CELEX: 21989D0808(01)
Language: nl
Date: 1989-07-28 00:00:00
Title: BESLUIT NR. 1/89 VAN DE ASSOCIATIERAAD EEG-CYPRUS van 28 juli 1989 houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus

Avis juridique important

|

21989D0808(01)

BESLUIT NR. 1/89 VAN DE ASSOCIATIERAAD EEG-CYPRUS van 28 juli 1989 houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus  

Publicatieblad Nr. L 230 van 08/08/1989 blz. 0003

BESLUIT Nr. 1/89 VAN DE ASSOCIATIERAAD EEG-CYPRUS van 28 juli 1989 houdende afwijking van de bepalingen met betrekking tot de definitie van het begrip  produkten van oorsprong" van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Econmische Gemeenschap en de Republiek Cyprus DE ASSOCIATIERAAD EEG-CYPRUS, Gelet op de op 19 december 1972 te Brussel ondertekende Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus, hierna te noemen  de Overeenkomst", Gezien het Protocol betreffende de definitie van het begrip  produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking, gehecht aan het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst, inzonderheid op Artikel 25, Overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen met betrekking tot de regels van oorsprong, toegevoegd aan de slotakte van het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus, en houdende aanpassing van enkele bepalingen van de Overeenkomst, op 19 oktober 1987 te Luxemburg ondertekend en op 1 januari 1988 in werking getreden, is overeengekomen dat de Gemeenschap en de Associatieraad na de inwerkingtreding van het Protocol een besluit zullen nemen over de door Cyprus ingediende bijkomende verzoeken om afwijking van de regels van oorsprong die van toepassing zijn op de produkten die vallen onder de posten nrs. 61.02 en 61.03 van het gemeenschappelijk douanetarief; Overwegende dat de gevraagde afwijkingen ten doel hebben de voorzieningsmogelijkheden van de Cyprische kledingindustrieën dichter te brengen bij die waarvoor de producenten uit de Gemeenschap in aanmerking komen; Overwegende dat in de loop van de eerste fase van de tweede etappe van de Overeenkomst de tariefmaatregelen en de handelspolitieke maatregelen van de Gemeenschap en Cyprus, met name betreffende grondstoffen van oorsprong uit derde landen die worden gebruikt voor de vervaardiging van de produkten waarop de verzoeken betrekking hebben, slechts gedeeltelijk zijn geharmoniseerd; dat derhalve voor de produkten die uit Cyprus worden ingevoerd en waavoor een afwijking van de regels van oorsprong geldt, voorwaarden moeten gelden die zoveel mogelijk gelijkwaardig zijn aan die welke van toepassing zijn op dezelfde produkten die in de Gemeenschap zijn verkregen, ten einde elk gevaar voor misbruik van de tariefmaatregelen en handelspolitieke maatregelen van de Gemeenschap te voorkomen, BESLUIT: Artikel 1 In afwijking van artikel 3, lid 1, van het Protocol betreffende de definitie van het begrip  produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking, worden de produkten in bijlage I bij dit besluit die op Cyprus zijn vervaardigd, binnen de grenzen van de vermelde hoeveelheden, voor de toepassing van de Overeenkomst op de hierna genoemde voorwaarden beschouwd als produkten van oorsprong. Artikel 2 1. Voor de toepassing van artikel 1 worden de in bijlage I genoemde produkten beschouwd als produkten van oorsprong uit Cyprus, op voorwaarde dat de op Cyprus verrichte bewerking of verwerking tot gevolg heeft dat de verkregen produkten onder een andere post worden ingedeeld dan die welke betrekking heeft op elk van de bewerkte of verwerkte materialen. 2. Niettegenstaande lid 1 wordt de vervaardiging van kleding uit delen van kleding die onder GN-code 6217 90 00 vallen, slechts als voldoende bewerking of verwerking beschouwd wanneer de delen in de Gemeenschap zijn verkregen uit op maat gesneden weefsel en daarvoor een op de factuur of een ander begeleidend document voorkomende leveranciersverklaring is afgegeven, waarvan het model staat in bijlage III. Artikel 3 De materialen die niet van oorsprong zijn uit Cyprus of de Gemeenschap en die zijn gebruikt voor de vervaardiging van de in artikel 1 bedoelde produkten, kunnen niet het voorwerp zijn van teruggave of in aanmerking komen voor vrijstelling van de douanerechten of de heffingen van gelijke werking als douanerechten, in welke vorm dan ook, met uitzondering van de bedragen die de overeenkomstige rechten van het gemeenschappelijk douanetarief van de Gemeenschap eventueel overschrijden. Artikel 4 De certificaten inzake goederenverkeer EUR 1, afgegeven krachtens dit besluit, dienen de volgende vermelding te dragen:  AFWIJKING - BESLUIT Nr. 1/89" aangebracht in de rubriek  opmerkingen" in een van de talen van de Overeenkomst. Artikel 5 De bevoegde autoriteiten van Cyprus leggen de Commissie maandelijks een lijst voor van de door Cyprus ingevoerde en uitgevoerde hoeveelheden weefsels die in bijlage II zijn opgenomen. Artikel 6 Dit besluit is van toepassing voor een tijdvak van twee jaar. Artikel 7 Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen. Gedaan te Brussel, 28 juli 1989 Voor de Associatieraad EEG-CyprusDe VoorzitterA. ANGELIDES BIJLAGE I LIJST VAN ARTIKEL 1 (Produkten die voor de afwijking in aanmerking komen) >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE II LIJST VAN ARTIKEL 5 (Aan statistische gegevens onderworpen produkten) >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE III VERKLARING VOOR PRODUKTEN WELKE NIET VAN PREFERENTIËLE OORSPRONG ZIJN >RUIMTE VOOR DE TABEL>