CELEX: 62013CA0362
Language: es
Date: 2014-07-03 00:00:00
Title: Asuntos acumulados C-362/13, C-363/13 y C-407/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 3 de julio de 2014 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por la Corte suprema di cassazione — Italia) — Maurizio Fiamingo (C-362/13), Leonardo Zappalà (C-363/13), Francesco Rotondo y otros (C-407/13)/Rete Ferroviaria Italiana SpA (Procedimiento prejudicial — Política social — Directiva 1999/70/CE — Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada — Sector marítimo — Transbordadores que efectúan un trayecto entre dos puertos situados en el mismo Estado miembro — Contratos de trabajo de duración determinada sucesivos — Cláusula 3, apartado 1 — Concepto de «contrato de trabajo de duración determinada»  — Cláusula 5, apartado 1 — Medidas dirigidas a evitar el uso abusivo de contratos de duración determinada — Sanciones — Transformación en relación laboral por tiempo indefinido — Requisitos)

1.9.2014   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 292/9
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 3 de julio de 2014 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por la Corte suprema di cassazione — Italia) — Maurizio Fiamingo (C-362/13), Leonardo Zappalà (C-363/13), Francesco Rotondo y otros (C-407/13)/Rete Ferroviaria Italiana SpA
   (Asuntos acumulados C-362/13, C-363/13 y C-407/13) (1)
   
   ((Procedimiento prejudicial - Política social - Directiva 1999/70/CE - Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada - Sector marítimo - Transbordadores que efectúan un trayecto entre dos puertos situados en el mismo Estado miembro - Contratos de trabajo de duración determinada sucesivos - Cláusula 3, apartado 1 - Concepto de «contrato de trabajo de duración determinada» - Cláusula 5, apartado 1 - Medidas dirigidas a evitar el uso abusivo de contratos de duración determinada - Sanciones - Transformación en relación laboral por tiempo indefinido - Requisitos))
   2014/C 292/11
   Lengua de procedimiento: italiano
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandantes: Maurizio Fiamingo (C-362/13), Leonardo Zappalà (C-363/13), Francesco Rotondo y otros (C-407/13)
   
      Demandada: Rete Ferroviaria italiana SpA
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               El Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada, celebrado el 18 de marzo de 1999, que figura en el anexo de la Directiva 1999/70/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, relativa al Acuerdo marco de la CES, UNICE y CEEP sobre el trabajo de duración determinada, debe interpretarse en el sentido de que se aplica a trabajadores, como los demandantes en los litigios principales, empleados como marinos en el marco de contratos de trabajo de duración determinada en transbordadores que efectúan un trayecto marítimo entre dos puertos situados en el mismo Estado miembro.
            
         
               2)
            
            
               Las disposiciones del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a una normativa nacional, como la controvertida en los litigios principales, que establece que los contratos de trabajo de duración determinada deben indicar su duración, pero no su término.
            
         
               3)
            
            
               La cláusula 5 del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada debe interpretarse en el sentido de que no se opone, en principio, a una normativa nacional, como la controvertida en los asuntos principales, que establece la transformación de los contratos de trabajo de duración determinada en relación laboral a tiempo indefinido únicamente en el supuesto en que el trabajador de que se trata ha sido empleado de modo ininterrumpido en virtud de dichos contratos por el mismo empresario por una duración superior a un año, considerándose la relación laboral ininterrumpida cuando los contratos de trabajo de duración determinada están separados por un intervalo de tiempo no superior a 60 días. No obstante, incumbe al órgano jurisdiccional remitente comprobar que los requisitos de aplicación y la aplicación efectiva de dicha normativa hacen de la misma una medida adecuada para prevenir y sancionar la utilización abusiva de contratos o de relaciones laborales de duración determinada sucesivos.
            
         
      (1)  DO C 260, de 7.9.2013.
   
      DO C 313, de 26.10.2013.