CELEX: C1997/318/33
Language: fi
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Michel Hautemin 29.4.1997 Euroopan investointipankkia vastaan nostama kanne (Asia T-140/97)

C 318/16              I FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      18.10.97
ropoulos ja A. Potocki; kirjaaja: H. Jung, on antanut                        — 34 654 629 BEF:n suuruisen summan, jonka
24.7.1997 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava :                              lopullisen määrän kantaja tulee yksilöimään ja
                                                                                  täsmentämään oikeudenkäynnin kuluessa,
1 ) Tulkintapyyntö jätetään tutkimatta.                                      — 2 500 000 BEF:n suuruisen summan korvauk­
                                                                                  sena siitä vahingosta, joka kantajalle aiheutui
                                                                                  hänen menettäessään korkotuen, joka myönne­
2 ) Kumpikin osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntiku­                             tään rakentamista varten annettaville kiinnelai­
     luistaan .                                                                   noille, ja
                                                                             — 1 000 000 BEF ammattiin liittyvän kunnian
(') EYVL C 27, 28.1.1994.                                                         loukkaamisesta .
                                                                    — velvoittaa investointipankin maksamaan kantajalle
                                                                         300 000 BEF, koska tämä toimii alaikäisen lapsensa
                                                                         lakimääräisenä holhoojana, ja
Michel Hautemin 29.4.1997 Euroopan investointipankkia
                      vastaan nostama kanne
                                                                    — velvoittaa investointipankin korvaamaan kaikki oikeu­
                          (Asia T-140/97)                                denkäyntikulut.
                           ( 97/C 318/33 )
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                    Vastaaja on riidanalaisessa päätöksessään katsonut, että
                                                                    16.12.1994 lukien kerrosvahtimestarina työskennellyt kan­
Michel Hautem, kotipaikka Schouweiler ( Luxemburg), on              taja perusti erään investointipankissa toimivan työtove­
nostanut 29.4.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen                  rinsa B. Yassen (^ kanssa kaupallisen yhtiön, että hän har­
oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan inves­               joitti työntekonsa ohella tämän yhtiön lukuun kaupallisia
tointipankkia vastaan. Kantajan edustajina ovat asianaja­           toimintoja ilmoittamatta tästä investointipankille ja että
jat Pascale Delvaux de Fenffe ja Pierre-Paul Van Gehuch­            hän käytti investointipankin välineitä; kantaja on vastaa­
 ten, Bryssel .                                                     jan mukaan lisäksi jättänyt ilmoittamatta, että hänen vai­
                                                                    monsa työskentelee tässä yhtiössä . Tästä syystä kantaja
                                                                    irtisanottiin henkilöstösääntöjen 39 artiklan 4 kohdan
 Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­           perusteella .
 tuin
                                                                    Kantaja väittää, että henkilöstösääntöjen 40 artiklaa on
 — kumoaa Euroopan investointipankin 31.1.1997 teke­                rikottu ja että jäsenvaltioiden yhteisiä yleisiä oikeusperi­
      män päätöksen,                                                aatteita ja erityisesti puolustautumisoikeuksia on loukattu.
 — määrää, että kantaja voi palata hoitamaan virkaansa,             Toisessa kanneperusteessaan kantaja väittää, että tosiasi­
                                                                    oita on arvioitu virheellisesti, koska riidanalaisessa päätök­
                                                                    sessä ja siihen sisältyvissä perusteluissa on katsottu näyte­
 — velvoittaa investointipankin maksamaan kantajalle,               tyiksi sellaisia seikkoja, jotka on kiistetty tai jotka selvästi
                                                                    antavat virheellisen, sisältöä vastaamattoman kuvan tosi­
                                                                    seikoista .
      a ) jos kantaja voi palata hoitamaan virkaansa,
          — kantajalle maksamatta jääneinä palkkoina
                ainakin 2 671 632 Belgian frangin ( BEF ) suur­     Kolmannessa kanneperusteessaan kantaja väittää, että hen­
                                                                     kilöstösääntöjen 40 artiklassa olevia sekakomitean toimin­
                uisen summan, jonka lopullisen määrän kan­
                taja tulee yksilöimään oikeudenkäynnin              taa koskevia muoto-, menettely- ja toimivaltamääräyksiä
                                                                     on rikottu .
                kuluessa ja lisäksi korvaamaan henkisen kärsi­
                myksen ja erillisen aineellisen vahingon
                1 000 000 BEF:lla;
                                                                    Neljännessä kanneperusteessaan kantaja väittää, että suh­
                                                                     teellisuus- ja/tai luottamuksensuojan periaatetta on lou­
      b ) jos kantaja ei voi palata hoitamaan virkaansa,             kattu .
          — lainmukaisisa irtisanomistapauksissa tavan­
                omaisesti sovellettavan vahingonkorvaussään­         Lopuksi kantaja vetoaa siihen, että suhteellisuusperiaatetta
                nösten mukaisena korvauksena 1 393 616 BEF,          ja yleistä puolueettomuusperiaatetta on loukattu ja että
 ---pagebreak--- 18.10.97             | FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 318/ 17
asiassa on tapahtunut ilmeinen arviointivirhe, koska seka­             (tasoittavaa tuontimaksua ) kolmansista maista peräisin
komitea ja asiaa sen jälkeen käsitellyt viranomainen eivät             olevista television osista . Tämän vuoksi komissio vaati
verranneet tasapuolisesti toisiinsa yhtäältä syyksi luettuja           jäsenvaltioita kantamaan nämä tullit jälkikäteen. Kantaja
seikkoja ja toisaalta sitä tapaa, jolla kantaja oli hoitanut           valitti hänelle osoitetusta veronmuuttamispäätöksestä
virkaansa, vaikka kantaja oli hoitanut virkaansa erinomai­             Hauptzollamt Krefeldiin ja vaati jälkikäteen kannettujen
sesti ja vaikka tämä olisi voitu ja olisi pitänyt ottaa huo­           tullien peruuttamista .
mioon lieventävänä ja tästä syystä riidanalaiseen päätök­
seen vaikuttavana seikkana .
                                                                       Tämän jälkeen kantaja ja Saksan liittovaltion talousminis­
(') Asia T-141 /97, Bernard Yasse v. EIP.                              teriö ( Bundesfinanzministerium ) olivat useita kertoja kir­
                                                                       jeenvaihdossa keskenään, ja liittovaltion talousministeriö
                                                                       ja Turkin hallitus olivat usein yhteydessä komissioon.
                                                                       Saksan liittotasavalta pyysi komissiota ratkaisemann
Kaufring Aktiengesellschaftin 24.6.1997 Euroopan yhtei­                tuonti- tai vientitullien palauttamisesta tai peruuttamisesta
           söjen komissiota vastaan nostama kanne                      annetun asetuksen ( ETY) N:o 1430/79 13 artiklaan
                                                                       nojalla , oliko tuontitullien peruuttaminen tässä asiassa
                         ( Asia T-l 86/97)                             perusteltua .
                           ( 97/C 318/34 )
                                                                       Komissio teki 19.2.1997 Saksan liittotasavallalle osoi­
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                         tetun, tämän kanteen kohteena olevan päätöksen, jonka
                                                                       mukaan tuontitullien peruuttaminen ei ollut perusteltua
                                                                       kantajan osalta .
Kaufring Aktiengesellschaft om nostanut 24.6.1997 Eu­
roopaan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­
messa kanteen Euroopaan yhteisöjen komissiota vastaan.
Kantajan edustajana on asianajaja Ehle, Köln, ja proses­               Kantajan mukaan valmiiden väritelevisioiden arvon perus­
siosoite on c/o asianajaja Marc Lucius, 6 rue Michel Wel­              teella määrätyt tuontitullit on peruutettava . Kantaja väit­
ter, Luxemburg.                                                        tää, että komissio ei ole noudattanut EY:n perustamissopi­
                                                                       muksen 190 artiklasta johtuvaa perusteluvelvollisuutta ja
                                                                       että komissio on loukannut kantajan oikeutta osallistua
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­                menettelyyn, jossa kyseinen päätös on tehty, ja oikeutta
tuin                                                                   tulla tässä yhteydessä kuulluksi .
— kumoaa 19.2.1997 tehdyn komission päätöksen ( REM
     15/96 ), jossa hylättiin vaatimus 545 727,35 Saksan               Lisäksi kantaja esittää, että komissio on perustanut pää­
     markan suuruisen määrän peruuttamisesta,                          töksensä ainoastaan asetuksen ( ETY ) N:o 1430/79
                                                                       13 artiklan ja on tehnyt tätä säännöstä soveltaessaan
                                                                       ilmeisiä oikeudellisia virheitä ja tosiseikkoja koskevia vir­
— velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                 heitä; erityisesti kantaja väittää komission vahvistaneen ja
                                                                       arvioineen ilmeisen väärin tapauksen tosiseikaston. Lisäksi
                                                                       komissio on todennut ilmeisen virheellisesti, että A.TR.l­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                    tavaratodistusten antaminen ei ole sellainen perusteltuja
                                                                       odotuksia synnyttävä seikka, jota olisi pidettävä " erityi­
                                                                       senä olosuhteena ". Komissio ei olisi saanut katsoa, että
Kantaja toi maahan vuoden 1992 syyskuun ja joulukuun                   turkkilainen laitteiden viejä tai laitteet maahantuonut kan­
välisenä aikana useita eriä väritelevisioita Turkista, jossa           taja oli syyllistynyt " ilmeiseen huolimattomuuteen " tai oli
                                                                       toiminut muuten tuottamuksellisesti .
nämä televisiot oli valmistettu käyttäen osittain kolman­
sista maista ( erityisesti Koreasta ja Japanista ) peräisin ole­
via osia. Kantaja oli ostanut nämä televisiot Kelsenkirche­
nissä toimivalta Crown Europe GmbH:lta maahantuo­                      Lopuksi kantaja väittää, että soveltaessaan asetuksen
dakseen      ne .  Koska       televisioista esitettiin A.TR.l­
                                                                       ( ETY ) N:o 1430/79 13 artiklaa komissio on ilmeisen vir­
tavaratodistus, joka oli Hauptzollamt Krefeldin mukaan                 heellisesti jättänyt soveltamatta suhteellisuusperiaatetta,
asianmukainen, televisioiden maahantuonnista ei kannettu               yhdenvertaisuusperiaatetta ja kohtuusperiaatetta . Kanta­
tulleja .                                                              jalta on maahantuojana vaadittu jälkikäteen tullit, joiden
                                                                       kantamatta jättäminen oli yksiselitteisesti seikka, jonka ei
Komissio tutki vuonna 1993 useiden väritelevisiovalmista­
                                                                       tulisi kuulua kantajan vastattaviin riskitekijöihin .
jien toimintaa Turkissa ja totesi tällöin, että Turkin tulli­
hallinto ei ollut kantanut väritelevisioiden viennin ja
A.TR. 1 -tavaratodistuksen antamisen yhteydessä osatullia