CELEX: 31974R1724
Language: en
Date: 1974-07-04 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1724/74 of the Commission of 3 July 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

«i­
    4. 7 . 74                                   Official Journal of the European Communities                          No L 181 / 17
                                   REGULATION ( EEC) No 1724/74 OF THE COMMISSION
                                                                 of 3 July 1974
                    amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         Whereas compensatory amounts for cereals and rice
     COMMUNITIES,                                                          have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                            1 656/74 (5), as last amended by Regulation ( EEC) No
     Having regard to the Treaty establishing the European                  1714/74 (6) ;
     Economic Community ;
                                                                           Whereas the application of the rules referred to in
     Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­                 Regulation (EEC) No 1656/74 requires that the
    sion of new Member States to the European Economic                     amounts at present in force should be amended as
     Community and the European Atomic Energy                              shown in the Annex to this Regulation ,
     Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
     Having regard to Council Regulation ( EEC) No                         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
     229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
     rules for a system of compensatory amounts for                                                    Article 1
     cereals and fixing these amounts for certain products,
    as amended by Regulation ( EEC) No 1 967/73 (3), and                   The amounts applicable as compensatory amounts
     in particular Article 7 thereof ;                                     shown in the Annexes to Regulation ( EEC) No
                                                                            1656 / 74 are amended as shown in the Annex to this
     Having regard to Council Regulation ( EEC) No                         Regulation .
     243/ 73 (4) of 31 January 1973 laying down general
     rules for a system of compensatory amounts for rice                                               Article 2
     and fixing these amounts for certain products, and in
     particular Article 5 thereof ;                                        This Regulation shall enter into force on 4 July 1974.
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States .
                    Done at Brussels, 3 July 1974.
                                                                                      For the Commission
                                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                                  Member of the Commission
    (')  OJ No   L 73 , 27 . 3 . 1972, p . 5 .
    (2)  OJ No   L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.
    (3 ) OJ No   L 201 , 21 . 7 . 1973, p . 8                              (5 ) OJ No L 175 , 29 . 6 . 1974, p . 31 .
    (■*) OJ No   L 29 , 1 . 2 . 1973 , p . 26 .                            (6) OJ No L 180 , 3 . 7 . 1974, p . 24.
 ---pagebreak--- No L 181 / 18                                 Official Journal of the European Communities                                4 . 7. 74
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE/ UC /n.aJl 000 kt
              N " iin tarif douanier com ni u ti
             Position i den feiles toldtarif
             Nr . des Gemeinsame « Zolltarifs
                                                                OK                 1RI .                    IJK
              N. della tariffa doganale connine
              Nr . van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
              10.02                                                               13-80                   14-00
              10.03                                            2.00                2-00                    2-00
 ---pagebreak--- 4 . 7. 74                                 Official Journal of the European Communities                         No L 181 / 19
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                       base de céréales et de riz
          Heløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
          Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          f inporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           { RE/ UCIu.a. / IOO
          N " chi tarif douanier commun
          Position i tien , fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                     IRL           UK
          N. delin tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                           0,036                 0-036          0-036
          11.01   B (»)                                      —
                                                                                  1-822          2-200
           11.01  C (!)                                     0,280                 0-280          0-280
           11.02  All i 1 )                                  —
                                                                                  1-932          1-960
          11.02   A IIII 1 )                                0,280                 0-280          0-280
           11.02  B I a ) 1 (*)                             0,280                 0-280          0-280
           11.02  B I b ) 1 (»)                             0,280                 0-280          0-280
           11.02  B II b ) (»)                               —                    1-835          1-862
           11.02  C II H                                     —                    1-932          1-960
           11.02  C III (!)                                 0,280                 0-280          0-280
           11.02 D II ( · )                                  —
                                                                                  1-408          1-428
           11.02 D III (»)                                  0.204                 0-204          0-204
           11.02 E I a ) 1 (*)                              0.204                 0-204          0-204
           11.02  E I b) 1 H                                0,280                 0-280          0-280
           11.02  E II b ) f 1 )                              —
                                                                                  1 - 932        1-960
           11.02  F II (')                                   —
                                                                                  1-408          1-428
           11.02  F III (»)                                 0,204                 0-204          0-204
           11.06 A                                          0,036                 0-036          0-036
           11.07 Alla )                                     0,356                 0-356          0-356
           11.07 A II b )                                   0,266                 0-266          0-2ö6
           11.07 B                                          0.310                 0-310          0-310
           23.02  A  I a)                                   0,016                 0-016          0-016
           23.02  A  I b) 1                                 0,016                 0-016          0-016
           23.02  A  I b) 2                                 0,016                 0-016          0-016
           23.02  A  II a )                                 0,016                 0-016          0-016
           23.02  A  II b )                                 0,016                 0-016          0-016
 ---pagebreak--- No L 181 /20                                    Official Journal of the European Communities                                           4. 7 . 74
             !') Pour la distinction entre les produits des n " 8 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 Λ ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n"9 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/'»
                       (en poids) sur matière sèche.
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu cire
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pom l'orne ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les nutres céréales .
                  l.es nermes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             i ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ane side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 1 1 . 01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægt procent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      avrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             C ) I'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifsteile 23.02 A geiten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polar^ metrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                   Getreidekeiine, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarime: rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % ( in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                       n 4 % per il grano saraceno , a 5 n/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgelialte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder » aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op dc droge
                       stof, van ten hoogste t 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                        wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, S gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              C ) Por the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry limiter, exceeding
                        45 % by weight ,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 % for rice , 2-5 "/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 ®/o for oats and 2 'fa for
                        other cereals .
                   Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.