CELEX: 51988PC0731
Language: pt
Date: 1988-12-07
Title: PROPOSTA DE DIRECTIVA DO CONSELHO que altera a Directiva 69/169/CEE no que respeita a uma derrogação concedida ao Reino da Dinamarca relativamente ao regime de isenções fiscais, na importação. (apresentada pela Comissão)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 731
Vol. 1988/0241
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                              COM ( 88 ) 731   final
                                              Bruxelas ,     7 de Dezembro de 1988
             PROPOSTA DE DIRECTIVA DO CONSELHO
     que altera a Directiva 69 / 169 /CEE no que respeita
      a uma derrogação concedida ao Reino da Dinamarca
relativamente ao regime de isenções fiscais , na importação .
                ( apresentada pela Comissão )
                           v>*       - / .*'■
 ---pagebreak---                                  EXPOSE DEG MOTIFS
1 . En application de l' article 133 de l' acte d' adhésion aux Communautés
      Européennes du Danemark , de l' Irlande et du Royaume-Uni et de son
      annexe VII , partie V , point 1 , sous a , le Danemark a eu la faculté
      d' exclure jusqu' au 31 décembre 1975 de la franchise des taxes sur le
       chiffre d' affaires et des accises , les marchandises suivantes :
       - produits de tabacs ;
       - boissons alcoolisées : boissons distillées et spiritueux d' un degré
          alcoolique supérieur à 22° d' alcool pur ;
       - les bières , pour les quantités supérieures à deux litres .
2 . Le Danemark a utilise cette possibilité , restreignant ainsi pour les
       résidents danois , les franchises accordées aux voyageurs par la
       directive du Conseil 69 / 169 / CEE du 28 mai 1969 e1   modifiée   en der ¬
       nier lieu par la directive 87 / 198 /CEE du 16 mars 1987 c ' ^;, .
       Avant le 31 décembre 1975 , le Conseil devait décider , selon la procé ¬
       dure prévue à l' article 100 du Traité CEE , dans quelle mesure et pour
       quelle durée la prorogation de cette dérogation s' avérait nécessaire ,
       compte tenu de l' état d' avancement de l' union économique et monétaire
       et plus particulièrement des progrès de l' harmonisation fiscale .
3 . Le gouvernement danois a ensuite obtenu la prorogation de cette déro ¬
       gation sans interruption , la dernière ayant été accordée par la
       directive du Conseil 87 / 198 / CEE du 16 mars 1987 jusqu' au 1 or jan ¬
       vier 1989 .
4 . La demande actuelle du gouvernement danois vise une nouvelle proroga ¬
       tion de la dérogation .
 5 . La Commission observe que les prises de position récentes du gouver¬
       nement danois montrent que ce dernier entend prendre part à la coopé ¬
       ration a l' intérieur de la Communauté et à l' intérieur de l' Europe
       dans son ensemble , avec davantage d' ouverture d' esprit .
 ri > J.O. n° L 133 du 04.06.1969 , p. 6
 r 2 5
         J.O. n° L 78 du 20.03.1987 , p. 53
 ---pagebreak---                                         -2-
    Alors que le rapprochement des fiscalités indirectes à l' intérieur de
    la Communauté pose de nombreux problèmes au Danemark , le gouvernement
    danois   travaille   activement   à  l' élaboration d' une  solution commune
    satisfaisante .
6 . Le gouvernement danois a également accepté de mettre fin , d' ici au
    début de    l' année 1989 ,  à l' action unilatérale qui fait à l' heure
    actuelle l' objet d' une ouverture de procédure , concernant l' obliga ¬
    tion qui est faite aux voyageurs danois de séjourner plus de 24 heu ¬
    res à l' extérieur du Danemark pour pouvoir bénéficier de la franchise
    de 350 Ecus .
7 . En relation     avec l' harmonisation des    fiscalités   indirectes dans la
    perspective du marché unique , le gouvernement danois a souligné que :
    - les droits d' accises spéciaux frappant l' électronique et le maté ¬
      riel électrique à usage domestique seront réduits ou supprimés
    - il sera procédé à un gel du montant nominal , en couronnes danoi ¬
      ses , des droits d' accises frappant les cigarettes , le tabac , et les
      boissons alcoolisées .
    En outre , le gouvernement danois a également accepté de mettre fin à
    la dérogation lui permettant de restreindre par une valeur unitaire
    limite de 280 Ecus , le bénéfice de la franchise voyageurs générale de
    350 Ecus . Par ailleurs , il supprimera la dérogation spéciale limitant
    la franchise à l' importation de vin tranquille à 4 litres au lieu de
    5 normalement admis .
8 . En conséquence , la Commission propose un nouveau dispositif qui expi ¬
    rera le 31 décembre 1990 . La Commission considère toutefois que la
    prorogation de cette dérogation devrait faciliter la mise en oeuvre
    de la politique de rapprochement des fiscalités indirectes , dans la
    perspective de réaliser l' objectif fixé par le Traité .
 ---pagebreak---               PROPOSTA DE DIRECTIVA DO CONSELHO
     que altera a Directiva 69 / 1 69 /CEE no que respeita
      a utoa derrogação concedida ao Reino da Dinamarca
relativamente ao regime de isenções fiscais , na importação .
 ---pagebreak--- 0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS ,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e ,
nomeadamente , o seu artigo 99° ,
Tendo en conta a proposta da Comissão ,
Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu ,
Tendo em conta o parecer do Comité Económico e Social ,
Considerando     que  o  Reino   de  Dinamarca   beneficia ,   até   31 de Dezem ¬
bro de 1988 , de uma derrogação à Directiva 69/ 1 69 / CEE ‘ 1 ’ , com a última
redacção que lhe foi dada pela Directiva 87/ 198 /CEE 1 " J , de 16 de Mar ¬
ço de 1987 , no que diz respeito à importação de certos produtos por
viajantes que tenham a sua residência na Dinamarca , depois de tereai
passado menos de quarenta e oito horas noutro pais ;
considerando além disso que o Reino da Dinamarca aplica um                  limite
quantitativo reduzido para os vinhos tranquilos ;
considerando que o Reino da Dinamarca beneficia também de uma derrogação
à     mesma  Directiva   para   exduir  da   franquia  de    350 ( 390 ) Ecus , as
mercadorias cujo valor unitário seja superior a 280 ( 310 ) Ecus ;
considerando     que   esta   derrogação   deve   ser  vista    no   contexto   do
artigo 8°A do Tratado que institui a CEE , que define o mercado interno
como um espaço sem fronteiras internas no qual a livre circulação das
mercadorias é assegurada , e prevê a sua realização progressiva durante
um período que termina em 31 de Dezembro de 1992 ;
considerando que o Governo do Reino da Dinamarca manifestou a intenção
de trabalhar activamente para chegar a uma solução comum satisfatória
relativamente à aproximação da fiscal idada indirecta na Comunidade , à
luz da realização do mercado interno ;
C1 > J.O. n° L 133 de 04.06.1969 , p . 6
( 2 )
       J.O. n° L 78 de 20.03.1987 , p . 53
 ---pagebreak--- considerando que , neste contexto , o Reino da Dinamarca anunciou que os
impostos especiais aplicáveis aos produtos electrónicos e aos
electrodomésticos serão reduzidos ou abolidos e que as taxas em vigor
dos impostos sobre consumos especifícos que incidem sobre os cigarros ,
tabaco e bebidas alcoólicas não serão alteradas ; considerando que o
Governo manifestou igualmente a intenção de abolir determinadas práticas
administrativas relativas ao controlo dos viajantes que entram na
Dinamarca provenientes dos outros Estados membros ;
considerando     que   a  cessação  imediata  de  algumas  das   derrogações
existentes poderia provocar dificuldades económicas à Dinamarca , a sua
aplicação , numa nova modalidade , deve ser prorrogada até 31 de Dezem¬
bro de 1990 ,
ADOPTOU A PRESENTE DIRECTIVA :
                                   Artigo 1 o
A alínea a )     do  n° 1  do  artigo 7B  da Directiva 69/ 169/CEE , no  que
respeita ao Reino da Dinamarca deve ser entendida como podendo ser
 excluidas da isenção , a partir de 1 de Janeiro de 1990 , unicamente as
mercadorias cujo valor unitário seja superior a 340 Ecus .
                                   Artigo 2 o
 0 artigo 7°C da Directiva 69/ 169/CEE passa a ter a seguinte redacção :
 "Artigo 7°C
 Em derrogação do n° 1 do artigo 4 o , o Reino da Dinamarca é autorizado a
 aplicar até 31 de Dezembro de 1990 os seguintes limites quantitativos em
 relação a importação destes produtos por viajantes residentes na
 Dinamarca depois de uma estadia de menos de quarenta e oito horas noutro
 país :
 - Cigarros                                           80
   ou
 - Tabaco para fumar cujas
   partículas tenham uma largura inferior a 1,5 mm
    ( corte fino )
                                                     150g
 ---pagebreak---                                        -Z­
- Bebidas destiladas e bebidas espirituosas com um
   teur alcoólico em volume superior a 22% vol .       nulo "
                                   Artigo 3 o
Seis   meses  antes  do   termo  desta    Directiva  a  Comissão  examinará  a
situação e fará as propostas para o prolongamento da derrogação , na
forma que for julgada adequada .
                                   Artigo 4 o
1 . Os Estades membros porão em vigor as medidas necessárias para darem
    cumprimento à presente directiva até 1 de Janeiro de 1989 .
2 . Os  Estados   membros   informarão     a  Comissão   das  disposições  que
    adoptarem em aplicação da presente directiva .
                                   Artigo 5 o
Os Estados membros são destinatários da presente directiva .
Feito em Bruxelas , em                de Dezembro de 1988 .
                                               Pelo Conselho
                                               0 Presidente
 ---pagebreak---                     FICHE FINANCIERE
1. Proposition de directive du Conseil prorogeant la directive 69 / 169 / CEE
   concernant la dérogation accordée au Royaume de Danemark en ce qui
   concerne la réglementation du bénéfice de la franchise voyageurs à
   l 'importation .
2. Base juridique : Article 99 du Traité .
3. Incidence financière : étant donné que la présente proposition ne
                            fait que proroger une dérogation existante en
                            en réduisant progressivement la portée , l' impact
                            de la proposition sur les ressources propres
                            sera négligeable .
                                                                              2
 ---pagebreak---                      ŒFÇT_.S'jn    COMPE T IV ITIZ ET L T EMPLOI
Ce projet vise à reconduire , avec quelques amendements , la dérogation
actuelle qui permet au Danemark d' appliquer une franchise voyageurs
inférieure aux alcools et aux tabacs importés par les résidents danois ayant
séjourné' plus de quarante huit heures a l' étranger .
Cette mesure n' a pas d' effet prévisible sur l' activité .