CELEX: 52004PC0311
Language: el
Date: 2004-04-26
Title: Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αναγνώριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας τα οποία εκδίδονται από τα κράτη μέλη και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/25/ΕΚ

Avis juridique important

|

52004PC0311

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αναγνώριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας τα οποία εκδίδονται από τα κράτη μέλη και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/25/ΕΚ  /* COM/2004/0311 τελικό - COD 2004/0098 */  

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την αναγνώριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας τα οποία εκδίδονται από τα κράτη μέλη και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/25/ΕΚ(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Ιστορικό και στόχοιΟι απαιτήσεις σχετικά με την εκπαίδευση, την πιστοποίηση και την τήρηση φυλακών για ναυτικούς προδιαγράφονται από τη σύμβαση του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού με τίτλο «Πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών», 1978, όπως έχει τροποποιηθεί (σύμβαση STCW). Μεταξύ άλλων, η σύμβαση θέτει συγκεκριμένα κριτήρια όσον αφορά την αναγνώριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας εκδιδόμενων από τα Μέρη για πλοίαρχο, αξιωματικό ή ραδιοτηλεγραφητή.Οι διεθνείς αυτές απαιτήσεις έχουν μεταφερθεί στην κοινοτική νομοθεσία μέσω της οδηγίας 2001/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 2001 [1], όπως έχει τροποποιηθεί τελευταία με την οδηγία 2003/103/ΕΚ [2], σχετικά με ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης ναυτικών (η οδηγία). Συνεπώς, από τα κράτη μέλη απαιτείται να εκδίδουν πιστοποιητικά ναυτικής ικανότητας σύμφωνα με τα εν λόγω πρότυπα.[1]  ΕΕ L 136, 18.5.2001, σ. 17.[2]  ΕΕ L 326, 13.12.2003, σ. 28.Όσον αφορά την αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας μεταξύ κρατών μελών, η οδηγία προβλέπει ότι η αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας για ναυτικούς υπηκόους ή όχι κρατών μελών υπόκειται στις διατάξεις των οδηγιών 89/48/ΕΟΚ [3] και 92/51/ΕΟΚ [4] σχετικά με το γενικό σύστημα αναγνώρισης επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης. Το γενικό σύστημα καθορίζει διαδικασία αναγνώρισης πιστοποιητικών επαγγελματικών προσόντων ναυτικών η οποία συνεπάγεται τη σύγκριση της εκπαίδευσης και κατάρτισης που έχουν ληφθεί, καθώς και των αντίστοιχων προσόντων. Σε περίπτωση ουσιωδών διαφορών, οι υπόψη ναυτικοί είναι δυνατόν να υπόκεινται σε ειδικά αντισταθμιστικά μέτρα.[3]  ΕΕ L 19, 24.1.1989, σ. 16.[4]  ΕΕ L 209, 24.7.1992. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με την οδηγία 2000/5/ΕΚ (ΕΕ L 54, 26.2.2000, σ. 42).Το παράδοξο είναι ότι η ανωτέρω διαδικασία είναι για τον ναυτικό περισσότερο απαιτητική σε σχέση με τη διαδικασία που προβλέπεται από τη σύμβαση STCW ή ακόμη και τη διαδικασία που εισήχθη πρόσφατα για την αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας εκδιδομένων εκτός της Ένωσης [5]. Έτσι, από την άποψη αυτή οι αναγνωρισμένοι ναυτικοί σε κάποιο κράτος μέλος είναι δυνατό να τίθενται σε μειονεκτική θέση έναντι ναυτικών που κατέχουν πιστοποιητικά ικανότητας τα οποία έχουν εκδοθεί εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.[5]  Η οδηγία [...] εφαρμόζει διαδικασία για αναγνώριση σε ολόκληρη την Κοινότητα πιστοποιητικών ικανότητας που έχουν εκδοθεί εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, βλ. και υποσημείωση 2.Για το λόγο αυτό, είναι αναγκαία η πρόβλεψη απλουστευμένης διαδικασίας αναγνώρισης πιστοποιητικών ικανότητας που εκδίδονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις ίδιες ελάχιστες απαιτήσεις. Κατόπιν τούτου η Επιτροπή προτείνει την αυτόματη αποδοχή από τα κράτη μέλη όλων των πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας που εκδίδονται από άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας. Ο κύριος στόχος του προτεινόμενου μέτρου είναι να εξασφαλισθεί ότι επιτρέπεται σε όλους τους ναυτικούς που έχουν αναγνωριστεί σε κάποιο κράτος μέλος και κατέχουν τέτοια πιστοποιητικών ικανότητας να υπηρετούν σε πλοία που φέρουν τη σημαία οποιουδήποτε κράτους μέλους χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις.Επιπλέον, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι σκόπιμη η εισαγωγή, στο κοινοτικό δίκαιο, των απαιτήσεων της σύμβασης STCW όσον αφορά γλωσσικές δεξιότητες για ναυτικούς. Οι εν λόγω απαιτήσεις πρέπει να παρέχουν τη δυνατότητα αποτελεσματικής επικοινωνίας στα πλοία, με ταυτόχρονη διευκόλυνση της ελεύθερης διακίνησης επαγγελματιών.Επιπροσθέτως, η Επιτροπή έχει επίγνωση του γεγονότος ότι η εφαρμογή των υφισταμένων απαιτήσεων εκπαίδευσης, πιστοποίησης και τήρησης φυλακών για ναυτικούς που ορίζονται στην οδηγία αποτελεί συνεχές εγχείρημα το οποίο απαιτεί ειδικά μέσα για να διασφαλίζεται συνεχώς ότι τα κράτη μέλη συμμορφώνονται πλήρως προς τις συμφωνηθείσες απαιτήσεις.Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο επέμειναν επίσης ρητά στην ανάγκη να διασφαλίζεται ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν αυστηρά τις σχετικές απαιτήσεις εκπαίδευσης και πιστοποίησης στο ναυτιλιακό τομέα.Εκτός αυτού, κατά τα τελευταία έτη σημειώθηκε εμφανής αύξηση δολίων πρακτικών σχετικών με διαδικασίες έκδοσης πιστοποιητικών και πιστοποιητικά ναυτικής ικανότητας, με τις οποίες υποσκάπτεται η αποτελεσματικότητα των υφισταμένων απαιτήσεων εκπαίδευσης, πιστοποίησης και τήρησης φυλακών. Η πιστοποίηση ναυτικών που δεν πληρούν τα ελάχιστα επαγγελματικά επίπεδα εγκυμονεί σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα και την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος.Κατόπιν των ανωτέρω, η Επιτροπή προωθεί ειδικές διατάξεις με σκοπό να διασφαλίζεται περαιτέρω η πλήρης συμμόρφωση προς τις υφιστάμενες απαιτήσεις εκπαίδευσης και πιστοποίησης. Η πρόταση προβλέπει:- την υποχρέωση των κρατών μελών να εκδίδουν μέτρα πρόληψης και επιβολής κυρώσεων για δόλιες πρακτικές συνδεόμενες με πιστοποιητικά ναυτικής ικανότητας, και- την τακτική εκτίμηση της συμμόρφωσης των κρατών μελών προς τις απαιτήσεις της οδηγίας 2001/25/ΕΚ, όπως έχει τροποποιηθεί.Έτσι, η τρέχουσα πρόταση της Επιτροπής έχει στόχο να διευκολύνει την αναγνώριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας τα οποία έχουν εκδοθεί από τα κράτη μέλη και να διασφαλίζει τη σχολαστική συμμόρφωση προς τις υφιστάμενες απαιτήσεις εκπαίδευσης, πιστοποίησης και τήρησης φυλακών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.2. Αιτιολόγηση του προτεινόμενου μέτρουΔύο είναι οι βασικοί λόγοι υποβολής της παρούσας πρότασης: πρώτον, η ανάγκη διευκόλυνσης της αναγνώρισης από όλα τα κράτη μέλη πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας που έχουν εκδοθεί εντός της Ένωσης σύμφωνα με τις ελάχιστες απαιτήσεις της οδηγίας 2001/25/ΕΚ, όπως έχει τροποποιηθεί, και δεύτερον, η ανάγκη διασφάλισης περαιτέρω σχολαστικής και συνεχούς συμμόρφωσης προς τις υφιστάμενες απαιτήσεις.Πλην τούτου, στα συμπεράσματά του της 5ης Ιουνίου 2003 το Συμβούλιο υπογράμμιζε την ανάγκη ενίσχυσης της κινητικότητας ναυτικών εντός της Ένωσης [6] ενώ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τόνισαν την ανάγκη επαλήθευσης της σχολαστικής τήρησης εκ μέρους των κρατών μελών των απαιτήσεων της σύμβασης STCW.[6]  Σχετικά με την προώθηση της ναυτιλίας και του ναυτικού επαγγέλματος στην Ένωση.2.1. Αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότηταςΔιεθνώς η εκπαίδευση, η πιστοποίηση και η τήρηση φυλακών των ναυτικών διέπονται από τη σύμβαση STCW. Η σύμβαση περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις για την αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας εκδιδόμενων από ή υπό την εξουσία άλλου Μέρους για πλοιάρχους, αξιωματικούς ή ραδιοτηλεγραφητές.Αν και οι απαιτήσεις της σύμβασης STCW έχουν περαιτέρω ενισχυθεί στο πλαίσιο της Κοινότητας μέσω της οδηγίας 2001/25/ΕΚ, η παρούσα οδηγία εξαρτά την αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας που κατέχονται από υπηκόους ή μη των κρατών μελών από τις διατάξεις των οδηγιών 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ με αντικείμενο το γενικό σύστημα για την αναγνώριση επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης. Έτσι προλαμβάνεται η αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας μεταξύ των κρατών μελών από την εφαρμογή των γενικών διατάξεων της σύμβασης.Σύμφωνα με το γενικό σύστημα, τα κράτη μέλη στα οποία κάποιο πρόσωπο επιθυμεί να ασκήσει επάγγελμα (κράτος μέλος υποδοχής) πρέπει να λάβει υπόψη προσόντα που απαιτούνται σε άλλα κράτη μέλη προκειμένου να καθορίσει κατά πόσο τα προσόντα αυτά ανταποκρίνονται σε εκείνα τα οποία το οικείο κράτος απαιτεί. Σε περίπτωση που τα προσόντα του προσώπου δεν ανταποκρίνονται σε εκείνα που καθορίζονται από την εθνική νομοθεσία, το κράτος μέλος υποδοχής είναι δυνατό να ζητήσει από το δικαιούχο, επιπροσθέτως προς την πιστοποίηση της εκπαίδευσης και κατάρτισης, να παράσχει αποδείξεις επαγγελματικής εμπειρίας, να συμπληρώσει κάποιο χρονικό διάστημα προσαρμογής ή κατάρτισης υπό επίβλεψη ή να υποστεί δοκιμασίες καταλληλότητας.Όσον αφορά το ναυτιλιακό κλάδο, το σύστημα αυτό συνεπάγεται κωλύματα για την άμεση αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας και τελικά αποτελεί εμπόδιο στους ναυτικούς προκειμένου να συνεχίσουν ομαλά το επάγγελμά τους σε άλλο κράτος μέλος. Έτσι είναι περισσότερο δυσμενές για ναυτικούς από την Ευρώπη σε σχέση με ναυτικούς τρίτων χωρών, οι οποίοι υπόκεινται στη διαδικασία ισοδυναμίας της σύμβασης STCW ή την πρόσφατα εισαχθείσα κοινοτική διαδικασία για την αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας εκδιδόμενων από τρίτες χώρες.Πλην των ανωτέρω, οι θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν έναν από τους ολίγους τομείς μεταφορών στους οποίους η Κοινότητα καθόρισε μάλλον ενωρίς το αναγκαίο ελάχιστο επίπεδο προσόντων για επαγγελματίες [7]. Μολονότι εναρμονισμένες απαιτήσεις υπάρχουν στον τομέα αυτό ήδη από το έτος 1994, η αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας, τα οποία στην πραγματικότητα βεβαιώνουν τα ίδια ελάχιστα επίπεδα καταλληλότητας, δεν πραγματοποιείται χωρίς όρους.[7]  Οδηγίες 94/58/ΕΚ και 98/35/ΕΟΚ, οι οποίες καταργήθηκαν με την οδηγία 2001/25/ΕΚ, όπως έχει τροποποιηθεί, για το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών, που έχουν μεταφέρει από το έτος 1994 στην κοινοτική νομοθεσία τις απαιτήσεις της σύμβασης STCW.Επιπλέον, από τη δεκαετία του '80 και μετά υφίσταται αύξουσα μείωση του πλήθους κοινοτικών ναυτικών, ιδίως αξιωματικών, η οποία αναμένεται ότι θα συνεχισθεί μέχρι το τέλος της δεκαετίας. Η τάση αυτή θα ήταν δυνατό να πλήξει σοβαρά τη ναυτιλία ως σύνολο, αν ληφθεί υπόψη ότι η ναυτική τεχνογνωσία αποτελεί παράγοντα ουσιαστικό για τη διατήρηση υψηλής ποιότητας και ακμάζουσας ναυτιλίας. Την τάση αυτή θα ήταν δυνατό να αναχαιτίσει η ελεύθερη διακίνηση ναυτικών.Για τους λόγους αυτούς η Επιτροπή προτείνει ειδικούς κανόνες με τους οποίους θα δοθεί η δυνατότητα ακώλυτης αναγνώρισης πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας εκδιδόμενων από τα κράτη μέλη. Το προτεινόμενο μέτρο πρόκειται να καταργήσει κάθε εμπόδιο στην ελεύθερη διακίνηση ναυτικών αναγνωρισμένων σε κράτη μέλη έτσι ώστε μακροπρόθεσμα να αυξηθεί η κινητικότητά τους και να προωθηθεί η απασχόλησή τους στο πλαίσιο της Ένωσης.Το μέτρο αυτό καθίσταται ακόμη περισσότερο σκόπιμο και σημαντικό αν ληφθεί υπόψη ότι με τις αποφάσεις του αριθ. C-47/02 και C-405/01 το Δικαστήριο διευκολύνει την πρόσβαση σε θέσεις πλοιάρχων και πρώτων μηχανικών μη υπηκόων κράτους μέλους. Το Δικαστήριο στις υποθέσεις αυτές επιβεβαιώνει ότι τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να προορίζουν για τους υπηκόους τους τις θέσεις του πλοιάρχου και του υποπλοιάρχου εμπορικών πλοίων που φέρουν τη σημαία τους μόνον εφόσον τα δικαιώματα στο πλαίσιο των εξουσιών που παρέχονται από τη νομοθεσία για πλοιάρχους και υποπλοιάρχους των πλοίων αυτών ασκούνται όντως σε τακτική βάση και δεν αντιπροσωπεύουν ελάχιστο μέρος των δραστηριοτήτων τους.2.2. Γλωσσική επάρκειαΤο άρθρο 17 της οδηγίας 2001/25/ΕΚ, όπως έχει τροποποιηθεί, απαιτεί σε όλα τα πλοία να υπάρχουν ανά πάσα στιγμή διαθέσιμα μέσα για αποτελεσματική προφορική επικοινωνία σχετικά με την ασφάλεια μεταξύ όλων των μελών του πληρώματος του πλοίου και σε όλα τα επιβατηγά πλοία, τα δεξαμενόπλοια, τα δεξαμενόπλοια χημικών και τα δεξαμενόπλοια υγροποιημένου αερίου να υφίσταται κοινή γλώσσα εργασίας την οποία κατανοούν και στην οποία είναι σε θέση να επικοινωνούν όλοι οι ναυτικοί. Ειδικότερα, όσον αφορά τα επιβατηγά πλοία, το εν λόγω άρθρο προβλέπει ότι το προσωπικό το αρμόδιο να παράσχει στους επιβάτες βοήθεια σε καταστάσεις ανάγκης πρέπει να διαθέτει συγκεκριμένες ικανότητες επικοινωνίας, λαμβανομένων δεόντως υπόψη ορισμένων παραγόντων. Η χρησιμοποίηση στοιχειώδους λεξιλογίου αγγλικής αποτελεί έναν από τους προαιρετικούς παράγοντες που προδιαγράφονται από την τελευταία αυτή διάταξη.Η ανωτέρω διάταξη δεν ορίζει γλωσσικές δεξιότητες ναυτικών που υπηρετούν σε πλοία τα οποία φέρουν τη σημαία κράτους μέλους ενώ περιορίζει την απαίτηση για τον καθορισμό γλώσσας εργασίας σε κάποιους τύπους πλοίων.Η Επιτροπή θεωρεί ότι η επικοινωνία μεταξύ των μελών του πληρώματος και οι γλωσσικές δεξιότητες αποτελούν μέσο διατήρησης της ασφάλειας στη θάλασσα και βελτιώνουν τις κοινωνικές συνθήκες επί του πλοίου. Τα προαπαιτούμενα αυτά έχουν ακόμη ουσιαστικότερη σημασία εάν ληφθεί υπόψη ο διεθνής χαρακτήρας της ναυτιλίας και η αύξηση των πολυεθνικών πληρωμάτων. Έτσι προτείνεται να ενισχυθούν στα κράτη μέλη οι σχετικές απαιτήσεις της σύμβασης STCW όσον αφορά τις γλωσσικές δεξιότητες ναυτικών. Τέλος οι δεξιότητες αυτές θα διευκολύνουν την ουσιαστική άσκηση του επαγγέλματος του ναυτικού σε άλλα κράτη μέλη από εκείνο στο οποίο ο ναυτικός έχει αποκτήσει το πιστοποιητικό ναυτικής ικανότητάς του.2.3. Συνεχής εφαρμογή των υφιστάμενων απαιτήσεωνΠρόσφατα παρατηρήθηκε εξαιρετικά υψηλό ποσοστό δολίων πρακτικών σχετικών με πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας. Πρόσφατη μελέτη που ανατέθηκε από το Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό [8] επιβεβαίωσε την τάση αυτή και έδειξε ότι οι δόλιες πρακτικές σχετίζονται είτε με τη διαδικασία πιστοποίησης είτε με μεμονωμένα πιστοποιητικά ικανότητας. Αποκάλυψε ότι στη συντριπτική πλειονότητα περιπτώσεων που εντοπίστηκαν, οι κάτοχοι πιστοποιητικών ικανότητας τα οποία αποτελούν προϊόντα απάτης δεν πληρούν τα ελάχιστα επαγγελματικά επίπεδα καταλληλότητας που απαιτούνται με βάση τη σύμβαση STCW. Σύμφωνα με την έρευνα, δόλιες πρακτικές είναι δυνατό να αποδοθούν σε διοικητική ανικανότητα ή απροθυμία να εφαρμοστεί αποτελεσματικά η υφιστάμενη νομοθεσία.[8]  3Μελέτη με αντικείμενο δόλιες πρακτικές σχετικές με αποδεικτικά ικανότητας και θεωρήσεις3, Διεθνές κέντρο έρευνας για ναυτικούς (SIRC), 2001.Η Επιτροπή έχει επίγνωση ότι η διάδοση πιστοποιητικών ικανότητας που αποτελούν προϊόντα απάτης είναι δυνατόν να αποβεί καταστρεπτική για την ασφάλεια στη θάλασσα και την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος και να υποσκάψει σοβαρά την αποτελεσματικότητα των υφιστάμενων απαιτήσεων εκπαίδευσης και πιστοποίησης. Πάνω από όλα θεωρεί ότι η σχολαστική εφαρμογή των υφιστάμενων απαιτήσεων κατάρτισης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών αποτελεί πρωταρχικό στοιχείο για την παύση των δολίων πρακτικών.Η καταπολέμηση της απάτης απαιτεί δράση προληπτική και διορθωτική. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η διάθεση αφοσιωμένου προσωπικού για την ανίχνευση απάτης και τη λήψη κατασταλτικών μέτρων είναι ουσιαστική για την εξασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής εθνικών μέτρων και για την επίτευξη στενής συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ εθνικών αρχών κρατών μελών.Υπό το πρίσμα των ανωτέρω η Επιτροπή προτείνει να λάβουν και να επιβάλουν τα κράτη μέλη μέτρα για την αποτροπή και τη δίωξη της απάτης της σχετιζόμενης με τη διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικών ή τα ίδια τα πιστοποιητικά ικανότητας. Επίσης, προβλέπει εκτεταμένη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ αρμοδίων εθνικών αρχών.Τέλος, η Επιτροπή θεωρεί ότι η εφαρμογή των υφισταμένων διατάξεων και απαιτήσεων όσον αφορά τα ναυτικά επαγγέλματα αποτελεί συνεχές και επίπονο εγχείρημα. Αν ληφθεί υπόψη ότι συχνά στη διαδικασία πιστοποίησης εμπλέκονται ποικίλοι παράγοντες, έχει ουσιαστική σημασία η πρόβλεψη τακτικής επιτήρησης της συμμόρφωσης σε εθνικό επίπεδο. Μέθοδος του είδους αυτού θα ήταν δυνατό να διευκολύνει και την αναγνώριση πιστοποιητικών ικανότητας μεταξύ των κρατών μελών.Με βάση αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές η Επιτροπή προωθεί διατάξεις για την τακτική αξιολόγηση εκ μέρους της Επιτροπής, με τη βοήθεια του Οργανισμού ναυτικής ασφαλείας (Οργανισμός), των συστημάτων και διαδικασιών ναυτικής εκπαίδευσης και πιστοποίησης των κρατών μελών.3. Κατ´ άρθρο παρατηρήσειςΆρθρο 1Το παρόν άρθρο ορίζει ότι η οδηγία εφαρμόζεται σε ναυτικούς που κατέχουν πιστοποιητικό ικανότητας το οποίο έχει εκδοθεί για υπηκόους ή μη κρατών μελών.Άρθρο 2Το παρόν άρθρο προβλέπει τους ορισμούς των κυριοτέρων όρων που χρησιμοποιούνται στην οδηγία. Οι περισσότεροι από αυτούς βασίζονται στους ορισμούς που χρησιμοποιούνται στην οδηγία 2001/25/ΕΚ, όπως έχει τροποποιηθεί, και τη σύμβαση STCW.Άρθρο 3Το άρθρο αυτό παραθέτει τον κυρίως στόχο της οδηγίας, δηλαδή την αναγνώριση από τα κράτη μέλη όλων των πιστοποιητικών ικανότητας, θεωρήσεων και κάθε άλλου αποδεικτικού κατάρτισης που έχουν εκδοθεί από οποιοδήποτε κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 2001/25/ΕΚ, όπως έχει τροποποιηθεί.Επιβεβαιώνει περαιτέρω την υποχρέωση για την αναγνώριση των ανωτέρω πιστοποιητικών, ορίζοντας ότι οι ναυτικοί που καλύπτονται από την οδηγία πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υπηρετούν σε πλοία που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους με βάση πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από άλλο κράτος μέλος.Άρθρο 4Η διάταξη αυτή επιβεβαιώνει την υποχρέωση του κράτους μέλους στο οποίο ο ναυτικός έχει αποκτήσει το πιστοποιητικό ικανότητας του να εξασφαλίζει ότι ο εν λόγω ναυτικός διαθέτει επαρκείς γλωσσικές δεξιότητες όπως ορίζεται στις σχετικές διατάξεις της σύμβασης STCW και οι οποίες είναι αναγκαίες για την εκπλήρωση των καθηκόντων που του/της ανατίθενται. Η Επιτροπή προτείνει να εισαχθεί αναφορά στις σχετικές απαιτήσεις της σύμβασης STCW [9].[9]  Τμήματα A-II/1, A-III/1, A-IV/2 και A-II/4 του κώδικα STCW.Άρθρο 5Το άρθρο αυτό ζητεί από τα κράτη μέλη να προβλέψουν ειδικά μέτρα με σκοπό την αποτροπή δολίων πρακτικών όσον αφορά τη διαδικασία πιστοποίησης και τα πιστοποιητικά ναυτικής ικανότητας, να εξασφαλίσουν την αποτελεσματική τους εφαρμογή και να θεσπίσουν κυρώσεις για παράβαση των σχετικών εθνικών διατάξεων.Επίσης εισάγει διαύλους επικοινωνίας μεταξύ αρμόδιων αρχών όσον αφορά δόλιες πρακτικές. Έτσι απαιτεί πρώτον όλα τα κράτη μέλη να ορίζουν τις αρμόδιες αρχές που ασχολούνται με μέτρα για την καταπολέμηση της απάτης και να γνωστοποιούν τα σχετικά στοιχεία στην Επιτροπή και στα υπόλοιπα κράτη μέλη. Εκτός αυτού, σε περίπτωση κατά την οποία κράτος μέλος αμφιβάλλει σχετικά με πιστοποιητικό ικανότητας που έχει εκδοθεί από άλλο κράτος μέλος έχει τη δυνατότητα να ζητεί από την αρμόδια αρχή του εν λόγω κράτους να παράσχει γραπτή επιβεβαίωση σχετικά με τη γνησιότητα πιστοποιητικού ικανότητας.Άρθρο 6Το άρθρο αυτό θεμελιώνει την υποχρέωση της Επιτροπής να ελέγχει συστηματικά τη συμμόρφωση των κρατών μελών με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, όπως έχει τροποποιηθεί. Η Επιτροπή επικουρείται στο έργο αυτό από τον οργανισμό.Άρθρο 7Το άρθρο αυτό τροποποιεί τις διατάξεις της οδηγίας 2001/25/ΕΚ από δύο απόψεις.Πρώτο διαγράφει τις παραγράφους 1 και 2 του άρθρου 18 της οδηγίας 2001/25/ΕΚ, σύμφωνα με τις οποίες η αναγνώριση των πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας υπάγεται στις διατάξεις των οδηγιών 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ σχετικά με ένα γενικό σύστημα για την αναγνώριση επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης. Επειδή οι οδηγίες αυτές δεν προβλέπουν αυτόματη αναγνώριση των τυπικών ρποσόντων των ναυτικών, συνεπάγονται παρακώλυση της άμεσης αναγνώρισης των πιστοποιητικών.Το άρθρο αυτό εισάγει ένα νέο άρθρο 22α στην οδηγία 2001/25/ΕΚ το οποίο επιβεβαιώνει την υποχρέωση της Επιτροπής να ελέγχει συστηματικά την εφαρμογή των απαιτήσεων για επαγγελματική κατάρτηση και έκδοση των πιστοποιητικών που θεσπίζονται με την εν λόγω οδηγία. Στην αποστολή της αυτή η Επιτροπή επικουρείται από τον οργανισμό.Άρθρο 8Το άρθρο αυτό καθορίζει την προθεσμία για την έκδοση και δημοσίευση των εθνικών μέτρων εφαρμογής.Άρθρο 9Το άρθρο αυτό ορίζει την ημερομηνία θέσης της οδηγίας σε ισχύ.2004/0098 (COD)Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την αναγνώριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας τα οποία εκδίδονται από τα κράτη μέλη και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/25/ΕΚ(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 80, παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής [10],[10]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [11],[11]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [12],[12]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης [13],[13]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στο ψήφισμά του της 5ης Ιουνίου 2003 σχετικά με τη βελτίωση του γοήτρου της κοινοτικής ναυτιλίας και για την προσέλκυση νέων ανθρώπων στο ναυτικό επάγγελμα, το Συμβούλιο τόνισε την ανάγκη ενίσχυσης της επαγγελματικής κινητικότητας των ναυτικών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης με ιδιαίτερη έμφαση στις διαδικασίες αναγνώρισης των πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας με ταυτόχρονη διασφάλιση σχολαστικής συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις της σύμβασης του διεθνούς ναυτιλιακού οργανισμού σχετικά με πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών, 1978, όπως έχει τροποποιηθεί (σύμβαση STCW).(2) Οι θαλάσσιες μεταφορές αποτελούν έντονα και ταχέως αναπτυσσόμενο τομέα με ιδιαιτέρως διεθνή χαρακτήρα. Συνεπώς, ενόψει της αύξουσας έλλειψης ναυτικών της Κοινότητας, η ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης προσωπικού είναι δυνατό να διατηρηθεί αποτελεσματικότερα σε κοινοτικό επίπεδο παρά σε εθνικό. Έχει συνεπώς ουσιαστική σημασία να επεκταθεί η κοινή πολιτική μεταφορών στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών έτσι ώστε να διευκολύνεται η διακίνηση ναυτικών εντός της Κοινότητας.(3) Σχετικά με τα προσόντα των ναυτικών, η Κοινότητα έχει καθορίσει ελάχιστες απαιτήσεις ως προς την ναυτική εκπαίδευση, την κατάρτιση και πιστοποίηση με την οδηγία 2001/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 4ης Απριλίου 2001, για το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών [14]. Η οδηγία αυτή εντάσσει στην κοινοτική νομοθεσία τα διεθνή πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών όπως καθορίζονται από τη σύμβαση STCW.[14]  ΕΕ L 136, 18.5.2001, σ. 17. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2003/103/ΕΚ (ΕΕ L 326, 13.12.2003, σ. 28).(4) Η οδηγία 2001/25/ΕΚ προβλέπει ότι οι ναυτικοί πρέπει να κατέχουν πιστοποιητικό ικανότητας που έχει εκδοθεί και θεωρηθεί από την αρμόδια αρχή κράτους μέλους σύμφωνα με τις διατάξεις της εν λόγω οδηγίας και το οποίο παρέχει στο νόμιμο κάτοχό του το δικαίωμα να υπηρετεί σε πλοίο με χωρητικότητα και για καθήκοντα καθώς και σε επίπεδο της ευθύνης που καθορίζονται από την οδηγία αυτή.(5) Κατά τις διατάξεις του άρθρου 18, παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 2001/25/ΕΚ, η αμοιβαία αναγνώριση, μεταξύ των κρατών μελών, πιστοποιητικών ικανότητας των οποίων κάτοχοι είναι ναυτικοί υπήκοοι ή όχι κρατών μελών υπόκειται στις διατάξεις των οδηγιών 89/48/ΕΟΚ [15] και 92/51/ΕΟΚ [16] του Συμβουλίου που συγκροτούν, αντίστοιχα, ένα πρώτο και ένα δεύτερο γενικό σύστημα για την αναγνώριση επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης. Οι εν λόγω οδηγίες δεν προβλέπουν την αυτόματη αναγνώριση τυπικών προσόντων ναυτικών, επειδή οι ναυτικοί πιθανώς να υπόκεινται σε αντισταθμιστικά μέτρα.[15]  ΕΕ L 19, 24.1.1989, σ. 16. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2001/19/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 206, 31.7.2001, σ. 1).[16]  ΕΕ L 209, 24.7.1992. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2004/108/ΕΚ (ΕΕ L 32, 5.2.2004, σ. 15).(6) Κάθε κράτος μέλος πρέπει να αναγνωρίζει οποιοδήποτε πιστοποιητικό ικανότητας και άλλο αποδεικτικό τυπικών προσόντων που έχει εκδοθεί από άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 2001/25/ΕΚ. Συνεπώς, κάθε κράτος μέλος πρέπει να επιτρέπει σε ναυτικούς οι οποίοι έχουν αποκτήσει σε άλλο κράτος μέλος το πιστοποιητικό ικανότητας το οποίο πληροί τις απαιτήσεις της εν λόγω οδηγίας να ασκούν ή να συνεχίζουν την άσκηση του ναυτικού επαγγέλματος για το οποίο έχουν αναγνωρισθεί τα προσόντα τους χωρίς απαιτήσεις επιπλέον εκείνων που προβλέπονται για τους υπηκόους τους.(7) Η σύμβαση STCW καθορίζει γλωσσικές απαιτήσεις για ναυτικούς. Οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να εισαχθούν στο κοινοτικό δίκαιο ώστε να διασφαλισθεί η αποτελεσματική επικοινωνία στα πλοία και να διευκολυνθεί η ελεύθερη διακίνηση ναυτικών εντός της Κοινότητας.(8) Σήμερα η διάδοση δολίως αποκτηθέντων πιστοποιητικών ικανότητας ναυτικών εγκυμονεί σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια στη θάλασσα και την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος. Στις περισσότερες περιπτώσεις οι κάτοχοι δολίως αποκτηθέντων πιστοποιητικών ικανότητας δεν πληρούν τις ελάχιστες απαιτήσεις πιστοποίησης της σύμβασης STCW. Οι ναυτικοί αυτοί εύκολα δύνανται να καταστούν υπαίτιοι ναυτικών ατυχημάτων.(9) Συνεπώς τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν και να επιβάλουν ειδικά μέτρα για την πρόληψη και την επιβολή κυρώσεων όσον αφορά δόλιες πρακτικές σχετικές με πιστοποιητικά ικανότητας εκδιδόμενα στο έδαφός τους.(10) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου συγκροτεί ευρωπαϊκό οργανισμό για την ασφάλεια στη θάλασσα [17] (εφεξής: «ο οργανισμός»), για την εξασφάλιση υψηλού, ομοιόμορφου και αποτελεσματικού επιπέδου ναυτικής ασφαλείας και πρόληψης της ρύπανσης από πλοία. Ένα από τα καθήκοντα που έχουν ανατεθεί στον οργανισμό είναι να επικουρεί την Επιτροπή στην εκτέλεση καθηκόντων που της ανατίθενται με βάση την κοινοτική νομοθεσία που ισχύει σχετικά με την εκπαίδευση, την πιστοποίηση και την τήρηση φυλακών για πληρώματα πλοίων.[17]  ΕΕ L 208, 5.8.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1644/2003 (ΕΕ L 245, 29.9.2003, σ. 10).(11) Συνεπώς ο οργανισμός πρέπει να επικουρεί την Επιτροπή όσον αφορά την παρακολούθηση της συνεχούς συμμόρφωσης των κρατών μελών προς τις απαιτήσεις που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία και με την οδηγία 2001/25/ΕΚ.(12) Η αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ κρατών μελών πιστοποιητικών ικανότητας κατεχομένων από ναυτικούς υπηκόους ή μη κρατών μελών δεν θα πρέπει πλέον να υπόκειτα στις διατάξεις των οδηγιών 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΚ, αλλά θα πρέπει να διέπεται από τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.(13) Ως εκ τούτου, η οδηγία 2001/25/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Πεδίο εφαρμογήςΗ παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα ναυτικά επαγγέλματα που ασκούνται από:α) υπηκόους κράτους μέλους9 καιβ) αλλοδαπούς που κατέχουν πιστοποιητικό ικανότητας το οποίο έχει εκδοθεί από κράτος μέλος.Άρθρο 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:α) «ναυτικά επαγγέλματα», οι κανονιστικά ρυθμιζόμενες επαγγελματικές δραστηριότητες που ασκούνται από ναυτικούς οι οποίοι διαθέτουν κατάρτιση τουλάχιστον σύμφωνα με τις απαιτήσεις της σύμβασης STCW, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2001/25/ΕΚ9β) «πιστοποιητικό ικανότητας», έγκυρο έγγραφο κατά την έννοια του άρθρου 4 της οδηγίας 2001/25/ΕΚ9 ο παρών ορισμός καλύπτει πιστοποιητικά ικανότητας για πλοιάρχους και αξιωματικούς, θεωρήσεις, ειδικά πιστοποιητικά ικανότητας, ιατρικά πιστοποιητικά και αποδεικτικά κατάρτισης, περιλαμβανομένου του χρόνου θαλάσσιας υπηρεσίας, τα οποία εκδίδονται για οποιοδήποτε ναυτικό σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2001/25/ΕΚ9γ) «κατάλληλο πιστοποιητικό ικανότητας», αποδεικτικό ικανότητας για πλοιάρχους, αξιωματικούς και αξιωματικούς ραδιοτηλεγραφητές όπως ορίζεται στο άρθρο 1, σημείο 27 της οδηγίας 2001/25/ΕΚ9δ) «θεώρηση», έγκυρο έγγραφο που έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή κράτους μέλους για την πιστοποίηση της έκδοσης πιστοποιητικού ικανότητας, κατά τις διατάξεις του άρθρου VI, παράγραφος 2 και του κανονισμού I/2, παράγραφος 3 της σύμβασης STCW9ε) «αναγνώριση», η άδεια χρησιμοποίησης πιστοποιητικού ικανότητας ή κατάλληλου πιστοποιητικού ικανότητας που έχει εκδοθεί από άλλο κράτος μέλος με σκοπό την απασχόληση επί πλοίου νηολογημένου σε κράτος μέλος με χωρητικότητα και για καθήκοντα καθώς και σε επίπεδο ευθύνης που καθορίζονται στη θεώρηση του πιστοποιητικού ικανότητας ή όπως άλλως απαιτείται από την οδηγία 2001/25/ΕΚ9στ) «κράτος μέλος υποδοχής», κάθε κράτος μέλος στο οποίο ένας ναυτικός σκοπεύει να ασκήσει ή να εξακολουθήσει την άσκηση ναυτικού επαγγέλματος, διαφορετικό από το κράτος μέλος στο οποίο ο ναυτικός αυτός απέκτησε το πιστοποιητικό ικανότητάς του ή άλλα αποδεικτικά κατάρτισης ή άσκησε για πρώτη φορά το εν λόγω επάγγελμα9ζ) «σύμβαση STCW», η διεθνής σύμβαση του 1978 για πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών, όπως έχει τροποποιηθεί9η) «κώδικας STCW», ο κώδικας του 1995 για την εκπαίδευση, την έκδοση πιστοποιητικών και την τήρηση φυλακών των ναυτικών, όπως εγκρίθηκε με το ψήφισμα αριθ. 2 της διάσκεψης μερών STCW, όπως έχει τροποποιηθεί9θ) «οργανισμός», ο Eυρωπαϊκός οργανισμός για την ασφάλεια στη θάλασσα, που συγκροτείται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1406/2002.Άρθρο 3Αναγνώριση πιστοποιητικών1. Κάθε κράτος μέλος αναγνωρίζει τα κατάλληλα πιστοποιητικά ικανότητας ή κάθε άλλο αποδεικτικό ναυτικής ικανότητας χορηγούμενο από άλλο κράτος μέλος σε υπηκόους ή μη υπηκόους κρατών μελών σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην οδηγία 2001/25/ΕΚ.2. Κάθε ναυτικός που κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό ικανότητας ή οποιοδήποτε άλλο αποδεικτικό ικανότητας όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 επιτρέπεται να υπηρετεί επί πλοίων που φέρουν τη σημαία άλλου κράτους μέλους.3. Η αναγνώριση κατάλληλων πιστοποιητικών ικανότητας περιορίζεται στις δεξιότητες, τα καθήκοντα και επίπεδα καταλληλότητας που καθορίζονται από τη θεώρηση.Άρθρο 4Γλωσσική επάρκειαΤα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ναυτικοί να αποκτούν την απαιτούμενη γλωσσική επάρκεια όπως καθορίζεται στα μέρη A-II/1, A-III/1, A-IV/2 και A-II/4 του κώδικα STCW ώστε να είναι ικανοί να εκτελούν τα συγκεκριμένα τους καθήκοντα στο κράτος μέλος υποδοχής.Άρθρο 5Πρόληψη απάτης1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν και επιβάλλουν τα ενδεδειγμένα μέτρα για την πρόληψη και επιβολή κυρώσεων όσον αφορά απάτες σχετικές με τη διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικών ή αποδεικτικά ικανότητας εκδιδόμενα και θεωρούμενα από τις αρμόδιες αρχές τους.2. Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες εθνικές αρχές για τον εντοπισμό και την καταπολέμηση δολίων πρακτικών και την ανταλλαγή πληροφοριών με αρμόδιες αρχές άλλων κρατών μελών όσον αφορά την πιστοποίηση ναυτικών.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί σχετικά τα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή.3. Σε περίπτωση δικαιολογημένων αμφιβολιών, το κράτος μέλος υποδοχής δύναται να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές άλλου κράτους μέλους γραπτή επιβεβαίωση της γνησιότητας πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας, των αντίστοιχων θεωρήσεων ή κάθε άλλου αποδεικτικού κατάρτισης που έχει εκδοθεί στο εν λόγω κράτος μέλος.Άρθρο 6Συστηματική παρακολούθηση συμμόρφωσηςΜε την επιφύλαξη των εξουσιών της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 226 της συνθήκης, η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον οργανισμό, επαληθεύει, σε χρονικά διαστήματα όχι μεγαλύτερα των πέντε ετών αν έχουν ληφθεί τα ενδεδειγμένα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 5, παράγραφος 1.Άρθρο 7Τροποποιήσεις της οδηγίας 2001/25/ΕΚΗ οδηγία 2001/25/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:α) το άρθρο 18, παράγραφοι 1 και 2, απαλείφεται από [την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 8, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο]9β) παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 22α:«Άρθρο 22αΣυστηματική παρακολούθηση συμμόρφωσηςΜε την επιφύλαξη των εξουσιών της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 226 της συνθήκης, η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον οργανισμό, επαληθεύει σε χρονικά διαστήματα όχι μεγαλύτερα των πέντε ετών, ότι τα κράτη μέλη πληρούν τις ελάχιστες απαιτήσεις που θεσπίζονται από την παρούσα οδηγία.»Άρθρο 8Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία, το αργότερο μέχρι τις [...] [18]. Κοινοποιούν πάραυτα στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και εκείνων της παρούσας οδηγίας.[18]  18 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.Άρθρο 9Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Άρθρο 10ΑποδέκτεςΗ παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, [...]Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος[...] [...]ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας(είς) πολιτικής: Θαλασσιεσ μεταφορεσ.Δραστηριότητα(ες): Αναγνωριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας τα οποία εκδίδονται από τα κρατη μελη συμφωνα με τις κοινοτικεσ και διεθνεισ απαιτησεισ για την εκπαιδευση και την πιστοποιησηΤιτλοσ δρασησ: Οδηγια του ευρωπαϊκου κοινοβουλιου και του συμβουλιου σχετικα με την αναγνωριση πιστοποιητικών ναυτικησ ικανότητας τα οποια εκδίδονται απο τα κρατη μελη και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/25/ΕΚΜέθοδοι εφαρμογήςΟ ευρωπαϊκός οργανισμός για την ασφάλεια στη θάλασσα θα επικουρεί την Επιτροπή κατά την εκτέλεση ορισμένων από τα καθήκοντά της τα οποία της ανατίθενται με το προτεινόμενο μέτρο, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1406/2002, της 27ης Ιουνίου 2002, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού οργανισμού για την ασφάλεια στη θάλασσα. Η σχετική δαπάνη προτείνεται από τον Οργανισμό στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας του.Δημοσιονομική επίπτωσηΗ παρούσα πρόταση δεν έχει άμεσες δημοσιονομικές επιπτώσεις για την Επιτροπή. Όσον αφορά πάντως τις διοικητικές δαπάνες, αναμένεται ότι θα επαρκέσει το υφιστάμενο προσωπικό στη ΓΔ TREN (αποτελούμενο από έναν μερικής απασχόλησης κύριο διοικητικό υπάλληλο με γραμματειακή υποστήριξη και προϋπολογισμό αποστολών για τις σχέσεις με τον Ευρωπαϊκό οργανισμό για την ασφάλεια στη θάλασσα).ΕΝΤΥΠΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ  ΟΙ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΜΕ ΕΙΔΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΙΣ ΜΙΚΡΟΜΕΣΑΙΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ (ΜΜΕ)Τιτλοσ της προτασησΠρόταση για οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αναγνώριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας τα οποία εκδίδονται από τα κράτη μέλη και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/25/ΕΚΑριθμοσ εγγραφουCOM(2004) XXXΗ προταση1. Λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, γιατί είναι αναγκαία κοινοτική νομοθεσία στον τομέα αυτό και ποιοι είναι οι κύριοι στόχοι της;Ο βασικός στόχος της πρότασης είναι να διευκολυνθεί η αναγνώριση πιστοποιητικών ναυτικής ικανότητας τα οποία εκδίδονται από τα κράτη μέλη κατά τις διατάξεις της οδηγίας 2001/25/ΕΚ, όπως έχει τροποποιηθεί, για το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών [19] και να εξασφαλίσει πλήρη συμμόρφωση εκ μέρους των κρατών μελών προς τις απαιτήσεις της οδηγίας.[19]  Η παρούσα οδηγία μεταφέρει στην κοινοτική νομοθεσία τις απαιτήσεις της σύμβασης του διεθνούς ναυτιλιακού οργανισμού για τα πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών, 1978, όπως έχει τροποποιηθεί (σύμβαση STCW).Η κοινοτική νομοθεσία είναι αναγκαία για την εξασφάλιση συνεχούς και σχολαστικής εφαρμογής των συναφών διατάξεων εντός της Ένωσης, με ταυτόχρονη εξασφάλιση χωρίς όρων αναγνώρισης πιστοποιητικών ικανότητας μεταξύ κρατών μελών.Οι επιπτωσεις στις επιχειρήσεις2. Ποιος θα επηρεαστεί από την πρόταση;- Ποίοι τομείς επιχειρηματικής δραστηριότητας;Ναυτιλιακές εταιρείες που εκμεταλλεύονται πλοία τα οποία φέρουν τη σημαία κρατών μελών.- Ποία μεγέθη επιχειρήσεων (ποια η συγκέντρωση μικρομεσαίων επιχειρήσεων);Κάθε μεγέθους επιχειρήσεις που ασκούν δραστηριότητα στον τομέα αυτό.- Υπάρχουν γεωγραφικές ζώνες στην Κοινότητα όπου βρίσκονται οι επιχειρήσεις αυτές;Σε όλα τα κράτη μέλη εκτός εκείνων που δεν διαβρέχονται από θάλασσα. Πάντως, κατ'αρχήν όλα τα κράτη μέλη επηρεάζονται όσον αφορά το ρόλο τους ως κρατών σημαίας.3. Τι μέτρα πρέπει να λάβουν οι επιχειρήσεις για να συμμορφωθούν με την πρόταση;Οι εν λόγω επιχειρηματικοί τομείς πρέπει να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι όλοι οι ναυτικοί που απασχολούνται σε οποιοδήποτε από τα πλοία τους διαθέτουν τα ενδεδειγμένα πιστοποιητικά ικανότητας σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται από την οδηγία 2001/25/ΕΚ, όπως έχει τροποποιηθεί.4. Ποιες οικονομικές επιπτώσεις είναι πιθανό να έχει η πρόταση- Στην απασχόληση;Πιθανότατα θα δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης δεδομένου ότι κατ'αρχήν η προσφορά αναμένεται ότι θα αυξηθεί δεδομένου ότι πιστοποιητικά ικανότητας εκδιδόμενα από κάποιο κράτος μέλος αναγνωρίζονται από όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη.- Στις επενδύσεις και τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων;Δεν υπάρχουν οικονομικές επιπτώσεις στις επενδύσεις και τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων.- Στην ανταγωνιστικότητα επιχειρήσεων;Δεν υφίστανται οικονομικές επιπτώσεις στην ανταγωνιστικότητα επιχειρήσεων5. Περιλαμβάνει η πρόταση μέτρα ώστε να ληφθεί υπόψη η ειδική κατάσταση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (μειωμένες ή διαφορετικές απαιτήσεις κλπ.);Όχι, μέτρα του είδους αυτού δεν είναι αναγκαία.Διαβουλευσεισ6. Κατάλογος των φορέων που συμμετείχαν στις διαβουλεύσεις για την πρόταση αυτή, και καταγραφή των βασικών σημείων των απόψεών τους.Το Συμβούλιο Υπουργών και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόνισαν την ανάγκη διατήρησης και ανάπτυξης του επιπέδου γνώσεων και δεξιοτήτων στο ναυτικό τομέα και τη διασφάλιση της τήρησης όλων των υφιστάμενων απαιτήσεων στον τομέα αυτό από τα κράτη μέλη.Στα συμπεράσματά του της 5ης Ιουνίου 2003 σχετικά με την προώθηση της ναυτιλίας και του ναυτικού επαγγέλματος εντός της Ένωσης, το Συμβούλιο τόνισε την ανάγκη ενίσχυσης της κινητικότητας ναυτικών και εξασφάλισης σχολαστικής συμμόρφωσης εκ μέρους των κρατών μελών προς τις απαιτήσεις της σύμβασης STCW.