CELEX: 31976D0867
Language: da
Date: 1976-11-08 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 8. november 1976 om hastende levering af skummetmælkspulver til Verdensfødevareprogrammet, som fødevarehjælp til hjemvendte fra Angola til Portugal

Nr. L 316/22                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              16. 11 . 76
                                             KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                    af 8 . november 1976
               om hastende levering af skummetmælkspulver til Verdensfødevareprogrammet,
                              som fødevarehjælp til hjemvendte fra Angola til Portugal
                              (Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske)
                                                         (76/867/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                                          Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
                                                                   1 . I henhold til bestemmelserne i forordning (EØF)
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
                                                                  nr. 1298/76, (EØF) nr. 1299/76 og (EØF) nr. 1846/76
mælk og mejeriprodukter (J), senest ændret ved forord­
                                                                  iværksættes levering af 500 tons skummetmælkspulver
ning (EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 7, stk. 5, arti­
                                                                  til VFP til hjemvendte fra Angola til Portugal ; denne
kel 28 , og
                                                                  mængde fordeles på følgende måde :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  — parti A : 250 tons,
Rådets forordning (EØF) nr. 1299/76 af 1 . juni 1976              — parti B : 250 tons.
om levering af skummetmælkspulver som fødevare­
hjælp til visse udviklingslande og internationale orga­
nisationer, inden for fødevarehjælp til visse udviklings­         2.      Levering finder sted i lossehavnen i Lissabon .
lande og internationale organisationer, inden for føde­
varehjælpeprogrammet for 1976 (3), fastsætter en re­              3 . Skummetmælkspulveret udtages fra det belgiske
serve på 3 630 tons skummetmælkspulver ; i overens­               interventionsorgan . Dette leverer 2 % tomme sække
stemmelse med Rådets forordning (EØF) nr. 1846/76                 ekstra .
af 22. juli 1976 om hastende levering af skummet­
mælkspulver til Verdensfødevareprogrammet som fø­
devarehjælp til hjemvendte fra Angola til Portugal in­            4. Med hensyn til kvalitet og emballage opfylder
den for rammerne af forordning (EØF) nr. 1 299/76 (4)             skummetmælkspulveret de betingelser, der er fastsat i
er 500 tons af denne reserve tildelt Verdensfødevare­             bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1108/
programmet (VFP) til hjemvendte fra Angola til Portu­             68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser
gal ; VFP har anmodet om levering af ovennævnte                   for den offentlige oplagring af skummetmælkspul­
mængde til dette formål ;                                         ver (6), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1457/
                                                                  75 0.
artikel 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 1298/76 af 1 .
juni 1976 om fastsættelse af almindelige regler vedrø­            5 . Det belgiske interventionsorgan lader følgende
rende levering af skummetmælkspulver til visse udvik­             påtegning anføre på emballagen med bogstaver, der er
lingslande of internationale organisationer inden for             mindst 1 cm høje :
fødevarehjæ! eprogrammet for 1 976 (5) fastsætter, at
der til bestemmelse af forsendelsesomkostningerne                 » Leite magro em po / Dom das Comunidades Europe­
anvendes underhåndsaftaler, når det drejer sig om en              ias para o Programa Alimentar Mundial«.
nødaktion ;
i betragtning af nødvendigheden af at yde hurtig
hjælp er det nødvendigt at anvende en underhåndsaf­                                        Artikel 2
tale med hensyn til denne leverance ;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i              1.    Lastningen finder sted :
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for Mælk og Mejeriprodukter —                                — for parti A : senest den 10. december 1976 ;
                                                                  — for parti B : efter den 10 . og inden den 20 . januar
(') EFT  nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13                           1 977 .
(*) EFT  nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s . 9 .
(3) EFT  nr. L 146 af 4. 6 . 1976, s. 5 .
(4) EFT  nr. L 204 af 30 . 7 . 1976, s . 3 .                      (6) EFT nr. L 184 af 29 . 7. 1968 , s . 34.
(5  EFT  nr. L 146 af 4. 6. 1976, s. 3 .                          C) EFT nr. L 145 af 6. 6 . 1975, s . 17.
 ---pagebreak--- 16 . 11 . 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 316/23
2. Leveringen i lossehavnen betragtes som foreta­                    for lastning samt varens mængde og kvalitet
get, så snart varen er anbragt på kajen i lossehavnen                som konstateret ved afskibningen ;
eller på lægter, når denne fremgangsmåde anvendes.              b) oplyser bestemmelsesorganisationen om skibets
                                                                     forventede ankomstdato til lossehavnen mindst
3 . Bestemmelsesorganisationen bærer alle omkost­
ninger efter varens levering, herunder omkostninger i                1 0 hverdage før denne dato ;
forbindelse med modtagelse af varen .                           c) i certepartiet indsætter en klausul om, at kaptaj­
                                                                     nen mindst 72 timer i forvejen underretter be­
Eventuelle overliggedagpenge i lossehavnen, som skyl­                stemmelsesorganisationen om den sandsynlige
des forsinkelse, som kan tilskrives bestemmelsesorgani­              dato for skibets ankomst til havnen ;
sationen, afholdes af denne. Størrelsen af og de nær­
mere regler vedrørende disse beløb, som er fastsat i         2. videregiver så hurtigt som muligt de i stk. 1 , litra a)
kontrakten mellem Fællesskabets befuldmægtigede —               og b), omhandlede oplysninger til Kommissionen.
som er udpeget i den underhåndsaftale, der er nævnt i
artikel 3 — og fragtføreren, skal på forhånd være aftalt                              Artikel 5
mellem denne befuldmægtigede og modtageren fra
bestemmelsesorganisationen .                                 Det belgiske interventionsorgan sikrer, at der inden
                                                             for en frist på højst 30 dage efter datoen for VFP's
4. Ved levering overgiver den af bestemmelsesorga­           overtagelse udbetales VFP et fast beløb på 20 RE pr.
nisationen udpegede modtager et overtagelsesbevis.           ton leveret skummetmælkspulver til landtransport,
                                                             håndtering og oplagring af skummetmælkspulveret på
                       Artikel 3                             stedet.
1 . Beløbet, der dækker leveringsomkostningerne fra
                                                                                      Artikel 6
interventionsorganets lager indtil det i artikel 1 , stk. 2,
nævnte stadium, fastsættes af det pågældende interven­       Der ydes ingen restitution eller udligningsbeløb (mo­
tionsorgan ved en underhåndsaftale på de mest forde­         netære eller tiltrædelses-) i forbindelse med det i
lagtige betingelser.                                         denne beslutning nævnte skummetmælkspulver.
2. Interventionsorganet tilsender omgående Kom­
missionen en kopi af underhåndsaftalen eller under­                                   Artikel 7
håndsaftalerne .
                                                             Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien.
                       Artikel 4
Den belgiske regering                                        Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . november 1976.
1 . sikrer sig, at den i underhåndsaftalen angivne
    befuldmægtigede :                                                                 På Kommissionens vegne
    a) så hurtigt som muligt, efter at varen er blevet                                    P. J. LARDINOIS
       bragt om bord, sender bestemmelsesorganisatio­
       nen meddelelse med angivelse af skib, tidspunkt                               Medlem af Kommissionen