CELEX: 32007D0442
Language: mt
Date: 2007-06-21 00:00:00
Title: 2007/442/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 21 ta’ Ġunju 2007 li tikkonċerna n-nuqqas ta’ inklużjoni ta’ ċerti sustanzi attivi fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 2576) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

28.6.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 166/16
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-21 ta’ Ġunju 2007
   li tikkonċerna n-nuqqas ta’ inklużjoni ta’ ċerti sustanzi attivi fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 2576)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2007/442/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti (1), u b’mod partikolari r-raba’ subparagrafu ta’ l-Artikolu 8(2) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE jipprovdi li Stat Membru jista’, matul perjodu ta’ 12-il sena wara n-notifika ta’ dik id-Direttiva, jawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti ta’ ħarsien tal-pjanti li fihom ikollhom sustanzi attivi li, għalkemm ma jkunux jidhru fil-lista fl-Anness I għal dik id-Direttiva, ikunu ilhom diġà fis-suq sentejn minn wara d-data tan-notifika, filwaqt li bħalissa dawn is-sustanzi qed jiġu eżaminati bil-mod fil-qafas ta’ programm ta’ ħidma.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1112/2002 (2) u (KE) Nru 2229/2004 (3) jistipulaw ir-regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-raba’ stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE.
            
         
               (3)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 2229/2004 jagħti lill-produtturi fir-Repubblika Ċeka, fl-Estonja, f’Ċipru, fil-Latvja, fil-Litwanja, fl-Ungerija, f’Malta, fil-Polonja, fis-Slovenja u fis-Slovakkja, l-opportunità li jipparteċipaw fir-raba’ stadju tal-programm ta’ ħidma u jorganizza r-reviżjoni ta’ sustanzi li kienu fis-suq f’dawn l-Istati Membri fit-30 ta’ April 2004 u ma ġewx inklużi fil-programm ta’ ħidma.
            
         
               (4)
            
            
               Fir-rigward ta’ ċerti sustanzi attivi ebda produttur ma ressaq notifika skond l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 2229/2004. Meta l-Kummissjoni infurmat lill-Istati Membri b’dan il-fatt fit-18 ta’ Novembru 2005, ebda Stat Membru ġdid ma nnotifika dikjarazzjoni ta’ interess qabel ma skada ż-żmien.
            
         
               (5)
            
            
               Fir-rigward ta’ ċerti sustanzi attivi oħra, in-notifikanti kollha rtiraw il-parteċipazzjoni tagħhom fil-programm ta’ ħidma. Il-Kummissjoni pprovdiet lill-Istati Membri b’dan it-tagħrif fl-4 ta’ April 2006. Fi tliet każijiet biss l-Istati Membri għażlu li joperaw bħala notifikanti għall-iskopijiet ta’ parteċipazzjoni ulterjuri fil-programm ta’ ħidma, skond l-Artikolu 14(3) tar-Regolament (KE) Nru 2229/2004.
            
         
               (6)
            
            
               Għal ċerti sustanzi attivi, ebda inkartament sħiħ ma tressaq u ebda Stat Membru ma wera x-xewqa li jopera bħala notifikant.
            
         
               (7)
            
            
               B’konsegwenza ta’ dan, dawn is-sustanzi attivi msemmija fl-inċiżi 4, 5 u 6 m’għandhomx jiġu inklużi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE u l-Istati Membri għandhom jirtiraw kull awtorizzazzjoni għall-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi attivi.
            
         
               (8)
            
            
               Għal uħud minn dawn is-sustanzi attivi ġie ppreżentat u vvalutat tagħrif mill-Kummissjoni flimkien ma’ l-esperti ta’ l-Istati Membri li wrew il-bżonn li s-sustanzi kkonċernati għandhom il-ħtieġa li jintużaw aktar. Għalhekk fiċ-ċirkustanzi attwali huwa ġġustifikat li jiġi estiż, għal ċerti użi essenzjali li għalihom ma hemm ebda alternattiva effiċjenti, il-perjodu għall-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet filwaqt li jiġu previsti kundizzjonijiet stretti mmirati lejn it-tnaqqis ta’ kull riskju possibbli.
            
         
               (9)
            
            
               Għas-sustanzi attivi li għalihom hemm biss perjodu qasir ta’ notifika bil-quddiem għall-irtirar ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi, huwa raġonevoli li jingħata perjodu ta’ grazzja għar-rimi, il-ħażna, it-tqegħid fis-suq u l-użu ta’ l-istokk eżistenti għal perjodu ta’ mhux iktar minn tnax–il xahar sabiex l-istokks eżistenti jkunu jistgħu jintużaw f’mhux iktar minn ċiklu wieħed ta’ koltivazzjoni. Fil-każ fejn jinħtieġ perjodu itwal ta’ notifika bil-quddiem, dan il-perjodu jista’ jitqassar sabiex jiskadi fl-aħħar ta’ l-istaġun tal-koltivazzjoni.
            
         
               (10)
            
            
               Din id-deċizjoni ma tippreġudikax il-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni għal dawn is-sustanzi attivi skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE fid-dawl ta’ inklużjoni possibbli fl-Anness I tagħha.
            
         
               (11)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Is-sustanzi attivi elenkati fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni ma għandhomx jitniżżlu bħala sustanzi attivi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE.
   Artikolu 2
   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
   
               (a)
            
            
               l-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom is-sustanzi attivi elenkati fl-Anness I jiġu rtirati sat-22 ta’ Diċembru 2007;
            
         
               (b)
            
            
               l-ebda awtorizzazzjoni għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi attivi ma tingħata jew tiġġedded mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
            
         Artikolu 3
   1.   Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 2, Stat Membru elenkat fil-kolonna B ta’ l-Anness II jista’ jżomm awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom is-sustanzi attivi elenkati fil-kolonna A ta’ dan l-Anness għall-użi elenkati fil-kolonna Ċ ta’ dan l-Anness sat-30 ta’ Ġunju 2010, dejjem jekk jikkonforma mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               jiżgura li ma jkun hemm ebda effett negattiv għas-saħħa tal-bniedem u ta’ l-annimali u ebda influwenza mhux aċċettabbli għall-ambjent;
            
         
               (b)
            
            
               jiżgura li dawn il-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li jibqgħu fis-suq ikunu ttikkettati biex jaqblu mal-kundizzjonijiet ta’ użu ristrett;
            
         
               (ċ)
            
            
               jimponi l-miżuri adattati kollha li jtaffu r-riskju biex jitnaqqas kull riskju possibbli;
            
         
               (d)
            
            
               jiżgura li l-alternattivi għal dawn l-użi jkunu qegħdin jiġu mfittxija serjament.
            
         2.   L-Istati Membri li jagħmlu użu mid-deroga prevista fil-paragrafu 1, għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-miżuri meħuda taħt il-paragrafu 1, u, b’mod partikolari, taħt il-punti (a) sa (d), sal-31 ta’ Diċembru ta’ kull sena.
   Artikolu 4
   Kull perjodu ta’ grazzja li jingħata mill-Istati Membri fi qbil ma’ l-Artikolu 4(6) tad-Direttiva 91/414/KEE għandu jkun kemm jista’ jkun qasir.
   Għal awtorizzazzjonijiet li jiġu rtirati skond l-Artikolu 2, dan il-perjodu għandu jiskadi fit-22 ta’ Diċembru 2008 l-aktar tard.
   Għal awtorizzazzjonijiet li jiġu rtirati skond l-Artikolu 3, il-perjodu jiskadi mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2010.
   Artikolu 5
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, 21 ta’ Ġunju 2007
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/31/KE (ĠU L 140, 1.6.2007, p. 44).
   
      (2)  ĠU L 168, 27.6.2002, p. 14.
   
      (3)  ĠU L 379, 24.12.2004, p. 13.
   
      ANNESS I
      Lista ta’ sustanzi attivi li mhumiex inklużi bħala sustanzi attivi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE
      Parti A
      2 - hydroxyethyl butyl sulphide
      2 - Naphthyloxyacetamide
      3-phenyl 2-propenal (Cinnamaldehyde)
      Amino aċidi/Gamma Aminobutyric acid
      Karbonat ta’ l-ammonju
      Asfalti
      Klorur tal-kalċju
      Idrossidu tal-kalċju
      Kaseina
      Chitosan
      Cis-Zeatin
      Citronellol
      Estratt taċ-ċitru/estratt tat-tronġiet
      Estratt taċ-ċitru/estratt miż-żerriegħa tat-tronġiet
      Trab tal-labar tal-prinjoli
      Żejt ta’ Dafne
      EDTA u l-melħ tagħha
      Estratt mill-Menta piperata
      Estratt mill-pjanti tal-Balluta ħamra, il-Kaktus tal-bajtar tax-xewk, il-Fragranza sunaka, il-Mangrovja ħamra
      Aċidi xaħmija/Aċidu isobutiriku (CAS 79-31-2)
      Aċidi xaħmija/Aċidu isovareiku (CAS 503-74-2)
      Aċidi xaħmija/melħ tal-potassju – aċidu kapriliku (CAS 124-07-2)
      Aċidi xaħmija/melħ tal-potassju – aċidu xaħmi taż-żejt tad-damm (CAS 61790-12-3)
      Aċidi xaħmija/aċidu valeriku
      Aċidu Foliku
      Aċidu formiku
      Polpa tat-tewm
      Ġelatina
      Il-pirofosfat tal-ħadid
      Il-Lanolin
      Leċitina
      Albumina tal-ħalib
      Trab tal-mustarda
      Olein
      Żejt tal-paraffina/(CAS 64741-88-4)
      Żejt tal-paraffina/(CAS 64741-89-5)
      Żejt tal-paraffina/(CAS 64741-97-5)
      Żejt tal-paraffina/(CAS 64742-55-8)
      Żejt tal-paraffina/(CAS 64742-65-0)
      Żejt tal-paraffina/(CAS 8012-95-1)
      Żjut tal-pitrolju/(CAS 74869-22-0)
      Żjut tal-pitrolju/(CAS 64742-55-8/64742-57-7)
      Żjut tal-pjanti/żejt taż-żebbuġa
      Żjut tal-pjanti/żejt eteriku (Eugenol)
      Żjut tal-pjanti/żejt ta’ l-injam tal-Gaiac
      Żjut tal-pjanti/żejt tat-tewm
      Żjut tal-pjanti/żejt tal-lemongrass
      Żjut tal-pjanti/żejt tal-larinġ
      Żjut tal-pjanti/żejt tal-pinus
      Żjut tal-pjanti/żejt tas-sojja
      Żjut tal-pjanti/żejt taż-żerriegħa tal-fjura tax-xemx
      Żjut tal-pjanti/żejt tal-Ylang Ylang
      Polymer ta’ l-istyrene u akrilamide
      Repellent (bit-togħma) ta’ oriġini veġitali u mill-annimali/estratt ta’ grad ta’ l-ikel/aċidu fosforiku u d-dqiq mill-ħut.
      Propolis
      Repellent (bir-riħa) ta’ oriġini veġitali/żjut essenzjali
      Repellent (bir-riħa) ta’ oriġini mill-annimali jew mill-pjanti/aċidi xaħmin/żejt tal-ħuta
      Repellent (bir-riħa) ta’ oriġini mill-annimali jew mill-pjanti//żejt tad-damm mhux ipproċessat (CAS 93571-80-3)
      Karbonat ta’ l-idroġenu tas-sodju
      Parti B
      1 Methoxy-4-propenylbenzene (Anethole)
      1 Methyl-4-isopropylidenecyclohex-1-ene (Terpinolene)
      2-Ethyl-1, 6-dioxaspiro (4,4) nonan (chalcogran)
      2 ethyl-1, 6-Dioxaspiro (4,4) nonan
      2-Methoxypropan-1-ol
      2-Methoxypropan-2-ol
      2-Methyl-3-buten-2-ol
      2-Methyl-6-methylene-2, 7-octadien-4-ol (ipsdienol)
      2-Methyl-6-methylene-7-octen-4-ol (Ipsenol)
      2, 6, 6-Trimethylbicyclo [3.1.1] hept-2-ene (alpha-Pinen)
      4, 6, 6-Trimethyl-bicyclo[3.1.1]hept-3-en-ol,((S)-cis-verbenol)
      3-Methyl-3-buten-1-ol
      3, 7, 7-Trimethylbicyclo [3.1.1] hept-3-ene (alpha-Pinen)
      (E)-2-Methyl-6-methylene-2, 7-octadien-1-ol (myrcenol)
      E-9-Dodecen-1-yl acetate
      (8E, 1OE)-8, 10-Dodecadiene 1-yl acetate
      (E, Z)-8, 10-Tetradecadienyl
      (E/Z)-9-Dodecenyl acetate; (E/Z)-9-Dodecen-1-ol; (Z)-11-Tetradecen-1-yl acetate
      (IR)-1,3,3-Trimethyl-4, 6-dioxatricyclo [3.3.1.0] nonane (lineatin)
      Methyl p-hydroxybenzoate
      p - Hydroxybenzoic acid
      Parti C
      Agrobacterium radiobacter K 84
      Bacillus sphaericus
      Bacillus subtilis razza IBE 711
      Baculovirus GV
      Nukleu tal-virus tal-polidrożi tan-neodiprion sertifer
      Parti D
      Brodifacum
      Kloralożju
      Chlorophacinone
      Fosfat tat-trikalċjum
      Parti F
      Formaldejde
      Glutaraldejde
      HBTA (High Boiling Tar Acid) Innotifikat bħala diżinfettant
      Perossidu ta’ l-Idroġenu
      Aċidu Peraċetiku
      Phoxim
      P-toleunesulphon kloramit tas-sodju
      Parti Ġ
      1,3,5 Tir-(2-hydroxyethyl)-hexa-hydro-S-triazyne
      2-Mercaptobenzothiazole
      2-Methoxy-5-nitrofenol sodium salt
      3-(3-Benzyloxycarbonyl-methyl) -2-benzothiazolinone (Benzolinone)
      Biohumus
      Cumylphenol
      Kumpless tar-ramm: 8-hydroxyquinolin bl-aċidu saliċiliku
      Ethanedial (glyoxal)
      Flufenzin
      Flumetsulam
      Hexamethylene tetramine
      Lactofen
      Aċidu Jasmoniku
      N-phenylphthalamic acid
   
   
      ANNESS II
      Lista ta’ awtorizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(1)
      
                  Kolonna A
               
               
                  Kolonna B
               
               
                  Kolonna C
               
            
                  Sustanza attiva
               
               
                  L-Istat Membru
               
               
                  Użu
               
            
                  Chitosan (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Ħxejjex u pjanti ornamenti
               
            
                  Trab tal-labar tal-prinjoli (Grupp A)
               
               
                  Il-Latvja
               
               
                  Lampuni, basal, karrotti, kaboċċi, ravanelli, rutabaga u gladjoli.
               
            
                  Kloridju tal-kalċju (Grupp A)
               
               
                  L-Olanda
               
               
                  Għeruq taċ-ċikwejra.
               
            
                  Spanja
               
               
                  Tuffieħ u lanġas.
               
            
                  L-idrossidu tal-kalċju (Grupp A)
               
               
                  L-Olanda
               
               
                  Imsaġar u mxietel tas-siġar tal-frott
               
            
                  Cis-zeatin (Grupp A)
               
               
                  Il-Portugall
               
               
                  Estratt tal-pjanti użat bħala regolatur għat-tkabbir tal-pjanti fuq ereali, Ħxejjex, imsaġar, dwieli, frott taċ-ċitru, pjanti ornamentali u forestrija.
               
            
                  Estratt taċ-ċitru/estratt tat-tronġiet (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Ħxejjex, uċuħ ta’ pjanti ornamentali u trattament taż-żrieragħ, diżinfestazzjoni ta’ tagħmir għal ġewwa.
               
            
                  EDTA u l-imluħ tiegħu (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Siġar għall-imxietel.
               
            
                  Estratt mill-menta piperata (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Trattament taż-żrieragħ fil-fażi ta’ qabel iż-żrigħ.
               
            
                  Estratt mill-pjanti tal-Balluta ħamra, il-Kaktus tal-bajtar tax-xewk, il-Fragranza sunaka, il-Mangrovja ħamra (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Pitravi taz-zokkor
               
            
                  Aċidi xaħmija/Aċidu isovareiku (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Patata, qamħirrun, ċereali u pitravi.
               
            
                  Aċidi xaħmija/Aċidu isobutriku (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Patata, qamħirrun, ċereali u pitravi.
               
            
                  Aċidi xaħmija/melħ tal-potassju – aċidu kapriliku (CAS 124-07-2) (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Il-kontroll ta’ ħaxix ħażin u ħażiż f’ġonna u żoni ta’ rikreazzjoni.
               
            
                  Aċidu foliku (Grupp A)
               
               
                  Spanja
               
               
                  Imsaġar, siġar taż-żebbuġ, siġar taċ-ċitru, frawli u ħxejjex.
               
            
                  Aċidu formiku (Grupp A)
               
               
                  L-Olanda
               
               
                  Ċikwejra.
               
            
                  Polpa tat-tewm (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Veġetali u uċuħ ta’ pjanti ornamentali
               
            
                  Lanolin (Grupp A)
               
               
                  Ir-Repubblika Slovakka
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  Lecithin (Grupp A)
               
               
                  L-Awstrija
               
               
                  Passolina sewda u ħxejjex li jagħmlu l-frott.
               
            
                  Il-Ġermanja
               
               
                  Pjanti ornamentali, imsaġar, berries zgħar, ħwawar u ħxejjex.
               
            
                  Żejt tal-paraffina/(CAS 64741-88-4) (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Uċuħ taż-żerriegħa tal-patata.
               
            
                  Żejt tal-paraffina/(CAS 8012-95-1) (Grupp A)
               
               
                  L-Ungerija
               
               
                  Siġar tal-frott, dwieli, bżar, ħjar, pitravi ħelwa, pjanti ornamentali u berries.
               
            
                  Spanja
               
               
                  Ċereali
               
            
                  Żjut tal-pjanti/żejt tal-larinġ (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Ħass
               
            
                  Repellent (bir-riħa) ta’ oriġini mill-annimali jew mill-pjanti/żejt tad-damm mhux ipproċessat (CAS 93571-80-3) (Grupp A)
               
               
                  Il-Litwanja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  Repellent (bit-togħma) ta’ oriġini veġitali u mill-annimali ta’ grad ta’ l-ikel/aċidu fosforiku u d-dqiq mill-ħut (Grupp A)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Patata, pitravi, ċereali, żrieragħ tal-lift, u ċuħ leguminużi.
               
            
                  1 methoxy-4-propenylbenzene (anethole) (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  Spanja
               
               
                  Lewż, ċirasa, għajnbaqar, tuffieħ, bettiegħ u lanġas.
               
            
                  1 Methyl-4-isopropylidenecyclohex-1-ene (Terpinolene) (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  2,6,6,-trimethylbicyclo [3.1.1] hept 2-ene (alpha-Pinen) (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  4,6,6-trimethyl-bicyclo[3.1.1] hept-3-en-ol,((S)-cis-verbenol) (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  2-Ethyl-1, 6-dioxaspiro (4,4) nonan (chalcogran) (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  2-methyl-3 buten-2-ol (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  3, 7, 7-Trimethylbicyclo [4.1.0] hept-3-ene (3-Carene) (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  (E)-2-Methyl-6-methylene-2, 7-octadien-1-ol (myrcenol) (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  2-Methyl-6-methylene-2, 7-octadien-4-ol (ipsdienol) (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  Methyl p-hydroxybenzoate (Grupp B)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  Brodifacum (Grupp D)
               
               
                  Il-Ġermanja, Spanja
               
               
                  Rodentiċida: Limitat għal-lixka mħejjija minn qabel jekk titqiegħed b’mod adattat f’nasbiet magħmula apposta. Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir ta’ ħarsien xieraq.
               
            
                  Il-Polonja
               
               
                  Rodentiċida u talpiċida: Limitat għal-lixka mħejjija minn qabel jekk titqiegħed b’mod adattat f’nasbiet magħmula apposta. Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir ta’ ħarsien xieraq.
               
            
                  Kloralożju (Grupp D)
               
               
                  Franza
               
               
                  Użat biex tiġi kkontrollata l-popolazzjoni ta’ Corvus spp. u tat-talpi. Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir ta’ ħarsien xieraq. Awtorizzazzjoni ristretta għall-applikazzjoni fil-lixka u taħt kundizzjonijiet ikkontrollati kif stipulati b’Regolament speċifiku nazzjonali.
               
            
                  Chlorophacinone (Grupp D)
               
               
                  Franza, il-Ġermanja, Spanja
               
               
                  Rodentiċida: Użu limitat għal-lixka mħejjija minn qabel jekk titqiegħed b’mod adattat f’nasbiet magħmula apposta. Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir ta’ ħarsien xieraq.
               
            
                  Glutaraldehyde (Grupp F)
               
               
                  Il-Belgium
               
               
                  Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir ta’ ħarsien xieraq. Diżinfestazzjoni ta’ għodda agrikoli, trasport ta’ vetturi, waqt li jitbattlu l-kmamar li fihom jitkabbar il-faqqiegħ, waqt li jitbattlu l-imħażen li fihom jinżammu prodotti tal-pjanti.
               
            
                  Franza
               
               
                  Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir ta’ ħarsien xieraq. Diżinfestazzjoni ta’ mħażen vojta li fihom jinżammu prodotti tal-pjanti u għodda agrikoli.
               
            
                  Il-Polonja
               
               
                  Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir ta’ ħarsien xieraq. Diżinfestazzjoni ta’ għodda agrikoli, trasport tal-vetturi, mħażen vojta li fihom jinżammu prodotti tal-pjanti u serer
               
            
                  Idroġenu perossida (Grupp F)
               
               
                  Franza
               
               
                  Diżinfestazzjoni ta’ serer, tagħmir agrikolu u pajpijiet għall-irrigazzjoni.
               
            
                  L-Olanda
               
               
                  Basal tal-fjuri u ċikwejra.
               
            
                  Ir-Renju Unit
               
               
                  Basal tal-fjuri, tuberi tal-patata u diżinfestazzjoni ta’ serer, imħażen u għodda u tagħmir agrikolu.
               
            
                  Aċidu peraċetiku (Grupp F)
               
               
                  Franza
               
               
                  Diżinfestazzjoni ta’ serer, tagħmir agrikolu u pajpijiet għall-irrigazzjoni.
               
            
                  Il-Polonja
               
               
                  Diżinfestazzjoni ta’ serer, imħażen u għodda u tagħmir agrikolu.
               
            
                  L-Olanda
               
               
                  Basal tal-fjuri.
               
            
                  Ir-Renju Unit
               
               
                  Basal tal-fjuri, tuberi tal-patata u diżinfestazzjoni ta’ serer, imħażen u għodda u tagħmir agrikolu.
               
            
                  Phoxim
               
               
                  Is-Slovenja
               
               
                  Insettiċida użata fl-applikazzjoni tal-ħamrija.
               
            
                  1,3,5 Tir-(2-hydroxyethyl)-hexa-hydro-S-triazyne (Grupp G)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Tagħmir, serer, makkinarji u għodda agrikoli oħra.
               
            
                  Hexamethylene tetramin (Grupp G)
               
               
                  Ir-Repubblika Slovakka
               
               
                  Imsaġar tal-foresta.
               
            
                  Bio humus (Grupp G)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Pjanti ornamentali u prodotti li jgħinu t-tkabbir tal-pjanti.
               
            
                  Flufenzin (Grupp G)
               
               
                  L-Ungerija
               
               
                  Siġar tal-frott, dwieli, berries, ħxejjex u siġar ornamentali.
               
            
                  Ethanedial (glyoxal) (Grupp G)
               
               
                  Il-Polonja
               
               
                  Limitat għal utenti professjonali b’tagħmir ta’ ħarsien xieraq. Diżinfestazzjoni ta’ għodda agrikoli, trasport tal-vetturi, serer u mħażen vojta li fihom jinżammu prodotti tal-pjanti.
               
            
                  N-phenylphthalamic acid (Grupp G)
               
               
                  L-Ungerija
               
               
                  Ħxejjex, fjuri tax-xemx, sojja, alfalfa, lupina, trifoll inkarnat, lift, ross, ċirasa qarsa, tuffieħ u dwieli.