CELEX: 51993PC0523
Language: nl
Date: 1993-11-04
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot vaststelling van de derde fase van het Jeugd voor Europa-programma ter bevordering van de ontwikkeling van uitwisselingen van jongeren en van activiteiten op het gebied van de jeugd in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma

'1<< "A o 'ï l\ f'lil
  ÉMM
   Mr -, i'T^r
                              COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
               € 'A
             Ufl
                    f ;v t
             «nhy1*1     i>',
                                                                              COM(93) 523 def. - COD 474
                   "it'                                                       Brussel, 4 november 1993
                                                                Voorstel vooreen
                                              BESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT
                                                                 EN PE RAAP
                                  tot vaststelling van de derde fase van het Jeugd voor Europa-programma
                                    ter bevonlering van de ontwikkeling van uitwisselingen van jongeren
                                                 en van activiteiten op het gebied van de jeugd
                                                               in de Gemeenschap
                                                        Jeugd voor Europa-programma
                                                        (door de Commissie ingediend)
     jpBgpi^igg^igf ^ —^
       ; Î   '
Ik:
 ---pagebreak---  VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
                 JEUGD VOOR EUROPA-PROGRAMMA
INHOUD
INLEIDING
L   ACHTERGROND EN DOELSTELLINGEN
H.  SAMENWERKING EN SUBSIDIARITEIT
DL VOOR DE COMMUNAUTAIRE ACTIE VOORGESTELDE ONTWIKKELING
IV. HET VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT MET BIJLAGE
VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT
BIJLAGE
                               *****
 ---pagebreak---                                          INLEIDING
1.     Artikel 126 van het EG-Verdrag, zoals gewijzigd bij het Verdrag betreffende de
       Europese Unie, beoogt de ontwikkeling van uitwisselingen van jongeren en
       jongerenwerkers te bevorderen ten einde bij te dragen tot de ontwikkeling van
       onderwijs van hoog gehalte. De Commissie stelt daarom in dit document een
       communautair actieprogramma op het gebied van de jeugd voor. Deze acties, die deel
       uitmaken van het informele onderwijs, hebben ten doel de jongeren in een
       pedagogische context die hun eigen is, te betrekken bij de opbouw van Europa, hun
       actieve deelname aan buitenschoolse activiteiten te stimuleren, de samenwerking
       tussen de landen op dit gebied te bevorderen en aldus bij te dragen tot de opvoeding
       van de jonge burger. Deze acties kunnen niet in hetzelfde kader gezien worden als de
        acties die gericht zijn op de onderwijs- en opleidingsstructuren, aangezien zij op een
        andere doelgroep gericht zijn, andere doeleinden beogen en onder andere nationale
        autoriteiten ressorteren; zij vereisen dus een speciaal programma.
2.      Het voorstel van de Commissie is gebaseerd op een reeks zeer concrete elementen die
        haar tijdens bilaterale gesprekken die zij met de Lid-Staten en het Jeugdforum heeft
        gehad, werden aangedragen, op de ervaring met en de evaluatie van de eerste twee
        fasen van het Jeugd voor Europa-programma, op de ervaring die is opgedaan in het
        kader van de prioritaire acties op het gebied van jongeren, en op de standpunten van
        het Europees Parlement ter zake. De Commissie wil op deze manier een positief
        signaal doen uitgaan en een nieuwe impuls geven aan de inspanningen van de
        Lid-Staten om de jongeren voor te bereiden op hun toekomstige leven als burgers van
        de Gemeenschap.
3.      Het voorstel voor de derde fase van het programma beoogt een betere rationalisatie en
        dus een betere samenhang te garanderen tussen de verschillende acties op het gebied
        van de jeugd, die tot dusverre over verschillende communautaire programma's en
        begrotingslijnen versnipperd waren. De voorgestelde aanpak is niet louter de som van
        deze acties, maar beantwoordt aan de volstrekt nieuwe opzet van het programma.
I-      ACHTERGROND EN DOELSTELLINGEN
4.      Het in 1988 door de Raad van Ministers goedgekeurde Jeugd voor Europa-programma,
        dat ten doel had de mobiliteit van jongeren te bevorderen, was het resultaat van een
        groot aantal initiatieven die het Europees Parlement en de Commissie sedert 1972 op
        het gebied van de jeugd hadden genomen, en vormde een eerste stap op dit gebied.
 5.     Een nieuwe stap werd gezet in 1990, toen de Commissie haar memorandum "Jongeren
        in de Europese Gemeenschap" presenteerde en daarin stelde dat "activiteiten van de
        Gemeenschap op het gebied van 'jeugdbeleid' of'jeugdwerk' niet alleen nuttig zouden
        zijn, maar een toegevoegde Europese waarde zouden vormen voor de resultaten die al
        op het niveau van de Lid-Staten werden bereikt of kunnen worden bereikt"(1). In 1991
        kwam het Europees Parlement met een verslag over "Het communautaire beleid en de
        gevolgen daarvan voor jongeren"(2) en vond onder Luxemburgs voorzitterschap een
        eerste formele vergadering plaats van de ministers belast met jeugdzaken.
6.      De Lid-Staten hebben zelf duidelijk blijk gegeven van hun belangstelling voor
        samenwerking op communautair niveau op het gebied van experimenteel jongerenwerk
        en voor maatregelen ter bevordering van nieuwe acties met en door jongeren, door in
       juni 1991 een resolutie van de Raad aan te nemen inzake prioritaire acties op het
        gebied van jongeren.
        Ten slotte voerde het Europees Parlement aan het einde van datzelfde jaar een
        begrotingslijn in voor de uitvoering van deze prioritaire acties en voorzag het tevens
o)  COM(90) 469 def.
(2)
    Rapporteur: L. Vecchi, 24.5.1991 (A3-0142/91).
 ---pagebreak---      in samenwerking en uitwisselingen met jongeren uit derde landen. Deze toewijzing
     werd in 1993 hernieuwd en bij diezelfde gelegenheid nam het Europees Parlement een
     nieuw hoofdstuk "Jeugdbeleid" (B3-101) in de begroting op, waarin het Jeugd voor
     Europa-programma en de prioritaire acties op het gebied van jongeren werden
     ondergebracht.
7.   Het jongerenbeleid wordt in de Lid-Staten op zeer uiteenlopende wijze vorm gegeven
     en het is ongelijk ontwikkeld; hetzelfde geldt overigens voor de jeugdverenigingen en
     jongerenorganisaties, die in deze sector een doorslaggevende rol spelen. Vooreen goed
     begrip van dit voorstel voor een besluit lijkt het dus dienstig de betekenis en
     bestaansreden van een beleid en een coherent initiatief op communautair niveau ten
     behoeve van de jeugd te verduidelijken.
8.   De jeugd als speciale sociale groep, die zich kenmerkt door het feit dat het om
      individuen gaat die wachtende en zoekende zijn en hun identiteit nog moeten vinden
      alvorens hun leven in eigen hand te nemen, moet bepaalde taken vervullen die haar
      over het algemeen in onze samenlevingen zijn toebedeeld: zich vormen, zich integreren
      in de maatschappij en op wat gewoonlijk de arbeidsmarkt wordt genoemd, en actief
      worden als burger, hetgeen een zekere mate van zelfstandigheid impliceert.
9.    In alle Lid-Staten bestaan verschillende activiteiten die vallen onder een beleid dat zou
      kunnen worden betiteld als "jeugdbeleid". Dit is meer specifiek gericht op de
      bevordering van een actief staatsburgerschap. Hieronder wordt de geestesgesteldheid
      en de houding verstaan die jongeren ertoe brengen de verantwoordelijkheid voor hun
      eigen leven op zich te nemen en actief bij te dragen tot de invulling en ontwikkeling
      van de grondbeginselen democratie, vrijheid en solidariteit in de wereld waarin zij
      leven en werken.
10.   De acties die op het gebied van het jeugdbeleid speciaal op jongeren gericht zijn,
      maken deel uit van het ruimere kader van het eigenlijke onderwijs, waaronder hier
      verstaan wordt alle intellectuele, morele en maatschappelijke vaardigheden en kennis
      die een jongere zich eigen moet maken om een actief en verantwoordelijk burger in de
      huidige en toekomstige samenleving te worden.
 11.  Deze acties vormen een aanvulling op de meer formele onderwijs- en
      opleidingsstructuren. Zij vormen bij uitstek het actieterrein in een maatschappij waarin
       de hoe langer hoe moeilijkere toegang tot werk en de arbeidsmarkt, in het bijzonder
      voor jongeren, twee grote gevaren in zich bergt, namelijk demotivatie en sociaal-
       economische uitsluiting, alsmede alle met marginalisering samenhangende
      verschijnselen. Dit actieterrein zou in de komende jaren dus moeten worden uitgebreid
       en bij moeten dragen tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte, niet alleen
      omdat op deze manier de jongeren kunnen worden bereikt die zich moeilijk in de meer
       formele onderwijs- en opleidingssystemen integreren, maar ook omdat alle jongeren
       zo de mogelijkheid krijgen om met nieuwe participatievormen te experimenteren en
       vooral om deze activiteit erkend te krijgen. Een dergelijke actie zal doorwerken in de
       maatregelen die in het kader van het sectorbeleid zijn genomen en met name in de
       maatregelen op onderwijsgebied, aangezien zij de ontwikkeling en ontplooiing van
       persoonlijkheden in wording begunstigt en stimuleert en hen helpt beter hun weg te
       vinden in de maatschappij.
 12.   Bovendien zijn de jongeren in een context waarin de migratiedruk al maar toeneemt,
       daders en slachtoffers van racisme tegelijk en zijn zij belangrijke instrumenten om te
       voorkomen dat racistisch en xenofoob gedrag zich uitbreidt. De bestrijding van racisme
       en vreemdelingenhaat vormt dus een belangrijke toegevoegde waarde van de
       communautaire actie.
 ---pagebreak--- 13.  De actie van de overheids- en particuliere diensten, zowel op communautair als op
     nationaal niveau, loopt bij voorkeur via de welzijnszorg in de ruime zin, de
     buitenschoolse activiteiten en de initiatieven van de jongeren zelf, die buiten het
     arbeidsproces, de school, het leger enz. staan, waarbij de jeugdorganisaties actieve
     voorbeelden vormen van de democratische betrokkenheid van en met de jongeren.
14.  Een communautaire actie op dit gebied moet zich dus in de eerste plaats en op lange
     termijn richten op de nieuwe generatie, die de toekomst van Europa in handen heeft.
H.   SAMENWERKING EN SUBSIDIARITEIT
15.  Het Verdrag van Maastricht geeft een duidelijke omschrijving van de
     verantwoordelijkheden van de Lid-Staten. De rol van de Gemeenschap vormt daar een
     aanvulling op. Deze complementariteit zal zich moeten vertalen in een versterkte
     samenwerking met de bevoegde nationale autoriteiten en de jeugdorganisaties.
16.  De versterking van de participatie van jongeren en het scheppen van integratie-,
     creativiteits- en participatieplaatsen is vooral de taak van de Lid-Staten. De rol van de
     Gemeenschap op het gebied van de jeugd, die gekenmerkt wordt door een relatieve
     versnippering en een zekere zwakheid op het niveau van de structuren, kan in bepaalde
     gevallen aan betekenis winnen door bepaalde sectoren in de gelegenheid te stellen de
     minimale ontwikkelingsdrempel te bereiken zodat de nationale autoriteiten het
     vervolgens over kunnen nemen. De uitvoering van een jeugdbeleid zoals in dit
     document gedefinieerd, ressorteert dus onder de samenwerkende Lid-Staten en
     instellingen van de Gemeenschap.
17.  Voor de Gemeenschap is bovendien een beslissende rol weggelegd wanneer het erom
      gaat bij de jongeren het gevoel te ontwikkelen dat zij tot een gemeenschap behoren,
      en de participatie van jongeren op Europese en transnationale schaal te bevorderen,
      maar ook het optreden van de Gemeenschap voor de jongeren tastbaarder te maken.
     Verder zij nog vermeld dat de activiteiten van de jongeren zich in eerste instantie
      grotendeels op plaatselijk niveau ontwikkelen. Voor de Gemeenschap houdt dit een
      aanpak in die zich in synergie met de betrokkenen op nationaal, regionaal en plaatselijk
      niveau ontwikkelt.
DL    VOOR DE COMMUNAUTAIRE ACTIE VOORGESTELDE ONTWIKKELING
 18.  De communautaire actie op het gebied van de jeugd wordt enerzijds gekenmerkt door
      het feit dat zij rechtstreeks van de jongeren zelf uitgaat en niet van de systemen
      waarbinnen zij leven, anderzijds door de overwegend experimentele aanpak. De
      ontwikkeling en uitbreiding van een dergelijke actie in de komende jaren moet zich
      baseren op de volgende grondbeginselen, die het pedagogisch kader bepalen waarin
      een jeugdbeleid ten uitvoer wordt gelegd:
            versterking van de rol van de jongeren als actieve burgers van de Gemeenschap
            door hen de middelen te geven om de projecten waaraan zij deelnemen of die zij
            wensen op te zetten, in eigen hand te nemen en door hun eigen
            uitdrukkingsvormen te bevorderen;
            inspelen op de behoeften en interesses van de jongeren en tevens zorgen voor
            complementariteit met andere hen betreffende sectoren (werk, onderwijs en
            opleiding, sociaal beleid, gezondheid ...);
            bevordering van het intercultureel leerproces door jongeren uit verschillende
            milieus in de gelegenheid te stellen elkaar te ontmoeten en met elkaar van
            gedachten te wisselen, elkaar te leren kennen, hun overeenkomsten en verschillen
            te ontdekken en te accepteren;
 ---pagebreak---            bevordering van de voorbereiding en opleiding van jeugdwerkers en/of degenen
           die rechtstreeks met jongeren werken buiten de onderwijs- en
           opleidingsstructuren;
           samenwerking in partnerschappen op nationaal niveau met de Lid-Staten, op
           coherente wijze en in aanvulling op het beleid, de structuren en de aanpak van de
           Lid-Staten;
           organisatie van de communautaire actie op zodanige wijze dat het grootst
           mogelijk multiplicatoreffect gegarandeerd wordt op het niveau van de structuren,
           de organisaties en de personen die rechtstreeks bij het jeugdwerk op alle niveaus
           betrokken zijn;
           bevordering en ontwikkeling van jongeren voorlichting en het onderzoek op het
           gebied van de jeugd;
           bevordering van een beter begrip voor de situatie van de jongeren buiten de
           Gemeenschap door uitwisselingsactiviteiten, die aldus hun solidariteitsgevoel
           versterken;
           integratie van de bestaande experimentele acties (prioritaire acties, activiteiten ten
           behoeve van jongeren in het kader van Tempus, initiatiefprojecten van jongeren
           in het kader van Petra), waarbij tevens gezorgd moet worden voor samenhang en
           complementariteit met andere communautaire programma's of maatregelen.
 IV. HET VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT MET BIJLAGE
A.   HET BESLUIT
19.  Zoals in de richtsnoeren van 5 mei 1993 vermeld, zal de Commissie drie voorstellen
     indienen: een inzake onderwijs (universiteiten, instellingen voor hoger onderwijs,
     scholen), een tweede inzake de beroepsopleiding (basisopleiding en bij- en nascholing)
     en een derde betreffende de jeugd.
     Zoals blijkt uit de tabel in de bijlage, zijn het Jeugd voor Europa Il-programma, de
     prioritaire acties en bepaalde acties van het Petraen Tempus-programma, alsmede de
     vereiste voorlichting in de derde fase van het Jeugd voor Europa-programma
     samengevoegd.
20.  De artikelen I en 2 van het voorstel bevatten de rechtsgrond en de doelstellingen van
     het besluit en de geïntegreerde aanpak die het impliceert. De Commissie is namelijk,
     geheel in lijn met haar aanpak op onderwijs- en opleidingsgebied, van mening dat het
     nu tijd is voor een geïntegreerde aanpak, die niet alleen een consolidatie en exploitatie
     van de verworvenheden en de voortzetting en ontwikkeling van vernieuwende acties
     op communautair niveau mogelijk moet maken, maar ook de versterking van de
     kwaliteit van het vormingswerk dat in het kader van de verschillende voorgestelde
     acties wordt verricht. Het gaat erom op Europees niveau het leer-, experimenteer- en
     innovatieterrein voor de jongeren, de jeugdwerkers en de verantwoordelijken op dit
     gebied uit te breiden. Een dergelijke geïntegreerde aanpak kan via de betrokkenen, het
     bestreken gebied en de gebruikte methoden bijdragen - hoe gering ook - tot een meer
     egalitair Europa, dat dichter bij de mensen staat en meer respect heeft voor verschillen.
     Die aanpak betekent voor de meeste Lid-Staten bovendien een nieuwe mijlpaal en kan
     gevolgen hebben voor de ontwikkeling van hun actie voor jongeren op nationaal,
     regionaal of lokaal niveau.
21.  Artikel 1 vermeldt tevens dat de derde fase van het Jeugd voor Europa-programma een
     looptijd zal hebben van 5 jaar (1995-1999). Daarmee is namelijk een betere
     consolidatie van de ondernomen acties en van de ter uitvoering daarvan op alle niveaus
     opgezette structuren mogelijk.
 ---pagebreak--- 22. In artikel 3 wordt een positieve actie ten behoeve van kansarme jongeren voorgesteld.
    Er zij op gewezen dat het Jeugd voor Europaprogramma het enige communautaire
    programma is dat voorziet in een minimumdeelname door kansarme jongeren en in
    positieve maatregelen met het oog hierop en dat het hierdoor een niet te verwaarlozen
    bijdrage levert tot de integratie van deze jongeren. In de nieuwe ontwikkelingsfase van
    de communautaire acties zal dus in sterkere mate rekening worden gehouden met deze
    groep.
23. Artikel 4 heeft betrekking op de samenwerking met de Lid-Staten inzake de
    tenuitvoerlegging, de evaluatie en de controle van het programma. Overeenkomstig het
    Verdrag betreffende de Europese Unie moet de Commissie toezien op de volledige
    handhaving en verdere ontwikkeling van het acquis communautaire. Hiertoe acht de
    Commissie het noodzakelijk het gedecentraliseerde karakter van het programma te
    bewaren voor de activiteiten inzake uitwisseling en mobiliteit en voor de acties ten
    behoeve van jeugdwerkers, die indirecte steunmaatregelen vormen voor de activiteiten
    waarbij rechtstreeks jongeren betrokken zijn, en voor vrijwilligerswerk en de
    uitwisselingen met derde landen gedurende de consolidatiefase (laatste twee jaren van
    het programma). Bovendien houdt de geïntegreerde aanpak die aan de derde fase van
    het programma ten grondslag ligt, en met name de toevoeging van acties die niet in de
    vorige twee fasen voorkwamen, een gediversifieerde opzet in van de samenwerking
    met de Lid-Staten, afhankelijk van de aard van de overwogen acties.
24. Het comité zoals beschreven in artikel 5 blijft hetzelfde als onder de eerste fase van het
    programma.
25. In het kader van artikel 5 zij erop gewezen dat de Commissie voornemens is de
    waarnemersstatus van de Raad van Europa en het Jeugdforum in dit comité te
    continueren. Met het oog hierop wenst de Gemeenschap een soepel
    samenwerkingssysteem op basis van gemeenschappelijke doelstellingen met de
    intergouvernementele internationale organisaties te bevorderen.
B.  DE BIJLAGE
26. De bijlage bij het besluit beschrijft onder 5 acties de door de Commissie krachtens dit
    besluit voorgestelde activiteiten:
     Actie A: Intracommunautaire actie waarbij de jongeren rechtstreeks betrokken
                worden
     Actie B: Jeugdwerkers
     Actie C: Samenwerking tussen de structuren van de Lid-Staten
     Actie D: Uitwisselingen met derde landen
     Actie E: Jongerenvoorlichting en onderzoek op het gebied van de jeugd
     ACTIE A:         INTRACOMMUNAUTAIRE ACTIE WAARBIJ DE JONGEREN
                     RECHTSTREEKS BETROKKEN WORDEN
27.  In de nieuwe opzet die voor de derde fase van het programma wordt voorgesteld,
     moeten de uitwisselingen gezien worden in de ruimere context van het jeugdbeleid
     waarvan zij deel uitmaken. De Commissie is namelijk van oordeel dat de activiteiten
     inzake uitwisseling en mobiliteit niet op zichzelf staan, maar deel moeten uitmaken van
     een algemenere aanpak en een hoogtepunt moeten vormen in het leven van de jongere
     en zijn intrede in de maatschappij.
28. De communautaire actie op plaatselijk niveau is van bijzonder belang omdat die een
     extra dimensie moet toevoegen aan de op dit niveau ontwikkelde activiteiten door bij
     de jongeren en de plaatselijke autoriteiten het besef te doen groeien dat zij deel uit
     maken van de communautaire werkelijkheid, waarbij het plaatselijk niveau het niveau
     is waarop ondernemingsgeest en de wil om aan deze Gemeenschap deel te nemen
     gemakkelijker tot uitdrukking komen.
 ---pagebreak--- 29.  Met het oog hierop stelt de Commissie voor enerzijds projecten te steunen die
     initiatief, creativiteit en solidariteit zowel op nationaal, als op regionaal en plaatselijk
     niveau stimuleren, voor zover deze een uitgesproken communautaire dimensie
     bezitten, hetzij door het behandelde onderwerp, de beoogde aanpak of de
     mogelijkheden voor koppeling of uitwisseling met vergelijkbare projecten in andere
     Lid-Staten, en anderzijds transnationale projecten tussen vergelijkbare initiatieven van
     twee of meer Lid-Staten. In dit verband dienen activiteiten te worden gestimuleerd die
     uitmonden in een artistieke produktie waarvoor het transnationale aspect een
     meerwaarde vormt en de artistieke expressie bij uitstek een middel van uitdrukking,
     creativiteit, solidariteit en wederzijds begrip tussen de jongeren onderling is.
30.  Bij wijze van proef is in de tweede fase van het programma steun verleend voor
     vrijwilligerswerk. Het doel van deze experimentele fase was na te gaan of deze actie
     wenselijk was dan wel of er aanvullende maatregelen op nationaal of communautair
     niveau nodig blijken.
31.  De verschillende besprekingen die tijdens de tweede fase van het programma met de
     vertegenwoordigers van de Lid-Staten hebben plaatsgevonden, getuigen enerzijds van
     een toegenomen belangstelling voor de ontwikkeling van dit soort activiteiten en
      anderzijds van de noodzaak om in het begrip "vrijwilligerswerk" de aspecten "werk"
      en "solidariteit" op de voorgrond te plaatsen ten einde iedere caritatieve connotatie en
      iedere "sociale dumping" te vermijden. Bovendien is in de tweede fase gebleken dat
      er op dit gebied nog grote verschillen tussen de Lid-Staten bestaan en dat de
      ervaringen met transnationale activiteiten binnen de Gemeenschap nog zeer beperkt
      zijn.
32.   Het belang van dit soort activiteiten voor de daarbij betrokken jongeren is gelegen in
      het feit dat zij een leerschool vormen op alle belangrijke terreinen van het leven
      (cultureel, sociaal, politiek, godsdienstig ...) en dat zij hen tegelijkertijd in de
      gelegenheid stellen deel te nemen aan vernieuwende initiatieven voor het welzijn van
      de gemeenschap.
33.   Overtuigd van het belang van de ontwikkeling van dit soort activiteiten op
      communautair niveau en zich ervan bewust dat die voor veel Lid-Staten nog nieuw
      zijn, is de Commissie van mening dat er om te beginnen een coherent Europees kader
      gecreëerd moet worden en dat er onderwijl modelactiviteiten ondersteund moeten
      worden waarvan de ontwikkeling zou kunnen bijdragen tot de consolidatie van een
      dergelijk actiekader.
      ACTIE B:          JEUGDWERKERS
 34.  Artikel 126 van het EG-Verdrag, zoals gewijzigd bij het Verdrag betreffende de
       Europese Unie, verwijst niet alleen naar de jongeren zelf, maar ook naar de
      jongerenwerkers. In dit voorstel voor een besluit richten de in het kader van deze actie
      voorziene activiteiten zich op de jongerenwerkers die betrokken zijn bij het jeugdwerk
       zoals beschreven in punt 1 - Achtergrond en doelstellingen.
 35.   Een van de doelstellingen van de derde fase van het programma is het leer-,
       experimenteer- en innovatieterrein van de jongeren tot het Europees niveau uit te
      breiden. De rol van de jeugdwerkers is in dit verband van fundamenteel belang. Zij zijn
       namelijk de eerste tussenpersonen die rechtstreeks en regelmatig in contact staan met
       de jongeren, en zij spelen een belangrijke rol bij de ontwikkeling van acties ten
       behoeve van de jeugd, zowel op plaatselijk, regionaal en nationaal als op
       communautair niveau. Hun opleiding, hun kennis en hun bewustwording van de
       communautaire realiteit zijn dus essentieel voor het bereiken van de door de
       communautaire acties op het gebied van de jeugd nagestreefde doeleinden.
 ---pagebreak--- 36.  De Commissie is van mening dat de tijdens de eerste twee fasen van het programma
     geïnitieerde activiteiten betreffende jeugdwerkers (studiebezoeken, opleiding,...) tot
     alle in de derde fase geplande transnationale activiteiten voor jongeren moeten worden
     uitgebreid, dat de oprichting of consolidatie van netwerken tussen jeugdwerkers in de
     Lid-Staten moet worden aangemoedigd en dat prioriteit moet worden toegekend aan
     de opleiding van jeugdwerkers die werken met kansarme jongeren. De Commissie sluit
     hiermee aan bij de door de Lid-Staten geuite wens.
     ACTIE C:         SAMENWERKING TUSSEN DE STRUCTUREN VAN DE LID-
                      STATEN
37.  De ervaring heeft aangetoond dat de behoefte om de Europese samenwerking te
     bevorderen tussen de overheids- en particuliere (al dan niet gouvernementele)
     structuren die actief zijn op het gebied van het jongerenwerk of daarvoor
     verantwoordelijk zijn, een absolute voorwaarde is voor de ontwikkeling van een echte
     communautaire actie op dit gebied.
38.  Bijzondere aandacht zal moet worden besteed aan de verantwoordelijken voor de
     regionale en lokale structuren, die weinig of geen mogelijkheden hebben om contacten
     op Europees niveau te leggen en voor wie een dergelijke actie dus zeker een
     meerwaarde oplevert.
     ACTIE D:         UITWISSELINGEN MET DERDE LANDEN
39.  Artikel 126 van het EG-Verdrag, zoals gewijzigd bij het Verdrag betreffende de
     Europese Unie, voorziet niet alleen in de ontwikkeling van uitwisselingsprogramma's
     voor jongeren en jongerenwerkers, maar ook in samenwerking met derde landen.
40.  In het kader van de begrotingslijn voor prioritaire acties met derde landen heeft het
     Europees Parlement de Commissie opgedragen deze samenwerking tot een goed einde
     te brengen. Aangezien deze activiteiten echter niet in het kader van een
     meerjarenactieprogramma maar op jaarbasis werden gesteund, kon de Commissie op
     dit niveau slechts incidenteel optreden. Desalniettemin konden dank zij de door deze
     begrotingslijn geboden mogelijkheden de belangstelling en motivatie van de
     jeugdverenigingen en jongerengroepen gepeild worden en kon vooral duidelijk
     gemaakt worden hoe dringend noodzakelijk een solide, duurzame basis in de betrokken
     landen is.
41.  De onder actie D voorgestelde uitwisselingen zijn uitwisselingen van de Gemeenschap
      met derde landen, die in hoofdzaak aan twee criteria beantwoorden, namelijk
     solidariteit en betrokkenheid van twee of meer Lid-Staten, en die uitdrukkelijk in een
      communautaire dimensie voorzien.
     De in het kader van deze acties beoogde jongerenuitwisselingen zijn qua doelstellingen
      en pedagogisch profiel gelijkwaardig met de jongerenuitwisselingen die in het kader
      van de intracommunautaire acties worden gesteund.
 42.  De solidariteit met de jongeren over de grenzen en de beantwoording van de roep van
      de jongeren in derde landen om inspraak en actief burgerschap kunnen de balans doen
      doorslaan naar een wereld waarin de komende generaties jongeren gelukkig zullen zijn.
      De specifieke doelstelling van actie D, die beantwoordt aan de algemene doelstellingen
      van het programma, is dus bij de jongeren in de Lid-Staten meer begrip te kweken
      voor de situatie van de jongeren buiten de Gemeenschap en hun gemeenschapszin in
      dit opzicht te stimuleren.
 ---pagebreak--- 43.  De noodzaak om enerzijds de intracommunautaire activiteiten en anderzijds de
     grondslagen voor een beduidende ontwikkeling voor de betrokken jongeren van
     uitwisselingsprogramma's met derde landen te consolideren, is voor de Commissie
     aanleiding om een specifieke actie voor de uitwisselingen met deze landen voor te
     stellen.
     Net als voor de andere acties van het programma zal de Commissie het Raadgevend
     Comité overeenkomstig artikel 5 van het besluit raadplegen, ten einde de nodige
     maatregelen te treffen voor een optimaal gebruik van de beschikbare middelen, met
     name wat de keuze van bij deze acties te betrekken derde landen betreft.
44.  Gezien het vorenstaande stelt de Commissie een ontwikkeling in twee fasen voor voor
     alle derde landen te zamen, bestaande uit een voorbereidende fase die zich uitstrekt
     over de eerste driejaar van het programma (met inbegrip van een evaluatie aan het eind
     van de eerste twee jaar) en een consolidatiefase die de laatste twee jaar van het
     programma omvat.
45.  Tijdens de voorbereidende fase moeten degenen die in de Lid-Staten en in de derde
     landen reeds ervaring met de uitwisseling van jongeren hebben opgedaan, in staat
     worden gesteld die verder uit te bouwen, en moeten degenen die geen of nog maar
     weinig ervaring hebben, de gelegenheid krijgen van start te gaan. Verder zal het accent
     in deze eerste fase moeten komen te liggen op de vestiging of versteviging van de
     grondslagen die voor de ontwikkeling van de eigenlijke uitwisseling onontbeerlijk zijn,
     namelijk de structuren en het personeel, door middel van een overdracht van
     ervaringen en aangepaste opleidingsacties.
46.  Op grond van de in de voorbereidingsfase opgedane ervaring en de aan het eind van
     het tweede jaar geplande evaluatie moet het mogelijk zijn om in de consolidatiefase
     de specifieke uitwisselingsactiviteiten vast te stellen die voor elke groep van betrokken
     derde landen moeten worden ontwikkeld. Voor sommige landen zal tevens moeten
     worden nagegaan welke regeling bij wijze van proef tijdens deze consolidatiefase moet
     worden ingevoerd ten aanzien van de structuren die in de toekomst mogelijk de rol van
     Nationaal Bureau zullen gaan vervullen.
     ACTIE E:         JONGERENVOORLICHTING EN ONDERZOEKOP HET GEBIED
                      VAN DE JEUGD
47.  De ontwikkeling en bevordering van een beleid inzake jongerenvoorlichting op
     nationaal, regionaal en lokaal niveau is natuurlijk een zaak van elke Lid-Staat. Op het
     niveau van de Gemeenschap gaat het er niet alleen om te voorzien in een behoefte aan
     informatie over de Gemeenschap. Het gaat er ook om de uitwisseling van nuttige
      informatie, vooral tussen de Lid-Staten, en de uitwisseling van know-how op dit
     gebied te bevorderen ten einde in de behoeften van de jongeren te voorzien maar ook
     om bij te dragen tot de verbetering van de pedagogische methoden die met de
     verschillende doelgroepen worden gebruikt.
48.  De Commissie stelt dus voor in de derde fase van het Jeugd voor Europa-programma
      initiatieven te ontwikkelen die gericht zijn op potentiële multipliers van informatie,
      zowel in termen van instrumenten zoals audiovisuele media en gegevensbanken, als
      in termen van informatieplaatsen, zoals de door de Lid-Staten in het leven geroepen
      structuren, de bestaande Europese netwerken van voorlichtingscentra voor jongeren
      en de jeugdherbergen.
 49.  Het nieuwe informatie- en communicatiebeleid van de Commissie, dat de aan de
      diensten toebedeelde rol inzake voorlichting over hun activiteiten duidelijker afbakent
      ten opzichte van de algemene voorlichtingstaak van DG X, impliceert op het gebied
      van de jeugd een coherent, rationeel actiekader dat versnippering voorkomt en op de
      lange termijn gericht is.
 ---pagebreak---     Bovendien wordt in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees
    Parlement over het "Actieplan Voorlichting Jongeren" het belang voor de
    Gemeenschap van jongerenvoorlichting op Europees niveau bevestigd.
    In dit verband dienen dan ook tevens de samenwerkingsmogelijkheden met DG X te
    worden benut voor voorlichtingscampagnes ten behoeve van jongeren over algemene
    onderwerpen die hen meer in het bijzonder aangaan (drugs, aidsbestrijding,...).
50. Zinvolle acties ten behoeve van jongeren op communautair niveau zijn ten slotte
    ondenkbaar zonder specifiek onderzoek naar de positie van de jongeren in Europa en
    naar de gemeenschappelijke interesses die de basis vormen voor de actie van de
    Gemeenschap op het gebied van de jeugd.
51. Evenals voor de jongerenvoorlichting wenst de Commissie zich tot de multipliers te
    richten en de uitwisseling van know-how en informatie tussen de Lid-Staten onderling
    en tussen deze en de Commissie te bevorderen.
52. De initiatieven van de Commissie op dit gebied zullen dus hoofdzakelijk bedoeld zijn
    om Europese en multidisciplinaire samenwerking op het gebied van onderzoek en
    documentatie inzake de situatie van de jongeren in Europa te bevorderen en te
    stimuleren en de verzameling en verspreiding van gegevens te bevorderen.
    CONCLUSIES
53. Het derde Jeugd voor Europa-programma zoals dat in het voorstel voor een besluit met
    bijlage wordt gepresenteerd, is bedoeld om de noodzakelijke impuls te geven aan de
    ontwikkeling en versterking van een echte communautaire samenwerking op het
    gebied van de jeugd.
    Het programma wil tevens de aanzet geven tot een nieuw dynamisme en een extra
    dimensie verlenen aan de algemene actie van de Gemeenschap ten behoeve van
    jongeren, aldus een aanvulling vormend op de bestaande maatregelen op het gebied
    van onderwijs, beroepsopleiding en werkgelegenheid en op Europees en
    extracommunautair niveau voor steeds meer jongeren uit de Europese Gemeenschap,
    jeugdwerkers en verantwoordelijken op dit gebied de uitbreiding mogelijk makend van
    het experimenteer-, leer- en innovatieterrein.
    In een tijd van economische recessie en werkloosheid, die in de eerste plaats de
    jongeren treft, hangt de geloofwaardigheid van de communautaire actie in de ogen van
    veel jongeren natuurlijk af van haar vermogen om de economische en sociale
    problemen waarmee zij te kampen hebben, op te lossen. Zij hangt echter ook af van de
     bereidheid van de Gemeenschap om met deze jongeren de dialoog aan te gaan en hun
     als burgers van de Gemeenschap verantwoordelijkheid te geven.
54.  De tijdens de twee eerste fasen van het Jeugd voor Europa-programma gelanceerde en
     ontwikkelde activiteiten inzake uitwisseling en mobiliteit, waarvan het succes
     algemeen werd erkend en die werden versterkt door de prioritaire acties op het gebied
     van jongeren, hebben de weg gebaand voor een bredere opzet, die een voorproefje
     vormt van een communautair jeugdbeleid, en wel op alle niveaus: de jongeren zelf, de
    jeugdwerkers, de structuren en degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn, zowel
    binnen als buiten de Gemeenschap. In de derde fase van Jeugd voor Europa moet dit
     doel bereikt kunnen worden.
                                          11
 ---pagebreak--- 55. Behalve deze ontwikkelingen met een meer algemene strekking zij nog gewezen op
    de betekenis van het voorstel voor een besluit met bijlage inzake de derde fase van het
    Jeugd voor Europa-programma voor de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat.
    De communautaire actie, die de verstandhouding tussen de jongeren over de grenzen
    heen bevordert, is immers van groot belang omdat zij voor de toekomst een van de
    garanties vormt voor vrede, samenhang en solidariteit. De strijd tegen racisme en
    vreemdelingenhaat vormt dus een belangrijke toegevoegde waarde van de
    communautaire actie op het gebied van de jeugd.
56. De eerste twee fasen van het Jeugd voor Europa-programma vormden door de zeer
    belangrijke mate van decentralisatie van het programma en het experimentele karakter
    van een dergelijke decentralisatie op communautair niveau zowel in de Lid-Staten als
    bij de Commissie de toepassing avant-la-lettre van het subsidiariteitsbeginsel. Voorts
    vormde de empirische en gerichte uitvoering van de prioritaire acties op zijn minst een
    aanvulling op de bij de uitvoering van het Jeugd voor Europa-programma opgedane
    ervaring.
    De derde fase van Jeugd voor Europa, waarin de ervaring van de eerste twee fasen en
    die van de prioritaire acties worden geïntegreerd, zal zich moeten baseren op de
    complementariteit tussen de rol van de Gemeenschap en die van de Lid-Staten, welke
    tot uitdrukking komt in een versterkte samenwerking met de bevoegde nationale
    autoriteiten en de jongerenorganisaties die op communautair niveau vertegenwoordigd
    worden door het Jeugdforum.
57. Met de financiële toewijzing van 157 miljoen ecu voor een periode van 5 jaar kan een
    groot aantal jongeren worden bereikt, hetzij rechtstreeks, hetzij dank zij het
    multiplicatoreffect van alle beoogde acties.
58. De Gemeenschap moet de jongeren laten zien dat haar politieke engagement volledig
    beantwoordt aan haar verwachtingen omtrent hun deelname aan de opbouw van
    Europa.
                                          12
 ---pagebreak---                                         Voorstel vooreen
                          Besluit van het Europees Parlement en de Raad
           tot vaststelling van de derde fase van het Jeugd voor Europa-programma
           ter bevordering van de ontwikkeling van uitwisselingen van jongeren en
                van activiteiten op het gebied van de jeugd in de Gemeenschap
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 126,
Gezien het voorstel van de Commissie(1),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,
Gezien het advies van het Comité van de regio's,
1.        Overwegende dat de Raad op 16 juni 1988 Besluit 88/348/EEG tot vaststelling van een
          actieprogrammater bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap -
          "Jeugd voor Europa-programma,,(2) en op 29 juli 1991 Besluit 91/395/EEG tot
          vaststelling van het Jeugd voor Europa-programma (tweede fase)(3) voor de periode van
          1 januari 1992 tot en met 31 december 1994 heeft goedgekeurd;
2.        Overwegende dat in Besluit 87/569/EEG van de Raad van 1 december 1987
          betreffende een actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de
          voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroept, (ook Petra
          genoemd), gewijzigd bij Besluit 91 /3 87/EEG(5), wordt bepaald dat de ontwikkeling van
          creativiteit, initiatief en ondernemingsgeest bij de jongeren moet worden
          aangemoedigd;
3.        Overwegende dat in Besluit 89/489/EEG van de Raad van 28 juli 1989 tot vaststelling
          van een actieprogramma ter bevordering van de kennis van vreemde talen in de
          Europese Gemeenschap (LINGUA)(6), werd onderstreept dat het Jeugd voor Europa-
          programma niet ten volle aan de daarin genoemde doelstellingen zal kunnen voldoen
          zonder begeleidende maatregelen om het vreemde-talenonderwijs te bevorderen, en
          overwegende dat LINGUA slechts projecten steunt die in het kader van
          onderwijsinstellingen worden georganiseerd;
4.        Overwegende dat in de Resolutie van de Raad en de Ministers, in het kader van de
          Raad bijeen, van 26 juni 1991 inzake prioritaire acties op het gebied van jongeren(7) het
          verlangen werd bevestigd, in het licht van de met het Jeugd voor Europa-programma
          opgedane ervaring, de samenwerking op het gebied van uitwisseling en mobiliteit van
          jongeren met de EVA-landen, de landen van Midden- en Oost-Europa en in het kader
          van de Noord-Zuiddialoog, te versterken;
(i)   PB nr.
(2)
      PB nr.  L 158 van 25.6.1988, blz. 42.
(3)
      PB nr.  L 217 van 6.8.1991, blz. 25.
(4)
      PB nr.  L 346 van 10.12.1987, blz. 31.
(5)
      PB nr.   L 214 van 2.8.1991, blz. 69.
(6)
      PB nr.   L 239 van 16.8.1989, blz. 24.
(7)
      PB nr.   C 208 van 9.8.1991, blz. 1.
                                                13
 ---pagebreak--- 5.     Overwegende dat het Europees Parlement bij menige gelegenheid zijn actieve steun
       heeft verleend aan de ontwikkeling van de op communautair niveau op het gebied van
       de jeugd uitgevoerde acties en programma's, met name in zijn verslag van 24 mei 1991
       over "Het communautaire beleid en de gevolgen daarvan voor jongeren";
6.     Overwegende dat in de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh van 11 en 12
       december 1992 en die van Kopenhagen van 20 en 21 juni 1993 wordt onderstreept dat
       de activiteiten ter ontwikkeling van de zelfstandigheid en creativiteit van jongeren
       moeten worden ondersteund, respectievelijk dat er harde, afdoende maatregelen
       moeten worden genomen ter bestrijding van uitsluiting en racisme, met name door de
       opvoeding van jongeren;
7.     Overwegende dat jongerenuitwisselingen een passend middel zijn om de culturele
       diversiteit van de Lid-Staten beter te leren kennen en te begrijpen, en aldus bijdragen
       tot de versterking van de Gemeenschap in een solidariteitsperspectief; dat de deelname
       van jongeren aan de voorbereiding, uitvoering en controle van hun project kan worden
       aangewend ter versterking van de betrekkingen tussen de jongeren in de Gemeenschap
       in het kader van een actief burgerschap;
8.     Overwegende dat het in deze belangrijk is de actieve deelname van kansarme jongeren
       aan deze activiteiten te bevorderen; dat het noodzakelijk is deze acties ten behoeve van
       jongeren te ondersteunen door middel van op jongerenwerkers gerichte acties en dat
       zodoende de vaststelling van een communautair actieprogramma op basis van de reeds
       opgedane ervaring een Europese toegevoegde waarde bevat;
9.     Overwegende dat in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees
       Parlement van 2 september 1992 over het "Actieplan Voorlichting Jongeren" het
       belang voor de Gemeenschap van jongerenvoorlichting op Europees niveau wordt
       bevestigd;
10.     Overwegende dat de samenhang tussen de acties in het kader van dit programma en die
        in het kader van het sociaal beleid, de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat,
        en de samenwerking met derde landen dient te worden versterkt;
 11.    Overwegende dat de actie van de Gemeenschap plaatsvindt tegen de achtergrond van
        de in artikel 126 van het Verdrag vastgestelde doelstellingen inzake de jeugd, dat wil
        zeggen de bevordering van de uitwisselingen van jongeren en jongerenwerkers, en de
        samenwerking met derde landen;
 12.    Overwegende dat de tenuitvoerlegging van dit programma dient te steunen op door de
        Lid-Staten aangewezen gedecentraliseerde structuren, om de samenwerking met de
        voor het jeugdbeleid verantwoordelijke nationale autoriteiten te versterken, steeds
        indachtig het subsidiariteitsbeginsel zoals dat in artikel 126 van het Verdrag is
        gedefinieerd,
BESLUITEN:
                                              14
 ---pagebreak--- Artikel 1:      Vaststelling van het Jeugd voor Europa Hl-programma
1.         Bij dit besluit wordt het communautaire actieprogramma "Jeugd voor Europa III",
           hierna "het programma" genoemd, vastgesteld inzake uitwisselingen van jongeren uit
           de Gemeenschap binnen de Gemeenschap en met derde landen, en inzake het
          jeugdbeleid.
           Het programma wordt goedgekeurd voor de periode van 1 januari 1995 tot en met 31
           december 1999.
2.         Voor de toepassing van dit besluit worden met de term "jeugdbeleid" alle door de
           Lid-Staten genomen maatregelen ten behoeve van jongeren aangeduid, waarmee in
           een speciaal op de jongeren afgestemde pedagogische context wordt beoogd
                de jongeren te stimuleren en in staat te stellen actief deel te nemen aan de
                maatschappij en haar instellingen,
                de zelfstandigheid, creativiteit en ondernemingsgeest van de jongeren aan te
                moedigen, in het bijzonder op sociaal, burgerlijk en cultureel niveau en op
                milieugebied,
                de jongeren in de gelegenheid te stellen hun mening te geven over de inrichting
                van de samenleving en ervoor te zorgen dat de verschillende betrokken overheden
                rekening met hen houden,
                alle vormen van uitsluiting, met inbegrip van racisme en vreemdelingenhaat, te
                 bestrijden,
                 de jongeren te stimuleren en de intrinsieke waarde van culturele diversiteit te
                 beseffen en te erkennen, en
                 de jongeren in staat te stellen de Europese Gemeenschap te zien als integrerend
                onderdeel van hun sociale, culturele en politieke omgeving.
3.         Het programma heeft geen betrekking op projecten die worden uitgevoerd in het kader
           van onderwijs- en beroepsopleidingsstructuren.
Artikel 2:       Doelstellingen van het programma
1.         Hoofddoel van het programma is bij te dragen tot de ontwikkeling van onderwijs van
           hoog gehalte door de ontwikkeling van uitwisselingsactiviteiten binnen de
           Gemeenschap, door andere, daarmee samenhangende, aanvullende activiteiten op het
           gebied van het jeugdbeleid, alsmede door uitwisselingen met derde landen waarmee
           de Gemeenschap samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten.
2.         In dit verband zijn de specifieke doelstellingen van het programma :
           a)    Intensivering van de uitwisselingen van in de Gemeenschap woonachtige
                 jongeren tussen 15 en 25 jaar;
           b)    Ondersteuning van door en voor jongeren opgezette vernieuwende initiatieven en
                 projecten die hen in staat stellen een actieve, erkende rol in de samenleving te
                 spelen en hun persoonlijke vaardigheden, hun creativiteit, hun gemeenschapszin
                 en hun zelfstandigheid te ontwikkelen;
           c)    Jongeren in de gelegenheid stellen te profiteren van gemeenschappelijke acties
                 op communautair niveau die verband houden met de algemene doelstellingen van
                 het jeugdbeleid op nationaal of communautair niveau;
                                                  15
 ---pagebreak---           d)    De samenwerking tussen de Lid-Staten onderling en tussen deze en de
                Commissie intensiveren door de uitwisseling van ervaringen en door
                gemeenschappelijke initiatieven op communautaire schaal, en aldus de
                Lid-Staten te steunen in hun pogingen de kwaliteit van de diensten en
                maatregelen ten behoeve van jongeren te verbeteren, met name door de
                ontwikkeling van voorlichtingsactiviteiten voor jongeren;
           e)   De uitwisselingen met jongeren uit derde landen bevorderen.
Artikel 3:       Positieve actie ten behoeve van kansarme jongeren
1.         Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de toegang van kansarme jongeren tot de
           activiteiten van het programma en aan de verbetering van de kwaliteit van de met deze
           doelgroep uitgevoerde projecten.
           Met "kansarme jongeren" worden jongeren aangeduid die om redenen van culturele,
           sociale, economische, lichamelijke, psychische of geografische aard de meeste moeite
           hebben aan de op communautair en op nationaal, regionaal en lokaal niveau bestaande
           actieprogramma's deel te nemen.
2.         De Commissie en de Lid-Staten zien er op toe dat ten minste een derde van de in het
           kader van de in de bijlage omschreven acties A, B en C wordt aangewend ten behoeve
           van kansarme jongeren en dat in het kader van de acties D en E een vergelijkbare
           inspanning wordt gedaan.
Artikel 4:       Samenwerking met de Lid-Staten
1.         De Commissie moedigt de Lid-Staten aan de passende maatregelen te nemen ten
           aanzien van de structuren die in het leven zijn geroepen om de doelstellingen van het
           programma te verwezenlijken, de evaluatie en controle van de in het programma
           beoogde acties te garanderen, en de overleg- en selectiemechanismen toe te passen.
2.         De Commissie steunt de Lid-Staten tevens in hun inspanningen het jeugdbeleid te
           ontwikkelen in de regio's met doorgaans weinig mogelijkheden.
3.         Elke Lid-Staat tracht voor zover mogelijk de nodige maatregelen te treffen opdat de
           jongeren die aan uitwisselingen of transnationale activiteiten uit hoofde van het
           programma deelnemen, niet hun rechten verliezen, met name die in verband met de
           sociale zekerheid.
 Artikel 5:      Comité
De Commissie wordt bijgestaan door een comité van raadgevende aard, bestaande uit
vertegenwoordigers van de Lid-Staten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de
Commissie. Een vertegenwoordiger van de Raad van Europa en een vertegenwoordiger van het
Jeugdforum van de Europese Gemeenschap wonen de vergaderingen van het Comité als
waarnemer bij.
De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité een ontwerp voor van de te nemen
maatregelen voor. Het Comité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar
gelang van de urgentie van de materie, advies uit over dit ontwerp, zo nodig door middel van een
stemming.
                                                 16
 ---pagebreak--- Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts heeft iedere Lid-Staat het recht te verzoeken
dat zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen.
De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het door het Comité uitgebrachte advies. Zij
brengt het Comité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening heeft gehouden met zijn advies.
Artikel 6:      Uitvoering
1)          De Commissie draagt zorg voor de uitvoering van het programma.
2)         Volgens de in artikel 5 omschreven procedure worden de besluiten betreffende het
           algemene evenwicht tussen de aan het programma deelnemende lidstaten en de
           verschillende soorten acties vastgesteld.
Artikel 7:      Samenhang met andere communautaire acties
De Commissie en de Lid-Staten zien erop toe dat het programma en de andere activiteiten van
de Lid-Staten en van de Gemeenschap voor jongeren met elkaar verenigbaar zijn en elkaar
aanvullen.
Artikel 8:      Controle en evaluatie
De Commissie neemt de nodige maatregelen voor de controle en continue evaluatie van het
programma..
Tijdens het derde jaar van het programma dient de Commissie een evaluatieverslag over de eerste
twee jaar in.
Gedaan te Brussel, op
Voor het Europees Parlement                                Voor de Raad van de Europese Unie
De Voorzitter                                              De Voorzitter
                                                17
 ---pagebreak---                                        BIJLAGE
1.   Voor de verwezenlijking van de in artikel 2 omschreven algemene doelstellingen
     worden vijf hoofdacties onderscheiden met elk hun eigen doelstellingen ten einde een
     betere samenhang tussen de verschillende activiteiten op het gebied van de jeugd te
     waarborgen:
     1)   Actie A : Intracommunautaire activiteiten waarbij de jongeren rechtstreeks
                      betrokken worden
     2)   Actie B: Jeugdwerkers
     3)   Actie C: Samenwerking tussen de structuren van de Lid-Staten
     4)   Actie D: Uitwisselingen met derde landen
     5)   Actie E: Jongerenvoorlichting en onderzoek op het gebied van de jeugd.
2.   ACTIE A:         INTRACOMMUNAUTAIRE             ACTIVITEITEN WAARBIJ                 DE
                      JONGEREN RECHTSTREEKS BETROKKEN WORDEN
2.1. Participatie, initiatief en solidariteit vormen de grondslagen van de specifieke
     doelstellingen van actie A, die uit twee onderdelen bestaat:
     Actie AI:        Uitwisseling en mobiliteit van jongeren
     Actie A.II:      Ondernemingsgeest, creativiteit en solidariteit
22   Actie AJ:        UITWISSELING EN MOBILITEIT VAN JONGEREN
     1.    De Gemeenschap zet de ontwikkeling voort van haar stelsel van directe financiële
           steun voor bilaterale uitwisselingen en multilaterale uitwisselingen en
           ontmoetingen van minimaal 1 week, die worden geregeld op basis van
           gemeenschappelijke projecten binnen de Gemeenschap tussen groepen jongeren
           van 15 tot 25 jaar uit twee of meer Lid-Staten, die niet in onderwijsverband of in
           het kader van een beroepsopleiding plaatsvinden.
     2.    Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de aansluiting van deze projecten
           met andere in het kader van dit programma beoogde activiteiten voor jongeren.
     3.    De steun voor uitwisselingen uit hoofde van deze actie mag niet meer dan 50%
           van de in totaal gemaakte kosten belopen (reis en programma); dit geldt niet voor
           het in punt 5 bepaalde.
     4.    In overleg met de Lid-Staten - op basis van factoren als geografische afstand,
           herstel van het evenwicht in de uitwisselingsstromen in het licht van de
           taalsituatie in de Lid-Staten, bruto nationaal produkt van elk deelnemend land
           wordt bij de verdeling van de steun rekening gehouden met de noodzaak te
           zorgen voor een evenwicht in de uitwisselingsstromen en voor gelijke kansen bij
           de toegang van de jongeren uit elk land.
     5.    In het kader van de positieve acties voor uit geografisch, geestelijk, lichamelijk,
           cultureel, sociaal of economisch oogpunt kansarme jongeren moet volgens artikel
           3 van dit besluit minimaal 30% van de voor deze actie toegewezen kredieten voor
           deze groep worden bestemd. Daarnaast reserveert de Commissie de nodige
           kredieten om financiële steun te kunnen verlenen van meer dan de in punt 3
           vastgestelde 50% of om zo nodig andere activiteiten te ondersteunen die de
           participatie van kansarme jongeren kunnen bevorderen.
                                           18
 ---pagebreak--- 23   Actie A.II:        ONDERNEMINGSGEEST. CREATIVITEIT EN SOLIDARITEIT
     A. II. 1 :    Jongereninitiatieven
     1.     De Gemeenschap ondersteunt projecten waarbij jongeren actief en rechtstreeks
            deelnemen aan vernieuwende en creatieve initiatieven en initiatieven die gericht
            zijn op de solidariteit van de jongeren op lokaal, regionaal, nationaal of Europees
            niveau.
     2.     Deze activiteiten kunnen samenhangen met de uit hoofde van actie AI.
            ondersteunde activiteiten inzake uitwisseling en mobiliteit, hetzij omdat zij daar
            de eerste fase van vormen, hetzij omdat zij er het resultaat van zijn.
     3.     Initiatieven betreffende de bestrijding van alle vormen van uitsluiting moeten
            speciaal worden aangemoedigd en gestimuleerd.
     4.     Voorts zal bijzondere aandacht worden besteed aan de initiatieven op het gebied
            van de culturele en artistieke expressie van de jongeren op communautair niveau.
     5.     De steun voor de jongereninitiatieven kan worden uitgesmeerd over twee
            opeenvolgende jaren en enerzijds een deel van de steun voor projecten op lokaal,
            regionaal of nationaal niveau en de lancering van het transnationale aspect
            omvatten en anderzijds de steun voor de daadwerkelijke oprichting van
            partnerschappen of samen werkingsnetwerken.
     A.U.2:       Vrijwilligerswerk
     1.     De Gemeenschap verleent steun voor transnationale projecten om jongeren in
            staat te stellen vrijwilligerswerk in een andere Lid-Staat te verrichten. Deze
            werkzaamheden hebben ten doel de gemeenschapszin van de jongeren te
            stimuleren, een vorm van sociale creativiteit bij de jongeren van de Gemeenschap
            te bevorderen en hun de mogelijkheid te bieden om ervaring op te doen met
            nieuwe vormen van welzijnswerk voor de Gemeenschap.
     2.     Evenals de uit hoofde van actie II ondersteunde jongereninitiatieven kunnen deze
            activiteiten samenhangen met de uit hoofde van actie A.I ondersteunde
             activiteiten inzake uitwisseling en mobiliteit omdat zij daar de aanzet of het
             resultaat van zijn.
      3.     De Gemeenschap ziet er tevens op toe dat er tijdens een voorbereidingsfase
             samenwerkingsnetwerken tussen de Lid-Staten worden ontwikkeld en dat de
             oprichting van adequate infrastructuur wordt gestimuleerd.
             Tijdens deze voorbereidingsfase wordt prioriteit toegekend aan studiebezoeken,
             praktijkstages in bestaande structuren, contactbijeenkomsten en proefprojecten
             ter zake waarbij de jongeren rechtstreeks betrokken zijn.
      4.     Deze bepaling heeft geen betrekking op de militaire of vervangende dienstplicht.
3     ACTIE B:           JEUGDWERKERS
3.1.  Behalve de activiteiten waarbij de jongeren rechtstreeks betrokken zijn, steunt de
      Gemeenschap ook activiteiten voor jongerenwerkers die direct met jongerenwerk
      belast zijn of zich daarop voorbereiden, en voor degenen die voor hun opleiding
      verantwoordelijk zijn.
3.2.  Onder "jongerenwerkers" of "jeugdwerkers" worden verstaan zij die betrokken zijn bij
      het jeugdwerk zoals omschreven in punt a. hierboven en die hetzij in loondienst, hetzij
      vrijwillig direct met jongeren werken buiten school- en opleidingsverband.
                                               19
 ---pagebreak--- 3.3.  Er komen twee categorieën werkzaamheden in aanmerking:
      Actie B.I:        Indirecte steun voor actie A
      i) Activiteiten (met name korte studiebezoeken, partnerbeurzen,
      contactbijeenkomsten) die enerzijds ten doel hebben het zoeken van partners en/of de
      lancering van uitwisselings- of samenwerkingsprojecten te bevorderen en anderzijds
      de jongerenwerkers bewust te maken van de communautaire werkelijkheid en de
      situatie met betrekking tot het jeugdwerk in de verschillende Lid-Staten;
      ii)         Opleiding van jongerenwerkers en in de eerste plaats opleiding van
                  jongerenwerkers die met kansarme jongeren werken.
3.4.  Actie B.II:       Directe steun voor Europese samenwerking op het gebied van de
                        opleiding van jeugdwerkers
      i)    Activiteiten (onder meer studiebezoeken, seminars, praktijkstages) met het doel
            ervaringen en informatie uit te wisselen tussen degenen die verantwoordelijk zijn
            voor de opleiding van jongerenwerkers in de Lid-Staten;
      ii)   Activiteiten (onder meer ontwikkeling van gemeenschappelijke
            opleidingsmodules tussen de Lid-Staten, materiaal voor de opleiding van
            jongerenwerkers, studies) ter bevordering van een communautaire dimensie in de
            opleiding en bij- en nascholing van jongerenwerkers.
4     ACTIE C:           SAMENWERKING TUSSEN DE STRUCTUREN VAN DEJLffi^
                        STATEN
4.1.   Er wordt steun verleend voor activiteiten (onder ander studiebezoeken, seminars,
       praktijkstages) ter bevordering van de samenwerking tussen de structuren (al dan niet
       gouvernementele) van de Lid-Staten die actief en verantwoordelijk zijn op het gebied
       van de jeugd.
4.2.   De uit hoofde van deze actie ondersteunde activiteiten betreffen de verantwoordelijken
       van jeugdverenigingen en de overheidsdiensten die met jeugdzaken zijn belast.
 4.3.  Speciale aandacht zal uitgaan naar de verantwoordelijken van de regionale en lokale
       structuren.
4.4.   Door de Commissie zullen kredieten worden gereserveerd ter ondersteuning van
       proefprojecten voor de oprichting van multilaterale netwerken tussen structuren van
       de Lid-Staten.
 5     ACTIE D:          UITWISSELINGEN MET DERDE LANDEN
 5.1.  De Gemeenschap ondersteunt jongerenuitwisselingsactiviteiten met landen buiten de
       Gemeenschap.
 5.2.  Gedurende de eerste drie jaar van het programma (voorbereidingsfase) kan steun
       worden toegekend voor:
       a)   jongerenuitwisselingsactiviteiten zoals die welke uit hoofde van actie A.I van dit
             besluit worden ondersteund, en proefuitwisselingen;
       b)    activiteiten met het doel een solide, duurzame basis te leggen voor een
             kwaliteitsverbetering en diversificatie van deze uitwisselingen. Deze activiteiten
             betreffen de jongerenwerkers en de verantwoordelijken van de
            jongerenorganisaties, alsook de voorlichting.
                                              20
 ---pagebreak--- 5.3. Gedurende de laatste twee jaar van het programma (consolideringsfase) zal voorrang
     worden gegeven aan activiteiten waarbij de jongeren rechtstreeks betrokken zijn en
     waarvan de vormen en voorwaarden zullen moeten worden aangepast in het licht van
     de resultaten van de evaluatie van de voorbereidingsfase en de algemene evaluatie van
     het programma.
6    ACTIE E:        JONGEREN VOORLICHTING EN ONDERZOEK OP HET GEBIED
                     VAN DE JEUGD
6.1. De Commissie kan maatregelen nemen ter bevordering van de uitvoering van
     samenwerkingsactiviteiten op Europees niveau op het gebied van de
     jongerenvoorlichting en onderzoek op het gebied van de jeugd.
6.2. Op het gebied van de jongerenvoorlichting heeft de Gemeenschap een
     doorslaggevende rol te spelen bij de multipliers van informatie en zal haar actie de
     volgende werkterreinen omvatten:
           ontwikkeling van de capaciteiten van de door de Lid-Staten in het leven geroepen
           structuren in het proces van de verspreiding van informatie voor de jongeren;
           exploitatie van de bestaande netwerken voor de jongerenvoorlichting op Europees
           niveau;
           oprichting van netwerken van jongerenmedia, gericht op en/of beheerd door
           jongeren;
           gebruik van de media om de doelstellingen van het programma te bevorderen;
           koppeling en exploitatie van gegevensbanken in een netwerk.
6.3.  Wat het onderzoek op het gebied van de jeugd betreft, zal de Gemeenschap haar
      inspanningen richten op de analyse en verspreiding van gegevens en op het gebruik
      ervan inzake sociaal-economisch onderzoek, de bevordering van de uitwisseling van
      know-how tussen de Lid-Staten onderling en tussen deze en de Commissie, en de
      bevordering van communautaire samenwerking op dit gebied.
6.4.  De Gemeenschap zal nauw samenwerken met de Raad van Europa en de internationale
      organisaties die actief zijn op het gebied van jongerenvoorlichting en onderzoek op het
      gebied van de jeugd.
                                              21
 ---pagebreak---                        HUIDIGE SITUATIE                             VOORGESTELDE SITUATIE
 A^_    JEUGD VOOR EUROPA
                                                                    JEUGD VOOR EUROPA III
 1.  Uitwisselingen
 2.  Korte studiebezoeken                                ACTIE A
 3.  Vrijwilligerswerk
 4.  Opleiding                                            Intracommunautaire activiteiten die
                                                          rechtstreeks betrekking hebben op jongeren
 B.     PRIORITAIRE ACTIES OP HET GEBIED VAN JONGEREN
                                                          *    A.I.  Uitwisseling en mobiliteit van
 1. Uitbreiding van de samenwerking tussen de structuren             jongeren (Al)
     in de Lid-Staten die belast zijn met de
     tewerkstelling van jongeren                          *    A.II. Zin voor initiatief, creativiteit
 2. Voorlichting van jongeren                                                 en solidariteitsgevoel bij
 3. Modelprojecten voor jongeren - Bevordering van de                         jongeren (A3, B3, B6, Cl)
     zin voor initiatief en de creativiteit van jongeren
 4. Samenwerking op het gebied van de opleiding van
     jeugdwerkers, met name de Europese aspecten daarvan ACTIE B
 5. Steun aan initiatieven van communautair belang
     die door jongerenorganisaties worden genomen        Jeugdwerkers (A2, A4, B4)
 6. Toekenning van subsidies voor culturele
     jongerenuitwisselingen in de Europese Gemeenschap
 7. Uitwisselingen met derde landen (Midden- en Oost-    ACTIE C
     Europa, Latijns-Amerika, Middellandse Zee landen)
                                                         Samenwerking tussen de structuren in de Lid-
C.     PETRA                                             Staten (BI, B5)
1. Jongereninitiatieven
                                                         ACTIE D
D.     TEMPUS
                                                         Uitwisselingen met derde landen (B7, D)
1. Jongerenuitwisselingen
2. Studiebezoeken
3. Opleiding                                             ACTIE E
E.     Voorlichtingsaspecten van het programma en andere Voorlichting van jongeren en onderzoek op het
       communautaire acties in samenwerking met DG X      gebied van jongeren (B2, E)
 ---pagebreak---                             FINANCIEEL MEMORANDUM
1.   TTTEL VAN DE MAATREGEL
     Jeugd voor Europa.
2.   BETROKKEN BEGROTINGSLIJN
     B3-101 - Jeugdbeleid (voorheen B3-1010 en B3-1011).
3.   RECHTSGROND
     Besluit 94/..VEEG van de Raad van ../../94 (PB L .794).
4.   BESCHRIJVING VAN DE MAATREGEL
4.1. Algemene doelstelling van de maatregel
     Hoofddoel van het Jeugd voor Europa Hl-programma is bij te dragen tot de
     ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door de ontwikkeling van
     uitwisselingsactiviteiten in de ruime zin des woords binnen de Gemeenschap, van
     andere, daarmee samenhangende, aanvullende activiteiten op het gebied van het
     jeugdbeleid, alsmede van uitwisselingen met derde landen waarmee de Gemeenschap
     samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten.
      De in het kader van het Jeugd voor Europa Hl-programma beoogde activiteiten maken
      deel uit van het informele onderwijs en vallen onder een beleid dat gericht is op de
     jongeren als sociale groep en dat zou kunnen worden betiteld als "jeugdbeleid".
     Hoewel zij een aanvulling vormen op de meer formele acties die gericht zijn op de
      onderwijs- en opleidingsstructuren, die ressorteren onder het sectorbeleid, mogen zij
      niet in hetzelfde kader gezien worden aangezien zij op een andere doelgroep gericht
      zijn, andere doeleinden beogen en onder andere nationale autoriteiten ressorteren. Zij
      vereisen dus een speciaal programma.
      Met haar voorstel voor dit programma sluit de Commissie aan bij haar aanpak op
      onderwij s- en opleidingsgebied zoals uiteengezet in haar document "Richtsnoeren voor
      een communautaire actie op het gebied van onderwijs en opleiding" (COM(93) 183
      def).
      In dit verband beoogt het programma:
      a)    jongerenuitwisselingen in de Europese Gemeenschap te bevorderen ten behoeve
            van een toenemend aantal in de Europese Gemeenschap woonachtige jongeren
            tussen 15 en 25 jaar;
      b)    door en voor jongeren opgezette projecten en initiatieven te ondersteunen die hen
             in staat stellen een actieve, erkende rol in de samenleving te spelen en hun
            persoonlijke vaardigheden, hun creativiteit, hun gemeenschapszin en hun
             zelfstandigheid te ontwikkelen;
      c)    jongeren in de gelegenheid te stellen te profiteren van gemeenschappelijke acties
             op communautair niveau die verband houden met de algemene doelstellingen van
             het jeugdbeleid op nationaal of communautair niveau;
                                             22
 ---pagebreak---      d)   de samenwerking tussen de Lid-Staten onderling en tussen deze en de Commissie
          te intensiveren door de uitwisseling van ervaringen en door gemeenschappelijke
          initiatieven op communautaire schaal, en aldus de Lid-Staten te steunen in hun
          pogingen om de kwaliteit van de diensten en maatregelen ten behoeve van
          jongeren te verbeteren, met name door de ontwikkeling van
          voorlichtingsactiviteiten voor jongeren;
     e)   de uitwisselingen met jongeren uit landen buiten de Gemeenschap te bevorderen
          en in dit verband een solide, duurzame basis te leggen om een verbetering van de
          kwaliteit en diversificatie van deze uitwisselingen te garanderen.
4.2. Looptijd van de maatregel en voorwaarden voor vernieuwing of verlenging van de
     maatregel
     Actieprogramma met een looptijd van 5 jaar (1995-1999).
     Vernieuwing afhankelijk van de resultaten van de evaluatie van het programma.
5.   INDELING VAN DE UITGAVE/ONTVANGST
5.1. NVU.
5.2. GK.
5.3. Geraamde ontvangsten: geen.
6.   AARD VAN DE UITGAVE/ONTVANGST
           100% subsidie: neen.
           Subsidie en cofinanciering uit andere bronnen in de publieke en/of private sector:
          ja, de projecten worden normaliter voor maximaal 50% gefinancierd, behalve de
           projecten ten behoeve van kansarme jongeren, waarvoor de bijdrage van de
           Gemeenschap maximaal 75% van de gemaakte kosten kan bedragen.
7.   FINANCIËLE CONSEQUENTIES
7.1. Wijze van berekening van de totale kosten van de maatregel (bepaling van de kosten
     per eenheid)
     Gesplitst volgens de bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad.
                                           23
 ---pagebreak--- 7.2.       Verdeling naar kostenelement van de maatregel
                                                                                    in milj. ecu's
Verdeling       Begroting       1995     1996      1997           1998       1999      TOTAAL
Actie A - Intracommunautaire activiteiten waarbij de jongeren rechtstreeks betrokken worden:
uitwisseling en mobiliteit van jongeren; jongereninitiatieven; vrijwilligerswerk.
                                14,5     15,2      15,9            17,0      17,4        80,0
Actie B - Jeugdwerkers: indirecte steun voor actie A - korte studiebezoeken, partnerbeurzen,
contactbijeenkomsten; opleiding van jongerenwerkers; activiteiten ter bevordering van de
taalkundige voorbereiding van jongerenwerkers. Directe steun voor Europese samenwerking
inzake de opleiding van jongerenwerkers - studiebezoeken; seminars; praktijkstages;
ontwikkeling van gemeenschappelijke opleidingsmodules; materiaal voor de opleiding van
jongerenwerkers; studies.
                                 2,3       2,4      2,45            2,6       2,7        12,45
Actie C - Samenwerking tussen de structuren van de Lid-Staten: studiebezoeken, seminars,
praktijkstages, proefprojecten.
                                 0,5       0,55     0,65            0,8       0,9         3,4
Actie D - Uitwisselingen met derde landen - Midden- en Oost-Europa, Latijns-Amerika, landen
in het Middellandse-Zeegebied - uitwisselingsactiviteiten; studiebezoeken; praktijkstages;
opleidingsstages; seminars; conferenties; produktie van geschikt materiaal en
voorlichtingscampagnes.
                                 6,5       7,5      9,5             9,8       11,0       43,3
Actie E - Jongerenvoorlichting en onderzoek op het gebied van de jeugd ontwikkeling van de
verspreiding van informatie onder jongeren; Europese netwerken voor jongerenvoorlichting;
netwerken van jongerenmedia; koppeling en exploitatie van gegevensbanken.
                                 1,5       1,55      1,6            1,7        1,8         8,15
 Begeleidende maatregelen - technische expertise en steun bij de tenuitvoerlegging van de steun-
 en subsidieregelingen; steun bij de uitvoering van werkzaamheden van de nationale bureaus;
 vergaderingen van deskundigen, conferenties.
                                 1,7       1,8       1,9            2,1       2,2          9,7
 TOTAAL                         27,0     29,0      31,0            34,0      36,0       157,0
                                                24
 ---pagebreak--- Opmerkingen
De begroting 1995 kan op basis van de cijfers van het voorontwerp van begroting voor 1994 als
volgt met de begroting 1994 (laatste jaar van het Jeugd voor Europa Il-programma) in
overeenstemming worden gebracht:
          Voorontwerp van begroting 1994 (lijnen B3-1010 en B3-1011)                         45,5
          Invoeging in Jeugd voor Europa III van onderdelen van reeds                          5,5
          bestaande, doch buiten het Jeugd voor Europa Il-programma om
          gefinancierde programma's (financiering door interne
          herallocatie)
                                                                                             20,0
Het verschil tussen dit bedrag van 20,0 miljoen ecu en de begroting 1995 (27,0 miljoen ecu) komt
overeen met de van Jeugd voor Europa III verwachte kwalitatieve en kwantitatieve vooruitgang
ten opzichte van Jeugd voor Europa II, te weten:
                 1,0 miljoen ecu, toe te voegen aan actie A ten einde de uitwisselingen voor de
                huidige Lid-Staten van de Gemeenschap op het huidige peil te houden ondanks
                de uitbreiding die, rekening houdend met de in het programma opgenomen
                perifericiteitscriteria, in het nadeel zou werken van de huidige Lid-Staten en in
                het voordeel van de nieuwe;
                 1,0 miljoen ecu, toe te voegen aan actie A om het vereiste kritische niveau te
                bereiken voor het vrijwilligerswerk (proefactie in 1994);
                0,5 miljoen ecu, toe te voegen aan actie A voor de ontwikkeling van
                transnationale netwerken van plaatselijke jongereninitiatieven en de integratie
                van de communautaire dimensie in deze initiatieven (nieuwe actie);
                 1,0 miljoen ecu, toe te voegen aan actie B ter financiering van de opleiding van
                jeugdwerkers die met kansarme jongeren werken, en van de taalkundige
                voorbereiding in het algemenere kader van de opleiding van jongerenwerkers
                (nieuwe acties);
                 1,5 miljoen ecu, toe te voegen aan actie D ter financiering van de ontwikkeling
                van de samenwerking tussen de Gemeenschap en de landen in Midden- en Oost-
                Europa, Latijns-Amerika en het Middellandse-Zeegebied op het gebied van
                jongerenuitwisselingen en activiteiten ten behoeve van de jeugd;
                 minimale trendmatige verhoging op all e overige activiteiten van het programma;
                 de verdeling van de gevraagde kredieten over de acties A tot en met E en met
                name die van de aanvullende kredieten over de verschillende begrotingslijnen is
                 afhankelijk van het totale volume van de door de begrotingsautoriteit toegewezen
                 kredieten.
                                                  25
 ---pagebreak--- 7.3.      Indicatief tijdschema van de kredieten
          7.3.1.     In te vullen wanneer een nieuwe maatregel wordt voorgesteld
                                                    in miljoenen ecu's
                    1995    1996     1997      1998       1999 + 5          TOTAAL
                                                                            en volg.
                                                                            begrotingsj.
Vastleggings-       27,0    29,0     31,0      34,0      36,0               157,0
kredieten
Betalings-
kredieten
1995                21,6                                                      21,6
1996                  5,4   23,2                                              28,6
1997                          5,8    24,8                                     30,6
1998                                  6,2      27,2                           33,4
1999 + 5 en                                     6,8       36,0                42,8
volg. begrotingsj.
TOTAAL              27,0    29,0     31,0      34,0       36,0               157,0
8.        ANTI-FRAUDEBEPALINGEN (EN RESULTATEN VAN DE TOEPASSING
           ERVAN)
           Alle contracten, overeenkomsten en juridische verbintenissen van de Commissie
           voorzien in de mogelijkheid van een controle ter plaatse door de Commissie en de
           Rekenkamer. De begunstigden moeten onder andere verslag uitbrengen over en
           financiële verantwoording afleggen van de acties, die zowel inhoudelijk als uit het
           oogpunt van subsidiabiliteit worden bestudeerd, overeenkomstig het doel van de
           communautaire financiering.
9.         ELEMENTEN VOOR EEN KOSTEN-EFFECTIVITEITSANALYSE
9.1.       Specifieke en kwantificeerbare doelstellingen, doelgroep
           Het voorstel voor de derde fase van het programma beoogt een betere samenhang te
           garanderen tussen de verschillende acties op het gebied van de jeugd. De voorgestelde
           aanpak isniet louter de som van tot dusverre over andere communautaire programma's
           of begrotingslijnen versnipperde acties, maar is volstrekt nieuw.
           Door deze nieuwe, geïntegreerde aanpak wil de Commissie enerzijds een zo breed
           mogelijk multiplicatoreffect bij de rechtstreeks bij het jongerenwerk op alle niveaus
           betrokken structuren, organisaties en personen garanderen, en anderzijds op Europees
           niveau het leer-, experimenteer- en innovatieterrein voor een toenemend aantal
           jongeren, jeugdwerkers en verantwoordelijken op dit gebied uitbreiden.
                                                26
 ---pagebreak--- Voor de verwezenlijking van deze algemene doelstellingen zijn vijf acties met elk hun
eigen doelstellingen gepland, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen in
aanpak tussen de Lid-Staten:
1)   Actie A :     Intracommunautaire activiteiten waarbij de jongeren rechtstreeks
                   betrokken worden
2)    Actie B: Jeugdwerkers
3)    Actie C: Samenwerking tussen de structuren van de Lid Staten
4)    Actie D: Uitwisselingen met derde landen
5)    Actie E: Jongerenvoorlichting en onderzoek op het gebied van de jeugd.
Actie A:           Intracommunautaire activiteiten waarbij de jongeren rechtstreeks
                   betrokken worden
In het algemeen zij gewezen op de vernieuwende aanpak van de derde fase zoals in dit
document wordt voorgesteld. In tegenstelling tot de eerste twee fasen vormen de
uitwisselingen niet langer de enige in het kader van het programma gesteunde
activiteit waarbij de jongeren rechtstreeks betrokken worden. Weliswaar blijven zij in
de voorgestelde activiteiten centraal staan, want zij vormen de communautaire
meerwaarde bij uitstek, maar zij staan niet langer op zichzelf en moeten passen in de
algemenere aanpak van het jeugdbeleid.
 1•    Specifieke doelstellingen
      -    Transnationale samenwerking inzake uitwisselingsprojecten en ontmoetingen
           buiten het formele kader van het onderwijs, de opleiding en de
           arbeidsmarktmechanismen (met name voor jongeren die normaliter geen
           toegang hebben tot dit soort activiteiten);
      -    Transnationale samenwerking binnen projecten met duidelijk omlijnde
           thema's, georganiseerd onder directe en actieve deelneming van
          jongerengroepen (formele of informele) en jongerenorganisaties;
      -    Transnationale samenwerking ter bevordering van het intercultureel
           leerproces (door jongeren uit verschillende milieus in de gelegenheid te
           stellen elkaar te ontmoeten en met elkaar van gedachten te wisselen, elkaar
           te leren kennen, hun overeenkomsten en verschillen te ontdekken en te
           accepteren);
      -     Versterking van de rol van de jongeren als actieve burgers van de
            Gemeenschap door hen de middelen te geven om de projecten waaraan zij
            deelnemen of die zij wensen op te zetten, in eigen hand te nemen en door hun
            eigen uitdrukkingsvormen te bevorderen;
       -    Inspelen op de behoeften en interesses van de jongeren en tevens zorgen voor
            complementariteit met andere hen betreffende sectoren (werk, onderwijs en
            opleiding, sociaal beleid, gezondheid ...).
 2.    Poelgroep
       De in de Europese Gemeenschap woonachtige jongeren tussen 15 en 25 jaar
       vormen de doelgroep van het programma, waarbij de aandacht speciaal uitgaat
       naar om lichamelijke, psychische, economische, sociale of culturele redenen
       kansarme jongeren.
                                        27
 ---pagebreak--- 3. Budget voor actie A
      Meer dan 70% van de voorgestelde kredieten zal moeten worden gereserveerd
      voor actie A en actie D, dit wil zeggen de acties waarbij de jongeren
      rechtstreeks betrokken worden.
      Bij de raming van de voor actie A bestemde kredieten dient rekening te
      worden gehouden met de volgende elementen:
      a)      Het gevaar dat het aantal kansarme jongeren, gezien de huidige
              sociale context, met de jaren toeneemt, de met het oog hierop in
              artikel 3 van het voorstel beoogde positieve actie voor kansarme
              jongeren (1/3 van de toegewezen kredieten moet voor deze doelgroep
              worden aangewend) en de mogelijkheid om uitwisselingsactiviteiten
              met deze doelgroep voor meer dan de maximale 50% te financieren.
      b)      De evaluatie van de eerste fase van het programma heeft uitgewezen
              dat tijdens deze fase slechts 77 multilaterale projecten hebben
              plaatsgevonden, waarmee 3 700 jongeren werden bereikt - minder dan
               5% van het totaal aantal deelnemers aan de eerste fase en waarmee
              voor de Gemeenschap een bedrag van 720 250 ecu gemoeid was.
               Doel van de derde fase is om na de aanloopperiode die de eerste twee
              fasen op het gebied van uitwisselingen hebben gevormd, het aantal
              multilaterale uitwisselingen aanzienlijk te vergroten, rekening
              houdend met de hoge kosten van dit soort activiteiten.
      c)       Hoewel het accent op de jongerenuitwisselingen blijft liggen, voorziet
               de derde fase ook in een aanzienlijke uitbreiding van de acties die de
               ondernemingsgeest en de gemeenschapszin van de jongeren moeten
               stimuleren en aldus bij de jongeren een breder communautair effect
               moeten bevorderen.
               De tot dusverre door de Commissie ondersteunde activiteiten op dit
               gebied waren louter experimenteel van aard of hadden meestal een
               overwegend lokaal karakter.
               Doel van de derde fase is de communautaire dimensie van deze
               activiteiten te ontwikkelen en de transnationale aspecten te
               stimuleren, die overigens een bepaald soort mobiliteit kunnen
               genereren, niet alleenfysiek,maar ook intellectueel, en aldus nieuwe
               vormen van communicatie en partnerschap tussen een toenemend
               aantal jongeren van de Lid-Staten bevorderen.
               Voor het in gang zetten en verder ontwikkelen van een dergelijke
               dynamiek zijn aanzienlijke financiële middelen vereist, ten einde het
               huidige incidentele en zuiver experimentele karakter te boven te gaan.
               Verder vereisen ook het vrijwilligerswerk en de noodzaak om in alle
               Lid-Staten en op communautair niveau solide grondslagen te leggen
               ten einde een aanzienlijke ontwikkeling van dit soort activiteiten te
               waarborgen, kredieten die rekening houden met de over het algemeen
               hoge kosten van dit soort activiteiten en het feit dat vrijwilligerswerk
               door jongeren in een aantal Lid-Staten maar ook op communautair
               niveau niet bestaat.
                                    28
 ---pagebreak--- Actie B:          Jeugdwerkers
Hoewel de tijdens de eerste twee fasen ondernomen activiteiten worden voortgezet en
uitgebreid tot de voor de derde fase geplande transnationale activiteiten voor jongeren,
wil de Commissie tegelijk deze nieuwe fase aangrijpen om het accent te leggen op
nieuwe methoden inzake de taalkundige voorbereiding van jongerenwerkers, de
opleiding van jeugdwerkers die met kansarme jongeren werken, en de oprichting en
consolidatie van netwerken.
1     Specifieke doelstellingen
      -   Versterkingen ontwikkelingvan de diversificatie en kwaliteitsverbetering van
          de uitwisselingen en alle uit hoofde van actie A ondersteunde transnationale
          activiteiten.
      -   Bevordering van een Europese dimensie in de opleiding en bij- en nascholing
          van jongerenwerkers. Gezien de grote verschillen tussen de Lid-Staten wat
          de positie en opleiding van jongerenwerkers betreft, vormt deze doelstelling
          een aanzienlijke meerwaarde van de communautaire actie.
2.    Doelgroep
      Jongerenwerkers die rechtstreeks met jongeren werken buiten het kader van de
      onderwijs- en beroepsopleidingsstructuren.
3.    Budget voor actie B
      De opleiding van jeugdwerkers die met kansarme jongeren werken, en de
      ontwikkeling van de taalkundige voorbereiding in het algemenere kader van de
      opleiding van jongerenwerkers vormen twee nieuwe activiteiten bovenop de op
      diverse niveaus gestarte activiteiten ten behoeve van jongerenwerkers in het
      kader van het huidige programma of de prioritaire acties.
      Deze twee soorten activiteiten zijn niet alleen nieuw in het programma, maar
      moeten bovendien als het ware van onderaf worden opgezet omdat er op deze
      twee gebieden op het ogenblik hoegenaamd niets is, behalve op zeer kleine
      schaal. Dit vereist onder meer de vervaardiging van geschikt materiaal, de
       inschakeling van deskundigen ter zake, proefopleidingen, enzovoort.
       De tijdens de vorige twee fasen ondernomen activiteiten ten behoeve van
      jongerenwerkers moeten tot alle in het programma geplande transnationale
      jongerenactiviteiten worden uitgebreid, hetgeen nieuwe methoden maar ook en
       vooral veel meer werk op dit gebied met zich zal brengen.
 Actie C:          Samenwerking tussen de structuren van de Lid-Staten
 1.    Specifieke doelstellingen
       -   Bevordering van een betere wederzijdse kennis tussen de structuren van de
           Lid-Staten die verantwoordelijk of actief zijn op het gebied van de jeugd;
       -   Stimulering van de samenwerking daartussen;
       -   Bevordering van de oprichting van nieuwe netwerken van partnerschappen
           tussen deze structuren.
                                       29
 ---pagebreak--- 2.   Doelgroep
     Verantwoordelijken van de openbare en particuliere structuren (al dan niet
     gouvernementele).
     Bijzondere aandacht zal uitgaan naar de verantwoordelijken van de regionale en
     lokale structuren die weinig of geen contactmogelijkheden op Europees niveau
     hebben en waarvoor een dergelijke actie stellig een meerwaarde oplevert.
3.   Budget voor actie C
     Er moet rekening gehouden worden met de geringe financiële en personele
     middelen waarover de overheids- en niet-gouvernementele structuren beschikken,
     meer in het bijzonder op regionaal en lokaal niveau.
Actie D:          Uitwisselingen met derde landen
De onder actie D voorgestelde uitwisselingen zijn uitwisselingen van de Gemeenschap
met derde landen, die in hoofdzaak aan twee criteria beantwoorden, namelijk
solidariteit en betrokkenheid van twee of meer Lid-Staten, en die uitdrukkelijk in een
communautaire dimensie voorzien.
De in het kader van deze acties beoogde jongerenuitwisselingen zijn qua doelstellingen
en pedagogisch profiel gelijkwaardig met de jongerenuitwisselingen die in het kader
van de intracommunautaire acties worden gesteund.
 1    Specifieke doelstellingen
      -   Bevordering van een beter inzicht in de situatie van de jongeren buiten de
          Gemeenschap door uitwisselingen, waardoor het saamhorigheidsgevoel wordt
          versterkt;
      -    Consolidatie van de grondslagen voor een aanzienlijke uitbreiding ten
          behoeve van de betrokken jongeren van uitwisselingen met derde landen in
          termen van structuren en personeel.
 2.   Doelgroep
      Wat de jongeren betreft: in de Europese Gemeenschap woonachtige jongeren van
       15 tot 25 jaar en de jongeren in de betrokken derde landen.
      Wat de maatregelen met betrekking tot de structuren en het personeel betreft:
      jongerenwerkers en verantwoordelijken van openbare en particuliere
      jeugdorganisaties (van de overheid en niet-gouvernementele) in de Lid-Staten en
      de betrokken derde landen.
 3.   Budget voor actie D
      Er wordt aan herinnerd dat 70% van de voorgestelde kredieten voor actie A en
      D worden gereserveerd.
      Bij de raming van de voor actie D bestemde kredieten moet onder meer rekening
       worden gehouden met de volgende elementen:
       -   De geringe middelen waarover de partners in de betrokken derde landen
           beschikken;
       -   Het geografische toepassingsgebied van deze actie en dus de aanzienlijke
           kosten die zij teweegbrengt, met name reiskosten;
                                      30
 ---pagebreak---      -   Vanaf 1998 zal het budget voor actie D moeten worden verhoogd om de
         tijdens de voorbereidingsfase geïnitieerde uitwisselingen verder te
         ontwikkelen en de oprichting van nationale coördinatie-eenheden te
         bevorderen en voor te bereiden, die door de landen in Midden- en Oost-
         Europa worden overwogen in het licht van de tijdens de voorbereidende fase
         in gang gezette ontwikkelingen en afhankelijk van de capaciteit van de
         betrokken landen.
Actie E:         Jongerenvoorlichting en onderzoek on het gebied van de jeugd
1     Specifieke doelstellingen
     Wat de jongerenvoorlichting betreft:
     -    Ontwikkeling van de capaciteiten van de door de Lid-Staten in het leven
         geroepen structuren in het proces van de verspreiding van informatie voor
         jongeren;
     -   Exploitatie van de bestaande netwerken voor de jongerenvoorlichting op
         Europees niveau;
     -   Oprichting van netwerken van jongerenmedia, gericht op en/of beheerd door
         jongeren;
     -    Gebruik van de media om de doelstellingen van het programma te
         bevorderen;
     -    Koppeling en exploitatie van gegevensbanken in een netwerk.
     Inzake onderzoek op het gebied van de jeugd:
     -    Analyse en verspreiding van de gegevens van de Lid-Staten ter zake;
     -    Bevordering van de uitwisseling van know-how tussen de deelnemende
         landen onderling en tussen deze en de Commissie;
     -    Bevordering van de communautaire samenwerking op dit gebied.
2.   Doelgroep
     -    Voorlichtingsdienst van de nationale bureaus;
     -    Voorlichtingsdiensten en-centra voor jongeren;
     -    Jongerenmedia;
     -    Deskundigen inzake onderzoek op het gebied van de jeugd.
3.   Budget voor actie E
     -    Dit nieuwe actiekader is bedoeld om een antwoord te geven op de herhaalde
         verzoeken om specifieke informatie op het gebied van de jeugd, maar ook om
          een betere uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de nationale
         autoriteiten te bevorderen, initiatieven richting potentiële multipliers van
          informatie te stimuleren en de samenwerking met de Raad van Europa te
         versterken.
     -    Een dergelijke volledig nieuwe aanpak vereist onder meer de vervaardiging
         van geschikt voorlichtingsmateriaal en het gebruik of de vervaarding van
         hulpmiddelen zoals audiovisuele media en gegevensbanken.
     -    De Europese en multidisciplinaire samenwerking inzake onderzoek op het
         gebied van de jeugd vormt een voor de Gemeenschap volledig nieuw
          actiekader. Ook hier zal men zich moeten richten op de multipliers op dit
         gebied en zal de verzameling en verspreiding van gegevens en de uitwisseling
         van know-how en informatie tussen de Lid-Staten en de Commissie moeten
          worden bevorderd.
                                     31
 ---pagebreak---        Begeleidende maatregelen
       De in het kader van deze kredieten geplande steun zal worden besteed aan de volgende
       activiteiten:
       1.     maatregelen door de Commissie ter begeleiding en ondersteuning van de in het
              programma geplande acties, met name de levering van expertise en technische
              bijstand bij het beheer van het programma;
       2.     hulp bij de uitvoering van de activiteiten van de in artikel 4, lid 3, van het besluit
              bedoelde structuren.
9.2.   Motivering van de maatregel
9.2.1. De Commissie heeft met enthousiasme geconstateerd dat de communautaire actie op
       het gebied van de jeugd zich bij de jongeren zelf in een grote belangstelling mocht
       verheugen, met name tijdens de eerste twee fasen van het Jeugd voor Europa-
       programma en in het kader van de prioritaire acties op het gebied van jongeren, getuige
       het feit dat de door de jongeren en hun organisaties ingediende aanvragen de
       operationele doelstellingen en het aan de Commissie ter beschikking gestelde budget
       ruim hebben overschreden.
9.2.2. Met de goedkeuring van de eerste twee fasen van het Jeugd voor Europa-programma
       en de resolutie inzake prioritaire acties op het gebied van jongeren hebben de
       Lid-Staten eveneens blijk gegeven van hun belangstelling voor ondersteuning van
       dergelijke activiteiten en hun voornemen om ruimere samenwerking op het gebied van
       de jeugd in de Gemeenschap te bevorderen.
9.2.3. Het Europees Parlement heeft van zijn kant, naast herhaalde steun voor het Jeugd voor
       Europa-programma sinds dat werd goedgekeurd, ook toenemende belangstelling
       getoond voor de acties op het gebied van de jeugd en een politiek signaal afgegeven
       ten gunste van een coherenter, ruimer en meer gediversifieerd actiekader op
        communautair niveau op het gebied van de jeugd door op de begroting een nieuw
       hoofdstuk B3-101 "Jeugdbeleid" op te voeren. Hierdoor kon de Commissie een reeks
        acties, ook met derde landen, financieel ondersteunen.
9.2.4. Er zij op gewezen dat het Jeugd voor Europa-programma, in tegenstelling tot de
        communautaire programma's op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding, als het
        ware uit het niets is gegroeid omdat er in een aantal Lid-Staten nauwelijks of geen
        organisaties voor jongerenuitwisseling bestonden. Door de communautaire actie, mede
        dank zij het gedecentraliseerde karakter van het programma, konden dus nationale
        structuren inzake uitwisselingen in het leven worden geroepen en worden ontwikkeld:
        de nationale bureaus maar ook in vele gevallen nieuwe voorzieningen, bij voorbeeld
        inzake de opleiding van jongerenwerkers.
9.2.5.  Deze nationale bureaus werken bovendien in het kader van een echt netwerk dat met
        de jaren in nauwe wisselwerking met de Gemeenschap is opgebouwd. De
        communautaire actie heeft dus een extra impuls gegeven aan de activiteiten inzake de
        uitwisseling van jongeren, ook in de landen met een langere traditie op dit gebied, door
        de aanzet te geven tot een communautaire dimensie.
9.2.6   Deze zeer belangrijke meerwaarde van de communautaire actie moet niet alleen
        gehandhaafd en versterkt worden op uitwisselingsgebied, maar moet ook tot andere
        acties op het gebied van de jeugd worden uitgebreid.
9.2.7.  De ervaring heeft ook uitgewezen dat door de Gemeenschap ondersteunde activiteiten
        dikwijls een belangrijke stimulans hebben gevormd voor de ontwikkeling van
        initiatieven of acties die in bepaalde Lid-Staten tot op heden niet bestonden. Dat was
        bij voorbeeld het geval op het gebied van het vrijwilligerswerk en de opleiding van
       jongerenwerkers.
                                              32
 ---pagebreak---         Daar de derde fase van het programma algemener en coherenter is, zal de stimulerende
        rol van de Commissie daardoor worden versterkt. Deze fase betekent voor de meeste
        Lid-Staten een nieuwe stap en zal onvermijdelijk gevolgen hebben voor de
        ontwikkeling van hun actie ten behoeve van de jongeren.
9.2.8.  De voor de derde fase voorgestelde aanpak is gebaseerd op de complementariteit van
        de rol van de Gemeenschap met die van de Lid-Staten, die zich zal uiten in een
        versterkte samenwerking met de bevoegde nationale autoriteiten.
9.2.9.  De communautaire actie staat er aldus borg voor dat de op lokaal, regionaal en
        nationaal niveau ondernomen acties een echte communautaire dimensie krijgen, en
        garandeert een grotere samenhang zowel bij de verdeling van de communautaire
        middelen, als bij de verkregen resultaten.
9.2.10. Geïsoleerde initiatieven van de Lid-Staten ter zake kosten ten slotte dikwijls meer en
        leveren minder op in zoverre zij in de meeste gevallen meer investeringen in het
        zoeken van partners en meer expertise vergen en de beheersinspanningen op bilateraal
        niveau concentreren.
        De communautaire actie biedt de mogelijkheid de financiële middelen, de wijzen van
        beheer, de expertise en de netwerken op multilateraal niveau te bundelen, zodat de
        financiële middelen optimaal worden aangewend.
         Het tot dusverre gevoerde beleid heeft ook een multiplicatoreffect veroorzaakt met
         betrekking tot het aanboren van aan vullende nationale financieringsbronnen. De op een
         maximum van 50% gestelde communautaire cofinanciering (m.u.v. bepaalde projecten
         voor kansarme jongeren) heeft een tweeledig effect. Enerzijds worden de overheden
         op alle niveaus (nationaal, regionaal en lokaal) hierdoor geattendeerd op het nut van
         de toegewezen middelen voor de internationale samenwerking tussen jongeren,
         anderzijds draagt die cofinanciering bij tot het leerproces van de jongeren doordat
         zijzelf naar aanvullende middelen moeten zoeken.
9.2.11.  Met een dergelijk beleid kan dus tegen gereduceerde kosten een belangrijk effect
         worden bereikt dat verdergaat dan de specifieke doelstellingen, en een
         multiplicatoreffect zowel op het niveau van de financieringsbronnen als wat het aantal
         begunstigden betreft.
9.2.12.  Wat de structurering van de derde fase betreft, moet de in dit document voorgestelde
         geïntegreerde aanpak de toegang van de betrokken jongeren vergemakkelijken door
         hun een coherent initiatief aan te bieden, en betekent die een aanzienlijke rationalisatie
         uit het oogpunt van de bundeling van transnationale expertise, geüniformiseerde
         procedures, geconsolideerde evaluatie en controle in samenwerking tussen de
         Commissie en de aan het programma deelnemende landen.
         Wat meer in het bijzonder de uitwisselingen met derde landen betreft, biedt de
         integratie daarvan in het Jeugd voor Europa-programma de jongerenorganisaties en -
         groeperingen in de Lid-Staten de mogelijkheid hun deelname aan de uitwisselingen
         met deze landen uit te breiden en de reeds bestaande partnerschapsnetwerken te
         versterken.
9.2.13.  Gezien het specifieke karakter en het toepassingsgebied van het programma is het
         bedoeld voor een breder en meer gediversifieerd publiek dan andere communautaire
         programma's voor de jeugd. De voor de derde fase van het programma voorgestelde
         geïntegreerde aanpak moet een zeer brede sociale penetratie mogelijk maken, zodat
         alle lagen van de jonge bevolking worden bereikt en bijzondere aandacht wordt besteed
         aan de kansarme jongeren.
9.2.14.  Diversificatie en verbetering van de kwaliteit van de uitwisselingen en transnationale
         activiteiten vormen nog een afgeleid effect van de voorgestelde acties. Met de door de
         Commissie voor de derde fase van het programma voorgestelde geïntegreerde aanpak
                                               33
 ---pagebreak---         moeten in de eerste plaats de verworvenheden worden geconsolideerd en geëxploiteerd
        en moeten de vernieuwende acties op communautair niveau kunnen worden voortgezet
        en verder ontwikkeld.
        Voorts zullen de in het kader van de acties B, C en E geplande maatregelen met
        betrekking tot de jongerenwerkers, de structuren van de Lid-Staten en de voorlichting
        en het onderzoek op het gebied van de jeugd ertoe bijdragen dat de tot dusverre
        ondernomen inspanningen tot verbetering van de kwaliteit van de activiteiten waarbij
        de jongeren rechtstreeks betrokken worden, kunnen worden voortgezet en uitgebreid.
9.2.15. Ten slotte zijn de jongeren zelfde eerste multiplicatoren van het programma in zoverre
        zij andere jongeren van hun ervaring en hun ontdekkingen kunnen laten profiteren,
        maar ook omdat het simpele feit dat zij deelnemen aan een communautair programma,
        tot gevolg zal hebben dat de Gemeenschap tastbaarder wordt voor hun directe
        omgeving: school, familie, vrienden, jeugdorganisatie, enzovoort.
        De ervaring heeft aangetoond dat deelname aan een activiteit in het kader van het
        Jeugd voor Europa-programma of de prioritaire acties op het gebied van jongeren
        jonge deelnemers in staat heeft gesteld andere communautaire acties te ontdekken en
        zich van de in andere, hen betreffende sectoren bestaande mogelijkheden op de hoogte
        te stellen, zoals onderwijs en beroepsopleiding.
9.2.16. Wat de jongerenwerkers betreft, wijst de ervaring uit dat degenen die tot dusverre aan
        een studiebezoek of een opleiding op Europees niveau hebben deelgenomen, een extra
        dimensie in hun werk met jongeren inbrengen en belangrijke vraagbaken vormen, niet
        alleen voor hun organisatie, maar ook voor andere groepen jongeren die aan een
        communautaire actie wensen deel te nemen.
9.2.17. Gezien de door de derde fase geïnitieerde nieuwe aanpak en de mogelijkheden tot
         experimenten en vernieuwing die de geplande acties bieden, zal een inwerkperiode
        nodig zijn. Hierin moeten de Lid-Staten hun structuren en hun steunvoorwaarden voor
        transnationale jongerenactiviteiten kunnen aanpassen, maar ook hun samenwerking
         met de Commissie voor de uitvoering van het programma systematiseren.
         De inwerkperiode vereist onvermijdelijk een inspanning van de kant van de
         Gemeenschap, die echter geleidelijk afneemt zoals uit tabel 7.2. (Verdeling naar
         kostenelement van de maatregel) blijkt.
         Het positieve signaal dat de Commissie wil doen uitgaan, en de nieuwe impuls die zij
         met deze derde fase aan de inspanningen van de Lid-Staten wil geven, zullen ook in
         de begroting tot uitdrukking moeten komen.
9.2.18.  Soortgelijke acties op communautair niveau vallen onder het sectorbeleid onderwijs
         en opleiding. Zij zijn daarom gericht op een speciaal publiek, namelijk jongeren die
         een beroepsopleiding volgen en studenten in het hoger onderwijs, en streven specifieke
         doelstellingen na, die zijn afgestemd op de behoeften van de betrokken sectoren
         (curricula, arbeidsmarkt, concurrentievermogen).
         De in het kader van dit voorstel beoogde acties vallen niet onder het eigenlijke
         sectorbeleid, maar maken deel uit van een beleid dat zou kunnen worden omschreven
         als "jeugdbeleid", gericht op de jongeren als sociale groep. De doelgroep ervan is dus
         veel ruimer en gediversifieerder en de nagestreefde doeleinden en gebruikte methoden
         zijn van een andere orde van die van de acties op het gebied van onderwijs en
         opleiding.
9.2.19.  Wat de uitwisselingen met derde landen betreft en meer in het bijzonder de
         programma's Tacis, Phare, Medurbs en de samenwerking met de landen in Latijns- en
         Midden-Amerika, biedt de huidige samenwerking met DG I de mogelijkheid
         complementariteiten en synergieën te ontwikkelen. Een eventuele benutting van de
         ervaring die op het gebied van de uitwisseling met derde landen is opgedaan, zou ook
                                              34
 ---pagebreak---         kunnen dienen voor de ontwikkeling van synergieën met acties in het kader van
        Lomé IV.
9.2.20. De experimentele dimensie van de in het kader van de derde fase van het programma
        voorgestelde acties voor jongeren krijgt een bijzondere betekenis wanneer het gaat om
        de ontwikkeling van een synergie met het Europees Sociaal Fonds, vooral in de
        huidige, voor jongeren bijzonder moeilijke, sociale context.
9.2.21. Ten slotte zullen met het nieuwe informatie- en communicatiebeleid van de
        Commissie, waarin de aan de diensten toebedeelde rol inzake voorlichting over hun
        activiteiten duidelijk wordt afgebakend ten opzichte van de algemene voorlichtingstaak
        van DG X, op het gebied van jongerenvoorlichting eveneens complementariteiten
        kunnen worden ontwikkeld.
93.     Controle en evaluatie van de maatregel
9.3.1.  Geselecteerde voortgangsindicatoren
        Kwantitatieve indicatoren:
              Percentage geslaagde tri- en multilaterale projecten;
              Koppeling van de nationale bureaus en structuren in een netwerk en bijgevolg de
              penetratiegraad van het programma in de Lid-Staten, meer in het bijzonder de
              deelname van kansarme jongeren, die een prioritaire doelgroep van het
              programmavormen;
              Evenwicht tussen de uitwisselingsstromen, vooral na de integratie van de
              EVA-/EER-landen, en ten opzichte van de twee grote uitwisselingsassen met
              derde landen: Midden- en Oost-Europa en Latijns-Amerika;
              Vermogen van de jongeren om zelf een gedeelte van hun projecten te financieren
              (geldt niet voor kansarme jongeren);
              Ontwikkeling en betere verdeling van bekwaamheden als gevolg van een
              opleiding van jongerenwerkers gebaseerd op het intercultureel leerproces;
              Ontwikkeling van het vermogen informatie tot op lokaal niveau over te brengen;
              Mobilisatie van de capaciteit van de jongerenorganisaties.
        Kwantitatieve indicatoren:
              Participatiegraad van de kansarme jongeren;
              Financiering per deelnemer;
              Totaal aantal deelnemers.
        Hierbij dient men zich wel te realiseren dat met deze kwantitatieve begrippen niet altijd
        een goede beoordeling van de uitvoering van het programma mogelijk is.
        Daartoe zal een continue evaluatie worden uitgevoerd, onder meer via periodieke
        steekproeven en enquêtes onder de gebruikers.
                                              35
 ---pagebreak--- 9.3.2. Overeenkomstig artikel 10 van het voorstel voor een besluit inzake de derde fase van
       het programma:
            zal de Commissie in het derde jaar van het programma een evaluatieverslag over
            de eerste twee jaar voorleggen. Op basis van dit rapport kan de Commissie de
            Raad en het Parlement voorstellen voor een aanpassing of verdere ontwikkeling
             van het programma voorleggen.
       De externe evaluatie van het Jeugd voor Europa-programma en de verschillende
       rapporten betreffende de werkzaamheden in het kader van het programma en de
       prioritaire acties gaan hierbij.
9.4.   Coherentie met definanciëleprogrammering
             Is de maatregel gepland in de financiële programmering van het DG voor de
             betrokken jaren?
                 JA
             Vermeld aan welke algemene doelstelling in de financiële programmering van het
             DG de voorgestelde maatregel beantwoordt.
                 'Onderwijs, opleiding, jeugdzaken"
 10.   ADMINISTRATIEVE UITGAVEN (DEEL A VAN DE BEGROTING)
       Dit deel moet aan DG XIX en DG IX worden toegezonden; dit laatste zal het
       vervolgens vergezeld van zijn advies aan DG XIX doorgeven.
10.1.  Impliceert de voorgestelde maatregel een personeelsuitbreiding bij de Commissie? Zo
       ja, met hoeveel?
             2 A, 1 B, 2 C
 10.2. Vermeld het bedrag van de door de voorgestelde maatregel veroorzaakte
       huishoudelijke en personeelsuitgaven.
             De vermelde personeelsuitbreiding is noodzakelijk.
       Licht de berekeningswijze toe.
        A.   De personeelsuitbreiding is noodzakelijk in verband met:
             -   De stijging van de te beheren totaalbedragen en de daarmee samenhangende
                 administratieve gevolgen (1 B, 1 C);
             -    De ontwikkeling met betrekking tot de opzet en de organisatie van het externe
                 gedeelte van het programma, in het bijzonder de acties in de landen van
                 Midden- en Oost-Europa ( 1 A);
                  De uitbreiding van de voorlichting*- en opleidingstaken in verband niet de
                 o n t w i k k e l i n g viin lint |»iopiiimiiui (' < \)
                  Dc coördinatie van de activiteiten en hel beheei van een toenemend aantal
                 nationale coördinatie-eenheden, dat van de huidige 15 zal worden uitgebreid
                 tot20('/ 2 A, I C).
                                                         36
 ---pagebreak---   Berekening van de indicatieve bedragen voor een jaar (prijspeil 1993), in
  constante, reële waarde over de gehele periode:
          2 A5-ambtenaren (salarissen + infrastructuur) 242 000 ecu
          1 B3-ambtenaar (salaris + infrastructuur)       80 000 ecu
          2 C3-ambtenaren (salarissen + infrastructuur) 126 000 ecu
          TOTAAL                                         448 000 ecu
B Bovenop dit bedrag komen nog de direct met het beheer van het programma
  samenhangende personeels- en huishoudelijke uitgaven, waarvan de hoogte
  afhankelijk is van de door de Commissie vastgestelde algemene richtsnoeren
  inzake technische bijstand en van de ter zake opgedane ervaring.
                              37
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                              COM (93) 523 def.
                                                   DOCUMENTEN
NL                                                                             16
                                Catalogusnummer : CB-CO-93-567-NL-C
                                                            ISBN 92-77-60236-8
Bureau voor offîciële pubiikaties der Europese Gemeenschappen
ï -2985 Luxemburg
                                                38