CELEX: 31979R1189
Language: it
Date: 1979-06-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1189/79 della Commissione, del 15 giugno 1979, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento

N. L 148 /34                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    16 . 6 . 79
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1189/79 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 15 giugno 1979
                relativo alla vendita, a prezzi (issati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                                 bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che con regolamento (CEE) n . 652/79
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 del Consiglio (9) è stato fissato il coefficiente di conver­
                                                                       sione in ECU degli importi espressi in unità di conto
 europea,
                                                                       (UC);
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,
del    27 giugno        1968 , relativo all'organizzazione             considerando che occorre prevedere una migliore
comune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),                 ripartizione delle carni in questione nel caso in cui le
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/                   richieste introdotte al primo giorno della vendita supe­
77 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,                      rino i quantitativi disponibili ;
considerando che è opportuno mettere in vendita                        considerando che le misure previste dal presente rego­
alcuni quantitativi di carni disossate conformemente                   lamento sono conformi al parere del comitato di
al regolamento (CEE) n . 2630/75 della Commis­                         gestione per le carni bovine,
sione (3) ;
considerando che il regolamento (CEE) n . 79/75 della
Commissione (4), modificato da ultimo dal regola­                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mento (CEE) n . 2746/78 (5), ha indetto una gara
mensile per la vendita di carni bovine disossate dete­
nute dagli organismi d'intervento ; che i quantitativi                                         Articolo 1
di carne messi in gara non sono stati aggiudicati per
intero ;
                                                                       1 . Dal 18 al 29 giugno 1979, l'organismo d'inter­
considerando che è opportuno mettere in vendita, a                     vento tedesco vende sino a 1 000 tonnellate, l'orga­
prezzi fissati forfettariamente in anticipo, un nuovo                  nismo d'intervento danese sino a 1 000 tonnellate,
quantitativo di carni bovine disossate conformemente                   l'organismo d'intervento irlandese sino a 2 000 tonnel­
agli articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69                late e l'organismo d'intervento britannico sino a 1 000
della Commissione (6), introducendo tuttavia alcune                    tonnellate di carni disossate in conformità del regola­
disposizioni derogatorie che si rendono necessarie                     mento (CEE) n . 2630/75.
soprattutto in materia di pagamento delle merci ;
                                                                       2. Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
considerando che, durante le operazioni di ritiro                      vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
dall'ammasso, possono verificarsi casi di forza                        tempo .
maggiore ; che è opportuno dare agli organismi d'inter­
vento la possibilità di prendere in tal caso le misure                 Essi non possono in alcun caso mettere in vendita le
necessarie ;
                                                                       carni prese in consegna dopo il 31 ottobre 1978 .
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del
Consiglio (7) dispone che, per i prodotti detenuti da                  3.    Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
un organismo d'intervento e immagazzinati fuori del                    nell'allegato I.
territorio dello Stato membro da cui l'organismo
dipende, può essere fissato un prezzo di vendita                      4. Le vendite sono effettuate conformemente agli
diverso da quello dei prodotti immagazzinati nel terri­               articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 e
torio di tale Stato membro ; che il regolamento (CEE)                 alle disposizioni del presente regolamento.
n . 1805/77 della Commissione (8) ha stabilito il
metodo da seguire per calcolare i prezzi di vendita di                 5. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
detti prodotti ; che, onde evitare confusioni , occorre               e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
precisare che i prezzi fissati dal presente regolamento               rizzi indicati nell'allegato II .
non si applicano tali e quali ai prodotti stessi ;
                                                                                               Articolo 2
 ') GU  n.  L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 24.
2)  GU  n.  L 61 del 5. 3. 1977, pag. 1 .
3)  GU  n.  L 268 del 17. 10 . 1975, pag. 16.                         In deroga all'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento
4)  GU  n.  L 10 del 15 . 1 . 1975, pag. 9 .                          (CEE) n . 216/69, il prezzo viene pagato via via che le
5)  GU  n.  L 330 del 25. 11 . 1978 , pag. 23 .
6)  GU  n.  L 28 del 5. 2. 1969, pag. 10 .                            merci escono dal deposito, proporzionalmente ai quan­
7)  GU  n.  L 128 del 24. 5 . 1977, pag. 1 .
8)  GU  n.  L 198 del 5 . 8 . 1977, pag. 19 .                         (9) GU n. L 84 del 4. 4. 1979, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 16. 6. 79                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 148 /35
titativi ritirati al più tardi il giorno precedente ogni                                Articolo 4
ritiro.
                                                                 Se, per causa di forza maggiore, l'acquirente non può
                          Articolo 3                             rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo
                                                                 d'intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie
Se i quantitativi disponibili presso un organismo                in considerazione della circostanza addotta.
d'intervento sono inferiori a quelli per i quali delle
domande d'acquisto siano state presentate il primo                                      Articolo 5
giorno del periodo di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 ,
dette domande si considerano presentate simultanea­              Il presente regolamento entra in vigore il 18 giugno
mente .                                                          1979 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 15 giugno 1979 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                               Vicepresidente
 ---pagebreak--- N. L 148/36                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       16. 6. 79
                ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
            Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') — Verkoopprijzen , uitge­
            drukt in Ecu per ton (') — Selling prices, expressed in ECU per tonne (') — Salgspriser i
                                                                       ECU/ton (»)
             1 . BUNDESREPUBLIK
                  DEUTSCHLAND                                                     Bullen A                               Ochsen A
                  Filet                                                              8 850                                 8  635
                  Roastbeef                                                          5 690                                 5   165
                  Oberschalen                                                        3 465                                 3  510
                  Unterschalen                                                       3415                                  3  305
                  Kugeln                                                             3415                                  3  350
                  Hüften                                                             2 990                                 2  925
                  Kniekehlfleisch                                                    2 420                                 2  260
                  Hessen                                                             2 080                                 2  030
                  Dünnungen                                                          1 760                                  1 575
            2. DANMARK                                                     Ungtyre             Tyre          Stude og kvier
                                                                        1 . kvalitet         prima              1 . kvalitet
                  Mørbrad                                                   7616              6 746                 6 746
                  Fileter                                                   4 703             3 566                 3 506
                  Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                  af fileter og mørbrad)                                    3 255             2 925                 2 503
                  Udbenede forfjerdinger                                    2 225             2 158                 2 128
                  Slag og bryst                                             1 720             1 608                 1 402
            3 . IRELAND                                                                                      Steers 1, 2 and Heifers 2
                  Fillets                                                                                                  8  370
                  Striploins                                                                                               4  865
                  Insides                                                                                                  3  450
                  Outsides                                                                                                 3  390
                  Knuckles                                                                                                 3  260
                  Rumps                                                                                                    3  560
                  Cube rolls                                                                                               4  965
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                                                      2  190
                  Plates and flanks                                                                                        1  635
                  Briskets                                                                                                 1  875
                 Shins and shanks                                                                                          2  000
            4. UNITED KINGDOM                                                                                      Steers and Heifers
                  Fillets                                                                                                  8 000
                 Striploins                                                                                                4 795
                 Topsides                                                                                                  3 650
                 Silversides                                                                                               3 470
                 Thick flanks                                                                                              3 190
                 Rumps                                                                                                     3  650
                 Clod and sticking                                                                                         1  840
                  Forerib                                                                                                  2  800
                 Pony                                                                                                      2  130
                 Shins and shanks                                                                                          1  820
                 Thin flanks                                                                                               1  320
                 Flanks (plate)                                                                                            1  320
                  Briskets                                                                                                 1  465
           (*) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77 .
           (!) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
          (*) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77.
          (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- 16 . 6 . 79                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 148/37
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionssteilen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 18107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    1360 København K,
                                    tfl . (01 ) 15 41 30, telex 15137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel . (01)78 90 11 , ext. 2324, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex 848302.
                                    Tel . (0734) 58 36 26.