CELEX: 62013CA0272
Language: es
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Asunto C-272/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 17 de julio de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por la Commissione Tributaria Regionale per la Toscana — Italia) — Equoland Soc. coop. arl/Agenzia delle Dogane — Ufficio delle Dogane di Livorno (Remisión prejudicial — Impuesto sobre el Valor Añadido — Sexta Directiva 77/388/CEE — Directiva 2006/112/CE — Exención de las importaciones de bienes destinados a ser colocados en un régimen de depósito distinto del aduanero — Obligación de introducir físicamente las mercancías en el depósito — Incumplimiento — Obligación de pagar el IVA, pese al hecho de que éste ya se había satisfecho mediante autoliquidación)

15.9.2014   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 315/16
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 17 de julio de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por la Commissione Tributaria Regionale per la Toscana — Italia) — Equoland Soc. coop. arl/Agenzia delle Dogane — Ufficio delle Dogane di Livorno
   (Asunto C-272/13) (1)
   
   ((Remisión prejudicial - Impuesto sobre el Valor Añadido - Sexta Directiva 77/388/CEE - Directiva 2006/112/CE - Exención de las importaciones de bienes destinados a ser colocados en un régimen de depósito distinto del aduanero - Obligación de introducir físicamente las mercancías en el depósito - Incumplimiento - Obligación de pagar el IVA, pese al hecho de que éste ya se había satisfecho mediante autoliquidación))
   2014/C 315/23
   Lengua de procedimiento: italiano
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Commissione Tributaria Regionale per la Toscana
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Equoland Soc. coop. arl
   
      Demandada: Agenzia delle Dogane — Ufficio delle Dogane di Livorno
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               El artículo 16, apartado 1, de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, modificada por la Directiva 2006/18/CE del Consejo, de 14 de febrero de 2006, en la redacción resultante del artículo 28 quater de la Sexta Directiva, debe interpretarse en el sentido de que no se opone a una normativa nacional que supedita el otorgamiento de la exención del pago del impuesto sobre el valor añadido a la importación establecida en esa normativa a la condición de que las mercancías importadas y destinadas a un depósito fiscal a efectos de este impuesto sean introducidas físicamente en dicho depósito.
            
         
               2)
            
            
               La Sexta Directiva 77/388, en su versión modificada por la Directiva 2006/18, debe interpretarse en el sentido de que, de conformidad con el principio de neutralidad del impuesto sobre el valor añadido, se opone a una normativa nacional con arreglo a la cual un Estado miembro exige el pago del impuesto sobre el valor añadido a la importación aun cuando éste ya ha sido regularizado mediante una autoliquidación, por medio de una autofacturación y de una anotación en el registro de ventas y adquisiciones del sujeto pasivo.
            
         
      (1)  DO C 207,de 203.7.2013