CELEX: 62014CB0275
Language: sv
Date: 2015-02-05 00:00:00
Title: Mål C-275/14: Domstolens beslut (femte avdelningen) av den 5 februari 2015 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny – Polen) – Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard mot Minister Finansów (Begäran om förhandsavgörande — Beskattning av energiprodukter — Direktiv 2003/96/EG — Artikel 2.3 — Direkt effekt — Tillsats till motorbränsle enligt KN-nummer 3811)

20.7.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 236/21
            
         Domstolens beslut (femte avdelningen) av den 5 februari 2015 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny – Polen) – Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard mot Minister Finansów
   (Mål C-275/14) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Beskattning av energiprodukter - Direktiv 2003/96/EG - Artikel 2.3 - Direkt effekt - Tillsats till motorbränsle enligt KN-nummer 3811))
   (2015/C 236/29)
   Rättegångsspråk: polska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard
   
      Motpart: Minister Finansów
   
      Avgörande
   
   
               1)
            
            
               Artikel 2.3 andra stycket i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet ska tolkas så, att den utgör hinder för en nationell lagstiftning, såsom den i det nationella målet, som föreskriver uttag av en annan punktskattesats på tillsatser enligt nummer 3811 i Kombinerade nomenklaturen i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, i ändrad lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1031/2008 av den 19 september 2008, än den som tillämpas på det bränsle till vilket det tillsätts.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 2.3 andra stycket i direktiv 2003/96 ska tolkas så, att bestämmelsen kan åberopas av en enskild gentemot den behöriga nationella myndigheten inom ramen för en tvist vid nationella domstolar angående frågan huruvida den nationella lagstiftningen som strider mot denna bestämmelse inte ska tillämpas.
            
         
      (1)  EUT C 171, 26.05.2015.