CELEX: C2005/057/43
Language: sk
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Vec T-455/04: Žaloba podaná dňa 18. novembra 2004: D. Beyatli a A. Candan proti Komisii Európskych spoločenstiev

5.3.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 57/25
            
         Žaloba podaná dňa 18. novembra 2004: D. Beyatli a A. Candan proti Komisii Európskych spoločenstiev
   (Vec T-455/04)
   (2005/C 57/43)
   Jazyk konania: angličtina
   D. Beyatli, bydliskom v Nikózii (Cyprus) a A. Candan, bydliskom v Istanbule (Turecko), v zastúpení: A. Demetriades, lawyer, podali 18. novembra 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.
   Žalobcovia navrhujú, aby Súd prvého stupňa:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Komisie z 5. mája 2004, podľa ktorého žalobca neuspel v písomných testoch výberového konania pre občanov Cypru EPSO/A/1/03 na miesto pomocného referenta,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žalobcovia sú cyperskými občanmi a ich materinským jazykom je turečtina. V rámci otvoreného výberového konania EPSO/A/1/03 pre občanov Cypru podali prihlášku na miesto pomocného referenta. Oznámenie o výberovom konaní vyžadovalo dôkladnú znalosť gréckeho jazyka. Žalobcovia nezískali dostatočný počet bodov v teste (e), ktorý bol v gréckom jazyku a z toho dôvodu nepostúpili na ústne testy.
   Žalobcovia napádajú toto rozhodnutie a tvrdia, že požiadavka, aby všetci kandidáti dôkladne ovládali grécky jazyk je diskriminujúca, vzhľadom na to, že gréčtina nie je materinským jazykom všetkých občanov Cypru. Podľa žalobcov je táto požiadavka v rozpore s článkom 12 ES, ako aj s článkom 1d a článkom 27 služobného poriadku. Ďalej uvádzajú, že článok 3 nariadenia 401/2004 (1) obmedzuje zamestnávanie len na osoby, u ktorých je hlavným jazykom jeden z jedenástich existujúcich úradných jazykov a preto je toto ustanovenie neprimerané vo vzťahu k cieľom Európskej únie a jej úmyslu integrovať občanov Cypru, ktorí hovoria turecky, do Európskej únie.
   
      (1)  Nariadenie Rady (ES, Euroatom) č. 401/2004 z 23. februára 2004, ktorým sa pri príležitosti pristúpenia Cypru, Českej republiky, Estónska, Maďarska, Lotyšska, Litvy, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska zavádzajú osobitné dočasné opatrenia pre zamestnávanie zamestnancov Európskych spoločenstiev, Ú. v. EÚ L 67, 05.03.2004, s. 1