CELEX: 52007PC0623(02)
Language: da
Date: 2007-10-22
Title: Forslag til RådetS og Kommissionens afgørelse om indgåelse af protokollen til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union

Vigtig juridisk meddelelse

|

52007PC0623(02)

Forslag til RådetS og Kommissionens afgørelse om indgåelse af protokollen til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union  /* KOM/2007/0623 endelig udg. - AVC 2007/0218 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 22.10.2007KOM(2007) 623 endelig2007/0218 (AVC)Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom undertegnelse af en protokol til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske UnionForslag tilRÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSEom indgåelse af protokollen til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEDen 23. oktober 2006 bemyndigede Rådet Kommissionen til på Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne at føre forhandlinger med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om en protokol til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union.Der fandt fire forhandlingsrunder sted, nemlig den 27. oktober 2006, den 27. november 2006, den 29. marts 2007 og den 11. maj 2007. Kommissionen og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens regering paraferede protokollen ved brevveksling af 26. juli og 13. september 2007. Teksten til den paraferede protokol er vedlagt.Vedlagte forslag gælder 1) en rådsafgørelse om undertegnelse af protokollen og 2) en råds- og kommissionsafgørelse om indgåelse af protokollen.Kommissionen foreslår, at Rådet:- træffer afgørelse om undertegnelse af protokollen på Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne- indgår protokollen på Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne og giver sin godkendelse af Det Europæiske Atomenergifællesskabs indgåelse af protokollen.Forslag tilRÅDETS AFGØRELSEom undertegnelse af en protokol til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske UnionRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 310 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, andet punktum,under henvisning til akten, der er knyttet til tiltrædelsestraktaten, særlig artikel 6, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen[?], ogsom tager følgende i betragtning:1.  Den 23. oktober 2006 bemyndigede Rådet Kommissionen til på Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne at føre forhandlinger med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om en protokol til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union.2.  Disse forhandlinger er blevet afsluttet med et godt resultat, og med forbehold for indgåelse på et senere tidspunkt bør protokollen undertegnes på vegne af Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater.TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Eneste artikelFormanden for Rådet bemyndiges til at udpege den(de) person(er), der er beføjet til på Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne at undertegne protokollen til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union med forbehold af dens indgåelse.Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormand2007/0218 (AVC)Forslag tilRÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSEom indgåelse af protokollen til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske UnionRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OGKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 310, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, andet punktum, og artikel 300, stk. 3, andet afsnit,under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 101, stk. 2,under henvisning til tiltrædelsesakten, der er knyttet til tiltrædelsestraktaten, særlig artikel 6, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen[?],under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet[?],under henvisning til Rådets godkendelse i overensstemmelse med artikel 101 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, ogsom tager følgende i betragtning:(1) Protokollen til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union blev undertegnet på Det Europæiske Fællesskabs vegne den XY i overensstemmelse med Rådets afgørelse nr. XY.(2) I afventning af protokollens ikrafttrædelse er den blevet anvendt midlertidigt fra tiltrædelsestidspunktet.(3) Protokollen bør indgås -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Protokollen til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union godkendes herved på Det Europæiske Fællesskabs, Det Europæiske Atomenergifællesskabs og medlemsstaternes vegne.Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.Artikel 2Formanden for Rådet deponerer på Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne det i protokollens artikel 11 nævnte godkendelsesinstrument. Formanden for Kommissionen deponerer samtidig dette instrument på Det Europæiske Atomenergifællesskabs vegne.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Kommissionens vegne På Rådets vegneFormand FormandBILAGPROTOKOLtil stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side for at tage hensyn til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske UnionKONGERIGET BELGIEN,REPUBLIKKEN BULGARIEN,DEN TJEKKISKE REPUBLIK,KONGERIGET DANMARK,FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND,REPUBLIKKEN ESTLAND,IRLAND,DEN HELLENSKE REPUBLIK,KONGERIGET SPANIEN,DEN FRANSKE REPUBLIK,DEN ITALIENSKE REPUBLIK,REPUBLIKKEN CYPERN,REPUBLIKKEN LETLAND,REPUBLIKKEN LITAUEN,STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG,REPUBLIKKEN UNGARN,REPUBLIKKEN MALTA,KONGERIGET NEDERLANDENE,REPUBLIKKEN ØSTRIG,REPUBLIKKEN POLEN,DEN PORTUGISISKE REPUBLIK,RUMÆNIEN,REPUBLIKKEN SLOVENIEN,DEN SLOVAKISKE REPUBLIK,REPUBLIKKEN FINLAND,KONGERIGET SVERIGE,DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND,i det følgende benævnt ”medlemsstaterne”, repræsenteret ved Rådet for Den Europæiske Union, ogDET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB,i det følgende benævnt ”Fællesskaberne”, repræsenteret ved Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen,på den ene side, ogDEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN,på den anden side,som henviser til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse den 1. januar 2007 af Den Europæiske Union og dermed af Fællesskabet, i det følgende benævnt "de nye medlemsstater",som tager følgende i betragtning:3.  Stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side blev undertegnet ved brevveksling i Luxemburg den 9. april 2001 og trådte i kraft den 1. april 2004.4.  Traktaten om Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union blev undertegnet i Luxembourg den 25. april 2005.5.  Republikken Bulgarien og Rumænien tiltrådte Den Europæiske Union den 1. januar 2007.6.  Ifølge artikel 6, stk. 2, i den tiltrædelsesakt, der er knyttet til tiltrædelsestraktaten, tiltræder de nye medlemsstater stabiliserings- og associeringsaftalen ved indgåelse af en protokol til stabiliserings- og associeringsaftalen.7.  Der er i henhold til artikel 35, stk. 3, i stabiliserings- og associeringsaftalen afholdt konsultationer for at sikre, at der tages hensyn til Fællesskabets og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens gensidige interesser som fastlagt i denne aftale.ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:Afdeling IKONTRAHERENDE PARTERArtikel 1Republikken Bulgarien og Rumænien er part i stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side, som blev undertegnet ved brevveksling i Luxembourg den 9. april 2001 og godkender og noterer sig på samme måde som de andre medlemsstater teksten til aftalen såvel som fælleserklæringerne og de ensidige erklæringer, der er knyttet til slutakten, undertegnet samme dato.ÆNDRINGER AF TEKSTEN TIL STABILISERINGS- OG ASSOCIERINGSAFTALEN MED TILHØRENDE BILAG OG PROTOKOLLERAFDELING IILANDBRUGSPRODUKTERArtikel 2Landbrugsprodukter i snæver forstand1. Bilag IV(a) til stabiliserings- og associeringsaftalen erstattes af teksten i bilag I til denne protokol.2. Bilag IV(b) til stabiliserings- og associeringsaftalen erstattes af teksten i bilag II til nærværende protokol.3. Bilag IV(c) til stabiliserings- og associeringsaftalen erstattes af teksten i bilag III til denne protokol.4. Bilag IV(d) til stabiliserings- og associeringsaftalen erstattes af teksten i bilag IV til nærværende protokol.Artikel 3Fiskevarer1. Artikel 28, stk. 2, i stabiliserings- og associeringsaftalen affattes således:“2. Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien afskaffer alle afgifter med virkning svarende til told og afskaffer den gældende told ved indførsel af fisk og fiskevarer med oprindelse i Fællesskabet, undtagen for de produkter, der er anført i bilag V(b) og bilag V(c) til stabiliserings- og associeringsaftalen, idet toldnedsættelserne for de deri anførte varer fastlægges deri.”2. Teksten i bilag V til denne protokol indsættes i stabiliserings- og associeringsaftalen som bilag V(c).Artikel 4Forarbejdede landbrugsprodukter1. Bilag II til protokol 3 til stabiliserings- og associeringsaftalen erstattes af teksten i bilag VI til nærværende protokol.2. Bilag III til protokol 3 til stabiliserings- og associeringsaftalen erstattes af teksten i bilag VII til nærværende protokol.Artikel 5Aftale om vinPunkt 1 og 3 i bilag I (aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om gensidige præferencehandelsindrømmelser for visse vine, som omhandlet i artikel 27, stk. 4, i stabiliserings- og associeringsaftalen) til tillægsprotokollen om tilpasning af handelsaspekterne i stabiliserings- og associeringsaftalen for at tage hensyn til resultatet af forhandlingerne mellem parterne om gensidige præferenceindrømmelser for visse vine, gensidig anerkendelse, beskyttelse og kontrol af vinbetegnelser og gensidig anerkendelse, beskyttelse og kontrol af betegnelser for spiritus og aromatiserede drikkevarer, erstattes af teksten i bilag VIII til nærværende protokol.Afdeling IIIOPRINDELSESREGLERArtikel 6Protokol 4 til stabiliserings- og associeringsaftalen erstattes af teksten i bilag IX til denne protokol.OVERGANGSBESTEMMELSERAFDELING IVARTIKEL 7WTODen Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien forpligter sig til ikke at fremsætte krav, anmodninger eller indsigelser og til ikke at ændre eller tilbagekalde indrømmelser i henhold til GATT 1994, artikel XXIV.6 og XXVIII, i forbindelse med denne udvidelse af Fællesskabet.Artikel 8Oprindelsesbevis og administrativt samarbejde1. Oprindelsesbeviser, der er behørigt udstedt enten af Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller af en ny medlemsstat i forbindelse med præferenceaftaler eller autonome ordninger, de indbyrdes anvender, accepteres i de respektive lande, hvis:a) en sådan oprindelsesstatus giver præferencetoldbehandling på basis af de præferencetoldforanstaltninger, der er indeholdt i stabiliserings- og associeringsaftalenb) oprindelsesbeviset og transportdokumenterne er udstedt senest dagen før tiltrædelsesdatoenc) oprindelsesdokumentet forelægges toldmyndighederne inden fire måneder efter tiltrædelsesdatoen.Når varer er blevet angivet til indførsel enten i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller i en ny medlemsstat inden tiltrædelsesdatoen under præferenceaftaler eller autonome ordninger, der anvendtes mellem Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og den pågældende nye medlemsstat på dette tidspunkt, kan et oprindelsesbevis, der er udstedt med tilbagevirkende kraft under de pågældende aftaler eller ordninger, også accepteres, på betingelse af, at dette bevis forelægges toldmyndighederne inden for en periode på fire måneder fra tiltrædelsesdatoen.2. Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og de nye medlemsstater bemyndiges til at opretholde de tilladelser, hvormed der er givet status som "godkendt eksportør" som led i de præferenceaftaler og autonome ordninger, der er anvendt mellem dem, forudsat at:a) der også er en sådan bestemmelse i den aftale, som inden tiltrædelsesdatoen blev indgået mellem Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Fællesskabet, ogb) de godkendte eksportører anvender de oprindelsesregler, der er gældende under nævnte aftale.Ovennævnte tilladelser erstattes senest et år efter tiltrædelsesdatoen med nye tilladelser, der er udstedt efter bestemmelserne i stabiliserings- og associeringsaftalen.3. Anmodninger om efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser, der er udstedt i henhold til de i stk. 1 og 2 nævnte præferenceaftaler og autonome ordninger, accepteres af de kompetente toldmyndigheder i enten Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller medlemsstaterne i tre år efter, at det pågældende oprindelsesbevis er udstedt, og disse myndigheder kan fremsætte anmodninger herom i tre år efter, at de har godkendt oprindelsesbeviset som støtte for en indførselsangivelse.Artikel 9Varer under forsendelse1. Bestemmelserne i stabiliserings- og associeringsaftalen kan anvendes på varer, som udføres enten fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til en af de nye medlemsstater eller fra en af de nye medlemsstater til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, som er i overensstemmelse med protokol 4 til stabiliserings- og associeringsaftalen, og som på tiltrædelsesdatoen er under transport eller midlertidigt oplagret på et toldoplag eller i en frizone i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller i den pågældende nye medlemsstat.2. Der indrømmes i sådanne tilfælde præferencebehandling, hvis der senest fire måneder efter tiltrædelsesdatoen forelægges toldmyndighederne i importlandet et oprindelsesbevis, som toldmyndighederne i eksportlandet har udstedt med tilbagevirkende kraft.ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSERAFSNIT VArtikel 10Denne protokol og bilagene hertil udgør en integrerende del af stabiliserings- og associeringsaftalen.Artikel 111. Denne protokol godkendes af Fællesskabet, af Rådet for Den Europæiske Union på medlemsstaternes vegne, og af Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien i overensstemmelse med egne procedurer.2. Parterne giver hinanden meddelelse om afslutningen af de i stk. 1 nævnte procedurer. Godkendelsesinstrumenterne deponeres i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union.Artikel 121. Denne protokol træder i kraft på den første dag i den første måned efter datoen for deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument.2. Den anvendes fra den 1. januar 2007.Artikel 13Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på hver af parternes officielle sprog, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.Artikel 14Teksten til stabiliserings- og associeringsaftalen, herunder bilagene og protokollerne, som udgør en integrerende del heraf, slutakten og de dertil knyttede erklæringer udfærdiges på bulgarsk og rumænsk, og disse tekster har samme gyldighed som originalteksterne. Stabiliserings- og associeringsrådet godkender disse tekster.BILAG I"BILAG IV (a)INDFØRSEL TIL DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN AF LANDBRUGSPRODUKTER MED OPRINDELSE I FÆLLESSKABET (NULSATS)(jf. artikel 27, stk. 3, litra a))0105 19 20 | 0404 | 1003 00 90 10 | 1209 30 | 2104 20 00 10 | 2309 90 91 |0105 94 | 0408 | 1006 10 10 | 1209 91 | 2302 | 2309 90 95 |0105 99 10 | 0410 | 1007 | 1209 99 | 2307 | 2309 90 99 10 |0106 90 00 50 | 0601 | 1008 | 1211 | 2308 | 2401 |0206 10 | 0602 10 | 1103 11 | 1212 | 2309 90 10 | 4301 |0206 21 | 0602 20 | 1103 13 10 | 1501 | 2309 90 20 |0206 22 | 0602 30 | 1103 13 90 10 | 1503 | 2309 90 31 |0206 30 | 0602 40 | 1103 19 40 | 1517 90 99 | 2309 90 33 |0206 41 | 0703 10 19 10 | 1105 | 1701 12 | 2309 90 35 |0206 49 | 0703 10 19 30 | 1108 | 1702 11 | 2309 90 39 |0206 80 | 0703 90 00 10 | 1202 | 1702 19 | 2309 90 41 |0206 90 | 0802 11 | 1209 22 | 1702 20 | 2309 90 43 |0208 | 0802 12 | 1209 23 | 1702 30 | 2309 90 49 |0210 91 | 0904 11 | 1209 24 | 1702 40 | 2309 90 51 |0210 92 | 0904 12 | 1209 25 | 1702 60 | 2309 90 53 |0210 93 | 1001 10 00 10 | 1209 29 | 1703 | 2309 90 59 |0210 99 | 1002 | 2005 10 00 10 | 2309 90 70 |ex 0713 20 00 | Kikærter (garbanzos) - frø |ex 0713 31 00 | Bønner af arterne Vigna mungo (L.) Hepper eller Vigna radiata (L.) Wilczek - frø |ex 0713 32 00 | Små røde (Adzuki) bønner (Phaseolus eller Vigna angularis) - frø |ex 0713 39 00 | Andre bønner til udsæd |ex 0713 50 00 | Valskbønner (Vicia faba var.major) og hestebønner (Vicia faba var equine, Vicia faba var. minor) - frø |"BILAG II"BILAG IV (b)INDFØRSEL TIL DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN AF LANDBRUGSPRODUKTERMED OPRINDELSE I FÆLLESSKABET (NULSATS INDEN FOR TOLDKONTINGENTER)(jf. artikel 27, stk. 3, litra b))KN-kode[?] | Varebeskrivelse | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 og derefter |0201 0202 | Kød af hornkvæg, fersk, kølet eller frosset | 300 | 50 |0203 | Svinekød, fersk, kølet eller frosset | 2000 | 70 |0203 | Svinekød, fersk, kølet eller frosset | 200 | 50 |0406 | Ost og ostemasse | 600 | 70 |0701 90 | Kartofler, friske eller kølede | 100 | 50 |1209 21 | Lucernefrø | 15 | 50 |"BILAG IV"BILAG IV(d)INDFØRSEL TIL DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN AF LANDBRUGSPRODUKTER MED OPRINDELSE I FÆLLESSKABET (GRADVISE TOLDNEDSÆTTELSER I OVERGANGSPERIODEN, NULSATS FRA 1. JANUAR 2011)(jf. artikel 27, stk. 3, litra d))0102 90 21 00 | 0405 20 90 00 | 0712 90 90 00 | 1102 |0102 90 29 00 | 0405 90 | 0802 21 00 00 | 1103 13 90 90 |0102 90 41 00 | 0602 90 30 00 | 0802 22 00 00 | 1103 19 10 00 |0102 90 49 00 | 0602 90 41 00 | 0802 31 00 00 | 1103 19 30 00 |0102 90 51 00 | 0602 90 45 00 | 0802 32 00 00 | 1103 19 50 00 |0102 90 59 00 | 0602 90 49 00 | 0802 40 00 00 | 1103 19 90 00 |0102 90 61 00 | 0602 90 51 00 | 0802 50 00 00 | 1103 20 |0102 90 69 00 | 0602 90 59 00 | 0802 60 00 00 | 1104 |0102 90 71 00 | 0602 90 70 00 | 0802 90 20 00 | 1106 10 00 00 |0102 90 79 00 | 0602 90 91 00 | 0802 90 50 00 | 1106 30 |0102 90 90 00 | 0602 90 99 00 | 0802 90 85 00 | 1107 |0105 11 19 00 | 0603 | 0803 00 | 1209 21 00 00 |0105 11 99 00 | 0604 | 0804 | 1509 |0105 12 00 00 | 0709 90 60 00 | 0805 90 00 00 | 1510 00 |0105 19 90 00 | 0710 80 10 00 | 0810 20 | 1514 99 |0105 99 20 00 | 0710 80 80 00 | 0810 40 | 1603 00 |0105 99 30 00 | 0710 80 85 00 | 0810 50 00 00 | 1701 91 00 00 |0105 99 50 00 | 0711 20 | 0810 60 00 00 | 1701 99 90 00 |0201 10 00 00 | 0712 20 00 00 | 0810 90 | 2007 |0201 20 | 0712 31 00 00 | 0811 | 2309 |0201 30 00 00 | 0712 32 00 00 | 0812 |0202 10 00 00 | 0712 33 00 00 | 0813 |0202 20 | 0712 39 00 00 | 0901 |0202 30 | 0712 90 05 00 | 0902 |0209 00 30 00 | 0712 90 19 00 | 1003 00 90 20 |0209 00 90 00 | 0712 90 30 00 | 1003 00 90 90 |0210 20 | 0712 90 50 00 | 1004 00 00 90 |"BILAG V“BILAG V(c)INDFØRSEL TIL DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN AF FISK OG FISKEVARER MED OPRINDELSE I FÆLLESSKABET (NULSATS INDEN FOR TOLDKONTINGENTER)[?](omhandlet i artikel 28, stk. 2)KN-kode[?] | Varebeskrivelse | Årligt toldfrit kontingent |0301 93 00 | Karpe, levende | 75 tons |“BILAG VI"BILAG IIGÆLDENDE TOLD VED INDFØRSEL TIL DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN AF VARER MED OPRINDELSE I FÆLLESSKABET[?]KN-kode[?] | Varebeskrivelse | Told (%) |2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 og derefter |-1 | -2 | -3 | -4 | -5 | -6 | -7 |0403 | Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao: |0403 10 | - Yoghurt: |-- Aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao: |--- I pulverform, som granulat eller i anden fast form, med indhold af mælkefedt på: |0403 10 51 00 | ---- 1,5 vægtprocent og derunder | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0403 10 53 00 | ---- Over 1,5 vægtprocent, men ikke over 27 vægtprocent | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0403 10 59 00 | ---- Over 27 vægtprocent | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |--- I anden form, med indhold af mælkefedt på: |0403 10 91 00 | ---- 3 vægtprocent og derunder | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0403 10 93 00 | ---- Over 3 vægtprocent, men ikke over 6 vægtprocent | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0403 10 99 00 | ---- Over 6 vægtprocent | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0403 90 | - Andre varer: |-- Aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao: |--- I pulverform, som granulat eller i anden fast form, med indhold af mælkefedt på: |0403 90 71 00 | ---- 1,5 vægtprocent og derunder | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0403 90 73 00 | ---- Over 1,5 vægtprocent, men ikke over 27 vægtprocent | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0403 90 79 00 | ---- Over 27 vægtprocent | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |--- I anden form, med indhold af mælkefedt på: |0403 90 91 00 | ---- 3 vægtprocent og derunder | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0403 90 93 00 | ---- Over 3 vægtprocent, men ikke over 6 vægtprocent | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0403 90 99 00 | ---- Over 6 vægtprocent | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |0405 | Smør og andre mælkefedtstoffer; smørbare mælkefedtprodukter: |0405 20 | - Smørbare mælkefedtprodukter: |0405 20 10 00 | -- Med fedtindhold på 39 vægtprocent og derover, men under 60 vægtprocent | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |0405 20 30 00 | -- Med fedtindhold på 60 vægtprocent og derover, men ikke over 75 vægtprocent | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |0501 00 00 00 | Menneskehår, ubearbejdet, også vasket eller affedtet; affald af menneskehår | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0502 | Svine- og vildsvinebørster; grævlingehår og andre hår til børstenbinderarbejder; affald af sådanne børster eller hår | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0505 | Skind og andre dele af fugle med påsiddende fjer eller dun, fjer og dele af fjer (også med klippede kanter) samt dun, rå eller kun rensede, desinficerede eller konserverede; pulver og affald af fjer eller dele af fjer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0506 | Ben og hornkerner, rå, affedtede, behandlede med syre eller afgelatiniserede, også simpelt bearbejdede, men ikke tilskåret i form; pulver og affald deraf | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0507 | Elfenben, skildpaddeskal, hvalbarder og hvalbardehår, horn, gevirer, hove, klove, kløer og næb, rå eller simpelt bearbejdede, men ikke tilskåret i form; pulver og affald deraf | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0508 00 00 00 | Koraller og lignende varer, rå eller simpelt bearbejdede, men ikke yderligere behandlede; skaller af bløddyr, krebsdyr eller pighuder samt skalblade af blæksprutter, rå eller simpelt bearbejdede, men ikke tilskåret i form; pulver og affald deraf | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0510 00 00 00 | Ambra, bævergejl, civet og moskus; spanske fluer; galde, også tørret; kirtler og andre animalske produkter, anvendelige til fremstilling af farmaceutiske produkter, ferske, kølede, frosne eller på anden måde konserverede: | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0511 | Animalske produkter, ikke andetsteds tariferet; døde dyr af de arter, der er nævnt i kapitel 1 eller 3, uegnede til menneskeføde: |- Andre varer: |0511 99 | -- I andre tilfælde: |--- Naturlige animalske vaskesvampe: |0511 99 31 00 | ---- Rå varer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0511 99 39 00 | ----I andre tilfælde | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0511 99 85 | --- Andre varer: | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |0710 | Grøntsager, også kogte i vand eller dampkogte, frosne: |0710 40 00 00 | - Sukkermajs | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |0711 | Grøntsager, foreløbigt konserverede f.eks. med svolvldioxid, i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring: |0711 90 | - Andre grøntsager; blandinger af grøntsager: |-- Grøntsager |0711 90 30 00 | --- Sukkermajs | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |0903 00 00 00 | Maté | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |1212 | Johannesbrød, tang og andre alger, sukkerroer og sukkerrør, friske, kølede, frosne eller tørrede, også formalede; frugtsten og -kerner samt andre vegetabilske produkter, herunder ikke-brændte cikorierødder af arten Cichorium intybus sativum, som hovedsagelig anvendes til menneskeføde, ikke andetsteds tariferet: |1212 20 00 00 | - Tang og andre alger | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1302 | Plantesafter og planteekstrakter; pectinstoffer, pectinater og pectater; agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer: |- Plantesafter og planteekstrakter: |1302 12 00 00 | -- Af lakrids | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1302 13 00 00 | -- Af humle | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1302 19 | -- I andre tilfælde: |1302 19 80 | --- Andre varer: | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1302 20 | - Pectinstoffer, pectinater og pectater | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |- Planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer: |1302 31 00 00 | -- Agar-agar | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1302 32 | -- Planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af johannesbrød, af frø af johannesbrød eller af guarfrø: |1302 32 10 00 | --- Af johannesbrød eller frø af johannesbrød | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1401 | Vegetabilske materialer, af den art der hovedsagelig anvendes til kurvemagerarbejder og andre flettede arbejder (f.eks. bambus, spanskrør, rør, siv, vidjer, raffiabast, renset, bleget eller farvet halm samt lindebark) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1404 | Vegetabilske produkter, ikke andetsteds tariferet | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1505 00 | Uldfedt og fedtstoffer udvundet deraf (herunder lanolin) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1506 00 00 00 | Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1515 | Andre vegetabilske fedtstoffer og olier (herunder jojobaolie) samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede: |1515 90 | - Andre varer: |1515 90 11 | --Træolie (tungolie); jojobaolie, oiticicaolie; myrtevoks og japanvoks; fraktioner deraf | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1516 | Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, interesterificerede, reesterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede: |1516 20 | - Vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf: |1516 20 10 00 | -- Hærdet ricinusolie (såkaldt opalvoks) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1517 | Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516: |1517 10 | - Margarine, undtagen flydende margarine: |1517 10 10 00 | -- Med indhold af mælkefedt på over 10 vægtprocent, men højst 15 vægtprocent | MFN | MFN | MFN | MFN | MFN |1517 90 | - Andre varer: |1517 90 10 00 | -- Med indhold af mælkefedt på over 10 vægtprocent, men højst 15 vægtprocent | MFN | MFN | MFN | MFN | MFN |-- I andre tilfælde: |1517 90 93 00 | --- Spiselige blandinger eller tilberedninger af den art, der anvendes til frigørelse af støbeforme | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |1518 00 | Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier og fraktioner deraf, kogte, oxyderede, dehydrerede, svovlbehandlede, blæste, polymeriserede ved opvarmning i vakuum eller i en inaktiv gas eller på anden måde kemisk modificerede, undtagen varer henhørende under pos. 1516; ikke-spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, ikke andetsteds tariferet | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1520 00 00 00 | Rå glycerol (glycerin); glycerolvand og glycerollud | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1521 | Vegetabilsk voks (undtagen triglycerider), bivoks og anden insektvoks samt spermacet (hvalrav), også raffineret eller farvet | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1522 00 | Degras; restprodukter fra behandling af fedtstoffer, fede olier eller animalsk og vegetabilsk voks: |1522 00 10 00 | - Degras | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1702 | Andet sukker, herunder kemisk ren lactose, maltose, glucose og fructose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel |1702 50 00 00 | - Kemisk ren fructose | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1702 90 | - Andre varer, herunder invertsukker og andre sukkerarter eller sukkeropløsninger med et indhold i tør tilstand på 50 vægtprocent fructose |1702 90 10 00 | -- Kemisk ren maltose | MFN | MFN | MFN | MFN | MFN |1704 | Sukkervarer uden indhold af kakao (herunder hvid chokolade): | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1803 | Kakaomasse, også affedtet | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1804 00 00 00 | Kakaosmør, kakaofedt og kakaoolie | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1805 00 00 00 | Kakaopulver, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1806 | Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao: |1806 10 | - Kakaopulver, tilsat sukker eller andre sødemidler | 35% af MFN | 25% af MFN | 15% af MFN | 5% af MFN | 0 |1806 20 | - Andre tilberedte varer, i blokke, plader eller stænger af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |- Andre varer, i blokke, plader eller stænger: |1806 31 00 00 | -- Med fyld | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1806 32 | -- Uden fyld | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1806 90 | - Andre varer | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1901 | Maltekstrakt; tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet: |1901 10 00 00 | -Tilberedte næringsmidler til børn, i pakninger til detailsalg | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1901 20 00 00 | - Blandinger og dej til fremstilling af bagværk henhørende under pos. 1905 | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |1901 90 | - Andre varer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1902 | Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt: |- Pastaprodukter, ikke kogte, uden fyld eller på anden måde tilberedt: |1902 11 00 00 | -- Med indhold af æg | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1902 19 | -- I andre tilfælde | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1902 20 | - Pastaprodukter med fyld, også kogt eller på anden måde tilberedt: |-- I andre tilfælde: |1902 20 91 00 | --- Kogte | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1902 20 99 00 | --- Andre varer | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1902 30 | - Andre pastaprodukter: | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1902 40 | - Couscous | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |1903 00 00 00 | Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn, sigtemel og lign. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1904 | Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn, undtagen majs, i form af kerner, flager eller andet bearbejdet korn (undtagen mel, gryn eller groft mel), forkogt eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet | MFN | MFN | MFN | MFN | MFN |1905 | Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |2001 | Grøntsager, frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre: |2001 90 | - Andre varer: |2001 90 30 00 | -- Sukkermajs (Zea mays var. saccharata) | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2001 90 40 00 | -- Yamsrødder, søde kartofler og lignende spiselige dele af planter, med indhold af stivelse på 5 vægtprocent og derover | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2001 90 60 00 | -- Palmehjerter | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2004 | Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006: |2004 10 | - Kartofler: |-- I andre tilfælde: |2004 10 91 00 | -- I form af mel eller flager | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2004 90 | - Andre grøntsager og blandinger af grøntsager: |2004 90 10 00 | -- Sukkermajs (Zea mays var. saccharata) | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2005 | Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006: |2005 20 | - Kartofler: |2005 20 10 00 | -- I form af mel eller flager | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2005 80 00 00 | - Sukkermajs (Zea mays var. saccharata) | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2008 | Frugter, nødder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet: |- Nødder, jordnødder samt andre kerner og frø, også blandede: |2008 11 | -- Jordnødder: |2008 11 10 00 | --- Jordnøddesmør | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |- Andre varer, herunder blandinger, som ikke henhører under pos. 2008 19: |2008 91 00 00 | -- Palmehjerter | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2008 99 | -- I andre tilfælde: |--- Ikke tilsat alkohol: |---- Ikke tilsat sukker: |2008 99 85 00 | ----- Majs, undtagen sukkermajs (Zea mays var. saccharata) | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2008 99 91 00 | ----- Yamsrødder, søde kartofler og lignende spiselige dele af planter, med indhold af stivelse på 5 vægtprocent og derover | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2101 | Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse produkter eller på basis af kaffe, te eller maté; brændt cikorie og andre brændte kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2102 | Gær (levende eller inaktiv); andre inaktive encellede mikroorganismer (undtagen vacciner henhørende under pos. 3002); tilberedte bagepulvere: | MFN | MFN | MFN | MFN | MFN |2103 | Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspræparater; sennepsmel og tilberedt sennep |2103 10 00 00 | - Sojasauce | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2103 20 00 00 | - Tomatketchup og andre tomatsaucer | MFN | MFN | MFN | MFN | MFN |2103 30 | - Sennepsmel og tilberedt sennep: | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2103 90 | -- I andre tilfælde: |2103 90 10 00 | -- Flydende mangochutney | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2103 90 30 00 | -- Aromatisk bitter, med et alkoholindhold på 44,2 % vol eller derover, men ikke over 49,2 % vol, tilsat 1,5 vægtprocent eller derover, men ikke over 6 vægtprocent ensian, krydderier og andre bestanddele, samt indeholdende 4 vægtprocent eller derover, men ikke over 10 vægtprocent sukker, i beholdere med indhold af 0,5 liter eller derunder | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2103 90 90 | -- I andre tilfælde: |2103 90 90 10 | --- Pebberbaserede urteblandinger | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2103 90 90 50 | --- Mayonnaise | MFN | MFN | MFN | MFN | MFN |2103 90 90 90 | --- Andre varer | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2104 | Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf; homogeniserede sammensatte næringsmidler: |2104 10 | - Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf: | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |2104 20 00 | - Homogeniserede sammensatte næringsmidler: |2104 20 00 10 | -- Næringsmidler til små børn, i pakninger med nettovægt på højst 250 g | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2104 20 00 90 | -- Næringsmidler til diætetisk brug, i pakninger med nettovægt på højst 250 g | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2105 00 | Konsumis, også med indhold af kakao | 35% af MFN | 25% af MFN | 15% af MFN | 5% af MFN | 0 |2106 | Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet: |2106 10 | - Proteinkoncentrater og teksturerede proteinstoffer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2106 90 | - Andre varer: |2106 90 20 00 | -- Sammensatte alkoholholdige tilberedninger (undtagen tilberedninger på basis af lugtstoffer), af den art, der anvendes til fremstilling af drikkevarer | 35% af MFN | 25% af MFN | 15% af MFN | 5% af MFN | 0 |-- I andre tilfælde: |2106 90 92 00 | --- Uden indhold af mælkefedt, saccharose, isoglucose, glucose eller stivelse eller med indhold af mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, af saccharose på under 5 vægtprocent, af isoglucose på under 5 vægtprocent, af glucose på under 5 vægtprocent eller af stivelse på under 5 vægtprocent | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2106 90 98 | --- Andre varer: | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2201 | Vand, herunder naturligt eller kunstigt mineralvand, og vand tilsat kulsyre, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler og ikke aromatiseret; is og sne | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |2202 | Vand, herunder mineralvand og vand tilsat kulsyre, tilsat sukker eller andre sødemidler eller aromatiseret, og andre ikke-alkoholholdige drikkevarer, undtagen frugt- og grøntsagssafter henhørende under pos. 2009 | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN | 50% af MFN |2203 00 | Øl | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2205 | Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer: | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2207 | Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet | 80% af MFN | 70% af MFN | 60% af MFN | 50% af MFN | 0 |2208 | Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol.; spirits, liqueurs and other spirituous beverages | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2402 | Cigarer, cerutter, cigarillos og cigaretter, af tobak eller tobakserstatning | 70% af MFN | 70% af MFN | 70% af MFN | 70% af MFN | 70% af MFN |2403 | Andre tobaksvarer og fabrikerede tobakserstatninger; homogeniseret eller rekonstitueret tobak; ekstrakter og essenser af tobak | MFN | MFN | MFN | MFN | MFN |2905 | Acycliske alkoholer samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf: |- Andre polyvalente alkoholer: |2905 43 00 00 | -- Mannitol | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2905 44 | -- D-Glucitol (sorbitol) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2905 45 00 00 | -- Glycerol | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3301 | Flygtige vegetabilske olier (også befriet for terpener), også i fast form; resinoider; ekstraherede oleoresiner; koncentrater af flygtige vegetabilske olier i fedtstoffer, ikke-flygtige olier, voks eller lignende, fremkommet ved enfleurage eller maceration; terpenholdige biprodukter fra behandling af flygtige vegetabilske olier; vandfase fra vanddampdestillation af flygtige vegetabilske olier samt vandige opløsninger af sådanne olier: |3301 90 | - Andre varer: |3301 90 10 00 | -- Terpenholdige biprodukter fra flygtige vegetabilske olier | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |-- Ekstraherede oleoresiner: |3301 90 21 00 | --- Af lakrids og af humle | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3301 90 30 00 | --- Andre varer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3302 | Blandinger af lugtstoffer samt blandinger (herunder alkoholiske opløsninger) på basis af et eller flere af disse stoffer, af den art der anvendes som råvarer i industrien; andre tilberedninger på basis af lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer: |3302 10 | - Af den art der anvendes i næringsmiddel- eller drikkevareindustrien: |-- Af den art der anvendes i drikkevareindustrien: |--- Tilberedninger indeholdende samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drik: |3302 10 10 00 | ---- Med et virkeligt alkoholindhold på over 0,5% vol | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |---- I andre tilfælde: |3302 10 21 00 | ----- Uden indhold af mælkefedt, saccharose, isoglucose, glucose eller stivelse, eller med indhold af mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, af saccharose på under 5 vægtprocent, af isoglucose på under 5 vægtprocent, af glucose på under 5 vægtprocent eller af stivelse på under 5 vægtprocent | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3302 10 29 00 | ----- Andre varer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3501 | Casein, caseinater og andre caseinderivater; caseinlim: |3501 10 | - Casein: | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3501 90 | - Andre varer: |3501 90 90 00 | -- I andre tilfælde | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3505 | Dextrin og anden modificeret stivelse (herunder forklistret og esterificeret stivelse); lim på basis af stivelse, dextrin eller anden modificeret stivelse: |3505 10 | - Dextrin og anden modificeret stivelse: |3505 10 10 00 | -- Dextrin | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |-- Anden modificeret stivelse: |3505 10 90 00 | --- Andre varer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3505 20 | - Lim | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3809 | Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater (f.eks. tilberedte appretur- og bejdsemidler), af den art der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærstående industrier, ikke andetsteds tariferet: |3809 10 | - På basis af stivelse eller stivelsesprodukter | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3823 | Industrial monocarboxylic fatty acids; sure olier fra raffinering; industrial fatty alcohols | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |3824 | Tilberedte bindemidler til støbeforme og støbekerner; produkter og tilberedninger fra kemiske og nærtstående industrier (herunder blandinger af naturprodukter), ikke andetsteds tariferet: |3824 60 | Sorbitol, undtagen varer henhørende under pos. 2905 44 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |"BILAG VII"BILAG IIIGÆLDENDE TOLD VED INDFØRSEL TIL DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN AF VARER MED OPRINDELSE I FÆLLESSKABET (NULSATS INDEN FOR TOLDKONTINGENTER)[?]KN-kode[?] | Varebeskrivelse | Årligt toldfrit kontingent |1517 10 | Margarine, undtagen flydende margarine | 100 tons |1704 90 | Sukkervarer (herunder hvid chokolade) uden indhold af kakao, undtagen tyggegummi med eller uden sukkerovertræk | 265 tons |1806 | Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao | 350 tons |1902 | Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt: | 100 tons |1905 | Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse | 430 tons |1905 31 1905 32 | Søde kiks, biskuits og småkager; vafler | 330 tons |1905 90 | Andre varer | 150 tons |2101 11 2101 12 | Ekstrakter, essenser og koncentrater Varer tilberedt på basis af disse ekstrakter, essenser eller koncentrater eller på basis af kaffe | 5 tons |2103 30 90 | Tilberedt sennep | 200 tons |2105 | Konsumis, også med indhold af kakao | 50 tons |GÆLDENDE TOLD VED INDFØRSEL TIL DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN AF VARER MED OPRINDELSE I FÆLLESSKABET (INDRØMMELSER INDEN FOR TOLDKONTINGENTER)[?]KN-kode[?] | Varebeskrivelse | Årlig mængde (tons) | Gældende told inden for kontingentet (%) |2201 | Vand, herunder naturligt eller kunstigt mineralvand, og vand tilsat kulsyre, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler og ikke aromatiseret; is og sne | 150 | 12 |"BILAG VIII“1. Importen til Fællesskabet af følgende varer med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien er omfattet af følgende indrømmelser:KN-kode | Varebeskrivelse | Gældende told | Mængder 2007 (hl) | Årlige tilpasninger fra 2008 (hl) | Særlige bestemmelser |ex 2204 10 ex 2204 21 | Mousserende kvalitetsvin Vin af friske druer | Fri | 49 000 | + 6 000 | (1) |ex 2204 29 | Vin af friske druer | Fri | 350 000 | - 6000 | (1) |(1) På anmodning af en af de kontraherende parter kan der afholdes konsultationer med henblik på tilpasning af kontingenterne ved overførsel af mængder ud over 6 000 hl fra kontingentet for pos. ex 2204 29 til kontingentet for pos. ex 2204 10 og ex 2204 21."“***“3. Importen til Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien af følgende varer med oprindelse i Fællesskabet er omfattet af følgende indrømmelser:KN-kode | Varebeskrivelse | Gældende told | Mængder 2007 (hl) | Årlige tilpasninger fra 2008 (hl) | Særlige bestemmelser |ex 2204 10 ex 2204 21 | Mousserende kvalitetsvin Vin af friske druer | Fri | 12 000 | + 300 |“BILAG IX"PROTOKOL 4OM DEFINITIONEN AF BEGREBET "PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS" OG METODERNE FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE MED HENBLIK PÅ ANVENDELSE AF BESTEMMELSERNE I DENNE AFTALE MELLEM FÆLLESSKABET OG DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIENINDHOLDAFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSERArtikel 1 DefinitionerAFSNIT II DEFINITION AF BEGREBET "PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS"Artikel 2 Almindelige betingelserArtikel 3 Kumulation i FællesskabetArtikel 4 Kumulation i Den Tidligere Jugoslaviske Republik MakedonienArtikel 5 Fuldt ud fremstillede produkterArtikel 6 Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkterArtikel 7 Utilstrækkelige bearbejdninger eller forarbejdningerArtikel 8 Kvalificerende enhedArtikel 9 Tilbehør, reservedele og værktøjArtikel 10 SætArtikel 11 Neutrale elementerAFSNIT III TERRITORIALKRAVArtikel 12 TerritorialitetsprincipArtikel 13 Direkte transportArtikel 14 UdstillingerAFSNIT IV GODTGØRELSE ELLER FRITAGELSEArtikel 15 Forbud mod toldgodtgørelse eller -fritagelseAFSNIT V OPRINDELSESBEVISArtikel 16 Almindelige betingelserArtikel 17 Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1Artikel 18 Efterfølgende udstedelse af varecertifikat EUR.1Artikel 19 Udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat EUR.1Artikel 20 Udstedelse af varecertifikater EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget oprindelsesbevisArtikel 21 Regnskabsmæssig adskillelseArtikel 22 Betingelser for udfærdigelse af en fakturaerklæringArtikel 23 Godkendt eksportørArtikel 24 Gyldigheden af beviset for oprindelseArtikel 25 Fremlæggelse af oprindelsesbevisArtikel 26 Indførsel i form af delforsendelserArtikel 27 Undtagelser fra bevis for oprindelseArtikel 28 StøttedokumenterArtikel 29 Opbevaring af oprindelsesbeviser og dokumentationArtikel 30 Uoverensstemmelse og formelle fejlArtikel 31 Beløb udtrykt i euroAFSNIT VI ORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDEArtikel 32 Gensidig bistandArtikel 33 Kontrol af oprindelsesbeviserArtikel 34 Bilæggelse af tvisterArtikel 35 SanktionerArtikel 36 FrizonerAFSNIT VII CEUTA OG MELILLAArtikel 37 Anvendelse af protokollenArtikel 38 Særlige betingelserAFSNIT VIII AFSLUTTENDE BESTEMMELSERArtikel 39 Ændringer til protokollenListe over bilagBilag I : Indledende noter til listen i bilag IIBilag II: Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatusBilag III: Modeller til varecertifikat EUR.1 og til anmodning om varecertifikat EUR.1Bilag IV: FakturaerklæringBilag V: Varer, der er udelukket fra den i artikel 3 og 4 omhandlede kumulationFælleserklæringerFælleserklæring om Fyrstendømmet AndorraFælleserklæring om Republikken San MarinoAFSNIT IALMINDELIGE BESTEMMELSERArtikel 1DefinitionerI denne protokol forstås veda) "fremstilling", alle former for bearbejdning eller forarbejdning, herunder også samling eller specifikke processerb) "materialer", alle former for bestanddele, råmaterialer, komponenter eller dele osv., der er anvendt til fremstillingen af et produktc) "produkt", det produkt, der fremstilles, også når det senere er bestemt til anvendelse i en anden fremstillingsprocesd) "varer", både materialer og produktere) "toldværdi", den værdi, der er fastlagt i overensstemmelse med aftalen om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (WTO-aftalen om toldværdiansættelse)f) »prisen ab fabrik«, den pris, der betales for produktet ab fabrik til den producent i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, i hvis virksomhed den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted, såfremt prisen indbefatter værdien af alle anvendte materialer, minus alle interne afgifter, der tilbagebetales eller kan tilbagebetales, når det fremstillede produkt udføresg) "materialernes værdi", toldværdien på indførselstidspunktet for de benyttede materialer uden oprindelsesstatus eller, såfremt denne ikke er kendt og ikke kan opgøres, den første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i Fællesskabet og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonienh) "værdien af materialer med oprindelsesstatus", toldværdien af disse materialer som defineret i litra g) anvendt med de fornødne ændringeri) "merværdi", prisen ab fabrik minus toldværdien af hvert materiale, der er medgået ved fremstillingen af produktet, og som har oprindelse i de øvrige lande, som der henvises til i artikel 3 og 4, eller, såfremt denne ikke er kendt eller kan opgøres, den første verificerbare pris for materialerne i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonienj) "kapitler" og "positioner", de kapitler og positioner (firecifrede koder), der benyttes i den nomenklatur, som udgør det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, i denne protokol benævnt "det harmoniserede system" eller "HS"k) "tariferet", et produkts eller materiales tarifering under en bestemt positionl) "sending", produkter, som enten sendes samtidig fra en bestemt eksportør til en bestemt modtager eller er omfattet af et gennemgående transportdokument, der dækker transporten fra eksportøren til modtageren, eller, såfremt et sådant dokument ikke foreligger, af en samlet fakturam) "territorier", også søterritorier.AFSNIT IIDEFINITION AF BEGREBET "PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS"Artikel 2Almindelige betingelser1. Med henblik på anvendelsen af denne aftale anses følgende produkter som produkter med oprindelse i Fællesskabet:a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i Fællesskabet i den i artikel 5 fastlagte betydningb) produkter, der er fremstillet i Fællesskabet, og som indeholder materialer, der ikke fuldt ud er fremstillet i Fællesskabet, på betingelse af, at disse materialer har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet i den i artikel 6 fastlagte betydning.2. Med henblik på anvendelsen af denne aftale anses følgende produkter som produkter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien:a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien i den i artikel 5 fastlagte betydningb) produkter, der er fremstillet i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, og som indeholder materialer, der ikke fuldt ud er fremstillet i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, dog på betingelse af, at disse materialer har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien i den i artikel 6 fastlagte betydning.Artikel 3Kumulation i Fællesskabet1. Varer, der er fremstillet i Fællesskabet, og som indeholder materialer med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, i Fællesskabet eller i et land eller område, som deltager i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces[?], eller som indeholder materialer med oprindelse i Tyrkiet, på hvilke afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet den 22. december 1995[?] finder anvendelse, betragtes som havende oprindelsesstatus, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet end den, der er omhandlet i artikel 7, jf. dog artikel 2, stk. 1. Der er ikke krav om, at sådanne varer skal have undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning.2. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i Fællesskabet ikke er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 7, anses den fremstillede vare kun som havende oprindelsesstatus i Fællesskabet, hvis merværdien er større en værdien af de anvendte materialer, som har oprindelse i et af de andre lande eller områder, som der henvises til i stk. 1. I modsat fald anses den fremstillede vare som havende oprindelsesstatus i det land, som tegner sig for de oprindelige materialer med den højeste værdi, som er anvendt i fremstillingen i Fællesskabet.3. Varer, der har oprindelse i et af de lande eller områder, som der henvises til i stk. 1, og som ikke undergår en bearbejdning eller forarbejdning i Fællesskabet, beholder deres oprindelse, hvis de indføres til et af disse lande eller områder.4. Den i denne artikel omhandlede kumulation kan kun anvendes hvis:a) der foreligger en præferencehandelsaftale i overensstemmelse med artikel XXIV i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) mellem de lande eller områder, hvor oprindelsesstatus er erhvervet, og bestemmelseslandetb) materialer og produkter har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af oprindelsesregler, der er identiske med de i denne protokol fastsatteogc) der i Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) og i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien efter egne procedurer er offentliggjort en meddelelse om, at de nødvendige betingelser for anvendelse af kumulation er opfyldt.Den i denne artikel omhandlede kumulation anvendes fra den dato, der er angivet i den meddelelse, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende (C-udgave).Fællesskabet sørger gennem Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber for, at Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien får nærmere oplysning om de aftaler, der er indgået med de øvrige lande og områder omhandlet i stk. 1, og om oprindelsesreglerne heri.Varerne i bilag V udelukkes fra den i denne artikel omhandlede kumulation.Artikel 4Kumulation i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien1. Varer, der er fremstillet i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, og som indeholder materialer med oprindelse i Fællesskabet, i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, eller i et land eller område, som deltager i Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces[?], eller som indeholder materialer med oprindelse i Tyrkiet, på hvilke afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet den 22. december 1995[?] finder anvendelse, betragtes som havende oprindelsesstatus, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien end den, der er omhandlet i artikel 7, jf. dog artikel 2, stk. 2. Der er ikke krav om, at sådanne varer skal have undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning.2. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien ikke er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 7, anses den fremstillede vare kun som havende oprindelsesstatus i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, hvis merværdien er større en værdien af de anvendte materialer, som har oprindelse i et af de andre lande eller områder, som der henvises til i stk. 1. Hvis dette ikke er tilfældet, anses det fremstillede produkt som et produkt med oprindelse i det land, som tegner sig for den største værdi af de materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.3. Varer, der har oprindelse i et af de lande eller områder, som der henvises til i stk. 1, og som ikke undergår en bearbejdning eller forarbejdning i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, beholder deres oprindelse, hvis de indføres til et af disse lande eller områder.4. Den i denne artikel omhandlede kumulation kan kun anvendes hvis:a) der foreligger en præferencehandelsaftale i overensstemmelse med artikel XXIV i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) mellem de lande eller områder, hvor oprindelsesstatus er erhvervet, og bestemmelseslandetb) materialer og produkter har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af oprindelsesregler, der er identiske med de i denne protokol fastsatteogc) der i Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) og i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien efter egne procedurer er offentliggjort en meddelelse om, at de nødvendige betingelser for anvendelse af kumulation er opfyldt.Den i denne artikel omhandlede kumulation anvendes fra den dato, der er angivet i den meddelelse, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende (C-udgave).Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien sørger gennem Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber for, at Fællesskabet får nærmere oplysning om de aftaler, der er indgået med de øvrige lande og områder omhandlet i stk. 1, herunder om deres ikrafttrædelsesdato og oprindelsesregler.Varerne i bilag V udelukkes fra den i denne artikel omhandlede kumulation.Artikel 5Fuldt ud fremstillede produkter1. Som produkter, der fuldt ud er fremstillet i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, anses følgende:a) mineralske produkter, som er udvundet af deres jord eller havbundb) vegetabilske produkter, der er høstet dérc) levende dyr, som er født og opdrættet dérd) produkter fra levende dyr, som er opdrættet dére) produkter fra jagt og fiskeri, som drives dérf) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet, som er optaget af deres fartøjer uden for Fællesskabets eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens søterritorierg) produkter, som er fremstillet på deres fabriksskibe udelukkende på grundlag af de i litra f) nævnte varerh) brugte genstande, som indsamles dér og kun anvendes til genindvinding af råmaterialer, herunder brugte dæk, der kun kan anvendes til vulkanisering eller som spildprodukti) affald og skrot, der hidrører fra fremstillingsvirksomhed, som udøves dérj) produkter, som er udvundet af havbunden eller -undergrunden beliggende uden for deres søterritorier, for så vidt de har eneret på udnyttelsen af denne havbund eller -undergrundk) produkter, som er fremstillet dér udelukkende på grundlag af de i litra a) til j) nævnte produkter.2. Udtrykket "deres fartøjer" og "deres fabriksskibe" i stk. 1, litra f) og g), omfatter kun de fartøjer og fabriksskibe:a) som er registreret eller anmeldt i en EF-medlemsstat eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonienb) som fører en af Fællesskabets medlemsstaters eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens flagc) som mindst for 50 %'s vedkommende ejes af statsborgere i en af Fællesskabets medlemsstater eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller af et selskab, hvis hovedsæde ligger i en af disse stater, hvis administrerende direktør eller direktører, hvis formand for bestyrelsen eller tilsynsrådet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i en af Fællesskabets medlemsstater eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, og hvis kapital desuden, når det drejer sig om interessentselskaber eller selskaber med begrænset ansvar, for mindst halvdelens vedkommende tilhører disse stater, offentlige institutioner eller statsborgere i disse staterd) hvis kaptajn og officerer er statsborgere i en EF-medlemsstat eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonienoge) hvis besætning er sammensat således, at mindst 75 % er statsborgere i en EF-medlemsstat eller i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.Artikel 6Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter1. Ved anvendelsen af artikel 2 anses produkter, som ikke er fuldt ud fremstillet, for at have undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning, når betingelserne på listen i bilag II er opfyldt.Ovennævnte betingelser angiver for alle produkter, der er omfattet af aftalen, hvilken bearbejdning eller forarbejdning der skal foretages af de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstillingen, og gælder kun for disse materialer. Det følger heraf, at hvis et produkt, som har opnået oprindelsesstatus, fordi de på listen angivne betingelser er opfyldt, anvendes til fremstilling af et andet produkt, gælder de betingelser, som er angivet for det produkt, i hvilket det indarbejdes, ikke for det, og der skal ikke tages hensyn til de materialer uden oprindelsesstatus, som eventuelt er anvendt ved fremstillingen af det.2. Uanset stk. 1 må der dog anvendes materialer uden oprindelsesstatus, som efter betingelserne i listen ikke bør anvendes ved fremstillingen af et produkt, forudsat at:a) deres samlede værdi ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrikb) ingen af de på listen angivne procentdele for maksimumsværdien af materialer uden oprindelsesstatus overstiges ved anvendelse af dette stykke.Dette stykke finder ikke anvendelse på produkter henhørende under kapitel 50-63 i det harmoniserede system.3. Stk. 1 og 2 gælder med forbehold af bestemmelserne i artikel 7.Artikel 7Utilstrækkelige bearbejdninger eller forarbejdninger1. Med forbehold af stk. 2 anses følgende bearbejdninger eller forarbejdninger som utilstrækkelige til at give produkterne oprindelsesstatus, uanset om betingelserne i artikel 6 er opfyldt:a) behandlinger, som har til formål at sikre, at produkternes tilstand ikke forringes under transport og oplagringb) adskillelse og samling af kollic) vask, rensning, afstøvning, fjernelse af oxidlag, olie, maling eller andre belægningerd) strygning eller presning af tekstilere) enkel bemaling eller poleringf) afskalning, hel eller delvis blegning, polering eller glasering af korn og risg) farvning af sukker eller formning af sukker i stykkerh) skrælning, udstening og afskalning/udbælgning af frugter, nødder og grøntsageri) hvæsning, enkel slibning eller enkel tilskæringj) sigtning, sortering, klassificering, tilpasning; (herunder samling i sæt)k) enkel aftapning på flasker, påfyldning af dåser, flakoner, anbringelse i sække, kasser, æsker, på bræt, plader eller bakker samt alle andre enkle emballeringsarbejderl) anbringelse eller trykning af mærker, etiketter, logoer og andre lignende kendetegn på selve produkterne eller deres emballagem) enkel blanding af produkter, også af forskellig art; blanding af sukker med ethvert andet materialen) enkel samling af dele for at kunne danne et komplet produkt eller adskillelse af produkter i deleo) kombination af to eller flere af de i litra a)-n) nævnte arbejdsprocesserp) slagtning af dyr.2. Alle bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres enten i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på et givet produkt, skal tages i betragtning samlet, når det skal bestemmes, om den bearbejdning eller forarbejdning, som det pågældende produkt har undergået, skal anses som utilstrækkelig i henhold til stk. 1.Artikel 8Kvalificerende enhed1. Den kvalificerende enhed for anvendelsen af bestemmelserne i denne protokol er det produkt, der anses for at være basisenheden ved tarifering i det harmoniserede systems nomenklatur.Heraf følger:a) at når et produkt, der består af en gruppe eller samling af genstande, i henhold til det harmoniserede system tariferes under én og samme position, udgør helheden den kvalificerende enhedb) når en sending består af et antal identiske produkter, der tariferes under samme position i det harmoniserede system, tages hvert produkt for sig ved anvendelsen af bestemmelserne i denne protokol.2. Når emballagen i henhold til punkt 5 i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system er indbefattet i produktet ved tariferingen, skal dette også være tilfældet ved bestemmelsen af oprindelsen.Artikel 9Tilbehør, reservedele og værktøjTilbehør, reservedele og værktøj, der leveres som standardudstyr til materiel, maskiner, apparater eller køretøjer, og hvis pris er indbefattet i produktets pris eller ikke faktureres særskilt, betragtes som værende en del af dette materiel eller disse maskiner, apparater eller køretøjer.Artikel 10SætSæt som defineret i punkt 3 i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system betragtes som produkter med oprindelsesstatus, når alle dele har oprindelsesstatus. Når et sæt består af produkter med og uden oprindelsesstatus, anses sættet som helhed dog for at have oprindelsesstatus, hvis værdien af de produkter, der ikke har oprindelsesstatus, ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik.Artikel 11Neutrale elementerVed bestemmelse af, om et produkt har oprindelsesstatus, er det ikke nødvendigt at undersøge, om følgende, som må anvendes ved dets fremstilling, har oprindelsesstatus:a) energi og brændselb) anlæg og udstyrc) maskiner og værktøjd) varer, som ikke indgår og ikke er bestemt til at indgå i det pågældende produkts endelige sammensætning.AFSNIT IIITERRITORIALKRAVArtikel 12Territorialitetsprincip1. Betingelserne for at opnå oprindelsesstatus i afsnit II skal til enhver tid være opfyldt i Fællesskabet og i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, jf. dog artikel 3 og 4 og denne artikels stk. 3.2. Såfremt varer med oprindelsesstatus, der er udført fra Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til et andet land, genindføres, anses de som varer uden oprindelsesstatus, jf. dog bestemmelserne i artikel 3 og 4, medmindre det over for toldmyndighederne kan godtgøres:a) at de genindførte varer er de samme varer som dem, der blev udført,ogb) at de ikke har undergået nogen behandling, ud over hvad der var nødvendigt for deres bevarelse, medens de befandt sig i det pågældende land eller blev udført.3. Erhvervelse af oprindelsesstatus under de vilkår, der er anført under afsnit II, påvirkes ikke gennem en bearbejdning eller forarbejdning, der er foretaget uden for Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på materialer, der er udført fra Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og senere genindført, forudsat at:a) de pågældende materialer er fuldt ud fremstillet i Fællesskabet eller i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, eller de dér inden udførslen har undergået en bearbejdning eller forarbejdning, der er mere vidtgående end dem, der er omhandlet i artikel 7ogb) det over for toldmyndighederne kan godtgøres, at:i) de genindførte varer er resultatet af en bearbejdning eller forarbejdning af de udførte materialer,ogii) den samlede merværdi, der er erhvervet uden for Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien ved anvendelse af denne artikel, ikke overstiger 10 % af prisen ab fabrik for det færdige produkt, for hvilket der kræves oprindelsesstatus.4. Med henblik på anvendelse af stk. 3 finder de betingelser, der er anført i afsnit II vedrørende erhvervelse af oprindelsesstatus, ikke anvendelse på bearbejdning eller forarbejdning foretaget uden for Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien. Anvendes der imidlertid i listen i bilag II en regel, som bygger på en maksimal værdi for alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus, til at fastlægge oprindelsesstatus for det pågældende færdige produkt, må den samlede værdi af de på den pågældende parts område benyttede materialer uden oprindelsesstatus sammenlagt med den samlede merværdi, der er opnået uden for Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien under anvendelse af nærværende artikel, ikke overstige den anførte procentdel.5. Med henblik på anvendelse af stk. 3 og 4 forstås ved "samlet merværdi" samtlige de omkostninger, der er påløbet uden for Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, herunder værdien af de materialer, der er tilføjet dér.6. Stk. 3 og 4 finder ikke anvendelse på produkter, som ikke opfylder betingelserne i listen i bilag II, og som kun kan anses for at være tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede under anvendelse af den generelle tolerance i artikel 6, stk. 2.7. Stk. 3 og 4 finder ikke anvendelse på produkter henhørende under kapitel 50 til 63 i det harmoniserede system.8. Forarbejdninger eller bearbejdninger, der omfattes af denne artikel og foretages uden for Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, finder sted under ordningen for passiv forædling eller et lignende system.Artikel 13Direkte transport1. Den præferencebehandling, der er fastsat i henhold til denne aftale, gælder kun for produkter, der opfylder betingelserne i denne protokol, og som transporteres direkte mellem Fællesskabet og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller gennem de andre lande eller områder, der henvises til i artikel 3 og 4. Dog kan produkter, som udgør en samlet sending, transporteres gennem andre territorier, eventuelt med omladning eller midlertidig oplagring i disse territorier, såfremt produkterne er forblevet under toldmyndighedernes tilsyn i transit- eller oplagringslandet og dér ikke har undergået anden behandling end losning og ladning eller enhver behandling, der skal sikre, at deres tilstand ikke forringes.Produkter med oprindelsesstatus kan transporteres i rørledninger gennem andre territorier end Fællesskabets eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens territorier.2. Som dokumentation for, at betingelserne i stk. 1 er opfyldt, skal der for toldmyndighederne i indførselslandet fremlægges:a) enten et gennemgående transportdokument, som dækker passagen fra udførselslandet gennem transitlandet, ellerb) en erklæring fra toldmyndighederne i transitlandet, der indeholder:i) en nøjagtig beskrivelse af produkterneii) datoen for produkternes losning og ladning, og, hvis det er relevant, angivelse af de anvendte fartøjers navne eller af de andre anvendte transportmidlerogiii) dokumenterede oplysninger om de omstændigheder, under hvilke produkterne har henligget i transitlandet ellerc) i mangel heraf enhver anden dokumentation.Artikel 14Udstillinger1. Produkter med oprindelsesstatus, der afsendes til en udstilling i et andet land end dem, der henvises til i artikel 3 og 4, og som efter udstillingen sælges til indførsel i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, opnår ved indførslen de fordele, som følger af denne aftales bestemmelser, forudsat at det over for toldmyndighederne kan godtgøres:a) at en eksportør har afsendt disse produkter fra Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til det land, hvor udstillingen holdes, og har udstillet dem dérb) at denne eksportør har solgt produkterne eller på anden måde overdraget dem til en modtager i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonienc) at produkterne under udstillingen eller umiddelbart derefter er afsendt i den stand, i hvilken de blev afsendt til udstillingenogd) at produkterne fra det tidspunkt, da de blev afsendt til udstillingen, ikke har været benyttet til andre formål end til fremvisning på udstillingen.2. Der skal udstedes eller udfærdiges et oprindelsesbevis i henhold til bestemmelserne i afsnit V, og dette bevis skal fremlægges for indførselslandets toldmyndigheder på de normale betingelser. Udstillingens navn og adresse skal anføres derpå. Om fornødent kan der kræves supplerende dokumentation for de omstændigheder, under hvilke de har været udstillet.3. Stk. 1 gælder for alle udstillinger, messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel, industriel, landbrugsmæssig eller håndværksmæssig karakter, under hvilke produkterne er under konstant toldkontrol, og som ikke er tilrettelagt med privat formål i forretninger eller handelslokaler med henblik på salg af udenlandske produkter.AFSNIT IVGODTGØRELSE ELLER FRITAGELSEArtikel 15Forbud mod toldgodtgørelse eller -fritagelse1. For materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af produkter med oprindelsesstatus i Fællesskabet eller i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller i et af de i artikel 3 og 4 omhandlede lande eller områder, og for hvilke der udstedes eller udfærdiges et oprindelsesbevis i overensstemmelse med afsnit V, må der ikke indrømmes godtgørelse af eller fritagelse for told af nogen art i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien.2. Det i stk. 1 omhandlede forbud gælder for alle ordninger med delvis eller fuldstændig godtgørelse af, tilbagebetaling af eller fritagelse for told eller afgifter med tilsvarende virkning, der finder anvendelse i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på materialer, der anvendes ved fremstilling, når sådan godtgørelse, tilbagebetaling eller fritagelse udtrykkeligt eller i praksis finder anvendelse, når produkter, som er fremstillet af de nævnte materialer, udføres, og ikke når de forbliver dér til indenlandsk forbrug.3. Eksportører af produkter, der er omfattet af et oprindelsesbevis, skal på begæring af toldmyndighederne til enhver tid kunne fremlægge relevant dokumentation for, at der ikke er opnået godtgørelse for materialer uden oprindelsesstatus, som er anvendt til fremstilling af det pågældende produkt, og at al told og alle afgifter med tilsvarende virkning, der pålægges sådanne materialer, faktisk er betalt.4. Stk. 1, 2 og 3 gælder også for emballager i den i artikel 8, stk. 2, fastlagte betydning, for tilbehør, reservedele og værktøj i den i artikel 9 fastlagte betydning og for varer i sæt i den i artikel 10 fastlagte betydning, når sådanne produkter ikke har oprindelsesstatus.5. Stk. 1 til 4 finder kun anvendelse på materialer af den art, som denne aftale gælder for. Desuden er de ikke til hinder for anvendelsen af en eksportrestitutionsordning, der gælder for udførsel af landbrugsprodukter i henhold til denne aftales bestemmelser.AFSNIT VOPRINDELSESBEVISArtikel 16Almindelige betingelser1. Produkter med oprindelsesstatus i Fællesskabet er ved indførsel i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, og produkter med oprindelsesstatus i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien er ved indførsel i Fællesskabet omfattet af de fordele, der er fastsat i aftalen, såfremt der forelægges enten:a) et varecertifikat EUR.1, hvortil modellen findes i bilag III, ellerb) i de i artikel 22, stk. 1, fastsatte tilfælde en erklæring, i det følgende benævnt "fakturaerklæring", og som afgives af eksportøren på en faktura, følgeseddel eller ethvert andet handelsdokument, og som beskriver de pågældende produkter tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres. Teksten til fakturaerklæringen findes i tillæg IV.2. Uanset stk. 1 er produkter med oprindelsesstatus i den i denne protokol fastlagte betydning i de i artikel 27 omhandlede tilfælde omfattet af fordelene i denne aftale, uden at der skal forelægges nogen af de ovennævnte dokumenter.Artikel 17Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.11. Udførselslandets toldmyndigheder udsteder et varecertifikat EUR.1 efter skriftlig anmodning fra eksportøren eller, på eksportørens ansvar, fra dennes befuldmægtigede repræsentant.2. I dette øjemed udfylder eksportøren eller dennes befuldmægtigede repræsentant både varecertifikat EUR.1 og anmodningsformularen, der er vist i bilag III. Disse formularer skal udfyldes på et af de sprog, som aftalen er affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i udførselslandets nationale lovgivning. Hvis de udfyldes i hånden, skal det være med blæk og med blokbogstaver. Varebeskrivelsen skal anføres i den relevante rubrik uden mellemrum mellem linjerne. Hvis rubrikken ikke udfyldes fuldstændigt, skal der trækkes en vandret streg under produktbeskrivelsens sidste linje, og den ikke udfyldte del skal overstreges.3. En eksportør, der anmoder om at få udstedt et varecertifikat EUR.1, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i udførselslandet, hvor varecertifikatet er udstedt, kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.4. Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne i en EF-medlemsstat eller i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, hvis de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller i et af de i artikel 3 og 4 omhandlede lande eller områder og opfylder de øvrige i denne protokol fastsatte betingelser.5. Toldmyndighederne, som udsteder varecertifikat EUR.1, træffer alle nødvendige foranstaltninger for at efterprøve, at produkterne har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig. De påser desuden, at de i stk. 2 omhandlede formularer er udfyldt korrekt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til produktbeskrivelsen, er udfyldt på en sådan måde, at det ikke er muligt at foretage svigagtige tilføjelser.6. Datoen for udstedelsen af varecertifikat EUR.1 skal anføres i certifikatets rubrik 11.7. Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne og stilles til rådighed for eksportøren, så snart udførslen faktisk har fundet sted eller er sikret.Artikel 18Efterfølgende udstedelse af varecertifikat EUR.11. Uanset artikel 17, stk. 7, kan et varecertifikat EUR.1 undtagelsesvis udstedes efter udførslen af de produkter, som det vedrører, såfremta) det på grund af fejltagelser, uforsætlige undladelser eller særlige omstændigheder ikke er blevet udstedt ved udførslen,ellerb) det over for toldmyndighederne godtgøres, at varecertifikat EUR.1 er blevet udstedt, men af tekniske årsager ikke er blevet godtaget ved indførslen.2. Ved anvendelsen af stk. 1 skal eksportøren i anmodningen anføre sted og dato for udførslen af de produkter, som varecertifikat EUR.1 vedrører, og årsagerne til sin anmodning.3. Toldmyndighederne må kun udstede et varecertifikat EUR.1 efterfølgende, når de har kontrolleret, at oplysningerne i eksportørens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende dokumenter.4. På varecertifikater EUR.1, der udstedes efterfølgende, skal anføres følgende påtegning på engelsk:"ISSUED RETROSPECTIVELY"5. Den påtegning, der er omhandlet i stk. 4, anføres i rubrikken "Bemærkninger" på varecertifikat EUR.1.Artikel 19Udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat EUR.11. I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et varecertifikat EUR.1 kan eksportøren henvende sig til de toldmyndigheder, der udstedte det, og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar på grundlag af de hos myndighederne beroende udførselsdokumenter.2. På duplikateksemplarer, der bliver udstedt på denne måde, skal anføres følgende påtegning på engelsk:"DUPLICATE"3. Den påtegning, der er omhandlet i stk. 2, anføres i rubrikken "Bemærkninger" på duplikateksemplaret af varecertifikat EUR.1.4. Duplikateksemplaret, der skal påføres samme udstedelsesdato som det originale varecertifikat EUR.1, får virkning fra denne dato.Artikel 20Udstedelse af varecertifikater EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget oprindelsesbevisNår produkter med oprindelsesstatus er under et toldsteds kontrol i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, skal det være muligt at erstatte det originale varecertifikat EUR.1 med et andet eller flere andre certifikater, når det skal benyttes til at sende alle eller nogle af disse produkter til et andet sted i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien. Erstatningscertifikat(er) EUR.1 udstedes af det toldsted, hvis kontrol produkterne er undergivet.Artikel 21Regnskabsmæssig adskillelse1. I de tilfælde, hvor der er betydelige omkostninger eller materielle vanskeligheder forbundet med at opretholde særskilte lagre af materialer med og uden oprindelse, som er identiske og indbyrdes ombyttelige, kan toldmyndighederne efter skriftlig anmodning fra de pågældende give tilladelse til, at metoden med såkaldt "regnskabsmæssig adskillelse" benyttes til styringen af sådanne lagre.2. Det skal under denne metode kunne sikres, at antallet af fremstillede produkter, som kan anses som produkter med oprindelse, i en given referenceperiode er det samme som det antal, der ville være fremstillet, hvis der var opretholdt en fysisk adskillelse af lagrene.3. Toldmyndighederne kan give en sådan tilladelse på de betingelser, de anser for at være hensigtsmæssige.4. Denne metode registreres og anvendes i overensstemmelse med de almindeligt anerkendte regnskabsprincipper, der gælder for det land, hvor produktet blev fremstillet.5. Indehaveren af denne tilladelse kan alt efter omstændighederne udstede eller anmode om oprindelsesbeviser for den mængde produkter, der kan anses som produkter med oprindelse. Efter anmodning fra toldmyndighederne skal indehaveren af tilladelsen fremlægge en redegørelse for, hvordan mængderne er styret.6. Toldmyndighederne overvåger brugen af tilladelsen og kan til enhver tid tilbagekalde den, såfremt indehaveren af tilladelsen på nogen som helst måde benytter tilladelsen på ukorrekt vis eller ikke opfylder de øvrige betingelser i denne protokol.Artikel 22Betingelser for udfærdigelse af en fakturaerklæring1. En fakturaerklæring som omhandlet i artikel 16, stk. 1, litra b), kan udfærdiges:a) af en godkendt eksportør som omhandlet i artikel 23ellerb) af enhver eksportør angående enhver sending, der består af en eller flere pakker indeholdende produkter med oprindelsesstatus, hvis samlede værdi ikke overstiger 6 000 EUR.2. Der kan udfærdiges en fakturaerklæring, hvis de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse i Fællesskabet, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller i et af de andre lande eller områder, der henvises til i artikel 3 og 4, og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol.3. En eksportør, som udfærdiger en fakturaerklæring, skal når som helst på begæring af toldmyndighederne i udførselslandet kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.4. Eksportøren skal udfærdige en fakturaerklæring ved maskinskrivning, stempling eller trykning af erklæringen, hvis tekst fremgår af bilag IV, på fakturaen, følgeseddelen eller et andet handelsdokument ved anvendelse af en af de sproglige udgaver, der er vist i dette bilag, i overensstemmelse med udførselslandets lovgivning. Erklæringen kan også være håndskrevet, i så fald skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.5. Fakturaerklæringer skal være forsynet med eksportørens personlige håndskrevne underskrift. En godkendt eksportør som omhandlet i artikel 23 kan dog undlade at underskrive sådanne erklæringer, forudsat at han skriftligt over for toldmyndighederne i udførselslandet tilkendegiver, at han påtager sig det fulde ansvar for alle fakturaerklæringer, der angiver ham, som om de faktisk var forsynet med hans håndskrevne underskrift.6. Eksportøren kan udfærdige en fakturaerklæring ved udførslen af de produkter, som den vedrører, eller efterfølgende, forudsat at erklæringen forelægges i indførselslandet senest to år efter indførslen af de produkter, den vedrører.Artikel 23Godkendt eksportør1. Udførselslandets toldmyndigheder kan give enhver eksportør, i det følgende benævnt "godkendt eksportør", der hyppigt forsender produkter i henhold til denne aftale, tilladelse til at udfærdige fakturaerklæringer uanset de pågældende produkters værdi. En eksportør, der ansøger om en sådan tilladelse, skal til toldmyndighedernes tilfredshed give alle de nødvendige garantier, således at det kan efterprøves, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.2. Toldmyndighederne kan indrømme status som godkendt eksportør og til denne tilladelse knytte alle de betingelser, som de finder hensigtsmæssige.3. Toldmyndighederne giver den godkendte eksportør et toldtilladelsesnummer, som skal angives på fakturaerklæringen.4. Toldmyndighederne kontrollerer den brug, som den godkendte eksportør gør af tilladelsen.5. Toldmyndighederne kan når som helst trække tilladelsen tilbage. De skal gøre dette, når den godkendte eksportør ikke længere giver de i stk. 1 omhandlede garantier, ikke opfylder de i stk. 2 omhandlede betingelser eller på anden måde gør ukorrekt brug af tilladelsen.Artikel 24Gyldigheden af beviset for oprindelse1. Et oprindelsesbevis er gyldigt i fire måneder fra den dato, hvor det er blevet udstedt i udførselslandet, og skal inden for samme periode fremlægges for indførselslandets toldmyndigheder.2. Oprindelsesbeviser, som fremlægges for indførselslandets toldmyndigheder efter udløbet af den i stk. 1 nævnte frist, kan godtages som grundlag for præferencebehandling, når overskridelsen af fristen skyldes ekstraordinære omstændigheder.3. I andre tilfælde af forsinket fremlæggelse kan indførselslandets toldmyndigheder godtage oprindelsesbeviser, når produkterne frembydes for dem inden udløbet af den nævnte frist.Artikel 25Fremlæggelse af oprindelsesbevisEt oprindelsesbevis fremlægges for toldmyndighederne i indførselslandet i overensstemmelse med de procedurer, der gælder i det pågældende land. Disse myndigheder kan forlange en oversættelse af oprindelsesbeviset; de kan desuden kræve, at indførselsangivelsen suppleres med importørens erklæring om, at produkterne opfylder de betingelser, der kræves for anvendelse af aftalen.Artikel 26Indførsel i form af delforsendelserNår produkter henhørende under afsnit XVI og XVII eller pos. 7308 og 9406 i det harmoniserede system på importørens anmodning og på de af indførselslandets toldmyndigheder fastsatte vilkår indføres i demonteret eller ikke-monteret stand i henhold til punkt 2a i de almindelige bestemmelser i det harmoniserede system, og denne indførsel finder sted i form af delforsendelser, skal der ved indførslen af den første delforsendelse fremlægges et samlet bevis for disse produkters oprindelse for toldmyndighederne.Artikel 27Undtagelser fra bevis for oprindelse1. Produkter, der indgår i småforsendelser fra private afsendere til private modtagere eller medbringes af rejsende i deres personlige bagage, kan indføres som produkter med oprindelsesstatus, uden at det er nødvendigt at fremlægge et bevis for oprindelse, forudsat at der er tale om indførsel uden erhvervsmæssig karakter, at det erklæres, at produkterne opfylder betingelserne i denne protokol, og at der ikke er nogen tvivl om denne erklærings rigtighed. For så vidt angår produkter sendt pr. post, kan denne erklæring afgives på toldangivelse CN22/CN23 eller på et ark papir, der vedlægges det nævnte dokument.2. Som indførsel helt uden erhvervsmæssig karakter anses lejlighedsvis indførsel, der udelukkende består af produkter bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie, og hvis beskaffenhed og mængde ikke giver anledning til tvivl om, at indførslen sker i ikke-erhvervsmæssigt øjemed.3. Desuden må den samlede værdi af disse produkter ikke overstige 500 EUR, når der er tale om småforsendelser, eller 1 200 EUR, når der er tale om produkter, der indgår i de rejsendes personlige bagage.Artikel 28StøttedokumenterDe i artikel 17, stk. 3, og artikel 22, stk. 3, omhandlede dokumenter, der benyttes som bevis for, at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en fakturaerklæring, kan betragtes som produkter med oprindelse i Fællesskabet, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller i et af de andre lande eller områder omhandlet i artikel 3 og 4, og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol, kan bl.a. omfatte følgende:a) direkte dokumentation for fremstillingsprocessen for de omhandlede varer hos den pågældende eksportør eller leverandør, f.eks. hidrørende fra hans eksterne eller interne regnskabb) dokumenter, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien i overensstemmelse med landets lovgivningc) dokumenter, der beviser, at en bearbejdning eller forarbejdning af materialerne har fundet sted i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, og som er udstedt eller udfærdiget i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien i overensstemmelse med landets lovgivningd) varecertifikater EUR.1 eller fakturaerklæringer, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien i overensstemmelse med denne protokol, eller i et af de andre lande eller områder, som der henvises til i artikel 3 og 4, i overensstemmelse med oprindelsesregler, der er identiske med reglerne i denne protokole) passende dokumentation for bearbejdning eller forarbejdning uden for Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien i medfør af artikel 12, som beviser, at kravene i nævnte artikel er opfyldt.Artikel 29Opbevaring af oprindelsesbeviser og dokumentation1. En eksportør, der anmoder om udstedelse af et varecertifikat EUR.1, skal i mindst tre år opbevare de i artikel 17, stk. 3, omhandlede dokumenter.2. En eksportør, der udfærdiger en fakturaerklæring, skal i mindst tre år opbevare en genpart af denne fakturaerklæring, samt de i artikel 22, stk. 3, omhandlede dokumenter.3. De toldmyndigheder i udførselslandet, som udsteder et varecertifikat EUR.1, skal i mindst tre år opbevare den i artikel 17, stk. 2, omhandlede ansøgningsformular.4. Indførselslandets toldmyndigheder skal i mindst tre år opbevare de varecertifikater EUR.1 og de fakturaerklæringer, der fremlægges for dem.Artikel 30Uoverensstemmelse og formelle fejl1. Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i et oprindelsesbevis og oplysningerne i de dokumenter, der forelægges toldstedet med henblik på opfyldelse af formaliteterne i forbindelse med produkternes indførsel, medfører dette ikke i sig selv, at et oprindelsesbevis er ugyldigt, når det på fyldestgørende måde godtgøres, at dokumentet svarer til de frembudte produkter.2. Klare formelle fejl som maskinskrivningsfejl på et oprindelsesbevis bør ikke føre til, at det pågældende dokument afvises, hvis fejlene ikke er af en sådan karakter, at de rejser tvivl om rigtigheden af påtegningerne i dokumentet.Artikel 31Beløb udtrykt i euro1. Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i artikel 22, stk. 1, litra b), og artikel 27, stk. 3, i tilfælde, hvor produkter er faktureret i en anden valuta end euroen, fastsættes modværdien i EF-medlemsstaternes, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens og i de i artikel 3 og 4 omhandlede landes og områders respektive valutaer af beløb udtrykt i euro årligt af hvert af de pågældende lande.2. Sendinger er omfattet af bestemmelserne i artikel 22, stk. 1, litra b), og artikel 27, stk. 3, med udgangspunkt i den valuta, som fakturaen er udstedt i, og ud fra det beløb, som det pågældende land har fastsat.3. De beløb, der skal benyttes i en given national valuta, er modværdien i den pågældende nationale valuta af de i euro udtrykte beløb på den første hverdag i oktober. Beløbene meddeles Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber inden den 15. oktober og anvendes fra den 1. januar det efterfølgende år. Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber underretter alle de berørte lande om de pågældende beløb.4. Et land kan afrunde - opad eller nedad - det beløb, der fremkommer ved omregning til dets nationale valuta af et beløb udtrykt i euro. Det afrundede beløb må ikke afvige mere end 5 % fra det beløb, der fremkommer ved omregningen. Et land kan bibeholde modværdien i national valuta af et beløb udtrykt i euro uændret, hvis omregningen af dette beløb ved den årlige tilpasning i henhold til stk. 3 fører til en stigning af den i national valuta udtrykte modværdi på mindre end 15 %, inden ovennævnte afrunding foretages. Modværdien i national valuta kan bibeholdes uændret, hvis omregningen fører til en lavere modværdi.5. De i euro udtrykte beløb undersøges af stabiliserings- og associeringsudvalget efter anmodning fra Fællesskabet eller Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien. Som led i denne undersøgelse overvejer stabiliserings- og associeringsudvalget, om det er ønskeligt at bevare de pågældende beløbsgrænsers virkninger i faste priser. Med henblik herpå kan det træffe beslutning om at ændre de i euro udtrykte beløb.AFSNIT VIORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDEArtikel 32Gensidig bistand1. Toldmyndighederne i EF-medlemsstaterne og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien skal gennem Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber forsyne hinanden med aftryk af de stempler, der anvendes på toldstederne ved udstedelsen af varecertifikater EUR.1, og med adresserne på de toldmyndigheder, der er ansvarlige for udstedelsen af varecertifikater EUR.1 og for kontrollen af disse og fakturaerklæringer.2. For at sikre en korrekt anvendelse af denne protokol yder Fællesskabet og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien gennem de kompetente toldmyndigheder hinanden gensidig bistand ved kontrollen med ægtheden af varecertifikater EUR.1 eller fakturaerklæringer og med rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse dokumenter.Artikel 33Kontrol af oprindelsesbeviser1. Efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser skal foretages ved stikprøver, og i øvrigt når indførselslandets toldmyndigheder nærer begrundet tvivl om dokumenternes ægthed, de pågældende produkters oprindelsesstatus eller opfyldelsen af de øvrige betingelser i denne protokol.2. Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal indførselslandets toldmyndigheder tilbagesende et varecertifikat EUR.1 eller en fakturaerklæring eller en kopi af disse dokumenter til udførselslandets toldmyndigheder, i givet fald med angivelse af årsagerne til, at der anmodes om kontrol. Samtlige dokumenter og oplysninger, som de er kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i oprindelsesbeviset er ukorrekte, fremsendes til støtte for anmodningen om kontrol.3. Kontrollen gennemføres af det eksporterende lands toldmyndigheder. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.4. Hvis indførselslandets toldmyndigheder træffer afgørelse om at suspendere præferencebehandlingen af de pågældende produkter, medens de afventer resultatet af kontrollen, skal de tilbyde at frigive produkterne til importøren med forbehold af de sikkerhedsforanstaltninger, de måtte finde nødvendige.5. De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om resultaterne af denne kontrol. Det skal klart fremgå af disse resultater, om de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse i Fællesskabet, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller i et af de andre lande eller områder, der henvises til i artikel 3 og 4, og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol.6. Hvis der i tilfælde, hvor der er begrundet tvivl, ikke foreligger svar inden ti måneder regnet fra datoen for kontrolanmodningen, eller hvis svaret ikke indeholder tilstrækkelige oplysninger til at fastslå de pågældende dokumenters ægthed eller produkternes virkelige oprindelse, afslår de anmodende toldmyndigheder at indrømme præferencebehandling, medmindre der foreligger ekstraordinære omstændigheder.Artikel 34Bilæggelse af tvisterHvis der i forbindelse med den i artikel 33 fastsatte kontrolprocedure opstår tvister, der ikke kan bilægges, mellem de toldmyndigheder, der anmoder om kontrol, og de toldmyndigheder, der er ansvarlige for dens gennemførelse, eller hvis der opstår tvister om fortolkningen af denne protokol, forelægges de for stabiliserings- og associeringsudvalget.Under alle omstændigheder bilægges tvister mellem importøren og importlandets toldmyndigheder i henhold til importlandets lovgivning.Artikel 35SanktionerDer iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument med urigtige oplysninger for at opnå præferencebehandling for produkter.Artikel 36Frizoner1. Fællesskabet og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at produkter, der udføres på grundlag af et oprindelsesbevis, og som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke ombyttes med andre varer, og at de ikke dér undergår andre behandlinger end sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres tilstand ikke forringes.2. Som undtagelse fra stk. 1 udsteder de berørte myndigheder på eksportørens anmodning et nyt varecertifikat EUR.1 for produkter med oprindelse i Fællesskabet eller i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, der er indført i en frizone på grundlag af et oprindelsesbevis, og som underkastes behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning, produkterne underkastes, er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol.AFSNIT VIICEUTA OG MELILLAArtikel 37Anvendelse af protokollen1. Udtrykket "Fællesskabet" i artikel 2 omfatter ikke Ceuta og Melilla.2. Når produkter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien indføres til Ceuta og Melilla, skal de gives samme toldbehandling, som produkter med oprindelse i Fællesskabets toldområde i henhold til protokol nr. 2 til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber. Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien skal ved indførsel af produkter, der er omfattet af aftalen, og som har oprindelse i Ceuta og Melilla, give samme toldbehandling, som der gives produkter, der indføres fra og har oprindelse i Fællesskabet.3. Med henblik på anvendelsen af stk. 2 vedrørende produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla finder denne protokol tilsvarende anvendelse, jf. dog de særlige betingelser i artikel 38.Artikel 38Særlige betingelser1. Forudsat at de er transporteret direkte i overensstemmelse med artikel 13, anses følgende produkter:(1) som produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla:a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i Ceuta og Melillab) produkter, der er fremstillet i Ceuta og Melilla, og som indeholder andre produkter end dem, der er omhandlet under litra a), på betingelse af:i) at disse produkter har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i den i artikel 6 fastlagte betydning,ellerii) at disse produkter har oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller i Fællesskabet, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 7.(2) som produkter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien:a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonienb) produkter, der er fremstillet i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, og som indeholder andre produkter end dem, der er omhandlet under litra a), på betingelse af:i) at disse produkter har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i den i artikel 6 fastlagte betydning,ellerii) at disse produkter har oprindelse i Ceuta og Melilla eller i Fællesskabet, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end dem, der er omhandlet i artikel 7.2. Ceuta og Melilla betragtes som et enkelt område.3. Eksportøren eller dennes bemyndigede repræsentant skal anføre "Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien" og "Ceuta og Melilla" i rubrik 2 i varecertifikatet EUR.1 eller fakturaerklæringen. Hvad angår produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla, skal denne oprindelse endvidere angives i rubrik 4 i certifikatet eller fakturaerklæringen.4. Det påhviler de spanske toldmyndigheder at sikre anvendelsen af denne protokol i Ceuta og Melilla.AFSNIT VIIIAFSLUTTENDE BESTEMMELSERArtikel 39Ændringer til protokollenStabiliserings- og associeringsrådet kan træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i denne protokol.BILAG IINDLEDENDE NOTER TIL LISTEN I BILAG IINote 1:Listen indeholder de betingelser, alle produkter skal opfylde, for at de kan anses for at være tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede i henhold til protokollens artikel 6.Note 2:2.1. I de to første kolonner på listen beskrives det fremstillede produkt. I første kolonne angives position eller kapitel i det harmoniserede system, og i anden kolonne angives varebeskrivelsen i den bestemte position eller det bestemte kapitel i dette system. For hver angivelse i de første to kolonner er en regel specificeret i kolonne 3 eller 4. Når der i nogle tilfælde står et "ex" før angivelsen i første kolonne, betyder det, at reglen i kolonne 3 eller 4 kun finder anvendelse på den del af den pågældende position eller det pågældende kapitel, som er anført i kolonne 2.2.2. Når flere positioner er grupperet i kolonne 1, eller et kapitel er angivet, og varebeskrivelsen i kolonne 2 derfor er angivet generelt, finder den tilsvarende regel i kolonne 3 eller 4 anvendelse på alle produkter, der i henhold til det harmoniserede system tariferes under positioner i kapitlet eller under en af de positioner, der er grupperet i kolonne 1.2.3. Når der er forskellige regler i listen for forskellige produkter inden for en position, indeholder hver "indrykning" beskrivelsen af den del af positionen, der er omfattet af den tilsvarende regel i kolonne 3 eller 4.2.4. Hvis der i forbindelse med en angivelse i de to første kolonner er specificeret en regel i både kolonne 3 og 4, kan eksportøren vælge at anvende enten reglen i kolonne 3 eller reglen i kolonne 4. Hvis der ikke er angivet nogen oprindelsesregel i kolonne 4, skal reglen i kolonne 3 anvendes.Note 3:3.1. Bestemmelserne i artikel 6 i denne protokol angående produkter, der har opnået oprindelsesstatus, og som benyttes til fremstilling af andre produkter, finder anvendelse, uanset om denne status er opnået på den fabrik, hvor disse produkter benyttes, eller på en anden fabrik hos en kontraherende part.EksempelEn maskine, der henhører under pos. 8407, for hvilken det i reglen hedder, at værdien af anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke må overstige 40 % af prisen ab fabrik, fremstilles af "andet legeret stål groft tildannet ved smedning", der henhører under pos. ex 7224.Hvis smedningen er foretaget i Fællesskabet på grundlag af en barre uden oprindelsesstatus, har smedeemnet allerede fået oprindelsesstatus i henhold til reglen for pos. ex 7224 på listen. Smedeemnet anses så for at have oprindelsesstatus ved beregningen af værdien af maskinen, uanset om denne er fremstillet på den samme fabrik eller på en anden fabrik i Fællesskabet. Der tages således ikke hensyn til værdien af barren uden oprindelsesstatus, når værdien af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus lægges sammen.3.2. Reglen i listen er den mindstebearbejdning eller -forarbejdning, der er nødvendig, og yderligere bearbejdning eller forarbejdning giver også oprindelsesstatus; omvendt kan en mindre grad af bearbejdning eller forarbejdning ikke give oprindelsesstatus. Når et materiale uden oprindelsesstatus ifølge en regel kan anvendes på et vist fremstillingstrin, er det tilladt at anvende sådant materiale på et tidligere stadium i fremstillingen, men ikke på et senere stadium.3.3. Uden at dette berører note 3.2, kan alle materialer (selv materialer med samme beskrivelse og position som produktet), hvis der i en regel forekommer udtrykket "Fremstilling på basis af alle materialer", anvendes med forbehold af eventuelle specifikke begrænsninger, der også måtte fremgå af reglen.Ved "Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos...." eller "Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under samme position som produktet" forstås imidlertid, at alle materialer kan anvendes, undtagen materialer med samme beskrivelse som produktet som anført i kolonne 2 på listen.3.4. Når det i en regel på listen specificeres, at et produkt kan fremstilles af mere end ét materiale, betyder det, at et eller flere af materialerne kan anvendes. Reglen betyder naturligvis ikke, at alle disse materialer skal anvendes samtidigt.EksempelI reglen for vævede stoffer henhørende under pos. 5208-5212 hedder det, at naturlige fibre kan anvendes, og at bl.a. kemikalier også kan anvendes. Dette indebærer ikke, at der så skal anvendes kemofibre eller andre syntetiske materialer samtidig; men at et af dem eller begge må anvendes.3.5. Når det i en regel i listen hedder, at et produkt skal være fremstillet af et bestemt materiale, forhindrer betingelsen ikke, at der anvendes andre materialer, som på grund af deres art ikke kan opfylde reglen. (Se også note 6.2 angående tekstiler).EksempelReglen angående tilberedte fødevarer under pos. 1904, hvorefter anvendelse af korn og varer deraf udtrykkeligt er udelukket, er ikke til hinder for, at der anvendes mineralsalte, kemiske og andre tilsætningsstoffer, som ikke er fremstillet af korn.Dette gælder imidlertid ikke for produkter, der - selv om de ikke må fremstilles af det bestemte materiale, der er nævnt på listen - på et tidligere fremstillingstrin må fremstilles af et materiale af samme art.EksempelNår en beklædningsgenstand henhørende under ex kapitel 62 er fremstillet af fiberdug, og selv om det er tilladt udelukkende at anvende garn uden oprindelsesstatus til fremstilling af den slags artikler, er det ikke muligt at starte med fiberdug, selv om fiberdug normalt ikke kan fremstilles af garn. I sådanne tilfælde vil udgangsmaterialet normalt skulle være stadiet inden garnet, dvs. fiberstadiet.3.6. Når der i en regel i listen angives to procenter som maksimalværdien af materialer uden oprindelsesstatus, der kan anvendes, må disse procenter ikke lægges sammen. Maksimalværdien af alle de anvendte materialer uden oprindelsesstatus må således aldrig være højere end den højeste af de angivne procenter. Endvidere må de enkelte procenter ikke overskrides i forhold til de bestemte materialer, de gælder for.Note 4:4.1. "Naturlige fibre" anvendes i listen for alle andre fibre end regenererede og syntetiske fibre. De er begrænset til stadiet inden spinding foretages, herunder også affald, og omfatter, medmindre andet er angivet, også fibre, der er kartede, kæmmede eller på anden måde beredt, men ikke spundet.4.2. "Naturlige fibre" omfatter også hestehår henhørende under pos. 0503 og natursilke henhørende under pos. 0502 og 0503, samt uld og fine eller grove dyrehår henhørende under pos. 5101 til 5105, bomuld henhørende under pos. 5201 til 5203 og andre vegetabilske fibre henhørende under pos. 5301 til 5305.4.3. "Spindeopløsninger", "kemikalier" og "materialer til papirfremstilling" anvendes i listen til beskrivelse af materialer, der ikke tariferes i kapitel 50 til 63, og som kan anvendes til fremstilling af regenererede eller syntetiske fibre eller papirfibre eller -garn.4.4. "Korte kemofibre" anvendes i listen for syntetiske eller regenererede bånd (tow), korte fibre eller affald henhørende under pos. 5501-5507.Note 5:5.1. Når der for et bestemt produkt er henvist til denne note, finder betingelserne i kolonne 3 ikke anvendelse på basistekstilmaterialer, der er anvendt til fremstilling af dette produkt, og som sammenlagt udgør 10 % eller derunder af den samlede vægt af alle anvendte basistekstilmaterialer. (Se også note 5.3 og 5.4).5.2. Den i note 5.1 nævnte tolerancemargen må imidlertid kun anvendes på blandede produkter, der er fremstillet af to eller flere basistekstilmaterialer.Følgende materialer er basistekstilmaterialer:- natursilke- uld- grove dyrehår- fine dyrehår- hestehår- bomuld- materialer til papirfremstilling og papir- hør- hamp- jute og andre bastfibre- sisal og andre agavefibre- kokos, abaca, ramie og andre vegetabilske tekstilfibre- endeløse syntetiske fibre- endeløse regenererede fibre- strømførende fibre- korte syntetiske fibre af polypropylen- korte syntetiske fibre af polyester- korte syntetiske fibre af polyamid- korte syntetiske fibre af polyacrylonitril- korte syntetiske fibre af polyimid- korte syntetiske fibre af polytetraflouorethylen- korte syntetiske fibre af poly(phenylensulfid)- korte syntetiske fibre af poly(vinylchlorid)- andre korte syntetiske fibre- korte regenererede fibre af viskose- andre korte regenererede fibre- garn af polyurethan opdelt af fleksible polyethersegmenter, også overspundet- garn af polyurethan opdelt af fleksible polyestersegmenter, også overspundet- produkter henhørende under pos. 5605 (metalliseret garn), hvori der indgår strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved hjælp af et klæbemiddel er anbragt mellem to lag plastfolie- andre produkter henhørende under pos. 56.05.EksempelGarn henhørende under pos. 5205, der er fremstillet af bomuldsfibre henhørende under pos. 5203 og korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5506, er blandet garn. Derfor kan korte syntetiske fibre uden oprindelsesstatus, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af kemikalier eller spindeopløsninger) anvendes, forudsat at deres samlede vægt ikke overstiger 10 vægtprocent af garnet.EksempelVævet stof henhørende under pos. 5112, der er fremstillet af uldgarn henhørende under pos. 5107 og garn af korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5509, er et blandet stof. Derfor kan garn af syntetiske fibre, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af kemikalier eller spindopløsninger), eller uldgarn, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedt til spinding), eller en kombination af disse to garntyper anvendes, forudsat at deres samlede vægt ikke overstiger 10 vægtprocent af garnet.EksempelTuftet tekstilstof henhørende under pos. 5802, der er fremstillet af bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og bomuldsstof henhørende under pos. 5210, er kun et blandet produkt, når bomuldsstoffet i sig selv er et blandet stof, fremstillet af garner, der tariferes under to særskilte positioner, eller når de anvendte bomuldsgarner selv er blandinger.EksempelDer er klart tale om to særskilte basistekstilmaterialer, når det pågældende tuftede tekstilstof er fremstillet af bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og stof af syntetiske fibre henhørende under pos. 5407, og det tuftede tekstilstof er derfor et blandet produkt.5.3. For produkter, hvori der indgår "garn af fremstillet polyurethan opdelt af fleksible polyestersegmenter, også overspundet", er tolerancen 20 % med hensyn til dette garn.5.4. For produkter, hvori der indgår "strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved hjælp af et klæbemiddel er anbragt mellem to lag plastfolie", er tolerancen 30 % med hensyn til denne strimmel.Note 6:6.1. For de tekstilvarer, der i listen er markeret med en fodnote med henvisning til denne note, kan tekstilmaterialer med undtagelse af for og mellemfor, som ikke opfylder reglen i listen i kolonne 3 for det fremstillede produkt, anvendes, forudsat at de er tariferet under en anden position end produktet, og at deres værdi ikke overstiger 8 % af prisen ab fabrik for produktet.6.2. Materialer, der ikke tariferes under kapitel 50 til 63, kan anvendes frit til fremstilling af tekstilvarer, uanset om de indeholder tekstilmaterialer, jf. dog note 6.3.EksempelHedder det i en regel på listen, at der skal anvendes garn til en bestemt tekstilgenstand som f.eks. benklæder, forhindrer dette ikke, at der kan anvendes metalgenstande som f.eks. knapper, da knapper ikke tariferes under kapitel 50 til 63. Af samme årsag forhindrer det heller ikke, at der kan anvendes lynlåse, selv om lynlåse i almindelighed indeholder tekstilmaterialer.6.3. Når der gælder en procentregel, skal der tages hensyn til værdien af materialer, der ikke henhører under kapitel 50 til 63, ved beregningen af værdien af de medgående materialer, som ikke har oprindelsesstatus.Note 7:7.1. Som "processer" (pos. ex 2707, 2713 til 2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403) betragtes:a) vakuumdestillationb) gendestillation i videre fraktionerc) krakningd) reformninge) ekstraktion med selektive opløsningsmidlerf) processer, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre, rygende svovlsyre eller svovldioxid, efterfølgende neutralisering med alkalier, blegning og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller bauxitg) polymerisationh) alkyleringi) isomerisering.7.2. Som "specifikke processer" (pos. 2710, 2711 og 2712) betragtes:a) vakuumdestillationb) gendestillation i videre fraktionerc) krakningd) reformninge) ekstraktion med selektive opløsningsmidlerf) processer, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre, rygende svovlsyre eller svovldioxid, efterfølgende neutralisering med alkalier, blegning og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller bauxitg) polymerisationh) alkyleringij) isomeriseringk) kun for tunge olier henhørende under pos. ex 2710: afsvovling ved anvendelse af hydrogen, når varernes svovlindhold derved reduceres med mindst 85 % (metode ASTM D 1266-59 T)l) kun for produkter henhørende under pos. 2710: afparaffinering, dog ikke ved simpel filtreringm) kun for tunge olier henhørende under pos. 2710: hydrogenbehandling - dog ikke afsvovling - ved hvilken hydrogenet ved et tryk på over 20 bar og en temperatur på over 250°C deltager aktivt i en kemisk reaktion ved hjælp af en katalysator. Efterfølgende hydrogenbehandling af smøreolier henhørende under pos. ex 2710 (hydrofinishing, f.eks. affarvning) med henblik på forbedring af farven eller stabiliteten betragtes ikke som særlige processern) kun for brændselsolier henhørende under pos. ex 2710: atmosfærisk destillation, når der ved destillation efter ASTM D 86 op til 300°C overdestilleres mindre end 30 rumfangsprocent (herunder tab ved destillation)o) kun for andre tunge olier end gasolier og brændselsolier henhørende under pos. ex 2710: bearbejdning ved elektrisk højfrekvensudladningp) kun for rå varer (bortset fra vaselin, ozokerit, montanvoks eller tørvevoks, paraffin med indhold af olie på under 0,75 vægtprocent) henhørende under pos. ex 27.12: udskilning ved fraktioneret krystallisation.7.3. For pos. ex 2707, 2713 til 2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403 giver simple arbejdsprocesser, såsom rensning, klaring, udblødning, udskilning af vand, filtrering, farvning, mærkning, opnåelse af et givet svovlindhold ved blanding af produkter med forskelligt svovlindhold og alle kombinationer af disse arbejdsprocesser eller lignende arbejdsprocesser, ikke oprindelsesstatus.BILAG IILISTE OVER BEARBEJDNINGER ELLER FORARBEJDNINGER, SOM MATERIALER UDEN OPRINDELSESSTATUS SKAL UNDERGÅ, FOR AT DEN FREMSTILLEDE VARE KAN FÅ OPRINDELSESSTATUSDe på listen opførte varer er muligvis ikke alle omfattet af aftalen. Det er derfor nødvendigt at konsultere aftalens andre dele.HS-pos. | Varebeskrivelse | Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden oprindelsesstatus, som giver den færdige vare oprindelsesstatus |(1) | (2) | (3) | eller | (4) |Kapitel 1 | Levende dyr | Alle dyr, der henhører under kapitel 1, skal være fuldt ud fremstillet |Kapitel 2 | Kød og spiseligt slagteaffald | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 1 og 2, skal være fuldt ud fremstillet |Kapitel 3 | Fisk og krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 3, skal være fuldt ud fremstillet |ex Kapitel 4 | Mælk og mejeriprodukter; fugleæg; naturlig honning; spiselige produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet, undtagen: | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 4, skal være fuldt ud fremstillet |0403 | Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, også koncentreret, tilsat sukker eller andre sødemidler, aromatiseret eller tilsat frugt eller kakao | Fremstilling, ved hvilken: - alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 4, skal være fuldt ud fremstillet - alle anvendte frugtsafter, (undtagen ananas-, lime- eller grapefrugtsafter), der henhører under pos. 2009, skal have oprindelsesstatus, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 5 | Produkter af animalsk oprindelse, ikke andetsteds tariferet, undtagen: | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 5, skal være fuldt ud fremstillet |ex 0502 | Bearbejdede svine- og vildsvinebørster | Rensning, desinficering, sortering og glatning af svine- og vildsvinebørster |Kapitel 6 | Levende træer og andre levende planter; løg, rødder og lign.; afskårne blomster og blade | Fremstilling, ved hvilken: - alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 6, skal være fuldt ud fremstillet, og - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 7 | Spiselige grøntsager samt visse rødder og rodknolde | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 7, skal være fuldt ud fremstillet |(1) | (2) | (3) | eller | (4) |Kapitel 8 | Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter og meloner | Fremstilling, ved hvilken: - alle anvendte frugter og nødder skal være fuldt ud fremstillet, og - værdien af alle anvendte materialer henhørende under kapitel 17 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 9 | Kaffe, te, maté og krydderier; undtagen: | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 9, skal være fuldt ud fremstillet |0901 | Kaffe, rå eller brændt, også koffeinfri; skaller og hinder af kaffe; kaffeerstatning med indhold af kaffe, uanset blandingsforholdet | Fremstilling på basis af alle materialer |0902 | Te, også aromatiseret | Fremstilling på basis af alle materialer |ex 0910 | Blandinger af krydderier | Fremstilling på basis af alle materialer |Kapitel 10 | Korn | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 10, skal være fuldt ud fremstillet |ex Kapitel 11 | Mølleriprodukter; malt; stivelse; inulin hvedegluten; undtagen: | Fremstilling, ved hvilken alt anvendt korn, alle anvendte spiselige grøntsager samt rødder og rodknolde, der henhører under pos. 0714, og al anvendt frugt skal være fuldt ud fremstillet |ex 1106 | Mel og pulver af tørrede, afbælgede bælgfrugter, henhørende under pos. 0713 | Tørring og formaling af bælgfrugter, der henhører under pos. 0708 |Kapitel 12 | Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 12, skal være fuldt ud fremstillet |1301 | Schellak og lign.; vegetabilske carbohydratgummier, naturharpikser, gummiharpikser og oleoresiner (f.eks. balsamer) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 1301 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |1302 | Plantesafter og planteekstrakter; pectinstoffer, pectinater og pectater; agar-agar og andre planteslimer og gelatineringsmidler, også modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer: |- Planteslimer og gelatineringsmidler, modificerede, udvundet af vegetabilske produkter | Fremstillet på basis af ikke-modificerede planteslimer og gelatineringsmidler |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 14 | Vegetabilske flettematerialer; vegetabilske produkter, ikke andetsteds tariferet | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 14, skal være fuldt ud fremstillet |ex Kapitel 15 | Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |1501 | Fedt af svin og fjerkræ, bortset fra fedt henhørende under pos. 0209 eller 1503: |- Ben og destruktionsfedt | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 0203, 0206 eller 0207, eller ben, der henhører under pos. 0506 |- Andre varer | Fremstilling på basis af kød og spiselige slagtebiprodukter af svin, der henhører under pos. 0203 eller 0206, eller af kød og spiselige slagtebiprodukter af fjerkræ, der henhører under pos. 0207 |1502 | Talg af hornkvæg, får eller geder, bortset fra varer henhørende under pos. 1503 |- Ben og destruktionsfedt | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 0201, 0202, 0204 eller 0206, eller ben, der henhører under pos. 0506 |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 2, skal være fuldt ud fremstillet |1504 | Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr, samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede: |- Fraktioner i fast form | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 1504 |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 2 og 3, skal være fuldt ud fremstillet |ex 1505 | Raffineret lanolin | Fremstilling på basis af uldfedt, rå, der henhører under pos. 1505 |1506 | Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede |- Fraktioner i fast form | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 1506 |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 2, skal være fuldt ud fremstillet |1507 til 1515 | Vegetabilske olier og fraktioner deraf: |- Sojabønneolie, jordnøddeolie, palmeolie, kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og babassuolie, træolie, oiticicaolie, myrtevoks, japanvoks, fraktioner af jojobaolie og olie til teknisk og industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af næringsmidler | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |- Faste fraktioner, undtagen fraktioner af jojobaolie | Fremstilling på basis af andre materialer, der henhører under pos. 1507 til 1515 |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken alle de anvendte vegetabilske produkter skal være fuldt ud fremstillet |1516 | Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis hydrerede, inter-esterificerede, re-esterificerede eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke på anden måde bearbejdede | Fremstilling, ved hvilken: - alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 2, skal være fuldt ud fremstillet, og - alle anvendte vegetabilske materialer skal være fuldt ud fremstillet. Dog kan materialer henhørende under pos. 1507, 1508, 1511 og 1513 anvendes |1517 | Margarine; spiselige blandinger eller tilberedninger af animalske eller vegetabilske fedtstoffer eller olier eller af fraktioner af forskellige fedtstoffer og olier fra dette kapitel, undtagen spiselige fedtstoffer og olier eller fraktioner deraf henhørende under pos. 1516 | Fremstilling, ved hvilken: - alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 2 og 4, skal være fuldt ud fremstillet, og - alle anvendte vegetabilske materialer skal være fuldt ud fremstillet. Dog kan materialer henhørende under pos. 1507, 1508, 1511 og 1513 anvendes |Kapitel 16 | Tilberedte varer af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr | Fremstilling: - på basis af dyr, der henhører under kapitel 1, og/eller - ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 3, skal være fuldt ud fremstillet |ex Kapitel 17 | Sukker og sukkervarer, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 1701 | Rør- og roesukker samt kemisk ren saccharose, i fast form, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |1702 | Andet sukker, herunder kemisk ren lactose, maltose, glucose og fructose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel |- Kemisk ren maltose og fructose | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 1702 |- Andet sukker i fast form, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer skal have oprindelsesstatus |ex 1703 | Melasse, hidrørende fra udvinding eller raffinering af sukker, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |1704 | Sukkervarer (også hvid chokolade), uden indhold af kakao | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 18 | Kakao og tilberedte varer deraf | Fremstilling: - å basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |1901 | Maltekstrakt; tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet: |- Maltekstrakt | Fremstilling på basis af korn, der henhører under kapitel 10 |- Andre varer | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |1902 | Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt: |- Med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, krebsdyr eller bløddyr på 20 vægtprocent eller derunder | Fremstilling, ved hvilken al anvendt korn og de afledte produkter heraf (undtagen hård hvede og afledte produkter heraf), skal være fuldt ud fremstillet |- Med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk, krebsdyr eller bløddyr på 20 vægtprocent eller derunder | Fremstilling, ved hvilken: - al anvendt korn og alle afledte produkter heraf (undtagen hård hvede og afledte produkter heraf), skal være fuldt ud fremstillet, og - alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 2 og 3, skal være fuldt ud fremstillet |1903 | Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn, sigtemel og lign. | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen kartoffelstivelse, der henhører under pos. 1108 |1904 | Tilberedte næringsmidler fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn, undtagen majs, i form af kerner, flager eller andet bearbejdet korn (undtagen mel, gryn eller groft mel), forkogt eller på anden måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 1806 - ved hvilken al anvendt korn eller mel (undtagen hård hvede og majs af sorten Zea indurata samt afledte produkter heraf) skal være fuldt ud fremstillet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |1905 | Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under kapitel 11 |ex Kapitel 20 | Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre planter og plantedele; undtagen: | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte frugter, nødder og grøntsager skal være fuldt ud fremstillet |ex 2001 | Yamsrødder, søde kartofler og lignende spiselige dele af planter, med indhold af stivelse på 5 vægtprocent og derover, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 2004 og ex 2005 | Kartofler i form af mel eller flager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |2006 | Grøntsager, frugter, nødder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afløbne, glaserede eller kandiserede) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |2007 | Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré samt frugt- eller nøddemos, fremstillet ved kogning eller anden varmebehandling, også tilsat sukker eller andre sødemidler | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 2008 | - Nødder, ikke tilsat sukker eller alkohol | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte nødder og olieholdige frø med oprindelsesstatus, der henhører under pos. 0801, 0802 og 1202 til 1207, overstiger 60 % af produktets pris ab fabrik |- Jordnøddesmør; blandinger på basis af korn; palmehjerter; majs | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |- Andre varer end frugt og nødder, kogt på anden måde end i vand eller ved dampkogning, uden indhold af tilsat sukker, frosne | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |2009 | Frugt- og grøntsagssafter (herunder druemost), ugærede og ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 21 | Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |2101 | Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe, te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse produkter eller på basis af kaffe, te eller maté; brændt cikorie og andre brændte kaffeerstatninger samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken al den anvendte cikorie skal være fuldt ud fremstillet |2103 | sammensatte smagspræparater sammensatte smagspræparater; sennepsmel og tilberedt sennep |- sammensatte smagspræparater sammensatte smagspræparater (også EFTA) | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Sennepsmel eller tilberedt sennep kan dog anvendes |- Sennepsmel og tilberedt sennep | Fremstilling på basis af alle materialer |ex 2104 | Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen tilberedte eller konserverede grøntsager, der henhører under pos. 2002 til 2005 |2106 | Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 22 | Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike; undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken alle anvendte druer eller af druer afledte materialer skal være fuldt ud fremstillet |2202 | Vand, herunder mineralvand og vand tilsat kulsyre, tilsat sukker eller andre sødemidler eller aromatiseret, og andre ikke-alkoholholdige drikkevarer, undtagen frugt- og grøntsagssafter henhørende under pos. 2009 | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik, og - ved hvilken alle anvendte frugtsafter (undtagen ananas-, lime- eller grapefrugtsafter) skal have oprindelsesstatus |2207 | Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 2207 eller 2208, og - ved hvilken alle anvendte druer eller af druer afledte materialer skal være fuldt ud fremstillet eller, ved hvilken arrak, såfremt alle de andre anvendte materialer har oprindelsesstatus, må anvendes i et forhold, der ikke overstiger 5 % vol |2208 | Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol.; spirits, liqueurs and other spirituous beverages | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 2207 eller 2208, og - ved hvilken alle anvendte druer eller af druer afledte materialer skal være fuldt ud fremstillet eller, ved hvilken arrak, såfremt alle de andre anvendte materialer har oprindelsesstatus, må anvendes i et forhold, der ikke overstiger 5 % vol |ex Kapitel 23 | Rest- og affaldsprodukter fra næringsmiddelindustrien; tilberedt dyrefoder; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 2301 | Hvalmel; mel, pulver og pellets af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, uegnet til menneskeføde | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 2 og 3, skal være fuldt ud fremstillet |ex 2303 | Restprodukter fra fremstilling af majsstivelse (bortset fra koncentreret majsstøbevand), med proteinindhold, beregnet på grundlag af tørstofindholdet, på over 40 vægtprocent | Fremstilling, ved hvilken al anvendt majs skal være fuldt ud fremstillet |ex 2306 | Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af olivenolie, med indhold af over 3 % olivenolie | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte oliven skal være fuldt ud fremstillet |2309 | Tilberedt dyrefoder | Fremstilling, ved hvilken: - alt anvendt korn, sukker eller melasse, kød eller mælk skal have oprindelsesstatus, og - alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 3, skal være fuldt ud fremstillet |ex Kapitel 24 | Tobak og fabrikerede tobakserstatninger; undtagen: | Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 24, skal være fuldt ud fremstillet |2402 | Cigarer, cerutter, cigarillos og cigaretter, af tobak eller tobakserstatning | Fremstilling, ved hvilken mindst 70 vægtprocent af anvendt uforarbejdet tobak eller tobaksaffald, der henhører under pos. 2401, skal have oprindelsesstatus |ex 2403 | Røgtobak | Fremstilling, ved hvilken mindst 70 vægtprocent af anvendt uforarbejdet tobak eller tobaksaffald, der henhører under pos. 2401, skal have oprindelsesstatus |ex Kapitel 25 | Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 2504 | Naturlig krystallinsk grafit med beriget kulindhold, renset og malet | Berigelse af kulindholdet, rensning og maling af krystallinsk rågrafit |ex 2515 | Marmor, kun tilskåret, ved savning eller på anden måde, til blokke eller plader af kvadratisk eller rektangulær form, af tykkelse højst 25 cm | Tildannelse af marmor, også ved savning (eventuelt allerede udsavet), af tykkelse over 25 cm |ex 2516 | Granit, porfyr, basalt, sandsten og andre monument- eller bygningssten, groft tildannet, også ved savning, til blokke eller til kvadratiske eller rektangulære plader, af tykkelse højst 25 cm | Tildannelse af sten, også ved savning (eventuelt allerede udsavet), af tykkelse over 25 cm |ex 2518 | Dolomit, brændt | Brænding af ikke-brændt dolomit |ex 2519 | Naturlig magnesiumcarbonat, (magnesit), knust og pakket i lufttætte beholdere, magnesiumoxid, også rent, dog ikke smeltet eller dødbrændt (sintret) magnesium | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Dog må der anvendes naturlig magnesiumcarbonat (magnesit) |ex 2520 | Gips, særlig tilberedt til dentalbrug | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 2524 | Asbestfibre, rå | Fremstilling på basis af asbestmalm (asbestkoncentrat) |ex 2525 | Glimmerpulver | Maling af glimmer og glimmeraffald |ex 2530 | Brændte eller pulveriserede jordpigmenter | Brænding eller knusning af jordpigmenter |Kapitel 26 | Malme, slagger og aske | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 27 | Mineralske brændselsstoffer, mineralolier og destillationsprodukter deraf; bituminøse stoffer; mineralsk voks; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 2707 | Olier, hvis indhold af aromatiske bestanddele - beregnet efter vægt - er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele, og som er lignende olier som mineralolier, udvundet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul, af hvilke der ved destillation på op til 250°C overdestilleres mindst 65 rumfangsprocent (herunder blandinger af benzin og benzen), til anvendelse som brændstof | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 2709 | Rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler | Tørdestillation af bituminøse materialer |2710 | Olie udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende 70 vægtprocent eller derover af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse materialer som karaktergivende bestanddel; affaldsolier | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |2711 | Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |2712 | Vaselin; paraffin, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej, eller på anden måde, også farvet | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |2713 | Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |2714 | Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand; asfaltit og asfaltsten | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |2715 | Bituminøse blandinger på basis af naturligt asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (f.eks. asfaltmastix og "cut-backs") | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 28 | Uorganiske kemikalier; uorganiske eller organiske forbindelser af ædle metaller, af sjældne jordarters metaller, af radioaktive grundstoffer og af isotoper; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 2805 | Mischmetall | Fremstilling ved varmebehandling eller elektrolytisk behandling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 2811 | Svovltrioxid | Fremstilling på basis af svovldioxid | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 2833 | Aluminiumsulfat | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 2840 | Natriumperborat | Fremstilling på basis af dinatriumtetraborat pentahydrat | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 2852 | Kviksølvforbindelser af mættede acycliske monocarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf | Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 2852, 2915 og 2916, må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |Kviksølvforbindelser af indre ethere og halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater deraf | Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 2909, må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |Kviksølvforbindelser af heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som heteroatom(er) | Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 2852, 2932 og 2933, må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |Kviksølvforbindelser af nucleinsyrer og salte deraf, også når de ikke er kemiske definerede; andre heterocycliske forbindelser | Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 2852, 2933 og 2934, må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |Kviksølvforbindelser af naphtensyre og ikke-vandopløselige salte af naphtensyre; estere af naphtensyre | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |Andre kviksølvforbindelser af tilberedte bindemidler til støbeforme og støbekerner; produkter fra kemiske og nærstående industrier (herunder blandinger af naturprodukter), ikke andetsteds tariferet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 29 | Organiske kemikalier; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 2901 | Acycliske carbonhybrider, bestemt til anvendelse som motorbrændstof eller andet brændstof | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller |andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 2902 | Cycloalkaner og cycloalkener (ikke azulener), benzen, toluen og xylener, som motorbrændstof eller andet brændstof | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 2905 | Metalalkoholater af alkoholer henhørende under denne position og af ethanol | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 2905. Metalalkoholater, der henhører under denne position, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |2915 | Mættede acycliske monocarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf | Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 2915 og 2916, må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 2932 | - Indre ethere og halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf | Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 2909, må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Cycliske acetater og indre hemiacetater samt halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf | Fremstilling på basis af alle materialer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |2933 | Heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som heteroatom(er) | Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 2932 og 2933, må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |2934 | Nucleinsyrer og salte deraf, også når de ikke er kemiske definerede; andre heterocycliske forbindelser | Fremstilling på basis af alle materialer. Værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 2932, 2933 og 2934, må dog ikke overstige 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 2939 | Koncentrater af valmuestrå eller -stængler indeholdende mindst 50 vægtprocent alkaloider | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 30 | Farmaceutiske præparater, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |3002 | Menneskeblod; dyreblod tilberedt til terapeutisk, profylaktisk eller diagnostisk brug; antisera og andre blodbestanddele samt modificerede immunologiske produkter, også fremstillet ved bioteknologiske processer; vacciner, toksiner, mikroorganismekulturer (undtagen gær) samt lignende produkter: |- Varer bestående af to eller flere bestanddele, som er blevet sammenblandet med henblik på terapeutisk, profylaktisk brug, eller ikke sammenblandede varer til samme brug, i doseret stand eller i former eller pakninger til detailsalg | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 3002. Materialer med samme beskrivelse som produktet må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer |-- Menneskeblod | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 3002. Materialer med samme beskrivelse som produktet må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |-- Dyreblod tilberedt til terapeutisk eller profylaktisk brug | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 3002. Materialer med samme beskrivelse som produktet må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |-- Blodbestanddele, undtagen antisera, hæmoglobin, blodglobuliner og serumglobuliner | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 3002. Materialer med samme beskrivelse som produktet må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |-- Hæmoglobin, blodglobuliner og serumglobuliner | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 3002. Materialer med samme beskrivelse som produktet må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |-- Andre varer | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 3002. Materialer med samme beskrivelse som produktet må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |3003 og 3004 | Lægemidler (undtagen produkter henhørende under pos. 3002, 3005 og 3006) |- Fremstillet på basis af amikacin henhørende under pos. 2941 | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under pos 3003 og 3004, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under pos 3003 og 3004, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 3006 | - Farmaceutiske produkter i form af affald som nævnt i bestemmelse 4, litra k), til dette kapitel | Produktets oprindelse i dets tidligere position beholdes |- Sterile sammenvoksningsbarrierer til kirurgisk eller dental brug, også resorberbare |- af plast | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 39, ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik() |- af stof | Fremstillet på basis af (7): - naturlige fibre - korte kemofibre ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding eller - kemikalier eller spindeopløsninger | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |- Artikler til stomipleje | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 31 | Gødningsstoffer; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 3105 | Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende to eller tre af gødningselementerne nitrogen, phosphor og kalium; andre gødningsstoffer; varer henhørende under nærværende kapitel, i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt højst 10 kg, undtagen: - natriumnitrat - calciumcyanamid - kaliumsulfat - kaliummagnesiumsulfat | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 32 | Garve- og farvestofekstrakter; garvesyrer og derivater deraf; farver, pigmenter og andre farvestoffer; maling og lakker; kit, spartelmasse og lign.; trykfarver, blæk og tusch; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 3201 | Garvesyrer (tanniner) samt salte, ethere, estere og andre derivater deraf | Fremstilling på basis af garveekstrakter af vegetabilsk oprindelse | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |3205 | Substratpigmenter; præparater som nævnt i bestemmelse 3 til dette kapitel, på basis af substratpigmenter ([?]) | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen pos. 3203 og 3204 og 3205. Materialer, der henhører under pos. 3205, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 33 | Flygtige vegetabilske olier og resinoider; parfumer, kosmetik og toiletmidler; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |3301 | Flygtige vegetabilske olier (også befriet for terpener), også i fast form; resinoider; ekstraherede oleoresiner; koncentrater af flygtige vegetabilske olier i fedtstoffer, ikke-flygtige olier, voks eller lignende, fremkommet ved enfleurage eller maceration; terpenholdige biprodukter fra behandling af flygtige vegetabilske olier; vandfase fra vanddampdestillation af flygtige vegetabilske olier samt vandige opløsninger af sådanne olier | Fremstilling på basis af materialer, der hidrører fra en anden »gruppe«([?]) under denne position. Materialer, der henhører under samme "gruppe" som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 34 | Sæbe, organiske overfladeaktive stoffer samt vaske- og rengøringsmidler, smøremidler, syntetisk voks, tilberedt voks, pudse- og skuremidler, lys og lignende produkter, modellermasse, dentalvoks og andre dentalpræparater på basis af gips, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 3403 | Tilberedte smøremidler, der indeholder under 70 % vægtprocent af olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler | Raffinering og/eller en eller flere bestemte processer([?]) eller andre arbejdsprocesser, ved hvilke alle anvendte materialer henhører under en anden position end det færdige produkt. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3404 | Syntetisk voks og tilberedt voks: |- På basis af paraffin, jordolievoks eller voks fra bituminøse mineraler, paraffinremanens | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen: - olier, hydrogenerede, der har karakter af voks, som henhører under pos. 1516 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- fedtsyrer, ikke kemisk definerede, eller industrielle fedtalkoholer, der har karakter af voks, som henhører under pos. 3823, og |- materialer, der henhører under pos. 3404 |De nævnte materialer må dog anvendes, forudsat at deres værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 35 | Proteiner; modificeret stivelse; lim og klister; enzymer; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |3505 | Dextrin og anden modificeret stivelse (herunder forklistret og esterificeret stivelse); lim på basis af stivelse, dextrin eller anden modificeret stivelse: |- Ethere og estere af stivelse | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 3505 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 1108 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 3507 | Tilberedte enzymer, ikke andetsteds tariferet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 36 | Krudt og andre eksplosive stoffer; pyrotekniske artikler; pyrotekniske artikler; pyrofore legeringer; visse brændbare materialer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 37 | Fotografiske og kinematografiske artikler; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |3701 | Fotografiske plader og fotografiske bladfilm, lysfølsomme, ikke eksponerede, af andre materialer end papir, pap eller tekstilstof; bladfilm til øjeblikkelig billedfremstilling, lysfølsomme, ikke eksponerede, også monteret i kassetter: |- Film til umiddelbar billedfremstilling ('instant film') til farveoptagelser, i kassetter | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 3701 og 3702. Materialer, der henhører under pos. 3702, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 3701 og 3702. Materialer, der henhører under pos 3701 og 3702, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |3702 | Fotografiske film i ruller, lysfølsomme, ikke eksponerede, af andre materialer end papir, pap eller tekstilstof; instant film i ruller, lysfølsomme, ikke eksponerede | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 3701 og 3702 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |3704 | Fotografiske plader, film, papir, pap og tekstilstof, eksponerede, men ikke fremkaldte | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 3701 til 3704. | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 38 | Diverse kemiske produkter, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 3801 | - Kolloid graphit, opslæmmet i olie, og semikolloid graphit; kulholdig pasta til elektroder | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |- Grafit, i form af pasta, der udgør en blanding med jordolie, indeholdende over 30 vægtprocent grafit | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 3403 ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 3803 | Raffineret tallolie (tallsyre) | Raffinering af rå tallolie (tallsyre) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 3805 | Sulfatterpentin, renset Rensning: | herunder destillation og raffinering af rå sulfatterpentin | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 3806 | Harpiksestere | Fremstilling på basis af harpikssyrer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 3807 | Trætjærebeg | Destillation af trætjære | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |3808 | Insektbekæmpelsesmidler, rotteudryddelsesmidler, afsvampningsmidler, ukrudtbekæmpelsesmidler, antispiringsmidler, plantevækstregulatorer, desinfektionsmidler og lignende produkter, der er formet eller pakket til detailsalg eller foreligger som præparater eller færdige artikler (f.eks. bånd, væger og lys præpareret med svovl samt fluepapir) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3809 | Efterbehandlingsmidler, acceleratorer til farvning eller til fiksering af farvestoffer samt andre produkter og præparater (f.eks. tilberedte appretur- og bejdsemidler), af den art der anvendes i tekstil-, papir- eller læderindustrien eller i nærstående industrier, ikke andetsteds tariferet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3810 | Metalbejdser; flusmidler og andre hjælpemidler til lodning eller svejsning; lodde- og svejsepulver samt lodde- og svejsepasta, bestående af metal og andre stoffer; præparater, af den art der anvendes til fyldning eller belægning af svejseelektroder eller svejsetråd | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3811 | Præparater til modvirkning af bankning, oxydation, korrosion eller harpiksdannelse, viskositetsforhøjende præparater og andre tilberedte additiver til mineralolier (herunder benzin), som anvendes til samme formål som mineralolier: |- Tilberedte tilsætningsstoffer til smøremidler med indhold af olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 3811 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3812 | Tilberedte vulkaniseringsaccele-ratorer; sammensatte blødgøringsmidler til gummi eller plast, ikke andetsteds tariferet; antioxydanter og andre sammensatte stabilisatorer til gummi eller plast | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3813 | Præparater og ladninger til ildslukningsapparater; ildslukkere | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3814 | Sammensatte organiske opløsnings- eller fortyndingsmidler, ikke andetsteds tariferet; præparater til fjernelse af maling og lak | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3818 | Kemiske grundstoffer, doteret til anvendelse i elektronikken, i form af skiver, plader (wafers) eller lignende; kemiske forbindelser, doteret til anvendelse i elektronikken | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3819 | Bremsevæsker samt andre tilberedte væsker til hydrauliske transmissioner, ikke indeholdende eller indeholdende mindre end 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolie eller af rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3820 | Antifrostpræparater (herunder kølervæsker) og tilberedte væsker til afrimning | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 3821 | Tilberedte substrater til bevaring af mikroorganismer (herunder vira og lign.) eller af plante-, menneske- eller dyreceller | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3822 | Reagensmidler på underlag, til diagnostisk brug eller laboratoriebrug, samt sammensatte reagensmidler til diagnostisk brug eller laboratoriebrug, også på underlag, undtagen varer henhørende under pos. 3002 og 3006; certificerede referencematerialer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3823 | Industrial monocarboxylic fatty acids; sure olier fra raffinering; industrielle fedtalkoholer: |- Industrielle monocarboxylfedtsyrer; sure olier fra raffinering | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |- Industrielle fedtalkoholer | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 3823 |3824 | Tilberedte bindemidler til støbeforme og støbekerner; produkter og tilberedninger fra kemiske og nærtstående industrier (herunder blandinger af naturprodukter), ikke andetsteds tariferet: |- Følgende under denne position: -- Tilberedte bindemidler til støbeforme eller støbekerner, på basis af naturlige harpiksprodukter -- Naphtensyre og ikke-vandopløselige salte af naphtensyre; estere af naphtensyre -- Sorbitol, undtagen varer henhørende under pos. 2905 | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |-- Petroleumssulfonater, bortset fra petroleumssulfonater af alkalimetaller, af ammonium eller ethanolaminer; thiopenholdige sulfonsyrer af olier hidrørende fra bituminøse mineraler og salte deraf -- Ionbyttere -- Luftabsorberende præparater (getters) |-- Alkalisk jernoxid (gasrensemasse) -- Gasvand og brugt gasrensemasse -- Sulfonaphtensyrer, ikke-vandopløselige salte deraf og estere deraf -- Fuselolie og dippelsolie -- Blandinger af salte med forskellige anioner -- Kopieringspasta, på basis af gelatine, også på papir- eller tekstilunderlag |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |3901 til 3915 | Plast i ubearbejdet form, affald, afklip og skrot, af plast; undtagen produkter henhørende under pos. ex 3907 og 3912, for hvilke reglerne er anført nedenfor: |- Additionspolymerisa-tionsprodukter, i hvilken andelen af en monomer udgør over 99 vægtprocent af polymerens samlede indhold | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse, værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 39, ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik[?] | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 39, ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik([?]) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |ex 3907 | - Copolymerer, fremstillet af polycarbonat og acrylonitril-butadienstyren (ABS) | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Materialer, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik([?]) |- Polyester | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 39, ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik og/eller fremstilling på basis af tetrabrompolycarbonat (bisphenol A) |3912 | Cellulose og kemiske derivater deraf, ikke andetsteds tariferet, i ubearbejdet form | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under samme position som varen ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |3916 til 3921 | Halvfabrikata og varer af plast; undtagen varer henhørende under pos. ex 3916, ex 3917, ex 3920 og ex 3921, for hvilke reglerne er anført nedenfor: |- Flade varer, også bearbejdet på anden måde end overfladebehandlede eller udskåret i andre end kvadratiske eller rektangulære former; andre varer, også bearbejdet på anden måde end overfladebehandlede | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 39, ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |- Andet: |-- Additionspolymerisa-tionsprodukter, i hvilken andelen af en monomer udgør over 99 vægtprocent af polymerens samlede indhold | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse, værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 39, ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik[?] | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |-- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 39, ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik([?]) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |ex 3916 og ex 3917 | Profiler og rør | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse værdien af alle materialer, der henhører under samme position som det anvendte produkt, ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |ex 3920 | - Ark eller film af ionomer | Fremstilling på basis af en termoplastisk copolymer af etylen og methacrylsyre, som er delvis neutraliseret, hovedsagelig med zink- og natriumioner | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |- Ark af regenereret cellulose, polyamid eller polyethylen | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under samme position som varen ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |ex 3921 | Metalliserede bånd af plast | Fremstilling på basis af særdeles transparente bånd af polyester, af tykkelse på under 23 micron([?]) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |3922 til 3926 | Varer af plast | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 40 | Gummi og varer deraf; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 4001 | »Sole-crepe«-plader | Sammenpresning af »thin pale crepe«-lag |4005 | Blandet gummi, ikke-vulkaniseret, i ubearbejdet form eller som plader eller bånd | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer, undtagen naturgummi, ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |4012 | Dæk af gummi, regummierede eller brugte; massive og hule ringe, slidbaner til dæk samt fælgbånd, af gummi: |- Dæk af gummi, regummierede, massive eller hule ringe | Regummiering af brugte dæk |- Andre varer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 4011 og 4012 |ex 4017 | Varer af hård gummi | Fremstilling på basis af hård gummi |ex Kapitel 41 | Rå huder og skind (undtagen pelsskind) samt læder; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 4102 | Afhårede fåre- og lammeskind | Afhåring af fåre- og lammeskind |4104 til 4106 | Garvede eller "crust" huder og skind, uden hår, også spaltede, men ikke yderlige beredte | Eftergarvning af garvet læder eller Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |4107, 4112 og 4113 | Læder beredt efter garvning eller "crusting", herunder pergamentbehandlet læder, uden hår, også spaltet, undtagen læder henhørende under pos. 4114 | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 4104 til 4113 |ex 4114 | Laklæder og lamineret laklæder; metalliseret læder | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 4104 til 4106, 4112 eller 4113, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 42 | Varer af læder; sadelmagerarbejder; rejseartikler, håndtasker og lignende varer; varer af tarme, undtagen fishgut | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 43 | Pelsskind og kunstigt pelsskind samt varer deraf; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 4302 | Garvede eller beredte pelsskind, sammensatte: |- Til plader, kors og lignende | Blegning eller farvning samt udklipning og sammensætning af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind |- Andre varer | Fremstilling på basis af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind |4303 | Beklædningsgenstande og tilbehør dertil samt andre varer af pelsskind | Fremstilling på basis af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind, der henhører under pos. 4302 |ex Kapitel 44 | Træ og varer deraf; trækul; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 4403 | Træ, groft firhugget | Fremstilling på basis af træ, også afbarket eller groft tilhugget |ex 4407 | Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, af tykkelse over 6 mm, høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende | Høvlning, slibning eller samling ende-til-ende |ex 4408 | Plader til fineringsarbejde (herunder sådanne plader fremstillet ved skæring af lamineret træ) og plader til fremstilling af krydsfinér, af tykkelse ikke over 6 mm, splejset, samt andet træ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, af tykkelse ikke over 6 mm, høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende | Splejsning, høvlning, slibning eller samling ende-til-ende |ex 4409 | Træ, profileret i hele længden på en eller flere kanter, ender eller overflader, også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende: |- Slebet eller samlet ende-til-ende | Slibning eller samling ende-til-ende |- Ramme- og møbellister | Forarbejdning til ramme- og møbellister |ex 4410 til ex 4413 | Ramme- og møbellister af træ samt profilerede lister af træ til bygningsbrug | Forarbejdning til ramme- og møbellister |ex 4415 | Komplette pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande, af træ | Fremstilling på basis af planker og brædder, ikke afskåret i færdige længder |ex 4416 | Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af træ | Fremstilling på basis af emner af træ til tøndestaver, savet på de to væsentligste sider, men ikke yderligere bearbejdede |ex 4418 | - Snedker- og tømrerarbejder af træ til bygningsbrug | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Dog må lamelplader (celleplader) og tagspån (»shingles« og »shakes«) anvendes |- Ramme- og møbellister | Forarbejdning til ramme- og møbellister |ex 4421 | Tændstikemner; træpløkke til fodtøj | Fremstilling på basis af træ, der henhører under alle positioner, dog med undtagelse af trætråd henhørende under pos. 4409 |ex Kapitel 45 | Kork og varer deraf, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |4503 | Varer af naturkork | Fremstilling på basis af kork, der henhører under pos. 4501 |Kapitel 46 | Kurvevarearbejder og andre varer af flettematerialer; kurvemager-arbejder og andre varer af flettematerialer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |Kapitel 47 | Papirmasse af træ eller andre celluloseholdige materialer; genbrugspapir og -pap (affald) | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 48 | Papir og pap; varer af papirmasse, papir og pap, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 4811 | Papir og pap, linjeret eller kvadreret | Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47 |4816 | Karbonpapir, selvkopierende papir samt andet kopierings- og overføringspapir (undtagen varer henhørende under pos. 4809), stencils og offsetplader af papir, også i æsker. | Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47 |4817 | Konvolutter, lukkede brevkort, ikke-illustrerede postkort samt korrespondancekort, af papir eller pap; æsker, mapper o.lign. af papir og pap, indeholdende assortimenter af brevpapir, konvolutter | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 4818 | Toiletpapir | Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47 |ex 4819 | Æsker, kartoner, sække, poser og andre emballagegenstande af papir, pap, cellulosevat eller cellulosefiberdug | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 4820 | Brevpapirblokke | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 4823 | Andet papir, pap, cellulosevat og cellulosefiberdug, tilskåret | Fremstilling på basis af materialer til fremstilling af papir henhørende under kapitel 47 |ex Kapitel 49 | Bøger, aviser, billeder og andre tryksager; håndskrevne eller maskinskrevne arbejder samt tegninger; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |4909 | Postkort, trykte eller illustrerede; trykte kort med lykønskninger eller personlige meddelelser, også illustrerede, med eller uden konvolutter eller påsat udstyr | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 4909 og 4911 |4910 | Kalendere af enhver art, trykte, herunder kalenderblokke: |- Såkaldte »evighedskalendere«, også til udskiftelige kalenderblokke, monteret på andet underlag end af papir eller pap | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 4909 og 4911 |ex Kapitel 50 | Natursilke; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 5003 | Affald af natursilke (herunder kokoner, der er uanvendelige til afhaspning, samt garnaffald og opkradset tekstilmateriale), kartet eller kæmmet | Kartning eller kæmning af affald af natursilke |5004 til ex 5006 | Garn af natursilke og garn af affald af natursilke | Fremstilling på basis af([?]): - natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde gjort klar til spinding - andre naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde gjort klar til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |5007 | Vævet stof af silke eller silkeaffald |- Indeholdende gummitråd | Fremstillet på basis af enkelttrådet garn ([?]) |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): |- kokosgarn - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - papir eller |Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5% af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 51 | Uld samt fine eller grove dyrehår; garn og vævet stof af hestehår; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |5106 til 5110 | Garn af uld, af fine eller af grove dyrehår eller af hestehår | Fremstilling på basis af([?]): - natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde gjort klar til spinding - naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |5111 til 5113 | Vævet stof af uld, af fine eller grove dyrehår eller af hestehår: |- Indeholdende gummitråd | Fremstillet på basis af enkelttrådet garn ([?]) |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): |- kokosgarn - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - papir eller |Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5% af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 52 | Bomuld; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |5204 til 5207 | Garn og tråd af bomuld | Fremstilling på basis af([?]): - natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde gjort klar til spinding - naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |5208 til 5212 | Vævet stof af bomuld |- Indeholdende gummitråd | Fremstillet på basis af enkelttrådet garn ([?]) |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): |- kokosgarn - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - papir eller |Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5% af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 53 | Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og vævet stof af papirgarn; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |5306 til 5308 | Garn af andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn | Fremstilling på basis af([?]): - natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde gjort klar til spinding - naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |5309 til 5311 | Vævet stof af andre vegetabilske tekstilfibre; vævet stof af papirgarn |- Indeholdende gummitråd | Fremstillet på basis af enkelttrådet garn ([?]) |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): - kokosgarn - jutegarn - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - papir eller |Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5% af produktets pris ab fabrik |5401 til 5406 | Garn, monofilamenter og tråd af endeløse kemofibre | Fremstilling på basis af([?]): - natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde gjort klar til spinding - naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |5407 og 5408 | Vævet stof af garn af endeløse kemofibre: |- Indeholdende gummitråd | Fremstillet på basis af enkelttrådet garn ([?]) |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): |- kokosgarn - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - papir eller |Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5% af produktets pris ab fabrik |5501 til 5507 | Korte kemofibre | Fremstilling på basis af kemikalier eller spindeopløsninger |5508 til 5511 | Garn og sytråd af korte kemofibre | Fremstilling på basis af([?]): - natursilke eller affald af natursilke, kartet eller kæmmet eller på anden måde gjort klar til spinding - naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |5512 til 5516 | Vævet stof af korte kemofibre: |- Indeholdende gummitråd | Fremstillet på basis af enkelttrådet garn ([?]) |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): - kokosgarn - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - papir eller |Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5% af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 56 | Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf; undtagen: | Fremstilling på basis af([?]): - kokosgarn - naturlige fibre - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |5602 | Filt, også imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret: |- Nålefilt | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre eller - kemikalier eller spindeopløsninger Dog gælder følgende : |- filamenter af polypropylen, der henhører under pos. 5402 - fibre af polypropylen, der henhører under pos. 5503 eller 5506, eller - bånd af filamenter af polypropylen, der henhører under pos. 5501 tilladt, forudsat at de enkelte fibres finhed ikke er mindre end 9 decitex, og at deres samlede værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre - korte kemofibre, af kasein, eller - kemikalier eller spindeopløsninger |5604 | Tråde og snore af gummi, overtrukket med tekstil; tekstilgarn samt strimler og lign. henhørende under pos. 5404 eller 5405, imprægneret, overtrukket, belagt eller beklædt med gummi eller plast: |- Tråde og snore af gummi, overtrukket med tekstil | Fremstilling på basis af tråde og snore af gummi, uden tekstilovertræk |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde gjort klar til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |5605 | Metalliseret garn, også overspundet, bestående af tekstilgarn eller strimler og lignende som nævnt i pos. 5404 eller 5405, i forbindelse med metal i form af tråd, bånd eller pulver eller overtrukket med metal | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |5606 | Overspundet garn samt overspundne strimler og lignende som nævnt i pos. 5404 eller 5405 (bortset fra garn henhørende under pos. 5605 og overspundet garn af hestehår); chenillegarn; krimmergarn (»chainettegarn«) krimmergarn krimmergarn | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding - kemikalier eller spindeopløsninger, eller - materialer til papirfremstilling |Kapitel 57 | Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer: |- Af nålefilt | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre eller - kemikalier eller spindeopløsninger Dog gælder følgende : |- filamenter af polypropylen, der henhører under pos. 5402 - fibre af polypropylen, der henhører under pos. 5503 eller 5506, eller - bånd af filamenter af polypropylen, der henhører under pos. 5501 tilladt, forudsat at de enkelte fibres finhed ikke er mindre end 9 decitex, og at deres samlede værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik Vævet stof af jute kan anvendes som bundstof |- Af andet filt | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredte til spinding, eller - kemikalier eller spindeopløsninger |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): - garn af kokos eller jute - garn af syntetiske eller regenererede fibre - naturlige fibre eller - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding Vævet stof af jute kan anvendes som bundstof |ex Kapitel 58 | Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer; blonder og kniplinger; tapisserier; possementartikler; broderier; undtagen: |- Indeholdende gummitråd | Fremstillet på basis af enkelttrådet garn ([?]) |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): |- naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding, eller - kemikalier eller spindeopløsninger eller |Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5% af produktets pris ab fabrik |5805 | Håndvævede tapisserier (af typerne Gobelin, Flandern, Aubusson, Beauvais og lign.) og broderede tapisserier (med gobelinsting, korssting og lign.), også konfektionerede | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |5810 | Broderier i løbende længder, strimler eller motiver | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |5901 | Tekstilstof, overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser, af den art, der anvendes til fremstilling af bogbind mv.: kalkerlærred; etuier mv.; præpareret malerlærred; buckram og lignende stivede tekstilstoffer af den art, der anvendes til fremstilling af hatte | Fremstilling på basis af garn |5902 | Cordvæv (stræklærred) fremstillet af garn med høj styrke, af nylon eller andre polyamider, polyestere eller viskose: |- Med et indhold af højst 90 vægtprocent tekstilmaterialer | Fremstilling på basis af garn |- Andre varer | Fremstilling på basis af kemikalier eller spindeopløsninger |5903 | Tekstilstof, imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret med plast, undtagen varer henhørende under pos. 5902 | Fremstilling på basis af garn eller Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |5904 | Linoleum, også i tilskårne stykker; gulvbelægningsmaterialer bestående af tekstilunderlag med overtræk eller belægning, også i tilskårne stykker | Fremstilling på basis af garn([?]) |5905 | Vægbeklædning af tekstilmaterialer: |- Imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret med gummi, plastic eller andre materialer | Fremstilling på basis af garn |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): |- kokosgarn - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding, eller - kemikalier eller spindeopløsninger eller |Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, forudsat at værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5% af produktets pris ab fabrik |5906 | Tekstilstof, gummeret, undtagen varer henhørende under pos. 5902: |- Trikotagestoffer | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding, eller - kemikalier eller spindeopløsninger |- Andet stof fremstillet af garn af kemofibre, med indhold af tekstilmaterialer på over 90 vægtprocent | Fremstilling på basis af kemikalier |- Andre varer | Fremstilling på basis af garn |5907 | Tekstilstof, imprægneret, overtrukket eller belagt på anden måde; malede teaterkulisser, malede atelierbagtæpper og lign. | Fremstilling på basis af garn eller Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, såfremt værdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |5908 | Væger af tekstil, vævede, flettede eller strikkede, til lamper, ovne, fyrtøj, lys o.lign.; glødenet og glødestrømper samt rørformede emner til fremstilling deraf, også imprægnerede: |- Glødenet og glødestrømper | Fremstilling på basis af rørformede emner af tekstil |- Andre varer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |5909 til 5911 | Tekstilvarer til teknisk brug: |- Polerskiver og -ringe af andre materialer end filt, henhørende under pos. 5911 | Fremstilling på basis af garn eller af affald af stoffer eller klude henhørende under pos. 6310 |- Vævet stof, af den art, der sædvanligvis anvendes i papirmaskiner eller til anden teknisk brug, filtet eller ikke, også imprægneret eller overtrukket, rørformet eller endeløst, enkelt- eller flerkædet og/eller -skuddet, eller fladvævet, flerkædet og/ eller -skuddet henhørende under pos. 5911 | Fremstilling på basis af([?]): - kokosgarn - følgende materialer: -- garn af polytetrafluorethylen([?]) -- garn af polyamid, tvundet og overtrukket, imprægneret eller belagt med phenolharpiks -- garn af aromatisk polyamid fremstillet ved polykondensation af meta-phenylendiamin og isophthalsyre |-- garn af polytetrafluorethylen([?]) -- garn af syntetiske tekstilfibre af poly-p-phenylentere-phthalamid -- garn af glasfibre, overtrukket med phenolharpiks og overspundet med acrylgarn ([?]) |-- monofilamenter af copolyester bestående af en polyester, en terephthalsyreharpiks, 1,4-cyclohexandiethanol og siophthalsyre -- naturlige fibre -- korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding, eller -- kemikalier eller spindeopløsninger |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): - kokosgarn - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding, eller - kemikalier eller spindeopløsninger |Kapitel 60 | Trikotagestoffer | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding, eller - kemikalier eller spindeopløsninger |Kapitel 61 | Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage: |- Fremstillet ved sammensyning eller anden samling af to eller flere stykker af trikotage stof, der enten er skåret i form eller formtilvirket | Fremstilling på basis af garn([?])[?] |- Andre varer | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding, eller - kemikalier eller spindeopløsninger |ex Kapitel 62 | Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage; undtagen: | Fremstilling på basis af garn([?])[?] |ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 og ex 6211 | Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande til kvinder, piger og spædbørn, forsynet med broderi | Fremstilling på basis af garn([?]) eller Fremstilling på basis af vævet stof, ikke broderet, hvis værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik ([?]) |ex 6210 og ex 6216 | Brandsikkert udstyr af vævet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester | Fremstilling på basis af garn([?]) eller Fremstilling på basis af vævet stof, ikke overtrukket, forudsat at værdien af det anvendte ikke overtrukne stof ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik([?]) |6213 og 6214 | Lommertørklæder, sjaler, tørklæder, mantiller, slør og lignende varer: |- Forsynet med broderi | Fremstillet på basis af ubleget enkelttrådet garn ([?])[?] eller Fremstilling på basis af vævet stof, ikke broderet, hvis værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik ([?]) |- Andre varer | Fremstillet på basis af ubleget enkelttrådet garn ([?])[?] eller |Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, imprægnering, dekatering, belægning, laminering, stopning og reparation, forudsat at værdien af de anvendte utrykte varer henhørende under pos. 6213 og 6214 ikke overstiger 47,5 % af produktets pris ab fabrik |6217 | Andet konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande; dele af beklædningsgenstande eller af tilbehør til beklædningsgenstande, bortset fra varer henhørende under pos. 6212: |- Forsynet med broderi | Fremstilling på basis af garn([?]) eller Fremstilling på basis af vævet stof, ikke broderet, hvis værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik ([?]) |- Brandsikkert udstyr af vævet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester | Fremstilling på basis af garn([?]) eller Fremstilling på basis af vævet stof, ikke overtrukket, forudsat at værdien af det anvendte ikke overtrukne stof ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik([?]) |- Indlæg til kraver og manchetter, udskårne | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling på basis af garn([?]) |ex Kapitel 63 | Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædnings-genstande og brugte tekstilvarer; klude; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |6301 til 6304 | Plaider og lignende tæpper, sengelinned m.v.; gardiner m.v.; andre boligtekstiler: |- Af filt, ikke-vævede stoffer | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre eller - kemikalier eller spindeopløsninger |- Andet: |-- Forsynet med broderi | Fremstillet på basis af ubleget enkelttrådet garn ([?])[?] eller Fremstilling på basis af ubroderet stof (ikke af trikotage), hvis værdi ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |-- Andre varer | Fremstillet på basis af ubleget enkelttrådet garn ([?])[?] |6305 | Sække og poser til emballage | Fremstilling på basis af([?]): - naturlige fibre - korte kemofibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde forberedte til spinding, eller - kemikalier eller spindeopløsninger |6306 | Presenninger og markiser; telte; sejl til både, sejlbrætter og sejlvogne; campingudstyr: |- Af ikke-vævede stoffer | Fremstilling på basis af([?])[?]: - naturlige fibre eller - kemikalier eller spindeopløsninger |- Andre varer | Fremstillet på basis af ubleget enkelttrådet garn ([?])[?] |6307 | Andre konfektionerede varer (herunder snitmønstre) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |6308 | Sæt bestående af vævet stof samt garn, også med tilbehør, til fremstilling af tæpper, tapisserier, broderede duge og servietter eller lignende tekstilvarer, i pakninger til detailsalg | Hver artikel i sættet skal opfylde den regel, der gælder for den, såfremt den ikke indgik i sættet; Artikler uden oprindelsesstatus må dog medtages, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik |ex Kapitel 64 | Fodtøj, gamacher og lign; dele dertil; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen samlede dele, bestående af overdel fastgjort til bindsål eller anden underdel, der henhører under pos. 6406 |6406 | Dele til fodtøj (herunder fodtøjsoverdele, også fastgjort til bindsål eller anden underdel, bortset fra ydersål); indlægssåler, hælepuder og lignende varer; gamacher; skinnebensbeskyttere og lignende varer samt dele dertil | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 65 | Hovedbeklædning og dele dertil; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |6505 | Hatte og anden hovedbeklædning, af trikotage eller konfektioneret af blonder, kniplinger, filt eller andet tekstilstof (men ikke af bånd eller strimler), også forede eller garnerede; hårnet, uanset materialets art, også forede eller garnerede | Fremstilling på basis af garn eller tekstilfibre([?]) |ex Kapitel 66 | Paraplyer, parasoller, spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske samt dele dertil, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |6601 | Paraplyer og parasoller (herunder stokkeparaplyer, haveparasoller og lign.) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 67 | Bearbejdede fjer og dun samt varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 68 | Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 6803 | Varer af skifer, herunder varer af agglomeret skifer | Fremstilling på basis af bearbejdet skifer |ex 6812 | Varer af asbest; varer af blandinger på basis af asbest eller af blandinger på basis af asbest og magnesiumcarbonat | Fremstilling på basis af alle materialer |ex 6814 | Varer af glimmer, herunder varer af agglomereret eller rekonstitueret glimmer, også på underlag af papir, pap eller andre materialer | Fremstilling på basis af bearbejdet glimmer, herunder varer af agglomeret eller rekonstitueret glimmer |Kapitel 69 | Keramiske produkter | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 70 | Glas og glasvarer; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 7003, ex 7004 og ex 7005 | Glas, ikke med reflekterende lag | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 7001 |7006 | Glas henhørende under pos. 7003, 7004 eller 7005, bøjet, facet- eller kantslebet, graveret, boret, emaljeret eller på anden måde bearbejdet, men ikke indrammet eller i forbindelse med andre materialer |- Glasplader (substrater), med dielektrisk belægning af metal, halvledere ifølge standarderne fra SEMII ([?]) | Fremstilling på basis af glasplader (substrater) uden belægning henhørende under pos. 7006 |- Andre varer | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 7001 |7007 | Sikkerhedsglas, bestående af hærdet eller lamineret glas | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 7001 |7008 | Isolationsruder bestående af flere lag glas | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 7001 |7009 | Glasspejle, også indrammede, herunder bakspejle | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 7001 |7010 | Balloner, flasker, flakoner, krukker, tabletglas, ampuller og andre beholdere af glas af den art, der anvendes til transport af varer eller som emballage; henkogningsglas; propper, låg og andre lukkeanordninger, af glas | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet eller Slibning af varer af glas, forudsat at den samlede værdi af det anvendte uslebne glas ikke overstiger 50 % af produktets pris af fabrik |7013 | Bordservice, køkken-, toilet- og kontorartikler, dekorationsgenstande til indendørs brug og lignende varer, af glas, undtagen varer henhørende under pos. 7010 eller 7018 | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet eller Slibning af varer af glas, forudsat at den samlede værdi af det anvendte uslebne glas ikke overstiger 50 % af produktets pris af fabrik eller Dekoration, undtagen serigrafisk trykning, udelukkende udført i hånden, af varer af glas, blæst med munden, forudsat at den samlede værdi af det anvendte mundblæste glas ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 7019 | Varer af glasfibre, undtagen garn | Fremstilling på basis af: - fiberbånd, rovings, garn eller afhuggede tråde, ufarvede eller - glasuld |ex Kapitel 71 | Naturperler, kulturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublé samt varer af disse materialer; bijouterivarer; mønter; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 7101 | Naturperler og kulturperler, sorterede og trukket på snor af hensyn til forsendelsen | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 7102, ex 7103 og ex 7104 | Bearbejdede ædel- og halvædelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede) | Fremstilling på basis af ubearbejdede ædel- og halvædelsten |7106, 7108 og 7110 | Ædle metaller: |- Ubearbejdede | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 7106, 7108 og 7110 eller Adskillelse ved elektrolyse, varmebehandling eller kemisk behandling af ædle metaller, der henhører under pos. 7106, 7108 eller 7110 eller Legering af ædle metaller, der henhører under pos. 7106, 7108 eller 7110, indbyrdes eller med andre metalbaser |- I form af halvfabrikata eller som pulver | Fremstilling på basis af ubearbejdede ædle metaller |ex 7107, ex 7109 og ex 7111 | Ædelmetaldublé, i form af halvfabrikata | Fremstilling af ædelmetaldublé på basis af ubearbejdede ædelmetaller |7116 | Varer af naturperler eller kulturperler, ædel- eller halvædelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |7117 | Bijouterivarer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet eller |Fremstilling på basis af metaldele, ikke dubleret eller overtrukket med ædle metaller, forudsat at værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 72 | Jern og stål; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |7207 | Halvfabrikata af jern og ulegeret stål | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 7201, 7202, 7203, 7204 og 7205 |7208 til 7216 | Fladvalsede produkter, stænger, profiler af jern og ulegeret stål | Fremstilling på basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhørende under pos. 7206 |7217 | Tråd af jern og ulegeret stål | Fremstilling på basis af halvfabrikata af materialer henhørende under pos. 7207 |ex 7218, 7219 til 7222 | Halvfabrikata, fladvalsede produkter og profiler af rustfrit stål | Fremstilling på basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhørende under pos. 7218 |7223 | Tråd af rustfrit stål | Fremstilling på basis af halvfabrikata af materialer henhørende under pos. 7218 |ex 7224, 7225 til 7228 | Halvfabrikata, fladvalsede produkter og varmtvalsede stænger i uregelmæssigt oprullede ringe; profiler, af andet legeret stål; hule borestænger, af legeret eller ulegeret stål | Fremstilling på basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer, der henhører under pos. 7206, 7218 eller 7224 |7229 | Tråd af andet legeret stål | Fremstilling på basis af halvfabrikata af materialer henhørende under pos. 7224 |ex Kapitel 73 | Varer af jern og stål; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 7301 | Spunsvægjern | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 7206 |7302 | Følgende materiel af jern og stål, til jernbaner og sporveje: skinner, kontraskinner og tandhjulsskinner, tunger, krydsninger, trækstænger og andet materiel til sporskifter, sveller, skinnelasker, langplader, sporstænger og andet specielt materiel til samling eller befæstelse af skinner | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 7206 |7304, 7305 og 7306 | Rør og hule profiler, af jern (bortset fra støbejern) og stål | Fremstilling på basis af materialer, der henhører under pos. 7206, 7207, 7218 eller 7224 |ex 7307 | Rørfittings af rustfrit stål (ISO nr. X5CrNiMo 1712) bestående af flere dele | Drejning, boring, gevindskæring, afgratning og sandblæsning af smedede emner, forudsat at den samlede værdi af de anvendte smedede emner ikke overstiger 35 % af produktets pris ab fabrik |7308 | Konstruktioner, undtagen præfabrikerede bygninger henhørende under pos. 9406, og dele af konstruktioner (f.eks. broer og brosektioner, sluseporte, tårne, gittermaster, tage og tagkonstruktioner, døre, vinduer og rammer dertil samt dørtærskler, skodder, rækværker, søjler og piller), af jern og stål; plader, stænger, profiler, rør o.lign., af jern og stål, forarbejdet til brug i konstruktioner | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Svejsede profiler, der henhører under pos. 7301, må dog ikke anvendes |ex 7315 | Snekæder | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 7315 ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 74 | Kobber og varer deraf; undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |7401 | Kobbersten; cementkobber (udfældet kobber) | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |7402 | Uraffineret kobber; kobberanoder til elektrolytisk raffinering | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |7403 | Raffineret kobber og kobberlegeringer i ubearbejdet form: |- Raffineret kobber | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |- Kobberlegeringer og raffineret kobber med indehold af andre elementer | Fremstilling på basis af raffineret kobber, i ubearbejdet form, eller af affald og skrot af kobber |7404 | Affald og skrot af kobber | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |7405 | Kobberforlegeringer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 75 | Nikkel og varer deraf; undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |7501 til 7503 | Nikkelsten, nikkeloxidsinter og andre mellemprodukter fra fremstilling af nikkel; ubearbejdet nikkel; affald og skrot af nikkel | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 76 | Aluminium og varer deraf; undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |7601 | Ubearbejdet aluminium | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik eller Fremstilling ved varmebehandling eller elektrolyse på basis af ulegeret aluminium eller affald og skrot af aluminium |7602 | Affald og skrot, af aluminium | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 7616 | Varer af aluminium, undtagen trådvæv, trådnet, tråddug, trådgitter og lignende varer (herunder endeløse bånd) af aluminiumstråd samt strækmetal af aluminium | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Trådvæv, trådnet, tråddug, trådgitter og lignende varer (herunder endeløse bånd) af aluminiumstråd, samt strækmetal af aluminium må dog anvendes, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 77 | Forbeholdt eventuel senere anvendelse i HS |ex Kapitel 78 | Bly og varer deraf; undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |7801 | Ubearbejdet bly: |- Raffineret bly | Fremstilling på basis af »bullion« eller »work«-bly |- Andre varer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Dog må affald og skrot, der henhører under pos. 7802, ikke anvendes |7802 | Affald og skrot, af bly | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 79 | Zink og varer deraf; undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |7901 | Ubearbejdet zink | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Dog må affald og skrot, der henhører under pos. 7902, ikke anvendes |7902 | Affald og skrot af zink | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 80 | Tin og varer deraf; undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |8001 | Ubearbejdet tin | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Dog må affald og skrot, der henhører under pos. 8002, ikke anvendes |8002 og 8007 | Affald og skrot af tin; andre varer af tin | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |Kapitel 81 | Andre uædle metaller; sintrede keramiske metaller (cermets); varer af disse materialer: |- Andre uædle metaller; bearbejdede; varer af disse materialer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under samme position som varen ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex Kapitel 82 | Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler samt dele dertil, af uædle metaller; samt dele dertil, af uædle metaller; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |8206 | Værktøj henhørende under mindst to af positionerne 8202 til 8205, i sæt i detailsalgsemballage | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 8202 til 8205. Værktøj, der henhører under pos. 8202 til 8205 må dog medtages i sæt, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 15 % af sættets pris ab fabrik |8207 | Udskifteligt værktøj til håndværktøj, også mekanisk eller til værktøjsmaskiner (f.eks. til presning, stansning, lokning, gevindskæring, boring, udboring, rømning, fræsning, drejning og skruning), herunder matricer til trådtrækning eller strengpresning af metal, samt værktøj til bjerg- eller jordboring | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8208 | Knive og skær til maskiner og mekaniske apparater | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 8211 | Knive (undtagen varer henhørende under pos. 8208) med skærende eller savtakket æg (herunder beskærerknive) | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Dog må blade til knive og håndtag af uædle metaller anvendes |8214 | Andre skære- og klipperedskaber (f.eks. hårklippere, flækkeknive, huggeknive, hakkeknive og papirknive); redskaber til manicure eller pedicure (herunder neglefile), også i sæt | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Dog må håndtag af uædle metaller anvendes |8215 | Skeer, gafler, potageskeer, hulskeer, kageskeer, fiskeknive, smørknive, sukkertænger og lignende artikler til køkken- og bordbrug | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Dog må håndtag af uædle metaller anvendes |ex Kapitel 83 | Diverse varer af uædle metaller; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 8302 | Andet beslag, tilbehør og lignende varer, til bygninger, og automatiske dørlukkere | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Andre materialer, der henhører under pos 8302, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |ex 8306 | Statuetter og andre dekorationsgen-stande, af uædle metaller | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Andre materialer, der henhører under pos 8306, må dog anvendes, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 84 | kedler; maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele hertil; undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 8401 | Nukleare brændselselementer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet ([?]) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8402 | Dampkedler (undtagen centralvarmekedler, som også kan producere lavtryksdamp); kedler med overhedning | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8403 og ex 8404 | Kedler til central opvarmning, bortset fra kedler henhørende under pos. 8402, samt hjælpeapparater til central opvarmning | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 8403 og 8404 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8406 | Dampturbiner | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8407 | Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8408 | Forbrændingsmotorer med kompressionstænding med stempel (diesel- eller semidieselmotorer) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8409 | Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til forbrændingsmotorer henhørende under pos. 8407 eller 8408 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8411 | Turboreaktorer, propelturbiner og andre gasturbiner | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8412 | Andre kraftmaskiner og motorer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 8413 | Roterende positive fortrængningspumper | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |ex 8414 | Industrielle ventilatorer, blæsere og lign. | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8415 | Luftkonditioneringsmaskiner bestående af en motordreven ventilator og elementer til ændring af luftens temperatur og fugtighed, herunder maskiner uden mulighed for særskilt regulering af fugtighedsgraden | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8418 | Køleskabe, frysere og andre maskiner og apparater til køling og frysning, elektriske og andre; varmepumper, undtagen luftkonditionerings-maskiner henhørende under pos. 8415 | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |ex 8419 | Maskiner til træ-, papirmasse-, papir- og papindustrien | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse værdien af alle materialer, der henhører under samme position som det anvendte produkt, ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8420 | Kalandere og andre valsemaskiner, undtagen maskiner til metal eller glas, samt valser dertil | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse værdien af alle materialer, der henhører under samme position som det anvendte produkt, ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8423 | Vægte, herunder tælle- og kontrolvægte (undtagen vægte, følsomme for 5 centigram og derunder); vægtlodder af enhver art | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8425 til 8428 | Andre maskiner og apparater til løftning, lastning, losning eller flytning | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 8431, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8429 | Bulldozere, angledozere, vejhøvle (graders og levellers), scrapere, gravemaskiner, læssemaskiner, stampemaskiner og vejtromler, selvkørende: |- Vejtromler | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 8431, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8430 | Andre maskiner og apparater til jordarbejde, minedrift, stenbrydning og lign. (f.eks. maskiner til planering, udgravning, stampning, komprimering eller boring); piloteringsmaskiner (rambukke) og maskiner til optrækning af pæle; sneplove og sneblæsere | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 8431, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 8431 | Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til vejtromler | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8439 | Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse af cellulosefibre eller til fremstilling og efterbehandling af papir og pap | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse værdien af alle materialer, der henhører under samme position som det anvendte produkt, ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8441 | Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse, papir og pap, herunder papir- og papskæremaskiner af enhver art | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse værdien af alle materialer, der henhører under samme position som det anvendte produkt, ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 8443 | Printere til kontormaskiner (automatiske databehandlingsmaskiner, tekstbehandlingsmaskiner m.v.) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8444 til 8447 | Maskiner henhørende under disse positioner til anvendelse inden for tekstilindustrien | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 8448 | Hjælpemaskiner og hjælpeapparater til brug i forbindelse med de under pos. 8444 og 8445 henhørende maskiner | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8452 | Symaskiner, undtagen symaskiner til hæftning af bøger henhørende under pos. 8440; møbler, borde og overtræk, specielt konstrueret til symaskiner; symaskinenåle: |- Symaskiner (skyttemaskiner), hvis hoved vejer højst 16 kg uden motor eller højst 17 kg med motor | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik - værdien af alle de materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes ved samling af symaskinehovedet (uden motor), ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus, og - de anvendte trådspændings-, griber- og zig-zagsyningsmekanismer har oprindelsesstatus |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8456 til 8466 | Værktøjsmaskiner og maskiner samt dele og tilbehør dertil henhørende under pos. 8456 til 8466 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8469 til 8472 | Kontormaskiner (f.eks. skrivemaskiner, regnemaskiner, automatiske databehandlings-maskiner, duplikatorer og hæftemaskiner) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8480 | Formkasser til metalstøbning; bundplader til støbeforme; støbeformsmodeller; støbeforme til metaller (bortset fra kokiller), metalkarbider, glas, mineralske materialer, gummi og plast | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |8482 | Kugle- og rullelejer | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8484 | Pakninger o.lign. af metalplader i forbindelse med andet materiale eller af to eller flere lag metal; sæt og assortimenter af pakninger o. lign. af forskellig beskaffenhed, i poser, hylstre eller lignende emballager; mekaniske pakninger | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 8486 | - Værktøjsmaskiner til bearbejdning af ethvert materiale, som fjerner materiale ved hjælp af laserstråler eller andre lys- og fotonstråler, ultralyd, elektroerosion, elektrokemiske processer, elektronstråler, ionstråler eller plasmabue - værktøjsmaskiner (herunder pressere) til bearbejdning af metal ved bøjning, bukning, retning, klipning, lokning, stansning eller udhugning - værktøjsmaskiner til bearbejdning af sten, keramik, beton asbestcement eller lignende mineralske materialer eller til bearbejdning af glas i kold tilstand - dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner henhørende under pos. 8456-8521 - instrumenter til afstikning, som er mønstergenererende apparater til fremstilling af masker eller retikler ud fra fotoresistbelagte substrater; dele og tilbehør dertil | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- støbeforme til sprøjtestøbning eller presning | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |- andre maskiner og apparater til løftning, lastning, losning eller flytning | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |- dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner henhørende under pos. 8428 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- reproduktionskameraer, af den art der anvendes ved fremstilling af trykplader og trykcylindre, og som er mønstergenererende apparater til fremstilling af masker eller retikler ud fra fotoresistbelagte substrater; dele og tilbehør dertil | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8487 | Dele til maskiner, apparater og mekaniske redskaber ikke andetsteds tariferet i dette kapitel og ikke forsynet med elektriske forbindelsesdele, isolatorer, spoler, kontakter eller andre elektriske dele | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 85 | Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør dertil, undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8501 | Elektriske motorer og generatorer, med undtagelse af generatorsæt | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 8503, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8502 | Generatorsæt og roterende elektriske omformere | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 8501 og 8503, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 8504 | Strømforsyningsenheder, af den art der anvendes til automatiske databehandlingsmaskiner | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 8517 | Andre apparater til at sende eller modtage tale, billeder eller andre data, herunder apparater til kommunikation via trådløse net (såsom lokalnet eller fjernnet) undtagen sende- eller modtageapparater, der henhører under pos. 8443, 8525, 8527 eller 8528 | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |ex 8518 | Mikrofoner og stativer dertil; højtalere, også monteret i kabinet; elektriske lavfrekvensfor-stærkere; elektriske lydforstærkere | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8519 | Apparater til optagelse og gengivelse af video | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8521 | Apparater til optagelse og gengivelse af video, også med indbygget videotuner | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8522 | Dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8519-8521 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8523 | - Uindspillede plader, bånd, ikke-flygtige halvlederhukommelser og andre medier til optagelse af lyd eller andre fænomener, herunder matricer og mastere til fremstilling af plader, men ikke varer, der henhører under kapitel 37 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Indspillede plader, bånd, ikke-flygtige halvlederhukommelser og andre medier til optagelse af lyd eller andre fænomener, herunder matricer og mastere til fremstilling af plader, men ikke varer, der henhører under kapitel 37 | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 8523, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |- Kort med berøringsfri funktion og smartkort med to eller flere elektroniske integrerede kredsløb | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 8541 og 8542, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik eller Diffusion (hvori integrerede kredsløb formes på et halvledersubstrat ved selektiv påførsel af et passende doteringsmateriale), uanset om det samles og/eller afprøves i et andet land end dem som er nævnt i artikel 3 og 4 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |- smartkort med et elektronisk kredsløb | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8525 | Radio- og fjernsynssendere, også sammenbygget med modtagere, lydoptagere eller lydgengivere; fjernsynskameraer, digitalkameraer og videokameraer | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8526 | Radarapparater, radionavigeringsapparater og radiofjernbetjeningsapparater | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8527 | Modtagere til radiofoni, også sammenbygget med lydoptagere eller -gengivere eller et ur i et fælles kabinet | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8528 | - monitorer og projektorer, der ikke er sammenbygget med fjernsynsmodtagere, og som hovedsagelig benyttes i automatiske databehandlingssystemer, jf. pos. 8471 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- andre monitorer og projektorer, der ikke er sammenbygget med fjernsynsmodtagere; Fjernsynsmodtagere, også med indbyggede radiofonimodtagere, lydoptagere eller lydgengivere eller videooptagere eller videogengivere; | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8529 | Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes i apparater henhørende under pos. 8525 til 8528: |- Udelukkende eller hovedsagelig til videooptagere eller -gengivere | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Udelukkende eller hovedsagelig til monitorer og projektorer, der ikke er sammenbygget med fjernsynsmodtagere, og som hovedsagelig benyttes i automatiske databehandlingssystemer, jf. pos. 8471 | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |Andre varer | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8535 | Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb, til driftsspænding over 1.000 V | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 8538, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8536 | Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb, til driftsspænding på 1.000 V og derunder | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 8538, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |- konnektorer til lysledere, lyslederbundter eller -kabler |- - af plast | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |- - af keramik, af jern og stål | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |- - af kobber | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |8537 | Tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter og lign., sammensat af to eller flere af de under pos. 8535 eller 8536 nævnte apparater, til elektrisk styring eller distribution af elektricitet, herunder også tavler mv. indeholdende instrumenter og apparater henhørende under kapitel 90, og nummeriske kontrolapparater henhørende under pos. 8517 | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 8538, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 8541 | Dioder, transistorer og lignende halvlederkomponenter, undtagen skiver, som endnu ikke er udskåret i chips | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |ex 8542 | Elektroniske integrerede kredsløb og mikrokredsløb: |- monolitiske integrerede kredsløb | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 8541 og 8542, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik eller Diffusion (hvori integrerede kredsløb formes på et halvledersubstrat ved selektiv påførsel af et passende doteringsmateriale), uanset om det samles og/eller afprøves i et andet land end dem som er nævnt i artikel 3 og 4 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |- multichips, der indgår i maskiner og apparater, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - inden for ovennævnte grænse værdien af alle anvendte materialer, der henhører under pos. 8541 og 8542, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |8544 | Isolerede (herunder lakerede eller anodiserede) elektriske ledninger, kabler (herunder koaksialkabler) og andre isolerede elektriske ledere, også forsynet med forbindelsesdele; optiske fiberkabler, fremstillet af individuelt overtrukne fibre, også samlet med elektriske ledere eller forsynet med forbindelsesdele | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8545 | Kulelektroder, børstekul, lampekul, batterikul og andre varer af grafit eller andet kul, til elektrisk brug, også i forbindelse med metal, af den art der anvendes til elektrisk brug | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8546 | Elektriske isolatorer, uanset materialets art | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8547 | Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for så vidt delene, bortset fra istøbte simple samledele af metal (f.eks. sokler med gevind), består helt af isolerende materiale, undtagen isolatorer henhørende under pos. 8546; elektriske installationsrør og forbindelsesdele dertil, af uædle metaller og med indvendig isolering | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8548 | Affald og skrot af primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; brugte primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; elektriske dele til maskiner og apparater, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 86 | Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil; stationært jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil; mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikregulerings-udstyr af enhver art; undtagen: | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8608 | Stationært jernbane- og sporvejsmateriel; mekanisk og elektromekanisk signal-, sikkerheds- eller trafikreguleringsudstyr til jernbaner, sporveje, landeveje, floder og kanaler, parkeringsområder, havne eller lufthavne; dele til de nævnte køretøjer | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 87 | Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje) samt dele og tilbehør dertil; undtagen: | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8709 | Motortrucks uden løftemekanisme af de typer, der benyttes i fabrikker, pakhuse, havne og lufthavne til transport af gods over korte afstande; traktorer af de typer, der benyttes på jernbaneperroner; dele til de nævnte køretøjer | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8710 | Tanks og andre pansrede kampvogne, motoriserede, også med våben; dele til sådanne køretøjer | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8711 | Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med hjælpemotor, også med sidevogn; sidevogne: |- Med forbrændingsmotor med frem- og tilbagegående stempel og slagvolumen: |-- 50 cm3 og derunder | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 20 % af produktets pris ab fabrik |-- Over 50 cm3 | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 8712 | Cykler uden kuglelejer | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under pos. 8714 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8715 | Barnevogne, klapvogne o.lign., samt dele dertil | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |8716 | Påhængsvogne og sættevogne; andre køretøjer uden fremdrivningsmekanisme; dele hertil | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 88 | Luft- og rumfartøjer samt dele dertil; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 8804 | Rotochutes | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 8804 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |8805 | Startanordninger til luftfartøjer; stationært flyvetræningsudstyr; stationært flyvetræningsudstyr; dele dertil | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 89 | Skibe, både og flydende materiel | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Dog må skibsskrog under pos. 8906 ikke anvendes | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 90 | Optiske fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; måle-, kontrol- og præcisionsinstrumenter og -apparater; dele og tilbehør dertil, undtagen: undtagen: | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |9001 | Optiske fibre og bundter af optiske fibre; kabler af optiske fibre, undtagen varer henhørende under pos. 8544; folier og plader af polariserende materialer; uindfattede linser (herunder kontaktlinser), prismer, spejle og andre optiske artikler, af ethvert materiale, undtagen sådanne varer af glas, som ikke er optisk bearbejdet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9002 | Indfattede linser, prismer, spejle og andre optiske artikler af ethvert materiale, til instrumenter og apparater, undtagen sådanne varer af glas, som ikke er optisk bearbejdet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9004 | Briller, beskyttelsesbriller o.lign., korrigerende, beskyttende eller andet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40% af produktets pris ab fabrik |ex 9005 | Kikkerter og andre optiske teleskoper samt stativer og monteringer dertil, undtagen astronomiske linsekikkerter og stativer og monteringer dertil | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 9006 | Fotografiapparater (undtagen kinematografiske apparater); lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug, undtagen udladningslamper | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |9007 | Kinematografiske kameraer og projektionsapparater, også med lydoptagere eller gengivere | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |9011 | Optiske mikroskoper, herunder mikroskoper til fotomikrografi, kinefotomikrografi eller mikroprojektion | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 9014 | andre navigationsinstrumenter og -apparater | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9015 | Instrumenter og apparater til geodæsi, topografi, landmåling, nivellering, fotogrammetri, hydrografi, oceanografi, hydrologi, meteorologi eller geofysik, undtagen kompasser; afstandsmålere | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9016 | Vægte, følsomme for 5 centrigram eller mindre, også med tilhørende lodder | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9017 | Instrumenter til tegning, afstikning eller beregning (f.eks. tegnemaskiner, pantografer, vinkelmålere, tegnebestik, linealer, regnestokke og regneskiver); instrumenter og apparater til længdemåling, til brug i hånden (f.eks. metermål, mikrometre og skydelærer), ikke andetsteds tariferet i dette kapitel | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9018 | Instrumenter og apparater til medicinsk, kirurgisk, dental eller veterinær brug, herunder instrumenter og apparater til scintigrafi, andre elektromedicinske instrumenter og apparater samt apparater til synsprøver: |- Tandlægestole med indbyggede tandlægeinstrumenter eller med spytbakke | Fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhører under pos. 9018 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |9019 | Apparater til mekanoterapi; massageapparater; apparater til psykotekniske undersøgelser; apparater til ozonterapi, oxygenterapi eller aerosolterapi, respirationsapparater til kunstigt åndedræt og andre apparater til respirationsterapi | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |9020 | Andre respirationsapparater og gasmasker, undtagen beskyttelsesmasker uden mekaniske eller udskiftelige filtre | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik |9024 | Maskiner og apparater til afprøvning af hårdhed, styrke, kompressionsevne, elasticitet eller andre mekaniske egenskaber ved materialer (f.eks. metaller, træ, tekstiler, papir, plast) | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9025 | Densimetre, aræometre, flydevægte og lignende flydeinstrumenter, termometre, pyrometre, barometre, hygrometre og psycrometre, også registrerende samt kombinationer af disse instrumenter | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9026 | Instrumenter og apparater til måling eller kontrollering af strømningshastighed, standhøjde, tryk eller andre variable størrelser i væsker eller gasser (f.eks. gennemstrømsmålere, væskestandsmålere, manometre, varmemålere), undtagen instrumenter og apparater henhørende under pos. 9014, 9015, 9028 eller 9032 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9027 | Instrumenter og apparater til fysiske eller kemiske analyser (f.eks. polarimetre, refraktometre, spektrometre samt gas- eller røganalyseringsapparater); instrumenter og apparater til måling og kontrollering af viskositet, porøsitet, ekspansion, overfladespænding og lign.; instrumenter og apparater til kalorimetriske, akustiske eller fotometriske målinger (herunder belysningsmålere); mikrotomer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9028 | Forbrugs- og produktionsmålere til gasser, væsker og elektricitet, herunder justeringsmålere: |- Dele og tilbehør | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |9029 | Omdrejningstællere, produktionstællere, taxametre, kilometertællere, skridttællere o.lign.; hastighedsmålere og takometre, undtagen varer henhørende under pos. 9014 eller 9015; stroboskoper | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9030 | Oscilloskoper, spektrumanalysatorer og andre instrumenter og apparater til måling og kontrollering af elektriske størrelser, undtagen målere henhørende under pos. 9028; instrumenter og apparater til måling eller påvisning af alfa-, beta- eller gammastråler, røntgenstråler, kosmiske stråler eller andre ioniserende stråler | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9031 | Instrumenter, apparater og maskiner til måling eller kontrollering, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel; profilprojektionsapparater | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9032 | Instrumenter og apparater til automatisk kontrollering eller regulering | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9033 | Dele og tilbehør, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel, til maskiner, apparater og instrumenter henhørende under kapitel 90 | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 91 | Ure og dele dertil; undtagen: | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |9105 | Andre ure | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |9109 | Andre urværker, komplette og samlede | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af anvendte materialer med oprindelsesstatus | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |9110 | Komplette urværker, ikke samlede eller kun delvis samlede (værksæt); ukomplette urværker, samlede; råværker til urværker | Fremstilling, ved hvilken: - værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik, og - værdien af alle anvendte materialer, der henhører under kapitel 9114, ikke overstiger 10 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |9111 | Kasser til ure, samt dele dertil | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |9112 | Urkasser og lignende kabinetter til andre varer under dette kapitel, samt dele dertil | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |9113 | Urremme, -kæder og -armbånd, samt dele dertil: |- Af uædle metaller, også forgyldt eller forsølvet, eller ædelmetaldublé | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- Andre varer | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 92 | Musikinstrumenter; dele og tilbehør til de nævnte instrumenter og apparater | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |Kapitel 93 | Våben og ammunition dele og tilbehør dertil | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 94 | Møbler; sengebunde, madrasser, dyner, puder og lign.; lamper og belysningsartikler, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer; præfabrikerede bygninger; undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |ex 9401 og ex 9403 | Møbler af metal med upolstret bomuldsbetræk af vægt 300 g/m2 eller derunder | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet eller Fremstilling på basis af vævet stof af bomuld, der allerede er formtilvirket med henblik på anvendelse til varer, der henhører under pos. 9401 eller 9403, forudsat at: | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af produktets pris ab fabrik |- værdien af stoffet ikke overstiger 25 % af produktets pris ab fabrik, og - alle andre anvendte materialer har oprindelsesstatus og henhører under en anden position end pos. 9401 eller 9403 |9405 | Lamper og belysningsartikler (herunder projektører) og dele dertil, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer, med permanent monteret lyskilde, samt dele dertil, ikke andetsteds tariferet | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |9406 | Præfabrikerede bygninger | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex Kapitel 95 | Legetøj, spil og sportsartikler; dele og tilbehør dertil, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 9503 | Andet legetøj; skalamodeller og lignende modeller til underholdnings- og legebrug, også bevægelige; puslespil af enhver art | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 9506 | Golfkøller og dele til golfkøller | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Groft formtilvirkede blokke til fremstilling af golfkøller må dog anvendes |ex Kapitel 96 | Diverse, undtagen: undtagen: | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |ex 9601 og ex 9602 | Artikler af animalske, vegetabilske eller mineralske udskæringsmaterialer | Fremstilling på basis af »tilvirkede« udskæringsmaterialer, der henhører under samme position som produktet |ex 9603 | Koste og børster (undtagen riskoste o.lign. samt børster af mår- eller egernhår), gulvfejeapparater til brug i hånden (undtagen apparater med motor); malerpuder og malerruller; skrabere og svabere | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |9605 | Rejsesæt til toiletbrug, til syning eller til rengøring af fodtøj eller beklædnings-genstande | Hver artikel i sættet skal opfylde den regel, der gælder for den, såfremt den ikke indgik i sættet; Artikler uden oprindelsesstatus må dog medtages, forudsat at deres samlede værdi ikke overstiger 15% af sættets pris ab fabrik |9606 | Knapper, trykknapper, tryklåse og lign. samt knapforme og andre dele til disse varer; knapemner | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |9608 | Kuglepenne; filtpenne, fiberspidspenne og lign.; fyldepenne, stylografer og andre penne; stencilpenne; pencils; penneskafter, blyantholdere o.lign.; dele (herunder hætter og clips) til disse varer, undtagen til varer henhørende under pos. 9609 | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet. Penne eller pennespidser, der henhører under samme position som produktet, må dog anvendes |9612 | Farvebånd med farve til skrivemaskiner, instrumenter og lign., også på spoler eller i kassetter; stempelpuder, med eller uden farve, også i æsker | Fremstilling: - på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet, og - ved hvilken værdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af produktets pris ab fabrik |ex 9613 | Cigartændere, med piezo-elektrisk tænding | Fremstilling, ved hvilken værdien af alle anvendte materialer henhørende under pos. 9613 ikke overstiger 30 % af produktets pris ab fabrik |ex 9614 | Piber og pibehoveder | Fremstilling på basis af råt tilhuggede blokke |Kapitel 97 | Kunstværker, samlerobjekter og antikviteter | Fremstilling på basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhører under samme position som produktet |8.  BILAG IIIVARECERTIFIKAT EUR.1 OG ANMODNING OM VARECERTIFIKAT EUR.1Trykningsinstruks1. Formularens format skal være 210 x 297 mm, idet en maksimal afvigelse på minus 5 mm og plus 8 mm i længden tillades. Der anvendes skal hvidt, træfrit, skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g/m2. Det skal være forsynet med grønt guillocheret bundtryk, som gør al forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig.2. De kompetente myndigheder i de kontraherende parter kan forbeholde sig ret til selv at trykke formularerne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde skal hver formular forsynes med en bemærkning om godkendelsen. Hvert certifikat skal forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet. Desuden skal det forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til identifikation.VARECERTIFIKAT1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land) | EUR.1 Nr. A 000.000 |Læs noterne på bagsiden, før certifikatet udfyldes |2. Varecertifikat til anvendelse i den præferentielle samhandel mellem ....................................................................................... |3. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk) | og ....................................................................................... (angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier) |4. Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse | 5. Bestemmelsesland, -landegruppe eller -territorium |6. Oplysninger vedrørende transporten (udfyldning ikke obligatorisk) | 7. Bemærkninger |8. Løbenummer; kollienes mærke, nummer og art(1) ; varebeskrivelse | 9. Bruttomasse (kg) eller andet mål (l, m3, m.v.) | 10. Fakturaer (udfyldning ikke obligatorisk) |11. TOLDVÆSNETS PÅTEGNINGER Rigtig og bekræftet erklæring Eksportdokument(2) Formular ..................................nr. ….……... Dato ………………………………………. Toldsted .................................…… Udstedelsesland ...................... Stempel ................................................................... ................................. , den .................................. ……............................................................ (Underskrift) | 12. EKSPORTØRENS ERKLÆRING Undertegnede erklærer, at de ovenfor anførte varer opfylder betingelserne for at opnå dette certifikat. Sted og dato…………………………………. .......................................................................... (Underskrift) |13. ANMODNING OM UNDERSØGELSE; fremsendes til | 14. RESULTATET AF UNDERSØGELSEN |Undersøgelsen har vist, at(1) ( dette certifikat er udstedt af det angivne toldsted og at angivelserne i det er rigtige ( ikke opfylder de stillede krav med hensyn til ægthed og rigtighed (se vedføjede bemærkninger) |Der anmodes herved om undersøgelse af dette certifikat med hensyn til ægtheden og rigtigheden ...............................................……………................................. (Sted og dato) Stempel .....................................................…… (Underskrift) | .........................................……………………………….. (Sted og dato) Stempel .....................................................… (Underskrift) _____________ (1) Sæt kryds ved det gældende. |NOTER1. Certifikatet må ikke indeholde raderinger eller overskrivninger. Ændringer skal foretages ved, at de fejlagtige oplysninger slettes, og eventuelle ændrede oplysninger tilføjes. Enhver således foretaget ændring skal bekræftes af den, der har udstedt certifikatet, og påtegnes af toldmyndighederne i det udstedende land.2. Alle poster i certifikatet skal anføres uden mellemrum mellem de enkelte poster, og foran hver post skal anføres et løbenummer. Umiddelbart under den sidste post trækkes en vandret afslutningsstreg. Ikke udfyldte felter skal ved overstregning gøres uanvendelige for tilføjelser.3. Varerne anføres med deres sædvanlige handelsbetegnelse og så udførligt, at de kan identificeres.ANMODNING OM VARECERTIFIKAT1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land) | EUR.1 Nr. A 000.000 |Læs noterne på bagsiden, før certifikatet udfyldes |2. Anmodning om certifikat til anvendelse i den præferentielle samhandel mellem ....................................................................................... |3. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk) | og ....................................................................................... (angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier) |4. Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse | 5. Bestemmelsesland, -landegruppe eller -territorium |6. Oplysninger vedrørende transporten (udfyldning ikke obligatorisk) | 7. Bemærkninger |8. Løbenummer; kollienes mærke, kollienes mærke, nummer, antal og art(1), varebeskrivelse | 9. Bruttomasse (kg) eller andet mål (l, m3, m.v.) | 10. Fakturaer (udfyldning ikke obligatorisk) |(1) Hvis varerne ikke er emballeret, angives antal vareenheder eller eventuelt "styrtgods".EKSPORTØRENS ERKLÆRINGUndertegnede eksportør af de på omstående side beskrevne varer,ERKLÆRER, at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af dette certifikatBESKRIVER de omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….FREMLÆGGER følgende dokumentation([?])……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….FORPLIGTER SIG TIL på de kompetente myndigheders forlangende at fremlægge enhver yderligere dokumentation, som disse måtte finde nødvendig for udstedelse af dette certifikat, samt til i påkommende tilfælde at indvilge i enhver undersøgelse ved de nævnte myndigheders foranstaltning af sin bogføring og af fremstillingsforholdene for ovennævnte varerANMODER OM om udstedelse af varecertifikat for disse varer.……………………………………………………..(Sted og dato)……………………………………….(Underskrift)BILAG IVFakturaerklæringFakturaerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med fodnoterne. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.BulgarskИзносителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …. (2) преференциален произходSpanskEl exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° …(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...([?]).TjekkiskVývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).DanskEksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2).TyskDer Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.EstiskKäesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.GræskΟ εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ...(2).EngelskThe exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.FranskL'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).ItalienskL'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. …(1)), dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …(2).LettiskEksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …(2).LitauiskŠiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinès kilmés prekés.UngarskA jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes …(2) származásúak.MaltesiskL-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …(2).NederlandskDe exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).PolskEksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.PortugisiskO abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ...(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).RumænskExportatorul produselor ce fac ojiectul acestui document (autorizaţia vamalâ nr. … (1) ) declará cá, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţialā … (2) .SlovakiskVývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).SlovenskIzvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.FinskTässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).SvenskExportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).Det officielle sprog i Den Tidligere Jugoslaviske Republik MakedonienИзвозникот на производите што ги покрива овој документ (царинска дозвола бр. ... (1)) изјавува дека, освен ако тоа не е јасно поинаку назначено, овие производи имаат преференцијално потекло … (2).……………………………………………………………............................................. (3)(Sted og dato)...…………………………………………………………………….............................. (4)(Eksportørens underskrift; navnet på den person, der underskriver erklæringen, skal desuden angives med tydelig skrift)”__________________________________() Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør, skal nummeret på den godkendte eksportørs tilladelse anbringes i dette felt. Hvis fakturaerklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes udelades, eller eksportøren kan undlade at udfylde feltet.(2) Her angives præferenceoprindelsen. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla, skal eksportøren tydeligt angive dem ved hjælp af mærket "CM" i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.(3) Disse angivelser kan udelades, hvis oplysningerne fremgår af selve dokumentet.(4) Hvis det ikke er nødvendigt, at eksportøren skriver under, er han også fritaget for at angive sit navn.Bilag VVarer, der er udelukket fra den i artikel 3 og 4 omhandlede kumulationKN-kode | Varebeskrivelse |1704 90 99 | Andre sukkervarer uden indhold af kakao |1806 10 30 1806 10 90 | Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao - Kakaopulver, tilsat sukker eller andre sødemidler: -- Med indhold af saccharose (herunder invertsukker beregnet som saccharose) eller isoglucose beregnet som saccharose på 65 vægtprocent og derover, men under 80 vægtprocent -- Med indhold af saccharose (herunder invertsukker beregnet som saccharose) eller isoglucose beregnet som saccharose på 80 vægtprocent og derover |806 20 95 | - Andre tilberedte næringsmidler, i blokke, plader eller barrer af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg: -- I andre tilfælde --- Andre varer |1901 90 99 | Maltekstrakt, næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet - Andre varer - - Andet (end maltekstrakt) --- Andet |2101 12 98 | Andre tilberedninger på basis af kaffe. |2101 20 98 | Andre tilberedninger på basis af te eller maté. |2106 90 59 | Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet - Andre varer - - Andet |2106 90 98 | Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet: - andet (end proteinkoncentrater og texturerede proteinstoffer) - - Andet --- Andet |3302 10 29 | Blandinger af lugtstoffer samt blandinger (herunder alkoholiske opløsninger) på basis af et eller flere af disse stoffer, af den art der anvendes som råvarer i industrien; andre tilberedninger på basis af lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer: - Af den art der anvendes i næringsmiddel- eller drikkevareindustrien: -- Af den art der anvendes i drikkevareindustrien: --- Tilberedninger indeholdende samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drik: ---- Med et virkeligt alkoholindhold på over 0,5 % vol ---- I andre tilfælde: ----- Uden indhold af mælkefedt, saccharose, isoglucose, glucose eller stivelse eller med indhold af mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, af saccharose på under 5 vægtprocent, af isoglucose på under 5 vægtprocent, af glucose på under 5 vægtprocent eller af stivelse på under 5 vægtprocent ----- Andre varer |Fælleserklæringom Fyrstendømmet Andorra1. Produkter med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra henhørende under kapitel 25-97 i det harmoniserede system godtages af Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien som produkter med oprindelse i Fællesskabet i den i denne aftale omhandlede forstand.2. Protokol 4 finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus for de ovennævnte produkter.________Fælleserklæringom Republikken San Marino1. Produkter med oprindelse i Republikken San Marino godtages af Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien som produkter med oprindelse i Fællesskabet i den i denne aftale omhandlede forstand.2. Protokol 4 finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus for de ovennævnte produkter.[1] EUT C […] af […], s. […].[2] EUT C […] af […], s. […].[3] EUT C […] af […], s. […].[4] Som defineret i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens toldtariflov, lovtidende nr. 23/03. Afgørelse om harmonisering og ændring af toldtariffen – Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens lovtidende nr. 125/06.[5] Som defineret i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens toldtariflov, lovtidende nr. 23/03. Afgørelse om harmonisering og ændring af toldtariffen – Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens lovtidende nr. 125/06.[6] Den gældende told for overskydende mængder er fastsat i bilag V(b).[7] Som defineret i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens toldtariflov, lovtidende nr. 23/03. Afgørelse om harmonisering og ændring af toldtariffen – Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens lovtidende nr. 125/06.[8] For de toldpositioner, for hvilke der er anført toldfri kontingenter i bilag III, vedrører nærværende bilag de mængder, der overstiger kontingenterne.[9] Som defineret i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens toldtariflov, lovtidende nr. 23/03. Afgørelse om harmonisering og ændring af toldtariffen – Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens lovtidende nr. 125/06.[10] Den gældende told for overskydende mængder er fastsat i bilag II.[11] Som defineret i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens toldtariflov, lovtidende nr. 23/03. Afgørelse om harmonisering og ændring af toldtariffen – Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens lovtidende nr. 125/06.[12] Den gældende told for overskydende mængder er fastsat i bilag II.[13] Som defineret i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens toldtariflov, lovtidende nr. 23/03. Afgørelse om harmonisering og ændring af toldtariffen – Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens lovtidende nr. 125/06.[14] Som defineret i konklusionerne fra Rådets (almindelige anliggender) møde i april 1997 og i Kommissionens meddelelse fra maj 1999 om etablering af stabiliserings- og associeringsprocessen med de vestlige Balkanlande.[15] Afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet den 22. december 1995 finder anvendelse på andre produkter end landbrugsprodukter som defineret i aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet, og andre produkter end kul- og stålprodukter som defineret i aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Republikken Tyrkiet om handel med produkter, der er omfattet af traktaten om Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab.[16] Som defineret i konklusionerne fra Rådets (almindelige anliggender) møde i april 1997 og i Kommissionens meddelelse fra maj 1999 om etablering af stabiliserings- og associeringsprocessen med de vestlige Balkanlande.[17] Afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet den 22. december 1995 finder anvendelse på andre produkter end landbrugsprodukter som defineret i aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet, og andre produkter end kul- og stålprodukter som defineret i aftalen mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Republikken Tyrkiet om handel med produkter, der er omfattet af traktaten om Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab.[18] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.1 og 7.3 i de indledende noter.[19] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.2 i de indledende noter.[20] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.2 i de indledende noter.[21] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.2 i de indledende noter.[22] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.1 og 7.3 i de indledende noter.[23] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.1 og 7.3 i de indledende noter.[24] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.1 og 7.3 i de indledende noter.[25] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.1 og 7.3 i de indledende noter.[26] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.1 og 7.3 i de indledende noter.[27] Efter bestemmelse 3 til kapitel 32 drejer det sig om præparater, som anvendes til farvning af alle materialer eller som bestanddele til fremstilling af farvepræparater, forudsat at de ikke henhører under en anden position i kapitel 32.[28] Ved "gruppe" forstås enhver anden del af positionen, som er adskilt fra resten af positionsteksten ved semikolon.[29] Vedrørende de særlige betingelser for særlige ”processer” henvises til punkt 7.1 og 7.3 i de indledende noter.[30] For varer, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt er den fremherskende for den pågældende vare.[31] For varer, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt er den fremherskende for den pågældende vare.[32] For varer, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt er den fremherskende for den pågældende vare.[33] For varer, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt er den fremherskende for den pågældende vare.[34] For varer, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos. 3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet efter vægt er den fremherskende for den pågældende vare.[35] Følgende bånd betragtes som særdeles transparente: bånd, hvis uklarhedsfaktor - målt efter ASTM-D 1003-16 med Gardeners nefelometer (uklarhedsfaktor) - er på under 2 %.[36] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[37] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[38] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[39] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[40] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[41] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[42] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[43] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[44] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[45] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[46] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[47] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[48] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[49] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[50] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[51] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[52] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[53] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[54] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[55] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[56] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[57] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[58] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[59] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[60] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[61] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[62] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[63] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[64] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[65] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[66] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[67] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[68] Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, se note 5.[69] Dette produkt anvendes kun til fremstilling af vævet stof af den art, der anvendes i papirmaskiner.[70] Dette produkt anvendes kun til fremstilling af vævet stof af den art, der anvendes i papirmaskiner[71]Bbcrst’“”•Kg<_`nQSlmhQ?.[72] Dette produkt anvendes kun til fremstilling af vævet stof af den art, der anvendes i papirmaskiner.[73] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[74] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[75] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[76] Se note 6.[77] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[78] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[79] Se note 6.[80] Se note 6.[81] Se note 6.[82] Se note 6.[83] Se note 6.[84] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[85] Se note 6.[86] Se note 6.[87] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[88] Se note 6.[89] Se note 6.[90] Se note 6.[91] Se note 6.[92] Se note 6.[93] Se note 6.[94] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[95] Se note 6.[96] Angående artikler af trikotage, ikke elastisk eller gummieret, fremstillet ved sammensyning eller samlet på anden måde af stykker, der er tilskåret eller direkte fremstillet, se note 6 i de indledende noter.[97] Se note 6.[98] Angående artikler af trikotage, ikke elastisk eller gummieret, fremstillet ved sammensyning eller samlet på anden måde af stykker, der er tilskåret eller direkte fremstillet, se note 6 i de indledende noter.[99] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[100] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[101] Se note 6.[102] Vedrørende de særlige betingelser for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer henvises til punkt 5 i de indledende noter.[103] Se note 6.[104] Se note 6.[105] SEMII - Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.[106] Denne regel anvendes indtil den 31.12.2005.(1) Hvis varerne ikke er emballeret, angives antal vareenheder eller eventuelt "styrtgods".(2) Udfyldes kun, hvis det kræves i henhold til udførselslandets eller -territoriets forskrifter.[107] Som eksempel kan nævnes: indførselsdokumenter, varecertifikater, fakturaer, erklæringer fra producenten mv., vedrørende de anvendte materialer eller varer, der genudføres i uforarbejdet stand.“