CELEX: 31996R0150
Language: en
Date: 1996-01-29 00:00:00
Title: COMMISSION REGULATION (EC) No 150/96 of 29 January 1996 on the supply of vegetable oil as food aid

No L 23/2             EN                  Official Journal of the European Communities                                 30 . 1 . 96
                                      COMMISSION REGULATION (EC) No 150/96
                                                        of 29 January 1996
                                          on the supply of vegetable oil as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                         loading, where necessary not belonging to the same port
                                                                    area,
Having regard to the Treaty establishing the European
Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86                HAS ADOPTED THIS REGULATION :
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
management ('), as last amended by Regulation (EEC)
No 1930/90 (2), and in particular Article 6 ( 1 ) (c) thereof,                                Article 1
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21                   Vegetable oil shall be mobilized in the Community, as
May 1987 laying down implementing rules for Regulation              Community food aid for supply to the recipient listed in
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid                    the Annexes, in accordance with Regulation (EEC) No
management (3) lays down the list of countries and organ­           2200/ 87 and under the conditions set out in the Annexes .
izations eligible for food-aid operations and specifies the         Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
general criteria on the transport of food aid beyond the
fob stage ;                                                         The supply shall cover the mobilization of vegetable oil
                                                                     produced in the Community. Mobilization may not
Whereas, following the taking of a number of decisions              involve a product manufactured and/or packaged under
on the allocation of food aid, the Commission has                    inward processing arrangements.
allocated to certain recipients 11 271 tonnes of vegetable
oil ;                                                                For lots A and D, notwithstanding Article 7 (3) (d) of
                                                                     Regulation (EEC) No 2200/87, the tender may indicate
Whereas it is necessary to make these supplies in                    two ports of shipment not necessarily belonging to the
accordance with the rules laid down by Commission                    same port area.
Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down
general rules for the mobilization in the Community of              The successful tenderer is deemed to have noted and
products to be supplied as Community food aid (4), as                accepted all the general and specific conditions
amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5); whereas it                applicable . Any other condition or reservation included in
is necessary to specify the time limits and conditions of            his tender is deemed unwritten .
supply and the procedure to be followed to determine the
resultant costs ;
                                                                                              Article 2
Whereas, for a given lot, given the small quantities to be
supplied, the packaging methods and the large number of              This Regulation shall enter into force on the day
 destinations of the supplies, provision should be made for          following its publication in the Official Journal of the
 the possibility for tenderers to indicate two ports of              European Communities.
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                   States .
                   Done at Brussels, 29 January 1996.
                                                                              For the Commission
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                          Member of the Commission
 (') OJ No  L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
 (2) OJ No  L 174, 7. 7. 1990, p. 6.
 (3) OJ No  L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .
 (4) OJ No  L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 n   OJ No  L 81 , 28. 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- 30. 1 . 96         1 EN I              Official Journal of the European Communities                                        No L 23/3
                                                            ANNEX I
                                                              LOT A
             1 . Operation Nos ('): see Annex II
             2. Programme : 1995
             3. Recipient (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31 70) 33 05 757 ; fax 36 41 701 ;
                 telex 30960 EURON NL)
             4. Representative of the recipient (") : to be designated by the recipient
             5. Place or country of destination : see Annex II
             6. Product to be mobilized : refined rape seed oil
             7. Characteristics and quality of the goods (3) f) : OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under III.A ( 1 ) (a))
             8 . Total quantity : 465 tonnes net
             9. Number of lots : one (see Annex II)
           10. Packaging and marking (*) (8) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IIIJ\(2)(1 ), IIIA(2)(3) and
                 III.A (3))
                 — five-litre metal canisters, without cardboard cross-pieces
                 — language to be used for the markings : see Annex II
           11 . Method of mobilization : mobilization of refined rape seed oil produced in the Community. Mobiliza­
                 tion may not involve a product manufactured and/or packaged under inward-processing arrangements
           1 2. Stage of supply : free at port of shipment (9)
           13. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
           15. Port of landing : —
           1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
           17. Period for making the goods available at the port of shipment : 11 — 31 . 3. 1996
           1 8 . Deadline for the supply : —
           19. Procedure for determining the costs of supply (4): tendering
           20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 13. 2.
                 1996
           21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 1 2 noon (Brussels time) on 27. 2. 1 996
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment : 25. 3 — 14. 4. 1996
                 (c) deadline for the supply : —
           22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
           23. Amount of the delivery security : 1 0 % of the amount of the tender in ecus
           24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                 B-1049 Bruxelles/Brussel (Attention ! New numbers : telex : 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 70 03 /
                 296 70 04)
           25. Refund payable on request by the successful tenderer : —
 ---pagebreak--- No L 23/4            EN                Official Journal of the European Communities                                     30 . 1 . 96
                                                      LOTS B, C, D and E
            1 . Operation Nos (') : see Annex II
            2. Programme : 1995
            3. Recipient ^): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel. (396)57 97 ;
                telex 626675 I WFP)
           4. Representative of the recipient : to be designated by the recipient
            5. Place or country of destination : see Annex II
            6. Product to be mobilized : refined rape seed oil
            7. Characteristics and quality of the goods (3) Q : OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under III. A(l ) (a))
            8 . Total quantity : 6 650 tonnes net
            9. Number of lots : four (see Annex II)
          10. Packaging and marking (6): see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IILA(2)(1 ), III j\(2)(3) and
                III A (3))
                — five-litre metal canisters, without cardboard cross-pieces, in 20-foot containers
                — language to be used for the markings : see Annex II
                — supplementary markings : 'Expiry date. . .' (lot E)
          11 . Method of mobilization : mobilization of refined rape seed oil produced in the Community. Mobiliza­
                tion may not involve a product manufactured and/or packaged under inward-processing arrangements
          1 2. Stage of supply : free at port of shipment (9)
          13. Port of shipment : —
          14. Port of landing specified by the recipient : —
          15. Port of landing : —
          16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
          17. Period for making the goods available at the port of shipment : 18. 3 — 7. 4. 1996
          18 . Deadline for the supply : —
          19. Procedure for determining the costs of supply (4): tendering
          20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on
                 13 . 2. 1996
          21 . In the case of a second invitation to tender :
                (a) deadline for the submission of tenders : 1 2 noon (Brussels time) on 27. 2. 1 996
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment : 1 — 21 . 4. 1996
                 (c) deadline for the supply : —
          22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 1 0 % of the amount of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                 B-1049 Bruxelles/Brussel (Attention ! New numbers : telex 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 70 03 /
                 296 70 04)
          25. Refund payable on request by the successful tenderer : —
 ---pagebreak--- 30 . 1 . 96         I EN I               Official Journal of the European Communities                                           No L 23/ 5
                                                         LOTS F, G, H, I and K
              1 . Operation Nos (') : see Annex II
              2. Programme : 1995
              3. Recipient ^): World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel. (396)57 97 ;
                  telex 626675 I WFP)
              4. Representative of the recipient : to be designated by the recipient
              5. Place or country of destination (") : see Annex II
              6. Product to be mobilized : refined rape seed oil
              7. Characteristics and quality of the goods (3) Q : OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under III. A(l ) (a))
              8 . Total quantity : 2 696 tonnes net
              9. Number of lots : five (see Annex II)
            10. Packaging and marking (6) (10) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under III-A (2) ( 1 ), III-A (2) (3) and
                  111A (3))
                  — five-litre metal canisters, without cardboard cross-pieces
                  — language to be used for the markings : see Annex II
            1 1 . Method of mobilization : mobilization of refined rape seed oil produced in the Community. Mobiliza­
                  tion may not involve a product manufactured and/or packaged under inward-processing arrangements
            1 2. Stage of supply : free at port of landing — landed
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            1 5. Port of landing : see Annex II
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                  the port of shipment stage : lots F, G, H and K : 1 1 — 24. 3. 1996 ; lot I : 18 — 31.3. 1996
            18. Deadline for the supply : lots F, G, H and K : 14. 4. 1996 ; lot I : 28 . 4. 1996
            1 9. Procedure for determining the costs of supply (4) : tendering
            20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on
                   13 . 2. 1996
            21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 27. 2. 1996
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                        port of shipment stage : lots F, G, H and K : 25. 3 — 7. 4. 1996 ; lot I ; 1 — 14. 4. 1996
                  (c) deadline for the supply : lots F, G, H and K : 28 . 4. 1996 ; lot I : 12. 5. 1996
            22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
            23. Amount of the delivery security : 10% of the amount of the tender in ecus
            24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel (Attention ! New numbers : telex : 25670 AGREC B fax : (32-2) 296 70 03 /
                  296 70 04)
            25. Refund payable on request by the successful tenderer : —
 ---pagebreak--- No L 23/6           EN                Official Journal of the European Communities                                           30 . 1 . 96
                                                         LOTS L and M
            1 . Operation Nos (') : see Annex II
            2. Programme : 1995
            3. Recipient (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel. (396)57 97 ;
                telex 626675 I WFP)
            4. Representative of the recipient : to be designated by the recipient
            5. Place or country of destination (s) : see Annex II
            6. Product to be mobilized : refined rape seed oil
            7. Characteristics and quality of the goods (3) Q : OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under III.A ( 1 ) (a))
            8 . Total quantity : 1 460 tonnes net
            9 . Number of lots : two (see Annex II)
          10. Packaging and marking (') (l0) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under III.A (2) ( 1 ), III-A (2) (3) and
                III A (3))
                — five-litre metal canisters, without cardboard cross-pieces
                — language to be used for the markings : see Annex II
          1 1 . Method of mobilization : mobilization of refined rape seed oil produced in the Community. Mobiliza­
                tion may not involve a product manufactured and/or packaged under inward-processing arrangements
          1 2. Stage of supply : free at destination
          13 . Port of shipment : —
          14. Port of landing specified by the recipient : —
          15. Port of landing : —
          1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : WFP's warehouse in : see Annex II
          17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                the port of shipment stage : 18 — 31 . 3. 1996
          18 . Deadline for the supply : 5 . 5. 1996
          19. Procedure for determining the costs of supply (4): tendering
          20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on
                13 . 2. 1996
          21 . In the case of a second invitation to tender :
                (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 27. 2. 1996
                (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                     port of shipment stage : 1 — 14. 4. 1996
                (c) deadline for the supply : 19. 5. 1996
          22. Amount of the tendering security : ECU 15 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                B-1049 Bruxelles/Brussel (Attention ! New numbers : telex 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 70 03 /
                296 70 04)
          25. Refund payable on request by the successful tenderer : —
 ---pagebreak--- 30 . 1 . 96           EN                 Official Journal of the European Communities                                           No L 23/7
            Notes :
             (') The operation number should be mentioned in all correspondence.
             (2) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
                 documents are required.
             (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                 for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                 concerned, have not been exceeded. The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and - 137
                 and iodine-131 levels .
             (4) Article 7 (3) (g) of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not be applicable to tenders submitted.
             (*) Commission delegation to be contacted by the successful tenderer : OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 33.
             (*) Notwithstanding OJ No C 114, point IIIJ\(3)(C) is replaced by the following : 'the words "European
                 Community"'.
             Q The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, a sanitary certifi­
                 cate .
             (8) Shipment to take place in 20-foot containers, FCL/FCL (each containing 15 tonnes net). The supplier
                 will be responsible for the cost of making the containers available in the stack position at the container
                 terminal at the port of shipment. The recipient will be responsible for all subsequent loading costs, inclu­
                 ding the cost of moving the containers from the container terminal.
                 The provisions of Article 13 (2), second subparagraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
                 The successful tenderer must submit to the recipient's agent a complete packing list of each container,
                 specifying the number of metal canisters belonging to each shipping number as specified in the invita­
                 tion to tender. The successful tenderer must stow the cartons in the containers in such a way that any
                 empty spaces are filled ; he must stabilize the final row of cartons using stowage belts.
                 The successful tenderer must seal each container with a numbered locktainer (sysko locktainer 180 seal),
                 the number of which is to be provided ' to the recipient's forwarder.
             (9) For Lots A and D, notwithstanding Article 7 (3) (d) of Regulation (EEC) No 2200/87, the tender may
                 indicate two ports of shipment not necessarily belonging to the same port area.
            (10) Placed in 20-foot containers. The free holding period for containers must be at least 15 days.
            (") The supplier should send a duplicate of the original invoice to : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
                 NL-1000 BH Amsterdam .
 ---pagebreak--- No L 23/ 8             EN                      Official Journal of the European Communities                                    30 . 1 . 96
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                    ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
   Lote
              Cantidad total   Cantidades parciales       Acción n0           País de destino            Lengua que se debe
              (en toneladas)     (en toneladas)                                                        utilizar en la rotulación
   Parti       Totalmængde         Delmængde              Aktion nr.         Bestemmelsesland                 Mærkning på
                    (tons)              (tons)                                                               følgende sprog
  Partie      Gesamtmenge          Teilmengen             Maßnahme
                                                                             Bestimmungsland              Kennzeichnung in
               (in Tonnen)         (in Tonnen)                Nr.                                          folgender Sprache
           Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                                         Γλώσσα που πρέπει να
 Παρτίδα                          (σε τόνους)
                                                        Δράση αριθ.         Χώρα προορισμού       χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
               (σε τόνους)
    Lot       Total quantity    Partial quantities        Operation        Country of destination        Language to be used
                (in tonnes)         (in tonnes)               No                                            for the marking
    Lot
             Quantité totale   Quantités partielles       Action n0         Pays de destination             Langue à utiliser
                (en tonnes)         (en tonnes)                                                            pour le marquage
  Lotto
             Quantità totale   Quantitativi parziali      Azione n.        Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
              (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                            per la marcatura
            Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden           Maatregel       Land van bestemming             Taal te gebruiken
  Partij          (in ton)            (in ton)                nr.                                         voor de opschriften
   Lote
             Quantidade total  Quantidades parciais        Acção n ?          País de destino               Língua a utilizar
              (em toneladas)     (em toneladas)                                                               na rotulagem
    Erä
              Kokonaismäärä       Osittaismäärä
                                                          Toimi N:o              Määrämaa               Merkinnässä käytettävä
                  (tonnia)            (tonnia)                                                                     kieli
   Parti
              Total kvantitet      Delkvantitet
                                                          Aktion nr          Bestämmelseland            Märkning på följande
                     (ton)               (ton)                                                                    språk
    A                  465                 330           559/95 (Al )  Zimbabwe                   English
                                            90           581 /95 (A2)  Madagascar                 Français
                                            15           592/95 (A3)   Madagascar                 Français
                                            30           593/95 (A4)   Madagascar                 Français
     B             2 200                   200           477/95 (Bl )  Angola                     Português
                                       2 000             479/95 (B2)   Angola                     Português
     C              1 400               1 000           478/95 (Cl )   Ethiopia                   English
                                           400          480/95 (C2)    Ethiopia                   English
    D               1 650                  650              557/95     Kenya                      English
                                        1 000               558/95     Moçambique                 Português
     E              1 400                                   422/95     Sudan                      English
     F                 140                                  481 /95    Jordan (Aqaba)             English
     G                 281                                  476/95     Tunisie (Rades)            Français
     H                 175                 114          424/95 (Hl )   Cabo Verde (Praia)         Português
                                            61           594/95 (H2)   Cabo Verde (Mindelo)       Português
     I              2 000                                   428/95     Nicaragua (Corinto)        Español
     K                 100 .                                489/95     Kenya (Mombasa)            English
     L                  60                                  488/95     Malawi (Lilongwe)          English
    M               1 400                  576          490/95 (Ml )   Ethiopia  (Kembolcha)      English
                                           324          490/95 (M2)    Ethiopia  (Nazareth)       English
                                           400          490/95 (M3)    Ethiopia  (Mekele)         English
                                           100          490/95 (M4)    Ethiopia  (Sheshemane)     English