CELEX: 62018CA0485
Language: nl
Date: 2020-10-01 00:00:00
Title: Zaak C-485/18: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 1 oktober 2020 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Conseil d'État — Frankrijk) — Groupe Lactalis / Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Économie et des Finances [Prejudiciële verwijzing – Verordening (EU) nr. 1169/2011 – Voedselinformatie voor consumenten – Artikel 9, lid 1, onder i), en artikel 26, lid 2, onder a) – Verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van levensmiddelen – Weglating die de consument kan misleiden – Artikel 38, lid 1 – Specifiek geharmoniseerde aangelegenheden – Artikel 39, lid 2 – Vaststelling van nationale maatregelen die voorzien in bijkomende verplichte vermeldingen betreffende het land van oorsprong of de plaats van herkomst van specifieke typen of categorieën levensmiddelen – Voorwaarden – Bestaan van een bewezen verband tussen een of meerdere kwaliteiten van de betrokken levensmiddelen en de oorsprong of herkomst ervan – Begrippen “bewezen verband” en “kwaliteiten” – Bewijs dat de meeste consumenten significante waarde hechten aan de verstrekking van deze informatie – Nationale maatregel die voorziet in de verplichte vermelding van de nationale, Europese of niet-Europese oorsprong van melk]

23.11.2020   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 399/6
            
         
      Arrest van het Hof (Derde kamer) van 1 oktober 2020 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Conseil d'État — Frankrijk) — Groupe Lactalis / Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Économie et des Finances
      (Zaak C-485/18) (1)
      
      (Prejudiciële verwijzing - Verordening (EU) nr. 1169/2011 - Voedselinformatie voor consumenten - Artikel 9, lid 1, onder i), en artikel 26, lid 2, onder a) - Verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van levensmiddelen - Weglating die de consument kan misleiden - Artikel 38, lid 1 - Specifiek geharmoniseerde aangelegenheden - Artikel 39, lid 2 - Vaststelling van nationale maatregelen die voorzien in bijkomende verplichte vermeldingen betreffende het land van oorsprong of de plaats van herkomst van specifieke typen of categorieën levensmiddelen - Voorwaarden - Bestaan van een bewezen verband tussen een of meerdere kwaliteiten van de betrokken levensmiddelen en de oorsprong of herkomst ervan - Begrippen “bewezen verband” en “kwaliteiten” - Bewijs dat de meeste consumenten significante waarde hechten aan de verstrekking van deze informatie - Nationale maatregel die voorziet in de verplichte vermelding van de nationale, Europese of niet-Europese oorsprong van melk)
      (2020/C 399/08)
      Procestaal: Frans
      
         Verwijzende rechter
      
      Conseil d'État
      
         Partijen in het hoofdgeding
      
      
         Verzoekende partij: Groupe Lactalis
      
         Verwerende partijen: Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Économie et des Finances
      
         Dictum
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 26 van verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, richtlijn 90/496/EEG van de Raad, richtlijn 1999/10/EG van de Commissie, richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en verordening (EG) nr. 608/2004 van de Commissie, moet aldus worden uitgelegd dat de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst van melk en melk die als ingrediënt wordt gebruikt, moet worden beschouwd als een “aangelegenheid die specifiek door deze verordening wordt geharmoniseerd” in de zin van artikel 38, lid 1, indien het weglaten van die vermelding de consument zou kunnen misleiden, en dat artikel 26 van die verordening zich er niet tegen verzet dat lidstaten op grond van artikel 39 ervan maatregelen vaststellen waarbij bijkomende verplichte vermeldingen worden opgelegd mits deze maatregelen verenigbaar zijn met het doel dat de Uniewetgever nastreeft met de specifieke harmonisatie van de aangelegenheid van de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst, en zij een samenhangend geheel vormen met deze vermelding.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 39 van verordening nr. 1169/2011 moet aldus worden uitgelegd dat wanneer de lidstaten nationale maatregelen hebben genomen die, gelet op lid 1 van dat artikel, gerechtvaardigd zijn door de bescherming van de consument, de twee in lid 2 van dat artikel neergelegde vereisten, namelijk dat er een “bewezen verband bestaat tussen bepaalde kwaliteiten van het levensmiddel en de oorsprong of herkomst daarvan” en dat de lidstaten “bewijsmateriaal [verstrekken] waaruit blijkt dat de meeste consumenten significante waarde hechten aan de verstrekking van deze informatie”, niet in onderlinge samenhang mogen worden onderzocht, en dat het bestaan van dat bewezen verband dus niet kan worden beoordeeld louter op basis van elementen die subjectief zijn en betrekking hebben op het belang van het verband dat de meeste consumenten kunnen leggen tussen bepaalde kwaliteiten van het betrokken levensmiddel en de oorsprong of de herkomst daarvan.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 39, lid 2, van verordening nr. 1169/2011 moet aldus worden uitgelegd dat het begrip “kwaliteiten van het levensmiddel” niet mede ziet op het vermogen van een levensmiddel om het vervoer en de risico’s van bederf tijdens een transport te kunnen weerstaan, zodat er met dit vermogen geen rekening kan worden gehouden bij de beoordeling van de vraag of er eventueel sprake is van het in die bepaling bedoelde “bewezen verband […] tussen bepaalde kwaliteiten van het levensmiddel en de oorsprong of herkomst daarvan”.
               
            
         (1)  PB C 352 van 1.10.2018.