CELEX: 31986R1431
Language: it
Date: 1986-05-14 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1431/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 14 MAGGIO 1986, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FARINA DI FRUMENTO TENERO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 129 /28                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  15 . 5. 86
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1431/86 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 14 maggio 1986
                 relativo alla fornitura di farina di frumento tenero al Comitato internazionale
                                 della Croce Rossa (CICR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      3826/85 (*) ; che è necessario precisare in particolare i
                                                                      termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
europea,
                                                                      da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3
dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                 considerando che le misure previste dal presente regola­
dell'aiuto e che modifica il regolamento (CEE) n. 2750/               mento sono conformi al parere del comitato di gestione
75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 , primo              per i cereali,
comma,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal                                   Articolo 1
regolamento (CEE) n. 3793/85 (3), in particolare l'arti­
colo 28 ,                                                             L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è incari­
                                                                      cato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
considerando che la Commissione, con la propria deci­
sione del 27 novembre 1985 relativa alla concessione di               fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
                                                                      (CEE) n . 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
un aiuto alimentare a favore del CICR ha assegnato a
                                                                      gato.
questo organismo 3 000 t di cereali da fornire cif ;
considerando che occorre procedere a tali forniture in                                          Articolo 2
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante                Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                 sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e           Comunità europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 14 maggio 1986.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
(■) GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(2) GU n. L 281 dell'i . 11 . 1975, pag. 1 .                          (4) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
(3) GU n. L 367 del 31 . 12. 1985, pag. 19.                           0 GU n. L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 15. 5 . 86                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 129/29
                                                           ALLEGATO
             1 . Programma di esecuzione : 1985.
             2. Beneficiario : CICR — À l'attention de Mme Hock, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Genève.
             3. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
             4. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
             5. Quantitativo totale : 2 190 t (3 000 t di cereali).
             6. Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                 Main (telex 411475).
             8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
             9 . Caratteristiche della merce :
                 Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa
                 collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                 — umidità : massimo 14 % (metodo ICC n. 110);
                 — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105) ;
                 — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 180, compresi i 60 secondi di tempo di
                     preparazione (agitazione) (metodo ICC n. 107);
                 — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
           10 . Condizionamento :
                 — in sacchi nuovi di cotone di 1 80 g, foderati da sacchi tessuti di polipropilene di 1 1 0 g, i bordi
                     superiori dei due sacchi saranno cuciti insieme ;
                 — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                 — iscrizione sui sacchi : i sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imballaggio esterno di
                     una croce rossa di 15 cm x 15 cm e dalla dicitura seguente (con lettere di almeno 5 cm di
                     altezza) :
                     « ETH-358 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                     ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                     DISTRIBUTION / ASSAB ».
           1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           12. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Assab.
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 27 maggio 1986, ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 10 al 30 giugno 1986.
           17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
           Note :
           1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti, che
                devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                R maiuscola .
           2. L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione
                necessari .