CELEX: 31987R3373
Language: it
Date: 1987-11-11
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3373/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 9 NOVEMBRE 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO E DI FARINA DI FRUMENTO TENERO AL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE ( PAM ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

11 . 11 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 321 / 17
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3373/87 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 9 novembre 1987
                  relativo alla fornitura di frumento tenero e di farina di frumento tenero al
                        Programma alimentare mondiale (PAM) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              n. 2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    stabilisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                    Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                    tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n . 3972/86 del Consiglio, del           e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione                 seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n . 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n . 3972/86 in materia                                      Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     frumento tenero e di farina di frumento tenero a favore
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         del PAM a norma del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
                                                                    alle condizioni che figurano negli allegati.
considerando che con decisione del 15 aprile 1987, rela­
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore del
PAM, la Commissione ha assegnato a questo organismo                                            Articolo 2
3 560 t di cereali ;
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                   Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 9 novembre 1987.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica nella
    GU n . L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54.
(2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                            (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 321 / 18                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        11 . 11 . 87
                                                                 ALLEGATO I
                1 . Azione n. ('): 964/87.
               2. Programma : 1987.
                3 . Beneficiario : World Food Programme, Via delle Terme di Caracalla, 1-00100 Roma ; telex 626675
                    WFP I.                                    •
                4." Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                    aprile 1987.
                5. Luogo o paese di destinazione : Kenia.
                6 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
                7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                    vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina 3 (punto II A 1 ). Caratteristiche specifiche : indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 160.
                8 . Quantitativo globale : 1 642 t.
                9 . Numero dei lotti : 1 .
              10 . Condizionamento e marcatura (4) :
                    vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                    pagina 3 (punto II B 1 a). Da fornire su palette standard.
                    — Iscrizione sui sacchi (impresa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                         « ACTION No 964/87 / KENYA 02589 01 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                         COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOMBASA ».
              11 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità .
              12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
              13 . Porto d' imbarco : —
              14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
              1 5 . Porto di sbarco : —
              16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
              17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 31 dicembre 1987.
              18 . Data limite per la fornitura : —
              19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
              20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 24 novembre 1987, ore 12.
              21 . In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 8 dicembre 1987, ore 12 ;
                    b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 31 gennaio 1988 ;
                    c) data limite per la fornitura : —
              22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
              23 . Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
              24. Indirizzo a cui inviare le offerte f5) :
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                    à l'attention de Monsieur N. Arend
                    bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                    200, rue de la Loi
                    B- 1 049 Bruxelles
                    Telex AGREC 22037 B.
              25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                    restituzione applicabile il 24 novembre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 3292/87 (GU n. L 309 del
                    31 . 10 . 1987, pag. 89).
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 321 / 19
                                                              ALLEGATO II
               1 . Azione n. ('): 889/87.
              2. Programma : 1987.
              3. Beneficiario : World Food Programme, Via delle Terme di Caracalla, 1-0100 Roma, telex 626675
                   WFP I.
              4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                   aprile 1987 .
               5. Luogo o paese di destinazione : RDP Yemen.
               6. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II A 6). Caratteristiche specifiche : indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 1 60.
               8 . Quantitativo globale : 1 400 t (1 918 t di cereali).
               9 . Numero dei lotti : 1 .
             10 . Condizionamento e marcatura (4) :
                   vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II B 2 a).
                   — Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                          « ACTION No 889/87 / PDR YEMEN 0258001 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                          ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN »
             1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato .della Comunità.
             12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             15 . Porto di sbarco : —
             16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 31 gennaio 1988 .
             18 . Data limite per la fornitura : —
             19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 1° dicembre 1987, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 15 dicembre 1987, ore 12 ;
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 gennaio al 15 febbraio 1988 ;
                   c) data limite per la fornitura : —
             22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
             23 . Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                   200 , rue de la Loi
                   B - 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
             25 . Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                   restituzione applicabile il 24 novembre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 3292/87 (GU n. L 309 del
                   31 . 10 . 1987, pag. 89).
 ---pagebreak--- N. L 321 /20                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            11 . 11 . 87
             Note :
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                 ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985. pagina 4.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                 ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                 zione nucleare nello Stato membro in questione, non sono superate.
                 L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                 seguenti :
                 — certificato di origine,
                 — certificato fitosanitario .
             (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
             (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05 .
             (6) Il regolamento (CEE) n . 2330/87 (GU n. L 210 dell 1 . 8 . 1987) si applica alle restituzioni ali esportazione
                 ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo al coefficiente
                 monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del ,
                 presente allegato .