CELEX: 61996CC0208
Language: fi
Date: 1997-09-16
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Léger 16 päivänä syyskuuta 1997. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningaskunta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 92/119/ETY - Direktiivin täytäntöönpanon laiminlyönti. # Asia C-208/96.

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

61996C0208

Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Léger 16 päivänä syyskuuta 1997.  -  Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningaskunta.  -  Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 92/119/ETY - Direktiivin täytäntöönpanon laiminlyönti.  -  Asia C-208/96.  

Oikeustapauskokoelma 1997 sivu I-05375

Julkisasiamiehen ratkaisuehdotukset

1 Komissio vaatii tässä kanteessa, että yhteisöjen tuomioistuin"1) toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut yhteisön yleisistä toimenpiteistä tiettyjen eläintautien torjumiseksi sekä swine vesicular -tautiin liittyvistä erityistoimenpiteistä 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/119/ETY(1) (jäljempänä direktiivi) ja EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ja 2) velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeudenkäyntikulut." 2 Direktiivin 27 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on saatettava direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet voimaan 1.10.1993 mennessä ja ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. 3 Koska komissio ei ollut saanut ilmoitusta Belgian kuningaskunnan täytäntöönpanotoimenpiteistä, eikä sillä ollut tiedossaan mitään muutakaan seikkaa, jonka perusteella se olisi voinut päätellä tämän jäsenvaltion täyttäneen velvoitteensa, se aloitti perustamissopimuksen 169 artiklassa tarkoitetun jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan menettelyn osoittamalla Belgian hallitukselle 3.12.1993 päivätyn virallisen huomautuksen. 4 Koska tähän viralliseen huomautukseen ei vastattu, komissio lähetti 26.9.1994 perustellun lausunnon, jota Belgian kuningaskunnan oli noudatettava kahden kuukauden kuluessa lausunnon tiedoksiantamisesta. 5 Belgian viranomaiset ilmoittivat 9.10.1995 päivätyssä kirjeessä komissiolle, että olemassaoleva lainsäädäntö vastasi jo osaksi direktiivin vaatimuksia ja että direktiivin täytäntöönpanoon vielä tarvittavaa, edellisiä täydentävää esitystä kuninkaan asetukseksi valmisteltiin parhaillaan. 6 Koska komissiolle ei ole ilmoitettu tämän jälkeen mitään uutta tietoa tässä asiassa, se on nosti EY:n tuomioistuimen kirjaamoon 19.6.1996 jättämällään kannekirjelmällä tämän kanteen. 7 Belgian kuningaskunta toteaa, että direktiivi on jo osittain saatettu osaksi kansallista oikeusjärjestystä tietyillä säännöksillä. Se ilmoittaa, että direktiivin täytäntöönpanon loppuun saattamiseksi on vielä annettava kaksi kuninkaan asetusta. Se, että säännökset annetaan myöhässä, johtuu sen mukaan niistä seurauksista, joita toisen direktiivin antaminen aiheuttaa talousarvion kannalta. 8 Belgian kuningaskunta ei kiistä sitä, ettei se ole tähän mennessä antanut kaikkia direktiivin täytäntöönpanemiseksi tarvittavia säännöksiä. 9 Talousarvioon liittyvistä syistä johtuvaa täytäntöönpanotoimenpiteiden myöhästymistä ei voida hyväksyä, koska yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan jäsenvaltio ei voi sisäisen oikeusjärjestyksensä oikeussääntöihin, toimintatapoihin tai tilaan vetoamalla perustella sitä, miksi se ei ole noudattanut direktiivissä säädettyjä velvoitteita ja määräaikoja(2). 10 Koska direktiiviä ei ole pantu täytäntöön siinä säädetyssä määräajassa, komission kannetta on pidettävä perusteltuna ja Belgian kuningaskunta on yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan mukaisesti velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. Ratkaisuehdotus 11 Ehdotan tämän perusteella, että yhteisöjen tuomioistuin 1) toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut yhteisön yleisistä toimenpiteistä tiettyjen eläintautien torjumiseksi sekä swine vesicular -tautiin liittyvistä erityistoimenpiteistä 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/119/ETY 27 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä. 2) velvoittaa Belgian tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. (1) - EYVL 1993, L 62, s. 69. (2) - Ks. mm. asia C-107/96, komissio v. Espanja, tuomio 5.6.1997 (10 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).