CELEX: 51990PC0079
Language: es
Date: 1990-03-13
Title: PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICA LA DECISION 84/636/CEE POR LA QUE SE ESTABLECE UN TERCER PROGRAMA COMUN TENDENTE A FAVORECER EL INTERCAMBIO DE JOVENES TRABAJADORES EN EL INTERIOR DE LA COMUNIDAD

N° C 89/10                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  7. 4. 90
                                                               II
                                                (Actos jurídicos preparatorios)
                                                    COMISIÓN
              Propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 84/636/CEE por la que se
              establece un tercer programa común tendente a favorecer el intercambio de jóvenes trabajadores
                                               en el interior de la Comunidad
                                                      COM(90)     79 final
                                    (Presentada por la Comisión el 21 de marzo de 1990)
                                                         (90/C 89/07)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            mendaba la promoción de los intercambios de jóvenes en
                                                                   el interior de la Comunidad y la creación de una autén-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-               tica red de intercambios en cada uno de los Estados
mica Europea y, en particular, su artículo 235,                    miembros y entre dichos Estados;
Vista la propuesta de la Comisión,                                 Considerando que es necesario que los jóvenes puedan
                                                                   plantearse y realizar intercambios en un marco coherente
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                   y que, por consiguiente, la Comisión debe presentar las
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                   posibilidades de intercambio que ofrecen, en este con-
                                                                   texto, el cuarto programa de intercambio de jóvenes tra-
Considerando que la Comunidad debe ayudar a los jóve-              bajadores y el programa de acción «La juventud con
nes trabajadores mediante medidas concretas;                       Europa»;
Considerando que incumbe a los Estados miembros, con               Considerando que es necesario prorrogar por un año la
arreglo al artículo 50 del Tratado, favorecer el intercam-         validez del programa de intercambio de jóvenes trabaja-
bio de jóvenes trabajadores en el marco de un programa             dores, para que sea posible un desarrollo sincronizado y
común;                                                             coherente,
Considerando que la Decisión 84/636/CEE del Con-
sejo (') establece un tercer programa común tendente a             DECIDE:
favorecer el intercambio de jóvenes trabajadores en el
interior de la Comunidad;                                                                 Artículo único
                                                                   El artículo 12 de la Decisión 84/636/CEE se sustituirá
Considerando que el Consejo ha aprobado asimismo el
programa de acción «La juventud con Europa» por Deci-              por el texto siguiente:
sión 88/348/CEE( 2 );                                                                      «Artículo 12
Considerando que el Consejo Europeo de 28 y 29 de                  El Consejo reexaminará la presente Decisión, a pro-
junio de 1985 aprobó las conclusiones del Comité adhoc             puesta de la Comisión, a más tardar el 31 de diciembre
para la Europa de los ciudadanos, en las que se reco-              de 1991».
(') DO n° L 331 de 19. 12. 1984, p. 36.
(2) DO n° L 158 de 25. 6. 1988, p. 42.
 ---pagebreak--- B^o                                          Diario ^ i c i ^ l d ^ l ^ C ^ o r r i u n i d ^ d ^ E u r o ^ ^                            ^C^^BM
                                                                       A^^A^oO
                             ^O^^A^^OE^TE^CA^^O^OElOVE^E^T^^8^AOO^E^
     E l T e r c e r t^rogramaComúnpara favorecer el intercambio de jóvenes trabajadores Me aprobado por el
     Consejo en U e c i s i ó n d e t ^ de diciembre d e t ^ 8 ^ para el período t ^ 8 5 ^ t ^ 0 .
     Entérminos generales^ este programa de intercambios parajóvenes trabajadores tiene como objetivo pro
    porcionar una oportunidad de participar en un plan de la Comunidad para conocer las condiciones de vida
    ytrabajo en otros Estados miembros^ desarrollando las aptitudes necesarias para la vida a d u l t a y a c t i v a —
    incluyendo el perfeccionamiento de conocimientos pro^esionalesysaberes prácticos asícomo el saber co
    municar conpersonas de otrosconte^tosculturales— permitiendoalosparticipantesdescubrir intereses
    comunesconjóvenesdeotrosEstadosmiembrosy^sobretodo^serconscientedeunaidentidadeuropea
    común.
    La Comisión ^ija las reglasyorientaciones del plan pero la gestión de los proyectos es ante todo la respon
    sabilidaddelosorgani^adoresdelosintercambios.Todaorgani^aciónpuedesolicitar ayudas^inancieras
    paraintercambiosde jóvenes trabajadores acondición d e q u e é s t o s r e s p e t e n lasorientaciones. E n c a d a
    Estado miembro bay un representante estatal que actúa como coordinador nacional del programa de inter^
    cambios.
    Or^^^doresde^e^ca^b^os
    Los organizadores de intercambios^ al estar encargados de o r g a n i ^ a r y l l e v a r a c a b o los intercambios^ son
    el elemento más importante en el marco estructural soportado por la Comisión. La relación entre la Comí
    s i ó n y c a d a organizador se rige por contratos para cada proyecto de intercambios que estipulan las condi^
    clones para realizar los intercambios^ las obligaciones del grupooentidad de que se trateylasresponsabili^
    dades financieras.
    En elprogramapuedenparticipar todos los jóvenes entre t8 y 25 años que tengan o p u e d a n tener un
    e m p l e o y q u e b a y a n terminado una formación procesional básicaotengan una e^éperienca laboral comparad
    ble
    r^ay intercambios de corta duración que puedendurar de tres s e m a n a s a t r e s m e s e s e i n c l u y e n visitas de
    estudiosa colocaciones laboralesyuna breve experiencia del medio l a b o r a l y l o s b a y de larga duración^ que
    duran de c u a t r o a d i e c i s e i s m e s e s y q u e sonden generad colocaciones laborales precedidas por cursillos de
    lenguayorientación.
    r^ay dos clases de organizadores de intercambios^ los que t r a b a j a n a n i v e l e u r o p e o y l o s que operan princi
    palmenteanivel nacional pero q u e b a n a d q u i r i d o u n a d i m e n s i ó n c o m u n i t a r i a . ^ e ocupan^ sobre todo^de
    programas de intercambios^ de programas de formación pro^esionalyde toda una serie de proyectos socia
    les^culturalesoeducativos para grupos especiales de determinados sectores pro^esionalesoindustriales que
    bayan constituido redes para incrementar los intercambios de jóvenes. Tan amplia gama de organizaciones
    explica la gran variedad de sectores en los que s e b a n podido organizar intercambios e n e l marco de este
    programa.
    En t^8^ recibieron ayudas financieras para intercambios de jóvenes trabajadores u n t o t a l d e 2^ organiza
    clones.
    En t ^ 8 8 ^ ^ b u b o tres reuniones conorgani^adores deintercambios que participaronenelprograma^
    ^ 2 ^ d e m a r c o de t^88^
          reunióndeundíaenr^ruselasparae^plicarlosprocedimientos                                 administrativosconorgani^adoresde
          intercambios.
    ^ d e l 2 ^ t al 2^ de septiembre de t^88^
          encuentro de di^cusiónen el Lago^tayor^talia^para reunir representantes d é l o s organizadores prin^
          cipalesyuna serie de expertos externos para bablarde^
          — opciones para el desarrollo de larga duración del programay
          — orientaciones para los dos últimos años del tercer programa.
 ---pagebreak--- N ° C 89/12                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    7. 4. 90
            — 26 y 27 de octubre de 1989:
                reunión de dos días en Bruselas para tratar de los aspectos administrativo y financiero del programa
                para 1990, examinar la evaluación estadística del programa hecha por la Comisión e intercambiar pun-
                tos de vista sobre el contexto y objetivos del cuarto programa.
            Coordinadores nacionales
            La Comisión insiste en que los organizadores de intercambios establezcan contacto con los coordinadores
            nacionales para hablar de los planes de intercambios. Insiste también en que se envíe al coordinador nacio-
            nal pertinente una copia de cada proyecto a la Comisión.
            Se organizó un encuentro con los coordinadores nacionales en Bruselas el 24 de octubre de 1988 para
            ponerles al corriente de los acontecimientos y esbozar las perspectivas del cuarto programa.
            No hubo reunión de coordinadores nacionales en 1989 pero se prevé una para principios de 1990.
            Resultados prácticos 1988-89
            De 1986 a 1988 el presupuesto anual para el programa se mantuvo al nivel de 4,5 millones de ecus produ-
            ciéndose un incremento, en 1989, de 500 000 ecus con lo que se llegó a 5 millones de ecus. Pese a lo cual,
            el número de participantes subió de 2 304 en 1987 a 2 676 en 1988 y aproximadamente 2 995 (') en 1989.
            Hay que tener en cuenta también que en 1989 se aumentó en 10 ecus la tasa de contribución por partici-
            pante por semana lo que permitió el correspondiente aumento en la ayuda financiera por participante por
            semana.
            El costo promedio por participante por semana en 1988 fue de 141 ecus, pasando a 154 ecus en 1989. La
            ayuda financiera media por participante por semana subió de 117 ecus en 1988 a 125 ecus en 1989.
            El ligero aumento en costo y ayuda financiera medios refleja, por un lado, el talento de los organizadores
            para reducir costos y, por otro, la habilidad de algunos organizadores — sobre todo los nuevos en el
            programa — de conseguir otras fuentes de ingresos reduciendo así el total necesario para las ayudas finan-
            cieras.
            Los proyectos se aprueban para dos años a principios de junio cada año, lo que tiene la ventaja de permitir
            una revisión a mediados de año. Los organizadores avisan a la Comisión si sobran dineros no utilizados
            que pueden así atribuirse inmediatamente a otros proyectos.
            Intercambios a corto y largo plazo
            Tal como dispone la Decisión 84/636/CEE, los intercambios se dividen en programas de corta y de larga
            duración, cada uno con sus objetivos dentro de las orientaciones generales.
            En 1988 y 1989 disminuyeron los intercambios de larga duración por diversas causas:
            — dificultades en encontrar empleos temporales en general y, sobre todo, de extranjeros en los Estados
                miembros,
            — los jóvenes no quieren abandonar sus empleos para participar en el programa, aunque sólo sea tempo-
                ralmente,
            — aumento de intercambios «a medio plazo», de 13 a 16 semanas, a menudo con pre-cursillo de lengua,
                que combinan los objetivos de los intercambios a corto y largo plazo esquivando las dificultades del
                largo plazo.
            La Comisión, claro está, seguirá apoyando ambas clases de intercambios ofreciendo el programa al máximo
            de jóvenes y tratando de equilibrar los sectores de la economía en los que tienen lugar los intercambios.
            (') Las cifras de 1989 se basan en el número de participantes que pensaban participar según las solicitudes
                detalladas y no en las cifras definitivas, como ocurre para los años anteriores.
 ---pagebreak--- 7. 4. 90                              D i a r i o Oficial d e las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s               N°C
         Distribución geográfica
         Sigue existiendo un exceso de concentración en el centro geográfico de la Comunidad pero comienzan a
         dar resultado las medidas para corregirlo. Una de las prioridades del programa es facilitar la participación
         de jóvenes de regiones periféricas o menos favorecidas.
         La Comisión busca un equilibrio general entre el número de jóvenes trabajadores que entran en un Estado
         miembro y el número de los que salen, principio que funciona en la mayoría de los intercambios. La
         Comisión quiere que este principio siga inspirando los objetivos principales del programa siempre que sea
         factible.
         Distribución sectorial
         Aunque en los primeros años del programa los sectores primario y secundario dominaron los intercambios,
         el desarrollo del terciario en la economía de la Comunidad se refleja en el Programa de intercambios de
         jóvenes trabajadores ya que es actualmente el mayor en el programa.
         Perfil de los participantes
         Desde que se permitió la candidatura de jóvenes desempleados, su proporción en el programa ha venido
         aumentando, pasando del 46 % en 1987 al 47 % en 1988 y 49 % en 1989. Es decir, casi la mitad de los
         participantes en el programa son desempleados que buscan trabajo.
         Contenido formativo de los proyectos
         El Tercer Programa Común no pretende ofrecer a los jóvenes ni formación profesional ni experiencia
         básicas en otro Estado miembro sino un complemento a la formación y experiencia ya adquiridas en el país
         de origen. La Comisión sigue pensando que es importantísimo que aún los intercambios de corta duración
         supongan una auténtica experiencia de trabajo y que en los de larga duración esa experiencia sea de sufi-
         ciente calidad y valor como para que los empleadores y los empleados se sientan animados a participar.
         Financiamiento del programa
         Tanto en 1988 como en 1989 la Comisión tuvo que rechazar un gran número de proyectos de intercambios
         por razones presupuestarias. El sentido del apoyo financiero que la Comisión ha venido prestando al pro-
         grama de intercambios es actuar de incentivo para el desarrollo de intercambios de jóvenes trabajadores en
         la Comunidad, nunca el de sufragar todos los costos de cada proyecto de intercambio, aunque esto es lo
         que pasa en la mayoría de los intercambios. Esto no es satisfactorio porque significa que el número de
         participantes no es todo lo que debería y podría ser.
         Si se quiere ampliar el programa y hacerlo menos dependiente de los fondos de la Comunidad es vital que
         los organizadores de intercambios, junto con los coordinadores nacionales, exploren todas las fuentes posi-
         bles de ingresos complementarios, estatales, regionales, locales o privados. La Comisión considera que los
         Estados miembros deben seguir contribuyendo a nivel nacional si se quiere que el programa tenga um
         impacto real en los jóvenes trabajadores de toda la Comunidad.
         La Comisión seguirá alentando nuevas iniciativas de intercambios mediante subvenciones además de la tasa
         fija actual de contribución semanal. Esto permitirá conseguir parcialmente el objetivo de cofinanciar los
         intercambios ya que el sistema de subvenciones exige que los organizadores busquen otras fuentes de fon-
         dos.
 ---pagebreak--- ^C^Bt^                             L^i^rio^ici^id^l^Cornunid^d^Eurooe^                                         ^^^0
       ó^bse^vac^es^ates
       Como bemosdicbo,bababido un aumento progresivo en el número de participantes aunque conunau^
       mentó limitado en elpresupuesto. La Comisión se complace en observar el constante incremento en el
       número de nuevos organizadores de intercambios (en!989bubol9nuevas organizaciones que solicitaron
       avudasfinancierasvlO de ellas las recibieron^.
       El impacto de los materiales de información distribuidos desde 1988 es cada vez más visible, aumentando
       también las peticiones de informacióndeindividuosvorganizaciones.En 1989 se procedióauna evalúa
       cióndetallada del programa,entre otras cosas para preparar elCuartol^rograma.