CELEX: 32009R1102
Language: sv
Date: 2009-11-16 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1102/2009 av den 16 november 2009 om ändring för hundrasextonde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter

18.11.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 303/39
            
         
      KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1102/2009
   av den 16 november 2009
   om ändring för hundrasextonde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter
   EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med Usama bin Ladin, nätverket al-Qaida och talibanerna associerade personer och enheter och om upphävande av förordning (EG) nr 467/2001 om förbud mot export av vissa varor och tjänster till Afghanistan, skärpning av flygförbudet och förlängning av spärrandet av tillgångar och andra finansiella medel beträffande talibanerna i Afghanistan (1), särskilt artikel 7.1 första strecksatsen, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 anges de personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av tillgångar (tidigare även kallat penningmedel) och ekonomiska resurser enligt den förordningen.
            
         
               (2)
            
            
               Den 11 augusti 2008, 16 september 2008, 3 oktober 2008, 21 oktober 2008, 2 december 2008, 10 december 2008, 23 december 2008, 30 januari 2009, 13 februari 2009, 23 februari 2009, 5 mars 2009, 13 mars 2009, 18 mars 2009, 23/24 mars 2009, 20 april 2009, 3 juni 2009, 17 juli 2009 och 10 augusti 2009 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté att ändra identifieringsuppgifterna för flera personer, grupper eller enheter som omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser.
            
         
               (3)
            
            
               Bilaga I bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
   Artikel 2
   Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 16 november 2009.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Eneko LANDÁBURU
         
         
            Generaldirektör för yttre förbindelser
         
      
   
   
      (1)  EGT L 139, 29.5.2002, s. 9.
   
      BILAGA
      Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras på följande sätt:
      
         Ändringar under rubriken ”Juridiska personer, grupper och enheter”
      
      
                  (1)
               
               
                  ”Aid Organisation of The Ulema (alias a) Al Rashid Trust, b) Al Rasheed Trust, c) Al-Rasheed Trust, d) Al-Rashid Trust). Adress: a) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (tfn a) 668 33 01; b) 0300-820 91 99; fax 662 38 14). b) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Iqbal, Karachi (tfn. 497 92 63). c) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi (tfn 587 25 45). d) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (tfn 262 38 18-19). e) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (tfn 042-681 20 81). Övriga upplysningar: a) Huvudkontor i Pakistan, b) kontonummer i Habib Bank Ltd, Foreign Exchange Branch: 05501741 och 06500138” ska ersättas med följande:
                  ”Al Rashid Trust (alias) a) Al-Rasheed Trust, b) Al Rasheed Trust, c) Al-Rashid Trust, d) Aid Organisation of The Ulema, Pakistan, e) Al Amin Welfare Trust, f) Al Amin Trust, g) Al Ameen Trust, h) Al-Ameen Trust, i) Al Madina Trust, j) Al-Madina Trust, Pakistan). Adress: a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karachi, Pakistan, b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pakistan, c) Office Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan, d) Office Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Peshawar, Pakistan, e) Office Dha’rbi-M’unin, Rm No. 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan, f) Office Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan, g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karachi, Pakistan (tfn a) 668 33 01, b) 0300-820 91 99, fax 662 38 14), h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karachi, Pakistan (tfn 497 92 63), i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karachi, Pakistan (tfn 587 25 45), j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karachi, Pakistan (tfn 262 38 18-19), k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pakistan (tfn 042-681 20 81). Övriga upplysningar: a) huvudkontor i Pakistan, b) operationer i Afghanistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar, Sherif, samt operationer i Kosovo, Tjetjenien, c) har två kontonummer i Habib Bank Ltd., Foreign Exchange Branch, Pakistan: 05501741 och 06500138, d) fram till den 21 oktober 2008 innehöll FN:s förteckning även punkterna ”Al Rashid Trust” (QE.A.5.01, upptagen i förteckningen den 6 oktober 2001) och ”Aid Organization of the Ulema, Pakistan” (QE.A.73.02, upptagen i förteckningen den 24 april 2002 och ändrad den 25 juli 2006). Eftersom sanktionskommitté för al-Qaida och talibanerna fått bekräftat att båda punkterna avsåg samma enhet beslutade kommittén den 21 oktober 2008 att konsolidera relevanta uppgifter under de båda punkterna i en och samma punkt. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 oktober 2001.”
               
            
                  (2)
               
               
                  ”Al-Akhtar Trust International (alias a) Al Akhtar Trust, b) Al-Akhtar Medical Centre, c) Akhtarabad Medical Camp). Adress: a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karachi, 25300, Pakistan, b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karachi, Pakistan. Övriga upplysningar: regionalkontor i Pakistan: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad. Akhtarabad Medical Camp är beläget i Spin Boldak, Afghanistan” ska ersättas med följande:
                  ”Al-Akhtar Trust International (alias a) Al Akhtar Trust, b) Al-Akhtar Medical Centre, c) Akhtarabad Medical Camp, d) Pakistan Relief Foundation, e) Pakistani Relief Foundation, f) Azmat-e-Pakistan Trust, g) Azmat Pakistan Trust). Adress: a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karachi, 25300, Pakistan, b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karachi, Pakistan. Övriga upplysningar: regionala kontor i Pakistan: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad. Akhtarabad Medical Camp är beläget i Spin Boldak, Afghanistan. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 17 augusti 2005.”
               
            
                  (3)
               
               
                  ”Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation (alias a) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, b) Al-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, c) Al-Haramayn and Al Masjid Al Aqsa Charitable Foundation). Lokalavdelningens adresser: a) Hasiba Brankovica 2A, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, b) Bihacka St. 14, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, c) Potur mahala St. 64, Travnick, Bosnien och Hercegovina. Övriga upplysningar: stängd av de bosniska myndigheterna” ska ersättas med följande:
                  ”Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation (alias a) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, b) Al-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, c) Al-Haramayn och Al Masjid Al Aqsa Charitable Foundation, d) Al Harammein Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation). Adress: a) 2A Hasiba Brankovica, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina (lokalavdelningens adress), b) 14 Bihacka Street, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, c) 64 Potur mahala Street, Travnik, Bosnien och Hercegovina, d) Zenica, Bosnien och Hercegovina. Övriga upplysningar: a) var tidigare officiellt registrerad i Bosnien och Hercegovina under registreringsnumret 24, b) Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation upphörde med sin verksamhet genom beslut av federationen Bosnien och Hercegovinas justitieministerium (beslut om upphörande av verksamhet nr 03-05-2-203/04), c) stiftelsen existerade inte längre i december 2008, d) dess lokaler och humanitära verksamhet överfördes, under statlig tillsyn, till en ny enhet med namnet Sretna Buducnost. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 28 juni 2004.”
               
            
                  (4)
               
               
                  ”Al-Haramain Islamic Foundation (även känt som) a) Vazir, b) Vezir), 64 Poturmahala, Travnik, Bosnien och Hercegovina” ska ersättas med följande:
                  ”Al-Haramain Islamic Foundation (alias a) Vazir, b) Vezir). Adress: a) 64 Poturmahala, Travnik, Bosnien och Hercegovina, b) Sarajevo, Bosnien och Hercegovina. Övriga upplysningar: Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz och Safet Durguti tillhör stiftelsens anställda och associerade. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 13 mars 2002.”
               
            
                  (5)
               
               
                  ”Al-Jihad/Egyptian Islamic Jihad (även känt som Egyptian Al-Jihad, Egyptian Islamic Jihad, Jihad Group, New Jihad)” ska ersättas med följande:
                  ”Egyptian Islamic Jihad (alias a) Egyptian Al-Jihad, b) Jihad Group, c) New Jihad, d) Al-Jihad, e) Egyptian Islamic Movement. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 oktober 2001.”
               
            
                  (6)
               
               
                  ”Al Qaida/Islamic Army (även känd som ”The Base”, Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Usama Bin Laden Network, Usama Bin Laden Organization)” ska ersättas med följande:
                  ”Al-Qaida (alias a) ”The Base”, b) Al Qaeda, c) Islamic Salvation Foundation, d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, g) Usama Bin Laden Network h) Usama Bin Laden Organisation, i) Al Qa’ida, j) Islamic Army). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 oktober 2001.”
               
            
                  (7)
               
               
                  ”Al Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubai, Förenade arabemiraten; PO Box 20066, Dubai, Förenade arabemiraten” ska ersättas med följande:
                  ”Al Baraka Exchange L.L.C. Adress: a) PO Box 3313, Deira, Dubai, Förenade Arabemiraten, b) PO Box 20066, Dubai, Förenade Arabemiraten. Övriga upplysningar: uppges vara ägt eller kontrollerat av Ali Ahmed Nur Jim’Ale. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 november 2001.”
               
            
                  (8)
               
               
                  ”Al Furqan (alias a) Dzemilijati Furkan, b) Dzem’ijjetul Furqan, c) Association for Citizens Rights and Resistance to Lies, d) Dzemijetul Furkan, e) Association of Citizens for the Support of Truth and Suppression of Lies, f) Sirat, g) Association for Education, Culture and Building Society – Sirat, h) Association for Education, Cultural and to Create Society – Sirat, i) Istikamet, j) In Siratel). Adresser: a) Put Mladih Muslimana 30a, 71 000 Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, b) ul. Strossmajerova 72, Zenica, Bosnien och Hercegovina, c) Muhameda Hadzijahica 42, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina” ska ersättas med följande:
                  ”Al Furqan (alias a) Dzemilijati Furkan, b) Dzem’ijjetul Furqan, c) Association for Citizens Rights and Resistance to Lies, d) Dzemijetul Furkan, e) Association of Citizens for the Support of Truth and Suppression of Lies, f) Sirat, g) Association for Education, Culture and Building Society – Sirat, h) Association for Education, Cultural and to Create Society – Sirat, i) Istikamet, j) In Siratel, k) Citizens’ Association for Support and Prevention of lies – Furqan). Adress: a) 30a Put Mladih Muslimana (tidigare namn Palva Lukaca Street), 71 000 Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, b) 72 ul. Strossmajerova, Zenica, Bosnien och Hercegovina, c) 42 Muhameda Hadzijahica, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, d) 70 och 53 Strosmajerova Street, Zenica, Bosnien och Hercegovina, e) Zlatnih Ljiljana Street, Zavidovici, Bosnien och Hercegovina). Övriga upplysningar: a) registrerad den 26 september 1997 i Bosnien och Hercegovina som en medborgarorganisation med namnet ”Citizens’ Association for Support and Prevention of lies – Furqan”, b) Al Furqan upphörde med sin verksamhet genom beslut av federationen Bosnien och Hercegovinas justitieministerium (beslut om upphörande av verksamhet nr 03-054-286/97 av den 8 november 2002), c) Al Furqan existerade inte längre i december 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 11 maj 2004.”
               
            
                  (9)
               
               
                  ”Ansar al-Islam (alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna), med säte i nordöstra Irak” ska ersättas med följande:
                  ”Ansar al-Islam (alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna). Övriga upplysningar: har sitt säte i norra Irak. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 24 februari 2003.”
               
            
                  (10)
               
               
                  ”Asbat al-Ansar” ska ersättas med följande:
                  ”Asbat al-Ansar. Adress: Ein el-Hilweh camp, Libanon. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 oktober 2001.”
               
            
                  (11)
               
               
                  ”Barakat Banks and Remittances (alias a) Barakaat Bank of Somalia Ltd., b) Baraka Bank of Somalia). Adress: a) Mogadishu, Somalia, b) Dubai, Förenade arabemiraten” ersättas med följande:
                  ”Barakaat Bank of Somalia (alias a) Barakaat Bank of Somalia Ltd., b) Baraka Bank of Somalia, c) Barakat Banks and Remittances). Adress: (a) Bakaara Market, Mogadishu, Somalia, b) Dubai, Förenade Arabemiraten. Övriga upplysningar: uppges vara ägt eller kontrollerat av Ali Ahmed Nur Jim’Ale. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 november 2001.”
               
            
                  (12)
               
               
                  ”Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd, PO Box 3313, Dubai, Förenade arabemiraten” ska ersättas med följande.
                  ”Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd. Adress: PO Box 3313, Dubai, Förenade Arabemiraten. Övriga upplysningar: uppges vara ägt eller kontrollerat av Ali Ahmed Nur Jim’Ale (QI.J.41.01). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 november 2001.”
               
            
                  (13)
               
               
                  ”Barako Trading Company, L.L.C., PO Box 3313, Dubai, Förenade arabemiraten” ska ersättas med följande:
                  ”Barako Trading Company, LLC (alias Baraka Trading Company). Adress: PO Box 3313, Dubai, Förenade Arabemiraten. Övriga upplysningar: uppges vara ägt eller kontrollerat av Ali Ahmed Nur Jim’Ale. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 november 2001.”
               
            
                  (14)
               
               
                  ”Bosanska Idealna Futura (även känt som Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center). Kända adresser och kontor: - Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosnien och Hercegovina. - Hadzije Mazica Put 16F, 72000 Zenica, Bosnien och Hercegovina. - Sehidska Street, Breza, Bosnien och Hercegovina. - Kanal 1, 72000 Zenica, Bosnien och Hercegovina. - Hamze Celenke 35, Ilidza, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina” ska ersättas med följande:
                  ”Bosanska Idealna Futura (alias a) BIF-Bosnia, b) Bosnian Ideal Future. Adress: a) 16 Hakije Mazica, 72000 Zenica, Bosnien och Hercegovina, b) Sehidska Street Breza, Bosnien och Hercegovina, c) 1 Kanal Street, 72000 Zenica, Bosnien och Hercegovina, d) 35 Hamze Celenke, Ilidza, Bosnien och Hercegovina, e) 12 Salke Lagumdzije Street, 71000 Sarajevo, Bosnien och Hercegovina. Övriga upplysningar: a) Bosanska Idealna Futura var officiellt registrerat i Bosnien och Hercegovina som en förening och humanitär organisation under registreringsnumret 59, b) den är rättslig efterträdare till Benevolence International Foundations kontor i Bosnien och Hercegovina som drev sin verksamhet under namnet BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center, c) Bosanska Idealna Futura existerade inte längre i december 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 21 november 2002.”
               
            
                  (15)
               
               
                  ”Global Relief Foundation (alias a) GRF, b) Fondation Secours Mondial, c) Secours mondial de France, d) SEMONDE, e) Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., f) Fondation Secours Mondial v.z.w, g) FSM, h) Stichting Wereldhulp – Belgie, v.z.w., i) Fondation Secours Mondial – Kosova, j) Fondation Secours Mondial ”World Relief”. Adresser: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, Förenta staterna. b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, Förenta staterna. c) 49 Rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Frankrike. d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgien. e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bryssel), Belgien. f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Bryssel), Belgien. g) Mula Mustafe Baseskije Street No. 72, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina. h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina. i) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo. j) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo. k) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albanien. l) House 267 Street No. 54, Sector F – 11/4, Islamabad, Pakistan. Övriga upplysningar: a) finns även i Afghanistan, Azerbajdzjan, Bangladesh, Eritrea, Etiopien, Georgien, Indien, Ingusjien (Ryssland), Irak, Jordanien, Kashmir, Kina, Libanon, Sierra Leone, Somalia, Syrien, Tjetjenien (Ryssland) samt Västbanken och Gaza, b) amerikanskt arbetsgivarnummer (U.S. Federal Employer Identification) nr 36-3804626, c) momsregistreringsnummer: BE 454 419 759, d) adresserna i Belgien är de adresser som Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l och Fondation Secours Mondial vzw. har haft sedan 1998” ska ersättas med följande:
                  ”Global Relief Foundation (GRF) (alias a) Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., d) Fondation Secours Mondial v.z.w, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp – België, v.z.w., g) Fondation Secours Mondial – Kosova, h) Fondation Secours Mondial ”World Relief”. Adress: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, Förenta staterna, b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, Förenta staterna, c) 49 Rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Frankrike, d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgien, e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bryssel), Belgien, f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Bryssel), Belgien, g) Mula Mustafe Baseskije Street 72, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, i) 64 Potur Mahala Street, Travnik, Bosnien och Hercegovina, j) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo, k) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo, l) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No 61, PO Box 2892, Tirana, Albanien, m) House 267 Street No 54, Sector F – 11/4, Islamabad, Pakistan. Övriga upplysningar: a) finns även i Afghanistan, Azerbajdzjan, Bangladesh, Tjetjenien (Ryssland), Kina, Eritrea, Etiopien, Georgien, Indien, Ingusjien (Ryssland), Irak, Jordanien, Libanon, Västbanken och Gaza, Sierra Leone, Somalia och Syrien, b) amerikanskt arbetsgivarnummer (U.S. Federal Employer Identification) nr: 36-3804626, c) momsregistreringsnummer: BE 454 419 759, d) adresserna i Belgien är de som Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l, Fondation Secours Mondial vzw. och Stichting Wereldhulp – België, v.z.w har haft sedan 1998. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 22 oktober 2002.”
               
            
                  (16)
               
               
                  ”Eastern Turkistan Islamic Movement (alias a) The Eastern Turkistan Islamic Party, b) The Eastern Turkistan Islamic Party of Allah)” ska ersättas med följande:
                  ”Eastern Turkistan Islamic Movement (alias a) The Eastern Turkistan Islamic Party, b) The Eastern Turkistan Islamic Party of Allah, c) Islamic Party of Turkestan d) Djamaat Turkistan). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 11 september 2002.”
               
            
                  (17)
               
               
                  ”Jama’at al-Tawhid Wa'al-Jihad (alias a) JTJ, b) al-Zarqawi nätverket, c) al-Tawhid; d) the Monotheism and Jihad Group, e) Qaida of the Jihad in the Land of the Two Rivers, f) Al-Qaida of Jihad in the Land of the Two Rivers, g) The Organization of Jihad’s Base in the Country of the Two Rivers, h) The Organization Base of Jihad/Country of the Two Rivers, i) The Organization Base of Jihad/Mesopotamia, j) Tanzim Qa’idat Al-Jihad fi Bilad al-Rafidayn, k) Tanzeem Qa’idat al Jihad/Bilad al Raafidaini)” ska ersättas med följande:
                  ”Al-Qaida in Iraq (alias a) AQI, b) al-Tawhid, c) the Monotheism and Jihad Group, d) Qaida of the Jihad in the Land of the Two Rivers, e) Al-Qaida of Jihad in the Land of the Two Rivers, f) The Organization of Jihad’s Base in the Country of the Two Rivers, g) The Organization Base of Jihad/Country of the Two Rivers, h) The Organization Base of Jihad/Mesopotamia, i) Tanzim Qa’idat Al-Jihad fi Bilad al-Rafidayn, j) Tanzeem Qa’idat al Jihad/Bilad al Raafidaini, k) Jama’at Al-Tawhid Wa’al-Jihad, l) JTJ, (m) Islamic State of Iraq, n) ISI, o) al-Zarqawi network). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 18 oktober 2004.”
               
            
                  (18)
               
               
                  ”Lajnat Al Daawa Al Islamiya” ska ersättas med följande:
                  ”Lajnat Al Daawa Al Islamiya (alias LDI). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 20 februari 2003.”
               
            
                  (19)
               
               
                  ”Lashkar e-Tayyiba (alias a) Lashkar-e-Toiba, b) Lashkar-i-Taiba, c) al Mansoorian, d) al Mansooreen, e) Army of the Pure, f) Army of the Righteous, g) Army of the Pure and Righteous, h) Paasban-e-Kashmir i) Paasban-i-Ahle-Hadith, j) Pasban-e-Kashmir, k) Pasban-e-Ahle-Hadith, l) Paasban-e-Ahle-Hadis, m) Pashan-e-ahle Hadis, n) Lashkar e Tayyaba, o) LET)” ska ersättas med följande:
                  ”Lashkar e-Tayyiba (alias a) Lashkar-e-Toiba, b) Lashkar-i-Taiba, c) al Mansoorian, d) al Mansooreen, e) Army of the Pure, f) Army of the Righteous, g) Army of the Pure and Righteous, h) Paasban-e-Kashmir i) Paasban-i-Ahle-Hadith, j) Pasban-e-Kashmir, k) Pasban-e-Ahle-Hadith, l) Paasban-e-Ahle-Hadis, m) Pashan-e-ahle Hadis, n) Lashkar e Tayyaba, o) LET, p) Jamaat-ud-Dawa, q) JUD r) Jama’at al-Dawa, s) Jamaat ud-Daawa, t) Jamaat ul-Dawah, u) Jamaat-ul-Dawa, v) Jama’at-i-Dawat, w) Jamaiat-ud-Dawa, x) Jama’at-ud-Da’awah, y) Jama’at-ud-Da’awa, z) Jamaati-ud-Dawa. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 2 maj 2005.”
               
            
                  (20)
               
               
                  ”Libyan Islamic Fighting Group” ska ersättas med följande:
                  ”Libyan Islamic Fighting Group (alias LIFG). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 oktober 2001.”
               
            
                  (21)
               
               
                  ”Makhtab Al-Khidamat/Al Kifah” ska ersättas med följande:
                  ”Makhtab Al-Khidamat (alias a) MAK, b) Al Kifah). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 oktober 2001.”
               
            
                  (22)
               
               
                  ”NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz, Liechtenstein (tidigare c/o Asat Trust reg.)” ska ersättas med följande:
                  ”Nada International Anstalt. Adress: Vaduz, Liechtenstein (tidigare c/o Asat Trust reg.). Övriga upplysningar: avvecklat och struket ur handelsregistret. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 3 september 2002.”
               
            
                  (23)
               
               
                  ”Tunisian Combatant Group (alias a) GCT, b) Groupe Combattant Tunisien, c) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, d) GICT” ska ersättas med följande:
                  ”Tunisian Combatant Group (alias a) Groupe Combattant Tunisien, b), Groupe Islamiste Combattant Tunisien, c) GICT. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 10 oktober 2002.”
               
            
                  (24)
               
               
                  ”Taibah International - Bosnia Offices (alias a) Taibah International Aid Agency, b) Taibah International Aid Association, c) Al Taibah, Intl., d) Taibah International Aide Association). Adresser: a) Avde Smajlovic 6, Sarajevo, Bosnien-Hercegovina, b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnien-Hercegovina, c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnien-Hercegovina, d) 26, Tahbanksa Ulica, Sarajevo, Bosnien-Hercegovina” ska ersättas med följande:
                  ”Taibah International – Bosnia Offices (alias a) Taibah International Aid Agency, b) Taibah International Aid Association, c) Al Taibah, Intl, d) Taibah International Aide Association). Adress: a) 6 Avde Smajlovic Street, Novo Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosnien och Hercegovina, c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosnien och Hercegovina. Övriga upplysningar: a) under perioden 2002–2004 använde Taibah International – Bosnia offices lokaler i Culture Home i Hadzici, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, b) organisationen var officiellt registrerad i Bosnien och Hercegovina som en avdelning av Taibah International Aid Association under registreringsnummer 7, c) Taibah International – Bosnia offices upphörde med sin verksamhet genom ett beslut av federationen Bosnien och Hercegovinas justitieministerium (beslut om upphörande av verksamhet nr 03-05-2-70/03). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 11 maj 2004.”
               
            
         Ändringar under rubriken ”Fysiska personer”
      
      
                  (25)
               
               
                  ”Moustafa Abbes. Adress: Via Padova 82, Milano, Italien (hemvist). Född den 5 februari 1962 i Osniers, Algeriet. Övriga upplysningar: dömd till fängelse i tre år och sex månader av domstolen i Neapel den 19 maj 2005. Frigavs villkorligt den 30 januari 2006” ska ersättas med följande:
                  ”Moustafa Abbes (alias Mostafa Abbes). Adress: Via Padova 82, Milano, Italien (tidigare adress i mars 2004). Född den 5 februari 1962 i Osniers, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) frigavs från fängelse i Italien den 30 januari 2006, c) bosatt i Algeriet i november 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 17 mars 2004.”
               
            
                  (26)
               
               
                  ”Abdulbasit Abdulrahim (alias a) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, b) Abdelbasit Abdelrahim, c) Abdullah Mansour, d) Abdallah Mansour, e) Adbulrahim Abdulbasit Fadil Mahoud). Adress: London, Förenade kungariket. Född den 2 juli 1968 i Gdabia, Libyen. Pass nr 800220972 (brittiskt pass). Brittisk medborgare. Övriga upplysningar: a) brittiskt socialförsäkringsnummer PX053496A, b) samlar in medel till förmån för Libyan Islamic Fighting Group (LIFG), c) har haft ledande befattningar inom LIFG i Förenade kungariket, d) associerad med ledarna för hjälporganisationen SANABEL, Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf och Abdulbaqi Mohammed Khaled samt med medlemmar av LIFG i Förenade kungariket, bl.a. Ismail Kamoka, som är en framträdande medlem av LIFG i Förenade kungariket som dömdes i Förenade kungariket i juni 2007 för finansiering av terrorism” ska ersättas med följande:
                  ”Abdulbasit Abdulrahim (alias a) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, b) Abdelbasit Abdelrahim, c) Abdullah Mansour, d) Abdallah Mansour, e) Adbulrahim Abdulbasit Fadil Mahoud, f) Abdul Bohlega, g) Abdulbasit Mahmoud, h) Abdul Mahmoud, i) Abdulbasit Fadil Abdulrahim Mahmoud, j) Abdul Basit Mahmoud, k) Abdulbasit Mahmood, l) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, m) Abdulbasit Abdulrahim Mahmoud. Adress: a) London, Förenade kungariket, b) Birmingham, Förenade kungariket. Född a) den 2 juli 1968, b) den 2 september 1968 i a) Gdabia, Libyen, b) Amman, Jordanien. Medborgarskap a) brittiskt, b) jordanskt. Pass nr: 800220972 (brittiskt pass). Övriga upplysningar: a) brittiskt socialförsäkringsnummer PX053496A, b) brittiskt socialförsäkringsnummer SJ855878C. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 21 oktober 2008.”
               
            
                  (27)
               
               
                  ”Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Född den 1 december 1973, i Sulaimaniya, Irak, irakisk medborgare. Pass: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) nr A 0020375. Övriga upplysningar: i häkte i Stuttgart, Tyskland” ska ersättas med följande:
                  ”Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Född den 1 december 1973 i Sulaimaniya, Irak. Irakisk medborgare. Pass nr: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) A 0020375. Övriga upplysningar: I fängelse i Tyskland sedan december 2004. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005.”
               
            
                  (28)
               
               
                  ”Mohamed ABU DHESS (alias a) Yaser Hassan, född den 1 februari 1966 i Hasmija b) Abu Ali Abu Mohamed Dhees, född den 1 februari 1966 i Hasmija c) Mohamed Abu Dhess, född den 1 februari 1966 i Hashmija, Irak). Född den 22 februari 1964 i Irbid, Jordanien. Jordansk medborgare. Pass nr: a) tysk internationell resehandling nr 0695982, utgången; b) tysk internationell resehandling nr 0785146, giltig till den 8 april 2004. Övriga upplysningar: a) faderns namn: Mouhemad Saleh Hassan; b) moderns namn: Mariam Hassan, född Chalabia; c) utmärkande drag: stelt/deformerat vänster pekfinger; d) för närvarande i häkte i avvaktan på rättegång” ska ersättas med följande:
                  ”Mohamed Abu Dhess (alias a) Yaser Hassan, född den 1 februari 1966, b) Abu Ali Abu Mohamed Dhees, född den 1 februari 1966 i Hasmija, c) Mohamed Abu Dhess, född den 1 februari 1966 i Hashmija, Irak). Född a) den 22 februari 1964, b) den 1 februari 1966 i Irbid, Jordanien. Jordansk medborgare. Pass nr: a) tysk internationell resehandling nr 0695982, utgången, b) tysk internationell resehandling nr 0785146, giltig till den 8 april 2004. Övriga upplysningar: a) faderns namn: Mouhemad Saleh Hassan, b) moderns namn: Mariam Hassan, född Chalabia, c) i fängelse Tyskland i oktober 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 september 2003.”
               
            
                  (29)
               
               
                  ”Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (alias a) Fabio Fusco, b) Mohamed Hassan, c) Abu Thale). Adress: ingen fast adress i Italien. Född den 18 december 1969 i Asima-Tunis, Tunisien. Medborgarskap: a) tunisiskt, b) bosnisk-hercegovinskt. Pass a) nr G737411 (tunisiskt pass utfärdat den 24 oktober 1990 som upphörde att gälla den 20 september 1997), b) nr 0801888 (bosnisk-hercegovinskt pass). Övriga upplysningar: a) enligt uppgift häktad i Istanbul, Turkiet och deporterad till Italien, b) dömd i januari 2003 i Italien till fängelse i tre år, c) dömd i Italien den 17 maj 2004 av appellationsdomstolen till fängelse i två år och sex månader” ska ersättas med följande:
                  ”Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (alias a) Fabio Fusco, b) Mohamed Hassan, c) Abu Thale). Adress: 14 Abdesthana Street, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina. Född den 18 december 1969 i Asima-Tunis, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: a) G737411 (tunisiskt pass utfärdat den 24 oktober 1990 som upphörde att gälla den 20 september 1997), b) bosnisk-hercegovinskt pass nr 0801888 utfärdat den 14 september 1998 i Sarajevo, Bosnien och Hercegovina som upphörde att gälla den 14 september 2003). Övriga upplysningar: a) det bosnisk-hercegovinska medborgarskapet drogs in i juli 2006, b) adressen är den senast registrerade adressen i Bosnien och Hercegovina, c) enligt uppgift arresterad i Istanbul, Turkiet och deporterad till Italien, d) har ingen giltigt bosnisk-hercegovinsk identitetshandling. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 juni 2003.”
               
            
                  (30)
               
               
                  ”Aqeel Abdulaziz Aqeel Al-Aqeel (alias a) Aqeel Abdulaziz Al-Aqil, b) Ageel Abdulaziz A. Alageel). Född den 29 april 1949 i Unaizah, Saudiarabien. Saudiarabisk medborgare, pass nr a) C 1415363 (utfärdat den 21 maj 2000 (16/2/1421H)), b) E 839024 (utfärdat den 3 januari 2004, upphör att gälla den 8 november 2008)” ska ersättas med följande:
                  ”Aqeel Abdulaziz Aqeel Al-Aqeel (alias a) Aqeel Abdulaziz Al-Aqil, b) Ageel Abdulaziz A. Alageel). Född den 29 april 1949 i Uneizah, Saudiarabisk medborgare. Pass nr: a) C 1415363 (utfärdat den 21 maj 2000 (16/2/1421H), b) E 839024 (utfärdat den 3 januari 2004, upphörde att gälla den 8 november 2008). Övriga upplysningar: befinner sig i Saudiarabien (i april 2009). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 juli 2004.”
               
            
                  (31)
               
               
                  ”Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar Al-Ayari (alias Hichem Abu Hchem). Adress: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Född den 19 december 1965 i Tunis, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr L246084 (tunisiskt pass utfärdat den 10 juni 1996 som upphörde att gälla den 9 juni 2001). Övriga upplysningar: dömd i Italien i januari 2003 till fängelse i två år och en månad” ska ersättas med följande:
                  ”Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar Al-Ayari (alias Hichem Abu Hchem). Adress: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Född den 19 december 1965 i Tunis, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: L246084 (tunisiskt pass utfärdat den 10 juni 1996 som upphörde att gälla den 9 juni 2001). Övriga upplysningar: utlämnades till Tunisien den 13 mars 2006. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 juni 2003.”
               
            
                  (32)
               
               
                  ”Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (alias Hamza). Adress: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Född den 18 mars 1967 i Kairouan, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr K602878 (tunisiskt pass utfärdat den 5 november 1993 som upphörde att gälla den 9 juni 2001). Övriga upplysningar: dömd i Italien i januari 2003 till fängelse i två år och sex månader”ska ersättas med följande:
                  ”Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (alias Hamza). Adress: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Född den 18 mars 1967 i Kairouan, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: K602878 (tunisiskt pass utfärdat den 5 november 1993 som upphörde att gälla den 9 juni 2001). Övriga upplysningar: utlämnades till Frankrike den 4 september 2003. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 juni 2003.”
               
            
                  (33)
               
               
                  ”Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias a) Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank). Adress: Viale Bligny 42, Milano, Italien. Född den 31 mars 1970 i Tunis, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr L 579603 (tunisiskt pass utfärdat i Milano den 19 november 1997, upphörde att gälla den 18 november 2002). Nationellt identitetsbevis nr 007-99090. Övriga upplysningar: a) italienskt skatteregistreringsnummer: CHRTRK70C31Z352U, b) moderns namn är Charaabi Hedia, c) frigiven från fängelse i Italien den 28 maj 2004. Domstolen i Milano utfärdade en arresteringsorder mot honom den 18 maj 2005. På flykt sedan oktober 2007” ska ersättas med följande:
                  ”Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (alias a) Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank). Adress: Viale Bligny 42, Milano, Italien. Född den 31 mars 1970 I Tunis, Tunisien. Tunisisk medborgare. Tunisiskt pass nr: L579603 (tunisiskt pass utfärdat i Milano den 19 november 1997 som upphörde att gälla den 18 november 2002). Nationellt identitetsbevis nr: 007-99090. Övriga upplysningar: a) italienskt skatteregistreringsnummer: CHRTRK70C31Z352U, b) moderns namn är Charaabi Hedia, c) frigiven från fängelse i Italien den 28 maj 2004, d) på flykt sedan oktober 2007, e) bosatt i Schweiz sedan 2004. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 24 april 2002.”
               
            
                  (34)
               
               
                  ”Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (alias a) Djallal, b) Youcef, c) Abou Salman). Adress: Corso Lodi 59, Milano, Italien. Född den 25 januari 1970 i Menzel Temime, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: M307968 (tunisiskt pass utfärdat den 8 september 2001 som upphörde att gälla den 7 september 2006). Övriga upplysningar: dömd till fängelse i fyra år och sex månader den 9 maj 2005 och till sex års fängelse den 5 oktober 2006 av förstainstansrätten i Milano. Häktad i Italien sedan september 2007” ska ersättas med följande:
                  ”Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (alias a) Djallal, b) Youcef, c) Abou Salman). Adress: Corso Lodi 59, Milano, Italien. Född den 25 januari 1970 i Menzel Temime, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: M307968 (tunisiskt pass utfärdat den 8 september 2001 utfärdat den 7 september 2006). Övriga upplysningar: var frihetsberövad i Italien i februari 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2003.”
               
            
                  (35)
               
               
                  ”Aschraf AL-DAGMA (alias a) Aschraf Al-Dagma, född den 28 april 1969 i Kannyouiz, de palestinska områdena; b) Aschraf Al Dagma, född den 28 april 1969 i Gaza, de palestinska områdena c) Aschraf Al Dagma, född den 28 april 1969 i de palestinska områdena; d) Aschraf Al Dagma, född den 28 april 1969 i Abasan, Gaza). Född den 28 april 1969 i Absan i Gaza, de palestinska områdena. Ej fastställt medborgarskap/palestinskt ursprung. Pass nr: flyktingresehandling utfärdad av Landratsamt Altenburger Land, Tyskland, den 30 april 2000. Övriga upplysningar: för närvarande i häkte i avvaktan på rättegång” ska ersättas med följande:
                  ”Aschraf Al-Dagma (alias Aschraf Al Dagma). Född den 28 april 1969 i a) Absan, Gazaremsan, de palestinska territorierna, b) Kannyouiz, de palestinska territorierna. Ej fastställt medborgarskap/palestinskt ursprung. Pass nr: flyktingresehandling utfärdad av Landratsamt Altenburger Land, Tyskland, den 30 april 2000. Övriga upplysningar: i fängelse i Tyskland i oktober 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 september 2003.”
               
            
                  (36)
               
               
                  ”Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (alias a) Abu Uthman Sa’d Al-Faqih, b) Sa’ad Al-Faqih, c) Saad Alfagih, d) Sa’d Al-Faqi, e) Saad Al-Faqih, f) Saad Al Faqih, g) Saad Al-Fagih, h) Saad Al-Fakih, i) Sa’d Rashid Muhammed Al-Fageeh). Titel: doktor. Adress: London, Förenade kungariket. Född a) den 1 februari 1957, b) den 31 januari 1957 i Zubair, Irak. Saudiarabisk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (alias a) Abu Uthman Sa’d Al-Faqih, b) Sa’ad Al-Faqih, c) Saad Alfagih, d) Sa’d Al-Faqi, e) Saad Al-Faqih, f) Saad Al Faqih, g) Saad Al-Fagih, h) Saad Al-Fakih, i) Sa’d Rashid Muhammed Al- Fageeh). Titel: doktor. Adress: London, Förenade kungariket. Född a) den 1 februari 1957, b) den 31 januari 1957 i Al-Zubair, Irak. Saudiarabisk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 december 2004.”
               
            
                  (37)
               
               
                  ”Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias a) Abu Ismail, b) Abou Ismail el Jendoubi, c) Abou Ismail Al Djoundoubi). Adress: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek, Bryssel, Belgien. Född den 23 november 1965 i Ghardimaou, Tunisien. Medborgarskap a) tunisiskt, b) belgiskt (sedan den 8 november 1993). Pass nr E590976 (tunisiskt pass utfärdat den 19 juni 1987 som upphörde att gälla den 18 juni 1992). Övriga upplysningar: arresterad i Belgien den 18 december 2001 och dömd till sex års fängelse i september 2003. Domen förlängdes till sju år efter överklagande (beslut fattat den 9 juni 2004)” ska ersättas med följande:
                  ”Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias a) Abu Ismail, b) Abou Ismail el Jendoubi, c) Abou Ismail Al Djoundoubi). Adress: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek, Bryssel, Belgien. Född den 23 november 1965 i Ghardimaou, Tunisien. Medborgarskap a) tunisiskt, b) belgiskt (sedan den 8 november 1993). Pass nr: E590976 (tunisiskt pass utfärdat den 19 juni 1987 som upphörde att gälla den 18 juni 1992). Övriga upplysningar: a) arresterad i Belgien den 18 december 2001, b) frigiven i början av 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 3 september 2002.”
               
            
                  (38)
               
               
                  ”Lofti Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (alias Abderrahmane). Adress: Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italien. Född den 1 juli 1977 i Tunis, Tunisien, tunisisk medborgare, pass nr L886177 (tunisiskt pass utfärdat den 14 december 1998 som upphörde att gälla den 13 december 2003)” ska ersättas med följande:
                  ”Lotfi Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (alias a) Abderrahmane, b) Lofti Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani). Adress: Via Bolgeri 4, Barni (Como), Italien (tidigare adress i mitten av 2002). Född den 1 juli 1977 i Tunis, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: L886177 (tunisiskt pass utfärdat den 14 december 1998 som upphörde att gälla den 13 december 2003). Övriga upplysningar: bosättningsort och status okända sedan mitten av 2002. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2003.”
               
            
                  (39)
               
               
                  ”Mourad Ben Ali Ben Al-Basheer Al-Trabelsi (alias Abou Djarrah). Adress: Via Geromini 15, Cremona, Italien. Född den 20 maj 1969 i Menzel Temime, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: G827238 (tunisiskt pass utfärdat den 1 juni 1996 som upphörde att gälla den 31 maj 2001)” ska ersättas med följande:
                  ”Mourad Ben Ali Ben Al-Basheer Al-Trabelsi (alias Abou Djarrah). Adress: Via Geromini 15, Cremona, Italien. Född den 20 maj 1969 i Menzel Temime, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: G827238 (tunisiskt pass utfärdat den 1 juni 1996 som upphörde att gälla den 31 maj 2001). Övriga upplysningar: utlämnades till Tunisien den 13 december 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2003.”
               
            
                  (40)
               
               
                  ”Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz (alias Ouaz Najib). Adress: Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Italien. Född den 12 april 1960 i Hekaima Al-Mehdiya, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr K815205 (tunisiskt pass utfärdat den 17 september 1994 som upphörde att gälla den 16 september 1999). Övriga upplysningar: dömd i Italien i januari 2003 till fängelse i sex månader” ska ersättas med följande:
                  ”Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz (alias Ouaz Najib). Adress: Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Italien. Född den 12 april 1960 i Hekaima Al-Mehdiya, Tunisien. Tunisisk medborgare. Tunisiskt pass: K815205 (tunisiskt pass utfärdat den 17 september 1994 som upphörde att gälla den 16 september 1999). Övriga upplysningar: associerad med Al-Haramain Islamic Foundation. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 juni 2003.”
               
            
                  (41)
               
               
                  ”Imad Ben Al-Mekki Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui (alias a) Zarga, b) Nadra). Adress: Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italien. Född den 15 januari 1973 i Tunis, Tunisien, tunisisk medborgare, pass nr M174950 (tunisiskt pass utfärdat den 27 april 1999 som upphörde att gälla den 26 april 2004)” ska ersättas med följande:
                  ”Imad Ben Al-Mekki Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui (alias a) Zarga, b) Nadra). Adress: Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italien. Född den 15 januari 1973 i Tunis, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: M174950 (tunisiskt pass utfärdat den 27 april 1999 som upphörde att gälla den 26 april 2004). Övriga upplysningar: frihetsberövad i Italien sedan den 11 april 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2003.”
               
            
                  (42)
               
               
                  ”Haji Muhammad Ashraf (alias Haji M. Ashraf). Född den 1.3.1965 Pakistansk medborgare. Pakistanskt pass med nr: A-374184. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 10 december 2008” ska ersättas med följande:
                  ”Haji Muhammad Ashraf (alias Haji M. Ashraf). Född den 1 mars 1965. Pakistansk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 10 december 2008. Övriga upplysningar: faderns namn är Noor Muhammad.”
               
            
                  (43)
               
               
                  ”Sayed Allamuddin Athear. Funktion: andresekreterare vid talibanernas ’generalkonsulat’ i Peshawar, Pakistan. Född den 15 februari 1955 i Badakshan. Afghansk medborgare, pass nr D 000994 (afghanskt pass)” ska ersättas med följande:
                  ”Sayed Allamuddin Atheer (alias Sayed Allamuddin Athear). Befattning: andre sekreterare vid talibanernas ’generalkonsulat’ i Peshawar, Pakistan. Född den 15 februari 1955 i Badakhshan, Afghanistan. Afghansk medborgare. Pass nr: D 000994 (afghanskt pass). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (44)
               
               
                  ”L'Hadi Bendebka (alias a) Abd Al Hadi, b) Hadi). Adress: a) Via Garibaldi 70, San Zenone al Po (PV), Italien, b) Via Manzoni 33, Cinisello Balsamo (MI), Italien (hemvist). Född den 17 november 1963 i Alger, Algeriet. Övriga upplysningar: a) adressen enligt a) använd från och med den 17 december 2001, b) dömd till åtta års fängelse av appelationsdomstolen i Neapel den 16 mars 2004. Häktad i Italien sedan september 2007” ska ersättas med följande:
                  ”Abdelhadi Ben Debka (alias a) L'Hadi Bendebka, b) El Hadj Ben Debka, c) Abd Al Hadi, d) Hadi). Adress: a) Via Garibaldi 70, San Zenone al Po (PV), Italien, (tidigare adress per den 17 december 2001), b) Via Manzoni 33, Cinisello Balsamo (MI), Italien (tidigare adress i mars 2004). Född den 17 november 1963 i Alger, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) var frihetsberövad i Italien i september 2007, b) var bosatt i Algeriet i november 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 17 mars 2004.”
               
            
                  (45)
               
               
                  ”Huda bin Abdul Haq (alias a) Ali Gufron, b) Ali Ghufron, c) Ali Gufron al Mukhlas, d) Mukhlas, e) Muklas, f) Muchlas, g) Sofwan). Född den a) 9 februari 1960, b) 2 februari 1960 i Solokuro, Lamongandistriktet, östra Java, Indonesien, indonesisk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Huda bin Abdul Haq (alias a) Ali Gufron, b) Ali Ghufron, c) Ali Gufron al Mukhlas, d) Mukhlas, e) Muklas, f) Muchlas, g) Sofwan). Född a) den 9 februari 1960, b) den 2 februari 1960 i Solokuro, Lamongandistriktet, östra Java, Indonesien. Indonesisk medborgare. Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden i november 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 september 2003.”
               
            
                  (46)
               
               
                  ”Zulkepli Bin Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malaysia. Född den 3 juli 1968 i Selangor, Malaysia. Malaysisk medborgare. Pass nr: A 5983063. Nationellt identitetsnummer: 680703-10-5821” ska ersättas med följande:
                  ”Zulkepli Bin Marzuki. Adress: Taman Puchong Perdana, Selangor, Malaysia. Född den 3 juli 1968 i Selangor, Malaysia. Malaysiskt medborgarskap. Pass nr: A 5983063. Nationellt identitetsnummer: 680703-10-5821. Övriga upplysningar: a) frihetsberövad av de malaysiska myndigheterna den 3 februari 2007 och fortfarande i häkte i april 2009. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 september 2003.”
               
            
                  (47)
               
               
                  ”Hamadi Ben Abdul Aziz Ben Ali Bouyehia alias Gamel Mohamed). Född a) den 29 maj 1966, b) den 25 maj 1966 (Gamel Mohamed). Adress: Corso XXII Marzo 39, Milano, Italien. Född i a) Tunisien, b) Marocko (Gamel Mohamed), tunisisk medborgare, pass nr L723315 (tunisiskt pass utfärdat den 5 maj 1998 som upphörde att gälla den 4 maj 2003” ska ersättas med följande:
                  ”Hamadi Ben Abdul Azis Ben Ali Bouyehia (alias Gamel Mohamed). Adress: Corso XXII Marzo 39, Milano, Italien. Född a) den 29 maj 1966, b) den 25 maj 1966 (Gamel Mohamed) i a) Tunisien, b) Marocko (Gamel Mohamed). Tunisisk medborgare. Pass nr: L723315 (tunisiskt pass utfärdat den 5 maj 1998 som upphörde att gälla den 4 maj 2003). Övriga upplysningar: var frihetsberövad i Italien i juli 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2003.”
               
            
                  (48)
               
               
                  ”Maxamed Cabdullaah CIISE, Via Quaranta (moské), Milano, Italien. Född den 8 oktober 1974 i Somalia” ska ersättas med följande:
                  ”Maxamed Cabdullaah Ciise, (alias a) Maxamed Cabdullaahi Ciise, b) Maxammed Cabdullaahi, c) Cabdullah Mayamed Ciise. Adress: a) London, Förenade kungariket (i november 2008), b) Via Quaranta, Milano, Italien (tidigare adress). Född den 8 oktober 1974 i Kismaayo, Somalia. Somalisk medborgare. Nationellt identitetsnummer: PX910063D (brittiskt identitetsnummer). Övriga upplysningar: uppehåller sig i Förenade kungariket. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2003.”
               
            
                  (49)
               
               
                  ”Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji. Adress: via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Italien. Född den 22 juli 1967 i Menzel Bouzelfa, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr L029899 (tunisiskt pass utfärdat den 14 augusti 1995 som upphörde att gälla den 13 augusti 2000). Övriga upplysningar: italienskt skatteregistreringsnummer: a) DDR KML 67L22 Z352Q, b) DRR KLB 67L22 Z352S, c) dömd den 3 december 2004 av Milanos förstainstansrätt till fängelse i fem år och tio månader; detta straff sänktes den 29 september 2005 av Milanos appellationsdomstol till tre år och sju månader; han var i fängelse eller omfattades av likartade åtgärder under perioden 24 juni 2003– 17 november 2006; det har fattats beslut om att han ska utvisas från italienskt territorium” ska ersättas med följande:
                  ”Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji (alias Kamel Darraji). Adress: Via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Italien. Född den 22 juli 1967 i Menzel Bouzelfa, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: L029899 (tunisiskt pass utfärdat den 14 augusti 1995 som upphörde att gälla den 13 augusti 2000). Nationellt identitetsnummer: a) DDR KML 67L22 Z352Q (italienskt skatteregistreringsnummer), b) DRR KLB 67L22 Z352S (italienskt skatteregistreringsnummer). Övriga upplysningar: a) var i fängelse eller omfattades av likartade åtgärder under perioden 24 juni 2003–17 november 2006, b) det har fattats beslut om att han ska utvisas från italienskt territorium. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 juni 2004.”
               
            
                  (50)
               
               
                  ”Sulayman Khalid Darwish (alias Abu Al-Ghadiya). Född a) 1976, b) ca 1974 utanför Damaskus, Syrien. Syrisk medborgare. Pass nr a) 3936712, b) 11012” ska ersättas med följande:
                  ”Sulayman Khalid Darwish (alias Abu Al-Ghadiya). Född a) 1976, b) ca 1974 utanför Damaskus, Syrien. Syrisk medborgare. Pass nr: a) 3936712 (syriskt pass), b) 11012 (syriskt pass). Övriga upplysningar: enligt uppgift dödad i Irak 2005. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 28 januari 2005.”
               
            
                  (51)
               
               
                  ”Pio Abogne De Vera (alias a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo). Adress: Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Filippinerna. Född den 19 december 1969 i Bagac, Bagamanok, Catanduanes, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: a) medlem i Rajah Solaiman Movement, b) arresterad av de filippinska myndigheterna den 15 december 2005. Situationen i juni 2008: häktad i Filippinerna” ska ersättas med följande:
                  ”Pio Abogne De Vera (alias a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo). Adress: Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Filippinerna. Född den 19 december 1969 Bagac, Bagamanok, Catanduanes, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: a) arresterad av de filippinska myndigheterna den 15 december 2005, b) var fortfarande frihetsberövad i Filippinerna i juni 2008, c) faderns namn är Honorio Devera, d) moderns namn är Fausta Abogne. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 4 juni 2008.”
               
            
                  (52)
               
               
                  ”Redendo Cain Dellosa (alias a) Abu Ilonggo, b) Brandon Berusa, c) Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) Uthman, g) Dodong h) Troy). Adress: a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filippinerna, b) Mataba, Aroroy Masbate, Filippinerna (tidigare adress), c) Anda, Pangasinan, Filippinerna (tidigare adress), d) Jolo, Sulu, Filippinerna (tidigare adress), e) Pollok, Cotabato, Filippinerna (tidigare adress). Född den 15 maj 1972 i Punta, Santa Ana, Manila, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: a) vistas för närvarande (från den 10 december 2007) i Manila, Filippinerna; vistades tidigare i Masbate, Filippinerna, b) medlem i Rajah Solaiman Movement med anknytning till Abu Sayyaf Group, c) arresterad av de filippinska myndigheterna den 30 mars 2004. Situationen i juni 2008: inför rätta vid Philippines Regional Trial Court Branch 261, Pasig City” ska ersättas med följande:
                  ”Redendo Cain Dellosa (alias a) Abu Ilonggo, b) Brandon Berusa, c) Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) Uthman, g) Dodong h) Troy). Adress: a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filippinerna, b) Manila, Filippinerna (vistelseort i april 2009), c) Matabata, Aroroy Masbate, Filippinerna (tidigare adress), d) Anda, Pangasinan, Filippinerna (tidigare adress), e) Jolo, Sulu, Filippinerna (tidigare adress), f) Pollok, Cotabato, Filippinerna (tidigare adress), g) Masbate, Filippinerna (tidigare vistelseort). Född den 15 maj 1972 i Punta, Santa Ana, Manila, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: a) arresterad av de filippinska myndigheterna den 30 mars 2004, b) ställd inför rätta i juni 2008, c) faderns namn är Fernando Rafael Dellosa, d) moderns namn är Editha Parado Cain. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 4 juni 2008.”
               
            
                  (53)
               
               
                  ”Feliciano Semborio Delos Reyes jr (alias a) Abubakar Abdillah, b) Abdul Abdillah). Titel: Ustadz. Adress: a) San Jose, Zamboanga City, Filippinerna (tidigare adress), b) Siasi, Sulu, Filippinerna (tidigare adress), c) Santa Barbara, Zamboanga City, Filippinerna (tidigare adress). Född den 4 november 1963 i Arco, Lamitan, Basilan, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: a) vistades tidigare i Arco, Lamitan, Filippinerna, b) medlem i Rajah Solaiman Movement, c) arresterad av de filippinska myndigheterna i november 2006. Situationen i juni 2008: häktad i Filippinerna” ska ersättas med följande:
                  ”Feliciano Semborio Delos Reyes jr. (alias a) Abubakar Abdillah, b) Abdul Abdillah). Titel: Ustadz. Adress: a) San Jose, Zamboanga City, Filippinerna (tidigare adress), b) Siasi, Sulu, Filippinerna (tidigare adress), c) Santa Barbara, Zamboanga City, Filippinerna (tidigare adress), d) Arco, Lamitan, Filippinerna (tidigare vistelseort). Född den 4 november 1963 i Arco, Lamitan, Basilan, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: a) arresterad av de filippinska myndigheterna i november 2006, b) var fortfarande frihetsberövad i Filippinerna i juni 2008, c) faderns namn är Feliciano Delos Reyes Sr., d) moderns namn är Aurea Semborio. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 4 juni 2008.”
               
            
                  (54)
               
               
                  ”Othman Deramchi (alias Abou Youssef). Adress: a) Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italien, b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italien (hemvist sedan oktober 2002). Född den 7 juni 1954 i Tighennif, Algeriet. Övriga upplysningar: a) skatteregistreringsnummer: DRMTMN54H07Z301T, b) dömd till åtta års fängelse av domstolen i Neapel den 19 maj 2005. Häktad i Italien sedan september 2007” ska ersättas med följande:
                  ”Othman Deramchi (alias Abou Youssef). Adress: a) Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italien (tidigare adress i mars 2004), b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italien (tidigare adress i oktober 2002). Född den 7 juni 1954 i Tighennif, Algeriet. Algerisk medborgare. Nationellt identitetsnummer: italienskt skatteregistreringsnummer: DRMTMN54H07Z301T. Övriga upplysningar: a) frigiven från fängelse i Italien den 30 juli 2008, b) var bosatt i Algeriet i november 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 17 mars 2004.”
               
            
                  (55)
               
               
                  ”Lionel Dumont (alias a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza c) Di Karlo Antonio d) Merlin Oliver Christian Rene e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Abou Hamza, h) Arfauni Imad, i) Bilal, j) Hamza, k) Koumkal, l) Kumkal, m) Merlin, n) Tinet, o) Brugere, p) Dimon). Adress: ingen fast adress i Italien. Född a) den 21 januari 1971, b) den 29 januari 1975, c) 1971, d) den 21 januari 1962, e) den 24 augusti 1972 i Roubaix, Frankrike. Övriga upplysningar: a) en internationell arresteringsorder utfärdad av Interpol. Häktad i Tyskland den 13 december 2003 och utlämnad till Frankrike den 18 maj 2004. Häktad sedan oktober 2004, b) dömd i Italien i januari 2003 till fängelse i fem år; den 17 maj 2004 återförvisade Bolognas appellationsdomstol målet och begärde en ny separat rättegång, eftersom han i maj 2004 redan var häktad i Frankrike” ska ersättas med följande:
                  ”Lionel Dumont (alias a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza, c) Di Karlo Antonio, d) Merlin Oliver Christian Rene, e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza, f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Abou Hamza, h) Arfauni Imad, i) Bilal, j) Hamza, k) Koumkal, l) Kumkal, m) Merlin, n) Tinet, o) Brugere, p) Dimon). Adress: senast registrerade adress i Bosnien och Hercegovina: 3 Kranjceviceva Street, Zenica, Bosnien och Hercegovina. Född a) den 21 januari 1971, b) den 29 januari 1975, c) 1971, d) den 21 januari 1962, e) den 24 augusti 1972, h) den 29 januari 1975 i a) Roubaix, Frankrike. Fransk medborgare. Pass nr: a) 674460 (italienskt pass utfärdat i namnet Di Karlo Antonio), b) 96DH25457 (franskt pass utfärdat i namnet Merlin Oliver Christian Rene), c) GE1638E (tunisiskt pass utfärdat i namnet Arfani Imad Ben Yousset). Övriga upplysningar: a) häktad i Frankrike sedan oktober 2004, b) gift med en bosnisk-hercegovinsk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 juni 2003.”
               
            
                  (56)
               
               
                  ”Safet DURGUTI. Född den 10 maj 1967 i Orahovac, Kosovo (Serbien och Montenegro)” ska ersättas med följande:
                  ”Safet Ekrem Durguti. Adress: 175 Bosanska Street, Travnik, Bosnien och Hercegovina. Född den 10 maj 1967 i Orahovac, Kosovo. Bosnisk-hercegovinsk medborgare. Pass nr: 4725900 (bosnisk-hercegovinskt pass utfärdat i Travnik den 20 oktober 2005 som är giltigt till den 20 oktober 2009). Nationellt identitetsnummer: a) JMB 1005967953038 (bosnisk-hercegovinskt nationellt identitetsnummer), b) 04DFC71259 (bosnisk-hercegovinskt identitetskort), c) 04DFA8802 (bosnisk-hercegovinskt körkort utfärdat av inrikesministeriet för kantonen Centrala Bosnien, Travnik, Bosnien och Hercegovina). Övriga upplysningar: a) faderns namn är Ekrem, b) grundare av och ledare för Al-Haramain Islamic Foundation under perioden 1998–2002, c) befann sig enligt uppgift i Bosnien och Hercegovina i december 2008 och uppges även ofta resa i Kosovo-området, d) arbetar som lärare vid Elci Ibrahim Pasha’s Madrasah, Travnik, Bosnien och Hercegovina. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 26 december 2003.”
               
            
                  (57)
               
               
                  ”Sobdi Abd Al Aziz Mohamed El Gohary Abu Sinna (alias a) Mohamed Atef, b) Sheik Taysir Abdullah, c) Abu Hafs Al Masri, d) Abu Hafs Al Masri El Khabir, e) Taysir). Född den 17 januari 1958 i El Behira, Egypten. Troligen egyptisk medborgare. Övriga upplysningar: en av Usama Bin Ladens närmaste män” ska ersättas med följande:
                  ”Sobhi Abd Al Aziz Mohamed El Gohary Abu Sinna (alias a) Mohamed Atef, b) Sheik Taysir Abdullah, c) Abu Hafs Al Masri, d) Abu Hafs Al Masri El Khabir, e) Taysir). Född den 17 januari 1958 i El Behira, Egypten. Troligen egyptisk medborgare. Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden i Afghanistan i november 2001. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (58)
               
               
                  ”Redouane El Habhab (alias Abdelrahman). Adress: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Tyskland (tidigare adress). Född den 20 december 1969 i Casablanca, Marocko. Tysk medborgare. Pass nr 1005552350 (utfärdat den 27 mars 2001 av Kiels stad, Tyskland och giltigt till den 26 mars 2011). Nationell identitetshandling nr 1007850441 (tyskt personbevis utfärdat den 27 mars 2001 av Kiels stad, Tyskland, som löper ut den 26 mars 2011). Övriga upplysningar: sitter f.n. i fängelse i Lübeck, Tyskland” ska ersättas med följande:
                  ”Redouane El Habhab (alias Abdelrahman). Adress: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Tyskland (tidigare adress). Född den 20 december 1969 i Casablanca, Marocko. Medborgarskap: a) tyskt, b) marockanskt pass nr: 1005552350 (tyskt pass utfärdat den 27 mars 2001 av Kiels stad, Tyskland som upphör att gälla den 26 mars 2011). Identitetskort nr: 1007850441 (tyskt federalt identitetskort utfärdat den 27 mars 2001 av Kiels stad, Tyskland som upphör att gälla den 26 mars 2011). Övriga upplysningar: sitter f.n. i fängelse i Tyskland. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2008.”
               
            
                  (59)
               
               
                  ”Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (alias a) Omar El Mouhajer, b) Saber). Adress: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italien. Född den 10 februari 1968 i Menzel Jemil Bizerte, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: K929139 (tunisiskt pass utfärdat den 14 februari 1995, upphörde att gälla den 13 februari 2000). Nationellt identitetsbevis nr 00319547 utfärdat den 8 december 1994. Övriga upplysningar: a) italienskt skatteregistreringsnummer: SSDSBN68B10Z352F, b) moderns namn är Beya al-Saidani, c) dömd till fem års fängelse, nedsatt till ett år och åtta månader av appellationsdomstolen i Milano den 14 december 2006. Domstolen i Milano utfärdade en arresteringsorder mot honom den 2 juni 2007. Häktad i Italien sedan oktober 2007” ska ersättas med följande:
                  ”Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (alias a) Omar El Mouhajer, b) Saber). Adress: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Italien. Född den 10 februari 1968 i Menzel Jemil Bizerte, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: K929139 (tunisiskt pass utfärdat den 14 februari 1995 som upphörde att gälla den 13 februari 2000). Nationellt identitetsbevis nr: 00319547 (utfärdat den 8 december 1994). Övriga upplysningar: a) italienskt skatteregistreringsnummer: SSDSBN68B10Z352F, b) moderns namn är Beya Al-Saidani, c) frihetsberövad i Italien sedan oktober 2007, d) utlämnades till Tunisien den 3 juni 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 24 april 2002.”
               
            
                  (60)
               
               
                  ”Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (alias a) Dah Dah, b) Abdelrahmman, c) Bechir). Adress: Via Milano 108, Brescia, Italien. Född den 4 december 1964 i Tabarka, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr L335915 (tunisiskt pass utfärdat den 8 november 1996 som upphörde att gälla den 7 november 2001). Övriga upplysningar: dömd i Italien i januari 2003 till två års fängelse” ska ersättas med följande:
                  ”Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (alias a) Dah Dah, b) Abdelrahmman, c) Bechir). Adress: Via Milano 108, Brescia, Italien. Född den 4 december 1964 i Tabarka, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: L335915 (tunisiskt pass utfärdat den 8 november 1996 som upphörde att gälla den 7 november 2001). Övriga upplysningar: bosatt i Sudan sedan 2001. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 juni 2003.”
               
            
                  (61)
               
               
                  ”Rachid Fettar (alias a) Amine del Belgio, b) Djaffar). Adress: Via degli Apuli 5, Milano, Italien. Född den 16 april 1969 i Boulogin, Algeriet. Övriga upplysningar: dömd i Italien i januari 2003 till fängelse i två år och sex månader” ska ersättas med följande:
                  ”Rachid Fettar (alias a) Amine del Belgio, b) Djaffar). Adress: Via degli Apuli 5, Milano, Italien (senast kända adress). Född den 16 april 1969 i Boulogin, Algeriet. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 juni 2003.”
               
            
                  (62)
               
               
                  ”Salim Ahmad Hamdan (alias a) Saqr Al-Jaddawi, b) Saqar Al Jadawi). Adress: Shari Tunis, Sana’a, Jemen. Född: 1965 i Al-Mukalla, Jemen. Jemenitisk medborgare, pass nr 00385937 (jemenitiskt pass). Övriga upplysningar: a) adressen är samma som tidigare, b) chaufför och livvakt åt Usama Bin Ladin mellan 1996 och 2001” ska ersättas med följande:
                  ”Salim Ahmad Salim Hamdan (alias a) Saqr Al-Jaddawi, b) Saqar Al Jadawi c) Saqar Aljawadi). Adress: Shari Tunis, Sana’a, Jemen. Född 1965 i a) Al-Mukalla, Jemen, b) Al-Mukala, Jemen. Jemenitisk medborgare. Pass nr: 00385937 (jemenitiskt pass). Övriga upplysningar: a) adressen är densamma som tidigare, b) överförd från häkte i Förenta staterna till Jemen i november 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (63)
               
               
                  ”Jallalouddine Haqani (alias a) Jalaluddin Haqani, b) Jallalouddin Haqqani). Titel: Maulavi. Befattning: minister för gränsfrågor (talibanregimen). Född ca 1942 i Khostprovinsen, Zadrandistriktet, Afghanistan. Afghansk medborgare. Övriga upplysningar: a) far till Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, b) aktiv talibanledare, c) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, d) uppges ha avlidit i juni 2007, men var vid liv i maj 2008” ska ersättas med följande:
                  ”Jalaluddin Haqqani (alias a) Jalaluddin Haqani, b) Jallalouddin Haqqani, c) Jallalouddine Haqani). Titel: Maulavi. Befattning: minister för gränsfrågor (talibanregimen). Född ca 1942 i Khostprovinsen, Zadrandistriktet, Afghanistan. Afghansk medborgare. Övriga upplysningar: a) far till Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, b) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan, c) uppgavs ha avlidit i juni 2007, men var vid liv i maj 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 31 januari 2001.”
               
            
                  (64)
               
               
                  ”Moslim Haqqani. Titel: Maulavi. Befattning: a) biträdande minister för vallfart (hajj) och religiösa frågor (talibanregimen), b) biträdande minister för högre utbildning (talibanregimen). Född ca 1958 i Baghlanprovinsen, Afghanistan. Afghansk medborgare. Övriga upplysningar: a) etnisk pashtun från Baghlanprovinsen, b) tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan” ska ersättas med följande:
                  ”Mohammad Moslim Haqqani (alias Moslim Haqqani). Titel: Maulavi. Befattning: a) biträdande minister för vallfart (hajj) och religiösa frågor (talibanregimen), b) biträdande minister för högre utbildning (talibanregimen). Född ca 1958 i Baghlanprovinsen, Afghanistan. Afghansk medborgare. Övriga upplysningar: tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (65)
               
               
                  ”Azahari HUSIN, Taman Sri Pulai, Johor, Malaysia. Titel: Doktor. Född den 14 september 1957 i Negeri Sembilan, Malaysia. Malaysisk medborgare. Pass nr: A 11512285. Nationellt identitetsnummer: 570914-05-5411” ska ersättas med följande:
                  ”Azahari Husin. Titel: Doktor. Adress: Taman Sri Pulai, Johor, Malaysia. Född den 14 september 1957 i Negeri Sembilan, Malaysia. Malaysisk medborgare. Pass nr: A 11512285. Nationellt identitetsnummer: 570914-05-5411. Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden 2005. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 september 2003.”
               
            
                  (66)
               
               
                  ”Zayn Al-Abidin Muhammad Hussein (alias a) Abu Zubaida, b) Abd Al-Hadi Al-Wahab, c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, d) Zayn Al-Abidin Muhammad Husayn, e) Zeinulabideen Muhammed Husein Abu Zubeidah, f) Abu Zubaydah, g) Tariq Hani). Född den 12 mars 1971 i Riyadh, Saudiarabien. Palestinsk medborgare. Pass nr: 484824 (egyptiskt pass utfärdat den 18 januari 1984 vid Egyptiska ambassaden i Riyadh). Övriga upplysningar: a) nära lierad med Usama Bin Laden och kontaktperson för terroristtrafik, b) häktad i Förenta staterna sedan juli 2007” ska ersättas med följande:
                  ”Zayn Al-Abidin Muhammad Hussein (alias a) Abu Zubaida, b) Abd Al-Hadi Al-Wahab, c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, d) Zayn Al-Abidin Muhammad Husayn, e) Zeinulabideen Muhammed Husein Abu Zubeidah, f) Abu Zubaydah, g) Tariq Hani). Född a) den 12 mars 1971, b) den 31 december 1971 i Riyadh, Saudiarabien. Palestinsk medborgare. Pass nr: 484824 (egyptiskt pass utfärdat den 18 januari 1984 av den egyptiska ambassaden i Riyadh). Övriga upplysningar: frihetsberövad i Förenta staterna sedan juli 2007. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (67)
               
               
                  ”Khadafi Abubakar Janjalani alias a) Khadafy Janjalani, b) Khaddafy Abubakar Janjalani, c) Abu Muktar. Född den 3 mars 1975 i Isabela, Basilan, Filippinerna. Filippinsk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Khadafi Abubakar Janjalani (alias a) Khadafy Janjalani, b) Khaddafy Abubakar Janjalani, c) Abu Muktar). Född den 3 mars 1975 i Isabela, Basilan, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden 2006. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 22 december 2004.”
               
            
                  (68)
               
               
                  ”Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (alias a) Khalil Yarraya, b) Ben Narvan Abdel Aziz, c) Amro, d) Omar, e) Amrou, f) Amr). Adress: a) Via Bellaria 10, Bologna, Italien, (b) Via Lazio 3, Bologna, Italien, c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Sarajevo, Bosnien och Hercegovina. Pass nr K989895 (tunisiskt pass utfärdat den 26 juli 1995 som upphörde att gälla den 25 juli 2000). Född den 8 februari 1969 i Sfax, Tunisien. Medborgarskap: a) tunisiskt, b) bosniskt-hercegovinskt. Övriga upplysningar: a) han har även identifierats som Abdel Aziz Ben Narvan, född i Sereka (f.d. Jugoslavien) den 15 augusti 1970, b) dömd i Italien i januari 2003 till fängelse i fem år och sex månader; dömd den 10 maj 2004 av den italienska appellationsdomstolen till fängelse i fyra år och sex månader” ska ersättas med följande:
                  ”Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (alias a) Khalil Yarraya, b) Ben Narvan Abdel Aziz, c) Abdel Aziz Ben Narvan, d) Amro, e) Omar, f) Amrou, g) Amr). Född a) den 8 februari 1969, b) den 15 augusti 1970. Adress: a) Via Bellaria 10, Bologna, Italien, b) Via Lazio 3, Bologna, Italien, c) 1 Fetaha Becirbegovica Street. Sarajevo, Bosnien och Hercegovina, d) 100 Blatusa Street, Zenica, Bosnien och Hercegovina. Födelseort a) Sfax, Tunisien, b) Sereka, f.d. Jugoslavien. Tunisisk medborgare. Pass nr: a) K989895 (tunisiskt pass utfärdat den 26 juli 1995 i Genua, Italien som upphörde att gälla den 25 juli 2000), b) 0899199 (bosnisk-hercegovinskt pass utfärdat i Sarajevo, Bosnien och Hercegovina den 16 april 1999 som upphörde att gälla den 16 april 2004), c) 3816349 (bosnisk-hercegovinskt pass utfärdat i Sarajevo, Bosnien och Hercegovina den 18 juli 2001 som upphörde att gälla den 18 juli 2006), d) 4949636 (bosnisk-hercegovinskt pass utfärdat den 27 december 2005 av Bosnien och Hercegovinas konsulat i Milano som upphör att gälla den 27 december 2010) (detta pass ogiltigförklarades den 10 december 2007). Övriga upplysningar: a) född den 15 augusti 1970 i Sereka, f.d. Jugoslavien gäller för aliasnamnen Ben Narvan Abdel Aziz och Abdel Aziz Ben Narvan, b) det bosnisk-hercegovinska medborgarskapet indraget, c) saknar giltig bosnisk-hercegovinsk identitetshandling. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 juni 2003.”
               
            
                  (69)
               
               
                  ”Ali Ahmed Nur Jim'ale (alias a) Jimale, Ahmed Ali, b) Jim'ale, Ahmad Nur Ali, c) Jumale, Ahmed Nur, d) Jumali, Ahmed Ali). Adress: PO Box 3312, Dubai, Förenade arabemiraten. Född 1954. Somalisk medborgare. Övriga upplysningar: a) yrke: kamrer i Mogadishu, Somalia, b) associerad med Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI)” ska ersättas med följande:
                  ”Ali Ahmed Nur Jim’ale (alias a) Ahmed Ali Jimale, b) Ahmad Nur Ali Jim’ale, c) Ahmed Nur Jumale, d) Ahmed Ali Jumali, e) Ahmed Ali Jumale, f) Sheikh Ahmed Jimale). Titel: Sheikh. Adress: a) P.O. Box 3312, Dubai, Förenade Arabemiraten, b) P.O. Box 3313, Dubai, Förenade Arabemiraten (tidigare adress), c) Djibouti, Djibouti. Född 1954 i Eilbur, Somalia. Medborgarskap a) somaliskt, (b) bosatt i Djibouti. Pass nr: A0181988 (somaliskt pass utfärdat den 1 oktober 2001 i Dubai, Förenade Arabemiraten, förnyat den 24 januari 2008 i Djibouti, som upphör att gälla den 22 januari 2011). Övriga upplysningar: a) befinner sig f.n. även i Mogadishu, Somalia, b) yrke: kamrer och affärsman, c) faderns namn är Ali Jumale och moderns namn är Enab Raghe, d) äger eller kontrollerar enligt uppgift Al Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia och Barako Trading Company, LLC. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 november 2001.”
               
            
                  (70)
               
               
                  ”Salim Y Salamuddin JULKIPLI (alias a) Kipli Sali, b) Julkipli Salim). Född den 20 juni 1967 i Tulay, Jolo Sulu, Filippinerna” ska ersättas med följande:
                  ”Salim Y Salamuddin Julkipli (alias a) Kipli Sali, b) Julkipli Salim). Född den 20 juni 1967 i Tulay, Jolo Sulu, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 september 2003.”
               
            
                  (71)
               
               
                  ”Khairullah Mohammad Khairkhwah. Titel: Maulavi. Befattning: Guvernör i provinsen Herat (Afghanistan) under talibanregimen. Född ca 1963 i Arghistandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Afghansk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Khairullah Khairkhwah (alias Khairullah Mohammad Khairkhwah) Titel: Maulavi. Befattning: guvernör i provinsen Herat (Afghanistan) under talibanregimen. Född ca 1963 i Arghistandistriktet, Kandaharprovinsen, Afghanistan. Afghansk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (72)
               
               
                  ”Shamsalah Kmalzada. Titel: Herr. Befattning: Andresekreterare vid talibanernas ambassad i Abu Dhabi. Afghansk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Shamsullah Kmalzada (alias Shamsalah Kmalzada). Kön: man. Befattning: andresekreterare vid talibanernas ambassad i Abu Dhabi. Afghansk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (73)
               
               
                  ”Ruben Pestano Lavilla, JR (alias a) Reuben Lavilla, b) Sheik Omar, c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) Mike de Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, j) Omar Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun). Titel: schejk. Adress: a) 10th Avenue, Caloocan City, Filippinerna, b) Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filippinerna (tidigare adress). Född den 4 oktober 1972 i Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Pass nr: a) filippinskt pass nr MM611523 (2004), b) filippinskt pass nr EE947317 (2000–2001), c) filippinskt pass nr P421967 (1995–1997). Övriga upplysningar: a) andlig ledare för Rajah Solaiman Movement; associerad med Khadafi Abubakar Janjalani och International Islamic Relief Organization, Filippinerna, filialer, b) aktivt inblandad i finansieringen av och rekryteringen för Rajah Solaiman Movement, c) studerade tidigare kemiteknik (University of the Philippines Visayas campus), tidigare filippinsk gästarbetare i Saudiarabien, d) situationen i juni 2008: på flykt, tros gömma sig utanför Filippinerna” ska ersättas med följande:
                  ”Ruben Pestano Lavilla, Jr. (alias a) Reuben Lavilla, b) Sheik Omar, c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) Mike de Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, j) Omar Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun). Titel: Sheik. Adress: a) 10th Avenue, Caloocan City, Filippinerna, b) Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filippinerna (tidigare adress). Född den 4 oktober 1972 i Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Filippinskt pass nr: a) MM611523 (filippinskt pass 2004), b) EE947317 (filippinskt pass 2000–2001), c) P421967 (filippinskt pass 1995–1997). Övriga upplysningar: a) associerad med International Islamic Relief Organisation, Filippinerna (lokalavdelningar), b) frihetsberövad i Filippinerna sedan den 30 augusti 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 4 juni 2008.”
               
            
                  (74)
               
               
                  ”Jamel Lounici. Född den 1 februari 1962 i Alger, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) son till Abdelkader och Johra Birouh, b) frihetsberövad i Italien sedan november 2007” ska ersättas med följande:
                  ”Djamel Lounici (alias Jamal Lounici). Född den 1 februari 1962 i Alger, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) son till Abdelkader och Johra Birouh, b) frigiven från fängelse i Italien den 23 maj 2008, c) var bosatt i Algeriet i november 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 16 januari 2004.”
               
            
                  (75)
               
               
                  ”Habibullah Fauzi Mohammad Mangal (alias Habibullah Faizi). Titel: Qazi. Befattning: a) andresekreterare vid talibanernas ’ambassad’ i Islamabad, Pakistan, b) förstesekreterare vid talibanernas ’ambassad’ i Islamabad, Pakistan, c) särskilt sändebud, d) chef för FN-avdelningen vid utrikesministeriet (talibanregimen). Adress: Dehboridistriktet, Kabul, Afghanistan. Född 1961 i byn Atal, Anderdistriktet, Ghazni, Afghanistan. Afghansk medborgare. Pass nr: a) D 010678 (afghanskt pass utfärdat den 19 december 1993), b) OR 733375 (afghanskt pass utfärdat den 28 juni 2005 som gäller till 2010” ska ersättas med följande:
                  ”Habibullah Fawzi (alias a) Habibullah Faizi, b) Habibullah Fauzi). Titel: Qazi. Befattning: a) andresekreterare vid talibanernas ’ambassad’ i Islamabad, Pakistan, b) förstesekreterare vid talibanernas ’ambassad’ i Islamabad, Pakistan, c) särskilt sändebud, d) chef för FN-avdelningen vid utrikesministeriet (talibanregimen). Adress: Dehboridistriktet, Kabul, Afghanistan. Född 1961 i byn Atal, Anderdistriktet, Ghazni, Afghanistan. Afghansk medborgare. Pass nr: a) D 010678 (afghanskt pass utfärdat den 19 december 1993), b) OR 733375 (afghanskt pass utfärdat den 28 juni 2005 som gäller till 2010). Övriga upplysningar: faderns namn är Mohammad Mangal. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (76)
               
               
                  ”Mohammad Husayn Mastasaeed (alias a) Mohammad Hassan Mastasaeed, b) Mstasaeed, c) Mostas’eed). Titel: Mullah. Befattning: Chef för vetenskapsakademin under talibanregimen. Född ca 1964. Övriga upplysningar: tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan” ska ersättas med följande:
                  ”Mohammad Husayn Mustas’id (alias a) Mohammad Hassan Mastasaeed, b) Mstasaeed, c) Mostas’eed, d) Mohammad Husayn Mastasaeed). Titel: Mullah. Befattning: chef för vetenskapsakademin under talibanregimen. Född ca 1964. Övriga upplysningar: tros befinna sig i gränsområdet mellan Afghanistan och Pakistan. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 februari 2001.”
               
            
                  (77)
               
               
                  ”Fazel Mohammad Mazloom. Titel: Mullah. Befattning: Biträdande chef för arméstaben under talibanregimen. Född mellan 1963 och 1968. Född i Uruzgan, Afghanistan. Afghansk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Fazl Mohammad Mazloom (alias a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom). Titel: Mullah. Befattning: biträdande chef för arméstaben under talibanregimen. Född mellan 1963 och 1968 i Uruzgan, Afghanistan. Afghansk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 februari 2001.”
               
            
                  (78)
               
               
                  ”Rafik Mohamad Yousef (alias Mohamad Raific Kairadin). Född den 27 augusti 1974 i Bagdad, Irak. Irakisk medborgare. Pass: tyskt resedokument (’Reiseausweis’) nr A 0092301. Övriga upplysningar: i häkte i Mannheim, Tyskland” ska ersättas med följande:
                  ”Rafik Mohamad Yousef (alias Mohamad Raific Kairadin). Född den 27 augusti 1974 i Bagdad, Irak. Irakisk medborgare. Pass nr: tyskt resedokument (’Reiseausweis’) A 0092301. Övriga upplysningar: i fängelse i Tyskland sedan december 2004. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005.”
               
            
                  (79)
               
               
                  ”Abdul Hakim Mujahid Moh Aurang (alias Abdul Hakim Mojahed). Titel: Maulavi. Befattning: Talibanernas representant vid Förenta nationerna under talibanregimen. Adress: Dehboridistriktet, Kabul, Afghanistan. Född 1956 i byn Khajakhel, Sharandistriktet, Paktikaprovinsen, Afghanistan. Afghansk medborgare. Nationellt identitetsbevis nr 106266” ska ersättas med följande:
                  ”Abdul Hakim Mujahid Muhammad Awrang (alias a) Abdul Hakim Mojahed, b) Abdul Hakim Mujahid Moh Aurang). Titel: Maulavi. Befattning: talibanernas representant vid Förenta nationerna under talibanregimen. Adress: Dehboridistriktet, Kabul, Afghanistan. Född 1956 i byn Khajakhel, Sharandistriktet, Paktikaprovinsen, Afghanistan. Afghansk medborgare. Nationellt identitetsbevis nr 106266. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (80)
               
               
                  ”Nordin MOHD TOP, Kg. Sg. Tiram, Johor, Malaysia. Född den 11 augusti 1969 i Johor, Malaysia. Malaysisk medborgare. Pass nr: A 9775183. Nationellt identitetsnummer: 690811-10-5873” ska ersättas med följande:
                  ”Noordin Mohammad Top (alias Nordin Mohd Top). Adress: Kg. Sg. Tiram, Johor, Malaysia. Född den 11 augusti 1969 i Johor, Malaysia. Malaysisk medborgare. Pass nr: A 9775183. Nationellt identitetsnummer: 690811-10-5873. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 september 2003.”
               
            
                  (81)
               
               
                  ”Mohamed Moumou (alias a) Mohamed Mumu, b) Abu Shrayda, c) Abu Amina, d) Abu Abdallah, e) Abou Abderrahman). Adress: a) Storvretsvägen 92, 7 TR. C/O Drioua, 142 31 Skogås, Sverige, b) Jungfruns Gata 413, Box 3027, 13603 Haninge, Sverige, c) Döbelnsgatan 97, 7 TR C/O Lamrabet, 113 52 Stockholm, Sverige, d) Trondheimsgatan 6, 164 32 Kista, Sverige. Född a) den 30 juli 1965, b) den 30 september 1965 i Fez, Marocko. Medborgarskap a) marockanskt, b) svenskt. Pass nr 9817619 (svenskt pass som löper ut den 14 december 2009)” ska ersättas med följande:
                  ”Mohamed Moumou (alias a) Mohamed Mumu, b) Abu Shrayda, c) Abu Amina, d) Abu Abdallah, e) Abou Abderrahman f) Abu Qaswarah g) Abu Sara). Adress: a) Storvretsvägen 92, 7 TR. C/O Drioua, 142 31 Skogås, Sverige, (b) Jungfruns Gata 413, Postadress Box 3027, 13603 Haninge, Sverige, c) Döbelnsgatan 97, 7 TR C/O Lamrabet, 113 52 Stockholm, Sverige, d) Trondheimsgatan 6, 164 32 Kista, Sverige. Född a) den 30 juli 1965, b) den 30 september 1965 i Fez, Marocko. Medborgarskap: a) marockanskt, b) svenskt. Pass nr: 9817619 (svenskt pass som upphör att gälla den 14 december 2009). Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden i norra Irak i oktober 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 7 december 2006.”
               
            
                  (82)
               
               
                  ”Fahid Mohammed Ally Msalam (alias a) Ally, Fahid Mohammed, b) Msalam, Fahad Ally, c) Msalam, Fahid Mohammed Ali, d) Msalam, Mohammed Ally, e) Musalaam, Fahid Mohammed Ali, f) Salem, Fahid Muhamad Ali, g) Fahid Mohammed Aly, h) Ahmed Fahad, i) Ali Fahid Mohammed, j) Fahad Mohammad Ally, k) Fahad Mohammed Ally, l) Fahid Mohamed Ally, m) Msalam Fahad Mohammed Ally, n) Msalam Fahid Mohammad Ally, o) Msalam Fahid Mohammed Ali, p) Msalm Fahid Mohammed Ally, q) Al-Kini, Usama, r) Mohammed Ally Mohammed, s) Ally Fahid M). Adress: Mombasa, Kenya. Född den 19 februari 1976 i Mombasa, Kenya. Medborgarskap: kenyanskt. Pass nr a) A260592 (kenyanskt pass), b) A056086 (kenyanskt pass), c) A435712 (kenyanskt pass), d) A324812 (kenyanskt pass), e) 356095 (kenyanskt pass). Nationellt identitetsnummer 12771069 (kenyanskt id-kort)” ska ersättas med följande:
                  ”Fahid Mohammed Ally Msalam (alias a) Fahid Mohammed Ally, b), Fahad Ally Msalam, c), Fahid Mohammed Ali Msalam, d), Mohammed Ally Msalam, e), Fahid Mohammed Ali Musalaam, f), Fahid Muhamad Ali Salem, g) Fahid Mohammed Aly, h) Ahmed Fahad, i) Ali Fahid Mohammed, j) Fahad Mohammad Ally, k) Fahad Mohammed Ally, l) Fahid Mohamed Ally, m) Msalam Fahad Mohammed Ally, n) Msalam Fahid Mohammad Ally, o) Msalam Fahid Mohammed Ali, p) Msalm Fahid Mohammed Ally, q) Usama Al-Kini, r) Mohammed Ally Mohammed, s) Ally Fahid M). Adress: Mombasa, Kenya. Född den 19 februari 1976 i Mombasa, Kenya. Kenyansk medborgare. Pass nr: a) A260592 (kenyanskt pass), b) A056086 (kenyanskt pass), c) A435712 (kenyanskt pass), d) A324812 (kenyanskt pass), e) 356095 (kenyanskt pass). Nationellt identitetsnummer 12771069 (kenyanskt id-kort). Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden i Pakistan i januari 2009. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 17 oktober 2001.”
               
            
                  (83)
               
               
                  ”Abdul Wasay Agha Jan Motasem (alias Mutasim Aga Jan). Titel: mulla. Befattning: finansminister (talibanregimen). Född ca 1968 i staden Kandahar, Afghanistan. Afghansk medborgare)” ska ersättas med följande:
                  ”Abdul Wasay Mu’tasim Agha (alias a) Mutasim Aga Jan, b) Agha Jan, c) Abdul Wasay Agha Jan Motasem). Titel: Mullah. Befattning: finansminister (talibanregimen). Född ca 1968 i staden Kandahar, Afghanistan. Afghansk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 31 januari 2001.”
               
            
                  (84)
               
               
                  ”Al-Hamati, Muhammad (alias Al-Ahdal, Mohammad Hamdi Sadiq; alias Al-Makki, Abu Asim), Yemen” ska ersättas med följande:
                  ”Muhammad Hamdi Sadiq Al-Ahdal (alias a) Al-Hamati, Muhammad, b) Muhammad Muhammad Abdullah Al-Ahdal, c) Abu Asim Al-Makki). Född den 19 november 1971. Adress: Jamal street, Al-Dahima alley, Al-Hudaydah, Jemen. Född i Medina, Saudiarabien. Jemenitisk medborgare. Pass nr: 541939 (jemenitiskt pass utfärdat i Al-Hudaydah, Jemen, den 31 juli 2000 i namnet Muhammad Muhammad Abdullah Al-Ahdal). Nationellt identitetsnummer 216040 (jemenitiskt identitetskortsnummer). Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 17 oktober 2001.”
               
            
                  (85)
               
               
                  ”Tahir Nasuf (alias a) Tahir Mustafa Nasuf, b) Tahar Nasoof, c) Taher Nasuf, d) Al-Qa’qa, e) Abu Salima El Libi, f) Abu Rida). Adress: Manchester, Förenade kungariket. Född den a) 4 november 1961, b) 11 april 1961 i Tripoli, Libyen” ska ersättas med följande:
                  ”Tahir Nasuf (alias a) Tahir Mustafa Nasuf, b) Tahar Nasoof, c) Taher Nasuf, d) Al-Qa’qa, (e) Abu Salima El Libi, f) Abu Rida, g) Tahir Moustafa Nasuf, h) Tahir Moustafa Mohamed Nasuf). Adress: Manchester, Förenade kungariket. Född a) den 4 november 1961, b) den 11 april 1961 i Tripoli, Libyen. Libysk medborgare. Pass nr: RP0178772 (libyskt passnummer). Nationellt identitetsnummer.: PW548083D (brittiskt socialförsäkringsnummer). Övriga upplysningar: bosatt i Förenade kungariket i januari 2009. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 7 februari 2006.”
               
            
                  (86)
               
               
                  ”Dinno Amor Rosalejos Pareja (alias a) Johnny Pareja, b) Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash). Adress: a) Atimonan, Quezon Province, Filippinerna, b) Plaridel Street, Mandaue City, Filippinerna (tidigare adress). Född den 19 juli 1981 i Cebu City, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: a) vistas för närvarande (från den 10 december 2007) i Cebu City, Filippinerna; vistades tidigare i Anahawan, Leyte, Filippinerna; Sariaya, Quezon, Filippinerna; Dasmarinas, Cavite, Filippinerna, b) sprängämnesexpert, c) medlem i Rajah Solaiman Movement, d) de filippinska rättsliga myndigheterna utfärdade en arresteringsorder för honom den 5 juni 2006. Situationen i juni 2008: på fri fot” ska ersättas med följande:
                  ”Dinno Amor Rosalejos Pareja (alias a) Johnny Pareja, b) Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash). Adress: a) Atimonana, Quezonprovinsen, Filippinerna (per april 2009), b) Plaridel Street, Mandaue City, Filippinerna (tidigare adress), c) Cebu City, Filippinerna (adress i april 2009), d) Anahawan, Leyte, Filippinerna (tidigare adress), e) Sariaya, Quezon, Filippinerna (tidigare adress), f) Dasmarinas, Cavite, Filippinerna (tidigare adress). Född den 19 juli 1981 i Cebu City, Filippinerna. Filippinskt medborgarskap. Övriga upplysningar: a) de filippinska rättsliga myndigheterna utfärdade en arresteringsorder för honom den 5 juni 2006, b) på fri fot i juni 2008, c) faderns namn är Amorsolo Jarabata Pareja, d) moderns namn är Leonila Cambaya Rosalejos. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 4 juni 2008.”
               
            
                  (87)
               
               
                  ”Abdelhalim Remadna. Adress: Algeriet. Född den 2 april 1966 i Biskra, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: deporterad till Algeriet den 13 augusti 2006” ska ersättas med följande:
                  ”Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna (alias a) Abdelhalim Remadna, b) Jalloul. Adress: Algeriet. Född den 2 april 1966 i Biskra, Algeriet. Algerisk medborgare. Övriga upplysningar: a) var frihetsberövad i Italien innan han deporterades till Algeriet den 13 augusti 2006. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 3 september 2002.”
               
            
                  (88)
               
               
                  ”Al-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine (alias a) Salmane, b) Lazhar). Adress: Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italien (hemvist). Född den 20 november 1975 i Sfax, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: P182583 (tunisiskt pass utfärdat den 13 september 2003, upphörde att gälla den 12 september 2007). Övriga upplysningar: dömd till fängelse i två år och sex månader av förstainstansrätten i Milano den 9 maj 2005. Ett överklagande inlämnades till appelationsdomstolen i Milano i september 2007. På fri fot sedan september 2007” ska ersättas med följande:
                  ”Al-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine (alias a) Salmane, b) Lazhar). Adress: Vicolo S. Giovanni, Rimini, Italien (hemvist). Född den 20 november 1975 i Sfax, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: P182583 (tunisiskt pass utfärdat den 13 september 2003 som upphörde att gälla den 12 september 2007). Övriga upplysningar: uppehållsorten var okänd i juli 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2003.”
               
            
                  (89)
               
               
                  ”Muhammad Saeed (alias a) Hafiz Muhammad, b) Hafiz Saeed, c) Hafiz Mohammad Sahib, d) Hafez Mohammad Saeed, e) Hafiz Mohammad Sayeed, f) Hafiz Mohammad Sayid, g) Tata Mohammad Syeed, h) Mohammad Sayed, i) Hafiz Ji). Adress: House No 116E, Mohalla Johar, Lahore, Tehsil, Lahore City, Lahore District, Pakistan (vistelseort i maj 2008). Född den 5 juni 1950 i Sargodha, Punjab, Pakistan. Pakistansk medborgare. Nationellt pakistanskt identitetsbevis nr: 3520025509842-7. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 10 december 2008” ska ersättas med följande:
                  ”Hafiz Muhammad Saeed (alias a) Hafiz Muhammad, b) Hafiz Saeed, c) Hafiz Mohammad Sahib, d) Hafez Mohammad Saeed, e) Hafiz Mohammad Sayeed, f) Hafiz Mohammad Sayid, g) Tata Mohammad Syeed, h) Mohammad Sayed, i) Hafiz Ji (k) Muhammad Saeed). Adress: House No 116E, Mohalla Johar, Lahore, Tehsil, Lahore City, Lahore District, Pakistan (vistelseort i maj 2008). Född den 5 juni 1950 i Sargodha, Punjab, Pakistan. Pakistansk medborgare. Nationellt pakistanskt identitetsbevis nr: 3520025509842-7. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 10 december 2008.”
               
            
                  (90)
               
               
                  ”Nedal Mahmoud Saleh (alias a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Hitem). Adress: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italien, b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Född a) den 1 mars 1970, b) den 26 mars 1972 i Taiz, Jemen. Jemenitisk medborgare. Övriga upplysningar: dömd i Italien i januari 2003 till fängelse i två år. Den 17 maj 2004 fastställde Bolognas appellationsdomstol domen (in absentia)” ska ersättas med följande:
                  ”Nedal Mahmoud Saleh (alias a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Hitem d) Hasim). Adress: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italien, b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien, c) 8 Dzamijska Street (tidigare namn: Gorazdanska Street), Zenica, Bosnien och Hercegovina, d) Kopcici Street, Bugojno, Bosnien och Hercegovina. Född a) den 1 mars 1970, b) den 26 mars 1972 i Taiz, Jemen. Jemenitisk medborgare. Pass nr: 3545686 (bosnisk-hercegovinskt pass utfärdat i Travnik, Bosnien och Hercegovina den 26 juli 2001 som upphörde att gälla den 26 juli 2006). Övriga upplysningar: det bosnisk-hercegovinska medborgarskapet drogs in i juli 2006 och han saknar giltig bosnisk-hercegovinsk identitetshandling. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 juni 2003.”
               
            
                  (91)
               
               
                  ”Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi (alias a) Saadi Nassim, b) Abou Anis). Adress: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milano), Italien, b) Via Cefalonia 11, Milano, Italien (hemvist). Född den 30 november 1974 i Haidra Al-Qasreen (Tunisien). Tunisisk medborgare. Pass nr: M788331 (tunisiskt pass utfärdat den 28 september 2001, upphörde att gälla den 27 september 2006). Övriga upplysningar: dömd till fängelse i fyra år och sex månader och utvisning av förstainstansrätten i Milano den 9 maj 2005. Frigiven den 6 augusti 2006. Överklagande av åklagarmyndigheten i Milano inlämnades i september 2007” ska ersättas med följande:
                  ”Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi (alias a) Nassim Saadi, b) Abou Anis). Adress: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milano), Italien, b) Via Cefalonia 11, Milano, Italien (hemvist, senast kända adress). Född den 30 november 1974 i Haidra Al-Qasreen, Tunisien. Tunisisk medborgare. Pass nr: M788331 (tunisiskt pass utfärdat den 28 september 2001 som upphörde att gälla den 27 september 2006). Övriga upplysningar: a) var frihetsberövad i Italien i april 2009, b) faderns namn är Mohamed Sharif, c) moderns namn är Fatima. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2003.”
               
            
                  (92)
               
               
                  ”Abdulhai Salek. Titel: Maulavi. Befattning: guvernör i provinsen Uruzgan (Afghanistan) under talibanregimen. Afghansk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Abdulhai Salek. Titel: Maulavi. Befattning: guvernör i provinsen Uruzgan (Afghanistan) under talibanregimen. Afghansk medborgare. Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 23 februari 2001.”
               
            
                  (93)
               
               
                  ”Jainal Antel Sali (jr.) (alias a) Abu Solaiman, b) Abu Solayman, c) Apong Solaiman, d) (Apung). Född den 1 juni 1965 i Barangay Lanote, Bliss, Isabela, Basilan, Filippinerna, filippinsk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Jainal Antel Sali (jr.) (alias a) Abu Solaiman, b) Abu Solayman, c) Apong Solaiman, d) Apung).Född den 1 juni 1965 i Barangay Lanote, Bliss, Isabela, Basilan, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden 2007. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005.”
               
            
                  (94)
               
               
                  ”Imam SAMUDRA (alias a) Abdul Aziz ben Sihabudin b) Faiz Yunshar c) Abdul Azis d) Kudama e) Hendri e) Heri f) Fatih f) Abu Omar). Född den 14 januari 1970 i Serang, Banten, Indonesien” ska ersättas med följande:
                  ”Imam Samudra (alias a) Abdul Aziz ben Sihabudin, b) Faiz Yunshar, c) Abdul Azis, d) Kudama, e) Hendri, f) Heri, g) Fatih, h) Abu Omar. Född den 14 januari 1970 i Serang, Banten, Indonesien. Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden i november 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 september 2003.”
               
            
                  (95)
               
               
                  ”Ahmed Salim Swedan Sheikh (alias a) Ally, Ahmed, b) Suweidan, Sheikh Ahmad Salem, c) Swedan, Sheikh, d) Swedan, Sheikh Ahmed Salem, e) Ally Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Sweden, h) Sleyum Salum, i) Sheikh Ahmed Salam, j) Ahmed The Tall, k) Bahamad, l) Bahamad, Sheik, m) Bahamadi, Sheikh, n) Sheikh Bahamad). Titel: schejk. Född den a) 9 april 1969, b) 9 april 1960, c) 4 september 1969 i Mombasa, Kenya. Kenyansk medborgare. Pass nr: A163012 (kenyanskt pass). Nationellt identitetsnummer: 8534714 (kenyanskt id-kort utfärdat den 14 november 1996). Övriga upplysningar: tros ha varit involverad i attackerna mot Förenta staternas ambassader i Nairobi och Dar es Salaam i augusti 1998” ska ersättas med följande:
                  ”Sheikh Ahmed Salim Swedan (alias a) Ahmed Ally, b), Sheikh Ahmad Salem Suweidan, c) Sheikh Swedan, d) Sheikh Ahmed Salem Swedan, e) Ally Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Sweden, h) Sleyum Salum, i) Sheikh Ahmed Salam, j) Ahmed The Tall, k) Bahamad, l) Sheik Bahamad, m) Sheikh Bahamadi, n) Sheikh Bahamad). Titel: Sheikh. Född a) den 9 april 1969, b) den 9 april 1960, c) den 4 september 1969 i Mombasa, Kenya. Kenyansk medborgare. Pass nr: A163012 (kenyanskt pass). Nationellt identitetsnummer: 8534714 (kenyanskt identitetskort utfärdat den 14 november 1996). Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden i Pakistan i januari 2009. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 17 oktober 2001.”
               
            
                  (96)
               
               
                  ”Jalaluddine Shinwari. Titel: Maulavi. Befattning: Biträdande justitieminister (talibanregimen). Född ca 1968 i Shinwardistriktet, Ningarharprovinsen, Afghanistan. Afghansk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Jalaluddin Shinwari (alias Jalaluddine Shinwari). Titel Maulavi. Befattning: biträdande justitieminister (talibanregimen). Född ca 1968 i Shinwardistriktet, Ningarharprovinsen, Afghanistan. Afghansk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 31 januari 2001.”
               
            
                  (97)
               
               
                  ”Yazid Sufaat (alias a) Joe, b) Abu Zufar). Adress: Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaysia. Född den 20 januari 1964 i Johor, Malaysia. Malaysisk medborgare. Pass nr: A 10472263. Nationellt identitetsnummer: 640120-01-5529. Övriga upplysningar: är enligt uppgift från juni 2007 frihetsberövad sedan december 2001” ska ersättas med följande:
                  ”Yazid Sufaat (alias a) Joe, b) Abu Zufar). Adress: Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaysia. Född den 20 januari 1964 i Johor, Malaysia. Malaysisk medborgare. Pass nr: A 10472263. Nationellt identitetsnummer: 640120-01-5529. Övriga upplysningar: häktades av de malaysiska myndigheterna i december 2001 och frigavs den 24 november 2008. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 september 2003.”
               
            
                  (98)
               
               
                  ”Mansour Thaer. Född den 21 mars 1974 i Bagdad, Irak. Övriga upplysningar: utvisad från Tyskland till Jordanien i februari 2005” ska ersättas med följande:
                  ”Isam Ali Mohamed Alouche (alias Mansour Thaer). Född a) 1972, b) den 21 mars 1974 i Bagdad, Irak. Jordansk medborgare. Övriga upplysningar: deporterad från Tyskland till Jordanien i februari 2005. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 3 september 2002.”
               
            
                  (99)
               
               
                  ”Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (alias a) Abu Hasan, b) Abu Khabab, c) Abu Rabbab). Född den 19 oktober 1953 i Alexandria, Egypten. Egyptisk medborgare. Övriga upplysningar: eventuellt bosatt vid gränsen mellan Pakistan och Afghanistan” ska ersättas med följande:
                  ”Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (alias a) Abu Hasan, b) Abu Khabab, c) Abu Rabbab). Född den 19 oktober 1953 i Alexandria, Egypten. Egyptisk medborgare. Övriga upplysningar: enligt uppgift avliden i Pakistan.”
               
            
                  (100)
               
               
                  ”Nazirullah Aanafi Waliullah. Titel: a) Maulavi, b) Hajji. Befattning: handelsattaché vid talibanernas ’ambassad’ i Islamabad, Pakistan. Född 1962 i Kandahar, Afghanistan. Afghansk medborgare. Pass nr: D 000912 (afghanskt pass utfärdat den 30 juni 1998). Övriga upplysningar: återsänd till Afghanistan i oktober 2006” ska ersättas med följande:
                  ”Nazirullah Ahanafi Waliullah (alias Nazirullah Aanafi Waliullah). Titel: a) Maulavi, b) Haji. Befattning: handelsattaché vid talibanernas ’ambassad’ i Islamabad, Pakistan. Född 1962 i Kandahar, Afghanistan. Afghansk medborgare. Pass nr: D 000912 (afghanskt pass utfärdat den 30 juni 1998). Övriga upplysningar: återsänd till Afghanistan i oktober 2006. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 25 januari 2001.”
               
            
                  (101)
               
               
                  ”Abdul-Haq Wasseq. Titel: Maulavi. Befattning: Biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet) (talibanregimen). Född ca 1975 i Ghazniprovinsen i centrala Afghanistan. Afghansk medborgare” ska ersättas med följande:
                  ”Abdul-Haq Wasiq (alias Abdul-Haq Wasseq). Titel: Maulavi. Befattning: biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet) (talibanregimen). Född ca 1975 i centrala Ghazniprovinsen, Afghanistan. Afghansk medborgare. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 31 januari 2001.”
               
            
                  (102)
               
               
                  ”Mukhlis Yunos (alias a) Yunos, Muklis, b) Saifullah Mukhlis Yunos). Född a) den 7 juli 1966, b) kring den 7 juli 1966, sannolikt i Lanao del Sur, Filippinerna” ska ersättas med följande:
                  ”Yunos Umpara Moklis (alias a) Muklis Yunos, b) Mukhlis Yunos, c) Saifullah Mukhlis Yunos, d) Saifulla Moklis Yunos, e) Hadji Onos). Född den 7 juli 1966 i Lanao del Sur, Filippinerna. Filippinsk medborgare. Övriga upplysningar: i fängelse i Filippinerna sedan april 2009. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 september 2003.”
               
            
                  (103)
               
               
                  ”Zaini ZAKARIA (alias Ahmad), Kota Bharu, Kelantan, Malaysia. Född den 16 maj 1967 i Kelantan, Malaysia. Malaysisk medborgare. Pass nr: A 11457974. Nationellt identitetsnummer: 670516-03-5283” ska ersättas med följande:
                  ”Zaini Zakaria (alias Ahmad). Adress: Kota Bharu, Kelantan, Malaysia. Född den 16 maj 1967 i Kelantan, Malaysia. Malaysisk medborgare. Pass nr: A11457974. Nationellt identitetsnummer: 670516-03-5283. Övriga upplysningar: arresterad av de malaysiska myndigheterna den 18 december 2002 och i häkte till den 12 februari 2009. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 9 september 2003.”
               
            
                  (104)
               
               
                  ”Merai Zoghbai (alias a) F’raji di Singapore, b) F’raji il Libico, c) Mohamed Lebachir, d) Meri Albdelfattah Zgbye, e) Zoghbai Merai Abdul Fattah, f) Lazrag Faraj, g) Larzg Ben Ila, h) Lazrag Faraj, i) Farag, j) Fredj, k) Muhammed El Besir). Född a) den 4 april 1969, b) den 4 juni 1960 (Meri Albdelfattah Zgbye), c) den 13 november 1960 (Lazrag Faraj), d) den 11 augusti 1960 (Larzg Ben Ila), e) den 13 november 1960 (Fredj), i a) Bengasi, Libyen, b) Bendasi, Libyen (Meri Albdelfattah Zgbye). Adress: via Bordighera 34, Milano, Italien, b) Senis, Oristano, Sardinien, Italien. Övriga upplysningar: Föremål för en häktningsorder med nr 36601/2001 R.G.N.R utfärdad av domstolen i Milano den 17 maj 2005 – 7464/2001 R.G.GIP. På flykt.” ska ersättas med följande:
                  ”Merai Zoghbai (alias a) Mohamed Lebachir, b) Meri Albdelfattah Zgbye, c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, d) Lazrag Faraj, e) Larzg Ben Ila, h) Muhammed El Besir, f) F’raji di Singapore, g) F’raji il Libico, h) Farag, i) Fredj). Adress: a) Via Bordighera 34, Milano, Italien (senast kända adress), b) Senis, Oristano, Sardinien, Italien. Född a) den 4 april 1969, b) den 4 april 1960, c) den 4 juni 1960 (Meri Albdelfattah Zgbye), d) den 13 november 1960 (Lazrag Faraj), e) den 11 augusti 1960 (Larzg Ben Ila), f) den 13 november 1960 (Fredj), g) den 14 januari 1968 (Mohamed Lebachir) i a) Bengasi, Libyen, b) Bendasi, Libyen (Meri Albdelfattah Zgbye), c) Marocko (Mohamed Lebachir). Övriga upplysningar: på flykt i april 2009. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 2 augusti 2006.”