CELEX: 31971R2781
Language: nl
Date: 1971-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2781/71 van de Raad van 20 december 1971 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van katoen, van post 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël

Nr. L 287/28                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             30 . 12 . 71
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2781/71 VAN DE RAAD
                                                 van 20 december 1971
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
              tariefcontingent voor andere weefsels van katoen, van post 55.09 van het gemeenschappe­
                                      lijk douanetarief, van oorsprong uit Israël
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                       gedurende de laatste drie jaren waarover statistieken
                                                               beschikbaar zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de' hierna
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            genoemde . percentages voor hun rekening namen :
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
113 ,
                                                                                            1968        1969      1970
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat artikel 2, lid 1 , van de op 29 juni           Duitsland                    62,7        80,7     93,0
1970 te Luxemburg ondertekende Overeenkomst tus­
sen de Europese Economische Gemeenschap en de                  Benelux                      31,7         9,2       0,2
Staat Israël, juncto artikel 3 van bijlage I, bepaalt dat
                                                               Frankrijk                     4,8         5,3       2,0
de Gemeenschap voor andere weefsels van katoen,
van post 55.09 van het gemeenschappelijk douane                Italië                        0,8         4,8       4,8
tarief, van oorsprong uit Israël, een jaarlijks com­
munautair tariefcontingent van 300 ton opent ; dat de
aan het contingent verbonden rechten, op grond van
artikel 1 van genoemde bijlage, gelijk zijn aan 60%            Overwegende dat in verband met deze gegevens en de
van de rechten van het gemeenschappelijk douane                ramingen van de Lid-Staten de percentages voor de
tarief voor de betrokken produkten ; dat derhalve voor         eerste verdeling van het contingent bij benadering als
1972 een communautair tariefcontingent van 300 ton             volgt kunnen worden vastgesteld :
voor genoemde produkten moet worden geopend ; dat
de aan dit communautaire tariefcontingent verbonden                            Duitsland         76,6,
rechten voor de produkten welke onder de posten                                Benelux           16,0,
55.09 A I, A II, B I en B II vallen respectievelijk 7,8 % ,                    Frankrijk          4,2,
8,4% , 8,4% en 9% bedragen ;                                                   Italië             3,2 ;
Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­
den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van              Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten            de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro­
de op het genoemd contingent toe te passen rechten             dukten in de verschillende Lid-Staten, het contingent
ononderbroken worden toegepast op alle invoer van              in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het
de betrokken produkten tot op het moment dat het               eerste gedeelte wordt verdeeld onder de Lid-Staten en
contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de benut­        het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening
                                                               in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
ting van het communautaire tariefcontingent, geba­
seerd op een verdeling onder de Lid-Staten, in overeen­        aanvankelijk quotum hebben opgebruikt ; dat, ten
stemming schijnt te zijn met het communautaire                 einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
karakter van het genoemde contingent voor wat de               waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com­
boven uiteengezette beginselen betreft ; dat deze verde­       munautaire tariefcontingent op een niveau moet wor­
ling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling           den vastgesteld, dat, in het onderhavige geval, 75%
op de markt van de betrokken produkten weer te                 van het contingent zou kunnen bedragen ;
geven, toegepast moet worden naar verhouding van de            Overwegende dat de aanvankelijke quota die aan de
behoeften der Lid-Staten, berekend enerzijds op grond          Lid-Staten zijn toegekend meer of minder snel kunnen
van de statistische gegevens betreffende de invoer uit         zijn uitgeput ; dat het, ten einde met dit feit rekening
Israël over een representatieve referentieperiode en           te houden en elke onderbreking te vermijden, van
 anderzijds op grond van de economische vooruit­               belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk
zichten voor het tijdvak waarvoor het betrokken                quotum nagenoeg geheel heeft benut, een aanvullend
contingent geldt ;                                             quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming
 Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap               door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer
van de betrokken produkten van herkomst uit Israël             elk van zijn aanvullende quota bijna geheel is benut en
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 71                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 287/29
wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aan­                dens artikel 5 van 1 januari tot en met 31 december
vankelijke en de aanvullende quota geldig moeten zijn               1972 geldig zijn, bedragen de volgende hoeveelheden :
tot aan het einde van de periode waarvoor het con­                               Duitsland               172 ton,
tingent geldt ; dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de                                  Benelux                  36 ton,
Commissie, die met name op de hoogte moet worden                                 Frankrijk                10 ton,
gehouden van de uitputtingsgraad van het contingent                              Italië                    7 ton .
en de Lid-Staten hierover moeten kunnen inlichten ;
                                                                    2. Het tweede gedeelte, dat betrekking heeft op een
Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
                                                                    hoeveelheid van 75 ton, vormt de reserve.
bepaald tijdstip van de periode waarvoor het contin­
gent geldt een belangrijk overschot bestaat, noodzake­
lijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percen­                                       Artikel 3
tage in de reserve terugstort, ten einde te vermijden
dat een gedeelte van het communautaire contingent in                1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten             Staat — zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 - of dat
er gebruik van zouden kunnen maken ;                                zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
                                                                    van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte voor
 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                   90 u/o of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door mid­
 het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­                 del van een kennisgeving aan de Commissie, onver­
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd                  wijld over tot opneming van een tweede quotum,
 worden door de Benelux Economische Unie, elke                      gelijk aan 15 % van zijn eerste quotum, voor zover
 transactie met betrekking tot het beheer van de aan                de reserve zulks toelaat.
 de genoemde Economische Unie toegewezen quota
 kan worden verricht door één van haar leden,                        2 . Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
                                                                    het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                     voor 90% of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
 VASTGESTELD :
                                                                     door middel van een kennisgeving aan de Commis­
                                                                     sie, onverwijld over tot opneming van een derde
                                                                     quotum, gelijk aan 7,5 %> van zijn eerste quotum,
                              Artikel 1
                                                                     voor zover de reserve zulks toelaat.
  De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
 voor de onderstaande produkten van oorsprong uit                    3 . Indien, na uitputting van zijn tweede quotum,
  Israël worden van 1 januari tot en met 31 december                 ook het derde door een Lid-Staat opgenomen quo­
  1972 in het kader van een communautair tariefcon­                  tum voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
  tingent van 300 ton gedeeltelijk geschorst tot de per­             volgens lid 2, over tot opneming van een vierde
  centages die voor elk van deze produkten hieronder                 quotum, dat gelijk is aan het derde. Deze procedure
  zijn vermeld :                                                     wordt op overeenkomstige wijze toegepast totdat de
                                                                     reserve is uitgeput.
    Nummer
      van het
     gemeen­                  Omschrijving
                                                       Percentage
                                                       der rechten
                                                                     4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke
   schappelijk                                                       Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere hoe­
   douanetarief:
                                                                     veelheden dan de in die leden vastgestelde quota
                                                                     indien er aanleiding is om aan te nemen dat deze
  55.09          Andere weefsels van katoen :                        wellicht niet geheel zullen worden benut. De betrok­
                 A. bevattende ten minste 85 ge­                     ken Lid-Staat deelt aan de Commissie de redenen
                    wichtspercenten katoen :                         mede die tot de toepassing van de bepalingen van
                     I. met een breedte van minder                   het onderhavige lid hebben geleid.
                         dan 85 cm                         7,8
                    II . andere                            8,4
                                                                                             Artikel 4
                 B. andere :
                     I. met een breedte van minder                    De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                         dan 85 cm                         8,4        gelden tot en met 31 december 1972.
                    II . overige                           9,0
                                                                                             Artikel 5
                               Artikel 2                              Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op
                                                                      15 september 1972 niet geheel heeft benut, stort hij
   1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire                    uiterlijk op 10 oktober 1972 het niet benutte gedeelte
   tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 225 ton             van dit quotum in de reserve terug, voor zover dit
   onder de Lid-Staten verdeeld ; de quota, die behou                 gedeelte 20 % van het aanvankelijke quotum te
 ---pagebreak--- Nr . L 287/30                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          30 . 12 . 71
boven gaat. Hij kan een grotere hoeveelheid terug­            gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op zijn
storten, wanneer er aanleiding is om aan te nemen             gecumuleerd aandeel in het communautaire contin­
dat deze wellicht niet zal worden benut.                      gent af te kunnen boeken.
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 10 ok­
tober 1972 mededeling van de totale invoer van                2. Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van
de betrokken produkten die tot en met 15 septem­              de betrokken produkten die op zijn grondgebied
ber 1972 heeft plaatsgevonden en op het communau­             zijn gevestigd dat zij vrijelijk in aanmerking komen
taire contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van          voor de quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
het gedeelte van zijn aanvankelijk quotum dat hij
in de reserve terugstort.                                     3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
                                                              den op hun quota af in de volgorde en ' in de mate
                                                              waarin de desbetreffende produkten bij de douane
                        Artikel 6                             ten invoer tot verbruik worden aangegeven.
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2           4. De uitputtingsgraad van de quota van elke Lid-
en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra           Staat wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uit­            hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde voor­
puttingsgraad van de reserve.                                 waarden worden afgeboekt.
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1972 in                              Artikel 8
kennis van de omvang der reserve na de met toepas­
sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.                 De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
                                                              hoogte van de invoer van goederen uit Israël die
Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de                daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
reserve tot het beschikbare overschot beperkt blijft
en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste                                   Artikel 9
opneming verricht mede hoeveel dit overschot be­
draagt.                                                       De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                                                              om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
                        Artikel 7                             ning worden nagekomen .
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle nodige maatregelen                                   Artikel 10
om, door opening van de met toepasing van artikel 3
door hem opgenomen extra quota, de door hem in                Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1972.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat .
              Gedaan te Brussel, 20 december 1971 .
                                                                                 Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter
                                                                                   M. PEDINI