CELEX: 51987PC0244
Language: it
Date: 1987-05-26
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO RELATIVO AL REGIME PARTICOLARE D' IMPORTAZIONE DI GRANTURCO E DI SORGO IN SPAGNA PER IL PERIODO 1987-1990

N . C 160/8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      18.6.87
                           Articolo 4                                membro che le notifica. In tal caso la Commissione in-
                                                                     formerà le autorità competenti degli altri Stati membri
1.    Non appena ricevute le informazioni di cui agli ar-            delle restrizioni cui sarà soggetta l'informazione.
ticoli 1, 2 e 3, la Commissione le comunicherà immedia-
tamente alle autorità competenti in tutti gli altri Stati                                       Articolo 6
membri. Analogamente la Commissione trasmetterà a
tutti gli Stati membri ogni informazione da essa ricevuta             1.     Gli Stati membri comunicheranno alla Commis-
su aumenti significativi del grado di radioattività o su di-         sione i provvedimenti volti a designare i criteri e i piani
sastri nucleari avvenuti in Stati limitrofi alla Comunità.           di azione relativi alle situazioni di emergenza di cui al-
                                                                     l'articolo 1.
2.    Le procedure particolareggiate per la trasmissione             2.      La Commissione emetterà adeguate raccomanda-
delle informazioni di cui agli articoli 1-4 dovranno essere          zioni ai fini dell'armonizzazione delle norme applicabili
approvate dalla Commissione delle autorità competenti                in tale settore negli Stati membri.
negli Stati membri e verificate a intervalli periodici.
                                                                                                Articolo 7
3.    Ciascuno Stato membro dovrà comunicare alla
Commissione il nominativo degli enti nazionali compe-                La Commissione valuterà tali informazioni ricevute ai
tenti e dei punti di contatto designati per l'invio o per la         sensi degli articoli 1, 2 e 3 e trasmetterà agli Stati mem-
ricezione delle informazioni di cui agli articoli 1-4. La            bri relazioni sui rischi radiologici incorsi. Senza pregiudi-
Commissione a sua volta comunicherà dette informazioni               zio per i poteri conferitile dal trattato Euratom, la Com-
e indicherà il proprio servizio designato alle autorità              missione potrà emettere una raccomandazione conte-
competenti degli altri Stati membri.                                 nente orientamenti su cui gli Stati membri dovranno ba-
                                                                     sarsi per intraprendere azioni adeguate.
4.    I punti di contatto e il servizio designato dalla
Commissione dovranno essere disponibili 24 ore su 24.                                           Articolo 8
La Commissione istituirà un servizio di emergenza a tale
                                                                     Gli Stati membri adotteranno le misure necessarie per far
scopo.
                                                                     sì che la presente decisione entri in vigore entro tre mesi
                                                                     dalla data di notifica.
                           Articolo 5
                                                                                                Articolo 9
Le informazioni di cui agli articoli 1, 2 e 3 potranno es-
sere usate senza restrizioni, fatto salvo il caso in cui esse        Gli Stati membri sono destinatari della presente deci-
siano state trasmesse in via confidenziale dallo Stato               sione.
               Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio relativo al regime particolare d'importazione di
                                    granturco e di sorgo in Spagna per il periodo 1987-1990
                                                        COM(87) 244 def.
                                  (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 25 maggio 1987)
                                                          (87/C 160/08)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 gnata, per gli anni 1987-1990, ad aprire un contingente
                                                                      annuo d'importazione in Spagna di 2 milioni di t di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica eu-           granturco e di 0,3 milioni di t di sorgo, detratti i quanti-
ropea, in particolare l'articolo 43,                                  tativi di alcuni prodotti di sostituzione dei cereali impor-
                                                                     tati in detto paese nello stesso anno, sia direttamente sia
vista la proposta della Commissione,                                  indirettamente; che i quantitativi di granturco e di sorgo
                                                                      importati devono essere utilizzati ©trasformati in Spa-
                                                                     gna;
visto il parere del Parlamento europeo,
considerando che, nel quadro dell'accordo fra la Comu-
nità economica europea e gli Stati Uniti d'America con-
cernente la conclusione dei negoziati ai sensi dell'articolo
XXIV punto 6 dell'accordo generale sulle tariffe doga-
nali e sul commercio (GATT), approvato con decisione
87/224/CEE del Consiglio ('), la Comunità si è impe-                 considerando che l'esecuzione del suddetto accordo può
                                                                     essere prevista sia nel quadro di un regime di riduzione
0) GU n. L 98 del 10. 4,1987, pag. 1.                                del prelievo sia mediante acquisto diretto sul mercato
 ---pagebreak---   18.6.87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N . C 160/9
 mondiale; che detto accordo, motivato dall'adesione                   di 2 milioni di t di granturco e di 0,3 milioni di t di
 della Spagna alla Comunità, costituisce una misura tran-              sorgo sono effettuate alle condizioni definite dagli arti-
 sitoria; che, tuttavia, le importazioni di granturco e di             coli che seguono.
 sorgo effettuate in Spagna nel quadro del suddetto ac-
 cordo a condizioni preferenziali possono creare delle dif-
 ficoltà per il mercato comunitario; che per ovviare a tale
 inconveniente è opportuno prevedere misure adeguate e                                           Articolo 2
 in particolare la possibilità di applicare un dazio compen-
 sativo ai prodotti trasformati esportati nei paesi terzi o            1.    I quantitativi annui di cui all'articolo 1 sono ridotti,
 nella Comunità;                                                       secondo modalità da determinare, in proporzione ai
                                                                       quantitativi di glutine di granturco, di trebbie di birra e
                                                                      di polpe di agrumi importati in Spagna da paesi terzi.
 considerando che il regolamento (CEE) n. 486/85 del                   Qualora risulti che le quantità importate in Spagna di
 Consiglio, del 26 febbraio 1985, relativo al regime appli-           glutine di granturco, di trebbie di birra e di polpe di
cabile a taluni prodotti agricoli ed a talune merci risul-            agrumi sotto scorta dei documenti attestanti il loro carat-
tanti dalla trasformazione di prodotti agricoli, originari            tere comunitario si sviluppano in modo anormale, sono
 degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico e dei             adottate le necessarie misure secondo la procedura previ-
paesi e territori d'oltremare ('), modificato da ultimo dal           sta all'articolo 26 del regolamento (CEE) n. 2727/75 del
regolamento (CEE) n. . . ., prevede, in particolare, una              Consiglio (6).
riduzione del 50 % del prelievo applicabile al sorgo non-
ché una riduzione meno cospicua del prelievo applicabile
al granturco; che il cumulo di questo vantaggio e della
riduzione prevista nel quadro del presente regolamento                2.     Per il 1987 Ì quantitativi di granturco e di sorgo
può perturbare il mercato spagnolo dei cereali; che a tale            importati nel quadro del regolamento (CEE) n. 2913/86
inconveniente è possibile ovviare mediante la fissazione              del Consiglio (7) non sono compresi nei quantitativi di
di una riduzione specifica del prelievo applicabile al                cui all'articolo 1.
granturco e al sorgo importati nel quadro del presente
regolamento;
                                                                      3.     I quantitativi di granturco e di sorgo di cui all'arti-
considerando che è opportuno prevedere le disposizioni                colo 1 sono destinati a essere trasformati o utilizzati in
relative all'imputabilità delle operazioni derivanti dal pre-         Spagna.
sente regolamento secondo i meccanismi previsti dal re-
golamento (CEE) n. 729/70 del Consiglio, del 21 aprile
 1970, relativo al finanziamento della politica agraria co-                                      Articolo 3
mune (2), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
n. 3769/85 (3) e dal regolamento (CEE) n. 1883/78 del                  1.    Fatto salvo il disposto dell'articolo 4, all'importa-
Consiglio, del 2 agosto 1978, relativo alle norme generali            zione di granturco e di sorgo in Spagna ed entro i limiti
per il finanziamento degli interventi da parte del Fondo              quantitativi indicati all'articolo 2, al prelievo fissato con-
europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione               formemente all'articolo 13 del regolamento (CEE)
garanzia ("), modificato da ultimo dal regolamento                    n. 2727/75 si applica una riduzione.
(CEE) n. 801/87 (5);
considerando peraltro che, trattandosi dell'applicazione              2.     L'importo della riduzione è fissato, secondo la pro-
di un accordo internazionale fra un paese terzo e la Co-              cedura prevista all'articolo 26 del regolamento (CEE)
munità è opportuno che le relative operazioni siano inte-             n. 2727/75, a un livello che consente di evitare perturba-
gralmente finanziate da quest'ultima; che è quindi oppor-             zioni sul mercato spagnolo. La riduzione del prelievo
tuno derogare alle disposizioni dell'articolo 6, ultimo               può essere fissata anche secondo una procedura di gara.
comma del regolamento (CEE) n. 1883/78,
                                                                      La riduzione può essere differenziata in caso di importa-
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:                                  zione di granturco e di sorgo in Spagna nel quadro del
                                                                      regolamento (CEE) n. 486/85.
                             Articolo 1
Per un periodo di quattro anni a decorrere dal 1987, le               3.     La riduzione si applica alle importazioni di gran-
importazioni da paesi terzi destinate all'immissione in li-           turco e di sorgo effettuate in Spanga in base a un titolo
bera pratica in Spagna di un quantitativo massimo annuo               valido soltanto in detto Stato membro.
(') GU   n. L 61 dell'I. 3. 1985, pag. 4.
(2)  GU  n. L 94 del 28. 4. 1970, pag. 3.
O   GU   n. L 362 del 31. 12. 1985, pag. 17.
(4) GU   n. L 216 del 5. 8. 1978, pag. 1.                             (6) GU n. L 281 dell'I. 11. 1975, pag. 1.
O   GU   n. L 79 del 21. 3. 1987, pag. 14.                            O GU n. L 272 del 24. 9. 1986, pag. 1.
 ---pagebreak---  ^(etDOBtO                                                            gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              l^.D.^
 t.       R e r e f f e t t u a r e l e i m p o r t a z i o n i d i c u i all^articolo 1,       fecondo una periodicità da stabilire, la commissione
può essere deciso, secondo laprocedura di cui allearti                                         contabilizzerà^
colo ^D del regolamento ^ C E E ^ n . ^ ^ B ^ , c b e l ^ o r g a n i
                                                                                               — i quantitativi di granturco e di sorgo importati in
smo dànter^ento spagnolo proceda all^acquisto — sul
mercato mondiale — di quantitativi da determinare di                                                 spagna dai paesi terzp
g r a n t u r c o e d i s o r g o e l i sottoponga al regime del depoD                         — i quantitativi di glutine di granturco, di trebbie di
sito doganale in ^ p a g n a a n o r m a delle disposizioni di cui                                  b i r r a e d i polpe di agrumi importati in spagna.
alla direttila D^B^BÓeEE del (eonsiglio^
                                                                                               A t a l uopo, le autorità spagnole forniranno regolarmente
^.        1 quantitativi acquistati conformemente al paragrafo                                 alla commissione tutte le informazioni necessarie.
 t sono messi in rendita sul mercato interno spagnolo se^
condo la procedura prevista all^articolo ^D del regolar
mento ^ E E ^ n . ^ ^ B ^ a c o n d i z i o n i c b e consentano di
editare perturbazioni di tale mercato.                                                         Le importazioni di cui all^articolo^de^ono essere effet
                                                                                               tuate, per u n a n n o determinato, a l p i ù t a r d i a l l a f i n e d i
^.        Allatto dell^immissione in liberap^atica è riscosso                                  febbraio dell^anno successilo.
un prelie^oagricolopari alla mediadeiprelie^i applicar
b i l i i n ^ p a g n a — tenendocontodellàmporto monetario
compensatilo — ai cereali in oggetto nel corso dei primi
^ giorni del mese precedente la data di accettazione                                           Incaso di perturbazioni dei mercati dei prodotti deridati
della dicbiarazione di immissione in libera pratica, pregia                                    dal granturcoedal sorgo,può essere instaurato,secondo
detrazione delladifferenza tra ilprezzo di entrata e il                                        la procedura prevista all^articolo ^D del regolamento
prezzo di intervento in rigore nello stesso mese.                                              ^ E E ^ n . ^ ^ B ^ , u n dazio compensatilo perPesporta
                                                                                               zione dei prodotti in questione dalla spagna o la loro
Làmmissione in libera praticaèeffettuatadall^organismo                                         spedizione negli altri paesi della comunità.
d^inter^ento spagnolo.
Allatto delpagamento delle merci d a p a r t e dell^acquP
rentealPorganismod^intere^ento, il prezzo di rendita cui
sia stato detratto il prelievo costituisce un provento della                                   fecondo laprocedura di cui air articolo ^D del regola
rendita a n o r m a dell^allegato 1 del regolamento ^CEE^                                      mento ^ ó e E E ^ n . ^ ^ B ^ sono adottate^
n . ^ ^ B ^ l del consiglio ^ .                                                                — le misure necessarie a garantire cbe i cereali cbe
                                                                                                    banno beneficiato della riduzione del prelievo siano
^.        E^acquistodicuialparagrafo 1 si consideracome                                             trasformatioutilizzatiin^pagna^
un intervento destinatoaregolarizzareimercati agricoli
ai sensi dell^articolot,paragrafo^, lettera b^ del regola                                      — le altre modalitàd^applicazione delpresenteregola^
mento t^EE^n.B^BBO.                                                                                 mento, in particolare quelle relative al rilascio d e l t i
                                                                                                    toli d^importazione^ tali modalitàpossonopre^edere
^.        1 pagamenti effettuati dalf organismo dànter^ento                                         cbeititoli siano rilasciati soltanto in ^pagnaepre^io
per gli acquisti di cui alparagrafot sono finanziati ^olta                                          accordo della Commissione.
per^olta dalla comunità ed assimilati alle spese di cui
all^articolo^del regolamento ^óeEE^n.t^^B^.L^orga^
nismo d^inter^ento spagnolo contabilizza il^alore della
merce acquistata al prezzo ^zero^ sul conto di cui all^ar^                                     11 presente regolamento entra in rigore il giorno della
ticolo^tdel regolamento ^ C E E ^ n . t ^ ^ B ^                                                pubblicazione nella C ^ z z ^ ^ ^ ^ c ^ ^ ^ ^                ^ ^ ^ ^
Le disposizioni dell^articoloD,ultimo comma del regolar
mento ^ E E ^ n. t ^ B B ^ n o n s i applicano al finanziar                                    11 presente regolamentoèobbligatorio in t u t t i i s u o i e l e ^
mento delle operazioni materiali occasionate dal magazD                                        menti e direttamente applicabile in ciascuno degli ^tati
zinaggio dei prodotti acquistati.                                                              membri.
C ^ U ^ e ^ ^ ^ l ^                   tt    t^t,D^t