CELEX: 32002D0308
Language: sk
Date: 2002-04-22 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 22. apríla 2002, ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1500)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32002D0308

Úradný vestník L 106 , 23/04/2002 S. 0028 - 0043

		Rozhodnutie Komisiez 22. apríla 2002,ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1500)(Text s významom pre EHP)(2002/308/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa riadi uvádzanie živočíchov z akvakultúry a výrobkov z nich na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 98/45/ES [2], a najmä na jej články 5 a 6,keďže:(1) Na účely získania štatútu schválenej zóny a schválenej rybej farmy umiestnenej v neschválenej zóne, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a/alebo infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN), alebo pokiaľ ide o obe tieto ochorenia, predložia členské štáty príslušné dôkazy a vnútroštátne pravidlá, ktoré zabezpečenia súlad s podmienkami ustanovenými v smernici 91/67/EHS.(2) Zoznam schválených rybích fariem, pokiaľ ide o VHS a IHM sa v Belgicku ustanovil rozhodnutím Komisie 95/470/ES [3].(3) Rozhodnutím Komisie 93/74/EHS [4], naposledy zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2001/139/ES [5], sa priznáva Dánsku pre celé jeho územie štatút schválenej zóny, pokiaľ ide o IHN a aj pre niektoré jeho oblasti, pokiaľ ide o VHS. Okrem toho sa rozhodnutím Komisie 96/233/ES [6], naposledy zmeneným rozhodnutím 2001/185/ES [7] ustanovil zoznam schválených rybích fariem v Dánsku, pokiaľ ide o VHS.(4) Zoznamy zón a rybích fariem v Nemecku, schválené so zreteľom na VHS a IHN, sa ustanovili rozhodnutím Komisie 1999/496/ES [8] a rozhodnutím Komisie 95/124/ES [9], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/541/ES [10].(5) Zoznam rybích fariem, ako aj určitých zón v Španielsku, schválený so zreteľom na VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 98/361/ES [11], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 2001/294/ES [12]. Rozhodnutie Komisie 94/862/ES [13] schválilo španielsky program týkajúci sa VHS a IHN, ktorý sa uplatnil v zóne Asturias predtým, ako bola táto oblasť uznaná za schválenú.(6) Štatút Francúzska, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 95/125/ES [14], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 2001/553/ES [15]. Zoznam schválených rybích fariem vo Francúzsku, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 95/473/ES [16], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 2001/159/ES [17].(7) Štatút Írska, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 93/73/EHS [18], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 97/804/ES [19].(8) Zoznam zón v Taliansku, pokiaľ ide VHS a IHM, sa ustanovil rozhodnutím 98/395/ES [20]. Zoznam schválených rybích fariem v Taliansku, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutím Komisie 98/357/ES [21], naposledy zmenenom rozhodnutím 2001/552/ES [22].(9) Zoznam schválených rybích fariem, pokiaľ ide VHS a IHM v Rakúsku, sa ustanovil rozhodnutím 2000/171/ES [23].(10) Rozhodnutím Kontrolného úradu EZVO č. 70/94/COL [24] bolo Švédsko uznané za schválenú kontinentálnu a pobrežnú zónu pre ryby, pokiaľ ide o VHS a IHN.(11) Od pristúpenia k Európskemu spoločenstvu poskytovalo Švédsko údaje o situácii týkajúcej sa VHS a IHN na svojom území. Švédsko by sa malo považovať za schválenú kontinentálnu a pobrežnú zónu, pokiaľ ide VHS a IHN, okrem jednej pobrežnej oblasti, pokiaľ ide o VHS.(12) Nariadenie Rady (EHS) č. 706/73 z 12. marca 1973 týkajúce sa opatrení spoločenstva použiteľných na Normandské ostrovy a ostrov Man pre obchod s poľnohospodárskymi výrobkami [25], naposledy zmenené nariadením (EHS) č. 1174/86 [26], ustanovuje, že na tieto ostrovy sa uplatňujú veterinárne právne predpisy podľa rovnakých podmienok ako v Spojenom kráľovstve na výrobky dovážané na tieto ostrovy alebo vyvážané z týchto ostrovov do spoločenstva.(13) Štatút Spojeného kráľovstva, Normandských ostrovov a ostrova Man, pokiaľ ide o VHS a IHN, sa ustanovil rozhodnutiami Komisie 2000/188/ES [27], 93/39/EHS [28] a 93/40/EHS [29].(14) Francúzsko oznámilo ohnisko VHS v schválenej zóne "na hornom toku rieky Vienne k priehrade Nouâtre v departemente Indre" nachádzajúcej sa v Loire-Bretagne. Z tohto dôvodu postihnuté územie spádovej oblasti ako celok už nespĺňa požiadavky článku 5 smernice 91/67/EHS, pokiaľ ide o VHS. Na základe zemepisných a epidemiologických údajov poskytnutých Francúzskom však určité povodia tejto oblasti ešte stále spĺňajú požiadavky a preto by sa im nemal zrušiť ich schválený štatút.(15) Taliansko predložilo dôkazy na získanie štatútu schválených zón pre dve zóny – v regiónoch Lombardia a Umbria – pokiaľ ide o IHN a VHS, ako aj vnútroštátne pravidlá na zabezpečenie dodržiavania podmienok súvisiacich s udržaním štatútu schválenia.(16) Z dokumentácie, ktorú poskytlo Taliansko k príslušným zónam vyplýva, že tieto zóny spĺňajú požiadavky článku 5 smernice 91/67/EHS. Sú preto spôsobilé pre udelenie štatútu schválenej zóny a mali by sa pridať do zoznamu schválených zón.(17) Nemecko predložilo dôkazy na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne, pokiaľ ide o VHS a IHN, pre jednu rybiu farmu nachádzajúcu sav Badensku-Würtembersku, ako aj vnútroštátne pravidlá na zabezpečenie súladu s požiadavkami na udržanie štatútu schválenia.(18) Francúzsko predložilo dôkazy na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne, pokiaľ ide o VHS a IHN, pre tri rybie farmy, ako aj vnútroštátne pravidlá na zabezpečenie súladu s požiadavkami na udržanie štatútu schválenia. Jedna farma sa nachádza v regióne Aquitaine, druhá v Haute-Normandie a tretia v Drôme. Program uplatňovaný pre farmu v Drôme bol schválený rozhodnutím Komisie 2000/174/ES [30].(19) Taliansko predložilo dôkazy na získanie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne, pokiaľ ide o VHS a IHN, pre tri rybie farmy: jednu v zóne Fruili Venezia Giulia, druhú v zóne Veneto and tretiu v zóne Umbria, ako aj vnútroštátne pravidlá na zabezpečenie súladu s požiadavkami na udržanie štatútu schválenia.(20) Z dokumentácie, ktorú poskytlo Nemecko, Francúzsko a Taliansko k príslušným farmám vyplýva, že tieto farmy spĺňajú požiadavky článku 6 smernice 91/67/EHS. Sú preto spôsobilé pre udelenie štatútu schválenej farmy v neschválenej zóne a mali by sa pridať do zoznamu schválených fariem.(21) V záujme zrozumiteľnosti a zjednodušenia je potrebné vypracovať jediný zoznam schválených zón a jediný zoznam schválených rybích fariem v neschválených zónach, pokiaľ ide o VHS a/alebo IHN, a zrušiť rozhodnutia schvaľujúce predtým uplatňované programy na zóny a farmy, ktoré následne získali štatút schválenia.(22) Rozhodnutia 93/39/EHS, 93/40/EHS, 93/73/EHS, 93/74/EHS, 94/862/ES, 95/124/ES, 95/125/ES, 95/470/ES, 95/473/ES, 96/233/ES, 98/357/ES, 98/361/ES, 98/395/ES, 1999/496/ES, 2000/171/ES, 2000/174/ES a 2000/188/ES by sa mali z tohto dôvodu zrušiť a nahradiť týmto rozhodnutím.(23) Podľa článku 172 ods. 7 Aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska zostávajú rozhodnutia Kontrolného úradu EZVO v platnosti aj po pristúpení bez toho, aby boli dotknuté odseky 4 a 5 tohto článku, pokiaľ Komisia neprijme v súlade so základnými princípmi práva spoločenstva riadne odôvodnené opačné rozhodnutie.(24) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 11. Zoznam zón, uznaných za schválené, pokiaľ ide o ochorenie rýb na VHS a IHN alebo obidve tieto ochorenia, je stanovený v prílohe I.2. Zoznam rybích fariem, uznaných za schválené, pokiaľ ide ochorenie rýb na VHS a IHN alebo obidve tieto ochorenia, a ktoré sa nachádzajú v neschválených zónach, je stanovený v prílohe II.Článok 2Rozhodnutia 93/39/EHS, 93/40/EHS, 93/73/EHS, 93/74/EHS, 94/862/ES, 95/124/ES, 95/125/ES, 95/470/ES, 95/473/ES, 96/233/ES, 98/357/ES, 98/361/ES, 98/395/ES, 1999/496/ES, 2000/171/ES, 2000/174/ES a 2000/188/ES sa týmto zrušujú.Odkazy na zrušené rozhodnutie sa pokladajú za odkazy tohto rozhodnutia.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 22. apríla 2002Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 189, 3.7.1998, s. 12.[3] Ú. v. ES L 269, 11.11.1995, s. 28.[4] Ú. v. ES L 27, 4.2.1993, s. 35.[5] Ú. v. ES L 50, 21.2.2001, s. 20.[6] Ú. v. ES L 77, 27.3.1996, s. 33.[7] Ú. v. ES L 67, 9.3.2001, s. 78.[8] Ú. v. ES L 192, 24.7.1999, s. 57.[9] Ú. v. ES L 84, 14.4.1995, s. 6.[10] Ú. v. ES L 194, 18.7.2001, s. 51.[11] Ú. v. ES L 163, 6.6.1998, s. 46.[12] Ú. v. ES L 100, 11.4.2001, s. 32.[13] Ú. v. ES L 352, 31.12.1994, s. 72.[14] Ú. v. ES L 84, 14.4.1995, s. 8.[15] Ú. v. ES L 199, 24.7.2001, s. 26.[16] Ú. v. ES L 269, 11.11.1995, s. 31.[17] Ú. v. ES L 57, 27.2.2001, s. 54.[18] Ú. v. ES L 27, 4.2.1993, s. 34.[19] Ú. v. ES L 329, 29.11.1997, s. 70.[20] Ú. v. ES L 176, 20.6.1998, s. 30.[21] Ú. v. ES L 162, 5.6.1998, s. 42.[22] Ú. v. ES L 199, 24.7.2001, s. 23.[23] Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 70.[24] Ú. v. ES L 247, 22.9.1994, s. 44.[25] Ú. v. ES L 68, 15.3.1973, s. 1.[26] Ú. v. ES L 107, 24.4.1986, s. 1.[27] Ú. v. ES L 59, 4.3.2000, s. 17.[28] Ú. v. ES L 16, 25.1.1993, s. 46.[29] Ú. v. ES L 16, 25.1.1993, s. 47.[30] Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 77.--------------------------------------------------PRÍLOHA IZÓNY SCHVÁLENÉ, POKIAĽ IDE O VHS ALEBO IHN ALEBO O OBIDVE TIETO OCHORENIA RÝB1.A. ZÓNY [1] SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O VHS- Hansted Å- Hovmølle Å- Grenå- Treå- Alling Å- Kastbjerg- Villestrup Å- Karup Å- Sæby Å- Elling Å- Uggerby Å- Lindenborg Å- Øster Å- Hasseris Å- Binderup Å- Vidkær Å- Dybvad Å- Bjørnsholm Å- Trend Å- Lerkenfeld Å- Vester Å- Lønnerup med tilløb- Slette Å- Bredkær Bæk- Vandløb til Kilen- Resenkær Å- Klostermølle Å- Hvidbjerg Å- Knidals Å- Spang Å- Simested Å- Skals Å- Jordbro Å- Fåremølle Å- Flynder Å- Damhus Å- Karup Å- Gudenåen- Halkær Å- Storåen- Århus Å- Bygholm Å- Grejs Å- Ørum Å1.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O IHN- Dánsko [2]2. ZÓNY SCHVÁLENÉ V NEMECKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN2.1. BADENSKO-WÜRTTEMBERSKO [3]- Isenburger Tal od prameňa k odtoku vody z farmy Falkenstein,- Eyach a jej prítoky od prameňov k prvej hrádzi po prúde v blízkosti mesta Haigerloch.3. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ŠPANIELSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN3.1. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ ASTURIASKontinentálne zóny- všetky spádové oblasti samosprávnej oblasti Asturias.Pobrežné zóny- celé pobrežie oblasti Asturias.3.2. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ GALICIAKontinentálne zóny- povodia oblasti Galicia:- vrátane povodia rieky Eo, rieky Sil od jej prameňa v provincii Léon, rieky Miño od jej prameňa k priehrade Frieira a rieky Limia od jej prameňa k priehrade Das Conchas,- okrem oblasti povodia rieky Tamega.Pobrežné zóny- pobrežná oblasť Galicie od ústia rieky Eo (Isla Pancha) po Cabo Silliero Ría de Vigo,- pobrežná oblasť od Cabo Silliero po Punta Picos (ústie rieky Miño) sa považuje za nárazníkovú zónu.3.3. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ ARAGÓNKontinentálne zóny- rieka Aragón od jej prameňa po priehradu Caparroso v provincii Navarra,- rieka Gállego od jej prameňa po priehradu Ardisa,- rieka Sotón od jej prameňa po priehradu Sotonera,- rieka Isuela od jej prameňa po priehradu Arguis,- rieka Flúmen od jej prameňa po priehradu Santa María de Belsue,- rieka Guatizalema od jej prameňa po priehradu Vadiello,- rieka Cinca od jej prameňa po priehradu Grado,- rieka Esera od jej prameňa po priehradu Barasona,- rieka Noguera-Ribagorzana od jej prameňa po priehradu Santa Ana,- rieka Huecha od jej prameňa po priehradu Alcalá de Moncayo,- rieka Jalón od jej prameňa po priehradu Alagón,- rieka Huerva od jej prameňa po priehradu Mezalocha,- rieka Aguasvivas od jej prameňa po priehradu Moneva,- rieka Martín od jej prameňa po priehradu Cueva Foradada,- rieka Escuriza od jej prameňa po priehradu Escuriza,- rieka Guadalope od jej prameňa po priehradu Caspe,- rieka Matarraña od jej prameňa po priehradu Aguas de Pena,- rieka Pena od jej prameňa po priehradu Pena,- rieka Guadalaviar-Turia od jej prameňa po priehradu Generalísimo v provincii Valencia,- rieka Mijares od jej prameňa po priehradu Arenós v provincii Castellón.Ostatné vodné toky oblasti Aragón a rieka Ebro po celej dĺžke jej toku v uvedenej oblasti sa považujú za nárazníkovou zónu.3.4. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ NAVARRAKontinentálne zóny- rieka Bidasoa od jej prameňa po ústie,- rieka Leizarán od jej prameňa po priehradu Leizarán (Muga),- rieka Arakil-Arga od jej prameňa po priehradu Falces,- rieka Ega od jej prameňa po priehradu Allo,- rieka Aragón od jej prameňa v provincii Huesca (Aragón) po priehradu Caparroso (Navarra).Ostatné vodné toky oblasti Navarre a rieka Ebro po celej dĺžke jej toku cez uvedenú oblasť sa pokladajú za nárazníkovú zónu.3.5. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ CASTILLA A LEÓNKontinentálne zóny- rieka Duero od jej prameňa po priehradu Aldeávila,- rieka Ebro od jej prameňa v samosprávnej oblasti Kantabria po priehradu Sobrón,- rieka Queiles od jej prameňa po priehradu Los Fayos,- rieka Tiétar od jej prameňa po priehradu Rosarito,- rieka Alberche od jej prameňa po priehradu Burguillo.Ostatné vodné toky samosprávnej oblasti Castilla a León sa považujú za nárazníkovou zónu.3.6. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ CANTABRIAKontinentálne zónySpádové oblasti týchto riek od ich prameňa po ústie do mora:- rieka Deva,- rieka Nansa,- rieka Saja-Besaya,- rieka Pas-Pisueña,- rieka Asón,- rieka Agüera.Spádové oblasti riek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sa považujú za nárazníkovou zónu.Pobrežné zóny- celé pobrežie oblasti Cantabria od ústia rieky Devy po záliv Ontón.4.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN4.A.1. ADOUR-GARONNESpádové oblasti- povodie Charente,- povodie Seudre,- povodie pobrežných riek ústiacich do rieky Gironde v departemente Charente-Maritime,- spádová oblasť Nive a Nivelles (Pyrenées Atlantiques),- povodie Forges (Landes),- spádová oblasť Dronne (Dordogne) od jej prameňa po priehradu Églisottes pri Monfourate,- povodie rieky Beauronne (Dordogne) od prameňa k priehrade Faye,- spádová oblasť Valouse (Dordogne) od prameňa k priehrade Etang des Roches Noires,- spádová oblasť Paillasse (Gironde) od prameňa k priehrade Grand Forge,- spádová oblasť Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) od prameňa k priehrade Moulin de Castaing,- spádová oblasť Petite Leyre (Landes) od prameňa k priehrade Pont-de-lEspine v Argelouse,- spádová oblasť Pave (Landes) od prameňa k priehrade Pave,- spádová oblasť Escource (Landes) od prameňa k priehrade Moulin-de-Barbe,- povodie rieky Geloux (Landes) od prameňa k priehrade D 38 v Saint-Martin-dOney,- spádová oblasť Estrigon (Landes) od prameňa k priehrade Campet-et-Lamolère,- spádová oblasť Estampon (Landes) od prameňa po priehradu Ancienne Minoterie v Roqueforte,- spádová oblasť Gélise (Landes, Lot-et-Garonne) od prameňa po priehradu po prúde na sútoku riek Gélise a Osse,- spádová oblasť Magescq (Landes) od prameňa po ústie,- spádová oblasť Luys (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Moulin-dOro,- spádová oblasť Neez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Jurançon,- spádová oblasť Beez (Pyrénées-Atlantiques) od prameňa po priehradu Nay,- spádová oblasť Gave de Cauterets (Hautes-Pyrénées) od prameňa k priehrade Calypso elektrárne Soulom.Pobrežné zóny- celé atlantické pobrežie medzi severnou hranicou departementu Vendée a južnou hranicou departementu Charente-Maritime.4.A.2. LOIRE-BRETAGNEKontinentálne zóny- všetky spádové oblasti v regióne Bretagne okrem týchto povodí:- Vilaine,- Aven,- Ster-Goz,- časť povodia dolného toku rieky Elorn;- povodie rieky Sèvre Niortaise;- povodie rieky Lay;- tieto spádové oblasti povodia Vienne:- spádová oblasť rieky La Vienne od prameňov k priehrade Châtellerault v departemente La Vienne,- spádová oblasť rieky la Gartempe od prameňov k priehrade (s roštom) Saint-Pierre de Maillé v departemente La Vienne,- spádová oblasť la Creuse od prameňa po priehradu Bénavent v departemente l’Indre,- spádová oblasť Le Suin od prameňov k priehrade Douadic v departemente l’Indre.- spádová oblasť La Claise od prameňov k priehrade Bossay-sur-Claise v departemente l’Indre a Loire,- spádové oblasti potokov Velleches a des trois Moulins od prameňov po priehrady des trois Moulins v departemente La Vienne,- povodia atlantických pobrežných riek v departemente Vendée.Pobrežné zóny- celé pobrežie oblasti Bretagne okrem týchto častí:- Rade de Brest,- Anse de Camaret,- pobrežná zóna medzi "pointe de Trévignon" a ústím rieky Laïta,- pobrežná zóna medzi ústím rieky Tohon po hranicu departementu.4.A.3. SEINE-NORMANDIEKontinentálne zóny- povodie rieky Sélune.4.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS4.B.1. LOIRE-BRETAGNEKontinentálne zóny- časť povodia rieky Loiry, do ktorej patrí spádová oblasť horného toku povodia rieky Huisne od prameňov vodných tokov po priehrady Ferté-Bernard.4.C. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O IHN4.C.1. LOIRE-BRETAGNEKontinentálne zóny- Táto spádová oblasť rieky Vienne:- spádová oblasť l’Anglin od prameňov k priehradám:- EDF de Châtellerault na rieke La Vienne v departemente la Vienne,- Saint-Pierre de Maillé na rieke La Gartempe v departemente la Vienne,- Bénavent na rieke La Creuse v departemente l’Indre,- Douadic na rieke Le Suin v departemente l’Indre,- Bossay-sur-Claise na rieke La Claise v departemente l’Indre a Loire.5.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU, POKIAĽ IDE O VHS- Írsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny., okrem ostrova Cape Clear5.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU, POKIAĽ IDE O IHN- Írsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny..6. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN6.1. REGIÓN TRENTINO ALTO ADIGE, SAMOSPRÁVNA PROVINCIA TRENTOKontinentálne zóny- zóna Val di Fiemme e Fassa: spádová oblasť rieky Avisio od prameňa po umelú hrádzu Stramentizzo,- zóna Valle dei Laghi: spádové oblasti jazier San Massenza, Toblino a Cavedine po hrádzu v južnej časti jazera Cavedine vedúcu k hydroelektrárni, ktorá sa nachádza v obci Torbole.- zóna Val delle Sorne: povodie rieky Sorny od prameňa po umelú hrádzu, ktorú tvorí hydroelektráreň v lokalite Chizzola (Ala) pred vtokom do rieky Adige,- zóna Torrente Adanà: spádová oblasť rieky Adanà od prameňa po umelú kaskádu hrádzí pod farmou Armani Cornelio-Lardaro,- zóna Rio Manes: zóna, ktorá zbiera vodu rieky Rio Manes po vodopád ležiaci 200 metrov po prúde pod farmou Troticoltura Giovanelli v lokalite La Zinquantina.6.2. REGIÓN LOMBARDIA, PROVINCIA BRESCIAKontinentálne zóny- zóna Ogliolo: spádová oblasť od prameňa riečky Ogliolo po vodopád ležiaci pod rybou farmou Adamello, na sútoku riečky Ogliolo a rieky Oglio.6.3. REGIÓN UMBRIA, PROVINCIA PERUGIAKontinentálne zóny- zóna Lago Trasimeno: jazero Trasimeno.7.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU, POKIAĽ IDE O VHS- Švédsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.:- s výnimkou oblasti západného pobrežia vo vnútri polkruhu o polomere 20 kilometrov okolo rybej farmy na ostrove Björkö, ako aj ústie a povodie riek Göta a Säve až po každú z ich prvých migračných hrádzí (ležiace v Trollhättane a na ústí do jazera Aspen).7.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU, POKIAĽ IDE O IHN- Švédsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.8. ZÓNY SCHVÁLENÉ V SPOJENOM KRÁĽOVSTVE, NA NORMANDSKÝCH OSTROVOCH A OSTROVE MAN, POKIAĽ IDE O VHS A IHN- Veľká Británia [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.,- Severné Írsko [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.,- Guernsey [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.,- ostrov Man [2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny..[1] Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.[2] Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na území zóny.[3] Časti povodí.--------------------------------------------------PRÍLOHA IIRYBIE FARMY SCHVÁLENÉ SO ZRETEĽOM NA VHS ALEBO IHN ALEBO OBE TIETO OCHORENIA1. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V BELGICKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville |2. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN1. | Vork Dambrug | DK-6040 Egtved |2. | Egebæk Dambrug | DK-6880 Tarm |3. | Bækkelund Dambrug | DK-6950 Ringkøbing |4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing |5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø |6. | Langes Dambrug | DK-6940 Lem St. |7. | Brænderigaardens Dambrug | DK-6971 Spjald |8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege |3. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V NEMECKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN3.1. DOLNÉ SASKO1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck |2. | Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen | (iba liaheň) D-37586 Dassel |3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte |4. | Klaus Kröger | Fischzucht Klaus Kröger D-21256 Handeloh Wörme |5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega |6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt |7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen |8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Melle |9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden |3.2. DURÍNSKO1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt |2. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde |3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza |4. | Fischzucht Kindelbrück GmbH | D-99638 Kindelbrück |5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351 Dingelstadt |3.3. BADENSKO-WÜRTTEMBERSKO1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf |2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen D-72501 Gammertingen |3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf |4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf |5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhofen, Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach-Legau |6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz |7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell |8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart, Hettingen D-72513 Hettingen |9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach |10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal |11. | Peter Hofer | Sulzbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |12. | Stephan Hofer | Oberer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |13. | Stephan Hofer | Unterer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |14. | Stephan Hofer | Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf |15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf |16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen |17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau |18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. |19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach |20. | Heribert Wolf | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen |21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau |22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler |23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler |24. | Gumpper und Stöll GmbH | Forellenhof Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein |25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen |26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach |27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach |28 | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach |29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach |30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D-88515 Langenenslingen |31. | Anton Spieß | Höhmühle D-88353 Kissleg |32. | Karl Servay | Osterhofen D-88339 Bad Waldsee |33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach |34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach |35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach |36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen |37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck |38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen |39. | Peter Hofer | Schenkenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf |41. | Andreas Zordel | Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg |42. | Hans Fischböck | Forellenzucht D-73447 Oberkochen |43. | Hans Fischböck | Fischzucht D-73447 Oberkochen |44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergentheim |45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seewald |46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg |47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. |48. | Simon Phillipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg |49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle |50. | Josef Hönig | Forellenzucht Hönig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim |51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute |52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg |53. | Hans und Hubert Belser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol |54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg |55. | Anton Jung | Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg |56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achstetten |57. | Werner Wägele | Ellerazhofer Weiher D-88319 Aitrach |58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergstrasse 8 |59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 |60. | Johann-Georg Huchler | Gutenzell Ochsenhauserstrasse 17 |61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 |62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kentheim Lange Steige 34 |63. | Berd und Volker Fähnrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl |3.4. SEVERNÉ PORÝNIE – WESTFÁLSKO1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |3. | Hugo Rameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D-57368 Lennestadt-Gleierbrück |4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter |5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld |3.5. BAVORSKO1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach |2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder |3. | Rogg | Fisch Rogg D-87743 Heimertingen |3.6. SASKO1. | Anglerverband Südsachsen "Mulde/Elster" e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau |2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf |3.7. HESSENSKO1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34560 Fritzlar |4. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V ŠPANIELSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN4.1. REGIÓN: SAMOSPRÁVNA OBLASŤ ARAGÓN1. | Truchas del Prado | nachádzajúce sa v Alcala de Ebro, provincia Zaragoza (Aragón) |5.A. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN5.A.1. ADOUR-GARONNE1. | Pisciculture de Sarrance | F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) |3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) |4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |5. | Pisciculture "Les Fontaines d’Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |5.A.2. ARTOIS-PICARDIE1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |5.A.3. 5.A.3.AQUITAINE1. | SARI, Salmoniculture de la Ponte – Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout – F-40120 Arue |5.A.4. DRÔME1. | Pisciculture "Sources de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence |5.A.5. HAUTE-NORMANDIE1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt |5.A.6. LOIRE-BRETAGNE1. | SCEA "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d’ Armor) |2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |5.A.7. RHIN-MEUSE1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |5.A.8. RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) |5.A.9. SEINE-NORMANDIE1. | Pisciculture du Vaucheron | F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |5.B. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU SO ZRETEĽOM NA VHS5.B.1. ARTOIS-PICARDIE1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |6. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN6.1. REGIÓN: FRIULI VENEZIA GIULIAPovodie rieky Stella1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo, 12 I-33032 Bertiolo (UD) |6.2. SAMOSPRÁVNA PROVINCIA TRENTOPovodie rieky Noce1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana |Povodie rieky Brenta2. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) |3. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno |4. | Ittica Resenzola Selva | Grigno |5. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) |6. | Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |Povodie rieky Adige7. | Celva Remo | Pomarolo |8. | Margonat Domenico | Ala (Pilcante) |9. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) |10. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro |11. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all’Adige |Povodie rieky Sarca12. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) |13. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d’Ombra) |14. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) |15. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) |16. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) |17. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) |18. | Troticultura "La Fiana" | Di Valenti Claudio (Bondo) |Povodie rieky Chiese19. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) |6.3. REGIÓN: UMBRIAÚdolie rieky Nera1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – štátny podnik (oblasť Perugia) |6.4. REGIÓN: VENETOPovodie rieky Astico1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Veneto, oblasť Vicenza) |Povodie rieka Lietta2. | Azienda Agricola Lietta sas | Via Rai, 3, I-31010 Ormelle (TV) |7. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V RAKÚSKU SO ZRETEĽOM NA VHS A IHN1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla |--------------------------------------------------