CELEX: C2002/274/33
Language: es
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Asunto C-326/02: Recurso interpuesto el 17 de septiembre de 2002 contra el Reino de España por la Comisión de las Comunidades Europeas

9.11.2002               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 274/19
septiembre de 2002 en el asunto Petri Manninen, y recibida en           Recurso interpuesto el 16 de septiembre de 2002 contra
la Secretaría del Tribunal de Justicia el 12 de septiembre de           el Reino de España por la Comisión de las Comunidades
2002. El Korkein hallinto-oikeus solicita al Tribunal de Justicia                                    Europeas
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones prejudiciales:
                                                                                               (Asunto C-324/02)
1)    ¿Debe interpretarse que el artículo 56 CE se opone a un
      sistema de crédito fiscal del impuesto sobre sociedades
      como el sistema finlandés descrito anteriormente, en el                                    (2002/C 274/32)
      que se concede un crédito fiscal del impuesto de socieda-
      des a un perceptor de dividendos finlandés, sujeto al pago
      de impuestos en Finlandia por obligación personal, por            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
      los dividendos percibidos de una sociedad anónima                 presentado el 16 de septiembre de 2002 un recurso contra el
      nacional, pero, en cambio, no se le concede por los               Reino de España formulado por la Comisión de las Comunida-
      dividendos recibidos de una sociedad anónima domici-              des Europeas, representada por el Sr. Gregorio Valero Jordana,
      liada en Suecia?                                                  miembro de su servicio jurídico, que designa domicilio en
                                                                        Luxemburgo.
2)    En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión,
      ¿puede interpretarse el artículo 58 CE en el sentido de
      que el artículo 56 CE no limita el derecho de Finlandia a         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
      aplicar las disposiciones pertinentes de la Ley sobre el
      crédito fiscal del impuesto sobre sociedades, dado que es         —     declare que, al no haber adoptado las disposiciones
      requisito para la obtención de ese crédito en Finlandia                 legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
      que la sociedad que reparte dividendos haya pagado el                   cumplir la Directiva 1999/30/CE ( 1) del Consejo, de 22 de
      impuesto correspondiente, o el impuesto complementa-                    abril de 1999, relativa a los valores límite de dióxido de
      rio en Finlandia, lo que no ocurre con los dividendos                   azufre, dióxido de nitrógeno y óxidos de nitrógeno,
      repartidos por sociedades en el extranjero, en cuyo caso                partículas y plomo en el aire ambiente, o, en cualquier
      no existe imposición alguna?                                            caso, al no haber comunicado dichas disposiciones a
                                                                              la Comisión, el Reino de España ha incumplido las
                                                                              obligaciones que le incumben en virtud de dicha Directiva,
                                                                        —     condene en costas al Reino de España.
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Regeringsrätten, de fecha 10 de septiembre de                Motivos y principales alegaciones
2002, en el asunto entre Förvaltnings AB Stenholmen y
                         Riksskatteverket
                                                                        El carácter obligatorio del párrafo tercero del artículo 249 CE
                                                                        y del párrafo primero del artículo 10 CE obliga a los
                        (Asunto C-320/02)                               Estados miembros a adoptar las medidas necesarias para dar
                                                                        cumplimiento a las directivas de las que sean destinatarios,
                          (2002/C 274/31)                               antes de la expiración del plazo fijado para hacerlo. El referido
                                                                        plazo finalizó ya el 19 de julio de 2001 sin que España haya
                                                                        aplicado las disposiciones necesarias.
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante             (1 ) DO L 163 de 29.6.1999, p. 41.
resolución del Regeringsrätten, dictada el 10 de septiembre
de 2002, en el asunto entre Förvaltnings AB Stenholmen y
Riksskatteverket, y recibida en la secretaría del Tribunal de
Justicia el 13 de septiembre de 2002. El Regeringsrätten solicita
al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes
cuestiones:
                                                                        Recurso interpuesto el 17 de septiembre de 2002 contra
1)    ¿Puede considerarse que un animal es un bien de ocasión?          el Reino de España por la Comisión de las Comunidades
      En caso de que responda afirmativamente a esta cuestión,                                       Europeas
      se solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
      la cuestión siguiente:                                                                   (Asunto C-326/02)
2)    ¿Debe considerarse que constituye un bien de ocasión un                                    (2002/C 274/33)
      animal que se compra a un particular (que no es criador)
      y que, tras ser entrenado para un uso concreto, es
      revendido?
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 17 de septiembre de 2002 un recurso contra el
 ---pagebreak--- C 274/20               ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       9.11.2002
Reino de España formulado por la Comisión de las Comunida-            1.     ¿Debe entenderse la respuesta dada por el Tribunal de
des Europeas, representada por el Sr. Gregorio Valero Jordana,               Justicia a la cuarta cuestión en la sentencia de 27 de
miembro de su servicio jurídico, que designa domicilio en                    noviembre de 2001, Barkoci y Malik (C-257/99), en el
Luxemburgo.                                                                  sentido de que no es compatible respectivamente con el
                                                                             artículo 45, apartado 1, en relación con el artículo 59,
                                                                             apartado 1, del Acuerdo de asociación con Bulgaria, con
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                             el artículo 44, apartado 3, en relación con el artículo 58,
—     declare que, al no haber adoptado las disposiciones                    del Acuerdo de asociación con Polonia y con el artí-
                                                                             culo 45, apartado 3, en relación con el artículo 59 del
      legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
                                                                             Acuerdo de asociación con la República Eslovaca el hecho
      cumplir la Directiva 1999/13/CE ( 1) del Consejo, de 11 de
      marzo de 1999 relativa a la limitación de las emisiones                de que la autoridad competente, al examinar una solicitud
                                                                             de permiso de residencia, presentada en los Países Bajos,
      de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de
      disolventes orgánicos en determinadas actividades e insta-             con vistas al establecimiento de conformidad con el
                                                                             Acuerdo de asociación, renuncie a todo examen del fondo
      laciones, o, en cualquier caso, al no haber comunicado
                                                                             exclusivamente por el motivo de que falta la autorización
      dichas disposiciones a la Comisión, el Reino de España
      ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud               de estancia provisional? ¿Es relevante para responder a
                                                                             esta cuestión el hecho de que se cumplan clara y
      de dicha Directiva,
                                                                             manifiestamente los requisitos materiales establecidos
—     condene en costas al Reino de España.                                  para la admisión?
                                                                      2.     ¿Es relevante para responder a la primera cuestión, y, en
Motivos y principales alegaciones                                            caso afirmativo, en qué sentido, el hecho de que el
                                                                             solicitante de un permiso de residencia se encontrara o
                                                                             no legalmente en los Países Bajos en la fecha de la solicitud
El carácter obligatorio del párrafo tercero del artículo 249 CE              al amparo de un título distinto de una autorización de
y del párrafo primero del artículo 10 CE obliga a los                        estancia provisional, por ejemplo, el denominado plazo
Estados miembros a adoptar las medidas necesarias para dar                   libre, mencionado en el artículo 8, de la Vreemdelin-
cumplimiento a las directivas de las que sean destinatarios,                 genwet?
antes de la expiración del plazo fijado para hacerlo. El referido
plazo finalizó ya el 1 de abril de 2001 sin que España haya
aplicado las disposiciones necesarias.
( 1) DO L 85 de 29.3.1999, p. 1.
                                                                      Recurso interpuesto el 19 de septiembre de 2002 contra
                                                                         Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Rechtbank te ’s Gravenhage, de fecha 16 de                                          (Asunto C-330/02)
septiembre de 2002, en el asunto entre Lili Georgieva
Panayotova, Radostina Markova Kalcheva, Izabella Mal-
gorzata Lis, Lubica Sopova, Izabela Leokadia Topa, Jolanta                                      (2002/C 274/35)
Monika Rusiecka y Minister voor Vreemdelingenzaken
                           en Integratie
                       (Asunto C-327/02)
                                                                      En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                         (2002/C 274/34)                              presentado el 19 de septiembre de 2002 un recurso contra
                                                                      Irlanda, formulado por la Comisión de las Comunidades
                                                                      Europeas, representada por el Sr. X. Lewis, en calidad de
                                                                      agente, que designa domicilio en Luxemburgo.
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Rechtbank te ’s Gravenhage, dictada el 16 de
                                                                      La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
septiembre de 2002, en el asunto entre Lili Georgieva Panayo-
tova, Radostina Markova Kalcheva, Izabella Malgorzata Lis,
Lubica Sopova, Izabela Leokadia Topa, Jolanta Monika                  —      Declare que al no haber adoptado las disposiciones
Rusiecka y Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie, y                 legislativas, reglamentarias o administrativas necesarias
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 18 de                  para observar lo dispuesto en Directiva 1999/13/CE (1)
septiembre de 2002. El Rechtbank te’s-Gravenhage solicita al                 del Consejo, de 11 de marzo de 1999, relativa a la
Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes                   limitación de las emisiones de compuestos orgánicos
cuestiones:                                                                  volátiles debidas al uso de disolventes orgánicos en