CELEX: 21982A0121(02)
Language: mt
Date: 1982-01-21 00:00:00
Title: Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tas-Senegal li jemenda l-Ftehim dwar is-sajd ‘il barra mill-kosta tas-Senegal, firmat fil-15 ta' Ġunju 1979

Avviż Legali Importanti

|

21982A0121(02)

Official Journal L 234 , 09/08/1982 P. 0009 - 0011

		Ftehimbejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tas-Senegal li jemenda l-Ftehim dwar is-sajd ‘il barra mill-kosta tas-Senegal, firmat fil-15 ta' Ġunju 1979Artikolu 1Il-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tas-Senegal dwar is-sajd ‘il barra mill-kosta tas-Senegal huwa hawnhekk emendat kif ġej:I. L-Artikolu 4(4) għandu jiġi mħassar.II. It-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 5(2) għandu jkun fih il-kliem li ġej:"L-ammonti li jridu jitħallsu u l-metodu tal-ħlas huma ddikjarati fl-Anness I.A."It-tielet subparagrafu ta' l-Artikolu 5(2) imsemmi għandu jiġi mħassar.III. Fl-Anness I.A, il-paragrafi 1, 2 u 3 għandhom iġibu l-kliem li ġej:"A. L-applikazzjoni għal-liċenza u l-formalitajiet tal-ħruġIl-proċeduri għall-applikazzjonijiet u l-ħruġ tal-liċenzi li jagħtu poter lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' l-Istati Membri tal-Komunità biex jistadu fl-ibħra Senegaliżi għandhom ikunu kif ġej:1.1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità jridu jippreżentaw lill-awtoritajiet kompetenti Senegaliżi (SEPM) [1] applikazzjoni għal kull bastiment li jixtieq jistad skond dan il-Ftehim.1.2. L-applikazzjoni għandha ssir fuq il-formoli provvduti għal dan il-għan mill-Gvern tas-Senegal. Kampjun huwa mehmuż ma’ hawn.1.3. Is-servizzi tekniċi tas-Segretarjat ta' l-Istat għas-Sajd fuq il-Baħar għandu jgħarraf lid-delegazzjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej f'Dakar hekk kif jiġi stabbilit l-ammont li jippermetti lil sid il-bastiment li jħallas il-miżati.Wara l-ħlas tal-miżata, il-liċenzi għandha tiġi firmata u mibgħuta lid-delegazzjoni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej f'Dakar.Jekk fi żmien ġimagħtejn min-notifika ta' l-ammont mistħoqq, il-miżata tkun għadha ma tħallsitx, il-Komunità tista’ tiftaħ applikazzjonijiet ġodda għal-liċenzi skond it-tunnellaġġ metriku involut.1.4. Il-liċenzi għandhom ikunu validi mid-data tal-ħruġ sal-31 ta' Diċembru tas-sena li fiha jkunu nħarġu.1.5. Madankollu, il-bastimenti tat-tkarkir li ma jkunux obbligati li jniżżlu l-art il-qabda intiera tal-ħut tagħhom fis-Senegal jistgħu, fil-limiti preskritti mill-Protokoll li jistabbilixxi d-drittijiet tas-sajd u l-kumpens, jiksbu liċenzi speċjali validi għal mhux iktar minn erba’ xhur.1.6. Il-miżati jiġu stabbiliti fuq l-iskala li ġejja:(a) bastimenti tat-tkarkit li jniżżlu l-art il-qabda intiera tal-ħut tagħhom: 8550 CFAF kull sena għal kull tunnellata metrika grossa skond ir-reġistru għall-bastimenti tal-gambli, 7500 CFAF kull sena għal kull tunnellata metrika grossa skond ir-registru għall-bastimenti tal-ħut;(b) bastimenti tat-tkarkir li ma jniżżlux il-qabda intiera tagħhom tal-ħut l-art u jistadu matul is-sena kollha: 17000 CFAF kull sena għal kull tunnellata metrika grossa skond ir-reġistru għall-bastimenti tal-gambli, 15500 CFAF kull sena għal kull tunnellata metrika grossa skond ir-reġistru għall-bastimenti tal-ħut;(ċ) bastimenti tat-tkarkir tal-friża li ma jniżżlux il-qabda intiera tagħhom tal-ħut l-art u jistadu għall-perjodu taż-żmien ta' erba’ xhur bejn l-1 ta' April u t-30 ta' Settembru: 10500 CFAF għal kull tunnellata metrika grossa skond ir-reġistru;(d) bastimenti tat-tonn li jniżżlu l-art il-qabda intiera tal-ħut tagħhom: 2 CFAF għal kull kilogramm ta' ħut maqbud;(e) bastimenti tat-tonn li ma jniżżlux il-qabda intiera tagħhom l-art: 6 CFAF għal kull kilogramma ta' ħut maqbud.2. Il-miżata għandha tiġi stabbilita għal sena waħda irrispettivament mill-perjodu taż-żmien li għalih il-liċenza tkun valida, għajr:(a) il-liċenzi speċjali msemmijin taħt il-1.5;(b) il-liċenzi maħruġa skond il-paragrafu 3;(ċ) il-każ imsemmi fl-Artikolu 4(6) tal-Ftehim.3. Għal-liċenzi maħruġa mill-bidu tal-perjodu taż-żmien tal-validità tal-Protokoll li jistabbilixxi d-drittijiet tas-sajd u l-kumpens, u għal-liċenzi validi sa kemm tintemm id-data tal-Protokoll imsemmi, il-miżata għandha tkun fi proporzjon skond il-perjodu taż-żmien li fih il-liċenza tkun valida."IV. L-Anness I.D għandu jkun fih il-kliem kif ġej:"D. Konċessjoniet għat-taħriġ u l-programm xjentifikuIż-żewġ Partijiet jaqblu bejniethom li kondizzjoni essenzali għas-suċċess tal-koperazzjoni tagħhom hija li għandhom jittejbu l-kompetenza u l-għerf tas-sengħa tal-persuna mqabbda jaħdmu fis-sajd tal-baħar. Għal dan l-iskop, il-Komunità għandha tagħmilha eħfef għaċ-ċittadini Senegaliżi li jsibu postijiet fi stabbilimenti fl-Istati Membri tagħha u għandha tipprovdi 10 konċessjonijiet ta' studju u ta' taħriġ għal perjodu taż-żmien ta' ħames snin fid-dixxiplini varji xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi konnessi mas-sajd."V. Il-punt li ġej għandu jiżdied ma’ l-Anness I:"F. L-ingaġġar ta' l-osservaturi1. Meta jkunu qegħdin jistadu fl-ibħra Senegaliżi, il-bastimenti tat-tkarkir tal-friża li jtajru l-bandiera ta' l-Istati Membri tal-Komunità għandhom jaċċettaw osservaturi nominati mis-Senegal. Il-kaptan tal-bastiment għandu jiffaċilita x-xogħol ta' l-osservatur li għandu jgawdi l-faċilitajiet provvduti lill-fizzjali tal-bastiment interessat,2. L-awtoritajiet Senegaliżi għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej l-ismijiet ta' l-osservaturi nominati.3. L-ebda bastiment ma għandu jkun meħtieġ li jkollu iktar minn osservatur wieħed abbord f'kull ħin.4. L-ikel u l-irqad għandhom jiġu provvduti lill-osservatur minn sid il-bastiment bl-ispejjeż għal ta' l-aħħar; l-ikel għandu jiġi servut fil-mess tal-fizzjali. (L-osservatur) Għandu jiġi alloġġjat fil-postijiet provvduti lill-fizzjali jew, jekk dan ikun impossibbli, f'post tal-għixien distint minn dawk provvduti għall-baħrin (l-ekwipaġġ).5. Sid il-bastiment għandu jrodd lura lill-Gvern Senegaliż b'rata waħda għal kulħadd, inklużi l-ħlasijiet dovuti kollha, 8000 FCFA għal-kull jum imgħoddi mill-osservatur abbord il-bastiment."Artikolu 2Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fid-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bil-kompletar tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.[1] Secrétariat d'État à la Pêche Maritime (Segretarjat ta' l-Istat għas-Sajd tal-Baħar).--------------------------------------------------Protokollli jistabbilixxi d-drittijiet tas-sajd u l-kumopens previsti fil-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tas-Senegal dwar is-sajd 'il barra mill-kosta tas-Senegal, għall-perjodu taż-żmien mis-16 ta' Novembru 1981 sal 15 ta' Novembru 1983IL-PARTIJIET F'DAN IL-PROTOKOLL,Wara li kkunsidraw il-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tas-Senegal dwar is-sajd 'il barra mill-kosta tas-Senegal, firmat fil-15 ta' Ġunju 1979 u emendat bil-Ftehim firmat fil-21 ta' Jannar 1982,FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-limiti msemmijin fl-Artikolu 4 tal-Ftehim imsemmi hawn fuq għandhom jiġu stabbiliti kif ġej:1. | bastimenti tat-tonn/tuna obbligati li jniżżlu l-art il-qabda intiera tagħhom tal-ħut fis-Senegal | 3000 tunnellati metriċi grossi skond ir-reġistru; |2. | bastimenti tat-tkarkir obbligati li jniżżlu l-art il-qabda intiera tagħhom tal-ħut fis-Senegal | 2150 tunnellati metriċi grossi bir-reġistru; |3. | bastimenti tat-tonn mhux obbligati li jniżżlu l-art il-qabda intiera tagħhom tal-ħut fis-Senegal: | 23300 tunnellati metriċi grossi skond ir-reġistru |4. | bastimenti tat-tkarkir mhux obbligati li jniżżlu l-art il-qabda intiera tagħhom tal-ħut fis-Senegal | || (a)is-sena kollha | 5000 tunnelati metriċi grossi skond ir-reġistru; || (b)għal perjodu taż-żmien ta' erba' xhur bejn l-1 ta' April u t-30 ta' Settembru | 9000 tunnellati metriċi grossi skond ir-reġistru u iktar mit-tunnellaġġ metriku msemmi fil-(a). |Artikolu 21. Il-kumperns riferit fl-Artikolu 9 tal-Ftehim għandu jiġi stabbilit għal 2500 miljun CFAF miġbura f'żewġ ħlasijiet fis-sena.2. Il-kumpens għandu jitħallas b'mod konformi mal-proċedura li ġejja:- terz f'kont miftuħ f'isem is-Segretarjat ta' l-Istat għas-Sajd fuq il-Baħar,- żewġ terzi fil-kont tat-Teżorier-Ġenerali tas-Senegal.Artikolu 3Jekk il-Komunità Ekonomika Ewropea tonqos milli tagħmel il-ħlasijiet provvduti f'dan il-Protokoll, il-Ftehim dwar is-sajd għandu jiġi sospiż.Artikolu 4Il-Komunità għandha b'żieda ma' dan tikkontribwixxi 100 miljun CFAF sabiex tiffinanzja programm xjentifiku Senegaliż. Din is-somma għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni taċ-Ċentru tar-Riċerka Oċjanografika ta' Dakar-Thiaroye (CRODT/ĊRODT) li jaqa' taħt l-Istitut Senegaliż tar-Riċerka Agrikola (ISRA).Artikolu 5Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fid-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin dwar il-kompletar tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.--------------------------------------------------