CELEX: 31988R1267
Language: es
Date: 1988-05-06 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1267/88 de la Comisión, de 6 de mayo de 1988, relativo a la entrega de aceite de girasol refinado a Paquistán en concepto de ayuda alimentaria

11 . 5. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 121 /23
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 1267/88 DE LA COMISIÓN
                                                     de 6 de mayo de 1988
                  relativo a la entrega de aceite de girasol refinado a Paquistán en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Europea,                                                            ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado por el Reglamento           deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
(CEE) n° 3785/87 (2), y, en particular, la letra c) del apar­       ello,
tado 1 del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
|as modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y a la gestión de la ayuda                                   Artículo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           de girasol refinado en beneficio de Paquistán, con arreglo
más allá de la fase fob ;                                           a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
                                                                    condiciones que figuran en el Anexo.
Considerando que, en su Decisión de 30 de julio de 1987,
relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor
de Paquistán, la Comisión ha concedido a dicho país 500                                        Artículo 2
toneladas de aceite de girasol refinado ;
                                                                    El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               dades Europeas.
                   El presente . Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 6 de mayo de 1988 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(') DO n' L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 356 de 18 . 12. 1987, p. 8.
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 121 /24                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            11 . 5. 88
                                                                 ANEXO
              1 . Acción n0 ^: 227/88
              2. Programa : 1986
              3. Beneficiario : Paquistán
              4. Representante del beneficiario (2) : Ministry of Health — Dr. MA. Basit Khan, Assistant Project
                  Director, WFP, Pak Sec Karachi
              5. Lugar o país de destino : Paquistan
              6. Producto que se moviliza : aceite de girasol refinado
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en III A 2)
              8 . Cantidad total : 500 toneladas netas
              9 . Número de lotes : 1
             10. Envasado y marcado :
                   véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en III B)-:
                   — envases metálicos de 10 litros o 10 kilogramos
                   — los envases deberán ir embalados en cartones, con 2. envases por cartón
                   — deberá entregarse en paletas estandarizadas bajo película de plástico
                   — los envases deben llevar el texto siguiente (en inglés y en urdu) :
                       « ACTION No 227/88 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY FOR FREE
                        DISTRIBUTION »
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — descargado
             13. Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15. Puerto de desembarque : Karachi
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —                        /
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                    miento en posición puerto de embarque : del 15 de julio al 15 de agosto de 1988
              18 . Fecha límite para el suministro : 1 de octubre de 1988
              19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro («) : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 24 de mayo de 1988, a las 12 horas.
                    Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 25 de mayo de 1988, a las 24 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7 de junio de 1988, a las 12 horas , las
                       ofertas serán consideradas válidas hasta el 8 de junio de 1988, a las 24 horas
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución dal abastecimiento
                       en posición puerto de embarque : del 1 al 31 de agosto de 1988
                    c) fecha límite para el suministro : 15 de octubre de 1988
              22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
              23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ECU
              24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                    Bureau de l'aide alimentaire,
                    á l'attention de Monsieur N. Arend,
                    bátiment Berlaymont, bureau 6/73,
                    rué de la Loi 200,
                    B-1049 Bruxelles,
                    Télex : AGREC 22037 B
              25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- 11 . 5. 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 121 /25
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
               Mr. Falkowski, Delegate, House No 8, Margalla Rd, F6/3, Islamabad, tel. 82 18 28-82 26 04, télex 54044
               COMEU PK.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
               que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
               trate relativas a la radiación nuclear.
           (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
               artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87. '
           (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador, al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
               — por telecopiadora, a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                    236 20 05.