CELEX: 52003PC0555
Language: el
Date: 2003-09-24
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Aσφάλεια της Aεροναυτιλίας (Eurocontrol)

Avis juridique important

|

52003PC0555

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Aσφάλεια της Aεροναυτιλίας (Eurocontrol)  /* COM/2003/0555 τελικό - AVC 2003/0214 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Aσφάλεια της Aεροναυτιλίας (Eurocontrol)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στόχος τησ προτασησ1.1. Η Επιτροπή προτείνει να επικυρώσει η Κοινότητα το πρωτόκολλο προσχώρησης της Κοινότητας στην αναθεωρημένη Σύμβαση του Eurocontrol [1]. Η επικύρωση είναι εύλογη συνέπεια της υπογραφής του πρωτοκόλλου προσχώρησης στις 8 Οκτωβρίου 2002 μετά από απόφαση του Συμβουλίου [2], η οποία ελήφθη με βάση την πρόταση της Επιτροπής τής 6ης Ιουνίου 2002 [3].[1]  Διεθνής Σύμβαση σχετική με την ασφάλεια της αεροναυτιλίας (Eurocontrol) της 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα και έχει ενοποιηθείθεί από το Πρωτόκολλο που άνοιξε προς υπογραφή στις 27 Ιουνίου 1977, ονομαζόμενη «αναθεωρημένη Σύμβαση».[2]  Απόφαση του Συμβουλίου 11053/02 AVIATION 121 της 17ης Ιουλίου 2002.[3]  Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Aσφάλεια της Aεροναυτιλίας (Eurocontrol) και την προσωρινή εφαρμογή του (COM(2002) 292 τελικό της 6ης Ιουνίου 2002).1.2. Το πρωτόκολλο προσχώρησης ορίζει τις νομικές διατάξεις που επιτρέπουν στην Κοινότητα να καταστεί πλήρες μέλος του Eurocontrol. Δεδομένου ότι με την προσχώρηση η Κοινότητα αποδέχεται τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις Πράξεις του Eurocontrol στους τομείς που υπάγονται στη διαδικασία συναπόφασης για την έγκριση εσωτερικών μέτρων, εναπόκειται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να δώσει τη σύμφωνη γνώμη του σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 300, παράγραφος 3 της συνθήκης.2. Ιστορικό2.1. Με την επικύρωση του πρωτοκόλλου προσχώρησης περατώνεται μια διαδικασία που άρχισε το 1997 και περιελάμβανε τα εξής στάδια:- Τα συμβαλλόμενα μέρη του Eurocontrol [4] εξέδωσαν τον Ιούνιο του 1977 το Πρωτόκολλο κωδικοποίησης της Σύμβασης Eurocontrol. Τα κράτη μέλη που ήταν συμβαλλόμενα μέρη του Eurocontrol δήλωσαν ότι η έκδοση του πρωτοκόλλου δεν επηρέαζε κατά κανένα τρόπο την αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής σε ορισμένους τομείς που καλύπτει η αναθεωρημένη Σύμβαση. η προσχώρηση της Κοινότητας είναι λοιπόν αναγκαία για να ασκείται αυτή η αποκλειστική αρμοδιότητα.[4]  Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Aσφάλεια της Aεροναυτιλίας (Eurocontrol) δημιουργήθηκε το 1960 με διεθνή Σύμβαση. Το Eurocontrol συγκεντρώνει σήμερα 31 ευρωπαϊκές χώρες, μεταξύ των οποίων είναι τα 15 κράτη μέλη της Κοινότητας και 6 υποψήφιες χώρες.- Ταυτόχρονα, η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία προσχώρησης στο Eurocontrol [5] βάσει του άρθρου 40 της αναθεωρημένης Σύμβασης. Το άρθρο 40 [6] επιτρέπει την προσχώρηση οργανισμών περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης, όπως είναι η Κοινότητα.[5]  Σύσταση για απόφαση του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις προκειμένου να καταστεί η Κοινότητα μέλος του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας (SEC(96) 2042 τελικό της 13ης Νοεμβρίου 1996).[6]  Άρθρο 40 παράγραφος 1 της αναθεωρημένης Σύμβασης: « Η προσχώρηση στην παρούσα Σύμβαση, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο της 12ης Φεβρουαρίου 1981 και από το Πρωτόκολλο που άνοιξε προς υπογραφή στις Βρυξέλλες το 1997, είναι ανοικτή σε περιφερειακούς οργανισμούς οικονομικής ολοκλήρωσης υπό όρους και συνθήκες που θα συμφωνηθούν μεταξύ των συμβαλλομένων μερών και των οργανισμών αυτών, μέλη των οποίων είναι ένα ή περισσότερα υπογράφοντα κράτη, και θα περιληφθούν σε πρόσθετο Πρωτόκολλο της Σύμβασης. »- Στις 20 Ιουλίου 1998, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τα συμβαλλόμενα μέρη του Eurocontrol [7]. Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν τον Οκτώβριο του 1999.[7]  Απόφαση του Συμβουλίου 10208/98 AVIATION 38 της 15ης Ιουλίου 1998.- Με την έναρξη της πρωτοβουλίας "Ενιαίος Ευρωπαϊκός Ουρανός" στα τέλη του 1999 και την έγκριση τον Οκτώβριο του 2001 των προτάσεων της Επιτροπής που αποτελούν την πρακτική εφαρμογή της πρωτοβουλίας αυτής, η προσχώρηση της Κοινότητας στο Eurocontrol εντάχθηκε στο γενικό στόχο αναδιοργάνωσης του ευρωπαϊκού εναερίου χώρου.- Η ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για το πρωτόκολλο προσχώρησης επέτρεψε την υπογραφή του πρωτοκόλλου αυτού από τα συμβαλλόμενα μέρη στις 8 Οκτωβρίου 2002 επ'ευκαιρία Διπλωματικής Συνδιάσκεψης.3. Πλαισιο3.1. Η προσχώρηση της Κοινότητας στο Eurocontrol δικαιολογείται από το γεγονός ότι η αναθεωρημένη Σύμβαση επιτρέπει στο Eurocontrol τη λήψη δεσμευτικών μέτρων για τα κράτη μέλη του. Η Κοινότητα πρέπει να συμμετέχει στον οργανισμό αυτό για να επιτραπεί η λήψη των μέτρων αυτών στους τομείς κοινοτικής αρμοδιότητας.3.2 Η κατάσταση είναι σε εξέλιξη εξαιτίας της πρωτοβουλίας "Ενιαίος Ευρωπαϊκός Ουρανός": οι προτάσεις της Επιτροπής που έχουν υποβληθεί προς έγκριση στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο [8] προτείνουν να έχει η Κοινότητα ενεργό ρόλο βασιζόμενη στην τεχνική εμπειρογνωμοσύνη του Eurocontrol.[8]  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την πρόταση προγράμματος δράσης για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού και με την πρόταση κανονισμού για τον καθορισμό του πλαισίου για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού (COM(2001) 123 τελικό/2 της 30ής Νοεμβρίου 2001). Ανακοίνωση της Επιτροπής για την υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού όπου προτείνεται κανονισμός για την παροχή αεροναυτιλικαών υπηρεσιών στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό, κανονισμός για την οργάνωση και χρήση του εναερίου χώρου στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό και κανονισμός για τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού δικτύου διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας (COM(2001) 564 τελικό/2 της 11ης Δεκεμβρίου 2001).3.3. Συνεπώς πρέπει να αποκατασταθεί στενή συνεργασία μεταξύ Κοινότητας και Eurocontrol σε δύο διαφορετικά επίπεδα, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί συνοχή στις ρυθμίσεις και τις στρατηγικές και να αποφευχθεί η αλληλοεπικάλυψη μεταξύ των δύο πλευρών:- Η προσχώρηση της Κοινότητας στο Eurocontrol θα επιτρέψει στην Κοινότητα να συμβάλει στις πολιτικές δράσεις του Eurocontrol προκειμένου να ευθυγραμμισθούν οι δράσεις του με την κοινοτική πρωτοβουλία - Ενιαίος Ευρωπαϊκός Ουρανός - και να ενταχθεί αυτή σε πανευρωπαϊκό πλαίσιο.- οι εργασίες εμπειρογνωμοσύνης που είναι αναγκαίες για την εκπόνηση των κοινοτικών κανόνων στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας "Ενιαίος Ευρωπαϊκός Ουρανός" θα ανατεθούν στο Eurocontrol (και συγκεκριμένα στην Υπηρεσία του), στα θέματα που υπάγονται στο πεδίο αρμοδιότητάς του και τηρουμένων των προϋποθέσεων που θα περιληφθούν σε συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Eurocontrol. Αυτή η διοικητικής φύσεως συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Eurocontrol θα προδιαγράφει τις συγκεκριμένες προϋποθέσεις.4. Πρωτόκολλο προσχωρησησ4.1. Το πρωτόκολλο προσχώρησης καθορίζει τους τρόπους εφαρμογής των διατάξεων της αναθεωρημένης Σύμβασης στην Κοινότητα και τα κράτη μέλη της. Οι τρόποι αυτοί αφορούν την αντιπροσώπευση της Κοινότητας στα όργανα του Eurocontrol (άρθρο 5) και το δικαίωμα ψήφου της (άρθρο 6). Επιτρέπουν στην Κοινότητα να ασκεί, μέσα στο Eurocontrol, τις αρμοδιότητες που της έχουν αναθέσει τα κράτη μέλη της στους τομείς που καλύπτει η αναθεωρημένη Σύμβαση.4.2. Το πρωτόκολλο προσχώρησης προβλέπει από κοινού συμμετοχή της Κοινότητας και των κρατών μελών της στο Eurocontrol με επιμερισμένη την άσκηση του δικαιώματος ψήφου. Ασκούν το δικαίωμα ψήφου ή Κοινότητα ή τα κράτη μέλη αναλόγως εάν πρόκειται για έναν τομέα κοινοτικής αρμοδιότητας ή για έναν τομέα υπαγόμενο στην αρμοδιότητα των κρατών μελών. Τα κράτη μέλη οφείλουν να συντονίζονται στους τομείς που καλύπτονται από το κοινοτικό δίκαιο. Η Κοινότητα θα ασκεί το δικαίωμα ψήφου της στους τομείς αυτούς και στην ψήφο της θα προστίθενται οι ψήφοι των κρατών μελών της (άρθρο 6, παράγραφος 1).4.3. Σύμφωνα με την αναθεωρημένη Σύμβαση η Κοινότητα θα διαθέτει, μετά τη διεύρυνσή της το Μάιο του 2004, για την άσκηση ψήφου της, την πλειοψηφία (22 στις 31 ψήφους) καθώς και την απλή και ειδική πλειοψηφία (τρία τέταρτα) των σταθμιζόμενων ψήφων. Το πρωτόκολλο προσχώρησης περιέχει διάταξη με την οποία διαφυλάσσεται η άσκηση του δικαιώματος ψήφου της μειοψηφίας, και ιδίως των κρατών που δεν θα είναι μέλη της Κοινότητας. Έτσι, τα κράτη αυτά θα μπορούν να ζητήσουν αναβολή της ψήφου σε θέματα υπαγόμενα στην κοινοτική αρμοδιότητα για μια μέγιστη περίοδο έξι μηνών (άρθρο 6, παράγραφος 2).4.4. Αυτοί οι τρόποι άσκησης του δικαιώματος ψήφου δεν συνεπάγονται μεγαλύτερη βαρύτητα των κρατών μελών μέσα στο Eurocontrol. Συνεπώς, η προσχώρηση της Κοινότητας δεν θα έχει ως συνέπεια να διαθέσει η Κοινότητα δική της χρηματοδοτική εισφορά (άρθρο 4).4.5. Τα τρίτα μέρη θα ενημερωθούν για την άσκηση του δικαιώματος ψήφου της Κοινότητας και των κρατών μελών της στις συνόδους των οργάνων λήψης αποφάσεων του Eurocontrol (άρθρο 6, παρ. 3), προκειμένου να δοθούν ενδείξεις στα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη για να καθορίσουν τον κατάλληλο συνομιλητή τους στη διαδικασία λήψης απόφασης.5. Διαδικαστικές πτυχεσ5.1. Η διαδικασία έγκρισης του πρωτοκόλλου περιλαμβάνει δύο στάδια, σύμφωνα με τις συνήθεις διατάξεις για την υπογραφή, έγκριση και την έναρξη ισχύος διεθνών συνθηκών (άρθρο 300). Το πρώτο στάδιο που αφορά την υπογραφή της συμφωνίας εξ ονόματος της Κοινότητας ολοκληρώθηκε στις 8 Οκτωβρίου 2002. Το δεύτερο που αφορά τη σύναψη της συμφωνίας εξ ονόματος της Κοινότητας, για το οποίο χρειάζεται επικύρωση, αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας πρότασης.5.2 Το πρωτόκολλο προσχώρησης θα αρχίσει να ισχύει όταν 31 χώρες και η Κοινότητα θα έχουν καταθέσει τα έγγραφα επικύρωσης. Η Επιτροπή προτίθεται να συνεργασθεί με τα κράτη μέλη προκειμένου να επισπευσθεί η διαδικασία αυτή έτσι ώστε η Κοινότητα να μπορεί να δράσει στα όργανα λήψης αποφάσεων του οργανισμού, για να μπορέσει να επιτύχει τους στόχους της, σε συνεργασία με τους ευρωπαίους εταίρους της.5.3. Νομική βάση του πρωτοκόλλου προσχώρησης είναι το άρθρο 40 της αναθεωρημένης Σύμβασης. Το πρωτόκολλο μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή μόνον εφόσον τεθεί σε ισχύ η Σύμβαση αυτή [9]. Κρίνεται ευκταίο επομένως να καταθέσουν ταυτόχρονα τα κράτη μέλη τα έγγραφα επικύρωσης της αναθεωρημένης Σύμβασης και του πρωτοκόλλου προσχώρησης. Η κατάθεση από πλευράς τους πρέπει να γίνει ταυτόχρονα με την κατάθεση του εγγράφου επικύρωσης του πρωτοκόλλου προσχώρησης από την Κοινότητα.[9]  Η αναθεωρημένη Σύμβαση θα αρχίσει να ισχύει όταν 27 χώρες, οι οποίες είναι συμβαλλόμενα μέρη του Eurocontrol τη στιγμή υπογραφής του Πρωτοκόλλου κωδικοποίησης της Σύμβασης Eurocontrol, θα έχουν καταθέσει τα έγγραφα επικύρωση της. Έως τώρα 13 χώρες έχουν επικυρώσει, αποδεχθεί ή εγκρίνει την αναθεωρημένη Σύμβαση και έχουν καταθέσει το έγγραφο επικύρωσης, μεταξύ των οποίων είναι η Φινλανδία, η Πορτογαλία και το Λουξεμβούργο.5.4. Στο μεσοδιάστημα θα εφαρμόζονται προσωρινά τα άρθρα 1 έως 7 του πρωτοκόλλου σύμφωνα με το άρθρο 300, παράγραφος 2 της συνθήκης και με την απόφαση του Συμβουλίου. Με την απόφασή της αριθ. 98, η Μόνιμη Επιτροπή του Eurocontrol επικύρωσε την προσέγγιση αυτή. Έτσι, το πρωτόκολλο προσχώρησης εφαρμόζεται πρόωρα από τις 10 Απριλίου 2003.5.5. Η Κοινότητα έχει δεσμευθεί υπογράφοντας το πρωτόκολλο προσχώρησης να παράσχει στα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη κατά την κατάθεση του εγγράφου επικύρωσης από πλευράς της σημείωμα όπου θα εξηγεί το πεδίο εφαρμογής των αρμοδιοτήτων της στους τομείς που καλύπτει η αναθεωρημένη Σύμβαση. Επισυνάπτεται λοιπόν προς το σκοπό αυτό σχετική δήλωση. Η δήλωση συντάχθηκε με βάση τις σημερινές αρμοδιότητες της Κοινότητας. Η δήλωση πρέπει να αναθεωρηθεί κατά την επικύρωση έτσι ώστε να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των αρμοδιοτήτων της Κοινότητας.Με βάση τα προηγούμενα και σύμφωνα με τις θεσμοθετημένες διαδικασίες, η Επιτροπή προτείνει να λάβει το Συμβούλιο τη συνημμένη απόφαση.2003/0214 (AVC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Aσφάλεια της Aεροναυτιλίας (Eurocontrol)TΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 80, παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, πρώτη φράση και παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής [10],[10]  ΕΕ C [...] [...],σ. [...]τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [11],[11]  ΕΕ C [...] [...],σ. [...]Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η συμφόρηση που επικρατεί στον εναέριο χώρο και η επικείμενη υλοποίηση του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού απαιτούν να ληφθούν επειγόντως μέτρα σε κοινοτική κλίμακα και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Aσφάλεια της Aεροναυτιλίας (Eurocontrol).(2) Η Κοινότητα έχει αποκλειστική αρμοδιότητα ή επιμερισμένη αρμοδιότητα με τα κράτη μέλη της σε ορισμένα πεδία που καλύπτει η διεθνής σύμβαση Eurocontrol σχετικά με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας, της 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα, και όπως έχει κωδικοποιηθεί από το πρωτόκολλο που άνοιξε προς υπογραφή στις 27 Ιουνίου 1997, η ονομαζόμενη «αναθεωρημένη σύμβαση». Η προσχώρηση της Κοινότητας στον Eurocontrol με σκοπό την άσκηση της αρμοδιότητας αυτής επιτρέπεται με βάση το άρθρο 40 της εν λόγω αναθεωρημένης σύμβασης.(3) Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Κοινότητας, με τα συμβαλλόμενα μέρη του Eurocontrol ένα πρωτόκολλο για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Eurocontrol.(4) Το πρωτόκολλο υπογράφηκε, εξ ονόματος της Κοινότητας, στις 8 Οκτωβρίου 2002 στις Βρυξέλλες με την επιφύλαξη σύναψής του αργότερα, σύμφωνα με την απόφαση ....../...../ΕΚ του Συμβουλίου [12].[12]  ΕΕ L [...] [...],σ. [...](5) Σύμφωνα με τις υποχρεώσεις συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών της, είναι αναγκαίο η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της να επικυρώσουν ταυτόχρονα το πρωτόκολλο προσχώρησης και την αναθεωρημένη σύμβαση για να εξασφαλισθεί ενιαία και πλήρης εφαρμογή των διατάξεών τους μέσα στην Κοινότητα.(6) Κρίνεται σκόπιμο να εγκριθεί το Πρωτόκολλο αυτό,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας το πρωτόκολλο προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Aσφάλεια της Aεροναυτιλίας (Eurocontrol).Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να καταθέσει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το έγγραφο επικύρωσης στην κυβέρνηση του Βασιλείου του Βελγίου σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου, συνοδευόμενο από τη δήλωση αρμοδιότητας που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Το έγγραφο επικύρωσης του πρωτοκόλλου από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατατίθεται ταυτόχρονα με τα έγγραφα επικύρωσης του πρωτοκόλλου όλων των κρατών μελών και τα έγγραφα επικύρωσης της αναθεωρημένης σύμβασης όλων των κρατών μελών.Βρυξέλλες, [...]Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος[...]ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ EUROCONTROL ΤΗ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΕΡΟΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΤΗΣ 13ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1960, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΚΑΤ'ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΚΑΙ ΟΠΩΣ ΕΝΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΗΣ 27ης ΙΟΥΝΙΟΥ 1997Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ,Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ,Η ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ,ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ,Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,Η ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ,ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ,Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΟΛΔΑΒΙΑΣ,ΤΟ ΠΡΙΓΚΙΠΑΤΟ ΤΟΥ ΜΟΝΑΚΟ,ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ,ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,Η ΡΟΥΜΑΝΙΑ,Η ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ,ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,Η ΕΛΒΕΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ,Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,Η ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,ΚΑΙΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,Έχοντας υπόψη:τη Διεθνή Σύμβαση Eurocontrol τη σχετική με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας, της 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως τροποποιήθηκε με το Πρόσθετο Πρωτόκολλο της 6ης Ιουλίου 1970, το οποίο στη συνέχεια τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο της 21ης Νοεμβρίου 1978 και η οποία τροποποιήθηκε στο σύνολό της με το Πρωτόκολλο της 12ης Φεβρουαρίου 1981, και όπως τροποποιήθηκε και ενοποιήθηκε με το Πρωτόκολλο της 27ης Ιουνίου 1997, η οποία καλείται στο εξής "η Σύμβαση", και ιδίως το άρθρο 40 αυτής.τις αρμοδιότητες που παρέχονται με τη Συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της 25ης Μαρτίου 1957, όπως αναθεωρήθηκε με τη Συνθήκη του Άμστερνταμ, της 2ας Οκτωβρίου 1997, στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε ορισμένους τομείς που καλύπτονται από τη Σύμβαση.Εκτιμώντας:ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που είναι μέλη του Eurocontrol, κατά την υιοθέτηση του Πρωτοκόλλου ενοποίησης της Σύμβασης, το οποίο άνοιξε για υπογραφή στις 27 Ιουνίου 1997, δήλωσαν ότι υπογράφουν με την επιφύλαξη της αποκλειστικής αρμοδιότητας της Κοινότητας σε ορισμένους τομείς που καλύπτονται από την εν λόγω Σύμβαση και της προσχώρησης της Κοινότητας στον Eurocontrol για τους σκοπούς άσκησης αυτής της αποκλειστικής αρμοδιότητας.ότι σκοπός της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη Σύμβαση είναι να βοηθηθεί ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας, ο οποίος καλείται στο εξής «Eurocontrol», για την επίτευξη των στόχων του, όπως αναφέρονται στη Σύμβαση, ιδιαίτερα εκείνον σύμφωνα με τον οποίο πρέπει να αποτελέσει ένα ενιαίο και αποτελεσματικό όργανο, αρμόδιο για τον καθορισμό της πολιτικής στον τομέα της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη.ότι η προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Eurocontrol απαιτεί να διευκρινισθεί ο τρόπος με τον οποίο θα εφαρμόζονται οι διατάξεις της Σύμβασης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στα κράτη μέλη της.ότι οι όροι και οι προϋποθέσεις προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη Σύμβαση πρέπει να επιτρέπουν στην Κοινότητα να ασκεί, στα πλαίσια του Eurocontrol, τις αρμοδιότητες που της έχουν μεταβιβάσει τα κράτη μέλη της.ότι ρυθμίσεις για μεγαλύτερη συνεργασία σχετικά με τη χρήση του αερολιμένα του Γιβραλτάρ συμφωνήθηκαν στο Λονδίνο στις 2 Δεκεμβρίου 1987 από το Βασίλειο της Ισπανίας και το Ηνωμένο Βασίλειο σε κοινή δήλωση των υπουργών Εξωτερικών των εν λόγω δύο κρατών μελών, και ότι οι ρυθμίσεις αυτές δεν έχουν ακόμη τεθεί σε εφαρμογή,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:Άρθρο 1Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, μέσα στο πλαίσιο της αρμοδιότητάς της, προσχωρεί στη Σύμβαση με τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται με το παρόν Πρωτόκολλο, σύμφωνα με το άρθρο 40 της Σύμβασης.Άρθρο 2Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, μέσα στο πλαίσιο της αρμοδιότητάς της, η Σύμβαση εφαρμόζεται στις επί διαδρομής εξυπηρετήσεις αεροναυτιλίας και στις σχετικές εξυπηρετήσεις ελέγχου προσέγγισης και ελέγχου αεροδρομίου που αφορούν την εναέρια κυκλοφορία στις Περιοχές Πληροφοριών Πτήσης των κρατών μελών της, όπως απαριθμούνται στο Παράρτημα ΙΙ της Σύμβασης, οι οποίες είναι μέσα στα όρια της εδαφικής εφαρμοσιμότητας της Συνθήκης περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Η εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου στον αερολιμένα του Γιβραλτάρ τελεί υπό την επιφύλαξη των νομικών θέσεων που έχουν σχετικά το Βασίλειο της Ισπανίας και το Ηνωμένο Βασίλειο, όσον αφορά τη διαμάχη ως προς την κυριαρχία επί του εδάφους όπου βρίσκεται το εν λόγω αεροδρόμιο.Η εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου στον αερολιμένα του Γιβραλτάρ αναστέλλεται μέχρις ότου τεθούν σε εφαρμογή οι ρυθμίσεις που περιέχονται στην κοινή δήλωση των υπουργών Εξωτερικών του Βασιλείου της Ισπανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της 2ας Δεκεμβρίου 1987. Οι κυβερνήσεις του Βασιλείου της Ισπανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου πρόκειται να ενημερώσουν τα λοιπά Συμβαλλόμενα Μέρη του παρόντος Πρωτοκόλλου σχετικά με την ημερομηνία για τη θέση σε εφαρμογή αυτών των ρυθμίσεων.Άρθρο 3Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος Πρωτοκόλλου, οι διατάξεις της Σύμβασης πρέπει να ερμηνεύονται κατά τρόπον ώστε να περιλαμβάνεται επίσης η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, μέσα στο πλαίσιο της αρμοδιότητάς της, και οι διάφοροι όροι που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό των Συμβαλλομένων Μερών της Σύμβασης και των αντιπροσώπων τους πρέπει να νοούνται κατά συνέπεια.Άρθρο 4Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δε συνεισφέρει στον προϋπολογισμό του Eurocontrol.Άρθρο 5Με την επιφύλαξη της άσκησης των δικαιωμάτων ψήφου αυτής, δυνάμει του άρθρου 6, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δικαιούται να αντιπροσωπεύεται και να συμμετέχει στις εργασίες όλων των οργάνων του Eurocontrol, στα οποία δικαιούται να αντιπροσωπεύεται οποιοδήποτε από τα κράτη μέλη της ως Συμβαλλόμενο Μέρος, και στα οποία ενδέχεται να αντιμετωπισθούν θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της, με εξαίρεση τα όργανα τα οποία ασκούν καθήκοντα ελέγχου.Σε όλα τα όργανα του Eurocontrol στα οποία μπορεί να συμμετέχει, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα παρουσιάζει τις θέσεις της, μέσα στο πλαίσιο της αρμοδιότητας της, σύμφωνα με τους θεσμικούς της κανόνες.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δε μπορεί να παρουσιάζει υποψήφιους για απόκτηση της ιδιότητας του μέλους εκλεγμένων οργάνων του Eurocontrol, ούτε μπορεί να παρουσιάζει υποψήφιους για να αναλάβουν καθήκοντα εντός των οργάνων στα οποία έχει δικαίωμα να συμμετέχει.Άρθρο 66.1. Για αποφάσεις σε θέματα στα οποία η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει αποκλειστική αρμοδιότητα και για τους σκοπούς εφαρμογής των κανόνων που προβλέπονται στο άρθρο 8 της Σύμβασης, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ασκεί τα δυνάμει της Σύμβασης δικαιώματα ψήφου των κρατών μελών της και οι απλές και σταθμισμένες ψήφοι που εκφράζει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα σωρεύονται για τον καθορισμό των πλειοψηφιών που προβλέπονται στο εν λόγω άρθρο 8 της Σύμβασης. Όταν ψηφίζει η Κοινότητα τα κράτη μέλη της δεν ψηφίζουν.Προκειμένου να καθορισθεί ο αριθμός των Συμβαλλομένων Μερών της Σύμβασης που απαιτείται για την υποβολή αιτήματος για λήψη απόφασης με την πλειοψηφία των τριών τετάρτων, όπως προβλέπεται στο τέλος του πρώτου εδαφίου της παραγράφου 2 του άρθρου 8, η Κοινότητα θεωρείται ότι αντιπροσωπεύει τα κράτη μέλη της, που είναι μέλη του Eurocontrol.6.2. Μία απόφαση που προτείνεται σε σχέση με ένα συγκεκριμένο θέμα, επί του οποίου καλείται να ψηφίσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αναβάλλεται εφόσον αυτό ζητηθεί από ένα Συμβαλλόμενο Μέρος της Σύμβασης που δεν είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Με την αναβολή αυτή δίνεται η δυνατότητα να γίνουν διαβουλεύσεις μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών της Σύμβασης, με τη βοήθεια της Υπηρεσίας του Eurocontrol, σχετικά με την προτεινόμενη απόφαση. Σε περίπτωση παρόμοιου αιτήματος, η λήψη της απόφασης μπορεί να αναβληθεί για έξη μήνες κατά ανώτατο όριο.Όσον αφορά αποφάσεις επί θεμάτων στα οποία η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν έχει αποκλειστική αρμοδιότητα, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ψηφίζουν σύμφωνα με τα δικαιώματα ψήφου τους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 8 της Σύμβασης, και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν ψηφίζει.6.3 Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πληροφορεί, κατά περίπτωση, τα λοιπά Συμβαλλόμενα Μέρη της Σύμβασης για τις περιπτώσεις, στις οποίες, αναφορικά με τα διάφορα θέματα τα εγγεγραμμένα στις ημερήσιες διατάξεις της Γενικής Συνέλευσης, του Συμβουλίου και των λοιπών οργάνων λήψης αποφάσεων, στα οποία η Γενική Συνέλευση και το Συμβούλιο έχουν εκχωρήσει εξουσίες, θα ασκήσει τα δικαιώματα ψήφου που προβλέπονται στην παράγραφο 1 ανωτέρω. Η υποχρέωση αυτή ισχύει επίσης και όταν οι αποφάσεις λαμβάνονται με αλληλογραφία.Άρθρο 7Το πεδίο αρμοδιότητας που μεταβιβάζεται στην Κοινότητα περιγράφεται με γενικούς όρους σε μία γραπτή δήλωση που γίνεται από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατά το χρόνο υπογραφής του παρόντος Πρωτοκόλλου.Η δήλωση αυτή μπορεί να τροποποιείται, εφόσον είναι ανάγκη, με γνωστοποίηση εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προς τον Eurocontrol. Η εν λόγω δεν αντικαθιστά ούτε περιορίζει με οποιοδήποτε τρόπο τα θέματα που μπορεί να αποτελέσουν αντικείμενο γνωστοποιήσεων αρμοδιότητας της Κοινότητας που προηγούνται της λήψης αποφάσεων μέσα στον Eurocontrol, με τυπική ψήφιση ή με άλλο τρόπο.Άρθρο 8Το άρθρο 34 της Σύμβασης εφαρμόζεται σε οποιαδήποτε διαφορά που μπορεί να προκύψει μεταξύ δύο ή περισσοτέρων Συμβαλλομένων Μερών του παρόντος Πρωτοκόλλου ή μεταξύ ενός ή περισσοτέρων Συμβαλλομένων Μερών του παρόντος Πρωτοκόλλου και του Eurocontrol, σχετικά με την ερμηνεία, την εφαρμογή ή την εκτέλεση του παρόντος Πρωτοκόλλου, ιδίως σε ό,τι αφορά την ύπαρξη, την ισχύ ή τον τερματισμό του.Άρθρο 99.1. Το παρόν Πρωτόκολλο ανοίγεται για υπογραφή από όλα τα κράτη τα υπογράφοντα το Πρωτόκολλο ενοποίησης της Διεθνούς Σύμβασης Eurocontrol της σχετικής με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας, της 13ης Δεκεμβρίου 1960, όπως τροποποιήθηκε κατ'επανάληψη, το οποίο άνοιξε για υπογραφή στις 27 Ιουνίου 1997 και το οποίο καλείται στο εξής «το Πρωτόκολλο ενοποίησης της Σύμβασης», και από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.Ανοίγεται επίσης, πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του, για υπογραφή και από κάθε κράτος, δεόντως εξουσιοδοτημένο να υπογράψει το Πρωτόκολλο ενοποίησης της Σύμβασης, σύμφωνα με το άρθρο ΙΙ του Πρωτοκόλλου αυτού.9.2. Το παρόν Πρωτόκολλο υπόκειται σε κύρωση, αποδοχή ή έγκριση. Τα έγγραφα κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης κατατίθενται στην Κυβέρνηση του Βασιλείου του Βελγίου.9.3. Το παρόν Πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει μετά την κύρωση, αποδοχή ή έγκρισή του, αφενός από όλα τα υπογράφοντα κράτη, τα οποία επίσης υπογράφουν το Πρωτόκολλο ενοποίησης της Σύμβασης, η εκ μέρους των οποίων κύρωση, αποδοχή ή έγκριση απαιτείται προκειμένου να τεθεί σε ισχύ το Πρωτόκολλο ενοποίησης της Σύμβασης, και αφετέρου από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, την πρώτη μέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί την κατάθεση του τελευταίου εγγράφου κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης, με την προϋπόθεση ότι το Πρωτόκολλο ενοποίησης της Σύμβασης έχει τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία αυτή. Εάν δεν πληρούται ο όρος αυτός, θα αρχίσει να ισχύει την ίδια ημερομηνία με αυτή του Πρωτοκόλλου ενοποίησης της Σύμβασης.9.4. Το παρόν Πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει όσον αφορά αυτά τα υπογράφοντα κράτη, τα οποία έχουν καταθέσει τα κατ'ιδίαν έγγραφα κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης μετά την έναρξη ισχύος του, την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί την κατάθεση του σχετικού εγγράφου κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης.9.5. Η Κυβέρνηση του Βασιλείου του Βελγίου θα γνωστοποιεί στις κυβερνήσεις των λοιπών υπογραφόντων το παρόν Πρωτόκολλο κρατών και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα κάθε υπογραφή, κάθε κατάθεση εγγράφου κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης και κάθε ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, σύμφωνα με τις παραγράφους 3 και 4 ανωτέρω.Άρθρο 10Κάθε προσχώρηση στη Σύμβαση μετά την έναρξη ισχύος αυτής επέχει επίσης θέση συναίνεσης για δέσμευση από το παρόν Πρωτόκολλο. Οι διατάξεις των άρθρων 39 και 40 της Σύμβασης ισχύουν επίσης και για το παρόν Πρωτόκολλο.Άρθρο 1111.1. Το παρόν Πρωτόκολλο θα παραμείνει σε ισχύ για αόριστο χρόνο.11.2. Εάν όλα τα κράτη μέλη του Eurocontrol, μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αποχωρήσουν από τον Eurocontrol, η γνωστοποίηση αποχώρησης από τη Σύμβαση καθώς και από το παρόν Πρωτόκολλο, θα θεωρείται ότι έχει δοθεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μαζί με τη γνωστοποίηση αποχώρησης που προβλέπεται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 της Σύμβασης, του τελευταίου κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που αποχωρεί από τον Eurocontrol.Άρθρο 12Η Κυβέρνηση του Βασιλείου του Βελγίου φροντίζει ώστε να καταχωρηθεί το παρόν Πρωτόκολλο στη Γενική Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών, σύμφωνα με το άρθρο 102 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και στο Συμβούλιο του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας, σύμφωνα με το άρθρο 83 της Σύμβασης περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας που υπογράφηκε στο Σικάγο στις 7 Δεκεμβρίου 1944.ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογράφοντες Πληρεξούσιοι, αφού παρουσίασαν τα πληρεξούσια έγγραφά τους, τα οποία βρέθηκαν εντάξει, υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλο.ΕΓΙΝΕ στις Βρυξέλλες, στις (ημέρα) (μήνας) (έτος), σε κάθε μία από τις επίσημες γλώσσες των υπογραφόντων κρατών, σε ένα μόνο αντίτυπο, το οποίο θα παραμείνει κατατεθειμένο στα αρχεία της Κυβέρνησης του Βασιλείου του Βελγίου, η οποία θα διαβιβάσει ακριβή αντίγραφα στις κυβερνήσεις των λοιπών υπογραφόντων κρατών και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ των κειμένων, υπερισχύει το κείμενο στη γαλλική γλώσσα.Δήλωση αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά θέματα που καλύπτονται από τη διεθνή σύμβαση EurocontrolΣύμφωνα με τα σχετικά άρθρα της Συνθήκης ΕΚ, όπως ερμηνεύονται από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η παρούσα δήλωση ορίζει την αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά θέματα που καλύπτονται από τη διεθνή σύμβαση Eurocontrol.A. Γενικές αρχεσ1. Η άσκηση αρμοδιότητας την οποία έχουν μεταβιβάσει τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα σύμφωνα με τη Συνθήκη ΕΚ υπόκειται, από τη φύση της, σε συνεχή εξέλιξη. Στα πλαίσια της Συνθήκης, τα αρμόδια όργανα δύνανται να λαμβάνουν αποφάσεις που καθορίζουν την έκταση της αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει την παρούσα δήλωση ανάλογα, χωρίς αυτό να αποτελεί προϋπόθεση για την άσκηση της αρμοδιότητάς της στον Eurocontrol.2. Όσον αφορά τον Eurocontrol, μόνον η εξωτερική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έχει σημασία. Συνεπάγεται ότι, εκτός εάν τα αρμόδια όργανα αποφασίσουν ρητά να ασκήσουν άμεσα εξωτερική αρμοδιότητα βάσει της Συνθήκης, σε συγκεκριμένη περιοχή, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει αποκλειστική αρμοδιότητα μόνον στο μέτρο που η εσωτερική της νομοθεσία επηρεάζεται από διεθνείς συμφωνίες ή άλλους κανόνες που θεσπίζονται στα πλαίσια της διεθνούς συνεργασίας [13].[13]  Όπως απεφάνθη το Δικαστήριο στις γνωμοδοτήσεις 1/94 (Συλλογή 1994, σ. Ι-5267), 2/91 (Συλλογή 1993, σ. Ι-1061) και 1/76 (Συλλογή 1977, σ. 214) και στην υπόθεση 22/71 (Συλλογή 1969-1971, σ. 1001).B. Αρμοδιότητα την οποια ασκει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα1. Τομείς αρμοδιότητας όσον αφορά τη διευθέτηση της εναέριας κυκλοφορίαςα) Τυποποίηση : καλύπτει την εναρμόνιση των τεχνικών προδιαγραφών γενικά και όσων αφορούν τον εξοπλισμό και τα συστήματα που χρησιμοποιούνται ιδίως για την παροχή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας (άρθρα 95 και 80 της Συνθήκης ΕΚ).Όσον αφορά το συγκεκριμένο τομέα, οι σχετικές νομικές πράξεις που έχει εκδώσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 [14] του Συμβουλίου και οι οδηγίες 93/65/ΕΟΚ [15] του Συμβουλίου και 98/34/ΕΚ [16] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.[14]  ΕΕ L 373, 31.12.1991, σ. 4, κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 240, 7.9.2002, σ. 1).[15]  ΕΕ L 187, 29.7.1993, σ.52, οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2082/2000 της Επιτροπής (ΕΕ L 254, 9.10.2000, σ. 1).[16]  ΕΕ L 204, 21.7.1998, σ. 37, οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 98/48/ΕΚ (ΕΕ L 217, 5.8.1998, σ. 18).β) Πολιτική για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη (άρθρα 163 έως 173 της Συνθήκης ΕΚ).Όσον αφορά το συγκεκριμένο τομέα, σήμερα, οι σχετικές νομικές πράξεις που έχει εκδώσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι οι αποφάσεις 1513/2002/EΚ [17] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, 2002/834/EΚ [18] του Συμβουλίου και 2002/835/EΚ [19] του Συμβουλίου. Ο τομέας καλύπτει κυρίως τη βασική έρευνα (πανεπιστήμια, ερευνητικά ιδρύματα) και την έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη που αφορούν την αεροναυπηγική και την τηλεματική, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων και του εξοπλισμού διευθέτησης της εναέριας κυκλοφορίας.[17]  ΕΕ L 232, 29.8.2002, σ. 1.[18]  ΕΕ L 294, 29.10.2002, σ. 1.[19]  ΕΕ L 294, 29.10.2002, σ. 44.γ) Διευρωπαϊκά δίκτυα (άρθρα 154 έως 156 της Συνθήκης ΕΚ): καλύπτουν τις μεταφορές, τις τηλεπικοινωνίες και την ενέργεια, με στόχο την εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας και της συνοχής των εθνικών δικτύων μέσω συλλογικού προγραμματισμού, οικονομικών κινήτρων και διαλειτουργικών προτύπων.Όσον αφορά το συγκεκριμένο τομέα, οι σχετικές νομικές πράξεις που έχει εκδώσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι η απόφαση 1692/96/ΕΚ [20] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2236/95 [21] του Συμβουλίου.[20]  ΕΕ L 228, 9.9.1996, σ. 1, απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 1346/2001/ΕΚ (ΕΕ L 185, 6.7.2001, σ. 1).[21]  ΕΕ L 228, 23.9.1995, σ. 1, κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1655/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 197, 29.7.1999, σ. 1).δ) Πολιτική σε θέματα εναρμόνισης του φάσματος ραδιοσυχνοτήτων : πρόκειται συγκεκριμένα για τη διαμόρφωση ενός καθοδηγητικού και ενός νομικού πλαισίου με σκοπό να εξασφαλισθεί συντονισμός των πολιτικών και εναρμόνιση των όρων διάθεσης και αποτελεσματικής χρήσης του φάσματος ραδιοσυχνοτήτων που είναι αναγκαίο για τη δημιουργία και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς σε τομείς κοινοτικής πολιτικής όπως οι τηλεπικοινωνίες, οι μεταφορές, η έρευνα και η ανάπτυξη.Στο πεδίο αυτό, το πιο σημαντικό νομοθέτημα που έχει εκδώσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι η απόφαση 676/2002/ΕΚ [22] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.[22]  ΕΕ L 108, 24.4.2002, σ. 1.2. Τομείς αρμοδιότητας όσον αφορά τις αεροπορικές μεταφορέςΗ πολιτική για τις αεροπορικές μεταφορές (άρθρο 80, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ και η παράγωγη νομοθεσία) έχει ως στόχο να διευκολύνει την παροχή μεταφορικών υπηρεσιών εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, να προωθήσει την ασφάλεια έναντι ατυχημάτων και κακόβουλων πράξεων και να συμβάλει στην αποτελεσματική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.Όσον αφορά το συγκεκριμένο τομέα, οι σχετικές νομικές πράξεις που έχει εκδώσει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι οι κανονισμοί του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 [23], (ΕΟΚ) αριθ.2408/92 [24], (ΕΟΚ) αριθ. 2409/92 [25] και (ΕΟΚ) αριθ. 95/93 [26] και οι κανονισμοί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 [27] και (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 [28], ο οποίος τέθηκε σε εφαρμογή με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 622/2003 [29] της Επιτροπής, (ΕΚ) αριθ. 437/2003 [30] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την οδηγία 2003/42/ΕΚ [31] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.[23]  ΕΕ L 240, 24.8.1992, σ. 1.[24]  ΕΕ L 240, 24.8.1992, σ. 8, κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.[25]  ΕΕ L 240, 24.8.1992, σ. 15.[26]  ΕΕ L 14, 22.1.1993, σ. 1, κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1554/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 221, 4.9.2003, σ. 1).[27]  ΕΕ L 240, 7.9.2002, σ. 1.[28]  ΕΕ L 355, 30.12.2002, σ. 1.[29]  ΕΕ L 89, 5.4.2003, σ. 9.[30]  ΕΕ L 66, 11.3.2003, σ. 1, κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1358/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 194, 1.8.2003, σ. 9).[31]  ΕΕ L 167, 4.7.2003, σ. 23.3. Ενδέχεται επίσης ένα μέτρο το οποίο θα ληφθεί από τον Eurocontrol να επηρεάσει θεσπισμένους κανόνες των γενικών κοινοτικών πολιτικών, όπως τον ανταγωνισμό, την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων και υπηρεσιών (συμπεριλαμβανομένων των κρατικών προμηθειών και της προστασίας των δεδομένων), την προστασία του περιβάλλοντος, την κοινωνική πολιτική και την οικονομική και κοινωνική συνοχή.Γ. Αρμοδιότητα των κρατων μελων1. Όταν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν έχει θεσπίσει εσωτερικούς κανόνες και δεν έχει αποφασίσει να ασκήσει άμεσα εξωτερική αρμοδιότητα, αρμόδια παραμένουν τα κράτη μέλη.2. Τονίζεται ότι η Συνθήκη δεν παραχωρεί στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα αρμοδιότητα όσον αφορά θέματα εθνικής ασφάλειας και άμυνας. ως εκ τούτου ο σχεδιασμός και η χρήση του εναερίου χώρου για στρατιωτικούς σκοπούς δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.