CELEX: 52010PC0176
Language: sl
Date: 2010-04-23
Title: Predlog sklep Sveta o določitvi pravil za uvoz ribiških proizvodov, živih školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in njihovih stranskih proizvodov iz Grenlandije v Evropsko unijo (besedilo velja za EGP)

|

52010PC0176

 Predlog sklep Sveta o določitvi pravil za uvoz ribiških proizvodov, živih školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in njihovih stranskih proizvodov iz Grenlandije v Evropsko unijo (besedilo velja za EGP)  /* KOM/2010/0176 končno - CNS 2010/0097 */  

	SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EN.doc)[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 23.4.2010COM(2010)176 konč.2010/0097 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo določitvi pravil za uvoz ribiških proizvodov, živih školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in njihovih stranskih proizvodov iz Grenlandije v Evropsko unijo(besedilo velja za EGP) (predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMGrenlandija in Evropska unija nameravata skleniti sanitarni sporazum o ribah, ribiških proizvodih, školjkah, plaščarjih in iglokožcih (živih in neživih) za prehrano ljudi ter stranskih proizvodih iz teh virov, kot sta ribja moka ali ribje olje. Cilj takšnega sporazuma je Grenlandiji omogočiti trgovanje s temi proizvodi na podlagi pravil notranjega trga, pod pogojem, da prenese v svoje pravo sanitarne predpise EU in po potrebi predpise EU v zvezi z zdravjem živali, ki veljajo za ribiške proizvode, žive školjke in stranske proizvode iz teh virov.Pravni odnos med Unijo in Grenlandijo temelji na dvojem. Ker Grenlandija spada med čezmorske države in ozemlja (ČDO) v smislu člena 355(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije (TFEU), odnos v glavnem določajo določbe členov od 198 do 204 TFEU, kakor se izvajajo s Sklepom o pridružitvi čezmorskih ozemelj (OAD)[1] in Sklepom o odnosih med Evropsko skupnostjo in Grenlandijo 2006/526/ES[2]. Glavni namen teh določb je zagotoviti podporo Evropske unije ČDO za spodbujanje njihovega gospodarskega in socialnega razvoja ter vzpostavitev tesnih gospodarskih odnosov med njimi in Skupnostjo kot celoto. Urejajo pa tudi trgovino, zlasti glede dajatve prostem dostopu izdelkov iz ČDO na trg Evropske unije. Sicer morajo ČDO, ker niso del enotnega trga, izpolnjevati zahteve za tretje države, med drugim glede zdravstvenih standardov.Na podlagi člena 204 Pogodbe TFEU se določbe členov 198 do 203 uporabljajo za Grenlandijo, ob upoštevanju specifičnih določb iz Protokola o posebni ureditvi za Grenlandijo, priloženih k Pogodbi.V skladu s členom 203 TFUE je ustrezna pravna oblika načrtovanega sporazuma med Unijo in Grenlandijo o sanitarnih zahtevah in zahtevah v zvezi z zdravjem živali sklep Sveta.Sklep na podlagi člena 203 je instrument prava Evropske unije, ki ustvarja obojestranske obveznosti Unije in njenih držav članic. Danska uprava za veterino in prehrano (DVFA) je prek svojega regionalnega organa za veterinarski nadzor in nadzor hrane „Fodevareregion Nord“ pristojni organ v Grenlandiji na tem področju ter je odgovorna za učinkovito izvajanje ustrezne sanitarne zakonodaje in zakonodaje na področju zdravja živali za zadevne proizvode. DVFA je uradno zagotovila, da Grenlandija spoštuje zadevne določbe EU, vključno z nadzorom uvoza.Sklepu Sveta je priložena politična izjava, v kateri Evropska unija na eni strani ter vladi Grenlandije in Danske na drugi strani skupaj izjavljajo, da bodo na podlagi širokih skupnih interesov poglabljale odnos in sodelovanje med EU in Grenlandijo v korist obeh trgovskih partneric, in da bodo medsebojne odnose umestile v dolgoročno perspektivo.2010/0097 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo določitvi pravil za uvoz ribiških proizvodov, živih školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in njihovih stranskih proizvodov iz Grenlandije v Evropsko unijo(besedilo velja za EGP)SVET EVROPSKE UNIJE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 203 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije,ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[3],po predložitvi predloga nacionalnim parlamentom,v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,ob upoštevanju naslednjega:1.  Grenlandija spada med čezmorske države in ozemlja, kakor so določene v Prilogi II k Pogodbi. V skladu s členom 198 Pogodbe je namen pridružitve spodbujanje gospodarskega in socialnega razvoja čezmorskih držav in ozemelj ter vzpostavitev tesnih gospodarskih odnosov med njimi in Unijo kot celoto.2.  Danska in Grenlandija sta zaprosili, da se v skladu s pravili o notranji trgovini EU dovoli trgovina z ribiškimi proizvodi, školjkami, iglokožci, plaščarji, morskimi polži in stranskimi proizvodi iz navedenih virov s poreklom iz Grenlandije v skladu s Prilogo III k Sklepu Sveta 2001/822/ES z dne 27. novembra 2001 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj Evropski skupnosti[4].3.  Primerno je, da se pri takšni trgovini poleg predpisov o skupni ureditvi trga za ribiške proizvode upoštevajo predpisi Unije v zvezi z zdravjem živali in varnostjo hrane, ki jih določa zakonodaja Evropske unije.4.  Zato morata Danska in Grenlandija zagotoviti, da so pošiljke proizvodov, odpravljene v Evropsko unijo iz Grenlandije, v skladu z veljavnimi predpisi Unije na področju zdravja živali, varnosti hrane in skupne ureditve trga za ribiške proizvode. Upravičeni nosilci dejavnosti na področju krme in živil morajo biti registrirani in vpisani na seznam v skladu z Uredbo (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali[5].5.  Zato se je pristojni organ v Grenlandiji uradno zavezal Komisiji, da bo zagotovil upoštevanje predpisov Unije in zahtev na področju zdravja živali v zvezi z zadevnimi proizvodi. Navedena zagotovila zajemajo zlasti veljavne določbe Uredbe (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. oktobra 2002 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi[6], Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora[7] in Direktive Sveta 2006/88/ES o zahtevah za zdravstveno varstvo živali in proizvodov iz ribogojstva ter o preprečevanju in nadzoru nekaterih bolezni pri vodnih živalih[8] ter vključujejo zavezo, da bodo pravila o trgovini znotraj EU še naprej upoštevana.6.  Direktiva Sveta 96/23/ES z dne 29. aprila 1996 o ukrepih za spremljanje nekaterih snovi in njihovih ostankov v živih živalih in v živalskih proizvodih[9] zahteva izdelavo nacionalnih načrtov za spremljanje bolezni živali iz ribogojstva. V skladu s tem se morajo navedene določbe uporabljati tudi za Grenlandijo.7.  Da se omogoči uvoz proizvodov iz Grenlandije v Evropsko unijo v skladu s predpisi Unije na področju trgovine znotraj Unije, se morata Danska in Grenlandija zavezati, da bodo zadevne določbe prenesene v pravo Grenlandije in da se bodo izvajale pred sprejetjem tega sklepa.Danska in Grenlandija se morata zavezati, da bosta zagotovili skladnost uvoza zadevnih proizvodov iz tretjih držav v Grenlandijo z določbami Evropske unije na področju zdravja živali in varnosti hrane. Veterinarski pregledi na mejnih kontrolnih točkah v Grenlandiji se morajo izvajati v skladu z Direktivo Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav[10]. Veterinarski pregledi na mejnih kontrolnih točkah se izvajajo v tesnem sodelovanju s carinskimi uradniki. Zaradi poenostavitve te naloge je primerno, da se pristojnim organom zagotovijo sklici na Kombinirano nomenklaturo (KN) iz Priloge I k Odločbi Komisije z dne 17. aprila 2007 o seznamih živali in proizvodov, ki jih je treba pregledati na mejnih kontrolnih točkah v skladu z direktivama Sveta 91/496/EGS in 97/78/ES[11].8.  Direktiva Sveta 90/425/EGS[12] določa uvedbo računalniškega sistema za povezavo veterinarskih organov, zlasti za olajšanje hitre izmenjave informacij med pristojnimi organi v zvezi z zdravjem in dobrim počutjem živali (TRACES). Odločba Komisije 2004/292/ES z dne 30. marca 2004 o uvedbi sistema TRACES[13] države članice zavezuje k uporabi tega sistema od 1. aprila 2004. Sistem TRACES je bistven za učinkovit nadzor trgovine z živalmi in proizvodi živalskega izvora, zato ga je treba uporabljati za prenos podatkov o gibanju proizvodov v Grenlandiji in trgovini z njimi.9.  Izbruhi bolezni živali, navedeni v Direktivi Sveta 82/894/EGS[14] z dne 21. decembra 1982 o prijavljanju živalskih boleznih v Skupnosti se morajo sporočiti Komisiji po sistemu obveščanja o boleznih živali (ADNS) v skladu z Odločbo Komisije 2005/176/ES z dne 1. marca 2005 o kodificirani obliki in kodah za prijavljanje živalskih bolezni v skladu z Direktivo Sveta 82/894/EGS[15]. Navedene določbe se morajo v zvezi z zadevnimi proizvodi uporabljati tudi za Grenlandijo.10.  Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane[16], vzpostavlja sistem hitrega obveščanja za obveščanje o neposrednem ali posrednem tveganju za zdravje ljudi, ki izhaja iz živil ali krme. Te določbe se morajo v zvezi z zadevnimi proizvodi uporabljati tudi za Grenlandijo.11.  Preden lahko začne Grenlandija izvajati veterinarske preglede proizvodov, ki so v Grenlandijo vneseni iz tretjih držav, se mora opraviti pregled EU za zagotovitev skladnosti mejnih kontrolnih točk v Grenlandiji z zahtevami Direktive 97/78/ES in Uredbe Komisije (ES) št. 136/2004 z dne 22. januarja 2004 o postopkih za veterinarske preglede proizvodov, uvoženih iz tretjih držav, na mejnih kontrolnih točkah Skupnosti[17] ter Odločbe Komisije 2001/812/ES z dne 21. novembra 2001 o zahtevah za odobritev mejnih kontrolnih točk, odgovornih za veterinarske preglede proizvodov, ki so vneseni v Skupnost iz tretjih držav[18].12.  Po pozitivnem rezultatu navedene preiskave morajo biti mejne kontrolne točke v Grenlandiji navedene v Odločbi Komisije 2009/821/ES z dne 28. septembra 2009 o sestavi seznama odobrenih mejnih kontrolnih točk, določitvi nekaterih pravil za kontrolne preglede, ki jih izvajajo veterinarski strokovnjaki Komisije, in določitvi veterinarskih enot v TRACES[19]. Za zagotovitev učinkovite kontrole ribiških proizvodov, vnesenih v Grenlandijo in v EU, je primerno, da se ta direktiva uporablja od trenutka navedbe mejnih kontrolnih točk v Grenlandiji v Odločbi 2009/821/ES.13.  Ukrepi, potrebni za izvajanje tega sklepa, se morajo sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[20] −SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Člen 1 Vsebina in področje uporabeTa sklep se uporablja za ribiške proizvode, školjke, iglokožce, plaščarje, morske polže in stranske proizvode iz navedenih virov („proizvodi“) s poreklom iz Grenlandije ali vnesene v Grenlandijo in nato vnesene v Evropsko unijo.Člen 2Opredelitev pojmovZa namene tega sklepa se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:(a) „školjke“: mehkužci, kakor so opredeljeni v točki 2.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;(b) „ribiški proizvodi“: proizvodi, kakor so opredeljeni v točki 3.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;(c) „stranski proizvodi“: živalski stranski proizvodi v smislu člena 2(1)(a) Uredbe (ES) št. 1774/2002 iz ribiških proizvodov, školjk, iglokožcev, plaščarjev ali morskih polžev;(d) „proizvodi s poreklom iz Grenlandije“: proizvodi, kakor so določeni v skladu z določbami Priloge III k Sklepu 2001/822/ES.Člen 3Splošni predpisi za trgovino z ribiškimi proizvodi, živimi školjkami, iglokožci, plaščarji, morskimi polži in njihovimi stranskimi proizvodi med Evropsko unijo in Grenlandijo1. Države članice odobrijo uvoz proizvodov iz Grenlandije v Evropsko unijo v skladu z zakonodajo Unije na področju trgovine znotraj Unije.2. Za uvoz proizvodov v Unijo morajo biti izpolnjeni naslednji pogoji:(a) učinkovit prenos v zakonodajo Grenlandije in izvajanje zadevnih določb zakonodaje Unije na področju zdravja živali, varnosti hrane in skupne ureditve trga za ribiške proizvode v zvezi s proizvodi;(b) priprava in sprotno dopolnjevanje seznama nosilcev dejavnosti na področju krme in živil, ki so registrirani, s strani pristojnih organov Danske in Grenlandije, v skladu s členom 31 Uredbe št. 882/2004;(c) skladnost pošiljk proizvodov, odpravljenih v Evropsko unijo iz Grenlandije, s predpisi Unije za zdravje živali, varnost hrane in skupno ureditev trga za ribiške proizvode;(d) pravilno izvajanje zakonodaje Unije na področju zdravja živali, varnosti hrane in skupne ureditve trga za ribiške proizvode, v zvezi s proizvodi, uvoženimi v Grenlandijo.Člen 4Načrti spremljanja za živali iz ribogojstvaV skladu z Direktivo 96/23/ES Danska in Grenlandija predložita Komisiji v odobritev načrte spremljanja, namenjene odkrivanju prisotnosti ostankov in snovi v živalih iz ribogojstva, za Grenlandijo.Člen 5Pregledi proizvodov, uvoženih v Grenlandijo iz tretjih držav1. Za pošiljke proizvodov, vnesenih v Grenlandijo iz tretjih držav, se v skladu z Direktivo 97/78/ES izvedejo veterinarski pregledi.Za olajšanje navedenih veterinarskih pregledov bo Komisija priskrbela pristojnim organom Danske in Grenlandije sklice proizvodov na oznake Kombinirane nomenklature iz Priloge I k Odločbi Komisije 2007/275/EC.2. Predlogi za mejne kontrolne točke v Grenlandiji se v skladu s členom 6(2) Direktive 97/78/ES predložijo Komisiji v odobritev.Seznam mejnih kontrolnih točk, odobrenih za Grenlandijo, se vključi v seznam mejnih kontrolni točk v državah članicah, ki je odobren v skladu z direktivama 91/496/EGS in 97/78/ES.Člen 6Informacijski sistemi1. Podatki o gibanju proizvodov v Grenlandiji in trgovini z njimi se predložijo v danščini po integriranem računalniškem veterinarskem sistemu (TRACES) v skladu z Odločbo 2004/292/ES.2. Bolezni vodnih živali v zvezi s proizvodi v Grenlandiji se prijavijo po sistemu obveščanja o boleznih živali (ADNS) v skladu z Direktivo 82/894/EGS in Odločbo 2005/176/ES.3. Neposredna in posredna tveganja za zdravje ljudi, povezana s proizvodi v Grenlandiji, se sporočijo po sistemu hitrega obveščanja za živila in krmo (RASFF), vzpostavljenega z Uredbo (ES) št. 178/2002 .Člen 7Identifikacijska oznakaPošiljke proizvodov, odpravljene v Evropsko unijo iz Grenlandije, se označijo z identifikacijsko oznako za Grenlandijo, „GL“ v skladu s pravili iz oddelka I(B) Priloge II k Uredbi (ES) št. 853/2004.Člen 8Potrditev izpolnjevanja pogojev iz tega sklepaDanska in Grenlandija pred dnevom uporabe tega sklepa, navedenem v členu 11, pisno potrdita, da so bili sprejeti potrebni ukrepi za izvajanje tega sklepa.Člen 9Izvedbeni ukrepiUkrepi, potrebni za izvajanje tega sklepa, se sprejmejo v skladu s postopki iz člena 10.Člen 10Odbor1. Komisiji pomaga Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali, ustanovljen s členom 58 Uredbe (ES) št. 178/2002.2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES.Rok iz člena 5(6) Sklepa 1999/468/ES je tri mesece.Člen 11Začetek veljavnosti in uporabaTa sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Uporablja se od dneva navedbe prve mejne kontrolne točke v Grenlandiji v Odločbi 2009/821/ES.V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] Sklep Sveta 2001/822/ES z dne 27. novembra 2001 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj Evropski skupnosti (UL L 314, 30.11.2001, str. 1).[2] Sklep Sveta 2006/526/ES z dne 17. julija 2006 o odnosih med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Grenlandijo in Kraljevino Dansko na drugi strani (UL L 208, 29.7.2006, str. 28).[3] UL C […], […], str. […].[4] UL L 314, 30.11.2001, str. 1.[5] UL L 165, 30.4.2004, str. 1.[6] UL L 273, 10.10.2002, str. 1.[7] UL L 139, 30.4.2004, str. 55.[8] UL L 328, 24.11.2006, str. 14.[9] UL L 125, 23.5.1996, str. 10.[10] UL L 24, 30.1.1998, str. 9.[11] UL L 116, 4.5.2007, str. 9.[12] UL L 224, 18.8.1990, str. 29.[13] UL L 94, 31.3.2004, str. 63.[14] UL L 378, 31.12.1982, str. 58.[15] UL L 59, 05.03.2005, str. 40.[16] UL L 31, 1.2.2002, str. 1.[17] UL L 21, 28.1.2004, str. 11.[18] UL L 306, 23.11.2001, str. 28.[19] UL L 296, 12.11.2009, str. 1.[20] UL L 184, 17.07.1999, str. 23.