CELEX: 32006D0684
Language: sv
Date: 2006-10-05 00:00:00
Title: 2006/684/EG: Rådets beslut av den 5 oktober 2006 om ändring av bilaga 2 förteckning A till de gemensamma konsulära anvisningarna vad gäller viseringskrav för innehavare av indonesiska diplomat- och tjänstepass

12.10.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 280/29
            
         
      RÅDETS BESLUT
   
   av den 5 oktober 2006
   om ändring av bilaga 2 förteckning A till de gemensamma konsulära anvisningarna vad gäller viseringskrav för innehavare av indonesiska diplomat- och tjänstepass
   (2006/684/EG)
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 789/2001 av den 24 april 2001 om att förbehålla rådet genomförandebefogenheter avseende vissa detaljerade bestämmelser och praktiska förfaranden för behandlingen av ansökningar om visering (1),
   med beaktande av Belgiens, Luxemburgs och Nederländernas initiativ, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Bilaga 2 förteckning A till de gemensamma konsulära anvisningarna innehåller en förteckning över länder vilkas medborgare inte omfattas av viseringskrav i en eller flera medlemsstater när de innehar diplomat- eller tjänstepass men vilka omfattas av det kravet om de innehar vanliga pass.
            
         
               (2)
            
            
               Belgien, Luxemburg och Nederländerna önskar undanta innehavare av indonesiska diplomat- och tjänstepass från viseringskrav. De gemensamma konsulära anvisningarna bör därför ändras i enlighet härmed.
            
         
               (3)
            
            
               I enlighet med artiklarna 1 och 2 i det till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om Danmarks ställning deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt i Danmark. Eftersom detta beslut bygger på Schengenregelverket enligt bestämmelserna i avdelning IV i tredje delen av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, skall Danmark, i enlighet med artikel 5 i nämnda protokoll, inom en tid av sex månader efter det att rådet har antagit detta beslut besluta huruvida landet skall genomföra det i sin nationella lagstiftning.
            
         
               (4)
            
            
               När det gäller Island och Norge utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (2), en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket vilka omfattas av det område som avses i artikel 1 punkt A i rådets beslut 1999/437/EG om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet (3).
            
         
               (5)
            
            
               Detta beslut utgör en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (4). Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt i Förenade kungariket.
            
         
               (6)
            
            
               Detta beslut utgör en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (5). Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt i Irland.
            
         
               (7)
            
            
               När det gäller Schweiz utgör detta beslut en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket i den mening som avses i avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, vilka ingår i det område som avses i artikel 4.1 i rådets beslut 2004/849/EG (6) och 2004/860/EG (7) om undertecknande på Europeiska unionens vägnar, och på Europeiska gemenskapens vägnar, och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i det avtalet.
            
         
               (8)
            
            
               Detta beslut utgör en rättsakt som bygger vidare på Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med det i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Bilaga 2 förteckning A till de gemensamma konsulära anvisningarna ändras härmed på följande sätt:
    Indonesien skall läggas till och bokstäverna ”DS” skall införas i kolumnen ”BNL” för Indonesien.
   Artikel 2
   Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 november 2006.
   Artikel 3
   Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 5 oktober 2006.
      
         
            På rådets vägnar
         
         K. RAJAMÄKI
         
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EGT L 116, 26.4.2001, s. 2.
   
      (2)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
   
      (3)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 31.
   
      (4)  EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.
   
      (5)  EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.
   
      (6)  EUT L 368, 15.12.2004, s. 26.
   
      (7)  EUT L 370, 17.12.2004, s. 78.