CELEX: 31962D0510P2156
Language: it
Date: 1962-05-30 00:00:00
Title: Decisione della Commissione relativa alla concessione di un contingente tariffario per i cascami della lucidatura e di altre lavorazioni dei grani di riso al Regno del Belgio e al Granducato del Lussemburgo

2156/62                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         27. 8. 62
              Decisione della Commissione relativa alla concessione di un contingente tariffario
              per i cascami della lucidatura o di altre lavorazioni dei grani di riso al Regno
                                   del Belgio e al Granducato del Lussemburgo
                                 (I testi francese e olandese sono i soli facenti fede)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ'                                curare uno sviluppo razionale della produzione
  ECONOMICA EUROPEA,                                           ed un'espansione del consumo nella Comunità ;
     Viste le disposizioni del Trattato che istituisce             Considerando che, dai dati forniti dagli Stati
 la Comunità Economica Europea e in particolare                richiedenti e non contestati dagli altri Stati
 l'articolo 25, paragrafo 3,                                   membri, risulta trattarsi di prodotti di cui non
                                                               esiste una produzione sufficiente all'interno dell^
     Viste le lettere dell' 11 agosto 1961 con le              Comunità e che è opportuno concedere un con­
 quali il Regno del Belgio ed il Granducato del                tingente tariffario di volume adeguato ; che i ca­
 Lussemburgo hanno domandato la concessione                    scami della lucidatura del riso rientrano nel
 di un contingente tariffario in esenzione da dazio            campo di applicazione del regolamento del Con­
per i «cascami della lucidatura o di altre lavora­             siglio del 4 aprile 1962, relativo alla graduale
zioni dei grani di riso» delle voci ex 23.02 A e               attuazione di una organizzazione comune dei
ex 23.02 B della tariffa doganale comune, com­                 mercati nel settore dei cereali, regolamento com­
prese nell'allegato II del Trattato che istituisce la          prendente un regime di prelievi applicabile sia
 Comunità Economica Europea,                                   agli scambi fra gli Stati membri, sia a quelli tra
                                                               gli Stati membri ed i paesi terzi ; che per tale mo­
                                                               tivo il contingente tariffario per i prodotti in
     Considerando che i prodotti di cui trattasi,              questione deve essere concesso soltanto per il
anteriormente al 1° gennaio 1962, erano impor­                 periodo precedente il 1° luglio 1962, data di en­
tati dall'Unione economica belgo-lussemburghese                trata in vigore di detto regime di prelievi ;
in esenzione da dazio ;
     Considerando che, dagli elementi raccolti, non                Considerando che per la determinazione del
sono emerse indicazioni per cui si possa conclu­               volume del contingente occorre tener conto del
dere che la concessione di un contingente tarif­               fabbisogno delle industrie utilizzatrici dell'Unione
fario di volume adeguato sia di natura tale da                 ecconomica belgo-lussemburghese, relativo a
provocare gravi perturbazioni sul mercato dei                  quella parte che presumibilmente non sarà co­
prodotti in questione o dei prodotti derivati de­              perta da importazioni provenienti dagli altri
stinati all'allevamento (pollame e uova); che si               Stati membri ;
devono ancor meno temere perturbazioni a se­
guito della concessione di detto contingente, in                   Considerando che i dati relativi alle importa­
quanto ogni Stato membro può sospendere, in                   zioni, disponibili soltanto per il 1960, si artico­
base alla nota di rinvio relativa alle voci da                lano come segue :
 10.01 a 10.07 dell'elenco F dell'allegato I del Trat­
tato, fino al momento in cui verrà determinato il
                                                                                                        (in tonnellate)
regime da applicare nell'ambito della politica
agricola comune, la riscossione dei dazi sul riso e            Importazioni totali                       4.651
sul riso spezzato della voce 10.06 che vengono im­
piegati come alimenti per l'avicoltura in misura               Importazioni provenienti :
maggiore dei cascami di riso in questione ;                       --- da paesi terzi                     2.984
                                                                  — da Stati membri della                1.667
     Considerando che, a norma delle disposizioni                     C.E.E.
dell'articolo 25, paragrafo 3 del Trattato, la Com­
missione è tenuta a valutare, nel pieno rispetto
dei limiti ivi indicati, tutti gli elementi da pren­              Considerando che il volume di 3.000 tonnellate,
dere in considerazione ai fini dell'adempimento               riferito ad un intero anno, appare il più adeguato
del suo compito, volto ad assicurare, per quanto              ed altrettanto appare il volume di 1.500 tonnel­
le compete, il funzionamento e lo sviluppo del                late riferito al solo primo semestre considerato ;
mercato comune e che essa deve ispirarsi alle
linee direttrici indicate nell'articolo 29 del Trat­              Considerando che la progressiva attuazione
tato ;                                                        del mercato comune implica che ciascuno Stato
                                                              membro applichi alle importazioni dagli altri
     Considerando la necessità di approvvigionare             Stati membri un regime doganale che offra al­
le industrie utilizzatrici a condizioni atte ad assi­         meno gli stessi vantaggi di quello applicato alle
 ---pagebreak--- 27. 8. 62                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       2157/ 62
importazioni provenienti da paesi terzi e che, di               la trasformazione nel territorio di detta Unione,
conseguenza, l'apertura di un contingente tarif­                di « cascami della lucidatura o di altre lavora­
fario per le importazioni da paesi terzi non è am­              zioni dei grani di riso» delle voci ex 23.02 A e
missibile ad un dazio inferiore a quello appli­                 ex 23.02 B della tariffa doganale comune.
cato alle importazioni dagli altri Stati membri ;
                                                                    Il dazio applicabile ai prodotti importati nei
      Considerando che l'articolo 25, paragrafo 3               limiti di tale contingente tariffario non può es­
del Trattato prevede la possibilità di concedere                sere in alcun caso inferiore a quello applicato ai
contingenti tariffari soltanto al fine di eliminare             medesimi prodotti importati dagli altri Stati
gli inconvenienti che possono risultare nell'ap­                membri e accompagnati da un certificato di cir­
provvigionamento di uno Stato membro dall'alli­                 colazione.
neamento dei dazi nazionali su quelli della tariffa
doganale comune ; che pertanto un contingente                                        Articolo 2
tariffario deve essere aperto unicamente per co­
prire il fabbisogno delle industrie utilizzatrici                   Il contingente è valido per il periodo 1 gen­
dello Stato membro interessato, escludendo qual­                naio — 30 giugno 1962.
siasi riesportazione dei prodotti nello stato in cui
essi risultano importati,
                                                                                     Articolo 3
DECIDE :                                                            La presente decisione è destinata al Regno del
                                                                Belgio e al Granducato del Lussemburgo.
                        Articolo 1
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 30 maggio 1962.
      Al Regno del Belgio ed al Granducato del
Lussemburgo, è concesso nei limiti di un quanti­                                              Per la Commissione
tativo di 1.500 tonnellate, un contingente tarif­
                                                                                                  Il Presidente
fario in esenzione da dazio per le importazioni
nell'U.E.B.L. in provenienza da paesi terzi, e per                                                W. HALLSTEIN
               Decisione della Commissione relativa alla concessione di un contingente tariffario
               al Regno dei Paesi Bassi per i cascami della lucidatura e di altre lavorazioni
                                                   dei grani di riso
                                       (II testo olandese è il solo facente fede)
LA COMMISSIONE DELLA           COMUNITÀ'    ECONOMICA               Considerando che, anteriormente al 1° gen­
 EUROPEA,                                                       naio 1962, i prodotti di cui trattasi erano impor­
                                                                tati nel Regno dei Paesi Bassi in esenzione da
                                                                 dazio ;
      Viste le disposizioni del Trattato che istituisce
 la Comunità Economica Europea e in particolare                     Considerando che, dagli elementi d'informa­
 l' articolo 25, paragrafo 3 ,                                  zione raccolti, non sono emerse indicazioni per
                                                                cui si possa concludere che la concessione di un
                                                                contingente tariffario di volume adeguato sia di
      Vista la lettera dell 8 agosto 1961 , con la quale        natura tale da provocare gravi turbamenti nel
 il Regno dei Paesi Bassi ha domandato la conces­               mercato dei prodotti in questione o dei prodotti
 sione di un contingente tariffario, in esenzione               derivati, destinati all' allevamento (pollame e
 da dazio, per i «cascami della lucidatura o di                 uova); che si devono ancor meno temere turba­
 altre lavorazioni dei grani di riso» delle voci ex              menti in seguito alla concessione di detto contin­
 23.02 A ed ex 23.02 B della tariffa doganale co­                gente, in quanto qualsiasi Stato membro può
mune, comprese nell'allegato II del Trattato che                 sospendere — in base alla nota 0, relativa alle
istituisce la Comunità Economica Europea,                        voci da 10.01 a 10.07, nell'elenco F dell'allegato I