CELEX: 31998R0887
Language: fi
Date: 1998-04-24 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 887/98, annettu 24 päivänä huhtikuuta 1998, keksien toimittamisesta elintarvikeapuna

25. 4. 98           ¬ FI ¬                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 124/57
                                        KOMISSION ASETUS (EY) N:o 887/98,
                                          annettu 24 päivänä huhtikuuta 1998,
                                        keksien toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                              (EY) N:o 2519/97 (2), annettujen sääntöjen mukaan; on
                                                                tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk-
                                                                määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
sen,
                                                                aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi-
keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä
erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun      ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (1) ja erityisesti sen
24 artiklan 1 kohdan b alakohdan,                                                         1 artikla
sekä katsoo, että                                               Yhteisössä saatetaan liikkeelle keksejä niiden toimittami-
edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista      seksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille
ja elimistä, joille voidaan toimittaa yhteisön tukea, ja        vastaanottajille asetuksen (EY) N:o 2519/97 säännösten
määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami-       mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin.
sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,                              Tarjoajan katsotaan saaneen tietoonsa kaikki sovellettavat
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten           yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksyneen ne. Mitään muita
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille       hänen tarjoukseensa sisältyviä ehtoja tai varauksia ei oteta
keksejä, ja                                                     huomioon.
nämä toimitukset olisi tehtävä neuvoston asetuksen (EY)                                   2 artikla
N:o 1292/96 mukaisesti yhteisön elintarvikeapuna toimi-
tettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista          Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16          jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli-
päivänä joulukuuta 1997 annetussa komission asetuksessa         sessa lehdessä.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 24 päivänä huhtikuuta 1998.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                            Komission jäsen
(1) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1                                  (2) EYVL L 346, 17.12.1997, s. 23
 ---pagebreak--- L 124/58       ¬ FI ¬                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      25. 4. 98
                                                              LIITE
                                                            ERÄT A, B
          1. Toimen N:o: 1902/94 (A); 1903/94 (B)
          2. Edunsaaja (2): Nicaragua
          3. Edunsaajan edustaja: Programa Integral de Nutrición Escolar (PINE-MED) de la Esso Altragracia 3c
             abajo, Managua, puh.: (505-2) 652838, faksi: 652839
          4. Määrämaa: Nicaragua
          5. Hankittava tuote (7): keksejä
          6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 400
          7. Erien lukumäärä: 2 (A: 200 t; B: 200 t)
          8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (5) (8): —
          9. Pakkaaminen (7): —
         10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (6): katso EYVL C 34, 6.2.1993, s. 3 (II.C.3)
             — merkinnöissä käytettävä kieli: espanja
             — lisämerkinnät: —
         11. Tuotteen hankintatapa: yhteisön markkinat
         12. Vahvistettu toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — konttiterminaalissa (9);
         13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
         14. a) Laivaussatama: —
             b) Lastauspaikka: —
         15. Purkaussatama: Corinto
         16. Määräpaikka: —
             — välisatama tai -varasto: —
             — maakuljetusreitti: —
         17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
             — ensimmäinen määräaika: A: 19.7.1998; B: 2.8.1998
             — toinen määräaika: A: 2.8.1998; B: 16.8.1998
         18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
             — ensimmäinen määräaika: A: 15.–28.6.1998; B: 29.6.–12.7.1998
             — toinen määräaika: A: 29.6.–12.7.1998; B: 13.–26.7.1998
         19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
             — ensimmäinen määräaika: 11.5.1998
             — toinen määräaika: 25.5.1998
         20. Tarjousvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
         21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1):
             Bureau de l’aide alimentaire
             Attn. Mr T. Vestergaard
             Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
             Rue de la Loi / Wetstraat 200
             B-1049 Bruxelles/Brussel
             teleksi: 25670 AGREC B; faksi: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
         22. Vientituki (4): 30.4.1998 sovellettava tuki, joka on vahvistettu asetuksn (EY) N:o 1222/94 (EYVL L 136,
             31.5.1994, s. 5) 4 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä kappaleessa)
 ---pagebreak--- 25. 4. 98        ¬ FI ¬                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              L 124/59
          Viitteet:
          (1) Lisätietoja: André Debongnie p. (32-2) 295 14 65
                           Torben Vestergaard p. (32-2) 299 30 50.
          (2) Toimittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä kuljetusasiakir-
              joja tarvitaan.
          (3) Toimittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä, että kyseisessä
              jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen osalta. Radio-
              aktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja -137- sekä jodi-131-taso.
          (4) Komission asetusta (EY) N:o 259/98 (EYVL L 25, 31.1.1998, s. 39) sovelletaan vientitukeen. Edellä
              mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 22 merkitty päivämäärä.
          (5) Toimittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat asiakirjat:
              — terveystodistus.
          (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 34 määrätään, IIC.3.c kohdan teksti
              korvataan seuraavalla tekstillä: ”Keksien”.
          (7) 100–400 gramman pakkauksissa, enintään 10 kilogramman laatikoissa olevia nelisivuisia keksejä, sijoitet-
              tuina 20 jalan kontteihin.
          (8) Keksien, joiden ravintoarvo on vähintään 450 kcal/100g, on täytettävä edellä mainitun direktiivin 1
              artiklan 2 kohdan a alakohdan iv alakohdassa sekä 3 ja 4 artiklassa esitetyt perusteet sekä seuraavat edelly-
              tykset:
              — proteiineja: vähintään 15 %,
              — hiilihydraatteja: vähintään 60 %,
              — rasvoja: vähintään 18 %,
              Välttämättömiä vitamiineja ja kivennäisaineita (60–80 % RDA (suositeltavaa päiväannosta) yksikköä
              kohti) 100 grammassa:
              — A-vitamiinia: vähintään 1 560 k.y.,
              — D-vitamiinia: vähintään 160 k.y.,
              — E-vitamiinia: 3–9 mg,
              — C-vitamiinia: 20–45 mg,
              — B1-vitamiinia: vähintään 0,8 mg,
              — B2-vitamiinia: vähintään 0,8 mg,
              — B6-vitamiinia: vähintään 0,8 mg,
              — B12-vitamiinia: vähintään 3,1 mg,
              — foolihappoa: enintään 270 mg,
              — niasiinia: vähintään 6,5 mg,
              — pantoteenihappoa: vähintään 3,5 mg,
              — kalsiumia: vähintään 260 mg,
              — natriumia: vähintään 300 mg,
              — jodia: vähintään 50 mg,
              — rautaa: vähintään 4,2 mg.
              Keksit on voitava nauttia joko sellaisenaan tai veteen, maitoon tai muuhun vastaavaan nesteeseen sekoitet-
              tuna siten, että saadaan koostumukseltaan tasainen seos. Tuotteessa on lisäksi oltava runsaasti valkuaista
              sisältävää ravintoainetta, kuten maitoa tai soijatiivistettä, sekä makua parantavaa valmistetta, esimerkiksi
              vaniljaa, ja sen on vastattava edunsaajien ravintotottumuksia.
              Säilyvyys: vähintään 12 kuukautta valmistamisen jälkeen.
          ( ) Asetuksen (EY) N:o 2519/97 14 artiklan 3 kohdan säännösten lisäksi vuokratut alukset eivät saa esiintyä
           9
              missään neljästä viimeisimmästä neljännesvuosittaisesta pysäytettyjen alusten luettelosta, jota julkaistaan
              Pariisissa allekirjoitetun satamavaltioiden harjoittamaa tarkastustoimintaa koskevan yhteisymmärryspöytä-
              kirjan mukaisesti (neuvoston direktiivi 95/21/EY (EYVL L 157, 7.7.1995, s. 1)).