CELEX: 62016CN0263
Language: mt
Date: 2016-05-12 00:00:00
Title: Kawża C-263/16 P: Appell ippreżentat fit-12 ta’ Mejju 2016 minn Schenker Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) fid-29 ta’ Frar 2016 fil-Kawża T-265/12, Schenker Ltd vs Il-Kummissjoni Ewropea

4.7.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 243/24
            
         Appell ippreżentat fit-12 ta’ Mejju 2016 minn Schenker Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla) fid-29 ta’ Frar 2016 fil-Kawża T-265/12, Schenker Ltd vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-263/16 P)
   (2016/C 243/25)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Schenker Ltd (rappreżentanti: F. Montag, avukat, F. Hoseinian, avukat, M. Eisenbarth, avukat)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Frar 2016 fil-Kawża T-265/12 Schenker Ltd vs Il-Kummissjoni Ewropea;
            
         
               —
            
            
               tannulla l-Artikolu 1(1)(a) tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta’ Marzu 2012 fil-Każ COMP/39462 – Spedizzjoni tal-Merkanzija (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”) jew, sussidjarjament, tibgħat il-kawża lura quddiem il-Qorti Ġenerali;
            
         
               —
            
            
               tannulla jew, sussidjarjament, tnaqqas il-multi stipulati fl-Artikolu 2(1)(a) tad-deċiżjoni kkontestata jew, sussidjarjament, tibgħat il-kawża lura quddiem il-Qorti Ġenerali; u
            
         
               —
            
            
               tordna lill-Kummissjoni tħallas l-ispejjeż tal-kawża.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tal-appell tagħha, l-appellanti tinvoka l-aggravji li ġejjin:
   
               1.
            
            
               Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonkludiet li l-Kummissjoni setgħet tibbaża ruħha fuq l-applikazzjoni għall-immunità ta’ Deutsche Post, li ma kienx hemm ksur tal-prinċipju ta’ projbizzjoni ta’ rappreżentanza doppja u li l-Kummissjoni ma kinitx meħtieġa tinvestiga l-ksur potenzjali ta’ dan il-prinċipju.
            
         
               2.
            
            
               Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta interpretat l-Artikolu 1 tar-Regolament 141/62 (1) bħala li ma huwiex applikabbli għall-aġir marbut mas-“sistema ta’ esportazzjoni ġdida tar-Renju Unit”.
            
         
               3.
            
            
               Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonkludiet li l-aġir marbut mas-“sistema ta’ esportazzjoni ġdida tar-Renju Unit”, minkejja li huwa limitat għal sovrataxxi fuq servizz ta’ depożitu marbut ma’ spedizzjoni ta’ merkanzija mir-Renju Unit lejn pajjiżi barra miż-ŻEE, seta’ jaffettwa b’mod sinjifikattiv il-kummerċ bejn Stati Membri.
            
         
               4.
            
            
               Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonkludiet li l-Kummissjoni ma kisritx l-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, il-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u l-obbligu ta’ motivazzjoni skont l-Artikolu 296 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) meta ddeċidiet li ma żżommx lil The Brink’s Company responsabbli in solidum mal-appellanti (bħala suċċessur ta’ BAX Global Ltd (UK)) għall-aġir marbut mas-“sistema ta’ esportazzjoni ġdida tar-Renju Unit”.
            
         
               5.
            
            
               Meta qieset li l-Kummissjoni, fil-kalkolu tagħha tal-multi, ma kisritx l-Artikolu 23 tar-Regolament Nru 1/2003 (2), u lanqas il-prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ adegwatezza tal-piena għall-ksur, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi billi żnaturat il-kontenut tad-deċiżjoni kkontestata, eċċediet il-limiti tal-kompetenzi tagħha taħt l-Artikolu 264 TFUE u naqset milli twettaq eżerċizzju ta’ bbilanċjar fl-ambitu tal-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ proporzjonalità.
            
         
               6.
            
            
               Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonfermat ir-rati ta’ tnaqqis użati mill-Kummissjoni skont l-Avviż dwar il-kooperazzjoni tal-2006 (3) u żnaturat il-kontenut tad-deċiżjoni kkontestata.
            
         
      (1)  KEE: Regolament tal-Kunsll Nru 141 li jeżenta t-trasport mill-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill Nru 17 (ĠU 1962, 124, p. 2751).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mnilin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205).
   
      (3)  Avviż tal-Kummissjoni dwar l-immunità mill-multi u t-tnaqqis tal-ammont tagħhom fil-każijiet ta’ akkordji (ĠU 2006, C 298, p. 17).