CELEX: 32017R0110
Language: hr
Date: 2017-01-23 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) 2017/110 оd 23. siječnja 2017. o izmjeni priloga IV. i X. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (Tekst značajan za EGP. )

24.1.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 18/42
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/110
   оd 23. siječnja 2017.
   o izmjeni priloga IV. i X. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 23. stavak prvi,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom (EZ) br. 999/2001 utvrđuju se pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) kod životinja. Uredba se primjenjuje na proizvodnju i stavljanje na tržište živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla te, u nekim posebnim slučajevima, na njihov izvoz.
            
         
               (2)
            
            
               Člankom 7. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 999/2001 zabranjuje se hranidba preživača bjelančevinama životinjskog podrijetla, a u poglavlju I. Priloga IV. toj Uredbi ta se zabrana proširuje. U poglavlju II. tog Priloga utvrđen je niz odstupanja od te zabrane. U poglavlju II. točki (b) podtočki ii. Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 utvrđuje se da se zabrana ne primjenjuje na hranibu nepreživača iz uzgoja ribljim brašnom i krmnim smjesama koje sadržavaju riblje brašno koji su proizvedeni, stavljeni na tržište i upotrebljavaju se u skladu s poglavljem III. Priloga IV. i posebnim uvjetima iz poglavlja IV. odjeljka A tog Priloga. Osim toga u poglavlju II. točki (d) Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 utvrđuje se da se ta zabrana ne primjenjuje na hranidbu neodbijenih preživača mliječnim zamjenicama koje sadrže riblje brašno i koje su proizvedene, stavljene na tržište i upotrebljavaju se u skladu s posebnim uvjetima iz poglavlja IV. odjeljka E tog Priloga.
            
         
               (3)
            
            
               U poglavlju IV. odjeljku A točki (a) Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 propisuje se da se riblje brašno mora proizvoditi u objektima za preradu koji su namijenjeni isključivo za proizvodnju proizvoda dobivenih od akvatičnih životinja, osim morskih sisavaca. U odjeljku E točki (a) tog poglavlja propisuje se da se riblje brašno koje se upotrebljava u mliječnim zamjenicama mora proizvoditi u objektima za preradu koji su namijenjeni isključivo za proizvodnju proizvoda dobivenih od akvatičnih životinja, osim morskih sisavaca, i mora biti u skladu s općim uvjetima iz poglavlja III.
            
         
               (4)
            
            
               U stavku 1. točki (e) podtočki ii. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 999/2001 „akvatična životinja” definira se upućivanjem na definiciju utvrđenu člankom 3. stavkom 1. točkom (e) Direktive Vijeća 2006/88/EZ (2) kao i. riba iz nadrazreda Agnatha i razreda Chondrichthyes i Osteichthyes; ii. mekušci koji pripadaju koljenu Mollusca i iii. rakovi koji pripadaju potkoljenu Crustacea.
            
         
               (5)
            
            
               Budući da definicija „akvatičnih životinja” iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 999/2001 ne obuhvaća beskralježnjake osim mekušaca i rakova, u skladu sa zahtjevima iz poglavlja IV. odjeljka A točke (a) i poglavlja IV. odjeljka E točke (a) Priloga IV. toj Uredbi za proizvodnju ribljeg brašna nije dopuštena upotreba divljih zvjezdača i akvatičnih beskralježnjaka iz uzgoja, osim mekušaca i rakova. Budući da upotreba brašna proizvedenog od divljih zvjezdača i akvatičnih beskralježnjaka iz uzgoja, osim mekušaca i rakova, u hrani za nepreživače ne predstavlja veći rizik za prenošenje TSE-ova od upotrebe ribljeg brašna u toj hrani za životinje, zahtjeve iz poglavlja IV. odjeljka A točke (a) i poglavlja IV. odjeljka E točke (a) Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 trebalo bi izmijeniti kako bi se dodala moguća upotreba divljih zvjezdača ili akvatičnih beskralježnjaka iz uzgoja, osim mekušaca i rakova, za proizvodnju ribljeg brašna.
            
         
               (6)
            
            
               Radi zaštite okoliša upotreba divljih zvjezdača za proizvodnju ribljeg brašna trebala bi biti ograničena na slučajeve kada se zvjezdače šire i ugrožavaju područje akvakulturne proizvodnje. Stoga bi zahtjevi iz poglavlja IV. odjeljka A točke (a) i poglavlja IV. odjeljka E točke (a) Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 trebali obuhvaćati samo zvjezdače prikupljene u području za proizvodnju mekušaca.
            
         
               (7)
            
            
               Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (8)
            
            
               U poglavlju C točki 4. Priloga X. Uredbi (EZ) br. 999/2001 utvrđuju se popisi brzih testova odobrenih za praćenje TSE-ova kod goveda, ovaca i koza. Grupa Prionics 8. travnja 2016. obavijestila je Komisiju da će 15. travnja 2016. prestati proizvoditi dijagnostički komplet Prionics Check PrioSTRIP SR. Taj bi dijagnostički komplet trebalo stoga izbrisati s popisa odobrenih brzih testova za TSE-ove kod ovaca i koza. Stoga bi u Prilogu X. poglavlju C točki 4. drugom stavku četvrtu alineju trebalo izbrisati.
            
         
               (9)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Prilozi IV. i X. Uredbi (EZ) br. 999/2001 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 23. siječnja 2017.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  SL L 147, 31.5.2001., str. 1.
   
   
      (2)  Direktiva Vijeća 2006/88/EZ od 24. listopada 2006. o zahtjevima zdravlja životinja koji se primjenjuju na životinje akvakulture i njihove proizvode te o sprečavanju i kontroli određenih bolesti akvatičnih životinja (SL L 328, 24.11.2006., str. 14.).
   
      PRILOG
      Prilozi IV. i X. Uredbi (EZ) br. 999/2001 mijenjaju se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  Prilog IV. poglavlje IV. mijenja se kako slijedi:
                  
                              (a)
                           
                           
                              u odjeljku A točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
                              
                                          „(a)
                                       
                                       
                                          riblje brašno mora se proizvoditi u objektima za preradu koji su namijenjeni isključivo za proizvodnju proizvoda dobivenih od:
                                          
                                                      i.
                                                   
                                                   
                                                      akvatičnih životinja, osim morskih sisavaca;
                                                   
                                                
                                                      ii.
                                                   
                                                   
                                                      akvatičnih beskralježnjaka iz uzgoja, osim onih koji su obuhvaćeni definicijom ‚akvatičnih životinja’ iz članka 3. stavka 1. točke (e) Direktive Vijeća 2006/88/EZ; ili
                                                   
                                                
                                                      iii.
                                                   
                                                   
                                                      zvjezdača vrste Asterias rubens prikupljenih u proizvodnom području kako je definirano u točki 2.5. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004 i razvrstanih na odgovarajući način;”
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              u odjeljku E točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
                              
                                          „(a)
                                       
                                       
                                          Riblje brašno koje se upotrebljava u mliječnim zamjenicama mora se proizvoditi u objektima za preradu koji su namijenjeni isključivo za proizvodnju proizvoda dobivenih od:
                                          
                                                      i.
                                                   
                                                   
                                                      akvatičnih životinja, osim morskih sisavaca;
                                                   
                                                
                                                      ii.
                                                   
                                                   
                                                      akvatičnih beskralježnjaka iz uzgoja, osim onih koji su obuhvaćeni definicijom ‚akvatičnih životinja’ iz članka 3. stavka 1. točke (e) Direktive Vijeća 2006/88/EZ; ili
                                                   
                                                
                                                      iii.
                                                   
                                                   
                                                      zvjezdača vrste Asterias rubens prikupljenih u proizvodnom području kako je definirano u točki 2.5. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004 i razvrstanih na odgovarajući način.
                                                   
                                                Riblje brašno koje se upotrebljava u mliječnim zamjenicama mora biti u skladu s općim uvjetima iz poglavlja III.”
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  U Prilogu X. poglavlju C točki 4. drugom stavku briše se četvrta alineja.