CELEX: 52019PC0207
Language: sk
Date: 2019-04-30
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre spoluprácu zriadenom Dohodou o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou, pokiaľ ide o uplatniteľné ustanovenia týkajúce sa ekologickej výroby a označovania ekologických produktov a opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli30. 4. 2019
            COM(2019) 207 final
            2019/0100(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre spoluprácu zriadenom Dohodou o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou, pokiaľ ide o uplatniteľné ustanovenia týkajúce sa ekologickej výroby a označovania ekologických produktov a opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Predmet návrhu
            
            
               Tento návrh sa týka rozhodnutia, ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie vo Výbore pre spoluprácu EÚ – San Maríno v súvislosti s plánovaným prijatím rozhodnutia o uplatniteľných ustanoveniach podľa dohody o spolupráci a colnej únii medzi EÚ a Sanmarínskou republikou, pokiaľ ide o ekologickú výrobu, označovanie ekologických produktov a opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov.
            
            
               2.Kontext návrhu
            
            
               2.1.Dohoda o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou
            
            
               Účelom Dohody o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou (ďalej len „dohoda“) je vytvorenie colnej únie medzi stranami a podpora komplexnej spolupráce medzi nimi s cieľom prispieť k sociálnemu a hospodárskemu rozvoju Sanmarínskej republiky, ako aj posilnenie ich vzájomných vzťahov. Dohoda nadobudla platnosť 1. apríla 2002.
            
            
               2.2.Výbor pre spoluprácu EÚ – San Maríno
            
            
               Výbor pre spoluprácu EÚ – San Maríno je zodpovedný za spravovanie dohody a zabezpečuje jej riadne vykonávanie. Je zložený zo zástupcov Komisie (za pomoci zástupcov členských štátov) a Sanmarínskej republiky. Rozhodnutia sa prijímajú na základe vzájomnej dohody. Funkciu predsedu vykonáva zástupca Komisie od 1. januára do 30. júna každého roka a zástupca Sanmarínskej republiky druhú polovicu roka.
            
            
               2.3.Pripravovaný akt Výboru pre spoluprácu EÚ – San Maríno
            
            
               Výbor pre spoluprácu EÚ – San Maríno má na svojom nasledujúcom zasadnutí prijať rozhodnutie o uplatniteľných ustanoveniach týkajúcich sa ekologickej výroby, označovania ekologických produktov a opatreniach týkajúcich sa dovozu ekologických produktov (ďalej len „pripravovaný akt“).
            
            
               V súlade so svojím rokovacím poriadkom má výbor pre spoluprácu v úmysle využiť možnosť písomného postupu podľa článku 6 prílohy I k „súhrnnému rozhodnutiu“ (rozhodnutie č. 1/2010 Výboru pre spoluprácu EÚ – San Maríno z 29. marca 2010
                  1
               ).
            
            
               Účelom pripravovaného aktu je stanoviť medzi stranami dohody uplatniteľné pravidlá EÚ týkajúce sa ekologickej výroby, označovania ekologických produktov a opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov.
            
            
               Toto objasnenie umožní Sanmarínskej republike správne uplatňovať acquis EÚ a obnoviť obchod s ekologickými produktmi s EÚ. Takisto umožní, aby EÚ pridala Sanmarínsku republiku do elektronického obchodného kontrolného a expertného systému (ďalej len „TRACES“). Od októbra 2017 je podľa nariadenia (ES) 2016/1842 možné vydávať a parafovať elektronický certifikát o inšpekcii (v zmysle požiadaviek na prepustenie dovážaných výrobkov do voľného obehu v Únii) len prostredníctvom systému TRACES. Predtým bol certifikát vydávaný len v papierovej podobe.
            
            
               Pripravovaný akt umožní sanmarínskym orgánom prijímať rozhodnutia v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akt a vydávať oznámenia v prípade, že príslušné ustanovenia odkazujú na rozhodnutia alebo oznámenia členských štátov EÚ.
            
            
               3.Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie
            
            
               V dohode medzi EÚ a Sanmarínskou republikou sa vyžaduje, aby Sanmarínska republika uplatňovala tie časti acquis EÚ, na ktoré sa vzťahuje dohoda, spôsobom uplatniteľným v EÚ, pokiaľ je to potrebné na riadne fungovanie dohody. Stanovuje sa v nej, že uplatniteľné ustanovenia vrátane pravidiel kvality podrobnejšie určí výbor pre spoluprácu. S cieľom zabezpečiť právnu istotu a podporiť riadne fungovanie colnej únie zriadenej dohodou je teraz potrebné objasniť uplatniteľné acquis v oblasti ekologickej výroby, označovania ekologických produktov a opatrení týkajúcich sa dovozu ekologických produktov. V tomto návrhu rozhodnutia Výboru pre spoluprácu EÚ – San Maríno sa stanovuje toto objasnenie.
            
            
               
                  Príslušné časti acquis (v znení zmien a korigend) zahŕňajú:
               
            
            
               –nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov
                  2
               ;
            
            
               –nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008
                  3
               , ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007; a
            
         
         
            
               –nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008
                  4
               , ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín.
            
            
               Objasnenie prostredníctvom rozhodnutia výboru pre spoluprácu umožní, aby Sanmarínska republika správne uplatňovala acquis EÚ, obnovila obchod s ekologickými produktmi s EÚ a aby EÚ pridala Sanmarínsku republiku do „systému TRACES“, elektronického obchodného kontrolného a expertného systému EÚ (pozri oddiel 2.3).
            
            
               Cieľom dohody medzi EÚ a Sanmarínskou republikou je podporovať komplexnú spoluprácu medzi stranami, posilňovať vzťahy medzi nimi a prispievať k sociálnemu a hospodárskemu rozvoju Sanmarínskej republiky. Objasnenie pravidiel, ktoré sa majú uplatňovať na ekologické produkty, umožní Sanmarínskej republike obchodovať s týmito produktmi, a tak prehĺbiť osobitný vzťah EÚ s touto krajinou, ako sa uvádza v článku 8 Zmluvy o Európskej únii a vo vyhlásení č. 3 k tomuto ustanoveniu.
            
            
               Návrh je v súlade so zásadou subsidiarity, keďže cieľom je objasniť uplatniteľnosť pravidiel v odvetví ekologického poľnohospodárstva v krajine mimo EÚ, o ktorých sa rozhodlo na úrovni EÚ. Tento cieľ nemožno dosiahnuť na úrovni členských štátov.
            
            
               4.Právny základ
            
            
               4.1.Procesnoprávny základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“
            
            
               Medzi „akty s právnymi účinkami“ patria akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorými sa riadi predmetný orgán, a nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom Únie“
                  5
               .
            
            
               4.1.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Výbor pre spoluprácu EÚ – San Maríno je orgán zriadený dohodou, konkrétne Dohodou o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou.
            
            
               Akt, ktorý má výbor pre spoluprácu prijať, predstavuje akt s právnymi účinkami.
            
            
               Pripravovaný akt má právne účinky, ako sa uvádza ďalej.
            
            
               V dohode medzi EÚ a Sanmarínskou republikou sa vyžaduje, aby Sanmarínska republika uplatňovala tie časti acquis EÚ, na ktoré sa vzťahuje dohoda, spôsobom uplatniteľným v EÚ, pokiaľ je to potrebné na riadne fungovanie dohody.
            
            
               V dohode sa stanovuje, že uplatniteľné ustanovenia vrátane ustanovení týkajúcich sa pravidiel kvality má podrobnejšie určiť výbor pre spoluprácu. S cieľom zabezpečiť právnu istotu a podporiť riadne fungovanie colnej únie zriadenej dohodou je teraz potrebné objasniť uplatniteľné acquis v oblasti ekologickej výroby, označovania ekologických produktov a opatrení týkajúcich sa dovozu ekologických produktov. Toto objasnenie sa stanovuje v návrhu rozhodnutia Výboru pre spoluprácu EÚ – San Maríno.
            
            
               Objasnenie umožní Sanmarínskej republike správne uplatňovať acquis EÚ a obnoviť obchod s ekologickými produktmi s EÚ. Takisto umožní, aby EÚ pridala Sanmarínsku republiku do elektronického obchodného kontrolného a expertného systému (ďalej len „TRACES“).
            
            
               Od októbra 2017 je podľa nariadenia (ES) 2016/1842 možné vydávať a parafovať elektronický certifikát o inšpekcii (v zmysle požiadaviek na prepustenie dovážaných výrobkov do voľného obehu v Únii) len prostredníctvom systému TRACES. Predtým bol certifikát vydávaný len v papierovej podobe.
            
            
               Pripravovaný akt umožní sanmarínskym orgánom prijímať rozhodnutia v oblasti, na ktorú sa vzťahuje akt, a vydávať oznámenia v prípade, že príslušné ustanovenia odkazujú na rozhodnutia alebo oznámenia členských štátov EÚ.
            
            
               Pripravovaným aktom sa inštitucionálny rámec dohody nedopĺňa ani nemení.
            
            
               Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
         
         
            
               4.2.Hmotnoprávny základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene Únie. Ak uvedený akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ, resp. hlavná alebo prevažujúca zložka.
            
            
               4.2.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Hlavný cieľ a obsah pripravovaného aktu sa týkajú poľnohospodárstva.
            
            
               Nariadenia, ktoré sú predmetom pripravovaného aktu [nariadenie Rady (ES) č. 834/2007, nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008 a nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008] vychádzajú z článku 43 ZFEÚ (predtým článok 37 Zmluvy o ES).
            
            
               Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 43 ZFEÚ.
            
            
               4.3.Záver
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 43 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               5.Uverejnenie pripravovaného aktu
            
            
               Keďže rozhodnutie Výboru pre spoluprácu EÚ – San Maríno bude mať právne účinky uvedené v bode 4.1.2, je vhodné uverejniť ho po jeho prijatí v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               2019/0100 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre spoluprácu zriadenom Dohodou o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou, pokiaľ ide o uplatniteľné ustanovenia týkajúce sa ekologickej výroby a označovania ekologických produktov a opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Rozhodnutím Rady 2002/245/ES
                  6
                Únia uzatvorila Dohodu o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou
                  7
                (ďalej len „dohoda“), ktorá nadobudla platnosť 1. apríla 2002.
            
         
         
            
               (2)Výbor pre spoluprácu podľa článku 7 ods. 2 dohody má podrobnejšie určiť ustanovenia týkajúce sa kvality predpisov.
            
            
               (3)Výbor pre spoluprácu má v zmysle dohody prijať rozhodnutie o uplatniteľných ustanoveniach o právnych predpisoch Únie týkajúcich sa ekologickej výroby a označovania ekologických produktov a o opatreniach týkajúcich sa dovozu ekologických produktov.
            
            
               (4)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo Výbore pre spoluprácu, keďže v dôsledku podrobnejšieho stanovenia uplatniteľných ustanovení právnych predpisov Únie sa zvýši právna istota medzi stranami dohody a podporí sa riadne fungovanie colnej únie medzi Úniou a Sanmarínskou republikou.
            
            
               (5)Preto je potrebné objasniť uplatniteľné právne predpisy Únie týkajúce sa ekologickej výroby a označovania ekologických produktov, ktoré zahŕňajú nariadenie Rady (ES) č. 834/2007
                  8
               , nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008
                  9
                a nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008
                  10
               . Okrem toho je vhodné stanoviť potrebné opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov, ako aj postup, ktorý sa má dodržať v prípade prijatia nových právnych predpisov Únie týkajúcich sa ekologickej výroby a označovania ekologických produktov, ktoré majú vplyv na odkazy na uplatniteľné ustanovenia a dohodnuté opatrenia,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre spoluprácu zriadenom Dohodou o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou je založená na návrhu aktu výboru pre spoluprácu pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               Zástupcovia Únie v spoločnom výbore môžu odsúhlasiť menšie zmeny návrhu aktu bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 156, 23.6.2010, s. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008 z 5. septembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu (Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 z 8. decembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2002/245/ES z 28. februára 2002 o uzatvorení Dohody o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou a o protokole k tejto dohode po rozšírení s platnosťou od 1. januára 1995 (Ú. v. ES L 84, 28.3.2002, s. 41).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ú. v. ES L 84, 28.3.2002, s. 43.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1). 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008 z 5. septembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu (Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1). 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 z 8. decembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli30. 4. 2019
            COM(2019) 207 final
            PRÍLOHA
            k
            návrhu rozhodnutia Rady 
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie vo Výbore pre spoluprácu zriadenom Dohodou o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou, pokiaľ ide o uplatniteľné ustanovenia týkajúce sa ekologickej výroby a označovania ekologických produktov a opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE VÝBORU PRE SPOLUPRÁCU EÚ – SAN MARÍNO č. …/2018
            
            
               z XX. YY. 2018,
            
            
               o uplatniteľných ustanoveniach týkajúcich sa ekologickej výroby a označovania ekologických produktov a opatreniach na dovoz ekologických produktov prijatých podľa Dohody o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou
            
            
               VÝBOR PRE SPOLUPRÁCU EÚ – SAN MARÍNO,
            
            
               so zreteľom na Dohodu o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou
                  1
               , a najmä na jej článok 7 ods. 2, článok 8 ods. 3 a článok 23 ods. 1,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)
                     V článku 6 ods. 4 Dohody o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou (ďalej len „dohoda“) sa stanovuje, že v obchode s poľnohospodárskymi výrobkami medzi Úniou a Sanmarínskou republikou sa Sanmarínska republika zaväzuje, že prijme právne predpisy Únie týkajúce sa kvality, ak tak bude potrebné pre správne fungovanie tejto dohody.
            
            
               (2)
                     Podľa článku 7 ods. 1 piatej zarážky dohody má Sanmarínska republika uplatňovať vo vzťahu ku krajinám, ktoré nie sú členmi Únie (ďalej len „tretie krajiny“), právne predpisy Únie týkajúce sa kvality, ak tak bude potrebné pre správne fungovanie tejto dohody.
            
            
               (3)
                     S cieľom vyhnúť sa prekážkam voľného pohybu tovaru a zabezpečiť riadne fungovanie colnej únie zriadenej dohodou je vhodné podrobnejšie určiť ustanovenia právnych predpisov Únie týkajúce sa kvality, ktoré sa uplatňujú na ekologickú výrobu a označovanie ekologických produktov.
            
            
               (4)
                     S cieľom zabezpečiť súlad s právnymi predpismi Únie týkajúcimi sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín do Sanmarínskej republiky je potrebné stanoviť príslušné opatrenia, ktoré majú uplatňovať jej vnútroštátne orgány.
            
            
               (5)
                     S cieľom zabezpečiť súlad s právnymi predpismi Únie v súvislosti s ekologickými produktmi pripravenými alebo vyrobenými v Sanmarínskej republike by sa mali stanoviť aj príslušné opatrenia.
            
            
               (6)
                     Je vhodné stanoviť aj postup, ktorý sa má dodržať v prípade prijatia nových právnych predpisov Únie týkajúcich sa ekologickej výroby a označovania ekologických produktov, ktoré majú vplyv na odkazy na ustanovenia a opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí,
            
            
                  PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Uplatniteľné ustanovenia právnych predpisov Únie o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov sú uvedené v prílohe A.
            
            
               Článok 2
            
         
         
            
               Opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu s právnymi predpismi Únie uvedenými v článku 1 v súvislosti s dovozom ekologických produktov z tretích krajín do Sanmarínskej republiky sú stanovené v prílohe B.
            
            
               Článok 3
            
            
               Opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu s právnymi predpismi Únie uvedenými v článku 1 v súvislosti s ekologickými produktmi pripravenými alebo vyrobenými v Sanmarínskej republike sú stanovené v prílohe C.
            
            
               Článok 4
            
            
               Zmeny príloh A, B a C, ako aj iné praktické opatrenia potrebné na uplatňovanie právnych predpisov uvedených v daných prílohách schvaľujú útvary Európskej komisie a orgány Sanmarínskej republiky.
            
            
               Článok 5
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               V Bruseli XX. YY. 2018
            
            
                  Za Výbor pre spoluprácu
            
            
                  predseda 
               
            
               
            
               
            
               PRÍLOHA A
            
            
               ZOZNAM UPLATNITEĽNÝCH USTANOVENÍ O EKOLOGICKEJ VÝROBE A OZNAČOVANÍ EKOLOGICKÝCH PRODUKTOV
            
            
            
               Nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1), zmenené týmito právnymi predpismi:
            
            
               –
                     nariadenie Rady (ES) č. 967/2008 z 29. septembra 2008 (Ú. v. EÚ L 264, 3.10.2008, s. 1),
            
            
               –
                     nariadenie Rady (ES) č. 517/2013 z 13. mája 2013 (Ú. v. EÚ L 158, 10.6.2013, s. 1).
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008 z 5. septembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu (Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1), zmenené týmito právnymi predpismi:
            
            
               –
                     nariadenie Komisie (ES) č. 1254/2008 z 15. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 337, 16.12.2008, s. 80),
            
         
         
            
               –
                     nariadenie Komisie (ES) č. 710/2009 z 5. augusta 2009 (Ú. v. EÚ L 204, 6.8.2009, s. 15),
            
            
               –
                     nariadenie Komisie (EÚ) č. 271/2010 z 24. marca 2010 (Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2010, s. 19),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 344/2011 z 8. apríla 2011 (Ú. v. EÚ L 96, 9.4.2011, s. 15),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 426/2011 z 2. mája 2011 (Ú. v. EÚ L 113, 3.5.2011, s. 1),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 126/2012 zo 14. februára 2012 (Ú. v. EÚ L 41, 15.2.2012, s. 5),
            
            
               – 
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 203/2012 z 8. marca 2012 (Ú. v. EÚ L 71, 9.3.2012, s. 42),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 505/2012 zo 14. júna 2012 (Ú. v. EÚ L 154, 15.6.2012, s. 12),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 392/2013 z 29. apríla 2013 (Ú. v. EÚ L 118, 30.4.2013, s. 5),
            
            
               –
                     nariadenie Komisie (EÚ) č. 519/2013 z 21. februára 2013 (Ú. v. EÚ L 158, 10.6.2013, s. 74),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1030/2013 z 24. októbra 2013 (Ú. v. EÚ L 283, 25.10.2013, s. 15),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1364/2013 zo 17. decembra 2013 (Ú. v. EÚ L 343, 19.12.2013, s. 29),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 354/2014 z 8. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 106, 9.4.2014, s. 7),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 836/2014 z 31. júla 2014 (Ú. v. EÚ L 230, 1.8.2014, s. 10),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1358/2014 z 18. decembra 2014 (Ú. v. EÚ L 365, 19.12.2014, s. 97),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/673 z 29. apríla 2016 (Ú. v. EÚ L 116, 30.4.2016, s. 8),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1842 zo 14. októbra 2016 (Ú. v. EÚ L 282, 19.10.2016, s. 19),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/838 zo 17. mája 2017 (Ú. v. EÚ L 125, 18.5.2017, s. 5),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2273 z 8. decembra 2017 (Ú. v. EÚ L 326, 9.12.2017, s. 42).
            
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 z 8. decembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25), zmenené týmito právnymi predpismi:
            
         
         
            
               –
                     nariadenie Komisie (ES) č. 537/2009 z 19. júna 2009 (Ú. v. EÚ L 159, 20.6.2009, s. 6),
            
            
               –
                     nariadenie Komisie (EÚ) č. 471/2010 z 31. mája 2010 (Ú. v. EÚ L 134, 1.6.2010, s. 1),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 590/2011 z 20. júna 2011 (Ú. v. EÚ L 161, 21.6.2011, s. 9),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1084/2011 z 27. októbra 2011 (Ú. v. EÚ L 281, 28.10.2011, s. 3),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1267/2011 zo 6. decembra 2011 (Ú. v. EÚ L 324, 7.12.2011, s. 9),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 126/2012 zo 14. februára 2012 (Ú. v. EÚ L 41, 15.2.2012, s. 5),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 508/2012 z 20. júna 2012 (Ú. v. EÚ L 162, 21.6.2012, s. 1),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 751/2012 zo 16. augusta 2012 (Ú. v. EÚ L 222, 18.8.2012, s. 5),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 125/2013 z 13. februára 2013 (Ú. v. EÚ L 43, 14.2.2013, s. 1),
            
            
               –
                     nariadenie Komisie (EÚ) č. 519/2013 z 21. februára 2013 (Ú. v. EÚ L 158, 10.6.2013, s. 74),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 567/2013 z 18. júna 2013 (Ú. v. EÚ L 167, 19.6.2013, s. 30),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 586/2013 z 20. júna 2013 (Ú. v. EÚ L 169, 21.6.2013, s. 51),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 355/2014 z 8. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 106, 9.4.2014, s. 15),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 442/2014 z 30. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 130, 1.5.2014, s. 39),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 644/2014 zo 16. júna 2014 (Ú. v. EÚ L 177, 17.6.2014, s. 42),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 829/2014 z 30. júla 2014 (Ú. v. EÚ L 228, 31.7.2014, s. 9),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1287/2014 z 28. novembra 2014 (Ú. v. EÚ L 348, 4.12.2014, s. 1),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/131 z 26. januára 2015 (Ú. v. EÚ L 23, 29.1.2015, s. 1),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/931 zo 17. júna 2015 (Ú. v. EÚ L 151, 18.6.2015, s. 1),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1980 zo 4. novembra 2015 (Ú. v. EÚ L 289, 5.11.2015, s. 6),
            
         
         
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2345 z 15. decembra 2015 (Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2015, s. 29),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/459 z 18. marca 2016 (Ú. v. EÚ L 80, 31.3.2016, s. 14),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/910 z 9. júna 2016 (Ú. v. EÚ L 153, 10.6.2016, s. 23),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1330 z 2. augusta 2016 (Ú. v. EÚ L 210, 4.8.2016, s. 43),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1842 zo 14. októbra 2016 (Ú. v. EÚ L 282, 19.10.2016, s. 19),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2259 z 15. decembra 2016 (Ú. v. EÚ L 342, 16.12.2016, s. 4),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/872 z 22. mája 2017 (Ú. v. EÚ L 134, 23.5.2017, s. 6),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1473 zo 14. augusta 2017 (Ú. v. EÚ L 210, 15.8.2017, s. 4),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1862 zo 16. októbra 2017 (Ú. v. EÚ L 266, 17.10.2017, s. 1),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2329 zo 14. decembra 2017 (Ú. v. EÚ L 333, 15.12.2017, s. 29),
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/949 z 3. júla 2018 (Ú. v. EÚ L 167, 4.7.2018, s. 3),
            
            
               v znení korigend uverejnených v:
            
            
               Ú. v. EÚ L 28, 4.2.2015, s. 48 (1287/2014),
            
            
               Ú. v. EÚ L 241, 17.9.2015, s. 51 (2015/131).
            
            
               PRÍLOHA B
            
            
               OPATRENIA UVEDENÉ V ČLÁNKU 2
            
            
            
               1.K ekologickým produktom dovážaným do Sanmarínskej republiky z tretích krajín je priložený certifikát o inšpekcii uvedený v článku 33 ods. 1 prvom pododseku písmene d) nariadenia (ES) č. 834/2007.
            
            
               2.Sanmarínska republika používa na účely spracovania elektronických certifikátov o inšpekcii na dovoz ekologických produktov z tretích krajín elektronický obchodný kontrolný a expertný systém (TRACES), ktorý bol zriadený rozhodnutím Komisie 2003/24/ES
                  2
               .
            
            
               3.Na účely článku 13 nariadenia (ES) č. 1235/2008, pokiaľ ide o dovoz ekologických produktov z tretích krajín do Sanmarínskej republiky, overenie a parafovanie certifikátov o inšpekciách s použitím systému TRACES vykonávajú v mene Sanmarínskej republiky colné úrady uvedené v prílohe II k súhrnnému rozhodnutiu č. 1/2010
                  3
               .
            
         
         
            
               4.Na účely článku 16 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1235/2008 môže byť Sanmarínska republika požiadaná, aby konala ako spoluhodnotiteľ. Sanmarínska republika môže túto úlohu prijať podľa vlastného uváženia.
            
            
               
            
               PRÍLOHA C
            
            
               OPATRENIA UVEDENÉ V ČLÁNKU 3
            
            
            
               1.V príslušných článkoch nariadení uvedených v prílohe A sa pojem „členský štát“ alebo „členské štáty“ chápe tak, že zahŕňa Sanmarínsku republiku.
            
            
               2.Ak sa v príslušných článkoch nariadení uvedených v prílohe A stanovuje, že členský štát musí prijať rozhodnutie alebo vykonať oznámenie, takéto rozhodnutie prijmú alebo takéto oznámenie vykonajú orgány Sanmarínskej republiky. Uvedené orgány zohľadnia stanoviská vedeckých výborov Únie a ako základ pre svoje rozhodnutia použijú judikatúru Súdneho dvora Európskej únie a pravidlá dobrého úradného postupu prijaté Európskou komisiou.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. ES L 84, 28.3.2002, s. 43.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutie Komisie 2003/24/ES z 30. decembra 2002 o vývoji integrovaného počítačového veterinárneho systému (Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 44).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Súhrnné rozhodnutie č. 1/2010 Výboru pre spoluprácu EÚ – San Maríno z 29. marca 2010 o zavedení rôznych vykonávacích opatrení Dohody o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou (Ú. v. EÚ L 156, 23.6.2010, s. 13).