CELEX: 31982R1631
Language: el
Date: 1982-06-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1631/82 τής Επιτροπής τής 21ης Ιουνίου 1982 περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στή Σομαλία βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

25 . 6. 82                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             'Αριθ. L 181 / 15
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1631/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 21ης Ιουνίου 1982
                περί παραδόσεως άλεύρου μαλακοΰ σίτου στη Σομαλία βάσει τής έηισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            δτι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                 τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
"Εχοντας ύπόψη :                                                 νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής Επιτρο­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής              πής τής 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
Κοινότητος,                                                      γής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
                                                                 βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6), δπως
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου τής             τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς               άριθ. 3323/81 (7) · δτι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
στόν τομέα των σιτηρών ('), δπως τροποποιήθηκε τελευ­            δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοϋν τά
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριΟ. 1451 /82 (2),                 χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
                                                                 θευτούν, καθώς καί οί δροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοϋ Συμβουλίου τής             νονται στό παράρτημα τοϋ παρόντος κανονισμού ·
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμοϋ των κριτηρίων
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά               δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ιδίως τό άρθρο 6,                  σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
                                                                 ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),
δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                                              Άρθρο 1
( ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,                  Ό γερμανικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτι­
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                            σμένος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως
                                                                 καί προμήθειας, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονι­
 Εκτιμώντας :                                                    σμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνο­
                                                                 νται στό παράρτημα.
δτι, στίς 26 'Απριλίου 1982, τό Συμβουλιο τών Ευρωπαϊ­
κών Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορη­                                            Άρθρο 2
γήσει, έντός τοϋ πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριό­
τητας, 5 000 τόνους σιτηρών στή Σομαλία βάσει τοϋ                O πάρων κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
προγράμματος του περί έπισιτιστικής βοήθειας γιά τό              ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη Εφημερίδα
 1982 ·                                                          τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 21 Ιουνίου 1982.
                                                                             Γιά τήν Επιτροπή
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                           Μέλος τής Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ άριθ. L 164 τής 14. 6. 1982, σ. 1 .
(3) ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ άριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (6) ΕΕ άριθ. L 192 της 26. 7. 1980, α 11 .
( 5) ΕΕ άριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                      (7) ΕΕ άριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- "Αριθ. L 181 / 16                        Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         25 . 6. 82
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                1 . Πρόγραμμα : 1982
                2. Δικαιοϋχος : Σομαλία
                3. Τόπος ή χώρα προορισμοδ : Σομαλία
               4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
                5. Συνολική ποσότητα : 3 650 τόνοι (5 000 τόνοι σιτηρών)
               6. 'Αριθμός παρτίδων : δύο
                    — παρτίδα 1 : 3 000 τόνοι (Mogadiscio)
                    — παρτίδα 2 : 650 τόνοι (Berbera)
                7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                    Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (telex
                    411 475)
               8. Τρόπος διακινήσεως το0 προϊόντος : κοινοτική άγορά                     /
               9. Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορεύματος :
                    — ύγιή καί άνόΟευτα άλευρα, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                       καί έντομα
                    — ύγρασια : 14% κατ' ανώτατο όριο
                    — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10,5% κατ' ελάχιστο δριο (N x 6,25 επί ξηρών ούσιών)
                    — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,5 % κατ' άνώτατο δριο πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες
              10. Συσκευασία :
                    — σέ σάκους (')
                    — ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι άπό γιούτα, 600 γραμμαρίων, μέ έσωτερική έπένδυση άπό βαμβα­
                       κερούς σάκους
                    — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                    — έπιγραφή στούς σάκους μέ γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                       «WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO SOMALIA»
              11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
              12. Στάδιο παραδόσεως ; cif
              13. Λιμένας έκφορτώσεως :
                    — Mogadiscio : 3 000 τόνοι
                    — Berbera :   650 τόνοι
              14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας : δημοπρασία
              15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 13 Ιουλίου 1982, ώρα 12.00
              16. Περίοδος φορτώσεως : 1-31 Αύγούστου 1982
              17. Ποσό άσφάλειας : 12 ECU άνά τόνο
             (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό υπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                   2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                   άκολουθεΐται άπό ένα «R» κεφαλαίο.