CELEX: 22017D0281
Language: fi
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 204/2016, annettu 30 päivänä syyskuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta [2017/281]

23.2.2017   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 46/44
               
            ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 204/2016,
      annettu 30 päivänä syyskuuta 2016,
      ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta [2017/281]
      ETA:N SEKAKOMITEA, joka
      ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ”ETA-sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,
      sekä katsoo seuraavaa:
      
                  (1)
               
               
                  Lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä 14 päivänä maaliskuuta 2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 236/2012 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (2)
               
               
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 täydentämisestä nettomääräisiin lyhyisiin positioihin liittyviä ilmoitus- ja julkistamisvaatimuksia, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle nettomääräisistä lyhyistä positioista annettavia yksityiskohtaisia tietoja sekä poikkeuksen soveltamisalaan kuuluvien osakkeiden määrittämiseen käytettävän vaihdon laskentamenetelmää koskevien teknisten sääntelystandardien osalta 29 päivänä kesäkuuta 2012 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 826/2012 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (3)
               
               
                  Teknisten täytäntöönpanostandardien vahvistamisesta niiden keinojen osalta, joilla osakkeita koskevia nettomääräisiä lyhyitä positioita voidaan julkistaa, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle nettomääräisistä lyhyistä positioista annettavien tietojen muodon ja niiden sopimusten, järjestelyjen ja toimenpiteiden tyyppien osalta, joilla voidaan riittävässä määrin varmistaa, että osakkeet tai valtion velkainstrumentit ovat saatavilla selvitystä varten, ja niiden päivämäärien ja sen jakson osalta, joita käytetään osakkeen pääasiallisen markkinapaikan määrittämisessä lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 mukaisesti 29 päivänä kesäkuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 827/2012 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (4)
               
               
                  Lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 täydentämisestä määritelmien, nettomääräisten lyhyiden positioiden laskennan, katettujen valtionlainan luottoriskinvaihtosopimusten, ilmoituskynnysarvojen, rajoitusten keskeyttämiseen sovellettavien likviditeettiä koskevien kynnysarvojen, rahoitusvälineiden arvon merkittävän alenemisen sekä epäsuotuisien tapahtumien osalta 5 päivänä heinäkuuta 2012 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 918/2012 (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (5)
               
               
                  Lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 täydentämisestä likvidien osakkeiden ja muiden rahoitusvälineiden arvon alenemisen laskennassa käytettävää menetelmää koskevien teknisten sääntelystandardien osalta 5 päivänä heinäkuuta 2012 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 919/2012 (5) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (6)
               
               
                  Delegoidun asetuksen (EU) N:o 918/2012 oikaisemisesta valtionlainaa koskevien merkittävien nettomääräisten lyhyiden positioiden ilmoittamisen osalta 17 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2015/97 (6) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.
               
            
                  (7)
               
               
                  EU:n ja ETA:an kuuluvien EFTA-valtioiden talous- ja valtiovarainministerit korostivat valvontaviranomaisista annettujen EU:n asetusten ETA-sopimuksen osaksi ottamista koskevissa, 14 päivänä lokakuuta 2014 antamissaan päätelmissä (7), että EFTAn valvontaviranomainen tekee ETA:an kuuluvien EFTA-valtioiden toimivaltaisille viranomaisille tai näiden valtioiden markkinatoimijoille osoitettuja päätöksiä ETA-sopimuksen kahden pilarin rakenteen mukaisesti. EU:n valvontaviranomaiset ovat toimivaltaisia toteuttamaan ei-sitovia toimia myös ETA:an kuuluvien EFTA-valtioiden toimivaltaisten viranomaisten ja markkinatoimijoiden osalta. Kummankin osapuolen toimintaa edeltää tarvittaessa konsultointi, koordinointi tai tietojenvaihto EU:n valvontaviranomaisten ja EFTAn valvontaviranomaisen välillä.
               
            
                  (8)
               
               
                  Asetuksessa (EU) N:o 236/2012 määritellään tapaukset, joissa Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen voi tilapäisesti kieltää tai rajoittaa tiettyjä finanssitoimia, ja vahvistetaan tätä koskevat edellytykset Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1095/2010 (8) 9 artiklan 5 kohdan mukaisesti. ETA-sopimuksen soveltamiseksi tätä toimivaltaa käyttää EFTA-valtioiden osalta EFTAn valvontaviranomainen ETA-sopimuksen liitteessä IX olevan 31i kohdan mukaisesti siinä määrätyin ehdoin. Jotta voidaan varmistaa arvopaperimarkkinaviranomaisen asiantuntemuksen sisällyttäminen prosessiin ja johdonmukaisuus ETA:n kahden pilarin välillä, tällaiset EFTAn valvontaviranomaisen päätökset hyväksytään arvopaperimarkkinaviranomaisen laatimien ehdotusten pohjalta. Näin voidaan säilyttää yhden viranomaisen toteuttaman valvonnan keskeiset edut. Sopimuspuolilla on yhteisymmärrys siitä, että tällä päätöksellä pannaan täytäntöön sopimus, joka esitettiin 14 päivänä lokakuuta 2014 annetuissa päätelmissä.
               
            
                  (9)
               
               
                  Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä IX,
               
            ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
      1 artikla
      Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä IX olevan 29e kohdan (komission asetus (EY) N:o 1569/2007) jälkeen kohta seuraavasti:
      
                  ”29f.
               
               
                  
                     32012 R 0236: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 236/2012, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2012, lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä (EUVL L 86, 24.3.2012, s. 1).
                  Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
                  
                              a)
                           
                           
                              Sen estämättä, mitä tämän sopimuksen pöytäkirjassa 1 määrätään, ja jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, ’jäsenvaltioilla’ tarkoitetaan asetuksessa tarkoitetun lisäksi myös EFTA-valtioita ja ’toimivaltaisilla viranomaisilla’ tarkoitetaan asetuksessa tarkoitetun lisäksi myös EFTA-valtioiden toimivaltaisia viranomaisia.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen (ESMA) ja EFTAn valvontaviranomainen tekevät yhteistyötä, vaihtavat tietoja ja kuulevat toisiaan asetusta sovellettaessa ja erityisesti ennen toimien toteuttamista.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Lisätään 23 artiklan 4 kohdan kolmannessa alakohdassa sanan ’arvopaperimarkkinaviranomainen’ jälkeen sanat ’tai EFTAn valvontaviranomainen’.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Muutetaan 28 artikla seuraavasti:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          lisätään 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa sanan ’arvopaperimarkkinaviranomaisen’ jälkeen sanat ’tai EFTA-valtioiden osalta EFTAn valvontaviranomaisen’;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          lisätään 1 kohdan toisessa alakohdassa, 2, 3, 5, 6, 8, 10 ja 11 kohdassa ja 7 kohdan b alakohdassa sanan ’arvopaperimarkkinaviranomainen’ jälkeen sanat ’tai EFTAn valvontaviranomainen, tapauksen mukaan’ asiaankuuluvassa sijamuodossa;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          korvataan 3 kohdassa sana ’antamatta’ sanoilla ’ilman, että arvopaperimarkkinaviranomainen antaa’;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          lisätään 4 kohtaan alakohta seuraavasti:
                                          ’EFTA-valtioita koskevissa tapauksissa arvopaperimarkkinaviranomainen kuulee EJRK:aa ja tarvittaessa muita asianomaisia viranomaisia ennen kuin se valmistelee luonnoksen asetuksen (EU) N:o 1095/2010 9 artiklan 5 kohdan nojalla EFTAn valvontaviranomaisen päätöstä varten. Se toimittaa saadut huomautukset EFTAn valvontaviranomaiselle.’;
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          muutetaan 7 kohdassa sanat ’kaikista päätöksistä’ sanoilla ’kaikista päätöksistään’;
                                       
                                    
                                          vi)
                                       
                                       
                                          lisätään 7 kohdassa sanan ’jatkamista’ jälkeen ilmaisu ’. EFTAn valvontaviranomaisen on julkaistava verkkosivustollaan tiedonanto kaikista päätöksistään, jotka koskevat minkä tahansa 1 kohdassa tarkoitetun toimenpiteen määräämistä tai jatkamista. Arvopaperiviranomaisen verkkosivustolla esitetään viittaus siihen, että EFTAn valvontaviranomainen on julkaissut tiedonannon.’;
                                       
                                    
                                          vii)
                                       
                                       
                                          lisätään 9 kohdassa sanojen ’arvopaperimarkkinaviranomaisen verkkosivustolla’ jälkeen sanat ’tai EFTAn valvontaviranomaisen toteuttamien toimenpiteiden osalta, kun tiedonanto on julkaistu EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivustolla’;
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              Lisätään 31 artiklassa sanan ’viranomaisen’ jälkeen sanat ’, EFTA-valtioiden pysyvän komitean’.
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Lisätään EFTA-valtioiden osalta 32 artiklassa sanan ’arvopaperimarkkinaviranomainen’ jälkeen sanat ’ja EFTAn valvontaviranomainen’ asiaankuuluvassa sijamuodossa.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Lisätään EFTA-valtioiden osalta 36 artiklassa sanan ’arvopaperimarkkinaviranomainen’ jälkeen sanat ’ja EFTAn valvontaviranomainen’ asiaankuuluvassa sijamuodossa.
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              Lisätään 37 artiklan 3 kohdassa sanan ’arvopaperimarkkinaviranomaiselle’ jälkeen sanat ’tai EFTAn valvontaviranomaiselle’.
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              EFTA-valtioiden osalta 46 artiklassa
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          1 kohtaa ei sovelleta;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          muutetaan 2 kohdassa ilmaisu ’25 päivää maaliskuuta 2012’ ilmaisuksi ’30 päivänä syyskuuta 2016 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 204/2016 voimaantulopäivää’.
                                       
                                    
                        
            
                  29fa.
               
               
                  
                     32012 R 0826: komission delegoitu asetus (EU) N:o 826/2012, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 täydentämisestä nettomääräisiin lyhyisiin positioihin liittyviä ilmoitus- ja julkistamisvaatimuksia, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle nettomääräisistä lyhyistä positioista annettavia yksityiskohtaisia tietoja sekä poikkeuksen soveltamisalaan kuuluvien osakkeiden määrittämiseen käytettävän vaihdon laskentamenetelmää koskevien teknisten sääntelystandardien osalta (EUVL L 251, 18.9.2012, s. 1).
               
            
                  29fb.
               
               
                  
                     32012 R 0827: komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 827/2012, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2012, teknisten täytäntöönpanostandardien vahvistamisesta niiden keinojen osalta, joilla osakkeita koskevia nettomääräisiä lyhyitä positioita voidaan julkistaa, Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaiselle nettomääräisistä lyhyistä positioista annettavien tietojen muodon ja niiden sopimusten, järjestelyjen ja toimenpiteiden tyyppien osalta, joilla voidaan riittävässä määrin varmistaa, että osakkeet tai valtion velkainstrumentit ovat saatavilla selvitystä varten, ja niiden päivämäärien ja sen jakson osalta, joita käytetään osakkeen pääasiallisen markkinapaikan määrittämisessä lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 mukaisesti (EUVL L 251, 18.9.2012, s. 11).
               
            
                  29fc.
               
               
                  
                     32012 R 0918: komission delegoitu asetus (EU) N:o 918/2012, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2012, lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 täydentämisestä määritelmien, nettomääräisten lyhyiden positioiden laskennan, katettujen valtionlainan luottoriskinvaihtosopimusten, ilmoituskynnysarvojen, rajoitusten keskeyttämiseen sovellettavien likviditeettiä koskevien kynnysarvojen, rahoitusvälineiden arvon merkittävän alenemisen sekä epäsuotuisien tapahtumien osalta (EUVL L 274, 9.10.2012, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32015 R 0097: komission delegoitu asetus (EU) 2015/97, annettu 17 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 16, 23.1.2015, s. 22).
                           
                        
            
                  29fd.
               
               
                  
                     32012 R 0919: komission delegoitu asetus (EU) N:o 919/2012, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2012, lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012 täydentämisestä likvidien osakkeiden ja muiden rahoitusvälineiden arvon alenemisen laskennassa käytettävää menetelmää koskevien teknisten sääntelystandardien osalta (EUVL L 274, 9.10.2012, s. 16)”.
               
            2 artikla
      Asetuksen (EU) N:o 236/2012 ja delegoitujen asetusten (EU) N:o 826/2012, (EU) N:o 918/2012, (EU) N:o 919/2012, (EU) 2015/97 ja (EU) 2015/97 sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 827/2012 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
      3 artikla
      Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1), tai 30 päivänä syyskuuta 2016 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 201/2016 (9) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.
      4 artikla
      Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
      
         Tehty Brysselissä 30 päivänä syyskuuta 2016.
         
            
               ETA:n sekakomitean puolesta
            
            
               Puheenjohtaja
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  EUVL L 86, 24.3.2012, s. 1.
      
         (2)  EUVL L 251, 18.9.2012, s. 1.
      
         (3)  EUVL L 251, 18.9.2012, s. 11.
      
         (4)  EUVL L 274, 9.10.2012, s. 1.
      
         (5)  EUVL L 274, 9.10.2012, s. 16.
      
         (6)  EUVL L 16, 23.1.2015, s. 22.
      
         (7)  EU:n ja ETA:an kuuluvien EFTA-valtioiden talous- ja valtiovarainministeiden neuvoston päätelmät, 14178/1/14 REV 1.
      
         (8)  EUVL L 331, 15.12.2010, s. 84.
      
         (*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.
      
         (9)  Katso tämän virallisen lehden sivu 22