CELEX: 31987R3058
Language: nl
Date: 1987-10-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3058/87 van de Commissie van 13 oktober 1987 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor aardbeien van post ex 08.08 A II van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1987/1988)

Avis juridique important

|

31987R3058

Verordening (EEG) nr. 3058/87 van de Commissie van 13 oktober 1987 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor aardbeien van post ex 08.08 A II van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1987/1988)  

Publicatieblad Nr. L 290 van 14/10/1987 blz. 0005 - 0006

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3058/87 VAN DE COMMISSIE  van 13 oktober 1987  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor aardbeien van post ex 08.08 A II van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1987/1988)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 486/85 van de Raad van 26 februari 1985 inzake de regeling voor landbouwprodukten en bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen, van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of uit de landen en gebieden overzee (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1821/87 (2), inzonderheid op de artikelen 13 en 22,  Overwegende dat in artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 486/85 de opening is bepaald door de Gemeenschap van een communautair tariefcontingent van 1 100 ton aardbeien van post ex 08.08 A II van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de betreffende landen; dat de contingentsperiode van 1 november tot en met 29 februari loopt; dat het invoerrecht dat van toepassing is in het kader van dit contingent, op 5,6 % is vastgesteld; dat het dus passend is dit communautaire tariefcontingent voor het tijdvak van 1 november 1987 tot 29 februari 1988 te openen;  Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr. 1820/87 van de Raad van 25 juni 1987 betreffende de toepassing van Besluit nr. 2/87 van de ACS-EEG-Raad van Ministers inzake vervroegde toepassing van het Protocol bij de derde ACS-EEG-Overeenkomst in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Gemeenschappen (3), in Spanje en Portugal de toepassing van de preferentiële regeling in de sector groenten en fruit vallende onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2275/87 (5), wordt uitgesteld tot respectievelijk 31 december 1989 en 31 december 1990; dat dientengevolge het bovengenoemde tariefvoordeel momenteel niet van toepassing is in Spanje en in Portugal;  Overwegende dat het mogelijk is dat tijdens de geldigheidsduur van dit contingent de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief wordt vervangen door de gecombineerde nomenclatuur, die gebaseerd is op het internationale Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen; dat in deze verordening rekening dient te worden gehouden met deze mogelijkheid door zowel de codes van de gecombineerde nomenclatuur als, in voorkomend geval, de Taric-codenummers voor de genoemde produkten te vermelden;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het evenwel, aangezien het om een tariefcontingent met zeer korte toepassingsperiode gaat, aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, zonder evenwel afbreuk te doen aan voorafnamen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure voorzien in artikel 1, lid 2; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door een van haar leden;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Van 1 november 1987 tot en met 29 februari 1988 wordt bij invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 het geldende douanerecht voor de volgende produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van onderstaand communautair tariefcontingent (6):  1.2.3.4.5.6 //  //  //  //  //  //  // Volg- nummer   // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief   // Code van de gecombineerde nomenclatuur   // Omschrijving  // Omvang van het contingent (in ton)   // Contingentrecht (in %)   //    //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   // 09.0602  // ex 08.08 A II   // ex 0810 10 90   // Aardbeien, van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee   // 1 100  // 5,6   //    //   //   //   //   //  2. Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat.  3. De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het einde van de contingentsperiode.  Artikel 2  1. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opgenomen hoeveelheden in uitvoering van artikel 1, lid 2, zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent.  2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent dit toelaat.  3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naar gelang de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven.  4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.  Artikel 3  Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt, die daadwerkelijk op het contingent is afgeboekt.  Artikel 4  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen on te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op 1 november 1987.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 13 oktober 1987.  Voor de Commissie  COCKFIELD  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 61 van 1. 3. 1985, blz. 4.  (2) PB nr. L 172 van 30. 6. 1987, blz. 102.  (3) PB nr. L 172 van 30. 6. 1987, blz. 1.  (4) PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.  (5) PB nr. L 209 van 31. 7. 1987, blz. 4.  (6) De in de kolom »Code van de gecombineerde nomenclatuur" opgenomen nummers vervangen die welke zijn opgenomen in de kolom »Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief" met ingang van de datum van inwerkingtreding van het internationale Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van de goederen.