CELEX: 32015D1027
Language: bg
Date: 2015-06-23 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2015/1027 на Съвета от 23 юни 2015 година относно правилата, приложими за националните експерти, командировани към генералния секретариат на Съвета, и за отмяна на Решение 2007/829/ЕО

30.6.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 163/40
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/1027 НА СЪВЕТА
   от 23 юни 2015 година
   относно правилата, приложими за националните експерти, командировани към генералния секретариат на Съвета, и за отмяна на Решение 2007/829/ЕО
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 240, параграф 2 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Командироването на експерти може да бъде от полза за Генералния секретариат на Съвета („ГСС“) при осъществяване на неговата мисия да подпомага Европейския съвет и Съвета съгласно член 235, параграф 4 и член 240, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) съответно, като му даде възможност да се възползва от техните познания и професионален опит на високо равнище, по-специално в областите, в които такова експертно знание не е на разположение в самия ГСС.
            
         
               (2)
            
            
               Обменът на професионален опит и знания в областта на европейските политики следва да бъде подкрепен посредством временното назначаване на експерти от публичния сектор на държавите членки (командировани национални експерти — „КНЕ“) или от публични междуправителствени организации („ПМО“).
            
         
               (3)
            
            
               Предвижда се, че КНЕ ще придобият знания по време на тяхното командироване в Генералния секретариат на Съвета, които ще им помогнат в изпълнението на техните задачи при бъдещите председателства на Съвета.
            
         
               (4)
            
            
               Правата и задълженията на експертите следва да гарантират, че те изпълняват своите задачи единствено в интерес на ГСС.
            
         
               (5)
            
            
               С оглед на временното естество на своите задачи и своя особен статут експертите не следва да поемат никоя от отговорностите, с които е натоварен ГСС в рамките на неговите публичноправни правомощия, определени от Договорите, освен когато в настоящото решение са предвидени дерогации.
            
         
               (6)
            
            
               Условията за наемане на работа на експерти следва да бъдат установени и да се прилагат независимо от произхода на бюджетните кредити, използвани за покриване на разходите.
            
         
               (7)
            
            
               Тъй като правилата, установени в настоящото решение, следва да заменят правилата, установени в Решение 2007/829/ЕО на Съвета (1), последното решение следва да бъде отменено, без това да засяга продължаването на прилагането му спрямо всички командировки, които са вече започнали към момента на влизане в сила на настоящото решение.
            
         
               (8)
            
            
               Регламент (ЕС, Евратом) № 1023/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2) измени Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и Условията за работа на другите служители на Европейския съюз („Правилник за длъжностните лица“), и по-специално условията на труд, отпуските, както и изчисляването на надбавките, определени в приложение VII към него,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   ГЛАВА I
   
      ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
   
   Член 1
   Обхват
   1.   Правилата, установени в настоящото решение, се прилагат за експерти, които отговарят на определените в член 2 условия, командировани са в ГСС в интерес на Европейския съвет и на Съвета и са:
   
               а)
            
            
               командировани национални експерти („КНЕ“), като това включва експерти, които са командировани:
               
                           i)
                        
                        
                           от публичната администрация на държавите членки, на национално или на регионално равнище;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           при условие че ГСС разреши поотделно за всеки случай — от работодател, различен от публична администрация на държава членка, на национално или на регионално равнище, ако интересите на ГСС налагат въвеждането на специални експертни познания като временна мярка и в случай че работодателят:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       е независим университет или научноизследователска организация, която не предвижда реализирането на печалби с цел разпределението им; или
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       е част от публичния сектор съгласно определението му в националното право на работодателя.
                                    
                                 
                     КНЕ могат да бъдат командировани без право на разходи („БПР“);
            
         
               б)
            
            
               експерти БПР от публична междуправителствена организация („ПМО“) (с изключение на органи на Съюза по смисъла на член 1а, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица), когато се изисква прехвърляне на специфични знания или експертни знания.
            
         2.   Членове 18, 19 и 20 не се прилагат спрямо експерти БПР.
   Член 2
   Условия за командироване
   За да се квалифицират за командироване в ГСС, експертите:
   
               1)
            
            
               са работили за своя работодател на постоянен или временен договор в продължение на поне 12 месеца преди тяхното командироване;
            
         
               2)
            
            
               остават на служба при своя работодател за срока на командироване;
            
         
               3)
            
            
               имат поне три години професионален опит на пълно работно време с административни, научни, технически, консултативни или надзорни функции, съответстващи на изпълнението на възложените им задачи. Преди командироването работодателят предоставя на ГСС справка за трудовия стаж на експерта, обхващаща предходните 12 месеца;
            
         
               4)
            
            
               са граждани на някоя от държавите членки.
               Чрез дерогация от първата алинея на настоящия параграф експертите, които не са граждани на държава членка, могат да бъдат командировани от някоя ПМО; в такива изключителни случаи ГСС прави необходимото да няма конфликт на интереси и да бъдат защитени независимостта и съгласуваността на политиките и дейностите на ГСС;
            
         
               5)
            
            
               притежават задълбочени познания по един от официалните езици на Съюза и задоволителни познания по втори език, за да изпълняват възложените им задачи.
            
         Член 3
   Процедура за подбор
   1.   Експертите се подбират чрез открита и прозрачна процедура, чиито практически подробности се определят в съответствие с член 32.
   Без да се засяга член 2, параграф 4, експертите се командироват въз основа на възможно най-широк географски обхват сред гражданите на държавите членки. Държавите членки и ГСС си сътрудничат, за да гарантират във възможно най-голяма степен постигането на баланс между мъжете и жените, както и зачитането на принципа на равните възможности.
   2.   Според случая се изпраща покана за изразяване на интерес до постоянните представителства на държавите членки или до ПМО. В поканата се посочват описания на длъжностите, критериите за подбор и крайния срок за подаване на заявления.
   3.   Всички кандидатури се предават на ГСС чрез постоянните представителства на държавите членки или чрез отдел „Човешки ресурси“ на ПМО.
   4.   При надлежно обосновани изключителни обстоятелства в интерес на Европейския съвет ГСС може да реши, че даден експерт се подбира без да се следват процедурите за подбор, посочени в параграфи 1, 2 и 3.
   5.   Командироването на експерти става при спазване на специфичните изисквания и бюджетните възможности на ГСС.
   6.   ГСС създава индивидуално досие за експерта. Това досие съдържа съответната административна информация.
   Член 4
   Административна процедура за командироване
   1.   Командироването се осъществява чрез размяна на писма между генералния директор за администрацията на ГСС и постоянното представителство на съответната държава членка или, според случая, ПМО. Постоянното представителство се уведомява и за всяко командироване на собствените експерти на държавата членка от ПМО. Мястото на командироване и функционалната група, към която ще принадлежи експертът (AD или AST, съгласно посоченото в Правилника за длъжностните лица), се посочват при размяната на писмата. При размяната на писмата се посочва и ръководителят на експерта в рамките на генералната дирекция, дирекцията, отдела или службата, в която той е командирован, както и подробно описание на задачите, които експертът следва да извършва. Копие от правилата, приложими за експертите, се прилага при размяната на писмата.
   2.   Командироването на експерти за кратък срок без право на разходи, посочено в глава IV, може да бъде разрешено на индивидуална основа. При това разрешение се взема предвид мястото на наемане на експерта, генералната дирекция, в която ще бъде командирован експертът, географският баланс, посочен в член 3, параграф 1, втора алинея, и предложените служебни задължения.
   Член 5
   Срок на командироване
   1.   Срокът на командироване варира от минимум шест месеца до максимум две години. Той може да бъде последователно подновяван до общ период, който не надхвърля четири години.
   В изключителни случаи обаче, по искане на съответния генерален директор на ГСС и след предварително съгласие на работодателя, генералният директор за администрацията на ГСС може да разреши едно или повече удължавания на срока на командироване над четиригодишния максимум, посочен в първа алинея, с до две допълнителни години.
   2.   Срокът на командироване се определя от самото начало, при размяната на писмата, предвидена в член 4, параграф 1. Същата процедура се прилага при всяко подновяване или удължаване на срока на командироване.
   3.   Всеки експерт, който вече е бил командирован към ГСС, може да бъде командирован отново при следните условия:
   
               а)
            
            
               експертът продължава да отговаря на условията за командироване, посочени в член 2;
            
         
               б)
            
            
               след края на последното му командироване, включително всяко подновяване и удължавания или последващ трудов договор с ГСС, е изтекъл период от поне шест години.
               Настоящата разпоредба не е пречка за това, по-малко от шест години след края на предходния период на командироване, ГСС да приеме командироването на експерт, чиято предходна командировка, включително всяко подновяване и удължавания, е продължила по-малко от шест години, но в такъв случай новата командировка не надвишава остатъка от последния шестгодишен период.
            
         Член 6
   Задължения на работодателя
   За срока на командироването работодателят на експерта продължава:
   
               1)
            
            
               да изплаща заплатата на експерта;
            
         
               2)
            
            
               да отговаря за всичките му социални права, по-специално тези, отнасящи се до социалната сигурност, застраховането и пенсионното осигуряване; и
            
         
               3)
            
            
               при спазване условията на член 10, параграф 2, буква г) — да поддържа административния статут на експерта като постоянен служител или договорно нает служител и да уведомява генерална дирекция „Администрация“ на ГСС относно евентуални промени в административния статут на експерта като постоянен или договорно нает служител.
            
         Член 7
   Задачи
   1.   Експертите подпомагат длъжностните лица на ГСС и другите служители и изпълняват задачите, които им се възлагат.
   Задачите, които изпълнява всеки експерт, се определят по взаимно споразумение между ГСС и работодателя:
   
               а)
            
            
               в интерес на службата на ГСС, в която е командирован експертът; и
            
         
               б)
            
            
               като се има предвид квалификацията на експерта.
            
         2.   Възложените на даден експерт задачи могат да включват наред с останалото анализи, проучвания, обмен на знания между администрациите, управление на проекти и помощ за групите и подготвителните комитети на ГСС.
   Независимо от параграф 1, първа алинея и първата алинея от настоящия параграф, генералният секретар може, по предложение на генералния директор на службата, към която е командирован експертът, да му възложи специфични задачи и да го упълномощи да извърши една или повече конкретни мисии, след като се е убедил в липсата на конфликт на интереси.
   3.   Експертът участва в мисии и срещи само ако:
   
               а)
            
            
               придружава длъжностно лице от ГСС или друг служител; или
            
         
               б)
            
            
               ако е сам, е в качеството на наблюдател или с цел получаване на информация.
            
         Освен ако не е получил специален мандат, в съответствие с договореностите за прилагане на настоящото решение, от генералния директор на съответната служба на ГСС, експертът не може да ангажира ГСС по отношение на трети страни.
   4.   ГСС носи самостоятелно отговорността за одобряване на резултатите от извършените от експерта задачи.
   5.   Съответните служби на ГСС, работодателят на експерта и експертът полагат всички необходими усилия, за да избегнат всякакъв настоящ или потенциален конфликт на интереси във връзка със задачите на експерта по време на командироването. За тази цел ГСС уведомява своевременно експерта и неговия работодател относно предвидените задачи и изисква всеки от тях да потвърди в писмена форма, че не са им известни никакви причини, които да пречат на експерта да му бъдат възложени тези задачи.
   По-конкретно експертът се приканва да декларира всички потенциални конфликти между обстоятелства от семеен характер (по-специално професионалната дейност на близки или други членове на семейството му или негови важни финансови интереси или финансови интереси на членове на семейството му) и задачите, предложени за срока на командироване.
   Работодателят и експертът се задължават да уведомят ГСС за всички промени на обстоятелствата по време на командироването, които биха могли да доведат до някакъв конфликт на интереси.
   6.   В случай че ГСС сметне, че естеството на задачите, възложени на експерта, изисква специални предпазни мерки за сигурност, преди командироването му се придобива разрешение за работа с класифицирана информация.
   7.   В случай на неизпълнение на разпоредбите в параграфи 2, 3 и 5 от настоящия член ГСС може да прекрати командироването на експерта съгласно условията на член 10, параграф 2, буква в).
   Член 8
   Права и задължения на експертите
   1.   По време на командироването експертът действа по честен начин. По-специално:
   
               а)
            
            
               експертът изпълнява възложените му задачи и извън това ръководи поведението си единствено в интерес на Европейския съвет и на Съвета.
               По-специално при изпълнение на своите задачи експертът не приема инструкции и не извършва никакви дейности за своя работодател, някое правителство или някое друго лице, частна фирма или публична администрация;
            
         
               б)
            
            
               експертът се въздържа от всякакви действия, и по-специално от всякакви публични изявления на становища, които биха могли да уронят престижа на заеманата от него длъжност в ГСС;
            
         
               в)
            
            
               всеки експерт, от когото в изпълнение на служебните му задължения се изисква да намери решение за третирането или разрешаването на въпрос, във връзка с който той има личен интерес, способен да накърни неговата независимост, информира за това ръководителя си;
            
         
               г)
            
            
               експертът не публикува, нито предоставя за публикуване, сам или в сътрудничество с други лица, никакви текстове, чийто предмет има отношение към дейността на Съюза, без да е получил разрешение при условията и съгласно правилата, които са в сила в ГСС. Разрешението се отказва единствено ако предвидената публикация е от естество, което може да накърни интересите на Съюза;
            
         
               д)
            
            
               всички права, отнасящи се до работата, извършена от експерта при изпълнение на задачите му, се придобиват от ГСС;
            
         
               е)
            
            
               експертът установява местоживеенето си на мястото на командироване или на не по-голямо разстояние от това място, което не пречи на нормалното изпълнение на дейността му;
            
         
               ж)
            
            
               експертът подпомага и предоставя съвети на ръководителя, към когото е командирован, и отговаря пред него за изпълнението на възложените му задачи.
            
         2.   Преди и след срока на командироването експертът е длъжен да спазва висока степен на дискретност относно всички факти и информацията, които са станали негово достояние при или във връзка с изпълнението на задачите му. Той не разкрива, под каквато и да било форма, пред лице, което няма право да узнае, документ или информация, които не са били законно и публично оповестени, и не ги използва за своя собствена облага.
   3.   В края на командировката експертът продължава да бъде обвързан със задължението да действа по честен и дискретен начин при изпълнение на нови задачи и при приемане на определени постове или предимства.
   За тази цел в рамките на три години след края на командироването му експертът незабавно уведомява ГСС за всякакви задължения или задачи, които има вероятност да доведат до конфликт на интереси във връзка със задачите, изпълнявани от експерта по време на командироването му.
   4.   Спрямо експертите се прилагат правилата за сигурност, които са в сила в ГСС, включително правилата за защита на данните и правилата на ГСС за защита на мрежата. Спрямо експертите се прилагат и правилата, които уреждат защитата на финансовите интереси на Съюза.
   5.   Неспазването на разпоредбите на параграфи 1, 2 и 4 от настоящия член по време на командироването дава право на ГСС да прекрати командироването на експерта съгласно член 10, параграф 2, буква в).
   6.   Експертът незабавно уведомява писмено своя ръководител, ако по време на командироването станат негово достояние факти, които дават основание да се предположи наличието на:
   
               а)
            
            
               евентуална противозаконна дейност, включително измама или корупция, увреждаща интересите на Съюза; или
            
         
               б)
            
            
               поведение във връзка с изпълнението на служебните задължения, което може да съставлява сериозно неизпълнение на задълженията на длъжностните лица на Съюза или на експертите.
            
         Настоящият параграф се прилага също в случай на сериозно неизпълнение на подобно задължение от страна на член на институция или на всяко друго лице на служба в институция или лице, на което институция е възложила извършването на определена работа.
   7.   Ако ръководителят получи уведомление съгласно посоченото в параграф 6 от настоящия параграф, той предприема мерките, предвидени в член 22а, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица. Съгласно условията на член 4, параграф 1 от настоящото решение членове 22а, 22б и 22в от Правилника за длъжностните лица се прилагат спрямо ръководителя. Тези разпоредби се прилагат mutatis mutandis и спрямо съответния експерт, за да се гарантира спазването на правата му.
   Член 9
   Временно прекъсване на командироването
   1.   По писмено искане на експерта или на работодателя и със съгласието на последния ГСС може да разреши временни прекъсвания на командироването и да определи условията за това. При временното прекъсване:
   
               а)
            
            
               надбавките, предвидени в член 19, не се изплащат;
            
         
               б)
            
            
               разходите, посочени в член 20, се възстановяват само ако временното прекъсване е по искане на ГСС.
            
         2.   ГСС уведомява работодателя и постоянното представителство на засегнатата държава членка.
   Член 10
   Прекратяване на командироването
   1.   При условията на параграф 2 командироването може да бъде прекратено по искане на ГСС или на работодателя, ако има тримесечно предизвестие за това. Командироването може също да бъде прекратено по искане на експерта, при условие че е дадено такова предизвестие и работодателят и ГСС постигнат съгласие за това.
   2.   При определени извънредни обстоятелства командироването може да бъде прекратено без предизвестие:
   
               а)
            
            
               от работодателя, ако това се налага поради съществени интереси на работодателя;
            
         
               б)
            
            
               по взаимно споразумение между ГСС и работодателя въз основа на искане, отправено от експерта до двете страни, ако негови съществени, лични или професионални интереси изискват това;
            
         
               в)
            
            
               от ГСС, при неспазване от страна на експерта на задълженията, предвидени в настоящото решение. На експерта първо се предоставя възможност да представи обяснения;
            
         
               г)
            
            
               от ГСС в случай на прекратяване или промяна на административния статут на експерта като постоянен служител или договорно нает служител на работодателя. На експерта първо се предоставя възможност да представи обяснения.
            
         3.   В случай на прекратяване на командироването по силата на параграф 2, буква в) ГСС уведомява незабавно работодателя и постоянното представителство на засегнатата държава членка.
   ГЛАВА II
   
      УСЛОВИЯ НА ТРУД
   
   Член 11
   Социална сигурност
   1.   Преди командироването работодателят удостоверява пред ГСС, че за срока на командироване спрямо експерта продължава да се прилага законодателството в областта на социалната сигурност, приложимо за публичната администрация на държавата членка или ПМО, която го наема. За тази цел публичната администрация на държавата членка предоставя на ГСС атестацията, посочена в член 19, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета (3) („преносим документ А1“). ПМО предоставя на ГСС удостоверение, еквивалентно на преносим документ А1, и доказва, че приложимото законодателство в областта на социалната сигурност предвижда поемане на медицинските разходи, направени в чужбина.
   2.   От встъпването си в длъжност експертът е застрахован от ГСС срещу риск от злополука. ГСС предоставя на експерта копие от приложимите разпоредби в деня, в който той се представи в компетентната служба на генерална дирекция „Администрация“, за да изпълни административните формалности, свързани с командироването.
   3.   Когато в рамките на мисия, в която участва експертът съгласно условията по член 7, параграф 3 и член 29, е необходима допълнителна или специфична застраховка, съответните разходи се поемат от ГСС.
   Член 12
   Работно време
   1.   Спрямо експерта се прилагат действащите правила на ГСС по отношение на работното време и разпоредбите за гъвкаво работно време в зависимост от изискванията на длъжността, на която е назначен в рамките на ГСС.
   2.   Експертът работи на пълно работно време през целия срок на командироване. Въз основа на надлежно обосновано искане от генерална дирекция и доколкото това е съвместимо с интересите на ГСС, Генералният секретариат може да разреши на експерта да работи на непълно работно време със съгласието на работодателя.
   3.   В случай че му бъде разрешено да работи на непълно работно време, експертът работи най-малко през половината от обичайното работно време.
   4.   Експертите имат право да получават надбавките, които се изплащат в ГСС за работа на смени или при дежурства.
   Член 13
   Отсъствие поради болест или злополука
   1.   В случай на отсъствие поради болест или злополука експертът уведомява своевременно ръководителя си, като съобщава настоящия си адрес. Експертът представя медицинско удостоверение, ако отсъства повече от три последователни дни, и може да бъде подложен на медицински преглед, организиран от ГСС.
   2.   Когато отсъствията поради болест или злополука, които не са по-дълги от три дни, надвишат, в период от дванадесет месеца, общо дванадесет дни, експертът е длъжен да представи медицинско удостоверение за всяко допълнително отсъствие поради болест или злополука.
   3.   В случай че отсъствието поради болест или злополука надвиши един месец или прослуженото от експерта време, като се вземе под внимание по-дългият от тези два периода, изплащането на надбавките, предвидени в член 19, параграфи 1 и 2, автоматично се спира. Настоящият параграф не се прилага в случай на отпуск по болест при бременност. Отсъствието поради болест или злополука не може да продължи след края на командироването на заинтересованото лице.
   4.   Въпреки това експерт, пострадал при свързана с трудовата му дейност злополука по време на командироването, продължава да получава в пълен размер надбавките, предвидени в член 19, параграфи 1 и 2, през целия период на нетрудоспособност до края на срока на командироване.
   Член 14
   Годишен отпуск, специален отпуск и официални празници
   1.   Без да се засягат специфичните разпоредби, установени в настоящото решение, спрямо експерта се прилагат действащите в ГСС правила по отношение на годишен отпуск, специален отпуск и официални празници.
   2.   Отпускът подлежи на предварително разрешение от службата, в която е командирован експертът.
   3.   Въз основа на надлежно мотивирано искане от работодателя на експерта ГСС може да предостави допълнителен специален отпуск до два дни за период от дванадесет месеца. Исканията се разглеждат за всеки отделен случай.
   4.   Дните от годишния отпуск, които не се използват до края на срока на командироване, се губят.
   5.   Експерт, чийто срок на командироване е по-малък от шест месеца, може да ползва, въз основа на представено от него обосновано искане, специален отпуск по решение на генералния директор на службата, в която е командирован. Този специален отпуск не може да надвиши три дни за целия срок на командироване. Преди разрешаването на този отпуск генералният директор на службата провежда предварителна консултация с генералния директор за администрацията.
   Член 15
   Специален отпуск за обучение
   Настоящият член е приложим за експерти, чийто срок на командироване е най-малко шест месеца.
   Независимо от предвиденото в член 14, параграф 3, ГСС може да предостави допълнителен специален отпуск за целите на обучението на експерта от страна на работодателя, при надлежно обосновано искане от работодателя с оглед на реинтеграцията на експерта. Надбавките по член 19 не се изплащат по време на този допълнителен специален отпуск.
   Член 16
   Отпуск по майчинство и бащинство
   1.   Спрямо експерта се прилагат действащите в ГСС правила по отношение на отпуска по майчинство и бащинство.
   2.   Когато националното законодателство на работодателя на експерта предвижда по-дълъг отпуск по майчинство, по искане на експерта и след предварителното съгласие на неговия работодател, командироването временно се прекъсва за периода, надвишаващ този на отпуска, даден от ГСС. В този случай в края на срока на командироване се добавя период, равен на периода на временното прекъсване, ако интересите на ГСС го налагат.
   3.   Независимо от разпоредбата на параграф 1 експертът може да поиска временно прекъсване на командировката, което да обхваща целия период, предоставен за отпуск по майчинство, след предварителното съгласие на работодателя. В този случай в края на срока на командироване се добавя период, равен на периода на временното прекъсване, ако интересите на ГСС го налагат.
   4.   Параграфи 2 и 3 се прилагат и в случаи на осиновяване.
   Член 17
   Управление и контрол
   Управлението и контролът на работното време и отсъствията са задача на генерална дирекция „Администрация“ на ГСС и генералната дирекция или службата, към която е назначен експертът, в съответствие с правилата и процедурите, които са в сила в рамките на ГСС.
   ГЛАВА III
   
      НАДБАВКИ И РАЗХОДИ
   
   Член 18
   Изчисляване на надбавките и пътните разходи
   1.   За целите на настоящото решение мястото на наемане, мястото на командироване и мястото на завръщане на КНЕ се определят от ГСС от гледна точка на географското положение на тези места въз основа на географската им ширина и дължина, установени в подходяща база данни от назначаващия орган на ГСС.
   2.   Географското разстояние, посочено в членове 19 и 20 от настоящото решение, между мястото на командироване, от една страна, и мястото на наемане или връщане, от друга, се определя от разстоянието по голямата окръжност между двете точки, в зависимост от тяхната географска ширина и географска дължина, въз основа на координатната система WGS 84 (Световна геодезична система от 1984 г.).
   3.   За целите на настоящото решение:
   
               а)
            
            
               за място на наемане се смята мястото, където КНЕ е изпълнявал задълженията си за работодателя непосредствено преди командироването;
            
         
               б)
            
            
               за място на командироване се смята Брюксел;
            
         
               в)
            
            
               за място на завръщане се смята мястото, където КНЕ ще упражнява основната си дейност след края на командировката.
            
         Мястото на наемане се определя при размяната на писма по член 4, параграф 1. Мястото на завръщане се определя въз основа на декларация от работодателя.
   4.   За целите на настоящия член не се вземат под внимание обстоятелства, свързани с работа, извършвана от КНЕ за държава членка, различна от държавата по място на командироване, или за ПМО.
   Член 19
   Надбавки
   1.   КНЕ има право на дневни надбавки за срока на командироване, които се предоставят в съответствие със същите критерии като надбавката за експатриране на длъжностните лица, посочена в член 4 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица. Ако тези критерии са изпълнени, дневните надбавки възлизат на 128,67 евро. В противен случай те са в размер на 32,18 евро.
   2.   По време на периода на командироване КНЕ има право на допълнителна месечна надбавка съгласно посоченото в таблицата по-долу:
   
               Географско разстояние между мястото на наемане и мястото на командироване
               (в километри)
            
            
               Сума в евро
            
         
               0-150
            
            
               0,00
            
         
               > 150
            
            
               82,70
            
         
               > 300
            
            
               147,03
            
         
               > 500
            
            
               238,95
            
         
               > 800
            
            
               385,98
            
         
               > 1 300
            
            
               606,55
            
         
               > 2 000
            
            
               726,04
            
         3.   Надбавките, посочени в параграфи 1 и 2 от настоящия член, са предназначени също за покриване на разходите за пренасяне на КНЕ и на всички годишни пътни разноски, направени по време на командироването. Те се изплащат за периоди на мисия, годишен отпуск, отпуск по майчинство, бащинство или за осиновяване, специален отпуск и официални празници, предоставени от ГСС, без да се засягат членове 14, 15 и 16. Когато се разрешава непълно работно време, КНЕ има право на намалени надбавки на пропорционална основа.
   4.   При встъпване в длъжност КНЕ има право на авансова сума в размер, равен на размера на дневните надбавки за 75 дни, като при това изплащане се губи правото на други дневни надбавки за съответния период. При прекратяване на командироването в ГСС преди изтичането на периода, въз основа на който се изчислява авансовата сума, КНЕ е задължен да върне частта от сумата, съответстваща на остатъчния период.
   5.   При размяната на писма, предвидена в член 4, параграф 1, работодателят информира ГСС за всички получавани от КНЕ плащания, подобни на споменатите в параграфи 1 и 2 от настоящия член. Техният размер се приспада от съответните надбавки, изплатени от ГСС на КНЕ.
   6.   Актуализациите на възнагражденията и надбавките, приети чрез прилагане на член 65 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица, се прилагат автоматично към месечните и дневните надбавки през месеца, следващ тяхното приемане, без обратно действие. След адаптацията новите суми ще бъдат публикувани в серия C на Официален вестник на Европейския съюз.
   Член 20
   Пътни разходи
   1.   КНЕ има право на възстановяване на еднократна обща сума за пътните му разходи в началото на командироването.
   2.   Възстановяването на еднократната обща сума се определя въз основа на надбавка на километър географско разстояние между мястото на наемане и мястото на командироване. Надбавката за километри се определя в съответствие с член 7 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица.
   3.   КНЕ има право на възстановяване на своите пътни разходи до мястото на завръщане в края на командироването. Това възстановяване не може да се приложи за сума, надвишаваща сумата, на която КНЕ би имал право, ако се завръщаше до мястото на наемане.
   4.   Пътните разходи за членове на семейството на КНЕ не се възстановяват.
   Член 21
   Мисии и разходи за мисии
   1.   Експертът може да бъде изпратен на мисия при условията на член 7, параграфи 2 и 3.
   2.   Разходите за мисията се изплащат съгласно действащите разпоредби в ГСС.
   Член 22
   Обучение
   Експертът има право да посещава обученията, организирани от ГСС, ако интересите на ГСС го налагат. При вземането на решение или даването на разрешение за посещаване на такива обучения се отчитат обоснованите интереси на експерта, като се вземе предвид най-вече развитието на професионалната му кариера след командироването.
   Член 23
   Административни разпоредби
   1.   В първия ден от командироването експертът се представя в компетентната служба на Генерална дирекция „Администрация“, за да изпълни необходимите административни формалности. Той поема функциите си на първо или на шестнадесето число от месеца.
   2.   Плащанията се извършват от ГСС в евро по банкова сметка, открита към банкова институция в Съюза.
   ГЛАВА IV
   
      ЕКСПЕРТИ, КОМАНДИРОВАНИ ЗА КРАТЪК СРОК БЕЗ ПРАВО НА РАЗХОДИ
   
   Член 24
   Експерти, командировани за кратък срок без право на разходи
   1.   В ГСС може да бъде командирован високо специализиран експерт за кратък срок без право на разходи, за да осъществи специфични задължения за максимален срок от шест месеца, който може да се удължава в съответствие с разпоредбите на член 25, параграф 1.
   Без да се засяга евентуално противоположно споразумение между ГСС и администрацията, командироваща експерт за кратък срок без право на разходи, това командироване не води до изплащането на надбавки или разходи от страна на ГСС с изключение, според случая, на предвидените в член 29.
   2.   При условията на членове 25—29, правилата, предвидени в членове 1—17, 21—23 и 30—32, се прилагат и по отношение на експертите, командировани за кратък срок без право на разходи.
   3.   Без да се засяга член 8, поведението на командирован за кратък срок без право на разходи експерт винаги следва да отразява факта, че той е командирован в ГСС и не следва да се отразява неблагоприятно върху заеманата от него длъжност в ГСС.
   Член 25
   Подновяване и удължаване на срока на командировката за кратък срок без право на разходи
   1.   Посоченият в член 24, параграф 1 срок може да бъде еднократно удължен с максимум шест месеца. В изключителни случаи обаче ГСС може да реши да удължи срока с повече от шест месеца.
   2.   Всеки командирован за кратък срок без право на разходи експерт може да бъде командирован отново в ГСС в съответствие с правилата, предвидени в настоящото решение, при условие че между края на предишния срок на командироване и новото командироване е изминала най-малко една година.
   3.   В изключителни случаи едногодишният срок, посочен в параграф 2, може да бъде съкратен.
   Член 26
   Описание на задълженията
   1.   В размяната на писма, предвидена в член 4, параграф 1, се посочва отговорното лице в генералната дирекция или дирекцията, отдела или друга служба, в която ще бъде командирован експертът за кратък срок без право на разходи, и се дава подробно описание на задълженията, които той ще изпълнява.
   2.   Командированият за кратък срок без право на разходи експерт получава инструкции от посоченото в параграф 1 отговорно лице относно специфичните задължения, които трябва да изпълнява.
   Член 27
   Застраховка
   Без да се засягат разпоредбите на член 29 и независимо от разпоредбите на член 11, параграфи 2 и 3, командированият за кратък срок без право на разходи експерт е застрахован от ГСС срещу риск от злополука в случаите, в които не е покрит от застраховка на работодателя срещу същия риск.
   Член 28
   Условия на труд
   1.   Независимо от член 12, параграф 2, второ изречение командированият за кратък срок без право на разходи експерт работи единствено на пълно работно време за срока на командироването.
   2.   Член 12, параграф 4 не се прилага спрямо командирован за кратък срок без право на разходи експерт.
   3.   Член 14, параграфи 3 и 5 не се прилагат спрямо командирован за кратък срок без право на разходи експерт. Въз основа на представено от експерта обосновано искане обаче може да му бъде отпуснат специален отпуск по решение на генералния директор на службата, в която е командирован. Този специален отпуск не може да надвиши три дни за целия срок на командироване. Генералният директор на службата провежда предварителна консултация с генералния директор за администрацията.
   Член 29
   Мисия
   1.   В случай че командированият за кратък срок без право на разходи експерт участва в мисии на място, различно от мястото на командироване, направените от него разходи се възстановяват съгласно действащите правила за възстановяване на разходите за мисии на длъжностните лица, освен ако между ГСС и работодателя е договорено друго.
   2.   Ако в рамките на дадена мисия ГСС предоставя на длъжностните лица специална застраховка „Висок риск“, тази възможност се предоставя и на командирован за кратък срок без право на разходи експерт, участващ в същата мисия.
   3.   Командированият за кратък срок без право на разходи експерт, участващ в мисия извън територията на ЕС, се подчинява на мерките за сигурност, които са в сила в ГСС в рамките на тези мисии.
   ГЛАВА V
   
      ЖАЛБИ
   
   Член 30
   Жалби
   Без да се засягат възможностите за завеждане на иск след встъпване в длъжност, съгласно условията и сроковете, предвидени в член 263 от ДФЕС, всеки експерт може да подаде жалба до отдела в генерална дирекция „Администрация“, отговарящ за жалбите и заявленията съгласно Правилника за длъжностните лица, във връзка с акт от генералния секретар на Съвета съгласно настоящото решение, който засяга експерта неблагоприятно, с изключение на актове, които са пряко следствие от взети от работодателя решения.
   Жалбата трябва да бъде подадена в срок от два месеца. Срокът започва да тече от датата, на която заинтересованото лице е уведомено за решението, но в никакъв случай не по-късно от датата, на която то е получило това уведомление. Генералният директор за администрацията уведомява заинтересованото лице за обоснованото решение в срок от четири месеца от датата, на която е подадена жалбата. Ако до края на този срок експертът не получи отговор на жалбата, тя се счита за мълчаливо отхвърлена.
   ГЛАВА VI
   
      ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
   
   Член 31
   Предоставяне на информация
   Постоянните представителства на всички държави членки биват информирани всяка година за броя на експертите в ГСС. Тази информация включва:
   
               а)
            
            
               гражданството на експертите, командировани от ПМО, съгласно член 2, параграф 4, втора алинея;
            
         
               б)
            
            
               всякакви изключения спрямо процедурата за подбор в съответствие с член 3, параграф 4;
            
         
               в)
            
            
               задачите на всички експерти;
            
         
               г)
            
            
               всяко временно прекъсване и преждевременно прекратяване на командироването на експертите съгласно членове 9 и 10;
            
         
               д)
            
            
               годишната актуализация на надбавките на КНЕ в съответствие с член 19.
            
         Член 32
   Делегиране на правомощия
   Всички правомощия, предоставени на ГСС по силата на настоящото решение, се упражняват от генералния секретар на Съвета. Генералният секретар на Съвета е упълномощен да делегира всички или част от своите правомощия на генералния директор за администрацията в ГСС.
   Член 33
   Отмяна
   Решение 2007/829/ЕО на Съвета се отменя. Въпреки това член 2, параграф 1 и членове 15—19 от него продължават да се прилагат за всички командировки, които са в ход към момента на влизане в сила на настоящото решение, без да се засяга член 34.
   Член 34
   Влизане в сила и прилагане
   Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Настоящото решение се прилага за всяко ново командироване, подновяване или удължаване на командироване, считано от първия ден на месеца след влизането му в сила.
   
      Съставено в Люксембург на 23 юни 2015 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         E. RINKĒVIČS
      
   
   
      (1)  Решение 2007/829/ЕО на Съвета от 5 декември 2007 г. относно правилата, приложими за националните експерти и военния личен състав, командировани към генералния секретариат на Съвета, и за отмяна на Решение 2003/479/ЕО (ОВ L 327, 13.12.2007 г., стр. 10).
   
      (2)  Регламент (ЕС, Евратом) № 1023/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2013 г. за изменение на Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и на Условията за работа на другите служители на Европейския съюз (ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 15).
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. за установяване процедурата за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност (ОВ L 284, 30.10.2009 г., стр. 1).