CELEX: 62015CA0237
Language: sl
Date: 2015-07-16 00:00:00
Title: Zadeva C-237/15 PPU: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 16. julija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court of Ireland – Irska) – Minister for Justice and Equality/Francis Lanigan (Predhodno odločanje — Nujni postopek predhodnega odločanja — Listina Evropske unije o temeljnih pravicah — Člen 6 — Pravica do svobode in varnosti — Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah — Okvirni sklep 2002/584/PNZ — Evropski nalog za prijetje — Obveznost izvršitve evropskega naloga za prijetje — Člen 12 — Pridržanje zahtevane osebe v priporu — Člen 15 — Odločitev o predaji — Člen 17 — Roki in postopki pri odločitvi o izvršitvi — Posledice prekoračitve rokov)

14.9.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 302/12
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 16. julija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court of Ireland – Irska) – Minister for Justice and Equality/Francis Lanigan
   (Zadeva C-237/15 PPU) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Nujni postopek predhodnega odločanja - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člen 6 - Pravica do svobode in varnosti - Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah - Okvirni sklep 2002/584/PNZ - Evropski nalog za prijetje - Obveznost izvršitve evropskega naloga za prijetje - Člen 12 - Pridržanje zahtevane osebe v priporu - Člen 15 - Odločitev o predaji - Člen 17 - Roki in postopki pri odločitvi o izvršitvi - Posledice prekoračitve rokov))
   (2015/C 302/15)
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   High Court of Ireland
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Minister for Justice and Equality
   
      Tožena stranka: Francis Lanigan
   
      Izrek
   
   Člen 15(1) in 17 Okvirnega sklepa Sveta 2002/584/PNZ z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami, kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom Sveta 2009/299/PNZ z dne 26. februarja 2009, je treba razlagati tako, da je izvršitveni pravosodni organ po izteku rokov, določenih v tem členu 17, še naprej zavezan sprejeti odločitev o izvršitvi evropskega naloga za prijetje.
   Člen 12 navedenega okvirnega sklepa v povezavi s členom 17 tega sklepa je treba ob upoštevanju člen 6 Listine Evropske unije o temeljnih svoboščinah razlagati tako, da v takem položaju ne nasprotuje temu, da se zahtevana oseba v skladu z zakonodajo izvršitvene države članice pridrži v priporu, čeprav je skupno trajanje pripora te osebe daljše od teh rokov, če to trajanje ni pretirano glede na značilnosti postopka, ki je v teku v glavni stvari, kar mora preveriti predložitveno sodišče. Če izvršitveni pravosodni organ odloči, da se pripor navedene osebe odpravi, mora ta organ za začasno izpustitev te osebe na prostost sprejeti vse potrebne ukrepe, da ji prepreči pobeg, in zagotoviti, da ostanejo izpolnjeni materialni pogoji, potrebni za njeno dejansko predajo, dokler ni sprejeta dokončna odločitev o izvršitvi evropskega naloga za prijetje.
   
      (1)  UL C 236, 20.7.2015.