CELEX: 52020PC0267
Language: es
Date: 2020-06-26
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité mixto, creado por el Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, con respecto a la adopción de las modificaciones de los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo.

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 26.6.2020
            COM(2020) 267 final
            2020/0129(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            sobre la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité mixto, creado por el Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, con respecto a la adopción de las modificaciones de los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo.
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.Objeto de la propuesta
            
            
               La presente propuesta se refiere a una decisión por la que se establece la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité mixto, creado por el Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, para la adopción de una decisión del Comité mixto por la que se modifican los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo. 
            
            
               2.Contexto de la propuesta
            
            
               2.1.El Acuerdo
            
            
               El Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, (en lo sucesivo, «el Acuerdo») fue celebrado por la Comunidad Europea mediante la Decisión 97/126/CE del Consejo
                  1
               . El Acuerdo tiene como fin promover, mediante la expansión de los intercambios comerciales recíprocos, el desarrollo armonioso de las relaciones económicas entre la Comunidad y las Islas Feroe, asegurar condiciones equitativas de competencia en los intercambios entre las Partes y contribuir a la supresión de los obstáculos al comercio. El Acuerdo entró en vigor el 1 de enero de 1997.
            
            
               2.2.El Comité mixto
            
            
               El Comité mixto, creado en virtud del artículo 31, apartado 1, del Acuerdo, es responsable de la gestión del Acuerdo y vela por su correcta aplicación. El artículo 34, apartado 1, del Acuerdo faculta al Comité mixto para modificar las disposiciones de los Protocolos del Acuerdo. 
            
            
               2.3.El acto previsto del Comité mixto
            
            
               El artículo 36 del Acuerdo establece que, a solicitud de las Islas Feroe, la Unión considerará la mejora de las posibilidades de acceso de determinados productos y la extensión de sus concesiones arancelarias para los productos pesqueros de las Islas Feroe.
            
            
               En consonancia con los resultados de las negociaciones entre la Comisión Europea y las Islas Feroe, según lo acordado en la 18ª reunión del Comité mixto celebrada en Norðragøta, en las Islas Feroe, el 9 de octubre de 2019, el Comité mixto adoptará una decisión con respecto a las modificaciones de los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo. 
            
            
               3.Posición que debe adoptarse en nombre de la Unión
            
            
               Las modificaciones propuestas tienen por objeto aumentar el acceso al mercado para ambas Partes, según lo acordado el 9 de octubre de 2019 en la 18ª reunión del Comité mixto. Hay tres modificaciones significativas:
            
            
               –Protocolo n.º 1: se añaden los espadines congelados y en conserva (códigos NC 0303 53 90 y 1604 13 90) a la lista de productos del cuadro I del anexo del Protocolo n.º 1 del Acuerdo, que indica los derechos de aduana preferenciales y otras condiciones que deben aplicarse a la importación en la Comunidad de productos procedentes de las Islas Feroe. La Unión aplicará derechos de importación nulos a estos productos procedentes de las Islas Feroe. Las Islas Feroe presentaron esta solicitud a la Unión de conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 del Acuerdo y las Partes acordaron modificar el Protocolo n.º 1.
            
            
               –Protocolo n.º 4: se suprimen la nota a pie de página 1 y el artículo 1, apartado 2, del Protocolo n.º 4 del Acuerdo. La nota a pie de página 1 contiene una restricción sobre el gluten añadido en los piensos para peces exportados de las Islas Feroe a la Unión, que se aplica a los códigos NC ex 2309 90 10, ex 2309 90 31 y ex 2309 90 41. El apartado 2 hace referencia a los requisitos de certificación y control en lo que respecta al contingente arancelario abierto para los piensos para peces en los códigos NC ex 2309 90 10, ex 2309 90 31 y ex 2309 90 41. Inicialmente, las Islas Feroe presentaron la solicitud de supresión en la reunión del Comité mixto de noviembre de 2017, aduciendo que la composición de los piensos para peces para el sector de la acuicultura se había desarrollado en gran medida y el gluten se había convertido en un ingrediente más importante. 
            
            
               –Protocolo n.º 4: se añade un nuevo artículo en el que se fijan los contingentes arancelarios aplicables a productos cárnicos exportados de la Unión a las Islas Feroe. En el marco de las negociaciones mencionadas, la Unión pidió un aumento del acceso al mercado para las exportaciones de carne de ovino de la Unión a las Islas Feroe. Las Partes acordaron establecer un contingente arancelario para una gama de productos ovinos (códigos NC 0204, 0206 80 99, 0206 90 99, 0210 90 11, 0210 90 60 y ex 0210 90 90). El contingente arancelario, en virtud del cual se aplicará un derecho de importación nulo, se introducirá gradualmente: 40 toneladas a partir de la adopción del acto previsto (es decir, 2020) y 80 toneladas tres años después (es decir, 2023).
            
            
               La Comisión informó a los Estados miembros del resultado de estas negociaciones durante la reunión del Grupo «AELC» (Asociación Europea de Libre Comercio) del Consejo, celebrada el 24 de octubre de 2019.
            
            
               4.Base jurídica
            
            
               4.1.Base jurídica procedimental
            
         
         
            
               4.1.1.Principios
            
            
               El artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) contempla la adopción de decisiones del Consejo por las que se establezcan «las posiciones que deban adoptarse en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba adoptar actos que surtan efectos jurídicos, con excepción de los actos que completen o modifiquen el marco institucional del acuerdo».
            
            
               El concepto de «actos que surtan efectos jurídicos» incluye los actos que surten efectos jurídicos en virtud de las normas de Derecho internacional por las que se rija el organismo de que se trate. Incluye asimismo aquellos actos que no tienen fuerza vinculante con arreglo al Derecho internacional, pero que «influyen de manera determinante el contenido de la normativa adoptada por el legislador de la Unión»
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Aplicación al presente caso
            
            
               El Comité mixto es un organismo creado por el Acuerdo. El acto que debe adoptar el Comité mixto es un acto con efectos jurídicos. El acto previsto modificará los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo en virtud de lo dispuesto en el artículo 34, apartado 1 del Acuerdo y dichas modificaciones tendrán efectos vinculantes para las Partes. El acto previsto no completa ni modifica el marco institucional del Acuerdo.
            
            
               Por consiguiente, la base jurídica procedimental de la Decisión propuesta es el artículo 218, apartado 9, del TFUE.
            
            
               4.2.Base jurídica sustantiva
            
            
               4.2.1.Principios
            
            
               La base jurídica sustantiva de las decisiones adoptadas con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE depende principalmente del objetivo y del contenido del acto previsto respecto del cual se adopta una posición en nombre de la Unión. Si el acto previsto persigue un doble objetivo o tiene un componente doble, y si uno de dichos objetivos o componentes puede calificarse de principal, mientras que el otro solamente es accesorio, la decisión adoptada con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE debe fundarse en una única base jurídica sustantiva, a saber, la que exija el objetivo o componente principal o preponderante.
            
            
               4.2.2.Aplicación al presente caso
            
            
               El objetivo y el contenido del acto previsto están relacionados con la política comercial común. Por lo tanto, la base jurídica sustantiva de la decisión propuesta es el artículo 207 del TFUE.
            
            
               4.3.Conclusión
            
            
               La base jurídica de la decisión propuesta debe ser el artículo 207, apartado 4, párrafo primero, del TFUE, leído en relación con su artículo 218, apartado 9.
            
            
               5.Publicación del acto previsto
            
            
               Dado que el acto del Comité mixto enmendará los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo, procede publicarlo en el Diario Oficial de la Unión Europea tras su adopción.
            
            
               2020/0129 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               sobre la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité mixto, creado por el Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, con respecto a la adopción de las modificaciones de los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo.
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
         
         
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 207, apartado 4, párrafo primero, leído en relación con su artículo 218, apartado 9,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, («el Acuerdo») fue celebrado por la Comunidad Europea mediante la Decisión 97/126/CE del Consejo
                  3
                y entró en vigor el 1 de enero de 1997. 
            
            
               (2)En virtud del artículo 34 del Acuerdo, el Comité mixto puede modificar las disposiciones de los Protocolos del Acuerdo. 
            
            
               (3)Como fruto de las negociaciones, el Gobierno local de las Islas Feroe y la Unión han acordado modificar algunas disposiciones de los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo. Estas modificaciones tienen por objeto ampliar el acceso al mercado para ambas Partes en productos seleccionados.
            
            
               (4)El Comité mixto debe adoptar una decisión sobre las modificaciones de los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo. 
            
            
               (5)Procede establecer la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité mixto, ya que la decisión por la que se modifican los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo será vinculante para la Unión,
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               La posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité mixto relativa a las modificaciones de los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo se basará en el proyecto de decisión del Comité mixto adjunto a la presente Decisión.
            
            
               Artículo 2
            
            
               La Decisión del Comité mixto se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.
            
            
               Artículo 3
            
            
               La destinataria de la presente Decisión es la Comisión.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decisión 97/126/CE del Consejo, de 6 de diciembre de 1996, relativa a la celebración de un Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra (DO L 53 de 22.2.1997, p. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sentencia del Tribunal de Justicia, de 7 de octubre de 2014, Alemania/Consejo (C-399/12, ECLI:EU:C 2014:2258), apartados 61 a 64.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Decisión 97/126/CE del Consejo, de 6 de diciembre de 1996, relativa a la celebración de un Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra (DO L 53 de 22.2.1997, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 26.6.2020
            COM(2020) 267 final
            ANEXO
            de la
            Propuesta de Decisión del Consejo
            sobre la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité mixto, creado por el Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra, con respecto a la adopción de las modificaciones de los Protocolos n.os 1 y 4 del Acuerdo
            
               
         
         
            
               PROYECTO DE
            
            
               DECISIÓN N.º .../... DEL COMITÉ MIXTO CE-ISLAS FEROE
            
            
               de … 2020
            
            
               por la que se modifican los Protocolos n.ºs 1 y 4 del Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra
            
            
               EL COMITÉ MIXTO, 
            
            
               Visto el Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra
                  1
               , y, en particular, su artículo 34, apartado 1,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El Protocolo n.º 1 del Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe, por otra («el Acuerdo») se refiere al régimen arancelario y a las modalidades aplicables a determinados peces y productos pesqueros despachados a libre práctica en la Unión Europea o importados en las Islas Feroe. El anexo del Protocolo n.º 1 indica los derechos de aduana preferenciales y demás condiciones que deberán aplicarse a la importación en la Unión Europea de productos originarios y procedentes de las Islas Feroe.
            
            
               (2)En virtud del artículo 36 del Acuerdo, las Islas Feroe han presentado una solicitud de adición de los códigos NC 0303 53 90 y 1604 13 90 al anexo del Protocolo n.º 1 del mismo. Tras examinar el mercado pertinente, la Unión Europea considera que estos productos podrían importarse en la Unión libres de derechos sin restricciones cuantitativas. 
            
            
               (3)El Protocolo n.º 4 del Acuerdo se refiere a las disposiciones especiales aplicables a las importaciones de determinados productos agrarios distintos de los recogidos en el Protocolo n.° 1.
            
            
               (4)De conformidad con el artículo 1 del Protocolo n.º 4 del Acuerdo, la Unión Europea ha hecho inicialmente concesiones arancelarias para los piensos para peces de las Islas Feroe, respecto de un contingente arancelario libre de derechos anual de 5 000 toneladas. Este contingente arancelario libre de derechos ha sido modificado por la Decisión n.º 2/98 del Comité mixto CE/Dinamarca-Islas Feroe
                  2
               , que lo aumentó a 10 000 toneladas a partir del 1 de enero de 2000 y por la Decisión n.º 1/2007 del Comité mixto CE/Dinamarca-Islas Feroe
                  3
               , que lo aumentó a 20 000 toneladas y dispuso que los piensos para peces que se beneficiaran del régimen preferencial de importación no podrían contener gluten añadido.
            
            
               (5)Debido a que el gluten se ha convertido en una materia prima esencial en la composición de piensos para peces, las Islas Feroe solicitaron que se modificara el Protocolo n.º 4 del Acuerdo eliminando las restricciones sobre el gluten añadido presente en los piensos para peces que se beneficien del trato preferencial. 
            
            
               (6)El artículo 2 del Protocolo n.º 4 del Acuerdo enumera las mercancías procedentes de la Unión Europea pertenecientes a los capítulos 1 a 24 del Sistema Armonizado a las que las Islas Feroe no conceden una exención de aranceles y derechos cuando se importen a su territorio. 
            
            
               (7)La Unión Europea solicitó que se abriera un contingente arancelario libre de derechos para los códigos NC 0204, 0206 80 99, 0206 90 99, 0210 90 11, 0210 90 60 y ex 0210 90 90 enumerados en el artículo 2 del Protocolo n.º 4. Las Islas Feroe consideran que podría concederse un contingente arancelario libre de derechos de 80 toneladas de exportaciones de estos productos procedentes de la Unión Europea, sujeto a un período de transición de tres años con un contingente arancelario libre de derechos de 40 toneladas.
            
            
               (8)Procede modificar en consecuencia los Protocolos n.ºs 1 y 4. 
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               El cuadro I del anexo del Protocolo n.º 1 del Acuerdo queda modificado como sigue: 
            
            
               1)Entre el código NC 0303 50 98 y el código NC 0303 60 11, se añade la línea siguiente: 
            
         
         
            
                     
                        «0303 53 90
                     
                  
                  
                     
                        – – – Espadines (Sprattus sprattus) 
                     
                  
                  
                     
                        0»
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               2)Entre el código NC 1604 12 99 y el código NC 1604 19, se añaden las líneas siguientes:
            
            
                     
                        «1604 13
                     
                     
                     
                        1604 13 90
                     
                  
                  
                     
                        – – Sardinas, sardinelas y espadines
                     
                     
                        – – – Sardinas:
                     
                     
                        – – – Los demás
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                        0»
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Artículo 2
            
            
               El Protocolo n.º 4 del Acuerdo queda modificado como sigue: 
            
            
               1)El artículo 1 se sustituye por el texto siguiente: 
            
            
               «Artículo 1
            
            
               La Unión Europea concederá a los productos originarios y procedentes de las Islas Feroe los contingentes arancelarios siguientes:
            
            
                     
                        Código NC
                     
                  
                  
                     
                        Designación de la mercancía
                     
                  
                  
                     
                        Tipo de los derechos
                     
                  
                  
                     
                        Contingente arancelario (CA) (en toneladas)
                     
                  
               
                     
                        0204
                     
                     
                        0206 80 99
                     
                     
                        0206 90 99
                     
                     
                        0210 90 11
                     
                     
                     
                        0210 90 19
                     
                     
                     
                        0210 90 60
                     
                     
                     
                        ex 1601
                     
                     
                     
                     
                     
                        ex 1602
                     
                  
                  
                     
                        Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada
                     
                     
                        Despojos comestibles de animales de las especies ovina o caprina, frescos o refrigerados
                     
                     
                        Despojos comestibles de animales de las especies ovina o caprina, congelados
                     
                     
                        Carne de animales de las especies ovina o caprina, salada, en salmuera, seca o ahumada, sin deshuesar
                     
                     
                        Carne de animales de las especies ovina o caprina, salada, en salmuera, seca o ahumada, deshuesada
                     
                     
                        Despojos comestibles de animales de las especies ovina o caprina, salados, en salmuera, secos o ahumados
                     
                     
                        Embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos:
                     
                     
                        — De las especies ovina y caprina
                     
                     
                     
                        Las demás preparaciones y conservas de carne, de despojos o de sangre:
                     
                     
                        — De las especies ovina y caprina
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                     
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        20 
                     
                  
               
                     
                        ex 2309 90 10 
                     
                     
                        ex 2309 90 31
                     
                     
                        ex 2309 90 41
                     
                  
                  
                     
                        Piensos para peces
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        20 000
                     
                  
               
               »
            
            
               2)Se añade el artículo 3 siguiente: 
            
            
               «Artículo 3
            
            
               Las Islas Feroe deberán abrir los contingentes arancelarios siguientes para productos originarios y procedentes de la Unión Europea:
            
            
                     
                        Código NC
                     
                  
                  
                     
                        Designación de la mercancía
                     
                  
                  
                     
                        Tipo de los derechos
                     
                  
                  
                     
                        Contingente arancelario (CA) (en toneladas)
                     
                  
               
                     
                        0204
                     
                     
                        0206 80 99
                     
                     
                        0206 90 99
                     
                     
                        0210 90 11
                     
                     
                     
                        0210 90 60
                     
                     
                     
                        ex 0210 90 90
                     
                  
                  
                     
                        Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada
                     
                     
                        Despojos comestibles de animales de las especies ovina o caprina, frescos o refrigerados
                     
                     
                        Despojos comestibles de animales de las especies ovina o caprina, congelados
                     
                     
                        Carne de animales de las especies ovina o caprina, salada, en salmuera, seca o ahumada, sin deshuesar
                     
                     
                        Despojos comestibles de animales de las especies ovina o caprina, salados, en salmuera, secos o ahumados
                     
                     
                        Harina y polvo comestibles de carne o de despojos de animales de las especies ovina o caprina
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                     
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                     
                        40 en 2020, 2021 y 2022;
                     
                     
                        80 a partir del año 2023
                     
                  
               
               »
            
            
               3)Se suprime el anexo I.
            
            
               Artículo 3
            
            
               La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
            
            
               Hecho en …, el … 
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                        Por el Comité mixto
                     
                     
                        El Presidente
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        DO L 53 de 22.2.1997, p. 2.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        DO L 263 de 26.9.1998, p. 37.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        DO L 275 de 19.10.2007, p. 32.