CELEX: 21994A0103(04)
Language: nl
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - Protocol 3 betreffende de produkten bedoeld in artikel 8, lid 3, onder b), van de Overeenkomst

Avis juridique important

|

21994A0103(04)

Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - Protocol 3 betreffende de produkten bedoeld in artikel 8, lid 3, onder b), van de Overeenkomst  

Publicatieblad Nr. L 001 van 03/01/1994 blz. 0039 - 0044

PROTOCOL 2 betreffende produkten die overeenkomstig artikel 8, lid 3, onder a), van het toepassingsgebied van de Overeenkomst zijn uitgeslotenDe volgende produkten waarop de GS-hoofdstukken 25 tot en met 97 van toepassing zijn, zijn van het toepassingsgebied van de Overeenkomst uitgesloten:>RUIMTE VOOR DE TABEL>PROTOCOL 3 betreffende de produkten bedoeld in artikel 8, lid 3, onder b), van de Overeenkomst HOOFDSTUK I ALGEMENE BEPALING Artikel 1 Toepassing van de voorschriften van de EEROnverminderd de bepalingen van dit protocol en tenzij in de Overeenkomst anders is bepaald, zijn de bepalingen van de Overeenkomst van toepassing op de in de tabellen I en II vermelde produkten.HOOFDSTUK II REGELINGEN VOOR PRIJSCOMPENSATIE Artikel 2 Algemeen beginsel van prijscompensatie1. Ten einde rekening te houden met verschillen in de kosten van de landbouwgrondstoffen die bij de vervaardiging van de in tabel I vermelde produkten worden gebruikt, wordt in de Overeenkomst de toepassing van maatregelen voor prijscompensatie op deze produkten niet uitgesloten; deze houden in dat bij invoer variabele elementen worden geheven en bij uitvoer restituties worden verricht.2. Indien een overeenkomstsluitende partij binnenlandse maatregelen toepast waardoor de prijs van grondstoffen voor verwerkende industrieën wordt verminderd, wordt met deze maatregelen bij de berekening van bedragen voor prijscompensatie rekening gehouden.Artikel 3 Nieuw berekeningsstelsel1. Onverminderd de voorwaarden en specifieke bepalingen van de artikelen 4 tot en met 9 wordt de prijscompensatie berekend op basis van de hoeveelheden grondstoffen die bij de vervaardiging van het produkt metterdaad worden gebruikt en op basis van gemeenschappelijk vastgestelde referentieprijzen.2. Tenzij anders is bepaald in artikel 1 van aanhangsel 1, heffen de overeenkomstsluitende partijen geen douanerechten of andere vaste bedragen op ingevoerde goederen waarop het in lid 1 bedoelde stelsel van toepassing is.3. De lijst van grondstoffen waarvoor elke overeenkomstsluitende partij prijscompensatie kan toepassen is in aanhangsel 2 opgenomen. De procedure voor wijziging van de lijst is in aanhangsel 3 vastgesteld.Artikel 4 Aangifte van grondstoffen1. Wanneer in verband met de invoer aan de autoriteiten van het land van invoer een opgave wordt verstrekt van de grondstoffen die in het produktieproces zijn gebruikt, berekenen deze autoriteiten, tenzij zij gegronde twijfel hebben over de juistheid van de gegevens in de aangifte, het variabele element in verhouding tot het nettogewicht van het produkt dat voor inklaring wordt aangebracht en de hoeveelheden grondstoffen die in de aangifte zijn vermeld.2. In aanhangsel 4 zijn de regels met betrekking tot de te gebruiken aangiften en de procedures voor de indiening ervan vastgesteld.Artikel 5 Verificatie van aangiften1. De overeenkomstsluitende partijen verlenen elkaar assistentie bij de verificatie van de juistheid van de aangiften.2. De details van de procedure voor de verificatie van de aangiften zijn in aanhangsel 5 vastgesteld.Artikel 6 Referentieprijzen1. De overeenkomstsluitende partijen stellen het Gemengd Comité van de EER in kennis van de prijzen van de grondstoffen waarop regelingen voor prijscompensatie van toepassing zijn. De prijzen waarvan kennisgeving wordt gedaan moeten de werkelijke prijssituatie op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partij weergeven. Zij mogen niet afwijken van de gebruikelijke groothandels- of fabrieksprijzen voor verwerkende industrieën. Wanneer een landbouwgrondstof voor de verwerkende industrie of voor een deel daarvan beschikbaar is voor een lagere prijs dan die welke anders op de nationale markt wordt genoteerd, wordt de kennisgeving overeenkomstig aangepast.2. Op basis van de kennisgevingen bevestigt het Gemengd Comité van de EER regelmatig de referentieprijzen die voor de berekening van de bedragen voor prijscompensatie moeten worden gebruikt.3. De details van de te gebruiken referentieprijzen, het kennisgevingsstelsel en de procedures voor de bevestiging van de referentieprijzen zijn in aanhangsel 6 vastgesteld.Artikel 7 Coëfficiënten1. Voor de omrekening van hoeveelheden grondstoffen in hoeveelheden grondstoffen waarvoor een bevestigde referentieprijs is vastgesteld, gebruiken de overeenkomstsluitende partijen overeengekomen coëfficiënten.2. Een lijst van de toe te passen coëfficiënten is in aanhangsel 7 opgenomen.Artikel 8 Verschil tussen de referentieprijzenVoor geen enkele grondstof mag het bedrag van de prijscompensatie groter zijn dan het verschil tussen de binnenlandse referentieprijs en de laagste referentieprijs in een van de overeenkomstsluitende partijen.Artikel 9 Beperking van de prijscompenserende bedragenEen overeenkomstsluitende partij heft op een produkt van herkomst uit een andere overeenkomstsluitende partij geen variabele elementen voor prijscompensatie die hoger zijn dan het douanerecht of het vaste bedrag dat zij op 1 januari 1992 op dit produkt toepaste wanneer het van herkomst was uit de overeenkomstsluitende partij in kwestie. Deze beperking is eveneens van toepassing wanneer het douanerecht of het vaste bedrag werd toegepast via een tariefcontingent, maar niet in de gevallen dat voor dit produkt, in aanvulling op het douanerecht of het vaste bedrag, op 1 januari 1992 een maatregel voor prijscompensatie gold.HOOFDSTUK III OVERIGE BEPALINGEN Artikel 10 Niet-toepassing van hoofdstuk II op de produkten van tabel II1. De bepalingen van hoofdstuk II zijn niet van toepassing op de produkten die zijn opgenomen in tabel II. In het bijzonder betekent dit dat de overeenkomstsluitende partijen bij invoer met betrekking tot deze produkten geen douanerechten of belastingen van gelijke werking, met inbegrip van variabele elementen, mogen heffen en bij uitvoer geen restituties mogen verlenen.2. Voor de in lid 1 bedoelde produkten zijn in artikel 2 van aanhangsel 1 de bijzondere regelingen met betrekking tot de douanerechten bij invoer en andere vaste bedragen uiteengezet.Artikel 11 Toepassing van Protocol nr. 2Wat het handelsverkeer tussen een EVA-Staat en de Gemeenschap van een in de onderscheiden tabel van Protocol nr. 2 van de Vrijhandelsovereenkomst opgenomen produkt betreft en onverminderd de bepaling van artikel 6 van aanhangsel 1 van dit protocol, zijn de bepalingen van Protocol nr. 2 en Protocol nr. 3 van de onderscheiden Vrijhandelsovereenkomst alsook alle andere relevante bepalingen van de Vrijhandelsovereenkomst van toepassing:- wanneer het produkt is opgenomen in tabel 1 zonder dat de voorwaarden voor de toepassing van de in de artikelen 3 tot en met 9 uiteengezette stelsel zijn vervuld, of- wanneer het produkt valt onder de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het GS, maar niet in tabel 1 of 2 is opgenomen,- of wanneer het produkt is opgenomen in Protocol 2 van de Overeenkomst.Artikel 12 Doorzichtigheid1. De overeenkomstsluitende partijen stellen zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee weken na de inwerkingtreding ervan de volledige details van prijscompenserende maatregelen op die op basis van het in de artikelen 3 tot en met 9 uiteengezette stelsel worden toegepast ter beschikking van het Gemengd Comité van de EER. Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken dat dergelijke maatregelen in het licht van de voorafgaande bepalingen door het Gemengd Comité van de EER worden bestudeerd.2. Wanneer een overeenkomstsluitende partij eigener beweging of in het kader van een overeenkomst op produkten die niet in tabel I zijn opgenomen of op in die tabel opgenomen produkten die uit derde landen afkomstig zijn, een gelijksoortig stelsel toepast als dat welk is uiteengezet in de artikelen 3 tot en met 9, stelt zij het Gemengd Comité van de EER hiervan in kennis.3. De overeenkomstsluitende partijen stellen het Gemengd Comité van de EER eveneens in kennis van binnenlandse maatregelen waardoor de prijs van grondstoffen voor verwerkende industrieën wordt verlaagd.4. Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken om een discussie binnen het Gemengd Comité van de EER over de in de leden 2 en 3 bedoelde stelsels en maatregelen.Artikel 13 Regelingen in verband met bepaalde landenIn de artikelen 4 tot en met 6 van aanhangsel 1 zijn bijzondere regelingen opgenomen met betrekking tot Finland, IJsland, Noorwegen en Oostenrijk.Artikel 14 EvaluatieOm de twee jaar evalueren de overeenkomstsluitende partijen de ontwikkeling van hun handelsverkeer van bewerkte landbouwprodukten. Een eerste evaluatie zal vóór het eind van 1993 plaatshebben. In het licht van deze evaluaties nemen de overeenkomstsluitende partijen een besluit over een eventuele uitbreiding van de door het protocol bestreken produkten en over een eventuele afschaffing van de in de artikelen 1 en 2 van aanhangsel 1 bedoelde resterende douanerechten en andere belastingen.AANHANGSEL 1 Artikel 1 1. De overeenkomstsluitende partijen kunnen, in aanvulling op variabele elementen voor prijscompensatie, douanerechten of andere vaste bedragen van niet meer dan 10% heffen op de volgende produkten:>RUIMTE VOOR DE TABEL>2. De overeenkomstsluitende partijen schaffen volgens het volgende tijdschema geleidelijk de douanerechten en andere vaste bedragen af voor de onderstaande produkten:a) op 1 januari 1993 wordt elk recht verminderd tot vijfzesde van het basisrecht;b) vijf verdere verminderingen van elk éénzesde zullen op 1 januari 1994, 1 januari 1995, 1 januari 1996, 1 januari 1997 en 1 januari 1998 plaatsvinden.>RUIMTE VOOR DE TABEL>15.17Margarine, mengsels en bereidingen voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën, of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan bedoeld bij punt 15.16:>RUIMTE VOOR DE TABEL>21.06Produkten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:ex 21.06- Andere dan gearomatiseerde of gekleurde suikerstropen:- - Meer dan 15 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen bevattende3. De overeenkomstsluitende partijen verminderen overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk de douanerechten en de andere vaste bedragen voor het onderstaande produkt:a) Op 1 januari 1993 wordt elk recht gereduceerd tot 90% van het basisrecht;b) vier verdere verminderingen van elk 10% zullen op 1 januari 1994, 1 januari 1995, 1 januari 1996 en 1 januari 1997 plaatsvinden.>RUIMTE VOOR DE TABEL>Artikel 2 1. De overeenkomstsluitende partijen schaffen overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk de douanerechten bij invoer en de andere vaste bedragen af voor de onderstaande produkten:a) op 1 januari 1993 wordt elk recht verminderd tot vijfzesde van het basisrecht;b) vijf verdere verminderingen van elk éénzesde zullen op 1 januari 1994, 1 januari 1995, 1 januari 1996, 1 januari 1997 en 1 januari 1998 plaatsvinden.>RUIMTE VOOR DE TABEL>2. De overeenkomstsluitende partijen verminderen geleidelijk overeenkomstig het volgende tijdschema de douanerechten bij invoer en andere vaste bedragen voor het onderstaande produkt:a) op 1 januari 1993 wordt elk recht verminderd tot 90% van het basisrecht;b) vier verdere verminderingen van elk 10% zullen op 1 januari 1994, 1 januari 1995, 1 januari 1996, 1 januari 1997 plaatsvinden.>RUIMTE VOOR DE TABEL>Artikel 3 1. De basisrechten waarop de in de artikelen 1 en 2 bedoelde opeenvolgende verminderingen moeten worden toegepast, zijn voor elk produkt de rechten die door een overeenkomstsluitende partij op 1 januari 1992 metterdaad worden toegepast op produkten afkomstig uit de andere overeenkomstsluitende partijen. Indien na 1 januari 1992 eventuele tariefverminderingen naar aanleiding van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay Ronde van toepassing worden, worden de aldus verminderde rechten gebruikt als basisrechten.2. De verminderde rechten worden toegepast met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door de tweede decimaal te schrappen.Artikel 4 1. Wat Finland betreft zijn de bepalingen van artikel 9 van het protocol niet van toepassing op de produkten vallende onder de GS-posten 15.17 en 20.07.2. Wat Noorwegen betreft zijn de bepalingen van artikel 9 van het protocol niet van toepassing op de produkten vallende onder de GS-posten 20.07, 20.08 en 21.04.Artikel 5 1. Wat IJsland betreft zijn de bepalingen van het protocol niet van toepassing op de volgende produkten:>RUIMTE VOOR DE TABEL>Deze tijdelijke regeling zal vóór het einde van 1998 door de overeenkomstsluitende partijen worden geëvalueerd.2. Wat IJsland betreft is de in artikel 9 van het protocol bedoelde beperking van prijscompenserende bedragen bij invoer niet van toepassing voor produkten vallende onder de GS-posten 04.03, 15.17, 18.06, 19.01, 19.02, 19.05, 20.07, 21.03 en 21.04.De bedragen van aan de grens geheven invoerbelastingen overschrijden echter in geen geval het door IJsland in 1991 toegepaste niveau voor de invoer uit andere overeenkomstsluitende partijen.Artikel 6 1. Wat Oostenrijk betreft is artikel 16 van de overeenkomst uiterlijk vanaf 1 januari 1996 van toepassing op produkten vallende onder GS-post 22.08. Het door Oostenrijk op deze produkten toegepaste vergunningenstelsel zal echter worden geliberaliseerd en vergunningen zullen vanaf 1 januari 1993 automatisch worden verleend.Oostenrijk zal in de periode 1 januari 1993 tot 1 januari 1996 volgens het onderstaand tijdschema de aan de grens geheven douanerechten op gedistilleerde dranken en niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder van 80%, vallende onder GS-post 22.08, geleidelijk opheffen;a) op 1 januari 1993 wordt het op 1 januari 1991 metterdaad toegepaste douanerecht verminderd met 15%,b) een verdere vermindering van 15% wordt op 1 januari 1994 verricht,c) een verdere vermindering van 30% wordt op 1 januari 1995 ingevoerd end) een uiteindelijke vermindering van 40% vindt op 1 januari 1996 plaats.De verminderde rechten worden toegepast met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal.Onverminderd het hierboven bepaalde zal Oostenrijk, met inachtneming van de aan de Europese Gemeenschap verleende tariefconcessies in de handelsregeling voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit de Gemeenschap, vanaf 1 januari 1993 de invoerrechten op de volgende produkten afschaffen:>RUIMTE VOOR DE TABEL>2. Wat andere rechten en belastingen op gedistilleerde dranken van GS-post 22.08 betreft zal Oostenrijk de bepalingen van artikel 14 van de overeenkomst nakomen.3. a) Uiterlijk vanaf 1 januari 1997 past Oostenrijk de bepalingen van de overeenkomst toe op de volgende produkten:>RUIMTE VOOR DE TABEL>38.09Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere produkten en preparaten (bij voorbeeld preparaten voor het beitsen) van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen:>RUIMTE VOOR DE TABEL>38.23Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische produkten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke produkten daaronder begrepen) elders genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen:>RUIMTE VOOR DE TABEL>b) Zolang Oostenrijk de bepalingen van de overeenkomst niet op bovengenoemde produkten toepast, blijven de bepalingen van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de EEG en Oostenrijk met betrekking tot het bilaterale handelsverkeer in deze sector, met inbegrip van de regels van oorsprong van Protocol nr. 3 en alle andere relevante bepalingen, van kracht. Onder dezelfde voorwaarden blijven voor het handelsverkeer tussen Oostenrijk en de andere EVA-Staten van bovengenoemde produkten artikel 21 en bijlage B van de EVA-Overeenkomst alsook alle andere relevante bepalingen van kracht.