CELEX: 51981PC0642
Language: en
Date: 1981-11-09
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain hand-made products (1982) (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 642
Vol. 1981/0193
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                          COM(81)642 final
                                                          Brussels - 9 November 1981
                                               Proposal for a
                                        COUNCIL REGULATION ( EEC )
    opening / allocating and providing for the administration of a Community
                 ^
                  ^tariff quota for certain hand-made products               ( 1982 ) *
                          Û -U
                     forti d u \ . ..
                                      -
                           General
                 X y   ?                     s
                                           y
                     ( submitted to the Council by the Commission )
C0M(81 ) 642 final
 ---pagebreak---                                                       Cerwj Q ^
                         EXPLANATORY MEMORANDUM
           \
The Community announced in the course of multilateral negotiations
conducted under GATT that is was willing , subject to certain condi­
tions , one of which would be the production of a certificate of ma­
nufacture recongnized by the competent authorities , to open an annual
Community tariff quota for certain articles made by hand ( handicrafts ),
free of customs duty and to a value of 5 000 00Q^ UA , with a limit of
500 000 UA for each of the tariff headings or subheading in question .
In pursuance of the Declaration of Intent concerning trade relations
with certain Asian countries and to reflect the participation of new
Member States in the use of this quota , the value of the quota was
raised to 10 000 000 UA ( with a limit of 1 000 000 UA for each tariff
heading or subheading from 1 January 1974 ).                     *
 In the same context and following a request from the United Kingdon
 ( 1 ), the Commission was called upon to examine the commercial problems
 arising in trade relations between that* Member State and Commonwea l-th
 Asian countries from the progressive phasing-out , with effect from
 1 January 1974 , of the preference these countries enjoyed on the Uni­
 ted Kingdom market for quite a range of products , notably some kinds
              3>
 of clothing and finished articles made from hand-woven fabrics . This
                                                  *v
 question has. been discussed several times with government experts and-
 it was decided by common consent to re-examine the problem when the -
 economic situation of the Community had improved .
 The proposed Regulation annexed hereto thus provides for the opening of the
 quota on 1 January 1982 for the same products as for 1981 and up to the
  above-mentioned amount of 10,000,000 ECU , increased by 2% to take account
  of the accession of Greece .
  ( 1 ) This request was endorsed by the Indian and Pakistan authorities .
 ---pagebreak--- Due to     - thi lack of derailed statistical data on the articles concerned
 the a I lor. at .ion , ?s in preceding years ,, could only be carried out by di *»
 vidirvc, the tariff quote volume into r-ine pi-rts % snd assigning ore such
 pert to ea.-.n of the e ight territories makir.g up the Community , the last
 part being held in reserve to cove ^ any additional requirements .
 Another problem results from the fixing of a Community maximum amount , the
 value of which for eac'i heading or subheading affected by the quota may
 not now exceed the lev::l of 1 200 000 ECU . This problem wss first referred
 to at the corisuttatio . meetings held on 9 and 15 April 1970 and there was
 evidence that if the c riling were exceeded, this could, in certain circumstance
 cause difficulty in tfr 2 Member States' own markets .                             '
 It was decided, however , that initially :
  ( a ) there would be no special provisions embodied in the Regulation itself
        to prevent' this ceiling from being exceeded in any way ;
  (b ) the competent autncrities of all Member States would cooperate closely
        with the Commission departments , so that appropriate action could be
                                                        \
        taken if there were signs of a real risk of the ceiling in question being
        exceeded .
  This is the basis on which unanimous agreement was reached on the provisional
   application of a monitoring scheme under which , in general , the national
   ceiling wes fixed theoreti oally for each tariff heading , equivalent to 10 /%
   of the initial share assigned to each Member State, and the notification to
   the Commission of the " state of availment of Member States' shares for each
    of the tariff headings over interim periods to be specified according to the
    circumstances . A Community balance sheet , produced by the Commission departmei
    would be circulated immediately to all Member States .
    In practice, the scheme would work as follows :
 ---pagebreak---                                              - 3 -
      • whenever the drawings in a Member State against a particular tariff
    ;   heading reached 10 % of its initial- share/ that Member State , without          .'j
        interrupting its drawings , notifies the Commission, which passes on .          ' \
        this information to the other Member States , as soon as possible, advise
   ?                                                                                  -
   I •' the Commission of their latest status of drawings against the particular             ;
  ^     tariff heading ; on the basis of the balance sheet compiled by the Com-              -
  :     mission for the heading , the ceiling is reached , • the drawings against
 v'.    that particular tari ff are suspended in all Member States ; - if it is not -
        yet reached but likely to be so in a short while , Member States notify
^       the Commission by telex , once a week or after each drawing of a substantial
*. . amount > of the total drawings made during the week expired or since the                i
■ / previous notification .      • .    _
 ---pagebreak---                                              •• vosal vor s
                                         . :Jì -, CIL EEGULAT5QN (EEC)
                   opening allocating aa;' providing for the administration of a Community tariff quota for
                                                     certain hand-made products ( 1 982 )
    THE COUNCIL OI THE EUROPEAN
    COMMUNITIES,
    Having regard to the Treaty establishing the Euro­
    pean Economic Community, and in particular Article
    113 thereof,
    Having regard to the proposal from the Commission,
    Whereas, as regards certain hand-made products, the
    European Economic Community has declared its
    readiness to open an annual duty-free Community
    tariff quota of an overall amount of 5 000 000 units
    of account with a limit of 500 000 units of account
    for each tariff heading or subheading in question ;            *       ;
    whereas, in pursuance of the Declaration of Intent
    concerning trade relations with certain Asian coun-                                           .
    tries, the total amount of the quota and the maximum
    for each ' tariff heading or subheading were raised
    to    10 000 000   and   1 200 000   units     of   account
    respectively ; whereas products may however be
    admitted under the Community tariff quota only on
I   the submission to the Community's customs auth­
    orities of a document issued by the recognized auth-                                                    ■*
    orities of the country of manufacture certifying that the goods concerned are hand­
  made ; whereas the specimen                        certificate of manufacture              as annexed
  to the Regulations adopted -"" ade by the Council each year for*the opening of the .
  above-mentioned tariff quotas and in particular toRegulation ( EEC ) N° 3182 / 80(1 )
  is no longer in conformity with the most recent international standards ;
  whereas, in particular , it is not in conformity with the layout key recommended
  by the Economic Commission for Europe in Geneva for documents used in external
  trade ; whereas, in order to take, account of that recommendation, it is desirable
  to adapt the specimen certificate of manufacture ; whereas, in the interests of
  economy, the use of forms based on the old model should be permitted until
  existing stocks have been used up in the supplying countries ; whereas it is
  accordingly appropriate to open the tariff quota in question with eftect from
  1 January 1982 in accordance with the provisions of Council Regulation ( EEC )
  N° 3308 / 80 of 16 December 1980 on the replacement of the European unit of
  account by the ECU in Community legal instruments ( 2 )                                 and after making provi­
  sion for an increase of 2% in the overall amount of the quota to take account
  of the accession of Greece .
  ( 1 ) 0J N° L 337 , 13.12.198Q , p. 50
   ( 2 ) 0J N° L 345 , 20.12.1980 , p. 1
 ---pagebreak---                           - 2 -
Whereas equal and continuous accejj to the quota
should be ensured for all Community importers and
the rate laid down for the tariff quota should be
applied consistently to all imports until the quota is
used up ; whereas a system of utilization of the
Community tariff quota based on an allocation
between the Member States concerned would, in the
light of the principles outlined above, appear
consistent with the Community nature of the quota ,
whereas, to represent as closely as possible
  the actual development of the market in the said
  goods, the allocation should follow proportionately
  the requirements of the Member States calculated
  both from statistics of imports from third countries
  during a representative reference period and ac­
  cording to the economic outlook for the tariff year
  in question ;
  Whereas however, there is no specific classification of
  the said goods in the statistical nomenclatures ; where­
  as ' it has thus been impossible to collect sufficiently
  precise and representative, statistics ; whereas the
  extent to which the current Community tariff quota
  has been used is not such that the real requirements
  of each of the Member States can be firmly ascer­
  tained ; whereas the only possibility is therefore to
  divide the tariff quota volume into nine parts, of .
  which one each -would be allocated to the Benelux
  countries, Denmark, Germany, Greece, France, Ire­
   land, Italy and the United Kingdom-, the last part
  being held in reserve to cover the later requirements
  of Member States which use up their initial shares ;
   Whereas the initial shares may be used up at different
   rates ; whereas, therefore, to avoid .disruption of
   supplies, any Member State which has almost used up
   its initial share should draw a supplementary share
   from the Community reserve ; " whereas this must be
   done by each Member State as each one of its sup­
   plementary shares is almost used up, and as many
   times as the reserve allows ; whereas the initial and
   supplementary shares must be valid until the end of
   the quota period ; whereas this form of administration
   requires close collaboration between the Member
   States and the Commission, and the Commission
    must be in a position to follow the extent to which_
    the tariff quota has been used up and inform - the
    Member States accordingly; whereas this colla­
    boration must be all the closer since it does not seem
    necessary, at present, to provide for special measures
    in this Regulation to avoid exceeding the maximum
    allocation of 1 200 000        ECU                  per
    tariff heading or subheading ;
   Whereas if, at a given date in the quota period, a
    Member State has a considerable quantity left over it
    is essential that is should return a significant per­
   centage thereof to the reserve' so as to avoid a part of
 ---pagebreak--- the Cc .        , la ri f             •»: j unufi a in one            H /.3 ADOrTED THIS REGULATION ;
Member      ne vhe:i it co «            d in others ;
                                                                                                Article 1
Whereas , since the Kingdom of Belgium , the
Kingdom of the Netherlands ur d the Grand Duchy                        1.    From 1 January to 31 December 1982 , a
of Luxembourg arc un ted in and jointly represented                   Community tariff quota of a volume corresponding to
by the Benelux Economic U'^on , any operation                         a value of lOjgOO 000             '• C U         shall
concert ing the " dniinistration c ; the shares a.located             be opened for the products lljtcl below, subject to a
to that econor>uc 'i iion may bs carried out by any                   maximum of 1 200 000                     ECU       for
one of its members ,                                                  each tariff heading or subheading in the list :
                     CCT
                   heading                                             Description
              ;       No
                   42.02         Travel goods (for example trunks, suit cases, hat-boxes, travelling-bags, ruck­
                                  sacks), shopping-bags, handbags, satchels, brief-cases, wallets, purses, toilet-
                                  cases, tool-cases, tobacco-pouches, sheaths, cases, boxes (for example for x
                                  arms, musical instruments , binoculars, jewellery, bottles , collars , footwear,
                                  brushes) and similar containers , of leather or composition leather, of vul-
                                 canized fibre , of artificial plastic sheeting, of paperboard or of textile fabric :
                                  B. Of materials other than artificial plastic sheeting
                   42.03         Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition
                                 lesther :
                                 C. Other clothing accessories
                   44.24         Household utensils of wood
                   44.27         Standard lamps, table lamps and other lighting fittings, of wood ; articles of
                                 furniture, of wood, not falling within Chapter 94 ; caskets, cigarette boxes,
                                 trays , fruit bowls , ornaments and other fancy articles , of wood ; cases for
                                 cutlery, for drawing instruments or for violins, and similar receptacles, of
                                 wood ; articles of wood for personal use or adornment of a kino normally
                                 carried in the pocket, in the handbag or on the person ; parts of the foregoing
                                 articles, of wood
                   48.21         Other articles of paper pulp, paper, paperboard or cellulose wadding :
                                  D. Bed Linen , table Linen , toiLet Linen ( including hand-
                                         kerchiefs and cleansing tissues ) and kitchen l i nen ;
                                         garments
                                   F. Other :
                                         I. Articles of a kind used for surgicaL , medical or
                                              hygienic purposes ,                  not put up for retail saLe
                                       II . Other
                ex 55.09          Other woven fabrics of cotton :
                                  – Fabrics, hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method
                   58.01          Carpets , carpeting and rugs , knotted ( made up or not):
                                  A. Of wool or of fine animal hair :
                                       I. Containing a total of more than 10 % by weight of silk or of war' . . ilk
                                          other than noil
                                  B. Of silk, of waste silk other than noil , of synthetic textile fibres, of yarn
                                      falling within heading No 52.01 or of metal threads
                                  C. Of other textile materials
                   58.10          Embroidery, in the piece , in strips or in motifs
                   59.02          Felt and articles of felt, whether or not impregnated or coated :
                                  ex B. Other :
                                          – Carpets, mats
 ---pagebreak---                                -  L   -
                                        Description
  Outer garments and ci \ er arucies , knitted or crocheted , not cia-Stic nor
  rubberized :
  A. Outer garments and clothing accessories :
     13 . Other :
          b) Other :
             4 . Other outer garment: :
                 bb) Jerseys , pullovers , slip - ovc- ;s, waistcoats , twinsets, cardigans
                      bed jackets and jumpers :
                       1 1 . Men's and boys' :
                             ex bbb) Of fine animal hair :
                                      – Jerseys , pullovers , slip-overs
                      22 . Women 's , girls' and infants' :
                             ex ccc) Of fine animal hair :
                                      – Jerseys , pullovers , slip-overs
                 II ) Other outer garments :
                      ex 11 . Of wool or of fine animal hair
                                 – Ponchos in fine animal hair
  Men 's and boys' outer garments :
  B. Other :
.    V. Other :
          b) Overcoats , raincoats and other coats , cloaks and capes :
             ex 1 . Of wool or of fine animal hair :
                      – Ponchos
  Women 's , girls' and infants' outer garments :
 _– Garments , hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method
  Women's , girls' and infants' outer garments :
  B. Other :
     II . Other :                                            !
          c) Other :
             2 . Coats and raincoats ; cloaks and capes :
                 ex aa) Of wool or of fine animal hair :
                            – Ponchos and capes in wool
                            – Ponchos in fine animal hair
             5 . Skirts , including divided skrrts :
                 ex aa) Of wool or of fine animal hair :
                            – Skirts , skirtlengths , in wool
  Handkerchiefs :                             '
  A. Of cotton fabric, of a value of more than 15 ECU per kg net weight
  Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the like
  Ties, bow ties and cravats
  Made up accessories for articles of apparel (for example , dress shields,
  shoulder and other pads , belts, muffs, sleeve protectors, pockets), etc.
  Travelling rugs and blankets
  Bed linen , table linen , toilet linen and kitchen linen ; curtains and other
  furnishing articles :
  ex B. Other :
          – Cotton fabric articles , hand-dyed oi" hand-printed by the 'batik'
              method
 ---pagebreak---                                           Description
   F»ed     inen , table > in.!n, toiiet linen ard kitchen linen ; curtains and other
   v. mis uni» articles :
   B. Otler .
       IV Curtains and other furnishing articles :
              ex c) Of other textile materials :
                     – Double curtains in wool
  Other made-up textile articles (including dress patterns)
  Parts of footwear (including uppers, in-soles and screw-on heels) of any •
  material except metal
  Hats and other headgear ( including hairnets) knitted or crocheted, or made
  up from lace , felt or other textile fabric in the piece (but not from strips),
  whether or not lined or trimmed :
  – Berets , in wool
  Walki ^-sticks (including climbing-sticks and seat-sticks), canes , whips,
  riding crops and the like
  Worked monumental or building stone , and articles thereof (including mosaic
  cubes), other than goods falling within heading No 68.01 or .within
  Chapter 69 :
  A. Worked monumental or building stone :
       IV. Carved
  Other articles of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary ware
  for indoor use and parts of such articles and ware, of copper
  Other articles of copper
  Statuettes and other ornaments of a kind used indoors , of base metal ;
  photography, picture and similar frames , of base metal ; mirrors of base metal :
  A. Statuettes and other ornaments of a kind used indoors
  Lamps and lighting fittings, of base metal, and parts thereof, of base metal : ,
  B. Other
• Clasps , frames with clasps for handbags and the like , buckles , buckle-clasps ,
  hooks, eyes, eyelets, and the like, of base metal, of a kind commonly used
  for clothing , travel goods , handbags or other textile or leather goods ; tubular
  rivets and bifurcated rivets, of base metal ; beads and spangles, of base metal :
  – Beads and spangles, of base metal
  Bells and gongs, non-electric, of base metal , and parts thereof of base metal
  Other furniture and parts thereof
  Work d tortoise-shell, mother of pearl , ivory, bone , horn , coral (natural or
  agglomerated) and other animal carving material, and articles of those
  matenals :
  B. Other :
       II . Other
  Worked vegetable or mineral carving material and articles of those materials ;
  moulded or carved articles of wax , of stearin , of natural gums or natural resins
  ( for e; ample, copal or rosin) or of modelling pastes, and other moulded or
  carved articles not elsewhere specified or included ; worked , unhardened gela­
  tin (except gelatin falling within heading No 35.03) and articles of unhardened
  gelatin :
  B. Other
 ---pagebreak---                                                                - 6 ~
                             (.<  I
                            heading                                           Description
                               i\o
                            97.02           Dolls :
                         '
                                            ex A ,
                                                         Dolli dressed in a folk costume representative of the country of
                                                         oriein
                            97.03           Other
                                            A. Of
        2.     Admission under this quota shall , however, be                                              Article 3  '
        granted only for products accompanied by a certi­
        ficate recognized by the competent authorities of the                     1.    If 90 % or more of a Member State's initial
        Community and conforming to one of the examples                          share as specified in Article 2 ( 1 ), or of that share
in Anns ;: 1 / issued by one of the recognized                                   minus the portion returned to the reserve where
authorities of the country of manufacture                                        Article 5 is applied , has been used up, that Member
appearing in Annex II . and certifying that                                      State shall forthwith , by notifying the Commission ,
: he goods in question are hand-made . However , draw a second share equal to 15 % of its initial share ,
the specimen certificates used previously, and rounded up where necessary . to the next whole
in particular those annexed to Regulation                                        number, to the extent permitted by the amount of the
                                                                                 reserve .
( EEC ) N° 3182 / 80             may conti-
iue to be used until the stocks held by the
supplying country have been exhausted .                                          2. If, after its initial share has been used up, 90 %
                                           The goods must in                     or more of the second share drawn by a Member
     addition be accepted as hand-made by the competent                          State has been used up, that Member State shall , in
     authorities of the Community.                                               accordance with the conditions set out in paragraph
                                                                                 1 , draw a third share equal to 7-5% of its initial
     3.     Within     this  Community        tariff     quota    the           share, rounded up where necessary to the next whole
     Common Customs Tariff duties shall be totally                              number.
     suspended.
     Within the limits of this tariff quota , Greece shall                    • 3. . ' If, after its second share has been used up, 90 %
     apply duties calculated in accordance with the                             or more of the third share drawn by a Member State
     relevant provisions of the Act of Accession of 1979.                       has been used up, that Member State shall , in accor­
                                                                                dance with the same conditions, draw a fourth share
                                 Article 2                                      equal to the third.
     1.     A first instalment of 6580 000              ECU
                     shall be allocated among the Member                        This , process shall continue to apply until' tfTSTeserve
     States ; the respective shares of the Member States,                     • is used up.
     which, subject to Article 5, shall be valid from 1 Jan­
     uary to 31 December 1982, shall correspond to the
     following values :                                                         4 . By way of derogation from paragraphs 1 , 2 and
                                                                                3 , a Member State may'd.raw lower shares than those
                                                          ECU                   specified therein if there are grounds for believing
                Bénélux                             "1 250 000                  that that those specified may not be used up. It shall
                 Denmark                                250 000
                                                                                inform the Commission of its reasons for applying
                                                                                this paragraph.
                 Germany                              1 450 000
                 Greece                                 152 000
                                                      1 250 000                                            Article 4
                 Ireland                             ' 163 800
                 Italy                                  757 000                 Supplementary shares drawn pursuant to Article 3
                                                                                shall be valid until 31 December 1982 .
                 United Kingdc                        1 307 200 .
     2.     The second instalment of 3 620 000 ECU                                                          .
                            shall constitute the Community
     reserve .
     3 . The provisions of Regulation ( EEC ) No 3308 / 80 and in particular Article 2 thereof
      shall apply for the purposes of determining the equivalent value in national curren­
      cies of amounts expressed in ECU .
 ---pagebreak---                            Ai t.iclc                               pursuant co Article 3 are opened in such a way that
                                                                   imports may be charged without interruption against
Member States jhail return tc >•»' reserve , not later             their accumulated shares in the Community tariff
than 1 October 19f. 2 'We unus' 1 portion of their                 quota
initial share 7/hicL , o : 15 Septf.T. . r i a 82 , is in excess
of 50% of the initial smount. I nev mav return a                   2.     Member States shall ensu /e tnat importers of the
larger quantity >1 th;re are grounds for believing that            said »oods establ'.sheo in their territory have free
such quantity mij.ht not be used .                                 acces > to the shares allocated to then .
Member States shall notify the Commission , not later              3 . Member Stages shall charge imports of the said
than 1 October 1982 , of the to:al quantities of the               goods against their shares as and when such goods
said goods imported up to and including                            are entered with the customs authorities for free
15 September 198 2 and charged against the                         circulation .
Community tariff quota and of ? ny portion of their
initial share returned to the reserve .                            4.     The extent to which a Member State has used
                                                                   up its share shall be determined on the basis of •
                                                                   imports charged in accordance with paragraph 3 .
                           Article 6
The Commission shall keep an account of the shares
opened by the Member States pursuant to Articles 2                                          Article 8
and 3 and shall, as soon as it has been notified,
inform each State of the extent to which the reserve             • At the Commission's request, Member States shall
has been used up.                                                  inform it of imports of the products concerned
                                                                   actually charged against their shares.
It shall inform the Member States , not later than
5 October 198 2 of the amount still in reserve after
amounts have been returned thereto pursuant to
Article 5 .                                                                                 Article 9
It shall ensure that the drawing which exhausts the                Member States and the Commission shall cooperate
reserve is limited to the balance available and to this            closely to ensure that this Regulation is complied
end shall specify the amount thereof to the Member                 with .                                             >
State making the last drawing.
                           Article 7                                                        Article 10
1.     Member States shall take all appropriate                    This Regulation shall enter into force on 1 January
measures to ensure that supplementary shares drawn                  1982..
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels,
                                                                                           For the Council
                                                                                            The President
 ---pagebreak--- Bilag I - Anhang I -          Il APAPTHMA        1 Annex I - Annexe I -
Allebato I - Bi j Lage I             .
Modeller til fremsti l lingscert if ikat
Muster der Herstellungsbescheinigung
Υτρ^Γ Γν> ! Γ»ΤΠ π ι  ι ι-^τι      νηττιπιτ· ·η-
Model certificate of manufacture
Modèles de certificat de fabrication
Modelli di certificato di         fabbricazione
Modellen van certificaat van vervaardiging
 ---pagebreak---              EKSPORT0R   ( NAVN , FULDSTÆNDIG ADRESSE , 2 . NUMMER                       00000
             LAND )
                                                                    CERTIFICAT
                                                         VEDRØRENDE VISSE KUNSTHRNDVÆRKSPRODUKTER
                                                                      ( HANDICRAFTS )
        3 . MODTAGER ( NAVN , FULDSTÆNDIG ADRESSE ,     udstedt med henblik pi opnåelse af præ-fø-
             LAND )                                     rencet o l dbehand l i ng i Det europæiske
                                                        økonomiske Fællesskab .
                                                         4 . FREMSTILLING SLAND      5 . BESTEMMELSESLAND
            STED OG DATO FOR INDSKIBNING                 7.' SUPPLERENDE OPLYSNINGER
            TRANSPORTMIDDEL ■
            NØJE BESKRIVELSE AF VARERNE      MÆRKER OG NUMRE - ANTAL KOLLI          9 . ANTAL      10.VAERDI
             OG DISSES ART                                                              (1)        F0B ( 2 )
LU
 _J LU
LU h­
    et.
< h-
t– ^
^ o.
< ^
2: m
    LU
        11 . DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS PÅTEGNING .
o
KD            UNDERTEGNEDE ERKLÆRER , AT NEDENFOR BESKREVNE FORSENDELSE UDELUKKENDE INDEHOLDER
HH
               KUNSTHfflNDVÆRKSPRODUKTER FREMSTILLET AF LANDSBYHÅNDVÆRKERE I DET LAND , DER ER
    I–
vx cc
               ANFØRT I RUBRIK NR . 4 .
l±J ^
cr <
a
    or
h-  UJ
UJ
o   or
    LU
I– Cl
HH C
> h-
œ   zd
o   _J
>   <
X   >
ΩΤ 2     12 . KOMPETENT MYNDIGHED ( NAVN , ADRESSE ,         Sted                           Dato
    UJ
LI_ r\         LAND )
Ζ
C HH
                                                        ( UNDERSKRIFT )                       ( STEMPEL )
 ---pagebreak---             >1 ) AUS FÜHR ER ( Name , voll ständige Anschrift ,   2 ) NUMMER                       00000
            ! Land )
                                                                                   BESCHEINIGUNG ■
                                                                  FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN
                                                                                ( HANDICRAFTS )
                3 ) EMPFANGER ( Name , vollständige Anschrift ausgestellt         für die Zulassung zum zoll­
                    . Land )
                                                                  tariflichen     Vorzugsregelung     in der
                                                                  Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
                                                                  4 ) HERSTELLUNGSLAND      5 ) BESTIMMUNGSLAND
                6 ) ORT UND DATUM DER VERLADUNG-BEFÖRDE-          7 ) ZUSATZLI CHE ANGABEN
                      RUNGSMITTEL
                8 ) GENAUE BESCHREIBUNG DER ERZEUGNISSE - ZEICHEN UND NUMMERN               9 ) ME NG E C 1 ) 10 ) WERT
                   ' ANZAHL UND ART DER PACKSTOCKE                                                            F0B ( 2 )
  0)
T3
  C
  m
  fcr
  ε
  en
  o
  i»
  α>
  ο
  L_
 0)
 ■Μ
 α>
 ε
 4-»
 05
 C.
 υ     σ>
       C
O      L.
      _c
    V i(0 j
 L- 3 '
 0>
 «M    C
 qj    a> 1     1DSICHTVERMERK DER ZUSTANDIGEN BEHÖRDE
s:     c
^
    v JD ■
       <υ
                      DER UNTERZEICHNENDE BESCHEINIGT DASS DIE VORSTEHEND BEZEICHNETE SENDUNG AUS­
 o O);
ο <υ                  SCHLIESSLICH IN LANDLICHEN HANDWERKSBETRIEBEN DES UNTER NR . 4 ANGEGEBENEN
 ■μ
</î C ;
       σι .           LANDES HANDGEARBEITETE WAREN ENTHALT .
 E- 10 !
 3 cnl
       «s ;
-C     L- A
 O +J I
••-    1- i
 (/>   α>
       >
 (/) H–
 <U .3
       <0
_Q
 O
       Ε
   Ν * Γ~   . .
 π
 <υ    ι.
-Ω Φ
 <υ Ό           12 ) ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE ( Name, vollständige!             Ort                       Datum
 σ>
 c
«t •-(
       c               Anschri ft , Land )                      I
                                                                     ( UNTERSCHRIFT )               ( STEMPEL )
 ---pagebreak---                                                         2 . ΑΡΙΟΜΟΣ                OOUUO
        1 ΕΞΑΓ.ΓΕΛΣ ( ΟΝΟΜΑ , ΠΛΗΡΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ,
      |                    ΧΩΡΑ)
                                                                     ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                              ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
                                                               ΧΕ1ΡΟΤΕΧΝΙΑΣ ( ΗΑΝΟΙϋΗΑΗΤΰ )
                                                        ΠΑΡΑΔΙΔΕΤΑΙ ΓΙΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΕΥΣΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
              /ΛΡΛΛΙ ΙΠΤΗΣ ( ΟΝΟΜΑ , ΠΛΗΡΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ , ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΤΗΣ ΑΠΟΛΑΒΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΟΥ     Ι
                             ΧίΡΑ )                     ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΟΥ ΚΑΟΕΣΤΩΤΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ      '
                                                        ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ
                                                        ΧΩΡΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ         ΧΩΡΑ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
          ΤΟΠΟΣ ΚΛΧ ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΑ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ -              ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
          ΜΕΣΟΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
a
<
        8
          ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ -                              ΠΟΣΟΤΗΣ      10AZIAW
          ΣΗΜΕΙΑ ΚΑΙ ΑΡΙΟΜΟΙ - ΑΡΙΟΜΟΣ ΚΑΙ ΕΙΔΟΣ ΤΟΥ ΔΕΜΑΤΟΣ                                   F 00
        11 ΕΠΙΚΥΡΩΣΙΣ
           ,-              ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
           Ο ΚΑΤΩΘΙ ΥΠαΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙ ΟΤΙ Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΕΡΙ­
           ΕΧΕΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΡΓΑΛΕΙΟ ΑΠΟ ΟΙΚΟΤΕΧΝΙΤΕΣ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ
           ΑΡΙ0 . 4
  u
  w
  <
  CD
  L-J
  X
          2ΑΡΜ0ΔΙΑ ΥΠΗΡΕΣΙΑ (ΟΝΟΜΑ , ΠΛΗΡΗΣ ΔΙΕΥ0ΥΝ-Ι
                                    ΣΗ , ΧΩΡΑ )
  C\J
                                                          (ΥΠΟΓΡΑΦΗ)                ( ΣΦΡΑΓΙΔΑ )
 ---pagebreak---             , 1 ) EXPORTER ( Name , full address , country )    2)    NUMBER                  00000
                                                                                CERTIFICATE
                                                                 IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS
                                                                                ( HANDICRAFTS )
              3 ) CONSIGNEE ( Wame , full address , country )
                                                                 issued with a view to obtaining the
                                                                benefit of the preferential tariff
                                                                regime in the European economic Community
                                                              4 ) COUNTR Y OF MANUFAC­ 5 ) COUNTRY OF DESTI-
                                                                    TURE                    NATIOM
             6)   PLACE AND DATE OF SHIPMENT-                   7 ) • SUPPLEMENTARY DETAILS
                  MEANS OF TRANSPORT
             8 ) DETAILED DESCRIPTION OF GOODS - MARKS AND NUMBERS - NUMBER               9)QUANTITY 10 ) F0B
               .   AND KIND OF PACKAGES                                             ■        (1)        VALUE ( 2 )
 (/>
  <D
  e •
 e
 flj
  L_
  O)
 o
  1.
  ο
  (/)
  <υ
 <L>
  fO    •
  U   <D
  σ –«
  (Λ  (Ό
      ω
.(Λ *+-
  Q)  O
 <D   U
          j11 ) CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
  e   oj
      c
                   I , THE UNDERSIGNED , CERTIFY THAT THE CONSIGNMENT DESCRIBED ABOVE CONTAINS ONLY
      cl,        ' HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS ) OF THE COTTAGE INDUSTRY OF TJHE COUNTRY SHOWN
    V 4-»
  </)
                   IN BOX NO . 4 .                             »
  0)
  ο   Si
  <u
•«-   d)
  Q.-C ,
  α>  χ
  m   c
  0>  O)
  2
  fU  O)
  u .c
          M2 ) COMPETENT AUTHORITY ( Name , ful I address ,            At                       on
 T3
  C
          I       country )
                                                                  ( SIGNATURE )                    ( SEAL )
 ---pagebreak---              1 ) EXPORTATEUR ( Nom , adresse comp lète,pays ) 2 ) NUMERO                     00000
                                                                                 CERTIFICAT
                                                               CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA
                                                               MAIN ( HANOI CRAFTS )
                                                               délivré en vue de L' obtention du bénéfice
            3 ) DESTINATAIRE ( Nom , adresse comp lète,pays )^ du régime tarifaire préférentiel dans la
                                                               Communauté économique européenne .
                                                               4 ) PAYS DE FABRICATION 5 ) PAYS DE DESTINATION
            6 ) LIEU ET DATE 0 ' EMBARQUEMENT-                 7 ) DONNEES SUPPLEMENTAIRES
                MOYEN DE   TRANSPORT
            8 ) DESIGNATION DETAILLEE DES MARCHANDISES -'                               9 ) QUANTITE       10 ) VALEUR
                MARQUES ET NUMEROS - NOMBRE ET NATURE DES COLIS                             (1 )           ( 2 ) FOB
    α
        <v
    Qj 4->
, "O C ■
        φ
    α»      11 )   VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE
    i"°i           JE SOUSSIGNE , CERTIFIE QUE L' ENVOI DECRIT CI-DESSUS CONTIENT EXCLUSIVEMENT DES
    C 4-"
    C cJ
        OJl        PRODUITS FAITS A LA MAIN PAR L' ARTISANAT RURAL DU PAYS INDIQUE DANS LA CASE NO . 4 ,
    3^1
  -     C
  Τ3 Ο
        (J
  • r- 3
    στα
    03
  -     <L>
    (/)•/-
        05
  –' C
        C
  -     o
    ω
        oïL
    11      12 ) AUT OR ITE COMPETENTE(Nom,adresse complète
                  pays )                                               -A –                      1 e.
  ÎS
                                                                  ( SIGNATURE )                       ( SCEAU
 ---pagebreak---                                                               2 ) NUMERO                           00000
              1 ) ESPORTATORE(nome , indirizzo completo ,
                    paese )   '
                                                                             CERTIFICATO
                                                                RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO
                                                                                 ( MANDI CRAFTS )     -
              3 ) DESTINATARIO ( nome , indirizzo completo ,    rilasciati per ottenere il beneficio del
                  paese )                                       regime tariffario preferenziali nella
                                                                Communità economica europea
                                                              47 PAESE DI , FABBRICA­      5 ) PAESE DI DESTINA­
                                                                  ZIONE                        ZIONE
             6 ) LUOGO E DATA D' IMBARCO - MEZZO DI           7 ) DATI SUPPLEMENTARI
                  TRASPORTO
   E                                                                                       9)QUANTITA 1 0 ) VALORE
   ε         8 ) DESIGNAZIONE DETTAGLIATA DELLE MERCI - MARCHE E NUMERI -
   <0
   L_         .    NUMERO E NATURA DEI COLLI           ,                                         (1 )      FOB ( 2 )
   o>
   o
   u       I
   U /
   O
\j
   E
 • Γ"
     \
 •f-
   L-
  +-»
   <L>
   ε
   <υ
   Ν
   Ν
   <υ
   α
         ■
 • r-   CD
 Τ3 -Μ
       •r m
   O "D
   L.   C    1^)VIST0 - DELL' AUTORITÀ COMPETENTE :                 '
   <υ α>,
   ε >'
   D         IL SOTTOSCRITTO CERTIFICA CHE LA PARTITA DESCRITTA SOPRA CONTIENE , ESCLUSIVAMENTE DEI
   C *!-'
   c
       "O    PRODOTTI FATTI A MANO DALL' ARTIGIANATO RURALE DEL PAESE INDICATO NELLA CASELLA N0.4 .
   3 Ot
 •r-
 T>     03
        t-
   fl) -M
  4-» C
  +-» O
   ro   o
   L.
  +■* –«
        (υ
 • r- "O
   (/>
        ω
   <u +■»
   (/)  QJ
   φ οΓ
 •η
   :3 12)AUT0RITA            COMPETENTE(nome , indirizzo
                   pleto , paese )
                                                         com­
                                                                      A '  –                     li .
 TJ
   C
                                                                            ( FIRMA )                    ( SIGILLO )
                                       »
 ---pagebreak---             1 ) EXPORTATEUR ( Naam , vo l lediq adres , Land )   2 ) NUMMER                     00Q00
                                                                                CERTIFICAAT
                                                                BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRO-
                                                                DUKTEN ( HANDICRAFTS )
                                                                                                                     J
          l3)GEADRESSEERDE ( Naam . volledig adres-land )
                                                                afgeleverd met het oog op het bekomen van !
                                                                de voordelen van het r eg-óme der tarief -           j
                                                                preferenties in de europese economische              I
                                                                Gemeenschap                                          I
                                                               4 ) LAND VAN VERVAARDI­    5 ) LAND VAN BESTEMMING
                                                                   GING
          6 ) PLAAT S EN DATUM VAN INLADING-VERVOERMIDDEll 7)BI JKOMENDE GEGEVENS
        [8 ) NAUWKEUR IGE OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN - MERKEN EN NUMMERS               9 ) HOE VE EL- 10 ) F0B
        |     AANTAL EN SOORT                                                                HEID ( 1 ) WAARDE ( 2 )
           11 )  VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT :
  *
  *
      C:
      O'
                  IK ONDERGETEKENDE , VERKLAAR DAT DE HIERNA OMSCHREVEN ZENDING UITSLUITEND PRODUKTEN
  3   O'         BEVAT  WELKE TEN PLATTELANDE MET HANDENARBEID          IN  DE HUISINDUSTRIE    ZIJN  VERVAARDIGD
 *->  α
  V)  O'         IN HET LAND AANGEDUID IN VAK NR . 4 .
      Ol
  C
• I-  1-1
      <L'
  c   >.
      C|
  <D
 4-» >1
  C J
  03  Cl
  « g      12)BEV0EGDE AUTORITEIT ( Naam . volledig adres
  π   αϊ        land )                                                     Te                        de
 4-»
  c
  ro  q
 c *-i
     <Ν
                                                                    ( HANDTEKENING )               ( STEMPEL )
 ---pagebreak---    Bilaq II - Anhang II -
   Allegato II - Bijlage II
     Fremsti l Imgsland          Kompetent Myndighed
. Her stel lungsland             Zustandige Behôrde
     y^rn KnTTT'R'in r                    'Ynrprnfn
     Country of manufacture    , Compétent authority
                       *
     Pays de fabrication         Autorité compétente
     Paese di fabbricazione      Autorité compétente
     Land van vervaardiginq      Bevoegde autoriteit
             * ν
     Indien
     Indien
    'T "* fn             . ■ "   The handicrafts and Handlooms Export
     India
                                 Corporation of India Ltd
     Inde                        All India handicrafts Board  ^
     India
     India
     Pakistan
     Pakistan -
  v Hok i rrrfiv                 Export Promotion Bureau
     Paki stan
     Pakistan
     Pakistan
     Paki stan
                                 Department of Foreign Trade
  . Thaï land
     Thai land
     TaïXrtv^n.
     Thai land
     Thai lande
     Tai landia
     Thai land
     Indonesien                  Mimsteriet for Handel og Kooperativer
:    Indonesien                  Ministerium für Handel und Genossenschaften
   'Tv^nvrCTfn
     Indonesia                   Department of Trade and Coopératives
     Indonesie                   Ministère du commerce et des coopératives
 ---pagebreak---                           - 2 -
 Indones î a               Ministero del commercio e delle cooperative
 Indonesië                 Ministerie van Handel en Coòperat ieven
 Phi l ippinerne
 Phi L ippi nen
 fn I ^ I      f ' ' f-r-  National Cottage Industries Development
 Phi L ippines             Authority ( NACIDA )
 Phi 1 ippi nes
 Fi L ippine
 Fi L ippi j neri
 Iran
 Iran
»T
 Iran                      The Institute of Standards and Industrial
 Iran                      Research in Iran ( ISIRI )
 Iran
 Iran
 Sri Lanka
 Sri      Lanka
                           Department for Marketing and Export
 Sri Lanka                 Promotion of Handicrafts of Sri Lanka
 Sri Lanka
 Sri Lanka
 Sri      Lanka
 Uruguay
 Uruguay
          r*' 1-" ifir1    Direcciin general de comercio exterior
 Uruguay
 Uruguay
 Uruguay
 Uruguay
 Bangladesh
 Bangladesh
 ^ΠνίΛπΝ'ΤΓΓ
 Bangladesh                Export Promotion Bureau
 Bang ladesh
 ---pagebreak---  Bangladesh
Bangladesh
     '1
 Laos
Laos
n fl V "          Service national de l Artisanat et de
Laos              l' Industrie                     _
Laos
Laos
Laos
           l
 Ecuador
 Ecuador
T rfr>i l         Ministerio de Industria , Comercio e Integración
Ecuador
 Equateur
Ecuador
Ecuador
Paraguay
Paraguay
 Paraguay         Ministerio de Industria y Comercio
 Paraguay
 Paraguay
 Paraguay
 Panama
 Panama
Pow 'rt           Cámara de . comercio e industrias de Pánamá-
 Panama           Dirección de comercio interior y exterior
 Panama
 Panama'
 Panama
 El     Salvador
 El     Salvador
' F \ VnApnv/Tfin Dirección de comercio internacional
 El     Salvador
 El     Salvador
 ---pagebreak---                 - 4 -
EL    Salvador
EL    Salvador
Malaysia
Malaysia
 V/ > H f '"T f
Malaysia          Malaysian Handicraft Development Corporation
Malaisie
Malaisia
Maleisië
BoLivia
Bolivien
       j n ^-v    Ministerio de Industria , Comercio y Turismo -
Bolivia           Instituto boliviano de Pequeña industria
Bolivie           y artesani a
Bolivia
Bolivië
Honduras
Honduras
hi / fn'nr1! '"
Honduras          Dirección general de comercio exterior
Honduras
Honduras
Honduras
Peru
Peru
flrn "*! i        Ministerio de Industria y Turismo
Peru
Pérou
Perù
Peru
Chi le
Chi le
v . x A           Servicio de cooperación técnica ( SERCOTEC )
Chi le
Chili
 ---pagebreak---                               - 5 -
Ci Le
Chi Li
Guatemala                                       -
Guatemala                                     '        '   '
r -, , ry-rr- ,<\ n.
Guatemala                  '>  Dirección de comercio interior y exterior
Guatemala            '
Guatemala
Guatemala
Argent ina             -                        -
Argentinien
                         ^     Secretaria de Estado e comercio y
Argentina                      negociaciones' económi cas internacionales
Argent ine