CELEX: 62016CN0186
Language: bg
Date: 2016-04-01 00:00:00
Title: Дело C-186/16: Преюдициално запитване от Curtea de Apel Oradea (Румъния), постъпило на 1 април 2016 г. — Ruxandra Paula Andriciuc и др./Banca Românească SA

4.7.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 243/16
            
         Преюдициално запитване от Curtea de Apel Oradea (Румъния), постъпило на 1 април 2016 г. — Ruxandra Paula Andriciuc и др./Banca Românească SA
   (Дело C-186/16)
   (2016/C 243/17)
   Език на производството: румънски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Curtea de Apel Oradea
   
      Страни в главното производство
   
   
      Въззивник: Ruxandra Paula Andriciuc и други
   
      Въззиваем: Banca Românească SA
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Трябва ли член 3, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО (1) да се тълкува в смисъл, че значителната неравнопоставеност между произтичащите от договора права и задължения на страните трябва да се преценява стриктно към момента на сключване на договора, или тя се отнася и до случай, в който при изпълнението на договор с периодично или продължително изпълнение размерът на дължимата от потребителя престация нараства прекомерно спрямо момента на сключване на договора поради значителни изменения в обменния курс?
            
         
               2)
            
            
               Трябва ли понятието „ясен и разбираем език“, на който е съставена дадена договорна клауза по смисъла на член 4, параграф 2 от Директива 93/13, да се разбира в смисъл, че такава договорна клауза трябва да предвижда само мотивите за нейното включване в договора и нейният начин на функциониране, или трябва да се предвидят и всички възможни последици от нея, в зависимост от които може да се изменя плащаната от потребителя цена, като например свързания с обменния курс риск, и може ли с оглед на Директива 93/13/ЕИО да се счита, че задължението на банката да уведомява клиента към момента на предоставяне на кредита се отнася само за условията на кредита, т.е. лихвите, комисионите, обезпеченията в тежест на кредитополучателя, като в това задължение не може да се включи евентуалното поскъпване или обезценяване на чуждестранна валута?
            
         
               3)
            
            
               Трябва ли член 4, параграф 2 от Директива 93/13/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изразите „основен предмет на договора“ и „съответствието на цената и възнаграждението, от една страна, и […] доставените стоки или предоставените услуги, от друга“ се отнасят до клауза в договор за кредит, сключен в чуждестранна валута между продавач или доставчик и потребител, който не е бил предмет на преговори и по силата на който кредитът трябва да бъде върнат в същата валута?
            
         
      (1)  Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори (ОВ L 95, 1993 г., стр. 29; Специално издание на български език, глава 15, том 2, стр. 273).