CELEX: 31970R1704
Language: nl
Date: 1970-08-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1704/70 van de Commissie van 25 augustus 1970 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1022/70 waarbij voor een overgangsperiode geleidecertificaten voor bepaalde wijnen worden ingesteld

26 . 8 . 70                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 190/ 15
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1704/70 VAN DE COMMISSIE
                                                  van 25 augustus 1970
               houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1022/70 waarbij voor een overgangs­
                            periode geleidecertificaten voor bepaalde wijnen worden ingesteld
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        mag slechts tot het handelsverkeer tussen de
GEMEENSCHAPPEN,                                                     Lid-Staten worden toegelaten, wanneer hij vol­
                                                                    doet aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 9,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 lid 2, en in artikel 10, lid 1 , van het Verdrag
Economische Gemeenschap,                                            en vergezeld gaat van een geleidecertificaat.
Gelet op Verordening (EEG) nr. 816/70 van de Raad                   2.     In afwijking van lid 1 mogen v.q.p.r.d.
van 28 april 1970 houdende aanvullende bepalingen                   slechts tot het handelsverkeer tussen de Lid-Staten
inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijn­                  worden toegelaten, indien de betrokken wijn
mart ( 1 ), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1253/               voldoet aan de voorwaarden vermeld             in  de
70 (2), inzonderheid op artikel 37,                                 tweede alinea van dit lid.
Overwegende dat in artikel 1 , lid 2, van Veror­                    Voor de toepassing van deze verordening wor­
dening (EEG) nr. 1022/70 van de Commissie van                       den aangemerkt als v.q.p.r.d. :
29 mei 1970 waarbij voor een overgangsperiode
geleidecertificaten voor bepaalde wijnen worden in­                 — wijnen van oorsprong uit de Bondsrepubliek
gesteld (3) een voorlopige definitie van v.q.p.r.d. is                  Duitsland geoogst in een van de deelgebieden
vastgesteld ; dat het noodzakelijk is gebleken, met                     van de Duitse wijnbouwstreek vermeld in
betrekking tot Italië, de lijst van de wijnen en die                    bijlage III A, voor zover zij uitsluitend afkom­
van de instanties die de benodigde certificaten van                     stig zijn van een of meer in dezelfde bijlage
oorsprong afgeven, bij te werken ;                                      vermelde wijnstoksoorten en vergezeld gaan
                                                                        van een door de bevoegde administratieve au­
 Overwegende dat in artikel 1 , lid 3, is bepaald                       toriteit afgegeven kwaliteitscertificaat ;
dat hoeveelheden van minder dan 50 liter niet ver­
gezeld hoeven te zijn van een geleidecertificaat ; dat              — wijnen van oorsprong uit de Franse Republiek
een uitzondering eveneens mogelijk lijkt voor hoe­                      die, volgens de Franse wetgeving, rechtheb­
veelheden van minder dan 300 liter wanneer deze                         ben op de aanduiding „Appellation d'origine
verpakt zijn in recipiënten met een inhoud van ten                      contrôlée" of op de aanduiding „Vins déli­
hoogste 1 liter ;                                                       mités de qualité supérieure", voor zover zij
                                                                        vergezeld gaan van een certificaat van oor­
Overwegende dat de in deze verordening vervatte                         sprong afgegeven door de bevoegde admi­
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies                      nistratieve autoriteit ;
van het Comité van beheer voor wijn,
                                                                    — wijnen van oorsprong uit de Italiaanse Repu­
                                                                        bliek en vermeld in bijlage III B voor zover
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                           zij vergezeld gaan van een certificaat van
VASTGESTELD :                                                           oorsprong afgegeven door een van de instan­
                                                                        ties vermeld in bijlage III C ;
                          Artikel 1
                                                                    — wijnen van oorsprong uit het Groothertogdom
                                                                         Luxemburg en geoogst in het wijnbouwcentra
Artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1022/70 komt
                                                                        vermeld in bijlage III D voor zover zij uit­
te luiden als volgt :                                                   sluitend afkomstig zijn van een of meer in
                                                                        dezelfde bijlage vermelde wijnstoksoorten en
     „Artikel 1
                                                                         de aanduiding „Marqué nationale du vin lu­
     1.     Voor rechtstreekse menselijke consumptie                     xembourgeois" dragen.
     bestemde wijn, andere dan :
                                                                    3.     Het bepaalde in lid 1 is niet van toepassing
     a) likeurwijn,                                                 op :
     b) mousserende wijn en                                         a) hoeveelheden van minder dan 300 liter, wan­
     c) parelwijn,                                                     neer deze verpakt zijn in recipiënten met een
                                                                        inhoud van ten hoogste 1 liter,
(1) PB nr. L 99 van 5. 5. 1970, blz. 1 .                            b) hoeveelheden van minder dan 50 liter in een
(2) PB nr. L 143 van 1 . 7. 1970, blz. 1 .                              andere presentatie."
 3 PB nr. L 118 van 1 . 6. 1970, blz. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 190/ 16                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            26 . 8 . 70
                          Artikel 2                                                       Artikel 3
Verordening (EEG) nr. 1022/70 wordt aangevuld                     Deze verordening treedt in werking op de derde
met de bijlagen III A tot en met III D die zijn                   dag volgende op die van haar bekendmaking in
opgenomen in de bijlage van deze verordening.                     het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 25 augustus 1970.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                               De Voorzitter
                                                                           Franco M. MALFATTI
                                                      BIJLAGE 111 A
                LIJST VAN DE DEELGEBIEDEN VAN DE DUITSE WIJNBOUWSTREEK EN VAN DE
                                     WIJNSTOKSOORTEN BEDOELD IN ARTIKEL 1
                                                     A. Deelgebieden
             1 . Ahr                                          8 . Mosel — Saar — Ruwer
             2. Baden                                             (Ter nauwkeuriger onderscheiding zijn ook
                 a) Breisgau                                      toegelaten de enkele aanduidingen „Mosel",
                 b) Kaiserstuhl                                   „Saar" en „Ruwer").
                 c) Markgräflerland
                 d) Ortenau                                   9 . Nahe
             3. Bergstraße                                   10. Rheingau
             4.  Bodensee                                    11 . Rheinhessen
             5.  Franken                                     12. Rheinpfalz
             6.  Lahn                                        13. Siebengebirge
             7.  Mittelrhein                                 14. Württemberg
                                                    B. Wijnstoksoorten
             1 . Riesling                                     8. Müller-Turgau
             2 . Traminer                                     9. Gutedel
             3 . Gewürztraminer                              10. Muskateller
             4. Ruländer                                     11 . Schwarzriesling
             5 . Weißburgunder                               12. Lemberger
             6. Blauer Spätburgunder                         13 . Trollinger
             7. Sylvaner
 ---pagebreak--- 26. 8 . 70                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 190/ 17
                                                  BIJLAGE III B
                                                    PIEMONTE
           — Barolo                                     — Nebbiolo piemontese
           — Barbera d'Alba                             — Brachetto d'Asti
           — Barbera d'Asti                             — Cortese dell'Alto Monferrato
           — Barbaresco                                 — Carema
           — Freisa di Chieri                           — Dolcetto delle Langhe e d'Ovada
           — Freisa d'Asti                              — Bonarda d'Asti
           — Gattinara                                  — Asti spumante o Asti
           — Grignolino d'Asti                          — Moscato d'Asti o Moscato d'Asti spumante
           — Nebbiolo d'Alba                            — Caluso passito
                                                   LOMBARDIA
           — Valtellina :                                  Barbacarlo dell'Oltrepò pavese
             Grumello                                      Gran Spumante Riserva „La Versa"
             Inferno                                    — Gran Moscato Fior di arancio „La Versa"
             Sassella                                   —  Clastidium bianco di Casteggio
             Valgella                                   —  Clastidium rosso di Casteggio
           — Frecciarossa di Casteggio                  —  Clastidium rosato di Casteggio
           — Moscato di Casteggio                       —  Riserva Oltrepò pavese rosso (Antico
           — Vini del Garda                                Piemonte Riserva Oltrepò)
           — Lugana                                     — Prosecco bianco dell'Oltrepò pavese
           — Oltrepò pavese :                            — Sangue di Giuda rosso dell'Oltrepò pavese
             Bianco Cortese d'Oltrepò pavese            — Clastidium bianco
             Riesling dell'Oltrepò pavese               — Riserva di Casteggio
             Barbera dell'Oltrepò pavese                — Buttafuoco rosso dell'Oltrepò pavese
                                                     LIGURIA
           — Cinqueterre                                — Vermentino ligure
           — Coronata                                   — Dolceacqua
           — Polcevera
                                            TRENTINO — ALTO ADIGE
                          Italiaanse benaming                 Overeenkomstige Duitse benaming
           — Caldaro                                    — Kalterer
           — Lago di Caldaro                            — Kalterersee
           — Santa Maddalena                            — St. Magdalener
           — Appiano                                    — Eppaner
           — Termeno                                    — Traminer
           — Terlano                                    — Terlaner
           — Moranese di Collina                        — Kuchelberger
           — Lagarino Rosato di Gries                   — Lagrein-Kretzer-Gries
           — Valdadige                                  — Etschtaler
           — Pinot bianco atesino                       — Südtiroler Weißburgunder
           — Pinot nero atesino                         — Südtiroler Blauburgunder
           — Marzemino di Isera
           — Teroldego rotagliano
           — Moscato atesino
           — Colli Trentini
           — Merlot trentino
           — Casteller
           — Sorni
           — Vallagarina
 ---pagebreak--- Nr. L 190/ 18                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        26 . 8 . 70
                                                        VENETO
              — Soave                                       — Merlot delle Venezie
              — Bardolino                                  — Moscato d'Arquà
              — Valpolicella                               — Valpantena
             —  Prosecco dei Colli Trevigiani              — Recioto veronese
             —  Prosecco di Conegliano-valdobbiadene       — Vino veronese
              — Garganega di Gambellara                    — Aleatico della Venezia Euganea
              — Colli Euganei                                  (o del Veneto)
              — Colli Trevigiani                           — Malvasia della Venezia Euganea
              — Rosso dei Colli Veronesi                       (o del Veneto)
              — Breganze                                   — Moscato della Venezia Euganea
              — Bianco e Rosso dei Colli Berici                (o del Veneto)
                                               FRIULI — VENEZIA GIULIA
              — Bianco dei Colli Friulani                  — Collio goriziano o Collio
              — Rosso dei Colli Friulani
                                                 EMILIA — ROMAGNA
             — Lambrusco di Sorbara                        — Albana di Romagna
             — Sangiovese di Romagna
                                                       TOSCANA
             — Chianti                                     — Vino Nobile di Montepulciano
             — Chianti classico                            — Vernaccia di San Gemignano
             —  Chianti Colli Aretini                      — Monte Carlo bianco e rosso
             —  Chianti Colli Fiorentini                   — Elba bianco e Elba rosso
             —  Chianti Colli Senesi                       — Brunello di Montalcino
             —  Chianti Colline Pisane                     — Vino Santo toscano
             —  Chianti di Montalbano                      — Moscatello di Montalcino
             —  Chianti Rufina                             — Aleatico di Portoferraio
             —  Brolio
                                                       MARCHE
             — Verdicchio dei Castelli di Jesi             — Rosso Piceno
                                                        UMBRIA
             — Orvieto
                                                         LAZIO
             — Vino dei Castelli Romani                    — Velletri
             — Colli Albani                                — Est-est-est di Montefiascone
             — Colli Lanuviani                             — Cesanese del Piglio
             — Colonna                                     — Malvasia di Grottaferrata o Grottaferrata
             — Frascati                                    — Moscato di Terracina
             — Marino                                      — Aleatico viterbese
             — Montecompatri
                                                  ABRUZZI E MOLISE
             — Trebbiano di Abruzzo                        — Cera suolo di Abruzzo
             — Montepulciano di Abruzzo
 ---pagebreak--- 26 . 8 . 70                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 190/ 19
                                                   CAMPANIA
            — Capri                                      — Fiano di Avellino
            — Lacrima Christi del Vesuvio                — Ravello
            — Gragnano                                   — Vesuvio
            — Falerno                                    — Conca
            — Greco del Tufo                             — Taurasi
                                                     PUGLIE
            — Sansevero                                  — Squinzano
            — Torre Giulia di Cerignola                  — Barletta
            — Santo Stefano di Cerignola                 — Locorotondo
            — Aleatico di Puglia                         — Moscato di Trani
            — Moscato del Salento o Salento              — Malvasia di Brindisi
            — Castel del Monte                           — Castell'Acquaro
            — Martina Franca o Martina                   — Primitivi di Manduria e del Tarantino
                                                    LUCANIA
            — Aglianico del Vulture                      — Moscato di Lucania
            — Malvasia di Lucania
                                                   CALABRIA
            — S avuto                                    — Lagrima di Castrovillari
            — Cirò rosso, rosato e bianco                — Moscato di Cosenza
            — Greco di Gerace
                                                     SICILIA
            — Corvo di Casteldaccia                     — Moscato di Siracusa
            — Lo Zucco secco                            — Moscato di Pantelleria
            — Moscato Lo Zucco                          — Malvasia di Lipari
            — Etna                                      — Marsala
            — Faro                                       — Bianco di Alcano
            — Eloro                                      — Pignatello di Trapani
            — Mamertino                                  — Moscato di Sicilia
            — Cerasuolo o Frappato di Vittoria           — Malvasia di Sicilia
            — Moscato di Noto
                                                  SARDEGNA
            — Girò di Sardegna                          — Vernaccia di Sardegna
            — Monica di Sardegna                        — Nuragus
            — Nasco                                     — Vermentino di Gallura
            — Moscato del Campidano                     — Oliena
            — Moscato di Tempio                          — Cannunau di Sardegna
            — Malvasia di Bosa
 ---pagebreak--- Nr. L 190/20                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 26 . 8 . 70
                                                       BIJLAGE III C
                                                         PIEMONTE
             — Istituto sperimentale di enologia di Asti — Sezione di Asti
             — Istituto tecnico agrario statale sperimentale per la viticoltura e l'enologia di Alba
             — Sezione di Torino dell'Istituto per la nutrizione delle piante di Roma
             — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Torino
                                                        LOMBARDIA
             — Laboratorio dell'Istituto di industrie agrarie della facoltà di agraria dell'Università di Milano
             — Laboratorio di chimica agraria dell'Università di Milano (collabora con l'Istituto speri­
               mentale per l'enologia di Asti per il servizio di vigilanza)
             — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Milano
             — Laboratorio provinciale di igiene e profilassi, Reparto chimico, Sondrio
             — Laboratorio provinciale di igiene e profilassi, Reparto chimico, Brescia
                                                           VENETO
             — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Verona
             — Laboratorio chimico provinciale di igiene e profilassi, Reparto chimico, Verona
             — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Venezia
             — Istituto sperimentale per la viticoltura di Conegliano Veneto
             — Laboratorio statale di chimica agraria di Conegliano Veneto
                                               TRENTINO — ALTO ADIGE
             — Laboratorio di analisi e di ricerca dell'Istituto agrario provinciale di S. Michele all'Adige
                                                 FRIULI VENEZIA GIULIA
             — Stazione chimico-agraria sperimentale di Udine
             — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Trieste
             — Laboratorio chimico merceologico della Camera di commercio, industria, artigianato
               ed agricoltura (collabora con Conegliano Veneto) di Trieste
             — Laboratorio provinciale di igiene e profilassi — Ripartizione chimica di Trieste
             — Istituto di chimica agraria sperimentale di Gorizia
                                                           LIGURIA
             — Ufficio enologico di Genova (collabora con l'Istitute sperimentale di enologia di Asti)
             — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Genova
                                                    EMILIA ROMAGNA
             —  Laboratorio governativo di chimica agraria presso l'Istituto « A. Zanella ( di Reggio Emilia
             —  Istituto di industrie agrarie dell'Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano in Piacenza
             —  Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Bologna
             — Laboratorio di chimica agraria dell'Università di Bologna
             —  Istituto sperimentale agronomico con sede in Bari — Sezione di Modena
                                                           MARCKE
             — Laboratorio dell'Istituto tecnico agrario statale « C. Ulpiani » di Ascoli Piceno
 ---pagebreak--- 26 . 8 . 70                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 190/21
                                                          TOSCANA
            —  Laboratorio   chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Livorno
            —  Laboratorio   di chimica agraria di Siena
            —  Laboratorio   di chimica agraria presso l'Istituto tecnico « Galilei » di Firenze
            —  Laboratorio   dell'Istituto di industrie agrarie dell'Università di Firenze
            —  Laboratorio   di chimica agraria dell'Università di Pisa
                                                            LAZIO
            — Istituto sperimentale di enologia di Asti — Sezione di Velletri
            — Istituto sperimentale per la nutrizione delle piante di Roma, con sezione in Roma
            — Laboratorio chimico centrale delle dogane e I.I. di Roma
                                                          CAMPANIA
            — Laboratorio di chimica agraria dell'Università di Napoli
            — Istituto tecnico agrario F. De Sanctis, specializzato per la viticoltura e l'enologia, di
              Avellino
            — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Napoli
                                                           UMBRIA
            — Laboratorio di chimica agraria della facoltà di agraria dell'Università di Perugia
                                                          ABRUZZO
            — Istituto sperimentale per l'elaiotecnica di Pescara
                                                            PUGLIE
            — Istituto sperimentale di enologia di Asti — Sezione di Barletta
            — Istituto sperimentale agronomico con sede in Bari — Sezione di Bari
            — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Bari
            — Istituto industrie agrarie dell'Università di Bari
                                                            SICILIA
            — Laboratorio di chimica agraria annesso al vivaio di viti americane di Palermo
            — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Palermo
            — Stazione sperimentale per la granicoltura di Catania
            — Cantina sperimentale di Milazzo
            — Cantina sperimentale di Noto
            — Cantina sperimentale di Riposto
            — Laboratorio chimico compartimentale delle dogane e I.I. di Catania
            — Istituto tecnico agrario statale „Filippo Eredia" specializzato per la viticoltura e l'enologia
              — Laboratorio chimico — Catania
            — Istituto tecnico agrario specializzato per la viticoltura e l'enologia di Marsala
            — Centro sperimentale dell'industria enologica di Marsala
            — Istituto regionale della vite e del vino di Palermo — Laboratori di Palermo, Alcamo,
              Pachino e Partinico
                                                         SARDEGNA
            — Istituto tecnico agrario di Cagliari (collabora con l'Istituto sperimentale per la nutrizione
              delle piante di Roma)
 ---pagebreak--- Nr. L 190/22                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen             26 . 8 . 70
                                                    BIJLAGE III D
                          LIJST VAN DE LUXEMBURGSE WIJNBOUWCENTRA EN VAN DE
                                    WIJNSTOKSOORTEN BEDOELD IN ARTIKEL 1
                                                   A. Wijnbouwcentra
             1 . Schengen                                   10. Lenningen
             2. Remerschen                                  11 . Ehnen
             3 . Wintrange (Wintringen)                     12. Wormeldange (Wormeldingen)
             4. Schwebsange (Schwebsingen)                  13 . Ahn
            5.   Bech-Kleinmacher                           14. Machtum
             6.  Wellenstein                                15 . Grevenmacher
            7.   Remich                                     16 . Mertert
             8.  Stadtbredimus                              17. Wasserbillig
            9. Greiveldange (Greiveldingen)
                                                   B. Wijnstoksoorten
             1 . Riesling                                   5 . Auxerrois
             2 . Traminer                                   6. Muscat Ottonel
             3 . Pinot gris (Ruländer)                      7. Rivaner (Riesling x Sylvaner)
            4. Pinot blanc                                  8. Sylvaner