CELEX: C1997/166/03
Language: sv
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 15 april 1997 i mål C-105/95 (begäran om förhandsavgörande från Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, Münster), Paul Daut GmbH & Co. KG mot Oberkreisdirektor des Kreises Gütersloh (Mekaniskt urbenat kött - Värmebehandling - Hygienproblem vid produktion och utsläppande på marknaden - Handel inom gemenskapen)

Nr C 166/2           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  31.5.97

                   DOMSTOLENS DOM                                      ken mot artiklarna 39 och 40.3 i fördraget eller mot
                    av den 15 april 1997                               de allmänna principerna om likabehandling och/eller
                                                                       proportionalitet.
i mål C-27/95 (begäran om förhandsavgörande från High
Court of Justice ), Woodspring District Council mot Bakers          ( ) EGT nr C 101,22.4.1995 .
                      of Nailsea Ltd O
(Veterinärsbesiktning före slakt - Giltighet - Officiella
veterinärers roll - Arvoden som övervältras på den som
                      driver slakteriet)
                        ( 97/ C 166/02 )
                                                                                         DOMSTOLENS DOM

                (Rättegångsspråk: engelska)                                              av den 15 april 1997
                                                                    i mål C- 105/95 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                    Oberverwaltungsgericht fur das Land Nordrhein-Westfa­
                                                                    len, Münster), Paul Daut GmbH & Co. KG mot Ober­
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                     kreisdirektor des Kreises Gütersloh (')
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")               (Mekaniskt urbenat kött - Värmebehandling - Hygienpro­
                                                                    blem vid produktion och utsläppande på marknaden -
                                                                                  Handel inom gemenskapen)
Domstolen, sjätte avdelningen ( sammansatt av J. L. Mur­                                    ( 97/C 166/03 )
ray ( referent), ordförande på fjärde avdelningen , tillförord­
nad ordförande på sjätte avdelningen, samt domarna C. N.
Kakouris, P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch och H. Ragnemalm;                               (Rättegångsspråk: tyska)
generaladvokat: A. La Pergola; justitiesekreterare : biträ­
dande justitiesekreteraren H. von Holstein ), har den
15 april 1997 avkunnat dom i mål C-27/95 mellan                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
Woodspring District Council och Bakers of Nailsea Ltd               kommer att publiceras i " Rättsfallssamling från Europeiska
angående giltigheten av rådets direktiv 64/433/EEG av den                 gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
26 juni 1964 om hygienproblem som påverkar handeln
med färskt kött inom gemenskapen ( EGT 1964, nr L 121 ,
s . 2012 ) i dess ändrade och konsoliderade lydelse enligt rå­      Domstolen, fjärde avdelningen ( sammansatt av tillförord­
dets direktiv 91 /497/EEG av den 29 juli 1991 ( EGT nr              nade avdelningsordföranden C. N. Kakouris ( referent),
L 268 , s . 69 ) med avseende på artiklarna 39 och 40.3 i           samt domarna P. J. G. Kapteyn och H. Ragnemalm; gene­
EG-fördraget och på de allmänna principerna om propor­              raladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare :
tionalitet och icke-diskriminering . Domslutet i denna dom          avdelningsdirektören D. Louterman-Hubeau ), har den
har följande lydelse:                                               15 april 1997 avkunnat dom i mål C-l 05/95 mellan Paul
                                                                    Daut GmbH & Co . KG och Oberkreisdirektor des Kreises
                                                                    Gütersloh, angående tolkningen av rådets direktiv 64/433/
1 . En enskild kan vid en nationell domstol åberopa att             EEG av den 26 juni 1964 om hygienproblem som påver­
    artiklarna 39 och 40 i EG-fördraget, eller de allmänna          kar handeln med färskt kött inom gemenskapen ( EGT
    principerna om proportionalitet och icke-diskriminer­           1964 nr L 121 , s. 2012 ) i dess ändrade och konsoliderade
    ing, har åsidosatts, för att ifrågsätta en gemenskaps­          lydelse enligt rådets direktiv 91 /497/EEG av den 29 juli
    rättslig bestämmelses giltighet.                                1991 ( EGT nr L 268 , s . 69 ), av rådets direktiv 89/608/
                                                                    EEG av den 21 november 1989 om ömsesidig hjälp mellan
                                                                    medlemsstaternas myndigheter och samarbete mellan dessa
                                                                    och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämp­
2 . Rådets direktiv 64/433/EEG av den 26 juni 1964 om               ning av lagstiftningen om veterinära frågor och avelsfrågor
    hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött              ( EGT nr L 351 , s . 34) samt av artiklarna 30 och 36 i EG
    inom gemenskapen i dess ändrade och konsoliderade               fördraget. Domslutet i denna dom har följande lydelse :
    lydelse enligt rådets direktiv 91 /497/EEG av den 29 juli
    är inte ogiltigt med avseende på artiklarna 39 och
    40.3 i EG-fördraget samt på den allmänna principen              1 . Artikel 6.1 c och 6.1 g i rådets direktiv 64/433/EEG
    om proportionalitet i den del där det föreskrivs och/el­            av den 26 juni 1964 om hygienproblem som påverkar
    ler tillåts att medlemsstaterna föreskriver att de besikt­          handeln med färskt kött inom gemenskapen i dess änd­
    ningar som utförs i slakterierna skall utföras av en of­            rade och konsoliderade lydelse enligt rådets direktiv
    ficiell veterinär och/eller i den mån det där föreskrivs            91 /497/EEG av den 29 juli 1991 utgör hinder för na­
    att besiktning skall utföras före slakt.                           tionella regler som förbjuder import av mekaniskt ur­
                                                                       benat kött som inte har värmebehandlats i ursprungs­
                                                                       medlemsstaten när köttet är avsett att genomgå sådan
3 . Den i direktiv 64/433 föreskrivna skyldigheten för de              behandling i en godkänd anläggning i importmedlems­
    slakterier i vilka djuren slaktas att bära kostnaderna             staten som har utsetts av den officiella veterinären i ur­
    för de officiella veterinärernas besiktningar strider var­         sprungsstaten .
 ---pagebreak--- 31.5.97               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 166/3

2 . Med tillämpning av rådets direktiv 89/608/EEG av                    som denaturerats eller bearbetats till foderblandningar
    den 21 november 1989 om ömsesidig hjälp mellan                      inom en annan medlemsstats territorium i den lydelse
    medlemsstaternas myndigheter och samarbete mellan                   som framgår av förordning nr 1726/79 och artikel 10 i
    dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt               förordning nr 1725/79 av den 26 juli 1979 om bestäm­
    tillämpning av lagstiftningen om veterinära frågor och              melserna om beviljande av stöd för skummjölk som
    avelsfrågor kan den behöriga veterinärmyndigheten i                 bearbetas till foderbehandlingar och skummjölkspulver
    ursprungsmedlemsstaten begära hjälp av den behöriga                 avsett som kalvfoder jämförd med artikel 34 i fördrag­
    veterinärmyndigheten i importmedlemsstaten, utan att                et utgör hinder för att genomföra systematiska kon­
    denna begäran utgör en förutsättning för den möjlighet              troller som är avsedda att fastställa att villkoren är
    som den officiella veterinären i ursprungsmedlemssta­               uppfyllda beträffande sammansättning och kvalitet av
    ten har att, med avseende på den värmebehandling                    skummjölkspulver som är avsett att användas i fram­
    som skall utföras, utse en anläggning inom import­                  ställningen av djurfoderblandningar i en annan med­
     medlemsstatens territorium .                                       lemsstat och som är föremål för exportresitutioner när
                                                                        dessa kontroller med tanke på en förestående export
(') EGT nr C 159 , 24.6.1995 .                                          av de kontrollerade varorna utförs i det inre av den av­
                                                                        sändande medlemsstaten och inte vid gränsen. De
                                                                        ovannämnda föreskrifterna hindrar emellertid inte så­
                                                                        dana kontroller, förutsatt att de utförs stickprovsvis.

                                                                    2 . En avgift som tas ut i samband med systematiska kon­
                    DOMSTOLENS DOM                                      troller som utförs i det inre av den avsändande med­
                  av den 15 april 1997                                  lemsstaten med avseende pä en förestående export av
                                                                        de kontrollerade varorna utgör en avgift med motsva­
i mål C-272/95 (begäran om förhandsavgörande från Bun­                  rande verkan som exporttullar som är förbjudna enligt
desverwaltungsgericht ): Bundesanstalt für Landwirtschaft               artiklarna 9 och 12 i fördraget, även om de motsvarar
  und Ernährung mot Deutsches Milch-Kontor GmbH ( 1 )                   den reella kostnaden för varje kontroll.
(Stöd för skummjölkspulver - Systematiska kontroller -
                      Kontrollkostnader)                            0 ) EGT nr C 248 , 23.9.1995 .
                         ( 97/C 166/04 )

                   (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska                              DOMSTOLENS DOM
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                                    av den 15 april 1997
                                                                    i mål C-292/95 , Konungariket Spanien mot Europeiska ge­
Domstolen, fjärde avdelningen ( avdelningsordföranden                            menskapernas kommission (')
J. L. Murray ( referent) samt domarna C. N. Kakouris och
P. J. G. Kapteyn; generaladvokat: P. Léger; justitiesekrete­        (Talan om ogiltigförklaring - Rambestämmelser om stat­
rare: avdelningsdirektören H. A. Rühl ), har den 15 april           ligt stöd till bilindustrin - Förlängning med retroaktiv ver­
1997 avkunnat dom i mål C-272/95 angående en begäran                               kan - Artikel 93. 1 i EG-fördraget)
enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Bundesverwaltungs­                                    97/C 166/05 )
gericht, att domstolen skall meddela ett förhandsavgöran­
de i det vid den nationella domstolen anhängiga målet                                 (Rättegångsspråk: spanska)
mellan Bundesanstalt fur Landwirtschaft und Ernährung
och Deutsches Milch-Kontor GmbH angående tolkningen
av artikel 2.1 och 2.4 i kommissionens förordning ( EEG )           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
nr 1624/76 av den 2 juli 1976 om särskilda bestämmelser             kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
om utbetalningen av stöd för skummjölkspulver som dena­                   gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
turerats eller bearbetats till foderblandningar inom en an­
nan medlemsstats territorium ( EGT nr L 180, s . 9 ) i den          Domstolen, sjätte avdelningen ( avdelningsordföranden
lydelse som framgår av artikel 1 i kommissionens förord­            G. F. Mancini, samt domarna C. N. Kakouris, P. J. G.
ning ( EEG ) nr 1726/79 av den 26 juli 1979 ( EGT nr                Kapteyn . G. Hirsch, och R. Schintgen, referent; generalad­
L 199, s. 10 ), av artikel 10 i kommissionens förordning            vokat: C. O. Lenz; justitiesekreterare : R. Grass ), har den
( EEG ) nr 1725/79 av den 26 juli 1979 om bestämmelserna            15 april 1997 avkunnat dom i mål C-292/95 mellan Ko­
om beviljande av stöd för skummjölk som bearbetas till              nungariket Spanien ( ombud : Alberto Navarro Gonzålez
foderblandningar och skummjölkspulver avsett som kalv­              och Miguel Bravo-Ferrer Delgado ) och Europeiska ge­
foder ( EGT nr L 199, s . 1 ) och av artiklarna 9, 12 , 16 och      menskapernas kommission ( ombud: Gérard Rozet och
95 i EG-fördraget. Domslutet i denna dom har följande ly­           Francisco Enrique Gonzålez Díaz ) angående en talan om
delse :
                                                                    ogiltigförklaring av kommissionens beslut, delgivet genom
                                                                    en skrivelse av den 6 juli 1995 som offentliggjorts i Euro­
1 . Artikel 2.1 och 2.4 i kommissionens förordning                  peiska gemenskapernas officiella tidning ( EGT nr C 284,
    nr 1624/76 av den 2 juli 1976 om särskilda bestäm­              1995 , s . 3 ), att med retroaktiv verkan från och med den
    melser om utbetalningen av stöd för skummjölkspulver            1 januari 1995 förlänga giltigheten av beslutet av den