CELEX: 52014PC0750
Language: da
Date: 2015-01-09
Title: Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom accept af ændringen til 1998-tungmetalprotokollen til 1979-konventionen omgrænseoverskridende luftforurening over store afstande

EUROPA-
                       KOMMISSIONEN
                                                  Bruxelles, den 9.1.2015
                                                  COM(2014) 750 final
                                                  ANNEX 1
                                       BILAG
                                        Tillæg
                                    til forslag til
                                  Rådets afgørelse
   om accept af ændringen til 1998-tungmetalprotokollen til 1979-konventionen om
               grænseoverskridende luftforurening over store afstande
DA                                                                               DA
 ---pagebreak---                                                     BILAG
                                                     Tillæg
                                                 til forslag til
                                              Rådets afgørelse
          om accept af ændringen til 1998-tungmetalprotokollen til 1979-konventionen om
                        grænseoverskridende luftforurening over store afstande
     Beslutning 2012/51
     Ændring af tekst og bilag, dog ikke bilag III og VII, til 1998-protokollen
     angående tungmetaller
     Artikel 1
     Ændring
             Parterne i protokollen af 1998 angående tungmetaller har på Forvaltningsorganets
     31. møde
             besluttet at ændre protokollen af 1998 angående tungmetaller til konventionen om
     grænseoverskridende luftforurening over store afstande som angivet i bilaget til afgørelsen.
     Artikel 2
     Forholdet til protokollen
     Ingen stat eller regional organisation for økonomisk integration kan deponere et instrument
     om accept af denne ændring, medmindre den tidligere har deponeret eller samtidig deponerer
     et instrument om ratifikation, accept, godkendelse eller tiltrædelse af protokollen.
     Artikel 3
     Ikrafttræden
     I overensstemmelse med protokollens artikel 13, stk. 3, træder denne ændring i kraft på den
     halvfemsindstyvende dag efter den dag, på hvilken to tredjedele af parterne har deponeret
     deres acceptinstrument for ændringen hos depositaren.
     Bilag
     Ændringer til 1998-protokollen angående tungmetaller
  a) Artikel 1
     1.      I nr. 10 erstattes udtrykket "for: i) denne protokol eller ii) en ændring af bilag I eller II,
     hvor den pågældende stationære kilde udelukkende gøres til genstand for denne protokols
     bestemmelser i kraft af ændringen" af udtrykket "for en part i denne protokol. En part kan
     beslutte ikke at behandle en stationær kilde, som de relevante kompetente nationale
     myndigheder allerede har godkendt på tidspunktet for protokollens ikrafttræden for den
     pågældende part, som en ny stationær kilde, forudsat at anlæggelsen eller den væsentlige
     ændring er påbegyndt senest fem år efter den dato."
     2.      Efter stk. 11 tilføjes følgende nye stk. 12:
     1
             ECE/EB.AIR/113/Add.1.
DA                                                      2                                                   DA
 ---pagebreak---              12.      Ved udtrykkene "denne protokol", "protokollen" og "nærværende protokol"
             forstås 1998-protrokollen angående tungmetaller med senere ændringer.
  b) Artikel 3
     3.      I stk. 2 erstattes udtrykket "Hver af parterne skal" af udtrykket ”Med forbehold af
     stk. 2a og 2b skal hver af parterne".
     4.      I stk. 2, litra a), erstattes udtrykket "for hvilke de bedste tilgængelige teknikker
     identificeres i bilag III" af udtrykket "for hvilke retningslinjer, som parterne har vedtaget
     under et af Forvaltningsorganets møder, identificerer de bedste tilgængelige teknikker".
     5.      I stk. 2, litra c), erstattes udtrykket "for hvilken der i bilag III identificeres de bedste
     tilgængelige teknikker" af udtrykket "for hvilke retningslinjer, som parterne har vedtaget
     under et af Forvaltningsorganets møder, identificerer de bedste tilgængelige teknikker".
     6.      Efter stk. 2 indsættes følgende nye stk. 2a og 2b:
             "2a. En part, som allerede var part i nærværende protokol før ikrafttræden af en
             ændring, som indfører nye kildekategorier, kan anvende de grænseværdier, der gælder
             for en "eksisterende stationær kilde", på enhver kilde i en sådan ny kategori, som
             anlægges eller ændres væsentligt inden to år efter den pågældende ændrings
             ikrafttræden for parten, medmindre og indtil kilden senere ændres væsentligt.
             2b.      En part, som allerede var part i nærværende protokol før ikrafttræden af en
             ændring, som indfører nye grænseværdier gældende for en "ny stationær kilde", kan
             fortsat anvende de tidligere gældende grænseværdier på enhver kilde i en sådan ny
             kategori, som anlægges eller ændres væsentligt senest to år efter den pågældende
             ændrings ikrafttræden for parten, medmindre og indtil kilden senere ændres
             væsentligt."
     7.      I stk. 5 foretages følgende ændringer:
             a)       Udtrykket ", for parterne inden for EMEP's geografiske område, idet de som
     minimum anvender de metodologier, der specificeres af EMEP's styrende organ, og for parter
     uden for EMEP's geografiske område bruger metodologierne, som er udviklet gennem
     Forvaltningsorganets arbejdsplan" udgår.
             b)       Som andet punktum indsættes følgende tekst:
             "Parter inden for EMEP's geografiske område anvender de metoder, der er angivet i de
             retningslinjer, der udarbejdes af EMEP's styrende organ, og som godkendes af
             parterne på et møde i Forvaltningsorganet. Parter uden for EMEP's geografiske
             område anvender de metoder, der er udarbejdet i overensstemmelse med
             Forvaltningsorganets arbejdsplan, som vejledning."
     8.      Følgende nye stk. 8 tilføjes i artikel 3:
             "8.      Hver part bør aktivt deltage i programmer under konventionen om de
             sundheds- og miljøskadelige virkninger af luftforurening og programmer om
             atmosfæreovervågning og -modeller."
DA                                                      3                                                 DA
 ---pagebreak---   c) Artikel 3a
     9.     Følgende nye artikel 3a indsættes:
            Artikel 3a
            Fleksible overgangsordninger
            1.       Uanset artikel 3, stk. 2, litra c) og d), kan en part i konventionen, som bliver
            part i nærværende protokol mellem den 1. januar 2014 og den 31. december 2019,
            anvende fleksible overgangsordninger for gennemførelsen af bedste tilgængelige
            teknikker og grænseværdier for eksisterende stationære kilder i specifikke kategorier
            af stationære kilder på de i denne artikel anførte betingelser.
            2.       En part, som vælger at anvende de fleksible overgangsordninger i henhold til
            denne artikel, skal angive følgende i sit instrument om ratifikation, accept,
            godkendelse eller tiltrædelse af nærværende protokol:
                     a)     de specifikke kategorier af stationære kilder anført i bilag II, for hvilke
            parten vælger at anvende fleksible overgangsordninger, forudsat at der ikke anføres
            flere end fire sådanne kategorier
                     b)     stationære kilder, hvis opførelse eller seneste væsentlige ændring var
            påbegyndt inden 1990 eller et alternativt år i perioden 1985–1995 (inklusive), og som
            angives af en part i forbindelse med ratificering, accept, godkendelse eller tiltrædelse,
            og som kan komme i betragtning til fleksible overgangsordninger, jf. stk. 5, og
                     c)     en gennemførelsesplan i overensstemmelse med stk. 3 og 4, som
            indeholder en tidsplan for fuld gennemførelse af de angivne bestemmelser.
            3.       En part skal som minimum anvende bedste tilgængelige teknikker for
            eksisterende stationære kilder i kategori 1, 2, 5 og 7 i bilag II senest otte år efter
            ikrafttræden af nærværende protokol for den pågældende part, eller senest den
            31. december 2022, hvis denne frist er tidligere, med undtagelse af det i stk. 5
            foreskrevne.
            4.       Under ingen omstændigheder må en parts anvendelse af bedste tilgængelige
            teknikker eller grænseværdier for eksisterende stationære kilder udsættes til efter
            31. december 2030.
            5.       Med hensyn til en kilde eller kilder, der er anført i medfør af stk. 2, litra b), kan
            en part beslutte, senest otte år efter ikrafttræden af nærværende protokol for den
            pågældende part, eller senest den 31. december 2022, hvis denne frist er tidligere, at en
            sådan kilde eller kilder skal lukkes. En liste over sådanne kilder skal indgå partens
            næste indberetning i medfør af stk. 6. Kravene vedrørende anvendelsen af bedste
            tilgængelige teknikker og grænseværdier vil ikke gælde for en sådan kilde eller kilder,
            forudsat at kilden eller kilderne er lukket senest den 31. december 2030. For alle
            kilder, som ikke er lukket pr. denne dato, skal en part herefter anvende de bedste
            tilgængelige teknikker og de grænseværdier, der er gældende for nye kilder i den
            relevante kildekategori.
            6.       En part, som vælger at anvende de fleksible overgangsordninger i henhold til
            denne artikel, forelægger hvert tredje år ECE's eksekutivsekretær en rapport om status
            for gennemførelsen af de bedste tilgængelige teknikker og grænseværdierne for de
            stationære kilder i de kategorier af stationære kilder, der er udpeget i medfør af denne
DA                                                     4                                                   DA
 ---pagebreak---              artikel. ECE's eksekutivsekretær               videregiver    disse  tre-årlige   rapporter til
             Forvaltningsorganet.
  d) Artikel 7
     10.     I stk. 1, litra a), foretages følgende ændringer:
             a)       Der sættes punktum i slutningen af litraet, og følgende udtryk indsættes
     efterfølgende: "Derudover gælder følgende:"
     og
             b)       Følgende nye nr. i) og ii) indsættes:
                      "i)      hvis en part anvender andre emissionsreduktionsstrategier i medfør af
                      artikel 3, stk. 2, litra b), c) eller d), skal de anvendte strategier dokumenteres og
                      overholdelsen af kravene i de pågældende bestemmelser skal påvises
                      ii)      hvis en part anser anvendelsen af visse grænseværdier som anført i
                      overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, litra d), for teknisk eller økonomisk
                      uigennemførlige, skal dette rapporteres og begrundes".
     11.     Stk. 1, litra b), affattes således:
                      "b)      parter inden for EMEP's geografiske område aflægger gennem ECE's
             eksekutivsekretær rapport til EMEP om emissionsniveauerne for de tungmetaller, der
             nævnes i bilag I, idet de anvender de metoder, der er specificeret i retningslinjerne
             udarbejdet af EMEP's styrende organ, og som godkendes af parterne på et møde i
             Forvaltningsorganet. Parter uden for EMEP's geografiske område aflægger rapport om
             de foreliggende oplysninger om emissionsniveauerne for de tungmetaller, der nævnes i
             bilag I. Parterne skal endvidere oplyse emissionsniveauerne for de stoffer, der er
             opført i bilag I, for det referenceår, der er angivet i samme bilag."
     12.     Efter stk. 1, litra b), tilføjes følgende nye litraer:
                      "c)      Parterne inden for EMEP's geografiske område aflægger gennem ECE's
             eksekutivsekretær rapport til Forvaltningsorganet om sine programmer om
             luftforureningens sundheds- og miljøskadelige virkninger samt programmer om
             atmosfæreovervågning og -modeller i henhold til konventionen i overensstemmelse
             med de retningslinjer, som Forvaltningsorganet vedtager
                      d)       Parter uden for EMEP's geografiske område bør, hvis
             Forvaltningsorganet anmoder dem herom, fremlægge oplysninger svarende til de i
             litra c) anførte."
     13.     I stk. 3 foretages følgende ændringer:
             a)       Udtrykket "I god tid før det årlige møde i" erstattes af udtrykket "På
     anmodning af og i overensstemmelse med frister fastsat af"
             b)       Efter ordet "EMEP" indsættes udtrykket "og andre underordnede organer"
             c)       Ordet "relevante" indsættes før ordet "oplysninger".
DA                                                          5                                                DA
 ---pagebreak---   e) Artikel 8
     14.      Udtrykket "Ved hjælp af relevante modeller og målinger og i god tid før
     Forvaltningsorganets årlige møde afleverer EMEP" erstattes af udtrykket "På anmodning af
     og i overensstemmelse med frister fastsat af Forvaltningsorganet afleverer EMEP og dets
     tekniske organer og centre ved hjælp af relevante modeller og målinger".
  f) Artikel 10
     15.      I stk. 4 foretages følgende ændringer:
              a)       Udtrykket "udarbejder parterne" erstattes af udtrykket "overvejer parterne at
     udarbejde".
              b)       Denne rettelse vedrører ikke den danske tekst.
              c)       Udtrykket "skridt til reduktion af emissioner af de i bilag I nævnte tungmetaller
        til atmosfæren" udgår.
  g) Artikel 13
     16.      I stk. 3 foretages følgende ændringer:
              a)       Udtrykket "og til bilag I, II, IV, V og VI" erstattes af udtrykket "og andre bilag
        end bilag III og VII"
              b)       Udtrykket "hvor to tredjedele af parterne" erstattes af udtrykket "hvor to
        tredjedele af de parter, som var parter på tidspunktet for deres vedtagelse".
     17.      I stk. 4 erstattes tallet "90" med tallet "180".
     18.      I stk. 5 erstattes tallet "90" med tallet "180".
     19.      Efter stk. 5 indsættes følgende nye stk. 5a og 5b:
              "5a. For de parter, der har afgivet accept, træder proceduren i stk. 5b i stedet for
              proceduren i stk. 3, for så vidt angår ændringer af bilag II, IV V og VI.
              5b.      Ændringer af bilag II, IV, V og VI vedtages ved konsensus af de
              tilstedeværende parter på et møde i Forvaltningsorganet. Ved udløbet af fristen på et år
              fra datoen, på hvilken ECE's eksekutivsekretær har underrettet samtlige parter om
              ændringen, træder denne ændring af disse bilag i kraft for de parter, som ikke har
              underrettet depositaren i overensstemmelse med bestemmelserne i litra a):
                       a)       En part, som ikke kan godkende en ændring af bilag II, VI, V og VI,
              skal skriftligt underrette depositaren herom senest ét år efter datoen for meddelelsen
              om ændringens vedtagelse. Depositaren meddeler straks alle parter, at man har
              modtaget en sådan underretning. En part kan til enhver tid erstatte en tidligere
              underretning med en accept, og efter indgivelse af et acceptinstrument hos depositaren
              træder ændringen af det pågældende bilag i kraft for parten
                       b)       En ændring af bilag II, IV, V og VI træder ikke i kraft, hvis i alt 16
              eller flere parter enten:
                       i)       har foretaget en underretning i overensstemmelse med bestemmelserne
                       i litra a) eller
DA                                                       6                                                DA
 ---pagebreak---                        ii)     ikke har accepteret den procedure, der er beskrevet i dette stykke, og
                       endnu ikke har deponeret et acceptinstrument i overensstemmelse med
                       bestemmelserne i stk. 3."
  h) Artikel 15
     20.      Efter stk. 2 tilføjes følgende nye stk. 3:
              "3.      En stat eller regional organisation for økonomisk integration angiver i sit
              ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument, hvis den ikke ønsker
              at være bundet af de i artikel 13, stk. 5b, beskrevne procedurer, for så vidt angår
              ændring af bilag II, IV, V og VI."
  i) Bilag II
     21.      I tabellen under afsnit II erstattes udtrykket "bly og zink" i den første linje af
     beskrivelsen af kategori 5 af udtrykket "bly, zink og siliciummangan- og
     ferromanganlegeringer.
  j) Bilag IV
     22.      Det første stk. nummereres med nummer "1.".
     23.      I litra a) indsættes udtrykket "for en part" efter ordet "ikrafttrædelse".
     24.      I litra b) foretages følgende ændringer:
              a)       i det første punktum erstattes ordet "otte" med ordet "to".
              b)       I slutningen af første punktum indsættes udtrykket "for en part, eller den
     31. december 2020, hvis dette er senere" efter ordet "ikrafttrædelse".
              c)       Det sidste punktum udgår.
     25.      Følgende nye stk. 2 og 3 indsættes:
              "2.      Uanset stk. 1, men med forbehold af stk. 3, kan en part i konventionen, som
              bliver part i nærværende protokol mellem den 1. januar 2014 og den 31. december
              2019, på tidspunktet for ratificering, accept, godkendelse af eller tiltræden til
              nærværende protokol erklære, at den vil forlænge tidsfristerne for anvendelsen af
              grænseværdierne i artikel 3, stk. 2, litra d), op til 15 år efter datoen for ikrafttræden af
              nærværende protokol for den pågældende part.
              3.       En part, som har valgt at anvende artikel 3a i nærværende protokol på en
              bestemt kategori stationær kilde, må ikke også afgive en erklæring i medfør af stk. 2
              for den samme kildekategori."
DA                                                       7                                                 DA
 ---pagebreak---   k) Bilag V
     26.    Bilag V affattes således:
            "Bilag V
            Grænseværdier for reduktion af emissioner fra større stationære
            kilder
            1.       To typer af grænseværdier er vigtige i forbindelse med reduktion af
            tungmetalemissioner:
                     a)      værdier for specifikke tungmetaller eller grupper af tungmetaller og
                     b)      grænseværdier for emission af partikler generelt.
            2.       I princippet kan grænseværdier for partikler ikke erstatte specifikke
            grænseværdier for cadmium, bly og kviksølv, idet mængden af metaller, der er
            forbundet med partikelemissioner, er forskellig fra proces til proces. Men
            overholdelsen af disse værdier bidrager kraftigt til en generel reduktion af
            tungmetalemissionerne. Endvidere er det generelt billigere at overvåge
            partikelemissioner end at overvåge enkelte stoffer, og en kontinuerlig overvågning af
            enkelte tungmetaller er normalt ikke mulig. Derfor har grænseværdier for partikler stor
            praktisk betydning og fastsættes også i dette bilag, i de fleste tilfælde for at supplere
            eller erstatte specifikke grænseværdier for cadmium, bly eller kviksølv.
            3.       Del A finder anvendelse på andre parter end Amerikas Forenede Stater. Del B
            finder anvendelse på Amerikas Forenede Stater (USA).
     A.     Andre parter end USA
            4.      I denne del alene forstås ved "støv" massen af partikler af enhver form,
            struktur og densitet, som under forholdene på prøveudtagningsstedet er dispergeret i
            gasfasen, som kan opsamles ved filtrering på nærmere fastlagte betingelser efter en
            repræsentativ prøveudtagning af den gas, der skal analyseres, og som ikke passerer
            filteret eller forbliver på filteret efter tørring i henhold til nærmere fastlagte
            betingelser.
            5.       I denne del forstås ved "emissionsgrænseværdi" eller "grænseværdi" den
            maksimale mængde af støv og tungmetaller omfattet af denne protokol, som må være
            indeholdt i spildgasser fra et anlæg. Medmindre andet angives, beregnes dette tal som
            det forurenende stofs masse i et givet volumen af forbrændingsgasser (udtrykt som
            mg/m3) under forudsætning af standardtemperatur- og trykforhold for tør gas
            (volumen ved 273,15 K, 101,3 kPa). For spildgassernes iltindhold gælder de værdier,
            som er angivet for udvalgte større kategorier af stationære kilder. Det er ikke tilladt at
            fortynde spildgasserne for at nedbringe koncentrationen af forurenende stoffer i dem.
            Værdierne gælder ikke for indkøring, nedlukning og vedligeholdelse af udstyr.
            6.       Emissionen overvåges under alle omstændigheder gennem målinger eller
            beregninger med mindst samme nøjagtighed. Overholdelsen af grænseværdier
            kontrolleres ved hjælp af kontinuerlige eller diskontinuerlige målinger, eller andre
            teknisk forsvarlige metoder, herunder verificerede beregningsmetoder. Målinger af
            relevante tungmetaller foretages mindst hvert tredje år for hver industrikilde. Der tages
            hensyn til de dokumenter med retningslinjer for metoder, der skal anvendes til at
            foretage målinger og beregninger, som vedtages af parterne ved Forvaltningsorganets
            møder. Ved kontinuerlig måling betragtes grænseværdien som overholdt, hvis den
DA                                                    8                                                DA
 ---pagebreak---               validerede månedlige gennemsnitsværdi ikke overstiger emissionsgrænseværdierne.
              Ved diskontinuerlig måling eller andre egnede bestemmelses- eller
              beregningsprocedurer betragtes emissionsgrænseværdierne som overholdt, hvis
              gennemsnitsværdien af et passende antal målinger under repræsentative forhold ikke
              overstiger værdien af emissionsstandarden. Der kan i forbindelse med verifikationen
              tages højde for målingsmetodernes unøjagtighed. Indirekte overvågning af stoffer er
              også mulig via sumparametre/kumulative parametre (f.eks. støv som en sumparameter
              for tungmetaller). I visse tilfælde kan en bestemt teknik til behandling af emissioner
              sikre, at en værdi/grænseværdi overholdes.
              7.       Overvågning af relevante forurenende stoffer og måling af driftsparametre
              samt kvalitetssikring af de automatiske målesystemer og referencemålinger, som
              benyttes til kalibrering af disse systemer, skal gennemføres i overensstemmelse med
              CEN-standarderne. Så længe der ikke foreligger CEN-standarder, anvendes ISO-
              standarder eller nationale eller internationale standarder, der sikrer data af tilsvarende
              videnskabelig kvalitet.
              Forbrændingsanlæg (kedler og procesvarmeanlæg) med en nominel varmeydelse
              på mere end 50 MWth2 (bilag II, kategori 1)
              8.       Grænseværdier for støvemissioner fra forbrænding af andre faste og flydende
              brændsler end biomasse og tørv3:
   2
      Forbrændingsanlæggets nominelle indfyrede effekt beregnes som summen af effekten for alle enheder, der er
   tilsluttet en fælles skorsten. Individuelle enheder på under 15 MWth indgår ikke i beregningen af den samlede
      nominelle effekt.
   3
      Emissionsgrænseværdierne gælder navnlig ikke for:
              – anlæg, der kun anvender biomasse og tørv som brændsel
              – anlæg, hvor forbrændingsprodukterne bruges direkte til opvarmning, tørring eller anden behandling af
              genstande eller materialer
              – efterforbrændingsanlæg, som er bestemt til at rense røggasserne ved forbrænding, og som ikke drives
              som uafhængige forbrændingsanlæg
              – anlæg til regenerering af katalysatorer til katalytisk krakning
              – anlæg til omdannelse af hydrogensulfid til svovl
              – reaktorer, der bruges i den kemiske industri
              – koksovnsblokke
              – cowpers
              – sodakedler inden for anlæg til fremstilling af pulp
              – affaldsforbrændingsovne og
              – anlæg, som drives af diesel-, benzin- og gasmotorer, eller af forbrændingsturbiner, uanset det
              anvendte brændsel.
DA                                                              9                                                    DA
 ---pagebreak---    Tabel 1
   Brændselstype      Indfyret effekt (MWth) Emissionsgrænseværdi for støv (mg/m³)a
                                             Nye anlæg:
   Fast brændsel      50-100
                                             20 (kul, brunkul og andet fast brændsel)
                                             Eksisterende anlæg:
                                             30 (kul, brunkul og andet fast brændsel)
                                             Nye anlæg:
                      100-300
                                             20 (kul, brunkul og andet fast brændsel)
                                             Eksisterende anlæg:
                                             25 (kul, brunkul og andet fast brændsel)
                      >300                   Nye anlæg:
                                             10 (kul, brunkul og andet fast brændsel)
                                             Eksisterende anlæg:
                                             20 (kul, brunkul og andet fast brændsel)
   Flydende brændsel  50-100                 Nye anlæg:
                                             20
   Flydende brændsel                         Eksisterende anlæg:
                                             30 (generelt)
                                             50 til forbrænding af destillations- og
                                             omdannelsesrester på raffinaderier fra
                                             råolieraffinering til eget forbrug på
                                             forbrændingsanlæg
                      100-300                Nye anlæg:
                                             20
                                             Eksisterende anlæg:
                                             25 (generelt)
                                             50 til forbrænding af destillations- og
                                             omdannelsesrester på raffinaderier fra
                                             råolieraffinering til eget forbrug på
                                             forbrændingsanlæg
                      >300                   Nye anlæg:
                                             10
                                             Eksisterende anlæg:
                                             20 (generelt)
                                             50 til forbrænding af destillations- og
                                             omdannelsesrester på raffinaderier fra
                                             råolieraffinering til eget forbrug på
                                             forbrændingsanlæg
    a
      Grænseværdierne henviser til et iltindhold på 6 % for fast brændsel og 3 % for
    flydende brændsel.
DA                                        10                                          DA
 ---pagebreak---    9.      Særlige bestemmelser om forbrændingsanlæg, jf. pkt. 8:
           a)      en part kan i følgende tilfælde fritages for forpligtelsen til at overholde
   emissionsgrænseværdierne i pkt. 8:
           i)      for forbrændingsanlæg, der normalt anvender gasformigt brændsel, og
           som undtagelsesvis må anvende andet brændsel på grund af en pludselig
           afbrydelse i gasforsyningen og derfor ellers ville være nødt til at installere et
           røggasrensningsanlæg.
           ii)     for eksisterende forbrændingsanlæg, som ikke drives i mere end
           17 500 driftstimer i perioden fra 1. januar 2016 og indtil den 31. december
           2023
           b)      hvis et forbrændingsanlæg udvides med mindst 50 MWth, finder den
   emissionsgrænseværdi, der er angivet i pkt. 8, anvendelse på den del af anlægget, der
   er ændret. Grænseværdien beregnes som et gennemsnit vægtet i forhold til den
   faktiske indfyrede effekt for både den eksisterende og den nye del af anlægget
           c)      parterne sikrer, at der etableres procedurer for driftsforstyrrelser eller
   -afbrydelser i reduktionsudstyr
           d)      ved et blandet forbrændingsanlæg, hvor der samtidig anvendes to eller
   flere brændsler, bestemmes emissionsgrænseværdien som det vægtede gennemsnit af
   grænseværdierne for de enkelte brændsler på grundlag af den indfyrede effekt for
   hvert enkelt brændsel.
DA                                         11                                                  DA
 ---pagebreak---    Primær og sekundær jern- og stålindustri (bilag II, kategori 2 og 3)
   10.      Emissionsgrænseværdier for støv:
   Tabel 2
   Aktivitet                                    Emissionsgrænseværdi for støv (mg/m³)
   Sintringsanlæg                               50
   Pelleteringsanlæg                            20 for knusning, formaling og tørring
                                                15 for alle andre procestrin
   Højovne: recuperatorer                       10
   Stålfremstilling    og    -støbning     med 30
   iltpåblæsning
   Elektrisk stålfremstilling og -støbning      15 (eksisterende)
                                                5 (nye)
   Jernstøberier (bilag II, kategori 4)
   11.      Grænseværdier for støvemission fra jernstøberier:
   Tabel 3
   Aktivitet                                    Emissionsgrænseværdi for støv (mg/m³)
   Jernstøberier: alle ovne (kupol, induktion, 20
   roter); alle forme (præcision, permanent)
   varmvalsning                                 20
                                                50, hvor et posefilter ikke kan anvendes på grund
                                                af våde dampe
   Fremstilling og forarbejdning af kobber, zink og siliciummangan- og
   ferromanganlegeringer, herunder Imperial Smelting (IS)-ovne (bilag II, kategori
   5 og 6)
   12.      Grænseværdier for støvemissioner for fremstilling og forarbejdning af kobber,
   zink og siliciummangan- og ferromanganlegeringer
   Tabel 4
                                                Emissionsgrænseværdi for støv (mg/m³)
   Fremstilling og forarbejdning af non-ferro 20
   metal
DA                                            12                                                  DA
 ---pagebreak---      Fremstilling og forarbejdning af bly (bilag II, kategori 5 og 6)
     13.     Grænseværdier for støvemissioner for fremstilling og forarbejdning af bly:
     Tabel 5
                                                  Emissionsgrænseværdi for støv (mg/m³)
     Fremstilling og forarbejdning af bly         5
     Cementindustrien (bilag II, kategori 7)
     14.     Grænseværdier for støvemission fra fremstilling af cement:
     Tabel 6
                                                  Emissionsgrænseværdi for støv (mg/m³)a
     Cementanlæg,     ovne,   valseværker     og 20
     klinkerkølere
     Cementanlæg, ovne, valseværker og 20
     klinkerkølere,        der        anvender
     medforbrænding af affald
        a
          Grænseværdierne henviser til et iltindhold på 10 %.
     Glasindustrien (bilag II, kategori 8)
     15.     Grænseværdier for støvemission fra glasfremstilling:
     Tabel 7
                                                  Emissionsgrænseværdi for støv (mg/m³)a
     Nye anlæg                                    20
     Eksisterende anlæg                           30
        a
          Grænseværdierne henviser til et iltindhold på 8 % for kontinuerlig smeltning og
        13 % for diskontinuerlig smeltning.
     16.     Grænseværdier for blyemissioner fra glasfremstilling: 5 mg/m3.
     Klor-alkaliindustrien (bilag II, kategori 9)
     17.     Eksisterende       anlæg       til    klor-alkalifremstilling,    som      anvender
     kviksølvcelleprocessen skal omstilles til kviksølvfri processer eller lukke senest den
     31. december 2020; i perioden frem til en omstilling gælder et niveau for et anlægs
     udledning af kviksølv til luften på 1 g pr. Mg4 klorfremstillingskapacitet.
     18.     Nye anlæg til klor-alkalifremstilling skal drives med kviksølvfri processer.
   4
     1 Mg = 1 ton.
DA                                              13                                               DA
 ---pagebreak---       Affaldsforbrænding (bilag II, kategori 10 og 11)
      19.      Grænseværdier for støvemission fra affaldsforbrænding
      Tabel 8
                                                                Emissionsgrænseværdi for støv
                                                                (mg/m³)a
      Forbrænding af kommunalt, ufarligt, farligt og medicinsk 10
      affald
         a
           Grænseværdien henviser til et iltindhold på 11 %.
      20.      Grænseværdi for kviksølvemissioner fra affaldsforbrænding: 0,05 mg/m³.
      21.      Grænseværdi for kviksølvemissioner for medforbrænding af affald i
      kildekategori 1 og 7: 0,05 mg/m³.
   B. Amerikas Forenede Stater
      22.      Grænseværdierne til begrænsning af partikler og/eller bestemte tungmetaller
      fra stationære kilder i følgende kategorier af stationære kilder, og de kilder, de gælder
      for, er anført i følgende dokumenter:
               a)      Steel Plants: Electric Arc Furnaces – 40 C.F.R. del 60, afsnit AA og
      AAa
               b)      Small Municipal Waste Combustors – 40 C.F.R. del 60, afsnit AAAA
               c)      Glass Manufacturing – 40 C.F.R. del 60, afsnit CC
               d)      Electric Utility Steam Generating Units – 40 C.F.R. del 60, afsnit D og
      Da
               e)      Industrial-Commercial-Institutional    Steam     Generating    Units   –
      40 C.F.R. del 60, afsnit Db og Dc
               f)      Municipal Waste Incinerators – 40 C.F.R. del 60, afsnit E, Ea og Eb
               g)      Hospital/Medical/Infectious Waste Incinerators – 40 C.F.R. del 60,
      afsnit Ec
               h)      Portland Cement – 40 C.F.R. del 60, afsnit F
               i)      Secondary Lead Smelters – 40 C.F.R. del 60, afsnit L
               j)      Basic Oxygen Process Furnaces – 40 C.F.R. del 60, afsnit N
               k)      Basic Process Steelmaking Facilities (after 20 January 1983) — 40
      C.F.R. del 60, afsnit Na
               l)      Primary Copper Smelters – 40 C.F.R. del 60, afsnit P
               m)      Primary Zinc Smelters – 40 C.F.R. del 60, afsnit Q
               n)      Primary Lead Smelters – 40 C.F.R. del 60, afsnit R
               o)      Ferroalloy Production Facilities – 40 C.F.R. del 60, afsnit Z
               p)      Other Solid Waste Incineration Units (after 12/9/2004) – 40 C.F.R.
      del 60, afsnit EEEE
               q)      Secondary lead smelters – 40 C.F.R. del 63, afsnit X
               r)      Hazardous waste combustors – 40 C.F.R. del 63, afsnit EEE
DA                                              14                                              DA
 ---pagebreak---               s)      Portland cement manufacturing – 40 C.F.R. del 63, afsnit LLL
              t)      Primary copper – 40 C.F.R. del 63, afsnit QQQ
              u)      Primary lead smelting – 40 C.F.R. del 63, afsnit TTT
              v)      Iron and steel foundries – 40 C.F.R. del 63, afsnit EEEEE
              w)      Integrated iron and steel manufacturing – 40 C.F.R. del 63,
      afsnit FFFFF
              x)      Electric Arc Furnace Steelmaking Facilities – 40 C.F.R. del 63,
      afsnit YYYYY
              y)      Iron and steel foundries – 40 C.F.R. del 63, afsnit ZZZZZ
              z)      Primary Copper Smelting Area Sources – 40 C.F.R. del 63,
      afsnit EEEEEE
              aa)     Secondary Copper Smelting Area Sources – 40 C.F.R. del 63,
      afsnit FFFFFF
              bb)     Primary Nonferrous Metals Area Sources: Zinc, Cadmium, and
      Beryllium – 40 C.F.R. del 63, afsnit GGGGGG
              cc)     Glass manufacturing (area sources) – 40 C.F.R. del 63, afsnit SSSSSS
              dd)     Secondary Nonferrous Metal Smelter (Area Sources) – 40 C.F.R. del
      63, afsnit TTTTTT
              ee)     Ferroalloys Production (Area Sources) – 40 C.F.R. del 63,
      afsnit YYYYYY
              ff)     Aluminum, Copper, and Nonferrous Foundries (Area Sources) –
      40 C.F.R. del 63, afsnit ZZZZZZ
              gg)     Standards of Performance for Coal Preparation and Processing Plants
      — 40 C.F.R. del 60, afsnit Y
              hh)     Industrial, Commercial, Institutional and Process Heaters — 40 C.F.R.
      del 63, afsnit DDDDD
              ii)     Industrial, Commercial and Institutional Boilers (Area Sources) — 40
      C.F.R. del 63, afsnit JJJJJJ
              jj) Mercury Cell Chlor-Alkali Plants — 40 C.F.R. del 63, afsnit IIIII
   og
DA                                            15                                            DA
 ---pagebreak---                     kk)     Standards of Performance Commercial and Industrial Solid Waste
           Incineration Units for which Construction is Commenced after November 30, 1999, or
           for which Modification or Reconstruction is Commenced on or after 1 June 2001 —
           40 C.F.R. del 60, afsnit CCCC.
   l) Bilag VI
   27.     I pkt. 1 foretages følgende ændringer:
           a)       Udtrykket "Bortset fra de øvrige bestemmelser i dette bilag skal blyindholdet i
   salgsbenzin til vejkøretøjer" erstattes af udtrykket "Blyindholdet i salgsbenzin til vejkøretøjer
   skal"
           b)       Udtrykket "seks måneder efter" erstattes af ordet "på"
           c)       Udtrykket "for en part" indsættes efter ordet "ikrafttrædelsesdato".
   28.     Pkt. 3 udgår.
   29.     I pkt. 4 erstattes udtrykket "En part har tilladelse til" med udtrykket "Uanset pkt. 1, har
   en part tilladelse til".
   30.     I pkt. 5 affattes indledningen før litra a) således:
           En part skal senest på denne protokols ikrafttrædelsesdato for parten opnå
           koncentrationsniveauer, der ikke overstiger:
DA                                                   16                                                DA
 ---documentbreak---                        EUROPA-
                       KOMMISSIONEN
                                                 Bruxelles, den 9.1.2015
                                                 COM(2014) 750 final
                                                 2014/0359 (NLE)
                                     Forslag til
                               RÅDETS AFGØRELSE
   om accept af ændringen til 1998-tungmetalprotokollen til 1979-konventionen om
               grænseoverskridende luftforurening over store afstande
DA                                                                               DA
 ---pagebreak---                                                BEGRUNDELSE
   Konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande (LRTAP-
   konventionen) af 1979, der er indgået i FN/ECE-regi (De Forenede Nationers Økonomiske
   Kommission for Europa), er den vigtigste folkeretlige ramme for samarbejde om og
   foranstaltninger til begrænsning og gradvis reduktion af luftforureningen og dens skadelige
   virkninger for menneskers sundhed og miljøet i FN/ECE's område med særlig fokus på
   grænseoverskridende luftforurening over store afstande.
   Konventionen blev undertegnet på vegne af Det Europæiske Fællesskab den 14. november
   1979 og godkendt ved Rådets afgørelse 81/462/EØF af 11. juni 19811.
   Indtil nu er LRTAP-konventionen blevet udvidet med otte protokoller, bl.a.
   Aarhusprotokollen af 1998 om tungmetaller (i det følgende benævnt "protokollen").
   Protokollen tager sigte på at mindske og begrænse menneskeskabte emissioner til luften af bly
   (Pb), cadmium (Cd) og kviksølv (Hg) som skadelige tungmetaller, der transporteres i luften
   over store afstande på tværs af grænserne, og på at beskytte menneskers sundhed og miljøet
   yderligere. Protokollen pålægger i denne forbindelse parterne at nedbringe deres samlede
   årlige emissioner af bly, cadmium og kviksølv til under niveauet for 1990 (eller et andet
   alternativt år mellem 1985 og 1995). Protokollen pålægger parterne at anvende de bedste
   tilgængelige teknikker (BAT) for definerede emissionskildekategorier og fastlægger
   emissionsgrænseværdier, der gælder for specifikke større stationære kilder, herunder store
   forbrændingskilder og affaldsforbrændingsanlæg. Parterne skal udarbejde og ajourføre
   fortegnelser over bly, cadmium og kviksølv og udfase blybenzin og nedbringe
   kviksølvkoncentrationen i alkaliske batterier. Parterne opmuntres også til at indføre
   produktforvaltningsforanstaltninger for andre kviksølvholdige produkter, herunder
   måleapparater.
   Fællesskabets tiltrædelse af protokollen blev godkendt på Fællesskabets vegne ved Rådets
   afgørelse 2001/379/EF af 4. april 20012. Protokollen, som trådte i kraft den 29. december
   2003 er overtaget i EU-retten gennem en række instrumenter3. Hvad angår overvågning af
   luftkvalitet omfatter disse instrumenter Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/107/EF
   af 15. december 2004 om arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske
   kulbrinter i luften4. Med hensyn til kravet om at anvende BAT for de kildekategorier, der er
   anført i bilag II, og emissionsgrænseværdierne i protokollens bilag V omfatter den relevante
   EU-lovgivning navnlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november
   om industrielle emissioner5. For de produktstandarder for bly og kviksølv, der er beskrevet i
   protokollens bilag VI, omfatter den gældende EU-lovgivning Europa-Parlamentets og Rådets
   direktiv 98/70/EF af 13. oktober 1998 om kvaliteten af benzin og dieselolie og om ændring af
   Rådets direktiv 93/12/EØF6 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF af 6.
   september 2006 om batterier og akkumulatorer og udtjente batterier og akkumulatorer samt
   om ophævelse af direktiv 91/157/EØF7. For produktforvaltningsforanstaltningerne, der er
   anført i protokollens bilag VII, omfatter den relevante EU-lovgivning bl.a. Kommissionens
   1
           EFT L 171 af 27.6.1981, s. 11.
   2
           EFT L 134 af 17.5.2001, s. 40.
   3
           Det sidste udestående tekniske spørgsmål om kravene til indberetning af emissioner af bly, cadmium og
           kviksølv er omfattet af Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
           nedbringelse af nationale emissioner af visse luftforurenende stoffer og om ændring af direktiv
           2003/35/EF af 18. december 2013, COM(2013) 920.
   4
           EUT L 23 af 26.1.2005, s. 3.
   5
           EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17.
   6
           EFT L 350 af 28.12.1998, s. 58.
   7
           EUT L 266 af 26.9.2006, s. 1.
DA                                                      2                                                        DA
 ---pagebreak---    forordning (EU) nr. 1103/2010 af 29. november 2010 om regler for mærkning af kapaciteten
   af bærbare genopladelige batterier og bilbatterier og -akkumulatorer i henhold til Europa-
   Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF8, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
   2002/95/EF af 27. januar 2003 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i
   elektrisk og elektronisk udstyr9, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EF af
   27. januar 2003 om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)10 og Europa-
   Parlamentets og Rådets direktiv 2007/51/EF af 25. september 2007 om ændring af Rådets
   direktiv 76/769/EØF for så vidt angår restriktioner for markedsføringen af visse
   måleinstrumenter med indhold af kviksølv11 nu ophævet ved punkt 18a i bilag XVII til
   forordning (EF) nr. 1907/2006 (REACH)12.
   I overensstemmelse med protokollens artikel 10, stk. 3, har parterne vurderet, hvorvidt
   protokollens forpligtelser er tilstrækkelige og effektive. Parterne blev derpå i 200913 og 201014
   - navnlig på grundlag af forslag fra Den Europæiske Union - enige om at påbegynde
   forhandlinger om revisionen af protokollens tekst og bilagene dertil. Revisionen har navnlig
   tilstræbt at gøre det lettere for ikkeparter i protokollen at tiltræde en ændret protokol og at
   gøre protokollen nemmere at tilpasse til fremtidige udviklinger af BAT. Kommissionen blev
   derfor af Rådet for Den Europæiske Union den 26. juli 201015 og den 11. april 201116
   bemyndiget til at deltage i forhandlingerne på Den Europæiske Unions vegne.
   Forhandlingsprocessen førte til vedtagelsen ved konsensus blandt de parter, der var til stede
   ved 31. møde af Forvaltningsorganet for LRTAP-konventionen, af beslutning 2012/5 og
   2012/6 om ændring af protokollens tekst og dens bilag II til VI 17 og beslutning 2012/7 om et
   dokument med retningslinjer for BAT18.
   Beslutning 2012/6, som ændrer bilag III til protokollen om udpegelse af de bedste
   tilgængelige teknikker (BAT) til kontrol af emissionerne af tungmetaller og deres forbindelser
   fra de kildekategorier, der er anført i protokollens bilag II, kræver ikke parternes ratificering. I
   overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i protokollen fik alle parterne i protokollen
   underretning om denne ændring den 11. oktober 2013, og den trådte i kraft den 9. januar
   2014. Tilsvarende kræver beslutning 2012/7, der er et retningslinjedokument, ikke parternes
   ratificering.
   8
           EUT L 313 af 30.11.2010, s. 3.
   9
           EUT L 37 af 13.2.2003, s. 19.
   10
           EUT L 37 af 13.2.2003, s. 24.
   11
           EUT L 257 af 3.10.2007, s. 13.
   12
           Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering,
           vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et
           europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning
           (EØF) nr. 793/93, Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94, Rådets direktiv 76/769/EØF samt
           Kommissionens direktiver 91/155/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006).
   13
           Forvaltningsorganets beretning om det 27. møde i december 2009, ECE/EB.AIR/99/add.2, 10. maj
           2010.
   14
           Forvaltningsorganets beretning om det 28. møde i december 2010, ECE/EB.AIR/106, para 57,
           24. februar 2011.
   15
           Rådets afgørelse af 26. juli 2010 om Den Europæiske Unions deltagelse i forhandlingerne om
           ændringer til protokollen af 1998 om tungmetaller til konventionen af 1979 om grænseoverskridende
           luftforurening over store afstande (ikke offentliggjort).
   16
           Rådets afgørelse af 11. april 2011 om ændring af Rådets afgørelse af 26. juli 2010 om Den Europæiske
           Unions deltagelse i forhandlingerne om ændringer til protokollen af 1998 om tungmetaller til
           konventionen af 1979 om grænseoverskridende luftforurening over store afstande (ikke offentliggjort).
   17
           Beslutning 2012/5 og 2012/6 ved 31. møde i Forvaltningsorganet for konventionen, 14.– 18. december
           2012, ECE/EB.AIR/113/Add.1.
   18
           Beslutning 2012/7 ved 31. møde i Forvaltningsorganet for konventionen, 14.– 18. december 2009,
           ECE/EB.AIR/113/Add.1.
DA                                                          3                                                    DA
 ---pagebreak---    I overensstemmelse med protokollens artikel 13, stk. 3, skal beslutning 2012/5, som ændrer
   protokollens tekst og dens bilag II, IV, V og VI, ratificeres af parterne. Den ændrede protokol
   fastsætter navnlig strengere emissionsgrænseværdier for støvemissioner fra visse større
   stationære kilder samt fleksible overgangsordninger til gavn for parter, som tiltræder den
   ændrede protokol mellem den 1. januar 2014 og den 31. december 2019.
   Ændringen af protokollen er i det store hele allerede omfattet af gældende EU-lovgivning,
   herunder navnlig eksisterende lovgivning om kontrol med emissionskilder, bl.a. ovennævnte
   direktiv 2010/75/EU og Kommissionens gennemførelsesafgørelser, der er vedtaget i medfør
   af samme direktiv og fastlægger de gældende BAT-konklusioner for en række
   industrisektorer, f.eks. fremstilling af glas19, jern og stål20, cement, kalk og magnesiumoxid21
   samt produktion efter chlor-alkali-processen22. Herudover vil Kommissionens vedtagelse af
   gennemførelsesafgørelser i medfør af direktiv 2010/75/EU for industrisektorerne for non-ferro
   metaller og smedjer og støberier fuldstændiggøre EU-dækningen af ændringen til protokollen.
   Ændringen overtages yderligere med navnlig et nyt direktiv, som fastlægger opdaterede
   nationale emissionslofter for visse luftforurenende stoffer, og som tilvejebringer årlige
   nationale emissionsfortegnelser, der bl.a. skal dække emissioner af bly, cadmium og
   kviksølv23.
   På baggrund af ovenstående bør Den Europæiske Union acceptere ændringen af protokollen.
   I bilaget til denne afgørelse findes teksten om ændring af protokollen som indeholdt i
   Forvaltningsorganets beslutning 2012/5.
   19
           Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/134/EU af 28. februar 2012 om fastlæggelse af BAT
           (bedste tilgængelige teknik)-konklusioner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
           2010/75/EU om industrielle emissioner i forbindelse med fremstilling af glas, EUT L 70 af 8.3.2012,
           s. 1.
   20
           Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/135/EU af 28. februar 2012 om fastlæggelse af BAT
           (bedste tilgængelige teknik)-konklusioner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
           2010/75/EU om industrielle emissioner for jern- og stålproduktion, EUT L 70 af 8.3.2012, s. 63.
   21
           Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/163/EU af 26. marts 2013 om fastlæggelse af BAT
           (bedste tilgængelige teknik)-konklusioner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
           2010/75/EU om industrielle emissioner i forbindelse med fremstilling af cement, kalk og
           magnesiumoxid, EUT L 100 af 9.4.2013, s. 1.
   22
           Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/732/EU af 9. december 2013 om fastlæggelse af BAT
           (bedste tilgængelige teknik)-konklusioner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
           2010/75/EU om industrielle emissioner for så vidt angår produktion efter chlor-alkali-processen,
           EUT L 332 af 11.12.2013, s. 34.
   23
           Se fodnote 3.
DA                                                       4                                                     DA
 ---pagebreak---                                                            2014/0359 (NLE)
                                               Forslag til
                                          RÅDETS AFGØRELSE
       om accept af ændringen til 1998-tungmetalprotokollen til 1979-konventionen om
                     grænseoverskridende luftforurening over store afstande
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192,
   sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
   under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)      Unionen godkendte i 1981 FN/ECE-konventionen om grænseoverskridende
            luftforurening over store afstande og blev dermed part i konventionen24.
   (2)      Unionen godkendte den 4. april 200125 1998-tungmetalprotokollen til konventionen
            om grænseoverskridende luftforurening over store afstande og blev dermed part i
            protokollen.
   (3)      Parterne i tungmetalprotokollen til konventionen om grænseoverskridende
            luftforurening over store afstande påbegyndte i 2009 forhandlinger, som blev udvidet
            i 2010, med henblik på yderligere beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet,
            herunder gennem opdatering af emissionsgrænseværdierne for visse luftforurenende
            stoffer ved kilden.
   (4)      De parter, der var til stede på det 31. møde i Forvaltningsorganet for FN/ECE-
            konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande, vedtog
            ved konsensus beslutning 2012/5 og 2012/6 om ændring af tungmetalprotokollen til
            konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande.
   (5)      Beslutning 2012/6 trådte i kraft og fik virkning ved den fremskyndede procedure i
            protokollens artikel 13, stk. 4.
   (6)      Beslutning 2012/5 kræver ratificering af parterne i protokollen ifølge protokollens
            artikel 13, stk. 3.
   (7)      Ændringen af tungmetalprotokollen til konventionen om grænseoverskridende
            luftforurening over store afstande bør accepteres på Den Europæiske Unions vegne
            —
   24
           EFT L 171 af 27.6.1981, s. 11.
   25
           EFT L 134 af 17.5.2001, s. 40
DA                                                 5                                             DA
 ---pagebreak---    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
                                              Artikel 1
   Ændringerne af tungmetalprotokollen til konventionen om grænseoverskridende
   luftforurening over store afstande accepteres herved på Den Europæiske Unions vegne.
   Teksten til ændringen af protokollen er knyttet til denne afgørelse.
                                              Artikel 2
   Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at deponere det
   acceptinstrument, der er omhandlet i artikel 13, stk. 3, i 1998-tungmetalprotokollen til
   konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande, på Den Europæiske
   Unions vegne med henblik på at udtrykke Den Europæiske Unions samtykke i at blive bundet
   af protokollen som ændret.
                                              Artikel 3
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
   Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                På Rådets vegne
                                                Formand
DA                                                6                                            DA