CELEX: C2001/118/37
Language: es
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Archivo del asunto C-343/99

C 118/22                   ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   21.4.2001
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                                Archivo del asunto C-343/99 (1)
lución del Conseil d’État francés, section du contentieux,
de 29 de enero de 2001, en el asunto entre Malika Tennah-
     Durez y Conseil national de l’Ordre des médecins                                               (2001/C 118/37)
                           (Asunto C-110/01)                                 Mediante auto de 25 de julio de 2000, el Presidente del
                                                                             Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha decidido
                                                                             archivar el asunto C-343/99: Reino de los Paı́ses Bajos contra
                             (2001/C 118/36)                                 Comisión de las Comunidades Europeas.
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                    (1) DO C 352 de 4.12.1999.
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Conseil d’État francés, section du contentieux,
dictada el 29 de enero de 2001, en el asunto entre Malika
Tennah-Durez y Conseil national de l’Ordre des médecins, y
recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 9 de marzo
de 2001. El Conseil d’État francés, section du contentieux,
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
siguientes cuestiones:
1.    ¿Procede interpretar lo dispuesto en el artı́culo 23,                                 Archivo del asunto C-157/98 (1)
      apartado 2, de la Directiva 93/16/CEE del Consejo, de
      5 de abril de 1993 (1), que establece que la formación
      médica total que debe haber adquirido un médico nacio-                                        (2001/C 118/38)
      nal de un Estado miembro comprenderá, por lo menos,
      seis años de estudios o 5 500 horas de enseñanza teórica
      y práctica impartidas en una universidad o bajo el control            Mediante auto de 2 de agosto de 2000, el Presidente del
      de una universidad, en el sentido de que hace referencia a             Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha decidido
      una formación recibida, en su totalidad, únicamente en               archivar el asunto C-157/98: Reino de los Paı́ses Bajos contra
      universidades de Estados miembros de la Comunidad o                    Comisión de las Comunidades Europeas.
      bajo el control de dichas universidades, o dicha disposi-
      ción permite tomar en consideración la totalidad o una
      parte de la formación recibida en un Estado tercero?                  (1) DO C 258 de 15.8.1998.
2.    ¿Vincula a las autoridades nacionales el certificado emi-
      tido, conforme al apartado 5 del artı́culo 9 de esta misma
      Directiva, por las autoridades competentes del Estado
      miembro donde se expidió el tı́tulo presentado por el
      interesado, acreditando que dicho tı́tulo está asimilado a
      los tı́tulos cuyas denominaciones figuran en los artı́-
      culos 3, 5 o 7 de la Directiva y sanciona una formación
      conforme a las disposiciones de su tı́tulo III, o bien las
      autoridades nacionales pueden proceder a una valoración                              Archivo del asunto C-410/99 (1)
      de dicho certificado en lo que respecta, en particular, a
      las exigencias mı́nimas de formación previstas en la
      Directiva y requeridas por la legislación nacional, para                                     (2001/C 118/39)
      llegar la conclusión, en su caso, de que, pese a los términos
      del mencionado certificado, la formación recibida por
      la persona interesada cumple los requisitos de la Direc-               Mediante auto de 2 de agosto de 2000, el Presidente del
      tiva?                                                                  Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha decidido
                                                                             archivar el asunto C-410/99 (petición de decisión prejudicial
                                                                             del Kantongerecht te Groningen): Kamer van Koophandel en
                                                                             Fabrieken voor Groningen contra Challenger Trading Com-
(1) Directiva 93/16/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, destinada        pany Ltd.
    a facilitar la libre circulación de los médicos y el reconocimiento
    mutuo de sus diplomas, certificados y otros tı́tulos (DO L 165,
    p. 1).
                                                                             (1) DO C 20 de 22.1.2000.