CELEX: C2007/297/34
Language: sk
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Vec C-420/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) 13. septembra 2007 – Meletis Apostolides/David Charles Orams, Linda Elizabeth Orams

8.12.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 297/20
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales) 13. septembra 2007 – Meletis Apostolides/David Charles Orams, Linda Elizabeth Orams
   (Vec C-420/07)
   (2007/C 297/34)
   Jazyk konania: angličtina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Court of Appeal (Civil Division) (England and Wales)
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Meletis Apostolides
   
      Žalovaní: David Charles Orams, Linda Elizabeth Orams
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Na účely tejto otázky,
               
                           —
                        
                        
                           výrazom „časť spravovaná vládou“ sa rozumie tá časť Cyperskej republiky, v ktorej vláda Cyperskej republiky vykonáva účinnú správu, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           výrazom „severná časť“ sa rozumie tá časť Cyperskej republiky, v ktorej vláda Cyperskej republiky nevykonáva účinnú správu.
                        
                     Bráni odklad uplatňovania acquis communautaire v severnej časti stanovený v článku 1 ods. 1 protokolu č. 10 k aktu o pristúpení Cyperskej republiky k Európskej únii z roku 2003 súdu členského štátu v uznaní a výkone rozsudku vydaného súdom Cyperskej republiky, ktorý má sídlo vo vládou spravovanej časti, vo vzťahu k pozemku nachádzajúcemu sa v severnej časti, pokiaľ je žiadosť o také uznanie a výkon podaná podľa nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1) (ďalej len „nariadenie č. 44/2001“), ktoré je súčasťou acquis communautaire?
            
         
               2.
            
            
               Oprávňuje alebo zaväzuje článok 35 ods. 1 nariadenia č. 44/2001 súd členského štátu, aby odmietol uznať a vykonať rozhodnutie vydané súdom iného členského štátu, ktoré sa týka pozemku v tej časti posledného uvedeného členského štátu, v ktorej vláda tohto členského štátu nevykonáva účinnú správu? Je taký rozsudok predovšetkým v rozpore s článkom 22 nariadenia č. 44/2001?
            
         
               3.
            
            
               Možno podľa článku 34 ods. 1 nariadenia č. 44/2001 odmietnuť uznať alebo vykonať rozsudok súdu členského štátu, ktorý má sídlo v tej časti tohto štátu, v ktorej vláda tohto štátu vykonáva účinnú správu, týkajúci sa pozemku nachádzajúceho sa v tej časti tohto štátu, v ktorej vláda tohto štátu nevykonáva účinnú správu, z dôvodu, že rozsudok nemožno z praktických dôvodov vykonať tam, kde sa pozemok nachádza, hoci tento rozsudok je vykonateľný vo vládou spravovanej časti tohto členského štátu?
            
         
               4.
            
            
               Pokiaľ
               
                           —
                        
                        
                           bol proti odporcovi vydaný rozsudok pre zmeškanie a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           odporca potom podal návrh na začatie konania na súde štátu, v ktorom bolo také rozhodnutie vydané, smerujúci proti rozsudku vydanému pre zmeškanie, ale
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jeho návrhu sa po úplnom a riadnom vypočutí nevyhovelo z dôvodu, že nepreukázal dostatočnú obranu (ktorá je podľa vnútroštátneho práva potrebná na zrušenie takého rozhodnutia),
                        
                     môže sa tento odporca brániť výkonu rozsudku pôvodne vydaného pre zmeškanie alebo rozsudku, ktorým sa rozhodlo o návrhu na zrušenie rozsudku pre zmeškanie podľa článku 34 ods. 2 nariadenia č. 44/2001 z dôvodu, že mu nebol pred vydaním pôvodného rozsudku pre zmeškanie doručený návrh na začatie konania v dostatočnom čase a takým spôsobom, aby mohol pripraviť svoju obhajobu? Má na odpoveď vplyv skutočnosť, že predmetom vypočutia bolo len posúdenie povahy obhajoby odporcu?
            
         
               5.
            
            
               Aké skutočnosti sú významné na uplatnenie kritéria uvedeného v článku 34 ods. 2 nariadenia č. 44/2001 spočívajúceho v tom, či sa žalovanému „nedoručila písomnosť, ktorou sa začalo konanie alebo rovnocenná písomnosť v dostatočnom čase a takým spôsobom, aby si mohol zabezpečiť obhajobu“? Predovšetkým:
               
                           a)
                        
                        
                           pokiaľ sa odporca v dôsledku doručenia dozvedel o predmetnej písomnosti, je potrebné zohľadniť konanie (alebo nečinnosť) odporcu alebo jeho právnikov po uskutočnení doručenia?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           aký význam by malo určité konanie odporcu alebo jeho právnikov alebo ťažkosti, s ktorými sa stretli?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           má nejaký význam skutočnosť, že právnik odporcu sa mohol dostaviť na súd predtým, než bol vydaný rozsudok pre zmeškanie?
                        
                     
         
      (1)  Ú. v. ES L 12, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42.