CELEX: 62019CA0112
Language: lt
Date: 2020-10-28 00:00:00
Title: Byla C-112/19: 2020 m. spalio 28 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Aachen (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Marvin M. / Kreis Heinsberg (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Direktyva 2006/126/EB – 2 straipsnio 1 dalis ir 11 straipsnio 4 dalis – Vairuotojo pažymėjimas – Tarpusavio pripažinimas – Pripažinimo pareigos apimtis – Vairuotojo pažymėjimo keitimas – Keitimas, atliktas tuo metu, kai pažymėjimą išdavusioje valstybėje narėje buvo atimta teisė vairuoti – Sukčiavimas – Atsisakymas pripažinti atlikus keitimą išduotą vairuotojo pažymėjimą)

2020 12 14   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 433/8
            
         
      2020 m. spalio 28 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Aachen (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Marvin M. / Kreis Heinsberg
      
      (Byla C-112/19) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2006/126/EB - 2 straipsnio 1 dalis ir 11 straipsnio 4 dalis - Vairuotojo pažymėjimas - Tarpusavio pripažinimas - Pripažinimo pareigos apimtis - Vairuotojo pažymėjimo keitimas - Keitimas, atliktas tuo metu, kai pažymėjimą išdavusioje valstybėje narėje buvo atimta teisė vairuoti - Sukčiavimas - Atsisakymas pripažinti atlikus keitimą išduotą vairuotojo pažymėjimą)
      (2020/C 433/07)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Verwaltungsgericht Aachen
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Pareiškėjas: Marvin M.
      
         Atsakovė: Kreis Heinsberg
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/126/EB dėl vairuotojo pažymėjimų 2 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad joje numatytas tarpusavio pripažinimas netaikant jokių formalumų taikytinas vairuotojo pažymėjimui, išduotam atlikus keitimą pagal šios direktyvos 11 straipsnio 1 dalį, išskyrus šioje direktyvoje numatytas išimtis.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktyvos 2006/126 11 straipsnio 4 dalies antra pastraipa turi būti aiškinama taip, kad pagal ją valstybei narei leidžiama atsisakyti pripažinti vairuotojo pažymėjimą, išduotą atlikus keitimą pagal šios direktyvos 11 straipsnio 1 dalį, motyvuojant tuo, kad iki šio keitimo ši valstybė narė atėmė teisę vairuoti iš šio vairuotojo pažymėjimo turėtojo.
               
            
         (1)  OL C 172, 2019 5 20.