CELEX: 31974R1913
Language: da
Date: 1974-07-22 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 1913/74 af 22. juli 1974 om de almindelige regler for destillering af bordvin af type A II i perioden fra den 15. august 1974 til den 31. oktober 1974

Nr. L 202/8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       24. 7. 74
                                         RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1913/74
                                                        af 22 . juli 1974
               om de almindelige regler for destillering af bordvin af type A II i perioden fra
                                         den 15 . august 1974 til den 31 . oktober 1974
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                                             Artikel 1
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/                Destillering af bordvine af type A II tillades på de i
70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den fæl­             denne forordning opstillede betingelser.
les markedsordning for vin ( ! ), senest ændret ved for­
ordning (EØF) nr. 1 532/74 (2), særlig artikel 7, stk. 1 ,                                      Artikel 2
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                     1.     Producenter, som ønsker at lade hele eller en del
ud fra følgende betragtninger :                                      af deres høst destillere, slutter i givet fald gennem in­
Artikel 7 i forordning (EØF) nr. 816/70 fastsætter, at               terventionsorganet kontrakt om levering af bordvin
det kan besluttes at foretage destillering af bordvin i              med et destilleri efter eget valg.
tilfælde af, at en genopretning af noteringerne ikke
                                                                     2.     Disse kontrakter medfører :
kan opnås alene ved ydelse af støtte til privat oplag­
ring ;                                                               a) at destilleriet køber den i kontrakten anførte
støtte til privat oplagring af bordvin er siden slutnin­                 mængde bordvin ;
gen af året 1973 blevet ydet til vine af typerne R I, R              b) forpligtelse for destilleriet til at destillere denne vin
II, R III, A I og A II , og noteringerne for disse vine er              og at betale den med mindst den i artikel 3 nævnte
for en dels vedkommende lavere end udløsningspri­                        pris.
serne ;
                                                                     3.     Disse kontrakter skal angive :
den meget store vinhøst 1973/ 1974 skabte disponible
mængder, som langt oversteg det normale behov i                      a) mængde, farve og faktisk alkoholindhold for den til
dette høstår ;                                                          destillering bestemte vin ;
betingelserne er til stede for at iværksætte en destille­            b) navn og adresse på producenten ;
ring ;                                                               c) vinens oplagringssted ;
det er nødvendigt at fastlægge betingelserne herfor ;                d) navn eller firmanavn for destilleriet ;
særligt må prisen på vin til destillering ikke anspore               e) destilleriets adresse .
til produktion af vin , som først og fremmest er bereg­
net til destillering, samtidig med at den må være til­
strækkelig tillokkende til , at denne operation bliver ef­                                      Artikel 3
fektiv ;
                                                                     1.    Mindsteprisen for køb af bordvine af type A II til
for at begrænse foranstaltningens rækkevidde bør dens                destillering fastsættes til 1,77 regningsenheder pr. grad
varighed indskrænkes ; det er ligeledes nødvendigt at                alkohol pr. hektoliter.
sikre sig et middel til at bringe destilleringen til ophør
i tilfælde af, at noteringerne for ovennævnte bordvine               2.     Den anførte pris anvendes på nettovarer ab pro­
atter overstiger udløsningsprisen ;                                  ducent .
priserne på vin til destillering muliggør ikke afsæt­
ning af de herved opnåede produkter på normale be­                                              Artikel 4
tingelser ; det er derfor nødvendigt, at der udbetales en
støtte, og at størrelsen af denne støtte under hensyn til            1.     Destilleringen kan ikke finde sted hverken før
de normale omkostninger fastsættes på et niveau , der                den 15 . august 1974 eller efter den 31 . oktober 1974.
tillader afsætning af de opnåede produkter ;
det er nødvendigt, at der i hver berørt medlemsstat                  2.     Dog kan det besluttes at fremrykke datoen for
udpeges et organ til at gennemføre de pågældende be­                 afslutningen af destilleringen , navnlig i tilfælde af, at
stemmelser —                                                         gennemsnitspriserne for bordvin af type A II på alle
                                                                     afsætningssteder gennem to på hinanden følgende
(') EFT nr. L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . I.                            uger ligger på et højere niveau end de respektive udløs­
 2  EFT nr . L 166 af 21 . 6 . 1974 , s . 1 .                        ningspriser.
 ---pagebreak--- 24 . 7 . 74                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 202/9
                         Artikel 5                           3 . Støtten kan kun udbetales ved fremlæggelse af
                                                             kontrakter som omtalt i artikel 2, og når der fremlæg­
De produkter, der fremkommer ved destillering af             ges bevis for, at destilleringen har fundet sted i den
bordvin, skal have et alkoholindhold på :                    periode, der er tilladt ifølge artikel 4.
— enten 86 ° og derover
— eller 85 ° og derunder
                                                                                     Artikel 7
med en tolerance på ± 0,4° .
                          Artikel 6                          1 . Medlemsstaterne udpeger et interventionsorgan,
                                                             der skal varetage gennemførelsen af denne forordning.
1.      Der ydes af interventionsorganet en støtte for
hver hektoliter vin , der destilleres .                      2.    Det kompetente organ er interventionsorganet i
2.      Støttebeløbet fastsættes til :
                                                             den medlemsstat, på hvis område destilleringen fore­
                                                             går.
— 0,93 regningsenheder pr. grad alkohol       pr. hektoli­
     ter, såfremt vinen er blevet forarbejdet til et i arti­
     kel 5, første led omhandlet produkt,                                            Artikel 8
— 0,85 regningsenheder pr. grad alkohol       pr. hektoli­
     ter, såfremt vinen er blevet forarbejdet til et i arti­ Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
     kel 5, andet led omhandlet produkt.                     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juli 1974.
                                                                         På Rådets vegne
                                                                      J. SAUVAGNARGUES
                                                                             Formand