CELEX: 31975R2582
Language: it
Date: 1975-10-10
Title: Regolamento (CEE) n. 2582/75 della Commissione, del 10 ottobre 1975, che fissa gli importi da riscuotere a titolo di importi compensativi adesione per prevenire deviazioni di traffico nel settore delle carni bovine

N. L 263/ 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  11 . 10. 75
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2582/75 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 10 ottobre 1975
                che fissa gli importi da riscuotere a titolo di importi compensativi adesione per
                             prevenire deviazioni di traffico nel settore delle carni bovine
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               ciose risultanti da operazioni effettuate al solo scopo
                                                                     di trarre profitto dalla suddetta situazione di favore ;
visto il trattato di adesione ( J ),                                 che occorre pertanto, nell'attesa di una soluzione defi­
                                                                     nitiva che potrebbe essere applicata all'inizio della
visto il regolamento (CEE) n . 181 /73 del Consiglio,                prossima tappa di ravvicinamento dei prezzi e dei dazi
del 23 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                doganali, prevedere le misure necessarie per porre fine
del regime degli importi compensativi nel settore                    a tali pratiche fissando, per le sole spedizioni di
delle carni bovine (2), in particolare l'articolo 14,                prodotti derivanti da macellazioni diverse da quelle
primo comma,                                                         effettuate in Irlanda o nel Regno Unito, importi da
                                                                     riscuotere a titolo degli importi compensativi e per i
considerando che gli importi compensativi adesione                   quali l'incidenza dei dazi doganali è calcolata sulla
nel    settore   delle  carni    bovine     sono  calcolati   in
                                                                     base della media ponderata dei prezzi constatati sui
conformità del regolamento (CEE) n . 181 /73, tenuto                 mercati rappresentativi dell'Irlanda e del Regno Unito
conto dell'incidenza dei dazi doganali ancora applica­               conformemente al regolamento (CEE) n . 320/73 della
bili ; che, a norma dell'articolo 5, paragrafo 1 , lettera           Commissione, del 31 gennaio 1973, relativo alla deter­
a), dello stesso regolamento, tale incidenza è calcolata,            minazione dei prezzi dei vitelli e dei bovini adulti
per gli importi compensativi che devono essere                       constatati      sui    mercati       rappresentativi     della
riscossi all'importazione in provenienza dall'Irlanda e              Comunità (5), modificato da ultimo dal regolamento
dal Regno Unito negli altri Stati membri, sulla base                 (CEE) n. 1867/75(6);
del prezzo d'orientamento valido negli Stati membri
esportatori ;
                                                                     considerando che le misure previste dal presente rego­
considerando che l'abbondanza particolarmente preoc­                 lamento sono conformi al parere del comitato di
cupante dell'offerta che caratterizza da qualche tempo               gestione per le carni bovine,
il mercato delle carni bovine ha determinato una situa­
zione nella quale il regime degli interventi stabilito
dal regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore delle carni bovine (3), modificato
da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 855/74 (4), non
sempre è stato in grado di offrire la voluta garanzia del                                      Articolo 1
livello dei prezzi di mercato ; che tali prezzi sono
quindi largamente inferiori al prezzo d'orientamento,                1 . Per le importazioni di prodotti del settore delle
in particolare in Irlanda e nel Regno Unito ; che l'inci­            carni bovine, diversi dagli animali vivi, in provenienza
denza dei dazi doganali che deve essere detratta dagli               dall' Irlanda o dal Regno Unito negli altri Stati
importi compensativi di base è di conseguenza supe­                  membri , che non derivano dalla macellazione di
riore all'importo delle tasse che devono essere pagate a             bovini in Irlanda o nel Regno Unito, gli importi fissati
titolo dei dazi doganali calcolati sul valore del                    nell'allegato sono riscossi in sostituzione degli importi
prodotto ;                                              '            compensativi fissati in conformità dell'articolo 14,
                                                                     terzo comma del regolamento (CEE) n. 181 /73 .
considerando che in tale situazione risultano favorite
le spedizioni di carni in provenienza dai suddetti                   2. Per i prodotti provenienti da macellazioni effet­
nuovi Stati membri verso gli altri ; che è tuttavia diffi­           tuate in Irlanda o nel Regno Unito, sui documenti di
cile modificare durante la campagna il sistema di                    transito comunitari T 3 o sui documenti aventi valore
calcolo degli importi compensativi nel senso di un                   di T 3 o sui documenti T 3 L, nella casella riservata
aumento degli oneri totali che contrasterebbe con                    alla designazione delle merci deve essere apposta una
l'obiettivo di ravvicinamento previsto dal trattato di               delle seguenti menzioni
adesione ;
                                                                     — « Prodotti provenienti dalla macellazione di bovini
considerando tuttavia che le circostanze sopra descritte                   in Irlanda o nel Regno Unito »
hanno determinato parimenti correnti di traffico artifi­
                                                                     — Produits provenant de 1 abattage de bovins en
(')  GU  n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
                                                                           Irlande ou au Royaume-Uni »
0    GU  n. L  25 del 30 . 1 . 1973, pag. 9 .
(3 ) GU  n. L  148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.                       (5 ) GU n . L 36 dell 8 2. 1973 , pag. 13 .
(4 ) GU  n. L  195 del 18 . 7. 1974, pag. 14.                        b) GU n. L 190 del 23. 7. 1975, pag. 7.
 ---pagebreak--- 11 . 10. 75                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 263 / 11
— Erzeugnisse aus Schlachtungen von Rindern in                 — « Produkter hidrørende fra slagtning af kvaeg i
     Irland oder dem Vereinigten Königreich »                      Irland eller Det Forenede Kongerige ».
— Products coming from cattle slaughtered in
                                                                                     Articolo 2
     Ireland or the United Kingdom »
— * Produkten afkomstig van slachtingen van                    Il presente regolamento entra in vigore il 13 ottobre
     runderen in Ierland of het Verenigd Koningrijk »          1975 .
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 10 ottobre 1975.
                                                                         Per la Commissione
                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                     Membro della Commissione
                                                                                                                      '
 ---pagebreak--- N. L 263 / 12                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                               11 . 10 . 75
                         ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                            N» du tarif douanier commun
                                    CCT heading No
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                                 RE/UC/u.a./ 100 kg
                        Numero della tariffa doganale comune
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                             Position i den fælles toldtarif
              02.01 Alla) 1 aa) 11                                                     13,81                  I
              02.01 A II a) 1 aa) 22                                                   11,04                  I
              02.01 A II a) 1 aa) 33                                                   16,57                  I
              02.01 Alla) 1 bb) 11                                                     13,81                  I
              02.01 A II a) 1 bb) 22                                                   11,04                  I
              02.01 A II a) 1 bb) 33                                                   16,57                  I
              02.01 Alla) 1 cc) 11                                                     14,90                  I
              02.01 A II a) 1 cc) 22                                                   19,62                  I
              02.01 All a) 2 aa)                                                       12,28                  I
              02.01 Ali a) 2 bb)                                                        9,82                  II
              02.01 AH a) 2 cc)                                                        15,36                  I
              02.01 AH a)2dd) 11                                                       12,28                  II
              02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa)                                              15,36
              02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb)(')                                           15,36                  II
              02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc)                                              16,58
              02.06 C I a) 1                                                           12,80
              02.06 C I a) 2                                                           16,85
              (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les
                  autorités compétentes des Communautés européennes.
              (') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent
                  authorities of the European Communities.
              (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der
                  Europàischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
              (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle
                  autorità competenti delle Comunità europee .
              (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven
                  onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
              (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de
                  kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.