CELEX: 51987PC0584
Language: el
Date: 1987-11-25
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του Κανονισμού (EOK) αριθ. 3568/83, περί καθορισμού των κομίστρων για τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 584
Vol. 1987/0285
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                 CΟΜ(87 ) 584 τελικό
                                                                 Βρυξέλλες , 25 Νοεμβρίου 1987
                       ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τροποποίηση του Κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3568 / 83, περί καθορισμού των κομíστρων
για τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών
                         ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                      Δ
                                              ο
                                              u
                                          i   Sorti üu 5c;rctjriit
                                                    Gtiicrji
                                                      £0
ΟΟΜ(87 ) 584 τελικό
 ---pagebreak---   Αιτιολογική Έκθεση                      a                              r ?«
  Η παρούσα πρόταση πηγάζει από την υποχρέωση, που επιβλήθηκε στην
  Επιτροπή από το άρθρο 20 του κανονισμού αριθ . 3568 / 83 του Συμβουλίου
  σχετικά με τον καθορισμό των κομίστρων για τις οδικές εμπορευματ ικές
 μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών , για υποβολή στο Συμβούλιο πρότασης
 που θα επιτρέπει σ' αυτό να αποφασίσει το αργότερο ως τις 31 Δεκεμβρίου
  1987, για το τιμολογιακό καθεστώς που πρόκειται να εφαρμοστεί από
  1ης Ιανουαρίου 1989 .
 0 τομέας των οδικών εμπορευματ ι κών μεταφορών βρίσκεται σε στάδιο
 πλήρους εξέλιξης :
      το Νοέμβριο 1986 η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση κανονισμού
      σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά των οδικών εμπορευματ ι κών μετα¬
      φορών μεταξύ των κρατών μελών ( 1 )* η συγκεκριμένη πρόταση, που
      αναφέρεται στην χωρητικότητα του οδικού δικτύου, σκοπεύει να
      οδηγήσει σε μιά νέα οργάνωση της αγοράς .
   - με την έκδοση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1879 / 87(2) της 30ης Ιου
      νίου 1987 , το Συμβούλιο αποφάσισε για έναν αριθμό μέτρων , που προ-
      τάθηκαν για το έτος 1987 ( αύξηση ύψους 40% της κοινοτικής ποσόστω¬
      σης το 1987 )*
   - για τα υπόλοιπα μέτρα που προτάθηκαν από την Επιτροπή θα πρέπει
      να ληφθούν αποφάσεις του Συβουλίου κατά τους επόμενους μήνες και ,
      το αργότερο , κατά τη διάρκεια του έτους 1988 .
 Υπό αυτές τις συνθήκες και λαμβανομένης υπόψη της σχέσης που υπάρχει
 μεταξύ των θεμάτων κομίστρων και μεταφορικής ικανότητας δεν είναι
 σκόπιμο να επιβαρυνθεί ή να επιβραδυνθεί η διαδικασία για τη λήψη
 απόφασης σχετικά με την οργάνωση της αγοράς με τις προτάσεις που
 σκοπεύουν να καθιερώσουν ένα νέο τιμολογιακό καθεστώς . Εν αναμονή
 των αποφάσεων για τους κανόνες πρόσβασης στην αγορά , πρέπει να εξασφα¬
 λιστεί η συνέχεια της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα των κομίστρων .
 Είναι συνεπώς αναγκαία η παράταση κατά ένα έτος των ισχυουσών κοινο¬
 τικών διατάξεων που διέπουν τον καθορισμό των κομίστρων και να παρατεί -
νει μέχρι 31.12.88 τη προθεσμία όπου το Συμβούλιο θα αποφασίσει για το
καθεστώς που θα ισχύει με την εκπνοή του κανονισμού .
( 1 ) Ε.Ε .   0 65 της 12.03.1987, σ . 4
( 2 ) Ε.Ε .  Ι_ 179 της 3.07.1987 , σ . 3
 ---pagebreak---                                      3
                        Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου
               για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3568 /83
                  περί καθορισμού των κομίστρων για τις οδικές
                       εμπορευματ ι κές μεταφορές μεταξύ των
                                     κρατών μελών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη ,
τη Συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και , ιδίως ,
το άρθρο 75 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 1 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 2 ),
Εκτ ι μώντας ,
ότι ο καθοριμόος των κομίστρων και των σχετικών όρων στον τομέα των
οδικών εμπορευματ ικών μεταφορών μεταξύ των κρατών μελών διέπεται προς
το παρόν από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3568 / 83 του Συμβουλίου της 1ης
Δεκεμβρίου 1983 περί του καθορισμού των κομίστρων για τις οδικές
εμπορευματ ι κές μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών "
ότι βάσει του άρθρου 20 αυτού , ο συγκεκριμένος κανονισμός παύει να
 ισχύει την 31η Δεκεμβρίου 1988 και ότι το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίσει ,
το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1987, για το μεταγενέστερο καθεστώς που
6α ισχύει για τα κόμιστρα και τους όρους των εν λόγω μεταφορών "
( 1)
( 2)
                                                                   •■•/•••
 ---pagebreak---                                 - Ь-
ότι η οργάνωση της αγοράς των οδικών εμπορευματ ι κών μεταφορών βρίσκεται
στο στάδιο της πλήρους εξέλιξής της ύστερα από τις προτάσεις που υπο¬
βλήθηκαν από την Επιτροπή στο Συμβούλιο σχετικά με την πρόσβαση στην
αγορά αυτών των μεταφορών ( 1 ) "
ότι δεν θα έπρεπε να επιβαρυνθούν οι αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν
επί των προτάσεων αυτών με την υποβολή νέων μέτρων σχετικών με τον
καθορισμό των κομίστρων "
ότι εν αναμονή των αποφάσεων αυτών , θα έπρεπε να εξασφαλιστεί η συνέχεια
της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα των κομίστρων *
ότι συνεπώς είναι σκόπιμο να παραταθεί κατά ένα έτος η διάρκεια ισχύος
του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3568 / 83 και η προθεσμία που προβλέπεται για την
απόφαση του Συμβουλίου για το μελλοντικό καθεστώς που θα εφαρμόζεται στους
όρους και τις τιμές των εν λόγω μεταφορών πρέπει να παραταθεί για ένα έτος .
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                       “ Αρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3568 / 83 του Συμβουλίου τροποποιείται ως ακολούθως
Στο άρθρο 20 , δεύτερη παράγραφος , η ημερομηνία της " 31ης Δεκεμβρίου
 1988” αντικαθίσταται από εκείνη της " 31ης Δεκεμβρίου 1989".
Στο άρθρο 20 , τρίτη παράγραφος , η ημερομηνία της " 31ης Δεκεμβρίου 1987"
 αντικαθίσταται από εκείνη της " 31ης Δεκεμβρίου 1988 ".
 ( 1 ) ΕΕ 065 της 12 /03 / 1987, σ . 4
 ---pagebreak---                                 Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουάριου 1988 .
0 πασών κανονισμός είναι δεσμευτικός υς προς όλα τα μέρη του
και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
* Εγινε στις Βρυξέλλες , στις                   Γ ια το Συμβουλ
                                                     0 Πρόεδρος