CELEX: 22017D0147
Language: sv
Date: 2016-12-09 00:00:00
Title: Beslut nr 1/2016 av stabiliserings- och associeringsrådet EU–Bosnien och Hercegovina av den 9 december 2016 om ersättande av protokoll 2 till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete [2017/147]

27.1.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 22/82
            
         BESLUT nr 1/2016 AV STABILISERINGS- OCH ASSOCIERINGSRÅDET EU–BOSNIEN OCH HERCEGOVINA
   av den 9 december 2016
   om ersättande av protokoll 2 till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete [2017/147]
   STABILISERINGS- OCH ASSOCIERINGSRÅDET EU–BOSNIEN OCH HERCEGOVINA HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan (1), särskilt artikel 42,
   med beaktande av protokoll 2 till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I artikel 42 i stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina å andra sidan (nedan kallat avtalet), hänvisas till protokoll 2 till avtalet (nedan kallat protokoll 2), i vilket det fastställs ursprungsregler och föreskrivs ursprungskumulation mellan Europeiska unionen, Bosnien och Hercegovina, Turkiet och varje land eller territorium som deltar i Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess.
            
         
               (2)
            
            
               Enligt artikel 39 i protokoll 2 får det stabiliserings- och associeringsråd som inrättades genom artikel 115 i avtalet fatta beslut om ändring av bestämmelserna i protokollet.
            
         
               (3)
            
            
               Tanken med den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (2) (nedan kallad konventionen) är att de nu gällande protokollen om ursprungsregler mellan länderna i det Europa–Medelhavstäckande området ska ersättas med en enda rättsakt. Bosnien och Hercegovina och andra deltagare från västra Balkan i stabiliserings- och associeringsprocessen uppmanades i Thessaloniki-agendan, som Europeiska rådet ställde sig bakom vid sitt möte i juni 2003, att ansluta sig till systemet för alleuropeisk diagonal ursprungskumulation. De uppmanades i ett beslut av Europa–Medelhavsministerkonferensen i oktober 2007 att ansluta sig till konventionen. I konventionen har Republiken Moldavien likaså blivit inkluderad i Europa–Medelhavszonen för ursprungskumulation.
            
         
               (4)
            
            
               Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina undertecknade konventionen den 15 juni 2011 respektive den 24 september 2013.
            
         
               (5)
            
            
               Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina deponerade sina godtagandeinstrument hos depositarien för konventionen den 26 mars 2012 respektive den 26 september 2014. Till följd av detta trädde konventionen i enlighet med artikel 10.3 i konventionen i kraft för Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina den 1 maj 2012 respektive den 1 november 2014.
            
         
               (6)
            
            
               Protokoll 2 bör därför ersättas med ett nytt protokoll som hänvisar till konventionen.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Protokoll 2 till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, ska ersättas med texten i bilagan till detta beslut.
   Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   
      Utfärdat i Bryssel den 9 december 2016.
      
         
            På stabiliserings- och associeringsrådets vägnar
         
         D. ZVIZDIĆ
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 164, 30.6.2015, s. 2.
   
      (2)  EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.
   
      BILAGA
      
         PROTOKOLL 2
      
      
         OM DEFINITION AV BEGREPPET URSPRUNGSPRODUKTER OCH OM METODER FÖR ADMINISTRATIVT SAMARBETE
      
      Artikel 1
      Tillämpliga ursprungsregler
      1.   Vid tillämpningen av detta avtal ska tillägg I och de relevanta bestämmelserna i tillägg II till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (1) (nedan kallad konventionen) gälla.
      2.   Alla hänvisningar till det relevanta avtalet i tillägg I till konventionen och i de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen ska anses som hänvisningar till det här avtalet.
      Artikel 2
      Tvistlösning
      1.   Om det i samband med kontrollförfaranden enligt artikel 32 i tillägg I till konventionen uppstår tvister som inte kan lösas mellan de tullmyndigheter som begärt en kontroll och de tullmyndigheter som ansvarar för att denna kontroll utförs, ska tvisterna hänskjutas till stabiliserings- och associeringsrådet.
      2.   Alla tvister mellan importören och importlandets tullmyndigheter ska lösas enligt lagstiftningen i importlandet.
      Artikel 3
      Ändringar av protokollet
      Stabiliserings- och associeringsrådet får besluta att ändra bestämmelserna i detta protokoll.
      Artikel 4
      Utträde ur konventionen
      1.   Om antingen Europeiska unionen eller Bosnien och Hercegovina i enlighet med artikel 9 i konventionen skriftligen meddelar depositarien för konventionen sin avsikt att träda ut ur konventionen, ska Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina omedelbart inleda förhandlingar om ursprungsregler för tillämpningen av detta avtal.
      2.   De vid tidpunkten för utträdet tillämpliga ursprungsreglerna i tillägg I till konventionen och, när så är lämpligt, de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen ska fortsätta att gälla för detta avtal till dess att sådana nyframförhandlade ursprungsregler träder i kraft. Från och med tidpunkten för utträdet ska ursprungsreglerna i tillägg I till konventionen och, när så är lämpligt, de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen dock tolkas så att de enbart medger bilateral kumulation mellan Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina.
      Artikel 5
      Övergångsbestämmelser – kumulation
      Utan hinder av vad som sägs i artiklarna 16.5 och 21.3 i tillägg I till konventionen får ursprungsintyget, när kumulation enbart involverar Eftastaterna, Färöarna, Europeiska unionen, Turkiet, deltagarna i stabiliserings- och associeringsprocessen och Republiken Moldavien, utgöras av ett varucertifikat EUR.1 eller en ursprungsdeklaration.
      
         (1)  EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.