CELEX: E2020J0008
Language: da
Date: 2021-05-05 00:00:00
Title: Domstolens Dom af 5. maj 2021 i sag E-8/20 Straffesag mod N (Friheden til at modtage tjenesteydelser – arbejdskraftens frie bevægelighed – forordning (EØF) nr. 1408/71 – forordning (EF) nr. 883/2004 – bevaring af sociale sikringsydelser i en anden EØS-stat – sygdomsydelser – ophold – restriktion af en grundlæggende frihed – begrundelse) 2021/C 324/12

12.8.2021   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 324/31
            
         
      DOMSTOLENS DOM
      af 5. maj 2021
      i sag E-8/20
      Straffesag mod N
      
         
            (Friheden til at modtage tjenesteydelser – arbejdskraftens frie bevægelighed – forordning (EØF) nr. 1408/71 – forordning (EF) nr. 883/2004 – bevaring af sociale sikringsydelser i en anden EØS-stat – sygdomsydelser – ophold – restriktion af en grundlæggende frihed – begrundelse)
         
      
      (2021/C 324/12)
      I sag E-8/20, straffesag mod N, hvori Norges Høyesterett har anmodet Domstolen om i henhold til artikel 34 i aftalen i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol at fortolke aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, ærligt artikel 28 og 36, Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, har Domstolen, sammensat af præsidenten Páll Hreinsson (refererende dommer) og dommerne Per Christiansen og Bernd Hammermann afsagt dom af 5. maj 2021. Domskonklusionen lyder således:
      
                  1.
               
               
                  Svaret på det første og tolvte spørgsmål er, at en ydelse som den i hovedsagen omhandlede »arbejdsparathedsydelse«, udgør en sygdomsydelse som omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, og artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsydelser.
               
            
                  2.
               
               
                  Svaret på det andet, tredje og fjerde spørgsmål må være, at en situation som den i hovedsagen omhandlede, ikke falder ind under artikel 19 eller 22 i forordning (EØF) nr. 1408/71. Denne konklusion bevirker imidlertid ikke, at de nationale regler som de i hovedsagen omhandlede ikke er omfattet af bestemmelserne i hoveddelen af EØS-aftalen eller en anden retsakt, der er indarbejdet i EØS-aftalen.
               
            
                  3.
               
               
                  Svaret på det femte, sjette, syvende og ottende spørgsmål må være, at artikel 36 i EØS-aftalen må fortolkes således, at den er til hinder for en EØS-stats lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, som gør en forsikret persons ret til at modtage kontante sygdomsydelser som omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 1408/71 i tilfælde af ophold i en anden EØS-stat betinget af
                  
                              —
                           
                           
                              et krav om, at modtageren af sygdomsydelser kun må opholde sig i udlandet i en bestemt periode, som typisk ikke må overstige fire uger om året og
                           
                        
                              —
                           
                           
                              en ordning med forudgående tilladelse, hvorefter en sådan tilladelse kan afvises, medmindre det kan dokumenteres, at opholdet i en anden EØS-stat er foreneligt med udøvelsen af fastlagte aktivitetsforpligtelser og ikke er til hinder for det kompetente organs opfølgning og kontrol.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  I lyset af svaret på det femte, sjette, syvende og ottende spørgsmål er det ikke nødvendigt at besvare det niende, tiende og ellevte spørgsmål.
               
            
                  5.
               
               
                  Svaret på det trettende spørgsmål må være, at begrebet »opholde sig« i artikel 21, stk. 1, i forordning (EF) nr. 883/2004 må fortolkes således, at det omfatter kortvarige ophold i andre EØS-stater, som ikke udgør »bopæl«, jf. artikel 1, litra j), i samme forordning, som de i hovedsagen omhandlede.
               
            
                  6.
               
               
                  Svaret på det fjortende spørgsmål må være, at artikel 21 i forordning (EF) nr. 883/2004 må fortolkes således, at den omfatter situationer, hvor en medicinsk diagnose stilles under et ophold i en anden EØS-stat end den kompetente EØS-stat, såvel som situationer som den i hovedsagen, hvor diagnosen var anerkendt af det kompetente organ inden udrejsen.
               
            
                  7.
               
               
                  Svaret på det femtende spørgsmål må være, at artikel 21, stk. 1, i forordning (EF) nr. 883/2004 må fortolkes således, at den er til hinder for betingelser såsom
                  
                              i)
                           
                           
                              at ydelsen udelukkende kan ydes i højst fire uger om året uden for Norge,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              at det skal dokumenteres, at udlandsopholdet er foreneligt med aktivitetsforpligtelsen og ikke hindrer det kompetente organs opfølgning og kontrol, og
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              at den pågældende person skal indhente tilladelse og opfylde anmeldelsespligten ved at udfylde en formular.
                           
                        Det er derfor ikke nødvendigt at foretage en yderligere vurdering af disse betingelser i henhold til andre bestemmelser i EØS-retten.
               
            
                  8.
               
               
                  I lyset af svaret til det femtende, såvel som til det femte, sjette, syvende og ottende spørgsmål, er det ikke nødvendigt at besvare det sekstende spørgsmål.