CELEX: 31995R0059
Language: nl
Date: 1995-01-16 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 59/95 VAN DE COMMISSIE van 16 januari 1995 tot vaststelling van een voorlopig kwantitatief maximum op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde textielprodukten (categorie 29) van oorsprong uit de Volksrepubliek China

Avis juridique important

|

31995R0059

VERORDENING (EG) Nr. 59/95 VAN DE COMMISSIE van 16 januari 1995 tot vaststelling van een voorlopig kwantitatief maximum op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde textielprodukten (categorie 29) van oorsprong uit de Volksrepubliek China  

Publicatieblad Nr. L 011 van 17/01/1995 blz. 0017 - 0018

VERORDENING (EG) Nr. 59/95 VAN DE COMMISSIE van 16 januari 1995 tot vaststelling van een voorlopig kwantitatief maximum op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde textielprodukten (categorie 29) van oorsprong uit de Volksrepubliek ChinaDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3030/93 van de Raad van 12 oktober 1993 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van bepaalde textielprodukten uit derde landen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3169/94 van de Commissie  (2), inzonderheid op artikel 10,  Overwegende dat in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 3030/93 is bepaald onder welke voorwaarden kwantitatieve maxima kunnen worden vastgesteld;  Overwegende dat de invoer in de Gemeenschap van bepaalde in de bijlage bij de onderhavige verordening opgenomen textielprodukten (categorie 29) van oorsprong uit de Volksrepubliek China (hierna  "China" genoemd) het in artikel 10, lid 1, juncto bijlage  IX, van Verordening (EEG) nr. 3030/93 bedoelde niveau heeft overschreden;  Overwegende dat, overeenkomstig artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3030/93, China op 15 november 1994 een verzoek om overleg ter kennis is gebracht;  Overwegende dat de Commissie, in afwachting dat een voor beide partijen bevredigende oplossing wordt gevonden voor dit probleem, China heeft verzocht voor een voorlopige periode van drie maanden, ingaande op de datum van het verzoek om overleg, zijn  uitvoer naar de Gemeenschap van de onder categorie 29 vallende produkten tot het in de bijlage vastgestelde voorlopige kwantitatieve maximum te beperken;  Overwegende dat, in afwachting van het resultaat van dit overleg, de invoer van de produkten van de betreffende categorie dient te worden onderworpen aan een voorlopig kwantitatief maximum dat gelijk is aan het door het leverende land gevraagde maximum;   Overwegende dat het dienstig is de invoer in de Gemeenschap van de produkten ten aanzien waarvan het kwantitatieve maximum wordt ingesteld te onderwerpen aan de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3030/93 die van toepassing zijn op de invoer van  produkten waarvoor de in bijlage V van de genoemde verordening opgenomen kwantitatieve maxima gelden;  Overwegende dat de betrokken produkten die tussen 15 november 1994 en de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit China uitgevoerd op het ingestelde kwantitatieve maximum dienen te worden afgeboekt;  Overwegende dat dit kwantitatieve maximum geen beletsel mag vormen voor de invoer van de betrokken produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit China zijn verzonden;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité textielprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:   Artikel 1  Onverminderd het bepaalde in artikel 2 wordt de invoer in de Gemeenschap van de in de bijlage bij deze verordening omschreven categorie van produkten van oorsprong uit China aan de in deze bijlage vastgestelde kwantitatieve maxima  onderworpen.   Artikel 2  1. De in artikel 1 bedoelde produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit China naar de Gemeenschap zijn verzonden en nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, worden in het vrije verkeer gebracht op overlegging  van een cognossement of ander vervoersdocument waaruit blijkt dat de verzending inderdaad in de betrokken periode heeft plaatsgevonden.  2. De invoer van produkten die na de inwerkingtreding van deze verordening uit China naar de Gemeenschap worden verzonden, is onderworpen aan de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3030/93 die van toepassing zijn op de invoer in de Gemeenschap van de  produkten waarvoor de in bijlage V bij de genoemde verordening vastgestelde kwantitatieve maxima gelden.  3. Alle hoeveelheden van de betrokken produkten die met ingang van 15 november 1994 uit China naar de Gemeenschap worden verzonden en in het vrije verkeer worden gebracht, worden op het vastgestelde kwantitatieve maximum afgeboekt. Dit voorlopige  maximum vormt evenwel geen beletsel voor de invoer van de betrokken produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit China werden verzonden.   Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing tot en met 14 februari 1995.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 16 januari 1995.  Voor de Commissie Leon BRITTAN Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 275 van 8. 11. 1993, blz. 1.  (2) PB nr. L 335 van 23. 12. 1994, blz. 33.      BIJLAGE   "" ID="1">29> ID="2">6204 11 00> ID="3">Mantelpakken, broekpakken en combinaties, andere dan van brei- of handwerk, voor dames en meisjes, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels, behalve skikleding; trainingspakken met  voering waarvan de buitenzijde vervaardigd is van één en dezelfde stof, voor dames en meisjes, van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels> ID="4">China> ID="5">stuks> ID="6">2 125 250"> ID="2">6204 12 00"> ID="2">6204 13 00">  ID="2">6204 19 10"> ID="2">6204 21 00"> ID="2">6204 22 80"> ID="2">6204 23 80"> ID="2">6204 29 18"> ID="2">6211 42 31"> ID="2">6211 43 31">