CELEX: 32017D1460
Language: sk
Date: 2017-08-08 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1460, z 8. augusta 2017, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/2008 o opatreniach na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s nodulárnou dermatitídou v určitých členských štátoch [oznámené pod číslom C(2017) 5471] (Text s významom pre EHP )

11.8.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 208/42
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1460,
   z 8. augusta 2017,
   ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/2008 o opatreniach na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s nodulárnou dermatitídou v určitých členských štátoch
   
      
         [oznámené pod číslom C(2017) 5471]
      
   
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 4,
   so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
   so zreteľom na smernicu Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (3), a najmä na jej článok 14 ods. 2, článok 19 ods. 1 písm. a), článok 19 ods. 3 písm. a) a článok 19 ods. 4 a 6,
   so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (4), a najmä na jej článok 4 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V smernici 92/119/EHS sa stanovujú všeobecné kontrolné opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v prípade výskytu ohniska určitých chorôb zvierat vrátane nodulárnej dermatitídy. Tieto kontrolné opatrenia pozostávajú zo zriadenia ochranných zón a zón dozoru (ďalej len „ochranné pásma a pásma dohľadu“) okolo infikovaného hospodárstva a stanovuje sa v nich aj núdzová vakcinácia v prípade výskytu ohniska nodulárnej dermatitídy ako doplnok k ostatným kontrolným opatreniam.
            
         
               (2)
            
            
               Vo vykonávacom rozhodnutí Komisie (EÚ) 2016/2008 (5) sa stanovujú opatrenia na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s výskytom nodulárnej dermatitídy v určitých členských štátoch alebo v ich častiach uvedených v prílohe k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu vrátane minimálnych požiadaviek na vakcinačné programy proti nodulárnej dermatitíde, ktoré členské štáty predkladajú Komisii na schválenie. V uvedenom rozhodnutí sú vymedzené „infikované pásma“ ako časti územia členského štátu uvedené v časti II prílohy I k uvedenému vykonávaciemu rozhodnutiu, ktoré zahŕňajú oblasti, kde bola potvrdená nodulárna dermatitída, a všetky ochranné pásma a pásma dohľadu stanovené v súlade so smernicou 92/119/EHS, a oblasti, kde po schválení vakcinačných programov možno vykonať vakcináciu proti nodulárnej dermatitíde. Vymedzujú sa v ňom aj „pásma bez výskytu s vakcináciou (pásma bez výskytu s očkovaním)“ ako časti územia členského štátu uvedené v časti I prílohy k nemu, ktoré zahŕňajú oblasti mimo infikovaných pásiem, kde sa po schválení vakcinačných programov vykonáva vakcinácia proti nodulárnej dermatitíde.
            
         
               (3)
            
            
               Vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2016/2008 sa stanovujú špecifické opatrenia na zmiernenie rizika a obchodné obmedzenia v súvislosti so živým hovädzím dobytkom a voľne žijúcimi prežúvavcami chovanými v zajatí, ich zárodočnými produktmi a inými produktmi z uvedených zvierat, ktoré sa majú zaviesť v „infikovaných pásmach“ a „pásmach bez výskytu s vakcináciou“ s cieľom minimalizovať akékoľvek riziko šírenia nodulárnej dermatitídy.
            
         
               (4)
            
            
               V správe Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (úrad EFSA) o nodulárnej dermatitíde schválenej 27. marca 2017 (6) (správa EFSA z roku 2017) sa uvádza, že z výsledkov analýzy dostupných epidemiologických údajov v prípade nodulárnej dermatitídy v Európe do roku 2016 vyplýva, že hromadnými vakcinačnými kampaňami proti nodulárnej dermatitíde, ak boli náležite realizované, sa podarilo získať kontrolu nad touto chorobou, a to predchádzaním výskytu nových ohnísk. Tieto výsledky potvrdzujú výsledky predchádzajúceho naliehavého odporúčania týkajúceho sa nodulárnej dermatitídy, ktoré prijal úrad EFSA 29. júla 2016 (7) (odporúčanie úradu EFSA z roku 2016) a v ktorom dospel k záveru, že hromadná vakcinácia je najúčinnejším opatrením na získanie kontroly nad nodulárnou dermatitídou, najmä ak ochrana očkovaných zvierat bola zavedená už pred výskytom choroby, a to konkrétne preventívnou vakcináciou.
            
         
               (5)
            
            
               Z účinnosti nedávnych očkovacích kampaní proti nodulárnej dermatitíde, ako sa potvrdilo v odporúčaní úradu EFSA z roku 2016 a v správe úradu EFSA z roku 2017, vyplýva, že náležite očkovaný hovädzí dobytok možno premiestňovať z „pásma bez výskytu s vakcináciou“ určitého členského štátu do iného členského štátu alebo tretej krajiny alebo v rámci „pásma bez výskytu s vakcináciou“ alebo „infikovaného pásma“ toho istého členského štátu s uplatnením menej reštriktívnych pravidiel. Z rovnakého dôvodu by sa mali uplatňovať menej reštriktívne pravidlá premiestňovania neočkovaných teliat narodených očkovaným matkám, ak sú premiestňované v rámci toho istého pásma toho istého členského štátu. Rovnako by sa menej reštriktívne pravidlá mali uplatňovať na premiestňovanie neočkovaných zvierat hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí v rámci toho istého „pásma bez výskytu s vakcináciou“ toho istého členského štátu, ak sú dovezené z členských štátov alebo tretích krajín alebo ich pásiem, ktoré nepodliehajú obmedzeniam súvisiacim s nodulárnou dermatitídou, pretože tieto typy premiestňovania možno považovať za nízkorizikové, pokiaľ ide o šírenie choroby.
            
         
               (6)
            
            
               Chorvátsko, Bulharsko a Grécko, tri členské štáty, ktoré v súčasnosti vykonávajú vakcináciu proti nodulárnej dermatitíde a ktoré sú uvedené v prílohe I k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2016/2008, požiadali, aby sa vykonávacie rozhodnutie zmenilo, a to najmä jeho články 4, 5 a 6, s cieľom dosiahnuť menej reštriktívne pravidlá premiestňovania očkovaného hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí, ktoré sú predmetom preočkovania, ako aj premiestňovania nezaočkovaných teliat narodených očkovaným matkám. Chorvátsko okrem toho požiadalo o menej reštriktívne pravidlá, pokiaľ ide o premiestňovanie neočkovaného hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí s pôvodom v členských štátoch alebo tretích krajinách alebo ich pásmach, na ktoré sa nevzťahujú obmedzenia v dôsledku potvrdenia výskytu nodulárnej dermatitídy alebo vakcinácie proti nej.
            
         
               (7)
            
            
               Riziko šírenia nodulárnej dermatitídy v dôsledku premiestňovania živého hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí zaočkovaných proti nodulárnej dermatitíde je vyššie, ak boli dané zvieratá očkované po prvý raz, v porovnaní s rizikom, ak boli preočkované počas obdobia, keď boli stále imúnne na základe predchádzajúcej vakcinácie. Preto je riziko šírenia nodulárnej dermatitídy vyššie v prípade, ak boli tieto zvieratá v chove pôvodu očkované po prvý raz, v porovnaní s rizikom, ak boli zvieratá chove preočkované počas obdobia, keď boli prítomné zvieratá stále imúnne na základe predchádzajúcej vakcinácie. Preto je vhodné rozlišovať medzi reštriktívnymi pravidlami uplatniteľnými v každej z uvedených situácií vzhľadom na trvanie imunity vyvolanej vakcínami proti nodulárnej dermatitíde v súlade s pokynmi výrobcu vakcíny.
            
         
               (8)
            
            
               Požiadavky týkajúce sa výnimiek a osobitných podmienok, pokiaľ ide o odosielanie živého hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí z „pásiem bez výskytu s vakcináciou“ a „infikovaných pásiem“, ako aj v rámci nich by sa preto mali zmeniť a články 4, 5, 6 a 12 vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2016/2008 by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/2008 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               V článku 4 sa odsek 1 mení takto:
               
                           a)
                        
                        
                           V písmene a) sa bod i) nahrádza takto:
                           
                                       „i)
                                    
                                    
                                       zvieratá boli očkované proti nodulárnej dermatitíde aspoň 28 dní predo dňom odoslania, v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity a pochádzajú z chovu pôvodu, v ktorom sa zdržiavali najmenej počas 28 dní. V tomto chove pôvodu boli všetky zvieratá vnímavých druhov očkované proti nodulárnej dermatitíde minimálne 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity alebo sú v deň odoslania stále v období imunity vyvolanej predošlou vakcináciou alebo imunitou matky;“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           V písmene b) sa bod i) nahrádza takto:
                           
                                       „i)
                                    
                                    
                                       zvieratá boli očkované proti nodulárnej dermatitíde aspoň tri mesiace predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity. V chove pôvodu týchto zvierat boli všetky zvieratá vnímavých druhov očkované proti nodulárnej dermatitíde minimálne 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity alebo sú v deň odoslania stále v období imunity vyvolanej predošlou vakcináciou alebo imunitou matky;“;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           V písmene c) sa bod ii) nahrádza takto:
                           
                                       „ii)
                                    
                                    
                                       zvieratá boli očkované proti nodulárnej dermatitíde aspoň 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity. V chove pôvodu týchto zvierat boli všetky zvieratá vnímavých druhov očkované proti nodulárnej dermatitíde minimálne 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity alebo sú v deň odoslania stále v období imunity vyvolanej predošlou vakcináciou alebo imunitou matky;“.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               V článku 5 ods. 1 sa písmeno b) nahrádza takto:
               
                           „b)
                        
                        
                           zvieratá boli očkované proti nodulárnej dermatitíde aspoň 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity. V chove pôvodu týchto zvierat boli všetky zvieratá vnímavých druhov očkované proti nodulárnej dermatitíde minimálne 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity alebo sú v deň odoslania stále v období imunity vyvolanej predošlou vakcináciou alebo imunitou matky;“.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Článok 6 sa nahrádza takto:
               „Článok 6
               Osobitné podmienky odosielania živého hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí v rámci oblastí toho istého členského štátu uvedených v časti II prílohy I
               1.   Odchylne od zákazu stanoveného v článku 3 písm. a) a s výhradou súladu s odsekom 2 tohto článku môže príslušný orgán povoliť odosielanie zásielok živého hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí z chovov situovaných v oblasti uvedenej v časti II prílohy I do miesta určenia situovaného v rámci inej oblasti uvedenej v časti II prílohy I toho istého členského štátu.
               2.   Výnimka stanovená v odseku 1 sa vzťahuje len na zásielky živého hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí, a to za predpokladu, že zvieratá spĺňajú aspoň jednu z týchto podmienok:
               
                           a)
                        
                        
                           zvieratá boli očkované proti nodulárnej dermatitíde aspoň 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity. V chove pôvodu týchto zvierat boli všetky zvieratá vnímavých druhov očkované proti nodulárnej dermatitíde minimálne 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity alebo sú v deň odoslania stále v období imunity vyvolanej predošlou vakcináciou alebo imunitou matky;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zvieratá možno bez ohľadu na ich individuálny status očkovania alebo vakcináciu proti nodulárnej dermatitíde v ich chove pôvodu premiestniť na bitúnok na naliehavé zabitie za predpokladu, že na chov pôvodu sa nevzťahuje žiadne z obmedzení, ktoré sú stanovené v smernici 92/119/EHS v súvislosti s nodulárnou dermatitídou a ktorými sa zakazuje takéto premiestnenie;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zvieratá sú neočkovaným potomstvom mladším ako šesť mesiacov, narodeným matkám, ktoré boli očkované najmenej 28 dní pred pôrodom a ktoré boli podľa výrobcu vakcíny v deň parturície stále v období imunity a môžu sa premiestniť do iného chovu alebo na bitúnok na okamžité zabitie. V chove pôvodu týchto zvierat boli všetky zvieratá vnímavých druhov očkované minimálne 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity alebo sú v deň odoslania stále v období imunity vyvolanej predošlou vakcináciou alebo imunitou matky a na chov sa nevzťahuje žiadne z obmedzení, ktoré sú stanovené v smernici 92/119/EHS v súvislosti s nodulárnou dermatitídou a ktorými sa zakazuje takéto premiestnenie.“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Za Článok 6 sa vkladá tento článok 6a:
               „Článok 6a
               Osobitné podmienky odosielania živého hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí z oblastí uvedených v časti I prílohy I do oblastí toho istého členského štátu uvedených v časti I alebo časti II prílohy I
               1.   Odchylne od zákazu stanoveného v článku 3 písm. a) a s výhradou súladu s odsekom 2 tohto článku môže príslušný orgán povoliť odosielanie zásielok živého hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí z chovov situovaných v oblasti uvedenej v časti I prílohy I do miesta určenia situovaného v rámci inej oblasti toho istého členského štátu uvedenej v časti I alebo časti II prílohy I.
               2.   Výnimka stanovená v odseku 1 sa vzťahuje len na zásielky živého hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí, a to za predpokladu, že zvieratá spĺňajú aspoň jednu z týchto podmienok:
               
                           a)
                        
                        
                           zvieratá boli očkované proti nodulárnej dermatitíde aspoň 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity. V chove pôvodu týchto zvierat boli všetky zvieratá vnímavých druhov očkované proti nodulárnej dermatitíde minimálne 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity alebo sú v deň odoslania stále v období imunity vyvolanej predošlou vakcináciou alebo imunitou matky;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zvieratá možno bez ohľadu na ich individuálny status očkovania alebo vakcináciu proti nodulárnej dermatitíde v ich chove pôvodu premiestniť na bitúnok na naliehavé zabitie za predpokladu, že na chov pôvodu sa nevzťahuje žiadne z obmedzení, ktoré sú stanovené v smernici 92/119/EHS v súvislosti s nodulárnou dermatitídou a ktorými sa zakazuje takéto premiestnenie;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zvieratá sú neočkovaným potomstvom mladším ako šesť mesiacov, narodeným matkám, ktoré boli očkované najmenej 28 dní pred pôrodom a ktoré boli podľa výrobcu vakcíny v deň parturície stále v období imunity a môžu sa premiestniť do iného chovu alebo na bitúnok na okamžité zabitie. V chove pôvodu týchto zvierat boli všetky zvieratá vnímavých druhov očkované minimálne 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity alebo sú v deň odoslania stále v období imunity vyvolanej predošlou vakcináciou alebo imunitou matky a na chov pôvodu sa nevzťahuje žiadne z obmedzení, ktoré sú stanovené v smernici 92/119/EHS v súvislosti s nodulárnou dermatitídou a ktorými sa zakazuje takéto premiestnenie;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           zvieratá boli umiestnené do chovu pred menej ako tromi mesiacmi z iného členského štátu alebo tretej krajiny alebo ich pásma, ktoré nepodliehali žiadnym obmedzeniam z dôvodu potvrdenia nodulárnej dermatitídy alebo vakcinácie proti nodulárnej dermatitíde a ktoré možno premiestniť na bitúnok na okamžité zabitie. V chove pôvodu týchto zvierat boli všetky ostatné zvieratá vnímavých druhov očkované minimálne 28 dní predo dňom odoslania a v deň odoslania sú podľa výrobcu vakcíny stále v období imunity alebo sú v deň odoslania stále v období imunity vyvolanej predošlou vakcináciou alebo imunitou matky a na chov pôvodu sa nevzťahuje žiadne z obmedzení, ktoré sú stanovené v smernici 92/119/EHS v súvislosti s nodulárnou dermatitídou a ktorými sa zakazuje takéto premiestnenie.“
                        
                     
         
               5.
            
            
               V článku 12 sa úvodná veta nahrádza takto:
               „Príslušný orgán zabezpečí, aby postup prepravy týkajúci sa prepravy živého hovädzieho dobytka a voľne žijúcich prežúvavcov chovaných v zajatí, nespracovaných vedľajších živočíšnych produktov a neošetrených koží a usní, na ktoré sa vzťahujú výnimky stanovené v článkoch 4, 5, 8 a 9, spĺňali tieto požiadavky:“.
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 8. augusta 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.
   
      (2)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
   
      (3)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69.
   
      (4)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (5)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/2008 z 15. novembra 2016 o opatreniach na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s nodulárnou dermatitídou v určitých členských štátoch (Ú. v. EÚ L 310, 17.11.2016, s. 51).
   
      (6)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(4):4773.
   
      (7)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(8):4573.