CELEX: 31989R0424
Language: bg
Date: 1989-02-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 424/89 на Комисията от 20 февруари 1989 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура

Важна правна забележка

|

31989R0424

Официален вестник n° L 049 , 21/02/1989 стр. 0018 - 0019 специално финландско издание: глава 2 том 7 стр. 0008  специално шведско издание: глава 2 том 7 стр. 0008  специално чешко издание глава 02 том 04 стр. 48  - 49 специално испанско издание глава 02 том 04 стр. 48  - 49 специално унгарско издание глава 02 том 04 стр. 48  - 49 специално литвийско издание глава 02 том 04 стр. 48  - 49 LV.ES глава 02 том 04 стр. 48  - 49 MT.ES глава 02 том 04 стр. 48  - 49 PL.ES глава 02 том 04 стр. 48  - 49 SK.ES глава 02 том 04 стр. 48  - 49 специално словенско издание глава 02 том 04 стр. 48  - 49

		19890220Регламент (ЕИО) № 424/89 на Комисиятаот 20 февруари 1989 годинаотносно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатураКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 20/89 [2], и по-специално член 9 от него,като има предвид, че с цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифното класиране на горни тренировъчни спортни облекла, включени в кодове по КН 6112 и 6211, е необходимо да се уточнят някои от техните характеристики по отношение на други облекла, включени в упоменатата номенклатура;като има предвид, че кодове 6103, 6104, 6203 и 6204 по КН включват също комбинациите, дефинирани в бележка 3 b) към глави 61 и 62;като има предвид, че горните тренировъчни облекла за спорт се носят изключително или главно за спортни дейности и че такъв критерий, точно обратното, не е основен за класирането на ансамблите;като има предвид, че терминът "ансамбъл" не включва горни тренировъчни облекла за спорт и е необходимо да се определи коректна разлика в Комбинираната номенклатура между тези два типа облекло;като има предвид, че горните тренировъчни облекла за спорт се състоят от две части, едната е предназначено да покрива горната част на тялото, а другата е панталони; ансамблите могат да бъдат съставени по един и същ начин;като има предвид, че облеклата, горните тренировъчни облекла за спорт и ансамблите, предназначени да покриват горната част на тялото, може често да имат голям или малък отвор отпред;като има предвид, че, от една страна, общите характеристики на горните тренировъчни облекла за спорт и ансамблите, посочени по-горе, създават трудност на практика правилно да се разграничат тези два вида облекла; от друга страна, горните тренировъчни облекла за спорт са предназначени да имат много специфична функция по отношение на ансамблите;като има предвид, че в случаите, когато компонентите на горните тренировъчни облекла за спорт, които покриват горната част на тялото, имат отвор отпред, този отвор се затваря с цип; упоменатите облекла обаче могат също да имат други системи на закопчаване; тези системи на закопчаване не могат да бъдат от такъв вид, че горните тренировъчни облекла за спорт да загубят своето основно предназначение; следователно, когато облеклата, предназначени да покриват горната част на тялото, имат голям отвор отпред, системите на закопчаване се свеждат до цип, тик-так копчета или велкро; когато обаче отворът е частичен, при определени обстоятелства той може да се закопчава с всякакъв вид копчета;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по номенклатурата;ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1За целите на класирането на горните тренировъчни облекла за спорт в кодове по КН 6112 или 6211, където облеклата, предназначени да покриват горната част на тялото, имат голям отвор отпред, трябва да се закопчават с цип, тик-так копчета или велкро.Когато обаче отворът отпред е частичен, може да се закопчава с всякакъв вид копчета, при условие че отворът е не по-голям от една трета от дължината на облеклото, мерено от врата.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на 15 март 1989 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 20 февруари 1989 година.За КомисиятаChristiane ScrivenerЧлен на Комисията[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.[2] ОВ L 4, 6.1.1989 г., стр. 19.--------------------------------------------------