CELEX: 21994A1223(15)
Language: el
Date: 1994-04-15 00:00:00
Title: Πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994) - Παράρτημα 1 - Παράρτημα 1Α - Συμφωνία για τα μέτρα διασφάλισης (ΠΟΕ - GATT 1994)

Avis juridique important

|

21994A1223(15)

Πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994) - Παράρτημα 1 - Παράρτημα 1Α - Συμφωνία για τα μέτρα διασφάλισης (ΠΟΕ - GATT 1994)  ΠΟΕ-"GATT 1994"  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 336 της 23/12/1994 σ. 0184 - 0189 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 38 σ. 0186  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 38 σ. 0186 

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΤΑ ΜΕΛΗ,Αναλογιζόμενα το συνολικό στόχο των μελών σχετικά με τη βελτίωση και την ενίσχυση του διεθνούς εμπορικού συστήματος, με βάση την GATT του 1994,Αναγνωρίζοντας ότι είναι ανάγκη να αποσαφηνισθούν και να ενισχυθούν οι ρυθμίσεις της GATT του 1994, και ειδικότερα εκείνες που περιέχονται στο άρθρο ΧΙΧ (Έκτακτα μέτρα για τις εισαγωγές συγκεκριμένων προϊόντων), καθώς και να ανασυσταθούν μηχανισμοί για τον πολυμερή έλεγχο των μέτρων διασφάλισης και να εξαλειφθούν τα μέτρα που δεν υπάγονται σε πολυμερή έλεγχο,Αναγνωρίζοντας τη σπουδαιότητα της διαρθρωτικής προσαρμογής και την ανάγκη που υφίσταται για προώθηση μάλλον παρά για περιορισμό του ανταγωνισμού στις διεθνείς αγορές, καιΑναγνωρίζοντας επίσης ότι, για τους ανωτέρω λόγους, επιβάλλεται η εφαρμογή ολοκληρωμένης συμφωνίας, η οποία θα ισχύει έναντι όλων των μελών και θα στηρίζεται στις θεμελιώδεις αρχές της GATT του 1994,ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:Άρθρο 1Γενική διάταξηΜε την παρούσα συμφωνία θεσπίζονται οι κανόνες που διέπουν την εφαρμογή μέτρων διασφάλισης 7 ως μέτρα διασφάλισης νοούνται τα μέτρα που ορίζονται στο άρθρο ΧΙΧ της GATT του 1994.Άρθρο 2Προϋποθέσεις1. Ένα μέλος (1) δύναται να εφαρμόζει μέτρα διασφάλισης έναντι συγκεκριμένου προϊόντος μόνο εφόσον έχει καταλήξει στο συμπέρασμα, κατ' εφαρμογήν των διατάξεων που ακολουθούν, ότι το εν λόγω προϊόν εισάγεται στο έδαφός του σε τόσο μεγάλες ποσότητες, είτε σε απόλυτα μεγέθη είτε εν συγκρίσει με την εγχώρια παραγωγή, και υπό τέτοιες συνθήκες, ώστε να προκαλείται ή να δημιουργείται ο κίνδυνος να προκληθεί σοβαρή ζημία στον εγχώριο κλάδο παραγωγής ομοειδών ή ευθέως ανταγωνιστικών προϊόντων.2. Για την εφαρμογή μέτρων διασφάλισης έναντι ενός εισαγόμενου προϊόντος δεν έχει σημασία η προέλευση του προϊόντος.Άρθρο 3Έρευνα1. Η εφαρμογή μέτρου διασφάλισης από ένα μέλος επιτρέπεται μόνο εφόσον έχει διεξαχθεί έρευνα από τις αρμόδιες αρχές του εν λόγω μέλους, σύμφωνα με διαδικασίες που έχουν θεσπισθεί από προηγουμένως και στις οποίες έχει δοθεί η δέουσα δημοσιότητα, όπως προβλέπει το άρθρο Χ της GATT του 1994. Η προαναφερθείσα έρευνα περιλαμβάνει δημόσια ανακοίνωση με την οποία παρέχεται η κατάλληλη πληροφόρηση σε κάθε ενδιαφερόμενο, καθώς και δημόσιες ακροάσεις ή άλλες ενδεδειγμένες διαδικασίες, με τις οποίες να παρέχεται στους εισαγωγείς, στους εξαγωγείς και τους λοιπούς ενδιαφερομένους η δυνατότητα να υποβάλουν αποδεικτικά στοιχεία και να αναπτύξουν τις απόψεις τους. Επίσης πρέπει να τους παρέχεται η δυνατότητα να απαντούν στα επιχειρήματα των άλλων πλευρών και να εκθέτουν τις απόψεις τους όσον αφορά, μεταξύ άλλων, το κατά πόσον η εφαρμογή μέτρου διασφάλισης είναι ή όχι σκόπιμη για την προστασία του δημόσιου συμφέροντος. Οι αρμόδιες αρχές δημοσιεύουν έκθεση στην οποία αναπτύσσουν τα πορίσματα της έρευνας που διεξήγαγαν και τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξαν αναφορικά με όλες τις πραγματικές και νομικές παραμέτρους της υπόθεσης, παραθέτοντας παράλληλα το σκεπτικό στο οποίο στηρίζονται τα συμπεράσματα αυτά.2. Οι αρμόδιες αρχές, όταν αποδεικνύεται η ύπαρξη κάποιου λόγου, αντιμετωπίζουν ως εμπιστευτικού χαρακτήρα κάθε στοιχείο το οποίο από τη φύση του έχει τέτοιον χαρακτήρα ή το οποίο έχει υποβληθεί με την επεξήγηση ότι πρόκειται για στοιχείο εμπιστευτικού χαρακτήρα. Απαγορεύεται η αποκάλυψη οποιουδήποτε στοιχείου εμπιστευτικού χαρακτήρα χωρίς σχετική άδεια της πλευράς που το υπέβαλε. Από τα μέρη που έχουν προσκομίσει κάποια εμπιστευτικού χαρακτήρα πληροφορία είναι δυνατό να ζητηθεί να υποβάλουν μη εμπιστευτικού χαρακτήρα περίληψη της ίδιας πληφορίας, ή, αν τα εν λόγω μέρη υποστηρίζουν ότι η εν λόγω πληροφορία δεν είναι είναι δυνατό να παρουσιασθεί σε περιληπτική μορφή, να αναπτύξουν τους λόγους για τους οποίους είναι αδύνατη η περιληπτική παρουσίαση της πληροφορίας. Ωστόσο, σε περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές κρίνουν ότι η αίτηση παροχής εμπιστευτικής μεταχείρισης είναι απορριπτέα, και το μέρος που υπέβαλε την πληροφορία δεν είναι διατεθειμένο ούτε να καταστήσει ευρύτερα γνωστή την πληροφορία ούτε να επιτρέψει την κοινοποίησή της σε γενικόλογη ή περιληπτική μορφή, οι αρχές δύνανται να μη λαμβάνουν υπόψη τους την πληροφορία αυτή, εκτός αν πείθονται βάσει αξιόπιστων αποδεικτικών στοιχείων ότι η πληροφορία ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα.Άρθρο 4Συμπέρασμα σχετικά με την πρόκληση σοβαρής ζημίας ή την ύπαρξη κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας1. Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας:α) με τον όρο «σοβαρή ζημία» νοείται κάθε σημαντική συνολική επιβάρυνση της θέσης του οικείου εγχώριου κλάδου παραγωγής β) με τον όρο «κίνδυνος πρόκλησης σοβαρής ζημίας» νοείται κάθε σοβαρή ζημία η οποία είναι επικείμενη πέραν αμφιβολίας, βάσει των διατάξεων της παραγράφου 2. Το συμπέρασμα που αναφέρεται στην ύπαρξη κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας πρέπει να στηρίζεται σε πραγματικά δεδομένα και όχι απλώς σε ισχυρισμούς, εικασίες ή μεμακρυσμένες πιθανότητες 7 καιγ) για να διαπιστωθεί κατά πόσον υπάρχει ζημία ή κίνδυνος πρόκλησης ζημίας, ο όρος «εγχώριος κλάδος παραγωγής» θεωρείται ότι περιλαμβάνει το σύνολο των παραγωγών που παράγουν ομοειδή ή ευθέως ανταγωνιστικά προϊόντα και οι οποίοι δραστηριοποιούνται στο έδαφος ενός μέλους, ή εκείνους τους παραγωγούς των οποίων αθροιζόμενη η παραγωγή ομοειδών ή ευθέως ανταγωνιστικών προϊόντων αντιπροσωπεύει μεγάλο ποσοστό της συνολικής εγχώριας παραγωγής των εν λόγω προϊόντων.2. α) Στο πλαίσιο της έρευνας που διεξάγεται προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον η αύξηση των εισαγωγών έχει προκαλέσει ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει σοβαρή ζημία στον οικείο εγχώριο κλάδο παραγωγής βάσει των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, οι αρμόδιες αρχές συνεκτιμούν όλα τα συναφή στοιχεία, τα οποία είναι αντικειμενικά και δυνάμενα να εκφραστούν με ποσοτικά μεγέθη και τα οποία απεικονίζουν την κατάσταση του εκάστοτε κλάδου παραγωγής 7 πρόκειται, ιδίως, για το ρυθμό και το ποσοτικό μέγεθος της αύξησης των εισαγωγών του εκάστοτε προϊόντος, τόσο σε απόλυτα μεγέθη όσο και συγκριτικά, το μερίδιο της εγχώριας αγοράς που έχει αποσπασθεί συνεπεία της αύξησης των εισαγωγών, τυχόν μεταβολές του ύψους των πωλήσεων, την παραγωγή, την παραγωγικότητα, τη χρησιμοποίηση ικανότητας, τα κέρδη και τις απώλειες και την απασχόληση.β) Το συμπέρασμα για το οποίο γίνεται λόγος στο στοιχείο α) διατυπώνεται τότε μόνο όταν από την έρευνα έχει προκύψει βάσει αντικειμενικών αποδεικτικών στοιχείων ότι υπάρχει αιτιώδης συνάφεια μεταξύ της αύξησης των εισαγωγών του συγκεκριμένου προϊόντος και της σοβαρής ζημίας ή του κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας. Σε περίπτωση που ζημία στον εγχώριο κλάδο παραγωγής προκαλείται ταυτοχρόνως και από άλλους παράγοντες πλην της αύξησης των εισαγωγών, η εξ αυτών προκαλούμενη ζημία δεν επιτρέπεται να αποδίδεται στην αύξηση των εισαγωγών.γ) Οι αρμόδιες αρχές δημοσιεύουν αμελλητί, κατ' εφαρμογήν των διατάξεων του άρθρου 3, εμπεριστατωμένη ανάλυση της υπόθεσης που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, καθώς και τεκμηρίωση της αξιοπιστίας των στοιχείων που έλαβαν υπόψη.Άρθρο 5Εφαρμογή μέτρων διασφάλισης1. Η εφαρμογή μέτρων διασφάλισης από κάποιο μέλος επιτρέπεται μόνο στο βαθμό που κρίνεται αναγκαία για την αποτροπή της πρόκλησης σοβαρής ζημίας ή την άρση των επιπτώσεών της και για τη διευκόλυνση της απαραίτητης προσαρμογής. Όταν το μέτρο έχει τη μορφή ποσοτικού περιορισμού, το ύψος των εισαγωγών δεν είναι δυνατό να περιορίζεται σε επίπεδο κατώτερο αυτού που αντιστοιχεί σε πρόσφατη χρονική περίοδο 7 το επίπεδο αυτό είναι ο μέσος όρος των εισαγωγών κατά τα τελευταία τρία αντιπροσωπευτικά έτη, ως προς τα οποία είναι διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, εκτός αν παρέχονται σαφή στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι, για να αποτραπεί η πρόκληση σοβαρής ζημίας ή να αρθούν οι επιπτώσεις της, είναι απαραίτητος ο καθορισμός διαφορετικού επιπέδου. Τα μέλη οφείλουν να επιλέγουν τα μέτρα που προσφέρονται περισσότερο για την επίτευξη των ανωτέρω στόχων.2. α) Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες καθορίζονται ποσοστώσεις για τις διάφορες προμηθεύτριες χώρες, το μέλος που επιβάλλει τους περιορισμούς δύναται να επιδιώκει την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά τον επιμερισμό της ποσόστωσης με όλα τα υπόλοιπα μέλη που εξαρτούν σημαντικά συμφέροντα από την πώληση του συγκεκριμένου προϊόντος. Όταν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι που καθιστούν πρακτικώς ανέφικτη την εφαρμογή της ανωτέρω μεθόδου, το οικείο μέλος ορίζει για κάθε μέλος που εξαρτά σημαντικά συμφέροντα από την πώληση του προϊόντος κάποιο μερίδιο, το οποίο είναι ανάλογο του ποσοστού κατά το οποίο συνέβαλε κάθε τέτοιο μέλος στο συνολικό όγκο ή στη συνολική αξία των εισαγωγών του συγκεκριμένου προϊόντος κατά τη διάρκεια παλαιότερης αντιπροσωπευτικής περιόδου 7 στο πλαίσιο αυτό, λαμβάνονται δεόντως υπόψη τυχόν ειδικοί παράγοντες οι οποίοι ενδέχεται να έχουν επηρεάσει κατά το παρελθόν ή να εξακολουθούν να επηρεάζουν τις συναλλαγές με αντικείμενο το συγκεκριμένο προϊόν.β) Ένα μέλος δύναται να παρεκκλίνει από τις διατάξεις του στοιχείου α) υπό την προϋπόθεση ότι διεξάγονται διαβουλεύσεις βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 3 στο πλαίσιο της Επιτροπής Μέτρων Διασφάλισης, η σύσταση της οποίας προβλέπεται από το άρθρο 13 παράγραφος 1, και ότι η επιτροπή έχει λάβει σαφή αποδεικτικά στοιχεία, από τα οποία προκύπτει ότι: i) οι εισαγωγές από ορισμένα μέλη έχουν αυξηθεί σε δυσανάλογο ποσοστό εν συγκρίσει με τη συνολική αύξηση των εισαγωγών του συγκεκριμένου προϊόντος κατά την αντιπροσωπευτική περίοδο 7 ii) οι λόγοι τους οποίους επικαλείται το μέλος προκειμένου να παρεκκλίνει από τις διατάξεις του στοιχείου α) κρίνονται βάσιμοι 7 και iii) οι προϋποθέσεις της παρέκκλισης αυτής εφαρμόζονται κατά τρόπο ακριβοδίκαιο για όλους τους προμηθευτές του συγκεκριμένου προϊόντος. Η διάρκεια ισχύος οποιουδήποτε μέτρου αυτής της μορφής δεν μπορεί να παρατείνεται πέραν της αρχικής περιόδου ισχύος που προβλέπεται από το άρθρο 7 παράγραφος 1. Η παρέκκλιση που προβλέπεται παραπάνω δεν επιτρέπεται, όταν υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρής ζημίας.Άρθρο 6Προσωρινά μέτρα διασφάλισηςΣε εξαιρετικές περιπτώσεις, κατά τις οποίες τυχόν καθυστέρηση είναι πιθανό να προκαλέσει ζημία που θα ήταν δύσκολο να επανορθωθεί, είναι δυνατή η θέσπιση προσωρινού μέτρου διασφάλισης από ένα μέλος βάσει προκαταρκτικού συμπεράσματος περί της υπαρξης αναμφισβήτητων στοιχείων με τα οποία αποδεικνύεται ότι η αύξηση των εισαγωγών έχει προκαλέσει ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει σοβαρή ζημία. Η διάρκεια ισχύος του προσωρινού μέτρου δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τις 200 ημέρες 7 κατά τη διάρκεια ισχύος του μέτρου είναι εφαρμοστέες οι σχετικές ρυθμίσεις που προβλέπονται στα άρθρα 2 έως 7 και 12. Τα προσωρινά μέτρα πρέπει να έχουν τη μορφή δασμολογικών αυξήσεων 7 τα ποσά που προκύπτουν από τις εν λόγω αυξήσεις επιβάλλεται να επιστρέφονται αμελλητί, αν από την έρευνα που διενεργείται σε μεταγενέστερο χρόνο κατ' εφαρμογήν του άρθρου 4 παράγραφος 2 δεν προκύψει το συμπέρασμα ότι η αύξηση των εισαγωγών έχει προκαλέσει ή υπήρχε κίνδυνος να προκαλέσει σοβαρή ζημία στον οικείο εγχώριο κλάδο παραγωγής. Η διάρκεια ισχύος κάθε προσωρινού μέτρου συνυπολογίζεται στην αρχική χρονική περίοδο, καθώς και σε οποιαδήποτε παράταση που αποφασίζεται βάσει του άρθρου 7 παράγραφοι 1, 2 και 3.Άρθρο Διάρκεια ισχύος και επανεξέταση των μέτρων διασφάλισης1. Η εφαρμογή μέτρων διασφάλισης από ένα μέλος επιτρέπεται μόνο για όσο χρονικό διάστημα είναι απαραίτητη προκειμένου να αποτραπεί η πρόκληση σοβαρής ζημίας ή να αρθούν οι αρνητικές της συνέπειες ή να διευκολυνθεί η αναγκαία προσαρμογή. Η διάρκεια ισχύος οποιουδήποτε μέτρου διασφάλισης δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα τέσσερα έτη, εκτός από τις περιπτώσεις παράτασής της βάσει της παραγράφου 2.2. Η χρονική περίοδος για την οποία γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 είναι δυνατό να παρατείνεται, υπό την προϋπόθεση ότι οι αρμόδιες αρχές του εισάγοντος μέλους έχουν καταλήξει στο συμπέρασμα, με βάση τις διαδικασίες που προβλέπονται στα άρθρα 2, 3, 4 και 5, ότι το συγκεκριμένο μέτρο διασφάλισης εξακολουθεί να είναι αναγκαίο προκειμένου να αποτραπεί η πρόκληση σοβαρής ζημίας ή να αρθούν οι αρνητικές της συνέπειες και ότι αποδεικνύεται βάσει στοιχείων ότι ο οικείος κλάδος παραγωγής διέρχεται φάση προσαρμογής, καθώς και υπό την προϋπόθεση ότι έχουν τηρηθεί οι σχετικές διατάξεις των άρθρων 8 και 12.3. Η συνολική περίοδος εφαρμογής ενός μέτρου διασφάλισης, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου εφαρμογής του προσωρινού μέτρου που έχει ενδεχομένως ληφθεί, της αρχικής περιόδου εφαρμογής και οποιασδήποτε παράτασης της εν λόγω περιόδου, δεν είναι δυνατό να υπερβεί τα οκτώ έτη.4. Προκειμένου να διευκολυνθεί η προσαρμογή σε περιπτώσεις κατά τις οποίες η προβλεπόμενη διάρκεια ισχύος κάποιου μέτρου διασφάλισης, η οποία γνωστοποιείται βάσει των διατάξεων του άρθρου 12 παράγραφος 1, υπερβαίνει το ένα έτος, το μέλος που εφαρμόζει το εν λόγω μέτρο οφείλει να το άρει σταδιακά ανά τακτά χρονικά διαστήματα μέχρι τη λήξη της ισχύος του. Σε περίπτωση που η διάρκεια ισχύος του μέτρου υπερβαίνει τα τρία έτη, το μέλος που το εφαρμόζει οφείλει να προβεί σε επανεξέταση του μέτρου το αργότερο όταν συμπληρωθεί ο μισός χρόνος ισχύος του μέτρου και, ανάλογα με τις συνθήκες, να το ανακαλέσει ή να επιταχύνει το ρυθμό της σταδιακής του άρσης. Μέτρο, η ισχύς του οποίου παρατείνεται βάσει της παραγράφου 2, δεν επιτρέπεται να συνεπάγεται μεγαλύτερους περιορισμούς εν συγκρίσει με ό,τι ίσχυε κατά τη λήξη της αρχικής περιόδου, ούτε επιτρέπεται η διακοπή της σταδιακής του άρσης.5. Κανένα μέτρο διασφάλισης δεν είναι δυνατό να εφαρμοσθεί εκ νέου σε σχέση με την εισαγωγή κάποιου προϊόντος για την οποία έχει ήδη εφαρμοσθεί κάποιο μέτρο διασφάλισης που επεβλήθη μετά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ, επί χρονικό διάστημα που ισούται με τη διάρκεια εφαρμογής του αρχικού μέτρου, υπό την προϋπόθεση ότι η μη εφαρμογή αφορά χρονικό διάστημα δύο ετών τουλάχιστον.6. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 5, ένα μέτρο διασφάλισης, του οποίου η διάρκεια ισχύος δεν υπερβαίνει τις 180 ημέρες, είναι δυνατόν να εφαρμοσθεί εκ νέου για την εισαγωγή κάποιου προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι:α) έχει παρέλθει ένα έτος τουλάχιστον από την ημερομηνία θέσπισης μέτρου διασφάλισης για την εισαγωγή του συγκεκριμένου προϊόντος 7 καιβ) το εν λόγω μέτρο διασφάλισης δεν έχει εφαρμοσθεί για το ίδιο προϊόν περισσότερες από δύο φορές κατά τη διάρκεια των πέντε ετών που προηγούνται ακριβώς της ημερομηνίας θέσπισης του μέτρου.Άρθρο 8Ύψος των παραχωρήσεων και λοιπές υποχρεώσεις1. Κάθε μέλος που σκοπεύει να εφαρμόσει ένα μέτρο διασφάλισης ή επιζητεί την παράταση της ισχύος ενός μέτρου διασφάλισης καταβάλλει προσπάθειες για τη διατήρηση σε ισχύ παραχωρήσεων και άλλων υποχρεώσεων η έκταση των οποίων να συμβαδίζει σε μεγάλο βαθμό με αυτήν που προβλέπεται από την GATT του 1994 και οι οποίες θα ισχύουν μεταξύ του ιδίου και των μελών εξαγωγής που αναμένεται να θιγούν από την εφαρμογή του μέτρου, συμφώνως προς τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 3. Για την επίτευξη του ανωτέρω στόχου, τα ενδιαφερόμενα μέλη δύνανται να έλθουν σε συμφωνία για την παροχή του κατάλληλου εμπορικού ανταλλάγματος με το οποίο να αντισταθμίζονται οι αρνητικές συνέπειες του μέτρου για την εμπορική τους δραστηριότητα.2. Σε περίπτωση μη επίτευξης συμφωνίας εντός 30 ημερών κατά τις διαβουλεύσεις που πραγματοποιούνται βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 3, τότε τα θιγόμενα εξάγοντα μέλη αποκτούν το δικαίωμα, το αργότερο 90 ημέρες από τη θέση σε ισχύ του μέτρου, να αναστείλουν την εφαρμογή ανάλογης ουσιαστικά έκτασης παραχωρήσεων ή άλλων υποχρεώσεων που ισχύουν βάσει της GATT του 1994 για το εμπόριο που διεξάγουν με το μέλος που προέβη στην εφαρμογή του μέτρου διασφάλισης. Η αναστολή άρχεται αφού παρέλθουν 30 ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία αυτή γνωστοποιείται γραπτώς στο Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών και εφόσον αυτό το τελευταίο δεν εκφράζει σχετικές αντιρρήσεις.3. Η άσκηση του δικαιώματος αναστολής που προβλέπεται στην παράγραφο 2 δεν επιτρέπεται κατά τη διάρκεια των τριών πρώτων ετών ισχύος του μέτρου διασφάλισης, υπό την προϋπόθεση ότι το μέτρο διασφάλισης θεσπίστηκε για να αντιμετωπιστεί η αύξηση σε απόλυτα μεγέθη των εισαγωγών και ότι το συγκεκριμένο μέτρο συμβαδίζει με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 9Αναπτυσσόμενες χώρες μέλη1. Δεν επιτρέπεται η εφαρμογή μέτρων διασφάλισης έναντι προϊόντος που κατάγεται από αναπτυσσόμενη χώρα μέλος, υπό την προϋπόθεση ότι οι ποσότητες του συγκεκριμένου προϊόντος που εξάγει η εν λόγω αναπτυσσόμενη χώρα στο εισάγον μέλος δεν αντιπροσωπεύουν ποσοστό άνω του 3 % των συνολικών εισαγωγών και επιπλέον ότι όλες μαζί οι εισαγωγές των αναπτυσσομένων χωρών μελών, καθεμία από τις οποίες συμβάλλει κατά ποσοστό κατώτερο του 3 % στις συνολικές εισαγωγές, δεν αντιπροσωπεύουν ποσοστό άνω του 9 % των συνολικών εισαγωγών του συγκεκριμένου προϊόντος (2).2. Μια αναπτυσσόμενη χώρα μέλος έχει το δικαίωμα να παρατείνει τη διάρκεια εφαρμογής μέτρου διασφάλισης για χρονικό διάστημα που δεν μπορεί να υπερβαίνει τα δύο χρόνια επιπλέον της μέγιστης διάρκειας που επιτρέπεται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 7 παράγραφος 5, μια αναπτυσσόμενη χώρα μέλος έχει το δικαίωμα να εφαρμόζει εκ νέου μέτρο διασφάλισης για την εισαγωγή δεδομένου προϊόντος, για την οποία έχει ήδη εφαρμοσθεί κάποιο μέτρο διασφάλισης που θεσπίστηκε μετά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ, μετά την πάροδο χρονικού διαστήματος που ισούται με τη μισή χρονική διάρκεια εφαρμογής του αρχικού μέτρου, υπό την προϋπόθεση ότι η μη εφαρμογή αφορά περίοδο δύο ετών τουλάχιστον.Άρθρο 10Προϊσχύοντα μέτρα βάσει του άρθρου ΧΙΧΤα μέλη προβαίνουν στην κατάργηση όλων των μέτρων διασφάλισης που έχουν θεσπίσει βάσει του άρθρου ΧΙΧ της GATT του 1947 και τα οποία βρίσκονταν σε ισχύ κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ, το αργότερο οκτώ έτη από την ημερομηνία έναρξης της εφαρμογής τους ή πέντε έτη από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.Άρθρο 11Απαγόρευση και άρση ορισμένων μέτρων1. α) Τα μέλη δεν έχουν το δικαίωμα να λαμβάνουν ή να επιδιώκουν τη λήψη μέτρων έκτακτης ανάγκης έναντι των εισαγωγών συγκεκριμένων προϊόντων, κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο ΧΙΧ της GATT του 1994, παρά μόνον εφόσον τα εν λόγω μέτρα συμβαδίζουν με τις διατάξεις του προαναφερθέντος άρθρου, όπως αυτό ισχύει βάσει της παρούσας συμφωνίας.β) Επιπλέον, τα μέλη δεν έχουν το δικαίωμα να επιδιώκουν, να θεσπίζουν ή να διατηρούν σε ισχύ εθελοντικούς περιορισμούς για τις εξαγωγές, συμφωνίες με τις οποίες τα μέρη αναλαμβάνουν να τηρήσουν συγκεκριμένη συμπεριφορά στην αγορά ή οποιοδήποτε άλλο παρόμοιο μέτρο, είτε όσον αφορά την εξαγωγή είτε όσον αφορά την εισαγωγή (3) (4). Στα ανωτέρω μέτρα συγκαταλέγονται μέτρα που θεσπίζει ένα μόνο μέλος καθώς και μέτρα που απορρέουν από συμφωνίες, διακανονισμούς ή μνημόνια συμφωνίας μεταξύ δύο ή περισσοτέρων μελών. Κάθε μέτρο αυτής της μορφής, το οποίο ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ, ευθυγραμμίζεται με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας ή καταργείται σταδιακά, όπως προβλέπει η παράγραφος 2.γ) Η παρούσα συμφωνία δεν εφαρμόζεται σε σχέση με τα μέτρα τα οποία επιδιώκει, θεσπίζει ή διατηρεί σε ισχύ ένα μέλος κατ' εφαρμογήν άλλων διατάξεων της GATT του 1994 πλην του άρθρου ΧΙΧ ή κατ' εφαρμογήν των πολυμερών εμπορικών συμφωνιών που αναφέρονται στο παράρτημα 1Α, πλην της παρούσας συμφωνίας, ή δυνάμει πρωτοκόλλων και συμφωνιών ή ρυθμίσεων που συνάπτονται στο πλαίσιο της GATT του 1994.2. Η σταδιακή κατάργηση των μέτρων για την οποία γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 στοιχείο β) πραγματοποιείται βάσει χρονοδιαγραμμάτων τα οποία υποβάλλονται από τα ενδιαφερόμενα μέλη στην Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης το αργότερο 180 ημέρες από την ημερομηνία έναρξη ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ. Τα εν λόγω χρονοδιαγράμματα προβλέπουν τη σταδιακή κατάργηση όλων των μέτρων για τα οποία γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 ή την ευθυγράμμισή τους με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εντός περιόδου που δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα τέσσερα έτη από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ, με εξαίρεση μόνο ένα επιμέρους μέτρο ανά εισάγον μέλος (5), η διάρκεια ισχύος του οποίου πρέπει υποχρεωτικά να έχει λήξει μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1999. Οποιαδήποτε εξαίρεση αυτής της μορφής πρέπει να αποτελεί αντικείμενο αμοιβαίας συμωνίας μεταξύ των άμεσα ενδιαφερομένων μελών και να γνωστοποιείται στην Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης, η οποία πρέπει να το εξετάσει και να το εγκρίνει εντός 90 ημερών από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ. Στο παράρτημα της παρούσας συμφωνίας αναφέρεται ένα μέτρο για το οποίο συμφωνείται ότι υπάγεται στην προαναφερθείσα εξαίρεση.3. Τα μέλη δεν ενθαρρύνουν ούτε υποστηρίζουν τη θέσπιση ή διατήρηση σε ισχύ εκ μέρους δημόσιων ή ιδιωτικών επιχειρήσεων μέτρων που δεν απορρέουν από την άσκηση δημόσιας εξουσίας και τα οποία ισοδυναμούν με κάποιο από τα μέτρα που μνημονεύονται στην παράγραφο 1.Άρθρο 12Γνωστοποίηση και διαβουλεύσεις1. Τα μέλη ενημερώνουν πάραυτα την Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης σχετικά με τα εξής:α) την κίνηση διαδικασίας για τη διερεύνηση του κατά πόσον έχει προκληθεί ή υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί σοβαρή ζημία, καθώς και τους σχετικούς λόγους β) τη διατύπωση συμπεράσματος με το οποίο επιβεβαιώνεται ότι η αύξηση των εισαγωγών προκαλεί ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει σοβαρή ζημία 7 καιγ) τη λήψη απόφασης για την εφαρμογή ή την παράταση της ισχύος μέτρου διασφάλισης.2. Κατά τη γνωστοποίηση των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ), το μέλος που σκοπεύει να θεσπίσει ένα μέτρο διασφάλισης ή να παρατείνει την ισχύ του παρέχει στην Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης όλα τα σχετικά στοιχεία στα οποία συμπεριλαμβάνονται μεταξύ άλλων στοιχεία με τα οποία αποδεικνύεται η πρόκληση ή ο κίνδυνος πρόκλησης σοβαρής ζημίας συνεπεία της αύξησης των εισαγωγών, λεπτομερής περιγραφή του προϊόντος το οποίο αφορά το μέτρο και του ίδιου του προτεινόμενου μέτρου, η προτεινόμενη ημερομηνία έναρξης ισχύος του μέτρου, η προβλεπόμενη διάρκεια ισχύος του μέτρου και χρονοδιάγραμμα για τη σταδιακή του άρση. Στην περίπτωση παράτασης της ισχύος μέτρου πρέπει επίσης να προσκομίζονται στοιχεία με τα οποία να αποδεικνύεται ότι ο οικείος κλάδος παραγωγής διέρχεται διαδικασίας προσαρμογής. Το Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών και η Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης δύνανται να ζητούν οποιαδήποτε συμπληρωματικά στοιχεία, τα οποία ενδεχομένως κρίνουν απαραίτητα, από το μέλος που έχει δηλώσει την πρόθεσή του να εφαρμόσει το μέτρο ή να παρατείνει την ισχύ του.3. Κάθε μέλος το οποίο σκοπεύει να θεσπίσει ένα μέτρο διασφάλισης ή να παρατείνει την ισχύ του παρέχει τις κατάλληλες δυνατότητες για την προηγούμενη διεξαγωγή διαβουλεύσεων με εκείνα τα μέλη τα οποία εξαρτούν σημαντικά συμφέροντα από την εξαγωγή του συγκεκριμένου προϊόντος 7 αντικείμενο των διαβουλεύσεων αυτών είναι, μεταξύ άλλων, η εξέταση των στοιχείων που έχουν υποβληθεί βάσει της παραγράφου 2, η ανταλλαγή απόψεων σχετικά με το μέτρο και η επίτευξη συμφωνίας για τους τρόπους επίτευξης του στόχου που καθορίζει το άρθρο 8 παράγραφος 1.4. Τα μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης πριν από τη θέσπιση οποιουδήποτε προσωρινού μέτρου διασφάλισης από αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 6. Σχετικές διαβουλεύσεις αρχίζουν αμέσως μετά τη θέσπιση του μέτρου.5. Τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων που προβλέπονται από το παρόν άρθρο, καθώς και των ενδιάμεσων επανεξετάσεων για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 7 παράγραφος 4, οποιοδήποτε αντισταθμιστικό αντάλλαγμα που παρέχεται βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 1 και κάθε περίπτωση αναστολής παραχωρήσεων ή άλλων υποχρεώσεων δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 2 γνωστοποιούνται πάραυτα από το εκάστοτε μέλος στο Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών.6. Τα μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης σχετικά με τους νόμους, τους κανονισμούς και τις διοικητικές διαδικασίες που ισχύουν σε αυτά για την εφαρμογή μέτρων διασφάλισης, καθώς και σχετικά με οποιαδήποτε τροποποίηση αυτών.7. Κάθε μέλος που διατηρεί σε ισχύ κάποιο από τα μέτρα που ορίζονται στο άρθρο 10 και στο άρθρο 11 παράγραφος 1, το οποίο ισχύει ήδη κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ, γνωστοποιεί το εν λόγω μέτρο στην Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης, το αργότερο 60 ημέρες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας για τον ΠΟΕ.8. Κάθε μέλος δύναται να ενημερώνει την Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης σχετικά με το σύνολο των νόμων, των κανονισμών και των διοικητικών διαδικασιών, καθώς και σχετικά με οποιοδήποτε μέτρο ή ενέργεια που ρυθμίζεται από την παρούσα συμφωνία, τα οποία δεν έχει γνωστοποιήσει κάποιο άλλο μέλος που υποχρεούται κανονικά σε τέτοια γνωστοποίηση βάσει της παρούσας συμφωνίας.9. Κάθε μέλος δύναται να ενημερώνει την Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης σχετικά με οποιοδήποτε μέτρο που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3, η θέσπιση του οποίου δεν απορρέει από την άσκηση δημόσιας εξουσίας.10. Κάθε γνωστοποίηση προς το Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών, η οποία προβλέπεται από την παρούσα συμφωνία, πρέπει κανονικά να πραγματοποιείται μέσω της Επιτροπής Μέτρων Διασφάλισης.11. Οι σχετικές με την υποχρέωση γνωστοποίησης διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν συνεπάγονται ότι οποιοδήποτε μέλος είναι υποχρεωμένο να αποκαλύψει κάποια εμπιστευτικού χαρακτήρα πληροφορία, όταν η αποκάλυψη της εν λόγω πληροφορίας θα έθετε εμπόδια στην επιβολή του νόμου ή θα αντέβαινε με οιονδήποτε τρόπο στη δημόσια τάξη ή θα μπορούσε να βλάψει τα νόμιμα εμπορικά συμφέροντα συγκεκριμένων επιχειρήσεων, είτε δημόσιων είτε ιδιωτικών.Άρθρο 13Επιτήρηση1. Συστήνεται Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης, η οποία τίθεται υπό την ευθύνη του Συμβουλίου Εμπορευματικών Συναλλαγών. Στην επιτροπή δύναται να συμμετάσχει κάθε μέλος που εκφράζει σχετική επιθυμία. Η επιτροπή είναι επιφορτισμένη με τα εξής καθήκοντα:α) παρακολουθεί τη συνολική εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, υποβάλλει ανά έτος σχετική έκθεση στο Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών και διατυπώνει συστάσεις για τη βελτίωσή της β) κρίνει, μετά από αίτηση κάποιου θιγόμενου μέλους, κατά πόσον, στο πλαίσιο εφαρμογής μέτρου διασφάλισης, έχουν τηρηθεί ή όχι οι διαδικαστικές διατάξεις της παρούσας συμφωνίας και αναφέρει τα συμπεράσματά της στο Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών γ) παρέχει βοήθεια προς τα μέλη, εφόσον της το ζητήσουν, για τους σκοπούς των διαβουλεύσεων που πραγματοποιούνται βάσει των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας δ) εξετάζει τα μέτρα που υπάγονται στο άρθρο 10 και στο άρθρο 11 παράγραφος 1, παρακολουθεί τη σταδιακή κατάργηση των εν λόγω μέτρων και αναφέρεται σχετικά στο Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών ε) εξετάζει, μετά από αίτηση του μέλους που θεσπίζει κάποιο μέτρο διασφάλισης, κατά πόσον οι υποβληθείσες προτάσεις με αντικείμενο την αναστολή παραχωρήσεων ή άλλων υποχρεώσεων είναι «ουσιαστικά ανάλογες» και αναφέρεται σχετικά στο Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών στ) παραλαμβάνει και εξετάζει όλα τα στοιχεία που γνωστοποιούνται κατ' εφαρμογήν της παρούσας συμφωνίας και αναφέρεται σχετικά στο Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών 7 καιζ) εκτελεί κάθε άλλο καθήκον σε σχέση με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, το οποίο ενδεχομένως της αναθέτει το Συμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών.2. Προκειμένου να βοηθηθεί η επιτροπή για την εκτέλεση των καθηκόντων που της έχουν ανατεθεί σε σχέση με την παρακολούθηση της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, η γραμματεία καταρτίζει ανά έτος έκθεση στην οποία παρουσιάζονται τα πραγματικά δεδομένα τα σχετικά με τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας 7 για την έκθεση λαμβάνονται ως βάση τα στοιχεία που έχουν γνωστοποιηθεί καθώς και κάθε άλλο αξιόπιστο στοιχείο που έχει περιέλθει στη γνώση της επιτροπής.Άρθρο 14Επίλυση διαφορώνΓια τη διενέργεια των διαβουλεύσεων και την επίλυση των διαφορών που ανακύπτουν στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων ΧΧΙΙ και ΧΧΙΙΙ της GATT του 1994, όπως επεξηγούνται και τίθενται σε ισχύ με το μνημόνιο συμφωνίας για την επίλυση των διαφορών.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>(1) Οι τελωνειακές ενώσεις δύνανται να εφαρμόζουν μέτρα διασφάλισης είτε ως ενιαίες οντότητες είτε για λογαριασμό ενός κράτους μέλους τους. Όταν μια τελωνειακή ένωση εφαρμόζει μέτρο διασφάλισης ως ενιαία οντότητα, η συνδρομή του συνόλου των προϋποθέσεων που τάσσονται από την παρούσα συμφωνία αναφορικά με την πρόκληση σοβαρής ζημίας ή την ύπαρξη κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας εξετάζεται με βάση την κατάσταση που παρατηρείται στο σύνολο της τελωνειακής ενώσεως. Όταν ένα μέτρο διασφάλισης εφαρμόζεται για λογαριασμό ενός κράτους μέλους, η συνδρομή του συνόλου των προϋποθέσεων που τάσσονται αναφορικά με την πρόκληση σοβαρής ζημίας ή την ύπαρξη κινδύνου πρόκλησης σοβαρής ζημίας εξετάζεται με βάση την κατάσταση που παρατηρείται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, ενώ η ισχύς του μέτρου περιορίζεται υποχρεωτικά στο εν λόγω κράτος μέλος. Καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν προδικάζει την ερμηνεία που ενδέχεται να δοθεί στη σχέση μεταξύ του άρθρου ΧΙΧ και του άρθρου XXIV παράγραφος 8 της GATT του 1994.(2) Τα μέλη ενημερώνουν πάρουτα την Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης για τα μέτρα που λαμβάνουν βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 1.(3) Η διαχείριση κάποιας εισαγωγικής ποσόστωσης, η οποία επιβάλλεται ως μέτρο διασφάλισης συμφώνως προς τις σχετικές διατάξεις της GATT του 1994 και της παρούσας συμφωνίας, είναι δυνατό να ανατίθεται με κοινή συμφωνία στο εξάγον μέλος.(4) Παραδείγματα παρόμοιων μέτρων είναι ο περιορισμός των εξαγωγών, τα συστήματα παρακολούθησης των τιμών εξαγωγής ή εισαγωγής, η εποπτεία των εξαγωγών ή των εισαγωγών, οι συμφωνίες υποχρεωτικής εισαγωγής και τα συστήματα χορήγησης εξαγωγικών ή εισαγωγικών αδειών στο πλαίσιο διακριτικής ευχέρειας 7 πρόκειται σε όλες τις περιπτώσεις για μορφές παροχής προστασίας.(5) Η μοναδική εξαίρεση αυτής της μορφής, η οποία έχει παραχωρηθεί στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, αναφέρεται στο παράρτημα της παρούσας συμφωνίας.