CELEX: 32017D2433
Language: fi
Date: 2017-12-18 00:00:00
Title: Neuvoston päätös (EU) 2017/2433, annettu 18 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa tulliasioiden alakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta siltä osin kuin on kyse alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan mainitun sopimuksen pöytäkirjan I korvaamisesta uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen

23.12.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 344/21
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2017/2433,
   annettu 18 päivänä joulukuuta 2017,
   Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa tulliasioiden alakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta siltä osin kuin on kyse alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan mainitun sopimuksen pöytäkirjan I korvaamisesta uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan, luettuna yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Unioni hyväksyi Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen (1), jäljempänä ’sopimus’, neuvoston päätöksellä (EU) 2016/838 (2), ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.
            
         
               (2)
            
            
               Sopimuksen pöytäkirjassa I, jäljempänä ’pöytäkirja I’, olevan 38 artiklan mukaan sopimuksen 74 artiklan 1 kohdassa perustettu EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomitea, jäljempänä ’tulliasioiden alakomitea’, voi hyväksyä muutoksia mainitun pöytäkirjan määräyksiin.
            
         
               (3)
            
            
               Tulliasioiden alakomitean on määrä hyväksyä päätös, joka koskee alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan I korvaamista uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen (3), jäljempänä ’yleissopimus’.
            
         
               (4)
            
            
               Yleissopimuksessa vahvistetaan sopimuspuolten välillä tehtyjen asiaankuuluvien sopimusten nojalla kaupan kohteena olevien tavaroiden alkuperää koskevat määräykset. Yleissopimus tuli voimaan unionin osalta 1 päivänä toukokuuta 2012 ja Georgian osalta 1 päivänä heinäkuuta 2017.
            
         
               (5)
            
            
               Yleissopimuksen 6 artiklassa määrätään, että kukin sopimuspuoli toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen yleissopimuksen tosiasiallisen soveltamisen. Tämän vuoksi pöytäkirja 1 olisi korvattava uudella pöytäkirjalla, jossa alkuperäsääntöjen osalta viitataan yleissopimukseen.
            
         
               (6)
            
            
               Koska päätös on unionia sitova, on aiheellista määrittää kanta, joka esitetään unionin puolesta tulliasioiden alakomiteassa,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen 74 artiklan 1 kohdassa perustetussa tulliasioiden alakomiteassa unionin puolesta esitettävä kanta perustuu tähän päätökseen liitettyyn tulliasioiden alakomitean päätösluonnokseen.
   Unionin edustajat tulliasioiden alakomiteassa voivat sopia vähäisistä teknisistä korjauksista tulliasioiden alakomitean päätösluonnokseen ilman neuvoston asiasta tekemää uutta päätöstä.
   2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu komissiolle.
   
      Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2017.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         K. SIMSON
      
   
   
      (1)  EUVL L 261, 30.8.2014, s. 4.
   
      (2)  Neuvoston päätös (EU) 2016/838, annettu 23 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta (EUVL L 141, 28.5.2016, s. 26).
   
      (3)  EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.
   
      LUONNOS
      EU:N JA GEORGIAN TULLIASIOIDEN ALAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o …/2017,
      annettu … päivänä …kuuta …,
      Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian väliseen assosiaatiosopimukseen kuuluvan alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan I korvaamisesta
      EU:N JA GEORGIAN TULLIASIOIDEN ALAKOMITEA, joka
      ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen (1) ja erityisesti sen 23 artiklan 2 kohdan,
      ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian väliseen assosiaatiosopimukseen kuuluvan alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan I,
      sekä katsoo seuraavaa:
      
                  (1)
               
               
                  Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 23 artiklan 2 kohdassa viitataan alkuperäsääntöjen osalta sopimuksen pöytäkirjaan I, jäljempänä ’pöytäkirja I’.
               
            
                  (2)
               
               
                  Sopimus tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.
               
            
                  (3)
               
               
                  Pöytäkirjassa I olevassa 38 artiklassa määrätään, että sopimuksen 74 artiklan 1 kohdassa määrätty tulliasioiden alakomitea voi päättää muuttaa pöytäkirjan I määräyksiä.
               
            
                  (4)
               
               
                  Etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen (2), jäljempänä ’yleissopimus’, tarkoituksena on korvata Paneurooppa–Välimerivyöhykkeen maiden välillä tällä hetkellä voimassa olevat alkuperäsääntöpöytäkirjat yhdellä oikeudellisella asiakirjalla.
               
            
                  (5)
               
               
                  Unioni allekirjoitti yleissopimuksen 15 päivänä kesäkuuta 2011. Yleissopimuksen 3 artiklan 1 kohdassa perustettu sekakomitea hyväksyi antamallaan päätöksellä N:o 1/2016 (3), että Georgia olisi kutsuttava liittymään yleissopimukseen.
               
            
                  (6)
               
               
                  Unioni talletti hyväksymisasiakirjansa yleissopimuksen tallettajalle 26 päivänä maaliskuuta 2012 ja Georgia 17 päivänä toukokuuta 2017. Näin ollen yleissopimus tuli voimaan sen 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti unionin osalta 1 päivänä toukokuuta 2012 ja Georgian osalta 1 päivänä heinäkuuta 2017.
               
            
                  (7)
               
               
                  Pöytäkirja I olisi sen vuoksi korvattava uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan yleissopimukseen,
               
            ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
      1 artikla
      Korvataan Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen pöytäkirja I, joka koskee alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä, tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.
      2 artikla
      Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
      Sitä sovelletaan …päivästä …kuuta …
      
         Tehty
         
            
               Tulliasioiden alakomitean puolesta
            
            
               Puheenjohtaja
            
         
      
      
         (1)  EUVL L 261, 30.8.2014, s. 4.
      
         (2)  EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.
      
         (3)  Etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen sekakomitean päätös N:o 1/2016, annettu 28 päivänä syyskuuta 2016, Georgian hakemuksesta tulla etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen sopimuspuoleksi [2016/2126] (EUVL L 329, 3.12.2016, s. 118).
   
   
      LIITE
      ”
            Pöytäkirja I
            alkuperätuotteiden käsitteen määritelmästä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä
            1 artikla
            Sovellettavat alkuperäsäännöt
            1.   Tämän sopimuksen täytäntöön panemiseksi sovelletaan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen (1), jäljempänä ’yleissopimus’, lisäystä I ja lisäyksen II asiaankuuluvia määräyksiä.
            2.   Kaikki yleissopimuksen lisäyksessä I ja lisäyksen II asiaankuuluvissa määräyksissä olevat viittaukset ”asiaankuuluvaan sopimukseen” katsotaan viittauksiksi tähän sopimukseen.
            2 artikla
            Riitojen ratkaiseminen
            1.   Jos yleissopimuksen lisäyksessä I olevassa 32 artiklassa määrätyistä tarkastusmenettelyistä syntyy riita, jota tarkastusta pyytävät ja tämän tarkastuksen tekemisestä vastaavat tulliviranomaiset eivät pysty keskenään sopimaan, asia saatetaan tulliasioiden alakomitean ratkaistavaksi. Tämän sopimuksen IV osaston (Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet) 14 luvussa (Riitojen ratkaiseminen) esitettyjä riitojenratkaisumenettelyä koskevia määräyksiä ei sovelleta.
            2.   Tuojan ja tuojamaan tulliviranomaisten väliset riidat ratkaistaan aina kyseisen maan lainsäädännön mukaisesti.
            3 artikla
            Pöytäkirjan muuttaminen
            Tulliasioiden alakomitea voi päättää tämän pöytäkirjan määräysten muuttamisesta.
            4 artikla
            Yleissopimuksen irtisanominen
            1.   Jos joko Euroopan unioni tai Georgia ilmoittaa kirjallisesti yleissopimuksen tallettajalle aikeestaan irtisanoa yleissopimus sen 9 artiklan mukaisesti, unioni ja Georgia aloittavat viipymättä alkuperäsääntöjä koskevat neuvottelut tämän sopimuksen täytäntöön panemiseksi.
            2.   Yleissopimuksen lisäyksessä I olevia alkuperäsääntöjä ja soveltuvin osin sen lisäyksen II asiaankuuluvia määräyksiä, sellaisina kuin niitä sovelletaan irtisanomishetkellä, sovelletaan edelleen tähän sopimukseen tällaisten uudelleen neuvoteltujen alkuperäsääntöjen voimaantuloon asti. Yleissopimuksen lisäyksessä I olevia alkuperäsääntöjä ja soveltuvin osin sen lisäyksen II asiaankuuluvia määräyksiä tulkitaan kuitenkin irtisanomishetkestä alkaen siten, että ainoastaan unionin ja Georgian välinen kahdenvälinen kumulaatio on sallittua.
            5 artikla
            Siirtymämääräykset – kumulaatio
            Sen estämättä, mitä yleissopimuksen lisäyksessä I olevan 16 artiklan 5 kohdassa ja 21 artiklan 3 kohdassa määrätään, silloin kun kumulaatioon osallistuvien joukossa on ainoastaan EFTA-valtioita, Färsaaret, unioni, Turkki, vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistujia, Moldovan tasavalta sekä Georgia, alkuperäselvityksenä voidaan käyttää EUR.1-tavaratodistusta tai alkuperäilmoitusta.
         ”
      
         (1)  EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.