CELEX: C1999/100/28
Language: da
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Sag C-51/99: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 22. oktober 1998 af Tribunale Amministrativo Regionale per la Basilicata i sagen Massimo Triumbari mod Questura della provincia di Potenza samt - efter procestilvarsling - finansministeren og indenrigsministeren

10.4.1999              DA                          De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                   C 100/15
1998 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans               commerce Ð UIRIC, Caisse geÂneÂrale interprofessionnelle
(Fjerde Udvidede Afdeling) i sag T-38/98, Associazione                 de retraite pour salarieÂs Ð CGIS og Association des reÂgi-
Nazionale Bieticoltori (ANB), Francesco Coccia og Vin-                 mes de retraite compleÂmentaire Ð ARRCO forelagt De
cenzo Di Giovine mod Rådet for Den Europñiske Union.                   Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
                                                                       prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
Appellanterne har nedlagt fùlgende påstande:                           Omfatter Rom-traktatens artikel 119, som fastslår princip-
                                                                       pet om lùnmñssig ligebehandling af mñnd og kvinder,
                                                                       AGIRC- og ARRCO-tillñgspensionsordningerne, og er
Ð Rettens kendelse af 8. december 1998 ophñves, og det                 bestemmelsen til hinder for forskelsbehandling af mñnd
     fastslås derfor, at sagen skal admitteres og hjemvises til        og kvinder med hensyn til, fra hvilken alder de kan oppe-
     Retten i Fùrste Instans til behandling i realiteten.              bñre en efterladtepension, efter at deres ñgtefñlle er
                                                                       afgået ved dùden?
Anbringender og vñsentligste argumenter:
Den anfñgtede forordning (1) har direkte virkninger, idet
dens bestemmelser ikke forudsñtter andre gennemfùrelses-
akter fra en fñllesskabsinstitutions eller en national myn-            Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
digheds side.                                                          afsagt den 22. oktober 1998 af Tribunale Amministrativo
                                                                       Regionale per la Basilicata i sagen Massimo Triumbari
                                                                       mod Questura della provincia di Potenza samt Ð efter
                                                                       procestilvarsling Ð finansministeren og indenrigsministe-
Forordningens bestemmelser berùrer sagsùgerne »individu-                                            ren
elt« og på en måde, der sñrligt karakteriserer dem i for-
hold til alle andre producenter.                                                               (Sag C-51/99)
                                                                                             (1999/C 100/28)
Sagen skal derfor admitteres.
                                                                       Ved kendelse afsagt den 22. oktober 1998, indgået til
 1
( ) Rådets forordning (EF) nr. 2613/97 af 15. december 1997 om         Domstolens Justitskontor den 16. februar 1999, har Tribu-
    bemyndigelse til Portugal til at yde stùtte til producenter af     nale Amministrativo Regionale per la Basilicata i sagen
    sukkerroer og indstilling af al national stùtte fra produktions-   Massimo Triumbari mod Questura della provincia di
    året 2001/02 (EFT L 353 af 24.12.1997, s. 3).                      Potenza samt Ð efter procestilvarsling Ð finansministeren
                                                                       og indenrigsministeren forelagt De Europñiske Fñllesska-
                                                                       bers Domstol en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af
                                                                       fùlgende spùrgsmål:
                                                                       »Er traktatens bestemmelser om udveksling af tjenesteydel-
                                                                       ser til hinder for bestemmelser som de italienske bestem-
                                                                       melser om vñddemål, når henses til de socialpolitiske hen-
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved afgùrelse              syn og det ùnske om at forebygge bedrageri, der begrunder
truffet den 12. januar 1999 af Tribunal de grande instance             dem?«
(Fùrste Afdeling) i sagen Jean-Marie Podesta mod Caisse
de retraite par reÂpartition des ingeÂnieurs cadres & assimi-
leÂs Ð CRICA, Association geÂneÂrale des institutions de
retraite des cadres Ð AGIRC, Union interprofessionnelle
de retraite de l'industrie et du commerce Ð UIRIC, Caisse
geÂneÂrale interprofessionnelle de retraite pour salarieÂs Ð
CGIS og Association des reÂgimes de retraite compleÂmen-
                        taire Ð ARRCO                                  Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved dom
                                                                       afsagt den 2. februar 1999 af Cour du travail de LieÂge
                          (Sag C-50/99)                                (13. Afdeling) i sagerne Office national des pensions mod
                                                                       Gioconda Camarotto og Office national des pensions mod
                        (1999/C 100/27)
                                                                                           Giuseppina Vignone
                                                                                      (Sag C-52/99 og sag C-53/99)
Ved afgùrelse truffet den 12. januar 1999, indgået til                                       (1999/C 100/29)
Domstolens Justitskontor den 16. februar 1999, har Tribu-
nal de grande instance (Fùrste Afdeling) i sagen Jean-
Marie Podesta mod Caisse de retraite par reÂpartition des              Ved dom afsagt den 2. februar 1999, indgået til Domsto-
ingeÂnieurs cadres & assimileÂs Ð CRICA, Association                   lens Justitskontor den 17. februar 1999, har Cour du tra-
geÂneÂrale des institutions de retraite des cadres Ð AGIRC,            vail de LieÂge (13. Afdeling) i sagerne Office national des
Union interprofessionnelle de retraite de l'industrie et du            pensions mod Gioconda Camarotto og Office national des