CELEX: 31995R2625
Language: pl
Date: 1995-11-10 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2625/95 z dnia 10 listopada 1995 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1591/95 przez dodanie do niego niektórych zasad monitorowania systemów refundacji wywozowych do glukozy i syropu glukozowego używanych w niektórych przetworach owocowych i warzywnych

Ważna informacja prawna

|

31995R2625

Dziennik Urzędowy L 269 , 11/11/1995 P. 0003 - 0004

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2625/95z dnia 10 listopada 1995 r.zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1591/95 przez dodanie do niego niektórych zasad monitorowania systemów refundacji wywozowych do glukozy i syropu glukozowego używanych w niektórych przetworach owocowych i warzywnychKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 426/86 z dnia 24 lutego 1986 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku przetworów owocowych i warzywnych [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2314/95 [2], w szczególności jego art. 13 ust. 8, art. 14 ust. 5 i 7,a także mając na uwadze, co następuje:rozporządzenie Komisji (WE) nr 1591/95 z dnia 30 czerwca 1995 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania refundacji wywozowych do glukozy i syropu glukozowego używanych w niektórych przetworach owocowych i warzywnych [3] przewiduje refundację do glukozy i syropu glukozowego używanych w niektórych przetworach owocowych i warzywnych;na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 426/86 Państwa Członkowskie są zobowiązane kontrolować dokładność deklaracji wskazujących ilość cukru użytego w procesie produkcyjnym; przynajmniej 5 % deklaracji powinno być poddanych kontroli w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania systemu;środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Przetworów Owocowych i Warzywnych,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (WE) nr 1591/95,1) w art. 2 po tiret pierwszym dodaje się tiret w brzmieniu:"Jednakże w celu zastosowania niniejszego rozporządzenia, sekcja 20 wniosku o pozwolenie i pozwolenia zawiera jedno z następujących oznaczeń:- "Glucosa utilizado en uno o varios productos enumerados en la letra b) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 426/86";- "Glucose anvendt i et eller flere af de produkter, der er nævnt i artikel l, stk. l, litra b), i forordning (EØF) nr 426/86";- "Glukose, einem oder mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr 426/86 genannten Erzeugnisse zugesetzt";- "Γλυκόζη που χρησιμοποιείται σε ένα ή περισσότερα των προϊόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86";- "Glucose used in one or more products as listed in Article 1 (1) b) of Regulation (EEC) No 426/86";- "Glucose mis en œuvre dans un ou plusieurs produits ènumèrès à l’article 1er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) no 426/86";- "Glucosio incorporato in uno o più prodotti di cui all’articolo 1, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CEE) n. 426/86";- "Glucose, verwerkt in een of meer van de in artikel l, lid l, onder b), van Verordening (EEG) nr 426/86 genoemde produkten";- "Glicose utilizado num ou mais produtos enumerados n 1, alínea b), do artigo 1 do Regulamento (CEE) n 426/86";- "Yhdessä tai useammassa asetuksen (ETY) N:o 426/86 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa luetellussa tuotteessa käytetty glukoosi";- "Glukos som tillsätts i en eller flera av produkterna i artikel 1.1 b i förordning (EEG) nr 426/86";";2) po art. 2 dodaje się artykuł 2a w brzmieniu:"Artykuł 2aWłaściwe władze Państw Członkowskich dokonują kontroli dokładności deklaracji określonych w art. 14a ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 426/86 w próbce przynajmniej 5 % wybranej na podstawie analizy ryzyka. Takie kontrole przeprowadzane są w ewidencji towarowej przechowywanej przez producenta."Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 10 listopada 1995 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 49 z 27.2.1986, str. 1.[2] Dz.U. L 233 z 30.9.1995, str. 69.[3] Dz.U. L 150 z 1.7.1995, str. 91.--------------------------------------------------