CELEX: 62010CA0285
Language: lt
Date: 2011-06-09 00:00:00
Title: Byla C-285/10: 2011 m. birželio 9 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunal Supremo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Campsa Estaciones de Servicio SA prieš Administración del Estado (Šeštoji PVM direktyva — 11 straipsnio A skirsnio 1 dalis ir 27 straipsnis — Apmokestinamoji vertė — Su prekių panaudojimu susijusių nuostatų taikymo išplėtimas sandoriams tarp susijusių šalių, kai kainos yra akivaizdžiai mažesnės už atviros rinkos kainas)

30.7.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 226/7
            
         2011 m. birželio 9 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Supremo (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Campsa Estaciones de Servicio SA prieš Administración del Estado
   
   (Byla C-285/10) (1)
   
   (Šeštoji PVM direktyva - 11 straipsnio A skirsnio 1 dalis ir 27 straipsnis - Apmokestinamoji vertė - Su prekių panaudojimu susijusių nuostatų taikymo išplėtimas sandoriams tarp susijusių šalių, kai kainos yra akivaizdžiai mažesnės už atviros rinkos kainas)
   2011/C 226/11
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunal Supremo
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Campsa Estaciones de Servicio SA
   
   
      Atsakovė: Administración del Estado
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal Supremo — 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (OL L 145, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 23) 6, 11 ir 27 straipsnių aiškinimas — Asmeniniam poreikiui tenkinti skirto naudojimo taisyklių išplėtimas sandoriams tarp susijusių subjektų, kurių kaina yra daug mažesnė nei atviros rinkos kaina
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1977 m. gegužės 17 d. Šeštąją Tarybos direktyvą 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas reikia aiškinti kaip draudžiančią valstybei narei sandoriams, kaip antai nagrinėjamiems pagrindinėje byloje, sudarytiems tarp susijusių šalių, kurių sutarta kaina yra akivaizdžiai mažesnė nei atviros rinkos kaina, taikyti kitokią apmokestinamosios vertės nustatymo taisyklę nei šios direktyvos 11 straipsnio A skirsnio 1 dalies a punkte numatyta bendroji nuostata, ir taip jiems išplėsti apmokestinamosios vertės nustatymo taisyklių, susijusių su apmokestinamojo asmens privatiems poreikiams tenkinti skirtų prekių ir paslaugų naudojimu minėtos direktyvos 5 straipsnio 6 dalyje ir 6 straipsnio 2 dalyje vartojama prasme, taikymą, kai ši valstybė narė nesilaikė šios direktyvos 27 straipsnyje įtvirtintos procedūros, skirtos gauti leidimą nustatyti tokią priemonę, kuria įtvirtinama minėtos bendrosios nuostatos išimtis.
   
      (1)  OL C 246, 2010 9 11.