CELEX: 62008TN0186
Language: mt
Date: 2008-05-09 00:00:00
Title: Kawża T-186/08: Rikors ippreżentat fid- 9 ta' Mejju 2008 — Liga para a Protecção da natureza vs Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej

19.7.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 183/25
            
         Rikors ippreżentat fid-9 ta' Mejju 2008 — Liga para a Protecção da natureza vs Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   (Kawża T-186/08)
   (2008/C 183/49)
   Lingwa tal-kawża: Il-Portugiż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Liga para a Protecção da natureza (Liżbona, il-Portugall) (rappreżentant: P. Vinagre e Silva, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tat-28 ta' Frar 2008 [imsemmija fl-ittra tat-3 ta' April 2008 mibgħuta mill-Kummissjoni lil-Liga para a Protecção da natureza (iktar 'il quddiem l-LPN)], li permezz tagħha l-Kummissjoni għalqet il-każ dwar l-ilment Nru 2003/4523, dwar il-bini tad-diga ta' Baixo Sabor, inkwantu din id-deċiżjoni tippreżumi, b'mod żbaljat, li kienu ġew osservati l-formalitajiet proċedurali essenzjali għall-eżerċizzju tad-drittijiet tal-lanjanti (LPN) sabiex tipparteċipa fil-proċedura prekontenzjuża dwar il-proġett tad-“Diga ta' Baixo Sabor”, mibdija permezz ta' l-ilment Nru 2003/4523 mibgħut lill-Kummissjoni Ewropea;
            
         
               —
            
            
               tannulla wkoll id-deċiżjoni li permezz tagħha s-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni rrifjuta taċitament l-applikazzjoni konfermatorja ppreżentata mil-LPN fid-19 ta' Frar 2008 skond l-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 1049/2001 (1);
            
         
               —
            
            
               tordna l-ħlas favur l-LPN ta' kumpens simboliku bħala konsegwenza tad-delużjoni ta' l-aspettativi leġittimi tagħha li l-Kummissjoni kienet se taġixxi b'mod ġust u li kienet se tosserva r-regoli proċedurali;
            
         
               —
            
            
               titlob lill-Kummissjoni, skond l-Artikoli 64 et seq tar-Regoli tal-Proċedura, sabiex tippreżenta lill-Qorti tal-Prim'Istanza l-allegata deċiżjoni ta' l-għeluq tal-każ tat-28 ta' Frar 2008, li la ġiet innotifikata lir-rikorrenti u lanqas ippubblikata;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Id-deċiżjoni ta' l-għeluq tal-każ dwar l-ilment
   Id-deċiżjoni ta' l-għeluq tal-każ dwar l-ilment hija invalida peress li hi bbażata fuq ksur manifest tad-dritt li jiġu ppreżentati osservazzjonijiet preliminari, li l-Kummissjoni stess tat lil-LPN.
   Barra minn hekk, il-Kummissjoni rrifjutat l-aċċess għal kwalunkwe dokument fil-fajl li kien jippermetti l-eżerċizzju tad-dritt li jiġu ppreżentati osservazzjonijiet qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni, u dan mingħajr ma ġew ippreċiżati ir-“regoli interni” (li tagħhom hija tafferma l-eżistenza) abbażi ta' liema hija kienet tat dan id-dritt.
   Hemm ukoll ksur ta' prinċipji fundamentali, bħal dawk ta' bona fide, ta' lealtà, ta' trasparenza, u ta' amministrazzjoni tajba, inkwantu ma jistax ikun li l-osservazzjonijiet ġew analizzati qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni finali ta' l-għeluq tal-każ dwar l-ilment (fil-fatt, inqas minn 24 siegħa għaddew bejn x'ħin intbagħtu l-osservazzjonijiet preliminari — 40 paġna bil-Portugiż, b'fatti u argumenti ġooda — u d-deċiżjoni ta' l-għeluq tal-każ dwar l-ilment).
   Id-deċiżjoni ta' rifjut impliċitu
   Fid-dawl tar-Regolamenti Nru 1367/2006 (2) u Nru 1049/2001, li jikkonfermaw mingħajr ekwivoku d-dritt ta' aċċess għar-“regoli interni” li fuqhom hu bbażat l-għoti tad-dritt li jiġu ppreżentati osservazzjonijiet preliminari, is-silenzju — l-ewwelnett tal-Kummissjoni, imbagħad tas-Segretarjat Ġenerali fl-istadju ta' l-applikazzjoni konfermatorja — huwa inspjegabbli u jikser kjarament id-dritt ta' aċċess għad-dokumenti u informazzjoni previst minn dawn ir-regolamenti.
   
      (1)  Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, p. 43).
   
      (2)  Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Settembru 2006 dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta' Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta' Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (ĠU L 264, p. 13).