CELEX: 21990A0320(03)
Language: el
Date: 1990-02-26 00:00:00
Title: Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία

Avis juridique important

|

21990A0320(03)

Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 074 της 20/03/1990 σ. 0021

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία Η ΕΥΡΩΠΑIΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,  στο εξής καλούμενη "Κοινότητα",  και ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ,  στο εξής καλούμενο "Νορβηγία",  αμφότερα στο εξής "συμβαλλόμενα μέρη",  Εκτιμώντας:  ότι τα συμβαλλόμενα μέρη συνήψαν συμφωνία-πλαίσιο για την επιστημονική και τεχνική συνεργασία, που τέθηκε σε ισχύ στις 17 Ιουλίου 1987  ότι με την απόφασή του της 17ης Νοεμβρίου 1987 το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο εξής καλούμενο "Συμβούλιο", θέσπισε ένα κοινοτικό πρόγραμμα συντονισμού της έρευνας και της ανάπτυξης στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία  (1987-1991), που συμπεριλαμβάνει, μεταξύ άλλων, ερευνητικούς στόχους για το AIDS, για τα προβλήματα της υγείας που σχετίζονται με την ηλικία, για τα προβλήματα της υγείας που σχετίζονται με το περιβάλλον και τον τρόπο ζωής, καθώς και για την έρευνα στον  τομέα της υγείας  ότι στη Νορβηγία διεξάγεται ένα ευρύ πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία  ότι η συνεργασία στον τομέα της έρευνας στην ιατρική και την υγεία θα συμβάλλει αποτελεσματικά στην επίτευξη της καλύτερης δυνατής στάθμης της υγείας των πολιτών και του κοινωνικού συνόλου  ότι τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Νορβηγία προτίθενται, βάσει των κανόνων και των διαδικασιών που ισχύουν για τα εθνικά τους προγράμματα, να διεξάγουν την έρευνα που αναφέρεται στο παράρτημα Α και να ενσωματώσουν την έρευνα αυτή σε μια διαδικασία  συντονισμού, η οποία πιστεύουν ότι εμπεριέχει αμοιβαία οφέλη,  ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:    Άρθρο 1 Τα συμβαλλόμενα μέρη θα συνεργαστούν από την 1η Ιανουαρίου 1989 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991 στα πλαίσια των εξής στόχων έρευνας του κοινοτικού προγράμματος:  - AIDS (στόχος Ι.2),  - προβλήματα υγείας που σχετίζονται με την ηλικία (στόχος Ι.3),  - περιβάλλον και προβλήματα υγείας που σχετίζονται με τον τρόπο ζωής (στόχος Ι.4),  - έρευνα στον τομέα της υγείας (στόχος ΙΙ.2).  Τα θέματα έρευνας που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία αναφέρονται επιγραμματικά στο παράρτημα Α.  Η συνεργασία θα συνίσταται στο συντονισμό των δραστηριοτήτων εκείνων, οι οποίες περιλαμβάνονται στα ερευνητικά προγράμματα της Νορβηγίας και της Κοινότητας.  Η Νορβηγία και τα κράτη μέλη της Κοινότητας παραμένουν πλήρως υπεύθυνοι για την έρευνα που διεξάγεται στα εθνικά τους ιδρύματα ή στους εθνικούς τους οργανισμούς.  Άρθρο 2 Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο εξής καλούμενη "Επιτροπή", θα είναι υπεύθυνη για εφαρμογή των δραστηριοτήτων συντονισμού.  Στα καθήκοντά της θα βοηθείται από τη συμβουλευτική επιτροπή διαχείρισης και συντονισμού της έρευνας στην ιατρική και την υγεία, στο εξής καλούμενη "CGC", που ιδρύεται με βάση την απόφαση 84/338/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ του Συμβουλίου. Η CGC θα βοηθείται από  τις επιτροπές εναρμονισμένης δράσης (COMACs), οι οποίες αποτελούνται από εμπειρογνώμονες που διορίζονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών της Κοινότητας.  Η CGC, από κοινού με τις COMACs που είναι αρμόδιες για τους στόχους και τους τομείς έρευνας οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 1, θα διευρυνθούν για να συμπεριλάβουν δύο εκπροσώπους, τους οποίους διορίζει η Νορβηγία και οι οποίοι μπορούν να βοηθούνται ή να  αντικαθίστανται από ένα Νορβηγό εμπειρογνώμονα. Οι εκπρόσωποι ή/και οι εμπειρογνώμονες αυτοί θα συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της CGC και των COMACs, που είναι αρμόδιες για τα θέματα που σχετίζονται με τους στόχους και τους τομείς αυτούς της έρευνας.  Άρθρο 3 Η προϋπολογιζόμενη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας για την εφαρμογή των δραστηριοτήτων συντονισμού που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία καθορίζεται με βάση το ποσό που διατίθεται κάθε χρόνο στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων για τις αναλήψεις υποχρεώσεων για την κάλυψη των οικονομικών υποχρεώσεων της Επιτροπής που αφορούν έξοδα συντονισμού, δαπάνες διαχείρισης και λειτουργίας και υποτροφίες.  Η προϋπολογιζόμενη χρηματοδοτική συνεισφορά της Νορβηγίας για τα ίδια έξοδα και τις ίδιες δαπάνες θα είναι ανάλογη της συμβολής της Κοινότητας. Ο συντελεστής, με βάση τον οποίο θα καθοριστεί η εισφορά θα προσδιοριστεί από την αναλογία που υπάρχει μεταξύ  του ακαθάριστου εγχωρίου προϊόντος (ΑΕΠ) της Νορβηγίας σε τιμές αγοράς, και του συνόλου των ακαθάριστων εγχωρίων προϊόντων, σε τιμές αγοράς, των κρατών μελών της Κοινότητας και της Νορβηγίας. Ο συντελεστής αυτός θα προσδιοριστεί με βάση τα πλέον  πρόσφατα στατιστικά στοιχεία του ΟΟΣΑ.  Το σύνολο της χρηματοδοτικής συνεισφοράς των συμβαλλομένων μερών για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 υπολογίζεται ότι θα ανέλθει σε:  - 24^190^000 Ecu από την Κοινότητα,  - 470^979 Ecu από τη Νορβηγία.  Το Ecu καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3180/78 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1978 περί τροποποιήσης της τιμής της λογιστικής μονάδας που χρησιμοποιείται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας, όπως τροποποιήθηκε από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2626/84.  Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Νορβηγίας καθορίζονται στο παράρτημα Β.  Άρθρο 4 Κατά τη διάρκεια του τρίτου έτους η Επιτροπή θα αξιολογήσει το πρόγραμμα, λαμβάνοντας υπόψη τους αντικειμενικούς στόχους και τους στόχους έρευνας που αναφέρονται στο άρθρο 1. Κατόπιν της αξιολογήσεως αυτής η Επιτροπή δύναται, αφού συμβουλευθεί  την CGC, να υποβάλει στο Συμβούλιο πρόταση για την αναθεώρηση ορισμένων ή και όλων των στόχων έρευνας. Η Νορβηγία θα ενημερωθεί για τα αποτελέσματα της αξιολόγησης και για κάθε ενδεχόμενη αναθεώρηση.  Άρθρο 5 Τα κράτη μέλη της Κοινότητας, η Νορβηγία και η Επιτροπή θα ανταλλάσσουν κάθε χρήσιμη πληροφορία που αφορά την εκτέλεση των ερευνητικών στόχων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία. Τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Νορβηγία θα παρέχουν στην  Επιτροπή όλα τα αναγκαία στοιχεία που χρειάζονται για το συντονισμό. Επίσης θα καταβάλλουν προσπάθειες να ενημερώνουν την Επιτροπή για παρόμοιου είδους έρευνα που έχει προγραμματιστεί ή που διεξάγεται από οργανισμούς, οι οποίοι δεν βρίσκονται υπό την  αιγίδα τους. Οι πληροφορίες αυτές θα θεωρούνται εμπιστευτικές εάν το ζητήσουν τα μέρη που τις υποβάλλουν.  ιΟταν συμπληρωθούν οι δραστηριότητες συντονισμού που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία η Επιτροπή, κατόπιν σύμφωνης γνώμης της CGC, θα αποστείλει στα κράτη μέλη της Κοινότητας, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στη Νορβηγία περιληπτική έκθεση για την  εφαρμογή και τα αποτελέσματα της έρευνας.  Άρθρο 6 Η παρούσα συμφωνία ισχύει, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη αυτή, και αφετέρου, στην επικράτεια του Βασιλείου της Νορβηγίας.  Άρθρο 7 Η παρούσα συμφωνία εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις υφιστάμενες διαδικασίες τους. Αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη ανακοινώνουν αμοιβαία τη συμπλήρωση των διαδικασιών που είναι  απαραίτητες για το σκοπό αυτό.  Άρθρο 8 1.  Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη χρονική περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1.  Εάν η Κοινότητα αναθεωρήσει το κοινοτικό πρόγραμμα, η συμφωνία μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο νέων διαπραγματεύσεων ή να καταγγελθεί υπό όρους συμφωνούμενους από κοινού. Η Νορβηγία θα ενημερωθεί για το ακριβές περιεχόμενο του αναθεωρημένου  προγράμματος εντός ενός μηνός από τη θέσπισή του εκ μέρους της Κοινότητας. Τα συμβαλλόμενα μέρη θα ανακοινώνουν αμοιβαία εντός τριών μηνών μετά τη θέσπιση της απόφασης της Κοινότητας την ενδεχόμενη πρόθεση καταγγελίας.  2.  ιΟταν λαμβάνεται απόφαση για κάποιο κοινοτικό πρόγραμμα από την Κοινότητα, τα παραρτήματα Α και Β θα τροποποιούνται με βάση την απόφαση αυτή της Κοινότητας, εκτός αν υπάρξει διαφορετική συμφωνία των συμβαλλομένων μερών.  3.  Με την επιφύλαξη της περιπτώσεως που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να καταγγείλουν την παρούσα συμφωνία με προθεσμία έξι μηνών.  Άρθρο 9 Τα παραρτήματα Α και Β της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής.  Άρθρο 10 Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, τη γαλλική, τη γερμανική, τη δανική, την ελληνική, την ισπανική, την ιταλική, την ολλανδική, την πορτογαλική και τη νορβηγική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α   ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ    Στόχος Ι.2 - AIDS Τομέας Ι.2.1: ιΕλεγχος και πρόληψη της νόσου Τομέας Ι.2.2: Ιοανοσιολογική έρευνα Τομέας Ι.2.3: Κλινική έρευνα   Στόχος Ι.3 - Προβλήματα υγείας που σχετίζονται με την ηλικία Τομέας Ι.3.1: Αναπαραγωγή Τομέας Ι.3.2: Γήρανση και σχετικές νόσοι Τομέας Ι.3.3: Αναπηρίες   Στόχος Ι.4 - Περιβάλλον και προβλήματα υγείας που σχετίζονται με τον τρόπο ζωής Τομέας Ι.4.1: Κλονισμός της ανθρώπινης προσαρμοστικότητας Τομέας Ι.4.2: Διατροφή Τομέας Ι.4.3: Κατανάλωση απαγορευμένων φαρμάκων Τομέας Ι.4.4: Λοιμώξεις   Στόχος ΙΙ.2 - ιΕρευνα στον τομέα της υγείας^(1) Τομέας ΙΙ.2.1: ιΕρευνα για την πρόληψη Τομέας ΙΙ.2.2: ιΕρευνα για τα συστήματα παροχής περίθαλψης Τομέας ΙΙ.2.3: ιΕρευνα για την οργάνωση της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης Τομέας ΙΙ.2.4: Αξιολόγηση της τεχνολογίας στον τομέα της υγείας  - αξιολόγηση ολοκληρωμένων προγραμμάτων για την πρόληψη και τον ελέγχου των μη μεταδοτικών νόσων (προβλέπεται στον τομέα ΙΙ.2.1),  - συνολική κοινοτική φροντίδα των ψυχασθενών (προβλέπεται στον τομέα ΙΙ.2.2),  - σχεδιασμός και οργάνωση της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης (προβλέπεται στον τομέα ΙΙ.2.3),  - αξιολόγηση της κλινικής πρακτικής στα νοσοκομεία (προβλέπεται στον τομέα ΙΙ.2.3).   (1) Οι ακόλουθες δράσεις θα πραγματοποιηθούν μέσω σεμιναρίων, μελετών και ανταλλαγής προσωπικού για εκπαιδευτικούς σκοπούς:   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ  Άρθρο 1 Οι παρούσες διατάξεις καθορίζουν τους κανόνες που διέπουν τη χρηματοδοτική συνδρομή της Νορβηγίας η οποία αναφέρεται στο άρθρο 3 της συμφωνίας.  Άρθρο 2 Στις αρχές κάθε έτους, ή - σύμφωνα με το άρθρο 8 της συμφωνίας - όποτε αναθεωρείται το κοινοτικό πρόγραμμα, ώστε να συνεπάγεται κάποια αύξηση του ποσού που εκτιμάται ότι είναι απαραίτητο για την εφαρμογή του, η Επιτροπή θα καλεί τη Νορβηγία να καταβάλει  το ποσό που αντιστοιχεί στο ποσοστό συμμετοχής της στις ετήσιες δαπάνες που προβλέπονται από τη συμφωνία.  Το ποσό αυτό εκφράζεται τόσο σε Ecu όσο και σε νορβηγικό νόμισμα. Η ισοτιμία του νορβηγικού νομίσματος σε Ecu θα καθορίζεται με βάση την ημερομηνία κατά την οποία καλείται η Νορβηγία να καταβάλει τη συνδρομή της.  Οι δαπάνες ταξιδίων των εκπροσώπων της Νορβηγίας και των εμπειρογνωμόνων της, που προκύπτουν από τη συμμετοχή τους στις εργασίες της CGC και των COMACs, σύμφωνα με το άρθρο 2 της συμφωνίας, θα επιστρέφονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που  ισχύει σήμερα για τους εκπροσώπους και τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών της Κοινότητας και, ειδικότερα, σύμφωνα με την απόφαση 84/338/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ του Συμβουλίου.  Η Νορβηγία θα καταβάλλει τη συνδρομή της για τις ετήσιες δαπάνες που προκύπτουν βάσει της συμφωνίας στην αρχή κάθε έτους και, το αργότερο, τρεις μήνες μετά την πρόσκληση για την καταβολή της εισφοράς. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της εισφοράς γεννά  για τη Νορβηγία την υποχρέωση καταβολής τόκων, οι οποίοι υπολογίζονται με βάση το υψηλότερο προεξοφλητικό επιτόκιο που ισχύει στα κράτη μέλη της Κοινότητας την ημερομηνία που πρέπει να καταβληθεί η εισφορά. Το επιτόκιο αυτό προσαυξάνεται κατά 0,25 % για  κάθε μήνα υπερημερίας.  Το προσαυξημένο αυτό επιτόκιο θα ισχύει για το σύνολο της περιόδου της υπερημερίας. ιΟμως, η υποχρέωση καταβολής τόκων γεννάται μόνο αν η συνεισφορά καταβληθεί μετά την παρέλευση τριών μηνών μετά την πρόσκληση της Επιτροπής για την καταβολή της.  Άρθρο 3 Τα ποσά που καταβάλλει η Νορβηγία θα πιστώνονται στους τέσσερις ερευνητικούς στόχους υπό τη μορφή εσόδων του προϋπολογισμού που διατίθενται στο κατάλληλο κονδύλιο στο σκέλος εσόδων του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Άρθρο 4 Το προσωρινό χρονοδιάγραμμα για τις δαπάνες του άρθρου 3 της συμφωνίας προσαρτάται στο παρόν.  Άρθρο 5 Ο δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εφαρμόζεται και κατά τη διαχείριση των πιστώσεων.  Άρθρο 6 Στο τέλος κάθε έτους μια κατάσταση των πιστώσεων που θα αφορά τους τέσσερις ερευνητικούς στόχους θα συντάσσεται και θα διαβιβάζεται στη Νορβηγία προς ενημέρωσή της.