CELEX: 62021CN0753
Language: it
Date: 2021-12-08 00:00:00
Title: Causa C-753/21: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour de cassation (Francia) l’8 dicembre 2021 — Instrubel NV/Montana Management Inc., BNP Paribas Securities Services

28.2.2022   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 95/18
            
         
      Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour de cassation (Francia) l’8 dicembre 2021 — Instrubel NV/Montana Management Inc., BNP Paribas Securities Services
      (Causa C-753/21)
      (2022/C 95/22)
      Lingua processuale: il francese
      
         Giudice del rinvio
      
      Cour de cassation
      
         Parti
      
      
         Ricorrente: Instrubel NV
      
         Resistenti: Montana Management Inc., BNP Paribas Securities Services
      
         Questioni pregiudiziali
      
      
                  1)
               
               
                  Se gli articoli 4, paragrafi 2, 3 e 4, e 6 del regolamento (CE) n. 1210/2003 (1), come modificato, debbano essere interpretati nel senso che:
                  
                              —
                           
                           
                              i fondi e le risorse economiche congelate, sino alla decisione di trasferimento al meccanismo istituito per sostituire il Fondo di sviluppo per l’Iraq, restano proprietà delle persone fisiche e giuridiche, degli organismi e delle entità associate al regime dell’ex presidente Saddam Hussein, interessati dal congelamento dei fondi e delle risorse economiche;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              o che detti fondi congelati sono di proprietà del meccanismo istituito per sostituire il Fondo di sviluppo per l’Iraq a partire dall’entrata in vigore del regolamento che ha menzionato negli allegati III e IV le persone fisiche e giuridiche, gli organismi e le entità associate al regime dell’ex presidente Saddam Hussein interessati dal congelamento dei fondi e delle risorse economiche.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Ove si risponda alla prima questione nel senso che i fondi e le risorse economiche congelati sono di proprietà del meccanismo istituito per sostituire il Fondo di sviluppo per l’Iraq, se gli articoli 4, paragrafi 2, 3 e 4, e 6 del regolamento n. 1210/2003, come modificato, debbano essere interpretati nel senso che ostano a che venga applicata su beni congelati, senza autorizzazione preventiva dell’autorità nazionale competente, una misura priva di effetto attributivo, quale una garanzia giudiziaria o un sequestro conservativo, previsti dal codice delle procedure civili e di esecuzione francese, o se dette disposizioni debbano essere interpretate nel senso che esse richiedono l’autorizzazione di tale autorità nazionale solo all’atto dello sblocco dei fondi congelati.
               
            
         (1)  Regolamento (CE) n. 1210/2003 del Consiglio, del 7 luglio 2003, relativo a talune specifiche restrizioni alle relazioni economiche e finanziarie con l’Iraq e recante abrogazione del regolamento (CE) n. 2465/1996 (GU 2003, L 169, pag. 6).