CELEX: 52013PC0439
Language: ro
Date: 2013-06-20
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de prelungire a perioadei de aplicare a măsurilor corespunzătoare stabilite prin Decizia 2011/492/UE privind încheierea procedurii de consultare cu Republica Guineea-Bissau în conformitate cu articolul 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE

|
			
		
		
		52013PC0439
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de prelungire a perioadei de aplicare a măsurilor corespunzătoare stabilite prin Decizia 2011/492/UE privind încheierea procedurii de consultare cu Republica Guineea-Bissau în conformitate cu articolul 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE /* COM/2013/0439 final - 2013/0208 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
La data de 31 ianuarie 2011, Uniunea
Europeană a hotărât să deschidă consultările cu
Republica Guineea-Bissau în temeiul articolului 96 din Acordul de la
Cotonou revizuit. Această decizie a fost adoptată în urma
evenimentelor care au avut loc la 1 aprilie 2010. La acea dată,
din ordinul șefului adjunct al Statului Major al forțelor armate,
generalul Antonio Indjai, un grup de militari participanți la revoltă
i-a arestat atât pe șeful Statului Major, amiralul José Zamora Induta, cât
și pe prim-ministrul Republicii Guineea-Bissau, Gomes Junior. În urma
acestei revolte, generalul Indjai a devenit de facto șef al Statului Major
înainte de a fi numit oficial în această funcție, la 25 iunie 2010,
printr-un decret emis de președintele Bacai Sanha, la propunerea
guvernului.
Numirea, la 8 octombrie 2010, a
contraamiralului Bubo Na Tchuto în funcția de șef al Marinei a
constituit o nouă lovitură dată bunei guvernanțe a
țării. Contraamiralul Na Tchuto a avut un rol destabilizator
după revolta din 1 aprilie și face obiectul unor sancțiuni
din partea partenerilor internaționali, fiind suspectat de implicare în
activități ilicite.
Uniunea Europeană consideră că
revolta din 1 aprilie 2010 și numirea ulterioară a
principalilor săi instigatori în posturi de conducere în ierarhia
militară constituie o încălcare deosebit de gravă și
evidentă a elementelor esențiale ale articolului 9 din Acordul
de la Cotonou (respectarea principiilor democratice) și un caz de
urgență specială, în sensul articolului 96 alineatul (1a)
litera (b) din acord. Prin urmare, la 2 februarie 2011, s-a
transmis autorităților guineobissauane o scrisoare prin care acestea
erau invitate la consultări.
Reuniunea de deschidere a consultărilor a
avut loc la Bruxelles, la 29 martie 2011.
În cadrul
reuniunii, participanții au fost informați cu privire la propunerile
delegației din Guineea-Bissau referitoare la asigurarea treptată a
supremației puterii civile, la îmbunătățirea
guvernanței democratice, la garantarea respectării ordinii
constituționale și a statului de drept, precum și la combaterea
impunității și a criminalității organizate.
Delegația
guineobissauană s-a angajat, în special:
·                        
să efectueze și să finalizeze, în
deplină independență și în condiții materiale și
de securitate corespunzătoare, anchetele și procedurile judiciare
referitoare la asasinatele care au avut loc în lunile martie și iunie 2009;
·                        
să pună în aplicare efectiv reforma în
domeniul securității, pe baza strategiei adoptate de parlamentul
național și a pachetului legislativ pregătit cu sprijinul
misiunii de asistență din cadrul politicii de securitate și
apărare comună a UE (PSAC);
·                        
să asigure numirea, în posturile înalte de
conducere din armată, a unor persoane neimplicate în acte
anticonstituționale, ilegale sau în acte de violență, conform
concluziilor și recomandărilor din foaia de parcurs a
Comunității Economice a Statelor din Africa de Vest (CESAV) pentru
reforma în domeniul securității;
·                        
să aprobe și să faciliteze o misiune
de experți care să contribuie la reforma în domeniul
securității și la asigurarea protecției
personalităților politice, la care să participe CESAV,
Comunitatea Țărilor de Limbă Portugheză (CPLP) și/sau
alți parteneri;
·                        
să pregătească, să adopte
și să pună efectiv în aplicare planurile naționale
operaționale pentru punerea în aplicare a reformei în domeniul
securității și pentru combaterea traficului de droguri;
·                        
să îmbunătățească
gestiunea administrativă și financiară a efectivelor civile
și militare, precum și a măsurilor de combatere a
spălării de bani.
În concluziile
sale de la sfârșitul consultărilor, Uniunea Europeană a luat
notă de angajamentele menționate mai sus. Aceasta i-a invitat pe
reprezentanții Republicii Guineea-Bissau să întreprindă anchete
și proceduri judiciare în ceea ce privește evenimentele din 1 aprilie 2010,
să intensifice lupta împotriva impunității și să
propună un calendar mai detaliat privind îndeplinirea angajamentelor,
conform termenelor din foaia de parcurs a CESAV.
Uniunea Europeană a hotărât, la 18 iulie 2011,
prin Decizia 2011/492/UE a Consiliului, să adopte măsurile
necesare pentru îndeplinirea acestor angajamente, incluzând un sistem de
angajamente reciproce pentru o reluare treptată a cooperării cu UE.
În perioada 18-20 ianuarie 2012 a
avut loc la Bissau o misiune de monitorizare organizată în temeiul
articolului 96. Raportul misiunii a semnalat un grad insuficient de punere
în aplicare a primei serii de angajamente menționate în Decizia 2011/492/UE
a Consiliului, ceea ce a făcut imposibilă deblocarea programelor de
cooperare corespunzătoare. Raportul a fost aprobat la 15 februarie 2012
de către Grupul de lucru pentru Africa din cadrul Consiliului.
La 12 aprilie 2012, după primul
tur al alegerilor prezidențiale organizate în urma decesului
președintelui Bacai Sanha din luna ianuarie, a avut loc o lovitură de
stat organizată de anumite elemente din cadrul forțelor armate;
președintele interimar și prim-ministrul au fost arestați.
De atunci, CESAV joacă rolul de mediator
în scopul negocierii unei soluții care să permită restabilirea
ordinii democratice în Guineea-Bissau, însă până în prezent s-au
înregistrat puține progrese în sensul restabilirii ordinii
constituționale.
Prin Decizia 2012/387/UE a Consiliului
din 16 iulie 2012, Decizia 2011/492/UE a Consiliului a fost
prelungită cu un an, până la data de 19 iulie 2013.
Comisia consideră că este important
ca Decizia 2011/492/UE a Consiliului să rămână în vigoare
în continuare, având în vedere că aceasta oferă un cadru fundamental
pentru promovarea stabilității democratice în Guineea-Bissau. Prin
urmare, se propune ca aceasta să fie prelungită din nou, până la
data de 19 iulie 2014. 
După 31 decembrie 2013, data
expirării celui de Al 10-lea FED, și până la intrarea în vigoare
a celui de Al 11-lea FED, angajamentele UE menționate în schema
angajamentelor anexată la Decizia 2011/492/UE a Consiliului ar fi
finanțate printr-un mecanism de tranziție care urmează să
fie instituit. 
Este posibil ca fondul deciziei (și anume
condițiile detaliate și răspunsurile UE) să necesite o
serie de adaptări în funcție de evoluția situației
politice, însă în momentul de față nu se pot anticipa cu
suficientă precizie schimbările care ar putea interveni.
Concluzie
Având în vedere cele prezentate mai sus,
Consiliului i se solicită să adopte propunerea atașată de
Decizie a Consiliului de prelungire a perioadei de aplicare a măsurilor
corespunzătoare cu privire la Republica Guineea-Bissau.
2013/0208 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
de prelungire a perioadei de aplicare a
măsurilor corespunzătoare stabilite prin Decizia 2011/492/UE
privind încheierea procedurii de consultare cu Republica Guineea-Bissau în
conformitate cu articolul 96 din Acordul de parteneriat ACP-CE
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Acordul de parteneriat între
membrii grupului statelor din Africa, zona Caraibilor și Pacific, pe de o
parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia,
pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[1] (denumit în continuare „Acordul
de parteneriat ACP-CE”), astfel cum a fost revizuit la Ouagadougou, Burkina
Faso, la 22 iunie 2010[2],
în special articolul 96,
având în vedere acordul intern privind
măsurile care trebuie luate și procedurile care trebuie urmate pentru
punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE[3], în special articolul 3,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)       Prin Decizia 2011/492/UE
a Consiliului, au fost încheiate consultările cu Republica Guineea-Bissau
în conformitate cu articolului 96 din Acordului de parteneriat ACP-CE
și au fost adoptate măsurile corespunzătoare, astfel cum se
menționează în anexa la decizia respectivă.
(2)       Prin Decizia 2012/387/UE
a Consiliului, Decizia 2011/492/UE a Consiliului a fost prelungită cu
un an, până la data de 19 iulie 2013.
(3)       Elementele esențiale
menționate la articolul 9 din Acordul de parteneriat ACP-CE sunt în
continuare încălcate și condițiile actuale din Guineea-Bissau nu
asigură respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și
a statului de drept.
(4)       Prin urmare, Decizia 2011/492/UE
ar trebui să fie modificată în sensul prelungirii suplimentare a
perioadei de aplicare a măsurilor corespunzătoare,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2011/492/UE se modifică
după cum urmează:
Articolul 3 se înlocuiește cu
următorul text:
„Prezenta decizie intră în vigoare la
data adoptării.
Aceasta expiră la 19 iulie 2014.
Decizia se reexaminează periodic, cel
puțin o dată la 6 luni, de preferință pe baza unor misiuni
de monitorizare desfășurate de Serviciul European de Acțiune
Externă, cu participarea Comisei.”
Articolul 2
Scrisoarea anexată la prezenta decizie se
transmite autorităților din Guineea-Bissau.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării. Decizia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
   ||   
ANEXĂ
Stimate domnule Președinte al Republicii
Guineea-Bissau,
Stimate domnule Prim-ministru al Republicii
Guineea-Bissau,
Stimați domni,
În urma consultărilor care au avut loc la
Bruxelles la 29 martie 2011 în conformitate cu articolul 96 din
Acordul de parteneriat ACP-UE, Uniunea Europeană a hotărât, la 18 iulie 2011,
prin Decizia 2011/492/UE a Consiliului, să adopte măsuri corespunzătoare,
inclusiv un sistem de angajamente reciproce pentru reluarea treptată a
cooperării cu UE.
Prin Decizia 2012/387/UE a Consiliului
din 16 iulie 2012, Decizia 2011/492/UE a Consiliului a fost
prelungită cu un an, până la data de 19 iulie 2013.
După 12 luni de la această
prelungire, Uniunea Europeană consideră că nu s-au înregistrat
progrese semnificative și, prin urmare, a decis prelungirea în continuare
a perioadei de aplicare a Deciziei 2011/492/UE, până la data de 19 iulie 2014.
Uniunea Europeană dorește să
sublinieze încă o dată importanța pe care o acordă
cooperării viitoare cu Guineea-Bissau și să confirme
dorința sa de a continua dialogul și de a contribui la evoluția,
în viitorul apropiat, către o situație care să permită
reluarea pe deplin a cooperării.
Cu deosebită considerație,
 Pentru Consiliu || Pentru Comisie 
 C. ASHTON Președinte || A. PIEBALGS Comisar 
[1]               JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
[2]               JO L 287, 4.11.2010, p. 3.
[3]               JO L 317, 15.12.2000, p. 376, astfel cum
a fost modificat prin JO L 247, 9.9.2006, p. 48.