CELEX: C2001/095/29
Language: es
Date: 2001-03-24 00:00:00
Title: Asunto T-389/00: Recurso interpuesto el 27 de diciembre de 2000 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Campina Melkunie B.V.

24.3.2001              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 95/15
Recurso interpuesto el 27 de diciembre de 2000 contra la                 Recurso interpuesto el 4 de enero de 2001 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Campina                        Comisión de las Comunidades Europeas por Vereniging
                           Melkunie B.V.                                              Nederlandse Cementindustrie (VNC)
                       (Asunto T-389/00)                                                          (Asunto T-2/01)
                                                                                                   (2001/C 95/30)
                          (2001/C 95/29)
                                                                                         (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   Europeas se ha presentado el 4 de enero de 2001 un recurso
Europeas se ha presentado el 27 de diciembre de 2000 un                  contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                  por Vereniging Nederlandse Cementindustrie (VNC), con
formulado por Campina Melkunie B.V., con domicilio social                domicilio social en ’s-Hertogenbosch (Paı́ses Bajos), represen-
en Rosmalen (Paı́ses Bajos), representada por Y. Van Gerven,             tada por M.B.W. Biesheuvel, T.M. Snoep y R. Wesseling,
F. P. Louis y R. Van der Vlies, del bufete Stibbe Simont                 abogados de La Haya, que designa como domicilio en Luxem-
Monahan Duhot de Bruselas, que designa como domicilio en                 burgo el despacho de M. Loesch, abogado, Rue Goethe 11.
Luxemburgo el despacho de C. Medernach, del bufete Arendt
& Medernach, Rue Mathias Hardt 8-10.                                     La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                         que:
La parte demandante solicitan al Tribunal de Primera Instancia           —     Anule la Decisión de la Comisión de 23 de noviembre de
que:                                                                           2000, por la que se niega a pagar a VNC intereses por
                                                                               una multa injustamente impuesta.
—    Anule la Decisión de la Comisión de 18 de octubre de
     2000 por la que se deniega el acceso a la correspondencia           —     Declare que la Comisión debe pagar a VNC un interés
     entre la Comisión y las autoridades belgas, procedente de                del 8,75 %, al menos un interés apropiado, sobre
     la Comisión, a los documentos intercambiados y a las                     100 000 euros por el perı́odo comprendido entre el 3 de
     actas de las reuniones con las autoridades belgas o con                   mayo de 1995 y el 23 de noviembre de 2000, ası́ como
     cualquier otra parte relevante en relación con la crisis de              un interés del 6,32 % sobre dicho importe desde el 23 de
     la dioxina en el perı́odo comprendido entre el 3 de junio                 noviembre de 2000 hasta el dı́a en que la Comisión pague
     y el 9 de julio de 1999.                                                  los intereses a VNC.
—    Condene en costas a la Comisión.                                   —     Condene en costas a la Comisión.
                                                                         Motivos y principales alegaciones
Motivos y principales alegaciones
                                                                         Mediante sentencia de 15 de marzo de 2000, el Tribunal de
—    Infracción de la Decisión 94/90 y del artı́culo 253 CE:           Primera Instancia anuló la Decisión 94/815/CE de la Comisión
                                                                         en la medida en que en ella se imponı́a una multa a la
     De la motivación de la Decisión impugnada no se deduce            demandante. El 23 de noviembre de 2000 la Comisión
     que la Comisión haya examinado por separado cada uno               transfirió a una cuenta de la demandante el importe de la
     de los documentos solicitados, cerciorándose de si estaban         multa pagada por ésta, pero no los intereses reclamados por
     relacionados con sus actividades de inspección e investi-          esta última.
     gación, o en su caso con su procedimiento de infracción,
     ası́ como con la adopción de sus Decisiones 1999/368               La parte demandante basa su recurso de anulación del siguiente
     de 4 de junio de 1999 y 1999/449 de 9 de julio de 1999.             modo:
     La Comisión ha omitido motivar de manera individual                Infracción del artı́culo 233 CE: al no restituir a la demandante
     para cada documento por qué la denegación del examen               intereses sobre el importe de la multa, la Comisión no ha
     es necesaria para proteger el interés general, infringiendo         adoptado las medidas necesarias para la ejecución de la
     el artı́culo 253 CE.                                                sentencia.
—    Infracción de la Decisión 94/90 y violación del principio
                                                                         Violación de los principios generales de buena administración:
     de proporcionalidad al no conceder la Comisión un                  en la medida en que la Comisión distingue entre empresas que
     acceso parcial a los documentos.
                                                                         pagan la multa y empresas que en su lugar constituyen una
                                                                         fianza bancaria, obra en contra de los principios generales de
                                                                         buena administración, en particular el principio de igualdad, el
                                                                         principio de diligencia y el principio de proporcionalidad.