CELEX: C1998/299/11
Language: it
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 16 luglio 1998 nella causa C-171/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale della Royal Court of Jersey): Rui Alberto Pereira Roque contro His Excellency the Lieutenant Governor of Jersey (Libera circolazione delle persone - Atto di adesione del 1992 - Protocollo n. 3 relativo alle isole normanne e all'isola di Man - Jersey)

26.9.98                 IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                       C 299/7
                 SENTENZA DELLA CORTE                                       pubblico, di pubblica sicurezza e di sanitaÁ pubblica.
                          16 luglio 1998                                    L'art. 4 del protocollo n. 3 vieta tuttavia alle autoritaÁ
                                                                            di Jersey di adottare un provvedimento d'espulsione
nella causa C-171/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale                    nei confronti di un cittadino di un altro Stato membro
della Royal Court of Jersey): Rui Alberto Pereira Roque                     a seguito di un comportamento che, ove tenuto da cit-
contro His Excellency the Lieutenant Governor of                            tadini del Regno Unito, non dia luogo, da parte delle
                             Jersey (1)                                     autoritaÁ di Jersey, a misure repressive o ad altri prov-
(Libera circolazione delle persone Ð Atto di adesione del                   vedimenti ed effettivi destinati a reprimerlo.
1992 Ð Protocollo n. 3 relativo alle isole normanne e
                   all'isola di Man Ð Jersey)                         3) Le disposizioni del protocollo n. 3 non possono essere
                          (98/C 299/11)                                     interpretate in modo che un provvedimento d'espul-
                                                                            sione adottato dalle autoritaÁ di Jersey nei confronti di
                 (Lingua processuale: l'inglese)                            un cittadino di uno Stato membro diverso dal Regno
                                                                            Unito abbia l'effetto di vietare l'accesso e il soggiorno
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-                sul territorio del Regno Unito di tale persona per
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                 motivi e considerazioni diversi da quelli per i quali le
                                                                            autoritaÁ del Regno Unito potrebbero altrimenti limi-
Nel procedimento C-171/96, avente ad oggetto una                            tare la libera circolazione delle persone in forza del
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte,                     diritto comunitario.
ai sensi dell'art. 177 del Trattato CE dalla Royal Court of
Jersey nella causa dinanzi ad esso pendente tra Rui                   (1) GU C 197 del 6.7.1996.
Alberto Pereira Roque e His Excellency the Lieutenant
Governor of Jersey, una domanda vertente sull'interpreta-
zione dell'art. 4 del protocollo n. 3, concernente le isole
Normanne e l'isola di Man (GU 1972, L 73, pag. 164)
allegato all'Atto relativo alle condizioni d'adesione alla
ComunitaÁ economica europea e alla ComunitaÁ europea                                    SENTENZA DELLA CORTE
dell'energia atomica del Regno di Danimarca, dell'Irlanda                                      (Quinta Sezione)
e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, e
agli adattamenti dei Trattati (GU 1972, L 73, pag. 14),                                         16 luglio 1998
                                                                      nella causa C-210/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale
la Corte, composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias,               proposta dal Bundesverwaltungsgericht): Gut Springen-
presidente, C. Gulmann, H. Ragnemalm e M. Wathelet,                   heide GmbH, Rudolf Tusky contro Oberkreisdirektor des
presidenti di sezione, G.F. Mancini, J.C. Moitinho de                 Kreises Steinfurt Ð Amt für Lebensmittelüberwachung,
Almeida, P.J.G. Kapteyn, J.L. Murray, D.A.O. Edward,                  interveniente: Oberbundesanwalt beim Bundesverwal-
J.P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann e L. Sevón, (relatore),                                     tungsgericht (1)
giudici; avvocato generale: A. la Pergola, cancelliere: H.
von Holstein, cancelliere aggiunto,                                   (Norme di commercializzazione delle uova Ð Indicazioni
                                                                      intese a promuovere le vendite e idonee a indurre in errore
ha pronunciato, il 16 luglio 1998, una sentenza con il                          l'acquirente Ð Consumatore di riferimento)
seguente dispositivo:                                                                            (98/C 299/12)
1) La regola della paritaÁ di trattamento sancita dall'art. 4
                                                                                       (Lingua processuale: il tedesco)
     del protocollo n. 3 concernente le isole Normanne e
     l'isola di Man, allegato all'Atto relativo alle condizioni
     d'adesione alla ComunitaÁ economica europea e alla                (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
     ComunitaÁ europea dell'energia atomica del Regno di                blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
     Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran
     Bretagna e Irlanda del Nord, e agli adattamenti dei              Nella causa C-210/96, avente ad oggetto la domanda di
     Trattati, non ha l'effetto di vietare l'espulsione da Jer-       pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
     sey dei cittadini di uno Stato membro diverso dal                dell'art. 177 del Trattato CE, dal Bundesverwaltungsge-
     Regno Unito anche se i cittadini britannici, compresi            richt, (Repubblica federale di Germania), nella causa
     quelli che non sono cittadini delle isole Normanne ai            dinanzi ad esso pendente tra Gut Springenheide GmbH,
     sensi dell'art. 6 del protocollo n. 3, non possono               Rudolf Tusky e Oberkreisdirektor des Kreises Steinfurt Ð
     esserne espulsi.                                                 Amt für Lebensmittelüberwachung, interveniente: Ober-
                                                                      bundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, domanda
2) L'art. 4 del protocollo n. 3 dev'essere interpretato nel           vertente sull'interpretazione dell'art. 10, n. 2, lett. e), del
     senso che non limita i motivi per i quali un cittadino           regolamento (CEE) del Consiglio 26 giugno 1990, n. 1907,
     di uno Stato membro diverso dal Regno Unito può                  relativo a talune norme di commercializzazione applicabili
     essere espulso da Jersey e quelli giustificati da motivi         alle uova (GU L 173, pag. 5),
     di ordine pubblico, di pubblica sicurezza e di sanitaÁ
     pubblica, contemplati dall'art. 48, n. 3, del Trattato           la Corte (Quinta Sezione), composta dai signori C. Gul-
     CE e precisati dalla direttiva del Consiglio 25 febbraio         mann, presidente di sezione, M. Wathelet, J.C. Moitinho
     1964, 64/221/CEE, per il coordinamento dei provvedi-             de Almeida, D.A.O. Edward e J.-P. Puissochet (relatore),
     menti speciali riguardanti il trasferimento e il sog-            giudici, avvocato generale: J. Mischo, cancelliere: H.A.
     giorno degli stranieri, giustificati da motivi di ordine         Rühl, amministratore principale,