CELEX: 31988R1715
Language: el
Date: 1988-06-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1715/88 της Επιτροπής της 17ης Ιουνίου 1988 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

18. 6. 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 152/35
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ 1715/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 17ης Ιουνίου 1988
                         περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρέλαιου ως επισιτιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                   1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Έχοντας υπόψη :                                                    προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               στικής βοήθειας (4)·
Κοινότητας,
                                                                   ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύ­
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­         πτουν,
θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 (2), και ιδίως
το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                         Άρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και            Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον        βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι              Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­             που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με           του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob.         παρατίθενται στα παραρτήματα. Η ανάθεση της προμήθειας
                                                                   των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 2 523 τόνους βουτυρέ­                                         Άρθρο 2
λαιου ·
                                                                   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα,
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 1988.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                  Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30; 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 356 της 18. 12. 1987, σ. 8.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, α 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 152/36                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       18. 6. 88
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ Α
             1 . Δράσεις αριθ. 400 έως 422/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Μαρτίου 1988
             2. Πρόγραμμα: 1988
             3. Δικαιούχος: Euronaid, PO Box 77, NL-2340 ΑΒ Oegstgeest
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχοι) (3): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                 Απριλίου 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα III
             6. Προϊόν πον θα συγκεντρωθεί: βουτυρέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (7) (8): να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως (ΕΕ
                 αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7, 1.3.1 και 1.3.2)
             8. Συνολική ποσότητα: 600 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (') ('°) (") ('4): 5 ^ βλ'επε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C
                 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8, (1.3.3 και 1.3.4)
                 Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία : βλέπε παράρτημα III και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                 Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (1.1.3.4)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά του βουτύρου από την ΟΒΕΑ (Office Belge & l'Économie ει <de
                 1'AβΠCUΐΐUΓε), rue de Trèves 82, Β- 1040 Bruxelles (τηλ. 23 01 740, τέλεξ 24076)
                 Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                 Η τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76·
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10 έως 20 Αυγούστου
                 1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 4 Ιουλίου
                 1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 20 έως 31 Αυγούστου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών: Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 27 Μαΐου
                 1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1427/88 (ΕΕ αριθ. L 131 της 27. 5. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- 18. 6. 88                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 152/37
                                                         ΠΑΡΤΙΔΕΣ Β και Γ
           1 . Δράσεις αριθ. 423 έως 437/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Μαρτίου 1988
           2. Πρόγραμμα: 1988
           3. Δικαιούχος: Euronaid, ΡΟ Box 77, NL-2340 ΑΒ Oegstgeest
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
               Απριλίου 1987
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα III
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: βουτυρέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (7) (*) ('2) ("): να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως
               (ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7, 1.3.1 και 1.3.2)
           8. Συνολική ποσότητα : 1 908 τόνοι
           9. Αριθμός παρτίδων: δύο (423 έως 426/88 : 600 τόνοι, 427 έως 437/88 : 1 308 τόνοι)
          10. Συσκευασία και σήμανση ('): 5 ^ βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της
               14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8, (1.3.3 και 1.3.4)
               Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία: βλέπε παράρτημα III και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
               Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (1.1.3.4)
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά του βουτύρου από την BUπ<1βS3ηSΐ»1ΐ für Landwirtschaftliche
               Marktordnung (ΒΑLΜ), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (τηλ. 15640, τέλεξ 0411727)
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης: —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10 έως 20 Αυγούστου
               1988
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 4 Ιουλίου
               1988, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 18 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                   που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 20 έως 31 Αυγούστου 1988
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
               bâtiment Loi 120, bureau 7/58, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 27 Μάιου
               1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1427/88 (ΕΕ αριθ. L 131 της 27. 5. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 152/38                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       18. 6. 88
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
             1 . Δράση αριθ. 571 /88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Μαρτίου 1988
             2. Πρόγραμμα: 1988
             3. Δικαιούχος: Euronaid, ΡΟ Βοχ 77, NL-2340 ΑΒ Oegstgeest
             4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου (3): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                 Απριλίου 1987
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Περού
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα τον εμπορεύματος (2)(7)(8): να παρασκευασθεί από βούτυρο παρεμβάσεως (ΕΕ
                 αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7, 1.3.1 και 1.3.2)
             8. Συνολική ποσότητα : 15 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων: μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (9) ( 10) ("): 5 kg βλ'επε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         C 216
                 της 14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8, ( 1.3.3 και 1.3.4)
                 Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
                 «ACCIÓN N° 571 /88 / MANTECA LIQUIDA / PERU / CARITAS NEERLANDICA / 80309 / 7 AYACUCHO VIA
                 CALLAO / DONACIÓN DE LE COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCTIÓN
                 GRATUITA»
                 και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αρύ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (1.1.3.4)
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά του βουτύρου από την ΟΒΕΑ (Office Bε1#ε de l'Économie ει <1ε
                 l'Agriculture), rue de Trèves 82, Β-1040 Bruxelles (τηλ. 23 01 740, τέλεξ 24076)
                 Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                 Η τιμή πώλησης καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10 έως 20 Αυγούστου
                  1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 4 Ιουλίου
                  1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 20 έως 31 Αυγούστου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 27 Μαΐου
                  1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1427/88 (ΕΕ αριθ. L 131 της 27. 5. 1988, σ. 7)
 ---pagebreak--- 18. 6. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 152/39
          Σημειώσεις:
           (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (2) Μετά αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
               αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών
               προδιαγραφών τού προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
           (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
           (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
                την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
               — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                   2361097, 235 01 30, 236 20 05.
           (5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
               κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης,
               την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του
               προαναφερθέντος κανονισμού, είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
           (4) Κτηνιατρικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν, που προέρχεται από
                υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπι­
                κού και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρουσιάστηκαν κρούσματα αφθώδους
                πυρετού.
           (7) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                πιστοποιητικό.
           (') Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                προελεύσεως.
           (*) Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                MM. De Keyzer & Schutz BV,
                Postbus 1438,
                Blaak 16,
                NL-3000 ΒΚ Botterdam, PίγS-B3S.
          (10) Ο υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό χαρτοκιβωτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης, όπως καθο­
                ρίζεται στην προκύρηξη του διαγωνισμού.
                Ο υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του
                οποίου ο αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
                Να παραδοθεί σε κιβώτια των 20 ποδών· όροι : FCL/LCL.
          (") Εάν τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται στο στάδιο της χορηγήσεως παραδοτέο στο λιμάνι φορτώσεως
                με τους όρους FCL/FC ή FCL/LCL, ο προμηθευτής θα επιβαρυνθεί με όλες τις δαπάνες σχετικά με την χορή­
                γηση των εμπορευματοκιβωτίων έως το τελικό στάδιο, συμπεριλαμβανομένων των ΤΗC (δαπάνες τελικής διεκ­
                περεώσεως). Εντούτοις ο προμηθευτής δεν επιβαρύνεται με δαπάνες ενοικιάσεως
                Στην περίπτωση κατά την οποία ο προμηθευτής βάσει του άρθρου 13 σημείο 2, δεύτερη περίπτωση του κανονι­
                σμού (ΕΟΚ) αριθ. 220/87 είναι υπεύθυνος για τη φόρτωση των εμπορευματοκιβωτίων στο πλοίο που αναφέρε­
                ται από τον δικαιούχο, η Επιτροπή αποδίδει τις αντίστοιχες δαπάνες με εξαίρεση τις δαπάνες τελικής διεκπε­
                ρεώσεως.
                Εάν τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται με τους όρους LCL/FCL ή LCL/LCL, ο προμηθευτής πρέπει να
                παραδόσει τα εμπορεύματα στο τελικό στάδιο, εις τρόπο ώστε τα εμπορευματοκιβώτια να μπορούν αμέσως να
                πληρωθούν με δαπάνες του δικαιούχου. Ο προμηθευτής δεν επιβαρύνεται με τις δαπάνες χρησιμοποιήσεως των
                εμπορευματοκιβωτίων.
          (IJ) Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας για το Σουδάν πρέπει να προσδιορίζει :
                α) το ποσό ραδιενέργειας καισίου 134 και 137 ■
                β) Iωδίνης-131 .
          ('3) Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μια επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για τις εξής
                χώρες: Σουδάν.
          (M) Αποστολές ως επισιτιστική βοήθεια υπέρ της Ιορδανίας
                Οι ημερομηνίες παρασκευής και λήξεως πρέπει να είναι τυπωμένες σε κάθε χαρτοκιβώτιο (αυστηρή απαίτηση
                του Υπουργείο Υγείας).
 ---pagebreak--- Αριθ. L 152/40                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     18. 6. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                    — ANEXO II
             Numero de la . partida    Cantidad                  Nombre y dirección del almacenista
                Partiets nummer        Mængde                     Lagerindehaverens navn og adresse
              Nummer der Partie         Menge                    Name und Adresse des Lagerhalters
              Αριθμός παρτίδων          Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                 Number of lot         Quantity                            Address of store
                Numéro du lot          Quantité                      Nom et adresse du stockeur
             Numero della partita      Quantità                    Nome e indirizzo del detentore
             Nummer van de partij    Hoeveelheid                 Naam en adres van de depothouder
                Numero do lote    ■   Quantidade                   Nome e direcção do armazenista
                        A             732 000 kg  — 626 075 kg :
              400/88 — 422/88                         NV Vanden Avenne
                                                      Hanestraat 172
                                                      B-9360 Buggenhout
                                                  — 50 000 kg :
                                                      SA Entrepots frigorifiques
                                                      et glacières de Bruxelles
                                                      Rue de la glacière 14-18
                                                      B- 1 060 Bruxelles
                                                  — 47 325 kg :
                                                      SA Nicolas Falise
                                                      Rue Raymond Noël 34
                                                      B-5740 Bois-de-Villers
                                                  — 8 600 kg :
                                                      Luxfroid société coopérative
                                                      Zone industrielle
                                                      B-6798 Aubange
                        B             732 000 kg  — 619 750 kg :
              423/88 — 426/88                         Markt- und Kühlhallen AG
                                                      Werk 22 — Neukoelln
                                                      Niemetzstraße 32-50
                                                      D- 1 000 Berlin 44
                                                   — 112 250 kg :
                                                      Frischdienst-Zentrale
                         /                            Gustav Wilke
                                                      Gewerbehof 9
                                                      D-1000 Berlin 20
                        C           1 595 775 kg   — 417 850 kg :
              427/88 — 437/88                         Gustav Wilke
                                                      Gewerbehof 9
                                                      D-1000 Berlin 20
                                                   — 312 550 kg :
                                                      Lankwitz . GmbH
                                                      Malteserstraße 139-143
                                                      D-1000 Berlin 48 (Marienfelde)
                                                   — 140 000 kg :
                                                      Markt- & Kühlhallen AG
                                                      Werk 23 — Tempelhof
                                                      Germaniastraße 14-17
                                                      D-1000 Berlin 42
                                                   — 100 000 kg :
                                                      Danish cold stores
                                                      Birkedam industri NV IV
                                                      DK-6000 Kolding
                                                   — 300 000 kg :
                                                      Ratzeburg GmbH & Co. KG
                                                      Rapsacker 6
                                                      D-2400 Lübeck
 ---pagebreak--- 18. 6. 88                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                     Αριθ. L 152/41
          Número de la partida    Cantidad                   Nombre y dirección del almacenista
            Partiets nummer       Mængde                      Lagerindehaverens navn og adresse
           Nummer der Partie       Menge                     Name und Adresse des Lagerhalters
           Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
             Number of lot        Quantity                             Address of store
             Numéro du lot        Quantité                       Nom et adresse du stockeur
           Numero della partita   Quantità                     Nome e indirizzo del detentore
          Nummer van de partij   Hoeveelheid                 Naam en adres van de depothouder
            Nùmero do lote       Quantidade                    Nome e direcção , do armazenista
                                              — 325 375 kg :
                                                  Annuss GmbH & Co. KG
                                                  Edisonstraße 20
                                                  D-300 Kiel-Wellsee
                    D             18 300 kg    Luxfroid société coopérative
                 571 /88                      Zone industrielle
                                               B-6798 Aubange
 ---pagebreak--- Αριθ. L 152/42                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                      18 . 6. 88
ΑΝΕΧΟ III — ΒΙLΑG III — ΑΝΗΑΝG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΑΝΝΕΧ III — ΑΝΝΕΧΕ III — ΑLLΕGΑΤΟ III -
                                                            ΒΙJLΑGΕ III — ΑΝΕΧΟ III
   Designación      Cantidad total
                                      Cantidades parciales
        de la        de la partida                             Beneficiario     País destinatario                 Inscripción en el embalaje
                    (en toneladas)      (en toneladas)
       partida
        Parti        Totalmængde          Delmængde              Modtager        Modtagerland                        Emballagens påtegning
                        (i tons)            (i tons)
   Bezeichnung      Gesamtmenge          Teilmengen
                       der Partie                                Empfänger     Bestimmungsland                  Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                     (in Tonnen)         (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                               Δικαιούχος
                                                                                     Χώρα                       Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                           (σε τόνους)                              προορισμού
                     (σε τόνους)                                             /
         Lot        Total  quantity    Partial quantities        Beneficiary   Recipient country
                                                                                                                  Markings on the packaging
                      (in tonnes)         (in tonnes)
                   Quantité totale
    Désignation       de la partie    Quantités partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire                 Inscription sur l'emballage
    de la partie      (en tonnes)
                                          (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione                       Quantitativi parziali     Beneficiario   Paese destinatario                  Iscrizione sull'imballaggio
    della partita     della partita     (in tonnellate)
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding                         Deelhoeveelheden
                     van de partij                             Begunstigde     Bestemmingsland                   Aanduiding op de verpakking
   van de partij                            (in ton)
                        (in ton)
     Designação    Quantidade total   Quantidades parciais      Beneficiário    País destinatário                   Inscrição na embalagem
      da parte      (em toneladas)      (em toneladas)
         0)                (2)                 (3)             ^    (4)                (5)                                     (6)
          A                600                  15           DKW               Perú                  Acción n0 400/88 / Manteca líquida / Perú /
                                                                                                     DKW / 82311 / Lima vía Callao / Donación de
                                                                                                   ' la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                                     la distribución gratuita
                                                15           Prosalus          Perú                  Acción n0 401 /88 / Manteca líquida / Perú / Pro­
                                                                                                     salus / 85528 / Lima vía Callao / Donación de la
                                                                                                     Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                     distribución gratuita
                                                15           Caritas B         Paraguay              Acción n0 402/88 / Manteca líquida / Paraguay /
                                                                                                     Caritas belgica / 80216 / Asunción / Donación
                                                                                                     de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                                     nado a la distribución gratuita
                                                30           Caritas I         Uruguay               Acción n0 403/88 / Manteca líquida / Uruguay /
                                                                                                     Caritas italiana / 80622 / Montevideo / Dona­
                                                                                                     ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                     Destinado a la distribución gratuita
                                                15           Caritas B         Haïti                 Action n0 404/88 / Huile de beurre / Haïti /
                                                                                                     Caritas belgica / 80214 / Port-au-Prince / Don
                                                                                                     de la Communauté économique européenne /
                                                                                                     Pour distribution gratuite
                                                90            Protos           Haïti                 Action n0 405/88 / Huile de beurre / Haïti / Pro­
                                                                                                  • tos / 81501 / Port-au-Prince / Don de la Com­
                                                                                                     munauté économique européenne / Pour distri­
                                                                                                     bution gratuite
                                                30            CRS              Jordan                Action No 406/88 / Butteroil / Jordan / Cathwel
                                                                                                     / 80106 / Amman via Aqaba / Gift of the Euro­
                                                                                                     pean Economic Community / For free distribu­
                                                                                                     tion
                                                 15           Caritas B        Jordan                Action No 407/88 / Butteroil / Jordan / Caritas
               «
                                                                                                      Belgica / 80215 / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distribution
                                                90            WCC              Lebanon               Action No 408/88 / Butteroil / Lebanon / WCC
                                                                                                      / 80705 / Beirut / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distribution
                                                 15           Caritas I        Guiné-Bissau       ' Acção n? 409/88 / Óleo de manteiga / Guiné-
                                                                                                      Bissau / Caritas Italiana / 80601 / Bissau /
                                                                                                      Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                      Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak---  18. 6. 88         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 152/43
        (1 )   (2)  (3)            (4)            (5)                              (6)
                     15      SSΙ           Niger           Action n0 410/88 / Huile de beurre / Niger /
                                                           SSI / 83003 / Niamey via Lomé / Don de la
                                                           Communauté économique européenne / Pour
                                                           distribution gratuite
                     45      SSΙ           Sénégal         Action n0 411 /88 / Huile de beurre / Sénégal /
                                                           SSI / 83002 / Dakar / Don de la Communauté
                                                           économique européenne / Pour distribution gra­
                                                           tuite
             \       15      Prosalus      Guinea          Acción n° 412/88 / Manteca líquida / Guinea
                                           Ecuatorial      Ecuatorial / Prosalus / 85505 / Bata / Donación
                                                           de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                           nado a la distribución gratuita
                     15      ΑΑΤΜ          République      Action n0 41 3/88 / Huile de beurre / République
                                           Centrafricaine  Centrafricaine / AATM / 81704 / Bangui via
                                                           Douala / Don de la Communauté économique
                                                           européenne / Pour distribution gratuite
                     45      Caritas B     Zaïre           Action n0 414/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                           Caritas belgica / 80218 / Kinshasa via Matadi /
                                                           Don de la Communauté économique euro­
                                                           péenne / Pour distribution gratuite
                     15      ΑΑΤΜ          Madagascar      Action n0 415/88 / Huile de beurre / Madagascar
                                                           / AATM / 81705 / Fianarantsoa via Toamasina /
                                                           Don de la Communauté économique euro­
                                                           péenne / Pour distribution gratuite
                     15      Oxfam B       Moçambique      Acção n? 416/88 / Óleo de manteiga / Moçam­
                                                           bique / Oxfam B / 80806 / Maputo / Donativo
                                                           da Comunidade Económica Europeia / Desti­
                                                           nado a distribuição gratuita
                     15      Prosalus      Moçambique      Acção n? 417/88 / Óleo de manteiga / Moçam­
                                                           bique / Prosalus / 85527 / Beira / Donativo da
                                                           Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                           distribuição gratuita
                     15      Caritas B     Rwanda          Action n0 418/88 / Huile de beurre / Rwanda /
                                                           Caritas belgica / 80217 / Kigali via Mombasa /
                                                           Don de la Communauté économique euro­
                                                           péenne / Pour distribution gratuite
                     15      SCF           Uganda          Action No 419/88 / Butteroil / Uganda / SCF /
                                                           82202 / Kampala via Mombasa / Gift of the
                                                           European Economic Community / For free dis­
                                                           tribution
                     15      Caritas B     Zaïre           Action n0 420/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                           Caritas belgica / 80271 / Bukavu via Mombasa /
                                                           Don de la Communauté économique euro­
                                                           péenne / Pour distribution gratuite
                     30      Caritas I     Malawi          Action No 421 /88 / Butteroil / Malawi / Caritas
                                                           Italiana / 80606 / Lilongwe via Dar es Salaam /
                                                           Gift of the European Economic Community /
                                                           For free distribution
                     15      DKW           Tanzania        Action No 422/88 / Butteroil / Tanzania / DKW
                                                           / 82313 / Kigoma via Dar es Salaam / Gift of the
                                                           European Economic Community / For free dis­
                                                           tribution
         B     600   60      Caritas G     Chile           Acción n0 423/88 / Manteca líquida / Chile /
                                                           Caritas alemana / 80435 / Valparaíso / Donación
                                                           de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                           nado a la distribución gratuita
l
                     20      DKW           Nicaragua       Acción n° 424/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                           / DKW / 82309 / Managua vía Corinto / Dona­
                                                           ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                           Destinado a la distribución gratuita
                     85      DKW           Nicaragua       Acción n° 425/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                           / DKW / 82310 / Corinto / Donación de la
                                                           Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                           distribución gratuita
                   435       SOSO          Nicaragua       Acción n0 426/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                           / SOSO / 83901 / Juigalpa vía Corinto / Dona­
                                                           ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                           Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- Αριθ. L 152/44           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    18 . 6. 88
      (i )         (2) ) (3)             (4)            (5)                          . (6)
      C          1 308     2       Caritas G     Ethiopia        Action No 427/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                                 Caritas Germany / 80461 / Asmara via Massawa /
                                                                 Gift of the European Economic Community /
                                                                 For free distribution
                          10       Caritas G     Ethiopia        Action No 428/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                                 Caritas Germany / 80462 / Addis Ababa via
                                                                 Assab / Gift of the European Economic
                                                                 Community / For free distribution
                           3       Caritas G     Ethiopia        Action No 429/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                                 Caritas Germany / 80463 / Asmara via Massawa /
                                                                 Gift of the European Economic Community /
                                                                 For free distribution
                          15       DKW           Ethiopia        Action No 430/88 / Butteroil / Ethiopia / DKW
                                                                 / 82308 / Addis Ababa via Assab / Gift of the
                                                                 European Economic Community / For free
                                                                 distribution
                         500       LWF           Ethiopia        Action No 431 /88 / Butteroil / Ethiopia / LWF
                                                                 / 85101 / Assab / Gift of the European
                                                                 Economic Community / For free distribution
                         203       WVB           Ethiopia        Action No 432/88 / Butteroil / Ethiopia / WVB
               »                                                 / 85305 / Kombolcha via Assab / Gift of the
                                                                 European Economic Community / For free
                                                                 distribution
                          15       Concern       Ethiopia        Action No 433/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                                 Concern / 85401 / Assab / Gift of the European
                                                                 Economic Community / For free distribution
                          15       Prosalus       Ethiopia       Action No 434/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                                 Prosalus / 85503 / Assab / Gift of the European
                                                                 Economic Community / For free distribution
                         500                      Ethiopia       Action No 435/88 / Butteroil / Ethiopia / Tear
                                                                 Fund / 86100 / Decamare via Massawa / Gift of
                                                                 the European Economic Community / For free
                                                                 distribution
                          30       Caritas I      Sudan          Action No 436/88 / Butteroil / Sudan / Caritas
                                                                 Italiana / 80618 / Khartoum via Port Sudan /
                                                                 Gift of the European Economic Community /
                                                                 For free distribution
                          15       DKW            Sudan          Action No 437/88 / Butteroil / Sudan / DKW /
                                                                 82312 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the
                                                                  European Economic Community / For free
                                                                 distribution