CELEX: 31974R1573
Language: en
Date: 1974-06-22 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1573/74 of the Commission of 21 June 1974 on the monetary compensatory amounts applicable in Italy in respect of pigmeat

22. 6. 74                                  Official Journal of the European Communities                          No L 167/33
                               REGULATION (EEC) No 1573/74 OF THE COMMISSION
                                                           of 21 June 1974
               on the monetary compensatory amounts applicable in Italy in respect of
                                                               pigmeat
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        prices which apply in Italy to the products concerned
COMMUNITIES,                                                          are increased by 5 % from 25 February 1974 ; whereas
Having regard to the Treaty establishing the European                 a similar provision in Regulation (EEC) No 1424/74
Economic Community ;                                                  increased such prices by 12-5 % .
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         Whereas for products to which monetary compensa­
974/71 (!) of 12 May 1971 on certain measures of                      tory amounts apply, the incidence of the said
conjunctural policy to be taken in agriculture                        measures must be taken into account when such
following the temporary widening of the margins of                    amounts are being fixed ;
fluctuation    for   the     currencies     of  certain Member
                                                                      Whereas this may be done by applying to prices
States, as last amended by Regulation (EEC) No
3450/73 (2 ), and in particular Article 6 thereof ;                   resulting from the new conversion rate a percentage
                                                                      representing, on the one hand the difference between
Whereas the monetary compensatory amounts intro­                      spot market rates and the new representative rate for
duced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed by                     the lira and, on the other hand, the difference
Commission Regulation (EEC) No 21 8 /74 (3) of 25                     between the prices actually applied in Italy and those
January 1974, as last amended by Regulation (EEC)                     resulting from the new exchange rate ;
No 1485/74 (4),
                                                                      Whereas the measures provided for in this Regulation
Whereas Council Regulation (EEC) No 2958/73 (5) of
                                                                      are in accordance with the Opinion of the Manage­
31 October 1973, as last amended by Regulation
                                                                      ment Committee for Pigmeat,
(EEC) No 1 424/74 (6), provided for a representative
conversion rate for the Italian lira to be applied in agri­
culture with effect from a date to be fixed, whereas, in              HAS ADOPTED THIS REGULATION :
respect of pigmeat, that date has been fixed as 24
June 1974 ; whereas, however, the new Article 4b of                                              A rticle 1
Regulation (EEC) No 974/71 stipulates that for the
products concerned, the economic effects of this                       1 . Column ' Italia' in Part 2 of Annex I to Regula­
measure must be deferred to the beginning of the                      tion (EEC) No 218/74 is replaced by that shown in
1974/75 marketing year ; whereas to this end, under                   the Annex to this Regulation .
the terms of that Article, the intervention and                       2. In Annex II to Regulation (EEC) No 218/74, the
buying-in prices valid in Italy are, until the end of the             line ' Italia' is replaced by the following lines :
1973/74 marketing year, fixed at the level, expressed
in lira, resulting from the application of provisions in                   'Italia Pigmeat 1-034
force on 31 December 1973 ;                                                            Other products included in Annex I
                                                                                        1-163 '
Whereas, however, by Council Regulation (EEC) No
41 1 /74 (7) laying down certain agricultural measures to                                        A rticle 2
be taken in respect of Italy following the fixing with
effect from 28 January 1974 of a new representative                   This Regulation shall enter into force on 24 June
rate for the Italian lira, the intervention and buying-in              1974 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 21 June 1974.
                                                                                  For the Commission
                                                                                      The President
                                                                                 Francois-Xavier ORTOLI
(!) OJ  No   L 106, 12. 5 . 1971 , p. 1 .
(2) OJ  No   L 353, 22. 12. 1973, p. 25.
(3) OJ  No   L 24, 28 . 1 . 1974, p. 1 .
(<) OJ  No   L 161 , 17. 6. 1974, p. 1 .
(5) OJ  No   L 303 , 1 . 11 . 1973, p. 1 .
(<) OJ  No   L  150, 7. 6. 1974, p. 39 .
(7) OJ  No   L 47, 20 . 2. 1974, p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 167/34                           Official Journal of the European Communities                                       22. 6. 74
                       ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CGT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
               Numero della tariffa doganale comune                        de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/100 kg         £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                  1                            5                 6                   7             8
               01.03 A II a)                                                                     2 727
               01.03 A II b)                                                                     3 207
               02.01 A III a) 1                                                                  4 170
               02.01 A III a) 2                                                                  6 464
               02.01 A III a) 3                                                                  5 088
               02.01 A III a) 4                                                                  6 756
               02.01 A III a) 5                                                                  3 628
               02.01 A III a) 6 aa)                                                              6 756
            ex 02.01 A III a) 6 bb) H                                                            6 756
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                          5 088
               02.05 A I                                                                         1751
               02.05 A II                                                                        2 044
               02.05 B                                                                           1 001
               02.06 B I a) 1                                                                    4170
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                5 630
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                5 630
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                6 255
               02.06 B I a) 3                                                                    6 464
               02.06 B I a) 4                                                                    5 088
               02.06 B I a) 5                                                                    6 756
               02.06 B I a) 6                                                                    3 628
            ex 02.06 B I a) 7 H                                                                  6 756
            ex 02.06 B I a) 7 (")                                                                5 088
               02.06 B I b) 1                                                                    6 255
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                6 255
               02.06 B I b) 2 bb)                                                                6 255
               02.06 B I b) 2 cc)                                                                6 880
               02.06 B I b) 3 aa)                                                                8 341
               02.06 B I b) 3 bb)                                                               11759
               02.06 B I b) 4 aa)                                                                5 838
               02.06 B I b) 4 bb)                                                                9 258
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                 8 757
 ---pagebreak--- 22. 6. 74                             Official Journal of the European Communities                                           No L 167/35
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                Numero della tariffa doganale comune                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom        Ireland   "          Italia      France
                                                                 £/100 kg         £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                                5                 6                   7            8
                02.06 B I b) 5 bb)                                                                   11 635
                02.06 B I b) 6 aa)                                                                     4170
               02.06 B I b) 6 bb)                                                                      6 046
               02.06 B I b) 7 aa )                                                                     8 757
               02.06 B I b) 7 bb)                                                                    11759
                02.06 B II a)                                                                          1335
               02.06 B II c)                                                                          4 378
               02.06 B II d)                                                                          5 046
               02.06 B II e)                                                                          2 502
               02.06 B II f)                                                                          3 669
               02.06 B II g)                                                                          3 669
               15.01 A I (a)                                                                          1335
               15.01 A II                                                                             1335
               16.01 A                                                                                6 380
               16.01 B I (b)                                                                        10 425
               16.01 B II (b)                                                                         7 33y
               16.02 A II                                                                             5 880
               16.02 B III a) 1 aa)                                                                 11 051
               16.02 B III a) 1 bb)                                                                   9 174
               16.02 B III a) 1 cc)                                                                   6 255
               16.02 B III a) 2                                                                       5 212
               16.02 B III a) 3                                                                      3 086
          (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules , désossés ;
              — Longes et morceaux de longes , désossés ;
              — Filets .
          C) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
              — Tenderloins .
          C) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Filet.
          C) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche m parti , disossate ;
              — Filetto .
          P) — Ham en delen van ham , zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
              — Filet.
          (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad .
 ---pagebreak--- No L 167/36                               Official Journal of the European Communities                                           22 . 6. 74
            (*) Produits autres que ceux visés sous (').
            (») Other products than those falling under (').
            (*) Andere Erzeugnisse als unter 0) genannt.
            (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
            C) Andere produkten dan vermeld bij (').
            (*) Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
            (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti ,
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
                  bevoegde autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un
                  liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                  preservative liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
                  enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di
                  conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.