CELEX: 
Language: hu
Date: 2004-11-06 00:00:00
Title: A Tanács 1927/2004/EK rendelete (2004. október 21.) az Európai Gazdasági Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött, a Zöld-foki-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségeket és pénzügyi hozzájárulást megállapító jegyzőkönyv hatályának 2004. július 1-jétől2005. június 30-áig terjedő időtartamra történő meghosszabbítására vonatkozó megállapodás levélváltás formájában való megkötéséről#Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött, a Zöld-foki-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségeket és pénzügyi hozzájárulást megállapító jegyzőkönyv hatályának 2004. július 1-jétől2005. június 30-áig terjedő időtartamra történő meghosszabbításáról

6.11.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 332/1
            
         
      A TANÁCS 1927/2004/EK RENDELETE
   
   (2004. október 21.)
   az Európai Gazdasági Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött, a Zöld-foki-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségeket és pénzügyi hozzájárulást megállapító jegyzőkönyv hatályának 2004. július 1-jétől2005. június 30-áig terjedő időtartamra történő meghosszabbítására vonatkozó megállapodás levélváltás formájában való megkötéséről
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére, összefüggésben a 300. cikke (2) bekezdésével és a 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésével,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az Európai Gazdasági Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött, a Zöld-foki-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló megállapodás értelmében (2) a Szerződő Felek a megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv hatályának lejárta előtt tárgyalásokat kezdenek azzal a céllal, hogy közös megegyezéssel meghatározzák a jegyzőkönyv elkövetkező időszakra vonatkozó tartalmát, valamint szükség esetén döntsenek a melléklet szükséges módosításairól és kiegészítéseiről.
            
         
               (2)
            
            
               A 301/2002/EK rendelet (3) által jóváhagyott, hatályban lévő jegyzőkönyv (4) módosításairól szóló tárgyalások megkezdéséig a két Fél úgy határozott, hogy a jegyzőkönyv hatályát levélváltás formájában megkötött megállapodás útján egy évvel meghosszabbítják.
            
         
               (3)
            
            
               A Közösség érdekében áll ennek a meghosszabbításnak a jóváhagyása.
            
         
               (4)
            
            
               A halászati lehetőségeknek a tagállamok közötti – a lejáratához közeledő jegyzőkönyv által megállapított – felosztását meg kell erősíteni,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az Európai Gazdasági Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött, a Zöld-foki-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségeket és pénzügyi hozzájárulást megállapító jegyzőkönyv 2004. július 1-jétől2005. június 30-áig terjedő időtartamra történő meghosszabbításáról szóló, levélváltás formájában megkötött megállapodást a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.
   A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
   2. cikk
   A jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségek tagállamok közötti felosztása a következő:
   
               
                           —
                        
                        
                           kerítőhálós tonhalhalászó hajók:
                        
                     
            
               Franciaország:
            
            
               19 hajó
            
         
               Spanyolország:
            
            
               18 hajó
            
         
               
                           —
                        
                        
                           horgászbotos tonhalhalászó hajók:
                        
                     
            
               Franciaország:
            
            
               6 hajó
            
         
               Spanyolország:
            
            
               10 hajó
            
         
               Portugália:
            
            
               2 hajó
            
         
               
                           —
                        
                        
                           felszíni hosszú horogsoros hajók:
                        
                     
            
               Spanyolország:
            
            
               52 hajó
            
         
               Portugália:
            
            
               10 hajó
            
         
               
                           —
                        
                        
                           fenékzsinóros hosszú horogsoros hajók:
                        
                     
            
               Portugália:
            
            
               éves átlagban havonta 630 bruttó regisztertonna; egyszerre legfeljebb 4 hajó halászhat
            
         Amennyiben a felsorolt tagállamok által benyújtott engedélykérelmek nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság figyelembe vehet más tagállamok által benyújtott engedélykérelmeket is.
   3. cikk
   Azok a tagállamok, amelyeknek hajói az e megállapodásban meghatározottak szerint halásznak, az 500/2001/EK bizottsági rendelettel (5) összhangban értesítik a Bizottságot valamennyi, a Zöld-foki-szigetek halászati övezetén belül kifogott állomány mennyiségéről.
   4. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Luxembourgban, 2004. október 21-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         G. ZALM
         
      
   
   
      (1)  Az Európai Parlament 2004. szeptember 15-i véleménye (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
   
      (2)  HL L 212., 1990.8.9., 3. o.
   
      (3)  HL L 47., 2002.2.19., 2. o.
   
      (4)  HL L 47., 2002.2.19., 25. o.
   
      (5)  HL L 73., 2001.3.15., 8. o.
   
      
         MEGÁLLAPODÁS
      
      levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött, a Zöld-foki-szigetek partjainál folytatott halászatról szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségeket és pénzügyi hozzájárulást megállapító jegyzőkönyv hatályának 2004. július 1-jétől2005. június 30-áig terjedő időtartamra történő meghosszabbításáról
      Uraim!
      Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem egyetértésünket a jegyzőkönyv módosításairól szóló tárgyalások megkezdéséig az Európai Gazdasági Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött halászati megállapodásban előírt halászati lehetőségeket és pénzügyi hozzájárulást megállapító, jelenleg (2001. július 1-től2004. június 30-ig) hatályban lévő jegyzőkönyvnek a meghosszabbítására vonatkozó következő ideiglenes rendelkezésekkel:
      
                  1.
               
               
                  Az elmúlt három évben alkalmazott rendelkezéseket a 2004. július 1-től2005. június 30-ig terjedő időszakra meg kell hosszabbítani.
                  A Közösség pénzügyi hozzájárulása az ideiglenes rendelkezések értelmében megfelel a jelenleg hatályban lévő jegyzőkönyv 2. cikkében meghatározott éves összegnek. A pénzügyi ellentételezést legkésőbb 2005. január 31-ig kell teljesíteni. A jegyzőkönyv 3. cikkében meghatározott célzott intézkedések kifizetésére az abban a cikkben foglalt vonatkozó feltételek teljesítését követően kerül sor.
               
            
                  2.
               
               
                  Ez alatt az időszak alatt a halászati engedélyek a jelenleg hatályos jegyzőkönyv 1. cikkében meghatározott keretek között adhatók ki, a jegyzőkönyvhöz csatolt melléklet 2. pontjában megállapítottaknak megfelelő díj vagy előleg fejében.
               
            Lekötelezne, ha igazolná e levél kézhezvételét és megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e az abban foglaltakkal.
      Kérem, Uraim, fogadják megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
      
         
            Az Európai Unió Tanácsa nevében
         
      
      Uraim!
      Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelük kézhezvételét, amely a következőképpen szól:
      „Uraim!
      Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem egyetértésünket a jegyzőkönyv módosításairól szóló tárgyalások megkezdéséig az Európai Gazdasági Közösség és a Zöld-foki Köztársaság között létrejött halászati megállapodásban előírt halászati lehetőségeket és pénzügyi hozzájárulást megállapító, jelenleg (2001. július 1-től2004. június 30-ig) hatályban lévő jegyzőkönyvnek a meghosszabbítására vonatkozó következő ideiglenes rendelkezésekkel:
      
                  1.
               
               
                  Az elmúlt három évben alkalmazott rendelkezéseket a 2004. július 1-től2005. június 30-ig terjedő időszakra meg kell hosszabbítani.
                  A Közösség pénzügyi hozzájárulása az ideiglenes rendelkezések értelmében megfelel a jelenleg hatályban lévő jegyzőkönyv 2. cikkében meghatározott éves összegnek. A pénzügyi ellentételezést legkésőbb 2005. január 31-ig kell teljesíteni. A jegyzőkönyv 3. cikkében meghatározott célzott intézkedések kifizetésére az abban a cikkben foglalt vonatkozó feltételek teljesítését követően kerül sor.
               
            
                  2.
               
               
                  Ez alatt az időszak alatt a halászati engedélyek a jelenleg hatályos jegyzőkönyv 1. cikkében meghatározott keretek között adhatók ki, a jegyzőkönyvhöz csatolt melléklet 2. pontjában megállapítottaknak megfelelő díj vagy előleg fejében.”
               
            Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: a levelükben foglalt feltételek elfogadhatók a Zöld-foki Köztársaság Kormánya számára, így az Önök levele és ez a levél együttes megállapodást hoz létre, összhangban az Önök javaslatával.
      Kérem, Uraim, fogadják megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
      
         
            A Zöld-foki Köztársaság Kormánya részéről