CELEX: 31980R1238
Language: hr
Date: 1980-05-13 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 1238/80 od 13. svibnja 1980. o izmjeni Uredbe (EZUČ, EEZ, Euratom) br. 1860/76 o utvrđivanju Uvjeta zaposlenja osoblja Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta

01/Sv. 16              HR                               Službeni list Europske unije                                                        31
31980R1238
L 127/4                                          SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA                                                22.5.1980.
                                           UREDBA VIJEĆA (EEZ, EURATOM, EZUČ) br. 1238/80
                                                          od 13. svibnja 1980.
                o izmjeni Uredbe (EZUČ, EEZ, Euratom) br. 1860/76 o utvrđivanju Uvjeta zaposlenja osoblja
                                         Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,                                                                             Članak 2.
                                                                          Sljedeće se riječi dodaju posljednjem stavku članka 17.:
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 1365/75 od
26. svibnja 1975. o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje                „ili relevantne sigurnosne standarde”.
životnih i radnih uvjeta (1), a posebno njezin članak 13.,
                                                                                                        Članak 3.
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,                                     U članku 20. dodaje se sljedeći stavak:
budući da Vijeće, djelujući kvalificiranom većinom na prijedlog              „Član osoblja kojeg direktor Zaklade odredi da obavlja
Komisije, treba izmijeniti Uvjete zaposlenja osoblja Europske                poslove podučavanja u okviru programa dodatnog osposob­
zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta koji su utvrđeni             ljavanja i obrazovanja predviđenog trećim stavkom ima pravo
Uredbom (EZUČ, EEZ, Euratom) br. 1860/76 (2);                                na naknadu pod uvjetima predviđenim člankom 9.a
                                                                             Priloga IV.”
budući da bi određene odredbe Uredbe (EZUČ, EEZ, Euratom)                                               Članak 4.
br. 1860/76 trebalo izmijeniti u svjetlu uredaba (Euratom,
EZUČ, EEZ) br. 912/78 (3) i (Euratom, EZUČ, EEZ)                          U članku 25. dodaje se sljedeći stavak:
br. 3085/78 (4) o izmjeni Pravilnika o osoblju za dužnosnike i
Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica;
                                                                             „Ako je član osoblja za vrijeme probnoga roka spriječen zbog
                                                                             bolesti ili nesreće obavljati svoje dužnosti mjesec dana ili više,
                                                                             tijelo nadležno za sklapanje ugovora o radu može produljiti
budući da bi prioritet trebalo dati onim odredbama koje se tiču              njegov probni rok za odgovarajuće razdoblje”.
deviznih tečajeva i pondera, kako bi se izbjegla naknadna iskriv­
ljenja;
                                                                                                        Članak 5.
                                                                          U članku 29., riječi „osam tjedana” i „14 tjedana” zamjenjuju se
budući da je također poželjno da se određene odredbe Uvjeta               riječima „10 tjedana” odnosno „16 tjedana”.
zaposlenja izmijene, posebno one koje se tiču primitaka od
rada, stegovnih mjera, duljine probnog roka, rodiljnog dopusta,
vremena za putovanje i putnih troškova, kako bi se uskladile s                                          Članak 6.
onima koje se primjenjuju na dužnosnike Europskih zajednica,
                                                                          1.      U članku 39. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
DONIJELO JE OVU UREDBU:                                                      „1.     Kada se članu osoblja rodi dijete, osoba koja stvarno
                                                                             skrbi za dijete prima naknadu od 8 000 belgijskih franaka.
                                 Članak 1.
                                                                             Ista naknada isplaćuje se članu osoblja koji posvoji dijete
Uvjeti zaposlenja za osoblje Europske zaklade za poboljšanje                 mlađe od pet godina i koje je uzdržavanik u smislu članka
životnih i radnih uvjeta mijenjaju se u skladu sa sljedećim član­            7. stavka 2. Priloga IV.
cima.
                                                                             Ovaj iznos odgovara iznosu određenim člankom 74. stavkom
(1 ) SL L 139, 30.5.1975., str. 1.
(2 ) SL L 214, 6.8.1976., str. 24.                                           1. Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europskih zajednica i
(3 ) SL L 119, 3.5.1978., str. 1.                                            automatski se prilagođava u skladu s bilo kojom promjenom
(4 ) SL L 369, 29.12.1978., str. 6.                                          tog iznosa.”
 ---pagebreak--- 32                    HR                                  Službeni list Europske unije                                                  01/Sv. 16
2.     U članku 39. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:                      4.     Stavci 1., 2., i 3. primjenjuju se od 1. travnja 1979.
   „3.    Primatelj naknade za rođenje djeteta dužan je prijaviti                                         Članak 10.
   sve naknade slične naravi koje je za isto dijete primio iz
   drugih izvora; te se naknade oduzimaju se od gore navedene               U članku 6. stavku 3. Priloga IV. riječi „250 000 belgijskih
   naknade. U slučaju da su oba roditelja članovi osoblja                   franaka” zamjenjuju se riječima „osnovne godišnje plaće člana
   Zaklade, naknada se isplaćuje samo jedanput.”                            osoblja u trećem stupnju razreda C 3, ponderirane stopom
                                                                            zemlje u kojoj bračni drug obavlja svoj posao”.
                             Članak 7.
                                                                                                          Članak 11.
1.     U članku 1. točki (a) Priloga II., riječi „jedan sat” zamje­
njuju se riječima „sat i pol”, dok se riječi „sat i pol” zamjenjuju         U članku 8. trećem stavku Priloga IV. prva alineja zamjenjuje se
riječima „dva sata”.                                                        sljedećim:
                                                                                  „— člana osoblja čije je mjesto rada udaljeno najmanje 50
2.     U članku 1. točki (b) Priloga II. „0,72 %” zamjenjuje se s
                                                                                       kilometara od:
„0,56 %”.
                                                                                       — Europske škole, ili
                             Članak 8.
U članku 7. Priloga III. dodaje se sljedeći stavak:
                                                                                       — obrazovne ustanove u kojoj se program izvodi na
                                                                                           njegovom jeziku, koju dijete pohađa zbog
                                                                                           obveznih obrazovnih razloga, što treba potkrijepiti
   „Ako se na člana osoblja može primijeniti članak 15. stavak
                                                                                           dokazima”.
   2. treći podstavak Priloga IV., vrijeme za putovanje na
   temelju udaljenosti željeznicom od matičnog mjesta do
   mjesta rada iznositi kako slijedi:                                                                     Članak 12.
                                                                            U Prilogu IV. umeće se sljedeći odjeljak:
   — do 900 km: jedan dan za povratno putovanje,
                                                                                                      „O d j e l j a k 2 . a
   — više od 900 km: dva dana za povratno putovanje.”
                                                                                              NAKNADA ZA PODUČAVANJE
                                                                               Članak 9.a
                             Članak 9.
                                                                               Član osoblja kojega odredi direktor Zaklade kako bi osigurao
1.     Članak 2. Priloga IV. zamjenjuje se sljedećim:
                                                                               podučavanje u sklopu programa dodatnog osposobljavanja i
                                                                               obrazovanja predviđenog člankom 20. trećim stavkom Uvjeta
                                                                               zaposlenja ima pravo na naknadu u visini 0,45 % njegove
   „Članak 2.                                                                  osnovne mjesečne plaće za svaki sat podučavanja koji je
   Primici od rada članova osoblja izražavaju se u belgijskim                  održan izvan uobičajenog radnog vremena.
   francima. Isplaćuju se u valuti zemlje u kojoj član osoblja
   obavlja poslove.
                                                                               Ova se naknada isplaćuje zajedno s primicima od rada u
                                                                               jednom od mjeseca koji slijede nakon mjeseca u kojem je
                                                                               podučavanje održano.”
   Primici od rada koji se ne isplaćuju u belgijskim francima
   izračunavaju se na temelju deviznih tečajeva koji se primje­
   njuju na primitke od rada na temelju članka 63. Pravilnika o
                                                                                                          Članak 13.
   osoblju za dužnosnike Europskih zajednica.”
                                                                            1.     U članku 10. točki (a) prvoj alineji Priloga IV. riječ „europ­
                                                                            skom” briše se.
2.     U članku 5. Priloga IV. briše se sljedeća rečenica:
                                                                            2.     U članku 10. Priloga IV. dodaju se sljedeći stavci:
   „Komisija Europskih zajednica ovlaštena je primijeniti te prila­
   godbe na tablice osnovnih plaća i iznose obiteljskih i ostalih
   naknada.”                                                                   „2.    Član osoblja koji nije državljanin niti je ikad bio držav­
                                                                               ljanin države na čijem je državnom području zaposlen i koji
                                                                               ne ispunjava uvjete utvrđene stavkom 1. ima pravo na
3.     U članku 24. Priloga IV. riječi „Iznosi iz odjeljaka od 2. do           naknadu za boravak u stranoj državi koji iznosi jednu četvr­
4.” zamjenjuju se riječima „Iznosi iz odjeljka 4.”                             tinu naknade za život u inozemstvu.
 ---pagebreak--- 01/Sv. 16              HR                               Službeni list Europske unije                                                   33
   3.    Za potrebe stavaka 1. i 2., prema članu osoblja koji je              Ako je udaljenost željeznicom između mjesta rada i matičnog
   sklapanjem braka automatski stekao državljanstvo države na                 mjesta veća od 500 km te ako uobičajeni put uključuje puto­
   čijem je području zaposlen i koji se tog državljanstva ne                  vanje morem, dotični član osoblja ima pravo po predočenju
   može odreći, postupa se na isti način kao i prema članu                    karata na naknadu troškova putovanja avionom u razredu
   osoblja na koji se odnosi stavak 1. točke (a) prva alineja.”               koji je neposredno ispod luksuznog ili prvog razreda.”
3.     Postojeći tekst članka 10. Priloga IV. postaje stavak 1.
                                                                                                      Članak 15.
                             Članak 14.                                   U članku 19. stavku 2. prvom podstavku Priloga IV., iza riječi
U članku 15. stavku 2. Priloga IV. između prve i druge rečenice           „ispod” umeću se riječi „luksuznog ili”.
umeće se sljedeći tekst:
                                                                                                      Članak 16.
   „Međutim, ako je udaljenost povratnog putovanja 800 kilo­
   metara ili više, isplata naknade za članove osoblja iz katego­         Ova Uredba stupa sljedećeg dana od dana objave u Službenom
   rija C i D temelji se na trošku karte za prvi razred.                  listu Europskih zajednica.
                      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
                      Sastavljeno u Bruxellesu 13. svibnja 1980.
                                                                                         Za Vijeće
                                                                                        Predsjednik
                                                                                       A. BISAGLIA