CELEX: 51988PC0315
Language: da
Date: 1988-05-31
Title: Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om en fællesskabsaktion vedrørende anvendelse af informationsteknologi og telekommunikation i sundhedssektoren AIM (Avanceret informatik på det medicinske område) -Sonderende aktion- (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktaten, artikel 149, stk. 3)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 315
Vol. 1988/0120
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                 KOM(88 ) 315 endelig udg . - SYN 95
                                                 Bruxelles , den 31 . maj 1988
                             Ændret forslag ti l
                               RÅDETS AFGØRELSE
            om en fællesskabsaktion vedrørende anvendelse af
      informationsteknologi og telekommunikation i sundhedssektoren
                                      AIM
             ( Avanceret informatik pi det medicinske område )
                             - Sonderende aktion­
                  ( forelagt af Kommissionen i henhold til
                     EØF-Traktaten , artikel 149, stk . 3 )
                                           I Л
 ---pagebreak---                                                             2                   c. «à - 3<r
                                          Ændret forslag til
                                           RÅDETS AFGØRELSE
            om en fællesskabsaktion vedrørende anvendelse af informationsteknologi
                              og telekommunikation i sundhedssektoren
                          Avanceret informatik på det medicinske område ( AIM )
                                           - Sonderende aktion-
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab særlig
artikel 130Q, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen W,
i samarbejde med Europa-Parlamentet (2\ og
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg ^
ud fra følgende betragtningen
Fællesskabet har til opgave at fremme en harmonisk udvikling af den økonomiske
virksomhed i Fællesskabet som helhed og en tættere tilknytning mellem medlemsstaterne ved
at oprette et fælles marked og gradvis harmonisere medlemsstaternes økonomiske politik;
stats- og regeringscheferne har understreget sundhedssektorens betydning som en vigtig
faktor for økonomisk vækst og social udvikling;
i vurderingen af den nuværende situation og de fremtidige tendenser understregede Europa-
Parlamentet den rolle , samarbejde inden for sundhedssektoren og beslægtede områder har for
den fremtidige politiske, sociale og økonomiske udvikling i Fællesskabet;
Europa-Parlamentet understregede i sin vurdering af bioteknologien i Europa vigtigheden af
medicinsk bioteknologi og bioinformatik (4);
Det økonomiske og sociale Udvalg støtter initiativer på dette område;
med udviklingen af avancerede mobiikommunikationstjenester og den gradvise indførelse af
edb i sundhedssektoren opstår der grobund for betydelige forbedringer inden for
sundhedsplejen og muligheder for forbedret omkostnings-effektivitet kan forudses;
det er vigtigt for at øge kvaliteten , fleksibiliteten og tilgængeligheden af sundhedspleje i
Fællesskabet at der er tilstrækkelig konsultering af organisationerne der arbejder indenfor
dette område;
 (1) EFT
 (2) Udtalelse : EPT. (godkendelse : EFTj t3n.drin.ger : BFT.)
 (S) EFT
 (4) Beslutning     C 78, 1637, s. 35-76.
 ---pagebreak---                                                                3
der må især rettes opmærksomhed på spørgsmål vedrørende ukrænklighed, confidentialitet og
databeskyttelse , dette kan bygge på tilsvarende arbejde udført indenfor rammerne af ESPRIT
og RACE;
udviklingen inden for sundhedsplejen vil gavne befolkningen som helhed og opbygningen af
en konkurencedygtig Europæisk industri for udvikling og bevaring af fordele i
sundhedspleje;
fremskridt inden for sundhedsplejen vil bidrage til løsning af presserende sociale behov i
tilknytning til befolkningens stigende gennemsnitsalder i Fællesskabet, og til den tidligst
mulige erkendelse af nye sygdomme og problemer i sundhedspleje;
samordnede bestræbelser på dette område vil bidrage til virkeliggørelsen af det indre marked
og forhindre, at der opstår nye grænser imellem de enkelte medlemsstaters sundhedssektorer;
med udviklingen af fælles funktionsspecifikationer for udstyr og tjenester får de mindre
udviklede områder mulighed for fuldt ud at drage nytte af indsatsen i de medlemsstater , der
fører an i udviklingen inden for sundhedspleje, forvaltning og infrastrukturer i Fællesskabet;
udviklingen af fælles funktionsspecifikationer for udstyr og tjenester vil muliggøre en bedre
målretning af bestræbelserne og brug af knappe resourser
udviklingen af en Europæisk sundhedspleje infrastruktur teknologi vil opmuntre og trække
på det bedste arbejde i Fællesskabet og vil sikre tilgangen af sådant arbejde i udførslerne af
sundhedspleje;
udviklingen inden for infrastrukturteknologi i sundhedssektoren giver de små og mellemstore
virksomheder en lang række muligheder for at fremstille udstyr og yde specialicerede
tjenester for sundhedspleje tilvejebringelse i Fællesskabet;
samarbejde inden for standardforberedende og prækonkurrencemæssig F&U med sigte på
udvikling af standarder kan give et betydeligt bidrag, navnlig ved tillige at befordre
udviklingen henimod en mere effektiv sundhedspleje på regionalt og lokalt plan;
ved afgørelsen 87/516/Euratom/EØF                            har Rådet vedtaget et rammeprogram for
Fællesskabets forskning og teknologiske udvikling ( 1987-1991 ) skabt grundlag for at
forskning kan blive udført indenfor anvendelsen af informationsteknologi og
telekommunikation for at imødekomme fælles sociale behov; rammeprogrammet indeholder
særlige bestemmelser for en fællesskabsaktion inden for mediko- og bio-informatik
betingelserne       i     Traktatens        artikel      130K    foreskriver at  implementeringen af
rammeprogrammet skal udføres ved hjælp af specifikke programmer udviklet indenfor hver
af dets aktions linier,
 (5) EFT nr. L. 302 , 24.10.1987 , i.l
 (6) Aktionslinje II/S - 'Nye tjenester af fælle« interesse'
 ---pagebreak---                                                  4
Rådet har ved dets afgørelse af 28 . September 1987 vedrørende Rammeprogrammet for
Fællesskabs aktiviteter indenfor forskning, teknologi og udvikling    skabt grundlag for at et
bestemt mål for fællesskabs forskning skal være at styrke det videnskablige og teknologiske
grundlag for Europæisk industri specielt indenfor strategiske højteknologiområder og
stimulere denne til at blive mere konkurencedygtig på internationalt niveau og hvor den
samme beslutning endvidre retfærdigør aktiviteter for fællesskabet hvor forskning bidrager
gensidigt til styrkelse af den økonomiske og sociale helhed af Fællesskabet og forfremmelse
af dets generelle udvikling , forudsætningen er dog at den videnskabelige og tekniske kvalitet
skal bevares; det er hensigten at AIM programmmet kan bidrage til opnåelsen af disse
målsætninger;
behovet er erkendt for at konstruere en specifik Europæisk infrastruktur i hvilken
eksisterende og avancerede teknologier kan udvikles og fokuceres for at løse sundhedspleje
problemer; den individuelle patient skal drage fordelene heraf;
opbygningen af denne infrastruktur og udførelsen af de humane målsætninger er en
presserende nødvendighed; opfyldelsen af disse målsætninger nåes bedst ved at forene
bestræbelserne fra sundhedspleje-leverandørerne ,        forskningsinstitutter, virksomheder
herunder små og mellemstore erhvervsvirksomheder og andre organer i Fællesskabet;
sonderende undersøgelser har bekræftet behovet for og fordelene ved opbygningen af et
program i fællesskabssamarbejde på dette område
det er i Fællesskabets interesse at befæste det videnskabelige og finansielle grundlag for den
europæiske forskning ved i højere grad at inddrage deltagere fra europæiske tredjelande i
visse fællesskabsprogrammer, herunder navnlig samarbejdsprogrammer vedrørende medicinsk
bioinformatik;
i AIM-sonderingsaktionen vil der blive draget nytte af resultaterne af ESPRIT og RACE
såvel som af den igangværende standardiseringsindsats;
Fællesskabets program for bioteknologi ( 1985-1989 ) vil omfatte anvendelse af medicinsk
bioinformatik og trække på resultaterne af det fremtidige arbejde under AIM;
der er behov for snæver samordning med foranstaltninger på nationalt plan samt
regelmæssige opgørelser over arbejdets udvikling; til gennemførelse af sonderingsaktionen er
det derfor nødvendigt, at Kommissionen bistås af et udvalg;
samordnede aktioner inden for rammerne af COST er væsentlige som supplement til
industrielt orienterede F&U-projekter;
Udvalget for Videnskabelig og Teknisk Forskning (CREST) har afgivet udtalelse -
 ---pagebreak---                                                 5
UDSTEDT FØLGENDE BESLUTNING:
                                         Artikel 1
   1. En sonderende fællesskabsaktion på området informations teknologi og
      telekommunikation i sundhedssektoren, benævnt AIM, vedtages for en indledende
      periode på 18 måneder fra den 1 . januar 1988 .
   2. Fællesskabsaktionen er udlagt således at borgerne og sundhedssektoren hurtigst og
      billigst muligt kan få adgang til forbedringerne inden for sundhedsplejen og hermed
      bidrage til sociale og økonomiske målstninger.
   3. Fællesskabsaktionen er udlagt til at fremme udviklingen af en Europæisk
      infrastruktur og rammerne indenfor hvilke eksisterende udvikling og nye fordele
      kan blive givet til sundhedssektoren gennem et samarbejde mellem offentlige og
      private aktiviteter på nationalt og internationalt plan.
                                         Artikel 2
   1. Aktionen tager sigte på at udvikle en fælles begrebsramme for samarbejde,
      standardforberedende arbejde og teknologiorienterede             undersøgelser samt
      gennemgang af de ikke-teknologiske faktorer, der er en forudsætning for
      samordning af Europas bestræbelser på at forbedre sundhedsplejen ved hjælp af
      mediko - og bio-informatik.
   2. Aktionens hensigt er at frembringe omkostningseffektive fordele i sundhedsplejen
      af den individuelle borger og i udvikling , planlægning og styring af
      sundhedsplejetjenester. I arbejde relateret til patient information vil aktionen give
      prioritet til udvikling af sikre og pålidelige metoder til beskyttelse af medicinske
      journaler mod bortkommelse, korrupering eller uautoriseret adgang .
   3. Anvendelsesområdet som denne aktion dækker omfatter
       1.   Udvikling af en gensidigt konceptuelt ramme for samarbejde
      2.    Medikoinformatisk miljø
      3.    Datastrukturer og medicinske journaler
      4.    Kommunikation og funktionel integration
      5.    Integration af viden-baserede systemer i sundhedspleje
      6.    Avanceret instrumentering , udstyr og tjenester til sundhedspleje og medicinsk
            forsknings miljø
      7.    Ikke-tekniske faktorer
      Sammenfatningen og målsætningerne for AIM er beskrevet mere detaileret i bilag II
                                         Artikel 3
   1. Projekterne under programmet skal gennemføres på grundlag af kontrakter med
      omkostningsdeling. Kontrahenterne forventes at bære en væsentlig del af
      omkostningerne , normalt mindst 50 % af de samlede udgifter.
 ---pagebreak---                                                6
     Som et alternativ kan Fællesskabet afholde op til           100% af de supplerende
     omkostninger for universiteter og forskningsinstitutter, der gennemfører projekter
     eller aktioner.
2.   Projektforslagene skal normalt indsendes som svar på en åben invitation og have
     deltagelse af mindst to uafhængige partnere , som ikke er etableret i den samme
     medlemsstat. En af partnere skal være et industriforetagende. Inden for hvert
     projekt     skal   mindst    én     partner   repræsentere     sundhedspleje-interesse .
     Projektindkaldelse skal publeseres i EF-Tidende.
3.   I særlige tilfælde vedrørende projekter, der er nødvendige for at implementere
     nøgleområder af arbejdsplanen, og
          hvor et forslag indebærer
          i)   en urimelig byrde for deltagerne, specielt SME og forskningsinstitutter
          ii)  kun én uafhængig partner
          iii) kun partnere etableret i samme medlemsstat,
   eller
          hvor en åben udbudsprocedure vil være meningsløs af omkostningsmæssige
          gründe, eller
          hvor Fællesskabs bidraget bliver mindre end 0.25 MECU
          kan der blive tale om at fravige fra de generelle regler fra stk. 1 og 2 i denne
          artikel og anvende artikel 8 .
4.   Kontrakterne der indgås med alle parterne, herunder små og mellem store
     virksomheder, forlag, universiteter, forskningsanstalter og andre organer etableret i
     Fællesskabet
                                         Artikel 4
     Er der indgået rammeaftaler om videnskabeligt og teknisk samarbejde mellem
     europæiske tredjelande og Det Europæiske Fællesskab , kan organisationer og
     virksomheder med sæde i disse lande blive partnere i et projekt, der gennemføres
     under denne aktion .
                                         Artikel 5
1.   Størrelsen af Fællesskabets bidrag til sonderings aktionens gennemførelse anslås til
     20 mio ECU over en 18-måneders periode , heri medberegnet personaleudgifter (9
     midleretidigt ansatte i kategori A, 2 i kategori B og 4 i kategori C).
2.   Den vejledende fordeling af midlerne er anført i bilag L
 ---pagebreak---                                               7
                                       Artikel 6
1  Kommissionen drager omsorg for, at aktionen gennemføres korrekt, og træffer de
   hertil fornødne foranstaltninger.
2. Kommissionen skal udarbejde en arbejdsplan , der definerer de detaljerede mål ,
   planlagte projekter og aktioner, og de dettil svarende budgetter
3. Fremgangsmåden i artikel 8 anvendes på:
        udarbejdelse af arbejdsplanen nævnt i stk 2 i denne artikel 3(2);
        enhver afvigelse fra de generelle bestemmelser i artikel 3(1 ), og i artikel 3(2);
        evalueringen af det arbejde, som inden for programmets dele udføres af
        passende organisationer, grupper eller andre organer;
        vurderingen af foreslåede projekter til gennemførelse og af Fællesskabets
        finansielle bidrag til et projekt, dersom dette bidrag overstiger 0.4 MECU;
        europæiske organisationers og virksomheders deltagelse i et hvilket som helst
        projekt, når de ikke er etableret i Fællesskabet, som beskrevet i artikel 4.
4. Kommissionen kan hører den Komité, der er nævnt i artikel 7 , om ethvert
   spørgsmål, som falder indenfor rammerne af denne beslutning.
                                       Artikel 7
   Kommissionen bistås i udførelsen af opgaverne af et udvalg, i det følgende benævnt
   Komitéen. Udvalget, som består af to repræsentanter for hver medlemsstat, skal
   etableres af ommissionen på basis af indstillinger fra medlemslandene.
   Komitéens medlemmmer kan bistås af eksperter eller rådgivere afhængigt af arten
   af de spørgsmål, der behandles .
   En repræsentant fra Kommissionen er formand for Komitéen.
   Komitéens forhandlinger er fortrolige .             Komitéen     fastsætter    selv     sin
   forretningsorden . Kommissionen varetager sekretariatsfunktionen.
                                       Artikel 8
1. Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel , indbringer formanden sagen
   for Komitéen, enten på eget initiativ eller på foranledning af et af dens
   medlemmer.
2. I henhold til denne fremgangsmåde forelægger Kommissionens repræsentant, i sin
   egenskab af formand , Komitéen udkastet til de foranstaltninger, der skal træffes .
   Komitéen afgiver udtalelse inden for et tidsrum på normalt en måned og højst to
   måneder. Ved afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen , skal
   udtalelsen vedtages med det i Traktaten artikel 148 , stk 2 , nævnte flertal , idet
 ---pagebreak---                                              s
   medlemsstaterne repræsentanters stemmer tildeles den vægt, der er fastsat i samme
   artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
3. Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke
   er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog
   straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I såfald gælder følgende:
        Kommissionen kan udsætte gennemførelsen af de foranstaltninger, den har
        truffet afgørelse om, i et tidsrum på højst en måned regnet fra datoen for
        denne underretning .
        Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det
        tidsrum, der er nævnt i ovenstående afsnit.
                                      Artikel 9
1. Resultatet   af  aktionen  skal   revideres   af Kommissionen   efter  12   måneder .
   Kommissionen underretter Rådet og Europa-Parlementet om resultatet af denne
   evaluering .
2. Ved afslutningen af aktionen , tilsender Kommissionen en raport til over udviklingen
   og resultaterne til Rådet og Europa-Parlementet.
3. Ovenævnte raport skal udføres i henhold til de præcise mål opstillet i bilag II til
   denne forordning og i henhold til betingelserne i artikel 2 stk 2 i
   Rammeprogrammet.
                                     Artikel 10
1. Med henblik på de koordinationsaktiviteter, der er anført i artikel 1 , stk 2 ,
   udveksler medlemsstaterne og Kommissionen alle relevante oplysninger, som de har
   adgang til, og som de frit kan fremlægge vedrørende aktiviteter på de områder, der
   er omfattet af denne forordning , hvad enten disse aktiviteter er planlagt eller
   gennemført under deres tilsyn eller ikke .
2. Udveksling af oplysninger sker i henhold til en procedure, der vil blive fastlagt af
   Kommissionen efter høring af udvalget, og oplysninger vil blive behandlet som
   fortrolige, såfremt den, der giver oplysningerne , ønsker det.
                                      Artikel 11
   Denne beslutning træder i kraft den 1 . juni 1988 .
 ---pagebreak---                                    Artikel 12
Denne beslutning gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den. 1988
                                                        På Rådets vegne
                                                               Formand
 ---pagebreak---                                                   10
Bilae I
                                        Sonderende aktionAIM
Oversigt over emneområder                                    Skønnet
                                                             fclleukabsbidrag
                                                             i mio ECU
                                             Aktionslinie I
EFFEKTIVISERING AF OFFENTLIGE OG
PRIVATE FORANSTALTNINGER                                               4,80
1.   Udvikling af et fælles begrebsapparat for samarbejdet
                                             Aktionslinie II
STYRKELSE AF EUROPAS STILLING INDEN FOR MBI
I SUNDHEDSVÆSENET                                                     10,70
2.   Det medicinske informatikmiljø
3.   Datastrukturer og lægejournaler
4.   Kommunikation og funktionel integration
5.   Integration af videnbaserede systemer inden for
     sundhedsvæsenet
6.   Avancerede instrumenter, udstyr og tjenester til
     sundhedsvæsenet og medicinsk forskning
                                            Aktionslinie III
SKABELSE AF ET MILJØ DEM FREMMER HURTIG INTRODUKTION OG
HENSIGTSMÆSSIG ANVENDELSE AF MBI INDEN FOR SUNDHEDSVÆSENET             2,25
7.   Ikke-teknologiske faktorer
Personaleomkostninger                                                  1,69
Administrative omkostninger                           '                0,56
I ALT                                                                 20,00
 ---pagebreak---                                  Proeramoversiet oe målsætninger
1 . BAGGRUND
Såfremt et system, som skal være et effektivt hjælpemiddel til opfyldelse af samfundets
sundhedsbehov , skal blive en succes , er det absolut nødvendigt, at man har en præcis
forståelse af, hvilken form, rolle og hvilken anvendelse informationen skal have i
sundhedssektoren. Dette skyldes, at sundhedssektoren er inde i en løbende udviklingsproces ,
og det samme gælder den teknologi , der anvendes i sundhedssektoren.                          De
informationsrelaterede aktiviteter vokser hastigt, og udgifterne til sådanne aktiviteter er
blevet meget betydelige inden for mange grene af sundhedsvæsenet.
Ønsket om en gradvis gennemførelse af et integreret sundhedsmiljø (IHE ) på nationalt og
internationalt plan skyldes forskellige faktorer.
For det første : de stigende udgifter til sygebehandling, hvor den største udgift skyldes
hospitalsbehandlingen.      I forbindelse med en effektiv udnyttelse af ressourcerne til
sygebehandling er der et stærkt behov for :
          at få hensigtsmæssige indikatorer for behandlingens effektivitet og kvalitet;
          at gøre disse indikatorer disponible og sammenlignelige i computersystemer med
          henblik på en klarere forståelse af forskellene i omkostningerne, både med hensyn
          til behandlingspraksis og behandlingsresultater;
          at forsyne den primære sundhedstjenestes læger med de avancerede IT-værkiøjer,
          der er nødvendige for, at de kan udføre deres "kontrolløropgave", ved kun at
          henvise     patienter,    der    har     behov    for     hospitalsbehandling     eller
          speciallægeundersøgelse;
          at definere behovene, således at der kan gøres fremskridt i forsyningen med
          hospitalsinformationsydelser. I dag fungerer dette system ikke optimalt, fordi de
          kliniske og administrative processer og procedurer giver mange forskellige journaler
          for den enkelte patient, hvilket komplicerer arkivering , genfinding og analyse af
          den nødvendige information til støtte for hospitalsfunktionerne;
          at forkorte fristerne i behandlingsprocessen ved at øge samspillet mellem de
          forskellige behandlere . Dette kan ske ved at lette strømmen og udnyttelsen af de
          fagkundskaber og strukturer, systemet rummer ( specialistdisponibilitet, kliniske data,
          sundheds- og lægemiddelinformation, administrativ post, fagdokumentation ....).
 ---pagebreak---                                                  12
For det andet : den hurtige udvikling inden for informationsteknologi og telekommunikation
giver store muligheder for at forbedre kvaliteten af sundhedsvæsenets ydelser, både med
hensyn til kvalitet, effektivitet, økonomi og adgangen til at modtage disse ydelser. Men
dette kan kun gennemføres , såfremt en gradvis standardisering afpasses efter væksten i den
computerbaserede information inden for sundhedsvæsenet, som nu fører til skabelsen af
selvstændige systemer i Europa. International , eller i det mindste europæisk, standardisering
betyder ikke fuldstændig ensartethed med hensyn til målesystemer, men snarere en øget
overensstemmelse mellem fremgangsmåderne, fordi resultaterne er mere gennemsigtige, og
der sker mere systematisk udveksling af sammenlignelige oplysninger. Jo tidligere der opnås
enighed mellem sektoraktørerne om åbne standarder og krav til støtte for gennemførelse af
et integreret sundhedsmiljø (IHE), jo større gennemsigtighed vil der blive opnået med
hensyn til metoder, resultater og udgifter inden for sundhedsvæsenet; og dette betyder
samtidig et større potentielt marked i Europa, stordriftsfordele for producenterne og en
formindskelse af investeringsrisiciene.
 ---pagebreak--- 2i GLOBALE MÅLSÆTNINGER OG PROJEKTLEVERANCER
Udviklingen og anvendelsen af avancerede teknologier inden for sundhedsvæsenet vil betyde
en forøgelse af sundhedsvæsenets ydeevne, en væsentlig stigning i produktiviteten inden for
medicinsk og bio(tekno)logisk forskning og udvikling, og en væsentlig mindskelse af
vækstraten for udgifterne til sundhedsvæsenet.
AIM vil skabe en ramme for eventuel offentlig støtte til fremme af gennemførelsen af
potentielt gunstige udviklingsmuligheder både inden for forsyningen og forvaltningen af
sundhedsydelser i Europa.
AIM vil yde et betydeligt bidrag til skabelsen af et integreret sundhedsmiljø (IHE ).      Dette
betyder, at det vil komme til at omfatte alle former for sundhedsydelser, dvs.               både
■ læventiv medicin , ydelser i den primære såvel som den sekundære sundhedstjeneste .
Dette fællesskabsprogram vil i første omgang fokusere på de amindelige brugeres behov samt
de teknologiske og funktionelle muligheder for udvikling og anvendelse af avanceret
teknologi i sundhedsvæsenet.          Arbejdet vil blive koncentreret om at supplere de
samarbejdsbestræbelser, som allerede er i gang mellem forskningsinstitutioner , hospitaler og
industri , samtidig med at der vil blive taget hensyn til den offentlige forvaltnings behov.
Desuden vil man bestræbe sig på at harmonisere industriens og sundhedsvæsenets prioriteter
med henblik på at fremme det standardforberedende arbejde , der er en forudsætning for , at
et integreret sundhedsmiljø (IHE) for sundhedsvæsenet kan gennemføres i hele Europa.
Såvel industrien som sundhedsprofessionerne har behov for og har selv anmodet om bistand
fra de offentlige myndigheder, fordi de nye systemer, som skal indføres , kræver :
              fælles standarder på europæisk niveau og om muligt på internationalt niveau;
              design, udvikling og management;
               godkendelse af de systemer, der vedrører det offentlige sundhedsvæsen ,
              databeskyttelse og etiske aspekter generelt;
              offentlig og politisk accept, som fastlægges i forskriftmæssige bestemmelser .
Målet for AIM er en stadig forbedring af sundhedsvæsenet i Fællesskabet inden for
økonomisk acceptable grænser, ved at de muligheder, der ligger i medicin- og bioinformatik
(MBI), udnyttes .
På baggrund af denne generelle målsætning vil AIM tage sigte på følgende mål :
           1.  Forbedre sundhedssektorens kvalitet og fleksibilitet samt adgangen til ydelser;
           2.  Øge effektiviteten i patientplejen, således at enhedsudgifterne reduceres;
           3.  Bidrage      til    fastlæggelse.    af     minimumsstandarder        og    fælles
               funktionsspecifikationer;
           4.  Bidrage til etablering af kodeks for god adfærd og praksis , sikring af
               tavshedspligten samt pålidelighed;
           5.  Stimulere samarbejde og samråd i forbindelse med kortlægning af MBI’s
               begrænsninger og anvendelsesmuligheder;
           6.  Bidrage til en fælles tilpasning af de forskellige regelsæt til de fremskridt , der
               gøres inden for sundhedsvæsenet.
 ---pagebreak---                                                   14
Disse mål nås bedst ved en etapevis fremgangsmåde; denne aktion omfatter pilotfasen, som
er koncentreret om identificering af brugerbehovene, F&U-systemer, der belyser cost-
benefits , såvel som valget af teknologiske muligheder samt udvikling af egnede
evalueringsværktøjer.
Projektleverancerne og de nærmere målsætninger for AIM-pilotfasen omfatter :
              Udvikling af en praktisk fremgangsmåde for tværfagligt arbejde på europæisk
              plan inden for dette område. Dette omfatter de forskellige aktører, der er
              involveret i sundhedsvæsenet, og betyder skabelse af de fornødne fora, som kan
              fastlægge fælles behov , definere de bedste løsninger og opnå enighed .
              Udvikling af en begrebsmodel for sundhedsvæsenets informationssystemer med
              identificering af funktioner, komponenter, krav og interrelationer. Denne
              model skal dække de forskellige administrative niveauer (den primære ,
              sekundære og tertiære sundhedstjeneste ) og skal danne grundlag for en fælles
              forståelse af sundhedsvæsenet, som kan føre til yderligere udvikling af
              indbyrdes forenelige procedurer, ydelser og systemer.
              Definition af databehov og informationsflow på de forskellige niveauer i
              sundhedsvæsenet, under hensyntagen til de specifikke behov og begrænsninger,
              der eksisterer på patientsniveau og på det kliniske, videnskabelige og
              administrative niveau. Dette skal føre til en undersøgelse af den måde, hvorpå
              journalerne udformes, og vil blive opfulgt af en evaluering af de forskellige
              kodificeringssystemer og deres nuværende udviklingsstade i de forskellige lande
              samt opnåelse af enighed om fælles kodificeringssystemer.
              Identificering og definition af de minimumsstandarder, henstillinger og fælles
              aftalte fremgangsmåder, der er nødvendige for at fremme en harmonisk
              udvikling af hospitalinformationssystemer. Dette arbejde bør gennemføres i
              nært samarbejde med andre internationale organisationer på dette område.
              Tilpasning af eksisterende teknologier og af teknologier, der er under
              udvikling , med henblik på deres indførelse og godkendelse i sundhedsvæsenet.
              Dette arbejde vil fokusere på specifikke forudsætninger, som f.eks. den
              menneskelige faktor, integrationen af systemerne samt deres godkendelse og
              praktiske anvendelse i det daglige arbejde. De forskellige anvendelser af
              videnbaserede systemer og avanceret instrumentering vil bive undersøgt.
              Gennemførelse af pilotprojekter, der går ud på at afprøve anvendelsen og
              integreringen    af   udviklingsteknologier     og    metodologier   inden   for
              sundhedsvæsenet .
              Detaljeret evaluering af de etiske , sociale og økonomiske virkninger af
              anvendelsen af avancerede teknologier inden for sundhedsvæsenet.           Denne
              evaluering vil især vedrøre sikring af tavshedspligten , autoriseret adgang til
              systemer, datasikkerhed , virkninger for forholdet mellem patient og læge,
               hensyntagen til den menneskelige faktor ved systemudformningen , som kan
               lette accepten af de nye systemer, samt de lovgivningsmæssige aspekter i
               forbindelse med spørgsmål vedrørende ansvar og praktisk anvendelse af
              avancerede systemer i sundhedsvæsenet.
 ---pagebreak---                                                   15
Disse r J ojektleverancer, som er anført i udkastet tii arbejdsplanen, vil vare
i sig selv.     Derudover er arbejdets omfang og formål blevet valgt med henblik på at
forberede og lette et fremtidigt europæisk samarbejde på dette område, uanset inden for
hvilke rammer dette vil finde sted.