CELEX: 51999PC0062
Language: sv
Date: 1999-02-17
Title: Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG beträffande möjlighet att på försök tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på arbetsintensiva tjänster

Avis juridique important

|

51999PC0062

Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG beträffande möjlighet att på försök tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på arbetsintensiva tjänster  /* KOM/99/0062 slutlig - CNS 99/0056 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 102 , 13/04/1999 s. 0010

Förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG beträffande möjlighet att på försök tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på arbetsintensiva tjänster(1999/C 102/10)KOM(1999) 62 slutig - 1999/0056(CNS)(Framlagt av kommissionen den 15 mars 1999)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 99 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs ytrande, ochav följande skäl:(1) I artikel 12.3 a i rådets direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund(1), senast ändrat genom direktiv 98/80/EG(2), anges att medlemsstaterna får tillämpa en eller två reducerade skattesatser, som endast får avse tillhandahållande av sådana varor och tjänster som anges i bilaga H i det nämnda direktivet.(2) Arbetslösheten är dock ett så allvarligt problem att de medlemsstater som så önskar bör få göra ett försök med en reducerad mervärdesskattesats på arbetsintensiva tjänster som för närvarande inte anges i bilaga H för att se hur en sådan nedsättning skulle fungera och vilka sysselsättningseffekter den skulle få.(3) En reducerad mervärdesskattesats kan också göra de berörda företagen mindre benägna att ansluta sig till eller att stanna kvar i den svarta ekonomin.(4) Införandet av en sådan reducerad skattesats är inte utan risk för skatteneutraliteten och en väl fungerande inre marknad. Det är därför nödvändigt att införa ett tillståndsförfarande för en väl avgränsad treårsperiod och att väl avgränsa tillämpningsområdet för åtgärden, så att den förblir kontrollerbar och begränsad.(5) Det är nödvändigt att införa ett förfarande för granskning och uppföljning av de tillstånd som lämnats för att se till att de förblir förenliga med en väl fungerande inre marknad.(6) Eftersom det rör sig om att eliminera en snedvridning av konkurrensen inom gemenskapen, bör de åtgärder som behövs såsom att återkalla tillståndet eller att begränsa dess tillämpningsområde fattas av rådet med kvalificerad majoritet, liknande det förfarande som avses i artikel 101 i fördraget.(7) Eftersom det är fråga om ett försök, är det nödvändigt att de deltagande medlemsstaterna noggrant utvärderar åtgärdens sysselsättningseffekt och verkningsfullhet.(8) Åtgärden bör vara tidsbegränsad och avslutas senast den 31 december 2002.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I artikel 28 i direktiv 77/388/EEG skall följande punkt 6 läggas till: "(6) Rådet får genom enhälligt beslut på kommissionens förslag tillåta en medlemsstat att tillämpa en reducerad skattesats enligt artikel 12.3 a tredje stycket, på arbetsintensiva tjänster från och med den 1 januari 2000 till och med den 31 december 2002 att gälla hela perioden.De berörda tjänsterna skall uppfylla följande villkor:a) De skall vara arbetsintensiva.b) De skall tillhandahållas slutkonsumenten direkt.c) De skall främst vara lokala och inte kunna leda till att konkurrensen snedvrids.Tillämpningen av en reducerad skattesats får inte äventyra en väl fungerande inre marknad.Varje medlemsstat som önskar införa den åtgärd som avses i första stycket skall före den 1 september 1999 underrätta kommissionen om detta och före detta datum lämna kommissionen alla de uppgifter som behövs för att bedöma åtgärden, särskilt följande:a) Uppgifter om tillämpningsområdet för åtgärden och en detaljerad beskrivning av de berörda tjänsterna.b) Uppgifter som gör det möjligt att bedöma att samtliga villkor i andra och tredje stycket är uppfyllda.c) Uppgifter som visar att konkurrensen inte kommer att snedvridas.d) Uppgifter som visar den planerade åtgärdens budgetkostnader.e) Uppgifter som visar ett nära samband mellan de lägre priser som den reducerade skattesatsen leder till och en förutsebar ökning av efterfrågan och sysselsättning.Om kommissionen finner att de åtgärder som införts av en medlemsstat inte längre kan tillämpas därför att de snedvrider konkurrensen, antingen mellan liknande tjänster i den berörda medlemsstaten eller mellan samma eller liknande tjänster i olika medlemsstater, skall kommissionen föreslå rådet lämpliga åtgärder. Rådet skall besluta med kvalificerad majoritet om dessa förslag.De medlemsstater som tillåts tillämpa en sådan reducerad skattesats som avses i första stycket skall före den 1 oktober 2002 lägga fram en detaljerad rapport med en övergripande utvärdering av åtgärdens effektivitet när det gäller sysselsättning och verkningsfullhet."Artikel 2Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 31 december 2000. De skall genast underrätta kommissionen om detta.När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.Artikel 3Detta direktiv träder i kraft den sjunde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 4Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.(1) EGT L 145, 13.6.1977, s. 1.(2) EGT L 281, 17.10.1998, s. 31.