CELEX: 51995PC0197
Language: nl
Date: 1995-09-06
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector - Het SYNERGY-programma

Avis juridique important

|

51995PC0197

Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector - Het SYNERGY-programma  /* COM/95/197 DEF - CNS 95/0126 */  

Publicatieblad Nr. C 310 van 22/11/1995 blz. 0010

Voorstel voor een verordening van de Raad  tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter bevordering van de internationale samenwerking in  de energiesector - Het SYNERGY-programma (95/C 310/13) COM(95) 197 def. - 95/0126(CNS)(Door  de Commissie ingediend op 8 september 1995) DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 235, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europees Parlement, Overwegende dat de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake het Europees  Energiehandvest en het Raamverdrag inzake klimaatverandering betekent, dat de Gemeenschap  activiteiten onderneemt om te komen tot samenwerking op het gebied van energie; Overwegende dat volgens het groenboek "Op weg naar een energiebeleid van de Europese Unie"  internationale samenwerking op het gebied van energie noodzakelijk wordt wegens de toename van de  verontreiniging onder invloed van de groei van het energiegebruik in de ontwikkelingslanden, de  betekenis van energie voor de stabiliteit van de maatschappij in zowel producerende als  consumerende landen, de toenemende afhankelijkheid van de Gemeenschap en de groei van wereldmarkten  voor de technologie inzake produktie, vervoer, distributie en gebruik van energie; Overwegende dat aan het vereiste van internationale samenwerking op energiegebied kan worden  voldaan, door een programma op te zetten voor samenwerking en hulp bij de bepaling en de toepassing  van het energiebeleid van derde landen; dat, gelet op de ervaring van de Gemeenschap terzake en in  het bijzonder haar sedert 1980 ondernomen activiteiten, deze activiteiten op een rechtsinstrument  moeten worden gegrond, opdat ze aan de doelstellingen van de verschillende beleidsterreinen van de  Gemeenschap kunnen worden aangepast; Overwegende dat de doelstellingen van het bedoelde programma wegens de omvang ervan slechts op  Gemeenschapsvlak kunnen worden verwezenlijkt; Overwegende dat er een meerjarig kader moet worden vastgesteld voor de activiteiten die de komende  vijf jaar uit hoofde van het programma voor internationale samenwerking op het gebied van energie  van de Gemeenschap worden ondernomen; Overwegende dat deze samenwerking op het gebied van energie uit hoofde van het programma als  doelstellingen moet hebben de bevordering van de duurzame ontwikkeling, de verbetering van de  energievoorziening en de verbetering van de energiedoelmatigheid; dat de samenwerking kan worden  uitgevoerd door de verlening van nietterugvorderbare steun voor de financiering van projecten; Overwegende dat deze steun moet passen in een indicatief meerjarenprogramma en jaarlijkse  programma's en dat daarvoor overeenkomsten met de betrokken landen of met internationale netten van  studie- en onderzoekcentra kunnen worden gesloten; Overwegende dat waar het hier om hulp aan derde landen gaat, daarvoor de bijzondere bepalingen  gelden van titel IX van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting der  Europese Gemeenschappen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2730/94 (2); Overwegende dat de Commissie bij de uitvoering van de Gemeenschapssteun dient te worden bijgestaan  door een comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten; Overwegende dat deze actie dient te worden gecooerdineerd met andere acties van de Gemeenschap, de  Lid-Staten, derde landen en multilaterale instellingen; Overwegende dat het Verdrag voor de vaststelling van deze verordening niet in andere bevoegdheden  voorziet dan in die van artikel 235 van het EG-Verdrag, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Er wordt een gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen  op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan, hierna "SYNERGY" te  noemen, vastgesteld. Artikel 2 SYNERGY is bestemd voor alle derde landen. Artikel 3 1. Het programma wordt van 1 januari 1996 tot en met 31 december 2000 uitgevoerd. 2. De begrotingsautoriteit stelt de voor elk begrotingsjaar beschikbare kredieten vast, met  inachtneming van de financiële vooruitzichten en de begrotingsdiscipline. Artikel 4 1. SYNERGY heeft tot doel de samenwerking en de hulp bij de bepaling, de uitwerking en  de uitvoering van een energiebeleid door derde landen op gebieden van wederzijds belang. 2. SYNERGY beoogt op de in artikel 6 aangegeven wijze in het bijzonder: - de stimulering van duurzame ontwikkeling, met name door het terugdringen van de uitstoot van  broeikasgassen en verontreinigende stoffen bij het gebruik van energie; - de verhoging van de betrouwbaarheid van de energievoorziening; - de verbetering van de energiedoelmatigheid. Met het oog daarop kan de Gemeenschap ook betrekkingen onderhouden met de internationale  organisaties in de energiesector. 3. Om de in lid 2 bedoelde doelstellingen te bereiken, draagt de Gemeenschap in het bijzonder bij  tot de financiering van de volgende activiteiten: - technische hulp en opleiding; - energieprogrammering en -planning; - de organisatie van lezingen en seminars; - de oprichting van instellingen zoals energiecentra. De financiering bestrijkt eveneens de kosten van de voorbereiding en uitvoering van, het toezicht  op en de beoordeling van deze activiteiten alsmede de kosten in verband met voorlichting en de  bekandmaking ervan. Belastingen, rechten en de aankoop van onroerend goed worden niet door de  Gemeenschap gefinancierd. Voor onderzoek-, ontwikkelings- en demonstratieprojecten kan geen financiële steun worden  verleend. De financiële middelen van het programma kunnen eveneens worden gebruikt om het functioneren van  het secretariaat van het Verdrag inzake het Europees Energiehandvest voorlopig te steunen. Artikel 5 1. De communautaire hulp wordt verleend in de vorm van niet terugvorderbare steun die  in schijven wordt uitgekeerd naarmate de uitvoering van de projecten vordert. 2. Deze steun kan een bepaald project volledig bestrijken of worden verleend in aanvulling op een  financiële bijdrage van de Lid-Staten, derde landen, internationale organisaties of op grond van  een ander programma van de Gemeenschap. 3. In de financieringsbeslissing en in elk contract dat hieruit voortvloeit wordt onder andere  uitdrukkelijk bepaald, dat de begunstigden akkoord gaan met controle aan de hand van stukken en zo  nodig ter plaatse door de Commissie en de Rekenkamer. Artikel 6 1. Volgens de procedure van artikel 8, lid 2, wordt een indicatief programma voor de in  artikel 3, lid 1, genoemde periode vastgesteld, zonder dat dit een meerjarige vastlegging van de  begroting inhoudt. Dit programma stelt de belangrijkste doelstellingen, beleidslijnen en prioriteiten voor de  communautaire hulp vast op de gebieden die ter indicatie in artikel 4 worden genoemd. Het geeft  aan, welke doelstellingen als prioriteit worden beschouwd. Het programma kan tijdens zijn uitvoering volgens dezelfde procedure worden gewijzigd. 2. Op basis van dit indicatieve programma worden ieder jaar volgens de procedure van artikel 8, lid  2, actieprogramma's vastgesteld. De actieprogramma's bevatten een lijst met de belangrijkste projecten die moeten worden  gefinancierd op de gebieden die ter indicatie in artikel 4, lid 2, worden genoemd. De inhoud van de  programma's wordt zo gedetailleerd vastgesteld, dat de Lid-Staten over afdoende relevante  informatie beschikken om het in artikel 8, lid 1, bedoelde comité in staat te stellen, zijn advies  uit te brengen. 3. In het kader en voor de duur van het in lid 1 bedoelde indicatieve programma kunnen specifieke  overeenkomsten met derde landen worden gesloten, waarin de hoofdlijnen voor de samenwerking met de  betrokken landen en de procedures voor het jaarlijkse overleg over het verloop van dit programma  worden vastgelegd. 4. Tevens kunnen contracten worden gesloten met internationale netten van studie- en  onderzoekcentra, waarin de bijdrage van deze netten tot de verwezenlijking van de in bovengenoemd  indicatief programma beschreven doelstellingen wordt vastgelegd. Artikel 7 1. De Commissie voert de werkzaamheden met inachtneming van de in artikel 6, lid 2,  bedoelde jaarlijkse programma's uit. 2. Opdrachten voor leveringen worden gegund via een open aanbesteding, met uitzondering van de in  artikel 116 van het Financieel Reglement bedoelde gevallen. Opdrachten voor diensten worden in het algemeen gegund via een niet-openbare aanbesteding  overeenkomstig artikel 118 van het Financieel Reglement. Opdrachten kunnen onderhands worden gegund wanneer het gaat om bedragen van minder dan 50 000 ecu.  Dit bedrag kan aan de hand van in soortgelijke gevallen opgedane ervaring op voorstel van de  Commissie door de Raad worden herzien. De aanbestedingen en de opdrachten zijn op gelijke voorwaarden toegankelijk voor alle natuurlijke  en rechtspersonen in de Lid-Staten en de begunstigde derde landen. Deelname door natuurlijke en rechtspersonen uit andere landen kan incidenteel door de Commissie  worden toegestaan, indien voor de betrokken programma's of projecten specifieke vormen van hulp  nodig zijn die in zeer sterke mate juist in deze landen bestaan en onder voorbehoud van  wederkerigheid van de kant van deze andere landen. 3. Bij cofinanciering kan de deelname van bedrijven uit de betrokken derde landen aan  aanbestedingen en onderhandse opdrachten incidenteel door de Commissie worden toegestaan; de  Commissie vermeldt dit in het in artikel 10 bedoelde verslag. Artikel 8 1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité van raadgevende aard, bestaande uit  vertegenwoordigers van de Lid-Staten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie,  hierna te noemen het "SYNERGY-Comité". 2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het comité een ontwerp voor van de te nemen  maatregelen. Het comité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van  de urgentie van de materie, advies uit over dit ontwerp, zo nodig door middel van een stemming. Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts heeft iedere Lid-Staat het recht te verzoeken dat  zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen. De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het door het comité uitgebrachte advies. Zij brengt  het comité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening heeft gehouden met zijn advies. 3. Het SYNERGY-Comité kan elke aangelegenheid onderzoeken die verband houdt met de uitvoering van  deze verordening en door de voorzitter aan het Comité wordt voorgelegd, eventueel op verzoek van de  vertegenwoordiger van een Lid-Staat, meer in het bijzonder elke aangelegenheid die verband houdt  met uitvoering in het algemeen, het beheer van het programma, cofinancieringsactiviteiten en de in  artikel 9 bedoelde cooerdinatie. Artikel 9 1. De Commissie en de Lid-Staten zorgen voor een goede cooerdinatie van de activiteiten  voor technische hulp die in de begunstigde derde landen door de Gemeenschap en de Lid-Staten apart  worden uitgevoerd, waarbij wordt uitgegaan van de informatie die door de Lid-Staten wordt  meegedeeld. 2. Cooerdinatie en samenwerking met internationale financiële instellingen en andere financiers  worden gestimuleerd. 3. De Commissie onderzoekt eveneens de verschillende mogelijkheden om cofinanciering uit het  SYNERGY-programma, de bilaterale hulp van de Lid-Staten en andere programma's van de Gemeenschap te  bevorderen. Zij ziet er met name op toe, dat mogelijke overlappingen tussen SYNERGY en deze andere  programma's worden voorkomen. Artikel 10 De Commissie dient voor 30 juni 1998 een verslag over de uitvoering van het programma  tijdens de voorgaande begrotingsjaren in bij het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en  Sociaal Comité. Artikel 11 Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. (1) PB nr. L 356 van 31. 12. 1977, blz. 1.  (2) PB nr. L 293 van 12. 11. 1994, blz. 7.   Voorstel voor een verordening van de Raad  tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter bevordering van de internationale samenwerking in  de energiesector - Het SYNERGY-programma (95/C 310/13) COM(95) 197 def. - 95/0126(CNS)(Door  de Commissie ingediend op 8 september 1995) DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 235, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europees Parlement, Overwegende dat de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake het Europees  Energiehandvest en het Raamverdrag inzake klimaatverandering betekent, dat de Gemeenschap  activiteiten onderneemt om te komen tot samenwerking op het gebied van energie; Overwegende dat volgens het groenboek "Op weg naar een energiebeleid van de Europese Unie"  internationale samenwerking op het gebied van energie noodzakelijk wordt wegens de toename van de  verontreiniging onder invloed van de groei van het energiegebruik in de ontwikkelingslanden, de  betekenis van energie voor de stabiliteit van de maatschappij in zowel producerende als  consumerende landen, de toenemende afhankelijkheid van de Gemeenschap en de groei van wereldmarkten  voor de technologie inzake produktie, vervoer, distributie en gebruik van energie; Overwegende dat aan het vereiste van internationale samenwerking op energiegebied kan worden  voldaan, door een programma op te zetten voor samenwerking en hulp bij de bepaling en de toepassing  van het energiebeleid van derde landen; dat, gelet op de ervaring van de Gemeenschap terzake en in  het bijzonder haar sedert 1980 ondernomen activiteiten, deze activiteiten op een rechtsinstrument  moeten worden gegrond, opdat ze aan de doelstellingen van de verschillende beleidsterreinen van de  Gemeenschap kunnen worden aangepast; Overwegende dat de doelstellingen van het bedoelde programma wegens de omvang ervan slechts op  Gemeenschapsvlak kunnen worden verwezenlijkt; Overwegende dat er een meerjarig kader moet worden vastgesteld voor de activiteiten die de komende  vijf jaar uit hoofde van het programma voor internationale samenwerking op het gebied van energie  van de Gemeenschap worden ondernomen; Overwegende dat deze samenwerking op het gebied van energie uit hoofde van het programma als  doelstellingen moet hebben de bevordering van de duurzame ontwikkeling, de verbetering van de  energievoorziening en de verbetering van de energiedoelmatigheid; dat de samenwerking kan worden  uitgevoerd door de verlening van nietterugvorderbare steun voor de financiering van projecten; Overwegende dat deze steun moet passen in een indicatief meerjarenprogramma en jaarlijkse  programma's en dat daarvoor overeenkomsten met de betrokken landen of met internationale netten van  studie- en onderzoekcentra kunnen worden gesloten; Overwegende dat waar het hier om hulp aan derde landen gaat, daarvoor de bijzondere bepalingen  gelden van titel IX van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting der  Europese Gemeenschappen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2730/94 (2); Overwegende dat de Commissie bij de uitvoering van de Gemeenschapssteun dient te worden bijgestaan  door een comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten; Overwegende dat deze actie dient te worden gecooerdineerd met andere acties van de Gemeenschap, de  Lid-Staten, derde landen en multilaterale instellingen; Overwegende dat het Verdrag voor de vaststelling van deze verordening niet in andere bevoegdheden  voorziet dan in die van artikel 235 van het EG-Verdrag, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Er wordt een gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen  op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan, hierna "SYNERGY" te  noemen, vastgesteld. Artikel 2 SYNERGY is bestemd voor alle derde landen. Artikel 3 1. Het programma wordt van 1 januari 1996 tot en met 31 december 2000 uitgevoerd. 2. De begrotingsautoriteit stelt de voor elk begrotingsjaar beschikbare kredieten vast, met  inachtneming van de financiële vooruitzichten en de begrotingsdiscipline. Artikel 4 1. SYNERGY heeft tot doel de samenwerking en de hulp bij de bepaling, de uitwerking en  de uitvoering van een energiebeleid door derde landen op gebieden van wederzijds belang. 2. SYNERGY beoogt op de in artikel 6 aangegeven wijze in het bijzonder: - de stimulering van duurzame ontwikkeling, met name door het terugdringen van de uitstoot van  broeikasgassen en verontreinigende stoffen bij het gebruik van energie; - de verhoging van de betrouwbaarheid van de energievoorziening; - de verbetering van de energiedoelmatigheid. Met het oog daarop kan de Gemeenschap ook betrekkingen onderhouden met de internationale  organisaties in de energiesector. 3. Om de in lid 2 bedoelde doelstellingen te bereiken, draagt de Gemeenschap in het bijzonder bij  tot de financiering van de volgende activiteiten: - technische hulp en opleiding; - energieprogrammering en -planning; - de organisatie van lezingen en seminars; - de oprichting van instellingen zoals energiecentra. De financiering bestrijkt eveneens de kosten van de voorbereiding en uitvoering van, het toezicht  op en de beoordeling van deze activiteiten alsmede de kosten in verband met voorlichting en de  bekandmaking ervan. Belastingen, rechten en de aankoop van onroerend goed worden niet door de  Gemeenschap gefinancierd. Voor onderzoek-, ontwikkelings- en demonstratieprojecten kan geen financiële steun worden  verleend. De financiële middelen van het programma kunnen eveneens worden gebruikt om het functioneren van  het secretariaat van het Verdrag inzake het Europees Energiehandvest voorlopig te steunen. Artikel 5 1. De communautaire hulp wordt verleend in de vorm van niet terugvorderbare steun die  in schijven wordt uitgekeerd naarmate de uitvoering van de projecten vordert. 2. Deze steun kan een bepaald project volledig bestrijken of worden verleend in aanvulling op een  financiële bijdrage van de Lid-Staten, derde landen, internationale organisaties of op grond van  een ander programma van de Gemeenschap. 3. In de financieringsbeslissing en in elk contract dat hieruit voortvloeit wordt onder andere  uitdrukkelijk bepaald, dat de begunstigden akkoord gaan met controle aan de hand van stukken en zo  nodig ter plaatse door de Commissie en de Rekenkamer. Artikel 6 1. Volgens de procedure van artikel 8, lid 2, wordt een indicatief programma voor de in  artikel 3, lid 1, genoemde periode vastgesteld, zonder dat dit een meerjarige vastlegging van de  begroting inhoudt. Dit programma stelt de belangrijkste doelstellingen, beleidslijnen en prioriteiten voor de  communautaire hulp vast op de gebieden die ter indicatie in artikel 4 worden genoemd. Het geeft  aan, welke doelstellingen als prioriteit worden beschouwd. Het programma kan tijdens zijn uitvoering volgens dezelfde procedure worden gewijzigd. 2. Op basis van dit indicatieve programma worden ieder jaar volgens de procedure van artikel 8, lid  2, actieprogramma's vastgesteld. De actieprogramma's bevatten een lijst met de belangrijkste projecten die moeten worden  gefinancierd op de gebieden die ter indicatie in artikel 4, lid 2, worden genoemd. De inhoud van de  programma's wordt zo gedetailleerd vastgesteld, dat de Lid-Staten over afdoende relevante  informatie beschikken om het in artikel 8, lid 1, bedoelde comité in staat te stellen, zijn advies  uit te brengen. 3. In het kader en voor de duur van het in lid 1 bedoelde indicatieve programma kunnen specifieke  overeenkomsten met derde landen worden gesloten, waarin de hoofdlijnen voor de samenwerking met de  betrokken landen en de procedures voor het jaarlijkse overleg over het verloop van dit programma  worden vastgelegd. 4. Tevens kunnen contracten worden gesloten met internationale netten van studie- en  onderzoekcentra, waarin de bijdrage van deze netten tot de verwezenlijking van de in bovengenoemd  indicatief programma beschreven doelstellingen wordt vastgelegd. Artikel 7 1. De Commissie voert de werkzaamheden met inachtneming van de in artikel 6, lid 2,  bedoelde jaarlijkse programma's uit. 2. Opdrachten voor leveringen worden gegund via een open aanbesteding, met uitzondering van de in  artikel 116 van het Financieel Reglement bedoelde gevallen. Opdrachten voor diensten worden in het algemeen gegund via een niet-openbare aanbesteding  overeenkomstig artikel 118 van het Financieel Reglement. Opdrachten kunnen onderhands worden gegund wanneer het gaat om bedragen van minder dan 50 000 ecu.  Dit bedrag kan aan de hand van in soortgelijke gevallen opgedane ervaring op voorstel van de  Commissie door de Raad worden herzien. De aanbestedingen en de opdrachten zijn op gelijke voorwaarden toegankelijk voor alle natuurlijke  en rechtspersonen in de Lid-Staten en de begunstigde derde landen. Deelname door natuurlijke en rechtspersonen uit andere landen kan incidenteel door de Commissie  worden toegestaan, indien voor de betrokken programma's of projecten specifieke vormen van hulp  nodig zijn die in zeer sterke mate juist in deze landen bestaan en onder voorbehoud van  wederkerigheid van de kant van deze andere landen. 3. Bij cofinanciering kan de deelname van bedrijven uit de betrokken derde landen aan  aanbestedingen en onderhandse opdrachten incidenteel door de Commissie worden toegestaan; de  Commissie vermeldt dit in het in artikel 10 bedoelde verslag. Artikel 8 1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité van raadgevende aard, bestaande uit  vertegenwoordigers van de Lid-Staten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie,  hierna te noemen het "SYNERGY-Comité". 2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het comité een ontwerp voor van de te nemen  maatregelen. Het comité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van  de urgentie van de materie, advies uit over dit ontwerp, zo nodig door middel van een stemming. Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts heeft iedere Lid-Staat het recht te verzoeken dat  zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen. De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het door het comité uitgebrachte advies. Zij brengt  het comité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening heeft gehouden met zijn advies. 3. Het SYNERGY-Comité kan elke aangelegenheid onderzoeken die verband houdt met de uitvoering van  deze verordening en door de voorzitter aan het Comité wordt voorgelegd, eventueel op verzoek van de  vertegenwoordiger van een Lid-Staat, meer in het bijzonder elke aangelegenheid die verband houdt  met uitvoering in het algemeen, het beheer van het programma, cofinancieringsactiviteiten en de in  artikel 9 bedoelde cooerdinatie. Artikel 9 1. De Commissie en de Lid-Staten zorgen voor een goede cooerdinatie van de activiteiten  voor technische hulp die in de begunstigde derde landen door de Gemeenschap en de Lid-Staten apart  worden uitgevoerd, waarbij wordt uitgegaan van de informatie die door de Lid-Staten wordt  meegedeeld. 2. Cooerdinatie en samenwerking met internationale financiële instellingen en andere financiers  worden gestimuleerd. 3. De Commissie onderzoekt eveneens de verschillende mogelijkheden om cofinanciering uit het  SYNERGY-programma, de bilaterale hulp van de Lid-Staten en andere programma's van de Gemeenschap te  bevorderen. Zij ziet er met name op toe, dat mogelijke overlappingen tussen SYNERGY en deze andere  programma's worden voorkomen. Artikel 10 De Commissie dient voor 30 juni 1998 een verslag over de uitvoering van het programma  tijdens de voorgaande begrotingsjaren in bij het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en  Sociaal Comité. Artikel 11 Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. (1) PB nr. L 356 van 31. 12. 1977, blz. 1.  (2) PB nr. L 293 van 12. 11. 1994, blz. 7.