CELEX: 32002R1593
Language: fi
Date: 2002-09-03 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 1593/2002, annettu 3 päivänä syyskuuta 2002, lopullisten polkumyynti- ja tasoitustullien käyttöönotosta Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 772/1999 muuttamisesta

Avis juridique important

|

32002R1593

Neuvoston asetus (EY) N:o 1593/2002, annettu 3 päivänä syyskuuta 2002, lopullisten polkumyynti- ja tasoitustullien käyttöönotosta Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 772/1999 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 240 , 07/09/2002 s. 0022 - 0029

Neuvoston asetus (EY) N:o 1593/2002,annettu 3 päivänä syyskuuta 2002,lopullisten polkumyynti- ja tasoitustullien käyttöönotosta Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 772/1999 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1) ja erityisesti sen 8 artiklan,ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97(2) ja erityisesti sen 13 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,sekä katsoo seuraavaa:A. AIKAISEMPI MENETTELY(1) Komissio ilmoitti 31 päivänä elokuuta 1996 kahdella erillisellä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella Norjasta peräisin olevan viljellyn merilohen tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn(3) ja tukien vastaisen menettelyn(4) aloittamisesta.(2) Näiden menettelyjen tuloksena otettiin syyskuussa 1997 käyttöön polkumyynti- ja tasoitustullit neuvoston asetuksilla (EY) N:o 1890/97(5) ja (EY) N:o 1891/97(6) polkumyynnin ja tukien vahingollisten vaikutusten korjaamiseksi.(3) Samalla komissio hyväksyi päätöksellä 97/634/EY(7) 190 norjalaisen viejän tarjoamat sitoumukset; näiden yritysten yhteisöön viemän viljellyn merilohen tuonti vapautettiin kyseisistä polkumyynti- ja tasoitustulleista.(4) Tullien lajia tarkistettiin myöhemmin, ja asetukset (EY) N:o 1890/97 ja (EY) N:o 1891/97 korvattiin asetuksella (EY) N:o 772/1999(8).(5) Helmikuussa 2002 pantiin vireille toimenpiteiden välivaiheen tarkastelu(9) asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä "polkumyynnin perusasetus", 11 artiklan 3 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 2026/97, jäljempänä "tukien vastainen perusasetus", 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti sen jälkeen, kun oli saatu viitteitä siitä, että toimenpiteillä ei mahdollisesti enää ollut aiottua vaikutusta.(6) Koska komissiolla oli aihetta epäillä, että tietyt yritykset eivät noudattaneet sitoumustensa ehtoja, se sääti asetuksella (EY) N:o 452/2002(10), jäljempänä "kirjaamisasetus", että kaikilta sitoumuksen antaneilta norjalaisilta yrityksiltä peräisin oleva tuonti on kirjattava polkumyynnin perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan ja tukien vastaisen perusasetuksen 16 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Kirjaamisasetuksen soveltamisaikaa pidennettiin asetuksella (EY) N:o 1008/2002(11). Niinpä jos sitoumusta todetaan rikotun tai sitoumus peruutetaan, rikkomis- tai peruuttamispäivän jälkeen yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutetuista tavaroista voidaan kantaa tullit taannehtivasti.B. SITOUMUKSEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN(7) Norjalaiset yritykset ovat antamiensa sitoumusten perusteella velvollisia muun muassa soveltamaan vähintään sitoumuksessa määrättyjä vähimmäistuontihintoja, kun ne vievät asianomaista tuotetta yhteisöön. Näitä vähimmäistuontihintoja, joilla korjataan polkumyynnin vahingolliset vaikutukset, sovelletaan lohen eri "esittämismuotoihin" eli luokkiin (esim. esittämismuoto b - "perattu, päineen").(8) Yritysten on myös toimitettava komissiolle säännöllisesti yksityiskohtaisia tietoja tarkasteltavana olevan tuotteen myynnistään yhteisöön (tai niihin etuyhteydessä olevien osapuolten vastaavasta jälleenmyynnistä yhteisössä) antamalla määräajoin asiaa koskevan kertomuksen. Sitoumusten lausekkeen E.10 mukaan näiden kertomusten olisi oltava komissiolla viimeistään 30 päivän kuluttua kyseessä olevan jakson päättymisestä.(9) Useiden sitoumuksen antaneiden norjalaisten yritysten toimitiloihin myyntikertomuksissa annettujen tietojen tarkistamiseksi vuonna 2001 tehdyt tarkastuskäynnit ja toimitettujen myyntikertomusten tarkastelu osoittivat, että neljä yritystä oli rikkonut sitoumustaan myymällä tuotetta, painotettujen keskiarvojen perusteella laskettuna, kyseessä olevalle lohen esittämismuodolle vahvistettua vähimmäistuontihintaa alhaisemmalla hinnalla. Lisäksi viisi muuta yritystä ei joko ollut toimittanut lainkaan joidenkin vuosineljännesten myyntikertomuksia tai oli toimittanut kertomuksensa myöhässä. Yksi muukaan sitoumuksen antanut osapuoli ei toimittanut komission pyytämiä tietoja, joita katsottiin tarvittavan sitoumusjärjestelmän tehokkaaseen valvontaan (kuten ei myöskään yksi niistä neljästä yrityksestä, jotka rikkoivat hintasitoumustaan). Todettujen rikkomusten yksityiskohdat esitetään komission päätöksessä 2002/743/EY(12).(10) Näiden rikkomusten vuoksi komissio on päätöksellä 2002/743/EY peruuttanut seuraavien yritysten sitoumuksille antamansa hyväksynnän: Nordic Group ASA (sitoumus 1/111, Taric-lisäkoodi 8217 ), Norexport A/S (sitoumus 1/113, Taric-lisäkoodi 8223 ), Nor-Fa Fish AS (sitoumus 1/191, Taric-lisäkoodi 8102 ), Norfra Eksport A/S (sitoumus 1/116, Taric-lisäkoodi 8229 ), Kr. Kleiven &  Co. A/S (sitoumus 1/80, Taric-lisäkoodi 8182 ), Seaco A/S (sitoumus 1/157, Taric-lisäkoodi 8268 ), Mesan Holding AS (sitoumus 1/194, Taric-lisäkoodi A034), Johan J. Helland A/S (sitoumus 1/77, Taric-lisäkoodi 8179 ), Sangoltgruppa A/S (sitoumus 1/151, Taric-lisäkoodi 8262 ) ja Oskar Einar Rydbeck (sitoumus 1/198, Taric-lisäkoodi A050).(11) Myös Nordic Group ASA:han etuyhteydessä olevan yrityksen Northern Seafood A/S:n (sitoumus 1/121, Taric-lisäkoodi 8307 ) sitoumukselle annettu hyväksyntä on peruutettu, koska vaarana on, että kyseinen Nordic Group ASA:n tuotteita vievä yritys kiertäisi sitoumusta.(12) Kaikkien näiden yritysten osalta olisi näin ollen otettava viipymättä käyttöön lopulliset polkumyynti- ja tasoitustullit.C. UUDET VIEJÄT JA NIMENMUUTOKSET(13) Seitsemän norjalaista yritystä, Athena Seafoods AS, Norsk Havfisk A/S, Rodé Vis AS, Seaborn AS, Triton AS, Nordlaks Produkter AS ja Codfarms AS, väittivät olevansa uusia viejiä asetuksen (EY) N:o 772/1999 2 artiklan sekä polkumyynnin perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan ja tuetun tuonnin perusasetuksen 20 artiklan mukaisesti ja tarjosivat sitoumuksia. Asian tarkastelun jälkeen voitiin todeta, että hakijat täyttivät uutta viejää koskevat arviointiperusteet, joten komissio hyväksyi niiden tarjoamat sitoumukset. Tästä syystä myös nämä yritykset olisi vapautettava polkumyynti- ja tasoitustulleista.(14) Neljä muuta sitoumuksen antanutta norjalaista viejää ilmoitti komissiolle, että yritysryhmissä, joihin ne kuuluivat, oli tehty uudelleenjärjestelyjä ja että toinen kulloiseenkin yritysryhmään kuuluva yritys vastasi nyt viennistä yhteisöön. Yritykset pyysivät sen vuoksi, että kyseiset yritykset otettaisiin niiden sijasta päätöksen 97/634/EY liitteessä olevaan luetteloon yrityksistä, joiden sitoumukset on hyväksytty, ja asetuksen (EY) N:o 772/1999 liitteessä olevaan luetteloon yrityksistä, jotka on vapautettu polkumyynti- ja tasoitustulleista.(15) Komissio katsoo pyyntöjä tarkasteltuaan, että ne voidaan hyväksyä, koska kyse ei ole merkittävistä muutoksista, jotka edellyttäisivät polkumyynnin uudelleenarviointia tai vaikuttaisivat niihin huomioihin, joiden perusteella sitoumukset hyväksyttiin.D. ASETUKSEN (EY) N:o 772/1999 LIITTEEN MUUTTAMINEN(16) Asetuksen (EY) N:o 772/1999 liite, jossa luetellaan polkumyynti- ja tasoitustulleista vapautetut yritykset, olisi muutettava edellä mainittujen muutosten huomioon ottamiseksi.E. TULLIEN KANTAMINEN TAANNEHTIVASTI(17) Kuten edellä mainittiin, tulliviranomaiset kirjaavat tällä hetkellä tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin, mikä mahdollistaa polkumyynti- ja tasoitustullien kantamisen taannehtivasti, jos sitoumuksia rikotaan tai ne peruutetaan.(18) Yritykset kuitenkin rikkoivat sitoumuksiaan ennen kirjaamisasetuksen julkaisemista (ja komissio havaitsi rikkomukset ja ilmoitti niistä yrityksille lopullisesti myös ennen kirjaamisasetuksen julkaisemista), mistä syystä päätettiin, että tulleja ei tässä tapauksessa oteta käyttöön taannehtivasti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 772/1999 liite tämän asetuksen liitteellä.2 artikla1. a) Otetaan käyttöön lopulliset polkumyynti- ja tasoitustullit Nordic Group ASA:n, Northern Seafood A/S:n, Norexport A/S:n, Nor-Fa Fish AS:n, Norfra Eksport A/S:n, Sangoltgruppa A/S:n, Kr Kleiven &  Co A/S:n, Seaco A/S:n, Mesan Holding AS:n, Johan J. Helland A/S:n ja Oskar Einar Rydbeckin viemän ja CN-koodeihin ex 0302 12 00 (Taric-koodit 0302 12 00*21 , 0302 12 00*22 , 0302 12 00*23 ja 0302 12 00*29 ), ex 0303 22 00 (Taric-koodit 0303 22 00*21 , 0303 22 00*22 , 0303 22 00*23 ja 0303 22 00*29 ), ex 0304 10 13 (Taric-koodit 0304 10 13*21 ja 0304 10 13*29 ) ja ex 0304 20 13 (Taric-koodit 0304 20 13*21 ja 0304 20 13*29 ) kuuluvan, Norjasta peräisin olevan viljellyn (muun kuin luonnonvaraisen) merilohen tuonnissa.b) Näitä tulleja ei sovelleta luonnonvaraiseen meriloheen (Taric-koodit 0302 12 00*11 , 0304 10 13*11 , 0303 22 00*11 ja 0304 20 13*11 ). Tässä asetuksessa luonnonvaraisella lohella tarkoitetaan lohta, jonka osalta sen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, jossa lasti puretaan, ovat asianomaisten osapuolten toimittamien tulli- ja kuljetusasiakirjojen perusteella vakuuttuneita siitä, että se on pyydetty merellä.2. a) Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava tasoitustulli on 3,8 prosenttia.b) Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava polkumyyntitulli on 0,32 euroa kilogrammaa kohti tuotteen nettopainosta. Jos kuitenkin vapaasti yhteisön rajalla -hinta, johon on lisätty tasoitus- ja polkumyyntitullit, on alhaisempi kuin 3 kohdassa säädetty vähimmäishinta, kannettava polkumyyntitulli on kyseisen vähimmäishinnan sekä tasoitustullin sisältävän vapaasti yhteisön rajalla -hinnan erotuksen suuruinen.3. Sovellettaessa 2 kohtaa sovelletaan seuraavia vähimmäishintoja kilogrammaa kohti tuotteen nettopainosta:>TAULUKON PAIKKA>3 artiklaTämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 3 päivänä syyskuuta 2002.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaP. S. Møller(1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2238/2000 (EYVL L 257, 11.10.2000, s. 2).(2) EYVL L 288, 21.10.1997, s. 1.(3) EYVL C 253, 31.8.1996, s. 18.(4) EYVL C 253, 31.8.1996, s. 20.(5) EYVL L 267, 30.9.1997, s. 1.(6) EYVL L 267, 30.9.1997, s. 19.(7) EYVL L 267, 30.9.1997, s. 81. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/157/EY (EYVL L 51, 22.2.2002, s. 32).(8) EYVL L 101, 16.4.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 322/2002 (EYVL L 51, 22.2.2002, s. 1).(9) EYVL C 53, 28.2.2002, s. 10.(10) EYVL L 72, 14.3.2002, s. 7.(11) EYVL L 153, 13.6.2002, s. 9.(12) Ks. tämän virallisen lehden sivu 51.LIITE"LIITELUETTELO YRITYKSISTÄ, JOIDEN SITOUMUKSET ON HYVÄKSYTTY JA JOTKA SITEN ON VAPAUTETTU LOPULLISISTA POLKUMYYNTI- JA TASOITUSTULLEISTA>TAULUKON PAIKKA>"