CELEX: 51995PC0156
Language: sv
Date: 1995-05-18
Title: Proposal for a Council and Commission Decision On the position to be taken by the Community within the Association Council established by the Europe Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and the Slovak Republic of the other part, signed in Brussels on 4 October 1993, with regard to the adoption of the necessary rules for the implementation of Article 64 para. 1(i) and (ii) and para 2 of the Europe Agreement

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                        Bryssel den 18.05.1995
                                                        KOM(95) 156 slutlig

                                                        95/0103 (CNS)

                        Förslag till rådets och kommissionens beslut

om vilken ståndpunkt gemenskapen skall inta i associeringsrådet, inrättat genom Europaavtalet
mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan, och Slovakiska
republilken å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 4 oktober 1993, vad avser antagande av
nödvändiga tillämpningsföreskrifter för artikel 64.1 i, 64.1 ii och 64.2 i Europaavtalet
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                           EXPIAN A TORY MEMORANDUM

Article 64 (3) of the Europe Agreement establishing an association between the European
Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the
other part, signed in Brussels on 4 October 1993, provides that the necessary rules for the
implementation of paragraphs 1 and 2 of that Article (i.e. the competition provisions) shall
be adopted by the Association Council. The time-limit for these rules to be adopted is
three years from the entry into force of the Agreement; in accordance with Article 124,
the time-limit runs from 1 January 1992.

The competition provisions are one of the basic points of the Europe Agreement between
the European Communities and the Slovak Republic. Their actual implementation,
through the adoption of the attached rules by the Association Council, is a prerequisite for
the smooth development of trade relations between the two parties. The proposed
decision lays down procedures for cooperation between the two parties' competition
authorities. It is confirmed t hat the principles embodied in the block exemption rules in
force in the Community will apply, and there is provision for a consultation procedure
within the Association Council should disagreement arise between the two competition
authorities.

According to Article 2 (1) of the Decision of the Council and the Commission of 19
December 1994 on the conclusion of the Europe Agreement the position to be taken by
the Community within the Association Council shall be laid down in accordance with the
corresponding provisions of the Treaties establishing the three Communities. Article 87,
228 and 235 of the EC Treaty as well as Article 65 and 66 of the ECSC Treaty are
appropriate legal basis for the position to be adopted by the Community in the Association
Council with regard to rules for the implementation of the competition provisions
applicable to undertakings, specifically because of the inclusion of all types of mergers
and acquisitions, including those falling outside the scope of Article 86 of the Treaty in the
text of the implementing rules. As a result, it is desirable that the Council and the
Commission should adopt the attached decision.

The Commission therefore requests the Council to adopt the attached proposal for a
Council and Commission Decision.

                                                                                                 Ö
 ---pagebreak---                          Förslag till rådets och kommissionens beslut             95/0103 (CNS)

om vilken ståndpunkt gemenskapen skall inta i associeringsrådet, inrättat genom Europaavtalet
mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan, och Slovakiska
republilken å andra sidan, undertecknat i Bryssel den 4 oktober 1993, vad avser antagande av
nödvändiga tillämpningsföreskrifter för artikel 64.1 i, 64.1 ii och 64.2 i Europaavtalet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna
87 och 235 tillsammans med artikel 228.2 andra meningen och 228.3 första avsnittet i detta,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, särskilt
artikel 65 och 66 i detta,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande,

med beaktande av rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1994 om slutandet av
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och
Slovakiska republiken å andra sidan, särskilt artikel 2.1 i detta, och

med beaktande av följande:

Det är nödvändigt att stödja sig på artikel 235 i Fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen eftersom artikel 7 i utkastet till beslut av associeringsrådet behandlar
bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 4064/89, vilken huvudsakligen grundar sig på
den ovan nämnda artikel 235.

Genom artikel 64.3 i Europaavtalet fastställs att associeringsrådet skall anta de regler som är
nödvändiga för genomförandet av styckena 1 och 2 i artikeln.

Genom artikel 8.3 i Europaavtalets protokoll nr 2 om produkter som omfattas av Fördraget om
upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, fastställs att associeringsrådet skall anta
de regler som är nödvändiga för genomförandet av styckena 1 och 2 i artikeln.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i associeringsrådet, inrättat i enlighet med
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och
Slovakiska republiken å andra sidan, vad avser tillämpningsföreskrifterna för artikel 64.1 i,
64.1 ii och 64.2 i förutnämnda Europaavtal samt vad avser tillämpningsföreskrifterna för
artikel 8.1 i, 8.1 ii och 8.2 i Europaavtalets protokoll nr 2 om kol- och stålprodukter, skall
grundas på det utkast till beslut av associeringsrådet som bifogas det här beslutet.

Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar                                                      På kommissionens vägnar

                                                                                              L
 ---pagebreak--- Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar         På kommissionens vägnar

                                                   ^>
 ---pagebreak--- Associering mellan Europeiska unionen
och Slovakiska republiken
Associeringsrådet

         Utkast till beslut nr   / 9 5 av associeringsrådet
 mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena
          sidan och Slovakiska republiken å andra sidan
                            av den / 9 5

om antagande av nödvändiga tillämpningsföreskrifter för artikel 64.1 i,
64.1 ii och 64.2 i Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater å ena sidan och Slovakiska republiken å andra sidan samt av
tillämpningsföreskrifterna för artikel 8.1 i, 8.1 ii och 8.2 i samma
Europaavtals protokoll nr 2 om kol- och stålprodukter

ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Europaavtalet om associering mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Slovakiska
republiken å andra sidan, särskilt artikel 64.3 i detta,

med beaktande av samma Europaavtals protokoll nr 2 om kol- och
stålprodukter, särskilt artikel 8.3 i detta, och

med beaktande av följande:

Genom artikel 64.3 i Europaavtalet fastställs att associeringsrådet inom tre
år från avtalets ikraftträdande, genom beslut skall anta de regler som är
nödvändiga för genomförandet av styckena 1 och 2 i artikeln.

Genom artikel 8.3 i Europaavtalets protokoll nr 2 fastställs att
associeringsrådet inom tre år från avtalets ikraftträdande, genom beslut
skall anta de regler som är nödvändiga för genomförandet av styckena 1 och
2 i artikeln.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

De nödvändiga tillämpningsföreskrifterna för artikel 64.1 i, 64.1 ii och 64.2 i
Europaavtalet om associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater å ena sidan och Slovakiska republiken å andra sidan, liksom
tillämpningsföreskrifterna för artikel 8.1 i, 8.1 ii och 8.2 i samma
Europaavtals protokoll nr 2 om kol- och stålprodukter, med den lydelse de
har i bilagan till detta beslut, antas härmed.

Utfärdat i Bryssel den

                                                                              ii
 ---pagebreak---                På associeringsrådets vägnar
Sekreterarna
                                Ordförande

                                              S
 ---pagebreak--- Regler för tillämpning av konkurrensbestämmelserna för de företag som
avses i artikel 64 i Europaavtalet mellan EG och Slovakiska republiken.

ARTIKEL 1: ALLMÄN PRINCIP

Fall som rör avtal mellan företag, beslut av sammanslutningar av företag
och samordnad praxis mellan företag, vilka syftar eller leder till att
konkurrensen hindras, begränsas eller snedvrids, samt sådant missbruk av
dominerande ställning på hela eller en betydande del av gemenskapens eller
Slovakiens territorium som kan påverka handeln mellan EG och Slovakien,
skall regleras enligt principerna i artikel 64.1 och 64.2 i Europaavtalet.

Därför skall dessa fall behandlas av EG-kommissionen (GD IV) för EG:s
vidkommande och av den slovakiska antimonopolbyrån (AMB) för
Slovakiens vidkommande.

EG-kommissionens och AMB:s kompetens att behandla dessa frågor följer av
existerande regler i EG:s och Slovakiens respektive lagstiftning, inräknat de
fall där dessa regler tillämpas på företag utanför deras respektive
territorium.

De två myndigheterna avgör fallen i enlighet med sina egna materiella
regler och med beaktande av bestämmelserna nedan. De relevanta
materiella reglerna är för EG-kommissionen konkurrensreglerna i Fördraget
om upprättandet av Europeiska gemenskapen, i EKSG-fördraget och i den
sekundära konkurrenslagstiftningen, och för AMB den slovakiska lagen om
värn av ekonomisk konkurrens.

EKONOMISKA AKTIVITETER ENLIGT ROMFÖRDRAGET

ARTIKEL    2:   BÅDA                   KONKURRENSMYNDIGHETERNAS
KOMPETENSOMRÅDE

Fall enligt artikel 64 i Europaavtalet, vilka kan påverka både EG:s och
Slovakiens     marknader     och    vilka    kan   räknas    till  båda
konkurrensmyndigheternas kompetensområde, skall behandlas av EG-
kommissionen och AMB, enligt bestämmelserna i denna artikel.

2.1    Underrättelse

2.1.1 Konkurrensmyndigheterna skall underrätta varandra om de fall som
      de behandlar och som, enligt den allmänna principen i artikel 1, också
      förefaller höra till den andra myndighetens kompetensområde.

2.1.2 Denna situation kan framför allt uppstå i fråga om verksamhet som
      - innebär konkurrensbegränsande        verksamhet     i den    andra
        myndighetens territorium,

                                                                                C
 ---pagebreak--- berör den andra konkurrensmyndighetens tillämpningsåtgärder,
innebär åtgärder i form av påbud eller förbud i den andra
myndighetens territorium.

                                                               \
 ---pagebreak--- 2.1.3 Underrättelser enligt denna artikel skall omfatta tillräcklig
      information för att mottagarparten skall kunna göra en första
      bedömning av eventuell påverkan på dess intressen. Kopior av
      underrättelserna skall regelbundet lämnas till associeringsrådet i
      enlighet med Europaavtalet.

2.1.4 Underrättelserna skall göras i förväg, så snart som möjligt och senast
      under undersökningsfasen, i tillräckligt god tid innan en
      överenskommelse eller ett beslut antas så att kommentarer och
      samråd underlättas och så att den myndighet som inlett förfarandet
      kan beakta den andra myndighetens synpunkter samt vidta sådana
      åtgärder för att avhjälpa situationen i det aktuella fallet som den
      finner lämpliga enligt sin egen lagstiftning.

2.2   Konsultation och kommitté

      Om      EG-kommissionen       eller     AMB       finner     att    sådana
      konkurrensbegränsande verksamheter utövas på den                     andra
      myndighetens territorium som väsentligen påverkar väsentliga
      intressen för respektive part, får den begära samråd med den andra
      myndigheten       eller   begära        att     den      andra      partens
      konkurrensmyndighet inleder lämpliga förfaranden i syfte att
      avhjälpa situationen i enlighet med sin konkurrenslagstiftning. Detta
      påverkar inte åtgärder som den begärande parten vidtar i enlighet
      med sin konkurrenslagstiftning och inskränker inte den myndighets
      frihet som begäran riktar sig till att fatta det slutliga beslutet.

2.3   Träffande av en överenskommelse

      Den konkurrensmyndighet som begäran riktar sig till skall i full
      utsträckning och välvilligt beakta sådana synpunkter och
      faktamaterial som den begärande myndigheten tillhandahåller och
      särskilt arten av den konkurrensbegränsande verksamheten i fråga,
      de inblandade företagen och de påstådda negativa verkningarna på
      den begärande partens väsentliga intressen.

      Utan att det påverkar några av deras rättigheter eller skyldigheter,
      skall konkurrensmyndigheterna vid samråd enligt denna artikel
      sträva efter att uppnå en ömsesidigt godtagbar lösning med tanke på
      deras respektive väsentliga intressen.

ARTIKEL   3:  ENDAST                  EN       KONKURRENSMYNDIGHETS
KOMPETENSOMRÅDE

3.1   De fall som enligt principen i artikel 1 endast omfattas av den ena
      konkurrensmyndighetens kompetensområde och som kan påverka den
      andra partens väsentliga intressen, skall behandlas med beaktande av

                                                                                    S
 ---pagebreak---       bestämmelserna i artikel 2 och med hänsyn till de principer som
      fastställs nedan.

3.2   Framför allt gäller att när en av konkurrensmyndigheterna inleder en
      undersökning eller ett förfarande i ett fall som visar sig påverka den
      andra partens väsentliga intressen, skall den myndighet som inlett
      förfarandet underrätta den andra myndigheten om det aktuella fallet,
      utan att den senare formellt begär det.

                                                                               °\
 ---pagebreak--- ARTIKEL 4: BEGÄRAN OM INFORMATION

Om en parts konkurrensmyndighet erfar att ett fall, som även omfattas av
eller enbart omfattas av den andra myndighetens kompetensområde, verkar
påverka den förstnämnda partens väsentliga intressen, får den begära
information om detta fall från den myndighet som inlett förfarandet.

Den myndighet som inlett förförandet skall i den grad det är möjligt lämna
tillräcklig information i ett tillräckligt tidigt skede av förfarandet för att den
begärande myndighetens synpunkter skall kunna beaktas innan ett beslut
eller en överenskommelse antas.

ARTIKEL 5: SEKRETESS OCH KONFIDENTIELL INFORMATION

5.1    Med beaktande av artikel 64.7 i Europaavtalet är ingen av
       konkurrensmyndigheterna skyldig att tillhandahålla den andra
       myndigheten information, om det enligt den myndighets lag som
       besitter informationen är förbjudet att lämna den till den begärande
       myndigheten, eller om det inte vore förenligt med den parts väsentliga
       intressen vars myndighet besitter informationen.

5.2    Båda myndigheterna är införstådda med att i största möjliga
       utsträckning se till att sådan konfidentiell information som de får av
       varandra förblir konfidentiell.

ARTIKEL 6: GRUPPUNDANTAG

I tillämpning av artikel 64 i Europaavtalen enligt artiklarna 2 och 3 ovan,
skall konkurrensmyndigheterna säkerställa att principerna i de
bestämmelser om gruppundantag som gäller i EG tillämpas i full
utsträckning. AMB skall underrättas om varje förfarande som berör
antagande, avskaffande eller ändring av EG:s gruppundantag.

I de fall sådana gruppundantag stöter på allvarliga invändningar från den
slovakiska sidan, och med beaktande av den tillnärmning av lagstiftningen
som förutses i Europaavtalet, skall samråd äga rum i Gemensamma
kommittén eller i associeringsrådet i enlighet med bestämmelserna i artikel
9-

Samma principer skall gälla i fråga om andra betydande ändringar av
konkurrenspolitiken i EG eller Slovakien.

ARTIKEL 7: KONTROLL AV KONCENTRATIONER

I fråga om koncentrationer som omfattas av rådets förordning (EEG) nr
4064/89 och som väsentligen påverkar den slovakiska ekonomin, skall AMB
ha rätt att lämna synpunkter under förfarandets gång med beaktande av de

                                                                                     b
 ---pagebreak--- tidsfrister som anges i den nämnda förordningen. EG-kommissionen skall ta
vederbörlig hänsyn till synpunkterna utan att detta påverkar eventuella
åtgärder enligt parternas respektive konkurrensregler.

                                                                            M
 ---pagebreak--- ARTIKEL 8: MINDRE VIKTIGA AKTIVITETER

8.1 De aktiviteter som strider mot konkurrensreglerna, men h a r en
försumbar effekt på handeln mellan parterna eller på konkurrensen, faller
inte under artikel 64.1 i Europaavtalet och skall följaktligen inte behandlas
enligt artikel 2-6 i föreliggande tillämpningsföreskrifter.

8.2 Försumbara effekter enligt artikel 8.1 anses i allmänhet föreligga när

      den totala årliga omsättningen för de deltagande         företagen     inte
      överstiger 200 miljoner ecu, och

      de varor eller tjänster som avtalet omfattar tillsammans med de av de
      deltagande företagens andra varor och tjänster som förbrukarna på
      grund av egenskaper, pris och användning anser vara likvärdiga, inte
      utgör mer än 5 % av den totala marknaden för denna typ av varor och
      tjänster på den del av den gemensamma marknaden och den del av
      den slovakiska marknaden som berörs av avtalet.

ARTIKEL 9: ASSOCIERINGSRÅDET

9.1 När förfarandet enligt artikel 2 och 3 ovan inte leder till en ömsesidigt
acceptabel lösning, samt i de andra fall som uttryckligen nämns i
föreliggande   tillämpningsföreskrifter, skall diskussioner äga rum i
associeringsrådet på begäran av en av parterna inom tre månader efter det
att begäran framställts.

9.2 Efter det dessa diskussioner eller efter utgången av den ovan nämnda
fristen, kan associeringsrådet ge lämpliga rekommendationer för att avgöra
dessa fall, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 64.6 i
Europaavtalet. I dessa rekommendationer kan associeringsrådet beakta att
den myndighet som har fått begäran om diskussioner eventuellt inte h a r
informerat den myndighet som framställt begäran om sin åsikt inom den i
artikel 9.1 fastställda tidsfristen.

9.3 Dessa förfaranden i associeringsrådet hindrar på intet sätt tillämpning
av gälland « konkurrenslagstiftning på parternas territorier.

ARTIKEL 10: NEGATIV KOMPETENSKONFLIKT

När EG-kommissionen och AMB anser att ingen av dem är kompetent att
behandla ett fall på grundval av sin lagstiftning skall på begäran
diskussioner äga rum i associeringsrådet. EG och Slovakien skall sträva
efter att hitta en ömsesidigt acceptabel lösning i ljuset av de betydande
intressen som står på spel med stöd av associeringsrådet, som kan ge
lämpliga rekommendationer, utan att det påverkar tillämpningen av artikel

                                                                                    12.
 ---pagebreak--- 64.6 i Europaavtalet och de enskilda EU-medlemsstaternas rättigheter i
enlighet med deras konkurrensregler.

                                                                         K
 ---pagebreak--- EKONOMISKA AKTIVITETER SOM OMFATTAS AV EKSG-FÖRDRAGET

ARTIKEL 11: FÖRDRAGET OM UPPRÄTTANDET AV EUROPEISKA KOL-
OCH STÅLGEMENSKAPEN (EKSG)

Bestämmelserna i artikel 1-10 ovan skall även gälla för kol- och stålsektorn,
som behandlas i protokoll nr 2 till Europaavtalet.

ARTIKEL 12: ADMINISTRATIV HJÄLP (SPRÅK)

EG-kommissionen och AMB skall vidta praktiska åtgärder för ömsesidig
hjälp eller andra passande lösningar, särskilt när det gäller översättningar.

Utfärdade i ... den ...

                                                                                m
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(95) 156 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                         08 11

                                     Katalognummer : CB-CO-95-179-SV-C

                                                               ISBN 92-77-88224-7

Byrån for Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                                                                     \S