CELEX: 62013CA0173
Language: da
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Sag C-173/13: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 17. juli 2014 — Maurice Leone og Blandine Leone mod Garde des Sceaux, Ministre de la Justice og Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour administrative d’appel de Lyon — Frankrig) (Socialpolitik — artikel 141 EF — lige løn til kvindelige og mandlige arbejdstagere — øjeblikkelig førtidspension — tillæg med henblik på pensionsberegningen — fordele, der hovedsageligt kommer kvindelige tjenestemænd til gode — indirekte forskelsbehandling — objektiv begrundelse — reelt hensyn om at nå det angivne mål — sammenhæng i gennemførelsen — artikel 141, stk. 4, EF — foranstaltninger med henblik på at opveje de ulemper, som kvindelige arbejdstagere har i løbet af deres erhvervsmæssige karriere — finder ikke anvendelse)

15.9.2014   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 315/12
            
         Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 17. juli 2014 — Maurice Leone og Blandine Leone mod Garde des Sceaux, Ministre de la Justice og Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour administrative d’appel de Lyon — Frankrig)
   (Sag C-173/13) (1)
   
   ((Socialpolitik - artikel 141 EF - lige løn til kvindelige og mandlige arbejdstagere - øjeblikkelig førtidspension - tillæg med henblik på pensionsberegningen - fordele, der hovedsageligt kommer kvindelige tjenestemænd til gode - indirekte forskelsbehandling - objektiv begrundelse - reelt hensyn om at nå det angivne mål - sammenhæng i gennemførelsen - artikel 141, stk. 4, EF - foranstaltninger med henblik på at opveje de ulemper, som kvindelige arbejdstagere har i løbet af deres erhvervsmæssige karriere - finder ikke anvendelse))
   2014/C 315/17
   Processprog: fransk
   
      Den forelæggende ret
   
   Cour administrative d’appel de Lyon
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøgere: Maurice Leone og Blandine Leone
   
      Sagsøgte: Garde des Sceaux, Ministre de la Justice og Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales
   
      Konklusion
   
   
               1)
            
            
               Artikel 141 EF skal fortolkes således, at en ordning om pensionstillæg som den i hovedsagen omhandlede, medmindre den kan begrundes ved objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn, såsom et lovligt socialpolitisk formål, og er egnet til at sikre det påberåbte mål og nødvendig hertil, hvilket kræver, at den reelt opfylder hensynet om at nå sidstnævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde, medfører en indirekte forskelsbehandling med hensyn til løn mellem kvindelige og mandlige arbejdstagere, som er i strid med denne artikel.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 141 EF skal fortolkes således, at en ordning om øjeblikkelig førtidspension som den i hovedsagen omhandlede, medmindre den kan begrundes ved objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn, såsom et lovligt socialpolitisk formål, og er egnet til at sikre det påberåbte mål og nødvendig hertil, hvilket kræver, at den reelt opfylder hensynet om at nå sidstnævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde, medfører en indirekte forskelsbehandling med hensyn til løn mellem kvindelige og mandlige arbejdstagere, som er i strid med denne artikel.
            
         
               3)
            
            
               Artikel 141 EF, stk. 4, skal fortolkes således, at nationale foranstaltninger som de i hovedsagen omhandlede, som indskrænker sig til at gøre det muligt for de pågældende arbejdstagere at drage fordel af en øjeblikkelig førtidspension og til at tildele dem et anciennitetstillæg på det tidspunkt, de går på pension, uden at afhjælpe de problemer, de kan møde i løbet af deres karriere, ikke henhører under de foranstaltninger, der er omhandlet i denne bestemmelse.
            
         
      (1)  EUT C 171 af 15.6.2013.