CELEX: 62022CN0255
Language: sv
Date: 2022-04-08 00:00:00
Title: Mål C-255/22 P: Överklagande ingett den 8 april 2022 av Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. av den dom som tribunalen meddelade den 2 februari 2022 i mål T-616/18, Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo mot kommissionen

11.7.2022   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 266/13
            
         
      Överklagande ingett den 8 april 2022 av Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. av den dom som tribunalen meddelade den 2 februari 2022 i mål T-616/18, Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo mot kommissionen
      (Mål C-255/22 P)
      (2022/C 266/16)
      Rättegångsspråk: polska
      
         Parter
      
      
         Klagande: Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. (ombud: K. Karasiewicz, radca prawny, T. Kaźmierczak, adwokat)
      
         Övriga parter i målet: Europeiska kommissionen, Republiken Litauen, Republiken Polen, Gazprom PJSC, Gazprom export LLC, Overgas Inc.
      
         Klagandens yrkanden
      
      Klaganden yrkar att domstolen ska
      
                  —
               
               
                  upphäva den överklagade domen i dess helhet;
               
            
                  —
               
               
                  ogiltigförklara det angripna kommissionsbeslutet i dess helhet;
               
            
                  —
               
               
                  alternativt, återförvisa målet till tribunalen för ny prövning, i enlighet med vad som slås fast i domstolens dom, och
               
            
                  —
               
               
                  förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna, såväl vid domstolen som vid tribunalen.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      
                  1.
               
               
                  Felaktig rättstillämpning och åsidosättande av artikel 9.1 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget, (1) i form av följande:
                  
                              a)
                           
                           
                              felaktig tolkning utifrån punkt 127 i meddelandet om god praxis avseende förfaranden för tillämpning av artiklarna 101 och 102 FEUF; detta innebar att tribunalen gjorde fel då den slog fast att kommissionen inte hade gjort någon uppenbart felaktig bedömning i frågan huruvida åtagandena var lämpliga;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ett visst antal uppenbara missuppfattningar av sakomständigheterna; detta innebar att tribunalen gjorde en felaktig tillämpning av artikel 9 i förordning 1/2003 och – som en följd av denna felaktiga tillämpning – en felaktig bedömning då den fann att kommissionen inte hade gjort någon uppenbart felaktig bedömning i frågan huruvida åtagandena var lämpliga;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              tribunalen underlät att beakta att – vid utövandet av sitt bedömningsutrymme enligt lagen om komplexa ekonomiska och tekniska frågor – kommissionen var skyldig att agera konsekvent och i överensstämmelse med bestämmelserna i EUF-fördraget och grundläggande unionsrättsliga principer, i det att kommissionens åtgärder inte får strida mot bestämmelserna i EUF-fördraget och mot grundläggande unionsrättsliga principer, och ej heller leda till ett resultat som står i strid med dessa bestämmelser och principer.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Felaktig rättstillämpning och åsidosättande av artikel 194 FEUF på så sätt att tribunalen gjorde en felaktig tolkning och därmed en felaktig tillämpning av denna bestämmelse, vilket innebar att den ändamålsenliga verkan av artikel 9 i förordning nr 1/2003 och artikel 194 FEUF går förlorad.
               
            
                  3)
               
               
                  Felaktig rättstillämpning och åsidosättande av artikel 9.1 i förordning nr 1/2003 genom att tribunalen gjorde en felaktig tolkning av begreppet ”uppenbart felaktig bedömning” då den bedömde på vilket sätt som kommissionen prövade de komplicerade ekonomiska och tekniska frågorna inom ramen för bedömningen av om åtagandena var lämpliga, vilket ledde till att tribunalen gjorde fel då den slog fast att kommissionen inte hade gjort någon uppenbart felaktig bedömning vid prövningen av om åtgärderna var lämpliga.
               
            
                  4)
               
               
                  Felaktig rättstillämpning och åsidosättande av artikel 9.2 i förordning nr 1/2003 genom felaktig tolkning av bestämmelsen, i form av följande:
                  
                              a)
                           
                           
                              tribunalens uppgift, som skäl för att återuppta förfarandet, om åsidosättande av ett åtagande vars innehåll inte följer direkt av artikeldelen, det vill säga den del som är juridiskt bindande, av beslutet i ärende AT.39816 – Gasförsörjning i tidigare handelsled i Central- och Östeuropa;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              tribunalens uppgift, som skäl för att återuppta förfarandet, om omständigheter som inte utgjorde grunden för det ovannämnda beslutet och som inte var relevanta för själva saken, vilket innebar att tribunalen gjorde fel då den slog fast att kommissionen inte hade gjort någon uppenbart felaktig bedömning av om åtagandena var lämpliga. PGNiG gör gällande att ovannämnda åsidosättanden, tillsammans eller var för sig, haft ett avgörande inflytande på domens innehåll och att varje åsidosättande i sig bör medföra att domen upphävs.
                           
                        
            
         (1)  EGT L 1, 2003, s. 1.