CELEX: 31993R2173
Language: it
Date: 1993-08-04
Title: Regolamento (CEE) n. 2173/93 della Commissione, del 2 agosto 1993, che fissa le modalità relative alla fornitura gratuita di carne bovina conformemente al regolamento (CEE) n. 330/92 del Consiglio relativo all'azione per la fornitura gratuita di prodotti agricoli destinati alle popolazioni di Mosca

4 . 8 . 93                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 195/ 11
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2173/93 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 2 agosto 1993
                  che fissa le modalità relative alla fornitura gratuita di carne bovina
                  conformemente al regolamento (CEE) n. 330/92 del Consiglio relativo all'azione
                    per la fornitura gratuita di prodotti agricoli destinati alle popolazioni di Mosca
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              norme del regolamento (CEE) n. 3002/92 della Commis­
                                                                      sione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica               n . 1938/93 (4) ; che, inoltre, la presa in consegna delle
 europea,
                                                                      carni da parte delle autorità di Mosca deve essere compro­
                                                                      vata con un certificato speciale ;
 visto il regolamento (CEE) n . 330/92 del Consiglio, del
  10 febbraio 1992, relativo ad un'azione per la fornitura di         considerando che, per limitare le spese di trasporto, è
 prodotti agricoli destinati in particolare alla popolazione          opportuno concentrare i depositi da cui si dovranno
 di Mosca e San Pietroburgo ('), in particolare l'articolo 5,         prelevare le carni e fissare un quantitativo minimo da riti­
                                                                      rare da ogni deposito ;
 visto il regolamento (CEE) n . 3813/92 del Consiglio, del
 28 dicembre 1992, relativo al valore dell'unità di conto e           considerando che, in applicazione dell'articolo 2, punto 5
 ai tassi di conversione da applicare nel quadro della poli­          del regolamento (CEE) n. 330/92 non sono concesse resti­
 tica agricola comune (2), in particolare l'articolo 6, para­         tuzioni all'esportazione per i prodotti oggetto della forni­
 grafo 2,                                                             tura ;
 considerando che il regolamento (CEE) n . 330/92 ha isti­            considerando che le misure previste dal presente regola­
 tuito un'azione per la fornitura gratuita di prodotti agricoli       mento sono conformi al parere del comitato di cui all'arti­
 alla popolazione di Mosca e San Pietroburgo ; che i costi            colo 5, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 598/91 del
 di fornitura di tali prodotti sono a carico della Comunità           Consiglio (s),
 europea ; che, per l'esecuzione dell'azione in oggetto,
 occorre stabilire le modalità d'applicazione relativamente
 al settore delle carni bovine ;
 considerando che, tenuto conto del volume e dell'ubica­
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 zione delle scorte d'intervento comunitarie di carni
 bovine, è necessario, per poter realizzare l'azione in causa,
 sbloccare 1 5 000 t di quarti anteriori e di quarti posteriori,
 immagazzinate in Francia o in Germania ;                                                       Articolo 1
 considerando che, tenuto conto dell'esperienza e delle
 difficoltà manifeste incontrate precedentemente nell'ese­            1.     È indetta una gara per fissare i costi di forntitura di
 cuzione di operazioni di tale tipo, è opportuno prevedere            1 5 000 t di carni bovine, suddivise in tre partite come
 che l'assegnazione della fornitura non sia determinata               indicato nell'allegato I.
sistematicamente e unicamente sulla base del prezzo più
basso ma possa prendere in considerazione altri elementi             2.      Al fine di tenere per quanto possibile bassi i costi
fondamentali proposti per l'esecuzione della fornitura e             d'esecuzione, gli organismi d'intervento interessati, dopo
presenti delle garanzie in particolare per quanto concerne           aver scelto i depositi frigoriferi in base alla loro ubica­
la buona conservazione della qualità e dello stato sanitario          zione più appropriata rispetto alla destinazione finale,
dei prodotti e delle condizioni di inoltro a destinazione ;           prendono disposizioni affinché, per ogni partita di cui
che, a tale scopo, le offerte debbono comportare tutte le            all'allegato I, venga ritirato dall'ammasso un quantitativo
informazioni necessarie per apprezzare lo svolgimento                di merce pari al minimo a 500 t per deposito. La lista dei
della fornitura alle condizioni proposte ;                           depositi e delle quantità relative sono indicate all'allegato
                                                                      II .
considerando che è opportuno fissare tutte le modalità
complementari per assicurare la buona esecuzione delle
operazioni e definire gli obblighi dell'aggiudicatario ;             3 . Le carni saranno consegnate ai depositi di cui all'al­
                                                                     legato III conformemente alle disposizioni del regola­
                                                                     mento (CEE) n . 330/92, del regolamento                  (CEE)
considerando che i prodotti detenuti dagli organismi                 n. 3002/92 e del presente regolamento.
d'intervento e destinati all'esportazione sono soggetti alle
                                                                     (■') GU n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17.
(') GU n. L 36 del 13. 2. 1992, pag. 1 .                             (4) GU n. L 176 del 20. 7. 1993, pag. 12.
ì2) GU n. L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .                          0 GU n. L 67 del 14. 3. 1991 , pag. 19.
 ---pagebreak---   N. L 195/ 12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        4. 8 . 93
                              Articolo 2                                4. Salvo caso di forza maggiore, tutti i rischi inerenti al
                                                                        trasporto e alla consegna della partita in causa — segnata­
  1.      Le offerte devono essere presentate per iscritto alla         mente per quanto riguarda la perdita o il deterioramento
  Commissione,        entro   le  ore   12,  ora   di  Bruxelles,       di essa — sono a carico dell'aggiudicatario.
  dell' I 1 agosto 1993, al seguente indirizzo :
  Commissione delle Comunità europee                                                               Articolo 3
  Divisione VI/ D.2
  Rue de la Loi, 130 (Ufficio 8/20)
  B— 1049 Bruxelles                                                     1 . In base alle offerte ricevute, la Commissione può
                                                                        decidere per ogni partita :
  Le offerte dovranno essere presentate dentro due buste                — di non procedere all'attribuzione, oppure
 sigillate. Sulla busta interna, oltre al nome e all'indirizzo
 indicati qui sopra, dovrà essere citata la seguente dicitura :         — di attribuire la fornitura tenendo conto del prezzo
                                                                            offerto e degli altri elementi dell'offerta che presen­
  « Regolamento (CEE) n. 2173/93 — offerta presentata da                    tano le migliori garanzie di consegna in buone condi­
 (nome del candidato) — Va aperta esclusivamente dalla                      zioni tecniche e sanitarie rispettando i termini
 commissione designata allo scopo ».                                        prescritti. La Commissione informa gli organismi di
                                                                            intervento sulle offerte accettate .
 2.      Per poter essere considerata valida, un'offerta deve :
                                                                        2. Ove la decisione sia stata presa conformemente al
 a) recare nome e indirizzo dell'offerente ;                            paragrafo 1 , la Commissione provvede quanto prima,
 b) vertere sul volume totale di una delle partite di cui               eventualmente     mediante     telecomunicazione     scritta,  a
     all'articolo 1 , paragrafo 1 ;                                     comunicare agli offerenti il risultato della loro partecipa­
                                                                        zione alla gara e notifica agli interessati l'avviso di attribu­
 c) fornire la prova della costituzione di una cauzione di              zione relativo alla fornitura.
      100 ECU/t, a favore dell'organismo d'intervento ;
 d) essere corredata di una dichiarazione scritta dell'offe­
     rente, nella quale egli si impegna a consegnare ai                                            Articolo 4
     depositi di cui all'allegato III, entro le date previste per
     ogni partita, l'intera partita presa in consegna, nello
     stato in cui l'ha presa in consegna presso il deposito             1 . Se l'offerta non è accolta, la cauzione di cui all'arti­
     frigorifero dell'organismo d'intervento ;                          colo 2, paragrafo 2, lettera c), viene svincolata. Le esigenze
                                                                        principali ai sensi dell'articolo 20 del regolamento (CEE)
 e) precisare il o i mezzi di trasporto impiegati indicando             n. 2220/85 della Commissione (') sono le seguenti :
     tutti i dettagli tecnici (capacità, tipo di equipaggia­
     mento frigorifero, età, ecc.) ;                                    a) non ritirare l'offerta ;
 f) indicare il o i nomi e indirizzi di tutti i trasportatori e         b) per ogni partita costituire la cauzione di fornitura di
     intermediari implicati nell'operazione, sia sul territorio            cui al paragrafo 2, relativamente al periodo stabilito e
     nazionale che nei paesi terzi ;                                       al quantitativo previsto all'articolo 1 , paragrafo 1 del
g) precisare il percorso seguito ivi compresi i posti di                   presente regolamento ;
     frontiera attraversati indicando gli eventuali luoghi di          c) prendere in consegna il quantitativo per il quale è stata
     trasporto da un mezzo di trasporto all'altro ;                        costituita la cauzione di cui alla lettera b).
h) comportare il calcolo dettagliato della composizione
     del prezzo offerto ;                                              2. Prima di prendere in consegna la merce, l'aggiudica­
i) precisare l'istituzione finanziaria che offrirà la garanzia         tario deposita presso l'organismo d'intervento, per ogni
     di cui all'articolo 4, paragrafo 2 ;                              quantitativo che prenderà in consegna, una cauzione di
                                                                       3 000 ECU/t.
j) precisare l'importo in ecu richiesto per la fornitura
     delle carni dalla banchina di carico dei depositi della           Le esigenze principali ai sensi dell'articolo 20 del regola­
     Comunità fin sulla banchina di scarico dei depositi               mento (CEE) n. 2220/85 consistono nella fornitura della
     frigoriferi di destinazione.                                      totalità della merce, conformemente alle disposizioni
                                                                       prescritte.
I costi di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , espressi in ecu,
comprendono          tutte  le spese sanitarie direttamente
connesse con le operazioni di ritiro dall'ammasso, nonché              3. L'aggiudicatario prende in consegna le merci,
i costi di movimentazione occasionati dalle operazioni di              secondo le regole applicate dall'organismo d'intervento in
                                                                       materia di ritiro dall'ammasso .
caricamento dei mezzi di trasporto utilizzati.
3.      Gli importi in ecu di cui al paragrafo 2 del presente          4.     La cauzione di cui al paragrafo 2 e quella prevista
articolo, all'articolo 4, paragrafo 2 e all'articolo 5 vengono         all'articolo 5 sono svincolate non appena l'aggiudicatario
convertiti in moneta nazionale al tasso agricolo valido                fornisca la prova che tutta la carne che costituisce una
l'ultimo giorno ammesso per la presentazione delle
offerte .                                                              (') GU n . L 205 del 3 . 8 . 1985, pag. 5.
 ---pagebreak---  4. 8 . 93                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 195/ 13
 partita ai sensi dell articolo 1 , paragrafo 1 è stata conse­        organismo. Tale controllo si riferisce alla qualita, allo stato
 gnata prima del 15 ottobre 1993, ai depositi frigoriferi di          sanitario, alla quantità ed all'identità della merce.
 cui all'articolo 1 , paragrafo 3, conformemente al disposto
 del presente regolamento nello stato in cui egli l'ha presa         A controllo avvenuto, l'organismo d'intervento rilascia un
 in consegna presso il deposito frigorifero dell'organismo            attestato di conformità.
 d'intervento. Tali garanzie sono incamerate proporzional­
 mente alle quantità per le quali la prova non è stata                2.    Nel paese di destinazione, un organismo o una
 fornita.                                                            società di sorveglianza appositamente designati dalla
                                                                      Commissione procedono a un controllo riguardante la
 5.     Qualora la consegna subisca ritardi, la cauzione di          qualità, lo stato sanitario, la quantità e l'identità della
 cui all'articolo 5 viene incamerata, nella misura corrispon­        fornitura. A controllo avvenuto essi rilasciano un attestato
dente ai quantitativi consegnati in ritardo, a concorrenza           di conformità che viene poi trasmesso direttamente all'or­
 di 1 ECU/t per giorno di ritardo. A partire dall'undice­            ganismo d'intervento.
simo giorno di ritardo, viene incamerato un importo pari
a 1,5 ECU/t per ogni giorno supplementare. Queste                    3. In caso di trasporto per via di terra, l'organismo
disposizioni si applicano nel caso in cui il ritardo di              d'intervento di cui al paragrafo 1 provvede, non appena
consegna sia imputabile all'aggiudicatario.                          terminate le operazioni di caricamento, alla piombatura
                                                                     dei mezzi di trasporto utilizzati.
6 . La prova di cui al paragrafo 4 è costituita dal docu­
mento di trasporto, dagli attestati di conformità previsti           4.     Le spese occasionate dal controllo di cui al
all'articolo 6, paragrafo 2 e dal certificato di presa in            paragrafo 1 sono a carico dell'aggiudicatario.
consegna riprodotto nell'allegato IV, debitamente compi­
lato, vistato e firmato da una persona all'uopo abilitata
dalle autorità di Mosca.                                                                       Articolo 7
                           Articolo 5
                                                                     L'ordine di ritiro di cui all'articolo 3 del regolamento
                                                                     (CEE) n. 3002/92, la dichiarazione d'esportazione e qual­
L'importo di cui all'articolo 2, paragrafo 2, punto j) è             siasi altro documento emesso allo stesso scopo devono
versato all'aggiudicatario alla data della presa in consegna         recare la seguente indicazione supplementare :
totale di un lotto su presentazione della prova della costi­         « Azione per Mosca. Prodotti d'intervento non compor­
tuzione di una cauzione, a favore dell'organismo di inter­           tanti restituzione. [Regolamento (CEE) n. 2173/93]».
vento, di un importo equivalente.
                           Articolo 6                                                          Articolo 8
1 . L'aggiudicatario si sottopone a qualsiasi controllo              Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
effettuato dall'organismo d'intervento dello Stato membro            pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
in cui è situato il luogo di ammasso o per conto di detto            europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles, il 2 agosto 1993 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  René STEICHEN
                                                                           Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 195/ 14                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                   4. 8 . 93
                                                 ALLEGATO I
             Partita I :        5 000 t (50 % quarti posteriori, 50 % quarti anteriori)
                                Data limite di presa in consegna : 31 . 8. 1993
                                Data limite di consegna a Mosca : 10 . 9. 1993
             Partita II :       5 000 t (50 % quarti posteriori, 50 % quarti anteriori)
                                Periodo di presa in consegna : dal 27. 8 . al 15. 9 . 1993
                                Data limite di consegna a Mosca : 29. 9. 1993
             Partita III :      5 000 t (50 % quarti posteriori, 50 % quarti anteriori)
                                Periodo di presa in consgna : dal 15 al 30. 9. 1993
                                Data limite di consegna a Mosca : 15. 10. 1993
             Indirizzi degli organismi d intervento :
             Germania                  Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung
                                       BALM — Abteilung, 31
                                       Adickesallee 40
                                       D — 60322 Frankfurt am Main
                                       Tel . (069) 15 64-772/773
                                       Telefax (069) 15 64-790/791
                                       Telex 41 17 27
             Francia :                 OFIVAL
                                      Tour Montparnasse
                                       33, Avenue du Maine
                                       F — 75755 Paris Cedex 15
                                      Tel . 45 38 84 00
                                      Telex 205476 F
                                      Telefax 45 38 36 77
 ---pagebreak--- 4. 8 . 93                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 195/ 15
                                                                ALLEGATO II
               Depositi frigoriferi di cui all'articolo 1 , paragrafo 2 e quantità effettive da prendere in carico
                                                                  GERMANIA
                                                                   Lotto N. I
                                                                                                         (in tonnellate)
                                            Imprese di cui                                Quarti          Quarti
                                     all'articolo 1 , paragrafo 2                        anteriori       posteriori
           Manfred Janßen GmbH                                                              250,0           250,0
           26180 Rastede-Liethe
           Nordfrost Kühl- und Lagerhaus GmbH & Co. KG                                      250,0           250,0
           Im Gewerbegebiet
           Heidmühle 22
           26419 Schortens
           Kühlhaus Chemnitz GmbH                                                          250,0            250,0
           Landgraben
           09358 Wüstenbrand
           Kühlhaus Kalthoff                                                               250,0            250,0
           Uferstraße 73 — 101
          45881 Gelsenkirchen
          Vereinigte Molkereizentralen GmbH & Co. KG                                       250,0            250,0
          Goltzstraße 1 8 — 20
           12307 Berlin
           Frigotransit Gefrierhaus GmbH & Co. KG                                          250,0            250,0
          Magdeburger Str. 6
          20457 Hamburg
          Nordfrost Kühl - und Lagerhaus GmbH & Co. KG                                     250,0           250,0
          Thielebachstraße 6
          24568 Kaltenkirchen
          Nordfrost Kühl- und Lagerhaus                                                    250,0           250,0
          Im Gewerbegebiet
          Heidmühle 22
          34346 Hann . Münden-Volkmarshausen
          Frigoscandia GmbH                                                                250,0           250,0
          Beckerfelder Straße 96
          47269 Duisburg (Großenbaum)
          Frigoscandia GmbH                                                                250,0           250,0
          Emscherstraße 43
          45861 Gelsenkirchen-Buer
                                                                              Totale     2 500,0         2 500,0
                                                                  Lotto N. II
                                                                                                        (in tonnellate)
                                          Imprese di cui                                  Quarti          Quarti
                                   all'articolo 1 , paragrafo 2                         anteriori       posteriori
          Nordfrost Kühl - und Lagerhaus GmbH & Co. KG                                     250,0           250,0
          Im Gewerbegebiet
          Heidmühle 22
          26419 Schortens
          Frisch- u. Gefrierdienst GmbH                                                    250,0           250,0
          Brachwitzer Strade 38
          06118 Halle
 ---pagebreak--- N. L 195/ 16                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          4. 8 . 93
                                                                                              (in tonnellate)
                                         Imprese di cui                              Quarti    Quarti
                                  all'articolo 1 , paragrafo 2                     anteriori posteriori
             Berliner Kühlhaus GmbH Frankfurt/Oder                                    250,0      250,0
             Schubertstraße
             15234 Frankfurt/Oder
             Nordfrost Kühl- und Lagerhaus GmbH & Co. KG                              250,0      250,0
             Bredowstraße 21
             22113 Hamburg
             Kühl- und Lagerhaus Rüdiger Thomsen                                      250,0      250,0
             Bösterredder 23
            24601 Wankendorf
            Manfred Janßen GmbH                                                       250,0      250,0
            26180 Rastede-Liethe
            Kühlhaus Bocholt                                                          250,0      250,0
             Im Industriepark
            Ruenhorst 1 1
            46395 Bocholt
            Flensburger Kühl- und Lagerhaus H. Redlefsen GmbH & Co. KG                250,0      250,0
            Brauereiweg 20
            24939 Flensburg
            Kühlhaus Kuhlke GmbH & Co. KG                                             250,0      250,0
            Werner-von-Siemens-Str. 5
            24568 Kaltenkirchen
            Kühlhaus Wittrock GmbH                                                    250,0      250,0
            Albaxer Straße 42
            37621 Hòxter
                                                                            Totale 2 500,0    2 500,0
                                                               Lotto N. Ili
                                                                                             (in tonnellate)
                                         Imprese di cui                             Quarti     Quarti
                                  all'articolo 1 , paragrafo 2                     anteriori posteriori
            Thùringer Kühlhaus Erfurt                                                252,2       247,8
            Industriegebiet
            99713 Ebeleben
            Kühlhäuser GmbH                                                          250,0      250,0
            Nord-Ost Neustrelitz
            17109 Demmin
            Nordfrost Kühl- und Lagerhaus GmbH & Co. KG                              223,9      276,1
            Im Gewerbegebiet
            Heidmühle 22
            26419 Schortens
            Erwin Gooß GmbH & Co. KG                                                 266,6      233,4
           Tiefkühlhäuser
            Cuxhavener Straße 36 — 40
            21762 Otterndorf
           Kühlhaus Bocholt                                                           —         500,0
            Im Industriepark
           Ruenhorst 11
           46395 Bocholt
           Manfred Janßen GmbH                                                       500,0       —
           26180 Rastede-Liethe
 ---pagebreak--- 4. 8 . 93                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N. L 195/ 17
                                                                                               (in tonnellate)
                                           Imprese di cui                              Quarti    Quarti
                                    all'articolo 1 , paragrafo 2                     anteriori posteriori
          MUK Kühlhaus GmbH & Co. KG                                                    257,3     242,7
          Falderbaumstraße 37
          34123 Kassel-Waldau
          Kühltransit-AG                                                                250,0     250,0
          Nehlsstraße 12
          20457 Hamburg
          KLM Kühl- und Lagerhaus Münsterland GmbH                                      250,0     250,0
          Emsdettener Straße 227
          48484 Neuenkirchen
          Markt- und Kühlhallen AG                                                      250,0     250,0
          Kleyerstraße 82
          60326 Frankfurt am Main
                                                                             Totale  2 500,0    2 500,0
                                                                 FRANCIA
                                                                 Lotto N. I
                                                                                               (in tonnellate)
                                           Imprese di cui                             Quarti     Quarti
                                    all'articolo 1 , paragrafo 2                     anteriori posteriori
          Quimperlé, Finistère (29)                                                     220,0     280,0
          Morlaix, Finistère (29)                                                       200,0     300,0
          Carhaix, Finistère (29)                                                       —         500,0
          Concarneau EFN, Finistère (29)                                                320,0     180,0
          Bédée, Ille-et- Vilaine (35)                                                  180,0     320,0
          Lorient, Morbihan (56)                                                        180,0     320,0
          Laval, Mayenne (53)                                                           100,0     400,0
          Nantes CEFO, Loire-Atlantique (44)                                            300,0     200,0
          La Rochelle, Charente-Maritime (17)                                           500,0     —
          Saint-Lô, Manche (50)                                                         500,0     —
                                                                             Totale  2 500,0    2 500,0
                                                                 Lotto N. II
                                                                                               (in tonnellate)
                                           Imprese di cui                             Quarti     Quarti
                                    all'articolo 1 , paragrafo 2                     anteriori posteriori
          Guingamp, Côtes-d'Armor (22)                                                  500,0     —
          Saint-Brieuc, Côtes-d'Armor (22)                                              —         500,0
          Saint-Malo, Entrepôts frigorifiques, Ille-et-Vilaine (35)                     —         500,0
          Pontivy, Morbihan (56)                                                        500,0     —
          La Roche-sur-Yon , Vendée (85)                                                500,0     —
          Loudéac, Côtes-d'Armor (22)                                                   —         500,0
          Concarneau Nicot, Finistère (29)                                              —         500,0
          Lanvallay, Côtes-d'Armor (22)                                                 200,0     300,0
          Saint-Nazaire, Loire-Atlantique (44)                                          500,0     —
          Saint-Méloir-des-Ondes, Ille-et-Vilaine (35)                                  300,0     200,0
                                                                             Totale  2 500,0   2 500,0
 ---pagebreak--- N. L 195/ 18                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         4 . 8 . 93
                                                                   Lotto N. Ili
                                                                                                 (in tonnellate)
                                             Imprese di cui                             Quarti    Quarti
                                      all'articolo 1 , paragrafo 2                     anteriori posteriori
            Paris Marne-la-Vallée, Seine-et-Marne (77)                                    —         500,0
            Paris Plaine-Saint-Denis, Seine-Saint-Denis (93)                             340,0      160,0
            Bar-le-Duc, Meuse (55)                                                       160,0      340,0
            Strasbourg, Bas-Rhin (67)                                                    500,0      —
            Fougères, Ille-et-Vilaine (35)                                               500,0      —
            Les Sables-d'Olonne, Vendée (85)                                             —          500,0
            Chamalières, Puy-de-Dome (63)                                                500,0      —
            Dun-le-Palestel , Creuse (23)                                                500,0
            Brest, Finistère (29)                                                        —          500,0
            Poullaouen, Finistère (29)                                                   —          500,0
                                                                                Totale 2 500,0   2 500,0
                                                                 ALLEGATO III
               Magazzini frigoriferi situati a Mosca e quantità da consegnare
                1 . Magazzini frigoriferi
                    N. 7 = Khoroshovskoye Shosse 25, Mosca
                    N. 9 = Ogorodny proezd 16, Mosca
                    N. 12 = Otkrytoye Shosse 1 /3, Mosca
                    N. 14 = Riabinskaya 47, Mosca
                    N. 15 = Izhorskaya ul . 3, Mosca
               2. Per ogni partita, la quantità da consegnare è di 1 000 t per magazzino.
 ---pagebreak--- 4 . 8 . 93                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee            N. L 195/ 19
                                                          ALLEGATO IV
                                         CERTIFICATO DI PRESA IN CONSEGNA
            Il sottoscritto
                                                           (cognome / nome / funzione)
            operante per conto di
            certifica di aver preso in consegna le merci sotto indicate :
                Prodotto :
                Condizionamento :
                Quantitativo totale in tonnellate (netto) :
                Luogo e data della presa in consegna :
                Numeri dei vagoni ferroviari / nome della nave /
                numero di targa degli autocarri (') :
                Nome e indirizzo           della ditta incaricata del
                trasporto :
                             Nome dell'organismo di sorveglianza :
                             Nome e firma dei suo rappresentante in loco :
           Osservazioni o riserve :
                                                                                         Firma
                                                                                       (timbro)
           (') Cancellare la voce inutile.