CELEX: 52012PC0498
Language: lt
Date: 2012-09-12
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas 2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą

|
			
		
		
		52012PC0498
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas 2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą /* COM/2012/0498 final - 2012/0236 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS
MEMORANDUMAS
1.         PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1342/2008, nustatančiame menkių
išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį
planą, nustatyta, kad trečiaisiais plano įgyvendinimo metais
turi būti įvertintas valdymo priemonių veiksmingumas. 2011 m.
planą įvertino Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos
komitetas (ŽMTEK). ŽMTEK ataskaitoje teigiama, kad menkių išteklių
atkūrimo plano tikslai nepasiekti ir iki 2015 m. jie
greičiausiai nebus pasiekti. Be to, ataskaitoje nurodoma, kad reglamentas
turi trūkumų ir kyla problemų jį įgyvendinant.
Remdamasi šia rekomendacija ir rizikos vertinimo komitetų bei
valstybių narių pateiktomis nuomonėmis, Komisija siūlo
reglamentą iš dalies pakeisti. Pasiūlymu iš dalies pakeisti
reglamentą nesiekiama spręsti visų nustatytų problemų
– šiuo pakeitimu siekiama pasiūlyti laikiną sprendimą, kol bus
parengtas ir įgyvendinamas reformoje numatytas mišriosios žvejybos Šiaurės
jūroje planas. Mišriosios žvejybos planai – tai naujas metodas, o
mokslinės priemonės, reikalingos jiems parengti, įvertinti ir
jų poveikiui nustatyti dar nėra visiškai išvystytos. Šiuo metu
numatoma, kad šiomis priemonėmis jau bus galima naudotis šių
metų pabaigoje. Tuomet bus galima pradėti planų rengimo ir
poveikio vertimo procesą: 2013 m. bus rengiami mokslininkų ir
suinteresuotųjų šalių posėdžiai. Kadangi pagal mišriosios
žvejybos planus reikės suderinti įvairių išteklių žvejybos
tame pačiame žuvininkystės regione galimybes, greičiausiai
prireiks tolesnių konsultacijų siekiant sudaryti galutinį
Šiaurės jūros planą. Tai reiškia, kad iki 2014 m.
mišriosios žvejybos Šiaurės jūroje plano nebus galima pasiūlyti.
Mišriosios žvejybos kituose rajonuose, kuriuose esantiems menkių
ištekliams taikomas dabartinis menkių išteklių atkūrimo planas,
planų rengimas užtruks ilgiau, todėl atsiranda dar didesnis poreikis
iš dalies pakeisti dabartinį menkių išteklių planą, kuris
laikinai padėtų patenkinti skubiausius poreikius.
Pagrindiniai argumentai, kuriais pateisinamas
šis pakeitimas:
- Poreikis apriboti taikymo sritį, kad
naudojant skirtingus apskaičiavimo metodus būtų išvengta
žvejybos pastangų didinimo.
Kai kurios valstybės narės,
nustatydamos nacionalines bazines vertes ir apskaičiuodamos metinį
žvejybos pastangų panaudojimą, taikė skirtingus žvejybos
pastangų apskaičiavimo metodus ir todėl galėjo panaudoti
didesnes žvejybos pastangas nei buvo leidžiama pagal planą.
Pakeitimo pasiūlyme paaiškinama, kad nors
egzistuoja skirtingi skaičiavimo metodai, valstybės narės savo
metiniam žvejybos pastangų panaudojimui apskaičiuoti turi naudoti
tą patį metodą, kurį jos naudojo nustatydamos
nacionalinių žvejybos pastangų bazines vertes.
Todėl siūlomas pakeitimas
būtinas norint užtikrinti, kad planas būtų įgyvendinamas,
kaip numatyta. Taip bus pagerintas menkių išteklių valdymas ir
jų ilgalaikis tvarumas.
- Poreikis suteikti lankstumo
Pagal plane pateiktas bendro leidžiamo
sužvejoti kiekio (BLSK) nustatymo taisykles reikalaujama įvertinti tam
tikrus parametrus, pagal kuriuos nustatoma išteklių būklė,
visų pirma mirtingumo dėl žvejybos koeficientą ir žuvų
išteklių biomasę. Kai kuriuose geografiniuose rajonuose šios
taisyklės negali būti taikomos dėl informacijos trūkumo,
todėl plane numatoma tokiomis aplinkybėmis BLSK ir žvejybos pastangas
automatiškai sumažinti 25 %. Šią taisyklę buvo numatyta taikyti
išskirtinėmis aplinkybėmis, tačiau kai kuriuose rajonuose
ją imta taikyti įprastai; dėl to šiuose rajonuose per kelerius
metus faktiškai sustotų ne tik menkių, bet ir kitų žuvų, kurioms
žvejoti naudojami tie patys žvejybos įrankiai, žvejybos veikla. Kai
kuriais atvejais tai nėra tinkamas atsakas į mokslines
rekomendacijas. Todėl svarbu pakoreguoti taisyklę, kokių
veiksmų imtis tomis aplinkybėmis, kai negali būti taikoma
įprastinė žvejybos taisyklė, kad kiekvienu konkrečiu atveju
būtų galima lanksčiau atsižvelgti į mokslines
rekomendacijas.
Be to, valstybės narės ir
suinteresuotosios šalys išreiškė didelį susirūpinimą
tolesniu žvejybos pastangų mažinimu ir jo socialiniu bei ekonominiu
poveikiu sektoriui.
Pakeitime siūloma BLSK ir žvejybos
pastangų nustatymo procedūra, taikytina tuo atveju, kai trūksta
įprastinei žvejybos taisyklei taikyti reikalingos informacijos.
Siūloma atsižvelgti į kiekvieną konkretų atvejį,
t. y. taikyti lankstesnį požiūrį, tačiau kartu tvirtai
remtis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis. Taip bus užtikrinta
galimybė tęsti žvejybos veiklą, kartu toliau vadovaujantis
atsargumo principu.
Be to, pakeitimo pasiūlyme numatoma
galimybė leisti Tarybai kiekvienais metais spręsti, ar toliau mažinti
metines žvejybos pastangas, kai bazinė žvejybos pastangų vertė
buvo sumažinta ketverius metus iš eilės. Taip siekiama reaguoti į
susirūpinimą dėl dabartinio žvejybos pastangų mažinimo,
atsižvelgiant į jo socialinį ir ekonominį poveikį
sektoriui.
- Poreikis paaiškinti ir supaprastinti 11
ir 13 straipsnių taikymo procedūrą.
Procedūra, pagal kurią žvejybos
veikla, per kurią sužvejojamas mažas menkių kiekis, neįtraukiama
į žvejybos pastangų režimą, pasirodė esanti labai
sudėtinga; ji tapo didele administracine našta, nes siekiant išvengti
laivų, įtrauktų į žvejybos pastangų režimą,
žvejybos pastangų didėjimo turėjo būti nuolat
perskaičiuojamos bendros paskirtos žvejybos pastangos. Pakeitimo
pasiūlymu siekiama supaprastinti procedūrą: visų pirma,
nustatoma galutinė prašymų pakeisti žvejybos pastangų
bazinę vertę pateikimo data ir, antra, nustatoma, kad prašymai,
dėl kurių duotas teigiamas atsakymas, būtų apskritai
taikomi visiems tuos pačius kriterijus atitinkantiems laivams, nereikalaujant
valstybių narių pateikti atskirus prašymus. Kadangi kai kurie į
režimą neįtraukti laivynai, atsižvelgiant į pakeitimo
pasiūlymą, neatitiktų reikalavimų, pagal kuriuos jie
turėtų būti į tą režimą neįtraukti,
nustatomos pereinamojo laikotarpio priemonės.
Be to, atsižvelgiant į tai, kad vykdant
visapusiškai dokumentais pagrįstą žvejybą (kai visas sužvejotas
kiekis įskaičiuojamas į kvotą) atsiranda didesnės
atskaitomybės galimybės, siūlomas dar vienas supaprastinimas.
Siūloma laivams, kurie dalyvauja visapusiškai dokumentais pagrįstos
žvejybos bandymuose, netaikyti žvejybos pastangų režimo. ŽMTEK šį
pasiūlymą įvertino kaip priimtiną valdymo galimybę.
13 straipsnio 2 dalies b punktas
prancūzų kalba suprantamas skirtingai nei kitomis kalbomis,
todėl reglamentas įgyvendinamas skirtingai. Siekiant užtikrinti
vienodą šio reglamento įgyvendinimą, ši nuostata
turėtų būti paaiškinta ir iš dalies pakeista. Siūloma
teksto versija atitinka versiją prancūzų kalba –
įgyvendinimo požiūriu ji yra mažiau varžanti. Ši išimtis
turėtų būti taikoma tik laivams, kuriais nežvejojamos
menkės ir kurie per visą valdymo laikotarpį laikosi 5 %
sužvejoto laimikio sudėties taisyklės.
- Poreikis sumažinti į jūrą
išmetamų menkių kiekį
Vienas iš susirūpinimą dėl
dabartinio reglamento keliančių klausimų – nustačius BLSK
nebuvo apribotas sužvejojamų menkių kiekis. Todėl didelė
viršijant kvotą sužvejotų žuvų kiekio dalis yra išmetama į
jūrą. Kai kurios žvejybos veiklos atveju valstybių narių
menkių vengimo ir į jūrą išmetamų žuvų kiekio
mažinimo priemonės iš dalies padėjo sėkmingai spręsti
problemą. Tačiau turima duomenų, kad atitinkamose
valstybėse narėse nesiėmus veiksmų, nors plane jų buvo
siūloma imtis, vykdant kai kurią žvejybos veiklą į
jūrą išmetama labai daug žuvų.
Atsižvelgiant į Komisijos
įgyvendinant bendros žuvininkystės politikos reformą pateiktus
pasiūlymus atsisakyti žuvų išmetimo į jūrą ir
didelį tiek valstybių narių, tiek daugelio
suinteresuotųjų šalių pritarimą šiuo klausimu, būtina
užtikrinti, kad visais ES teisės aktais būtų palaikomas siekis
atsisakyti žuvų išmetimo į jūrą, o ne toks išmetimas
būtų de facto leidžiamas.
Pakeitime siūloma griežčiau
įpareigoti valstybes nares imtis veiksmų tais atvejais, kai iš
duomenų matyti, kad vykdant tam tikrą žvejybos veiklą į
jūrą išmetama daug žuvų.
- Poreikis patikslinti reikalaujamos
stebėsenos ir kontrolės lygį
Neteisingai taikyti 11 ir 13 straipsniuose
numatytas nuo plano leidžiančias nukrypti nuostatas gali būti
rizikinga. Prastai įgyvendinant planą galėtų nukentėti
jo įgyvendinimo sėkmė. ŽMTEK įvertino, kaip
įgyvendinamos šios nukrypti leidžiančios nuostatos, ir
pabrėžė būtinybę sustiprinti stebėseną ir
kontrolę, taip pat sugriežtinti reikalavimą pateikti visus dokumentus,
kuriais iš esmės būtų pateisinamas nukrypti leidžiančios
nuostatos taikymas.
Siekiant pašalinti šiuos rizikos veiksnius,
pasiūlyme reikalaujama, kad laivus, kuriems taikomos nukrypti
leidžiančios nuostatos, valstybės narės priskirtų prie
„labai didelės rizikos“ laivų, kaip nurodyta bendros žuvininkystės
politikos kontrolės sistemoje. Be to, pasiūlyme reikalaujama, kad
valstybės narės, siekdamos užtikrinti atitiktį nustatytoms
sąlygoms, į nacionalines kontrolės veiksmų programas
įtrauktų atitinkamas priemones. Šiais pakeitimais patikslinami
galiojantys reikalavimai ir jie taikomi tik tuo atveju, jei valstybės
narės pasinaudoja šia nukrypti leidžiančia nuostata.
- Poreikis priderinti prie Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo
Menkių išteklių atkūrimo planas
parengtas anksčiau nei įsigaliojo Lisabonos sutartis. Atsižvelgiant
į tai, kad planas ir toliau taikomas, kol jis bus pakeistas nauju
mišriosios žvejybos planu, jame nustatytos procedūros turi būti
suderintos su sprendimų priėmimo nuostatomis, taikomomis nuo
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo įsigaliojimo. Pakeitimo
pasiūlymu planas suderinamas su naujomis komitologijos procedūromis.
Atitinkamai parengtas pasiūlymo, kuriuo
iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, projektas.
Komisijos prašoma šį pasiūlymą
priimti kuo greičiau ir jį perduoti Tarybai ir Europos Parlamentui.
2.         KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Pasiūlyme daugiausia pateikiami
pakeitimai, kurie yra laikomi būtinais siekiant įgyvendinti
planą, kaip buvo numatyta iš pradžių. Pakeitimai padės sumažinti
valstybėms narėms, Komisijai ir mokslo tarnyboms, įpareigotoms
teikti atitinkamas rekomendacijas, tenkančią administracinę
naštą. 
Pasiūlymas parengtas pasikonsultavus su
valstybėmis narėmis ir suinteresuotomis šalimis. Šios konsultacijos
apibendrintos toliau pateiktoje lentelėje:
 ŽMTEK ir (arba) Tarptautinė jūsų tyrinėjimo tarnyba (TJTT) || Plano vertinimas (atlieka suinteresuotosios šalys) Patvirtintas plenariniame posėdyje || 2011 m. birželio mėn. 2011 m. liepos mėn. 
 Komisijos || Susitikimas su suinteresuotomis šalimis vertinimo rezultatams ir į poveikio vertinimą įtrauktinoms galimybėms aptarti || 2011 m. spalio mėn. 
 Taryba || Valstybės narės primygtinai prašo įšaldyti žvejybos pastangas ir laivams, dalyvaujantiems visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos projekte, netaikyti žvejybos pastangų režimo || 2011 m. gruodžio mėn. 
 Komisija || Susitikimas su suinteresuotomis šalimis geresnio menkių išteklių atkūrimo plano įgyvendinimo galimybėms aptarti || 2012 m. kovo mėn. 
 ŽMTEK plenarinis posėdis || Pradinių galimybių vertinimas || 2012 m. balandžio mėn. 
 Dvišaliai susitikimai su valstybėmis narėmis || Bandymas nustatyti konkrečias valstybių narių problemas || 2012 m. gegužės–birželio mėn. 
 ŽMTEK darbo grupė žvejybos pastangų klausimais || Žvejybos pastangų režimo veikimo apžvalga || 2012 m. birželio 11–15 d. 
 ŽMTEK darbo grupė daugiamečio plano klausimais (dalyvaujant suinteresuotosioms šalims) || Įvertintos pakoreguotos galimybės ir pateiktos rekomendacijos, ko reikėtų imtis siekiant pašalinti vertinimo ataskaitoje nustatytus trūkumus, kad būtų pagerintas plano veiksmingumas. || 2012 m. birželio 18–22 d. 
 Komisijos darbo grupė žvejybos pastangų valdymo klausimais || Bendrosios pastabos || 2012 m. liepos 5 d. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
·                        
Siūlomų veiksmų santrauka
Pagrindinis teisinis veiksmas – kuo labiau
patobulinti ir kuo geriau išaiškinti Reglamento (EB) Nr. 1342/2008
nuostatas, kurios atliekant vertinimą nustatytos kaip keliančios
problemų, visų pirma:
–                        
4 straipsnio pakeitimais siekiama nebeleisti
valstybėms narėms naudotis nenumatyta galimybe panaudoti didesnes
žvejybos pastangas nei leidžiama pagal planą – paprasčiausiai
pakeičiami žvejybos pastangoms apskaičiuoti naudojami metodai,
taikomi nustatant bazines vertes ir apskaičiuojant pastangų
panaudojimą.
–                        
9 straipsnyje numatoma BLSK nustatymo
procedūra, kai neturima 7 ar 8 straipsniui taikyti reikiamos informacijos.
Vietoj automatiško žvejybos pastangų sumažinimo 25 %, siūloma
atsižvelgti į kiekvieną konkretų atvejį, t. y. taikyti
lankstesnį požiūrį, tačiau kartu tvirtai remtis turimomis
mokslinėmis rekomendacijomis.
–                        
Ankstesnis 11 straipsnis padalijamas į 11, 11a
ir 11b straipsnius. Nuo dabar išimtys taikomos ne kiekvienos valstybės
narės nurodytoms laivų grupėms, bet grindžiamos kriterijais,
kurie apskritai būtų taikomi visiems tuos kriterijus atitinkantiems
laivams, nepriklausomai nuo to, kuriai valstybei narei jie priklauso. Be to,
pakeitus straipsnį Taryba nebeturėtų nuolat tikslinti
bazinės vertės. 
–                        
Pereinamojo laikotarpio priemonės padės
užtikrinti, kad į žvejybos pastangų režimą neįtrauktų
laivų grupėms būtų taikomi kriterijai, galiojantys tuo
metu, kai priimamas sprendimas dėl jų neįtraukimo į
režimą.
–                        
Įterpiamas naujas 11c straipsnis. Laivams,
kurie dalyvauja visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos bandymuose,
kai visas sužvejotas kiekis įskaičiuojamas į kvotą,
žvejybos pastangų režimas netaikomas.
–                        
12 straipsnio 4 dalies pakeitimai grindžiami tais
pačiais argumentais kaip ir 9 straipsnio pakeitimai.
–                        
12 straipsnis papildomas nauja 6 dalimi. Šioje
dalyje numatoma, kad tuo atveju, kai žvejybos pastangų ribos sumažinamos
ketverius metus iš eilės, Taryba gali nuspręsti žvejybos
pastangų toliau nemažinti.
–                        
Pakeičiama 13 straipsnio formuluotė, kad
nebeliktų skirtumų tarp skirtingų kalbų versijų. Šiuo
pakeitimu išaiškinama, kad sąlyga, pagal kurią sužvejotas menkių
kiekis turi sudaryti mažiau kaip 5 % bendro sužvejoto kiekio, taikoma
sužvejoto laimikio sudėčiai per valdymo laikotarpį, o ne per
kiekvieną reisą.
–                        
14 straipsniu įtvirtinamas valstybei narei
taikomas įpareigojimas spręsti į jūrą išmetamų
žuvų klausimą (dabartiniuose teisės aktuose šis
įpareigojimas nėra toks griežtas) ir remiantis rizika grindžiamu
valdymu nustatomas kontrolės ir stebėsenos lygis.
–                        
32 straipsnio pakeitimais komiteto procedūra
suderinama su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo ir Reglamento
(ES) Nr. 182/2011 taisyklėmis.
·                        
Teisinis pagrindas
Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 43 straipsnio 2 dalis.
·                        
Subsidiarumo principas
Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos
Sąjungos kompetencijai.
·                        
Proporcingumo principas
Pasiūlymu keičiamos Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1342/2008 jau nustatytos priemonės, todėl
nekyla klausimų, susijusių su proporcingumo principo laikymusi.
·                        
Pasirinkta priemonė
Siūloma priemonė – Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas.
Kitos priemonės būtų netinkamos
dėl toliau nurodytos priežasties – reglamentas turi būti iš dalies
keičiamas reglamentu.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Įgyvendindama šią priemonę
Sąjunga nepatirs jokių papildomų išlaidų.
2012/0236 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo iš dalies keičiamas 2008 m.
gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis
menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų
daugiametį planą
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą,
perdavus įstatymo galią
turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],
laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)       per Žuvininkystės
mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) atliktą 2008 m.
gruodžio 18 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1342/2008, nustatančio
menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų
daugiametį planą[2], veiksmingumo
mokslinį vertinimą nustatyta keletas su to reglamento taikymu
susijusių problemų;
(2)       valstybės narės
naudojo skirtingus metodus pastangoms ataskaitiniais metais ir pagal planą
panaudotoms pastangoms, apie kurias pranešta, apskaičiuoti. Taip buvo
sudarytos sąlygos panaudoti daugiau žvejybos pastangų nei numatyta
plane, ir tokia padėtis turėtų būti ištaisyta;
(3)       dėl analitinių
vertinimų trūkumo kai kuriuose geografiniuose rajonuose negali
būti taikomos žvejybos kontrolės taisyklės, todėl BLSK ir
žvejybos pastangoms automatiškai taikomas 25 % metinis sumažinimas. Nuo
plano įgyvendinimo pradžios buvo labai sumažintos susijusioms zonoms
skiriamos žvejybos pastangos. ŽMTEK atliktame moksliniame vertinime nurodoma,
kad kai kuriais atvejais, siekiant nustatyti BLSK, būtų tikslingiau
naudoti kitus nei mirtingumo dėl žvejybos kriterijus, užuot automatiškai
mažinus BLSK ir žvejybos pastangas;
(4)       plane numatyta galimybė
į žvejybos pastangų režimą neįtraukti laivų,
kurių veikla nedaro didelio poveikio menkių mirtingumui. Siekiant
išvengti, kad su ta veikla susijusios pastangos nebūtų nukreiptos
į menkių žvejybos veiklą, turi būti sumažinta žvejybos
pastangų bazinė vertė. Siekiant išvengti administracinės
naštos, kuri atsirastų dėl nuolatinio žvejybos pastangų
bazinės vertės perskaičiavimo kiekvieną kartą, kai
nusprendžiama tam tikros veiklos neįtraukti į žvejybos pastangų
režimą, reikėtų nustatyti aiškius tokio neįtraukimo
kriterijus, kad būtų galutinai nustatytas bazinis žvejybos
pastangų lygis;
(5)       siekiant sudaryti palankesnes
sąlygas vykdyti selektyvesnę visapusiškai dokumentais pagrįstos
žvejybos veiklą, kai visas sužvejotas kiekis įskaičiuojamas
į kvotą, žvejybos pastangų režimo reikėtų netaikyti
tuose bandymuose dalyvaujantiems laivams;
(6)       nuo šio plano
įsigaliojimo labai sumažintos pagrindiniais menkių žvejybos
įrankiais žvejojantiems laivams skiriamos didžiausios leidžiamos žvejybos
pastangos. Tai gali turėti didelį ekonominį ir socialinį
poveikį tuos pačius įrankius naudojantiems, tačiau daugiausia
kitų rūšių žuvis (ne menkes) žvejojantiems laivyno segmentams.
Siekiant spręsti šiuos socialinius ir ekonominius klausimus,
turėtų būti nustatytas tolesnio žvejybos pastangų
tikslinimo sustabdymo mechanizmas;
(7)       kadangi viena iš kalbų 13
straipsnio 2 dalies b punktas suformuluotas skirtingai nei kitomis kalbomis,
siekiant užtikrinti vienodą jo taikymą, tos nuostatos tekstą
būtina iš dalies pakeisti;
(8)       kadangi per plano
įgyvendinimo laikotarpį pastebėta, kad į jūrą
išmetamas didelis menkių kiekis, būtina, kad valstybės
narės imtųsi tinkamų veiksmų išmetamam kiekiui sumažinti, inter
alia, savo žvejybos galimybes paskirstydamos laivams taip, kad kvotos
būtų kuo labiau suderintos su numatomais sužvejoti kiekiais;
(9)       jei 11 ir 13 straipsniuose
numatytos nuo plano leidžiančios nukrypti nuostatos įgyvendinamos
netinkamai, gali kilti pavojus sėkmingam plano įgyvendinimui.
Įvertinus šių nukrypti leidžiančių nuostatų
taikymą paaiškėjo, kad būtina sugriežtinti tų nuostatų
taikymą pateisinančią stebėseną, kontrolę ir
reikalavimą pateikti visus dokumentus. Atsižvelgiant į tai, kad
Sąjungos žuvininkystės kontrolės sistema grindžiama rizika,
veikla, kuriai taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos, turėtų
būti nurodyta kaip „labai didelės rizikos“ veikla;
(10)     2009 m. lapkričio 20
d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1224/2009, nustatančiu Bendrijos
kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės
politikos taisyklių laikymasis[3], panaikinti keli
Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 straipsniai, kuriuose daromos nuorodos
į II ir III priedus. Kadangi Reglamente (EB) Nr. 1342/2008 kitų
nuorodų į II ir III priedus nėra, tie priedai turėtų
būti išbraukti;
(11)     Reglamentas (EB) Nr. 1342/2008
turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1342/2008 iš dalies
keičiamas taip:
(1)  
4 straipsnis pakeičiamas taip:
„4 straipsnis
Žvejybos
pastangų apskaičiavimas
1. Šiame reglamente žvejybos pastangos,
kuriomis naudojasi laivų grupė, apskaičiuojamos kaip kiekvieno
laivo pajėgumo, matuojamo kilovatais, verčių ir dienų,
kurias kiekvienas laivas buvo I priede nurodytame rajone, sandaugų suma.
Diena, kurią laivas būna rajone – bet koks 24 valandų
tęstinis laikotarpis (arba jo dalis), kurį laivas būna tame
rajone ir nebūna uoste. 
2. Valstybės narės dienoms,
praleistoms tam tikrame rajone, apskaičiuoti, naudoja tą patį
metodą, kuris naudojamas 12 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytai
žvejybos pastangų bazinei vertei nustatyti.“
(2)  
9 straipsnis pakeičiamas taip:
„9 straipsnis
Speciali BLSK nustatymo procedūra
1. Jei neturima pakankamai informacijos BLSK
nustatyti pagal 7 straipsnį, Kategato sąsiauryje, rajone į
vakarus nuo Škotijos ir Airijos jūroje nustatomas mokslinėse
rekomendacijose nurodyto lygio menkių išteklių BLSK. Tačiau, jei
mokslinėse rekomendacijose nurodytas BLSK lygis yra daugiau kaip 20 %
didesnis už ankstesnių metų BLSK, nustatomas 20 % didesnis nei
ankstesniais metais BLSK, arba jei mokslinėse rekomendacijose nurodytas
lygis yra daugiau kaip 25 % mažesnis už ankstesnių metų BLSK, nustatomas
25 % mažesnis nei ankstesniais metais BLSK.
2. Jei neturima pakankamai informacijos BLSK
nustatyti pagal 1 dalį, Kategato sąsiauryje, rajone į vakarus
nuo Škotijos ir Airijos jūroje nustatomas toliau nurodyto lygio
menkių išteklių BLSK:
a) 25 % mažesnis, palyginti su
ankstesnių metų BLSK,
arba, jei taip siūloma mokslinėse
rekomendacijose,
b) ne daugiau kaip 25 % mažesnis už
ankstesnių metų BLSK, kartu taikant kitas atitinkamas priemones.
3. Jei neturima pakankamai informacijos BLSK
nustatyti pagal 8 straipsnį, menkių išteklių BLSK Šiaurės
jūroje, Skagerako sąsiauryje ir rytinėje Lamanšo sąsiaurio
dalyje nustatomas taikant mutatis mutandis šio straipsnio 1 ir 2 dalis,
nebent per konsultacijas su Norvegija būtų sutarta dėl kitokio
BLSK lygio.“
(3)  
11 straipsnio 2 ir 3 dalys išbraukiamos.
(4)  
Įterpiami 11a, 11b, 11c ir 11d straipsniai:
„11a straipsnis
Tam tikruose rajonuose, gylyje ar naudojant tam tikrus įrankius
panaudotų žvejybos pastangų neįskaičiavimas 
1. Valstybės narės, panaudotas
pastangas įskaičiuodamos į didžiausias leidžiamas žvejybos
pastangas, reiso metu laivo panaudotų žvejybos pastangų gali
neįskaičiuoti, jei:
a)      visa to reiso metu atitinkamo laivo
žvejybos veikla vykdoma pagal 2 dalį į sąrašą
įtrauktuose rajonuose, kuriuose menkės nėra paplitusios, 
arba 
b)      visa to reiso metu atitinkamo laivo
žvejybos veikla vykdoma didesniame nei 300 m gylyje,
arba
c)      to reiso metu atitinkamame žvejybos laive
yra tik vienas reglamentuojamas ir pagal 2 dalį į sąrašą
įtrauktas žvejybos įrankis.
2. Remdamasi valstybių narių pagal 3
dalį pateikta informacija ir mokslinėmis rekomendacijomis, Taryba
nustato rajonų, kuriuose menkės nėra paplitusios, ir žvejybos
įrankių, kuriais dėl techninių ypatumų sužvejojama
mažiau nei 1,5 % bendro sužvejojamų žuvų kiekio (pagal svorį),
sąrašus.
3. Valstybės narės Komisijai
pateikia atitinkamą informaciją, pagal kurią ji gali
įvertinti, ar rajonas arba žvejybos įrankis turi būti
įtraukti į 2 dalyje nurodytus rajonų ir įrankių
sąrašus.
4. 3 dalyje nurodytos informacijos perdavimo
Komisijai formato ir tvarkos išsamias taisykles Komisija gali priimti
įgyvendinimo aktais 32 straipsnyje nurodyta tvarka.“
„11b straipsnis
Didžiausioms leidžiamoms žvejybos pastangoms apskaičiuoti
naudojamos bazinės vertės patikslinimas
1. 11a straipsnio 1 dalyje nurodytos žvejybos
pastangos, į kurias atsižvelgta nustatant 12 straipsnio 2 dalies a punkte
nurodytą bazinę vertę, pagal šį straipsnį yra iš jos
atimamos.
2. Valstybės narės prašymus
patikslinti 1 dalyje nurodytą bazinę vertę Komisijai pateikia
iki [per vienus metus nuo šio pakeitimo priėmimo – įrašyti
konkrečią datą].
3. Patikslinta bazinė vertė
naudojama atitinkamos žvejybos pastangų grupės didžiausiam leidžiamam
žvejybos pastangų lygiui perskaičiuoti, atliekant nuo plano
įsigaliojimo taikomus metinius procentinės vertės patikslinimus.
4. 11a straipsnyje nurodytos žvejybos
pastangos į atitinkamą žvejybos pastangų grupę gali
būti neįskaičiuojamos tik tada, kai pagal 5 straipsnį
perskaičiuojamos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos.
5. 2 dalyje nurodytų prašymų
perdavimo Komisijai formato ir tvarkos išsamias taisykles Komisija gali priimti
įgyvendinimo aktais 32 straipsnyje nurodyta tvarka.“
„11c straipsnis
Žvejybos pastangų režimo netaikymas laivams, dalyvaujantiems
visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos bandymuose
1. Valstybės narės žvejybos
pastangų režimo gali netaikyti laivo, dalyvaujančio visapusiškai
dokumentais pagrįstos žvejybos bandymuose, per kuriuos visas sužvejotas
menkių kiekis, įskaitant į jūrą išmestų
menkių kiekį, įskaičiuojamas į kvotą, naudojamoms
žvejybos pastangoms.
2. Taikydamos 1 dalį, valstybės
narės atitinkamai žvejybos pastangų grupei pagal 12 straipsnio 1
dalį nustatytas didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas patikslina, iš
jų atimdamos žvejybos pastangų kiekį, kuris yra lygus
pastangų, kurias bandymuose dalyvaujantis laivas panaudojo metais,
einančiais prieš metus, kuriais jam netaikytas žvejybos pastangų
režimas, kiekiui. 
3. Valstybės narės praneša Komisijai
apie visus pagal 2 dalį padarytus didžiausių leidžiamų žvejybos
pastangų patikslinimus. Pranešime pateikiami laivo, kuriam netaikomas
žvejybos pastangų režimas, duomenys ir tiek sudėtiniu, tiek
atskirų laivų lygmeniu atimtų žvejybos pastangų kiekis.
4. Menkių kvotas perduoti laivams,
kuriems pagal 1 dalį netaikomas žvejybos pastangų režimas, ir tas
kvotas iš jų gauti draudžiama.
5. 3 dalyje nurodytų pranešimų
teikimo formato ir tvarkos išsamias taisykles Komisija gali priimti
įgyvendinimo aktais 32 straipsnyje nurodyta tvarka.“
„11d straipsnis
Žvejybos
pastangų režimo netaikymo pereinamojo laikotarpio priemonės
Sprendimas netaikyti žvejybos pastangų
režimo, galiojęs jau prieš [... – bus įrašyta konkreti data],
ir toliau taikomas tol, kol tenkinamos sąlygos, pagal kurias buvo priimtas
tas sprendimas. Kiekvienais metais valstybės narės teikia Komisijai
visą susijusią informaciją, pagal kurią ji gali
nuspręsti, ar ir toliau tenkinamos minėtos sąlygos.
(5)  
12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) 4 dalis pakeičiama taip:
„4.
Sudėtinėms žvejybos pastangų grupėms, kurių bendro
sužvejojamų menkių kiekio procentinė dalis pagal 3 dalies d
punktą yra 20 % arba daugiau, taikomi metiniai patikslinimai.
Atitinkamų grupių didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos
apskaičiuojamos taip:
(a)         
jei taikomas 7 ar 8 straipsnis, bazinė
vertė patikslinama taikant tokią procentinę vertę, kuria
yra patikslintas pagal tuos straipsnius taikomas mirtingumo dėl žvejybos
koeficientas;
(b)         
jei taikoma 9 straipsnio 1 dalis, bazinė
žvejybos pastangų vertė patikslinama tokia procentine verte, kokia,
palyginti su ankstesniais metais, yra patikslinamas BLSK;
(c)         
jei taikoma 9 straipsnio 2 dalis, žvejybos
pastangos sumažinamos ne daugiau kaip 25 %, palyginti su ankstesniais
metais atitinkamoms žvejybos pastangų grupėms taikytomis
didžiausiomis leidžiamomis žvejybos pastangomis, ir kartu taikomos kitos
atitinkamos priemonės.
b) straipsnis papildomas 6 dalimi:
„Nukrypstant nuo 4 dalies, jei didžiausios
leidžiamos žvejybos pastangos sumažinamos ketverius metus iš eilės, Taryba
gali nuspręsti didžiausioms leidžiamoms žvejybos pastangoms vienus ar
kelerius tolesnius metus metinio patikslinimo netaikyti.“
(6)  
13 straipsnio 2 dalies b punktas pakeičiamas
taip:
„b) vykdo ir per valdymo laikotarpį sužvejoja
tokios sudėties laimikį, kuriame yra mažiau kaip 5 %
menkių, įskaitant į jūrą išmetamų menkių
kiekį.“
(7)  
14 straipsnis papildomas 5 ir 6 dalimis:
5. Jei moksliniai duomenys rodo, kad
konkrečioje žvejybos pastangų grupėje daugiau kaip 10 %
bendro sužvejojamo menkių kiekio sudaro į jūrą
išmetamų menkių kiekis, arba, jei skirta kvota neatitinka numatomo
sužvejoti kiekio ir todėl menkių gali būti išmetama į
jūrą, atitinkamos valstybės narės imasi
neatidėliotinų priemonių į jūrą išmetamų
menkių kiekiui sumažinti.
6. Valstybės narės nustato ir į
savo nacionalines kontrolės veiksmų programas, numatytas Tarybos
reglamento (EB) Nr. 1224/2009[4] 46 straipsnyje,
įtraukia sistemas, pagal kurias būtų užtikrintas 11a, 11b, 11c
ir 13 straipsniuose nurodytų sąlygų laikymąsis.
Valstybės narės, vykdydamos rizika grindžiamą valdymą, kaip
nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 5 straipsnyje, pagal tuos
straipsnius veiklą vykdančius laivus priskiria prie „labai
didelės rizikos“ laivų.
(8)  
32 straipsnis pakeičiamas taip:
„32 straipsnis
Komiteto
procedūra
1. Komisijai padeda Reglamento (EB) Nr. 2371/2002
30 straipsniu įsteigtas Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos
komitetas. Tas komitetas yra komitetas, kaip apibrėžta Reglamente (ES)
Nr. 182/2011.
2. Jei daroma nuoroda į šią
dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.“
(9)  
II ir III priedai išbraukiami.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 20-ą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               OL C , , p. .
[2]               OL L 348, 2008 12 24, p. 20.
[3]               OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
[4]               OL L 343, 2009 12 22, p. 1.