CELEX: 32009D0574
Language: da
Date: 2008-11-28 00:00:00
Title: 2009/574/EF: Rådets afgørelse af 28. november 2008 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Barbados, Belize, Republikken Congo, Republikken Côte d'Ivoire, Republikken Fijiøerne, Den Kooperative Republik Guyana, Jamaica, Republikken Kenya, Republikken Madagaskar, Republikken Malawi, Republikken Mauritius, Republikken Mozambique, Føderationen Saint Kitts og Nevis, Republikken Surinam, Kongeriget Swaziland, Den Forenede Republik Tanzania, Republikken Trinidad og Tobago, Republikken Uganda, Republikken Zambia og Republikken Zimbabwe om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioderne 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 og 1. juli 2009 - 30. september 2009 og om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om garanterede priser for rørsukker i de samme leveringsperioder

30.7.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 198/39
            
         RÅDETS AFGØRELSE
   af 28. november 2008
   om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Barbados, Belize, Republikken Congo, Republikken Côte d'Ivoire, Republikken Fijiøerne, Den Kooperative Republik Guyana, Jamaica, Republikken Kenya, Republikken Madagaskar, Republikken Malawi, Republikken Mauritius, Republikken Mozambique, Føderationen Saint Kitts og Nevis, Republikken Surinam, Kongeriget Swaziland, Den Forenede Republik Tanzania, Republikken Trinidad og Tobago, Republikken Uganda, Republikken Zambia og Republikken Zimbabwe om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioderne 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 og 1. juli 2009-30. september 2009 og om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om garanterede priser for rørsukker i de samme leveringsperioder
   (2009/574/EF)
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               I henhold til artikel 1, stk. 2, i protokol nr. 3 om AVS-sukker knyttet til bilag V til AVS-EF-partnerskabsaftalen (1) og aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Indien om rørsukker (2) finder gennemførelsen af nævnte protokol og aftale sted som led i forvaltningen af den fælles markedsordning for sukker.
            
         
               (2)
            
            
               Aftalerne i form af brevveksling mellem Fællesskabet og på den ene side de i protokollen nævnte stater og på den anden side Republikken Indien om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioderne 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 og 1. juli 2009-30. september 2009 bør godkendes —
            
         TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Barbados, Belize, Republikken Congo, Republikken Côte d'Ivoire, Republikken Fijiøerne, Den Kooperative Republik Guyana, Jamaica, Republikken Kenya, Republikken Madagaskar, Republikken Malawi, Republikken Mauritius, Republikken Mozambique, Føderationen Saint Kitts og Nevis, Republikken Surinam, Kongeriget Swaziland, Den Forenede Republik Tanzania, Republikken Trinidad og Tobago, Republikken Uganda, Republikken Zambia og Republikken Zimbabwe om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioderne 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 og 1. juli 2009-30. september 2009 og aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioderne 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 og 1. juli 2009-30. september 2009 godkendes herved på Fællesskabets vegne.
   Teksterne til disse aftaler er knyttet til denne afgørelse.
   Artikel 2
   Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den (de) person(er), der er beføjet til at undertegne aftalerne med bindende virkning for Fællesskabet.
   Artikel 3
   Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 28. november 2008.
      
         
            På Rådets vegne
         
         M. BARNIER
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.
   
      (2)  EFT L 190 af 23.7.1975, s. 36.
    ---documentbreak--- 
   
               30.7.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 198/41
            
         AFTALE
   i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Barbados, Belize, Republikken Congo, Republikken Côte D'ivoire, Republikken Fijiøerne, Den Kooperative Republik Guyana, Jamaica, Republikken Kenya, Republikken Madagaskar, Republikken Malawi, Republikken Mauritius, Republikken Mozambique, Føderationen Saint Kitts og Nevis, Republikken Surinam, Kongeriget Swaziland, Den Forenede Republik Tanzania, Republikken Trinidad og Tobago, Republikken Uganda, Republikken Zambia og Republikken Zimbabwe om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioderne 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 og 1. juli 2009-30. september 2009
   Bruxelles, den 2. juli 2009
   Hr.,
   Repræsentanterne for de AVS-stater, der er omhandlet i protokol 3 om AVS-sukker i bilag V til AVS-EF-partnerskabsaftalen, og for Kommissionen, der handler på Det Europæiske Fællesskabs vegne, er ifølge bestemmelserne i nævnte protokol blevet enige om følgende:
   For leveringsperioden 1. juli 2006-30. juni 2007 fastsættes de i protokollens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 496,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
            
         For leveringsperioden 1. juli 2007-30. juni 2008 fastsættes de i protokollens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 496,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
            
         For leveringsperioden 1. juli 2008-30. juni 2009 fastsættes de i protokollens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               — 1)
            
            
               Fra 1. juli 2008-30. september 2008
               
                           a)
                        
                        
                           for råsukker: 496,8 EUR/ton
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
                        
                     
         
               — 2)
            
            
               Fra 1. oktober 2008-30. juni 2009
               
                           a)
                        
                        
                           for råsukker: 448,8 EUR/ton;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           for hvidt sukker: 541,5 EUR/ton.
                        
                     
         For leveringsperioden 1. juli 2009-30. september 2009 fastsættes de i protokollens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 448,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 541,5 EUR/ton.
            
         Disse priser gælder for sukker af standardkvalitet som defineret i fællesskabsreglerne, uemballeret, cif, »free-out« europæiske havne i Fællesskabet. Indførelsen af disse priser berører på ingen måde de kontraherende parters respektive stilling med hensyn til principperne for fastsættelse af de garanterede priser.
   Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekræfte, at den sammen med Deres svar udgør en aftale mellem Deres regering og Fællesskabet.
   Modtag, hr. …, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
   
      På vegne af Det Europæiske Fællesskab
   
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
   
   
       
   
   Bruxelles, den 2. juli 2009
   Hr.,
   Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd:
   »Repræsentanterne for de AVS-stater, der er omhandlet i protokol 3 om AVS-sukker i bilag V til AVS-EF-partnerskabsaftalen, og for Kommissionen, der handler på Det Europæiske Fællesskabs vegne, er ifølge bestemmelserne i nævnte protokol blevet enige om følgende:
   For leveringsperioden 1. juli 2006-30. juni 2007 fastsættes de i protokollens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 496,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
            
         For leveringsperioden 1. juli 2007-30. juni 2008 fastsættes de i protokollens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 496,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
            
         For leveringsperioden 1. juli 2008-30. juni 2009 fastsættes de i protokollens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               — 1)
            
            
               Fra 1. juli 2008-30. september 2008
               
                           a)
                        
                        
                           for råsukker: 496,8 EUR/ton
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
                        
                     
         
               — 2)
            
            
               Fra 1. oktober 2008-30. juni 2009
               
                           a)
                        
                        
                           for råsukker: 448,8 EUR/ton
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           for hvidt sukker: 541,5 EUR/ton.
                        
                     
         For leveringsperioden 1. juli 2009-30. september 2009 fastsættes de i protokollens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i protokollens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 448,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 541,5 EUR/ton.
            
         Disse priser gælder for sukker af standardkvalitet som defineret i fællesskabsreglerne, uemballeret, cif, »free-out« europæiske havne i Fællesskabet. Indførelsen af disse priser berører på ingen måde de kontraherende parters respektive stilling med hensyn til principperne for fastsættelse af de garanterede priser.
   Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekræfte, at den sammen med Deres svar udgør en aftale mellem Deres regering og Fællesskabet.«
   Jeg skal hermed over for Dem bekræfte, at min regering er indforstået med ovenstående.
   Modtag, hr. …, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
   
      På vegne af de respektive regeringer for AVS-staterne omhandlet i protokol 3
   
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         For the Government of Barbados
         
            
      
      
         For the Government of Belize
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République du Congo
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire
         
            
      
      
         For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji
         
            
      
      
         For the Government of the Cooperative Republic of Guyana
         
            
      
      
         For the Government of Jamaica
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Kenya
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Madagascar
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Malawi
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Maurice
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Mozambique
         
            
      
      
         For the Government of Saint Kitts and Nevis
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Suriname
         
            
      
      
         For the Government of the Kingdom of Swaziland
         
            
      
      
         For the Government of the United Republic of Tanzania
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Uganda
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Zambia
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Zimbabwe
         
            
      
   
   
       
   
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
   
               30.7.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 198/48
            
         AFTALE
   i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioderne 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 og 1. juli 2009-30. september 2009
   Hr.,
   Repræsentanterne for Indien og for Kommissionen, der handler på Det Europæiske Fællesskabs vegne, er i forbindelse med de forhandlinger, der er fastsat i artikel 5, stk. 4, i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om rørsukker, blevet enige om følgende:
   For leveringsperioden 1. juli 2006-30. juni 2007 fastsættes de i aftalens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i aftalens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 496,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
            
         For leveringsperioden 1. juli 2007-30. juni 2008 fastsættes de i aftalens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i aftalens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 496,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
            
         For leveringsperioden 1. juli 2008-30. juni 2009 fastsættes de i aftalens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i aftalens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               — 1)
            
            
               Fra 1. juli 2008-30. september 2008
               
                           a)
                        
                        
                           for råsukker: 496,8 EUR/ton
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
                        
                     
         
               — 2)
            
            
               Fra 1. oktober 2008-30. juni 2009
               
                           a)
                        
                        
                           for råsukker: 448,8 EUR/ton
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           for hvidt sukker: 541,5 EUR/ton.
                        
                     
         For leveringsperioden 1. juli 2009-30. september 2009 fastsættes de i aftalens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i aftalens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 448,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 541,5 EUR/ton.
            
         Disse priser gælder for sukker af standardkvalitet som defineret i fællesskabsreglerne, uemballeret, cif, »free-out« europæiske havne i Fællesskabet. Indførelsen af disse priser berører på ingen måde de kontraherende parters respektive stilling med hensyn til principperne for fastsættelse af de garanterede priser.
   Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekræfte, at den sammen med Deres svar udgør en aftale mellem Deres regering og Fællesskabet.
   Modtag, hr …, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
   
   
       
   
   Hr.,
   Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd:
   »Repræsentanterne for Indien og for Kommissionen, der handler på Det Europæiske Fællesskabs vegne, er i forbindelse med de forhandlinger, der er fastsat i artikel 5, stk. 4, i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Indien om rørsukker, blevet enige om følgende:
   For leveringsperioden 1. juli 2006-30. juni 2007 fastsættes de i aftalens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i aftalens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 496,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
            
         For leveringsperioden 1. juli 2007-30. juni 2008 fastsættes de i aftalens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i aftalens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 496,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
            
         For leveringsperioden 1. juli 2008-30. juni 2009 fastsættes de i aftalens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i aftalens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               — 1)
            
            
               Fra 1. juli 2008-30. september 2008
               
                           a)
                        
                        
                           for råsukker: 496,8 EUR/ton
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           for hvidt sukker: 631,9 EUR/ton.
                        
                     
         
               — 2)
            
            
               Fra 1. oktober 2008-30. juni 2009
               
                           a)
                        
                        
                           for råsukker: 448,8 EUR/ton
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           for hvidt sukker: 541,5 EUR/ton.
                        
                     
         For leveringsperioden 1. juli 2009-30. september 2009 fastsættes de i aftalens artikel 5, stk. 4, omhandlede garanterede priser med henblik på den i aftalens artikel 6 omhandlede intervention således:
   
               a)
            
            
               for råsukker: 448,8 EUR/ton
            
         
               b)
            
            
               for hvidt sukker: 541,5 EUR/ton.
            
         Disse priser gælder for sukker af standardkvalitet som defineret i fællesskabsreglerne, uemballeret, cif, »free-out« europæiske havne i Fællesskabet. Indførelsen af disse priser berører på ingen måde de kontraherende parters respektive stilling med hensyn til principperne for fastsættelse af de garanterede priser.
   Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekræfte, at den sammen med Deres svar udgør en aftale mellem Deres regering og Fællesskabet.«
   Jeg skal hermed over for Dem bekræfte, at min regering er indforstået med ovenstående.
   Modtag, hr …, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За правителството на Република Индия
         Por el Gobierno de la República de la India
         Za vládu Indické republiky
         For regeringen for Republikken Indien
         Für die Regierung der Republik Indien
         India Vabariigi valitsuse nimel
         Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας
         For the Government of the Republic of India
         Pour le gouvernement de la République de l'Inde
         Per il governo della Republica dell'India
         Indijas Republikas valdības vārdā
         Indijos Respublikos Vyriausybės vardu
         Az Indiai Köztársaság kormánya részéről
         Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja
         Voor de Regering van de Republiek India
         W imieniu Rządu Republiki Indii
         Pelo Governo da República Índia
         Pentru Guvernul Republicii India
         Za vládu Indickej republiky
         Za Vlado Republike Indije
         Intian tasavallan hallituksen puolesta
         För Republiken Indiens regering