CELEX: 31973R1676
Language: da
Date: 1973-06-26 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1676/73 af 25. juni 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 169/ 18                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               26 . 6. 73
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1676/73
                                                     af 25. juni 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra
                                                   korn- og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESKABER HAR
                                                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb
                                                                  for produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              forordning (EØF) nr. 441/73 (4), senest ændret ved
 europæiske økonomiske Fællesskab,                               forordning (EØF) nr. 1666/73 (5) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i for­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomi­              ordning (EØF) nr. 441 /73 fører til ændring af de
ske Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­               nugældende beløb i overensstemmelse med bilaget
skab (*), undertegnet i Bruxelles den 22. januar                 til denne forordning.
 1972,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
229/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for                                        Artikel 1
korn og fastsættelse af disse for visse produkter (2),
særlig artikel 7,                                                 De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                  er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                (EØF) nr. 441/73 , ændres i overensstemmelse med
243/73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almin­             bilaget til denne forordning.
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for                                        Artikel 2
ris og om fastsættelse af disse for visse produk­
ter (3), særlig artikel 5, og                                    Denne forordning træder i kraft den 26. juni 1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 25 . juni 1973 .
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                         Fran9ois-Xavier ORTOLI
                                                                                 Formand
(*) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
(•) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s. 25 .                         {*) EFT nr. L 47 af 20. 2. 1973 , s. 1 .
<*) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s. 26 .                       (5) EFT nr. L 166 af 23 . 6. 1973 , s . 24.
 ---pagebreak--- 26. 6. 73                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 169/ 19
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — Bil LAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijit
                                                            verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( REIUCIu.a.1100 kg )
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                           IRL                       UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 B (1)                                            —                          2-173                     5-400
          C ) Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n°* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 V«
                  (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                  4 '/• pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
              Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02.
           C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                 beregnet på grundlag af tørsubstanscn ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                 øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gel'en
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                 Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reil
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                 Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                 Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                 weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                 secca , superiore al 45 % ( in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                 state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 "/» per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                 a 4 % per il grano saraceno , a 5 %> per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 169/20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  26 . 6. 73
             C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — sen zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •/• by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 '/« for barley, 4 ■/» for buckwheat, 5 •/« for oats and 2 •/• for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.