CELEX: 52012PC0090
Language: sk
Date: 2012-03-05
Title: Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky, ktorými sa riadi obchod s psami, mačkami a fretkami v rámci Únie a ich dovoz do Únie.

|
			
		
		
		52012PC0090
		
			Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky, ktorými sa riadi obchod s psami, mačkami a fretkami v rámci Únie a ich dovoz do Únie. /* COM/2012/090 final - 2012/0040 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Cieľom tohto návrhu je zmeniť
a doplniť smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa
ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou,
vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne
požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva
uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do
Spoločenstva[1].
Smernicou 92/65/EHS sa okrem iného stanovujú
veterinárne požiadavky, ktorými sa riadi obchodovanie s psami, mačkami a
fretkami v Únii a ich dovoz do Únie. Uvedené požiadavky sa vzťahujú na
príslušné veterinárne požiadavky stanovené v nariadení Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003
o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné
premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení
a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS[2].
Zrušením nariadenia (ES) č. 998/2003
nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. xxx/2012 o
nekomerčnom premiestňovaní spoločenských zvierat[3] vznikla potreba zmeniť
a doplniť smernicu 92/65/EHS s cieľom vypustiť a
nahradiť odkazy na nariadenie (ES) č. 998/2003 odkazmi na
nariadenie (EÚ) č. xxx/2012.
Smernica 92/65/EHS by sa mala okrem toho
zmeniť a doplniť aj preto, aby sa zohľadnilo prijatie nariadenia
Rady (ES) č. 1/2005 z 22. decembra 2004 o ochrane zvierat počas
prepravy a s ňou súvisiacich činností a o zmene a doplnení smerníc
64/432/EHS a 93/119/ES a nariadenia (ES) č. 1255/97[4], ktoré sa vzťahuje na
prepravu psov, mačiek a fretiek v rámci Únie.
Zo skúsenosti s uplatňovaním smernice
92/65/EHS navyše vyplynulo, že prevádzkovatelia majú ťažkosti s plnením
požiadavky stanovenej v uvedenej smernici, podľa ktorej sa má klinické
vyšetrenie zvierat vykonať 24 hodín pred ich odoslaním. V
odporúčaniach Svetovej organizácie pre zdravie zvierat týkajúcich sa
dovozu psov a mačiek sa stanovuje, že klinické vyšetrenie sa má
vykonať 48 hodín pred odoslaním zvierat. Preto je vhodné
predĺžiť lehotu stanovenú v smernici 92/65/EHS na 48 hodín a
zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť uvedenú smernicu.
Návrh nemá žiadny finančný vplyv na
rozpočet Únie.
Tento návrh a návrh, ktorým sa zrušuje
a nahrádza nariadenie (ES) č. 998/2003, sa predkladajú spolu, aby sa
prijali súčasne.
2012/0040 (COD)
Návrh
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
ktorou sa mení a dopĺňa smernica
Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky, ktorými sa riadi
obchod s psami, mačkami a fretkami v rámci Únie a ich dovoz do Únie.
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT a RADA
EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[5],
konajúc v súlade s riadnym
legislatívnym postupom,
keďže:
(1)              
Veterinárne požiadavky, ktorými sa riadi obchod
s psami, mačkami a fretkami v Únii a ich dovoz do Únie, sú
stanovené v smernici Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa
ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou,
vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne
požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva
uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva[6]. 
(2)              
Uvedené požiadavky sa vzťahujú na príslušné
veterinárne požiadavky uplatniteľné na nekomerčné
premiestňovanie psov, mačiek a fretiek do členského štátu
z iného členského štátu alebo z tretej krajiny alebo území
stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003
z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných
na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa
mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS[7].

(3)              
Zrušením nariadenia (ES) č. 998/2003
nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. xxx/2012 o
nekomerčnom premiestňovaní spoločenských zvierat[8] vznikla potreba zmeniť a
doplniť smernicu 92/65/EHS s cieľom vypustiť a nahradiť
odkazy na nariadenie (ES) č. 998/2003 odkazmi na nariadenie (EÚ)
č. xxx/2012.
(4)              
Nariadenie Rady (ES) č. 1/2005 z 22. decembra
2004 o ochrane zvierat počas prepravy a s ňou súvisiacich
činností a o zmene a doplnení smerníc 64/432/EHS a 93/119/ES
a nariadenia (ES) č. 1255/97[9]
sa okrem iného vzťahuje na prepravu psov, mačiek a fretiek v
rámci Únie. Odkaz na uvedené nariadenie by sa preto mal vložiť
do článku 10 smernice 92/65/EHS, ktorou sa stanovujú veterinárne
podmienky uplatniteľné na obchodovanie s uvedenými zvieratami.
(5)              
Zo skúseností s uplatňovaním smernice
92/65/EHS navyše vyplynulo, že klinické vyšetrenie zvierat 24 hodín pred ich
odoslaním nie je vo väčšine prípadov vykonateľné. Preto je vhodné
predĺžiť lehotu stanovenú v smernici 92/65/EHS na 48 hodín,
podľa lehoty odporúčanej Svetovou organizáciou pre zdravie zvierat.
(6)              
Podľa Komisie nie je v tomto konkrétnom
prípade odôvodnené žiadať členské štáty, aby zaslali Komisii
dokumenty vysvetľujúce vzťah medzi ustanoveniami tejto smernice
a zodpovedajúcimi časťami vnútroštátnych transpozičných
dokumentov. V tejto smernici sa stanovuje len obmedzený počet zmien
a doplnení smernice 92/65/EHS. Preto bude môcť Komisia získať
informácie potrebné na overenie transpozície bez toho, aby na túto úlohu
pridelila značné zdroje. Členské štáty každopádne poskytnú Komisii
znenie transponovaných opatrení.
(7)              
Smernica 92/65/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim
spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Zmeny a doplnenia
Smernica
92/65/EHS sa mení a dopĺňa takto:
(1)          Článok 10 sa mení
a dopĺňa takto: 
a)      odsek 2 sa nahrádza takto:
'2.      Psy, mačky a fretky môžu byť
predmetom obchodovania, ak:
a)       spĺňajú podmienky stanovené
v článku 5 nariadenia (EÚ) č. xxx/2012*;
b)      boli do 48 hodín pred odoslaním klinicky
vyšetrené veterinárnym lekárom schváleným príslušným orgánom;
c)       sú počas prepravy na miesto
určenia sprevádzané veterinárnym osvedčením o ich zdravotnom stave,
ktoré:
i)        zodpovedá vzoru v časti 1 prílohy
E;
ii)       je podpísané úradným veterinárnym
lekárom, ktorý potvrdzuje, že veterinárny lekár schválený príslušným orgánom
zdokumentoval v príslušnom oddiele identifikačného dokumentu, vo formáte
stanovenom v článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. xxx/2012, klinické
vyšetrenie vykonané v súlade s písm. b) tak, aby bolo zrejmé, že v čase
klinického vyšetrenia boli zvieratá spôsobilé na prepravu plánovanou cestou v
súlade s nariadením (ES) č. 1/2005**.“
___________________
*        Ú. v. EÚ L
[…], […], s. […].
**      Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2005, s. 1.
b)      odsek 3 sa vypúšťa.
(2)          V článku 16 sa druhý a tretí
odsek nahrádzajú takto:
„Pokiaľ ide o mačky, psy
a fretky, podmienky dovozu musia byť aspoň rovnocenné podmienkam
stanoveným v kapitole III nariadenia (EÚ) č. xxx/2012.
Okrem splnenia podmienok uvedených v druhom
odseku, psy, mačky a fretky musia byť počas prepravy na miesto
určenia sprevádzané veterinárnym osvedčením o zdravotnom stave,
vyplneným a podpísaným úradným veterinárnym lekárom, ktorý potvrdí, že klinické
vyšetrenie sa vykonalo do 48 hodín pred odoslaním veterinárnym lekárom
schváleným príslušným orgánom, ktorý overil, že v čase klinického
vyšetrenia boli zvieratá spôsobilé na prepravu po plánovanej ceste.“
Článok 2
Transpozícia
1.           Členské štáty prijmú a
uverejnia najneskôr do [**] zákony, iné právne predpisy a správne
opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii
bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení. 
Tieto ustanovenia uplatňujú od […].
Členské štáty uvedú priamo v prijatých
ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu.
Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2.           Členské štáty oznámia Komisii
znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v
oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti a uplatniteľnosť
Táto smernica nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej
únie.
Článok 4
Adresáti
Táto smernica je určená členským
štátom.
V Bruseli 
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.
[2]               Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1.
[3]               Ú. v. EÚ L […], […], s. […].
[4]               Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2005, s. 1.
[5]               Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].
[6]               Ú. v. EÚ L 268, 14.9.1992, s. 52.
[7]               Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1.
[8]               Ú. v. EÚ L […], […], s. […].
[9]               Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2005, s. 1.