CELEX: C2002/118/45
Language: fi
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Asia T-69/02: Organización de Productores de Túnidos Congeladosin 12.3.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 118/28               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        18.5.2002
Vuonna 1997 kantaja haki Alankomaiden tulliviranomaisilta                Kantajan mukaan suhteellisuusperiaatettakin on loukattu. Sen
tullien palautusta asetuksen N:o 2913/92 (1) 239 artiklan                mielestä kannettu tulli on joka tapauksessa suhteeton kantajan
mukaisesti, koska kantaja itse ei ollut ollut osallisena petoksiin       mahdolliseen huolimattomuuteen nähden.
ja oli lisäksi tehnyt kaiken mahdollisen niiden estämiseksi.
Kantajan mukaan sitä ei voitu syyttää näiden kuljetusten osalta
minkäänlaisista väärinkäytöksistä eikä ilmeisestä huolimatto-
                                                                         (1) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu
muudesta. Alankomaiden viranomaiset siirsivät hakemuksen                     neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, 19.10.1992,
komission käsiteltäväksi asetuksen N:o 2454/93 (2) 905 artik-                s. 1).
lan nojalla. Kumottavaksi vaaditussa päätöksessä komissio                (2) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen
epäsi tullien palauttamisen.                                                 (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä
                                                                             heinäkuuta 1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 2454/93
                                                                             (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).
Kantajan käsityksen mukaan asetuksen N:o 2454/93 907 artik-              Organización de Productores de Túnidos Congeladosin
laa on rikottu. Kantajan mielestä päätöksen antamista koskevaa           12.3.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nosta-
yhdeksän kuukauden määräaikaa on väärin perustein pidennet-                                            ma kanne
ty kolmeen otteeseen. Kantaja väittää lisäksi, että sen puolus-
tautumisoikeuksia on loukattu. Sen mukaan se ei saanut tietoa                                        (Asia T-69/02)
menettelyn kulusta eikä erityisesti komission Alankomaiden
viranomaisille esittämistä kysymyksistä. Kantajan ei aluksi
annettu tutustua kaikkiin asiakirjoihin huomautusten esittä-                                       (2002/C 118/45)
mistä varten. Komissio laski silti tuossa yhteydessä kuluneen
ajan määräajan pidennykseksi. Kantajan mukaan päätöksen-
teon määräaikaa ei kuitenkaan voitu pidentää, kun sillä ei ollut                             (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
tietoa esitetyistä kysymyksistä ja kun sen ei annettu tutustua
kaikkiin asiakirjoihin.
                                                                         Organización de Productores de Túnidos Congelados, koti-
                                                                         paikka Bermeo (Biskaja, Espanja) on nostanut 12.3.2002
                                                                         Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                         messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-
                                                                         jan edustajina ovat asianajajat Ramón Garcia-Gallardo Gil-
                                                                         Fournier ja Javier Guillém Carrau.
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Kantaja toteaa myös oikeusvarmuuden periaatetta loukatun.
Sen mielestä asetuksen N:o 2454/93 907 artiklan mukaan sen               –      ottaa kanteen tutkittavaksi
hyväksi annettu päätös on katsottava annetuksi sen jälkeen
kun yhdeksän kuukautta oli kulunut, koska sillä ei ollut tietoa
artiklassa asetetun määräajan pidennyksestä.                             –      kumoaa kanteen kohteena olevan säädöksen, jolla komis-
                                                                                sio on vähentänyt OPTUC:n hyvitykseen oikeuttavia
                                                                                tuotantomääriä, eli jalostusteollisuudelle ajanjaksolla
                                                                                1 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta 2001
                                                                                toimitettuja tonnikaloja koskevan hyvityksen myöntämi-
                                                                                sestä tuottajajärjestöille 19 päivänä joulukuuta 2001
                                                                                annetun komission asetuksen (EY) N:o 2496/2001 (1)
                                                                                2 artiklan 2 kohdan ja liitteen
                                                                         –      määrää muista tarkoituksenmukaisiksi katsomistaan toi-
                                                                                menpiteistä, jotta komissio täyttäisi EY 233 artiklan
                                                                                mukaiset velvoitteensa ja tutkisi tilanteen uudelleen.
Lisäksi kantaja on eri mieltä komission siitä päätelmästä, jonka
mukaan kantaja oli toiminut huolimattomasti. Se väittää, ettei
se itse ollut rikkonut lakia ja että se oli toiminut vakiintuneen        –      velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan
tavan ja kansainvälisen käytännön mukaisesti. Kantajan toi-                     kaikki kantajalle tästä asiasta aiheutuneet oikeudenkäynti-
mien ja tehdyn petoksen välillä ei ollut syy-yhteyttä.                          kulut.
 ---pagebreak--- 18.5.2002                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 118/29
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      –     toteuttaa muut tarpeelliseksi katsomansa toimenpiteet
Kantaja on espanjalainen pakastetun tonnikalan tuottajajärjes-           –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
tö, joka on jo riitauttanut ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
tuimessa useita komission asetuksia, joissa säädetään yhteisön
jalostusteollisuudelle tonnikaloja toimittaville tuottajajärjes-
töille neljännesvuosilta myönnettävistä hyvityksistä ajanjaksol-
la 1.7.1999–31.12.2000 (2), ja joka riitauttaa tässä asiassa
asetuksen, joka koskee ajanjaksoa 1.1.–31.3.2001.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat saman-
kaltaiset kuin asiassa T-142/01 (3).
                                                                         Kantaja on sellaisen konsernin emoyhtiö, joka harjoittaa
                                                                         tuotteiden ja järjestelmien tuotantoa ja myyntiä sähkönjakelun,
                                                                         teollisuusvalvonnan ja automaation aloilla. Se on 16.2.2001
(1) EYVL L 337, s. 25.                                                   ilmoittanut muodollisesti komissiolle yrityskeskittymästä, jota
(2) Asiat T-142/01 ja T-283/01.                                          se suunnittelee Legrandin kanssa, joka on sellaisen konsernin
(3) EYVL C 245, s. 28.
                                                                         emoyhtiö, joka harjoittaa matalajännitteisten sähköasennus-
                                                                         laitteiden tuotantoa ja myyntiä.
                                                                         Komissio on todennut tämän toimenpiteen yhteismarkkinoille
                                                                         soveltumattomaksi. Kantaja on nostanut kumoamiskanteen
                                                                         tätä päätöstä vastaan (asia T-310/01; tiedonanto julkaistu
                                                                         EYVL C 56, 2.3.2002, s. 15). Tämän jälkeen komissio on
                                                                         neuvoston asetuksen N:o 4064/89 (1) 8 artiklan 4 kohdan
Schneider Electric S.A:n 18.3.2002 Euroopan yhteisöjen                   perusteella määrännyt kantajan erotettavaksi Legrandista.
              komissiota vastaan nostama kanne                           Tämä viimeksi mainittu päätös on nyt käsiteltävän asian
                                                                         kohteena.
                            (Asia T-77/02)
                          (2002/C 118/46)                                Kantaja huomauttaa ensinnäkin, että sen mielestä päätös
                                                                         yrityskeskittymän toteamisesta yhteismarkkinoille soveltumat-
                                                                         tomaksi on kumottava. Ottaen huomioon sen, että nyt käsitel-
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                        tävässä asiassa riitautettu päätös on suora seuraus ensimmäi-
                                                                         sestä päätöksestä, ensimmäisen päätöksen lainvastaisuudesta
                                                                         seuraa myös nyt käsiteltävän olevan päätöksen lainvastaisuus.
Schneider Electric S.A., kotipaikka Rueil-Malmaison (Ranska)
on nostanut 18.3.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                Kantaja huomauttaa lisäksi, että riidanalainen päätöksen seu-
komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Antoi-          rauksena se menettää hallussaan laillisesti olevat omistusoi-
ne Winckler ja Eric de La Serre.                                         keudet.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                         Nyt käsiteltävänä olevan kanteen tueksi kantaja esittää ensinnä-
                                                                         kin, että sen oikeutta tutustua asiakirjaan ja oikeutta tulla
–     kumoaa kokonaisuudessaan, ja toissijaisesti osittain,              tehokkaasti kuulluksi on loukattu. Kantaja katsoo myös, että
      30.1.2002 tehdyn komission päätöksen, jossa neuvoston              kuulemismenettelyistä vastaavan neuvonantajan kertomuk-
      asetuksen N:o 4064/89 8 artiklan 4 kohdan perusteella              sessa ei ole analysoitu puolustautumisoikeuksien noudattamis-
      määrätään yritykset erotettaviksi toisistaan (asia COMP/           ta koko menettelyn aikana. Kantaja vetoaa lisäksi perusteluvel-
      M.2283 – Schneider/Legrand)                                        vollisuuden laiminlyöntiin.