CELEX: 62020TN0485
Language: el
Date: 2020-08-05 00:00:00
Title: Υπόθεση T-485/20: Προσφυγή της 5ης Αυγούστου 2020 — Junqueras i Vies κατά Κοινοβουλίου

14.9.2020   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 304/25
            
         
      Προσφυγή της 5ης Αυγούστου 2020 — Junqueras i Vies κατά Κοινοβουλίου
      (Υπόθεση T-485/20)
      (2020/C 304/30)
      Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
      
         Διάδικοι
      
      
         Προσφεύγων: Oriol Junqueras i Vies (Sant Joan de Vilatorrada, Ισπανία) (εκπρόσωπος: A. Van den Eynde Adroer, δικηγόρος)
      
         Καθού: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
      
         Αιτήματα
      
      Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο να ακυρώσει την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου / Directorate General for Finance — Directorate for Members’ Financial and Social Entitlements, η οποία κοινοποιήθηκε με επιστολή του Didier KLETHI, της 7ης Μαΐου 2020, σύμφωνα με την οποία ο μισθός του ευρωβουλευτή Oriol Junqueras i Vias μπορεί να καταβληθεί μόνον για το χρονικό διάστημα από 25 Σεπτεμβρίου 2019 έως 2 Ιανουαρίου 2020, σύμφωνα με το άρθρο 10 του Καθεστώτος των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.
      
         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
      
      Προς στήριξη της προσφυγής του, ο προσφεύγων προβάλλει τρεις λόγους ακυρώσεως.
      
                  1.
               
               
                  Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται παράβαση της απόφασης του τμήματος μείζονος συνθέσεως του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 19ης Δεκεμβρίου 2019, η οποία εκδόθηκε επί της αιτήσεως προδικαστικής αποφάσεως C-502/19, Junqueras Vies, στο μέτρο που αναγνωρίζει στον O. Junqueras την ιδιότητα του ευρωβουλευτή από τις 13 Ιουνίου 2019, με αποτέλεσμα, κατ’ εφαρμογήν της εν λόγω απόφασης, να μη συντρέχει ο λόγος ασυμβιβάστου του άρθρου 7, παράγραφος 2, της Πράξης του 1976 περί της εκλογής των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
               
            
                  2.
               
               
                  Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται η αναγκαιότητα, στη συγκεκριμένη περίπτωση, μιας μη τυπολατρικής ερμηνείας του άρθρου 7, παράγραφος 2, της Πράξης του 1976 περί της εκλογής των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο μέτρο που, καθόσον το Κοινοβούλιο δεν ενήργησε προκειμένου να προστατεύσει την ασυλία του O. Junqueras, του απαγορεύτηκε με φυσικό περιορισμό και παρά τη θέλησή του να παραιτηθεί από τη θέση του μέλους τoυ ισπανικού Κοινοβουλίου και να έχει πρόσβαση στην πλήρη άσκηση των καθηκόντων του ως μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
               
            
                  3.
               
               
                  Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται η αναγκαιότητα, στη συγκεκριμένη περίπτωση, μιας ουσιαστικής και όχι τυπικής ερμηνείας του άρθρου 7, παράγραφος 2, της Πράξης του 1976 περί της εκλογής των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο μέτρο που δεν συνέτρεχε επί της ουσίας λόγος ασυμβιβάστου, δεδομένου ότι τελούσε μονίμως υπό αναστολή η άσκηση των καθηκόντων του O. Junqueras ως βουλευτή του ισπανικού Κοινοβουλίου, καθώς και όλα τα σύμφυτα προς την ιδιότητα αυτή δικαιώματα και αποζημιώσεις, παρέμεινε δε στη θέση αυτή παρά τη θέλησή του, καθώς εμποδίστηκε, με φυσικό περιορισμό και παρά τη θέλησή του, να παραιτηθεί από την εν λόγω θέση ώστε να έχει πρόσβαση στην πλήρη άσκηση των καθηκόντων του ως μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.