CELEX: 32010D0578
Language: sl
Date: 2010-09-28 00:00:00
Title: 2010/578/EU: Sklep Komisije z dne 28. septembra 2010 o priznavanju pravnega in nadzornega okvira Japonske za enakovrednega zahtevam Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o bonitetnih agencijah (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 6418)  Besedilo velja za EGP

29.9.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 254/46
            
         SKLEP KOMISIJE
   z dne 28. septembra 2010
   o priznavanju pravnega in nadzornega okvira Japonske za enakovrednega zahtevam Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o bonitetnih agencijah
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 6418)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2010/578/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o bonitetnih agencijah (1) in zlasti člena 5(6) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Komisija je 12. junija 2009 podelila mandat Odboru evropskih zakonodajalcev za vrednostne papirje (CESR – Committee of European Securities Regulators) in ga prosila za tehnični nasvet v zvezi s tehnično oceno pravnega in nadzornega okvira Japonske v zvezi z bonitetnimi agencijami.
            
         
               (2)
            
            
               CESR je v svojem priporočilu, ki ga je poslal 21. maja 2010, predlagal, da se japonski pravni in nadzorni okvir v zvezi z bonitetnimi agencijami šteje za enakovrednega Uredbi.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu z drugim pododstavkom člena 5(6) Uredbe (ES) št. 1060/2009 je treba oceniti izpolnjevanje treh pogojev, da se pravni in nadzorni okvir tretje države lahko obravnava kot okvir, enakovreden zahtevam Uredbe (ES) št. 1060/2009.
            
         
               (4)
            
            
               V skladu s prvim pogojem morajo imeti bonitetne agencije v tretji državi dovoljenje oziroma biti registrirane ter so predmet stalnega učinkovitega nadzora in izvrševanja. Japonski pravni in nadzorni okvir za bonitetne agencije sestavljajo Zakon o finančnih instrumentih in izmenjavi (zakon št. 25 iz leta 1948) v zvezi z urejanjem bonitetnih agencij; odloka vladnega urada o poslih s finančnimi instrumenti (odlok št. 52 iz leta 2007) v zvezi z urejanjem bonitetnih agencij; odlok vladnega urada o opredelitvah v skladu s členom 2 Zakona o finančnih instrumentih in izmenjavi (odlok ministrstva za finance št. 14 iz leta 1993) v zvezi z urejanjem bonitetnih agencij in celovite smernice za nadzor operaterjev poslov s finančnimi instrumenti (priloga) in smernice za nadzor bonitetnih agencij. Japonski parlament (državni zbor) je junija 2009 sprejel zakonodajo o uvedbi novega regulativnega okvira za bonitetne agencije, decembra 2009 pa je sledila izdaja vladnih odredb in odlokov vladnega urada o določitvi podrobnosti pogojev tega okvira. V skladu z okvirom, ki je začel veljati aprila 2010, mora biti bonitetna agencija registrirana pri agenciji za finančne storitve Japonske (JFSA), da se bodo njene bonitetne ocene uporabljale v regulatorne namene na Japonskem, okvir pa nalaga tudi stalne pravno zavezujoče obveznosti za bonitetne agencije in njihov nadzor. JFSA ima obsežna in celovita pooblastila ter lahko sprejme vrsto ukrepov, vključno s sankcijami proti bonitetnim agencijam zaradi kršitve določb Zakona o finančnih instrumentih in izmenjavi v zvezi z urejanjem bonitetnih agencij.
            
         
               (5)
            
            
               Glede na drugi pogoj morajo bonitetne agencije v tretji državi upoštevati pravno zavezujoča pravila, enaka tistim iz členov od 6 do 12 in Priloge I Uredbe (ES) št. 1060/2009. Japonska ureditev temelji na: poštenosti, obveznosti bonitetne agencije, da vzpostavi operativni nadzorni sistem za pošteno in ustrezno izvajanje dejavnosti bonitetnega ocenjevanja na podlagi velikega števila natančnih in predpisanih zahtev, obsežnih določb v zvezi s preprečevanjem, upravljanjem in razkritjem nasprotij interesov ter obveznosti evidentiranja in razrivanja informacij JFSA in javnosti. Japonski okvir izpolnjuje cilje Uredbe (ES) št. 1060/2009 v zvezi z upravljanjem nasprotij interesov, organizacijskimi procesi in postopki, s katerimi mora bonitetna agencija razpolagati, kakovostjo ocen in metodologijo ocenjevanja, razkritjem bonitetnih ocen ter splošnimi in rednimi razkritji dejavnosti bonitetnega ocenjevanja. Zato japonski okvir zagotavlja ustrezno zaščito v smislu integritete, preglednosti, dobrega vodenja bonitetnih agencij in zanesljivosti dejavnosti bonitetnega ocenjevanja.
            
         
               (6)
            
            
               Glede na tretji pogoj mora regulatorna ureditev v tej tretji državi preprečiti poseganje nadzornih organov in drugih javnih organov te tretje države v vsebino bonitetnih ocen in metodologij. Zato je JFSA z zakonom prepovedala poseganje v vsebino bonitetnih ocen in metodologij bonitetnih ocen.
            
         
               (7)
            
            
               Glede na preučene dejavnike se lahko šteje, da japonski pravni in nadzorni okvir za bonitetne agencije izpolnjuje pogoje iz drugega pododstavka člena 5(6) Uredbe (ES) št. 1060/2009. Zato je treba japonski pravni in nadzorni okvir za bonitetne agencije šteti za enakovrednega pravnemu in nadzornemu okviru, ki je vzpostavljen z Uredbo (ES) št. 1060/2009.
            
         
               (8)
            
            
               Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Evropskega odbora za vrednostne papirje –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Za namene člena 5 Uredbe (ES) št. 1060/2009 se japonski pravni in nadzorni okvir za bonitetne agencije šteje za enakovrednega zahtevam Uredbe (ES) št. 1060/2009.
   Člen 2
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 28. septembra 2010
      
         
            Za Komisijo
         
         Michel BARNIER
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 302, 17.11.2009, str. 1.