CELEX: 42010X0513(02)
Language: sk
Date: 2010-05-13 00:00:00
Title: Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 18 – Jednotné ustanovenia pre typové schvaľovanie motorových vozidiel, pokiaľ ide o ich ochranu proti neoprávnenému použitiu

13.5.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 120/29
            
         Právny účinok podľa medzinárodného práva verejného majú iba originálne texty EHK OSN. Status tohto predpisu a dátum nadobudnutia jeho platnosti je potrebné overiť v poslednom znení dokumentu EHK OSN o statuse TRANS/WP.29/343, ktorý je k dispozícii na internetovej stránke:
   http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) č. 18 – Jednotné ustanovenia pre typové schvaľovanie motorových vozidiel, pokiaľ ide o ich ochranu proti neoprávnenému použitiu
   Obsahuje celý platný text vrátane:
   doplnku 2 k sérii zmien 03 – dátum nadobudnutia platnosti: 15. október 2008
   OBSAH
   PREDPIS
   
               1.
            
            Rozsah pôsobnosti
         
               2.
            
            Definície
         
               3.
            
            Žiadosť o typové schválenie
         
               4.
            
            Typové schválenie
         
               5.
            
            Všeobecné špecifikácie
         
               6.
            
            Osobitné špecifikácie
         
               7.
            
            Zmena typu vozidla a rozšírenie typového schválenia
         
               8.
            
            Postupy zhody výroby
         
               9.
            
            Sankcie v prípade nezhody výroby
         
               10.
            
            Definitívne zastavenie výroby
         
               11.
            
            Doplnkové zariadenia
         
               12.
            
            Prechodné ustanovenia
         
               13.
            
            Názvy a adresy technických služieb zodpovedných za vykonávanie schvaľovacích skúšok a názvy a adresy správnych orgánov
         PRÍLOHY
   
               Príloha 1 –
            
            Oznámenie týkajúce sa udelenia typového schválenia alebo jeho rozšírenia, zamietnutia, prípadne odňatia alebo definitívneho zastavenia výroby typu vozidla, pokiaľ ide o ochranu proti neoprávnenému použitiu podľa predpisu č. 18
         
               Príloha 2 –
            
            Príklady usporiadania schvaľovacích značiek
         
               Príloha 3 –
            
            Postup skúšky na opotrebenie ochranných zariadení pôsobiacich na riadenie
         1.   ROZSAH PÔSOBNOSTI
   
               1.1.
            
            
               Tento predpis sa vzťahuje na motorové vozidlá s aspoň troma kolesami s výnimkou vozidiel kategórie M1 a N1
                   (1), pokiaľ ide o ich ochranu proti neoprávnenému použitiu.
            
         
               1.2.
            
            
               Vozidlá schválené v súlade s ustanoveniami časti I predpisu č. 116 sa považujú za vozidlá v súlade s týmto predpisom.
            
         2.   DEFINÍCIE
   Na účely tohto predpisu:
   
               2.1.
            
            
               „Typové schválenie vozidla“ je schválenie typu vozidla, pokiaľ ide o jeho ochranu proti neoprávnenému použitiu.
            
         
               2.2.
            
            
               „Typ vozidla“ znamená kategóriu motorových vozidiel kategórie M2, M3, N2 a N3, ktoré sa nelíšia v takých základných znakoch, ako sú:
               
                           2.2.1.
                        
                        
                           údaje výrobcu o type vozidla;
                        
                     
                           2.2.2.
                        
                        
                           usporiadanie a konštrukcia komponentu alebo komponentov vozidla, na ktoré pôsobí ochranné zariadenie;
                        
                     
                           2.2.3.
                        
                        
                           typ ochranného zariadenia.
                        
                     
         
               2.3.
            
            
               „Ochranné zariadenie“ je systém určený na to, aby zabránil neoprávnenému normálnemu spusteniu motora alebo iného zdroja hlavnej hnacej sily vozidla v kombinácii s minimálne jedným systémom, ktorý buď:
               
                           a)
                        
                        
                           zablokuje riadenie, alebo
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zablokuje prevod, alebo
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zablokuje ovládanie radenia prevodových stupňov, alebo
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           zablokuje brzdy.
                        
                     V prípade systému, ktorý zablokuje brzdy, vypnutie zariadenia nesmie automaticky uvoľniť brzdy, pokiaľ je to v rozpore s úmyslom vodiča.
            
         
               2.4.
            
            
               „Riadenie“ je riadiaci mechanizmus, stĺpik riadenia a kryt jeho príslušenstva, hriadeľ volantu, prevodovka riadenia a všetky ostatné komponenty priamo ovplyvňujúce účinnosť ochranného zariadenia.
            
         
               2.5.
            
            
               „Kombinácia“ je jeden zo zvlášť riešených a vyrobených variantov blokovacieho systému, ktorý po správnom uvedení do činnosti umožňuje činnosť blokovacieho systému.
            
         
               2.6.
            
            
               „Kľúč“ je každé zariadenie skonštruované a vyrobené tak, aby zabezpečilo činnosť blokovacieho systému, ktorý je skonštruovaný a vyrobený tak, aby sa dal ovládať len prostredníctvom tohto zariadenia.
            
         3.   ŽIADOSŤ O TYPOVÉ SCHVÁLENIE
   
               3.1.
            
            
               Pokiaľ ide o ochranné zariadenie, ktoré má zabrániť neoprávneného použitiu vozidla, žiadosť o schválenie typu vozidla predkladá výrobca vozidla alebo ním riadne splnomocnený zástupca.
            
         
               3.2.
            
            
               K žiadosti sa prikladajú tieto dokumenty v troch vyhotoveniach a tieto údaje:
               
                           3.2.1.
                        
                        
                           podrobný popis typu vozidla, pokiaľ ide o usporiadanie a konštrukciu ovládania alebo jednotky, na ktorú ochranné zariadenie pôsobí;
                        
                     
                           3.2.2.
                        
                        
                           výkresy ochranného zariadenia a jeho montáže na vozidlo, vo vhodnej mierke a dostatočne podrobné;
                        
                     
                           3.2.3.
                        
                        
                           technický opis zariadenia.
                        
                     
         
               3.3.
            
            
               Technickej službe zodpovednej za vykonávanie schvaľovacích testov sa predkladá:
               
                           3.3.1.
                        
                        
                           na požiadanie technickej služby vozidlo, zodpovedajúce typu vozidla, ktoré má byť schválené, a tiež
                        
                     
                           3.3.2.
                        
                        
                           na žiadosť technickej služby také komponenty vozidla, ktoré táto služba považuje za podstatné pre kontroly predpísané v bodoch 5 a 6 tohto predpisu.
                        
                     
         4.   TYPOVÉ SCHVÁLENIE
   
               4.1.
            
            
               Ak typ vozidla predložený na typové schválenie spĺňa podľa tohto predpisu požiadavky bodov 5 a 6, udelí sa tomuto typu vozidla typové schválenie.
            
         
               4.2.
            
            
               Každému schválenému typu sa prideľuje schvaľovacie číslo. Jeho prvé dve číslice (v súčasnosti 03, čo zodpovedá sérii zmien 03, ktorá nadobudla platnosť 23. júna 2005) označujú sériu zmien posledných závažných technických zmien zahrnutých do predpisu v čase vydania typového schválenia. Tá istá zmluvná strana nesmie prideliť to isté schvaľovacie číslo buď tomu istému typu vozidla, ktoré je vybavené iným typom ochranného zariadenia, alebo ktorého ochranné zariadenie je inak namontované alebo je namontované na iný typ vozidla.
            
         
               4.3.
            
            
               Správa o udelení schválenia typu vozidla alebo o jeho zamietnutí podľa tohto predpisu sa zasiela zmluvným stranám dohody uplatňujúcim tento predpis prostredníctvom formulára, ktorého vzor je uvedený v prílohe 1 k tomuto predpisu, spolu s výkresmi ochranného zariadenia a jeho montáže, ktoré dodal žiadateľ o typové schválenie, vo formáte nepresahujúcom A4 (210 × 297 mm) alebo zloženými na tento formát a vo vhodnej mierke.
            
         
               4.4.
            
            
               Na každom vozidle, ktoré je zhodné s typom schváleným podľa tohto predpisu, je na viditeľnom a ľahko prístupnom mieste, špecifikovanom vo schvaľovacom formulári, pripevnená medzinárodná schvaľovacia značka, ktorá sa skladá:
               
                           4.4.1.
                        
                        
                           z kruhu okolo písmena „E“, po ktorom nasleduje rozlišovacie číslo krajiny, ktorá typové schválenie udelila (2);
                        
                     
                           4.4.2.
                        
                        
                           z čísla tohto predpisu, za ktorým nasleduje písmeno „R“, pomlčka a schvaľovacie číslo vpravo od kružnice, opísanej v bode 4.4.1.
                        
                     
         
               4.5.
            
            
               Ak je vozidlo zhodné s typom vozidla schváleným podľa jedného alebo viacerých iných predpisov pripojených k dohode v štáte, ktorý udelil typové schválenie podľa tohto predpisu, nemusí sa opakovať symbol predpísaný v bode 4.4.1; v takomto prípade sa čísla predpisov, schvaľovacie čísla a doplnkové symboly podľa všetkých predpisov, podľa ktorých bolo typové schválenie udelené v štáte, ktorý udelil typové schválenie podľa tohto predpisu, umiestnia vo zvislých stĺpcoch vpravo od symbolu predpísaného v bode 4.4.1.
            
         
               4.6.
            
            
               Schvaľovacia značka musí byť jasne čitateľná a nezmazateľná.
            
         
               4.7.
            
            
               Schvaľovacia značka musí byť umiestnená vedľa štítku s údajmi o vozidle, ktorý pripevňuje výrobca alebo priamo na ňom.
            
         
               4.8.
            
            
               V prílohe 2 k tomuto predpisu sú uvedené príklady usporiadania schvaľovacej značky.
            
         5.   VŠEOBECNÉ ŠPECIFIKÁCIE
   
               5.1.
            
            
               Ochranné zariadenie musí byť konštruované tak, aby sa dalo vyradiť z činnosti pri:
               
                           5.1.1.
                        
                        
                           naštartovaní motora prostredníctvom normálneho ovládania a
                        
                     
                           5.1.2.
                        
                        
                           pri riadení, pohone alebo pohybe vozidla vpred pomocou jeho vlastnej sily.
                        
                     
                           5.1.3.
                        
                        
                           Splnenie požiadaviek bodu 5.1 sa môže zabezpečiť zároveň s činnosťami opísanými v bode 5.1.1 a 5.1.2 alebo pred ich vykonaním.
                        
                     
         
               5.2.
            
            
               Požiadavky bodu 5.1 sa musia splniť jediným použitím jedného kľúča.
            
         
               5.3.
            
            
               Okrem prípadu uvedeného v bode 6.1.5 nesmie systém ovládaný kľúčom zasunutým do zámku umožniť vytiahnutie kľúča zo zámku skôr, ako je ochranné zariadenie uvedené v bode 5.1 v činnosti alebo aktivované.
            
         
               5.4.
            
            
               Ochranné zariadenie uvedené v bode 5.1 a komponenty vozidla, na ktoré pôsobí, musia byť konštruované tak, aby nemohlo rýchlo a bez toho, že to vzbudí pozornosť, dôjsť k jeho otvoreniu, znefunkčneniu alebo zničeniu, napr. použitím lacných nástrojov, zariadení alebo výrobkov, ktoré je možné ľahko ukryť a ktoré sú ľahko prístupné verejnosti.
            
         
               5.5.
            
            
               Ochranné zariadenie musí byť namontované na vozidle ako časť pôvodného vybavenia (t. j. zariadenie montované výrobcom vozidla pred prvým maloobchodným predajom). Musí byť namontované tak, že pokiaľ je v zablokovanej polohe, môže byť aj po odstránení krytu, odmontované len špeciálnymi nástrojmi. Ak by bolo možné znefunkčniť ochranné zariadenie odstránením skrutiek, tieto skrutky musia byť v prípade, že nejde o nedemontovateľné skrutky, zakryté časťami zablokovaného ochranného zariadenia.
            
         
               5.6.
            
            
               Blokovací systém s kľúčom musí mať minimálne 1 000 rôznych kombinácií kľúča alebo počet, ktorý sa rovná celkovému počtu ročne vyrábaných vozidiel, ak je tento počet menší než 1 000. U vozidiel jedného typu sa každá kombinácia môže vyskytnúť zhruba v jednom z tisíc prípadov.
            
         
               5.7.
            
            
               Kód kľúča a zámky nesmie byť viditeľný.
            
         
               5.8.
            
            
               Zámka musí byť konštruovaná, vyrobená a namontovaná tak, aby otáčanie vložkou zámky, ktorá je v zablokovanej polohe, s krútiacim momentom menším ako 2,45 Nm nebolo možné ničím iným než príslušným kľúčom, a
               
                           5.8.1.
                        
                        
                           u vložiek zámky s kolíkovými západkami neboli vedľa seba umiestnené viac ako dve zhodné západky pôsobiace rovnakým smerom a v zámke nebolo viac ako 60 % zhodných západiek;
                        
                     
                           5.8.2.
                        
                        
                           u vložiek zámky s kotúčovými západkami neboli vedľa seba umiestnené viac ako dve zhodné západky pôsobiace rovnakým smerom a v zámke nebolo viac ako 50 % zhodných západiek.
                        
                     
         
               5.9.
            
            
               Ochranné zariadenia musia byť také, aby sa počas jazdy vozidla vylúčilo akékoľvek nebezpečenstvo náhodného zablokovania, ktoré by mohlo ohroziť bezpečnosť.
            
         
               5.9.1.
            
            
               Zariadenia, ktoré majú zabrániť neoprávnenému použitiu, nesmie byť možné uviesť do činnosti bez predchádzajúceho vypnutia motora a následného vykonania činnosti, ktorá bezprostredne nenadväzuje na zastavenie motora alebo bez predchádzajúceho vypnutia motora, keď vozidlo stojí so zatiahnutou parkovacou brzdou alebo rýchlosť vozidla nepresahuje 4 km/h.
            
         
               5.9.2.
            
            
               V prípade zariadení pôsobiacich na riadenie, prevod, ovládanie radenia prevodových stupňov alebo brzdy, u ktorých sa uvedenie do činnosti vykoná vytiahnutím kľúča, je nevyhnutné buď pred uvedením zariadenia do činnosti vysunúť kľúč najmenej o 2 mm, alebo musí byť k dispozícii vypínacie zariadenie, ktoré zabráni náhodnému odstráneniu alebo čiastočnému vytiahnutiu kľúča.
            
         
               5.9.3.
            
            
               Body 5.8, 5.8.1 alebo 5.8.2, a 5.9.2 sa vzťahujú len zariadenia, ktorých súčasťou sú mechanické kľúče.
            
         
               5.10.
            
            
               Posilňovanie sa môže použiť na zablokovanie a/alebo odblokovanie ochranného zariadenia. Zariadenie musí byť udržiavané v prevádzkovej polohe výhradne mechanickými prostriedkami.
            
         
               5.11.
            
            
               Pokiaľ nebolo ochranné zariadenie vypnuté, nesmie byť možné uviesť motor vozidla do pohybu normálnymi prostriedkami.
            
         
               5.12.
            
            
               Zariadenia, ktoré majú zabrániť neoprávnenému použitiu tým, že zabránia uvoľneniu bŕzd vozidla, sú povolené len vtedy, keď sú aktívne časti bŕzd blokované čisto mechanickým zariadením. V tomto prípade sa neuplatňujú ustanovenia bodu 5.11.
            
         
               5.13.
            
            
               Ak je ochranný systém vybavený zariadením varujúcim vodiča, musí sa toto zariadenie uviesť do činnosti otvorením dverí na strane vodiča, pokiaľ už nebolo ochranné zariadenie uvedené do činnosti a kľúč nebol vytiahnutý.
            
         6.   OSOBITNÉ ŠPECIFIKÁCIE
   Okrem všeobecných špecifikácií predpísaných v bode 5, musí byť ochranné zariadenie v súlade s týmito predpísanými osobitnými podmienkami:
   6.1.   Ochranné zariadenia pôsobiace na riadenie
   
               6.1.1.
            
            
               Ochranné zariadenia pôsobiace na riadenie musia riadenie zablokovať.
            
         
               6.1.2.
            
            
               Keď je ochranné zariadenie aktivované, nesmie byť možné zabrániť fungovaniu zariadenia.
            
         
               6.1.3.
            
            
               Ochranné zariadenie musí po absolvovaní 2 500 cyklov blokovania v obidvoch smeroch pri skúške na opotrebenie špecifikovanej v prílohe 3 naďalej spĺňať požiadavky bodov 5.9, 6.1.1, 6.1.2 a 6.1.4.
            
         
               6.1.4.
            
            
               Ochranné zariadenie v činnej polohe musí byť dostatočne pevné, aby za statických podmienok a bez toho, aby došlo k poškodeniu mechanizmu riadenia, ktoré by mohlo ohroziť bezpečnosť, vydržalo pôsobenie krútiaceho momentu 200 Nm okolo osi hriadeľa volantu v oboch smeroch.
            
         
               6.1.5.
            
            
               Ak je ochranné zariadenie také, že kľúč sa dá vytiahnuť v inej polohe, než v ktorej je riadenie zablokované, musí byť konštruované tak, aby úkon potrebný na dosiahnutie tejto polohy a vytiahnutie kľúča nemohol byť vykonaný neúmyselne.
            
         6.2.   Zariadenia, ktoré majú zabrániť neoprávnenému použitiu pôsobením na prevod alebo brzdy
   
               6.2.1.
            
            
               Ochranné zariadenie pôsobiace na prevod musí zabraňovať otáčaniu hnacích kolies vozidla.
            
         
               6.2.2.
            
            
               Zariadenie, ktoré má zabrániť neoprávnenému použitiu pôsobením na brzdy, musí zabrzdiť aspoň jedno koleso na každej strane aspoň jednej nápravy.
            
         
               6.2.3.
            
            
               Keď je ochranné zariadenie aktivované, nesmie byť možné zabrániť fungovaniu zariadenia.
            
         
               6.2.4.
            
            
               Nesmie byť možné, aby boli neúmyselne zablokované brzdy alebo prevod, ak je kľúč v zámku zariadenia, ktoré bráni neoprávnenému použitiu, a to ani vtedy, ak sa uviedlo do činnosti alebo bolo aktivované zariadenie, ktoré zabraňuje naštartovaniu motora. Nevzťahuje sa to na prípady, keď sú požiadavky bodu 6.2 tohto predpisu splnené, pokiaľ ide o zariadenia používané okrem toho na iné účely a zámok je za uvedených podmienok potrebný pre túto doplnkovú funkciu (napr. elektrickú parkovaciu brzdu).
            
         
               6.2.5.
            
            
               Ochranné zariadenie musí byť konštruované a vyrobené tak, aby zostalo plne účinné aj po určitom stupni opotrebenia následkom 2 500 blokovacích cyklov prevedených v obidvoch smeroch. V prípade ochranného zariadenia pôsobiaceho na brzdy sa to týka každého mechanického alebo elektrického komponentu zariadenia.
            
         
               6.2.6.
            
            
               Ak je ochranné zariadenie také, že kľúč sa dá vytiahnuť v inej polohe, než v ktorej je zablokovaný prevod alebo brzdy, musí byť konštruované tak, aby sa úkon potrebný na dosiahnutie tejto polohy a na vytiahnutie kľúča nedal vykonať neúmyselne.
            
         
               6.2.7.
            
            
               V prípade, že je použité ochranné zariadenie pôsobiace na prevod, musí byť dostatočne pevné, aby za statických podmienok a bez toho, aby došlo k poškodeniu mechanizmu riadenia, ktoré by mohlo ohroziť bezpečnosť, v oboch smeroch vydržalo pôsobenie krútiaceho momentu o 50 % väčšieho, ako je maximálny krútiaci moment, ktorý môže normálne pôsobiť na prevodový mechanizmus. Pri stanovení hodnoty tohto skúšobného krútiaceho momentu je potrebné zohľadniť maximálny krútiaci moment, ktorý môže byť prenášaný spojkou alebo automatickou prevodovkou a nie maximálny krútiaci moment motora.
            
         
               6.2.8.
            
            
               V prípade vozidla vybaveného ochranným zariadením pôsobiacim na brzdy, musí byť toto zariadenie schopné udržať stojace naložené vozidlo na svahu s 18 % stúpaním alebo klesaním.
            
         
               6.2.9.
            
            
               V prípade vozidla vybaveného ochranným zariadením pôsobiacim na brzdy, požiadavky tohto predpisu sa nepovažujú za odchýlku od požiadaviek od predpisu č. 13 alebo 13-H aj v prípade zlyhania ochranného zariadenia.
            
         6.3.   Ochranné zariadenia pôsobiace na ovládanie radenia prevodových stupňov
   
               6.3.1.
            
            
               Ochranné zariadenie pôsobiace na ovládanie radenia prevodových stupňov musí byť spôsobilé zabrániť akémukoľvek preradeniu prevodových stupňov/rýchlostí.
            
         
               6.3.2.
            
            
               V prípade ručných prevodoviek musí byť možné zablokovať radiacu páku len v polohe spätného chodu; okrem toho je blokovanie prípustné v neutrálnej polohe.
            
         
               6.3.3.
            
            
               V prípade automatických prevodoviek s polohou „parkovanie“ musí byť možné blokovať mechanizmus iba v parkovacej polohe; okrem toho je blokovanie prípustné v neutrálnej polohe a/alebo v polohe spätného chodu.
            
         
               6.3.4.
            
            
               V prípade automatických prevodoviek bez polohy „parkovanie“, musí byť možné blokovať mechanizmus iba v týchto polohách: neutrál a/alebo spätný chod.
            
         
               6.3.5.
            
            
               Ochranné zariadenie musí byť konštruované a vyrobené tak, aby zostalo plne účinné aj po určitom stupni opotrebenia následkom 2 500 blokovacích cyklov prevedených v obidvoch smeroch.
            
         7.   ZMENA TYPU VOZIDLA A ROZŠÍRENIE TYPOVÉHO SCHVÁLENIA
   
               7.1.
            
            
               Každá zmena typu vozidla musí byť oznámená správnemu orgánu, ktorý tomuto typu vozidla udelil typové schválenie.
               Orgán môže potom:
               
                           7.1.1.
                        
                        
                           konštatovať, že vykonané zmeny nemajú výrazne nepriaznivý vplyv a že ochranné zariadenia v každom prípade stále spĺňajú požiadavky, alebo
                        
                     
                           7.1.2.
                        
                        
                           požadovať od technickej služby zodpovednej za vykonávanie skúšok ďalší skúšobný protokol.
                        
                     
         
               7.2.
            
            
               Potvrdenie alebo zamietnutie typového schválenia so špecifikovaním zmeny sa oznamuje zmluvným stranám dohody, ktoré uplatňujú tento predpis, postupom špecifikovaným v bode 4.3.
            
         
               7.3.
            
            
               Príslušný orgán, ktorý vydáva rozšírenie typového schválenia, priraďuje poradové číslo každému formuláru oznámenia o takomto rozšírení.
            
         8.   POSTUPY ZHODY VÝROBY
   Postupy zhody výroby sa musia zhodovať s postupmi stanovenými v doplnku 2 k dohode (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) a musia spĺňať tieto požiadavky:
   
               8.1.
            
            
               Vozidlá schválené podľa tohto predpisu, pokiaľ ide o ich ochranu proti neoprávnenému použitiu, musia byť vyrobené tak, aby zodpovedali schválenému typu tým, že spĺňajú požiadavky uvedené v bodoch 5 a 6.
            
         9.   SANKCIE V PRÍPADE NEZHODY VÝROBY
   
               9.1.
            
            
               Typové schválenie udelené vzhľadom na typ vozidla podľa tohto predpisu môže byť odňaté, ak nie sú splnené požiadavky stanovené v bode 8.
            
         
               9.2.
            
            
               Ak zmluvná strana dohody uplatňujúca tento predpis odníme typové schválenie, ktoré predtým udelila, bezodkladne o tom informuje ostatné strany dohody uplatňujúce tento predpis prostredníctvom formulára, ktorého vzor je uvedený v prílohe 1 k tomuto predpisu.
            
         10.   DEFINITÍVNE ZASTAVENIE VÝROBY
   Ak držiteľ schválenia úplne zastaví výrobu typu vozidla schváleného v súlade s týmto predpisom, informuje o tom orgán, ktorý schválenie udelil. Po doručení takéhoto oznámenia tento orgán informuje o tom ostatné zmluvné strany Dohody uplatňujúce tento predpis prostredníctvom formulára, ktorého vzor je uvedený v prílohe 1 k tomuto predpisu.
   11.   DOPLNKOVÉ ZARIADENIA
   
               11.1.
            
            
               Typové schválenie podľa tohto predpisu môže byť udelené, pokiaľ ide o ochranné zariadenie dodatočne vybavené zvukovým alebo optickým výstražným zariadením alebo nepovinnú montáž doplnkových zariadení, ktoré bránia neoprávnenému použitiu vozidla, za predpokladu, že sa doplnkové zariadenia uvádzajú do činnosti samostatnými ovládačmi; zmluvné strany dohody uplatňujúce tento predpis by nemali považovať ustanovenia článku 3 dohody, ku ktorej je tento predpis priložený, za prekážku pri zákaze takých doplnkových zariadení na vozidlách, ktoré zaregistrovali.
            
         
               11.2.
            
            
               Ak je ochranné zariadenie dodatočne vybavené vonkajším zvukovým a/alebo optickým výstražným zariadením, musia byť signály vysielané výstražným zariadením krátke a musia automaticky skončiť maximálne po 30 sekundách; signály sa opäť spustia len ak je zariadenie znovu aktivované. Okrem toho:
               
                           11.2.1.
                        
                        
                           ak je signál zvukový, môže byť vysielaný zvukovým výstražným zariadením normálne namontovaným na vozidlo;
                        
                     
                           11.2.2.
                        
                        
                           ak je signál optický, musí byť:
                           
                                       11.2.2.1.
                                    
                                    
                                       buď tvorený výhradne blikaním stretávacích svetiel vozidla;
                                    
                                 
                                       11.2.2.2.
                                    
                                    
                                       alebo v súlade s ďalej uvedenými bodmi 11.2.2.2.1 a 11.2.2.2.2.
                                       
                                                   11.2.2.2.1.
                                                
                                                
                                                   Dĺžka trvania optického signálu
                                                   Dĺžka trvania optického signálu musí byť medzi 25 sekundami a 5 minútami po aktivovaní poplachu. Deaktivácia poplachového systému musí signál ihneď prerušiť.
                                                
                                             
                                                   11.2.2.2.2.
                                                
                                                
                                                   Typ optického signálu
                                                   Blikanie všetkých smerových svetiel a/alebo osvetlenie priestoru pre cestujúcich vozidla vrátane všetkých svetiel v tom istom elektrickom okruhu.
                                                   Spúšťacia frekvencia: 2 ± 1 Hz.
                                                   V súvislosti so zvukovým signálom sú povolené i asynchrónne signály.
                                                   Čas zapnutia = čas vypnutia ± 10 %.
                                                
                                             
                                 
                     
         12.   PRECHODNÉ USTANOVENIA
   Žiadna zmluvná strana uplatňujúca tento predpis, nesmie zamietnuť typ vozidla, ktorý patrí do inej kategórie ako M1 a N1 schváleného podľa série zmien 01 a 02 tohto predpisu.
   13.   NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH SLUŽIEB ZODPOVEDNÝCH ZA VYKONÁVANIE SCHVAĽOVACÍCH SKÚŠOK A NÁZVY A ADRESY SPRÁVNYCH ORGÁNOV
   Zmluvné strany dohody, ktoré uplatňujú tento predpis, oznamujú sekretariátu Organizácie Spojených národov názvy a adresy technických služieb zodpovedných za vykonávanie schvaľovacích skúšok a názvy a adresy správnych orgánov, ktoré udeľujú typové schválenie a ktorým sa zasielajú formuláre osvedčujúce schválenie, rozšírenie, zamietnutie alebo odňatie schválenia vydaného v iných krajinách.
   
      (1)  Podľa definície v prílohe 7 k Súhrnnej rezolúcii o konštrukcii vozidiel (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).
   
      (2)  1 pre Nemecko, 2 pre Francúzsko, 3 pre Taliansko, 4 pre Holandsko, 5 pre Švédsko, 6 pre Belgicko, 7 pre Maďarsko, 8 pre Českú republiku, 9 pre Španielsko, 10 pre Srbsko a Čiernu Horu, 11 pre Spojené kráľovstvo, 12 pre Rakúsko, 13 pre Luxembursko, 14 pre Švajčiarsko, 15 (voľné), 16 pre Nórsko, 17 pre Fínsko, 18 pre Dánsko, 19 pre Rumunsko, 20 pre Poľsko, 21 pre Portugalsko, 22 pre Ruskú federáciu, 23 pre Grécko, 24 pre Írsko, 25 pre Chorvátsko, 26 pre Slovinsko, 27 pre Slovensko, 28 pre Bielorusko, 29 pre Estónsko, 30 (voľné), 31 pre Bosnu a Hercegovinu, 32 pre Lotyšsko, 33 (voľné), 34 pre Bulharsko, 35 (voľné), 36 pre Litvu, 37 pre Turecko, 38 (voľné), 39 pre Azerbajdžan, 40 pre Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko, 41 (voľné), 42 pre Európske spoločenstvo (typové schválenie udeľujú členské štáty, ktoré používajú svoje príslušné symboly EHK), 43 pre Japonsko, 44 (voľné), 45 pre Austráliu, 46 pre Ukrajinu, 47 pre Juhoafrickú republiku, 48 pre Nový Zéland, 49 pre Cyprus, 50 pre Maltu, 51 pre Kórejskú republiku. Ďalším štátom sa pridelia nasledujúce čísla postupne v poradí, v ktorom budú ratifikovať alebo pristúpia k dohode o prijatí jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, zariadenia a časti, ktoré sa môžu montovať a/alebo používať na kolesových vozidlách a o podmienkach pre vzájomné uznávanie typových schválení, udelených na základe týchto predpisov, a takto pridelené čísla oznamuje generálny tajomník Organizácie Spojených národov zmluvným stranám dohody.
   
      PRÍLOHA 1
      
         OZNÁMENIE
      
      [Maximálny formát: A4 (210 × 297 mm)]
      
         
      
         
   
   
      PRÍLOHA 2
      
         PRÍKLADY USPORIADANIA SCHVAĽOVACÍCH ZNAČIEK
      
      VZOR A
      
         
      VZOR B
      
         
      
         (1)  Druhé číslo sa uvádza len ako príklad.
   
   
      PRÍLOHA 3
      
         POSTUP SKÚŠKY NA OPOTREBENIE OCHRANNÝCH ZARIADENÍ PÔSOBIACICH NA RIADENIE
      
      1.   SKÚŠOBNÉ VYBAVENIE
      Skúšobné vybavenie sa skladá:
      
                  1.1.
               
               
                  z upínača vhodného na montáž vzorky kompletného riadenia s ochranným zariadením, definovaným v bode 2.3 tohto predpisu;
               
            
                  1.2.
               
               
                  zo zariadenia na zapínanie a vypínanie ochranného zariadenia, ktoré musí zahŕňať používanie kľúča;
               
            
                  1.3.
               
               
                  zo zariadenia na otáčanie hriadeľa volantu vzhľadom na ochranné zariadenie.
               
            2.   SKÚŠOBNÁ METÓDA
      
                  2.1.
               
               
                  Vzorka kompletného riadenia s ochranným zariadením sa upevní do upínača uvedeného v bode 1.1.
               
            
                  2.2.
               
               
                  Jeden cyklus skúšobného postupu musí pozostávať z týchto činností:
                  
                              2.2.1.
                           
                           
                              Východisková poloha. Ochranné zariadenie sa vypne a hriadeľ volantu sa otáčaním uvedie do polohy, ktorá zabráni zapnutiu ochranného zariadenia, pokiaľ nejde o typ, ktorý umožňuje riadenie zablokovať v akejkoľvek polohe.
                           
                        
                              2.2.2.
                           
                           
                              Uvedenie do činnosti. Ochranné zariadenie sa použitím kľúča uvedie z vypnutej polohy do polohy zapnutej.
                           
                        
                              2.2.3. (1)
                              
                           
                           
                              Zapnutie. Hriadeľ volantu sa musí otáčať tak, aby naň pôsobil krútiaci moment 5,85 Nm ± 0,25 Nm v okamihu zapnutia ochranného zariadenia.
                           
                        
                              2.2.4.
                           
                           
                              Vypnutie. Ochranné zariadenie sa vypne normálnymi prostriedkami, pričom krútiaci moment sa zmenší na nulovú hodnotu, aby sa uľahčilo vypnutie.
                           
                        
                              2.2.5. (1)
                              
                           
                           
                              Vrátenie. Hriadeľ volantu sa pootočí do polohy, ktorá bráni zapnutiu ochranného zariadenia.
                           
                        
                              2.2.6.
                           
                           
                              Otáčanie opačným smerom. Postupy opísané v bodoch 2.2.2, 2.2.3, 2.2.4 a 2.2.5 sa opakujú, ale v opačnom smere otáčania hriadeľa volantu.
                           
                        
                              2.2.7.
                           
                           
                              Časový interval medzi dvoma po sebe nasledujúcimi zapnutiami zariadenia, musí byť aspoň 10 sekúnd.
                           
                        
            
                  2.3.
               
               
                  Počet cyklov sa pri skúške na opotrebenie musí zopakovať toľkokrát, koľkokrát je uvedený v bode 6.1.3 tohto predpisu.
               
            
         (1)  Ak umožňuje zariadenie, ktoré bráni neoprávnenému použitiu, v akejkoľvek polohe zamknúť riadenie, vynechajú sa postupy popísané v bodoch 2.2.3 a 2.2.5.