CELEX: C1998/113/21
Language: sv
Date: 1998-04-11 00:00:00
Title: Talan mot Konungariket Belgien väckt den 20 februari 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-47/98)

11.4.98              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 113/9

Sökanden yrkar att domstolen skall                                103/EG gick ut den 23 oktober 1995 utan att Konungari-
                                                                  ket Belgien hade antagit de nödvändiga åtgärderna.
Ð ogiltigförklara punkten avseende ansjovis som ingår i
  bilaga I till rådets förordning (EG) nr 45/98 av den            (1) EGT L 307, 13.12.1993, s. 1.
  19 december 1997 om fastställande, för vissa fiskbe-
  stånd och grupper av fiskbestånd, av totala tillåtna
  fångstmängder för år 1998 och av vissa villkor för
  fångsten (1), och

Ð förplikta den svarande institutionen att ersätta rätte-
  gångskostnaderna.                                               Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo
                                                                  Tribunal Administrativo av den 21 januari 1998 i målet
                                                                  mellan Modelo, SGPS, S.A. och Director-Geral dos Regis-
Grunder och huvudargument                                                             tos e Notariado
                                                                                          (Mål C-56/98)
Grunder och huvudargument motsvarar dem som har
                                                                                          (98/C 113/22)
åberopats i mål C-179/95 (2).

(1) EGT L 12, 19.1.1998, s. 1.
(2) EGT C 208, 12.8.1995, s. 10.                                  Supremo Tribunal Administrativo begär genom beslut av
                                                                  den 21 januari 1998, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                  den 24 februari 1998, att Europeiska gemenskapernas
                                                                  domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mel-
                                                                  lan Modelo, SGPS, S.A., och Director-Geral dos Registos e
                                                                  Notariado beträffande följande frågor:

Talan mot Konungariket Belgien väckt den 20 februari
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                  1. Kan artikel 10 i rådets direktiv 69/335/EEG (1) åbero-
                       (Mål C-47/98)                                 pas av en enskild i dennes kontakter med staten, trots
                                                                     att den sistnämnda ännu inte har införlivat detta
                        (98/C 113/21)                                direktiv med den interna rättsordningen.

Europeiska gemenskapernas kommission har den 20 febru-
                                                                  2. Skall de åtgärder som avses i artikel 4.3 i direktiv 69/
ari 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas dom-
                                                                     335/EEG anses omfattas av det förbud som anges i
stol mot Konungariket Belgien. Sökanden företräds av
                                                                     artikel 10 i direktivet, med följden att inte bara uttag
Marie Wolfcarius, i egenskap av ombud, delgivningsad-
                                                                     av skatt på kapitalanskaffning är förbjudet utan även
ress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wag-
                                                                     varje annan form av skatt.
ner, Kirchberg, Luxemburg.

Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto-            3. Skall föreskrifterna i artiklarna 10 och 12.1 e i direktiv
len skall                                                            69/335/EEG tolkas på så sätt att de utgör ett hinder
                                                                     för att ersättning för notarietjänster, som går ut på att
                                                                     upprätta ett (juridiskt bindande) offentligt dokument
Ð fastställa att Konungariket Belgien har underlåtit att             vari beslut att öka bolagskapitalet eller ändra stad-
  uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 93/              garna bekräftas, varierar i förhållande till hur stort
  103/EEG av den 23 november 1993 om minimikrav                      bolagskapitalet respektive ökningen av detta är, och
  avseende säkerhet och hälsa för arbete ombord på fis-              inte i förhållande till kostnaden för den tjänst som har
  kefartyg (1), genom att inte anta de lagar och andra               tillhandahållits.
  författningar som är nödvändiga för att följa detta
  direktiv,
                                                                  4. ¾r det, om svaret på fråga 3 är jakande, med beak-
Ð förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs-             tande av artiklarna 10 och 12.1 e i direktiv 69/335/
  kostnaderna.                                                       EEG, tillåtet att för de ovannämnda tjänsterna ta ut
                                                                     ett ersättningsbelopp som på ett uppenbart och orim-
                                                                     ligt sätt överstiger den faktiska kostnaden för den spe-
Grunder och huvudargument                                            cifika tjänst som har tillhandahållits.

Av de bindande artiklarna 189.3 och 5.1 i EG-fördraget            (1) Rådets direktiv 69/335/EEG av den 17 juli 1969 om indirekta
följer skyldighet för medlemsstaterna att vidta de åtgärder           skatter på kapitalanskaffning (EGT L 249, 3.10.1969, s. 25).
som är nödvändiga för att följa till dem riktade direktiv
före utgången av den tidsfrist som fastställts i detta hänse-
ende. Den frist som fastställts i artikel 13 i direktiv 93/