CELEX: C2006/036/45
Language: es
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: Asunto C-429/05: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del tribunal d'instance de Saintes, de  16 de noviembre de 2005 , en el asunto entre Max Rampion y Marie-Jeanne Godard, esposa del Sr. Rampion, y Franfinance SA y K par K SAS

11.2.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 36/22
            
         Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del tribunal d'instance de Saintes, de 16 de noviembre de 2005, en el asunto entre Max Rampion y Marie-Jeanne Godard, esposa del Sr. Rampion, y Franfinance SA y K par K SAS
   (Asunto C-429/05)
   (2006/C 36/45)
   Lengua de procedimiento: francés
   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución del tribunal d'instance de Saintes dictada el 16 de noviembre de 2005, en el asunto entre Max Rampion y Marie-Jeanne Godard, esposa del Sr. Rampion, y Franfinance SA y K par K SAS, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 2 de diciembre de 2005.
   El tribunal d'instance de Saintes solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
   
               1)
            
            
               ¿Deben interpretarse los artículos 11 y 14 de la Directiva 87/102/CEE (1) del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, en el sentido de que permiten al juez aplicar las normas de interdependencia entre el contrato de crédito y el contrato de suministro de bienes o de servicios financiado a través de dicho crédito, cuando en el contrato de crédito no se indica el bien financiado o cuando dicho contrato ha sido concluido en forma de una apertura de crédito sin mención del bien financiado?
            
         
               2)
            
            
               ¿Tiene la Directiva 87/102/CEE del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, una finalidad más amplia que la mera protección de los consumidores, de manera que se extiende a la organización del mercado y permite al juez aplicar de oficio las disposiciones que de ella se derivan?
            
         
      (1)  Directiva 87/102/CEE del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de crédito al consumo (DO L 42, p. 48).