CELEX: 
Language: lv
Date: 2008-07-15 00:00:00
Title: 2008/519/EK: Eiropas Parlamenta 2007. gada 24. aprīļa Lēmums par Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centra 2005. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu#Eiropas Parlamenta 2007. gada 24. aprīļa Rezolūcija ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centra 2005. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

15.7.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 187/122
            
         
      EIROPAS PARLAMENTA
   
   2007. gada 24. aprīļa Lēmums
   par Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centra 2005. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
   (2008/519/EK)
   EIROPAS PARLAMENTS,
   ņemot vērā Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centra 2005. finanšu gada galīgos pārskatus (1),
   ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Savienības organizāciju Tulkošanas centra 2005. finanšu gada pārskatiem, ar centra atbildēm (2),
   ņemot vērā Padomes 2007. gada 27. februāra ieteikumu (5711/2007 – C6-0080/2007),
   ņemot vērā EK līgumu un it īpaši tā 276. pantu,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (3), un it īpaši tās 185. pantu,
   ņemot vērā Padomes 1994. gada 28. novembra Regulu (EK) Nr. 2965/94, ar ko izveido Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru (4), it īpaši tā 14. pantu,
   ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un it īpaši tās 94. pantu,
   ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu,
   ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A6-0101/2007),
   
               1.
            
            
               sniedz Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centra direktoram apstiprinājumu par centra 2005. finanšu gada budžeta izpildi;
            
         
               2.
            
            
               izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;
            
         
               3.
            
            
               uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centra direktoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).
            
         
      
         
            Priekšsēdētājs
         
         Hans-Gert PÖTTERING
         
      
      
         
            Ģenerālsekretārs
         
         Harald RØMER
         
      
   
   
      (1)  OV C 266, 31.10.2006., 25. lpp.
   
   
      (2)  OV C 312, 19.12.2006., 48. lpp.
   
   
      (3)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1995/2006 (OV L 390, 30.12.2006., 1. lpp.).
   
      (4)  OV L 314, 7.12.1994., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1645/2003 (OV L 245, 29.9.2003., 13. lpp.).
   
      (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
   
   
      
         EIROPAS PARLAMENTA
      
      2007. gada 24. aprīļa Rezolūcija
      ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no lēmuma par Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centra 2005. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
      EIROPAS PARLAMENTS,
      ņemot vērā Eiropas Savienības Iestāžu tulkošanas centra 2005. finanšu gada galīgos pārskatus (1),
      ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Savienības organizāciju Tulkošanas centra 2005. finanšu gada pārskatiem, ar centra atbildēm (2),
      ņemot vērā Padomes 2007. gada 27. februāra ieteikumu (5711/2007 – C6-0080/2007),
      ņemot vērā EK līgumu un it īpaši tā 276. pantu,
      ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (3), un it īpaši tās 185. pantu,
      ņemot vērā Padomes 1994. gada 28. novembra Regulu (EK) Nr. 2965/94, ar ko izveido Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru (4), it īpaši tā 14. pantu,
      ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un it īpaši tās 94. pantu,
      ņemot vērā Reglamenta 71. pantu un V pielikumu,
      ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A6-0101/2007),
      
                  A.
               
               
                  tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka gada pārskati par finanšu gadu, kas beidzās 2005. gada 31. decembrī, ir ticami un ka, izņemot zināmu skaitu kļūdu līgumslēgšanas tiesību piešķiršanā, notikušie darījumi kopumā ir likumīgi un pareizi;
               
            
                  B.
               
               
                  tā kā 2006. gada 27. aprīlī Parlaments sniedza centra direktoram apstiprinājumu par tā 2004. finanšu gada budžeta izpildi (6) un lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu pievienotajā rezolūcijā cita starpā:
                  
                              —
                           
                           
                              atzīmē 2004. gadā centra anulēto apropriāciju lielo skaitu, uzstāj, ka centram jāuzlabo provizoriskie aprēķini, lai īstenotais budžets vairāk līdzinātos budžeta lēmējinstitūcijas pieņemtajam budžetam,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ar sarūgtinājumu atzīmē, ka joprojām nav atrisināts konflikts par darba devēja iemaksām pensiju shēmā, mudina centru veltīt lielākas pūles šā strīda atrisināšanai,
                           
                        
            Vispārējas piezīmes attiecībā uz vairumu ES aģentūru, kuru budžeta izpilde ir jāapstiprina atsevišķi
      
                  1.
               
               
                  uzskata, ka aizvien pieaugošais Kopienas aģentūru skaits un dažu aģentūru darbība, šķiet, neiekļaujas vispārējā pamatievirzē un ka atsevišķu aģentūru uzdevumi ne vienmēr atspoguļo Eiropas Savienības faktiskās vajadzības un tās pilsoņu cerības, un konstatē, ka kopumā aģentūrām ne vienmēr ir laba reputācija un labas atsauksmes presē;
               
            
                  2.
               
               
                  tādēļ aicina Komisiju noteikt vispārēju pamatievirzi attiecībā uz jaunu Kopienas aģentūru izveidi un ikreiz pirms jaunas aģentūras izveides iesniegt izmaksu un guvumu analīzi, vienlaikus raugoties, lai nenotiktu nekāda darbību pārklāšanās starp aģentūrām vai ar citu Eiropas organizāciju uzdevumiem;
               
            
                  3.
               
               
                  aicina Revīzijas palātu pirms attiecīgā lēmuma pieņemšanas Parlamentā sniegt atzinumu par izmaksu un guvumu analīzi;
               
            
                  4.
               
               
                  aicina Komisiju ik pēc pieciem gadiem iesniegt pētījumu par ikvienas esošās aģentūras pievienoto vērtību; aicina visas attiecīgās institūcijas aģentūras pievienotās vērtības negatīva novērtējuma gadījumā īstenot nepieciešamos pasākumus, no jauna formulējot konkrētās aģentūras pilnvaras vai slēdzot to;
               
            
                  5.
               
               
                  ņemot vērā regulatīvo aģentūru pieaugošo skaitu, pauž nožēlu, ka vēl nav pabeigtas sarunas saistībā ar iestāžu nolīguma projektu par šo aģentūru darbības pamatnoteikumiem, un aicina Komisijas kompetentos dienestus sadarbībā ar Revīzijas palātu darīt visu iespējamo, lai ātri noslēgtu šādu nolīgumu;
               
            
                  6.
               
               
                  konstatē, ka sakarā ar Komisijai deleģēto atbildību par budžeta pareizu izpildi ir nepieciešama ciešāka aģentūru piesaiste Komisijai; aicina Komisiju un Padomi veikt visus vajadzīgos pasākumus, lai Komisijai līdz 2007. gada 31. decembrim paredzētu tādu pārstāvību regulatīvās aģentūras uzraugošās struktūrās, kas tai ļautu bloķēt lēmumu pieņemšanu, kā arī jau sākotnēji nodrošināt šādu pārstāvību jaunu aģentūru dibināšanas gadījumā;
               
            
                  7.
               
               
                  aicina Revīzijas palātu savā gada pārskatā izveidot papildu nodaļu par visām aģentūrām, kuru budžeta izpilde jāapstiprina saskaņā ar Komisijas pārskatiem, lai gūtu skaidrāku priekšstatu par ES līdzekļu izlietojumu aģentūrās;
               
            
                  8.
               
               
                  atgādina principu, saskaņā ar kuru visas Kopienas aģentūras, gan subsidētās, gan nesubsidētās, ir pakļautas Parlamentam attiecībā uz to budžeta izpildes apstiprināšanu, pat gadījumos, kad saskaņā ar šo aģentūru izveides tiesību aktiem darbojas budžeta izpildes apstiprināšanas lēmējinstitūcija;
               
            
                  9.
               
               
                  aicina Revīzijas palātu veikt izpildes revīzijas visās aģentūrās un ziņot par to rezultātiem attiecīgajām Parlamenta komitejām, tai skaitā Budžeta kontroles komitejai;
               
            
                  10.
               
               
                  atzīmē, ka aģentūru skaits pastāvīgi pieaug un ka saskaņā ar Komisijas politisko atbildību par aģentūru darbību, kura ietver daudz vairāk par vienkāršu materiāltehnisku atbalstu, Komisijas ģenerāldirektorātiem, kas nodarbojas ar aģentūru izveidi un uzraudzību, vēl jo vairāk ir jāizstrādā kopēja pieeja visām aģentūrām; uzskata, ka struktūra, kas līdzīga tai, kuru aģentūras ir izveidojušas koordinācijas nodrošināšanai starp attiecīgajiem ģenerāldirektorātiem, būtu pragmatisks veids, kā virzīties uz Komisijas kopēju pieeju visiem ar aģentūrām saistītajiem jautājumiem;
               
            
                  11.
               
               
                  aicina Komisiju uzlabot aģentūrām paredzēto administratīvo un tehnisko atbalstu, ņemot vērā Kopienas administratīvo noteikumu pieaugošo sarežģītību un tehniskās problēmas;
               
            
                  12.
               
               
                  konstatē, ka nevienā no Kopienas aģentūrām nav disciplināras struktūras, un aicina Komisijas dienestus īstenot nepieciešamos pasākumus, lai ātri ieviestu atbilstīgu mehānismu;
               
            
                  13.
               
               
                  atzinīgi vērtē ES aģentūru darba koordinēšanas ievērojamo uzlabošanos, kas ļauj tām risināt biežāk sastopamās problēmas un padara efektīvāku sadarbību ar Komisiju un Parlamentu;
               
            
                  14.
               
               
                  uzskata, ka jāturpina un jāvērš plašumā vairāku aģentūru īstenotā kopēja atbalsta dienesta izveide nolūkā saskaņot šo aģentūru datorizētās finanšu pārvaldības sistēmas ar atbilstīgajām Komisijas sistēmām;
               
            
                  15.
               
               
                  aicina aģentūras uzlabot sadarbību un salīdzināšanu ar attiecīgās nozares dalībniekiem; mudina Komisiju veikt pasākumus, kurus tā uzskata par nepieciešamiem, lai aģentūrām palīdzētu uzlabot reputāciju un pastiprināt to darbību atpazīstamību;
               
            
                  16.
               
               
                  aicina Komisiju ierosināt aģentūru gada pārskatu formas saskaņošanu un izstrādāt darbības rezultātu rādītājus, kas ļautu salīdzināt to efektivitāti;
               
            
                  17.
               
               
                  aicina aģentūras katra gada sākumā iesniegt darbības rezultātu rādītājus, kas ļautu novērtēt to darbu;
               
            
                  18.
               
               
                  aicina visas aģentūras vairāk izmantot SMART pieeju uzdevumu noteikšanā, kas palīdzētu reālāk veikt plānošanu un sasniegt mērķus;
               
            
                  19.
               
               
                  piekrīt Revīzijas palātas viedoklim, ka arī Komisija ir atbildīga par aģentūru (finanšu) pārvaldību; tāpēc mudina Komisiju uzraudzīt, kā arī vajadzības gadījumā vadīt dažādo aģentūru pārvaldību un sniegt tām nepieciešamo palīdzību, it īpaši saistībā ar konkursa procedūru pareizu piemērošanu, darbā pieņemšanas procedūru pārredzamību, pareizu finanšu pārvaldību (līdzekļu nepilnīgs izlietojums un pārāk lielu izdevumu iekļaušana budžetā) un, kas ir vissvarīgākais, iekšējās kontroles sistēmas noteikumu pareizu piemērošanu;
               
            
                  20.
               
               
                  uzskata, ka aģentūru darba programmās to ieguldījums jāizsaka darbības izteiksmē un izmantojot izmērāmus rādītājus un ka pienācīga uzmanība jāvelta Komisijas izstrādātajiem iekšējās kontroles standartiem;
               
            Īpašas piezīmes
      
                  21.
               
               
                  atzīmē, ka attiecībā uz 2005. finanšu gadu vispārējais saistību apropriāciju un maksājumu apropriāciju izlietojuma līmenis pārsniedza 90 % un ka tika konstatēta administratīvo izdevumu (II sadaļa) nepietiekama izmantošana – tika izlietots mazāk nekā 75 % apropriāciju un 24 % apropriāciju tika pārnestas; ir noraizējies, ka tajā pašā laikposmā vairāk nekā 50 % kopējo no iepriekšējā gada pārnesto saistību apropriāciju tika anulētas; uzstāj, ka centram jāuzlabo administratīvo izdevumu plānošana;
               
            
                  22.
               
               
                  aicina centru noskaidrot intelektuālā īpašuma tiesību jautājumu saistībā ar IATE datubāzi;
               
            
                  23.
               
               
                  pauž cerības, ka konflikts starp Tulkošanas centru un Komisiju par darba devēja iemaksu daļu pensiju shēmā attiecībā uz centra darbiniekiem tiks atrisināts iespējami īsā laikā.
               
            
         (1)  OV C 266, 31.10.2006., 25. lpp.
      
      
         (2)  OV C 312, 19.12.2006., 48. lpp.
      
      
         (3)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1995/2006 (OV L 390, 30.12.2006., 1. lpp.).
      
         (4)  OV L 314, 7.12.1994., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1645/2003 (OV L 245, 29.9.2003., 13. lpp.).
      
         (5)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
      
      
         (6)  OV L 340, 6.12.2006., 102. lpp.