CELEX: 31988R1296
Language: nl
Date: 1988-05-11 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1296/88 VAN DE COMMISSIE VAN 11 MEI 1988 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 122/29
12. 5. 88
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1296/88 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 11 mei 1988
                   met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                                het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), gewijzigd bij Verorde­
ning (EEG) nr. 3785/87 (2), en met name op artikel 6, lid         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 1 , onder c),                                                    VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                     Artikel 1
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
 hulp na het fob-stadium ;                                         de in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
                                                                   toegewezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­                                      Artikel 2
 hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen
 2 740 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen ;                    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
  overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.              van de Europese Gemeenschappen.
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                    in elke Lid-Staat.
                    Gedaan te Brussel, 11 mei 1988 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vice- Voorzitter
   (>) PB. nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
   (2) PB nr. L 356 van 18. 12. 1987, blz. 8 .
   P) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                         (") PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 122/30                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      12. 5. 88
                                                               BIJLAGE
                                                          PARTIJEN A en B
             1 . Maatregel nr. ('): 263/88 en 264/88 — Besluit van de Commissie van 19 maart 1987
             2. Programma : 1987
             3. Begunstigde : UNHCR
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : The Representative UNHCR, Branch Office in Somalia,
                  UNHCR, Government Road, Mogadishu, Somalia
             5. Plaats of land van bestemming : Somalië
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 (punten I.1.B.1
                  tot en met I.1 .B.3)
             8 . Totale hoeveelheid : 1 740 ton
             9. Aantal partijen : 2 (A : 700 ton ; B : 1 040 ton)
           10. Verpakking en opschriften : 25 kg
                   Zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 5 (punt I.l.B.4.2)
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                  Partij A :    700 ton : „ACTION No 264/88 / DSM VITAMINIZED / GIFT OF THE EUROPEAN
                                          ECONOMIC COMMUNITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR
                                          REFUGEES IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION / BERBERA"
                  Partij B : 1 040 ton : „ACTION No 263/88 / DSM VITAMINIZED / GIFT OF THE EUROPEAN
                                          ECONOMIC COMMUNITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR
                                          REFUGEES IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION / MOGADISHU"
                  Zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6 (punt I.1.B.5)
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap ; de vervaardiging van
                  het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van
                  de levering
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : A : Berbera ; B : Mogadiscio
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17.' Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : 15 tot en met 30 juni 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : 15 augustus 1988
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4) :
                   30 mei 1988 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13 juni 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 1 tot en met 15 juli 1988
                   c) uiterste termijn voor de levering : 30 augustus 1988
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                   Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ^: restitutie toepasselijk op 15 april 1988,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 977/88 (PB nr. L 98 van 15. 4. 1988, blz. 10)
 ---pagebreak--- 12. 5. 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 122/31
                                                             PARTIJ C
           1 . Maatregel nr.('): 267/88 — Besluit van de Commissie van 19 maart 1987
           2. Programma : 1987
           3. Begunstigde : UNHCR
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : The Representative UNHCR, Branch Office in Swazi­
                land, Shell House, Mountain Inn Area, Mbabane, Swaziland
           5. Plaats of land van bestemming : Swaziland
           6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
           7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 (punten I.1.B.1
                tot en met I.1.B.3)
           8 . Totale hoeveelheid : 30 ton
           9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften : 25 kg
                 Zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 5 (punt I.l.B.4.2)
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                „ACTION No 267/88 / DSM VITAMINIZED / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                 NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN SWAZILAND / FOR FREE
                 DISTRIBUTION / MBABANE"
                 Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6 (punt I.1.B.5)
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap ; de vervaardiging van
                 het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines, moeten worden uitgevoerd na de toekenning van
                 de levering
          12. Leveringsconditie : franco bestemming — Mbabane
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 15 tot en met 30 juni 1988
           18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 augustus 1988
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (") :
                 30 mei 1988 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13 juni 1988 om 12.00 uur
               v b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : 1 tot en met 15 juli 1988
                  c) uiterste termijn voor de levering : 30 augustus 1988
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, a 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 15 april 1988,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 977/88 (PB nr. L 98 van 15. 4. 1988, blz. 10)
 ---pagebreak--- Nn L 122/32                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      12. 5. 88
                                                             PARTIJ D
            1 . Maatregel nr. ('): 262/88 — Besluit van de Commissie van 19 maart 1987
            2. Programma : 1987
            3. Begunstigde : UNHCR
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : The Representative UNHCR, Branch Office in The
                United Republic of Tanzania, 251 Maweni Street, Dar-es-Salaam, Tanzania
            5. Plaats of land van bestemming : Tanzania
            6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
            7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 (punten I.1.B.1
                tot en met I.1.B.3)
            8 . Totale hoeveelheid : 70 ton
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften : 25 kg
                 Zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 5 (punt I.l.B.4.2)
                Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                „ACTION No 262/88 / DSM VITAMINIZED / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN TANZANIA / FOR FREE
                DISTRIBUTION / DAR-ES-SALAAM"
                Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6 (punt I.1.B.5)
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap ; de vervaardiging van
                het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van
                de levering
          12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
          13. Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : Dar-es-Salaam
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 15 tot en met 30 juni 1988
           18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 augustus 1988
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4) :
                30 mei 1988 om 12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13 juni 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                    haven : 1 tot en met 15 juli 1988
                 c) uiterste termijn voor de levering : 30 augustus 1988
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 15 april 1988,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 977/88 (PB nr. L 98 van 15. 4. 1988, blz. 10)
 ---pagebreak--- 12. 5. 88                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 122/33
                                                             PARTIJ E.
           1 . Maatregel nr. ('): 269/88 — Besluit van de Commissie van 30 juli 1987
           2. Programma : 1987
           3. Begunstigde : National Authorizing Officer, Att. Ms Quist, Ministry of Finance and Economic Plan­
                ning, PO Box M40 Accra, Ghana
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Ambassade du Ghana, rue Gachard 44, B-1050 Bruxelles
                (telex 22572 GHANA B ; tel. 649 01 63)
           5. Plaats of land van bestemming : Ghana
           6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder, „high temperature"-procédé (*)
           7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3 (punt I.1 A)
            8 . Totale hoeveelheid : 900 ton
           9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften : 25 kg
                 Zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3 (punt I.1 A)
                Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                ACTION No 269/88 / SKIMMED-MILK POWDER / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                COMMUNITY TO GHANA"
                Zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3 (punt I.1.A)
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap ; de vervaardiging van
                 het magere-melkpoeder moet gebeuren nadat de levering werd toegekend
          1 2. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : Tema
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 15 tot en met 30 juni 1988
          18. Uiterste termijn voor de levering : 15 augustus 1988
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4) :
                 30 mei 1988 om 12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13 juni 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : 1 tot en met 15 juli 1988
                 c) Uiterste termijn voor de levering : 30 augustus 1988
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
          24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, a 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 15 april 1988,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 977/88 (PB nr. L 98 van 15. 4. 1988, blz. 10)
 ---pagebreak--- Nr. L 122/34                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        12. 5. 88
            Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende
                stralingsnormen niet zijn overschreden.
           (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, blz. 4.
           (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
                uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     — 235 01 32
                     — 236 10 97
                     — 235 01 30
                     — 236 20 05 .
           (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56) is van toepassing voor de restitutie
                bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende
                bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2
                van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            (é) Het melkpoeder moet verkregen worden volgens het procédé „high-heat temperature, expressed whey
                 protein nitrogen, maximum 1,5 mg/g" en beantwoorden aan de kenmerken die voorkomen in bijlage I
                van Verordening (EEG) nr. 625/78 (PB nr. L 84 van 31 . 3. 1978, blz. 19). Voor de bepaling van het gehalte
                 aan micro-organismen mag evenwel in plaats van de internationale norm FIL 49 : 1970 de ADMI-norm,
                 standaardmethode, editie 1971 , blz. 16 t/m 21 , worden gebruikt.