CELEX: 32020D0806(01)
Language: bg
Date: 2020-07-24 00:00:00
Title: Решение на Органа за европейските политически партии и европейските политически фондации от 24 юли 2020 година относно публичния достъп до документи на Органа за европейските политически партии и европейските политически фондации 2020/C 258/02

6.8.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  C 258/2
               
            
         Решение на Органа за европейските политически партии и европейските политически фондации
         от 24 юли 2020 година
         относно публичния достъп до документи на Органа за европейските политически партии и европейските политически фондации
         (2020/C 258/02)
         ОРГАНЪТ ЗА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ПОЛИТИЧЕСКИ ПАРТИИ И ЕВРОПЕЙСКИТЕ ПОЛИТИЧЕСКИ ФОНДАЦИИ,
         като взе предвид член 15, параграф 3, трета алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. относно статута и финансирането на европейските политически партии и на европейските политически фондации (1), и по-специално член 6, параграф 2, четвърта алинея от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     член 1, втора алинея от Договора за създаване на Европейския съюз е посветен на понятието за откритост, като посочва, че Договорът отбелязва нов етап в процеса на създаване на все по-тесен съюз между народите на Европа, в който решенията се вземат възможно най-открито и възможно най-близо до неговите граждани;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (2) обработването — и по-специално оповестяването — на лични данни, които разкриват политически възгледи, може да доведе до вреда за физически лица;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     в Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014 се постига баланс между принципа на прозрачност и защитата на частните и обществените интереси, като в член 32 се уточняват информацията и документите, които се считат за съществени обществени интереси и които дават основание за публичното оповестяване,
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     следва да се предостави достъп до документи на Органа за европейските политически партии и европейските политически фондации, като същевременно се вземе предвид необходимостта от защита на ефективността на административните производства и независимостта на Органа, предвидени в член 6 от Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014,
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     в съответствие с принципа на пропорционалност обработката на искания за достъп до документи не следва да застрашава изпълнението на основните задачи и функции, възложени на Органа за европейските политически партии и европейските политически фондации, т.е. регистриране, контрол и, когато е уместно, налагане на санкции на европейските политически партии и европейските политически фондации,
                  
               ПРИЕМА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Цел
            Целта на настоящото решение е да определи условията, ограниченията и процедурите, съгласно които Органът за европейските политически партии и европейските политически фондации („Органът“) предоставя публичен достъп до документите, които притежава.
         
         
            Член 2
            Бенефициери и приложно поле
            
               1.   Всеки гражданин на Европейския съюз и всяко физическо или юридическо лице, пребиваващо или чието седалище според учредителния акт е в държава-членка, имат право на достъп до документите на Органа, при условие че са спазени условията, определени в настоящото решение.
            
            
               2.   Органът може, при спазване на същите условия, да разреши достъп до документите на всяко физическо или юридическо лице, което не пребивава или няма седалище според устройствения му акт в държава членка.
            
            
               3.   Настоящото решение се прилага за всички документи, съхранявани от Органа, т.е. които са изготвени или получени от него и са негово притежание.
            
         
         
            Член 3
            Изключения
            
               1.   Органът отказва достъп до документи в случаите, когато оповестяването би засегнало защитата на:
               
                           а)
                        
                        
                           обществения интерес по отношение на: обществената сигурност, отбраната и военните въпроси, международните отношения, финансовата, паричната или икономическата политика на Съюза или на дадена държава членка;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           частния живот и личната неприкосновеност, и по-специално в съответствие със законодателството на Съюза относно защитата на личните данни; както и
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           поверителността на информацията, която като такава се ползва със защита съгласно законодателството на ЕС.
                        
                     
            
               2.   Органът отказва достъп до документи в случаите, когато оповестяването би засегнало:
               
                           а)
                        
                        
                           защитата на търговските или финансови интереси на физическо или юридическо лице, включително интелектуална собственост;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           съдебни производства и/или правни становища; както и
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           целите на дейности по инспектиране, разследване и одит.
                        
                     
            
               3.   Достъпът до документ, изготвен за вътрешно ползване или получен от Органа и отнасящ се до въпрос, по който не е било взето решение, се отказва, ако оповестяването на този документ би засегнало процеса на вземане на решение на Органа.
               Достъпът до документ, съдържащ становища за вътрешно ползване като част от обсъждания и предварителни консултации, извършвани в рамките на Органа или извън него, ако Органът е участвал в тях, и по-специално размяната на мнения между Органа и Европейския парламент, Съвета и Комисията, националните звена за контакт или комитетът от независими изтъкнати личности, се отказва дори и след вземане на решение, ако оповестяването на документа би засегнало процеса на вземане на решения на Органа.
            
            
               4.   Органът отказва достъп до документ в случаите, когато оповестяването му би засегнало спазването от европейските политически партии и европейските политически фондации на задълженията, предвидени в Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014, или на способността на Органа да извършва своите контролни дейности.
            
            
               5.   Ако само част от искания документ е обект на едно или няколко от изключения, предвидени в настоящия член, останалите части на документа се оповестяват.
            
            
               6.   При все това, в случая на точки 2—4 по-горе, достъпът се предоставя изцяло или частично, ако съществува по-висш обществен интерес от оповестяването.
            
            
               7.   Ако заявлението се отнася за документ, съхраняван от Органа, но на който той не е автор, Органът потвърждава получаването на заявлението и предоставя името на лицето, институцията или органа, до които трябва да се адресира заявлението.
            
         
         
            Член 4
            Внасяне на първоначални заявления
            
               1.   Заявлението за достъп до документ на Органа трябва да бъде направено в писмена форма, на хартиен или на електронен носител, на който и да било от официалните езици на Съюза.
            
            
               2.   Заявителят не е длъжен да мотивира заявката си, но към момента на подаване на заявлението от него се изисква да предостави информация, като име, адрес, а когато е приложимо — и функция.
            
            
               3.   Молбите се формулират по достатъчно точен начин, като в тях се посочва ясно исканият документ.
            
            
               4.   Ако дадено заявление не е достатъчно точно, Органът приканва заявителя да внесе разяснения и му помага за това.
            
            
               5.   В случай че заявление свързано с много обемист документ или с голям брой документи, Органът може да се съгласува неофициално със заявителя за намиране на справедливо решение.
            
            
               6.   Когато дадено заявление има широк времеви и/или материален обхват и заявителят не внесе яснота по заявлението или откаже да сътрудничи, Органът може да отхвърли заявлението, тъй като обработването на такова заявление би засегнало значително нормалното функциониране на Органа.
            
         
         
            Член 5
            Обработване на първоначални заявления
            
               1.   Заявленията за достъп до документи се разглеждат от екипа за прозрачност на Органа. След регистриране на заявлението, на заявителя се изпраща своевременно писмено потвърждение за получаване.
            
            
               2.   В рамките на 15 работни дни от регистрирането на заявлението или, когато е приложимо, от получаването на допълнителната информация, поискана в съответствие с член 4, Органът предоставя достъп до искания документ или, в писмен отговор, посочва причините за пълния или частичния отказ и информира заявителя за правото му да подаде потвърдително заявление.
            
            
               3.   По изключение, например при заявления, свързани с много обемист документ или с голям брой документи, срокът, предвиден в параграф 2, може да бъде удължен с петнадесет работни дни, при условие че заявителят е уведомен предварително и са посочени подробни мотиви.
            
            
               4.   Ако Органът не отговори на първоначално заявление в определения срок, той дава право на заявителя да подаде потвърдително заявление.
            
         
         
            Член 6
            Внасяне на потвърдителни заявления
            
               1.   В случай на пълен или частичен отказ на първоначалното заявление, или при липсата на отговор на първоначалното заявление, заявителят може да внесе потвърдително заявление.
            
            
               2.   Потвърдителните заявления се подават до директора на Органа в срок от 15 работни дни, считано от датата на получаване на отговора на Органа или, при липса на отговор на първоначалното заявление, от изтичането на срока за отговор.
            
         
         
            Член 7
            Обработване на потвърдителни заявления
            
               1.   В срок от 15 работни дни от регистрирането на потвърдително заявление Органът предоставя достъп до искания документ или, в писмен отговор, посочва причините за пълния или частичен отказ.
            
            
               2.   В случай на пълен или частичен отказ Органът уведомява заявителя за средствата за правна защита, с които разполага, за да оспори този отказ, а именно да образува съдебно производство или да подаде жалба до Европейския омбудсман, при условията, предвидени в членове 263 и 228 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
            
            
               3.   В изключителни случаи, например при заявления, свързани с много обемист документ или с голям брой документи, срокът, предвиден в параграф 2, може да бъде удължен с петнадесет работни дни, при условие че заявителят е уведомен предварително и са посочени подробни мотиви.
            
            
               4.   Липсата на отговор на потвърдително заявление в рамките на определения срок се счита за отрицателен отговор и дава право на заявителя да използва средствата за правна защита, посочени в параграф 2.
            
         
         
            Член 8
            Достъп в резултат на заявление
            
               1.   По силата на настоящото решение от Органа не се изисква да създаде нов документ или нов формат, нито да събира допълнителна информация по искане на заявителя.
            
            
               2.   Органът предоставя копия от документите, до които е предоставил достъп, на хартиен носител или в електронна форма. Ако документите са обемисти или трудни за обработка, заявителят може да бъде поканен да се запознае с тях на място.
            
            
               3.   От заявителя може да бъде поискана такса за издаването и изпращането на копията. Посочената такса не може да надхвърля реалния разход за издаване и изпращане на копията. Заявителят трябва да бъде предварително уведомен за разходите и запитан дали желае да продължи с подаването на молбата. При извършване на справки на място копията от по-малко от 20 страници формат А4 и достъпът до електронни формуляри са безплатни.
            
            
               4.   Ако даден документ е публично достъпен, Органът може да изпълни своето задължение за предоставяне на достъп до искания документ, като информира заявителя за това къде може да го получи.
            
         
         
            Член 9
            Възпроизвеждане на документи
            
               1.   Документите, публикувани в съответствие с настоящото решение, не се възпроизвеждат или използват за търговски цели без предварителното писмено разрешение на Органа.
            
            
               2.   Настоящото решение не засяга други действащи правила в областта на авторското право, които биха могли да ограничат правото на трети страни да възпроизвеждат или използват разпространените документи.
            
            
               3.   Органът не поема отговорност за незаконно или неразрешено използване, оповестяване или възпроизвеждане на публикувани документи.
            
         
         
            Член 10
            Злоупотреби
            Органът отхвърля злонамерените или изкуствено генерирани заявления. Това включва заявления, подадени от лица, които използват обиден или заплашителен език.
         
         
            Член 11
            Влизане в сила
            Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Съставено в Брюксел на 24 юли 2020 година.
            
               
                  От името на Органа за европейските политически партии и европейските политически фондации
               
               M. ADAM
               
                  Директор
               
            
         
         
            (1)  ОВ L 317, 4.11.2014 г., стр. 1.
         
            (2)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (OВ L 295, 21.11.2018 г., стp. 39).