CELEX: 
Language: bg
Date: 2011-09-27 00:00:00
Title: 2011/616/ЕС: Решение на Европейския парламент от 10 май 2011 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 година#Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2011 година съдържащa забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 година

27.9.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 250/255
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 10 май 2011 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 година
   (2011/616/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   
               —
            
            
               като взе предвид окончателните годишни отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 година,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата година, приключила на 31 декември 2009 г., придружен от отговорите на Съвместното предприятие (1),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид препоръката на Съвета от 15 февруари 2011 г. (05894/2011 — C7-0051/2011),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО) № 1361/2008 на Съвета от 16 декември 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 219/2007 за създаване на Съвместно предприятие за разработване на ново поколение Европейска система за управление на въздушното движение (SESAR) (3), и по-специално член 4б от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 (4) на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности, и по-специално член 94 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 77 от своя правилник и приложение VI към него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по транспорт и туризъм (A7-0124/2011),
            
         
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Съвместното предприятие SESAR във връзка с изпълнението на бюджета на Съвместното предприятие за финансовата 2009 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Съвместното предприятие SESAR, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ОВ C 342, 16.12.2010 г., стр. 30.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 352, 31.12.2008 г., стр. 12.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      от 10 май 2011 година
      съдържащa забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 година
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      
                  —
               
               
                  като взе предвид окончателните годишни отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата 2009 година,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Съвместното предприятие SESAR за финансовата година, приключила на 31 декември 2009 г., придружен от отговорите на Съвместното предприятие (1),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид препоръката на Съвета от 15 февруари 2011 г. (05894/2011 — C7-0051/2011),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1361/2008 на Съвета от 16 декември 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 219/2007 за създаване на Съвместно предприятие за разработване на ново поколение Европейска система за управление на въздушното движение (SESAR) (3), и по-специално член 4б от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Финансовият правилник на Съвместното предприятие SESAR, приет от административния съвет на SESAR на 28 юли 2009 г. (наричан по-долу „финансов правилник на SESAR“),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 77 от своя правилник и приложение VI към него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по транспорт и туризъм (A7-0124/2011),
               
            
                  А.
               
               
                  като има предвид, че Сметната палата заяви, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2009 година са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни,
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че Съвместното предприятие SESAR е създадено през февруари 2007 г. с цел управление на Програмата за изследване на управлението на въздушния трафик „Единно европейско небе“ (SESAR),
               
            
                  В.
               
               
                  като има предвид, че Съвместното предприятие е в началната си фаза на съществуване и че до края на 2009 г. все още не беше въвело изцяло своите системи за вътрешен контрол и финансова отчетност,
               
            
                  Г.
               
               
                  като има предвид, че Съвместното предприятие е собственик на всички материални и нематериални активи, които са създадени от него или са му били прехвърлени за фазата на развитие на проекта SESAR съгласно специалните споразумения, сключени с неговите членове,
               
            
                  Д.
               
               
                  като има предвид, че през април 2010 г. Сметната палата представи Становище № 2/2010 относно финансовия регламент на Съвместното предприятие SESAR,
               
            
                  1.
               
               
                  Приветства факта, че Сметната палата счита отчетите на Съвместното предприятие за 2009 г. за надеждни, а свързаните с тях операции за законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.
               
            
                  2.
               
               
                  Отбелязва, че Съвместното предприятие е получило 55 000 000 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и 27 689 788 EUR под формата на бюджетни кредити за плащания от бюджета на Съюза за 2009 г.
               
            
         Изпълнение на бюджета
      
      
                  3.
               
               
                  Отбелязва, че окончателният бюджет на Съвместното предприятие за 2009 г. включваше 325 000 000 EUR бюджетни кредити за поети задължения и 157 000 000 EUR бюджетни кредити за плащания; признава също, че степента на усвояване на бюджетните кредити за поети задължения и плащания беше съответно 97,1 % и 43,2 %.
               
            
                  4.
               
               
                  Признава, че Съвместното предприятие все още е в началната си фаза на съществуване предвид факта, че Регламент (ЕО) № 1361/2008 за изменение на учредителния акт на Съвместното предприятие SESAR (ЕО) № 219/2007 беше приет едва на 16 декември 2008 г.
               
            
                  5.
               
               
                  Отбелязва, че депозитите в банкови сметки към края на годината на обща стойност от 86 800 000 EUR представляват нарушение на бюджетния принцип на балансираност.
               
            
                  6.
               
               
                  Счита, че е важно да се определят условията, съгласно които, ако салдото по отчета за резултата от изпълнението на бюджета е положително, то се вписва в бюджета на Съвместното предприятие за следващата финансова година, за да се уточни прилагането на тази дерогация от общия бюджетен принцип на балансираност.
               
            
                  7.
               
               
                  Изразява загриженост, че до декември 2009 г. все още не беше въведена интегрирана система за управление, която да позволява разпределяне на разходите към конкретни работни пакети и определяне на източниците на финансиране на оперативните разходи.
               
            
                  8.
               
               
                  Изисква към бюджета за всяка година да се прилага специален доклад за пренесените от предходни години неусвоени бюджетни кредити, който да обяснява защо тези средства не са били усвоени и как и кога ще бъдат използвани.
               
            
         Вноска на членовете
      
      
                  9.
               
               
                  Призовава Съвместното предприятие да хармонизира представянето на вноските на членовете в отчетите в съответствие с указанията на Комисията.
               
            
                  10.
               
               
                  Призовава Съвместното предприятие да доразвие в своите правила за прилагането членове 97 и 98 от финансовия регламент на SESAR, като включи разпоредби за членството и съфинансирането, и по-специално относно:
                  
                              —
                           
                           
                              разпоредбите за приемане на нови членове,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              апортните вноски на членовете,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              реда и условията, при които Съвместното предприятие може да извършва одит на вноските на членовете,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              условията, при които административният съвет може да одобри съфинансиране над максималния стандартен праг от 50 %.
                           
                        
            
         Системи за вътрешен контрол
      
      
                  11.
               
               
                  Настоятелно призовава Съвместното предприятие да завърши своята система за вътрешен контрол и финансова информация.
               
            
                  12.
               
               
                  Приветства констатацията на Сметната палата, че през 2009 г. са предприети важни мерки за създаването на системи за контрол, но изразява загриженост, че до края на годината все още не е въведен интегриран инструмент за управление на финансовата, бюджетната и оперативната информация; отбелязва отговора на Съвместното предприятие, че финансовите системи бяха въведени до май 2010 г.
               
            
                  13.
               
               
                  Призовава Съвместното предприятие да включи в своя финансов правилник конкретно позоваване на правомощията на службата за вътрешен одит (IAS) като негов вътрешен одитор, въз основа на разпоредбите на рамковия Финансов регламент за органите на Общността.
               
            
                  14.
               
               
                  Счита по-специално, че ролята на IAS като вътрешен одитор следва да бъде да консултира Съвместното предприятие за това как да се справя с рисковете, като представя независими становища относно качеството на системите за управление и контрол и като отправя препоръки за подобряване на условията за изпълнение на дейностите и насърчаване на доброто финансово управление; счита също така, че е от съществено значение Съвместното предприятие да представя пред органа по освобождаване от отговорност доклад, изготвен от неговия директор, обобщаващ броя и вида на вътрешните одити, извършени от вътрешния одитор, направените препоръки и действията, предприети във връзка с тези препоръки.
               
            
                  15.
               
               
                  Счита, че с оглед на размера на неговия бюджет и сложността на задачите му Съвместното предприятие следва да създаде одитен комитет, който да се отчита директно пред административния съвет.
               
            
         Финансов регламент
      
      
                  16.
               
               
                  Признава, че след влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1361/2008 за изменение на Регламент (ЕО) № 219/2007 административният съвет прие нов Финансов правилник на SESAR на 28 юли 2009 г.; счита, че този рравилник до голяма степен се основава на принципите на рамковия Финансов регламент, въпреки че е на мнение, че може да се направят някои по-нататъшни подобрения във връзка със:
                  
                              —
                           
                           
                              изключенията от бюджетните принципи,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ролята на IAS,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              създаването на одитен комитет,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              разпоредбите относно членството в SESAR.
                           
                        
            
         (1)  ОВ C 342, 16.12.2010 г., стр. 30.
      
         (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 352, 31.12.2008 г., стр. 12.
      
         (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.