CELEX: 32018D0818
Language: bg
Date: 2018-05-28 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2018/818 на Съвета от 28 май 2018 година за налагане на глоба на Австрия за манипулирането на данните за дълга в провинция Залцбург

4.6.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 137/23
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/818 НА СЪВЕТА
   от 28 май 2018 година
   за налагане на глоба на Австрия за манипулирането на данните за дълга в провинция Залцбург
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1173/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. за ефективното прилагане на бюджетното наблюдение в еврозоната (1), и по-специално член 8, параграф 1 от него,
   като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Член 126, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) изисква от държавите членки да избягват прекомерен бюджетен дефицит.
            
         
               (2)
            
            
               Данните за бюджетния дефицит и консолидирания държавен дълг, които са от значение за прилагането на членове 121 и 126 от ДФЕС и за прилагането на Протокол № 12 относно процедурата при прекомерен дефицит, приложен към Договора за Европейския съюз и към ДФЕС, представляват информация от съществено значение за координирането на икономическите политики в Съюза.
            
         
               (3)
            
            
               С цел по-ефективно прилагане на бюджетното наблюдение в еврозоната и предотвратяване на практиките на погрешно представяне на данни за бюджетния дефицит и консолидирания държавен дълг, независимо дали е умишлено или поради груба небрежност, по препоръка на Комисията Съветът може да реши да наложи глоба на отговорната държава членка.
            
         
               (4)
            
            
               На 3 май 2016 г. Комисията започна официално разследване във връзка с манипулирането на статистически данни в Австрия по Регламент (ЕС) № 1173/2011. Съгласно изискването на Делегирано решение 2012/678/ЕС на Комисията на 20 декември 2016 г. предварителните констатации от разследването бяха изпратени на Австрия за становище (2). На 25 януари 2017 г. Австрия представи писменото си становище по предварителните констатации.
            
         
               (5)
            
            
               В съответствие с Регламент (ЕС) № 1173/2011 на Европейския парламент и на Съвета за ефективното прилагане на бюджетното наблюдение в еврозоната на 22 февруари 2017 г. Комисията прие доклад относно разследването във връзка с манипулирането на статистически данни в Австрия, в който становището на Австрия е взето предвид.
            
         
               (6)
            
            
               В своя доклад Комисията стига до заключението, че Регионалната сметна палата (Landesrechnungshof - LRH), администрацията на провинция Залцбург (Amt der Salzburger Landesregierung) и правителството на провинция Залцбург (Salzburger Landesregierung), които са субекти в рамките на сектор „Държавно управление“ на Австрия, са проявили груба небрежност, като не са осигурили подходящ контрол върху съставянето на данните и подходящи процедури за отчитане. Поради това тези субекти са позволили на бюджетния отдел към администрацията на провинция Залцбург да представи погрешно и да прикрие финансови операции. Това е довело до погрешното представяне на данни пред Евростат през 2012 и 2013 г. за дълга на Австрия в периода 2008—2012 г., т.е. след влизането в сила на Регламент (ЕС) № 1173/2011. Освен това Комисията стига до заключението, че Статистическата служба на Австрия (Statistik Austria - STAT) е била запозната с възможността за погрешно представяне на сметките на провинция Залцбург поне от 6 декември 2012 г., но е уведомила за това Комисията (Евростат) едва на 10 октомври 2013 г.
            
         
               (7)
            
            
               Размерът на глобата следва да не надвишава 0,2 % от брутния вътрешен продукт на Австрия за 2015 г.
            
         
               (8)
            
            
               Референтният размер на глобата се равнява на 5 % от по-голямото въздействие на погрешното представяне на консолидирания дълг на сектор „Държавно управление“ на Австрия за съответните години, за които се отнася нотификацията в рамките на процедурата при прекомерен дефицит (ППД). Преразглеждането на дълга, отчетено от Австрия при нотификацията по ППД през април 2014 г., възлиза на 1,192 милиарда евро. Следователно референтният размер за глобата следва да се определи на 59,6 милиона евро.
            
         
               (9)
            
            
               Като се вземат предвид критериите, посочени в член 14, параграф 3, буква г) от Делегирано решение 2012/678/ЕС, в Доклада на Комисията се стига до заключението, че относимите действия на държавата членка, въз основа на които може да бъде наложена глоба, са извършените в периода от 13 декември 2011 г., когато влиза в сила Регламент (ЕС) № 1173/2011, до започването на разследването. В него се стига и до заключението, че последната нотификация, в която е извършено относимото погрешно представяне, е нотификацията по ППД от октомври 2013 г., обхващаща периода 2009—2012 г. Погрешните представяния за 2011 и 2012 г., съдържащи се в нотификациите по ППД съответно за 2012 и 2013 г., са от значение в контекста на посочения регламент, тъй като дават основание за увеличаване на глобата.
            
         
               (10)
            
            
               Като взема предвид критериите, установени в член 14, параграф 3, буква а) от Делегирано решение 2012/678/ЕС, в своя доклад Комисията стига до заключението, че поради ограниченото въздействие върху дълга на Австрия като цяло погрешното представяне на данни не е имало значително въздействие върху функционирането на засиленото икономическо управление на Съюза. Посочените елементи дават основание за намаляване на размера на глобата.
            
         
               (11)
            
            
               Като взема предвид критериите, посочени в член 14, параграф 3, буква б) от Делегирано решение 2012/678/ЕС, в своя доклад Комисията посочва, че погрешното представяне на данни е било в резултат на груба небрежност. В своя доклад Комисията не стига до заключението, че погрешното представяне на данни е извършено умишлено в контекста на ППД. Размерът на глобата следва да не се променя на това основание.
            
         
               (12)
            
            
               Като взема предвид критериите, посочени в член 14, параграф 3, буква в) от Делегирано решение 2012/678/ЕС, в своя доклад Комисията стига до заключението, че погрешното представяне на данни е било улеснено от факта, че трите субекта от сектор „Държавно управление“ на Австрия са проявили груба небрежност, като не са осигурили подходящ контрол върху съставянето на данните и подходящи процедури за отчитане. Въпреки това Комисията не смята, че това е съгласувано действие от страна на тези субекти. Посочените елементи представляват основание за намаляване на размера на глобата.
            
         
               (13)
            
            
               Като взема предвид критериите, посочени в член 14, параграф 3, буква д) от Делегирано решение 2012/678/ЕС, в своя доклад Комисията стигна до заключението, че STAT и всички засегнати субекти са оказали пълно съдействие в хода на разследването. При нормални обстоятелства посочените елементи биха представлявали основание за намаляване на размера на глобата. Въпреки това обаче беше установено, че съгласно принципа на дължимата грижа STAT е можело и е следвало да изиграе по-навременна и проактивна роля при информирането на Комисията (Евростат) за установеното погрешно отчитане в сметките на провинция Залцбург. При нормални обстоятелства посочените елементи биха представлявали основание за увеличаване на размера на глобата. Същевременно това заключение следва да бъде разглеждано в контекста на голямата сложност на фактическата ситуация, довела до погрешното представяне на данните, включващи загуби от финансови деривати и съответните технически трудности, свързани с тяхното разбиране и подробно представяне, които следва да бъдат взети предвид при оценката на степента на положените усилия от органите на засегнатата държава членка. Като се има предвид съвкупното въздействие на елементите, които дават основание за намаляване на глобата, а именно високата степен на съдействие в хода на разследването, както и трудностите, произтичащи от голямата сложност на фактите, на фона на елементите, които дават основание за увеличение, следва да продължи да се прилага намаляване на размера на глобата.
            
         
               (14)
            
            
               Комисията препоръчва глобата, която следва да бъде наложена на Австрия, да бъде в размер на 29,8 млн. евро. Предвид изложените обстоятелства глобата следва да бъде в размер на 26,82 млн. евро.
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   На Австрия се налага глоба в размер на 26,82 милиона евро поради погрешно представяне на данни за консолидирания дълг на сектор „Държавно управление“ в резултат на груба небрежност на три държавни субекта, както е изложено в Доклада на Европейската комисия относно разследването във връзка с манипулирането на статистически данни в Австрия, както е посочено в Регламент (ЕС) № 1173/2011.
   Член 2
   Адресат на настоящото решение е Република Австрия.
   
      Съставено в Брюксел на 28 май 2018 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         Е. КАРАНИКОЛОВ
      
   
   
      (1)  ОВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 1.
   
      (2)  Делегирано решение 2012/678/ЕС на Комисията от 29 юни 2012 г. относно разследванията и глобите във връзка с манипулиране на статистическите данни, посочени в Регламент (ЕС) № 1173/2011 на Европейския парламент и на Съвета за ефективното прилагане на бюджетното наблюдение в еврозоната (ОВ L 306, 6.11.2012 г., стр. 21).