CELEX: 62011CN0267
Language: es
Date: 2011-05-30 00:00:00
Title: Asunto C-267/11 P: Recurso de casación interpuesto el 30 de mayo de 2011 por la Comisión Europea contra la sentencia del Tribunal General (Sala Tercera) dictada el 22 de marzo de 2011 en el asunto T-369/07, República de Letonia/Comisión Europea

30.7.2011   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 226/17
            
         Recurso de casación interpuesto el 30 de mayo de 2011 por la Comisión Europea contra la sentencia del Tribunal General (Sala Tercera) dictada el 22 de marzo de 2011 en el asunto T-369/07, República de Letonia/Comisión Europea
   (Asunto C-267/11 P)
   2011/C 226/32
   Lengua de procedimiento: letón
   
      Partes
   
   
      Recurrente: Comisión Europea (representantes: E. White e I. Rubene)
   
      Otras partes en el procedimiento: República de Letonia, República de Lituania, República Eslovaca, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
   
      Pretensiones de la parte recurrente
   
   
               —
            
            
               Que se anule la sentencia objeto del presente recurso de casación.
            
         
               —
            
            
               Que se condene en costas a la República de Letonia.
            
         
      Motivos y principales alegaciones
   
   El motivo único del recurso de casación se basa en el incumplimiento del plazo de tres meses establecido en el artículo 9, apartado 3, de la Directiva 2003/87/CE. (1)
   
   La Comisión considera que, en su análisis, el Tribunal General unificó las frases primera y segunda del artículo 9, apartado 3, y, en consecuencia, esta interpretación no es conforme a los objetivos establecidos en dicho apartado.
   Esta interpretación del artículo 9, apartado 3, de la Directiva es contraria a la interpretación adoptada por el propio Tribunal General en otro asunto, en el cual éste consideró correctamente que el artículo 9, apartado 3, segunda frase, constituía una base jurídica separada.
   En su interpretación del artículo 9, apartado 3, de la Directiva, la Comisión se basa en el tenor literal de la disposición, el cual también corresponde plenamente al objetivo de dicha disposición. En consecuencia, si la Comisión rechaza el plan de asignación nacional notificado por el Estado miembro, el Estado miembro deberá enmendar dicho plan teniendo en cuenta las objeciones formuladas por la Comisión y no podrá ejecutar el plan mientras la Comisión no haya aceptado las enmiendas. No se establece un plazo para esta decisión positiva de aceptación.
   La Comisión señala que la decisión impugnada era una decisión sobre las enmiendas al plan nacional de asignación y no sobre el propio plan nacional de asignación notificado.
   Ahora bien, habida cuenta de que el Tribunal General no consideró que el artículo 9, apartado 3, segunda frase, de la Directiva estableciese un procedimiento diferente, éste se vio obligado a considerar las enmiendas notificadas como la notificación de un nuevo plan nacional de asignación, y, en consecuencia, a aplicar incorrectamente el plazo de tres meses.
   
      (1)  DO L 275, p. 32.