CELEX: 31978R2100
Language: it
Date: 1978-09-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2100/78 della Commissione, del 1 settembre 1978, che sottopone ad autorizzazione le importazioni nel Regno Unito di tessuti di lana originari della Repubblica argentina

N. L 244/ 16                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    6. 9 . 78
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2100/78 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 1° settembre 1978
               che sottopone ad autorizzazione le importazioni nel Regno Unito di tessuti di
                                       lana originari della Repubblica argentina
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che, a causa della succitata disorganizza­
                                                                  tione del mercato, la Comunità ha dato avvio alle
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            procedure di cui all'accordo succitato, che consentono
europea,                                                          l'adozione di opportune misure di salvaguardia per
                                                                  limitare le importazioni dei prodotti in questione nel
visto il regolamento (CEE) n . 1439/74 del Consiglio,             Regno Unito, vista l'evoluzione di dette importazioni ;
del 4 giugno 1974, relativo al regime comune applica­
bile alle importazioni ('), in particolare l'articolo 12,
                                                                  considerando soprattutto che, a norma dell'accordo
previa consultazione in seno al comitato consultivo               negoziato dalla Comunità con la Repubblica argentina
                                                                  nell'ambito dell'accordo sul commercio internazionale
istituito dall'articolo 5 del suddetto regolamento,
                                                                  dei tessili, il rispetto dei limiti quantitativi all'esporta­
vista la domanda del Regno Unito,                                 zione già fissati, o che possono essere fissati, a norma
                                                                  dell'accordo succitato è garantito da un sistema concor­
considerando che le importazioni nel Regno Unito di               dato di duplice controllo ; che l'efficacia dipende dall'i­
tessuti di lana (voce 53.1 1 della tariffa doganale               stituzione di un sistema di controllo da parte della
comune — categoria 50) provenienti dai paesi terzi                Comunità ; che, di conseguenza, per attuare un tale
costituivano nel 1977 una quota importante del                    sistema, si rivela necessario sottoporre ad autorizza­
mercato comunitario e che in seguito detta quota è                zione le importazioni dei prodotti in questione per
stata ancora aumentata per il Regno Unito ;                       quanto riguarda l'Argentina ;
considerando che, nei confronti dei prodotti in                   considerando che il regime di autorizzazione delle
questione, sono già stati fissati limiti quantitativi             importazioni di cui sopra deve essere istituito con la
conformemente alle disposizioni dell'accordo multi­               massima sollecitudine per evitare che esso venga eluso
fibre (AMF) e degli accordi bilaterali negoziati tra la           da esportazioni anticipate o da importazioni indirette
Comunità e taluni paesi fornitori ;                               che possono comportare ai produttori comunitari un
                                                                  pregiudizio difficilmente riparabile,
considerando che le importazioni nel Regno Unito
dei prodotti tessili di cui trattasi, originari della Repub­
blica argentina, sono aumentati bruscamente ed in
proporzioni rilevanti da qualche mese a questa parte ;
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che l'insieme dei succitati fattori ha
comportato una disorganizzazione del mercato britan­
nico ed arreca un grave pregiudizio ai produttori                                           Articolo 1
comunitari ;
considerando       che,  nel    quadro     dell'accordo   sul     Le importazioni nel Regno Unito delle merci indicate
commercio internazionale dei tessili, la Comunità ha              qui di seguito, originarie della Repubblica argentina
negoziato con la Repubblica argentina un accordo sul              ed esportate da questo paese, sono subordinate ad una
commercio dei prodotti tessili e che questo accordo               utorizzazione all'importazione che viene rilasciata
prevede disposizioni specifiche che consentono il                 dalle autorità competenti dello Stato membro interes­
ricorso a misure di salvaguardia ;                                sato .
0) GU n. L 159 del 15. 6. 1974, pag. 1 .
 ---pagebreak---  6. 9 . 78                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 244/ 17
                 Voce della
     Cat.
                                          Codice Nimexe
                                                                              Designazione delle merci                   Limite quantitativo
              tariffa doganale                 1978                                                               1 ». 8 . 1978 — 31 . 12 . 1978
                   comune
50            53.11                53.11-01 , 03, 07, 11 , 13,   Tessuti di lana o di peli fini                           60 tonnellate
                                   17, 20, 30, 40, 52, 54, 58 ,
                                   72, 74, 75, 82, 84, 88 , 91 ,
                                   93, 97
                               Articolo 2                                   2.      Nonostante il disposto del paragrafo 1 , le autoriz­
                                                                            zazioni all'importazione vengono rilasciate automatica­
 1.     Le autorizzazioni all'importazione vengono rila­                    mente e senza ritardo su presentazione di una polizza
sciate automaticamente e senza ritardo fino a concor­
                                                                            di carico da cui risulti che le merci sono state imbar­
renza del quantitativo di cui sopra, su presentazione                       cate nella Repubblica argentina allo scopo di essere
dei documenti di esportazione concordati nel quadro                         esportate nel Regno Unito prima della data di entrata
dell'accordo sul commercio dei prodotti tessili nego­                       in vigore del presente regolamento.
ziato con la Repubblica argentina e riprodotti nell'alle­
gato C del regolamento (CEE) n. 3019/77 della
Commissione, del 30 dicembre 1977, che subordina                                                       Articolo 3
l'importazione nella Comunità di prodotti tessili origi­
nari di certi paesi terzi ad autorizzazione ed a limita­                    1 . Il presente regolamento entra in vigore il
zione quantitativa (*).                                                     secondo giorno successivo alla sua pubblicazione nella
                                                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Le importazioni effettuate tra il 1° agosto 1978 e la
data dell'entrata in vigore del présente regolamento                        2.      Esso è applicabile fino al 31 dicembre 1978, fatta
devono essere detratte da questi quantitativi se le                         salva l'adozione di un regolamento del Consiglio
merci in questione sono state esportate dal paese terzo                     conformemente all'articolo 12, paragrafo 6, e all'arti­
interessato durante questo periodo.                                         colo 13 del regolamento (CEE) n . 1439/74.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 1° settembre 1978 .
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                         Étienne DAVIGNON
                                                                                   Membro della Commissione
(') GU n. L 357 del 31 . 12. 1977, pag. 1 .