CELEX: 51977PC0259
Language: en
Date: 1977-06-13
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) amending for the second time Regulation (EEC) No 1931/76 laying down general rules governing the distillation of wines provided for in Articles 6b, 6c, 24a and 24b of Regulation (EEC) No 816/70 (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 259
Vol. 1977/0091
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                    COM(77)259 final.
                                                    Brussels . 13 June 1977
                             Proposal for a
                        COUNCIL REGULATION (EEC )
       amending for the second time Regulation (EEC ) No 1931/76
       laying down general rules governing the distillation of
        wines provided for in Articles 6b , 6c , 24a and 24b of
                       Regulation (EEC ) NO 816/70
             ( submitted to the Council by the Commission)
COM(77 ) 259 final .
                                                                    /
 ---pagebreak---                            EXPLANATORY MEMORAUM
       This proposal for a Regulation is aimed at amending Article 3(l ) of
Regulation (EEC ) No 1931/76 on the general rules governing wine–distilling
operations .
       The application of Article 3(l )» which provides that the intervention
agency is to pay an advance on the aid to wine producers who have concluded
a supply contract with an approved distiller , has shown that certain produ­
cers have not subsequently abided by the undertaking to carry out distilla­
tion .
       In order to prevent the intervention agency being forced to recover under
difficult conditions sums improperly received , it is proposed that the advance
on the aid be given by the intervention agency when the entire quantity of
wine appearing in the contract enters the distillery.
 ---pagebreak---                                   Proposal for
                   COUNCIL REGULATION (EEC ) No
                             of
        amending for the second time Regulation (EEC ) No 1931 /76
        laying down general rules governing the distillation of
          wines provided for in Articles 6b , 6c , 24a and 24b of
                              Regulation (EEC ) No 8I6/70
SHE COUNCIL OP THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
Having regard to Council Regulation (EEC ) No 816/76 of 28 April 1970 laying
down additional provisions for the common organization of the market in wine (1 ) ,
as last amended "by Regulation (EEC ) No 528/77 (2 ), and in particular Articles
6b(3 ), 6 C ( 3 ) I 24a(5 ) and 24b(3 ) thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas Article 3(1 ) of Council Regulation (EEC ) No 1931/76 of 20 July 1976
laying down general rules governing the distillation of wines provided for in
Articles 6b , 6c , 24a and 24b of Regulation (EEC ) No 816/70(3 ), as amended by
Regulation (EEC ) No 2688/76(4 ), provides that the intervention agency shall pay
producers , within two weeks of approval of the contract to supply wines , an
amount equal to 30 $ of the minimum buying- in price , to be deducted from the aid ;
                                                   «
                                                                               ./•
(1 ) 0J No L      99 , 5.5.1970 , p. 1
(2)  OJ No L      69 , 16.3.1977 , P. 1
(3)  OJ No L      211 , 5.8.1976 , p. 5
(4 ) OJ No L      304 , 6.11.1976 , p. 2
 ---pagebreak---                                                                            2.
Whereas the application of this provision has revealed the danger that this
amount may "be collected by producers who do not subsequently abide by the undei>-
taking to carry out distillation ; whereas for this reason the mechanism for
payment of the aid should be changed to avoid the intervention agencies having
to recover under difficult conditions amounts improperly collected ;
Whereas , where the amount of the aid does not reach 30 $ of the minimum
buying*- in price , the advance to be paid by the intervention agency to the
producer should be limited to the amount of the aid ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION t
                                  Article 1
        Article 3 of Regulation (EEC ) NO 1931 /76 is hereby amended to read
as follows t
" Article 3
1 . When the total quantity of wine in the contract enters the distilleiy , the
     distiller shall pay the producer at least the difference between the minimum
     buying-in price referred to in Article l(2)(b) and the aid provided for in
     Article 2 .
2.   Within two weeks of entry into the distillery of the total quantity of wine
     in the contract , the intervention agency shall pay the producer an amount
     equal to 30 % of the minimum buying-iii price referred to in Article l(2)(b )
     to be deducted from the aid provided for in Article 2 .   In no case may this
     amount be greater than the said aid.
3*   When proof is supplied that the total quantity of wine in the contract has
     been distilled , the intervention agency shall pay the producer the
     difference between the aid provided for in Article 2 and the amount referred
     to in paragraph 2 ,
 ---pagebreak--- 4.  Member States may provide that the amount referred to in paragraph 2 shall
    he paid "by the distiller. In such cases , the intervention agency shall
     reimburse this amount to the distiller when the proof referred to in
    paragraph 3 is supplied.
5.  Where distillation takes place in a Member State other than the Member
     State where the producer is located , the minimum buying-in price referred
    to in Article l(2)(b ) shall be paid by the distiller.
6.  By way of derogation from paragraphs 1 to 4 , the minimum buying"- in price
    may be paid by the intervention agency of the distiller in one payment after
    distillation of the total quantity of wine appearing in the contract .
                                  Article 2
           This Regulation shall enter into force on the day of its publication
in the 0 – J – of the E – C – •
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly
applicable in all Member States .
                                            Done at Brussels ,
                                            For the Council
                                            The President