CELEX: 32004R1795
Language: pl
Date: 2004-10-15 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1795/2004 z dnia 15 października 2004 r. dotyczące wszczęcia pod kątem „nowych eksporterów” przeglądu rozporządzenia Rady (WE) nr 1995/2000 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz roztworów mocznika i azotanu amonu, pochodzących między innymi z Algierii, uchylającego cło w stosunku do przywozu od jednego eksportera z tego kraju i nakładającego na ten przywóz obowiązek rejestracji

16.10.2004   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 317/20
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1795/2004
   z dnia 15 października 2004 r.
   dotyczące wszczęcia pod kątem „nowych eksporterów” przeglądu rozporządzenia Rady (WE) nr 1995/2000 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz roztworów mocznika i azotanu amonu, pochodzących między innymi z Algierii, uchylającego cło w stosunku do przywozu od jednego eksportera z tego kraju i nakładającego na ten przywóz obowiązek rejestracji
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 (1) z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 11 ust. 4,
   po konsultacji z Komitetem Doradczym,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   A.   WNIOSEK O DOKONANIE PRZEGLĄDU
   
               
            
            
               
            
         B.   PRODUKT
   
               
            
            
               
            
         C.   OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
   
               
            
            
               
            
         D.   UZASADNIENIE PRZEGLĄDU
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         E.   PROCEDURA
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         a)   Kwestionariusze
   
               
            
            
               
            
         b)   Zbieranie informacji i prowadzenie przesłuchań
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         F.   UCHYLENIE OBOWIĄZUJĄCEGO CŁA I REJESTRACJA PRZYWOZU
   
               
            
            
               
            
         G.   TERMINY
   W interesie sprawnej administracji należy podać terminy, w jakich:
   
               —
            
            
               zainteresowane strony mogą przedstawić się Komisji, zaprezentować swoje opinie na piśmie oraz przedłożyć wypełnione kwestionariusze wspomniane w ust. E lit. a) niniejszego rozporządzenia oraz dostarczyć wszelkich innych informacji, które mogą być brane pod uwagę w czasie dochodzenia;
            
         
               —
            
            
               zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie przez Komisję.
            
         H.   UCHYLANIE SIĘ OD WSPÓŁPRACY
   
               
            
            
               
            
         
               
            
            
               
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Niniejszym wszczyna się przegląd rozporządzenia Rady (WE) nr 1995/2000 stosownie do art. 11 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 w celu ustalenia, czy i do jakiego stopnia przywóz mieszanki mocznika i azotanu amonu w roztworze wodnym lub amoniakalnym pochodzącej z Algierii, objętej kodem CN 3102 80 00, produkowanej i sprzedawanej na wywóz do Wspólnoty przez Fertial SPA (kod dodatkowy TARIC: A573) powinien podlegać cłu antydumpingowemu nałożonemu rozporządzeniem Rady (WE) nr 1995/2000.
   Artykuł 2
   Niniejszym uchyla się cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 1995/2000 w odniesieniu do przywozu wyszczególnionego w art. 1 niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 3
   Niniejszym nakazuje się organom celnym, stosownie do art. 14 ust. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96, podjęcie odpowiednich kroków w celu rejestrowania przywozu określonego w art. 1 niniejszego rozporządzenia. Obowiązek ten wygasa po dziewięciu miesiącach od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 4
   1.   Zainteresowane strony, pragnące, by ich przedstawiciele byli brani pod uwagę podczas dochodzenia, muszą przedstawić się Komisji, zaprezentować swoje opinie na piśmie oraz przedłożyć wypełnione kwestionariusze wspomniane w ust. E lit. a) niniejszego rozporządzenia oraz dostarczyć wszelkich innych informacji w przeciągu 40 dni od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, o ile nie zostanie to określone inaczej. Zwraca się uwagę na fakt, że realizacja większości praw proceduralnych ustalonych w rozporządzeniu podstawowym zależna jest od przedstawienia się Komisji przez stronę w przeciągu wspomnianego wcześniej okresu.
   Zainteresowane strony mogą także przedkładać pisemne wnioski o przesłuchanie przez Komisję w przeciągu tego samego 40-dniowego okresu.
   2.   Wszelkie materiały i wnioski zainteresowanych stron muszą być przedkładane na piśmie (nie w formie elektronicznej, chyba że zostanie to określone inaczej) i muszą zawierać nazwę, adres, adres elektroniczny, numer telefonu, faksu lub/i teleksu zainteresowanej strony. Wszelkie pisemne dokumenty, włączając w to informacje, o które wnioskuje niniejsze ogłoszenie, wypełnione kwestionariusze i korespondencja przekazane przez zainteresowane strony na zasadzie poufności są oznaczane jako „Zastrzeżone” i zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego będzie do nich dodana wersja niepodlegająca zasadzie poufności i oznaczona formułą „DO WGLĄDU ZAINTERESOWANYCH STRON” (3).
   Wszelkie informacje odnoszące się do tej sprawy lub wnioski o przesłuchanie przez Komisję należy przesyłać na następujący adres:
   
               European Commission
            
         
               Directorate General for Trade
            
         
               Directorate B
            
         
               J-79 5/16
            
         
               B-1049 Brussels
            
         
               Fax (32-2) 295 65 05
            
         
               Télex COMEU B 21877.
            
         Artykuł 5
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 15 października 2004 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Pascal LAMY
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).
   
      (2)  Dz.U. L 238 z 22.9.2000, str. 15. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1675/2003 (Dz.U. L 238 z 25.9.2003, str. 4).
   
      (3)  Oznacza to, że dokument jest tylko do użytku wewnętrznego. Jest chroniony zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43). Jest to dokument poufny stosownie do art. 19 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1) i art. 6 porozumienia WTO w sprawie wprowadzenia w życie art. VI GATT 1994 (Porozumienie antydumpingowe).