CELEX: 52009PC0564
Language: el
Date: 2009-10-22
Title: Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση των παραρτημάτων Α και Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0564

Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση των παραρτημάτων Α και Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας  /* COM/2009/0564 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 22.10.2009COM(2009)564 τελικόΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση των παραρτημάτων Α και Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 περί των διαδικασιών αφερεγγυότηταςΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση των παραρτημάτων Α και Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 περί των διαδικασιών αφερεγγυότηταςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας ([1]), και ιδίως το άρθρο 45,την πρόταση της Επιτροπής ,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Τα παραρτήματα Α και Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 συμπεριλαμβάνουν κατάλογο τον ονομασιών που δίδονται στην εθνική νομοθεσία των κρατών μελών στη διαδικασία αφερεγγυότητας που αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού και στους συνδίκους που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος β) του κανονισμού.(2) Στις 2 Μαρτίου 2009, το Βέλγιο κοινοποίησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000, τροποποιήσεις των καταλόγων που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Α και Γ του συγκεκριμένου κανονισμού.(3) Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεσμεύονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 και, επομένως, δυνάμει του άρθρου 45 του συγκεκριμένου κανονισμού, συμμετέχουν στη θέσπιση και εφαρμογή του συγκεκριμένου κανονισμού.(4) Η Δανία, δυνάμει των άρθρων 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, δεν συμμετέχει στη θέσπιση του συγκεκριμένου κανονισμού, και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.(5) Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 τροποποιείται ως εξής:1. Στο παράρτημα Α, οι ονομασίες των διαδικασιών αφερεγγυότητας όσον αφορά το Βέλγιο αντικαθίστανται με τα ακόλουθα :" BELGIË/BELGIQUE-  Het faillissement / La faillite-  Degerechtelijke reorganisatie/ La réorganisation judiciaire-  De collectieve schuldenregeling / Le règlement collectif de dettes-  De vrijwillige vereffening / La liquidation volontaire-  De gerechtelijke vereffening / La liquidation judiciaire-  De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet / Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites"2. Στο παράρτημα Γ, οι ονομασίες των συνδίκων όσον αφορά το Βέλγιο αντικαθίστανται με τα ακόλουθα :" BELGIË/BELGIQUE-  De curator / Le curateur-  De gedelegeerd rechter / Le juge-délégué-  De schuldbemiddelaar / Le médiateur de dettes-  De vereffenaar / Le liquidateur-  De voorlopige bewindvoerder / L’administrateur provisoire"Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] ΕΕ L 160της 30.6.2000, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 788/2008 (ΕΕ L 213 της 8.8.2008, σ. 1).