CELEX: 
Language: hr
Date: 2021-10-20 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o izmjeni regulatornih tehničkih standarda utvrđenih u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1151/2014 u pogledu informacija koje se priopćuju pri ostvarivanju prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga

OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Ovim delegiranim aktom izmjenjuje se Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1151/2014 utvrđivanjem informacija koje kreditne institucije moraju dostaviti matičnom nadležnom tijelu radi ostvarivanja prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga. Tu delegiranu uredbu Komisije donijela je Europska komisija nakon što je nacrt regulatornih standarda dostavilo Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo (EBA) koje je ovlašteno za izradu obvezujućih tehničkih standarda u skladu s člancima 35., 36. i 39. Direktive 2013/36/EU (kako je naknadno izmijenjena).
            
            
               Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1151/2014, zajedno s Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 926/2014 u pogledu standardnih obrazaca, predložaka i postupaka za obavijesti o ostvarivanju prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga, znatno su poboljšani ravnopravni uvjeti na tržištu u EU-u te je olakšana integracija tržišta. Veća primjena tih obavijesti također je skrenula pozornost na područja u kojima su potrebna poboljšanja, kako je prikazano u izvješću EBA-e o stručnom pregledu regulatornih tehničkih standarda za obavijesti o putovnici od 10. srpnja 2018. U skladu s time, na temelju članka 29. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) 1093/2010 o osnivanju EBA-e (kako je naknadno izmijenjena), EBA je obavila preispitivanje i izmjenu regulatornih tehničkih standarda donesenih na temelju Delegirane uredbe Komisije 1151/2014. 
            
            
               U skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1093/2010 o osnivanju EBA-e, Komisija u roku od tri mjeseca od primitka nacrta izmjene standarda odlučuje hoće li dostavljene nacrte potvrditi. Komisija nacrt standarda može potvrditi i samo djelomično ili uz izmjene, ako je to u skladu s interesima Unije, poštujući posebni postupak propisan u tim člancima.
            
            
               2.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
            
            
               U skladu s člankom 10. stavkom 1. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 1093/2010, EBA je provela javno savjetovanje o nacrtu izmjene regulatornih tehničkih standarda dostavljenom Komisiji. Savjetodavni dokument objavljen je na EBA-inim internetskim stranicama 13. studenoga 2019., a savjetovanje je završeno 13. veljače 2020. Nadalje, EBA je pozvala Interesnu skupinu EBA-e za bankarstvo, osnovanu u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1093/2010, da se o njemu očituje. Uz nacrt izmjene tehničkih standarda, EBA je dostavila i objašnjenje o načinu na koji su rezultati tih savjetovanja uzeti u obzir pri izradi konačnog nacrta izmjene tehničkih standarda dostavljenog Komisiji.
            
            
               EBA je uz nacrt tehničkih standarda, u skladu s člankom 10. stavkom 1. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 1093/2010, dostavila i svoju procjenu učinka, uključujući analizu troškova i koristi povezanih s nacrtom izmjene tehničkih standarda dostavljenim Komisiji. Ta je analiza dostupna na 
               
                  https://www.eba.europa.eu/amended-rts-and-its-passport-notification#pane-new-ed8f3c99-9589-454a-a87e-37f2578a1783
               
               , str. 32.–35. paketa konačnog nacrta izmjene regulatornih tehničkih standarda.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Delegiranim aktom uvode se izmjene Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1151/2014 radi poboljšanja kvalitete i dosljednosti informacija koje dostavljaju kreditne institucije koje obavješćuju svoja matična nadležna tijela o namjeri da otvore podružnicu ili pružaju usluge u drugoj državi članici ili da prestanu obavljati prekograničnu djelatnost. 
            
            
               Konkretno, najznačajnije promjene odnose se na sljedeće: 
            
            
               (a)zahtjev kreditnoj instituciji da što točnije navede planirani datum početka svake djelatnosti za koju se podnosi obavijest, a ne samo osnovnih poslovnih djelatnosti, kako je trenutačno predviđeno; 
            
            
               (b)granularnost informacija o financijskom planu koje treba dostaviti u slučaju osnivanja podružnice. Sada se izričito zahtijeva da se pretpostavke na kojima se temelje predviđanja uključe u obavijest; 
            
            
               (c)informacije koje je potrebno dostaviti u slučaju prestanka poslovanja podružnice. Sada je izričito potrebna izjava u kojoj se navode mjere koje su kreditne institucije poduzele ili predvidjele kako bi osigurale da više neće držati depozite ili povratna sredstva od javnosti preko podružnice.
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 20.10.2021.
            
            
               o izmjeni regulatornih tehničkih standarda utvrđenih u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1151/2014 u pogledu informacija koje se priopćuju pri ostvarivanju prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga  
               
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
         
         
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Direktivu 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ
                  1
               , a posebno njezin članak 35. stavak 5., članak 36. stavak 5. i članak 39. stavak 4., 
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1151/2014
                  2
                utvrđuju se informacije koje kreditne institucije trebaju dostaviti pri ostvarivanju prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga.
            
            
               (2)Kako bi se potaknula konvergencija praksi nadležnih tijela u području ocjenjivanja obavijesti koje dostavljaju kreditne institucije, trebalo bi detaljnije utvrditi informacije navedene u Delegiranoj uredbi (EU) br. 1151/2014. Nadalje, kako bi se osigurala pravna sigurnost potrebno je ažurirati određena upućivanja na pravne akte.
            
            
               (3)Informacije koje dostavlja kreditna institucija u obavijesti o putovnici za podružnicu trebale bi biti dovoljno detaljne kako bi se osiguralo da nadležno tijelo matične države članice može provesti točnu i sveobuhvatnu ocjenu primjerenosti kreditne institucije za obavljanje djelatnosti za koje je dostavljena obavijest o putovnici. U tu bi svrhu u dostavljenim informacijama trebalo navesti planirani datum početka svake djelatnosti, a ne samo planirani datum početka osnovnih poslovnih djelatnosti. Slično tome, financijski plan s predviđanjima u pogledu bilance i računa dobiti i gubitka za trogodišnje razdoblje trebao bi uključivati temeljne pretpostavke. 
            
            
               (4)Kako bi se povećala učinkovitost identifikacije kreditne institucije u komunikaciji između nadležnih tijela matične države članice i države članice domaćina ili u komunikaciji između države članice domaćina ili matične države članice i predmetne kreditne institucije, u informacijama koje je kreditna institucija dostavila nadležnim tijelima trebalo bi navesti nacionalnu referentnu oznaku kreditne institucije i identifikacijsku oznaku pravne osobe, ako je dostupno. 
            
            
               (5)Važno je osigurati sigurnost depozita i povećati činjeničnu sigurnost i pouzdanost financijskih informacija koje kreditna institucija dostavlja nadležnim tijelima. Stoga je nužno da kreditna institucija prilikom podnošenja obavijesti o planiranom prestanku poslovanja podružnice obavijesti nadležno tijelo o mjerama koje su poduzete ili koje se poduzimaju kako bi se osiguralo da podružnica više ne drži depozite ili ostala povratna sredstva od javnosti nakon prestanka njezina poslovanja.
            
            
               (6)Obavijesti o putovnici za usluge trebale bi biti dovoljno detaljne kako bi se osiguralo da nadležno tijelo matične države članice može provesti točnu i sveobuhvatnu ocjenu primjerenosti kreditne institucije za obavljanje djelatnosti za koje je dostavljena obavijest o putovnici. Stoga bi u dostavljenim informacijama trebalo navesti planirani datum početka svake djelatnosti, a ne samo planirani datum početka osnovnih poslovnih djelatnosti.
            
            
               (7)Delegiranu uredbu (EU) br. 1151/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. 
            
            
               (8)Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je Komisiji dostavilo Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo.
            
            
               (9)Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo provelo je otvorena javna savjetovanja o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analiziralo moguće povezane troškove i koristi te zatražilo savjet Interesne skupine za bankarstvo osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća
                  3
               , 
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 1151/2014
            
            
               Delegirana uredba (EU) br. 1151/2014 mijenja se kako slijedi:
            
            
               (1)Članak 3. mijenja se kako slijedi:
            
            
               (a)u stavku 1. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „(a)
                     naziv i adresu kreditne institucije i planirano glavno mjesto poslovanja podružnice;”;
            
            
               (b)stavak 2. mijenja se kako slijedi:
            
         
         
            
               i.u točki (a) podtočke ii. i iii. zamjenjuju se sljedećim:
            
            
               „ii.
                     popis djelatnosti iz Priloga I. Direktivi 2013/36/EU koje kreditna institucija namjerava obavljati u državi članici domaćinu, uključujući planirani datum početka svake djelatnosti što je moguće točnije i, u slučaju prestanka djelatnosti, popis prekinutih djelatnosti;
            
            
               iii.
                     popis djelatnosti koje će činiti osnovno poslovanje u državi članici domaćinu;”
            
            
               ii.u točki (b) podtočka iii. mijenja se kako slijedi:
            
            
               –uvodni tekst zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „iii.
                     ako se očekuje da će podružnica obavljati najmanje jednu investicijsku uslugu ili djelatnost iz članka 4. stavka 1. točke 2. Direktive 2014/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća*, opis sljedećih mehanizama:
            
            
               _________________
            
            
               *
                     Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU (SL L 173, 12.6.2014., str. 349.).”;
            
            
               –druga alineja zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „—
                     mehanizama usklađenosti s obvezama utvrđenima člancima od 24. do 28. Direktive 2014/65/EU i mjera koje su mjerodavna nadležna tijela države članice domaćina donijela u skladu s njima;”;
            
            
               iii. u točki (d) podtočka i. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „i.
                     financijski plan koji sadržava predviđanja u pogledu bilance i računa dobiti i gubitka za trogodišnje razdoblje, s temeljnim pretpostavkama;”;
            
            
               (2)u članku 4. stavku 2. dodaje se sljedeća točka (d):
            
            
               „(d)
                     ako podružnica prima ili je primala depozite i ostala povratna sredstva pri obavljanju svojih djelatnosti, izjava kreditne institucije u kojoj se navode mjere koje su poduzete ili se poduzimaju kako bi se osiguralo da kreditna institucija više neće držati depozite ili ostala povratna sredstva od javnosti preko podružnice nakon prestanka poslovanja te podružnice.”;
            
            
               (3)u članku 5. točka (c) zamjenjuje se sljedećim: 
            
            
               „(c)
                     planirani datum početka, što je moguće točniji, za svaku djelatnost koju kreditna institucija namjerava obavljati.”.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Stupanje na snagu
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 20.10.2021.
            
            
               
                     Za Komisiju
               
               
                     Predsjednica
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 176, 27.6.2013., str. 338.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1151/2014 оd 4. lipnja 2014. o dopuni Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda u području informacija koje se priopćuju pri ostvarivanju prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga (SL L 309, 30.10.2014., str. 1.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).