CELEX: 21992A0404(03)
Language: es
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: ACUERDO en forma de canje de notas por el que se modifica el Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y los Estados Unidos Mexicanos sobre el comercio de productos textiles #

Avis juridique important

|

21992A0404(03)

ACUERDO en forma de canje de notas por el que se modifica el Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y los Estados Unidos Mexicanos sobre el comercio de productos textiles  -   

Diario Oficial n° L 090 de 04/04/1992 p. 0019

ACUERDO en forma de canje de notas por el que se modifica el  Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y los Estados Unidos  Mexicanos sobre el comercio de productos textilesNota n° 1 Muy señor mío, 1. Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas el día 4 de septiembre de 1991 entre  nuestras respectivas delegaciones con objeto de modificar el Acuerdo en forma de canje de notas  sobre el comercio de productos textiles entre la Comunidad Económica Europea y los Estados Unidos  Mexicanos, firmado el 7 de agosto de 1986 y aplicado desde el 1 de enero de 1987. 2. Como resultado de estas consultas, ambas Partes acordaron modificar el apartado 8 «Duración» del  Acuerdo anterior de tal forma que se prorrogue el período de aplicación de todas las disposiciones  del Acuerdo por un año más, es decir, hasta el 31 de diciembre de 1992. 3. Ambas Partes acordaron que esta prórroga del Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1992 y  seguirá vigente hasta el 31 de diciembre de 1992. Las Partes acordaron que este Acuerdo se aplicará  provisionalmente a partir del 1 de enero de 1992. 4. Le estaría muy agradecido si me confirmase la aceptación por parte de su Gobierno de lo  anteriormente expuesto. 5. Le ruego acepte el testimonio de mi más alta consideración. Por el Consejo de lasComunidades EuropeasNota n° 2 Muy señor mío, Tengo el honor de acusar recibo de su nota de 4 de septiembre de 1991 del siguiente contenido: «1. Tengo el honor de referirme a las consultas celebradas el día 4 de septiembre de 1991 entre  nuestras respectivas delegaciones con objeto de modificar el Acuerdo de forma de canje de notas  sobre el comercio de productos textiles entre la Comunidad Económica Europea y los Estados Unidos  Mexicanos, firmado el 7 de agosto de 1986 y aplicado desde el 1 de enero de 1987. 2. Como resultado de estas consultas, ambas Partes acordaron modificar el apartado 8 «Duración» del  Acuerdo anterior de tal forma que se prorrogue el período de aplicación de todas las disposiciones  del Acuerdo por un año más, es decir, hasta el 31 de diciembre de 1992. 3. Ambas Partes acordaron que esta prórroga del Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1992 y  seguirá vigente hasta el 31 de diciembre de 1992. Las Partes acordaron que este Acuerdo se aplicará  provisionalmente a partir del 1 de enero de 1992. 4. Le estaría muy agradecido si me confirmase la aceptación por parte de su Gobierno de lo  anteriormente expuesto.». Tengo el honor de confirmarle que mi Gobierno está de acuerdo con el contenido de su nota. Le ruego acepte el testimonio de mi más alta consideración. Por el Gobierno de losEstados Unidos MexicanosCanje de notas La Dirección General de Relaciones  Exteriores de la Comisión de las Comunidades Europeas saluda atentamente a la Misión de los Estados  Unidos Mexicanos ante las Comunidades Europeas y tiene el honor de referirse al Acuerdo en forma de  canje de notas sobre el comercio de productos textiles negociado entre los Estados Unidos Mexicanos  y la Comunidad, firmado el 7 de agosto de 1986 y aplicado desde el 1 de enero de 1987, prorrogado  por el canje de notas firmado el 4 de septiembre de 1991. La Dirección General desea confirmar a la Misión de los Estados Unidos Mexicanos que, en espera de  que concluyan los procedimientos necesarios para la celebración y la entrada en vigor del Acuerdo  prorrogado, la Comunidad está dispuesta a permitir que las disposiciones del Acuerdo se apliquen de  facto a partir del 1 de enero de 1992. Dando por sentado, en cualquier caso, que ambas Partes  podrán dar por concluida esta aplicación de facto del Acuerdo prorrogado, siempre que lo notifiquen  con 120 días de antelación. La Dirección General de Relaciones Exteriores agradecería que el ministro encargado de Asuntos  Comerciales confirmase su acuerdo a lo anteriormente expuesto. La Dirección General de Relaciones Exteriores aprovecha esta oportunidad para renovar a la Misión  de los Estados Unidos Mexicanos ante las Comunidades Europeas y los miembros el testimonio de su  más alta consideración. Canje de notas La Misión de los Estados Unidos Mexicanos ante las Comunidades Europeas saluda  atentamente a la Dirección General de Relaciones Exteriores de la Comisión de las Comunidades  Europeas y tiene el honor de referirse a la nota del director general relativa al Acuerdo en forma  de canje de notas sobre el comercio de productos textiles negociado entre los Estados Unidos  Mexicanos y la Comunidad, firmado el 7 de agosto de 1986 y aplicado desde el 1 de enero de 1987,  prorrogado por el canje de notas firmado el 4 de septiembre de 1991. La Misión de los Estados Unidos Mexicanos confirma a la Dirección General que, en espera de que  concluyan los procedimientos necesarios para la celebración y la entrada en vigor del Acuerdo  prorrogado, el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos está dispuesto a permitir que las  disposiciones del Acuerdo prorrogado se apliquen de facto a partir del 1 de enero de 1992. Dando  por sentado, en cualquier caso, que ambas Partes podrán dar por concluida esta aplicación de facto  del Acuerdo prorrogado, siempre que se notifique con 120 días de antelación. La Misión de los Estados Unidos Mexicanos ante las Comunidades Europeas aprovecha esta oportunidad  para renovar a la Dirección General de Relaciones Exteriores el testimonio de su más alta  consideración.