CELEX: 51981PC0575
Language: it
Date: 1981-10-20
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per la seta greggia (non torta) della voce 50.02 della tariffa doganale comune, per il 1982#Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario per i filati interamente di seta e non preparati per la vendita al minuto, della voce ex 50.04 della tariffa doganale comune per il 1982#Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario per i filati interamente di borra di seta (schappe), non preparati per la vendita al minuto, della sottovoce 50.05 A della tariffa doganale comune, per il 1982 (presentati dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 575
Vol. 1981/0176
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---            COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(81)575 def.    ,
                                                         Bruxelles . 20 ottobre 1981
                                     Progetto di
                          REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
         recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
        tariffario comunitario per la seta greggia (non torta ) della voce 50.02
                    della tariffa doganale comune , per il 1982
                                    Progetto di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        recante apertura , ripartizione e modalità di gestione del contingente
        tariffario comunitario per i filati interamente di seta e non preparati
        per la vendita al minuto , della voce ex 50.04 della tariffa doganale
                                     comune per il 1982
                                   Progetto di
                         REGOLAMENTO (CEE), DEL CONSIGLIO
        recante apertura , ripartizione e ..modalità di - gestione del contingente
                                                           ?
        tariffario comunitario per i filati interamente di borra di seta ( schappe ),
        non preparati per la vendita al minuto , della ^sottovoce 50.05 A della tariffa
                              doganale comune,' per il 1982
                                  V,      V*      "   ya
                   (presentati dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 8D 575 def .
 ---pagebreak---                                   , I
                                         RELAZIONE
                                 ■{    •
Z servizi della Commissione / insieme agli esperti degli Stati membri ,
hanno proceduto ad un nuovo esame del la situazione del settore della .
seta greggia, dei filati interamente di seta e della borra di seta
( schappe ) nel corso di       riunione del gryppo " economia tariffaria ",
tenutesi in aprile e giugno del 1981 sotto l' egida della Commissione . -
Come nel corso degli anni precedenti , s ? è manifestato un orientamento
generale a favore del mantenimento dello " status q^o".
         '    '    < <■                             ' . ■" >   :            .   '
Dalle discussioni risulta quanto segue :
1.      Per la set * greggia ( non torta )
        Da parecchi anni , la produzione comunitaria resta ad un livello
        estremamente basso e sussiste soltanto in alcune regioni italiane .
        Questa situazione è dovute à numerosi fattori , in parti colare al
        fatto che una parte della produzione era organizzata sulla base       ,
        di piccole imprese non sufficientemente razionali e moderne , nonché
                                  ». •
        al fatto che taluni paesi terzi , in particolare la Repubblica
                ' ....                         %           . ,
        popolare cinese , hanno offerto sul mercato comunitario quantitativi
        molto elevati di prodotti di' qualità a prezzi molto interessanti .
        A suo tempo , la Comunità aveva rilevato l' interesse della Comunità
        a mantenere una produzione comunitaria di séta greggia . Dato questo
  /   . orientaménto, sono stati operati , in Italia , degli sforzi intes-i a
        modernizzare e razionalizzare tale attività , mediante investment i
        dell' ordine di parecchie decine di miliardi di lire italiane , con
      - il contributo sia della Comunità ( FEAOG ), che dello Stato , delle
      - regioni , della Cassa del Mezzogiorno e dei produttori privati .
        Tali sfòrzi miravano ad garantirà , per il futuro , un graduale aumento
        della produzione .                 .
        Tenuto conto di questa situazione , sembra ch.^ un riunovo del regime
        contingentale attualmente in vigore consentirèbbe di assicurare
        l' approvvigionamento della Comunità e di'seguire l' evoluzione della
        produzione comunitaria senza pregiudicare le sue prospettive tìer
        l' avvenire .                             *
 ---pagebreak---                                              - 2 -
       D' altra parte . Le previsioni degli Stati membra' consentono di      *
       calcolare il loro fabbisogno d' importazione ad .un volume totale di
      4.800 t . Tale.quantitativo è stato pertanto assunto come volume
       contingentale iniziale nel progetto di' regolamento allegato e non
      esclude la possibilità di ulteriori adeguamenti nel' corso dell' anno
      contingentale .
2)    Per i filati interamente di seta o di borra di seta 1
                    '   \       ....       \
      Si tratta di talune qualità ben precise di filati , che sono
      classificate alla voce tariffaria ex 50.04 e alla sottovoce
      tariffaria 50.05 A , ma per le quali non esistono suddivisioni
      statistiche . In mancanza di dati statistici , è stato necessario
      ricorrere , per determinare il volume dei contingenti , alle pre- ..."
      visioni degli Stati membri relativamente al Ibro fabbisogno di
      importazione.' Per il . 198 2 tale, fabbisogno si aggira , in totale , .
     a 90 t per i filati di seta ed a '270 t per i filati di borra di '
     seta , quantità che sonò state considerate come volumi contingentali
   , nei progetti di regolamento allegati . '
     Per quanto riguarda i dazi contingentali , la Commissione non
     dispone di elementi che possono giustificare una modifica dei dazi ,
     che per il 1981 sono già stati stabiliti per i filati di seta e che
     sono pari al 2,5 % ; invece^ per la séta greggia e i filati di seta
     si propone , per il 1982, l' esenziooe dai dazi , come avvenuto in
     precedenza .
 ---pagebreak---                               REGOLAMENTO (CEE)                         DEL CONSIGLIO
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
               comunitario per la seta greggia (non torta) della voce 50.02 della tariffa doganale
                                                     comune ( 1982 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          considerando che, tenuto conto di questi elementi , le
                                                              percentuali di partecipazione iniziale al volume contin­
                                                              gentale per il 198 2 possono essere stabilite approssima­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica        tivamente come segue :
europea, in particolare l'articolo 28,
                                                                     Bénélux                                   0,11
                                                                     Danimarca                                 0,11
                                                                     Germania                                  4,59
visto il progetto di regolamento presentato dalla                    Grecia
Commissione,
                                                                     Francia                                 zYM
                                                                     Irlanda                                   0,11
                                                                     Itaha                                   68,74
considerando che, per la seta greggia (non torta) della
voce 50.02 della tariffa doganale comune, la produ­                  Regno Unito                               3,32
zione comunitaria non basta a coprire il fabbisogno
delle industrie utilizzatrici ; che il loro approvvigiona­    considerando che, per tenere conto dell evoluzione
mento dipende quindi in gran parte da importazioni            delle importazioni del suddetto prodotto nei diversi
provenienti da paesi terzi ; che è interesse della            Stati membri, è opportuno dividere in due parti il
Comunità sospendere del tutto il dazio della tariffa          contingente ripartendo fra la gli Stati membri la prima
doganale comune per il prodotto in questione, nei             parte e costituendo con la seconda una riserva per
limiti di un contingente tariffario comunitario di            coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che
volume appropriato ;                                          avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per
                                                              offrire agli importatori di ogni Stato membro una
                                                              certa sicurezza, è opportuno fissare la prima parte del
considerando che occorre attualmente evitare di adot­         contingente tariffario comunitario ad un livello che,
tare misure definitive che porterebbero, come effetto,         nella fattispecie, potrebbe corrispondere a circa il
l'abbandono degli sforzi intrapresi nel settore, da           90 % del volume del contingente ;
molti anni, in previsione dell'aumento della produ­
zione comunitaria ; che, ciò premesso, è opportuno            considerando che le aliquote iniziali possono essere
rinnovare il regime in vigore nel 1 98i1 ;                    esaurite più o meno rapidamente ; che, per tener
                                                              conto di ciò ed evitare ogni discontinuità, è necessario
                                                              che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi total­
considerando che la produzione comunitaria non                 mente la sua aliquota iniziale, proceda al prelievo di
sembra avere subito modifiche notevoli rispetto al             una aliquota supplementare dalla riserva ; che questo
1981 ; che, tenendo conto di questa produzione e               prelievo deve essere effettuato, da ciascuno Stato
delle previsioni per il 1982 / il fabbisogno d'importa­        membro, ogniqualvolta la sua aliquota supplementare
zione per il consumo interno della Comunità può                sia stata utilizzata quasi interamente e ciò affinché la
essere valutato a 4 800 tonnellate ; che la fissazione a      consistenza della riserva lo permetta ; che le aliquote
questo livello del volume del contingente non esclude          iniziali e supplementari debbono essere valide fino al
tuttavia un aggiustamento durante il periodo contin­           termine del periodo contingentale ; che questo
gentale ;                                                      metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
                                                               tra gli Stati membri e la Commissione e che quest'ul­
                                                               tima deve poter seguire il grado di esaurimento del
considerando che occorre garantire in particolare per          volume del contingente ed informarne gli Stati
tutti gli importatori l'uguaglianza e la continuità di         membri ;
accesso a detto contingente e l'applicazione, senza
interruzione, del tasso previsto per detto contingente a       considerando che se, ad una data determinata del
tutte le importazioni del prodotto in parola, fino all'e­      periodo contingentale, in uno Stao membro si
saurimento del contingente ; che un sistema di utilizza­       rendesse disponibile una forte rimanenza dell'aliquota
zione del contingente tariffario comunitario, basato su        iniziale, tale Stato membro deve riversarne una percen­
una ripartizione fra gli Stati membri in questione,            tuale notevole nella riserva, per evitare che una parte
consente di rispettare la natura comunitaria di detto          del contingente tariffario comunitario rimanga inutiliz­
contingente tenendo conto dei prìncipi sopra enun­             zata in uno Stato membro, mentre potrebbe essere
ciati ;                                                        utilizzata in altri ;
 ---pagebreak--- considerando che, poiché il Regno del Belgio, il              anche la seconda aliquota, esso procede immediata­
Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­             mente, alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo
burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­         di una terza aliquota pari al 5 % della propria aliquota
mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione      iniziale .
delle aliquote attribuite a detta unione economica
possono essere effettuate da uno dei suoi membri.             3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
                                                              Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                                              anche la terza aliquota, esso procede immediatamente,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                         alle stesse condizioni, al prelievo di una quarta
                                                              aliquota pari alla terza.
                         Articolo 1                           Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                              della riserva .
1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1982,11 dazio
autonomo della tariffa doganale comune per la seta            4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
greggia (non torta) della voce 50.02 è totalmente             possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
sospeso nei limiti di un contingente tariffario comuni­       quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di rite­
tario di 4 800 tonnellate.                                    nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
                                                              informano la Commissione dei motivi che li hanno
2.      Nei limiti del contingente tariffario di cui al para­ indotti ad applicare il presente paragrafo.
grafo 1 , la Grecia applica dazi calcolati in conformità
delle disposizioni stabilite in materia nell'atto di
adesione del 1979 .                                                                   Articolo 4
                         Articolo 2                           Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti'
                                                              colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 198 ?»
1.     Una prima parte di 4365 tonnellate di questo
contingente tariffario comunitario viene ripartita tra
                                                                                      Articolo i
gli Stati membri ; le aliquote che, fermo restando l'arti­
colo 5, sono valide fino al 31 dicembre 1982 ammon­
tano a :                                                      Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi
                                                              il 1° ottobre 1982 la frazione non utilizzata della loro
                                         (in tonnellate)      aliquota iniziale che, al 15 settembre 1982 ecceda del
      Bénélux                                     5           30 % il volume iniziale. Essi possono trasferire una
      Danimarca                                   5           quantità maggiore se vi è ragione di ritenere che essa
      Germania                                  200           rischi di non essere utilizzata.
      Grecia                                      5
       Francia                                1 000           Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
       Irlanda                                    5           entro il 1° ottobre ^ 982 totale delle importazioni di
       Italia                                 3 000           seta greggia effettuate fino al 15 settembre 198 ^
      Regno Unito                               145           incluso e imputate al contingente comunitario,
                                                              nonché, se del caso, la parte della loro aliquota iniziale
2.      La seconda parte, corrispondente ad un quantità-      che essi trasferiscono alla riserva.
tivo di 435 tonnellate, costituisce la riserva.
                                                                                      Articolo 6
                         Articolo 3
1.     Se l'aliquota di uno Stato membro, fissata all'arti­   La Commissione calcola i quantitativi della aliquote
colo 2, paragrafo 1 , o la stessa aliquota diminuita della    aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli
parte trasferita alla riserva, qualora sia stato applicato    2 e 3, e li informa, non appena le pervengono le noti­
l'articolo 5 è utilizzata in ragione del 90 % o più, lo       fiche, del grado di esaurimento della riserva.
Stato membro in questione procede immediatamente,
mediante notifica alla Commissione, al prelievo di            Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 1 98 2
una seconda aliquota pari al 10 % della propria               dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati
aliquota iniziale, eventualmente arrotondata all'unità        ai sensi dell'articolo 5.
superiore, sempreché la consistenza della riserva lo
permetta.                                                     Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
                                                              sia limitato al quantitativo disponibile e a tale fine ne
2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno            precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­
Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più          timo prelievo.
 ---pagebreak---                          Articolo 7                             4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
                                                                membri è determinato in base alle importazioni impu­
1.     Gli Staci membri adottano tutte le disposizioni          tate alle condizioni di cui paragrafo 3.
opportune affinché l'apertura delle aliquote supple­
mentari da essi prelevate in applicazione dell'articolo                                Articolo 8
3 renda possibili le importazioni, senza discontinuità,
alla propria parte cumulata del contingente comuni­             Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
tario.                                                          informano delle importazioni effettivamente imputate
                                                                sulla loro aliquota.
2.     Gli Stati membri garantiscono agli importatori
del prodotto in causa, stabiliti sul loro territorio, il                               Articolo 9
libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.                 Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
3.     Gli Stati membri procedono all'imputazione               mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
sulle loro aliquote delle importazioni del prodotto in                                 Articolo 10
questione man mano che viene presentato in dogana
accompagnato da una dichiarazione di immissione in              Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
libera pratica.                                                 198 2 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addi
                                                                            Per il Consiglio
                                                                              Il Présidente
 ---pagebreak---                               REGOLAMENTO (CEE)                     DEL CONSIGLIO
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
               comunitario per i filati interamente di seta non preparati per la vendita al
                       minuto, della voce ex 50.04 della tariffa doganale comune (198 '2 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                       d accesso a detto contingente e l'applicazione, senza
                                                           interruzione del dazio previsto per detto contingente a
visto il trattato che istituisce la Comunità economica     tutte le importazioni del prodotto in parola, fino all'e­
                                                           saurimento del contingente ; che un sistema di utilizza­
europea, in particolare l'articolo 28,
                                                           zione del contingente tariffario comunitario, basato su
                                                           una ripartizione tra gli Stati membri in questione,
visto il progetto di regolamento presentato dalla          consente di rispettare la natura comunitaria di detto
Commissione,                                               contingente tenendo conto dei principi sopra enun­
                                                           ciati ;
considerando che esiste una produzione di filati di
seta nella Comunità ; che, anche se tale produzione
potrebbe, per il suo volume globale, coprire tutto il      considerando che, tenuto conto di questi elementi e
fabbisogno comunitario, ciò non avviene per quanto         delle possibili previsioni, le percentuali di partecipa­
riguarda i filati interamente di seta ; che ne deriva      zione iniziale al volume del contingente possono
quindi un approvvigionamento insufficiente nella           essere approssimativamente stabilite come segue :
Comunità ;
                                                                 Bénélux                                  1,33
considerando che, di conseguenza, l'approvvigiona­               Danimarca
                                                                                                          1,33
mento della Comunità per queste qualità di filati                Germania
dipende, in parte non trascurabile, dalle importazioni ;         Grecia
                                                                                                          6,67
che l'applicazione integrale del dazio della tariffa doga­                                                1,33
                                                                 Francia
nale comune produrrebbe l'effetto di sottoporre tali             Irlanda ~
                                                                                                         16,00
prodotti ad un onere doganale non indifferente,                  Itaha
                                                                                                          1,33
                                                                                                         66,68
mentre i prodotti fabbricati con filati di seta sono in          Regno Unito
forte concorrenza con i prodotti analoghi fabbricati                                                      5,33
con altre materie ; che l'approvvigionamento insuffi­
ciente, congiunto con la concorrenza al livello dei
prodotti finiti, potrebbe avere incidenze sfavorevoli      considerando che, per tener conto dell evoluzione
per le industrie trasformatici ;                           delle importazioni di detti prodotti nei diversi Stati
                                                           membri, è opportuno dividere in due parti il contin­
                                                           gente ripartendo tra gli Stati membri la prima parte e
considerando che il dazio della tariffa doganale           costituendo con la seconda una riserva per coprire
comune applicabile alle importazioni dei prodotti in       l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero
questione nel 1982 è del 6,. 2% ; che per la fissazione    esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per offrire agli
del dazio contingentale si deve tener conto della situa­   importatori di ogni Stato membro una certa sicurezza,
zione dell'industria comunitaria produttrice dei filati    è opportuno fissare la prima parte del contingente
di seta è della situazione delle industrie trasformatrici
                                                           tariffario comunitario ad un livello che, nella fatti­
di questi filati per quanto concerne il loro approvvigio­  specie, potrebbe corrispondere al 8 4 % del volume del
namento a condizioni favorevoli ; che un dazio contin­
                                                           contingente ;              .
gentale del 2,5 % potrebbe rispondere nel modo
migliore alle esigenze sopra enunciate ;
considerando che, data I evoluzione delle importazioni     considerando che le aliquote iniziali possono essere
nel corso degli ultimi anni, si prevede che il fabbi­      esaurite più o meno rapidamente ; che, per tenere
                                                           conto di ciò ed evitare ogni discontinuità è necessario
sogno di importazione dei filati in questione potrebbe
essere di circa9Q tonnellate per il 1982 ; che l'aper­     che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi inte­
tura di un contingente tariffario comunitario per tale     ramente la sua aliquota iniziale proceda al prelievo di
volume non dovrebbe pregiudicare la produzione             una aliquota supplementare dalla riserva ; che tale
comunitaria ;                                              prelievo deve essere effettuato, da ogni Stato membro,
                                                           ogniqualvolta la sua aliquota supplementare sia stata
                                                           quasi interamente utilizzata, e ciò finché la consi­
considerando che occorre garantire in particolare, per     stenza della riserva lo permetta ; che le aliquote
tutti gli importatori, l'uguaglianza e la continuità       iniziali e supplementari devono essere valide fino «I
 ---pagebreak--- termine del perìodo contingentale ; che tale metodo di                              Articolo 3
gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
Stati membri e la Commissione, e che quest'ultima          1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro fissata
deve poter seguire il grado di esaurimento del volume      all'articolo 2, paragrafo 1 , o se la stessa aliquota, dimi­
del contingente ed informarne gli Stati membri ;           nuita della parte trasferita alla riserva, qualora sia stato
                                                           applicato l'articolo 5, è utilizzata in ragione del 90 %
considerando che, se, ad una data determinata del          o più, lo Stato membro in questione procede immedia­
perìodo contingentale, in uno Stato membro si              tamente,     mediante   notifica   alla   Commissione,     al
rendesse disponibile una forte rimanenza, tale Stato       prelievo di una seconda aliquota pari al 10 % della
membro deve riversare una percentuale considerevole        propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
dell'aliquota iniziale nella riserva, per evitare che una  all'unità superiore, sempreché la consistenza della
parte del contingente tariffario comunitario rimanga       riserva lo permetta.
inutilizzata in uno Stato membro, mentre potrebbe
essere utilizzata in altri ;
                                                           2.     Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il           Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­          anche la seconda aliquota, esso procede immediata­
burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­      mente, alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo
mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione   di una terza aliquota pari al 5 % della propria aliquota
                                                           iniziale .
delle aliquote attribuite a detta unione economica
possono essere effettuate da uno dei suoi membri,
                                                           3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
                                                           Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                                           anche la terza aliquota, esso procede immediatamente,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                      alle stesse condizioni, al prelievo di una quarta
                                                           aliquota pari alla terza.
                        Articolo 1
                                                           Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                           della riserva.
1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1 982 > •' dazio
autonomo della tariffa doganale comune per i filati
interamente di seta non preparati per la vendita al        4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
minuto della voce ex 50.04 è sospeso al livello del        possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
2,5 % nei limiti di un contingente tariffario comuni­      quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di rite­
tario di 90 tonnellate.                                    nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
                                                           informano la Commissione dei motivi che li hanno
2.     Nei limiti di questo contingente tariffario, la     indotti ad applicare il presente paragrafo.
Grecia applica dazi calcolati in conformità delle dispo­
sizioni stabilite in materia nell'atto di adesione del
1979.
                                                                                    Articolo 4
                        Articolo 2                         Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti­
                                                           colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1982 .
1.    Una prima parte di 75 tonnellate di questo
contingente tariffario comunitario viene ripartita tra
gli Stati membri ; le aliquote che, fermo restando l'arti­                          Articolo 5
colo 5, sono valide fino al 31 dicembre 198 2 ammon­
tano a :
                                                           Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi
                                        (in tonnellate)    il 1° ottobre 1982 /la frazione non utilizzata della loro
      Benelux                                    1         aliquota iniziale che, al 15 settembre 198 2 ecceda del
      Danimarca                                  1         20 % il volume iniziale . Essi possono trasferire una
      Germania                                  5          quantità maggiore se vi è ragione di rienere che essa
      Grecia                                     1         rischi di non essere utilizzata.
      Francia                                  12
      Irlanda                                    1         Gli    Stati membri comunicano alla           Commissione ,
      Italia                                  50           entro il 1° ottobre 1982 il totale delle importazioni di
      Regno Unito                               4          filati di seta effettuate fino al 15 settembre 198 2
                                                           incluso e imputate al contingente comunitario,
2.     La seconda parte, corrispondente ad un quantita­    nonché, se del caso, la parte della loro aliquota iniziale
tivo di 1 5 tonnellate, costituisce la riserva.            che essi trasferiscono alla riserva.
 ---pagebreak---                         Articolo 6                             3. Gli Stati membri procedono all'imputazione alle
La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote           loro aliquote delle importazioni del prodotto in
aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli          questione man mano che tale prodotto è presentato in
2 e 3 li informa, non appena le pervengono le noti­            dogana accompagnato da una dichiarazione di immis­
fiche dei gradi di esaurimento della riserva.                  sione in libera pratica.
Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 1982         4. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati      membri è determinato in base alle importazioni impu­
ai sensi dell'articolo 5 .                                     tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva                             Articolo 8
sia limitato al quantitativo disponibile, e a tal fine ne
precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­         Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
timo prelievo.                                                 informano delle importazioni effettivamente imputate
                                                               sulla loro aliquota.
                        Articolo 7
                                                                                      Articolo 9
1.    Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari         Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda
possibili le imputazioni senza discontinuità, sulla            mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
propria parte cumulata del contingente comunitario.
                                                                                      Articolo 10
2.    Gli Stati membri garantiscono agli importatori
del prodotto in questione stabiliti sul loro territorio il     Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
libero accesso alle aliquote che sono loro attribuite.         198 2 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, addì
                                                                           Per il Consiglio
                                                                             II Présidente
 ---pagebreak---                                REGOLAMENTO (CEE                         DEL CONSIGLIO
                recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                comunitario per i filati interamente di borra di seta (schappe), non preparati per
                 la vendita «I minuto, della sottovoce 50.05 A della tariffa doganale comune ( 1982 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          accesso a detto contingente e I applicazione, senza
                                                              interruzioni, del dazio previsto per tale contingente a
visto il trattato che istituisce la Comunità economica        tutte le importazioni del prodotto in parola fino all'e­
                                                              saurimento del contingente ; che un sistema di utilizza­
europea, in particolare l'articolo 28,                        zione del contingente tariffario comunitario, basato su
                                                              una ripartizione tra gli Stati membri in questione,
visto il progetto di regolamento presentato dalla             consente di rispettare la natura comunitaria di detto
Commissione,                                                  contingente tenendo conto dei principi sopra enun­
                                                              ciati :
considerando che esiste una produzione di filati di
borra di seta nella Comunità ; che anche se tale produ­
zione potrebbe, per il suo volume globale, coprire            considerando che, tenuto conto di questi elementi e
tutto il fabbisogno comunitario, ciò non avviene per          delle possibili previsioni, le percentuali di partecipa­
quanto riguarda i filati interamente di borra di seta         zione iniziale al contingente possono essere approssi­
(schappe) ; che ne deriva quindi un approvvigiona­            mativamente stabilite come segue :
mento insufficiente nella Comunità ;
considerando che, di conseguenza, 1 approvvigiona­                   Bénélux                                     0,47
mento della Comunità per queste qualità di filati                    Danimarca                                  0,47
dipende, in parte non trascurabile, dalle importazioni ;            Germania                                     2,37
che l'applicazione integrale del dazio della tariffa doga­          Grecia                                       0,47
nale comune produrrebbe l'effetto di sottoporre tali                 Francia
                                                                                                               28,44
                                                                     Irlanda
prodotti ad un onere doganale non indifferente,                                                                  0,47
                                                                     Itaha
mentre i prodotti fabbricati con filati di seta sono in                                                        47,40
forte concorrenza con prodotti analoghi fabbricati con              Regno Unito
                                                                                                               19,91
altre materie ; che l'approvvigionamento insufficiente,
congiunto con la concorrenza al livello dei prodotti
 finiti, potrebbe avere incidenze sfavorevoli per le indu­
strie trasformatrici ;                                        considerando che, per tener conto dell evoluzione
                                                              delle importazioni di detto prodotto, nei diversi Stati
                                                              membri, è opportuno dividere in due parti il contin­
considerando che il dazio della tariffa doganale              gente ripartendo fra gli Stati membri la prima parte e
comune applicabile alle importazioni dei filati di            costituendo con la seconda una riserva per coprire
borra di seta in parola è del 3/3 % ; che per la fissa­       l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero
zione del dazio contingentale si deve tener conto della       esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per offrire agli
situazione dell'industria comunitaria produttrice di          importatori di ogni Stato membro una certa sicurezza,
 filati di borra di seta e della situazione delle industrie   è opportuno fissare la prima parte del contingente
 trasformatrici di questi filati per quanto concerne il       tariffario comunitario ad un livello che, nella fatti­
 loro approvvigionamento a condizioni favorevoli ; che        specie, potrebbe corrispondere all'incira all''' 8% <jei
 un dazio contingentale nullo potrebbe rispondere nel         volume del contingente ;
 modo migliore alle esigenze sopra enunciate ;
 considerando che, data 1 evoluzione delle importazioni
                                                              considerando che le aliquote iniziali possono essere
 nel corso degli ultimi anni, si prevede che il fabbi­
                                                              esaurite più o meno rapidamente ; che, per tener
 sogno comunitario di importazioni dei filati in
                                                              conto di ciò ed evitare ogni discontinuità, è necessario
 questione potrebbe essere di 270 tonnellate per il
  198 «i; che l'apertura di un contingente tariffario comu­   che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi total­
 nitario per tale volume non dovrebbe pregiudicare la          mente la sua aliquota iniziale proceda al prelievo di
 produzione comunitaria ;                                      una aliquota supplementare dalla riserva ; che tale
                                                               prelievo deve essere effettuato, da ciascuno Stato
                                                               membro, ogniqualvolta la sua aliquota supplementare
 considerando che occorre garantire in particolare, per       sia stata utilizzata quasi interamente e ciò finché la
 tutti gli importatori, l'uguaglianza e la continuità di      consistenza della riserva lo permetta ; che le aliquote
 ---pagebreak---      iniziali e supplementari devono essere valide fino al                                      Articolo 3
     termine del periodo contingentale ; che tale metodo di
     gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
     Stati membri e la Commissione e che quest'ultima                 1.     Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro fissata
     deve poter seguire il grado di esaurimento del volume            all'articolo 2, paragrafo 1 , o se la stessa aliquota dimi­
     del contingente ed informarne gli Stati membri ;                 nuita delta parte trasferita alla riserva qualora sia stato
                                                                    applicato l'articolo 5, è utilizzata in ragione del 90 %
    considerando che se, ad una data determinata del                o più, lo Stato membro in questione procede immedia­
    periodo contingentale, in uno Stato membro si                   tamente, mediante notifica alla Commissione, al
    rendesse disponibile una forte rimanenza dell'aliquota          prelievo di una seconda aliquota pari al 10% della
    iniziale, tale Stato membro deve riversarne una percen­         propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
    tuale considerevole nella riserva, per evitare che una          all'unità superiore, sempreché la consistenza della
    parte del contingente tariffario comunitario rimanga            riserva lo permetta.
    inutilizzata in uno Stato membro, mentre potrebbe
    essere utilizzata in altri ;                                    2.      Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
                                                                    Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
    considerando che, poiché il Regno del Belgio, il                anche la seconda aliquota, esso procede immediata­
    Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­               mente, alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo
   burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­           diiniziale.
                                                                         una terza aliquota pari al 5 % della propria aliquota
   mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione
   delle aliquote attribuite a detta unione economica
   possono essere effettuate da uno dei suoi membri,
                                                                   3.       Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
                                                                   Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                                                                   anche la terza aliquota, esso procede immediatamente,
   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                           alle stesse condizioni, al prelievo di una quarta
                                                                   aliquota pari alla terza.
                           Articolo 1
                                                                   Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                                   della riserva.
   1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 198 2 ,il dazio
  autonomo della tariffa doganale comune per i filati
  interamente di borra di seta (schappe) non preparati             4.      In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
  per la vendita al minuto, della sottovoce 50.05 A, è             possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
  sospeso totalmente nei limiti di un contingente tarif­          quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di rite­
  fario comunitario di 270 tonnellate.                            nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
                                                                  informano la Commissione dei motivi che li hanno
  2.      Nei limiti del contingente tariffario di cui al para­   indotti ad applicare il presente paragrafo.
 grafo 1 , la Grecia applica dazi calcolati in conformità
 delle disposizioni stabilite in materia nell'attó di
 adesione del 1979 .
                                                                                              Articolo 4
                           Articolo 2                             Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti­
                                                                  colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 198 2 .
 1.      Una prima parte di 211 tonnellate di questo
 contingente tariffario comunitario viene ripartita tra
 gli Stati membri ; le aliquote che, fermo restando l'arti­                                  Articolo 5
 colo 5, sono valide fino al 31 dicembre Ì9& ammon­
 tano a :
                                                                 Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi
                                           (in tonnellate)       il 1° ottobre 1982, la frazione non utilizzata della loro
        Bénélux                                     1            aliquota iniziale che, al 15 settembre 198 2 Receda del
        Danimarca                                  \            20 % il volume iniziale. Essi possono trasferire una
        Germania                                   5            quantità maggiore, se vi è ragione di ritenere che essa
        Grecia                                     t            rischi di non essere utilizzata.
        Francia
        Irlanda                                    i
                                                                Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
        Italia                                   100            entro il 1° ottobre 19$ il totale delle importazioni di
        Regno Unito                                             filati interamente di borra di seta effettuate fino al 15
                                                                settembre 198^ incluso e imputate al contingente
2.      La seconda parte, corrispondente ad un quantita­        comunitario, nonché, se del caso, la parte della loro
tivo di 5 9 tonnellate, costituisce la riserva.                 aliquota iniziale che essi trasferiscono alla riserva.
 ---pagebreak---                         Articolo 6                             3. Gli Stati membri procedono ali imputazione
                                                               sulle loro aliquote delle importazioni del prodotto in
La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote
                                                               questione man mano che tale prodotto è presentato in
aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli          dogana accompagnato da una dichiarazione di immis­
2 e 3 e li informa, non appena le pervengono le noti­
                                                               sione in libera pratica.
fiche, del grado di utilizzazione della riserva.
Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 198 2        4.    Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati      membri è determinato in base alle importazioni impu­
ai sensi dell'articolo 5 .                                     tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva                             Articolo 8
sia limitato al quantitativo disponibile, e a tal fine ne
precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­         Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
timo prelievo .                                                informano delle importazioni effettivamente imputate
                                                               sulla loro aliquota.
                        Articolo 7
                                                                                      Articolo 9
1.    Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari         Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda        mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
possibili le imputazioni, senza discontinuità, alla
propria parte cumulata del contingente comunitario.
                                                                                      Articolo 10
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
dei prodotti in questione, stabiliti sul loro territorio, il   Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
libero accesso alle aliquote che sono loro attribuite.         19^ ■
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, addì
                                                                            Per il Consiglio
                                                                             II Présidente