CELEX: 22011D0125
Language: sl
Date: 2011-12-02 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 125/2011 z dne 2. decembra 2011 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

15.3.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 76/5
            
         SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
   št. 125/2011
   z dne 2. decembra 2011
   o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
   SKUPNI ODBOR EGP JE –
   ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), in zlasti člena 98 Sporazuma,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 115/2011 z dne 21. oktobra 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Uredbo Komisije (EU) št. 998/2010 z dne 5. novembra 2010 o izdaji dovoljenja za Enterococcus faecium DSM 7134 kot krmnega dodatka za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja je Lactosan GmbH & Co KG) (2) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (3)
            
            
               Uredbo Komisije (EU) št. 999/2010 z dne 5. novembra 2010 o izdaji dovoljenja za 6-fitazo (EC 3.1.3.26), ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 17594), kot krmni dodatek za svinje (imetnik dovoljenja DSM Nutritional Products Ltd) (3) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (4)
            
            
               Uredbo Komisije (EU) št. 1070/2010 z dne 22. novembra 2010 o spremembi Direktive 2008/38/ES zaradi dodatka podpore presnove v sklepih pri osteoartritisu psov in mačk na seznam predvidenih vrst uporabe za posebne prehranske namene (4) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (5)
            
            
               Uredbo Komisije (EU) št. 1117/2010 z dne 2. decembra 2010 o izdaji dovoljenja za pripravek iz citronske kisline, sorbinske kisline, timola in vanilina kot krmni dodatek za odstavljene pujske (imetnik dovoljenja Vetagro SpA) (5) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (6)
            
            
               Uredbo Komisije (EU) št. 1118/2010 z dne 2. decembra 2010 o izdaji dovoljenja za diklazuril kot krmni dodatek za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja Janssen Pharmaceutica N.V.) ter o spremembi Uredbe (ES) št. 2430/1999 (6) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (7)
            
            
               Uredbo Komisije (EU) št. 1119/2010 z dne 2. decembra 2010 o izdaji dovoljenja za Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 kot krmni dodatek za krave molznice in konje ter o spremembi Uredbe (ES) št. 1520/2007 (imetnik dovoljenja Prosol SpA) (7) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (8)
            
            
               Uredbo Komisije (EU) št. 1120/2010 z dne 2. decembra 2010 o izdaji dovoljenja za Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M kot krmni dodatek za odstavljene pujske (imetnik dovoljenja Lallemand SAS) (8) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (9)
            
            
               Uredbo Komisije (EU) št. 168/2011 z dne 23. februarja 2011 o spremembi Uredbe (EU) št. 107/2010 glede uporabe krmnega dodatka Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 v krmi, ki vsebuje amonijev maduramicin, natrijev monenzin, narazin ali robenidin hidroklorid (9), je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (10)
            
            
               Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Poglavje II Priloge I k Sporazumu se spremeni:
   
               1.
            
            
               v točki 1k (Uredba Komisije (ES) št. 2430/1999) se doda naslednja alinea:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 1118: Uredba Komisije (EU) št. 1118/2010 z dne 2. decembra 2010 (UL L 317, 3.12.2010, str. 5).“;
                        
                     
         
               2.
            
            
               v točki 1zzzzh (Uredba Komisije (ES) št. 1520/2007) se doda naslednje:
               „, kakor jo spreminja:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 1119: Uredba Komisije (EU) št. 1119/2010 z dne 2. decembra 2010 (UL L 317, 3.12.2010, str. 9).“;
                        
                     
         
               3.
            
            
               v točki 1zzzzzz (Uredba Komisije (EU) št. 107/2010) se doda naslednje:
               „, kakor jo spreminja:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32011 R 0168: Uredba Komisije (EU) št. 168/2011 z dne 23. februarja 2011 (UL L 49, 24.2.2011, str. 4).“;
                        
                     
         
               4.
            
            
               v točki 14c (Direktiva Komisije 2008/38/ES) se doda naslednja alinea:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 1070: Uredba Komisije (EU) št. 1070/2010 z dne 22. novembra 2010 (UL L 306, 23.11.2010, str. 42).“;
                        
                     
         
               5.
            
            
               za točko 2m (Uredba Komisije (EU) št. 892/2010) se vstavijo naslednje točke:
               
                           „2n.
                        
                        
                           
                              32010 R 0998: Uredba Komisije (EU) št. 998/2010 z dne 5. novembra 2010 o izdaji dovoljenja za Enterococcus faecium DSM 7134 kot krmnega dodatka za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja je Lactosan GmbH & Co KG) (UL L 290, 6.11.2010, str. 22).
                        
                     
                           2o.
                        
                        
                           
                              32010 R 0999: Uredba Komisije (EU) št. 999/2010 z dne 5. novembra 2010 o izdaji dovoljenja za 6-fitazo (EC 3.1.3.26), ki jo proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 17594), kot krmni dodatek za svinje (imetnik dovoljenja DSM Nutritional Products Ltd) (UL L 290, 6.11.2010, str. 24).
                        
                     
                           2p.
                        
                        
                           
                              32010 R 1117: Uredba Komisije (EU) št. 1117/2010 z dne 2. decembra 2010 o izdaji dovoljenja za pripravek iz citronske kisline, sorbinske kisline, timola in vanilina kot krmni dodatek za odstavljene pujske (imetnik dovoljenja Vetagro SpA) (UL L 317, 3.12.2010. str. 3).
                        
                     
                           2q.
                        
                        
                           
                              32010 R 1118: Uredba Komisije (EU) št. 1118/2010 z dne 2. decembra 2010 o izdaji dovoljenja za diklazuril kot krmni dodatek za piščance za pitanje (imetnik dovoljenja Janssen Pharmaceutica N.V.) ter o spremembi Uredbe (ES) št. 2430/1999 (UL L 317, 3.12.2010, str. 5).
                        
                     
                           2r.
                        
                        
                           
                              32010 R 1119: Uredba Komisije (EU) št. 1119/2010 z dne 2. decembra 2010 o izdaji dovoljenja za Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 kot krmni dodatek za krave molznice in konje ter o spremembi Uredbe (ES) št. 1520/2007 (imetnik dovoljenja Prosol SpA) (UL L 317, 3.12.2010, str. 9).
                        
                     
                           2s.
                        
                        
                           
                              32010 R 1120: Uredba Komisije (EU) št. 1120/2010 z dne 2. decembra 2010 o izdaji dovoljenja za Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M kot krmni dodatek za odstavljene pujske (imetnik dovoljenja Lallemand SAS) (UL L 317, 3.12.2010, str. 12).“
                        
                     
         Člen 2
   Besedila uredb (EU) št. 998/2010, (EU) št. 999/2010, (EU) št. 1070/2010, (EU) št. 1117/2010, (EU) št. 1118/2010, (EU) št. 1119/2010, (EU) št. 1120/2010 in (EU) št. 168/2011 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
   Člen 3
   Ta sklep začne veljati 3. decembra 2011 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (10).
   Člen 4
   Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 2. decembra 2011
      
         
            Za Skupni odbor EGP
         
         
            Predsednik
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  UL L 341, 22.12.2011, str. 78.
   
      (2)  UL L 290, 6.11.2010, str. 22.
   
      (3)  UL L 290, 6.11.2010, str. 24.
   
      (4)  UL L 306, 23.11.2010, str. 42.
   
      (5)  UL L 317, 3.12.2010, str. 3.
   
      (6)  UL L 317, 3.12.2010, str. 5.
   
      (7)  UL L 317, 3.12.2010, str. 9.
   
      (8)  UL L 317, 3.12.2010, str. 12.
   
      (9)  UL L 49, 24.2.2011, str. 4.
   
      (10)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.