CELEX: 62014CA0561
Language: sl
Date: 2016-04-12 00:00:00
Title: Zadeva C-561/14: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 12. aprila 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Østre Landsret – Danska) – Caner Genc/Integrationsministeriet (Predhodno odločanje – Pridružitveni sporazum EGS-Turčija – Sklep št. 1/80 – Člen 13 – Klavzula „standstill“ – Združitev družine – Nacionalna ureditev, ki določa nove, strožje pogoje na področju združitve družine za delovno neaktivne družinske člane delovno aktivnih turških državljanov, ki živijo in imajo dovoljenje za prebivanje v zadevni državi članici – Pogoj zadostnih vezi, da se omogoči uspešna integracija)

13.6.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 211/17
            
         
      Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 12. aprila 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Østre Landsret – Danska) – Caner Genc/Integrationsministeriet
      (Zadeva C-561/14) (1)
      
      ((Predhodno odločanje - Pridružitveni sporazum EGS-Turčija - Sklep št. 1/80 - Člen 13 - Klavzula „standstill“ - Združitev družine - Nacionalna ureditev, ki določa nove, strožje pogoje na področju združitve družine za delovno neaktivne družinske člane delovno aktivnih turških državljanov, ki živijo in imajo dovoljenje za prebivanje v zadevni državi članici - Pogoj zadostnih vezi, da se omogoči uspešna integracija))
      (2016/C 211/20)
      Jezik postopka: danščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Østre Landsret
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Caner Genc
      
         Tožena stranka: Integrationsministeriet
      
         Izrek
      
      Nacionalni ukrep, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki za združitev družine med turškim delavcem, ki zakonito prebiva v zadevni državi članici, in njegovim mladoletnim otrokom določa pogoj, da ta ima ali ima možnost ustvariti zadostne vezi s to državo članico, da obstaja podlaga za uspešno integracijo, kadar zadevni otrok in drugi od staršev prebivata v državi izvora ali drugi državi, in je prošnja za združitev družine vložena po dveh letih od dne, ko je tisti od staršev, ki prebiva v zadevni državi članici, pridobil dovoljenje za stalno prebivanje ali dovoljenje za prebivanje z možnostjo stalnega prebivanja, pomeni „novo omejitev“ v smislu člena 13 Sklepa Pridružitvenega sveta št. 1/80 z dne 19. septembra 1980 o razvoju pridružitve, ki je priložen Pridružitvenemu sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo, ki so ga Republika Turčija na eni strani ter države članice EGS in Skupnost na drugi strani podpisale v Ankari 12. septembra 1963 in ki je bil v imenu Skupnosti sklenjen, odobren in potrjen s Sklepom Sveta z dne 23. decembra 1963 (64/732/EGS).
      Taka omejitev ni upravičena.
      
         (1)  UL C 65, 23.2.2015.