CELEX: C1998/026/10
Language: fi
Date: 1998-01-24 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 9 päivänä joulukuuta 1997, yhdistetyissä asioissa T-195/94 ja T-202/94, Friedhelm Quiller ja Johann Heusmann vastaan Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio (Vahingonkorvauskanne - Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Maito - Lisämaksu - Viitemäärä - Asetus (ETY) N:o 2055/93 - Tuottajien saamat korvaukset - Vanhentuminen)

24.1.98               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 26/5
                                        ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
     YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN                               YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN
             TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                                             TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
               27 päivänä marraskuuta 1997,                                        9 päivänä joulukuuta 1997,
asiassa T-290/94, Kaysersberg SA vastaan Euroopan                 yhdistetyissä asioissa T-195/94 ja T-202/94, Friedhelm
                    yhteisöjen komissio (1)                       Quiller ja Johann Heusmann vastaan Euroopan unionin
                                                                           neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio (1)
(Kilpailu Ð Asetus (ETY) N:o 4064/89 Ð Päätös, jolla
todetaan yrityskeskittymä yhteismarkkinoille soveltuvaksi         (Vahingonkorvauskanne Ð Sopimussuhteen ulkopuolinen
Ð Sitoumukset Ð Naisten hygieniatuotteet Ð Kumoamis-              vastuu Ð Maito Ð Lisämaksu Ð Viitemäärä Ð Asetus
kanne Ð Tutkittavaksi ottaminen Ð Olennaisten menette-            (ETY) N:o 2055/93 Ð Tuottajien saamat korvaukset Ð
lymääräysten rikkominen Ð Ulkopuolisten kuuleminen Ð                                     Vanhentuminen)
                 Määräävä markkina-asema)
                                                                                          (98/C 26/10)
                         (98/C 26/09)
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
Asiassa T-290/94, Kaysersberg SA, kotipaikka Kaysersberg          Yhdistetyissä asioissa T-195/94, Friedhelm Quiller, koti-
(Ranska), edustajinaan asianajajat Dominique Voillemot ja         paikka Lienen (Saksa), ja T-202/94, Johann Heusmann,
Jacques-Philippe Gunther, Pariisi, prosessiosoite Luxem-          kotipaikka Loxstedt (Saksa), edustajinaan asianajajat
burgissa asianajotoimisto Jacques Loesch, 11 rue Goethe,          Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten,
vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinä aluksi          Frank Schulze ja Winfried Haneklaus, Münster, prosessi-
Francisco GonzaÂlez Díaz ja GeÂraud de Bergues sekä myö-          osoite Luxemburgissa asianajotoimisto Lambert Dupong
hemmin Giuliano Marenco ja Guy Charrier), jota tukee              ja Guy Konsbrück, 14 a rue des Bains, vastaan Euroopan
Procter & Gamble GmbH, kotipaikka Schwalbach                      unionin neuvosto (asiamiehinään Arthur Brautigam, Hans-
(Saksa), edustajinaan asianajaja Mario Siragusa, Rooma,           Jürgen Rabe ja Georg M. Berrisch) ja Euroopan yhteisöjen
asianajaja Giuseppe Scasselati-Sforzolini, Bologna, ja bar-       komissio (asiamiehenään Dierk Booû, Hans-Jürgen Rabe
rister Nicholas Levy, Englannin ja Walesin asianajajayh-          ja Georg M. Berrisch), jossa kantajat vaativat EY:n perus-
teisö, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Elvin-       tamissopimuksen 178 artiklan ja 215 artiklan toisen koh-
ger ja Hoss, 2 place Winston Churchill, jossa kantaja vaa-        dan nojalla korvausta vahingoista, joita heille on aiheutu-
tii kumottavaksi yrityskeskittymien valvonnasta 21 päivänä        nut siitä, että heitä on estetty pitämästä kaupan maitoa
joulukuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                 asetuksen (ETY) N:o 804/68 5 c artiklassa tarkoitetun
N:o 4064/89 soveltamisesta 21.6.1994 tehdyn komission             maksun soveltamista maito- ja maitotuotealalla koskevista
päätöksen 94/893/EY (2) (IV/M.430 Ð Procter &                     yleisistä säännöistä 31 päivänä maaliskuuta 1984 annetun
Gamble / VP Schickedanz (II)) (EYVL L 354, s. 32), jolla          neuvoston asetuksen (ETY) N:o 857/84 (EYVL L 90,
todetaan yrityskeskittymä yhteismarkkinoille soveltuvaksi         1.4.1984, s. 13), sellaisena kuin se on täydennettynä
ja ETA-sopimuksen mukaiseksi, ensimmäisen oikeusasteen            16 päivänä toukokuuta 1984 annetulla komission asetuk-
tuomioistuin (laajennettu toinen jaosto), toimien kokoon-         sella (ETY) N:o 1371/84 (EYVL L 132, 18.5.1984, s. 11)
panossa: jaoston puheenjohtaja C. W. Bellamy sekä                 ja sittemmin muutettuna 20 päivänä maaliskuuta 1989
tuomarit C. P. BrieÈt, A. Kalogeropoulos, A. Potocki ja           annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 764/89 (EYVL
M. Jaeger, kirjaaja: hallintovirkamies J. Palacio GonzaÂlez,      L 84, 29.3.1989, s. 2), soveltamisen seurauksena, yhteisö-
on antanut 27.11.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma               jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (laajennettu
on seuraava:                                                      ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: presidentti
                                                                  A. Saggio sekä tuomarit C. P. BrieÈt, A. Kalogeropoulos, V.
                                                                  Tiili ja R. M. Moura Ramos, kirjaaja: hallintovirkamies
1) Kanne hylätään.                                                A. Mair, on 9.12.1997 antanut tuomion, jonka tuomiolau-
                                                                  selma on seuraava:
2) Kantaja velvoitetaan vastaamaan omista oikeuden-
     käyntikuluistaan ja korvaamaan vastaajan sekä väliin-
                                                                  1) Vastaajien velvollisuutena on korvata kantajien vahin-
     tulija P&G:n oikeudenkäyntikulut tässä oikeusas-
                                                                       got, jotka ovat yhtäältä aiheutuneet asetuksen (ETY)
     teessa.
                                                                       N:o 804/68 5 c artiklassa tarkoitetun maksun sovelta-
                                                                       mista maito- ja maitotuotealalla koskevista yleisistä
(1) EYVL C 316, 12.11.1994.                                            säännöistä 31 päivänä maaliskuuta 1984 annetun neu-
(2) EYVL L 354, 31.12.1994, s. 32.                                     voston asetuksen (ETY) N:o 857/84, sellaisena kuin se
                                                                       on täydennettynä asetuksen (ETY) N:o 804/68
                                                                       5 c artiklassa tarkoitetun lisämaksun yksityiskohtai-
                                                                       sista soveltamissäännöistä 16 päivänä toukokuuta
 ---pagebreak--- C 26/6                 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   24.1.98
     1984 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 1371/           Wallonie (FeÂd. Horeca-Wallonie), kotipaikka Namur (Bel-
     84, soveltamisesta siltä osin kuin kyseisissä asetuksissa      gia), edustajanaan asianajaja Gilles BouneÂou, Luxemburg,
     ei ole säädetty viitemäärän antamisesta tiloille, joita        sekä asianajajat Jean Materne ja Alain Bernard, LieÁge,
     rasittaa maidon ja maitotuotteiden kaupan pitämisestä          prossesiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto BouneÂou,
     luopumista ja lypsykarjan tuotannon muuttamista kos-           15 avenue du Bois, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
     kevasta palkkiojärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta            (asiamiehenään GeÂrard Rozet), jossa kantaja pääasiallisesti
     1977 annetun asetuksen (ETY) N:o 1078/77 mukai-                vaatii Belgian kuningaskunnalle osoitettuun ja 24.9.1996
     sesti tehty sitoumus, sikäli kuin tuottajat eivät ole toi-     päivättyyn kirjeeseen SG(96) D/8253 sisältyvän komission
     mittaneet maitoa kyseisen jäsenvaltion hyväksymänä             päätöksen kumoamista, jossa se ei ollut vastustanut Vallo-
     viitevuotena, sekä toisaalta asetuksen (ETY) N:o 857/          nian aluehallinnon päätöstä toteuttaa sosiaaliperusteista
     84, sellaisena kuin se on muutettuna 20 päivänä maa-           matkailua koskevaa asetusehdotusta, ensimmäisen oikeus-
     liskuuta 1989 annetulla asetuksella (ETY) N:o 764/89,          asteen tuomioistuin (laajennettu toinen jaosto), toimien
     soveltamisesta siltä osin kuin sen 3 a artiklan 1 kohdan       kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Kalogeropoulos
     toisessa luetelmakohdassa on suljettu pois erityisviite-       sekä tuomarit C. P. BrieÈt, C. W. Bellamy, A. Potocki ja
     määrän antaminen asetuksen (ETY) N:o 1078/77                   J. Pirrung, kirjaaja: H. Jung, on antanut 20.11.1997 mää-
     perusteella myönnetyn palkkion luovutuksensaajille.            räyksen, jonka määräysosa on seuraava:
2) Ajanjakso, jolta kantajien on saatava korvaus asetuk-            1) Kanne jätetään tutkimatta.
     sen (ETY) N:o 857/84 soveltamisesta aiheutuneista
     vahingoista, alkaa asian T-195/94 osalta 12.1.1989 ja
                                                                    2) Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku-
     päättyy 28.7.1993, ja asian T-202/94 osalta se alkaa
                                                                         lut.
     3.9.1987 ja päättyy 31.1.1993.
                                                                    (1) EYVL C 166, 31.5.1997.
3) Asianosaiset ilmoittavat yhteisöjen tuomioistuimelle
     yhteisellä sopimuksella maksettaviksi vahvistamansa
     määrät 12 kuukauden kuluessa tämän tuomion julista-
     misesta.
4) Jollei sopimukseen päästä, asianosaiset toimittavat                   YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN
     yhteisöjen tuomioistuimelle samassa määräajassa omat                        TUOMIOISTUIMEN M¾¾R¾YS,
     vaatimuksensa korvattavasta määrästä.                                         24 päivänä marraskuuta 1997,
                                                                    asiassa T-266/94 (92), Foreningen af Jernskibs- og
                                                                    Maskinbyggerier i Danmark, Skibsvñrftsforeningen ym.
5) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
                                                                              vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
(1) EYVL C 188, 9.7.1994 ja EYVL C 218, 6.8.1994.                   (Valtion tuet Ð Laivanrakennus Ð Oikeudenkäyntikulu-
                                                                                          jen vahvistaminen)
                                                                                             (98/C 26/12)
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
     YHTEISÖJEN ENSIMM¾ISEN OIKEUSASTEEN
                                                                    Asiassa T-266/94 (92), Foreningen af Jernskibs- og
              TUOMIOISTUIMEN M¾¾R¾YS,
                                                                    Maskinbyggerier i Danmark, Skibsvñrftsforeningen, koti-
                20 päivänä marraskuuta 1997,                        paikka Kööpenhamina, Assens Skibsvñrft A/S, kotipaikka
                                                                    Assens (Tanska), Burmeister & Wain Skibsvñrft A/S, koti-
asiassa T-85/97, Interprovinciale des feÂdeÂrations d'hôte-         paikka Kööpenhamina, Danyard A/S, kotipaikka Frede-
liers, restaurateurs, cafetiers et entreprises assimileÂes de       rikshavn (Tanska), Fredericia Skibsvñrft A/S, kotipaikka
Wallonie ASBL (FeÂd. Horeca-Wallonie) vastaan Euroopan              Fredericia (Tanska), Odense Staalskibsvñrft A/S, koti-
                     yhteisöjen komissio (1)                        paikka Odense (Tanska), Svendborg Vñrft A/S, kotipaikka
(Oikeudenkäyntimenettely Ð Määräaika Ð Laskentatavat                Svendborg (Tanska), érskov Christensens Staalskibsvñrft
                   Ð Tutkimatta jättäminen)                         A/S, kotipaikka Frederikshavn (Tanska), Aarhus Flydedok
                                                                    A/S, kotipaikka rhus (Tanska), edustajinaan asianajaja
                          (98/C 26/11)                              Jan-Erik Svensson, Kööpenhamina, prosessiosoite Luxem-
                                                                    burgissa asianajotoimisto Philippe Dupont, 8Ð10 rue
                                                                    Mathias Hardt, joita tukee Tanskan kuningaskunta, (asia-
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      mies Peter Biering), vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
                                                                    (asiamiehet Anders Christian Jessen ja Ben Smulders), jota
                                                                    tukevat Saksan liittotasavalta, (asiamiehet Ernst Röder,
Asiassa T-85/97, Interprovinciale des feÂdeÂrations d'hôte-         Bernd Kloke ja suullisessa käsittelyssä Michael Schütte), ja
liers, restaurateurs, cafetiers et entreprises assimileÂes de       MTW Schiffswerft GmbH (entinen Meerestechnik Werft),