CELEX: 
Language: fi
Date: 1003-03-03
Title: Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Romanian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta # Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Romanian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0369(01)

Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Romanian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta  /* KOM/2005/0369 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 10.8.2005KOM(2005) 369 lopullinen2005/0148 (CNS)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja Romanian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisestaEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja Romanian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä(komission esittämät)PERUSTELUTJäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiä kansainvälisiä lentoliikennesuhteita on yleensä säännelty jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisillä lentoliikennesopimuksilla, näiden sopimusten liitteillä ja muilla kahdenvälisillä ja monenvälisillä järjestelyillä.Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen asioissa C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 ja C-476/98 antamien tuomioiden mukaan yhteisöllä on yksinomainen toimivalta ilmailualan ulkosuhteisiin liittyvien eri näkökohtien osalta. Tuomioistuin selvensi myös yhteisön lentoliikenteen harjoittajien oikeutta hyödyntää sijoittautumisoikeutta yhteisön alueella sekä oikeutta syrjimättömään markkinoille pääsyyn.Jäsenvaltioiden tekemiin kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin sisältyvät perinteiset nimeämislausekkeet ovat yhteisön oikeuden vastaisia. Ne antavat kolmannelle maalle mahdollisuuden evätä tai peruuttaa kokonaan tai tilapäisesti liikennöintiluvat tai muut luvat sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta, jonka jokin jäsenvaltio on nimennyt, mutta joka ei ole kyseisen jäsenvaltion tai sen kansalaisten omistuksessa ja tosiasiallisessa määräysvallassa. Tämän on katsottu syrjivän sellaisia yhteisön lentoliikenteen harjoittajia, jotka ovat sijoittautuneet jonkin jäsenvaltion alueelle, mutta jotka ovat jonkin toisen jäsenvaltion kansalaisten omistuksessa tai määräysvallassa. Tämä on vastoin perustamissopimuksen 43 artiklaa, jossa sijoittautumisvapauttaan käyttäneille jäsenvaltioiden kansalaisille taataan sijoittautumisvaltiossa sama kohtelu kuin kyseisen jäsenvaltion kansalaisille.Tuomioistuimen antamien tuomioiden jälkeen neuvosto valtuutti kesäkuussa 2003 komission aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla[1].Komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla tehdyn neuvoston päätöksen liitteessä esitetään neuvotteluissa noudatettavat menettelyt ja neuvotteluohjeet. Komissio on näiden menettelyjen ja ohjeiden mukaisesti neuvotellut Romanian kanssa sopimuksen, jolla korvataan jäsenvaltioiden ja Romanian voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten tietyt määräykset. Sopimuksen 2 artiklalla korvataan perinteiset nimeämislausekkeet yhteisön nimeämislausekkeella, minkä ansiosta kaikki yhteisön lentoliikenteen harjoittajat voivat hyödyntää sijoittautumisoikeutta. Sopimuksen 4 ja 5 artiklassa käsitellään kahta lauseketta, jotka liittyvät yhteisön toimivaltaan kuuluviin asioihin. Sopimuksen 4 artikla koskee lentopolttoaineen verotusta, joka on yhdenmukaistettu energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta annetulla neuvoston direktiivillä 2003/96/EY ja erityisesti sen 14 artiklan 2 kohdalla. Kuljetustariffeja koskevalla 5 artiklalla poistetaan ristiriitaisuudet voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten ja lentoliikenteen kuljetus- ja rahtimaksuista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2409/92 väliltä. Asetuksessa kielletään kolmansien maiden lentoliikenteen harjoittajilta hintajohtajuus pelkästään yhteisön alueella tapahtuvissa lentokuljetuksissa.Neuvostoa pyydetään hyväksymään päätökset Euroopan yhteisön ja Romanian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta ja tekemisestä sekä nimeämään henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisön puolesta.EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja Romanian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen[2],sekä katsoo seuraavaa:1.  Neuvosto valtuutti 5 päivänä kesäkuuta 2003 komission aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla.2.  Komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Romanian kanssa sopimuksen tietyistä lentoliikenteen näkökohdista. Näissä neuvotteluissa se on noudattanut menettelyjä ja ohjeita, jotka on esitetty komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla tehdyn neuvoston päätöksen liitteessä.3.  Komission neuvottelema sopimus olisi allekirjoitettava sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artikla1. Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö tai henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Romanian välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin.2. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja2005/0148 (CNS)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja Romanian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen[3],ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[4],sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvosto valtuutti 5 päivänä kesäkuuta 2003 komission aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla.(2) Komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Romanian kanssa sopimuksen tietyistä lentoliikenteen näkökohdista. Näissä neuvotteluissa se on noudattanut menettelyjä ja ohjeita, jotka on esitetty komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla tehdyn neuvoston päätöksen liitteessä.(3) …kuun … päivänä … tehdyn neuvoston päätöksen …/…/EY[5] mukaisesti sopimus allekirjoitettiin yhteisön puolesta … päivänä …kuuta … sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin.(4) Sopimus olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla1. Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Romanian välinen sopimus tietyistä lentoliikenteen näkökohdista.2. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet antaa sopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ilmoitus.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEEuroopan yhteisön ja Romanian SOPIMUS tietyistä lentoliikenteen näkökohdistaEUROOPAN YHTEISÖjaROMANIA(jäljempänä ’sopimuspuolet’),jotkaTOTEAVAT, että useiden Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Romanian välillä on tehty kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joihin sisältyvien eräiden määräysten on todettu olevan Euroopan yhteisön oikeuden vastaisia,TOTEAVAT, että Euroopan yhteisöllä on Euroopan yhteisön perustamissopimuksen nojalla yksinomainen toimivalta monissa näkökohdissa, jotka voivat sisältyä Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin,TOTEAVAT, että johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneilla yhteisön lentoliikenteen harjoittajilla on Euroopan yhteisön oikeuden nojalla oikeus syrjimättömään pääsyyn Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisille lentoreiteille,OTTAVAT HUOMIOON, että Euroopan yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välillä on tehty sopimuksia, joiden mukaan näiden kolmansien maiden kansalaiset voivat olla omistajina lentoyhtiöissä, joilla on Euroopan yhteisön lainsäädännön mukainen toimilupa,TUNNUSTAVAT, että Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Romanian kahdenvälisten lentoliikennesopimusten eräät määräykset, jotka on todettu Euroopan yhteisön oikeuden vastaisiksi, on saatettava täysin kyseisen oikeuden mukaisiksi, jotta Euroopan yhteisön ja Romanian väliselle lentoliikenteelle voidaan luoda vankka oikeusperusta ja liikenteen jatkuvuus voidaan taata,TOTEAVAT, että näiden neuvottelujen yhteydessä Euroopan yhteisön tarkoituksena ei ole vaikuttaa Euroopan yhteisön ja Romanian välisen lentoliikenteen kokonaismäärään tai yhteisön lentoliikenteen harjoittajien ja Romanian lentoliikenteen harjoittajien väliseen tasapainoon eikä neuvotella muutoksia voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten liikenneoikeuksia koskeviin määräyksiin,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artiklaYleiset määräykset1. Tässä sopimuksessa 'jäsenvaltioilla' tarkoitetaan Euroopan yhteisön jäsenvaltioita.2. Tässä sopimuksessa valtion ’kansalaisella’ tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jolla on asianomaisen valtion kansalaisuus kyseisen valtion lakien mukaisesti.3. Kun jossain liitteessä 1 mainitussa sopimuksessa viitataan kyseisen sopimuksen sopimuspuolena olevan jäsenvaltion kansalaisiin, tämän on katsottava viittaavan Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden kansalaisiin.4. Kun jossain liitteessä 1 mainitussa sopimuksessa viitataan kyseisen sopimuksen sopimuspuolena olevan jäsenvaltion lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin, tämän on katsottava viittaavan kyseisen jäsenvaltion nimeämiin lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin.5. Tämän sopimuksen määräykset eivät vaikuta liikenneoikeuksien myöntämiseen, johon sovelletaan jatkossakin kahdenvälisiä sopimuksia.2 artikla Jäsenvaltion tekemä nimeäminen1. Tämän artiklan 2 kohdan määräykset syrjäyttävät liitteessä 2 olevassa a kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavat määräykset, jotka koskevat kyseisen jäsenvaltion tekemää lentoliikenteen harjoittajan nimeämistä ja Romanian lentoliikenteen harjoittajalle myöntämiä liikennöintilupia ja muita lupia, ja tämän artiklan 2 ja 3 kohdan määräykset syrjäyttävät liitteessä 2 olevassa b kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavat määräykset, jotka koskevat lentoliikenteen harjoittajan liikennöintilupien tai muiden lupien epäämistä, peruuttamista, tilapäistä peruuttamista tai rajoittamista.2. Saatuaan ilmoituksen jäsenvaltion tekemästä nimeämisestä Romania myöntää asianmukaiset liikennöintiluvat ja muut luvat mahdollisimman pienellä menettelyihin liittyvällä viiveellä edellyttäen, ettäi. lentoliikenteen harjoittaja on sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti ja sillä on Euroopan yhteisön lainsäädännön mukainen voimassa oleva liikennelupa;ii. lentoliikenteen harjoittaja on ansiolentoluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan lakisääteisen valvonnan alainen ja asianomainen ilmailuviranomainen on mainittu selvästi nimeämisessä; jaiii. lentoliikenteen harjoittaja on pysyvästi jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten tai muiden liitteessä 3 lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta ja on jatkuvasti näiden valtioiden ja/tai niiden kansalaisten tosiasiallisessa määräysvallassa.3. Romania voi evätä tai peruuttaa kokonaan tai tilapäisesti jäsenvaltion nimeämän lentoliikenteen harjoittajan liikennöintiluvat tai muut luvat tai rajoittaa niiden käyttöä, josi. lentoliikenteen harjoittaja ei ole sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti tai sillä ei ole Euroopan yhteisön lainsäädännön mukaista voimassa olevaa liikennelupaa;ii. lentoliikenteen harjoittaja ei ole ansiolentoluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan lakisääteisen valvonnan alainen tai asianomaista ilmailuviranomaista ei ole mainittu selvästi nimeämisessä; taiiii. lentoliikenteen harjoittaja ei ole jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten tai muiden liitteessä 3 lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa ja tosiasiallisessa määräysvallassa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta.Romania ei saa tämän kohdan mukaisia oikeuksia käyttäessään harjoittaa kansallisuuteen perustuvaa syrjintää yhteisön lentoliikenteen harjoittajien välillä.3 artiklaLakisääteiseen valvontaan liittyvät oikeudet1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä 2 olevassa c kohdassa lueteltuja artikloja.2. Jos jäsenvaltio on nimennyt lentoliikenteen harjoittajan, jonka lakisääteisestä valvonnasta vastaa jokin toinen jäsenvaltio, lentoliikenteen harjoittajan nimenneen jäsenvaltion ja Romanian välisen sopimuksen turvallisuusmääräysten nojalla Romanian kuuluvia oikeuksia sovelletaan myös turvallisuusvaatimusten hyväksymiseen, noudattamiseen tai ylläpitämiseen kyseisen toisen jäsenvaltion toimesta sekä kyseisen lentoliikenteen harjoittajan liikenneluvan myöntämiseen.4 artiklaLentopolttoaineen verotus1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä 2 olevassa d kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä.2. Mikään liitteessä 2 olevassa d kohdassa lueteltujen sopimusten kohta ei huolimatta niissä mahdollisesti olevista päinvastaisista määräyksistä saa estää jäsenvaltioita määräämästä veroja, tulleja tai muita maksuja sen alueella toimitetulle polttoaineelle, jota käytetään Romanian nimeämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksessa, joka liikennöi kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan ja toisen kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan tai jonkin toisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan välillä.3. Mikään liitteessä 2 olevassa d kohdassa lueteltujen sopimusten kohta ei mahdollisista päinvastaisista määräyksistä huolimatta saa estää Romaniaa määräämästä vastavuoroisesti ja syrjimättömin perustein veroja, tulleja tai muita maksuja sen alueella toimitetulle polttoaineelle, jota käytetään jäsenvaltion nimeämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksessa, joka liikennöi kahden paikan välillä Romanian alueella.5 artiklaKuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä 2 olevassa e kohdassa lueteltuja artikloja.2. Tariffeihin, joita Romanian nimeämät lentoliikenteen harjoittajat perivät kokonaan Euroopan yhteisön alueella tapahtuvasta kuljetuksesta sellaisen liitteessä 1 mainitun sopimuksen nojalla, johon sisältyy liitteessä 2 olevassa e kohdassa mainittu määräys, sovelletaan Euroopan yhteisön lainsäädäntöä.6 artiklaSopimuksen liitteetLiitteet ovat erottamaton osa tätä sopimusta.7 artiklaTarkistaminen tai muuttaminenSopimuspuolet voivat milloin tahansa yhteisellä hyväksynnällä tarkistaa tai muuttaa tätä sopimusta. Muutokset tulevat voimaan 8 artiklan mukaisesti.8 artiklaVoimaantulo1. Tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet kirjallisesti toisilleen, että sopimuksen voimaan saattamisen edellyttämät sisäiset menettelyt on saatettu päätökseen.2. Jäsenvaltioiden ja Romanian väliset sopimukset ja muut järjestelyt, jotka eivät vielä ole tulleet voimaan tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä ja joita ei sovelleta väliaikaisesti, luetellaan liitteessä 1 olevassa b kohdassa. Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin tällaisiin sopimuksiin ja järjestelyihin, kun ne tulevat voimaan tai kun niitä sovelletaan väliaikaisesti.9 artikla Voimassaolon päättyminen1. Jos jokin liitteessä 1 mainittu sopimus irtisanotaan, kaikkien tämän sopimuksen määräysten, jotka liittyvät kyseiseen liitteessä 1 mainittuun sopimukseen, voimassaolo päättyy samaan aikaan.2. Jos kaikki liitteessä 1 mainitut sopimukset irtisanotaan, tämän sopimuksen voimassaolo päättyy samaan aikaan.TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.Tämä sopimus on tehty […]ssa […] päivänä […]kuuta […] kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja romanian kielellä. Jos kielitoisintojen välillä on eroja, englanninkielinen toisinto on todistusvoimainen.EUROOPAN YHTEISÖ: ROMANIA:Liite 1Luettelo tämän sopimuksen 1 artiklassa tarkoitetuista sopimuksistaa) Romanian ja Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden väliset lentoliikennesopimukset, jotka on tehty, allekirjoitettu ja/tai joita sovelletaan väliaikaisesti tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä-  Itävallan liittohallituksen ja Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Bukarestissa 14 päivänä heinäkuuta 1975, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Itävalta-sopimus’,sellaisena kuin se on muutettuna 27 päivänä kesäkuuta 1985 päivätyllä noottienvaihdolla,sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 17 päivänä marraskuuta 1994 päivätyllä noottienvaihdolla;-  Belgian kuningaskunnan ja Romanian kansantasavallan välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Bukarestissa 4 päivänä joulukuuta 1956, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Belgia-sopimus’;sellaisena kuin se on viimeksi täydennettynä 4 päivänä joulukuuta 1956 päivätyllä noottienvaihdolla;-  Kyproksen tasavallan hallituksen ja Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Nikosiassa 13 päivänä joulukuuta 1973, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Kypros-sopimus’;-  Prahassa 13 päivänä maaliskuuta 1970 allekirjoitettu Tšekkoslovakian sosialistisen tasavallan hallituksen ja Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen välinen siviililentoliikennettä koskeva sopimus, jonka osalta Tšekki on ilmoittanut, että se katsoo sopimuksen määräysten sitovan itseään, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Tšekki-sopimus’.-  Tanskan kuningaskunnan hallituksen ja Romanian hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Oslossa 26 päivänä lokakuuta 1998, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Tanska-sopimus’;-  Suomen tasavallan hallituksen ja Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, allekirjoitettu Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1971, jäljempänä liitteessä 2 ’Singapore–Suomi-sopimus’,sellaisena kuin se on täydennettynä Helsingissä 7 päivänä heinäkuuta 1993 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla,sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä tammikuuta ja 7 päivänä kesäkuuta 1996 päivätyllä noottienvaihdolla;-  Ranskan tasavallan hallituksen ja Romanian kansantasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Bukarestissa 18 päivänä toukokuuta 1962, sellaisena kuin se on täydennettynä Pariisissa 23 päivänä helmikuuta 1962 tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Ranska-sopimus’,sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Bukarestissa 27 päivänä lokakuuta 1999 tehdyllä yhteisesti hyväksytyllä pöytäkirjalla;-  Kreikan tasavallan hallituksen ja Romanian kansantasavallan hallituksen välinen sopimus säännöllisestä kaupallisesta lentoliikenteestä, allekirjoitettu Ateenassa 2 päivänä toukokuuta 1960, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Kreikka-sopimus’,sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Ateenassa 2 päivänä syyskuuta 1966 allekirjoitetulla noottienvaihdolla;-  Unkarin tasavallan hallituksen ja Romanian hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Bukarestissa 12 päivänä syyskuuta 1995, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Unkari-sopimus’;-  Italian tasavallan hallituksen ja Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Roomassa 19 päivänä joulukuuta 1975, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Italia-sopimus’,sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 9 päivänä heinäkuuta ja 28 päivänä elokuuta 1996 päivätyllä noottienvaihdolla;-  Luxemburgin suurherttuakunnan hallituksen ja Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Luxemburgissa 27 päivänä lokakuuta 1972, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Luxemburg-sopimus’,-  Maltan hallituksen ja Romanian hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Vallettassa 22 päivänä lokakuuta 1990, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Malta-sopimus’;-  Alankomaiden kuningaskunnan hallituksen ja Romanian kansantasavallan hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Haagissa 27 päivänä elokuuta 1957, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Alankomaat-sopimus’,sellaisena kuin se on viimeksi täydennettynä Haagissa 8 päivänä kesäkuuta 1982 tehdyllä pöytäkirjalla;-  Puolan tasavallan hallituksen ja Romanian hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Varsovassa 19 päivänä toukokuuta 1999, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Puola-sopimus’;-  Portugalin hallituksen ja Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Lissabonissa 8 päivänä helmikuuta 1975, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Portugali-sopimus’;-  Slovakian tasavallan hallituksen ja Romanian hallituksen välinen sopimus siviililentoliikenteestä, allekirjoitettu Bratislavassa 6 päivänä kesäkuuta 1990, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Slovakia-sopimus’;-  Espanjan hallituksen ja Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Madridissa 140 päivänä tammikuuta 1980, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Espanja-sopimus’,sellaisena kuin se on täydennettynä Madridissa 8 päivänä maaliskuuta 1995 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjallasellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Bukarestissa 4 päivänä lokakuuta 1995 tehdyllä yhteisesti hyväksytyllä pöytäkirjalla;-  Ruotsin kuningaskunnan hallituksen ja Romanian välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Oslossa 26 päivänä lokakuuta 1998, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Ruotsi-sopimus’;-  Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja Romanian hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Lontoossa 28 päivänä lokakuuta 1995, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Yhdistynyt kuningaskunta-sopimus’.b) Romanian ja Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden välillä parafoidut tai allekirjoitetut lentoliikennesopimukset ja muut järjestelyt, jotka eivät ole vielä tulleet voimaan ja joita ei sovelleta väliaikaisesti tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä-  Saksan liittotasavallan hallituksen ja Romanian hallituksen välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Bukarestissa 16 päivänä joulukuuta 1994, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Saksa-sopimus’,sellaisena kuin se on muutettuna Bukarestissa 8 päivänä helmikuuta 1996 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla,sellaisena kuin se on täydennettynä Bukarestissa 2 päivänä joulukuuta 1997 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla,sellaisena kuin se on täydennettynä 5 päivänä toukokuuta 1998 ja 24 päivänä elokuuta 1998 päivätyillä nooteilla,sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 28 päivänä toukokuuta 2001 ja 15 päivänä lokakuuta 2991 päivätyillä nooteilla;-  Irlannin hallituksen ja Romanian hallituksen välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Dublinissa 1 päivänä marraskuuta 1995, jäljempänä liitteessä 2 ’Romania–Irlanti-sopimus’;Liite 2Luettelo liitteessä 1 lueteltujen sopimusten artikloista, joihin viitataan tämän sopimuksen 2–5 artiklassaa) Jäsenvaltion tekemä nimeäminen:-  Romania–Itävalta-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Belgia-sopimuksen 2 artikla-  Romania–Kypros-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Tšekki-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Tanska-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Suomi-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Ranska-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Saksa-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Kreikka-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Unkari-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Irlanti-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Italia-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Luxemburg-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Malta-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Alankomaat-sopimuksen 2 artikla-  Romania–Puola-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Portugali-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Slovakia-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Espanja-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Ruotsi-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Yhdistynyt kuningaskunta-sopimuksen 4 artiklab) Liikennöintilupien tai muiden lupien epääminen, peruuttaminen kokonaan tai tilapäisesti tai rajoittaminen:-  Romania–Itävalta-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Belgia-sopimuksen 2 artikla-  Romania–Kypros-sopimuksen 6 artikla-  Romania–Tšekki-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Tanska-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Suomi-sopimuksen 3 ja 4 artikla-  Romania–Ranska-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Saksa-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Kreikka-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Unkari-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Irlanti-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Italia-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Luxemburg-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Malta-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Alankomaat-sopimuksen 3 artikla-  Romania–Puola-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Portugali-sopimuksen 3 ja 4 artikla-  Romania–Slovakia-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Espanja-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Ruotsi-sopimuksen 4 artikla-  Romania–Yhdistynyt kuningaskunta-sopimuksen 5 artiklac) Lakisääteinen valvonta:-  Romania–Saksa-sopimuksen 12 artikla-  Romania–Puola-sopimuksen 16 artikla-  Romania–Slovakia-sopimuksen 19 artiklad) Lentopolttoaineen verotus:-  Romania–Itävalta-sopimuksen 8 artikla-  Romania–Belgia-sopimuksen 5 artikla-  Romania–Kypros-sopimuksen 7 artikla-  Romania–Tšekki-sopimuksen 6 artikla-  Romania–Tanska-sopimuksen 6 artikla-  Romania–Suomi-sopimuksen 5 artikla-  Romania–Ranska-sopimuksen 9 artikla-  Romania–Saksa-sopimuksen 6 artikla-  Romania–Kreikka-sopimuksen 8 artikla-  Romania–Unkari-sopimuksen 9 artikla-  Romania–Irlanti-sopimuksen 14 artikla-  Romania–Italia-sopimuksen 8 artikla-  Romania–Luxemburg-sopimuksen 8 artikla-  Romania–Malta-sopimuksen 10 artikla-  Romania–Alankomaat-sopimuksen 6 artikla-  Romania–Puola-sopimuksen 10 artikla-  Romania–Portugali-sopimuksen 8 artikla-  Romania–Slovakia-sopimuksen 9 artikla-  Romania–Espanja-sopimuksen 5 artikla-  Romania–Ruotsi-sopimuksen 6 artikla-  Romania–Yhdistynyt kuningaskunta-sopimuksen 8 artiklae) Kuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä:-  Romania–Itävalta-sopimuksen 7 artikla-  Romania–Belgia-sopimuksen 6 artikla-  Romania–Kypros-sopimuksen 12 artikla-  Romania–Tšekki-sopimuksen 10 artikla-  Romania–Tanska-sopimuksen 11 artikla-  Romania–Suomi-sopimuksen 8 artikla-  Romania–Ranska-sopimuksen 12 artikla-  Romania–Saksa-sopimuksen 10 artikla-  Romania–Kreikka-sopimuksen 6 artikla-  Romania–Unkari-sopimuksen 8 artikla-  Romania–Irlanti-sopimuksen 8 artikla-  Romania–Italia-sopimuksen 7 artikla-  Romania–Luxemburg-sopimuksen 7 artikla-  Romania–Malta-sopimuksen 15 artikla-  Romania–Alankomaat-sopimuksen 10 artikla-  Romania–Puola-sopimuksen 5 artikla-  Romania–Portugali-sopimuksen 7 artikla-  Romania–Slovakia-sopimuksen 8 artikla-  Romania–Espanja-sopimuksen 14 artikla-  Romania–Ruotsi-sopimuksen 11 artikla-  Romania–Yhdistynyt kuningaskunta-sopimuksen 7 artiklaLIITE 3Luettelo tämän sopimuksen 2 artiklassa tarkoitetuista muista valtioistaa) Islannin tasavalta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla)b) Liechtensteinin ruhtinaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla)c) Norjan kuningaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla)d) Sveitsin valaliitto (Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen lentoliikennesopimuksen nojalla)[1] Neuvoston päätös 11323/03, tehty 5. kesäkuuta 2003 (luottamuksellinen asiakirja).[2] EUVL C […], […], s. […].[3] EUVL C […], […], s. […].[4] EUVL C […], […], s. […].[5] EUVL C […], […], s. […].