CELEX: 31992R1907
Language: el
Date: 1992-07-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1907/92 της Επιτροπής της 9ης Ιουλίου 1992 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31992R1907

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1907/92 της Επιτροπής της 9ης Ιουλίου 1992 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 192 της 11/07/1992 σ. 0012 - 0015

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1907/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης  9ης Ιουλίου 1992 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως  επισιτιστική βοήθεια Η  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική  και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90  (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ), Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις  λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της  επισιτιστικής βοήθειας  (3) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι  δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια  σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob 7 ότι, μετά από πολλές  αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και  δικαιούχους οργανισμούς 10  771 τόνους σιτηρών 7 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να  πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της  Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που  χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας  (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 790/91  (5) 7 ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι  χορήγησης, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν 7  ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά  την πρώτη και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών 7 ότι για να αποφευχθεί να επαναληφθεί η  δημοσίευση της προκηρύξεως διαγωνισμού πρέπει να ανοίξει μια τρίτη προθεσμία υποβολής προσφορών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική  επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι  δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα. Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω  προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό. Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους  έχει αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη  εγγεγραμμένοι. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή  του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι  δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 1992. Για την Επιτροπή Ray MAC SHARRY Μέλος της Επιτροπής   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΤΙΔΑ Α 1.  Δράση αριθ.  (1): 615/92 2.  Πρόγραμμα: 1992 3.  Δικαιούχος  (8): Πράσινο Ακρωτήριο 4.  Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): Empresa Pϊblica de Abastecimento (EMPA)  Praia, CP 104, (τηλ.: 24  93  05, τέλεξ: 6054 EMPA) 7 Mindelo, CP 148 (τηλ.: 23  69  /  27  81 7  τέλεξ, EMPA, S. Vicente) 5.  Τόπος ή χώρα προορισμού: Πράσινο Ακρωτήριο 6.  Προϊόν που θα  συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006  30  92  900) 7.  Χαρακτηριστικά και  ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1 (ΙΙ.Α.1.στ) 8.  Συνολική  ποσότητα: 3  750 (9  000 τόνοι σιτηρών) 9.  Αριθμός παρτίδων: μία (δύο μέρη: Α1: 2  750 τόνοι 7  Α2: 1  000 τόνοι) 10.  Συσκευασία και σήμανση (4)  (10): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ.  1 (ΙΙ.Α.2.β και ΙΙ.Α.3) Ενδείξεις στην πορτογαλική γλώσσα 11.  Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος:  κοινοτική αγορά 12.  Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης - εκφορτωμένο 13.  Λιμάνι  φόρτωσης: - 14.  Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: 15.  Λιμάνι εκφόρτωσης: Α1: Praia 7 Α2: Mindelo 16.  Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση,  λιμάνι εκφόρτωσης: - 17.  Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο  λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 - 31.  8. 1992 18.  Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 9. 1992 19.  Διαδικασία για τον  καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός 20.  Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την  υποβολή των προσφορών: 28. 7. 1992, ώρα 12.00 21.  Α.  Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου  διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11. 8. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 31. 8 - 15. 9. 1992 γ)  προθεσμία για  την εκτέλεση της προμήθειας: 30. 9. 1992 Β.  Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25. 8. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 - 30. 9. 1992 γ)  προθεσμία για την  εκτέλεση της προμήθειας: 15. 10. 1992 22.  Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο 23.   Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10  % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu 24.  Διεύθυνση για  την αποστολή των προσφορών  (5): Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de Monsieur N. Arend,  bβtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ 22037 AGREC B ή 25670  AGREC B) 25.  Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που  εφαρμόζεται στις 23. 7. 1992, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1665/92 της Επιτροπής  (ΕΕ αριθ. L 172 της 27. 6. 1992, σ.  67)  ΠΑΡΤΙΔΑ Β 1.  Δράσεις αριθ.  (1): 1224/91 και 1225/91  2.  Πρόγραμμα: 1991 3.  Δικαιούχος (8): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB  Oegstgeest 4.  Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16. 4. 1987 5.  Τόπος ή  χώρα προορισμού: Αϊτή, Ζαΐρ 6.  Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος  1006  30  92  900) 7.  Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της  29. 4. 1991, σ. 1 (ΙΙ.Α.1.στ) 8.  Συνολική ποσότητα: 738 τόνοι (1  771 τόνοι σιτηρών) 9.  Αριθμός  παρτίδων: μία (παρτίδα Β1: 702 τόνοι 7 παρτίδα Β2: 36 τόνοι) 10.  Συσκευασία και σήμανση: βλέπε ΕΕ  αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1 [ΙΙ.Α.2.β) και ΙΙ.Α.3)  (4)  (7)  (9)  (10)] Ενδείξεις στη  γαλλική γλώσσα Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία: παρτίδα Β1: «Haiti / Goutikoan / 910361 / Port au Primca» παρτίδα Β2: «Zaire / CINTERAD / 913452 / Kumahasa via Matadi» 11.  Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά 12.  Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι  φόρτωσης 13.  Λιμάνι φόρτωσης: - 14.  Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: - 15.   Λιμάνι εκφόρτωσης: - 16.  Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: - 17.   Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 - 31. 8.  1992 18.  Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: - 19.  Διαδικασία για τον καθορισμό των  εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός 20.  Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των  προσφορών: 28. 7. 1992, ώρα 12.00 21.  Α.  Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11. 8. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 31. 8 - 15. 9.  1992 γ)  προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: - Β.  Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου  διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25. 8. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15. 8 - 30. 9.  1992 γ)  προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: - 22.  Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5  Ecu ανά τόνο 23.  Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10  % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu  24.  Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών  (5): Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de  Monsieur N. Arend, bβtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ 22037  AGREC Β ή 25670 AGREC Β) 25.  Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6):  επιστροφή που εφαρμόζεται στις 23. 7. 1992, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1665/92  της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 172 της 27. 6. 1992, σ. 67)  Σημειώσεις: (1)  Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία. (2)  Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 114 της 29. 4. 19991, σ. 33. (3)  Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και  βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών  προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και  ιώδιο 131. Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα  έγγραφα: -  πιστοποιητικό προελεύσεως, -  φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό. (4)  Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει  2  % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο. (5)  Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να  προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος  παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο  άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση: -  είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος, -  είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 295  01   32, 296  10  97, 295  01  30, 296  20  05 και 296  33  04. (6)  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1. 8. 1987, σ. 56),  εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά  ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. Η  ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται  στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος. (7)  Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: MM. De Keyzer  & Schόtz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam. (8)  Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα  έγγραφα που είναι αναγκαία για την αποστολή και τη διανομή τους. (9)  Ο υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε  εμπορευματοκιβωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης,  όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού. Ο υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του  οποίου ο αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου. Η φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/LCL. Ο προμηθευτής  αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων στο  λιμάνι φόρτωσης. Ο δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενέστερων φορτώσεων, συμπεριλαμβανομένης  της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων. Δεν  εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2200/87. (10)  Η συσκευασία του προϊόντος σε σάκους πρέπει να γίνει πριν από τη φόρτωση.