CELEX: 31985R3529
Language: de
Date: 1985-12-10 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3529/85 DER KOMMISSION VOM 10. DEZEMBER 1985 UEBER LIEFERUNGEN VON REIS AN NICHTREGIERUNGSORGANISATIONEN ( NRO ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 336/ 16                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               14 . 12 . 85
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 3529/85 DER KOMMISSION
                                                 vom 10 . Dezember 1985
                   über Lieferungen von Reis an Nichtregierungsorganisationen (NRO) im Rahmen
                                                 der Nahrungsmittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                 aktionen auf dem Getreide- und Reissektor (4)? zuletzt
 GEMEINSCHAFTEN —
                                                                 geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3323/81 Q,
                                                                 vorzusehen . Es ist erforderlich, insbesondere die Liefer­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
 Wirtschaftsgemeinschaft,                                        fristen und -bedingungen sowie das Verfahren zur Rege­
                                                                 lung der entstehenden Kosten vorzuschreiben .
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3331 / 82 des Rates
 vom 3 . Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhilfe­             Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 politik und -Verwaltung und zur Änderung der Verord­            entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                 schusses für Getreide —
 nung (EWG) Nr. 2750/75 ('), insbesondere auf Artikel 3
Absatz 1 erster Unterabsatz,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 des Rates          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
vom 21 . Juni 1976 über die gemeinsame Marktorganisa­
 tion für Reis (2), zuletzt geändert durch die Verordnung                                  Artikel 1
(EWG) Nr. 1025/84 (3), insbesondere auf Artikel 25,
                                                                 Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
 in Erwägung nachstehender Gründe :                              den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
 Die Kommission hat am 6. Mai 1985 die Bereitstellung            und den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit der
einer Nahrungsmittelhilfe für Nichtregierungsorganisa­           Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfahren
 tionen (NRO) beschlossen und dieser Organisation 520            beauftragt.
Tonnen Getreide zur Lieferung fob zugeteilt.
                                                                                           Artikel 2
 Die Durchführung dieser Lieferungen ist gemäß den
 Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kommis­             Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
sion vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchführungs­            lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
bestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhilfe­                  in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel , den 10 . Dezember 1985
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 166 vom 25. 6. 1976, S. 1 .                       (4) ABl . Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
O ABl. Nr. L 107 vom 19 . 4. 1984, S. 13 .                       h ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 14. 12. 85                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 336/ 17
                                                           ANHANG
              1 . Programm : 1985
              2. Empfänger : NRO (Euronaid, Postbus 77, NL-2340 DB Oegstgeest, Telex 30223)
              3. Bestimmungsort oder -land : Kamputschea
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : geschliffener langkörniger Reis (nicht parboiled)
              5. Gesamtmenge : 179 Tonnen (520 Tonnen Getreide)
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Ente Nazionale Risi, Piazza Pio XI, 1 , I-Milano (Telex 334 032)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              9 . Merkmale der Ware :
                  — Reis von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                      lingen
                  — Feuchtigkeitsgehalt : 15 v. H.
                  — Bruchreis : höchstens 5 v. H.
                  — kreidige Körner : höchstens 5 v. H.
                  — Körner mit roten Rillen : höchstens 3 v. H.
                  — gefleckte Körner : höchstens 1,5 v. H.
                  — fleckige Körner : höchstens 1 v. H.
                  — gelbe Körner : höchstens 0,050 v. H.
                  — bernsteinfarbene Körner : höchstens 0,20 v . H.
           10. Aufmachung :
                  — neue Jutesäcke, 600 g, in 20 Fuß-Containern „FCL/LCL shipper's count-load and stowage",
                  — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                  — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 3 cm Höhe :
                      „RICE / KAMPUCHEA / CIDSE / 54900 PHNOM PENH VIA SINGAPORE / GIFT OF
                      THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF CIDSE / FOOD FOR
                      WORK / HYDROLOGY DEPARTMENT / MINISTRY OF AGRICULTURE / PHNOM
                      PENH"
           1 1 . Ladehafen :
                  Jeder Hochseeschiffen zugängliche Hafen der Gemeinschaft, der während der unter Ziffer 16
                  vorgesehenen Verschiffungsfrist eine Verbindung mit dem Bestimmungsland hat.
                  Dem Angebot muß eine Erklärung der Hafenbehörden beigefügt sein, in der das Bestehen der
                  Verbindung während der genannten Frist bescheinigt wird.
           12. Lieferungsstufe : fob
           13 . Löschhafen : —
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 13 . Januar 1986 um 12.00 Uhr
           16 . Verladefrist : 1 , bis 20 . Februar 1986
           17. Kaution : 12 ECU/Tonne
            Vermerke :
           1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
                bescheinigungen in Verbindung.
           2. Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der
                Aufschrift auch ein großes R tragen.
           3. Der Lieferant sendet ein Duplikat der Originalrechnung an :
                M. H. Schutz BV, Postbus 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .