CELEX: 31969R1320
Language: it
Date: 1969-07-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1320/69 della Commissione, del 9 luglio 1969, che fissa l'ammontare di compensazione applicabile all'importazione degli oli di semi di girasole originari o in provenienza dalla Bulgaria, dalla Romania, dalla Jugoslavia, dall'Ungheria e dall'URSS

10 . 7 . 69                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 168 / 13
                    James Grieve, Stark Delicious, rosse                 Newton, Crofton, Ingrid Marie, Sturmer, Laxton's
                   Americane, Ingrid Marie, come pure le                 Superb, Scarlet pearmain, White winter pearmain,
                   mutazioni di queste varietà ;                         Geeveston Fanny, come pure le mutazioni di queste
                                                                         varietà ;
 Gruppo 11 : Jonathan, Winston, Reinette de France,
                    Reinette étoilée, Bella di Boskoop,              b ) con i prezzi fissati per il gruppo II, nel caso
                   Finkenwerder, Reine des reinettes                     in cui i prodotti importati appartengano a varietà
                    (Goldparmàne), Reinette du Canada,                   diverse da quelle sub a) e c) ;
                   Imperatore (Morgenduft), Gravenstei­
                   ner, Reinette du Mans, Glockenapfel,              c) con i prezzi fissati per il gruppo III, nel caso in
                   come pure le mutazioni di queste                      cui i prodotti importati appartengano alle seguenti
                                                                         varietà : Abbondanza ( Belfort), Pella, Rambour
                   varietà ;
                                                                         d'hiver, Brettacher, Horneburger, Krügers Dick­
 Gruppo 111 : Abbondanza (Belfort), Brettacher, Hor­                     stiel, Kirchwerder, come pure le mutazioni di
                   neburger, Rambour d'hiver, come pure                  queste varietà.
                   le mutazioni di queste varietà.                   Le modifiche alle disposizioni del paragrafo prece­
                                                                     dente sono stabilite secondo la procedura dell'arti­
 3.     I prezzi all'entrata dei prodotti importati devono          colo 13 del regolamento n. 23 in funzione dei cambia­
 essere comparati                                                   menti apportati nella composizione varietale dei
 a) con i prezzi fissati per il gruppo I, nel caso in               prodotti importati in provenienza dai paesi terzi.
     cui i prodotti importati appartengano alle seguenti
                                                                                             Articolo 2
     varietà : Golden Delicious, Stark Delicious, Red
     Delicious, Cox's Orange Pippin, Transparente                   Il presente regolamento entra in vigore il giorno
     jaune ( Klarapfel), James Grieve, Stayman Wines­               successivo a quello della sua pubblicazione nella
     ap, Black Winesap, Granny Smith, Dunn's Seed­                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Esso si
     ling, King Cole, Cleopatra, Democrat, Yellow                   applica fino al 30 giugno 1970.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 9 luglio 1969.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                                     Jean REY
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1320/69 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 9 luglio 1969
               che fissa l'ammontare di compensazione applicabile all'importazione degli oli di semi
               di girasole originari o in provenienza dalla Bulgaria, dalla Romania, dalla Jugoslavia,
                                                 dall'Ungheria e dall'URSS
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            dei grassi ( 1 ), modificato per ultimo dal regolamento
                                                                   ( CEE) n . 2146/68 (2),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                         visto il regolamento n . 143/67/CEE del Consiglio,
                                                                  del 21 giugno 1967, relativo all'ammontare di com
visto il regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio,
del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di                 (*) GU n. 172 del 30 . 9 . 1966 , pag. 3025 /66.
un'organizzazione comune dei mercati nel settore                  (l) GU n. L 314 del 31 . 12 . 1968, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 168 / 14                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 10 . 7 . 69
pensazione applicabile all'importazione di taluni oli               offerte più vantaggiose sul mercato mondiale, ri­
vegetali ( 1) in particolare l'articolo 6,                          condotte alla fase fob oppure partenza frontiera
                                                                    di cui sopra ; che bisogna prendere in considera­
considerando che, a norma dell'articolo 3 , paragrafo               zione i costi di trasformazione praticati e le rese
6, secondo comma, del regolamento n. 136/66/CEE,                    constatate nel paese di provenienza e d'origine del­
un ammontare di compensazione può essere riscosso                   l'olio di cui trattasi ; che, in mancanza di dati pre­
all'importazione dei prodotti di cui all'articolo 1 ,               cisi, tali costi e rese possono essere stimati ;
paragrafo 2, dello stesso regolamento, quando, in se­
guito a sovvenzioni o premi concessi direttamente                   considerando che a norma dell'articolo 3 del rego­
0 indirettamente da un paese terzo o in seguito a                   lamento n. 143 /67/CEE, l'ammontare di compensa­
misure equivalenti, le offerte di detti prodotti non                zione non può essere superiore alla incidenza delle
corrispondano ai prezzi che si determinerebbero in                  misure di cui sopra ; che, se è fissato, tale ammon­
mancanza delle citate misure o pratiche e quando                    tare deve essere applicato in conformità all'articolo 4
una siffatta situazione rechi o minacci di recare pre­              di tale regolamento ;
giudizio notevole alla produzione comunitaria dei                   considerando che l'ammontare di compensazione
prodotti in causa ;                                                 deve essere modificato o soppresso in funzione degli
considerando che la fissazione di un tale ammontare                 eventuali cambiamenti della situazione ;
deve effettuarsi in conformità degli impegni inter­                 considerando che dall'applicazione delle disposizioni
nazionali contratti dagli Stati membri e dalla Co­                  di cui sopra ai dati, di cui attualmente la Commis­
munità ;                                                            sione è a conoscenza, risulta opportuno fissare un
considerando che le condizioni di fissazione di un                  ammontare di compensazione come segue per le im­
ammontare di compensazione sono state previste dal                  portazioni degli oli di girasole originari o in prove­
regolamento n . 143 /67/CEE ;                                       nienza dalla Bulgaria, dalla Romania, dalla Jugo­
                                                                    slavia, dall'Ungheria e dall'URSS ;
considerando che l'articolo 1 di tale regolamento
indica le misure che possono dar luogo alla fissa­                  considerando che le misure previste dal presente rego­
zione di un ammontare di compensazione ;                            lamento sono conformi al parere del Comitato di
                                                                     gestione per i grassi,
considerando che le regole applicabili al calcolo del
rapporto di prezzo — per il quale si deve tener con­
to del valore dei panelli e dei costi di trasformazione              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
— sono fissate con regolamento n . 283 /67/CEE della
Commissione, dell'll luglio 1967, relativo alle mo­
                                                                                              Articolo 1
dalità d'applicazione dell'ammontare di compensa­
zione applicabile all'importazione di taluni oli vege­               È applicato un ammontare di compensazione di
 tali (2) ;                                                          2,70 unità di conto per 100 kg alle importazioni di
considerando che, conformemente a tale regolamento,                  oli di girasole della sottovoce 15.07 C II b) 2 della
1 prezzi degli oli, semi o frutti oleosi ed il valore dei            tariffa doganale comune, originari o in provenienza
panelli debbono determinarsi sulla base delle offerte                dalla Bulgaria, dalla Romania, dalla Jugoslavia,
                                                                     dall'Ungheria e dall'URSS .
per un prodotto alla fase fob oppure alla fase par­
 tenza frontiera del paese di provenienza o d'origine
 degli oli in questione ; che offerte riferentesi ad                                          Articolo 2
 una fase diversa debbono essere modificate di con­
 seguenza ; che in caso di mancanza di offerte da                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno
 parte del paese in questione per i semi, frutti oleosi              successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
 o panelli, bisogna prendere in considerazione le                    ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 9 luglio 1969.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                     Il Presidente
                                                                                       Jean REY
  (J ) GU n. 125 del 26 . 6 . 1967, pag. 2463 /67 .
   * GU n. 151 del 13 . 7. 1967, pag. 5 .