CELEX: C1996/077/09
Language: fi
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Dioikitikó Protodikeio Thessalonikisin tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Siegfried Klättner vastaan Kreikan valtio (Asia C-389/95)

N:o C 77/4            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          16.3.96
P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray ( esittelevä                   rikkomisesta syytteen nostanut viranomainen näytä
tuomari ), P.Jann, H. Ragnemalm, L. Sevon ja M. Wathelet;                 toteen, että päällikkö oli siitä tietoinen.
julkisasiamies : P. Leger; kirjaaja : R. Grass, on antanut
16.1.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :               (') EYVL N:o C 331 , 26.11.1994
1 ) Purkamishakemus tuomion ottamiseksi uudelleen käsi­
     teltäväksi jätetään tutkimatta.
2 ) Hakijat velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
     lut.
                                                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
(') EYVL N:o C 165 , 25.6.1991                                                           ( ensimmäinen jaosto ),
                                                                                     11 päivänä tammikuuta 1996,
                                                                    asiassa C-89/95 P, D. vastaan Euroopan yhteisöjen komis­
                                                                                                     sio (')
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                              ( Valituksen tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puut­
                                                                             tuminen ja valituksen selvä perusteettomuus)
                          ( neljäs jaosto ),
                                                                                                ( 96/C 77/08 )
                18 päivänä tammikuuta 1996,
asiassa C-276/94 ( Kriminal- og Skifteretten i Frederikshav­                         (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
nin esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), rikosoikeudenkäynti
                    Finn Ohrtia vastaan ^)
                                                                    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
(Kalastustarkastukseen osallistuvan aluksen käsite — Tar­              yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
        kastettavan aluksen päällikön velvollisuudet)
                            ( 96/C 77/07 )                          Asiassa C-89/95 P, jossa D. ( edustaja : asianajaja Eric
                                                                    Boigelot ) vaatii muutoksenhaussaan Euroopan yhteisöjen
                 (Oikeudenkäyntikieli: tanska)                      ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ( neljäs jaosto )
                                                                    asiassa D. vastaan komissio ( T-549/93 , ei vielä julkaistu
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan               oikeustapauskokoelmassa ) 26.1.1995 antaman tuomion
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)               kumoamista ja jossa vastapuolena on Euroopan yhteisöjen
                                                                    komissio ( asiamies : A. M. Alves Vieira ), yhteisöjen tuomio­
Asiassa C-276/94 , jonka Kriminal- og Skifteretten i Frede­         istuin ( ensimmäinen jaosto ), toimien kokoonpanossa :
rikshavn ( Tanska ) on saattanut EY:n perustamissopimuk­            jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward , tuomarit P. Jann
sen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen               ( esittelevä tuomari ) ja L. Sevon; julkisasiamies : M. B. Elmer :
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois­             kirjaaja : R. Grass, on antanut 11.1.1996 määräyksen, jonka
tuimessa vireillä olevassa rikosasiassa , jossa vastaajana on       määräysosa on seuraava :
Finn Ohrt, ennakkoratkaisun kalastusalusten tarkastamista
koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 20              1 ) Valitus hylätään .
päivänä toukokuuta 1987 annetun komission asetuksen
( ETY ) N:o 1382/87 ( EYVL 1987, L 132 , s . 11 ) 2 ja
3 artiklan tulkinnasta , yhteisöjen tuomioistuin ( neljäs           2 ) Valittaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                          lut.
jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja
C. N. Kakouris sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn ja H.
Ragnemalm ( esittelevä tuomari ); julkisasiamies : A. La            (!) EYVL N:o C 159 , 24.6.1995
Pergola; kirjaaja : R. Grass, on antanut 18.1.1996 tuomion,
jonka tuomiolauselma on seuraava :
1 ) Kalastusalusten tarkastamista koskevista yksityiskoh­
     taisista säännöistä 20 päivänä toukokuuta 1987 anne­
     tun komission asetuksen (ETY) N:o 1382/87 2 artiklaa           Dioikitikó      Protodikeio        Thessalonikisin   tekemällään
     on tulkittava siten, että kaikissa tarkastusaluksissa on       päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
     oltava näkyvissä tämän asetuksen liitteessä 1 esitetty                    Siegfried Klättner vastaan Kreikan valtio
     tarkastusviiri tai -tunnus aluksen tyypistä tai sen koosta                              ( Asia C-389/95 )
     riippumatta.
                                                                                                ( 96/C 77/09 )
2 ) Velvollisuus noudattaa jäsenvaltion toimivaltaisen
     viranomaisen edustajan kyseisen asetuksen 3 artiklan           Dioikitikó      Protodikeio        Thessalonikis   on   pyytänyt
     nojalla antamia määräyksiä edellyttää sitä, että tarkas­       28.2.1995 tekemällään päätöksellä , joka on saapunut
     tettavan aluksen päällikkö oli tietoinen tämän edustajan       yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 26.1.1996 , Eu­
     asemasta. Asetuksen 2 artiklassa säädetyn tarkas­              roopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Siegfried Klätt­
     tusviirin tai -tunnuksen puuttuessa voidaan olettaa,           ner vastaan Kreikan valtio ennakkoratkaisua seuraaviin
     että päällikkö ei ollut tietoinen tästä asemasta, ellei        kysymyksiin :
 ---pagebreak--- 16.3.96               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 77/5
a ) Kun tiettyjä kulkuneuvoja tuodaan yhteisössä väliaikai­           sen oikeusasteen tuomioistuimen 11.10.1995 antamasta
     sesti maahan yksityiskäyttöä varten 28.3.1983 annetun            määräyksestä asiassa T-302/94 , Dimitrios Coussios vastaan
     neuvoston direktiivin 83/182/ETY (') 3 artiklan mukai­           Euroopan yhteisöjen komissio . Valittajan edustaja on Geor­
     sesti, myönnetäänkö tällöin verottomuus ainoastaan               ges Sakellaropoulos, kotipaikka Rue du 3 septembre,
     yhdestä yksityisajoneuvosta vai myös useammasta kuin             Ateena .
     yhdestä yksityisajoneuvosta ? Tehdäänkö edellä maini­
     tussa direktiivissä tosiasiallisesti ero niiden yksityisajo­
     neuvojen määrän osalta , jotka voidaan tuoda verotto­            Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
     masti väliaikaisesti maahan , sen mukaan, onko nämä
     ajoneuvot tarkoitettu yksityiskäyttöön vai ammatilli­            — toteaa, että valitus voidaan ottaa tutkittavaksi;
     seen käyttöön ?
                                                                      — kumoaa        ensimmäisen      oikeusasteen  tuomioistuimen
b ) Asetetaanko tässä asetuksessa Kreikan toimivaltaisille                  kyseisessä asiassa 11.10.1995 antaman päätöksen (*);
     viranomaisille sellainen konkreettinen velvollisuus,
     jonka mukaan ne eivät saa lainsäädännössään rajoittaa            — toteaa , että 28.9.1994 ( asia nro T-302/94 ) ( 2 ) nostettu
     saman henkilön yksityiskäyttöön tapahtuvaa rinnak­                     kanne voidaan ottaa tutkittavaksi ;
     kaista tai samanaikaista väliaikaista useamman kuin
     yhden yksityisajoneuvon verotonta maahantuontia ?
     Voiko yksityinen oikeussubjekti vedota kansallisessa             — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut
     tuomioistuimessa tämän direktiivin 3 ja 9 artiklan                     kokonaisuudessaan .
     säännöksiin valtion viranomaisia vastaan sillä perus­
     teella, että kansallisen lain säännös on ristiriidassa
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     direktiivin mainittujen säännösten kanssa ?
c ) Onko se , että kansallinen lainsäätäjä säätää , että rikot­       Yhteisöjen oikeutta on rikottu
     taessa ministeriön sen määräyksen, joka on annettu
     valtion sisäisen oikeuden mukauttamiseksi direktiivin            — loukkaamalla hyvän hallintotavan periaatetta : ensim­
     säännösten kanssa, tiettyjä säännöksiä ( kuten esimer­                 mäisen oikeusasteen tuomioistuin on asiassa T-68/92 ( 3 )
     kiksi 8 pykälän 4 momenttia, jonka mukaan sama                         antamassaan tuomiossa lausunut, että tähän kannepe­
     henkilö ei saa tuoda maahan toista kulkuneuvoa ), on                   rusteeseen voidaan oikeutetusti vedota , eikä se tästä
     välittömästi maksettava sovellettavat tullit ja muut                   syystä voi perustellusti katsoa, ettei kanneperuste enää
     veroluonteiset maksut sekä näitä määrältään vastaava                   ole olemassa siksi, että kantajalle on tuomittu suoritet­
     veronkorotus, sopusoinnussa direktiivin tarkoituksen ja                tavaksi 2 000 ecua ;
     säännösten kanssa siltä osin kuin on osoitettu , että
     kyseessä on väliaikainen eikä lopullinen yksityisajoneu­         — jättämällä soveltamatta suhteellisuusperiaatetta;
     von maahantuonti ?
                                                                      — arvioitaessa valittajan asialegitimaatiota, sillä vaikka
d ) Onko edellisessä kohdassa tarkoitettu veronkorotus,                     häntä ei ollutkaan otettu avoimen kilpailun soveltuvien
     jonka määrä on 100 prosenttia sovellettavista tulleista ja             hakijoiden luetteloon, hän on esittänyt huomautuksensa
     muista veroluonteisista maksuista ja johon ei vaikuta se,              mahdollisuudestaan osallistua kyseiseen kilpailuun .
     kuinka pitkään toinen yksityisajoneuvo viipyy Krei­
     kassa, yhteisön oikeuden suhteellisuusperiaatteen mu­
     kainen ?                                                         (') Asia T-302/94 , ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
                                                                            määräys 11.10.1995 ( EYVL N:o C 353 , 9.12.1995 , s . 14 ).
                                                                      ( 2 ) EYVL N:o C 351 , 10.12.1994, s . 14
(') Yhteisön alueella tiettyjen kulkuneuvojen väliaikaisessa maa­     ( 3 ) Tuomio 23.2.1994 ( EYVL N:o C 90 , 26.3.1994 , s . 15 ).
    hantuonnissa sovellettavista verovapautuksista 28 päivänä
    maaliskuuta 1983 annettu neuvoston direktiivi 83 / 182/ETY
    ( EYVL 1983 , L 105 , 23.4.1983 , s . 59 ).
Dimitrios Coussioksen 18.12.1995 tekemä valitus Eu­                   Saksan liittotasavallan 21.12.1995 Euroopan yhteisöjen
                                                                                     komissiota vastaan nostama kanne
roopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­
men neljännen jaoston 11.10.1995 antamasta määräyksestä                                       (Asia C-3 99/95 )
asiassa T-302/94 , Dimitrios Coussios vastaan Euroopan                                           ( 96/C 77/11 )
                      yhteisöjen komissio
                       ( Asia C-397/95 P )
                                                                      Saksan liittotasavalta on nostanut 21.12.1 995 Euroopan
                           ( 96/C 77/ 10 )                            yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
                                                                      komissiota vastaan . Kantajan asiamies on Ministerialrat Dr.
Dimitrios Coussios on valittanut 18.12.1995 Euroopan                  Ernst Röder, Bundesministerium fiir Wirtschaft, D-53107
yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäi­              Bonn .