CELEX: 31981D0056
Language: es
Date: 1981-01-20 00:00:00
Title: 81/56/CEE: Decisión del Consejo, de 20 de enero de 1981, por la que se establece el régimen aplicable a los intercambios de la Républica Helénica con los países y territorios de Ultramar

Avis juridique important

|

31981D0056

81/56/CEE: Decisión del Consejo, de 20 de enero de 1981, por la que se establece el régimen aplicable a los intercambios de la Républica Helénica con los países y territorios de Ultramar  

Diario Oficial n° L 053 de 27/02/1981 p. 0042 - 0064 Edición especial en español: Capítulo 11 Tomo 14 p. 0149  Edición especial en portugués: Capítulo 11 Tomo 14 p. 0149 

 DECISIÓN DEL CONSEJO    de 20 de enero de 1981    por la que se establece el régimen aplicable   a los intercambios de la República Helénica   con los países y territorios de Ultramar     ( 81/56/CEE )     EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su   artículo 136 ,    Considerando que el Acta de adhesión de 1979   prevé la necesidad de adoptar medidas de adaptación   y transitorias en lo que se refiere a las relaciones   comerciales entre la República Helénica y   determinados terceros países ;    Considerando que es conveniente establecer las   condiciones especiales de aplicación por la   República Helénica , a partir del 28 de febrero   de 1981 , del régimen de intercambios derivado   de la Decisión 76/568/CEE del Consejo , de   29 de junio de 1976 , relativa a la Asociación   de los países y territorios de Ultramar a la   Comunidad Económica Europea (1) , modificada   en último lugar por la Decisión 80/162/CEE (2) ,    DECIDE :    Artículo único    A partir del 28 de febrero de 1981 , y hasta el   28 de febrero de 1985 , el régimen aplicable a   los intercambios de la República Helénica   con los países y territorios de Ultramar   será el que resulte de la Decisión 76/568/CEE   y del Anexo de la presente Decisión .    Hecho en Bruselas , el 20 de enero de 1981 .    Por el Consejo    El Presidente    Ch. A. van der KLAUW    (1) DO n º L 176 de 1 . 7 . 1976 , p. 8 .    (2) DO n º L 35 de 12 . 2 . 1980 , p. 26 .    ANEXO    Condiciones especiales de aplicación de la   Decisión 76/568/CEE a los intercambios de la   República Helénica con los países y   territorios de Ultramar    Artículo 1    Por lo que respecta a los productos incluidos en el   Anexo 1 , la República Helénica suprimirá   progresivamente los derechos de aduana de   importación aplicable a los productos originarios   de los países y territorios de Ultramar ,   según el calendario siguiente :     - el 28 de febrero de 1981 , cada derecho se   reducirá al 90 por 100 del derecho de base ;     - el 1 de enero de 1982 , cada derecho se   reducirá al 80 por 100 del derecho de base ;     - las otras cuatro reducciones , del 20 por 100   cada una , se efectuarán :     - el 1 de enero de 1983 ,     - el 1 de enero de 1984 ,     - el 1 de enero de 1985 ,     - el 1 de enero de 1986 .    Artículo 2    1 . Por lo que respecta a los productos incluidos   en el Anexo 1 , el derecho de base sobre el cual   se operarán las reducciones sucesivas previstas   en el artículo 1 será el efectivamente aplicado   por la República Helénica respecto de los   países y territorios de Ultramar el 1 de julio   de 1980 .    2 . No obstante , en lo que se refiere a las   cerillas de la partida n º 36.06 del arancel   aduanero común , el derecho de base será del   17,2 por 100 ad valorem .    Artículo 3    1 . Por lo que respecta a los productos incluidos   en el Anexo 1 , la República Helénica suprimirá   progresivamente las exacciones de efecto equivalente   a los derechos de aduana de importación que graven   los productos originarios de los países y   territorios de Ultramar , según el calendario   siguiente :     - el 28 de febrero de 1981 , cada exacción   se reducirá al 90 por 100 del tipo de base ;     - el 1 de enero de 1982 , cada exacción se   reducirá al 80 por 100 del tipo de base ;     - las otras cuatro reducciones , del 20 por 100   cada una , se efectuarán :     - el 1 de enero de 1983 ,     - el 1 de enero de 1984 ,     - el 1 de enero de 1985 ,     - el 1 de enero de 1986 .    2 . Para cada producto , el tipo de base sobre el   cual se efectuarán las reducciones sucesivas   previstas en el apartado 1 será el aplicado por   la República Helénica el 31 de diciembre de 1980   respecto de la Comunidad de los Nueve .    3 . Quedará suprimida , a partir del 28 de febrero   de 1981 , toda exacción de efecto equivalente   a un derecho de aduana de importación , introducida   a partir del 1 de enero de 1979 en los intercambios   entre Grecia y los países y territorios de Ultramar .    Artículo 4    Si la República Helénica suspendiere o redujere   derechos o exacciones de efecto equivalente   aplicables a los productos importados de la Comunidad   de los Nueve antes de lo que prevé el calendario   fijado , suspenderá o reducirá asimismo , en   el mismo porcentaje , los derechos o exacciones de   efecto equivalente aplicables a los productos   originarios de los países y territorios de Ultramar .    Artículo 5    1 . El elemento móvil que la República Helénica   puede aplicar a los productos regulados por el   Reglamento ( CEE ) n º 3033/80 del Consejo ,   de 11 de noviembre de 1980 , por el que se establece   el régimen de intercambios aplicable a determinadas   mercancías derivadas de la transformación   de productos agrícolas (1) , originarios de   los países y territorios de Ultramar , se   ajustará aplicando el montante compensatorio   que se perciba en los intercambios entre la   Comunidad de los Nueve y Grecia .    2 . Por lo que respecta a los productos regulados   por el Reglamento ( CEE ) n º 3033/80 que figuren   asimismo en el Anexo 1 del presente Anexo , la   República Helénica suprimirá , de acuerdo   con el calendario previsto en el artículo 1 , la   diferencia entre :     - el elemento fijo de derecho que deba aplicar   la República Helénica en el momento de la adhesión    y     - el derecho ( distinto del elemento móvil )   que resulte de la Decisión 76/568/CEE .    Artículo 6    Por lo que respecta en los productos incluidos en   el Anexo II del Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea , los tipos preferenciales   previstos o calculados se aplicarán a los   derechos efectivamente percibidos por la República   Helénica respecto de terceros países con   arreglo al artículo 64 del Acta de adhesión   de 1979 .    Las importaciones , en Grecia , de productos   procedentes de los países y territorios de   Ultramar no se beneficiarán en ningún caso   de tipos de derechos de aduana más favorables   que los que se apliquen a los productos procedentes   de la Comunidad de los Nueve .    Artículo 7    1 . La República Helénica podrá seguir   sometiendo a restricciones cuantitativas , hasta   el 31 de diciembre de 1985 , los productos incluidos   en el Anexo 2 , originarios de los países y   territorios de Ultramar .    2 . Las restricciones previstas en el apartado 1   consistirán en la aplicación de contingentes   globales .    Los contingentes globales para 1981 se indican   en el Anexo 2 .    Durante el período de vigencia de la presente   Decisión , los contingentes se aplicarán   pro rata temporis .    3 . El ritmo mínimo de incremento progresivo   de los contingentes previstos en el apartado 2   será del 25 por 100 al principio de cada año   en lo que se refiere a los contingentes expresados   en unidades de cuenta europeas ( UCE ) y del   20 por 100 al principio de cada año en lo   que se refiere a los contingentes expresados en   volumen . El incremento se añadirá a cada   contingente y el incremento siguiente se calculará   sobre el importe total obtenido .    Cuando un contingente afecte a la vez al volumen   y al valor , el primero de ellos se incrementará   a razón de un mínimo del 20 por 100 anual ,   y el segundo a razón de un mínimo del 25 por 100   anual ; los contingentes siguientes se calcularán   cada año sobre la base del contingente procedente   incrementado .    No obstante , en lo que se refiere a los autobuses ,   autocares y demás vehículos de la subpartida   ex 87.02 A I del arancel aduanero común , el   contingente que afecte al volumen se incrementará   a razón del 15 por 100 anual , y el contingente   que afecte al valor , a razón del 20 por 100 anual .    4 . Cuando se compruebe que las importaciones en   Grecia de alguno de los productos contemplados en   el Anexo 2 han sido inferiores , durante dos años   consecutivos , al 90 por 100 del contingente ,   la República Helénica liberalizará la   importación de dicho producto originario de los   países y territorios de Ultramar si estuviere   liberalizado respecto de la Comunidad de los Nueve .    5 . En caso de que la República Helénica   liberalice las importaciones de alguno de los   productos incluidos en el Anexo 2 procedentes de   la Comunidad de los Nueve , o incremente un   contingente por encima del tipo mínimo previsto   en el apartado 3 , liberalizará asimismo las   importaciones de dicho producto originario de   los países y territorios de Ultramar o   incrementará proporcionalmente el contingente global .    6 . En lo que se refiere a las licencias de   importación de los productos incluidos en el   Anexo 2 y originarios de los países y territorios   de Ultramar , la República Helénica aplicará   las mismas normas y prácticas administrativas   que aplique a la importación de esos productos   originarios de la Comunidad de los Nueve , con   excepción del contingente abierto para los abonos   de las partidas n º 31.02 y n º 31.03 y de   las subpartidas 31.05 A I , II y IV del arancel   aduanero común , respecto del cual podrá   aplicar las normas y prácticas conformes con el   ejercicio de derechos exclusivos de comercialización .    Artículo 8    1 . Los depósitos previos a la importación y   los pagos al contado que estuvieren en vigor en   Grecia el 31 de diciembre de 1980 , en lo que se   refiere a las importaciones de productos originarios   de los países y territorios de Ultramar , se   eliminarán progresivamente , en un período que   finalizará el 1 de enero de 1984 .    Los tipos de los depósitos previos a la importación   y de los pagos al contado serán los siguientes :     - el 28 de febrero de 1981 : el 25 por 100 ,     - el 1 de enero de 1982 : el 25 por 100 ,     - el 1 de enero de 1983 : el 25 por 100 ,     - el 1 de enero de 1984 : el 25 por 100 .    2 . Por lo que respecta a los productos incluidos   en el Anexo II del Tratado constitutivo de la   Comunidad Económica Europea , las exacciones de   efecto equivalente a derechos de aduana y las   medidas de efecto equivalente a restricciones   cuantitativas ( depósitos previos a la importación ,   pagos al contado , validación de las facturas ,   etc. ) serán suprimidas por la República   Helénica desde el 28 de febrero de 1981 por lo   que respecta a los productos originarios de los   países y territorios de Ultramar con arreglo al   artículo 65 del Acta de adhesión de 1979 .    3 . Si la República Helénica redujere antes de   lo previsto en el calendario fijado en el apartado 1 ,   respecto de la Comunidad de los Nueve , el tipo   de los depósitos previos a la importación o   las sumas que debieran pagarse al contado ,   concederá la misma reducción a las importaciones   originarias de los países y territorios de   Ultramar .    (1) DO n º L 323 de 29 . 11 . 1980 , p. 1 .    ANEXO 1    Lista de productos mencionados en el artículo 1    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    Capítulo 13 * *    ex 13.02 * Inciensos *    ex 13.03 * Pectatos *    Capítulo 14 * *    ex 14.05 * Valoneas , agallas *    Capítulo 15 * *    ex 15.05 * Estearina de suarda *    ex 15.06 * Las demás grasas y aceites animales   ( grasa de huesos , grasa de desperdicios , etc. ) ,   con exclusión del aceite de pie de buey *    15.08 * Aceites animales o vegetales cocidos ,   oxidados , deshidratados , sulfurados , soplados ,   polimerizados o modificados por otros procedimientos *    15.10 * Ácidos grasos industriales , aceites   ácidos procedentes del refinado , alcoholes   grasos industriales *    15.11 * Glicerina , incluidas las aguas y lejías   glicerinosas *    ex 15.15 * Ceras de abeja y de otros insectos ,   incluso coloreadas artificialmente *    15.16 * Ceras vegetales , incluso coloreadas   artificialmente *    ex 15.17 * Degrás *    Capítulo 17 * *    17.04 * Artículos de confitería sin cacao *    Capítulo 18 * Cacao y sus preparados , con   exclusión de las partidas n º 18.01 y n º 18.02 *    Capítulo 19 * *    ex 19.02 * Extractos de malta *    19.03 * Pastas alimenticias *    19.05 * Productos a base de cereales obtenidos por   insuflado o tostado : « puffed rice » ,   « corn-flakes » y análogos *    ex 19.07 * Pan , galletas de mar y demás   productos de panadería ordinaria , sin adición   de azúcar , miel , huevos , materias grasas ,   queso o frutas *    19.08 * Productos de panadería fina ,   pastelería y galletería , incluso con adición   de cacao en cualquier proporción *    Capítulo 21 * Preparados alimenticios diversos ,   con exclusión de las partidas n º 21.05 y   n º 21.07 *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    Capítulo 22 * *    22.01 * Agua , aguas minerales , aguas gaseosas ,   hielo y nieve *    22.02 * Limonadas , aguas gaseosas aromatizadas   ( incluidas las aguas minerales tratadas de esta   manera ) y otras bebidas no alcohólicas , con   exclusión de los jugos de frutas y de legumbres y   hortalizas de la partida n º 20.07 *    22.03 * Cervezas *    22.06 * Vermuts y otros vinos de uva preparados   con plantas o materias aromáticas . *    ex 22.08 * Alcohol etílico sin desnaturalizar   de graduación igual o superior a 80 % vol ,   alcohol etílico desnaturalizado de cualquier   graduación , con exclusión de los alcoholes   etílicos obtenidos a partir de productos   agrícolas que figuran en el Anexo II del Tratado *    ex 22.09 * Alcohol etílico sin desnaturalizar   con una graduación de 80 % vol , con exclusión   de los alcoholes etílicos obtenidos a partir de   productos agrícolas que figuran en el Anexo II   del Tratado ; aguardientes , licores y demás   bebidas espirituosas ; preparados alcohólicos   compuestos ( llamados « extractos concentrados » )   para la fabricación de bebidas . *    Capítulo 24 * *    24.02 * Tabaco elaborado ; extractos o jugos de tabaco *    Capítulo 25 * *    25.20 * Yeso natural ; anhidrita ; yesos calcinados ,   incluso coloreados o con adición de pequeñas   cantidades de aceleradores o retardadores , pero   con exclusión de los yesos especialmente   preparados para arte dental *    25.22 * Cal ordinaria ( viva o apagada ) ; cal   hidráulica , con exclusión del óxido y del   hidróxido de calcio *    25.23 * Cementos hidráulicos ( incluidos los   cementos sin pulverizar llamados « clinkers » ,   incluso coloreados *    ex 25.30 * Ácido bórico natural , con   un contenido máximo de 85 % de BO3H3 , valorado   sobre producto seco *    ex 25.32 * Tierras colorantes , incluso calcinadas   o mezcladas entre ellas ; tierra de santorín ,   puzolana , tierra de trass y similares , empleadas   en la composición de cementos hidráulicos ,   incluso trituradas o pulverizadas *    Capítulo 27 * *    27.05 bis * Gas de alumbrado , gas pobre ,   gas de agua y similares *    27.06 * Alquitranes de hulla , de lignito o de   turba y otros alquitranes minerales , incluidos   los alquitranes minerales descabezados y los   alquitranes minerales reconstituidos *    27.08 * Brea y coque de brea de alquitrán de   hulla o de otros alquitranes minerales *    ex 27.10 * Aceites y grasas minerales para engrase *    ex 27.11 * Gas de petróleo y otros hidrocarburos   gaseosos , con exclusión del propano de pureza   igual o superior al 99 % que se destine a usos   distintos de los de carburante o combustible *    27.12 * Vaselina *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    27.13 * Parafina , ceras de petróleo o de   minerales bituminosos , ozoquerita , cera de lignito ,   cera de turba , residuos parafínicos   ( « gatsch » , « slack wax » , etc. ) ,   incluso coloreados *    27.14 * Betún de petróleo , coque de petróleo   y otros residuos de los aceites de petróleo o de   minerales de bituminosos *    27.15 * Betunes naturales y asfaltos naturales ;   pizarras y arenas bituminosas ; rocas asfálticas *    27.16 * Mezclas bituminosas a base de asfalto o   de betún natural , de betún de petróleo , de   alquitrán mineral o de brea de alquitrán   mineral ( mástiques bituminosos , « cut-backs » ,   etc. ) *    Capítulo 28 * *    ex 28.01 * Cloro *    ex 28.04 * Hidrógeno , oxígeno ( incluido el   ozono ) y nitrógeno *    ex 28.06 * Ácido clorhídrico *    28.08 * Ácido sulfúrico , óleum *    28.09 * Ácido nítrico ; ácidos sulfonítricos *    28.10 * Anhídrido y ácidos fosfóricos   ( meta- , orto- y piro- ) *    28.12 * Ácido y anhídrido bóricos *    28.13 * Otros ácidos inorgánicos y compuestos   oxigenados de los metaloides *    28.15 * Sulfuros metalóidicos , incluido el   trisulfuro de fósforo *    28.16 * Amoníaco licuado o en solución *    28.17 * Hidróxido de sodio ( sosa cáustica ) ;   hidróxido de potasio ( potasa cáustica ) ;   peróxidos de sodio y de potasio *    ex 28.19 * Óxido de cinc *    ex 28.20 * Corindones artificiales *    28.22 * Óxido de manganesio *    ex 28.23 * Óxido de hierro ( incluidas las   tierras colorantes a base de óxido de hierro natural   que contengan en peso 70 % o más de hierro   combinado , valorado en Fe2O3 ) *    ex 28.27 * Minio de plomo y litargirio *    28.29 * Fluoruros ; fluosilicatos , fluoboratos y   demás fluosales *    ex 28.30 * Cloruro de magnesio , cloruro de calcio *    ex 28.31 * Hipocloritos ; hipoclorito de calcio   comercial ; cloritos *    28.35 * Sulfuros , incluidos los polisulfuros *    28.36 * Hidrosulfitos , incluidos los hidrosulfitos   estabilizados por materias orgánicas ;   sulfoxilatos *    28.37 * Sulfitos e hiposulfitos *    ex 28.38 * Sulfato de sodio , de bario , de hierro ,   de cinc , de magnesio , de aluminio ; alumbres *    ex 28.40 * Fosfitos , hipofosfitos y fosfatos ,   con exclusión del fosfato bibásico de plomo *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    ex 28.42 * Carbonatos , incluido el carbonato de   amonio comercial que contenga carbonato amónico ,   con exclusión del hidrocarbonato de plomo   ( albayalde ) *    ex 28.44 * Fulminato de mercurio *    ex 28.45 * Silicato de sodio y silicato de potasio ,   incluidos los comerciales *    ex 28.46 * Bórax refinado *    ex 28.48 * Arsenitos y arseniatos *    28.54 * Peróxido de hidrógeno ( agua oxigenada ) ,   comprendida el agua oxigenada sólida *    ex 28.56 * Carburos de silicio , de boro , de calcio *    ex 28.58 * Agua destilada , de conductibilidad o del   mismo grado de pureza *    Capítulo 29 * *    ex 29.01 * Hidrocarburos destinados a ser utilizados   como carburantes o combustibles ; naftaleno , antraceno *    ex 29.04 * Alcoholes amílicos *    29.06 * Fenoles y fenoles-alcoholes *    ex 29.08 * Óxido de dipentileno ( éter n-amílico ) ,   óxido de etilo ( éter etílico ) ; anetol *    ex 29.14 * Ácidos palmítico , esteárico , oléico   y sus sales solubles en agua ; anhídridos *    ex 29.16 * Ácidos tartárico , cítrico , gálico ;   tartrato de calcio *    ex 29.21 * Nitroglicerina *    ex 29.42 * Sulfato de nicotina *    29.43 * Azúcares , químicamente puros , con   excepción de la sacarosa , la glucosa y la lactosa ;   éteres y ésteres de azúcares y sus sales ,   distintos de los productos incluidos en las partidas   n º 29.39 , n º 29.41 y n º 29.42 *    Capítulo 30 * *    ex 30.02 * Sueros de personas o de animales inmunizados *    ex 30.03 * Medicamentos empleados en medicina o en   veterinaria , con exclusión de los siguientes   productos : *     * - Cigarrillos antiasmáticos *     * - Quinina , cinconina , quinidina y sus sales ,   incluso presentados en forma de especialidades *     * - Morfina , cocaína y otros estupefacientes ,   incluso presentados en forma de especialidades *     * - Antibióticos y preparados a base de   antibióticos *     * - Vitaminas y preparados a base de vitaminas *     * - Sulfamidas , hormonas y preparados a base de   hormonas *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    30.04 * Guatas , gasas , vendas y artículos análogos   ( apósitos , esparadrapos , sinapismos , etc. )   impregnados o recubiertos de sustancias farmacéuticas   o acondicionados para la venta al por menor con fines   médicos o quirúrgicos , distintos de los productos   a que se refiere la Nota 3 de este Capítulo *    Capítulo 31 * *    ex 31.03 * Abonos minerales o químicos fosfatados ,   excepto : *     * - Escorias de desfosforación *     * - Fosfatos de cal disgregados ( termofosfatos y   fosfatos fundidos ) y fosfatos aluminocálcicos naturales   tratados térmicamente *     * - Fosfatos bicálcicos que contengan una proporción   de flúor superior o igual a 0,2 % *    31.05 * Otros abonos ; productos de este Capítulo   que se presenten en tabletas , pastillas y demás   formas análogas o en envases de un peso bruto máximo   de 10 kg *    Capítulo 32 * *    ex 32.01 * Extractos curtientes de origen vegetal ;   taninos ( ácidos tánicos ) , incluido el tanino de   nuez de agallas al agua *    ex 32.04 * Materias colorantes de origen vegetal   ( incluidos los extractos de maderas tintóreas y de   otras especies tintóreas vegetales , pero con exclusión   del índigo , de la alheña y de la clorofila ) y   materias colorantes de origen animal con excepción   del carmín y del quermes *    ex 32.05 * Materias colorantes orgánicas sintéticas ,   con exclusión del índigo artificial ; productos   orgánicos sintéticos de la clase de los utilizados   como « luminóforos » ; productos de los denominados   « agentes de blanqueo óptico » fijables sobre   fibra *    32.06 * Lacas colorantes *    ex 32.07 * Otras materias colorantes , con exclusión   de : *     * a ) Pigmentos inorgánicos o de origen mineral ,   contengan o no otras sustancias que faciliten el tinte ,   a base de sales de cadmio *     * b ) Colores de cromo y de azul de Prusia ; productos   inorgánicos de la clase de los utilizados como   « luminóforos » *    32.08 * Pigmentos , opacifiantes y colores preparados ,   composiciones vitrificables , lustres líquidos y   preparaciones similares para las industrias de cerámica ,   esmalte o vidrio ; engobes ; frita de vidrio y otros   vidrios en forma de polvo , gránulos , laminillas o   copos *    32.09 * Barnices ; pinturas al agua , pigmentos al   agua preparados de la clase de los que se utilizan   para el acabado de los cueros ; otras pinturas ;   pigmentos molidos en aceite de linaza , en white spirit , en   esencia de trementina , en un barniz o en otros medios ,   utilizables para la fabricación de pinturas ; hojas   para el marcado a fuego ; tintes presentados en formas   o envases para la venta al por menor ; soluciones   definidas en la nota 4 del presente Capítulo *    32.11 * Secativos preparados *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    32.12 * Mástiques ( incluidos los mástiques y   cementos de resina ) ; plastes utilizados en pintura   y plastes no refractarios del tipo de los utilizados   en albañilería *    32.13 * Tintas para escribir o dibujar , tintas   de imprenta y otras tintas *    Capítulo 33 * *    ex 33.01 * Aceites esenciales ( desterpenados o no ) ,   líquidos o concretos , con exclusión de las   esencias de rosa , de romero , de eucaliptus , de   sándalo y de cedro ; resinoides ; soluciones concentradas   de aceites esenciales en las grasas , en los aceites   fijos , en las ceras o en materias análogas , obtenidos   por enflorado o maceración *    ex 33.06 * Aguas de colonia y otras aguas de tocador ,   cosméticos y productos para el cuidado de la piel ,   del cabello y de las uñas ; polvos y pastas dentífricas ,   productos para la hihiene bucal ; desodorantes de locales ,   preparados , incluso sin perfumar *    Capítulo 34 * Jabones , productos orgánicos    tensoactivos , preparaciones para lavar preparaciones   lubricantes , ceras artificiales , ceras preparadas ,   productos para lustrar y pulir , bujías y artículos   análogos , pastas para modelar y « ceras para el   arte dental » *    Capítulo 35 * Materias albuminoideas , con exclusión   de la ovoalbúmina y de la lactoalbúmina ; colas ;   enzimas *    Capítulo 36 * Pólvoras y explosivos ; artículos   de pirotecnia ; fósforos ; aleaciones pirofóricas ;   materias inflamables *    Capítulo 37 * *    37.03 * Papeles , cartulinas y tejidos sensibilizados ,   estén o no impresionados , pero sin revelar *    Capítulo 38 * *    38.03 * Carbones activados ; materias minerales naturales   activadas ; negros de origen animal , incluido el negro   animal agotado *    38.09 * Alquitranes de madera ; aceites de alquitranes   de madera ( distintos de los disolventes y diluyentes   compuestos de la partida 38.18 ) ; creosotas de madera ;   metileno ; aceite de acetona ; pez vegetal de todas   clases ; pez de cerveceros y productos análogos a   base de colofonias o de pez vegetal ; aglutinantes para   núcleos de fundición a base de productos resinosos   naturales *    ex 38.11 * Desinfectantes , insecticidas , raticidas ,   antiparasitarios y productos similares presentados en   forma de artículos provistos de un soporte ; tales   como cintas , mechas , y bujías azufradas y papeles   matamoscas , bastoncillos recubiertos de   hexaclorociclohexano y artículos análogos ; preparados   que consistan en un producto activo ( DDT , etc. ) mezclado   con otras materias y en envases tipo aerosol , listos   para su uso *    38.18 * Disolventes y diluyentes compuestos para   barnices o productos similares *    ex 38.19 * Preparados denominados « líquidos para   transmisiones hidráulicas » ( para frenos   hidráulicos en especial ) que no contengan aceites   de petróleo o de minerales bituminosos , o con un   contenido de éstos en peso inferior al 70 % *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    Capítulo 39 * *    ex 39.02 * Cloruro de polivinilo *    ex 39.01 * Poliestireno bajo todas sus formas ; otras   materias plásticas artificiales , éteres y ésteres   de la celulosa , resinas artificiales , con exclusión   de *     * a ) Materias en forma de granulados , copos , grumos o   polvos y desechos y desperdicios , que serán utilizados   como materias primas para la fabricación de los productos   mencionados en el presente Capítulo *     * b ) Intercambiadores de iones *    ex 39.02 * Poliestireno bajo todas sus formas ; otras   materias plásticas artificiales , éteres y ésteres   de la celulosa , resinas artificiales , con exclusión   de *     * a ) Materias en forma de granulados , copos , grumos   o polvos y desechos y desperdicios , que serán utilizados   como materias primas para la fabricación de los   productos mencionados en el presente Capítulo *     * b ) Intercambiadores de iones *    ex 39.03 * Poliestireno bajo todas sus formas ; otras   materias plásticas artificiales , éteres y ésteres   de la celulosa , resinas artificiales , con exclusión de *     * a ) Materias en forma de granulados , copos , grumos   o polvos y desechos y desperdicios , que serán   utilizados como materias primas para la fabricación   de los productos mencionados en el presente Capítulo *     * b ) Intercambiadores de iones *    ex 39.04 * Poliestireno bajo todas sus formas ; otras   materias plásticas artificiales , éteres y ésteres   de la celulosa , resinas artificiales , con exclusión de *     * a ) Materias en forma de granulados , copos , grumos   o polvos y desechos y desperdicios , que serán   utilizados como materias primas para la fabricación   de los productos mencionados en el presente Capítulo *     * b ) Intercambiadores de iones *    ex 39.05 * Poliestireno bajo todas sus formas ; otras   materias plásticas artificiales , éteres y ésteres   de la celulosa , resinas artificiales , con exclusión de *     * a ) Materias en forma de granulados , copos , grumos   o polvos y desechos y desperdicios , que serán utilizados   como materias primas para la fabricación de los   productos mencionados en el presente Capítulo *     * b ) Intercambiadores de iones *    ex 39.06 * Poliestireno bajo todas sus formas ; otras   materias plásticas artificiales , éteres y ésteres   de la celulosa , resinas artificiales , con exclusión de *     * a ) Materias en forma de granulados , copos , grumos   o polvos y desechos y desperdicios , que serán utilizados   como materias primas para la fabricación de los productos   mencionados en el presente Capítulo *     * b ) Intercambiadores de iones *    ex 39.07 * Manufacturas de las materias de las   partidas n º 39.01 a n º 39.06 inclusive ,   exclusión de abanicos flexibles o rígidos , sus   monturas y partes de las monturas y de las bobinas   y soportes análogos para enrollar films y películas   fotográficas y cinematográficas o cintas , films ,   etc. mencionados en la partida n º 92.12 *    Capítulo 40 * Caucho natural o sintético , caucho   facticio y manufacturas de caucho , con exclusión de las   partidas n º 40.01 , n º 40.02 , n º 40.03 y   n º 40.04 , del látex ( n º ex 40.06 ) , de las   soluciones y dispersiones ( n º ex 40.06 ) , de los   artículos de protección para cirujanos y radiólogos   y los trajes para buzos ( n º ex 40.13 ) , de las   masas o bloques , de los desperdicios , polvo y   residuos de caucho endurecido ( ebonita )   ( n º ex 40.15 ) *    Capítulo 41 * Pieles y cueros , con exclusión de   los cueros y pieles apergaminados y los artículos de   las partidas n º 41.01 y n º 41.09 *    Capítulo 42 * Manufacturas de cuero ; artículos   de guarnicionería y talabartería ; artículos de   viaje , bolsos de mano y continentes similares ;   manufacturas de tripas *    Capítulo 43 * Peletería y confecciones de   peletería ; peletería facticia *    Capítulo 44 * Madera , carbón vegetal y manufacturas   de madera , con exclusión de la partida n º 44.07 ,   manufacturas de paneles de fibras ( n º ex 44.21 ,   n º ex 44.23 , n º ex 44.27 , n º ex 44.28 ) ,   bobinas y soportes similares para enrollar películas   y films fotográficos y cinematográficos , o cintas ,   films etc. de la partida n º 92.12 ( n º ex 44.26 )   y adoquines de madera ( n º ex 44.28 ) *    Capítulo 45 * *    45.03 * Manufacturas de corcho natural *    45.04 * Corcho aglomerado ( con aglutinante o sin él )   y sus manufacturas *   Capítulo 46 * Manufacturas de espartería y de   cestería , con exclusión de las trenzas y artículos   similares de materias trenzables , para cualquier uso ,   incluso ensamblados formando bandas ( nº ex 46.02 ) *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    Capítulo 48 * *    ex 48.01 * Papeles y cartones , incluida la guata   de celulosa , en rollos o en hojas , con exclusión de   los siguientes productos : *     * - Papel común para la impresión de periódicos ,   compuesto de pastas químicas y mecánicas , con un   peso de hasta 60 g/m² *     * - Papel para la impresión de revistas *     * - Papel de fumar *     * - Papel de seda *     * - Papel filtro *     * - Guata de celulosa *     * - Papeles y cartones obtenidos hoja a hoja ( papeles   fabricados a mano ) *    48.03 * Papeles y cartones apergaminados y sus   imitaciones , incluido el papel llamado « cristal » ,   en rollos o en hojas *    48.04 * Papeles y cartones simplemente unidos por   encolado , sin impregnar ni recubrir en su superficie ,   incluso reforzados interiormente , en rollos o en hojas *    ex 48.05 * Papeles y cartones simplemente ondulados   ( incluso con recubrimientos por encolado ) , gofrados ,   estampados , en rollos o en hojas *    ex 48.07 * Papeles y cartones estucados , revestidos ,   impregnados o coloreados superficialmente ( jaspeados ,   indianas y similares ) o impresos ( distintos de los   del Capítulo 49 ) , en rollos o en hojas , con   exclusión del papel cuadriculado , papeles dorados   o plateados y sus imitaciones , papeles de calco , papeles   reactivos y papeles para la fotografía no sensibilizados *    ex 48.13 * Papel carbón *    48.14 * Artículos para correspondencia : papel de   escribir « blocks » , sobres-carta , sobres ,   tarjetas postales sin ilustraciones y tarjetas para   correspondencia ; cajas , sobres y presentaciones   similares de papel o cartón que contengan un surtido   de artículos para correspondencia *    ex 48.15 * Otros papeles y cartones recortados para   un uso determinado , con exclusión del papel de   fumar , bandas para teletipos , tiras perforadas   para monotipos y máquinas de calcular , papeles   y cartones-filtro ( incluidos los filtros para   cigarrillos ) , cintas encoladas *    48.16 * Cajas , sacos y otros envases de papel o   cartón ; cartonajes usados en oficina , tiendas y   similares *    48.18 * Libros registro , cuadernos , cuadernillos y   talonarios ( de notas , recibos y similares ) , blocks   de notas , agendas , carpetas , clasificadores ,   encuadernaciones ( de hojas movibles u otras ) y otros   artículos de papel y cartón para usos escolares ,   de oficina o de papelería ; álbumes para muestrarios   y para colecciones y cubiertas para libros , de papel   o cartón *    48.19 * Etiquetas de todas clases de papel o cartón ,   estén o no impresas , con ilustraciones o sin ellas ,   incluso engomadas *    ex 48.21 * Pantallas ; manteles , mantelillos y   servilletas , pañuelos y toallas ; bandejas , platos ,   vasos salvamanteles para fuentes , botellas y vasos *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    Capítulo 49 * *    ex 49.01 * Libros , folletos e impresos similares ,   incluso en hojas sueltas , en lengua griega *    ex 49.03 * Álbumes o libros de estampas y   álbumes para dibujar o para colorear , en   rústica o encuadernados de otra forma , para   niños , impresos total o parcialmente en   lengua griega *    ex 49.07 * Sellos no destinados a servicios   públicos *    49.09 * Tarjetas postales , tarjetas de   felicitación de Pascuas y otras tarjetas de   felicitación , ilustradas , obtenidas por   cualquier procedimiento , incluso con adornos o   aplicaciones *    ex 49.10 * Calendarios de todas clases , de papel   o cartón , incluidos los tacos o bloques , con   exclusión de los calendarios con fines publicitarios ,   en cualquier lengua distinta de la griega *    ex 49.11 * Estampas , grabados , fotografías y   demás impresos , obtenidos por cualquier   procedimiento , con exclusión de los siguientes   artículos : *     * - Decorados de teatro y de estudios   fotográficos *     * - Impresos y publicaciones con fines publicitarios   ( incluidos los de propaganda turística ) ;   impresos en cualquier lengua distinta de la griega *    Capítulo 50 * Seda , borra de seda ( « schappe » )   y borrilla de seda *    Capítulo 51 * Textiles sintéticos y artificiales   continuos *    Capítulo 52 * Textiles metálicos y metalizados *    Capítulo 53 * Lana , pelos y crines , con exclusión   de los productos en bruto , blanqueados sin teñir ,   de las partidas n º 53.01 , n º 53.02 ,   n º 53.03 y n º 53.04 *    Capítulo 54 * Lino y ramio , con exclusión de   la partida n º 54.01 *    Capítulo 55 * Algodón *    Capítulo 56 * Textiles sintéticos y artificiales   discontinuos *    Capítulo 57 * Las demás fibras textiles   vegetales , con exclusión de la partida n º 57.01 ;   hilados de papel y tejidos de hilados de papel *    Capítulo 58 * Alfombras y tapices ; terciopelos ,   felpas , tejidos rizados y tejidos de chenilla o   felpilla ; cintas ; pasamanería ; tules y tejidos   de mallas anudadas ( red ) ; encajes y blondas ;   bordados *    Capítulo 59 * Guatas y fieltros ; cuerdas y   artículos de cordelería ; tejidos especiales ;   tejidos impregnados o recubiertos ; artículos de   materias textiles para usos técnicos *    Capítulo 60 * Géneros de punto *    Capítulo 61 * Prendas y accesorios de vestir , de   tejidos *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    Capítulo 62 * Otros artículos de tejidos   confeccionados , con exclusión de los abanicos   plegables o rígidos ( n º ex 62.05 ) *    Capítulo 63 * Prendería y trapos *    Capítulo 64 * Calzado , botines , polainas y   artículos análogos ; partes componentes   de los mismos *    Capítulo 65 * Sombreros y demás tocados y   sus partes componentes *    Capítulo 66 * *    66.01 * Paraguas , sombrillas y quitasoles ,   incluidos los paraguas-bastón y los quitasoles-toldo   y análogos *    Capítulo 67 * *    ex 67.01 * Plumeros grandes y pequeños *    67.02 * Flores , follajes y frutos artificiales   y sus partes ; artículos confeccionados con   flores , follajes y frutos artificiales *    Capítulo 68 * *    68.04 * Piedras para afilar o pulir a mano ,   muelas y artículos similares para moler ;   desfibrar , afilar , pulir , rectificar , cortar o   trocear , de piedras naturales , incluso aglomeradas ,   de abrasivos naturales o artificiales aglomerados   o de cerámica ( incluidos los segmentos y   otras partes de estas mismas materias de dichas   muelas y artículos ) , incluso con partes de   otras materias ( núcleos , cañas , casquillos ,   etc. ) o con sus ejes pero sin bastidor *    68.06 * Abrasivos naturales o artificiales en polvo   o en grano , aplicados sobre tejidos , papel ,   cartón u otras materias , incluso recortados ,   cosidos o unidos de otra forma *    68.09 * Paneles , planchas , baldosas , bloques y   similares , de fibras vegetales , fibras de   madera , paja , virutas o desperdicios de madera ,   aglomerados con cemento , yeso u otros aglutinantes   minerales *    68.10 * Manufacturas de yeso o de composiciones a   base de yeso *    68.11 * Manufacturas de cemento , hormigón   o piedra artificial , aunque estén armadas ,   incluidas las manufacturas de cemento de escorias   o de terrazo *    68.12 * Manufacturas de amiantocemento ,   celulosacemento y similares *    68.14 * Guarniciones de fricción ( segmentos ,   discos , arandelas , cintas , planchas , placas ,   rollos , etc. ) para frenos , embragues   y demás órganos de frotamiento , a base de   amianto o de otras sustancias minerales o de   celulosa , incluso combinadas con textiles u   otras materias *    Capítulo 69 * Productos cerámicos , con exclusión   de las partidas n º 69.01 , n º 69.02 , que   no sean los ladrillos a base de magnesita y de   magnesito-cromita , n º 69.03 , n º 69.04 ,   n º 69.05 , utensilios y aparatos para laboratorios   y para uso técnico , recipientes para el transporte   de ácidos y demás productos químicos , y   artículos para usos rurales de la partida n º 69.09   y artículos de porcelana de las partidas n º 69.10 ,   n º 69.13 y n º 69.14 *    Capítulo 70 * *    70.04 * Vidrio colado o laminado , sin labrar   ( incluido el vidrio armado o el plaqué de vidrio   obtenidos en el curso de la fabricación ) , en placas   o en hojas de forma cuadrada o rectangular *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    70.05 * Vidrio estirado o soplado ( « vidrio de   ventanas » ) , sin labrar ( incluido el plaqué   de vidrio obtenido en el curso de la fabricación ) ,   en hojas de forma cuadrada o rectangular *    ex 70.06 * Vidrio colado o laminado y « vidrio   de ventanas » ( incluso armados y el plaqué de   vidrio obtenidos en el curso de la fabricación ) ,   simplemente desbastados o pulidos por una o las dos   caras , en placas o en hojas , de forma cuadrada o   rectangular , con exclusión de los vidrios   sin armar para espejos *    ex 70.07 * Vidrio colado o laminado y « vidrio   de ventanas » ( estén o no desbastados o   pulidos ) , cortados en forma distinta de la   cuadrada o rectangular , o bien curvados o   trabajados de otra forma ( biselados , grabados ,   etc. ) ; vidrieras artísticas *    70.08 * Lunas o vidrios de seguridad , incluso   con forma , que consistan en vidrio templado o   formado por dos o más hojas contrapuestas *    70.09 * Espejos de vidrio con marco o sin él ,   incluidos los espejos retrovisores *    70.10 * Bombonas , botellas , frascos , tarros ,   potes , tubos para comprimidos y demás   recipientes de vidrio similares para el transporte   o envasado ; tapones , tapas y otros dispositivos   de cierre , de vidrio *    ex 70.13 * Objetos de vidrio para servicios de mesa ,   de cocina , de tocador , para escritorio ,   adorno de habitaciones o usos similares , con   exclusión de los artículos comprendidos en la   partida n º 70.19 , distintos de los objetos para   servicios de mesa y de cocina de vidrio resistente   al fuego , con débil coeficiente de dilatación   del tipo Pyrex , Durex , etc. *    70.14 * Artículos de vidrio para el alumbrado   y señalización y elementos ópticos de vidrio   que no estén trabajados ópticamente ni sean de   vidrio óptico *    ex 70.15 * Cristales para gafas corrientes ( con   exclusión del vidrio apto para lentes correctivas ) y   análogos , abombados , curvados y de formas   similares *    ex 70.16 * Vidrio llamado multicelular o espuma   de vidrio , en bloques , paneles , placas y   conchas *    ex 70.17 * Objetos de vidrio para laboratorio ,   higiene y farmacia , estén o no graduados o   calibrados , con exclusión de los objetos de   vidrio para laboratorios de química ; ampollas   para sueros y artículos similares *    ex 70.21 * Otras manufacturas de vidrio , con   exclusión de los artículos para la industria *    Capítulo 71 * *    ex 71.12 * Artículos de joyería de plata   ( incluida la plata dorada ) o metales comunes   chapados de metales preciosos *    71.13 * Artículos de orfebrería y sus partes   componentes , de metales preciosos o chapados de   metales preciosos *    ex 71.14 * Otras manufacturas de metales preciosos   o de chapados de metales preciosos , con exclusión   de los artículos y utensilios para talleres   y laboratorios *    71.16 * Bisutería de fantasía *    Capítulo 73 * Fundición , hierro y acero , con   exclusión de : *     * a ) los productos propios de la Comunidad   Europea del Carbón y del Acero de las partidas   n º 73.01 , n º 73.02 , n º 73.03 , n º 73.05 ,   n º 73.06 , n º 73.07 , n º 73.08 , n º 73.09 ,   n º 73.10 , n º 73.11 , n º 73.12 , n º 73.13 ,   n º 73.15 y n º 73.16 *     * b ) los productos de las partidas n º 73.02 ,   n º 73.05 , n º 73.07 y n º 73.16 que no sean   competencia de la Comunidad Europea del Carbón   y del Acero *     * c ) las partidas n º 73.04 , n º 73.17 ,   n º 73.19 , n º 73.30 , n º 73.33 y n º 73.34 y los   muelles y hojas para muelles de hierro o de acero   destinados para vagones de ferrocarriles la partida   n º 73.35 *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    Capítulo 74 * Cobre , con exclusión de las   aleaciones de cobre que contengan níquel   en proporción superior al 10 % en peso , y los   artículos de las partidas n º 74.01 , n º 74.02 ,   n º 74.06 y n º 74.11 *    Capítulo 76 * Aluminio , con exclusión de las   partidas n º 76.01 , n º 76.05 y las bobinas y   soporte análogos para enrollar films y películas   fotográficas y cinematográficas o cintas ,   films , etc. , mencionados en la partida n º 92.12   ( n º ex 76.16 ) *    Capítulo 78 * Plomo *    Capítulo 79 * Cinc , con exclusión de las   partidas n º 79.01 , n º 79.02 y n º 79.03 *    Capítulo 82 * *    ex 82.01 * Layas , palas , azadones , picos ,   azadas , binaderas , horcas , horquillas , rastrillos   y raederas ; hachas , hocinos y herramientas similares   con filo ; cuchillos para heno o para paja ,   cizallas para setos , cuñas y otras herramientas   de mano , agrícolas , hortícolas y forestales *    82.02 * Sierras de mano , hojas de sierra de todas   clases ( incluso las fresas-sierra y las hojas no   dentadas para aserrar ) *    ex 82.04 * Forjas portátiles , muelas con bastidor ,   de mano o de pedal ; artículos para usos   domésticos *    82.09 * Cuchillos con hoja cortante o dentada   ( incluidas las navajas de podar ) y sus hojas ,   distintos de las cuchillas y hojas cortantes de   la partida n º 82.06 *    ex 82.11 * Hojas de maquinillas de afeitar y sus   esbozos *    ex 82.13 * Otros artículos de cuchillería   ( incluso las podaderas , esquiladoras , hendidoras ,   cuchillas para picar carne , tajaderas de carnicería   y de cocina y corta-papeles ) , con exclusión de   las esquiladoras de mano y sus piezas sueltas *    82.14 * Cucharas , cucharones , tenedores , palas   de tartas , cuchillos especiales para pescado   o mantequilla , pinzas para azúcar y artículos   similares *    82.15 * Mangos de metales comunes para los   artículos de las partidas n º 82.09 , n º 82.13 y   n º 82.14 *    Capítulo 83 * Manufacturas diversas de metales   comunes , con exclusión de la partida n º 83.08 ,   las estatuillas y demás objetos para el adorno   de interiores ( n º ex 83.06 ) y las cuentas y   lentejuelas ( n º ex 83.09 ) *    Capítulo 84 * *    ex 84.06 * Motores de explosión que utilicen   gasolina , con cilindrada igual o superior a 220 cm³ ;   motores de combustión interna semi-Diesel ;   motores de combustión interna Diesel con una   potencia igual o inferior a 37 kW ; motores para   motociclos *    ex 84.10 * Bombas , motobombas y turbobombas para   líquidos , incluidas las bombas no mecánicas y   las bombas distribuidoras con dispositivo medidor *    ex 84.11 * Bombas , motobombas y turbobombas de aire   y de vacío ; ventiladores y análogos , con motor   incorporado , de un peso inferior a 150 kg y ventiladores   sin motor de un peso igual o inferior a 100 kg *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    ex 84.12 * Grupos para acondicionamiento de aire ,   de uso doméstico , que contengan , reunidos en un   sólo cuerpo , un ventilador con motor y dispositivos   adecuados para modificar la temperatura y la   humedad *    ex 84.14 * Hornos para panadería y sus piezas   sueltas *    ex 84.15 * Armarios y demás muebles frigoríficos ,   equipados con un grupo frigorífico *    ex 84.17 * Calentadores de agua y calientabaños ,   no eléctricos *    84.20 * Aparatos e instrumentos para pesar , incluidas   las básculas y balanzas para comprobación   de piezas fabricadas , con exclusión de las   balanzas sensibles a un peso igual o   inferior a 5 cg ; pesas para toda clase de balanzas *    ex 84.21 * Aparatos mecánicos de uso doméstico   para proyectar , dispersar o pulverizar materias   líquidas o en polvo ; aparatos de mano análogos ,   para uso agrícola ; aparatos agrícolas similares ,   sobre carretillas , de un peso igual o inferior   a 60 kg *    ex 84.24 * Arados concebidos para ser arrastrados por   un tractor , de un peso igual o inferior a 700 kg ;   arados concebidos para ser montados sobre un   tractor con dos o tres rejas o discos ; gradas   concebidas para ser arrastradas por un tractor con   bastidor y dientes fijos ; gradas de discos concebidas   para ser arrastradas por un tractor , de un peso   igual o inferior a 700 kg *    ex 84.25 * Trilladoras ; montadoras y desgranadoras   de maíz ; máquinas cosechadoras de tracción   animal ; prensas para paja o forraje ; aventadoras y   máquinas similares para la clasificación de granos   y clasificadoras de cereales *    84.27 * Prensas , estrujadoras y demás aparatos   empleados en vinicultura , sidrería y   similares *    ex 84.28 * Quebrantadoras de grano ; máquinas   moledoras de tipo rural *    84.29 * Maquinaria para molinería y para tratamiento   de cereales y legumbres secas , con exclusión de la   maquinaria de tipo rural *    ex 84.34 * Caracteres y otros tipos móviles   de imprenta *    ex 84.38 * Lanzaderas ; peines para tejer *    ex 84.40 * Máquinas de lavar , incluso eléctricas ,   para uso doméstico *    ex 84.47 * Máquinas-herramientas , distintas de   las de la partida n º 84.49 , para serrar y cepillar   madera , corcho , hueso , ebonita , materias   plásticas artificiales y otras materias duras   análogas *    ex 84.56 * Máquinas y aparatos para aglomerar ,   dar forma o moldear pastas cerámicas , cemento ,   yeso y otras materias minerales *    ex 84.59 * Prensas y molinos de aceite ; maquinaria   para fábricas de estearina y de jabón *    84.61 * Artículos de grifería y otros órganos   similares ( incluidas las válvulas reductoras de   presión y las válvulas termostáticas ) , para   tuberías , calderas , depósitos , cubas y   otros recipientes similares *    ex 84.63 * Reductores de velocidad *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    Capítulo 85 * *    ex 85.01 * Máquinas generadoras de potencia   igual o inferior a 20 kVA , motores con una   potencia de inferior a 74 kW ; convertidores rotativos   de potencia igual o inferior a 37 kW ; transformadores   y convertidores estáticos distintos de los   empleados en aparatos receptores de radiodifusión ,   radiotelefonía , radiotelegrafía y televisión *    85.03 * Pilas eléctricas *    85.04 * Acumuladores eléctricos *    ex 85.06 * Ventiladores para viviendas *    85.10 * Lámparas eléctricas portátiles   destinadas a funcionar por medio de su propia   fuente de energía ( de pilas , de acumuladores ,   electromagnéticas , etc. ) , con exclusión   de los aparatos de la partida n º 85.09 *    85.12 * Calentadores de agua , calientabaños   y calentadores eléctricos por inmersión ;   aparatos eléctricos para calefacción de locales   y otros usos análogos aparatos electrotérmicos   para arreglo del cabello ( para secar el pelo ,   rizar , calientatenacillas , etc. ) ; planchas   eléctricas ; aparatos electrotérmicos para   usos domésticos ; resistencias calentadoras ,   distintas de las de la partida n º 85.24 *    ex 85.17 * Aparatos eléctricos de señalización   acústica *    ex 85.19 * Aparatos y material para corte ,   seccionamiento , protección , empalme o conexión   de circuitos eléctricos ( interruptores ,   conmutadores , relés , cortacircuitos , pararrayos ,   amortiguadores de ondas , tomas de corriente ,   portalámparas , cajas de empalme , etc. ) *    ex 85.20 * Lámparas y tubos eléctricos   de incandescencia o de descarga para el alumbrado *    ex 85.21 * Tubos catódicos para receptores   de televisión *    85.23 * Hilos , trenzas , cables ( incluidos los   cables coaxiales ) , pletinas , barras y similares ,   aislados para la electricidad ( incluso laqueados   u oxidados anódicamente ) , provistos o no de   piezas de conexión *    85.25 * Aisladores de cualquier materia *    85.26 * Piezas aislantes , constituídas   enteramente por materias aislantes o que lleven   simples piezas metálicas de unión ( portalámparas   con paso de rosca , por ejemplo ) embutidas   en la masa , para máquinas , aparatos e instalaciones   eléctricas , con exclusión de los aisladores   de la partida n º 85.25 *    85.27 * Tubos aisladores y sus piezas de unión ,   de metales comunes , aislados interiormente *    Capítulo 87 * *    ex 87.02 * Vehículos automóviles para el   transporte en común de personas y vehículos   automóviles para el transporte de mercancías   ( con exclusión de los chasis mencionados en la   Nota 2 del Capítulo 87 )     Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    87.05 * Carrocerías de los vehículos   automóviles citados en las partidas n º 87.01   a n º 87.03 inclusive , comprendidas las cabinas *    ex 87.06 * Chasis sin motor y sus partes *    ex 87.11 * Vehículos para inválidos sin   mecanismo de propulsión para el transporte de   inválidos *    ex 87.12 * Partes y piezas sueltas de los vehículos   sin mecanismo de propulsión para el transporte   de inválidos *    87.13 * Coches para el transporte de niños ;   sus partes y piezas sueltas *    Capítulo 89 * *    ex 89.01 * Barcas , chalanas ; barcos-cisterna   concebidos para ser remolcados ; barcos de vela y   embarcaciones inflables de materias plásticas   artificiales *    Capítulo 90 * *    ex 90.01 * Vidrios para anteojería *    90.03 * Monturas de gafas , quevedos e impertinentes   y de artículos análogos y las partes de   estas monturas *    90.04 * Gafas ( correctoras , protectoras y   otras ) , quevedos , impertinentes y artículos   análogos *    ex 90.26 * Contadores de bombas de gasolina   movidas a mano y contadores de agua ( volumétricos   y tacométricos ) *    Capítulo 92 * *    92.12 * Soportes de sonido para los aparatos   de la partida n º 92.11 o para grabaciones   análogas : discos , cilindros , ceras , cintas ,   películas , hilos , etc. , preparados para la   grabación o grabados ; matrices y moldes galvánicos   para la fabricación de discos *    Capítulo 93 * *    ex 93.04 * Escopetas de caza *    ex 93.07 * Tacos para escopetas ; cartuchos   de caza , cartuchos para revólveres , pistolas ,   bastones fusil , cartuchos con balas o perdigones   para armas de tiro de hasta 9 mm de calibre ;   casquillos de metal y de cartón para escopetas   de caza ; balas , perdigones y postas para la caza *    Capítulo 94 * Muebles ; mobiliario   médico-quirúrgico ; artículos de cama y   similares , con exclusión de la partida n º 94.02 *    Capítulo 96 * Manufacturas de cepillería ,   brochas , pinceles , escobas , borlas y cedazos ,   con exclusión de las cabezas preparadas para   artículos de cepillería de la partida n º 96.01   y de los artículos de las partidas n º 96.05   y n º 96.06 *    Número de la Nomenclatura de Bruselas ( NCCA ) *   Designación de la mercancía *    Capítulo 97 * *    97.01 * Coches y vehículos de ruedas para   juegos infantiles , tales como bicicletas ,   triciclos , patinetas , caballos mecánicos ,   autos de pedales , coches de muñecas y análogos *    97.02 * Muñecas de todas clases *    97.03 * Los demás juguetes ; modelos reducidos   para recreo *    ex 97.05 * Serpentinas y confetis *    Capítulo 98 * Manufacturas diversas , con   exclusión de las estilográficas de la partida   n º 98.03 , y de las partidas n º 98.04 ,   n º 98.10 , n º 98.11 , n º 98.14 y n º 98.15 *    ANEXO 2    Lista de los productos mencionados en el artículo 7    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Contingentes previstos del   1 de enero al 31 de diciembre de 1981 *    31.02 * Abonos minerales o químicos nitrogenados *   200 toneladas *    31.03 * Abonos minerales o químicos fosfatados *   200 toneladas *    31.05 * Otros abonos ; productos de este Capítulo   que se presenten en tabletas , pastillas y demás   formas análogas o en envases de un peso bruto   máximo de 10 kg : * *     * A . Otros abonos : * *     * I . que contengan los tres elementos fertilizantes :   nitrógeno , fósforo y potasio * 200 toneladas *     * II . que contengan los dos elementos fertilizantes :   nitrógeno y fósforo * 200 toneladas *     * IV . Los demás * 200 toneladas *    ex 73.37 * Calderas ( distintas de las de la   partida n º 84.01 ) y radiadores , para   calefacción central , de caldeo no eléctrico ,   y sus partes , de fundición , hierro o acero ;   generadores y distribuidores de aire caliente   Cineluidos los que pueden igualmente funcionar   como distribuidores de aire fresco o acondicionado ) ,   de caldeo no eléctrico , que lleven un ventilador   o un soplador con motor , y sus partes , de fundición ,   hierro o acero : * *     * - Calderas para calefacción central * 1 000 UCE *    ex 84.01 * Generadores de vapor de agua o de   vapores de otras clases ( calderas de vapor ) ;   calderas llamadas « de agua sobrecalentada » : * *     * - con una potencia igual o inferior a 32 MW *   1 000 UCE *    84.06 * Motores de explosión o de combustión   interna , de émbolo : * *     * C . Otros motores : * *     * ex II . Motores de combustión interna   ( de encendido por compresión ) : * *     * - con una potencia inferior a 37 kW * 3 000 UCE *    84.10 * Bombas , motobombas y turbobombas para   líquidos , incluidas las bombas no mecánicas   y las bombas distribuidoras con dispositivo medidor ;   elevadores para líquidos ( de rosario , de   cangilones , de cintas flexibles , etc. ) : * *     * ex A . Bombas distribuidoras con dispositivo   medidor o concebidas para la adaptación de tal   dispositivo , con exclusión de las bombas para   la distribución de carburantes * 10 000 UCE *     * B . Las demás bombas * 10 000 UCE *     * C . Elevadores para líquidos ( de rosario ,   de cangilones , de cintas flexibles , etc. ) *   10 000 UCE *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Contingentes previstos del   1 de enero al 31 de diciembre de 1981 *    84.14 * Hornos industriales o de laboratorio , con   exclusión de los hornos eléctricos de la partida   85.11 : * *     * ex B . Los demás : * *     * - Partes y piezas sueltas de acero fundido   para hornos de cemento * 500 UCE *    ex 84.20 * Aparatos e instrumentos para pesar ,   incluidas las básculas y balanzas para   comprobación de piezas fabricadas , con exclusión   de las balanzas sensibles a un peso igual o   inferior a cinco cg ; pesas para toda clase de   balanzas , con exclusión de : * *     * - Pesabebés * 2 000 UCE *     * - Balanzas de precisión graduadas en gramos   para uso doméstico * 2 000 UCE *     * - Pesas para toda clase de balanzas * 2 000 UCE *    85.01 * Máquinas generadoras ; motores ;   convertidores rotativos o estáticos ( rectificadores ,   etc. ) ; transformadores ; bobinas de reactancia y   autoinducción : * *     * A . Máquinas generadoras , motores ( incluso   con reductor , variador o multiplicador de   velocidad ) , convertidores rotativos : * *     * ex II . Los demás : * *     * - Motores de una potencia igual o superior   a 370 W e igual o inferior a 15 000 W * 1 000 UCE *     * ex C . Partes y piezas sueltas : * *     * - de motores de una potencia igual o superior a   370 W e igual o inferior a 15 000 W * 1 000 UCE *    85.15 * Aparatos transmisores y receptores de   radiotelefonía y radiotelegrafía ; aparatos   emisores y receptores de radiodifusión y   televisión ( incluidos los receptores combinados   con un aparato de registro o de reproducción   del sonido ) y aparatos tomavistas de televisión ;   aparatos de radioguía , radiodetección ,   radiosondeo y radiotelemando : * *     * A . Aparatos transmisores y receptores de   radiodifusión y radiotelegrafía ; aparatos emisores   y receptores de radiodifusión y televisión   ( incluidos los receptores combinados con un   aparato de registro o de reproducción del sonido )   y aparatos tomavistas de televisión : * *     * ex III . Aparatos receptores , incluso combinados   con un aparato de registro o de reproducción   del sonido : * *     * - de televisión * 25 000 UCE *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Contingentes previstos de   1 de enero al 31 de diciembre de 1981 *    85.15 ( cont. ) * C . Partes y piezas sueltas : * *     * I . Muebles y cajas : * *     * ex a ) de madera : * *     * - para receptores de televisión * 20 000 UCE *     * ex b ) de otras materias : * *     * - para receptoras de televisión * 20 000 UCE *     * ex III . Los demás : * *     * - Chasis de receptores de televisión y   sus partes completas o montadas * 20 000 UCE *     * - Chasis de circuitos impresos en metal para   receptores de televisión * 20 000 UCE *    ex 85.23 * Hilos , trenzas , cables ( incluidos   los cables coaxiales ) , pletinas , barras y   similares , aislados para la electricidad ( incluso   laqueados u oxidados anódicamente ) , provistos   o no de piezas de conexión : * *     * - Cables conductores para antenas de televisión *   1 000 UCE *    87.02 * Vehículos automóviles con motor de   cualquier clase , para el transporte de personas   o de mercancías ( incluidos los coches de   carreras y los trolebuses ) : * *     * A . para el transporte de personas , incluidos   los vehículos mixtos : * *     * I . con motor de explosión o de combustión   interna : * *     * ex a ) Autocares y autobuses con motor de   explosión de cilindrada igual o superior a   2 800 cm³ o con motor de combustión interna   de cilindrada igual o superior a 2 500 cm³ *   15 000 UCE *     * - Autobuses y autocares completos * 15 000 UCE *     * ex b ) Los demás : * *   * - completos , con más de 6 asientos * 15 000 UCE *    87.05 * Carrocerías de los vehículos automóviles   citados en las partidas n º 87.01 a n º 87.03   inclusive , comprendidas las cabinas : * *     * ex A . Carrocerías y cabinas metálicas   que se destinen a la industria del montaje : * *     * - de motocultores de la subpartida 87.01 A *   500 UCE *     * - de vehículos automóviles para el transporte   de personas , incluidos los vehículos mixtos ,   con más de 6 asientos y menos de 15 * 500 UCE *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Contingentes previstos del   1 de enero al 31 de diciembre de 1981 *    87.05 ( cont. ) * - de vehículos automóviles   para el transporte de mercancías , con un motor   de explosión de cilindrada inferior a 2 800 cm³   o con motor de combustión interna de cilindrada   inferior a 2 500 cm³ * 500 UCE *     * - de vehículos automóviles para usos   especiales de la partida n º 87.03 (a) * 500 UCE *     * ex B . Los demás : * *     * - Carrocerías y cabinas metálicas ,   con exclusión de las de vehículos automóviles   para el transporte de personas con 6 asientos o   menos * 500 UCE *    (a) La admisión en esta subpartida se   subordinará a las condiciones que determinen   las autoridades competentes .