CELEX: 32012D0312
Language: el
Date: 2012-06-18 00:00:00
Title: Απόφαση 2012/312/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2012 , σχετικά με την αποστολή CSDP της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Νότιο Σουδάν για την Εναέρια Ασφάλεια του Νοτίου Σουδάν (EUAVSEC — South Sudan)

19.6.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 158/17
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ 2012/312/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 18ης Ιουνίου 2012
   σχετικά με την αποστολή CSDP της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Νότιο Σουδάν για την Εναέρια Ασφάλεια του Νοτίου Σουδάν
   (EUAVSEC — South Sudan)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη
   τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28, το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,
   την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στην απόφασή του 1996 (2011) που εγκρίθηκε στις 8 Ιουλίου 2011, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών χαιρέτισε την εγκαθίδρυση της Δημοκρατίας του Νότιου Σουδάν στις 9 Ιουλίου 2011 κατά την ανακήρυξή του ως ανεξάρτητου κράτους και υπογράμμισε την ανάγκη να εδραιωθούν ισχυρότερες και σαφώς καθορισμένες συμπράξεις μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών, των οργανισμών ανάπτυξης, των διμερών εταίρων και άλλων σημαντικών παραγόντων, περιφερειακών και υποπεριφερειακών οργάνων και των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, για την υλοποίηση εθνικών στρατηγικών που αποσκοπούν σε ουσιαστική δημιουργία θεσμών η οποία βασίζεται σε εθνική υπευθυνότητα, επίτευξη αποτελεσμάτων και αμοιβαία υποχρέωση λογοδοσίας.
            
         
               (2)
            
            
               Στις 20 Ιουνίου 2011, το Συμβούλιο συμφώνησε να εφαρμοστεί συνολική προσέγγιση για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν με σκοπό, μεταξύ άλλων, να βοηθηθεί το Νότιο Σουδάν να γίνει βιώσιμο, σταθερό και πλούσιο κράτος. Η συνολική προσέγγιση θέτει ως βραχυπρόθεσμη επιλογή την πιθανή ανάπτυξη μιας Κοινής μη στρατιωτικής αποστολής ασφάλειας και άμυνας (CSDP) για την ενίσχυση της ασφάλειας του αερολιμένος και μια μεσοπρόθεσμη επιλογή που θα συμβάλει σε μια ευρύτερη διαχείριση των συνόρων στο Νότιο Σουδάν.
            
         
               (3)
            
            
               Στις 19 Ιουλίου 2011, ο υπουργός Μεταφορών και Οδοποιίας του Νοτίου Σουδάν απηύθυνε, εκ μέρους της κυβέρνησης του Νοτίου Σουδάν (ΚΝΣ) επιστολή προς την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για τις εξωτερικές υποθέσεις και την πολιτική ασφαλείας που χαιρετίζει τις προτάσεις της ΕΕ να συμβάλει στην ενίσχυση της ασφάλειας στον διεθνή αερολιμένα της Juba (ΔΑ Juba) ώστε να αναβαθμιστεί βάσει των διεθνώς αποδεκτών προτύπων, μέσω ανάπτυξης μιας αποστολής CSDP.
            
         
               (4)
            
            
               Στις 23 Ιανουαρίου 2012 το Συμβούλιο ενέκρινε τη γενική ιδέα διαχείρισης της κρίσης για την αποστολή CSDP της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Εναέρια Ασφάλεια του Νοτίου Σουδάν.
            
         
               (5)
            
            
               Το κέντρο επιφυλακής πρέπει να ενεργοποιηθεί για την EUAVSEC- South Sudan.
            
         
               (6)
            
            
               Η EUAVSEC-South Sudan θα διεξάγεται σε περιστάσεις που μπορεί να επιδεινωθούν και να παρεμποδίσουν την επίτευξη των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ),
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Αποστολή
   Η Ένωση συστήνει αποστολή CSDP της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Νότιο Σουδάν για την Εναέρια Ασφάλεια του Νοτίου Σουδάν (EUAVSEC- South Sudan).
   Άρθρο 2
   Στόχοι
   1.   Ο στρατηγικός στόχος της EUAVSEC- South Sudan είναι να συμβάλει στη μόνιμη και αποτελεσματική λειτουργία του διεθνούς αεροδρομίου της Juba (ΔΑ Juba) μέσω ενός αποδεκτού επιπέδου ασφαλείας υπό τοπική διαχείριση, σύμφωνα με τις διεθνείς προδιαγραφές και τις βέλτιστες εφαρμοστέες πρακτικές.
   2.   Συγκεκριμένα, η EUAVSEC -South Sudan θα συμβάλει στην ενίσχυση της εναέριας ασφαλείας, του συνοριακού ελέγχου και της αστυνόμευσης στο ΔΑ Juba, υπό δημοσία επίβλεψη και σύμφωνα με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
   Άρθρο 3
   Καθήκοντα της αποστολής
   1.   Προκειμένου να εκπληρώσει τους στόχους του άρθρου 2 η EUAVSEC- South Sudan:
   
               α)
            
            
               συνδράμει και συμβουλεύει την κυβέρνηση του Νοτίου Σουδάν (ΚΝΣ) και άλλες αρμόδιες υπηρεσίες του Νοτίου Σουδάν κατά την οργάνωση της εναέριας ασφάλειας στο Υπουργείο Μεταφορών και στον ΔΑ Juba·
            
         
               β)
            
            
               συνδράμει και συμβουλεύει την ΚΝΣ και άλλες αρμόδιες υπηρεσίες της χώρας να αναπτύξουν, να εγκρίνουν και να υλοποιήσουν:
               
                           —
                        
                        
                           προγράμματα και σχέδια εναέριας ασφάλειας από την υπηρεσία πολιτικής αεροπορίας της χώρας,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           προγράμματα, σχέδια και επιχειρησιακές διαδικασίες για συγκεκριμένα πρότυπα εναέριας ασφάλειας στον ΔΑ JUΒΑ·
                        
                     
         
               γ)
            
            
               βελτιώνει τις πραγματικές επιδόσεις των υπαλλήλων που συμμετέχουν στις επιχειρήσεις εναέριας ασφάλειας με βάση τα πρότυπα του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ICAO) και ενδεδειγμένες διαδικασίες, μέσω επιμόρφωσης, καθοδήγησης, παρακολούθησης, παροχής συμβουλών, συνδρομής και συντονισμού·
            
         
               δ)
            
            
               υποστηρίζει τη διάρκεια και τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των επιτευγμάτων της EUAVSEC- South Sudan σε συνεργασία με άλλους φορείς, της ΕΕ και διεθνώς·
            
         
               ε)
            
            
               στηρίζει την προώθηση της ευαισθητοποίησης σε θέματα ασφάλειας μεταξύ των εμπορικών/ιδιωτικών οντοτήτων που λειτουργούν στον ΔΑ JUBA.
            
         2.   Η EUAVSEC- South Sudan δεν έχει εκτελεστικές αρμοδιότητες.
   Άρθρο 4
   Δομή διοίκησης και διάρθρωση
   1.   Η EUAVSEC- South Sudan διαθέτει ενοποιημένη δομή διοίκησης, ως επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων.
   2.   Η EUAVSEC- South Sudan έχει το Αρχηγείο της στην Juba.
   3.   Κατά τη φάση σχεδιασμού της EUAVSEC- South Sudan, ο αρχηγός αποστολής επικουρείται από ομάδα σχεδιασμού, η οποία αποτελείται από το αναγκαίο προσωπικό για να καλυφθούν οι ανάγκες προετοιμασίας της αποστολής.
   4.   Κατά τη φάση υλοποίησης η EUAVSEC- South Sudan διαρθρώνεται ως εξής:
   
               α)
            
            
               αρχηγός αποστολής·
            
         
               β)
            
            
               συνιστώσα σχεδιασμού και επιχειρήσεων που περιλαμβάνει το δυναμικό επιμόρφωσης·
            
         
               γ)
            
            
               συνιστώσα στήριξης της αποστολής·
            
         
               δ)
            
            
               στοιχεία υποβολής εκθέσεων, ασφάλειας και πολιτικών συμβουλών/δημόσιας πληροφόρησης.
            
         Άρθρο 5
   Διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων
   1.   Ο διευθυντής της μη στρατιωτικής δυνατότητας προγραμματισμού και διεξαγωγής επιχειρήσεων (CPCC) αναλαμβάνει καθήκοντα διοικητή μη στρατιωτικών επιχειρήσεων για την EUAVSEC- South Sudan.
   2.   Ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων, υπό τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική διοίκηση της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) και υπό τη γενική εξουσία της Υπάτου Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφαλείας (ΥΕ) ασκεί τη διοίκηση και τον έλεγχο της EUAVSEC- South Sudan σε στρατηγικό επίπεδο.
   3.   Ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων εξασφαλίζει, όσον αφορά τη διενέργεια επιχειρήσεων, την ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου, καθώς και των αποφάσεων της ΕΠΑ, μεταξύ άλλων μέσω της έκδοσης των κατάλληλων εντολών στο στρατηγικό επίπεδο προς τον αρχηγό αποστολής, στον οποίο παρέχει συμβουλές και τεχνική υποστήριξη.
   4.   Ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων ενημερώνει το Συμβούλιο μέσω της ΥΕ.
   5.   Το αποσπασμένο προσωπικό παραμένει πλήρως υπό τις εντολές των εθνικών αρχών του κράτους ή θεσμικού οργάνου της Ένωσης από το οποίο αποσπάστηκε. Οι εθνικές αρχές μεταβιβάζουν τον επιχειρησιακό έλεγχο (OPCON) του προσωπικού τους, των ομάδων και των μονάδων τους στον διοικητή μη στρατιωτικών επιχειρήσεων.
   6.   Ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων είναι ο μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι το καθήκον επιμέλειας της ΕΕ εκπληρώνεται σωστά.
   7.   Ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων, ο ειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν (ΕΕΕΕ) και ο προϊστάμενος της αντιπροσωπείας της ΕΕ στο Νότιο Σουδάν πραγματοποιούν διαβουλεύσεις, εφόσον απαιτείται.
   Άρθρο 6
   Αρχηγός της αποστολής
   1.   Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για τη διοίκηση και τον έλεγχο της EUAVSEC- South Sudan στο θέατρο των επιχειρήσεων και είναι άμεσα υπόλογος στο διοικητή μη στρατιωτικών επιχειρήσεων.
   2.   Ο αρχηγός αποστολής διοικεί και ελέγχει το προσωπικό, τις ομάδες και τις μονάδες των συμμετεχόντων κρατών βάσει των διαταγών του Αρχηγού Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων. Επίσης είναι υπεύθυνος για τη διοίκηση και τη διοικητική μέριμνα επί των περιουσιακών στοιχείων, των πόρων και των πληροφοριών που τίθενται στη διάθεση της EUAVSEC- South Sudan.
   3.   O αρχηγός αποστολής εκδίδει εντολές προς το σύνολο του προσωπικού της EUAVSEC- South Sudan με στόχο την αποτελεσματική διεξαγωγή της αποστολής στο θέατρο των επιχειρήσεων, αναλαμβάνοντας τον συντονισμό και την καθημερινή διαχείρισή της σύμφωνα με τις εντολές σε στρατηγικό επίπεδο του διοικητή μη στρατιωτικών επιχειρήσεων.
   4.   Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της EUAVSEC- South Sudan. Προς τούτο, ο αρχηγός αποστολής υπογράφει σύμβαση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
   5.   Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για τον πειθαρχικό έλεγχο του προσωπικού. Όσον αφορά το αποσπασμένο προσωπικό, τυχόν πειθαρχικά μέτρα επιβάλλονται από την οικεία εθνική αρχή ή όργανο της Ένωσης.
   6.   Ο αρχηγός αποστολής εκπροσωπεί την EUAVSEC- South Sudan στην περιοχή επιχειρήσεων και εξασφαλίζει την κατάλληλη προβολή της.
   7.   Ο αρχηγός αποστολής συντονίζεται, κατά περίπτωση, με άλλους επιτόπιους φορείς της Ένωσης. Χωρίς να θίγεται η δομή διοίκησης, ο αρχηγός αποστολής λαμβάνει επιτόπου πολιτική καθοδήγηση από τον ΕΕΕΕ, σε στενό συντονισμό με τον αρμόδιο προϊστάμενο της αντιπροσωπείας της ΕΕ στο Νότιο Σουδάν.
   Άρθρο 7
   Προσωπικό
   1.   Η EUAVSEC απαρτίζεται πρωτίστως από προσωπικό που αποσπάται από τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης ή την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ). Κάθε κράτος μέλος, θεσμικό όργανο της ΕΕ ή η ΕΥΕΔ επιβαρύνεται με τις δαπάνες του προσωπικού που έχει αποσπάσει, συμπεριλαμβανομένων των ταξιδιωτικών εξόδων προς και από τον τόπο απόσπασης, των μισθών, της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και των επιδομάτων πέραν των εφαρμοστέων καθημερινών αποζημιώσεων.
   2.   Εμπίπτει στην αρμοδιότητα του κράτους, του θεσμικού οργάνου της Ένωσης ή της ΕΥΕΔ που έχει αποσπάσει μέλος του προσωπικού να αντικρούει τυχόν αξίωση, εκ μέρους του συγκεκριμένου μέλους του προσωπικού ή που το αφορά και συνδέεται με την απόσπαση· εμπίπτει επίσης στην αρμοδιότητά του να προβαίνει, ενδεχομένως, σε ενέργειες κατά του αποσπασθέντος.
   3.   Η EUAVSEC- South Sudan προσλαμβάνει διεθνές και τοπικό προσωπικό με σύμβαση εργασίας εάν τα απαιτούμενα καθήκοντα δεν εκτελούνται από το αποσπασθέν προσωπικό των κρατών μελών. Κατ’ εξαίρεση, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, αν δεν υπάρχουν τα απαιτούμενα προσόντα σε αιτήσεις από τα κράτη μέλη, μπορούν να προσληφθούν υπήκοοι των συμμετεχόντων τρίτων κρατών με σύμβαση εργασίας, εφόσον αυτό κρίνεται σκόπιμο.
   4.   Οι όροι εργασίας, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις για το διεθνές και τοπικό προσωπικό καθορίζονται στις συμβάσεις μεταξύ του αρχηγού αποστολής και των μελών του προσωπικού.
   Άρθρο 8
   Καθεστώς της EUAVSEC- South Sudan και του προσωπικού
   1. Το καθεστώς της EUAVSEC- South Sudan και του προσωπικού της, συμπεριλαμβανομένων ενδεχομένως των προνομίων, ασυλιών και των άλλων εγγυήσεων που απαιτούνται για την ολοκλήρωση και την εύρυθμη διεξαγωγή της EUAVSEC- South Sudan, αποτελεί αντικείμενο συμφωνίας που συνάπτεται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 37 της ΣΕΕ και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Άρθρο 9
   Πολιτικός έλεγχος και στρατηγική διεύθυνση
   1.   Η ΕΠΑ ασκεί, υπό την ευθύνη του Συμβουλίου και της ΥΕ, τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική καθοδήγηση της EUAVSEC- South Sudan. Με την παρούσα απόφαση, το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις σύμφωνα με το άρθρο 38 τρίτη παράγραφος της ΣΕΕ. Η εξουσιοδότηση αυτή περιλαμβάνει και την εξουσία να διορίζει, κατόπιν πρότασης της ΥΕ, αρχηγό αποστολής και να τροποποιεί την αρχική ιδέα διενέργειας των επιχειρήσεων (CONOPS) και το σχέδιο επιχειρήσεων (OPLAN). Το Συμβούλιο διατηρεί την εξουσία λήψης αποφάσεων όσον αφορά τους στόχους και τον τερματισμό της EUAVSEC- South Sudan.
   2.   Η ΕΠΑ υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο σε τακτά χρονικά διαστήματα.
   3.   Ο αρχηγός μη στρατιωτικών κρίσεων και ο αρχηγός αποστολής υποβάλλουν εκθέσεις σε τακτά χρονικά διαστήματα στην ΕΠΑ για ζητήματα που εμπίπτουν στις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους.
   Άρθρο 10
   Συμμετοχή τρίτων κρατών
   1.   Με την επιφύλαξη της αυτονομίας λήψης αποφάσεων της Ένωσης και του ενιαίου θεσμικού πλαισίου της, τρίτα κράτη καλούνται να συνεισφέρουν στην EUAVSEC- South Sudan, υπό την προϋπόθεση ότι αναλαμβάνουν τα έξοδα αποστολής του προσωπικού που έχουν αποσπάσει, συμπεριλαμβανομένων των μισθών, της ασφαλιστικής κάλυψης του κινδύνου, της ημερήσιας αποζημίωσης και των εξόδων ταξιδιού προς και από το Νότιο Σουδάν και ότι συμβάλλουν, κατά περίπτωση, στις τρέχουσες δαπάνες της EUAVSEC- South Sudan.
   2.   Όσον αφορά την καθημερινή διαχείριση της EUAVSEC- South Sudan, τα τρίτα κράτη που συνεισφέρουν σε αυτή έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα κράτη μέλη της ΕΕ.
   3.   Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει τις συναφείς αποφάσεις αποδοχής των προτεινόμενων συνεισφορών και να συγκροτήσει Επιτροπή Συνεισφερόντων.
   4.   Οι ακριβείς λεπτομέρειες για τη συμμετοχή τρίτων κρατών περιλαμβάνονται σε συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 37 της ΣΕΕ και, εφόσον απαιτείται, βάσει συμπληρωματικών τεχνικών διακανονισμών. Οσάκις η Ένωση και ένα τρίτο κράτος συνάπτουν συμφωνία που θεσπίζει το πλαίσιο συμμετοχής του εν λόγω τρίτου κράτους σε επιχειρήσεις της Ένωσης για τη διαχείριση των κρίσεων, οι διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας ισχύουν για την EUAVSEC- South Sudan.
   Άρθρο 11
   Ασφάλεια
   1.   Ο διοικητής μη στρατιωτικών επιχειρήσεων διευθύνει τον σχεδιασμό των μέτρων ασφαλείας του αρχηγού της EUAVSEC- South Sudan και εξασφαλίζει την ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή τους σύμφωνα με το άρθρο 5.
   2.   Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια της EUAVSEC- South Sudan και για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τις ελάχιστες απαιτήσεις ασφάλειας που ισχύουν για την EUAVSEC, σύμφωνα με την πολιτική της Ένωσης για την ασφάλεια του προσωπικού που είναι αποσπασμένο εκτός ΕΕ, στα πλαίσια επιχειρήσεων δυνάμει του τίτλου V της ΣΕΕ και των συνοδευτικών του εγγράφων.
   3.   Ο αρχηγός αποστολής επικουρείται από έναν αξιωματικό ασφαλείας της αποστολής (MSO), ο οποίος αναφέρεται στον αρχηγό αποστολής και διατηρεί στενή σχέση σε λειτουργικό επίπεδο με την ΕΥΕΔ.
   4.   Το προσωπικό της EUAVSEC- South Sudan υποβάλλεται σε υποχρεωτική εκπαίδευση για θέματα ασφάλειας πριν από την ανάληψη των καθηκόντων του, σύμφωνα με το OPLAN. Ακολουθεί επίσης τακτική επανεκπαίδευση στο θέατρο των επιχειρήσεων η οποία οργανώνεται από τον MSO.
   5.   Ο αρχηγός αποστολής εξασφαλίζει την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ σύμφωνα με την απόφαση 2011/292/ΕΕ του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2011, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (1).
   Άρθρο 12
   Κέντρο Επιφυλακής
   Τίθεται σε λειτουργία το Κέντρο Επιφυλακής για την EUAVSEC- South Sudan.
   Άρθρο 13
   Χρηματοδοτικές ρυθμίσεις
   1.   Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με την EUAVSEC- South Sudan, ανέρχεται σε 12 500 000 ευρώ.
   2.   Η διαχείριση όλων των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που εφαρμόζονται για τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   3.   Επιτρέπεται να υποβάλλουν προσφορά για συμβάσεις υπήκοοι τρίτων συμμετεχουσών κρατών και υπήκοοι χωρών υποδοχής και γειτονικών χωρών. Υπό την επιφύλαξη της αποδοχής της Επιτροπής, ο αρχηγός αποστολής μπορεί να συνάπτει τεχνικούς διακανονισμούς με τα κράτη μέλη, τα συμμετέχοντα τρίτα κράτη και άλλους διεθνείς φορείς όσον αφορά την παροχή εξοπλισμού, υπηρεσιών και εγκαταστάσεων στην EUAVSEC- South Sudan.
   4.   Οι χρηματοδοτικές ρυθμίσεις λαμβάνουν πλήρως υπόψη τις επιχειρησιακές απαιτήσεις της EUAVSEC- South Sudan, συμπεριλαμβανομένης της συμβατότητας του εξοπλισμού και της διαλειτουργικότητας των ομάδων της.
   5.   Ο αρχηγός αποστολής προβαίνει σε πλήρη ενημέρωση της Επιτροπής, υπό την εποπτεία της οποίας τελεί, για τις δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της σύμβασής του.
   6.   Οι δαπάνες της EUAVSEC- South Sudan είναι επιλέξιμες από την ημερομηνία διορισμού του αρχηγού αποστολής.
   Άρθρο 14
   Συνοχή της δράσης της Ένωσης και συντονισμός
   1.   Η ΥΕ μεριμνά για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης και για τη συνέπειά της προς την εξωτερική δράση της ΕΕ στο σύνολό της καθώς και προς τα αναπτυξιακά προγράμματα της ΕΕ.
   2.   Με την επιφύλαξη της δομής διοίκησης, ο αρχηγός αποστολής ενεργεί σε στενό συντονισμό με την αντιπροσωπεία της Ένωσης στη Juba για τη διασφάλιση της συνοχής της δράσης της Ένωσης στο Νότιο Σουδάν.
   3.   Ο αρχηγός αποστολής συντονίζει στενά τις δράσεις του με τα κράτη μέλη που έχουν μια παρουσία στο Νότιο Σουδάν.
   Άρθρο 15
   Δημοσιοποίηση πληροφοριών
   1.   Η ΥΕ εξουσιοδοτείται να κοινοποιεί στα τρίτα κράτη που συμμετέχουν στην παρούσα απόφαση, κατά περίπτωση και σύμφωνα με τις ανάγκες της EUAVSEC- South Sudan, διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως τον βαθμό «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL» που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EUAVSEC- South Sudan, σύμφωνα με την απόφαση 2011/292/ΕΕ.
   2.   Η ΥΕ εξουσιοδοτείται επίσης να κοινοποιεί στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών (ΟΗΕ) και στον Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας, σύμφωνα με τις επιχειρησιακές ανάγκες της EUAVSEC- South Sudan, διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως τον βαθμό «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EUAVSEC- South Sudan, σύμφωνα με την απόφαση 2011/292/ΕΕ. Για τον σκοπό αυτόν θεσπίζονται ρυθμίσεις ανάμεσα στην ΥΕ και τις αρμόδιες αρχές του ΟΗΕ και του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας.
   3.   Σε περίπτωση συγκεκριμένης και άμεσης επιχειρησιακής ανάγκης, η ΥΕ εξουσιοδοτείται επίσης να γνωστοποιεί στο κράτος υποδοχής διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ μέχρι τον βαθμό «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EUAVSEC- South Sudan, σύμφωνα με την απόφαση 2011/292/ΕΕ. Για τον σκοπό αυτόν θεσπίζονται ρυθμίσεις ανάμεσα στην ΥΕ και τις αρμόδιες αρχές του κράτους υποδοχής.
   4.   Η ΥΕ εξουσιοδοτείται να γνωστοποιεί στα τρίτα κράτη που συμμετέχουν στην παρούσα απόφαση μη διαβαθμισμένα έγγραφα της ΕΕ που αναφέρονται σε συσκέψεις του Συμβουλίου σχετικές με την EUAVSEC- South Sudan και εμπίπτουν στο επαγγελματικό απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου (2).
   5.   Η ΥΕ δύναται να μεταβιβάζει τις αρμοδιότητες των παραγράφων 1 έως 4, καθώς και τη δυνατότητα θέσπισης των ρυθμίσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, σε πρόσωπα που βρίσκονται υπό την εποπτεία της, στον διοικητή μη στρατιωτικών επιχειρήσεων ή/και στον αρχηγό αποστολής.
   Άρθρο 16
   Έναρξη ισχύος και διάρκεια
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσής της.
   Θα εφαρμοσθεί για περίοδο 19 μηνών.
   
      Λουξεμβούργο, 18 Ιουνίου 2012.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            H Πρόεδρος
         
         M. GJERSKOV
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 141 της 27.5.2011, σ. 17.
   
      (2)  Απόφαση 2009/937/ΕΕ του Συμβουλίου της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΕ L 325 της 11.12.2009, σ. 35).