CELEX: C1997/252/44
Language: da
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 11. juni 1997 af Regeringsrätten i en sag anlagt af Försäkringsaktiebolaget Skandia (publ) (Sag C-241/97)

Nr. C 252/22                  DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       16 . 8 . 97
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                       Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
afsagt den 11 . juni 1997 af Regeringsratten i en sag anlagt                   afsagt den 30. juni 1997 af Belgiens Hof van Cassatie, i
              af Forsåkringsaktiebolaget Skandia (publ )                          sagen Rijksdienst voor Pensioenen mod Gerdina Lustig
                                  ( Sag C-241/97)                                                     ( Sag C-244/97)
                                     97/C 252/44 )                                                      ( 97IC 252/45
Ved kendelse afsagt den 11 . juni 1997, indgået til Domsto­                    Ved kendelse afsagt den 30 . juni 1997, indgået til Domsto­
lens Justitskontor den 2 . juli 1997, har Regeringsratten i                    lens Justitskontor den 4 . juli 1997, har Belgiens Hof van
en sag anlagt af Forsåkringsaktiebolaget Skandia (publ )                       Cassatie, i sagen Rijksdienst voor Pensioenen mod Gerdina
forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmod­                         Lustig, forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
ning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                           anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­
                                                                               mål :
1 ) Er det foreneligt med artikel 18 , stk. 1 , i direktiv 73/                 Skal artikel 49, stk. 1 , litra b ), nr. ii ), sammenholdt med
        239/EØF ( J ), som affattet ved artikel 26 i direktiv 92/
                                                                               artikel 45 i forordning ( EØF) nr. 1408/71 , fortolkes såle­
        49/EØF (2 ), og med artikel 21 , stk. 1 , i direktiv 79/               des, at den pålægger den kompetente nationale myndig­
        267/EØF ( 3 ), som affattet ved artikel 27 i direktiv 92/
                                                                               hed, såfremt den pågældende opfylder betingelserne i én
        96/EØF (4 ), at det i national lovgivning foreskrives, at              lovgivning for at have ret til en, omend begrænset, pen­
        et forsikringsselskab, for så vidt angår selskabets frie               sion, uden at det er nødvendigt at medregne forsikringspe­
        midler ( dvs . for så vidt angår de af selskabets aktiver,             rioder, der er tilbagelagt efter en anden lovgivning, hvis
        der ikke medgår til dækning af de forsikringsmæssige                   betingelser for at erhverve ret til pension ikke er opfyldt,
        hensættelser ), ikke uden særlig administrativ tilladelse              alligevel at tage de perioder i betragtning, der er tilbage­
        må eje flere aktier i et indenlandsk eller udenlandsk                  lagt i henhold til sidstnævnte lovgivning, når der herved
        selskab end svarende til 5 % af stemmerne for samtlige                 kan tilkendes en højere pension indtil det tidspunkt, hvor
        aktier ?
                                                                               de nødvendige betingelser i henhold til den sidstnævnte
                                                                               lovgivning også er opfyldt ?
Hvis spørgsmål 1 besvares benægtende :
2 ) Er de nævnte direktivartikler af en sådan karakter —
        med hensyn til klarhed m.v. — at de medfører, at en                     Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
        national domstol skal se bort fra indholdet af en natio­
                                                                                afsagt den 25 . juni 1997 af Belgiens Cour de Cassation i
        nal retsforskrift af det beskrevne indhold, når den skal                sagen Marcel Schoonbroodt, Marc Schoonbrodt og Trans­
        efterprøve, om placeringen af et forsikringsselskabs                          ports A. M. Schoonbroodt mod den belgiske stat
        frie midler er i overensstemmelse med gældende ret ?
                                                                                                       ( Sag C-247/97)
 (') Rådets første direktiv af 24 . juli 1973 om samordning af de                                         97/C 252/46 )
       administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om adgang
       til udøvelse af direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsfor­
       sikring ( EFT nr. L 228 af 16 . 8 . 1973 , s. 3 ).
 ( 2 ) Rådets direktiv 92/49/EØF af 18 . juni 1992 om samordning af
       love og administrative bestemmelser vedrørende direkte forsik­           Ved dom afsagt den 25 . juni 1997, indgået til Domstolens
       ringsvirksomhed bortset fra livsforsikring og om ændring af             Justitskontor den 7. juli 1997, har Belgiens Cour de Cassa­
       direktiv 73/239/EØF og 88/357/EØF (tredje skadesforsikrings­             tion i sagen Marcel Schoonbroodt, Marc Schoonbroodt og
       direktiv ) ( EFT nr. L 228 af 11 . 8 . 1992, s . 1 ).                    Transports A. M. Schoonbroodt mod den belgiske stat
 ( 3 ) Rådets første direktiv 5 . marts 1979 om samordning af de                forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmod­
       administrativt og ved lov fastsatte bestemmelser om adgang til           ning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål :
       og udøvelse af direkte livsforsikringsvirksomhed ( EFT nr. L 63
       af 13 . 3 . 1979, s . 1 ).
 (4 ) Rådets direktiv 92/96/EØF af 10 . november 1992 om samord­
       ning af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte
       livsforsikringsvirksomhed og om ændring af direktiv 79/267/              Skal tanke, som er anbragt på containere, der er udstyret
       EØF og 90/619/EØF ( tredje livsforsikringsdirektiv ) ( EFT nr.           med et køleanlæg, og som skal anvendes i landevej sfjern­
       L 360 af 9 . 12 . 1992 , s . 1 ).                                        trafik, betragtes om » normale tanke « som omhandlet i
                                                                                artikel 112 i Rådets forordning ( EØF) nr. 918/83 ( ! ) om
                                                                                en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og
                                                                                eksportafgifter, som ændret ved forordning ( EØF ) nr. 1315/
                                                                                88 ( 2 ), når