CELEX: 51988PC0470
Language: it
Date: 1988-09-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per le nocciole fresche o secche, anche sgusciate o decorticate, originarie della Turchia (1989) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 470
Vol. 1988/0167
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                        COM ( 88)470 def .
                                                        Bruxelles , 12 Settombre 1 988
                                     v             j"
                                                       vatf>'
                               ,  :     «s      .•
                               \ ..    s              . 17
                                          10 uO
                                 Proposta di
                      REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
   relativo all' apertura , alla ripartizione e alle modalità di gestione
di un contingente tariffario comunitario per le nocciole fresche o secche ,
      anche sgusciate o decorticate , originarie della Turchia ( 1989 )
                         ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                                RELAZIOME
1 . IL regolamento ( CEE ) n . 3721 /84 del Consiglio del 18 dicembre 1984,
       relativo all' importazione nella Oonunità di prodotti agricoli originari
       de Lia Turchia ( 1 ), prevede , per le nocciole fresche o secche , sgusciate
       o decorticate della sottovoce ex 08.05 G della tariffa doganale conine
       o dei codici n . 0802 21 00 e n . 0802 22 00 della nonenclatura
       combinata , l' apertura di un contingente tariffario commitario annuo di
       25.000 t a dazio nullo .
2 . Scopo della presente proposta è l' apertura del contingente in questione
       per il periodo 1 # gennaio - 31 dicanbre 1989 .
3.     Per quanto riguarda i dati economici che determinano la chiave di
       ripartizione proposta , è opportuno osservare che essi debbono basarsi ,
       in particolare , sulle importazioni degli Stati membri , anteriori e
       prevedibili , specificatamente origincurie o provenienti dalla Turchia .
       Gli Stati manbri della Gommità a nove hanno potuto fornire i dati
       richiesti relativamente agli anni 1985-1987 . Detti dati sono indicati
       in tonnellate e in percentuali nella tabella seguente :
                                      1*13                   19M                1987
      Stati mentori
                            tornei latje     *    i aneliate      %    tonnellate      X
     Benelux                   5 266        7.10      6 202       8.25    6 903       8,79
      Danimarca                  792        1.07        8¿£       1.15      869       1,10
     Germania                 47 22 Í      63.65     49 716      66.12   50 513      64,29
     Grecia                         0       0              0      0           0       0
      Francia                  9 416       12.69       9 i29     12,14    8 845      11,26
     Irlanda                       28        0.03          0         0       20       0,02
      Italia                   5 206         7,02      3 179      4,23    6 944       8,84
     Regno Ihito                6 264        8.44      6 099      8.11    4 480       5,70
     Totale                   74 197                  75193              78 574    L_J
( 1 ) G.U. n . L 343 del 31.12.1984, pag . 6                                                %
                                                                                           IV
 ---pagebreak---    Questi dati , che rappresentano i soli elementi disponici Li attualmente ,
   conducno alla ripartizione del contingente tariffario in questione tra
   gli Stati membri , secondo le percentuali seguenti :
     Benelux             8,06
     Danimarca           1,11
     Germania           64,68
     Francia            12,02
     Irlanda             0,02
     Italia              6,72
     Regno Unito         7,39
4. In merito alle modalità di gestione del contingente , si propone di
   procedere ad una ripartizione iniziale fra gli Stati menbri di una
   parte considerevole del volume del contingente ; il saldo costituirà una
   parte di riserva nella quale saranno riversate le aliquote che
   risultassero in eccesso e dalla quale gli Stati membri preleveranno
   aliquote complementari per soddisfare il loro ulteriore bisogno .
5. Come in passato , l' allegata proposta di regolamento prevede , cane unica
   forma di gestione che deve essere applicata da tutti gli stati membri ,
   quella detta "au fur et à mesure " . Del pari , per tener conto del
   carattere stagionale delle importazioni , il limite proposto per il
   riversamento nella riserva è del 40% del volume dell' aliquota inizia Le .
 ---pagebreak---                                                                  Proposta di
                                         REGOLAMENTO ( CHE N.                       DEL CONSIGLIO
                                                            (M
                 relativo aH'jprrtura , alla npartuione c alle modalità di gestiooc di un contingente tariffario
                 comunitario per le nocciole trecche o lece he . anche vgutetate o decorticate ,
                              e 0102 22 00 della nomenclatura combinata , originarie della Turchia ( 1989 )
Il ( ONMi.llO DH.l K COMIMIA URUPtt ,
vieto il trattato che istituisce la Comunità economica euro¬
pea , in particolare l'articolo 1 1 5 ,
vieta la propocta della Commistione ,
considerando che il regolamento iC'EE ) n . 3 2 1 8-4 del
( onsigjio . del IH dicembre 19g4 , relativo aH'importarione
nella C omunità di prodotti agricoli originari della Tur ¬                considerando che occorre garantire in particolare l' ugua ¬
chia ( ' ), prevede all' allegato che le nocciole tresche o secche ,      glianza e la continuità di accesso di tutti gli importaton degli
anche sgusciate o decorticate ,                                           Stati membri a detto contingente e l' applicazione ininterrotta
                                     originarie della Turchia , sono      dell' aliquota di dazio prevista a tutte le importazioni dei
ammesse all’importu / ionc nella Comunità in esenzione da                 prodotti in questione negli Stati membri fino all'esaurimento
dazio doganale nei limiti di un contingente tariffario comu -             del contingente stesso ; che un sistema di utilizzazione di deno
niunoJi 2 1 ODO tonnellate ; che e pertanto opportuno aprire              contingente fondato su una ripartizione fra gli Stati membn
per il I^H 9 il contingente tariffario comunitario in questio¬            sembra idoneo a rispettarne la natura comunitaria alla luce
ne .
                                                                          dei principi sopra enunciati ; che , per rispecchiare il piu
                                                                          possibile la reale evoluzione del mercato dei prodotti in
                                                                          questione , tale ripartizione deve essere effettuata in propor¬
comidcr jntdo che .                                                       zione al fabbisogno di ciascuno degli Stati membri , calcolato
                                il Consiglio ha adottato il regola ¬     sulla scorta dei dati stansnet relativi alle importazioni dalla
mento iCEEi n . 1059 /58 del 23 marzo                    I9$s     che     Turchia durante un periodo di riferimento rappresentativo e
stabilisce il regime applicabile agli scambi della                        in base alle prospettive economiche per il periodo contingen ¬
Grecia con lo Turchia                                                     tale di cui trattasi ;
                                                            ( C ; chc
il ( (invigilo ha parimenti adottato il regolamento ( CEE )              considerando che , in base ai dati statistici attualmente
n.in s’ , dell' ! 1 agosto 19K7 , che stabilisce il regime               disponibili , le importazioni del prodotto in questione , in
applicabile agli scambi della Spagna e Portogallo con l' Alge¬            provenienza dalla Turchia , negli Stati membn si sono
ria , l' Egitto , la Giordania , il libano , la Tunisia e la              sviluppate come segue nel corso del 198 S 1986 e 1987 e
 I urehia ; ' che il contingente in questione si applica dunque           rappresentano , nspetto alle importazioni complessive della
alla Comunità nella sua composizione al J1 dicembre                      Comunità della stessa provenienza , le percentuali indicate
I9S 5c                                                                   nella tabella seguente:
     t.l ; n i Ut Jri t ]    12        ru « 6
C' Ci'n L 109 del <> 3.9.1988 , pag . 9
     CU n L ivo dell' l 9 | 9H' . pag 1 .
 ---pagebreak---                                                           1 9*5
                StaH -nefrbri
                                             tornei lati?          %       tornei latei               , ormellate |
                                             _i_L
                                                                                                %
                                                                                                                              X_
               benei ux                          5 26 *                                        8.25       6 9G3
                                                                  7,10            6 202                                     8,79
                Danimarca                           792            1.07             862        1.15          869            1,10
               Germania                         4' 22 ?          63.65          49 716        66.12      50 513           64,29
               Grec i a                               0           0                            0
                                                                                      0                        0            0
                Francia                           9 416                           9 i29       12,14
                                                                 12.69                                    8 845           11,26
                Irlanda                              28            0,03               0             0         20            0,02
               Italia                             5 206            7,02           3 179        4,23       6 944             8,84
               Regno Unito                        6 264            8,44           6 09?        8 , il     4 480             5,70
               Totale                           74 197                          75193                    78 574
considerando che, tenuto conto di tali elementi e dell’evolu¬                 contingentale ; che tale forma di gestione richiede una stretta
zione prevedibile del mercato del prodotto in questione                       collaborazione fra gli Stati membri e la Commissione che
durante il 198 9 ed in particolare delle previsioni fané da                   deve , in particolare , poter seguire il grado di utilizzazione del
taluni Stati membri , le percentuali di partecipazione iniziale               volume del contingente e informarne gli Stati membri ;
al volume del contingente sono approssimativamente fissate
come segue :                                                                  considerando che se ad una data determinata del periodo
                                                                              contingentale sussiste in uno Stato membro una rimanenza
        Benelux                                       5,06                    rilevante della quota iniziale , è indispensabile che tale Stato
        Danimarca                                     1,11                    membro proceda a riversarne una determinata percentuale
        Germania                                     64,68                    nella riserva , per evitare che una parte del contingente
        Francia                                      12,02                    comunitario resti inutilizzata in uno Stato membro mentre
        Irlanda                                       0,02                    potrebbe essere utilizzata in altri ; che , tenuto conto del
        Italia                                        6,72                    carattere stagionale delle importazioni , sembra opportuno
        Regno Unito                                   7,39                    fissare il limite di riversamento al 40% della quota
                                                                              iniziale ;
considerando che , per tener conto dell’eventuale evoluzione
delle importazioni del suddetto prodotto negli Stati membri ,                 considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
occorre suddividere in due parti il volume del contingente ,                  Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
ripartendo la prima fra gli Stati membri e costituendo con la                 rappresentati dall’unione economica Benelux , ogni operazio¬
seconda una riserva per coprire l’ulteriore fabbisogno a 1                    ne relativa alla gestione delle quote assegnate a detta unione
  questi Stati membri e così pure quello degli                                economica può essere effettuata da uno dei suoi membri ,
  Stati membri che non partecipano alta
  ripartizione iniziale;
per garantire una certa sicurezza agli importatori di ciascuno
Stato membro , è opportuno fissare la prima parte del
contingente comunitario ad un livello relativamente alto che ,                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
nella fattispecie , potrebbe corrispondere alóO % del volume
contingentale ;
                                                                                                            Arttcolo 1
considerando che le quote iniziali possono esaurirsi più o
meno rapidamente; che, per tener conto di ciò e per evitare
ogni discontinuità , è necessario che ogni Stato membro che                    1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1989 , il dazio applica¬
abbia utilizzato quasi totalmente la propria quota iniziale                    bile all’importazione dei prodotti sotto indicati importati
effettui il prelievo di una quota complementare dalla riserva;                 nella Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985
che tale prelievo deve essere effettuato quando ciascuna delle                 è sospeso al livello e nel limite di un contingente tariffario
sue quote complementari sia quasi totalmente utilizzata e                      comunitario indicato a lato :
fino a che la riserva lo consenta ; che le quote iniziali e
complementari devono essere valide sino alla fine del periodo
       Numero
       d'ordine              NC
                                      i
                                      1
                                                               Designazione delle merci                           Volume del
                                                                                                                  contingente
                                                                                                               ( in tonnellate )
                                                                                                                                       Dazio
                                                                                                                                   contingentale
                                                                                                                                      ( in % )
 09.0201                0802 21 00       Nocciole fresche 0 secche , anche sgusciate 0 decorticate ,
                                                                                                                    25 000                0
                        0802 22 00       originarie dell * Turchia
 ---pagebreak---                                                                     ! preiievt sono ^ omessi dalla Commissione m funzione della
 2       le importazioni dei prodotti tn questione che gu           data di accrrtazione delle dichiarazioni di immissione in
benet .viano di un dazio doganale uguale n inferiore secondo        Ubera prativa da pane delle automi doganali delio Stato
un auro regime preferenziale non aono unputebiii mi                 membro interessato ogniqualvolta d saldo disponibile lo
 suddetto contingente tanflario .                                   consenta .
 1      11 contingente tariffario e ripartito c gesutu conforme­    Se uno Stato membro non utilizza le quanau prelevate , evvo
mente agii articoli seguenti .                                      provvede , non appena pomibile , a versarle nuovamente nella
                                                                    riserva .
                                                                       Se le quantira domandate sono superiori aJ saldo disponibile
                             Artuolo 2                                delia riserva I artnbuzione avviene in proporzione alle
                                                                      domande . Gli Stati membri vengono iniormati dalla Com¬
 I      II contingente tariffano di cui aH'jrticulo 1 , paragrafo     missione con le «tue modalità .
 1 f tudJivivo in duc parti .                                                                     Artuolo 4
2       l a prima parte , di 15 CCDionnell aie . t npanita tra gli   Gli Stati membri versano nella nserva . entro il 1 0 ortobre
Stati membri , le quote , che fatto salvo l' articolo V « no valide
fino al H dicembre           ^ ammontano a :                          198 9, la frazione non utilizzata della loro quota iniziale , la
                                                                     quale , alla data del 15 settembre l'V89, eccede il 40% del
                                                in fi ‘intiLiu •      volume iniziale Essi possono versare una quantità superiore
                                                                      se vi e motivo di ritenere che questa possa rimanere
          Kcnclux                                       1 209         inutilizzata .
          Dammarca                                         157
         Gcrmama                                        9 702        Gli Sfati membri comunicano alla Commissione , entro il
         brancia                                        1 &J3
                                                                      1 J ottobre 1 ^8 9, il totale delle importazioni dei prodotti in
         Irlanda                                             3        questione effettuate fino al 15 settembre 1989 incluso e
         Italia                                         1 QJ}         imputate sul contingente comunitario , nonché , eventual ¬
         Regno Imito                                    ■) iQg       mente , la frazione della loro quota iniziale versata nella
                                                                      riserva .
 V     la seconda parte , dt1u UUUtonnellate , costituisce U
riserva .
                                                                                                  Articolo 5
4 . Se prodotti della fattispecie sono presentati in
Grecia a-' conpagnat i cii una dichiarazione di i re¬
                                                                      La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
missione in libera pratica accettata dai servizi
                                                                      importi delle quote aperte dagli Stati membri conformemente
doganali , lo Stato mentirò interessato procede ,                    agli articoli 2 e 3 e informa ciascuno di essi , non appena le
nediarte notifica alla Corrnissione , al prelievo                     pervengono le notifiche , del grado di utilizzazione delle
di ina quantità corrispondente, alle condizioni                       riserve .
previste all' articolo 3 .
                                                                      La Commissione informa gli Stati membri , entro U 5 ottobre
                                                                      198 9 dello stato della riserva dopo i versamenti effettuati a
                                                                      norma deH'articolo lf
                             Artuolo 3
                                                                      Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce la riserva
V la quota iniziale di uno Suro membro , quale è definita             sia limitato al residuo disponibile e , a tal fine , ne indica
jll'jrtuolo 1 , paragrafo 2 – o se la stessa quoti diminuiti          l’importo allo Stato membro che effettua l’ultimo prelievo .
della parte versata illi riserva , in caso di applicazione
dcll'anicolo      – è utilizzata totalmente si applicano le
disposizioni che seguono .                                                                        Articolo 6
Se un importatore presenta in uno StJto membro una                    1.      Gli Stari memhn adottano tutte le disposizioni neces¬
du-hiara / ionc di immissione in libera pratica comprendente          sarie affinché l' apertura delle quote supplementari da essi
una domanda di beneficio preferenziale per un prodotto                prelevate a norma dell' irticolo 3 renda possibile , senza
contemplato dal presente regolamento e se tale domanda                discontinuità , le imputazioni sulla loro parte cumulata del
viene accertata dalle automa doganali , lo Stato membro               contingente tariffano comumtano .
interessato procede , mediante notifica alla Commissione , al
 prelievo dalia riserva di cui aH’articolo 2 , paragrafo 3 , di una
                                                                      2.      Gli Stati membn garantiscono agli importaton dei
 quantità corrispondente al proprio fabbisogno .
                                                                      prodotti in questione il libero accesso alle quote loro
                                                                      assegnate o da essi prelevate dalia nserva .
 le domande di prelievo con l’indicazione della data di
 accettazione delie suddette dichiarazioni devono eatcrt
                                                                      3.      Gb Stati membri procedono all’imputazione delle
 trasmesse senza indugio alla C « immissione .
                                                                      importazione dei prodotti in questione sulle loro quote man
 ---pagebreak--- inano che tali prodotti sono presentati in dogana, accompa- .                                   Articolo 8
gitati da dichiarazioni di immissione in libera pratica.
                                                                     Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente
4.     Il grado il utilizzazione delle quote degli Stati membri      per la corretta applicazione del presente regolamento,
viene rilevato in base alle importazioni imputate nelle
condizioni indicate al paragrafo 3 .
                                                                                               Articolo 9
                            Articolo 7                               II presente regolamento entra in vigore        il
                                                                     1° gennaio 1989.
A richiesta della Commissione, gli Stati membri la informano
delle importazioni dei prodotti in questione effettivamente
imputate sulle loro quote.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles , addì
                                                                                         Per il Consiglio
                                                                                           Il Présidente
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgetaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion d' un
        contingent tarifaire cornuunautaire pour les noisettes fraîcnes ou
        sèches , même sans leurs coques ou décortiquées , originaires de
        Turquie ( année 1989 )
4.      Objectif : Respect des engagements de la Gonmunauté vis-à-vis de la
        Turquie .
5.      Mode de calcul :
        Codes NC : 0802 21 00 et 0802 22 00
        Vol une du contingent : 25 000 tonnes
        Droit à appliquer : 0 %
        Droit normal :   4 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 4 141,5 écus
        Valeur de 25 000 tonnes : 103 537 500 écus
        Perte totale :    4 141 500 écus
        Perte par rapport à la période contingentaire précédente :
        augmentation des pertes de 4 141 500 écus - 3 945 200 écus =
        196 300 écus .