CELEX: 31990R3745
Language: es
Date: 1990-12-19
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3745/90 DE LA COMISION, DE 19 DE DICIEMBRE DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE AZUCAR BLANCO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

22. 12. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 360/25
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 3745/90 DE LA COMISIÓN
                                                  de 19 de diciembre de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de azúcar blanco en concepto de ayuda
                                                           alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                   deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                           ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                              Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de azúcar para
n° 3972/86, relativo a la política y a la gestión de la ayuda      suministrarlo a los beneficiarios que se indican en el
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     Anexo de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
más allá de la fase fob ;                                          zará mediante licitación .
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Comisión ha otorgado a determinados países 400 tone­               que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ladas de azúcar ;                                                  otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                         Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita              dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1990 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 360/26                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       22. 12. 90
                                                                  ANEXO
                                                              LOTES A, B, y C
              1 . Acción n° ('): 958/90 a 960/90
             2. Programa : 1989
              3. Beneficiario (8) : Mozambique
             4. Representante del beneficiario (2) : Empresa de supermercados de Maputo, Av. Fernao de Magalhaes
                  481 , Maputo (tel.: 4210 31 /3)
              5. Lugar o país de destino : Mozambique
              6. Producto que se moviliza : azúcar blanco
              7. Características y calidad de la mercancía (3) : azúcar blanco de calidad tipo-categoría 2 [Reglamento
                  (CEE) n° 793/72 del Consejo (DO n° L 94 de 21 . 4. 1972, p. 1 )] que responde a las condiciones fijadas en
                  el apartado 3 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 2103/77 de la Comisión (DO n° L 246 de 27. 9.
                  1977, p. 12)
              8 . Cantidad total : 400 toneladas
              9. Número de lotes : 3 (A : 150 toneladas ; B : 150 toneladas ; C : 100 toneladas)
           10. Envasado y marcado (4) : sacos de yute nuevos con forro interior de polietileno de por lo menos
                  0,05 mm de espesor con un peso mínimo del conjunto del yute y del polietileno de 420 gramos, con
                  una capacidad en peso neto de 50 kg
                  — inscripción en los sacos : (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                  Lote A :       « Acção no. 958/90
                  Lote B :       « Acção no . 959/90
                                                            / AÇÚCAR / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                                                            EUROPEIA ».
                  Lote C :       « Acção no. 960/90
            1 1 . Modo de movilización del producto f) : azúcar producido en la Comunidad, en el sentido de lo
                  dispuesto en las letras a) y b) del párrafo sexto del apartado 1 bis del artículo 24 del Reglamento (CEE)
                  n° 1785/81 del Consejo (DO n° L 177 de 1 . 7. 1981 , p. 4)
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : Maputo
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : lote A : 10 — 20. 1 . 1991 ; lote B : 1 — 15. 3. 1991 ; lote
                  C : 1 — 15. 6. 1991
            18. Fecha límite para el suministro : lote A : 28. 2. 1991 ; lote B : 15 — 30. 4. 1991 ; lote C : 15 — 30. 7.
                   1991
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20 . En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 8. 1 . 1991 , a
                  las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 22. 1 . 1991 , a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                       en posición puerto de embarque : lote A : 25. 1 — 5. 2. 1991 ; lote B : 1 — 15. 3. 1991 ; lote C : 1 —
                       15 . 6 . 1991
                  c) fecha límite para el suministro : lote A : 15. 3. 1991 ; lote B : 15 — 30. 4. 1991 ; lote C : 15 — 30. 7.
                       1991
           22. Importe de la garantía de licitación : 15 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur N. Arend
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  200, rue de la Loi
                  B- 1 049 Bruxelles
                  (télex : AGREC 22037 B o 25670 B)
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución periódica aplicable al azúcar
                  blanco el 1 . 12. 1990, establecida por el Reglamento (CEE) n° 3470/90 de la Comisión (DO n° L 336 de
                   1 . 12. 1990, p. 45)
 ---pagebreak--- 22. 12. 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 360 /27
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                FSC Da Camara, CP 1306, Maputo (tel.: 74 40 93, télex 6-146 CCE-MO)
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear.
                El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
                Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado de origen,
                — certificado fitosanitario.
           (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
           (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                — mediante telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05 .
           (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1.8. 1987) será aplicable por lo que
                respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y
                de adhesión, al tipo representativo y al coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del
                Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            O La categoría del azúcar se comprobará de manera determinante mediante aplicación de la norma estable­
                cida en el segundo guión de la letra a) del apartado 2 del artículo 18 del Reglamento (CEE) n° 2103/77.
            (8) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios y su distribución.