CELEX: 51990PC0331(02)
Language: el
Date: 1990-07-17
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου αριθ. 2 με το οποίο καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας αστακού και η αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31ης Μαρτίου 1991

13. 9. 90                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 228/3
                                                                 II
                                                    (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                         ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου αριθ. 2 με το οποίο
               καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας αστακού και η αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι
               οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της
               Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από την
                                              1η Απριλίου 1990 έως τις 31 Μαρτίου 1991
                                                         COM(90) 331 τελικό
                                         (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 23 Ιονλίον 1990)
                                                           (90/C 228/03)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              των Καναρίων Νήσων, με την ευκαιρία των αποφάσεων που
                                                                     εκδίδει κατά περίπτωση, προκειμένου ιδίως για τη σύναψη
 Έχοντας υπόψη:                                                       συμφωνιών αλιείας με τις τρίτες χώρες" ότι είναι σκόπιμο,
                                                                     στη συγκεκριμένη περίπτωση, να προσδιορίσει τις σχετικές
                                                                     λεπτομέρειες-
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
                                                                     ότι η έγκριση του εν λόγω πρωτοκόλλου είναι προς το συμ­
                                                                     φέρον της Κοινότητας,
 την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
 και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο 6),
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                                               Αρθρο 1
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                     Το πρωτόκολλο αριθ. 2 με το οποίο καθορίζονται οι δυνα­
                                                                     τότητες αλιείας αστακού και η αντίστοιχη χρηματοδοτική
 Εκτιμώντας:                                                         αντιστάθμιση, οι οποίες προβλέπονται στην συμφωνία για
                                                                     τις σχέσεις θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
                                                                     Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου
 ότι, βάσει της συμφωνίας για τις σχέσεις στον τομέα της             για την περίοδο από την 1η Απριλίου 1990 έως τις 31 Μαΐου
θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  1991, εγκρίνεται ες ονόματος της Κοινότητας.
 Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, που υπογρά­
φηκε στο Rabat στις 26 Μαΐου 1988 ('), τα δύο μέρη προέ­
βησαν σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροπο­               Το κείμενο του πρωτοκόλλου αριθ. 2 επισυνάπτεται στον
ποιήσεων ή συμπληρώσεων που θα έπρεπε να περιληφθούν                 παρόντα κανονισμό.
στη συμφωνία αυτή κατά τη λήξη της περιόδου εφαρμογής
του πρωτοκόλλου αριθ. 2'
                                                                                               Αρθρο 2
ότι, ύστερα από τις διαπραγματεύσεις αυτές, ένα νέο πρωτό­           Προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Κανα­
κολλο αριθ. 2 με το οποίο καθορίζονται οι δυνατότητες αλι­           ρίων Νήσων, η συμφωνία η οποία αναφέρεται στο άρθρο 1,
είας αστακού και η αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθ­                καθώς και, στο βαθμό που είναι απαραίτητες για την εφαρ­
μιση, οι οποίες προβλέπονται στην προαναφερθείσα συμ­                μογή της, οι διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής σχε­
φωνία για την περίοδο από την 1η Απριλίου 1990 έως τις               τικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών
31 Μαρτίου 1991, μονογραφή κε στις 20 Μαρτίου 1990"                  πόρων, εφαρμόζονται και στα σκάφη με ισπανική σημαία
                                                                     τα οποία είναι εγγεγραμμένα μονίμως στα νηολόγια των
                                                                     αρμοδίων τοπικών αρχών (registros de base) των Καναρίων
ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 155 παράγραφος 2               Νήσων, υπό τους όρους που καθορίζονται στη σημείωση 6
στοιχείο 6) της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο είναι               του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 570/86
αρμόδιο να καθορίζει τον καταλληλότερο τρόπο για να                  του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 σχετικά με τον
λαμβάνεται υπόψη το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων                   ορισμό της έννοιας των «προϊόντων καταγωγής» καθώς και
                                                                     για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που εφαρμό­
(') ΕΕαριΟ. L 181 της 12. 7. 1988. σ. 1.                             ζονται στις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους
 ---pagebreak--- Αριθ. C 228/4                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 13.9.90
της Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και των Καναρίων                                     Άρΰρο 4
Νήσων (').
                              Άρΰρο 3                              Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα από
                                                                   τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα
                                                                   παϊκών Κοινοτήτων.
πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το πρωτόκολλο
με αποτέλεσμα τη δέσμευση της Κοινότητας.
                                                                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
(') ΕΕ αριθ. L 56 της 1. 3. 1986. σ. 1.                            μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                                                    ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 2
               το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση
               οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ
               της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από την
                                           1η Απριλίου 1990 έως τις 31 Μαρτίου 1991
               ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ,
               Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρω­
               παϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, η οποία υπογράφηκε στο Rabat
               στις 26 Μαΐου 1988,
               ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
                              ΑρΦρο ι                                                       Άρ#ρο 4
Από την 1η Απριλίου 1990 και έως τις 31 Μαρτίου 1991               Η αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση για την περίοδο
χορηγούνται μηνιαίως πέντε άδειες αλιείας αστακού μόνο             που προβλέπεται στο άρθρο 1 καθορίζεται σε 300 000 Ecu, η
με αλιευτικά καλάθια για ένα σύνολο που δεν υπερβαίνει             οποία καταβάλλεται στο σχετικό λογαριασμό του υπουρ­
κατά μέσο όρο τους 600 κοχ στη νότια ζώνη. Οι κοχ που              γείου θαλάσσιας αλιείας και εμπορικής ναυτιλίας που έχει
δεν χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια ενός τριμήνου μπο­           ανοιχτεί στο δημόσιο ταμείο.
ρούν να αντισταθμιστούν κατά τα επόμενα τρίμηνα.
                                                                                            Άρβρο 5
Τα σκάφη που έχουν άδεια για την αλιεία αστακού μπορούν
να έχουν μόνο αλιευτικά καλάθια εντός του σκάφους.                 Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεδριάζουν πριν από την λήξη
                                                                   ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, στα πλαίσια της μεικτής
                              Αρ#ρο 2                              επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας, για
Μετά από αίτηση του Μαρόκου και για να υπάρξει μια                 να ορίσουν τις αλιευτικές δυνατότητες και να καθορίσουν
καλύτερη γνώση των αποθεμάτων αστακού, τα σκάφη στα                την αντίστοιχη αντιστάθμιση της Κοινότητας για το επό­
οποία χορηγείται άδεια βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου              μενο έτος.
αναλαμβάνουν να υπάρχει εντός του σκάφους ένα επιστημο­
νικό στέλεχος το οποίο ορίζεται από το υπουργείο θαλάσ­                                     Άρύ·ρο 6
σιας αλιείας και εμπορικής ναυτιλίας.                              Το συνημμένο πρωτόκολλο αριθ. 2 στη συμφωνία για τις
Οι όροι διαμονής του επιστημονικού στελέχους εντός του             σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της
σκάφους είναι οι ίδιοι με αυτούς που προβλέπονται στο              Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου
παράρτημα της προαναφερθείσας συμφωνίας.                           του Μαρόκου για την περίοδο από την 1η Μαρτίου 1988
                                                                   έως τις 28 Φεβρουαρίου 1990 αντικαθίσταται από το παρόν
                              Άρΰρο 3                              πρωτόκολλο.
Σύμφωνα με τη σχετική μαροκινή νομοθεσία, τα σκάφη στα
                                                                                            Άρβρο 7
οποία χορηγείται άδεια βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου
πρέπει να απέχουν από την αλιεία αστακού από την 1η Ιου­           Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει από την ημερο­
λίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, περίοδος η οποία           μηνία της υπογραφής του. Εφαρμόζεται προσωρινά από την
αντιστοιχεί με την αναπαραγωγή αυτών των ειδών.                    1η Απριλίου 1990.