CELEX: 31990R0352
Language: da
Date: 1990-02-09
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 352/90 af 9. februar 1990 om levering af makrelkonserves til verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

Nr. L 38/30                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         10. 2. 90
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 352/90
                                                      af 9. februar 1990
                 om levering af makrelkonserves til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som
                                                         fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                   leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                  det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­            følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret         ninger —
ved forordning (EØF) nr. 1750/89 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og                                        Artikel 1
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,            Der iværksættes en licitation over levering af makrelkon­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­      serves til VFP efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
rehjælp ud over fob-stadiet ;                                      2200/87, særlig artikel 7, stk. 3, litra h), og på de i bilaget
                                                                   anførte betingelser.
Kommissionen har ved sin afgørelse af 30 . august 1989
om ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisa­
tion en støtte på 750 000 ECU til levering at makrelkon­                                     Artikel 2
serves, som skal leveres frit afskibningshavn ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)            relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 9. februar 1990.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30: 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 172 af 21 . 6. 1 989, s. 1 .
(') EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                           (<) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s . 1 .
 ---pagebreak--- 10 . 2. 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 38 /31
                                                                 BILAG
             1 . Aktion nr. (') : 778/89. — Kommissionen afgørelse af 30. 8. 1989.
             2. Program : 1988 .
             3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rom (telex 626675 WFP I).
             4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5 . Bestemmelsested eller -land : Libanon .
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : makrelkonserves.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (*) (s) Q : makrelkonserves i vegetabilsk olie
                 (KN-kode 1604 15 10).
             8. Samlet mængde : maximal mængde i nettovægt og afdrænet vægt for et samlet beløb på 750 000 ECU.
             9. Antal partier : 2 (A : for et beløb på 400 000) (B : for et beløb på 350000).
           10. Emballering og mærkning : metaldåser med ét nettoindhold på 120 til 125 g svarende til 85 til 95 g
                 fisk. Dåserne skal være pakket i kartoner å ca. 10 kg, svarende til ca. 50 dåser.
                 Påskrift på kartonerne (mærkning med bogstaver mindst 2 cm høje) :
                 »ACTION N0 778/89 / LIBAN 0423800 / POISSON / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                 ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL /
                 BEYROUTH «.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked (varer i overensstemmelse Rådets
                 forordning (EØF) nr. 802/68 (EFT nr. L 148 af 28 . 6. 1968).
           1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13. Afskibningshavn : Ravenna.
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 17. til 30. 4. 1990.
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkomstningerne : licitation.
           20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 27. 2. 1990, kl. 12.00 .
           21 . 1 tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 13 . 3. 1990, kl. 12.00
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 17. til 30. 4. 1990
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : A : 4 000 ECU — B : 3 500 ECU.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : A : 40 000 ECU — B : 35 000 ECU.
           24. Adresse for indsendelse af bud (4) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200 , B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B / 25670 B).
           25. Restitution , der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : — i Spanien
                 anvendes det ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 262/90 (EFT nr. L 30 af 1 . 2. 1990, s. 18), fast­
                 satte udligningsbeløb.
 ---pagebreak--- Nr. L 38/32                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   10 . 2 . 90
            Noter
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9. 1985, s. 4.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
                cæsium 134 og 137.
            (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
            (*) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et sundhedscertifikat.
            (6) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
            f7) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                sesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution .