CELEX: 31974R3041
Language: da
Date: 1974-12-03 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3041/74 af 2. december 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

3 . 12 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr . L 323 / 13
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 3041 /74
                                                       af 2 . december 1974
                 om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                    fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb tor
 FÆLLESSKABER HAR —                                                  produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 ning ( EØF) nr. 3007/ 74 (6) ;
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                  anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                  ning ( EØF) nr. 3007/ 74 fører til ændring af de nugæl­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske               dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                     forordning —
 skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22 . januar 1972,
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229/             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
 fastsættelse af disse for visse produkter (2 ), senest æn­                                  A rtikel 1
 dret ved forordning (EØF) nr. 1 860 /74 (3 ), særlig arti­
 kel 7,                                                             De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                    som er fastsat i bilagene til forordning ( EØF) nr. 3007/
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 243/             74, ændres i overensstemmelse med bilaget til denne
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              forordning.
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
 om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
                                                                                             Artikel 2
 ved forordning ( EØF) nr. 1 999 /74 (5 ), særlig artikel 5 ,
 °8
                                                                     Denne forordning træder i kraft den 3 . december
 ud fra følgende betragtninger :                                     1974 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 2. december 1974.
                                                                            På Kommissionetis ve^ne
                                                                                P. J. LARDINOIS
                                                                            Medlem af Kommissionen
(')  EFT  nr.  L 73 af 27 . 3 . 19 72, s . 5 .
(2 ) EFT  nr.  L 27 af 1.2 . 1973 , s . 25 .
(>)  EFT  nr . L 1 97 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
(4 ) EFT  nr.  L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .
 5)  EFT  nr . L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                      (b) EFT nr. L 321 af 30 . 11 . 1974, s . 7 .
 ---pagebreak---   Nr. L 323 / 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        3 . 12 . 74
                 ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                Montants applicables a » titre des montants compensatoires pour les céréales
a                                            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                           Für Getreide als Ausgleichsbetnige anzuwendende Beträge
                                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                       Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                           Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                      ( REIVCIiiM.il 000 k *
                 N " ilu m J if douanier commun
                 Posilion i tien fælles toldtarif
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  OK                  IUI .                   ( IK
                 N. della tariffa doganale comune
                 Nr. van het gemeenschappelijk
                 douanetarief
                 CCT heading No
                 10.02                                            —                   6-00                   6-00
 ---pagebreak--- 3 . 12 . 74                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 323 / 15
             ANNEXE li — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX β
                               Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                               Beløb, der skal «tilvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betläge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di rito
                                         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en brcukrijsi
                                           Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken lice
                                                                                                                 ( RE/ UC /u.a ./ 100 ka ,
             N " Ju tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. ties Gemeinsamen Zolltarifs
             H. della tariffa doganale commie                              D K.                IRL                      UK
             Nr. van lie 1 gemeenschappelijk
            « I o u ¿i i J c I a r i c f
            CCT iitiuling No
             10.06 Λ I n )                                                  0                   0                       0
            10.06 A 1 b )                                                   0                   0                       0
            10.06 A II a )                                                  0                   0                       0
             10,06 A II b )                                                 0                   0                       0
            10.06 B I a )                                                   0                   0                        0
            10.06 B I b )                                                   0                   0                       0
            10.06 B II a )                                                  0                   0                        0
             10.06 B II b)                                                  0                   0                       0
             10.06 C                                                        0                   0                        0
 ---pagebreak--- Nr. L 323 / 16                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   3 . 12 . 74
               ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MJ I. AGF. C — ANNEX C.
                Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                 base de céréales et de riz
                Ik-lob, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                          korn og ris
               Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende He träge
                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rij*»
                                                                   verwerkte produkten
               Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                       ( RE/ UC/u.a./100 kg )
               N " tili t a i if douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                          IRL                      t IK
               N. i i e 1 1 : i tariffa doganale connine
               Nr. van liet gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               11.01        B (')                                                                  1-000                    1-000
               11.02       All (')                                       —
                                                                                                   0-840                   0-840
               11.02       B II b ) (»)                                  —                         0-798                   0-798
              1 1.02       C II (')                                      —                         0-840                   0-840
               11.02       D II (»)                                      —                         0-612                   0-612
               11.02        E II b ) (')                                 —                         0-840                   0-840
              11.02        FII (')                                       "                         0-612                   0-612
                i ') Pour la distinction cm re les produits des n " s 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux dc In sous-position 23.02 λ ,
                     d'autre part , son ; considérés comme relevant des n "" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                      — une teneur en amidon ( déterminée d'après In méthode polarimétrique Ewers modifiée ) supérieure à Ί5 "/»
                          ( en poids ) sur matière sèche .
                      — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu eue
                          ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 "/o pour le froment cl le seigle , 3 "/ U pour l'orne ,
                          4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 "/» pour les autres céréales .
                     I es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
               C ) Meii henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                     pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                      — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                          beregnet på grundlag af torsubstansen ,
                      — et nskeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsalte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                           ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                          eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                          avrige kornsorter , beregnet på grundlag af torsubstansen .
                     Kini af korn s . uni mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
               i ') l in die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                     als Erzeugnisse elei' Tarifnununcrn 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                      — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetr¡schen
                          Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Minei alstoffc ) c ! e r bei Reis
                           1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                          Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                          Hafer 5 Gewichtsluinderttcile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2. Gewichtshundertteile oder
                          weniger beträgt .
                     Uci reidekeime , auch gemahlen , geliehen auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 3 . 12. 74                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 323 / 17
           C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci mi . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'alno , si considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — nu tenore in amido (determinato in base al metodo polariine . rico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                    secca , supcriore al 45 % ( in peso ),
               — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali die possono esseri­
                    state aggiunte ), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l ' orzo ,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/u per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           !') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en dit v.ui ile mulet
               verdeling 23.02 Λ anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallon (L produkten dir
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                    stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtsperceiuen voor tarwe en rogge , 3 ge
                    wichtspercenten voor gerst , 4 gewichlspercenten voor boekweit , 5 gewichtsperceiuen voor haver en 2 ge·
                    wiclusperccnten voor andere granen .
               Cìraaukienien ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           C ) I :or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 Λ , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting t lie following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry maeter , exceeding
                    45 % by weight ,
                — ail ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals ) not exceeding
                    1·6 % for rice , 2-5 '/o for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 °/o for oats and 2 ·/« for
                    other cereals .
               Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .