CELEX: 31974R0305
Language: lt
Date: 1974-02-04 00:00:00
Title: 1974 m. vasario 4 d. Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 305/74 dël Susitarimo pasikeièiant raðtais, ið dalies pakeièianèio Susitarimo, kuriuo ákuriama Europos ekonominës bendrijos ir Turkijos asociacija, papildomo protokolo 6 priedo 7 straipsná, sudarymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

31974R0305

Oficialusis leidinys L 034 , 07/02/1974 p. 0007 - 0010 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 2 tomas 2 p. 0024  specialusis leidimas graikų k.: skyrius 11 tomas 6 p. 0124  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 2 tomas 2 p. 0024  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 11 tomas 5 p. 0095  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 11 tomas 5 p. 0095 

		Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 305/741974 m. vasario 4 d.dėl Susitarimo pasikeičiant raštais, iš dalies pakeičiančio Susitarimo, kuriuo įkuriama Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacija, papildomo protokolo 6 priedo 7 straipsnį, sudarymoEUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 238 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos rekomendaciją,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę,kadangi 1973 m. lapkričio 23 d. Briuselyje buvo pasirašytas Susitarimas pasikeičiant raštais, iš dalies pakeičiantis Susitarimo [1], kuriuo įkuriama Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacija, papildomo protokolo 6 priedo 7 straipsnį,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisBendrijos vardu sudaromas Susitarimas pasikeičiant raštais, iš dalies pakeičiantis Susitarimo, kuriuo įkuriama Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacija, papildomo protokolo 6 priedo 7 straipsnį.Pasikeitimo raštais tekstas pateikiamas šio reglamento priede.2 straipsnisBendrijos atžvilgiu Europos Bendrijų Tarybos pirmininkas pagal keitimosi raštais nuostatas informuoja apie Susitarimui įsigalioti būtinų procedūrų užbaigimą.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1974 m. vasario 4 d.Tarybos varduPirmininkasW. Scheel[1] OL L 293, 1972 12 29, p. 3.--------------------------------------------------macijos apie šių salų rinkos reikalavimus ir didesnio dėmesio vietos produkcijai ir tradiciniams prekybos srautams, kad būtų parengtos pačios tinkamiausios priemonės žemės ūkiui šiose salose remti ir gerinti, o ypač tropiniams produktams plėtoti;kadangi priemonės turi būti parengtos remiantis Komisijos ir nacionalinių bei regioninių valdžios institucijų partneryste siekiant užtikrinti, kad jos papildytų nacionaliniu ir regioniniu lygiu įgyvendinamas priemones;kadangi dėl parengiamojo darbo, būtino siekiant deramai atsižvelgti į aukščiau minėtas specifines savybes ir suvaržymus, sudėtingumo ir dėl su partneryste susijusių reikalavimų nebus įmanoma nuo 1992 m. sausio 1 d. taikyti priemonių, kurių bus imamasi pradedant šioms saloms taikyti bendrąją žemės ūkio politiką, nes jų taikymas turi būti atidėtas ne vėlesniam laikui kaip iki 1992 m. liepos 1 d.;kadangi reikia prisiminti, kad iki tol, kol įsigalios specialieji susitarimai dėl tiekimo, yra taikomos Stojimo akto nuostatos dėl bendrosios žemės ūkio politikos taikymo Kanarų saloms, išskyrus tas, kurios reglamentuoja produktų, kurių kilmės šalis yra šios salos, patekimą į kitas Bendrijos dalis,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamento (EEB) Nr. 1911/91 10 straipsnio 2 dalies antrame sakinyje data "1992 m. sausio 1 d." pakeičiama į datą "1992 m. liepos 1 d.".2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja 1992 m. sausio 1 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1992 m. vasario 3 d.Tarybos varduPirmininkasJoão de Deus Pinheiro[1] 1992 m. sausio 17 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).[2] OL L 171, 1991 6 29, p. 1.[3] OL L 171, 1991 6 29, p. 5.--------------------------------------------------