CELEX: 31999R1482
Language: nl
Date: 1999-06-14 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1482/1999 van de Raad van 14 juni 1999 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 933/95 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoorten

Avis juridique important

|

31999R1482

Verordening (EG) nr. 1482/1999 van de Raad van 14 juni 1999 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 933/95 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoorten  

Publicatieblad Nr. L 172 van 08/07/1999 blz. 0007 - 0009

VERORDENING (EG) Nr. 1482/1999 VAN DE RAADvan 14 juni 1999betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 933/95 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoortenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133, juncto artikel 300, lid 2, eerste zin,Gezien het voorstel van de Commissie,(1) Overwegende dat de Europese Gemeenschap en Roemenië op 26 november 1993 een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen(1) hebben ondertekend en dat deze overeenkomst bij een op 7 april 1998 ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling(2) is verlengd;(2) Overwegende dat die overeenkomst op 31 december 1998 is afgelopen;(3) Overwegende dat deze overeenkomst dient te worden verlengd tot 31 december 1999 om de wederzijdse preferentiële behandeling te handhaven en de bevordering van de ontwikkeling van het handelsverkeer in de sector wijn voort te zetten;(4) Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 933/95 van de Raad van 10 april 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoorten van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije en Roemenië(3) tariefcontingenten voor bepaalde wijnen zijn geopend op grond van de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië; dat, als gevolg van de nieuwe overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, Verordening (EG) nr. 933/95 dienovereenkomstig moet worden gewijzigd;(5) Overwegende dat, om de tenuitvoerlegging van sommige bepalingen van de overeenkomst te vergemakkelijken, de Commissie moet worden gemachtigd om de nodige bepalingen voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst vast te stellen volgens de procedure van artikel 83 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(4),HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de overeenkomst is aan deze verordening gehecht.Artikel 2De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is om de overeenkomst te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.Artikel 3De Commissie wordt gemachtigd om volgens de procedure van artikel 83 van Verordening (EEG) nr. 822/87 de besluiten vast te stellen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten.Artikel 4Verordening (EG) nr. 933/95 wordt als volgt gewijzigd:1. in artikel 1, lid 1, worden de woorden "tot en met 31 december 1998 voor Bulgarije en Roemenië" vervangen door "tot en met 31 december 1999 voor Bulgarije en Roemenië";2. in artikel 1, lid 1, onder c), wordt de tabel "Wijn van oorsprong uit Roemenië" vervangen door de volgende tabel: ">RUIMTE VOOR DE TABEL>"3. de bijlage "Taric-codes" wordt vervangen door de volgende bijlage: "BIJLAGETaric-codes>RUIMTE VOOR DE TABEL>"Artikel 5Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1999.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Luxemburg, 14 juni 1999.Voor de RaadDe voorzitterK.-H. FUNKE(1) PB L 337 van 31.12.1993, blz. 173.(2) PB L 116 van 18.4.1998, blz. 3.(3) PB L 96 van 28.4.1995, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 813/98 (PB L 116 van 18.4.1998, blz. 1).(4) PB L 84 van 27.3.1987, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1627/98 (PB L 210 van 28.7.1998, blz. 8).