CELEX: 51974PC0713
Language: nl
Date: 1974-05-16 00:00:00
Title: Aanbeveling voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot goedkeuring van de briefwisseling inzake de verbetering van bijlage A van Protocol nr. 1 bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 713
Vol. 1974/0112
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN       DE     EUROPESE              GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM(74)713 def.
                                                         Brussel , 16 mei 1974
                                Aanbeveling voor een
                            VERORDENING (EEG) VAN! DE RAAD
            tot goedkeuring van de briefwisseling inzake de verbetering
            van bijlage A van Protocol nr. 1 bij de Overeenkomst tussen
            de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
  COM (74) 713 def.
 ---pagebreak---                              TOELICHTING
1 . Volgens de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
    en de Republiek Finland , die op 5 oktober 1973 is ondertekend , moet
    gedurende de periode van tariefafbraak een jaarlijks contingent
    met vrijdom van recht worden ingesteld voor de invoer in het
    Verenigd-Koninkrijk van druk- en schrijfpapier met houtslijp , met
    uitzondering van doorslagpapier ( GDT Nr ex *f8.01 E ) van oorsprong
    uit Finland . Het contingent voor 197^ werd vastgesteld op basis
    van de door het Verenigd-Koninkrijk verstrekte invoerstastitieken .
2 . Tijdens de onderhandelingen over de Overeenkomst werd reeds vast­
    gesteld dat de invoerstatistieken van het Verenigd-Koninkrijk voor
    dit produkt lagere cijfers gaven dan het Finse uitvoerci jfer » Dit
    verschil kon destijds niet worden verklaard doch intussen hebben
    het Verenigd-Koninkrijk en Finland ingevolge een verder onderzoek
    kunnen vaststellen dat de Britse cijfers inderdaad te laag waren .
3 » Derhalve wordt in bijgaande ontwerp-briefwisseling voorgesteld het
    contingent van het Verenigd-Koninkrijk met vrijdom van recht voor
    dit druk- en schrijfpapier als bedoeld in bijlage A van protocol
    No . 1 bij de Overeenkomst voor 197 ^ te wijzigen .
k . De Finse autoriteiten hebben verklaard met de tekst Van bijgaande
    brief in te stemmen . Tevens wordt voorgesteld de Heer Wellenstein
    namens de Gemeenschap te laten ondertekenen . In dat geval zou de
    Finse ambassadeur namens de Finse Regering kunnen ondertekenen .
5 » Indien de Raad de voor dit tariefcontingent met nulrecht voor­
    gestelde contingent-toename goedkeurt , worden de overeenkomstige
    indicatieve maximaf als bedoeld in Protocol Nr 1 van de Overeenkomst
    alsmede de verordening Nr 3^70/73 van de Raad , van 17 december
    1973 » tot instelling van communautair toezicht op de invoer van
    bepaalde produkten van oorsprong uit Finland dienovereenkomstig
    gewijzigd . Tè dien einde zal een ontwerp-verordening afzonderlijk
    aan de Raad worden voorgelegd .
 ---pagebreak---                          Aan Devel mg van een
                     VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
     tot goedkeuring van de briefwisseling inzake de verbetering
     van bijlage A van Protocol nr . 1 bij de Overeenkomst tussen
    de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 *
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Gezien de op 5 oktober 1973 ondertekende Overeenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland ,
Overwegende dat bijlage A van Protocol nr . 1 bij de Overeenkomst
tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Finland dient te
worden verbeterd en dat de briefwisseling die daartoe tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland op
197^ heeft plaatsgevonden dient te worden goedgekeurd *
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                              Artikel 1
Namens de Gemeenschap wordt de briefwisseling van            197^
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland
inzake de verbetering van bijlage A van Protocol nr . 1 bij de
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
Republiek Finland goedgekeurd . De tekst van de briefwisseling is
aan deze verordening gehecht .
 ---pagebreak---                                - 2 -
                           Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die
van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
Gemeenschappen .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
           Gedaan te Brussel .
                                         Voor de Raad
                                         De Voorzitter
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE
EUROPESE GEMEENSCHAPPEN             Brussel .
Directoraat-generaal
Buitenlandse betrekkingen
      «■ΜΗΜΜΜΜ                              ι
       I F 1
         Excellentie ,
              Tijdens de onderhandelingen betreffende de Overeenkomst
         tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
        Finland , welke op 5 oktober 1973 werd ondertekend , was het
        niet mogelijk bepaalde verschillen op te helderen tussen de
        invoerstatistieken van Finland enerzijds en van het Verenigd
        Koninkrijk anderzijds betreffende Fins drukpapier- en schrijf
        papier met houtslijp * met uitzondering van doorslagpapier
        (GDT Nr ex 48.01 E ) van oorsprong uit Finland ,
              Bij nader onderzoek is gebleken dat de fout te wijten
        was aan het feit dat belangrijke hoeveelheden     van deze
        produkten tijdens de referentieperiode 1968/71 uit Finland
         in het Verenigd Koninkrijk als "krantenpapier " was ingevoerd
        Deze fout had destijds geen pratische gevolgen , daar beide
        produkten met vrijdom van recht in het Verenigd Konixirijk
        werden ingevoerd .
              Sinsdien heeft men geconstateerd dat de cijfers welke
        door de Finse douaneraad voor de betrokken periode werden
         opgesteld grotendeels onvereenkomen met die welke door
        belangrijke verbruikers van dit druk- en schrijfpapier in
        het Verenigd Koninkrijk werden verstrekt .
                                                          • • •/ • • •
Zijne Excellentie
De Heer Pentti TALVITIE
Hoofd van de Missie van Finland
bij de Europese Gemeenschappen
Stefanieplein , 20
1050 BRUSSEL
 ---pagebreak---         De cijfers van de Finse douaneraad zijn als volgt t
    1968          1969         1970        1971       Jaarlijks gemiü*
                                                       delde 1968/71
96,729 t         1^,360 t     152 #030 t   189 *863 t       145*7^6 t
        De Gemeenschap is derhalve van mening dat overeenkomstig
artikel 1 , lid k van Protocol No.1 bij de Overeenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland de aan­
vankelijke contingenten met vrijdom van recht voor bedoeld druk- en
schrijpapier die het Verenigd Koninkrijk in 197^ kan openen
177 »155 t moeten bedragen .
     ■ Bijgevolg moet het cijfer achter post ^8.01 ex E "Druk-
en schrijfpapier met houtslijp , met uitzondering van doorslagpapier"
in de kolom Verenigd Koninkrijk van bijlage A van Protocol No . 1
bij de Overeenkomst f 177*155 ton luiden in plaats van 103 » 167 ton .
       U zoudt mij ten zeerste verplichten indien U mij de instem­
ming van de Republiek Finland met de inhoud van deze brief bevestigt .
       Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te willen aanvaarden »
                                          Voor de Raad
                                          van de Europese Gemeenschappen