CELEX: 31987D0396
Language: it
Date: 1987-07-06 00:00:00
Title: 87/396/CEE: Decisione della Commissione del 6 luglio 1987 che approva il programma relativo alla trasformazione e alla commercializzazione dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura per il periodo 1987-1991 presentato dalla Spagna in virtù del regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio (Il testo in lingua spagnola è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31987D0396

87/396/CEE: Decisione della Commissione del 6 luglio 1987 che approva il programma relativo alla trasformazione e alla commercializzazione dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura per il periodo 1987-1991 presentato dalla Spagna in virtù del regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio (Il testo in lingua spagnola è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 208 del 30/07/1987 pag. 0044 - 0048

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 6 luglio 1987  che approva il programma relativo alla trasformazione e alla commercializzazione dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura per il periodo 1987-1991 presentato dalla Spagna in virtù del regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio  (Il testo in lingua spagnola è il solo facente fede)  (87/396/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio, del 15 febbraio 1977, relativo ad un'azione comune per il miglioramento delle condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli e dei prodotti della pesca (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 560/87 (2), in particolare l'articolo 5,  considerando che, in data 17 marzo 1987, il governo spagnolo ha notificato un programma relativo alla trasformazione e alla commercializzazione dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura per il periodo 1987-1991 nell'ambito del regolamento (CEE) n. 355/77, provvedendo successivamente in data 25 marzo 1987, a trasmettere informazioni supplementari in proposito;  considerando che tale programma si prefigge l'ammodernamento e il miglioramento dei circuiti di distribuzione, l'ammodernamento e l'aumento di produttività del settore conserviero, un certo sviluppo del settore dei prodotti elaborati e dell'acquacoltura, la diversificazione della produzione e il miglioramento qualitativo dei prodotti; che esso costituisce pertanto un programma ai sensi dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 355/77;  considerando che un eventuale sviluppo dei settori della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca derivante dalla realizzazione del programma deve inserirsi nell'ambito della prevedibile evoluzione delle risorse nonché delle conseguenze e degli obiettivi dei programmi di orientamento pluriennali concernenti i settori della flotta e dell'acquacoltura in Spagna per il periodo 1987-1991; che, a tal fine, deve essere prevista la possiblità di sottoporre il programma a revisione;  considerando che le autorità spagnole devono intraprendere le azioni necessarie ai fini del miglioramento dell'informazione statistica relativa ai settori oggetto del programma; che il miglioramento di tale informazione statistica consentirà di proseguire nella realizzazione del programma con maggior precisione e quindi di meglio valutare l'impatto di quest'ultimo sulla trasformazione e sulla commercializzazione dei prodotti della pesca in Spagna;  considerando che, data l'attuale situazione del mercato comunitario delle conserve di sardine, la presente decisione non può pregiudicare delle misure comunitarie che potrebbero essere adottate prossimamente nel settore e che, in assenza di queste misure, i progetti comportanti un aumento della produzione globale che non sarebbe in rapporto con la costatata evoluzione della domanda reale e della struttura degli scambi per questo tipo di prodotto, non devono essere presi in considerazione al momento dell'attuazione del presente programma; che al momento dell'esame dei progetti la Commissione deve tener particolarmente conto degli obiettivi di miglioramento della competitività delle imprese sul mercato, della qualità dei prodotti, delle condizioni sanitarie della produzione;  considerando che il mercato comunitario delle conserve di tonno è caratterizzato da una forte concorrenza e che quindi, nella realizzazione degli investimenti in questo settore, occorre procedere con particolare prudenza onde evitare difficoltà di smaltimento dei prodotti in causa;  considerando che gli investimenti relativi a prodotti destinati al consumo umano e non compresi nell'allegato II del trattato saranno esaminati tenendo conto delle disposizioni dell'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 355/77;  considerando che il programma contiene i dati di cui all'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 355/77, e che gli obiettivi enunciati all'articolo 1 dello stesso regolamento possono essere conseguiti;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le strutture agrarie unitamente al comitato permanente per le strutture della pesca,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  Il programma relativo alla trasformazione e alla commercializzazione dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura per il periodo 1987-1991, notificato in data 17 marzo 1987 dal governo spagnolo in virtù del regolamento (CEE) n. 355/77, integrato da ultimo il 25 marzo 1987 con dati complementari e i cui elementi fondamentali sono esposti nell'allegato I, è approvato fatte salve le disposizioni che figurano nell'allegato II.  Articolo 2  Il Regno di Spagna è destinatario della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 6 luglio 1987.  Per la Commissione  António CARDOSO E CUNHA  Membro della Commissione  (1) GU n. L 51 de 23. 2. 1977, pag. 1.  (2) GU n. L 57 del 27. 2. 1987, pag. 6.  ALLEGATO I  ELEMENTI FONDAMENTALI DEL PROGRAMMA RELATIVO ALLA TRASFORMAZIONE E ALLA COMMERCIALIZZAZIONE DEI PRODOTTI DELLA PESCA E DELL'ACQUACOLTURA PER IL PERIODO 1987-1991, PRESENTATO DAL GOVERNO SPAGNOLO NELL'AMBITO DEL REGOLAMENTO (CEE) N. 355/77 DEL CONSIGLIO  1. Oggetto del programma  Sviluppare la trasformazione e la commercializzazione dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura.  2. Delimitazione geografica del programma  L'intero territorio della Spagna.  3. Durata del programma  Dal 1o gennaio 1987 al 31 dicembre 1991.  4. Obiettivi del programma  - Ammodernamento e miglioramento del circuiti di distribuzione dei prodotti ai fini di una maggiore valorizzazione dei prodotti stessi.  - Ammodernamento e aumento della produttività del settore conserviero.  - Un certo sviluppo del settore dei prodotti elaborati e dell'acquacoltura per tener conto dell'andamento della domanda.  - Diversificazione della produzione di prodotti elaborati.  5. Azioni previste e priorità  Nell'ambito generale del programma verrà data particolare importanza alle azioni seguenti:  - Per quanto riguarda la commercializzazione primaria:  - garantire l'esistenza di un numero adeguato di strutture di commercializzazione e di conservazione nonché una distribuzione geografica di dette strutture tale da consentire una più stretta connessione con la produzione e una migliore gestione del mercato,  - perfezionare l'attuale funzionamento dei mercati di commercializzazione primaria e la sua trasparenza,  - promuovere una migliore qualità e presentazione dei prodotti e una migliore distribuzione grazie ad un'adeguata rete di trasporti,  - garantire la qualità igienica dei prodotti.  - Per quanto riguarda la trasformazione e la commercializzazione secondaria:  1) Sottosettore delle conserve e semiconserve di acciughe:  - aumento del livello di produttività,  - razionalizzazione dei processi produttivi,  - ristrutturazione tecnologico-dimensionale e concentrazione industriale nella zona delle Canarie.  2) Sottosettore degli impianti di trasformazione:  - miglioramento dei processi di fabbricazione nelle industrie,  - adeguamento del sottosettore alla normativa igienico-sanitaria,  - installazione di nuove industrie ad alta tecnologica ai fini della fabbricazione di nuovi prodotti.  3) Sottosettore dei prodotti dell'acquacoltura e della piscicoltura continentale:  potenziamento degli impianti di lavorazione della trota fresca.  4) Sottosettore della commercializzazione finale:  creazione di nuovi mercati all'ingrosso e ristrutturazione di altri mercati adeguati alle nuove esigenze igienico-sanitarie e tecnologiche. 6. Previsioni d'investimento  Gli investimenti totali previsti per la durata del programma ammontano a circa 46 000 milioni di Pesetas (circa 315 milioni di ECU), ripartiti come segue:  1.2.3 //  //  //  //  // milioni di Pta   // milioni di ECU (1)   //    //   //   // Commercializzazione primaria   //  //   // - Aste   // 2 569,7   // 17,7   // - Impianti di refrigerazione   // 2 393,1   // 16,5   // - Impianti di congelamento di magazzinaggio senza refrigerazione   // 7 000,0   // 48,0   // - Informatizzazione   // 670,8   // 4,6   // - Impianti ausiliari   // 1 877,6   // 12,9   // - Trasporti frigoriferi   // 1 421,5   // 9,8   //    //   //   // Totale  // 15 932,7   // 109,5   //    //   //  // Commercializzazione secondaria   //   //   // - Conserve e semiconserve di acciughe   // 8 217,0   // 56,3   // - Prodotti elaborati (congelati, piatti preparati)   // 18 127,0  // 125,2   // - Piscicoltura continentale marrittima  // 474,5   // 3,0   // - Commercializzazione « finale »   // 3 125,0   // 21,5   //    //   //   // Totale  // 29 943,5  // 206,0   //    //   //  (1) 1 ECU = 144,812 Pesetas (tasso all'1. 3. 1987).  Questi dati finanziari nonché la ripartizione tra i diversi tipi di investimento hanno valore puramente indicativo.  ALLEGATO II  1. La Commissione constata che il programma presentato dal governo spagnolo, che delimita il quadro dei futuri interventi finanziari comunitari o nazionali a favore del settore in oggetto, costituisce una base adeguata per lo sviluppo della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura.  2. La Commissione sottolinea l'importanza del futuro sviluppo delle risorse nonché gli obiettivi e gli effetti dei programmi d'orientamento pluriennali nei settori della flotta peschereccia e dell'acquacoltura ai fini dello sviluppo della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca. La Commissione si riserva la facoltà di riesaminare il presente programma affinché il grado di sviluppo delle risorse e le misure strutturali relative alla flotta peschereccia e all'acquacoltura in Spagna, previsti per il periodo 1987-1991, possano essere presi adeguatamente in considerazione in rapporto al settore della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca.  3. La Commissione richiama l'attenzione delle autorità spagnole sulla necessità di migliorare l'informazione, specialmente statistica, relativamente ai settori oggetto del presente programma. Durante la realizzazione di quest'ultimo, le autorità portoghesi dovranno intraprendere azioni per il miglioramento di tale informazione, onde rendere possibile una più approfondita conoscenza della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca in Spagna e della loro evoluzione rispetto all'applicazione del presente programma. Questo controllo del programma dovrà essere in particolare inteso ad evitare qualsiasi capacità eccedentaria, segnatamente nel settore conserviero e dei prodotti elaborati.  4. Tenuto conto della situazione attuale del mercato comunitario di conserve di sardine, la Commissione sottolinea che la presente decisione non pregiudica delle misure comunitarie che potrebbero essere prossimamente adottate per il settore. In assenza di tali misure, i progetti che comportano un aumento della produzione globale che non sarebbe in rapporto con l'evoluzione constatata della domanda solvibile e della struttura degli scambi per questo tipo di prodotto, non potranno essere presi in considerazione all'atto dell'attuazione del presente programma.  Per l'esame dei progetti la Commissione terrà particolarmente conto degli obiettivi di miglioramento della competitività delle imprese sul mercato, della qualità dei prodotti e delle condizioni sanitarie della produzione.  5. Inoltre, per quanto riguarda le conserve di tonno, la Commissione richiama l'attenzione delle autorità spagnole sulla forte concorrenza esistente a livello comunitario in tale settore. Una certa prudenza dunque deve essere adottata per quanto concerne la realizzazione di investimenti nel settore tenuto conto delle eventuali difficoltá che potrebbero sorgere per lo smaltimento di conserve di tonno.  6. La Commissione osserva che il presente programma è molto ambizioso e che l'importo degli investimenti previsti per la sua realizzazione è molto elevato. Essa s'interroga pertanto sull'effettiva possibilità di realizzare interamente il programma nei prossimi cinque anni, tenuto conto in particolare delle difficoltà di bilancio comunitarie prevedibili.  7. La Commissione rammenta che le previsioni d'investimento contenute nel presente programma non pregiudicano eventuali contributi finanziari della Comunità.