CELEX: 61999CJ0384
Language: sv
Date: 2000-11-30 00:00:00
Title: Domstolens dom (tredje avdelningen) den 30 november 2000. # Europeiska kommissionen mot Konungariket Belgien. # Fördragsbrott - Telekommunikation - Samtrafik mellan nät - Samverkan mellan tjänster - Tillhandahållande av en samhällsomfattande tjänst. # Mål C-384/99.

Avis juridique important

|

61999J0384

Domstolens dom (tredje avdelningen) den 30 november 2000.  -  Europeiska kommissionen mot Konungariket Belgien.  -  Fördragsbrott - Telekommunikation - Samtrafik mellan nät - Samverkan mellan tjänster - Tillhandahållande av en samhällsomfattande tjänst.  -  Mål C-384/99.  

Rättsfallssamling 2000 s. I-10633

SammanfattningParterDomskälBeslut om rättegångskostnaderDomslut
Nyckelord

Talan om fördragsbrott - Domstolens prövning av om talan är välgrundad - Vilken situation som skall beaktas - Situationen vid utgången av den frist som har angetts i det motiverade yttrandet (Artikel 226 EG) 

Sammanfattning

 $$Inom ramen för en talan enligt artikel 226 EG skall förekomsten av ett fördragsbrott bedömas mot bakgrund av den situation som rådde i medlemsstaten vid utgången av den frist som har angetts i det motiverade yttrandet och domstolen skall inte beakta senare förändringar. (se punkt 16) 

Parter

I mål C-384/99, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av B. Doherty, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg, sökande, mot Konungariket Belgien, företrätt av rådgivaren A. Snoecx, utrikes-, utrikeshandels- och utvecklingsbiståndsministeriets rättsavdelning, i egenskap av ombud, 15, rue des Petits Carmes, Bryssel, svarande, "angående en talan om fastställelse av att Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 97/33/EG av den 30 juni 1997 om samtrafik inom telekommunikation i syfte att säkerställa samhällsomfattande tjänster och samverkan genom tillämpning av principerna om tillhandahållande av öppna nät (EGT L 199, s. 32) och EG-fördraget genom att inte på ett korrekt sätt införliva artikel 5 i direktivet jämförd med bilaga I till detta direktiv, och genom att inte heller anta samtliga åtgärder som krävs för att genomföra artikel 5 i direktivet jämförd med bilagorna I och III till detta direktiv, meddelar DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden C. Gulmann (referent) samt domarna J.-P. Puissochet och F. Macken, generaladvokat: F.G. Jacobs, justitiesekreterare: R. Grass, med hänsyn till referentens rapport, och efter att den 15 juni 2000 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande, följande Dom 

Domskäl

1 Europeiska gemenskapernas kommission har genom ansökan, som inkom till domstolens kansli den 8 oktober 1999, med stöd av artikel 226 EG väckt talan om fastställelse av att Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 97/33/EG av den 30 juni 1997 om samtrafik inom telekommunikation i syfte att säkerställa samhällsomfattande tjänster och samverkan genom tillämpning av principerna om tillhandahållande av öppna nät (EGT L 199, s. 32, nedan kallat direktivet) och EG-fördraget genom att inte på ett korrekt sätt införliva artikel 5 i direktivet jämförd med bilaga I till detta direktiv, och genom att inte heller anta samtliga åtgärder som krävs för att genomföra artikel 5 i direktivet jämförd med bilagorna I och III till detta direktiv. 2 Artikel 5 i direktivet har rubriken "Samtrafik och bidrag till samhällsomfattande tjänster", och lyder såsom följer: "1. Om en medlemsstat i enlighet med bestämmelserna i denna artikel finner att åtagandet att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster utgör en oskäligt stor börda för en organisation, skall den fastställa ett system för att dela nettokostnaden för åtagandet att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster med andra organisationer som driver allmänt tillgängliga telenät och/eller tillhandahåller allmänt tillgängliga taltelefonitjänster. Medlemsstaterna skall ta vederbörlig hänsyn till principerna om öppenhet, icke-diskriminering och proportionalitet när de fastställer de bidrag som skall lämnas. Endast sådana allmänt tillgängliga telenät och allmänt tillgängliga teletjänster som anges i bilaga I del 1 får finansieras på detta sätt. 2. ... 3. För att fastställa hur stor den eventuella börda är som orsakas av tillhandahållandet av de samhällsomfattande tjänsterna skall sådana organisationer som är skyldiga att tillhandahålla dessa tjänster på begäran av den nationella regleringsmyndigheten beräkna nettokostnaden för sådana åtaganden i enlighet med förfarandet i bilaga III. Beräkningen av nettokostnaden för skyldigheten att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster skall revideras av den nationella regleringsmyndigheten eller ett annat behörigt organ som är fristående från teleorganisationen och som har godkänts av den nationella regleringsmyndigheten. Resultatet av kostnadsberäkningen och slutsatserna från revisionen skall vara tillgänglig[a] för allmänheten i enlighet med artikel 14.2. 4. Om det är motiverat på grundval av nettokostnadsberäkningen enligt punkt 3, och med hänsyn till de eventuella marknadsfördelarna för en organisation som erbjuder samhällsomfattande tjänster, skall de nationella regleringsmyndigheterna avgöra om det är berättigat att införa ett system för att fördela nettokostnaden för åtaganden att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster. 5. ... Nationella regleringsmyndigheter skall säkerställa att en årsrapport offentliggörs som anger den beräknade kostnaden för åtagandena att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster och som specificerar bidragen från alla berörda parter. 6. Innan förfarandet i punkt 3-5 genomförs skall en anmälan om de avgifter som en part i samtrafiken skall betala och som inkluderar eller utgör bidrag till kostnaden för åtagandena att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster innan dessa avgifter införs, lämnas till den nationella regleringsmyndigheten. Utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 17 i detta direktiv skall den berörda organisationen vara skyldig att reducera avgifterna, om den nationella regleringsmyndigheten finner, på eget initiativ eller på en väl dokumenterad begäran av en berörd part, att dessa är alltför höga. En sådan reduktion skall tillämpas retroaktivt från och med det datum när avgifterna infördes, dock inte före den 1 januari 1998." 3 I bilaga I till direktivet definieras de allmänt tillgängliga telenät och allmänt tillgängliga teletjänster för vilka medlemsstaterna, enligt artikel 3.2 i direktivet, skall säkerställa en adekvat och effektiv samtrafik i den utsträckning som krävs för att säkerställa samverkan mellan dessa tjänster för alla användare inom gemenskapen. Den första delen i denna bilaga avser det fasta allmänt tillgängliga telefonnätet. 4 I bilaga III till direktivet fastställs metoden beräkning av kostnaden för åtaganden om att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster för taltelefoni. De organisationer som åtar sig dessa skyldigheter skall, enligt artikel 5.3 i direktivet, använda denna fastställda metod för att beräkna den eventuella börda som följer av tillhandahållandet av denna tjänst. 5 Enligt artikel 23.1 första stycket i direktivet skulle medlemsstaterna sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 31 december 1997 och de skulle genast underrätta kommissionen om detta. 6 Genom en skrivelse av den 13 januari 1998 underrättade den belgiska regeringen kommissionen om att den antagit lag av den 19 december 1997 om ändring av lag av den 21 mars 1991 om reform av vissa statliga affärsdrivande företag i syfte att anpassa denna lagstiftning till de skyldigheter som följer av fri konkurrens och harmoniseringen av marknaden för telekommunikation enligt de beslut som antagits av Europeiska unionen (Moniteur belge av den 30 december 1997, s. 34986). Kommissionen drog däremot slutsatsen att denna lag inte medförde ett fullständigt införlivande av direktivet. Genom en skrivelse av den 24 augusti 1998 sände kommissionen en formell underrättelse till Konungariket Belgien och uppmanade denna stat att inom två månader från delgivningen av denna skrivelse inkomma med ett yttrande avseende de framförda anmärkningarna. 7 Efter detta underrättade den belgiska regeringen i flera skrivelser kommissionen om ett antal åtgärder avsedda att slutföra direktivets införlivande med belgisk rätt. Efter att ha granskat denna information ansåg kommissionen att de åtgärder som vidtagits av Konungariket Belgien inte var förenliga med vissa bestämmelser i direktivet. 8 Den 9 mars 1999 riktade kommissionen ett motiverat yttrande till Konungariket Belgien, i vilket den drog slutsatsen att Konungariket Belgien hade underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt direktivet genom att föreskriva att området för de tjänster som kan finansieras såsom samhällsomfattande tjänster skall utvidgas till att omfatta tillhandahållande av tjänster till förmånliga priser för pressen, vilket strider mot artikel 5.1 i direktivet jämförd med dess bilaga I, och genom att inte anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artikel 5 i direktivet, jämförd med dess bilagor I och III vad beträffar samhällsomfattande tjänster, och under alla omständigheter genom att inte underrätta kommissionen om dessa bestämmelser. Kommissionen uppmanade Konungariket Belgien att inom två månader från delgivningen av det motiverade yttrandet vidta de nödvändiga åtgärderna. 9 Den 26 april 1999 underrättade den belgiska regeringen kommissionen om antagandet av kunglig kungörelse av den 4 mars 1999 som anpassar vissa bestämmelser i lagen av den 21 mars 1991 om reform av vissa statliga affärsdrivande företag till att överensstämma med Europeiska unionens direktiv och som ändrar vissa bestämmelser i denna lag om samhällsomfattande tjänster (Moniteur belge av den 14 april 1999, s. 12149). Denna kungörelse utsträcker å ena sidan gratis telefonsamtal till en jour som finansieras som en samhällsomfattande tjänst till att omfatta telefonsamtal till Europeiska centrumet för försvunna barn och sexuellt utnyttjade barn. Å andra sidan beaktar den operatören Belgacoms - ansvarig operatör för denna samhällsomfattande tjänst i Belgien - nya prissättning vad gäller mottagarna av denna sociala tjänst som tillhandahålls och finansieras som en samhällsomfattande tjänst. 10 Eftersom kommissionen inte har underrättats om någon ändring av lag eller andra författningar som skulle kunna bemöta de anmärkningar som framlagts i det motiverade yttrandet av den 9 mars 1999 och eftersom dessa till följd av detta förblir intakta och oförändrade har den väckt den förevarande talan. 11 I sin ansökan har kommissionen gjort gällande att den belgiska lagstiftningen inte är förenlig med direktivet och har anfört följande tre anmärkningar: - För det första beviljas förmånliga priser till dagstidningar och till vissa veckotidningar samt till pressbyrån Belga. Det går utöver vad som är tillåtet enligt bilaga I till direktivet, som begränsar de särskilda åtgärder som kan finansieras som samhällsomfattande tjänster till att avse "kunder med handikapp eller med särskilda sociala behov". - För det andra är beräkningsmetoden för operatörernas bidrag till finansieringen av nettokostnaden för samhällsomfattande tjänster ofullständig och respekterar inte de skyldigheter vad gäller öppenhet som fastställts i artikel 5.1 i direktivet. Närmare bestämt har Konungariket Belgien varken antagit eller offentliggjort och under alla omständigheter inte underrättat kommissionen om de bestämmelserna som närmare beskriver denna beräkningsmetod. - För det tredje är den metod för beräkning av kostnaden för den samhällsomfattande tjänsten som allmänt beskrivs i lag av den 21 mars 1991, i dess ändrade lydelse, felaktig i och med att den inte beaktar de "immateriella" fördelar som följer av tillhandahållandet av en samhällsomfattande tjänst och strider därför mot artikel 5.4 i direktivet. Denna metod beaktar vidare inte de bokföringsprinciper som anges i bilaga III till direktivet vad gäller nettokostnader som skall undvikas, att hänsyn skall tas till framtida - och inte historiska - kostnader och intäkter och till direkta och indirekta intäkter från tillhandahållandet av var och en av de tjänster som finansieras såsom samhällsomfattande tjänster. 12 Den belgiska regeringen har inte bestridit att bestämmelserna i artikel 5 jämförda med bilagorna I och III till direktivet inte har införlivats på ett korrekt sätt inom den i artikel 23.1 första stycket angivna fristen. 13 Vad gäller kommissionens första anmärkning har den belgiska regeringen emellertid gjort gällande att den har antagit ett lagförslag, den 3 december 1999, som i huvudsak föreskriver att de förmånliga priser som beviljas vissa dagstidningar, veckotidningar och pressbyrån Belga inte längre kan finansieras genom bidrag från andra operatörer. De förmånliga priserna är numera kopplade till ett uppdrag av allmänt intresse som anförtrotts Belgacom och som finansieras genom bidrag från den belgiska staten. 14 Vad gäller den andra och den tredje anmärkningen har den belgiska regeringen gjort gällande att den antog en kunglig kungörelse den 23 december 1999 som anpassade artiklarna 1 och 4 i bilaga 2 i lag av den 21 mars 1991 om reform av vissa statliga affärsdrivande företag till att överensstämma med direktiv 97/33 (Moniteur belge av den 9 februari 2000, s. 3926). De nya tillämpliga bestämmelserna beskriver i detalj beräkningsmetoden för nettokostnaden för åtaganden om att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster och beaktar därvid de fördelar som en operatör av samhällsomfattande tjänster kan erhålla samt de kriterier som anges i bilaga III till direktivet. Den belgiska regeringen antog även den 31 januari 2000 ett administrativt cirkulär (Moniteur belge av den 18 februari 2000, s. 5142), som specificerar begreppet årsomsättning som skall användas vid beräkning av operatörers bidrag till nettokostnaden för den samhällsomfattande tjänsten. 15 I en skrivelse till domstolen av den 3 april 2000 har kommissionen påpekat att den anser att den belgiska lagstiftningen numera är förenlig med direktivet vad gäller de aspekter som framställts i den andra och den tredje anmärkningen. Vad gäller den första anmärkningen har kommissionen emellertid gjort gällande att den fortfarande håller på att undersöka huruvida de förmånliga priser som beviljas den belgiska pressen i enlighet med den nya lagen, är förenliga med bestämmelserna i fördraget om statligt stöd. Kommissionen återkallade däremot inte någon av dessa tre anmärkningar i denna skrivelse. 16 I detta hänseende skall det erinras om att enligt fast rättspraxis skall förekomsten av ett fördragsbrott bedömas mot bakgrund av den situation som rådde i medlemsstaten vid utgången av den frist som har angivits i det motiverade yttrandet, och domstolen skall inte beakta senare förändringar (se särskilt dom av den 16 december 1997 i mål C-316/96, kommissionen mot Italien, REG 1997, s. I-7231, punkt 14). 17 I förevarande mål antogs den kungliga kungörelsen, som ändrade artiklarna 1 och 4 i bilaga 2 i lag av den 21 mars 1991, och som har åberopats av den belgiska regeringen, den 23 december 1999 och det administrativa cirkulär som specificerade begreppet årsomsättning som skall användas vid beräkning av operatörers bidrag till nettokostnaden för den samhällsomfattande tjänsten, som också har åberopats, antogs den 31 januari 2000, medan den frist som satts av kommissionen i det motiverade yttrandet löpte ut den 9 maj 1999. Härav följer att även om dessa åtgärder medför ett korrekt införlivande av direktivet kan de inte beaktas inom ramen för denna talan. 18 Det finns således anledning att fastställa att Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt direktivet genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa bestämmelserna i artikel 5 jämförda med bilagorna I och III till direktivet. 

Beslut om rättegångskostnader

Rättegångskostnader 19 Enligt artikel 69.2 i rättegångsreglerna skall tappande part förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna, om detta har yrkats. Kommissionen har yrkat att Konungariket Belgien skall förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna. Eftersom Konungariket Belgien har tappat målet, skall denna stat förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna. 

Domslut

På dessa grunder beslutar DOMSTOLEN (tredje avdelningen) följande dom: 20 Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 97/33/EG av den 30 juni 1997 om samtrafik inom telekommunikation i syfte att säkerställa samhällsomfattande tjänster och samverkan genom tillämpning av principerna om tillhandahållande av öppna nät genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artikel 5 i direktivet jämförd med bilagorna I och III till detta direktiv. 21 Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskostnaderna.