CELEX: C2007/096/15
Language: ro
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Cauza C-295/05: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 19 aprilie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Supremo — Spania) — Asociación Nacional de Empresas Forestales (ASEMFO)/Transformación Agraria SA, Administración del Estado (Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare — Admisibilitate — Articolul 86 alineatul (1) CE — Absența unui efect autonom — Elemente care permit Curții să răspundă în mod eficient la întrebările adresate — Directivele 92/50/CEE, 93/36/CEE și 93/37/CEE — Reglementare națională care permite unei întreprinderi publice să execute operațiuni la comanda directă a autorităților publice, fără aplicarea regimului general de atribuire a contractelor de achiziții publice — Structură de gestionare internă — Condiții — Autoritatea publică trebuie să exercite asupra unei entități distincte un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii — Entitatea distinctă trebuie să își desfășoare esențialul activității împreună cu autoritatea sau autoritățile publice care o dețin)

28.4.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 96/10
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 19 aprilie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Supremo — Spania) — Asociación Nacional de Empresas Forestales (ASEMFO)/Transformación Agraria SA, Administración del Estado
   (Cauza C-295/05) (1)
   
   (Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare - Admisibilitate - Articolul 86 alineatul (1) CE - Absența unui efect autonom - Elemente care permit Curții să răspundă în mod eficient la întrebările adresate - Directivele 92/50/CEE, 93/36/CEE și 93/37/CEE - Reglementare națională care permite unei întreprinderi publice să execute operațiuni la comanda directă a autorităților publice, fără aplicarea regimului general de atribuire a contractelor de achiziții publice - Structură de gestionare internă - Condiții - Autoritatea publică trebuie să exercite asupra unei entități distincte un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii - Entitatea distinctă trebuie să își desfășoare esențialul activității împreună cu autoritatea sau autoritățile publice care o dețin)
   (2007/C 96/15)
   Limba de procedură: spaniola
   Instanța de trimitere
   Tribunal Supremo
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Asociación Nacional de Empresas Forestales (ASEMFO)
   
      Pârâte: Transformación Agraria SA, Administración del Estado
   Obiectul
   Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare — Tribunal Supremo — Interpretarea articolului 86 alineatul (1) și a Directivelor 93/36/CEE, 93/37/CEE, 97/52/CE, 2001/78/CE și 2004/18/CE privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii — Compatibilitatea unei reglementări naționale care atribuie unei întreprinderi publice un regim juridic care îi permite să realizeze lucrări publice în afara procedurilor prevăzute de atribuire a contractelor de achiziții publice
   Dispozitivul
   Directiva 92/50/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de servicii, Directiva 93/36/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de bunuri și Directiva 93/37/CEE privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări nu se opun unui regim juridic precum cel de care beneficiază Transformación Agraria SA, care îi permite, în calitate de întreprindere publică care își exercită activitatea ca instrument propriu și serviciu tehnic al mai multor autorități publice, să realizeze operațiuni fără să fie supusă regimului prevăzut de directivele menționate, din moment ce, pe de o parte, autoritățile publice respective exercită asupra acestei întreprinderi un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii și, pe de altă parte, o asemenea întreprindere își desfășoară esențialul activității împreună cu aceste autorități.
   
      (1)  JO C 257, 15.10.2005.