CELEX: 52013PC0502
Language: hr
Date: 2013-07-09
Title: Prijedlog UREDBE VIJEĆA o utvrđivanje kriterija na temelju kojih se određuje kada oporabljeni papir prestaje biti otpad u skladu s člankom 6. stavkom 1. Direktive 2008/98/EZ o otpadu

|
			
		
		
		52013PC0502
		
			Prijedlog UREDBE VIJEĆA o utvrđivanje kriterija na temelju kojih se određuje kada oporabljeni papir prestaje biti otpad u skladu s člankom 6. stavkom 1. Direktive 2008/98/EZ o otpadu /* COM/2013/0502 final - 2013/0235 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
U skladu s člankom 6. stavkom 1.
Direktive 2008/98/EZ o otpadu, određeni otpad prestaje biti otpad ako je
podvrgnut postupcima oporabe i ispunjava posebne kriterije koji će se
utvrditi u skladu s pravnim uvjetima iz te odredbe. U skladu s člankom 6.
stavkom 2. te Direktive Komisija za određene materijale treba utvrditi te
kriterije koji se zatim donose u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz
članka 39. stavka 2. Direktive.
Komisija je stoga nacrt Uredbe podnijela na
glasovanje odboru osnovanom na temelju članka 39. Direktive. Na sastanku
9. srpnja 2012. odbor nije dao pozitivno mišljenje o nacrtu Uredbe. Glavna
primjedba pojedinih država članica odnosila se na uključivanje
višeslojnog materijala u područje primjene uredbe Komisije s obzirom na to
da bi u slučaju nepropisnog postupanja takav materijal koji sadržava do
25 % nepapirnatog materijala mogao predstavljati opasnost za okoliš. Komisija
je to primila na znanje, međutim, budući da na temelju
članka 3. stavka 5. i odjeljka 3. Priloga I. nepapirnati dio podliježe
obvezi oporabe odnosno sustavu sljedivosti, ona zadržava isti zakonodavni
prijedlog i upućuje ga Vijeću. 
Komisija stoga u skladu s postupkom iz
članka 5. točke (a) Odluke 1999/468/EZ Vijeću podnosi prijedlog
uredbe Vijeća te ga prosljeđuje Europskom parlamentu.
2013/0235 (NLE)
Prijedlog
UREDBE VIJEĆA
o utvrđivanje kriterija na temelju kojih
se određuje kada oporabljeni papir prestaje biti otpad u skladu s
člankom 6. stavkom 1. Direktive 2008/98/EZ o otpadu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19.
studenoga 2008. o otpadu i stavljanju izvan snage određenih direktiva[1], a
posebno njezin članak 6. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)       Iz ocjene nekoliko tokova
otpada proizlazi da bi tržište za recikliranje papira imalo koristi od
utvrđivanja posebnih kriterija na temelju kojih bi se moglo odrediti kada
papir dobiven iz otpada prestaje biti otpad. Tim bi se kriterijima
omogućila visoka razina zaštite okoliša. Oni ne bi smjeli dovesti u
pitanje razvrstavanje oporabljenog papira kao otpada od strane trećih
zemalja.
(2)       Iz izvješćâ
Zajedničkog istraživačkog centra Europske komisije vidljivo je da
postoji tržište i potražnja za oporabljenim papirom koji se u tvornicama papira
može koristiti kao sirovina. Oporabljeni papir stoga treba biti dovoljno
čist i ispunjavati relevantne standarde ili specifikacije koje zahtijeva
industrija proizvodnje papira.
(3)       Utvrđivanjem kriterija
na temelju kojih se može odrediti kada oporabljeni papir prestaje biti otpad
treba se osigurati da papir dobiven postupcima oporabe ispunjava zahtjeve
industrije proizvodnje papira, da je u skladu s postojećim propisima i
normama primjenjivima na proizvod i da općenito nema štetne učinke na
okoliš ili ljudsko zdravlje. Izvješća Zajedničkog istraživačkog
centra Europske komisije pokazala su da predloženi kriteriji koji se odnose na
otpad koji se koristi kao sirovina u postupcima oporabe, postupke i tehnike
obrade te papir dobiven postupcima oporabe ispunjavaju te ciljeve jer bi
omogućili proizvodnju papira koji je lišen opasnih svojstava i u
čijem je sastavu udio nepapirnatih komponenti dovoljno nizak.
(4)       Da bi se osigurala
usklađenost s kriterijima, potrebno je objaviti informacije o oporabljenom
papiru koji prestaje biti otpad te uspostaviti sustav upravljanja.
(5)       Kako bi se subjekti mogli
prilagoditi kriterijima na temelju kojih se utvrđuje kada oporabljeni
papir prestaje biti otpad, prikladno je omogućiti da protekne razumno
razdoblje prije nego što Uredba stupi na snagu.
(6)       Za papir iz više materijala s
visokim udjelom nepapirnatih komponenti potrebno je utvrditi posebne kriterije
za prestanak statusa otpada kako bi se papir mogao učinkovito reciklirati,
a nepapirnati materijal oporabiti.
(7)       Odbor uspostavljen
člankom 39. Direktive 2008/98/EZ nije dostavio mišljenje o mjerama
predviđenima ovom Uredbom i Komisija je stoga Vijeću podnijela
prijedlog koji se odnosi na te mjere i proslijedila ga Europskom parlamentu,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovom Uredbom propisuju se kriteriji na temelju
kojih se utvrđuje kada oporabljeni papir čija se papirna vlakna
koriste za proizvodnju papira prestaje biti otpad.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se
definicije iz Direktive 2008/98/EZ.
Osim toga, primjenjuju se sljedeće
definicije:
1.           „oporabljeni papir”
znači papir i karton dobiven oporabom otpada; 
2.           „oporabljeni papir iz više
materijala” znači oporabljeni papir poput rabljene kartonske ambalaže za
pića i slojevite i obložene ambalaže koja sadržava više od 5 %
zrakosuhe težine nepapirnatih materijala koje nije moguće odvojiti
korištenjem tehnika za suho razvrstavanje;
3.           „posjednik” znači fizička
ili pravna osoba koja posjeduje oporabljeni papir;
4.           „proizvođač”
znači posjednik koji oporabljeni papir prvi put prenosi drugom posjedniku
kao oporabljeni papir koji je prestao biti otpad;
5.           „uvoznik” znači svaka
fizička ili pravna osoba s poslovnim nastanom u Uniji koja na carinsko
područje Unije uvodi oporabljeni papir koji je prestao biti otpad;
6.           „kvalificirano osoblje”
znači osoblje koje je na temelju iskustva ili izobrazbe osposobljeno za
praćenje i ocjenjivanje svojstava oporabljenog papira;
7.           „vizualni pregled” znači
pregled oporabljenog papira pri kojem se cjelokupna pošiljka pregledava
ljudskim osjetilima ili bilo kojom nespecijaliziranom opremom; 
8.           „pošiljka” znači serija
oporabljenog papira koju proizvođač isporučuje drugom posjedniku
i može biti sadržana u jednoj prijevoznoj jedinici ili više njih, poput
spremnika.
Članak 3.
Kriteriji
za oporabljeni papir 
Oporabljeni papir prestaje biti otpad ako su u
trenutku prijenosa od proizvođača do drugog posjednika ispunjeni svi
sljedeći uvjeti:
1.           papir dobiven postupcima
oporabe ispunjava kriterije iz odjeljka 1. Priloga I.;
2.           otpad koji se koristi kao
sirovina u postupcima oporabe ispunjava kriterije iz odjeljka 2. Priloga I.;
3.           otpad koji se koristi kao
sirovina u postupcima oporabe obrađen je u skladu s kriterijima iz
odjeljka 3. Priloga I.;
4.           proizvođač ili
uvoznik ispunjavaju zahtjeve iz članaka 4. i 5.;
5.           oporabljeni papir namijenjen
je uporabi kao papirna vlakna za proizvodnju papira. Uz to, nepapirnati
materijali u pošiljkama papira iz više materijala bit će podvrgnuti
postupcima oporabe.
Članak 4.
Izjava
o sukladnosti
1.           Proizvođač ili
uvoznik za svaku pošiljku oporabljenog papira izdaju izjavu o sukladnosti na
temelju obrasca iz Priloga II.
2.           Proizvođač ili
uvoznik prenose izjavu o sukladnosti na sljedećeg posjednika pošiljke
oporabljenog papira. Proizvođač ili uvoznik zadržavaju presliku
izjave o sukladnosti najmanje godinu dana od dana njezina izdavanja te je na
zahtjev stavljaju na raspolaganje nadležnim tijelima.
3.           Izjava o sukladnosti može
biti u elektroničkom obliku.
Članak 5.
Sustav
upravljanja
1.           Proizvođač
primjenjuje sustav upravljanja kojim se može dokazati usklađenost s
kriterijima iz članka 3.
2.           Sustav upravljanja
obuhvaća skup dokumentiranih postupaka za svaki od sljedećih
aspekata:
(a)         
praćenje kvalitete oporabljenog papira
dobivenog postupcima oporabe u skladu s odjeljkom 1. Priloga I.
(uključujući uzorkovanje i analizu);
(b)         
kontrolu prihvatljivosti otpada koji se koristi kao
sirovina u postupcima oporabe u skladu s odjeljkom 2. Priloga I.;
(c)         
praćenje postupaka i tehnika obrade opisanih u
odjeljku 3. Priloga I.;
(d)         
praćenje postupaka oporabe nepapirnatih
komponenti papira iz više materijala u skladu s odjeljkom 3. Priloga I., ako je
to primjereno;
(e)         
povratne informacije stranaka o ispunjavanju
zahtjeva u pogledu kvalitete oporabljenog papira;
(f)           
bilježenje rezultata praćenja iz točaka
(a) do (d);
(g)         
ispitivanje i unaprjeđenje sustava
upravljanja;
(h)         
izobrazbu osoblja.
3.           Sustavom upravljanja
propisuju se posebni zahtjevi za praćenje koji su za svaki kriterij
utvrđeni Prilogom I. Posebno kad je riječ o papiru iz više
materijala, proizvođač je dužan najmanje tri godine voditi evidenciju
o uzastopnim posjednicima sve dok svi materijali sadržani u papiru iz više
materijala i prenesene količine nisu oporabljeni te ih na zahtjev staviti
na raspolaganje nadležnim tijelima.
4.           Tijelo za ocjenjivanje
sukladnosti, kako je utvrđeno Uredbom (EZ) br. 765/2008[2] Europskog parlamenta i
Vijeća, koje je dobilo akreditaciju u skladu s tom Uredbom ili okolišni procjenitelj,
kako je utvrđen člankom 2. stavkom 20. točkom (b) Uredbe (EZ)
br. 1221/2009[3]
Europskog parlamenta i Vijeća, koji je akreditiran ili ima dozvolu u
skladu s tom Uredbom, provode verifikaciju usklađenosti sustava
upravljanja sa zahtjevima iz ovog članka. Verifikacija se provodi svake
tri godine. Smatra se da samo procjenitelji sa sljedećim opsegom
akreditacije ili dozvole prema nacionalnim šiframa gospodarskih djelatnosti
(NACE), kako su utvrđene Uredbom (EZ) br. 1893/2006[4] Europskog parlamenta i Vijeća,
imaju dovoljno specifičnog iskustva za provedbu verifikacije spomenute u
ovoj Uredbi:
* šifra NACE 38 (skupljanje otpada, djelatnosti
obrade i zbrinjavanja otpada; oporaba materijala); ili
* šifra NACE 17 (proizvodnja papira i proizvoda od
papira).
5.           Uvoznik od svojih
dobavljača zahtijeva primjenu sustava upravljanja koji ispunjava zahtjeve
iz stavaka 1., 2. i 3. ovog članka i koji je verificirao nezavisni vanjski
procjenitelj.
Upravljački sustav dobavljača
potvrđuje tijelo za ocjenjivanje sukladnosti akreditirano od strane
akreditacijskog tijela koje je od priznatog tijela iz članka 14. Uredbe
(EZ) 765/2008 dobilo pozitivnu stručnu ocjenu za obavljanje te djelatnosti
ili okolišni procjenitelj koji ima akreditaciju ili dozvolu izdanu od tijela za
akreditaciju ili izdavanje dozvola u skladu s Uredbom (EZ) br. 1221/2009,
a koje također podliježe stručnoj ocjeni u skladu s člankom 31.
te Uredbe.
Procjenitelji koji žele djelovati u trećim
zemljama moraju imati posebnu akreditaciju ili dozvolu, u skladu sa
specifikacijama iz Uredbe (EZ) br. 765/2008 ili Uredbe (EZ)
br. 1221/2009 te Odlukom Komisije 2011/832/EU[5].
6.           Proizvođač
nadležnim tijelima na zahtjev omogućuje pristup sustavu upravljanja.
Članak 6.
Stupanje
na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od
dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2014.
Ova je
Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama
članicama u skladu s Ugovorima.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
PRILOG I.
Kriteriji za oporabljeni papir
 Kriteriji || Zahtjevi unutarnjeg nadzora 
 Odjeljak 1. Kvaliteta papira dobivenog postupcima oporabe 
 1.1         Papir dobiven postupcima oporabe razvrstava se po europskom standardu EN-643. || Kvalificirano osoblje razvrstava svaku pošiljku.   
 1.2         Sadržaj nepapirnatih komponenti iznosi 1,5 % zrakosuhe težine ili manje od toga. Nepapirnata komponenta jest svaki materijal različit od papira, a koji je prisutan u oporabljenom papiru i koji je moguće odvojiti korištenjem tehnika za suho razvrstavanje. Primjeri nepapirnatih komponenti jesu metal, plastika, staklo, tekstil, zemlja, pijesak, pepeo, prašina, vosak, bitumen, keramika, guma, tkanina, drvo i sintetičke organske tvari. Mineralna punila povezana s papirnim vlaknima kao što su glina, kalcijev karbonat i škrob smatraju se sastavnim dijelom papira i ne ubrajaju se u nepapirnate komponente. Papir iz više materijala sa sadržajem nepapirnatih komponenti od više od 30 % zrakosuhe težine u cijelosti se smatra nepapirnatom komponentom.   || Kvalificirano osoblje provodi vizualni pregled svake pošiljke. Reprezentativni uzorci svakog razreda oporabljenog papira gravimetrijski se analiziraju u primjerenim vremenskim razmacima, podložno preispitivanju ako dođe do znatnih promjena u operativnom postupku, kako bi se izmjerio ukupan sadržaj nepapirnatih komponenti. Sadržaj nepapirnatih komponenti analizira se vaganjem nakon mehaničkog ili ručnog (ovisno o slučaju) odvajanja materijala uz pažljivi vizualni pregled. Odgovarajuća učestalost praćenja uzorkovanjem utvrđuje se uzimajući u obzir sljedeće čimbenike: očekivani uzorak varijabilnosti (primjerice na temelju prijašnjih rezultata); rizik varijabilnosti svojstven kvaliteti otpada koji se koristi kao sirovina u postupcima oporabe i u bilo kojem sljedećem postupku prerade, primjerice povišen prosječni sadržaj plastike ili stakla u papiru razvrstanom u sustavima za prikupljanje različitih materijala; preciznost svojstvena metodi praćenja; i blizina rezultata sadržaja nepapirnatih komponenti maksimalnom ograničenju od 1,5 % suhozrake težine. Postupak utvrđivanja učestalosti praćenja treba se dokumentirati kao dio sustava upravljanja i treba biti dostupan za reviziju. 
 1.3         Oporabljeni papir uključujući njegove sastavne dijelove, prije svega tintu i boje, nema opasna svojstva navedena u Prilogu III. Direktivi 2008/98/EZ. Oporabljeni papir u skladu je s graničnim vrijednostima koncentracije utvrđenima Odlukom Komisije 2000/532/EZ[6] i ne premašuje granične vrijednosti koncentracije iz Priloga IV. Uredbi 850/2004/EZ[7] Europskog parlamenta i Vijeća.   || Kvalificirano osoblje provodi vizualni pregled svake pošiljke. Ako se pri vizualnom pregledu otkriju naznake mogućih opasnih svojstava, poduzimaju se odgovarajuće dodatne mjere praćenja kao što su uzorkovanje i testiranje, ovisno o slučaju. Osoblje je prošlo izobrazbu o potencijalnim opasnim svojstvima koja mogu biti povezana s oporabljenim papirom i o kompozitnim materijalima ili značajkama, na temelju čega mogu prepoznati opasna svojstva. Postupak prepoznavanja opasnih materijala dokumentira se u okviru sustava upravljanja. 
 1.4         Oporabljeni papir ne smije sadržavati apsorbirano ulje, otapala, boju, vodenu i/ili masnu hranu koja se može zamijetiti vizualnim pregledom.   || Kvalificirano osoblje provodi vizualni pregled svake pošiljke. Ako se pri vizualnom pregledu otkriju znakovi apsorpcije tekućine različite od vode koja može dovesti do npr. pojave plijesni ili neugodnog mirisa, pri čemu ti znakovi nisu neznatni, pošiljka ostaje otpad. Osoblje je prošlo izobrazbu o potencijalnim vrstama onečišćenja koje mogu biti povezane s oporabljenim papirom i o kompozitnim materijalima ili značajkama, na temelju čega mogu prepoznati onečišćivače. Postupak prepoznavanja onečišćenja dokumentira se u okviru sustava upravljanja. 
 Odjeljak 2. Otpad koji se koristi kao sirovina u postupcima oporabe 
 2.1         Opasan otpad, biootpad, miješani komunalni otpad, otpad iz zdravstvenih djelatnosti i rabljeni proizvodi za osobnu higijenu ne smiju se koristiti kao sirovina.   || Kvalificirano osoblje, obučeno za prepoznavanje sirovina koje sadržavaju papir i koje ne ispunjavaju kriterije utvrđene u ovom odjeljku, provodi kontrolu prihvatljivosti (vizualnim pregledom) čitavog primljenog otpada koji sadržava papir i priložene dokumentacije. 
 Odjeljak 3. Postupci i tehnike obrade 
 3.1       Otpadni papir odvojen je na izvoru ili tijekom prikupljanja ili je otpad koji se koristi kao sirovina obrađen kako bi se papirnate komponente odvojile od nepapirnatih. Papir dobiven tim postupcima drži se odvojeno od sveg ostalog otpada. 3.2       Provedeni su svi postupci potrebni da bi se papir pripremio za izravno korištenje kao sirovina za proizvodnju proizvoda od papira poput sortiranja, odvajanja, čišćenja ili razvrstavanja. 3.3       Nepapirnati materijali prisutni u pošiljkama koji sadržavaju više od 1,5 % suhozrake težine papira iz više materijala podvrgavaju se posebnom postupku obrade. Različiti materijali prisutni u papiru iz više materijala moraju se učinkovito razdvojiti jedan od drugog. Razdvojena papirna vlakna iz papira iz više materijala koriste se za proizvodnju papira. Nepapirnati se materijali izdvojeni iz papira iz više materijala oporabljuju. ||               Kad je riječ o pošiljkama papira iz više materijala, proizvođač/uvoznik navodi uzastopne posjednike pošiljki kao i prenesene količine sve dok se svi materijali iz papira iz više materijala ne oporabe. To se provodi uporabom sustava sljedivosti. 
Prilog
II.
Izjava
o sukladnosti s kriterijima za prestanak statusa otpada iz članka 4.
stavka 1.
 1. || Proizvođač/uvoznik oporabljenog papira: Ime: Adresa: Osoba za kontakt: Telefon: Faks: Adresa e-pošte:   
 2. || a) Razred otpadnog papira u skladu sa standardom EN-643: b) Sadržaj nepapirnatih komponenti, u postotnim bodovima suhozrake težine: c) Izvor materijala (označite odgovarajući odgovor): c.1) izvor iz više materijala, primjerice u slučaju miješanog prikupljanja. c.2) izvor iz jednog materijala, primjerice u slučaju odvojenog prikupljanja. 
 3. || Pošiljka je u skladu sa specifikacijama standarda EN-643. 
 4. || Količina pošiljke u kg. 
 5. || Ova pošiljka ispunjava kriterije iz stavaka 1. do 3. članka 3. (Uredbe). 
 6. || Proizvođač oporabljenog papira primjenjuje sustav upravljanja koji je u skladu sa zahtjevima Uredbe br. … [will be inserted once the regulation adopted] i koji je verificiralo akreditirano tijelo za ocjenjivanje sukladnosti ili okolišni procjenitelj ili, ako se papir koji je prestao biti otpad uvozi u carinsko područje Unije, nezavisni vanjski procjenitelj. 
 7. || Materijal u ovoj pošiljci namijenjen je isključivo za uporabu papirnih vlakana za proizvodnju papira i, ako je to primjereno, za oporabu nepapirnatih materijala sadržanih u papiru iz više materijala. 
 8.     || Izjava proizvođača/uvoznika oporabljenog papira: Potvrđujem da su prethodno navedene informacije prema mojem najboljem znanju potpune i točne. Ime: Datum: Potpis:   
[1]               SL L 312, 22.11.2008, str. 3.
[2]               SL L 218, 13.8.2008, str. 30.
[3]               SL L 342, 22.12.2009, str. 1.
[4]               SL L 393, 30.12.2006, str. 1.
[5]               SL L 330, 14.12.2011, str. 25.
[6]               SL L 226, 6.9.2000, str. 3.
[7]               SL L 229, 30.4.2004, str. 1.