CELEX: 31999R1596
Language: fi
Date: 1999-07-20
Title: Komission asetus (EY) N:o 1596/1999, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1999, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maito- ja maitotuotealan vientitodistusten ja vientitukien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 174/1999 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31999R1596

Komission asetus (EY) N:o 1596/1999, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1999, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maito- ja maitotuotealan vientitodistusten ja vientitukien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 174/1999 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 188 , 21/07/1999 s. 0039 - 0049

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1596/1999,annettu 20 päivänä heinäkuuta 1999,neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maito- ja maitotuotealan vientitodistusten ja vientitukien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 174/1999 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1587/96(2), ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan, 16 a artiklan 1 kohdan sekä 17 artiklan 3 ja 14 kohdan,sekä katsoo, että1) neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maito- ja maitotuotealan vientitodistusten ja vientitukien osalta 26 päivänä tammikuuta 1999 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 174/1999(3) laaditaan uudelleen komission asetus (EY) N:o 1466/95(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2184/98(5), tässä yhteydessä kävi ilmi, että eräät säännökset, joihin viitataan, ovat virheellisiä tai vanhentuneita, tarvittavat korjaukset olisi tehtävä,2) asetuksessa (EY) N:o 174/1999 säädetään, että tukea ei myönnetä juuston vientiin, jos vapaasti rajalla -hinta on alle 230 euroa 100 kilogrammalta ennen tuen soveltamista viejäjäsenvaltiossa; jäsenvaltioiden viranomaisten on voitava varmentaa, noudatetaanko tätä säännöstä; on syytä mukauttaa säännös tarkentamalla vapaasti rajalla -hinnan käsitettä; tämän vuoksi olisi vahvistettava kiinteä määrä yhteisössä sovellettavien erilaisten kuljetuskustannusten huomioon ottamiseksi,3) asetuksessa (EY) N:o 174/1999 vahvistetaan eri tueteryhmien todistusten voimassaoloaika; eräiden maitotuotteiden vaikean vientitilanteen vuoksi olisi syytä pidentää näiden tuotteiden todistusten voimassaoloaikaa,4) juustojen tuet eriytetään niiden määräpaikkojen mukaisesti; eräiden yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa käynnissä olevien laajentumisneuvottelujen vuoksi on kyseisen säännöksen mukauttaminen osoittautunut tarpeelliseksi,5) Kanadaan vietäviksi tarkoitettujen juustojen kiintiöiden hallinnointi perustuu siihen, että kyseisen maan toimivaltaiset viranomaiset täyttävät tietyt muodollisuudet tuotteiden tuonnin yhteydessä; on käynyt ilmi, että viranomaiset eivät voi eivätkä ole voineet soveltaa tätä tarkoitusta varten annettuja säännöksiä; näin ollen on syytä säätää muita yksityiskohtaisia sääntöjä järjestelmän moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi,6) Sveitsiin vietäviksi tarkoitettujen juustojen kiintiöiden hallinnointia voidaan helpottaa ennakoimalla todistusten antopäivä; asiaa koskevat säännökset on syytä mukauttaa,7) neuvoston päätöksellä 98/486/EY(6) hyväksyttiin maitojauheen tuontia Dominikaaniseen tasavaltaan koskeva Euroopan yhteisön ja Dominikaanisen tasavallan yhteisymmärryspöytäkirja; pöytäkirjassa määrätään, että Euroopan yhteisö hallinnoi omaa osaansa tariffikiintiöstä vientitukijärjestelmän mukaisesti; näin ollen olisi määriteltävä, millaisella menettelyllä todistuksia annetaan asianomaisille osapuolille,8) sen varmistamiseksi, että Dominikaaniseen tasavaltaan tuodut tuotteet luetaan kiintiöön ja että tuodut tuotteet ja todistuksessa mainitut tuotteet vastaavat toisiaan, viejän on tuonnin yhteydessä esitettävä oikeaksi todistettu jäljennös vienti-ilmoituksesta, jonka on sisällettävä tietyt tiedot; on syytä säätää asiaa koskeva säännös,9) säädettyjen toimenpiteiden moitteettoman toteuttamisen varmistamiseksi ja jotta estetään yhteisön markkinaosuuksien menettämisen mahdollisesti aiheuttava markkinoiden liiallinen hajautuminen, kiintiöiden käytössä olisi etusija annettava sellaisten tuotteiden todistushakemuksille, jotka ovat aiemmin muodostaneet suurimman osan viennistä Dominikaaniseen tasavaltaan, ja varattava todistuksia annettaessa hallitseva osa käytettävissä olevasta määristä viejille, jotka harjoittavat perinteisesti maitojauheen vientiä kyseiseen maahan; näiden toimijoiden Dominikaaniseen tasavaltaan aiemmin viemän maitojauhemäärän ja määrän, jolle todistuksia voidaan hakea, on oltava sidoksissa toisiinsa,10) alan kauppasuhteiden liiallisen jäykistymisen välttämiseksi on kuitenkin asianmukaista antaa toinen kiintiöerä sellaisten toimijoiden käyttöön, jotka voivat osoittaa toimintansa merkittävyyden; tehokkaan hallinnon ja kiintiömäärien tasapuolisen jakautumisen varmistamiseksi on soveliasta vahvistaa enimmäismäärä, jolle todistusta voidaan hakea,11) Dominikaaniseen tasavaltaan kiintiöistä vietyihin tuotteisiin sovelletaan kyseisessä maassa alennettua tullia; kiintiön käyttöönoton vuoksi toimijat, joille on annettu todistus, saavat suojaa muiden toimijoiden kilpailua vastaan ja he hyötyvät myös hintojen vakaudesta; näin ollen on perusteltua vahvistaa tukimäärä, joka on alhaisempi kuin kiintiön ulkopuolelle vietäviin tuotteisiin sovellettava tulli,12) tarkastustarpeen vuoksi on asianmukaista, että saman toimijan hakemukset esitetään samassa jäsenvaltiossa,13) on syytä määrittää todistusten antopäivä viittaamalla komission asetukseen (ETY) N:o 3719/88(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1127/1999(8),14) on syytä pidentää todistusten voimassaoloaikaa kattamaan kiintiön viitekausi, jotta toimijat voisivat paremmin hallinnoida niille annettuja todistuksia,15) järjestelmän moitteettoman toiminnan varmistamiseksi ja keinottelun estämiseksi on syytä poistaa todistusten siirtomahdollisuus, ja16) maidon ja maitotuotteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 174/1999 seuraavasti:1) Korvataan 1 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Todistuksen ja todistushakemuksen 7 kohdassa on mainittava määrämaa ja määrämaan tai -alueen koodi, sellaisena kuin se on maanimikkeistössä, jonka komissio laatii yhteisön ulkomaankaupan ja sen jäsenvaltioiden välisen kaupan tilastoja varten neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95(9) 21 artiklan 1 kohtaan perusteella."2) Korvataan 3 artiklan ensimmäinen alakohta seuraavasti: "Tukea ei myönnetä juuston vientiin, jos vapaasti rajalla -hinta on alle 230 euroa 100 kilogramalta ennen tuen soveltamista jäsenvaltiossa. Vapaasti rajalla -hinnalla tarkoitetaan vapaasti tehtaalla -hintaa, johon on lisätty 3 euron suuruinen kiinteä määrä 100 kilogrammaa kohti.Jos tukea haetaan, todistuksen 22 kohdassa on oltava maininta: 'asetuksen (EY) N:o 174/1999 3 artiklan mukainen vapaasti rajalla -vähimmäishinta'.Toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä hakijan on toimitettava kaikki lisätiedot ja -perustelut, joita viranomaiset pitävät tarpeellisina, jotta he varmistuisivat siitä, että vapaasti rajalla -hintaa noudatetaan tullimuodollisuuksia täytettäessä, ja hyväksyttävä soveltuvin osin kyseisten viranomaisten tekemät neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 4045/89(10) tarkoitetut kirjanpidon tarkastukset."3) Korvataan 6 artiklan c alakohta seuraavasti: "c) CN-koodiin 0406 kuuluvien tuotteiden osalta antokuukautta seuraavan neljännen kuukauden loppuun;"4) Korvataan 15 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut vyöhykkeet määritellään seuraavasti:- Vyöhyke I: määräpaikan koodit 053-070 ja 091-096,- Vyöhyke II: määräpaikan koodit 072-083,- Vyöhyke III: määräpaikan koodi 400,- Vyöhyke IV: muut määräpaikan koodit."5) Muutetaan 18 artikla seuraavasti:a) Korvataan 6 kohta seuraavasti: "6. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 22 artiklan mukaisesti kiintiöön lukemista ja toimivaltaisen viranomaisen vahvistusta varten esitettyä todistusta saa käyttää ainoastaan yhtä vienti-ilmoitusta varten. Vienti-ilmoituksen esittämisen jälkeen todistus on käytetty.Vientitodistuksen haltijan on varmistettava, että oikeaksi todistettu jäljennös todistuksesta esitetään Kanadan toimivaltaiselle viranomaiselle tuontilupaa haettaessa."b) Korvataan 8 kohta seuraavasti: "8. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava komissiolle liitteen IV mukaisesti annettujen todistusten lukumäärä ja kyseessä olevan juuston määrä ennen heinäkuun loppua edellisen puolivuotiskauden osalta ja ennen tammikuun loppua edellisen kiintiövuoden osalta."6) Korvataan 19 artiklan 5 kohta seuraavasti: "5. Kun on kyse viennistä, jolle ei haeta tukea, todistushakemuksen ja todistuksen 22 kohdassa on oltava seuraava maininta: 'Ilman vientitukea'.Todistus on annettava mahdollisimman pian hakemuksen jättämisen jälkeen.Todistus on voimassa sen asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta antopäivästä alkaen seuraavan kesäkuun 30 päivään asti.Todistuksia voidaan kuitenkin antaa 20 päivästä kesäkuuta alkaen siten, että ne ovat voimassa 1 päivästä heinäkuuta seuraavan vuoden 30 päivään kesäkuuta edellyttäen, että todistushakemuksen ja todistuksen 20 kohdassa on maininta 'vuoden... kiintiö', johon lisätään seuraavaa vuotta koskeva merkintä."7) Korvataan 20 artiklan 10 kohdan toinen alakohta seuraavasti: "Lopulliset todistukset koskevat ainoastaan 1 kohdassa tarkoitettua vientiä."8) Korvataan 20 artiklan 11 kohta seuraavasti: "11. Jäljempänä olevan I luvun säännökset koskevat lopullisia todistuksia, 10 artiklan säännökset pois luettuina. Edellä 6 artiklan mukaista todistusten voimassaoloaikaa ei voida kuitenkaan pidentää yli kyseisen vuoden lopun."9) Lisätään 20 a artikla seuraavasti: " 20 a artikla1. Seuraavat säännökset koskevat sellaisen maitojauheen vientiä Dominikaaniseen tasavaltaan, joka tuodaan kyseiseen maahan kiintiössä alennetuin tullein neuvoston päätöksellä 98/486/EY(11) hyväksytyssä Euroopan yhteisön ja Dominikaanisen tasavallan yhteisymmärryspöytäkirjassa tarkoitetun 1 päivästä heinäkuuta alkavan 12 kuukauden jakson aikana.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu vienti edellyttää, että Dominikaanisen tasavallan toimivaltaisille viranomaisille esitetään jokaisesta lähetyksestä oikeaksi todistettu jäljennös tämän artiklan mukaisesti annetusta vientitodistuksesta ja asianmukaisesti vahvistettu jäljennös vienti-ilmoituksesta.3. Vientitodistuksia on annettava ensisijaisesti seuraaviin vientitukinimikkeistön koodeihin kuuluvalle maitojauheelle:- 0402 10 19 90/00- 0402 21 11 99/00- 0402 21 19 99/00- 0402 21 91 92/00- 0402 21 99 92/00.Hakemuksen kohteena olevat tuotteet on oltava tuotettu kokonaan Euroopan yhteisössä. Hakijan on toimitettava toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä kaikki niiden todistuksen antamisen kannalta tarpeellisena pitämät lisätodisteet, ja hakijan on hyväksyttävä tarvittaessa kaikki kyseisten viranomaisten tekemät kirjanpitoa ja kyseisten tuotteiden valmistusolosuhteita koskevat tarkastukset.4. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu kiintiö on 22400 tonnia 1 päivänä heinäkuuta alkavan 12 kuukauden jakson aikana. Kiintiö jaetaan kahteen osaan:a) Ensimmäinen osa, joka on 80 prosenttia tai 17920 tonnia, jeataan sellaisten yhteisön viejien kesken, jotka pystyvät osoittamaan vieneensä 3 kohdassa tarkoitettuja tuotteita Dominikaaniseen tasavaltaan kunkin hakemuksen jättämistä edeltävän kolmen kalenterivuoden aikana.b) Toinen osa, joka on 20 prosenttia tai 4480 tonnia, on varattu muille kuin a alakohdassa tarkoitetuille hakijoille, jotka voivat osoittaa hakemusten jättämishetkenä harjoittaneensa vähintään 12 kuukauden ajan tariffi- ja tilastonimikkeistön ja yhteisen tulitariffin 4 ryhmään kuuluvien maitotuotteiden kauppaa yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa ja jotka on merkitty jonkin jäsenvaltion alv-rekisteriin.5. Vientitodistushakemukset saavat koskea enintään seuraavia määriä hakijaa kohti:- kun on kyse 4 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta osasta, 110 prosenttia 3 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden kokonaismäärästä, joka on viety yhden hakemusten jättämistä edeltävien kolmen kalenterivuoden aikana,- kun on kyse 4 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta osasta, yhteensä 600 tonnia.Hakemukset hylätään, jos hakija ei noudata näitä rajoja.6. a) Hylkäämisen uhalla ainoastaan yksi vientitodistushakemus hyväksytään vientitukinimikkeistön koodia kohti, ja kaikki hakemukset on jätettävä yhtäaikaa yhden jäsenvaltion toimivaltaiselle elimelle.b) Todistushakemukset hyväksytään ainoastaan, jos vientitodistushakemusten esittämishetkenä hakija:- antaa 8 kohdassa tarkoitettuun tukimäärään perustuvan 9 artiklan mukaisesti lasketun vakuuden,- kun on kyse 4 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta osasta, ilmoittaa 3 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden määrät, jotka hakija on vienyt Dominikaaniseen tasavaltaan yhden 4 kohdan a alakohdassa tarkoitetun kolmen vuoden aikana, ja esittää tästä todisteen kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla. Tässä yhteydessä viejänä pidetään toimijaa, jonka nimi mainitaan kyseessä olevassa vienti-ilmoituksessa,- kun on kyse 4 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta osasta, osoittaa toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla noudattavansa vahvistettuja edellytyksiä.7. Todistushakemukset on jätettävä kunkin vuoden 1 ja 10 päivän huhtikuuta välisenä aikana, kun on kyse 1 päivän heinäkuuta ja seuraavan vuoden 30 päivän kesäkuuta välisen ajan kattavasta kiintiöstä.Todistushakemukset on kuitenkin jätettävä 1 ja 10 päivän elokuuta 1999 välisenä aikana, kun on kyse 1 päivän heinäkuuta 1999 ja 30 päivän kesäkuuta 2000 välisen ajan kattavasta kiintiöstä.Edellä 1 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi kaikkia määräajassa jätettyjä hakemuksia pidetään jätettyinä todistushakemusten jättämistä koskevan määräajan ensimmäisenä päivänä.8. Dominikaaniseen tasavaltaan 1 kohdassa tarkoitetussa kiintiössä vietäviksi tarkoitettujen tuotteiden tukimäärä on:- CN-koodiin 0402 10 kuuluvien tuotteiden osalta 70 prosenttia ja- CN-koodeihin 0402 21 ja 0402 29 kuuluvien tuotteiden osalta 85 prosenttiamäärästä, jonka komissio vahvistaa asetuksen (ETY) N:o 804/68 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti 7 kohdassa tarkoitetun määräajan ensimmäisenä päivänä.9. Todistushakemuksissa ja todistuksissa on oltava:a) 7 kohdassa maininta 'Dominikaaninen tasavalta, 456',b) hakemuksen 17 ja 18 kohdassa määrä, jolle todistusta haetaan,c) hakemuksen 20 kohdassa:- maininta 'asetuksen (EY) N:o 174/1999 20 a artikla',- maininta 'vuoden.../... tariffikiintiö'.Tämän artiklan mukaisesti annetut todistukset velvoittavat viemään 7 kohdassa mainittuun määräpaikkaan.10. Jäsenvaltioiden on lähetettävä komissiolle viiden työpäivän kuluessa hakemusten jättämisen määräajasta liitteessä V olevan mallin mukainen tiedonanto, josta käy ilmi kunkin vientitukinimikkeistön tuotekoodin osalta kiintiön molempien osien määrät, joille todistuksia on haettu, tai josta käy soveltuvin osin ilmi, että hakemuksia ei ole jätetty.Kaikki tiedonannot, 'tyhjät' ilmoitukset mukaan luettuna, on lähetettävä teleksillä tai faksilla vahvistettuna työpäivänä.Jäsenvaltioiden on erityisesti tarkastettava 3-5 kohdassa tarkoitetut tiedot ennen todistusten antamista.Jos todetaan, että toimijan, jolle on annettu todistus, toimittamat tiedot ovat virheellisiä, todistus mitätöidään ja vakuus menetetään.11. Komissio päättää mahdollisimman pian, missä määrin se voi hyväksyä sille toimitetut hekemukset, ja ilmoittaa tästä jäsenvaltioille.Jos kiintiön osan kokonaismäärä, jolle todistuksia on haettu, ylittää sille 4 kohdassa vahvistetun määrän, komissio vahvistaa myöntämiskertoimet. Jos myöntämiskertoimen soveltaminen johtaa siihen, että hakijakohtainen tuotemäärä olisi alle 20 tonnia, hakija voi luopua todistushakemuksestaan. Tässä tapauksessa sen on ilmoitettava tästä toimivaltaiselle viranomaiselle kolmen työpäivän kuluessa siitä, kun komission päätös julkaistaan. Vakuus vapautetaan välittömästi. Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava komissiolle kahdeksan työpäivän kuluessa siitä, kun komission päätös julkaistaan, määrät, joita koskevista hakemuksista on luovuttu ja joita koskevat vakuudet vapautettu.Jos haetut määrät ovat kokonaisuudessaan alhaisemmat kuin kyseisenä ajanjaksona käytettävissä oleva määrä, komissio myöntää jäljellä olevat määrät puolueettomin perustein ottaen huomioon erityisesti CN-koodeihin 0402 10, 0402 21 ja 0402 29 kuuluvien tuotteiden todistushakemukset.12. Todistukset annetaan toimijan pyynnöstä aikaisintaan 1 päivänä heinäkuuta ja viimeistään seuraavan helmikuun 15 päivänä. Niitä annetaan ainoastaan toimijoille, joiden todistushakemukset on ilmoitettu 10 kohdan mukaisesti.Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen 1 päivää maaliskuuta liitteen VI mukaisesti kiintiön molempien osien määrät, joille todistusta ei ole annettu.13. Poiketen siitä, mitä 6 artiklassa säädetään, vientitodistus on voimassa sen asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta tosiasiallisesta antopäivästä alkaen seuraavan kesäkuun 30 päivään.14. Vakuus vapautetaan ainoastaan, jos asetuksen (EY) N:o 3719/88 33 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu todiste esitetään, tai niiden haettujen määrien osalta, joille todistusta ei voitu antaa.Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 33 artiklan 2 kohdan viidennessä alakohdassa sääädetään, viemätöntä tuotemäärää koskeva vakuus menetetään.15. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 9 artiklassa säädetään, todistuksia ei voi siirtää.16. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava komissiolle joka vuosi ennen 1 päivää syyskuuta liitteen VII mukaisesti vientitukinimikkeistön koodien mukaisesti jaoteltuina:- myönnetty määrä,- määrät, joille todistuksia on annettu,- viety määrä,1 kohdassa tarkoitetun edellisen 12 kuukauden jakson aikana.17. Sovelletaan 1 luvun säännöksiä, 6 ja 10 artiklan säännökset pois luettuina."10) Korvataan liitteessä II olevan ryhmän nro 23 viimeinen koodi koodilla "0405 90 90 90/00".11) Korvataan liite IV tämän asetuksen liitteellä I.12) Lisätään tämän asetuksen liitteessä II olevat liitteet.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 20 päivänä heinäkuuta 1999.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 148, 28.6.1968, s. 13.(2) EYVL L 206, 16.8.1996, s. 21.(3) EYVL L 20, 27.1.1999, s. 8.(4) EYVL L 144, 28.6.1995, s. 22.(5) EYVL L 275, 10.10.1998, s. 21.(6) EYVL L 218, 6.8.1998, s. 45.(7) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.(8) EYVL L 135, 29.5.1999, s. 48.(9) EYVL L 118, 25.5.1995, s. 10.(10) EYVL L 388, 30.12.1989, s. 10.(11) EYVL L 218, 6.8.1998, s. 45.LIITE I"LIITE IV>PIC FILE= "L_1999188FI.004403.EPS">"LIITE II"LIITE V>PIC FILE= "L_1999188FI.004503.EPS">>PIC FILE= "L_1999188FI.004601.EPS">LIITE VI>PIC FILE= "L_1999188FI.004702.EPS">LIITE VII>PIC FILE= "L_1999188FI.004802.EPS">>PIC FILE= "L_1999188FI.004901.EPS">"