CELEX: 31975R1973
Language: fr
Date: 1975-07-31 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1973/75 de la Commission, du 30 juillet 1975, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N 0 L 200 /42                           Journal officiel des Communautés européennes                             31 . 7 . 75
                                                                                        >
                                REGLEMENT (CEE) N° 1973/75 DE LA COMMISSION
                                                        du 30 juillet 1975
                modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                        les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                       considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                        montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                    des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                    (CEE) n0 1 656/75 (6), modifié en dernier lieu par le
européenne,                                                         règlement (CEE) n0 1954/75 (7);
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États
                                                                    considérant que l'application des modalités rappelées
membres à la Communauté économique européenne                       dans le règlement (CEE) n0 1656/75 conduit à modi­
et à la Communauté européenne de l'énergie                          fier les montants actuellement en vigueur comme il
atomique ('), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                 est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n 0 229/73 du Conseil , du 31
janvier 1973 , déterminant les règles générales du                  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
régime des montants compensatoires dans le secteur
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                 Article premier
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n0                    Les montants applicables au titre des montants
1 860/74 (3 ), et notamment son article 7,                           compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil , du 31                   1656/75 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973 , déterminant les règles générales du                   nexe du présent règlement.
régime des montants compensatoires dans le secteur                                              Article 2
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),
modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (5), et                   Le présent règlement entre en vigueur le 31 juillet
notamment son article 5 ,                                            1975 .
                Le present règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
                dans tout État membre .
                Fait à Bruxelles, le 30 juillet 1975 .
                                                                                 Par la Commission
                                                                                  P. J. LARDINOIS
                                                                            Membre de la Commission
  ') JO     L  73 du 27 . 3 . 1972, p. 5 .
 2)  JO  n» L  27 du 1 . 2. 1973 , p. 2.5 .
 3)  JO  n» L  197 du 19 . 7 . 1974, p. 1 .
 4)  JO  n« L  29 du 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                              JO n <> L 168 du 1 . 7 . 1975 , p. 13 .
 5)   JO no L  209 du 31 . 7 . 1974, p. 5.                           ( 7 JO iv> L 199 du 30 . 7 . 1975 , p. 28 .
 ---pagebreak--- 31 . 7 . 75                              Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 200/4J
            ANNEXE A — IHLAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des moulants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC /u.a./1000 kg)
            N " du m rif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. de« Genieinsamen Zolltarif«
                                                             DK                 I K I.                  UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03                                           6,28               10-74                  22-00
            10.07 B                                                             2-00                   2-00
 ---pagebreak--- N° L 200/44                               Journal officiel des Communautés européennes                          31 . 7. 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis «f
                                                              korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RElUC/u.a. /100 kg)
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRL            UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                         0,113                0-193         0-396
            11.01 A (1)                                     0,985                0-679         3-000
            11.01 C (»)                                     0,879                1-504         3-080
            11.01 H H                                                            0-204         0-204
            11.02 A I a) H                                  1,213                1-400         1-400
            11.02 A I b ) (*)                               1,064                0-733         3-400
            11.02 A III ( 1 )                               0,879                1-504         3-080
            11.02 A VIII                                                         0-204         0-204
            11.02 B I a ) 1 H                               0,879                1-504         3-080
            11.02 B I a ) 4 (1)                                                  0-280         0-280
            11.02 B I b ) 1 (»)                             0,879                1-504         3-080
            11.02 B I b ) 4 H                                                    0-280         0-280
            11.02 C III (!)                                 0,879                1-504         3-080
            11.02 C VII H                                                        0-280         0-280
            11.02   D III (*)                               0,641                1-095         2-244
            11.02   D VII (»)                                                    0-204         0-204 .
            11.02   E I a) 1                                0,641                1-095         2-244
            11.02   E I a) 4 (1)                                                 0-204         0-204
            11.02   E I b) 1 H                              0,879                1-504         3-080
            11.02   E I b) 4                                                     0-280         0-280
            11.02   F III H                                 0,641                1-095         2-244
            11.02   F VIII i 1 )                                                 0-204         0-204
            11.06 A                                         0,113                0-193         0-396
            11.07 A II a)                                   1,118                1-912         3-916
            11.07 A II b )                                  0,835                1-428         2-926
            11.07 B                                         0,973                1-665         3-410
            23.02   A I a)                                  0,109                0-210         0-432
            23.02   A I b) 1                                0,109                0-210         0-432
            23.02   A I b) 2                                0,109                0-210         0-432
            23.02   A II a)                                 0,109                0-210         0-432
            23.02   A II b )                                0,109                0-210         0-432
 ---pagebreak--- 31 . 7. 75                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                   N° L 200/45
            ,'*) Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02 , d' une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                  d' autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure n 45 %
                       (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 "/• pour l' orge ,
                       4 •/• pour le sarrasin , 5 */o pour l' avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           i") Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono esse .*
                      state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 '/o per il frumento e la segala , al 3 "/• per l'orzov
                      al 4 •/• per il grano saraceno, al 5 °/o per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver Ci 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 */o by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals ) not exceeding
                      1-6 °/o for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley , 4 "/o for buckwheat, 5 "/o for oats and 2 % for
                     other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
           C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim al korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.