CELEX: 31993R1215
Language: el
Date: 1993-05-19
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1215/93 της Επιτροπής της 18ης Μαΐου 1993 σχετικά με την προκήρυξη διαρκούς διαγωνισμού στο Βέλγιο, στη Γερμανία, στην Ισπανία, στη Γαλλία και στην Ιταλία για τη δωρεάν προμήθεια αλεύρου μαλακού σίτου στην Αλβανία

Αριθ. L 123/ 10                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              19. 5 . 93
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1215/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 18ης Μαΐου 1993
                   σχετικά με την προκήρυξη διαρκούς διαγωνισμού στο Βέλγιο, στη Γερμανία, στην Ισπανία,
                   στη Γαλλία και στην Ιταλία για τη δωρεάν προμήθεια αλεύρου μαλακού σίτου στην Αλβανία
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               στερημένων παραδόσεων, πρέπει να προβλεφθεί ποσό που
                                                                     θα εισπράττεται επί της εγγύσεως της παραδόσεως·
 Έχοντας υπόψη :
                                                                     ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                     είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                Σιτηρών,
 Κοινότητας,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1567/92 του Συμβουλίου της                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 19ης Ιουνίου 1992 σχετικά με την ανάληψη επείγουσας
 δράσης για την προμήθεια τροφίμων που προορίζονται για
 τους πληθυσμούς της Αλβανίας Q, και ιδίως το άρθρο 3,                                        Άρθρο 1
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                O βελγικός, o γερμανικός, o ισπανικός, o γαλλικός, και o
 29ης Οκτωβρίου 1975 για την κοινή οργάνωση των αγορών               ιταλικός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσσουν, σύμφωνα
 στον τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία            με τους όρους που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/92 (3), και ιδίως το             αριθ. 1616/92, διαρκή διαγωνισμό για την προμήθεια 15 000
 άρθρο 7 παράγραφος 6,                                               τόνων αλεύρου μαλακού σίτου σύμφωνα με το παράρτημα I
                                                                     και τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
 Εκτιμώντας :
                                                                                              Άρθρο 2
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92 της Επιτροπής της              Οι προσφορές αφορούν την ποσότητα, εκπεφρασμένη σε
 24ης Ιουνίου 1992 o οποίος προσδιορίζει τις λεπτομέρειες            μετρικούς τόνους, του μαλακού σίτου ή του σκληρού σίτου
 εφαρμογής για τη δωρεάν προμήθεια τροφίμων που προορί­              πού χρειάζεται για την κάλυψη των δαπανών προμήθειας,
 ζονται για τους πληθυσμούς της Αλβανίας (4), όπως τροπο­            μεταφοράς και λοιπών δαπανών έως το προβλεπόμενο
 ποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2098/92 (5),                 στάδιο παράδοσης του συνόλου της προβλεπόμενης στην
 προβλέπει ότι η κατακύρωση της προμήθειας σιταλεύρου με             προκήρυξη του διαγωνισμού παρτίδας, όπως προβλέπεται
 βάση τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1567/92 πραγματοποιείται             στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
 με διαγωνισμό · ότι οι διαγωνισμοί για τη δωρεάν προμή­              1616/92.
 θεια μεταποιημένων προϊόντων αφορούν τις ποσότητες
 βασικών προϊόντων τα οποία λαμβάνονται ως αντιστάθμι­               H ποσότητα σίτου που κατακυρώνεται ως αντιστάθμισμα
 σμα από τα αποθέματα παρέμβασης για την πληρωμή των                 της προμήθειας τίθεται στη διάθεση του υπερθεματιστή,
 προμηθειών αυτών, καθώς και τις δαπάνες μεταποίησης,                κατ' επιλογή του, από τα αποθέματα παρέμβασης που
 μεταφοράς και τις λοιπές σχετικές δαπάνες *                         ορίζονται για το σκοπό αυτό στην προαναφερθείσα προκή­
                                                                     ρυξη του διαγωνισμού.
ότι πρέπει, επειγόντως να προκηρυχθεί διαρκής διαγωνι­
σμός σε πέντε κράτη μέλη για την προμήθεια 15 000 τόνων
αλεύρου μαλακού σίτου·                                                                        Άρθρο 3
                                                                     1 . Κατά παρέκκλιση του άρθρου 12 παράγραφος 3 του
ότι οι προσφορές μπορούν να αφορούν ποσότητες μαλακού,               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92, όταν διαπιστώνονται
καθώς και σκληρού σίτου · ότι είναι, λοιπόν, αναγκαίο να             καθυστερήσεις στην παράδοση, επιβάλλεται κύρωση, ίση
προβλεφθούν κριτήρια για τον καθορισμό της καλύτερης                 προς το 0,05 % της εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 8
προσφοράς· ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να συγκρίνο­               του ίδιου κανονισμού, ανά ημέρα καθυστέρησης για το
νται οι προσφορές βάσει της αξίας της ποσότητας του βασι­            μέρος που αντιστοιχεί στις ποσότητες που παραδίδονται
κού προϊόντος που λαμβάνεται ως αντιστάθμισμα ·                      εκπρόθεσμα. Εάν οι καθυστερήσεις αυτές υπερβαίνουν τις
                                                                     πέντες ημέρες το ποσοστό που θα παρακρατηθεί ανέρχεται
ότι, από την πείρα που αποκτήθηκε, αποδεικνύεται ανα­                σε 1,0% ανά ημέρα καθυστέρησης.
γκαίο να διασφαλισθεί η τήρηση του ρυθμού των παραδό­
σεων · ότι, κατά συνέπεια, για ορισμένες περιπτώσεις καθυ            2. Ομοίως παρακρατείται το μέρος της εγγύησης, η οποία
                                                                     προβλέπεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                     1616/92, που αντιστοιχεί σε ενδεχόμενες συμπληρωματικές
(ι) ΕΕ αριθ. L 166 της 20. 6. 1992, σ. 1 .                           δαπάνες που επιβαρύνουν την Κοινότητα, δυνάμει του
(2) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 180 της 1 . 7. 1992, σ. 1 .                           άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
(4) ΕΕ αριθ. L 170 της 25. 6. 1992, σ. 18.                           1616/92 ή δυνάμει αντίστοιχων άρθρων στους άλλους
(5) ΕΕ αριθ. L 210 της 25. 7. 1992, σ. 15 .                          τομείς.
 ---pagebreak--- 19. 5. 93                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 123/ 11
3. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται                                   Άρθρο 8
εφόσον η καθυστέρηση των παραδόσεων οφείλεται στον
εμπορευόμενο.                                                Για να αναλάβει τις δαπάνες το Ευρωπαϊκό Γεωργικό
                                                             Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), η λογι­
                                                             στική αξία των εν λόγω προϊόντων καθορίζεται ως εξής:
                         Άρθρο 4
                                                             — μαλακός σίτος: 52,00 Ecu ανά τόνο,
1 . H προθεσμία των προσφορών για τον πρώτο μερικό           — σκληρός σίτος: 65,00 Ecu ανά τόνο.
διαγωνισμό λήγει στις 26 Μαΐου 1993, ώρα 15.00 (ώρα
Βρυξελλών).
                                                                                      Άρθρο 9
2. H προθεσμία των προσφορών για τον επόμενο μερικό
διαγωνισμό λήγει κάθε Τετάρτη, ώρα 15.00 (ώρα                 Κατά την αξιολόγηση των προσφορών, οι υπηρεσίες της
Βρυξελλών).                                                   Επιτροπής καθορίζουν την αξία των ποσοτήτων των βασι­
                                                             κών προϊόντων που λαμβάνονται ως αντιστάθμισμα βάσει
3. H προθεσμία των προσφορών για τον τελευταίο μερικό        της τιμής παρέμβασης που εφαρμόζεται το μήνα της τελευ­
διαγωνισμό λήγει στις 9 Ιουνίου 1993, ώρα 15.00 (ώρα         ταίας ημέρας υποβολής των προσφορών. Γίνεται δεκτή η
Βρυξελλών).                                                  προσφορά της οποίας η αξία της ποσότητας του βασικού
4. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 του κανονισμού            προϊόντος που λαμβάνεται ως αντιστάθμισμα είναι η λιγό­
(ΕΟΚ) αριθ. 1616/92, o ενδιαφερόμενος οργανισμός παρέμ­      τερο υψηλή.
βασης δημοσιεύει την προκήρυξη διαγωνισμού τρεις τουλά­
χιστον ημέρες πριν από την ημερομηνία που ορίζεται για                                ΆρSρο 10
τον πρώτο μερικό διαγωνισμό.
                                                             Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε απαραίτητο
                                                              μέτρο για να διασφαλισθεί ότι δεν χορηγούνται επιστροφές
                         Άρθρο 5                             για την προμήθεια, κυρίως με ειδική μνεία στο πιστοποιη­
Οι προσφορές πρέπει να υποβάλλονται στο σχετικό οργανι­      τικό εξαγωγής.
σμό παρέμβασης.
                                                                                      Άρθρο U
Οι ενδιαφερόμενοι οργανισμοί παρέμβασης διαβιβάζουν τις
προσφορές στην Επιτροπή, χρησιμοποιώντας το έντυπο του        1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις συμπληρωματικές
παραρτήματος II.                                             διατάξεις που απαιτούνται για την εκτέλεση του παρόντος
                                                              κανονισμού.
                         Άρθρο 6
                                                              2. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος κοινοποιεί στην
Το έντυπο του πιστοποιητικού ανάληψης το οποίο αναφέρε­       Επιτροπή κάθε πληροφορία σχετική με την εξέλιξη της
ται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.      χορήγησης, ειδικότερα όσον αφορά την κατακύρωσή της,
1616/92 επισυνάπτεται στο παράρτημα III.                     τις προθεσμίες μεταφοράς και την πραγματική ημερομηνία
                                                             ανάληψης από τις αλβανικές αρχές.
Το πιστοποιητικό χορηγείται μετά την ανάληψη του εμπο­
ρεύματος.
                                                                                      Άρθρο 12
                         Άρθρο 7                             O υπερθεματιστής μπορεί να έχει στη διάθεσή του το εμπό­
1 . O υπερθεματιστής αναλαμβάνει την υποχρέωση να             ρευμα που κατακυρώθηκε σε αντιστάθμισμα όταν o συγκε­
υποβάλει στις αλβανικές αρχές τα έγγραφα που απαιτούνται      κριμένος οργανισμός παρεμβάσεως θα κατέχει όλα τα δικαι­
για την προμήθεια και στα οποία αναφέρεται η προκήρυξη       ολογητικά στοιχεία όσον αφορά την ορθή εκτέλεση της
του διαγωνισμού την οποία καταρτίζει o ενδιαφερόμενος        παράδοσης.
οργανισμός παρέμβασης.
                                                                                      Άρθρο 13
2. O υπερθεματιστής ενημερώνει τακτικά τις αλβανικές
αρχές τον οργανισμό παρέμβασης που κατέχει τα εν λόγω        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
προϊόντα και τις υπηρεσίες της Επιτροπής για την εξέλιξη     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
των παραδόσεων μέχρι του σταδίου της αναλήψεως.               Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 1993.
                                                                         Για την Επιτροπή
                                                                          René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                       Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- Αριθ. L 123/ 12                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                          19. 5. 93
                                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
              1.    'Αλευρο μαλακού σίτου — Αλβανία
              1.1 . Αριθμός παρτίδων:
                     Παρτίδα αριθ. 1 : 10000 τόνοι για παράδοση στο Dunes (σε σάκους-συρόμενους)
                     Παρτίδα αριθ. 2 : 5 000 τόνοι για παράδοση στην Πρέβεζα (Ελλάδα) (σε σάκους-συρόμενους)
             1.2. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (') : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 [σημείο ΙΙ.Β.Ι.α)]
             1.3. Συσκευασία : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 [σημείο II.B.2.δ)] (2)
                    Εάν η μεταφορά γίνεται διά ξηράς:
                    Οι σάκοι τοποθετούνται σε παλέτες μιας χρήσεως κατάλληλων διαστάσεων, και κάθε παλέτα τοποθετείται σε
                    δίχτυ από πολυαιθυλένιο.
             1.4. Σήμανση :
                    α) Ευρωπαϊκή σημαία : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 (παράρτημα I)
                    6) Ενδείξεις στην αλβανική γλώσσα:
                        «ΑΛΕΥΡΙ ΜΑΛΑΚΟΥ ΣΙΤΟΥ / ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ»
             2. Όροι χορήγησης
             2.1 . Συγκέντρωση του προϊόντος εσωτερική αγορά της Κοινότητας
             2.2. Τρόπος μεταφοράς: — διά θαλάσσης (πλοίο εξοπλισμένο με γερανούς)
             2.3. Παράδοση : — «cif ex-ship» στο λιμάνι εκφόρτωσης
             2.4. Προθεσμία για την προμήθεια:
                    Παρτίδα αριθ. 1 : στις 30 Ιουνίου 1993
                    Παρτίδα αριθ. 2 : στις 30 Ιουνίου 1993 (3)
                    Σε περίπτωση μη αποδοχής μιας προσφοράς στις 27 Μαΐου 1993, όλες οι παραπάνω προθεσμίες παρατείνονται
                    για επτά ημέρες· η ίδια παράταση εφαρμόζεται σε περίπτωση μη αποδοχής στις 3 Ιουνίου 1993.
             2.5. H μεταφορά της προμήθειας πραγματοποιείται με σκάφη και με τακτικό ρυθμό που πρέπει να συμφωνηθεί με
                    τις αρχές της Αλβανίας λαμβάνοντας υπόψη την τελευταία ημερομηνία, στις 30 Ιουνίου 1993, για την ολοκλή­
                    ρωση της προμήθειας.
            C ) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό το οποίο προέρχεται από μια επίσημη αρχή και το οποίο πιστοποιεί ότι
                 για το προς παράδοση προϊόν δεν υπερβαίνει τις ισχύουσες προδιαγραφές στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Το πιστοποιητικό ρα­
                 διενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και σε ιώδιο 131 .
            O Με την προοπτική ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των κενών σάκων
                 της ίδιας ποιότητας με εκείνους που περιέχουν το εμπόρευμα με την εγγραφή που ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο [σημείο
                 II.B.2.δ), όπως τροποποιήθηκε από την ΕΕ αριθ. C 135 της 26. 5. 1992, σ. 20].
            (3) Σε συμφωνία με τις ελληνικές αρχές ιδίως το National Foundation for the Reception and Resettlement of Repatriated Greeks (NFRRRG).
 ---pagebreak--- 19. 5 . 93                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                           Αριθ. L 123/ 13
                                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                       Διαρκής διαγωνισμός για τη δωρεάν προμήθεια αλεύρου μαλακού σίτου στην Αλβανία
                                                          [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1215/93]
                                           A Q t                                      Ποσότητα μαλακού σίτου         Ποσότητα σκληρού σίτου
               Αρίθμηση των               Αριθμός παρτίδας                                  πού ζητείται                  που ζηχείται
           υποβαλλόντων προσφορά που αναφέρεται
                                  OW"0      11 οτοτουοημείο 1.1 του παρατήματο I I
                                                        παραρτήματος                     ως αντιστάθμισμα
                                                                                             (σε τόνους)                ως (σε
                                                                                                                           αντιστάθμισμα
                                                                                                                               τόνους)
                      1                                2                                          3                             4
                      1
                      2
                      3
                      4
                    κ.λπ.
                                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                                            ΠΙΣΤΟΠΟΙΗTIΚΟ ΑΝΑΛΗΨΗΣ
           O κάτωθι υπογεγραμμένος
                                                                                   (όνομα, επώνυμο, εμπορική επωνυμία)
           o οποίος ενεργεί για λογαριασμό της αλβανικής κυβέρνησης, πιστοποιεί ότι παρέλαβε τα κάτωθι περιγραφόμενα
           εμπορεύματα :
           — όνομα του πλοίου. Αριθμοί πινακίδων βαρέων φορτηγών οχημάτων:
           — τόπος και ημερομηνία ανάληψης:
           — προϊόν:
           — χωρητικότητα σε τόνους, βάρος του προϊόντος το οποίο φορτώνεται :
           Παρατηρήσεις ή επιφυλάξεις: