CELEX: 31998R2039
Language: el
Date: 1998-09-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2039/98 του Συμβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 1998 για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1890/97 και (ΕΚ) αριθ. 1891/97 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας

Avis juridique important

|

31998R2039

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2039/98 του Συμβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 1998 για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1890/97 και (ΕΚ) αριθ. 1891/97 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 263 της 24/09/1998 σ. 0003 - 0008

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2039/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Σεπτεμβρίου 1998 για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1890/97 και (ΕΚ) αριθ. 1891/97 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής ΝορβηγίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), και ειδικότερα το άρθρο 8 παράγραφος 9 και το άρθρο 9,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2), και ειδικότερα το άρθρο 13 παράγραφος 9 και το άρθρο 15,την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας ότι:Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Στις 31 Αυγούστου 1996, η Επιτροπή ανήγγειλε, με δύο χωριστές ανακοινώσεις που δημοσιεύτηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ (3) καθώς και μιας διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων (4) όσον αφορά τις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας.(2) Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τον οριστικό προσδιορισμό του ντάμπινγκ. Ως αποτέλεσμα αυτής της εξέτασης, καθορίστηκε ότι έπρεπε να θεσπιστούν οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικά μέτρα για να εξουδετερωθούν οι ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ και των πρακτικών επιδοτήσεων. Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα αποτελέσματα της έρευνας και είχαν την ευκαιρία να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.(3) Στις 26 Σεπτεμβρίου 1997, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 97/634/ΕΚ (5), για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν σε σχέση με τις δύο προαναφερόμενες διαδικασίες από τους εξαγωγείς που αναφέρονται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης, και περάτωσε τις έρευνες, όσον αφορά αυτούς τους εξαγωγείς.(4) Την ίδια ημερομηνία, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1890/97 (6), επέβαλε δασμό αντιντάμπινγκ 0,32 Ecu ανά kg στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας. Οι εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής που εξάγεται από τις εταιρείες για τις οποίες έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων, απαλλάγησαν από το δασμό δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.(5) Την ίδια ημερομηνία, το Συμβούλιο με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1891/97 (7), επέβαλε επίσης αντισταθμιστικό δασμό 3,8 % τις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας. Οι εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής που εξάγεται από τις εταιρείες για τις οποίες έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων, απαλλάγησαν από το δασμό αυτό δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.(6) Οι προαναφερόμενοι κανονισμοί καθορίζουν τα οριστικά συμπεράσματα και τις διαπιστώσεις για όλες τις πτυχές των ερευνών.Β. ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΩΝ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ (7) Κατά την παρακολούθηση των αναλήψεων υποχρεώσεων εκ μέρους των Νορβηγών εξαγωγέων, η Επιτροπή διαπίστωσε σταδιακά ότι ορισμένοι εξαγωγείς δεν πραγματοποίησαν πωλήσεις στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα για διαδοχικά τρίμηνα για τα οποία υπέβαλαν εκθέσεις. Στο πλαίσιο επαλήθευσης, οι εταιρείες αυτές δήλωσαν επίσης ότι δεν είχαν εξαγάγει κατά την περίοδο αναφοράς των αρχικών ερευνών που οδήγησαν στην επιβολή των παρόντων μέτρων αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών μέτρων και ότι δεν έχουν αναλάβει σχετικές δεσμευτικές συμβατικές υποχρεώσεις για το άμεσο μέλλον.(8) Η Επιτροπή ενημέρωσε τα ενδιαφερόμενα μέρη για τις διαπιστώσεις της και υπογράμμισε ότι, λόγω των γεγονότων αυτών, οι εταιρείες δεν παρουσίαζαν τα χαρακτηριστικά των εξαγωγέων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 (αποκαλούμενο εφεξής «βασικό κανονισμό αντιντάμπινγκ») και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 (αποκαλούμενο εφεξής «βασικό κανονισμό κατά των επιδοτήσεων»). Γνωστοποιήθηκε ακόμη στα εν λόγω μέρη ότι θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο από διοικητικής πλευράς για την Επιτροπή, για λόγους παρακολούθησης, να διατηρήσει σε ισχύ τις αναλήψεις υποχρεώσεων υπό τις συγκεκριμένες συνθήκες. Ανακοινώθηκε επίσης στα εν λόγω μέρη ότι έχουν τη δυνατότητα, όταν υπάρξουν οι σχετικές προϋποθέσεις, να προσφέρουν και πάλι την ανάληψη υποχρεώσεων ως νέοι εξαγωγείς σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1890/97 και το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1891/97. Τονίστηκε επίσης ότι οποιαδήποτε αίτηση των μερών αυτών βάσει των εν λόγω άρθρων θα εξεταστεί το ταχύτερο δυνατό. Συνεπώς, οι παρακάτω εταιρείες ανεκάλεσαν τις αναλήψεις υποχρεώσεών τους εκουσίως:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>(9) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ και το άρθρο 13 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων, δεν υπήρχε περαιτέρω ανάγκη να δοθεί στα εν λόγω μέρη η ευκαιρία να γίνουν δεκτά σε ακρόαση δεδομένου ότι αυτά τα ίδια ανεκάλεσαν τις αντιλήψεις υποχρεώσεών τους.Γ. ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ (10) Μετά την ανάκληση των αναλήψεων υποχρεώσεών τους, οι σχετικές εταιρείες δεν έχουν το δικαίωμα να εξακολουθήσουν να ωφελούνται από την απαλλαγή από δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς.(11) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, ο συντελεστής του δασμού αντιντάμπινγκ ορίζεται με βάση τα πραγματικά περιστατικά που βεβαιώθηκαν στο πλαίσιο της έρευνας η οποία οδήγησε στην ανάληψη υποχρέωσης. Στην προκειμένη περίπτωση και στο πλαίσιο της αιτιολογικής σκέψης 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1890/97, θεωρείται σκόπιμο να οριστεί ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ σε 0,32 Ecu ανά kg καθαρού βάρους του προϊόντος.(12) Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97, ο συντελεστής του αντισταθμιστικού δασμού ορίζεται με βάση τα πραγματικά περιστατικά που βεβαιώθηκαν στο πλαίσιο της έρευνας η οποία οδήγησε στην ανάληψη υποχρέωσης. Στην προκειμένη περίπτωση και στο πλαίσιο της αιτιολογικής σκέψης 149 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1891/97, θεωρείται σκόπιμο να οριστεί ο συντελεστής του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού σε 3,8 %.Δ. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ (ΕΚ) αριθ. 1890/97 ΚΑΙ (ΕΚ) αριθ. 1891/97 (13) Τα παραρτήματα των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1890/97 και (ΕΚ) αριθ. 1891/97, που απαριθμούν τα μέρη τα οποία απαλλάσσονται από τους δασμούς, θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να λήξει η απαλλαγή αυτή για τις εταιρείες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι που ακολουθεί.(14) Σημειώνεται ότι η Επιτροπή τροποποίησε ανάλογα το παράρτημα της απόφασης 97/634/ΕΚ σχετικά με την αποδοχή αναλήψεων υποχρεώσεων εκ μέρους των μερών που απαριθμούνται σ' αυτό,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1890/97 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1891/97 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 1998.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςN. MICHALEK(1) ΕΕ L 56 της 6. 3. 1996, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98 (ΕΕ L 128 της 30. 4. 1998, σ. 18).(2) ΕΕ L 288 της 21. 10. 1997, σ. 1.(3) ΕΕ C 253 της 31. 8. 1996, σ. 18.(4) ΕΕ C 253 της 31. 8. 1996, σ. 20.(5) ΕΕ L 267 της 30. 9. 1997, σ. 81 7 απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1126/98 (ΕΕ L 157 της 30. 5. 1998, σ. 82).(6) ΕΕ L 267 της 30. 9. 1997, σ. 1 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 772/98 (ΕΕ L 111 της 9. 4. 1998, σ. 10).(7) ΕΕ L 267 της 30. 9. 1997, σ. 19 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 772/98 (ΕΕ L 111 της 9. 4. 1998, σ. 10).ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>