CELEX: 52010PC0625
Language: et
Date: 2010-11-05
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/023 ES/Lear, Hispaania)

|

52010PC0625

/* KOM/2010/0625 lõplik */  Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/023 ES/Lear, Hispaania)  

	[pic] | EUROOPA KOMISJON |Brüssel 5.11.2010KOM(2010) 625 lõplikEttepanek:EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUSGlobaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/023 ES/Lear, Hispaania)SELETUSKIRIEelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe[1] punkti 28 kohaselt võib Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF, edaspidi ka „fond”) kasutada igal aastal mahus, mis täiendab finantsraamistiku asjaomastes rubriikides ettenähtud assigneeringuid kuni 500 miljoni euroga.Fondist abi saamise tingimused on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta[2].23. juulil 2010 esitas Hispaania taotluse EGF/2010/023 ES/Lear, et saada fondist rahalist toetust seoses koondamistega äriühingus Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal (edaspidi „Lear”).Pärast taotluse põhjalikku läbivaatamist otsustas komisjon kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 10, et kõnealuses määruses sätestatud tingimused rahalise toetuse saamiseks on täidetud.TAOTLUSE KOKKUVÕTE JA ANALÜÜSPõhiandmed: |EGFi viitenumber | EGF/2010/023 |Liikmesriik | Hispaania |Artikkel 2 | punkt a |Põhiettevõte | Lear |Tarnija ja tootmisahela järgmise etapi tootja | 0 |Vaatlusperiood | 14.1.2010 – 14.5.2010 |Individuaalsete teenuste alguskuupäev | 20.7.2010 |Taotluse esitamise kuupäev | 23.7.2010 |Koondamised vaatlusperioodil: | 501 |Koondamised enne või pärast vaatlusperioodi: | 14 |Toetuskõlblikke koondamisi kokku | 515 |Abi vajavate koondatud töötajate arv | 508 |Individuaalsed teenused (eurodes) | 584 000 |Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud[3] (eurodes) | 40 000 |Fondi toetuse rakendamisega seotud kulude protsent kogukuludest | 6,8 |Eelarve kokku (eurodes) | 588 000 |Fondi toetus eurodes (65 %) | 382 200 |1.  Taotlus esitati komisjonile 23. juulil 2010 ning sellele lisati täiendavat teavet kuni 10. augustini 2010.2.  Taotlus vastab fondi vahendite kasutamise tingimustele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis a, ning see on esitatud kõnealuse määruse artiklis 5 sätestatud kümnenädalase tähtaja jooksul.Koondamiste seos globaliseerumisest tingitud oluliste struktuurimuutustega maailmakaubanduses või ülemaailmse finants- ja majanduskriisiga3.  Koondamiste ning ülemaailmse finants- ja majanduskriisi vahelise seose kohta väidab Hispaania, et majanduskriis on survestanud autotööstust kogu maailmas. Komisjon on juba tõdenud, et Euroopas müüakse ligikaudu 60–80 % (olenevalt liikmesriigist) uutest autodest krediidi alusel ning finantskriisist tingitud majanduslangus on andnud autotööstusele eriti ränga hoobi[4]. 2009. aasta teises kvartalis, kui toodang oli vähenenud järjest 12 kuud, toodeti ELis 39,5 % vähem autosid kui eelmisel aastal samal ajal. Majanduslangus mõjutas rängalt kõiki peamisi autotootjaid Euroopa turul[5] ning nende tarnijaid.4.  Ülemaailmne finants- ja majanduskriis avaldas tõsist mõju mootorsõidukite nõudlusele Hispaanias ja selle eksportturgudel. 2008. aastal registreeriti Hispaanias 28 % vähem uusi autosid kui eelneval aastal, seda peamiselt laenutingimuste halvenemise ning tarbijate usalduse ja maksujõu kahanemise tagajärjel. Lisaks viis kriisi globaalne iseloom selleni, et Hispaanias toodetud ja välismaale müüdud autode müük vähenes 9,6 %. Kuna Hispaania autotööstus ekspordib 85 % oma toodangust ning peamiselt on eksport suunatud ELi liikmesriikidesse, avaldas ekspordi ja kodumaise nõudluse langus tugevat negatiivset mõju autotööstussektori tööhõivele.5.  Autotootmise langusele järgnenud autode elektriseadmete nõudluse vähenemine ning asjaolu, et tootmiskulusid ei olnud võimalik rohkem kärpida, viisid Kataloonias Roqueteses asuva Leari tootmistehase sulgemiseni.Koondamiste arvu tõendamine ja vastavus artikli 2 punktis a esitatud kriteeriumidele6.  Hispaania esitas käesoleva taotluse määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis a sätestatud sekkumiskriteeriumi alusel, milles on seatud tingimuseks, et liikmesriigi ettevõttes on nelja kuu jooksul koondatud vähemalt 500 töötajat, kaasa arvatud töötajad, kes koondatakse nimetatud ettevõtja tarnijate või tootmisahela järgmise etapi tootjate juures.7.  Taotluses osutatakse 501 koondamisele ühest ainsast ettevõttest Lear neljakuulise vaatlusperioodi jooksul 14. jaanuarist 2010 kuni 14. maini 2010 ning väljaspool vaatlusperioodi toimunud 14 koondamisele, mis on seotud sama kollektiivse koondamisega. Koondamiste arv määrati kindlaks määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 teise lõigu teise taande kohaselt.Selgitus koondamiste ettenägematuse kohta8.  Hispaania ametiasutuste sõnul suutis Kataloonia autotööstus hoolimata autotööstussektoris juba enne kriisi täheldatud üldistest raskustest (mille tingisid peamiselt tootmise ümberpaigutused) püsida stabiilsena kuni 2008. aasta alguseni. Sellest ajast peale hakkas finants- ja majanduskriisi mõju tööstuses tunda andma ning nõudlus sõidukite järele langes järsult Hispaanias ja kogu maailmas. Sõidukite nõudluse langus ja sellele järgnenud tellimuste vähenemine tuli ettevõtete ja valitsuste jaoks ootamatult ning toimus enneolematus ulatuses ja suure kiirusega.Koondamisi teostavate ettevõtjate ning abi saavate töötajate kindlaksmääramine9.  Taotlus on seotud ühes ainsas ettevõttes (äriühing Lear) koondatud 515 töötajaga, kellest 508 saavad toetust.10.  Toetust vajavad töötajad jagunevad järgmiselt:Kategooria | Koondatute arv | Protsent |Mehed | 167 | 32,87 |Naised | 341 | 67,13 |Euroopa Liidu kodanikud | 508 | 100,00 |25–34aastased | 22 | 4,33 |35–44aastased | 201 | 39,57 |45–54aastased | 228 | 44,88 |55–64aastased | 56 | 11,02 |65aastased ja vanemad | 1 | 0,20 |11.  Kolm toetust saavat töötajat on puudega.12.  Elukutsete lõikes[6] on jagunemine järgmine:Kategooria | Koondatute arv | Protsent |Spetsialistid | 19 | 3,74 |Tehnikud ja tehnilised töötajad | 7 | 1,38 |Oskus- ja käsitöölised | 8 | 1,57 |Seadme- ja masinaoperaatorid | 472 | 92,91 |Lihttöölised | 2 | 0,39 |13.  Lisaks sellele on Hispaania ametiasutused esitanud andmed töötajate jagunemise kohta haridustaseme järgi[7]:Haridustase | Koondatute arv | Protsent |Põhiharidus | 380 | 74,80 |Teise taseme haridus | 77 | 15,16 |Teise taseme järgne, kolmanda taseme eelne haridus | 30 | 5,91 |Kolmanda taseme haridus | 21 | 4,13 |14.  Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 7 on Hispaania kinnitanud, et fondi toetuse rakendamise eri etappides ja eelkõige sellele juurdepääsu puhul on kohaldatud ning kohaldatakse jätkuvalt meeste ja naiste võrdõiguslikkuse ning diskrimineerimisest hoidumise põhimõtteid.Asjaomase territooriumi ning selle asutuste ja huvirühmade kirjeldus15.  Koondamised on peamiselt seotud Baix Ebre maakonnaga (comarca), mis asub Terras de L'Ebres NUTS III tasandi piirkonna Tarragona (ES514) lõunaosas. El Baix Ebres on 14 omavalitsust, 74 962 elanikku ning sealne elanikkonna tihedus jääb allapoole ELi keskmist (72,44 elanikku km2 kohta, ELi keskmine on 112 elanikku km2 kohta).16.  Terras del Ebre majandusstruktuur erineb Kataloonia muude piirkondade majandusstruktuurist. Terras del Ebres on 8 % töökohtadest põllumajanduses ning see sektor annab 8,9 % SKTst, samas teenuste sektori puhul on need näitajad vastavalt 59,9 % ja 52,5 %. Kataloonias tervikuna on põllumajanduses 1,2 % töökohtadest ning põllumajandus annab 1,3 % SKTst; teenuste sektori osakaal tööhõives on 73,5 % ning see sektor annab 68,3 % SKTst. Kõrge lisaväärtusega tegevusalad moodustavad Terras del Ebres üksnes 20 % tööhõivest, samas kui Kataloonias tervikuna on nende osakaal 35 %.17.  Vastutav asutus on Generalitat de Cataluña-Departament de Treball (Kataloonia autonoomse piirkonna tööhõiveteenused). Peamised huvirühmad on Servei de Ocupació de Catalunya (Kataloonia tööhõiveamet) juhatusse kuuluvad tööturu osapooled: ametiühingud Comisión Obrera Nacional de Cataluña ja Unión General de Trabajadores ning kaks tööandjate organisatsiooni: Foment del Treball ja PIMEC[8], lisaks kaks ühendust, kes esindavad Kataloonia linnade valitsusi. Meetmete rakendamise, menetluste järelevalve ja kulude kontrolli eest vastutab The Servei de Ocupació de Catalunya.Koondamiste oodatav mõju kohalikule, piirkondlikule või riigi tööhõivele18.  Hispaania ametiasutused väidavad, et Leari loodud töökohad olid äärmiselt tähtsad El Baix Ebre maakonna jaoks, mis on majandusarengus Kataloonia keskmisest maha jäänud. Piirkonna tähtsamad majandusharud olid mööblitööstus ja autoosade tootmine. Majandus- ja finantskriisi tulemusena halvenes olukord mööblitööstuses märkimisväärselt ning see tingis olukorra, kus autotööstusest ning eelkõige Learist sai El Baix Ebre maakonna tähtsaim tööstusettevõte.19.  Leari sulgemine suurendas 4 % võrra piirkonna töötuse taset, mis 2009. aastal oli juba 22,7 % (Kataloonias tervikuna 17,5 %). Leari koondamised mõjutasid kõige rohkem Roquetese (7000 elanikku, Leari tootmistehase asukoht) ja Tortosa omavalitsusi. Mõlemad linnas on väikesed ning seal puuduvad alternatiivsed tööhõivevõimalused, seega avaldavad Leari koondamised kohalikul tasandil olulist mõju.Rahastatav individuaalsete teenuste kooskõlastatud pakett ja selle hinnanguline kulude jaotus ning selle täiendatavus struktuurifondidest rahastatavate meetmetega20.  Allpool kirjeldatud meetmed on kavandatud täiendama Leari esitatud sotsiaalkava, mille eesmärk on aidata koondatud töötajatel tööturule naasta.21.  Kuigi Leari endised töötajad oleks võidud lisada varasemasse EGFi taotlusesse EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción, seda siiski ei tehtud, kuna ettevõte nõustus rahastama punktis 22 osutatud sotsiaalkava. Kõnealune sotsiaalkava ei ole nii terviklik kui taotluses EGF/2010/002 esitatud EGFi meetmete pakett. Käesoleva taotluse esitamisel on Hispaania ametiasutused seadnud eesmärgiks pakkuda asjaomastele töötajatele samasugust individuaalsete teenuste paketti nagu pakuti samas piirkonnas ja majandusharus koondatud töötajatele, kelle toetuseks esitati taotlus EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción.22.  Lear rahastab osana sotsiaalkavast järgmisi meetmeid:23.  Töötajate põhjalik küsitlemine ja nende oskuste väljaselgitamine24.  Uue töökoha leidmise toetamine : See meede hõlmab kahte omavahel seotud tegevust: juhendamine kuni uuele töökohale asumiseni ning aktiivne töökoha otsing, sh aktiivne kohalike ja piirkondlike vabade töökohtade väljaselgitamine.25.  Tööotsingute toetamine Meetme eesmärk on pakkuda töötajatele asjakohast nõustamist tõhusaks tööotsimiseks ja täiendavaid teadmisi tööturu kohta ning tõsta nende eneseusaldust.26.  Üldoskuste õpikoda (CV koostamine, ettevalmistus tööintervjuuks, kontaktvõrgustiku laiendamine jne)27.  Koolitus kutsekvalifikatsiooni saamiseks, mis vastab kohalike ettevõtete tööhõivevajadustele28.  Terres de l'Ebre piirkonna majandusliku olukorra ja tööhõivevõimaluste uuring29.  Ettevõtluse edendamine : füüsilisest isikust ettevõtjate ettevõtlusalgatuste edendamisele suunatud teave ja toetus.30.  Leari sotsiaalkavas sisalduvad meetmed ja Hispaania poolt EGFi toetuse saamiseks esitatud kolm järgmist meedet moodustavad kokku kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketi, mille eesmärk on aidata töötajatel naasta tööturule.31.  Osalemisstiimul : Selleks et julgustada töötajaid meetmetes osalema, makstakse neile kokku 600 eurot (100 eurot kuus maksimaalselt kuue kuu jooksul) tingimusel, et nad osalevad fondist rahastavates meetmetes.32.  Ettevõtlusstiimulid : Kõik töötajad, kes pöörduvad tagasi tööjõuturule kas füüsilisest isikust ettevõtjana või ettevõtjana saavad ühekordse toetusena 2 000 eurot, kui nad on kolme kuu jooksul maksnud sotsiaalmakse või juhtinud ettevõtet vähemalt kolm kuud. Toetuse eesmärk on toetada füüsilisest isikust ettevõtjaid äri alustamise esimeste kuude jooksul.33.  Koolitus kutsekvalifikatsiooni saamiseks : Meetme eesmärk on parandada töötajate tööalast konkurentsivõimet pakkudes koolitust tegevusaladel ja sektorites, milles luuakse kõnealuses piirkonnas uusi töökohti; lisaks pakutakse üldoskuste koolitust, nt keeleõpet, info- ja kommunikatsioonitehnoloogia alast koolitust, sõiduõpet jne.Alljärgnev tabel kirjeldab käesoleva meetme ja Leari sotsiaalkavas sisalduva koolituse omavahelist täiendavust.Koolitusees-märk | Tööturule juurdepääsu parandamine | Tööalase konkurentsivõime parandamine: | Tööturule tagasipöördu-mise võimaluste suurendamine |a) üldkoolitus | b) kutsekoolitus |Koolituse liik | Üldoskuste õpikoda (nt CV koostamine, tööintervjuul osalemine) | Individuaalsetele vajadustele kohandatud koolitus (nt keeleõpe, IKT, sõiduõpe) | koolitus tegevusaladel ja sektorites, milles luuakse piirkonnas uusi töökohti (nt turism, kaubandusteenused) | Koolitus, mis vastab kohalike ettevõtete tööhõive-vajadustele |(Sotsiaalkava) | (EGF) | (EGF) | (Sotsiaalkava) |34.  Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud, mis on taotluse hulka arvatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklile 3, koosnevad kuludest, mis on ette nähtud haldus- ja kontrollimeetmeteks ning teavitamiseks ja reklaamiks.35.  Individuaalsed teenused, mida Hispaania ametiasutused kirjeldavad, on aktiivsed tööturumeetmed, mis on määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kohaselt toetuskõlblikud. Hispaania ametiasutuste hinnangu kohaselt on teenuste kogumaksumus 588 000 eurot ja fondi toetuse rakendamisega seotud kulud moodustavad 40 000 eurot (6,8 % kogukuludest). Fondilt taotletav kogusumma on 382 200 eurot (65 % kogukuludest).Meetmed | Toetust vajavate töötajate hinnanguline arv | Hinnangulised kulud toetust vajava töötaja kohta (eurodes | Kulu kokku (EGF ja riiklik kaasfinantseerimine) (eurodes) |Individuaalsed teenused (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 esimene lõik) |Osalemisstiimul Ayuda a la participación | 330 | 600 | 198 000 |Ettevõtlusstiimulid Ayudas para el autoempleo | 10 | 2 000 | 20 000 |Koolitus kutsekvalifikatsiooni saamiseks Formación para la mejora de la empleabilidad. | 150 | 2 200 | 330 000 |Individuaalsed teenused kokku | 548 000 |Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmas lõik) |Ettevalmistus | 3 000 |Haldamine | 27 000 |Teavitamine ja reklaam | 5 000 |Kontrollimeetmed | 5 000 |Fondi toetuse rakendamisega seotud vahekulud | 40 000 |Hinnangulised kulud kokku | 588 000 |Fondi toetus (65 % kogukuludest) | 382 200 |36.  Hispaania kinnitab, et eespool kirjeldatud meetmed täiendavad struktuurifondidest rahastatud meetmeid. Samuti tagab Hispaania EGFi rahastatud toimingute selge kontrolljälje ja kinnitab, et nende toimingute jaoks ei taotleta ega kasutata muud ELi rahalist toetust.37.  2007.–2013. aastal on ESFi Kataloonia piirkonna rakenduskavade peamine eesmärk ettevõtluse ja töötajate elukestva õppe edendamine ning enneaegse koolist väljalangemise vähendamine keskendudes eelkõige inimestele, kes on haavatavamad või kelle puhul on sotsiaalse tõrjutuse oht, seega peamiselt noortele töötajatele, üle 45aastastele, naistele ja puuetega inimestele. Hoolimata mõningatest sarnasustest ESFi rahastatud meetmetega (eelkõige ettevõtluse edendamise meetmetega), erinevad EGFi meetmed neist selle poolest, et on individuaalse ja konkreetse suunitlusega (mõeldud konkreetse sektori ja elanikkonnarühma jaoks), need meetmed on individuaalselt kohandatud ja oma olemuselt intensiivsed. ESFi ja Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi sarnaste eesmärkidega ja asjaomastele töötajatele suunatud meetmete pidev järelevalve võimaldab vältida kõnealuste fondide meetmete kattumist.Kuupäev(ad), millal alustati või kavatsetakse alustada individuaalse teenuse osutamist asjaomastele töötajatele38.  Hispaania alustas asjaomastele töötajatele suunatud individuaalsete teenuste osutamist 20. juulil 2010. Nimetatud teenused on osa individuaalsete teenuste kooskõlastatud paketist, mille kohta on fondile esitatud kaasrahastamistaotlus Kõnealune kuupäev kujutab endast seega toetuskõlblikkusperioodi algust võimaliku fondist saadava toetuse puhul.Menetlused tööturu osapooltega konsulteerimiseks39.  Hispaania ametiasutused väidavad, et vastavalt töösuhete seadusele (Estatudo de los Trabajadores) teavitas Lear ametiühinguid kollektiivsest koondamisest ning saatis teate kollektiivse koondamise kohta tööhõiveametile. Ametiühingud on kursis koondamistega seotud piirkonna (Terres de l'Ebre) keerulise olukorraga ning on aktiivselt õhutanud piirkondlikke ja riiklikke ametiasutusi esitama taotlust EGFi kaasrahastamise saamiseks.40.  Tööturu osapooli ametiühinguid Comisiones Obreras ja Unión General de Trabajadores ning kahte tööandjate organisatsiooni (Foment del Treball ja PIMEC[9]) teavitati EGFi taotluse sisust Servei de Ocupació de Catalunya esindajatega peetud kohtumisel 7. juunil 2010.41.  Hispaania ametiasutused on kinnitanud, et riiklikus ja ühenduse õiguses sätestatud nõuded kollektiivse koondamise kohta on täidetud.Teave meetmete kohta, mis on siseriikliku õiguse alusel või kollektiivlepingute kohaselt kohustuslikud42.  Seoses määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 6 sätestatud kriteeriumidega on Hispaania ametiasutuste oma taotluses:43.  kinnitanud, et EGFist saadav rahaline toetus ei asenda meetmeid, mis on riiklike õigusaktide või kollektiivkokkulepete kohaselt äriühingute vastutusalas;44.  tõendanud, et kavandatud meetmed on ette nähtud töötajate toetuseks ja neid ei kasutata ettevõtjate või sektorite ümberkorraldamiseks;45.  kinnitatud, et eespool nimetatud toetuskõlblikud meetmed ei saa toetust muudest ELi rahalistest vahenditest.Haldus- ja kontrollisüsteemid46.  Hispaania on komisjonile teatanud, et Lear rahastab 35 % EGFi kaasrahastatud individuaalsete teenuste kogukuludest.47.  Hispaania kinnitab, et rahalist toetust haldavad ja kontrollivad samad asutused, mis haldavad ja kontrollivad ESFi vahendeid. Korraldusasutuse vahendusasutus on Servei d'Ocupació de Catalunya.Rahastamine48.  Hispaania taotluse põhjal on kavas fondist rahastada kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketti 382 200 euro ulatuses, mis moodustab 65 % kogukuludest. Komisjoni kavandatav assigneering fondist põhineb Hispaania esitatud teabel.49.  Arvestades määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 10 lõike 1 alusel fondist eraldatava toetuse võimalikku maksimumsummat ja assigneeringute ümberpaigutamise ulatust, teeb komisjon ettepaneku kasutada fondi vahendeid eespool nimetatud kogusummas, mis eraldatakse finantsraamistiku rubriigist 1a.50.  Kavandatava rahalise toetuse puhul jääb üle 25 % Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi aastasest maksimumsummast kasutamiseks aasta viimase nelja kuu jooksul, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 12 lõikes 6.51.  Tehes käesoleva ettepaneku fondi kasutuselevõtmiseks, algatab komisjon 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28 sätestatud lihtsustatud kolmepoolse menetluse, eesmärgiga saada mõlemalt eelarvepädevalt institutsioonilt nõusolek fondi kasutamise ja vajaliku summa suuruse osas. Komisjon kutsub üles seda eelarvepädevat institutsiooni, kes saavutab fondi kasutamise eelnõu suhtes esimesena asjakohasel poliitilisel tasandil kokkuleppe, teavitama oma kavatsustest teist eelarvepädevat institutsiooni ja komisjoni. Kui eelarvepädevad institutsioonid on eriarvamusel, kutsutakse kokku ametlik kolmepoolne kohtumine.52.  Samuti esitab komisjon ümberpaigutamise taotluse, et kirjendada 2010. aasta eelarvesse konkreetsed kulukohustuste ja maksete assigneeringud, nagu on nõutud 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28.Makseassigneeringute allikad53.  Eelarve täitmise senist käiku arvestades võib prognoosida, et kõiki eelarvereal 01.04 04 „Konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogramm – Ettevõtluse ja uuendustegevuse programm” 2010. aastaks ettenähtud maksete assigneeringuid ei kasutata selle aasta jooksul ära.54.  Eelarverida sisaldab kulusid, mis on seotud selle programmi finantsvahendite kasutuselevõtuga ning programmi põhieesmärk on lihtsustada väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete juurdepääsu rahastamisele. Euroopa Investeerimisfondi hallatavatele usalduskontodele assigneeringute paigutamise ja toetusesaajatele raha väljamaksmise vahel jääb mõningane ajavahe. Finantskriis on 2010. aastal tehtavate väljamaksete prognoose oluliselt mõjutanud. Selle tulemusena on maksete assigneeringute arvutamise metoodikat muudetud, võttes arvesse eeldatavaid väljamakseid, et niiviisi vältida ülemääraseid saldosid usalduskontodel. Seega saab 382 200 euro suuruse summa ümberpaigutuse jaoks kättesaadavaks teha.Ettepanek:EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUSGlobaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/023 ES/Lear, Hispaania)EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta,[10] eriti selle punkti 28,võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta,[11] eriti selle artikli 12 lõiget 3,võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut[12]ning arvestades järgmist:(1) Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond (edaspidi „fond”) on asutatud selleks, et osutada täiendavat abi töötajatele, kes on koondatud seoses globaliseerumisest tingitud oluliste struktuurimuutustega maailmakaubanduses, ja aidata neil tööturule tagasi pöörduda.(2) Fondi rakendusala on laiendatud nii, et alates 1. maist 2009 esitatud taotluste puhul võib toetust anda ka töötajaile, kes on koondatud otseselt ülemaailmse finants- ja majanduskriisi tagajärjel.(3) 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe kohaselt on fondi kasutamise ülemmäär 500 miljonit eurot aastas.(4) Hispaania esitas 23. juulil 2010 taotluse fondi kasutuselevõtmiseks seoses ettevõttes Lear toimunud koondamistega ja saatis lisateavet kuni 10. augustini 2010. Taotlus vastab rahalise toetuse kindlaksmääramise nõuetele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 10. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku 382 200 euro eraldamiseks.(5) Hispaania rahalise taotluse rahuldamiseks tuleks võtta kasutusele fondi vahendid,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarvest võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kasutusele 382 200 eurot kulukohustuste ja maksete assigneeringutena.Artikkel 2Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas .(Allakirjutamise aeg ja koht)Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimelpresident eesistuja [1] ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.[2] ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.[3] Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmanda lõiguga.[4] „Reageerimine kriisile Euroopa autotööstuses” KOM(2009)104[5] Ettevõtluse peadirektoraat: Impact of the economic crisis on key sectors of the EU – the case of the manufacturing and construction industries. Ajakohastatud 2009. aasta juunis.(http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3437)[6] Kategooriad põhinevad ühenumbrilisel ametialade rahvusvahelisel klassifikaatoril (ISCO-88).[7] Kategooriad põhinevad rahvusvahelisel hariduse liigitusel (ISCED-97).[8] Micro, petita i mitjana empresa de Catalunya (PIMEC).[9] Micro, petita i mitjana empresa de Catalunya (PIMEC).[10] ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.[11] ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.[12] ELT C […], […], lk […].