CELEX: 31990R1723
Language: es
Date: 1990-06-22 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 1723/90 DE LA COMISION, DE 22 DE JUNIO DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE ACEITE DE GIRASOL REFINADO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 160/20                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  26 . 6 . 90
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 1723/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 22 de junio de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de aceite de girasol refinado en concepto de
                                                        ayuda alimentaría
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comision, de 8 julio de 1987, por el que
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            se establecen las modalidades generales de movilización
                                                                   en la Comunidad de los productos que se vayan a sumi­
Europea,                                                           nistrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4) ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                   Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 , relativo a la política y la gestión de la ayuda       En concepto de ayuda alimentaria comunitaria se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     derá a la movilización en la Comunidad de aceite de
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            girasol refinado para suministrarlo a los beneficiarios que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          se indican en los Anexos, de conformidad con las disposi­
más allá de la fase fob ;                                          ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                ciones que figuran en los Anexos. La concesión de sumi­
                                                                   nistros se realizará mediante licitación .
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la
Comisión ha otorgado a determinados países y orga­
nismos beneficiarios 500 toneladas de aceite de girasol                                    Artículo 2
refinado ;
                                                                   El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 22 de junio de 1990.
                                                                               Por la Comisión
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                          Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
O DO n» L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                               O DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 26, 6 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 160/21
                                                              ANEXO I
             1 . Acción n° ('): 179/90
             2. Programa : 1989
             3 . Beneficiano : Bolivia
             4. Representante del beneficiario (2) : Ingeniero Enrique Vargas, Superintendente de AADAA, Calle
                 General Arteaga 130, CP 1437 Arica, Chile (tel.: 527 80 ; télex : 221043)
             5. Lugar o país de destino : Bolívia
             6. Producto que se moviliza : aceite de girasol refinado
             7. Características y calidad de la mercancía (]) :
                 véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en III A 2)
             8 . Cantidad total : 275 toneladas netas
             9 . Número de lotes : 1
           10 . Envasado y marcado :
                 — envases metálicos de 5 litros, con 4 envases por cartón
                 — en cuanto al envase y la conservación, se aplicarán las disposiciones fijadas para el butteroil en el
                      punto I 3 3 de la Comunicación de la Comisión del DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 7. No obstante,
                     el cierre hermético en atmósfera de nitrógeno no será obligatorio
                 — los envases y los cartones deben llevar el texto siguiente :
                      « ACCIÓN N° 179/90 / ACEITE DE GIRASOL / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓ­
                     MICA EUROPEA A BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA »
           11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el destino
           13 . Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : (é) :
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 4 al 11 . 8. 1990
           18 . Fecha límite para el suministro : el 30 .; 9. 1990
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
           20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 10 . 7. 1990, a las 12 horas . Las
                 ofertas serán consideradas válidas hasta el 11 . 7. 1990, a las 24 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 17. 7. 1990, a las 12 horas ; las ofertas
                     serán consideradas válidas hasta el 18 . 7. 1990, a las 24 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                     en posición puerto de embarque : del 14 al 21 . 8 . 1990
                 c) fecha límite para el suministro : el 10. 10. 1990
           22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                 rue de la Loi 200,
                 B-1049 Bruxelles,
                 télex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- N° L 160/ 22                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             26. 6. 90
                                                               ANEXO II
              1 . Acción n° ('): 180/90
              2. Programa : 1989
              3 . Beneficiano : Bolivia
              4. Representante del beneficiario (2) : Ingeniero Enrique Vargas, Superintendente de AADAA, Calle
                  General Arteaga 130, CP 1437 Arica, Chile (tel.: 527 80 ; télex : 221043)
              5. Lugar o país de destino : Bolívia
              6. Producto que se moviliza : aceite de girasol refinado
              7. Características y calidad de la mercancía (3):
                  véase la lista publicada en el DO n" C 216 de 14. 8 . 1987, p. 3. (en III A 2)
              8 . Cantidad total : 225 toneladas netas
              9 . Número de lotes : 1
            1 0 . Envasado y marcado :
                  — envases metálicos de 5 litros, con 4 envases por cartón
                  — en cuanto al envase y la conservación, se aplicarán las disposiciones fijadas para el butteroil en el
                       punto I 3 3 de la Comunicación de la Comisión del DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7. No obstante,
                      el cierre hermético en atmósfera de nitrógeno no será obligatorio
                  — los envases y los cartones deben llevar el texto siguiente :
                       « ACCIÓN N° 180/90 / ACEITE DE GIRASOL / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓ­
                       MICA EUROPEA A BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA »
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : entregado en el destino
            1 3. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Q
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 4 al 11 . 8. 1990
             18 . Fecha limite para el suministro : el 30. 9. 1990
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
            20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 10. 7. 1990, a las 12 horas. Las
                  ofertas serán consideradas válidas hasta el 11 . 7. 1990, a las 24 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 17. 7, 1 990, a las 12 horas ; las ofertas
                      serán consideradas válidas hasta el 18 . 7. 1990, a las 24 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque : del 14 al 21 . 8. 1990
                  c) fecha límite para el suministro : el 10. 10. 1990
            22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe dé la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las oferta(s) H :
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                  rue de la Loi 200,
                  B-1049 Bruxelles,
                  télex AGREC 22037 B o 25670 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- 26. 6. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 160 /23
          Notas :
          (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
          (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : Mr. Boselli, Delegación CEE, Calle
              Orinoco, Las Mercedes, Ap. 768076 Las Américas 1061 A, Caracas, Venezuela, télex 27298 VC.
          (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
              que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
              trate relativas a la radiación nuclear.
              Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a sus representantes los documentos
              siguientes :
              — certificado fitosanitario,
              — certificado de origen.
          (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
              artículo 7 del Reglamento (CEE) n. 2200/87.
          (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
              fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
              en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
              — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
              — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                  — 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
          (') Oficinas responsables : OFINAAL, Sr. A. Castro Canabria, Jefe Almacenes OFINAAL, Prolongación
              Cordero, 223, San Jorge, La Paz, (tel. : 36 40 51 ;
          f) OFINAAL, Sr. A. Arrazola, Jefe regional OFINAAL, Barrio serv. nac. caminos, 76 Oruro, Bolivia (tel. :
              40 191 ).