CELEX: 62009CA0204
Language: sl
Date: 2012-02-14 00:00:00
Title: Zadeva C-204/09: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 14. februarja 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht – Nemčija) – Flachglas Torgau GmbH proti Bundesrepublik Deutschland (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Aarhuška konvencija — Direktiva 2003/4/ES — Dostop do informacij o okolju — Organi ali institucije, kadar delujejo v zakonodajni pristojnosti — Zaupnost postopkov organov javne oblasti — Pogoj, da mora biti ta zaupnost določena v zakonu)

31.3.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 98/2
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 14. februarja 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht – Nemčija) – Flachglas Torgau GmbH proti Bundesrepublik Deutschland
   (Zadeva C-204/09) (1)
   
   (Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Aarhuška konvencija - Direktiva 2003/4/ES - Dostop do informacij o okolju - Organi ali institucije, kadar delujejo v zakonodajni pristojnosti - Zaupnost postopkov organov javne oblasti - Pogoj, da mora biti ta zaupnost določena v zakonu)
   2012/C 98/03
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Flachglas Torgau GmbH
   
      Tožena stranka: Bundesrepublik Deutschland
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Bundesvewaltungsgericht – Razlaga člena 2, točka 2, drugi stavek, in člena 4(2), stavek 1(a), Direktive 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive Sveta 90/313/EGS (UL L 41, str. 26) – Nacionalna zakonodaja, na podlagi katere so izvzeti od obveznosti posredovanja informacij najvišji zvezni organi, ki delujejo v okviru zakonodajnega postopka, in na splošno določa, da je treba zavrniti zahtevo za informacije, ker bi njihovo razkritje negativno vplivalo na zaupnost postopkov – Meje pristojnosti države, da iz pojma „organ oblasti“, določenega v Direktivi 2003/4/ES, izključi organe, ki delujejo v okviru izvrševanja svojih zakonodajnih pristojnosti – Pogoji za uporabo izjeme v zvezi z zaupnostjo postopkov
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 2(2), drugi pododstavek, prvi stavek, Direktive 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive Sveta 90/313/EGS je treba razlagati tako, da je mogoče možnost, ki jo imajo države članice na podlagi te določbe, da „organov ali institucij, kolikor opravljajo zadeve iz […] zakonodajne pristojnosti“ ne štejejo za organe javne oblasti, uporabiti za ministrstva v delu, v katerem sodelujejo v zakonodajnem postopku, zlasti s predstavitvijo osnutkov zakonov ali stališč, in da ta možnost ni pogojena s spoštovanjem pogojev iz člena 2(2), drugi pododstavek, drugi stavek, te direktive.
            
         
               2.
            
            
               Člen 2(2), drugi pododstavek, prvi stavek, Direktive 2003/4 je treba razlagati tako, da države članice po koncu zadevnega zakonodajnega postopka na podlagi te določbe nimajo več možnosti, da organov ali institucij, ki opravljajo zadeve iz zakonodajne pristojnosti, ne štejejo za organe javne oblasti.
            
         
               3.
            
            
               Člen 4(2), prvi pododstavek, točka (a), Direktive 2003/4 je treba razlagati tako, da je mogoče pogoj, da mora biti zaupnost postopkov organov javne oblasti zakonsko predvidena, šteti za izpolnjen, ker v nacionalnem pravu zadevne države članice obstaja določba, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki na splošno določa, da je zaupnost postopkov organov javne oblasti razlog za zavrnitev dostopa do informacij o okolju, ki jih hranijo ti organi, če nacionalno pravo jasno opredeljuje pojem postopka, kar mora preveriti nacionalno sodišče.
            
         
      (1)  UL C 193, 15.8.2009.