CELEX: 52021PC0595
Language: sv
Date: 2021-09-23
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i de årliga samråden med Förenade kungariket för att komma överens om totala tillåtna fångstmängder

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 23.9.2021
            COM(2021) 595 final
            2021/0305(NLE)
            
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i de årliga samråden med Förenade kungariket för att komma överens om totala tillåtna fångstmängder
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i de årliga samråden med Förenade kungariket för att fastställa totala tillåtna fångstmängder (TAC) för bestånd som delas mellan unionen och Förenade kungariket (parterna).
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               Handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (avtalet)
                  1
                trädde i kraft den 1 maj 2021.
            
            
               Parterna kom överens om att samarbeta för att säkerställa att fiskeverksamhet som avser gemensamma bestånd i deras respektive vatten är miljömässigt hållbar på lång sikt och bidrar till att uppnå ekonomiska och sociala fördelar, med full respekt för parternas rättigheter och skyldigheter i deras egenskap av oberoende kuststater.
            
            
               Parternas gemensamma mål är att nyttja gemensamma bestånd till en grad som bevarar och progressivt återställer populationerna av fiskade arter över biomassanivåer som kan ge en maximal hållbar avkastning (MSY).
            
            
               Enligt artikel 498 i avtalet ska parterna hålla årliga samråd för att komma överens om TAC:er för gemensamma bestånd för ett eller flera efterföljande år. Kommissionen kommer att delta i dessa årliga samråd med Förenade kungariket på unionens vägnar.
            
            
               Enligt den gemensamma fiskeripolitiken
                  2
                ska unionen säkerställa att fiske- och vattenbruksverksamheter är miljömässigt hållbara på lång sikt och förvaltas på ett sätt som är förenligt med målen om att uppnå nytta i ekonomiskt, socialt och sysselsättningshänseende samt att bidra till att trygga livsmedelsförsörjningen. Där föreskrivs också att unionen ska tillämpa försiktighetsansatsen i fiskeriförvaltningen och säkerställa att nyttjandet av de levande marina biologiska resurserna sker på ett sådant sätt att populationerna av skördade arter återställs till och bevaras över nivåer som säkerställer en maximal hållbar avkastning.
            
            
               Vidare föreskrivs i förordningen om den gemensamma fiskeripolitiken att unionen ska vidta förvaltnings- och bevarandeåtgärder på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, stödja utvecklingen av vetenskaplig kunskap och rådgivning, gradvis eliminera utkast och främja fiskemetoder som bidrar till ett mer selektivt fiske och till att oönskade fångster så långt möjligt undviks och minskas samt till ett fiske med liten inverkan på de marina ekosystemen och fiskeresurserna.
            
            
               I artikel 28 i förordningen om den gemensamma fiskeripolitiken föreskrivs att unionen ska tillämpa dessa mål och principer i sina yttre förbindelser på fiskeriområdet. Enligt artikel 33 i förordningen ska unionen göra sitt yttersta för att komma fram till gemensamma arrangemang för fiske av gemensamma bestånd i syfte att möjliggöra en hållbar förvaltning.
            
            
               Under hela den årliga samrådsprocessen ska rådets regelbundna och fullständiga deltagande säkerställas vid lämpliga tidpunkter genom samordning och samarbete mellan rådet och kommissionen. I detta syfte bör kommissionen i tillräckligt god tid före de årliga samråden tillsända rådet eller dess förberedande organ ett detaljerat dokument, som bygger på senaste vetenskapliga information och annan relevant information, med unionens ståndpunkt för diskussion och godkännande på unionens vägnar.
            
            
               Kommissionen kommer också att begära vägledning från rådet innan de årliga samråden med Förenade kungariket avslutas. Kommissionens avdelningar kommer att sammanträda med arbetsgruppen för fiske i god tid före varje samrådsrunda, bland annat för att presentera och diskutera vägen framåt, och kommer att rapportera till arbetsgruppen under de årliga samråden. Medlemsstaterna kommer att bjudas in att delta som medlemmar i EU-delegationen. 
            
            
               I enlighet med artikel 218.10 i EUF-fördraget och rådets beslut (EU) 2021/689
                  3
                ska Europaparlamentet omedelbart och fullständigt informeras, med förbehåll för nödvändiga arrangemang för att bevara konfidentialiteten. Kommissionen kommer som allmän regel att lämna informationen till Europaparlamentet via det ansvariga parlamentsutskottet. 
            
            
               3.Rättslig grund
            
            
               3.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               3.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att rådet ska anta beslut om fastställande av vilka ”ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               3.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
         
         
            
               I linje med handels- och samarbetsavtalet måste unionen samråda med Förenade kungariket om den gemensamma förvaltningen av gemensamma marina biologiska resurser, särskilt gemensamma fiskbestånd. Skyldigheten är i linje med artikel 63 i FN:s havsrättskonvention.
            
            
               De årliga samråden är nödvändiga för att parterna ska komma överens om fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor i enlighet med artiklarna 498.2, 498.4 a–d och 498.6 i handels- och samarbetsavtalet. 
            
            
               Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar den institutionella ramen för handels- och samarbetsavtalet. Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               3.2.Materiell rättslig grund
            
            
               3.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               3.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det främsta syftet med och innehållet i den planerade akten rör fastställande av årliga fiskemöjligheter för gemensamma bestånd som delas mellan unionen och Förenade kungariket.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 43.3 i EUF-fördraget. 
            
            
               3.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 43.3 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
            
               2021/0305 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i de årliga samråden med Förenade kungariket för att komma överens om totala tillåtna fångstmängder
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), särskilt artikel 43.3 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
         
         
            
               (1)Enligt rådets beslut (EU) 2021/689
                  4
                gäller handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (avtalet) från och med den 1 maj 2021.
            
            
               (2)Genom artikel 494 i handels- och samarbetsavtalet enades unionen och Förenade kungariket (parterna) om att samarbeta för att säkerställa att fiskeverksamheten för gemensamma bestånd i deras vatten är miljömässigt hållbar på lång sikt och bidrar till att uppnå ekonomiska och sociala fördelar, samtidigt som parternas rättigheter och skyldigheter såsom oberoende kuststater respekteras fullt ut. Parternas gemensamma mål är att nyttja gemensamma bestånd till en grad som bevarar och progressivt återställer populationerna av fiskade arter över biomassanivåer som kan ge en maximal hållbar avkastning (MSY).
            
            
               (3)Enligt artikel 498 i avtalet ska parterna hålla årliga samråd i syfte att komma överens om totala tillåtna fångstmängder (TAC:er) för gemensamma bestånd.
            
            
               (4)De årliga samråden om fiske bör genomföras av kommissionen på unionens vägnar och på grundval av unionens ståndpunkter som ska fastställas av rådet i enlighet med relevanta fördragsbestämmelser.
            
            
               (5)Rådets och dess förberedande organs regelbundna och fullständiga deltagande i denna process med årliga samråd med Förenade kungariket om fastställande av fiskemöjligheter för bestånden i fråga bör säkerställas genom omfattande samordning och samarbete mellan rådet och kommissionen, i enlighet med principen om lojalt samarbete mellan unionens institutioner enligt artikel 13.2 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget).
            
            
               (6)Europaparlamentet ska omedelbart och fullständigt informeras, såsom föreskrivs i artikel 218.10 i EUF-fördraget, så att det till fullo kan utöva sina befogenheter i enlighet med fördragen.
            
            
               (7)I artikel 2.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  5
                föreskrivs att unionen ska säkerställa att fiske- och vattenbruksverksamheterna är miljömässigt hållbara på lång sikt och förvaltas på ett sätt som är förenligt med målen om att uppnå nytta i ekonomiskt, socialt och sysselsättningshänseende samt att bidra till att trygga livsmedelsförsörjningen.
            
            
               (8)I artikel 2.2 i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs att unionen ska tillämpa försiktighetsansatsen i fiskeriförvaltningen och säkerställa att nyttjandet av de levande marina biologiska resurserna sker på ett sådant sätt att populationerna av skördade arter återställs till och bevaras över nivåer som säkerställer MSY. 
            
            
               (9)Enligt artikel 2.5 j i förordning (EU) nr 1380/2013 ska fiskeriförvaltningen vara förenlig med målet att uppnå en god miljöstatus i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/56/EG
                  6
               . Enligt artikel 2.5 a i förordning (EU) nr 1380/2013 jämförd med artikel 7.1 d ska unionen dessutom gradvis eliminera utkast genom att bland annat främja fiskemetoder som bidrar till ett mer selektivt fiske och till att oönskade fångster så långt möjligt undviks och minskas samt till ett fiske med liten inverkan på de marina ekosystemen och fiskeresurserna. 
            
            
               (10)Enligt artikel 3 c i förordning (EU) nr 1380/2013 ska unionen vidta förvaltnings- och bevarandeåtgärder på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning. 
            
            
               (11)I artikel 28 i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs att unionen ska tillämpa de mål och principer som anges i artiklarna 2 och 3 i den förordningen, inbegripet stöd till utveckling av vetenskaplig kunskap och rådgivning, i sina yttre förbindelser på fiskeområdet, och att bestämmelserna om den yttre politiken i den förordningen inte påverkar tillämpningen av särskilda bestämmelser som antagits enligt artikel 218 i EUF-fördraget. 
            
            
               (12)I artikel 33 i förordning (EU) nr 1380/2013 fastställs principer och mål för förvaltningen av bestånd av gemensamt intresse för unionen och tredjeländer och avtal om utbyte och gemensam förvaltning.
            
            
               (13)Mot bakgrund av att situationen för de fiskeresurser som omfattas av avtalet är i ständig utveckling och mot bakgrund av att det finns ett behov av att unionens ståndpunkt beaktar ny utveckling, inbegripet ny vetenskaplig och annan relevant information som läggs fram före eller under de årliga samråden, bör det fastställas förfaranden för specificeringen år för år av unionens ståndpunkt vid dessa samråd. Dessa förfaranden bör vara förenliga med principen om lojalt samarbete mellan unionens institutioner, som fastställs i artikel 13.2 i EU-fördraget.
            
            
               (14)Det är därför lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under de årliga samråden med Förenade kungariket eftersom resultatet av samråden kommer att genomföras i unionsrätten.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               1.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i de årliga samråden med Förenade kungariket om fiskemöjligheterna för gemensamma bestånd enligt artikel 498 i handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (avtalet), anges i bilaga I.
            
            
               2.Specificering av unionens ståndpunkt som avses i punkt 1 ska göras varje år i enlighet med bilaga II.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Rådets regelbundna och fullständiga deltagande i de årliga samråden ska säkerställas genom omfattande samordning och samarbete mellan rådet och kommissionen. 
            
         
         
            
            
               Artikel 3
            
            
               Rådet ska utifrån ett förslag från kommissionen bedöma och vid behov revidera den unionsståndpunkt som avses i artikel 1 senast den 30 juni 2026.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 149, 30.4.2021, s. 10.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rådets beslut (EU) 2021/689 av den 29 april 2021 om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (EUT L 149, 30.4.2021, s. 2). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rådets beslut (EU) 2021/689 av den 29 april 2021 om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (EUT L 149, 30.4.2021, s. 2).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/56/EG av den 17 juni 2008 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på havsmiljöpolitikens område (ramdirektiv om en marin strategi) (EUT L 164, 25.6.2008, s. 19).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 23.9.2021
            COM(2021) 595 final
            
            BILAGOR
            till
            Förslag till rådets beslut
            om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i de årliga samråden med Förenade kungariket för att komma överens om totala tillåtna fångstmängder
            
               
         
         
            
               BILAGA I
            
            
               Ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar 
               i de årliga samråden med Förenade kungariket för att komma överens om totala tillåtna fångstmängder
            
            
               1.PRINCIPER
            
            
               Inom ramen för de årliga samråden med Förenade kungariket ska unionen
            
            
               (a)sträva efter att säkerställa att de överenskomna fiskemöjligheterna är förenliga med internationell rätt, särskilt bestämmelserna i FN:s havsrättskonvention från 1982 och FN:s avtal om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd från 1995,
            
            
               (b)sträva efter att säkerställa att unionens internationella åtaganden iakttas,
            
            
               (c)sträva efter samstämmighet och synergi med den politik som unionen för som en del av dess bilaterala fiskeriförbindelser med tredjeländer och inom regionala fiskeriförvaltningsorganisationer samt säkerställa överensstämmelse med dess övriga politik, i synnerhet på områdena yttre förbindelser, sysselsättning, miljö, handel, utveckling, forskning och innovation,
            
            
               (d)sträva efter att säkerställa att TAC:er fastställs gemensamt i enlighet med målen för den gemensamma fiskeripolitiken att fisket är miljömässigt hållbart på lång sikt och förvaltas på ett sätt som är förenligt med målen om att uppnå nytta i ekonomiskt, socialt och sysselsättningshänseende, inbegripet den gemensamma fiskeripolitikens centrala bevarandemål, maximal hållbar avkastning (MSY) och tillämpliga fleråriga planer,
            
            
               (e)sträva efter överensstämmelse med rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension,
            
            
               (f)sträva efter att säkerställa icke-diskriminerande regler för unionens flotta, utifrån samma principer och standarder som tillämpas i enlighet med unionslagstiftningen,
            
            
               (g)sträva efter att fastställa tidsramar för de årliga samråden om fiskemöjligheter,
            
            
               (h)sträva efter att säkerställa förenlighet med unionens miljölagstiftning, särskilt med direktiv 2008/56/EG, samt med unionens övriga politik.
            
            
               2.RIKTLINJER
            
            
               Unionen ska göra sitt yttersta för att nå en överenskommelse med Förenade kungariket om fiskemöjligheterna (TAC:er och därmed funktionellt kopplade åtgärder), på grundval av tillvägagångssättet nedan.
            
            
               Därvid ska kommissionen ha ett nära samarbete med rådet under de årliga samråden för att
            
            
               (a)sträva efter att fastställa TAC:er på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning för att uppnå nyttjandegraden för MSY,
            
            
               (b)sträva efter att fastställa TAC:er enligt försiktighetsansatsen i fiskeriförvaltningen, om sådan vetenskaplig rådgivning om nyttjandegraden för maximal hållbar avkastning inte finns tillgänglig,
            
            
               (c)sträva efter att förhindra överutnyttjande av de relevanta bestånden genom att fastställa TAC:er på liknande sätt som skett tidigare år då sådan vetenskaplig rådgivning inte funnits tillgänglig,
            
            
               (d)sträva efter att inhämta olika former av vetenskaplig rådgivning vid fastställande av TAC:er, även när rådgivningen omfattar både MSY-utlåtanden och försiktighetsbaserade utlåtanden, för TAC:er där det område som utlåtandet avser inte överensstämmer helt med förvaltningsområdena, eller för TAC:er som omfattar mer än en art,
            
         
         
            
               (e)sträva efter att fastställa TAC:er med MSY-bedömning och FMSY-utlåtande i enlighet med den gemensamma fiskeripolitikens MSY-mål och tillämpliga fleråriga planer; om de fleråriga planerna tillåter användning av de intervall för FMSY som fastställts av Ices bör unionen sträva efter att använda dessa bestämmelser, förutsatt att villkoren i de fleråriga planerna är uppfyllda,
            
            
               (f)sträva efter att fastställa TAC:er baserade på försiktighetsansatsen motsvarande det övergripande utlåtandet i Ices vetenskapliga rådgivningsblad med försiktighetsbaserade utlåtanden för i) bifångstbestånd (inom ramen för fleråriga planer), ii) målbestånd (inom ramen för fleråriga planer) där Ices enbart tillhandahåller försiktighetsbaserade utlåtanden, iii) TAC:er med fleråriga försiktighetsbaserade utlåtanden där stabilitet eftersträvas,
            
            
               (g)sträva efter att ta hänsyn till att det är svårt att fiska alla bestånd i ett blandfiske på MSY-nivå samtidigt, och att det i synnerhet kan vara svårt att undvika fenomenet med begränsande arter, varför det bör fastställas TAC:er med utlåtanden om nollfångst för antingen målbestånd eller bifångst; om det är relevant enligt de fleråriga planerna bör unionen sträva efter att låta TAC-nivån åtföljas av korrigerande åtgärder,
            
            
               (h)sträva efter att fastställa TAC:er för forsknings- eller övervakningsändamål i linje med den vetenskapliga rådgivningen,
            
            
               (i)sträva efter överensstämmelse med unionens tillämpliga lagstiftning gällande särskilda arter och bestånd,
            
            
               (j)sträva efter samsyn vad gäller arter för vilka fiske är förbjudet på grundval av vetenskaplig rådgivning, inbegripet det allmänna förbudet mot fiske efter djuphavshaj,
            
            
               (k)sträva efter en överenskommelse om metoden för och tillämpningen av justeringarna av de överenskomna TAC:erna till följd av tillämpningen av undantag från landningsskyldigheten (undantag av mindre betydelse och undantag grundat på överlevnadsgrad från skyldigheten att landa alla fångster); unionen bör sträva efter att möjligaste mån nå  samsyn om tillämpningen av sådana undantag i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1380/2013, 
            
            
               (l)sträva efter samsyn om metoden för bevarande av det nordliga beståndet av havsabborre, på grundval av Ices vetenskapliga rådgivning,
            
            
               (m)sträva efter att komma överens  om andra åtgärder som är funktionellt kopplade till TAC:er, särskild vad gäller särskilda villkor och flexibilitet mellan områden i linje med förordning (EU) nr 1380/2013, särskild artiklarna 15.8 och 15.9,
            
            
               (n)sträva efter att utifrån bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning och i enlighet med artikel 499.4 i avtalet identifiera de bestånd som ska betraktas som särskilda bestånd vid fastställandet av preliminära TAC:er om de årliga samråden inte kan slutföras i tid i enlighet med artikel 498.2 i avtalet. 
            
            
               
            
            
               BILAGA II
            
            
               Specificering år för år av den ståndpunkt som unionen ska inta i de årliga samråden med Förenade kungariket för att komma överens om totala tillåtna fångstmängder
            
            
            
               Före varje möte och under de årliga samråden med Förenade kungariket ska kommissionen vidta de åtgärder som krävs för att den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar tar hänsyn till den senaste vetenskapliga rådgivningen och annan relevant tillgänglig information i enlighet med de principer och riktlinjer som anges i bilaga I. Ståndpunkten ska återspeglas i den skriftliga dokumentation som redogör för de arrangemang som ingåtts mellan unionen och Förenade kungariket till följd av samråden enligt artikel 498 i avtalet.
            
            
               I detta syfte och på grundval av denna rådgivning och information ska kommissionen i god tid före det årliga samrådet tillställa rådet ett skriftligt dokument med närmare uppgifter om den föreslagna specificeringen av unionens ståndpunkt för diskussion och godkännande av den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar. Kommissionen ska i god tid före undertecknandet av den skriftliga dokumentationen tillsända rådet unionens ståndpunkt för godkännande av det detaljerade resultatet av det årliga samrådet.
            
            
               Denna process ska inbegripa samordningsmöten på plats, presentationer, avrapportering och diskussioner och full medverkan av nationella delegationer i de årliga samråden, även inom ramen för unionens delegation, samt, vid behov, tekniska möten. 
            
            
               Om det vid samråden inte är möjligt för unionen att nå en överenskommelse med Förenade kungariket, och för att unionens ståndpunkt ska kunna beakta nya element, ska kommissionen hänskjuta frågan till rådet i enlighet med det förfarande som anges i andra stycket ovan. 
            
            
               Om det efter det att de årliga samråden har avslutats är lämpligt att ändra TAC:erna för det år eller de åren för vilka de har överenskommits, ska kommissionen i god tid baserat på senaste vetenskapliga och annan relevant information och i enlighet med principerna och riktlinjerna i bilaga I, tillställa rådet ett nytt skriftligt dokument med uppgifter om den föreslagna specificeringen av unionens ståndpunkt gällande en sådan ändring för diskussion och godkännande av innehållet i den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar.