CELEX: C2002/118/30
Language: fi
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Asia C-92/02: Verzoek van de Arbeidsrechtbank van het Arrondissement Tongerenin 11.3.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Nina Kristiansen vastaan Rĳksdienst voor Arbeidsvoorziening

C 118/18               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           18.5.2002
Verwaltungsgericht Sigmaringenin 10.12.2001 tekemäl-                 Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
      Erika Steinicke vastaan Bundesanstalt für Arbeit               –     toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut EY:n
                                                                           perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se
                                                                           ei ole säädetyssä määräajassa (joka päättyi 16.9.1999)
                          (Asia C-77/02)                                   toteuttanut polykloorattujen bifenyylien ja polykloorattu-
                                                                           jen terfenyylien käsittelystä (PCB/PCT) 16 päivänä syys-
                                                                           kuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin (1) 11 artik-
                         (2002/C 118/28)                                   lassa ja 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja suunnitelmia,
                                                                           pääpiirteittäisiä suunnitelmia eikä yhteenvetoja eikä il-
                                                                           moittanut niistä tässä määräajassa komissiolle, ja
                                                                     –     velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
Verwaltungsgericht Sigmaringen on pyytänyt 10.12.2001 te-                  käyntikulut.
kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-
tuimeen 7.3.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta en-
nakkoratkaisua asiassa Erika Steinicke vastaan Bundesanstalt         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
für Arbeit seuraavaan kysymykseen:
                                                                     Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen 249 artiklan kol-
Onko 31.3.1999 annetun Bundesbeamtengesetzin, sellaisena
                                                                     mannen kohdan mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan
kuin se on ollut voimassa 30.6.2000, 72 b §:n 1 momentin
                                                                     tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu.
1 kohdan toinen alakohta ristiriidassa EY 141 artiklan sekä
direktiivien 75/117/ETY (1) ja 76/207/ETY (2) ja/tai direktiivin
97/81/EY (3) kanssa, siltä osin kuin siinä säädetään, että           Perustamissopimuksen 10 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on
virkamiehellä on oikeus vanhuuden perusteella myönnettä-             toteutettava kaikki yleis- ja erityistoimenpiteet, jotka ovat
vään osa-aikatyöhön ainoastaan sillä edellytyksellä, että hän        aiheellisia tästä sopimuksesta tai yhteisön toimielinten säädök-
on osa-aikatyön aloittamista välittömästi edeltäneiden viiden        sistä johtuvien velvoitteiden täyttämisen varmistamiseksi.
vuoden aikana työskennellyt täysiaikaisesti vähintään kolmen
vuoden ajan, vaikka naiset työskentelevät osa-aikaisesti huo-
mattavasti useammin kuin miehet ja jäävät näin ollen tämän           Helleenien tasavalta ei kiistä sitä, että se ei ole toteuttanut edellä
säännöksen mukaisen vanhuuden perusteella myönnettävän               mainitun direktiivin noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä.
osa-aikatyön ulkopuolelle?
                                                                     Komissio esittää, että tähän hetkeen mennessä Helleenien
                                                                     tasavalta ei ole toteuttanut asianmukaisia toimenpiteitä edellä
(1) EYVL L 45, s. 19.                                                mainitun direktiivin panemiseksi täysimääräisesti täytäntöön
(2) EYVL L 39, s. 40.                                                Kreikan sisäisessä oikeudessa.
(3) EYVL 1998, L 14, s. 9.
                                                                     (1) EYVL L 243, 24.9.1996, s. 31.
                                                                     Verzoek van de Arbeidsrechtbank van het Arrondisse-
Euroopan yhteisöjen komission 12.3.2002 Helleenien                   ment Tongerenin 11.3.2002 tekemällään päätöksellä esit-
              tasavaltaa vastaan nostama kanne                       tämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Nina Kristiansen
                                                                             vastaan Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
                          (Asia C-83/02)                                                        (Asia C-92/02)
                                                                                               (2002/C 118/30)
                         (2002/C 118/29)
                                                                     Verzoek van de Arbeidsrechtbank van het Arrondissement
                                                                     Tongeren on pyytänyt 11.3.2002 tekemällään päätöksellä,
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 12.3.2002 Euroo-            joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 15.3.2002,
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa        Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asias-
vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen neuvonantaja          sa Nina Kristiansen vastaan Rijksdienst voor Arbeidsvoorzie-
Minas Konstantinidis.                                                ning seuraaviin kysymyksiin:
 ---pagebreak--- 18.5.2002               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 118/19
1.    Ovatko asetuksen N:o 1408/71 (1) säännökset – ETY:n                Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
      väliaikaisten toimihenkilöiden osalta, jotka asuvat Bel-           tuin
      giassa palvelussuhteensa päätyttyä ETY:ssä, joiden osalta
      ei toimiteta sosiaaliturvamaksujen ennakonpidätystä ja
                                                                         –     toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut työllisyy-
      joilla on oikeus ETY:n maksamaan työttömyyskorvauk-
                                                                               den edistämiseen tähtäävistä Italian tukitoimista
      seen – esteenä sille, että heihin sovelletaan kansallista
                                                                               11.5.1999 tehdyn komission päätöksen 2000/128/EY (1)
      lainsäädäntöä kokonaisuudessaan, ottaen huomioon
                                                                               (tiedoksiannettu 4.6.1999 numerolla K (1999) 1364,
      päällekkäisyyden estämistä koskeva kansallinen sääntö,
                                                                               EYVL L 42, 15.2.2000, s. 1) mukaisia velvoitteitaan, koska
      josta johtuu, että työttömyyskorvauksen saamisen edelly-
                                                                               se ei ole säädetyssä määräajassa toteuttanut toimenpiteitä,
      tysten mukaan työntekijällä ei saa olla työtä eikä palkkaa,
                                                                               jotka olivat tarpeen em. päätöksessä lainvastaisiksi ja
      jolloin palkkana pidetään erityisesti: irtisanomiskorvausta
                                                                               yhteismarkkinoiden kanssa yhteensoveltumattomiksi kat-
      tai vahingonkorvausta työsuhteen päättymisen johdosta,
                                                                               sottujen tukien takaisinperimiseksi, tai ei ole ainakaan
      joihin työntekijällä mahdollisesti on oikeus, ei kuitenkaan
                                                                               ilmoittanut komissiolle tällaisista toimenpiteistä
      korvausta aineettomasta vahingosta?
                                                                         –     velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
2.    Onko vastoin EY-asetusta N:o 1612/68 (2) (Neuvosto                       kulut.
      15. lokakuuta 1968, II osasto, 7 artiklan 4 kohta), josta
      johtuu, että sosiaaliturvan alalla on pyrittävä yhdenmu-
      kaisuuteen ja ettei minkäänlainen syrjintä ole hyväksyttyä,
      että postdocin työoikeudellinen asema on (kantajan mu-
      kaan) epäyhtenäinen ETA:n alueella; että postdocia pide-           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      tään eräissä ETA:n jäsenvaltioissa ammattitoimintana,
      joka voi kuulua tai olla kuulumatta sosiaaliturvan piiriin,
      ja Belgiassa postdocia pidetään (kantajan mielestä oikeu-          Komission päätöksessä Italia velvoitetaan toteuttamaan ”kaikki
      dettomasti) opintotukea saavana harjoittelijana ja että            tarvittavat toimet, jotta tuensaajilta voidaan periä takaisin
      postdoc fellowin on itse huolehdittava vakuutusturvas-             sääntöjenvastaisesti myönnetty tuki, joka ei täytä 1 ja 2 artik-
      taan Belgian kansallisessa järjestelmässä, mikä puolestaan         lassa säädettyjä edellytyksiä”. Sen on lisäksi kahden kuukauden
      ei (ainakaan työttömyysturvavakuutuksen osalta) ole                kuluessa päätöksen tiedoksisaannista ilmoitettava komissiolle,
      mahdollista vapaaehtoisuuden perusteella?                          ”mitä toimenpiteitä se on toteuttanut päätöstä noudattaak-
                                                                         seen”.
(1) EYVL 1971, L 149, s. 2.                                              On todettava, että tämän määräajan päättyessä Italian tasavalta
(2) EYVL 1968, L 257, s. 2.                                              ei ollut vielä ilmoittanut komissiolle niitä toimenpiteitä, joihin
                                                                         se oli ryhtynyt periäkseen takaisin lainvastaisesti maksetut tuet.
                                                                         Jäsenvaltio voi jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä
                                                                         koskevassa asiassa, jossa vaaditaan tukien takaisinperimistä,
                                                                         vedota ainoastaan siihen, että täytäntöönpano on ollut ehdot-
                                                                         toman mahdotonta. Tämä edellytys ei täyty, jos vastaajana
                                                                         oleva hallitus tyytyy ilmoittamaan komissiolle vain, että sillä
                                                                         on ollut oikeudellisia, poliittisia tai käytännön vaikeuksia
                                                                         panna päätös täytäntöön, ryhtymättä mihinkään toimenpitei-
                                                                         siin periäkseen tuen takaisin asianomaisilta yrityksiltä tai
Euroopan yhteisöjen komission 15.3.2002 Italian tasaval-                 esittämättä sellaisia muita päätöksen täytäntöönpanotapoja,
                   taa vastaan nostama kanne                             joiden avulla vaikeudet olisi voitu ratkaista.
                                                                         Italian viranomaiset eivät ole edes väittäneet, että täytäntöön-
                           (Asia C-99/02)                                pano olisi ehdottaman mahdotonta eivätkä ne ole koskaan
                                                                         virallisesti pyytäneet takaisinperinnälle asetetun määräajan
                                                                         jatkamista taikka päätöksen täytäntöönpanon lykkäämistä. Ne
                         (2002/C 118/31)                                 eivät myöskään ole esittäneet sellaisia vaihtoehtoisia päätöksen
                                                                         soveltamistapoja, joiden avulla aiheutuneet vaikeudet olisi
                                                                         voitu ratkaista.
                                                                         (1) EYVL L 42, 15.2.2000, s. 1.
Euroopan yhteisöjen komissio on 15.3.2002 nostanut kanteen
Italian tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
messa. Kantajan asiamiehenä on Vittorio Di Bucci.