CELEX: 52013PC0577
Language: es
Date: 2013-08-07
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO que modifica las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte

|
			
		
		
		52013PC0577
		
			Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO que modifica las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y, en particular, a Mayotte /* COM/2013/0577 final - 2013/0280 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           CONTEXTO DE LA
PROPUESTA
El Consejo Europeo, mediante su Decisión
2012/419/UE por la que se modifica el estatuto de Mayotte respecto de la Unión
Europea, decidió que Mayotte tenga, a partir del 1 de enero de 2014, el
estatuto de región ultraperiférica a efectos de lo dispuesto en el artículo 349
del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), y no el de país y
territorio de ultramar con arreglo al artículo 355, apartado 2, del TFUE.
A tal fin, en virtud de la citada Decisión del Consejo Europeo se añadió
Mayotte a la lista de las regiones ultraperiféricas enumeradas en el artículo
349 del TFUE, así como a la lista paralela del artículo 355, apartado 1, del
TFUE. En consecuencia, la legislación de la Unión en materia de impuesto sobre
el valor añadido (Directiva 2006/112/CE[1])
y de impuestos especiales (Directiva 2008/118/CE[2])
será aplicable a Mayotte a partir de la entrada en vigor de este cambio de
estatuto. El objetivo de fondo de la presente propuesta es equiparar la situación
de Mayotte a la de las demás regiones ultraperiféricas francesas, excluyéndola
del ámbito de aplicación de las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE. Por otra
parte, mediante la referencia a los artículos 349 y 355, apartado 1, del TFUE,
se trata de hacer más clara la exclusión de todas estas regiones, incluida
Mayotte, del ámbito de aplicación de dichas Directivas.
2.           RESULTADOS DE LAS
CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
La única modificación de fondo que introduce la
presente propuesta se refiere a la región de Mayotte. Dado que muestra una
situación análoga a la de las demás regiones ultraperiféricas francesas, la
propuesta tiene por objeto garantizar que reciba el mismo trato, por lo que
respecta a las Directivas mencionadas, a partir de que el 1 de enero de
2014 se convierta en región ultraperiférica. La propuesta no afecta a la
situación de las demás regiones ultraperiféricas francesas. Para aclarar que la
situación de todas estas regiones, y en concreto de Mayotte, con respecto a las
dos Directivas mencionadas es independiente de los cambios que pudieran
introducirse en su estatuto en el Derecho interno, se propone modificar su
designación haciendo referencia en lo sucesivo a los artículos 349 y 355,
apartado 1, del TFUE.
Por lo tanto, un análisis de impacto no
estaría justificado y por esa razón la Comisión no lo ha llevado a cabo.
3.           ASPECTOS JURÍDICOS DE
LA PROPUESTA
Resumen de la acción propuesta
Se propone establecer que las Directivas
2006/112/CE y 2008/118/CE no son aplicables a las regiones ultraperiféricas
francesas enumeradas en los artículos 349 y 355, apartado 1, del TFUE.
Base jurídica
Artículo 113 del TFUE.
Principio de subsidiariedad
El artículo 113 del TFUE encomienda al
Consejo la tarea de adoptar las disposiciones referentes a la armonización de
las legislaciones relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, los
impuestos sobre consumos específicos y otros impuestos indirectos. 
Solo la Unión Europea es competente para
definir el territorio en el que se aplica la legislación armonizada.
Por lo tanto, la propuesta respeta el
principio de subsidiariedad.
Principio de proporcionalidad
La propuesta se ajusta al principio de
proporcionalidad por las razones siguientes.
La propuesta tiene por objeto conferir a
Mayotte el mismo estatuto que se aplica desde hace muchos años a Guadalupe, la
Guayana Francesa, Martinica y la Reunión. Aclara el estatuto de la parte
francesa de la isla de San Martín sin modificarlo.
Instrumentos elegidos
Instrumento propuesto: directiva del Consejo
basada en el artículo 113 del TFUE.
Otros instrumentos no habrían sido adecuados
por las razones que se exponen a continuación.
Puesto que se trata de modificar dos
directivas, conviene recurrir a la misma forma jurídica.
4.           IMPLICACIÓN
PRESUPUESTARIA
La propuesta no tiene incidencia alguna en el
presupuesto de la Unión Europea.
5.           ELEMENTOS OPTATIVOS 
Los artículos 1 y 2 modifican de manera
idéntica dos artículos de las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE relativos al
ámbito de aplicación territorial de estas dos Directivas, reemplazando la
expresión «departamentos franceses de ultramar» por «las regiones
ultraperiféricas francesas enumeradas en los artículos 349 y 355, apartado 1,
del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea».
Esta nueva redacción aclara que la situación
de estos territorios con respecto a ambas Directivas es independiente de los
cambios que pudieran introducirse en su estatuto en Derecho interno.
No es necesario examinar la situación de San
Bartolomé, ya que este territorio dejó de ser una región ultraperiférica el 1
de enero de 2012 en aplicación de la Decisión del Consejo Europeo 2010/718/UE,
de 29 de octubre de 2010.
Puesto que las medidas que deben aplicarse
para transponer las Directivas son sencillas, la Comisión no necesita
documentos explicativos para supervisar dicha transposición. Cabe esperar que
las medidas concretas de transposición que se notifiquen se expliquen por sí
mismas.
2013/0280 (CNS)
Propuesta de
DIRECTIVA DEL CONSEJO
que modifica las Directivas 2006/112/CE
y 2008/118/CE por lo que respecta a las regiones ultraperiféricas francesas y,
en particular, a Mayotte
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Previa transmisión del proyecto de acto
legislativo a los parlamentos nacionales,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo[3],
Visto el dictamen del Comité Económico y
Social Europeo[4],
De conformidad con un procedimiento
legislativo especial,
Considerando lo siguiente: 
(1)       El Consejo Europeo,
mediante su Decisión 2012/419/UE por la que se modifica el estatuto de Mayotte
respecto de la Unión Europea[5],
decidió que Mayotte tenga, a partir del 1 de enero de 2014, el estatuto de
región ultraperiférica a efectos de lo dispuesto en el artículo 349 del Tratado
de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), y no el de país y territorio de
ultramar con arreglo al artículo 355, apartado 2, del TFUE. A tal fin, en
virtud de la citada Decisión del Consejo Europeo se añadió Mayotte a la lista
de las regiones ultraperiféricas enumeradas en los artículos 349 y 355,
apartado 1, del TFUE. Por consiguiente, la legislación comunitaria en materia
fiscal será aplicable a Mayotte desde el momento en que se haga efectivo dicho
cambio de estatuto.
(2)       Por lo que respecta al
impuesto sobre el valor añadido (IVA) y los impuestos especiales, Mayotte se
encuentra en una situación análoga a la de las regiones ultraperiféricas
francesas existentes (Guadalupe, la Guayana Francesa, Martinica, la Reunión y
San Martín), que están fuera del ámbito de aplicación territorial de la
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al
sistema común del impuesto sobre el valor añadido[6], y de la Directiva
2008/118/CE del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa al régimen
general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva
92/12/CEE[7].
Aunque las disposiciones de estas dos Directivas excluyen los «departamentos
franceses de ultramar» de su ámbito de aplicación territorial y Mayotte posee
ese estatuto de conformidad con el Derecho francés, es necesario adaptar las
dos Directivas puesto que Mayotte no formaba parte del territorio de la Unión
cuando fueron adoptadas. Por consiguiente, procede modificar el artículo 6 de
la Directiva 2006/112/CE y el artículo 5 de la Directiva 2008/118/CE para que
las referidas disposiciones se apliquen también a Mayotte.
(3)       Con el fin de aclarar
que Mayotte y las demás regiones ultraperiféricas francesas están excluidas del
ámbito de aplicación respectivo de las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE,
con independencia de los cambios que pudieran introducirse en su estatuto en el
Derecho francés, conviene designar todas ellas mediante una referencia a los
artículos 349 y 355, apartado 1, del TFUE. 
(4)       Por consiguiente, deben
modificarse en consecuencia las Directivas 2006/112/CE y 2008/118/CE.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Artículo 1
En el artículo 6, apartado 1, de la
Directiva 2006/112/CE, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:
«c) las regiones ultraperiféricas
francesas enumeradas en los artículos 349 y 355, apartado 1, del Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea;».
Artículo 2
El artículo 5 de la
Directiva 2008/118/CE queda modificado como sigue:
a)           En el apartado 2, la
letra b) se sustituye por el texto siguiente:
«b) las regiones ultraperiféricas francesas
enumeradas en los artículos 349 y 355, apartado 1, del Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea;».
b)           El apartado 5 se
sustituye por el texto siguiente:
«Francia podrá, mediante una declaración,
notificar la aplicación de la presente Directiva y las Directivas a que se
refiere el artículo 1 en los territorios a los que se hace referencia en el
apartado 2, letra b) —sin perjuicio de las medidas de adaptación a la situación
ultraperiférica de dichos territorios—, por lo que respecta a la totalidad o a
algunos de los productos sujetos a impuestos especiales contemplados en ese
mismo artículo, a partir del primer día del segundo mes siguiente al depósito
de la declaración.»
Artículo 3
1.           Los Estados miembros
adoptarán y publicarán, a más tardar el 31 de diciembre de 2013, las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar
cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva. Comunicarán
inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.
Aplicarán dichas disposiciones a partir del 1
de enero de 2014.
Cuando los Estados miembros adopten dichas
disposiciones, estas harán referencia a la presente Directiva o irán
acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros
establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
2.           Los Estados miembros
comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho
interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
Artículo 4
La presente Directiva entrará en vigor el
vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión
Europea.
Artículo 5
Los
destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
[1]               Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de
2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido
(DO L 347 de 11.12.2006, p. 1).
[2]               Directiva 2008/118/CE del Consejo, de 16 de diciembre de
2008, relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se
deroga la Directiva 92/12/CEE (DO L 9 de 14.1.2009, p. 12).
[3]               DO C […] de […], p. […].
[4]               DO C […] de […], p. […].
[5]               DO L 204 de
31.7.2012, p. 131.
[6]               DO L 347 de
11.12.2006, p. 1.
[7]               DO L 9 de 14.1.2009,
p. 12.