CELEX: 52004PC0454
Language: lt
Date: 2004-06-29
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/131/EB, nustatantį konsultacijų su Haičiu tvarką pagal Europos Bendrijų ir Afrikos, Karibų jūros baseino bei Ramiojo vandenyno šalių bendradarbiavimo sutarties 96 straipsnį

Avis juridique important

|

52004PC0454

Pasiūlymas Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/131/EB, nustatantį konsultacijų su Haičiu tvarką pagal Europos Bendrijų ir Afrikos, Karibų jūros baseino bei Ramiojo vandenyno šalių bendradarbiavimo sutarties 96 straipsnį  /* KOM/2004/0454 galutinis */  

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/131/EB, nustatantį konsultacijų su Haičiu tvarką pagal Europos Bendrijų ir Afrikos, Karibų jūros baseino bei Ramiojo vandenyno šalių bendradarbiavimo sutarties 96 straipsnį(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPo 2000 m. rinkimų, kurių metu buvo nustatyta pazeidimų, ES ir kitos pagrindinės pagalbos Karibų jūros regionui teikėjos nusprendė perziūrėti, pakeisti arba nutraukti paramą Haičiui, kadangi buvo manoma, jog sioje salyje nesilaikoma demokratijos ir teisinės valstybės principų. Dalinis arba visiskas paramos nutraukimas buvo laikomas tuo metu geriausia priemone, kuria galėjo pasinaudoti tarptautinė bendruomenė, kad priverstų Haičio valdzią apsigalvoti ir organizuoti naujus laisvus ir teisingus rinkimus.Kalbant apie ES poziciją, reikia pazymėti, kad 2001 m. sausio 29 d. Europos Sąjungos Taryba, manydama, jog situacija neatitinka Kotonu susitarimo demokratinių principų, nusprendė priimti atitinkamas priemones dėl mūsų bendradarbiavimo su Haičiu pertvarkymo, kaip numatyta Kotonu susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punkte. Pagal sias ,atitinkamas priemones" ES parama Haičiui yra sustabdoma (Haičio vyriausybei nesuteikiama tiesioginės biudzeto parama), neskiriamos 9-ojo EPF lėsos (239 mln. eurų), o likusios 8-ojo EPF lėsos (84,4 mln. eurų) paskirstomos taip, kad teiktų tiesioginę naudą Haičio gyventojams. Vykdoma veikla siekiant stiprinti pilietinę visuomenę ir privatų sektorių, plėtoti demokratiją ir stiprinti teisinės valstybės principus, įveikti skurdą ir teikti humanitarinę bei neatidėliotiną pagalbą. ES nustatė sąlygą, kad jos santykiai su Haičiu normalizuosis, jei Haitis įvykdys AVO Nutarime Nr. 822 numatytas sąlygas bei priemones dėl laisvų ir teisingų rinkimų organizavimo.2001 m. sprendimas buvo perziūrėtas ir pakeistas 2002 m. sausio 21 d. sprendimu 2002/131/EB, 2003 m. sausio 10 d. sprendimu 2003/53/EB ir 2003 m. gruodzio 22 d. sprendimu 2003/916/EB. Šiuo metu galiojantis sprendimas galioja iki 2004 m. gruodzio 31 d., ir sios priemonės turi būti perziūrėtos per sesis mėnesius. Be to, naujausi politiniai įvykiai Haityje reikalauja perziūrėti bendrą mūsų bendradarbiavimo su sia salimi padėtį.2004 m. vasarį padėtis Haityje smarkiai pablogėjo zymiai suaktyvėjus smurtui ir kraujo praliejimui, dėl to galiausiai Prezidentas Aristidas (Aristide) atsistatydino ir 2004 m. vasario 29 d. isvyko is salies. Haičio Auksčiausiojo Teismo Vyriausiasis teisėjas Bonifacas Aleksandras (Boniface Alexandre) 2004 m. vasario 29 d. buvo prisaikdintas kaip tautos laikinasis Prezidentas pagal Haičio Konstituciją. 2004 m. kovo 17 d. buvo prisaikdinta eraro Latortiu (Gerard Latortue) vadovaujama is technokratų sudaryta laikinoji vyriausybė. Laikinoji vyriausybė pasiūlė per 18 mėnesių 3 etapais organizuoti laisvus ir teisingus rinkimus pagal KBB/AVO planą: vietos rinkimai 2005 m. pavasarį, parlamento rinkimai 2005 m. vasarą ir galiausiai prezidento rinkimai 2005 m. rudenį. Laikinoji Haičio vyriausybė įsipareigojo daugiausia dėmesio skirti saugumo ir pasitikėjimo aplinkos atkūrimui salyje. Nepaprastai svarbu, kad sis įsipareigojimas būtų įgyvendinamas konkrečiais veiksmais - tik taip salyje gali būti toliau plėtojamas demokratizavimo procesas.JT savo 2004 m. vasario 29 d. ir 2004 m. balandzio 30 d. nutarimais patvirtinto, kad turi būti formuojamos Daugiasalės laikinosios pajėgos, o vėliau - Stabilizacijos pajėgos, kurios, vadovaujamos Brazilijos, perimtų funkcijas birzelio 1 d.; tokios pajėgos padėtų stabilizuoti saugumo padėtį salyje ir teiktų paramą laikinajai vyriausybei vykstant demokratizavimo procesui.Pagalbos teikėjos ir laikinoji vyriausybė susitarė pradėti jungtinį poreikių įvertinimo projektą (Laikinasis bendradarbiavimo planas: ICF) svarbiausiems trumpalaikiams ir vidutinio termino salies poreikiams nustatyti. Europos Komisijai siame projekte tenka vadovaujantis vaidmuo. Galutiniai daugiasalės pagalbos įvertinimo misijos rezultatai ir pagalbos teikėjų įsipareigojimai bus paskelbti 2004 m. liepą atitinkamoje konferencijoje, kur bus apibrėzti pagalbos teikėjų įsipareigojimai ir bus pristatytas tiksliai apskaičiuotas ir suderintas salies rekonstrukcijos planas.Pagal Tarybos darbo grupės Lotynų Amerikos klausimais (COLAT) rekomendaciją 2004 m. geguzės 12 d. Briuselyje įvyko komisaro Nilsono (Nielson) ir laikinojo Ministro Pirmininko Latortiu diskusijos. 2004 m. geguzės 25 d. laisku [1] Ministras Pirmininkas Latortiu patvirtino Haičio laikinosios vyriausybės pasizadėjimus dėl salies grįzimo prie konstitucinio demokratinio valdymo, įskaitant laisvų ir teisingų rinkimų organizavimą per 18 mėnesių 3 etapais: vietos rinkimai 2005 m. pavasarį, parlamento rinkimai 2005 m. vasarą ir prezidento rinkimai 2005 m. rudenį.[1]  Laisko kopija pridedama.Atsizvelgdama į pirmiau minėtus aspektus, Europos Sąjunga turi rasti priemones tinkamai ir visapusiskai į juos reaguoti. Mes turėtume remti Haičio tautą ir Haičio vyriausybę vykstant atkūrimo procesui, skatindami gyventojams naudą teikiančius veiksmus, kurie laikomi prioritetiniais pagal ICF planą. Mes taip pat turime remti demokratizacijos procesą, ypač teikdami pagalbą organizuojant rinkimus. Be to, taikomos atitinkamos priemonės turi aiskiai parodyti, kokie svarbūs, Komisijos nuomone, yra esminiai demokratijos, zmogaus teisių ir teisinės valstybės principai, įtvirtinti ir Kotonu susitarime. Haičio vyriausybei turi būti aiskiai parodyta, kad, nors mes ir sveikiname jų įsipareigojimą siekti demokratijos, mes įdėmiai stebėsime jos veiksmus ir primygtinai reikalausime, kad vyriausybė laikytųsi paskelbto veiksmų įgyvendinimo grafiko ir vykdytų siuos įsipareigojimus. Taigi, visapusiskas įprastinis bendradarbiavimas būtų atnaujintas tada, kai salyje vėl įsigalėtų visiskai demokratinis valdymas, taip, kaip Haičio vyriausybė ir yra įsipareigojusi - 2005 m. organizuoti laisvus ir teisingus rinkimus.Todėl siūloma perziūrėti sias tinkamas priemones:(1) likusias Astuntojo Europos plėtros fondo (EPF) lėsas nukreipti programoms, teikiančioms tiesioginės naudos Haičio tautai, stiprinančioms pilietinę visuomenę ir privatų sektorių, skatinančioms demokratiją ir stiprinančioms teisinės valstybės bei rinkimų proceso principus; lėsos ir toliau bus skiriamos siems tikslams, ir gali taip pat apimti veiksmus, apibrėztus kaip trumpalaikiai ir vidutinio termino prioritetai Laikinajame bendradarbiavimo plane (ICF), sudarytame glaudziai bendradarbiaujant laikinajai vyriausybei, pilietinės visuomenės atstovams ir pagrindinėms pagalbos teikėjoms;(2) apie 9-ojo EPF lėsų paskirstymą pranesama paskelbus sį sprendimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (numatoma galimybė naudoti B procedūrą pries pasirasant 9-ojo EPF CSP/NIP, atsizvelgiant į realius poreikius);(3) bus pradėtos diskusijos dėl 9-ojo EPF lėsų programavimo su Nacionaliniu įgaliojančiuoju pareigūnu, atsizvelgiant į Šalies strateginio dokumento (CSP) ir Nacionalinės nurodomosios programos (NIP) parengimą. Strategijoje bus atsizvelgiama į Laikinojo bendradarbiavimo plano rezultatus;(4) NIP pasirasys nauja demokratiskai isrinkta Haičio vyriausybė po nacionalinių rinkimų, surengtų remiantis AVO Nutarimu 822 ir pripazintų laisvais ir teisingais kompetentingų Haičio institucijų bei tarptautinės bendruomenės. Nurodoma, kad nacionaliniai rinkimai turi įvykti vėliausiai 2005 m. viduryje;(5) pagalba regioniniams projektams, humanitarinio pobūdzio veiklai ir prekybos bendradarbiavimui nesikeičia.Šios priemonės galioja iki 2005 m. gruodzio 31 d., bet gali būti perziūrėtos ir panaikintos sėkmingai įvykus planuojamiems rinkimams.Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/131/EB, nustatantį konsultacijų su Haičiu tvarką pagal Europos Bendrijų ir Afrikos, Karibų jūros baseino bei Ramiojo vandenyno šalių bendradarbiavimo sutarties 96 straipsnįEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsizvelgdama į Europos Bendrijų ir Afrikos, Karibų jūros baseino bei Ramiojo vandenynosalių bendradarbiavimo sutartį [2], įsigaliojusią 2003 m. balandzio 1 d., ypač į jos 96 straipsnį,[2]  OL L 317, 2000 12 15, p. 3. Sutartis su pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 1/2003 (OL L 141, 2003 6 7, p. 25).atsizvelgdama į vidinį salių narių vyriausybių atstovų, susitinkančių su Taryba, susitarimą dėl priemonių, kurių turi būti imamasi, ir tvarkos, kurios turi būti laikomasi, Europos Bendrijų ir Afrikos, Karibų jūros baseino bei Ramiojo vandenyno salių bendradarbiavimo sutarčiai [3] įgyvendinti, ypač į jo 3 straipsnį,[3]  OL L 317, 2000 12 15, p. 376.atsizvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) remiantis Sprendimu 2001/131/EB [4], finansinės paramos suteikimas Haičiui is dalies sustabdomas kaip ,tinkama priemonė" pagal Europos Bendrijų ir Afrikos, Karibų jūros baseino bei Ramiojo vandenyno salių bendradarbiavimo sutarties 96 straipsnio 2 dalies c punktą.[4]  OL L 48, 2001 2 17, p. 31. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/53/3C (OL L 20, 2003 1 24, p. 23)(2) Sprendimas 2003/916/EB galioja iki 2004 m. gruodzio 31 d., pagal jį reikalaujama perziūrėti priemones per sesis mėnesius.(3) 2004 m. geguzės 12 d. įvyko Europos Komisijos ir Haičio laikinojo Ministro Pirmininko diskusijos laikinosios vyriausybės politikos programos klausimais ir visisko demokratinio ir konstitucinio valdymo atkūrimo klausimu, įskaitant rinkimų datą, taip pat pabrėziant zmogaus teisių ir pagrindinių laisvių svarbą.(4) 2004 m. geguzės 25 d. laisku Haičio laikinasis Ministras Pirmininkas patvirtino konkrečius Haičio laikinosios vyriausybės pasizadėjimus laikytis esminių Kotonu susitarimo 9 straipsnyje nustatytų principų, ypač susijusių su zmogaus teisių padėtimi, demokratijos ir teisinės valstybės principais, siekiant salies grįzimą prie visisko konstitucinio ir demokratinio valdymo.NUSPRENDĖ:1 straipsnisSprendimas 2001/131/EB is dalies keičiamas taip:(1) 3 straipsnio antroje ir trečioje dalyse 2004 m. gruodzio 31 d. data keičiama į ,2005 m. gruodzio 31 d."(a) Antroje dalyje ,2004 m. gruodzio 31 d." keičiama į ,2005 m. gruodzio 31 d.";(2) Priedas keičiamas sio sprendimo priede pateiktu tekstu.2 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASLaiskas Haičio vyriausybeiGerbiamas Pone,Europos Sąjunga teikia didelę svarbą Kotonu susitarimo 9 straipsnio nuostatoms. Europos Bendrijų ir Afrikos, Karibų jūros baseino bei Ramiojo vandenynosalių bendradarbiavimas grindziamas zmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principais, kurie yra esminiai minėtos Sutarties elementai ir todėl sudaro mūsų santykių pagrindą.Šiuo atzvilgiu Europos Sąjunga atidziai stebėjo neseniai vykusį pereinamąjį laikotarpį Haityje, ypač naujos Haičio laikinosios vyriausybės paskyrimą, kuri buvo prisaikdinta 2004 m. kovo 17 d. po issamių konsultacijų, vykdytų pagal KBB/AVO planą.2004 m. geguzės 12 d. įvyko Jūsų ir Europos Komisijos atstovų diskusijos siekiant aptarti laikinosios vyriausybės politikos programą visisko demokratinio ir konstitucinio valdymo atkūrimo atzvilgiu. Europos Sąjunga įsidėmėjo Jūsų įsipareigojimus, ypač dėl zmogaus teisių padėties gerinimo, demokratijos principų įgyvendinimo, įskaitant laisvų ir teisingų rinkimų surengimą, taip pat dėl teisinės valstybės ir gero valdymo principų, kaip nurodyta Jūsų 2004 m. geguzės 25 d. laiske Europos Komisijai. Šie įsipareigojimai turėtų padėti stabilizuoti politinę padėtį Haityje. Europos Sąjunga primygtinai siūlo laikinajai vyriausybei greitai paversti siuos įsipareigojimus konkrečiais veiksmais, uztikrinančiais, kad demokratizacijos procesas taptų neatskiriama Haičio politinio, ekonominio ir socialinio gyvenimo dalimi, taip uztikrinant, kad būtų laikomasi Kotonu susitarimo 9 straipsnio.Atsizvelgiant į siuos aspektus, Europos Sąjungos Taryba perziūrėjo savo 2004 m. gruodzio 22 d. sprendimą ir nusprendė perziūrėti tinkamas priemones, nurodytas Sutarties 96 straipsnio 2 dalies c punkte, tokia tvarka:(1) likusias Astuntojo Europos plėtros fondo (EPF) lėsas nukreipti programoms, turinčioms tiesioginės naudos Haičio tautai, stiprinančioms pilietinę visuomenę ir privatų sektorių, skatinančioms demokratiją ir stiprinančioms teisinės valstybės bei rinkimų proceso principus; lėsos ir toliau bus nukreipiamos siems tikslams, ir gali taip pat apimti veiksmus, apibrėztus kaip trumpalaikiai ir vidutinio termino prioritetai Laikinajame bendradarbiavimo plane (ICF), sudarytame glaudziai bendradarbiaujant laikinajai vyriausybei, pilietinės visuomenės atstovams ir pagrindinėms pagalbos teikėjoms;(2) apie 9-ojo EPF lėsų paskirstymą pranesama paskelbus sį sprendimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (numatoma galimybė naudoti B procedūrą pries pasirasant 9-ojo EPF CSP/NIP, atsizvelgiant į realius poreikius);(3) bus pradėtos diskusijos dėl 9-ojo EPF lėsų programavimo su Nacionaliniu įgaliojančiuoju pareigūnu, atsizvelgiant į Šalies strateginio dokumento (CSP) ir Nacionalinės nurodomosios programos (NIP) parengimą. Strategijoje bus atsizvelgiama į Laikinojo bendradarbiavimo plano rezultatus;(4) NIP pasirasys nauja demokratiskai isrinkta Haičio vyriausybė po nacionalinių rinkimų, surengtų remiantis AVO Nutarimu 822 ir pripazintų laisvais ir teisingais kompetentingų Haičio institucijų bei tarptautinės bendruomenės. Nurodoma, kad nacionaliniai rinkimai turi įvykti vėliausiai 2005 m. viduryje;(5) pagalba regioniniams projektams, humanitarinio pobūdzio veiklai ir prekybos bendradarbiavimui nesikeičia.Norint, kad bendradarbiavimas būtų sėkmingas, būtina uztikrinti didesnius gebėjimus įsisavinti paramos lėsas, plėtojant gero valdymo ir paramos valdymo pajėgumus. Minėti gebėjimai siuo metu yra nepakankami. Priemonių įgyvendinimo sąlygos bus nustatytos atsizvelgiant į salies gebėjimą tinkamai valdyti valstybės finansus. Be to, pabrėziama, kad įgyvendinant bendradarbiavimo politiką kartu turi būti siekiama pazangos gerinant viesąjį valdymą.Europos Sąjunga atidziai stebės tolesnę demokratizacijos proceso plėtrą, ypač tai, kaip laikinoji vyriausybė vykdo savo įsipareigojimus, ir kaip rengiamasi vietos, nacionaliniams ir prezidento rinkimams. Europos Sąjunga dar kartą pabrėzia savo pasirengimą tęsti intensyvų politinį dialogą su Haičio laikinąja vyriausybe.Reiskiu Jums savo didzią pagarbą.Komisijos varduTarybos varduPirmininkasPRIEDAS  II&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;&gt;REFERENCE TO A GRAPHIC&gt;