CELEX: 31995D0538
Language: lt
Date: 818208000000
Title: 1995 m. gruodžio 6 d. Komisijos sprendimas, nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Japonijos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktų importątekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

31995D0538

Oficialusis leidinys L 304 , 16/12/1995 p. 0052 - 0056

		Komisijos sprendimas1995 m. gruodžio 6 d.nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Japonijos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktų importą(tekstas svarbus EEE)(95/538/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų pateikimą į rinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu, ypač jos 11 straipsnį,kadangi Komisijos ekspertų grupė apsilankė Japonijoje, kad patikrintų sąlygas, kuriomis žuvininkystės produktai yra gaminami, sandėliuojami ir išsiunčiami į Bendriją;kadangi galima laikyti, kad Japonijos teisės aktų nuostatos dėl žuvininkystės produktų sveikatos tikrinimo ir priežiūros atitinka Direktyvoje 91/493/EEB nustatytas nuostatas;kadangi Japonijos kompetentinga institucija – "Sveikatos apsaugos ir gerovės ministerijos Veterinarinės higienos skyrius (MHW-VSD)" yra pajėgi veiksmingai tikrinti, kaip taikomi galiojantys įstatymai;kadangi Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies a punkte nurodytoje sveikatos sertifikato išdavimo tvarkoje taip pat turi būti nustatytas sertifikato pavyzdys, būtiniausi reikalavimai kalbai(-oms), kuria(-iomis) jis turi būti surašytas, ir asmens, turinčio įgaliojimus jį pasirašyti, rangas;kadangi pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies b punktą prie žuvininkystės produktų pakuočių turi būti tvirtinamas ženklas, kuriame nurodomas trečiosios šalies pavadinimas ir kilmės įmonės patvirtinimo numeris;kadangi pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies c punktą turi būti sudarytas patvirtintų įmonių sąrašas; kadangi tas sąrašas turi būti sudaromas remiantis MHW-VSD pranešimu Komisijai; kadangi dėl to MHW-VSD turi užtikrinti, kad būtų laikomasi Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalyje tuo tikslu nustatytų nuostatų;kadangi MHW-VSD pateikė oficialų patvirtinimą, kad yra laikomasi Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriaus taisyklių ir kad yra įvykdyti reikalavimai, lygiaverčiai tiems, kurie nustatyti minėtoje direktyvoje dėl įmonių patvirtinimo;kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisSveikatos apsaugos ir gerovės ministerijos Veterinarinės higienos skyrius (MHW-VSD) yra pripažįstamas kompetentinga Japonijos institucija, galinčia patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus.2 straipsnisJaponijos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktai turi atitikti šiuos reikalavimus:1) prie kiekvienos siuntos turi būti pridėtas sveikatos sertifikato originalas, kuriame pagal šio sprendimo A priede nurodytą pavyzdį turi būti įrašytas numeris, data, jis turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape;2) produktai turi būti pagaminti šio sprendimo B priede nurodytose patvirtintose įmonėse;3) ant visų pakuočių, išskyrus dideliais kiekiais sušaldytus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašytas žodis "Japonija" ir kilmės įmonės patvirtinimo numeris.3 straipsnis1. 2 straipsnio 1 punkte nurodytas sertifikatas turi būti surašytas mažiausiai viena valstybės narės, kurioje atliekami patikrinimai, valstybine kalba.2. Sertifikate turi būti Sveikatos apsaugos ir gerovės ministerijos Veterinarinės higienos skyrius (MHW-VSD) atstovo vardas, pavardė, pareigos, parašas bei oficialus antspaudas, kurio spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1995 m. gruodžio 6 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15--------------------------------------------------A PRIEDAS+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------B PRIEDASĮMONIŲ SĄRAŠASPatvirtinimo Nr. | Įmonė | Adresas |0452001 | Kyokuyo Shokuhin Co., Ltd Nr. 2 Plant | Shiogama-shi, Miyagi 985 |0951001 | Taiyo Sea-Foods Co., Ltd | Utsunomiya-shi, Tochigi 321–32 |2260001 | K.K. Takaei Okitsu Kojo | Shimizu-shi, Shizuoka 424–02 |2831001 | Nippon Suisan Kaisha, Ltd Himeji General Plant | Himeji-shi, Hyogo 670 |2866001 | Yamasa Kamaboko Co., Ltd | Shikama-gun, Hyogo 671–21 |3404001 | Osaki Suisan Co., Ltd | Hiroshima-shi, Hiroshima 733 |3404002 CS | Kyowareizou Co., Ltd | Hiroshima-shi, Hiroshima 733 |2801001 CS | Nippon Suisan Kaisha, Ltd Rokko Island Cold Store | Kobe-shi, Hyogo 658 |--------------------------------------------------