CELEX: C1997/295/42
Language: fi
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Divisional Courtin (Queen's Bench Division) 17.6.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa The Queen vastaan 1) Secretary of State for the Environment ja 2) Minister of Agriculture, Fisheries & Food, ex parte: 1) H. A. Standley ym. ja 2) D. G. D. Metson ym., väliintulija National Farmers' Union (Asia C-293/97)

C 295/24                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            27.9.97
      toimi, sitä välittömästi edeltävät ja seuraavat toimet              toa koko sinä aikana, joka on kiintiön myöntämisen
      edellyttävät kontradiktorisuutta. Komissio on siis vel­             edellytyksenä ( 1.3.1 994—1 . 1.1995 ),
      vollinen ilmoittamaan toimenhaltijalle päätöksestään
      pyytää yhteisöjen tuomioistuimen presidentin määrä­
      ystä . Sen jälkeen kun edustaja on määrätty, komissiolla
                                                                     maito- ja maitotuotealan lisämaksusta annetun neuvoston
      on lisäksi velvollisuus toimittaa valittajalle jäljennös
      yhteisöjen tuomioistuimen presidentin antamasta mää­           asetuksen ( ETY ) N:o 3950/92 (') ja EY:n perustamissopi­
                                                                     muksen 5 artiklan ja 40 artiklan 3 kohdan sekä yhdenver­
      räyksestä .
                                                                     taista kohtelua koskevan yhteisön oikeuden perusperiaat­
                                                                     teen mukaisia ?
— Henkilöstösääntöjen liitteen II 9 artiklan ensimäisen
      kohdan rikkominen .                                            H EYVL L 405 , 31.12.1992 , s . 1 .
      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on virheelli­
      sesti katsonut, että valittaja olisi voinut käyttää tässä
      säännöksessä hänelle turvattuja oikeuksia .
                                                                     Divisional Courtin ( Queen's Bench Division ) 17.6.1997
                                                                     tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                     asiassa The Queen vastaan 1 ) Secretary of State for the
                                                                     Environment ja 2 ) Minister of Agriculture, Fisheries &
                                                                     Food, ex parte: 1 ) H. A. Standley ym. ja 2 ) D. G.
Regeringsrättenin 23.7.1997 tekemällään päätöksellä esit­                D. Metson ym., väliintulija National Farmers' Union
tämä ennakkoratkaisupyyntö Kjell Karlssonin ym. vireille                                       (Asia C-293/97)
                        panemassa asiassa
                                                                                                ( 97/C 295/42 )
                          ( Asia C-292/97 )
                            ( 97/C 295/41 )
                                                                     Divisional Court ( Queen's Bench Division ) on pyytänyt
                                                                     17.6.1997 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
Regeringsrätten pyytää 23.7.1997 tekemällään, yhteisöjen             Euroopan         yhteisöjen      tuomioistuimen        kirjaamoon
tuomioistuimen kirjaamoon 8.8.1997 saapuneella päätök­               11.8.1997, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa
sellään Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkorat­             The Queen vastaan 1 ) Secretary of State for the
kaisua Kjell Karlssonin ym. Jordbruksverketiä vastaan                Environment ja 2 ) Minister of Agriculture, Fisheries &
vireille panemassa asiassa seuraaviin kysymyksiin :                  Food, ex parte: 1 ) H. A. Standley ym. ja 2 ) D. G. D. Met­
                                                                     son ym ., väliintulija National Farmers ' Union, ennakkorat­
                                                                     kaisua seuraaviin ennakkoratkaisukysymyksiin :
Ovatko 1.1.1995 Euroopan unionin liittyneen valtion kan­
salliset säännökset,
                                                                     1 ) Edellytetäänkö vesien suojelemisesta maataloudesta
                                                                         peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumi­
1 ) joiden mukaan niiden tuottajien, jotka eivät ole muut­               selta 12 päivänä joulukuuta 1991 annetussa neuvoston
     taneet tuotantoaan, vuosien 1991 , 1992 ja 1993 keski­              direktiivissä 91 /676/ETY ( : ) ( jäljempänä " nitraattidi­
     määräisiä toimituksia pidetään maitokiintiöiden myön­               rektiivi "), että jäsenvaltiot direktiivin 2 artiklan
     tämisen perusteena;                                                 j alakohdan ja 3 artiklan 1 kohdan sekä liitteen I
                                                                         mukaisesti määrittävät makeat pintavedet " pilaantu­
                                                                         neiksi vesiksi " ja määrittelevät näistä 3 artiklan 2 koh­
                                                                         dassa mainituiksi pilaantumisalttiiksi vyöhykkeiksi
2 ) joiden mukaan niiden tuottajien, jotka ovat aloittaneet              kaikki tunnetut vesialueet, joilta vesi valuu tällaisiin
     maidontuotannon uudelleen tai lisänneet sitä 1.1.1991
                                                                         vesiin ja jotka edistävät pilaantumista;
     ja 31.12.1994 välisenä aikana, maitokiintiötä pienen­
     netään, erotuksena maidontuottajista, joiden tuotanto­
     olosuhteet eivät ole muuttuneet kyseisenä ajanjaksona,              i)   kun näiden vesien nitraattipitoisuus on yli 50 mg/l
     sekä ekologisesti tuotetun maidon tuottajista, ja joiden                 ( nitraattidirektiivin liitteessä I vahvistettu nitraatti­
     mukaan tällainen pienentäminen poikkeaa tuotannon                       pitoisuus; ks . direktiivi 75/440/ETY (2 )) ja jäsenval­
     uudelleen aloittavien ja sitä lisäävien osalta;                         tio on sitä mieltä , että maataloudesta peräisin ole­
                                                                             vien nitraattiyhdisteiden päästöillä on huomattava
                                                                             merkitys nitraattipitoisuuden kannalta, ja jos näin
3 ) joiden mukaan maitokiintiö evätään tuottajilta, jotka                    on, voiko jäsenvaltio olla tätä mieltä , jos sillä on
     ovat toimittaneet maitoa ennen valtion liittymistä                      syytä uskoa, että maataloudesta peräisin olevien
     yhteisön maitokiintiöjärjestelmään, mutta jotka eivät                   nitraattiyhdisteiden vaikutus tähän kokonaispitoi­
     itsestään riippumattomista syistä ole toimittaneet mai­                 suuteen on suurempi kuin vähimmäisvaikutus tai
 ---pagebreak--- 27.9.97                   I H     I                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 295/25
              muu vaikutus tai määrä ja jos näin on, minkälaista          Tribunale di Genovan 29.7.1997 tekemällään päätöksellä
              määrää tai vaikutusta voidaan tältä osin pitää huo­         esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Industrie aeronau­
              mattavana , tai                                             tiche e meccaniche Rinaldo Piaggio vastaan 1 ) Internatio­
                                                                          nal Factors Italia SpA — IFITALIA, 2 ) Dornier Luftfart
       ii ) vain jos maataloudesta peräisin olevien nitraattiyh­          Gmbh (Wessling — Germania) ja 3 ) Ministero della Difesa
              disteiden päästöt itsessään aiheuttavat vesien yli                                   ( Asia C-295 /97 )
              50 mg/l ylittävän nitraattipitoisuuden ( eli ei oteta
              huomioon muiden lähteiden vaikutusta ), tai                                              97/C 295/44 )
        iii ) jollain muulla perusteella , ja jos näin on, niin millä     Tribunale di Genova on pyytänyt 29.7.1997 tekemällään
              perusteella ?                                               päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuo­
                                                                          mioistuimen kirjaamoon 11.8.1997, Euroopan yhteisöjen
                                                                          tuomioistuimelta asiassa Industrie aeronautiche e meccani­
2 ) Jos kysymykseen 1 vastataan muutoin kuin vaihtoeh­
        dossa ii esitetyllä tavalla, onko nitraattidirektiivi päte­       che Rinaldo Piaggio vastaan 1 ) International Factors Italia
        mätön ( siltä osin kuin sitä sovelletaan makeisiin pinta­         SpA — IFITALIA, 2 ) Dornier Luftfart Gmbh (Wessling —
       vesiin ) sen vuoksi, että siinä rikotaan                           Germania ) ja 3 ) Ministero della Difesa ennakkoratkaisua
                                                                          seuraaviin ennakkoratkaisukysymyksiin :
        i)    saastuttaja maksaa -periaatetta, ja/tai
                                                                          1 ) Voiko kansallinen tuomioistuin pyytää Euroopan
        ii ) suhteellisuusperiaatetta, ja/tai                                  yhteisöjen tuomioistuinta ratkaisemaan suoraan asian
                                                                               jäsenvaltion lainsäädännön säännöksen yhteensopivuu­
        iii ) niiden perustavanlaatuista omistusoikeutta, jotka                desta perustamissopimuksen 92 artiklassa (valtion
                                                                               tuki ) vahvistettujen sääntöjen kanssa ?
              omistavat tai viljelevät direktiivin 3 artiklan 1 koh­
              dassa tarkoitettua maata, jolta vesi valuu makeisiin
              pintavesiin, jolloin nämä ovat 3 artiklan 2 kohdassa        2 ) Jos vastaus on myöntävä, voidaanko katsoa, että Ita­
              tarkoitettuja jäsenvaltioiden määrittelemiä pilaan­              lian valtio on myöntänyt joillekin vaikeassa tilanteessa
              tumisalttiita vyöhykkeitä ?                                      olevien suuryritysten ylimääräisestä hallintomenette­
                                                                               lystä 3.4.1979 annetussa laissa nro 26 tarkoitetuille
(M EYVL L 375 , 31.12.1991 , s . 1 .                                           yrityksille (eli suuryrityksille ) perustamissopimuksen
( 2 ) Jäsenvaltioissa juomaveden valmistamiseen tarkoitetun pinta­             92 artiklan vastaisia tukia, kun se on antanut tämän
      veden laatuvaatimuksista 16 päivänä kesäkuuta 1975 annettu               lain ja toteuttanut tähän lakiin sisältyvät toimenpiteet,
      neuvoston direktiivi 75/440/ETY ( EYVL L 194, 25.7.1975 ,                jotka luetellaan tämän ennakkoratkaisupyynnön liit­
      s . 26 ).                                                                teenä ?
Finanzgericht Munsterin 28.7.1997 tekemällään päätök­                               Asian C-407/95 (') poistaminen rekisteristä
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Eurowings
      Luftverkehrs AG vastaan Finanzamt Dortmund-Unna                                                  97/C 295/45 )
                             ( Asia C-294/97 )
                               ( 97/C 295/43 )                            Euroopan        yhteisöjen       tuomioistuimen     presidentin
                                                                          13.5.1997 antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekiste­
                                                                          ristä on poistettu asia C-407/95 , Belgian kuningaskunta
Finanzgericht Münster ( 9 . Senat) on pyytänyt 28.7.1997                  vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, jota tukevat Rans­
tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                         kan tasavalta ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdis­
 11.8.1997 saapuneella päätöksellä yhteisöjen tuomioistui­                tynyt kuningaskunta .
melta ennakkoratkaisua asiassa Eurowings Luftverkehrs
AG vastaan Finanzamt Dortmund-Unna seuraavaan kysy­                       (M EYVL C 46 , 17. 2 . 1996 .
mykseen:
Onko Euroopaan unionista 7 päivänä helmikuuta 1992
tehdyn sopimuksen 59 artiklaan sisältyvän palvelujen
vapaan liikkuvuuden periaatteen vastaisena pidettävä
verotettavan tulon määrittämistä koskevia säännöksiä,                                Asian C-58/96 f 1 ) poistaminen rekisteristä
jotka sisältyvät Gewerbesteuergesetzin ( elinkeinoverolaki )
                                                                                                     ( 97/C 295/46 )
 8 §:n 7 momentin toiseen virkkeeseen ja 12 §:n 2 momen­
tin 2 kohdan toiseen virkkeeseen ?
                                                                          Euroopan        yhteisöjen        tuomioistuimen    presidentin
                                                                           13.5.1997 antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekiste