CELEX: 52004PC0663
Language: da
Date: 2004-10-06
Title: Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 798/2004 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar, for så vidt angår finansieringen af visse virksomheder

Avis juridique important

|

52004PC0663

Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 798/2004 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar, for så vidt angår finansieringen af visse virksomheder  /* KOM/2004/0663 endelig udg. */  

Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 798/2004 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar, for så vidt angår finansieringen af visse virksomheder(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE(1) Den 28. oktober 1996 indførte Rådet ved fælles holdning 1996/653/FUSP visse restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar på baggrund af den politiske situation i landet. Disse foranstaltninger er siden blevet udvidet og ændret flere gange, senest ved fælles holdning 2004/423/FUSP.(2) Nogle af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar er blevet gennemført i Fællesskabet ved forordning (EF) nr. 798/2004.(3) Da Rådet stadig er bekymret for menneskerettighedssituationen i Burma/Myanmar, har det ved fælles holdning 2004/.../FUSP besluttet at styrke de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar.(4) På denne baggrund bør forordning (EF) nr. 798/2004 ændres, så den kommer til at omfatte forbuddet mod at stille finansiering til rådighed for statsejede virksomheder i Burma/Myanmar -Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 798/2004 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar, for så vidt angår finansieringen af visse virksomhederRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/.../FUSP om ændring af fælles holdning 2004/423/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar [1],[1]  EUT L af , s. .under henvisning til forslag fra Kommissionen [2], og[2]  EUT C af , s. .ud fra følgende betragtninger:(1) Den 28. oktober 1996 indførte Rådet, da det var bekymret over de manglende fremskridt på demokratiområdet og de fortsatte krænkelser af menneskerettighederne i Burma/Myanmar, ved fælles holdning 1996/653/FUSP [3] visse restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar. I betragtning af de burmesiske myndigheders fortsatte alvorlige og systematiske krænkelser af menneskerettighederne og især den vedvarende og intensiverede undertrykkelse af borgerlige og politiske rettigheder samt det forhold, at nævnte myndigheder ikke har taget skridt til demokrati og forsoning, er de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar efterfølgende blevet udvidet flere gange, senest ved fælles holdning 2004/423/FUSP [4] vedrørende Burma/Myanmar. Nogle af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar er blevet gennemført på fællesskabsplan ved Rådets forordning (EF) nr. 798/2004 [5].[3]  EFT L 287 af 8.11.1996, s. 1.[4]  EUT L 125 af 28.4.2004, s. 61.[5]  EUT L 125 af 28.4.2004, s. 4. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1517/2004 (EUT L 278 af 27.8.2004, s. 18).(2) Eftersom den politiske situation i Burma/Myanmar ikke er blevet forbedret, f.eks. har de militære myndigheder ikke løsladt Daw Aung San Suu Kyi og andre medlemmer af Den Nationale Liga for Demokrati (NLD), og de har ikke tilladt en ægte og åben national forsamling, og da NLD fortsat er udsat for forfølgelse, vil de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar, der blev indført ved fælles holdning 2004/423/FUSP, blive opretholdt ved fælles holdning 2004/.../FUSP, og de restriktive foranstaltninger udvides til bl.a. at omfatte et forbud mod at stille finansiering til rådighed for visse burmesiske statsejede virksomheder.(3) En sådan foranstaltning er omfattet af traktaten, og for at undgå en fordrejning af konkurrencen er der behov for EU-lovgivning til gennemførelsen heraf inden for Fællesskabets område.(4) For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 798/2004 foretages følgende ændringer:(1) I artikel 1 indsættes som nummer 6:"6. 'finansierings'-midler(a) forlængelse af lån og kreditter eller erhvervelse af obligationer og(b) erhvervelse eller forlængelse af deltagelsen i en juridisk person eller enhed, herunder fuldstændig erhvervelse af eksisterende juridiske personer eller enheder og erhvervelse af aktier og værdipapirer med karakter af andelsbevis."(2) Følgende indsættes som artikel 6 a:"Artikel 6 aDer stilles ikke finansiering til rådighed for burmesiske statsejede virksomheder, som er opført på listen i bilag IV."(3) Artikel 12 affattes således:"Artikel 12Kommissionen bemyndiges til:(a) at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne(b) at ændre bilag III og IV på grundlag af afgørelser vedrørende bilag I og II til fælles holdning 2004/.../FUSP."(4) Bilaget til nærværende forordning indsættes som bilag IV.Artikel 2Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAG"BILAG IV[Liste over burmesiske virksomheder, jf. artikel 6 a ............]"