CELEX: 52002PC0091
Language: el
Date: 2002-02-20
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο μικτό συμβούλιο ΕΕ-Μεξικού όσον αφορά τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα Παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 2/2000 του μικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού

Avis juridique important

|

52002PC0091

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο μικτό συμβούλιο ΕΕ-Μεξικού όσον αφορά τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα Παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 2/2000 του μικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού  /* COM/2002/0091 τελικό - ACC 2002/0045 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 262 E της 29/10/2002 σ. 0009 - 0010

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο μικτό συμβούλιο ΕΕ-Μεξικού όσον αφορά τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα Παραρτήματα I και II της απόφασης 2/2000 του μικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠρόσφατα διαπιστώθηκε ότι η ΕΕ και το Μεξικό εφαρμόζουν διαφορετική δασμολογική μεταχείριση στα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο χρονοδιάγραμμα για την κατάργηση των δασμών που καθορίστηκε με την απόφαση 2/2000 του μικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού. Τα υπό εξέταση προϊόντα είναι εκείνα που περιλαμβάνονται στην κατηγορία 4 [1] του χρονοδιαγράμματος για την κατάργηση των δασμών, δηλαδή τα προϊόντα για τα οποία το υπό εξέταση χρονοδιάγραμμα θα αρχίσει να ισχύει από την 1η Ιουλίου 2003. Η διαφορετική μεταχείριση οφείλεται στο γεγονός ότι υπάρχουν αποκλίνουσες ερμηνείες για την εφαρμογή των συντελεστών βάσης που αναφέρονται στο παράρτημα 1 της απόφασης 2/2000. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 7 της απόφασης 2/2000 ως συντελεστής βάσης ορίζεται "ο βασικός δασμός στον οποίο πρέπει να εφαρμόζονται οι διαδοχικές μειώσεις".[1]  Γεωργικά και αλιευτικά προϊόντα.Για τα προϊόντα της κατηγορίας 4, η Κοινότητα δεν χορηγεί επί του παρόντος καμία προτιμησιακή μεταχείριση στα προϊόντα καταγωγής Μεξικού σύμφωνα με την απόφαση 2/2000, δηλαδή, εφαρμόζει δασμολογικούς συντελεστές ΜΕΚ. Οι δασμολογικοί συντελεστές ΜΕΚ είναι σε ορισμένες περιπτώσεις υψηλότεροι από τους συντελεστές βάσης. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι στις διαπραγματεύσεις συμφωνήθηκε να καθοριστούν για ορισμένα προϊόντα καταγωγής Μεξικού οι συντελεστές ΣΓΠ που ίσχυαν μέχρι τα τέλη του 1998, ως συντελεστές βάσης. ωστόσο, το ΣΓΠ δεν ίσχυε πλέον για ορισμένα από τα προϊόντα αυτά καταγωγής Μεξικού από τις αρχές του 1999 [2].[2]  Η αναφορά αυτή στο ΣΓΠ δεν συνεπάγεται ότι το ΣΓΠ είναι τμήμα της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και του Μεξικού. Το ΣΓΠ αποτελεί ένα εντελώς ανεξάρτητο μέσο ανάπτυξης και οι παραχωρήσεις στο πλαίσιο του ΣΓΠ δεν πρέπει να συγχέονται με τις διμερείς παραχωρήσεις σύμφωνα με το άρθρο XXIV της GATT του 1994.Αντίθετα, το Μεξικό εφαρμόζει στα προϊόντα της ίδιας κατηγορίας τους συντελεστές βάσης οι οποίοι, ομοίως, σε ορισμένες περιπτώσεις είναι χαμηλότεροι από τους συντελεστές ΜΕΚ. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι για τις εξαγωγές από την ΕΕ, οι συντελεστές βάσης ήταν ίσοι με τους δασμολογικούς συντελεστές που ίσχυαν κατά τα τέλη του 1998, δηλαδή, πριν από μια γενικευμένη αύξηση των συντελεστών ΜΕΚ του Μεξικού σε ορισμένα βιομηχανικά και γεωργικά προϊόντα.Όταν διαπιστώθηκε αυτή η διαφορετική μεταχείριση, περίπου ένα έτος μετά τη θέση σε ισχύ της απόφασης 2/2000, το Μεξικό ζήτησε από την ΕΚ να συμφωνήσει με τη μεξικανική πλευρά και να εφαρμόσει επομένως για τα εμπορεύματα της κατηγορίας 4 τους συντελεστές βάσης έως ότου αρχίσει η κατάργηση των δασμών το 2003.Η Επιτροπή προτείνει την τροποποίηση της απόφασης 2/2000, προκειμένου να καθοριστεί ότι οι δασμοί που εφαρμόζονται στα προϊόντα της κατηγορίας 4 δεν υπερβαίνουν τους συντελεστές βάσης που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, για τους ακόλουθους λόγους:- Σύμφωνα με τη μεξικανική ερμηνεία της απόφασης, η ΕΕ επωφελείται από μονομερή δασμολογική παραχώρηση εκ μέρους του Μεξικού. Αφότου διαπιστώθηκε αυτή η κατάσταση, είναι αναγκαίο να αποκατασταθεί. Εν τω μεταξύ, το σημείο αυτό κατέστη ένα σημαντικό ζήτημα αρχής στις διμερείς σχέσεις μας με το Μεξικό. Είναι επομένως αναγκαίο να εναρμονιστούν οι ερμηνείες των δύο πλευρών.- Ο ενδιαφερόμενος όγκος των συναλλαγών είναι πολύ χαμηλός, αλλά οι εισαγωγές της ΕΕ το 2000 (208.000 EUR) ήταν χαμηλότερες από τις εξαγωγές της ΕΕ (1.400.000 EUR). Αυτό σημαίνει ότι σύμφωνα με την ερμηνεία του Μεξικού (εφαρμογή των συντελεστών βάσης αντί των συντελεστών ΜΕΚ) οι δασμοί που θα εξοικονομούσε η ΕΕ θα υπερέβαιναν τις απώλειες των τελωνειακών εσόδων.- Η προτεινόμενη τροποποίηση είναι συνεπής με τη διαδικασία διαγραφής των δασμών η οποία θα αρχίσει την 1 Ιανουαρίου 2003 για τα προϊόντα που εμπίπτουν στην κατηγορία 4.- Η ερμηνεία αυτή είναι επομένως ευνοϊκότερη για αμφότερα τα μέρη και πρέπει να εγκριθεί.Προτείνεται, συνεπώς, στο μικτό συμβούλιο ΕΕ-Μεξικού να εγκρίνει τη συνημμένη απόφαση.2002/0045 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο μικτό συμβούλιο ΕΕ-Μεξικού όσον αφορά τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα Παραρτήματα I και II της απόφασης 2/2000 του μικτού συμβουλίου ΕΕ-ΜεξικούΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 133,την πρόταση της Επιτροπής,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο μόνοΤο συνημμένο σχέδιο απόφασης εγκρίνεται ως θέση της Κοινότητας στο μικτό συμβούλιο ΕΕ-Μεξικού.Βρυξέλλες, [... ]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΜΙΚΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡωΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ-ΜΕΞΙΚΟΥ  ΑΡΙΘ..../2001της [ ημερομηνία ]όσον αφορά τη δασμολογική μεταχείριση ορισμένων προϊόντων που απαριθμούνται στα Παραρτήματα I και II της απόφασης 2/2000 του μικτού συμβουλίου ΕΕ-ΜεξικούΤΟ ΜΙΚΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ,Έχοντας υπόψη :τη συμφωνία περί οικονομικής εταιρικής σχέσεως, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, αφετέρου, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 8 Δεκεμβρίου 1997,την απόφαση 2/2000 του μικτού συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού της 23ης Μαρτίου 2000 (εφεξής καλούνενη "απόφαση 2/2000") και ιδίως το άρθρο 3, παράγραφος 5,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Το άρθρο 3, παράγραφος 5 της απόφασης 2/2000 εξουσιοδοτεί το μικτό συμβούλιο να επισπεύσει τη μείωση των δασμών ή διαφορετικά να βελτιώσει τους όρους πρόσβασης στην αγορά, για να αντικατασταθούν οι όροι που καθορίζονται στα άρθρα 4 έως 10 για το οικείο προϊόν.(2) Είναι σκόπιμο να καθοριστεί ότι οι δασμοί που εφαρμόζονται από καθένα από τα μέρη στις εισαγωγές προϊόντων που υπάγονται στην κατηγορία 4 δεν υπερβαίνουν τους συντελεστές βάσης που ορίζονται στα παραρτήματα I και II,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 11. Οι εισαγωγικοί δασμοί που εφαρμόζονται στην Κοινότητα για τα προϊόντα καταγωγής Μεξικού που απαριθμούνται στο Παράρτημα I και υπάγονται στην κατηγορία 4 δεν υπερβαίνουν τους συντελεστές βάσης που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα για τα προϊόντα αυτά.2. Οι εισαγωγικοί δασμοί που εφαρμόζονται στο Μεξικό για τα προϊόντα κοινοτικής καταγωγής που απαριθμούνται στο Παράρτημα II και υπάγονται στην κατηγορία 4 δεν υπερβαίνουν τους συντελεστές βάσης που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα για τα προϊόντα αυτά.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πέμπτη ημέρα μετά την έγκρισή της από το μικτό συμβούλιο.Βρυξέλλες,Για το μικτό συμβούλιο&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;