CELEX: 62021CN0450
Language: el
Date: 2021-07-20 00:00:00
Title: Υπόθεση C-450/21: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale ordinario di Vercelli (Ιταλία) στις 20 Ιουλίου 2021 — UC κατά Ministero dell’istruzione

18.10.2021   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 422/6
            
         
      Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunale ordinario di Vercelli (Ιταλία) στις 20 Ιουλίου 2021 — UC κατά Ministero dell’istruzione
      (Υπόθεση C-450/21)
      (2021/C 422/09)
      Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Tribunale ordinario di Vercelli
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      
         Προσφεύγουσα: UC
      
         Καθού: Ministero dell’istruzione
      
         Προδικαστικά ερωτήματα
      
      
                  1)
               
               
                  Πρέπει η ρήτρα 4, σημείο 1, της συμφωνίας πλαισίου για την εργασία ορισμένου χρόνου, η οποία συνήφθη στις 18 Μαρτίου 1999 και περιλαμβάνεται στο παράρτημα της οδηγίας 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999 (1), να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση, όπως το άρθρο 1, παράγραφος 121, του νόμου 107/2015, που αποκλείει ρητώς την αναγνώριση και καταβολή ορισμένου μισθολογικού επιδόματος ύψους 500 ευρώ στο απασχολούμενο με σύμβαση ορισμένου χρόνου προσωπικό του Υπουργείου Παιδείας, καθόσον το επίδομα αυτό συνιστά αμοιβή για την κατάρτιση και επιμόρφωση μόνον του προσωπικού που έχει προσληφθεί με σύμβαση αορίστου χρόνου;
               
            
                  2)
               
               
                  Πρέπει να θεωρηθεί ότι ετήσιο μισθολογικό επίδομα ύψους 500 ευρώ, όπως το προβλεπόμενο στο άρθρο 1, παράγραφος 121, του νόμου 107/2015 [και στο άρθρο] 2 της πράξεως νομοθετικού περιεχομένου 22/2020 (η λεγόμενη «ηλεκτρονική κάρτα εκπαιδευτικού»), το οποίο χορηγείται με σκοπό την αγορά εκπαιδευτικών αγαθών και υπηρεσιών, την ανάπτυξη των επαγγελματικών προσόντων και την αγορά υπηρεσιών συνδεσιμότητας, περιλαμβάνεται στις συνθήκες απασχόλησης, όπως παρατίθενται στη ρήτρα 4, σημείο 1, της συμφωνίας πλαισίου για την εργασία ορισμένου χρόνου, η οποία συνήφθη στις 18 Μαρτίου 1999;
               
            
                  3)
               
               
                  Εφόσον θεωρηθεί ότι η παροχή αυτή δεν εμπίπτει στις ως άνω συνθήκες απασχόλησης, έχει η ρήτρα 6 της συμφωνίας πλαισίου για την εργασία ορισμένου χρόνου, η οποία συνήφθη στις 18 Μαρτίου 1999, σε συνδυασμό με το άρθρο 150 [ΣΕΚ], το άρθρο 14 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της [Ε]υρωπαϊκής Ένωσ[η]ς και το άρθρο 10 του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Χάρτη, την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση, όπως αυτή του άρθρου 1, παράγραφος 121, του νόμου 107/2015, βάσει του οποίου το δικαίωμα πρόσβασης σε χρηματοδότηση καταρτίσεως παρέχεται μόνο σε εργαζομένους που απασχολούνται με σύμβαση ή σχέση εργασίας αορίστου χρόνου, μολονότι τελούν σε κατάσταση παρεμφερή εκείνης των εκπαιδευτικών που απασχολούνται με σύμβαση ή σχέση εργασίας ορισμένου χρόνου;
               
            
                  4)
               
               
                  Έχουν, εντός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 99/70, οι ισχύουσες γενικές αρχές του δικαίου [της Ευρωπαϊκής Ένωσης] περί ισότητας, ίσης μεταχειρίσεως και απαγορεύσεως των διακρίσεων στον τομέα της απασχόλησης, οι οποίες κατοχυρώνονται στα άρθρα 20 και 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις οδηγίες 2000/43 (2) και 2000/78 (3), και στη ρήτρα 4 της συμφωνίας για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP, η οποία έχει μεταφερθεί στην εσωτερική έννομη τάξη με την οδηγία 1999/70/ΕΚ, την έννοια ότι αντιτίθενται σε διάταξη, όπως αυτή του άρθρου 1, παράγραφος 121, του νόμου 107/2015, που επιτρέπει να υπόκεινται σε δυσμενή αντιμετώπιση και να υποβάλλονται σε δυσμενείς διακρίσεις όσον αφορά τις συνθήκες απασχολήσεως και την πρόσβαση στην κατάρτιση, απλώς και μόνον επειδή απασχολούνται με σχέση εργασίας ορισμένου χρόνου, εκπαιδευτικοί που τελούν σε κατάσταση παρεμφερή εκείνης των εκπαιδευτικών που απασχολούνται με σχέση εργασίας αορίστου χρόνου, όσον αφορά το είδος της εργασίας και τις συνθήκες απασχόλησης, δεδομένου ότι έχουν ασκήσει τα ίδια καθήκοντα και διαθέτουν στους τομείς δραστηριότητάς τους τις ίδιες δεξιότητες –παιδαγωγικές, διδακτικής μεθοδολογίας, οργανωτικές και αντιμετώπισης ζητημάτων διαπροσωπικών σχέσεων, καθώς και ερευνητικές–, οι οποίες έχουν αποκτηθεί μέσω διδακτικής εμπειρίας αναγνωρισμένης από τον εθνικό αυτόν νόμο ως ισοδύναμης;
               
            
                  5)
               
               
                  Έχει η ρήτρα 6 της συμφωνίας πλαισίου για την εργασία ορισμένου χρόνου, η οποία συνήφθη στις 18 Μαρτίου 1999, ερμηνευόμενη υπό το πρίσμα και τηρουμένων των ισχυουσών γενικών αρχών του δικαίου [της Ευρωπαϊκής Ένωσης] περί ισότητας, ίσης μεταχειρίσεως και απαγορεύσεως των διακρίσεων στον τομέα της απασχόλησης και των θεμελιωδών δικαιωμάτων που κατοχυρώνονται στα άρθρα 14, 20 και 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική ρύθμιση, όπως η προβλεπόμενη στο άρθρο 1, παράγραφος 121, του νόμου 107/2015, βάσει της οποίας το δικαίωμα πρόσβασης στην επιμόρφωση παρέχεται μόνο στους εργαζομένους που απασχολούνται με σύμβαση ή σχέση εργασίας αορίστου χρόνου;
               
            
         (1)  Οδηγία 1999/70/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 σχετικά με τη συμφωνία πλαίσιο για την εργασία ορισμένου χρόνου που συνήφθη από τη CES, την UNICE και το CEEP (ΕΕ 1999, L 175, σ. 43).
      
         (2)  Οδηγία 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, περί εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ασχέτως φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής (ΕΕ 2000, L 180, σ. 22).
      
         (3)  Οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία (ΕΕ 2000, L 303, σ. 16).