CELEX: 21998D1120(02)
Language: it
Date: 1998-10-20 00:00:00
Title: Decisione n. 1/98 del Comitato misto CE-Andorra del 20 ottobre 1998 che modifica la decisione n. 2/96 del Comitato misto CE/Andorra relativa alle modalità d'applicazione dell'allegato II dell'accordo in forma di scambio di lettere fra la Comunità economica europea e il Principato d'Andorra

Avis juridique important

|

21998D1120(02)

Decisione n. 1/98 del Comitato misto CE-Andorra del 20 ottobre 1998 che modifica la decisione n. 2/96 del Comitato misto CE/Andorra relativa alle modalità d'applicazione dell'allegato II dell'accordo in forma di scambio di lettere fra la Comunità economica europea e il Principato d'Andorra  

Gazzetta ufficiale n. L 311 del 20/11/1998 pag. 0021 - 0022

DECISIONE N. 1/98 DEL COMITATO MISTO CE-ANDORRA del 20 ottobre 1998 che modifica la decisione n. 2/96 del Comitato misto CE/Andorra relativa alle modalità d'applicazione dell'allegato II dell'accordo in forma di scambio di lettere fra la Comunità economica europea e il Principato d'Andorra (98/652/CE)IL COMITATO MISTO CE-ANDORRA,visto l'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Principato di Andorra (1), firmato a Lussemburgo il 28 giugno 1990, in particolare l'articolo 7,considerando che la decisione n. 2/96 del Comitato misto CE-Andorra (2) consente ad Andorra di beneficiare di una deroga all'applicazione delle disposizioni della politica commerciale che si applica ai prodotti tessili; che tale decisione ha istituito una procedura di sorveglianza preventiva sulla loro importazione e ha definito le possibilità di riesportazione di detti prodotti nella Comunità;considerando che, ai sensi del suo articolo 4, la decisione n. 2/96 scade il 1° luglio 1998; che prima di tale data il Comitato misto deciderà, alla luce dei risultati dell'applicazione della decisione, se prorogarla o modificarla;considerando che il sistema creato ha dato piena soddisfazione senza provocare eccessivi oneri amministrativi; che, pertanto, sarebbe opportuno, al fine di continuare a prevenire eventuali deviazioni di traffico, prorogare per un periodo indeterminato il sistema istituito dalla decisione n. 2/96;considerando che in questa occasione è necessario apportare una modifica all'articolo 1 di detta decisione al fine di sottoporre al sistema di sorveglianza preventiva soltanto i prodotti la cui importazione nella Comunità è soggetta a restrizioni quantitative,DECIDE:Articolo 1 La decisione n. 2/96 del Comitato misto CE-Andorra è modificata come segue:1) all'articolo 1, il paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente:«1. L'immissione in libera pratica nel Principato di Andorra dei prodotti tessili di cui all'allegato V del regolamento (CEE) n. 3030/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, relativo al regime comune da applicare alle importazioni di alcuni prodotti tessili originari dei paesi terzi (*), agli allegati III B, IV e V del regolamento (CE) n. 517/94 del Consiglio, del 7 marzo 1994, che concerne il regime comune applicabile alle importazioni di prodotti tessili da taluni paesi terzi, non contemplato da accordi bilaterali, da protocolli o da altre disposizioni né da altro regime comunitario specifico in materia di importazioni (**) e all'allegato II del regolamento (CE) n. 3060/95 del Consiglio, del 22 dicembre 1995, relativo al regime di importazione per taluni prodotti tessili originari di Taiwan (***), nonché dei prodotti originari della Repubblica popolare cinese di cui all'allegato II del regolamento (CE) n. 519/94 del Consiglio, del 7 marzo 1994, relativo al regime comune applicabile alle importazioni da alcuni paesi terzi (****), è sottoposta a una sorveglianza preventiva.(*) GU L 275 dell'8. 11. 1993, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1053/98 (GU L 151 del 21. 5. 1998, pag. 10).(**) GU L 67 del 10. 3. 1994, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1457/97 (GU L 199 del 26. 7. 1997, pag. 6).(***) GU L 326 del 30. 12. 1995, pag. 25.(****) GU L 67 del 10. 3. 1994, pag. 89. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1138/98 (GU L 159 del 3. 6. 1998, pag. 1.»;2) all'articolo 2, il secondo comma è sostituito dal testo seguente:«Per quanto riguarda i prodotti tessili di cui all'articolo 1, paragrafo 1, della presente decisione, le informazioni sono suddivise per categorie tessili e per paese d'origine, in base alle descrizioni riportate nell'allegato I A del regolamento (CEE) n. 3030/93. Per gli altri prodotti, tali informazioni sono suddivise per prodotto e per paese d'origine.»;3) L'articolo 4 è sostituito dal testo seguente:«Articolo 4La presente decisione entra in vigore il 1° luglio 1996.»Articolo 2 La presente decisione entra in vigore il 1° luglio 1998.Fatto a Bruxelles, addì 20 ottobre 1998.Per il Comitato misto CE-AndorraIl PresidenteMeritxell MATEU(1) GU L 374 del 31. 12. 1990, pag. 13.(2) GU L 184 del 24. 7. 1996, pag. 41.