CELEX: C2000/192/11
Language: el
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-104/00 Ρ: Αίτηση αναιρέσεως της DKV Deutsche Krankenversicherung AG κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τέταρτο τμήμα) της 12ης Ιανουαρίου 2000 στην υπόθεση Τ-19/99, DKV Deutsche Krankenversicherung AG κατά Γραφείου εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), που ασκήθηκε στις 20 Μαΐου 2000

C 192/6                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       8.7.2000
1) Η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θεσπι΄ζοντας εµπροθε΄σµως τις                      χει΄ο β', του κανονισµου΄ 40/94. ∆εν ΄εγινε καµι΄α χρη΄ση της
      αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις          δυνατο΄τητας καταχωρη΄σεως του ση΄µατος µε διευκρινιστικη΄
      για να συµµορφωθει΄προς την οδηγι΄α 94/62/ΕΚ του Ευρωπα-                    δη΄λωση (καµι΄α διεκδι΄κηση αποκλειστικω΄ν δικαιωµα΄των για τα
      ϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου             επιµε΄ρους) στοιχει΄α «Company» η΄ «Line»).
      1994, για τις συσκευασι΄ες και τα απορρι΄µµατα συσκευασι΄ας,
      παρε΄βη τις υποχρεω  ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ την εν λο΄γω οδηγι΄α.          Απο΄ τις προσβαλλο΄µενες αποφα΄σεις δεν προκυ΄πτει ο΄τι ελη΄φθη
                                                                                  υπο΄ψη η διορθωτικη΄ δια΄ταξη του α΄ρθρου 12, στοιχει΄ο β', του
2) Καταδικα΄ζει την Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                  κανονισµου΄ 40/94. Αυτο΄ ενδεχοµε΄νως εξηγει΄ γιατι΄ στην
                                                                                  περι΄πτωση του ση΄µατος Companyline οι λο΄γοι απαραδε΄κτου
(1) EE C 188 της 3.7.1999.                                                        του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄α β', και γ', του κανο-
                                                                                  νισµου΄ 40/94 εφαρµο΄στηκαν συ΄µφωνα µε υπερβολικα΄
                                                                                  αυστηρα΄ κριτη΄ρια.
                                                                                  Το Πρωτοδικει΄ο αγνο΄ησε επι΄σης κακω΄ς ο΄τι το αναιρεσι΄βλητο,
                                                                                  κατα΄ παρα΄βαση του α΄ρθρου 38, παρα΄γραφος 2 και 3, του
Αι΄τηση αναιρε΄σεως της DKV Deutsche Krankenversiche-                             κανονισµου΄ 40/94, του κανο΄να 11, παρα΄γραφος 2, του
rung AG κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των                                κανονισµου΄ εφαρµογη΄ς και 8.13.2 της οδηγι΄ας ελε΄γχου, δεν
Ευρωπαϊκω    ΄ν     Κοινοτη΄των         (τε΄ταρτο       τµη΄µα) της             ΄εθεσε ως προϋπο΄θεση της καταχωρη΄σεως την προσθη΄κη
12ης Ιανουαρι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Τ-19/99, DKV                                  δηλω΄σεως περι΄ µη διεκδικη΄σεως αποκλειστικω΄ν δικαιωµα΄των.
Deutsche Krankenversicherung AG κατα΄ Γραφει΄ου εναρµο΄-                          Το Πρωτοδικει΄ο κακω΄ς παρε΄λειψε να λα΄βει υπο΄ψη του και την
νισης στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα,                    πρακτικη΄ των καταχωρη΄σεων σε ο΄λα τα κρα΄τη µε΄λη της
σχε΄δια και υποδει΄γµατα), που ασκη΄θηκε στις 20 Μαι΅ου 2000                      Κοινο΄τητας κατα΄ την εκτι΄µηση των λο΄γων απαραδε΄κτου του
                                                                                  α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄ 40/94.
                        (Υπο΄θεση C-104/00 Ρ)
                                                                             — Παρα΄βαση του ουσιαστικου΄ δικαι΄ου, κατα΄χρηση διακριτικη΄ς
                           (2000/C 192/11)                                        ευχε΄ρειας: Η αναιρεσει΄ουσα βλε΄πει στις αντιφα΄σεις και παρα-
Η DKV Deutsche Krankenversicherung AG, εκπροσωπου΄µενη                            λει΄ψεις του αναιρεσι΄βλητου µια αντικειµενικη΄ και σαφη΄ ΄ενδειξη
απο΄ τον δικηγο΄ρο Stephan v. Petersdorff-Campen, του δικηγο-                     για το ο΄τι η προσβαλλο΄µενη απο΄φαση αποσκοπου΄σε κυρι΄ως
ρικου΄ γραφει΄ου Rospatt, von der Osten, Pross, Kaiser-Friedrich-                 να απορρι΄ψει οπωσδη΄ποτε την καταχω΄ρηση του ση΄µατος
Ring 56, D-40547 Düsseldorf, και τον ειδικευµε΄νο στις ευρεσι-                    Companyline, χωρι΄ς να λα΄βει υπο΄ψη το νοµικο΄ καθεστω΄ς και
τεχνι΄ες δικηγο΄ρο Alfred Maxton, του δικηγορικου΄ γραφει΄ου                      το καθη΄κον εναρµονι΄σεως του αναιρεσιβλη΄του. Το καθαρα΄
Maxton & Langmaack, Goltsteinstraße 93, D-50968 Köln, µε                          τυπολατρικο΄ επιχει΄ρηµα περι΄ συνυπα΄ρξεως του κοινοτικου΄
αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Marc Loesch, του                       δικαι΄ου των σηµα΄των µε τα εθνικα΄ δι΄καια περι΄ σηµα΄των δεν
δικηγορικου΄ γραφει΄ου De Bandt, van Heckel, Lagae & Loesch,                      πει΄θει, διο΄τι το Γραφει΄ο εναρµο΄νισης αποφα΄σισε χωρι΄ς να
11, rue Goethe, L-1011 Luxembourg, α΄σκησε στις 20 Μαρτι΄ου                       εκτιµη΄σει αντικειµενικα΄ τα πραγµατικα΄ περιστατικα΄, ιδιαι΄τερα
2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                       την πρακτικη΄ που ακολουθει΄ται κατα΄ την ΄εκδοση των σχετικω΄ν
αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν                 αποφα΄σεων στη Μεγα΄λη Βρετανι΄α, και δεν προε΄βη σε στα΄θµιση
Κοινοτη΄των (τε΄ταρτο τµη΄µα) που εκδο΄θηκε στις 12 Ιανουαρι΄ου                    και σε εξισορρο΄πηση συµφερο΄ντων που να ανταποκρι΄νεται
2000 στην υπο΄θεση Τ-19/99, DKV Deutsche Krankenversiche-                          στην επιταγη΄ της συνυπα΄ρξεως.
rung AG κατα΄ Γραφει΄ου εναρµο΄νισης στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς
αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα).
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
— να ακυρω΄σει τις προσβαλλο΄µενες αποφα΄σεις του Γραφει΄ου,                 Προσφυγη΄ του Βασιλει΄ου της Ισπανι΄ας κατα΄ της Επιτροπη΄ς
                                                                             των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις 27 Μαρτι΄ου
— να καταδικα΄σει το αναιρεσι΄βλητο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                                               2000
Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                                          (Υπο΄θεση C-114/00)
— Παρα΄βαση κανο΄να ουσιαστικου΄ δικαι΄ου, του α΄ρθρου 7,
      παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', του κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94                                           (2000/C 192/12)
      του Συµβουλι΄ου: Εφαρµο΄στηκαν πολυ΄ αυστηρα΄ κριτη΄ρια
      προκειµε΄νου να κριθει΄ η ικανο΄τητα καταχωρη΄σεως του ση΄µα-          Το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, εκπροσωπου΄µενο απο΄ τον Santiago
      τος «Companyline». Αντι΄ για µια αξιολο΄γηση της γενικη΄ς              Ortiz Vaamonde, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο την
      εντυπω΄σεως που δι΄νει το ση΄µα Companyline, οι προσβαλλο΄-            Ισπανικη΄ Πρεσβει΄α, 4-6 Bvd. E. Servais, α΄σκησε στις 27 Μαρτι΄ου
      µενες αποφα΄σεις περιορι΄ζονται σε λεπτοµερη΄ εξε΄ταση των             2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
      επιµε΄ρους στοιχει΄ων Company και Line. Η πολλαπλο΄τητα των            προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
      πιθανω΄ν σηµασιω΄ν που προκυ΄πτουν απο΄ τον συνδυασµο΄ δεν
                                                                             Το προσφευ΄γον ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
      λαµβα΄νεται υπο΄ψη. Αν ληφθου΄ν υπο΄ψη η πρακτικη΄ για την
      καταχω΄ρηση στα κρα΄τη µε΄λη της Κοινο΄τητας (συµπεριλαµβα-            1. να κρι΄νει α΄κυρη την απο΄ 22 ∆εκεµβρι΄ου 1999 απο΄φαση της
      νοµε΄νων των αγγλοφω΄νων κρατω΄ν µελω΄ν) και η πρακτικη΄ που                 Επιτροπη΄ς, σχετικα΄ µε τις ενισχυ΄σεις προς χρηµατοδο΄τηση των
     ΄εχει ακολουθη΄σει το αναιρεσι΄βλητο για την ΄εκδοση των                      κεφαλαι΄ων κινη΄σεως στον αγροτικο΄ τοµε΄α στην Extremadura,
      αποφα΄σεω΄ν του σχετικα΄ µε συγκρι΄σιµα ση΄µατα, η αι΄τηση
      καταχωρη΄σεως του ση΄µατος Companyline δεν ΄επρεπε να                  2. να καταδικα΄σει το καθου΄ κοινοτικο΄ ο΄ργανο στα δικαστικα΄
      απορριφθει΄ συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 7, παρα΄γραφος 1, στοι-                  ΄εξοδα.