CELEX: 31987R1730
Language: fi
Date: 1987-06-22 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 1730/87, annettu 22  päivänä kesäkuuta 1987, syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatuvaatimuksista

Avis juridique important

|

31987R1730

Komission asetus (ETY) N:o 1730/87, annettu 22  päivänä kesäkuuta 1987, syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatuvaatimuksista  

Virallinen lehti nro L 163 , 23/06/1987 s. 0025 - 0032 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 23 s. 0198  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 23 s. 0198 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1730/87,annettu 22 päivänä kesäkuuta 1987,syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatuvaatimuksistaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 18 päivänä toukokuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1351/86 (), ja erityisesti sen 2 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäsyötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatuvaatimukset vahvistetaan komission asetuksen N:o 58 () liitteessä I/7; näitä vaatimuksia on muutettu komission asetuksilla (ETY) N:o 847/76 () ja (ETY) N:o 2166/84 (),näiden tuotteiden tuotanto ja kauppa on kehittynyt erityisesti kulutus- ja tukkumarkkinoiden vaatimusten osalta; tämän vuoksi syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä koskevia yhteisiä laatuvaatimuksia on muutettava näiden uusien vaatimusten huomioon ottamiseksi,nämä muutokset edellyttävät neuvoston asetuksessa N:o 211/66/ETY () määritellyn lisälaatuluokan muuttamista; lisälaatuluokan määrittelemiseksi olisi otettava huomioon tuottajien kyseisistä tuotteista saama taloudellinen hyöty ja tarve tyydyttää kuluttajien tarpeet,laatuvaatimuksia voidaan soveltaa kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa; tuotteiden pitkät kuljetusmatkat, tietty varastointiaika ja tuotteiden erilaiset käsittelyt saattavat aiheuttaa niissä biologisesta kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta aiheutuvaa laadun heikkenemistä; tämä pilaantuminen olisi sen takia otettava huomioon sovellettaessa laatuvaatimuksia lähetysvaihetta seuraavissa kaupan pitämisen vaiheissa; erityisen huolellisesti lajiteltavissa ja pakattavissa ekstra luokan tuotteissa on otettava huomioon ainoastaan tuoreuden ja nestejännityksen väheneminen,selvyyden ja oikeusturvan takaamiseksi sekä laatuvaatimusten vaivattoman noudattamisen vuoksi olisi tällä tavoin muutetut vaatimukset esitettävä yhtenä tekstinä, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 08.04 A kuuluvien syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatuvaatimukset ovat tämän asetuksen liitteessä.Nämä vaatimukset koskevat kaikkia kaupan pitämisen vaiheita asetuksessa (ETY) N:o 1035/72 säädetyin edellytyksin.Lähetysvaihetta seuraavien vaiheiden aikana tuotteissa voi kuitenkin esiintyä vaatimusten vastaisesti:- vähäistä tuoreuden ja nestejännityksen vähenemistä,- muihin kuin ekstra luokkaan luokitelluilla tuotteilla vähäistä tuotteen biologisesta kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta aiheutuvaa laadun heikkenemistä sekä muutamia rangasta irronneita rypäleitä.2 artikla Muutetaan asetus N:o 58 seuraavasti:- poistetaan 1 artiklan ilmaisu "syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet",- kumotaan syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä koskeva liite I/7.3 artikla Muutetaan asetus N:o 211/66/ETY seuraavasti:- poistetaan 1 artiklan ilmaisu "syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden",- kumotaan syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä koskeva liite VI.4 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 1987.Komission puolestaFrans ANDRIESSENVarapuheenjohtaja() EYVL N:o L 118, 20.5.1972, s. 1() EYVL N:o L 119, 8.5.1986, s. 46() EYVL N:o 56, 7.7.1962, s. 1606/62() EYVL N:o L 96, 10.4.1976, s. 32() EYVL N:o L 197, 27.7.1984, s. 33() EYVL N:o 233, 20.12.1966, s. 3939/66LIITE SYÖTÄVIKSI TARKOITETTUJEN VIINIRYPÄLEIDEN LAATUVAATIMUKSET I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ Nämä vaatimukset koskevat lajin Vitis vinifera L. lajikkeiden hedelmiä, syötäviksi ja kuluttajille tuoreina myytäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä, jotka kuuluvat liitteessä lueteltuihin lajikkeisiin, lukuun ottamatta syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä, jotka on tarkoitettu teolliseen jalostukseen.II. LAATUA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET Vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatu.A. VähimmäisvaatimuksetOttaen huomioon kullekin luokalle annetut erityismääräykset ja sallitut poikkeamat rypäleterttujen ja rypäleiden on oltava kaikissa luokissa:- terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita,- puhtaita, käytännössä vailla näkyviä vieraita aineita,- käytännössä vailla tuholaisten tai kasvitautien aiheuttamia vioituksia,- vailla näkyviä homeen jälkiä,- vailla epätavanomaista pintakosteutta,- vailla vierasta hajua ja/tai makua.Lisäksi rypäleiden on oltava:- eheitä,- hyvin muodostuneita,- tavanomaisesti kehittyneitä.Auringon aiheuttama pintaväritys ei ole virhe.Rypäleterttujen on oltava huolellisesti poimittuja. Rypäleiden on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä.Rypäleiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne- kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä- saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan.B. LuokitusSyötäviksi tarkoitetut viinirypäleet luokitellaan neljään jäljempänä määriteltävään luokkaan.i) Ekstra luokkaTähän luokkaan luokiteltujen syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden on oltava erittäin hyvälaatuisia.Terttujen on oltava muodoltaan, kehitykseltään ja väriltään lajikkeelle tyypillisiä, kun otetaan huomioon viljelyalue, ja niiden on oltava täysin virheettömiä.Rypäleiden on oltava kiinteitä, hyvin kiinnittyneitä ja sijaittava tasaisesti varren ympärillä, ja rypäleiden on oltava lähes täysin vahakerroksen peitossa.ii) I luokkaTähän luokkaan luokiteltujen syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden on oltava hyvälaatuisia.Rypäleterttujen on oltava muodoltaan, kehitykseltään ja väriltään lajikkeelle tyypillisiä, kun otetaan huomioon viljelyalue.Rypäleiden on oltava kiinteitä, hyvin kiinnittyneitä ja mahdollisimman suuressa määrin vahakerroksen peitossa. Ne voivat kuitenkin olla vähemmän tasaisesti rangan ympärillä kuin ekstra luokassa.Seuraavanlaisia virheitä sallitaan, jos ne eivät haittaa viinirypäleiden ulkonäköä eivätkä säilyvyyttä:- vähäinen muotovirhe,- vähäinen värivirhe,- vähäisiä auringonpaahteen jälkiä ainoastaan kuoressa.iii) II luokkaTähän luokkaan kuuluvat syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.Rypäletertuissa saa kuitenkin olla vähäisiä muoto-, kehitys- ja värivirheitä, jos ne eivät muuta terttujen tärkeimpiä lajikeominaisuuksia, kun otetaan huomioon viljelyalue.Rypäleiden on oltava riittävän kiinteitä ja hyvin kiinnittyneitä ja mahdollisimman suuressa määrin vahakerroksen peitossa. Ne voivat kuitenkin olla vähemmän tasaisesti rangan ympärillä kuin I luokassa.Kuitenkin sallitaan:- muotovirhe,- värivirhe,- vähäisiä auringonpaahteen jälkiä kuoressa,- vähäisiä painumia.iv) III luokka ()Tähän luokkaan kuuluvat syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät II luokalle määrätyt vaatimukset.Tertuissa saa kuitenkin olla muutamia epätavanomaisesti kehittyneitä rypäleitä.Lisäksi harvat tertut eli tertut, joiden rypäleet ovat epätasaisesti rangan ympärillä, hyväksytään tähän luokkaan, samoin kuin tertut, joiden rypäleet ovat liian yhteenpuristuneita tai pitkulaisiaIII. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET Koko määritetään rypäleterttujen painon perusteella.Rypäletertun vähimmäispaino määrätään kasvihuoneessa kasvatetuille sekä avomaalla viljellyille suuri- ja pienimarjaisille viinirypäleille seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>Lajikkeiden jakautuminen kasvihuoneessa kasvatettuihin tai avomaalla viljeltyihin suuri- tai pienimarjaisiin lajikkeisiin on esitetty näiden vaatimusten liitteen lajikeluetteloissa.IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET Kussakin pakkauksessa sallitaan laatu- ja kokopoikkeamat tuotteissa, jotka eivät täytä määrätyn luokan vaatimuksia.A. Laatupoikkeamati) Ekstra luokka5 % painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään tämän luokan sallittujen poikkeamien puitteissa.ii) I luokka10 % painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään tämän luokan sallittujen poikkeamien puitteissa.iii) II luokka10 % painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta hedelmiä, joissa on mätää tai jotka muuten ovat pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi.iv) III luokka15 % painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta hedelmiä, joissa on mätää tai jotka muuten ovat pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi.B. Kokopoikkeamati) Ekstra, I ja II luokka10 % painosta terttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan kokovaatimuksia mutta jotka täyttävät välittömästi seuraavaksi alemman luokan kokovaatimukset.ii) III luokka15 % painosta rypäleterttuja, joiden paino on alle 75 g.V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET A. TasalaatuisuusKunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, luokkaa ja kypsyysastetta olevia terttuja.Ekstra luokan terttujen on oltava väriltään ja kooltaan lähes samanlaisia.Viinirypäleiden, jotka on luokiteltu III luokkaan, on oltava ainoastaan alkuperältään ja lajikkeeltaan tasalaatuisia.Pakkauksesta näkyvän sisällön osan on edustettava koko sisältöä.B. PakkaaminenSyötäviksi tarkoitetut viinirypäleet on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla. Ekstra luokan rypäletertut on pakattava yhteen kerrokseen.Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla tiedoilla varustettujen materiaalien, erityisesti papereiden tai leimojen, käyttö sallitaan, jos painatuksessa on käytetty myrkytöntä mustetta tai etiketin kiinnittämisessä myrkytöntä liimaa.Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita, paitsi erityisessä tarjontamuodossa, jolloin rypäletertun oksassa on enintään 5 cm:n pituinen uuden köynnöksen kappale.VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET Kunkin pakkauksen samalla sivulla on oltava selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:A. Tunnistusmerkinnät>TAULUKON PAIKKA>B. Tuote- "Syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä", jos sisältö ei ole näkyvissä,- lajikkeen nimi.C. Tuotteen alkuperäAlkuperämaa ja tarvittaessa tuotantoalue tai kansallinen, alueellinen tai paikallinen nimitys.D. Kaupalliset tiedotLuokka.E. Virallinen tarkastusmerkintäVapaaehtoinen.Liite LAJIKELUETTELOT Tämän liitteen luettelot sisältävät lajikkeet, joita voidaan pitää kaupan yhteisössä. Lajikkeita, joiden eteen on merkitty tähti (*), viljellään yhteisössä.Suluissa annetut nimitykset ovat rinnakkaisilmaisuja, joita voidaan yhtä hyvin käyttää pakkausmerkinnöissä.1. Kasvihuoneessa kasvatettavat viinirypäleet* Alphonse Lavallée (Garnacha roya - Ribier)* Black Alicante (Granacke - Granaxa - Grandaxa)* Cardinal* Canon Hall (Canon Hall Muscat)* Colman (Gros Colman) (katso 2 kohdan a alakohta - Gros Colman)* Frankenthal (katso 2 kohdan a alakohta - Schiava Grossa)* Golden Champion (katso 2 kohdan a alakohta - Baresana)* Gradisca (Gradiska)* Gros Maroc* Léopold III* Muscat d'Alexandrie (katso 2 kohdan a alakohta)* Muscat d'Hambourg (katso 2 kohdan b alakohta - Moscato d'Amburgo)* Prof. Aberson* Royal.2. Avomaalla viljeltävät viinirypäleet(a) Suurirypäleiset lajikkeet* Aledo (New Cross-Real)* Alphonse Lavallée (katso 1 kohta)Amasya Siyahi* Angela (Angiola)* Baresana (Duraca - Golden Champion - Lattuario bianco - Latuario bianco - Littuario bianco - Turchesa - Turchesca - Uva di Bisceglie - Uva rosa - Uva Turca - Varesana)BarlinkaBicane (Napoléon - Perle Impériale - Weißer Damaszaner - Zanta)Bien Donné* Blanc d'Edessa (Edessis - Amasya)Calmeria* CardinalCoarna noir* Dabouki (Barbaroui - Khalili - Salti)* DanamDan Ben-Hannah (Black Emperor)* Danlas* Datal* Diagalves (Dependura - Formosa - Pendura - Villanueva)Dimiat (Damiat - Zoumiatico)Dominga (Gloria - Murciana blanca - Uva verde de Alhama)* Doña María* Emperor (Emperador - Genova - Red Emperador - Red Emperor)Erenköy Beyazi* Ferral* Flame TokayGemre (Pembe Gemre)Golden HillGros Colman (Colman Früher Wälscher - Gros Colmar - Triomphle)Hönüsü* Ignea (I. Pirovano 185)* Imperial Napoleon (Doña Mariana - Mariana)* Italia (Dona Sofia - Idéal - Italian muscat - I. Pirovano 65 - Moscatel italiano)Kozak Beyazi* Lival* Matilde* Michele Palieri* Muscat d'Alexandrie (Moscatellone - Moscatel Romano - Muscat Gordo Bianco - Muscat de Grano Gordo - Muscat d'Espagne - Muscat Romano - Muscat Blanc d'Alexandrie - Muskaat van Alexandrië - Salamanna - Seramanna - White Hanepoot - Witte Muskaat - Zibibbo)Muscat Madame Mathiasz (Madame Jean Mathiaz)* Ohanes (Almería - Blanca Legitima - Ohanez - Uva de Almeiria - Uva di Almeria - Uva de Embarque - Uva del Barco)* Olivette Blanche (Bridal - Olivette de Montpellier - Olivette de Vendemian)* Olivette Noire (Olivetta Nera - Olivetta Vibonese - Cornichon - Preta - Purple Cornichon)Pannonia (Pannonia Gold)Peck* Perlona (I. Pirovano 54)* Phraoula (Fraoula - Praoula Kokkini - Phraoula radini)* Planta Nova (Coma - Tardana - Tortazon)Prune de Cazouls* Ragol (Ahmeur bou Ahmeur - Angelina - Argelina - Imperial roja - Uva de Ragol)* Regina (Afouz Ali - Afis Ali - Afuz Ali - Aleppo - Bolgar - Dattier de Beyrouth - Dattero di Negroponte - Galleta - Hafis Ali - Inzolia Imperiale - Karaboumou - Kararubun - Mennavacca bianca - Parchitana - Pergolona - Regina di Puglia - Reine - Rasaki - Rosaki blanc - Rossetti - Uva Real - Waltham cross)* Regina Nera (Mennavacca Nera - Lattuario Nero - Olivettona - Regina negra - Rosaki noir)* RibolSalba* Schiava Grossa (Black Hambourg - Frankenthal - Groß Vernatsch - Imperator - Lamper - Schiavone - Trollinger)Tchaouch (Chaouch - Parc de Versailles - Tsaoussi)Verico(b) Pienirypäleiset lajikkeet* Admirable de Courtiller (Admirable - Csiri Csuri)* Albillo (Acerba - Albuela - Blanco Ribera - Cagalon)* Angelo Pirovano (I. Pirovano 2)* Annamaria (I. Ubizzoni 4)Baltali* Beba (Beba de los Santos - Eva)* Catalanesca (Catalanesa - Catalana - Uva Catalana)* Chasselas blanc (Chasselas doré - Fendant - Franceset - Franceseta - Gutedel - Krachtgutedel - White van der Laan)Chassalas RougeChelva (Chelva de Cebreros - Guareña - Mantuo - Villanueva)* Ciminnita (Cipro bianco)* Clairette (Blanquette - Malvoisie - Uva de Jijona)* Colombana bianca (Verdea - Colombana de Peccioli)* Dehlro* Delizia di Vaprio (I. Pirovano 46 A)* Gros Vert (Abbondanza - St Jeannet - Trionfo dell'Esposizione - Verdal - Trionfo di Gerusalemme)* Jaoumet (Madeleine de St Jacques - Saint Jacques)* Madeleine (Angevine - Angevine Oberlin - Madeleine Angevine Oberlin - Republicain)* Mireille* Molinera (Besgano - Castiza - Molinera gorda)* Moscato d'Adda (Muscat d'Adda)* Moscato d'Amburgo (Black Muscat - Hambro - Hamburg - Hamburski Misket - Muscat d'Hambourg - Moscato Preto)* Moscato di Terracina (Moscato di Maccarese)* Oeillade (Black Malvoisie - Cinsaut - Cinsault - Ottavianello - Sinso)* Panse precoce (Bianco di Foster - Foster's White - Panse blanche - Sicilien)* Perla di Csaba (Càbski Biser - Julski muskat - Muscat Julius - Perle de Csaba)* Perlaut* Perlette* Pizzutello bianco (Aetonychi aspro - Coretto - Cornichon blanc - Rish Baba - Sperone di gallo - Teta di vacca)Precoce de Malingre* Primus (I. Pirovano 7)* Prunesta (Bermestia nera - Pergola rossa - Pergolese di Tivoli)* Regina dei Vigneti (Königin der Weingärten - Muskat Szölöskertek Kizalyneja - Szölöskertek Kizalyneh - Rasaki ourgarias - Regina Villoz - Reina de las Viñas - Reine des Vignes - I. Mathiasz 140 - Queen of the Vineyards)* Servant (Servan - Servant di Spagna)* Sideritis (Sidiritis)* Sultanines (Bidaneh - Kishmich - Kis Mis - Sultan - Sultana - Sultani - Cekirdesksiz - Sultanina bianca - Sultaniye - Thomson seedless ja muunnokset)* Valenci blanc (Valensi - Valency - Panse blanche)* Valenci noir (Planta Mula - Rucial de Mula - Valenci negro)Yapincak.() Lisäluokka asetuksen (ETY) N:o 1035/72 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Tämän laatuluokan tai joidenkin sen laatuvaatimusten soveltaminen edellyttää saman asetuksen 4 artiklan 1 kohdan perusteella tehtävää päätöstä.