CELEX: 62011CA0218
Language: mt
Date: 2012-10-18 00:00:00
Title: Kawża C-218/11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat- 18 ta’ Ottubru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Fővárosi Ítélőtábla — l-Ungerija) — Észak-dunántúli Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság (Édukövízig), Hochtief Solutions AG Magyarországi Fióktelepe, li kienet Hochtief Construction AG Magyarországi Fióktelepe vs Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság (Direttiva 2004/18/KE — Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi — Artikoli 44(2) u 47(1)(b), (2) u (5) — Kapaċità ekonomika u finanzjarja tal-kandidati jew tal-offerenti — Livell minimu ta’ kapaċità stabbilit unikament abbażi ta’ informazzjoni dwar il-karta tal-bilanċ — Informazzjoni dwar il-kontabbiltà li tista’ tiġi influwenzata minn diverġenzi bejn il-liġijiet nazzjonali fil-qasam ta’ kontabbiltà annwali tal-kumpanniji)

8.12.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 379/8
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-18 ta’ Ottubru 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Fővárosi Ítélőtábla — l-Ungerija) — Észak-dunántúli Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság (Édukövízig), Hochtief Solutions AG Magyarországi Fióktelepe, li kienet Hochtief Construction AG Magyarországi Fióktelepe vs Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság
   (Kawża C-218/11) (1)
   
   (Direttiva 2004/18/KE - Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi - Artikoli 44(2) u 47(1)(b), (2) u (5) - Kapaċità ekonomika u finanzjarja tal-kandidati jew tal-offerenti - Livell minimu ta’ kapaċità stabbilit unikament abbażi ta’ informazzjoni dwar il-karta tal-bilanċ - Informazzjoni dwar il-kontabbiltà li tista’ tiġi influwenzata minn diverġenzi bejn il-liġijiet nazzjonali fil-qasam ta’ kontabbiltà annwali tal-kumpanniji)
   2012/C 379/13
   Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Fővárosi Ítélőtábla
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Észak-dunántúli Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság (Édukövízig), Hochtief Solutions AG Magyarországi Fióktelepe, li kienet Hochtief Construction AG Magyarországi Fióktelepe
   
      Konvenuta: Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság
   
      fil-preżenza ta’: Vegyépszer Építő és Szerelő Zrt, MÁVÉPCELL Kft
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Fővárosi Ítélőtábla — Interpretazzjoni tal-Artikoli 44(2) u 47(1)(b) u (3) u (5) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi (kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi) (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 7, p. 132) — Eżami tal-kapaċità ekonomika u finanzjarja tal-offerenti unikament abbażi ta’ informazzjoni dwar il-kontabbiltà li għandha kontenut differenti fl-Istati Membri minħabba diverġenzi bejn il-liġijiet nazzjonali fil-qasam ta’ regoli dwar il-kontabbiltà — Prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament tal-offerenti
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikoli 44(2) u 47(1)(b) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi (kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi), għandhom jiġu interpretati fis-sens li awtorità kontraenti hija awtorizzata sabiex tirrikjedi livell minimu ta’ kapaċità ekonomika u finanzjarja b’riferiment għal wieħed jew diversi elementi partikolari tal-karta tal-bilanċ, sakemm dawn ikunu oġġettivament adegwati sabiex jinformaw dwar din il-kapaċità fuq livell ta’ operatur ekonomiku u li dan il-livell ikun adegwat għall-importanza tal-kuntratt ikkonċernat fis-sens li jikkostitwixxi oġettivament indikazzjoni pożittiva tal-eżistenza ta’ bażi ekonomika u finanzjarja suffiċjenti sabiex isseħħ kif għandu jkun l-eżekuzzjoni ta’ dan il-kuntratt, mingħajr madankollu ma jmur lil hinn minn dak li huwa raġonevolment neċessarju għal dan il-għan. Ir-rekwiżit ta’ livell minimu ta’ kapaċità ekonomika u finanzjarja ma jistax, bħala prinċipju, jiġi skartat unikament minħabba li dan il-livell jirrigwarda element tal-karta tal-bilanċ li fir-rigward tiegħu jistgħu jeżistu diverġenzi bejn il-leġiżlazzjonijiet tal-Istati Membri differenti.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 47 tad-Direttiva 2004/18 għandu jiġi interpretat fis-sens li, meta operatur ekonomiku jinsab fl-impossibbiltà li jissodisfa livell minimu ta’ kapaċità ekonomika u finanzjarja li jikkonsisti fil-fatt li r-riżultat tal-karti tal-bilanċ tal-kandidati jew tal-offerenti ma jkunx fin-negattiv għal iktar minn wieħed mill-aħħar tliet snin finanzjarji magħluqa, minħabba ftehim li dan l-operatur ekonomiku jittraferixxi sistematikament il-profitti tiegħu lill-kumpannija parent tiegħu, dan ma għandux possibbiltà oħra, sabiex jissodisfa dan il-livell minimu ta’ kapaċità, ħlief li jipproduċi l-prova tal-kapaċitajiet ta’ entità oħra, skont l-Artikolu 47(2). Huwa irrilevanti f’dan ir-rigward li l-leġiżlazzjonjiet tal-Istat Membru ta’ stabbiliment ta’ dan l-operatur ekonomiku u tal-Istat Membru ta’ stabbiliment tal-awtorità kontraenti jvarjaw peress li tali ftehim huwa awtorizzat mingħajr limitazzjoni mil-leġiżlazzjoni tal-ewwel Stat Membru filwaqt li, skont il-leġiżlazzjoni tat-tieni, dan il-ftehim ikun awtorizzat biss bil-kundizzjoni li t-trasferiment tal-profitti ma jkollux bħala effett li jagħmel ir-riżultat tal-karta tal-bilanċ wieħed negattiv.
            
         
      (1)  ĠU C 232, 6.8.2011.