CELEX: 
Language: hr
Date: 2020-07-31 00:00:00
Title: PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o utvrđivanju metodoloških i tehničkih specifikacija u skladu s Uredbom (EU) 2016/792 Europskog parlamenta i Vijeća o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena i indeksu cijena stambenih objekata

EUROPSKA
                           KOMISIJA
                                                     Bruxelles, 31.7.2020.
                                                     C(2020) 5166 final
                     PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
                                        оd 31.7.2020.
   o utvrđivanju metodoloških i tehničkih specifikacija u skladu s Uredbom (EU) 2016/792
      Europskog parlamenta i Vijeća o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena i
                            indeksu cijena stambenih objekata
                                   (Tekst značajan za EGP)
HR                                                                                       HR
 ---pagebreak---                               PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
                                                   оd 31.7.2020.
    o utvrđivanju metodoloških i tehničkih specifikacija u skladu s Uredbom (EU) 2016/792
        Europskog parlamenta i Vijeća o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena i
                                      indeksu cijena stambenih objekata
                                             (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/792 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016.
   o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena i indeksu cijena stambenih objekata i
   stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/951, a posebno njezin članak 3. stavke 6.,
   8., 9. i 10., članak 4. stavak 4., članak 7. stavak 6. i članak 9. stavak 4.,
   budući da:
   (1)       Uredbom (EU) 2016/792 utvrđen je zajednički okvir za proizvodnju harmoniziranog
             indeksa potrošačkih cijena (HIPC), harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po
             stalnim poreznim stopama (HIPC-CT), indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu
             stanara i indeksa cijena stambenih objekata.
   (2)       U skladu s člankom 12. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/792, Komisija bi, u mjeri u
             kojoj je to u skladu s tom uredbom, trebala uključiti relevantne odredbe uredaba
             Komisije (EZ) br. 1749/962 i (EZ) br. 2214/963, Uredbe Vijeća (EZ) br. 1687/984,
             uredaba Komisije (EZ) br. 2646/985 i (EZ) br. 1617/19996, Uredbe Vijeća (EZ)
             br. 2166/19997, uredaba Komisije (EZ) br. 2601/20008, (EZ) br. 2602/20009, (EZ)
   1
       SL L 135, 24.5.2016., str. 11.
   2
       Uredba Komisije (EZ) br. 1749/96 od 9. rujna 1996. o početnim provedbenim mjerama za Uredbu Vijeća
       (EZ) br. 2494/95 u vezi s harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (SL L 229, 10.9.1996., str. 3.).
   3
       Uredba Komisije (EZ) br. 2214/96 od 20. studenoga 1996. o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena:
       slanje i diseminacija podindeksa HIPC-a (SL L 296, 21.11.1996., str. 8.).
   4
       Uredba Vijeća (EZ) br. 1687/98 od 20. srpnja 1998. o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1749/96 u vezi s
       područjem prikupljanja podataka za robu i usluge u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 214,
       31.7.1998., str. 12.).
   5
       Uredba Komisije (EZ) br. 2646/98 od 9. prosinca 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene Uredbe
       Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za postupanje s tarifama u harmoniziranom
       indeksu potrošačkih cijena (SL L 335, 10.12.1998., str. 30.).
   6
       Uredba Komisije (EZ) br. 1617/1999 od 23. srpnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe
       Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s najnižim standardima za postupanje s osiguranjem u harmoniziranom
       indeksu potrošačkih cijena i promjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 2214/96 (SL L 192, 24.7.1999., str. 9.).
   7
       Uredba Vijeća (EZ) br. 2166/1999 od 8. listopada 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe
       (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za tretiranje proizvoda iz sektora zdravlja, obrazovanja i
       socijalne zaštite u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 266, 14.10.1999., str. 1.).
   8
       Uredba Komisije (EZ) br. 2601/2000 od 17. studenoga 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu
       Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s vremenom uvođenja kupovnih cijena u harmoniziranim indeksima
       potrošačkih cijena (SL L 300, 29.11.2000., str. 14.).
HR                                                           1                                                     HR
 ---pagebreak---              br. 1920/200110, (EZ) br. 1921/200111 i (EZ) br. 1708/200512, Uredbe Vijeća (EZ)
             br. 701/200613 te uredaba Komisije (EZ) br. 330/200914, (EU) br. 1114/201015 i (EU)
             br. 93/201316, donesene na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/9517, smanjujući
             pritom u odgovarajućoj mjeri ukupan broj provedbenih akata.
   (3)       Države članice trebale bi svake godine ažurirati pondere za podindekse harmoniziranih
             indeksa. Stoga je potrebno utvrditi pravila za izračun pondera.
   (4)       Budući da nije moguće promatrati sve transakcije ciljne populacije HIPC-a, trebalo bi
             utvrditi pravila za uzorkovanje.
   (5)       HIPC-om se mjere promjene potrošačkih cijena. Kako bi se osiguralo da države
             članice na usklađen način primjenjuju pojam „cijene”, potrebno je utvrditi pravila o
             postupanju s cijenama.
   (6)       HIPC bi trebao osigurati mjeru čiste promjene cijene, na što promjena kvalitete nema
             utjecaja. Stoga je potrebno utvrditi pravila za zamjene i prilagodbe kvalitete.
   (7)       Harmonizirani indeksi trebali bi biti godišnji ulančani indeksi vrste Laspeyres. Stoga
             je potrebno definirati elementarne agregate i odrediti metode za kombiniranje
             promatranih cijena kako bi se izračunali elementarni indeksi cijena.
   (8)       Kako bi se osigurala visoka kvaliteta prvih procjena HIPC-a i Komisiji (Eurostatu)
             omogućilo da izračuna potrebne agregate, države članice čija je valuta euro trebale bi
             dostavljati prve procjene u skladu s istom raščlambom kao za HIPC.
   (9)       Već objavljeni harmonizirani indeksi i njihovi podindeksi mogu se revidirati. Stoga je
             potrebno odrediti uvjete provođenja revizija.
   9
       Uredba Komisije (EZ) br. 2602/2000 od 17. studenoga 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu
       Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za tretiranje sniženja cijena u
       harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 300, 29.11.2000., str. 16.).
   10
       Uredba Komisije (EZ) br. 1920/2001 od 28. rujna 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe
       Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za tretiranje naknada usluga koje su razmjerne
       transakcijskim vrijednostima u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena i o izmjeni Uredbe (EZ)
       br. 2214/96 (SL L 261, 29.9.2001., str. 46.).
   11
       Uredba Komisije (EZ) br. 1921/2001 od 28. rujna 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe
       Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za revizije harmoniziranog indeksa potrošačkih
       cijena i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2602/2000 (SL L 261, 29.9.2001., str. 49.).
   12
       Uredba Komisije (EZ) br. 1708/2005 od 19. listopada 2005. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu
       Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 vezano uz zajedničko referentno razdoblje indeksa za harmoniziran indeks
       potrošačkih cijena, i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2214/96 (SL L 274, 20.10.2005., str. 9.).
   13
       Uredba Vijeća (EZ) br. 701/2006 od 25. travnja 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe
       (EZ) br. 2494/95 vezano uz vremenski okvir za prikupljanje cijena u harmoniziranom indeksu potrošačkih
       cijena (SL L 122, 9.5.2006., str. 3.).
   14
       Uredba Komisije (EZ) br. 330/2009 od 22. travnja 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe
       Vijeća (EZ) br. 2494/95 vezano uz minimalne standarde za tretiranje sezonskih proizvoda u harmoniziranim
       indeksima potrošačkih cijena (HIPC) (SL L 103, 23.4.2009., str. 6.).
   15
       Uredba Komisije (EU) br. 1114/2010 od 1. prosinca 2010. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu
       Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 o minimalnim standardima za kvalitetu ponderiranja harmoniziranog indeksa
       potrošačkih cijena (HIPC-a) i stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 2454/97 (SL L 316,
       2.12.2010., str. 4.).
   16
       Uredba Komisije (EU) br. 93/2013 od 1. veljače 2013. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe
       Vijeća (EZ) br. 2494/95 o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena u vezi s utvrđivanjem indeksa cijena
       stambenih objekata u vlasništvu stanara (SL L 33, 2.2.2013., str. 14.).
   17
       Uredba Vijeća (EZ) br. 2494/95 od 23. listopada 1995. o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (SL
       L 257, 27.10.1995., str. 1.).
HR                                                         2                                                      HR
 ---pagebreak---    (10)   Kako bi sve države članice imale pouzdane i usporedive rezultate, trebalo bi utvrditi i
          provoditi zajednički metodološki okvir za izračun harmoniziranog indeksa potrošačkih
          cijena po stalnim poreznim stopama.
   (11)   Države članice trebale bi dostavljati indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu
          stanara i indeks cijena stambenih objekata u skladu s utvrđenom raščlambom.
   (12)   Države članice trebale bi Komisiji (Eurostatu) dostavljati podatke i metapodatke u
          skladu s utvrđenim standardima i postupcima za razmjenu.
   (13)   U okviru europskog statističkog sustava trebalo bi izraditi praktične smjernice i
          preporuke o relevantnim pitanjima mjerenja i izračuna HIPC-a, posebno o prilagodbi
          kvalitete, izračunu indeksa i postupanju s cijenama.
   (14)   Uredbe (EZ) br. 1749/96, (EZ) br. 2214/96, (EZ) br. 1687/98, (EZ) br. 2646/98, (EZ)
          br. 1617/1999, (EZ) br. 2166/1999, (EZ) br. 2601/2000, (EZ) br. 2602/2000, (EZ) br.
          1920/2001, (EZ) br. 1921/2001, (EZ) br. 1708/2005, (EZ) br. 701/2006, (EZ) br.
          330/2009, (EU) br. 1114/2010 i (EU) br. 93/2013 trebalo bi staviti izvan snage.
   (15)   Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za europski
          statistički sustav,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
                                         POGLAVLJE 1.
                                       OPĆE ODREDBE
                                                 Članak 1.
                                                 Predmet
   Ovom se Uredbom utvrđuju jedinstveni uvjeti za proizvodnju:
   (a)      harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena (HIPC) i harmoniziranog indeksa
            potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama; te
   (b)      indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih
            objekata.
                                                 Članak 2.
                                                 Definicije
   Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
   (1)      „udio izdataka” znači postotak ukupnih krajnjih novčanih izdataka za potrošnju
            kućanstva, kako je navedeno u Prilogu;
   (2)      „ponder za podindekse” znači ponder za svaku kategoriju Europske klasifikacije
            osobne potrošnje prema namjeni (ECOICOP) utvrđene u Prilogu I. Uredbi (EU)
            2016/792 koja je uključena u HIPC;
   (3)      „ciljna populacija” HIPC-a znači sve transakcije uključene u krajnje novčane izdatke
            za potrošnju kućanstva;
   (4)      „ponuđeni proizvod” znači proizvod koji je određen svojim obilježjima, vremenom i
            mjestom kupnje i uvjetima isporuke te za koji se promatra cijena;
   (5)      „homogeni proizvod” znači skup ponuđenih proizvoda među kojima nema većih
            razlika u kvaliteti i za koje se izračunava prosječna cijena;
HR                                                   3                                            HR
 ---pagebreak---    (6)       „pojedinačni proizvod” znači ponuđeni proizvod ili homogeni proizvod;
   (7)       „ciljni uzorak” znači skup pojedinačnih proizvoda na koje se odnose transakcije
             ciljne populacije i za koje se podaci o cijenama upotrebljavaju za izračun HIPC-a;
   (8)       „razlika u kvaliteti” znači razlika između obilježja, vremena, mjesta kupnje ili uvjeta
             isporuke dvaju pojedinačnih proizvoda, ako je to relevantno iz perspektive potrošača;
   (9)       „zamjenski proizvod” znači pojedinačni proizvod koji zamjenjuje drugi pojedinačni
             proizvod u ciljnom uzorku;
   (10)      „prilagodba kvalitete” znači postupak povećanja ili smanjenja promatrane cijene
             zamjenskog proizvoda ili zamijenjenog proizvoda za vrijednost razlike u kvaliteti
             između njih;
   (11)      „promatrana cijena” znači potrošačka cijena pojedinačnog proizvoda koju država
             članica upotrebljava za izračun HIPC-a;
   (12)      „procijenjena cijena” znači cijena koja se temelji na odgovarajućem postupku
             procjene;
   (13)      „elementarni agregat” znači najmanji agregat upotrijebljen u indeksu vrste
             Laspeyres;
   (14)      „elementarni indeks cijena” znači indeks za elementarni agregat ili indeks za stratum
             unutar elementarnog agregata;
   (15)      „tranzitivnost” znači svojstvo prema kojem je indeks kojim se neizravno uspoređuju
             razdoblja (a) i (b) tijekom razdoblja (c) jednak onome kojim se izravno uspoređuju
             razdoblja (a) i (b);
   (16)      „vremenska reverzibilnost” znači svojstvo prema kojem je indeks između razdoblja
             (a) i (b) obrnuto proporcionalan istom indeksu između razdoblja (b) i (a);
   (17)      „povrati” znači djelomično ili potpuno plaćanje od strane države ili neprofitnih
             ustanova koje služe kućanstvima odobrenih kupnji određenih proizvoda koje ostvare
             kućanstva, kako je definirano u stavcima od 4.108. do 4.110. Priloga A Uredbi (EU)
             br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća18 (ESA 2010.);
   (18)      „poticanje prodaje” znači promjena, često privremena, obilježja pojedinačnog
             proizvoda tako da se proizvodu poveća količina, da mu se doda besplatan drugi
             pojedinačni proizvod ili se potrošaču ponude druge pogodnosti;
   (19)      „stvarne premije” znači iznosi plaćeni za određenu policu osiguranja kako bi se
             ostvarilo pokriće osiguranjem tijekom određenog vremenskog razdoblja;
   (20)      „implicitna naknada za usluge” znači output osiguravajućih društava, kako je
             definirano u stavku 16.51. Priloga A ESA-i 2010.;
   (21)      „odštetni zahtjevi s naslova neživotnog osiguranja” znači zahtjevi kako su definirani
             u stavku 4.114. Priloga A ESA-i 2010.;
   (22)      „sezonski proizvod” znači pojedinačni proizvod koji je dostupan za kupnju ili se
             kupuje u znatnim količinama prema ponavljajućem uzorku samo u određenom dijelu
             godine. Ovisno o mjesecu, proizvod može biti unutarsezonski ili izvansezonski.
             Unutarsezonsko razdoblje može varirati od godine do godine.
   18
       Uredba (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Europskom sustavu
       nacionalnih i regionalnih računa u Europskoj uniji (SL L 174, 26.6.2013., str. 1.).
HR                                                          4                                          HR
 ---pagebreak---    (23) „tipična cijena” znači procijenjena cijena sezonskog proizvoda koja nije iznimna kao
        što je prodajna cijena na kraju sezone;
   (24) „metoda sezonske imputacije” znači postupak kojim se cijene sezonskih proizvoda
        izvan sezone procjenjuju na temelju nesezonske procjene ili procjene na razini cijele
        sezone;
   (25) „nesezonska procjena” znači postupak za dobivanje procijenjene cijene sezonskog
        proizvoda na sljedeći način:
        (a)    u prvom izvansezonskom mjesecu upotrebljava se tipična cijena iz prethodnog
               unutarsezonskog razdoblja;
        (b)    u sljedećim izvansezonskim mjesecima procijenjena cijena jednaka je cijeni iz
               prethodnog mjeseca, ispravljena za prosječnu promjenu promatranih cijena
               svih unutarsezonskih sezonskih proizvoda u istoj grupi, razredu ili podrazredu
               ECOICOP-a ili istom agregatu na bilo kojoj razini ispod podrazreda;
   (26) „procjena na razini cijele sezone” znači postupak za dobivanje procijenjene cijene
        sezonskog proizvoda na sljedeći način:
        (a)    u prvom izvansezonskom mjesecu upotrebljava se tipična cijena iz prethodnog
               unutarsezonskog razdoblja;
        (b)    u sljedećim izvansezonskim mjesecima procijenjena cijena jednaka je cijeni iz
               prethodnog mjeseca, ispravljena za prosječnu promjenu promatranih cijena
               svih pojedinačnih proizvoda u istoj grupi, razredu ili podrazredu ECOICOP-a
               ili istom agregatu na bilo kojoj razini ispod podrazreda;
   (27) „metoda sezonskog ponderiranja” znači obrada sezonskih proizvoda prema kojoj su
        ponderi za izvansezonske sezonske proizvode jednaki nuli ili su postavljeni na nulu;
   (28) „tarifa” znači popis cijena i uvjeta za proizvod koji se razlikuje s obzirom na
        kupljene količine, vrijeme potrošnje ili obilježja kupaca;
   (29) „revizija” znači promjena indeksa ili pondera koje objavljuje Komisija (Eurostat).
        Promjena između prve procjene i HIPC-a za isti referentni mjesec ne smatra se
        revizijom;
   (30) „privremeni podaci” znači indeksi ili ponderi koje država članica sljedećih mjeseci
        treba do kraja pripremiti;
   (31) „sektor opće države” znači središnja država, savezna država, lokalna država i
        fondovi socijalne sigurnosti, kako je definirano u stavcima od 2.113. do 2.117.
        Priloga A ESA-i 2010.;
   (32) „porezi na proizvode” znači porezi koji se plaćaju po jedinici dotične robe ili usluge
        koja je proizvedena ili s kojom se obavila transakcija, kako je definirano u stavcima
        od 4.16. do 4.20. Priloga A ESA-i 2010.;
   (33) „pojedinačni porezi u području primjene harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena
        po stalnim poreznim stopama” znači pojedinačni porezi na proizvode koji se odnose
        na potrošnju kućanstava i koji su uključeni u sljedeće kategorije, definirane u tablici
        9. („Detaljni porezni prihodi i prihodi od socijalnih doprinosa po vrsti poreza i
        socijalnog doprinosa te podsektoru primatelju uključujući popis poreza i socijalnih
        doprinosa u skladu s nacionalnom klasifikacijom”) u Prilogu B ESA-i 2010.:
        (a)    D.211 Porezi na dodanu vrijednost (PDV);
        (b)    D.2122e Porezi na posebne usluge;
HR                                               5                                              HR
 ---pagebreak---         (c)   D.214a Trošarine i porezi na potrošnju (osim onih uključenih u poreze i carine
              na uvoz);
        (d)   D.214d Porezi na registraciju vozila;
        (e)   D.214e Porezi na zabavu;
        (f)   D.214g Porezi na premije osiguranja;
        (g)   D.214h Ostali porezi na posebne usluge;
        (h)   D.214l Ostali porezi na proizvode koji nisu drugdje razvrstani.
                                   POGLAVLJE 2.
       HARMONIZIRANI INDEKS POTROŠAČKIH CIJENA I
      HARMONIZIRANI INDEKS POTROŠAČKIH CIJENA PO
                     STALNIM POREZNIM STOPAMA
                                          Članak 3.
                                           Ponderi
   1.   Države članice izračunavaju podindeks i pondere elementarnog agregata koji se
        upotrebljavaju u indeksu za godinu t kako slijedi:
        (a)   Do 31. prosinca 2022. podaci o nacionalnim računima za godinu t-2 te svi
              dostupni i relevantni podaci iz istraživanja o proračunu kućanstava i drugih
              izvora podataka upotrebljavaju se za izračun udjela izdataka za podrazred i
              njihovu podjelu na elementarne agregate podrazreda. Od 1. siječnja 2023.
              podaci o nacionalnim računima za godinu t-2, koji se mogu nadopuniti
              podacima iz istraživanja o proračunu kućanstava i drugih izvora, upotrebljavaju
              se za izračun udjela izdataka za podrazred i njihovu podjelu na elementarne
              agregate podrazreda;
        (b)   Udjeli izdataka za godinu t-2 revidiraju se i ažuriraju kako bi bili
              reprezentativni za godinu t-1;
        (c)   Udjeli izdataka za elementarne agregate prilagođavaju se odgovarajućom
              promjenom cijena između godine t-1 i prosinca godine t-1.
   2.   Ponderi za podindekse održavaju se nepromijenjenima tijekom cijele kalendarske
        godine.
   3.   Ponder elementarnog agregata mora se održavati nepromijenjenim tijekom cijele
        kalendarske godine osim ako se popis elementarnih agregata unutar podrazreda
        prilagodi bitnim promjenama ciljne populacije.
   4.   Ponder za podindekse za svaki odjeljak, grupu ili razred ECOICOP-a jednak je
        zbroju pondera za podindekse njegovih kategorija. Zbroj svih pondera za podindekse
        na svakoj razini ECOICOP-a jednak je 1 000.
   5.   Ponder za podindekse za svaki podrazred jednak je zbroju pondera elementarnih
        agregata tog podrazreda.
   6.   Ponderi za podindekse koji se odnose na neživotno osiguranje izračunavaju se iz
        ukupnih izdataka kućanstava za implicitne naknade za usluge.
HR                                            6                                               HR
 ---pagebreak---    7. Izdaci za potrošnju koji se financiraju iz odštetnih zahtjeva s naslova neživotnog
      osiguranja, uključujući plaćanja koja izravno izvršavaju osiguravajuća društva,
      uključuju se u pondere za podindekse relevantnih kategorija ECOICOP-a.
                                         Članak 4.
                             Uzorkovanje i reprezentativnost
   1. Države članice izrađuju ciljni uzorak koji je reprezentativan za ciljnu populaciju tako
      da definiraju elementarne agregate i odaberu pojedinačne proizvode za te
      elementarne agregate.
   2. Broj pojedinačnih proizvoda i elementarnih agregata ovisi o ponderu podrazreda i
      varijanci kretanja cijena pojedinačnih proizvoda koji mu pripadaju.
   3. Države članice osiguravaju da ciljni uzorak tijekom vremena ostane reprezentativan
      za ciljnu populaciju tako da ga barem jednom godišnje revidiraju i ažuriraju te
      odabiru zamjenske proizvode.
   4. U ciljni su uzorak uključeni proizvodi kod kojih udio izdataka čini barem jednu
      tisućinku.
                                         Članak 5.
                                 Postupanje s cijenama
   1. Za sastavljanje HIPC-a države članice upotrebljavaju promatrane cijene. Procijenjene
      cijene upotrebljavaju samo za potrebe utvrđene u člancima 9., 11. i 14.
   2. Promatrane cijene za proizvode zdravlja, obrazovanja i socijalne zaštite ne uključuju
      povrate.
   3. Promjene promatranih cijena ili uvjeta tarife prikazuju se kao promjene cijena u
      HIPC-u.
   4. Ako su promatrane cijene povezane s indeksom, promjene koje su posljedica
      promjena u indeksu prikazuju se kao promjene cijena u HIPC-u.
   5. Ako je dohodak kućanstva uvjet koji određuje cijenu, promjene promatranih cijena
      koje su posljedica promjena dohotka kućanstva prikazuju se kao promjene cijena u
      HIPC-u.
   6. Promatrane cijene osiguranja stvarne su premije.
   7. Ako je pojedinačni proizvod potrošačima stavljen na raspolaganje besplatno, a cijena
      se naknadno zaračunava, to se prikazuje kao povećanje cijena u HIPC-u. S druge
      strane, ako je cijena zaračunana za pojedinačni proizvod koji se potrošačima
      naknadno stavlja na raspolaganje besplatno, to se prikazuje kao smanjenje cijena u
      HIPC-u.
                                         Članak 6.
                               Popusti i poticanje prodaje
   1. Države članice uzimaju u obzir popuste:
      (a)   koji se mogu pripisati pojedinačnom proizvodu; i
      (b)   koji se mogu zatražiti u trenutku kupnje.
      Kada je moguće, u obzir se uzimaju popusti koji su dostupni samo ograničenoj
      skupini potrošača.
HR                                           7                                                HR
 ---pagebreak---    2. S poticanjem prodaje postupa se u skladu s člancima 10. i 11.
                                         Članak 7.
           Naknade za usluge koje su razmjerne transakcijskim cijenama
   1. HIPC uključuje naknade koje se u zamjenu za pruženu uslugu naplaćuju izravno od
      potrošača i mogu se iskazati kao paušalni iznos ili dio transakcijske cijene. Ako se
      cijena usluge određuje kao dio transakcijske cijene, za promatranu cijenu
      upotrebljava se taj dio pomnožen cijenom transakcije reprezentativne jedinice.
   2. Promjene naknade za usluge koje proizlaze iz promjena cijene transakcije
      reprezentativne jedinice prikazuju se kao promjene cijena u HIPC-u.
   3. Ako se promjena cijene transakcije reprezentativne jedinice ne može izmjeriti,
      procjenjuje se primjenom odgovarajućeg indeksa cijena.
                                         Članak 8.
                                   Promatranje cijena
   1. Promatrana cijena robe uključuje se u HIPC za mjesec u kojem se transakcija može
      izvršiti po toj cijeni.
   2. Promatrana cijena usluge uključuje se u HIPC za mjesec u kojem potrošnja usluge
      može početi.
   3. Ako cijena usluge ovisi o vremenu između kupnje i početka usluge, države članice
      uzimaju u obzir cijene koje su reprezentativne za kupnju usluge.
   4. Promatrane cijene odnose se na najmanje jedan radni tjedan u sredini ili oko sredine
      mjeseca.
   5. Ako se zna da su cijene pojedinačnog proizvoda nestabilne unutar mjeseca,
      promatrane cijene odnose se na više od jednog tjedna.
                                         Članak 9.
                                     Procjena cijena
   1. Ako se u ciljnom uzorku ne može vidjeti cijena pojedinačnog proizvoda, tijekom
      najviše dva mjeseca upotrebljava se procijenjena cijena, nakon čega se odabire
      zamjenski proizvod. Ovaj se stavak ne primjenjuje na sezonske proizvode ili druge
      pojedinačne proizvode za koje se očekuje da će ponovno biti dostupni.
   2. Prethodno promatrana cijena ne upotrebljava se kao procijenjena cijena osim ako se
      može opravdati kao odgovarajuća procjena.
                                        Članak 10.
                                         Zamjene
   1. Države članice odabiru zamjenski proizvod koji je sličan proizvodu koji nestaje i
      istodobno osiguravaju reprezentativnost ciljnog uzorka.
   2. Države članice ne odabiru zamjenske proizvode na temelju slične cijene.
                                        Članak 11.
                                  Prilagodba kvalitete
   1. Ako ne postoji razlika u kvaliteti između zamijenjenog proizvoda i njegove zamjene,
      države članice izravno uspoređuju promatrane cijene. U protivnom, države članice
      provode prilagodbu kvalitete.
HR                                           8                                             HR
 ---pagebreak---    2.       Države članice prilagodbu kvalitete koja je jednaka ukupnoj razlici cijene između
            zamijenjenog proizvoda u mjesecu m-1 i njegove zamjene u mjesecu m provode
            samo ako se to može opravdati na temelju odgovarajuće procjene razlike u kvaliteti.
                                              Članak 12.
                                     Elementarni indeksi cijena
   1.       Cijene pojedinačnih proizvoda agregiraju se kako bi se dobili elementarni indeksi
            cijena, i to primjenom jedne od sljedećih mogućnosti:
            (a)    formule za indeks kojom se osigurava tranzitivnost. Indeks cijena prethodnih
                  razdoblja ne revidira se pri primjeni tranzitivnih formula za indeks; ili
            (b)    formule za indeks kojom se osigurava vremenska reverzibilnost i uspoređuju
                  cijene pojedinačnih proizvoda u tekućem razdoblju i cijene tih proizvoda u
                  baznom razdoblju. Bazno se razdoblje ne smije često mijenjati ako ta promjena
                  dovodi do kršenja načela tranzitivnosti.
   2.       Formula za indeks koja je u skladu s formulama opisanima u stavku 1. primjenjuje se
            za dobivanje indeksa cijena za elementarni agregat iz dvaju ili više elementarnih
            indeksa cijena.
                                              Članak 13.
                  Integracija podindeksa nakon referentnog razdoblja indeksa
   Svi podindeksi koji se integriraju u HIPC nakon referentnog razdoblja indeksa povezuju se s
   prosincem određene godine i upotrebljavaju se od siječnja sljedeće godine.
                                              Članak 14.
                                         Sezonski proizvodi
   Ako se sezonski proizvodi uključuju u uzorak elementarnog agregata, države članice za
   sastavljanje indeksa cijena za taj agregat primjenjuju metodu sezonske imputacije ili metodu
   sezonskog ponderiranja.
                                              Članak 15.
                                     Raščlamba prvih procjena
   Države članice čija je valuta euro Komisiji (Eurostatu) dostavljaju prve procjene svih
   podindeksa u svojem HIPC-u.
                                              Članak 16.
                                  Dovršetak privremenih podataka
   Ako država članica podindekse ili njihove pondere dostavlja u privremenom obliku, dovršava
   ih u okviru dostavljanja za sljedeći mjesec.
                                              Članak 17.
                                      Revizije zbog pogrešaka
   1.       Države članice ispravljaju pogreške i Komisiji (Eurostatu) bez neopravdane odgode
            dostavljaju revidirane podindekse ili pondere podindeksa.
   2.       Države članice Komisiju (Eurostat) obavještavaju o uzroku pogreške najkasnije pri
            dostavljanju revidiranih podataka.
HR                                                 9                                            HR
 ---pagebreak---                                               Članak 18.
                                           Ostale revizije
   1.       Vrijeme, trajanje i integracija u HIPC svih revizija osim onih koje su u skladu s
            člancima 16. i 17. usklađuju se s Komisijom (Eurostatom).
   2.       Države članice Komisiji (Eurostatu) dostavljaju procjene revidiranih podindeksa
            HIPC-a najkasnije tri mjeseca prije planirane provedbe predložene revizije.
                                              Članak 19.
                                           Objava revizija
   Osim revizija u skladu s člankom 16., svaka se revizija svih stavaka HIPC-a zajedno s
   objašnjenjem objavljuje na internetskim stranicama nacionalnog tijela nadležnog za
   sastavljanje HIPC-a.
                                              Članak 20.
                                  Revizija pondera za podindekse
   Ne dovodeći u pitanje članke 16. i 17., ponderi za podindekse ne revidiraju se.
                                              Članak 21.
             Harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama
   1.       Pojedinačni porez u području primjene harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po
            stalnim poreznim stopama (HIPC-CT) uzima se u obzir ako njegov godišnji prihod
            čini 2 % ili više zbroja svih pojedinačnih poreza u području primjene tog indeksa
            koje je naplatio sektor opće države.
   2.       Godišnji prihodi od poreza koji se uzimaju u obzir u okviru HIPC-CT-a obuhvaćaju
            najmanje 90 % zbroja svih pojedinačnih poreza u području primjene koje je naplatio
            sektor opće države.
   3.       HIPC-CT se sastavlja na isti način kao i HIPC osim što se promatrane cijene
            prilagođavaju kako bi porezne stope na proizvode u razdoblju promatranja ostale
            nepromijenjene u odnosu na referentno razdoblje za cijene.
   4.       Promjene poreznih stopa uzimaju se u obzir u HIPC-CT-u:
                  (a)   u mjesecu u kojem se nova stopa primjenjuje na pojedinačni proizvod i
                        uključuje u promatranu cijenu; ili
                  (b)   u prvom cijelom mjesecu u kojem se primjenjuje nova stopa. Promjene
                        stope koje stupaju na snagu prvog dana u mjesecu uzimaju se u obzir u
                        HIPC-CT-u za taj mjesec. Promjene stope koje stupaju na snagu poslije u
                        tom mjesecu uzimaju se u obzir u HIPC-CT-u za sljedeći mjesec.
                                       POGLAVLJE 3.
    INDEKS CIJENA STAMBENIH OBJEKATA U VLASNIŠTVU
        STANARA I INDEKS CIJENA STAMBENIH OBJEKATA
                                              Članak 22.
               Raščlamba indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara
   Indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara obuhvaća sljedeće kategorije izdataka:
HR                                                10                                            HR
 ---pagebreak---    (a)      O.1. Izdaci za stambene objekte u vlasništvu stanara;
   (b)      O.1.1. Stjecanje stambenih objekata;
   (c)      O.1.1.1. Novi stambeni objekti;
   (d)      O.1.1.1.1. Kupnja novih stambenih objekata;
   (e)      O.1.1.1.2. Vlastito izgrađeni stambeni objekti i veće obnove;
   (f)      O.1.1.2. Postojeći novokupljeni stambeni objekti kućanstava;
   (g)      O.1.1.3. Ostale usluge povezane sa stjecanjem stambenih objekata;
   (h)      O.1.2. Vlasništvo nad stambenim objektima;
   (i)      O.1.2.1. Veći popravci i održavanje;
   (j)      O.1.2.2. Osiguranje povezano sa stambenim objektima;
   (k)      O.1.2.3. Ostale usluge povezane s vlasništvom nad stambenim objektima.
                                              Članak 23.
                          Raščlamba indeksa cijena stambenih objekata
   Indeks cijena stambenih objekata obuhvaća sljedeće kategorije izdataka:
   (a)      H.1. Kupnja stambenih objekata;
   (b)      H.1.1. Kupnja novih stambenih objekata;
   (c)      H.1.2. Kupnja postojećih stambenih objekata.
                                              Članak 24.
                                               Ponderi
   Države članice svake godine sastavljaju i Komisiji (Eurostatu) dostavljaju jedan skup pondera
   za indekse cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i jedan skup za indekse cijena
   stambenih objekata prema raščlambama navedenima u člancima 22. i 23.
                                              Članak 25.
                 Izračun indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara
   Indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara temelji se na pristupu „neto stjecanja”,
   kojim se mjere promjene cijena koje potrošači plaćaju za stjecanje novokupljenih stambenih
   objekata kućanstava i promjene drugih troškova povezanih s vlasništvom i prijenosom
   vlasništva nad stambenim objektima.
                                       POGLAVLJE 4.
        STANDARDI I ROKOVI ZA RAZMJENU PODATAKA I
                                     METAPODATAKA
                                              Članak 26.
                        Standardi za razmjenu podataka i metapodataka
   1.       Države članice Komisiji (Eurostatu) dostavljaju podatke i metapodatke u
            elektroničkom obliku putem jedinstvenog središnjeg portala u skladu sa standardima
            za razmjenu statističkih podataka i metapodataka.
HR                                                11                                              HR
 ---pagebreak---    2.          Povjerljivi podaci kako su definirani u Uredbi (EZ) br. 223/2009 Europskog
               parlamenta i Vijeća19 pri dostavljanju Komisiji (Eurostatu) označavaju se na
               odgovarajući način.
                                                     Članak 27.
                                      Rokovi za razmjenu metapodataka
   1.          Države članice jednom godišnje preispituju i ažuriraju svoje metapodatke iz HIPC-a i
               HIPC-CT-a za tekuću godinu te ih do 31. ožujka dostavljaju Komisiji (Eurostatu).
   2.          Države članice jednom godišnje preispituju i ažuriraju svoje metapodatke iz indeksa
               cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata za
               tekuću godinu te ih do 30. lipnja dostavljaju Komisiji (Eurostatu).
                                              POGLAVLJE 5.
                                        ZAVRŠNE ODREDBE
                                                     Članak 28.
                                              Stavljanje izvan snage
   Uredbe (EZ) br. 1749/96, (EZ) br. 2214/96, (EZ) br. 1687/98, (EZ) br. 2646/98, (EZ) br.
   1617/1999, (EZ) br. 2166/1999, (EZ) br. 2601/2000, (EZ) br. 2602/2000, (EZ) br. 1920/2001,
   (EZ) br. 1921/2001, (EZ) br. 1708/2005, (EZ) br. 701/2006, (EZ) br. 330/2009, (EU) br.
   1114/2010 i (EU) br. 93/2013 stavljaju se izvan snage.
                                                     Članak 29.
                                                 Stupanje na snagu
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske
   unije.
   Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
   Sastavljeno u Bruxellesu 31.7.2020.
                                                        Za Komisiju
                                                        Predsjednica
                                                        Ursula VON DER LEYEN
   19
      Uredba (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici i
      stavljanju izvan snage Uredbe (EZ, Euratom) br. 1101/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o dostavi
      povjerljivih statističkih podataka Statističkom uredu Europskih zajednica, Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o
      statistici Zajednice i Odluke Vijeća 89/382/EEZ, Euratom o osnivanju Odbora za statistički program
      Europskih zajednica (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.).
HR                                                        12                                                     HR
 ---documentbreak---                            EUROPSKA
                           KOMISIJA
                                                    Bruxelles, 31.7.2020.
                                                    C(2020) 5166 final
                                                    ANNEX
                                         PRILOG
                     PROVEDBENOJ UREDBI KOMISIJE (EU) .../...
   o utvrđivanju metodoloških i tehničkih specifikacija u skladu s Uredbom (EU) 2016/792
      Europskog parlamenta i Vijeća o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena i
                            indeksu cijena stambenih objekata
HR                                                                                       HR
 ---pagebreak---                                          PRILOG
                     Krajnji novčani izdaci za potrošnju kućanstva
   1. Krajnji novčani izdaci za potrošnju kućanstva definirani su u članku 2. točki 20.
      Uredbe (EU) 2016/792.
   2. U daljnjem utvrđivanju kvalitete pondera krajnji novčani izdaci za potrošnju
      uključuju sljedeće primjere krajnjih novčanih izdataka za potrošnju kućanstva kako
      su definirani u stavku 3.95. Priloga A ESA-i 2010.:
      –     točke (c), (d), (h) i (i),
      –     dio točke (e) koji se odnosi na financijske usluge koje se izravno naplaćuju i
            dio točke (f) koji se odnosi na usluge neživotnog osiguranja prema iznosu
            implicitnog troška usluge.
      Krajnji novčani izdaci za potrošnju uključuju i dodatke za stanovanje koji su dio
      D.632, a koji je definiran u stavku 4.109. Priloga A ESA-i 2010.
   3. Krajnji novčani izdaci za potrošnju ne uključuju sljedeće primjere krajnjih novčanih
      izdataka za potrošnju kućanstva kako su definirani u stavku 3.95. Priloga A ESA-i
      2010.:
      –     točke (a), (b) i (g).
      Krajnji novčani izdaci za potrošnju ne uključuju ni sljedeće primjere koji nisu dio
      krajnjih novčanih izdataka za potrošnju kućanstva:
      –     stavak 3.96. točke od (a) do (f) Priloga A ESA-i 2010. osim dodataka za
            stanovanje koji su dio D.632, a koji je definiran u stavku 4.109. Priloga A
            ESA-i 2010.,
      –     porezi na dohodak, definirani u stavku 4.78. Priloga A ESA-i 2010.,
      –     vlasnički dohodak, definiran u stavku 4.41. Priloga A ESA-i 2010.,
      –     stvarni socijalni doprinosi poslodavaca, definirani u stavku 4.92. Priloga A
            ESA-i 2010.,
      –     neto premije neživotnog osiguranja, definirane u stavku 4.112. Priloga A ESA-
            i 2010.,
      –     tekući transferi između kućanstava, definirani u stavku 4.129. Priloga A ESA-i
            2010.,
      –     novčane kazne i penali koje institucionalnim jedinicama odrede sudovi ili
            kvazisudska tijela, definirani u stavku 4.132. Priloga A ESA-i 2010.
   4. Monetarne transakcije jesu transakcije u kojima uključene jedinice izvršavaju ili
      primaju uplate, ili preuzimaju pasivu ili primaju aktivu izraženu u novčanim
      jedinicama. Transakcije koje ne uključuju razmjenu gotovine ili aktive ili pasive
      izražene u novčanim jedinicama nemonetarne su transakcije.
HR                                            1                                            HR