CELEX: 42005A0708(01)
Language: lt
Date: 1113436800000
Title: Konvencija dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimo prie Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės, pateiktos pasirašyti 1980 m. birželio 19 d. Romoje, ir prie Pirmojo ir Antrojo protokolų dėl Europos Bendrijų Teisingumo Teismo įgaliojimų aiškinti šią konvenciją - Deklaracijos

8.7.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 169/1
            
         
      KONVENCIJA
   
   
      DĖL ČEKIJOS RESPUBLIKOS, ESTIJOS RESPUBLIKOS, KIPRO RESPUBLIKOS, LATVIJOS RESPUBLIKOS, LIETUVOS RESPUBLIKOS, VENGRIJOS RESPUBLIKOS, MALTOS RESPUBLIKOS, LENKIJOS RESPUBLIKOS, SLOVĖNIJOS RESPUBLIKOS IR SLOVAKIJOS RESPUBLIKOS PRISIJUNGIMO PRIE KONVENCIJOS DĖL SUTARTINĖMS PRIEVOLĖMS TAIKYTINOS TEISĖS, PATEIKTOS PASIRAŠYTI 1980 M. BIRŽELIO 19 D. ROMOJE, IR PRIE PIRMOJO IR ANTROJO PROTOKOLŲ DĖL EUROPOS BENDRIJŲ TEISINGUMO TEISMO ĮGALIOJIMŲ AIŠKINTI ŠIĄ KONVENCIJĄ
   
   (2005/C 169/01)
   EUROPOS BENDRIJOS STEIGIMO SUTARTIES AUKŠTOSIOS SUSITARIANČIOS ŠALYS,
   ATSIŽVELGDAMOS į Aktą dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų, ypač į jo 5 straipsnio 2 dalį,
   PRISIMINDAMOS, kad tapdamos Europos Sąjungos narėmis naujosios valstybės narės įsipareigojo prisijungti prie Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės, pateiktos pasirašyti 1980 m. birželio 19 d. Romoje, ir prie Pirmojo ir Antrojo protokolų dėl Teisingumo Teismo įgaliojimų aiškinti šią Konvenciją su pakeitimais, padarytais 1984 m. balandžio 10 d. Liuksemburge pasirašyta Konvencija dėl Graikijos Respublikos prisijungimo, 1992 m. gegužės 18 d. Funšalyje pasirašyta Konvencija dėl Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos prisijungimo ir 1996 m. lapkričio 29 d. Briuselyje pasirašyta Konvencija dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės prisijungimo,
   SUSITARĖ:
   I ANTRAŠTINĖ DALIS
   BENDROSIOS NUOSTATOS
   1 straipsnis
   Čekijos Respublika, Estijos Respublika, Kipro Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Vengrijos Respublika, Maltos Respublika, Lenkijos Respublika, Slovėnijos Respublika ir Slovakijos Respublika prisijungia prie:
   
               a)
            
            
               Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės, pateiktos pasirašyti 1980 m. birželio 19 d. Romoje (toliau – 1980 m. Konvencija), su pritaikomosiomis pataisomis ir pakeitimais, padarytais:
               
                           —
                        
                        
                           1984 m. balandžio 10 d. Liuksemburge pasirašyta Konvencija dėl Graikijos Respublikos prisijungimo prie Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės (toliau – 1984 m. Konvencija),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           1992 m. gegužės 18 d. Funšalyje pasirašyta Konvencija dėl Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos prisijungimo prie Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės (toliau – 1992 m. Konvencija),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           1996 m. lapkričio 29 d. Briuselyje pasirašyta Konvencija dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės prisijungimo prie Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės (toliau – 1996 m. Konvencija);
                        
                     
         
               b)
            
            
               1988 m. gruodžio 19 d. pasirašyto Pirmojo protokolo dėl Europos Bendrijų Teisingumo Teismo jurisdikcijos aiškinti Konvenciją dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės (toliau – 1998 m. Pirmasis protokolas) su pritaikomosiomis pataisomis ir pakeitimais, padarytais 1992 m. Konvencija ir 1996 m. Konvencija;
            
         
               c)
            
            
               1988 m. gruodžio 19 d. pasirašyto Antrojo protokolo, suteikiančio Europos Bendrijų Teisingumo Teismui tam tikrus įgaliojimus aiškinti Konvenciją dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės (toliau – 1988 m. Antrasis protokolas).
            
         II ANTRAŠTINĖ DALIS
   1988 M. PIRMOJO PROTOKOLO PAKEITIMAI
   2 straipsnis
   2 straipsnio a punktas papildomas šiomis įtraukomis:
   
               a)
            
            
               tarp pirmosios ir antrosios įtraukų:
               
                           „—
                        
                        
                           Čekijos Respublikoje:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Nejvyšší soud České republiky
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Nejvyšší správní soud“
                                    
                                 
                     
         
               b)
            
            
               tarp trečiosios ir ketvirtosios įtraukų:
               
                           „—
                        
                        
                           Estijoje:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Riigikohus“
                                    
                                 
                     
         
               c)
            
            
               tarp aštuntosios ir devintosios įtraukų:
               
                           „—
                        
                        
                           Kipre:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Ανώτατο Δικαστήριο
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           Latvijoje:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Augstākās Tiesas Senāts
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           Lietuvoje:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas“
                                    
                                 
                     
         
               d)
            
            
               tarp devintosios ir dešimtosios įtraukų:
               
                           „—
                        
                        
                           Vengrijoje:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Legfelsõbb Bíróság
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           Maltoje:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Qorti ta' l-Appell“
                                    
                                 
                     
         
               e)
            
            
               tarp vienuoliktosios ir dvyliktosios įtraukų:
               
                           „—
                        
                        
                           Lenkijoje:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Sąd Najwyższy
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Naczelny Sąd Administracyjny“
                                    
                                 
                     
         
               f)
            
            
               tarp dvyliktosios ir tryliktosios įtraukų:
               
                           „—
                        
                        
                           Slovėnijoje:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Ustavno sodišče Republike Slovenije
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Vrhovno sodišče Republike Slovenije
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           Slovakijoje:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       Najvyšší súd Slovenskej republiky“
                                    
                                 
                     
         III ANTRAŠTINĖ DALIS
   BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
   3 straipsnis
   1.   Europos Sąjungos Tarybos generalinis sekretorius Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovakijos Respublikos ir Slovėnijos Respublikos Vyriausybėms perduoda 1980 m. Konvencijos, 1984 m. Konvencijos, 1988 m. Pirmojo protokolo, 1988 m. Antrojo protokolo, 1992 m. Konvencijos ir 1996 m. Konvencijos patvirtintas kopijas airių, anglų, danų, graikų, ispanų, italų, olandų, prancūzų, portugalų, suomių, švedų ir vokiečių kalbomis.
   2.   1980 m. Konvencijos, 1984 m. Konvencijos, 1988 m. Pirmojo protokolo, 1988 m. Antrojo protokolo, 1992 m. Konvencijos ir 1996 m. Konvencijos tekstai čekų, estų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, slovakų, slovėnų ir vengrų kalbomis yra autentiški tomis pačiomis sąlygomis kaip kiti 1980 m. Konvencijos, 1984 m. Konvencijos, 1988 m. Pirmojo protokolo, 1988 m. Antrojo protokolo, 1992 m. Konvencijos ir 1996 m. Konvencijos tekstai.
   4 straipsnis
   Šią Konvenciją ratifikuoja ją pasirašiusios valstybės. Ratifikavimo dokumentai deponuojami Europos Sąjungos Tarybos generaliniam sekretoriui.
   5 straipsnis
   1.   Konvencija tarp valstybių, kurios ją ratifikavo, įsigalioja trečio mėnesio po antrojo ratifikavimo dokumento deponavimo pirmą dieną.
   2.   Vėliau ši Konvencija kiekvienai Konvenciją pasirašiusiai ir po to ją ratifikavusiai valstybei įsigalioja trečio mėnesio po ratifikavimo dokumento deponavimo pirmą dieną.
   6 straipsnis
   Europos Sąjungos Tarybos generalinis sekretorius Konvenciją pasirašiusioms valstybėms praneša apie:
   
               a)
            
            
               kiekvieno ratifikavimo dokumento deponavimą;
            
         
               b)
            
            
               šios Konvencijos įsigaliojimo Susitariančiosioms Šalims datas.
            
         7 straipsnis
   Ši Konvencija, parengta vienu egzemplioriumi airių, anglų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis, kuriomis visi tekstai 21 kalba yra autentiški, deponuojama Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriato archyvuose. Generalinis sekretorius kiekvienos šią Konvenciją pasirašiusios valstybės vyriausybei perduoda patvirtintą kopiją.
   
      
         Hecho en Luxemburgo, el catorce de abril de dos mil cinco.
         V Lucemburku dne čtrnáctého dubna dva tisíce pět.
         Udfærdiget i Luxembourg den fjortende april to tusind og fem.
         Geschehen zu Luxemburg am vierzehnten April zweitausendfünf.
         Kahe tuhande viienda aasta aprillikuu neljateistkümnendal päeval Luxembourgis.
         Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις δέκα τέσσερις Απριλίου δύο χιλιάδες πέντε.
         Done at Luxembourg on the fourteenth day of April in the year two thousand and five.
         Fait à Luxembourg, le quatorze avril deux mille cinq.
         Arna déanamh i Lucsamburg, an ceathrú lá déag d’Aibreán sa bhliain dhá mhíle is a cúig.
         Fatto a Lussemburgo, addì quattordici aprile duemilacinque.
         Luksemburgā, divi tūkstoši piektā gada četrpadsmitajā aprīlī.
         Priimta du tūkstančiai penktų metų balandžio keturioliktą dieną Liuksemburge.
         Kelt Luxembourgban, a kettőezer-ötödik év április tizennegyedik napján.
         Magħmul fil-Lussemburgu, fl-erbatax-il jum ta’ April tas-sena elfejn u ħamsa.
         Gedaan te Luxemburg, de veertiende april tweeduizend vijf.
         Sporządzono w Luksemburgu dnia czternastego kwietnia roku dwa tysiące piątego.
         Feito no Luxemburgo, em catorze de Abril de dois mil e cinco.
         V Luxembourgu, štirinajstega aprila leta dva tisoč pet.
         V Luxemburgu dňa štrnásteho apríla dvetisícpäť.
         Tehty Luxemburgissa neljäntenätoista päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattaviisi.
         Som skedde i Luxemburg den fjortonde april tjugohundrafem.
         Pour le gouvernement du Royaume de Belgique
         Voor de regering van het Koninkrijk België
         Für die Regierung des Königreichs Belgien
         
            
         Za vládu České republiky
         
            
         For regeringen for Kongeriget Danmark
         
            
         Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
         
            
         
            
         Eesti Vabariigi valitsuse nimel
         
            
         Για την κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας
         
            
         Por el Gobierno del Reino de España
         
            
         Pour le gouvernement de la République française
         
            
         Thar ceann Rialtas na hÉireann
         For the Government of Ireland
         
            
         Per il governo della Repubblica italiana
         
            
         Για την κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας
         
            
         Latvijas Republikas valdības vārdā
         
            
         Lietuvos Respublikos Vyriausybès vardu
         
            
         Pour le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg
         
            
         A Magyar Köztársaság kormánya részéről
         
            
         Għall-Gvern tar-Repubblika ta’ Malta
         
            
         Voor de regering van het Koninkrijk der Nederlanden
         
            
         Für die Regierung der Republik Österreich
         
            
         W imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej
         
            
         Pelo Governo da República Portuguesa
         
            
         Za vlado Republike Slovenije
         
            
         Za vládu Slovenskej republiky
         
            
         Suomen hallituksen puolesta
         På finska regeringens vägnar
         
            
         På svenska regeringens vägnar
         
            
         For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
         
            
      
   
   
      Aukštųjų Susitariančių Šalių bendra deklaracija dėl Prisijungimo konvencijos ratifikavimo terminų
      Aukštosios Susitariančios Šalys, susitikdamos Tarybos susitikime Konvencijos dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos prisijungimo prie Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės pasirašymo dieną, pareiškia, kad jos imsis reikiamų priemonių, kad ši Konvencija būtų ratifikuota per tinkamą laikotarpį ir, jei įmanoma, iki 2005 m. gruodžiomėn.
   
   
      Valstybių narių deklaracija dėl pasiūlymo dėl reglamento dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės pateikimo termino
      Valstybės narės prašo, kad Komisija kuo greičiau ir ne vėliau kaip iki 2005 m. pabaigos pateiktų pasiūlymą dėl reglamento dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės.
   
   
      Valstybių narių bendra deklaracija dėl keitimosi informacija
      Belgijos Karalystės, Čekijos Respublikos, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Estijos Respublikos, Graikijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Airijos, Italijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Švedijos Karalystės bei Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės Vyriausybės,
      pasirašydamos 2005 m. Konvenciją dėl prisijungimo prie Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės, pateiktos pasirašyti 1980 m. birželio 19 d. Romoje, ir prie Pirmojo ir Antrojo protokolų dėl Teisingumo Teismo šios Konvencijos aiškinimo, su pakeitimais,
      norėdamos užtikrinti, kad Pirmojo protokolo nuostatos būtų taikomos kuo veiksmingiau ir vienodžiau,
      pareiškia, kad jos yra pasiruošusios organizuoti, bendradarbiaudamos su Europos Bendrijų Teisingumo Teismu, keitimąsi informacija dėl sprendimų, kurie tapo res judicata ir kuriuos minėto Protokolo 2 straipsnyje nurodyti teismai paskelbė laikydamiesi Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės. Keitimąsi informacija sudaro:
      
                  —
               
               
                  kompetentingų nacionalinių institucijų atliekamas sprendimų, kuriuos paskelbė Pirmojo protokolo 2 straipsnio a punkte nurodyti teismai, ir svarbių sprendimų, kuriuos paskelbė šio Protokolo 2 straipsnio b punkte nurodyti teismai, perdavimas Teisingumo Teismui,
               
            
                  —
               
               
                  Teisingumo Teismo atliekamas šių sprendimų klasifikavimas ir dokumentų naudojimas, papildomai, jei būtina, santraukų ir vertimų ruošimas bei ypatingos svarbos sprendimų skelbimas,
               
            
                  —
               
               
                  Teisingumo Teismo pateikiamas pranešimas apie dokumentinę medžiagą valstybių, kurios yra Protokolo Šalys, kompetentingoms nacionalinėms institucijoms ir Europos Bendrijų Komisijai bei Tarybai.