CELEX: 31984R2664
Language: es
Date: 1984-09-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2664/84 del Consejo, de 18 de septiembre de 1984, por el que se establece la cuarta modificación del Reglamento (CEE) n° 171/83 por el que se prevén determinadas medidas técnicas para la conservación de los recursos pesqueros

64                                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              04/Vol . 03
384R2664
21 . 9 . 84                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 253 / 1
                                            REGLAMENTO (CEE) N° 2664/84 DEL CONSEJO
                                                       de 18 de septiembre de 1984
               por el que se establece la cuarta modificación del Reglamento (CEE) n° 171 /83 por el que se
                   prevén determinadas medidas técnicas para la conservación de los. recursos pesqueros
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                    en una zona , a continuación denominada « zona »
                                                                            delimitada por las siguientes coordenadas:
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­
mica Europea ,                                                              — costa sur de Inglaterra a 03°00' de longitud
                                                                                 oeste ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 170/83 del Consejo, de                       — 49°30' de latitud norte, 03°00' de longitud oeste,
25 de enero de 1983 , por' el que se crea un régimen
comunitario de conservación y de gestión de los recur­                      — 49°30' de latitud norte, 07°00' de longitud oeste,
sos pesqueros ( ! ) y, en particular, su artículo 11 ,                      — 52°00' de latitud norte, 07°00' de longitud oeste,
Vista la propuesta de la Comisión ,                                         — costa sur del país de Gales a 52°00' de latitud
                                                                                 norte ,
Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el
artículo 2 del Reglamento ( CEE) n° 170/83 , le incumbe                     a menos que el peso de caballa no sobrepase el 15 %
al Consejo , a la vista de los dictámenes científicos                       en peso de las cantidades totales de caballa y de
disponibles, y en particular del informe elaborado por                      otras especies que se encuentren a bordo y que se
el Comité científico y técnico de los caladeros, elaborar                   hayan capturado en la zona .
las medidas de conservación necesarias para la realiza­
ción de los objetivos enunciados en el artículo 1 de
dicho Reglamento;                                                           El primer párrafo no se aplicará a los. barcos que
                                                                            utilicen redes de enmalle o palangres .
Considerando que el Reglamento (CEE) n° .171/83 (2),
cuya última modificación la constituye el Reglamento                        Tampoco se aplicará a los barcos que utilicen redes
( CEE) n° 2178/ 84 (3), establece las normas generales                      de arrastre de fondo , redes de cerco danesas u otras
para la pesca de los recursos biológicos que se encuen­                     redes similares siempre que 'tengan a bordo una
tran en las aguas comunitarias ;
                                                                            cantidad mínima del 75 % en peso calculado en
                                                                            porcentaje del peso total de todas las especies a
Considerando que es conveniente regular más estricta­                       bordo,
mente la pesca de la caballa en la Zona CIEM VII ,
                                                                            — de cigalas cuando dichos barcos utilicen redes
                                                                                 cuya malla se haya fijado para las regiones indi­
                                                                                 cadas en el Anexo IV,
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO : .
                                                                            — de cigalas y de especies enumeradas en el Anexó
                                                                                 V cuando dichos barcos utilicen redes cuya
                              Artículo 1                                         malla se haya fijado para las regiones indicadas
                                                                                 en el Anexo I.
 Queda sustituido el artículo 15 del Reglamento (CEE)
 n° 171 /83 por el siguiente texto :                                         Tampoco se aplicara a los barcos que transiten por
                                                                             la zona , siempre que todos los aparejos de pesca
                                                                             estén estibados conforme a las condiciones definidas
       « Artículo 15
                                                                             en el Anexo del Reglamento (CEE) n° 2057/82 (4)
                                                                             de manera que no sean fácilmente utilizables , ni a
       1.    Se prohibe guardar a bordo caballa capturada                    los barcos a los que, no estando equipados para la
                                                                             pesca , se transborde caballa .
( 1 ) DO n° L 24 de 27 . 1 . 1983 , p . 1 .
(2) DO n° L 24 de 27. 1 . 1983 , p . 14.
(J) DO n° L 199 de 28 . 7. 1984, p . 1 .                                (4) DO n° L 24 de 27 . 1 . 1983 , p . 1 .
 ---pagebreak--- 04/ Vol . 03                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        65
    Se considerará que todas las caballas que se encuen­           -— Reino Unido :
    tren a bordo han sido capturadas en la zona , excepto               Ministry of Agriculture, Fisheries and Food,
    aquellas cuya presencia a bordo hubiera sido decla­                 telex : London 21 27 4 .
    rada antes de que el barco entrase en la zona
    conforme a los siguientes párrafos .
                                                                   No podrá interpretarse ninguna disposición del pre­
                                                                   sente Reglamento en el sentido de qüe un buque
                                                                   con bandera de un Estado miembro o registrado en
                                                                   dicho Estado , que no disponga de cuota de caballas
    El capitan de un barco que desee entrar en la zona             del caladero de la zona o cuya cuota se haya ago­
    con el fin de pescar en ella , y que tenga caballas a          tado , sea autorizado a tener caballas a bordo ; a
    bordo de su barco , estará obligado a notificar a              menos que se trate de capturas accesorias mezcladas
    la autoridad del Estado miembro encargada de la                con capturas de jureles o de sardinas y que las
    inspección en cuya zona de pesca tenga intención               caballas no sobrepasen el 10% del peso total de
    de pescar, la hora y el lugar en que piense llegar a           caballas, jureles y sardinas que se tengan a bordo ,
    la zona . Dicha notificación deberá llegar lo más              salvo si el capitán pudiera probar que dichas caba­
    pronto treinta y seis horas y lo más tarde veinticua­           llas proceden de otro caladero .
    tro antes de que el barco entre en la zona .
                                                                   Las disposiciones del presente apartado expirarán
                                                                   el 1 de enero de 1987, a menos que el Consejo , por
                                                                   mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión ,
    Cuando entre en la zona , deberá notificar a la                disponga otra cosa antes del 1 de agosto de 1986 a
    autoridad competente encargada de la inspección                la vista del estado del caladero oeste de caballas .
    las cantidades de caballas que guarde a bordo y que
    estén anotadas en el diario de a bordo . El capitán
    podrá ser invitado a someter a comprobaciones su               2:     Se prohibe la utilización de redes de arrastre
    diario de a bordo y a las capturas que se encuentren           de malla inferior a los 32 milímetros , del 1 de julio
    a bordo en el momento y lugar que determine la                 al 15 de septiembre, en las aguas situadas dentro de
    autoridad competente encargada de la inspección .              un límite de 3 millas de línea costera de Skagerrak
    No obstante, el momento de la comprobación no                  y Kattegat.
    podrá ser posterior a seis horas después de la recep­
    ción por la autoridad encargada de la inspección de
    la notificación de las cantidades de caballas a bordo          No obstante , la pesca de arrastre que se ejerza en
    y el lugar deberá situarse lo más cerca posible de la          dichas aguas durante dicho período , podrá efec­
    entrada de la zona .                                           tuarse :
                                                                   — con redes de una malla inferior a los 30 millíme­
                                                                        tros para los camarones nórdicos (Pandalus
    El capitan de un barco que desee entrar en la zona                  borealis),
    con el fin de proceder a un transbordo de caballas
    a su barco estará obligado a notificar a la autoridad          — con redes de una malla de cualquier dimensión
    del Estado miembro encargada de la inspección en                    para los licodes, góbidos o rascacios destinados
    cuya zona de pesca de efectuará el . transbordo,                    a servir de cebo .
    la hora y el lugar del transbordo previsto . Dicha
    notificación deberá llegar lo más pronto treinta y
    seis horas y lo más tarde veinticuatro antes de que            3.     No podran utilizarse para la captura de pes­
    el barco proceda al transbordo. El capitán estará              cado los explosivos, el veneno o las substancias
    obligado, al concluir el transbordo, a informar a la           soporíferas , así como las armas de fuego . Además,
    autoridad competente encargada de la inspección ,              en el Skagerrat y el Kattegat se prohibe la utilización
    de las cantidades de caballa que hayan sido trans­             de corriente eléctrica para la captura de pescado. No
    bordadas .                                                     obstante, podrán capturarse con ayuda del cañón
                                                                   arpón y de la corriente eléctrica el atún y el tiburón
                                                                   peregrino .
                                                                   (') DO n° L 220 de 19 . 7 . 1982, p . 1 .»
    Las autoridades competentes encargadas de la
    inspección son las siguientes :
    — Francia :
                                                                                        Artículo 2
         Mimer, telex : París 25.08.23 ,
                                                               El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
    — Irlanda :                                                publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
                                                               Europeas .
         Departement of Fisheries and Forestry , telex :
         Dublin 90253 FFWS ,                                   Será aplicable desde el 1 de enero de 1985 .
 ---pagebreak--- 66                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          04/ Yol . 03
   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
   cada Estado miembro .
   Hecho en Bruselas, el 18 de septiembre de 1984.
                                                                       Por el Consejo
                                                                        El Presidente
                                                                          A. DEASY