CELEX: 22017D0281
Language: et
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: EMP ühiskomitee otsus nr 204/2016, 30. september 2016, millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2017/281]

23.2.2017   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 46/44
               
            EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr 204/2016,
      30. september 2016,
      millega muudetakse EMP lepingu IX lisa „Finantsteenused“ [2017/281]
      EMP ÜHISKOMITEE,
      võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 236/2012 lühikeseks müügi ja krediidiriski vahetustehingute teatavate aspektide kohta (1) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (2)
               
               
                  Komisjoni 29. juuni 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 826/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 236/2012 seoses lühikeste netopositsioonidega seotud teavitamis- ja avalikustamisnõudeid käsitlevate regulatiivsete tehniliste standarditega, üksikasjaliku teabega, mis esitatakse Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele seoses lühikeste netopositsioonidega, ja käibe arvutamise meetodiga selliste aktsiate kindlaksmääramiseks, mille suhtes kohaldatakse erandit, (2) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (3)
               
               
                  Komisjoni 29. juuni 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 827/2012, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid, millega määratakse kindlaks aktsiate netopositsiooni avalikustamise viis, sellise teabe vorming, mis esitatakse Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele seoses lühikeste netopositsioonidega, selliste lepingute, kokkulepete ja meetmete liigid, millega nõuetekohaselt tagatakse aktsiate või riigi võlakohustuste kättesaadavus arveldamiseks, ning aktsiate peamise kauplemiskoha kindlaksmääramise kuupäevad ja ajavahemik vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 236/2012 lühikeseks müügi ja krediidiriski vahetustehingute teatavate aspektide kohta, (3) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (4)
               
               
                  Komisjoni 5. juuli 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 918/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 236/2012 lühikeseks müügi ja krediidiriski vahetustehingute teatavate aspektide kohta seoses mõistetega, lühikeste netopositsioonide arvutamisega, riigi krediidiriski vahetustehingus olevate kaetud positsioonidega, teatamiskünnistega, likviidsuskünnistega piirangute peatamiseks, finantsinstrumentide väärtuse märkimisväärse langusega ja ebasoodsate sündmustega, (4) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (5)
               
               
                  Komisjoni 5. juuli 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 919/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 236/2012 lühikeseks müügi ja krediidiriski vahetustehingute teatavate aspektide kohta seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad likviidsete aktsiate ja muude finantsinstrumentide väärtuse languse arvutamise meetodit, (5) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (6)
               
               
                  Komisjoni 17. oktoobri 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/97, millega parandatakse delegeeritud määrust (EL) nr 918/2012 seoses riigi võlakohustuses omatavast märkimisväärsest lühikesest netopositsioonist teatamisega, (6) tuleb inkorporeerida EMP lepingusse.
               
            
                  (7)
               
               
                  ELi ja EMP EFTA riikide rahandus- ja majandusministrid rõhutasid oma 14. oktoobri 2014. aasta järeldustes (7) ELi Euroopa järelevalveasutuste asutamismääruste EMP lepingusse lisamise kohta, et EMP lepingu kahesambalise struktuuri kohaselt võtab EFTA järelevalveamet vastu otsuseid, mis on adresseeritud vastavalt EMP EFTA riikide pädevatele asutustele või EMP EFTA riikides tegutsevatele turuosalistele. ELi Euroopa järelevalveasutused on pädevad võtma mittesiduvaid meetmeid ka seoses EMP EFTA riikide pädevate asutuste ja turuosalistega. Vajaduse korral viiakse enne meetmete võtmist ELi Euroopa järelevalveasutuste ja EFTA järelevalveameti vahel läbi konsultatsioonid, koordineerimine või teabevahetus.
               
            
                  (8)
               
               
                  Määruses (EL) nr 236/2012 on täpsustatud juhtumid, mille puhul Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) võib teatavad finantstegevused ajutiselt keelustada või neid piirata, ning sätestatud sellega seotud tingimused kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (8) artikli 9 lõikega 5. EMP lepingu kohaldamisel täidab neid volitusi EFTA riikide suhtes EFTA järelevalveamet, kooskõlas EMP lepingu IX lisa punktiga 31i ja sellega ette nähtud tingimustega. Et tagada ESMA eriteadmiste kaasamine protsessi ja kooskõla EMP lepingu kahe samba vahel, võetakse EFTA järelevalveameti kõnealused otsused vastu ESMA koostatud eelnõude põhjal. Sellega säilitatakse ühe ametiasutuse tehtava järelevalve peamised eelised. Lepinguosalised jagavad seisukohta, et käesoleva otsusega rakendatakse 14. oktoobri 2014. aasta järeldustes kajastatud kokkulepet.
               
            
                  (9)
               
               
                  Seetõttu tuleks EMP lepingu IX lisa vastavalt muuta,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
      Artikkel 1
      EMP lepingu IX lisa punkti 29e (komisjoni määrus (EÜ) nr 1569/2007) järele lisatakse järgmised punktid.
      
                  „29f.
               
               
                  
                     32012 R 0236: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 236/2012 lühikeseks müügi ja krediidiriski vahetustehingute teatavate aspektide kohta (ELT L 86, 24.3.2012, lk 1).
                  Käesolevas lepingus loetakse nimetatud määruse sätteid järgmises kohanduses.
                  
                              a)
                           
                           
                              Sõltumata käesoleva lepingu protokolli nr 1 sätetest ja kui käesolevas lepingus ei ole ette nähtud teisiti, hõlmavad mõisted „liikmesriik/liikmesriigid“ ja „pädevad asutused“ lisaks oma tähendusele kõnealuses määruses ka vastavalt EFTA riike ja nende pädevaid asutusi.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Kui käesolevas lepingus ei ole ette nähtud teisiti, teevad Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) ja EFTA järelevalveamet omavahel koostööd, vahetavad teavet ja peavad nõu seoses määruse kohaldamisega, eriti enne mis tahes meetmete võtmist.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Artikli 23 lõike 4 kolmandas lõigus lisatakse sõna „Väärtpaberiturujärelevalve“ järele sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Artiklis 28:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          lõike 1 esimeses lõigus lisatakse sõna „Väärtpaberiturujärelevalve“ järele sõnad „või EFTA riikide puhul EFTA järelevalveamet“;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          lõike 1 teises lõigus, lõigetes 2, 3, 5, 6, 8, 10 ja 11 ning lõike 7 punktis b lisatakse sõna „Väärtpaberiturujärelevalve“ järele sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes);
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          lõikes 3 asendatakse sõnad „ilma et ta peaks esitama […] arvamuse“ sõnadega „ilma et Väärtpaberiturujärelevalve peaks esitama […] arvamuse“;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          lõikele 4 lisatakse järgmine lõik:
                                          „EFTA riikide puhul konsulteerib Väärtpaberiturujärelevalve enne EFTA järelevalveameti lõike 1 kohase otsuse eelnõu koostamist vastavalt määruse (EL) nr 1095/2010 artikli 9 lõikele 5 Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu ja vajaduse korral muude asjaomaste asutustega. Ta edastab esitatud tähelepanekud EFTA järelevalveametile.“;
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          lõikes 7 asendatakse sõnad „mis tahes otsuse“ sõnadega „iga oma otsuse“;
                                       
                                    
                                          vi)
                                       
                                       
                                          lõikes 7 lisatakse sõna „kehtivusaega“ järele sõnad „. EFTA järelevalveamet avaldab oma veebisaidil teatise iga oma otsuse kohta võtta lõikes 1 osutatud meede või pikendada selle kehtivusaega. Väärtpaberiturujärelevalve veebisaidil esitatakse viide EFTA järelevalveameti avaldatud teatise kohta“;
                                       
                                    
                                          vii)
                                       
                                       
                                          lõikes 9 lisatakse sõnade „Väärtpaberituru veebisaidil“ järele sõnad „või EFTA järelevalveameti võetud meetmete puhul EFTA järelevalveameti veebisaidil“.
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              Artiklis 31 lisatakse sõna „asutuse“ järele sõnad „, EFTA riikide alalise komitee“.
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Artiklis 32 lisatakse sõna „Väärtpaberiturujärelevalve“ järele EFTA riikide puhul sõnad „EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes).
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Artiklis 36 lisatakse sõna „Väärtpaberiturujärelevalve“ järele EFTA riikide puhul sõnad „ja EFTA järelevalveamet“ (vastavas käändes).
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              Artikli 37 lõikes 3 lisatakse sõnade „kui Väärtpaberiturujärelevalve“ järele sõnad „või vajaduse korral EFTA järelevalveamet“.
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              Artiklis 46 (EFTA riikide puhul):
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          lõiget 1 ei kohaldata;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          lõikes 2 asendatakse sõnad „25. märtsi 2012“ sõnadega „EMP ühiskomitee 30. septembri 2016. aasta otsuse nr 204/2016 jõustumise kuupäeva“.
                                       
                                    
                        
            
                  29fa.
               
               
                  
                     32012 R 0826: Komisjoni 29. juuni 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 826/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 236/2012 seoses lühikeste netopositsioonidega seotud teavitamis- ja avalikustamisnõudeid käsitlevate regulatiivsete tehniliste standarditega, üksikasjaliku teabega, mis esitatakse Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele seoses lühikeste netopositsioonidega, ja käibe arvutamise meetodiga selliste aktsiate kindlaksmääramiseks, mille suhtes kohaldatakse erandit (ELT L 251, 18.9.2012, lk 1).
               
            
                  29fb.
               
               
                  
                     32012 R 0827: Komisjoni 29. juuni 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 827/2012, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid, millega määratakse kindlaks aktsiate netopositsiooni avalikustamise viis, sellise teabe vorming, mis esitatakse Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele seoses lühikeste netopositsioonidega, selliste lepingute, kokkulepete ja meetmete liigid, millega nõuetekohaselt tagatakse aktsiate või riigi võlakohustuste kättesaadavus arveldamiseks, ning aktsiate peamise kauplemiskoha kindlaksmääramise kuupäevad ja ajavahemik vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 236/2012 lühikeseks müügi ja krediidiriski vahetustehingute teatavate aspektide kohta (ELT L 251, 18.9.2012, lk 11).
               
            
                  29fc.
               
               
                  
                     32012 R 0918: Komisjoni 5. juuli 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 918/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 236/2012 lühikeseks müügi ja krediidiriski vahetustehingute teatavate aspektide kohta seoses mõistetega, lühikeste netopositsioonide arvutamisega, riigi krediidiriski vahetustehingus olevate kaetud positsioonidega, teatamiskünnistega, likviidsuskünnistega piirangute peatamiseks, finantsinstrumentide väärtuse märkimisväärse langusega ja ebasoodsate sündmustega (ELT L 274, 9.10.2012, lk 1), muudetud järgmise õigusaktiga:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32015 R 0097: Komisjoni 17. oktoobri 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/97 (ELT L 16, 23.1.2015, lk 22).
                           
                        
            
                  29fd.
               
               
                  
                     32012 R 0919: Komisjoni 5. juuli 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 919/2012, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 236/2012 lühikeseks müügi ja krediidiriski vahetustehingute teatavate aspektide kohta seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad likviidsete aktsiate ja muude finantsinstrumentide väärtuse languse arvutamise meetodit (ELT L 274, 9.10.2012, lk 16).“
               
            Artikkel 2
      Määruse (EL) nr 236/2012 ning delegeeritud määruste (EL) nr 826/2012, (EL) nr 918/2012, (EL) nr 919/2012 ja (EL) 2015/97 ning rakendusmääruse (EL) nr 827/2012 islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
      Artikkel 3
      Käesolev otsus jõustub 1. oktoobril 2016, tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud, (*1) või EMP ühiskomitee 30. septembri 2016. aasta otsuse nr 201/2016 (9) jõustumise päeval, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.
      Artikkel 4
      Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
      
         Brüssel, 30. september 2016
         
            
               EMP ühiskomitee nimel
            
            
               eesistuja
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  ELT L 86, 24.3.2012, lk 1.
      
         (2)  ELT L 251, 18.9.2012, lk 1.
      
         (3)  ELT L 251, 18.9.2012, lk 11.
      
         (4)  ELT L 274, 9.10.2012, lk 1.
      
         (5)  ELT L 274, 9.10.2012, lk 16.
      
         (6)  ELT L 16, 23.1.2015, lk 22.
      
         (7)  Nõukogu järeldused, mille on heaks kiitnud ELi ja EMP EFTA riikide rahandus- ja majandusministrid, 14178/1/14 REV 1.
      
         (8)  ELT L 331, 15.12.2010, lk 84.
      
         (*1)  Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.
      
         (9)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 22.