CELEX: 51988PC0171
Language: da
Date: 1988-04-06
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om gensidig anerkendelse af nationale bådførercertifikater for transport af varer ad indre vandveje (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 171
Vol. 1988/0051
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                               KOM(88 ) 171 endelig udg .
                                               Bruxelles , den 6 . april 1988
                               Forslag til
                             RÅDETS DIREKTIV
      om gensidig anerkendelse af nationale bådførercertifikater
               for transport af varer ad indre vandveje
                      ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                       FICHE    DE   COMMUNICATION
         COMMUNICATION       DE   LA   COMMISSION     AU CONSEIL
" Proposition de directive sur La reconnaissance réciproque des
  certificats nationaux de conduite de bâtiments pour                  Le trans ¬
  port de marchandises par navigation intérieure ".
1 . PERSONNES      OU GROUPES       DE  P ERSONNES    CONCERNEES
    .   les  bateliers
    .   Les  administrations         nationales      des Etats membres  è cause
        des   réformes    administratives          nécessaires
2.  PREPARATION       DE  LA PROPOSITION
    a ) Çara £ t è r e_no va t eu r
         La reconnaissance réciproque des certificats de conduite
         des bateaux de navigation intérieure est importante pour
         La réaLisation de La Libre prestation des transports dans
         La Communauté (à L' horizon de 1992 ) par L 1 é L i mi na t i on des
         entraves qui      restreignent         L' exercice de ce type de pres ¬
         tations .
         Le présent projet de directive - vise La reconnaissance ré ¬
         ciproque des certificats de conduite actueLLement exis ¬
         tants , alors que La mise au point d' un certificat de con ¬
         duite communautaire fera L' objet d' une directive future .
    b ) Çonsu^tat2ons_effeçtuées_gar_Les_serviçes_de_La_Çommi_ss2on
         , DG V                          : accord
          . Task Force ( PME )            : a ccord
          . Service Juridique            : accord
          . Comité Paritaire             : avis favorable quant au principe
     c ) Actions d^informat2on _ suggérées
         Communiqué de presse
 ---pagebreak---                                     Forslag ti l
                                 RÅDETS DIREKTIV
                                          om
        gensidig anerkendelse af nationale bådførercertifikater
                 for transport af varer ad indre vandveje
                                     Begrundelse
A. Generelle bemærkninger
1 . Et af målene for den fælles transportpolitik er at yde et effektiv bidrag
    til fjernelsen af hindringer for transporten i Fællesskabet . I denne for¬
    bindelse har den gensidige anerkendelse af nationale bidførercertif ikater
    stor betydning .
2 . Bestemmelserne for sejladsen ad indre vandveje i Fællesskabet vedrører
    hovedsagelig de tekniske forskrifter for fartøjerne og de krav , der stilles
    til bådførerne . Centralkommissionen for sejlads på Rhinen i Strasbourg har
    indført en fartsattest for fartøjer på indre vandveje og et Rhin-naviga-
    tionscertif i kat for bådførere . Begge dokumenter er nødvendige for at kunne
    udføre sejlads på Rhinen , og de anerkendes for sejlads på næsten alle andre
    indre vandveje i Fællesskabet , med undtagelse af visse sejlbare vandveje
    for søgående skibsfart og visse flodafsnit i Tyskland .
3 . Der findes imidlertid et væsentlig antal fartøjer og bådførere , der benyt ¬
    ter andre vandveje , og som aldrig besejler eller krydser Rhinen . De er
    derfor ikke i besiddelse af disse alment anerkendte Rhin-dokumenter .
4 . For at løse problemerne i forbindelse med de tekniske forskrifter i de
    tilfælde , hvor Rhin-certif ikatet ikke er gyldigt , vedtog Rådet i 1976 et
    direktiv om gensidig anerkendelse af fartsattester for fartøjer på indre
    vandveje ( 75 / 135 / EØF ) og , i anden fase , et direktiv om indførelse af tek ¬
    niske forskrifter for fartøjer på indre vandveje ( 82 / 714 / EØF ) .
 ---pagebreak--- 5 . Hvad bådførercertifikaterne angår , er der nu behov for et lignende fælles ¬
    skabsinitiativ , eftersom bådførere , der ikke er i besiddelse af Rhin-naviga-
    tionscertifikatet , forhindres i at sejle i andre medlemsstater , hvor deres
    nationale bådførercertifikater ikke anerkendes .
6 . Eftersom de medlemsstater , som dette i særlig grad angår , udsteder bådfø¬
    rercertifikater for forskellige fartøjstyper eller forskellige områder ,
    vil der gå en vis tid , før der kan indføres et EF-certifikat , der kan
    godkendes af alle de berørte medlemsstater . Det vil derfor være hensigts¬
    mæssigt i forbindelse med bådførercertifikaterne at anvende en fremgangs¬
    måde , der falder i to faser , på samme måde som det var tilfældet for de
    tekniske forskrifter . Nærværende udkast til direktiv indeholder derfor
    bestemmelser om gensidig anerkendelse af de eksisterende bådførercertifi ¬
    kater , hvorimod et fremtidigt direktiv kommer til at indeholde bestemmelser
    om indførelse af et EF-bådførercertifikat .
7 . Et yderligere problem består i den omstændighed , at Belgien , som er en
    medlemsstat , der har betydelige interesser i sejlads ad indre vandveje ,
    endnu ikke har indført et nationalt bådførercertifikat . Direktivforslaget
 , åbner derfor mulighed for , at et fremtidigt belgisk bådførercertifikat kan
    indføjes i bilag I blot ved en ændring .
B. Bemærkninger til de enkelte artikler
Artikel 1
De eksisterende certifikater kan klassificeres i de almene ( gruppe B ) og de
særlige ( gruppe A ) certifikater , der gælder for sejlbare vandveje for søgående
skibsfart . De krav , der gælder for sidstnævnte , omfatter bl.a . yderligere
kendskab til sejlads i åbne farvande . I artikel 1 henvises der til bilag 1 ,
der i fremtiden kan udvides , når Belgien eller en anden medlemsstat udsteder
et certifikat , der svarer til de på listen anførte .
Artikel 2
I denne artikel fastslås det , at nærværende direktiv ikke ændrer gyldigheden
af Rhin-navigationscertif ikatet .
Artikel 3
Stk . 1 og 2
Heri fastslas den formelle gensidige anerkendelse af de eksisterende certifi -
kater inden for de to grupper .
Stk . 3
Bestemmelsen indføres for at hindre godkendelse af certifikater , der ikke
længere er gyldige i udstedelseslandet .
 ---pagebreak--- Stk . 4
Denne bestemmelse er et kompromis mellem de forskellige krav i medlemsstaterne
med hensyn til minimumsalder og praktisk erfaring . Nar minimumsalderen sættes
til det højeste ( tyske ) niveau , må man forvente , at dette vil være en sikker¬
hed for tilstrækkelig praktisk erfaring efter afsluttet skolegang . Det vil
rent faktisk være meget vanskeligt at udforme helt konkrete regler om erfaring
uden samtidig at indføre en masse papirarbejde , som de lokale myndigheder vil
finde det vanskeligt at administrere .
Stk . 5
Det franske " Certificat Général Catégorie A" kan erhverves , nir den pågældende
opfylder en række krav , der er mindre end de krav , der stilles for at erhverve
de øvrige i gruppe B anførte certifikater . I praksis anvendes dette certifikat
for fartøjer af begrænset længde .
Stk . 6
På visse afsnit af de tyske floder , som f.eks . Elben , Weser og Donau , og på
den franske flod Seinen mellem Rouen og Le Havre , skal de pågældende bådførere
opfylde kravene om særligt lokalkendskab , ellers må der anvendes lods . Det
er ikke muligt at indføje disse krav i bestemmelserne om generel gensidig
anerkendelse . En anden grund til , at dette stykke er medtaget , er at medlems ¬
stater , der ikke har noget nationalt bådførercertifikat af den type , der er
anført i listen i bilag I , skal have mulighed for at kræve særlige færdigheder
af bådførere , der er i besiddelse af et af de i gruppe    B i bilag I anførte
certifikater , sådanne krav bør imidlertid svare til de    krav , der stilles til
lokale bådførere , og ligge ud over det almene kendskab    til sejlads , de pågæl -¬
dende bådførere allerede har vist at være i besiddelse af gennem erhvervelsen
af et af de i gruppe B anførte certifikater .
 ---pagebreak---                               Forslag ti l
                           RÅDETS DIREKTIV
    om gensidig anerkendelse af nationale badfprercerti f i kater
             for transport af varer ad indre vandveje
RÂDET FOR DE EUROP /EISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 75 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Par lamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det 0konomiske og sociale Udvalg , og
ud fra følgende betragtninger :
Der bør arbejdes for , at der indføres et ensartet bidførercertif i kat for
sejlads på Fællesskabets indre vandveje ;
indtil et sådant certifikat er blevet indført , bør man med henblik på at
fremme den frie sejlads på Fællesskabets indre vandveje som en første
foranstaltning indføre en gensidig anerkendelse af nationale bådførercer¬
tifikater for transport af varer ad indre vandveje ;
sejladsen på visse indre vandveje kan nødvendiggøre , at bådførere opfylder
visse yderligere krav om kendskab til lokale forhold -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                                                            ♦
                                                                              )
                                                                              ь
 ---pagebreak---                                         - 2 -
                                      Artikel 1
Ved anvendelsen af dette direktiv klassificeres de i bilag I omhandlede generelle
bidførercertif ikater for transport af varer ad indre vandveje således :
gruppe A : bådførercertifikater, som er gyldige for sejlads ad de i bilag II anførte
            sejlbare vandveje for søgående skibsfart
gruppe B : bldfprercerti f i kater, som er gyldige for sejlads ad de 0vrige vandveje
            i Fael lesskabet med undtagelse af Rhinen , herunder Lek og Waal .
                                      Artikel 2
Bådførercertifikatet for sejlads på Rhinen , udstedt i overensstemmelse med den
reviderede konvention om sejlads på Rhinen , gælder for samtlige vandveje i
Fællesskabet med undtagelse af de i bilag II i Forbundsrepublikken Tyskland
omhandlede sejlbare vandveje for søgående skibsfart , jf . dog artikel 3,
stk . 6 .
                                      Artikel 3
1 . Enhver medlemsstat anerkender gyldigheden af de bådførercertifikater , der
    er udstedt af en anden medlemsstat for sejlads på sejlbare vandveje for
    søgående skibsfart , og som er anført på listen under gruppe A i bilag I ,
    i samme omfang , som hvis den selv havde udstedt de omhandlede certifikater ,
    jf . dog stk . 3' og 4 .
2 . I forbindelse med sejlads ad indre vandveje , der ikke kræver besiddelse af
    bådførercertifikatet for sejlads på Rhinen , og som ikke er omfattet af bi ¬
    lag II , anerkender enhver medlemsstat gyldigheden af bådførercertifikater ,
    der henhører under gruppe B i bilag I , og som er udstedt af en anden med¬
    lemsstat , i samme omfang , som hvis den selv havde udstedt de omhandlede cer¬
    tifikater, jf . dog stk . 3-6 .
3 . Stk . 1 og 2 gælder kun i det omfang , hvor bidfprercertif i katet er gyldigt
    i den medlemsstat , der har udstedt dette .
4 . Stk . 1 og 2 gælder kun , hvis indehaveren af bådførercertifikatet er
    mindst 21 år gammel .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
5 . De 0vrige medlemsstaters anerkendelse af det i Frankrig udstedte " Certi -
    ficat General Categorie A", som er anf0rt pi listen i gruppe B, gslder kun
    for fart0jer , hvis Isngde ikke overstiger 60 m .
6 . Pi betingelse af samråd med Kommissionen og de andre medlemsstater kan en
    medlemsstat i forbindelse med sejladsen ad visse vandveje ud over de i bi ¬
    lag II anførte sejlbare vandveje for søgiende skibsfart kræve, at bådførere
    fra andre medlemsstater opfylder yderligere betingelser vedrørende kravet
    om kendskab til lokale forhold , der svarer til de krav , der stilles til den
    pågældende medlemsstats egne bådførere .
                                    Artikel 4
Rådet vedtager på forslag af Kommissionen snarest muligt fælles bestemmelser
vedrørende indførelse af et EF-bådførercertif ikat for transport af varer ad
indre vandveje .
                                    Artikel 5
Medlemsstaterne skal i god tid og senest den1 . juli 1988 vedtage de nødvendige
administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser for at efterkomme dette
direktiv . De underretter straks Kommissionen herom .
                                    Artikel 6
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
                                                  Formand
 ---pagebreak---                                           BILAG I
                   Liste over nationale bldfprercerti f i kater for
                         transport af varer ad indre vandveje
                                ( Artikel 1 i direktivet )
Gruppe A
       Forbundsrepublikken Tyskland
       - " Schi f f erpatent " med udvidet gyldighed for " Seeschiffahrtstrassen "
         ( Binnenschi ff er patent Verordnung , 7 . 1 2.1981 )
       Kongeriget Nederlandene
       - " Groot Vaarbewijs II " ( Binnenschepenwet , Staatsblad 1981 , nr. 678 )
Gruppe B
       Forbundsrepublikken Tyskland
       - " Schi f ferpatent " ( Binnenschi f ferpatentverordnung , 7.12.1981 )
       Den franske Republik
       - " Certificat Général de Capacité Catégorie A "
         ( Arrêté , 3.6.1985 , Journal Officiel , 28.6.1985 )
       - " Certificat spécial de Capacité Catégorie CP "
         ( Arrêté , 3.6.1985 , Journal Officiel , 28.6.1985 )
       Kongeriget Nederlandene
         " Groot Vaarbewijs I " ( Binnenschepenwet , Staatsblad 1981 , nr. 678 )
 ---pagebreak---                                   BILAG II
          Liste over sejlbare vandveje for s0giende skibsfart
                         ( artikel 2 i direktivet )
Forbundsrepublikken Tyskland
Zone 1 og zone 2 i bilag I til direktiv 82 / 714 / E0F
Kongeriget Nederlandene
Dollard , Eems , Waddenzee , Ijsselmeer , Oosterschelde og Westerschelde
 ---pagebreak---            COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
  I. What is the main reason for introducing the measure ?
      The existing navigation licences are issued by national
      authorities and the Central Rhine Commission .
      Several Member States of the European Community have
      different categories of vessels and for different areas in
      order to issue a boatmasters'  certificate .
      This situation represents a serious obstacle for the
      realization of an integrated transport market in Europe .
      That is why the reciprocal recognition of national
      boatmasters' certificates for inland navigation - which is
      a subject of major importance to facilitate the free
      movement for the carriage of goods within the Community -
      represents a first step towards a European boatmasters'
      certificate .
 II . Features of the business in question
      The proposal concerns boatmasters' who should be able to
      exercise their profession also in specific areas of other
      Member States once they had obtained the necessary
      qualifications in their own country .
      This will have a positive effect on the costs of the
      businesses in question .
III . What obligations does this measure improve directly on
      businesses ?
      There will be no extra obligations imposed on businesses
      involved .
 IV . What indirect obligations are national , régional or local
      authorities likely to impose on business ?
      Implémentation of the Directive .
  V. Are there any spécial provisions in respect of SME * s ?
      None
 ---pagebreak---                                   2
 VI . What is the likely effect on :
      a ) The competitivenes^ of_business
          This will be improved for boatmasters operating in
          other Member States .
      b ) EmjDloyment
          None .
VII . Hâve the relevant représentative organisations been
      consulted ?
      Yes , the Joint Committee on Inland Navigation was
      consulted .
      Opinion
      The Joint Committee expressed a favourable opinion
      concerning the substance of this draft directive ( draft
      opinion of 27.5.1937 ).