CELEX: C1999/299/08
Language: es
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Asunto C-259/99 P: Recurso de casación interpuesto el 12 de julio de 1999 por Karola Gluiber contra el auto dictado el 5 de mayo de 1999 por la Sala Primera del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-190/98 promovido contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las Comunidades Europeas

C 299/8                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     16.10.1999
Recurso de casación interpuesto el 12 de julio de 1999                Recurso de casación interpuesto el 20 de julio de 1999
por Karola Gluiber contra el auto dictado el 5 de mayo de              por el Sr. B. Connolly contra la sentencia dictada el 19 de
1999 por la Sala Primera del Tribunal de Primera Instancia             mayo de 1999 por la Sala Primera del Tribunal de Primera
de las Comunidades Europeas, en el asunto T-190/98                     Instancia de las Comunidades Europeas, en los asuntos
promovido contra el Consejo de la Unión Europea y la                  acumulados T-34/96 y T-163/96 promovidos contra la
          Comisión de las Comunidades Europeas                        Comisión de las Comunidades Europeas por el Sr. B. Con-
                                                                                                      nolly
                      (Asunto C-259/99 P)
                         (1999/C 299/08)                                                    (Asunto C-274/99 P)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 12 de julio de 1999 un recurso de casación                                      (1999/C 299/09)
formulado por Karola Gluiber, representada por Jean-Claude
Schöninger, Abogado de Lahr (Alemania), Mühlgasse 6,
                                                                       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
D-77933 Lahr, contra el auto dictado el 5 de mayo de 1999
                                                                       presentado el 20 de julio de 1999 un recurso de casación
por la Sala Primera del Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                       formulado por el Sr. B. Connolly, representado por Me Jacques
Comunidades Europeas en el asunto T-190/98 promovido
                                                                       Sambon y Pierre-Paul van Gehuchten, Abogados de Bruselas,
contra el Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las
                                                                       que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
Comunidades Europeas.
                                                                       Me Louis Schiltz, rue du Fort Reinsheim 2, contra la sentencia
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:              dictada el 19 de mayo de 1999 por la Sala Primera del Tribunal
                                                                       de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en los
1. Anule el auto del Tribunal de Primera Instancia de las              asuntos acumulados T-34/96 y T-163/96 promovidos contra
    Comunidades Europeas de 5 de mayo de 1999 en el asunto             la Comisión de las Comunidades Europeas por el Sr. B. Con-
    T-190/98.                                                          nolly.
2. Condene a la partes recurridas a abonar a la recurrente una
    indemnización de 25 700 ,32 DM por los costes que le              La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
    han ocasionado las acciones legales ejercitadas ante los
    tribunales alemanes y ante el Tribunal de Justicia y que han
    sido desestimadas.                                                 Anule la sentencia dictada el 19 de mayo de 1999 por el
                                                                       Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas,
3. Condene a la partes recurridas a abonar a la recurrente una         en los asuntos T-34/96 y T-163/96.
    indemnización por responsabilidad extracontractual.
4. Condene en costas a las partes recurridas.
                                                                       Acuerde lo solicitado por la demandante en sus escritos de
5. Declare que la Comunidad está obligada a indemnizar,               demanda, a saber:
    también en el futuro, por los perjuicios causados por una
    actuación hasta ahora contraria a Derecho.
                                                                       — La anulación, si es preciso, del dictamen del Consejo de
6. Con carácter subsidiario, suspenda el procedimiento con                disciplina de 7 de diciembre de 1995, notificado el 15 de
    arreglo al artı́culo 82 bis, apartado 1, letra b), del Regla-          diciembre de 1995, que recomendaba que se impusiera al
    mento de Procedimiento del Tribunal de Justicia, con el fin            recurrente la sanción disciplinaria de la separación del
    de plantear una cuestión prejudicial ante el Tribunal                 servicio sin pérdida del derecho a pensión;
    Europeo de Derechos Humanos con objeto de que se
    declare que la no adaptación completa del Derecho alemán         — La anulación de la decisión de la AFPN de 16 de enero de
    a la Directiva 76/207/CEE del Consejo de la Unión Europea             1996 por la que se impone al recurrente la sanción de la
    infringe, en el caso de la demandante,                                 separación del servicio sin reducción o supresión del
    a) el artı́culo 6 del Convenio Europeo de Derechos                     derecho a pensión;
         Humanos,
    b) el artı́culo 11 del Convenio Europeo de Derechos                — La anulación de la desestimación expresa el 12 de julio de
         Humanos,                                                          1996, notificada a la recurrente mediante escrito de 18 de
    c) el artı́culo 14 del Convenio Europeo de Derechos                    julio de 1996, de su recurso administrativo previo de 7 de
         Humanos, y                                                        marzo de 1996, dirigido contra el dictamen del Consejo
    d) el artı́culo 50 del Convenio Europeo de Derechos                    de Disciplina y la decisión de la AFPN, antes citados;
         Humanos.
                                                                       — La condena de la Comisión a pagarle la suma de
Motivos y principales alegaciones                                          7 500 000 BFR, en concepto de daño material, y la suma
                                                                           de 1 500 000 BFR, en concepto de daño moral, sin
— Vulneración del derecho de defensa de la recurrente,                    perjuicio de que éstas puedan aumentarse o disminuirse en
    porque se desestimó el recurso por ser manifiestamente                el transcurso del procedimiento, como compensación por
    infundado con arreglo al artı́culo 111 del Reglamento de               los perjuicios causados al demandante a consecuencia de
    Procedimiento del Tribunal de Primera Instancia sin                    las irregularidades e ilegalidades denunciadas.
    haberlo notificado a las partes recurridas;
— Infracción del Derecho material.                                    Condene a la Comisión a cargar con todas las costas en las dos
                                                                       instancias.