CELEX: 62015CN0456
Language: sk
Date: 2015-08-28 00:00:00
Title: Vec C-456/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 28. augusta 2015 – BASF SE/Spolková republika Nemecko

23.11.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 389/16
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 28. augusta 2015 – BASF SE/Spolková republika Nemecko
   (Vec C-456/15)
   (2015/C 389/18)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: BASF SE
   
      Žalovaná: Spolková republika Nemecko
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Je rozhodnutie 2013/448/EÚ (1) neplatné a v rozpore s cieľmi smernice 2003/87/ES v rozsahu, v akom stanovuje jednotný medziodvetvový korekčný faktor tak, že pri stanovení maximálneho ročného množstva kvót podľa článku 10a ods. 5 smernice 2003/78 (industry cap) neboli zohľadnené emisie z odpadových plynov používaných na výrobu elektrickej energie a emisie pripadajúce na výrobu tepla v kogeneračných zariadeniach kombinujúcich výrobu tepla a elektriny?
            
         
               2.
            
            
               Je rozhodnutie 2013/448/EÚ neplatné a v rozpore s cieľmi smernice 2003/87/ES v rozsahu, v akom vytvára nerovnováhu tým, že vylučuje emisie súvisiace so spaľovaním odpadových plynov a s teplom vyprodukovaným pri kogenerácii zo základu výpočtu uvedeného v článku 10a ods. 5 písm. a) a b), zatiaľ čo bezplatné prideľovanie, pokiaľ ide o takéto emisie zo zariadení, na ktoré sa nevzťahuje článok 10a ods. 3 smernice 2003/87/ES, sa uskutočňuje podľa článku 10a ods. 1 a článku 10a ods. 4 smernice 2003/87/ES a rozhodnutia 2011/278/EÚ (2)?
            
         
               3.
            
            
               Je rozhodnutie 2013/448/EÚ neplatné a v rozpore s cieľmi smernice 2003/87/ES v rozsahu, v akom stanovuje jednotný medziodvetvový korekčný faktor tak, že pri stanovení maximálneho ročného množstva kvót podľa článku 10a ods. 5 smernice 2003/87/ES (industry cap) neboli zohľadnené emisie zo zariadení, na ktoré sa začali vzťahovať povinnosti obchodovania s kvótami až v priebehu druhého obdobia, a emisie zo zariadení, ktoré boli zaradené do obchodovania s kvótami na základe postupu „opt-in“?
            
         
               4.
            
            
               Je rozhodnutie 2013/448/EÚ neplatné a v rozpore s cieľmi smernice 2003/87/ES v rozsahu, v akom stanovujú jednotný medziodvetvový korekčný faktor tak, že pri stanovení maximálneho ročného počtu kvót podľa článku10a ods. 5 smernice 2003/87/ES (industry cap) emisie zo zariadení, ktoré boli uzatvorené pred 30. júnom 2011, boli zohľadnené ako odpočítateľné položky, zatiaľ čo emisie zo zariadení, ktoré boli po prvý krát uvedené do prevádzky v priebehu druhého obdobia, neboli zohľadnené?
            
         
               5.
            
            
               Je rozhodnutie 2013/448/EÚ neplatné a porušuje zásady riadnej správy vecí verejných uplatňované v právnom štáte, ktoré sú stanovené v článku 298 ZFEÚ a v článku 41 Charty základných práv Európskej únie v rozsahu, v akom stanovujú jednotný medziodvetvový korekčný faktor, keďže výpočet korekčného faktora nebol zverejnený?
            
         
      (1)  2013/448/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 5. septembra 2013 o vnútroštátnych vykonávacích opatreniach na prechodné bezodplatné pridelenie emisných kvót skleníkových plynov v súlade s článkom 11 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, Ú. v. EÚ L 240, s. 27.
   
      (2)  2011/278/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii, Ú. v. EÚ L 130, s. 1.