CELEX: C2000/047/36
Language: fi
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Asia C-467/99: Euroopan yhteisöjen komission 3.12.1999 Helleenien tasavaltaa vastaan nostama kanne

C 47/22                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        19.2.2000
4. mikäli se katsoo, että edellä esitetyt vaatimukset on                 — Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
   hylättävä, kumoaa valituksen kohteena olevan tuomion                       tuin ole lausunut asiassa T-182/96 komission riidanalaisen
   siltä osin kuin siinä pysytetään voimassa asiakirjakansiota                päätöksen kumoamista koskevasta toisesta ylimääräisestä
   880412P3 koskeva komission päätös, jossa hylätään koko-                    kanneperusteesta, joka koski ESR:oon sovellettavien
   naisuudessaan alaotsikoihin 14.1.4, 14.2.6, 14.2.7, 14.3.1.                säännösten rikkomista (harkintavallan puuttuminen) ja
   b ja c, 14.3.3 ja 14.3.5 Pirites Alentejanas-hankkeen osalta,              johon valittaja vetosi tuossa asiassa antamassaan vasti-
   alaotsikoihin 14.3.8, 14.3.11 ja 14.9 Tintas Robbialac-                    neessa.
   hankkeen osalta ja alaotsikkoon 14.3.9 Sapec-hankkeen
   osalta liittyvät menot. Tämä kumoamisvaatimus perustuu                — Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
   seuraaviin seikkoihin:                                                     tuin on soveltanut virheellisesti EY 253 artiklaa (aikaisempi
                                                                              190 artikla) alaotsikoihin 14.1.4, 14.2.6, 14.2.7, 14.3.1. b
   — ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tosiseikko-                      ja c, 14.3.3. ja 14.3.5 Pirites Alentejanas-hankkeen osalta,
        ja koskevat toteamukset eivät pidä aineellisesti paik-                alaotsikoihin 14.3.8, 14.3.11 ja 14.9 Tintas Robbialac-
        kaansa ja                                                             hankkeen osalta ja alaotsikkoon 14.3.9 Sapec-hankkeen
                                                                              osalta, koska tämä soveltaminen perustui aineellisesti vir-
   — oikeudellinen virhe, joka johtuu tuomion perustelujen                    heellisiin tai puutteellisiin tietoihin.
        ristiriitaisuudesta;
                                                                         — Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
5. tämän seurauksena ja samoin perustein kumoaa 14.8.1996                     tuin on tehnyt virheen oikeuksien väärinkäyttöä, puolus-
   tehdyn komission päätöksen C (96) 1184 siltä osin kuin                     tautumisoikeuksien rikkomista sekä vilpittömän mielen
   siinä hylätään kokonaisuudessaan alaotsikoihin 14.1.4,                     suojaa, luottamuksensuojaa ja saavutettujen oikeuksien
   14.2.6, 14.2.7, 14.3.1. b ja c, 14.3.3. sekä 14.3.5 Pirites                periaatteiden loukkaamista koskevan ratkaisunsa samoin
   Alentejanas-hankkeen osalta, alaotsikoihin 14.3.8, 14.3.11                 kuin harkintavallan väärinkäyttöä koskevan ratkaisunsa
   ja 14.9 Tintas Robbialac-hankkeen osalta ja alaotsikkoon                   osalta, koska nämä ratkaisut perustuvat aineellisesti vir-
   14.3.9 Sapec-hankkeen osalta liittyvät menot;                              heellisiin tai puutteellisiin tietoihin.
6. kumoaa valituksen kohteena olevan tuomion tuomiolau-                  — Valittaja väittää, että siitä, että ensimmäisen oikeusasteen
   selman 3 kohdan sillä perusteella, että siinä todetaan, että               tuomioistuimelle on esitetty paikkansa pitämättömiä tosi-
   PARTEX vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan asiassa                      seikkoja, aiheutui, että ensimmäisen oikeusasteen tuo-
   T-182/96;                                                                  mioistuin on soveltanut virheellisesti oikeutta esillä olevaan
                                                                              asiaan katsoessaan, ettei asiassa T-182/96 riitautettuun
7. velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut ko-                    päätökseen liittynyt harkintavallan väärinkäyttöä.
   konaisuudessaan;
                                                                         (1) EYVL C 26, 25.1.1997, s. 9.
8. hyväksyy maksutonta oikeudenkäyntiä koskevan hake-
   muksen ja näin ollen myöntää valittajalle maksuttoman
   oikeudenkäynnin esillä olevassa asiassa.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
— Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-             Euroopan yhteisöjen komission 3.12.1999 Helleenien ta-
   tuin on tehnyt oikeudellisen virheen ja rikkonut ESR:oon                               savaltaa vastaan nostama kanne
   sovellettavia säännöksiä todetessaan, että esillä olevan
   kaltaisessa asiassa, jossa jäsenvaltio on jo todennut tuen
   saldon maksuvaatimuksen osalta tosiseikkojen ja kirjanpi-                                       (Asia C-467/99)
   don paikkansapitävyyden, tämä sama jäsenvaltio voi vielä
   muuttaa kyseistä maksuvaatimusta koskevaa arviointiaan,                                          (2000/C 47/36)
   jos se katsoo, että asiaan liittyy virheellisyyksiä, jotka eivät
   olleet aikaisemmin käyneet ilmi.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 3.12.1999 Euroo-
— Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-             pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
   tuin on tehnyt oikeudellisen virheen katsoessaan, ettei               vastaan. Kantajan asiamies on komission oikeudellisen yksikön
   PARTEXin asiassa T-182/96 esittämää ylimääräistä kanne-               virkamies Maria Kontou-Durande ja prosessiosoite Luxembur-
   perustetta, joka koski jäsenvaltioiden ja komission välistä           gissa on c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de
   toimivallanjakoa koskevien sääntöjen rikkomista, voitu                la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
   tutkia.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
— Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-             tuin
   tuin on tehnyt oikeudellisen virheen ja rikkonut ESR:oon
   sovellettavia säännöksiä katsoessaan, ettei jäsenvaltioiden           — toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut matka-
   ja komission välistä toimivallanjakoa koskevia sääntöjä                    paketeista, pakettilomista ja pakettikiertomatkoista 13 päi-
   ollut rikottu.                                                             vänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin
 ---pagebreak--- 19.2.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 47/23
     90/314/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     antanut tämän direktiivin 7 artiklan täysimääräisen
     täytäntöönpanon edellyttämiä lakeja, asetuksia tai hallin-          EY 249 artiklan (aiemmin EY:n perustamissopimuksen 189
     nollisia määräyksiä henkilöliikennettä harjoittavien meri-          artikla) mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulokseen
     kuljetusyritysten osalta;                                           nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu. Jäsenvaltioi-
                                                                         den on toteutettava kaikki sellaiset toimenpiteet, jotka ovat
— velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-                  tarpeen direktiiveihin perustuvien velvoitteiden täyttämisen
     käyntikulut.                                                        varmistamiseksi niissä määrättyjen tavoitteiden mukaisesti
                                                                         eivätkä ne voi vedota kansallisen oikeusjärjestyksen
                                                                         säännöksiin, käytäntöihin taikka erityistilanteisiin perustellak-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      seen näistä direktiiveistä aiheutuvien velvoitteiden ja määräai-
                                                                         kojen noudattamatta jättämistä.
Kreikan viranomaiset ovat ilmoittaneet, että presidentin asetuk-
sen 7 §:ää muutetaan siten, että siinä säädetty vakuusvelvolli-          On kiistatonta, että Italian tasavallan piti antaa komissiolle
suus koskee myös henkilöliikennettä harjoittavia merikuljetus-           tiedot, joista säädetään direktiivin 91/689/ETY 8 artiklan
yrityksiä.                                                               3 kohdassa, päätöksessä 96/302/EY määrätyin tavoin.
Komissio katsoo, että Kreikan viranomaisten tehtävänä on                 Näin ei ole tapahtunut eikä komissiolle perustellun lausunnon
ryhtyä ajoissa tarvittaviin menettelyihin kyseisen direktiivin           tiedoksiantamisen jälkeen toimitettujen tietojen voida katsoa
säännösten saattamiseksi täysin osaksi Kreikan sisäistä oikeus-          olevan lainmukaisesti annettuja.
järjestystä.
                                                                         Komissio katsoo siis, että Italian tasavalta ei ole noudattanut
Komissio väittää, että Helleenien tasavalta ei tähän mennessä            yhteisön oikeuden mukaisia velvoitteitaan.
ole toteuttanut asianmukaisia toimenpiteitä direktiivin 7 artik-
lan täysimääräiseksi saattamiseksi osaksi Kreikan sisäistä oi-
                                                                         (1) Vaarallisista jätteistä 12 päivänä joulukuuta 1991 annettu neuvos-
keusjärjestystä merikuljetusyritysten osalta.                                ton direktiivi, EYVL L 377, 31.12.1991, s. 20.
                                                                         (2) 17.4.1996 tehty komission päätös, EYVL L 116, 11.5.1996, s. 26.
(1) EYVL L 158, 23.6.1990, s. 59.
                                                                         Landesgericht für Zivilrechtssachen Wienin 9.9.1999 te-
                                                                         kemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
Euroopan yhteisöjen komission 7.12.1999 Italian tasaval-                 asiassa Clean Car Autoservice GmbH vastaan 1) Wienin
                   taa vastaan nostama kanne                                              kaupunki ja 2) Itävallan tasavalta
                          (Asia C-469/99)                                                             (Asia C-472/99)
                           (2000/C 47/37)                                                              (2000/C 47/38)
Euroopan yhteisöjen komissio on 7.12.1999 nostanut kanteen               Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien on pyytänyt
Italian tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistui-              9.9.1999 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen
messa. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen osaston virka-            tuomioistuimen kirjaamoon 9.12.1999, Euroopan yhteisöjen
mies Lena Ström ja oikeudellisella osastolla työskentelevä               tuomioistuimelta asiassa Clean Car Autoservice GmbH vastaan
tuomari Giacinto Bisogni ja prosessiosoite Luxemburgissa on              1) Wienin kaupunki ja 2) Itävallan tasavalta ennakkoratkaisua
c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                  seuraaviin kysymyksiin:
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-           Miten on tulkittava EY:n tuomioistuimen työjärjestyksen
tuin                                                                     104 artiklan 5 kohtaa, (1) kun – kuten esillä olevassa tapauk-
                                                                         sessa – jäsenvaltio (Itävalta) ei ole antanut kansallisia säännök-
— toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut EY:n perusta-        siä, joiden mukaan kansalliset tuomioistuimet voivat ratkaista,
     missopimuksen ja direktiivin 91/689/ETY (1) mukaisia vel-           määrätä tai jakaa ennakkoratkaisumenettelyn kulut asianosais-
     voitteitaan, koska se ei ole antanut komissiolle tämän              ten kesken?
     direktiivin 8 artiklan 3 kohdassa edellytettyjä tietoja
     päätöksessä 96/302/EY (2) määrätyssä muodossa, ja                   (1) EYVL C 65, 6.3.1999, s. 30.
— velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
     kulut.