CELEX: 51970PC1335
Language: nl
Date: 1970-11-30
Title: Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor 1970 voor courantenpapier van post 48.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage A)#Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor 1970 voor ferrosilicium van post 73.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage B)#Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor 1970 voor ferrosilicomangaan van post 73.02 D van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage C)#Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor 1970 voor ferrochroom, bevattende ten hoogste 0,10 gewichtspercent koolstof en meer dan 30 gewichtspercenten doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffineerd ferrochroom) van onder- 73.02 E I van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage D)#Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend communautair tariefcontingent voor 1970 voor ruw aluminium van onderverdeling 76.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage E)#Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor 1970 voor vanadiumpentoxyde van onderverdeling ex 28.28 HI van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage F) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 1335
Vol. 1970/0201
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE        VAN         DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM(70)1335 def.
                                                        Brussel , 30 november 1970
                                      Ontwerp
                             VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend
  communautair tariefcontingent voor 1970 voor dourantenpapier van post 48.01 A
                van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage A )
                                      Ontwerp
                             VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend
  communautair tariefcontingent voor 1970 voor ferrosilicium van post 73.02 C
                van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage B )
                                      Ontwerp
                             VERORDENING (HEG ) VAN DE RAAP
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend
  communautair tariefcontingent voor 1970 voor ferrosilicomangaan van post 73.02 D
                van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage C )
                                      Ontwerp
                             VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend
  communautair tariefcontingent voor 1970 voor ferrochroom , bevattende ten hoog­
  ste 0,10 gewichtspercent koolstof en meer dan 30 gewichtspercenten doch niet
  meer dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffineerd ferrochroom ) van onder-
          73.02 E I van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage D )
                                      Ontwerp
                             VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een aanvullend
  communautair tariefcontingent voor 1970 voor ruw aluminium van onderverdeling
          76.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage E )
                                      Ontwerp
                             VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
  tair tariefcontingent voor 1970 voor vanadiumpentoxyde van onderverdeling ex
           28.28 Hl van het gemeenschappelijk douanetarief (bijlage P )
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
  C0M(70) 1335 def .
 ---pagebreak---                                   T0ELICHTI1TG
  Bijgaande ontwerp-verordeningen houden verband met verzoeken van Lid-Staten
  om voor het jaar 1970 de communautaire tariefcontingenten voor couranten-
  papier , ferrosilicium , ferrosilicomangaan , hooggeraffineerd ferrochroom
  en ruw aluminium autonoom te verhogen en een autonoom communautair
  tariefcontingent voor vanadiumpentoxyde te openen .
  De contingenten waarvoor verhoging is aangevraagd correspondeerden tot
  nog toe - uitgezonderd dat voor courantenpapier - met de conventionele
  hoeveelheden . Het contingent van 1.025.000 ton voor courantenpapier "bestaat
  uit een conventioneel gedeelte van 625-000 ton en een autonoom gedeelte
  van 400.000 ton .
  De aanvragen zijn op 1 6 september 1970 tijdens een bijeenkomst met des­
  kundigen uit alle Lid-Staten besproken aan de hand van de door de betrokken
  instanties verstrekte gegevens en economische prognoses .
  Voor de betrokken produkten is een zo goed mogelijke communautaire balans
  opgesteld , hetgeen niet wil zeggen dat de voorgestelde verhogingen
  zonder meer beantwoorden aan de resultaten van deze balans . Immers , zoals
  de Commissie heeft uiteengezet onder punt 2 van de Toelichting die was
  gevoegd bij haar schrijven van 7 november 1968 (doe . R/l95l/68 - TDC 890 )
  en onder punt 7 van de Toelichting die was gevoegd bij haar schrijven
  van 30 september 19&9 ( doe . R/1707/69 - TDC 54 ), op het gebied van auto- .
  nome communautaire tariefcontingenten kan men niet zonder meer volstaan
  met het openen van een contingent dat gelijk is aan de geraamde behoefte
  aan invoer uit derde landen . Die zou namelijk ongewenste effecten kunnen
. oproepen in de communautaire produktiesector en een ontplooiing van die
  seotor kunnen tegengaan . Inzonderheid is met deze overwegingen rekening
  gehouden bij de voorstellen voor ferrosilioium , ferrosilicomangaan en
  ruw aluminium .                                             \             '
 ---pagebreak---  Er kannen nog andere factoren een rol spelen bij de bepaling van de hoogte
 van het autonome contingent . Zo moet rekening worden gehouden met de
 aard van de transacties op het gebied van de betrokken produkten ( zoals
 in het geval van courantenpapier) of met de eventuele noodzaak om in
 de bestaande handelsconnecties tussen de Gemeenschap en derde landen
 geen al te bruuske wijzigingen teweeg te brengen ( zoals in het geval van
 hooggeraffineerd ferrochroom) , dit laatste speciaal wanneer , zoals het
 geval is met vanadiumpentoxyde , de rechten van het gemeenschappelijk
 douanetarief tot nog toe geheel of gedeeltelijk geschorst zijn geweest ,
 en het/moeilijk op te slaan produkt betreft , zodat aan een vrij sterk
 gestegen vraag van een of meer Lid-Staten door eventuele communautaire
 producenten niet prompt kan worden voldaan .
 Met het voorgaande is rekening gehouden bij de opstelling van bijgaande
 ontwerp-vercrdeningen , die voorstellen bevatten voor de opening van auto­
 nome communautaire tariefcontingenten in een omvang die in sterke mate
 beantwoordt aan de wensen van de primair hierbij betrokken Lid-Staten .
Behalve wat courantenpapier betrefij, behoeft de voorgestelde wijze van
 administratie van de contingenten - met onder meer de instelling van een
 reservedeel - geen speciale toelichting , aangezien deze niet verschilt
 van hetgeen reeds door de Raad is aangenomen voor de autonome verhoging
 voor 1969 van de contingenten voor ferrolegeringen en ruw aluminium *
 Dat ten aanzien van het voor de vervaardiging van ferrolegeringen bestemde
 vanadiumpentoxyde dezelfde weg wordt gevolgd ligt voor de hand .
 Ten aanzien van courantenpapier blijft de Commissie van mening - op gronden
 vergeld in de laatste alinea van punt 6 van de bij haar schrijven dd .
 10 december 1968 gevoegde Toelichting ( zie doe . R/2204/68 - TDC 103 ) en
 herhaald onder punt 3 van haar schrijven dd . 30 september 1969 ( doe .
 R/1707/69 TDC 54 ) - dat de definitieve verdeling van het communautaire
 tariefcontingent over de Lid-Staten niet strookt met de aard van het
 ---pagebreak---   contingent . De instelling van een reserve had het mogelijk gemaakt ,
  in de loop van het jaar het aandeel van Lid-Staten net bevoorradings-
  moeili jkheden aan te passen , waardoor de toekenning van een in feite
  nationaal tariefcontingent uit hoofde van artikel 28 voorkomen had kunnen
  worden . In de praktijk is gebleken dat dit tariefcontingent niet nodig
  was geweest .
  Daarom en omdat de beoogde verhoging op zichzelf aanzienlijk is , is deze
  opgenomen in een ontwerp-verordening met bepalingen omtrent de verdeling
  en administratie die in grote mate tegemoetkomen aan de geuite wensen
  en tegelijkertijd de instelling van een reservedeel inhouden .
. Wat het contingentrecht voor courantenpapier betreft heeft de Gemeenschap
  in een brief aan de Scandinavisphe delegatie ( tekst Nord >4 van document
  NCG ( 67 ) 44 herz .) haar besluit laten weten om ieder jaar, wanneer is
  vastgesteld dat alle bevoorradingsmogelijkheden binnen de Gemeenschap
  in het lopende jaar zijn benut en nadat het bij het GAT'T geconsolideerde
  contingent van 625-000 ton met vrijdom van recht volledig is verbruikt ,
  uit hoofde van artikel 28 van het Verdrag van Rome een tariefcontingent
  met vrijdom van recht toe te kennen .     •    .
  De bijbehorende rechten van de voorgestelde contingentuitbreidingen voor
  ferrolegeringen liggen op hetzelfde niveau als die welke de Raad heeft
  vastgesteld voor de dienovereenkomstige contingentverhogingen voor 1969 *
  Dit wordt gemotiveerd door het feit dat de voorgestelde verhogingen ,
  uitgezonderd die voor hooggeraffineerd ferrochroom , welke een marginaal
  geval vertegenwoordigt , aanzienlijk minder bedragen dan het tekort op de
  communautaire balans , zodat de verhogingen reeds een aanpassing vormen
  aan de reohten van het gemeenschappelijk douanetarief . Een zelfde
  argumentering is van toepassing op het communautaire tariefcontingent voor
  vanadiumpentoxyde , waarvoor van 1 januari tot en met 30 juni jl . het (
  gemeenschappelijk douanerecht was geschorst op 3       zodat hier eveneens
  een vrij strikte kwantitatieve beperking van de schorsing moge gelden
  als een geschikt middel tot aanpassing aan het normale recht van het
  gemeenschappelijk douanetarief .
 ---pagebreak---                                    - 4 -
Het contingentrecht voor ruw aluminium vormt een speciaal probleem .
Het conventionele recht voor dit produkt "bedraagt 9 i° met daarnaast een
conventioneel communautair tariefcontingent van 130.000 ton tegen een
recht van 5 i° » Momenteel wordt door de Gemeenschap in GATT-verband op
basis van een mandaat van de Eaad onderhandeld over vervanging van deze
bij verdrag overeengekomen verplichtingen inzake douanetarieven door
enkel conventioneel recht van 7 i° ( dus zonder enig communautair tarief-
contingent tegen een recht van 5 f°) • Bij deze nieuwe onderhandelingen
hebben de autonome nationale tariefcontingenten , in 19&9 aan bepaalde
Lid-Staten verleend , aan bepaalde partners van de Gemeenschap een argu­
ment verschaft om de heffingen voortvloeiende uit het compensatieaanbod
van 7 i° hoger te waarderen dan de werkelijke heffingen over genoemd jaar .
Daarom lijdt het geen twijfel - eveneens rekening houdend met het feit ,
dat het conventionele communautaire tariefcontingent met een recht van
5    reeds praktisch is verbruikt - dat , indien tevens voor da autonome
verhoging van het volumen van het communautaire tariefcontingent het­
zelfde contingentsrecht van 5 i° zou gelden , zoals vastgesteld in de
verplichtingen met het G.A.T.T. aangegaan of , indien men de beschikkingen
van Protokol no . XVI " Lijst G " inzake het verlenen van nationale tarief-
contingenten tegen een recht van 5 ia zou toepassen , dat de feitelijk
gemiddelde doorwerking van de rechten van het gemeenschappelijk douane-
tarief voor 1970 beslist niet het peil van 7 i° zou bereiken . Mede gezien
het feit dat de verdeling van het autonome aanvullende contingent in
ruime mate  aan de wensen der Lid-Staten tegemoetkomt
         voor                                07
                                                       , stelt de Commissie
derhalve/het recht van dit contingent vast te stellen
op 7     dezelfde waarde die men bij de hernieuwde GATT-cnderhandelingen
poogt vast te leggen .
Samenvattend mag gesteld worden dat in bijgaande ontwerp-verordeningen
de aspecten contingentgrootte en contingentrechten op evenwichtige
wijze aan elkaar zijn aangepast . Zij mogen derhalve geacht worden voor
alle Lid-Staten een bevredigende oplossing in te houden en de Commissie
meent dan ook dat aanvaarding ervan voor de Lid-Staten aanleiding kan
zijn om voor 1970 ten aanzien van de betrokken produkten af te zien
van gebruikmaking van de hen uit hoofde van de desbetreffende protokols
van het akkoord inzake de G-lijst toekomende rechten .
 ---pagebreak---                                                                   Bi .liage A
                                      Ontwerp
                         VSHORJlENEia (K5G ) VAN IE RAAS
        betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer van •
          een aanvallend communautair tariefcontingent voor 1970 voor
          courantenpapier van post 4-8.01 A van het gemeenschappelijk
                                   douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 28 ,
gezien de ontwerp-verordening ingediend door de Commissie ,
overwegende dat de Raad "bij Verordening (EEG) No . 2608/69 van
15 december 1969 ( l ) voor 1970 reeds een communautair tariefcontingent '
voor courantenpapier van 1 . 025*000 ton , bestaande uit een conventioneel
gedeelte van 625*000 metrieke ton en een autonoom gedeelte van 400.000 ton ,
heeft geopend en, over de Lid-Staten verdeeld |
overwegende dat vast staat dat uit voornoemd contingent van 1.025 . 000 ton
de behoefte van de Gemeènschap aan invoer van courantenpapier uit derde
landen slechts gedeeltelijk kan worden gedekt ; dat het derhalve aanbe­
veling verdient een aanvullend communautair tariefcontingent van
160.000 ton met vrijdom van recht té openen j                           ,
                                                                   • • •/ • « •
( 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . L 326 van
      29 december 1969 > blz . 3 .
 ---pagebreak---                                    - 2 -                        Bi .liage A
overwegende dat met name ge-waartorgd moet worden dat alle importeurs van
de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kannen maken van
genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het genoemde
contingent toe te passen recht ononderbroken wordt toegepast op alle
invoer van het betrokken produkt tot op het moment dat het contingent
is uitgeput | dat een systeem voor dé benutting van het communautaire
tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen de Lid-Staten , in
overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van genoemd
contingent , voor wat de boven uiteengezette beginselen betreft 3 dat deze
verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van
het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding
van de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de
statistische gegevens betreffende de invoer uit derde landen gedurende
een representatieve referentieperiode en anderzijds op grcnd van de
economische vooruitzichten voor 1970 |
overwegende dat op grond van de statistische gegevens over de jaren 1966
tot en met 1968 en met het oog op de vermoedelijke , ontwikkeling op de
markt voor courantenpapier in 1970 voornoemd tariefcontingent van
1.025.000 ton als volgt is verdeeld :
                Όαϊΐδί&ηά.               '    60 %
                Frankrijk                     12,4 p
                Italië                          0,5 $
                îTederland                    20,2 $
                Belgisch-Luxemburgse
                _
                                                ' q <j?0
                                                o•o
                Economische Unie                 '
dat , gezien de jongste vooruitzichten omtrent de marktontwikkeling in
het laatste deel van 1970 en gezien de wijze waarop de Lid-Staten in die
periode met behulp van een aanvullend communautair tariefcontingent hun
behoeften aan het betrokken produkt menen te kunnen dekken , de verdeling
als volgt kan geschieden :
                Duitsland                     57
                Frankrijk                     31
                Italië    '                   -
                Bederland          >          12
                Belgi sch-Luxemburgse
                Economische Unie
 ---pagebreak---                                                                 Bi .îlage A
dat , in de hierboven bedoelde gegevens en in de mate waarin Italië en de
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie van hun aandeel in het thans lopende
contingent gebruik hebben gemaakt momenteel geen aanleiding kunnen zijn
om deze landen in de voor de andere Lid-Staten van onmiddellijk belang
zijnde uitbreiding van het communautaire tariefcontingent te doen delen ;
dat deze landen , indien daartoe de behoefte ontstaat , gebruik kunnen maken
van de in artikel 3 van deze verordening omschreven procedure ;
overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling
van de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten , het con­
tingent van 160.000 ton in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij
het eerste gedeelte zal worden verdeeld tussen de Lid-Staten en het tweede
gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften te dekken van de Lid-Staten
die hun eerste quotum hebben uitgeput en eveneens om eventuele behoeften
te voldoen die zich in de andere Lid-Staten zouden kunnen voordoen ; dat ,
ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven ,
het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten
worden vastgesteld op een betrekkelijk hoog niveau : dat in het onderhavige
       ongeveer                                            ...
geval/90 % van het contingent zou kunnen bedragen ; dat het eerste gedeelte
op deze basis 145«000 ton bedraagt , terwijl het tweede gedeelte , te weten
15.000 ton , de reserve vormt |
overwegende dat de eerste quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend meer
of minder snel kunnen zijn uitgepiit ; dat , ten einde met dit feit rekening
te houden en elke onderbreking te vermijden , het van belang is , dat iedere
Lid-Staat die zijn eerste quotum nagenoeg geheel heeft benut , een aanvul­
lend quotum uit de reserve opneemt j dat deze opneming door iedere Lid-Staat
moét worden verricht , wanneer elk van zijn aanvullende quota bijna geheel
is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de eerste en aan­
vullende quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de periode waarvoor
het contingent is toegekend ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name op de
hoogte gehouden moet worden van de uitputtingsgraad van het contingent
en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten j
 ---pagebreak---                                     - 4 -                        -Bijlage A
overwegende dat het van groot belang is dat een Lid-Staat die op een
gegeven moment in de contingentperiode een aanzienlijk contingentoverschot
heeft , daarvan een aanmerkelijk gedeelte terugstort in de reserve , zodat
kan worden voorkomen dat in de ene Lid-Staat een deel van het communautaire
contingent ongebruikt blijft , terwijl daaraan in een andere Lid-Staat
behoefte bestaat ,
HEEFT DB VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD 5
                                  Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor courantenpapier van
tariefpost 4Ö»01 A wordt tot en met 31 december 1970 in het leader van een
communautair tariefcontingent van 160.000 ton geheel geschorst .
                                  Artikel 2
1 . Een eerste gedeelte , groot 145-000 ton , van dit communautaire tarief-
    contingent wordt verdeeld over onderstaande Lid-Staten 3 de quota
    dezer Lid-Staten , welke , onder voorbehoud van het in artikel 6
    bepaalde , geldig zijn tot en met 31 december 1970 , bedragen :
                Duitsland                       82.650 ton
                Frankrijk                       44.950 ton
                ÎTederland                    , 17 . 400 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat een omvang heeft van 15*000 ton , vormt de
    reserve .
                                  Artikel 3
Italië en de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie kunnen , indien daartoe
de behoefte ontstaat , een deel opnemen uit de reserve , voor zover deze
zulks toelaat . Zij nemen de nodige maatregelen om de betrokkenen van deze
mogelijkheid in kennis te stellen .
                                  Artikel 4
1 . Wanneer het in artikel 2 , lid 1 , omschreven aanvankelijke quotum van
    een Lid-Staat , eventueel - na toepassing van artikel 6 - verminderd
    met het in de reserve teruggestorte deel , voor 90 $ of meer is
 ---pagebreak---                                       - 5 -                         Bi.il âge A
      verbruikt , dan geeft die Lid-Staat onverwijld aan de Commissie kennis
      van opneming van een tweede quotum , gelijk aan 7,5 $ van zijn aan­
      vankelijk quotum , voor . zover de reserve zulks toelaat .
  2 . Wanneer na volledig verbruik van het aanvankelijk quotum het door een
      Lid-Staat opgenomen tweede quotum voor 90 $ of meer is verbruikt ,
      geeft deze' Lid-Staat onverwijld aan de Commissie kennis van opneming
      van een derde quotum , gelijk aan 4 *!° van het aanvankelijk quotum , voor
      zover de reserve zulks toelaat .
  3 . Wanneer na volledig verbruik van het tweede quotum het door een Lid-
      Staat opgenomen derde quotum voor 90 $ of meer is verbruikt , neemt
      deze Lid-Staat op de in lid 2 bepaalde wijze een vierde quotum op ,
      dat gelijk is aan het derde . Deze handelwijze wordt herhaald tot
      de reserve is uitgeput . ;
  4 - De opgenomen quota kunnen geringer zijn dan in de leden 1 tot en met 3
      is bepaald , indien er reden bestaat om aan te nemen dat de voorgeschreven
      quota niet volledig zullen worden verbruikt . Een dergelijke afwijking
      van de bepalingen moet door de Lid-Staat tegenover de Commissie worden
      gemotiveerd .
                                     Artikel 5
  De overeenkomstig het in artikel 4 bepaalde opgenomen aanvullende quota
  zijn geldig tot en mét 31 december 1970 .
                                     Artikel 6
  Een Lid-Staat die per 15 november 1970 zijn aanvankelijk quotum niet
  volledig heeft verbruikt , stort uiterlijk op 10 december 1970 het on-
  verbruikte deel minus 20 $ van zijn aanvankelijk quotum terug in de
  reserve . Het teruggestorte deel mag echter groter zijn indien kan worden
  aangenomen dat dit niet zal worden verbruikt .
/
 ---pagebreak---                                   - 6 -                         Bijlage A
De Lid-Staten doen uiterlijk 10 december 1970 aan de Commissie opgave
van hun totale invoer ten laste van het communautaire contingent tot en
met 15 november 1970 , alsmede van het gedeelte van hun aanvankelijk
quotum dat zij terugstorten .
                                 Artikel 7
De Commissie administreert de door de Lid-S baten conform de artikelen 2 ,
3 en 4 opgenomen hoeveelheden en deelt aan alle Lid-Staten na iedere
mutatie de stand van de reserve mede .                                 ^
Zij deelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 december 1970 de stand van de
reserve na de terugstortingen uit hoofde van artikel 6 mede .
Zij ziet erop toe dat opneming uit de reserve beperkt blijft tot het
beschikbare saldo en stelt daartoe de Lid-Staat die tot deze laatste
opneming overgaat in kennis van dit saldo .
                                 Artikel 8
1 . De Lid-Staten beheren hun quota volgens hun eigen bepalingen op het
    gebied van tariefcontingenten .
2 . De Lid-Staten handelen ten aanzien van de door hen opgenomen aanvullende
    quota zodanig , dat invoer ten laste van het communautaire contingent
    continu mogelijk is .
3 . Iedere Lid-Staat waarborgt de op zijn grondgebied gevestigde importeurs
    van het betrokken produkt vrije toegang tot zijn quota .
4 . De mate van verbruik van de quota der Lid-Staten wordt bepaald aan de
    hand van de bij de douane ten invoer tot gebruik aangegeven hoeveel­
    heden .
 ---pagebreak---                                    - 7 -                         Bi.ilaa-e A
                                 Artikel 9
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
van herkomst uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum in mindering
is gebracht .
                                 Artikel 10
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van de voorgaande artikelen worden nagekomen . ' .
                                 Artikel 11
Deze verordening "treedt in werking de dag van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                voor de Raad
                                                   De Voorzitter
 ---pagebreak---                                       Ontwerp                      Bijlage B
                             VEROREENINGg (ma)
                                           (EEG ; VAN DE RAAD
     betreffende de opening , de vercleling en de wijze van beheer van
       een aanvullend communautair tariefcontingent voor 1970 voor
ferro silicium van post 73.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
inzonderheid artikel 28 ,
gezien het verordeningsontwerp van de Commissie ,
overwegende dat de Raad hij Verordening (EEG) No . 26ll/69 van
15 december 1969 ( l ) voor 1970 een conventioneel communautair tarief-
contingent van 20.000 ton ferro silicium van post 73.02 C van het gemeen­
schappelijk douanetarief met vrijdom van recht heeft geopend en over de
Lid-Staten verdeeld j
overwegende dat op grond van de prognoses van de Lid-Staten kan worden
geraamd dat het verbruik en de produktie van het betrokken produkt in
de Gemeenschap in 1970 respectievelijk 404-000 ton en 289 . 000 ton zullen
bedragen 5 dat de uitvoer naar derde landen in hetzelfde jaar kan worden
geraamd op . 14.500 ton en de invoer uit derde landen in het kader van het
actieve veredelingsverkeer op 1.5Q0 ton 5 dat derhalve de behoefte van
de Gemeenschap aan invoer uit derde landen kan worden berekend op
99*000. ton 5 dat echter reeds een contingent van 20.000 ton is geopend t
( l ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen , No . L 326 van
      29 december 1969 » "blz . 11 . -
 ---pagebreak---                                            - 2 -                        Bi.jlage B
       dat het , ten einde de ontplooimgsmogeli jkhedon van de produktiesektor
       in de Gemeenschap , - waarvan overigens de capaciteit nog slechts voor
       60 ^0 wordt benut - niet nadelig te "beïnvloeden , aanbeveling verdient het
      met deze verordening te openen aanvullend contingent te beperken tot
      20.000 ton en het bijbehorende douanerecht te stellen op 5 i° ,
       overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van
       de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van
       genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het genoemde
       contingent toe te passen recht ononderbroken wordt toegepast op alle
       invoer van het betrokken produkt tot op het moment dat het contingent
       is uitgeput j.dat een systeem voor de 'benutting van het communautaire
       tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen de Lid-Staten , in
       overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van genoemd
       contingent , voor wat de boven uiteengezette beginselen betreft ; dat deze
      verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van
       het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding
       van de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de
       statistische gegevens betreffende de invoer uit derde landen gedurende
       een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de
       economische vooruitzichten voor 1970 5
       overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt
       van herkomst uit derde landen gedurende de laatste drie jaren , waarover
       volledige statistische gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-
       Staten de hierna genoemde percentages voor hun rekening namen ; dat echter
       door de opening van het communautaire tariefcontingent , die pas sinds 1968
       plaatsvindt , in de verhouding van het handelsverkeer van de Lid-Staten
      met derde landen nog een aanzienlijke wijziging kan optreden f dat deze
       zelfde percentages op basis van de gegevens over de eerste maanden van
       1970 , de extrapolaties daarvan en de ramingen die met name door de Lid-
       Staten zijn gemaakt , in 1970 als volgt zouden kunnen luiden :
                                                                                     1
                                                                                     1
                                                       Gemiddeld werkelijk per­
                          1967      1968       1969   centage over de jaren 1967 j!     197c
                                                          tot en met 19^9      .
                                                                                   j
                                                                                 _JL.
                                                                                     1
                                                                                     t
Duitsland              . 63,50   ! 66,91 ]    60,97             63,9                   62,81
Frankrijk                 0,18      0,31 j     0,28              0,26                   0,21
Italië                   18,47   1 14,42      14,52             15,57                   6,28
Nederland                 4 > 25 I  4,33 I     6,31              5                      5,58
Belgisch-Luxemburgse 13,60 ]       14,03 j    17,92 j           15,27                  25,12
                                                                                     1
Economische Unie                 !       1          1
 ---pagebreak---                                    - 3 -                       Ei ,i laft9, B
dat , gezien de jongste vooruitzichten omtrent de marktontwikkeling in het
laatste deel van 1970 en gezien de wijze waarop de Lid-Staten in die
periode met "behulp van een aanvullend communautair tariefcontingent en
met zo goed mogelijke gebruikmaking van de met name in de Bondsrepubliek
Duitsland aanwezig8 produktiecapaciteit hun behoefte aan het betrokken
produkt menen te kunnen dekken , de verdeling als volgt kan geschieden t
                 Duitsland                  58
                 Frankri jk                  0,25
                 Italie                      4,75
                 Nederland                   3,7
                 Belgi sch-Luxemburgse
                 Economische Unie           33,3 5
overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwik­
keling van de invoer van genoemd produkt in de verschillend Lid-Staten ,
het contingent van 20.000 ton in twee gedeelten moet worden gesplitst ,
waarbij het eerste gedeelte zal worden verdeeld tussen de Lid-Staten en
het tweede gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften te' dekken
van de Lid-Staten die hun eerste quotum hebben uitgeput ; dat , ten einde
de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven , het eerste
gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten worden vast­
gesteld op een betrekkelijk hoog niveau ; dat in het onderhavige geval
80 fo van het contingent zou kunnen bedragen \ dat het eerste gedeelte
op deze basis 16.000 ton bedraagt , terwijl het tweede gedeelte , te weten
 4.000 ton , de reserve vormt j
overwegende dat de eerste quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend meer
of minder snel kunnen zijn uitgeput 5 dat , ten einde met dit feit rekening
te houden en elke onderbreking te vermijden , het van belang is , dat iedere
Lid-Staat die zijn eerste quotum nagenoeg geheel heeft benut , een aanvul­
lend quotum uit de reserve opneemt 5 dat deze opneming door iedere Lid-
Staat moet worden verricht , wanneer elk van zijn aanvullende quota bijna
geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat : dat de eerste
 ---pagebreak---                                    - 4 -                          Bijlage B
en aanvullende quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de periode
waarvoor het contingent is toegekend f dat deze wijze van beheer een
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met
name op de hoogte gehouden moet worden van de uitputtingsgraad van het
contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van
de periode waarvoor het contingent is toegekend een belangrijk overschot
bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage
terugstort in de reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het
communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ,
HEEFT DE V0LGEHD3 VERORDENING VASTGESTELD :
                                 Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrosilicium van
tariefpost 73*02 C wordt tot en met 31 december 1970 in het kader van een
communautair tariefcontingent van 20.000 ton geschorst op een niveau van
5 %.
                                 Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
    16.000 ton cnder de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het
    bepaalde in artikel 5 > tot en met 31 december 1970 geldig zijn ,
    bedragen voor elk van deze Lid-Staten de volgende hoeveelheden :
                  Duitsland                     9»2o0 ton
                  Frankrijk                        40 ton
                  Italie                          760 ton
                  ÎTederland                      592 ton
                  Belgisch-Luxemburgse
                  Economische Unie
                                                  ^8 ton
2 . Het tweede gedeelte , dat een omvang heeft van 4 . 000 ton , vormt de
    reserve .
                                                                    • • •J • • *
 ---pagebreak---                                      - 5 -                       Bi .ilage B
                                   Artikel 3
1 . Indien het eerste , aan een Lid-Staat toegekend quotum ( zoals dit
    volgens artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld ) dan wel dat zelfde quotum ,
    verminderd met het gedeelte dat in de reserve is teruggestort ( indien
    de bepalingen van artikel 5 zijn toegepast ), voor 90 fo of meer is
    "benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de
    Commissie , onverwijld over tot opneming van een tweede quotum , gelijk
    aan 15 van zijn eerste quotum, voor zover de reserve zulks nog
    toelaat .
2 . Indien , na uitputting van zijn eerste quotum , ook het tweede door een
    Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 i° of meer is benut , gaat deze
    Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onver­
    wijld over tot opneming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 $ van
    zijn eerste quotum , voor zover de reserve zulks nog toelaat .
3 . Indien , na xiitpufcting van zijn tweede quotum , ook het derde door een
    Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 i° of meer is benut , gaat deze
    Lid-Staat , volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen , over tot op­
    neming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde . Deze
    procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast , totdat de reserve
    is uitgeput .
4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan ieder van de Lid-Staten
    overgaan tot opneming van kleinere quota dan . in die. leden is bepaald ,
    indien er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zullen
    worden uitgeput . De betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie de
    redenen mede die tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige
    lid hebben geleid .
                                    Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1970 .
 ---pagebreak---                                    - 6 -                       Bijlage 3
                               . Artikel 5
Indien een Lid-Staat zijn eerste quotum op 15 november 1970 niet heeft
uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 december 1970 het niet benutte gedeelte
van dit quotum in de reserve terug, voor zover dit 20 $ van het eerste
quotum te boven gaat . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , in­
dien er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal -worden
benut .
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk cp 10 december 1970 mededeling
van de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met
15 november 1970 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
eerste quotum , dat hij in de reserve terugstort .
                                 Artikel 6
De Commissie houdt een boekhouding bij van de hoeveelheden van de door de
Lid-Staten overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende
quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de
hoogte van de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op lp december 1970 in kennis van de
omvang der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij draagt er zorg voor , dat de opneming uit de reserve tot het beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
laatste opneming verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt .
                                  Artikel 7
1 . De Lid-Staten brengen 'de ingevoerde hoeveelheden op hun quotum in
    mindering in de volgorde en in de mate , -waarin het desbetreffende
    produkt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt aangegeven .
 ---pagebreak---                                     - 7 -                       Bijlage B
  2 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om , door opening
      van de met toepassing van artikel 3 door hem opgenomen extra quota ,
      de door hem ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering
      te kunnen brengen op zijn gecumuleerde aandeel in het communautaire
      contingent .
  3 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van het betrokken pro-
      dukt die op zijn grondgebied zijn gevestigd , dat zij vrijelijk in
      aanmerking komen voor de quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
  4 . De mate , waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt ,
      wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder
      de in lid 1 bepaalde voorwaarden in mindering worden gebracht .
                                   Artikel 8
  De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
  van herkomst uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum in mindering
  is gebracht .
                                   Artikel 9
  De Lxd-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
  bepalingen van de voorgaande artikelen worden nagekomen .
                                   Artikel 10
  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
■ Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
  streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
  Gedaan te Brussel ,                      Voor de Raad ,
                                           De Voorzitter
 ---pagebreak---                                      Ontwerp                   Ei ,j lage C
                          VERQRIENINa faSG ) VM DE RAAD
      betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
        een aanvullend communautair tariefcontingent voor 1970 voor
       ferrosilicomangaan van post 73.02 D van het gemeenschappelijk
                                 . douanetarief
DB RAAD VAH DE EUR0PES3 GEMEENSCHAPPEN,                                      ;
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid artikel 28 ,
gezien do ontworp-verordaning van do Commissie >
overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG) Kr . 2612/69 van
15 december 1969 ( l ) voor 1970 een conventioneel communautair tarief-
contingent van 50.000 ton ferrosilicomangaan van post 73*02 D van het
gemeenschappelijk douanetarief met vrijdom van recht heeft geopend en
over de Lid-Staten verdeeld ;
overwegende dat op grond van de prognoses van de Lid-Staten kan worden
geraamd dat het verbruik en de produktie van het betrokken produkt in
de Gemeenschap in 1970 respectievelijk 166.400 ton en 68.000 ton zullen
bedragen ; dat de uitvoer naar derde landen en de invoer in het kader
van het actieve veredelingsverkeer respectievelijk ca . 1.125 ton en
ca . 7.500 "b°n zullen bedragen 5 dat derhalve de behoefte van de Gemeen­
schap aan invoer uit derde landen voor het gehele jaar 1970 kan worden
berekend op 89.775 "ton ; dat door de Raad echter reeds een contingent
van in totaal 50.000 ton is geopend ; dat het , ten einde de ontwikkelings-
vooruitzichten in de produktiesector in de Gemeenschap niet nadelig te
beïnvloeden , aanbeveling verdient het met deze verordening te openen
                                                                • • •/ « • •
( l ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr . L 326 van
      29 december 1969 » blz . 13 .
 ---pagebreak---                                   - 2 -                      Bi .liage C
aanvullende contingent te "beperken tot 28.000 ton en het bijbehorende
recht te stellen op 3 ^ ;
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van
de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kannen maken van
genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het genoemde
contingent toe te passen recht ononderbroken wordt toegepast op alle
invoer van het betrokken produkt tot op het moment dat het contingent
is uitgeput | dat een systeem voor de benutting van het communautaire
tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen de Lid-Staten , in
overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van
genoemd contingent , voor wat de boven uiteengezette beginselen betreft |
dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op
de markt van het betrokken produkt weer te geven , zou moeten toegepast
worden naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , berekend ener­
zijds op grond van de statistische gegevens betreffende de invoer uit
derde landen gedurende een representatieve referentieperiode en ander­
zijds op grond van de economische vooruitzichten voor 1970 j
overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken pro-
dukt van herkomst uit derde landen gedurende de laatste drie jaren ,
waarover volledige statistische gegevens beschikbaar zijn , de afzonder-
lijl© Lid-Staten de hierna genoemde percentages voor hun rekening namen 5
dat echter door de opening van het communautaire tariefcontingent , die
pas sinds 1968 plaatsvindt , in de verhouding van het handelsverkeer van
de Lid-Staten met derde landen nog een aanzienlijke wijziging kan optreden
dat deze zelfde percentages op basis van de gegevens over de eerste maande
van 1970 , de extrapolaties daarvan en de ramingen die met name door de
Lid-Staten zijn gemaakt , in 1970 als volgt zouden kunnen luiden t
 ---pagebreak---                                               - 3 -                    Bi .liage 0
                                                    J Gemiddeld werkelijk per­      i
                       1967      1968
                                        3
                                              1969  { centage over de jaren 1967
                                                    |
                                                    a
                                                          tôt en met 1969       ,
                                                                                    | 1970
                                                                                    i
                                                                                    ■
                              i                     i
Duitsland             70,824  i
                              i
                                74,712     j 70,27  i
                                                    i |       71,24                j[ 66,67
Frankrijk              0-80   I  0,689 |!     1,21    | '       0,84               ;! 0,47
                              1
                              !
Italie                18,942  t 1.1,919 !I   15,2   !         15,53                | 16,90
                              I                     i
ïïederland             1,649
                              f
                              r
                              i  1,541 jI     1,29
                                                    !
                                                    I
                                                    I |         1,40               j!  0,94
                                         i
                                                    I                               I
Be lgi sch-Luxembuigse
Economisohe Unie       7,780  1
                              »
                                11,139 !
                                         i
                                             12,03
                                                    i
                                                    i
                                                    i j       10,94                j! 15,02
        dat , gezien de jongste vooruitzichten omtrent de marktontwikkeling in het
        laatste deel van 1970 en gezien de wijze waarop de Lid-Staten in die
        periode met behulp van een aanvullend communautair tariefcontingent
        hun behoefte aan het betrokken produkt menen te kunnen dekken , de
        verdeling als volgt kan geschieden s
                             Duitsland                     70
                             Frankrijk                      0,5
                             Italie                        15
                             Nederland                      1,5
                             Belgisch-Luxemburgse
                             Economische Unie              13    s
        overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwik­
        keling van de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten ,
        het contingent van 28.000 ton in twee gedeelten moet worden gesplitst ,
        waarbij het eerste gedeelte zal worden verdeeld tussen de Lid-Staten en
        het tweede gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften te dekken
        van de Lid-Staten die hun eerste quotum hebben uitgeput 5 dat , ten einde
        de importeurs van elke Lid-Staat een zekére waarborg te geven , het eerste
        gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten worden vast­
        gesteld op een betrekkeli jk hoog niveau | dat in het onderhavige geval
        ongeveer 80 fo van het contingent zou kunnen bedragen f . dat het eerste
        gedeelte op deze basis 22*000 ton bedraagt , terwijl het tweede gedeelte ,
        te weten 6.000 ton, de reserve vormt ;
        overwegende dat de eerste quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend meer
        of minder snel kunnen zijn uitgeput j dat . tem einde met dit feit rekening
 ---pagebreak---                                      - A -                     Pi jlage C
te houden en elke onderbreking te vermijden , het van belang is , dat
iedere Lid-Staat die zijn eerste quotum nagenoeg geheel heeft benut ,
een aanvullend quotum uit de reserve opneemt § dat deze opneming door
iedere Lid-Staat moet worden verricht , wanneer elk van zijn aanvullende
quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat 5
dat de eerste en aanvullende quota geldig moeten zijn tot aan het einde
van de periode waarvoor het contingent is toegekend 5 dat deze wijze
van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie , die met name op de hoogte gehouden moet worden van de uit-
puttingsgraad van het contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen
inlichten 5
overwegende dat het , indien in een Lid-3taat op een bepaald tijdstip van
de periode waarvoor het contingent is toegekend een belangrijk overschot
bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage
terugstort in de reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het
communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ,
HEEFT DE VOLGENDS VSR0BDE1TI1TG VASTGESTELD s
                                    Artikel 1
Het reoht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrosilicomangaan
van onderverdeling 73.02 D wordt tot en met 31 december 1970 in het kader
van een aanvullend communautair tariefcontingent van 28.000 ton geschorst
op een niveau van 3
                                    Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
    22.000 ton onder de Lid-Staten verdeeld | de quota die , behoudens het
    bepaalde in artikel 5 } tot en met 31 december 1970 geldig zijn ,
    bedragen voor elk van de Lid-Staten de volgende hoeveelheden s
               Duitslana                          I5.4OO ton
               Frankri jk                              110 ton
               Italie                              3 . 300 ton
               Nederland                               330 ton
               Be lgi sch-Lujcemburgse
               Economische Unie                    2.860 ton          ./ • • •
 ---pagebreak---                                      -5 -                        Biilasre C
2 . Het tweede gedeelte , dat betrekking heeft op een hoeveelheid van
    6.000 ton . vormt de reserve .
                                   Artikel 3
1 . Indien het eerste , aan een Lid-Staat toegekende quotum ( zoals dit
    volgens artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld ) dan wel dat zelfde quotum ,
    verminderd met het gedeelte dat in de reserve is teruggestort ( indien
    de bepalingen van artikel 5 zijn toegepast ), voor 90 $ of meer is
    benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de
    Commissie , onverwijld over tot opneming van een tweede quotum , gelijk
    aan 15 $ van zijn eerste quotum , voor zover de reserve zulks nog toe­
    laat .
2 . Indien , na uitputting van zijn eerste quotum , ook het tweede .door
    een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 i° of meer is benut , gaat deze
    Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onver­
    wijld over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 7,5 i° van
    zijn eerste quotum , voor zover de reserve zulks nog toelaat .
3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een
    Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 $ of meer is. benut , gaat deze Lid-
    Staat , volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen , . over tot opneming
    van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure
    wordt op overeenkomstige wijze toegepast , totdat de reserve is uitge­
    put .                                                 '
4 • In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan
    tot opneming van kleinere quota dan in die leden is bepaald , indien
    er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zullen worden
    uitgeput . De betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie de redenen
    mede die tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid .
    hebben geleid .
                                   Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1970 .
 ---pagebreak---                                   - 6 -                       Pi -liage C
                                Artikel 5
Indien een Lid-Staat zijn eerste quotum op 15 november 1970 niet heeft
uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 december 1970 het niet benutte gedeelte
van dit quotum in de reserve terug, voor zover dit 20 $ van het eerste
quotum te boven gaat . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , in­
dien er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden
benut .
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 10 december 1970 mededeling
van de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met '
15 november 1970 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
eerste quotum , dat hij in de reserve terugstort .
                                Artikel o
De Commissie houdt een boekhouding bij van de hoeveelheden van de door de
Lid-Staten overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende
quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de
hoogte van de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid -Staten uiterlijk op 15 december 1970 in kennis van de
omvang van de reserves na de met toepassing van artikel 5 verrichte
terugstortingen .
Zij draagt er zorg voor , dat de opneming uit de reserve tot het beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
laatste opneming verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt .
                                Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om , door opening
    van de met toepassing van artikel 3 door hem opgenomen extra quota ,
    de door hem ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering
    te kunnen brengen op zijn gecumuleerde aandeel in het communautaire
    contingent .
 ---pagebreak---                                   - 7 -                        Bi .liage C
2 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun quota in min- -
    dering in de volgorde en in de mate , waarin het desbetreffende pro-
    dukt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van het betrokken produkt
    die op zijn grondgebied zijn gevestigd , dat zij vrijelijk in aanmerking
    komen voor de quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
4 . De mate , waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt ,
    wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder
    de in lid 2 bepaalde voorwaarden innindering worden gebracht .
                                 Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
van herkomst uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum in mindering
is gebracht .
                                 Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van de voorgaande artikelen worden nagekomen .
                                 Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                               Voor de Raad
                                                  De Voorzitter
 ---pagebreak---                                         Ontwerp                   Bi.il âge D
                              VERORIKNING (EEC?) VAN TE BMD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
           een aanvullend communautair tariefcontingent voor 1970 voor
   ferrochroom , bevattende ten hoogste 0,10 gewichtspercent koolstof en
   meer dan 30 gewichtspercenten doch niet meer dan 90 gewichtspercenten
  chroom ( hooggerafffineerd ferrochroom) van onderverdeling/73 . 02 E I van
                        het gemeenschappelijk douanetarief
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN1 ,
   gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
   inzonderheid op artikel 28 ,
   gezien de    ontwerp-verordening ingediend door de Commissie ,
   overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG ) No - 2613/69 van
   15 december 1969 ( l ) voor 1970 een conventioneel communautair tarief-
   contingent van 3.000 ton ferrochroom , bevatten ten hoogste 0,10 gewichts­
   percent koolstof en meer dan 30 gewichtspercenten doch niet meer dan 90
   gewichtspercenten chroom ( hooggeraffineerd ferrochroom ), van onderverdeling
ex 73.02 E I van het gemeenschappelijk douanetarief met vrijdom van recht heeft
   geopend en over de Lid-Staten verdeeld 5
   overwegende dat op grond van de prognoses aan de regeringen der Lid-Staten
   omtrent verbruik, produktie , uitvoer naar derde landen en actief veredelings-
   verkeer aangenomen mag worden dat in. 1970 de communautaire behoefte aan
   hooggeraffineerd ferrochroom gedekt zou kunnen worden uit bovengenoemd
   communautair tariefcontingent van 3.000 ton ; dat in 1967 , het laatste
   jaar waarover voor de betrokken ferrolegering nationale tariefcontingenten
   werden geopend deze in totaal 3.9^0 ton bedroegen ; dat het in dit geval
   ( l ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . L 326 van
         29 december 1969 » blz . 15 .
 ---pagebreak---                                   - 2 -                        Sijlage D
bij uitzondering aanbeveling verdient het voor 1970 geopende communautaire
tariefcontingent "binnen redelijke grenzen te vergroten , ten einde te
bruuske effecten van de bestaande handelsrelaties tussen communautaire
verbruikers en leveranciers in derde landen te voorkomen 5 dat een aan­
vullend contingent van 1.000 ton daartoe geschikt mag worden geacht ,
zonder dat daardoor voor de gebruikers in de ESG de prikkel vervalt zich
in sterkere mate binnen de Gemeenschap te bevoorraden 5
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van
de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kruinen maken van
genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het genoemde
contingent toe te passen recht ononderbroken wórdt toegepast cp alle
invoer van het betrokken produkt tot op het moment dat het contingent
is uitgeput | dat een systeem voor de benutting van het communautaire
tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen de Lid-Staten , in
overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van genoemd
contingent , voor wat de boven uiteengezette beginselen betreft | dat deze
verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van
het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding
van de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de
statistische gegevens betreffende de invoer uit derde landen gedurende
een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de
economische vooruitzichten voor 1970 >
overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt
van herkomst uit derde landen gedurende de laatste drie jaren , waarover
volledige statistische gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-
Staten de hierna genoemde percentages voor hun rekening namen ; dat echter
door de opening van het communautaire tariefcontingent , die pas sinds 1968
plaatsvindt , in de verhouding van het handelsverkeer van de Lid-Staten
met derde landen nog een aanzienlijke wijziging kan optreden ; dat deze
zelfde percentages op basis van de gegevens over de eerste maanden van
1970 , de extrapolaties daarvan en de ramingen die met name door de Lid-
Staten zijn gemaakt , in 1970 als volgt zouden kunnen luiden :
 ---pagebreak---            \
                                                 - 3 -                              Bijlage D
                                i             t
                                l
                                f
                                              I                Gemiddeld werkelijk per­
                         1967   i     1968    îi ' . 19^9     centage over de jaren 1967          1970
                                !                                  tot en met 1969
                                i
                               –1           1
                                               t            i                                 '
                                1 r         11
                                                            1                                 1
Duitsland               50,156 t
                                !
                                I
                                !1
                                11
                                    78,624 | 72,96 !                        73,20             |1 68,92
Frankri jk              14,673  11
                                11
                                      1,568 î|       3,18 . !    •             2,47           |! 7,58
                                1f
Italie                  33,581  11
                                11
                                    19,065         23,11    !               23,45             | 22,74
                                1I
Ifederland               0,109  1I
                                !f
                                      0,110          0,27   !                  0,19           J[ 0,28
Belgisch-Luxemburgse     1,481        0,633 {        0,48   |                  0,69               0,48
Sconomische Unie                            !               1
                                                            1                .
       dat , gezien de jongste vooruitzichten omtrent de marktontwikkeling m het
        laatste deel van 1970 en gezien de wijze waarop de Lid-Staten in die
       periode met behulp van een aanvullend communautair tariefcontingent hun
       "behoefte aan het betrokken produkt menen te kunnen dekken , de verdeling
       als volgt kan geschieden :
                            Duitsland                               71
                            Frankri jk                               3 '
                            Italie                                  25
                            Hederland .                              0,3
                            Belgisch-Luxemburgse
                            n       >   1
                                                                     n • 7f
                            Economische Unie
       overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling
      van de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten , het con­
       tingent van 1.000 ton in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het
       eerste gedeelte zal worden verdeeld tussen de Lid-Staten en het tweede
       gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften te dekken van de Lid-
       Staten die hun eerste quotum hebben uitgeput ; dat , ten einde de impor­
        teurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven , het eerste gedeelte
      van het communautaire tariefcontingent zou moeten worden vastgesteld op
       een betrekkelijk toog niveau ; dat in het onderhavige geval 80 % van het 1
       contingent zou kunnen bedragen ; dat het eerste gedeelte op deze basis
       800 ton bedraagt , terwijl het tweede gedeelte , te weten 200 ton, de
        reserve vormt ;
 ---pagebreak---                                     - 4 -                       3i ,jlage D
 overwegende dat de eerste quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend meer
 of minder snel kannen zijn uitgeput | dat , ten einde met dit feit rekening
 te houden en elke onderbreking te vermijden , het van "belang is , dat iedere
Lid -Staat die zijn eerste quotum nagenoeg geheel heeft "benut , een aanvul­
 lend quotum uit de reserve opneemt 5 dat deze opneming door iedere Lid-Staat
moet worden verricht , wanneer elk van zijn aanvullende quota bijna geheel
 is "benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat 5 dat de eerste en aan­
vullende quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de periode waarvoor
het contingent is toegekend ; dat deze wijze van "beheer een nauwe samen­
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name op de
hoogte gehouden moet worden van de uitputtingsgraad van het contingent
en de Lid-Staten hierover moet kannen inlichten 5                              /
 overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een "bepaald tijdstip van
de periode waarvoor het contingent is toegekend een "belangrijk overschot
"bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage
terugstort in de reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het
communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ,
HEEFT DE VOLGENDS "VERORDEHTETG VASTGESTELD : '
                                   Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ferrochroom , bevat­
tende ten hoogste 0,10 gewichtspercent koolstof en meer dan 30 gewichts­
percenten doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom ( hooggeraffineerd
ferrochroom ), van onderverdeling ex 73.02 E I van het gemeenschappelijk
douanetarief wordt tot en met 31 december 1970 in het kader van een aan­
vullend communautair tariefcontingent van 1.000 ton geschorst op een
niveau van 4                                                    '
                                   Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
    800 ton onder de Lid-Staten verdeeld 5 de quota die , behoudens het
    bepaalde in artikel 5 » "tot en mot 31 december 1970 geldig zijn ,
    bedragen voor alk van de Lid-Staten de volgende hoeveelheden :
 ---pagebreak---                                       - 5 -                         Bijlage D
                   Duitsland                          568 ton
                   Frankri jk                          24 ton
                   Italie                             200 ton
                   lied, e ri and                       2,4 ton
                   Ee lgi sch-Luxemburgse               5,6 ton .
                   Economische Unie
2 . Het tweede gedeelte , dat "betrekking heeft op een hoeveelheid van
    200 ton , vormt de reserve .
                                    Artikel 3
1 . Indien het eerste , aan een Lid-Staat toegekende quotum ( zoals dit
    volgens artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld ) dan wel dat zelfde quotum ,
    verminderd met het gedeelte dat in de reserve is teruggestort ( indien
    de bepalingen van artikel 5 zijn toegepast ), voor 90 % of meer is "benut ,
    gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
    onverwijld over tot opneming van een tweede quotum , gelijk aan 15 f°
    van zijn eerste quotum , voor zover de reserve zulks nog toelaat .
2 . Indien , na uitputting van zijn eerste quotum , ook het tweede door een
    Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 fo of meer is benut , gaat deze Lid-
    Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld
    over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 7 >5 $ van zijn
    eerste quotum , voor zover de reserve zulks nog toelaat .
3 . Indien , ,na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een
    Lid-Staat opgenomen quotum voor         of meer is benut , gaat deze Lid-Staat ,
    volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen , over tot opneming van een
    vierde quotum , dat gelijk is aan het derde . Deze procedure wordt op
    overeenkomstige wijze toegepast , totdat de reserve is uitgeput .
 ---pagebreak---                                      - 6 -                      Bijlage D
4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan
    tot opneming van kleinere quota dan in die leden is bepaald , indien
    er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zullen worden
    uitgeput . De "betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie de redenen
    mede die tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid
    hebben geleid .
                                   Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen eztra quota gelden tot en met
31 december 1970 .
                                   Artikel 5
                                                  v
Indien een Lid-Staat zijn eerste quotum op 15 november 1970 niet heeft
uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 december 1970 het niet benutte gedeelte
van dit quotum in de reserve terug, voor zover dit 20 $ van het eerste
quotum te bovon gaat . Eij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , in­
dien er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden
benut .
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 10 december 1970 mededeling
van de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met .
15 november 1970 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
eerste quotum , dat hij in de reserve terugstort .
                                   Artikel 6
De Commissie houdt een boekhouding bij van de hoeveelheden van de door de
Lid-Staten overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende
quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de
hoogte van de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 december 1970 in kennis van de
omvang der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
stortingen .                    •
Zij draagt er zorg voor , dat de opneming uit de reserve tot het beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
laatste opneming verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt .
 ---pagebreak---                                    - 7 -                        Bi.il âge D
                                 Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om , door opening
    van de met toepassing van artikel 3 door hem opgenomen extra quota ,
    de door hem ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering
    te kannen "brengen op zijn gecumuleerde aandeel in het communautaire
    contingent .
2 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun quota in
    mindering in de volgorde en in ob mate , waarin het desbetreffende pro-
    dukt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van het betrokken produkt
    die op zijn grondgebied zijn gevestigd , dat zij vrijelijk in aanmerking
    komen voor de quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
4 » De mate , waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt ,
    wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de
    in lid 2 bepaalde voorwaarden in mindering worden gebracht .
                                  Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
van herkomst uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum in mindering
is gebracht .
                                  Artikel 9
                                       i , .. r -
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van de voorgaande artikelen worden nagekomen.
                                  Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                      Voor de Raad
                                                         De Voorzitter
 ---pagebreak---                                      ôntwerp                     Bijla^e E
                         VERORDENING (EEG) VAN IE RMP
       betreffende   de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
        < een aanvullend communautair tariefcontingent voor 1970 voor
      ruw aluminium van onderverdeling 76.01 A van het gemeenschappelijk
                                  douane tari ef
DE RAAD VAiï DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid artikel 28 ,
gezien de     ontwerp-verordening ingediend door de Commissie ,
overwegende dat de Raad hij Verordening (EEG ) No . 2614/69 van
15 december 1969 ( l)voor 1970 een conventioneel communautair tariefcon-
tingent van 130.000 ton ruw aluminium van onderverdeling 76.01 A van het
gemeenschappelijk douanetarief tegen een recht van 5 i° heeft geopend en
over de Lid-Staten verdeeld f
overwegende dat op grond van de prognoses van de Lid-Staten kan worden
geraamd dat het verbruik en de produktie van het betrokken produkt in
de Gemeenschap in 1970 respectievelijk , 1.995*000 ton en 1 . 166.000 ton
zullen bedragen ; dat de uitvoer naar derde landen vermoedelijk ongeveer
28.000 ton zal bedragen en de invoer in het kader van het actieve ver-
edelingsverkeer ongeveer 236.000 ton 3 dat gezien de ontwikkeling in de
afgelopen jaren de invoer uit landen en gebieden waarop de intracommunau­
taire regeling van toepassing is naar alle waarschijnlijkheid in 1970
ongeveer I65 . ÖOO ton zal bedragen j dat derhalve de behoefte van de
Gemeenschap aan invoer uit derde landen voor geheel 1970 kan worden
berekend op 400.000 'ton s dat door de Raad echter reeds een contingent
                                                                 • • •/ • « #
( l ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . L 326 van
      29 december 1969 » blz . 13
 ---pagebreak---                                   - 2 -                          Bijlarre E
van in totaal 130.000 ton tegen een recht van 5 7C is geopend | dat het ,
ten einde de ontwiklcelingsvooruitzichten in . de produlctiesector in de
Gemeenschap niet nadelig te "beïnvloeden , aanbeveling verdient het met deze
verordening te openen aanvullende contingent te beperken tot 210.000 ton
en het bijbehorende recht te stellen op 7 ia 5
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van
de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van
genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het genoemde
contingent toe te passen recht ononderbroken wordt toegepast op alle
invoer van het betrokken produkt tot op het moment dat het contingent
is uitgeput 5 dat een systeem voor de benutting van het communautaire
tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling tussen de Lid-Staten , in
overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van genoemd
contingent , voor wat de boven uiteengezette beginselen betreft 5 dat deze
verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van
het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding
van de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de
statistische gegevens betreffende de invoer uit derde landen gedtirende
een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de
economische vooruitzichten voor 1970 5
overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt
van herkomst uit derde landen gedurende de laatste drie jaren , waarover
volledige statistische gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-
Staten de hierna genoemde percentages voor hun rekening namen ; dat echter
door de opening van het communautaire tariefcontingent , die pas sinds 1968
plaatsvindt , in de verhouding van het handelsverkeer van de Lid-Staten met
derde landen nog een aanzienlijke wijziging kan optreden ; dat deze
zelfde percentages op basj.s van de gegevens over de eerste maanden van
1970 , de extrapolaties daarvan en de ramingen die met name door de Lid-
Staten zijn gemaakt , in 1970 als volgt zouden kunnen luiden s
 ---pagebreak---    «
                                          - 3 -                       Bijlage E
                         1967      1968
                                                   ? Gemiddeld werkelijk per- ]
                                              I969 i centage over de jaren 1967 ! 1970
                                          f
                                          i
                                          r
                                                   j
                                                   a
                                                   i
                                                         tôt en met 19°9          |
                                                                                  »
                                                                                  i
ΒαϊΐΒΙ&ηά,             43,025 ί 62,020       56,67              53,60             j 55,99
Frankrijk              23,477 | 0,780         0,78               5,95             j 0,62
Italie                 10,442 j    4,863     13,19   j        = 9,97              J 16,12
lîoderland               6,054 j   7,399      7,69               7,08             | 6,51
Belgisch-Luxemburgse           j        g    21,67              23,40             | 20,76
Economische Unie          '    {                                                  ;
       dat het opstellen van ramingen van de invoer ten verbruik in de Lid-Staten
      steeds moeilijk is gebleken , onder meer door dat in de meeste Lid-Staten de
       referentieperioden onderling aanzienlijk verschillen j dat het echter ten'
       aanzien van het laatste deel van 1970 mogelijk is de voor het jaar als
       totaal aangehouden percentages aan te passen , uitgaande van de marktont-
       wikkelingsvooruit zichten op korte termijn voor het betrokken produkt en
       van de ramingen der Lid-Staten omtrent de mate waarin zij hun behoefte
       in deze periode in het kader van een aanvullend communautair tariefcontin-
       gent menen te kunnen dekken ; dat in de Bondsrepubliek Duitsland een bij­
       zonder snelle toeneming van het aluminiumverbruik valt- te constateren j ,
       dat in Nederland de produktie niet onaanzienlijk is toegenomen , terwijl
       Italië aanloopmoeilijkheden ondervindt bij de beziging van nieuwe pro-
       duktiecapaciteit en terwijl de Belgisch-Luxemburgse Economisohe Unie een
       belangrijk deel van haar behoefte in het kader van het conventionele
       communautaire tariefcontingent heeft kunnen dekken j dat , deze factoren
       in aanmerking genomen , de volgende verdeling kan worden toegepast :
                            Duitsland                     68
                          ' België                        15
                                                       (
                            Frankrijk                      1,5
                            Italie                        10
                            Luxemburg                      0,5 .
                            Nederland                      5
                                                                      * • •/• • •
 ---pagebreak---                                                                 id .i lags E
overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling
van de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten , het con­
tingent van 210.000 ton in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij
het eerste gedeelte zal worden verdeeld tussen de Lid-Staten en het tweede
gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften te dekken van de Lid-
Staten die hun eerste quotum hebben uitgeput 5 dat , ten einde de impor­
teurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven , het eerste ge­
deelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten worden vastge­
steld op een betrekkelijk hoog niveau 5 dat in het onderhavige geval ongeveer
$0 fo van het contingent zou kunnen bedragen ; dat het eerste gedeelte op
deze basis 19O.OOO ton bedraagt , terwijl het tweede gedeelte , te weten
20.000 ton , de reserve vormt 5
overwegende dat de eerste quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend meer
of minder snel kunnen zijn uitgeput | dat , ten einde met dit feit rekening
te houden en elke onderbreking te vermijden , het van belang is , dat iedere
Lid-Staat die zijn eerste quotum nagenoeg geheel heeft benut , een aanvul­
lend quotum uit de reserve opneemt | dat deze opneming door iedere Lid-
Staat moet worden verricht , wanneer elk van zijn aanvullende quota bijna
geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat $ dat de eerste
en aanvullende quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de periode
waarvoor het contingent is toegekend 5 dat deze wijze van beheer een
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met
name op de hoogte gehouden moet worden van de uitputtingsgraad van het
contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten 5
overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van
de periode waarvoor het contingent is toegekend een belangrijk overschot
bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage
terugstort in de reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het
communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ,
                                                                • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                      - 5 -                        Bi.ilage E
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor ruw aluminium van
tariefpost 76.01 A wordt tot en met 31 december 1970 in het kader van een
aanvullend communautair tariefcontingent van 210.000 ton geschorst op een
niveau van 7
                                    Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
    190.000 ton onder de Lid-Staten verdeeld $ de quota die , behoudens
    het bepaalde in artikel 5 » "tot en met 31 december 1970 geldig zijn,
    bedragen voor alk. van de Lid-Staten de volgende hoeveelheden :
                 IXiitsland                        129.200 ton
                 België                             28.500 ton
                 Frankri jk                          2.85O ton
                 Italie                             19.000 ton
                 Nederland                           9.500 ton
                 Luxemburg                             950 ton .
2 . Eet tweede gedeelte , • dat betrekking heeft op een hoeveelheid van
    20.000 ton , vormt de reserve .
                                    Artikel 3
1 . Indien het eerste , aan een Lid-Staat toegekencfe quotum ( zoals dit
    volgens artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld ) dan wel dat zelfde quotum ,
    verminderd met het gedeelte dat in de reserve is teruggestort ( indien
    de bepalingen van artikel 5 zijn toegepast ), voor 90 $ of meer is benut ,
    gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
    onverwijld over tot opneming van een tweede quotum , gelijk aan 7,5 $
    van zijn eerste quotum , voor zover de reserve zulks nog toelaat .
                                                                  • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                     - 6 -                        Bijlage E
2 . Indien , na uitputting van zijn eerste quotum , ook het tweede door een
    Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 i° of meer is benut , gaat deze Lid-
    Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld
    over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 4 $ van zijn eerste
    quotum , voor zover de reserve zulks nog toelaat .
3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een
    Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 $ of meer is "benut , gaat deze
    Lid-Staat , volgens de in lid 2 vastgestelde "bepalingen , over tot
    opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan liet derde . Deze
    procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast , totdat de reserve
    is uitgeput .
4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan
    tot opneming van kleinere quota dan in die laden is "bepaald , indien
    er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zullen worden
    uitgeput . De "betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie de redenen
    mede dit tot toepassing van de "bepalingen van het onderhavige lid
    hebben geleid .
                                   Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1970 .
                                   Artikel 5
Indien een Lid-Staat zijn eerste quotum op 15 november 1970 niet heeft
uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 december 1970 het niet benutte gedeelte
van dit quotum in de reserve terug , voor zover dit 20 fo van het eerste
quotum te boven gaat . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , in­
dien er redenen zijn om aan te nemen dat deze -wellicht niet zal worden
benut .
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 10 december 1970 mededeling
van de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met
15 november 1970 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
eerste quotum , dat hij in de reserve terugstort .
 ---pagebreak---                                  . - 7 -                        Bijlage E
                                Artikel 6
De Commissie houdt een boekhouding bij van de hoeveelheden van de door de
Lid-Staten overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende
quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de
hoogte van de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 december 1970 in kennis van de
omvang der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij draagt er zorg voor , dat de opneming uit de reserve tot het beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
laatste opneming verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt .
                                Artikel 7
1 . De Lid-Staten beheren hun quota volgens hun eigen bestuursrechterli jke
    bepalingen op het gebied van tariefcontingenten .
2 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om , door opening van
    de met toepassing van artikel 3 door hem opgenomen eztra quota , de door
    hem ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering te kunnen
    brengen op zijn gecumuleerde aandeel in het communautaire contingent .
3 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van het betrokken produkt
    die op zijn grondgebied zijn gevestigd , dat zij vrijelijk in aanmerking
    komen voor de quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
4 . De mate van verbruik van de quota der Lid-Staten wordt bepaald aan de
    hand van de bij de douane ten invoer tot verbruik aangegeven hoeveel­
    heden .
                                 Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
van herkomst uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum in mindering
is gebracht .
 ---pagebreak---                                   - 8 -                       Pâ.ilage E
                                 Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie -werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van de voorgaande artikelen worden nagekomen .
                                 Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                             Voor de Raad
                                                De Voorzitter
 ---pagebreak---                                    Ontwerp                      Bi filage F
                        VERQHEENINO (EEG ) VâN IE RAAD
    betreffende de opening ,   de verdeling en de wijze van beheer van
een communautair   tariefcontingent   voor 1970 voor vanadiumpentoxyde van
   onderverdeling ex 28.28 El van het gemeenschappelijk douanetarief
 DE RAAD VAÏT DE EUROPESE GEMEEITSCEAPPEF,
 gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid artikel 28 ,
 gezien 3© ontwerp-^verordening ingediend door de Commissie ,
 overwegende dat in de afgelopen jaren de op vanadiumpentoxyde van tarief-
 post ex 28.28' H I van toepassing zijnde rechten van het gemeenschappelijk
 douanetarief in het kader van een communautaire schorsing ter vervanging
 van de Voorheen door de Commissie toegekende nationale tariefcontingenten
 gedeeltelijk zijn geschorst ; dat de laatste maal dat dit door de Raad
 geschiedde het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor . de
 periode van 1 januari tot en met 30 . juni 1970 op een niveau van 3 $ ~
 werd geschorst 5 dat deze verlaging van het douanerecht , welke samenviel
 met een tijdelijke ontoereikende communautaire produktie , transacties
 in de hand heeft gewerkt tussen verbruikers in bepaalde Lid-Staten en
 leveranciers in derde landen ; dat de schorsing met het oog , op de in de
 Gemeenschap aanwezige produktiecapaciteit na 30 juni 1970 niet is ver­
 lengd § dat vanadiumpentoxyde evenwel moeilijk in voorraad is te houden
 en dat het bij beoordeling van de bevoorradingsmogeli jkheden in de Ge­
 meenschap aanbeveling verdient , niet alleen rekening te houden met de
 aanwezige produktiecapaciteit , doch tevens met de sedert kort in enkele
 Lid-Staten aan de dag getreden eprongsgewi j ze stijging van het verbruik,
 alsook met de inmiddels gevestigde afnemer-leverancierrelaties , welke
 niet te bruusk mogen worden verstoord : dat het derhalve voor een vlotte
            /
 ---pagebreak---                                   - 2 -                       .Bi liage F
bevoorrading van de "bedrijven in de Gemeenschap welke dit produkt gebruiken
aanbeveling verdient , tot uiterlijk 31 december 1970 het recht van het
gemeenschappelijk douanetarief te schorsen op een niveau dat strookt met
de in bepaalde Lid-Staten voorhanden hoeveelheden 5 dat de indruk be­
staat dat de produktie in de Gemeenschap door de instelling van een com­
munautair tariefcontingent niet nadelig zal worden beïnvloed 5
overwegende dat de onmiddellijke behoefte van de Gemeenschap aan invoer
uit derde landen kan worden geraamd op 590 ton 5 dat het , ten einde de
verdere ontwikkeling van de produktiesector in de Gemeenschap niet te
schaden , aanbeveling verdient een beperking te hanteren tot 300 ton 5
dat een contingent van deze grootte voor de gebruikers binnen de Gemeen­
schap een aansporing kan inhouden on zich in sterkere mate te bevoor­
raden in de Lid-Staten die het betrokken produkt voortbrengen | dat in
aanmerking moet worden genomen dat bepaalde Lid-Staten , waarvan de pro-
duktie het verbruik overtreft te kennen hebben gegeven dat hun behoefte
tot nog toe minimaal is geweest en dat zulks ook verder voor de betrokken
contingentperiode te verwachten isj dat het , ten einde het communautaire
karakter van het betrokken tariefcontingent te bewaren , aanbeveling ver­
dient voor dekking te zorgen van de eventuele in deze Lid-Staten optredende
behoefte ? dat het in artikel 3 van deze verordening bij wijze van uit­
zondering opgenomen systeem voorziet in deze eventualiteit 5 dat derhalve
het tariefcontingent kan worden bepaald op 310 ton 5
overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling
van de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten , het con­
tingent van 310 ton in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het
eerste gedeelte zal worden verdeeld tussen Frankrijk, Italië en de Belgisch
Luxemburgse Economische Unie en het tweede gedeelte een reserve vormt om
de latere behoeften te dekken van deze Lid-Staten die hun eerste quotum
hebben uitgeput 5 dat , ten einde de importeurs van de vier vorengenoemde
Lid-Staten een zekere waarborg te geven , het eerste gedeelte van het
communautaire tariefcontingent zou moeten worden vastgesteld op een
 ---pagebreak---                                    - 3 -                         Bi.jlage F
                                                                 (
oen betrekkelijk hoog niveau 5 dat in het onderhavige geval 250 ton zou
kunnen "bedragen en het tweede gedeelte, te weten 60 ton , da reserve vormt
overwegende dat de eerste quota die aan deze Lid-Staten zijn toegekend
meer of minder snel kunnen zijn uitgeput , dat , ten einde met dit feit
rekening te houden en elke onderbreking -te vermijden , het van belang is ,
dat iedere Lid-Staat die zijn eerste quotum nagenoeg geheel heeft benut ,
    aanvullende quota uit de reserve kan opnemen ; dat deze opnemingen
door iedere Lid-Staat mag worden verricht , wanneer elk van zijn aanvul­
lende quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat
toelaat ; dat de eerste en aanvullende quota geldig moeten zijn tot aan
het einde van de periode waarvoor het contingent is toegekend ; dat deze
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
de Commissie , die met name op de hoogte gehouden moet worden van de uit-
puttingsgraad van het . contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen
inlichten ;
                                                                            . }
overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van
de periode waarvoor het contingent is toegekend een belangrijk pverschot
bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk deel
terugstort in de reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het
communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ,
HEEFT DS VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :                 <          ,
                                  Artikel 1
Het recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor vanadiumpentoxyde
van tariefpost ex 28.28 H I wordt tot en met 31 'december 1970 in het
kader van een communautair tariefcontingent van '310 ton geschorst op een
niveau van 3
 ---pagebreak---                                     - 4 -                         Eijlage F
                                  Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van
     250 ton onder sommige Lid-Staten verdeeld 5 de quota die , "behoudens
   v het bepaalde in artikel 6 , tot en met 31 december 1970 geldig zij*1 »
     "bedragen voor elk van deze Lid-Staten de volgende hoeveelheden :
                   Frankrijk                     80 ton
                   Italië                        22,5 ton
                   B.L.E.U.                     147,5 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat betrekking heeft op een hoeveelheid van
     60 ton , vormt de reserve .
                                  Àrtikel 3
Indien in de overige Lid-Staten een behoefte ontstaat aran vanadiumpentoxyde
als omschreven in artikel 1 , nemen deze Lid-Staten uit de reserve een met
hun momentele behoefte overeenstemmend quotum op .
Deze Lid-Staten nemen de nodige maatregelen ten einde de importeurs van
deze mogelijkheid in kennis te stellen .
                                  Artikel 4
Indien het eerste , aan een van de in artikel 2 bedoelde Lid-Staten toe­
gekende quotum ( zoals dit volgens artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld ) dan
wel dat zelfde quotum , verminderd met het gedeelte dat in de reserve is
teruggestort ( indien de bepalingen van artikel 6 zijn toegepast ), voor
90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennis­
geving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming van een tweede
quotum , gelijk aan 15 $ van zijn eerste quotum , voor zover de reserve
zulks nog toelaat .
Indien , na uitputting van zijn eerste quotum , ook het tweede door een
van deze Lid-Staten opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat
deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , on­
verwijld over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan 7,5 i" van
zijn eerste quotum , 'voor zover de reserve zulks nog toelaat .
 ---pagebreak---                                    - 5 -                          Bijlage F
3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een
    van deze Lid-Staten opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat
    deze Lid-Staat , volgens de in lid 2 vastgestelde bepalingen , over tot
    opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde . Deze
    procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast , totdat de reserve
    is uitgeput .
4 » In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elk van deze Lid-Staten
    overgaan tot opneming van kleinere quota dan in die leden is bepaald ,
    indien er redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zullen
    worden uitgeput . De betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie de
    redenen mede die tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige
    lid hebben geleid .
                                 Artikel 5
De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 1970 .
                                 Artikel 6
Indien een Lid-Staat zijn eerste quotum op 15 november 1970 ,
         , zoals vastgesteld in artikel 2 ,. lid1 1 of voortvloeiende uit
toepassing van artikel 3 , niet heeft - uitgeput , stort hij uiterlijk op
10 december 1970 het niet benutte gedeelte van dit quotum in de reserve
terug , voor zover dit 20 $ van het eerste quotum te boven gaat . Hij kan
een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn om aan te
nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 10 december 1970 mededeling
van de totale invoer van het betrokken produkt , die tot en met
15 november 1970 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
in mindering is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
eerste quotum , dat hij in de reserve terugstort .
 ---pagebreak---                                    - 6 -                         Eijlage P
                                 Artikel ,
De Commissie houdt een boekhouding hij van de hoeveelheden van de door de
Lid-Staten overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2 , 3 en 4 geopende
quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de
hoogte van de xiitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk/Ï5 december 1970 in kennis van de omvang
der reserve na de met toepassing van artikel 6 verrichte terugstortingen .
Zij draagt er zorg voor , dat de opneming uit de reserve tot het beschik­
bare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
laatste opneming verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt .
                                 Artikel 8
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om , door opening
    van de met toepassing van artikel 4 door hem opgenomen ejxtra quota ,
    de door hem ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking in mindering
    te kunnen brengen op zijn gecumuleerde aandeel in het communautaire
    contingent .
2 . De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveelheden op hun quota in min­
    dering in de volgorde en in de mate , waarin het desbetreffende produkt
    bij de douane ten invoer tot verbruik wordt aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van het betrokken produkt
    die op zijn grondgebied zijn gevestigd , dat zij vrijelijk in aanmerking
    komen voor de quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
4 . De mate , waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt ,
    wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de
    in lid 2 bepaalde voorwaarden in mindering worden gebracht .
 ---pagebreak---                                  - 7 -                           Bijlage P
                               Artikel 9
De Lid-Staten stellen  de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
van herkomst uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum in mindering
ia gebracht .
                               Artikel 10
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van de voorgaande artikelen worden nagekomen .
                               Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brus sel ,                                Voor de Eaad
                                                    De Voorzitter