CELEX: 62018CA0134
Language: pl
Date: 2019-03-14 00:00:00
Title: C-134/18: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 marca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeidsrechtbank Antwerpen — Belgia) — Maria Vester/Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Odesłanie prejudycjalne — Systemy zabezpieczenia społecznego — Świadczenia z tytułu inwalidztwa — Artykuły 45 i 48 TFUE — Swobodny przepływ pracowników — Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 — Odrębne systemy świadczeń w zależności od państwa członkowskiego — „Uprzedni okres niezdolności do pracy” — Czas trwania — Przyznanie świadczenia z tytułu niezdolności do pracy — Sytuacja niekorzystna dla pracowników migrujących)

6.5.2019   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 155/13
            
         
      Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 14 marca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbeidsrechtbank Antwerpen — Belgia) — Maria Vester/Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
      (C-134/18) (1)
      
      (Odesłanie prejudycjalne - Systemy zabezpieczenia społecznego - Świadczenia z tytułu inwalidztwa - Artykuły 45 i 48 TFUE - Swobodny przepływ pracowników - Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 - Odrębne systemy świadczeń w zależności od państwa członkowskiego - „Uprzedni okres niezdolności do pracy” - Czas trwania - Przyznanie świadczenia z tytułu niezdolności do pracy - Sytuacja niekorzystna dla pracowników migrujących)
      (2019/C 155/16)
      Język postępowania: niderlandzki
      
         Sąd odsyłający
      
      Arbeidsrechtbank Antwerpen
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Maria Vester
      
         Strona pozwana: Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
      
         Sentencja
      
      Wykładni art. 45 i 48 TFUE należy dokonywać w ten sposób, że stoją one na przeszkodzie sytuacji takiej jak rozpatrywana w postępowaniu głównym, w której pracownik, który po rocznym okresie niezdolności do pracy uzyskał orzeczenie o inwalidztwie od instytucji właściwej państwa członkowskiego swego miejsca zamieszkania, jednak bez możliwości pobierania świadczenia z tytułu inwalidztwa na podstawie ustawodawstwa tego państwa członkowskiego, zostaje zobowiązany przez właściwą instytucję państwa członkowskiego, w którym ukończył wszystkie swoje okresy ubezpieczeniowe, do ukończenia dodatkowego rocznego okresu niezdolności do pracy celem uzyskania orzeczenia o inwalidztwie i przyznania mu uprawnienia do proporcjonalnych świadczeń z tytułu inwalidztwa, przy czym podczas omawianego okresu nie pobiera on świadczeń z tytułu niezdolności do pracy.
      
         (1)  Dz.U. C 182 z 28.5.2018.