CELEX: 62018CA0220
Language: hr
Date: 2018-07-25 00:00:00
Title: Predmet C-220/18 PPU: Presuda Suda (prvo vijeće) od 25. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen – Njemačka) – Izvršenje europskog uhidbenog naloga u odnosu na osobu ML (Zahtjev za prethodnu odluku — Hitni prethodni postupak — Policijska i pravosudna suradnja u kaznenim stvarima — Europski uhidbeni nalog — Okvirna odluka 2002/584/PUP — Članak 1. stavak 3. — Postupci predaje između država članica — Pretpostavke izvršenja — Razlozi za neizvršavanje — Povelja Europske unije o temeljnim pravima — Članak 4. — Zabrana nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja — Uvjeti oduzimanja slobode u državi članici izdavateljici naloga — Opseg ispitivanja koje izvršavaju pravosudna tijela izvršenja — Postojanje pravnog sredstva u državi članici izdavateljici naloga — Jamstvo koje pružaju tijela te države članice)

17.9.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 328/23
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 25. srpnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen – Njemačka) – Izvršenje europskog uhidbenog naloga u odnosu na osobu ML
      (Predmet C-220/18 PPU) (1)
      
      ((Zahtjev za prethodnu odluku - Hitni prethodni postupak - Policijska i pravosudna suradnja u kaznenim stvarima - Europski uhidbeni nalog - Okvirna odluka 2002/584/PUP - Članak 1. stavak 3. - Postupci predaje između država članica - Pretpostavke izvršenja - Razlozi za neizvršavanje - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članak 4. - Zabrana nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja - Uvjeti oduzimanja slobode u državi članici izdavateljici naloga - Opseg ispitivanja koje izvršavaju pravosudna tijela izvršenja - Postojanje pravnog sredstva u državi članici izdavateljici naloga - Jamstvo koje pružaju tijela te države članice))
      (2018/C 328/29)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen
      
         Stranke glavnog postupka
      
      ML
      
         Uz sudjelovanje: Generalstaatsanwaltschaft Bremen
      
         Izreka
      
      Članak 1. stavak 3., članak 5. i članak 6. stavak 1. Okvirne odluke Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica, kako je izmijenjena Okvirnom odlukom Vijeća 2009/299/PUP od 26. veljače 2009. moraju se tumačiti na način da kad pravosudno tijelo izvršenja raspolaže elementima koji dokazuju postojanje sustavnih ili općih nedostataka uvjeta oduzimanja slobode u ustanovama za izvršenje kazne države članice izdavateljice naloga, čiju točnost mora provjeriti sud koji je uputio zahtjev vodeći računa o svim raspoloživim i aktualiziranim podacima:
      
                  —
               
               
                  pravosudno tijelo izvršenja ne može isključiti postojanje stvarne opasnosti da osoba protiv koje je izdan europski u svrhu izvršenja kazne zatvora bude podvrgnuta nečovječnom ili ponižavajućem postupanju, u smislu članka 4. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, samo zbog toga što u državi članici izdavateljici naloga ta osoba ima na raspolaganju pravno sredstvo koje joj omogućava osporavanje uvjeta oduzimanja njezine slobode, iako navedeno tijelo može uzeti u obzir postojanje takvog pravnog sredstva kako bi odlučilo o predaji predmetne osobe;
               
            
                  —
               
               
                  pravosudno tijelo izvršenja dužno je ispitati samo uvjete oduzimanja slobode u ustanovama za izvršenje kazne u kojima će, prema informacijama kojima raspolaže, navedena osoba vjerojatno biti smještena, uključujući privremeno ili kao prijelazno rješenje;
               
            
                  —
               
               
                  pravosudno tijelo mora u tu svrhu provjeriti samo konkretne i precizne uvjete zatvaranja predmetne osobe koji su relevantni za utvrđivanje hoće li ona biti izložena stvarnoj opasnosti od nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja, u smislu članka 4. Povelje o temeljnim pravima;
               
            
                  —
               
               
                  pravosudno tijelo izvršavanja može uzeti u obzir informacije koje su mu pružila tijela države članice izdavateljice naloga osim pravosudnog tijela koje izdaje nalog, poput, među ostalim, jamstva da predmetna osoba neće biti podvrgnuta nečovječnom ili ponižavajućem postupanju, u smislu članka 4. Povelje o temeljnim pravima.
               
            
         (1)  SL C 221, 25. 6. 2018.