CELEX: 31972D0367
Language: it
Date: 1972-10-30 00:00:00
Title: 72/367/CEE: Decisione della Commissione, del 30 ottobre 1972, che autorizza la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese e il Granducato del Lussemburgo a permettere, in determinate condizioni, un aumento supplementare della gradazione alcolometrica di taluni vini e di taluni prodotti destinati all'elaborazione dei vini

7 . 11 . 72                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 251 / 11
                                                                      n
                             (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                       COMMISSIONE
                                                 DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                            del 30 ottobre 1972
               che autorizza la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese e il Grandu­
               cato del Lussemburgo a permettere, in determinate condizioni, un aumento supple­
               mentare della gradazione alcolometrica di taluni vini e di taluni prodòtti destinati
                                                          all'elaborazione dei vini
                                  (I testi in lingua tedesca e in lingua francese sono i soli facenti fede)
                                                                (72/367/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    regolamento ( CEE) n . 816/70, limitando tuttavia
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                     l'autorizzazione a talune varietà di viti, a taluni
europea ,
                                                                           prodotti e alle superfici danneggiate ; che occorre
                                                                           prevedere che gli Stati membri comunichino alla
visto il regolamento ( CEE) n . 816/70 del Consiglio,                      Commissione determinati dati, specie in applicazione
del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni comple­                        del regolamento ( CEE) n . 1594/70 della Commis­
mentari in materia di organizzazione comune del                            sione, del 5 agosto 1970, relativo alle dichiarazioni,
mercato vitivinicolo (*), modificato da ultimo dal                         all'esecuzione e al controllo delle operazioni di
regolamento (CEE) n . 1651 /72 ( 2 ), in particolare                       arricchimento, di acidificazione e di disacidificazione
l'articolo 18 , paragrafo 4, e l'articolo 35 ,                             nel settore del vino (3) ; che occorre che questi dati
                                                                           siano presentati per unità amministrative ai sensi
considerando che, a norma dell'articolo 18 , paragrafo                     dell'articolo 5 del regolamento n . 26/64/CEE della
1 del regolamento ( CEE) n. 816/70, gli Stati membri                       Commissione, del 28 febbraio 1964, relativo a
possono permettere l'aumento della gradazione                              disposizioni complementari per l'istituzione del
alcolometrica naturale , effettiva o potenziale, sol­                      catasto viticolo, per la sua utilizzazione ed il suo
tanto entro determinati limiti ;                                           aggiornamento (4) ;
considerando che, a causa delle condizioni climatiche
eccezionalmente sfavorevoli veri fica tesi nel corso del                   considerando che le misure previste dalla presente
1972 , nella zona viticola A e in parte anche nella                        decisione sono conformi al parere del Comitato di
zona B , caratterizzate da gelate autunnali e da                           gestione per i vini ,
un'intensa siccità, i limiti fissati dall'articolo 18 ,
paragrafo 1 del regolamento ( CEE) n . 816/70 per
l'aumento della gradazione alcolometrica naturale                          HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
non consentono, in molti casi, l'elaborazione di vini
quali sono normalmente richiesti sul mercato ; che le                                                     Articolo 1
conseguenze sfavorevoli di tale situazione hanno
interessato soprattutto determinate varietà ;                              La Repubblica federale di Germania, la Repubblica
                                                                           francese per quanto riguarda i dipartimenti del Bas
considerando che è pertanto opportuno autorizzare                          Rhin , dello Haut Rhin , della Meurthe e Moselle e
gli Stati membri in causa a permettere un aumento                          della Moselle, e il Granducato del Lussemburgo sono
supplementare della gradazione alcolometrica natu­                         autorizzati per la campagna viticola 1972/ 1973 , a
rale conformemente all'articolo 18 , paragrafo 2 del
 (!) GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag. 1 .                                f 3 ) GU n . L 173 del 6 . 8 . 1970 , pag. 23 .
 (2) GU n. I 174 del 1". 8 . 1972 , pag. 52 .                               ( 4 ) GU n . 48 del 19 . 3 . 1964 , pag . 753 /64 .
 ---pagebreak--- N.L 251 / 12                         Gazzetta ufficiate delle Comunità europee                                 7 . 11 . 72
permettere l'aumento delle gradazioni alcolometriche          1973 , i quantitativi di zucchero e di mosto di uve
previste, per le zone viticole A e B, dall'articolo 18 ,      concentrato utilizzati per l'aumento della gradazione
paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 816/70 per i              alcolometrica naturale dei prodotti di cui all'articolo
prodotti di cui al paragrafo 1 , primo comma dello             1 , quantitativi ripartiti secondo le unità amministra­
stesso articolo, purché :                                      tive ai sensi dell'articolo 5 del regolamento n. 26/64/
                                                               CEE .
a) provengano dalle seguenti varietà di viti :
    — per la Germania :                                        2.    Dette comunicazioni indicano a titolo estima­
        Roter Elbling, Weißer Elbling, Blauer Frühbur­         tivo i quantitativi di zucchero e di mosto di uve
        gunder, Blauer Limberger, Morio-Muskat,                concentrato utilizzati per l'aumento supplementare
       Müllerrebe, Blauer Portugieser, Weißer Ries­            della gradazione alcolometrica in conformità dell'ar­
        ling, Saint Laurent, Grüner Silvaner, Blauer           ticolo 18 , paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n . 816/
        Spätburgunder, Blauer Trollinger,                      70 .
    — per la Francia :
        Pinot noir, Riesling Sylvaner, Muscat-Ottonel,
                                                                                         Articolo 3
    — per il Lussemburgo :
        Elbling, Riesling ;                                     La Repubblica federale di Germania, la Repubblica
 b) provengano da superfici vitate danneggiate da una           francese e il Granducato del Lussemburgo sono
    eccezionale siccità aggravata da gelate autunnali.          destinatari della presente decisione.
                         Articolo 2                             Fatto a Bruxelles, il 30 ottobre 1972.
 1.    Sulla base delle dichiarazioni di cui all'articolo                                  Per la Commissione
 22, paragrafo 1 , secondo comma, del regolamento                                                Il Presidente
 ( CEE) n. 816/70, gli Stati membri interessati
 comunicano alla Commissione, prima del 31 maggio                                             S. L. MANSHOLT