CELEX: 52004PC0779
Language: lt
Date: 2004-12-09
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas išplečiantis galutinio antidempingo muito, nustatyto Reglamentu (EB) Nr. 769/2002 dėl Kinijos Liaudies Respublikos kilmės kumarino importo, taikymą kumarino siuntoms iš Indijos ar Tailando, deklaruojamoms arba nedeklaruojamoms kaip Indijos ar Tailando kilmės

Svarbus teisinis pranešimas

|

52004PC0779

Pasiūlymas Tarybos reglamentas išplečiantis galutinio antidempingo muito, nustatyto Reglamentu (EB) Nr. 769/2002 dėl Kinijos Liaudies Respublikos kilmės kumarino importo, taikymą kumarino siuntoms iš Indijos ar Tailando, deklaruojamoms arba nedeklaruojamoms kaip Indijos ar Tailando kilmės  /* KOM/2004/0779 galutinis */  

	Briuselis, 8.12.2004KOM(2004) 779 galutinisPasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASišplečiantis galutinio antidempingo muito, nustatyto Reglamentu (EB) Nr. 769/2002 dėl Kinijos Liaudies Respublikos kilmės kumarino importo, taikymą kumarino siuntoms iš Indijos ar Tailando, deklaruojamoms arba nedeklaruojamoms kaip Indijos ar Tailando kilmės(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS2002 m. gegužės mėn. Taryba Reglamentu (EB) Nr. 769/2002 nustatė 3479 EUR už toną antidempingo muitą Kinijos Liaudies Respublikos (KLR) kilmės kumarino įvežimui.Europos chemijos pramonės tarybai (CEFIC) pateikus prašymą vieno Bendrijos gamintojo vardu, 2004 m. balandžio mėn. Komisija pradėjo tyrimą dėl tariamų KLR kilmės kumarino importo priemonių pažeidimų importuojant kumariną iš Indijos arba Tailando.Tyrimo metu paaiškėjo, kad labai padidėjo iš Indijos arba Tailando į Bendriją įvežamo kumarino kiekis. Tokiai praktikai nėra jokių ekonominių sumetimų arba pagrįstos priežasties, išskyrus antidempingo muito kumarinui vengimą.Todėl Tarybai siūloma priimti pridedamą pasiūlymą dėl reglamento, išplečiančio 3479 EUR už toną galutinio antidempingo muito KLR kilmės kumarinui taikymą kumarino siuntoms iš Indijos arba Tailando, deklaruojamoms arba nedeklaruojamoms kaip Indijos ar Tailando kilmės, atleidžiant nuo importo muito, kai kumarinas iš tikrųjų yra pagamintas ir parduodamas bendrovės Atlas Fine Chemicals Pvt. Ltd. Reglamentas turėtų būti paskelbtas vėliausiai 2005 m. sausio 7 d. Oficialiajame leidinyje.PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASišplečiantis galutinio antidempingo muito, nustatyto Reglamentu (EB) Nr. 769/2002 dėl Kinijos Liaudies Respublikos kilmės kumarino importo, taikymą kumarino siuntoms iš Indijos ar Tailando, deklaruojamoms arba nedeklaruojamoms kaip Indijos ar Tailando kilmėsEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Bendrijos narėmis nesančių valstybių[1] (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 13 straipsnį,atsižvelgdama į pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu Komisijos pateiktą pasiūlymą,kadangi:A. TVARKA1. Esamos priemonėsPo peržiūros dėl termino pratęsimo Reglamentu (EB) Nr. 769/2002[2] (toliau – pradinis reglamentas) Taryba nustatė galutinį 3479 EUR už toną antidempingo muitą Kinijos Liaudies Respublikos (KLR) kilmės kumarino, klasifikuojamo KN kodo ex 2932 21 00 subpozicijoje, importui.2. Prašymas2004 m. vasario 24 d. Komisija pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį gavo prašymą ištirti tariamus KLR kilmės kumarino importo priemonių pažeidimus (toliau – prašymas). Prašymą vieno Bendrijos gamintojo vardu pateikė Europos chemijos pramonės taryba (CEFIC) (toliau – pareiškėjas).Prašyme teigiama, kad po to, kai buvo nustatytos antidempingo priemonės KLR kilmės kumarino importui, pasikeitė prekybos modelis, nes labai padidėjo iš Indijos ir Tailando įvežamo šio produkto kiekis.Prekybos modelis, teigiama, pakito dėl KLR kilmės kumarino gabenimo per Indiją ir Tailandą. Taip pat buvo teigiama, kad tokioms praktikoms nebuvo jokios kitos pagrįstos priežasties arba ekonominių sumetimų, išskyrus antidempingo muito priemonių KLR kilmės kumarino importui taikymą.Galiausiai, pareiškėjas teigė, kad taikomų KLR kilmės kumarino importo antidempingo priemonės nebe tokios veiksmingos ir kiekių, ir kainų atžvilgiu. Didžiuliai kumarino, įvežamo iš Indijos ir Tailando, kiekiai pakeitė iš KLR importuojamą kumariną. Be to, buvo rasta pakankamai įrodymų, kad importas buvo vykdomas daug žemesnėmis kainomis už tyrimo, kuris paskatino imtis priemonių, metu nustatytą nežalingą kainą ir, kad palyginti su normaliosiomis vertėmis, anksčiau nustatytomis KLR kilmės kumarinui, atžvilgiu buvo vykdomas dempingas.3. Tyrimo pradžiaKomisija pradėjo tyrimą Reglamentu (EB) Nr. 661/2004[3] (toliau – tyrimo pradžios reglamentas) dėl tariamo antidempingo priemonių, taikomų KLR kilmės kumarino importui, apėjimo importuojant kumariną iš Indijos arba Tailando, deklaruojant arba nedeklaruojant, kad jis yra Indijos arba Tailando kilmės, ir pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį nuo 2004 m. balandžio 9 d. nurodė muitinėms registruoti iš Indijos arba Tailando siunčiamą kumariną, klasifikuojamą KN kodo ex 2932 21 00 subpozicijoje (TARIC kodai 2932 21 00 11 ir 2932 21 00 15), deklaruojamą arba nedeklaruojamą kaip Indijos arba Tailando kilmės.4. TyrimasKomisija oficialiai patarė KLR, Indijos ir Tailando valdžios institucijoms, atitinkamiems žinomiems gamintojams arba eksportuotojams, importuotojams į Bendriją ir pareiškėjui pradėti tyrimą. KLR ir Indijos gamintojams arba eksportuotojams (Tailande nebuvo įtariamų gamintojų), o taip pat importuotojams į Bendriją, kurie buvo nurodyti prašyme arba tapo žinomi Komisijai po tyrimo, kuris paskatino imtis šių priemonių, buvo išsiųsti klausimynai. Suinteresuotoms šalims buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę raštu ir pareikalauti bylos nagrinėjimo per tyrimo pradžios reglamente nurodytą laikotarpį. Visos šalys buvo informuotos, kad nebendradarbiavimo atveju, joms gali būti pritaikytas pagrindinio reglamento 18 straipsnis, o išvados bus padarytos remiantis turimais faktais.Nei vienas KLR arba Tailando gamintojas arba eksportuotojas nepateikė atsakymo į klausimyną. Per nurodytą laikotarpį atsakymai į klausimynai buvo gauti iš vieno Indijos eksportuotojo ir vieno su juo nesusijusio Bendrijos importuotojo. Komisija nuvyko patikrinti šio Indijos eksportuojančio gamintojo patalpų:Atlas Fine Chemicals Pvt. Ltd, Nasik, Indija5. Tyrimo laikotarpisTyrimas truko nuo 2003 m. balandžio 1 d. iki 2004 m. kovo 31 d. Siekiant ištirti prekybos modelio pasikeitimą, nuo 2000 m. iki tiriamojo laikotarpio pabaigos buvo surinkti duomenys.B. TYRIMO REZULTATAI1. Bendrosios pastabos ir (arba) bendradarbiavimo lygis(a) TailandasNei vienas Tailando kumarino gamintojas ar eksportuotojas apie save nepranešė ir nebendradarbiavo tyrimo metu. Todėl išvados dėl iš Tailando į Bendriją siunčiamo kumarino eksporto buvo padarytos remiantis turimais faktais, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 18 straipsnyje. Tyrimo pradžioje Tailando valdžios institucijos buvo informuotos apie nebendradarbiavimo padarinius, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 18 straipsnio 6 dalyje.(b) IndijaVienas Indijos eksportuojantis gamintojas, Atlas Fine Chemicals Pvt. Ltd, India (toliau – Atlas ), atsakingas už 90 % kumarino importo iš Indijos kiekio ir vertės tiriamuoju laikotarpiu, bendradarbiavo.Atlas savo atsakyme į klausimyną teigė, kad nei viena iš su ja susijusių bendrovių nei tiesiogiai nei netiesiogiai nedalyvauja kumarino prekyboje arba gamyboje. Tačiau, patikrinimo vizito metu buvo atskleistos dvi su Atlas susijusios bendrovės Indijoje: Monolith Chemicals Pvt. Ltd . ir Aims Impex Pvt. Ltd ., kurios importuoja KLR kilmės kumariną į Indiją, o tada parduoda įvežtus produktus Atlas .(c) KLRNei vienas Kinijos gamintojas ar eksportuotojas nebendradarbiavo tyrimo metu.Bendrovėms buvo išaiškinta, kad nebendradarbiavimo atveju joms gali būti taikomas pagrindinio reglamento 18 straipsnis. Joms taip pat buvo pranešta apie nebendradarbiavimo padarinius.2. Atitinkamas produktas ir panašus produktasPagal tariamą antidempingo muitų apėjimą atitinkamas produktas, kaip apibrėžta pradiniame reglamente, tai kumarinas, šiuo metu klasifikuojamas KN kodo ex 2932 21 00 subpozicijoje. Kumarinas yra balkšvi, kristalų pavidalo milteliai turintys jiems būdingą ką tik nupjauto šieno kvapą. Jis dažniausiai naudojamas kaip aromatinis cheminis preparatas ir kaip fiksatorius ruošiant aromatinius junginius; tokie junginiai naudojami valiklių, kosmetikos ir kvepalų gamyboje.Kumarinas gali būti gaminamas laikantis dviejų skirtingų gamybos procesų: fenolio kelio, apimančio Perkino reakciją, ir o-krezolio kelio, apimančio Rašingo reakciją. Tačiau šių dviejų procesų pagalba pagaminto kumarino pagrindinės fizinės ir cheminės savybės yra tokios pat ir jo panaudojimo paskirtis yra ta pati.Remiantis tyrimo metu iš vieno bendradarbiavusio Indijos gamintojo surinkta informacija ir jokiems kitiems Indijos gamintojams ar šalims iš Tailando nebendradarbiavus reikia neturint prieštaraujančių įrodymų daryti išvadą, kad į Bendriją iš KLR eksportuojamas ir iš Indijos bei Tailando vežamas kumarinas turi tokias pačias fizines ir chemines charakteristikas ir yra naudojamas tais pačiais tikslais. Todėl jie yra laikomi pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalyje apibrėžtais produktais.3. Prekybos modelio pasikeitimasKaip jau minėta, prekybos modelis tariamai pakito dėl prekių gabenimo per Indiją ir Tailandą.TailandasKadangi nei viena Tailando bendrovė nebendradarbiavo tyrimo metu, Tailando eksportas į Bendriją turėjo būti nustatytas remiantis turimais faktais, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 18 straipsnyje. Iš Tailando įvežamų prekių kainos ir kiekiai buvo nustatyti remiantis Eurostato duomenimis, kurie buvo patikimiausia turima informacija.Kumarino importas iš Tailando išaugo nuo 0 tonų 2000 m. iki 211 tonų tiriamuoju laikotarpiu. Šių prekių importas iš Tailando prasidėjo 2001 m. spalio mėn., praėjus keletui mėnesių po 2002 m. atliktos peržiūros dėl priemonės pratęsimo (toliau –ankstesnis tyrimas), kai nebebuvo galima išvengti Tarybos reglamente (EB) Nr. 600/96 nurodytų priemonių taikymo[4]. Iš Tailando importuojamo kumarino dalis išaugo nuo 0 % 2000 m. iki 50 % tiriamuoju laikotarpiu viso į Bendriją importuojamo kumarino, o iš KLR importuojamo kumarino kiekis tuo pačiu laikotarpiu išliko stabilus ir sudarė 7 % viso įvežamo kumarino. Be to, Kinijos eksporto statistika KN kodu lygiu rodo, kad tuo pačiu laikotarpiu kumarino eksportas iš RPC Tailande stipriai išaugo nuo 1 tonos 2000 m. iki 270 tonų tiriamuoju laikotarpiu. Taip pat buvo pažymėta, kad importas iš Tailando tam tikru laipsniu kompensavo sumažėjusį importą iš KLR nuo tada, kai pradžioje Reglamentu (EB) Nr. 600/96 buvo nustatytos priemonės.Kadangi nebuvo bendradarbiaujama ir neturint prieštaraujančių įrodymų, galima spręsti, kad dėl KLR kilmės kumarino gabenimo per Tailandą nuo 2000 m. iki tiriamojo laikotarpio pasikeitė prekybos tarp KLR, Tailando ir Bendrijos modelis.IndijaIš Indijos importuojamo kumarino dalis išaugo nuo 11 % 2000 m. iki 35 % tiriamuoju laikotarpiu viso į Bendriją importuojamo kumarino, o iš KLR importuojamo kumarino kiekis tuo pačiu laikotarpiu išliko stabilus ir sudarė 7 % viso įvežamo kumarino. Be to, Kinijos eksporto statistika pagal KN kodus rodo, kas tuo pačiu laikotarpiu kumarino eksportas iš RPC į Indiją stipriai išaugo nuo 88 tonų 2000 m. iki 687 tonų tiriamuoju laikotarpiu. Taip pat buvo pažymėta, kad importas iš Indijos tam tikru laipsniu kompensavo sumažėjusį importą iš KLR nuo tada, kai pradžioje Reglamentu (EB) Nr. 600/96 buvo nustatytos priemonės.(a) Bendradarbiavęs eksportuojantis gamintojas IndijojeAtlas žymiai ir nepertraukiamai didino savo eksportą į Bendriją: nuo 100[5] 2000/2001 finansiniais metais (toliau – FM)[6] iki 1957 tiriamuoju laikotarpiu. Per tą patį laikotarpį Atlas žymiai padidino KLR kilmės kumarino pirkimą: nuo 100 2000/2001 FM iki 1411 tiriamuoju laikotarpiu. Todėl daroma išvada, kad Atlas nusprendė importuoti Kinijos kilmės kumariną ir šiek tiek jį pakeitus reeksportuoti į Bendriją, tokiu būdu žymiai padidinant importo iš Indijos į Bendriją dalį.(b) Nebendradarbiavusios bendrovėsPrašyme buvo nurodytas vienas Indijos gamintojas. Kalbant apie šią nebendradarbiavusią bendrovę, ar apie bet kurį kitą pasirinkusį nebendradarbiauti gamintoją, eksporto į Bendriją kiekiai ir vertė turėjo būti nustatyti remiantis turimais faktais, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 18 straipsnyje. Nebendradarbiavusių bendrovių eksportuojamų prekių kainos ir kiekiai buvo nustatyti remiantis Eurostato duomenimis, kurie buvo patikimiausia turima informacija. Tuo remiantis buvo nustatyta, kad nebendradarbiavusių bendrovių importas truputį sumažėjo. Tai galima paaiškinti tuo, kad Atlas labai padidino eksportą į Bendriją taip pakenkdama nebendradarbiavusiai bendrovei. Be to, reikia pastebėti, kad nebendradarbiavusių bendrovių importas tesudarė 4–7 %[7] viso tiriamuoju laikotarpiu iš Indijos įvežamo kumarino kiekio ir vertės. Atsižvelgiant į nebendradarbiavusių bendrovių nebendradarbiavimą ir nedidelę rinkos dalį, buvo nustatyta, kad apie nebendradarbiavusias bendroves turima informacija neprieštarauja išvadai dėl pasikeitusio rinkos modelio.(c) Išvada dėl IndijosRemiantis pirmiau pateiktomis išvadomis galima spręsti, kad dėl KLR kilmės šiek tiek pakeisto kumarino reeksporto per Indiją, kurį vykdo bendradarbiaujanti bendrovė, ir KLR kilmės kumarino perkrovimo per Indiją, vykdomo nebendradarbiaujančių bendrovių, nuo 2000 m. iki tiriamojo laikotarpio pasikeitė prekybos tarp Indijos, KLR ir Bendrijos modelis.4. Nepagrįsta priežastis arba nepagrįstas ekonominis pasiteisinimasTailandasKalbant apie importą iš Tailando, tai kadangi nebuvo bendradarbiauta ir nėra prieštaraujančių įrodymų, galima teigti, kad atsižvelgiant į tai, kad importas prasidėjo praėjus keletui mėnesių nuo ankstesnio tyrimo pradžios, turbūt belaukiant atnaujintų antidempingo priemonių taikymo, prekybos modelis pakito dėl esamų antidempingo priemonių, o ne dėl kurios nors kitos pagrįstos priežasties arba ekonominio sumetimo, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalyje.IndijaKalbant apie bendradarbiavusį Indijos eksportuojantį gamintoją, buvo nustatyta, kad jis importavo o-krezolio keliu pagamintą kumariną iš KLR per dvi susijusias Indijos bendroves. Atlas papildomai išvalė importuojamą produktą, o tada šis papildomai išvalytas kumarinas buvo reeksportuojamas į Bendriją. Tiriamuoju laikotarpiu šiame gamybos procese naudojamo kumarino kiekis sudarė 75 %[8] visų Atlas gamybos apimčių. Likusioji 25 %[9] dalis buvo gaminama Indijoje iš fenolio keliu pagaminto kumarino. Kadangi nevalytas kumarinas, importuojamas iš KLR, ir Atlas į Bendriją reeksportuojamas papildomai išvalytas kumarinas klasifikuojami toje pačioje KN pozicijoje, daroma išvada, kad abu produktai yra vienodi ir todėl į Bendriją reeksportuojamas produktas išlaiko Kinijos kilmės statusą.Atlas pareiškė, kad KN kodas yra tik orientacinis elementas nustatant produkto kilmę, o tolimesnis kumarino gryninimas turi būti laikomas paskutiniu esminiu perdirbimu, kuris vykdomas tam tikslui įrengtoje įmonėje, kai pagaminamas naujas gaminys. Todėl Atlas nuomone bendrovės išgrynintas kumarinas yra Indijos kilmės.Buvo nustatyta, kad papildomas jau kosmetikos pramonei tinkamo kumarino gryninimas nepakeičia to kumarino kilmės.Be to, tyrimo rezultatai parodė, kad kumarino papildomo gryninimo išlaidos nebuvo didelės ir todėl buvo nuspręsta, kad šio proceso metu kumarinas tik šiek tiek perdirbamas, siekiant jį išgryninti, tačiau nepagaminamas joks naujas produktas. Iš tikrųjų papildomai išgrynintas kumarinas atitinka aptariamo produkto aprašymą. Atlas to neužginčijo.Atlas taip pat pareiškė, kad vertinant ar perdirbimas turėjo būti laikomas svarbiu, papildomo gryninimo proceso metu prarasto iš KLR importuoto kumarino vertė turėtų būti vertinama kaip gryninimo proceso išlaidos. Tačiau gryninimo proceso metu prarasto kumarino vertė pasidengia, kai tik toks kumarinas parduodamas. Todėl ši vertė negali būti laikoma paties gryninimo proceso išlaidomis.Bendrovė pridūrė, kad pagrindinė priežastis dėl KLR kilmės kumarino eksporto buvo nesaugumas dėl streikų pavojaus Indijoje. Tačiau, net jei ir streikų pavojus būtų laikomas galimu bendrovės sprendimų pateisinimu, streikai gali paveikti abu Atlas gamybos procesus, t.y. indiško, fenolio keliu pagaminto, kumarino gamybą ir KLR kilmės, o-krezolio keliu pagaminto, kumarino valymą. Taigi streikai nėra pakankamas pasiteisinimas dėl Atlas gamybos procese naudojamo KLR kilmės kumarino dalies padidėjimo nuo apytiksliai 25 % 2000 m. iki daugiau nei 70% tiriamuoju laikotarpiu[10]. Taigi galima, teigti, kad prekybos modelio pasikeitimui nėra kitų pagrįstų priežasčių, išskyrus esamų antidempingo priemonių KLR kilmės kumarino importui vengimą.Todėl daroma išvada, kad prekybos modelis keičiasi greičiau dėl esamų antidempingo priemonių, nei dėl kurios kitos nepagrįstos priežasties ar nepagrįsto ekonominio pasiteisinimo, pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalyje.Kalbant apie nebendradarbiavusias Indijos bendroves, jų eksportas sumažėjo po 2001/2002 m. finansinių metų, nes labai padidėjo Atlas rinkos dalis, tačiau, turint omeny, kad kalbama apie mažus kiekius, šis faktas neturėjo poveikio išvadai dėl pasikeitusio prekybos modelio.5. Taisomojo muito poveikio sumažinimas panašių produktų kainų ir (arba) kiekių atžvilgiuTailandasRemiantis pirmiau pateikta prekybos srauto analize, buvo nustatyta, kad Bendrijos importo modelio pasikeitimas yra susijęs su taikomomis antidempingo priemonėmis. Nors iki 2001 m. spalio mėn. Bendrijos rinkoje nebuvo deklaruojamo Tailando kilmės importo, tiriamuoju laikotarpiu jis sudarė 211 tonas. Šis kiekis sudarė 30,7 % Bendrijos suvartojimo ankstesniu tiriamuoju laikotarpiu.Tyrimas parodė, kad ankstesniu tiriamuoju laikotarpiu iš Tailando įvežamų produktų vidutinės kainos buvo dar žemesnės negu iš KLR importuojamų produktų ir žemesnės už Bendrijos pramonės kainas. Dabartinio tyrimo metu Tailando importo vidutinės kainos buvo 20% žemesnės negu Kinijos eksporto kainos.Remiantis tuo, kas buvo išdėstyta, galima teigti, kad prekybos srauto pasikeitimas kartu su nenormaliai žemomis Tailando eksporto kainomis sumažino antidempingo priemonių taisomąjį poveikį tiek panašių produktų kiekių tiek kainų atžvilgiu.IndijaRemiantis pirmiau pateikta prekybos srauto analize, buvo nustatyta, kad prekybos modelio pasikeitimas yra susijęs su taikomomis antidempingo priemonėmis. Nors 2000 m. Indijos eksportuojamas kumarinas sudarė tik 11 % viso į Bendriją įvežamo kumarino kiekio, tiriamuoju laikotarpiu jis sudarė 35 %. Šis kiekis sudarė 18–22 %[11] Bendrijos suvartojimo ankstesnio tyrimo laikotarpiu.Tyrimas parodė, kad ankstesnio tyrimo laikotarpiu iš Indijos įvežamų produktų vidutinės kainos buvo dar žemesnės negu iš KLR importuojamų produktų ir žemesnės už Bendrijos pramonės kainas. Dabartinio tyrimo metu Indijos importo vidutinės kainos buvo 14 % žemesnės negu Kinijos eksporto kainos.Remiantis tuo, kas buvo išdėstyta, galima teigti, kad prekybos srauto pasikeitimas kartu su nenormaliai žemomis Indijos eksporto kainomis sumažino antidempingo priemonių taisomąjį poveikį tiek panašių produktų kiekių tiek kainų atžvilgiu.Atlas pareiškė, kad nėra pagrįsta 1994 m. (t.y. tyrimo laikotarpis, kurio pasėkoje 1996 m. buvo taikomos pirminės priemonės) Kinijos eksporto į Bendriją kainas lyginti su dabartinėmis Indijos eksporto į tą pačią rinką kainomis, nes tarp dviejų tyrimo laikotarpių praėjo dešimt metų.Tačiau tikrovėje Indijos eksporto kainos buvo lyginamos su Kinijos eksporto kainomis, nustatytomis per 2002 m. atliktą pabaigos peržiūros tiriamąjį laikotarpį.6. Dempingo įrodymai atsižvelgiant į panašiems produktams anksčiau nustatytas normaliąsias vertesTailandasSiekiant nustatyti, ar gali būti rasta dempingo įrodymų atitinkamo produkto, tiriamuoju laikotarpiu eksportuoto iš Tailando į Bendriją, atžvilgiu, Eurostato duomenys buvo panaudoti, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 18 straipsnyje.Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalį reikalaujama dempingo, susijusio su anksčiau nustatytomis panašių produktų normaliosiomis vertėmis, įrodymų, Ankstesnio tyrimo metu buvo nustatyta, kad Jungtinės Amerikos Valstijos (JAV) yra tinkama rinkos ekonomikos šalis, analogiška KLR, ir pagal ją galima nustatyti normaliąsias vertes.Siekiant teisingai palyginti normaliąsias vertes ir eksporto kainas, buvo atsižvelgta į besiskiriančius veiksnius, kurie turi įtakos kainoms ir kainų palyginamumui. Šie koregavimai buvo atlikti pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį transportavimo ir draudimo atžvilgiu, remiantis turimais faktais, t.y. nurodant juos prašyme, pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį.Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 dalį ir 2 straipsnio 12 dalį, lyginant normaliosios vertės svertinį vidurkį nustatytą ankstesnio tiriamojo laikotarpio metu su eksporto kainų svertiniu vidurkiu dabartinio tiriamojo laikotarpio metu, išreikštus CIF kainos Bendrijos pasienyje procentu (muitai sumokėti) nustatomas iš Tailando į Bendriją įvežamo kumarino dempingas. Nustatytas dempingo skirtumas, išreikštas CIF kainos Bendrijos pasienyje procentu (muitai nesumokėti) viršijo 100 %.IndijaSiekiant nustatyti, ar gali būti rasta dempingo įrodymų atitinkamo produkto, tiriamuoju laikotarpiu eksportuoto iš Indijos į Bendriją, atžvilgiu, buvo panaudotos Indijos bendradarbiavusio gamintojo pateiktos eksporto kainos ir Eurostato duomenys apie nebendradarbiavusias bendroves, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 18 straipsnyje.(a) Bendradarbiavęs eksportuojantis gamintojasSiekiant teisingai palyginti normaliąsias vertes ir Atlas eksporto kainą, buvo atsižvelgta į besiskiriančius veiksnius, kurie turi įtakos kainoms ir kainų palyginamumui. Šie koregavimai buvo atlikti pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį transportavimo ir draudimo, aptarnavimo ir pagalbinių išlaidų, pakavimo ir valiutos konvertavimo atžvilgiu remiantis Atlas pateiktais duomenimis.Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 dalį ir 2 straipsnio 12 dalį, palyginus normaliosios vertės svertinį vidurkį nustatytą ankstesnio tiriamojo laikotarpio metu su eksporto kainų svertiniu vidurkiu dabartinio tiriamojo laikotarpio metu, išreikštus CIF kainos Bendrijos pasienyje procentu (muitai sumokėti) buvo nustatytas iš Atlas siunčiamo įvežamo kumarino dempingas. Apskaičiuotas dempingo skirtumas, išreikštas CIF kainos Bendrijos pasienyje procentu (muitai nesumokėti) viršijo 80 %.Atlas pareiškė, kad ankstesnio tyrimo metu nustatytą normaliosios vertės svertinį vidurkį palyginus su šio tyrimo laikotarpio metu nustatytu eksporto kainų svertiniu vidurkiu buvo padaryta neteisinga išvada, nes dviejų tyrimų tiriamuosius laikotarpius skiria dešimt metų.Tačiau Komisija nustatydama normaliosios vertės svertinį vidurkį pasitelkė 2002 m. atliktos pabaigos peržiūros duomenis ir todėl laiko tarpas tarp dviejų tyrimų tiriamųjų laikotarpių tėra du metai. Tai atitinka pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalies reikalavimus.(b) Nebendradarbiavusios bendrovėsSiekiant teisingai palyginti normaliąsias vertes ir eksporto kainas, buvo atsižvelgta į besiskiriančius veiksnius, kurie turi įtakos kainoms ir kainų palyginamumui. Šie koregavimai buvo atlikti pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį transportavimo ir draudimo, aptarnavimo ir pagalbinių išlaidų, pakavimo ir valiutos konvertavimo atžvilgiu remiantis Atlas pateiktais duomenimis.Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 dalį ir 2 straipsnio 12 dalį, palyginus normaliosios vertės svertinį vidurkį nustatytą ankstesnio tiriamojo laikotarpio metu su eksporto kainų svertiniu vidurkiu dabartinio tiriamojo laikotarpio metu, išreikštus CIF kainos Bendrijos pasienyje procentu (muitai sumokėti) buvo nustatytas iš Indijos nebendradarbiavusių bendrovių į Bendriją įvežamo kumarino dempingas. Apskaičiuotas dempingo skirtumas, išreikštas CIF kainos Bendrijos pasienyje procentu (muitai nesumokėti) viršijo 60 %.C. PRIEMONĖSAtsižvelgiant į pirmiau minėtas išvadas dėl muitų apėjimo, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalyje, galiojančių antidempingo priemonių atitinkamo KLR kilmės produkto importui taikymas turi būti išplėstos ir tam pačiam produktui, vežamam iš Indijos ar Tailando, deklaruojamam arba nedeklaruojamam kaip Indijos ar Tailando kilmės.Išplečiamas muito taikymas turi būti pradinio reglamento 1 straipsnio 2 dalyje nurodyto muito taikymas.Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį, kuriose nurodoma, kad visos plačiau taikomos priemonės yra taikytinos registruotam importui nuo registracijos dienos, antidempingo muitas turi būti renkamas už kumariną, siunčiamą iš Indijos arba Tailando, kuris buvo atgabentas į Bendriją jį įregistravus pagal pradinio reglamento nuostatas. Tačiau atsižvelgiant į pakeičiamą produkto prigimtį ir ypatingas šio atvejo aplinkybes, buvo neįmanoma tikrai atskirti operacijas, susijusias su tikrai Indijoje pagamintu kumarinu, nuo operacijų, susijusių su iš Kinijos importuotu ir paskui į Bendriją reeksportuotu kumarinu. Dėl šios priežasties, iš Indijos atsiųstam kumarinui taikomi išplėsti antidempingo muitai neturėtų būti atgaline data taikomi Atlas eksportuojamo kumarino importui per registracijos laikotarpį.D. PRAŠYMAS ATLEISTI NUO IMPORTO REGISTRAVIMO ARBA MUITO IŠPLĖTIMASVienintelis bendradarbiavęs eksportuojantis gamintojas, Atlas , pateikė prašymą atleisti nuo importo registravimo ir numatomo išplėsto antidempingo priemonių taikymo pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 4 dalį.Tyrimo metu buvo nustatyta, kad Atlas, reeksportuodamas šiek tiek perdirbtą KLR kilmės kumariną, apėjo galiojančias antidempingo priemones. Taip pat buvo nustatyta, kad Atlas į Bendriją eksportavo tikrai Indijoje fenolio keliu pagamintą kumariną (žr. 27 preambulę). Pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 4 dalį Atlas prašymas atleisti nuo importo registravimo ir antidempingo priemonių yra atmetamas.E. ĮSIPAREIGOJIMASTačiau atsižvelgiant į pakeičiamą produkto prigimtį ir sunkumus, su kuriais Atlas TL metu susidūrė siekdamas atskirti Indijoje pagamintus produktus nuo senolio keliu pagaminto ir Kinijos kilmės papildomai išgryninto ir į Bendriją reeksportuoto kumarino; išimties tvarka laikoma tinkama priimti Atlas įsipareigojimą, kurio laikydamasi bendrovė Bendrijai parduos tikrai Indijoje pagamintą kumariną iki aukščiausios kiekių ribos, atitinkančios tokio Bendrijai parduoto produkto kiekį TL metu. Už kumariną, parduodamą laikantis šio įsipareigojimo, nereikės mokėti plačiau taikomo muito.Komisija šį Atlas įsipareigojimą gali priimti Komisijos sprendimu.Tokiame kontekste Atlas įsipareigojo Komisiją reguliariai ir detaliai informuoti apie savo eksportą į Bendriją, kad Komisija galėtų veiksmingai stebėti, kaip vykdomas įsipareigojimas.Kad Komisija ir toliau galėtų veiksmingai stebėti, ar bendrovė vykdo savo prisiimtus įsipareigojimus, pateikiant prašymą dėl išleidimo į laisvą apyvartą atitinkamai muitinės įstaigai, atleidimas nuo antidempingo muito priklausys nuo to, ar pateikiamoje sąskaitoje faktūroje nurodyti bent priede išvardyti punktai. Tokia informacija taip pat būtina, kad muitinės institucijos galėtų pakankamai tiksliai nustatyti, ar siunta atitinka prekybos dokumentus. Jei tokia sąskaita faktūra nepateikiama arba ji neatitinka muitinei deklaruoto produkto, tuo atveju mokamas atitinkamo dydžio antidempingo muitas.Todėl atsižvelgiant į tai pasiūlymas įsipareigoti laikomas priimtinu ir aptariama bendrovė buvo informuota apie esminius faktus, aplinkybes ir įsipareigojimus, kuriais remiantis pasiūlymas buvo priimtas .Jei Atlas pažeidžia įsipareigojimą arba pasitvirtina, kad įsipareigojimas kitais atžvilgiais yra netinkamas, Komisija gali panaikinti priėmimą,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 769/2002 dėl Kinijos Liaudies Respublikos kilmės kumarino, klasifikuojamo KN kodo ex 2932 21 00 subpozicijoje, importo nustatytas galutinis antidempingo muito taikymas išplečiamas iš Indijos ir Tailando vežamam kumarinui, klasifikuojamam KN kodo ex 2932 21 00, deklaruojamam arba nedeklaruojamam kaip Indijos ar Tailando kilmės (TARIC kodai 2932 21 00 11 ir 2932 21 00 15).2. Šio straipsnio 1 dalyje muitas plačiau taikomas importui, registruotam pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 661/2004 2 straipsnį ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 5 dalį, išskyrus prekes, kurias eksportuoja Atlas Fine Chemicals Pvt Ltd., Debhanu Mansion, Nasik-Pune Highway, Nasik Road, MS 422 101 , Indija , (TARIC papildomas kodas A579).3. Nepaisant šio straipsnio 1 dalies, galutinis antidempingo muitas netaikomas importui, išleidžiamam į laisvą apyvartą laikantis 2 straipsnio nuostatų.4. Taikomos galiojančios nuostatos dėl muitų.2 straipsnis1. Importas, dėl kurio pateikiama deklaracija apie išleidimą į laisvą apyvartą, atleidžiamas nuo 1 straipsnyje nustatyto kompensacinio muito, jei gaminiai yra pagaminti bendrovių, kurių įsipareigojimus Komisija priėmė ir kurių pavadinimai nurodyti atitinkamame Komisijos sprendime su tam tikrais pakeitimais, ir jei importuojama buvo nepažeidžiant to pačio Komisijos sprendimo nuostatų.2. 1 dalyje minimam importui netaikomas antidempingo muitas, jeigu:(a) valstybės narės muitinei pateikiant deklaraciją dėl paleidimo į laisvą apyvartą, pateikiama sąskaita faktūra, kurioje nurodyti bent jau priede išvardyti elementai;(b) deklaruotos ir muitinei pateiktos prekės tiksliai atitinka sąskaitoje faktūroje esantį aprašymą.3 straipsnis1. Prašymai dėl atleidimo nuo plačiau taikomo muito pagal 1 straipsnį turi būti pateikiami raštu viena oficialiųjų Bendrijos kalbų ir turi būti pasirašyti pareiškėjo įgalioto asmens. Paraiškos siunčiamos šiuo adresu:European CommissionDirectorate–General for TradeDirectorate BOffice: J–79 05/17B – 1049 BrusselsFax (32 2) 295 65 05Telex COMEU B 21877.2. Komisija, pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu, sprendimu gali suteikti atleidimą nuo 1 straipsnyje plačiau taikomo muito importo bendrovėms, kurios pateikė tokį prašymą.4 straipsnisMuitinių institucijoms pavedama nutraukti importo registraciją, kaip nustatyta Komisijos Reglamento (EB) Nr. 661/2004 2 straipsnyje.5 straipsnisŠis Reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis Reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASSąskaitoje faktūroje, kurią išduoda bendrovė parduodama kumariną Bendrijoje, nurodomi tokie su įsipareigojimu susiję duomenys:1. Pavadinimas „SĄSKAITA FAKTŪRA UŽ PREKES, SUSIJUSIAS SU ĮSIPAREIGOJIMU“2. 2 straipsnio 1 dalyje nurodytos bendrovės, kuri išduoda sąskaitą faktūrą, pavadinimas3. Sąskaitos faktūros numeris4. Sąskaitos faktūros išdavimo data5. TARIC papildomas kodas, pagal kurį yra klasifikuojamos sąskaitoje faktūroje nurodytos prekės, kurios turi būti išmuitintos Bendrijos pasienyje6. Tikslus prekių aprašymas nurodant:-  gaminio kodo numerį (PCN), naudojamą tyrimo ir įsipareigojimo tikslais;-  laisvos formos prekių, atitinkančių tą PCN, aprašymą (pvz., „PCN...“);-  bendrovės gaminio kodo numerį (PCN), jei taikytina;-  KN kodą;-  kiekį (nurodyti kg).7. Bendrijon importuojančios bendrovės, kuriai bendrovė išdavė sąskaitą faktūrą dėl prekių, su kuriomis yra susijęs įsipareigojimas, pavadinimas8. Asmenvardis bendrovės tarnautojo, kuris išrašė sąskaitą faktūrą ir pasirašė tokį pareiškimą:„Patvirtinu, kad tiesiogiai į Bendriją eksportuojamų prekių, nurodomų šioje sąskaitoje faktūroje, parduodama tiek, kiek leidžiama pagal įsipareigojimą, kurį pasiūlė [bendrovė] ir priėmė Europos Komisija Sprendimu [NURODYTI NUMERĮ]. Patvirtinu, kad šioje sąskaitoje faktūroje pateikta informacija yra išsami ir teisinga.“[1] OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 461/2002 (OL L 77, 2004 3 13, p. 12).[2] OL L 123, 2002 5 9, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1854/2003 (OL L 272, 2003 10 23, p. 1).[3] OL L 104, 2004 4 8, p. 99.[4] OL L 86, 1996 4 4, p. 1.[5] Konfidencialumo sumetimais duomenys šioje pastraipoje yra indeksuoti.[6] FM = finansiniai metai, apimantys laikotarpį nuo vienų metų balandžio 1 d. iki kitų metų kovo 31 d.[7] Tikslus procentas nenurodomas konfidencialumo sumetimais.[8] Konfidencialumo sumetimais tiksli data nenurodoma.[9] Konfidencialumo sumetimais tiksli data nenurodoma.[10] Konfidencialumo sumetimais tikslūs duomenys nenurodomi.[11] Tikslus procentas nenurodomas konfidencialumo sumetimais.