CELEX: 31991R1556
Language: nl
Date: 1991-06-07 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 1556/91 VAN DE COMMISSIE van 7 juni 1991 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp #

Avis juridique important

|

31991R1556

VERORDENING (EEG) Nr. 1556/91 VAN DE COMMISSIE van 7 juni 1991 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 144 van 08/06/1991 blz. 0014 - 0027

VERORDENING ( EEG ) Nr . 1556/91 VAN DE COMMISSIE  van 7 juni 1991  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulpDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1930/90 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde begunstigde instellingen 9 793 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :  Artikel 1  In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlagen  vermelde voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 7 juni 1991 . Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 174 van 7 . 7 . 1990, blz . 6 . ( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 . ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 .    BIJLAGE I  PARTIJEN A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N en O  1 . Maatregel nr . (1 ): 116/91 tot en met 181/91  2 . Programma : 1991  3 . Begunstigde : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : zie bijlage II  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) Chili ( 12 ):  zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 3 en 4 ( B.1 )  8 . Totale hoeveelheid : 7 060 ton  9 . Aantal partijen : 14   Partij A: 450 ton  -  Partij H : 510 ton  Partij B : 625 ton  -  Partij I: 630 ton  Partij C : 195 ton  -  Partij K : 450 ton  Partij D : 589 ton  -  Partij L : 360 ton  Partij E : 416 ton  -  Partij M : 660 ton  Partij F : 630 ton  -  Partij N : 945 ton   Partij G : 165 ton  -  Partij O : 435 ton 10 . Verpakking en opschriften : 25 kg ( 8 ) ( 9 ) ( 10 ).  Zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 4 ( B.2 en B.3 ).  Vermeldingen in het Frans, Engels, Portugees en Spaans .  Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 24 . 7 - 28 . 8 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4 ): 24 . 6 . 1991 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 8 . 8 - 8 . 9 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1291/91 van de Commissie ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15)   PARTIJ P  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 1357/90  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : Honduras  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): Ambassade du Honduras, av . des Gallois, 3, B-1040 Bruxelles ( tel . 734 00 00 )  5 . Plaats of land van bestemming: Honduras  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 2) ( 11 ):  zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 3 en 4 ( B.1 )  8 . Totale hoeveelheid : 600 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg in containers .  Zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 4 ( B.2 en B.3 ).  Vermeldingen in het Spaans .  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   "A HONDURAS / PARA DISTRIBUCIÓN GRATUITA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitamines moeten geschieden na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco loshaven - gelost  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : Puerto Cortés  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 15 - 31 . 7 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 . 8 . 1991  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 24 . 6 . 1991 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 1 - 15 . 8 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 15 . 9 . 1991  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1291/91 van de Commissie ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15 )   PARTIJ Q  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 1358/90  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : Honduras  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): Ambassade du Honduras, av . des Gallois, 3, B-1040 Bruxelles ( tel . 734 00 00 )  5 . Plaats of land van bestemming : Honduras  6 . Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 2 ) ( 11 ):  ( zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 1 ( A.1 )  8 . Totale hoeveelheid : 600 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg in containers .  Zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 1 en 3 ( A.2 en A.3 ).  Vermeldingen in het Spaans .  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   "A HONDURAS"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet geschieden na toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven - gelost  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : Puerto Cortés  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 15 - 31 . 7 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 . 8. 1991  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 24 . 6 . 1991 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 1 - 15 . 8 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 15 . 9 . 1991  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5. 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1291/91 van de Commissie ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15 )   PARTIJEN R en S  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 1361/90 en 1362/90  2 . Programma : 1990  3 . Begunstigde : Bolivia  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): Ing . Enrique Vargas, Superintendente de AADAA, Calle Gen . Arteaga, 130, CP 1437 Arica ( Chile ) ( telex 221043; tel . 527 80 )  5 . Plaats of land van bestemming : Bolivia  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 2 ): zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 3 en 4 ( B.1 )  8 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton  9 . Aantal partijen : 2 ( R ( 1361/90 ) 400 ton; S ( 1362/90 ): 600 ton )  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg .  Zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 4 ( B.2 en B.3 ).  Vermeldingen in het Spaans .  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   "A BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitamines moeten geschieden na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco bestemming  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven :  Arica - 1361/90 : Oruro  - 1362/90 : La Paz .  Oficinas responsables : Ofinaal, Prolongación Cordero, 223, San Jorge, La Paz / Ofinaal, Barrio Serv . Nac . Caminos, 76 Oruro  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 22 - 31 . 7 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : 13 . 9 . 1991  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 24 . 6 . 1991 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 1 - 15 . 8 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 27 . 9 . 1991  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1291/91 van de Commissie ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15 )   PARTIJ T  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 51/91  2 . Programma : 1991  3 . Begunstigde : UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149, Jerusalem ( tel . 82 80 93; telex 26194 UNRWA IL )  5. Plaats of land van bestemming : Israël  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ):  zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 3 en 4 ( B.1 )  8 . Totale hoeveelheid : 263 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 1 kg ( 14 ) ( 15 ) ( 16 ) ( 17 ).  Zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 4 ( B.2 en B.3 ).  Vermeldingen in het Engels .  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   "GIFT TO UNRWA TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap .  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie: franco loshaven - gelost  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : Ashdod  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 20 - 30 . 7 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 . 8 . 1991  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 24 . 6 . 1991 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 3 - 13 . 8 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 31 . 8. 1991  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG) nr . 1291/91 van de Commissie ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15 )   PARTIJ U  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 331/91  2 . Programma : 1991  3 . Begunstigde : UNHCR ( Mr . Gaude ), Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tel . 22/739 84 80; telex 412404 CH HCR )  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ):  The UNHCR Regional Liaison Representative for Africa, Ground Floor, EEC Building, Bole Road, Higher 18, Kebele 26, House no 519001, Addis Ababa ( tel . 00251-1-51 39 98 / 51 39 46 )  5 . Plaats of land van bestemming : Ethiopië  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van de goederen ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ):  zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz. 3 en 4 ( B.1 )  8 . Totale hoeveelheid : 270 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg ( 18 ).  Zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 4 ( B.2 en B.3 ).  Vermeldingen in het Engels .  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   "UNHCR PROGRAMME / FOR REFUGEES / ETHIOPIA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap.  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitamines moeten geschieden na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie : franco loshaven - gelost  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : Assab ( 19 )  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 20 - 30 . 7. 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 . 8 . 1991  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 24 . 6 . 1991 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8 . 7 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 3 - 13 . 8 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : 31 . 8 . 1991  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 17 . 5 . 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1291/91 van de Commissie ( PB nr . L 122 van 17 . 5 . 1991, blz . 15 )   Voetnoten  ( 1 ) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald .  ( 2 ) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde voor ieder nummer van maatregel/verscheping een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende  stralingsnormen niet zijn overschreden .  Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld .  ( 3 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de lijst in PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 33 .  ( 4 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :  235 01 32,  236 10 97,  235 01 30,  236 20 05 .  ( 5 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330/87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987, blz . 56 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2226 /89 ( PB nr . L 214 van 25 . 7 . 1989, blz . 10 ), is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in  voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage .  ( 6 ) De inschrijver aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een certificaat van oorsprong voor ieder nummer van maatregel/verscheping . ( 7 ) De inschrijver aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een gezondheidscertificaat voor ieder nummer van maatregel/verscheping .  ( 8 ) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/LCL . De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven . De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn  rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van de containers uit de terminal . Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 is niet van toepassing .  ( 9 ) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :  De Keyzer &  Schuetz BV,  Postbus 1438,  Blaak 16,  NL-3000 BK Rotterdam .  ( 10 ) Degene aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladingsnummer zoals aangegeven in het bericht van  inschrijving .  Degene aan wie is gegund, moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde .  ( 11 ) Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende  hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortgebracht, geen mond - en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor een  meldingsplicht bestaat is geconstateerd in de periode van 365 dagen vóór de verwerking .  ( 12 ) Alle documenten moeten door de diplomatieke vertegenwoordiging van Chili gewettigd worden, in het land van oorsprong van het produkt .  ( 13 ) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor verzending zijn vereist .  ( 14 ) De leverancier deelt de Chief Supply Division, UNRWA, Wenen ( telex 135310 UNRWA A ) de naam van het vaartuig en de namen en adressen van het verschepingsbureau en het verzekeringsbureau in de loshaven mede .  ( 15 ) Voor elke verscheping vereiste certificaten en documenten :  - het origineel en twee kopieën van de verzekeringscertificaten,  - het origineel en twee kopieën van het gezondheidscertificaat,  - het origineel en twee kopieën van het controlecertificaat betreffende kwaliteit, hoeveelheid en verpakking,  - een attest waaruit blijkt dat de goederen niet radioactief zijn .  ( 16 ) Ashdod : Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per container en maximaal 30 containers per schip .  ( 17 ) Het verschepingscontract betreft het laden, het vervoer en het lossen, ( Full Liner Terms - Liner in/Liner out -), levering vrij Ashdod, opslagterrein voor de containers; het contract wordt verder geacht in te houden dat de containers 15 dagen -  zaterdagen, zondagen en officiële openbare en religieuze feestdagen niet meegerekend - vanaf de dag/het tijdstip van aankomst van het schip, zonder bewaarloon ter beschikking worden gehouden in de loshaven . Dat de containers 15 dagen zonder bewaarloon  ter beschikking worden gehouden, moet duidelijk worden vermeld op het connossement . Terecht aangerekende kosten voor langere bewaring dan de bovengenoemde 15 dagen komen voor rekening van de UNRWA . De UNRWA betaalt geen waarborg voor de container en een  dergelijke waarborg zal ook niet aan deze instantie in rekening worden gebracht .  ( 18 ) Op te nemen in de cherte-partij :   "Deze leverantie betreft voedselhulp van de Europese Economische Gemeenschap . In het vrachtloon zijn geen kosten van cooerdinatie en toezicht begrepen . De gebruikelijke heffing van 1,5 US-dollar dient derhalve voor dit schip niet te worden geïnd ."  ( 19 ) Er is nog niet gekozen tussen de havens van Assab en Djibouti . Deze keuze zal door de ontvanger worden gemaakt uiterlijk op het moment dat het schip in de Ethiopische wateren komt .   PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II    Designación  del lote  Cantidad total del lote  ( en toneladas )  Cantidades parciales  ( en toneladas )  Beneficiario  País destinatario  Inscripción en el embalaje  Parti  Totalmaengde  ( tons )  Delmaengde  ( tons )  Modtager  Modtagerland  Emballagens paategning  Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  ( in Tonnen )  Teilmengen  ( in Tonnen )  Empfaenger  Bestimmungsland  Aufschrift auf der Verpackung  Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  ( se tonoys )  Merikes posotites  ( se tonoys )  Dikaioychos  Chora  proorismoy  Endeixi epi tis syskevasias  Lot  Total quantity  ( in tonnes )  Partial quantities  ( in tonnes )  Beneficiary  Recipient country  Markings on the packaging  Désignation  du lot  Quantité totale du lot  ( en tonnes )  Quantités partielles  ( en tonnes )  Bénéficiaire  Pays destinataire  Inscription sur l'emballage  Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  ( in tonnellate )  Quantitativi parziali  ( in tonnellate )  Beneficiario  Paese destinatario  Iscrizione sull'imballaggio  Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  ( in ton )  Deelhoeveelheden  ( in ton )  Begunstigde  Bestemmingsland  Aanduiding op de verpakking  Designaçao  do lote  Quantidade total  ( em toneladas )  Quantidades parciais  ( em toneladas )  Beneficiário  País destinatário  Inscriçao na embalagem         ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )  ( 6 )         A  450  15  Prosalus  Bolivia  Acción no 116/91 / Bolivia / Prosalus / 915503 / Sucre vía Arica / Destinado a la distribución gratuita            120  AATM  Chile  Acción no 117/91 / Chile / AATM / País de precedencia / Origine : . . . / 911707 / Coyahique vía Valparaiso / Destinado a la distribución gratuita           135  Caritas  Spain  Ecuador  Acción no 118/91 / Ecuador / Caritas Espanola / 916000 / Quito vía Guayaquil / Destinado a la distribución gratuita           60  Caritas  Belgica  Peru  Acción no 119/91 / Peru / Caritas B / 910200 / Lima vía Callao / Destinado a la distribución gratuita           60  AATM  Peru  Acción no 120/91 / Peru / AATM / 911708 / Arequipa vía Matarani / Destinado a la distribución gratuita            15  SBLB  Peru  Acción no 121/91 / Peru / SBLB / 914505 / Lima vía Callao / Destinado a la distribución gratuita           15  Caritas  Denmark  Peru  Acción no 122/91 / Peru / Caritas Denmark / 915800 / Lima vía Callao / Destinado a la distribución gratuita           30  Caritas  Denmark  Peru  Acción no 123/91 / Peru / Caritas Denmark / 915805 / Lima vía Callao / Destinado a la distribución gratuita         B  625  100  Caritas  Belgica  Haïti  Action no 124/91 / Haïti / Caritas B / 910204 / Port-au-Prince / Pour distribution gratuite           405  Oxfam  Belgium  Republica  Dominicana  Acción no 125/91 / Republica Dominicana / Oxfam B / 910802 / Santo Domingo / Destinado a la distribución gratuita                ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )  ( 6 )                 60  CAM  Republica  Dominicana  Acción no 126/91 / Republicana Dominicana / CAM / 912004 / Barahona vía Santo Domingo / Destinado a la distribución gratuita           60  Prosalus  Republica  Dominicana  Acción no 127/91 / Republicana Dominicana / Prosalus / 915518 / Ysura Azua vía Santo Domingo / Destinado a la distribución gratuita         C  195  135  Caritas  France  Bénin  Action no 128/91 / Bénin / Caritas France / 910500 / Bohicon via Cotonou / Pour distribution gratuite           15  AATM  Bénin  Action no 129/91 / Bénin / AATM / 911700 / Cotonou / Pour distribution gratuite           30  Cinterad  Bénin   Action no 130/91 / Bénin / Cinterad / 913403 / Cotonou / Pour distribution gratuite           15  Prosalus  Bénin  Action no 131/91 / Bénin / Prosalus / 915500 / Zagnanado via Cotonou / Pour distribution gratuite         D  589  -  CRS  Burkina  Faso  Action no 132/91 / Burkina Faso / Cathwel / 910100 / Quagadougou via Abidjan / Pour distribution gratuite         E  416  176  CRS  Burkina  Faso  Action no 133/91 / Burkina Faso / Cathwel / 910101 / Bobo-Dioulasso via Abidjan / Pour distribution gratuite           240  Caritas  Belgica  Burkina  Faso  Action no 134/91 / Burkina Faso / Caritas B / 910206 / Bobo-Dioulasso via Abidjan / Pour distribution gratuite         F  630  585  Caritas  France  Burkina  Faso  Action no 135/91 / Burkina Faso / Caritas France / 910501 / Quagadougou via Abidjan / Pour distribution gratuite           45  SSI  Burkina  Faso  Action no 136/91 / Burkina Faso / SSI / 913000 / Quahigouya via Abidjan / Pour distribution gratuite         G  165  30  AATM  Côte  d'Ivoire  Action no 137/91 / Côte d'Ivoire / AATM / 911702 / Abidjan / Pour distribution gratuite           15  CRS  Gambia  Action No 138/91 / Gambia / Cathwel / 910109 / Kanifing via Banjul / For free distribution           60  Caritas  Italy  Guiné -  Bissau  Acçao no 139/91 / Guiné-Bissau / Caritas I / 910601 / Bissau / Destinado a distribuiçao gratuita           15  Caritas  France  Mali  Action no 140/91 / Mali / Caritas France / 910506 / Gao via Abidjan / Pour distribution gratuite           30  Caritas  France  Mali  Action no 141/91 / Mali / Caritas France / 910507 / Mopti via Abidjan / Pour distribution gratuite           15  SSI  Mali  Action no 142/91 / Mali / SSI / 913001 / Bamako via Abidjan / Pour distribution gratuite         H  510  -  SSI   Niger  Action no 143/91 / Niger / SSI / 913002 / Niamey via Lomé / Pour distribution gratuite         I  630  45  Cinterad  Niger  Action no 144/91 / Niger / Cinterad / 913400 / Niamey via Cotonou / Pour distribution gratuite           15  Prosalus   Sierra  Leone  Action No 145/91 / Sierra Leone / Prosalus / 915517 / Lunsar via Freetown / For free distribution           15  AATM  Togo  Action no 146/91 / Togo / AATM / 911709 / Dapaong via Lomé / Pour distribution gratuite           60  AATM  Togo  Action  no 147/91 / Togo / AATM / 911710 / Lomé / Pour distribution gratuite           45  SBLB  Togo  Action no 148/91 / Togo / SBLB / 914501 / Dapaong via Lomé / Pour distribution gratuite           45  DKW  Angola  Acçao no 149/91 / Angola / DKW / 912300 /  Luanda / Destinado a distribuiçao gratuita           90  Oikos  Angola  Acçao no 150/91 / Angola / Oikos / 916700 / Malanje via Luanda / Destinado a distribuiçao gratuita           15  Caritas  France  Congo  Action no 151/91 / Congo / Caritas France / 910503 / Pointe-Noire / Pour distribution gratuite           15  Caritas  France  Congo  Action no 152/91 / Congo / Caritas France / 910504 / Nkayi via Pointe-Noire / Pour distribution gratuite           45  Caritas  France  Congo  Action no 153/91 / Congo / Caritas France / 910505 / Brazzaville via Pointe-Noire / Pour distribution gratuite           15  SBLB  Congo  Action no 154/91 / Congo / SBLB / 914500 / Pointe-Noire / Pour distribution gratuite           30   AATM  République  centrafricaine  Action no 155/91 / République centrafricaine / AATM / 911701 / Bangui via Douala / Pour distribution gratuite           15  PDF  République  centrafricaine  Action no 156/91 / République centrafricaine / PDF / 917100 / Bouar via Douala / Pour distribution gratuite           15  Caritas  France  Tchad  Action no 157/91 / Tchad / Caritas France / 910508 / Moundou via Douala / Pour distribution gratuite           15  Caritas  France  Tchad  Action no 158/91 / Tchad / Caritas France / 910509 / Sarh via Douala / Pour distribution gratuite           150  CIM  Zaïre  Action no 159/91 / Zaïre / CIM / 911800 / Lubumbashi via Matadi / Pour distribution gratuite         K  450  15   WCC  Madagascar  Action no 160/91 / Madagascar / WCC / 910700 / Antananarivo via Toamasina / Pour distribution gratuite           60  AATM  Madagascar  Action no 161/91 / Madagascar / AATM / 911703 / Toamasina / Pour distribution gratuite           60   AATM  Madagascar  Action no 162/91 / Madagascar / AATM / 911704 / Fianarantsoa via Toamasina / Pour distribution gratuite           15  AATM  Madagascar  Action no 163/91 / Madagascar / AATM / 911705 / Antalaha via Toamasina / Pour distribution  gratuite           30  AATM  Madagascar  Action no 164/91 / Madagascar / AATM / 911706 / Toliary / Pour distribution gratuite           120  CAM  Madagascar  Action no 165/91 / Madagascar / CAM / 912000 / Toliary / Pour distribution gratuite            60  CAM  Madagascar  Action no 166/91 / Madagascar / CAM / 912001 / Ambatondrazaka via Toamasina / Pour distribution gratuite           30  Caritas  France  Madagascar  Action no 167/91 / Madagascar / Caritas France / 914200 / Tolagnaro via Toamasina / Pour distribution gratuite           60  Caritas  France  Madagascar  Action no 168/91 / Madagascar / Caritas France / 914201 / Ihosy via Toamasina / Pour distribution gratuite         L  360  60  Caritas  France  Moçambique  Acçao no 169/91 / Moçambique / Caritas France / 914202 / Matola via Maputo / Destinado a distribuiçao gratuita           60  Caritas  France  Moçambique  Acçao no 170/91 / Moçambique / Prosalus / 915512 / Beira / Destinado a distribuiçao gratuita           240  Caritas  Belgica  Rwanda  Action no 171/91 / Rwanda / Caritas B / 910203 / Kigali via Mombasa / Pour distribution gratuite         M  660  30  CAM  Bangladesh  Action No 172/91 / Bangladesh / CAM / 912005 / Chittagong / For free distribution           30  CAM   Bangladesh  Action No 173/91 / Bangladesh / CAM / 912006 / Chittagong / For free distribution           600  CAM  India  Action No 174/91 / India / CAM / 912002 / Bombay / For free distribution         N  945  150  CAM  India  Action No 175/91 / India  / CAM / 912003 / Sultans Battery via Madras / For free distribution           555  GFSS  India  Action No 176/91 / India / GFSS / 913500 / Bombay / For free distribution           30  SBLB  India  Action No 177/91 / India / SBLB / 914502 / Manapparai  via Tuticorin / For free distribution           60  SBLB  India  Action No 178/91 / India / SBLB / 914503 / Tiruchirapalli via Tuticorin / For free distribution           150  SBLB  India  Action No 179/91 / India / SBLB / 914504 / Ottapidaram via  Tuticorin / For free distribution         O  435  180  CRS  Pakistan  Action No 180/91 / Pakistan / Cathwel / 910112 / Karachi / For free distribution           255  Oxfam  Belgium  Vietnam  Action No 181/91 / Vietnam / Oxfam B / 910800 / Ho Chi Minh For free distribution