CELEX: 31976R2745
Language: it
Date: 1976-11-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2745/76 della Commissione, dell'11 novembre 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

15 . 11.76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 315 / 1
                                                                  I
                             (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione dì applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2745/76 DELLA COMMISSIONE
                                                      dell' 11 novembre 1976
                                        che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1834/76 (6),
                                                                      ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
europea ,                                                             tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
                                                                      n . 1380/75 nel periodo dal 3 al 9 novembre 1976 per
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                  la sterlina inglese e la sterlina irlandese comportano
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                un divario che si scosta di oltre un punto dalla per­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                centuale considerata per la fissazione precedente
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                     degli importi compensativi monetari,
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 557/
76 (2 ), in particolare l'articolo 3 ,
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati
fissati con regolamento ( CEE) n., 572/76 della Com­                                            Articolo 1
missione, del 15 marzo 1976 (3), modificato da ultimo
dal regolamento ( CEE) n. 2701 /76 (4);                               1 . All'allegato I del regolamento ( CEE) n. 572/76,
                                                                      le colonne United Kingdom e Ireland delle parti 1 , 2,
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                 3 , 4, 5 , 7 e 8 sono sostituite da quelle di cui all'alle­
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                     gato I del presente regolamento.
monetari devono essere modificati se il divario di cui
all' articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si                2.     Gli allegati II e III del regolamento ( CEE) n.
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                 572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del presente
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica                 regolamento.
degli importi compensativi deve essere effettuata in
base alla variazione del divario ;                                                              Articolo 2
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75                      Il presente regolamento entra in vigore il 15 novembre
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                    1976.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, l'I 1 novembre 1976.
                                                                                        Per la Commissione
                                                                                          P. J. LARDINOIS
                                                                                    Membro della Commissione
 (!) GU n. L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .                            (9) GU n. L 203 del 29. 7. 1976, pag. 30.
 (2) GU n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1 .
 (3) GU n. L 68 del 15 . 3 . 1976, pag. 5.
 (4) GU n. L 306 dell'8 . 11 . 1976, pag. 1 .
 (5) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 15 . 11.76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 315 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/ t              £/ t              Lit/ 1        FF/ t
                                  1                            5                 6                  7             8
              10.01 A                                       26,703           21,534
              10.02                                         23,762           20,054
              10.03                                         23,401           18,499
              10.04                                         22,715           17,802
              10.05 B                                       23,679           17,720
              10.07 B                                       23,213           18,213
              10.07 C                                       23,273           17,338
              11.01 A                                       33,913           27,431
              11.01 B                                       29,796           25,358
              11.02 A I b)                                  36,626           29,625
              11.01 C                                       23,869           18,869
              11.01 D                                       23,169           18,158
              11.01 E I                                     33,150           24,808
              11.01 E II                                    24,153           18,074
           ex 11.01 G (*)                                   23,678           18,577
           ex 11.01 G (2)                                   23,738           17,684
              11.02 A II                                    24,237           20,455
              11.02 AHI                                     32,761           25,899
              11.02 A IV                                    31,800           24,923
              11.02 A V a) 1                                42,622           31,896
              11.02 A Va) 2                                 42,622           31,896
              11.02 A V b)                                  24,153           18,074
 ---pagebreak--- N. L 315/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   15 . 11 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                      og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                       Prtsition i Hen faellps
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/1                £/t              Lit/t         FF/ t
                                 1                             5                  6                 7             8
           ex 11.02 A VII (x)                               23,678           18,577
           ex 11.02 A VII (2)                               23,738           17,684
              11.02 B I a) 1                                23,869           18,869
              11.02 B I a) 2 aa)                            23,169           18,158
              11.02 B I a) 2 bb)                            23,169           18,158
              11.02 B I b) 1                                32,761           25,899
              11.02 B I b) 2                                31,800           24,923
              11.02 B II a)                                 27,237           21,965
              11.02 B II b)                                 24,237           20,455
              11.02 B II c)                                 24,153           18,074
           ex 11.02 B II d) (*)                             23,678           18,577
           ex 11.02 B II d) (2)                             23,738            ( 7, . 84
              11.02 C I                                     27,237           21,955
              11.02 C II                                    24,237           20,455
              11.02 C III                                   37,442           29,599
              11.02 C IV                                    23,169           18,158
              11.02 C V                                     24,153           18,074
           ex 11.02 C VI i1)                                23,678           18,577
           ex 11.02 C VI (2)                                23,738           17,684
              11.02 D I                                     27,237           21,965
              11.02 D II                                    24,237           20,455
              11.02 D III                                   23,869           18,869
              11.02 D IV                                    23,169           18,158
              11.02 D V                                     24,153           18,074
           ex 11.02 D VI i1)                                23,678            18,577
           ex 11.02 D VI (2)                                23,738           17,684
              11.02 E I a) 1                                23,869           18,869
              11.02 E I a) 2                                23,169            18,158
              11.02 E I b) 1                                32,761           25,899
              11.02 E I b) 2                                40,886           32,044
              11.02 E II a)                                 27,237           21,965
              11.02 E II  b)                                 24,237          20,455
              11.02 E II  c)                                26,047            19,492
           ex 11.02 E II  d) 2 (1)                           23,678           18,577
           ex 11.02 E II  d) 2 (2)                           23,738           17,684
              11.02 F I                                      27,237           21,965
              11.02 F II                                     24,237           20,455
              11.02 F III                                    23,869           18,869
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 315/5
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t                £/t              Lit./t        FF/ t
                                 1                            S                  6                 7             8
              11.02 F IV                                    23,169          18,158
              11.02 F V                                     24,153          18,074
           ex 11.02 F VII i1)                              23,678           18,577
           ex 11.02 F VII (2)                               23,738          17,684
              11.02 G I                                     20,027          16,150
              11.02 G II                                    17,759          13,290
              11.06 A                                        4,212            3,330
              11.06 B I                                     38,123          28,529
              11.06 B II                                    38,123          28,529
              11.07 A I a)                                  47,531          38,330
              11.07 A I b)                                  35,515          28,640
              11.07 A II a)                                 41,654          32,929
              11.07 A II b)                                 31,123          24,604
              11.07 B                                       36,272          28,674
              11.08 AI                                      38,123          28,529
              11.08 AIII                                    67,567          47,901
              11.08 AIV                                     38,123          28,529
              11.08 A V                                     38,123          28,529
              11.09                                       122,848           87,092
              17.02 B II a) (3)                             49,726          37,212
              17.02 B II b) (3)                             38,123          28,529
              17.05 B I                                     49,726          37,212
              17.05 B II                                    38,123          28,529
              23.02 A I a)                                   7,378            5,775
              23.02 A I b )                                 23,610          18,481
              23.02 A II a )                                 5,903            4,620
              23.02 A II b)                                 23,610          18,481
              23.03 A I                                     47,358          35,440
              23.07 B I a) 1                                 3,789            2,835
              23.07 B I a) 2 (4)                            35,481          25,303
              23.07 B I b) 1                                11,839            8,860
              23.07 B rb) 2 (5)                             43,531          31,328
              23.07 B I c) 1 (7)                            23,679          17,720
              23.07 B I c) 2 (6) ( 7)                       55,371          40,188
 ---pagebreak---  N. L 315 /6                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 15 . 11.76
 (*) Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      11 prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II.
  («) (5) («) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                 Belgique                                  United­
                           Deutschland                             Nederland                                 Ireland            Italia             France
                                               Luxembourg                                Kingdom
               (4)                                                                           1,636            1,632
               C)                                                                            1,518            1,511
               (•)                                                                           1,408            1,398
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écreme en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                      p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                      20. 8 . 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemafi der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 ( ABI . Nr. L 228 vom
                      20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                       Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                       (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/76
                       (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                      vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 , 1976,
                       s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                 Belgique                                    United­
                           Deutschland         Luxembourg           Nederland             Kingdom            Ireland             Italia            France
                (4>                                                                           1,498            1,495
                (6)                                                                           1,406            1,400
                0                                                                             1,319            1,312
               Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
                a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V E 131 ),
                c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
                le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
                — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
                — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
                However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
                ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
                — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
                — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
                — on subheading 23.07 B 1 c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                     V (E 131 ),
                 c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der "Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                     und
                — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                angewandt.
 ---pagebreak---  15 . 11.76                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 315/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            "Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B 1 a) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, nar disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B 1 b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C ) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    ( Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tanfstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27 ).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- N. L 315/ 8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      15 . 11.76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                         N " du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading Nu                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Pnsition i Hen fa?lles
                               toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /1 00 kg   FF/ 100 kg
                                    1                             5                6                   7             8
               01.03 A II a )                                 14,256           10,489
               01.03 A 11 b)                                  16,762           12,333
               02.01 A III a) 1                               21,798           16,038
               02.01 A III a) 2                               33,786          24,858
               02.01 A III a) 3                               26,593           19,566
               02.01 A III a) 4                               35,312          25,981
               02.01 A III a) 5                               18,964          13,953
               02.01 A III a) 6 aa)                           35,312          25,981
            ex 02.01 A III a ) 6 bb) C)                       35,312          25,981
            ex 02.01 A III a ) 6 bb) (2)                      26,593          19,566
               02.05 A I                                       9,155            6,736
               02.05 A II                                     10,681            7,858
               02.05 B                                         5,231            3,849
               02.06 B I a) 1                                 21,798          16,038
               02.06 B  I  a) 2 aa )                         29,427           21,651
               02.06 B I  a) 2 bb)                           29,427           21,651
               02.06 B  I  a) 2 cc)                          32,697           24,056
               02.06 B I  a) 3                               33,786           24,858
               02.06 B I  a) 4                               26,593           19,566
               02.06 B I a) 5                                35,312           25,981
               02.06 B I a) 6                                 18,964          13,953
            ex 02.06 B I a) 7 (*)                            35,312           25,981
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                            26,593           19,566
               02.06 B I b) 1                                32,697           24,056
               02.06 B I b) 2 aa )                           32,697           24,056
               02.06 B I b) 2 bb)                            32,697           24,056
               02.06 B I b) 2 cc)                            35,966           26,462
               02.06 B I b) 3 aa)                            43,595           32,075
               02.06 B I b) 3 bb)                            61,470           45,226
               02.06 B I b) 4 aa)                            30,517           22,453
               02.06 B I b) 4 bb)                            48,391           35,603
               02.06 B I b) 5 aa )                           45,775           33,679
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 315/9
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                            N" du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                       and charged on exports
                               CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                        1                               5               6                    7              8
                02.06    B  I  b)  5 bb)                            60,816          44,745
                02.06    B  I  b)  6 aa)                            21,798          16,038
                02.06    B  I  b)  6 bb)                            31,607          23,254
                02.06    B  I  b)  7 aa)                            45,775          33,679
                02.06    B  I  b)  7 bb)                            61,470          45,226
                02.06 B II a)                                         6,975           5,132
                02.06 B II c)                                       22,888          16,839
                02.06 B II d)                                       26,375          19,405
                02.06 B II e)                                       13,079            9,623
                02.06 B II f)                                       19,182          14,113
                02.06 B II g)                                       19,182          14,113
                 15.01 A I ( a )                                      6,975           5,132
                15.01 A II                                           6,975            5,132
                 16.01 A                                           33,351           24,537
                 16.01 B I ( b)                                    54,494           40,094
                16.01 B II ( b)                                    38,364           28,226
                16.02 A II                                         30,735           22,613
                16.02 B III a) laa)                                57,764           42,500
                16.02 B III a) 1 bb)                               47,955           35,283
                16.02 B III a) 1 cc)                               32,697           24,056
                16.02 B III a ) 2                                  27,247           20,047
                16.02 B III a ) 3                                   16,130          11,868
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           I1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Filet.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N. L 315 / 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 15 . 11.76
              2) Produits autres que ceux visés sous (*).
              2) Other products than those falling under (l).
              2) Andere Erzeugnisse als unter (1) genannt.
              2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              2) Andere produkten dan vermeld bij (x).
              2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
              a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer parles autorités compétentes ,
              a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterhegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
              a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
              a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
              b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würsichen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 315/ 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants á octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading Να                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                 £ / 100 kg         £ / 100 kg        Lit./ 100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                                  5                  6                  7              8
                                               — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                         21,127            14,978
           01.02 A II b) 0                                       21,127            14,978
                                                  — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a)  1 aa) 11                               40,142             28,458
           02.01 A II a)  1 aa) 22                               32,114             22,766
           02.01 A II a)  1 aa) 33                               48,170             34,149
           02.01 All a)   1 bb) 11                               40,142            28,458
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                32,114            22,766
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                48,170            34,149
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                40,142            28,458
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                45,846            32,502
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                               35,705            25,312
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                               28,564            20,250
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                               44,632            31,640
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                            35,705            25,312
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                       44,632            31,640
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                   44,632            31,640
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                       44,632            31,640
           02.06 C I a) 1                                        40,142            28,458
           02.06 C I a) 2                                        45,846            32,502
 ---pagebreak--- N. L 315/ 12                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         15 . 11.76
(') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(J ) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds ,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b ) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
t1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes , exprimee en viande désossee, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 (#) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
      the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (®) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L' ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 315/13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                               commun                                             and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fselles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland            Italia           France
                                                                £                   £                Lit                FF
                                   1                            5                   6                  7                 8
                                                                100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
           01.05 A                                            0,921              0,704
                                                                    — 100 kg —
           01.05 B I                                          3,620              2,739
           01.05 B II                                         6,052              4,626
           01.05 B III                                        5,136              3,925
           01.05 B IV                                         3,846              2,940
           01.05 B V                                          6,264              4,788
           02.02 A I a)                                       4,548              3,441
           02.02 A  I b)                                      5,171              3,913
           02.02 A  I c)                                      5,634              4,263
           02.02 A  II a)                                     7,118              5,441
           02.02 A  II b)                                     8,645              6,608
           02.02 A  II c)                                     9,604              7,341
           02.02 A  III a)                                    7,336              5,608
           02.02 A  III b)                                    8,020              6,130
           02.02 A IV                                         5,494              4,200
           02.02 A V                                          8,948              6,840
           02.02 B I                                         14,512             11,076
           02.02 B II a) 1                                    6,198              4,690
           02.02 B II a) 2                                   10,565               8,075
           02.02 B II a) 3                                    8,822              6,743
           02.02 B II a) 4                                    6,044              4,619
           02.02 B II a) 5                                    9,843              7,524
           02.02 B II b)                                      4,716              3,600
           02.02 B II c)                                      3,265              2,492
           02.02 B II d) 1                                   12,030              9,196
           02.02 B II d) 2                                    9,065              6,929
 ---pagebreak--- N. L 315 / 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            15 . 11.76
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                            N° du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fselles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                    £                   £                Lit               FF
                                       1                            5                   6                  7                8
                                                                           100 kg —
              02.02 B II d)   3                                   8,532              6,456
              02.02 B II e)   1                                 11,629               8,889
              02.02 B II e)   2 aa)                               4,945              3,780
              02.02 B II e)   2 bb)                               8,516              6,509
              02.02 B II e) 3                                     8,015              6,065
              02.02 B II f)                                     14,512             11,076
              02.02 C                                             3,265              2,492
              02.05 C                                             7,256              5,538
                                                                - 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk .
              04.05 A I a )                                      0,576               0,440
                                                                         100 kg
              04.05 A I b)                                        6,023              4,604
              04.05 B I a) 1                                    27,223             20,809
              04.05 B I a) 2                                      6,986              5,340
              04.05 B I b) 1                                    12,287               9,391
              04.05 B I b) 2                                    13,130             10,036
              04.05 B I b) 3                                    28,187             21,545
              35.02 A II a) 1                                   24,453             18,691
              35.02 A II a) 2                                     3,313              2,532
 ---pagebreak---                                                    PARTE 5
                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI                                                                                                                15 . 11 . 76
                                         Importi compensativi monetari
                                                                           Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                  United Kingdom                          Ireland                           Italia                         France
     ignazione delle merci
                                                     £/100 kg                             £/100 kg                        Lit/100 kg                      FF/ 100 kg
                                                 (a)              (b)               (a)              (b)            (a)                (b)          (a)                (b)
             2                                             6                                 7                                8                               9
                                                                  —                                  —
                                               0,167                            0,119
  gi immediati di contenuto
   ore o uguale a 2 litri                      1,900 (4)       0,494 (4)        1,347            0,428
ati                                            1,839           0,482            1,304            0,420
                                               1,697           0,494            1,203            0,428
                                               1,322           0,494            0,937            0,428
                                               1,065           0,494            0.755            0,428
     eso, di acqua :
                                                                  —                                  —
   ale a 33 %                                  5,225                            3,704
   % ed inferiore o uguale
                                                                  —                                  —
                                               3,483                            2,469
                                                                  —                                  —
   %                                           1,742                            1 ,235
                                                                  —                                  —
                                              21,705                           15,386
                                              16,062           0,494           11,386            0,428
                                                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                              16,062           0,494           11,386            0,428
                                              13,023           0,494            9,232            0,428
                                                                  —                                  —
                                              21,705 (2)                       15,386 (2)
                                              16,062 (2)       0,494 (2)       11,386 (2)        0,428 (2)
                                              16,062           0,494           11,386            0,428
                                              13,023           0,494            9,232            0,428
                                                                  —                                  —
                                               8,252                            6,468
     stanza secca lattica non grassa :
   ale a 35 %                                  4,341           0,494            3,078            0,428
   %                                           7,892           0,494            5,596            0,428
                                                                  —                                  —
                                               0,2655 (3)                       0,2018 (3)
                                                  kg                                kg
                                                                                                                                                                                 N. L 315/ 15
 ---pagebreak---                                                         Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                   United Kingdom                        Ireland                         Italia                         France
  ignazione delle merci
                                                                                                                                                            N. L 315/ 16
                                      £/100 kg                         £/100 kg                        Lit/100 kg                      FF/100 kg
                                  (a)            (b)             (a)                (b)          (a)                (b)          (a)               (b)
          2                                 6                              7                               8                              9
                                                   —
                                                                                     —
                               0,2171 <3)                    0,1539 (3)
                                   kg                            kg
                               0,1606 (3)       0,494        0,1139 (3)            0,428
                                   kg                            kg
                               0,1302 (3)       0,494        0,0923 (3)            0,428
                                   kg                            kg
                                                   —                                 —
                               0,2171 (3)                    0,1539 (»)
                                   kg                             kg
                               0,1606 (3)       0,494        0,1139 (3)            0,428
                                   kg                            kg
                               0,1302 (3)       0,494        0,0923 (3)            0,428
                                   kg                            kg
                                                   —
                              10,158 (5)                     7,932 (5)
                               0,0552 (3)       0,494        0,0392 (3)            0,428
                                   kg                            kg
  peso, di materie grasse :
                                  —                              —
 % (6)                                          0,494                              0,428
iore a 80 % ed inferiore
                                                   —                                  —
                              40,927 (7)                    35,490
                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                   —                                 —
iore a 82 % (6)               41,950 (7)                    36,377
                                                0,494                              0,428
                                                   —                                 —
                              43,879                        34,074
                                                   —                                 —
                              35,635                        27,930
                                                   —                                 —
                              28,876                        22,597
i formaggi Grana Padano e
                                                   —                                 —
ano                           50,490                        38,627
                                                   —                                 —
                              40,352 (8)                    31,577
                                                                                                                                                               15 . 11 . 76
 ---pagebreak---                                                                   Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                               15 . 11 . 76
                                             United Kingdom                             Ireland                     Italia                        France
       ignazione delle merci
                                                 £/100 kg                           £/100 kg                      Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                            (a)             (b)             (a)                   (b)       (a)                (b)         (a)               (b)
               2                                        6                                 7                           8                              9
                                         37,466             —         29,040
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
arti , Maribo, Samsa, Tilsit
   aggi aventi tenore di acqua,
     materia non grassa inferiore
    %                                    37,466             —         29,040
   o, Kernhem, Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkàse nonché i
 enti tenore di acqua, in
   ateria non grassa superiore a
   i un tenore di materie grasse,
     sostanza secca :
     10 %                                21,703                       15,389
   uperiore a 10 %                       29,322                       22,669
     di materie grasse, in peso, della
     %                                    9,865                        6,995
   riore a 10 %                          14,872                       11,454
                                         50,490                       38,627
                                                                                                                                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                         29,625                       24,115
                                          8,315                        5,895
                                          8,315                        5,895
                                          7,606   (9)                  5,392      (9)
                                         10,142   (9)                  7,190      (9)
                                         11,521   (9)                  7,474      (9)
                                          8,790   (9)                  6,278      (9)
                                         10,775   (9)                  7,639      (9)
          diversa indicazione).
        grasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                         N. L 315 / 17
 ---pagebreak--- N. L 315 / 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  15 . 11 . 76
                                                                    Note
              (1) a) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
                        (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,91 .
                   b) Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in confor­
                        mità del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è
                        moltiplicato per il coefficiente 0,58 .
              (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                    regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                   sostituiti dall'importo unico di :
                   — 12,677 £               per 100 kg per il Regno Unito,
                   — 8,987 £                per 100 kg per l'Irlanda.
              (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e uguale alla somma
                    degli elementi seguenti:
                    a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                         contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                    b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                         grammi del prodotto netto pari a :
                        — 0,0787 £          per il Regno Unito,
                        — 0,0558 £          per l'Irlanda.
               (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                    l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 4,006.
               (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                    degli elementi seguenti:
                    a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                         grammi del prodotto netto pari a:
                         — 0,0787 £          per il Regno Unito,
                         — 0,0558 £          per l'Irlanda.
               (8) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
                     — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e ( CEE) n. 1717/72
                          (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4 ; tuttavia, per il
                         Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                     — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973 ), si applica a tale importo
                         il coefficiente 0,5 ;
                     — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica a tale importo
                         il coefficiente 0,35 ; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,40.
                (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                     l'importo compensativo è 25,453 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
                (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                     l'importo compensativo è 21,976 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
                (9) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                     Il coefficiente è tuttavia di 1,5579 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
                     venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76.
                     Per i prodotti spediti verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento
                     (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è moltiplicato per il coeffi­
                     ciente 0,58 .
                     Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
                     a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
                     b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di
                          rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 15.11.76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 315/ 19
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             si applicano i seguenti importi compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le
             esportazioni a taluni paesi terzi:
                 Numero della tariffa
                                       United Kingdom     Ireland
                     doganale             £/ 100 kg      £ / 100 kg
                      comune
             23.07 B I a) 3                  _
             23.07 B I a) 4                  —               —
             23.07 B I b) 3                 0,379         0,284
             23.07 B I c) 3                 1,184         0,886
             23.07 B II                      —               —
         Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
         essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- N. L 315 /20                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       15 . 11.76
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                               et à percevoir à l' exportation (')
                                   N° du tarif douanier
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                         commun
                                                                                                  and charged on exports (x)
                                    CCT heading No
                                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                  Nr. des Gemeinsamen
                                         Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                             e da riscuotere all'esportazione (*)
                                   Numero della tariffa
                                    doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (')
                                       Nr. van het
                                    gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                              og opkræves ved udførsel f1)
                                   Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                         United Kingdom            Ireland               Italia             France
                                                                                 £                     £                  Lit .                FF
                                              1                                  5                     6                   7                    8
                                                                                   — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                              5,981                4,240
                     17.01 A (3)                                              7,872                5,580
                     17.01 B (4)                                              6,686                4,740
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product ( 5)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (δ)
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                     17.02 ex D (6)                                          0,0787               0,0558
                     17.02 E                                                 0,0787               0,0558
                     17.02 ex F (7)                                          0,0787               0,0558
                     17.05 ex C (8)                                          0,0787               0,0558
0 ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (2) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n0 3330/74 ;                    Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
        n° 557/75 , (CEE ) n0 558 /75 et (CEE) n° 630/75 .                                   Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                           Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                      Denatureret .
    b ) exported pursuant to Regulations (EEC ) No 3062/74 , (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558 /75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3) Non dénaturé .
H Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                             Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denatunert .
        wird ;
                                                                                             Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que definie au règlement (CEE) n0 431 /68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , (CEE) n . 557/75, (CEE ) n . 558/75 e (CEE ) n . 6m7S .
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                          Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert ( ABL Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                            Della qualita tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                     n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG )
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                         nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/ 75 og (EØF; nr . 630/ 75 .                                            nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak---  15 . 11.76                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 315/21
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions           Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     du règlement ( CEE) n0 394/ 70 lors d'une exportation .                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di      C ) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un' esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   udførsel .                                                                     stoffer .
 ---pagebreak--- N. L 315 /22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        15 . 11.76
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEÇEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                         N0 du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg         £ / 100 kg          Lit./ lOO kg  FF/ 100 kg
                                    1                            5                  6                     7           8
             18.06 D I a)                                   15,981 O         11,329 C )
             18.06 D I b)                                   15,981            11,329
             18.06 D 11 a) 1                                 8,559             6,393
             18.06 D 11 a) 2                                 8,559             6,393
             18.06 D II b) 1                                25,348           19,696
             18.06 D II b) 2 aa)                            14,154           10,725
             18.06 D II b) 2 bb)                            25,348            19,696
             18.06 D II c)                                        (2)               (2)
             19.04                                           4,475             3,349
             21.07 D I a) 1                                 19,535            13,848
             21.07 D I a) 2                                 26,006           20,264
             21.07 D I b) 1                                  1,736             1,231
             21.07 D  I b) 2                                 3,179             2,477
             21.07 D  I b) 3                                23,116            18,013
             21.07 D  II a) 1                             . 21,705 (3)        15,387 (3)
             21.07 D  II a) 2                               31,472            22,311
             21.07 D  II a) 3                               40,154            28,465
             21.07 D II a) 4                                57,518            40,775
             21.07 D II b)                                        (4)                (4)
             21.07 F II a) 1                                 5,779             4,503
             21.07 F II a) 2 aa)                             7,274             5,709
             21.07 F II a) 2 bb)                              8,022            6,312
             21.07 F II a) 2 cc)                              8,770            6,915
             21.07 F II b) 1                                  6,881            5,284
             21.07 F II b) 2 aa)                              8,062            6,267
             21.07 F II b) 2 bb)                              8,809            6,870
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 315/23
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                       N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                          £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF / 100 kg
                                  1                            5                6                   7                8
           21.07 F II c) 1                                7,747             5,898
           21.07 F II c) 2 aa)                            9,242             7,104
           21.07 F II c) 2 bb)                            9,803             7,556
           21.07 F II d) 1                                9,321             7,014
           21.07 F II d) 2                               10,630             8,070
           21.07 F II e)                                 11,683             8,689
           21.07 F III a) 1                              11,558             9,006
           21.07 F III a) 2 aa)                          13,053           10,212
           21.07 F III a) 2 bb)                          13,801           10,815
           21.07 F III b) 1                              12,660             9,788
           21.07 F III b) 2                              13,841           10,770
           21.07 F III c) 1                              13,526           10,401
           21.07 F III c) 2                              14,835           11,457
           21.07 F III d) 1                              15,100           11,518
           21.07 F III d) 2                              15,661           11,970
           21.07 F III e)                                16,281           12,355
           21.07 F IV a) 1                               17,337           13,509
           21.07 F IV a) 2                               18,833           14,715
           21.07 F IV b) 1                               18,439           14,291
           21.07 F IV b) 2                               19,401           15,066
           21.07 F IV c)                                 19,305           14,905
           21.07 F V a) 1                               26,006           20,264
           21.07 F V a) 2                               26,380           20,566
           21.07 F V b)                                 26,793            20,822
           21.07 F VI à F IX                                   (4)              (4)
           29.04 C III  a) 1                              4,073             3,048
           29.04 C III  a) 2                              7,084            5,022
           29.04 C III b)  1                              5,801            4,342
           29.04 C III  b) 2                             10,076            7,143
           35.05 A                                        4,475            3,349
           38.19 T I a)                                   4,073            3,048
           38.19 T I b)                                   7,084            5,022
           38.19 T II a)                                  5,801            4,342
           38.19 T II b)                                 10,076            7,143
 ---pagebreak--- N. L 315/24                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    15 . 11.76
i 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              skimmed-miik powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
O For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                       rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 C ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           O Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 f1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen.
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 f1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                        of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                        angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                        Anwendung kämen.
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX.                                                           (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind.                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali .
 (a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX .                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  r ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
       21.07 F VI til IX.
                                                                                    (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                     ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 315/25
                                                           ALLEGATO 11
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                         Stati membri
                                                             R. f. di                                                     Francia
                                                                         Benelux    Irlanda         Italia Regno Unito
                                                            Germania
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — Settore zucchero                                       0,907        0,986      1,264         1,170     1,417       1,164
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69
    — Settore cereali
    — Settore uova e pollame e delle albumine
2. Settore vino                                              0,882       0,980       1,396         1,317     1,417       1,164
 ---pagebreak--- N. L 315/26                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                15 . 11.76
            ANNEXE 111 — ANNEX UI — ANHANG UI — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                        BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75)
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,28238     FB/Flux
                                                                         0,684023    Dkr
                                                                         0,278788    DM
                                                                         0,578254    FF
                                                                         0,293558    FI
                                                                         0,0712720   £
                             1 £ (Noon rate London)                   — 60,0400      FB/Flux
                                                                         9,57060     Dkr
                                                                         3,91040     DM
                                                                         8,07290     FF
                                                                         4,08640     Fi