CELEX: C1998/094/19
Language: fi
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 23.1.1998 Espanjan kuningaskuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-18/98)

C 94/10               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      28.3.98
akkerbouwproducten ja 3. Land Aruba seuraaviin kysy-                 8. Onko neuvoston tarkistuspäätös 97/803/EY ristirii-
myksiin:                                                                 dassa EY:n perustamissopimuksen 133 artiklan 1 koh-
                                                                         dan kanssa?
 1. Onko         assosiointipäätöksen       välitarkistuksesta       9. Onko kyseinen neuvoston tarkistuspäätös oikeudelli-
    1.12.1997 alkaen neuvoston 24.11.1997 tekemä pää-                    sesti pätevä ottaen huomioon ne odotukset, jotka
    tös 97/803/EY (EYVL L 329, 29.11.1997, s. 50) Ð ja                   komissio on vuoden 1993 lokakuussa julkaisemas-
    erityisesti tällä päätöksellä lisätty 108 b artiklan                 saan esitteessä DE 76 herättänyt, koska kyseisessä
    1 kohta samoin kuin ºmillinginº poistaminen alkupe-                  esitteessä todetaan kuudennesta merentakaisia maita
    rän kannalta relevanttina valmistustapana Ð suhteel-                 ja alueita koskevasta päätöksestä puhuttaessa sivulla
    lisuusperiaatteen mukainen?                                          16, että kyseinen päätös on tällä hetkellä voimassa
                                                                         kymmenen vuotta (aikaisemman viiden vuoden ase-
                                                                         mesta)?
 2. Onko hyväksyttävää, että kyseisen neuvoston päätök-
    sen Ð ja erityisesti tällä päätöksellä lisätyn                 10. Onko aiemmin mainittua, 1.12.1997 lisättyä
    108 b artiklan 1 kohdan samoin kuin sen, että ºmil-                  108 b artiklaa siinä määrin vaikea soveltaa, että sitä
    lingº poistettiin alkuperän kannalta relevanttina val-               on pidettävä pätemättömänä?
    mistustapana Ð rajoittavat seuraamukset menevät
    (huomattavasti) pidemmälle kuin olisi mahdollista              11. Onko kansallisella (välitoimista päättävällä) tuo-
    assosiointipäätöksen 109 artiklan perusteella toteutet-              mioistuimella toimivaltuutta etukäteen antaa yhdiste-
    tavien suojatoimenpiteiden avulla?                                   tyissä asioissa C-143/88 ja C-92/89, Zuckerfabrik
                                                                         Süderdithmarschen ym., annetussa tuomiossa ja myö-
                                                                         hemmin annetuissa tuomioissa kuvailluissa olosuh-
 3. Onko se, että EY:n perustamissopimuksen 136 artik-                   teissa välitoimimääräys, jos yhteisön oikeudessa
    lan toisessa artiklassa tarkoitetussa päätöksessä Ð eli              nimetty, yhteisön ulkopuolinen täytäntöönpanoelin
    tässä tapauksessa edellä mainitussa neuvoston pää-                   uhkaa rikkoa yhteisön oikeutta, jotta estetään tällai-
    töksessä 97/803/EY Ð säädetään määrällisistä rajoi-                  nen yhteisön oikeuden rikkominen?
    tuksista tai vaikutuksiltaan vastaavista toimenpiteistä,
    yhteensopivaa EY:n perustamissopimuksen ja erityi-             12. Jos 11. kysymykseen vastataan myöntävästi ja jos 11.
    sesti sen IV osan kanssa?                                            kysymyksessä mainittujen olosuhteiden arviointi ei
                                                                         kuulu kansalliselle tuomioistuimelle vaan yhteisöjen
                                                                         tuomioistuimelle, ovatko tämän päätöksen 3.9Ð
 4. Onko 3. kysymykseen vastaamisen kannalta merki-
                                                                         3.11 kohdassa tarkoitetut olosuhteet sellaisia, että 11.
    tystä sillä,
                                                                         kysymyksessä tarkoitettu välitoimimääräys on perus-
                                                                         teltu?
    a) että nämä rajoitukset tai toimenpiteet muotoil-
         laan tariffikiintiöiksi tai alkuperäsäännöksiä kos-
         keviksi rajoituksiksi tai molempien edellämainit-
         tujen yhdistelmäksi, tai sillä,
    b) säädetäänkö kyseisissä säännöksissä suojatoimen-
         piteistä?                                                     Euroopan yhteisöjen komission 23.1.1998 Espanjan
                                                                               kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                                           (Asia C-18/98)
 5. Seuraako EY:n perustamissopimuksesta ja erityisesti
    sen IV osasta, että 136 artiklan toisen kohdan mukai-                                   (98/C 94/19)
    sesti saatujen kokemusten tuloksia Ð eli merentakai-
    sille maille ja alueille edullisia toimenpiteitä Ð ei          Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.1.1998
    enää voida muuttaa tai kumota merentakaisten mai-              Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan
    den ja alueiden haitaksi?                                      kuningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Chris-
                                                                   tina Tufvesson ja Eric Gippini Fournier, ja prosessiosoite
                                                                   Luxemburgissa on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre
 6. Jos tämä tosiaan ei enää ole mahdollista, voivatko             Wagner, Kirchberg.
    yksityiset oikeussubjektit vedota tähän kansallisen
    tuomioistuimen käsiteltävänä olevassa riidassa?                Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                   Ð toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudatta-
 7. Missä määrin merentakaisten maiden ja alueiden                     nut sijoituspalveluista arvopaperimarkkinoilla 10 päi-
    assosiointia Euroopan talousyhteisöön koskevan,                    vänä toukokuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin
    vuonna 1991 tehdyn neuvoston päätöksen 91/482/                     93/22/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
    ETY (EYVL L 263, 19.9.1991, s. 1) on katsottava                    antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin
    olevan muuttamattomana voimassa kyseisen päätök-                   noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin-
    sen 240 artiklan 1 kohdassa mainitun kymmenen                      nollisia määräyksiä tai koska se ei ole ilmoittanut
    vuoden ajanjakson ajan, kun neuvosto ei ole muutta-                niistä komissiolle,
    nut päätöstä ennen päätöksen 240 artiklan 3 kohdan
    alussa tarkoitetun (ensimmäisen) viiden vuoden                 Ð velvoittaa Espanjan         kuningaskunnan    korvaamaan
    määräajan päättymistä?                                             oikeudenkäyntikulut.
 ---pagebreak--- 28.3.98                 FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 94/11
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburgin 21.1.1998
                                                                   tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmannen koh-              asiassa Karl-Heinz Meinert vastaan Bezirkshauptmann-
dan ja 5 artiklan ensimmäisen kohdan pakottavan luon-                                  schaft Salzburg-Umgebung
teen vuoksi jäsenvaltioiden on toteutettava direktiivin täy-                                 (Asia C-20/98)
täntöönpanon edellyttämät toimenpiteet ennen tätä tarkoi-
tusta varten säädetyn määräajan päättymistä. Tämä                                              (98/C 94/21)
määräaika päättyi 1.7.1995 ilman, että Espanjan kunin-
gaskunta olisi toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä.
(1) EYVL L 141, 11.6.1993, s. 27.                                  Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg on pyytänyt
                                                                   21.1.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
                                                                   yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 26.1.1998, Euroo-
                                                                   pan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa
                                                                   Karl-Heinz Meinert vastaan Bezirkshauptmannschaft Salz-
                                                                   burg-Umgebung seuraavaan kysymykseen:
    Euroopan yhteisöjen komission 23.1.1998 Espanjan
            kuningaskuntaa vastaan nostama kanne
                         (Asia C-19/98)
                                                                   Onko EY:n perustamissopimuksen 30Ð36 artiklaa (tava-
                           (98/C 94/20)                            roiden vapaata liikkkuvuutta koskevat määräykset) ja
                                                                   muita yhteisön oikeuden voimassa olevia säännöksiä tul-
                                                                   kittava niin, että niissä kielletään jäsenvaltiota rajoitta-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.1.1998                 masta teuraseläinkuljetuksia siltä osin kuin teuraseläinkul-
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan              jetukset saadaan suorittaa vain lähimpään asianmukaiseen
kuningaskuntaaa vastaan. Kantajan edustajina ovat Chris-           kotimaiseen teurastamoon ja siltä osin kuin teuraseläinkul-
tina Tufvesson ja Eric Gippini Fournier, prosessiosoite            jetuksia saadaan suorittaa vain sillä edellytyksellä, että
Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos           moottoriajoneuvo- ja liikennesäännöksissä määrättyä
Gómez de la Cruz, 251 Centre Wagner.                               yhteensä kuuden tunnin kuljetusaikaa ja 130 kilometrin
                                                                   matkaa ei ylitetä, jolloin moottoritiellä ajetuista kilomet-
Kantaja vaatii, että tuomioistuin                                  reistä otetaan huomioon vain puolet matkaa laskettaessa?
Ð toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudatta-
     nut EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoittei-
     taan, koska se ei ole antanut ja saattanut voimaan sää-
     detyssä määräajassa moottoriajoneuvojen käyttöön
     liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koske-
     van jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
     30 päivänä joulukuuta 1983 annetun neuvoston direk-           Hof van Beroep te Gentin 15.1.1998 tekemällään päätök-
     tiivin 84/5/ETY (1) edellyttämiä lakeja, asetuksia ja         sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Openbaar
     hallinnollisia määräyksiä tai koska se ei ole ilmoittanut     Ministerie vastaan Jean Claude Becu, Annie Verweire, NV
     näistä toimenpiteistä komissiolle ja erityisesti koska se                          Smeg ja NV Adia Interim
     ei ole saattanut osaksi sisäistä lainsäädäntöään direk-
                                                                                             (Asia C-22/98)
     tiivin 1 artiklan 4 kohdan toista alakohtaa,
                                                                                               (98/C 94/22)
Ð toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudatta-
     nut EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoittei-
     taan, koska se ei ole vastannut 22.2.1994 ja
     10.10.1994 päivättyihin kirjeisiin eikä 14.2.1996 päi-        Hof van Beroep te Gent on pyytänyt 15.1.1998 tekemäl-
     vättyyn viralliseen huomautukseen,                            lään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen
                                                                   tuomioistuimeen 28.1.1998, yhteisöjen tuomioistuimelta
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.             asiassa Openbaar Ministerie vastaan Jean Claude Becu,
                                                                   Annie Verweire, NV Smeg ja NV Adia Interim ennakkorat-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                kaisua seuraaviin kysymyksiin:
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
samat kuin asiassa C-18/98 (2); direktiivin täytäntöönpane-        1. Seuraako EY:n perustamissopimuksen 90 artiklan
miseksi säädetty määräaika päättyi 31.12.1987.                          1 kohdasta ja EY:n perustamissopimuksen 7, 85 ja
                                                                        86 artiklasta yhteisön oikeuden nykyisessä kehitysti-
(1) EYVL L 8, 11.1.1984, s. 17.                                         lassa yhteisön oikeuden alaisuuteen kuuluville Ð luon-
(2) Katso tämän virallisen lehden sivu 10.                              nollisille tai juridisille Ð henkilöille sellaisia oikeuksia,
                                                                        jotka jäsenvaltioiden on otettava huomioon silloin kun
                                                                        satama-alueella lastataan ja puretaan erityisesti sellai-