CELEX: 31986R0475
Language: it
Date: 1986-02-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 475/86 del Consiglio del 25 febbraio 1986 che fissa le regole generali del regime di controllo dei prezzi e delle quantità di taluni prodotti del settore delle materie grasse, immessi in consumo in Spagna

1.3.86                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 53 /47
                                 REGOLAMENTO (CEE) N° 475/86 DEL CONSIGLIO
                                                      del 25 febbraio 1986
                  che fissa le regole generali del regime di controllo dei prezzi e delle quantità di taluni
                           prodotti del settore delle materie grasse, immessi in consumo in Spagna
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che, per garantire l'approvvigionamento
                                                                     del mercato spagnolo in circostanze eccezionali,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     occorre fin d'ora prevedere, in applicazione dell'arti­
                                                                    colo 94, paragrafo 3 , dell'atto di adesione, la possibilità
europea,
                                                                    di limitare le esportazioni ; che tuttavia, si deve preve­
                                                                    dere un sistema di controllo delle esportazioni quando
                                                                    le condizioni del mercato sono normali ;
visto l' atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
in particolare l' articolo 89, paragrafo 1 ,
                                                                    considerando che occorre prevedere strumenti adeguati
 vista la proposta della Commissione,                               per garantire il controllo dei prezzi di cui all' articolo 94,
                                                                    paragrafo 1 , dell'atto di adesione ; che questi possono
                                                                    consistere nella fissazione di prezzi limite o nella com­
considerando che l'articolo 94 dell' atto di adesione pre­          pensazione della differenza tra i prezzi spagnoli e quelli
vede l'istituzione, fino al 31 dicembre 1990, di un                 dei prodotti importati ;
regime di controllo delle quantità di alcuni prodotti del
settore delle materie grasse immessi in consumo in
Spagna, allo scopo di mantenere tali quantità entro                 considerando che, qualora la produzione spagnola di
determinati limiti stabiliti in base al consumo medio
                                                                    semi di girasole ecceda il consumo interno, i semi
degli anni 1983 e 1984 e adeguati in funzione dell' evo­            esportati dalla Spagna e triturati nella Comunità nella
luzione prevedibile del fabbisogno ; che è pertanto                 sua composizione al 31 dicembre 1985 beneficiano di
necessario ogni anno stabilire le quantità di questi pro­           un adeguamento dell'aiuto di cui all'articolo 95 , para­
 dotti da immettere in consumo in Spagna e compilare                grafo 3 , dell' atto ; che questa situazione può causare
 un bilancio di approvvigionamento ;                                deviazioni di traffico ;
considerando che, per ì prodotti o ì gruppi di prodotti il
cui saldo è negativo, è necessario instaurare un sistema
                                                                    considerando che l'articolo 89 dell'atto prevede la pos­
di restrizioni quantitative all' importazione del tipo pre­
                                                                    sibilità di adottare adeguate misure per evitare, in parti­
visto dall' articolo 94 dell' atto di adesione ; che, tutta­
                                                                    colare, deviazioni di traffico tra la Spagna e gli altri
                                                                    stati membri ; che a tal fine conviene concedere un
via, tali restrizioni non devono colpire le importazioni
                                                                    aiuto compensativo agli operatori spagnoli per consen­
di prodotti non destinati al mercato interno e devono
                                                                    tire loro di triturare i semi di girasole e di esportarne
permettere di applicare, nell' ambito dei quantitativi
globali da importare dai paesi terzi , la preferenza di cui
                                                                    l'olio in condizioni di concorrenza uguali a quelle degli
                                                                    altri operatori comunitari ,
beneficiano alcuni di questi prodotti ;
considerando che, per quanto riguarda la soia, a norma
dell' articolo 94 il regime di controllo si applica all' olio       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ma non ai semi ; che è pertanto necessario definire i cri­
teri secondo i quali viene ripartito tra gli operatori il
quantitativo di olio da immettere in consumo sul mer­
cato spagnolo ; che, al riguardo, si deve tener conto sia
della situazione esistente prima dell' adesione, sia delle                                     Articolo 1
vendite all'esportazione realizzate ogni anno ;
                                                                    11 Regno di Spagna applica, fino al 31 dicembre 1990, il
considerando che, in conseguenza dell' adesione, alcuni             regime di controllo di cui all' articolo 94 dell'atto di
vantaggi di cui beneficiavano gli operatori spagnoli per            adesione, alle condizioni definite dal presente regola­
                                                                    mento .
le loro esportazioni sono destinati a sparire e che que­
sta brutale eliminazione può comportare difficoltà, pro­
prio mentre il regime di controllo di cui si prevede
l'applicazione imporrà a questi operatori di esportare
una quota notevole della loro produzione ; che è per­
tanto necessario prevedere la possibilità di concedere,                                        A rticolo 2
qualora risulti necessario, un aiuto nazionale decre­
scente ;                                                            Il regime di controllo riguarda i seguenti prodotti :
 ---pagebreak--- N. L 53 /48                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       1.3 . 86
    Voce della tariffa
                                                                        2 . In sede di elaborazione di tale bilancio, si può
                                 Designazione delle merci               tener conto delle eventuali esportazioni ed importa­
    doganale comune
                                                                        zioni tradizionali .
ex 12.01 B             Semi e frutti oleosi, anche frantumati ,
                       diversi da quelli destinati alla semina,         3 . Il saldo tra la produzione di cui al paragrafo 1 ,
                       esclusi i semi di soia
                                                                        lettere b) e c), e il fabbisogno di cui al paragrafo 1 , let­
     12.02              Farine di semi e di frutti oleosi, non di­      tera a), nonché il saldo relativo ai prodotti di cui al
                       soleate, esclusa la farina di senape             paragrafo 1 , lettera d), sono stabiliti a livello globale .
     15.04             Grassi e oli di pesci e mammiferi mari­
                       ni , anche raffinati
                                                                        Tuttavia, per taluni prodotti o impieghi particolari , può
     15.07              Oli vegetali fissi, fluidi o concreti, greg­    essere stabilito un saldo separato.
     B, C e D          gi, depurati o raffinati,     escluso l'olio
                        d' oliva
     15.12              Oli e grassi animali o vegetali parzial­        4. Qualora per un prodotto o gruppo di prodotti il
                        mente o totalmente idrogenati e oli e           saldo risulti negativo, il quantitativo che corrisponde a
                        grassi animali o vegetali solidificati o        tale saldo costituisce il volume annuo massimo delle
                        induriti mediante qualsiasi altro proces­       importazioni da autorizzare nel quadro degli arti­
                        so, anche raffinati   ma non
                                                   , preparati          coli 6 e 7 .
     15.13              Margarina, imitazioni dello strutto ed
                        altri grassi alimentari preparati               5 . Il bilancio preventivo è riveduto periodicamente e
                                                                        il massimale annuo di cui al paragrafo 4 può essere fra­
                                                                        zionato .
                                                                        6. Per quanto riguarda i paesi terzi preferenziali , qua­
                                                                        lora i protocolli di cui all' articolo 179 dell'atto di ade­
                                                                        sione o , eventualmente, le misure autonome addottate
                             Articolo 3                                 in virtù dell' articolo 180 di tale atto prevedano restri­
                                                                        zioni quantitative, i quantitativi che risultano
Per ogni anno civile, i quantitativi di oli vegetali , di               dall' applicazione delle suddette disposizioni sono sta­
pesci e di mammiferi marini destinati ad essere                         biliti prima di determinare quelli relativi agli altri paesi
immessi in consumo sul mercato interno spagnolo tali                    terzi , nel rispetto delle disposizioni adottate per quanto
quali o sotto forma di margarina, o di essere utilizzati                riguarda l'insieme dei paesi terzi in applicazione del
per la fabbricazione di altri prodotti, sono stabiliti                  presente regolamento .
secondo i criteri di cui all' articolo 94, paragrafo 1 ,
dell' atto di adesione, facendo la distinzione tra i quan­
titativi destinati , direttamente o indirettamente, all' ali­
mentazione umana e quelli destinati ad altri impieghi .                                            Articolo 5
Tali quantitativi possono essere riveduti nel corso
dell' anno .
                                                                         Ai sensi del presente regolamento, per importazione si
                                                                         intendono gli scambi intrattenuti dalla Spagna sia con i
                                                                         paesi membri della Comunità nella sua composizione
                                                                         al 31 dicembre 1985 che con il Portogallo e i paesi terzi .
                             Articolo 4
 1 . Per ogni anno civile, entro una data da stabilire, si
elabora un bilancio preventivo di approvvigionamento                                               Articolo 6
del mercato spagnolo, basandosi sui seguenti elementi :
                                                                         Il Regno di Spagna subordina l'immissione in libera
a) il fabbisogno di olio destinato all'alimentazione                     pratica sul proprio territorio dei prodotti di cui all' arti­
       umana di cui all' articolo 3 ;                                    colo 2 alla presentazione di un documento di importa­
                                                                         zione .
b) la produzione di olio ottenuto da semi prodotti in
       Spagna ;
c) la produzione di olio di soia ottenuto da semi                                                  Articolo 7
       importati che può essere immessa in consumo sul
       mercato spagnolo ;                                                1 . Il Regno di Spagna rilascia il documento di impor­
                                                                        tazione a qualsiasi operatore che ne presenti domanda,
 d) il fabbisogno di olio per impieghi diversi dall' ali­               ovunque sia situata la sede di detto operatore nella
       mentazione umana e la relativa produzione .                       Comunità .
 Tuttavia, il primo bilancio riguarda il periodo com­                    2 . Per ogni domanda di documento di importazione
 preso fra il 1° marzo e il 31 dicembre 1986 .                           deve essere depositata una cauzione a garanzia
 ---pagebreak--- 1.3.86                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 53 / 49
dell'impegno di importare 1 prodotti in questione entro            periodo di tempo da determinare, degli oli prodotti in
il periodo di validità del documento ; la cauzione è               eccedenza rispetto al quantitativo di cui all' articolo 3 .
incamerata totalmente o parzialmente qualora entro
tale periodo l' operazione non venga effettuata o venga            2 . La ripartizione dei quantitativi di cui all' articolo 4,
effettuata soltanto parzialmente .                                 paragrafo 1 , lettera c), è effettuata in base ai quantita­
                                                                   tivi attribuiti a ciascun operatore nell' ambito del regime
                                                                   nazionale in vigore prima dell' adesione e in funzione
3 . I documenti di importazione sono rilasciati fino a             delle esportazioni da esso effettuate .
concorrenza dei quantitativi indicati nelle domande .
Qualora il quantitativo globale di olio che corrisponde
alla somma dei quantitativi dei prodotti indicati nelle
domande risulti pari al massimale di cui all' articolo 4,                                    Articolo 11
 paragrafo 4, il Regno di Spagna sospende il rilascio
 dei documenti , fatta salva l' applicazione dell' articolo 9 .     1 . Qualora si riveli necessario, e allo scopo di consen­
                                                                   tire l' esportazione degli oli di soia prodotti in ecce­
4. Qualora movimenti speculativi causino perturba­                 denza rispetto ai quantitativi di cui all'articolo 4, para­
zioni o pregiudichino il buon funzionamento del mer­               grafo 1 , lettera c), sino a concorrenza del volume dei
cato spagnolo , saranno prese le misure appropriate per            flussi tradizionali di scambi , il Regno di Spagna può
rimediarvi .                                                       concedere aiuti nazionali alle imprese di triturazione,
                                                                   fino al 31 dicembre 1990 .
                                                                   2.    Per il periodo compreso fra il 1° marzo e il
                          Articolo 8
                                                                   31 dicembre 1986, l'importo dell'aiuto concesso per
                                                                   ogni tonnellata esportata non può superare l'importo
                                                                   dei vantaggi di cui abbia beneficiato il medesimo quan­
Per l' applicazione degli articoli 7, 13 e 14, si tiene conto      titativo di prodotti durante il 1985 .
del tenore di olio dei vari prodotti di cui all'articolo 2 ;
tale tenore è fissato forfettariamente .
                                                                   3 . Per ciascuno degli anni successivi l' importo
                                                                   dell' aiuto per tonnellata non può superare rispettiva­
                                                                   mente il 90 %, l' 80 %, il 70 % ed il 60 % dell' aiuto di cui
                                                                   al paragrafo 2 .
                          Articolo 9
                                                                   4.    Gli importi di cui ai paragrafi 2 e 3 sono fissati
                                                                   secondo la procedura prevista dall' articolo 16.
1 . In deroga all'articolo 7 , paragrafo 3 , gli operatori
che si impegnano ad esportare entro un determinato
termine un quantitativo di un prodotto di cui all' arti­
colo 2 beneficiano, a condizioni da determinarsi , delle
possibilità di importare un quantitativo equivalente del                                     Articolo 12
prodotto . A garanzia dell' impegno viene costituita una
cauzione .                                                          Il Regno di Spagna subordina l' uscita dal proprio terri­
                                                                    torio dei prodotti di cui all' articolo 2 alla presentazione
2 . In deroga all'articolo 13 , paragrafo 4, gli operatori          di un documento di esportazione .
che si impegnano ad importare entro un determinato
termine un quantitativo di un prodotto di cui all' arti­
colo 2 beneficiano, a condizioni da determinarsi , della
possibilità di esportare un quantitativo equivalente del
                                                                                             Articolo 13
prodotto . A garanzia dell'impegno viene costituita una
cauzione .
                                                                     1 . Il Regno di Spagna rilascia il documento di espor­
3 . Tuttavia, per quanto riguarda il girasole la compen­            tazione a qualsiasi operatore che ne presenti domanda,
sazione di cui ai paragrafi 1 e 2 non può farsi con altri           ovunque sia situata la sede di detto operatore nella
                                                                    Comunità .
prodotti ed è esclusa la compensazione dell' esporta­
zione di semi con l'importazione di olio .
                                                                    2 . Per ogni domanda di documento di esportazione
                                                                    deve essere depositata una cauzione a garanzia
                                                                    dell' impegno di esportare i prodotti in questione entro
                                                                    il periodo di validità del documento ; la cauzione è
                         Articolo 10                                incamerata totalmente o parzialmente qualora entro
                                                                    tale periodo l' operazione non venga effettuata o venga
 1 . Per quanto riguarda l'importazione delle fave di               effettuata soltanto parzialmente .
soia, l'impegno di cui all'articolo 94, paragrafo 2,
 dell' atto di adesione deve essere accompagnato dal                3 . I documenti di esportazione sono rilasciati fino a
 deposito di una cauzione per l'esportazione, entro un              concorrenza dei quantitativi indicati nelle domande .
 ---pagebreak--- N. L 53 / 50                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             1.3 . 86
4.   Qualora la situazione lo richieda per la realizza­            dalla Commissione. Le esportazioni effettuate nel qua­
zione degli obiettivi di cui all' articolo 94 dell'atto di         dro del presente articolo non possono beneficiare delle
adesione, può essere deciso, secondo la procedura di               disposizioni dell'articolo 9 .
cui all'articolo 38 del regolamento n . 136/66/ CEE, di
fissare, per un periodo determinato, un massimale per
quanto riguarda il quantitativo di olio per il quale sono                                       Articolo 15
rilasciati i documenti di esportazione . In questo caso,
qualora il quantitativo globale di olio che corrisponde            Il controllo dei prezzi al consumo di cui all' articolo 94,
alla somma dei quantitativi dei prodotti indicati nelle            paragrafo 1 , lettera b), dell'atto di adesione può com­
domande risulti pari a detto massimale, il Regno di                portare, se necessario e in particolare nel caso dell'arti­
Spagna sospende il rilascio dei documenti fino alla fine           colo 4, per i prodotti di cui all' articolo 2 :
del periodo considerato , fatta salva l' applicazione
dell' articolo 9 .                                                 — la fissazione di prezzi minimi o di prezzi massimi
                                                                         ad uno stadio di commercializzazione da definire,
5 . I quantitativi di olio che risultano dai documenti             — l' instaurazione di un contributo che copra la diffe­
rilasciati sono presi in considerazione nelle revisioni                  renza tra i prezzi spagnoli e quelli dei prodotti
periodiche del bilancio previste dall' articolo 4, para­                 importati .
grafo 5 .
                                                                                                Articolo 16
                           Articolo 14
                                                                   Le modalità di applicazione del presente regolamento
Per quanto riguarda l'olio di girasole di colza e di raviz­        sono adottate secondo la procedura di cui all' arti­
zone, qualora dal bilancio elaborato in conformità                 colo 38 del regolamento n . 136/66/ CEE del Consiglio,
dell'articolo 4 risulti un saldo positivo, e nei limiti di         del    22 settembre      1966,     relativo     all' attuazione    di
un quantitativo inferiore o uguale a detto saldo, i semi           un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei
di girasole, di colza e di ravizzone raccolti in Spagna e          grassi ('), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
utilizzati per la produzione di olio destinato all'esporta­        n . 3768 / 85 (2).
zione beneficiano di un aiuto compensativo pari alla
differenza tra il prezzo dei semi spagnoli e il prezzo
                                                                                                A rticolo 1 7
mondiale, diminuita dell' incidenza dei dazi doganali
riscossi all'importazione in Spagna del quantitativo di
panelli corrispondente all' impiego dei semi in que­               Il presente regolamento entra in vigore il 1° marzo
stione . L' importo dell' aiuto è fissato periodicamente           1986 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applica­
                   bile in ciascuno degli stati membri .
                   Fatto a Bruxelles, addì 25 febbraio 1986 .
                                                                             Per il Consiglio
                                                                               Il Presidente
                                                                                G. BRAKS
                                                                   (')   GU n . 172 del 30. 9 . 1966, pag . 3025 /66 .
                                                                   O     GUn.L 362 del 31 . 12 . 1985 , pag. 8 .