CELEX: 32005R1155
Language: sk
Date: 2005-07-18 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1155/2005 z 18. júla 2005, ktorým sa mení, dopĺňa a opravuje nariadenie (ES) č. 1419/2004 o pokračovaní uplatňovania viacročných finančných dohôd a ročných finančných dohôd uzatvorených medzi Európskou komisiou zastupujúcou Európske spoločenstvo na jednej strane a Českou republikou, Estónskom, Maďarskom, Lotyšskom, Litvou, Poľskom, Slovenskom a Slovinskom na druhej strane a ktorým sa stanovujú určité výnimky z viacročných finančných dohôd a z nariadenia Rady (ES) č. 1266/1999 a nariadenia (ES) č. 2222/2000

19.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 187/14
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1155/2005
   z 18. júla 2005,
   ktorým sa mení, dopĺňa a opravuje nariadenie (ES) č. 1419/2004 o pokračovaní uplatňovania viacročných finančných dohôd a ročných finančných dohôd uzatvorených medzi Európskou komisiou zastupujúcou Európske spoločenstvo na jednej strane a Českou republikou, Estónskom, Maďarskom, Lotyšskom, Litvou, Poľskom, Slovenskom a Slovinskom na druhej strane a ktorým sa stanovujú určité výnimky z viacročných finančných dohôd a z nariadenia Rady (ES) č. 1266/1999 a nariadenia (ES) č. 2222/2000
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na Akt o pristúpení, najmä na jeho článok 41,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 7 ods. 8 oddielu A prílohy k viacročným finančným dohodám (VFD) uvedeným v nariadení (ES) č. 1419/2004 (1) by sa mal zosúladiť s konečným dátumom zrušenia záväzku stanoveným v článku 3 ročných finančných dohôd (RFD), pokiaľ ide o postupy, ktoré sa majú uplatňovať pri vyrovnávaní konečného zostatku programu. Na tieto účely sa musí zmeniť konečný termín na predloženie potvrdeného vyhlásenia o výdavkoch Komisii uvedený v danom ustanovení a postupy týkajúce sa rozhodnutia o zhode zúčtovania ustanovené v článku 12 oddielu A prílohy k VFD by sa mali objasniť.
            
         
               (2)
            
            
               Chyba v názve článku 4 nariadenia (ES) č. 1419/2004 by sa mala opraviť.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1419/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, doplniť a opraviť.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre poľnohospodárske štruktúry a rozvoj vidieka a Výboru pre Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zmena a doplnenie článku 3 nariadenia (ES) č. 1419/2004
   Článok 3 nariadenia (ES) č. 1419/2004 sa nahrádza týmto:
   
      „Článok 3
      Zmena a doplnenie VFD
      1.   Článok 7 ods. 8 oddielu A prílohy k VFD sa nahrádza týmto:
      ‚Konečný zostatok programu sa vyplatí:
      
                  a)
               
               
                  ak splnomocnenec pre Národný fond predloží Komisii do termínu splatnosti stanoveného v konečnej ročnej finančnej dohode potvrdené vyhlásenie o skutočne vyplatených výdavkoch v súlade s článkom 9 tohto oddielu;
               
            
                  b)
               
               
                  ak bola záverečná správa o vykonávaní predložená Komisii a bola ňou schválená;
               
            
                  c)
               
               
                  po prijatí rozhodnutia uvedeného v článku 11 tohto oddielu.
               
            Platba nemá vplyv na prijatie neskoršieho rozhodnutia podľa článku 12 tohto oddielu.’
      2.   Do odseku 3 článku 10 oddielu A prílohy k VFD sa pridáva tento pododosek:
      
         ‚Avšak úrok, ktorý nebol vyúčtovaný projektmi podporovanými v rámci programu Českej republiky, Estónska, Maďarska, Lotyšska, Litvy, Poľska, Slovenska a Slovinska, sa Komisii zaplatí v eurách.’ “
      
   
   Článok 2
   Zmena a doplnenie názvu článku 4 nariadenia (ES) č. 1419/2004
   Názov článku 4 nariadenia (ES) č. 1419/2004 sa opravuje takto:
   
      „Článok 4
      Nahradenie čiastok stanovených v článku 2 RFP 2003“.
   
   Článok 3
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 18. júla 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 258, 5.8.2004, s. 11.