CELEX: 62008CA0247
Language: sk
Date: 2009-10-01 00:00:00
Title: Vec C-247/08: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  1. októbra 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Köln — Nemecko) — Gaz de France — Berliner Investissement SA/Bundeszentralamt für Steuern (Voľný pohyb kapitálu — Oslobodenie od zrážkovej dane zo zisku v členskom štáte dcérskej spoločnosti vyplateného materskej spoločnosti ﾔ Pojem spoločnosť členského štátu — Zjednodušená akciová spoločnosť podľa francúzskeho práva)

21.11.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 282/11
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 1. októbra 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Köln — Nemecko) — Gaz de France — Berliner Investissement SA/Bundeszentralamt für Steuern
   (Vec C-247/08) (1)
   
   (Voľný pohyb kapitálu - Oslobodenie od zrážkovej dane zo zisku v členskom štáte dcérskej spoločnosti vyplateného materskej spoločnosti - Pojem ‚spoločnosť členského štátu‘ - Zjednodušená akciová spoločnosť podľa francúzskeho práva)
   2009/C 282/19
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Finanzgericht Köln
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Gaz de France — Berliner Investissement SA
   
      Žalovaný: Bundeszentralamt für Steuern
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Finanzgericht Köln (Nemecko) — Výklad článkov 43, 48, článku 56 ods. 1 a článku 58 ods. 1 písm. a) a ods. 3 Zmluvy ES, ako aj článku 2 písm. a) a písmena f) prílohy k smernici Rady 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch (Ú. v. ES L 225, s. 6; Mim. vyd. 09/001, s.147) — Pojem „spoločnosť členského štátu“ — Odmietnutie priznania oslobodenia od zrážkovej dane z príjmov materskej spoločnosti vytvorenej podľa francúzskeho práva vo forme „société par actions simplifiée“ v členskom štáte jej dcérskej spoločnosti z dôvodu, že právna forma materskej spoločnosti v čase skutkových okolností ešte nebola uvedená na zozname obsiahnutom v prílohe k uvedenej smernici
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 2 písm. a) smernice Rady 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch v spojení s bodom f) jej prílohy sa má vykladať v tom zmysle, že spoločnosť podľa francúzskeho práva s formou zjednodušenej akciovej spoločnosti nemožno považovať za „spoločnosť členského štátu“ v zmysle tejto smernice pred tým ako bola táto smernica zmenená smernicou Rady 2003/123/ES z 22. decembra 2003.
            
         
               2.
            
            
               Z preskúmania druhej otázky nevzišla nijaká skutočnosť spôsobilá ovplyvniť platnosť článku 2 písm. a) smernice 90/435 v spojení s bodom f) jej prílohy a článkom 5 ods. 1 tejto smernice.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 223, 30.8.2008.