CELEX: 31976R2956
Language: de
Date: 1976-12-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2956/76 der Kommission vom 3. Dezember 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

6 . 12 . 76                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 337/ 1
                                                                   I
                                               (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 2956/76 DER KOMMISSION
                                                        vom 3 . Dezember 1976
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      gleichsbeträge festgelegt.    Die gemäß Verordnung
 GEMEINSCHAFTEN —                                                      (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 24. bis 30. No­
                                                                      vember 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      kurse für die italienische Lira, den französischen Fran­
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    ken, das englische Pfund und das irische Pfund füh­
                                                                      ren zu einer Abweichung des obengenannten Unter­
                                                                      schieds von mehr als einem Punkt von dem für die
 gestützt auf die Verordnung (EWG) N#. 974/71 des                     vorhergehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zu­
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                    grunde gelegten Prozentsatz.
 politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                     Die seit dem Ablauf dieser Periode festgestellten
 zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Ver­                 Kurse für das Pfund zeigen eine deutliche Erholung
 ordnung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf                       an, so daß die Währungsausgleichsbeträge für die
 die Artikel 3 und 6,                                                 darauffolgende Woche mit großer Wahrscheinlichkeit
                                                                      wieder gesenkt werden müßten. Unter diesen Um­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                    ständen erscheint es zweckmäßig, die derzeit gelten­
                                                                      den Ausgleichsbeträge beizubehalten.
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                      Hinsichtlich des englischen Pfundes und des irischen
Verordnung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom                        Pfundes haben die betreffenden Verwaltungsaus­
 15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verord­               schüsse nicht innerhalb der ihnen von ihren Vorsit­
nung (EWG) Nr. 2855 /76 (4), festgesetzt worden.                      zenden gesetzten Frist Stellung genommen —
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der                                               Artikel 1
Ausgleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses
Unterschieds vorzunehmen .                                            (1)    In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
                                                                      werden die Spalten Italia und France durch die ent­
In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­                       sprechenden Spalten in Anhang I dieser Verordnung
sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die                 ersetzt.
Verordnung (EWG) Nr. 1834/76 (6), wurden die
Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­                        (2)    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
                                                                      Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
                                                                      ser Verordnung ersetzt.
i1)  ABl.  Nr. L 106 vom 12 . 5. 1971, S. 1 .
(2)  ABl . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
(3)  ABl . Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5.                                                  Artikel 2
(4)  ABl.  Nr. L 330 vom 29. 11 . 1976, S. 1 .
(5)  ABl.  Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.
(•)  ABl . Nr. L 203 vom 29. 7. 1976, S. 30.                          Diese Verordnung tritt am 6. Dezember 1976 in Kraft.
 ---pagebreak--- Nr. L 337/2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     6. 12 . 76
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel , den 3 . Dezember 1976
                                                                        Für die Kommission
                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                      Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 337/3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG /
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                             £/t               f/t                Lit/t       FF/t
                                  1                           5                  6                  7           8
               10.01 A                                                                           22 708      121,02
               10.02                                                                             21 494      114,56
               10.03                                                                             20 107      107,17
               10.04                                                                             19 350      103,13
               10.05 B                                                                           19 449      103,65
               10.07 B                                                                           19 796      105,50
               10.07 C                                                                           19 796      105,50
               11.01 A                                                                           28 862      153,82
               11.01 B                                                                           27 163      144,77
               11.02 A I b)                                                                      31 170      166,13
               11.01 C                                                                           20 510      109,31
               11.01 D                                                                           19 737      105,19
               11.01 E I                                                                         27 228      145,12
               11.01 E II                                                                        19 838      105,73
            ex 11.01 G O                                                                         20 192      107,61
            ex 11.01 G (2)                                                                       20 192      107,61
               11.02 A II                                                                        21 924      116,85
               11.02 A III                                                                       28 150      150,03
               11.02 A IV                                                                        27 090      144,38
               11.02 A V a) 1                                                                    35 008      186,58
               11.02 A V a) 2                                                                    35 008      186,58
                11.02 A V b)                                                                     19 838      105,73
 ---pagebreak--- Nr. L 337/4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   6 . 12 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                        N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                              £/t                £/t               Lit/t        FF/ t
                                  1                            5                  6                  7            8
            ex 11.02 A VII C)                                                                     20 192       107,61
            ex 11.02 A VII (2)                                                                    20 192       107,61
               11.02 B I a) 1                                                                     20 510       109,31
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                 19 737       105,19
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                 19 737       105,19
               11.02 B I b) 1                                                                     28 150       150,03
               11.02 B I b) 2                                                                     27 090       144,38
               11.02 B II a)                                                                      23 162       123,44
               11.02 B II b)                                                                      21 924       116,85
               11.02 B II c)                                                                      19 838       105,73
            ex 11.02 B II d) i1)                                                                  20 192       107,61
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                  20 192       107,61
               11.02 C I                                                                          23 162       123,44
               11.02 C II                                                                         21 924       116,85
               11.02 C III                                                                        32 172       171,46
               11.02 C IV                                                                         19 737       105,19
               11.02 C V                                                                          19 838       105,73
            ex 11.02 C VI 0)                                                                      20 192       107,61
            ex 11.02 C VI (2)                                                                     20 192       107,61
               11.02 D I                                                                          23 162       123,44
               11.02 D II                                                                         21 924       116,85
               11.02 D III                                                                        20 510       109,31
               11.02 D IV                                                                         19 737       105,19
               11.02 D V                                                                          19 838       105,73
            ex 11.02 D VI (x)                                                                     20 192       107,61
            ex 11.02 D VI (2)                                                                     20 192       107,61
               11.02 E I a) 1                                                                     20 510       109,31
               11.02 E I a) 2                                                                     19 737       105,19
               11.02 E I b) 1                                                                     28 150       150,03
               11.02 E I b) 2                                                                     34 830       185,63
               11.02 E II a)                                                                      23 162       123,44
               11.02 E II  b)                                                                     21 924       116,85
               11.02 E II  c)                                                                     21 394       114,02
            ex 11.02 E II  d) 2 (x)                                                               20 192       107,61
            ex 11.02 E II  d) 2 (2)                                                               20 192       107,61
               11.02 F I                                                                          23 162       123,44
               11.02 F II                                                                         21 924       116,85
               11.02 F III                                                                        20 510       109,31
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 337/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                         N0 du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk ,                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t                i/t              Lit./t        FF/ t
                                   1                           5                  6                 7             8
               11.02 F IV                                                                        19 737       105,19
               11.02 F V                                                                         19 838       105,73
            ex 11.02 F VII (x)                                                                   20 192       107,61
            ex 11.02 F VII (2)                                                                   20 192       107,61
               11.02 G I                                                                         17 031         90,77
               11.02 G II                                                                        14 587         77,74
               11.06 A                                                                             3 619        19,29
               11.06 B I                                                                         31 313       166,88
               11.06 B 11                                                                        31 313       166,88
               11.07 A I a)                                                                      40 419       215,42
               11.07 A I b)                                                                      30 201       160,96
               11.07 A II a )                                                                    35 791       190,75
               11.07 A II b)                                                                     26 743       142,53
               11.07 B                                                                           31 166       166,11
               11.08 AI                                                                          31 313       166,88
               11.08 A III                                                                       49 308       262,80
               11.08 AIV                                                                         31313        166,88
               11.08 A V                                                                         31 313       166,88
               11.09                                                                             89 652       477,81
               17.02 B II a ) (3)                                                                40 843       217,68
               17.02 B II b) (3)                                                                 31 313       166,68
               17.05 B I                                                                         40 843       217,68
               17.05 B II                                                                        31 313       166,88
               23.02 A I a)                                                                        6 226       33,18
               23.02 A I b)                                                                      19 924       106,19
               23.02 A II a)                                                                       4 981       26,55
               23.02 A II b)                                                                     19 924       106,19
               23.03 A I                                                                         38 898       207,31
               23.07 B I a) 1                                                                      3 112        16,58
               23.07 B I a) 2 (4)                                                                26 240       139,84
               23.07 B I b) 1                                                                      9 725       51,83
               23.07 B I b) 2 (5)                                                                32 853       175,09
               23.07 B I c) 1 (7)                                                                19 449       103,65
               23.07 B I c) 2 (6) (7)                                                            42 577       226,91
 ---pagebreak--- Nr. L 337/6                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   6 . 12. 76
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(8) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
(4) ( ) (Ä) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                               Belgique                                  United­
                          Deutschland                             Nederland                               Ireland            Italia             France
                                             Luxembourg                                Kingdom
             (4)                                                                                                              1,628              1,628
             <5)                                                                                                              1,501              1,501
                                                                                                                              1,387              1,387
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p . 17), modifié par le règlement (CEE) n0 2808/76 (JO n° L 323 du 22. 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                    20. 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                    trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                    20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr. 2808/76 (ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                    wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento ( CEE) n . 2808 /76 (GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976, pag. 27),
                     all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz. 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr . 2808/ 76 ( PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976 , blz . 27)
                    wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coéfficiént:
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976 ,»
                    s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                     anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                               Belgique                                   United­
                          Deutschland                             Nederland                               Ireland             Italia            France
                                              Luxembourg                                Kingdom
              (4)                                                                                                             1,450              1,450
              (5)                                                                                                             1,359              1,359
              (6)                                                                                                             1,277              1,277
             Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patente
                  V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                  V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             ■— für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 76                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 337/7
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling    23,07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling    23,07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23,07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling    23,07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23,07 Bic) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a ) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a ) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27) .
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27 ).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
  ') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan Produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27 ).
 (') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 337/ 8                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      6. 12 . 76
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                         N0 du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr . van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                           5*7-8
                01.03 A II a)                                                                   11 031          58,79
                01.03 A II b)                                                                   12 971          69,13
                02.01 A III a) 1                                                                16 868          89,90
                02.01 A III a) 2                                                                26 145         139,34
                02.01  A III a)  3                                                              20 579         109,68
                02.01  A III a)  4                                                              27 326         145,64
                02.01  A III a)  5                                                              14 675          78,21
                02.01  A III a)  6 aa)                                                          27 326         145,64
             ex 02.01  A III a)  6 bb) 0                                                        27 326         145,64
             ex 02.01  A III a)  6 bb) (2)                                                      20 579         109,68
                02.05 A I                                                                         7 084         37,76
                02.05 A II                                                                        8 265         44,05
                02.05 B                                                                           4 048         21,58
                02.06 B I a) 1                                                                  16 868          89,90
                02.06 B I a) 2 aa)                                                              22 771         121,36
                02.06 B I a) 2 bb)                                                              22 771         121,36
                02.06 B I a) 2 cc)                                                              25 302         134,85
                02.06 B I a) 3                                                                  26 145         139,34
                02.06 B I a) 4                                                                  20 579         109,68
                02.06 B I a) 5                                                                  27 326         145,64
                02.06 B I a) 6                                                                  14 675          78,21
             ex 02.06 B I a) 7 O                                                                27 326         145,64
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                              20 579         109,68
                02.06 B I b) 1                                                                  25 302         134,85
                02.06 B I b) 2 aa)                                                              25 302         134,85
                02.06 B I b) 2 bb)                                                              25 302         134,85
                02.06  B  I b) 2 cc)                                                            27 832         148,33
                02.06  B I b) 3 aa)                                                             33 735         179,80
                02.06  B I b) 3 bb)                                                             47 567         253,51
                 02.06 B  I b) 4 aa)                                                            23 615         125,86
                 02.06 B I b) 4 bb)                                                             37 446         199,58
                 02.06 B  I b) 5 aa)                                                             35 422        188,79
 ---pagebreak--- 6 . 12. 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 337/9
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      N° du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                                  and charged on exports
                        CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                              £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit./lOO kg      FF/100 kg
                                1                                  5               6                  7               8
            02.06 B I b) 5 bb)                                                                    47 061          250,82
            02.06 B I b) 6 aa)                                                                    16 868            89,90
            02.06 B I b) 6 bb)                                                                    24 458          130,35
            02.06 B I b) 7 aa)                                                                    35 422          188,79
            02.06 B I b) 7 bb)                                                                    47 567          253,51
            02.06 B II a)                                                                          5 398           28,77
            02.06 B II c)                                                                         17 711           94,39
            02.06 B II d)                                                                         20 410          108,78
            02.06 B II e)                                                                         10 121           53,94
            02.06 B II f)                                                                         14 844           79,11
            02.06 B II g)                                                                         14 844           79,11
            15.01 A I ( a)                                                                         5 398           28,77
            15.01 A II                                                                             5 398           28,77
            16.01 A                                                                               25 808          137,55
            16.01 B I (b)                                                                         42 169          224,75
            16.01 B II ( b)                                                                       29 687          158,22
            16.02 A II                                                                            23 783          126,76
            16.02 B III a) laa)                                                                   44 699          238,23
            16.02 B III a) 1 bb)                                                                  37 109          197,78
            16.02 B III a) 1 cc)                                                                  25 302          134,85
            16.02 B III a) 2                                                                      21 085          112,37
            16.02 B III a) 3                                                                      12 482           66,53
           — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
           — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
           — Longes et morceaux de longes, désossés ;
           — Filets.
           — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
           — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
           — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
           — Tenderloins.
           — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
           — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
           — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
           — Filet.
           — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
           — Spalle, anche in parti, disossate ;
           — Lombate, anche in parti, disossate ;
           — Füetto .
           — Ham en delen van ham, zonder been ;
           — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
           — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
           — Filet.
           — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
           — Bov og stykker deraf, udbenet ;
           — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
           — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 337/ 10                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   6. 12 . 76
              *) Produits autres que ceux visés sous (x).
              a) Other products than those falling under (*).
              a) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
              a) Andere Produkten dan vermeld bij (*).
              2) Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
              a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
              a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
              a) Henførsel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 337/ 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                         N° du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                commun            '
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                  £ / 100 ke         £/100 kg           Lit./lOO kg   FF/ 100 kg
                                    1                                  5                 6                   7             8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
            01.02 A II a)                                                                                16 672         88,86
            01.02 A II b) (*)                                                                            16 672         88,86
                                                    — Poids net/Net weight/Reingewicht/ Peso netto/Nettogewicht/Nettovsegt —
            02.01 All a) 1 aa) 11                                                                        31 677        168,83
            02.01 A II  a)  1 aa)  22                                                                    25 342        135,07
            02.01 A II  a)  1 aa)  33                                                                    38 013       202,60
            02.01 A II  a)  1 bb)  11                                                                    31677        168,83
            02.01 A II  a)  1 bb)  22                                                                    25 342       135,07
            02.01 A II  a)  1 bb)  33                                                                    38 013       202,60
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                       31 677        168,83
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                       36 179        192,82
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                      28 176        150,17
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                      22 541       120,14
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                      35 220        187,71
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                   28 176        150,17
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                              35 220        187,71
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (8)                                                          35 220        187,71
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                              35 220        187,71
            02.06 C I a) 1                                                                               31 677        168,83
            02.06 C I a) 2                                                                               36 179        192,82
 ---pagebreak--- Nr. L 337/ 12                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          6. 12. 76
 ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
 ) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed .
 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras ,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tanfstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
                                                           /
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 337/ 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants ä octroyer ä Pimportation
                                                                            et ä percevoir a l'exportation
                          N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                          Numero délia tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Belob , der skal ydes ved indfersel
                              douanetarief                                     og opkrasves ved udforsel
                          Position i den faslles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                £                 £                 Lit .            FF
                                     1                          5                  6                  7               8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
            01.05 A                                                                                  770             4,10
                                                                                                          — 100 kg
            01.05 B I                                                                              3 000            15,99
            01.05 B II                                                                             5 057            26,95
            01.05 B III                                                                            4 291           22,87
            01.05 B IV                                                                             3 214            17,13
            01.05 B V                                                                              5 234           27,90
            02.02 A I a)                                                                           3 769           20,09
            02.02 A I b)                                                                           4 286           22,84
            02.02 A  I c)                                                                          4 670           24,89
            02.02 A II a)                                                                          5 948           31,70
            02.02 A  II b)                                                                         7 224           38,50
            02.02 A  II c)                                                                         8 025           42,77
            02.02 A  III a)                                                                        6 131           32,67
            02.02 A  III b)                                                                        6 702            35,72
            02.02 A IV                                                                             4 591           24,47
            02.02 A V                                                                              7 478            39,85
            02.02 B I                                                                            12 112             64,55
            02.02 B II a) 1                                                                        5 137            27,38
            02.02 B II a) 2                                                                        8 828            47,05
            02.02 B II a) 3                                                                        7 372            39,29
            02.02 B II a) 4                                                                        5 050            26,92
            02.02 B II  a) 5                                                                       8 225            43,84
            02.02 B II  b)                                                                         3 937            20,98
            02.02 B II  c)                                                                         2 725            14,52
            02.02 B II  d) 1                                                                      10 053            53,58
            02.02 B II  d) 2                                                                       7 575            40,37
 ---pagebreak--- Nr. L 337/ 14                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          6. 12 . 76
                                                                          Montants ä octroyer ä l'importation
                                                                               et ä percevoir k l'exportation
                          N0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero délia tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Belob , der skal ydes ved indforsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den failles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                 £                  £                 Lit.               FF
                                      1                          5                  6                   7                 8
                                                                                                            — 100 kg —
              02.02 B II d)  3                                                                       7 072             37,69
              02.02 B II e)  1                                                                       9 718             51,79
              02.02 B II e)  2 aa)                                                                   4132              22,02
              02.02 B II e)  2 bb)                                                                   7 116             37,93
              02.02 B II e) 3                                                                        6 644             35,41
              02.02 B II f)                                                                         12112              64,55
              02.02 C                                                                                2 725             14,52
              02.05 C                                                                                6 056             32,28
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
              04.05 Ala)                                                                                481              2,56
                                                                                                            -
                                                                                                              100 kg —
              04.05 A I b)                                                                           5 033             26,82
              04.05 B I a) 1                                                                        22 748           121,24
              04.05 B I a) 2                                                                         5 838             31,11
              04.05 B I b) 1                                                                        10 267             54,72
              04.05 B I b) 2                                                                        10 972             58,47
              04.05 B I b) 3                                                                        23 554            125,53
              35.02 A II a) 1                                                                       20 433            108,90
              35.02 A II a) 2                                                                        2 768              14,75
 ---pagebreak---                                                  TEIL 5
                                                                                                                                                                         6 . 12 . 76
                          SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                            United Kingdom                        Ireland                            Italia                         France
    arenbezeichnung
                                                £/100 kg                          £/100 kg                        Lit ./ 100 kg                  FF/100 kg
                                           (a)            (b)               (a)              (b)            (a)                   (b)      (a)               (b)
          2                                        6                                 7                                  8                             9
                                                                                                         121                             0,65
  aren Umschließungen mit
 t von 2 Litern oder weniger                                                                           1387                   456        7,39             2,43
                                                                                                       1342                   448        7,16             2,39
                                                                                                      1 238                   456        6,60             2,43
                                                                                                        965                   456        5,14             2,43
                                                                                                        778                   456        4,14             2,43
  ehalt :
                                                                                                                                  —                          —
tshundertteilen oder weniger                                                                          3 813                             20,32
   bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                                  —                          —
                                                                                                      2 542                             13,55
                                                                                                                                  —                          —
 5 Gewichtshundertteilen                                                                              1271                               6,77
                                                                                                                                  —                          —
                                                                                                     15 838                             84,41
                                                                                                     11720                    456       62,46             2,43
                                                                                                                                                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                     11 720                   456       62,46             2,43
                                                                                                      9 503                   456       50,65             2,43
                                                                                                                                  —                          —
                                                                                                     15 838 (2)                         84,41 (2)
                                                                                                     11 720 (2)               456 (2)   62,46 (2)         2,43 (2)
                                                                                                     11 720                   456       62,46             2,43
                                                                                                      9 503                   456       50,65             2,43
                                                                                                                                  —                          —
                                                                                                      6 780                             36,12
     fettfreier Milchtrockenmasse :
tshundertteilen oder weniger                                                                          3 168                   456       16,87             2,43
 5 Gewichtshundertteilen                                                                              5 760                   456       30,68             2,43
                                                                                                                                  —                          —
                                                                                                   210,46 (3)                            1,1217 (3)
                                                                                                       kg                                 kg
                                                                                                                                                                        Nr. L 337/ 15
 ---pagebreak---                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                   United Kingdom                      Ireland                           Italia                          France
   Warenbezeichnung
                                                                                                                                                              Nr. L 337/ 16
                                       £/100 kg                       £/100 kg                        Lit./ 100 kg                      FF/100 kg
                                   a           (b)               a               (b)            (a)                  0>)        a                   (b)
          2                              6                               7                                 8                               9
                                                                                           158,38 (3)                —      0,8441 (3)              —
                                                                                               kg                               kg
                                                                                           117,20 (3)             456       0,6246 (3)         2,43
                                                                                               kg                               kg
                                                                                            95,03 (3)             456       0,5065 (3)         2,43
                                                                                               kg                               kg
                                                                                           158,38 (3)             —         0,8441 (3)              —
                                                                                               kg                               kg
                                                                                           117,20 (3)             456       0,6246 (3)         2,43
                                                                                               kg                               kg
                                                                                            95,03 (3)             456       0,5065 (3)         2,43
                                                                                               kg                               kg
                                                                                         8 310 (5)                   —     44,27 (5)                —
                                                                                             40,32 (3)            456       0,2148 (3)         2,43
                                                                                               kg                               kg
  halt :
 ls 80 Gewichtshundertteilen (6)                                                                —                 456           —              2,43
 ehr, jedoch weniger als
 undertteilen (6)                                                                           37 847                   —       201,71
                                                                                                                                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
mehr Gewichtshundertteilen (6)                                                               38 793                  —       206,75
                                                                                                  —               456               —          2,43
                                                                                            35 662                —          189,99
                                                                                            29 279                —          155,99
                                                                                            23 681                —          126,20
on Grana Padano und Parmi­
                                                                                            40 310                —          214,83
                                                                                            33 092                —          176,36
                                                                                                                                                            6. 12. 76
 ---pagebreak---                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                                 6 . 12 . 76
                                               United Kingdom                     Ireland                           Italia                          France
         Warenbezeichnung
                                                   £/100 kg                       £/100 kg                       Lit./ lOO kg                     FF/ 100 kg
                                              (a)          (b)              (a)              - (b)         (a)                  (b)         (a)                (b)
                 2                                   6                               7                                8                               9
                                                                                                       30 382                              161,92
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
   rti, Maribo, Samso, Tilsiter
    it einem Wassergehalt in der
       masse von 62 Gewichtshundert­
    niger                                                                                               30 382                             161,92
   o, Kemhem, Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkäse sowie
   m Wassergehalt in der fettfreien
    n mehr            als   62    Gewichts­
      und mit einem Fettgehalt in der
     :
    r als 10 Gewichtshundertteilen                                                                      15 840                              84,37
    r mehr Gewichtshundertteilen                                                                        23 707                             126,28
     alt in der Trockenmasse :
   ls 10 Gewichtshundertteilen                                                                           7 200                              38,35
   ehr Gewichtshundertteilen                                                                            11974                               63,80
                                                                                                       40 310                              214,83
                                                                                                        25 440                             135,55
                                                                                                                                                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                         6 067                              32,33
                                                                                                         6 067                              32,33
                                                                                                        5 551 (9)                          29,58 (9)
                                                                                                        7 401 (9)                          39,44 (9)
                                                                                                        7 712 (9)                          41,10 (9)
                                                                                                        6 524 (9)                          34,77 (9)
                                                                                                        7 863 (9)                          41,91 (9)
         cht anders angegeben).
            Eigengewicht.
                                                                                                                                                                         Nr. L 337/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 337/ 18                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             6. 12. 76
                                                            Fußnoten
              (x) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                       (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,88 angewandt.
                   b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                       (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                       wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
              (2) Im innergemeinschafdichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                   nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                   betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                   — 9 251      Lit.     je 100 Kilogramm für Italien,
                   —      49,30 ffrs     je 100 Kilogramm für Frankreich.
              (s) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                   der Teilbeträge:
                   a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                       gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                   b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                       Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                       — 57,44 Lit.      für Italien ,
                       — 0,306 ffrs      für Frankreich .
              (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                   folgender Teilbeträge:
                   a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                   b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                       Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 57,44 Lit.       für Italien ,
                      — 0,306 ffrs       für Frankreich .
              (®) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                   — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                       (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                       Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                   — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                       0,5 angewandt;
                   — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                       0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
              (fl) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                   Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,51, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                   Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                   Auf diesen Betrag wird für Erzeugnisse, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl.
                   Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden,
                   der Koeffizient 0,58 angewandt.
                   Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse :
                   a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                   b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                      oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 337/ 19
                c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                 so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge im innergemeinschaftlichen Warenverkehr und
                 für die Ausfuhren nach Drittländern :
                        Nummer des
                                             Italia       France
                       Gemeinsamen
                         Zolltarifs       Lit/100 kg    FF/ 100 kg
                23.07 B I a) 3                _            ——
                23.07 B I a) 4                —             —
                23.07 B I b) 3               311           1,66
                23.07 B I c) 3               973          5,19
                23.07 B II                    —            —
            Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
            tigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 Nr. L 337/20
                                                 TEIL 6
                                           SEKTOR WEIN
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
     bezeichnung
                                         Deutschland
                                                           Belgien/                      Vereinigtes         Irland           Italien          Frankreich
                                                                           Niederlande
                                                          Luxemburg                      Königreich
                                            DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit.                 ffrs
rhandenen Alkoholgehalt von                                                                                                            — Grad/hl —
 em Gesamtalkoholgehalt von
   führter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                  472                1,55
                                                                                                                                         — hl -
     Sinne der Verordnung (EWG)
    der unter der Bezeichnung der
    führt wird                                                                                                                  7505              24,67
                                                                                                                                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
     A III im Sinne der Verordnung
 Weißwein, der unter der Be­
   iesling oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                              10 710              35,20
                                                                                                                                                               6 . 12 . 76
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 76                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 337/21
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                              Montants ä octroyer ä l'importation
                                                                                                 et ä percevoir h l'exportation (')
                                    N0 du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                           commun
                                                                                                    and charged on exports (')
                                     CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                   Nr. des Gemeinsamen
                                          Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                               e da riscuotere all'esportazione (')
                                    Numero délia tariffa
                                     doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
                                         Nr . van het
                                     gemeenschappelijk                                         Belob , der skal ydes ved indfarsel
                                         douanetarief                                              og opkraeves ved udforsel (')
                                    Position i den faslles
                                           toldtarif
                                                                           United Kingdom            Ireland              Italia           France
                                                                                   £                    £                  Lit.               FF
                                               1                                   5                    6                   7                  8
                                                                                                                                — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                                                        4 365             23,26
                     17.01 A (3)                                                                                        5 744             30,62
                     17.01 B (4)                                                                                        4 880             26,01
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                     17.02 ex D (6)                                                                                     57,44             0,306
                     17.02 E                                                                                            57,44             0,306
                     17.02 ex F (7)                                                                                     57,44             0,306
                     17.05 ex C (8)                                                                                     57,44             0,306
C ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                 (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n° 3330/74 ;                      Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
        n° 557/75 , (CEE) n° 558/75 et ( CEE) n° 630/75.                                      Denaturati .
(*) No compensatory amounts are applied to sugar:                                              Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                       Denatureret .
    b) export^d pursuant to Régulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                          (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                      Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert.
        wird ;
    b ) gemäß Verordnungen (EWG ) Nr . 3062/74 , (EWG) Nr . 557/75 ,                          Non denaturati .
        (EWG ) Nr . 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                   Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                          (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                             ( TO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , (CEE ) n . 557/75 , (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10 . 4. 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                             Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                      n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
C ) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                          nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                                nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 337/22                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                6. 12. 76
(') La teneur en sacdiarose, y compris la teneur en d'autres sucres         (8) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13         Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr . L 337/23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                          N0 du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg     FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                    7              8
             18.06 D I a)                                                                         11 661 (x)      62,15
             18.06 D I b)                                                                         11 661          62,15
            18.06 D II a) 1                                                                        6 646          35,42
            18.06 D II a) 2                                                                        6 646          35,42
            18.06 D II b) 1                                                                      20 623          109,91
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                   11 179          59,58
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                  20 623          109,91
            18.06 D II c)                                                                              (2)            (2)
            19.04                                                                                  3 676          19,59
            21.07 D I a) 1                                                                       14 254           75,97
            21.07 D I a) 2                                                                       21 228          113,13
            21.07 D I b) 1                                                                         1267            6,75
            21.07 D I b) 2                                                                         2 595          13,83
            21.07 D I b) 3                                                                       18 869          100,56
            21.07 D II a) 1                                                                      15 838 (3)       84,41
            21.07 D II a) 2                                                                      22 965          122,40
            21.07 D II a) 3                                                                      29 300          156,16
            21.07 D II a) 4                                                                      41 971          223,69
            21.07 D II b)                                                                             (4)             (4)
            21.07 F II a) 1                                                                        4 717          25,14
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                    5 989          31,92
            21.07 F II a) 2 bb)                                                                    6 625          35,31
            21.07 F II a)  2 cc)                                                                   7 260          38,69
            21.07 F II b)  1                                                                       5 521          29,43
            21.07 F II b)  2 aa)                                                                   6 563          34,98
            21.07 F II b)  2 bb)                                                                   7 199          38,37
 ---pagebreak--- Nr. L 337/24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        6 . 12 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                         N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der sk^l ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                    7              8
             21.07 F II c) 1                                                                     6 153          32,79
             21.07 F II c) 2 aa)                                                                 7 425          39,57
             21.07 F II c) 2 bb)                                                                 7 902          42,11
             21.07 F II d) 1                                                                     7 302          38,92
             21.07 F II d) 2                                                                     8 145          44,85
             21.07 F II e)                                                                       9 026          48,10
             21.07 F III a) 1                                                                    9 435          50,28
             21.07 F III a) 2 aa)                                                               10 706          57,06
             21.07 F III a) 2 bb)                                                               11 342          60,45
             21.07 F III b) 1                                                                   10 239          54,57
             21.07 F III b) 2                                                                   11 281          60,12
             21.07 F III c) 1                                                                   10 871          57,94
             21.07 F III c) 2                                                                   11 983          63,87
             21.07 F III d) 1                                                                   12 020          64,06
             21.07 F III d) 2                                                                   12 496          66,60
             21.07 F III e)                                                                     12 881          68,65
             21.07 F IV a) 1                                                                    14 152          75,42
             21.07 F IV a) 2                                                                    15 423          82,20
             21.07 F IV b) 1                                                                    14 956          79,71
             21.07 F IV b) 2                                                                    15 773          84,07
             21.07 F IV c)                                                                      15 588          83,08
             21.07 F V a) 1                                                                    21 228          113,13
             21.07 F V a) 2                                                                    21 546          114,83
             21.07 F V b)                                                                      21 802          116,20
             21.07 F VI à F IX                                                                       (4)            (4)
             29.04 C III a) 1                                                                    3 345          17,83
             29.04 C III a) 2                                                                    5 170          27,55
             29.04 C III b) 1                                                                    4 765          25,40
             29.04 C III b) 2                                                                    7 353          39,19
             35.05 A                                                                             3 676           19,59
             38.19 T  I a)                                                                       3 345           17,83
             38.19 T  I b)                                                                       5 170           27,55
             38.19 T  II a)                                                                      4 765           25,40
             38.19 T  II b)                                                                      7 353           39,19
 ---pagebreak--- 6 . 12 . 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 337 /25
t 1 ) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                 agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk redt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                     Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                             angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  a) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 337/26                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   6 . 12 . 76
                                                         ANHANG 11
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                      Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                       Vereinigtes Frankreich
                                                       Deutschland  Benelux     Irland         Italien Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
    — Sektor Zucker                                      0,907       0,986      1,235           1,180    1,385       1,164
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
    — Sektor Getreide
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
2. Sektor Wein                                            0,882      0,980      1,364           1,328    1,385       1,164
 ---pagebreak--- 6 . 12. 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 337/27
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n« 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75)
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75 )
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,24581      FB/Flux
                                                                       0,679648     Dkr
                                                                       0,277717     DM
                                                                       0,577049     FF
                                                                       0,289667 Fl
                                                                       0,0700366 £
                            1 £ (Noon rate London)                    61,3400       FB/Flux
                                                                       9,80330      Dkr
                                                                       4,00550      DM
                                                                       8423480      FF
                                                                       4,18090      Fl