CELEX: 31988R1015
Language: es
Date: 1988-04-15 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1015/88 de la Comisión, de 15 de abril de 1988, relativo a diversas entregas de cereales al Programa Alimentario Mundial (PAM), en concepto de ayuda alimentaria

Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     19 . 4. 88
N° L 100/ 18
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 1015/88 DE LA COMISIÓN
                                                     de 15 de abril de 1988
                  relativo a diversas entregas de cereales al Programa Alimentario Mundial (PAM),
                                              en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,                                                           suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado por el Reglamento          deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
(CEE) n° 3785/87 (2), y, en particular, la letra c) del apar­      ello,
tado 1 del artículo 6,            '
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                   Artículo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           cereales en beneficio del PAM, con arreglo a lo dispuesto
 más allá de la fase fob ;                                          en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las condiciones
 Considerando que, en sus Decisiones de 15 de abril         de      que figuran en los Anexos.
 1987 y 18 de enero de 1988 relativas a la concesión        de
 una ayuda alimentaria en favor del PAM, la Comisión        ha                                Artículo 2
 concedido a dicho organismo 19 178 toneladas               de
 cereales ;                                                         El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 15 de abril de 1988 .
                                                                                  Por la Comision
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
  (') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
  (2) DO n° L 356 de 18. 12. 1987, p. 8.
  P) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 19 . 4. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 100/ 19
                                                               ANEXO I
            1 . Acciones n" (') : 163-165/88
           2. Programa : 1987
            3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Roma, Telex 626675 WFP
                I
            4. Representante del beneficiario (2) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                16 de abril de 1987
            5. Lugar o país de destino : Swazilandia, República Democrática Popular del Yemen
            6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
            7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                 1 987, página 3 (en II A 6)
                Características específicas : índice de caída de Hagberg superior o igual a 160
             8. Cantidad total : 3 050 toneladas (= 4 178 toneladas de cereales)
             9. Número de lotes : 1 , en 3 partes : I — 400 toneladas ; II — 1 400 toneladas ; III — 1 250 toneladas
           10. Envasado y marcado (4):
                véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                 1987, página 3 (en II . B 2.a):
                — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                        I. « ACTION No 163/88 / SWAZILAND / 0064602 / DURBAN IN TRANSIT TO SWAZILAND
                            / WHEATFLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                            THE WORLD FOOD PROGRAMME »
                       II. « ACTION No 164/88 / PDR YEMEN / 0258001 / ADEN / WHEATFLOUR / GIFT OF THE
                            EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD
                            PROGRAMME »                                                                                  ,
                      III. « ACTION No 165/88 / PDR YEMEN / 0268700 / ADEN / WHEATFLOUR / GIFT OF THE
                            EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD
                            PROGRAMME »
           11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 de mayo de 1988
            18. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 3 de mayo de 1988, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 17 de mayo de 1988, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de de embarque : del 1 al 15 de junio de 1988
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas O :
                   Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador («) :
                   restitución aplicable el 15 de abril de 1988 establecida por el Reglamento (CEE) n° 815/88 (DO n° L 53
                   de 29. 3. 1988, p. 18).
 ---pagebreak---                                                                                                                             19 . 4. 88
N° L 100/20                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas
                                                               ANEXO II
            1 . Acción n0 ('): 162/88
            2. Programa : 1987
            3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Roma. Telex 626675 WFP
                 I
            4. Representante del beneficiario (2) : véase el Diario Oficial de los Comunidades Europeas n° C 103 de
                  16 de abril de 1987
             5. Lugar o país dé destino : Vietnam
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase la lista publicada en el Diario Oficial de las
                  Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de 1987, página 3 (en II A 1).
                  Características específicas : índice de caída de Hagberg superior o igual a 1 60
             8. Cantidad total : 15 000 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado : a granel, más
                       315 000 sacos de yute, nuevos, vacíos, con un peso mínimo de 600 gramos, con capacidad para 50
                       kilogramos, y 150 agujas y el hilo necesario,
                       inscripción en los sacos por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima .
                       « ACTION No 162/88 / VIETNAM / 0358400 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / HOCHI­
                       MINH CITY »                                                         .
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
             13. Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario :
             15. Puerto de desembarque : —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 de mayo de 1988
             18 . Fecha límite para el suministro : —
             19.. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 3 de mayo de 1988, a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 17 de mayo de 1988, a las 12 horas
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de junio de 1988
                    c) fecha límite para el suministro : —
              22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
              23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                    Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                    200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, télex : AGREC 22037 B
              25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                     restitución aplicable el 15 de abril 1988 establecida por el Reglamento (CEE) n° 815/88 (DO n° L 83 de
                     29. 3. 1988, p. 18).
 ---pagebreak---                                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 100/21
19 . 4. 88
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Diario
                 Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4,
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
                 Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                 siguientes :
                 — certificado de origen,
                 — certificado fitosanitario.
            (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario derberá suministrar un
                 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                 de -una R mayúscula.
            (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 de los presentes Anexos, la prueba del depósito de la fianza de licitación contem­
                 plada en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 de los presentes Anexos,
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                      — 236 20 05,
                      — 235 01 32,
                      — 236 10 97,
                      — 235 01 30 .
             («) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
                  tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                  representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                  mencionado será la contemplada en el punto 25 de los presentes Anexos.