CELEX: 62009CA0288
Language: sk
Date: 2011-04-14 00:00:00
Title: Spojené veci C-288/09 a C-289/09: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 14. apríla 2011 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Spojené kráľovstvo] — British Sky Broadcasting Group plc (C-288/09), Pace plc (C-289/09)/The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (Spoločný colný sadzobník — Colné zaradenie — Kombinovaná nomenklatúra — Prijímače a dekodéry satelitného digitálneho televízneho signálu s funkciou záznamu — Colný kódex Spoločenstva — Článok 12 ods. 5 písm. a) bod i) a článok 12 ods. 6 — Časová platnosť záväznej informácie o nomenklatúrnom zaradení tovaru)

18.6.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 179/3
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 14. apríla 2011 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Spojené kráľovstvo] — British Sky Broadcasting Group plc (C-288/09), Pace plc (C-289/09)/The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
   (Spojené veci C-288/09 a C-289/09) (1)
   
   (Spoločný colný sadzobník - Colné zaradenie - Kombinovaná nomenklatúra - Prijímače a dekodéry satelitného digitálneho televízneho signálu s funkciou záznamu - Colný kódex Spoločenstva - Článok 12 ods. 5 písm. a) bod i) a článok 12 ods. 6 - Časová platnosť záväznej informácie o nomenklatúrnom zaradení tovaru)
   2011/C 179/03
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   First-tier Tribunal (Tax Chamber)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: British Sky Broadcasting Group plc (C-288/09), Pace plc (C-289/09)
   
      Žalovaní: The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Výklad kombinovanej nomenklatúry — Položky č. 8528 71 13 [„Prístroje so zabudovaným mikroprocesorovým modemovým príslušenstvom na priame pripojenie na internet a s funkciou na interaktívnu výmenu informácií, schopné prijímať televízny signál (‚set-top boxy s komunikačnou funkciou‘)“] a č. 8521 90 00 („ostatné“ zahŕňajúce „prístroje bez obrazovky schopné prijímať televízny signál, takzvané ‚set top boxy‘, ktoré majú zabudované zariadenie s funkciou nahrávania alebo prehrávania (napr. pevný disk alebo DVD jednotku)“ — „Set top boxy“ („STBs“), určené na príjem a dekódovanie satelitného digitálneho televízneho signálu s komunikačnou funkciou a vybavené hard diskom
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Kombinovaná nomenklatúra uvedená v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 1549/2006 zo 17. októbra 2006 a nariadením Komisie č. 1214/2007 z 20. septembra 2007, sa má vykladať v tom zmysle, že set-top boxy s komunikačnou funkciou vybavené pamäťovými jednotkami na pevnom disku, ako je set-top box Sky+, model DRX 280, patria do podpoložky 8528 71 13, a to napriek vysvetlivkám k uvedenej kombinovanej nomenklatúre.
            
         
               2.
            
            
               Článok 12 ods. 5 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva, zmeneného a doplneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 82/97 z 19. decembra 1996, a článok 12 ods. 1 a článok 12 ods. 2 písm. a) tretia zarážka nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (ES) č. 12/97 z 18. decembra 1996, sa majú vykladať v tom zmysle, že colné orgány sú povinné vydať záväzné informácie o nomenklatúrnom zaradení tovaru, ktoré sú v súlade s vysvetlivkami ku kombinovanej nomenklatúre. V prípade nezhody medzi uvedenými orgánmi a hospodárskymi subjektmi, v súvislosti so súladom týchto poznámok s kombinovanou nomenklatúrou a v súvislosti so zaradením tovaru, prináleží hospodárskym subjektom aby na príslušnom orgáne podali odvolanie podľa článku 243 nariadenia č. 2913/92 v znení zmien a doplnení. Súd, ktorý rozhoduje o odvolaní, rozhodne o zaradení tovaru, a to prípadne po tom, ako Súdnemu dvoru položí prejudiciálnu otázku za podmienok stanovených v článku 267 ZFEÚ. Okrem toho členský štát, o ktorého orgány ide, má možnosť obrátiť sa podľa postupu upraveného v článku 8 nariadenia č. 2658/87, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 254/2000 z 31. januára 2000, na výbor stanovený v článku 247 nariadenia č. 2913/92 v znení zmien a doplnení.
            
         
               3.
            
            
               Článok 12 ods. 5 písm. a) bod i) nariadenia č. 2913/92, zmeneného a doplneného nariadením č. 82/97, sa má vykladať v tom zmysle, že nariadenie č. 1549/2006 sa má považovať za nariadenie v zmysle tohto ustanovenia. Záväzná informácia o nomenklatúrnom zaradení tovaru, ktorá už prestala byť v súlade s kombinovanou nomenklatúrou z dôvodu nadobudnutia účinnosti nariadenia č. 1549/2006, stratila svoju platnosť po dátume uvedeného nadobudnutia účinnosti.
            
         
               4.
            
            
               Článok 12 ods. 6 nariadenia č. 2913/92, zmeneného a doplneného nariadením č. 82/97, sa má vykladať v tom zmysle, že ak bolo v súlade s článkom 12 nariadenia č. 2658/87, zmeneného a doplneného nariadením č. 254/2000, prijaté nariadenie, ktorým sa mení a dopĺňa kombinovaná nomenklatúra, pričom toto nariadenie nestanovuje lehotu, počas ktorej sa držiteľ záväznej informácie o nomenklatúrnom zaradení tovaru, ktorá stratila platnosť, môže na ňu naďalej odvolávať, uvedený držiteľ sa na túto informáciu viac odvolávať nemôže.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 256, 24.10.2009.