CELEX: 62016TN0698R(01)
Language: lt
Date: 2017-01-09 00:00:00
Title: Pranešimo apie bylą T–698/16 Oficialiajame leidinyje klaidų ištaisymas (OL C 441, 2016 11 28)

9.1.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 6/57
            
         Pranešimo apie bylą T–698/16 Oficialiajame leidinyje klaidų ištaisymas
   (
         Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 441, 2016 m. lapkričio 28 d.
      )
   (2017/C 006/72)
   Pataisytas pranešimas apie bylą T-698/16, Trasta Komercbanka ir kt./ECB, išdėstomas taip:
   
      2016 m. rugsėjo 23 d. pareikštas ieškinys byloje Trasta Komercbanka ir kt./ECB
      
      (Byla T-698/16)
      (2016/C 441/34)
      Proceso kalba: anglų
      
         Šalys
      
      
         Ieškovai: Trasta Komercbanka AS (Ryga, Latvija) ir 6 kiti ieškovai, atstovaujami advokatų O. Behrends, L. Feddern ir M. Kirchner
      
         Atsakovas: Europos Centrinis Bankas
      
         Reikalavimai
      
      Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  panaikinti 2016 m. liepos 11 d. ECB sprendimą panaikinti Trasta Komercbanka AS banko licenciją ir
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš atsakovo visas bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdami ieškinį ieškovai remiasi septyniais pagrindais.
      
                  1.
               
               
                  Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ECB pažeidė BPM reglamento (1) 24 straipsnį ir gretutines nuostatas, kiek tai susiję su Administracinės peržiūros valdybos atlikta ankstesnio ECB sprendimo peržiūra.
               
            
                  2.
               
               
                  Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ECB nuodugniai ir nešališkai netikrino ir nevertino visų faktinių aspektų, įskaitant ir tai, kad ECB tinkamai nesureagavo į faktą, jog nacionalinės Latvijos reguliavimo institucijos pateikta informacija ir dokumentai nebuvo tikslūs.
               
            
                  3.
               
               
                  Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ECB pažeidė proporcingumo principą, nes neįžvelgė, kad būta alternatyvių priemonių.
               
            
                  4.
               
               
                  Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ECB pažeidė vienodo požiūrio principą.
               
            
                  5.
               
               
                  Penktasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ECB pažeidė BPM reglamento 19 straipsnį ir 75 konstatuojamąją dalį ir piktnaudžiavo įgaliojimais.
               
            
                  6.
               
               
                  Šeštasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ECB pažeidė teisėtų lūkesčių apsaugos ir teisinio saugumo principus.
               
            
                  7.
               
               
                  Septintasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad ECB pažeidė procedūrines taisykles, įskaitant teisę būti išklausytam, teisę susipažinti su byla ir teisę į tinkamai motyvuotą sprendimą, ir BPM pagrindų reglamento 83 straipsnio 1 dalies pažeidimu.
               
            
   
      (1)  2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63)