CELEX: 31983R0665
Language: it
Date: 1983-03-23 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 665/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 23 MARZO 1983, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO DURO ALLA LEGA DELLE SOCIETA DELLA CROCE ROSSA A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 78 / 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                24. 3 . 83
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 665/83 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 23 marzo 1983
               relativo alla fornitura di frumento duro alla Lega delle società della Croce Rossa
                                                 a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
                                                                    zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
europea,
                                                                    tare nel settore dei cereali e del riso (*), modificato da
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 (8) ; che è
del 29 ottobre 1975* relativo all'organizzazione                    necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­             le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1451 /82 (2),              condizioni di consegna che figurano negli allegati del
                                                                    presente regolamento ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­          considerando che le misure previste dal presente rego­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),              lamento sono conformi al parere del comitato di
modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in                gestione per i cereali,
particolare l'articolo 6,
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica
agricola comune (*), modificato da ultimo dal regola­                                      Articolo 1
mento (CEE) n. 2543/73 (6), in particolare l'articolo 3,
                                                                    L'organismo d'intervento francese è incaricato dell'at­
visto il parere del comitato monetario,                             tuazione delle procedure di mobilitazione e di forni­
                                                                    tura in conformità delle disposizioni del regolamento
considerando che, in data 26 aprile 1982, il Consiglio              (CEE) n. 1974/80 ed alle condizioni che figurano negli
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                  allegati.
concedere, nel quadro di un'azione comunitaria, 150
tonnellate di frumento duro alla Lega delle società
della Croce Rossa a titolo del proprio programma di                                         Articolo 2
aiuti alimentari per il 1982,
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno
considerando che è necessario prevedere l'esecuzione                successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
di tale azione in conformità delle norme stabilite dal               ciale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 23 marzo 1983 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                           Membro della Commissione
 (') GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .
 (2) GU  n. L 164 del 14. 6. 1982, 1 .
 (3) GU  n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. pag. 89.
 O   GU  n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
 (*) GU  n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                       0 GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 (*) GU  n. L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .                         (8) GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 24. 3 . 83                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 78 / 15
                                                          ALLEGATO I
             1 . Programma di esecuzione : 1982.
            2. Beneficiario : Lega delle società della Croce Rossa.
            3. Luogo o paese di destinazione : Mauritania.
            4 . Prodotto da mobilitare : frumento duro .
             5 . Quantitativo totale : 150 tonnellate .
             6. Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                 Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris T (telex :
                 OFIBLE 270807 F).
             8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
             9. Caratteristiche della merce : il frumento duro deve essere di qualità sana, leale e mercantile,
                 essere esente da odore e corrispondere almeno alle condizioni fissate nel regolamento (CEE)
                 n. 1569/77 (GU n. L 174 del 14. 7. 1977, pag. 15), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
                 1912/82 (GU n. L 208 del 16. 7. 1982, pag. 50).
                 Sono escluse le varietà di cui all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CEE) n. 1570/77 (GU
                 n. L 174 del 14. 7. 1977, pag. 18).
           10. Condizionamento :
                 — in sacchi nuovi (') :
                     — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 grammi, o
                     — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 grammi ;
                 — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                 — i sacchi saranno contrassegnati sull'imballaggio esterno da una mezzaluna rossa con le punte
                     rivolte verso sinistra, di 15 centimetri di altezza, e dalle parole impresse con lettere di almeno
                     5 centimetri di altezza :
                     « BLÉ DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION
                     DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION
                     GRATUITE / NOUAKCHOTT ».
           1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           1 2. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Nouakchott.
           14. Procedura da pplicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 6 aprile 1983, alle ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 20 aprile al 20 maggio 1983.
           17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
            (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
                 devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione seguita da una
                 R maiuscola.
 ---pagebreak--- N. L 78/ 16                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 24. 3 . 83
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)               Lagerindehaverens navn og adresse            Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)               Name und Adresse des Lagerhalters       Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι               Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού         Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                          Address of store              Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                    Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)           Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
            1             150                Société Bionnet et Cie,              Magasin du Clery — zi,
                                             3, avenue Charles de Gaulle,         Issoudun
                                             F-36100 Issoudun