CELEX: 62008CN0452
Language: ro
Date: 2008-10-16 00:00:00
Title: Cauza C-452/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spania) la 16 octombrie 2008 — Emilia Flores Fanega/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) și Bolumburu S.A.

10.1.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 6/13
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spania) la 16 octombrie 2008 — Emilia Flores Fanega/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) și Bolumburu S.A.
   (Cauza C-452/08)
   (2009/C 6/21)
   Limba de procedură: spaniola
   Instanța de trimitere
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Emilia Flores Fanega
   
      Pârâți: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) și Bolumburu S.A.
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               Clauza 2 alineatul (6) din Directiva 96/34/CE a Consiliului din 3 iunie 1996, trebuie interpretată în sensul că respectarea drepturilor în curs de dobândire se extinde la o pensie pe viață pentru incapacitate permanentă și totală de a exercita profesia obișnuită, incapacitate cauzată în cursul perioadei de concediu pentru creșterea copilului având o durată de un an, sub forma reducerii timpului de lucru și a salariului, ca urmare a unei boli profesionale contractate în executarea muncii pentru întreprinderea care acordă concediul și care s-a manifestat pe durata concediului respectiv, ținând cont de faptul că acoperirea prestației de către asigurarea socială se realizează prin intermediul subrogării întreprinderii, în temeiul raportului de asigurare obligatorie a riscurilor profesionale de accident de muncă și de boală profesională?
            
         
               2)
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare, clauza 2 alineatul (6) trebuie să fie interpretat în sensul că garanția pe care o prevede este încălcată de o normă națională care, în scopul de a stabili cuantumul pensiei de incapacitate permanentă pentru boală profesională, ia în considerare salariul obținut de lucrătorul afectat și cotizațiile plătite efectiv aferente acestui salariu în cele douăsprezece luni anterioare faptului cauzator, lucrător care în cea mai mare parte din această perioadă beneficia de concediul menționat și avea un timp de lucru, o remunerație și baze de cotizare reduse, fără a prevedea niciun factor corector care să permită asigurarea îndeplinirii obiectivului vizat de norma comunitară?
            
         
               3)
            
            
               În orice caz și indiferent de răspunsul la întrebările precedente, clauza 2 alineatul (8) din Directiva 96/34/CE și clauza 4 alineatul (2) din aceeași directivă trebuie interpretate în sensul că obligațiile și prevederile pe care le stabilesc sunt incompatibile cu o normă de calcul precum cea prezentată?
            
         
               4)
            
            
               Independent de răspunsurile la întrebările anterioare, articolul 4 alineatul (1) coroborat cu articolul 5 din Directiva 79/7/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1978 privind aplicarea treptată a principiului egalității de tratament între bărbați și femei în domeniul securității sociale, trebuie interpretate în sensul că egalitatea de tratament în calcularea prestațiilor se opune unei formule de calcul precum cea menționată, ținând cont că, potrivit datelor statistice, femeile care lucrează sunt cele care în mare majoritate recurg la modalitatea menționată de concediu pentru creșterea copilului?