CELEX: C2001/150/32
Language: da
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Sag C-136/01 P: Appel iværksat den 23. marts 2001 af Autosalone Ispra Snc dei Fratelli Rossi, Ispra, til prøvelse af kendelse afsagt den 17. januar 2001 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Afdeling) i sag T-124/99, Autosalone Ispra Snc dei Fratelli Rossi mod Det Europæiske Atomenergifællesskab ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

19.5.2001             DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 150/17
—    Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-      af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden
     ninger.                                                          Afdeling) i sag T-124/99, Autosalone Ispra Snc dei Fratelli
                                                                      Rossi mod Det Europæiske Atomenergifællesskab ved Kom-
                                                                      missionen for De Europæiske Fællesskaber.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                      Appellanten har nedlagt følgende påstande:
a)   Artikel 94 i kongeligt dekret nr. 1127 af 29. juni 1939
     forhindrer patentagenter, som udøver deres virksomhed i          —    Den her anfægtede kendelse afsagt af De Europæiske
     overensstemmelse med reglerne i andre medlemsstater, i                Fællesskabers Ret i Første Instans ophæves i det hele.
     lejlighedsvis og midlertidigt at repræsentere klienter, som
     henvender sig til dem, i forhold til Patentkontoret, hvis
     de ikke er optaget i det pågældende register i Italien.               —     Det fastslås, at den nævnte kendelse er afsagt i strid
                                                                                 med artikel 111, kapitel II, i procesreglementet for
                                                                                 Retten i Første Instans, og i forbindelse hermed
     Efter Kommissionens opfattelse er dette i modstrid med                      drages de nødvendige konsekvenser.
     EF-traktatens artikel 49, da det — selv om medlemsstater-
     ne i mangel af harmonisering principielt stadig har
     kompetencen til at fastsætte betingelserne for at få adgang           —     Under alle omstændigheder forkastes den indsigelse
     til at udøve en virksomhed — ikke rokker ved, at de skal                    om forældelse, Kommissionen for De Europæiske
     overholde de grundlæggende friheder, traktaten sikrer,                      Fællesskaber har rejst for De Europæiske Fællesska-
     specielt den, der er fastsat i artikel 49.                                  bers Ret i Første Instans.
b)   Med hensyn til optagelse i registret over patentagenter,              —     Under alle omstændigheder fastslås det, at stævnin-
     der har autorisation til at udøve deres virksomhed i Italien,               gen i sag T-124/99 for De Europæiske Fællesskabers
     fastsættes i artikel 2 i ministerielt dekret nr. 342/95                     Ret i Første Instans skal admitteres.
     den yderligere betingelse, at de skal have bopæl eller
     forretningssted i Italien, medmindre der er tale om              —    Alle de påstande, der er nedlagt af sagsøgeren i første
     borgere i stater, som tillader italienske statsborgere at             instans, tages til følge.
     blive optaget i tilsvarende registre, uden at de opfylder en
     sådan betingelse.
                                                                           —     Det fastslås, at Euratom i henhold til Euratom-
                                                                                 traktatens artikel 188, stk. 2, er erstatningsansvarligt,
     Det forekommer åbenlyst, at en agent, som vil udføre en                     på grundlag af de faktiske omstændigheder og
     enkelt ydelse, vanskeligt vil være i stand til at skaffe sig et             dokumenter, sagsøgeren har påberåbt sig i denne
     fast forretningssted i dette land. Han vil være tvunget til at              sag, og som skal anses for at være gengivet i deres
     afstå herfra, hvorfor den frie udveksling af tjenesteydelser i              helhed i dette appelskrift.
     dette tilfælde også uberettiget vil blive forhindret.
                                                                           —     Følgelig tilpligtes Euratom ved Kommissionen for
                                                                                 De Europæiske Fællesskaber at betale appellanten,
                                                                                 Autosalone Ispra Snc dei Fratelli Rossi, ved dets
                                                                                 repræsentanter efter loven, et beløb på
                                                                                 1 245 000 000 LIT med justeringer som følge af
                                                                                 revaluering og renter, indtil beløbet betales, eller et
                                                                                 eventuelt andet beløb, som Retten finder passende.
Appel iværksat den 23. marts 2001 af Autosalone Ispra
Snc dei Fratelli Rossi, Ispra, til prøvelse af kendelse afsagt             —     Det fastslås, at afgørelsen kan fuldbyrdes, og ind-
den 17. januar 2001 af De Europæiske Fællesskabers Ret i                         stævnte tilpligtes at betale sagsomkostningerne ved
Første Instans (Anden Afdeling) i sag T-124/99, Autosalo-                        de to instanser.
ne Ispra Snc dei Fratelli Rossi mod Det Europæiske
Atomenergifællesskab ved Kommissionen for De Euro-                         —     Med hensyn til bevisoptagelsen tages de begæringer
                     pæiske Fællesskaber                                         til følge, som appellanten har fremsat for Retten i
                                                                                 Første Instans.
                        (Sag C-136/01 P)
                                                                      Anbringender og væsentligste argumenter
                         (2001/C 150/32)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 23. marts          Appellanten har gjort gældende, at den kendelse, der er afsagt
2001 iværksat appel af Autosalone Ispra Snc dei Fratelli Rossi        af Retten i Første Instans, er behæftet med mangler af følgende
ved advokat Francandrea Venuto, Busto Arsizio, og med valgt           grunde:
adresse i Luxembourg hos advokat Kronshagen, 22, rue Marie
Adélaïde, til prøvelse af kendelse afsagt den 17. januar 2001         —    Manglende høring af generaladvokaten.
 ---pagebreak--- C 150/18                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            19.5.2001
—      Retten besluttede at træffe afgørelse om sagens formalitet         Sag anlagt den 30. marts 2001 af Kommissionen for De
       uden at tage stilling til alle de faktiske og retlige elementer         Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien
       i sagen.
                                                                                                    (Sag C-143/01)
—      Retten har tilsidesat sagsøgerens søgsmålsret ved ikke at
       tage hensyn til partens mulighed for at have tilstrækkeligt
       kendskab til de faktiske omstændigheder i sagen, som                                        (2001/C 150/34)
       ikke var tilgængelige før den 10.5.1995 på grund af
       objektive omstændigheder og Kommissionens adfærd.
       Set ud fra en anden synsvinkel forkortes forældelses-              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 30. marts
       fristen, som ellers er ufravigelig, utilbørligt.                   2001 anlagt sag mod Kongeriget Spanien af Kommissionen
                                                                          for De Europæiske Fællesskaber ved Miguel Dı́az-Llanos La
                                                                          Roche og Carlos Gómez de la Cruz Talegón og med valgt
                                                                          adresse i Luxembourg hos C. Gómez de la Cruz, Wagnercen-
                                                                          tret, C2/254, Kirchberg.
                                                                          Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
Sag anlagt den 28. marts 2001 af Kommissionen for De                      —     Det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine
  Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik                           forpligtelser i henhold til artikel 12 i Rådets sjette
                                                                                direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 (1), idet det ved
                                                                                overdragelser og erhvervelser inden for Fællesskabet
                           (Sag C-142/01)                                       samt ved indførsel af flaskegas anvender en reduceret
                                                                                momssats.
                          (2001/C 150/33)
                                                                          —     Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkost-
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 28. marts                    ninger.
2001 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissio-
nen for De Europæiske Fællesskaber ved Maria Patakia og
Antonio Aresu som befuldmægtigede.
                                                                          Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                          Kommissionen er ikke enig i de argumenter, der er fremført af
—      Det fastslås, at Den Italienske Republik ikke har overholdt        de spanske myndigheder, og hvorefter butangas er et brændstof
       de forpligtelser, der påhviler den i henhold til Rådets            på linje med naturgas og derfor bør være undergivet den
       direktiv 92/51/EØF (1) af 18. juni 1992 om anden gene-             samme beskatning. Sjette momsdirektivs artikel 12, stk. 3,
       relle ordning for anerkendelse af erhvervsuddannelser til          litra b), udgør nemlig en undtagelse, og den kan derfor ikke
       supplering af direktiv 89/48/EØF (2), idet den opretholder         anvendes analogt.
       artikel 12, nr. 1, i lov nr. 81 af 8. marts 1991, som gør
       anerkendelse af eksamensbeviset som skilærer betinget af
       gensidighed.                                                       Ifølge Kommissionen savner det af de spanske myndigheder
                                                                          anførte argument, hvorefter levering af butangas, i tilfælde
                                                                          hvor denne sker med henblik på anvendelse som brændstof af
—      Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-        økonomisk dårligere stillede sociale lag, kan anses for at være
       ninger.                                                            omfattet af de i bilag H omhandlede »kulturelle og sociale
                                                                          ydelser«, der henvises til i artikel 12, stk. 3, litra a), og hvorpå
                                                                          der kan anvendes en reduceret momssats, imidlertid hjemmel.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                 I punkt 14 i direktivets bilag H er det anført, at levering af
                                                                          sådanne goder og tjenesteydelser skal ske fra »velgørende
                                                                          organisationer, der af medlemsstaterne er anerkendt som
Artikel 12, nr. 1, i lov nr. 81/91 er uforenelig med direktiv             sådanne, og som arbejder med sigte på velfærd og social
92/51/EØF, da den opstiller en betingelse om gensidighed for              sikring«.
at opnå anerkendelse af et eksamensbevis som skilærer, der er
opnået i en anden medlemsstat, og derved føjer en betingelse
til direktivet, som ikke er fastsat heri.
                                                                          (1) om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsæt-
                                                                              ningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet bereg-
(1) EFT L 209 af 24.7.1992, s. 25.                                            ningsgrundlag, EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.
(2) EFT L 19 af 24.1.1989, s. 16.