CELEX: C1999/136/19
Language: da
Date: 1999-05-15 00:00:00
Title: Sag C-79/99: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 18. januar 1999 af Verwaltungsgericht Frankfurt am Main i forvaltningsretssagen Julia Schnorbus mod Land Hessen

15.5.1999              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         C 136/11
Sag anlagt den 3. marts 1999 af Kommissionen for De                     Land Hessen forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
   Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik                     anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                           (Sag C-76/99)                                1) I forbindelse med afgørelser om ansættelse af ansøgere
                                                                           med henblik på udøvelse af praktisk juridisk virksomhed
                         (1999/C 136/18)                                   indebærer reglerne i § 24, stk. 2, i Juristenausbildungs-
                                                                           gesetz (JAG) og § 14a i Juristische Ausbildungsordnung
                                                                           (JAO), såfremt antallet af ansøgninger overstiger antallet af
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                         uddannelsespladser, at aftjening af værnepligt, der kun
3. marts 1999 anlagt sag mod Den Franske Republik af                       påhviler mænd (militær eller civil værnepligt efter arti-
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk                   kel 12a i Grundgesetz), medfører, at den pågældende
konsulent Enrico Traversa, som befuldmægtiget, bistået af                  ansøger uden at opfylde yderligere betingelser straks skal
advokat Nicole Coutrelis, Paris, og med valgt adresse i Luxem-             ansættes med henblik på udøvelse af praktisk virksomhed,
bourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.              hvorimod ansættelsen af andre ansøgere kan udsættes i
                                                                           op til tolv måneder. Falder sådanne regler inden for
                                                                           anvendelsesområdet for Rådets direktiv af 9. februar 1976
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                           om gennemførelse af princippet om ligebehandling af
                                                                           mænd og kvinder for så vidt angår adgang til beskæftigelse,
— Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine                erhvervsuddannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår
     forpligtelser i henhold til artikel 13, punkt A, stk. 1, litra b),    (76/207/EØF)? (1)
     i Rådets direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 (sjette
     momsdirektiv) (1) ved at opkræve moms af fast godtgørelser
     for udtagning af medicinske analyser.                              2) Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende:
— Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-                 Indebærer sådanne regler en direkte forskelsbehandling på
     ninger.                                                               grundlag af køn, som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i
                                                                           direktiv 76/207/EØF, for så vidt som de udelukkende
                                                                           under hensyn til aftjening af værnepligt fører til fortrinsvis
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                  ansættelse af mandlige ansøgere med henblik på udøvelse
                                                                           af praktisk juridisk virksomhed?
Kommissionen er af den opfattelse, at et laboratoriums overfør-
sel af en prøve, som det har udtaget, til et andet speciallaborato-     3) Såfremt spørgsmål 2 besvares benægtende:
rium, som i henhold til national lovgivning er det eneste, der
er berettiget til at foretage analysen, er omfattet af begrebet
»transaktioner i nær tilknytning« til pleje. Fritagelsen i arti-           Indebærer reglerne en indirekte forskelsbehandling?
kel 13, punkt A, stk. 1, litra b), i sjette direktiv finder derfor
anvendelse på faste godtgørelser, som speciallaboratoriet i             4) Medfører den omstændighed, at de nævnte regler indebæ-
medfør af denne lovgivning skal betale til det laboratorium, der
                                                                           rer, at mænd automatisk ansættes fortrinsvis med henblik
har udtaget prøven. Konsekvenserne af den franske sondring
                                                                           på udøvelse af praktisk virksomhed, uden at afgørelsen
mellem klassiske og specielle analyser i momssystemet tilside-
                                                                           herom desuden beror på en undersøgelse af konkrete
sætter principperne om momsens neutralitet og ensartethed,                 omstændigheder eller andre synspunkter, som der skal
som finder anvendelse på moms inden for Fællesskabet.                      tages hensyn til fordel for de øvrige ansøgere, i sig selv, at
                                                                           reglerne ikke kan være berettigede i medfør af artikel 2,
(1) EFT L 145 af. 13.6.1977, s. 1.
                                                                           stk. 4, i direktiv 76/207/EØF, fordi de i så henseende går
                                                                           ud over foranstaltninger til fremme af lige muligheder?
                                                                        5) Såfremt spørgsmål 4 besvares benægtende:
                                                                           Er der udelukket, at reglerne kan være berettigede i medfør
                                                                           af artikel 2, stk. 4, i direktiv 76/207/EØF, fordi denne
                                                                           bestemmelse kun tillader foranstaltninger til fremme af lige
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                    muligheder til fordel for kvinder?
se afsagt den 18. januar 1999 af Verwaltungsgericht
Frankfurt am Main i forvaltningsretssagen Julia Schnorbus               6) Såfremt spørgsmål 5 besvares benægtende:
                        mod Land Hessen
                                                                           Må den blotte omstændighed, at værnepligt efter arti-
                           (Sag C-79/99)                                   kel 12a, stk. 1 og 2, i Grundgesetz kun påhviler mænd,
                                                                           betragtes som en faktisk ulighed, som omhandlet i artikel 2,
                         (1999/C 136/19)                                   stk. 4, i direktiv 76/207/EØF, som allerede isoleret betragtet
                                                                           påvirker mænds muligheder på de i direktivets artikel 1,
                                                                           stk. 1, nævnte områder, eller beror en sådan antagelse også
Ved kendelse afsagt den 18. januar 1999, indgået til Domstol-              på en hensyntagen til de ulemper, der gør sig gældende for
ens Justitskontor den 4. marts 1999, har Verwaltungsgericht                kvinder på arbejdsmarkedet, og de risici, som de faktisk er
Frankfurt am Main i forvaltningsretssagen Julia Schnorbus mod              udsat for på grund af deres køn?
 ---pagebreak--- C 136/12              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         15.5.1999
7) Kan reglerne i § 24, stk. 2, i JAG og § 14a i JAO anses            Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
     for berettigede i medfør af artikel 2, stk. 4, i direktiv        afsagt den 5. marts 1999 af Nederlandenes Hoge Raad
     76/207/EØF, allerede fordi de kompenserer for ulemper,           i sagen 1. v.o.f. Schieving-Nijstad, 2. W.G. Schieving,
     som kvinder ikke er udsat for, da der ikke påhviler dem                           3.H. Nijstad mod R. Groeneveld
     nogen værnepligt?
8) Kan artikel 6 i direktiv 76/207/EØF danne grundlag for et                                      (Sag C-89/99)
     krav på adgang til uddannelse, såfremt et afslag på en
     sådan adgang beror på en ulovlig forskelsbehandling, og                                    (1999/C 136/22)
     der ikke findes andre sanktionsbestemmelser i form af
     erstatningkrav?
                                                                      Ved dom afsagt den 5. marts 1999, indgået til Domstolens
                                                                      Justitskontor den 15. marts 1999, har Nederlandenes Hoge
(1) EFT L 39 af 14.2.1976, s. 40.                                     Raad i sagen 1. v.o.f. Schieving-Nijstad, 2. W.G. Schieving,
                                                                      3. H. Nijstad mod R. Groeneveld forelagt De Europæiske
                                                                      Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                      af folgende spørgsmål:
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                   1) Har TRIPs-aftalens artikel 50, navnlig dennes artikels stk. 6,
afsagt den 26. februar 1999 af Nederlandenes Hoge                          direkte virkning?
Raad i sagen 1. Amsterdamsche Football Club »AJAX«,
2. Langenberg Participaties BV, som også driver virksom-              2) Skal TRIPs-aftalens artikel 50, stk. 6, fortolkes således,
hed under navnet Fan Promotions, mod 1. S.C. Reule,                        at foreløbige foranstaltninger som omhandlet i denne
                   2. S.J. Reule, 3. Fan Image                             bestemmelses stk. 1 og 2 udden videre bortfalder, enten
                                                                           såfremt hovedsag ikke er anlagt inden for den frist, der er
                           (Sag C-84/99)                                   fastsat herfor i forbindelse med den foreløbige foranstalt-
                                                                           ning, eller, hvis, en sådan frist ikker er fastsat, såfremt
                         (1999/C 136/20)                                   hovedsagen ikke er anlagt inden for en frist på 20
                                                                           arbejdsdage eller 31 kalenderdage (alt efter hvilken frist der
Ved dom afsagt den 26. februar 1999, indgået til Domstolens                er den længste), eller kræves der til et sådant bortfald (altid)
Justitskontor den 9. marts 1999, har Nederlandenes Hoge Raad               en begæring fra den part, mod hvilken forholdsreglen er
i sagen 1. Amsterdamsche Football Club »AJAX«, 2. Langenberg               truffet?
Participaties BV, som også driver virksomhed under navnet
Fan Promotions, mod 1. S.C. Reule, 2. S.J. Reule, 3. Fan              3) Begynder den frist, inden for hvilken hovedsag skal
image BV forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en                   anlægges, når denne idde er fastsat i forbindelse med den
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                  foreløbige forholdsregel, al løbe
Har TRIPs-aftalens artikel 50, stk. 6, direkte virkning?
                                                                           a) den dag eller dagen efter den dag, hvor retten har
                                                                                truffet den foreløbige foranstaltning, eller;
                                                                           b) den dag eller dagen efter den dag, hvor afgørelsen om
                                                                                den foreløbige foranstaltning er forkyndt for rekvisitus,
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                             eller;
afsagt den 24. marts 1998 af Tribunal de grande instance
de Béthune i sagen Roquette Frères SA mod Direction
                                                                           c) den dag eller dagen efter den dag, hvor afgørelsen om
                      des services fiscaux
                                                                                den foreløbige foranstaltning er blevet endelig, eller;
                           (Sag C-88/99)
                                                                           d) på noget andet tidspunkt?
                         (1999/C 136/21)
                                                                      4) Skal den ret, som træffer en foreløbig foranstaltning, på
Ved dom afsagt den 24. marts 1998, indgået til Domstolens                  embeds vegne fastsaette en frist, inden for hvilken der skal
Justitskontor den 15. marts 1999, har Tribunal de grande                   anlægges en hovedsag, eller kan den kun fastsætte en sådan
instance de Béthune i sagen Roquettes Frères SA mod Direction              frist, såfremt der fremsættes begæring herom?
des services fiscaux forelagt De Europæiske Fællesskabers
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse. Tribunal de            5) Kan den ret, der som appelinstans skal træffe afgørelse om
grande instance de Béthune har anmodet Domstolen at træffe                 en foranstaltning, der er truffet af underinstansen, og som
afgørelse om, hvorvidt artikel L 190 i Livre des procédure                 stadfæster dennes afgørelse, enten på embeds vegne eller
fiscales (bestemmelser om klageprocedurer mv. i forbindelse                på begæring fra en af parterne, stadig fastsætte en frist,
med skatte- og afgiftskrav) er retsstridig, og navnlig hvorvidt            som nævnt ovenfor, såfremt underinstansen har undladt
den franske regering lovligt har kunnet foretage en sondring               dette?
mellem fristen for iværksættelse af retsmidler og fristen for at
kræve tilbagebetaling, som fører til en forskelsbehandling af         6) Finder TRIPs-aftalens artikel 50 anvendelse, såfremt aftalen
søgsmål, der udelukkende støttes på national ret, og søgsmål,              er trådt i kraft for den pågældende medlemsstat på et
som er baseret på en afgørelse fra Fællesskabets retsinstanser             tidspunkt, hvor retsforhandlingerne for underinstansen er
om, at en national regel er retsstridig i forhold til fællesskabs-         afsluttet, men hvor retten endnu ikke har truffet afgørelse?
retten.