CELEX: 22007D0073
Language: sk
Date: 2007-07-06 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 73/2007 zo 6. júla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

13.12.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 328/6
            
         
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   
   č. 73/2007
   zo 6. júla 2007,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 46/2007 z 8. júna 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1168/2006 z 31. júla 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o cieľ Spoločenstva znížiť prevalenciu určitých sérotypov salmonely u nosníc Gallus gallus, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1003/2005 (2), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1177/2006 z 1. augusta 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o požiadavky na používanie špecifických metód kontroly v rámci národných programov kontroly salmonely u hydiny (3), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2006/615/ES z 13. septembra 2006, ktorým sa udeľuje dočasné povolenie pre systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz v Spojenom kráľovstve v súlade s nariadením Rady (ES) č. 21/2004 (4), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006 z 11. októbra 2006, ktorým sa implementuje nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s identifikáciou a registráciou oviec a kôz (5), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2006/759/ES z 8. novembra 2006, ktorým sa schvaľujú určité národné programy kontroly salmonely u chovných kŕdľov Gallus gallus
                   (6), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island ani na Lichtenštajnsko,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Za bod 130 (rozhodnutie Komisie 2005/92/ES) v časti 1.2 sa vkladá tento bod:
               
                           „131.
                        
                        
                           
                              32006 R 1505: nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006 z 11. októbra 2006, ktorým sa implementuje nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s identifikáciou a registráciou oviec a kôz (Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, s. 3).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Za bod 22 (rozhodnutie Komisie 2006/80/ES) v časti 1.2 sa pod nadpis: AKTY, NA KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE PRIHLIADNU vkladá nasledujúci bod:
               
                           „23.
                        
                        
                           
                              32006 D 0615: rozhodnutie Komisie 2006/615/ES z 13. septembra 2006, ktorým sa udeľuje dočasné povolenie pre systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz v Spojenom kráľovstve v súlade s nariadením Rady (ES) č. 21/2004 (Ú. v. EÚ L 252, 15.9.2006, s. 28).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Za bod 27 [nariadenie Komisie (ES) č. 546/2006] v časti 7.2 sa vkladá tento bod:
               
                           „28.
                        
                        
                           
                              32006 R 1168: nariadenie Komisie (ES) č. 1168/2006 z 31. júla 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o cieľ Spoločenstva znížiť prevalenciu určitých sérotypov salmonely u nosníc Gallus gallus, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1003/2005 (Ú. v. EÚ L 211, 1.8.2006, s. 4).
                        
                     
                           29.
                        
                        
                           
                              32006 R 1177: nariadenie Komisie (ES) č. 1177/2006 z 1. augusta 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o požiadavky na používanie špecifických metód kontroly v rámci národných programov kontroly salmonely u hydiny (Ú. v. EÚ L 212, 2.8.2006, s. 3).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Za bod 4c (rozhodnutie Komisie 2001/738/ES) v časti 7.2 sa pod nadpis: AKTY, NA KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE PRIHLIADNU vkladá nasledujúci bod:
               
                           „4d.
                        
                        
                           
                              32006 D 0759: rozhodnutie Komisie 2006/759/ES z 8. novembra 2006, ktorým sa schvaľujú určité národné programy kontroly salmonely u chovných kŕdľov Gallus gallus (Ú. v. EÚ L 311, 10.11.2006, s. 46).“
                        
                     
         
               5.
            
            
               V bode 25 [nariadenie Komisie (ES) č. 1003/2005] v časti 7.2 sa dopĺňa tento bod:
               „, zmenené a doplnené:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32006 R 1168: nariadenie Komisie (ES) č. 1168/2006 z 31. júla 2006 (Ú. v. EÚ L 211, 1.8.2006, s. 4).“
                        
                     
         Článok 2
   Znenie nariadení (ES) č. 1168/2006, (ES) č. 1177/2006 a (ES) č. 1505/2006 a rozhodnutí 2006/615/ES a 2006/759/ES v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 7. júla 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 6. júla 2007
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 266, 11.10.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 211, 1.8.2006, s. 4.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 212, 2.8.2006, s. 3.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 252, 15.9.2006, s. 28.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, s. 3.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 311, 10.11.2006, s. 46.
   
      (7)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.