CELEX: 32020D0679
Language: bg
Date: 2020-05-18 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2020/679 на Съвета от 18 май 2020 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет по ВИТС, създаден съгласно Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, във връзка с приемането на решение относно процедурата за приемане на тълкувания в съответствие с член 8.31, параграф 3 и член 8.44, параграф 3, буква а) от ВИТС като приложение към процедурния му правилник

25.5.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 161/3
               
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/679 НА СЪВЕТА
         от 18 май 2020 година
         относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет по ВИТС, създаден съгласно Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, във връзка с приемането на решение относно процедурата за приемане на тълкувания в съответствие с член 8.31, параграф 3 и член 8.44, параграф 3, буква а) от ВИТС като приложение към процедурния му правилник
         СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,
         като взе предвид предложението на Европейската комисия,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В Решение (ЕС) 2017/37 на Съвета (1) се предвижда подписването от името на Европейския съюз на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна (2) („споразумението“). Споразумението беше подписано на 30 октомври 2016 г.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     В Решение (ЕС) 2017/38 на Съвета (3) се предвижда временното прилагане на части от споразумението, включително създаването на Съвместния комитет по ВИТС и на Комитета по услугите и инвестициите. Споразумението се прилага временно от 21 септември 2017 г.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Съгласно член 26.3, параграф 1 от споразумението с цел постигане на целите на споразумението Съвместният комитет по ВИТС разполага с правомощия да взема решения по всички въпроси, когато това се предвижда в споразумението.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Съгласно член 26.3, параграф 2 от споразумението взетите от Съвместния комитет по ВИТС решения са задължителни за страните, при условие че са спазени всички необходими вътрешни изисквания и процедури, като страните са длъжни да изпълняват тези решения.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Съгласно член 26.1, параграф 4, буква г) от споразумението Съвместният комитет по ВИТС приема свой собствен процедурен правилник.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Съгласно член 26.2, параграф 1, буква б) от споразумението Комитетът по услугите и инвестициите е един от специализираните комитети, създадени със споразумението.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Съгласно член 26.2, параграф 4 от споразумението специализираните комитети изготвят свои собствени процедурни правилници и ги изменят, ако сметнат това за целесъобразно.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Правило 14, параграф 4 от процедурния правилник на Съвместния комитет по ВИТС, съдържащ се в Решение 001/2018 на Съвместния комитет по ВИТС от 26 септември 2018 г., предвижда, че процедурният правилник се прилага mutatis mutandis по отношение на специализираните комитети и другите органи, създадени съгласно споразумението, освен ако не бъде решено друго от някой от специализираните комитети съгласно член 26.2, параграф 4 от споразумението.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     В съответствие с член 8.31, параграф 3 и член 8.44, параграф 3, буква а) от споразумението при възникване на сериозни затруднения във връзка с тълкуването на конкретни положения, които могат да се отразят неблагоприятно на инвестицията, Комитетът по услугите и инвестициите може, след постигане на съгласие между страните и след като бъдат спазени техните съответни вътрешни изисквания и процедури, да препоръча на Съвместния комитет по ВИТС да приеме необходимите тълкувания на споразумението. Тълкуването, прието от Съвместния комитет по ВИТС, е задължително за съдилищата, сформирани съгласно раздел Е (Разрешаване на инвестиционни спорове между инвеститори и държави) от осма глава (Инвестиции) от споразумението. Съвместният комитет по ВИТС може да реши, че дадено тълкуване става задължително от определена дата.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Поради това е целесъобразно да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет по ВИТС въз основа на проекта на решение на Съвместния комитет по ВИТС, за да се гарантира ефективното прилагане на споразумението,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет по ВИТС във връзка с приемането на решение относно процедурата за приемане на тълкувания в съответствие с член 8.31, параграф 3 и член 8.44, параграф 3, буква а) от споразумението като приложение към процедурния му правилник, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет по ВИТС (4).
         
         
            Член 2
            Настоящото решение влиза в сила в деня на влизане в сила на споразумението.
         
         
            Съставено в Брюксел на 18 май 2020 година.
            
               
                  За Съвета
               
               
                  Председател
               
               G. GRLIĆ RADMAN
            
         
         
            (1)  Решение (ЕС) 2017/37 на Съвета от 28 октомври 2016 г. за подписване, от името на Европейския съюз, на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна (ОВ L 11, 14.1.2017 г., стр. 1).
         
            (2)  ОВ L 11, 14.1.2017 г., стр. 23.
         
            (3)  Решение (ЕС) 2017/38 на Съвета от 28 октомври 2016 г. за временно прилагане на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна (ОВ L 11, 14.1.2017 г., стр. 1080).
         
            (4)  Вж. документ ST 6965/20 на http://register.consilium.europa.eu.