CELEX: 52021PC0307
Language: es
Date: 2021-06-11
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en la Conferencia de las Partes Contratantes del Convenio sobre la recogida, el depósito y la recepción de residuos producidos durante la navegación por el Rin y las vías navegables interiores (CDNI) acerca de la adopción de la Resolución destinada a ampliar la prohibición de vertido de aguas residuales domésticas por buques de navegación interior que transporten entre doce y cincuenta pasajeros

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 11.6.2021
            COM(2021) 307 final
            2021/0142(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO 
            relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en la Conferencia de las Partes Contratantes del Convenio sobre la recogida, el depósito y la recepción de residuos producidos durante la navegación por el Rin y las vías navegables interiores (CDNI) acerca de la adopción de la Resolución destinada a ampliar la prohibición de vertido de aguas residuales domésticas por buques de navegación interior que transporten entre doce y cincuenta pasajeros
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.Objeto de la propuesta
            
            
               La presente propuesta se refiere a la Decisión por la que se establece la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en la Conferencia de las Partes Contratantes del Convenio sobre la recogida, el depósito y la recepción de residuos producidos durante la navegación por el Rin y las vías navegables interiores (CDNI) acerca de la adopción de la Resolución destinada a ampliar la prohibición de vertido de aguas residuales domésticas por buques de navegación interior que transporten más de doce pasajeros y buques de pasaje de camarotes con más de doce literas. 
            
            
               2.Contexto de la propuesta
            
            
               2.1.El CDNI
            
            
               El Convenio sobre la recogida, el depósito y la recepción de residuos producidos durante la navegación por el Rin y las vías navegables interiores (CDNI), firmado el 9 de septiembre de 1996 en Estrasburgo, define el marco jurídico para la recogida, el depósito y la recepción de residuos producidos durante la navegación por el Rin y otras vías navegables. Tras su ratificación por todos los Estados firmantes, el CDNI entró en vigor el 1 de noviembre de 2009. Cinco Estados miembros de la Unión Europea (Alemania, Bélgica, Luxemburgo, Francia y los Países Bajos) y Suiza son Partes en el CDNI.
            
            
               La Conferencia de las Partes Contratantes del CDNI es el organismo responsable del control de la aplicación de las disposiciones del CDNI, con competencias reguladoras en materia de residuos en el ámbito de la navegación interior en el Rin y en otras vías navegables interiores, y está compuesta por representantes de las Partes contratantes del CDNI. La Conferencia, que se reúne anualmente, adopta resoluciones del CDNI. Cada Parte Contratante tiene un voto, y las decisiones se toman por unanimidad. Estas resoluciones son jurídicamente vinculantes para las Partes Contratantes de conformidad con los artículos 14 y 19 del CDNI. La UE no es Parte Contratante del CDNI.
            
            
               2.2.Actos previstos del CDNI
            
            
               En su reunión de 22 de junio de 2021, la Conferencia de las Partes Contratantes del CDNI debe adoptar una resolución destinada a ampliar la prohibición de vertido de aguas residuales domésticas por buques de navegación interior que transporten más de doce y menos de cincuenta pasajeros y buques de pasaje de camarotes con más de doce y menos de cincuenta literas que entren dentro del ámbito de aplicación del CDNI
                  1
               . 
            
            
               La Resolución está dirigida a todos los buques de navegación interior que transporten entre doce y cincuenta pasajeros y los buques de pasaje de camarotes con más de doce y menos de cincuenta literas que hayan entrado en servicio después del 30 de diciembre de 2008. Esta cuestión afecta a las prescripciones medioambientales y técnicas aplicables a los buques de navegación interior.
            
            
               De conformidad con el artículo 9.01, punto 3, del anexo II del CDNI, tienen prohibido el vertido de aguas residuales domésticas:
            
            
               1)los buques de crucero con más de cincuenta literas y
            
            
               2)los buques de pasaje autorizados a transportar más de cincuenta pasajeros.
            
            
               El proyecto de Resolución amplía esta prohibición a los buques de navegación interior que transporten entre doce y cincuenta pasajeros y los buques de pasaje de camarotes con más de doce y menos de cincuenta literas. La prohibición de vertido de aguas residuales está relacionada con la obligación de las Partes Contratantes del CDNI de instalar estaciones de recepción de aguas residuales domésticas a lo largo de las vías navegables situadas en sus territorios.
            
            
               Las disposiciones del proyecto de resolución reforzarían la coherencia con las prescripciones técnicas establecidas en el Derecho de la UE.
            
            
               El CDNI regula la explotación de los buques en lo que concierne a los vertidos de aguas residuales como parte de la protección del medio ambiente. Las prescripciones técnicas de los buques de navegación interior están reguladas por la Directiva (UE) 2016/1629 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de septiembre de 2016, por la que se establecen las prescripciones técnicas de las embarcaciones de la navegación interior, por la que se modifica la Directiva 2009/100/CE y se deroga la Directiva 2006/87/CE
                  2
               . La Directiva (UE) 2016/1629 establece las disposiciones de la Unión relativas a las prescripciones técnicas necesarias para garantizar la seguridad de las embarcaciones que navegan por las vías navegables interiores, teniendo en cuenta la construcción de los cascos de los buques. El anexo II de esta Directiva hace referencia a las normas técnicas para los buques de navegación interior (ES-TRIN) establecidas por el Comité Europeo para la Elaboración de Normas de Navegación Interior (CESNI). El mencionado anexo II de la Directiva (UE) 2016/1629 contiene una referencia a la versión más reciente de la norma ES-TRIN 2019/1.
            
            
               De conformidad con el artículo 19.14 de la norma ES-TRIN 2019/1, los buques de pasaje deberán estar equipados con depósitos de recogida de aguas residuales domésticas de conformidad con el apartado 2 de dicho artículo o con depuradoras de aguas residuales de a bordo adecuadas de conformidad con el capítulo 18 de la norma ES-TRIN 2019/1. Este requisito es aplicable a todos los buques de pasaje que transporten más de doce pasajeros, pero teniendo en cuenta las siguientes disposiciones transitorias:
            
            
               1.En el caso de los buques de camarotes con un máximo de cincuenta literas y los buques para viajes de un día que transporten un máximo de cincuenta pasajeros: el requisito relativo a un tanque de recogida o una depuradora de aguas residuales no es aplicable a los buques que ya estaban en servicio antes de 1 de enero de 2006.
            
            
               2.En el caso de los buques con camarotes de más de cincuenta literas: ya es aplicable la prescripción relativa a un depósito o a una depuradora de aguas residuales. 
            
         
         
            
               3.En el caso de los buques existentes antes del 30 de diciembre de 2008 y que solo se exploten fuera del Rin, podrán aceptarse excepciones con arreglo al artículo 29, apartado 1, de la Directiva (UE) 2016/1629.
            
            
               El proyecto de Resolución del CDNI se refiere únicamente a los buques puestos en servicio después del 30 de diciembre de 2008 (en el Rin o fuera de él), por lo que es plenamente compatible con la norma ES-TRIN 2019/1, que ya exige que estos buques estén equipados con depósitos de recogida de aguas residuales domésticas o depuradoras de aguas residuales de a bordo. 
            
            
               Las disposiciones del CDNI tienen en cuenta la protección del medio ambiente (prohibición de vertido de aguas residuales domésticas en las vías navegables), mientras que la norma ES-TRIN establece prescripciones técnicas sobre la construcción de los buques y las instalaciones y equipos adecuados de que deben disponer para la recogida de las aguas residuales.
            
            
               Tanto el CDNI como la norma ES-TRIN establecen las fechas de aplicabilidad de estas disposiciones. Dado que estas disposiciones se complementan mutuamente, es necesario garantizar la armonización de estas fechas para evitar incoherencias en los reglamentos aplicables a los buques de navegación interior que navegan por el Rin.
            
            
               El proyecto de Resolución del CDNI se ajusta a las prescripciones establecidas en la Directiva (UE) 2016/1629 y, por tanto, reforzaría la coherencia con las prescripciones establecidas en el Derecho de la UE.
            
            
               Además, el artículo 9.01, apartado 4, del proyecto de Resolución del CDNI eximiría a estos buques, que están exentos de la obligación de instalar depósitos de recogida de aguas residuales domésticas o depuradoras de aguas residuales de a bordo adecuadas en virtud de la Directiva (UE) 2016/1629, de la correspondiente prohibición de vertido en virtud de la Resolución del CDNI.
            
            
               3.Posición que ha de adoptarse en nombre de la Unión
            
            
               La posición propuesta de la Unión consiste en aceptar la adopción de una resolución destinada a ampliar la prohibición de vertido de aguas residuales domésticas por buques de navegación interior que transporten entre doce y cincuenta pasajeros.
            
            
               No existe contradicción con la legislación de la UE en este ámbito. Además, esta resolución constituye un sólido apoyo de las iniciativas y los objetivos de protección del medio ambiente.  
            
            
               El CDNI regula la explotación de los buques en lo que concierne a los vertidos de aguas residuales como parte de la protección del medio ambiente. La Directiva (UE) 2016/1629 establece las disposiciones de la Unión relativas a las prescripciones técnicas necesarias para garantizar la seguridad de las embarcaciones que navegan por las vías navegables interiores, en particular las cuestiones relacionadas con la instalación de depósitos de recogida de aguas residuales domésticas o depuradoras de aguas residuales de a bordo adecuadas.
            
            
               La posición propuesta de la Unión consiste en aceptar la adopción de la Resolución en cuestión, dado que refuerza la coherencia con las prescripciones establecidas en el Derecho de la UE.
            
            
            
               4.Base jurídica
            
            
               4.1.Base jurídica procedimental
            
            
               4.1.1.Principios
            
            
               El artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) prevé la adopción de decisiones por las que se establezcan «las posiciones que deban adoptarse en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba adoptar actos que surtan efectos jurídicos, con excepción de los actos que completen o modifiquen el marco institucional del acuerdo».
            
            
               El artículo 218, apartado 9, del TFUE es aplicable con independencia de que la Unión sea miembro del organismo o Parte en el acuerdo
                  3
               .
            
            
               El concepto de «actos que surtan efectos jurídicos» incluye los actos que surten efectos jurídicos en virtud de las normas de Derecho internacional por las que se rija el organismo en cuestión. Incluye asimismo los instrumentos que, aunque no tengan fuerza vinculante con arreglo al Derecho internacional, «influyen de manera determinante el contenido de la normativa adoptada por el legislador de la Unión»
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Aplicación al presente caso
            
            
               La Conferencia de las Partes Contratantes del CDNI es un organismo creado en virtud de un acuerdo internacional. El acto que debe adoptar la Conferencia de las Partes Contratantes del CDNI constituye un acto con efectos jurídicos. El acto previsto puede influir de manera determinante en el contenido de la legislación de la UE, en concreto, de la Directiva (UE) 2016/1629. Esto se debe a que el acto propuesto influye en la legislación relativa a las prescripciones técnicas para los buques de navegación interior, dado que establece las prescripciones relativas a la prohibición de vertido de aguas residuales y la instalación de equipos adecuados en los buques de navegación interior, mientras que la Directiva (UE) 2016/1629 regula las prescripciones técnicas aplicables a estos buques (entre ellas, las disposiciones relativas a la recogida de aguas residuales). 
            
         
         
            
               Por consiguiente, es necesario establecer la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en la Conferencia de las Partes Contratantes del CDNI de cara a la adopción de una resolución destinada a ampliar la prohibición de vertido de aguas residuales domésticas por buques de navegación interior que transporten entre doce y cincuenta pasajeros.
            
            
               El acto previsto no completa ni modifica el marco institucional del acuerdo.
            
            
               Por lo tanto, la base jurídica procedimental de la Decisión propuesta es el artículo 218, apartado 9, del TFUE.
            
            
               4.2.Base jurídica sustantiva
            
            
               4.2.1.Principios
            
            
               La base jurídica sustantiva de las decisiones adoptadas con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE depende principalmente del objetivo y del contenido del acto previsto respecto del cual se adopta una posición en nombre de la Unión. Si el acto previsto persigue un doble objetivo o tiene un componente doble, y si uno de dichos objetivos o componentes puede calificarse de principal, mientras que el otro solo es accesorio, la Decisión adoptada con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE debe basarse en una única base jurídica sustantiva, a saber, la que exija el objetivo o componente principal o preponderante.
            
            
               4.2.2.Aplicación al presente caso
            
            
               El objetivo y el contenido principales de los actos previstos están relacionados con la política común de transportes.
            
            
               La base jurídica sustantiva de la Decisión propuesta es, por tanto, el artículo 91, apartado 1, del TFUE.
            
            
               4.3.Conclusión
            
            
               La base jurídica de la Decisión propuesta debe ser el artículo 91, apartado 1, del TFUE, en relación con su artículo 218, apartado 9.
            
            
               2021/0142 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en la Conferencia de las Partes Contratantes del Convenio sobre la recogida, el depósito y la recepción de residuos producidos durante la navegación por el Rin y las vías navegables interiores (CDNI) acerca de la adopción de la Resolución destinada a ampliar la prohibición de vertido de aguas residuales domésticas por buques de navegación interior que transporten entre doce y cincuenta pasajeros
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 91, apartado 1, en relación con su artículo 218, apartado 9,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente: 
            
            
               (1)El Convenio sobre la recogida, el depósito y la recepción de residuos producidos durante la navegación por el Rin y las vías navegables interiores (CDNI), de 9 de septiembre de 1996, entró en vigor el 1 de noviembre de 2009.
            
         
         
            
               (2)De conformidad con el artículo 19 del Convenio, la Conferencia de las Partes Contratantes puede modificar el Convenio y sus anexos.
            
            
               (3)Las actuaciones de la Unión en el sector de la navegación interior deben tener como objetivo garantizar la uniformidad de las prescripciones técnicas aplicables en la Unión en lo que concierne a los buques de navegación interior.
            
            
               (4)En su reunión de 22 de junio de 2021, la Conferencia de las Partes Contratantes del CDNI debe adoptar una resolución destinada a ampliar la prohibición de vertido de aguas residuales domésticas por buques de navegación interior que transporten más de doce pasajeros y buques de pasaje de camarotes con más de doce literas. Las disposiciones de esta resolución obligarán a instalar el equipo adecuado a bordo de los buques que entren en su ámbito de aplicación.
            
            
               (5)La norma técnica para los buques de navegación interior (ES-TRIN 2019/1) adoptada por el Comité Europeo para la Elaboración de Normas de Navegación Interior (CESNI) el 8 de noviembre de 2018 establece las prescripciones técnicas uniformes necesarias para garantizar la seguridad de los buques de navegación interior. Esta norma contiene disposiciones especiales relativas a categorías específicas de buques, como los buques de pasaje, disposiciones relativas al equipo y las instalaciones de los buques, tales como las instalaciones de recogida y eliminación de aguas residuales, así como instrucciones para la aplicación de la norma técnica. 
            
            
               (6)Procede establecer la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en la Conferencia de las Partes Contratantes del CDNI, dado que las disposiciones de la Resolución podrán influir de forma decisiva en el contenido del Derecho de la Unión, en concreto de la Directiva (UE) 2016/1629 del Parlamento Europeo y del Consejo.
            
            
               (7)El proyecto de Resolución del CDNI debe reforzar la coherencia con las prescripciones establecidas por el Derecho de la Unión, principalmente en lo que concierne a las fechas de aplicabilidad de la instalación de equipo adecuado para la recogida de aguas residuales en los buques de navegación interior. Además, el proyecto de Resolución del CDNI constituye un sólido apoyo de las iniciativas y los objetivos de protección del medio ambiente.
            
            
               (8)La Unión no es miembro de la Conferencia de las Partes Contratantes del CDNI. La posición de la Unión debe ser expresada conjuntamente por los Estados miembros de la Unión que son miembros del CDNI.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               La posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea, en la reunión de 22 de junio de 2021, en la Conferencia de las Partes Contratantes del Convenio sobre la recogida, el depósito y la recepción de residuos producidos durante la navegación por el Rin y las vías navegables interiores (CDNI) consistirá en aceptar la adopción de la Resolución destinada a ampliar la prohibición de vertido de aguas residuales domésticas por buques de navegación interior que transporten entre doce y cincuenta pasajeros.
            
            
               Artículo 2
            
            
               La posición a la que se hace referencia en el artículo 1 será expresada conjuntamente por los Estados miembros de la Unión que son miembros de la Conferencia de las Partes Contratantes del CDNI.
            
            
               Artículo 3
            
            
               Podrán aceptarse modificaciones técnicas menores de las posiciones establecidas en el artículo 1 sin necesidad de una nueva decisión del Consejo. 
            
            
               Artículo 4
            
            
               Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.
            
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente / La Presidenta
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Tal como se define en el anexo 1 del CDNI.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Directiva (UE) 2016/1629 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de septiembre de 2016, por la que se establecen las prescripciones técnicas de las embarcaciones de la navegación interior, por la que se modifica la Directiva 2009/100/CE y se deroga la Directiva 2006/87/CE (DO L 252 de 16.9.2016, p. 118).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sentencia del Tribunal de Justicia de 7 de octubre de 2014, Alemania/Consejo, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, apartado 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sentencia del Tribunal de Justicia de 7 de octubre de 2014, Alemania/Consejo, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, apartados 61 a 64.