CELEX: 62008CN0327
Language: es
Date: 2008-07-17 00:00:00
Title: Asunto C-327/08: Recurso interpuesto el 17 de julio de 2008 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Francesa

8.11.2008   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 285/15
            
         Recurso interpuesto el 17 de julio de 2008 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Francesa
   (Asunto C-327/08)
   (2008/C 285/26)
   Lengua de procedimiento: francés
   Partes
   
      Demandante: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: G. Rozet y D. Kukovec, agentes)
   
      Demandada: República Francesa
   Pretensiones de la parte demandante
   
               —
            
            
               Que se declare que la República Francesa,
               al adoptar y mantener en vigor los artículos 44-1 del Decreto no 2005/1308, de 20 de octubre de 2005; 46-1 del Decreto no 2005/1742, de 30 de diciembre de 2005 y 80-1-1, del Decreto no 2006/975 de 1 de agosto de 2006 –en la medida en que esas disposiciones permiten que los poderes adjudicadores y/o las entidades adjudicadoras reduzcan el plazo razonable que debe respetarse entre la notificación de los licitadores y la firma del contrato sin fijar ningún límite temporal y sin ningún otro requisito objetivo fijado previamente por la normativa nacional
               y
               al adoptar y mantener en vigor el artículo 1441-1 del nuevo Código de procedimiento civil, en su versión modificada por el Decreto no 2005/1308, de 20 de octubre de 2005 –en la medida en que esta disposición establece un plazo de diez días para la respuesta del poder adjudicador y/o de la entidad adjudicadora de que se trate prohibiendo toda acción precontractual antes de dicha respuesta y sin que dicho plazo suspenda el plazo que debe respetarse entre la notificación de los licitadores y la firma del contrato–,
               ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 89/665/CEE y de la Directiva 92/13/CEE, tal y como fueron interpretados por el Tribunal de Justicia en sus sentencias Alcatel (C-81/98) y Comisión/Austria (C-212/02), en concreto, en virtud del artículo 2, apartado 1, de la Directiva 89/665/CEE y del artículo 2, apartado 1, de la Directiva 92/13/CEE.
            
         
               —
            
            
               Que se condene en costas a la República Francesa.
            
         Motivos y principales alegaciones
   La Comisión invoca dos imputaciones en apoyo de su recurso.
   Mediante su primera imputación, la Comisión reprocha a la parte demandada que permita a los poderes adjudicadores, en caso de urgencia, reducir a menos de diez días el plazo mínimo que debe respetarse entre la notificación a todos los licitadores de la decisión de adjudicación del contrato y la firma del mismo. En efecto, por una parte, la normativa francesa deja la apreciación de la mencionada urgencia a la discrecionalidad del poder adjudicador, sin exigir ningún requisito objetivo. Por otra parte, dicha normativa no contiene ninguna garantía de que el número de días de reducción del plazo vaya a comunicarse a los licitadores, de modo que éstos podrían interponer un recurso precontractual contra una decisión de adjudicación de un contrato en una fase en la que dicho contrato ya ha sido firmado. Semejante situación es claramente contraria al objetivo perseguido por las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE, sostenido por la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, que consiste en implantar recursos eficaces y rápidos con los que se impugnen las decisiones ilegales del poder adjudicador en una fase en la que todavía puedan corregirse las infracciones.
   Mediante su segunda imputación, la Comisión reprocha además a la parte demandada haber pasado por alto el efecto útil de las mencionadas Directivas al establecer, en la normativa francesa, una fase previa de requerimiento obligatoria del poder adjudicador, que no suspende el plazo que debe respetarse entre la notificación de la decisión de adjudicación del contrato y la firma del mismo. En efecto, en la medida en que la interposición de un recurso por un licitador no seleccionado quedaría excluida en el plazo de respuesta al requerimiento, equivalente a diez días, una respuesta dada por el poder adjudicador cuando expire ese plazo priva al licitador no seleccionado de toda posibilidad de recurso efectivo, puesto que para entonces el contrato ya habrá sido firmado.