CELEX: 31999R0502
Language: sv
Date: 1999-02-12
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 502/1999 av den 12 februari 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen

Avis juridique important

|

31999R0502

Kommissionens förordning (EG) nr 502/1999 av den 12 februari 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 065 , 12/03/1999 s. 0001 - 0049

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 502/1999 av den 12 februari 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapenEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (1), senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 82/97 (2), särskilt artikel 249 i denna, ochav följande skäl:1) I kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (3), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 46/1999 (4), fastställs tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 2913/92.2) Problemen under de senaste åren inom transiteringsförfarandena har orsakat och fortsätter att orsaka väsentliga förluster för medlemsstaternas budgetar och gemenskapens egna medel, och utgör ett ständigt hot för den europeiska handeln och de ekonomiska aktörerna.3) En modernisering av transiteringsförfarandena anses därför vara nödvändig och datorisering av förfarandena utgör en väsentlig del därav.4) En rådsresolution avseende datorisering av tulltransitering antogs av rådet (inre marknaden) vid dess möte den 23 november 1995 (5). Behovet av datorisering erkändes i Europaparlamentets och rådets beslut nr 210/97/EG av den 19 december 1996 om antagandet av ett åtgärdsprogram för tullfrågor i gemenskapen (Tull 2000) (6).5) Datorisering rekommenderades även av Europaparlamentets tillfälliga undersökningskommitté för gemenskapens transiteringssystem (7) och av kommissionen i dess åtgärdsplan för transiteringen i Europa (8).6) Införande av nya datoriserade förfaranden som grundar sig på användning av modern informationsteknik och elektronisk datautväxling (EDI) förutsätter en anpassning av rättsbestämmelserna för att tillgodose förfarande-, teknik-, säkerhets- och rättssäkerhetsrelaterade behov.7) Införande av teknik- och förfaranderelaterade åtgärder och av åtgärder som avser fysisk säkerhet är av avgörande betydelse för att uppnå och bibehålla tillförlitlig och säker drift av ett datoriserat transiteringssystem.8) Europaparlamentet och rådet antog den 24 oktober 1995 direktiv 95/46/EG (9) om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter.9) Införande av ett nytt datoriserat transiteringssystem i olika funktionella faser förutsätter att en rättslig ram skapas som är förenlig med denna utveckling.10) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Tullkodexkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2454/93 ändras på följande sätt:1. I artikel 341 skall följande punkt införas:"1a. Tullmyndigheterna kan, på de villkor och sätt som de fastställer och med iakttagande av tullagstiftningens principer, tillåta att deklarationen eller en del av uppgifterna i denna inges på diskett eller magnetband eller genom överföring av uppgifter med likartade hjälpmedel, där så är tillämpligt i kodad form."2. Artikel 345.2 skall ersättas med följande:"2. Lastspecifikationen skall avlämnas i det antal exemplar som tullmyndigheterna kräver."3. Artikel 346.2 skall ersättas med följande:"2. T1-deklarationen skall avlämnas till avgångstullkontoret i det antal exemplar som tullmyndigheterna kräver."4. Artikel 350.1 skall ersättas av följande:"1. Varorna skall transporteras åtföljda av det T1-dokument som utfärdats av avgångstullkontoret. Om tillstånd finns, får dokumentet skrivas ut från den huvudansvariges datorsystem."5. Följande skall införas som artikel 350a 350d:"Artikel 350a1. Om transiteringsdeklarationen behandlas vid avgångstullkontoret med hjälp av datorsystem, skall T1-dokumentet ersättas av följedokumentet enligt artikel 350c, första stycket.2. I det fall som avses i punkt 1 skall avgångstullkontoret behålla deklarationen och meddela frigörandet genom att lämpa följedokumentet till den huvudansvarige. I detta fall skall artiklarna 249 och 348.2 inte tillämpas.Artikel 350b1. De bestämmelser i denna avdelning som avser blad, deklarationer eller dokument som motsvarar ett T1-dokument som åtföljer en sändning inom ramen för gemenskapstransitering skall i tillämpliga delar gälla även följedokumentet.2. Om fler än ett blad av dokumentet avses, skall tullmyndigheterna vid behov tillhandahålla ytterligare blad av följedokumentet.Artikel 350c1. Följedokumentet skall överensstämma med förlagan och uppgifterna i bilaga 45/A.2. Såvitt inte något annat anges i denna förordning, får följedokumentet inte bli föremål för ändringar, tillägg eller strykningar.Artikel 350d1. Följedokumentet skall där så är tillämpligt kompletteras med en varupostförteckning i enlighet med förlagan och uppgifterna i bilaga 45/B, eller med en lastspecifikation.2. En lastspecifikation eller en varupostförteckning som det hänvisas till i ett följedokument skall utgöra en integrerad del av dokumentet och får inte skiljas från detta."6. Artikel 373.2 skall ersättas med följande:"2. Den säkerhet som avses i punkt 1 kan utgöras av en kontant deposition hos avgångstullkontoret. Denna skall i så fall återlämnas när förfarandet för extern gemenskapstransitering avslutas vid avgångstullkontoret."7. Artikel 374 skall ersättas med följande:"Artikel 374Borgensmannen skall befrias från sina förpliktelser i enlighet med artikel 199.1 i kodexen och skall dessutom befrias från sina förpliktelser vid utgången av en period på tolv månader räknat från den dag då T1-deklarationen registrerades, om tullmyndigheterna i avgångsmedlemsstaten inte har underrättat honom om att förfarandet för extern gemenskapstransitering inte har avslutats.Om borgensmannen inom den period som föreskrivs i första stycket har underrättats av tullmyndigheterna om att förfarandet för extern gemenskapstransitering inte har avslutats, skall han dessutom meddelas att han är eller kan komma att bli skyldig att betala det belopp som han ansvarar för med avseende på gemenskapstransiteringen i fråga. Detta meddelande skall borgensmannen få senast tre år efter den dag då T1-deklarationen registrerades. Om inget sådant meddelande har lämnats före denna periods utgång, skall borgensmannen också befrias från sina förpliktelser."8. Följande kapitel 6a skall läggas till efter artikel 388:"KAPITEL 6aTilläggsbestämmelser om utväxling av transiteringsdata mellan tullmyndigheter med hjälp av informationsteknik och datornätAvsnitt 1RäckviddArtikel 388a1. Om inte särskilda omständigheter föreligger och utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i denna avdelning om gemenskapens transiteringsförfarande, vilka i förekommande fall skall gälla i tillämpliga delar, skall den utväxling av uppgifter mellan tullmyndigheter som avses i detta kapitel ske med hjälp av informationsteknik och datornät.2. Bestämmelserna i detta kapitel skall endast tillämpas på gemenskapens externa och interna transiteringsförfarande.Artikel 388bBestämmelserna i detta kapitel skall inte tillämpas påa) järnvägstransport av varor i enlighet med artiklarna 413 441,b) flygtransport av varor i enlighet med artikel 444,c) sjötransport av varor inom ramen för förenklade förfaranden i enlighet med artikel 448, ochd) transport av varor via rörledning.Avsnitt 2SäkerhetArtikel 388c1. Tullmyndigheterna skall utöver de säkerhetsarrangemang som avses i artikel 4a.2 även fastställa och upprätthålla lämpliga säkerhetsarrangemang så att transiteringssystemet i sin helhet kan fungera på ett effektivt, tillförlitligt och säkert sätt.2. För att trygga denna säkerhetsnivå skall alla inmatningar, ändringar och strykningar av data registreras, varvid syftet med sådan behandling skall anges, samt tidpunkten och den ansvariga personen. Originaldata och alla data som omfattas av sådan behandling skall bevaras minst tre kalenderår från och med utgången av det år som dessa data hänför sig till, eller längre om så föreskrivs i andra bestämmelser.3. Tullmyndigheterna skall regelbundet kontrollera säkerheten.4. Berörda tullmyndigheter skall underrätta varandra om alla misstänkta överträdelser med avseende på säkerhet.Avsnitt 3TransiteringsdeklarationArtikel 388d1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 222.1 skall en transiteringsdeklaration som upprättas med användning av detta databehandlingsförfarande, i den mening som avses i artikel 4a.1 a, överensstämma med strukturen och uppgifterna i bilagorna 37/A och 37/B.2. Utan hinder av punkt 1 skall artiklarna 222 224 tillämpas om transiteringsdeklarationen upprättas i enlighet med artikel 388f.Artikel 388eTullmyndigheterna kan, på de villkor och sätt som de fastställer och med iakttagande av tullagstiftningens principer, tillåta att lastspecifikationer används som beskrivande del av en transiteringsdeklaration som upprättas med användning av ett databehandlingsförfarande.Avsnitt 4Godkänd avsändareArtikel 388f1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 398 skall en godkänd avsändare inge en transiteringsdeklaration till avgångstullkontoret före det tilltänkta frigörandet av varorna.2. Tillståndet får endast beviljas en person som uppfyller villkoren i artikel 399 och som inger sina transiteringsdeklarationer till och kommunicerar med tullmyndigheterna med användning av ett databehandlingsförfarande.Artikel 388gUtan hinder av bestämmelserna i artikel 400b skall det i tillståndet anges inom vilken period den godkända avsändaren skall inge en deklaration, så att tullmyndigheterna kan genomföra nödvändiga kontroller före det tilltänkta frigörandet av varorna.Avsnitt 5Genomförande av förfarandetArtikel 388hAvgångstullkontoret skall senast vid frigörandet av varorna anmäla transiteringen till det deklarerade bestämmelsetullkontoret, med hjälp av ett meddelande enligt bilagorna 37/A och 37/B.Artikel 388i1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 356.2 skall bestämmelsetullkontoret behålla följedokumentet, omedelbart meddela ankomsten till avgångstullkontoret med hjälp av ett meddelande enligt bilagorna 37/A och 37/B och, så snart kontrollresultaten föreligger, utan dröjsmål vidarebefordra dessa till avgångstullkontoret med hjälp av ett meddelande enligt bilagorna 37/A och 37/B.2. Meddelandet om ankomst till avgångstullkontoret kan inte användas som bevis för att transiteringen avslutats korrekt.Artikel 388jOm utväxlingen av transiteringsdata mellan avgångstullkontoret och bestämmelsetullkontoret sker med hjälp av informationsteknik och datornät, skall kontrollen av varorna genomföras på grundval av meddelandet från avgångstullkontoret."9. Den bilaga som finns i bilaga I till den här förordningen skall införas som bilaga 37/A.10. Den bilaga som finns i bilaga II till den här förordningen skall införas som bilaga 37/B.11. Den bilaga som finns i bilaga III till den här förordningen skall införas som bilaga 38/A.12. Den bilaga som finns i bilaga IV till den här förordningen skall införas som bilaga 45/A.13. Den bilaga som finns i bilaga V till den här förordningen skall införas som bilaga 45/B.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 31 mars 1999. Dock skall bestämmelserna i artikel 350a första stycket i förordning (EEG) nr 2454/93 tillämpas på avgångstullkontoret senast när datoriserade transiteringssystemet införts på det tullkontoret.De tillstånd som utfärdats i enlighet med artikel 398 och som är giltiga vid den tidpunkt då denna förordning träder i kraft, skall uppfylla kraven i artiklarna 388f och 388g senast den 31 mars 2004.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 12 februari 1999.På kommissionens vägnarMario MONTILedamot av kommissionen(1) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.(2) EGT L 17, 21.1.1997, s. 1.(3) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.(4) EGT L 10, 15.1.1999, s. 1.(5) EGT C 327, 7.12.1995, s. 2.(6) EGT L 33, 4.2.1997, s. 24.(7) Rapport (PE 220.895/slutlig), 20.2.1997.(8) EGT C 176, 10.6.1997, s. 3.(9) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.BILAGA I "BILAGA 37/AFÖRKLARANDE ANMÄRKNING RÖRANDE MEDDELANDEN ENLIGT BILAGA 37/B SAMT REGLER OCH VILLKOR FÖR IE-MEDDELANDENAVDELNING IInledningDenna avdelning beskriver IE-strukturen (IE, information exchange, informationsutbyte), dvs. den modell som används för att beskriva innehållet i de uppgifter som skall utväxlas mellan behöriga myndigheter och mellan ekonomiska aktörer och behöriga myndigheter med hjälp av informationsteknik och datornät.I modellen organiseras IE i datagrupper, som i sin tur innehåller data (-attribut). Dessa data (-attribut) förs samman i grupper så att de bildar sammanhängande logiska block inom ramen för varje IE.Modellen gör det möjligt att identifiera följande:- Datagrupper som hör till ett IE kännetecknas av: sekvens, antal repetitioner och ett statusvärde som anger om datagruppen är obligatorisk, frivillig eller villkorad.- Dataattribut som hör till en datagrupp kännetecknas av: sekvens, antal repetitioner, typ, längd och ett statusvärde som anger om dataattributet är obligatoriskt, frivilligt eller villkorat.- Indrag under en datagrupp anger att datagruppen både kan innehålla data och en eller flera andra datagrupper.- De villkor som gäller för dataattribut eller datagrupper i förhållande till andra dataattribut eller datagrupper i samma IE.- De regler som gäller för dataattribut eller datagrupper, och som förklarar hur dessa dataattribut eller datagrupper används i ett IE.>Plats för tabell>FörklaringIE-modellen är indelad i fem delar:>Start Grafik> A>Slut Grafik> Identifieringsdelen. Varje IE identifieras genom följande:- Ett unikt nummer som består av de två tecknen `IE` följda av högst 3 siffror>Start Grafik> a>Slut Grafik>.- Ett namn>Start Grafik> b>Slut Grafik>.- En unik referens>Start Grafik> c>Slut Grafik> i ett `ett-till-ett`-förhållande till det unika IE-numret. Ett IE har prefixet `E` (external domain, externt område), `C` (common domain, gemensamt område) eller `N` (internal, internt).>Start Grafik> B>Slut Grafik> Strukturdelen innehåller följande:- Datagruppernas ordningsföljd i ett IE.- Datagruppnamn>Start Grafik> a>Slut Grafik>.- Ett tal följt av tecknet `×`>Start Grafik> b>Slut Grafik>, för att ange hur många gånger datagruppen kan upprepas i ett IE.- Ett statusvärde>Start Grafik> c>Slut Grafik>, för att ange om datagruppen är (O)bligatorisk, (F)rivillig eller (V)illkorad.- I förekommande fall `fält`>Start Grafik> d>Slut Grafik>, vilket avser motsvarande fält i enhetsdokumentet.- En hänvisning till det villkor och/eller den regel>Start Grafik> e>Slut Grafik> som gäller för datagruppen.- Indragen ställning av en datagrupp >Start Grafik> f>Slut Grafik> anger att datagruppen är avhängig en datagrupp i mindre indragen ställning.>Start Grafik> C>Slut Grafik> Datagruppdelen innehåller, för varje data (attribut), följande:- Sekvensen av dataattribut i en datagrupp.- Datagruppnamn>Start Grafik> a>Slut Grafik>, samma som i strukturdelen.- Dataattributnamn>Start Grafik> b>Slut Grafik> inom datagrupp.- Ett statusvärde>Start Grafik> c>Slut Grafik>, för att ange om dataattributet är (O)bligatoriskt, (F)rivilligt eller (V)illkorat.- Dataattributtyp>Start Grafik> d>Slut Grafik>, (a)lfabetisk och/eller (n)umerisk.- Dataattributlängd>Start Grafik> e>Slut Grafik>. (De två punkter som eventuellt står före en längdangivelse innebär att ett dataattribut inte har en viss fastställd längd, utan kan ha upp till det antal tecken som anges av längdangivelsen). Det bör noteras att typ/längd för datum alltid är `n8` (t.ex. 19980220), i syfte att kunna hantera år på båda sidor om år 2000. Vidare betyder ett kommatecken i attributets längd (t.ex. 8,6) att attributet kan innehålla decimaler. Siffran före kommatecknet anger attributets totala längd; siffran efter kommatecknet anger totala antalet siffror efter decimalkommat.- I förekommande fall `fält`>Start Grafik> f>Slut Grafik>, vilket avser motsvarande fält i enhetsdokumentet.- En hänvisning till det villkor och/eller den regel >Start Grafik> g>Slut Grafik> som gäller för dataattributet.>Start Grafik> D>Slut Grafik> VillkorsdelenUpptar de villkor som gäller för datagrupper eller dataattribut i förhållande till andra datagrupper eller dataattribut i ett IE. Ett villkor anger att en datagrupp eller ett dataattribut beror på innehållet i en annan datagrupp eller ett annat dataattribut i samma IE. Ifrågavarande datagrupp respektive dataattribut kan, beroende på villkoret, behandlas som (O)bligatoriskt, (F)rivilligt, eller `används inte` i samma IE.>Start Grafik> E>Slut Grafik> RegeldelenUpptar de regler som gäller för datagrupper eller dataattribut och förklarar hur dessa datagrupper eller dataattribut används i ett IE.AVDELNING IIIE-regler (informationsutbyte)>Plats för tabell>AVDELNING IIIIE-villkor (IE, informationsutbyte)v1: Om i `Bestämmelseland` (fält 17a) i datagruppen TRANSITERING anges ett `land` enligt definitionen i denna konvention,så `Mottagare (fält 8)` = `O`annars `Mottagare (fält 8)` = `F`.v2: Om i `Bestämmelseland` (ex fält 17a) i datagruppen VARUPOST anges ett `land` enligt definitionen i denna konvention,så `Mottagare (ex fält 8)` = `O`annars `Mottagare (ex fält 8)` = `F`.v5: Om första siffran i `Transportsätt inrikes` (fält 26) = `5` eller `7`,så får `Transportmedlets identitet vid avgång` (fält 18) inte användas.v6: Om första siffran i `Transportsätt inrikes (fält 26)` = `2`, `5` eller `7`,så får `Transportmedlets nationalitet vid avgång` (fält 18) inte användas.v10: Om första siffran i `Transportsätt vid gränsen` (fält 25) = `2`, `5` eller `7`,så `Aktiva transportmedlets nationalitet vid gränspassage` (fält 21) = `F`annars `Aktiva transportmedlets nationalitet vid gränspassage` (fält 21) = `O`.v15: Om `Kod för känsliga varor` används,så `Varunummer` (fält 33) = `O`annars `Varunummer` (fält 33) = `F`.v30: Om olika fördragslutande parter deklareras för avgång (fastställs genom `avgångstullkontor` (fält C)) och bestämmelse (fastställs genom `bestämmelsetullkontor` (fält 53)),så minst ett `TRANSITTULLKONTOR` (fält 51) = `O`annars `TRANSITTULLKONTOR` (fält 51) = `F`.v35: Om `Typ av deklaration (fält 1)` eller `Typ av deklaration` (ex fält 1) = `T2` och `Avsändningsland` genom de två första tecknen i `Referensnummer för AVGÅNGSTULLKONTOR` (fält C) fastställts att vara = ett EFTA-land,så `TIDIGARE ADMINISTRATIV REFERENS` = `O`annars `TIDIGARE ADMINISTRATIV REFERENS` = `F`.v45: Om `Typ av deklaration` (fält 1) = `T-`så `Typ av deklaration` (ex fält 1) = `O`annars får `Typ av deklaration` (ex fält 1) inte användas.v50: Om `Identifieringsnummer för ekonomisk aktör` (fält 50) används,så är alla attribut för namn och adress (fält 50) = `F` om kända för systemetannars är alla dataattribut för namn och adress = `O`.v55: Om `Container` (fält 19) = `1`så `CONTAINER` (fält 31) = `O`annars `CONTAINER` (fält 31) = `F`.v60: Om `Kollislag` (fält 31) anger `BULK` (koderna `VQ`, `VG`, `VL`, `VY`, `VR` eller `VO` enligt UNECE rekommendation nr 21)så `Kollis märke och nummer` (fält 31) = `F``Kolliantal` (fält 31): får inte användas`Styckeantal` (fält 31): får inte användasannars Om `Kollislag` (fält 31) anger `Oemballerat` (koden `NE` enligt UNECE rekommendation nr 21)så `Kollis märke och nummer` (fält 31) = `F``Kolliantal` (fält 31): får inte användas`Styckeantal` (fält 31) = `O`annars `Kollis märke och nummer` (fält 31) = `O``Kolliantal` (fält 31) = `O``Styckeantal` (fält 31): får inte användas.v75: Om `Särskilda upplysningar` (fält 44) = `DG0` eller `DG1`så `Export från EG` (fält 44) eller `Export från land` (fält 44) = `O`annars `Export från EG` (fält 44) och `Export från land` (fält 44): får inte användas.v85: Om `Kod för säkerhet` = `0`, `1`, `4` eller `9`så `REFERENS FÖR SÄKERHET` = `O`annars `REFERENS FÖR SÄKERHET` = `F`.v86: Om `Kod för säkerhet` = `0`, `1`, `4` eller `9`så `Tillträdeskod` = `O`annars `Tillträdeskod` = `F`.v90: Om första tecknet i `Kod för kontrollresultat` = `B`så `Avvaktar uppklarande av avvikelser` = `O`annars `Avvaktar uppklarande av avvikelser` = `F`.v95: Om `Antal lastspecifikationer` (fält 4) användsså `Totalt antal kollin` (fält 6) = `O`annars `Totalt antal kollin` (fält 6) = `F`.v99: Om motsvarande fritextfält används,så dataattributet vars namn avslutas med `SPR` (språk) = `O`annars dataattributet vars namn avslutas med `SPR` = `F`.(Dataattributet för språket för de dataattribut som avser namn och adress uttrycks med `Namn och adress SPR`v100: Om `KONTROLLRESULTAT` (fält D) används,så `Förvaringsplats enligt tillstånd` (fält 30)= `F``Förvaringsplats underställd tullen` (fält 30): får inte användas`Kod för överenskommen förvaringsplats för godset` får inte användas`Överenskommen förvaringsplats för godset` (fält 30): får inte användasannars `Förvaringsplats enligt tillstånd` (fält 30): får inte användas`Kod för förvaringsplats underställd tullen` = `F``Förvaringsplats underställd tullen` (fält 30) = `F``Överenskommen förvaringsplats för godset` (fält 30) = `F`.v110: Om `KONTROLLRESULTAT` (förenklat förfarande) användsså `Identifieringsnummer för godkänd avsändare` = `O`annars `Identifieringsnummer för godkänd avsändareekonomisk` = `F`.v125: Om `Annan referens för säkerhet` inte användsså `Referensnummer för säkerhet` = `O`annars `Referensnummer för säkerhet`: får inte användas.v130: Om `Referensnummer för säkerhet` inte användsså `Annan referens för säkerhet` = `O`annars `Annan referens för säkerhet`: får inte användas.v135: Om endast ett avsändningsland deklarerasså `Avsändningsland (fält 15a)` i datagruppen TRANSITERING = `O``Avsändningsland (ex fält 15a)` i datagruppen VARUPOST: får inte användasannars `Avsändningsland (fält 15a)` i datagruppen TRANSITERING: får inte användas`Avsändningsland (ex fält 15a)` i datagruppen VARUPOST= `O`.v140: Om endast ett bestämmelseland deklarerasså `Bestämmelseland (fält 17a)` i datagruppen TRANSITERING = `O``Bestämmelseland (ex fält 17a)` i datagruppen VARUPOST: får inte användasannars `Bestämmelseland (fält 17a)` i datagruppen TRANSITERING: får inte användas`Bestämmelseland (ex fält 17a)` i datagruppen VARUPOST = `O`.v185: Om första tecknet i `Kod för kontrollresultat` = `A` och andra tecknet i `Kod för kontrollresultat (fält I)` = `1` eller `2`så `datagrupper och dataattribut som omfattas av villkor 185: får inte användasannars datagrupper."BILAGA II "BILAGA 37/BSTRUKTURERADE MEDDELANDEN OCH DATAINNEHÅLL I IE (IE, INFORMATIONSUTBYTE)AVDELNING IEDI-transiteringsdeklarationens struktur och innehållKapitel 1EDI-transiteringsdeklarationens struktur>Plats för tabell>Kapitel IIUppgifter (data) i EDI-transiteringsdeklarationenUppgifter, som fylls i de olika fälten i enhetsdokumentet enligt bilagorna 37 och 38, skall, när formaliteterna fullgörs med användning av ADB-teknik, användas i EDI-transiteringsdeklarationen tillsammans med eller, i förekommande fall, ersatta av en kod.Tilläggskoderna i bilaga 38a skall också användas.Uppgifterna i textform i fält 15 (Avsändningsland/exportland) och fält 17 (Bestämmelseland) i det administrativa enhetsdokumentet skall i EDI-transiteringsdeklarationen ersättas med tillämpliga koder.Ytterligare uppgifter i EDI-transiteringsdeklarationen:- LRN   lokalt referensnummer: ett på nationell nivå definierat och av användaren i samförstånd med de behöriga myndigheterna tilldelat nummer för identifiering av varje enskild deklaration.- Överenskommen förvaringsplats för godset, förvaringsplats för godset enligt tillstånd, plats underställd tullen: noggrann angivelse, där så är tillämpligt i kodad form, av den plats där varorna kan undersökas.- SPR: språkkod som anger på vilket språk berörda okodade uppgifter anges.- Känsligt kvantitet: kvantiteten deklarerade känsliga varor enligt bilaga 52. Uppgiften är erforderlig för kontroll av säkerhet och registrering.- Kod för känsliga varor: i förekommande fall anges HS-numret med sex siffror för känsliga varor enligt bilaga 52.- En transiteringsdeklaration som upprättas i enlighet med artikel 23f skall innehålla följande uppgifter:a) uppgiften `förenklat förfarande` i kodad formb) uppgift om vilka identifieringsåtgärder som vidtagits, ochc) uppgift om den tidsfrist inom vilken varorna måste visas upp på bestämmelsetullkontoret.AVDELNING IIStruktur och innehåll i förhandsmeddelande om ankomst från avgångstullkontoret till bestämmelsetullkontoretKapitel IFörhandsmeddelande om ankomst- struktur (AAR)>Plats för tabell>Kapitel IIUppgifter (data) i förhandsmeddelande om ankomstFörhandsmeddelandet om ankomst skall grundas på uppgifter hämtade från en (av den ekonomiske aktören och/eller tullen ändrad) transiteringsdeklaration enligt avdelning I, kompletterad med följande uppgifter:- Omdestinering förbjuden: attributet skall användas som en markering, med värdet `0` (nej) eller `1` (ja).- Datum för godtagande av deklarationen: datumet för avgångstullkontorets godtagande av deklarationen.- Utfärdandedatum: datumet för avgångstullkontorets utfärdande av förhandsmeddelandet om ankomst.- Transiteringsreferensnummer - MRN (Movement Reference Number)>Plats för tabell>Fälten 1 och 2 skall fyllas i enligt ovan.I fält 3 skall en kod för transiteringen fyllas i. De nationella förvaltningarna avgör hur detta fält skall användas, men varje transitering som behandlas under ett visst år i ett visst land måste ha ett unikt nummer. Nationella förvaltningar som vill införliva tullkontorreferensnumret i transiteringsreferensnumret (MRN) får använda de första sex tecknen i detta fält för tullkontorets nationella nummer.I fält 4 skall ett värde som är en kontrollsiffra för hela transiteringsreferensnumret fyllas i. Detta gör det möjligt att upptäcka fel när hela transiteringsreferensnumret matas in.AVDELNING IIIMeddelande från bestämmelsetullkontoret till avgångstullkontoret om ankomst   struktur och innehållKapitel IMeddelande om ankomst   struktur>Plats för tabell>Kapitel IIUppgifter (data) i meddelandet om ankomst- MRN: transiteringsreferensnummer i enlighet med avdelning II i bilaga 37/B.- Ankomstdatum: ange datum för varornas ankomst till bestämmelsetullkontoret.- Referensnummer: tullkontorreferensnumret, strukturerad i enlighet med bilaga 38/A.AVDELNING IVMeddelande från bestämmelsetullkontoret till avgångstullkontoret om kontrollresultat   struktur och innehållKapitel IMeddelande om kontrollresultat   struktur>Plats för tabell>Kapitel IIUppgifter (data) i meddelandet om kontrollresultatMeddelandet om kontrollresultat skall grunda sig på uppgifterna i ett förhandsmeddelande om ankomst enligt kapitel II i avdelning II.Följande tilläggsuppgifter skall föras in:- Undersökning inledd på bestämmelseorten- Avvaktar uppklarande av avvikelser- Kod för kontrollresultat enligt bilaga 38/A- Kontrolltidpunkt (fält 1)- Förseglingar utan anmärkning- Händelse under transporten: Ange plats och land där händelsen äger rum.- Markering av händelse- Upplysningar om händelse (fält 56)- Upplysningar om händelse SPR- Påteckningsdatum (fält G)- Påtecknande myndighet (fält G)- Påtecknande myndighet SPR- Påteckningsort (fält G)- Påteckningsort SPR- Påteckningsland (fält G)- Nytt transportmedels identitet (fält 55)- Nytt transportmedels identitet SPR- Nytt transportmedels nationalitet (fält 55)- Antal nya förseglingar (fält F)- Ny förseglings identitet (fält F)- Ny förseglings identitet SPR- Påteckningsdatum (fält F)- Påtecknande myndighet (fält F)- Påtecknande myndighet SPR- Påteckningsort (fält F)- Påteckningsort SPR- Påteckningsland (fält F)- Nummer på ny container (fält 55)- Kontrollindikator- Beskrivning- Beskrivning SPR- Korrigerat värde"BILAGA III "BILAGA 38/ATILLÄGGSKODER FÖR DET DATORISERADE TRANSITERINGSSYSTEMET>Plats för tabell>ISO alfa 2 landkoden enligt ISO - (se bilaga 38).>Plats för tabell>Fält 1 skall fyllas i enligt ovan.Fält 2 skall fyllas i fritt med en alfanumerisk kod på 6 tecken. Dessa 6 tecken gör det möjligt för de nationella förvaltningarna att vid behov rangordna tullkontoren.>Plats för tabell>Harmoniserade systemet är en världsomspännande standard vad avser de sex första siffrorna (HS6). Varukoden kan utökas till 8 siffror för nationellt bruk, men endast HS6-koder skall användas mellan länderna.>Plats för tabell>Denna kod används som en utökning av HS6, när HS6 inte är tillräckligt för att ange att en vara är känslig. I sådana fall skall varje känslig vara som omfattas av en HS6-kod anges med löpande numrering.KOD FÖR KONTROLLRESULTAT >Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>Kontrollindikatorn anger de avvikelser som upptäckts på bestämmelsetullkontoret.>Plats för tabell>>Plats för tabell>Ytterligare koder för särskilda upplysningar kan även anges på nationell nivå.SPRÅKKODISO Alfa 2 koder in enlighet med ISO-639: 1988 skall tillämpas.TYP AV SÄKERHETSKODFörutom de koder för säkerhet enligt bilaga 38 skall följande koder tillämpas:0 Säkerhet krävs inte (endast gemenskapstransitering).9 Individuell säkerhet som kan användas för flera transiteringar.KOD FÖR DOKUMENT/MEDDELANDEN (numeriska koder från FN:s register från 1997 för elektronisk datautväxling för förvaltning, handel och transport (Edifact): kodförteckning för dataelement 1001, kod för document/meddelanden)>Plats för tabell>KOD FÖR KOLLITYP (Rekommendation nr 21 av FN:s ekonomiska kommission för Europa (UNECE)/Rev. 1 - augusti 1994)>Plats för tabell>"BILAGA IV "BILAGA 45/AFÖLJEDOKUMENTKapitel IFörlaga till följedokument>Hänvisning till >>Hänvisning till >Kapitel IIFörklarande anmärkningar till och uppgifter (data) i följedokumentetFöljedokumentet skall skrivas ut med uppgifterna i den slutliga (av den ekonomiske aktören och/eller tullen ändrade) transiteringsdeklarationen som grund och kompletteras med följande uppgifter:- MRN (transiteringsreferensnummer) enligt avdelning II i bilaga 37/B.- Fält 3:- Första delfältet: serienumret på det aktuella utskrivna bladet.- Andra delfältet: totalt antal utskrivna blad (inklusive varupostförteckning).- Skall inte användas när det bara är en post.- I utrymmet till höger om fält 8: namn på och adress till det tullkontor till vilket ett returexemplaret av följedokumentet skall återsändas.- Fält 53: en asterisk, om omdestination av transporten till ett annat bestämmelsetullkontor är förbjuden.- Fält C:- Avgångstullkontorets namn.- Avgångstullkontorets referensnummer.- Datum för godtagande av transiteringsdeklarationen.- I förekommande fall, godkänd avsändares namn och tillståndsnummer.- Fält D:- Kontrollresultat.- I förekommande fall `Omdestination förbjuden`.- I förekommande fall `Föreskriven färdväg`Följande möjligheter finns för utskrift av följedokumentet:1. Om det deklarerade bestämmelsetullkontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet och inga lastspecifikationer används, skall utskrift av följedokumentet ske enligt följande:- Utskrift av endast blad A (Följedokument).2. Om det deklarerade bestämmelsetullkontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet och lastspecifikationer används, skall utskrift av följedokumentet ske enligt följande:- Utskrift av blad A (Följedokument).- Utskrift av blad B (Returexemplar).3. Om det deklarerade bestämmelsetullkontoret inte är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet skall, oavsett om lastspecifikationer används eller inte, utskrift av följedokumentet ske enligt följande:- Utskrift av blad A (Följedokument).- Utskrift av blad B (Returexemplar).Följande möjligheter finns för återsändande av kontrollresultat från bestämmelsetullkontoret till avgångstullkontoret:1. Det faktiska bestämmelsetullkontoret är det som deklarerats och är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet:- Om lastspecifikationer inte används, skall kontrollresultatet sändas till avgångstullkontoret med ett elektroniskt meddelande (IE18).- Om lastspecifikationer används, skall kontrollresultatet sändas till avgångstullkontoret med blad B av följedokumentet (tillsammans med lastspecifikationerna).2. Det faktiska bestämmelsetullkontoret är det som deklarerats men är inte anslutet till det datoriserade transiteringssystemet:- Oavsett om lastspecifikationer används eller inte, skall kontrollresultatet sändas till avgångstullkontoret med blad B av följedokumentet (tillsammans med eventuella lastspecifikationer eller varupostförteckningar).3. Det deklarerade bestämmelsetullkontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet men det faktiska bestämmelsetullkontoret är inte anslutet till det datoriserade transiteringssystemet (omdestination):- Om lastspecifikationer inte används, skall kontrollresultatet sändas till avgångstullkontoret med en fotokopia av blad A av följedokumentet (tillsammans med eventuella varupostförteckningar).- Om lastspecifikationer används, skall kontrollresultatet sändas till avgångstullkontoret med blad B av följedokumentet (tillsammans med lastspecifikationerna).4. Det deklarerade bestämmelsetullkontoret är inte anslutet till det datoriserade transiteringssystemet men det faktiska bestämmelsetullkontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet (omdestination):- Om lastspecifikationer inte används, skall kontrollresultatet sändas till avgångstullkontoret med ett elektroniskt meddelande (IE18).- Om lastspecifikationer används, skall kontrollresultatet sändas till avgångstullkontoret med blad B av följedokumentet (tillsammans med lastspecifikationerna).Om lastspecifikationer på papper används, skall blad A och B av följedokumentet skrivas ut från datorsystemet. I detta fall skall följande uppgifter anges i följedokumentet:- Uppgift om det totala antalet lastspecifikationer (fält 4), istället för uppgift om det totala antalet varupostförteckningar (fält 3).- Fält 31 (Varubeskrivning) skall endast innehålla:- om T1- eller T2-varor: `Se lastspecifikation(er)`,- om T1 och T2-varor:- T1-varor: `Se lastspecifikation nr . . . . . .`- T2-varor: `Se lastspecifikation nr . . . . . .`- Fältet `Särskilda upplysningar` skall också skrivas ut.Alla övriga uppgifter om varorna på varupostnivå skall anges på motsvarande lastspecifikationer, vilka skall bifogas följedokumentet."BILAGA V "BILAGA 45/BVARUPOSTFÖRTECKNINGKapitel IFörlaga till varupostförteckning>Hänvisning till >>Hänvisning till >Kapitel IIFörklarande anmärkningar till och uppgifter (data) i varupostförteckningenNär en transitering omfattar mer än en varupost, skall blad A av varupostförteckningen skrivas ut av datorsystemet och bifogas blad A av följedokumentet.När både blad A och blad B av följedokumentet används, skall även blad B av varupostförteckningen skrivas ut; detta blad skall bifogas blad B av följedokumentet.Uppgifterna skall skrivas ut enligt följande:- I identifieringsfältet (övre vänstra hörnet):- Varupostförteckning.- Blad A (alternativt B).- Löpnumret för det blad det gäller och det totala antalet blad (inklusive följedokumentet).- Avgångstullkontor: avgångstullkontorets namn.- Datum: datum för godtagandet av transiteringsdeklarationen.- MRN: transiteringsreferensnumret, enligt avdelning II i bilaga 37/B.- Uppgiften i de olika fälten på varupostnivå skall skrivas ut på följande sätt:- Varup nr: löpnumret för den varupost det gäller.- Förfarande: detta fält skall inte användas om alla varor som omfattas av deklarationen har samma status. Om sändningen är blandad, skall varupostens faktiska status (T1 eller T2) anges.- Övriga fält skall fyllas i enlighet med bilaga 37, där så är tillämpligt i kodad form."