CELEX: 52012PC0233
Language: sk
Date: 2012-05-29
Title: Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 917/2011, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz keramických obkladačiek s pôvodom v Čínskej ľudovej republike doplnením mena spoločnosti na zoznam výrobcov z Čínskej ľudovej republiky v prílohe I

|
			
		
		
		52012PC0233
		
			Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 917/2011, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz keramických obkladačiek s pôvodom v Čínskej ľudovej republike doplnením mena spoločnosti na zoznam výrobcov z Čínskej ľudovej republiky v prílohe I /* COM/2012/0233 final - 2012/0117 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           Kontext návrhu
·      Dôvody a ciele návrhu
Tento návrh sa týka uplatňovania nariadenia
Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred
dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho
spoločenstva (ďalej len „základné nariadenie“) v konaní
týkajúcom sa dovozu keramických obkladačiek s pôvodom
v Čínskej ľudovej republike. 
·      Všeobecný kontext
Tento návrh sa predkladá v kontexte vykonávania
základného nariadenia a je výsledkom prešetrovania, ktoré sa uskutočnilo v
súlade s hmotnými a procesnými požiadavkami ustanovenými v základnom nariadení.
·      Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 917/2011,
ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou
platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz keramických
obkladačiek s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.
·      Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie
Neuplatňuje sa.
2.           Konzultácie so
zainteresovanými stranami a posúdenie vplyvu
·      Konzultácie so zainteresovanými stranami
Zainteresované strany, ktorých sa konanie týka,
mali možnosť obhajovať svoje záujmy počas prešetrovania v súlade
s ustanoveniami základného nariadenia.
·      Získavanie a využívanie expertízy
Externá expertíza nebola potrebná.
·      Posúdenie vplyvu
Tento návrh je výsledkom vykonávania základného
nariadenia.
Základné nariadenie neobsahuje ustanovenia
vyžadujúce všeobecné posúdenie vplyvu, obsahuje však úplný zoznam podmienok,
ktoré sa musia posúdiť.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
·      Zhrnutie navrhovaného opatrenia
Pripojený návrh nariadenia Rady sa zakladá na
konečnom zistení, že čínsky vyvážajúci výrobca splnil všetky kritériá
na udelenie štatútu nového vyvážajúceho výrobcu, a preto sa na neho
uplatňuje vážené priemerné antidumpingové clo vo výške 30,6 %.
·      Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z
30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré
nie sú členmi Európskeho spoločenstva.
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 917/2011,
ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou
platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz keramických
obkladačiek s pôvodom v Čínskej ľudovej republike. 
·      Zásada subsidiarity
Návrh patrí do výlučnej právomoci Európskej
únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
·      Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z
týchto dôvodov:
Forma opatrenia je
opísaná v uvedenom základnom nariadení a neumožňuje prijímanie
rozhodnutí členskými štátmi.
Uvedenie toho, ako sa finančná a
administratívna záťaž EÚ, národných vlád, regionálnych a miestnych
orgánov, hospodárskych subjektov a občanov udržiava na čo
najnižšej úrovni, primeranej cieľu návrhu, sa na tento prípad
nevzťahuje.
·      Výber nástrojov
Navrhované nástroje: nariadenie.
Iné prostriedky by neboli primerané z tohto
dôvodu:
Iné prostriedky by neboli primerané, pretože
základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá vplyv na rozpočet Únie.
2012/0117 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa mení a dopĺňa
vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 917/2011, ktorým sa ukladá
konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá
dočasné clo uložené na dovoz keramických obkladačiek s pôvodom v Čínskej
ľudovej republike doplnením mena spoločnosti na zoznam výrobcov z Čínskej
ľudovej republiky v prílohe I 
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane
pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi
Európskeho spoločenstva[1]
(ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 9,
so zreteľom na vykonávacie nariadenie
Rady (EÚ) č. 917/2011[2],
ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou
platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz keramických
obkladačiek s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
(ďalej len „vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 917/2011“), a najmä
na jeho článok 3,
so zreteľom na návrh predložený Európskou
komisiou (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom,
keďže:
A.
PREDCHÁDZAJÚCI POSTUP
(1)       Vykonávacím nariadením (EÚ)
č. 917/2011 Rada uložila konečné antidumpingové clo na dovoz
keramických obkladačiek s pôvodom v Čínskej ľudovej
republike (ďalej len „Čína“). Vzhľadom na vysoký počet
spolupracujúcich vyvážajúcich výrobcov v Číne sa počas prešetrovania,
ktoré viedlo k uloženiu antidumpingového cla (ďalej len „pôvodné
prešetrovanie“), vybrala spomedzi čínskych vyvážajúcich výrobcov vzorka
a spoločnostiam zaradeným do vzorky boli uložené individuálne colné
sadzby v rozmedzí od 26,3 % do 36,5 %, kým spolupracujúcim
spoločnostiam, ktoré neboli zaradené do vzorky, bola uložená colná sadzba
vo výške 30,6 %. Všetkým ostatným čínskym spoločnostiam bola uložená
colná sadzba vo výške 69,7 %.
(2)       V článku 3 vykonávacieho
nariadenia Rady (EÚ) č. 917/2011 sa stanovuje, že ak akýkoľvek nový
vyvážajúci výrobca v Číne predloží Komisii dostatočné dôkazy
o tom, že:
·                        
v období prešetrovania trvajúcom od 1. apríla 2009
do 31. marca 2010 (ďalej len „obdobie prešetrovania“) nevyvážal do Únie
výrobky opísané v článku 1 ods. 1 uvedeného nariadenia (ďalej len
„prvé kritérium“), 
·                        
nie je prepojený so žiadnym z vývozcov alebo
výrobcov v Číne, na ktorých sa vzťahujú antidumpingové opatrenia
uložené na základe uvedeného nariadenia (ďalej len „druhé kritérium“), a 
·                        
po skončení obdobia prešetrovania, ktoré
viedlo k zavedeniu opatrení, skutočne vyvážal príslušné výrobky do Únie
alebo že sa neodvolateľne zmluvne zaviazal vyviezť značné
množstvo týchto výrobkov do Únie (ďalej len „tretie kritérium“), 
potom sa článok 1 ods. 2 nariadenia môže
zmeniť a doplniť tak, že novému vyvážajúcemu výrobcovi sa udelí colná
sadzba, ktorá sa uplatňuje v prípade spolupracujúcich spoločností,
ktoré nie sú zaradené do vzorky, t. j. 30,6 %. 
B.
ŽIADOSŤ NOVÉHO VYVÁŽAJÚCEHO VÝROBCU
(3)       Čínska
spoločnosť (ďalej len „žiadateľ“) požiadala o udelenie
rovnakého štatútu ako v prípade spoločností, ktoré spolupracovali v
pôvodnom prešetrovaní, ale neboli súčasťou vzorky (ďalej len
„štatút nového vyvážajúceho výrobcu“).
(4)       Uskutočnilo sa
preskúmanie s cieľom určiť, či tento žiadateľ
spĺňa kritériá na udelenie štatútu nového vyvážajúceho výrobcu
stanovené v článku 3 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ)
č. 917/2011.
(5)       Žiadateľovi bol zaslaný
dotazník a bol vyzvaný, aby poskytol dôkazy o tom, že splnil uvedené tri
kritériá.
(6)       Dôkazy poskytnuté
čínskym vyvážajúcim výrobcom sa považovali za dostatočné
na preukázanie toho, že spĺňa kritériá stanovené v článku 3
vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 917/2011. Vyvážajúcemu
výrobcovi sa preto môže udeliť colná sadzba uplatniteľná na spolupracujúce
spoločnosti nezaradené do vzorky (t. j. 30,6 %) a následne môže
byť jeho meno doplnené na zoznam vyvážajúcich výrobcov
v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu Rady (EÚ) č.
917/2011.
(7)       Žiadateľ a výrobné
odvetvie Únie boli o výsledkoch preskúmania informovaní a mali možnosť
predložiť svoje pripomienky.
(8)       Všetky námietky a podania zo
strany zainteresovaných strán sa prehodnotili, a ak boli oprávnené, riadne sa
zohľadnili,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do zoznamu výrobcov z Čínskej
ľudovej republiky uvedených v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu
Rady (EÚ) č. 917/2011 sa dopĺňa táto spoločnosť:
 Názov || Doplnkový kód TARIC 
 Onna Ceramic Industries (China) Co., Ltd. || B293 
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]               Ú. v. EÚ L 238, 15.9.2011, s. 1.