CELEX: 31984R1277
Language: es
Date: 1984-05-08 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1277/84 del Consejo, de 8 de mayo de 1984, por el que se establecen las normas generales del régimen de ayuda a la producción en el sector de las frutas y hortalizas

Avis juridique important

|

31984R1277

Reglamento (CEE) n° 1277/84 del Consejo, de 8 de mayo de 1984, por el que se establecen las normas generales del régimen de ayuda a la producción en el sector de las frutas y hortalizas  

Diario Oficial n° L 123 de 09/05/1984 p. 0025 - 0027 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 30 p. 0161  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 30 p. 0161 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1277/84 DEL CONSEJO    de 8 de mayo de 1984    por el que se establecen las normas generales del   régimen de ayuda a la producción en el sector   de las frutas y hortalizas    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 516/77 del Consejo , de   14 de marzo de 1977 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de los   productos transformados a base de frutas y hortalizas (1) ,   modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 988/84 (2) , y , en particular , el apartado 3 de su   artículo 3 bis , el apartado 4 de su artículo 3 quater   y el apartado 7 de su artículo 4 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el artículo 3 bis del Reglamento   ( CEE ) n º 516/77 ha previsto para las pasas de Corinto   que los productores deben comprometerse a no entregar   a industria transformadora alguna un porcentaje determinado   de las cantidades consignadas en el contrato ; que   dicho porcentaje debe permitir garantizar la calidad   adecuada de los productos entregados por el productor ;   que , para las pasas , el pago de la ayuda se supedita a la   no transformación del porcentaje que se determinen de   las cantidades por parte de las industrias transformadoras ;   que dichos porcentajes deben permitir garantizar la   calidad adecuada de los productos destinados al consumo ;    Considerando que determinados productos que pueden   beneficiarse de la ayuda están en competencia directa   unos con otros ; que la ayuda a la producción no debería   afectar a dicha situación de competencia ; que la citada   ayuda debería calcularse para los principales productos   de que se trate y que la ayuda para los demás debería   derivarse de la ayuda calculada de ese modo ;    Considerando que en el apartado 2 del artículo 3 ter del   Reglamento ( CEE ) n º 516/77 prevé que el precio   mínimo que debe pagarse al productor por las pasas y los   higos secos se incremente en el curso de la campaña ;   que , por consiguiente , es conveniente precisar el precio   de la materia prima que ha de tomarse en consideración   para el cálculo de la ayuda ;    Considerando que el artículo 3 quater del mencionado   Reglamento prevé que se tome en consideración para el   cálculo de la ayuda el precio de terceros países ; que   dicho precio puede tomarse en función , al mismo   tiempo , del precio de importación en la Comunidad y de   los precios comprobados en el mercado mundial ;    Considerando que el mismo artículo prevé que el precio   de terceros países debe reducirse a la fase de materia   prima ; que , a tal fin , es conveniente tomar en   consideración en particular la situación actual de los   gastos de transformación en la Comunidad y , en la medida   en que estén disponibles , en terceros países ; que si   fuere aplicable un precio mínimo a la importación , debe   ser tenido en cuenta en la evaluación de la situación   actual , debido a que dicho precio es idéntico en todos   los Estados miembros ;    Considerando que la evolución de los costes de   transformación sólo puede tomarse en consideración en   las fijaciones sucesivas en caso de necesidad ; que dicho   caso se presenta cuando la salida de los productos puede   encontrar dificultades ;    Considerando que puede ocurrir que el precio del producto   comunitario en el mercado facilite indicaciones   suplementarias sobre los elementos del cálculo de la   ayuda ; que , por consiguiente , es conveniente prever la   posibilidad de tenerlo en cuenta ;    Considerando que , cuando las importaciones son de escaso   volumen , el precio de terceros países no se considera   representativo ; que el volumen de las importaciones   se considera escaso cuando las importaciones no alcanzan   un 10 % del consumo ;    Considerando que , cuando el precio de terceros países   no es representativo , procede tomar en consideración un   precio que debe determinarse teniendo en cuenta la   evolución de los precios y las posibilidades de salida de   los productos en el mercado de la Comunidad ;    Considerando que el cálculo de la ayuda se efectúa   para la materia prima ; que , no obstante , la ayuda debe   concederse al producto acabado peso neto ; que la relación   entre dichos elementos puede establecerse basándose en   el rendimiento medio comprobado en la Comunidad ;    Considerando que los organismos almacenadores deben   proceder a la compra de cantidades de pasas y de higos   secos al final de la campaña ; que debe darse salida a   dichos productos de modo que no se perturbe el mercado   comercial normal ; que a tal fin es conveniente prever que   las condiciones de venta se determinen a escala   comunitaria ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Para las pasas de Corinto , el porcentaje contemplado   en el apartado 2 del artículo 3 bis del Reglamento   ( CEE ) n º 516/77 será igual al 5 % .    2 . Los porcentajes contemplados en el apartado 2 del   artículo 3 quinquies serán los siguientes :    a ) para las pasas de Corinto : 15 % ;    b ) para las demás pasas : 8 % .    Artículo 2    1 . En lo que se refiere a los productos derivados de   los tomates , la ayuda a la producción se calculará para    a ) los concentrados de tomate de la subpartida 20.02 C   del arancel aduanero común ;    b ) los tomates enteros obtenidos a partir de la variedad   San Marzano de la subpartida 20.02 C del arancel   aduanero común ;    c ) los tomates pelados enteros obtenidos a partir de la   variedad Roma o de variedades similares de la subpartida   20.02 C del arancel aduanero común ;    d ) los zumos de tomate de la partida n º 20.07 del   arancel aduanero común .    2 . La ayuda a la producción para     - los copos de tomates de la subpartida 07.04 B del   arancel aduanero común    y     - los zumos de tomate , incluida la passata , de la   subpartida 20.02 C del arancel aduanero común    se derivará , sin perjuicio de las medidas adoptadas con   arreglo al apartado 3 del artículo 3 del Reglamento   ( CEE ) n º 516/77 , de la ayuda calculada para los   concentrados de tomate , teniendo en cuenta en particular el   contenido en peso seco de los productos .    3 . La ayuda a la producción para     - los tomates pelados enteros o no enteros , congelados ,   de la subpartida 07.02 B del arancel aduanero común    y     - los tomates pelados no enteros de la subpartida 22.02 C   del arancel aduanero común    se derivará , sin perjuicio de las medidas adoptadas con   arreglo al apartado 3 del artículo 3 del Reglamento   ( CEE ) n º 516/77 , de la ayuda calculada para los   tomates pelados enteros obtenidos de la variedad Roma o de   variedades similares , teniendo en cuenta , en particular ,   las características comerciales de los productos .    4 . La ayuda a la producción para las pasas se   calculará para las pasas que no sean de Corinto . La ayuda   a la producción para las pasas de Corinto se derivará de   dicha ayuda , sin perjuicio de las medidas adoptadas con   arreglo al apartado 3 del artículo 3 del Reglamento   ( CEE ) n º 516/77 .    Artículo 3    1 . A los fines de la aplicación del apartado 1 del   artículo 3 quater del Reglamento ( CEE ) n º 516/77 , se   aplicarán las disposiciones del presente artículo .    2 . El precio mínimo de la materia prima que debe   tomarse en consideración para las pasas y los higos secos   será el precio mínimo que deba pagarse al productor al   comienzo de la campaña , aumentado en la medida de los   incrementos mensuales previstos en el apartado 2 del   artículo 3 ter del Reglamento ( CEE ) n º 516/77 .    3 . El precio de terceros países se determinará   teniendo en cuenta en particular :    a ) el precio franco frontera a la importación en la   Comunidad ,    b ) los precios practicados en el comercio internacional .    4 . En la primera fijación de la ayuda , el ajuste a   tanto alzado del precio de terceros países en la fase de   materia prima se realizará teniendo en cuenta :    a ) los gastos de transformación en la Comunidad ,   establecidos para la campaña 1983/84 . No obstante , si la   tasa de inflación comprobada en 1983 sobrepasare el   5 % , los gastos de transformación podrán ajustarse   por un importe igual , como máximo , a la tasa de   inflación , teniendo en cuenta las perspectivas del   mercado ;    b ) en caso , los gastos de transformación en terceros   países .    Para los productos para los que se aplique un precio   mínimo a la importación , se tendrá en cuenta además   la situación respectiva de los principales mercados de   producción y de consumo .    5 . En las fijaciones sucesivas , el ajuste de la ayuda   para tener en cuenta la evolución de los costes de   transformación se efectuará en la medida necesaria para   que pueda garantizarse la competitividad del producto   respecto de los productos de terceros países o su salida   adecuada en el mercado comunitario .    6 . La ayuda se ajustará con arreglo al tercer guión   del apartado 1 del artículo 3 quater del Reglamento   ( CEE ) n º 516/77 cuando se compruebe una divergencia   significativa importante entre el precio de los productos   comunitarios y el de los productos importados de terceros   países .    Artículo 4    1 . A los fines de la aplicación del primer guión del   apartado 2 del artículo 3 quater del Reglamento ( CEE )   n º 516/77 , el precio de terceros países se   considerará no representativo cuando el volumen de las   importaciones de la Comunidad durante el año civil   anterior al año de fijación de la ayuda hubiere sido   inferior al 10 % del consumo en la Comunidad durante ese   mismo año civil .    2 . Para el cálculo del precio determinado contemplado   en el apartado 2 del artículo 3 quater del Reglamento   ( CEE ) n º 516/77 , el precio en el mercado comunitario   que ha de tomarse en consideración se determinará   teniendo en cuenta :     - el precio comprobado en los intercambios   intracomunitarios ,     - los precios practicados por el comercio , en la medida   en que estén disponibles dentro de la Comunidad .    Artículo 5    Los coeficientes contemplados en el apartado 3 del   artículo 3 quater del Reglamento ( CEE ) n º 516/77 se   calcularán basándose en las cantidades de la materia   prima utilizada y en los productos acabados , peso neto ,   obtenidos en la Comunidad durante la campaña 1983/84 .   Dichos coeficientes se ajustarán en su caso en función   de las modificaciones comprobadas ulteriormente .    Artículo 6    1 . La puesta a la venta de las pasas y de los higos secos   comprados por los organismos almacenadores , así   como las condiciones de dicha puesta a la venta , se   decidirán de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 20 del Reglamento ( CEE ) n º 516/77 teniendo   en cuenta la necesidad de no comprometer el equilibrio del   mercado .    2 . Cuando se adopten las medidas especiales contempladas   en el segundo párrafo del apartado 4 del artículo 4   del Reglamento ( CEE ) n º 516/77 , podrán preverse   condiciones especiales con objeto de garantizar que el   producto no sea devuelto de su destino .    En tal caso , se podrá exigir una fianza especial que   garantice la ejecución de los compromisos contraídos y   que se perderá , total o parcialmente , si los compromisos   no se cumplieren o se cumplieren sólo parcialmente .    3 . La puesta a la venta se efectuará mediante   licitación o mediante ventas a precios fijados por   anticipado .    Las ofertas presentadas sólo se tomarán en   consideración si se prestare una fianza .    Artículo 7    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será aplicable a cada uno de los   productos a partir del comienzo de la campaña 1984/85 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 8 de mayo de 1984 .    Por el Consejo    El Presidente    M. ROCARD    (1) DO n º L 73 de 21 . 3 . 1977 , p. 1 .    (2) DO n º L 103 de 16 . 4 . 1984 , p. 11 .