CELEX: 52020PC0757
Language: pl
Date: 2020-11-25
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach wspólnego komitetu ustanowionego Umową o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 25.11.2020
            COM(2020) 757 final
            2020/0334(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach wspólnego komitetu ustanowionego Umową o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji określającej stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na forum wspólnego komitetu ustanowionego umową o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (zwanej dalej „umową”)
                  1
               .
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Umowa o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony
            
            
               Umowa ma na celu utworzenie wspólnego obszaru lotniczego opartego na wzajemnym dostępie do rynków transportu lotniczego stron, na zasadzie równych warunków konkurencji i z poszanowaniem tych samych przepisów – w tym w dziedzinie bezpieczeństwa, ochrony, zarządzania ruchem lotniczym, kwestii społecznych i ochrony środowiska. Zasady regulujące wspólny obszar lotniczy powinny opierać się na odpowiednich przepisach obowiązujących w Unii Europejskiej, określonych w załączniku III do przedmiotowej umowy, w szczególności w odniesieniu do bezpieczeństwa, ochrony i zarządzania ruchem lotniczym. 
            
            
               Umowa weszła w życie w dniu 2 sierpnia 2020 r. 
            
            
               2.2.Wspólny komitet
            
            
               Wspólny komitet ustanowiono na podstawie art. 22 umowy. Wspólny komitet jest odpowiedzialny za zarządzanie umową i zapewnienie jej prawidłowego wykonania. 
            
            
               W tym celu współpracuje on w wielu dziedzinach oraz wydaje zalecenia i podejmuje decyzje w przypadkach wyraźnie przewidzianych w umowie. Do jego głównych zadań należy współpraca w zakresie: a) wspierania wymiany informacji między ekspertami w przypadku nowych inicjatyw ustawodawczych lub regulacyjnych, w tym w dziedzinach ochrony, bezpieczeństwa, środowiska, infrastruktury lotniczej (włączając w to przydziały czasu na start lub lądowanie), otoczenia konkurencyjnego oraz ochrony konsumentów; b) oceny warunków rynkowych mających wpływ na przewozy lotnicze zgodnie z niniejszą umową; c) stałego badania społecznych skutków umowy, zwłaszcza w dziedzinie zatrudnienia, a także opracowywanie właściwych rozwiązań w przypadku uznania zgłoszonych obaw za zasadne; d) rozważania ewentualnych obszarów dalszego rozwoju umowy, w tym zaleceń dotyczących zmian umowy; e) uzgadniania, na zasadzie porozumienia, wniosków, koncepcji lub dokumentów o charakterze proceduralnym, związanych bezpośrednio z funkcjonowaniem niniejszej umowy; f) uwzględniania i rozwijania pomocy technicznej w obszarach wchodzących w zakres niniejszej umowy; oraz g) wspierania współpracy na odpowiednich forach międzynarodowych. 
            
            
               Ponadto, zgodnie z art. 6 (Inwestycje) umowy wspólny komitet rozpatruje kwestie związane z dwustronnymi inwestycjami dotyczącymi udziałów większościowych lub ze zmianami w zakresie skutecznej kontroli nad przewoźnikami lotniczymi stron.
            
            
               Zgodnie z art. 22 ust. 3 umowy wspólny komitet przyjmuje w drodze decyzji swój regulamin wewnętrzny. 
            
            
               2.3.Planowany akt wspólnego komitetu
            
            
               Podczas swojego pierwszego posiedzenia wspólny komitet ma przyjąć decyzję dotyczącą przyjęcia regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu („planowany akt”). 
            
            
               Celem planowanego aktu jest przyjęcie, zgodnie z art. 22 ust. 3 umowy, regulaminu wewnętrznego stanowiącego podstawę organizacji i funkcjonowania wspólnego komitetu, aby umożliwić właściwe wykonanie umowy.
            
            
               3.Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii
            
            
               Celem stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii, powinno być przyjęcie regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu ustanowionego umową. Stanowisko to powinno opierać się na projekcie decyzji wspólnego komitetu.
            
            
               4.Podstawa prawna
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
         
         
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określa tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które wywierają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które na mocy prawa międzynarodowego nie są wiążące, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”.
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Wspólny komitet jest organem utworzonym na mocy umowy, a mianowicie Umowy o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony.
            
            
               Akt, który ma przyjąć wspólny komitet, jest aktem mającym skutki prawne, ponieważ będzie dla stron wiążący na mocy prawa międzynarodowego. 
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.
            
            
               W związku z tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, w którego kwestii ma być zajęte stanowisko w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Główny cel i treść planowanego aktu prawnego odnoszą się do kwestii transportu lotniczego.
            
            
               Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 100 ust. 2 TFUE.
            
            
               4.3.Wniosek
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 100 ust. 2 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               5.Publikacja planowanego aktu
            
            
               W akcie wspólnego komitetu zostanie uchwalony regulamin wewnętrzny komitetu, dlatego akt ten należy opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jego przyjęciu.
            
            
               2020/0334 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
         
         
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach wspólnego komitetu ustanowionego Umową o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Umowa o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony („umowa”) została zawarta przez Unię decyzją Rady (UE) 2020/948
                  2
                i weszła w życie dnia 2 sierpnia 2020 r. 
            
            
               (2)W art. 22 umowy ustanawia się wspólny komitet mający zapewnić zarządzanie umową i jej właściwe wykonanie. 
            
            
               (3)Art. 22 ust. 3 umowy stanowi, że wspólny komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.
            
            
               (4)Właściwe wykonanie umowy wymaga przyjęcia regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu.
            
            
               (5)Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach wspólnego komitetu, ponieważ decyzja wspólnego komitetu w sprawie przyjęcia jego regulaminu wewnętrznego będzie wiążąca dla Unii. Stanowisko Unii w ramach wspólnego komitetu powinno być oparte na dołączonych projektach decyzji wspólnego komitetu,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii podczas pierwszego posiedzenia wspólnego komitetu ustanowionego na podstawie art. 22 umowy o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony w związku z przyjęciem regulaminu wewnętrznego wspólnego komitetu, opiera się na projekcie decyzji wspólnego komitetu dołączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Przedstawiciele Unii we wspólnym komitecie mogą, bez konieczności przyjmowania kolejnej decyzji Rady, uzgodnić niewielkie zmiany w projekcie decyzji wspólnego komitetu.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji. 
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decyzja Rady (UE) 2020/948 z dnia 26 czerwca 2020 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (Dz.U. L 212 z 3.7.2020, s. 3).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Decyzja Rady (UE) 2020/948 z dnia 26 czerwca 2020 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (Dz.U. L 212 z 3.7.2020, s. 3).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 25.11.2020
            COM(2020) 757 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach wspólnego komitetu ustanowionego Umową o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony
            
               
         
         
            
               DECYZJA NR 1/ [rok] WSPÓLNEGO KOMITETU UE–GRUZJA USTANOWIONEGO NA MOCY UMOWY O WSPÓLNYM OBSZARZE LOTNICZYM MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI, Z JEDNEJ STRONY, A GRUZJĄ, Z DRUGIEJ STRONY
            
            
               z dnia [...] r.
            
            
               przyjmująca jego regulamin wewnętrzny
            
            
               WSPÓLNY KOMITET UE–GRUZJA,
            
            
               uwzględniając Umowę o wspólnym obszarze lotniczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (zwaną dalej „umową”), w szczególności jej art. 22 ust. 3,
            
            
               STANOWI, CO NASTĘPUJE:
            
            
               Artykuł
            
            
               Niniejszym przyjmuje się regulamin wewnętrzny wspólnego komitetu zawarty w załączniku do niniejszej decyzji.
            
            
               Sporządzono w …, dnia [...] r.
            
            
               W imieniu wspólnego komitetu 
            
            
               Przewodniczący/Przewodnicząca Delegacji Unii Europejskiej 
            
            
               [nazwisko] 
            
            
               Przewodniczący/Przewodnicząca Delegacji Gruzji 
            
            
               [nazwisko] 
            
            
               
            
               Załącznik
            
            
               REGULAMIN WSPÓLNEGO KOMITETU
            
            
               WSPÓLNY KOMITET
            
            
               Artykuł 1
            
         
         
            
               Przewodniczący delegacji
            
            
               1.
                     Zgodnie z art. 22 ust. 1 umowy wspólny komitet składa się z przedstawicieli stron.
            
            
               2.
                     Wspólnemu komitetowi przewodniczą wspólnie przewodniczący delegacji stron. 
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Posiedzenia
            
            
               1.
                     Zgodnie z art. 22 ust. 4 umowy wspólny komitet zbiera się w miarę potrzeby. Każda strona może wystąpić z wnioskiem o zwołanie komitetu. 
            
            
               2.
                     Wspólny komitet może organizować spotkania osobiste lub za pośrednictwem innych środków (np. telekonferencji lub wideokonferencji).
            
            
               3.
                     Posiedzenia odbywają się, w miarę możliwości, na przemian w państwie członkowskim Unii Europejskiej i Gruzji, chyba że strony uzgodnią inaczej. 
            
            
               4.
                     Po uzgodnieniu przez strony terminu i miejsca posiedzeń Komisja Europejska zwołuje posiedzenia dla Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, zaś ministerstwo odpowiedzialne za lotnictwo cywilne – dla Gruzji.
            
            
               5.
                     O ile strony nie postanowią inaczej, posiedzenia wspólnego komitetu nie są jawne. W razie potrzeby na zakończenie posiedzenia można za obopólną zgodą sporządzić komunikat prasowy.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Delegacje
            
            
               1.
                     Przed każdym posiedzeniem przewodniczący delegacji informują się nawzajem o planowanym składzie swoich delegacji na posiedzenie.
            
            
               2.
                     Przedstawiciele zainteresowanych stron z branży transportu lotniczego mogą zostać zaproszeni do udziału w posiedzeniach w charakterze obserwatorów, jeżeli wspólny komitet wyrazi na to zgodę.
            
            
               3.
                     Wspólny komitet może zaprosić inne zainteresowane strony lub ekspertów do uczestnictwa w swoich posiedzeniach w celu dostarczenia informacji na konkretne tematy.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Sekretariat
            
            
               Urzędnik Komisji Europejskiej oraz urzędnik ministerstwa odpowiedzialnego za lotnictwo cywilne Gruzji działają wspólnie w charakterze sekretarzy wspólnego komitetu.
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Porządek obrad
            
         
         
            
               1.
                     Przewodniczący delegacji ustalą wstępnie porządek obrad każdego posiedzenia za porozumieniem stron. Sekretarze przekazują członkom delegacji wstępny porządek obrad najpóźniej piętnaście dni przed datą posiedzenia.
            
            
               2.
                     Wspólny komitet przyjmuje porządek obrad na początku każdego posiedzenia. Jeżeli strony wyrażają na to zgodę, w porządku obrad można umieścić punkty nie znajdujące się wcześniej we wstępnym porządku obrad.
            
            
               3.
                     Przewodniczący delegacji mogą skrócić termin wskazany w ust. 1 niniejszego artykułu w celu uwzględnienia wymogów lub pilnego charakteru danej sprawy.
            
            
               Artykuł 6
            
            
               Protokół
            
            
               1.
                     Po każdym posiedzeniu wspólnego komitetu sporządza się projekt protokołu. Wskazuje się w nim omawiane punkty oraz wszelkie sformułowane zalecenia i przyjęte decyzje. 
            
            
               2.
                     W ciągu miesiąca od daty posiedzenia przewodniczący delegacji, który pełni rolę gospodarza posiedzenia, przedkłada projekt protokołu drugiemu przewodniczącemu delegacji do zatwierdzenia w drodze procedury pisemnej. 
            
            
               3.
                     Po zatwierdzeniu protokół zostaje podpisany w dwóch egzemplarzach przez przewodniczących delegacji i każda ze stron zachowuje po jednym oryginalnym egzemplarzu. Przewodniczący delegacji mogą zdecydować, że podpisanie i wymiana kopii w formie elektronicznej spełnia powyższy wymóg.
            
            
               4.
                     Protokoły wspólnego komitetu są jawne, chyba że jedna ze stron zgłosi wniosek, by było inaczej.
            
            
               Artykuł 7
            
            
               Procedura pisemna
            
            
               W razie konieczności i w należycie uzasadnionych przypadkach decyzje i zalecenia wspólnego komitetu mogą zostać przyjęte w drodze procedury pisemnej. W tym celu przewodniczący delegacji wymieniają projekty środków, w odniesieniu do których zwrócono się do wspólnego komitetu o wydanie opinii, co może następnie zostać potwierdzone w drodze wymiany korespondencji. Każda ze stron może jednak zażądać zwołania wspólnego komitetu w celu omówienia danej kwestii.
            
            
               Artykuł 8
            
            
               Obrady
            
            
               1.
                     Wspólny komitet formułuje zalecenia i podejmuje decyzje na podstawie konsensusu. 
            
            
               2.
                     Decyzje i zalecenia wspólnego komitetu noszą nazwę odpowiednio „decyzji” lub „zalecenia”, po których następuje numer porządkowy, data przyjęcia oraz opis przedmiotu.
            
            
               3.
                     Przewodniczący delegacji podpisują decyzje i zalecenia wspólnego komitetu, które są następnie załączane do protokołu z posiedzenia.
            
            
               4.
                     Decyzje podjęte przez wspólny komitet są wdrażane przez strony zgodnie z ich własnymi procedurami wewnętrznymi.
            
            
               5.
                     Decyzje przyjmowane przez wspólny komitet mogą być publikowane przez strony w ich odpowiednich publikatorach urzędowych. Każda ze stron może podjąć decyzję o publikacji wszelkich innych aktów przyjętych przez wspólny komitet. Każda ze stron zachowuje po jednym oryginalnym egzemplarzu decyzji i zaleceń.
            
            
               Artykuł 9
            
         
         
            
               Grupy robocze
            
            
               1.
                     Wspólny komitet może powoływać grupy robocze, które wspierają wspólny komitet w wykonywaniu jego obowiązków. Zakres zadań grupy roboczej jest zawarty w załączniku do decyzji ustanawiającej grupę roboczą.
            
            
               2.
                     W skład grup roboczych wchodzą przedstawiciele stron. 
            
            
               3.
                     Grupy robocze podlegają wspólnemu komitetowi, któremu składają sprawozdanie po każdym ze swoich posiedzeń. Grupy robocze nie podejmują decyzji, mogą jednak formułować zalecenia dla wspólnego komitetu.
            
            
               4.
                     Wspólny komitet może w każdej chwili podjąć decyzję o rozwiązaniu istniejących grup roboczych, zmianie ich zakresu zadań lub powołaniu nowych grup roboczych w celu wspierania go w wykonywaniu jego obowiązków.
            
            
               Artykuł 10
            
            
               Wydatki
            
            
               1.
                     Strony pokrywają wydatki związane ze swoim uczestnictwem w posiedzeniach wspólnego komitetu i grup roboczych, obejmujące zarówno koszty osobowe, koszty podróży i pobytu, jak i koszty opłat pocztowych i telekomunikacyjnych.
            
            
               2.
                     Wszelkie inne wydatki związane z organizacją posiedzeń ponosi strona, która pełni rolę gospodarza posiedzenia.
            
            
               Artykuł 11
            
            
               Zmiany w regulaminie
            
            
               Wspólny komitet może w każdej chwili zmienić niniejszy regulamin wewnętrzny na podstawie decyzji podjętej zgodnie z art. 22 umowy.