CELEX: 52002PC0103
Language: el
Date: 2002-02-21
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την περάτωση των διαβουλεύσεων με τη Λιβερία βάσει του άρθρου 96 και του άρθρου 97 της συμφωνίας του Κοτονού

Avis juridique important

|

52002PC0103

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την περάτωση των διαβουλεύσεων με τη Λιβερία βάσει του άρθρου 96 και του άρθρου 97 της συμφωνίας του Κοτονού  /* COM/2002/0103 τελικό */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 020 E της 28/01/2003 σ. 0012 - 0020

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την περάτωση των διαβουλεύσεων με τη Λιβερία βάσει του άρθρου 96 και του άρθρου 97 της συμφωνίας του Κοτονού(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε, στις 23 Ιουλίου 2001, να αρχίσει διαβουλεύσεις με την κυβέρνηση της Λιβερίας σύμφωνα με το άρθρο 96 και το άρθρο 97 της συμφωνίας του Κοτονού. Η απόφαση αυτή στηρίχτηκε στο γεγονός ότι η κυβέρνηση, από τότε που άρχισε τη διακυβέρνηση της το 1997, ενήργησε πολλές φορές κατά τρόπους που κατέληγαν σε αποτυχία στο να υλοποιήσει τις δεσμεύσεις που απορρέουν από τα βασικά στοιχεία του άρθρου 9 της συμφωνίας. αυτό είχε επίσης ως συνέπεια την παραβίαση των απαιτήσεων σχετικά με τη χρηστή διακυβέρνηση καθώς ευνοείτο η σοβαρή διαφθορά από την έλλειψη διαφάνειας στη διαχείριση των δημόσιων υπηρεσιών και των πόρων.2. Οι διαβουλεύσεις έγιναν στις Βρυξέλλες στις 9 Νοεμβρίου 2001. Σύμφωνα με τα συμπεράσματα της προεδρίας και της Επιτροπής [1], οι διαβουλεύσεις διεξάχθηκαν σε ανοιχτό και δημιουργικό πνεύμα, καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση μπόρεσε να λάβει υπόψη της τη βούληση των αρχών της Λιβερίας να επιλύσουν τα προβλήματα και ενθαρρύνθηκε λόγω των ακόλουθων δεσμεύσεων της Λιβερίας:[1]  Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου, έγγραφο αριθ. 164.../01 ΑΚΕ.- να αρχίζουν, συστηματικά, νόμιμες έρευνες κάθε φορά που υπάρχουν σοβαρές και αιτιολογημένες εκθέσεις που αναφέρουν ότι μέλη των ενόπλων δυνάμεων έχουν ασκήσει βία σε πολίτες, συμπεριλαμβανομένης της εμπόλεμης περιοχής της Lofa.- να επεκτείνουν το πρόγραμμα κατάρτισης που έχει ήδη αρχίσει σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλο το προσωπικό ασφαλείας.- να αναθεωρήσουν τη σχετική νομοθεσία για να δημιουργηθεί μία αξιόπιστη ανεξάρτητη επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα, με εκπροσώπηση της κοινωνίας των πολιτών.- να αναθεωρήσουν τη σχετική νομοθεσία για να δημιουργηθεί μία αξιόπιστη ανεξάρτητη επιτροπή εθνικής συμφιλίωσης, με εκπροσώπηση της κοινωνίας των πολιτών.- να συνεχίσουν να ενθαρρύνουν την επιστροφή των σημαντικότερων αρχηγών της αντιπολίτευσης, ιδίως με την απόσυρση των κατηγοριών εναντίον τους. και με την εγγύηση σχετικά με την προσωπική τους προστασία.- τα μέλη των ΜΚΟ και οι δημοσιογράφοι οι οποίοι δεν παραβιάζουν το νόμο δεν θα παρεμποδίζονται να εκφράζουν τη γνώμη τους κατά της κυβέρνησης, η οποία θα δεσμευτεί δημοσίως σχετικά με το θέμα αυτό.- να απλοποιηθούν και να επιταχυνθούν οι διαδικασίες για τη χορήγηση αδειών μετάδοσης ραδιοφωνικών εκπομπών σε βραχέα κύματα. θα αναθεωρηθεί η νομοθεσία, με στόχο τη μεταρρύθμισή της, και θα επανεξεταστούν επίσης, κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων, οι περιπτώσεις του Radio Veritas και του Star Radio.- να αναθεωρηθεί η σχετική νομοθεσία για να δημιουργηθεί μία αξιόπιστη ανεξάρτητη επιτροπή εκλογών σε στενή διαβούλευση με τους κύριους πολιτικούς εταίρους.- να αναζωογονηθεί το όργανο δικαστικής αναθεώρησης ούτως ώστε να μπορεί να συμβουλεύει και να υποβάλει ανεξάρτητες συστάσεις στην κυβέρνηση.- να βελτιωθεί η πληρωμή των μισθών και των δαπανών των δημοσίων υπαλλήλων, ιδιαίτερα εκείνων που ασχολούνται με τη διαχείριση της δικαιοσύνης.- όλα τα έσοδα των δημόσιων και των οιωνοί κρατικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων του βασικού τομέα, θα υπολογίζονται κατά διαφανή τρόπο.- να αναλάβουν τη δέσμευση να ελευθερώσουν περαιτέρω τους τομείς των καυσίμων και του ρυζιού, ώστε να εξασφαλιστεί ο ανταγωνισμός και η διαφάνεια.- να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την ανάμειξη της Λιβερίας στη σύγκρουση στη Σιέρρα Λεόνε ιδίως όσον αφορά τη διακοπή όλων των σχέσεων με το R.U.F. (Ενωμένο Επαναστατικό Μέτωπο).Τα αποτελέσματα της συνεδρίασης προέβλεπαν επίσης ότι θα πρέπει να διοργανωθεί ένας εντατικός διάλογος με τις αρχές της Λιβερίας σχετικά με τα διάφορα θέματα που εθίγησαν, προκειμένου να ετοιμαστεί η περάτωση των διαβουλεύσεων.3. Αυτή η διαδικασία εμπεριστατωμένου διαλόγου έχει τώρα ολοκληρωθεί. Έχουν γίνει δύο συνεδριάσεις παρακολούθησης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη Λιβερίας στη Μονροβία, στις 6 Δεκεμβρίου 2001 και στις 12 Φεβρουαρίου 2002, στις οποίες προήδρευαν από κοινού η προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που εκπροσωπείτο αρχικά από τον πρέσβη του Βελγίου, τον διαπιστευμένο στη Λιβερία, παρουσία του κ. Dahlgren, ως εκπροσώπου της προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Mano River Union και, στη συνέχεια, από τον πρέσβη της Ισπανίας, τον διαπιστευμένο στη Λιβερία. Ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής έλαβε μέρος στις συνεδριάσεις αυτές.Στις 22 Ιανουαρίου 2002, εστάλη επιστολή από την προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στον πρέσβη της Λιβερίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση [2], ως απάντηση στην ενδιάμεση έκθεση για την κατάσταση που είχε εκπονήσει η κυβέρνηση της Λιβερίας, με ημερομηνία την 19η Δεκεμβρίου 2001 [3].[2]  Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου, έγγραφο αριθ. SGS2/0511 ΑΚΕ.[3]  Η απάντηση της κυβέρνησης της Λιβερίας στις ανησυχίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 19 Δεκεμβρίου 2001.Η διαδικασία του διαλόγου επικεντρώθηκε στα μέτρα που προτάθηκαν από την κυβέρνηση της Λιβερίας για να τηρηθούν οι δεσμεύσεις που αναφέρθηκαν παραπάνω. Τα μέτρα που ακολουθούν έχουν προγραμματιστεί ή/και έχουν αρχίσει:- προσφάτως, πολλά μέρη των δυνάμεων ασφαλείας αποτέλεσαν αντικείμενο δικαστικής έρευνας σχετικά με την ανάμειξή τους σε περιπτώσεις που ισοδυναμούν με παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.- βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας ένα σχέδιο για την επέκταση της κατάρτισης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλες τις δυνάμεις ασφαλείας.- έχει αρχίσει η εξέταση των επιτροπών που υπάρχουν για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για την εθνική συμφιλίωση. όσον αφορά τη συμφιλίωση, έχει αναγγελθεί η διοργάνωση εθνικού φόρουμ για τον Ιούλιο του 2002, στο οποίο έχουν προσκληθεί όλοι οι αρχηγοί της αντιπολίτευσης.- ο πρόεδρος Τaylor κάλεσε δημοσίως τους αρχηγούς της αντιπολίτευσης να επιστρέψουν στη Λιβερία αναφέροντας ότι θα προστατεύονται.- προβλέπεται η ενίσχυση και η επέκταση των εκλογικών επιτροπών.- πρόκειται να επιστραφεί στο Radio Veritas η άδεια μεταδόσεων στα βραχέα κύματα ενώ εξετάζεται η συνέχιση της λειτουργίας του Star Radio. οι εγκαταστάσεις για ραδιοφωνική μετάδοση στα βραχέα θα τεθούν στη διάθεση των πολιτικών της αντιπολίτευσης κατά την περίοδο των εκλογών.- πρόκειται να αναζωογονηθεί ένα σώμα δικαστικής αναθεώρησης ("επιτροπή δικαστικής αναθεώρησης").- προβλέπονται μέτρα που έχουν στόχο να βελτιώσουν τη δημόσια διαχείριση των δημοσίων εσόδων που προέρχονται από τον δασικό τομέα και το ναυτιλιακό γραφείο καταχωρήσεων.- έχει αρχίσει η περαιτέρω ελευθέρωση του τομέα του ρυζιού, καθώς έχει αρχίσει να περιορίζεται η κυρίαρχη θέση του βασικού εισαγωγέα.- είναι αποδεκτή η αρχή των εξωτερικών λογιστικών ελέγχων των οιονεί κρατικών υπηρεσιών και των κυβερνητικών οικονομικών ιδρυμάτων.Ωστόσο, παραμένουν ακόμα πολλές πηγές ανησυχίας:- αναφέρονται ακόμα παραπτώματα εκ μέρους των δυνάμεων ασφαλείας προς τους πολίτες, που ισοδυναμούν με παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.- παραμένει η αβεβαιότητα σχετικά με τις πραγματικές προθέσεις των αρχών όσον αφορά την προώθηση της ανεξαρτησίας των επιτροπών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εθνική συμφιλίωση.- δεν έχει δοθεί συγκεκριμένη εγγύηση ότι όλοι οι αρχηγοί της αντιπολίτευσης θα έχουν ίση μεταχείριση στο διάστημα που μεσολαβεί μέχρι τις εκλογές του 2003.- παραμένει ανεπαρκής η διαφάνεια στη διαχείριση των δημόσιων υπηρεσιών και των οιονεί κρατικών εσόδων ενώ δεν προβλέπεται ελευθέρωση στον τομέα των καυσίμων.Όσον αφορά την τήρηση από την κυβέρνηση της Λιβερίας της αίτησης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη διακοπή κάθε δεσμού με το Ενωμένο Επαναστατικό Μέτωπο (R.U.F.) της Σιέρρα Λεόνε, μία νέα αποστολή ομάδας εμπειρογνωμόνων των Ηνωμένων Εθνών πρέπει να γίνει τον Απρίλιο του 2002, μετά από την οποία θα ληφθεί τον Μάιο απόφαση από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.4. Η κυβέρνηση της Λιβερίας φαίνεται ότι έχει επιβεβαιώσει την πρόθεσή της να σεβαστεί ορισμένες δεσμεύσεις που δόθηκαν κατά την έναρξη των διαβουλεύσεων. Ορισμένη συγκεκριμένη πρόοδος έχει σημειωθεί αν και ακόμα υπάρχει μεγάλη αβεβαιότητα όσον αφορά τη διάρκεια της διαδικασίας εκδημοκρατισμού και εξασφάλισης της δημοσιονομικής διαφάνειας που υποσχέθηκε η κυβέρνηση.Για το λόγο, αυτό η Επιτροπή προτείνει να στηριχτεί στα σημερινά αποτελέσματα των διαβουλεύσεων και ωθεί την κυβέρνηση της Λιβερίας να θέσει σε εφαρμογή διαδικασία αειφόρου δημοκρατικής και χρηστής διακυβέρνησης:α) με τη συνέχιση του πολιτικού διαλόγου.β) με την παράλληλη χρηματοδότηση της δημιουργία θεσμικής υποδομής και της ελάφρυνσης της φτώχειας.γ) με την επανέναρξη, υπό όρους και κατά τρόπο βαθμιαίο, της συνεργασίας για την ανάπτυξη με τη Λιβερία.Τα ακόλουθα συγκεκριμένα μέτρα αναμένονται από την κυβέρνηση της Λιβερίας στο προσεχές μέλλον:- να εξασφαλίσει την ανεξαρτησία ενός αποτελεσματικού δικαστικού σώματος.- να αρχίσει ανεξάρτητο εξωτερικό λογιστικό έλεγχο των κρατικών χρηματοοικονομικών ιδρυμάτων και των οιονεί κρατικών υπηρεσιών.- να εγγυηθεί πραγματικά την ασφάλεια των προσώπων και την ελευθερία κίνησης των αρχηγών της αντιπολίτευσης στη Λιβερία.- να δημιουργήσει μία ανεξάρτητη και αποτελεσματική επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα.- να εφαρμόσει ένα πρόγραμμα κατάρτισης για τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλες τις δυνάμεις ασφαλείας.- να καθιερώσει μία ανεξάρτητη και αποτελεσματική επιτροπή για την εθνική συμφιλίωση, που θα είναι επιφορτισμένη με τη διοργάνωση και τον έλεγχο ενός φόρουμ για τη συμφιλίωση (Ιούλιος του 2002).- να εφαρμόσει τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί για τη διεύρυνση της πρόσβασης στη ραδιοφωνική μετάδοση σε βραχέα κύματα.- να δημιουργήσει μία ανεξάρτητη και αποτελεσματική επιτροπή για τις εκλογές.- να καταργήσει το μονοπώλιο όσον αφορά τις εισαγωγές καυσίμων.Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να αποτελέσουν τμήμα μιας γενικότερης στάσης για τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας, του κανόνα δικαίου και της χρηστής διακυβέρνησης στη Λιβερία, πράγμα που συνεπάγεται:- βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πραγματική καταπολέμηση της ατιμωρησίας.- σταθερή προώθηση και εγγύηση της ελευθερίας του τύπου.- ελεύθερες και δίκαιες εκλογές του 2003, σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, με τη συμμετοχή όλων των αρχηγών της αντιπολίτευσης σε ίση βάση με τον υποψήφιο του κυβερνώντος κόμματος.- μεγαλύτερη διαφάνεια στη χορήγηση των δημόσιων συμβάσεων και αδειών και στον τρόπο με τον οποίο συγκεντρώνονται τα φορολογικά έσοδα.Αναμένεται επίσης, ότι η Λιβερία θα είναι σύντομα σε θέση να θεωρηθεί ότι έχει εκπληρώσει τις απαιτήσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ότι θα έχει, δηλαδή, διακόψει όλες τις σχέσεις της με το RUF.Στην πρακτική, η κατάσταση θα επανεξετάζεται κάθε έξη μήνες. Στην αρχή, θα μπορεί να δοθεί μία θεσμική στήριξη για να βοηθηθεί η εφαρμογή των πολιτικών και οικονομικών δεσμεύσεων. Σε συνάρτηση με το ρυθμό των πολιτικών μεταρρυθμίσεων, θα μπορέσει να ληφθεί η απόφαση για την περάτωση των διαπραγματεύσεων βάσει του 8ου ΕΤΑ, πριν από την υπογραφή του εθνικού ενδεικτικού προγράμματος. Μία πρώτη δόση, που θα έχει στόχο να χρηματοδοτήσει τα μέτρα ενίσχυσης των θεσμών και της άμεσης υποστήριξης στον πληθυσμό εν όψει των εκλογών του 2003, θα μπορέσει στη συνέχεια να τεθεί σε εφαρμογή. Εφόσον οι εκλογές θεωρηθούν ελεύθερες και δίκαιες σε ένα γενικό πλαίσιο βελτίωσης της κατάστασης, θα μπορέσει να τεθεί σε εφαρμογή μια δεύτερη δόση για να χρηματοδοτηθεί η υποστήριξη στις υποδομές και στην καταπολέμηση της φτώχειας και να μπορέσει να γίνει η κοινοποίηση του 9ου ΕΤΑ.5. Όσον αφορά την υπό προϋποθέσεις και βαθμιαία επανέναρξη της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβερία, η Επιτροπή προτείνει να ληφθούν τα ακόλουθα μέτρα, σύμφωνα με το άρθρο 96 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και το άρθρο 97 παράγραφος 3 της συμφωνίας του Κοτονού:- η τακτική παρακολούθηση θα εξασφαλίζεται μέσω του στενού πολιτικού διαλόγου, στον οποίο θα λαμβάνει μέρος η προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και μέσω εξαμηνιαίων πολιτικών επανεξετάσεων.- συνεχίζεται η εφαρμογή των σημερινών προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται βάσει του άρθρου 72 της συμφωνίας του Κοτονού.- δεν επηρεάζονται οι συνεισφορές σε περιφερειακά προγράμματα, οι ενέργειες ανθρωπιστικού χαρακτήρα, η εμπορική συνεργασία και το εμπόριο που έχει σχέση με προτιμήσεις.- μπορεί να παρασχεθεί θεσμική στήριξη για να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων που έχουν στόχο την πραγματοποίηση των αναλήψεων υποχρεώσεων που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων.- το εθνικό ενδεικτικό πρόγραμμα του 8ου ΕΤΑ είναι έτοιμο. θα κατανεμηθεί σε δύο δόσεις: μία πρώτη δόση θα καλύψει τα μέτρα ενίσχυσης των θεσμών και άμεσης υποστήριξης των πληθυσμών ενώ μία δεύτερη δόση θα καλύψει την πιο διαρθρωμένη βοήθεια. Η υπογραφή του και η εφαρμογή της πρώτης δόσης θα συνδέονται με την πρόοδο που έχει πραγματικά πραγματοποιηθεί για την αποκατάσταση των αποτελεσματικών δημοκρατικών δομών και για τη βελτίωση της διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών. Η εφαρμογή της δεύτερης δόσης εξαρτάται από τη διοργάνωση ελεύθερων και δίκαιων εκλογών το 2003, στο ευρύτερο πλαίσιο της βελτίωσης της πολιτικής κατάστασης και της κατάστασης της διακυβέρνησης.- η υποστήριξη στην προετοιμασία των εκλογών θα παρασχεθεί εφόσον τηρηθούν οι κανονικές προϋποθέσεις για τη διεξαγωγή ελεύθερων και δίκαιων εκλογών.- η κοινοποίηση της επιχορήγησης του 9ου ΕΤΑ θα γίνει όταν θα έχουν διεξαχθεί ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.- η Επιτροπή συνεχίζει να ασκεί το έργο του εθνικού διατάκτη εξ ονόματος του τελευταίου και συνεργάζεται με τις αρχές για να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις που θα επιτρέψουν την επιστροφή του έργου αυτού στην κυβέρνηση της Λιβερίας.6. Με βάση τα παραπάνω και σύμφωνα με τα άρθρα 9, 96 και 97 της συμφωνίας του Κοτονού, όπως έχει τεθεί σε πρόωρη εφαρμογή με την απόφαση 1/2000 του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να περατώσει τις διαβουλεύσεις που έχει αρχίσει με τη Λιβερία και να εγκρίνει τη συνημμένη απόφαση.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την περάτωση των διαβουλεύσεων με τη Λιβερία βάσει του άρθρου 96 και του άρθρου 97 της συμφωνίας του ΚοτονούΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδιαίτερα το άρθρο 300 παράγραφος 2 υποπαράγραφος 2,την εσωτερική συμφωνία σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να συνεχιστούν για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, όπως τέθηκε σε πρόωρη εφαρμογή με απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών της 18.9.2000 και, ιδίως το άρθρο 3,την πρόταση της Επιτροπής [4][4]  ΕΕ C ...Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η κυβέρνηση της Λιβερίας ενήργησε πολλές φορές με τρόπους που ισοδυναμούν με αποτυχία στην πραγματοποίηση των υποχρεώσεών της που απορρέουν από τα βασικά στοιχεία του άρθρου 9 της συμφωνίας. ενήργησε επίσης κατά παράβαση των απαιτήσεων της χρηστής διακυβέρνησης, εφόσον έχουν αναφερθεί σοβαρές περιπτώσεις διαφθοράς.(2) Έχουν γίνει διαβουλεύσεις, βάσει των άρθρων 96 και 97 της συμφωνίας του Κοτονού μεταξύ των ΑΚΕ-ΕΚ, στις 9 Νοεμβρίου 2001 με τις χώρες ΑΚΕ και τη Λιβερία, στις οποίες οι αρχές της Λιβερίας εξήγησαν την άποψή τους και ανέλαβαν συγκεκριμένες δεσμεύσεις ιδιαίτερα όσον αφορά την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών, του κανόνα δικαίου και της χρηστής διακυβέρνησης.(3) Πρόσφατα, έχουν ληφθεί ορισμένα θετικά μέτρα για την πραγματοποίηση των δεσμεύσεων αυτών. ωστόσο, πρέπει ακόμα να αναληφθεί περισσότερο ουσιαστική δράση για την υλοποίηση όλων των δεσμεύσεων και για τη βελτίωση της κατάστασης κατά τρόπο αειφόρο.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Έχουν περατωθεί οι διαβουλεύσεις με τη Λιβερία βάσει των άρθρων 96 και 97 της συμφωνίας του Κοτονού μεταξύ των ΑΚΕ-ΕΚ.Άρθρο 2Τα μέτρα που προσδιορίζονται στο επισυναπτόμενο σχέδιο επιστολής εγκρίνονται ως κατάλληλα μέτρα στο πλαίσιο του άρθρου 96 παράγραφος 2γ και του άρθρου 97 παράγραφος 3 της συμφωνίας του Κοτονού μεταξύ των ΑΚΕ-ΕΚ. Τα μέτρα αυτά εκπνέουν δύο (2) χρόνια μετά την υιοθέτηση της παρούσας απόφασης από το Συμβούλιο.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έγκρισής της.Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνΒρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΒρυξέλλες,D(2002)ΣΧΕΔΙΟ ΕΠΙΣΤΟΛΗΣ ΣΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝκ. Monie CAPTANΥπουργό ΕξωτερικώνΛιβερίαΚύριε υπουργέ,Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσδίδει ύψιστη σημασία στις διατάξεις του άρθρου 9 της συμφωνίας του Κοτονού μεταξύ των χωρών ΑΚΕ-ΕΚ. Ως κύρια στοιχεία της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών θεσμών και ο κανόνας δικαίου και ως θεμελιώδες στοιχείο η χρηστή διακυβέρνηση, αποτελούν τη βάση των σχέσεών μας.Υπό το πνεύμα αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει την ανησυχία της σχετικά με εκθέσεις που αναφέρουν καταπατήσεις του ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λιβερία μετά από το τέλος του εμφυλίου πολέμου και σχετικά με την προφανή ατιμωρησία των δυνάμεων ασφαλείας στις σχέσεις τους με τους πολίτες. Η απουσία πολιτικών δραστηριοτήτων εκ μέρους της αντιπολίτευσης στη χώρα, ιδίως στο διάστημα που μεσολαβεί μέχρι τη διοργάνωση των εκλογών το 2003, οι περιορισμοί της ελευθερίας έκφρασης που έχουν αναφερθεί, αποτελούν επίσης ένα θέμα ιδιαίτερης ανησυχίας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση ανησυχεί επίσης ιδιαίτερα για την έλλειψη διαφάνειας στο σύστημα διαχείρισης των δημόσιων πόρων καθώς και για τον κίνδυνο σοβαρής διαφθοράς όσον αφορά τη διαχείριση των φυσικών πόρων και την εκμετάλλευση των μονοπωλίων. Επιπλέον, η βοήθεια που προσέφερε η Λιβερία στο Ενωμένο Επαναστατικό Μέτωπο (R.U.F.) το οποίο έχει κατηγορηθεί για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Σιέρρα Λεόνε, οδήγησε την Ευρωπαϊκή Ένωση να υποστηρίξει τις κυρώσεις που αποφάσισε το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών το Μάρτιο του 2001.Για το λόγο αυτό, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε, στις 23 Ιουλίου 2001, να αρχίσει διαβουλεύσεις με την κυβέρνηση της Λιβερίας σύμφωνα με το άρθρο 26 και το άρθρο 97 της συμφωνίας του Κοτονού, με στόχο να αξιολογήσει την κατάσταση λεπτομερώς και να επιφέρει λύσεις.Η συνεδρίαση της έναρξης των διαβουλεύσεων έγινε στις Βρυξέλλες στις 9 Νοεμβρίου 2001. Εθίγησαν πολλά σημαντικά θέματα. παρουσιάστηκε η άποψη της κυβέρνησης της Λιβερίας ενώ ελήφθη σειρά δεσμεύσεων της Λιβερίας:- να αρχίζουν, συστηματικά, νόμιμες έρευνες κάθε φορά που υπάρχουν σοβαρές και αιτιολογημένες εκθέσεις που αναφέρουν ότι μέλη των ενόπλων δυνάμεων έχουν ασκήσει βία σε πολίτες, συμπεριλαμβανομένης της εμπόλεμης περιοχής της Lofa.- να επεκτείνουν το πρόγραμμα κατάρτισης που έχει ήδη αρχίσει σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλο το προσωπικό ασφαλείας.- να αναθεωρήσουν τη σχετική νομοθεσία για να δημιουργηθεί μία αξιόπιστη ανεξάρτητη επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα, με εκπροσώπηση της κοινωνίας των πολιτών.- να αναθεωρήσουν τη σχετική νομοθεσία για να δημιουργηθεί μία αξιόπιστη ανεξάρτητη επιτροπή εθνικής συμφιλίωσης, με εκπροσώπηση της κοινωνίας των πολιτών.- να συνεχίσουν να ενθαρρύνουν την επιστροφή των σημαντικότερων αρχηγών της αντιπολίτευσης, ιδίως με την απόσυρση των κατηγοριών εναντίον τους. και με την εγγύηση σχετικά με την προσωπική τους προστασία.- τα μέλη των ΜΚΟ και οι δημοσιογράφοι οι οποίοι δεν παραβιάζουν το νόμο δεν θα παρεμποδίζονται να εκφράζουν τη γνώμη τους κατά της κυβέρνησης, η οποία θα δεσμευτεί δημοσίως σχετικά με το θέμα αυτό.- να απλοποιηθούν και να επιταχυνθούν οι διαδικασίες για τη χορήγηση αδειών μετάδοσης ραδιοφωνικών εκπομπών σε βραχέα κύματα. θα αναθεωρηθεί η νομοθεσία, με στόχο τη μεταρρύθμισή της, και θα επανεξεταστούν επίσης, κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων, οι περιπτώσεις του Radio Veritas και του Star Radio.- να αναθεωρηθεί η σχετική νομοθεσία για να δημιουργηθεί μία αξιόπιστη ανεξάρτητη επιτροπή εκλογών σε στενή διαβούλευση με τους κύριους πολιτικούς εταίρους.- να αναζωογονηθεί το όργανο δικαστικής αναθεώρησης ούτως ώστε να μπορεί να συμβουλεύει και να υποβάλει ανεξάρτητες συστάσεις στην κυβέρνηση.- να βελτιωθεί η πληρωμή των μισθών και των δαπανών των δημοσίων υπαλλήλων, ιδιαίτερα εκείνων που ασχολούνται με τη διαχείριση της δικαιοσύνης.- όλα τα έσοδα των δημόσιων και των οιωνοί κρατικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων του βασικού τομέα, θα υπολογίζονται κατά διαφανή τρόπο.- να αναλάβουν τη δέσμευση να ελευθερώσουν περαιτέρω τους τομείς των καυσίμων και του ρυζιού, ώστε να εξασφαλιστεί ο ανταγωνισμός και η διαφάνεια.- να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την ανάμειξη της Λιβερίας στη σύγκρουση στη Σιέρρα Λεόνε, ιδίως όσον αφορά τη διακοπή όλων των σχέσεων με το R.U.F. (Ενωμένο Επαναστατικό Μέτωπο).Συμφωνήθηκε επίσης ότι θα πρέπει να αρχίσει εντατικός διάλογος με τις αρχές της Λιβερίας σχετικά με διάφορα θέματα που αναφέρθηκαν κατά τη σύνοδο διαβουλεύσεων, προκειμένου να περατωθούν οι διαβουλεύσεις. Η διαδικασία αυτή έχει τώρα ολοκληρωθεί. Επικεντρώνει την προσοχή της στα μέτρα τα οποία πρότεινε η ίδια η κυβέρνηση, τα οποία θα πρέπει να εφαρμοστούν για να υλοποιηθούν οι δεσμεύσεις.Οι αρχές της Λιβερίας ανέφεραν τη βούλησή τους να πραγματοποιήσουν πρόοδο στα διάφορα θέματα που έθιξε η Ευρωπαϊκή Ένωση. Ιδιαίτερα, σχετικά με:- προσφάτως, πολλά μέρη των δυνάμεων ασφαλείας αποτέλεσαν αντικείμενο δικαστικής έρευνας σχετικά με την ανάμειξή τους σε περιπτώσεις που ισοδυναμούν με παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.- βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας ένα σχέδιο για την επέκταση της κατάρτισης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα σε όλες τις δυνάμεις ασφαλείας.- έχει αρχίσει η εξέταση των επιτροπών που υπάρχουν για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εθνική συμφιλίωση. όσον αφορά τη συμφιλίωση, έχει αναγγελθεί η διοργάνωση εθνικού φόρουμ για τον Ιούλιο του 2002, στο οποίο έχουν προσκληθεί όλοι οι αρχηγοί της αντιπολίτευσης.- ο πρόεδρος Τaylor κάλεσε δημοσίως τους αρχηγούς της αντιπολίτευσης να επιστρέψουν στη Λιβερία αναφέροντας ότι θα προστατεύονται.- προβλέπεται η ενίσχυση και η επέκταση των εκλογικών επιτροπών.- πρόκειται να επιστραφεί στο Radio Veritas η άδεια μεταδόσεων στα βραχέα κύματα ενώ εξετάζεται η συνέχιση της λειτουργίας του Star Radio. οι εγκαταστάσεις για ραδιοφωνική μετάδοση στα βραχέα θα τεθούν στη διάθεση των πολιτικών της αντιπολίτευσης κατά την περίοδο των εκλογών.- πρόκειται να αναζωογονηθεί ένα σώμα δικαστικής αναθεώρησης ("επιτροπή δικαστικής αναθεώρησης").- προβλέπονται μέτρα που έχουν στόχο να βελτιώσουν τη δημόσια διαχείριση των δημοσίων εσόδων που προέρχονται από τον δασικό τομέα και το ναυτιλιακό γραφείο καταχωρήσεων.- έχει αρχίσει η περαιτέρω ελευθέρωση του τομέα του ρυζιού, καθώς έχει αρχίσει να περιορίζεται η κυρίαρχη θέση του βασικού εισαγωγέα.- είναι αποδεκτή η αρχή των εξωτερικών λογιστικών ελέγχων των οιονεί κρατικών υπηρεσιών και των κυβερνητικών οικονομικών ιδρυμάτων.Γενικότερα, η κυβέρνηση ανέφερε ότι θα διατηρήσει όλα τα θεμελιώδη δικαιώματα όλων των πολιτών και κατοίκων στη Λιβερία.Ωστόσο, τα ακόλουθα σημεία συνεχίζουν να δίνουν λόγους ανησυχίας παρά τις δεσμεύσεις που έχουν ληφθεί:- η κατάσταση όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει ακόμα να βελτιωθεί.- ενόψει των εκλογών το 2003, δεν υπάρχει ακόμα επαρκής εγγύηση ότι όλοι οι υποψήφιοι θα έχουν την ίση μεταχείριση.- δεν υπάρχει διαφάνεια στη μεταχείριση των δημόσιων λογαριασμών, ειδικά όσον αφορά τους πόρους που προέρχονται από τον τομέα των καυσίμων, της ξυλείας και του ρυζιού.Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Ένωση καλεί τις αρχές της Λιβερίας να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους ώστε να συμμορφωθούν προς τα αιτήματα των Ηνωμένων Εθνών όσον αφορά τις σχέσεις τους με το R.U.F. στη Σιέρρα Λεόνε.Βάσει των ανωτέρω, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη της αποφάσισαν να περατώσουν τις διαβουλεύσεις που διεξάγονται βάσει του άρθρου 96 και του άρθρου 97 της συμφωνίας του Κοτονού μεταξύ των ΑΚΕ-ΕΚ. Αναμένοντας να πραγματοποιηθούν σημαντικά βήματα στην κατεύθυνση των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί όσον αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας, του κανόνα δικαίου και των αρχών της χρηστής διακυβέρνησης, αποφασίζεται να ξαναρχίσει προοδευτικά και υπό όρους η συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε συνάρτηση με την πρόοδο που θα σημειώνεται.Ειδικότερα, η Ευρωπαϊκή Ένωση καλεί την κυβέρνηση της Λιβερίας να λάβει τα ακόλουθα μέτρα στο προσεχές μέλλον:- να εξασφαλίσει την ανεξαρτησία ενός αποτελεσματικού δικαστικού σώματος.- να αρχίσει έναν ανεξάρτητο εξωτερικό λογιστικό έλεγχο των οικονομικών ιδρυμάτων της κυβέρνησης και των οιωνοί κρατικών υπηρεσιών.- να εγγυηθεί πραγματικά την ασφάλεια των προσώπων και την ελευθερία κίνησης των αρχηγών της αντιπολίτευσης στη Λιβερία.- να δημιουργήσει μία ανεξάρτητη και αποτελεσματική επιτροπή για τα ανθρώπινα δικαιώματα.- να εφαρμόσει ένα πρόγραμμα κατάρτισης για τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλες τις δυνάμεις ασφαλείας.- να καθιερώσει μία ανεξάρτητη και αποτελεσματική επιτροπή για την εθνική συμφιλίωση, που θα είναι επιφορτισμένη με τη διοργάνωση και τον έλεγχο ενός φόρουμ για τη συμφιλίωση (Ιούλιος του 2002).- να εφαρμόσει τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί για τη διεύρυνση της πρόσβασης στη ραδιοφωνική μετάδοση σε βραχέα κύματα.- να δημιουργήσει μία ανεξάρτητη και αποτελεσματική επιτροπή για τις εκλογές.- να καταργήσει το μονοπώλιο όσον αφορά τις εισαγωγές καυσίμων.Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να αποτελέσουν τμήμα μιας γενικότερης στάσης για τη βελτίωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας, του κανόνα δικαίου και της χρηστής διακυβέρνησης στη Λιβερία, πράγμα που συνεπάγεται:- βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πραγματική καταπολέμηση της ατιμωρησίας.- σταθερή προώθηση και εγγύηση της ελευθερίας του τύπου.- ελεύθερες και δίκαιες εκλογές του 2003, σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, με τη συμμετοχή όλων των αρχηγών της αντιπολίτευσης σε ίση βάση με τον υποψήφιο του κυβερνώντος κόμματος.- μεγαλύτερη διαφάνεια στη χορήγηση των δημόσιων συμβάσεων και αδειών και στον τρόπο με τον οποίο συγκεντρώνονται τα φορολογικά έσοδα.Αναμένεται επίσης ότι η Λιβερία θα είναι σύντομα σε θέση να θεωρηθεί ότι έχει εκπληρώσει τις απαιτήσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών σε σχέση με την κατάσταση στη Σιέρρα Λεόνε.Όσον αφορά την εφαρμογή της βοήθειας, η Κοινότητα αποφάσισε να λάβει τα ακόλουθα μέτρα, υπό την έννοια του άρθρου 96 παράγραφος 2γ και του άρθρου 97 παράγραφος 3:- η τακτική παρακολούθηση θα εξασφαλίζεται μέσω του στενού πολιτικού διαλόγου, στον οποίο θα λαμβάνει μέρος η προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και μέσω εξαμηνιαίων πολιτικών επανεξετάσεων.- συνεχίζεται η εφαρμογή των σημερινών προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται βάσει του άρθρου 72 της συμφωνίας του Κοτονού.- δεν επηρεάζονται οι συνεισφορές σε περιφερειακά προγράμματα, οι ενέργειες ανθρωπιστικού χαρακτήρα, η εμπορική συνεργασία και το εμπόριο που έχει σχέση με προτιμήσεις.- μπορεί να παρασχεθεί θεσμική στήριξη για να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων που έχουν στόχο την πραγματοποίηση των αναλήψεων υποχρεώσεων που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων.- το εθνικό ενδεικτικό πρόγραμμα του 8ου ΕΤΑ είναι έτοιμο. θα κατανεμηθεί σε δύο δόσεις: μία πρώτη δόση θα καλύψει τα μέτρα ενίσχυσης των θεσμών και άμεσης υποστήριξης των πληθυσμών ενώ μία δεύτερη δόση θα καλύψει την πιο διαρθρωμένη βοήθεια. Η υπογραφή του και η εφαρμογή της πρώτης δόσης θα συνδέονται με την πρόοδο που έχει πραγματικά πραγματοποιηθεί για την αποκατάσταση των αποτελεσματικών δημοκρατικών δομών και για τη βελτίωση της διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών. Η εφαρμογή της δεύτερης δόσης εξαρτάται από τη διοργάνωση ελεύθερων και δίκαιων εκλογών το 2003, στο ευρύτερο πλαίσιο της βελτίωσης της πολιτικής κατάστασης και της κατάστασης της διακυβέρνησης.- η υποστήριξη στην προετοιμασία των εκλογών θα παρασχεθεί εφόσον τηρηθούν οι κανονικές προϋποθέσεις για τη διεξαγωγή ελεύθερων και δίκαιων εκλογών.- η κοινοποίηση της επιχορήγησης του 9ου ΕΤΑ θα γίνει όταν θα έχουν διεξαχθεί ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.- η Επιτροπή συνεχίζει να ασκεί το έργο του εθνικού διατάκτη εξ ονόματος του τελευταίου και συνεργάζεται με τις αρχές για να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις που θα επιτρέψουν την επιστροφή του έργου αυτού στην κυβέρνηση της Λιβερίας.Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να παρακολουθεί από κοντά την κατάσταση στη Λιβερία. Προτείνεται να συνεχιστεί ο εντατικός πολιτικός διάλογος βάσει του άρθρου 8 της συμφωνίας του Κοτονού.Με τιμή,Για την Επιτροπή Για το Συμβούλιο