CELEX: 62008CN0410
Language: it
Date: 2008-09-22 00:00:00
Title: Causa C-410/08: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht Baden-Württemberg (Germania) il 22 settembre 2008 — Swiss Caps AG/Hauptzollamt Singen

6.12.2008   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 313/14
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanzgericht Baden-Württemberg (Germania) il 22 settembre 2008 — Swiss Caps AG/Hauptzollamt Singen
   (Causa C-410/08)
   (2008/C 313/20)
   Lingua processuale: il tedesco
   Giudice del rinvio
   Finanzgericht Baden-Württemberg
   Parti
   
      Ricorrente: Swiss Caps AG
   
      Convenuto: Hauptzollamt Singen
   Questioni pregiudiziali
   
               1)
            
            
               Se la voce 1517 della nomenclatura combinata [Allegato I del regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658 — Nomenclatura combinata (NC)] (1) debba essere interpretata nel senso che devono essere classificate in tale voce le preparazioni composte da un solo olio o grasso concentrato, al quale è stato aggiunta esclusivamente vitamina E e che per il resto non è stato oggetto di lavorazione.
            
         
               2)
            
            
               In caso di soluzione affermativa della prima questione:
               se la voce 1517 della nomenclatura combinata debba essere interpretata nel senso che un'aggiunta di vitamina E concentrata (concentrato di D-alfa-tocoferolo) in una quantità pari a 22,8 mg per 600 mg di olio di pesce concentrato (incromega EPA SR 500 TG) comporti un'estromissione della merce da tale voce.
            
         
               3)
            
            
               In caso di soluzione affermativa della prima questione e di soluzione negativa della seconda questione:
               se le regole generali per l'interpretazione della nomenclatura combinata, regola 5, debbano essere interpretate nel senso che gli involucri delle capsule composti da 212,8 mg di gelatina, 77,7 mg di glicerolo e 159,6 mg di acqua depurata e contenenti sostanze aventi la funzione di integratori alimentari, devono essere considerati come imballaggio.
            
         
               4)
            
            
               In caso di soluzione negativa della terza questione:
               se la voce 1517 della nomenclatura combinata debba essere interpretata nel senso che un involucro di una capsula composto da 212,8 mg di gelatina, 77,7 mg di glicerolo e 159,6 mg di acqua depurata implichi un'estromissione delle summenzionate capsule da tale voce.
            
         
      (1)  GU L 256, pag. 1.