CELEX: 51979PC0476
Language: nl
Date: 1979-09-07
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor wijn van verse druiven van onderverdeling ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (1980)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor likeurwijn van onderverdeling ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Cyprus (1980) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 476
Vol. 1979/0165
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- OMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(79)476 def.
                                             Brussel , 7 September 1979
                              Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
               betreffende de opening de verdeling en de wijze van beheer
               van een communautair tariefcontingent voor wijn van verse
               druiven van onderverdeling ex 22.05 C van het gemeenschap­
               pelijk douanetarief , van oorsprong uit Cyprus ( 1980 )
                              Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
               betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
               beheer van een communautair tariefcontingent voor likeurwijn
               van onderverdeling ex 22.05 C van het gemeenschappelijk
  \            douanetarief van oorsprong uit Cyprus ( 1980 )
                    / -
      <; .
        "s
 U' -
               ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
           J !
C0M(79 ) 476 def .
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
1 . In de artikelen 5 en 6 van het complementair Protocol , gehecht aan de
     overeenkomst EEG-Cyprus van 1973 , is bepaald dat met ingang van bovengenoemde
     datum jaarlijkse communautaire tariefcontingenten worden geopend voor de
     onderstaande wijnen van oorsprong uit Cyprus :
     a ) Wijn van verse druiven , andere dan likeurwijn , van post ex 22.05 C van het
         GDT , 10.000 hl tegen een recht van 3,6 ECU / hl en 4,2 ECU / hl ,
     b ) Likeurwijn , van post ex 22.05 C van het GDT , 250.000 hl tegen een recht
         van respectievelijk 4,0 ECU / hl , 5,0 ECU / hl , 6,1 ECU / hl en 6,9 ECU / hl .
     De bovengenoemde wijnen blijven onderworpen aan de bepalingen betreffende
     gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt en met name wat betreft de na­
     leving van de daarvoor geldende referent iepr ijs .
2 . Het is bijgevolg dienstig voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
     1980 de hierboven omschreven communautaire-tariefcontingenten te openen .
3 . De goedkeuring van deze verordeningen is echter afhankelijk van het in werking
     treden op 1 januari 1980 van 'een overgangsprotocol ( aan de associatie-
     overeenkomst EEG / Cyprus te hechten ). Over dit Protocol zou voor het eind van
     het lopende haar dienen te worden onderhandeld ten einde de eerste etappe
     van voornoemde overeenkomst opnieuw te verlengen .
       In afwachting van het einde van de onderhandelingen is het
       om technische redenen gewenst nu reeds de voorstellen in te
       dienen waardoor' de . Gemeenschap en Cyprus de handelsbetrekkingen
       Kunnen* W./Mry4-~
    Miaven . Om de handelsstromen met de betrokken produkten met te verstoren ,
      is het wenselijk op 1 januari 1980 de tariefcontingenten te openen . In dit
     geval moet de eerste overwegingsgrond van deze verordeningen dienovereen­
     komstig worden aangepast .
 4 . Krachtens de bepalingen van de desbetreffende verordeningen wordt het
      contingent in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste in quota over
     de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de communautaire reserve vormt .
      Omdat communautaire statistische gegevens over een voldoende representatieve
      periode ontbreken zijn de aanvankelijke quota berekend op basis van de
      afzetmogelijkheden voor het betrokken produkt in de Lid-Staten en van de
      door sommige Lid-Staten gemaakte prognoses .         r­
 ---pagebreak---                                         - 2 -
5 . Vanwege bijzonderheden die verband houden met de handel in wijn en die
    bovendien van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillen , bevatten de bepalingen
    van de verordeningen betreffende deze wijnen bij wijze van uitzondering
    geen gemeenschappelijke wijze van beheer , die door alle Lid-Staten moet
    worden toegepast .
6 . Dit is het onderwerp van de twee voorstellen van verordeningen .
 ---pagebreak---                                                                                                                              BIJLAGE A
                                                        Voorstel voor een
                                       VERORDENING (EEG) Nr.                  ' VAN DE RAAD
                                                       van
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                    contingent voor wijn van verse druiven van onderverdeling ex 22.05 C van het gemeen­
                                      schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus ( i9go )
       DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                        Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                                                                      borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
                                                                      tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
                                                                      door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden en
       Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            dat de aan dat contingent verbonden rechten in alle
       Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artike­
                                                                      Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op
       len 43 en 113 ,
                                                                      alle invoer van de betrokken produkten tot op het
       Gezien het voorstel van de Commissie                           tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat
                                                                      een regeling voor het beheer van het communautaire
       Gezien het advies van het Europese Parlement ^ ^ /             tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de
                                                                      Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het
                                                                      communautaire karakter van dat contingent in het licht
        Overwegende dat artikel 5 van het Complementair                van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die ver­
       Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie             deling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling
        tussen de Europese Economische Gemeenschap en de               op de markt van de bedoelde produkten weer te geven,
        Republiek Cyprus tot stand wordt gebracht ( 3 voorziet         moet geschieden naar verhouding van de behoeften van
        in de opening van een jaarlijks communautair tariefcon-        de Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de sta­
        tingent van 10 000 hectoliter voor bepaalde wijnen van         tistische gegevens betreffende de invoer van de betrok­
        Verse druiven in verpakkingen inhoudende twee liter of         ken produkten uit Cyprus over een representatieve refe­
        minder, van oorsprong uit Cyprus, van onderverdeling           rentieperiode, en anderzijds op grond van de economi­
        ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief,             sche vooruitzichten voor de betrokken contingents-
        tegen een douanerecht dat gelijk is aan 25 % van het           periode;
        recht van het gemeenschappelijk douanetarief; dat het
        passend is dit communautair tariefcontingent te openen
        voor het jaar l9gQ-                                            Overwegende dat echter zowel communautaire als na­
                                                                       tionale statistische gegevens inzake de betrokken wijnen
        I
                                                                       ontbreken en dat geen enkele deugdelijke prognose
Overwegende Hat \/nnr de betrokken wiin . de re * betreffende de invoer kan worden gemaakt; dat het
ferentiepri jzen franco grens van toepassing                           onder deze omstandigheden wenselijk lijkt de contin­
zijrt ; dat deze wijn alleen voor dit tarief - - genten                rekening
                                                                                zodanig in aanvankelijke quota te verdelen dat
                                                                                  wordt gehouden met de afnamemogelijkhedcn
contingent in aanmerk ino kan komen onder de– voor de genoemde                               wijnen op de markten van de ver­
voorwaarde dat artikel 18 van Verordening                               schillende Lid-Staten ;
(EEG ) nr * 33? / 7#3vh acht wori.lt yenvmeriv
                                                                        Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
                                                                        de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
                                                                        dukten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is dit
                                                                        contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het
                                                                        eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, ter­
                                                                        wijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
                                                                         ning in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
                                                                         aanvankelijk quotum hebben opgebruikt; dat het, ten
            ( 1 ) PB nr . C                                              einde aan de importeurs van elke Lid-Staat enige zeker­
            ( 2 ) PB nr . L 172 van 28.6.1978,blz.2                      heid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van
            ( 3 ) PB nr . L 54 van 5.3.1979 , blz . 1                    het communautaire contingent vast te stellen op een
 ---pagebreak---                                                                   - 2 -
                                                                                                                            BIJLAGE A
    niveau dat in het onderhavige geval 86 % van het                          van het communautaire tariefcontingent onbenut blijft,
    volume van het contingent zou kunnen bedragen ;                           terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
                                                                              maken ;
    Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
    staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt;                     Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
    dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke                     Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
    onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere                       Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
    Lid-Saat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel                     den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
    heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra                     met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
    quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door                     Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
    elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van                     richt door één van haar leden,
    zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wei zo
    vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en
    de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
    contingentsperiode; dat deze wijze van beheer een                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD-
    nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
    Commissie, " die met name de benuttingsgraad van het                                               Artikel 1
    contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­
    over moet kunnen inlichten ;                                              1 . Met ingang van 1 januari tot en met 31 december
                                                                            1 980 worden de rechten van het gemeenschappelijk
    Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat                     douanetarief voor de onderstaande produkten, van
    die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van                    oorsprong uit Cyprus, in het kader van een communau­
    het contingent een aanzienlijk overschot heeft, daarvan                   tair tariefcontingent van een totale grootte van 10 000
    een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten                 hectoliter, gedeeltelijk geschorst tot de niveaus die voor
    einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte                   • elk van .deze produkten hieronder zijn vermeid :
                    Nr. van het
                      gemeen­
                     schappelijk                                   Omschrijving                                   Rechten
                    douanetarief
                     22.05            Wijn van verse druiven, druivemost, waarvan de gisting door toe­
                                      voegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen):
                                      C. andere: ,            , ,    . .    .
                                           I.
                                              met een effectief a Icohol-volumegeha Lté
                                              van 13% vol of minder , in verpakkii
                                              mhpuden.de :,         . ,
                                              ex a ) twee liter of minder:
                                                     – Wijn v^n ver§e druiven
                                              met een effectief alcohol-volumegeha . t |,6 ECU / hl ( 1 )
                                             'van meer dan 13% vol doch niet meer
                                              $?Q) l^ferWLhdiP verpakkingen inhouden de :
                                                     – Wijn van verse druiven, andere dan likeurwijn
                                                         meteen effectief a l coho l-vo L urne --
                                                         gehaltp van 15% vol                                  -4,2 EClJ/ hl ( 1 )
                                 (1 )   De toe te passen wisselkoers voor de omrekening
                                        in nationale munteenheden van de ECU waarin het
                                        douanerecht is uitgedrukt , is de representatieve
                                        koers voor wijn , indien een dergelijke koers is
                                        vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk
                                        landbouwbeleid .
        2 . Voor de betrokken wijn zijn
            de referentiepri jzen franco                               2. Een eerste gedeelte van 8 600 hectoliter wordt over
            grens van toepassing . Deze                                de Lid-Staten verdeeld; de quota die, behoudens artikel
            wijn kan alleen voor dit                                   5, tot en met 31 december l9gogelden, bedragen de
                                                                       volgende hoeveelheden:
            tariefcontingent in aanmerking
            komen onder de voorwaarde dat
                                                                                 Bénélux                               280   hl,
            artikel 18 van Verordening(EEG )                                     Denemarken                            280   hl,
            nr . 337 / 79 in acht worden
                                                                                 Duitsland                             280   hl,
            genomen .
                                                                                 Frankriik                               80  hl,
                                                                                 Ierland                               600   hl,
                                                                                 Italie                                  80  hl,
                                                                                 Verenigd Koninkrijk                7 000 hl.
                         Artikel 2
1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in                3. Het tweede gedeelte, dat 1 400 hectoliter beloopt,
twee gedeelten gesplitst.                             *                vormt de reserve.                     t -               ï
 ---pagebreak---                                                            - 3 -
                                                                                                                       BIJLAGE A
                        Artikel 3                            er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht
                                                             onbenut zal blijven.
1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-Staat,
zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde
quorum verminderd met het bij toepassing van artikel 5       De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober ^ '^'Qan de
                                                             Commissie kennis van de totale invoer van de betrok­
in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een ken­      ken produkten die tot en met 15 september 1 9 8 (heeft
nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­        plaatsgevonden en op het communautaire contingent is
ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­        afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun
veelheid aanwezig is, van een tweede quotum, gelijk aan       aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten.
 15 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de
volgende eenheid naar boven afgerond.
                                                                                       Artikel 6
 2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
 aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen tweede           De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,          overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en
 op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming van     brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-Staat
 een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvanke­        op de hoogte van de in de reserve nog aanwezige hoe­
 lijk quotum, eventueel op de volgende eenheid naar           veelheden.
 boven afgerond.
                                                               Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1 980 jn
                                                               kennis van de stand der reserve na de overeenkomstig
 3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn     artikel 5 verrichte terugstortingen.
 tweede quotum, het door hem opgenomen derde quo­
 tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op
 dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­          Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
 tum, dat gelijk is aan het derde.                             volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
                                                               veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
                                                               die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het
                                                               saldo bedraagt.
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 uitgeput.
                                                                                        Artikel 7
 4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot met
  3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van             1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
  geringere hoeveelheden dan de in de leden vastgestelde       opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
  quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat          door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
  die quota wellicht niet geheel zullen worden benut Zij       voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
  delen aan de Commissie de redenen mee die tot toepas­        worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
  sing van het onderhavige lid hebben geleid.                  communautaire contingent.
                                                               2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
                                                               gevestigde importeurs van de betrokken produkten vrije
                          Artikel 4                            toegang tot de hun toegewezen quota.
  De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota            3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
 gelden tot en met 3 1 december 1980 .                         wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
                                                               heden van de betrokken produkten die bij de douane
                                                               ten invoer tot verbruik worden aangegeven.
                          Artikel 5
                                                                                        Artikel 8
  De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 19S0van
  het niet-benuttc gedeelte van hun aanvankelijk quotum        Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
  in de reserve terug, het deel dat op 15 september loaQ       Commissie op de hoogte van de invoer van de betrok­
  20 % van het aanvankelijk quotum te boven gaat. £ij          ken produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­
  kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer         boekt.
 ---pagebreak---                                                  - 4 -                                          BIJLAGE A
                        Artikel 9                                                  Artikel 10
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1980
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
             Lid-Staat.                     .(
             Gedaan te Brussel,                „             •
                .       >                                                        Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                                           BIJLAGE B
                                                       Voorstel voor een
                                           VERORDENING ( EEG) Nr.                    VAN DE RAAD
                                                              van
                      betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                      contingent voor likeurwijn van onderverdeling ex 22.05 C van het gemeenschappelijk doua-
                                                    netarief van oorsprong uit Cyprus ( 1 980)
       DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                              zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer
                                                                            van de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop
                                                                            het contingent geheel is uitgeput; dat een regeling voor
       Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  het beheer van het communautaire tariefcontingent,
       Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artike­                  gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in over­
       len 43 en 113 ,                                                      eenstemming lijkt te zijn met het communautaire karak­
                                                                            ter van dit contingent in het licht van de hierboven uit­
       Gezien het voorstel van de Commissie                                 eengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo goed
                                                                            mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de
       Gezien het advies van het Europese Parlement (1),                    bedoelde produkten weer te geven, moet geschieden
                                                                            naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten,
       Overwegende dat artikel 6 van het Complementair                      berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens
       Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie                  betreffende de invoer van de betrokken produkten uit
       tussen de Europese Economische Gemeenschap en de                     Cyprus over een representatieve referentieperiode, en
       Republiek Cyprus tot stand wordt gebracht ( 3 , voorziet             anderzijds op grond van de economische vooruitzichten
       in de opening van een jaarlijks communautair tariefcon-              voor de betrokken contingentsperiode;
       tingent van 250 000 hectoliter likeurwijn, van oor­
       sprong uit Cyprus, van onderverdeling ex 22.05 C van                 Overwegende dat evenwel in het onderhavige geval
       het gemeenschappelijk douanetarief, tegen een douane-                zowel communautaire als nationale statistische gegevens
       recht dat gelijk is aan 30 % van het recht van het ge­               van de betrokken wijnen ontbreken, en dat geen enkele
       meenschappelijk douanetarief; dat het passend is het                 deugdelijke prognose betreffende de invoer kan worden
       communautair tariefcontingent te openen voor het jaar                gemaakt; dat het onder deze omstandigheden wenselijk
                 1980 ;                                                     lijkt het contingent zodanig in aanvankelijke quota te
                                                                            verdelen Jat rekening wordt gehouden * met de afname-
                                                                            mogelijkheden voor de genoemde wijnen op de markten
                                                                            van de verschillende Lid-Staten ;
          overwegetlde           'n het kaaer van dit communau­             Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
        tair tarierconnngent uitsluitend mag worden ingevoerd               de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
        op voorwaarde dat. deze wijnen in het in Verordening                dukten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is het
        (EEG) nr. 2115/76 (5) bedoelde document V.L1 wor­                   contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het
        den otr -hreven als „likeurwijnen";                                 eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, ter­
                                                                            wijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
overwegende, dat voor de betrokken wiin de re­                            ' ning in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
                                                                            aanvankelijk quotum hebben opgebruikt; dat het, ten
ferent ipnri i zen franco . grens van toepassi . g                          einde aan de importeurs van elke Lid-Staat enige zeker­
zi jn; dat deze wijn alleen VPor . dit .tarief-                             heid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van
contingent in aanmerking kan komen ondef de                                 het communautaire contingent vast te stellen op een
ZoVZröe d ,t ,»rt1kel 18 van V .rord .mng                                   niveau dat in het onderhavige geval ongeveer 85 % van
 (EEG ) nr 3377? in acht wordt genomen .                                    het volume van het contingent zou kunnen bedragen;
       Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                     Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
       borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen                Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt;
       tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de                 dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke
       door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden en                onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
       dat de daaraan verbonden rechten in alle Lid-Staten                  Lid-Saat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
                                                                            heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
                                                                            quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door
                                                                            elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
     " ( 1 } PB nr o C . . . o •
                                                                            zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel zo
       (2 Vb nr. L 172 van 28 . 6. 1978 , bh. 2.                            vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en
       ( 31>B nr. L 237 van 28 . 8 . 1976, blz. 1 .                         de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
       ( 4)PBnr. L54 van 5 . 3 . 1979 , blz . 1                             contingentsperiode; dat deze wijze van beheer een
 ---pagebreak---                                                                                                             BIJLAGE B
   nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
   Commissie, die met name de benuttingsgraad van het        den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
   contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­      met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
   over moet kunnen inlichten;                               Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
                                                             richt door één van haar leden,
   Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat
  die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van
  het contingent een aanzienlijk overschot heeft, daarvan   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
  een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
  einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte                             Artikel 1
  van het communautaire tariefcontingent onbenut blijft,
  terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen    1. Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1980
  maken;
                                                            worden de rechten van het gemeenschappelijk douane-
 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het      tarief voor de hierna omschreven produkten, van oor­
 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom           sprong uit Cyprus, geschorst tot de hieronder aangege­
 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor-        ven niveaus, in het kader van een communautair tarief-
                                                            contingent van 250 000 hectoliter.
 Nr . van het gemeen­
 schappelijk douane-
 tarief                                      Omschrijving                                                  »{ echten
 22.05           Wijn van verse druiven ; druivemost , waarvan de gisting
                 door toevoegen van alcohol is gestuit ( mistel la daaronder
                 begrepen ):
                 C. andere :
                    II . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                          dan 13% vol doch niet meer dan 15% vol , in verpak­
                           kingen inhoudende :
                          ex a ) 2 liter of minder :
                                    - Likeurwijn met een effectief alcol>ol-
                                       volumegehalte van 15% vol                                           5,0 ECU / hl ( 1 )
                          ex
                               bJ meer dan 2 liter :
                                    - Likeurwijn met een effectief alcohol-
                                       volumegehalte van 15% vol                                           4,0 ECU ( 1 )
                   III . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                           dan 15% vol doch niet meer dan 18% vol , in ver­
                          pakkingen inhoudende :
                           a ) 2 liter of minder :
                               ex 2. andere :
                                    - Likeurwijn                                                           6,1 ECU ( 1 )
                           b ) meer dan 2 liter :
                               ex 3 . andere :
                                    - Likeurwijn                                                           5,0 ECU / hl(1 )
                   IV . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                         dan 18% vol doch niet meer dan 22% vol , in verpak­
                         kingen inhoudende :
                         a ) 2 liter of minder :
                              ex . 2 . andere :
                                    - Likeurwijn                                                           6,9 ECU / hl ( 1 )
                         b > meer dan 2 liter :
                              ex 3 . andere :
                                     - Likeurwijn                                                           6,9 ECU / hl ( 1 )
( 1 ) De toe te passen wisselkoers voor de omrekening in nationale munteenheden van de
       ECU waarin het douanerecht is uitgedrukt , is de representatieve koers voor wijn,
       indien een dergelijke koers is vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk
       landbouwbeleid .
  2. Invoer van deze wijnen in het kaoler Van het tarief-
  contingent wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde
  dat deze wijnen in het in Verordening (EEG) nr.
 2115/76 bedoelde document V.I.1 worden omschreven
  als „likeurwijnen".
 ---pagebreak---                                                      - 3 -   BIJLAGE B
3 . Voor de betrokken wijn zijn de referentiepri jzen
    franco grens van toepassing . Deze wijn kan alleen
    voor deze tariefcontingenten in aanmerking komen
    onder de voorwaarde dat artikel 18 van Verordening
    ( EEG ) nr . 337 / 79 in acht wordt genomen .
                             Artikel 2
     1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in
     twee gedeelten gesplitst.
     2. Een eerste gedeelte van 213 040 hectoliter wordt
     over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, behoudens
 ---pagebreak---                                                          - 4 -                                                   BIJLAGE B
artikel 5, tot en met 31 december 1 980gelden, bedra­                               , Artikel 5
gen de volgende hoeveelheden:
        Bénélux
                                                             De Lid-Staten itorten uiterlijk op 1 oktober 1 98(yan
                                         3 000  M,           het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum
        Denemarken                       3 000  Hl, ..       in de reserve terug, het deel dat op 15 september 1980
        Duitsland                        3 000  hl,          20 % van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij
        Frankrijk                            20 hl,          kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer
        1er and
                                                             er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht
                                         4 000  hl,
                                                             onbenut zal blijven.
        Italie                               20 hl,
        Verenigd Koninkrijk            200 000 h .           De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1 980an de
                                                             Commissie kennis van de totale invoer van de betrok­
3 , Het tweede gedeelte, dat 36 960 hectoliter beloopt,      ken produkten die tot en met 15 september -] 9sneeft
vormt de reserve.                                            plaatsgevonden en op het communautaire contingent is
                                                             afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun
                                                             aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten.
                        Artikel 3
                                                                                      Artikel 6
1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-Staat,
zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde    De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5       overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en
in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer      brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-Staat
is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een ken­      op de hoogte van de in de reserve nog aanwezige hoe­
nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­        veelheden.
ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­
veelheid aanwezig is, van een tweede quotum, gelijk aan       Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1930in
15 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de            kennis van de stand der reserve na de overeenkomstig
volgende eenheid naar boven afgerond.                         artikel 5 verrichte terugstortingen.
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn      Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen tweede            volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
qutoum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,           veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming van      die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het
een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvanke­         saldo bedraagt.
lijk quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
boven afgerond.
                                                                                      Artikel 7
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van          1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde              opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij            door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
op dezelfde wijze over tot opneming van een vierde            voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
quotum, dat gelijk is aan het derde.                         worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
                                                              communautaire contingent.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.                                                    2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
                                                             gevestigde importeurs van de betrokken produkten vrije
                                                             toegang tot de hun toegewezen quota.
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van         3. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde      wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat          heden van de betrokken produkten die bij de douane
die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij      ten invoer tot verbruik worden aangegeven.
delen aan de Commissie de redenen mee die tot toepas­
sing van het onderhavige lid hebben geleid.
                                                                                      Artikel 8
                        Artikel 4                            Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                                                             Commissie op de hoogte van de invoer van de betrok­
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota            ken produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­
gelden tot en met 31 december 1980 •                         boekt.
 ---pagebreak---                                                       - 5 -                                                BIJLAGE B
                        Artikel 9                                                  Artikel 10
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om          Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1 980 .
te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeKS toepasselijk in elke
             Lid-Staat.                                          :
             Gedaan te Brussel,       • -"'«•••
                                                                                 Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter