CELEX: 31994R3305
Language: da
Date: 1994-12-23 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3305/94 af 23. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 3072/94 så vidt angår importordningen for frosset oksekød henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91

Avis juridique important

|

31994R3305

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3305/94 af 23. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 3072/94 så vidt angår importordningen for frosset oksekød henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91  

EF-Tidende nr. L 341 af 30/12/1994 s. 0049 - 0051 den finske specialudgave: kapitel 2 bind 16 s. 0083  den svenske specialudgave: kapitel 2 bind 16 s. 0083 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3305/94 af 23. december 1994 om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EF) nr. 3072/94 saa vidt angaar importordningen for frosset oksekoed henhoerende under KN-kode 0202 og for varer henhoerende under  KN-kode 0206 29 91KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3072/94 af 12. december 1994 om aabning og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for frosset koed af hornkvaeg henhoerende under KN-kode 0202 og for varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91 (foerste  halvaar 1995) (1), saerlig artikel 3, og ud fra foelgende betragtninger:  Ved forordning (EF) nr. 3072/94 fastsaettes det, hvordan faellesskabstoldkontingentet for frosset oksekoed henhoerende under KN-kode 0202 og for varer henhoerende under KN-kode 0206 29 91 skal forvaltes, og at toldkontingentet opdeles i to dele, hvoraf den  ene, dvs. 21 200 tons fordeles mellem de traditionelle importoerer og den anden, dvs. 5 300 tons fordeles mellem erhvervsdrivende, som har deltaget i samhandelen med oksekoed med tredjelande;  for at sikre en gnidningsloes overgang for den ordning, der bygger paa national forvaltning, til den ordning, hvorefter Faellesskabet varetager forvaltning, samtidig med at der tages hensyn til de saerlige elementer i samhandelen med de paagaeldende  produkter, boer den foerste del tildeles dels de traditionelle importoerer i forhold til de maengder, der blev indfoert inden for samme kontingenttype i 1992, 1993 og 1994, dels til importoererne i de nye medlemsstater; for de indfoersler, som sidstnaevnte har  foretaget, boer der med henblik paa fastlaeggelse af referencemaengderne anvendes en koefficient, som paa EF-plan svarer til de indfoersler, der er foretaget af de saakaldte traditionelle GATT-importoerer, set i forhold til de samlede indfoersler af frosset koed;   efter en procedure, der bygger paa, at de interesserede erhvervsdrivende indgiver ansoegninger, og at Kommissionen godkender ansoegninger i et omfang, som den selv fastsaetter, maa der gives de erhvervsdrivende adgang til den anden del, naar disse  dokumenterer, at de driver egentlig erhvervsvirksomhed, og der er tale om maengder af en vis stoerrelse; kontrollen med disse kriterier kraever, at ansoegningen indgives i den medlemsstat, hvor importoeren/den erhvervsdrivende er registreret;  for at undgaa spekulation, boer erhvervsdrivende, der pr. 1. januar 1995 ikke laengere udoever aktivitet i oksekoedssektoren, ikke have adgang til toldkontingentet;  ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (2), senest aendret ved forordning (EF) nr. 2746/94 (3), fastsaettes der faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter; ved  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/90 (4), senest aendret ved forordning (EF) nr. 1084/94 (5), fastsaettes der saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed;  da ordningen er begraenset til foerste halvaar, er der kun en reduceret frist til raadighed for indfoerslerne; derfor boer fristen som en overgangsforanstaltning forlaenges med en maaned;  en effektiv forvaltning af kontingentet, isaer bekaempelsen af svig, kraever at licenserne efter brug leveres tilbage til myndighederne, for at disse kan undersoege om maengderne i licenserne er korrekte; i forbindelse hermed boer myndighederne have til pligt  til at foretage kontrol og fastsaette det sikkerhedsbeloeb, der skal stilles ved udstedelsen af licenserne, saa at beloebet tilskynder til, at licenserne udnyttes og leveres tilbage til myndighederne;  det boer fastsaettes, at medlemsstaterne skal fremsende oplysninger om den paagaeldende importordning;  Forvaltningskomitéen for Oksekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  1. Med henblik paa anvendelsen af artikel 2, litra a), i Raadets forordning (EF) nr. 3072/94 foretages der foelgende fordeling af de 21 200 tons mellem de importoerer, der er naevnt i foerste led, og dem, der er naevnt i andet led:  - for de importoerer, der er naevnt i foerste led, i forhold til deres indfoersler af relevante produktmaengder inden for rammerne af Raadets forordning (EOEF) nr. 3667/91 (6), (EOEF) nr. 3392/92 (7) og (EF) nr. 130/94 (8) - for de importoerer, der er naevnt i andet led, i forhold til deres indfoersler af relevante produktmaengder, multipliceret med koefficienten 0,54.  2. Med henblik paa anvendelsen af artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 3072/94 forbeholdes 5 300 tons a) de erhvervsdrivende i De Tolv, der kan godtgoere:  - at de har indfoert mindst 160 tons oksekoed i perioden fra den 1. januar 1993 til den 31. december 1994, som ikke er indgaaet i det kontingent, der omhandles i forordning (EOEF) nr. 3392/92 og (EF) nr. 130/94, eller - at de til tredjelande har udfoert mindst 300 tons oksekoed i samme periode, og b) erhvervsdrivende i de nye medlemsstater, der kan godtgoere:  - at de har indfoert mindst 160 tons oksekoed i perioden fra den 1. juli 1992 til den 30. juni 1994, bortset fra de i stk. 1 naevnte maengder multipliceret med den naevnte koefficient, eller - at de til tredjelande har udfoert mindst 300 tons oksekoed i perioden fra den 1. juli 1992 til den 30. juni 1994.  Som oksekoed betragtes produkter henhoerende under KN-kode 0201 og 0202 samt 0206 29 91, og minimumsreferencemaengderne udtrykkes i produktvaegt.  3. Fordelingen af den i stk. 2 naevnte maengde paa 5 300 tons sker forholdsmaessigt paa grundlag af de maengder, som de erhvervsdrivende, der kan komme i betragtning, har ansoegt om.  4. Bevis for indfoersel og udfoersel kan udelukkende foeres ved hjaelp af tolddokumentet for overgang til fri omsaetning eller udfoerselsangivelsen. Dog kan de nye medlemsstater efter godkendelse fra Kommissionen tillade alternative beviser.   Artikel 2  1. Erhvervsdrivende, som pr. 1. januar 1995 ikke laengere udoevede aktivitet i oksekoedssektoren, kan ikke omfattes af den ordning, der er fastsat ved denne forordning. Medlemsstaterne kontrollerer, at denne bestemmelse er overholdt, naar der  forelaegges ansoegning om deltagelse.  2. Selskaber, der er dannet ved sammenlaegning af virksomheder, som alle hver isaer havde visse rettigheder i henhold til artikel 1, stk. 1, har de samme rettigheder som de virksomheder, de er dannet af.   Artikel 3  1. Importansoegningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansoegeren er registreret.  2. Med henblik paa anvendelsen af artikel 1, stk. 1, indgiver de erhvervsdrivende til myndighederne en ansoegning om deltagelse, ledsaget af det i artikel 1, stk. 4, omhandlede bevis, senest den 13. januar 1995. Indgiver en importoer mere end en ansoegning,  afvises alle ansoegningerne.  Efter gennemgang af de indgivne dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den 3. februar 1995 Kommissionen en liste over de importoerer, der opfylder betingelserne for at komme i betragtning, med angivelse af importoerernes navn og adresse samt oplysning  om, hvor stor en maengde koed der skal tages i betragtning som indfoert i den relevante referenceperiode.  3. Med henblik paa anvendelsen af artikel 1, stk. 2, kan de erhvervsdrivende indgive ansoegninger om deltagelse, ledsaget af det i artikel 1, stk. 4, omhandlede bevis, senest den 13. januar 1995.  Indgiver den paagaeldende mere end en ansoegning, afvises alle ansoegningerne.  Den ansoegning, der indgives, skal vedroere en samlet maengde paa hoejst 50 tons frosset koed i produktvaegt.  Efter gennemgang af de indsendte dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den 3. februar 1995 Kommissionen en liste over ansoegningerne med oplysning om, hvor store maengder der er ansoegt om.   Artikel 4  1. Kommissionen traeffer saa hurtigt som muligt afgoerelse om, i hvilket omfang ansoegningerne kan imoedekommes.  2. Hvis de maengder, som der er indgivet ansoegning om deltagelse for, overstiger de disponible maengder, fastsaetter Kommissionen en faelles procentsats for nedsaettelse af de maengder, der er ansoegt om.   Artikel 5  1. For at de tildelte maengder kan indfoeres, skal der fremlaegges en importlicens.  2. Licensansoegningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansoegeren er registreret.  3. Naar Kommissionen har truffet afgoerelse om tildeling, udstedes der importlicenser paa navn saa hurtigt som muligt efter, at de importoerer, der har opnaaet importrettigheder, anmoder herom.  4. Licensansoegningen og selve licensen skal:  a) i rubrik 20 indeholde en af foelgende angivelser:  - Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) no 3305/94] - Frosset oksekoed (forordning (EF) nr. 3305/94) - Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 3305/94) - Katepsygmeno voeio kreas (kanonismos (EK) arith. 3305/94) - Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 3305/94) - Viande bovine congelée [règlement (CE) no 3305/94] - Carni bovine congelate [regolamento (CE) n. 3305/94] - Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 3305/94) - Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) nº 3305/94] b) i rubrik 8 indeholde angivelse af oprindelseslandet c) i rubrik 24 indeholde en af foelgende angivelser:  - Exacción reguladora suspendida para . . . (cantidad para la que se haya extendido el certificado) kg - Suspension af importafgift for . . . (den maengde licensen er udstedt for) kg - Aussetzung der Abschoepfung fuer . . . kg (Menge, fuer die die Lizenz erteilt wurde) - Anastelletai i eisfora gia . . . chiliogramma (posotita gia tin opoia chorigithike to pistopoiitiko) - Levy suspended for . . . (quantity for which the licence was issued) kg - Prélèvement suspendu pour . . . (quantité pour laquelle le certificat a été délivré) kg - Prelievo sospeso per . . . (quantitativo per il quale è stato rilasciato il certificato) kg - Heffing geschorst voor . . . (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven) kg - Direito nivelador suspenso para . . . kg (quantidade para a qual foi emitido o certificado) d) i rubrik 16 indeholde angivelse af en af foelgende grupper af KN-koder:  - 0202 10 00, 0202 20 - 0202 30, 0206 29 91.  5. Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 opkraeves den afgift, der er fastsat ifoelge artikel 12 i Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 (9), og tolden paa 20 % ifoelge den faelles toldtarif for maengder ud over den, der er angivet i  importlicensen.   Artikel 6  Ved anvendelse af ordningen efter forordning (EF) nr. 3072/94 er indfoerslen af frosset koed paa Faellesskabets toldomraade betinget af, at betingelserne i artikel 17, stk. 2, litra f), i Raadets direktiv 72/462/EOEF (10) opfyldes.   Artikel 7  1. Med forbehold af bestemmelserne i naervaerende forordning anvendes forordning (EOEF) nr. 2377/80 og (EOEF) nr. 3719/88.  2. Gyldighedsperioden for importlicenser, der er udstedt i medfoer af denne forordning, udloeber den 31. juli 1995.  3. Sikkerheden for importlicenserne fastsaettes til 30 ECU pr. 100 kg netto. Den stilles ved licensens udstedelse.  4. Naar der indgives importlicenser med henblik paa frigivelse af sikkerhedsstillelserne, kontrollerer myndighederne, om de maengder, der er anfoert paa de tilbageleverede licenser, svarer til de maengder, der var anfoert paa licenserne ved udstedelsen af dem.  For de licenser, der ikke leveres tilbage, indleder medlemsstaterne en undersoegelse for at fastslaa, af hvem og i hvilket omfang disse licenser blev udnyttet. Medlemsstaterne meddeler hurtigst muligt Kommissionen resultaterne af disse undersoegelser.   Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1995.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. december 1994.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 325 af 17. 12. 1994, s. 3.  (2) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.  (3) EFT nr. L 290 af 11. 11. 1994, s. 6.  (4) EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5.  (5) EFT nr. L 120 af 11. 5. 1994, s. 30.  (6) EFT nr. L 349 af 18. 12. 1991, s. 1.  (7) EFT nr. L 346 af 27. 11. 1992, s. 3.  (8) EFT nr. L 22 af 27. 1. 1994, s. 3.  (9) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.  (10) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.