CELEX: 62007CN0443
Language: mt
Date: 2007-09-28 00:00:00
Title: Kawża C-443/07 P: Appell imressaq fit- 28 ta' Settembru 2007 minn Clara Centeno Mediavilla, Delphine Fumey, Eva Gerhards, Iona M. S. Hamilton, Raymond Hill, Jean Huby, Patrick Klein, Domenico Lombardi, Thomas Millar, Miltiadis Moraitis, Ansa Norman Palmer, Nicola Robinson, François-Xavier Rouxel, Marta Silva Mendes, Peter van den Hul, Fritz Von Nordheim Nielsen, Michaël Zouridakis kontra s-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Prim'Istanza (Ir-Raba' Awla Estiża), fil- 11 ta' Lulju 2007 , fil-Kawża T-58/07, Centeno Mediavilla et. vs Il-Kummissjoni tal-Kommunitajiet Ewropej

26.1.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 22/20
            
         Appell imressaq fit-28 ta' Settembru 2007 minn Clara Centeno Mediavilla, Delphine Fumey, Eva Gerhards, Iona M. S. Hamilton, Raymond Hill, Jean Huby, Patrick Klein, Domenico Lombardi, Thomas Millar, Miltiadis Moraitis, Ansa Norman Palmer, Nicola Robinson, François-Xavier Rouxel, Marta Silva Mendes, Peter van den Hul, Fritz Von Nordheim Nielsen, Michaël Zouridakis kontra s-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Prim'Istanza (Ir-Raba' Awla Estiża), fil-11 ta' Lulju 2007, fil-Kawża T-58/07, Centeno Mediavilla et. vs Il-Kummissjoni tal-Kommunitajiet Ewropej
   (Kawża C-443/07 P)
   (2008/C 22/39)
   Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Isabel Clara Centeno Mediavilla, Delphine Fumey, Eva Gerhards, Iona M. S. Hamilton, Raymond Hill, Jean Huby, Patrick Klein, Domenico Lombardi, Thomas Millar, Miltiadis Moraitis, Ansa Norman Palmer, Nicola Robinson, François-Xavier Rouxel, Marta Silva Mendes, Peter van den Hul, Fritz Von Nordheim Nielsen, Michaël Zouridakis (rappreżentanti: G. Vandersanden u L. Levi, avukati)
   
      Partijiet oħra fil-kawża: Il-Kummissjoni tal-Kommunitajiet Ewropej, Il-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-Komunitajiet Ewropej tal-11 ta' Lulju 2007 fil-Kawża T-58/05;
            
         
               —
            
            
               konsegwentement, tagħti lir-rikorrenti l-benefiċċju tat-talbiet li ressqu fl-ewwel istanza, u għaldaqstant
               
                           —
                        
                        
                           tannulla l-klassifikazzjoni fil-grad mogħti lir-rikorrenti fid-deċiżjonijiet relattivi għall-impjieg tagħhom safejn il-klassifikazzjoni hija bbażata fuq l-Artikolu 12(3) ta' l-Anness XIII tar-Regolament tal-Persunal il-ġdid;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           terġa' tistabbilixxi l-karriera tar-rikorrenti (li jinkludi l-iżvilupp ta' l-esperjenza tagħhom fil-grad kif irrettifikat, id-drittijiet għal promozzjoni tagħhom u d-drittijiet għal pensjoni tagħhom), mill-grad li fih kellhom jiġu maħtura abbażi ta' l-avviż tal-kompetizzjoni abbażi ta' liema huma ġew imniżżla fuq il-lista ta' riżerva tal-ħatra, kemm fil-grad imsemmi f'dan l-avviż ta' kompetizzjoni jew inkella fil-grad li jikkorrispondi għall-ekwivalent tiegħu skond il-klassifikazzjoni tar-Regolamenti tal-Persunal il-ġdid (u fl-iskala xierqa b'mod konformi mar-regoli li kienu japplikaw qabel l-1 ta' Mejju 2004), b'effett mid-Deċiżjoni tal-ħatra tagħhom;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tagħti lir-rikorrenti l-benefiċċju ta' interessi għad-dewmien abbażi tar-rata stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew fuq it-total tas-somom li jikkorrispondu għad-differenza bejn it-trattament li jikkorrispondi għall-klassifikazzjoni tagħhom skond id-deċiżjoni tal-ħatra u l-klassifikazzjoni li għaliha kellhom ikunu intitolati sad-data ta' meta tingħata d-deċiżjoni ta' klassifikazzjoni regolari fil-grad.
                        
                     
         
               —
            
            
               tordna lill-konvenuta tbati l-ispejjeż kollha tal-prim'istanza u ta' l-appell.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Wara li osservaw, b'mod preliminari, li fis-sentenza kkontestata l-Qorti tal-Prim'Istanza kkunsidrat lir-rikorrenti b'mod globali, mingħajr ma ħadet in kunsiderazzjoni s-sitwazzjoni partikolari ta' kull wieħed minnhom, u li din ibbażat ruħha fuq il-premessa, li huma jikkontestaw, li tgħid li l-legalità tal-klassifikazzjoni fil-grad tagħhom tista' biss tiġi evalwata b'effett mid-data tal-ħatra tagħhom, ir-rikorrenti invokaw żewġ motivi in sostenn ta' l-appell tagħhom.
   Permezz ta' l-ewwel motiv, dawn ir-rikorrenti jilmentaw li l-Qorti tal-Prim'Istanza ħadet żball meta ddeċidiet favur il-legalità ta' l-Artikolu 12(3) ta' l-Anness XIII tar-Regolament tal-Persunal. F'dan ir-rigward, huma jinvokaw, fl-ewwel lok, il-ksur min-naħa tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-Artikolu 10 tar-Regolament tal-Persunal il-qadim, safejn din assimilat is-sostituzzjoni tal-gradi rilevanti f'dan il-każ ma' arranġament “puntwali” tad-dispożizzjonijiet tranżitorji lejn l-istruttura l-ġdida tal-karriera, li tiġġustifika in-nuqqas ta' konsultazzjoni ġdida tal-Kumitat tar-Regolament tal-Persunal, filwaqt li l-konsegwenzi, b'mod partikolari finanzjarji, ta' din is-sostituzzjoni tal-gradi fuq is-sitwazzjoni tal-persuni kkonċernati huma konsiderevoli u jiġġustifikaw ħafna l-konsultazzjoni ta' l-imsemmi Kumitat.
   In sostenn ta' dan l-istess motiv, ir-rikorrenti jinvokaw, fit-tieni lok, ksur tal-prinċipju tad-drittijiet miksuba. Kuntrarjament għal dak li ddeċidiet il-Qorti tal-Prim'Istanza, il-kwistjoni rilevanti f'dan il-każ, ma kinitx dik ta' l-eżistenza ta' dritt miksub għal ħatra, iżda ta' dritt miksub għal klassifikazzjoni f'każ ta' ħatra. Għalkemm mhuwiex ikkontestat li avviż ta' kompetizzjoni u t-tniżżil f'lista ta' kandidati ma jagħtux id-dritt għall-ħatra, madankollu dan l-avviż u dan it-tniżżil joħolqu dritt għall-parteċipanti fil-kompetizzjoni u, a fortiori, għal dawk li huma mniżżla fil-lista tal-gradwati, li jiġu ttrattati b'mod konformi ma' l-avviż tal-kompetizzjoni. Dan id-dritt huwa l-kontroparti ta' l-obbligu li l-AIPN għandha li tirrispetta l-kuntest li tkun imponiet fl-avviż tal-kompetizzjoni u li jikkorrispondi mal-ħtiġiet tal-postijiet li għandhom jimtlew u ma' l-interess tas-servizz.
   Fit-tielet lok, ir-rikorrenti jsostnu li l-Qorti tal-Prim'Istanza kisret il-prinċipju ta' l-ugwaljanza fit-trattament meta għamlet distinzjoni bejn il-gradwati tal-kompetizzjoni maħtura qabel l-1 ta' Mejju 2004 u dawk li ġew maħtura wara din id-data peress li, f'kull każ, il-karattru ipotetiku tal-ħatra tal-gradwati ta' kompetizzjoni ma jiksirx id-dritt tagħhom li jibbażaw ruħhom, fil-każ ta' ħatra effettiva, fuq il-kriterji ta' klassifikazzjoni stabbiliti mill-avviż tal-kompetizzjoni u applikabbli, minħabba f'hekk, għall-ħatra tal-gradwati kollha ta' din il-kompetizzjoni. Barra minn hekk, il-Qorti tal-Prim'Istanza bl-ebda mod ma għamlet evalwazzjoni tal-ġustifikazzjoni eventwali tad-differenza fit-trattament magħmulha bejn iż-żewġ kategoriji ta' uffiċjali in kwistjoni.
   Fir-raba' lok, ir-rikorrenti jinvokaw ksur tal-prinċipju ta' l-aspettativi leġittimi kif ukoll żnaturament ta' l-elementi ta' prova min-naħa tal-Qorti tal-Prim'Istanza. Fil-fatt, il-fajl imressaq quddiem din il-Qorti kien fih ħafna elementi li kienu ta' natura tali li jsaħħu t-teżi li tgħid li r-rikorrenti effettivament irċevew assigurazzjonijiet preċiżi fir-rigward tal-ħatra tagħhom fil-grad imsemmi fl-avviż tal-kompetizzjoni.
   Fl-aħħar, fil-ħames u s-sitt lok, ir-rikorrenti jilmentaw li l-Qorti tal-Prim'Istanza injorat il-portata ta' l-Artikoli 5, 7 u 31 tar-Regolament tal-Persunal, u li, f'dan ir-rigward, naqset ukoll mill-obbligu tal-motivazzjoni impost fuq il-Qrati Komunitarji.
   Barra minn hekk, permezz tat-tieni motiv, ir-rikorrenti jikkontestaw is-sentenza kkontestata safejn din tiċħad l-appelli mressqa kontra d-deċiżjonijiet li jirrigwardaw il-ħatra ta' l-imsemmija rikorrenti minħabba li, għalkemm il-konvenuta naqset mill-obbligu tagħa ta' informazzjoni bil-quddiem, dan in-nuqqas mhuwiex ta' natura tali li jwassal, minnhu nnifsu, għall-illegalità tad-deċiżjonijiet ikkontestati. F'dan ir-rigward, huma jinvokaw il-ksur konġunt tal-prinċipji ta' amministrazzjoni tajba, ta' premura, ta' trasparenza, ta' aspettativi leġittimi, ta' buona fede, ta' ugwaljanza fit-trattament u ta' ugwaljanza bejn l-impjieg u l-grad.