CELEX: 32017D0451
Language: ro
Date: 2017-03-14 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2017/451 a Comisiei din 14 martie 2017 de aprobare, în numele Uniunii Europene, a anumitor modificări ale Protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului dintre Comunitatea Europeană și Republica Islamică Mauritania

15.3.2017   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 69/34
               
            DECIZIA (UE) 2017/451 A COMISIEI
      din 14 martie 2017
      de aprobare, în numele Uniunii Europene, a anumitor modificări ale Protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul de parteneriat în sectorul pescuitului dintre Comunitatea Europeană și Republica Islamică Mauritania
      COMISIA EUROPEANĂ,
      având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
      având în vedere Decizia (UE) 2016/870 a Consiliului din 24 mai 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute prin Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului dintre Comunitatea Europeană și Republica Islamică Mauritania pentru o perioadă de patru ani (1), în special articolul 3,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Articolul 10 din Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica Islamică Mauritania (2), denumit în continuare „acordul”, aprobat prin Regulamentul (CE) nr. 1801/2006 al Consiliului (3), instituie un comitet mixt responsabil cu monitorizarea aplicării acordului și, în special, cu supravegherea punerii sale în aplicare, a interpretării și funcționării acestuia în bune condiții, precum și cu reevaluarea, dacă este cazul a nivelului posibilităților de pescuit și a contribuției financiare.
               
            
                  (2)
               
               
                  Articolul 1 alineatul (1) din Protocolul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute prin Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului dintre Comunitatea Europeană și Republica Islamică Mauritania, denumit în continuare „protocolul”, aprobat prin Decizia (UE) 2016/870, stabilește posibilitățile de pescuit în cadrul acordului respectiv pentru o perioadă de patru ani începând cu 16 noiembrie 2015, iar articolul 2 alineatul (1) din protocol stabilește contribuția financiară anuală pentru accesul navelor Uniunii Europene la zona de pescuit mauritană.
               
            
                  (3)
               
               
                  Tabelul menționat la articolul 1 alineatul (1) din protocol stabilește posibilitățile de pescuit și prevede că, pe baza avizelor științifice disponibile, cele două părți vor putea conveni, în cadrul comitetului mixt, asupra atribuirii unor posibilități de pescuit în cazul traulerelor frigorifice pentru specii demersale pentru care este identificat un surplus.
               
            
                  (4)
               
               
                  Comitetul mixt se va reuni la Nouakchott, în perioada 15-16 noiembrie 2016, în sesiune extraordinară, pentru a adopta modificările posibilităților de pescuit și condițiile de desfășurare a activităților de pescuit aplicabile, precum și contribuția financiară, având în vedere cererea Uniunii de a crea o nouă categorie de pescuit pentru traulerele frigorifice care pescuiesc merluciu senegalez.
               
            
                  (5)
               
               
                  Comisia a transmis Consiliului, înainte de reuniunea în cauză a comitetului mixt, un document pregătitor care prezintă detaliile poziției avute în vedere de Uniune.
               
            
                  (6)
               
               
                  Poziția avută în vedere de Uniune a fost aprobată de Consiliu, în conformitate cu punctul 3 din anexa la Decizia (UE) 2016/870.
               
            
                  (7)
               
               
                  Modificările adoptate, și anume introducerea unei noi categorii de pescuit pentru traulerele frigorifice care pescuiesc merluciu senegalez, condițiile de desfășurare a pescuitului aplicabile acestei noi categorii și mărirea contribuției financiare pentru acces, au fost înscrise în anexa 5 la procesul-verbal al reuniunii respective a comitetului mixt din perioada 15-16 noiembrie 2016.
               
            
                  (8)
               
               
                  Modificările respective ar trebui aprobate în numele Uniunii,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      Se aprobă în numele Uniunii modificările Protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute prin Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului dintre Comunitatea Europeană și Republica Islamică Mauritania, adoptate de comitetul mixt instituit în temeiul articolului 10 din acordul menționat anterior în reuniunea sa din perioada 15-16 noiembrie 2016 și care rezultă din anexa 5 la procesul-verbal.
      Textul anexei 5 la procesul-verbal al reuniunii comitetului mixt din perioada 15-16 noiembrie 2016 este anexat la prezenta decizie.
      Articolul 2
      Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 14 martie 2017.
         
            
               Pentru Comisie
            
            
               Președintele
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  JO L 145, 2.6.2016, p. 1.
      
         (2)  JO L 343, 8.12.2006, p. 4.
      
         (3)  Regulamentul (CE) nr. 1801/2006 al Consiliului din 30 noiembrie 2006 privind încheierea Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană și Republica Islamică Mauritania (JO L 343, 8.12.2006, p. 1).
      
         ANEXĂ
         Protocol, articolul 2, alineatele:
         
                     (1)
                  
                  
                     Contribuția financiară anuală pentru accesul navelor Uniunii Europene la zona de pescuit mauritană, menționată la articolul 7 din acord, se stabilește la cincizeci și șapte de milioane cinci sute de mii (57 500 000) EUR. Prezentul alineat se aplică sub rezerva dispozițiilor articolelor 5-10 și 16 din prezentul protocol.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Capturile totale admisibile (categoriile 1, 2, 2bis, 3, 6, 7 și 8) și tonajul de referință (categoriile 4 și 5) sunt specificate în fișele tehnice care figurează în anexa 1 la prezentul protocol. Acestea sunt stabilite pe baza anului calendaristic, de la data de 1 ianuarie la data de 31 decembrie a anului avut în vedere. În cazul în care prima perioadă și ultima perioadă de aplicare a protocolului nu corespund unui an calendaristic, capturile totale admisibile sunt stabilite pro rata temporis și ținând cont, pe categorie de pescuit, de tendințele de repartizare a capturilor în cursul anului.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Pentru categoriile de pescuit 4 și 5, în cazul în care capturile efectuate de navele de pescuit ton ale Uniunii Europene în zona de pescuit mauritană depășesc tonajul de referință astfel cum este prevăzut pentru fiecare dintre categoriile respective, suma de cincizeci și șapte de milioane cinci sute de mii (57 500 000) EUR a contribuției financiare va fi mărită, pentru fiecare tonă suplimentară capturată, cu valoarea redevenței, astfel cum este stabilită în fișele tehnice corespunzătoare pentru anul în cauză. Cu toate acestea, suma plătită de Uniunea Europeană pentru depășirea limitei nu poate depăși o valoare corespunzătoare dublului tonajului de referință corespunzător. Atunci când cantitățile capturate de navele Uniunii Europene depășesc dublul tonajului de referință corespunzător, suma datorată pentru cantitatea care depășește această limită se plătește în cursul anului următor.
                  
               Tabelul categoriilor de pescuit, astfel cum este prevăzut la articolul 1 alineatul (1):
         
                     Categorii de pescuit
                  
                  
                     Capturi totale admisibile și tonaje de referință
                  
               
                     1
                  
                  
                     Nave de pescuit crustacee cu excepția langustelor și crabilor
                  
                  
                     5 000  de tone
                  
               
                     2
                  
                  
                     Traulere (nefrigorifice) și nave cu paragate de fund pentru pescuitul de merluciu senegalez
                  
                  
                     6 000  de tone
                  
               
                     2bis
                  
                  
                     Traulere (frigorifice) pentru pescuitul de merluciu senegalez
                  
                  
                     merluciu senegalez 3 500  de tone
                     calamar 1 450  de tone
                     sepie 600 de tone
                  
               
                     3
                  
                  
                     Nave de pescuit specii demersale, altele decât merluciul senegalez, cu alte unelte decât traulul
                  
                  
                     3 000  de tone
                  
               
                     4
                  
                  
                     Nave de pescuit ton cu plasă pungă
                  
                  
                     12 500  de tone
                     (tonaj de referință)
                  
               
                     5
                  
                  
                     Nave de pescuit ton, cu platformă și paragate, și nave de pescuit cu paragate plutitoare
                  
                  
                     7 500  de tone
                     (tonaj de referință)
                  
               
                     6
                  
                  
                     Traulere frigorifice pentru pescuit pelagic
                  
                  
                     225 000  de tone (*1)
                     
                  
               
                     7
                  
                  
                     Nave nefrigorifice pentru pescuit pelagic
                  
                  
                     15 000  tone de (*2)
                     
                  
               
                     8
                  
                  
                     Cefalopode
                  
                  
                     [pm] tone
                  
               Anexă, apendicele 1 „Fișe tehnice”, noua fișă 2bis:
         
                     CATEGORIA DE PESCUIT 2bis:
                     TRAULERE (FRIGORIFICE) PENTRU PESCUITUL DE MERLUCIU SENEGALEZ
                  
               1.   Zona de pescuit
                  
               
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 la nord de paralela 19° 15′ 60″N: la vest de linia care leagă următoarele puncte:
                                 
                                                20° 46′ 30″N
                                             
                                             
                                                17° 03′ 00″V
                                             
                                          
                                                20° 36′ 00″N
                                             
                                             
                                                17° 11′ 00″V
                                             
                                          
                                                20° 36′ 00″N
                                             
                                             
                                                17° 36′ 00″V
                                             
                                          
                                                20° 03′ 00″N
                                             
                                             
                                                17° 36′ 00″V
                                             
                                          
                                                19° 45′ 70″N
                                             
                                             
                                                17° 03′ 00″V
                                             
                                          
                                                19° 29′ 00″N
                                             
                                             
                                                16° 51′ 50″V
                                             
                                          
                                                19° 15′ 60″N
                                             
                                             
                                                16° 51′ 50″V
                                             
                                          
                                                19° 15′ 60″N
                                             
                                             
                                                16° 49′ 60″V
                                             
                                          
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 La sud de paralela 19° 15′ 60″N și până la paralela 17° 50′ 00″N: la vest de linia de 18 mile marine calculate de la nivelul apei la reflux.
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 La sud de paralela 17° 50′ 00″N: la vest de linia de 12 mile marine calculate de la nivelul apei la reflux.
                              
                           Pentru zonele calculate de la nivelul apei la reflux, comitetul mixt poate înlocui liniile de delimitare a zonelor cu o serie de coordonate geografice.
                  
               
                     Echipament autorizat
                  
               
                     
                                 —
                              
                              
                                 Traul de fund pentru merluciu.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Se interzice dublarea mătcii traulului.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Se interzice dublarea firelor care formează matca traulului.
                              
                           
               
                     Dimensiunea minimă autorizată a ochiului de plasă
                  
               
                     70 mm (traul)
                  
               
                     Dimensiuni minime
                  
               
                     Pentru pești, dimensiunea minimă trebuie să fie măsurată de la vârful botului până la extremitatea înotătoarei caudale (lungimea totală) (a se vedea apendicele 7).
                  
               
                     Comitetul mixt poate stabili o dimensiune minimă pentru speciile care nu sunt prevăzute mai sus.
                  
               
                     Capturile secundare
                  
               
                     Autorizate
                  
                  
                     Interzise
                  
               
                     25 % de pești demersali (alții decât merluciul senegalez)
                  
                  
                     Cefalopode (altele decât calamarul și sepia) și crustacee
                  
               
                     Comitetul mixt poate stabili ratele capturilor secundare pentru speciile care nu sunt prevăzute mai sus.
                  
               
                     Posibilități de pescuit/Redevențe
                  
               
                     Perioadă
                  
                  
                     An
                  
               
                     Capturi totale admisibile (în tone)
                  
                  
                     3 500 
                  
                  
                     merluciu senegalez (specie-țintă principală)
                  
               
                     1 450 
                  
                  
                     calamar (specie-țintă secundară)
                  
               
                     600
                  
                  
                     sepie (specie-țintă secundară)
                  
               
                     Redevență
                  
                  
                     70 EUR/t pentru merluciul senegalez
                  
               
                     575 EUR/t pentru calamar
                  
               
                     250 EUR/t pentru sepie
                  
               
                     90 EUR/t pentru capturile secundare
                  
               
                      
                  
                  
                     Redevența va fi calculată la încheierea fiecărei perioade de trei luni pentru care nava are o autorizație de pescuit, ținând cont de capturile efectuate în timpul acestei perioade.
                     Licența va fi acordată la plata unui avans de 1 000  EUR per navă, care se va scădea din valoarea totală a redevenței și care va fi achitat la începutul fiecărei perioade de trei luni pentru care nava are o autorizație de pescuit.
                     Numărul navelor care sunt autorizate în același timp nu poate fi mai mare de șase.
                  
               
                     Repaus biologic
                  
               
                     După caz, comitetul mixt va stabili o perioadă de repaus biologic pe baza avizului științific al CSC (Comitetul științific consultativ).
                  
               
                     Observatori științifici
                  
               
                     Prin derogare de la regula fixată la capitolul X punctul 2 din anexă, navele vor lua la bord un observator științific mauritan la fiecare ieșire în larg.
                  
               
                     Observații
                  
               
                     Redevențele sunt stabilite pentru întreaga perioadă de aplicare a protocolului.
                  
               
            (*1)  Cu o depășire autorizată de 10 % fără incidență asupra contribuției financiare plătite de Uniunea Europeană pentru acces.
         
            (*2)  Dacă aceste posibilități de pescuit sunt utilizate, ele trebuie să fie scăzute din captura totală admisibilă prevăzută la categoria 6.