CELEX: 32003D1229
Language: hu
Date: 2003-06-26 00:00:00
Title: Az Európai Parlament és a Tanács 1229/2003/EK határozata (2003. június 26.) a transzeurópai energiahálózatokra vonatkozó iránymutatások megállapításáról és az 1254/96/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

32003D1229

Hivatalos Lap L 176 , 15/07/2003 o. 0011 - 0028

		Az Európai Parlament és a Tanács 1229/2003/EK határozata(2003. június 26.)a transzeurópai energiahálózatokra vonatkozó iránymutatások megállapításáról és az 1254/96/EK határozat hatályon kívül helyezésérőlAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 156. cikke (1) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2],tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére [3],a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [4],mivel:(1) A transzeurópai energiahálózatokra vonatkozó iránymutatások megállapításáról szóló 1996. június 6-i 1254/96/EK európai parlamenti és tanácsi határozat [5] elfogadása óta szükségessé vált új prioritások figyelembevétele, a különösen fontos projektek kiemelése, a projektek jegyzékének naprakésszé tétele és a projektmegnevezési eljárás kiigazítása.(2) Az új prioritások a nyitottabb és versenyzőbb belső energiapiacból erednek, a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló 1996. június 6-i, 96/92/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [6], illetve a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló 1998. június 22-i, 98/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [7] végrehajtása eredményeként. Az új prioritások figyelembe veszik az Európai Tanács Stockholmban, 2001 márciusában tartott ülésén meghozott, az energiapiac működéséhez szükséges infrastrukturális fejlesztésekkel kapcsolatos következtetéseit. Különös erőfeszítéseket kell tenni a megújuló energiaforrások nagyobb arányú felhasználásával kapcsolatos cél elérése érdekében, amely hozzájárul a fenntartható fejlődés politikájának megvalósításához.(3) Az energetikai infrastruktúra kiépítésében és fenntartásában általában a piacgazdaság elveinek kell érvényesülniük. Ez összhangban áll a belső energiapiac megvalósítására vonatkozó bizottsági javaslatokkal, és a nyitottabb és versenyzőbb belső energiapiac megteremtését célzó közös versenyjogi szabályokkal. Ennek megfelelően fejlesztésre és fenntartásra közösségi pénzügyi támogatás csak kivételes esetben adható. Az ilyen kivételeket megfelelő módon indokolni kell.(4) Az energetikai infrastruktúrát olyan módon kell kiépíteni és fenntartani, hogy az tegye lehetővé a belső energiapiac hatékony működését, nem térve el a stratégiai, és amennyiben helyénvaló, az általános szolgáltatási feltételektől. A prioritások a transzeurópai energiahálózatoknak a közösségi gázellátás diverzifikálásában, a tagjelölt országok energiahálózatainak csatlakoztatásában, valamint Európa, a földközi-tengeri és a fekete-tengeri medence villamosenergia-hálózatai összehangolt működtetése biztosításában betöltött növekvő jelentőségéből is adódnak.(5) A transzeurópai energiahálózatokkal kapcsolatos projektek közül ki kell emelni a prioritást élvező projekteket, amelyek különösen fontos szerepet töltenek be a belső energiapiac működésében és az energiaellátás biztonságában.(6) A transzeurópai energiahálózatokkal kapcsolatos projektek megnevezési eljárását ki kell igazítani a közösségi pénzügyi támogatásnak a transzeurópai hálózatok terén történő odaítélésére vonatkozó általános szabályokról szóló, 1995. szeptember 18-i 2236/95/EK tanácsi rendelet [8] összehangolt alkalmazása érdekében(7) A transzeurópai energiahálózatokkal kapcsolatos projektek megnevezési eljárását két lépcsőben kell kiigazítani: az első szinten a közös érdekű, korlátozott számú, tematikailag meghatározott projekteket nevezik meg, a második szinten a projektek részletes meghatározása következik, leírásként.(8) A projektleírások valószínűleg változnak, ezért azokat indikatív módon adták meg. A Bizottságot ezért a továbbiakban is fel kell hatalmazni, hogy azokat naprakésszé tegye. Miután a projekteknek jelentős politikai és gazdasági hatásai lehetnek, fontos, hogy megtalálják a megfelelő egyensúlyt a jogszabályi felügyelet és a meghatározás rugalmassága között azon projektek esetében, amelyek esetlegesen közösségi támogatásban részesülhetnek.(9) Az e határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlásának szabályairól szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [9] összhangban kell meghozni.(10) A közös érdekű projektek megnevezése, leírása, illetve a prioritást élvező projektek nem érinthetik a projektek, a tervek és a programok környezeti hatásvizsgálatának eredményét.(11) Azt a határidőt, amelyen belül a Bizottságnak elő kell terjesztenie időszaki jelentését az 1254/96/EK határozat szerinti iránymutatások végrehajtásáról, meg kell hosszabbítani, mert a Bizottságnak a 2236/95/EK rendelettel összhangban a projektek, különösen a prioritást élvező projektek fejlődéséről éves jelentést kell benyújtania.(12) Az 1254/96/EK határozat módosításainak hatályára tekintettel, az átláthatóság és az ésszerűség alapján ajánlatos e rendelkezéseket átdolgozni,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkCélE határozat meghatározza a transzeurópai energiahálózatokra vonatkozó iránymutatásokat kialakító közösségi fellépés jellegét és terjedelmét. Iránymutatásokat alakít ki a transzeurópai energiahálózatokkal kapcsolatos közösségi célok, prioritások és általános cselekvési irányok tekintetében. Ezek az iránymutatások megnevezik a transzeurópai villamosenergia- és földgázhálózatokon belül a közös érdekű projekteket, beleértve a prioritást élvező terveket is.2. cikkAlkalmazási körE határozat a következőkre vonatkozik:(1) a villamosenergia-hálózatok területén:a) az elosztóhálózatok kivételével minden nagyfeszültségű vezeték és tenger alatti összeköttetés, amennyiben ez az infrastruktúra a régiók közötti vagy nemzetközi átvitelt/kapcsolást biztosít;b) bármely, a rendszer megfelelő működéséhez szükséges felszerelés vagy berendezés, beleértve a védelmi, felügyeleti vagy szabályozó rendszereket;(2) a földgázhálózatok területén:a) az elosztóhálózatok kivételével a nagynyomású gázvezetékek, amelyek a közösségi régiók ellátását külső és belső forrásokból biztosítják;b) a nagynyomású gázvezetékekhez csatlakozó föld alatti tárolóberendezések;c) cseppfolyósított földgáz (LNG) fogadására, tárolására és újragázosításra alkalmas berendezések, illetve a gázszállítók, a szállítási kapacitásoknak megfelelően;d) bármely, a rendszer megfelelő működéséhez szükséges felszerelés vagy berendezés, beleértve a védelmi, felügyeleti vagy szabályozó rendszereket.3. cikkCélkitűzésekA Közösség, a hatályos közösségi joggal összhangban, támogatja a transzeurópai energiahálózatok összekapcsolását, együttműködtethetőségét és fejlesztését és az ilyen hálózatok hozzáférhetőségét azzal a céllal, hogy:a) ösztönözze általában a belső piac és a különösen a belső energiapiac hatékony működését, elősegítve az energiaforrások ésszerű termelését, elosztását és felhasználását, illetve a megújuló energiaforrások fejlesztését és bekapcsolását, az energia fogyasztói árának mérséklése, illetve az energiaforrások diverzifikációja érdekében;b) megkönnyítse a Közösség kedvezőtlen helyzetű és szigeti régióinak a fejlődését és elszigeteltségének csökkentését, ezzel is hozzájárulva a gazdasági és társadalmi kohézió erősödéséhez;c) javítsa az energiaellátás biztonságát, például a harmadik országokkal az energiaágazatban fennálló kapcsolatoknak a kölcsönös érdekek alapján történő elmélyítésével, különösen az Energia Charta Egyezmény, valamint a Közösség által kötött együttműködési megállapodások keretén belül.4. cikkPrioritásokA transzeurópai energiahálózatokkal kapcsolatos közösségi fellépés prioritásainak a fenntartható fejlődéssel összeegyeztethetőknek kell lenniük, és azok a következőket tartalmazzák:(1) a villamosenergia- és a gázhálózatok tekintetében:a) az energiahálózatoknak a belső energiapiac működését elősegítő átalakítása és fejlesztése, különösen a szűk keresztmetszetek (különösen a határokon átnyúló szűk keresztmetszetek), a túlterhelés és a hiányzó vezetékrészek miatt jelentkező problémák megoldása, illetve a belső piac működése és az Európai Közösség bővítése miatt jelentkező, villamos energia és a földgáz iránti szükségletek figyelembevétele;b) energiahálózatok kialakítása a szigeti, az elszigetelt, a perem- és a legkülső területeken, az energiaforrások diverzifikálásának és a megújuló energiaforrások felhasználásának, illetve e hálózatok szükség szerinti kapcsolásának támogatása mellett;(2) a villamosenergia-hálózatok tekintetében:a) a hálózatok átalakítása és fejlesztése, hogy alkalmasak legyenek a megújuló energiaforrásokból előállított energia integrálására/betáplálására;b) az Európai Közösségen belüli és a csatlakozni kívánó tagjelölt országok, illetve Európa, a földközi-tengeri és a fekete-tengeri medence más országai villamosenergia-hálózatainak együttműködtethetősége;(3) a földgázhálózatok tekintetében:a gázhálózatok fejlesztése az Európai Közösség gázfogyasztási szükségleteinek kielégítése érdekében, a Közösség gázellátó-rendszereinek ellenőrzése, illetve e gázhálózatok és az európai, valamint a földközi-tengeri és a fekete-tengeri medencében található harmadik országok hálózatainak együttműködtethetősége, továbbá a földgázforrások és szállítási útvonalak diverzifikálása.5. cikkCselekvési irányokAz Európai Közösség általános cselekvési irányvonalai a transzeurópai energiahálózatok területén:a) a közös érdekű projektek megnevezése;b) e hálózatok fejlesztésére kedvezőbb keretfeltételek kialakítása, a Szerződés 156. cikkének (1) bekezdésével összhangban.6. cikkA közös érdekű projektekre vonatkozó további kritériumok(1) A közös érdekű projektek naprakésszé tételéhez szükséges változásokkal, leírásokkal vagy alkalmazásokkal kapcsolatos határozatok meghozatalakor a következő általános kritériumokat kell alkalmazni:a) a projektek a 2. cikk alkalmazási körébe tartoznak;b) a projektek megfelelnek a 3. és a 4. cikkben meghatározott céloknak és prioritásoknak;c) a projektek gazdaságilag potenciálisan életképesek.Azokat a közös érdekű projekteket, amelyek valamely tagállam területéhez kapcsolódnak, az érintett tagállamnak jóvá kell hagynia.(2) A közös érdekű projektek megnevezésének egyéb kritériumait a II. melléklet határozza meg.(3) A Szerződés 251. cikkében foglalt eljárás szerint kell határozni bármely olyan módosításról, amely megváltoztatja a közös érdekű projektek egyéb, a II. mellékletben meghatározott kritériumainak leírását, beleértve az e kritériumokat érintő lényeges változtatásokat, például a teljesen új projektek vagy új célországok tekintetében.(4) A 2236/95/EK rendelet alapján csak a III. mellékletben felsorolt olyan projektekhez nyújtható közösségi pénzügyi támogatás, amelyek megfelelnek az (1) és (2) bekezdésben meghatározott kritériumoknak.(5) A projektek indikatív leírásait, beleértve adott esetben a földrajzi helyzet meghatározását, a III. melléklet tartalmazza. Ezeket a leírásokat a 10. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárás szerint kell naprakésszé tenni. A naprakésszé tétel technikai jellegű, és a projekteknek csak a technikai változásaira, vagy például valamely meghatározott nyomvonal bizonyos szakasza megváltoztatásának szükségességére, vagy valamely projekt helyének korlátozott mértékű módosítására kell korlátozódnia.(6) A tagállamok meghoznak minden olyan intézkedést, amelyet szükségesnek tartanak ahhoz, hogy a közös érdekű projektek teljesítését megkönnyítsék, meggyorsítsák, és a késedelem a lehető legcsekélyebb legyen, miközben megfelelnek a közösségi jognak és a környezettel kapcsolatos nemzetközi egyezményeknek. Különösen a szükséges engedélyezési eljárásokat kell gyorsan lezárni.(7) Ha valamely közös érdekű projekt egyes részei harmadik országok területéhez kötődnek, a Bizottság az érintett tagállamokkal kötött megállapodás útján javasolhatja, adott esetben a Közösség és e harmadik országok között létrejött megállapodások igazgatásának keretén belül, és az Energia Charta Egyezménynek megfelelően azon harmadik országok vonatkozásában, amelyek aláírták azt, hogy ezek az érintett harmadik országok a projektek kölcsönös érdekű jellegét a végrehajtás megkönnyítése érdekében ismerjék el.(8) Az (1) bekezdés c) pontjában említett gazdasági életképesség értékelése költség-haszon elemzésen alapul, amely tekintetbe vesz minden költséget és hasznot, beleértve azokat is, amelyek közép- és/vagy hosszú távon, a környezeti vonatkozások, az ellátás biztonsága és a gazdasági és társadalmi kohézió elősegítése tekintetében keletkeznek.7. cikkPrioritást élvező projektek(1) A 6. cikk (4) bekezdésében meghatározott és az I. mellékletben részletezett közös érdekű projektek a 2236/95/EK rendelet alapján nyújtandó közösségi pénzügyi támogatás tekintetében prioritást élveznek. Az I. melléklet a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárással összhangban módosítható.(2) Az érintett tagállamok és a Bizottság a saját hatáskörükön belül törekszenek a prioritást élvező projektek, különösen a határokon átnyúló projektek megvalósításának elősegítésére.(3) A prioritást élvező projekteknek összeegyeztethetőknek kell lenniük a fenntartható fejlődéssel, és meg felelniük a következő kritériumoknak:a) jelentős hatást gyakorolnak a belső piac versenyképes működésére; és/vagyb) erősítik a Közösség ellátásának biztonságát.8. cikkVersenyre gyakorolt hatásA projektek vizsgálatakor törekedni kell arra, hogy – amennyire csak lehetséges – vegyék figyelembe azoknak a versenyre gyakorolt hatását. Ösztönözni kell a magánbefektetők vagy a gazdasági szereplők által történő finanszírozást. A Szerződés rendelkezéseinek megfelelően, el kell kerülni a piaci szereplők közötti verseny bármilyen torzulását.9. cikkKorlátozások(1) Ez a határozat nem érinti a tagállamok vagy a Közösség más pénzügyi kötelezettségvállalását.(2) Ez a határozat nem érinti a projektekről, tervekről vagy programokról készítendő környezeti hatásvizsgálatok eredményeit, amelyek e projektek későbbi engedélyezési keretét adják. Amennyiben a vonatkozó közösségi jogszabályok alapján ilyen hatásvizsgálatot kell készíteni, annak eredményeit figyelembe kell venni, mielőtt a vonatkozó közösségi jogszabályok szerint a projekt végrehajtásáról tényleges határozat születik.10. cikkA bizottság(1) A Bizottság munkáját egy bizottság segíti.(2) Az e bekezdésre való hivatkozások esetében az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, e határozat 8. cikkének rendelkezéseire figyelemmel.Az 1999/468/EK határozat 5. cikke (6) bekezdésében megállapított időszak három hónap.(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.11. cikkJelentésA Bizottság e határozat végrehajtásáról kétévente jelentést készít, amelyet az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának nyújt be. E jelentésben figyelemmel kell lenni a II. melléklet 1., 2. és 7. pontjában meghatározott, határkeresztező kapcsolásokat érintő, prioritást élvező projektek teljesítésére és a végrehajtásuk során tett előrelépésre, valamint a finanszírozás módjaira, különös tekintettel a közösségi támogatások biztosítására.12. cikkEz a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.13. cikkAz 1254/96/EK határozat hatályát veszti, a tagállamok e határozat alkalmazásával kapcsolatos kötelezettségeinek a sérelme nélkül. Az 1254/96/EK határozatra való hivatkozásokat az e határozatra való hivatkozásként kell értelmezni.14. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2003. június 26-án.az Európai Parlament részérőlaz elnökP. Coxa Tanács részérőlaz elnökA. Tsochatzopoulos[1] HL C 151. E, 2002.6.25., 207. o.[2] HL C 241., 2002.10.7., 146. o.[3] HL C 278., 2002.11.14., 35. o.[4] Az Európai Parlament 2002. november 20-i véleménye (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé); a Tanács 2003. február 6-i közös álláspontja (HL C 64. E, 2003.3.18., 22. o.), az Európai Parlament 2003. június 4-i határozata (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2003. június 16-i határozata.[5] HL L 161., 1996.6.29., 147. o. A legutóbb az 1741/1999/EK rendelettel (HL L 207., 1999.8.6., 1. o.) módosított határozat.[6] HL L 27., 1997.1.30., 20. o.[7] HL L 204., 1998.7.21., 1. o.[8] HL L 228., 1995.9.23., 1. o. Az Európai Parlament és a Tanács 1655/1999/EK rendeletével (HL L 197., 1999.7.29., 1. o.) módosított rendelet.[9] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETTRANSZEURÓPAI ENERGIAHÁLÓZATOKA 7. cikkben meghatározott prioritást élvező projektek tengelyeiVILLAMOSENERGIA-HÁLÓZATOKEL.1. Franciaország – Belgium – Hollandia – Németország:villamosenergia-hálózatok megerősítése a Benelux-államokban tapasztalt túlterhelés problémájának megoldására.EL.2. Olaszország franciaországi, ausztriai, szlovéniai és svájci határai:a villamosenergia-hálózatok rendszerösszekötő kapacitásainak növelése.EL.3. Franciaország – Spanyolország – Portugália:a villamosenergia-hálózatok rendszerösszekötő kapacitásainak növelésére ezen országok és az Ibériai-félsziget között, és hálózatfejlesztés a szigeti régiókban.EL.4. Görögország – a balkáni országok – UCTE rendszer:a villamos energia infrastruktúrájának fejlesztése, hogy Görögország bekapcsolódhasson az UCTE rendszerbe.EL.5. Egyesült Királyság – a kontinentális Európa és Észak-Európa:a villamosenergia-hálózatok rendszerösszekötő kapacitásainak kialakítása/növelése, és a tengerparti szélenergia lehetséges bekapcsolása.EL.6. Írország – Egyesült Királyság:a villamosenergia-hálózatok rendszerösszekötő kapacitásainak növelése, és a tengerparti szélerőművek lehetséges bekapcsolása.EL.7. Dánia – Németország – a Balti Gyűrű (benne Norvégia – Svédország – Finnország – Dánia – Németország):a villamosenergia-hálózatok rendszerösszekötő kapacitásainak növelése, és a tengerparti szélerőművek lehetséges bekapcsolása.FÖLDGÁZHÁLÓZATOKNG.1. Egyesült Királyság – a kontinentális Európa északi része, benne Hollandia, Dánia és Németország – (a balti-tengeri térség országaihoz való kapcsolással) – Oroszország:gázvezetékek Európa egyes fontosabb gázlelőhelyei összekapcsolására, a hálózatok együttműködtethetőségének javítása és az ellátás biztonságának növelése.NG.2. Algéria – Spanyolország – Olaszország – Franciaország – a kontinentális Európa északi térsége:új gázvezetékek építése Algériából Spanyolországba, Franciaországba és Olaszországba, illetve a spanyolországi, franciaországi és olaszországi, és ezen országok közötti hálózati kapacitások növelése.NG.3. A Kaszpi-tenger térségének országai – Közel-Kelet – Európai Unió:új gázvezeték-hálózatok az új lelőhelyektől az Európai Unióba, beleértve a Törökország és Görögország, a Görögország és Olaszország, illetve a Törökország és Ausztria közötti gázvezetékeket.NG.4. LNG-terminálok Belgiumban, Franciaországban, Spanyolországban, Portugáliában és Olaszországban:az ellátási források és belépési pontok diverzifikálása, beleértve az átviteli hálózaton található LNG-csatlakozásokat.NG.5. Föld alatti tárolók Spanyolországban, Portugáliában, Olaszországban, Görögországban és a Balti-tenger térségében:kapacitásnövelés Spanyolországban, Olaszországban és a Balti-tenger térségében, illetve új létesítmények kialítása Portugáliában és Görögországban.--------------------------------------------------II. MELLÉKLETTRANSZEURÓPAI ENERGIAHÁLÓZATOKA közös érdekű projektekre vonatkozó további kritériumokVILLAMOSENERGIA-HÁLÓZATOK1. Villamosenergia-hálózatok fejlesztése a szigeti, az elszigetelt, a perem- és az ultraperem-területeken az energiaforrások diverzifikálása, a megújuló energiaforrások felhasználásának elősegítése, illetve – amennyiben helyénvaló – e területek hálózatainak kapcsolása.- Írország – Egyesült Királyság (Wales)- Görögország (szigetek)- Olaszország (Szardínia) – Franciaország (Korzika) – Olaszország (kontinens)- a szigeti régiók kapcsolása- az ultraperem-területek kapcsolása Franciaországban, Spanyolországban és Portugáliában2. A tagállamok közötti villamosenergia-összeköttetéseknek a belső piac működéséhez, illetve a villamosenergia-hálózatok megbízható működéséhez szükséges fejlesztése.- Franciaország – Belgium – Hollandia – Németország- Franciaország – Németország- Franciaország – Olaszország- Franciaország – Spanyolország- Portugália – Spanyolország- Finnország – Svédország- Ausztria – Olaszország- Írország – Egyesült Királyság (Észak-Írország)- Ausztria – Németország- Hollandia – Egyesült Királyság- Németország – Dánia – Svédország- Görögország – Olaszország3. A tagállamok közötti villamosenergia-kapcsolások fejlesztése a tagállamok közötti kapcsolások hasznosítása, a belső piac működése és a tagállami megújuló energiaforrások kapcsolása érdekében.- valamennyi tagállam4. Villamosenergia-kapcsolások fejlesztése nem tagállamokkal és különösképpen a csatlakozni kívánó tagjelölt országokkal, így hozzájárulva a villamosenergia-hálózatok együttműködtethetőségéhez, megbízható működéshez és a villamosenergia-ellátás biztonságához az Európai Közösségben.- Németország – Norvégia- Hollandia – Norvégia- Svédország – Norvégia- Egyesült Királyság – Norvégia- Olaszország – Szlovénia- Balti Gyűrű: Németország – Lengyelország – Oroszország – Észtország – Lettország – Litvánia – Svédország – Finnország – Dánia – Fehéroroszország- Norvégia – Svédország – Finnország – Oroszország- Földközi-tengeri villamosenergia-gyűrű: Franciaország – Spanyolország – Marokkó – Algéria – Tunézia – Líbia – Egyiptom – közel-keleti országok – Törökország – Görögország – Olaszország- Németország – Lengyelország- Görögország – Törökország- Olaszország – Svájc- Görögország – balkáni országok- Spanyolország – Marokkó- EU – balkáni országok – Fehéroroszország – Oroszország – Ukrajna- Fekete-tengeri villamosenergia-gyűrű: Oroszország – Ukrajna – Románia – Bulgária – Törökország – Grúzia5. A belső piacon belül összekapcsolt villamosenergia-hálózatok működését javító intézkedések, különösen a szűk keresztmetszetek és hiányzó kapcsolatok azonosítása, a túlterhelést megelőző megoldások fejlesztése, illetve az előrejelzés és a villamosenergia-hálózatok működtetése módszereinek átalakítása.- A villamosenergia-hálózatokon – különösen a határkeresztező szakaszokon – a szűk keresztmetszetek és a hiányzó kapcsolatok azonosítása.- A villamosenergia-hálózatokon belüli torlódások elhárítására alkalmas megoldások kifejlesztése a rendszerirányítás számára.- Az előrejelzés és a villamosenergia-hálózatok működtetése módszereinek a belső piac működése és a megújuló energiaforrások nagyobb arányú felhasználása érdekében szükséges kiigazítása.FÖLDGÁZHÁLÓZATOK6. A földgázhálózatok új régiókba, főként a szigeti, elszigetelt, perem- és ultraperem-területekre történő kiépítése, és a gázhálózatok ilyen régiókban való fejlesztése.- Egyesült Királyság (Észak-Írország)- Írország- Spanyolország- Portugália- Görögország- Svédország- Dánia- Ultraperem-területek: Franciaországban, Spanyolországban, Portugáliában7. A gázhálózat kapcsolásainak fejlesztése a belső piac működése vagy az ellátás biztonságának javítása érdekében, beleértve a különálló gázhálózatok kapcsolását- Írország – Egyesült Királyság- Franciaország – Spanyolország- Portugália – Spanyolország- Ausztria – Németország- Ausztria – Magyarország- Ausztria – Olaszország- Görögország – egyéb balkáni országok- Olaszország – Görögország- Ausztria – Cseh Köztársaság- Ausztria – Szlovénia – Horvátország- Egyesült Királyság – Hollandia – Németország- Németország – Lengyelország- Dánia – Egyesült Királyság- Dánia – Németország – Svédország8. A cseppfolyósított földgáz (LNG) fogadására és a földgáz tárolására alkalmas kapacitások fejlesztése, a szükségletek kielégítése és a gázellátó rendszerek ellenőrzése, illetve a források és szállítási útvonalak diverzifikálása érdekében.- Minden tagállam9. A gázszállítás (gázvezetékek) kapacitásának fejlesztése a szükségletek kielégítése, az ellátás külső és belső forrásokból való diverzifikálása, illetve a szállítási útvonalak diverzifikálása érdekében.- Északi gázhálózat: Norvégia – Dánia – Németország – Svédország – Finnország – Oroszország – balti államok – Lengyelország- Algéria – Spanyolország – Franciaország- Oroszország – Ukrajna – EU- Oroszország – Fehéroroszország – Lengyelország – EU- Líbia – Olaszország- Kaszpi-tengeri országok – EU- Oroszország – Ukrajna – Moldova – Románia – Bulgária – Görögország – egyéb balkáni államok- Németország – Cseh Köztársaság – Ausztria – Olaszország- Oroszország – Ukrajna – Szlovákia – Magyarország – Szlovénia – Olaszország- Hollandia – Németország – Svájc – Olaszország- Belgium – Franciaország – Svájc – Olaszország- Dánia – (Svédország) – Lengyelország- Norvégia – Oroszország – EU- Írország- Algéria – Olaszország – Franciaország- Közel-Kelet – EU10. A belső piacon belül összekapcsolt gázhálózatok működését javító intézkedések, különösen a szűk keresztmetszetek és hiányzó kapcsolatok azonosítása, a túlterhelést megelőző megoldások fejlesztése, illetve az előrejelzés és a gázhálózatok működtetése módszereinek átalakítása.- A gázhálózatokon – különösen a határkeresztező szakaszokon – a szűk keresztmetszetek és a hiányzó kapcsolatok azonosítása.- A gázhálózatokon belüli torlódások elhárítására alkalmas megoldások kifejlesztése a rendszerirányítás számára.- Az előrejelzés és a gázhálózatok működtetése módszereinek a belső piac működése érdekében szükséges kiigazítása.--------------------------------------------------III. MELLÉKLETTRANSZEURÓPAI ENERGIAHÁLÓZATOKA II. mellékletben meghatározott szempontok szerint jelenleg megnevezett közös érdekű projektek és leírásukVILLAMOSENERGIA-HÁLÓZATOK1. Villamosenergia-hálózatok fejlesztése az elszigetelt régiókban1.1. Tenger alatti kábel Írország – Wales (UK)1.2. Az Epírosz (GR) – Puglia (IT) összeköttetés megerősítése1.3. A déli Kikládok (GR) összekapcsolása1.4. 30 kV-os víz alatti összeköttetés Faial, Pico és S. Jorge (Azori-szigetek, PT) között1.5. A terceirai, faiali és S. Miguel-i (Azori-szigetek, PT) hálózat összekapcsolása és megerősítése1.6. A madeirai (PT) hálózat összekapcsolása és megerősítése1.7. Tenger alatti kábel Szardínia (IT) – olasz kontinens1.8. Tenger alatti kábel Korzika (FR) – Olaszország1.9. Olaszország kontinens – Szicília (IT) összekapcsolása1.10. A Sorgente (IT) – Rizziconi (IT) kapcsolat megkettőzése1.11. A Baleári- és Kanári-szigeteken (ES) új összekapcsolások2. A tagállamok közötti villamosenergia-összeköttetések fejlesztése2.1. Moulaine (FR) – Aubange (BE) vezeték2.2. Avelin (F) – Avelgem (BE) vezeték2.3. Vigy (FR) – Marlenheim (FR) vezeték2.4. Vigy (FR) – Uchtelfangen (DE) vezeték2.5. La Praz (FR) fázistranszformátor2.6. További kapacitásnövelés a Franciaország és Olaszország között meglévő összeköttetésen keresztül2.7. Új összekapcsolás Franciaország és Olaszország között2.8. Új összekapcsolás Franciaország és Spanyolország között a Pireneusokon keresztül2.9. Kelet-pireneusi kapcsolás Franciaország és Spanyolország között2.10. Kapcsolás Észak-Portugália és Északnyugat-Spanyolország között2.11. Sines (PT) – Alqueva (PT) – Balboa (ES) vezeték2.12. Valdigem (PT) – Douro Internacional (PT) – Aldeadávila (ES) vezeték és a Douro Internacional létesítményei2.13. Új kapcsolás a Finnország és Svédország között a Botteni-öböltől északra2.14. Lienz (AT) – Cordignano (IT) vezeték2.15. Új kapcsolás Olaszország és Ausztria között a Brenner-hágón át2.16. Kapcsolás Írország és Észak-Írország között2.17. St. Peter (AT) – Isar (DE) vezeték2.18. Tenger alatti kábel Délkelet-Anglia és Közép-Hollandia között2.19. A Dánia és Németország közötti kapcsolások, például a Kasso – Hamburg vezeték megerősítése2.20. A Dánia és Svédország közötti kapcsolások megerősítése3. A tagállamokon belüli villamosenergia-kapcsolások fejlesztése3.1. Kapcsolás a dán kelet–nyugati tengelyen: a dán nyugati (UCTE) és a keleti (NORDEL) hálózat közötti kapcsolás.3.2. Kapcsolás a dán észak–déli tengelyen3.3. Új kapcsolások Észak-Franciaországban3.4. Új kapcsolások Dél-Franciaországban3.5. Trino Vercellese (IT) – Lacchiarelle (IT) vezeték3.6. Turbigo (IT) – Rho-Bovisio (IT) vezeték3.7. Voghera (IT) – La Casella (IT) vezeték3.8. S. Fiorano (IT) – Nave (IT) vezeték3.9. Venezia Nord (IT) – Cordignano (IT) vezeték3.10. Redipuglia (IT) – Udine Ovest (IT) vezeték3.11. Új kapcsolások az olasz kelet–nyugati tengelyen3.12. Tavarnuzze (IT) – Casellina (IT) vezeték3.13. Tavarnuzze (IT) – S. Barbara (IT) vezeték3.14. Rizziconi (IT) – Feroleto (IT) – Laino (IT) vezeték3.15. Új kapcsolások az olasz észak–déli tengelyen3.16. Hálózatátalakítások a megújuló energiaforrások olaszországi kapcsolására3.17. Új szélerőmű-kapcsolások Olaszországban3.18. Új kapcsolások a spanyol északi tengelyen3.19. Új kapcsolások a spanyol mediterrán tengelyen3.20. Új kapcsolások a Galícia (ES) – Centro (ES) tengelyen3.21. Új kapcsolások a Centro (ES) – Aragón (ES) tengelyen3.22. Új kapcsolások az Aragón (ES) – Levante (ES) tengelyen3.23. Új kapcsolások Andalúziában (ES)3.24. Pedralva (PT) – Riba d'Ave (PT) vezeték és a pedralvai létesítmények3.25. Recarei (PT) – Valdigem (PT) vezeték3.26. Picote (PT) – Pocinho (PT) vezeték (továbbfejlesztés)3.27. A meglévő Pego (PT) – Cedillo (ES)/Falagueira (PT) vezeték és falagueirai létesítmények átalakítása3.28. Pego (PT) – Batalha (PT) vezeték és a batalhai létesítmények3.29. Sines (PT) – Ferreira do Alentejo (PT) I. vezeték (továbbfejlesztés)3.30. Új szélerőmű-kapcsolások Portugáliában3.31. Pereiros (PT) – Zêzere (PT) – Santarém (PT) vezeték és a zêzerei létesítmények3.32. Batalha (PT) – Rio Major (PT) I. és II. vezeték (továbbfejlesztés)3.33. Carrapatelo (PT) – Mourisca (PT) vezeték (továbbfejlesztés)3.34. Valdigem (PT) – Viseu (PT) – Anadia (PT) vezeték3.35. A jelenlegi Rio Major (PT) – Palmela (PT) vezeték elterelése Ribatejóba (PT) és a ribatejói létesítmények3.36. Thesszaloniki (GR), Lamía (GR) és Patrasz (GR) alállomások és összekötő vezetékek3.37. Az eviai (GR), lakóniai (GR) és trákiai (GR) régiók kapcsolásai3.38. Görögország kontinens peremterületei meglévő kapcsolásainak fejlesztése3.39. Tynagh (IE) – Cashla (IE) vezeték3.40. Flagford (IE) – East Sligo (IE) vezeték3.41. Kapcsolások Észak–Kelet- és Nyugat-Spanyolországban, különösen a szélenergia-termelő kapacitásoknak a hálózathoz való csatlakoztatása3.42. Kapcsolások Baszkföldön (ES), Aragóniában (ES) és Navarrában (ES)3.43. Kapcsolások Galíciában (ES)3.44. Kapcsolások Közép-Svédországban3.45. Kapcsolások Dél-Svédországban3.46. Lübeck/Siems (DE) – Görries (DE) vezeték3.47. Lübeck/Siems (DE) – Krümmel (DE) vezeték3.48. Kapcsolások Észak-Írországban, az írországi összekapcsolásokra vonatkozóan3.49. Kapcsolások az Egyesült Királyság északnyugati részén3.50. Kapcsolások Skóciában és Angliában a villamosenergia-termelésben a megújuló energiaforrások felhasználása érdekében3.51. Új tengerparti szélerőmű-kapcsolások Belgiumban3.52. Borssele (NL) alállomás3.53. Meddő teljesítményt kompenzáló berendezések telepítése (NL)3.54. St. Peter (AT) – Tauern (AT) vezeték3.55. Südburgenland (AT) – Kainachtal (AT) vezeték4. A villamosenergia-kapcsolatok fejlesztése nem tagállamokkal4.1. Neuenhagen (DE) – Vierraden (DE) – Krajnik (PL) vezeték4.2. Brunsbüttel (DE) – Dél-Norvégia összekapcsolás4.3. S. Fiorano (IT) – Robbia (CH) vezeték4.4. Új kapcsolás Olaszország és Svájc között4.5. Filippi (GR) – Marica 3 (Bulgária) vezeték4.6. Aminteon (GR) – Bitola (FYROM) vezeték4.7. Kardíca (GR) – Elbasan (Albánia) vezeték4.8. Elbasan (Albánia) – Podgorica (Szerbia és Montenegró) vezeték4.9. Mostar (Bosznia-Hercegovina) alállomás és összekötő vezetékek4.10. Ernestinovo (Horvátország) alállomás és összekötő vezeték4.11. Új kapcsolások Görögország és Albánia, Bulgária és FYROM között4.12. Filippi (GR) – Hamidabad (TR) vezeték4.13. Tenger alatti kábel Északkelet-/Kelet-Anglia és Norvégia között4.14. Eemshaven (NL) – Feda (NO) összekapcsolás4.15. Tenger alatti kábel Dél-Spanyolország és Marokkó között (a meglévő kapcsolás megerősítése)4.16. Kapcsolások a balti villamosenergia-gyűrűn: Németország – Lengyelország – Oroszország – Észtország – Lettország – Litvánia – Svédország – Finnország – Dánia – Fehéroroszország4.17. Dél-Finnország – Oroszország összekapcsolások4.18. Németország – Lengyelország – Litvánia – Fehéroroszország – Oroszország összekapcsolás (kelet–nyugati nagy teljesítményű összekapcsolás)4.19. Lengyelország – Litvánia összekapcsolás4.20. Tenger alatti kábel Finnország és Észtország között4.21. Új kapcsolások Észak-Svédország és Észak-Norvégia között4.22. Új kapcsolások Közép-Svédország és Közép-Norvégia között4.23. Borgvik (S) – Hoesle (NO) – Oslo (NO) régió közötti összekapcsolás4.24. Új kapcsolások az UCTE és a CENTREL rendszer között4.25. Új kapcsolások az UCTE/CENTREL rendszer és a balkáni országok között4.26. Kapcsolások és interfész a bővített UCTE rendszer és Fehéroroszország, Oroszország és Ukrajna között, beleértve a korábban Ausztria és Magyarország, Ausztria és a Cseh Köztársaság, illetve Németország és a Cseh Köztársaság között működő HVDC egyenáramú áramátalakítók áthelyezését4.27. Kapcsolások a fekete-tengeri villamosenergia-gyűrűn: Oroszország – Ukrajna – Románia – Bulgária – Törökország – Grúzia4.28. Új kapcsolások a fekete-tengeri térségben a bővített UCTE rendszer és az érintett országok hálózatainak együttműködtethetősége végett4.29. Új kapcsolások a földközi-tengeri villamosenergia-gyűrűn: Franciaország – Spanyolország – Marokkó – Algéria – Tunézia – Líbia – Egyiptom – közel-keleti országok – Törökország – Görögország – Olaszország4.30. Tenger alatti kábel Dél-Spanyolország és Északnyugat-Algéria között4.31. Tenger alatti kábel Olaszország és Algéria között4.32. Új kapcsolatok a Barents-tengeri régióban/területen4.33. Olaszország és Szlovénia között flexibilis, váltakozó irányú átviteli rendszerek telepítése4.34. Új összeköttetés Olaszország és Szlovénia között4.35. Tenger alatti kábel Olaszország és Horvátország között4.36. A Dánia és Norvégia közötti kapcsolások megerősítése5. A belső piacon az összekapcsolt villamosenergia-hálózatok működését javító tevékenységek(Nincs meghatározva leírás)GÁZHÁLÓZATOK6. A földgáz új régiókba való bevezetése6.1. A gázhálózat fejlesztése Belfasttól Észak-Írország (UK) észak-nyugati régiója irányában és adott esetben Írország nyugati partja felé6.2. LNG Santa Cruz de Tenerifében, Kanári-szigetek (ES)6.3. LNG Las Palmas de Gran Canariában (ES)6.4. LNG Madeirában (PT)6.5. A svéd gázhálózat fejlesztése6.6. A Baleári-szigetek (ES) és Spanyolország-kontinens összekapcsolása6.7. Nagynyomású vezeték Trákiába (GR)6.8. Nagynyomású vezeték Korinthoszba (GR)6.9. Nagynyomású vezeték Északnyugat-Görögországba (GR)6.10. A Lolland- (DK) és a Falster-sziget (DK) összekapcsolása7. A gázkapcsolások fejlesztése a belső piac keresletének kielégítése vagy az ellátás biztonságának erősítése érdekében, beleértve a különböző gázhálózatok összekapcsolását7.1. További gázvezeték-összekapcsolás Írország és Skócia között7.2. Észak–déli összekapcsolás, beleértve a Dublin – Belfast gázvezetéket7.3. Kompresszorállomás a Lacq (FR) – Calahorra (ES) csővezetéken7.4. Kompresszorállomás a Lacq (FR) – Calahorra (ES) csővezetéken7.5. Perpignan (FR) – Barcelona (ES) csővezeték7.6. A Portugáliát a Dél-Spanyolországon, illetve a Galíciát és Asztúriát Portugálián át ellátó gázvezetékek szállítási kapacitásának növelése7.7. Puchkirchen (AT) – Burghausen (DE) csővezeték7.8. Andorf (AT) – Simbach (DE) csővezeték7.9. Wiener Neustadt (AT) – Sopron (HU) csővezeték7.10. Bad Leonfelden (DE) – Linz (AT) csővezeték7.11. Északnyugat-Görögország – Elbasan (AL) gázvezeték7.12. A Görögországot és Olaszországot összekötő csővezeték7.13. Kompresszorállomás a görögországi főcsővezetéken7.14. Az osztrák és a cseh hálózat összekötése7.15. Gázszállító folyosó Délkelet-Európában Görögországon, Macedónián (FYROM), Szerbián és Montenegrón, Bosznia Hercegovinán, Horvátországon, Szlovénián és Ausztrián át7.16. Gázszállító folyosó Ausztria és Törökország között Magyarországon, Románián és Bulgárián át7.17. Északnyugat-Európa főbb lelőhelyeit és piacait összekötő csővezetékek az Egyesült Királyság, Hollandia és Németország között7.18 Északkelet-Németország (a berlini régió) és Északnyugat-Lengyelország (a szczecini régió) összekapcsolása a Schmöllnből Lubminba (DE, a greifswaldi régió) irányuló vezetékkel7.19. Az Északi-tengerben a tengeri létesítmények összekapcsolása, vagy a dán tengeri létesítmények és az Egyesült Királyság parti létesítményeinek összekapcsolása7.20. A Franciaország és Olaszország közötti szállítási kapacitás növelése7.21. A balti gáz-összeköttetés Dánia, Németország és Svédország között8. A cseppfolyósított földgáz (LNG) fogadására és a földgáz tárolására alkalmas kapacitások fejlesztése8.1. LNG Le Verdon-sur-mer-ben (FR, új terminál) és csővezeték a lussagneti (FR) tárolóhoz8.2. LNG Fos-sur-mer-ben (FR)8.3. LNG Huelvában (ES), meglévő terminál bővítése8.4. LNG Cartagenában (ES), meglévő terminál bővítése8.5. LNG Galíciában (ES), új terminál8.6. LNG Bilbaóban (ES), új terminál8.7. LNG a valenciai régióban (ES), új terminál8.8. LNG Barcelonában (ES), meglévő terminál bővítése8.9. LNG Sinesben (PT), új terminál8.10. LNG Revithoussában (GR), meglévő terminál bővítése8.11. LNG az Adriai-tenger északi partján (IT)8.12. Tengeri LNG az Adriai-tenger északi részén (IT)8.13. LNG az Adriai-tenger déli partján8.14. LNG a Jón-tenger partján (IT)8.15. LNG a Tirrén-tenger partján (IT)8.16. LNG a Ligur-tenger partján (IT)8.17. LNG Zeebruggében/Dudzelében (BE, meglévő terminál bővítése)8.18. LNG a kenti Isle of Grainen (UK)8.19. Második LNG-terminál építése Görögországban8.20. Föld alatti gáztároló kapacitások fejlesztése Írországban8.21. A dél-kavalai (GR) tároló, a tengeri kimerült gázmező átalakítása8.22. A lussagnet-i tároló (FR, meglévő telep bővítése)8.23. A pecorade-i tároló (FR, kimerült olajmező átalakítása)8.24. Tároló elzászi területen (FR, sótárnák kiaknázása)8.25. Tároló a középső régióban (FR, talajvizet tartalmazó réteg)8.26. Tároló a spanyolországi északi-déli tengelyen (új telepek) Kantábriában, Aragóniában, Castilla y Leónban, Castilla La Manchában és Andalúziában8.27. Tároló a Spanyolország földközi-tengeri tengelyén (új telepek): Katalóniában, Valenciában és Murciában.8.28. Tároló Carriçóban (PT, új telep)8.29. Tároló Loenhutban (BE, a meglévő telep bővítése)8.30. Tároló Stenlillében (DK) és Lille Torupban (DK, meglévő telep bővítése)8.31. Tároló Tønderben (DK, új telep)8.32. Tároló Puchkirchenben (AT, új telep), beleértve a Penta West rendszerhez Andorf közelében csatlakozó csővezetéket8.33. Tároló Baumgartenben (AT, új telep)8.34. Tároló Haidachban (AT, új telep), beleértve az európai gázhálózathoz csatlakozó vezetéket8.35. Föld alatti gáztárolók kialakítása Olaszországban9. A gázszállítási kapacitások (gázvezetékek) fejlesztése9.1. Az északi gázhálózat csatlakozásainak kialakítása és fejlesztése: Norvégia – Dánia – Németország – Svédország – Finnország – Oroszország – balti államok – Lengyelország9.2. A közép-északi gázvezeték: Norvégia, Svédország, Finnország9.3 Az észak-európai gázvezeték: Oroszország, Balti-tenger, Németország9.4. Gázvezeték Oroszországból Németországba Lettországon, Litvánián és Lengyelországon keresztül, beleértve a Lettországban kialakítandó föld alatti tárolókat9.5. Finnország – Észtország gázvezeték9.6. Új gázvezetékek Algériából Spanyolországba és Franciaországba és ezzel összefüggésben ezen országok belső hálózatának kapacitásbővítése9.7. Az Algéria – Marokkó – Spanyolország (Córdoba) gázvezeték szállítási kapacitásának bővítése9.8. Córdoba (ES) – Ciudad Real (ES) gázvezeték9.9. Ciudad Real (ES) – Madrid (ES) gázvezeték9.10. Ciudad Real (ES) – Földközi-tenger partja (ES) gázvezeték9.11. Vezetékek Castilla La Manchában (ES)9.12. Bővítés Északnyugat-Spanyolország felé9.13. Algéria – Spanyolország tenger alatti gázvezeték, és gázvezetékek a Franciaországhoz való kapcsolódáshoz9.14. Az orosz forrásoktól az Európai Unióba Ukrajnán, Szlovákián és a Cseh Köztárságon át vezető szállítási kapacitások növelése9.15. Az orosz forrásoktól az Európai Unióba Fehéroroszországon és Lengyelországon át vezető szállítási kapacitások növelése9.16. A Yagal Sud gázvezeték (a német, francia, svájci háromszögbe vezető STEGAL gázvezeték között)9.17. A keleti SUDAL vezeték (a Heppenheimhez közeli MIDAL vezeték és az ausztriai PENTA vezeték burghauseni csatlakozása között)9.18. Gázvezeték a líbiai lelőhelyektől Olaszországba9.19. Gázvezeték a kaszpi-tengeri országok lelőhelyeitől az Európai Unióba9.20. Görögország – Törökország gázvezeték9.21. Az orosz forrásoktól a Görögországba és más balkáni országokba Ukrajnán, Moldován, Románián és Bulgárián át vezető szállítási kapacitások növelése9.22. Sztara Zagora (BG) – Ihtiman (BG) gázvezeték9.23. Összekötő vezetékek a német, a cseh, az osztrák és az olasz hálózatok között9.24. Csővezeték az orosz forrásoktól Olaszországba Ukrajnán, Szlovákián, Magyarországon és Szlovénián át9.25. A Hollandiát Németországon át Olaszországgal összekötő TENP gázvezeték szállítási kapacitásának növelése9.26. Taisnieres (FR) – Oltingue (CH) gázvezeték9.27. Gázvezeték Dániából Lengyelországba, esetleg Svédországon át9.28. Nybro (DK) – Dragør (DK) gázvezeték, beleértve a stenlillei (DK) tárolóhoz vezető összekötő vezetéket9.29. A Barents-tengeri lelőhelyektől az Európai Unióba Svédországon és Finnországon át vezető gázhálózat9.30. Gázvezeték a Corrib mezőtől (IE, tengeri)9.31. Az algériai forrásoktól Olaszországba Szardínián át vezető gázvezeték korzikai leágazással9.32. A közel-keleti lelőhelyektől az Európai Unióba vezető gázhálózat9.33. Gázvezeték Norvégiából az Egyesült Királyságba10. A belső piacon belüli összekapcsolt gázhálózatok működését javító intézkedések(Nincs meghatározva leírás.)--------------------------------------------------