CELEX: 31986R0823
Language: el
Date: 1986-03-21
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 823/86 της Επιτροπής της 20ής Μαρτίου 1986 περί τροποποιήσεως ορισμένων τιμών πωλήσεως του βοείου κρέατος που ετέθη προς πώληση από τους οργανισμούς παρεμβάσεως δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2374/79

Αριθ. L 76/ 18                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              21 . 3 . 86
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 823/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 20ής Μαρτίου 1986
                  περί τροποποιήσεως ορισμένων τιμών πωλήσεως του βοείου κρέατος που ετέθη προς πώλη­
                    ση από τους οργανισμούς παρεμβάσεως δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2374/79
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             διοικητικές δυσκολίες που επιφέρει η εφαρμογή του κανόνα
                                                                  αυτού σε ορισμένα· κράτη μέλη ·
Έχοντας υπόψη :
                                                                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
Κοινότητας,                                                       Βοείου Κρέατος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως το άρθρο
7 παράγραφος 3,                                                                            Άρθρο 1
Εκτιμώντας :                                                      Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2374/79 αντι­
                                                                  καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2374/79 της Επιτροπής (3),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
                                                                                           Άρθρο 2
αριθ. 321 1 /85 (4), καθορίζει ορισμένες τιμές πωλήσεως
βοείου κρέατος το οποίο κατέχουν οι οργανισμοί παρεμβά­           Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερο
σεως πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1984 ·                            εδάφιο πρώτη περίοδος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
ότι κρίνεται αναγκαίο να τεθούν προς πώληση ορισμένα              2173/79, οι αιτήσεις αγοράς δεν αναφέρουν την ή τις αποθή­
τεμάχια οπισθίων τεταρτημορίων που ευρίσκονται στην                κες όπου αποθηκεύονται τα ζητούμενα προϊόντα.
κατοχή του βελγικού οργανισμού παρεμβάσεως·
                                                                                            Άρθρο 3
ότι πρέπει να γίνει παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος
2 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίοδος του κανονισμού (ΕΟΚ)               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 24 Μαρτίου
αριθ. 2173/79 της Επιτροπής (5), αφού ληφθούν υπόψη οι             1986 .
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 1986.
                                                                             Για την Επιτροπή
                                                                              Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                A ντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.
 (2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31 . 12. 1985, σ. 8.
 (3) ΕΕ αριθ. L 272 της 30. 10. 1979, σ. 16.
 (4) ΕΕ αριθ. L 303 της 16. 11 . 1985, σ. 18.
 0   ΕΕ αριθ. L 251 της 5. 10. 1979, σ. 12.
 ---pagebreak--- 21 . 3 . 86                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 76/ 19
             BILAG      —     ANHANG         —   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ           —    ANNEX       —     ANEXO     —    ANNEXE         —
                                                ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO
             Kategori A : Slagtekroppe af unge ikke-kastrerede handyr på under to år,
             Kategori C : Slagtekroppe af kastrerede handyr.
             Kategorie A : Schlachtkörper von jungen männlichen nicht kastrierten Tieren von weniger als
                                  2 Jahren,
             Kategorie     C:     Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren.
             Κατηγορία A : Σφάγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων κάτω των 2 ετών,
             Κατηγορία C : Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
             Category      A : Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age,
             Category      C:    Carcases of castrated male animals.
             Categoria A : Canales de animales jóvenes sin castrar de menos de dos años,
             Categoría C : Canales de animales machos castrados.
             Catégorie A : Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans,
             Catégorie C : Carcasses d'animaux mâles castrés.
             Categoria A : Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,
             Categoria     C:    Carcasse di animali maschi castrati.
             Categorie A : Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
             Categorie     C : Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.
             Categoria     A : Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos,
             Categoria     C : Carcaças de animais machos castrados.
                                           Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                       Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (*)
                                         Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 kg προϊόντων (')
                                          Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                       Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (')
                                   Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits (')
                                        Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                           Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                        Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (')
             BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
             — Hinterviertel, gerade Schnittführung mit 5 Rippen stammend von :
                 Bullen A / Kategorie A, Klassen U und R                                                            145,113
             BELGIQUE/BELGIË
             — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes,      provenant des :
             — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben,       afkomstig van :
                 Catégorie A, classes R et O / Categorie A,      klassen R en O                                     143,436
                 Categorie C, classes R et O / Categorie C,      klassen R en O                                     143,436
             — Quartiers amere, découpé à 8 cotes, dite « pistola », provenant des :
             — Achtervoeten, „pistola"-snit op 8 ribben, afkomstig van :
                 Catégorie A, classes R et O / Categorie A, klassen R en O                                          150,000
                 Catégorie C, classes R et O / Categorie C, klassen R en O                                          150,000
            (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde
                med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i
                forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen
                Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77
                angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποSεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο
                υπάγεται o οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με
                τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for
                them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
            (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
                organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el
                Reglamento (CEE) n0 1805/77.
            (■) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention
                détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van
                Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de
                intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1 805/77.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 76/20                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             21 . 3 . 86
            DANMARK
            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af:
                Kategori C, klasse R og O                                             141,606
                Kategori A, klasse R og O                                             157,323
            — Bagfjerdinger, lige udskåret med 5 ribben af:
                Kategori C, klasse R og O                                             136,550
                Kategori A, klasse R og O                                             151,440
            ΕΛΛΑΔΑ
            — Οπίσθια τέταρτα ευθείας τομής με 3 πλευρές προερχόμενα από:
                Κατηγορία A κλάσεις P, O                                              143,979
            FRANCE
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
                Bœufs   U et R / Catégorie C, classes U et R                          149,460
                Bœufs   O / Catégorie C, classe O                                     140,365
                Jeunes  bovins U et R / Catégorie A, classes U et R                   149,460
                Jeunes  bovins O / Catégorie A, classe O                              140,365
            IRELAND
            — Hindquarters, straight cut     at third rib, from :
                Steers 1 and 2 / Category    C, classes U, R and O                    145,071
             — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                Steers 1 and 2 / Category    C, classes U, R and O                    150,490
             ITALIA
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1 / Categoria A, classi U, R e O                            157,422
                Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                            151,397
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1 / Categoria A, classi U, R e O                            157,422
                Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                            151,397
             NEDERLAND
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                Stieren, Ie kwaliteit / Categorie A, klasse R                         143,436
             UNITED KINGDOM
             A. Great Britain
                 — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers M and H / Category C, classes U, R and O                   149,443
                — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers M and H / Category C, classes U, R and O                   155,050
             B. Northern Ireland
                 — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers L/M, L/H and T / Category C, classes U, R and O            147,806
                 — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers L/M, L/H and T / Category C, classes U, R and O             153,340