CELEX: 22017D1817
Language: ro
Date: 2015-12-11 00:00:00
Title: Decizia nr. 306/2015 a Comitetului mixt al SEE din 11 decembrie 2015 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2017/1817]

12.10.2017   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 263/18
               
            DECIZIA NR. 306/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din 11 decembrie 2015
      de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2017/1817]
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 251/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 februarie 2014 privind definirea, descrierea, prezentarea, etichetarea și protejarea indicațiilor geografice ale produselor vitivinicole aromatizate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 251/2014 abrogă Regulamentul (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului (2), care este încorporat în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie eliminat din acest acord.
               
            
                  (3)
               
               
                  Prezenta decizie privește legislația referitoare la băuturile spirtoase. Legislația referitoare la băuturile spirtoase nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, după cum se afirmă în partea introductivă a capitolului XXVII din anexa II la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.
               
            
                  (4)
               
               
                  Anexa II la Acordul privind SEE ar trebui, așadar, modificată în consecință,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XXVII se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  După punctul 9a [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 716/2013 al Comisiei] se introduce următorul punct:
                  
                              „9b.
                           
                           
                              
                                 32014 R 0251: Regulamentul delegat (UE) nr. 251/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 februarie 2014 privind definirea, descrierea, prezentarea, etichetarea și protejarea indicațiilor geografice ale produselor vitivinicole aromatizate și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului (JO L 84, 20.3.2014, p. 14).
                              În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
                              
                                           
                                       
                                       
                                          Statele AELS vizate sunt invitate să trimită observatori la reuniunile Comitetului pentru produse vitivinicole aromatizate, prevăzut la articolul 34, care se ocupă de chestiunile care intră în domeniul de aplicare al actelor la care se face trimitere în acord. Reprezentanții statelor AELS participă pe deplin la activitatea comitetului, dar nu au drept de vot.”
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Textul de la punctul 3 [Regulamentul (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului] se elimină.
               
            Articolul 2
      Textele Regulamentului delegat (UE) nr. 251/2014 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
      Articolul 3
      Prezenta decizie intră în vigoare la 12 decembrie 2015, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
      Articolul 4
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 11 decembrie 2015.
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            Oda SLETNES
         
      
      
         (1)  JO L 84, 20.3.2014, p. 14.
      
         (2)  JO L 149, 14.6.1991, p. 1.
      
         (*1)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.