CELEX: 31979R2185
Language: el
Date: 1979-10-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2185/79 τής Επιτροπής τής 5ης Οκτωβρίου 1979 περί παροχής τής δυνατότητος συνάψεως συμφωνητικών βραχυπροθέσμου ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως γιά γλεύκη σταφυλής καί συμπυκνωμένα γλεύκη σταφυλής

Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          47
379R2185
6.10.79                           ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         ' Αριθ . N 252/9
                              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2185/79 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                της 5ης ' Οκτωβρίου 1979
              περί παροχής της δυνατότητος συνάψεως συμφωνητικών βραχυπροθέσμου ιδιωτικής αποθε­
                     ματοποιήσεως γιά γλεύκη σταφυλής καί συμπυκνωμένα γλεύκη σταφυλής
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          οτι, αφοϋ έχουν πληρωθεί οί όροι πού άναφέρονται στό
                                                               άρθρο 8 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση τοϋ κανονι­
Έχοντας ύπόψη :                                                σμού (ΕΟΚ) άριθ . 337/ 79, άποδεικνύεται σκόπιμο νά
                                                               χορηγηθεί ή δυνατότητα συνάψεως, σύμφωνα μέ τίς
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομι­              λεπτομέρειες πού έχουν καθορισθεί άπό τόν κανονισμό
κής Κοινότητος,                                                (ΕΟΚ) άριθ . 2015/76 της ' Επιτροπής (4), όπως τροπο­
                                                               ποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 337/ 79 τοϋ Συμβουλίου της          2945/78 (5), συμφωνητικών βραχυπροθέσμου άποθεμα­
 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της               τοποιήσεως γιά τά γλεύκη σταφυλής καί τά συμπυκνω­
άμπελοοινικής άγοράς ( Χ), όπως τροποποιήθηκε τελευ­           μένα γλεύκη σταφυλής·
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1 303/79 (2), καί
κυρίως τό άρθρο 8 παράγραφος 3 ,                               οτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
                                                               σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Δια­
  Εκτιμώντας :                                                 χειρίσεως Οϊνων,
οτι συμφωνά με τό άρθρο 8 παράγραφος 2 τοϋ κανονι­             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
σμού (ΕΟΚ) άριθ . 337/79 ή δυνατότητα συνάψεως συμ­
 φωνητικών βραχυπροθέσμου άποθεματοποιήσεως γιά                                        "Αρθρο 1
 τά γλεύκη σταφυλών καί τά συμπυκνωμένα γλεύκη
σταφυλής δύναται νά χορηγηθεί άν τό άπαιτεϊ ή κατά­             Υπάρχει ή δυνατότητα συνάψεως συμφωνητικών βρα­
σταση τής άγοράς, καί κυρίως εφ' όσον ή προληπτι­              χυπροθέσμου ιδιωτικής άποθεματοποιήσεως γιά τά
κή άπόσταξη εχει άποφασισθεϊ σέ εφαρμογή τοϋ                   γλεύκη σταφυλής καί τά συμπυκνωμένα γλεύκη σταφυ­
άρθρου 1 1 του ιδίου κανονισμού -                              λής πού παράγονται κατά τή διάρκεια τής περιόδου
                                                               1979/ 1980 .
ότι ή κατάσταση τής άγοράς χαρακτηρίζεται , όσον
άφορα τούς πιό άντιπροσωπευτικούς τύπους επιτραπέ­                                     "Αρθρο 2
ζιου οϊνου, άπό άντιπροσωπευτική τιμή κατώτερη άπό
τήν τιμή ένεργοποιήσεως· εξάλλου , ή προληπτική                Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει άπό τή δημο­
άπόσταξη εχει άποφασισθεϊ μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ)               σίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών
άριθ . 2189/79 (3)·                                            Κοινοτήτων .
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
               Κράτος Μέλος .
               Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 5 ' Οκτωβρίου 1979 .
                                                                               Γιά τήν Επιτροπή
                                                                               FINN GUNDELACH
                                                                                 Ά ντιπρόεδρος
O EE άριθ . N 54 της 5.3.1979, σ . 1 .
(2) ΕΕ άριθ. N 162 τής 30.6.1979, σ. 28 .                      (4) ΕΕ άριθ. N 221 τής 14.8.1976, σ. 20.
(3) ΕΕ άριθ. N 252 τής 6.10.1979, σ. 7 .                       (5) ΕΕ άριθ. N 351 τής 15.12.1978, σ. 18 .