CELEX: 62015TN0251
Language: cs
Date: 2015-05-14 00:00:00
Title: Věc T-251/15: Žaloba podaná dne 14. května 2015 – Espírito Santo Financial (Portugal) v. ECB

27.7.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 245/34
            
         Žaloba podaná dne 14. května 2015 – Espírito Santo Financial (Portugal) v. ECB
   (Věc T-251/15)
   (2015/C 245/40)
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Espírito Santo Financial (Portugal), SGPS, SA (Lisabon, Portugalsko) (zástupci: R. Oliveira, N. Cunha Barnabé a S. Estima Martins, advokáti)
   
      Žalovaná: Evropská centrální banka
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil implicitní rozhodnutí Evropské centrální banky (ECB), k němuž došlo dne 4. března 2015 na základě čl. 8 odst. 3 rozhodnutí ECB/2004/3 (implicitní rozhodnutí), neposkytnout úplný přístup k rozhodnutí ECB ze dne 1. srpna 2014, kterým bylo bance Banco Espírito Santo S.A. pozastaveno postavení protistrany v rámci měnové politiky Eurosystému a uloženo uhradit v plné výši svůj dluh Eurosystému ve výši 10 miliard EUR, a rovněž úplný přístup k veškerým dokumentům, jež má ECB k dispozici a které tak či onak s uvedeným rozhodnutím souvisejí;
            
         
               —
            
            
               zrušil výslovné rozhodnutí ECB ze dne 1. dubna 2015 (výslovné rozhodnutí) neposkytnout úplný přístup ke shora uvedeným dokumentům;
            
         
               —
            
            
               uložil žalované náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládají žalobkyně pět žalobních důvodů.
   
               1.
            
            
               První žalobní důvod se týká implicitního rozhodnutí a vychází z porušení povinnosti uvést odůvodnění.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyně tvrdí, že implicitní rozhodnutí nesplňuje povinnost uvést odůvodnění, neboť v něm nejsou uvedeny důvody pro neposkytnutí úplného přístupu k požadovaným dokumentům ECB, a mělo by proto být zrušeno.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobní důvod se týká výslovného rozhodnutí a vychází z porušení povinnosti uvést odůvodnění v souvislosti s rozhodnutím Rady guvernérů.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyně tvrdí, že výslovné rozhodnutí o neposkytnutí přístupu k požadovaným informacím musí být zrušeno, neboť porušuje povinnost uvést odůvodnění v tom směru, že i) pouze uvádí obecné úvahy týkající se uplatněných výjimek vyjmenovaných v článku 4 rozhodnutí ECB/2004/3 a zejména ii) neuvádí důvody, proč výjimka uvedená v první odrážce čl. 4 odst. 1 písm. a) rozhodnutí ECB/2004/3 odůvodňuje omezení práva žalobkyň na přístup.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Třetí žalobní důvod se týká výslovného rozhodnutí a vychází z porušení první, druhé a sedmé odrážky čl. 4 odst. 1 písm. a) rozhodnutí ECB/2004/3.
            
         
               4.
            
            
               Čtvrtý žalobní důvod se týká výslovného rozhodnutí a vychází z porušení první odrážky čl. 4 odst. 2 rozhodnutí ECB/2004/3 v souvislosti s rozhodnutími Rady guvernérů.
            
         
               5.
            
            
               Pátý žalobní důvod se týká výslovného rozhodnutí a vychází z porušení povinnosti uvést odůvodnění v souvislosti s návrhy Výkonné rady.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyně tvrdí, že výslovné rozhodnutí musí být zrušeno, neboť porušuje povinnost uvést odůvodnění v tom směru, že i) pouze uvádí obecné úvahy týkající se uplatněných výjimek vyjmenovaných v článku 4 rozhodnutí ECB/2004/3, ii) neuvádí žádné konkrétní důvody pro neposkytnutí přístupu ke specifickým informacím požadovaným žalobkyní, iii) neuvádí důvody pro nezpřístupnění informací na základě čl. 4 odst. 1 písm. a) sedmé odrážky rozhodnutí ECB/2004/3, (iv) neuvádí důvody pro nezpřístupnění informací na základě čl. 4 odst. 2 první odrážky rozhodnutí ECB/2004/3 a v) neuvádí důvody pro nezpřístupnění informací na základě čl. 4 odst. 3 rozhodnutí ECB/2004/3.