CELEX: 62005TJ0033
Language: bg
Date: 2011-02-03 00:00:00
Title: Решение на Общия съд (четвърти състав) от 3 февруари 2011 г.#Compañía española de tabaco en rama, SA (Cetarsa) срещу Европейска комисия.#Конкуренция - Картели - Испански пазар на изкупуване и първична преработка на суров тютюн - Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО - Определяне на цените и разпределяне на пазара - Глоби - Тежест и продължителност на нарушението - Равно третиране - Принцип на пропорционалност - Максимален размер от10 % от оборота - Сътрудничество.#Дело T-33/05.

Решение на Общия съд (четвърти състав) от 3 февруари 2011 г. — Cetarsa/Комисия
      (Дело T-33/05)
      „Конкуренция — Картели — Испански пазар на изкупуване и първична преработка на суров тютюн — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Определяне на цените и разпределяне на пазара — Глоби — Тежест и продължителност на нарушението — Равно третиране — Принцип на пропорционалност — Максимален размер от 10 % от оборота — Сътрудничество“
      1.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Принцип на равно третиране — Налагане на символична глоба на едни предприятия и на съществена
            глоба на други предприятия — Допустимост (член 15 от Регламент № 17 на Съвета) (вж. точки 68—69 и 77—79)
      2.                     Актовe на институциите — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите, налагани при нарушение на правилата на
            конкуренцията — Акт, целящ да произведе външно действие — Обхват (член 15 от Регламент № 17 на Съвета; Известие 98/C 9/03
            на Комисията) (вж. точка 102)
      3.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Преценка — Преценка в зависимост от конкретния
            случай — Отчитане на критерии, които не са изрично записани в Насоките, приети от Комисията (член 15, параграф 2 от Регламент
            № 17 на Съвета и член 23, параграф 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точка 102)
      4.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Преценка — Взаимна зависимост на трите критерия,
            изрично записани в приетите от Комисията насоки — Квалификация на нарушението като много сериозно — Първостепенна роля на
            критерия, изведен от естеството на нарушението — Липса на самостоятелност на критерия, изведен от размера на разглеждания
            продуктов пазар (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие
            98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 100, 103, 105, 106 и 111—115)
      5.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Определяне на глобата съразмерно с елементите
            за преценка на тежестта на нарушението (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета) (вж. точка 107)
      6.                     Конкуренция — Картели — Споразумения между предприятия — Засягане на търговията между държави членки — Критерии за преценка
            (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 120—125)
      7.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Съдебен контрол — Неограничена компетентност — Задължение на адресата на известието за нарушенията
            да оспори в хода на административната процедура различните елементи по право и по същество с оглед на това да може да се позове
            на тях във фазата на съдебното производство — Липса (членове 81 ЕО и 82 ЕО; член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета) вж. точка 127)
      8.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Действително отражение върху пазара — Задължение за доказването на
            такова отражение, за да може едно нарушение да се квалифицира като много сериозно — Липса (член 15, параграф 2 от Регламент
            № 17 на Съвета и член 23, параграф 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 А, първа алинея от Известие 98/C 9/03 на Комисията)
            (вж. точки 137 и 138)
      9.                     Конкуренция — Глоби — Правна уредба — Определяне — Влияние на предишната практика на Комисията във вземането на решения —
            Липса (Регламенти № 17 и № 1/2003 на Съвета) (вж. точка 149)
      10.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Преценка — Първи случай на прилагане на правилата
            на конкуренцията в определен стопански отрасъл — Липса на последици (Регламенти № 17 и № 1/2003 на Съвета) (вж. точка 163)
      11.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Продължителност на нарушението — Увеличение на началния размер на глобата —
            Отчитане на измененията в интензивността на нарушението — Изключване (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета; точка 1
            Б от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точка 177)
      12.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Определяне на реалното отражение върху конкуренцията
            на противоправното поведение на всяко от предприятията — Релевантен характер на пазарния дял на всяко от засегнатите предприятия
            (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 195 и 199—203)
      13.                     Конкуренция — Картели — Споразумения между предприятия — Участие, за което се твърди, че е по принуда — Обстоятелство, което
            не e оправдание за предприятие, неизползвало възможността за оповестяване пред компетентните органи (член 81, параграф 1 ЕО
            ) (вж. точка 217)
      14.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Задължение за отчитане на оборота на засегнатите предприятия и за осигуряване
            на пропорционалността на глобите с този оборот — Липса (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета; Известие 98/C 9/03
            на Комисията) (вж. точка 234)
      15.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Намаляване на размера на глобата в замяна на сътрудничество с Комисията
            на обвиненото предприятие — Намаление на размера в резултат от прилагането на  правилото за максималния размер на глобите
            (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета; Известие 96/C 207/04 на Комисията) (вж. точка 246)
      16.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Намаляване на размера на глобата поради сътрудничество от страна на
            обвиненото предприятие — Условия — Право на преценка на Комисията (Регламенти № 17 и № 1/2003 на Съвета; Известие 96/C 207/04
            на Комисията) (вж. точки 255 и 256)
      Предмет
      
         
               На първо място, искане за отмяна на Решение C (2004) 4030 окончателен на Комисията от 20 октомври 2004 година относно производство
                  по прилагане на член 81, параграф 1 [ЕО] (преписка COMP/C.38.238/B.2 — Суров тютюн — Испания), на второ място и при условията
                  на евентуалност, искане за намаляване на размера на наложената на жалбоподателя глоба в това решение, и на трето място, насрещна
                  жалба от страна на Комисията за увеличаване на размера на посочената глоба
               
            Диспозитив 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Определя размера на наложената на Compañía española de tabaco en rama, SA (Cetarsa) глоба в член 3 от Решение C (2004) 4030
                     окончателен на Комисията от 20 октомври 2004 година относно производство по прилагане на член 81, параграф 1 [ЕО] (преписка
                     COMP/C.38.238/B.2 — Суров тютюн — Испания) на 3 147 300 EUR.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля насрещното искане на Европейската комисия.
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Cetarsa заплаща осем десети от направените от нея съдебни разноски и осем десети от направените от Комисията съдебни разноски,
                     като Комисията понася две десети от направените от нея съдебни разноски и две десети от съдебните разноски, направени от Cetarsa.