CELEX: 31979R0875
Language: da
Date: 1979-05-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 875/79 af 2. maj 1979 om retningslinjerne for ydelse af støtte til privat oplagring af ostesorter, der er egnede til lagring i løbet af mejeriåret 1979/80

Avis juridique important

|

31979R0875

Kommissionens forordning (EØF) nr. 875/79 af 2. maj 1979 om retningslinjerne for ydelse af støtte til privat oplagring af ostesorter, der er egnede til lagring i løbet af mejeriåret 1979/80  

EF-Tidende nr. L 110 af 03/05/1979 s. 0011 - 0012

++++   ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .   ( 2 ) EFT nr . L 204 af 28 . 7 . 1978 , s . 6 .   ( 3 ) EFT nr . L 58 af 11 . 3 . 1971 , s . 1 .   ( 4 ) EFT nr . L 117 af 29 . 4 . 1978 , s . 56 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 875/79  af 2 . maj 1979  om retningslinjerne for ydelse af stoette til privat oplagring af ostesorter , der er egnede til lagring i loebet af mejeriaaret 1979/80  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1761/78 ( 2 ) , saerlig artikel 9 , stk . 3 , og artikel 28 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 508/71 ( 3 ) , er det fastsat , at det kan besluttes at yde stoette til privat oplagring af visse ostesorter , der er egnede til lagring , hvis en alvorlig forstyrrelse af markedets ligevaegt kan bringes til ophoer eller mindskes ved saesonoplagring ;  i betragtning af prisudviklingen og vaeksten i lagrene af Emmental - og Gruyère-oste , boer en saadan oplagring finde sted i de kommende maaneder ;  gennemfoerelsesbestemmelserne for denne foranstaltning boer stort set vaere en gentagelse af de bestemmelser , som for en lignende foranstaltning har vaeret gaeldende i loebet af de foregaaende mejeriaar , isaer for saa vidt angaar mejeriaaret 1978/79 som fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 895/78 ( 4 ) ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltningerne er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Der ydes stoette til privat oplagring af Emmental - og Gruyère-oste , der er fremstillet inden for Faellesskabet , og som opfylder de betingelser , der er fastsat i artikel 2 og 3 .  Artikel 2  1 . Oplagringskontrakten afsluttes , saafremt foelgende betingelser er opfyldt :  a ) det parti oste , som omfattes af kontrakten , bestaar af mindst 100 oste ;  b ) ostene baerer en tydelig angivelse , der ikke kan fjernes , i givet fald i form af et nummer , af den virksomhed , hvor de er fremstillet , samt af dagen og maaneden for fremstillingen ;  c ) ostene er fremstillet senest 30 dage foer den dato for oplagringens begyndelse , der er anfoert i kontrakten ;  d ) ostene har vaeret undergivet en kvalitetsundersoegelse , der har godtgjort at de med tilstraekkelig sikkerhed efter lagringens afslutning kan klassificeres som :   _ klasse A i Frankrig ,   _ " Markenkaese " eller klasse " fein " i Tyskland ,   _ foerste kvalitet i Danmark ;  e ) den oplagrende virksomhed forpligter sig til :   _ igennem hele oplagringsperioden at opbevare ostene i lokaler , hvis temperatur ikke overstiger den under f ) angivne temperatur ,   _ ikke at aendre sammensaetningen af det af kontrakten omfattende parti i loebet kontraktens varighed uden godkendelse fra interventionsorganet ,   _ at foere et lagerregnskab og til hver uge at underrette interventionsorganet om , hvad der er gaaet ind eller ud paa lageret i den forloebne uge ;  f ) den hoejeste temperatur i opbevaringslokalerne er + 6 * C for Emmental , + 10 * C for Gruyère . Medlemsstaterne kan tillade en maksimumstemperatur paa + 10 * C for Emmental , dersom den ost , der er omfattet af oplagringskontrakten i forvejen er blevet modnet .  2 . Kontrakten kan ikke afsluttes , foer osten er indgaaet paa lageret .  Artikel 3  1 . Der ydes kun stoette for oste , der er indgaaet paa lageret i loebet af oplagringsperioden . Denne begynder den 7 . maj 1979 og ophoerer senest den 30 . september samme aar .  2 . Den ost , der oplagres , kan kun tages ud af lageret i loebet af lagerudtagningsperioden . Denne begynder 1 . oktober 1979 og ophoerer den 31 . marts det foelgende aar .  Artikel 4  1 . Stoetten fastsaettes til 1,75 ECU pr . ton pr . dag .  Stoettens omregning til national valuta foretages ved hjaelp af den paa udlagringsdagen gaeldende omregningskurs .  2 . Den periode , som laegges til grund ved beregningen af stoetten , beregnes fra den dag , hvor det parti ost , som er omfattet af kontrakten , indgaar paa lageret . Der ydes ingen stoette , naar oplagringens varighed er under 90 dage . Stoetten kan ikke overstige det beloeb , der svarer til en oplagringsperiode paa 180 dage .  Artikel 5  Interventionsorganet traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre kontrollen med de partier , der er afsluttet kontrakt om . Det soerger isaer for , at der saettes et maerke paa de oste , der er omfattet af kontrakten .  Artikel 6  Hver tirsdag giver medlemsstaterne Kommissionen underretning om :  a ) de maengder ost , for hvilke der er blevet afsluttet oplagringskontrakt i loebet af den foregaaende uge ,  b ) i givet fald de maengder , for hvilke der er blevet givet den godkendelse , der er naevnt i artikel 2 , stk . 1 , litra e ) , andet led .  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft paa dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 2 . maj 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand