CELEX: C2002/056/22
Language: el
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-16/02: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 28 Ιανουαρίου 2002

2.3.2002                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                             C 56/11
 Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                              φοροαποφυγη΄ς, ενο΄ς µηχανισµου΄ φορολογη΄σεως των υπεραξιω΄ν
                                                                             σε περι΄πτωση µεταφορα΄ς της φορολογικη΄ς κατοικι΄ας, ο΄πως αυτο΄ς
 Οι διατα΄ξεις της εθνικη΄ς νοµοθεσι΄ας που αναγνωρι΄ζουν το ση΄µα           που προκυ΄πτει απο΄ το α΄ρθρο 167 bis του γενικου΄ φορολογικου΄
 «Salaison d’Auvergne» και τα τοπικα΄ ση΄µατα ει΄ναι δυνατο΄ν να             κω΄δικα, το οποι΄ο ειση΄χθη µε το α΄ρθρο 24 του νο΄µου περι΄ του
΄εχουν επιπτω΄σεις επι΄ της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας των εµπορευµα΄-          προϋπολογισµου΄ για το 1999, της 30η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1998,
 των µεταξυ΄ κρατω΄ν µελω΄ν, ιδι΄ως στον βαθµο΄ που οι διατα΄ξεις            ως ΄σχυε
                                                                                  ι       κατα΄ την ηµεροµηνι΄α του διατα΄γµατος 99-590 της
 αυτε΄ς ευνοου΄ν τη δια΄θεση στο εµπο΄ριο εµπορευµα΄των εθνικη΄ς             6ης Ιουλι΄ου 1999;
 προελευ΄σεως εις βα΄ρος εισαγοµε΄νων εµπορευµα΄των. Η εφαρµογη΄
 των διατα΄ξεων αυτω΄ν δηµιουργει΄ και παρατει΄νει, αυτη΄ καθεαυτη΄ν,
 τη διαφορετικη΄ µεταχει΄ριση αυτω΄ν των δυ΄ο κατηγοριω΄ν εµπορευ-
 µα΄των. Εκτο΄ς του καθ' υ΄λην πεδι΄ου εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄
 2081/92 του Συµβουλι΄ου για την προστασι΄α των γεωγραφικω΄ν                 Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
 ενδει΄ξεων και των ονοµασιω΄ν προε΄λευσης των γεωργικω΄ν προϊ-             της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 28 Ιανουαρι΄ου
 ο΄ντων και των τροφι΄µων (1), η ΄εννοια της «ενδει΄ξεως προελευ΄σεως»                                           2002
 την οποι΄α αναγνωρι΄ζει το ∆ικαστη΄ριο δεν δικαιολογει΄ τη δηµιουρ-
 γι΄α εµποδι΄ων στην αρχη΄ της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας των εµπορευ-                                    (Υπο΄θεση C-16/02)
 µα΄των παρα΄ µο΄νον εα΄ν προ΄κειται για την προστασι΄α της εξαιρετικη΄ς
 φη΄µης που ΄εχει αποκτη΄σει µεταξυ΄ των καταναλωτω΄ν ΄ενα προϊο΄ν η΄
                                                                                                         (2002/C 56/22)
΄ενα ιδιαι΄τερο τρο΄φιµο το οποι΄ο προε΄ρχεται απο΄ µι΄α ορισµε΄νη
 περιοχη΄. Η Επιτροπη΄ φρονει΄ ο΄τι το ση΄µα «Salaisons d’Auvergne»
 και τα τοπικα΄ γαλλικα΄ ση΄µατα δεν συνιστου΄ν «ενδει΄ξεις προελευ΄-
 σεως» κατα΄ την ΄εννοια της νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου, στον              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
 βαθµο΄ που προσδι΄δονται ο΄χι σ' ΄ενα προϊο΄ν η΄ σε ΄ενα ιδιαι΄τερο        τον M. Nolin, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο α΄σκησε, στις
 τρο΄φιµο, αλλα΄ σε οµα΄δες προϊο΄ντων, για τα οποι΄α εξα΄λλου δεν          28 Ιανουαρι΄ου 2002, ενω      ΄ πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
 προβα΄λλεται ου΄τε αποδεικνυ΄εται ο΄τι ΄εχουν ιδιαι΄τερη φη΄µη.             Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
                                                                             Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
 (1) EE L 208 της 24.7.1992, σ. 1.
                                                                             —      να διαπιστω΄σει ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να
                                                                                    λα΄βει τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς
                                                                                    διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α
                                                                                    1999/51/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 16ης Μαι΅ου 1999, σχετικα΄
                                                                                    µε την πε΄µπτη προσαρµογη΄ στην τεχνικη΄ προ΄οδο του
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                        παραρτη΄µατος I της οδηγι΄ας 76/769/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου
 βαλε το γαλλικο΄ Conseil d’Etat, section du contentieux,                           περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και διοι-
 µε απο΄φαση της 14ης ∆εκεµβρι΄ου 2001, στην υπο΄θεση                               κητικω΄ν διατα΄ξεων των κρατω΄ν µελω΄ν οι οποι΄ες αφορου΄ν
 Ηughes de Lasteyrie du Saillant κατα΄ Ministère de                                 περιορισµου΄ς στην εµπορι΄α και χρη΄ση ορισµε΄νων επικι΄νδυνων
            l’économie, des finances et de l’industrie                              ουσιω΄ν και παρασκευασµα΄των (κασσι΄τερος, πενταχλωροφε-
                                                                                    νο΄λη και κα΄δµιο) (1), η΄, εν πα΄ση περιπτω΄σει παραλει΄ποντας να
                           (Υπο΄θεση C-9/02)                                        γνωστοποιη΄σει στην Επιτροπη΄ τα εν λο΄γω µε΄τρα, παρε΄βη τις
                                                                                    υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 1,
                            (2002/C 56/21)                                          πρω΄το εδα΄φιο, πρω΄τη περι΄οδος της ανωτε΄ρω οδηγι΄ας.
                                                                             —      να καταδικα΄σει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 Με απο΄φαση της 14ης ∆εκεµβρι΄ου 2001, που περιη΄λθε στη
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις              Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 14 Ιανουαρι΄ου 2002, το γαλλικο΄ Conseil d’Etat, section du
 contentieux, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Ηughes de
                                                                             Η υποχρε΄ωση των κρατω      ΄ ν µελω΄ν να µεταφε΄ρουν στην εσωτερικη΄
 Lasteyrie du Saillant και Ministère de l’économie, des finances
                                                                            ΄εννοµη τα΄ξη τους τις οδηγι΄ες (α΄ρθρο 249, παρα΄γραφος 3 ΕΚ)
 et de l’industrie, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το
                                                                             περιλαµβα΄νει και την υποχρε΄ωση τηρη΄σεως των προθεσµιω΄ν
 ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς
                                                                             που προβλε΄πουν οι οδηγι΄ες. Η προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εληξε στις
 ερωτη΄µατος:
                                                                             29 Φεβρουαρι΄ου 2000 χωρι΄ς η Γαλλι΄α να ΄εχει λα΄βει τα αναγκαι΄α
 Απαγορευ΄ει η αρχη΄ της ελευθερι΄ας εγκαταστα΄σεως του α΄ρθρου 52           µε΄τρα.
 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 43 ΕΚ)
 την εκ µε΄ρους κρα΄τους µε΄λους θε΄σπιση, για την προ΄ληψη κινδυ΄νου        (1) ΕΕ L 142 της 5.6.1999, σ. 22.