CELEX: 31988R0633
Language: da
Date: 1988-03-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 633/88 af 8. marts 1988 om særlige interventionsforanstaltninger for bageegnet blød hvede i Tyskland

9. 3 . 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 63/9
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 633/88
                                                     af 8 . marts 1988
                    om særlige interventionsforanstaltninger for bageegnet blød hvede i Tyskland
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   som kun omfatter de mængder, der eksporteres fra
FÆLLESSKABER HAR —                                               Tyskland, kan være en passende foranstaltning med
                                                                 henblik herpå ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                det er kun formalet at yde restitutioner for hård hvede af
                                                                 en kvalitet, der kan opkøbes til intervention, jf. forordning
                                                                 (EØF) nr. 1570/77 (3), senest ændret ved forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75         nr. 2258/87 (4) ; det kompetente organ skal sikre sig, at det
af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for             eksporterede korn er af denne kvalitet ;
korn ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3989/
87 (2), særlig artikel 8, stk. 4, og
                                                                 artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2727/75 samt gennemfø­
                                                                 relsesforordningerne hertil, navnlig Rådets forordning
ud fra følgende betragtninger :                                  (EØF) nr. 2746/75 af 29. oktober 1975 om almindelige
                                                                 regler for ydelse af eksportrestitutioner for korn og om
                                                                 kriterierne for restitutionsbeløbets fastsættelse (*) og
Produktionen , af bageegnet blød hvede i Tyskland over­          Kommissionens forordning (EØF) nr. 279/75 af 4. februar
stiger dette lands behov ;                                       1975 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelserne
                                                                 vedrørende udbydelse i licitation af eksportrestitutioner
                                                                 for korn (6), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
mulighederne for at opsuge dette overskud på Fællesska­          2944/78 Q, finder anvendelse på denne forordning som
bets marked er begrænsede ;                                      følge af dennes art og målsætning ;
situationen på det tyske marked kan lettes ved eksport til       da licitationsbetingelserne allerede er kendt for de
tredjelande af eri del af overskuddet af bageegnet blød          bydende, kan der afviges fra bestemmelserne i forordning
hvede ; som følge af verdensmarkedets noteringer på              (EØF) nr. 279/75 vedrørende fristen mellem offentliggø­
bageegnet blød hvede er denne eksport imidlertid kun             relsen og den første dellicitation ;
mulig ved hjælp af restitutioner ;
den i artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2727/75 omhand­
                                                                 i henhold til forordning (EØF) nr. 279/75 skal tilslags­
                                                                 modtageren bl.a. indgive en ansøgning om eksportlicens ;
lede restitutionsordning vedrører eksport fra medlemssta­        en sikkerhed på 12 ECU/ton, der skal stilles ved indgi­
terne ; denne ordning er derfor ikke blot uegnet til             velsen af buddet, kan sikre, at denne forpligtelse overhol­
løsning af de bestående problemer, men kan yderligere            des ;
fremme eksporten af bageegnet blød hvede fra medlems­
stater, der befinder sig i en ganske anden
markedssituation end den i Tyskland gældende ;
                                                                 for at sikre lige behandling af alle de interesserede parter
                                                                 er det nødvendigt, at gyldighedsperioden for licenserne er
                                                                 den samme ;
da der ikke findes egnede foranstaltninger, kan man
forvente, at interventionsorganet i Tyskland i henhold til
artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2727/75 overtager store
mængder bageegnet blød hvede, hvis eneste afsætnings­            med henblik på en tilfredsstillende afvikling af licitations­
mulighed under alle omstændigheder er eksport til tredje­        proceduren vedrørende eksporten bør der fastsættes en
lande ; for at undgå nævnte intervention bør der træffes         minimumsmængde samt frist og form for fremsendelse af
en særlig interventionsforanstaltning i medfør af artikel 8      de til de kompetente organer indgivne bud ;
i nævnte forordning med henblik på at lette situationen
på det græske marked ; denne foranstaltning bør have
form af direkte eksportstøtte for således at undgå de            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
meget store udgifter for Fællesskabets budget i forbindelse      ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                 Korn —
med opkøb og oplagring af produkter, som senere under
alle omstændigheder alligevel skal eksporteres ; ydelse af
en restitution, hvis størrelse bestemmes ved licitation, og      (3) EFT  nr. L 174 af 14. 7. 1977, s. 18 .
                                                                 (4) EFT  nr. L 208 af 30. 7. 1987, s. 10.
                                                                 O   EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 78 .
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                       O   EFT  nr. L 31 af 5. 2. 1975, s. 8 .
0 EFT nr. L 377 af 31 . 12. 1987, s. 1 .                         O   EFT  nr. L 351 af 15. 12. 1978, s. 16.
 ---pagebreak--- Nr. L 63/ 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          9. 3 . 88
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                                                  Artikel 4
                                                                   Den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 279/75 omhandlede
                                                                   sikkerhed er på 12 ECU/ton.
                          Artikel 1
1 . Der gennemføres en særlig interventionsforanstalt­                                         Artikel 5
ning i form af ydelse af en eksportrestitution for eksport
af 100 000 tons bageegnet blød hvede fra Tyskland.                 1 . Som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 21 , stk.
                                                                   1 , i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3183/80 (')
Artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2727/75 samt gennem­             anses de eksportlicenser, der er udstedt i overensstem­
førelsesbestemmelserne hertil finder anvendelse på denne           melse med artikel 8, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 279/75,
restitution.                                                       med henblik på fastlæggelsen af deres gyldighedsperiode
                                                                   som udstedt på dagen for indgivelse af buddet.
2. Det pålægges det tyske interventionsorgan at iværk­             2. De eksportlicenser, der udstedes som led i denne
sætte foranstaltningen i stk. 1 .                                  licitation, er gyldige fra udstedelsesdagen som omhandlet
                                                                   i stk. 1 og til udgangen af den pågældende tredje månédL
                          Artikel 2
                                                                                               Artikel 6
1.    Størrelsen af den i artikel 1 omhandlede restitution         1 . Kommissionen træffer efter fremgangsmåden i
fastsættes ved licitation.
                                                                   artikel 26 i forordning (EØF) nr. 2727/75 afgørelse om :
2.    Licitationen omfatter de i artikel 1 , stk. 1 , omhand­
                                                                   — enten at fastsætte en maksimumseksportrestitution
                                                                        under hensyntagen navnlig til de i artikel 2 og 3 i
lede mængder bageegnet blød hvede, som skal eksporteres                 forordning (EØF) nr. 2746/75 fastsatte kriterier
til Polen .
                                                                   — eller at licitationen skal være uden virkning.
3.    Licitationen er åben indtil den 31 . marts 1988 . Så
                                                                   2. Når der er fastsat en maksimumseksportrestitution,
længe den varer, holdes der ugentlige licitationer, for
                                                                   antages det eller de licitationsbud, der er lig med eller
hvilke fristerne for indgivelse af bud fastsættes i licita­        lavere end maksimumseksportrestitutionen.
tionsbekendtgørelsen.
                                                                   3.     Såfremt kvaliteten ikke svarer til den kvalitet, der er
Uanset artikel 1 , stk. 2, i forordning (EØF) nr. 279/75           fastlagt i artikel 4a, stk. 1 , andet afsnit, i forordning (EØF)
udløber fristen for indgivelse af bud vedrørende den første        nr. 1570/77, nedsættes restitutionen med 10 ECU/ton,
dellicitation den 10 . marts 1988 .                                forudsat at kvaliteten opfylder de i bilaget til Kommissio­
                                                                   nens forordning (EØF) nr. 1 569/77 (2) fastsatte betingelser
4. Buddene skal indsendes til det tyske interventions­             for blød hvede. Der ydes ingen restitution hvis kvaliteten
organ som anført i licitationsbekendtgørelsen.                     heller ikke opfylder de sidstnævnte betingelser.
                                                                   Med henblik herpå foretager det kompetente organ ved et
5.    Licitationen finder sted i overensstemmelse med
                                                                   godkendt organ eller selskab en analyse af den lastede
denne forordning samt forordning (EØF) nr. 279/75.                 vare og holder en ekstra prøve af hvert parti, som udtages
                                                                   og forsegles i tilslagsmodtagerens eller hans repræsentants
                                                                   tilstedeværelse, til rådighed for Kommissionen.
                          Artikel 3
                                                                   Udgifterne til prøveudtagning og analyse påhviler tilslags­
                                                                   modtageren.
Et bud er kun gyldigt :
— hvis det omfatter mindst 1 000 tons                                                          Artikel 7
— hvis det ledsages :
                                                                   De indgivne bud skal ved det tyske interventionsorgans
    — af en forudfastsættelse af det tyske monetære                foranstaltninger være Kommissionen i hænde senest 1 '/2
         udligningsbeløb, der er gyldigt på den sidste dag af ^,   time efter udløbet af fristen i licitationsbekendtgørelsen.
         hver frist for indgivelse af bud                          De indgives i overensstemmelse med det i bilaget anførte
    — af den i artikel 2, stk. 3, litra b), i forordning (EØF)     skema.
         nr. 279/75 omhandlede skriftlige forpligtelse til
         indgivelse af ansøgning om eksportlicens i                (') EFT nr. L 388 af 13 . 12. 1980, s. 1 .
        Tyskland.                                                  (2) EFT nr. L 174 af 14. 7. 1977, s. 15.
 ---pagebreak--- 9. 3 . 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 63/ 11
Hvis der ikke indgives bud, underretter det tyske inter­                                             Artikel 8
ventionsorgan Kommissionen herom inden for den i stk.
1 nævnte frist.
De for indgivelse af bud fastsatte frister svarer til belgisk         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
tid.                                                                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 8. marts 1988.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Næstformand
                                                              BILAG
                    Ugentlig licitation over eksportrestitutionen for bageegnet blød hvede til Polen
                                       Sidste frist for indgivelse af bud (dato/klokkeslæt)
                          1                   2.                                        3
                    Opregning af          Mængde                     Eksportrestitutionsbeløbet i (ECU/ton)
                     de bydende            (tons)
                          1
                         2                                                                            0
                         3
                                                       I
                        osv.
                                                       I