CELEX: C2001/118/12
Language: sv
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Förenade målen C-483/00, C-485/00–C-488/00, C-492/00–C-494/00, C-496/00, C-500/00 och C-21/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale amministrativo regionale per il Lazio av den 6 juli 2000 i målen mellan (C-483/00) Azienda agricole Nardoni di Benedetto Nardoni mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica; (C-485/00) Azienda agricola Antonio Tonon mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica; (C-486/00) Azienda agricola Beniamino Brutti genom Mario Zanetti m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica; samt Cooperativa agricola latte 2001 m.fl.; (C-487/00) Cooperativa Nuova Latte s.r.l. mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero per le politiche agricole e forestali; (C-488/00) Azienda agricola Borini Fermo och Gabriele; (C-492/00) Giuseppe De Marchi m.fl.; (C-493/00) Ferdinando Pavan m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica; (C-494/00) Associazione dei produttori di latte delle terre del Granducato m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica samt Regione Toscana; (C-496/00) Associazione agricola produttori Castellani s.c.a.r.l. m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica; (C-500/00) Aziende agricole Pietro Baita m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero per le risorse agricole e forestali; (C-21/01) Giorgio Accarini m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione economica

C 118/8                 SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  21.4.2001

P. Jann, L. Sevón, referent, R. Schintgen och F. Macken;                  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo
generaladvokat: G. Cosmas; justitiesekreterare: byrådirektören             (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della
L. Hewlett), har den 14 december 2000 avkunnat dom i mål                   programmazione economica samt Regione Toscana;
C-344/98 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-                      (C-496/00) Associazione agricola produttori Castellani
fördraget (nu artikel 234 EG), från Supreme Court (Irland), att            s.c.a.r.l. m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den                mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del
nationella domstolen anhängiga målet mellan Masterfoods Ltd                bilancio e della programmazione economica; (C-500/00)
HB Ice Cream Ltd samt mellan HB Ice Cream Ltd och                          Aziende agricole Pietro Baita m.fl. mot Azienda di Stato
Masterfoods Ltd, med firma ”Mars Ireland”, angående tolkning-              per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Minis-
en av artiklarna 85, 86 och 222 i EG-fördraget (nu artiklarna 81           tero per le risorse agricole e forestali; (C-21/01) Giorgio
EG, 82 EG och 295 EG). Domslutet i denna dom har följande                  Accarini m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel
lydelse:                                                                   mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del
                                                                                    bilancio e della programmazione economica

När en nationell domstol träffar avgörande om ett avtal eller
förfarande vars förenlighet med artiklarna 85.1 och 86 i EG-
fördraget (nu artiklarna 81.1 EG och 82 EG) redan varit föremål för
ett beslut av kommissionen, kan den inte träffa ett avgörande som          (Förenade målen C-483/00, C-485/00–C-488/00, C-492/
står i strid med kommissionens beslut även om det senare strider mot            00–C-494/00, C-496/00, C-500/00 och C-21/01)
ett avgörande av en nationell domstol i första instans. Om den person
som kommissionens beslut riktar sig till har väckt talan om
ogiltigförklaring av beslutet inom den tidsfrist som föreskrivs i
artikel 173 femte stycket i EG-fördraget (nu artikel 230 femte stycket
                                                                                                  (2001/C 118/12)
EG i ändrad lydelse), ankommer det på den nationella domstolen att
bedöma om den skall förklara målet vilande till dess nämnda talan om
ogiltigförklaring avgjorts eller för att begära ett förhandsavgörande av
domstolen.
                                                                           Tribunale amministrativo regionale per il Lazio begär genom
                                                                           beslut av den 6 juli 2000, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                           den 29 december 2000, att Europeiska gemenskapernas
(1) EGT C 378, 5.12.1998.                                                  domstol skall meddela ett förhandsavgörande i de förenade
                                                                           målen mellan (C-483/00) Azienda agricole Nardoni di Benedet-
                                                                           to Nardoni mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato
                                                                           agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della
                                                                           programmazione economica; (C-485/00) Azienda agricola
                                                                           Antonio Tonon mot Azienda di Stato per gli interventi nel
                                                                           mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio
                                                                           e della programmazione economica; (C-486/00) Azienda
                                                                           agricola Beniamino Brutti genom Mario Zanetti m.fl. mot
                                                                           Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                                                           och Ministero del tesoro, del bilancio e della programmazione
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale                    economica; samt Cooperativa agricola latte 2001 m.fl.;
amministrativo regionale per il Lazio av den 6 juli 2000 i                 (C-487/00) Cooperativa Nuova Latte s.r.l. mot Azienda di
målen mellan (C-483/00) Azienda agricole Nardoni di                        Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och
Benedetto Nardoni mot Azienda di Stato per gli interventi                  Ministero per le politiche agricole e forestali; (C-488/00)
nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del                  Azienda agricola Borini Fermo och Gabriele; (C-492/00)
bilancio e della programmazione economica; (C-485/00)                      Giuseppe De Marchi m.fl.; (C-493/00) Ferdinando Pavan m.fl.
Azienda agricola Antonio Tonon mot Azienda di Stato                        mot Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo
per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Minis-                  (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della program-
tero del tesoro, del bilancio e della programmazione                       mazione economica; (C-494/00) Associazione dei produttori
economica; (C-486/00) Azienda agricola Beniamino Brutti                    di latte delle terre del Granducato m.fl. mot Azienda di Stato
genom Mario Zanetti m.fl. mot Azienda di Stato per gli                     per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero
interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del                   del tesoro, del bilancio e della programmazione economica
tesoro, del bilancio e della programmazione economica;                     samt Regione Toscana; (C-496/00) Associazione agricola pro-
samt Cooperativa agricola latte 2001 m.fl.; (C-487/00)                     duttori Castellani s.c.a.r.l. m.fl. mot Azienda di Stato per gli
Cooperativa Nuova Latte s.r.l. mot Azienda di Stato per                    interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del
gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero                   tesoro, del bilancio e della programmazione economica; (C-
per le politiche agricole e forestali; (C-488/00) Azienda                  500/00) Aziende agricole Pietro Baita m.fl. mot Azienda di
agricola Borini Fermo och Gabriele; (C-492/00) Giuseppe                    Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) och
De Marchi m.fl.; (C-493/00) Ferdinando Pavan m.fl. mot                     Ministero per le risorse agricole e forestali; (C-21/01) Giorgio
Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo                   Accarini m.fl. mot Azienda di Stato per gli interventi nel
(AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio e della                      mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio
programmazione economica; (C-494/00) Associazione dei                      e della programmazione economica beträffande följande
produttori di latte delle terre del Granducato m.fl. mot                   frågor:
 ---pagebreak--- 21.4.2001             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 118/9

1)   Kan bestämmelserna i artiklarna 1 och 4 i rådets förord-        Om denna fråga besvaras nekande:
     ning (EEG) nr 3950/92 (1) av den 28 december 1992 och
     i artiklarna 3 och 4 i kommissionens förordning (EEG)
                                                                     2)   Är bestämmelserna i artiklarna 1 och 4 i rådets förordning
     nr 536/93 (2) av den 9 mars 1993 tolkas så, att det kan
                                                                          (EEG) nr 3950/92 av den 28 december 1992 och i
     göras undantag från fristerna för tilldelning av kvoter och
                                                                          artiklarna 3 och 4 i kommissionens förordning (EEG)
     för betalning av kompensation och uttag av avgifter i fall
                                                                          nr 536/93 av den 9 mars 1993 giltiga, med beaktande av
     av bestridande vid administrativ myndighet eller domstol
                                                                          artikel 33 EG (f.d. artikel 39 i EG-fördraget), till den del
     av dessa åtgärder?
                                                                          det i dessa inte föreskrivs att det kan göras undantag från
                                                                          fristerna i de nämnda bestämmelserna i fall då åtgärderna
Om denna fråga besvaras nekande:                                          för tilldelning av individuella referenskvantiteter, om
                                                                          kompensation och om avgift bestrids vid administrativ
2)   Är bestämmelserna i artiklarna 1 och 4 i rådets förordning          myndighet eller domstol?
     (EEG) nr 3950/92 av den 28 december 1992 och i
     artiklarna 3 och 4 i kommissionens förordning (EEG)             3)   Skall förordningarna (EG) nr 3950/92 och nr 536/93
     nr 536/93 av den 9 mars 1993 giltiga, med beaktande av               tolkas så, att det system som införts genom dessa
     artikel 33 EG (f.d. artikel 39 i EG-fördraget), till den del         kan tillämpas oberoende av tilldelning av och formellt
     det i dessa inte föreskrivs att det kan göras undantag från          meddelande om individuella referenskvantiteter till pro-
     fristerna i de nämnda bestämmelserna i fall då åtgärderna            ducenterna eller oberoende av att medlemsstaten gör en
     för tilldelning av individuella referenskvantiteter, om              formell förnyad tilldelning av den totala kvantitet som
     kompensation och om avgift bestrids vid administrativ                garanteras den mellan producenterna i denna stat?
     myndighet eller domstol?

                                                                     (1) EGT L 405, 31.12.1992, s. 1.
(1) EGT L 405, 31.12.1992, s. 1.
                                                                     (2) EGT L 57, 10.3.1993, s. 12.
(2) EGT L 57, 10.3.1993, s. 12.

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
amministrativo regionale per il Lazio av den 6 juli 2000 i           Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
målet mellan Carlo Balestreri mot Azienda di Stato per gli           amministrativo regionale per il Lazio av den 6 juli 2000 i
interventi nel mercato agricolo (AIMA) och Ministero del             målet mellan Azienda agricole Visentin m.fl. mot Azienda
tesoro, del bilancio e della programmazione economica                di Stato per gli interventi nel mercato agricolo AIMA
                    samt Parmalat Spa                                     samt Ind. Caseificio Silvio Belladelli & Figli m.fl.

                        (Mål C-484/00)                                                       (Mål C-495/00)

                        (2001/C 118/13)
                                                                                             (2001/C 118/14)

Tribunale amministrativo regionale per il Lazio begär genom
beslut av den 6 juli 2000, vilket inkom till domstolens kansli       Tribunale amministrativo regionale per il Lazio begär genom
den 29 december 2000, att Europeiska gemenskapernas                  beslut av den 6 juli 2000, vilket inkom till domstolens kansli
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan           den 29 december 2000, att Europeiska gemenskapernas
Carlo Balestreri och Azienda di Stato per gli interventi nel         domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
mercato agricolo (AIMA) och Ministero del tesoro, del bilancio       Azienda agricole Visentin m.fl. mot Azienda di Stato per gli
e della programmazione economica samt Parmalat Spa. beträff-         interventi nel mercato agricolo AIMA Ind. samt Caseificio
ande följande frågor:                                                Silvio Belladelli & Figli m.fl. beträffande följande frågor:

1)   Kan bestämmelserna i artiklarna 1 och 4 i rådets förord-        1)   Kan bestämmelserna i artiklarna 1 och 4 i rådets förord-
     ning (EEG) nr 3950/92 (1) av den 28 december 1992 och                ning (EEG) nr 3950/92 (1) av den 28 december 1992 och
     i artiklarna 3 och 4 i kommissionens förordning (EEG)                i artiklarna 3 och 4 i kommissionens förordning (EEG)
     nr 536/93 (2) av den 9 mars 1993 tolkas så, att det kan              nr 536/93 (2) av den 9 mars 1993 tolkas så, att det kan
     göras undantag från fristerna för tilldelning av kvoter och          göras undantag från fristerna för tilldelning av kvoter och
     för betalning av kompensation och uttag av avgifter i fall           för betalning av kompensation och uttag av avgifter i fall
     av bestridande vid administrativ myndighet eller domstol             av bestridande vid administrativ myndighet eller domstol
     av dessa åtgärder?                                                   av dessa åtgärder?