CELEX: 32004R0487
Language: sv
Date: 2004-03-11 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 487/2004 av den 11 mars 2004 om ändring av förordning (EEG) nr 3030/93 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje land

Avis juridique important

|

32004R0487

Rådets förordning (EG) nr 487/2004 av den 11 mars 2004 om ändring av förordning (EEG) nr 3030/93 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje land  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 079 , 17/03/2004 s. 0001 - 0015

Rådets förordning (EG) nr 487/2004av den 11 mars 2004om ändring av förordning (EEG) nr 3030/93 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje landEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl(1) Från och med den 1 maj 2004 kommer Europeiska unionen att ha tio nya medlemsstater. I anslutningsakten fastställs att de nya medlemsstaterna skall tillämpa den gemensamma handelspolitiken beträffande textilier och att de kvantitativa restriktioner som gemenskapen tillämpar på textil- och beklädnadsvaror skall anpassas för att ta hänsyn till anslutningen. De kvantitativa restriktioner som tillämpas på import av vissa textilprodukter från tredje land till den utvidgade gemenskapen bör därför anpassas, så att även importen till de tio nya medlemsstaterna omfattas. Rådets förordning (EEG) nr 3030/93 av den 12 oktober 1993 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje land(1) måste därför ändras.(2) I syfte att förhindra att utvidgningen av gemenskapen får handelsbegränsande effekter bör en metod som beaktar traditionella nivåer och mönster vad gäller importen till de tio nya medlemsstaterna användas när de nya kvotnivåerna anpassas. En formel bestående av genomsnittet av de senaste tre årens import från tredje land till de tio nya medlemsstaterna, justerat tidsproportionellt, skulle ge en passande bild av dessa historiska handelsflöden. Åren 2000-2002 har valts ut såsom varande den mest typiska tidsperioden, eftersom det är från de åren som de senaste tillgängliga uppgifterna om de tio nya medlemsstaternas import av textil- och beklädnadsprodukter härrör.(3) Bilagorna V och VII till förordning (EEG) nr 3030/93 bör därför ändras så att de kvotnivåer som skall tillämpas från och med dagen för utvidgningen, dvs. den 1 maj 2004, anges.(4) De kvoter som gäller för Vietnam bör vara de kvoter som anges i det bilaterala textilavtal mellan Europeiska gemenskapen och Socialistiska republiken Vietnam som paraferades den 15 februari 2003 och som godkänts genom beslut 2003/453/EG(2), förutsatt att Vietnam uppfyller de åtaganden beträffande marknadstillträde som föreskrivs i det avtalet.(5) Samtliga bestämmelser i förordning (EEG) nr 3030/93 bör omformuleras så att de är tillämpliga på importen till de tio nya medlemsstaterna, och de nya medlemsstaternas initialer bör införas i bilaga III.(6) För att vissa transaktioner skall kunna genomföras är det nödvändigt att i förordning (EEG) nr 3030/93 införa en övergångsbestämmelse enligt vilken textilprodukter, som omfattas av kvantitativa begränsningar eller övervakning vid import till gemenskapen, och som skickas till gemenskapen före den 1 maj 2004, men förs in i de tio nya medlemsstaterna den 1 maj 2004 eller senare, skall vara berättigade till importtillstånd som utfärdas automatiskt.(7) I syfte att skapa juridisk täckning för transaktionerna i fråga är det nödvändigt att i förordning (EEG) nr 3030/93 införa en övergångsbestämmelse enligt vilken textilprodukter, som skickas ut ur gemenskapen från de anslutande medlemsstaterna före den 1 maj 2004 i syfte att genomgå bearbetning, och som återimporteras till de tio nya medlemsstaterna den 1 maj 2004 eller senare, inte omfattas av kvantitativa begränsningar eller kravet på uppvisande av ett importtillstånd.(8) Förordning (EEG) nr 3030/93 bör därför ändras i enlighet härmed.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EEG) nr 3030/93 ändras på följande sätt:1. I artikel 2 skall följande punkt läggas till:"9. För övergång till fri omsättning i en av de tio nya medlemsstater som ansluter sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004, dvs. Cypern, Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slovakien, Slovenien, Tjeckien och Ungern, av textilprodukter som omfattas av kvantitativa begränsningar eller övervakning i gemenskapen, och som har avsänts före den 1 maj 2004 och införs i de tio nya medlemsstaterna den 1 maj 2004 eller senare, skall det krävas att ett importtillstånd uppvisas. Ett sådant importtillstånd skall utfärdas automatiskt och utan kvantitativa begränsningar av de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten mot uppvisande av lämplig bevisning, t.ex. fraktsedel, som visar att produkterna har avsänts före den 1 maj 2004.Sådana tillstånd skall meddelas till kommissionen."2. I artikel 5 skall följande stycke läggas till:"För övergång till fri omsättning av textilprodukter som avsänds från en av de tio nya medlemsstater som ansluter sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004 till en bestämmelseort utanför gemenskapen i syfte att bearbetas före den 1 maj 2004, och som återimporteras till samma medlemsstat den 1 maj 2004 eller senare, skall det om lämplig bevisning uppvisas, t.ex. en exportdeklaration, inte gälla några kvantitativa begränsningar eller krävas något importtillstånd. De behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten skall underrätta kommissionen om sådan import."3. Artikel 28.6 andra strecksatsen i bilaga III skall ersättas med följande:"- Två bokstäver anger bestämmelsemedlemsstaten eller en grupp av sådana medlemsstater enligt följande:- AT= Österrike- BL= Benelux- CY= Cypern- CZ= Tjeckien- DE= Tyskland- DK= Danmark- EE= Estland- EL= Grekland- ES= Spanien- FI= Finland- FR= Frankrike- GB= Förenade kungariket- HU= Ungern- IE= Irland- IT= Italien- LT= Litauen- LV= Lettland- MT= Malta- PL= Polen- PT= Portugal- SE= Sverige- SL= Slovenien- SK= Slovakien."4. Bilaga V skall ersättas med den text som återfinns i del A i bilagan till denna förordning.5. I bilaga VII skall tabellen ersättas med den tabell som återfinns i del B i bilagan till denna förordning.Artikel 2Denna förordning träder i kraft den 1 maj 2004.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 11 mars 2004.På rådets vägnarM. HarneyOrdförande(1) EGT L 275, 8.11.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 260/2004 (EUT L 51, 20.2.2004, s. 1).(2) EUT L 152, 20.6.2003, s. 41.BILAGADEL A"BILAGA VKVANTITATIVA GEMENSKAPSBEGRÄNSNINGARtillämpliga 2004(Den fullständiga varubeskrivningen anges i bilaga I)>Plats för tabell>Tillägg A till bilaga V>Plats för tabell>Tillägg B till bilaga V>Plats för tabell>Flexibilitetsbestämmelser enligt artikel 7 och bilaga VIII till rådets förordning (EEG) nr 3030/93 är när det gäller Kina tillämpliga på ovannämnda kategorier och kvantiteter.Tillägg C till bilaga VKVANTITATIVA GEMENSKAPSBEGRÄNSNINGAR(Den fullständiga varubeskrivningen anges i bilaga IB)>Plats för tabell>"DEL B"KVANTITATIVA GEMENSKAPSBEGRÄNSNINGAR FÖR VAROR SOM SKALL ÅTERIMPORTERAS INOM RAMEN FÖR FÖRFARANDET FÖR PASSIV FÖRÄDLINGtillämpliga 2004(Den fullständiga varubeskrivningen anges i bilaga I)>Plats för tabell>"