CELEX: 52007PC0715
Language: sk
Date: 2007-11-15
Title: Návrh nariadenie Rady (ES, Euratom), ktorým sa od 1. júla 2007 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vťahujú na tieto odmeny a dôchodky [SEK(2007) 1503]

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0715

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 15.11.2007KOM(2007) 715 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADY (ES, EURATOM),ktorým sa od 1. júla 2007 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vťahujú na tieto odmeny a dôchodky(predložený Komisiou) [SEK(2007) 1503]DÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU |110 | Dôvody a ciele návrhu Ako každý rok v súlade s článkom 3 prílohy XI k služobnému poriadku, musí Rada pred koncom roka rozhodnúť o úprave odmien a dôchodkov s účinnosťou od 1. júla, ktorú Komisia navrhuje na základe správy úradu Eurostat. |120 | Všeobecný kontext V súlade s článkom 3 prílohy XI k služobnému poriadku sa úprava odmien a dôchodkov priamo odvodzuje od vývoja kúpnej sily platov v štátnej správe (špecifický ukazovateľ), od vývoja životných nákladov v Bruseli (medzinárodný index) a od ekonomických parít, ktoré určuje Eurostat. Špecifickým ukazovateľom sa merajú zmeny čistých odmien štátnych zamestnancov v ústredných štátnych správach jednotlivých členských štátov bez zreteľa na infláciu. Eurostat stanovil tento ukazovateľ na základe informácií, ktoré mu poskytlo osem členských štátov uvedených v článku 1 ods. 4 prílohy XI. Bruselským medzinárodným indexom sa merajú zmeny životných nákladov úradníkov Európskych spoločenstiev v Bruseli. Eurostat tento index stanovil na základe informácií od belgických orgánov. Ekonomické parity pre odmeny určujú ekvivalenciu kúpnej sily platov medzi Bruselom, ktorý je referenčným mestom, a ostatnými miestami výkonu zamestnania. Eurostat tieto parity vypočítal po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi. Ekonomické parity pre dôchodky určujú ekvivalenciu kúpnej sily dôchodkov medzi Bruselom, ktorý je referenčným mestom, a ostatnými krajinami pobytu. Eurostat tieto parity vypočítal po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi. |130 | Súčasné ustanovenia týkajúce sa návrhu Návrh sa predkladá každoročne s cieľom upraviť odmeny a dôchodky. |141 | Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Neuplatňuje sa. |KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |211 | Použité metódy konzultácie, hlavné sledované sektory a všeobecný profil respondentov Prvky návrhu boli prekonzultované so zástupcami zamestnancov v súlade s platnými postupmi. |212 | Zhrnutie získaných odpovedí a spôsob, akým boli zohľadnené V návrhu sa zohľadňujú stanoviská konzultovaných strán. |Získavanie a využívanie expertízy |229 | Vyžiadanie externého odborného posudku nebolo potrebné. |230 | Hodnotenie vplyvu – Cieľom návrhu je úprava odmien a dôchodkov podľa platných právnych predpisov. – Iná alternatíva nie je na základe platných právnych predpisov uskutočniteľná. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaných opatrení V súlade s článkom 1 prílohy XI k služobnému poriadku vypracoval Eurostat správu o vývoji životných nákladov v Bruseli, o vývoji kúpnej sily platov v štátnej správe, ako aj o ekonomických paritách, z ktorých sa odvodzujú opravné koeficienty. 3.1. ÚPRAVA ODMIEN A DÔCHODKOV V BELGICKU A V LUXEMBURSKU Priemerný vývoj kúpnej sily odmien štátnych úradníkov za referenčné obdobie, meranej podľa špecifického ukazovateľa, predstavuje –0,4 %. Vývoj životných nákladov v Bruseli za referenčné obdobie, meraných podľa bruselského medzinárodného indexu, ktorý vypočítal Eurostat, predstavuje 1,4 %. V súlade s článkom 3 ods. 2 prílohy XI služobného poriadku sa výška úpravy získa súčinom bruselského medzinárodného indexu a špecifického ukazovateľa, ktoré stanovil Eurostat. Navrhovaná úprava odmien a dôchodkov v Belgicku a Luxembursku teda predstavuje 1,0 %. V súlade s článkom 3 ods. 5 prílohy XI sa v Belgicku a v Luxembursku neuplatňuje žiadny opravný koeficient. 3.2. ÚPRAVA ODMIEN A DÔCHODKOV MIMO BELGICKA A LUXEMBURSKA Mimo Belgicka a Luxemburska sú úpravy odmien a dôchodkov výsledkom súčinu úpravy v Belgicku a v Luxembursku a odchýlky opravných koeficientov a výmenného kurzu. Opravné koeficienty, ktoré sa uplatňujú na odmeny, dôchodky a prevod časti odmeny, ktoré sú uvedené v nariadení, sú vypočítané týmto spôsobom: – Opravné koeficienty pre ÚRADNÍKOV mimo Belgicka a Luxemburska: Eurostat po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi vypočítal ekonomické parity, ktoré k 1. júlu stanovujú ekvivalencie kúpnej sily platov medzi Bruselom a ostatnými miestami výkonu zamestnania. Opravné koeficienty uplatniteľné na odmeny úradníkov a ostatných zamestnancov pracujúcich v členských štátoch mimo Belgicka a Luxemburska sa určujú na základe vzťahov medzi týmito ekonomickými paritami a výmennými kurzami platnými k 1. júlu. – Opravné koeficienty uplatniteľné na DÔCHODKY mimo Belgicka a Luxemburska a opravné koeficienty uplatniteľné na PREVODY: Eurostat po dohode s vnútroštátnymi štatistickými úradmi vypočítal ekonomické parity, ktoré k 1. júlu stanovujú ekvivalencie kúpnej sily dôchodkov medzi Belgickom a ostatnými krajinami pobytu. Opravné koeficienty pre dôchodky osôb bývajúcich v rôznych krajinách mimo Belgicka a Luxemburska sa určujú na základe vzťahov medzi týmito ekonomickými paritami a výmennými kurzami platnými k 1. júlu. V súlade s ustanoveniami článku 17 prílohy VII k služobnému poriadku sú tieto koeficienty priamo uplatniteľné na prevody realizované úradníkmi a ostatnými zamestnancami. V súlade s ustanoveniami článku 20 prílohy XIII k služobnému poriadku sa opravné koeficienty pre dôchodky uplatnia len na tú časť, ktorá zodpovedá nárokom získaným pred 1. májom 2004. V súlade s ustanoveniami odseku 2 uvedeného článku sú opravné koeficienty uplatniteľné na dôchodky výsledkom váženého priemeru medzi koeficientmi uplatniteľnými na úradníkov a koeficientmi vypočítanými pre dôchodky. – Dátum nadobudnutia účinnosti opravných koeficientov: Dátum nadobudnutia účinnosti je 1. júl pre všetky miesta okrem tých, kde sa výrazne zvýšili životné náklady. Pre tieto miesta nadobúda opravný koeficient účinnosť 16. mája, ak nárast životných nákladov presahuje 6,3 %, alebo 1. mája, ak presahuje 12,6 %. Vývoj životných nákladov mimo Belgicka a Luxemburska sa meria pomocou implicitných indexov. Tieto indexy zodpovedajú súčinu bruselského medzinárodného indexu a odchýlky ekonomickej parity. Pre miesta, ktoré sú uvedené v nariadení, je pri tejto úprave dátum nadobudnutia účinnosti skorší. |310 | Právny základ Právny základ predstavuje služobný poriadok, najmä jeho príloha XI. |329 | Zásada subsidiarity Návrh sa týka oblasti, ktorá patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa teda neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov: |331 | – V prílohe XI služobného poriadku je ustanovené nariadenie Rady. |332 | – Finančné zaťaženie vyplýva priamo z uplatňovania metódy úpravy stanovenej v služobnom poriadku. |Výber nástrojov |341 | Navrhovaný nástroj: nariadenie. |342 | Iné nástroje by neboli primerané z týchto dôvodov: – V prílohe XI k služobnému poriadku je ustanovené nariadenie Rady. |VPLYV NA ROZPOčET |401 | Vplyv úpravy odmien a dôchodkov na administratívne výdavky a na príjmy je podrobne rozpísaný v priloženom finančnom výkaze. |NávrhNARIADENIE RADY (ES, EURATOM),ktorým sa od 1. júla 2007 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vťahujú na tieto odmeny a dôchodkyRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev, najmä na jeho článok 13,so zreteľom na služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Spoločenstiev, ustanovené nariadením (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68[1], najmä na články 63, 64, 65, 82 služobného poriadku a prílohy VII, XI a XIII k uvedenému služobnému poriadku, ako aj na článok 20 ods. 1, článok 64 a článok 92 uvedených podmienok,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:1.  Aby sa úradníkom a ostatným zamestnancom Európskych spoločenstiev zabezpečil vývoj kúpnej sily, ktorý by bol paralelný s vývojom kúpnej sily vnútroštátnych úradníkov členských štátov, je potrebné pristúpiť k úprave odmien a dôchodkov úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev na základe ročného prieskumu 2007,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1S účinnosťou od 1. júla 2007 sa dátum „1. júl 2006“, uvedený v článku 63 druhom odseku služobného poriadku, nahrádza dátumom „1. júl 2007“.Článok 2S účinnosťou od 1. júla 2007 sa v článku 66 k služobnému poriadku tabuľka základných mesačných platov používaná na výpočet odmien a dôchodkov nahrádza nasledujúcou tabuľkou:[pic]Článok 3S účinnosťou od 1. júla 2007 sa opravné koeficienty uplatniteľné v zmysle článku 64 služobného poriadku na odmeny úradníkov a iných zamestnancov, stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 2 nasledujúcej tabuľky.S účinnosťou od 1. januára 2008 sa opravné koeficienty uplatniteľné v zmysle článku 17 ods. 3 prílohy VII k služobnému poriadku na prevody úradníkov a iných zamestnancov, stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 3 nasledujúcej tabuľky:S účinnosťou od 1. júla 2007 sa opravné koeficienty uplatniteľné na dôchodky v zmysle článku 20 ods. 2 prílohy XIII k služobnému poriadku stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 4 nasledujúcej tabuľky.S účinnosťou od 1. mája 2008 sa opravné koeficienty uplatniteľné na dôchodky v zmysle článku 20 ods. 2 prílohy XIII k služobnému poriadku stanovujú tak, ako sú uvedené v stĺpci 5 nasledujúcej tabuľky:[pic]Článok 4S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na rodičovskú dovolenku, uvedeného v článku 42a služobného poriadku, stanovuje na 849,38 EUR a v prípade osamelého rodiča na 1 132,49 EUR.Článok 5S účinnosťou od 1. júla 2007 sa základná výška príspevku na domácnosť, uvedeného v článku 1 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 158,86 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na nezaopatrené dieťa, uvedeného v článku 2 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 347,13 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na vzdelanie, uvedeného v článku 3 ods. 1 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 235,53 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na vzdelanie, uvedeného v článku 3 ods. 2 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 84,80 EUR.S účinnosťou od 1. júla 2007 sa minimálna výška príspevku na expatriáciu, uvedeného v článku 69 služobného poriadku a v článku 4 ods. 1 druhom pododseku prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na 470,83 EUR.Článok 6S účinnosťou od 1. januára 2008 sa výška kilometrového príspevku, uvedeného v článku 8 prílohy VII k služobnému poriadku, upravuje takto:0 EUR za kilometer vzdialenosti od 0 do 200 km0,3531 EUR za kilometer vzdialenosti od 201 do 1 000 km0,5884 EUR za kilometer vzdialenosti od 1 001 do 2 000 km0,3531 EUR za kilometer vzdialenosti od 2 001 do 3 000 km0,1177 EUR za kilometer vzdialenosti od 3 001 do 4 000 km0,0567 EUR za kilometer vzdialenosti od 4 001 do 10 000 km0 EUR za kilometer vzdialenosti od 10 000 km.K uvedenému kilometrovému príspevku sa pripočíta doplnkový paušálny príplatok vo výške:-  176,52 EUR, ak je vzdialenosť po železnici medzi miestom výkonu práce a miestom pôvodu od 725 do 1 450 km,-  353,02 EUR, ak je vzdialenosť po železnici medzi miestom výkonu práce a miestom pôvodu rovná alebo vyššia ako 1 450 km.Článok 7S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška diét, uvedených v článku 10 prílohy VII k služobnému poriadku, stanovuje na:-  36,48 EUR pre úradníka, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  29,41 EUR pre úradníka, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 8S účinnosťou od 1. júla 2007 sa spodná hranica príspevku na usadenie, uvedeného v článku 24 ods. 3 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje na:-  1 038,73 EUR pre zamestnanca, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  617,64 EUR pre zamestnanca, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 9S účinnosťou od 1. júla 2007 sa pre príspevok v nezamestnanosti, uvedený v článku 28a ods. 3 druhom pododseku podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje spodná hranica na 1 245,73 EUR, horná hranica na 2 491,48 EUR a paušálna zrážka na 1 132,49 EUR.Článok 10S účinnosťou od 1. júla 2007 sa tabuľka základných mesačných platov v článku 63 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov nahrádza nasledujúcou tabuľkou:[pic]Článok 11S účinnosťou od 1. júla 2007 sa tabuľka základných mesačných platov v článku 93 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov nahrádza nasledujúcou tabuľkou:[pic]Článok 12S účinnosťou od 1. júla 2007 sa spodná hranica príspevku na usadenie, uvedeného v článku 94 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje na:-  781,31 EUR pre zamestnanca, ktorý má nárok na príspevok na domácnosť,-  463,22 EUR pre zamestnanca, ktorý nemá nárok na príspevok na domácnosť.Článok 13S účinnosťou od 1. júla 2007 sa pre príspevok v nezamestnanosti, uvedený v článku 96 ods. 3 druhom pododseku podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov, stanovuje spodná hranica na 934,31 EUR, horná hranica na 1 868,61 EUR a paušálna zrážka na 849,38 EUR.Článok 14S účinnosťou od 1. júla 2007 sa príspevky za prácu na zmeny, uvedené v článku 1 nariadenia (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[2], stanovujú na 356,04 EUR, 537,38 EUR, 587,56 EUR a 801,03 EUR.Článok 1 5S účinnosťou od 1. júla 2007 sa na sumy uvedené v článku 4 nariadenia (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 [3] použije koeficient 5,139465.Článok 16S účinnosťou od 1. júla 2007 sa tabuľka v článku 8 ods. 2 prílohy XIII k služobnému poriadku nahrádza nasledujúcou tabuľkou:[pic]Článok 17S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výška príspevku na nezaopatrené dieťa, uvedeného v článku 14 ods. 1 prílohy XIII k služobnému poriadku, stanovuje takto:[pic]Článok 18S účinnosťou od 1. júla 2007 sa výšky príspevkov na nezaopatrené dieťa, uvedených v článku 15 ods. 1 prílohy XIII k služobnému poriadku, stanovujú takto:[pic]Článok 19S účinnosťou od 1. júla 2007 sa na účely článku 18 prílohy XIII k služobnému poriadku stanovuje výška pevného príspevku, uvedeného v článku 4a prílohy VII k služobnému poriadku platného pred 1. májom 2004, na:– 122,83 EUR na mesiac pre úradníkov zaradených do tried C4 a C5,– 188,31 EUR na mesiac pre úradníkov zaradených do tried C1, C2 alebo C3.Článok 20Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom svojom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa RadupredsedaLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ1. NÁZOV NÁVRHU:NARIADENIE RADY (ES, EURATOM), ktorým sa od 1. júla 2007 upravujú odmeny a dôchodky úradníkov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ako aj opravné koeficienty, ktoré sa vzťahujú na tieto odmeny a dôchodky.2. RÁMEC ABM/ABB (RIADENIE/ZOSTAVENIE ROZPOČTU PODĽA JEDNOTLIVÝCH ČINNOSTÍ)Oblasti politiky a súvisiace činnosti, ktorých sa návrh týka:Návrh sa môže týkať všetkých oblastí a činností.3. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY3.1. Rozpočtové položky [prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (predtým položky BA)] vrátane ich názvov:Výdavky: XX.01.01.01 Komisia a kapitola 11 Ostatné inštitúciePríjmy: 400 – Výnosy z daní odvádzaných z platov, miezd a príspevkov členov inštitúcie, úradníkov, ostatných zamestnancov a poberateľov dôchodku, 404 – Výnosy z mimoriadneho odvodu z platov členov inštitúcií, úradníkov a ostatných zamestnancov v aktívnom služobnom pomere, 410 – Príspevky zamestnancov do systému dôchodkového zabezpečenia3.2. Trvanie činnosti a finančných dôsledkov:Neurčené3.3. Rozpočtové charakteristiky (v prípade potreby pridajte riadky):Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nový | Príspevok EZVO | Príspevky od kandidátskych krajín | Výdavková kapitola vo finančnom výhľade |XX.01.01.01 a kapitola 11 | Nepovinné výdavky | NRP[4] | NIE | NIE | NIE | č. [5] |4. ZHRNUTIE ZDROJOV4.1. Finančné zdroje4.1.1. Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP)v miliónoch EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh výdavkov | Oddiel č. | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a nasl. | Spolu |Prevádzkové výdavky[5] |Viazané rozpočtové prostriedky (VRP) | 8.1 | a |Platobné rozpočtové prostriedky (PRP) | b |Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume[6] |Technická a administratívna pomoc (NRP) | 8.2.4 | c |CELKOVÁ REFERENČNÁ SUMA |Viazané rozpočtové prostriedky | a + c |Platobné rozpočtové prostriedky | b + c |Administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume[7] |Ľudské zdroje a súvisiace výdavky (NRP) | 8.2.5 | d | 23,3 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | neuv. |Administratívne náklady okrem ľudských zdrojov a súvisiacich nákladov nezahrnuté v referenčnej sume (NRP) | 8.2.6 | e |Celkové orientačné náklady na intervenciuVRP SPOLU vrátane nákladov na ľudské zdroje | a + c + d + e | 23,3 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | neuv. |PRP SPOLU vrátane nákladov na ľudské zdroje | b + c + d + e | 23,3 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | neuv. |Podrobnosti o spolufinancovaníAk návrh zahŕňa finančnú spoluúčasť členských štátov alebo iných orgánov (uveďte akých), je potrebné uviesť v nasledujúcej tabuľke odhadovanú výšku spolufinancovania (v prípade, že sa predpokladá finančná spoluúčasť iných orgánov, je možné pridať ďalšie riadky):v miliónoch EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Orgán podieľajúci sa na spolufinancovaní | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a nasl. | Spolu |…………………… | f |VRP SPOLU vrátane spolufinancovania | a + c + d + e + f |4.1.2. Zlučiteľnosť s finančným plánovanímX Návrh je zlučiteľný s platným finančným plánovaním.( Návrh si vyžiada zmenu v plánovaní príslušnej výdavkovej kapitoly vo finančnom výhľade.( Návrh si môže vyžiadať uplatnenie ustanovení Medziinštitucionálnej dohody[8] (t. j. flexibilný nástroj a revíziu finančného výhľadu).4.1.3. Finančné dôsledky na príjmy( Návrh nemá žiadne finančné dôsledky na príjmyX Návrh má finančné dôsledky na príjmy, a to s nasledujúcim účinkom:Poznámka: Všetky podrobnosti a pripomienky týkajúce sa spôsobu výpočtu vplyvu na príjmy je potrebné uviesť v samostatnej prílohe.v miliónoch EUR (zaokrúhlené na 1 desatinné miesto)Pred činnosťou [Rok n] | Situácia po činnosti |Celkový počet ľudských zdrojov |5. CHARAKTERISTIKY A CIELEPodrob né súvislosti návrhu sa vyžadujú v dôvodovej správe. Tento oddiel legislatívneho finančného výkazu by mal obsahovať nasledujúce doplňujúce informácie:5.1. Potreba, ktorá sa má splniť krátkodobo alebo dlhodoboPovinnosť vyplývajúca zo stanov5.2. Pridaná hodnota zapojenia Spoločenstva a spojitosť návrhu s inými finančnými nástrojmi a možná súčinnosťNeuplatňuje sa.5.3. Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABMNeuplatňuje sa.5.4. Spôsob implementácie (orientačne)Uveďte vybraný spôsob[10] implementácie činnosti.( Centralizované hospodárenieX priamo na úrovni Komisie : PMO-  ( nepriamo delegovaním na:-  ( výkonné agentúry,-  ( subjekty zriadené Spoločenstvami, ako uvádza článok 185 rozpočtových pravidiel,-  ( vnútroštátne verejné subjekty/subjekty, ktoré poskytujú verejnoprospešné služby.( Zdieľané alebo decentralizované hospodárenie-  ( s účasťou členských štátov,-  ( s účasťou tretích krajín.( Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (uveďte bližšie)Poznámky:6. MONITOROVANIE A HODNOTENIE6.1. Monitorovací systémNeuplatňuje sa.6.2. Hodnotenie6.2.1. Hodnotenie ex-anteNeuplatňuje sa.6.2.2. Opatrenia prijaté po čiastočnom hodnotení/hodnotení ex-post (poučenia získané z podobných skúseností v minulosti)Neuplatňuje sa.6.2.3. Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnoteníHodnotenie na konci štvrtého roka od júla 20047. OPATRENIA PROTI PODVODOMNeuplatňuje sa.8. PODROBNOSTI O ZDROJOCH8.1. Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladovViazané rozpočtové prostriedky v miliónoch EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rok n | Rok n + 1 | Rok n + 2 | Rok n + 3 | Rok n + 4 | Rok n + 5 |Úradníci alebo dočasní zamestnanci[12] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Zamestnanci financovaní[13] podľa článku XX 01 02 |Zamestnanci financovaní[14] podľa článku XX 01 04/05 |SPOLU |8.2.2. Opis úloh súvisiacich s činnosťou8.2.3. Zdroje ľudských zdrojov (štatutárne)(V prípade viacerých zdrojov uveďte počet pracovných miest každého zdroja.)-  ( Pracovné miesta pridelené v súčasnosti na riadenie programu, ktoré sa majú nahradiť alebo predĺžiť-  ( Pracovné miesta predbežne pridelené v rámci vykonávania RPS/PNR (ročnej politickej stratégie/predbežného návrhu rozpočtu) na rok n-  ( Pracovné miesta, ktoré sa majú požadovať v ďalšom procese RPS/PNR-  ( Pracovné miesta, ktoré sa majú opätovne prideliť s použitím existujúcich zdrojov v rámci riadenia útvaru (vnútorná reorganizácia)-  ( Pracovné miesta požadované na rok n, ale neplánované v rámci vykonávania RPS/PNR daného roku8.2.4. Iné administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume (XX 01 04/05 – Výdavky na administratívne riadenie)v miliónoch EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rozpočtová položka (číslo a názov) | Rok n | Rok n + 1 | Rok n + 2 | Rok n + 3 | Rok n + 4 | Rok n + 5 a nasl. | SPOLU |1. Technická a administratívna pomoc (vrátane súvisiacich personálnych nákladov) |Výkonné agentúry[15] |Iná technická a administratívna pomoc |- intra muros |- extra muros |Iná technická a administratívna pomoc spolu |8.2.5. Finančné náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady, ktoré nie sú zahrnuté v referenčnej sumev miliónoch EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh ľudských zdrojov | Rok n | Rok n + 1 | Rok n + 2 | Rok n + 3 | Rok n + 4 | Rok n + 5 a nasl. |Úradníci a dočasní zamestnanci (XX 01 01) |Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02 (pomocní zamestnanci, VNE, zmluvní zamestnanci atď.) (konkrétna rozpočtová položka) |Náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady celkom (ktoré nie sú zahrnuté v referenčnej sume) |Výpočet – Úradníci a dočasní zamestnanciV prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.1Výpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02V prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.18.2.6. Iné administratívne výdavky, ktoré nie sú zahrnuté v referenčnej sumev miliónoch EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Rok n | Rok n + 1 | Rok n + 2 | Rok n + 3 | Rok n + 4 | Rok n + 5 a nasl. | SPOLU |XX 01 02 11 01 – Misie |XX 01 02 11 02 – Stretnutia a konferencie |XX 01 02 11 03 - Výbory[16] |XX 01 02 11 04 – Štúdie a konzultácie |XX 01 02 11 05 – Informačné systémy |2. Iné výdavky na riadenie celkom (XX 01 02 11) |3. Iné výdavky administratívnej povahy (spresnite vložením odkazu do rozpočtovej položky) |Celkové administratívne náklady, okrem ľudských zdrojov a súvisiacich nákladov (ktoré NIE sú zahrnuté v referenčnej sume) |Výpočet – Iné administratívne výdavky, ktoré nie sú zahrnuté v referenčnej sume[1] Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. ... (Ú. v. EÚ L ..., ..., s. ..).[2] Nariadenie Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76 z 9. februára 1976, ktorým sa stanovujú kategórie úradníkov, ktorí majú nárok na príspevky za prácu na zmeny, podmienky poskytovania príspevkov a ich sadzby (Ú. v. ES L 38, 13.2.1976, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ESUO, EHS, Euratom) č. 1307/87 (Ú. v. ES L 124, 13.5.1987, s. 6) a naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. ... (Ú. v. EÚ L…, 1.1.2004, s. 1).[3] Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 z 29. februára 1968, ktorým sa určujú podmienky a postup uplatňovania dane v prospech Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 8). Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. ... (Ú. v. L ..., ..., s. ..).[4] Nediferencované rozpočtové prostriedky (ďalej len NRP).[5] Výdavky, ktoré nepatria do kapitoly xx 01 príslušnej hlavy xx.[6] Výdavky v rámci článku xx 01 04 hlavy xx.[7] Výdavky v rámci kapitoly xx 01 okrem článkov xx 01 04 alebo xx 01 05.[8] Pozri body 19 a 24 Medziinštitucionálnej dohody.[9] V prípade potreby pridajte riadky, napr. ak trvanie činnosti presiahne 6 rokov.[10] V prípade, že uvediete viac spôsobov, uveďte ďalšie podrobnosti v časti „príslušné poznámky“ tohto bodu.[11] Ako je uvedené v oddiele 5.3.[12] Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[13] Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.[14] Tieto náklady sú zahrnuté v referenčnej sume.[15] Je potrebné uviesť odkaz na konkrétny legislatívny finančný výkaz týkajúci sa príslušných výkonných agentúr.[16] Uveďte druh výboru a skupinu, ku ktorej patrí.