CELEX: 52007PC0446
Language: cs
Date: 2007-07-25
Title: Návrh směrnice Evropského Parlamentu a Rady o vahách s neautomatickou činností (Kodifikované znění)

Důležité právní upozornění

|

52007PC0446

Návrh směrnice Evropského Parlamentu a Rady o vahách s neautomatickou činností (Kodifikované znění)  /* KOM/2007/0446 konecném znení - COD 2007/0164 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 25.7.2007KOM(2007) 446 v konečném znění2007/0164 (COD)NávrhSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo vahách s neautomatickou činností (Kodifikované znění)(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. V souvislosti s konceptem „Evropa občanů“ přikládá Komise značnou důležitost zjednodušení a přehlednějšímu uspořádání práva Společenství, aby se stalo srozumitelnějším a přístupnějším pro řadového občana, který pak může lépe uplatňovat jednotlivá práva, které mu přiznává.Tohoto cíle nelze dosáhnout, dokud zůstanou jednotlivá ustanovení, která byla často několikrát podstatným způsobem změněna, roztroušena jak v původním předpisu, tak v pozdějších novelách. Je nutno proto vynaložit notné úsilí při vyhledávání a porovnávání jednotlivých předpisů, aby bylo lze nalézt právě platná ustanovení.Z tohoto důvodu je rovněž kodifikace často měněné právní úpravy nutná pro zachování její srozumitelnosti a průhlednosti.2. Komise proto svým rozhodnutím ze dne 1. dubna 1987[1] uložila svým útvarům, aby přistoupily ke kodifikaci jakéhokoli právního aktu nejpozději po jeho desáté změně, přičemž zdůraznila, že se jedná o minimální pravidlo a jednotlivé útvary by se měly v zájmu srozumitelnosti a přehlednosti předpisů Společenství snažit kodifikovat akty, za něž nesou odpovědnost, i v kratších intervalech.3. Závěry předsednictví Evropské rady z Edinburku (prosinec 1992) toto potvrdily[2] a zdůraznily význam kodifikace , neboť skýtá právní jistotu ohledně otázky, která právní norma se v určitém okamžiku použije na daný právní vztah.Kodifikace musí proběhnout v plném souladu s obvyklým legislativním postupem Společenství.S ohledem na skutečnost, že v aktech podrobených kodifikaci nemohou být prováděny žádné podstatné změny, se Evropský parlament, Rada a Komise dohodly prostřednictvím interinstitucionální dohody ze dne 20. prosince 1994 na zkráceném postupu pro rychlé přijímání kodifikovaných aktů.4. Účelem tohoto návrhu je provedení kodifikace směrnice Rady 90/384/EHS ze dne 20. června 1990 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se vah s neautomatickou činností[3]. Směrnice nahradí různé akty, které jsou do ní začleněny[4]; zcela zachovává jejich obsah, a omezuje se tak pouze na jejich spojení a zapracování pouze takových formálních změn , které vyžaduje samotná kodifikace.5. Tento kodifikační návrh byl vypracován na základě předchozího konsolidovaného znění směrnice 90/384/EHS a její následné změny vyhotoveného ve všech úředních jazycích Úřadem pro úřední tisky Evropských společenství pomocí systému na zpracování dat . V případech, že bylo změněno číslování článků, je vztah mezi dřívějším a novým číslováním představen ve srovnávací tabulce uvedené v příloze VIII kodifikované směrnice. 90/384/EHS (přizpůsobený)2007/0164 (COD)NávrhSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo  vahách  s neautomatickou činností(Text s významem pro EHP)EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek  95  této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[5],v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[6],vzhledem k těmto důvodům:1.  Směrnice Rady 90/384/EHS ze dne 20. června 1990 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se vah s neautomatickou činností[7] byla podstatně změněna[8]. Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by měla být uvedená směrnice kodifikována. 90/384/EHS bod odůvodnění 12.  Členské státy mají odpovědnost za ochranu veřejnosti před nesprávnými výsledky vážících operací prováděných v určitých oblastech na vahách s neautomatickou činností. 90/384/EHS bod odůvodnění 23.  V každém členském státě jsou v závazných předpisech definovány zejména funkční požadavky na provedení vah s neautomatickou činností uvedením metrologických a technických požadavků společně s kontrolními postupy před uvedením do provozu a po něm. Tyto závazné předpisy nemusí nutně vést k různým úrovním ochrany v rámci členských států, ale že jejich rozdílnost může bránit obchodu uvnitř Společenství. 90/384/EHS bod odůvodnění 5 (přizpůsobený)4.  Tato směrnice obsahuje pouze závazné a základní  metrologické a funkční  požadavky  týkající se vah s neautomatickou činností . Pro usnadnění prokazování shody se základními požadavky je nezbytné mít harmonizované normy na evropské úrovni, zvláště pokud jde o metrologické, projektové a konstrukční charakteristiky, tak aby váhy vyhovující těmto harmonizovaným normám bylo možno považovat za vyhovující základním požadavkům. Tyto normy harmonizované na evropské úrovni jsou zpracovávány soukromoprávními subjekty a musí si zůstat nezávazné. Pro tento účel jsou Evropský výbor pro normalizaci (CEN), Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice (CENELEC)  a Evropský institut pro normalizaci v telekomunikacích (ETSI)  uznány za subjekty oprávněné k přijímání harmonizovaných norem v souladu s obecnými řídícími zásadami pro spolupráci mezi Komisí,  Evropským sdružením volného obchodu (ESVO)  a těmito  třemi  subjekty, které byly podepsány dne 28. března 2003[9]. 93/68/EHS body odůvodnění 1, 2 a 3 (přizpůsobený)5.   Rada již přijala řadu směrnic, jejichž účelem je překonání technických překážek obchodu v souladu se zásadami stanovenými v jejím usnesení ze dne 7. května 1985 o novém přístupu k technické harmonizaci a normalizaci[10]. Každá z těchto směrnic stanoví připojování označení „CE“. Komise ve svém sdělení ze dne 15. června 1989 o globálním přístupu k certifikaci a zkoušení[11] navrhla, aby byla vytvořena obecná pravidla pro označení shody „CE“ v jednotném provedení. Rada ve svém usnesení ze dne 21. prosince 1989 o globálním přístupu k posuzování shody[12] schválila jako řídící zásadu přijetí takového uceleného přístupu ve vztahu k užívání označení „CE“.  Dvěma základními prvky nového přístupu, které je nutno uplatňovat, jsou základní požadavky a postupy posuzování shody. 90/384/EHS (přizpůsobený)6.  Posuzování shody s příslušnými metrologickými předpisy je nezbytné k zajištění účinné ochrany uživatelů a třetích stran. Existující postupy pro posuzování shody se v jednotlivých členských státech liší. K zamezení vícenásobného posuzování shody, které brání volnému pohybu vah, je nezbytné přijmout v rámci členských států opatření ke vzájemnému uznávání postupů při posuzování shody. Pro usnadnění vzájemného uznávání postupů posuzování shody je nutno v rámci Společenství vypracovat postupy společně s kritérii pro jmenování subjektů odpovědných za provádění úkolů týkajících se postupů posuzování shody. 90/384/EHS 93/68/EHS čl. 8 bod 17.  Je proto důležité zajistit vysokou úroveň kvality těchto jmenovaných subjektů v rámci celého Společenství.8.  Váhy s neautomatickou činností se opatřují  označením  shody  „CE“  nebo nálepkou s písmenem „M“, která by měla prokazovat, že splňují ustanovení této směrnice, a tudíž by nemělo být nutno opakovat již provedené posuzování shody.9.  Touto směrnicí by neměly být dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt pro provedení uvedených směrnic ve vnitrostátním právu a jejich použitelnost stanovených v příloze VII části B, 90/384/EHSPŘIJALY TUTO SMĚRNICI:KAPITOLA 1Oblast působnosti, uvádění na trh, volný pohybČlánek 11. Tato směrnice se vztahuje na všechny váhy s neautomatickou činností.2. Pro účely této směrnice se rozlišují tyto dvě kategorie používání vah s neautomatickou činností:1) a) určování hmotnosti pro účely obchodního styku;b) určování hmotnosti pro výpočet poplatků, tarifů, daní, prémií, pokut, náhrad, odškodnění nebo podobných typů plateb;c) určování hmotnosti při uplatňování zákonů nebo předpisů; dobrozdání znalců při soudních sporech;d) určování hmotnosti ve zdravotnictví při vážení pacientů za účelem sledování, diagnostiky a léčení;e) určování hmotnosti při přípravě léků na lékařský předpis v lékárnách a určování hmotnosti při analýzách prováděných v lékařských a farmaceutických laboratořích;f) určování ceny na základě hmotnosti pro účely přímého prodeje veřejnosti a přípravy předbalených výrobků;2) všechna jiná použití, než jaká byla uvedena v bodě 1. 90/384/EHS (přizpůsobený) Článek 2  Pro účely této směrnice se rozumí:  90/384/EHS čl. 1 odstavec 1 první a druhý pododstavec1) „váhami“ měřicí přístroj, který slouží k určení hmotnosti tělesa využitím působení gravitace na toto těleso. Váhy mohou být také použity k určení dalších veličin, množství, parametrů nebo charakteristických vlastností souvisejících s hmotností.2) „váhami s neautomatickou činností“ váhy, které vyžadují zásah obsluhy během vážícího procesu, dále označované jako „váhy“. 90/384/EHS bod odůvodnění 5 poslední věta (přizpůsobený)3) „harmonizovanou normou“ technická specifikace (evropská norma nebo harmonizační dokument) přijatá Evropským výborem pro normalizaci (CEN), Evropským výborem pro normalizaci v elektrotechnice (CENELEC)  nebo Evropským institutem pro normalizaci v telekomunikacích (ETSI) nebo dvěma z těchto subjektů  nebo  třemi  uvedenými subjekty na základě pověření Komise v souladu se směrnicí  Evropského parlamentu a  Rady  98/34/ES [13] a v souladu s obecnými řídícími zásadami pro spolupráci mezi Komisí, Evropským sdružením volného obchodu (ESVO) a těmito třemi subjekty, které byly podepsány dne 28. března 2003. 90/384/EHSČlánek 31. Členské státy přijmou všechna opatření, aby na trh byly uváděny pouze váhy, které vyhovují požadavkům této směrnice. 93/68/EHS čl. 8 bod 2 (přizpůsobený)2. Členské státy přijmou veškerá opatření, aby váhy nebyly uváděny do provozu  pro použití vyjmenovaná v  čl. 1 odst. 2 bodě 1, pokud nesplňují požadavky této směrnice, a tudíž nejsou opatřeny označením „CE“ podle článku 11. 90/384/EHSČlánek 4Vá hy určené pro použití uvedená v čl. 1 odst. 2 bodě 1 musí splňovat základní požadavky stanovené v příloze I.V případech, kdy váhy obsahují zařízení nebo jsou spojeny se zařízeními, která nejsou určena pro použití uvedená v čl. 1 odst. 2 bodě 1, se na taková zařízení základní požadavky nevztahují.Článek 51. Členské státy nesmějí bránit uvádění na trh vah, které splňují požadavky této směrnice. 90/384/EHS (přizpůsobený)2. Členské státy nesmějí bránit uvádění do provozu vah určených pro použití  uvedená v  čl. 1 odst. 2 bodě 1, které splňují požadavky této směrnice. 90/384/EHSČlánek 61. Členské státy předpokládají shodu se základními požadavky podle přílohy I u vah, které vyhovují příslušným vnitrostátním normám přejímajícím harmonizované normy, které splňují tyto požadavky.2. Komise zveřejní odkazy na harmonizované normy podle odstavce 1 v Úředním věstníku Evropské unie.Členské státy zveřejní odkazy na vnitrostátní normy podle odstavce 1.Článek 7 90/384/EHS (přizpůsobený)Pokud má členský stát nebo Komise za to, že harmonizované normy uvedené v čl. 6 odst. 1 plně nevyhovují základním požadavkům podle přílohy I, předloží Komise nebo příslušný členský stát tuto záležitost s příslušným odůvodněním Stálému výboru zřízenému podle  článku 5  směrnice 98/34/ES (dále jen „výbor“). 90/384/EHS 93/68/EHS čl. 8 bod 1Výbor neprodleně zaujme stanovisko.Na základě stanoviska výboru Komise uvědomí členské státy, zda je nebo není nutné stáhnout uvedené normy ze zveřejnění podle čl. 6 odst. 2.Článek 81. Pokud členský stát usoudí, že váhy opatřené  označením  shody  „CE“  podle bodů 2, 3 a 4 přílohy II nesplňují požadavky této směrnice, i když jsou správně instalovány a používány pro účely, pro které jsou určeny, přijme veškerá příslušná opatření ke stažení takových vah z trhu nebo zakáže nebo omezí jejich uvádění do provozu nebo uvádění na trh.Příslušný členský stát o tom neprodleně uvědomí Komisi, přičemž uvede důvody svého rozhodnutí, zejména zda je neshoda způsobena:a) nesplněním základních požadavků uvedených v příloze I, jestliže váhy nevyhovují harmonizovaným normám uvedeným v čl. 6 odst. 1;b) nesprávným použitím harmonizovaných norem uvedených v čl. 6 odst. 1;c) nedostatky v samotných harmonizovaných normách uvedených v čl. 6 odst. 1.2. Komise co nejdříve zahájí konzultace s dotčenými stranami.Po konzultaci Komise neprodleně uvědomí členský stát, který dal podnět k jednání, o výsledku. Pokud Komise zjistí oprávněnost opatření, neprodleně uvědomí ostatní členské státy.Pokud rozhodnutí souvisí s nedostatky v normách, předloží Komise po konzultacích s příslušnými stranami tuto záležitost do dvou měsíců výboru, pokud členský stát, který opatření přijal, na jejich zachování trvá, a následně zahájí postup podle článku 7.3. Pokud jsou váhy, které nevyhovují požadavkům shody, opatřeny  označením  shody  „CE“ , přijme příslušný členský stát příslušná opatření proti každému, kdo označení umístil, a uvědomí Komisi a ostatní členské státy.4. Komise zajistí, aby byly členské státy průběžně informovány o průběhu a výsledku tohoto postupu.KAPITOLA 2Posuzování shodyČlánek 91. Shoda vah se základními požadavky stanovenými v příloze I může být osvědčena podle volby žadatele jedním ze dvou následujících postupů:a) ES přezkoušením typu podle bodu 1 přílohy II, po němž následuje buď ES prohlášení o shodě s typem (zabezpečování jakosti výroby) podle bodu 2 přílohy II, nebo ES ověřování podle bodu 3 přílohy II; ES přezkoušení typu však není povinné pro váhy, u nichž nejsou použita elektronická zařízení a v jejichž měřicí jednotce není použita pružina k vyvážení zátěže;b) ES ověřováním každého jednotlivého výrobku podle bodu 4 přílohy II. 90/384/EHS (přizpůsobený)2. Dokumenty a korespondence vztahující se k postupům podle odstavce 1 musí být vypracovány v úředním jazyce příslušného členského státu, v němž budou uvedené postupy provedeny, nebo v jazyce přijatelném pro subjekt  oznámený podle čl. 10 odst. 1 . 93/68/EHS čl. 8 bod 33. Pokud se na váhy vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení shody „CE“, pak toto označení vyjadřuje, že u dotyčných vah je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic.Pokud však jedna nebo několik směrnic, které se na váhy vztahují, výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení shody „CE“ vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k daným vahám uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie . 90/384/EHSČlánek 10 93/68/EHS čl. 8 bod 41. Členské státy oznámí Komisi a ostatním členským státům subjekty, které pověřily prováděním postupů podle článku 9, spolu se zvláštními úkoly, jejichž plněním byly tyto subjekty pověřeny, a identifikačními čísly, která jim byla Komisí již dříve přidělena.Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie seznam oznámených subjektů s uvedením jejich identifikačních čísel a úkolů, pro které byly oznámeny. Komise zajistí průběžnou aktualizaci tohoto seznamu. 90/384/EHS 93/68/EHS čl. 8 bod 12. Členské státy uplatní při jmenování subjektů minimální kritéria stanovená v příloze V. Předpokládá se, že subjekty, které splňují kritéria stanovená v příslušných harmonizovaných normách, splňují kritéria vymezená v uvedené příloze.3. Členský stát zruší jmenování subjektu, pokud tento subjekt již nesplňuje kritéria pro jmenování podle odstavce 2. Členský stát o tom ihned uvědomí ostatní členské státy a Komisi a odvolá oznámení.KAPITOLA 3 Označení  shody  „CE“  a nápisyČlánek 111.  Označení  shody  „CE“  a požadované doplňující údaje podle bodu 1 přílohy IV musí být na vahách, u nichž byla stanovena shoda, připevněny tak, aby byly jasně viditelné, snadno čitelné a neodstranitelné.2. U všech ostatních vah musí být nápisy uvedené v bodu 2 přílohy IV připevněny tak, aby byly jasně viditelné, snadno čitelné a neodstranitelné. 93/68/EHS čl. 8 bod 53. Je zakázáno opatřovat váhy označeními, která by mohla třetí strany uvádět v omyl, pokud jde o význam a tvar označení „CE“. Váhy mohou být opatřeny jakýmkoli jiným označením, pokud tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení „CE“. 93/68/EHS čl. 8 bod 6Článek 12Aniž je dotčen článek 8:a) jestliže členský stát zjistí, že váhy byly označením shody „CE“ opatřeny neoprávněně, výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství ho uvede do shody s ustanoveními týkajícími se označení „CE“ a zamezí dalšímu porušování předpisů za podmínek stanovených členským státem;b) pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá vhodná opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění dotyčných vah na trh nebo zajistil jejich stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 8. 90/384/EHS (přizpůsobený)Článek 13Pokud váhy určené k jednomu z použití  uvedených v  čl. 1 odst. 2 bodě 1 obsahují zařízení nebo jsou připojeny na zařízení, které není předmětem posuzování shody podle článku 9, každé z těchto zařízení musí být označeno symbolem omezujícím jeho použití podle bodu 3 přílohy IV. Symbol připevněný na zařízení musí být jasně viditelný a neodstranitelný. 90/384/EHS 93/68/EHS čl. 8 bod 1KAPITOLA 4Závěrečná ustanoveníČlánek 14Členské státy přijmou veškerá opatření, aby váhy, které jsou opatřeny  označením CE  osvědčující shodu s požadavky této směrnice, byly nadále v souladu s těmito požadavky.Článek 15Každé rozhodnutí přijaté v souladu s touto směrnicí, které má za následek omezení uvádění vah do provo zu, musí být přesně odůvodněno.Toto rozhodnutí se bezodkladně oznámí příslušné straně, která musí být současně informována o opravných prostředcích dostupných podle platných právních předpisů v daném členském státě a o lhůtách, kdy může tyto prostředky použít.Článek 16 90/384/EHS (přizpůsobený)Členské státy sdělí Komisi znění  hlavních  ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.Článek 17Směrnice 90/384/EHS ve znění směrnice uvedené v příloze VII části A se zrušuje, aniž jsou dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt pro provedení uvedených směrnic ve vnitrostátním právu a jejich použitelnost stanovených v příloze VII části B.Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na tuto směrnici v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze VIII.Článek 18Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie . 90/384/EHSČlánek 19Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dneZa Evropský parlament Za Radupředseda předseda 90/384/EHS (přizpůsobený)PŘÍLOHA I ZÁKLADNÍ POŽADAVKY  90/384/EHSPoužitá terminologie je terminologií Mezinárodní organizace pro legální metrologii.Předběžná ustanoveníPokud jsou váhy vybaveny více než jedním indikačním nebo tiskacím zařízením určeným pro použití podle čl. 1 odst. 2 bodu 1, nebo jsou k němu připojeny, pak se na tato zařízení, která opakují výsledky vážící operace a která nemohou ovlivnit správnou funkci vah, nevztahují základní požadavky za předpokladu, že výsledky vážení jsou tištěny nebo zaznamenávány správně a neodstranitelně některou částí vah, která splňuje základní požadavky, a tyto výsledky jsou přístupny oběma stranám zainteresovaným na měření. V případě vah používaných pro přímý prodej veřejnosti však ukazovací a tiskací zařízení pro prodávajícího a zákazníka musí splňovat základní požadavky.METROLOGICKÉ POŽADAVKY1. Jednotky hmotnostiPoužívanými jednotkami hmotnosti jsou zákonné jednotky ve smyslu směrnice Rady 80/181/EHS[14].Za této podmínky jsou povoleny následující jednotky:-  jednotky SI: kilogram, mikrogram, miligram, gram, tuna,-  britské jednotky: libra, unce (avoirdupois) , trojská unce,-  ostatní jednotky mimo SI: metrický karát v případě vážení drahých kamenů.U vah, které používají výše uvedené britské jednotky hmotnosti, jsou příslušné základní požadavky převedeny na britské jednotky, jak je uvedeno níže, pomocí jednoduché interpolace.2. Třídy přesnosti2.1 Jsou definovány následující třídy přesnosti:I | speciální |II | vysoká |III | střední |IIII | běžná |Specifikace těchto tříd je uvedena v tabulce 1.TABULKA 1Třídy přesnostiTřída | Ověřovací dílek (e) | Dolní mez váživosti (Min) | Počet ověřovacích dílků [pic] |Minimální hodnota | Minimální hodnota | Maximální hodnota |I | 0,001 | g ≤ e | 100 e | 50 000 | — |II | 0,001 | g ≤ e ≤ 0,05g | 20 e | 100 | 100 000 |0,1 | g ≤ e | 50 e | 5 000 | 100 000 |III | 0,1 | g ≤ e ≤ 2 g | 20 e | 100 | 10 000 |5 | g ≤ e | 20 e | 500 | 10 000 |IIII | 5 | g ≤ e | 10 e | 100 | 1 000 |Dolní mez váživosti je snížena na 5e pro váhy ve třídách II a III určující přepravní tarif.2.2 Dílky stupnice2.2.1 Skutečný dílek stupnice (d) a ověřovací dílek (e) jsou ve tvaru:1 x 10k, 2 x 10k nebo 5 x 10k hmotnostních jednotek,k je celé číslo nebo nula.2.2.2 Pro všechny váhy s výjimkou vah s pomocným indikačním zařízením:d = e2.2.3 Pro váhy s pomocným indikačním zařízením platí následující podmínky:e = 1 x 10k gd < e ≤ 10 ds výjimkou vah třídy přesnosti I s d < 10-4 g, pro které e = 10-3 g.3. Klasifikace3.1 Váhy s jedním vážicím rozsahemVáhy vybavené pomocným indikačním zařízením patří do třídy I nebo třídy II. U těchto vah se pro tyto dvě třídy přesnosti určí dolní mez váživosti z 3. sloupce tabulky 1 nahrazením ověřovacího dílku (e) skutečným dílkem stupnice (d).Jestliže d < 10-4g, může být horní mez váživosti ve třídě I nižší než 50 000 e.3.2 Váhy s více rozsahyVíce vážicích rozsahů je povoleno za předpokladu, že jsou na vahách jasně vyznačeny. Každý jednotlivý vážicí rozsah je klasifikován podle bodu 3.1. Jestliže vážicí rozsahy příslušejí do různých tříd přesnosti, musí váhy splňovat nejpřísnější z požadavků, které platí pro třídy přesnosti, do nichž tyto vážicí rozsahy spadají.3.3 Váhy s vícenásobným rozsahem3.3.1 Váhy s jedním vážicím rozsahem mohou mít několik dílčích vážicích rozsahů (váhy s vícenásobným rozsahem).Váhy s vícenásobným rozsahem nesmějí být vybaveny pomocným indikačním zařízením.3.3.2 Každý dílčí vážicí rozsah i u vah s vícenásobným rozsahem je definován:svým ověřovacím dílkem ei, | přičemž | e(i + 1) > ei |svou horní mezí váživosti Maxi, | přičemž | Maxr | = Max |svou dolní mezí váživosti Mini, | přičemž | Mini | = Max(i - 1) |a | Min1 | = Min |-  kde:i = 1,2,… r,i = číslo dílčího vážicího rozsahu,r = celkový počet dílčích vážicích rozsahů.Všechny váživosti se vztahují k netto zatížení, bez ohledu na hodnotu použité táry.3.3.3 Dílčí vážicí rozsahy jsou klasifikovány podle tabulky 2. Všechny dílčí vážicí rozsahy spadají do stejné třídy přesnosti, která je třídou přesnosti vah.TABULKA 2Váhy s vícenásobným rozsahemi = 1, 2,… ri = číslo dílčího vážicího rozsahur = celkový počet dílčích vážicích rozsahůTřída | Ověřovací dílek (e) | Dolní mez váživosti (Min) | Počet ověřovacích dílků |Minimální hodnota | Minimální hodnota(1) [pic] | Maximální hodnota [pic] |I | 0,001 | g ≤ ei | 100 e1 | 50 000 | — |II | 0,001 | g ≤ ei ≤ 0,05 g | 20 e1 | 5 000 | 100 000 |0,1 | g ≤ ei | 50 e1 | 5 000 | 100 000 |III | 0,1 | g ≤ ei | 20 e1 | 500 | 10 000 |IIII | 5 | g ≤ ei | 10 e1 | 100 | 1 000 |(1) Pro i = r platí odpovídající sloupec tabulky 1, přičemž e je nahrazeno er. |4. Přesnost4.1 Při použití postupů stanovených v článku 9 nesmí chyba indikace překročit největší povolenou chybu indikace uvedenou v tabulce 3. V případě digitální indikace se chyba koriguje na zaokrouhlovací chybu.Největší dovolené chyby platí pro netto hodnoty a hodnoty táry pro všechna možná zatížení s výjimkou předvolené táry.TABULKA 3Největší dovolené chybyZatížení | Největší dovolená chyba |Třída I | Třída II | Třída III | Třída IIII |Směrnice Rady 93/68/EHS (Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1) | Pouze čl. 1 bod 7 a článek 8 |Část BLhůty pro provedení ve vnitrostátním právu a použitelnost (uvedené v článku 17)Směrnice | Lhůta pro provedení | Datum použitelnosti |90/384/EHS | 30. června 1992 | 1. ledna 1993[15] |93/68/EHS | 30. června 1994 | 1. ledna 1995[16] |_____________PŘÍLOHA VIIISROVNÁVACÍ TABULKASměrnice 90/384/EHS | Tato směrnice |Čl. 1 odst. 1 první pododstavec | Čl. 2 bod 1 |Čl. 1 odst. 1 druhý pododstavec | Čl. 2 bod 2 |5. bod odůvodnění, poslední věta | Čl. 2 bod 3 |Čl. 1 odst. 1 třetí pododstavec | Čl. 1 odst. 1 |Čl. 1 odst. 2 návětí | Čl. 1 odst. 2 návětí |Čl. 1 odst. 2 písm. a) bod 1 | Čl. 1 odst. 2 bod 1 písm. a) |Čl. 1 odst. 2 písm. a) bod 2 | Čl. 1 odst. 2 bod 1 písm. b) |Čl. 1 odst. 2 písm. a) bod 3 | Čl. 1 odst. 2 bod 1 písm. c) |Čl. 1 odst. 2 písm. a) bod 4 | Čl. 1 odst. 2 bod 1 písm. d) |Čl. 1 odst. 2 písm. a) bod 5 | Čl. 1 odst. 2 bod 1 písm. e) |Čl. 1 odst. 2 písm. a) bod 6 | Čl. 1 odst. 2 bod 1 písm. f) |Čl. 1 odst. 2 písm. b) | Čl. 1 odst. 2 bod 2 |Článek 2 | Článek 3 |Článek 3 | Článek 4 |Článek 4 | Článek 5 |Článek 5 | Článek 6 |Čl. 6 první pododstavec první věta | Čl. 7 první pododstavec |Čl. 6 první pododstavec druhá věta | Čl. 7 druhý pododstavec |Čl. 6 druhý pododstavec | Čl. 7 třetí pododstavec |Článek 7 | Článek 8 |Čl. 8 odst. 1 a 2 | Čl. 9 odst. 1 a 2 |Čl. 8 odst. 3 písm. a) | Čl. 9 odst. 3 první pododstavec |Čl. 8 odst. 3 písm. b) | Čl. 9 odst. 3 druhý pododstavec |Článek 9 | Článek 10 |Článek 10 | Článek 11 |Článek 11 | Článek 12 |Článek 12 | Článek 13 |Článek 13 | Článek 14 |Čl. 14 první věta | Čl. 15 první pododstavec |Čl. 14 druhá věta | Čl. 15 druhý pododstavec |Čl. 15 odst. 1 až 3 | _____ |Čl. 15 odst. 4 | Článek 16 |Čl. 15 odst. 5 | _____ |_____ | Článek 17 |_____ | Článek 18 |Článek 16 | Článek 19 |Přílohy I až VI | Přílohy I až VI |_____ | Příloha VII |_____ | Příloha VIII |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Viz část A příloha 3 uvedených závěrů.[3] Prováděno v souladu se sdělením Komise Evropskému parlamentu a Radě – Kodifikace acquis communautaire , KOM(2001) 645 v konečném znění.[4] Viz příloha VII část A tohoto návrhu.[5] Úř. věst. C […], […], s. […].[6] Úř. věst. C […], […], s. […].[7] Úř. věst. L 189, 20.7.1990, s. 1. Směrnice ve znění směrnice 93/68/EHS (Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1).[8] Viz příloha VII část A.[9] Úř. věst. C 91, 1.4.2003, s. 7.[10] Úř. věst. C 136, 4.6.1985, s. 1.[11] Úř. věst. C 231, 8.9.1989, s. 3 a Úř. věst. C 267, 19.10.1989, s. 3.[12] Úř. věst. C 10, 16.1.1990, s. 1.[13] Úř. věst. L 204, 21.7.1998, s. 37.[14] Úř. věst. L 39, 15.2.1980, s. 40.[15] V souladu s čl. 15 odst. 3 směrnice 90/384/EHS, členské státy povolí v období deseti let od data uplatnění předpisů uvádění na trh a/nebo do provozu vah, které jsou ve shodě s předpisy platnými před tímto datem.[16] V souladu s čl. 14 odst. 2 směrnice 93/68/EHS: „Členské státy umožní do 1. ledna 1997 uvádět na trh a do provozu výrobky, které jsou v souladu se způsobem označování platným před 1. lednem 1995.“