CELEX: C1995/137/53
Language: es
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 24 de febrero de 1995 en el asunto T-2/95 R: Industrie des poudres sphériques contra Consejo de la Unión Europea

3 . 6 . 95           I ES |                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 137/21
( IV/31.553 — Mallas electrosoldadas, DO 1989 , L 260,                   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
p . 1 ), el Tibunal de Primera Instancia ( Sala Primera ),                                de 8 de marzo de 1995
integrado por los Sres .: H. Kirschner, Presidente; C. W.
Bellamy, B. Vesterdorf, R. García-Valdecasas y K. Lenaerts,           en el asunto T-2/93 Costas , Société anonyme á participation
Jueces ; Secretario : Sr . H. Jung; ha dictado el de 6 de abril de    ouvrière Compagnie national Air France contra Comisión
1995 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                                     de las Comunidades Europeas (')
                                                                                  (Competencia — Tasación de costas)
1 ) Se desestima el recurso.                                                                     ( 95/C 137/52 )
2 ) Se condena en costas a la demandante.                                          (Lengua de procedimiento: francés)
(>) DO n" C 306 de 5 . 12 . 1989 .                                    En el asunto T-2/93 Costas, Société anonyme á participation
                                                                      ouvrière Compagnie national Air France, con domicilio
                                                                      social en País , representada por Mc Eduard Marissens,
                                                                      Abogado de Bruselas, que designa como domicilio en
                                                                      Luxemburgo el despacho de Me Lucy Dupong, 14 A, rué des
                                                                      Bains, contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                      ( Agentes : Sres . F. E. González Díaz y G. de Bergues ),
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                apoyada por Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
                  DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                      Norte ( Agentes : Sres . J. D. Colahan y C. Vajda ), que designa
                     de 27 de abril de 1995                           como domicilio en Luxemburgo la sede de la Embajada del
en el asunto T-443/93 : Casillo Grani snc contra Comisión             Reino Unido , 14, boulevard Roosevelt, TAT SA , con
                de las Comunidades Europeas (')                       domicilio social en Tours ( Francia ), representada por Mc
                                                                      Antoine Winckler, Abogado de París, y por el Sr . Romano
 (Ayudas de Estado — Parte demandante declarada en                    Subiotto, Solicitor, que designa como domicilio en Luxem­
 quiebra — Interés para ejercitar la acción — Sobresei­               burgo el despacho de Mes Elvinger y Hoss , 15 , Cote d'Eich , y
                                miento)                               British Airways pie, con domicilio social en Hounslow
                            ( 95/C 137/51 )                           ( Reino Unido ), representada por los Sres . William Allan y
                                                                      James E. Flynn, Solicitors, que designa como domicilio en
              (Lengua de procedimiento: italiano)                     Luxemburgo el despacho de Mes Loesch y Wolter, 11 , rué
                                                                      Goethe, que tiene por objeto una demanda de tasación de las
                                                                      costas que debe reembolsar la demandante a la parte
En el asunto T-443/93 , Casillo Grani snc , sociedad italiana,        coadyuvante TAT SA en el asunto resuelto mediante
con domicilio social en San Giuseppe Vesuviano ( Italia ),            sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 19 de mayo
representada por los Sres . Mario Siragusa, Maurizio D'Al­            de 1994, Air France/Comisión, T-2/93 , Rec . p . 11-323 , el
 bora y Giuseppe Scassellati-Sforzolini , Abogados de Roma ,          Tribunal de Primera Insancia ( Sala Segunda ampliada ),
Nápoles y Bolonia , respectivamente, que designa como                 integrado por los Sres .: B. Vesterdorf, Presidente; D. P. M.
 domicilio en Luxemburgo el despacho de Me Ernest Arendt,             Barrington, A. Saggio, H. Kirschner y A. Kalogeropoulos,
rué Mathias Hardt, 8-10, contra Comisión de las Comuni­               Jueces ; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 8 de marzo de
 dades Europeas ( Agentes : Sres . M. Nolin, D. Calleja y Crepo        1995 un auto resolviendo lo siguiente :
y R. Lyal ), apoyada por Italgrani SpA, con domicilio social
en Nápoles ( Italia ), representada por el Sr . Aurelio Pappa­        Se fija en 220 000 FF el importe total de las costas que la
 lardo, Abogado de Trapani , los Sres . Massimo Annesi y              parte demandante debe reembolsar a la parte coadyuvante
 Massimo Merola, Abogados de Roma, que designa como                   TAT SA .
 domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr . Alain Lorang,
 51 , rué Albert 1 er, que tiene por objeto que se anule la            (') DO n° C 45 de 17 . 2 . 1993 .
 Decisión 91 /474/CEE de la Comisión, de 16 de agosto de
 1991 , sobre las ayudas concedidas por el Gobierno italiano
 a la sociedad Italgrani para la realización de un complejo
 agroalimentario en el Mezzogiorno ( DO L 254, p . 14 ), el
 Tribunal de Primera Instancia ( Sala Segunda ampliada ),                    AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
 integrado por los Sres .: B. Vesterdorf, Presidente; D. P. M.                          DE PRIMERA INSTANCIA
 Barrington, A. Saggio, H. Kirschner y A. Kalogeropoulos,                                de 24 de febrero de 1995
Jueces; Secretario : Sr . J. Palacio González, ha dictado el 27
 de abril de 1995 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :          en el asunto T-2/95 R: Industrie des poudres sphériques
                                                                                  contra Consejo de la Unión Europea
 1 ) Se archiva el asunto T-443/93 .                                                              ( 95 /C 137/53 )
 2 ) Se condena en costas a la parte demandante, incluidas                         (Lengua de procedimiento: francés)
       las causadas por la parte coadyuvante.
                                                                       En el asunto T-2/95 R, Industrie des poudres sphériques,
                                                                       establecida en Annemasse ( Francia ), representada por Me
 (') DO n° C 47 de 21 . 2 . 1992 .
                                                                       Chantal Momège, Abogado de París , que designa como
                                                                       domicilio en Luxemburgo el bufete de Mc Alex Schmitt, 62 ,
                                                                       avenue Guillaume, contra Consejo de la Unión Europea
 ---pagebreak--- N° C 137/22         ris                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     3 . 6 . 95
( Agentes. Sres . R. Torrent, J. Monteiro y P. Bentley), que        Arlon ( Bélgica ), representado por Mes Jean-Noël Louis,
tiene por objeto una demanda de suspensión de la ejecución,         Thierry Demaseure y Ariane Tornel, Abogados de Bruselas,
respecto de la demandante, del Reglamento ( CE ) n° 2557/94         que designa como domicilio en Luxemburgo el de la
del Consejo, de 19 de octube de 1994, por el que se establece       Fiduciaire Myson SARL, 1 , rué Glesener , contra Comisión
un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones           de las Comunidades Europeas ( Agente : Sra . A. M. Alves
de calcio metal originario de la República Popular de China         Vieira ), que tiene por objeto una demanda de suspensión de
y Rusia ( DO L 270 , p . 27 ), el Presidente del Tribunal de        la ejecución de la decisión de 18 de enero de 1995 , mediante
Primera Instancia ha dictado el 24 de febrero de 1995 un            la que la autoridad Facultada para Proceder a los Nombra­
auto resolviendo lo siguiente :                                     mientos impuso al demandante la sanción disciplinaria de la
                                                                    separación del servicio sin supresión del derecho a pensión
1 ) Se desestima la demanda de suspensión de la ejecu­              de antigüedad establecido en la letra f) del apartado 2 del
    ción .                                                          artículo 86 del Estatuto de los funcionarios de las Comu­
                                                                    nidades Europeas , el Presidente del Tribunal de Primera
2 ) No procede pronunciarse sobre las demandas de inter­            Instancia ha dictado el 31 de marzo de 1995 un auto
    vención .
                                                                    resolviendo lo siguiente :
3)  Se reserva la decisión sobre las costas .
                                                                    1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.
                                                                    2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.
       AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
                 DE PRIMERA INSTANCIA
                   de 15 de marzo de 1995
en el asunto T-6/95 R, Cantine dei colli Berici coop. arl
      contra Comisión de las Comunidades Europeas                          AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
                        ( 95/C 137/54 )                                              DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                        de 10 de abril de 1995
            (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                    en el asunto T-66/95 R: Hedwig Kuchlenz-Winter contra
En el asunto T-6/95 R, Cantine dei colli Berici coop . arl , con               Comisión de las Comunidades Europeas
domicilio social en Lonigo ( Italia ), representada por la Sra .                             ( 95 /C 137/56 )
Ivone Cacciavillani, Abogada de Venecia , que designa como
domicilio en Luxemburgo el despacho de Me Alain Lorang,                          (Lengua de procedimiento: alemán)
51 rué Albert T' r contra Comisión de las Comunidades
Europeas ( Agentes : Sres . E. de March y A. Dal Ferro ), que
tiene por objeto una demanda de suspensión de la ejecución          En el asunto T-66/95 R, Hedwig Kuchlenz-Winter cónyuge
del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento ( CE ) n° 3151 /       divorciada de un antiguo funcionario del Parlamento
94 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1994, por el que se        Europeo , con domicilio en Kehlen ( Luxemburgo ), represen­
establece una excepción a posteriori en relación con la             tada por el Sr. Dieter Rogalla , Abogado de Sprockhövel, que
entrega por parte de los productores de cantidades de vino          designa como domicilio en Luxemburgo el de Me Armin
de mesa con destino a la destilación obligatoria de la              Machmer, 1 , rué Roger Barthel ( Bereldange ), contra Comi­
campaña 1993/94 ( DO L 332 , p. 32 ), el Presidente del             sión de las Comunidades Europeas ( agentes : Sres . J.
Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 15 de marzo de          Griesmar, J. Currall y B. Wägenbaur ), que tiene por objeto
1995 un auto resolviendo lo siguiente :                             una demanda de medidas provisionales cuya pretensión
                                                                    principal es que se ordene la suspensión de la ejecución de
1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.               una supuesta decisión del despacho de liquidaciones de -
                                                                    Luxemburgo, con arreglo a la cual la demandante deja de
2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.                        disfrutar de la cobertura del régimen del Seguro de
                                                                    enfermedad común de las Instituciones de las Comunidades
                                                                    Europeas el 31 de marzo de 1995 y cuya pretensión
                                                                    subsidiaria es que se ordene que la referida cobertura no cese
                                                                    con la expiración del plazo establecido en el apartado 1 ter
       AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL                             del artículo 72 del Estatuto de los Funcionarios de las
                 DE PRIMERA INSTANCIA                               Comunidades Europeas, esto es , un año a partir de la fecha
                   de 31 de marzo de 1995                           en que sea definitivo el divorcio de la demandante, el
                                                                    Presidente del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el
en el asunto T-40/95 R: Philippe Guebels contra Comisión
                de las Comunidades Europeas                         10 de abril de 1995 un auto resolviendo lo siguiente :
                        ( 95/C 137/55 )                             1 ) Se destima la demanda de medidas provisionales.
              (Lengua de prcedimiento: francés)                     2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.
En el asunto T-40/95 R, Philippe Guebels , funcionario de la
Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en