CELEX: 
Language: nl
Date: 1989-12-30 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 18 december 1989 inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Unie der Socialistische Sowjetrepublieken betreffende de handel in textielprodukten #Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade in textile products #Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics

Avis juridique important

|

21989A1230(04)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Unie der Socialistische Sowjetrepublieken betreffende de handel in textielprodukten  Niet-officiële vertaling  

Publicatieblad Nr. L 397 van 30/12/1989 blz. 0056 L 164 26/06/1991 P. 0056 L 164 26/06/1991 P. 0056

AGREEMENT in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist RepublicsSir,  I have the honour to refer to the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989 .  Following the negotiations for the said Agreement the Contracting Parties have agreed on the following provisions concerning trade in certain textile products falling within the textile categories other than categories 1 to 123 provided for in  Regulation ( EEC ) No 3420/83, as amended .  During the period of application of the abovementioned Agreement and without prejudice to the provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on  trade and commercial and economic cooperation initialled on 26 November 1989 with regard to the above categories of products, the Community reserves its right to request that the Contracting Parties enter into consultations in accordance with Article 18  of the abovementioned Agreement on trade in textile products with a view to bringing within the coverage and the provisions of that Agreement certain of the textile product categories mentioned above and with a view to negotiating import arrangements  into the Community for such categories of products .  I shall be obliged if you would confirm that the foregoing is in accordance with the conclusions reached following the negotiations on this question between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics, and that this  exchange of letters constitutes an agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics .  Brussels, 11 December 1989 .  Head of the Delegation of the European Economic Community Sir,  I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows :    'I have the honour to refer to the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989 . Following the negotiations for the said Agreement the  Contracting Parties have agreed on the following provisions concerning trade in certain textile products falling within the textile categories other than categories 1 to 123 provided for in Regulation ( EEC ) No 3420/83, as amended .  During the period of application of the abovementioned Agreement and without prejudice to the provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on  trade and commercial and economic cooperation initialled on 26 November 1989 with regard to the above categories of products, the Community reserves its right to request that the Contracting Parties enter into consultations in accordance with Article 18  of the abovementioned Agreement on trade in textile products with a view to bringing within the coverage and the provisions of that Agreement certain of the textile product categories mentioned above and with a view to negotiating import arrangements  into the Community for such categories of products .  I shall be obliged if you would confirm that the foregoing is in accordance with the conclusions reached following the negotiations on this question between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics, and that this  exchange of letters constitutes an agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics .' I have the honour to inform the European Economic Community that my Government confirms that the foregoing is in accordance with the conclusion reached following the negotiations on this question between the Union of Soviet Socialist Republics and the  European Economic Community and that this exchange of letters constitutes an agreement between the Union of Soviet Socialist Republics and the European Economic Community .  Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration .  Brussels, 11 December 1989 .  Head of the Delegation of the Union of Soviet Socialist Republics Mededeling betreffende de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Unie der Socialistische Sowjetrepublieken betreffende de handel in textielprodukten   Overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Raad van 18  december 1989 inzake de voorlopige toepassing van de Overeenkomst met de Unie der Socialistische Sowjetrepublieken inzake de handel in textielprodukten (¹) heeft de Commissie de Raad meegedeeld dat het partnerland op 15 december 1989 zijn instemming ter  zake heeft betuigd .  (¹) Zie bladzijde 1 van dit Publikatieblad .  EWG:L397UMBH21.95 FF : 1UHO;   SETUP : 01;   Hoehe : 253 mm;   9 Zeilen;   647 Zeichen;  Bediener : FJJ0   Pr .: C;  Kunde : 46134