CELEX: 31991R1180
Language: sl
Date: 1991-05-06 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 1180/91 z dne 6. maja 1991 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1014/90 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za opredelitev, opis in predstavitev žganih pijač

Avis juridique important

|

31991R1180

Official Journal L 115 , 08/05/1991 P. 0005 - 0007 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 37 P. 0122  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 37 P. 0122 

Uredba Komisije (EGS) št. 1180/91z dne 6. maja 1991o spremembi Uredbe (EGS) št. 1014/90 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za opredelitev, opis in predstavitev žganih pijačKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, opis in predstavitev žganih pijač1 ter zlasti člena 6(3) Uredbe,ker so podrobna izvedbena pravila o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač določena z Uredbo Komisije (EGS) št. 1014/90 z dne 24. aprila 19902; ker je treba za to, da se pred nepošteno konkurenco zaščitijo nekateri izrazi, dodani prodajnemu imenu nekaterih žganih pijač, ki se izdelujejo s tradicionalnimi metodami, uporabo takšnih izrazov omejiti na žgane pijače, opredeljene v Prilogi k tej uredbi:ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Odbora za izvajanje določb o žganih pijačah,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1V Uredbo (EGS) št. 1014/90 se vstavi člen 7a:"Člen 7aIzrazi, dodani prodajnemu imenu in navedeni v Prilogi k tej uredbi, so pridržani za proizvode, opredeljene v Prilogi.Žgane pijače, ki ne izpolnjujejo zahtev, sprejetih za proizvode iz Priloge, se ne smejo poimenovati z izrazi, navedenimi za opredeljene proizvode."Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 6. maja 1991Za KomisijoRay Mac SharryČlan KomisijePRILOGA1. "Vruchtenjenever" ali "Jenever met vruchten": liker ali druga žgana pijača- dobljena z aromatiziranjem pijače "jenever" s sadjem, rastlinami ali deli le-teh ali z dodatkom sadnega soka, destilatov koncentriranih arom iz sadja ali rastlin, ali drugih destilatov,- ki je lahko dodatno aromatizirana z naravnimi aromami ali aromami, ki so naravnim enake,- ki je lahko sladkana,- ki ima organoleptične lastnosti zadevnega sadja,- z najmanj 20 vol % alkohola.Izraz "vruchten" se lahko zamenja z imenom zadevnega sadja.2. "Berenburg" ali "Beerenburg": žgana pijača,- izdelana z uporabo etanola kmetijskega izvora,- z maceracijo sadja ali rastlin ali njihovih delov,- ki vsebuje kot posebno aromo destilat koreninice encijana (Gentiana lutea L.), brinovih jagod (Juniperus communis L.) in listov lovorja (Laurus nobilis L.),- katere barva je lahko od svetlo do temno rjave,- ki se lahko sladka do največje vsebnosti sladkorja, enakovredne 20 gramom invertnega sladkorja na liter,- z najmanj 30 vol % alkohola.3. "Guignolet":liker, dobljen z maceracijo češenj v etanolu kmetijskega izvora.4. "Punch au rhum":liker, pri katerem izhaja vsebnost alkohola izključno iz ruma.5. "Pastis de Marseille":pastis z vsebnostjo 2 gramov na liter anetola in vsebnostjo alkohola 45 vol %.6. "Sloe gin":liker, izdelan z maceracijo trnulj v ginu, z možnim dodatkom soka iz trnulj,- izdelan izključno z uporabo naravnih aromatičnih snovi,- z najmanjšo vsebnostjo alkohola 25 vol %.7. "Topinambur":žgana pijača, izdelana izključno s fermentacijo gomoljev artičoke jerusalem (Helianthus tuberosus L.), z najmanjšo vsebnostjo alkohola 38 vol %.8. "Hefebrand":žgana pijača, izdelana iz vinske drozge ali fermentiranega sadja, z najmanjšo vsebnostjo alkohola 38 vol %.Izraz "Hefebrand" se lahko dopolni z imenom osnovne uporabljene surovine.9. "Sambuca":brezbarvni liker z aromo po janežu,- ki vsebuje destilate iz janeža (Pimpinella anisum L.), zvezdastega janeža (Illicium verum L.) ali drugih aromatičnih zelišč,- z najmanjšo vsebnostjo alkohola 38 vol %,- z najmanjšo vsebnostjo sladkorja, ki je enakovredna 350 gramom invertnega sladkorja na liter,- z vsebnostjo naravnega anetola ne manj kakor 1 gram in največ 2 grama na liter.10. "Mistr":brezbarvni liker, aromatiziran z janežem ali naravnim anetolom,- z vsebnostjo anetola ne manj kakor 1 gram in največ 2 grama na liter,- ki lahko prav tako vsebuje destilat iz aromatičnih zelišč,- z vsebnostjo alkohola najmanj 40 vol % in največ 47 vol %,- ki ne vsebuje dodanega sladkorja.11. "Maraschino" ali "Marrasquino":brezbarvni liker, ki mu daje aromo predvsem destilat iz višenj maraska ali proizvod maceracije višenj ali delov višenj v alkoholu- z najmanjšo vsebnostjo alkohola 24 vol %,- z najmanjšo vsebnostjo sladkorja, ki je enakovredna 250 gramov invertnega sladkorja na liter.12. "Nocino":liker, ki mu daje aromo predvsem maceracija in/ali destilacija celih jederc zelenih orehov (Jugians regia L.).- z najmanjšo vsebnostjo alkohola 30 vol %,- z najmanjšo vsebnostjo sladkorja, ki je enakovredna 100 gramov invertnega sladkorja na liter.1 UL L 160, 12.6.1989, str. 1.2 UL L 105, 25.4.1990, str. 9.