CELEX: 31991R0221
Language: el
Date: 1991-01-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 221/91 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 1991 για τον καθορισμό, για την περίοδο 1991, των κοινοτικών τιμών προσφοράς αγγουριών που εφαρμόζονται έναντι της Ισπανίας και της Πορτογαλίας

Avis juridique important

|

31991R0221

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 221/91 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 1991 για τον καθορισμό, για την περίοδο 1991, των κοινοτικών τιμών προσφοράς αγγουριών που εφαρμόζονται έναντι της Ισπανίας και της Πορτογαλίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 026 της 31/01/1991 σ. 0026 - 0027

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 221/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 30ής Ιανουαρίου 1991  για τον καθορισμό, για την περίοδο 1991, των κοινοτικών τιμών προσφοράς αγγουριών που εφαρμόζονται έναντι της Ισπανίας και της Πορτογαλίας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,  τους κανονισμούς του Συμβουλίου ( ΕΟΚ ) αριθ . 3709/89 ( 1 ) και ( ΕΟΚ ) αριθ . 3648/90 ( 2 ) περί καθορισμού των γενικών κανόνων για την εφαρμογή της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας όσον αφορά το μηχανισμό αντισταθμιστικών καταβολών κατά την  εισαγωγή στον τομέα των οπωροκηπευτικών προελεύσεως Ισπανίας και Πορτογαλίας, αντιστοίχως, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1 αυτών,  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 3820/90 της Επιτροπής ( 3 ) καθορίζει τον τρόπο εφαρμογής του μηχανισμού αντισταθμήσεως για την εισαγωγή οπωροκηπευτικών προελεύσεως Ισπανίας -  ότι, βάσει των άρθρων 152 και 318 της πράξης προσχώρησης, καθιερώθηκε μηχανισμός αντισταθμίσεως κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, εφεξής ονομαζόμενη "Κοινότητα των Δέκα", για τα οπωροκηπευτικά προελεύσεως  Ισπανίας και Πορτογαλίας για τα οποία έχει καθοριστεί τιμή αναφοράς όσον αφορά τις τρίτες χώρες - ότι πρέπει να καθοριστούν οι τιμές της κοινοτικής προσφοράς για τα αγγούρια προελεύσεως Ισπανίας και Πορτογαλίας μόνο κατά την περίοδο εφαρμογής των τιμών  αναγωγής έναντι των τρίτων χωρών, δηλαδή από τις 11 Ιανουαρίου μέχρι τις 10 Νοεμβρίου - ότι, σύμφωνα με το άρθρο 152 παράγραφος 2 στοιχείο α ) και το άρθρο 318 παράγραφος 1 στοιχείο α ) της πράξης προσχώρησης, η κοινοτική τιμή προσφοράς υπολογίζεται  ετησίως με βάση τον αριθμητικό μέσο όρο των τιμών στην παραγωγή κάθε κράτους μέλους της Κοινότητας των Δέκα, αυξημένη με τις δαπάνες μεταφοράς και συσκευασίας που επιβαρύνονται τα προϊόντα των περιοχών παραγωγής έως τα αντιπροσωπευτικά κέντρα  καταναλώσεως της Κοινότητας και λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη των δαπανών παραγωγής στον τομέα των οπωροκηπευτικών - ότι οι προαναφερθείσες τιμές στην παραγωγή αντιστοιχούν στο μέσο όρο των τιμών που διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια των τριών ετών που  προηγούνται της ημερομηνίας καθορισμου της κοινοτικής τιμής προσφοράς - ότι εντούτοις, η ετήσια κοινοτική τιμή προσφοράς δεν μπορεί να υπερβεί το επίπεδο των τιμών αναφοράς που εφαρμόζεται έναντι των τρίτων χωρών -  ότι, για να ληφθούν υπόψη οι εποχιακές αποκλήσεις των τιμών, πρέπει να διαιρεθεί η περίοδος σε μία ή περισσότερες περιόδους και να καθορισθεί κοινοτική τιμή προσφοράς για καθεμία από αυτές -  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 των κανονισμών ( ΕΟΚ ) αριθ . 3709/89 και ( ΕΟΚ ) αριθ . 3648/90, οι τιμές στην παραγωγή πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον καθορισμό της κοινοτικής τιμής προσφοράς είναι εκείνες που εφαρμόζονται για καθορισμένο εγχώριο προϊόν του  οποίου τα εμπορικά χαρακτηριστικά διαπιστώθηκαν στην ή στις αντιπροσωπευτικές αγορές που βρίσκονται στις ζώνες παραγωγής όπου οι τιμές είναι οι χαμηλότερες, για τα προϊόντα ή τις ποικιλίες που αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό μέρος της παραγωγής που  διατίθεται στο εμπόριο καθ' όλη τη διάρκεια του έτους ή κατά τη διάρκεια μέρους αυτού και οι οποίες ανταποκρίνονται στην ποιοτική κατηγορία Ι και σε καθορισμένους όρους όσον αφορά τη συσκευασία - ότι ο μέσος όρος των τιμών για κάθε αντιπροσωπευτική αγορά  πρέπει να καθορίζεται αποκλείοντας τις τιμές που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικά υψηλές ή εξαιρετικά χαμηλές σε σχέση με τις κοινοτικές διακυμάνσεις που διαπιστώνονται στην αγορά αυτή - ότι, εξάλλου, εάν η μέση τιμή για ένα κράτος μέλος αποκλίνει κατά  κατά υπερβολικά από τις φυσιολογικές διακυμάνσεις, αυτή δεν λαμβάνεται υπόψη -  ότι τα αγγούρια που παράγονται στην Κοινότητα των Δέκα προέρχονται κυρίως από καλλιέργειες σε θερμοκήπια - ότι σ' αυτό τον τύπο προϊόντος ανταποκρίνονται οι τιμές της κοινοτικής προσφοράς που καθορίστηκαν - ότι τα αγγούρια που εισάγονται από την Ισπανία  και την Πορτογαλία προέρχονται από υπαίθριες καλλιέργειες - ότι τα εν λόγω αγγούρια, αν και θα μπορούσαν να καταταχθούν στην ποιοτική κατηγορία Ι, δεν είναι συγκρίσιμα όσον αφορά την ποιότητα και την τιμή προς τα προϊόντα θερμοκηπίου - ότι πρέπει, ως εκ  τούτου, να πολλαπλασιασθούν οι τιμές των αγγουριών που δεν έχουν παραχθεί σε θερμοκήπιο επί έναν συντελεστή προσαρμογής -  ότι η εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων οδηγεί στον καθορισμό των κοινοτικών τιμών προσφοράς αγγουριών για την περίοδο από 11 Φεβρουαρίου έως 10 Νοεμβρίου 1991, στα ανωτέρω επίπεδα που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό -  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1  1 . Για την περίοδο εμπορίας 1990, οι τιμές κοινοτικής προσφοράς αγγουριών ( κωδικοί ΣΟ 0707 00 11 και 0707 00 19 ), εκφρασμένες σε Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους, που εφαρμόζονται έναντι της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, για τα προϊόντα  της ποιοτικής κατηγορίας Ι, όλων των μεγεθών, τα οποία προσφέρονται συσκευασμένα καθορίζονται ως εξής :  - Φεβρουάριος ( από 11 έως 20 ): 133,44  ( από 21 έως 28 ): 109,79  - Μάρτιος : 93,13  - Απρίλιος : 70,13  - Μάιος : 63,77  - Ιούνιος : 56,18  - Ιούλιος : 48,28  - Αύγουστος : 48,65  - Σεπτέμβριος : 57,62  - από 1ης Οκτωβρίου έως 10 Νοεμβρίου : 79,45  2 . Για τον υπολογισμό των ισπανικών και πορτογαλικών τιμών προσφοράς, οι τιμές αγγουριών μη παραχθέντων σε θερμοκήπια και εισαχθέντων από την Ισπανία και την Πορτογαλία πολλαπλασιάζονται, μετά την αφαίρεση των δασμών :  - από τις 11 Φεβρουαρίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου, με το συντελεστή 1,30,  - από την 1η Οκτωβρίου έως τις 10 Νοεμβρίου, με το συντελεστή 1,00 .  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 11 Φεβρουαρίου 1991 .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 1991 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 363 της 13 . 12 . 1989, σ . 3 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 362 της 27 . 12 . 1990, σ . 16 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 366 της 29 . 12 . 1990, σ . 43 .