CELEX: 62005CA0396
Language: sk
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Spojené veci C-396/05, C-419/05 a C-450/05: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  18. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Bradenburg – Nemecko) – Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)/Deutsche Rentenversicherung Bund (Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (EHS) č. 1408/71 — Prílohy III a VI — Voľný pohyb osôb — Články 18 ES, 39 ES a 42 ES — Dávky v starobe — Doby prispievania dosiahnuté mimo územia Spolkovej republiky Nemecko — Neexportovateľnosť)

23.2.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 51/10
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 18. decembra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Bradenburg – Nemecko) – Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)/Deutsche Rentenversicherung Bund
   (Spojené veci C-396/05, C-419/05 a C-450/05) (1)
   
   (Sociálne zabezpečenie - Nariadenie (EHS) č. 1408/71 - Prílohy III a VI - Voľný pohyb osôb - Články 18 ES, 39 ES a 42 ES - Dávky v starobe - Doby prispievania dosiahnuté mimo územia Spolkovej republiky Nemecko - Neexportovateľnosť)
   (2008/C 51/16)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Bradenburg
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobcovia: Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)
   
      Žalovaný: Deutsche Rentenversicherung Bund
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sozialgericht Berlin – Výklad článku 42 Zmluvy o ES – Platnosť prílohy VI. C. Nemecko č. 1 k nariadeniu Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v zmenenom, doplnenom a aktualizovanom znení nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996 (Ú. v. ES L 28, s .1; Mim. vyd. 05/003, s. 3) – Odmietnutie poskytnúť nemecké dávky v starobe za výkon zamestnania v rokoch 1939 a 1945 na území Sudet, ktoré namieta nemecký štátny príslušník, ktorý premiestnil svoje bydlisko do Belgicka
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Ustanovenia prílohy VI C s názvom „Nemecko“ bodu 1 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v zmenenom, doplnenom a aktualizovanom znení nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996, sú nezlučiteľné so slobodou pohybu osôb a najmä s článkom 42 ES, pokiaľ pripúšťajú, za okolností, aké sú vo veci samej, na účely vyplácania dávok v starobe, podmieniť zohľadnenie dôb prispievania dosiahnutých v rokoch 1937 až 1945 v častiach územia, kde sa uplatňovali zákony sociálneho zabezpečenia Nemeckej ríše, ktoré sa ale nachádzajú mimo územia Spolkovej republiky Nemecko, bydliskom príjemcu v tomto členskom štáte.
            
         
               2.
            
            
               Ustanovenia prílohy III A a B bodu 35 s názvom „Nemecko – Rakúsko“ písmena e) nariadenia č. 1408/71, v znení zmien a doplnení, sú nezlučiteľné s článkami 39 ES a 42 ES, pokiaľ za okolností, aké sú vo veci samej, keď príjemca má bydlisko v Rakúsku, tieto ustanovenia pripúšťajú, na účely vyplácania dávok v starobe, podmieniť zohľadnenie dôb prispievania dosiahnutých podľa zákona o nárokoch na dôchodok získaného na základe príspevkov v zahraničí (Fremdrentengesetz) v rokoch 1953 až 1970 v Rumunsku bydliskom príjemcu na území Spolkovej republiky Nemecko.
            
         
               3.
            
            
               Ustanovenia prílohy VI C s názvom „Nemecko“ bodu 1 nariadenia č. 1408/71, v znení zmien a doplnení, sú nezlučiteľné so slobodou pohybu osôb a najmä s článkom 42 ES, pokiaľ za okolností, aké sú vo veci samej, tieto ustanovenia pripúšťajú, na účely vyplácania dávok v starobe, podmieniť zohľadnenie dôb prispievania dosiahnutých podľa zákona o nárokoch na dôchodok získaného na základe príspevkov v zahraničí v rokoch 1953 až 1970 v Rumunsku bydliskom príjemcu na území Spolkovej republiky Nemecko.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 22, 28.1.2006.
   
      Ú. v. EÚ C 74, 25.3.2006.