CELEX: 62017CN0390
Language: bg
Date: 2017-06-28 00:00:00
Title: Дело C-390/17 P: Жалба, подадена на 28 юни 2017 г. от Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard и Darren Neville срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 28 април 2017 г. по дело T-580/16, Azoulay и др./Европейски парламент

201711170251555882017/C 412/203902017CJC41220171204BG01BGINFO_JUDICIAL20170628121321Дело C-390/17 P: Жалба, подадена на 28 юни 2017 г. от Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard и Darren Neville срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 28 април 2017 г. по дело T-580/16, Azoulay и др./Европейски парламент
 ---documentbreak--- C4122017BG1210120170628BG0020121132Жалба, подадена на 28 юни 2017 г. от Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard и Darren Neville срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 28 април 2017 г. по дело T-580/16, Azoulay и др./Европейски парламент
   (Дело C-390/17 P)2017/C 412/20Език на производството: френски
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard, Darren Neville (представител: M. Casado García-Hirschfeld, адвокат)
   
      Друга страна в производството: Европейски парламент
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
            —
         
         
            да се отмени обжалваното съдебно решение,
         
      
            —
         
         
            да се уважат исканията им, направени в първоинстанционното производство по дело T-580/16,
         
      
            —
         
         
            да се осъди ответникът да заплати всички съдебни разноски.
         
      
      Основания и основни доводи
   
   Жалбоподателите смятат, че обжалваното съдебно решение е опорочено от редица грешки при прилагане на правото и от изопачаване на фактите.
   Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото и е изопачил фактите, като не е приел понятието „разноски за образование“ за самостоятелно понятие, подлежащо на еднакво тълкуване в правния ред на Съюза, а го е обвързал със смисъла, който то има в различните образователни системи на страните по местопребиваване на съответното длъжностно лице, без да държи сметка за естеството на разноските и интереса на децата.
   Съгласно практиката на Съда както от изискването за еднакво прилагане на правото на Съюза, така и от принципа за равенство следва, че разпоредба от правото на Съюза, чийто текст не съдържа изрично препращане към правото на държавите членки с оглед на определянето на нейния смисъл и обхват, трябва по принцип да получи самостоятелно и еднакво тълкуване навсякъде в Съюза, при което трябва да се отчитат контекстът на разпоредбата и целта на разглежданата правна уредба (решение от 15 октомври 2015 г., Axa Belgium, C-494/14, EU:C:2015:692).
   Освен това изводът на Общия съд в точка 47 от обжалваното съдебно решение е противоречив и в разрез със съдебната практика относно съответствието между жалбата по административен и тази по съдебен ред.
   Жалбоподателите поддържат и че Общият съд не е изпълнил задължението си за мотивиране, тъй като не се е произнесъл по нарушението на принципа на равно третиране и по нарушението на член 22 от Хартата на основните права, въпреки че те са били изтъкнати пред него.
   Затова според жалбоподателите, като е разгледал твърде накратко трите отделни техни оплаквания, Общият съд е стигнал до изводи, които не са обосновани нито от правна, нито от фактическа страна.