CELEX: 21998A0214(03)
Language: mt
Date: 1996-11-14 00:00:00
Title: Ftehim temporanju dwar il-kummerċ u materji li għandhom x' jaqsmu mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Użbekistan min-naħa l-oħra.

Avviż Legali Importanti

|

21998A0214(03)

Official Journal L 043 , 14/02/1998 P. 0002 - 0019

		Ftehim temporanjudwar il-kummerċ u materji li għandhom x' jaqsmu mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Użbekistan min-naħa l-oħra.IL-KOMUNITÀ EWROPEA, IL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR IL-FAĦAM U L-AZZAR U L-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR L-ENERĠIJA ATOMIKA,minn issa 'l quddiem imsejħin "IL-KOMUNITÀ",minn naħa waħda, uIR-REPUBBLIKA TA' L-UŻBEKISTAN,minn naħa l-oħra,BILLI fil-21 ta' Ġunju 1996 ġie ffirmat Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Koperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda u r-Repubblika ta' l-Użbekistan minn naħa l-oħraBILLI l-għan tal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Koperazzjoni huwa li jsaħħaħ u jkabbar ir-relazzjonijiet stabbiliti minn qabel, b'mod partikolari bil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Unjoni tar-Repubbliki Sovetiċi Soċjalisti dwar il-Kummerċ u l-Koperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika ffirmat fit-18 ta' Diċembru 1989;BILLI huwa meħtieġ li jiġi żgurat żvilupp mgħaġġel tar-relazzjonijiet kummerċjali bejn il-Partijiet;BILLI għal dan il-għan huwa meħtieġ li jiġu implimentati malajr kemm jista' jkun, permezz ta' Ftehim Temporanju, id-disposizzjonijiet tal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Koperazzjoni li jirrigwardaw l-kummerċ u materji li għandhom x' jaqsmu mal-kummerċ;BILLI d-disposizzjonijiet imsemmija għandhom, għaldaqstant, jieħdu post id-disposizjonijiet rilevanti tal-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Koperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika;BILLI huwa meħtieħ li jiġi żgurat illi sad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Koperazzjoni u t-twaqqif tal-Kunsill ta' Koperazzjoni, il-Kumitat Konġunt imwaqqaf bil-Ftehim dwar il-Kummerċ u l-Koperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika jista' jeżerċita l-poteri assenjati mill-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Koperazzjoni lill-Kunsill ta' Koperazzjoni, li huma meħtieġa sabiex jimplimentaw il-Ftehim Temporanju;IDDEĊIDEW li jikkonkludu dan il-Ftehim u għal dan il-għan innominaw bħala l-plenipotenzarji tagħhom:IL-KOMUNITÀ EWROPEA:Denis O'LearyAmbaxxatur,Rappreżentant Permanenti ta' l-Irlanda,President tal-Kumitat tar-Rappreżentanti PermanentiFrançois LamoureuxDeputat-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Politiċi Barranin tal-Komunitajiet EwropejIL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR IL-FAĦAM U L-AZZAR:IL-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR L-ENERĠIJA ATOMIKA:François LamoureuxDeputat-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni Politiċi tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet EwropejIR-REPUBBLIKA TA' L-UŻBEKISTAN:Abdulażiż KamilovMinistru ta' l-Affarijiet BarraninLI, wara li partu l-Pjeni Poteri tagħhom, li nstabu li kienu f'forma tajba u korretta,FTIEHMU KIF ĠEJ:TITOLU IPRINĊIPJI ĠENERALIArtikolu 1Ir-rispett għad-demokrazija, il-prinċipji tal-liġijiet internazzjonali u tad-drittijiet tal-bniedem kif definiti b'mod partikolari fil-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti, fl-Att Finali ta' Ħelsinki u fil-Karta ta' Pariġi għal Ewropa Ġdida, kif ukoll il-prinċipji ta' l-ekonomija tas-suq, inklużi dawk imniżżla fid-dokumenti tal-Konferenza tal-CSCE ta' Bonn, isejsu l-politika interna u esterna tal-Partijiet u jikkostitwixxu element essenzali ta' assoċjazzjoni f'dan il-Ftehim.TITOLU IIKUMMERĊ FIL-MERKANZIJAArtikolu 21. Il-Partijiet għandhom jikkonċedu lil xulxin it-trattament ta' nazzjon l-aktar favorit fl-oqsma kollha rigward:- id-dazji tad-dwana u l-ħlasijiet dovuti applikati għall-importazzjoni u l-esportazzjoni, inkluż il-metodu ta' ġbir ta' dawn id-dazji u ħlasijiet dovuti,- id-disposizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' clearance mid-dwana, transitu, imħażen u trasbord,- it-taxxi u ħlasijiet dovuti ta' kull tip applikati direttament jew indirettamet għall-merkanzija importata,- il-metodi ta' ħlasijiet jew it-trasferiment ta' dawn il-ħlasijiet li għandhom x' jaqsmu mal-kummerċ fil-merkanzija,- ir-regoli li għandhom x' jaqsmu mal-bejgħ, xiri, ġarr, tqassim u użu tal-merkanzija fis-suq domestiku.2. Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1 m' għandhomx japplikaw għal:(a) vantaġġi mogħtija bil-għan li joħolqu għaqda doganali jew żona ta' kummerċ ħieles jew skond il-ħolqien ta' din l-għaqda jew żona;(b) il-vantaġġi mogħtija lil pajjiżi partikolari skond ir-regoli ta' l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) u skond arranġamenti oħra internazzjonali favur il-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw;(ċ) il-vantaġġi mogħtija lil pajjiżi li jmissu magħhom sabiex jiffaċilitaw it-traffiku fuq il-fruntiera.3. Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1 m' għandhomx japplikaw, matul il-perjodu ta' transizzjoni li jiskadi fid-data li fiha r-Repubblika ta' l-Użbekistan taċċedi għall-WTO jew fil-31 ta' Diċembru 1998, liema waħda hija l-iktar bikrija, għall-vantaġġi definiti fl-Anness I mogħtija mir-Repubblika ta' l-Użbekistan lill-Istati l-oħra li nħolqu wara x-xoljiment tal-USSR.Artikolu 31. Il-Partijiet jaqblu illi l-prinċipju ta' transitu ħieles huwa kondizzjoni essenzali sabiex jintlaħqu l-għanijiet immedjati ta' dan il-Ftehim.In konnessjoni ma' dan, kull waħda mill-Partijiet għandha tassigura t-transitu mingħajr restrizzjoni permezz ta' jew minn ġot-territorju tagħha tal-merkanzija li toriġina fit-territorju tad-dwana tal-parti l-oħra jew destinati għat-territorju tad-dwana ta' din il-Parti l-oħra.2. Ir-regoli deskritti fil-paragrafi 2, 3, 4 u 5 tal-GATT japplikaw bejn il-Partijiet.3. Ir-regoli li jinsabu f'dan l-Artikolu huma mingħajr preġudizzju għal kull regola speċjali li jkollha x'taqsam ma' setturi speċifiċi, b'mod partikolari bħalma huma t-trasport, jew il-prodotti miftiehma bejn il-Partijiet.Artikolu 4Mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li joħorġu minn konvenzjonijiet internazzjonali dwar il-permess tad-dħul temporanju ta' merkanzija li jorbtu liż-żewġ Partijiet, kull waħda mill-Partijiet għandha barra minn hekk tikkonċedi lill-Parti l-oħra eżenzjoni mill-ħlasijiet dovuti u d-dazji bil-permess temporanju tad-dħul, fil-każijiet u skond il-proċeduri stipulati b'kull konvenzjoni oħra internazzjonali dwar din il-materja li torbotha, skond il-leġislazzjoni tagħha. Għandhom jitqiesu l-kondizzjonijiet li bihom il-Parti in kwistjoni ikun aċċetta l-obbligi li joħorġu minn konvenzjoni bħal din.Artikolu 51. Merkanzija li toriġina fir-Repubblika ta' l-Użbekistan għandha tiġi importata fil-Komunità ħielsa mir-restrizzjonijiet kwantitattivi, mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 7, 10 u 11 ta' dan il-Ftehim.2. Merkanzija li toriġina fil-Komunità għandha tiġu importata fir-Repubblika ta' l-Użbekistan ħielsa mir-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u mill-miżuri ta' effett ekwivalenti, mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 7, 10 u 11 ta' dan il-Ftehim.Artikolu 6Il-merkanzija għandha tiġi nnegozjata bejn il-partijiet bi prezzijiet tas-suq.Artikolu 71. Fejn kull prodott jiġi importat fit-territorju ta' waħda mill-Partijiet fi kwantitajiet hekk miżjuda jew skond tali kondizzjonijiet hekk illi jikkawżaw jew jheddu li jikkawżaw ħsara lill-produtturi domestiċi ta' dawn il-prodotti jew ta' prodotti f'kompetizzjoni diretta magħhom, il-Komunità jew ir-Repubblika ta' l-Użbekistan, liema minnhom tkun involuta, jistgħu jieħdu l-passi xierqa skond il-proċeduri u l-kondizzjonijiet li ġejjin.2. Qabel ma tittieħed kull miżura, jew fil-każijiet li għalihom japplika l-paragrafu 4, malajr kemm jista' jkun wara, il-Komunità jew ir-Repubblika ta' l-Użbekistan, skond kif ikun il-każ, għandhom jipprovdu lill-Kumitat Konġunt bit-tagħrif kollu rilevanti bil-ħsieb li tinstab soluzzjoni aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet kif provvdut fit-Titolu IV.3. Jekk, bħala riżultat tal-konsultazzjonijiet, il-Partijiet ma jilħqux ftehim fi żmien 30 jum mir-riferiment lill-Kumitat Konġunt dwar azzjonijiet sabiex tiġi evitata s-sitwazzjoni, il-Parti li tkun talbet għall-konsultazzjonijiet għandha tkun ħielsa li tirrestrinġi l-importazzjoni tal-prodotti involuti safejn u sakemm u għat-tul taż-żmien kif ikun meħtieġ sabiex ma titħalliex jew tiġi rimedjata l-ħsara, jew li tadotta miżuri oħra xierqa.4. F'ċirkostanzi kritiċi fejn id-dewmien x'aktarx li jikkawża ħsara li tkun diffiċli tissewwa, il-Partijiet jistgħu jieħdu l-miżuri qabel il-konsultazzjonijiet, bil-kondizzjoni illi l-konsultazzjonijiet jiġu offruti immedjatament wara li tittieħed din l-azzjoni.5. Fil-għażla tal-miżuri skond dan l-Artikolu, il-Partijiet għandhom jagħtu prijorità lil dawk li joħolqu l-inqas tfixkil għall-kisba tal-għanijiet ta' dan il-Ftehim.6. Xejn f'dan l-Artikolu m' għandu jippreġudika jew jaffettwa b'xi mod illi jittieħdu, minn waħda miż-żewġ Partijiet, miżuri ta' anti-dumping jew kompensatorji skond l-Artikolu IV tal-GATT, mal-Ftehim dwar l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni ta' l-Artikoli VI, XVI and XXIII tal-GATT jew ma' leġislazzjoni interna relatata.Artikolu 8Il-Partijiet jimpenjaw ruħhom sabiex jikkunsidraw l-iżvilupp tad-disposizzjonijiet f'dan il-Ftehim dwar il-kummerċ bejniethom fil-merkanzija, skond kif jippermettu ċ-ċirkostanzi, inkluża s-sitwazzjoni li tinħoloq mill-adeżjoni tar-Repubblika ta' l-Uzbekistan għall-WTO. Il-Kumitat Konġunt imsemmi fl-Artikolu 17 jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet dwar dawn l-iżviluppi lill-Partijiet li jistgħu jidħlu fis-seħħ, fejn aċċettati, bis-saħħa tal-ftehim bejn il-Partijiet skond il-proċeduri rispettivi tagħhom.Artikolu 9Il-Ftehim m' għandux jipprekludi projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet fuq l-importazzjoni, l-esportazzjoni jew merkanzija in transitu ġustifikati fuq bażi ta' moralità pubblika, politika pubblika jew sigurtà pubblika; il-protezzjoni tas-saħħa u tal-ħajja tal-bniedem, ta' l-annimali jew tal-pjanti; il-protezzjoni tar-riżorsi naturali, il-protezzjoni ta' teżori nazzjonali ta' valur artistiku, storiku jew arkeoloġiku jew il-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali jew ir-regoli li għandhom x' jaqsmu mad-deheb u l-fidda. Madankollu, dawn il-projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet m' għandhomx jkunu mezz ta' diskriminazzjoni arbitrarja jew ta' restrizzjoni moħbija għall-kummerċ bejn il-Partijiet.Artikolu 10Dan it-Titolu m' għandux japplika għall-kummerċ fil-prodotti tessili li jaqgħu taħt il-Kapitoli 50 sa 63 tan-nomenklatura kombinata. Il-kummerċ f'dawn il-prodotti għandu jiġi regolat bi ftehim separat, inizjalat fl-4 ta' Diċembru 1995 u applikat proviżorjament mill-1 ta' Jannar 1996.Artikolu 111. Il-Kummerċ fil-prodotti koperti bit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar għandu jiġi regolat mid-disposizzjonijiet ta' dan it-Titolu, għajr l-Artikolu 5.2. Għandu jitwaqqaf grupp ta' kuntatt dwar materji li għandhom x' jaqsmu mal-faħam u l-azzar, li jkun jikkonsisti f'rappreżentanti tal-Komunità, minn naħa waħda, u rappreżentanti tar-Repubblika ta' l-Użbekistan, minn naħa l-oħra.Il-grupp ta' kuntatt għandu jpartat, fuq bażi regolari, it-tagħrif dwar il-materji kollha dwar il-faħam u l-azzar ta' interess lill-Partijiet.Artikolu 12Il-kummerċ fil-materji nukleari għandu jkun bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta' Ftehim speċifiku li jrid jiġi konkluż bejn il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u r-Repubblika ta' l-Użbekistan.TITOLU IIIĦLASIJIET, KOMPETIZZJONI U DISPOSIZZJONIJIET OĦRA EKONOMIĊIArtikolu 13Il-Partijiet jimpenjaw ruħhom sabiex jawtorizzaw f'munita konvertibbli liberament, kull ħlas korrenti bejn ir-resident tal-Komunità u dawk tar-Repubblika ta' l-Użbekistan li jkollhom x' jaqsmu mal-moviment tal-merkanzija, magħmula skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.Artikolu 14Il-Partijiet jaqblu li jeżaminaw metodi sabiex japplikaw il-liġijiet rispettivi tagħhom dwar il-kompetizzjoni fuq bażi miftiehma f'dawk il-każijiet fejn jiġi affettwat il-kummerċ ta' bejniethom.Artikolu 15Skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu u ta' l-Anness II, ir-Repubblika ta' l-Użbekistan għandha tissokta li ttejjeb il-protezzjoni tad-drittijiet dwar il-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali sabiex tipprovdi, sa l-aħħar tal-ħames sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, għal livell ta' protezzjoni simili għal dak provvdut fil-Komunità b'atti Komunitarji, b' mod partikolari dawk msemmija fl-Anness II, inklużi l-mezzi komparabbli sabiex jiġu infurzati dawn id-drittijiet.Artikolu 16L-awtoritajiet amministrattivi tal-Partijiet għandhom igħinu lil xulxin fil-materji li għandhom x' jaqsmu mad-dwana skond il-Protokoll mehmuż ma' dan il-Ftehim.TITOLU IVDISPOSIZZJONIJIET ISTITUZZJONALI, ĠENERALI U FINALIArtikolu 17Il-Kumitat Konġunt imwaqqaf bil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Unjoni tar-Repubbliki Sovjetiċi Soċjalisti dwar il-kummerċ u l-koperazzjoni kummerċjali u ekonomika fit-18 ta' Diċembru 1989 għandu jwettaq id-dmirijiet assenjati lilu b' dan il-Ftehim sakemm jitwaqqaf il-Kunsill ta' Koperazzjoni provvdut bl-Artikolu 81 tal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Koperazzjoni.Artikolu 18Bil-għan li jikseb il-għanijiet immedjati tal-Ftehim, il-Kumitat Konġunt jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet fil-każijiet provvduti fih. Għandu jfassal ir-rakkomandazzjonijiet tiegħu bi ftehim bejn il-Partijiet.Artikolu 19Meta jkun qiegħed jeżamina kull kwistjoni li tinħoloq fil-qafas ta' dan il-Ftehim rigward disposizzjoni li tirreferi għal Artikolu tal-GATT u/jew l-WTO l-Kumitat Konġunt għandu kemm jista' jkun iqis dik l-interpretazzjoni li tingħata ġeneralment lill-Artikolu in kwistjoni mill-membri tal-GATT u/jew l-WTO.Artikolu 201. Fl-iskop ta' dan il-Ftehim, kull waħda mill-Partijiet timpenja ruħha li tiżgura illi l-persuni naturali u ġuridiċi tal-Parti l-oħra jkollhom aċċess ħieles mid-diskriminazzjoni fejn għandhom x' jaqsmu ċ-ċittadini tagħha stess fil-qrati kompetenti u l-organi amministrattivi tal-Partijiet sabiex jiddefendu d-drittijiet individwali u l-proprjetajiet tagħhom, inklużi dawk li għandhom x' jaqsmu mal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali.2. Fil-limitazzjonji tal-poteri rispettivi tagħhom, il-Partijiet:- għandhom jinkoraġġixxu l-adozzjoni ta' l-arbitraġġ sabiex isolvu l-kontroversji li jqumu minn transazzjonijiet kummerċjali u ta' koperazzjoni konklużi minn operaturi ekonomiċi tal-Komunità u dawk tar-Repubblika ta' l-Użbekistan,- jiftiehmu li fejn kontroversja tiġi sottomessa għall-arbitraġġ, kull waħda mill-partijiet fil-kontroversja tista', għajr fejn ir-regoli taċ-ċentru magħżul ta' l-arbitraġġ magħżul mill-partijiet jipprovdi xorta oħra, tagħżel l-arbitratur tagħha, irrispettivament min-nazzjonalita tiegħu, u li t-tielet arbitratur li jippresjiedi jew l-arbitratur waħdieni jista' jkun ċittadin ta' Stat terz,- iridu jirrakkomandaw illi l-operaturi ekonomiċi tagħhom jagħżlu b' kunsens bejniethom il-liġi li tapplika għall-kuntratti tagħhom,- għandhom jinkoraġġixxu r-rikors għar-regoli ta' l-arbitraġġ elaborati mill-Kummissjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-kummerċ internazzjonali (UNCITRAL) u għal arbitraġġ minn kull ċentru ta' Stat firmatarju tal-Konvenzjoni dwar il-għarfien u l-infurzar tad-deċiżjonijiet ta' arbitraġġi barranin magħmula fi New York fil-10 ta' Ġunju 1958.Artikolu 21Xejn f'dan il-Ftehim m' għandu jżomm kwalunkwe Parti milli tieħu xi miżura:(a) li tikkunsidra meħtieġa sabiex tipprevjieni l-iżvelar ta' tagħrif kuntrarju għall-interessi essenzali tas-sigurtà tagħha;(b) li jkollhom x' jaqsmu mal-produzzjoni, jew il-kummerċ, ta' l-armi, munizzjon jew materjali ta' gwerra jew ta' riċerka, żvilupp jew produzzjoni li jkunu indispensabbli għall-skopijiet ta' difiża, basta iżda illi dawn il-miżuri ma jagħmlux ħsara lill-kondizzjonijiet tal-kompetizzjoni rigward il-prodotti mhux maħsuba speċifikament għal skopijiet militari.(ċ) li hija tikkunsidra essenzali għas-sigurtà tagħha stess f'każ ta' inkwiet serju intern li jeffettwa ż-żamma tal-liġi u tal-bon ordni, fi żmien ta' gwerra jew ta' tensjoni serja internazzjonali li tikkostitwixxi theddida ta' gwerra jew sabiex twettaq l-obbligi li tkun aċċettat bil-għan li żżomm il-paċi u s-sigurtà internazzjonali;(d) li tikkunsidra meħtieġa rigward l-obbligi u l-impenji internazzjonali tagħha dwar il-kontroll ta' l-użu doppju ta' merkanzija u teknoloġiji industrijali.Artikolu 221. Fl-oqsma koperti minn dan il-Ftehim u mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet li jinsabu fih:- l-arranġamenti applikati mir-Repubblika ta' l-Użbekistan rigward il-Komunità m' għandhomx joħolqu l-ebda diskriminazzjoni bejn l-Istati membri, iċ-ċittadini jew il-kumpanniji jew id-ditti tagħhom,- l-arranġamenti applikati mill-Komunità rigward ir-Repubblika ta' l-Użbekistan m'għandhom joħolqu l-ebda diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini Użbeki, jew kumpanniji jew ditti Użbeki.2. Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1 huma mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Partijiet li japplikaw id-disposizzjonijiet rilevanti dwar il-leġislazzjoni fiskali tagħhom fuq il-persuni li jħallsu t-taxxi u li ma jkunux f'sitwazzjonijiet identiċi rigward il-post tagħhom ta' residenza.Artikolu 231. Kull waħda mill-Partijiet tista' tirreferi lill-Kumitat Konġunt kull kontroversja li jkollha x' taqsam ma' l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta' dan il-Ftehim.2. Il-Kumitat Konġunt jista' jiddeċiedi l-kontroversja permezz ta' rakkomandazzjoni.3. Fil-każ li ma jkunx possibbli li tiġi solvuta l-kontroversja skond il-paragrafu 2, kull waħda miż-żewġ Partijiet tista' tinnotifika lill-Parti l-oħra dwar il-ħatra ta' konċiljatur, il-Parti l-oħra trid imbagħad taħtar it-tieni konċiljatur fi żmien xahrejn.Il-Kumitat Konġunt għandu jaħtar it-tielet konċiljatur.Ir-rakkomandazzjonijiet tal-konċiljaturi għandhom jittieħdu b'vot ta' maġġoranza. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet ma jorbtux lill-Partijiet.4. Il-Kumitat Konġunt jista' jistabbilixxi r-regoli ta' proċedura għas-soluzzjoni tal-kontroversji.Artikolu 24Il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw lil xulxin mal-ewwel permezz ta' mezzi xierqa fuq it-talba ta' waħda miż-żewġ Partijiet sabiex jiddiskutu materji li jirrigwardaw l-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim u ta' aspetti oħra rilevanti dwar ir-relazzjonijiet bejn il-Partijiet. Id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu m' għandhom bl-ebda mod jeffettwaw l-Artikoli 7, 23 u 28 u huma mingħajr preġudizzju għalihom.Artikolu 25It-trattament mogħti lir-Repubblika ta' l-Użbekistan kif miġjub hawn taħt ma għandu bl-ebda mod ikun iktar favorevoli minn dak mogħti mill-Istati Membri lil xulxin.Artikolu 26Sakemm u safejn il-materji koperti b'dan il-Ftehim ikunu koperti bit-Trattat dwar il-Karta dwar l-Enerġija u l-Protokolli ta' miegħu, dawn it-Trattat u dawn il-Protokolli għandhom japplikaw mad-dħul fis-seħħ għal dawn il-materji iżda biss safejn u sakemm din l-applikazzjoni tkun provduta fihom.Artikolu 271. Dan il-Ftehim għandu jibqa' japplika sad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ta' Assoċjazzjoni u Koperazzjoni ffirmat fil-21 ta' Ġunju 1996.2. Kull waħda miż-żewġ partijiet tista' tirrinunzja għal dan il-Ftehim billi tinnotifka lill-Parti l-oħra. Dan il-Ftehim għandu jieqaf japplika sitt xhur wara d-data ta' din in-notifika.Artikolu 281. Il-Partijiet għandhom jieħdu kull miżura ġenerali jew speċifika meħtieġa sabiex iwettqu l-obbligi tagħhom skond dan il-Ftehim. Għandhom jaraw illi jinkisbu l-għanijiet immedjati dikjarati f'dan il-Ftehim.2. Jekk xi waħda miż-żewġ Partijiet tikkunsidra illi l-Parti l-oħra tkun naqset milli twettaq obbligu skond dan il-ftehim, tista' tieħu l-miżuri xierqa. Qabel tagħmel dan, għajr f'każijiet ta' urġenza speċjali, għandha tipprovdi lill-Kumitat Konġunt bit-tagħrif kollu rilevanti meħtieġ għal eżami bir-reqqa tas-sitwazzjoni bil-ħsieb li tinstab soluzzjoni aċċettabbli għall-Partijiet. Fil-għażla ta' dawn il-miżuri, għandha tingħata prijorità lil dawk illi jfixklu l-inqas il-funzjonament tal-Ftehim. Dawn il-miżuri għandhom jiġu notifikati mil-ewwel lill-Kumitat Konġunt jekk il-Parti l-oħra titlob hekk.Artikolu 29L-Annessi I u II, u l-Protokoll dwar il-għajnuna ta' bejniethom bejn l-awtoritajiet amministrattivi f'materji li għandhom x' jaqsmu mad-dwana, għandhom jiffurmaw parti integrali minn dan il-Ftehim.Artikolu 30Dan il-Ftehim għandu japplika, minn naħa waħda, għat-territorji li fihom huma applikati t-Trattati li jwaqqfu l-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u skond il-kondizzjonijiet preskritti f'dawn it-Trattati u, minn naħa l-oħra, għat-territorju tar-Repubblika ta' l-Użbekistan.Artikolu 31Dan il-Ftehim huwa mfassal f'kopja duplikata f'dawn l-ilsna: id-Daniż, l-Olandiż, l-Ingliż, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Ġermaniż, it-Taljan, l-Ispanjol, l-Isvediż, il-Grieg, il-Portugiż u fl-Użbeki, kull test huwa awtentiku ndaqs.Artikolu 32Dan il-Ftehim għandu jiġi approvat mill-Partijiet skond il-proċeduri tagħhom stess.Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar ta' wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lis-Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea illi jkunu tlestew il-proċeduri msemmija fl-ewwel paragrafu.Mad-dħul tiegħu fis-seħħ, u safejn u sakemm jirrigwarda r-relazzjonijiet bejn ir-Repubblika ta' l-Użbekistan u l-Komunità, dan il-Ftehim għandu jieħu post l-Artikolu 2, l-Artikolu 3, għajr ir-raba' inċiż ta' dan, u l-Artikoli 4 sa 16 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, il-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika u l-Unjoni tar-Repubbliki Sovjetiċi Soċjalisti dwar il-Kummerċ u l-Koperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika ffirmat fi Brussel fit-18 ta' Diċembru 1989.Брюссел шахрида минг тўккиз юз тўксон олтинчи йилнинг ўн тўртинчи ноябрида тузилди.Por las Comunidades EuropeasFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenΓια τις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeVoor de Europese GemeenschappenPelas Comunidades EuropeiasEuroopan yhteisöjen puolestaPå Europeiska gemenskapernas vägnar+++++ TIFF +++++Узбекистон Республикаси Хукумати номидан+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------LISTA TA' DOKUMENTI MEHMUŻAAnness I | Lista indikattiva tal vantaġġi mogħtija mir Repubblika ta' l Użbekistan lill Istati Indipendenti skond l Artiklu 2 (3) |Anness II | proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali msemmija fl Artikolu 15. |Protokoll dwar il-għajnuna ta' bejniethom bejn l-awtoritajiet amministrattivi f'materji li għandhom x'jaqsmu mad-dwana.--------------------------------------------------ANNESS ILista indikattiva tal-vantaġġi mogħtija mir-Repubblika ta' l-Użbekistan lill-Istati Indipendenti skond l-Artiklu 2 (3)Il-vantaġġi huma mogħtija lil dawk l-Istati Indipendenti li jagħmlu parti mill-ftehim li jwaqqaf żona ta' kummerċ ħieles u li magħhom ġew iffirmati ftehim ta' kummerċ ħieles ma' l-Użbekistan.Rigward il-Belorussja, il-Ġeorġja, il-Każakstan, il-Kirgiżstan, il-Moldova, il-Federazzjoni Russa, it-Turkmenistan u l-Ukrajina:1. Tassazzjoni fuq l-importazzjoni/esportazzjoniMa jinġabar l-ebda dazju fuq l-importazzjoni.Ma jinġabar l-ebda dazju rigward merkanzija pprovduta skond il-ftehim inter-governmentali jew ta' kreditu, fil-limiti kwantitattivi stabbiliti mill-Gvern ta' l-Użbekistan fid-dawl tal-eżiġenzi nazzjonali.Ma tiġi applikata l-ebda VAT jew taxxa tas-sisa fuq l-kummerċ li jsir fil-kuntest ta' ftehim ta' koperazzjoni.2. Allokazzjoni ta' kwoti u proċeduri għal liċenzi.Kwoti ta' esportazzjoni għal kunsinna ta' prodotti Użbeki skond il-ftehim ta' kummerċ u koperazzjoni annwali bilaterai ta' bejn l-istati huma miftuħa bl-istess mod bħal dawk għall-"kunsinni skond l-eżiġenzi ta' l-istat".3. Kondizzjonijiet tat-Trasport u ta' TransituRigward il-Partijiet tal-Ftehim Multilaterali 'dwar il-prinċipji u l-kondizzjonijiet tar-relazzjonijiet fil-qasam tat-trasport' u/jew fuq il-bażi ta' arranġamenti bilaterali dwar it-trasportazzjoni u t-transitu, ma jiġu applikati l-ebda taxxi jew piżijiet fuq bażi reċiproka għat-trasportazzjoni u l-clearance tad-dwana għall-merkanzija (inkluża l-merkanzija fi transitu) u t-transitu ta' vetturi.4. Servizzi ta' komunikazzjoni inklużi servizzi ta' komunikazzjoni bil-posta, courier, telekomunikazzjoni, awdjo-viżivi u tipi oħra ta' servizzi ta' komunikazzjoni.5. Aċċess għal sistemi tat-tagħrif u databasesFil-każ tal-Federazzjoni Russa, l-Ukrajina, il-Belorussja, il-Każakistan: il-ħlasijiet jistgħu jsiru bil-munita nazzjonali ta' dawn il-pajjiżi.Fil-każ tal-Każakistan, il-Kirgiżstan: sistema simplifikata tal-proċeduri tad-dwana.--------------------------------------------------ANNESS IIL-Atti dwar il-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali msemmija fl-Artikolu 151. L-Atti Komunitarji msemmija fl-Artikolu 15.- L-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 89/104/KEE tal-21 ta' Diċembru 1988 li tqarreb il-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x' jaqsmu ma' trademarks.- Direttiva tal-Kunsill 87/54/KEE tas-16 ta' Diċembru 1986 dwar il-protezzjoni legali tat-topografiji ta' prodotti semi-kondutturi.- Direttiva tal-Kunsill 91/250/KEE tal-14 ta' Mejju 1991 dwar il-protezzjoni legali tal-programmi tal-kompjuters.- Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1786/92 tat-18 ta' Ġunju 1992 li jirrigwarda l-ħolqien ta' ċertifikat supplimentari ta' protezzjoni għall-prodotti mediċinali.- Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 tal-14 ta' Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta' l-identifikazzjoni u l-ismijiet ta' l-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta' l-ikel.- Direttiva tal-Kunsill 93/83/KEE tas-27 ta' Settembru 1993 dwar il-kordinament ta' ċerti regoli li jirrigwardaw il-proprjetà letterarja u d-drittijiet li għandhom x' jaqsmu mal-proprjetà letterarja li japplikaw għax-xandir bis-satelliti u t-trasmissjoni mill-ġdid bil-kejbil.- Direttiva tal-Kunsill 93/98/KEE tad-29 ta' Ottubru 1993 li tarmonizza t-terminu ta' protezzjoni tal-proprjetà letterarja u ċerti drittijiet li għandhom x'jaqsmu magħha.- Direttiva tal-Kunsill 92/100/KEE tad-19 ta' Novembru 1992 dwar id-drittijiet ta' kiri u ta' self u dwar ċerti drittijiet li għandhom x' jaqsmu mal-proprjetà letterarja fil-qasam tal-proprjetà intellettwali.2. Jekk jinqalgħu problemi fil-qasam tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali kif indirizzati fl-Atti Komunitarji msemmija hawn fuq u li jaffettwaw il-kondizzjonijiet tal-kummerċ, għandhom jsiru konsultazzjonijiet urġenti, fuq talba tal-Komunità jew tar-Repubblika ta' l-Użbekistan, bil-ħsieb li jintlaħqu soluzzjonijiet sodisfaċenti bejniethom.--------------------------------------------------Protokolldwar il-għajnuna ta' bejniethom bejn l-awtoritajiet amministrattivi f'materji li għandhom x'jaqsmu mad-dwana.Artikolu 1DefinizzjonijietGħall-iskopijiet ta' dan il-Protokoll:(a) "leġislazzjoni tad-dwana" għandha tfisser kull disposizzjoni legali jew regolatorja li tapplika fit-territorju tal-Partijiet li tirregola l-importazzjoni, l-esportazzjoni, it-transitu ta' l-oġġetti u t-tqegħid tagħhom taħt kull preoċedura tad-dwana, inklużi l-miżuri ta' projbizzjoni, restrizzjoni u kontroll;(b) "awtorità applikanti", għandha tfisser awtorità amministrattiva kompetenti li tkun ġiet maħtura minn Parti għal dan il-għan u li tagħmel talba għall-għajnuna f'materji li għadhom x'jaqsmu mad-dwana;(c) "awtorità mitluba", għandha tfisser awtorità amministrattiva kompetenti li tkun ġiet maħtura mill-Parti għal dan il-għan u li tirċievi talba għal-għajnuna dwar materji li għandhom x'jaqsmu mad-dwana;(d) "data personali", għandha tfisser kull tagħrif li jkollu x' jaqsam ma' individwu identifikat jew identifikabbli.Artikolu 2Skop1. Il-Partijiet għandhom jgħinu lil xulxin, f'oqsma li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, fil-manjiera u skond il-kondizzjonijiet preskritti f'dan il-Protokoll, sabiex jipprevjenu, jikxfu u jinvestigaw ħidmiet li jiksru l-liġijiet tad-dwana.2. L-għajnuna f'materji li għandhom x'jaqsmu mad-dwana, kif provduta f'dan il-Protokoll, għandha tapplika għal kull awtorità amministrattiva tal-Partijiet li tkun kompetenti għall-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll. Din m' għandhiex tippreġudika r-regoli li jirregolaw il-għajnuna ta' bejniethom f'materji kriminali. Lanqas m' għandha tkopri t-tagħrif miksub skond il-poteri eżerċitati fuq it-talba ta' l-awtoritajiet ġudizzjarji, għajr jekk dawn l-awtoritajiet jaqblu dwar dan.Artikolu 3Għajnuna fuq talba1. Fuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha tagħti lill-awtorità applikanti t-tagħrif kollu rilevanti li jista' jgħinha sabiex tiżgura illi l-leġislazzjoni tad-dwana tkun qiegħda tiġi applikata sew, inkluż it-tagħrif li jirrigwarda ħidmiet magħrufa jew maħsuba li jkunu jew jistgħu jmorru kontra din il-leġislazzjoni.2. Fuq talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha tinforma lill-awtorità applikanti jekk il-merkanzija esportata mit-territorju ta' waħda mill-Partijiet kenitx ġiet importata kif jixraq fit-territorju tal-Parti l-oħra, billi tispeċifika, fejn xieraq, il-proċedura tad-dwana applikata għall-merkanzija.3. Fuq talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha, fil-qafas tal-liġijiet tagħha, tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiżgura illi tinżamm għassa speċjali fuq:(a) persuni naturali jew ġuridiċi li dwarhom ikun hemm suspetti raġonevoli li jkunu qed jiksru jew ikunu kisru l-liġijiet tad-dwana(b) postijiet fejn il-merkanzija tkun maħżuna b'mod li tagħti lok għal sospetti illi jkunu maħsuba sabiex tforni ħidmiet bi ksur tal-leġislazzjoni tad-dwana;(ċ) ċaqliq ta' merkanzija notifikata li twassal possibbilment għal ksur tal-leġislazzjoni tad-dwana;(d) mezzi tat-trasport li dwarhom ikun hemm sospetti raġonevoli illi kienu, jew setgħu jkunu wżati f'ħidmiet bi ksur tal-leġislazzjoni tad-dwana.Artikolu 4Għajnuna spontaneaIl-Partijiet għandhom jipprovdu lil xulxin, safejn u sakemm jippermettu l-liġijiet, ir-regoli u strumenti legali nazzjonali, għajnuna mingħajr talba minn qabel jekk jikkunsidraw illi din hija meħtieġa għall-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni tad-dwana, b' mod partikolari jekk jiksbu tagħrif dwar:- ħidmiet li huma jew jidhru li huma bi ksur ta' din il-leġislazzjoni u li jistgħu jkunu ta' interess għall-Parti l-oħra,- mezzi jew metodi ġodda wżati sabiex jitwettqu dawn il-ħidmiet,- merkanzija magħrufa li hija soġġetta għall-ksur tal-leġislazzjoni tad-dwana,- persuni naturali jew ġuridiċi li dwarhom ikun hemm sospetti raġonevoli illi huma jew jmorru kontra l-liġijiet ta-dwana,- mezzi tat-trasport li dwarhom ikun hemm sospetti raġonevoli illi kienu, huma jew jistgħu jintużaw f'ħidmiet li jiksru l-liġijiet tad-dwana.Artikolu 5Kunsinna/NotifikaFuq it-talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità mitluba għandha, skond il-leġislazzjoni tagħha, tieħu l-passi meħtieġa kollha sabiex:- tikkunsinna d-dokumenti kollha,- tinnotifika d-deċiżjonijiet kollha,li jaqgħu taħt l-iskop ta' dan il-Protokoll lil persuna indirizzata li tkun residenti jew stabbilita fit-territorju tagħha. F'dawn il-każijiet, għandu japplika l-Artikolu 6 (3) safejn u sakemm jirrigwarda t-talba nfisha.Artikolu 6Il-għamla u s-sustanza tat-talbiet għall-għajnuna1. It-talbiet skond dan il-Protokoll għandhom isiru bil-miktub. Għandhom ikunu akkompanjati mid-dokumenti meħtieġa sabiex jgħinu l-konformità mat-talba. Meta meħtieġa minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni, jistgħu jiġu aċċettati talbiet bil-fomm, iżda għandhom jiġu kkonfermati bil-miktub fil-pront.2. It-talbiet skond il-paragrafu 1 għandhom jinkludu t-tagħrif li ġej:(a) l-awtorità applikanti li tagħmel it-talba;(b) il-miżura mitluba;(ċ) il-għan immedjat u r-raġuni tat-talba;(d) il-liġijiet, ir-regoli u l-elementai legali l-oħra involuti;(e) indikazzjonijiet eżatti u komprensivi kemm jista' jkun dwar il-persuni naturali jew ġuridiċi li jkunu l-mira ta' l-investigazzjonijiet;(f) riassunt tal-fatti rilevanti u ta' l-investigazzjonijiet diġa mwettqa, għajr fil-każijiet provduti fl-Artikolu 5.3. It-talbiet għandhom jiġu sottomessi f'ilsien uffiċjali ta' l-awtorità mitluba jew f'ilsien aċċettat minn din l-awtorità.4. Jekk talba ma jkollhiex ir-rekwiżiti formali, tista' tintalab li tiġi ikkoreġuta jew kompluta; madankollu, jistgħu jiġu ordnati miżuri ta' prekawzjoni.Artikolu 7It-twettieq ta' talbiet1. Sabiex timxi fuq talba għall-għajnuna, l-awtorità mitluba għandha tipproċedi, fil-limiti tal-kompetenza tagħha u tar-riżorsi disponibbli, daqs li kieku qiegħda taġixxi minn rajha jew fuq it-talba ta' awtoritajiet oħra ta' din l-istess Parti, billi tagħti lill-awtorità applikanti t-tagħrif li hi diġa jkollha, billi twettaq l-investigazzjonijiet xierqa jew billi tieħu ħsieb li dawn jitwettqu. Din id-disposizzjoni għandha tapplika wkoll għad-dipartiment amministrattiv li lilu tkun indirizzata t-talba mill-awtorità mitluba meta din ta' l-aħħar ma tkunx tista' taġixxi minn rajha.2. It-talbiet għall-għajnuna għandhom isiru skond il-liġijiet, ir-regoli u l-istrumenti legali l-oħra tal-Parti mitluba.3. Uffiċjali awtorizzati kif mistħoqq ta' xi Parti jistgħu, bi ftehim mal-Parti l-oħra involuta u bla ħsara għall-kondizzjonijiet preskritti minn din ta' l-aħħar, jiksbu mill-uffiċċju ta' l-awtorità mitluba jew minn għand awtorità oħra li tagħha tkun responsabbli l-awtorità mitluba, it-tagħrif li jkollu x' jaqsam mal-ħidmiet li jkunu jew jistgħu jkunu bi ksur tal-leġislazzjoni tad-dwana li l-awtorità applikanti tkun teħtieġ għall-iskopijiet ta' dan il-Protokoll.4. L-uffiċjali ta' xi Parti jistgħu, bi ftehim mal-Parti l-oħra involuta u bla ħsara għall-kondizzjonijiet preskritti minn din ta' l-aħħar, ikunu preżenti għall-investigazzjonijiet imwettqa fit-territorju ta' din il-Parti ta' l-aħħar.Artikolu 8L-għamla li fiha t-tagħrif għandu jiġi komunikat1. L-awtorità mitluba għandha tikkomunika r-riżultati ta' l-investigazzjonijiet lill-awtorità applikanti f'għamla ta' dokumenti, kopji attestati tad-dokumenti, rapporti u affarjiet bħal dawn.2. Id-dokumenti provduti fil-paragrafu 1 jistgħu jiġu mibdula minn tagħrif kompjuterizzat prodott f'kull għamla għall-istess skop.Artikolu 9Eċċezzjonijiet għall-obbligi li tiġi provduta l-għajnuna1. Il-Partijiet jistgħu jirrifjutaw li jagħtu l-għajnuna kif provduta f'dan il-Protokoll, fejn dan il-egħmil jista':(a) x' aktarx jippreġudika s-sovranità tar-Repubblika ta' l-Użbekistan jew ta' dak l-Istat Membru ta' l-Unjoni Ewropea li jkunu ġew mitluba l-għajnuna skond dan il-Protokoll; jew(b) x' aktarx jippreġudika l-politika pubblika, is-sigurtà jew interessi oħra essenzali, b' mod partikolari fil-każijiet msemmija fl-Artikolu 10 (2); jew(ċ) jinvolvi r-regolamenti dwar il-munita jew dwar it-taxxi għajr il-leġislazzjoni tad-dwana; jew(d) jikser is-sigriet industrijali, kummerċjali jew professjonali.2. Fejn l-awtorità applikanti titlob għajnuna li hija stess ma tkunx kapaċi tipprovdi jew mitluba tagħmel dan, għandha tiġbed l-attenzjoni għal dan fit-talba tagħha. Għandu, imbagħad, jitħalla għall-awtorità mitluba li tiddeċiedi kif twieġeb għal talba bħal din.3. Jekk tiġi rrifjutata l-għajnuna, iridu jiġu notifikati d-deċiżjoni u r-raġunijiet lill-awtorità applikanti mingħajr dewmien.Artikolu 10L-iskambju u l-kunfidenzalità tat-tagħrif1. Kull tagħrif komunikat f'għamla tkun li tkun skond dan il-Protokoll għandha tkun ta' natura kunfidenzali jew ristretta, jiddependi mir-regoli li japplikaw f'kull waħda mill-Partijiet. Għandu jkun kopert bl-obbligu tas-sigriet uffiċjali u għandu jgawdi l-protezzjoni estiża għal tagħrif bħal dan skond il-liġijiet prevalenti tal-Parti li tirċevih u skond id-disposizzjonijiet korrispondenti li japplikaw għall-istituzzjonijiet Komunitarji.2. Data personali tista' tiġi mibdula biss fejn il-Parti li tirċievi timpenja ruħha li tipproteġi din id-data b'tali mod li jkun mill-inqas ekwivalenti għal mod li jiġi applikat għal dan il-każ partikolari mill-Parti li qed tissuplixxi.3. It-tagħrif miksub għandu jiġi wżat biss għall-iskopijiet ta' dan il-Protokoll. Fejn waħda mill-Partijiet titlob l-użu ta' dan it-tagħrif għal skopijiet oħra, għandha titlob il-kunsens minn qabel bil-miktub minn għand l-awtorità li tkun tat it-tagħrif. Barra minn hekk, dan it-tagħrif għandu jkun bla ħsara għal kull restrizzjoni preskritta minn din l-awtorità.4. Il-paragrafu 3 m' għandux jimpedixxi l-użu tat-tagħrif f'kull proċedura ġudizzjarja jew amministrattiva mibdija sossegwentement minħabba n-nuqqas ta' konformità mal-leġislazzjoni tad-dwana. L-awtorità kompetenti li tkun tat dan it-tagħrif għandha tiġi notifikata b' dan l-użu.5. Il-Partijiet jistgħu, fir-reġistrazzjonijiet tagħhom tax-xhieda, tar-rapporti u tat-testimonjanzi u fil-proċeduri u l-akkużi miġjuba quddiem il-qrati, jużaw bħala xhieda t-tagħrif miksub u d-dokumenti konsultati skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.Artikolu 11L-esperti u x-xiehda1. Uffiċjal ta' l-awtorità mitluba jista' jiġi awtorizzat li jidher, fil-limitazzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni mogħtija, bħala espert jew xhud fi proċeduri ġudizzjarji jew amministrattivi li jirrigwardaw il-materji koperti b'dan il-Protokoll taħt il-ġurisdizzjoni tal-Parti l-oħra, u li jipproduċi dawn l-oġġetti, dokumenti jew kopji awtentikati tagħhom, skond kif ikun meħtieġ għall-proċeduri. It-talba għal dehra trid tindika speċifikament liema materji l-uffiċjal ikun ser jiġi mistoqsi dwarhom u bis-saħħa ta' liema titolu jew kwalifika.2. L-uffiċjal awtorizzat għandu jgawdi l-protezzjoni garantita bil-leġislazzjoni eżistenti lill-uffiċjali ta' l-awtorità applikanti fit-territorju tagħha.Artikolu 12L-ispejjeż ta'l-għajnunaIl-Partijiet għandhom jirrinunzjaw għall-pretensjonijiet kollha bejn xulxin dwar ir-rimborż ta' l-ispejjeż skond dan il-Protokoll, għajr, kif xieraq, għall-ispejjeż lill-esperti u x-xiehda u lill-interpreti u t-tradutturi li ma jkunux impjegati tas-servizz pubbliku.Artikolu 13L-applikazzjoni1. L-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll għandha tiġi fdata f'idejn l-awtoritajiet ċentrali tad-dwana tar-Repubblika ta' l-Użbekistan minn naħa waħda u f'idejn is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropea u, fejn jixraq, f'idejn l-awtoritajiet tad-dwana ta' l-Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea minn naħa l-oħra. Dawn għandhom jiddeċiedu dwar il-miżuri u l-arranġamenti prattiċi kollha meħtieġa għall-applikazzjoni tal-Protokoll, filwaqt li jqisu r-regoli fis-seħħ fil-qasam tal-protezzjoni tad-data. Dawn jistgħu jirrakkomandaw lill-korpi kompetenti emendi li jikkunsidraw li għandhom isiru għal dan il-Protokoll.2. Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin u sossegwentement iżommu lil xulxin infurmati dwar ir-regoli dettaljati ta' implimentazzjoni li jiġu adottati skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.Artikolu 14Il-kumplimentarjetàMingħajr preġudizzju għall-Artikolu 10, kull ftehim dwar il-għajnuna ta' bejniethom konkluż bejn Stat Membru jew iktar ta' l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' l-Użbekistan m'għandu jippreġudika d-disposizzjonijiet tal-Komunità li jirregolaw il-komunikazzjoni bejn is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u l-awtoritajiet tad-dwana ta' l-Istati Membri dwar kull tagħrif miksub f'materji li għandhom x' jaqsmu mad-dwana li jistgħu jkunu fl-interess tal-Komunità.--------------------------------------------------Att FinaliIl-Plenipotenzarji tal-KOMUNITÀ EWROPEA, il-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR IL-FAĦAM U L-AZZAR, u l-KOMUNITÀ EWROPEA DWAR L-ENERĠIJA ATOMIKA,minn issa 'l quddiem imsejħa "l-Komunità",minn naħa waħda, ul-plenipotenzarji tar-REPUBBLIKA TA' L-UŻBEKISTAN,minn naħa l-oħra, uli ltaqgħu fi Brussel fl-14 ta' Novembru 1996 għall-firma tal-Ftehim Temporanju dwar il-kummerċ u materji li għandhom x' jaqsmu mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn naħa l-waħda, u r-Repubblika ta' l-Użbekistan, minn naħa l-oħra, minn issa 'l quddiem imsejjaħ il-"Ftehim", adottaw it-testi li ġejjinil-Ftehim li jinkludi l-Annessi tiegħu u l-Protokoll li ġej:il-Protokoll dwar il-għajnuna ta' bejniethom bejn l-awtoritajiet amministrattivi f'materji li għandhom x' jaqsmu mad-dwana.Il-plenipotenzarji tal-Komunità u l-plenipotenzarji tar-Repubblika ta' l-Użbekistan adottaw it-test tad-Dikjarazzjonijiet Konġunti mniżżla fil-lista ta' hawn taħt u mehmuż ma' dan l-Att Finali:Id-Dikjarazzjoni Konġunta rigward id-data personaliId-Dikjarazzjoni Konġunta li tirrigwarda t-Titolu II tal-FtehimId-Dikjarazzjoni Konġunta li tirrigwarda l-Artikolu 7 tal-FtehimId-Dikjarazzjoni Konġunta li tirrigwarda l-Artikolu 8 tal-FtehimId-Dikjarazzjoni Konġunta li tirrigwarda l-Artikolu 15 tal-FtehimId-Dikjarazzjoni Konġunta li tirrigwarda l-Artikolu 28 tal-FtehimBarra minn hekk, il-plenipotenzarji tal-Komunità ħadu nota tad-Dikjarazzjonijiet imniżżla fil-lista ta' hawn taħt u mehmuża ma' dan l-Att Finali:Id-Dikjarazzjoni mir-Repubblika ta' l-Użbekistan li tirrigwarda l-protezzjoni tad-drittijiet dwar il-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali.Брюссел шахрида минг тўккиз юз тўксон олтинчи йилнинг ўн тўртинчи ноябрида тузилди.Por las Comunidades EuropeasFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenΓια τις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeVoor de Europese GemeenschappenPelas Comunidades EuropeiasEuroopan yhteisöjen puolestaPå Europeiska gemenskapernas vägnar+++++ TIFF +++++Ўзбекистон Республикаси Хукумати номидан+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Dikjarazzjoni Konġunta Dwar Id-Data PersonaliFl-applikazzjoni tal-ftehim, il-partijiet huma konxji tal-ħtieġa ta' protezzjoni adekwata ta' l-individwi rigward l-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment ħieles ta' din id-data.DIKJARAZZJONI KONĠUNTA LI TIRRIGWARDA T-TITOLU II TAL-FTEHIMIr-referenzi kollha għall-GATT huma għat-test tal-GATT kif modifikat fis-sena 1994.DIKJARAZZJONI KONĠUNTA LI TIRRIGWARDA L-ARTIKOLU 7 TAL-FTEHIMIl-Komunità u r-Repubblika ta' l-Użbekistan jiddikjaraw illi t-test tal-klawsola tas-salvagward ma tikkonċedix it-trattament tal-GATT dwar is-salvagwardji.DIKJARAZZJONI KONĠUNTA LI TIRRIGWARDA L-ARTIKOLU 8 TAL-FTEHIMSakemm ir-Repubblika ta' l-Użbekistan taċċedi għall-WTO, il-Partijiet għandhom iżommu konsultazzjonijiet fil-Kumitat Konġunt dwar il-politika tagħhom rigward it-tariffi tagħhom fuq l-importazzjoni, inklużi t-tibdil fil-protezzjoni tat-tariffi. Dawn il-konsultazzjonijiet għandhom jiġu offruti b' mod partikolari min qabel iż-żieda fil-protezzjoni tat-tariffi.DIKJARAZZJONI KONĠUNTA LI TIRRIGWARDA L-ARTIKOLU 15 TAL-FTEHIMFil-limiti tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, il-Partijiet jaqblu illi għall-iskop tal-Ftehim, il-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali tinkludi b'mod partikolari l-proprjetà letterarja fil-programmi tal-kompjuters, u d-drittijiet qrib, id-drittijiet li għandhom x' jaqsmu mal-patenti, id-disinji industrijali, l-indikazzjonijiet ġeografiċi, inklużi l-ismijiet ta' l-oriġini, trademarks u marki ta' servizzi, topografiji ta' integrated circuits kif ukoll protezzjoni min-nuqqas ta' kompetizzjoni korretta kif msemmija fl-Artikolu 10a tal-Konvenzjoni ta' Pariġi dwar il-protezzjoni tal-proprjetà industrijali u l-protezzjoni tat-tagħrif mhux żvelat dwar il-kompetenza fis-sengħa.DIKJARAZZJONI KONĠUNTA LI TIRRIGWARDA L-ARTIKOLU 28 TAL-FTEHIM1. Il-Partijiet jaqblu, għall-għan ta' l-interpretazzjoni korretta u l-applikazzjoni prattika tiegħu, illi t-terminu "każijiet ta' urġenza speċjali" inkluż fl-Artikolu 28 tal-Ftehim ifisser każijiet ta' ksur materjali tal-Ftehim minn waħda mill-Partijiet. Ksur materjali tal-Ftehim jikkonsisti f':(a) ċaħda tal-Ftehim mhix sanzjonata mir-regoli ġenerali tal-liġijiet internazzjonali;jew(b) il-ksur ta' l-elementi essenzali tal-Ftehim dikjarati fl-Artikolu 1.2. Il-Partijiet jaqblu illi l-"miżuri xierqa" msemmija fl-Artikolu 28 huma miżuri meħuda skond il-liġijiet internazzjonali. Jekk parti tieħu miżuri fil-każ ta' urġenza speċjali kif provdut fil-Artikolu 28, il-parti l-oħra tista' tieħu l-opportunità mill-proċedura li tirrigwarda s-soluzzjoni tal-kontroversji.DIKJARAZZJONI UNILATERALI MIR-REPUBBLIKA TA' L-UŻBEKISTAN LI TIRRIGWARDA L-PROTEZZJONI TAD-DRITTIJIET DWAR IL-PROPRJETÀ INTELLETTWALI, INDUSTRIJALI U KUMMERĊJALIIr-Repubblika ta' l-Użbekistan tiddikjara illi:1. Sa egħluq il-ħames sena mid-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, ir-Repubblika ta' l-Użbekistan għandha taċċedi għall-konvenzjonijiet multilaterali dwar id-drittijiet għall-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali msemmija fil-paragrafu 2 ta' din id-dikjarazzjoni li tagħha l-Istati Membri tal-Komunità huma parti jew li huma applikati de facto mill-Istati Membri skond id-disposizzjonijiet rilevanti li jinsabu fil-konvenzjonijiet.2. Il-paragrafu 1 ta' din id-Dikjarazzjoni jirrigwarda l-konvenzjonijiet multilaterali li ġejjin:- il-Konvenzjoni ta' Berna dwar il-protezzjoni tax-xogħlijiet letterarji u artistiċi (l-Att ta' Pariġi, 1971),- il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-protezzjoni ta' l-artisti, il-produtturi ta' fonogrammi u l-organizzazzjonijiet tax-xandir (Ruma, 1961),- il-Protokoll li għandu x' jaqsam mal-Ftehim ta' Madrid li jirrigwarda r-reġistrazzjoni internazzjonali tal-marki (Madrid, 1989),- il-Ftehim ta' Nizza li jirrigwarda l-klassifika internazzjonali ta' merkanzija u servizzi għall-iskopijiet tar-reġistrazzjoni tal-marki (Ġinevra 1977, emendat fl-1979),- it-Trattat ta' Budapest dwar il-għarfien internazzjonali tad-depożitu ta' mikro-organiżmi għall-iskopijiet ta' proċeduri dwar patenti (1977, modifikat fl-1980),- il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-protezzjoni ta' tipi ġodda ta' pjanti (UPOV) (l-Att ta' Ġinevra, 1991).3. Ir-Repubblika ta' l-Użbekistan tikkonferma l-importanza tal-obbligi li joħorġu mill-konvenzjonijiet multilaterali li ġejjin:- il-Konvenzjoni ta' Pariġi dwar il-protezzjoni tal-propjetà industrijali (l-Att ta' Stokkolma, 1967 u emendat fl-1979),- il-Ftehim ta' Madrid li jirrigwarda r-reġistrazzjoni internazzjonali tal-marki (l-Att ta' Stokkolma, 1967, u emendat fl-1979),- it-Trattat dwar l-Koperazzjoni fil-Patenti (Washington, 1970, emendat u modifikat fl-1979 u 1984).4. Mad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, ir-Repubblika ta' l-Użbekistan għandha tikkonċedi lill-kumpanniji u liċ-ċittadini Komunitarji, rigward il-għarfien u l-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali, trattament mhux inqas favorevoli minn dak mogħti minnha lil kull pajjiż terz skond ftehim bilaterali.5. Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 4 m' għandhomx japplikaw għall-vantaġġi mogħtija mir-Repubblika ta' l-Użbekistan lil kull pajjiż terz fuq bażi effettiv reċiproku jew għall-vantaġġi mogħtija mir-Repubblika ta' l-Użbekistan lil pajjiż ieħor ta' dik li qabel kienet l-USSR.--------------------------------------------------