CELEX: 31993D0573
Language: el
Date: 1993-10-20 00:00:00
Title: 93/573/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 20ής Οκτωβρίου 1993 που επιτρέπει στα κράτη μέλη να εγκρίνουν προσωρινώς την εμπορία δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που δεν πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 66/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

31993D0573

93/573/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 20ής Οκτωβρίου 1993 που επιτρέπει στα κράτη μέλη να εγκρίνουν προσωρινώς την εμπορία δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που δεν πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 66/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 276 της 09/11/1993 σ. 0018 - 0022 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 53 σ. 0154  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 53 σ. 0154 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Οκτωβρίου 1993 που επιτρέπει στα κράτη μέλη να εγκρίνουν προσωρινώς την εμπορία δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που δεν πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 66/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου(93/573/ΕΟΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ  ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την οδηγία 66/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 91/44/ΕΟΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 15,  τα αιτήματα ορισμένων κρατών μελών,  Εκτιμώντας:  ότι η παραγωγή πολλαπλασιαστικού υλικού των ειδών που αναφέρονται στα παραρτήματα είναι, αυτή τη στιγμή, ανεπαρκής σε όλα τα κράτη μέλη καθώς επίσης και στην Αυστρία, στην οποία το Συμβούλιο έχει χορηγήσει ισοδυναμία για το πολλαπλασιαστικό υλικό που  συγκομίσθηκε εκεί, με αποτέλεσμα να μην πληρούνται οι απαιτήσεις τους για πολλαπλασιαστικό υλικό σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 66/404/ΕΟΚ- ότι τρίτες χώρες δεν είναι σε θέση να παράσχουν επαρκείς ποσότητες πολλαπλασιαστικού υλικού των συγκεκριμένων ειδών το οποίο να παρέχει τις ίδιες εγγυήσεις με το κοινοτικό πολλαπλασιαστικό υλικό και να είναι σύμφωνο με τις διατάξεις των προαναφερομένων  οδηγιών- ότι, γι' αυτό το λόγο, πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να εγκρίνουν, για περιορισμένο χρονικό διάστημα, την εμπορία πολλαπλασιαστικού υλικού των εν λόγω ειδών, το οποίο να πληροί λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις, ώστε να καλυφθούν τα ελλείμματα  πολλαπλασιαστικού υλικού σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 66/404/ΕΟΚ- ότι, για γενετικούς λόγους, το πολλαπλασιαστικό υλικό πρέπει να συλλέγεται στον τομέα προελεύσεως, στο φυσικό περιβάλλον των συγκεκριμένων ειδών και να παρέχονται οι αυστηρότερες δυνατές εγγυήσεις για τη διασφάλιση της ταυτότητας του υλικού- ότι, επιπλέον, το πολλαπλασιαστικό υλικό πρέπει να τίθεται σε εμπορία μόνον εάν συνοδεύεται από έγγραφο το οποίο περιλαμβάνει ορισμένες λεπτομερείς πληροφορίες σχετικές με το εν λόγω πολλαπλασιαστικό υλικό- ότι πρέπει, επιπλέον, να επιτρέπεται, σε κάθε κράτος μέλος, να χορηγεί άδεια εμπορίας στο έδαφός του σπόρων προς σπορά και φυτών προς φύτευση που πληρούν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις όσον αφορά την προέλευση, όπως ορίζεται στην οδηγία 66/404/ΕΟΚ, εάν  έχει εγκριθεί, στα πλαίσια της παρούσας απόφασης, η εμπορία τέτοιου υλικού στα λοιπά κράτη μέλη- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Σπόρων προς Σπορά και Γεωργικών, Δενδροκηπευτικών και Δασικών Φυτών προς Φύτευση,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:   Άρθρο 1  1. Επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εγκρίνουν την εμπορία, στο έδαφός τους, σπόρων προς σπορά που πληρούν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις όσον αφορά την προέλευση, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι και υπό την προϋπόθεση ότι έχει παρασχεθεί η απόδειξη  που ορίζεται στο άρθρο 2 όσον αφορά τον τόπο παραγωγής του σπόρου και το υψόμετρο το οποίο συλλέχθηκε.  2. Επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εγκρίνουν την εμπορία, στο έδαφός τους, φυτών προς φύτευση που έχουν ληφθεί από τους προαναφερόμενους σπόρους προς σπορά.   Άρθρο 2  1. Η απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 πρέπει να θεωρείται ότι παρέχεται όταν το πολλαπλασιαστικό υλικό ανήκει στην κατηγορία "πολλαπλασιαστικού υλικού αναγνωρισμένης προέλευσης", όπως ορίζεται στο σύστημα του Οργανισμού  Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) για τον έλεγχο του δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού που διακινείται στο διεθνές εμπόριο ή σε άλλη κατηγορία που ορίζεται στο εν λόγω σύστημα.  2. Σε περίπτωση που το σύστημα του ΟΟΣΑ, που αναφέρεται στην παράγραφο 1, δεν εφαρμόζεται στον τόπο προέλευσης του πολλαπλασιαστικού υλικού, πρέπει να μπορούν να γίνουν αποδεκτά άλλα επίσημα αποδεικτικά στοιχεία.  3. Όπου δεν μπορούν να παρασχεθούν επίσημες αποδείξεις τα κράτη μέλη δύνανται να αποδεχθούν άλλα μη επίσημα αποδεικτικά στοιχεία.   Άρθρο 3  Επιτρέπεται στα κράτη μέλη, σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ και υπό την προϋπόθεση ότι παρέχεται η απόδειξη που ορίζεται στο άρθρο 2 όσον αφορά τον τόπο προέλευσης των σπόρων προς σπορά, να εγκρίνουν την εμπορία, στο έδαφός  τους, φυτών προς φύτευση που έχουν παραχθεί σε τρίτες χώρες από σπόρο που πληροί λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις όσον αφορά την προέλευση.   Άρθρο 4  Επιτρέπεται στα κράτη μέλη, εκτός εκείνων που υπέβαλαν αίτηση, υπό τους όρους που ορίζονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ αντίστοιχα και για τους σκοπούς που προορίζονται από τα κράτη μέλη που υπέβαλαν την αίτηση, να εγκρίνουν την εμπορία στο έδαφός  τους, σπόρων προς σπορά και φυτά η εμπορία των οποίων επιτρέπεται στα πλαίσια αυτής της απόφασης.   Άρθρο 5  Οι εγκρίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 και στο άρθρο 3, εφόσον αφορούν την εισαγωγή στην Κοινότητα δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού, θα λήξουν στις 30 Νοεμβρίου 1994. Οι εγκρίσεις στο βαθμό που αφορούν επόμενη εμπορία εντός της  Κοινότητας θα λήξουν στις 31 Δεκεμβρίου 1996.   Άρθρο 6  Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1997, τις ποσότητες σπόρων προς σπορά ή, η κατά περίπτωση, φυτών προς φύτευση που πληρούν λιγότερο αυστηρές απαιτήσεις και των οποίων έχει εγκριθεί η εμπορία εντός του εδάφους  τους στα πλαίσια της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα λοιπά κράτη μέλη.   Άρθρο 7  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 1993.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής ΕΠΙΓΡΑΦΗ 1. Κράτη μέλη B = Βασίλειο του Βελγίου D = Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας DK = Βασίλειο της Δανίας E = Βασίλειο της Ισπανίας F = Γαλλική Δημοκρατία GB = Ηνωμένο Βασίλειο GR = Ελληνική Δημοκρατία I = Ιταλική Δημοκρατία IRL = Ιρλανδία L = Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου NL = Βασίλειο της Ολλανδίας P = Δημοκρατία της Πορτογαλίας 2. Κράτη προελεύσεως CDN = Καναδάς CDN(BC) = Καναδάς (British Columbia) CDN(QCI) = Καναδάς (Queen Charlotte Island) CH = Ελβετία CROATIA = Κροατία CS = Τσεχική Δημοκρατία ή/και Σλοβακική Δημοκρατία Δ (neue Bundeslaender) = Γερμανία (νέα Laender) EEC = Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα J = Ιαπωνία People's Rep. of China = Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας PL = Πολωνία R = Ρουμανία Slovenia = Σλοβενία USA = Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής Yugoslav Republic of Macedonia = Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας 3. Άλλες συντομογραφίες max. alt. = maximum altitude (μέγιστο υψόμετρο)   (1) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2326/66.  (2) ΕΕ αριθ. L 23 της 29. 1. 1991, σ. 32.      ANEXO I - BILAG I - ANLAGE I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I   "" ID="01">B> ID="02">25> ID="03">R> ID="04">40> ID="05">CDN (Ontario), USA, Slovenia, Croatia> ID="06">500> ID="07">USA (Washington, West of Cascades) (max. alt. 610 m) "> ID="01">D> ID="02">100> ID="03">D (neue Bundeslaender), CS, R, CH,  Yugoslav Republic of Macedonia> ID="04">50> ID="05">USA (Appalachians), EEC> ID="06">2 000> ID="07">D (neue Bundeslaender), USA (Washington, Oregon),  CDN (BC) "> ID="01">DK> ID="02">750> ID="03">R> ID="04">20> ID="05">USA> ID="06">60> ID="07">USA "> ID="01">E> ID="02">300> ID="03">EEC> ID="04">-> ID="05">-> ID="06">300> ID="07">USA (Oregon, Washington) "> ID="01">F> ID="02">-> ID="03">->  ID="04">-> ID="05">-> ID="06">3 000> ID="07">USA (California, Oregon,  Washington, EC-stands with SIA Category) "> ID="01">GB> ID="02">5> ID="03">PL (zone VIII)> ID="04">5> ID="05">USA (Eastern States)> ID="06">400> ID="07">EEC, CDN (BC), USA (Washington, Oregon) "> ID="01">GR> ID="02">-> ID="03">-> ID="04">-> ID="05">-> ID="06">-> ID="07">- "> ID="01">I> ID="02">-> ID="03">-> ID="04">30> ID="05">USA (Eastern States)> ID="06">250> ID="07">USA (Western States) "> ID="01">IRL> ID="02">->  ID="03">-> ID="04">-> ID="05">-> ID="06">150> ID="07">USA (Washington) "> ID="01">L> ID="02">-> ID="03">-> ID="04">-> ID="05">-> ID="06">10> ID="07">USA (Washington) "> ID="01">NL> ID="02">40> ID="03">R> ID="04">25> ID="05">CDN, USA> ID="06">->  ID="07">- "> ID="01">P> ID="02">5> ID="03">P> ID="04">1> ID="05">P> ID="06">250> ID="07">P "> "" ID="01">B> ID="02">60> ID="03">J (Hokkaido, Nagano)> ID="04">50> ID="05">USA (Washington) "> ID="01">D> ID="02">50> ID="03">D (neue Bundeslaender) J> ID="04">100> ID="05">D (neue Bundeslaender) CDN (QCI and West Coast),  USA (Washington) "> ID="01">DK> ID="02">75> ID="03">J> ID="04">250> ID="05">CDN (QCI) "> ID="01">E> ID="02">50> ID="03">J, EEC> ID="04">50> ID="05">USA "> ID="01">F> ID="02">100> ID="03">J> ID="04">200> ID="05">USA (California: zones 091 and 092; Washington;  Oregon: zones 041, 051 to 053, 061, 062, 071, 072,  081, 082, 090) "> ID="01">GB> ID="02">350> ID="03">EEC, People's Republic of China, J (Hokkaido, Nagano)> ID="04">700> ID="05">CDN (QCI), EEC USA (Washington, Oregon) "> ID="01">GR> ID="02">-> ID="03">-> ID="04">-> ID="05">- "> ID="01">I> ID="02">50> ID="03">J (Hokkaido)> ID="04">-> ID="05">- "> ID="01">IRL> ID="02">140> ID="03">J> ID="04">700> ID="05">USA (Washington) CDN (QCI) "> ID="01">L> ID="02">-> ID="03">-> ID="04">-> ID="05">- "> ID="01">NL> ID="02">20> ID="03">J> ID="04">2> ID="05">USA CDN "> ID="01">P> ID="02">2> ID="03">P> ID="04">5> ID="05">P ">   ANEXO II - BILAG II - ANLAGE II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II   "" ID="01">Quercus petrea> ID="02">D> ID="03">800 000> ID="04">PL "> ID="01">Quercus rubra> ID="02">D> ID="03">1 300 000> ID="04">PL  ">