CELEX: 31999R2777
Language: es
Date: 1999-12-27 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 2777/1999 de la Comisión, de 27 de diciembre de 1999, relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

28. 12. 1999           ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         L 334/9
                                       REGLAMENTO (CE) No 2777/1999 DE LA COMISIÓN
                                                      de 27 de diciembre de 1999
                           relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                         aceite de girasol; que el suministro de cada lote se asig-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                           nará a la oferta menos elevada,
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27 de
junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la seguridad
alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su
artículo 24,                                                                                           Artículo 1
(1)    Considerando que dicho Reglamento establece la lista de            En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se procederá a
       los países y organismos que pueden beneficiarse de una             la movilización en la Comunidad de aceite vegetal para sumi-
       ayuda comunitaria y determina los criterios generales              nistrarlo a los beneficiarios que se indican en el anexo, de
       relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá           conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE) no
       de la fase fob;                                                    2519/97 y con las condiciones que figuran en el anexo.
(2)    Considerando que, como consecuencia de una decisión                El suministro se referirá a la movilización de aceite vegetal
       relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          producido en la Comunidad. El producto movilizado no deberá
       ha otorgado aceites vegetales a determinados beneficia-            haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfecciona-
       rios;                                                              miento activo.
(3)    Considerando que procede efectuar dicho suministro
       con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CE)           Las ofertas se referirán o bien al aceite de colza o bien al aceite
       no 2519/97 de la Comisión, de 16 de diciembre de                   de girasol. Cada oferta indicará de manera precisa la categoría
       1997, por el que se establecen las modalidades generales           de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a trámite.
       de movilización de productos que deben suministrarse               Se presupone que el licicitador tiene conocimiento de todas las
       en el marco del Reglamento (CE) no 1292/96 del                     condiciones generales y particulares aplicables y que las ha
       Consejo en concepto de ayuda alimentaria comuni-                   aceptado. No se considerará escrita ninguna otra condición o
       taria (2); que es necesario precisar, en particular, los           reserva contenida en su oferta.
       plazos y condiciones de entrega, para determinar los
       gastos que resulten de ello;
                                                                                                       Artículo 2
(4)    Considerando que, para garantizar el suministro para un
       determinado lote, es conveniente establecer que los lici-          El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de
       tadores puedan movilizar tanto aceite de colza como                su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                      El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                      cada Estado miembro.
                      Hecho en Bruselas, el 27 de diciembre de 1999.
                                                                                        Por la Comisión
                                                                                      Margot WALLSTRÖM
                                                                                    Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.
(2) DO L 346 de 17.12.1997, p. 23.
 ---pagebreak--- L 334/10         ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       28. 12. 1999
                                                                 ANEXO
                                                        LOTES A, B, C y D
          1. Acciones nos: 16/99 (A); 18/99 (B); 19/99 (C); 23/99 (D)
          2. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma. Tel.: (39-6)
             651 329 88; fax: 651 328 44/3; télex: 626675 WFP I
          3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
          4. País de destino: A: Siera Leona; B: Timor Oriental; C: Liberia; D: Corea del Norte
          5. Producto que se moviliza: o bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol refinado
          6. Cantidad total (toneladas netas): 3 730
          7. Número de lotes: 4 (A: 500 toneladas; B: 1 239 toneladas; C: 491 toneladas; D: 1 500 toneladas)
          8. Características y calidad del producto (3) (4) (6): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [III A 1 a) o b)]
          9. Acondicionamiento: véase DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 [10.8 A, B y C.2]
         10. Etiquetado o marcado (5): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [(III A 3]
             — Lengua que debe utilizarse para el marcado: A, C y D: inglés; B: portugués
             — Inscripciones complementarias: —
         11. Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comunidad. El
             producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfeccionamiento activo
         12. Fase de entrega prevista: entrega en puerto de embarque
         13. Fase de entrega alternativa: —
         14. a) Puerto de embarque: —
             b) Dirección de carga: —
         15. Puerto de desembarque: —
         16. Lugar de destino: —
             — puerto o almacén de tránsito: —
             — vía de transporte terrestre: —
         17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
             — 1er plazo: A y C: del 7 al 27.2.2000; B y D: del 14.2 al 5.3.2000
             — 2o plazo: A y C: del 21.2 al 12.3.2000; B y D: del 28.2 al 19.3.2000
         18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
             — 1er plazo: —
             — 2o plazo: —
         19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
             — 1er plazo: el 11.1.2000
             — 2o plazo: el 25.1.2000
         20. Importe de la garantía de licitación: 15 EUR por tonelada
         21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T.
             Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; télex: 25670
             AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
         22. Restitución a la exportación: —
 ---pagebreak--- 28. 12. 1999        ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        L 334/11
                                                                      LOTE E
             1. Acción no: 24/99
             2. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma. Tel.: (39-6)
                651 329 88; fax: 651 328 44/3; télex: 626675 WFP I
             3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
             4. País de destino: Afghanistán vía Riga
             5. Producto que se moviliza: o bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol refinado
             6. Cantidad total (toneladas netas): 262
             7. Número de lotes: 1
             8. Características y calidad del producto (3) (4) (6): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [III A 1 a) o b)]
             9. Acondicionamiento: véase DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 [10.4 A, B y C.2]
            10. Etiquetado o marcado (5): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 (III A 3]
                — Lengua que debe utilizarse para el marcado: inglés
                — Inscripciones complementarias: —
            11. Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comunidad. El
                producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfeccionamiento activo
            12. Fase de entrega prevista: entrega puerto de embarque
            13. Fase de entrega alternativa: —
            14. a) Puerto de embarque: —
                b) Dirección de carga: —
            15. Puerto de desembarque: —
            16. Lugar de destino: —
                — puerto o almacén de tránsito: —
                — vía de transporte terrestre: —
            17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
                — 1er plazo: del 31.1 al 20.2.2000
                — 2o plazo: del 14.2 al 5.3.2000
            18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
                — 1er plazo: —
                — 2o plazo: —
            19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
                — 1er plazo: el 11.1.2000
                — 2o plazo: el 25.1.2000
            20. Importe de la garantía de licitación: 15 EUR por tonelada
            21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T.
                Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; télex: 25670
                AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)
            22. Restitución a la exportación: —
 ---pagebreak--- L 334/12           ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           28. 12. 1999
         Notas:
         (1) Informaciones complementarias: André Debongnie [tel. (32 2) 295 14 65] y
                                                Torben Vestergaard [tel. (32 2) 299 30 50].
         (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin de
             determinar los documentos de expedición necesarios.
         (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que, para el
             producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación
             nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y 137 y en yodo 131.
         (4) Al efectuarse la entrega el proveedor transmitirá al beneficiario o a su representante el documento siguiente:
              — certificado sanitario.
         (5) Por inaplicación excepcional del DO C 114, del 29.4.1991, punto III A 3 c) se sustituirá por el texto siguiente: «la
             inscripción “Comunidad Europea”».
         (6) Cado oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a trámite.