CELEX: 32017D0190
Language: et
Date: 2017-02-01 00:00:00
Title: Komisjoni otsus (EL) 2017/190, 1. veebruar 2017, millega lubatakse Prantsusmaal vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikele 6 teha erand teatavatest ühistest lennundusohutuseeskirjadest, mis käsitlevad komponentide paigaldamist (teatavaks tehtud numbri C(2017) 458 all)

3.2.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 29/61
            
         KOMISJONI OTSUS (EL) 2017/190,
   1. veebruar 2017,
   millega lubatakse Prantsusmaal vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikele 6 teha erand teatavatest ühistest lennundusohutuseeskirjadest, mis käsitlevad komponentide paigaldamist
   
      
         (teatavaks tehtud numbri C(2017) 458 all)
      
   
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. veebruari 2008. aasta määrust (EÜ) nr 216/2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja millega luuakse Euroopa Lennundusohutusamet ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 91/670/EMÜ, määrus (EÜ) nr 1592/2002 ning direktiiv 2004/36/EÜ, (1) eriti selle artikli 14 lõiget 7,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Prantsusmaa on teatanud oma kavatsusest kiita heaks erand, mis kaldub kõrvale määruse (EÜ) nr 216/2008 kohastest ühistest lennundusohutueeskirjadest, mis on sätestatud komisjoni määruses (EL) nr 1321/2014 (2). Komisjon on määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõike 7 kohaselt hinnanud kavandatava erandi vajadust ja sellest tulenevat ohutustaset, lähtudes Euroopa Lennundusohutusameti (edaspidi „amet“) 24. septembri 2015. aasta soovitusest (3).
            
         
               (2)
            
            
               Kavandatav erand, millest Prantsusmaa teatas 24. juulil 2015, puudutab määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) punkti M.A.501, mille kohaselt tohib õhusõidukile paigaldada ainult selliseid komponente, mille kohta on välja antud asjakohane EASA vormile 1 vastav või muu samaväärne hooldustõend.
            
         
               (3)
            
            
               Kavandatud erand puudutab mootorite R755B2M paigaldamist Prantsusmaal registreeritud õhusõidukile YMF5C. Õhusõiduki on ehitanud Ameerika Ühendriikides asuv ettevõtja WACO Classic Aircraft Corporation, millel on EASA tüübisertifikaat EASA.IM.A.055. ja FAA tootmissertifikaat nr 328CE, millega lubatakse toota seotud tüüpi õhusõidukeid. Mootorid R755B2M on toodetud ettevõttes AIR REPAIR, mis asub samuti Ameerika Ühendriikides ja millel on EASA tüübisertifikaat EASA.E.092. Ettevõtja AIR REPAIR tarnib enda valmistatud mootoreid ettevõtjale WACO Classic Aircraft Corporation, kes paigaldab need õhusõidukitele. Kuna ettevõtjal AIR REPAIR puudub nii tootmissertifikaat kui ka FAA osa 145 kohane remondijaama sertifikaat, ei saa ta anda hooldustõendit mootorite jaoks, mis tarnitakse muudele klientidele. Ametile esitatud teabest selgub, et ettevõtja AIR REPAIR ei soovi taotleda ei tootmissertifikaati ega EASA osa 145 kohast sertifikaati.
            
         
               (4)
            
            
               Kuna ettevõtja AIR REPAIR toodetud uusi mootoreid ei saa klientidele tarnida EASA vormiga 1 või samaväärse sertifikaadiga, on Prantsuse ametiasutused seisukohal, et erandit punktist M.A.501 on vaja selleks, et võimaldada õhusõiduki YMF5C omanikul, kes soovib osta uue mootori P/N (mudel) R755B2M seerianumbriga 17819 ning paigaldada nimetatud mootori õhusõidukile Prantsusmaal.
            
         
               (5)
            
            
               Prantsuse ametiasutused selgitasid, et sama kaitsetaseme saab tagada ka muude vahenditega. Need vahendid hõlmavad nõuet, mille kohaselt õhusõiduki tootja kinnitab, et paigaldatavad mootorid on sarnased tema tootmisliinil paigaldatavate mootoritega, ning nõuet, et mootorid paigaldatakse kvalifitseeritud töötajate poolt kooskõlas õhusõiduki hoolduskäsiraamatuga, mis sisaldab kõnealuste mootorite eemaldamiseks ja paigaldamiseks vajalikku teavet.
            
         
               (6)
            
            
               Toetudes EASA 24. septembri 2015. aasta soovitusele leiab komisjon, et osutatud muude vahenditega on võimalik saavutada samasugune ohutustase nagu määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (M osa) punkti M.A.501 rakendamisel. Järelikult tuleks Prantsusmaal lubada teha kavandatav erand.
            
         
               (7)
            
            
               Vastavalt määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikele 7 tuleb komisjoni otsusest, mille kohaselt lubatakse liikmesriigil teha kavandatav erand, teavitada kõiki liikmesriike, kel on samuti õigus kõnealust meedet kohaldada. Käesolev otsus tuleks seega adresseerida kõikidele liikmesriikidele. Erandi ja sellega seotud tingimuste kirjeldus peaks olema selline, et muud liikmesriigid saaksid samuti seda meedet kohaldada, kui nad on samas olukorras, ilma komisjonilt täiendavat otsust taotlemata. Liikmesriigid peaksid vahetama teavet selle meetme kohaldamise kohta, juhul kui nad seda kohaldavad, vastavalt määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 15 lõikele 1, kuna sellisel kohaldamisel võib olla mõju väljaspool liikmesriike, kes teevad kõnealuse erandi.
            
         
               (8)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Lennundusohutusameti komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Prantsusmaa võib anda loa kalduda kõrvale määruse (EL) nr 1321/2014 I lisa (osa M) punktist M.A.501 ettevõtja WACO Classic Aircraft Corporation ehitatud õhusõiduki YMF5C omanikele, kellele on kavas osta ja paigaldada osutatud õhusõidukile mootorid R755B2M, kui õhusõidukite tootja kinnitab, et paigaldatavad mootorid on sarnased tema tootmisliinil paigaldatavate mootoritega, ning mootorid paigaldatakse kvalifitseeritud töötajate poolt kooskõlas õhusõiduki hoolduskäsiraamatuga, mis sisaldab kõnealuste mootorite eemaldamiseks ja paigaldamiseks vajalikku teavet.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 1. veebruar 2017
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Violeta BULC
      
   
   
      (1)  ELT L 79, 19.3.2008, lk 1.
   
      (2)  Komisjoni 26. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1321/2014 õhusõidukite ja lennundustoodete ning nende osade ja seadmete jätkuva lennukõlblikkuse ning sellega tegelevate organisatsioonide ja isikute sertifitseerimise kohta (ELT L 362, 17.12.2014, lk 1).
   
      (3)  EASA CASE 2015/87 – Recommendation No FR/18/2015 – EASA letter 2015(D)54366.