CELEX: 32008D0603
Language: cs
Date: 2008-07-17 00:00:00
Title: 2008/603/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 17. července 2008 o dočasné odchylce od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Mauricia, pokud jde o konzervy a hřbety z tuňáka (oznámeno pod číslem K(2008) 3568)

23.7.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 194/9
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 17. července 2008
   o dočasné odchylce od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Mauricia, pokud jde o konzervy a hřbety z tuňáka
   (oznámeno pod číslem K(2008) 3568)
   (2008/603/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 ze dne 20. prosince 2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (1), a zejména na čl. 36 odst. 4 přílohy II uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 21. února 2008 požádal Mauricius podle článku 36 přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007 o odchylku od pravidel původu stanovených v dané příloze na období pěti let. Dne 10. března 2008 předložil Mauricius ke své žádosti dodatečné informace. Žádost se vztahuje na celkové roční množství 5 000 tun konzerv z tuňáka a 2 000 tun hřbetů z tuňáka čísla HS 1604. Žádost je podána z toho důvodu, že se v jihozápadním Indickém oceánu snížily odlovy a dodávky syrového tuňáka.
            
         
               (2)
            
            
               Podle informací poskytnutých Mauriciem byly odlovy syrového tuňáka na konci roku 2007 a na počátku roku 2008 nezvykle nízké, a to i ve srovnání s běžnými sezónními výkyvy. Vzhledem k této neobvyklé situaci tak Mauricius v určitém období nemůže dodržet pravidla původu stanovená v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007.
            
         
               (3)
            
            
               Vzhledem k dotčenému množství dovozů by dočasná odchylka od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007, s výhradou dodržení některých podmínek vztahujících se k množství, dohledu a době trvání, nezpůsobila zavedenému odvětví Společenství vážnou újmu.
            
         
               (4)
            
            
               Je proto oprávněné přiznat dočasnou odchylku podle čl. 36 odst. 1 písm. a) přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007.
            
         
               (5)
            
            
               Mauricius využije automatické odchylky od pravidel původu u konzerv a hřbetů z tuňáka čísla HS 1604 podle čl. 42 odst. 8 protokolu o původu připojeného k prozatímní dohodě, kterou se stanoví rámec dohody o hospodářském partnerství mezi státy východní a jižní Afriky na straně jedné a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (dále jen „prozatímní dohoda o partnerství mezi státy východní a jižní Afriky a EU“), až uvedená dohoda vstoupí v platnost nebo se začne prozatímně uplatňovat.
            
         
               (6)
            
            
               V souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 1528/2007 budou pravidla původu stanovená v příloze II uvedeného nařízení a odchylky od těchto pravidel nahrazeny pravidly uvedenými v prozatímní dohodě o partnerství mezi státy východní a jižní Afriky a EU, která by podle předpokladů měla vstoupit v platnost nebo se začít prozatímně uplatňovat v roce 2008. Odchylka by proto neměla být přiznána na požadované období pěti let, avšak měla by být udělena na období od ledna do prosince 2008.
            
         
               (7)
            
            
               V souladu s čl. 42 odst. 8 protokolu o původu připojeného k prozatímní dohodě o partnerství mezi státy jižní a východní Afriky a EU je automatická odchylka od pravidel původu omezena roční kvótou ve výši 8 000 tun konzerv z tuňáka a 2 000 tun hřbetů z tuňáka pro státy, které parafovaly prozatímní dohodu o partnerství mezi státy jižní a východní Afriky a EU (Komory, Mauricius, Madagaskar, Seychely a Zimbabwe). Žádosti o dočasnou odchylku podle článku 36 přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007 se očekávají i z dalších zemí oblasti východní a jižní Afriky, zejména z Madagaskaru a Seychel. Nebylo by vhodné přiznat odchylky podle článku 36 přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007, jež by překročily roční kvótu poskytnutou oblasti států jižní a východní Afriky v rámci prozatímní dohody o partnerství mezi státy východní a jižní Afriky a EU. Odchylku proto nelze přiznat na požadovaná množství, ale měla by být udělena na 3 000 tun konzerv z tuňáka a 600 tun hřbetů z tuňáka.
            
         
               (8)
            
            
               Mauriciu by měla být odpovídajícím způsobem na období jednoho roku udělena odchylka na 3 000 tun konzerv z tuňáka a 600 tun hřbetů z tuňáka.
            
         
               (9)
            
            
               Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (2), stanoví pravidla pro správu celních kvót. Pro zajištění účinné správy prováděné za úzké spolupráce mauricijských celních orgánů, celních orgánů Společenství a Komise by se tato pravidla měla obdobně použít na množství dovážená v rámci odchylky udělené tímto rozhodnutím.
            
         
               (10)
            
            
               V zájmu účinnějšího sledování využívání dané odchylky by měly mauricijské orgány pravidelně sdělovat Komisi podrobnosti o vydávaných průvodních osvědčeních EUR.1.
            
         
               (11)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od přílohy II nařízení (ES) č. 1528/2007 a v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. a) uvedené přílohy se konzervy a hřbety z tuňáka čísla HS 1604 vyrobené z nepůvodních materiálů považují za pocházející z Mauricia podle podmínek stanovených v článcích 2, 3 a 4 tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Odchylka stanovená v článku 1 se vztahuje na výrobky a množství uvedené v prohlášeních s návrhem na propuštění zboží z Mauricia do volného oběhu ve Společenství v období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008.
   Článek 3
   Množství stanovená v příloze tohoto rozhodnutí jsou spravována v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
   Článek 4
   Mauricijské celní orgány přijmou nezbytná opatření k provádění kontrol množství vyvážených produktů uvedených v článku 1.
   Za tímto účelem musí být ve všech průvodních osvědčeních EUR.1, která podle tohoto rozhodnutí vydají ve vztahu k těmto produktům, uveden odkaz na toto rozhodnutí. Příslušné mauricijské orgány zašlou Komisi čtvrtletní výkaz množství, na která byla podle tohoto rozhodnutí vydána průvodní osvědčení EUR.1, a pořadová čísla uvedených osvědčení.
   Článek 5
   Kolonka 7 průvodních osvědčení EUR.1 vydaných na základě tohoto rozhodnutí musí obsahovat tato slova:
   
      „Derogation – Decision K(2008) 3568“.
   
   Článek 6
   Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2008.
   Použije se do té doby, než budou pravidla původu stanovená v příloze II nařízení (ES) č. 1528/2007 nahrazena pravidly uvedenými v příloze jakékoli dohody s Mauriciem, jakmile se uvedená dohoda začne prozatímně uplatňovat nebo vstoupí v platnost, podle toho, co nastane dříve, rozhodně se však toto rozhodnutí nepoužije po 31. prosinci 2008.
   Článek 7
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 17. července 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         László KOVÁCS
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 348, 31.12.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 214/2007 (Úř. věst. L 62, 1.3.2007, s. 6).
   
      PŘÍLOHA
      
                  Pořadové číslo
               
               
                  Kód KN
               
               
                  Popis zboží
               
               
                  Období
               
               
                  Množství
               
            
                  09.1668
               
               
                  1604 14 11, 1604 14 18, 1604 20 70
               
               
                  Konzervy z tuňáka (1)
                  
               
               
                  Od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008
               
               
                  3 000 tun
               
            
                  09.1669
               
               
                  1604 14 16
               
               
                  Hřbety z tuňáka
               
               
                  Od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008
               
               
                  600 tun
               
            
         (1)  V jakémkoli balení, ve kterém se výrobek považuje za konzervovaný ve smyslu čísla HS 1604.