CELEX: 52014PC0338
Language: pl
Date: 2014-06-05
Title: Wniosek DECYZJA RADY określająca stanowisko, jakie ma zostać przyjęte przez Unię na 25. sesji Komisji Rewizyjnej OTIF w odniesieniu do pewnych zmian w Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF) oraz w jej załącznikach

|
			
		
		
		52014PC0338
		
			Wniosek DECYZJA RADY określająca stanowisko, jakie ma zostać przyjęte przez Unię na 25. sesji Komisji Rewizyjnej OTIF w odniesieniu do pewnych zmian w Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF) oraz w jej załącznikach /* COM/2014/0338 final - 2014/0172 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Celem proponowanej decyzji Rady
jest ustalenie stanowiska Unii Europejskiej w ramach Komisji Rewizyjnej OTIF,
której posiedzenie ma się odbyć w dniach 25–27 czerwca 2014 r.,
odnośnie do pewnych zmian w Konwencji o międzynarodowym przewozie
kolejami (COTIF) oraz w jej załącznikach: B (Przepisy ujednolicone o
umowie międzynarodowego przewozu towarów kolejami – CIM), D (Przepisy
ujednolicone o umowach użytkowania pojazdów w międzynarodowej
komunikacji kolejowej – CUV), E (Przepisy ujednolicone o umowie
użytkowania infrastruktury w międzynarodowej komunikacji kolejowej –
CUI), F (Przepisy ujednolicone o zatwierdzaniu norm technicznych oraz
przyjęciu ujednoliconych przepisów technicznych stosowanych do urządzeń
kolejowych przeznaczonych do międzynarodowego przewozu – APTU) oraz G
(Przepisy ujednolicone o dopuszczeniu technicznym urządzeń kolejowych
przeznaczonych do międzynarodowego przewozu – ATMF), które mają
być przedmiotem decyzji wspomnianej komisji. 
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Zmiany w załączniku G
(ATMF) oraz w załączniku D (CUV) były omawiane na kilku
posiedzeniach specjalnych grup roboczych działających w ramach
Międzyrządowej Organizacji Międzynarodowych Przewozów Kolejami (OTIF).
Zarówno Komisja Europejska, jak i Europejska Agencja Kolejowa (ERA),
uczestniczyły aktywnie we wszystkich tych posiedzeniach wraz z kilkoma
państwami członkowskimi. Jednakże inne propozycje nie
zostały omówione podczas spotkania przygotowawczego w OTIF przed
przedstawieniem ich Komisji Rewizyjnej.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Unia przystąpiła do
COTIF w lipcu 2011 r. na mocy decyzji Rady 2013/103/UE[1]. COTIF jest
porozumieniem mieszanym, którego umawiającymi się stronami są
zarówno Unia, jak i wszystkie państwa członkowskie posiadające
sieć kolejową. Załącznik III do decyzji zawiera ustalenia
wewnętrzne dla Rady, państw członkowskich i Komisji
dotyczące procedur w ramach OTIF. W kwestiach, które wchodzą w zakres
jej wyłącznej kompetencji, UE dysponuje liczbą głosów
równą liczbie głosów wszystkich państw członkowskich, które
są stronami COTIF. 26 państw członkowskich UE jest również
państwami członkowskimi OTIF. Jednakże 3 państwa
członkowskie UE nie ratyfikowały konwencji COTIF z 1999 r., 3
państwa członkowskie UE nie wycofały swoich oświadczeń
dotyczących niestosowania załączników E (CUI) oraz F (APTU), a 4
państwa członkowskie UE nie wycofały swoich oświadczeń
dotyczących niestosowania załącznika G (ATMF), które
zostały złożone w czasie, gdy załączniki te były
jeszcze niezgodne z prawem UE. W rezultacie wspomniane państwa
członkowskie UE nie mogą głosować nad zmianami
dotyczącymi przepisów, których nie stosują. OTIF zrzesza 46 aktywnych
państw członkowskich (członkostwo 2 kolejnych członków
zostało zawieszone do czasu przywrócenia międzynarodowego ruchu
kolejowego).
Zgodnie z art. 35
tytułu VI COTIF, po uzgodnieniu zmian przez Komisję Rewizyjną
wchodzą one w życie w odniesieniu do wszystkich umawiających
się stron pierwszego dnia dwunastego miesiąca następującego
po miesiącu, w którym Sekretarz Generalny OTIF powiadomił o nich
umawiające się strony. Umawiająca się strona może
wyrazić sprzeciw w terminie czterech miesięcy od dnia powiadomienia.
W przypadku sprzeciwu jednej czwartej umawiających się stron zmiana nie
wchodzi w życie.
Na terytoriach
umawiających się stron, które wyraziły sprzeciw wobec decyzji w
przewidzianym terminie, stosowanie całego danego załącznika
zostaje zawieszone w zakresie, w jakim dotyczy on przewozów z i między
tymi stronami, od momentu, w którym decyzje stają się skuteczne. W
przypadku sprzeciwu dotyczącego zatwierdzenia normy technicznej lub
przyjęcia ujednoliconych przepisów technicznych należy jednak
zawiesić stosowanie tylko tej normy lub tych przepisów w odniesieniu do
przewozów z i między państwami członkowskimi od momentu, w
którym decyzje stają się skuteczne. Ta sama zasada ma zastosowanie w
przypadkach częściowego sprzeciwu.
Oczekuje się, że
odpowiednie zmiany na podstawie niniejszego wniosku wejdą w życie w
dwunastym miesiącu następującym po miesiącu, w którym
Sekretarz Generalny OTIF powiadomił o nich umawiające się
strony, chyba że strony zgłoszą wystarczającą
liczbę sprzeciwów. Od tej daty, staną się one wiążące
dla Unii i państw członkowskich, stając się integralną
częścią dorobku prawnego Unii.
Artykuł 38 tytułu VII COTIF stanowi, że w
celu wykonywania prawa głosu i prawa złożenia sprzeciwu, o
których mowa w art. 35 § 2 i art. 35 § 4, organizacja regionalna, w
szczególności Unia Europejska, dysponuje liczbą głosów
równą liczbie swoich członków będących jednocześnie
państwami członkowskimi organizacji. 
Wniosek opracowano w oparciu o
przepisy decyzji Rady w sprawie przystąpienia UE do COTIF (decyzja 2013/103/UE).
Podstawę prawną decyzji Rady, której dotyczy wniosek, stanowi art. 91
TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
Wniosek dotyczący decyzji
Rady przewiduje w załączniku szczegółowy wykaz planowanych
zmian, wskazując które zmiany przedstawione przez Sekretarza Generalnego
mogą być zaakceptowane przez Unię, a które zmiany powinny
zostać odrzucone na przedmiotowej sesji Komisji Rewizyjnej, ponieważ
wymagają dalszego rozpatrzenia i/lub podjęcia dalszych środków w
celu dostosowania ich do prawa UE. Dużą liczbę planowanych zmian
uznaje się za odpowiednie na potrzeby bezpiecznego i wiarygodnego
międzynarodowego transportu kolejowego, biorąc pod uwagę
postęp technologiczny, a zatem możliwe jest udzielenie im poparcia,
podczas gdy niektóre zmiany (w szczególności dotyczące finansowania
OTIF bądź umów przewozu towarów) nie mają wpływu na prawo
UE.
Jeśli zmiany przyjęte
przez Komisję Rewizyjną nie będą zgodne ze stanowiskiem
Unii określonym w załączniku do projektu decyzji, Unia powinna
wyrazić sprzeciw zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 35
§ 4 tytułu VI COTIF, aby zapobiec wejściu takich zmian w życie.
2014/0172 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
określająca stanowisko, jakie ma
zostać przyjęte przez Unię na 25. sesji Komisji Rewizyjnej OTIF
w odniesieniu do pewnych zmian w Konwencji o międzynarodowym przewozie
kolejami (COTIF) oraz w jej załącznikach
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91 w
związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Unia przystąpiła do
Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami z dnia 9 maja 1980 r.
zmienionej protokołem wileńskim z dnia 3 czerwca 1999 r. (zwanej
dalej „konwencją COTIF”) na mocy decyzji Rady 2013/103/UE z dnia 16
czerwca 2011 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy między Unią
Europejską a Międzyrządową Organizacją
Międzynarodowych Przewozów Kolejami (OTIF) w sprawie przystąpienia
Unii Europejskiej do wspomnianej konwencji[2].
(2)       Wszystkie państwa
członkowskie (z wyjątkiem Cypru i Malty) stosują konwencję
COTIF.
(3)       Komisja Rewizyjna,
powołana zgodnie z art. 13 ust. 1 lit. c) konwencji COTIF, na swojej 25.
sesji zaplanowanej na 25–27 czerwca 2014 r., ma podjąć decyzję
odnośnie do pewnych zmian w konwencji COTIF oraz w jej załącznikach:
B (Przepisy ujednolicone o umowie międzynarodowego przewozu towarów
kolejami – CIM), D (Przepisy ujednolicone o umowach użytkowania pojazdów w
międzynarodowej komunikacji kolejowej – CUV), E (Przepisy ujednolicone o
umowie użytkowania infrastruktury w międzynarodowej komunikacji
kolejowej – CUI), F (Przepisy ujednolicone o zatwierdzaniu norm technicznych
oraz przyjęciu ujednoliconych przepisów technicznych stosowanych do
urządzeń kolejowych przeznaczonych do międzynarodowego przewozu
– APTU) oraz G (Przepisy ujednolicone o dopuszczeniu technicznym
urządzeń kolejowych przeznaczonych do międzynarodowego przewozu
– ATMF).
(4)       Zmiany w konwencji COTIF
mają na celu: a) aktualizację zadań Komisji Ekspertów
Technicznych oraz wprowadzenie odniesienia do definicji „posiadacza” zgodnie z
prawem UE oraz b) modyfikację niektórych przepisów dotyczących
finansowania, audytu i sprawozdawczości OTIF, jak również
wprowadzenie niewielkich zmian administracyjnych.
(5)       Zmiany w załączniku
B (CIM) mają na celu uprzywilejowanie elektronicznego formularza listu
przewozowego i dokumentów towarzyszących oraz wyjaśnienie niektórych
przepisów umowy przewozu.
(6)       Zmiany w załączniku
D (CUV), przedstawione przez Sekretarza Generalnego OTIF, mają na celu
doprecyzowanie roli posiadacza oraz podmiotu odpowiedzialnego za utrzymanie w
umowach użytkowania pojazdów w międzynarodowym ruchu kolejowym.
Francja przedstawiła osobny wniosek dotyczący odpowiedzialności
za szkody spowodowane przez pojazd.
(7)       Zmiany w załączniku
G (ATMF) mają na celu aktualizację przepisów dotyczących
dopuszczenia technicznego urządzeń kolejowych w ruchu
międzynarodowym, wyjaśnienie roli umawiającego się
państwa, właściwego organu i podmiotu dokonującego oceny
oraz stosunków między nimi, jak również dostosowanie pojęć
do przepisów UE.
(8)       Zmiany w załączniku
F (APTU) mają na celu zachowanie spójności ze zrewidowanym
załącznikiem G.
(9)       Zmiany w załączniku
E (CUI), zaproponowane przez CIT, mają na celu rozszerzenie zakresu
stosowania przepisów ujednoliconych o umowie użytkowania infrastruktury do
krajowych przewozów kolejowych, stworzenie podstawy prawnej dla ogólnych zasad
i warunków użytkowania infrastruktury kolejowej oraz rozszerzenie
odpowiedzialności zarządcy infrastruktury za szkody lub straty
spowodowane przez tę infrastrukturę.
(10)     Sekretarz Generalny OTIF
proponuje także poprawki redakcyjne polegające na zastąpieniu
terminu „Wspólnoty Europejskie” słowami „Unia Europejska” w całym
tekście konwencji COTIF i jej załączników.
(11)     Większość
proponowanych zmian jest zgodna z prawem oraz z celami strategicznymi Unii
Europejskiej i w związku z tym powinna zostać poparta przez
Unię. Niektóre zmiany nie mają wpływu na prawo UE i nie
wymagają uzgodnienia na szczeblu UE. Ponadto niektóre zmiany wymagają
dalszej dyskusji w ramach Unii Europejskiej i powinny zostać odrzucone na
przedmiotowym posiedzeniu Komisji Rewizyjnej. Jeśli te ostatnie zmiany
zostaną zatwierdzone bez akceptowalnej dla Unii modyfikacji, Unia powinna
sformułować sprzeciw zgodnie z procedurą ustanowioną w
art. 35 ust. 4 konwencji COTIF,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Stanowisko Unii Europejskiej
1.         Stanowisko, które ma zostać przyjęte przez
Unię Europejską na 25. sesji Komisji Rewizyjnej w ramach Konwencji o
międzynarodowym przewozie kolejami, jest zgodne z załącznikiem
do niniejszej decyzji.
2.         Nieznaczne zmiany w dokumentach, o których mowa w
załączniku do niniejszej decyzji, mogą zostać uzgodnione
przez przedstawicieli Unii w Komisji Rewizyjnej bez kolejnej decyzji Rady.
Artykuł 2
Decyzja Komisji Rewizyjnej, po jej
przyjęciu, zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej.
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Decyzja Rady z dnia 16 czerwca 2011 r.
w sprawie podpisania i zawarcia Umowy między Unią
Europejską a Międzyrządową Organizacją
Międzynarodowych Przewozów Kolejami w sprawie przystąpienia Unii
Europejskiej do Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF)
z dnia 9 maja 1980 r., zmienionej protokołem wileńskim
z dnia 3 czerwca 1999 r., Dz.U. L 51 z 23.2.2013, s. 1.
[2]               Dz.U. L 51 z 23.2.2013, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
do wniosku dotyczącego
decyzji Rady
określającej stanowisko,
jakie ma zostać przyjęte przez Unię na 25. sesji Komisji
Rewizyjnej OTIF w odniesieniu do pewnych zmian w Konwencji o
międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF) oraz w jej załącznikach

1.                      
Wprowadzenie

Sekretariat Generalny OTIF zwołał 25.
sesję Komisji Rewizyjnej (RC) konwencji COTIF z 1999 r., która
odbędzie się w Bernie w dniach 25–27 czerwca 2014 r.
Celem niniejszego dokumentu roboczego jest
opracowanie skoordynowanego stanowiska UE, które zostanie przedstawione na
posiedzeniu Komisji Rewizyjnej. Dokument został przygotowany przez DG MOVE
we współpracy z innymi zainteresowanymi służbami Komisji (TAXUD,
SANCO, SJ, SG).

2.                      
Dokumenty odniesienia

Dokumenty dotyczące punktów porządku
obrad zostały przekazane państwom członkowskim OTIF w dniu 25
kwietnia 2014 r. i są dostępne na stronie internetowej OTIF pod
następującym adresem: http://otif.org/en/law/revision-committee/working-documents.html.


3.                      
Uwagi na temat poszczególnych punktów porządku
obrad

Pkt 1. Otwarcie posiedzenia oraz ustalenie kworum
Dokument:
brak. 
Kompetencja:
dzielona. 
Wykonywanie
praw głosu: nie dotyczy.
Zalecane skoordynowane stanowisko: brak.
Wymagane jest kworum w Komisji Rewizyjnej w
przypadku, gdy większość państw członkowskich, którym
przysługuje prawo głosu, jest w nim reprezentowana podczas
głosowania. Należy jednak wziąć pod uwagę art. 13
ust. 3 konwencji, który stanowi, że państwa członkowskie, które
złożyły oświadczenie dotyczące niestosowania jednego
lub kilku załączników, nie mają prawa głosu w kwestiach
dotyczących zmian w danym załączniku.
Następujące państwa
członkowskie nie wycofały swoich oświadczeń
dotyczących niestosowania niektórych załączników:
Pakistan, Rosja (w odniesieniu do CIV, RID, CUV,
CUI, APTU oraz ATMF), Gruzja (w odniesieniu do CUV, CUI, APTU oraz ATMF),
Republika Czeska, Norwegia, Słowacja, Zjednoczone Królestwo (w odniesieniu
do CUI, APTU oraz ATMF), Francja (w odniesieniu do ATMF). 
W przypadku dyskusji nad zmianami w odpowiednich
załącznikach, liczba państw członkowskich, które
złożyły oświadczenie dotyczące niestosowania danego
załącznika, musi zostać odjęta od liczby aktywnych
członków OTIF (46) w celu ustalenia kworum do głosowania na danym
załącznikiem. 
W przypadku kompetencji unijnej, UE może
głosować w imieniu wszystkich swoich członków posiadających
prawo głosu, niezależnie od fizycznej obecności tych
członków podczas głosowania; w związku z tym kworum może
być różne w przypadku UE reprezentującej jej państwa
członkowskie oraz w przypadku państw członkowskich UE
głosujących we własnym imieniu.
Pkt 2. Wybór przewodniczącego i wiceprzewodniczącego
Dokument:
brak.
Kompetencja:
dzielona. 
Wykonywanie
praw głosu: państwa członkowskie.
Zalecane skoordynowane stanowisko: brak.
Pkt 3. Przyjęcie porządku obrad
Dokument:
CR 25/3.
Kompetencja:
dzielona. 
Wykonywanie
praw głosu: państwa członkowskie.
Zalecane skoordynowane stanowisko: brak.
Pkt 4. Częściowa rewizja COTIF – podstawowa konwencja
Dokumenty: CR 25/4, CR 25/4
Add. 1.
Kompetencja:
dzielona.
Wykonywanie
praw głosu: państwa członkowskie.
Zalecane skoordynowane stanowisko: 
należy poprzeć zmiany w art. 3
(współpraca międzynarodowa) wprowadzające poprawki redakcyjne w
celu zastąpienia odniesienia do „Wspólnoty Europejskiej” odniesieniem do
„Unii Europejskiej”. 
Należy poprzeć zmiany w art. 12
(Wykonanie orzeczeń. Dodatek), ponieważ dotyczą zmiany definicji
„posiadacza” zgodnie z prawem UE.
Należy poprzeć zmiany w art. 20
(Komisja Ekspertów Technicznych), ponieważ są one niezbędne do
aktualizacji przepisów ujednoliconych APTU i ATMF w celu zapewnienia ich
zgodności z prawem UE. 
Pozostałe zmiany: przyjęcie przez UE
stanowiska nie jest konieczne, ponieważ zmiany te odnoszą się do
finansowania organizacji, jej audytu bądź uwzględnienia zmian
administracyjnych dotyczących programu prac, sprawozdania rocznego oraz
wykazów linii lub usług, które nie mają wpływu na prawo UE.
Pkt 5. Częściowa rewizja załącznika B (RU CIM)
Dokumenty: CR 25/5, CR
25/5 Add. 1, CR 25/5 Add. 2, CR 25/5.1.
Kompetencja:
dzielona. 
Wykonywanie
praw głosu: UE w odniesieniu do art. 6 i 6a; państwa
członkowskie w odniesieniu do pozostałych artykułów.
Zalecane skoordynowane stanowisko: 
zmiany w art. 6 oraz nowy art. 6a
dotyczą prawa UE z uwagi na stosowanie listu przewozowego i dokumentów
towarzyszących na potrzeby procedur celnych oraz procedur dotyczących
środków sanitarnych i fitosanitarnych (SPS). UE zgadza się z zamiarem
OTIF dotyczącym uprzywilejowania elektronicznego formularza listu
przewozowego. Jednakże w chwili obecnej przyjęcie tych zmian
może przynieść niezamierzone skutki. Obecna uproszczona
procedura tranzytu celnego dla kolei jest możliwa tylko w przypadku dokumentów
papierowych. W związku z tym, jeżeli koleje wybiorą
elektroniczny list przewozowy, będą musiały stosować
standardową procedurę tranzytową oraz nowy skomputeryzowany
system tranzytowy (NCTS). Komisja rozpoczęła przygotowania do grupy
roboczej w celu omówienia stosowania elektronicznych dokumentów przewozowych
dotyczących tranzytu w ramach unijnego kodeksu celnego. Wspomniana grupa
robocza odbędzie swoje posiedzenie inauguracyjne w dniach 4–5 czerwca 2014
r. UE zgadza się również z zamiarem dostarczania dokumentów
towarzyszących w formie elektronicznej. Jednakże w obecnym prawie UE
brak jest podstawy prawnej dla dostarczania dokumentów (np. wspólnego dokumentu
weterynaryjnego wejścia, wspólnotowego dokumentu wejścia), które
muszą towarzyszyć towarom związanych z SPS, w formie elektronicznej
i w związku z tym muszą być one dostarczane w formie papierowej.
Komisja przygotowała projekt rozporządzenia, które będzie
dotyczyć elektronicznej certyfikacji; jest on obecnie przedmiotem dyskusji
w Radzie i Parlamencie Europejskim. Przewiduje się, że przedmiotowe
rozporządzenie (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych)
zostanie przyjęte pod koniec 2015 r./na początku 2016 r.,
jednakże planuje się okres przejściowy dotyczący jego egzekwowania.
W związku z tym UE proponuje, aby nie
podejmować żadnej decyzji w tej sprawie na obecnym posiedzeniu RC
oraz aby OTIF kontynuowała współpracę z UE w tej kwestii w celu
opracowania dobrego rozwiązania na potrzeby planowanej rewizji CIM.
Najlepszym rozwiązaniem byłaby synchronizacja z nowym unijnym kodeksem
celnym oraz jego przepisami wykonawczymi, które mają zacząć
obowiązywać z dniem 1 maja 2016 r. Niektóre procedury elektroniczne
mogą być wprowadzane etapowo w latach 2016– 2020, zgodnie z
art. 278 unijnego kodeksu celnego.
Pozostałe zmiany: przyjęcie stanowiska
przez UE nie jest konieczne, ponieważ przepisy te nie kolidują z
prawem UE.
Pkt 6 Elektroniczne dokumenty dotyczące przewozu towarów
niebezpiecznych – informacje na temat prac Komisji Ekspertów RID
Dokument: CR 25/6.
Kompetencja:
UE. 
Wykonywanie
praw głosu: nie dotyczy.
Zalecane
skoordynowane stanowisko: przyjęcie informacji do wiadomości.
Pkt 7. Częściowa rewizja załącznika D (CUV UR)
Dokumenty:
CR 25/7, CR 25/7 Add. 1, CR 25/7 Add. 2.
Kompetencja:
dzielona. 
Wykonywanie
praw głosu: UE.
Zalecane stanowisko UE: należy poprzeć
zmiany w art. 2 i 9, ponieważ doprecyzowują one rolę posiadacza
oraz podmiotu odpowiedzialnego za utrzymanie zgodnie z prawem UE. Jednakże
proponowana zmiana w art. 7, przedłożona przez Francję,
dotycząca odpowiedzialności osoby, która przekazała pojazd do
użytkowania jako środek transportu w przypadku szkody
wynikającej z wad pojazdu, wymaga dalszych analiz, ponieważ nie
można było ocenić w sposób dostatecznie szczegółowy jej
ewentualnego wpływu na inne instrumenty COTIF, co może mieć
również wpływ na prawodawstwo UE. Komisja uważa również,
że propozycje państw członkowskich UE, które mogą mieć
wpływ na prawo UE, powinny zostać omówione w ramach UE przed przekazaniem
ich do OTIF. W związku z tym UE nie może poprzeć tej poprawki na
przedmiotowym posiedzeniu Komisji Rewizyjnej.
Pkt 8. Rewizja załącznika G (ATMF UR)
Dokumenty: CR 25/8, CR
25/8 Add. 1, CR 25/8 Add. 2.
Kompetencja:
UE.
Wykonywanie
praw głosu: UE.
Zalecane skoordynowane stanowisko: zob. dokument
roboczy dot. COTIF-CTE7. Stanowisko będzie musiało zostać
zaktualizowane z uwzględnieniem wyników posiedzenia CTE, które
odbędzie się w dniach 4–5 czerwca 2014 r.
Pkt 9. Częściowa rewizja załącznika F (APTU UR)
Dokumenty:
Nr ref.: CR 25/9, CR 25/9 Add. 1.
Kompetencja:
UE. 
Wykonywanie
praw głosu: UE.
Zalecane skoordynowane stanowisko: należy
poprzeć poprawki redakcyjne.
Pkt 10. Mandat do konsolidacji sprawozdania wyjaśniającego
Dokument: CR 25/10.
Kompetencja:
dzielona.
Wykonywanie
praw głosu: państwa członkowskie.
Zalecane stanowisko UE: należy
poprzeć.
Pkt 11. Poprawki redakcyjne
Dokument: CR 25/11.
Kompetencja:
dzielona.
Wykonywanie
praw głosu: UE.
Zalecane skoordynowane stanowisko: należy
poprzeć.
Pkt 12. Częściowa rewizja załącznika E (CUI UR)
Dokument:
CR 25/12.
Kompetencja:
UE. 
Wykonywanie
praw głosu: UE.
Zalecane skoordynowane stanowisko: należy
odrzucić zmiany. Przedmiotowe zmiany zaproponowane przez CIT obejmują
rozszerzenie zakresu CUI na przewozy krajowe, wprowadzenie
wiążących zasad i warunków ogólnych oraz rozszerzenie
odpowiedzialności zarządcy infrastruktury z tytułu szkód.
Kwestie te mogą wymagać dalszego rozpatrzenia, lecz z uwagi na to,
że nie zostały one omówione na żadnym wewnętrznym forum
OTIF przed przekazaniem Komisji Rewizyjnej, ich wpływu nie można
było ocenić w sposób dostatecznie szczegółowy. Wydaje się,
że zmiana CUI (obecnie zgodnego z prawem UE) na przedmiotowym posiedzeniu
RC, bez odpowiedniego przygotowania, jest przedwczesna.
Pkt 13. Regulamin wewnętrzny grup roboczych Komisji Rewizyjnej ds.
załączników A, B, D oraz E
Dokument:
CR 25/13.
Kompetencja:
dzielona.
Wykonywanie
praw głosu: UE.
Zalecane skoordynowane stanowisko: należy
poprzeć.
Pkt 14. Informacje na temat przyszłych prac.
Dokument:
CR 25/14 (jeszcze niedostępny).
Kompetencja:
dzielona.
Wykonywanie
praw głosu: nie dotyczy.
Zalecane skoordynowane stanowisko: do ustalenia
na miejscu.