CELEX: 31976R3051
Language: da
Date: 1976-12-09 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 3051/76 af 9. december 1976 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge, henhørende under pos. 61.01 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern (1977)

Nr. L 350/96                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   20. 12. 76
                                          RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3051/76
                                                     af 9. december 1976
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for yderbeklædnings­
               genstande til mænd og drenge, henhørende under pos. 61.01 i den fælles toldtarif, med
                                                  oprindelse i Cypern ( 1977)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           stemmelser i protokollen og i tiltrædelsesakten (3)
FÆLLESSKABER HAR —                                                overholdes ; for at overholde de særlige bestemmelser
                                                                  i protokollen bør der fastsættes forskellige ordninger
                                                                  for medlemsstaterne i Fællesskabet i dets oprindelige
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               udstrækning på den ene side og de nye medlemsstater
europæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,           på den anden side ;
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  der bør især sikres stadig og lige adgang for alle im­
                                                                  portører i Fællesskabet til kontingentet og vedvarende
I associeringsaftalen mellem Det europæiske økono­                anvendelse af den for dette fastsatte sats for alle ind­
miske Fællesskab og republikken Cypern (*), herefter              førsler af de pågældende varer i alle medlemsstaterne,
benævnt » aftalen«, og i protokollen om fastsættelse              indtil kontingentet er opbrugt ; en ordning for ud­
af visse bestemmelser vedrørende denne aftale som                 nyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af
følge af nye medlemsstaters tiltrædelse af Det euro­              en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville
pæiske økonomiske Fællesskab (2), herefter benævnt                 respektere kontingentets fællesskabskarakter med
»protokollen «, fastsættes åbning af et årligt fælles­            hensyn til ovennævnte principper ; denne fordeling
skabstoldkontingent for 500 tons yderbeklædnings­                  skal, for i videst muligt omfang at svare til den faktiske
genstande til mænd og drenge, henhørende under pos .               markedsudvikling for de pågældende varer, foretages i
61.01 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern ;            overensstemmelse med medlemsstaternes behov, som
den første etape af aftalen udløber imidlertid den 30.             udregnes på den ene side på grundlag af statistiske op­
juni 1977 ; Fællesskabet har i sinde at opretholde sine            lysninger om indførsler af de pågældende varer fra
handelsforbindelser med det pågældende land ; de                   Cypern i en repræsentativ referenceperiode, og på den
bestemmelser, der skal gælde for anden halvdel af                  anden side på grundlag af de økonomiske udsigter for
1977, bør ikke være mindre gunstige end dem , der er               den pågældende kontingentperiode ;
fastsat for første halvdel ; for ikke at forstyrre mønstret
for samhandelen med de pågældende varer synes det
hensigtsm æssigt at åbne det pågældende toldkontingent
for hele 1977 ;
                                                                   imidlertid har der i de seneste tre år ikke fundet nogen
 i den fælles erklæring vedrørende artikel 2 i proto"              indførsel sted af de nævnte varer i Fællesskabet i dets
kollen fastsættes fordelingen af dette toldkontingen1              oprindelige udstrækning fra Cypern, og kun en enkelt
 mellem medlemsstaterne således : 100 tons til Fælles"              af de nye medlemsstater har haft mindre indførsler ;
 skabet i dets oprindelige udstrækning og 400 tons ti              der kan ikke opstilles nogen prognose for 1977 ; for at
 de nye medlemsstater ; ifølge bilag I til aftalen udgør            sikre en rimelig fordeling af de to kontingentmængder
 kontingenttolden 30% af satserne i den fælles told­                mellem de pågældende medlemsstater bør der dog
 tarif ; hvad angår den kontingenttold, som skal an­               fastsættes en mængdemæssig betydelig deltagelse for
 vendes af de nye medlemsstater, må de særlige be­
  (!) EFT nr. L 133 af 21 . 5 . 1973, s. 1 .
  (2) EFT nr. L 133 af 21 . 5 . 1973, s. 88.                        (3) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 14.
 ---pagebreak--- 20. 12. 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 350/97
hver medlemsstat i det tilsvarende kontingent ; denne       strationen af de kvoter, som tildeles denne økonomiske
kan i procentdele tilnærmelsesvis fastsættes således :      union, træffes af et af dens medlemmer —
             Benelux                      19 ,
                                                            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
             Tyskland                     28 ,
             Frankrig                     28 ,
                                                                                     Artikel 1
             Italien                      25 ,
             Danmark                      45 ,              Fra 1 . januar til 31 . december 1977 åbnes i Fælles­
                                                            skabet et toldkontingent på 500 tons for yderbeklæd­
             Irland                         3,              ningsgenstande til mænd og drenge, henhørende under
             Det forenede Kongerige       52 ;              pos. 61.01 i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                            Cypern . Dette kontingent fordeles og forvaltes i over­
                                                            ensstemmelse med nedenstående bestemmelser.
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør                                  Artikel 2
hver af disse kontingentmængder deles i to dele,
hvoraf de første dele fordeles mellem medlemsstaterne,       1 . Inden for rammerne af det i artikel 1 omhandlede
medens de andre dele udgør reserver til senere dæk­         kontingent suspenderes satserne i den fælles toldtarif
ning af behovet i de medlemsstater, som har opbrugt         delvis, indtil 5,1 % for en mængde på 100 tons .
deres oprindelige kvota ; for at give importørerne i hver
medlemsstat en vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt at       2. Inden for rammerne af en mængde på 400 tons af
fastsætte de første dele på et niveau, som i dette til­      det i artikel 1 omhandlede kontingent anvender de
fælde kunne ligge på henholdsvis ca . 72% og ca. 50%         nye medlemsstater told, der beregnes i overensstem­
 af kontingentmængden ;                                      melse med de bestemmelser på området, der er fastsat
                                                             i tiltrædelsesakten, aftalen og protokollen.
de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre                                 Artikel 3
hurtigt ; for at tage hensyn hertil og for at undgå
enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat,
som næsten helt har opbrugt sin oprindelige kvota,           1 . En første rate på 72 tons af den i artikel 2, stk. 1 ,
trækker en supplerende kvota på den tilsvarende              omtalte mængde fordeles mellem medlemsstaterne i
reserve ; dette træk bør hver medlemsstat foretage, når      Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning ; de kvoter,
hver af dens supplerende kvoter er næsten opbrugt,           som med forbehold af artikel 6 er gyldige til den 31 .
og det så ofte som reserverne tillader det ; de oprinde­     december 1977, udgør følgende mængder :
lige og de supplerende kvoter skal gælde til kontin­
gentperiodens udløb ; denne form for forvaltning kræ­                     Tyskland                20 tons,
ver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og                       Benelux                 14 tons,
Kommissionen, som særlig skal kunne følge kontin­
gentmængdens udnyttelsesgrad og underrette med­                           Frankrig                20 tons ,
 emsstaterne herom ;
                                                                          Italien                 18 tons .
                                                             Den anden rate, som omfatter en mængde på 28 tons,
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden          udgør den tilsvarende reserve.
findes en større uudnyttet del i en af de pågældende
medlemsstater, skal denne stat tilbageføre en betydelig
procentdel heraf til reserven for at undgå, at en del af     2. En første rate på 200 tons af den i artikel 2, stk. 2,
toldkontingentet forbliver uudnyttet i en af disse med­      omtalte mængde fordeles mellem de nye medlems­
lemsstater, medens den kunne udnyttes i andre ;              stater ; de kvoter, som med forbehold af artikel 6 er
                                                             gyldige til den 31 . december 1977, udgør følgende
                                                              mængder :
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og                        Danmark                    90 tons,
storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og                         Irland                      5 tons ,
repræsenteres af Den økonomiske union Benelux,
kan enhver foranstaltning i forbindelse med admini­                       Det forenede Kongerige 105 tons.
 ---pagebreak--- Nr.L 350/98                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 20. 12. 76
Den anden rate, som omfatter en mængde på 200 tons ,        Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober
udgør den tilsvarende reserve.                              1977 Kommissionen om de samlede indførsler af de
                                                            pågældende varer, der er gennemført indtil den 15 .
                                                            september 1977 inklusive, og som afskrives på fælles­
                                                            skabskontingentet samt om den eventuelet del af deres
                         Artikel 4                          oprindelige kvota, som de tilbagefører til den til­
                                                            svarende reserve.
 1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota, som
fastsat i artikel 3 — eller samme kvota nedsat med den
del, der er tilbageført til den tilsvarende reserve —                               Artikel 7
såfremt artikel 6 har fundet anvendelse — er udnyttet
med op til 90 % eller derover, foranstalter denne med­
lemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen, i det      Kommissionen forer regnskab over mængderne af de
omfang den tilsvarende reservemængde tillader det,          kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
trækning af en anden kvota på 15% af den oprinde­           stemmelse med artiklerne 3 og 4 og underretter hver
lige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed .       af disse, så snart den har modtaget meddelelserne om
                                                            reservernes udnyttelsesgrad .
2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­          Den underretter senest den 5 . oktober 1977 medlems­
lemsstat efter at den oprindelige kvota er opbrugt, er      staterne om størrelsen af disse reserver, efter at tilbage­
udnyttet med op til 90% eller derover, foranstalter         førslerne er foretaget i henhold til artikel 6.
denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser
trækning af en tredje kvota på 7,5 % af dens oprinde­       Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af
lige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed .       disse reserver opbruges , begrænses til den disponible
                                                            rest, og med henblik herpå angiver den størrelsen af
3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­        denne rest til den medlemsstat, der foretager dette
                                                            sidste træk .
lemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er ud­
nyttet med op til 90 % eller derover, foranstalter denne
medlemsstat på samme betingelser trækning af en
fjerde kvota , der er lig med den tredje.                                           Artikel 8
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil den tilsva­            1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
rende reserve er opbrugt.
                                                            foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­
                                                            plerende kvoter, som de har trukket i henhold til artikel
4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­        4, gør det muligt uden afbrydelse at foretage afskriv­
stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat        ninger på deres sammenlagte andele af fællesskabs­
i disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at     kontingentet.
kvoterne ikke opbruges. De underretter Kommissionen
om grunden til, at de har bestemt sig for at bringe         2 . Medlemsstaterne yder de importører af de pågæl­
dette stk. i anvendelse.                                    dende varer, der er etableret på deres område, sikker­
                                                            hed for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.
                         Artikel 5                          3 . Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af ind­
                                                            førsler af de pågældende varer på deres kvoter, efter­
                                                            hånden som disse varer forelægges i tolden med an­
De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af artikel      givelse til fri omsætning.
4, gælder indtil den 31 . december 1977.
                                                            4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
                                                            stateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på
                         Artikel f>                         de i stk. 3 anførte betingelser.
Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1977 til                                Artikel 9
reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af deres
oprindelige kvota, som den 15. september 1977 over­
stiger 20% af grundmængden. De kan tilbageføre en           På anmodning fra Kommissionen underretter med­
større mængde, såfremt der er grund til at antage, at        lemsstaterne denne om de indførsler, som faktisk er
denne ikke vil blive udnyttet.                               afskrevet på deres kvoter.
 ---pagebreak--- 20. 12. 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 350/99
                     Artikel 10                                                   Artikel 11
Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert         Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977.
samarbejde for, at denne forordning overholdes.
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 9. december 1976.
                                                                          Få Rådets vegne
                                                                         P. J. J. MERTENS
                                                                              Formand