CELEX: 52012PC0595
Language: da
Date: 2012-10-17
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 98/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie og om ændring af direktiv 2009/28/EF om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder

|
			
		
		
		52012PC0595
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 98/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie og om ændring af direktiv 2009/28/EF om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder /* COM/2012/0595 final - 2012/0288 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           Baggrund 
Direktiv 2009/28/EF[1]
om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder
("direktivet om vedvarende energi") fastsatte som bindende mål, at
den samlede andel af vedvarende energi i EU skal udgøre 20 % senest i
2020, heraf 10 % vedvarende energi i transportsektoren. Samtidig blev der
i kraft af en ændring af direktiv 98/70/EF[2]
("direktivet om brændstofkvalitet") indført det obligatoriske mål, at
der senest i 2020 skal opnås en reduktion på 6 % af drivhusgasintensiteten
af brændstoffer, der benyttes inden for vejtransport og til mobile
ikke-vejgående maskiner.
Det forventes, at biobrændstoffer vil bidrage
betydeligt til at nå disse mål. Selv om begge direktiver indeholder
bæredygtighedskriterier, herunder minimumstærskler for drivhusgasbesparelser,
er drivhusgasemissioner, der er forbundet med ændringer i kulstoflagre på
arealer som følge af de indirekte ændringer i arealanvendelsen (ILUC), ikke
omfattet af rapporteringskrav i den gældende lovgivning. 
I direktiverne opfordres[3]
Kommissionen til at vurdere indvirkningerne af indirekte ændringer i
arealanvendelsen på drivhusgasemissioner og eventuelt foreslå måder, hvorpå
disse indvirkninger kan minimeres under hensyntagen til de eksisterende
investeringer i produktion af biobrændstoffer.
Til opfølgning af denne opfordring vedtog Kommissionen den 22. december
2010 en meddelelse[4],
der opsummerer de høringer og analyser, der er gennemført om dette emne siden
2008. Kommissionen identificerede i rapporten en række usikre elementer og
begrænsninger, der er forbundet med de foreliggende numeriske modeller, som
anvendes til at kvantificere de indirekte ændringer i arealanvendelsen, men
bekræftede også, at de indirekte ændringer i arealanvendelsen kan mindske de
besparelser i drivhusgasemissionerne, der er forbundet med biobrændstoffer og
flydende biobrændsler, og den anbefalede, at dette spørgsmål skulle behandles
efter forsigtighedsprincippet.
2.           Formålet med forslaget
Videnskabelige undersøgelser viser, at
emissionerne som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen kan variere
betydeligt afhængigt af råmateriale og kan modvirke alle eller nogle af de
drivhusgasbesparelser, der opnås med individuelle biobrændstoffer i forhold til
de fossile brændstoffer, de erstatter[5].
Formålet med dette forslag er at iværksætte en overgang til biobrændstoffer,
der medfører betydelige drivhusgasbesparelser, når også de skønnede emissioner
som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen er indberettet. Samtidig
med at de eksisterende investeringer bør beskyttes, er formålet med dette
forslag:
–     
at begrænse det bidrag, som konventionelle
biobrændstoffer (med en risiko for emissioner som følge af indirekte ændringer
i arealanvendelsen) yder til opfyldelsen af målene i direktivet om vedvarende
energi
–     
at forbedre drivhusgaspræstationen ved produktion
af biobrændstoffer (mindskelse af de dermed forbundne emissioner) ved at hæve
tærsklen for drivhusgasbesparelser for nye anlæg, idet anlæg[6], der allerede er i drift den 1.
juli 2014, dog beskyttes
–     
at fremme en større markedsadgang for avancerede
biobrændstoffer (med lav ILUC) ved at åbne mulighed for, at sådanne
brændstoffer kan bidrage mere til målene i direktivet om vedvarende energi end
konventionelle biobrændstoffer
–     
at forbedre rapporteringen af drivhusgasemissionerne
ved at forpligte medlemsstaterne og brændstofleverandørerne til at indberette
de skønnede emissioner som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen i
forbindelse med biobrændstoffer.
Forslaget tager også sigte på at beskytte de
eksisterende investeringer indtil 2020. I forslaget tages der ikke stilling til
det faktiske behov for finansiel støtte til biobrændstoffer inden 2020.
Kommissionen er dog af den opfattelse, at der i perioden efter 2020 ikke bør
ydes støtte til biobrændstoffer, som ikke medfører betydelige
drivhusgasbesparelser (når emissionerne som følge af indirekte ændringer i
arealanvendelsen er inkluderet), og som er fremstillet på afgrøder, der
anvendes til fødevarer og foderstoffer. 
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
3.1.        Resumé af forslaget
De vigtigste elementer i forslaget, for så vidt
angår direktivet om vedvarende energi, er: 
–     
indførelse af en begrænsning af det bidrag, som
biobrændstoffer og flydende biobrændsler fremstillet af fødevareafgrøder
(f.eks. dem, der er baseret på korn og andre stivelsesrige afgrøder, sukker og
olieholdige afgrøder), yder til målene i direktivet om vedvarende energi, til
de aktuelle forbrugsniveauer, uden at der forudses nogen begrænsning af det
samlede forbrug
–     
en forbedret støtteordning i artikel 3, stk. 4, til
yderligere at fremme bæredygtige og avancerede biobrændstoffer, der er
fremstillet af råmaterialer, som ikke øger efterspørgslen efter jord
–     
indførelse af rapportering af de skønnede
emissioner som følge af ændringer i kulstoflagre forårsaget af indirekte
ændringer i arealanvendelsen, der bygger på den bedste tilgængelige
videnskabelige dokumentation, med henblik på beregning af de besparelser i
vugge til grav-emissioner af drivhusgasser ved anvendelse af biobrændstoffer og
flydende biobrændsler, som indberettes af medlemsstaterne efter artikel 22
–     
en revisionsproces til at sikre, at denne
metodologi ajourføres og tilpasses i lyset af den videnskabelige udvikling 
–     
forhøjelse af minimumstærsklerne for
drivhusgasbesparelser for biobrændstoffer og flydende biobrændsler, der
produceres i nye anlæg, med virkning fra den 1. juli 2014 for at forbedre den
samlede drivhusgasbalance for de biobrændstoffer og flydende biobrændsler, der
forbruges i EU, og bremse yderligere investeringer i anlæg med lave
drivhusgaspræstationer
–     
forenkling af beregningen af drivhusgasbesparelser
for europæiske producenter af biobrændstoffer, således at der skabes mere lige
vilkår mellem EU-producenter og producenter i tredjelande
–     
fjernelse af midlertidige bestemmelser om indirekte
ændringer i arealanvendelsen, som var indeholdt i direktiverne og ikke længere
er nødvendige i lyset af den overordnede strategi, som er ved at blive vedtaget
–     
tilpasning af direktivet om vedvarende energi til
ikrafttrædelsen af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, navnlig
hvad angår tildelingen af beføjelser til Kommissionen til at vedtage retsakter
efter artikel 290 og artikel 291. 
De vigtigste elementer i forslaget, for så vidt
angår direktivet om brændstofkvalitet, er: 
–     
indførelse af rapportering af de skønnede
emissioner som følge af ændringer i kulstoflagre forårsaget af indirekte
ændringer i arealanvendelsen, der bygger på den bedste tilgængelige
videnskabelige dokumentation, med henblik på rapportering af besparelserne i
vugge til grav-emissioner af drivhusgasser ved anvendelse af biobrændstoffer,
jf. artikel 7a
–     
en revisionsproces til at sikre, at denne
metodologi ajourføres og tilpasses i lyset af den videnskabelige udvikling 
–     
forhøjelse af minimumstærsklerne for
drivhusgasbesparelser for biobrændstoffer, der produceres i nye anlæg, med
virkning fra den 1. juli 2014 for at forbedre den samlede drivhusgasbalance for
de biobrændstoffer, der forbruges i EU, og bremse yderligere investeringer i
anlæg med lave drivhusgaspræstationer
–     
forenkling af beregningen af drivhusgasbesparelser
for europæiske producenter af biobrændstoffer, således at der skabes mere lige
vilkår mellem EU-producenter og producenter i tredjelande
–     
fjernelse af midlertidige bestemmelser om indirekte
ændringer i arealanvendelsen, som var indeholdt i direktiverne og ikke længere
er nødvendige i lyset af den overordnede strategi, som er ved at blive vedtaget
–     
tilpasning af direktivet om brændstofkvalitet til
ikrafttrædelsen af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, navnlig
hvad angår tildelingen af beføjelser til Kommissionen til at vedtage retsakter
efter artikel 290 og artikel 291.
Forslaget omfatter også mindre ændringer og
præciseringer i de to direktiver med hensyn til spørgsmål, der ikke vedrører
biobrændstof.
Foranstaltningerne i dette forslag begrænser det
bidrag, som konventionelle biobrændstoffer kan yde til opfyldelsen af målene i
direktivet om vedvarende energi. Kommissionen vil behandle de konsekvenser, som
dette forslag kan få for muligheden for at nå disse mål, i sine fremtidige
rapporter i henhold til artikel 23 i direktivet om vedvarende energi. 
3.2.        Retsgrundlag
Det overordnede formål med direktivet er at
beskytte miljøet og det indre markeds funktion. Forslaget er derfor baseret på
artikel 192, stk. 1, og artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde.
3.3.        Nærhedsprincippet
I artikel 19, stk. 6, og artikel 7d, stk. 6, i de
respektive direktiver opfordres Kommissionen til at behandle spørgsmålet om
indirekte ændringer i arealanvendelsen. Det overordnede formål med direktivet
om brændstofkvalitet og direktivet om vedvarende energi er at bidrage til, at
målet om at reducere drivhusgasemissioner i hele det økonomiske samfund
virkeliggøres. Med henblik herpå etableres der i direktiverne et EU-marked for
bæredygtige biobrændstoffer. Medlemsstaterne kan ikke hver især tage disse
udfordringer op, da virkningerne af indirekte ændringer i arealanvendelsen
nødvendigvis har tværnationale aspekter, som ikke kan løses på
tilfredsstillende vis af medlemsstaterne alene.
3.4.        Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet af følgende grunde: 
·       
Det går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at
nå målet om reduktion af vugge til grav-emissionerne af drivhusgasser fra
biobrændstoffer, der forbruges i EU, under hensyntagen til deres indirekte
indvirkning på ændringer i arealanvendelsen.
·       
Der er tale om et forslag til direktiv, som
fastsætter minimumsspecifikationen for brændstof ud fra miljøbeskyttelseshensyn.
Andre tekniske aspekter af brændstofspecifikationer er ikke omfattet af
direktivet, men skal fastlægges i europæiske standarder i overensstemmelse med
principperne om bedre regulering.
·       
Forslaget øger ikke den økonomiske byrde for EU
eller de nationale, regionale og lokale myndigheder. Kravene til disse
instanser er ikke ændret i forhold til det eksisterende direktiv.
·       
I forbindelse med udarbejdelsen af forslagene er
alle væsentlige virkninger blevet analyseret i konsekvensanalysen. 
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har ingen virkninger for Unionens
budget.
5.           ANDRE BEMÆRKNINGER
Kommissionens forslag ledsages af en
konsekvensanalyse.
2012/0288 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om ændring af direktiv 98/70/EF om kvaliteten
af benzin og dieselolie og om ændring af direktiv 2009/28/EF om fremme af
anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder 
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
Under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1, sammenholdt med
artikel 114 i forbindelse med artikel 1, stk. 2–9, og artikel 2, stk. 5–7,
i dette direktiv,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[7],
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[8],
efter den almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       I artikel 3, stk. 4, i
direktiv 2009/28/EF om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende
energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/777/EF og
2003/30/EF[9]
fastsættes det, at medlemsstaterne skal sikre, at andelen af energi fra
vedvarende energikilder inden for alle former for transport i 2020 mindst
svarer til 10 % af det endelige energiforbrug. Iblanding af
biobrændstoffer er en af de metoder, medlemsstaterne kan bruge til at nå dette
mål, og det forventes, at denne metode vil bidrage mest til at nå målet. 
(2)       På baggrund af Unionens mål
om en yderligere reduktion af drivhusgasemissionerne og det forhold, at
brændstoffer til vejtransport bidrager væsentligt til disse emissioner,
fastsættes det i artikel 7a, stk. 2, i direktiv 98/70/EF om kvaliteten af
benzin og dieselolie og om ændring af Rådets direktiv 93/12/EØF[10], at brændstofleverandører skal
reducere vugge til grav-emissionerne af drivhusgasser pr. energienhed
("drivhusgasintensiteten") med mindst 6 % senest den 31.
december 2020 for brændstoffer, der i Unionen anvendes af vejgående køretøjer,
mobile ikke-vejgående maskiner og landbrugs- og skovbrugstraktorer samt
fritidsfartøjer, når de ikke er til søs. Iblanding af biobrændstoffer er en af
de metoder, som leverandører af fossile brændstoffer kan anvende til at
reducere drivhusgasintensiteten for det fossile brændstof, der leveres. 
(3)       I artikel 17 i direktiv
2009/28/EF fastlægges de bæredygtighedskriterier, som biobrændstoffer og
flydende biobrændsler skal opfylde for at blive medregnet i opfyldelsen af
direktivets mål og få del i de offentlige støtteordninger. Disse kriterier
omfatter krav om de minimumsbesparelser i drivhusgasemissionen, som
biobrændstoffer og flydende biobrændsler skal opnå i forhold til fossile
brændstoffer. Der er fastlagt tilsvarende bæredygtighedskriterier for
biobrændstoffer i artikel 7b i direktiv 98/70/EF. 
(4)       Hvis græsarealer eller
landbrugsjord, som tidligere var bestemt for fødevare-, foder- og
fibermarkeder, omlægges til produktion af biobrændstoffer, vil efterspørgslen
efter andre produkter end brændstoffer stadig skulle imødekommes, enten gennem
intensivering af den nuværende produktion eller ved at bringe
ikke-landbrugsjord i produktion andre steder. Sidstnævnte tilfælde udgør en
indirekte ændring i arealanvendelsen, og når den indebærer omlægning af arealer
med store kulstoflagre, kan det resultere i betydelige drivhusgasemissioner.
Direktiv 98/70/EF og 2009/28/EF bør derfor omfatte bestemmelser om indirekte
ændringer af arealanvendelsen, da de nuværende biobrændstoffer hovedsagelig
fremstilles af afgrøder på eksisterende landbrugsarealer. 
(5)       På grundlag af prognoserne
for efterspørgsel efter biobrændstof, som indberettes af medlemsstaterne, samt
skønnene over emissioner som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen
for forskellige råmaterialer til biobrændstof er det sandsynligt, at
drivhusgasemissionerne i forbindelse med indirekte ændringer i arealanvendelsen
er betydelige og vil kunne modvirke alle eller nogle af de
drivhusgasbesparelser, der opnås med individuelle biobrændstoffer. Dette
skyldes, at næsten hele produktionen af biobrændstoffer i 2020 forventes at
komme fra afgrøder, der dyrkes på arealer, som kan anvendes til forsyning af
fødevare- og fodermarkederne. For at reducere sådanne emissioner bør der
skelnes mellem afgrødegrupper som f.eks. olieholdige afgrøder, korn, sukker og
andre stivelsesholdige afgrøder.
(6)       Det forventes, at
transportsektoren vil få brug for brændstoffer fra vedvarende energikilder til
at reducere sine drivhusgasemissioner. Avancerede biobrændstoffer som f.eks.
dem, der fremstilles af affald og alger, giver store drivhusgasbesparelser med
lav risiko for at forårsage indirekte ændringer i arealanvendelsen, og de
konkurrerer ikke direkte om landbrugsarealer til fødevare- og fodermarkederne.
Det er derfor hensigtsmæssigt at tilskynde til større produktion af disse
avancerede biobrændstoffer, da de i øjeblikket ikke er kommercielt tilgængelige
i store mængder, hvilket delvis skyldes, at de konkurrerer om offentlig støtte
med de etablerede biobrændstofteknologier, som er baseret på fødevareafgrøder.
Der bør etableres yderligere incitamenter ved at øge de avancerede
biobrændstoffers vægtning i bestræbelserne for at opfylde det mål for
transportsektoren på 10 %, der er fastsat i direktiv 2009/28/EF, i forhold
til de konventionelle biobrændstoffer. I den sammenhæng bør kun avancerede
biobrændstoffer, for hvilke virkningerne som følge af indirekte ændringer i
arealanvendelsen skønnes at være beskedne, og som samlet set indebærer store
drivhusgasbesparelser, støttes under politikken for vedvarende energi efter
2020. 
(7)       For at sikre langsigtet
konkurrencedygtighed i de biobaserede industrisektorer og i tråd med
meddelelsen fra 2012 "Nye veje til bæredygtig vækst: Bioøkonomi i
Europa"[11]
og køreplanen for et ressourceeffektivt Europa[12],
der fremmer integrerede og diversificerede bioraffinaderier i hele Europa, bør
de udbyggede incitamenter under direktiv 2009/28/EF fastsættes på en sådan
måde, at anvendelsen af biomasseråmaterialer, som ikke har en stor økonomisk
værdi for andre anvendelser end biobrændstoffer, prioriteres. 
(8)       De minimumstærskler for
besparelse i drivhusgasemission, der gælder for biobrændstoffer og flydende
biobrændsler, som produceres i nye anlæg, bør forhøjes med virkning fra den 1.
juli 2014 for at forbedre deres samlede drivhusgasbalance og bremse yderligere
investeringer i anlæg med lave drivhusgaspræstationer. Med en sådan forhøjelse
beskyttes investeringer i produktionskapacitet for biobrændstoffer og flydende
biobrændsler i overensstemmelse med artikel 19, stk. 6, andet afsnit. 
(9)       For at forberede overgangen
til avancerede biobrændstoffer og minimere de samlede virkninger af indirekte
ændringer i arealanvendelsen i perioden frem til 2020 er det hensigtsmæssigt at
begrænse den mængde af biobrændstoffer og flydende biobrændsler fremstillet af
fødevareafgrøder som fastlagt i del A i bilag VIII til direktiv 2009/28/EF og
del A i bilag V til direktiv 98/70/EF, der kan medregnes i opfyldelsen af
målene i direktiv 2009/28/EF. Den andel af biobrændstoffer og flydende
biobrændsler fremstillet af korn og andre stivelsesrige afgrøder, sukker og
olieholdige afgrøder, der kan medregnes i opfyldelsen af målene i direktiv
2009/28/EF, bør ikke være større end den andel af biobrændstoffer og flydende
biobrændsler, der blev forbrugt i 2011, uden at den overordnede anvendelse af
sådanne biobrændstoffer dermed begrænses. 
(10)     Begrænsningen på 5 % i
artikel 3, stk. 4, litra d), berører ikke medlemsstaternes frihed til at fastlægge
deres eget forløb med hensyn til at overholde denne fastsatte andel af
konventionelle biobrændstoffer inden for det overordnede mål på 10 %.
Derfor vil der fortsat være fuldstændig åben adgang til markedet for
biobrændstoffer, der produceres af anlæg, som er i drift før udgangen af 2013.
Dette ændringsdirektiv berører således ikke de berettigede forventninger hos driftslederne
på sådanne anlæg.
(11)     De skønnede emissioner som
følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen bør indgå i rapporteringen af
drivhusgasemissioner fra biobrændstoffer i henhold til direktiv 98/70/EF og
direktiv 209/28/EF. Biobrændstoffer, der er fremstillet af råmaterialer, som
ikke fører til yderligere efterspørgsel efter jordarealer, f.eks. råmaterialer
fra affald, bør tildeles en nulemissionsfaktor. 
(12)     Kommissionen bør revurdere den
metode for vurdering af faktorerne for emission som følge af ændringer i
arealanvendelsen, der er opført i bilag VIII til direktiv 2009/28/EF og bilag V
til direktiv 98/70/EF, under hensyntagen til tilpasningen til den tekniske og
videnskabelige udvikling. Med henblik herpå, og hvis det er begrundet med den
seneste videnskabelige dokumentation, bør Kommissionen overveje, om de
foreslåede faktorer for afgrødegrupper ved indirekte ændringer i arealanvendelsen
bør revideres, og om der bør indføres faktorer i yderligere disaggregerede
niveauer og tilføjes yderligere værdier, hvis der kommer nye
biobrændstofsråmaterialer på markedet. 
(13)     Artikel 19, stk. 8, i direktiv
2009/28/EF og artikel 7d, stk. 8, i direktiv 98/70/EF indeholder bestemmelser,
der skal anspore til dyrkning af afgrøder til biobrændstoffer i stærkt
nedbrudte eller stærkt forurenede arealer, som en midlertidig foranstaltning
til afbødning af de indirekte ændringer i arealanvendelsen. Disse bestemmelser
er ikke længere hensigtsmæssige i deres nuværende form og bør integreres i den
tilgang, der er fastlagt i nærværende direktiv for at sikre, at de generelle
tiltag for at minimere emissioner som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen
fortsat er sammenhængende.
(14)     Det er hensigtsmæssigt at
tilpasse reglerne for anvendelsen af standardværdier for at sikre
ligebehandling for producenter, uanset hvor produktionen finder sted. Mens
tredjelande kan anvende standardværdier, skal EU-producenterne anvende faktiske
værdier, hvis disse overstiger standardværdierne eller medlemsstaten ikke har
forelagt en rapport, hvilket øger deres administrative byrde. Derfor bør de
nuværende regler forenkles, så anvendelsen af standardværdier ikke er begrænset
til de områder i Unionen, der er optaget på de lister, der er omhandlet i
artikel 19, stk. 2, i direktiv 2009/28/EF og artikel 7d, stk. 2, i direktiv
98/70/EF.
(15)     Målene for dette direktiv,
nemlig at bevare et indre marked for brændstof til vejtransport og mobile
ikke-vejgående maskiner og sikre overholdelse af visse mindstekrav til
miljøbeskyttelsen ved brug af dette brændstof, kan ikke i tilstrækkelig grad
opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor bedre nås på EU-plan. Unionen kan
derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet,
jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette
direktiv ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(16)     Som følge af ikrafttrædelsen
af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde bør de beføjelser, der
tillægges Kommissionen i henhold til direktiv 2009/28/EF og 98/70/EF, tilpasses
til artikel 290.
(17)     For at sikre ensartede
betingelser for gennemførelsen af dette direktiv bør Kommissionen tillægges
gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011
om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal
kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser.
(18)     For at muliggøre tilpasningen
af direktiv 98/70/EF til den tekniske og videnskabelige udvikling bør
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage retsakter i overensstemmelse
med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde vedrørende
mekanismen for overvågning og reduktion af drivhusgasemissioner, de
metodologiske principper og værdier, der er nødvendige for at vurdere, om
bæredygtighedskriterierne for biobrændstoffer er opfyldt, kriterierne og de
geografiske udstrækninger til at træffe afgørelse om græsarealer med høj
diversitet, metoden til beregning og indberetning af vugge-til-grav-emissioner
af drivhusgasser, metoden til beregning af emissioner som følge af indirekte
ændringer i arealanvendelsen, det tilladte niveau for metalbaserede additiver i
brændstoffer, de tilladte analysemetoder for brændstofspecifikationer og den
tilladte damptryksafvigelse for benzin, der indeholder bioethanol. 
(19)     For at muliggøre tilpasningen
til den tekniske og videnskabelige udvikling af direktiv 2009/28/EF bør
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage retsakter i overensstemmelse
med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde vedrørende
listen over de råmaterialer til biobrændstoffer, som medregnes flere gange i
opfyldelsen af det mål, der er fastsat i artikel 3, stk. 4, energiindholdet i
transportbrændstoffer, kriterierne og de geografiske udstrækninger til at
træffe afgørelse om græsarealer med høj biodiversitet, metoden til beregning af
emissioner som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen og de
metodologiske principper og værdier, der er nødvendige for at vurdere, om
bæredygtighedskriterierne for biobrændstoffer og flydende biobrændsler er
opfyldt. 
(20)     Kommissionen bør på grundlag
af den bedste og seneste tilgængelige videnskabelige dokumentation revurdere
effektiviteten af de foranstaltninger, der indføres ved dette direktiv, med
hensyn til at begrænse drivhusgasemissioner som følge af indirekte ændringer i
arealanvendelsen og overveje måder, hvorpå disse indvirkninger kan mindskes
yderligere, hvilket kan omfatte, at der i bæredygtighedsordningen indføres
faktorer for de skønnede emissioner som følge af indirekte ændringer i
arealanvendelsen fra den 1. januar 2021.
(21)     Det er særlig vigtigt, at
Kommissionen i medfør af dette direktiv gennemfører relevante høringer under
sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse
med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig,
rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til
Europa-Parlamentet og Rådet. 
(22)     I den fælles politiske
erklæring af 28. september 2011 fra medlemsstaterne og Kommissionen om
forklarende dokumenter har medlemsstaterne forpligtet sig til i begrundede
tilfælde at lade meddelelsen af gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et
eller flere dokumenter, der forklarer forholdet mellem et direktivs bestanddele
og de tilsvarende dele i de nationale gennemførelsesinstrumenter. Med hensyn
til dette direktiv finder lovgiveren, at fremsendelsen af sådanne dokumenter er
begrundet.
(23)     Direktiv 98/70/EØF
og 2009/28/EF bør derfor ændres —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Ændringer af direktiv 98/70/EF
I direktiv 98/70/EF foretages følgende
ændringer:
1.           Artikel 7a ændres således:
a) Følgende indsættes som stk. 6:
"6. Brændstofleverandørerne indberetter
senest den 31. marts hvert år til den myndighed, medlemsstaten har udpeget, de
produktionsveje, mængder og vugge til grav-drivhusgasemissioner pr. energienhed
for biobrændstoffer, herunder de skønnede emissioner som følge af indirekte
ændringer i arealanvendelsen, der er fastlagt i bilag V. Medlemsstaterne
indberetter disse data til Kommissionen."
b) I stk. 5, første afsnit, affattes indledningen
således:
'5. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 10a vedrørende
især:"
2.           Artikel 7b ændres således:
a) Stk. 2 affattes således:
"2. Den besparelse i drivhusgasemissionerne
ved anvendelse af biobrændstoffer, der tages i betragtning med henblik på de i
stk. 1 omhandlede formål, skal være mindst 60 % for biobrændstoffer, der
er produceret i anlæg, som sættes i drift efter den 1. juli 2014. Et anlæg er
"i drift ", hvis den fysiske produktion af biobrændstoffer har fundet
sted. 
Med henblik på de i stk. 1 nævnte formål skal der
i anlæg, der var i drift senest den 1. juli 2014, ved anvendelse af
biobrændstoffer opnås besparelser i drivhusgasemissionerne på mindst 35 %
frem til den 31. december 2017 og på mindst 50 % fra den 1. januar 2018.
Besparelsen i drivhusgasemissionerne som følge af
anvendelse af biobrændstoffer beregnes i overensstemmelse med artikel 7d,
stk. 1."
b) Stk. 3, andet afsnit, affattes således:
"Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 10a vedrørende
kriterier og geografiske udstrækninger for at afgøre, hvilke græsarealer der er
omfattet af første afsnit, litra c)."
3.           Artikel 7d ændres således:
a) Stk. 3 - 6 affattes således: 
"3. De typiske drivhusgasemissioner fra
dyrkning af landbrugsråvarer i de rapporter, som er omhandlet i artikel 7d,
stk. 2, når der er tale om medlemsstater, og i tilsvarende rapporter, når der
er tale om territorier uden for Unionen, kan forelægges for Kommissionen. 
4. Kommissionen kan ved hjælp af en
gennemførelsesretsakt, der er vedtaget i overensstemmelse med
rådgivningsproceduren i artikel 11, stk. 3, beslutte, at de i stk. 3 omhandlede
rapporter skal indeholde nøjagtige data med henblik på måling af
drivhusgasemissioner, som er knyttet til dyrkning af afgrøder til produktion af
biobrændstoffer, der typisk produceres i disse områder, i forbindelse med
artikel 7b, stk. 2. 
5. Senest den 31. december 2012 og derefter hvert
andet år udarbejder Kommissionen en rapport om de skønnede typiske værdier og
standardværdier i bilag IV, del B og E, med særlig vægt på drivhusgasemissioner
fra transport og forarbejdning.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i henhold til artikel 10a vedrørende korrektionen af de
skønnede typiske værdier og standardværdier i bilag IV, del B og E.
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 10a vedrørende tilpasningen
af bilag V til den tekniske og videnskabelige udvikling, bl.a. ved en revision
af de foreslåede værdier for afgrødegrupper ved indirekte ændringer i
arealanvendelsen, indførelse af nye værdier i yderligere disaggregerede
niveauer, tilføjelse af yderligere værdier, hvis der kommer nye
biobrændstofsråmaterialer på markedet, revision af de kategorier, hvorunder
biobrændstoffer tildeles nulemission som følge af indirekte ændringer i
arealanvendelsen, og udvikling af faktorer for råmaterialer af celluloseholdigt
nonfood-materiale og lignocellulosemateriale."
b) Stk. 7, første afsnit, affattes således: 
"7. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 10a vedrørende tilpasningen
af bilag IV til den tekniske og videnskabelige udvikling, bl.a. ved tilføjelse
af værdier for yderligere produktionsveje for biobrændstoffer for de samme
eller for andre råmaterialer og ved at ændre metodologien i del C."
c) Stk. 8 udgår.
4.           Artikel 8 ændres således:
a) Stk. 1 affattes således:
"1. Medlemsstaterne
overvåger overholdelsen af kravene i artikel 3 og 4 for henholdsvis benzin og
dieselolie på grundlag af de analysemetoder, der er omhandlet i den gældende
udgave af europæisk standard EN 228 og EN 590."
b) Stk. 3 affattes således:
"3. Medlemsstaterne
forelægger senest den 30. juni hvert år en rapport med brændstofkvalitetsdata
for det foregående kalenderår. Kommissionen
opstiller en fælles formular til indsendelse af en oversigt over national
brændstofkvalitet ved hjælp af en gennemførelsesretsakt, der vedtages efter
rådgivningsproceduren i artikel 11, stk. 3. Den første rapport forelægges
senest den 30. juni 2002. Fra 1. januar 2004
skal rapporten udformes i overensstemmelse med modellen i den relevante
europæiske standard. Derudover indberetter
medlemsstaterne den samlede mængde benzin og dieselolie, der er markedsført på
deres område, og den markedsførte mængde blyfri benzin og dieselolie med et
maksimalt svovlindhold på 10 mg/kg. Medlemsstaterne
aflægger endvidere hvert år rapport om adgangen på et passende geografisk
afbalanceret grundlag til benzin og dieselolie med et maksimalt svovlindhold på
10 mg/kg, der markedsføres på deres område."
5.           Artikel 8a, stk. 3, ændres
således:
"3. Kommissionen
tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel
10a vedrørende revisionen af grænsen for indholdet af MMT i brændstoffer i stk.
2. Denne revision foretages på grundlag af
resultaterne af den vurdering, der gennemføres ved anvendelse af den i stk. 1
nævnte prøvningsmetodologi. Den kan reduceres
til nul, hvis det er berettiget på baggrund af risikovurderingen. Den kan ikke forhøjes, medmindre det er berettiget
på baggrund af risikovurderingen."
6.           Artikel 10, stk. 1, affattes
således:
"1. Kommissionen
tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel
10a vedrørende tilpasningen til den tekniske og videnskabelige udvikling af de
tilladte analysemetoder, der er omhandlet i bilag I, II og III."
7.           Som artikel 10a indsættes:
"Artikel 10a
Udøvelse af de delegerede
beføjelser
1. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage
delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte betingelser. 
2. De delegerede beføjelser i artikel 7a, stk. 5,
artikel 7b, stk. 3, andet afsnit, artikel 7d, stk. 5, 6 og 7, artikel 8a, stk.
3, og artikel 10, stk. 1, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra
datoen for dette direktivs ikrafttræden. 
3. Den i artikel 7a, stk. 5, artikel 7b, stk. 3,
andet afsnit, artikel 7d, stk. 5, 6 og 7, artikel 8a, stk. 3, og artikel 10,
stk. 1, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer
delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til
ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i
afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede
er i kraft.
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret
retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til 7a,
stk. 5, artikel 7b, stk. 3, andet afsnit, artikel 7d, stk. 5, 6 og 7, artikel
8a, stk. 3, og artikel 10, stk. 1, træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på 2
måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og
Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist
begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med 2 måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ."
8.           Artikel 11, stk. 4, udgår.
9.           Bilagene ændres som anført i
bilag I til dette direktiv.
Artikel 2
Ændringer af direktiv 2009/28/EF
I direktiv 2009/28/EF foretages følgende
ændringer:
1.           I artikel 2 indsættes et nyt
litra med følgende ordlyd:
"p) "affald": affald som defineret
i artikel 3, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af 19.
november 2008 om affald og om ophævelse af visse direktiver[13]. Stoffer, der er blevet
bevidst ændret eller er forurenet med henblik på at opfylde denne definition,
er ikke omfattet af denne kategori."
2.           Artikel 3 ændres således:
a) Titlen affattes således:
"Bindende nationale mål og foranstaltninger
for anvendelse af energi fra vedvarende energikilder".
b) I stk. 1 indsættes følgende som andet afsnit: 
"For at nå det mål, der er omhandlet i første
afsnit, må det maksimale fælles bidrag fra biobrændstoffer og flydende
biobrændsler, der er fremstillet af korn og andre stivelsesrige afgrøder,
sukker og olieholdige afgrøder, ikke være større end den energimængde, der
svarer til det maksimale bidrag, der er angivet i artikel 3, stk. 4, litra
d)." 
c) Stk. 4 ændres således:
i) I litra b) tilføjes følgende:
"Denne bestemmelse berører ikke artikel 17,
stk. 1, litra a), og artikel 3, stk. 4, litra d)."
ii) Følgende litra d) tilføjes: 
"d) Ved beregningen af biobrændstoffer i
tælleren må andelen af energi fra biobrændstoffer, der er fremstillet af korn
og andre stivelsesrige afgrøder, sukker og olieholdige afgrøder, ikke overstige
5 % (den skønnede andel ved udgangen af 2011) af det endelige
energiforbrug inden for transport i 2020." 
iii) Følgende litra e) tilføjes: 
"e) Bidraget fra:
i) biobrændstoffer, der er fremstillet af
råmaterialer, der er anført i del A i bilag IX, sættes til fire gange deres
energiindhold 
ii) biobrændstoffer, der er fremstillet af
råmaterialer, der er anført i del B i bilag IX, sættes til to gange deres
energiindhold 
iii) vedvarende flydende og gasformige
brændstoffer, der ikke er af biologisk oprindelse, sættes til fire gange deres
energiindhold.
Medlemsstaterne sikrer, at ingen råmaterialer forsætligt
ændres med henblik på at blive omfattet af kategorierne i) til iii). 
Listen over råmaterialer i bilag IX kan tilpasses
til den videnskabelige og tekniske udvikling med henblik på at sikre en korrekt
anvendelse af de opgørelsesregler, der er fastlagt i dette direktiv.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 25b vedrørende listen over råmaterialer i bilag
IX." 
3.           Artikel 5, stk. 5, sidste
punktum, affattes således: 
"Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 25b vedrørende
tilpasningen af energiindholdet i transportbrændstoffer, der er angivet i bilag
III, til den videnskabelige og tekniske udvikling."
4.           Artikel 6, stk. 1, sidste punktum,
udgår.
5.           Artikel 17 ændres således:
a) Stk. 2 affattes således: 
"2. Den besparelse i drivhusgasemissionerne
ved anvendelse af biobrændstoffer og flydende biobrændsler, der tages i
betragtning med henblik på de i stk. 1 omhandlede formål, skal være på mindst
60 % for biobrændstoffer og flydende biobrændsler, der er produceret i
anlæg, som sættes i drift efter den 1. juli 2014. Et anlæg er "i
drift", hvis den fysiske produktion af biobrændstoffer og flydende
biobrændsler har fundet sted. 
Med henblik på de i stk. 1 nævnte formål skal der
i anlæg, der var i drift senest den 1. juli 2014, ved anvendelse af
biobrændstoffer og flydende biobrændsler opnås besparelser i
drivhusgasemissionerne på mindst 35 % frem til den 31. december 2017 og på
mindst 50 % fra den 1. januar 2018.
Besparelsen i drivhusgasemissionerne som følge af
anvendelse af biobrændstoffer og flydende biobrændsler beregnes i
overensstemmelse med artikel 19, stk. 1."
b) Stk. 3, andet afsnit, affattes således: 
"Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 25b vedrørende
kriterier og geografiske udstrækninger for at afgøre, hvilke græsarealer der er
omfattet af første afsnit, litra c)." 
6.           Artikel 18, stk. 4,
andet afsnit, affattes således:
"Kommissionen kan beslutte, at frivillige
nationale og internationale ordninger, der fastsætter standarder for
fremstilling af biomasseprodukter, skal indeholde nøjagtige data med henblik på
de i artikel 17, stk. 2, omhandlede formål eller godtgøre, at partier
af biobrændstoffer eller flydende biobrændsler overholder
bæredygtighedskriterierne i artikel 17, stk. 3-5. Kommissionen kan
beslutte, at disse ordninger skal indeholde nøjagtige data til oplysning om
foranstaltninger, der er truffet med henblik på bevaring af områder, der
leverer grundlæggende økosystemydelser i kritiske situationer (f.eks.
beskyttelse af afvandingsområder og erosionskontrol), beskyttelse af jord,
vand og luft, genopretning af nedbrudte arealer og undgåelse af overdrevent vandforbrug
i områder, hvor der er vandknaphed, samt på de forhold, der er nævnt i
artikel 17, stk. 7, andet afsnit. Kommissionen kan også med henblik
på artikel 17, stk. 3, litra b), nr. ii), anerkende områder
til beskyttelse af sjældne, truede eller udryddelsestruede økosystemer eller
arter, der er anerkendt ved internationale aftaler eller er medtaget på lister
udarbejdet af mellemstatslige organisationer eller Den Internationale
Naturværnsunion."
7.           Artikel 19 ændres således:
a) Stk. 3 og 4 affattes således: 
"3. De typiske drivhusgasemissioner fra
dyrkning af landbrugsråvarer i de rapporter, som er omhandlet i stk. 2, når der
er tale om medlemsstater, og i tilsvarende rapporter, når der er tale om
territorier uden for Unionen, kan forelægges for Kommissionen.
4. Kommissionen kan ved hjælp af en
gennemførelsesretsakt, der er vedtaget i overensstemmelse med den
rådgivningsprocedure, der henvises til i artikel 25, stk. 3, beslutte, at de i
stk. 3 omhandlede rapporter skal indeholde nøjagtige data med henblik på måling
af drivhusgasemissioner, som er knyttet til dyrkning af afgrøder til produktion
af biobrændstoffer og flydende biobrændsler, der typisk produceres i disse
områder, i forbindelse med artikel 17, stk. 2. "
b) Stk. 5, sidste punktum, affattes således: 
"Med henblik herpå tillægges Kommissionen
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 25b."
c) Stk. 6 affattes således:
"6. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 25b vedrørende tilpasningen
af bilag VIII til den tekniske og videnskabelige udvikling, bl.a. ved en
revision af de foreslåede værdier for afgrødegrupper ved indirekte ændringer i
arealanvendelsen, indførelse af nye værdier i yderligere disaggregerede
niveauer (dvs. på råmaterialeniveau), tilføjelse af yderligere værdier, hvis
der i givet fald kommer nye biobrændstofsråmaterialer på markedet, og udvikling
af faktorer for råmaterialer af celluloseholdigt nonfood-materiale og
lignocellulosemateriale."
d) Stk. 7, første afsnit, affattes således: 
"7. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 25b vedrørende tilpasningen
af bilag V til den tekniske og videnskabelige udvikling, bl.a. ved tilføjelse
af værdier for yderligere produktionsveje for biobrændstoffer for de samme
eller for andre råmaterialer og ved at ændre metodologien i del C." 
c) Stk. 8 udgår.
8.           Artikel 21 udgår.
9.           Artikel 22, stk. 2, affattes
således: 
"2. Ved vurderingen af nettobesparelsen i
drivhusgasemissioner ved anvendelse af biobrændstoffer kan medlemsstaten med
henblik på de rapporter, der er omhandlet i stk. 1, anvende de typiske værdier,
der er angivet i del A og del B i bilag V, og dertil lægge de skønnede
emissioner som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen, der er angivet
i bilag VIII.
10.         Artikel 25, stk. 4, udgår.
11.         Følgende indsættes som artikel
25b:
"Artikel 25b
Udøvelse af de delegerede
beføjelser
1. Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastsatte betingelser.
2. De delegerede beføjelser i artikel 3, stk. 4,
litra d), artikel 5, stk. 5, artikel 17, stk. 3, litra c), tredje afsnit, og
artikel 19, stk. 5, 6 og 7, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode
fra den [datoen for dette direktivs ikrafttræden].
3. Den i artikel 3, stk. 4, litra d), artikel 5,
stk. 5, artikel 17, stk. 3, litra c), tredje afsnit, og artikel 19, stk. 5, 6
og 7, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer
delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til
ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i
afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede
er i kraft.
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret
retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til
artikel 3, stk. 4, litra d), artikel 5, stk. 5, artikel 17, stk. 3, litra
c), tredje afsnit, og artikel 19, stk. 5, 6 og 7, træder kun i kraft, hvis
hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist
på 2 måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet
og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist
begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse.
Fristen forlænges med 2 måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets
initiativ."
12.         Bilagene ændres som anført i
bilag II til nærværende direktiv.
Artikel 3
Evaluering
Kommissionen forelægger på grundlag af den
bedste og seneste tilgængelige videnskabelige dokumentation inden den 31.
december 2017 en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori den vurderer
effektiviteten af de foranstaltninger, der indføres ved dette direktiv, med
hensyn til at begrænse drivhusgasemissioner som følge af indirekte ændringer i
arealanvendelsen i tilknytning til produktion af biobrændstoffer og flydende
biobrændsler. Rapporten ledsages, hvis det er hensigtsmæssigt, af et
lovgivningsforslag, der bygger på den bedste tilgængelige videnskabelige
dokumentation, for at indføre faktorer for de skønnede emissioner som følge af
indirekte ændringer i arealanvendelsen i de relevante bæredygtighedskriterier,
som skal anvendes fra 1. januar 2021, og en undersøgelse af effektiviteten af
incitamenterne for biobrændstoffer af råmaterialer, hvortil der ikke anvendes
jordarealer, og fra nonfood-afgrøder i henhold til artikel 3, stk. 4, litra d),
i direktiv 2009/28/EF. 
Artikel 4
Gennemførelse
1.           Medlemsstaterne sætter de
nødvendige love, forordninger og administrative bestemmelser i kraft for at
efterkomme dette direktiv senest [tolv
måneder efter dets vedtagelse]. De tilsender straks Kommissionen
disse love og bestemmelser. 
Disse bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde
en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af
en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af
medlemsstaterne.
2.           Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de
udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 5
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 6
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
BILAG I
I bilagene til direktiv 98/70/EF foretages
følgende ændringer:
1) Bilag IV, del C, ændres således:
a) Punkt 7 affattes således:
"7. Årlige emissioner fra ændringer i
kulstoflagrene som følge af ændringer i arealanvendelsen, el,
beregnes ved fordeling af de samlede emissioner ligeligt over 20 år. Sådanne
emissioner beregnes efter følgende formel: 
el = (CSR
– CSA) × 3,664 × 1/20 × 1/P,
hvor
el =       de
årlige drivhusgasemissioner fra ændringer i kulstoflagrene som følge af
ændringer i arealanvendelsen (målt i vægtmængde (gram) CO2-ækvivalenter pr.
biobrændstofenergienhed (megajoule))
CSR = det kulstoflager pr. arealenhed,
der svarer til referencearealanvendelsen (målt i vægtmængde (tons) kulstof pr.
arealenhed, inkl. jord og vegetation). Som referencearealanvendelse gælder arealanvendelsen
i januar 2008, eller 20 år, før råmaterialet er høstet, afhængigt af hvilken
der er senest
CSA = det kulstoflager pr. arealenhed,
der svarer til den faktiske arealanvendelse (målt i vægtmængde (tons) kulstof
pr. arealenhed, inkl. jord og vegetation). I tilfælde, hvor kulstoflagrene
akkumuleres over mere end et år, skal den værdi, der tillægges CSA,
være det skønnede lager pr. arealenhed efter 20 år, eller når afgrøden er
moden, afhængigt af hvilket der er tidligst, og
P =       afgrødens produktivitet (målt i
biobrændstoffets eller det flydende biobrændsels energimængde pr. arealenhed
pr. år)."
b) Punkt 8 og 9 udgår.
2) Følgende tilføjes som bilag V:
"Bilag V
Del A. Skønnede emissioner som følge af
indirekte ændringer i arealanvendelsen ved anvendelse af biobrændstoffer
 Råmaterialegruppe || Skønnede emissioner som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen (gCO2eq/MJ) 
 Korn og andre stivelsesrige afgrøder || 12 
 Sukker || 13 
 Olieholdige afgrøder || 55 
Del B. Biobrændstoffer, for hvilke de
skønnede emissioner som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen sættes
til nul
Biobrændstoffer, der fremstilles af følgende
råmaterialekategorier, anses for at indebære nulemission som følge af indirekte
ændringer i arealanvendelsen:
a)           råmaterialer, der ikke er opført i
del A i dette bilag
b)           råmaterialer, for hvilke
produktionen har ført til direkte ændringer i arealanvendelse, dvs. en ændring
fra en af følgende IPCC-kategorier for arealdække - skovarealer, græsarealer,
vådområder, bebyggede områder eller andre arealer - til dyrkede arealer eller
flerårige dyrkede arealer[14].
I så tilfælde bør en "værdi for emission som følge af direkte ændringer i
arealanvendelsen (el)" være beregnet i henhold til del
C, punkt 7, i bilag IV."
BILAG II
I bilagene til direktiv 2009/28/EF foretages
følgende ændringer:
1) Bilag V, del C, ændres således:
a) Punkt 7 affattes således:
"7. Årlige emissioner fra ændringer i
kulstoflagrene som følge af ændringer i arealanvendelsen, el,
beregnes ved fordeling af de samlede emissioner ligeligt over 20 år. Sådanne
emissioner beregnes efter følgende formel: 
el = (CSR
– CSA) × 3,664 × 1/20 × 1/P,
hvor
el =       de
årlige drivhusgasemissioner fra ændringer i kulstoflagrene som følge af
ændringer i arealanvendelsen (målt i vægtmængde (gram) CO2-ækvivalenter pr.
biobrændstofenergienhed (megajoule))
CSR = det kulstoflager pr. arealenhed,
der svarer til referencearealanvendelsen (målt i vægtmængde (tons) kulstof pr.
arealenhed, inkl. jord og vegetation). Som referencearealanvendelse gælder
arealanvendelsen i januar 2008, eller 20 år, før råmaterialet er høstet,
afhængigt af hvilken der er senest
CSA = det kulstoflager pr. arealenhed,
der svarer til den faktiske arealanvendelse (målt i vægtmængde (tons) kulstof
pr. arealenhed, inkl. jord og vegetation). I tilfælde, hvor kulstoflagrene
akkumuleres over mere end et år, skal den værdi, der tillægges CSA,
være det skønnede lager pr. arealenhed efter 20 år, eller når afgrøden er
moden, afhængigt af hvilket der er tidligst, og
P =       afgrødens produktivitet (målt i
biobrændstoffets eller det flydende biobrændsels energimængde pr. arealenhed
pr. år)." 
b) Punkt 8 og 9 udgår.
2) Følgende tilføjes som bilag VIII:
"Bilag VIII
Del A. Skønnede emissioner som følge af
indirekte ændringer i arealanvendelse ved anvendelse af råmateriale til
biobrændstoffer og flydende biobrændsler
 Råmaterialegruppe || Skønnede emissioner som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen (gCO2eq/MJ) 
 Korn og andre stivelsesrige afgrøder || 12 
 Sukker || 13 
 Olieholdige afgrøder || 55 
Del B. Biobrændstoffer og flydende
biobrændsler, for hvilke de skønnede emissioner som følge af indirekte
ændringer i arealanvendelsen sættes til nul
Biobrændstoffer og flydende biobrændsler, der
fremstilles af følgende råmaterialekategorier, anses for at indebære nulemission
som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen:
a)      råmaterialer, der ikke er opført i del A
i dette bilag
b)      råmaterialer, for hvilke produktionen har
ført til direkte ændringer i arealanvendelse, dvs. en ændring fra en af
følgende IPCC-kategorier for arealdække - skovarealer, græsarealer, vådområder,
bebyggede områder eller andre arealer - til dyrkede arealer eller flerårige
dyrkede arealer[15].
I så tilfælde bør en "værdi for emission som følge af direkte ændringer i
arealanvendelsen (el)" være beregnet i henhold til del
C, punkt 7, i bilag V."
3) Følgende tilføjes som bilag IX:
"Bilag IX
Del A. Råmaterialer, hvis bidrag til
opfyldelsen af de mål, der er omhandlet i artikel 3, stk. 4, sættes til fire
gange deres energiindhold
a)           Alger
b)           Biomassefraktion af blandet
kommunalt affald, men ikke sorteret husholdningsaffald, der er omfattet af
genanvendelsesmålene i henhold til artikel 11, stk. 2, litra a), i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af 19. november 2008 om
affald og om ophævelse af visse direktiver
c)           Biomassefraktion af industriaffald
d)           Halm
e)           Husdyrgødning og spildevandsslam
f)            Flydende restprodukter fra
palmeolieproduktion og tomme palmefrugtbundter
g)           Talloliebeg
h)           Råglycerin
i)            Bagasse
j)            Presserester af vindruer og vinbærme
k)           Nøddeskaller
l)            Avner
m)          Skaller
n)           Bark, grene, blade, savsmuld og
savspåner
Del B. Råmaterialer, hvis bidrag til
opfyldelsen af de mål, der er omhandlet i artikel 3, stk. 4, sættes til to
gange deres energiindhold
a)           Brugt madolie
b)           Animalske fedtstoffer, der er
klassificeret som kategori I og II i henhold til forordning (EF) nr. 1774/2002
om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter, som ikke er bestemt til
konsum[16] 
c)           Celluloseholdigt nonfood-materiale
d)           Lignocellulosemateriale, undtagen sav-
og finérkævler."
[1]               EUT L 140 af 5.6.2009.
[2]               EFT L 350 af 28.12.1998.
[3]               Artikel 7d, stk. 6, i direktiv 2009/30/EF og artikel
19, stk. 6, i direktiv 2009/28/EF.
[4]               KOM(2010) 811.
[5]               Skønnene
over emissionerne som følge af indirekte ændringer i arealanvendelsen beregnes
ved modelberegning, som til trods for de seneste videnskabelige forbedringer er
følsomme over for og kan variere afhængig af modelleringsramme og antagelser. 
[6]               Jf. definitionen i punkt 3.1.1 i C160 (2010).
[7]               EUT C […] af […], s. […].
[8]               EUT C […] af […], s. […].
[9]               EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16.
[10]             EFT L 350 af 28.12.1998, s. 58.
[11]             COM(2012) 60.
[12]             KOM(2011) 571.
[13]             EUT L 312 af 22. 11 2008, s. 3.
[14]             Flerårige afgrøder er defineret som flerårige afgrøder,
hvis stængel eller stamme sædvanligvis ikke høstes hvert år, såsom
hurtigtvoksende stævningsskov og oliepalmer som defineret i (2010/C 160/02) 
[15]             Flerårige afgrøder er defineret som flerårige afgrøder,
hvis stængel eller stamme sædvanligvis ikke høstes hvert år, såsom
hurtigtvoksende stævningsskov og oliepalmer som defineret i (2010/C 160/02) 
[16]             EFT L 273 af 10.10.2002, s. 1.