CELEX: 32001D0807
Language: nl
Date: 2001-07-25 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 25 juli 2001 houdende machtiging van het Verenigd Koninkrĳk tot het verlenen van steun aan vier productie-eenheden van de kolenindustrie voor 2001 (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2434)

Avis juridique important

|

32001D0807

Beschikking van de Commissie van 25 juli 2001 houdende machtiging van het Verenigd Koninkrĳk tot het verlenen van steun aan vier productie-eenheden van de kolenindustrie voor 2001 (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2434)  

Publicatieblad Nr. L 305 van 22/11/2001 blz. 0027 - 0029

Beschikking van de Commissievan 25 juli 2001houdende machtiging van het Verenigd Koninkrijk tot het verlenen van steun aan vier productie-eenheden van de kolenindustrie voor 2001(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2434)(Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)(Voor de EER relevante tekst)(2001/807/EGKS)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,Gelet op Beschikking nr. 3632/93/EGKS van de Commissie van 28 december 1993 tot vaststelling van een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de lidstaten ten behoeve van de kolenindustrie(1), en met name op artikel 9, lid 4,Overwegende hetgeen volgt:I(1) Bij schrijven van 15 mei 2001 heeft het Verenigd Koninkrijk de Commissie overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS in kennis gesteld van de financiële steun die het voornemens is de kolenindustrie voor 2001 te verlenen.(2) In het licht van de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie moet de Commissie een beslissing nemen over exploitatiesteun voor een bedrag van 21091500 GBP ter dekking van exploitatieverliezen bij vier productie-eenheden voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2001.(3) De financiële maatregelen vallen onder artikel 1 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS. De Commissie moet derhalve overeenkomstig artikel 9, lid 4, van die beschikking een beslissing over deze maatregelen nemen. De goedkeuring van de Commissie is dan ook afhankelijk van de algemene doelstellingen en criteria in artikel 2 en de specifieke criteria in artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en moet meer in het algemeen verenigbaar zijn met de goede werking van de gemeenschappelijke markt. Daarnaast moet de Commissie in haar beoordeling overeenkomstig artikel 9, lid 6, van die beschikking nagaan of de maatregelen waarvan zij in kennis is gesteld, in overeenstemming zijn met het plan tot modernisering, rationalisering en herstructurering van de kolenindustrie in het Verenigd Koninkrijk, dat door de Commissie is goedgekeurd bij Beschikking 2001/114/EGKS(2) en bij Beschikking 2001/597/EGKS(3) (het "herstructureringsplan").II(4) Het bedrag van 21091500 GBP dat het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS voornemens is toe te kennen, is bedoeld ter dekking van het verschil tussen de productiekosten en de verkoopprijs voor kolen die rekening houdend met de op de wereldmarkt geldende voorwaarden voor kolen van vergelijkbare kwaliteit uit derde landen uit vrije wil tussen de contractsluitende partijen is overeengekomen.(5) De steun is bedoeld voor de volgende vier productie-eenheden:a) 20324500 GBP voor de productie-eenheid "Selby Complex" van RJB Mining plc;b) 217000 GBP voor de productie-eenheid "Blaentillery nr. 2" van Ffynonau Duon Mines Ltd;c) 264000 GBP voor de productie-eenheid "Hay Royds Colliery" van J. Flack &  Sons Ltd;d) 286000 GBP voor de productie-eenheid "Eckington Colliery" van Moorside Mining Company Ltd.(6) Bij Beschikking 2001/340/EGKS(4) heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk al toegestaan voor de periode van 17 april 2000 tot en met 31 december 2000 exploitatiesteun overeenkomstig artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS te verlenen voor een bedrag van 23187000 GBP voor Selby Complex. Bij Beschikking 2001/597/EGKS heeft de Commissie exploitatiesteun toegestaan ten bedrage van 113000 GBP voor Blaentillery nr. 2, 79000 GBP voor Hay Royds Colliery en 88000 GBP voor Eckington Colliery. Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS was de Commissie van mening dat de steun die het Verenigd Koninkrijk voornemens was voor 2000 te verlenen, bedoeld was om de economische levensvatbaarheid van deze productie-eenheden te verbeteren door hun productiekosten te verlagen. De steun moest er overeenkomstig het herstructureringsplan toe bijdragen dat de productie-eenheden levensvatbaar worden, zodat ze hun activiteiten na het jaar 2002 zonder subsidie van de overheid kunnen voortzetten.(7) De informatie die het Verenigd Koninkrijk in haar schrijven van 15 mei 2001 ter kennisgeving van de steun voor 2001 heeft verstrekt, bevestigt de analyse en conclusies van Beschikking 2001/597/EGKS ten aanzien van de steun voor 2000. De productiekosten in de eenheden Selby Complex, Hay Royds Colliery en Eckington Colliery moeten aanzienlijk worden verlaagd en mogen niet hoger liggen dan de drempelwaarde voor economische levensvatbaarheid van 1,15 GBP/GJ, die in het herstructureringsplan bij prijzen van 1999 is vastgesteld(5).(8) De hoogte van de productiekosten van de eenheden Hay Royds Colliery en Selby Complex die meer dan [...] GBP/GJ(6) boven de in overweging 7 genoemde limiet zouden liggen, is in feite te verwaarlozen en zal geen werkelijke invloed hebben op het concurrentievermogen. Vanaf 2003 moeten de productiekosten voor beide eenheden onder de drempelwaarde van 1,15 GBP/GJ blijven. Wegens tijdelijke exploitatieproblemen zullen de gemiddelde productiekosten voor Blaentillery nr. 2 over het gehele jaar 2002 [...] GBP/GJ bedragen. Deze tijdelijke problemen zullen echter in de loop van 2002 worden opgelost; daardoor zullen de productiekosten geleidelijk dalen tot onder 1,15 GPB/GJ aan het eind van het jaar. Dit betekent dat de productiekosten voor Blaentillery die over het gehele jaar 2002 op [...] GPB/GJ worden geschat, te laag zijn om de economische levensvatbaarheid van deze productie-eenheid in gevaar te brengen. Bovendien zouden de bovenvermelde productie-eenheden, overeenkomstig ramingen die gemaakt zijn voor de periode tot en met 2004, hun economische levensvatbaarheid verder moeten verbeteren door de productiekosten opnieuw te verlagen.(9) Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS is de steun die het Verenigd Koninkrijk voornemens is voor 2001 te verlenen, derhalve bedoeld om de economische levensvatbaarheid van de betrokken productie-eenheden te verbeteren door hun productiekosten te verlagen.(10) Overeenkomstig artikel 3, lid 1, eerste streepje, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS bedraagt de steun per ton, als gemeld, voor elke productie-eenheid niet meer dan het verschil tussen de productiekosten en de verwachte inkomsten voor 2001.(11) Door de moderniserings-, rationaliserings- en herstructureringsmaatregelen die door elke productie-eenheid worden ingevoerd, en met name de tijdelijke aard van de financiële steun die nodig is om deze maatregelen te verwezenlijken, zal de steun overeenkomstig artikel 2, lid 1, eerste streepje, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS geleidelijk kunnen afnemen.(12) Overeenkomstig het bij Beschikking 2001/114/EGKS goedgekeurde herstructureringsplan moet het steunbedrag beperkt blijven tot het verschil tussen de productiekosten en de verkoopopbrengst; het mag voor elke firma voor de periode 17 april 2000 tot en met 23 juli 2002 niet meer bedragen dan 75 miljoen GBP. In verband daarmee hebben de Britse autoriteiten het bedrag dat aan de eenheid Selby Complex van RJB Mining plc mag worden verleend, beperkt tot 20324500 GBP. Bij Beschikking 2001/340/EGKS heeft de Commissie reeds 54676000 GBP steun voor de vier productie-eenheden van RJB Mining plc toegestaan.(13) Op verzoek van de instanties van het Verenigd Koninkrijk is er door een onafhankelijke deskundige een technisch rapport opgesteld om na te gaan of de voor de verschillende productie-eenheden voorgenomen moderniserings-, rationaliserings- en herstructureringsmaatregelen hen in staat zouden stellen hun economische levensvatbaarheid te verbeteren. Bij de opstelling van dit rapport heeft de deskundige rekening gehouden met de geologische en technische omstandigheden waarin de eenheden worden geëxploiteerd en met de kwaliteit van de geproduceerde kolen. In het rapport wordt geconcludeerd dat de verschillende voorgenomen maatregelen samenhangend en realistisch zijn teneinde tot een situatie van economische levensvatbaarheid te komen.(14) De Commissie stelt vast dat voor elke productie-eenheid een accountant heeft verklaard dat de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte financiële gegevens een correcte weergave van de boekhoudkundige situatie van de onderneming vormen. De accountant stelt ook dat bij het opstellen van de prognoses dezelfde boekhoudkundige normen zijn gebruikt als vóór de door het herstructureringsplan bestreken periode.(15) In het licht van het voorgaande en op basis van de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie is de voorgenomen steun voor 2001 voor de in overweging 5 genoemde productie-eenheden verenigbaar met Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met name met de artikelen 2 en 3 van die beschikking.III(16) Het Verenigd Koninkrijk moet ervoor zorgen dat de steun niet tot concurrentievervalsing of tot discriminatie tussen kolenproducenten, tussen kopers of tussen verbruikers in de Gemeenschap leidt.(17) Overeenkomstig artikel 3, lid 1, derde streepje, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en de desbetreffende bepalingen van Beschikking 2001/114/EGKS van de Commissie zal het Verenigd Koninkrijk alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de hoogte van de aan elke productie-eenheid verleende steun er niet toe leidt dat de prijzen voor communautaire kolen lager komen te liggen dan de prijzen voor kolen van een vergelijkbare kwaliteit uit derde landen.(18) Bovendien moet de steun overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS worden opgenomen in de nationale, regionale of lokale overheidsbegrotingen van het Verenigd Koninkrijk of moet deze worden verleend in het kader van volstrekt gelijkwaardige mechanismen.(19) Overeenkomstig artikel 3, lid 1, tweede streepje, en artikel 9, lid 2 en lid 3, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS moet de Commissie nagaan of de verleende steun uitsluitend wordt gebruikt voor de in artikel 3 van die beschikking genoemde doeleinden. Het Verenigd Koninkrijk moet uiterlijk op 30 september 2002 kennisgeven van de daadwerkelijk gedurende 2001 betaalde steun en opgeven welke veranderingen er eventueel zijn aangebracht in de bedragen van de oorspronkelijke kennisgeving. Tegelijk met deze jaarlijkse opgave dient alle nodige informatie te worden verstrekt om na te kunnen gaan of aan de in artikel 3 van de beschikking vastgestelde criteria is voldaan.(20) Het Verenigd Koninkrijk moet afwijkingen van het herstructureringsplan en van de economische en financiële prognoses waarvan de Commissie op 15 mei 2001 in kennis is gesteld, rechtvaardigen. Met name moet het Verenigd Koninkrijk, wanneer zou blijken dat niet aan de in artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS vastgestelde voorwaarden kan worden voldaan, zelf de vereiste maatregelen ter correctie aan de Commissie voorstellen,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1Het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd om met inachtneming van de voorwaarden van artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS voor het jaar 2001 exploitatiesteun voor een bedrag van 21091500 GBP te verlenen aan de productie-eenheden Selby Complex, Blaentillery nr. 2, Hay Royds Colliery en Eckington Colliery.Artikel 2Het Verenigd Koninkrijk zorgt ervoor dat de verleende steun uitsluitend wordt gebruikt voor de doeleinden die het in zijn kennisgeving van 15 mei 2001 heeft vermeld en ziet erop toe dat steun voor alle geschrapte, te hoog geraamde of oneigenlijk gebruikte uitgaven voor posten die onder deze beschikking vallen, wordt terugbetaald.Artikel 3Onverminderd de verplichtingen uit hoofde van artikel 9, leden 1, 2 en 3, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS deelt het Verenigd Koninkrijk uiterlijk op 30 september 2002 de steunbedragen mee die in het boekjaar 2001 daadwerkelijk zijn uitbetaald.Artikel 4Deze beschikking is gericht tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland.Gedaan te Brussel, 25 juli 2001.Voor de CommissieLoyola De PalacioVice-voorzitter(1) PB L 329 van 30.12.1993, blz. 12.(2) PB L 43 van 14.2.2001, blz. 27.(3) PB L 210 van 3.8.2001, blz. 32.(4) PB L 122 van 3.5.2001, blz. 23.(5) 1 ton steenkoolequivalent (tse) = 29,302 gigajoule (GJ).(6) Vertrouwelijke informatie.