CELEX: 52006SC0998
Language: cs
Date: 2006-07-25
Title: Předloha rozhodnutí smíšeného Výboru EHP kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP - Předloha společného postoje Společenství

Důležité právní upozornění

|

52006SC0998

Předloha rozhodnutí smíšeného Výboru EHP kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP - Předloha společného postoje Společenství  /* SEK/2006/0998 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 25.7.2006SEK(2006) 998 v konečném zněníPředlohaROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHPkterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP- Předloha společného postoje Společenství - (předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. Pro zajištění nezbytné právní jistoty a jednotnosti má Smíšený výbor EHP začlenit veškeré příslušné právní předpisy Společenství do Dohody o EHP co nejdříve po jejich přijetí.2. Smíšený výbor EHP by proto měl přijmout přiloženou předlohu rozhodnutí za účelem změny přílohy XIII Dohody o EHP a doplnit nedávno přijaté acquis v oblasti dopravy. Rozhodnutí se týká tohoto nařízení:32006 R 0336: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 ze dne 15. února 2006 o provádění Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti ve Společenství a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 3051/95 (Úř. věst. L 64, 4.3.2006, s. 1)3. Předloha rozhodnutí obsahuje úpravy s ohledem na zvláštní situaci v EHP zemí ESVO. Výše uvedené nařízení se nevztahuje na stávající předpis pro řízení bezpečnosti v Norsku. Změna se navrhuje v čl. 3 odst. 2 písm. e) dle podmínek uvedených v rozhodnutí.Od roku 1990 se Mezinárodní předpis pro řízení bezpečnosti stal v Norsku závazným pro osobní lodě přepravující více než 100 cestujících ve všech námořních oblastech. Nařízení (ES) č. 336/2006 se však nevztahuje na osobní lodě třídy C a D v námořních oblastech kromě lodí typu ro-ro. Jelikož norská právní úprava platná pro tuzemské loďstvo je přísnější, nevztahuje se na ni nařízení ES. Norsko chce zachovat systém řízení bezpečnosti pro společnosti provozující takové lodě, aby zajistilo přiměřenou úroveň bezpečnosti pro tuzemské loďstvo stanovenou jejich vlastními přísnějšími vnitrostátními právními předpisy.4. V ustanovení čl. 1 odst. 3 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 2894/94 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o EHP se předpokládá, že Rada zaujme postoj jménem Společenství k rozhodnutím, jimiž se podstatně rozšiřují právní předpisy Společenství.5. Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP se předkládá Radě ke schválení, a poté Komise při nejbližší příležitosti předloží postoj Společenství ve Smíšeném výboru EHP.PředlohaROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHPkterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHPSMÍŠENÝ VÝBOR EHP,s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,vzhledem k těmto důvodům,(1) Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. …/…[1](2) Do Dohody je třeba začlenit nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 ze dne 15. února 2006 o provádění Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti ve Společenství a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 3051/95[2].ROZHODL TAKTO:Článek 1Příloha XIII Dohody se mění takto:1. Za bod 56t (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/65/ES) se vkládá nový bod, který zní:„56u. 32006 R 0336 : Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 ze dne 15. února 2006 o provádění Mezinárodního předpisu pro řízení bezpečnosti ve Společenství a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 3051/95 (Úř. věst. L 64, 4.3.2006, s. 1).Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:S ohledem na Norsko zní čl. 3 odst. 2 písm. e):„osobní lodě jiné než:(i) osobní lodě typu ro-ro a(ii) osobní lodě s více než 100 cestujícími plující pod vlajkou Norskav námořních oblastech, a to třídy C a D vymezené v článku 4 směrnice 98/18/ES““2. Znění bodu 56c (nařízení Rady (ES) č. 3051/95) se zrušuje.Článek 2Znění nařízení (ES) č. 336/2006 v islandském a norském jazyce, která se zveřejní v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie , jsou platná.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem [...] za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody*.Článek 4Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.V Bruselu dneZa Smíšený výbor EHPpředseda / předsedkyně tajemníciSmíšeného výboru EHP [1] Úř. věst. L …[2] Úř. věst. L 64, 4.3.2006, s. 1.* [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní požadavky.]