CELEX: 31975R1490
Language: da
Date: 1975-06-11 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1490/75 af 11. juni 1975 om ændring af Kommissionens forordning (EØF) nr. 1150/70 af 18. juni 1970 om fastsættelse af indførselsstedet efter artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 803/68 om varers toldværdi

Avis juridique important

|

31975R1490

Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1490/75 af 11. juni 1975 om ændring af Kommissionens forordning (EØF) nr. 1150/70 af 18. juni 1970 om fastsættelse af indførselsstedet efter artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 803/68 om varers toldværdi  

EF-Tidende nr. L 151 af 12/06/1975 s. 0007 - 0008

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1490/75  af 11 . juni 1975  om aendring af Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1150/70 af 18 . juni 1970 om fastsaettelse af indfoerselsstedet efter artikel 6 , stk . 2 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 803/68 om varers toldvaerdi  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 803/68 om varers toldvaerdi ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1028/75 af 14 . april 1975 ( 2 ) , saerlig artikel 6 , stk . 2 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Forordning ( EOEF ) nr . 803/68 fastsaetter det indfoerselssted , der skal tages i betragtning ved ansaettelse af varers toldvaerdi ;  den nye version af artikel 6 , stk . 2 , i naevnte forordning fastsaetter , at for varer , der efter indfoersel til Faellesskabets toldomraade transporteres til bestemmelsesstedet i en anden del af dette omraade gennem et tredjelands omraade eller ad soevejen efter transit gennem en del af Faellesskabets toldomraade , fastsaettes indfoerselsstedet i Faellesskabet efter den i artikel 17 naevnte fremgangsmaade .  Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1150/70 ( 3 ) fastsaetter , at for varer , der efter at vaere indfoert til en medlemsstats omraade paa vejen til bestemmelsesstedet i en anden medlemsstat transporteres gennem Oestrig eller Schweiz , laegges det foerste indfoerselssted i Faellesskabet til grund ved ansaettelsen af toldvaerdien , saafremt varerne transporteres direkte gennem Oestrig eller Schweiz , og transitten gennem disse lande er den saedvanlige transportvej til bestemmelsesstedet . Dette gaelder ogsaa , naar varerne er blevet omladet eller transporten er blevet afbrudt i Oestrig og Schweiz , saafremt dette skyldes grunde , der staar i forbindelse med transporten ;  forordning ( EOEF ) nr . 1028/75 om aendring af Raadets forordning ( EOEF ) nr . 803/68 fastsaetter at artikel 8 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 803/68 skal ophaeves ; indfoeres-varer fra tredjelande til Faellesskabets toldomraade , og videretransporteres de til et bestemmelsessted i Faellesskabet gennem Den tyske demokratiske Republiks omraade , boer omkostningerne ved transport gennem dette omraade foelgelig medregnes i toldvaerdien for disse varer ;  det er imidlertid hensigtsmaessigt at anvende bestemmelser , der svarer til bestemmelserne i forordning  ( EOEF ) nr . 1150/70 , naar varer indfoeres til Faellesskabets toldomraade , hvorefter de videretransporteres til et bestemmelssted i en anden del af dette toldomraade gennem Den tyske demokratiske Republiks omraade ;  de i denne forordning fastsatte bestemmelser er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldvaerdiudvalget -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Artikel 1 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1150/70 af 18 . juni 1970 om fastsaettelse af indfoerselsstedet efter artikel 6 , stk . 2 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 803/68 om varers toldvaerdi affattes saaledes :   " Artikel 1  For varer , der efter at vaere indfoert i Faellesskabets toldomraade paa vejen til bestemmelsesstedet i en anden del af dette omraade transporteres gennem Oestrigs , Schweiz' eller Den tyske demokratiske Republiks omraade , laegges det foerste indfoerselssted i Faellesskabets toldomraade til grund ved ansaettelse af toldvaerdien , naar varerne transporteres direkte gennem Oestrigs , Schweiz' eller Den tyske demokratiske republiks omraade , og transitten gennem disse omraader er den saedvanlige transportvej til bestemmelsesstedet .  Dette gaelder ogsaa i tilfaelde af en omladning af varerne og ved en forbigaaende afbrydelse af transporten i Oestrigs , Schweiz' eller Den tyske demokratiske Republiks omraade , saafremt dette skyldes grunde , der staar i forbindelse med transporten . "  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1 . juli 1975 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 11 . juni 1975 .  Paa Kommissionens vegne  François-Xavier ORTOLI  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 6 .  ( 2 ) EFT nr . L 102 af 22 . 4 . 1975 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 134 af 19 . 6 . 1970 , s . 33 .