CELEX: 62005TJ0011
Language: bg
Date: 2010-05-19 00:00:00
Title: Решение на Общия съд (осми състав) от 19 май 2010 г.#Wieland-Werke AG, Buntmetall Amstetten GmbH и Austria Buntmetall AG срещу Европейска комисия.#Конкуренция - Картели - Сектор на медни водопроводни тръби - Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО - Продължаващо нарушение с много проявни форми - Принцип на законоустановеност на наказанието - Принцип "ne bis in idem" - Глоби - Действително отражение върху пазара - Размер на съответния пазар - Продължителност на нарушението - Смекчаващи обстоятелства.#Дело T-11/05.

Решение на Общия съд (осми състав) от 19 май 2010 г. — Wieland‑Werke и др./Комисия 
      (Дело T-11/05)
      „Конкуренция — Картели — Сектор на медни водопроводни тръби — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Продължавано нарушение с много проявни форми — Принцип на законоустановеност на наказанията — Принцип „ne bis in idem“ — Глоби — Действително отражение върху пазара — Големина на съответния пазар — Продължителност на нарушението — Смекчаващи обстоятелства“
      1.                     Общностно право — Общи принципи на правото — Правна сигурност — Законоустановеност на наказанията (вж. точки 58—63)
      2.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Право на преценка, предоставено на Комисията с член 23, параграф 2 от Регламент
            № 1/2003 — Нарушение на принципа на законоустановеност на наказанията — Липса (член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003
            на Съвета) (вж. точки 64—72)
      3.                     Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Предходно решение за установяване
            на нарушение, извършено от същото предприятие — Нарушения, насочени към различни, макар и близки пазари на стоки — Липса на
            обусловеност или съгласуваност между двете нарушения — Липса на общ план, насочен към нарушаване на конкуренцията — Липса
            на идентичност между нарушенията, предмет на двете решения — Нарушение на принципа „ne bis in idem“ — Липса (член 81 ЕО) (вж.
            точки 81—83 и 87)
      4.                     Конкуренция — Административно производство — Правомощия на Комисията — Правомощие за разделяне на производство (член 81 ЕО)
            (вж. точка 101)
      5.                     Конкуренция — Глоби — Насоки за определяне на размера на глобите — Метод на изчисляване, при който се вземат предвид различни
            елементи на гъвкавост (член 229 ЕО; член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003
            на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 108—112)
      6.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Възпиращ характер — Преценка — Задължение за налагане на по-леки санкции на предприятие,
            участвало едновременно в няколко нарушения — Липса (член 15 от Регламент № 17 на Съвета и член 23 от Регламент № 1/2003 на
            Съвета) (вж. точки 114 и 115)
      7.                     Конкуренция — Административно производство — Изложение на възраженията — Необходимо съдържание (Регламент № 17 на Съвета и
            Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 129—131)
      8.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Хоризонтален картел в областта на цените —
            Подялба на пазара — Особено тежко нарушение (член 81, параграф 1 ЕО; член 15 от Регламент № 17 на Съвета и член 23 от Регламент
            № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 138—140)
      9.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Вземане предвид на действителното отражение
            върху пазара (член 15 от Регламент № 17 на Съвета и член 23 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 А от Известие 98/C 9/03
            на Комисията) (вж. точки 143—149)
      10.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Размер на разглеждания пазар на стоки — Отчитане
            (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 А от Известие
            98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 160—163)
      11.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Спазване на принципа на пропорционалност (член 15,
            параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точка 166)
      12.                     Конкуренция — Глоби — Решение за налагане на глоби — Задължение за мотивиране — Обхват (член 253 ЕО; член 15, параграф 2 от
            Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 177 и 179)
      13.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Възпиращ характер — Вземане предвид на размера и на общите ресурси на санкционираното
            предприятие (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 А
            от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 189, 190 и 192)
      14.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Продължителност на нарушението — Продължително нарушение — Годишно
            увеличение с 10 % на началния размер (член 15, параграф 2 от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003
            на Съвета; точка 1 Б от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 203, 205 и 206)
      15.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства (член 15, параграф 2
            от Регламент № 17 на Съвета и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точка 227)
      Предмет
      
         
               На първо място, искане за отмяна на Решение C (2004) 2826 на Комисията от 3 септември 2004 година относно производство по
                  член 81 [ЕО] и член 53 от Споразумението за ЕИП (Преписка COMP/E‑1/38.069 — Медни водопроводни тръби), на второ място, при
                  условията на евентуалност искане за намаляване на размера на глобите, наложени с това решение на жалбоподателите, и на трето
                  място, насрещно искане на Комисията, целящо увеличаването на посочената сума
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля жалбата.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля направеното от Европейската комисия насрещно искане.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Wieland-Werke AG, Buntmetall Amstetten GmbH и Austria Buntmetall AG понасят направените от тях съдебни разноски и 90 % от
                     тези, направени от Комисията.
                  
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Комисията понася 10 % от направените от нея съдебни разноски.
               
            
         
                  5)
               
               
                  
               
               
                  	Съветът на Европейския съюз понася направените от него съдебни разноски.