CELEX: C1999/071/09
Language: es
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Recurso de casación interpuesto el 17 de diciembre de 1998 por Mediocurso - Estabelecimento de Ensino Particular, Ld.a, contra la sentencia dictada el 15 de septiembre de 1998 por la Sala Tercera del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en los asuntos acumulados T-180/96 y T-181/96 promovidos contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-462/98 P)

13.3.1999             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 71/5
(Austria), dictada el 26 de noviembre de 1998, en los              La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
recursos contencioso-administrativos entre Sutterlüty              Comunidades Europeas que:
Gesellschaft m.b.H. & Co y Vorarlberger Landesregierung,
partes coadyuvantes: Stadt Dornbirn, Gemeinde Bludesch,
                                                                   1. Anule la sentencia impugnada, por adolecer de un
Marktgemeinde Rankweil y Gemeinde Lochau, recibida en
                                                                      error de Derecho, derivado de la incorrecta aplicación
la Secretaría del Tribunal de Justicia el 17 de diciembre de
                                                                      del principio de audiencia previa, exceptuando sin
1998.
                                                                      embargo la parte de la sentencia en que se estima par-
                                                                      cialmente el recurso que interpuso Mediocurso en el
Para el caso de que el Tribunal de Justicia de las Comuni-            asunto T-180/96.
dades Europeas responda afirmativamente, por lo menos
en parte, a las cuestiones que le planteó mediante resolu-         2. En consecuencia, y basaÂndose en la existencia de una
ción de 18 de diciembre de 1998, nuÂmero de autos                     violación del mismo principio por parte de la Comi-
97/16/0221 y 0021 [asunto C-437/97 (1)], el Verwaltungs-              sión, anule las Decisiones de la Comisión (C) 1185 y
gerichtshof plantea con caraÂcter prejudicial la siguiente            (C) 1186, ambas de fecha 14 de agosto de 1996, que
cuestión:                                                             fueron objeto de los recursos interpuestos en los asun-
                                                                      tos T-180/96 y T-181/96, respectivamente.
El apartado 2 del artículo 82 de la Vorarlberger Abgaben-
verfahrensgesetz (Ley de procedimiento tributario de               3. En el supuesto de que se desestimen las pretensiones
Vorarlberg), disposición que faculta al sujeto pasivo a rec-          formuladas en los nuÂmeros anteriores, anule la senten-
tificar una declaración en virtud del apartado 1 del                  cia impugnada, en la parte en que eÂsta mantiene las
artículo 82 de la citada Ley en el plazo de un mes desde              decisiones adoptadas por la Comisión, en los dos expe-
su presentación y limita la solicitud por parte del sujeto            dientes, de considerar no subvencionables, en su totali-
pasivo de que se le practique una liquidación tributaria              dad, bien la partida referente a las remuneraciones
mediante resolución administrativa con el objeto de modi-             pagadas al personal docente (epígrafe 14.3.1.a), bien
ficar la cuota tributaria determinada por eÂl (con excepción          la partida relativa al IVA que recae sobre dichas remu-
del caso en que concurran los requisitos para un procedi-             neraciones (epígrafe 14.3.13); esta pretensión de anula-
miento de revisión), ¿se opone a la jurisprudencia del Tri-           ción se basa en los siguientes motivos:
bunal de Justicia de las Comunidades Europeas (sentencia
de 14 de diciembre de 1995 en el asunto C-312/93, Peter-              Ð inexactitud material de las comprobaciones faÂcti-
broeck, Can Campenhout & Cie contra Estado belga, Rec.                    cas efectuadas por el Tribunal de Primera Instan-
p. I-4615) y, con ello, a la aplicación del Derecho comuni-               cia;
tario, en particular a la aplicación del procedimiento pre-
visto en el artículo 177 del Tratado?                                 Ð error de Derecho derivado de la incongruencia en
                                                                          la motivación y violación del principio de propor-
(1) DO C 72 de 7.3.1998, p. 6.                                            cionalidad.
                                                                   4. Por consiguiente, y por los mismos motivos, anule las
                                                                      Decisiones de la Comisión (C) 1185 y (C) 1186,
                                                                      ambas de fecha 14 de agosto de 1996, en la parte en
                                                                      que las mismas consideran no subvencionables, en su
Recurso de casación interpuesto el 17 de diciembre de                 totalidad, bien la partida referente a las remuneracio-
1998 por Mediocurso Ð Estabelecimento de Ensino Parti-                nes al personal docente (epígrafe 14.3.1.a), bien la par-
cular, Ld.a, contra la sentencia dictada el 15 de septiembre          tida relativa al IVA que recae sobre dichas remunera-
de 1998 por la Sala Tercera del Tribunal de Primera Ins-              ciones (epígrafe 14.3.13).
tancia de las Comunidades Europeas, en los asuntos acu-
mulados T-180/96 y T-181/96 promovidos contra la                   5. Anule el no 4 de la parte dispositiva de la sentencia
          Comisión de las Comunidades Europeas                        impugnada, en la medida en que establece que Medio-
                     (Asunto C-462/98 P)                              curso cargaraÂ con sus propias costas en el asunto
                                                                      T-180/96.
                       (1999/C 71/09)
                                                                   6. Anule el no 5 de la parte dispositiva de la sentencia
                                                                      impugnada, en la medida en que condena a Medio-
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                      curso a pagar las costas en el asunto T-181/96.
ha presentado el 17 de diciembre de 1998 un recurso de
casación formulado por Mediocurso Ð Estabelecimento
de Ensino Particular, Ld.a, representada por Carlos                7. Condene a la Comisión al pago de la totalidad de las
Botelho Moniz, Abogado de Lisboa, que designa como                    costas.
domicilio en Luxemburgo el despacho de M. Aloyse May,
Grand Rue, 31, contra la sentencia dictada el 15 de sep-
                                                                   Motivos y principales alegaciones
tiembre de 1998 por la Sala Tercera del Tribunal de Pri-
mera Instancia de las Comunidades Europeas en los asun-
tos acumulados T-180/96 y T-181/96 promovidos contra               Ð En primer lugar, la recurrente afirma que el Tribunal
la Comisión de las Comunidades Europeas.                              de Primera Instancia incurrió en un error de Derecho
 ---pagebreak--- C 71/6                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      13.3.1999
    al considerar, basaÂndose en los hechos que examinó,          c) ¿Debe interpretarse la nomenclatura combinada [Re-
    «que se dio a la demandante la posibilidad de expresar             glamento (CEE) no 2658/87 del Consejo (1) (en su ver-
    efectivamente su punto de vista sobre los elementos                sión modificada) en el sentido de que las mercancías
    que le perjudicaban, en el sentido de la sentencia del             incluidas en el Anexo que se adjunta a la presente peti-
    Tribunal de Primera Instancia Lisrestal y otros/Comi-              ción deben clasificarse en la partida arancelaria 8471,
    sión».                                                             como «maÂquinas automaÂticas para tratamiento de la
                                                                       información y sus unidades; lectores magneÂticos y
Ð En segundo lugar, la recurrente afirma, respecto a los               ópticos, maÂquinas para registro de datos sobre sopor-
    epígrafes 14.3.1.a y 14.3.13 de la solicitud de pago del           tes en forma codificada y maÂquinas para procesa-
    saldo («remuneración del personal docente» e «im-                  miento de estos datos, no expresadas ni comprendidas
    puestos y tasas»), que de la prueba documental                     en otras partidas [. . .]»,
    obrante en autos resulta con claridad que son in-
    exactas las comprobaciones faÂcticas efectuadas por el             i)   para el período posterior al 1 de enero de 1996, o
    Tribunal de Primera Instancia en relación con dichos               ii) para el período comprendido entre el 28 de abril
    epígrafes.                                                              de 1993 y el 31 de diciembre de 1995, o
Ð En tercer lugar, la recurrente senÄala que la inexactitud            iii) para ambos períodos?
    de las comprobaciones faÂcticas efectuadas por el Tri-
    bunal de Primera Instancia, por lo que respecta a los         d) Si la respuesta a alguno de los apartados de la
    epígrafes 14.3.1.a y 14.3.13 de la solicitud de pago del           pregunta c) es negativa respecto de una o maÂs de las
    saldo («remuneración del personal docente» e «im-                  mercancías incluidas en el Anexo que se adjunta a la
    puestos y tasas»), condujo al Tribunal a incurrir en un            presente petición, ¿debe interpretarse la nomenclatura
    error en la aplicación del Derecho al caso concreto,               combinada en el sentido de que dichas mercancías
    violando el principio de proporcionalidad y adole-                 deben clasificarse, con anterioridad al 1 de enero de
    ciendo de incongruencia en la motivación de la senten-             1996, como «aparatos eleÂctricos de telefonía o telegra-
    cia.                                                               fía con hilos, incluidos los aparatos de telecomunica-
                                                                       ción por corriente portadora [. . .]», en la partida aran-
                                                                       celaria 8517 o, con posterioridad al 1 de enero de
                                                                       1996, como «aparatos eleÂctricos para telefonía o tele-
                                                                       grafía con hilos, incluidos los teleÂfonos de usuario de
                                                                       auricular inalaÂmbrico combinado con micrófono y los
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-             aparatos de telecomunicación por corriente portadora
lución de los Appeal Commissioners, Dublín, de fecha 15                o telecomunicación digital; videófonos [. . .]», en la
de diciembre de 1998, en el asunto entre Cabletron                     partida arancelaria 8517?
       Systems Limited y the Revenue Commissioners
                                                                  (1) Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de
                     (Asunto C-463/98)
                                                                      1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al
                       (1999/C 71/10)                                 arancel aduanero comuÂn (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1).
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial
mediante resolución de los Appeal Commissioners, Dublín,
dictada el 15 de diciembre de 1998, en el asunto entre            Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
Cabletron Systems Limited y the Revenue Commissioners,            lución del Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien, de
y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 17 de     fecha 18 de diciembre de 1998, en el asunto entre West-
diciembre de 1998.                                                deutsche Landesbank Girozentrale y Dr. Friedrich Stefan,
                                                                            en el que interviene la RepuÂblica de Austria
Los Appeal Commissioners solicitan al Tribunal de Justicia
                                                                                         (Asunto C-464/98)
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                                           (1999/C 71/11)
a) ¿Es vaÂlido el Reglamento (CE) no 1638/94 de la Comi-
    sión, de 5 de julio de 1994 (DO L 172 de 7.7.1994,            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    p. 5), relativo a la clasificación de ciertas mercancías      sido sometida una petición de decisión prejudicial
    en la nomenclatura combinada, en la medida en que             mediante resolución del Landesgericht für Zivilrechts-
    clasifica con el Código NC 8517 82 90 las mercancías          sachen Wien, dictada el 18 de diciembre de 1998, en el
    descritas respectivamente en los puntos 1, 2 y 3 del          asunto entre Westdeutsche Landesbank Girozentrale y Dr.
    Anexo de dicho Reglamento?                                    Friedrich Stefan, en el que interviene la RepuÂblica de Aus-
                                                                  tria, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el
b) ¿Es vaÂlido el Reglamento (CE) no 1165/95 de la Comi-          18 de diciembre de 1998.
    sión, de 23 de mayo de 1995 (DO L 117 de
    24.5.1995, p. 15), relativo a la clasificación de ciertas     a) «¿Constituye una restricción a los movimientos de
    mercancías en la nomenclatura combinada, en la                     capitales, compatible con el artículo 73 B del Tratado
    medida en que clasifica en el Código NC 8517 82 90                 CE, no permitir la constitución de una hipoteca en
    las mercancías descritas en el punto 4 del Anexo de                garantía de una deuda en moneda extranjera (en el
    dicho Reglamento?                                                  presente asunto, DM = marcos alemanes)?»