CELEX: 31996R2155
Language: da
Date: 1996-11-11 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EF) nr. 2155/96 af 11. november 1996 om gennemførelsesbestemmelser for perioden 1. juli 1996 til 30. juni 1997 for de toldkontingenter i oksekødssektoren, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 for Estland, Letland og Litauen

Avis juridique important

|

31996R2155

Kommissionens Forordning (EF) nr. 2155/96 af 11. november 1996 om gennemførelsesbestemmelser for perioden 1. juli 1996 til 30. juni 1997 for de toldkontingenter i oksekødssektoren, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 for Estland, Letland og Litauen  

EF-Tidende nr. L 289 af 12/11/1996 s. 0003 - 0006

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2155/96 af 11. november 1996 om gennemførelsesbestemmelser for perioden 1. juli 1996 til 30. juni 1997 for de toldkontingenter i oksekødssektoren, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 for Estland, Letland og Litauen KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 af 7. oktober 1996 om indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for bestemte landbrugsprodukter og om justering, som en autonom overgangsforanstaltning, af indrømmelser på landbrugsområdet, jf. aftalerne om frihandel og handelsanliggender med Estland, Letland og Litauen, for at tage hensyn til aftalen om landbrug indgået under Uruguay-rundens multilaterale handelsforhandlinger (1), særlig artikel 5,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1997/96 (3), særlig artikel 9, stk. 2, ogud fra følgende betragtninger:I forordning (EF) nr. 1926/96 fastsættes der en række årlige toldkontingenter for oksekødsprodukter; der kan for import under disse kontingenter indrømmes en nedsættelse på 80 % af den toldsats, der er fastsat i den fælles toldtarif (FTT); det er nødvendigt at fastsætte gennemførelsesbestemmelser for disse kontingenter for perioden 1. juli 1996 til 30. juni 1997;for at sikre en jævn import bør de mængder, der er fastsat for perioden 1. juli 1996 til 30. juni 1997, fordeles over forskellige perioder af året 1996/97;selv om aftalerne indeholder bestemmelser for kontrol med produkternes oprindelse, bør det fastsættes, at ordningerne skal forvaltes gennem importlicenser; med henblik herpå bør der, uanset en række bestemmelser i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2137/95 (5), og Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/80 (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2051/96 (7), fastsættes regler for, hvordan ansøgninger skal indgives, og hvilke oplysninger der skal anføres i ansøgningerne og licenserne; derudover bør det fastsættes, at licenser og attester først udstedes efter en vis betænkningstid og eventuelt under anvendelse af en standardprocentsats for nedsættelse;for at ordningerne kan forvaltes effektivt, bør det fastsættes, at der skal stilles en sikkerhed på 12 ECU/100 kg for importlicenser i forbindelse med disse ordninger; som følge af den risiko for spekulationsforretninger i oksekødssektoren, som de pågældende ordninger indebærer, bør der fastsættes præcise betingelser for de erhvervsdrivendes adgang til ordningerne;for at afklare den juridiske situation bør Kommissionens forordning (EF) nr. 542/96 af 28. marts 1996 om gennemførelsesbestemmelser for 1996 for de toldkontingenter i oksekødssektoren, der er fastsat i frihandelsaftalerne mellem Fællesskabet på den ene side og Estland, Letland og Litauen på den anden side (8), ophæves;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 1. De mængder, der efter bestemmelserne i denne forordning kan indføres i perioden 1. juli 1996 til 30. juni 1997 under de toldkontingenter, som blev åbnet ved forordning (EF) nr. 1926/96, andrager:- 1 575 tons fersk, kølet og frosset oksekød henhørende under KN-kode 0201 og 0202 med oprindelse i Estland, Letland og Litauen- 210 tons produkter henhørende under KN-kode 1602 50 10 med oprindelse i Letland.2. Toldsatserne i FTT nedsættes med 80 % for de i stk. 1 nævnte mængder.3. De i stk. 1 omhandlede mængder fordeles over året således:- 50 % i perioden 1. juli til 31. december 1996- 50 % i perioden 1. januar til 30. juni 1997.Hvis de mængder, som der ansøges om importlicens for i den i første led anførte første periode, i perioden 1. juli 1996 til 30. juni 1997 skulle være mindre end de disponible mængder, lægges de overskydende mængder til de disponible mængder for den følgende periode.Artikel 2 1. For at de erhvervsdrivende kan omfattes af de i artikel 1 omhandlede toldkontingenter, kræves følgende:a) Licensansøgeren skal være en fysisk eller juridisk person, der ved ansøgningens indgivelse skal godtgøre på en for medlemsstatens myndigheder tilfredsstillende måde, at han i løbet af de sidste tolv måneder har udøvet handelsvirksomhed med oksekød med tredjelande, ligesom han skal være optaget i et nationalt momsregister.b) Licensansøgningen må kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgeren er momsregistreret.c) For hver af de produktgrupper, der er omhandlet henholdsvis i artikel 1, stk. 1, første led, og artikel 1, stk. 1, andet led, gælder følgende:- licensansøgningen skal omfatte mindst 15 tons (produktvægt) uden dog at overskride den disponible mængde for den pågældende periode- der kan kun indgives én ansøgning pr. erhvervsdrivende- hvis en erhvervsdrivende indgiver mere end én ansøgning pr. produktgruppe, tages ingen af hans ansøgninger vedrørende den pågældende gruppe i betragtning.d) I rubrik 8 i licensansøgningen og licensen angives:- oprindelseslandet, når det gælder artikel 1, stk. 1, første led- oprindelseslandet, når det gælder artikel 1, stk. 1, andet led.Licensen forpligter til import fra ét eller flere af de deri anførte lande.e) Rubrik 20 i licensansøgningen og licensen skal indeholde mindst én af nedenstående angivelser:- Reglamento (CE) n° 2155/96- Forordning (EF) nr. 2155/96- Verordnung (EG) Nr. 2155/96- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2155/96- Regulation (EC) No 2155/96- Règlement (CE) n° 2155/96- Regolamento (CE) n. 2155/96- Verordening (EG) nr. 2155/96- Regulamento (CE) nº 2155/96- Asetus (EY) N:o 2155/96- Förordning (EG) nr 2155/96.2. Uanset artikel 5 i forordning (EF) nr. 1445/95 kan der i rubrik 16 i licensansøgningen og licensen anføres flere KN-koder for produktgruppen omhandlet i artikel 1, stk. 1, første led.Artikel 3 1. Ansøgningerne om importlicens kan kun indgives:- i perioden 25. til 29. november 1996- i perioden 3. til 13. februar 1997.2. Medlemsstaterne giver senest den femte arbejdsdag efter udløbet af fristen for indgivelse af ansøgninger Kommissionen meddelelse om, hvilke ansøgninger der er indgivet.Denne meddelelse skal omfatte en ansøgerliste opdelt på mængder med tilhørende KN-koder og på produkternes oprindelsesland.Alle disse meddelelser, herunder meddelelser om »ingen ansøgninger«, skal fremsendes pr. telex eller telefax, idet der anvendes en formular som vist i bilaget, hvis der er indgivet ansøgninger.3. Kommissionen træffer for hver produktgruppe, dvs. produktgruppen i artikel 1, stk. 1, første led, og produktgruppen i artikel 1, stk. 1, andet led, hurtigst muligt beslutning om, i hvilket omfang licensansøgningerne kan imødekommes. Hvis de mængder, der er ansøgt om licenser for, overstiger de disponible mængder, fastsætter Kommissionen en standardsats for nedsættelse af de mængder, der er ansøgt om for hver af de to produktgrupper.4. Såfremt Kommissionen beslutter, at ansøgningerne kan imødekommes, udstedes licenserne hurtigst muligt.5. Licenserne er gyldige i hele Fællesskabet.Artikel 4 1. Medmindre andet er fastsat i nærværende forordning, anvendes bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3719/88 og (EF) nr. 1445/95.2. Artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88 finder ikke anvendelse.3. Uanset artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 1445/95 fastsættes sikkerheden for importlicenserne til 12 ECU pr. 100 kg produktnettovægt, og gyldighedsperioden for licenserne udløber den 30. juni 1997.Artikel 5 Produkterne omfattes af de i artikel 1 omhandlede toldsatser mod fremlæggelse af et EUR. 1-varecertifikat udstedt af eksportlandet efter bestemmelserne i protokol 3, der er knyttet som bilag til frihandelsaftalerne.Artikel 6 Forordning (EF) nr. 542/96 ophæves.Artikel 7 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. juli 1996.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 11. november 1996.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 254 af 8. 10. 1996, s. 1.(2) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.(3) EFT nr. L 267 af 19. 10. 1996, s. 1.(4) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.(5) EFT nr. L 214 af 8. 9. 1995, s. 21.(6) EFT nr. L 143 af 27. 6. 1995, s. 35.(7) EFT nr. L 274 af 26. 10. 1996, s. 18.(8) EFT nr. L 79 af 29. 3. 1996, s. 12.BILAG >START GRAFIK>Telefax (EF): (32-2) 296 60 27(Anvendelse af forordning (EF) nr. 2155/96)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER GD VI/D/2 - OKSEKØDANSØGNING OM IMPORTLICENS MED NEDSAT TOLDSATS I FTTDato: Periode:Medlemsstat:Oprindelsesland Løbenr. Ansøger (navn og adresse) Mængde (tons) KN-kodeSamlet mængde, der ansøges omMedlemsstat: Telefax nr.Telefonnr.>SLUT GRAFIK>