CELEX: 31975R3055
Language: en
Date: 1975-11-25 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3055/75 of the Commission of 24 November 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 305/ 14                          Official Journal of the European Communities                         25. 11 . 75
                            REGULATION (EEC) No 3055/75 OF THE COMMISSION
                                                   of 24 November 1975
             amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   2835/75 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                     3038/75 (6) ;
Having regard to the Treaty establishing the European            Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                             Regulation (EEC) No 2835/75 requires that the
                                                                 amounts at present in force should be amended as
Having regard to the Treaty of Accession (') ;                   shown in the Annex to this Regulation,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
2757/75 (2) of 29 October 1975 laying down general               HAS ADOPTED THIS REGULATION :
rules for the system of accession compensatory
amounts for cereals, and in particular Article 7
thereof ;                                                                                  Article 1
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     The amounts applicable as compensatory amounts
243/73 (3) of 31 January 1973 laying down general                shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
                                                                 No 2835/75 are amended as shown in the Annex to
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, as                this Regulation.
amended by Regulation (EEC) No 1999/74 (4), and in
particular Article 5 thereof ;                                                             Article 2
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                This Regulation shall enter into force on 25
have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                  November 1975.
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
             Done at Brussels, 24 November 1975.
                                                                           For the Commission
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                       Member of the Commission
 (») OJ No L 73, 27. 3 . 1972, p. 5.
 (2) OJ No L 281 , 1 . 11 . 1975, p. 104.
 (>) OJ No L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                              (5) OJ No L 283, 1 . 11 . 1975, p. 11 .
 («) OJ No L 209, 31 . 7. 1974, p. 5.                             (6) OJ No L 302, 21 . 11 . 1975, p. 22.
 ---pagebreak--- 25 . 11 . 75                                Official Journal of the European Communities                                  No L 305/ 15
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (RE/UC/u.a . ll 000 kv)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den faciles toldtarif                             \
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRL                   UK
             M. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.04                                            4,94                 8-39                18-00
 ---pagebreak--- No L 305 / 16                                 Official Journal of the European Communities                                                     25 . 11 . 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et de riz                                           <
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsl
                                                                  verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( RE/ UC/u.a. / 1 000 ke )
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif               II \ l
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                          IRL                       UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief                                  I\
              CCT heading No
                                                                                                                                N
              11.01 D (1 )                                            6,92                       11-75                     25-20
              11.02 A IV (*)                                          6,92                       11-75                     25-20
              11.02 B I a) 2 aa )                                    5,04                          8-56                    18-36
              11.02 B I a) 2 bb) (»)                                  6,92                       11-75                     25-20
              11.02 B I b ) 2 W                                       6,92                       11-75                     25-20
              11.02 C IV (*)                                          6,92                       11-75                     25-20
              11.02 D IV (x )                                         5,04                         8-56                    18-36
              11.02 E I a) 2 (*)                                      5,04                        8-56                     18-36
              11.02 E I b ) 2 (»)                                     6,92                       11-75                     25-20
              11.02 F IV (»)                                          5,04                        8-56                     18-36
              (') Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 V» pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales, même en farine, relèvent en tout cas du n° 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reit
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              (') Per la distinzione, tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  —• un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                      al 4 % per il grano saraceno, al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 25 . 11 . 75                                 Official Journal of the European Communities                                            No L 305 / 17
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  Terdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                      percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                      percenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 °/o for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.