CELEX: 31982R0145
Language: en
Date: 1982-01-23 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 145/82 of 20 January 1982 on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by the French and Irish intervention agencies and intended for export

No L 17/22                            Official Journal of the European Communities                             23 . 1 . 82
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 145 /82
                                                    of 20 January 1982
               on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by
                     the French and Irish intervention agencies and intended for export
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   whereas       Commission Regulation        (EEC)      No
COMMUNITIES,                                                    3319/81       should be repealed ;
                                                                Whereas the measures provided for in this Regulation
Having regard to the Treaty establishing the European           are in accordance with the opinion of the Management
Economic Community,                                             Committee for Beef and Veal,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68
of 27 June 1968 on the common organization of the               HAS ADOPTED THIS REGULATION :
market in beef and veal ('), as last amended by the Act
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)
thereof,
                                                                                         Article 1
                                                                 1 . (a) Approximately 2 250 tonnes of boned beef held
Whereas the French and Irish intervention agencies                       by the French intervention agency shall be sold
hold substantial stocks of boned intervention meat ;
                                                                         for export. This meat shall have been placed in
whereas an extension of the period of storage for the                    storage before 1 August 1981 .
meat bought in should be avoided on account of the
ensuing high costs ; whereas outlets exist in certain                (b) Approximately 1 1 60 tonnes of boned beef held
non-member countries for the products in question ;                      by the Irish intervention agency shall be sold
                                                                         for export. This meat shall have been placed in
                                                                         storage before 1 September 1981 .
Whereas it is appropriate therefore to offer this meat
for sale at a price fixed at a standard rate in advance in      The sale shall take place in accordance with the provi­
accordance with Commission Regulation (EEC) No                   sions of Regulation (EEC) No 985/81 .
985/81 (2);
                                                                 2. The qualities and the selling price of the
                                                                 products are given in the Annex hereto.
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (3)
provides that, in the case of products held by an inter­
vention agency and stored outside the territory of the                                    Article 2
Member State within whose jurisdiction that agency
falls, a selling price different from that for products          The security provided for in Article 3 of Regulation
stored on that territory may be fixed ; whereas                  (EEC) No 985/81 is hereby fixed at 230 ECU per 100
 Commission Regulation (EEC) No 1805/77 (4) laid                 kilograms.
 down the method of calculating the selling price for
 those products ; whereas, in order to avoid any confu­
 sion, it should be made clear that the prices fixed by
 this Regulation do not apply as they stand to those                                      Article 3
 products ;
                                                                  Regulation (EEC) No 3319/81 is hereby repealed.
 Whereas it is necessary to provide for the lodging of a
 security sufficiently high to guarantee the export of                                    Article 4
 this beef ;
                                                                  This Regulation shall enter into force on 1 February
 (*) OJ  No  L  148, 28 . 6. 1968, p. 24.                         1982.
 (2) OJ  No  L  99, 10. 4. 1981 , p. 38.
 (3) OJ  No  L  128, 24. 5. 1977, p. 1 .
 O   OJ  No  L  198, 5. 8 . 1977, p. 19 .                         O OJ No L 334, 21 . 11 . 1981 , p. 18 .
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 82                    Official Journal of the European Communities                        No L 17/ 23
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
            States .
            Done at Brussels, 20 January 1982.
                                                                   For the Commission
                                                                     Poul DALSAGER
                                                               Member of the Commission
 ---pagebreak--- No L 17/24                            Official Journal of the European Communities                                     23 . 1 . 82
           BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                              BIJLAGE
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU ἀνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (·) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . FRANCE                                                  2. IRELAND
                Filet                                     7 360           Fillets                                7 860
                Faux filet                                4 145           Striploins                             4 445
                Tende de tranche                          3 400           Knuckles                               3 320
                Gîte à la noix                            3 150           Rumps                                  3 500
                Tranche grasse                            3 420           Cube rolls                             3 910
                Rumsteak                                  3 200           Forequarters                           1 600
                Bavette                                   3 200           Shins                                  1 100
                Boulé de gîte                             3 100
                Boule de « macreuse »                     3 000
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                 1805/77.                                      f
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                 digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                 Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Σέ περίπτωση πού ή αποθεματοποίηση τῶν προϊόντων αὐτῶν πραγματοποιείται ἐκτός τοῡ
                 Κράτους μέλους, στό όποιο ὑπάγεται ό ἁρμόδιος ὀργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ.) ἀριθ. 1805/77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (>) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                 tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                 n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                 lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                  Nr. 2173/79 .
            (2) ΟΙ τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ άρθρου 17 παρά­
                 γραφος 1 τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) ἀριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                 lation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                  règlement (CEE) n0 2173/79 .
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                  (CEE) n . 2173/79 .
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                  (EEG) nr. 2173 /79 .