CELEX: C1995/087/07
Language: es
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Hessischer Verwaltungsgerichtshof, de fecha 12 de enero de 1995, en el asunto entre Siegfried Otte y República Federal de Alemania (Asunto C-25/95)

N° C 87/4             pES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               8 . 4 . 95
Darmon, y después el Sr. P. Léger; Secretaria : Sra. Lynn                       lo 4— del Reglamento ( CEE) n° 1408/71 H del Con­
Hewlett, administradora: ha dictado el 7 de marzo de 1995                       sejo, de 14 de junio de 1971 , relativo a la aplicación de
 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                      los regímenes de Seguridad Social a los trabajadores por
                                                                                cuenta ajena, los trabajadores por cuenta propia y los
 1 ) La expresión «lugar donde se hubiere producido el                          miembros de sus familias que se desplazan dentro de la
      hecho dañoso » utilizada en el número 3 del artículo 5
                                                                                Comunidad, en la versión modificada y actualizada
      del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la                         mediante el Reglamento ( CEE) n° 2001/83 (2) del
      competencia judicial y la ejecución de resoluciones                       Consejo, de 2 de junio de 1983 , en el sentido de que
      judiciales en materia civil y mercantil, en su versión                    también comprenden las prestaciones de un Estado
      modificada por el Convenio de 9 de octubre de 1978,                       miembro que, por vía de una subvención nacional
      relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de                         voluntaria (correspondiente en este asunto a las Direc­
      Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del                  tivas sobre concesión de prestaciones por reconversión a
      Norte y por el Convenio de 25 de octubre de 1982,                         trabajadores del sector de la minería ), se conceden a
      relativo a la adhesión de la República Helénica, debe                     petición de trabajadores de cierta edad del sector de la
      interpretarse, en caso de difamación a través de un                       minería despedidos con ocasión del cierre o de medidas
      artículo de prensa difundido en varios Estados contra­                    de racionalización ?
      tantes, en el sentido de que la víctima puede entablar
      contra el editor una acción de reparación, bien ante los           2 ) Si se responde afirmativamente: ¿ Exige la letra c ) del
      órganos jurisdiccionales del Estado contratante del                       apartado 1 del artículo 4 del Reglamento ( CEE)
      lugar de establecimiento del editor de la publicación                     n° 1408/71 que la subvención nacional concedida por el
      difamatoria, competentes para reparar la integridad de                    Estado miembro se calcule conforme al artículo 46 del
      los daños derivados de la difamación, bien ante los                       Reglamento ( CEE) n° 1408/71 —especialmente
      órganos jurisdiccinales de cada Estado contratante en                     teniendo en cuenta la letra b ) del apartado 2 del
      que la publicación haya sido difundida y en que la                        artículo 46 de dicho Reglamento ?
      víctima alegue haber sufrido un ataque contra su
      reputación, competentes para conocer únicamente de                 3 ) En el supuesto de que la subvención nacional concedida
      los daños causados en el Estado del órgano jurisdiccio­                   por el Estado miembro deba calcularse conforme al
      nal al que se haya acudido.                                               artículo 46 del Reglamento ( CEE) n° 1408/71 :
2 ) Los requisitos de apreciación del carácter dañoso del                       ¿ Permite la frase primera del apartado 2 del artículo 12
      hecho controvertido y los requisitos de prueba dé la                      del Reglamento ( CEE) n° 1408/71 deducir de ella la
      existencia y del alcance del perjuicio alegado por la                     pensión de vejez abonada por otro Estado miembro en el
      víctima de la difamación no dependen del Convenio,                        sentido de la letra t) del artículo 1 del Reglamento ( CEE)
      sino que se rigen por el Derecho material designado por                   n° 1408/71 (en el presente asunto, la WAO-uitkering
      las normas relativas al conflicto de leyes del Derecho                    neerlandesa ) o excluye la frase segunda del apartado 2
      nacional del órgano jurisdiccional que conozca del                        del artículo 12 del Reglamento ( CEE) n° 1408/71 dicha
      asunto, siempre que dicha aplicación no menoscabe el                      deducción ?
      efecto útil del Convenio.
                                                                         4 ) En el supuesto de que se permita deducir dicha pensión
(!) DO n° C 117 de 28 . 4 . 1993 .                                             con arreglo a la frase primera del apartado 2 del
(2 ) DO n° L 299 de 31 . 12 . 1972, p. 32; texto en español en DO n°            artículo 12 :
     C 189 de 28 . 7. 1990 , p . 2 .
(3 ) DO n° L 304 de 30 . 10. 1978 , p. 1 y —versión modificada—                 ¿ Resulta limitada esta deducción por lo dispuesto en la
     p . 77.                                                                    letra b ) del apartado 1 del artículo 7 del Reglamento
(4 ) DO n° L 388 de 31 . 12 . 1982, p. 1 .                                      ( CEE) n° 574/72 ( 3) del Consejo, de 21 de marzo de
                                                                                1972, por el que se establecen las modalidades de
                                                                               aplicación del Reglamento ( CEE) n° 1408/71 , en la
                                                                               versión modificada y actualizada mediante el Regla­
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                     mento ( CEE) n° 2001/83 del Consejo, de 2 de junio de
lución del Hessischer Verwaltungsgerichtshof, de fecha 12                       1983 ?
de enero de 1995 , en el asunto entre Siegfried Otte y
                República Federal de Alemania                            (!) DO n° L 149 de 5 . 7. 1971 , p . 2 ; EE 05/01 , p . 98 .
                        (Asunto C-25/95 )                                (2) DO n° L 230 de 22. 8 . 1983 , p. 6; EE 05/03 , p. 53 .
                                                                         ( 3 ) DO n° L 74 de 27. 3 . 1972 , p . 1 ; EE 05/01 , p . 156 .
                           ( 95/C 87/07
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Hessischer Verwaltungsgerichtshof dictada el              Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
12 de enero de 1995 en el asunto entre Siegfried Otte y                  lución del Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, de
República Federal de Alemania, y recibida en la Secretaría               fecha 31 de enero de 1995, en el asunto entre 1 ) E. Pastoors,
del Tribunal de Justicia el 2 de febrero de 1995 .                                      2 ) Trans-Cap GmbH y Estado Belga
El Hessischer Verwaltungsgerichtshof solicita al Tribunal de                                      (Asunto C-29/95 )
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                                           ( 95/C 87/08 )
1 ) ¿ Procede interpretar los apartados 1 y 2 del artículo 4             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      —especialmente la letra c ) del apartado 1 del artícu­             sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante