CELEX: 62020CN0242
Language: cs
Date: 2020-06-08 00:00:00
Title: Věc C-242/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Visoki trgovački sud Republike Hrvatske (Chorvatsko) dne 8. června 2020 – HRVATSKE ŠUME d.o.o., Zagreb, jako právní nástupkyně HRVATSKE ŠUME javno poduzeće za gospodarenje šumama i šumskim zemljištima u Republici Hrvatskoj, p.o., Zagreb v. BP EUROPA SE, jako právní nástupkyně DEUTSCHE BP AG, jako právní nástupkyně THE BURMAH OIL (Deutschland), GmbH

10.8.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 262/20
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Visoki trgovački sud Republike Hrvatske (Chorvatsko) dne 8. června 2020 – HRVATSKE ŠUME d.o.o., Zagreb, jako právní nástupkyně HRVATSKE ŠUME javno poduzeće za gospodarenje šumama i šumskim zemljištima u Republici Hrvatskoj, p.o., Zagreb v. BP EUROPA SE, jako právní nástupkyně DEUTSCHE BP AG, jako právní nástupkyně THE BURMAH OIL (Deutschland), GmbH
      (Věc C-242/20)
      (2020/C 262/26)
      Jednací jazyk: chorvatština
      
         Předkládající soud
      
      Visoki trgovački sud Republike Hrvatske
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: HRVATSKE ŠUME d.o.o., Zagreb, jako právní nástupkyně HRVATSKE ŠUME javno poduzeće za gospodarenje šumama i šumskim zemljištima u Republici Hrvatskoj, p.o., Zagreb
      
         Žalovaná: BP EUROPA SE, jako právní nástupkyně DEUTSCHE BP AG, jako právní nástupkyně THE BURMAH OIL (Deutschland), GmbH
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Jsou žaloby na vrácení plnění bez právního důvodu z titulu bezdůvodného obohacení zahrnuty v právním základu příslušnosti obsaženém v nařízení Rady (ES) č. 44/2001 (1) ve věcech týkajících „kvazideliktní odpovědnosti“, s ohledem na skutečnost, že čl. 5 bod 3 tohoto nařízení předpokládá mimo jiné, že: „Osoba, která má bydliště na území některého členského státu, může být v jiném členském státě žalována ve věcech týkajících se […] nebo kvazideliktní odpovědnosti u soudu místa, kde došlo nebo může dojít ke škodné události“?
               
            
                  2.
               
               
                  Je občanské řízení zahájené z důvodu, že existuje časové omezení pro nárokování náhrady neopodstatněných plnění v rámci jednoho exekučního řízení, zahrnuto do rozsahu výlučné příslušnosti upravené v čl. 22 bodu 5 nařízení Rady (ES) č. 44/2001, který předpokládá, že pro řízení, jejichž předmětem je výkon rozhodnutí, jsou příslušny výhradně soudy členského státu, na jehož území výkon rozhodnutí byl nebo má být proveden, a to nezávisle na místu bydliště?
               
            
         (1)  Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, 16.1.2001, s. 1).