CELEX: 62013CN0607
Language: sv
Date: 2013-11-25 00:00:00
Title: Mål C-607/13: Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte Suprema di Cassazione (Italien) den 25 november 2013 — Ministero dell’Economia e delle Finanze m.fl. mot Francesco Cimmino m.fl.

1.3.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 61/3
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Corte Suprema di Cassazione (Italien) den 25 november 2013 — Ministero dell’Economia e delle Finanze m.fl. mot Francesco Cimmino m.fl.
   (Mål C-607/13)
   2014/C 61/04
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Corte Suprema di Cassazione
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Ministero dell’Economia e delle Finanze m.fl.
   
      Motpart: Francesco Cimmino m.fl.
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Ska artikel 11 i förordning (EG) nr 2362/98 (1), som stadgar att medlemsstaterna ska försäkra sig om att aktörerna bedriver en importverksamhet inom gemenskapen för egen räkning som självständig ekonomisk enhet när det gäller ledning, personal och drift, tolkas så, att all importverksamhet som utövas för en traditionell aktörs räkning utestängs från tullförmåner, om nämnda verksamhet utövas av personer som endast formellt uppfyller förordningens villkor för de ”nya aktörerna”?
            
         
               2.
            
            
               Tillåter förordning (EG) nr 2362/98 att en traditionell aktör säljer bananer som befinner sig utanför unionens territorium till en ny aktör på grundval av ett avtal enligt vilket den nya aktören först för in bananerna på unionens territorium enligt en förmånligare tullsats och sedan säljer tillbaka dem till samma traditionella aktör till ett pris som har avtalats före transaktionen, således utan att påta sig någon verklig affärsmässig risk och utan att ställa några medel till förfogande för transaktionen?
            
         
               3.
            
            
               Utgör avtalet i fråga 2 en överträdelse av förbudet mot överlåtelse av rättigheter från nya aktörer till traditionella aktörer i den mening som avses i artikel 21.2 i förordning (EG) nr 2362/98, vilket innebär att överlåtelsen är verkningslös och att full tullsats och inte en förmånligare tullsats ska betalas i enlighet med artikel 4.3 i förordning nr 2988/95 (2)?
            
         
      (1)  Kommissionens förordning (EG) nr 2362/98 av den 30 oktober 1998 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EEG) nr 404/93 rörande ordningen för import av bananer till gemenskapen (EGT L 293, s. 32)
   
      (2)  Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT L 312, s. 1)