CELEX: 31985R1607
Language: nl
Date: 1985-06-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1607/85 van de Commissie van 12 juni 1985 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse, het Ierse interventiebureau en dat van het Verenigd Koninkrijk opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

14. 6 . 85                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 155/23
                         VERORDENING (EEG) Nr. 1607/85 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 12 juni 1985
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau en dat van het
               Verenigd Koninkrijk opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees
                                                      zonder been
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd,
GEMEENSCHAPPEN,                                                niet in aanmerking kunnen komen voor de in de
                                                               sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                       Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                               maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad              van het Comité van beheer voor rundvlees,
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­         VASTGESTELD :
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
Overwegende dat het Deense, het Franse, het Ierse                                    Artikel 1
interventiebureau en dat van het Verenigd Koninkrijk
over een grote voorraad interventievlees zonder been           1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
                                                               veer :
beschikken ; dat moet worden voorkomen dat dit vlees
nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten              a) 220 ton door het Franse interventiebureau opge­
die daaruit voortvloeien ; dat er in sommige derde                 slagen rundvlees zonder been ;
landen afzetmogelijkheden bestaan voor de betrokken            b) 1 000 ton door het Ierse interventiebureau opge­
produkten ;                                                        slagen rundvlees zonder been ;
Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf             c) 1 000 ton door het Deense interventiebureau opge­
forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden             slagen rundvlees zonder been.
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.                d) 900 ton rundvlees, zonder been, dat door het inter­
985/81 van de Commissie (2) ;                                     ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opge­
                                                                   slagen .
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77               Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn           Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat             bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die         2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het               produkten zijn aangegeven in bijlage I.
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1 805/77            3. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat         vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
                                                               opgeslagen.
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
                                                                                     Artikel 2
kunnen ondergaan ;
                                                               Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­              nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 270
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te         Ecu per 100 kg.
garanderen ;
                                                                                     Artikel 3
Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader
van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van              Voor de sub 2 en 3 van bijlage I genoemde delen die
bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden                  in het kader van deze verordening worden verkocht,
                                                               worden geen uitvoerrestituties toegekend.
(') PB  nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.
(2) PB  nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38.                                          Artikel 4
(3) PB  nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
(<) PB  nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.                    Deze verordening treedt in werking op 17 juni 1985.
 ---pagebreak--- Nr. L 155/24                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     14. 6. 85
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 12 juni 1985.
                                                                Voor de Commissie
                                                                Frans ANDRIESSEN          v
                                                                  Vice- Voorzitter
 ---pagebreak---  14. 6 . 85                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 155/25
      BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                  Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (l) (2) — Τιμές
                  πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (OC2) — Selling prices expressed in ECU per
                  tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                         ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
 1 . FRANCE              2. IRELAND                       3 . DANMARK          Ungtyre 1         Stude 1     4. UNITED KINGDOM
                                                                               Tyre under          Stude
     Jarret     1 400        Shins and shanks    1 100                                                           Fillets          8 600
                                                                                   2 år
                             Shanks              1 100                                                           Striploin        4 700
                             Shins               1 100        Bryst og slag         800              800         Topsides         3 000
                             Plates and flanks     700        Øvrigt kød af                                      Silversides      2 900
                             Forequarters        1 400        forfjerdinger       1 200            1 200         Thick flanks     2 600
                             Flanks                700                                                           Rumps            2 900
                             Plates                700
(') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
     priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerurig der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
     werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποvεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
     διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
     1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
     prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
     ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(')  Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
     ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(')  Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
     ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2)  Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2)  Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
(2)  Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του
     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2)  Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2)  Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 155/26                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      14. 6. 85
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                  tél. 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RGl 7QW
                                  Berks.
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302