CELEX: 31980R1575
Language: el
Date: 1980-06-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1575/80 τής Επιτροπής τής 20ής Ιουνίου 1980 περί καθορισμού τών διατάξεων εφαρμογής τού άρθρου 13 τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 «περί τής επιστροφής ή τής διαγραφής τών εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών»

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      73
380R1575
26.6.80                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ . N 161 / 13
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1575/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               της 20ής ' Ιουνίου 1980
               περί καθορισμού των διατάξεων εφαρμογής του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ.
               1430/79 του Συμβουλίου «περί τής επιστροφής ή τής διαγραφής των εισαγωγικών ή έξαγω­
                                                   γικών δασμών»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         αυτής στήν ' Επιτροπή καί τήν έξέτασή της από τήν
                                                              τελευταία αύτή·
Έχοντας υπόψη :
                                                              ότι , τά προβλεπόμενα άπό τόν παρόντα κανονισμό μέ­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­             τρα είναι σύμφωνα με τή γνώμη τής ' Επιτροπής Τελω­
κής Κοινότητος,                                               νειακών 'Ατελειών,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1430/79 του Συμβουλίου
τής 2ας ' Ιουλίου 1979 περί τής έπιστροφής ή τής δια­         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
γραφής τών εισαγωγικών ή έξαγωγικών δασμών (α ) καί
ιδίως τό άρθρο 25 παράγραφος 2 ,                                                      "Αρθρο 1
  Εκτιμώντας:                                                  1 . Ό παρών κανονισμός καθορίζει τίς διατάξεις
                                                               εφαρμογής του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
ότι , τό άρθρο 13 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1430/79          1430/79, στό έξής καλουμένου «κανονισμός βάσεως».
προβλέπει τή δυνατότητα νά χωρήσει επιστροφή ή
διαγραφή τών εισαγωγικών δασμών σέ περιπτώσεις                2 . Κατά τήν έννοια του παρόντος κανονισμού νοού­
πού προκύπτουν άπό ειδικά περιστατικά, πού ουδόλως            νται, ώς :
 οφείλονται σέ άμέλεια ή χειρισμό έκ μέρους τοΰ ενδια­        α) «δασμοί», οί εισαγωγικοί δασμοί , ώς καί οί έξαγω­
 φερομένου- ότι, οί περιπτώσεις κατά τίς όποιες εφαρ­              γικοί δασμοί , όπως καθορίζονται στό άρθρο 1 πα­
μόζονται οί διατάξεις αύτές, ώς καί οί λεπτομέρειες τής            ράγραφος 2 α) καί β) τοΰ κανονισμού βάσεως·
 διαδικασίας πού πρέπει νά άκολουθεϊται πρός τό σκοπό
αύτό, πρέπει νά καθορισθοΰν κατά τή διαδικασία πού            θ), «τελωνείο», κάθε γραφείο αρμόδιο γιά τήν εφαρ­
 προβλέπεται στό άρθρο 25 τοΰ εν λόγω κανονισμού-                  μογή τοΰ παρόντος κανονισμού, έστω καί εάν τό
                                                                   γραφείο αύτό δέν υπάγεται στή διοίκηση τών τελω­
ότι , τό άρθρο 14 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1430/79,             νείων
προβλέπει ότι οί διατάξεις τοΰ άρθρου του 13 εφαρμό­
ζονται , τηρουμένων τών άναλογιών, στά θέματα έπι­             γ) «άρχή τής άποφάσεως», ή άρχή τοΰ Κράτους Μέ­
στροφής ή διαγραφής τών έξαγωγικών δασμών                          λους στό όποιο έβεβαιώθησαν οί δασμοί τών
                                                                   όποιων ζητείται ή επιστροφή ή διαγραφή καί τό
ότι , γιά νά επιτραπεί στήν ' Επιτροπή νά άποφασίσει μέ            όποιο εχει εξουσιοδοτηθεί νά άποφανθεϊ έπί τής
τίς καλύτερες προϋποθέσεις έάν οί περιστάσεις τίς                  άνωτέρω αιτήσεως.
όποιες επικαλείται ό αιτών είναι φύσεως τέτοιας πού νά
δικαιολογείται ή όχι ή χορήγηση τής έπιστροφής ή
τής διαγραφής τών δασμών , πρέπει όπως αύτή δυνηθεί                                  ΤΙΤΛΟΣ I
νά λάβει τή γνώμη όμάδος έμπειρογνωμόνων άποτε­
λουμένης άπό τούς εκπροσώπους όλων τών Κρατών                     Επιστροφή ή διαγραφή τών εισαγωγικών δασμών
 Μελών ότι, εν τούτοις, παρίσταται ευκταίο όπως προ­
 βλεφθεί ότι ή ' Επιτροπή δέν θά έπιλαμβάνεται παρά                                   "Αρθρο 2
 μόνο αιτήσεων πού θεωρούνται άπό τίς άρμόδιες άρχές
 τών Κρατών Μελών ότι συνοδεύονται μέ έπαρκή δι­              Γιά τήν εφαρμογή τοΰ άρθρου 13 τοΰ κανονισμοΰ βά­
καιολογητικά στοιχεία, διά νά κριθοΰν άξιες νά λη­            σεως, ή αίτηση έπιστροφής ή διαγραφής τών δασμών
 φθούν ύπόψη·                                                 εισαγωγής πρέπει νά κατατίθεται στό ένδιαφερόμενο
ότι, συντρέχει λόγος νά καθορισθεί ή προθεσμία κατά           τελωνείο πρίν άπό τήν έκπνοή προθεσμίας δώδεκα μη­
τήν όποία μία αίτηση έπιστροφής ή διαγραφής δα­                νών άπό τής ήμερομηνίας τής βεβαιώσεως τών εν λόγω
σμών, στηριζομένη στήν ύπαρξη καταστάσεως προκυ­               δασμών άπό τήν άρχή τήν έπιφορτισμένη μέ τήν εί­
πτούσης άπό ειδικά περιστατικά πού ούδόλως οφείλο­             σπραξη .
νται σέ άμέλεια ή χειρισμό έκ μέρους τοΰ ένδιαφερομέ­         ' Εν τούτοις, οί άρμόδιες αρχές δύνανται νά επιτρέψουν
νου, είναι δυνατόν νά εισαχθεί άπό τόν τελευταίο στήν         τήν υπέρβαση τής προθεσμίας αύτής σέ έξαιρετικές
 άρμοδία άρχή καί νά καθορισθεί ή διαδικασία πού              περιπτώσεις δεόντως δικαιολογημένες .
πρέπει νά άκολουθηθει γιά τή διαβίβαση τής αιτήσεως
                                                                                       Αρθρο 3
C) EE αριθ . N 175 τής 12.7.1979, σ . 1 .                      1 . Όταν άπό τήν έξέταση τής προβλεπομένης στό
 ---pagebreak---  74                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
άρθρο 2 αιτήσεως, προκύπτει ότι αυτή δέν συνοδεύεται         στό άρθρο 5 πρέπει νά γίνεται στό ενδιαφερόμενο Κρά­
μέ επαρκή δικαιολογητικά στοιχεία γιά νά καταστεί            τος Μέλος, τό ταχύτερο δυνατό, καί έν πάση περιπτώ­
δυνατόν νά ληφθεί υπόψη , ή άρχή τής άποφάσεως τήν           σει εντός προθεσμίας τριάντα ημερών άπό της ήμερο­
άπορρίπτει καί πληροφορεί σχετικά τόν ένδιαφερό­            μηνίας έκπνοής της προβλεπομένης στό άρθρο 5 προ­
μενο .                                                      θεσμίας .
Έάν, άντιθέτως, προκύπτει ότι ή υποβαλλομένη άπό             ' Αντίγραφο της άποφάσεως αύτής άποστέλλεται στά
τόν ένδιαφερόμενο αϊτηση συνοδεύεται μέ έπαρκή δι­           λοιπά Κράτη Μέλη .
καιολογητικά στοιχεία, γιά νά καταστεί δυνατόν νά
ληφθεί ύπόψη , ή ύπόθεση υποβάλλεται στήν ' Επι­             2. Έπί τη βάσει της άποφάσεως της ' Επιτροπής κοι­
τροπή γιά νά ρυθμισθεί σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού          νοποιουμένης ύπό τίς προϋποθέσεις τής παραγράφου 1 ,
προβλέπεται στά άρθρα 4 εως 7 κατωτέρω. Ό υποβαλ­            ή άρχή τής άποφάσεως άποφαίνεται έπί τής αιτήσεως
                                                             του ενδιαφερομένου .
λόμενος στήν ' Επιτροπή φάκελος πρέπει νά περιλαμ­
βάνει όλα τά άναγκαΐα στοιχεία γιά πλήρη εξέταση τής
παρουσιαζομένης ύποθέσεως .                                                           *Αρθρο 7
Ή ' Επιτροπή βεβαιώνει άμέσως τή λήψη του φακέλου            Έάν ή ' Επιτροπή δέν λάβει τήν άπόφασή της μέσα
αύτού στό ένδιαφερόμενο Κράτος Μέλος .                       στήν προβλεπόμενη στό άρθρο 5 προθεσμία ή δέν κοι­
2 . Χωρίς νά άναμείνει τήν περάτωση τής προβλεπο­
                                                             νοποιήσει καμία άπόφαση στό ένδιαφερόμενο Κράτος
μένης στά άρθρα 4 εως 7 διαδικασίας, ή άρχή τής               Μέλος μέσα στήν προβλεπομένη στό άρθρο 6 προθε­
                                                             σμία , ή άρχή τής άποφάσεως δίνει ευνοϊκή συνέχεια
άποφάσεως δύναται, έάν ό ενδιαφερόμενος τό ζητήσει ,
νά επιτρέψει τήν πλήρωση των τελωνειακών διατυπώ­            στήν αϊτηση του ενδιαφερομένου .
σεων τών σχετικών μέ τήν έπανεξαγωγή τών εμπορευ­
μάτων ή τήν καταστροφή τους πρίν ή ' Επιτροπή άπο­                                   'Άρθρο 8
φασίσει έπί τής συγκεκριμένης ύποθέσεως . Μία τέτοια
άδεια δέν προδικάζει σέ καμία περίπτωση τήν τελική          ' Οσάκις, μέ τήν εύκαιρία τής εξετάσεως ύποβαλλομε­
άπόφαση έπί τής ύπόψη ύποθέσεως .                           νου άπό Κράτος Μέλος φακέλου, κρίνεται σκόπιμο νά
                                                            ληφθεί μέτρο γενικής σημασίας, ή ' Επιτροπή ύποβάλ­
                                                            λει στήν 'Επιτροπή Τελωνειακών 'Ατελειών σχέδιο τών
                        Άρθρο 4                             πρός θέσπιση διατάξεων κατά τή διαδικασία τήν καθορι­
' Εντός δεκαπέντε ήμερών άπό τής ήμερομηνίας λή­            ζομένη στό άρθρο 9 παράγραφος 2 καί 3 του κανονισμού
                                                            (ΕΟΚ) άριθ . 1798/ 75 του Συμβουλίου τής 10ης " Ιουλίου
ψεως του φακέλου πού προβλέπεται στό άρθρο 3 παρά­
                                                            1975 περί τής άτελοϋς ως πρός τούς δασμούς του Κοι­
γραφος 1 , ή ' Επιτροπή κοινοποιεί σχετικά αντίγραφο        νού Δασμολογίου εισαγωγής άντικειμένων χαρακτήρα
στά Κράτη Μέλη .
                                                            εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού (*).
Ή έξέταση του φακέλου αύτού έγγράφεται στήν ήμε­
 ρησία διάταξη τής πρώτης συνόδου τής ' Επιτροπής Τε­
λωνειακών ' Ατελειών, πού ακολουθεί τήν άποστολή
άντιγράφου στά Κράτη Μέλη .                                                         ΤΙΤΛΟΣ II
                                                                Επιστροφή ή διαγραφή τών εξαγωγικών δασμών
                        Άρθρο 5
                                                                                      *Άρθρο 9
Μετα γνωμην ομάδος εμπειρογνωμόνων αποτελουμέ­
νης άπό έκπροσώπους όλων τών Κρατών Μελών πού               Οί διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται ,
συνέρχεται στά πλαίσια τής Επιτροπής Τελωνειακών             τηρουμένων τών άναλογιών , οσάκις μία αϊτηση επι­
'Ατελειών προκειμένου νά έξετάσει τήν ειδική αυτή πε­        στροφής ή διαγραφής τών εξαγωγικών δασμών στηρί­
ρίπτωση , ή Επιτροπή λαμβάνει άπόφαση καθορί­                ζεται στήν ύπαρξη ειδικής καταστάσεως άναλόγου
ζουσα, ε'ίτε ότι ή έξετασθείσα ειδική περίπτωση δι­          πρός τίς καταστάσεις πού προβλέπονται στό άρθρο 13
καιολογεί τή χορήγηση τής έπιστροφής ή τής δια­              τού κανονισμού βάσεως .
γραφής, ε'ϊτε ότι δέν τήν δικαιολογεί .
Ή άπόφαση αύτή πρέπει νά ληφθεί εντός προθεσμίας
τριών μηνών άπό τής ήμερομηνίας λήψεως άπό τήν                                      ΤΙΤΛΟΣ III
' Επιτροπή του φακέλου πού προβλέπεται στό άρθρο 3
παράγραφος 1 .                                                                  Τελικές διατάξεις
                                                                                      Αρθρο 10
                       "Αρθρο 6
                                                             Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η ' Ιου­
1 . Ή άνακοίνωση τής άποφάσεως πού προβλέπεται               λίου 1980 .
             Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί εφαρμόζεται άμεσα
             σ' όλα τά Κράτη Μέλη .
             Έγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 20 'Ιουνίου 1980 .
                                                                     Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                      Etienne DAVIGNON
                                                                    Μέλος τής Επιτροπής
                                                            C ) EE άριθ . N 184 τής 15.7.1975, σ . 1 .