CELEX: 32008R0158
Language: lv
Date: 2008-02-21 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 158/2008 ( 2008. gada 21. februāris ) par noteiktu nosaukumu ierakstīšanu Aizsargātu cilmes vietu nosaukumu un aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Salate von der Insel Reichenau (AĢIN), Gurken von der Insel Reichenau (AĢIN), Feldsalat von der Insel Reichenau (AĢIN), Tomaten von der Insel Reichenau (AĢIN))

22.2.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 48/17
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 158/2008
   (2008. gada 21. februāris)
   par noteiktu nosaukumu ierakstīšanu Aizsargātu cilmes vietu nosaukumu un aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Salate von der Insel Reichenau” (AĢIN), “Gurken von der Insel Reichenau” (AĢIN), “Feldsalat von der Insel Reichenau” (AĢIN), “Tomaten von der Insel Reichenau” (AĢIN))
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1) un jo īpaši tās 7. panta 4. punkta pirmo daļu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 6. panta 2. punkta pirmo daļu un piemērojot tās 17. panta 2. punktu, Vācijas iesniegtie pieteikumi reģistrēt nosaukumus “Salate von der Insel Reichenau”, “Gurken von der Insel Reichenau”, “Feldsalat von der Insel Reichenau”, “Tomaten von der Insel Reichenau” ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2).
            
         
               (2)
            
            
               Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. panta nozīmē, tāpēc šie nosaukumi ir jāieraksta reģistrā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Šīs regulas pielikumā minētos nosaukumus ieraksta reģistrā.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2008. gada 21. februārī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).
   
      (2)  OV C 135, 19.6.2007., 22. lpp. (“Salate von der Insel Reichenau”), OV C 135, 19.6.2007., 25. lpp. (“Gurken von der Insel Reichenau”), OV C 135, 19.6.2007., 27. lpp. (“Feldsalat von der Insel Reichenau”), OV C 135, 19.6.2007., 29. lpp. (“Tomaten von der Insel Reichenau”).
   
      PIELIKUMS
      Līguma I pielikumā uzskaitītie lauksaimniecības produkti, kas paredzēti lietošanai pārtikā:
      1.6. grupa— 
      Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība
      VĀCIJA
      “Salate von der Insel Reichenau” (AĢIN)
      “Gurken von der Insel Reichenau” (AĢIN)
      “Feldsalat von der Insel Reichenau” (AĢIN)
      “Tomaten von der Insel Reichenau” (AĢIN)