CELEX: 32016D1001
Language: fi
Date: 2016-06-20 00:00:00
Title: Neuvoston päätös (EU) 2016/1001, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2016, EU–Keski-Amerikka-assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen liitteessä II olevaa 15 artiklaa koskeviin selittäviin huomautuksiin

22.6.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 164/15
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2016/1001,
   annettu 20 päivänä kesäkuuta 2016,
   EU–Keski-Amerikka-assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen liitteessä II olevaa 15 artiklaa koskeviin selittäviin huomautuksiin
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Sopimus Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta (1), jäljempänä ‘sopimus’, parafoitiin 22 päivänä maaliskuuta 2011 ja allekirjoitettiin 29 päivänä kesäkuuta 2012. Sopimuksen IV osaa on sen 353 artiklan 4 kohdan nojalla sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä elokuuta 2013 unionin, Nicaraguan, Hondurasin ja Panaman välillä, 1 päivästä lokakuuta 2013 mainittujen osapuolten sekä El Salvadorin ja Costa Rican välillä ja 1 päivästä joulukuuta 2013 unionin, Nicaraguan, Hondurasin, Panaman, El Salvadorin ja Costa Rican sekä Guatemalan välillä.
            
         
               (2)
            
            
               Sopimuksen liitteessä II olevassa 37 artiklassa määrätään, että osapuolet sopivat liitteen II tulkintaa, soveltamista ja hallinnointia koskevista selittävistä huomautuksista sopimuksen 123 artiklalla perustetussa tullia, kaupan helpottamista ja alkuperäsääntöjä käsittelevässä alakomiteassa, jäljempänä ‘alakomitea’, ja suosittelevat niiden hyväksyntää assosiaationeuvostossa.
            
         
               (3)
            
            
               Alakomitea kokoontui 1 ja 2 päivänä kesäkuuta 2015 ja sopi EUR.1-tavaratodistuksen täyttämistä ja painamista koskevista sopimuksen liitteessä II olevan 15 artiklan selittävistä huomautuksista, jäljempänä ‘selittävät huomautukset’.
            
         
               (4)
            
            
               Koska sopimuksen liitteen II lisäyksessä 3 oleva EUR.1-tavaratodistus on vain malli, eri viranomaisten painamien lomakkeiden välillä voi olla pieniä eroja. Jotta varmistetaan, että tällaiset erot eivät vaikeuta EUR.1-tavaratodistusten hyväksymistä ja että tulkinta on yhdenmukaista osapuolten toimivaltaisten viranomaisten keskuudessa, EUR.1-tavaratodistusten vaaditusta sisällöstä ja niiden painamisesta olisi annettava ohjeita. Assosiaatiokomiteassa unionin puolesta esitettävän kannan olisi perustuttava tähän liitettyyn päätösluonnokseen,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   1.   Assosiaationeuvostossa unionin puolesta esitettävä kanta EUR.1-tavaratodistusta koskeviin sopimuksen liitteessä II olevan 15 artiklan selittäviin huomautuksiin perustuu tähän päätökseen liitettyyn assosiaationeuvoston päätösluonnokseen.
   2.   Unionin edustajat assosiaationeuvostossa voivat sopia vähäisistä teknisistä muutoksista assosiaationeuvoston päätösluonnokseen ilman neuvoston asiasta tekemää uutta päätöstä.
   2 artikla
   Assosiaationeuvoston päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   
      Tehty Luxemburgissa 20 päivänä kesäkuuta 2016.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  EUVL L 346, 15.12.2012, s. 3.
   
      LUONNOS
      EU–KESKI-AMERIKKA-ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o XX/2016,
      annettu …,
      EUR.1-tavaratodistuksia koskevien sopimuksen liitteessä II (käsitteen ”alkuperätuotteet” määrittely ja hallinnollisen yhteistyön menetelmät) olevan 15 artiklan selittävien huomautusten käyttöön ottamisesta
      EU–KESKI-AMERIKKA-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
      ottaa huomioon Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ‘sopimus‘, ja erityisesti sen liitteessä II olevan 37 artiklan;
      sekä katsoo seuraavaa:
      
                  (1)
               
               
                  Sopimuksen liite II koskee käsitteen ”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä.
               
            
                  (2)
               
               
                  Sopimuksen liitteessä II olevassa 37 artiklassa määrätään, että osapuolet sopivat liitteen II tulkintaa, soveltamista ja hallinnointia koskevista selittävistä huomautuksista tullia, kaupan helpottamista ja alkuperäsääntöjä käsittelevässä alakomiteassa ja suosittelevat niiden hyväksyntää assosiaationeuvostossa.
               
            
                  (3)
               
               
                  Koska sopimuksen liitteen II lisäyksessä 3 oleva EUR.1-tavaratodistus on vain malli, eri viranomaisten painamien lomakkeiden välillä voi olla pieniä eroja. Olisi selkeytettävä, että tällaisten erojen ei tulisi johtaa todistusten hylkäämiseen.
               
            
                  (4)
               
               
                  Jotta myös varmistettaisiin, että tällaiset vähäiset erot eivät vaikeuta EUR.1-tavaratodistusten hyväksymistä ja että tulkinta olisi yhdenmukaista osapuolten toimivaltaisten viranomaisten keskuudessa, EUR.1-tavaratodistusten vaaditusta sisällöstä olisi annettava ohjeita,
               
            ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
      Ainoa artikla
      Hyväksytään tämän päätöksen liitteessä olevat EUR.1-tavaratodistuksia koskevat sopimuksen liitteen II (käsitteen ”alkuperätuotteet” määrittely ja hallinnollisen yhteistyön menetelmät) selittävät huomautukset.
      Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se hyväksytään.
      
         Tehty …
         
            
               Assosiaationeuvoston puolesta
            
            
               Keski-Amerikan osapuolen puolesta
            
            
               EU-osapuolen puolesta
            
         
      
   
   
      LIITE
      
         SELITTÄVÄT HUOMAUTUKSET
      
      
         15 artikla – EUR.1-tavaratodistus: lomakkeet ja täyttöohjeet
      
      
         EUR.1-tavaratodistuksen sarjanumero
      
      EUR.1-tavaratodistuksessa on oltava sarjanumero sen yksilöimisen helpottamiseksi. Sarjanumero koostuu yleensä yhdestä tai useammasta kirjaimesta ja numeroista.
      
         EUR.1-tavaratodistuslomakkeet
      
      EUR.1-tavaratodistus, jonka sanamuoto poikkeaa liitteen II (käsitteen ”alkuperätuotteet” määrittely ja hallinnollisen yhteistyön menetelmät) lisäyksessä 3 (EUR.1-tavaratodistuksen ja EUR.1-tavaratodistushakemuksen mallit) olevasta mallista todistuksen antavasta toimivaltaisesta viranomaisesta riippuen, voidaan hyväksyä alkuperäselvitykseksi, jos
      
                  a)
               
               
                  erot eivät aiheuta muutoksia kunkin kohdan vaadittuihin tietoihin; ja
               
            
                  b)
               
               
                  osapuolten toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet toisilleen Euroopan komission välityksellä todistusten eri mallit ja ilmoittaneet sopimuksen IV osan koordinaattoreille.
               
            
         1 kohta: Viejä
      
      Täydelliset tiedot tavaroiden viejästä (nimi, koko nykyinen osoite ja maa, josta tavarat viedään) on annettava.
      
         2 kohta: Todistus, jota käytetään etuuskohteluun oikeutetussa kaupassa
      
      Valitaan seuraavista:
      Keski-Amerikka; Euroopan unioni tai EU (1); Ceuta; Melilla; Andorra tai AD; San Marino tai SM.
      
         3 kohta: Vastaanottaja
      
      Tämän kohdan täyttäminen on vapaaehtoista. Jos tämä kohta täytetään, seuraavat tiedot vastaanottajasta on merkittävä: nimi, koko nykyinen osoite ja tavaroiden määrämaa.
      
         4 kohta: Maa, maaryhmä tai alueet, jonka alkuperää tavaroiden katsotaan olevan
      
      Valitaan tavaroiden alkuperämaa, -maaryhmä tai -alue:
      Keski-Amerikka; Euroopan unioni tai EU (1); Ceuta; Melilla; Andorra tai AD; San Marino tai SM.
      
         5 kohta: Määrämaa, -maaryhmä tai -alueet
      
      Valitaan tuojaosapuolen maa, maaryhmä tai alue, jonne tavarat on tarkoitus toimittaa:
      Keski-Amerikka; Euroopan unioni tai EU (1); Ceuta; Melilla; Andorra tai AD; San Marino tai SM.
      
         6 kohta: Kuljetusta koskevat tiedot
      
      Tämän kohdan täyttäminen on vapaaehtoista. Jos tämä kohta täytetään, kuljetusväline, lentorahtikirjan tai konossementin numero ja asianomaisten kuljetusyritysten nimet on merkittävä.
      
         7 kohta: Huomautukset
      
      Tämä kohta on täytettävä, kun
      
                  1.
               
               
                  todistus on annettu tavaroiden viennin jälkeen sopimuksen liitteessä II olevan 16 artiklan nojalla, missä tapauksessa tähän kohtaan on merkittävä jollakin sopimuksessa määrätyllä kielellä seuraava maininta: ”ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”. Lisäksi liitteessä II olevan 16 artiklan 1 kohdan b alakohdassa määrätyssä tapauksessa on tähän kohtaan merkittävä sellaisen EUR.1-tavaratodistuksen numero, jota ei hyväksytty tuontihetkellä teknisistä syistä, seuraavasti: ”EUR.1 nro …”;
               
            
                  2.
               
               
                  todistus on annettu kaksoiskappaleena liitteessä II olevan 17 artiklan nojalla, missä tapauksessa tähän kohtaan merkitään jollakin sopimuksessa määrätyllä kielellä seuraava maininta: ”KAKSOISKAPPALE” ja alkuperäisen EUR.1-tavaratodistuksen antamispäivä;
               
            
                  3.
               
               
                  kyseessä on alkuperäkumulaatio Bolivian, Ecuadorin, Kolumbian, Perun tai Venezuelan kanssa, missä tapauksessa tähän kohtaan on tehtävä seuraava merkintä: ”kumulaatio (maan nimi) kanssa” liitteessä II olevan 3 artiklan mukaisesti;
               
            
                  4.
               
               
                  kiintiön alaista tuotetta koskee alkuperäsääntö, missä tapauksessa tähän kohtaan on tehtävä seuraava merkintä: ”liitteen II (käsitteen ’alkuperätuotteet’ määrittely ja hallinnollisen yhteistyön menetelmät) lisäyksen 2A mukainen alkuperätuote”;
               
            
                  5.
               
               
                  kyseessä on muu tapaus, jossa EUR.1-tavaratodistuksessa olevien tietojen tarkentamista voidaan pitää hyödyllisenä.
               
            
         8 kohta: Järjestysnumero; merkit ja numerot; kollien lukumäärä ja laji; tavaran kuvaus
      
      Annetaan kauppalaskussa olevan kuvauksen mukainen tavaran kuvaus (järjestysnumero; kollien merkit ja numerot; kollien – kuormalavojen, laatikoiden, pussien, rullien, tynnyreiden, säkkien jne. – lukumäärä ja laji). Tavaroista voidaan antaa yleinen kuvaus, jos se liittyy kauppalaskussa olevaan tarkkaan kuvaukseen ja jos tuontiasiakirjan ja EUR.1-tavaratodistuksen välillä on selvä yhteys. Tässä tapauksessa kauppalaskun numero on merkittävä tähän kohtaan. Joka tapauksessa tavaran luokittelu tariffiin olisi merkittävä ainakin harmonoidun järjestelmän nimiketasolla (neljä numeroa).
      Pakkaamattomista tavaroista ilmoitetaan kappalemäärä tai tehdään tarvittaessa merkintä ”irtotavaraa”.
      Tavaran kuvauksen edelle on merkittävä järjestysnumero jättämättä väliin tyhjiä rivejä tai välejä; todistuksessa eriteltävien tuotteiden välillä ei myöskään saa olla tyhjiä välejä. Jos koko kohtaa ei ole täytetty, kuvauksen viimeisen rivin alle on vedettävä vaakasuora viiva ja täyttämätön tila on suljettava viivalla siten, ettei siihen voi tehdä lisäyksiä jälkikäteen.
      
         9 kohta: Bruttopaino (kg) tai muu mitta (l, m3 jne.)
      
      Eritellään bruttopaino (kg) tai muu mitta (l, m3 jne.) kaikkien 8 kohdassa lueteltujen tavaroiden osalta tai erikseen kunkin tavaran osalta (HS-nimike).
      
         10 kohta: Kauppalaskut
      
      Tämän kohdan täyttäminen on vapaaehtoista. Jos tämä kohta täytetään, merkitään päivämäärä ja kauppalaskun numero tai numerot.
      
         11 kohta: Toimivaltaisen viranomaisen tai tulliviranomaisen todistus
      
      Tämä kohta on varattu kunkin todistuksen antavan maan toimivaltaisen viranomaisen tai tulliviranomaisen yksinomaiseen käyttöön.
      
         12 kohta: Viejän ilmoitus
      
      Tämä kohta on varattu viejän tai viejän valtuutetun edustajan yksinomaiseen käyttöön. Siihen on merkittävä todistuksen laatimispaikka ja -päivä, ja viejän tai viejän valtuutetun edustajan on allekirjoitettava se.
      Viejä tai viejän valtuutettu edustaja voi tehdä allekirjoituksen käsin tai osapuoli voi sallia, että EUR.1-tavaratodistus allekirjoitetaan digitaalisesti.
      
         13 kohta: Tarkastuspyyntö ja 14 kohta: Tarkastuksen tulos
      
      Nämä kohdat on varattu kunkin maan tulliviranomaisen tai toimivaltaisen viranomaisen yksinomaiseen käyttöön tarkastusta varten.
      
         (1)  Ks. ”EUR.1-tavaratodistuksen liite – Täyttöohjeet”.
   
   
      EUR.1-TAVARATODISTUKSEN LIITE – TÄYTTÖOHJEET
      
         YKSISELITTEISESTI UNIONIIN VIITTAAVAT ILMAISUT
      
      
                  Kieli
               
               
                  EU
               
               
                  Euroopan unioni (EU)
               
            
                  BG
               
               
                  EC
               
               
                  Европейски съюз (ЕС)
               
            
                  CS
               
               
                  EU
               
               
                  Evropská unie
               
            
                  DA
               
               
                  EU
               
               
                  Den Europæiske Union
               
            
                  DE
               
               
                  EU
               
               
                  Europäische Union
               
            
                  EL
               
               
                  EE
               
               
                  Ευρωπαϊκή Ένωση
               
            
                  EN
               
               
                  EU
               
               
                  European Union
               
            
                  ES
               
               
                  UE
               
               
                  Unión Europea
               
            
                  ET
               
               
                  EL
               
               
                  Euroopa Liit
               
            
                  FI
               
               
                  EU
               
               
                  Euroopan unioni
               
            
                  FR
               
               
                  UE
               
               
                  Union européenne
               
            
                  HR
               
               
                  EU
               
               
                  Europska unija
               
            
                  HU
               
               
                  EU
               
               
                  Európai Unió
               
            
                  IT
               
               
                  UE
               
               
                  Unione europea
               
            
                  LT
               
               
                  ES
               
               
                  Europos Sąjunga
               
            
                  LV
               
               
                  ES
               
               
                  Eiropas Savienība
               
            
                  MT
               
               
                  UE
               
               
                  Unjoni Ewropea
               
            
                  NL
               
               
                  EU
               
               
                  Europese Unie
               
            
                  PL
               
               
                  UE
               
               
                  Unia Europejska
               
            
                  PT
               
               
                  UE
               
               
                  União Europeia
               
            
                  RO
               
               
                  UE
               
               
                  Uniunea Europeană
               
            
                  SK
               
               
                  EÚ
               
               
                  Európska únia
               
            
                  SL
               
               
                  EU
               
               
                  Evropska unija
               
            
                  SV
               
               
                  EU
               
               
                  Europeiska unionen