CELEX: 22004A1202(01)
Language: en
Date: 2004-11-10 00:00:00
Title: Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Kazakhstan amending the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Government of the Republic of Kazakhstan on trade in certain steel products

Important legal notice

|

22004A1202(01)

Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Kazakhstan amending the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Government of the Republic of Kazakhstan on trade in certain steel products  

Official Journal L 357 , 02/12/2004 P. 0023 - 0029 Official Journal L 153 , 07/06/2006 P. 0216 - 0222

		Agreementbetween the European Community and the Government of the Republic of Kazakhstan amending the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Government of the Republic of Kazakhstan on trade in certain steel productsTHE EUROPEAN COMMUNITY,of the one part, andTHE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN,of the other part,being the Parties to this Agreement,WHEREAS:HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries:THE EUROPEAN COMMUNITY:THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS:Article 11.1. The quantitative limits for the year 2004 set out in Annex II of the Agreement shall be increased as laid down in Annex I of this Agreement.1.2. The Parties agree that the exports from the Republic of Kazakhstan to the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia of products included in Annex I of the Agreement shipped before 1 May 2004 shall not be deducted from the quantitative limits set out in Annex II of the Agreement.1.3. For the purpose of applying paragraph 1.2, such shipments are considered to have taken place on the date of their loading onto the exporting transport as evidenced by the bill of lading or other transport documents.Article 22.1. Article 13(2) of Protocol A of the Agreement is replaced as specified in Annex II to this Agreement.2.2. The list of the competent national authorities attached to Protocol A of the Agreement is replaced by Annex III of this Agreement.Article 3This Agreement shall enter into force on the day of its signature.Article 4This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Kazakh and Russian languages, each of these texts being equally authentic.Hecho en Bruselas, el diez de noviembre del dos mil cuatro.V Bruselu dne desátého listopadu dva tisíce čtyři.Udfærdiget i Bruxelles den tiende november to tusind og fire.Geschehen zu Brüssel am zehnten November zweitausendundvier.Kahe tuhande neljanda aasta novembrikuu kümnendal päeval Brüsselis.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.Done at Brussels on the tenth day of November in the year two thousand and four.Fait à Bruxelles, le dix novembre deux mille quatre.Fatto a Bruxelles, addì dieci novembre duemilaquattro.Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada desmitajā novembrī.Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų lapkričio dešimtą dieną Briuselyje.Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év november havának tizedik napján.Magħmul fi Brussel fl-għaxar jum ta' Novembru tas-sena elfejn u erbgħa.Gedaan te Brussel, de tiende november tweeduizendvier.Sporządzono w Brukseli, dnia dziesiątego listopada roku dwutysięcznego czwartego.Feito em Bruxelas, em dez de Novembro de dois mil e quatro.V Bruseli desiateho novembra dvetisícštyri.V Bruslju, desetega novembra leta dva tisoč štiri.Tehty Brysselissä kymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaneljä.Som skedde i Bryssel den tionde november tjugohundrafyra.+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduaz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaZa Európske spoločenstvoza Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaFōr Europeiska gemenskapen+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por el Gobierno de la República de KazajstánZa vládu Republiky KazachstánFor regeringen for Republikken KasakhstanIm Namen der Regierung der Republik KasachstanKasahstani Vabariigi valitsuse nimelΓια την κυβέρνηση της Δημοκρατίας του ΚαζακστάνFor the Government of the Republic of KazakhstanPour le gouvernement de la République du KazakhstanPer il governo della Repubblica di KazakistanKazahstānas Republikas valdības vārdāKazachstano Respublikos Vyriausybės varduA Kazah Köztársaság Kormánya részérőlGħall-Gvern tar-Repubblika tal-KazakastanVoor de regering van de Republiek KazachstanW imieniu rządu Republiki KazachstanuPelo Governo da República do CazaquistãoZa vládu Kazašskej republikyZa Vlado Republike KazahstanKazakstanin tasavallan hallituksen puolestaFōr Republiken Kazakstans regering+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNEX I(tonnes) |Products | 2004 |SA. (Flat products)SA1. (Coils) | 5228 |SA1a. (Coils for rerolling) | 500 |SA2. (Heavy plate) | 852 |SA3. (Other flat products) | 21582 |--------------------------------------------------ANNEX IIArticle 13(2) to the Protocol A of the Agreement is replaced by the following:"2. Each document shall bear a standardised serial number, whether or not printed, by which it can be identified. This number shall be composed of the following elements:- two letters identifying the exporting country as follows: KZ = Kazakhstan,- two letters identifying the intended Member State of customs clearance as follows:BE = BelgiumCZ = Czech RepublicDK = DenmarkDE = GermanyEE = EstoniaEL = GreeceES = SpainFR = FranceIE = IrelandIT = ItalyCY = CyprusLV = LatviaLT = LithuaniaLU = LuxembourgHU = HungaryMT = MaltaNL = NetherlandsAT = AustriaPL = PolandPT = PortugalSI = SloveniaSK = SlovakiaFI = FinlandSE = SwedenGB = United Kingdom- a one-digit number identifying the year, corresponding to the last figure in the respective year, e.g. "4" for 2004,- a two-digit number from 01 to 99, identifying the particular issuing office concerned in the exporting country,- a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the intended Member State of customs clearance."--------------------------------------------------ANNEX IIILISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESSEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENPÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRIΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTESELENCO DELLE AUTORITÀ NAZIONALI COMPETENTIVALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTSATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠASAZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJALISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCHLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOVSEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOVLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËService public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergieAdministration du potentiel économiquepolitiques d'accès aux marchés, services LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur (32-2) 230 83 22Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand & EnergieBestuur Economisch PotentieelMarkttoegangsbeleid, Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax (32-2) 230 83 22ČESKÁ REPUBLIKAMinisterstvo průmyslu a obchoduLicenční správaNa Františku 32CZ-110 15 Praha 1Fax: +420-22421 21 33DANMARKErhvervs- og BoligstyrelsenØkonomi- og ErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgFax (45) 35 46 64 01DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)Frankfurter Straße 29—35D-65760 Eschborn 1Fax (49-61) 969 42 26EESTIMajandus- ja KommunikatsiooniministeeriumHarju 11EE-15072 TallinnFaks: +372-6313 660ΕΛΛΑΔΑΥπουργείο Οικονομίας και ΟικονομικώνΔιεύθυνση Διεθνών Οικονομικών ΡοώνΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναΦαξ: (30-210) 32 86 094ESPAÑAMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorSubdirección General de Productos IndustrialesPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax (34) 913 49 38 31FRANCESETICE8, rue de la Tour-des-DamesF-75436 Paris Cedex 09Télécopieur (33-1) 55 07 46 69IRELANDDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentImport/Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetDublin 2IrelandFax: (353-1) 631 25 62ITALIAMinistero delle Attività produttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax (39-06) 59 93 22 35/59 93 26 36ΚΥΠΡΟΣΥπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού Υπηρεσία ΕμπορίουΜονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/ΕξαγωγήςΟδός Ανδρέα Αραούζου αρ. 6CY-1421 ΛευκωσίαΦαξ: (357-22) 37 51 20LATVIJALatvijas Republikas Ekonomikas ministrijaBrīvības iela 55LV-1519 RīgaFakss: + 371-728 08 82LIETUVALietuvos Respublikos ūkio ministerijaPrekybos departamentasGedimino pr. 38/2LT-01104 VilniusFaksas (370-5) 26 23 974LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTélécopieur (352) 46 61 38MAGYARORSZÁGMagyar Kereskedelmi Engedélyezési HivatalMargit krt. 85.H-1024 BudapestFax: (36-1) 336 73 02MALTADiviżjoni għall-KummerċServizzi KummerċjaliLascarisMT-Valletta CMR02Fax: + 356 2569 0299NEDERLANDBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoerPostbus 30003Engelse Kamp 29700 RD GroningenNederlandFax (31-50) 523 23 41ÖSTERREICHBundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAußenwirtschaftsadministrationAbteilung C2/2Stubenring 1A-1011 WienFax: + 43-1-711 00/83 86POLSKAMinisterstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznejpl. Trzech Krzyży 3/5PL-00-507 WarszawaFax: (48-22) 693 40 21/693 40 22PORTUGALMinistério das FinançasDirecção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o ConsumoRua Terreiro do TrigoEdifício da Alfândega de LisboaP-1140-060 LisboaFax: (351-21) 88142 61SLOVENIJAMinistrstvo za gospodarstvoPodročje za ekonomske odnose s tujinoKotnikova 5SI-1000 LjubljanaFaks: + 386-1-478 36 11SLOVENSKÁ REPUBLIKAMinisterstvo hospodárstva SROdbor licenciíMierová 19SK-827 15 Bratislava 212Fax: + 421-2-43 42 39 19SUOMI/FINLANDTullihallitusPL 512FI-00101 HelsinkiFaksi (358) 20 492 28 52TullstyrelsenPB 512FI-00101 HelsingforsFax (358) 20 492 28 52SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-113 86 StockholmFax (46-8) 30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House — West PrecinctBillingham TS23 2NFUnited KingdomFax: (44-1642) 36 42 69--------------------------------------------------