CELEX: E2013J0028
Language: lt
Date: 2014-10-17 00:00:00
Title: 2014 m. spalio 17 d. Teismo sprendimas, byloje E-28/13 – LBI hf. prieš Merrill Lynch International Ltd (Direktyvos 2001/24/EB 30 straipsnio 1 dalis – Kredito įstaigų likvidavimas – Taikytina teisė – Teisinio akto pripažinimas niekiniu, nuginčijamu ar nevykdytinu – Aktai, kuriuos reglamentuoja kitos EEE valstybės teisė)

7.5.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 150/10
            
         TEISMO SPRENDIMAS
   2014 m. spalio 17 d.
   byloje E-28/13
   LBI hf. prieš Merrill Lynch International Ltd
   (Direktyvos 2001/24/EB 30 straipsnio 1 dalis – Kredito įstaigų likvidavimas – Taikytina teisė – Teisinio akto pripažinimas niekiniu, nuginčijamu ar nevykdytinu – Aktai, kuriuos reglamentuoja kitos EEE valstybės teisė)
   (2015/C 150/10)
   Byloje E-28/13 LBI hf. prieš Merrill Lynch International Ltd – Reikjaviko apylinkės teismo (Héraðsdómur Reykjavíkur) PRAŠYMAS Teismui pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 34 straipsnį išaiškinti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/24/EB dėl kredito įstaigų reorganizavimo ir likvidavimo 30 straipsnio 1 dalį – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas (teisėjas pranešėjas) bei Pállis Hreinssonas, 2014 m. spalio 17 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:
   
               1.
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/24/EB dėl kredito įstaigų reorganizavimo ir likvidavimo 30 straipsnio 1 dalyje esanti formuluotė „teisės aktų užginčijimu, panaikinimu ar nevykdymu“ [teisinio akto pripažinimu niekiniu, nuginčijamu ar nevykdytinu] reiškia ir bankroto teisėje taikomą sandorio pripažinimą negaliojančiu remiantis tokiomis normomis dėl panaikinimo, kaip Islandijos bankroto įstatymo Nr. 21/1991 XX skyriaus normos dėl panaikinimo.
            
         
               2.
            
            
               Remiantis Direktyvos 2001/24/EB 30 straipsnio 1 dalies antra įtrauka, naudos gavėjas turi įrodyti, kad – nesvarbu, ar dėl materialinių ar procesinių priežasčių – galimybės pagal visiems kreditoriams žalingam aktui taikytiną teisę ginčyti atitinkamą aktą nėra arba daugiau nebėra.
               Šis atitinkamas aktas turi būti konkrečiai išnagrinėtas. Todėl, net jei aktą iš esmės galima ginčyti pagal jį reglamentuojančią EEE valstybės teisę, pakanka, kad naudos gavėjas įrodytų, jog konkrečiu atveju netenkinami tokiam aktui nuginčyti keliami reikalavimai.
               Įvertinti, ar naudos gavėjas įrodė, kad pagal aktui taikytiną teisę nėra jokių priemonių, kuriomis būtų galima jį ginčyti, reikia pagal buveinės EEE valstybės teisės normas.