CELEX: 32011R1093
Language: lv
Date: 2011-10-28 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1093/2011 ( 2011. gada 28. oktobris ), ar ko piemēro atkāpi no izcelsmes noteikumiem, kuri paredzēti Protokolā par jēdziena noteiktas izcelsmes ražojumi definīciju, kas pievienots Brīvās tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Korejas Republiku

29.10.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 283/27
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1093/2011
   (2011. gada 28. oktobris),
   ar ko piemēro atkāpi no izcelsmes noteikumiem, kuri paredzēti Protokolā par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju, kas pievienots Brīvās tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Korejas Republiku
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   Ņemot vērā Padomes 2010. gada 16. septembra Lēmumu 2011/265/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses (1), un jo īpaši tās 7. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Lēmumu 2011/265/ES Padome pilnvaroja Eiropas Savienības vārdā parakstīt Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses (2) (turpmāk Nolīgums). Ar Lēmumu 2011/265/ES tika apstiprināta šā Nolīguma, kas tiks noslēgts vēlākā laikposmā, kā paredzēts Nolīguma 15.10. panta 5. punktā, provizoriska piemērošana. Tika noteikts, ka Nolīgumu provizoriski piemēro no 2011. gada 1. jūlija.
            
         
               (2)
            
            
               Nolīgumam pievienotā Protokola par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm (3) (turpmāk Protokols) IIa pielikumā vairākiem konkrētiem izstrādājumiem paredzēta atkāpe no izcelsmes noteikumiem, kas izklāstīti Protokola II pielikumā. Tomēr šīs atkāpes ierobežo ar gada kvotām. Tādēļ ir nepieciešams paredzēt nosacījumus minēto atkāpju piemērošanai.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar Protokola IIa pielikumu izcelsmes apliecinājumam surimi izstrādājumiem (KN kods 1604 20 05) pievieno dokumentāru pierādījumu, ka surimi izstrādājuma sastāvā zivju ir vismaz 40 % no ražojuma svara un ka galvenā izmantotā surimi pamatsastāvdaļa ir mintajs (theragra Chalcogramma).
            
         
               (4)
            
            
               Saskaņā ar Protokola IIa pielikumu izcelsmes apliecinājumam krāsotiem audumiem ar KN kodiem 5408 22 un 5408 32 pievieno dokumentāru pierādījumu, ka izmantotais nekrāsotais audums nepārsniedz 50 % no ražojuma ražotāja cenas.
            
         
               (5)
            
            
               Tā kā kvotas, kas paredzētas Protokola IIa pielikumā, Komisijai jāpārvalda, pamatojoties uz rindas kārtību, tās būtu jāpārvalda saskaņā ar Komsijas 1993. gada 2. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (4).
            
         
               (6)
            
            
               Tā kā Nolīgumu piemēro no 2011. gada 1. jūlija, šī regula jāpiemēro no tās pašas dienas.
            
         
               (7)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Izcelsmes noteikumi, kas izklāstīti IIa pielikumā Protokolam par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm, kas pievienots Brīvās tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Korejas Republiku (Protokols), attiecas uz izstrādājumiem, kas uzskaitīti šīs regulas pielikumā.
   2.   Izcelsmes noteikumus, kas minēti 1. punktā, piemēro, atkāpjoties no izcelsmes noteikumiem, kas izklāstīti Protokola II pielikumā, ievērojot pielikumā noteiktās kvotas.
   2. pants
   Izcelsmes noteikumus, kas paredzēti šajā regulā, piemēro, ievērojot šādus nosacījumus:
   
               a)
            
            
               deklarāciju, ko parakstījis atzītais eksportētājs, apliecinot, ka attiecīgie ražojumi atbilst atkāpes nosacījumiem, sniedz brīdī, kad izstrādājumus laiž brīvā apgrozībā Eiropas Savienībā;
            
         
               b)
            
            
               deklarācija, kas minēta a) punktā, ietver šādu paziņojumu angļu valodā: “Derogation – Annex II(a) of the Protocol concerning the definition of originating products and methods of administrative cooperation” (“Atkāpe – Protokola par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm IIa pielikums”).
            
         3. pants
   1.   Ja surimi izstrādājumiem ar KN kodu 1604 20 05 ir paredzēts izcelsmes apliecinājums, tam pievieno dokumentāru pierādījumu, ka surimi izstrādājuma sastāvā zivju ir vismaz 40 % no ražojuma svara un ka galvenā izmantotā surimi pamatsastāvdaļa ir mintajs (theragra Chalcogramma).
   2.   Vajadzības gadījumā 1. punktā minētā jēdziena “pamatsastāvdaļa” nozīmi izskaidro Muitas komiteja saskaņā ar Protokola 28. pantu.
   4. pants
   1.   Dokumentārais pierādījums, kas minēts 3. pantā, ietver vismaz paziņojumu angļu valodā, ko parakstījis atzītais eksportētājs, ka:
   
               a)
            
            
               surimi izstrādājuma sastāvā zivju ir vismaz 40 % no ražojuma svara;
            
         
               b)
            
            
               galvenā izmantotā surimi pamatsastāvdaļa ir mintajs (theragra Chalcogramma).
            
         2.   Šā panta 1. punktā minētajā paziņojumā iekļauj arī šādu informāciju:
   
               a)
            
            
               izmantotais mintaja (theragra Chalcogramma) daudzums kā surimi ražošanā izmantoto zivju procentuālā daļa;
            
         
               b)
            
            
               mintaja izcelsmes valsts.
            
         5. pants
   Ja krāsotiem audumiem ar KN kodiem 5408 22 un 5408 32 ir paredzēts izcelsmes apliecinājums, tiem pievieno dokumentāru pierādījumu, ka izmantotais nekrāsotais audums nepārsniedz 50 % no ražojuma ražotāja cenas.
   6. pants
   Dokumentārais pierādījums, kas minēts 5. pantā, ietver vismaz paziņojumu angļu valodā, ko parakstījis atzītais eksportētājs, ka izmantotais nekrāsotais audums nepārsniedz 50 % no ražojuma ražotāja cenas. Paziņojumā iekļauj arī šādu informāciju:
   
               a)
            
            
               krāsotu audumu (KN kodi 5408 22 un 5408 32) ražošanā izmantojamo nenoteiktas izcelsmes nekrāsotu audumu cenu euro;
            
         
               b)
            
            
               krāsotu audumu (KN kodi 5408 22 un 5408 32) ražotāja cenas euro.
            
         7. pants
   Tarifu kvotas, kas norādītas šīs regulas pielikumā, Komisija pārvalda saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a līdz 308.c pantu.
   8. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2011. gada 1. jūlija.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2011. gada 28. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 127, 14.5.2011., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 127, 14.5.2011., 6. lpp.
   
      (3)  OV L 127, 14.5.2011., 1344. lpp.
   
      (4)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.
   
      PIELIKUMS
      Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu apraksta formulējums ir uzskatāms vienīgi par orientējošu, un preferenču sistēmu saistībā ar šo pielikumu nosaka, izmantojot KN kodus, kas ir spēkā šīs regulas pieņemšanas laikā.
      
                  Kārtas nr.
               
               
                  KN kods
               
               
                  
                     Taric apakšnodaļa
               
               
                  Produktu apraksts
               
               
                  Kvotas ilgums
               
               
                  Kvotas apjoms
                  (ja nav norādīts citādi, tonnās neto svara)
               
            
                  09.2450
               
               
                  1604 20 05
               
               
                   
               
               
                  Izstrādājumi no surimi
               
               
                  1.7.2011.–30.6.2012.
               
               
                  2 000
               
            
                  1.7.2012.–30.6.2013.
               
               
                  2 500
               
            
                  No 1.7.2013. un turpmāk:
               
               
                   
               
            
                  1.7.–30.6.
               
               
                  3 500
               
            
                  09.2451
               
               
                  1905 90 45
               
               
                   
               
               
                  Cepumi
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  270
               
            
                  09.2452
               
               
                  2402 20
               
               
                   
               
               
                  Cigaretes, kas satur tabaku
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  250
               
            
                  09.2453
               
               
                  5204
               
               
                   
               
               
                  Kokvilnas šujamie diegi, iesaiņoti vai neiesaiņoti mazumtirdzniecībai
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  86
               
            
                  09.2454
               
               
                  5205
               
               
                   
               
               
                  Kokvilnas dzija (izņemot šujamos diegus) ar kokvilnas saturu 85 % vai vairāk, neiesaiņota mazumtirdzniecībai
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  2 310
               
            
                  09.2455
               
               
                  5206
               
               
                   
               
               
                  Kokvilnas dzija (izņemot šujamos diegus) ar kokvilnas saturu mazāk nekā 85 %, neiesaiņota mazumtirdzniecībai
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  377
               
            
                  09.2456
               
               
                  5207
               
               
                   
               
               
                  Kokvilnas dzija (izņemot šujamos diegus), iesaiņota mazumtirdzniecībai
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  92
               
            
                  09.2457
               
               
                  5408
               
               
                   
               
               
                  Audumi no mākslīgo pavedienu dzijas, tai skaitā audumi no materiāliem, kas minēti 5405. preču pozīcijā
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  17 805 290 m2
                  
               
            
                  09.2458
               
               
                  5508
               
               
                   
               
               
                  Šujamie diegi no ķīmiskām štāpeļšķiedrām, iesaiņoti vai neiesaiņoti mazumtirdzniecībai
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  286
               
            
                  09.2459
               
               
                  5509
               
               
                   
               
               
                  Dzija no sintētiskām štāpeļšķiedrām (izņemot šujamos diegus), neiesaiņota mazumtirdzniecībai
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  3 437
               
            
                  09.2460
               
               
                  5510
               
               
                   
               
               
                  Mākslīgo štāpeļšķiedru dzija (izņemot šūšanas diegus), nesagatavota mazumtirdzniecībai
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  1 718
               
            
                  09.2461
               
               
                  5511
               
               
                   
               
               
                  Dzija no ķīmiskām štāpeļšķiedrām (izņemot šujamos diegus), iesaiņota mazumtirdzniecībai
               
               
                  1.7.–30.6.
               
               
                  203