CELEX: 62010CN0430
Language: et
Date: 2010-09-02 00:00:00
Title: Kohtuasi C-430/10: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Administrativen sad Sofia-grad (Bulgaaria) 2. septembril 2010 — Hristo Gaydarov versus Direktor na Glavna direktsia „Ohranitelna politsia” pri Ministerstvo na vatreshnite raboti

6.11.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 301/14
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Administrativen sad Sofia-grad (Bulgaaria) 2. septembril 2010 — Hristo Gaydarov versus Direktor na Glavna direktsia „Ohranitelna politsia” pri Ministerstvo na vatreshnite raboti
   (Kohtuasi C-430/10)
   ()
   2010/C 301/21
   Kohtumenetluse keel: bulgaaria
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Administrativen sad Sofia-grad
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebuse esitaja: Hristo Gaydarov
   
      Vastustaja: Direktor na Glavna direktsia „Ohranitelna politsia” pri Ministerstvo na vatreshnite raboti
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/38/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ (1), artikli 27 lõikeid 1 ja 2 tuleb põhikohtuasja asjaolusid silmas pidades tõlgendada nii, et need on kohaldatavad, kui ühe liikmesriigi kodanikul keelatakse oma riigi territooriumilt lahkuda, kuna ta on kolmandas riigis toime pannud narkootiliste ainetega seotud kuriteo juhul, kui samal ajal esinevad järgmised asjaolud:
               
                           1.1
                        
                        
                           nimetatud direktiivi sätteid ei ole liikmesriigi enda kodanike suhtes sõnaselgelt üle võetud;
                        
                     
                           1.2
                        
                        
                           Bulgaaria kodaniku liikumisvabaduse piiramist lubavad eesmärgid tuginevad siseriikliku seadusandja antud põhjenduste alusel Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määrusele (EÜ) nr 562/2006, millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad) (2), ja
                        
                     
                           1.3
                        
                        
                           haldusmeetmeid kohaldatakse 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni artikli 71 alusel ning arvestades Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006, millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad), põhjendusi 5 ja 20?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Kas põhikohtuasja asjaolusid arvestades tuleneb liidu kodaniku vaba liikumise õigusele kehtestatud piirangutest ja tingimustest, nagu ka nende rakendamiseks liidu õiguse alusel võetud meetmetest, sealhulgas Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni artikli 71 lõigetest 1, 2 ja 5 koostoimes Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006, millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad), põhjendustega 5 ja 20, et siseriiklike õigusnormidega on lubatud ette näha, et liikmesriik kohaldab oma kodaniku suhtes narkootiliste ainetega seotud kuriteo toimepanemisel haldussunnimeedet, „keelatud riigist lahkuda”, kui selle kodaniku mõistis selle teo eest süüdi kolmanda riigi kohus?
            
         
               3.
            
            
               Kas põhikohtuasja asjaolusid arvestades tuleb liidu kodaniku vaba liikumise õigusele kehtestatud piiranguid ja tingimusi, nagu ka nende rakendamiseks liidu õiguse alusel võetud meetmeid, sealhulgas Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni artikli 71 lõikeid 1, 2 ja 5 koostoimes Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 562/2006, millega kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni piirieeskirjad), põhjendustega 5 ja 20, tõlgendada nii, et kolmanda riigi kohtu poolt ühe liikmesriigi kodaniku süüdimõistmist teo eest, mis selle liikmesriigi õiguse kohaselt on raske tahtlik kuritegu, mille esemeks on narkootilised ained, tuleb üld- ja eripreventsiooni põhjustel, sealhulgas teiste isikute tervishoiu kaitse paremaks tagamiseks ennetavate meetmete võtmise põhimõtte kohaselt käsitleda nii, et asjaomase kodaniku isiklik käitumine on mõnda ühiskonna põhihuvi ähvardavaks reaalseks, vahetuks ja piisavalt tõsiseks ohuks ja nimelt tulevasel, seaduses rangelt määratud ajavahemiku jooksul, mis ei ole seotud mõistetud karistuse kandmise ajaga, kuid mis jääb rehabilitatsiooniaja raamesse?
            
         
      (1)  ELT L 158, lk 77; ELT eriväljaanne 05/05, lk 46.
   
      (2)  ELT L 105, lk 1.