CELEX: 31998L0061
Language: fi
Date: 1998-09-24 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/61/EY, annettu 24 päivänä syyskuuta 1998, direktiivin 97/33/EY muuttamisesta numeron siirrettävyyden ja operaattorin ennaltavalinnan osalta

Avis juridique important

|

31998L0061

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/61/EY, annettu 24 päivänä syyskuuta 1998, direktiivin 97/33/EY muuttamisesta numeron siirrettävyyden ja operaattorin ennaltavalinnan osalta  

Virallinen lehti nro L 268 , 03/10/1998 s. 0037 - 0038

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/61/EY,annettu 24 päivänä syyskuuta 1998,direktiivin 97/33/EY muuttamisesta numeron siirrettävyyden ja operaattorin ennaltavalinnan osalta EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä (3),sekä katsovat, ettäkomissio on järjestänyt laajan julkisen kuulemisen Euroopan telepalvelujen numerointipolitiikasta laaditun vihreän kirjan perusteella,näistä lausunnoista on käynyt ilmi, miten tärkeää on, että kaikilla markkinoilla toimijoilla on yhtäläiset määrälliset ja laadulliset mahdollisuudet käyttää numerointimahdollisuuksia ja miten keskeinen merkitys on asianmukaisilla numerointijärjestelyillä, varsinkin numeron siirrettävyyden ja operaattorin valinnan kannalta, helpotettaessa kuluttajien valinnanmahdollisuuksia ja tehokasta kilpailua vapautetussa televiestintäympäristössä,neuvosto antoi 22 päivänä syyskuuta 1997 päätöslauselman (4), jossa se kehotti komissiota tekemään Euroopan parlamentille ja neuvostolle ehdotuksia numeron siirrettävyyden käyttöönoton nopeuttamisesta ja operaattorin ennaltavalinnan käyttöönotosta, jaEuroopan parlamentti antoi 17 päivänä heinäkuuta 1997 päätöslauselman (5), jossa se kehotti komissiota tekemään ehdotuksen olemassa olevaan direktiiviin tehtäväksi muutokseksi, jotta voitaisiin ottaa käyttöön operaattorin ennaltavalinta ja numeron siirrettävyys,kansallinen sääntelyviranomainen voi, jos se on kuluttajien etujen mukaista ja erityiset kansalliset markkinatilanteet huomioon ottaen, ulottaa velvoitteen operaattorin puhelukohtaisella ohitusmahdollisuudella varustetun ennaltavalinnan tarjoamiseen sellaisiin yleisiä verkkoja hallinnoiviin organisaatioihin, joilla ei ole merkittävää markkina-asemaa, jos tästä ei aiheudu näille organisaatioille kohtuutonta haittaa eikä uusien operaattorien markkinoille pääsylle luoda esteitä, jateleviestinnän yhteenliittämisestä soveltaen avoimen verkon tarjoamisen (ONP) periaatteita yleispalvelun ja yhteentoimivuuden varmistamiseksi 30 päivänä kesäkuuta 1997 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 97/33/EY (6) olisi siis sen vuoksi muutettava tämän mukaisesti,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Muutetaan direktiivi 97/33/EY seuraavasti:1) Lisätään 2 artiklan 1 kohtaan määritelmät seuraavasti:"h) `tilaajalla` luonnollista tai oikeushenkilöä, joka on tehnyt yleisesti saatavilla olevien telepalvelujen tarjoajan kanssa sopimuksen näiden palvelujen toimittamisesta,i) `maantieteellisellä numerolla` kansalliseen numerointisuunnitelmaan kuuluvaa numeroa, jonka numerorakenteen osalla on maantieteellinen merkitys, jota käytetään hyväksi reititettäessä puheluja sille tilaajalle kuuluvan verkon liityntäpisteen fyysiseen paikkaan, jolle numero on osoitettu."2) Korvataan 12 artiklan 5 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"5. Kansallisten sääntelyviranomaisten on edistettävä operaattorien välisen numeron siirrettävyyden mahdollisimman nopeaa käyttöönottoa, jotta tilaajat voivat halutessaan, palvelua tarjoavasta organisaatiosta riippumatta, säilyttää kiinteän yleisen puhelinverkon ja digitaalisen monipalveluverkon (ISDN) numeronsa, maantieteellisten numeroiden kyseessä ollen tietyssä paikassa sekä muiden kuin maantieteellisten numeroiden kyseessä ollen missä tahansa paikassa, ja niiden on varmistettava, että kyseinen järjestely on käytettävissä viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2000 tai, niissä valtioissa, joille on myönnetty pidempi siirtymäkausi, mahdollisimman pian ja viimeistään kahden vuoden kuluessa siitä tätä myöhäisemmästä ajankohdasta, jona puheensiirtopalvelut on sovittu vapautettaviksi täydellisesti."3) Lisätään 12 artiklan 7 kohdan jälkeen uusi kohta seuraavasti:"7. Kansallisten sääntelyviranomaisten on edellytettävä ainakin niiltä organisaatioilta, jotka hallinnoivat liitteessä I olevan 1 osan mukaisia yleisiä televiestintäverkkoja, ja joiden kansalliset viranomaiset ovat ilmoittaneet olevan merkittävän markkina-aseman omaavia organisaatioita, että ne tarjoavat tilaajilleen mahdollisuuden käyttää minkä tahansa yhteenliitetyn, yleisesti saatavilla olevien telepalvelujen tarjoajan kytkentäisiä palveluja. Tätä tarkoitusta varten on viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2000 tai, niissä valtioissa, joille on myönnetty pidempi siirtymäkausi, mahdollisimman pian ja viimeistään kahden vuoden kuluessa siitä tätä myöhäisemmästä ajankohdasta, jona puheensiirtopalvelut on sovittu vapautettaviksi, otettava käyttöön järjestelyjä, jotka antavat tilaajalle mahdollisuuden valita tällaisia palveluja ennaltavalinnalla, johon kuuluu mahdollisuus puhelukohtaisesti ohittaa ennaltavalinnat lyhyen numerotunnuksen avulla.Kansallisten sääntelyviranomaisten on varmistettava, että järjestelyyn kuuluvasta yhteenliittämisestä veloitettava hinta määräytyy kustannusten mukaisesti ja että kuluttajille mahdollisesti aiheutuvat välittömät kustannukset eivät estä tämän järjestelyn käyttöä".4) Korvataan 20 artiklan 2 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:"2. Lykkäystä 12 artiklan 5 kohdassa ja 7 kohdassa säädettyihin velvoitteisiin voidaan pyytää, jos asianomaiset jäsenvaltiot voivat osoittaa, että niiden täyttäminen muodostaisi liiallisen rasitteen tietyille organisaatioille tai organisaatioiden ryhmille."2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet ennen 31 päivää joulukuuta 1998. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset komissiolle.3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 24 päivänä syyskuuta 1998.Euroopan parlamentin puolestaJ. M. GIL-ROBLESPuhemiesNeuvoston puolestaJ. FARNLEITNERPuheenjohtaja(1) EYVL C 330, 1.11.1997, s. 19 ja EYVL C 13, 17.1.1998, s. 10.(2) EYVL C 73, 9.3.1998, s. 107(3) Euroopan parlamentin lausunto annettu 20. marraskuuta 1997 (EYVL C 371, 8.12.1997, s. 180), neuvoston yhteinen kanta vahvistettu 12. helmikuuta 1998 (EYVL C 91, 26.3.1998, s. 42) ja Euroopan parlamentin päätös tehty 14. toukokuuta 1998 (EYVL C 167, 1.6.1998). Neuvoston päätös tehty 20. heinäkuuta 1998.(4) EYVL C 303, 4.10.1997, s. 1(5) EYVL C 286, 22.9.1997, s. 232(6) EYVL L 199, 26.7.1997, s. 32