CELEX: 51987PC0453
Language: es
Date: 1987-10-02
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE MODIFICA LA SIGLA CON LA QUE SE IDENTIFICA A GRECIA REGLAMENTACIONES DEL SECTOR AGRARIO

N° C 288/6                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 28.10.87
                                                                  II
                                                   (Actos jurídicos preparatorios)
                                                      COMISIÓN
               Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo por el que se modifica la sigla con la que se
                                  identifica a Grecia en las reglamentaciones del sector agrario
                                                         COM(87) 453 final
                                 (Presentada por la Comisión al Consejo el 8 de octubre de 1987)
                                                           (87/C 288/10)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                                          Artículo 1
mica Europea, y, en particular, su artículo 43,
                                                                      Los reglamentos y directivas que se recogen en el Anexo
                                                                      quedarán modificados de acuerdo con las disposiciones
Vista la propuesta de la Comisión,                                    que figuran en dicho Anexo. .
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                                              Artículo 2
Considerando que en el Acta de adhesión de Grecia se                  1.    Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
utilizó la sigla E para designar a la República Helénica;             legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
                                                                      cumplir el presente Reglamento, a más tardar en el plazo
Considerando que en el Acta de adhesión de España y                   de seis meses a partir de la entrada en vigor del presente
de Portugal a la Comunidad se utilizó la sigla GR para                Reglamento.
designar a la República Helénica;
                                                                      2.    Los Estados miembros notificarán inmediatamente
Considerando que, con objeto de unificar la denomina-                 a la Comisión el texto de las disposiciones de Derecho
ción de Grecia en las reglamentaciones del sector agrario             interno contempladas en el apartado 1.
y de fortalecer el significado cultural y lingüístico de la
sigla con la que se identifica a Grecia, resulta conve-
niente sustituir las actuales siglas E o GR por la sigla EL,                                  Artículo 3
debiéndose por tanto modificar las reglamentaciones
agrarias en tal sentido;                                              La Comisión introducirá las modificaciones necesarias en
                                                                      las reglamentaciones del sector agrario propias de su
Considerando que, debido a los problemas administrati-                competencia.
vos vinculados al cambio de la sigla griega en los actua-
les formularios previstos por determinadas reglamenta-
ciones resulta conveniente establecer un plazo de seis                                        Artículo 4
meses, a partir de la entrada en vigor del presente Regla-
mento, para que puedan llevarse a cabo las modificacio-               El presente Reglamento entrará en vigor el día de su pu-
nes necesarias;                                                       blicación el el Diario Oficial de las Comunidades Euro-
                                                                      peas.
Considerando que incumbe a la Comisión efectuar, con
arreglo a un procedimiento simplificado, la modificación              El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
de la sigla en las reglamentaciones propias de su compe-              elementos y directamente aplicable en cada Estado
tencia,                                                               miembro.
 ---pagebreak--- ^.10.^7                                             L^i^rioC^fici^ld^l^C^ornunid^d^Euror^c^                                                     ^Ó^^^B7
        En los actos que se enumeran a continuación deberán introducirse las siguientes modificaciones, respe
        tando, en su caso, la clasificación por orden alfabético.
        1. Reglamento (^CEE^n^ 1469B70 del Consejo, de 20 de julio de 1970, por el que se fijan los porcentajesy
            las cantidades de tabaco de las que se barán cargo los organismos de intervención, así como el porcen^
            taje de la producción comunitaria de tabaco que, al ser superado,desencadena los procedimientos pre^
            vistos en el artículo 13del Reglamento ^CEE^n^727B70^DC^n^El64, de 27 de julio de 1970, p. 35^,
            cuya última modificación la constituye el Reglamento ^CEE^ n^ 1578B86 de 23 de mayo de 1986
            ^DC0n^E139,de24demayodel986,p.26^.
            En el número de orden 25 del ^ n e ^ o , se sustituye la variedad ^^urleyCR^ por la variedad ^ u r l e y E E ^
            y e n el número de orden 26 se sustituye la variedad^VirginiaCR^ por la variedad^VirginiaEE^.
        2. Reglamento ^CEE^n^l505B85 del Consejo, de 23 de mayo de 1985, por el que se fijan, para la cosecha
            d e l 9 8 5 , l o s precios de objetivo, los precios de intervenciónylas primas concedidasalos compradores
            de tabaco en hoja, los precios de intervención derivados del tabaco embalado, así como las calidades de
            referencia.
            En el número de orden 25 de los ^ . n e ^ o s ^ , U y l l l , se sustituye la variedad ^ u r l e y C R ^ por la variedad
            ^r^urleyEE^yen el número de orden 26 se sustituye la variedad^VirginiaCR^ por la variedad^Virgi^
            niaEE^.
        3. Directiva n^ 64B433BCEE del Consejo, de 26 de junio de 1964, relativa aproblemas sanitarios en
            materia de intercambios intracomunitarios de carnes frescas ^DÓOn^ E 1 2 1 , d e 2 9 . 7 . 1964, p. 2012^,
            cuya última modificación la constituye el Reglamento ^CEE^n^ 3768B85 de 20 de diciembre d e ! 9 8 5
            ^Dó0n^E362,de31.12.1985,p.8^.
            En la letra a^ del punto 49 del C a p í t u l o X d e l ^ n e ^ o t , se sustituye la sigla ^CR^ por la sigla ^EL^.
        4. D i r e c t i v a s 77B99BCEEdelConsejo,de21 de diciembre de 1976, relativaaproblemas sanitarios en
            materia de intercambios intracomunitarios de productosabase de carne ^DÓOn^ L 26, de 31. 1. 1977,
            p. 85^, cuya última modificación la constituye el Reglamento ^CEE^n^ 3768B85 de 20 de diciembre de
             1 9 8 5 ( D ( 0 n ^ E 3 6 2 , d e 3 1 12 1 9 8 5 , p 8 ^
            En el primer guión de la letra a^ del p u n t o 3 3 del CapítuloVtL del ^ne^o A, se sustituye la sigla ^E^
            por la sigla ^EE^.
         5. D i r e c t i v a s 71B118BCEEdelConsejo,de 15 de febrero de 1971, relativaaproblemas sanitarios en
            materia de intercambios de carnes frescas de aves de corral r^DóOn^ E 55, de 8. 3. 1971,p. 23^,cuya
             última modificación la constituye el Reglamento ^CEE^n^3768B85 de 20 de diciembre de 1985 (^DóOn^
             E 3 6 2 , d e 3 1 . 1 2 . 1 9 8 5 , p. 8^.
             En la letra a ^ d e l p u n t o 44 d e l C a p í t u l o X d e l ^ n e ^ o ^ , se sustituye el te^to del primer g u i ó n p o r el
             siguiente te^to^
            ^ e n l a p a r t e superior, la inicíatelas iniciales del país expedidor, que deberán escribirse en mayúsculas,
            serán las siguientes^
            8 ^ D ^ D ^ ^ E L ^ E ^ ^ E ^ t R E ^ ^ ^ E ^ ^ E ^ ^ ^ U ^ .