CELEX: C1998/209/13
Language: fi
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 30 päivänä huhtikuuta 1998, yhdistetyissä asioissa C-37/96 ja C-38/96 (Tribunal d'instance de Paris'n esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Sodiprem SARL ym. (C-37/96), Roger Albert SA (C-38/96) vastaan Direction générale des douanes (Merivero - Ranskan merentakaisten departementtien verojärjestelmä - Päätös 89/688/ETY - Tullia vaikutukseltaan vastaavat maksut - Sisäinen verotus)

4.7.98                 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 209/7
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä           de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O.
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa            Edward (esittelevä tuomari), J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P.
Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs sala-      Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: G. Tesauro, kirjaaja: joh-
rieÂs (CNAVTS) vastaan EÂvelyne Thibault, ennakkoratkai-            tava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut
sun miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen           30.4.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen
koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9 päi-           Ranskan merentakaisten departementtien meriverojärjes-
vänä helmikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/              telmästä 22 päivänä joulukuuta 1989 tehtyä neuvoston
207/ETY (EYVL L 39, 14.2.1976, 14.2.1976, s. 40) tul-               päätöstä 89/688/ETY on tulkittava niin, että sen vastaisia
kinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien          ovat verovapautukset, jotka ovat yleisiä ja järjestelmällisiä
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm                   ja jotka voivat tämän vuoksi johtaa siihen, että tullia vai-
sekä tuomarit R. Schintgen, G. F. Mancini, J. L. Murray             kutukseltaan vastaava maksu otetaan uudelleen käyttöön.
(esittelevä tuomari) ja G. Hirsch, julkisasiamies: D. Ruiz-         Päätöksessä 89/688/ETY sallitaan sitä vastoin sellaiset
Jarabo Colomer, kirjaaja: johtava hallintovirkamies D.              verovapautukset, jotka ovat välttämättömiä, oikeasuhteisia
Louterman-Hubeau, on antanut 30.4.1998 tuomion, jonka               ja täsmällisesti määriteltyjä ja joilla noudatetaan kyseisen
tuomiolauselma on seuraava:                                         päätöksen 2 artiklan 3 kohdassa määriteltyjä tiukkoja
                                                                    edellytyksiä, joita on tulkittava perustamissopimuksen
Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen               226 artiklassa asetettujen rajojen mukaisesti.
toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen
koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9 päi-           (1) EYVL C 95, 30.3.1996.
vänä helmikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/
207/ETY 2 artiklan 3 kohtaa ja 5 artiklan 1 kohtaa on
tulkittava siten, että niiden vastaisia ovat kansalliset sään-
nökset, jotka epäävät äitiysloman takia töistä poissa
olleelta naiselta oikeuden ammatilliseen arviointiin ja siitä
seuraavan mahdollisuuden edetä urallaan.                                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                            (kuudes jaosto),
(1) EYVL C 189, 22.7.1995.
                                                                                     30 päivänä huhtikuuta 1998,
                                                                    yhdistetyissä asioissa C-377/96 Ð C-384/96 (Cour de cas-
                                                                    sation de Belgiquen esittämät ennakkoratkaisupyynnöt),
                                                                    August De Vriendt vastaan Rijksdienst voor Pensioenen,
                                                                    Rijksdienst voor Pensioenen vastaan ReneÂ Van Looveren
                                                                                                 ym. (1)
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                    (Direktiivi 79/7/ETY Ð Yhdenvertainen kohtelu Ð
                 30 päivänä huhtikuuta 1998,                           Vanhuus- ja työeläke Ð Laskentatapa Ð Työeläkeikä)
yhdistetyissä asioissa C-37/96 ja C-38/96 (Tribunal d'ins-                                   (98/C 209/14)
tance de Paris'n esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Sodi-
prem SARL ym. (C-37/96), Roger Albert SA (C-38/96)
                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: hollanti ja ranska)
           vastaan Direction geÂneÂrale des douanes (1)
(Merivero Ð Ranskan merentakaisten departementtien                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
verojärjestelmä Ð Päätös 89/688/ETY Ð Tullia vaikutuk-                  yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
         seltaan vastaavat maksut Ð Sisäinen verotus)
                         (98/C 209/13)                              Yhdistetyissä asioissa C-377/96ÐC-384/96, jotka Belgian
                                                                    Cour de Cassation on saattanut EY:n perustamissopimuk-
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      sen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsitel-
                                                                    täväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                    vireillä olevissa asioissa August De Vriendt vastaan Rijks-
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           dienst voor Pensioenen (C-377/96), ja Rijksdienst voor
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             Pensioenen vastaan ReneÂ Van Looveren (C-378/96), ja
                                                                    Rijksdienst voor Pensioenen vastaan Julien Grare (C-379/
                                                                    96), ja Rijksdienst voor Pensioenen vastaan Karel Boey-
Yhdistetyissä asioissa C-37/96 ja C-38/96, jotka Tribunal           kens (C-380/96), ja Rijksdienst voor Pensioenen vastaan
d'instance de Paris on saattanut EY:n perustamissopimuk-            Frans Serneels (C-381/96), ja Office national des pensions
sen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsitel-         (ONP) vastaan Fredy Parotte (C-382/96), ja Office natio-
täviksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa             nal des pensions (ONP) vastaan Camille Delbrouck
vireillä olevissa asioissa Sodiprem SARL ym. (C-37/96),             (C-383/96), ja Office national des pensions (ONP) vastaan
Roger Albert SA (C-38/96) vastaan Direction geÂneÂrale des          Henri Props (C-384/96), ennakkoratkaisun miesten ja
douanes, ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 9,              naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteittaisesta
12 ja 95 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toi-        toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä
mien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias,           19 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin
jaostojen puheenjohtajat C. Gulmann, H. Ragnemalm ja                79/7/ETY (EYVL L 6, 10.1.1979, s. 24) 7 artiklan tulkin-
M. Wathelet sekä tuomarit G. F. Mancini, J. C. Moitinho             nasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien