CELEX: 42010X0831(03)
Language: lv
Date: 2010-08-31 00:00:00
Title: Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 17 – Vienoti noteikumi par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz sēdekļiem, to stiprinājumiem un pagalvjiem

31.8.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 230/81
            
         Saskaņā ar starptautisko publisko tiesību normām juridisks spēks ir tikai ANO EEK dokumentu oriģināliem. Šo noteikumu statuss un spēkā stāšanās datums jāpārbauda ANO EEK statusa dokumenta TRANS/WP.29/343 jaunākajā redakcijā, kas ir pieejama
   http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 17 – Vienoti noteikumi par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz sēdekļiem, to stiprinājumiem un pagalvjiem
   Ar visiem grozījumiem līdz
   08. grozījumu sērijai, kas stājās spēkā 2009. gada 22. jūlijā
   SATURA RĀDĪTĀJS
   NOTEIKUMI
   
               1.
            
            Darbības joma
         
               2.
            
            Definīcijas
         
               3.
            
            Apstiprinājuma pieteikums
         
               4.
            
            Apstiprinājums
         
               5.
            
            Prasības
         
               6.
            
            Testi
         
               7.
            
            Ražošanas atbilstība
         
               8.
            
            Sankcijas par ražošanas neatbilstību
         
               9.
            
            Transportlīdzekļa tipa pārveidojumi un apstiprinājuma paplašināšana attiecībā uz sēdekļiem, to stiprinājumu un/vai pagalvjiem
         
               10.
            
            Pilnīga ražošanas izbeigšana
         
               11.
            
            Lietošanas instrukcija
         
               12.
            
            To tehnisko dienestu nosaukums un adrese, kas atbildīgi par apstiprināšanas testu veikšanu, kā arī administratīvo struktūrvienību nosaukums un adrese
         
               13.
            
            Pārejas noteikumi
         PIELIKUMI
   
               1. pielikums –
            
            Paziņojums par apstiprinājumu vai apstiprinājuma atteikumu, apstiprinājuma paplašinājumu vai atsaukšanu, vai pilnīgu ražošanas izbeigšanu attiecībā uz transportlīdzekļa sēdekļu un to stiprinājumu stiprību, ja sēdekļi ir aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem vai ja sēdekļi nav aprīkojami ar šādām ierīcēm, un pagalvju raksturojums atbilst Noteikumiem Nr. 17
         
               2. pielikums –
            
            Apstiprinājuma marķējuma izkārtojums
         
               3. pielikums –
            
            Mehāniskā transportlīdzekļa sēdvietu H punkta un faktiskā rumpja leņķa noteikšanas metode
         
               4. pielikums –
            
            Pagalvju augstuma un platuma noteikšana
         
               5. pielikums –
            
            Testos iegūto līniju un mērījumu dati
         
               6. pielikums –
            
            Testa procedūra enerģijas izkliedes noteikšanai
         
               7. pielikums –
            
            Sēdekļu stiprinājumu stiprības un to regulēšanas, fiksēšanas un pārvietošanas sistēmu testa metode
         
               8. pielikums –
            
            Pagalvju spraugu izmēra “a” noteikšana
         
               9. pielikums –
            
            Testa procedūra attiecība uz ierīcēm, kas paredzētas braucēju aizsardzībai pret bagāžas pārvietošanos
         1.   DARBĪBAS JOMA
   Šie noteikumi attiecas uz:
   
               a)
            
            
               M1 un N kategorijas transportlīdzekļiem (1) saistībā ar sēdekļu un to stiprinājumu stiprību un attiecībā uz pagalvju stiprību;
            
         
               b)
            
            
               M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļiem (1) saistībā ar sēdekļiem, uz kuriem neattiecas Noteikumi Nr. 80, attiecībā uz sēdekļu un to stiprinājumu stiprību un attiecībā uz pagalvju stiprību;
            
         
               c)
            
            
               M1 kategorijas transportlīdzekļiem saistībā ar sēdekļu atzveltnes pakaļējās daļas konstrukciju un ierīcēm, kas paredzētas braucēju aizsardzībai pret apdraudējumu, ko rada bagāžas pārvietošanās frontāla trieciena dēļ.
            
         Šie noteikumi neattiecas uz transportlīdzekļiem saistībā ar sāniem vai atpakaļ vērstiem sēdekļiem un pagalvjiem, kas pierīkoti šādiem sēdekļiem.
   2.   DEFINĪCIJAS
   Šajos noteikumos
   
               2.1.
            
            
               “transportlīdzekļa apstiprināšana” nozīmē transportlīdzekļa tipa apstiprināšanu attiecībā uz sēdekļu un to stiprinājumu stiprību, sēdekļu atzveltnes pakaļējās daļas konstrukciju un pagalvju raksturojumu;
            
         
               2.2.
            
            
               “transportlīdzekļa tips” nozīmē mehānisko transportlīdzekļu kategoriju, kam ir kopējas šādas būtiskas pazīmes:
               
                           2.2.1.
                        
                        
                           sēdekļu uzbūve, apveids, izmēri, materiāli un masa, kaut arī sēdekļiem var būt atšķirīgs pārvalks vai krāsa; apstiprinātā tipa sēdekļa masas atšķirības, kas nav lielākas par 5 procentiem, netiek uzskatītas par nozīmīgām;
                        
                     
                           2.2.2.
                        
                        
                           sēdekļu atzveltņu, sēdekļu un to daļu regulēšanas, pārvietošanas un fiksēšanas sistēmu veids un izmēri;
                        
                     
                           2.2.3.
                        
                        
                           sēdekļu stiprinājumu veids un izmēri;
                        
                     
                           2.2.4.
                        
                        
                           pagalvju izmēri, to karkass, materiāli un polsterējums, kaut arī tiem var būt atšķirīga krāsa un virsmas materiāls;
                        
                     
                           2.2.5.
                        
                        
                           pagalvja piestiprināšanas pierīču veids un izmēri, transportlīdzekļa daļas raksturojums, pie kura tiek piestiprināts pagalvis, ja tas ir atsevišķi piestiprināms;
                        
                     
         
               2.3.
            
            
               “sēdeklis” nozīmē konstrukciju, kas var arī būt iestrādāta transportlīdzekļa konstrukcijā un ir apdarināta, un kurā var iesēsties viens pieaudzis cilvēks. Šis termins attiecas uz atsevišķu sēdekli vai vienai personai paredzētu daļu no sola. Atkarībā no tā novietojuma sēdekli definē šādi:
               
                           2.3.1.
                        
                        
                           “uz priekšu vērsts sēdeklis” ir sēdeklis, ko var izmantot, transportlīdzeklim pārvietojoties, un kas ir vērsts uz transportlīdzekļa priekšpusi tādējādi, ka sēdekļa vertikālā simetrijas plakne veido leņķi, mazāku par +10° vai –10°, attiecībā pret transportlīdzekļa vertikālo simetrijas plakni;
                        
                     
                           2.3.2.
                        
                        
                           “uz aizmuguri vērsts sēdeklis” ir sēdeklis, ko var izmantot, transportlīdzeklim pārvietojoties, un kas ir vērsts uz transportlīdzekļa aizmuguri tādējādi, ka sēdekļa vertikālā simetrijas plakne veido leņķi, mazāku par +10° vai –10°, attiecībā pret transportlīdzekļa vertikālās simetrijas plakni;
                        
                     
                           2.3.3.
                        
                        
                           “sāniski vērsts sēdeklis” ir sēdeklis, kas novietots attiecībā pret transportlīdzekļa vertikālās simetrijas plakni tā, ka tas neatbilst nevienai no definīcijām, kas dotas 2.3.1. vai 2.3.2. punktā;
                        
                     
         
               2.4.
            
            
               “sols” nozīmē apdarinātu konstrukciju, kas domāta sēdēšanai vairāk nekā vienam pieaugušam cilvēkam;
            
         
               2.5.
            
            
               “stiprinājums” ir sistēma, ar ko samontēto sēdekļa mezglu piestiprina transportlīdzekļa konstrukcijai, ar to saprotot arī stiprinājumā ietvertās transportlīdzekļa daļas;
            
         
               2.6.
            
            
               “regulēšanas sistēma” ir ierīce, ar ko sēdekli vai tā daļas var noregulēt tādā stāvoklī, kas ir piemērots sēdētāja ķermeņa uzbūvei. Šāda ierīce konkrēti var nodrošināt:
               
                           2.6.1.
                        
                        
                           pārvietošanu garenvirzienā;
                        
                     
                           2.6.2.
                        
                        
                           pārvietošanu vertikāli;
                        
                     
                           2.6.3.
                        
                        
                           leņķisku pārvietošanu;
                        
                     
         
               2.7.
            
            
               “pārvietošanas sistēma” ir ierīce, ar kuru sēdekli vai vienu no tā daļām var pārvietot un/vai pagriezt, nenostādot to kādā fiksētā vidējā stāvoklī, lai transportlīdzekļa izmantotāji ērti varētu piekļūt telpai aiz attiecīgā sēdekļa;
            
         
               2.8.
            
            
               “fiksēšanas sistēma” ir ierīce, kas nodrošina sēdekļa un tā daļu noturēšanu lietošanas stāvoklī;
            
         
               2.9.
            
            
               “salokāms sēdeklis” ir papildu sēdeklis, ko paredzēts izmantot dažreiz un kas parasti ir salocītā stāvoklī;
            
         
               2.10.
            
            
               “šķērsplakne” ir vertikāla plakne, kas ir perpendikulāra transportlīdzekļa garenvirziena vidējai plaknei;
            
         
               2.11.
            
            
               “garenvirziena plakne” ir plakne, kas ir paralēla transportlīdzekļa garenvirziena vidējai plaknei;
            
         
               2.12.
            
            
               “pagalvis” ir ierīce, kuras mērķis ir ierobežot pieauguša braucēja galvas atpakaļvirziena kustību attiecībā pret rumpi, lai mazinātu kakla skriemeļu traumēšanas iespēju satiksmes negadījumā;
               
                           2.12.1.
                        
                        
                           “integrēts pagalvis” ir pagalvis, ko veido sēdekļa atzveltnes augšējā daļa. Šī definīcija ietver arī pagalvjus, kas atbilst 2.12.2. vai 2.12.3. punktā minētajai definīcijai, ja tos var noņemt no sēdekļa vai transportlīdzekļa, izmantojot instrumentus vai daļēji vai pilnīgi noņemot sēdekļa pārvalku;
                        
                     
                           2.12.2.
                        
                        
                           “noņemams pagalvis” ir pagalvis, kas sastāv no komponenta, kas ir atdalāms no sēdekļa un ko ir paredzēts sēdeklim pievienot, lai tas droši turētos pie sēdekļa atzveltnes konstrukcijas;
                        
                     
                           2.12.3.
                        
                        
                           “atsevišķs pagalvis” ir pagalvis, kas sastāv no komponenta, kas ir atsevišķs no sēdekļa un kas ir paredzēts uzlikšanai un/vai tā drošai noturēšanai pie transportlīdzekļa konstrukcijas;
                        
                     
         
               2.13.
            
            
               “R punkts” ir sēdvietas atskaites punkts, kas norādīts šo noteikumu 3. pielikumā;
            
         
               2.14.
            
            
               “atskaites līnija” ir līnija uz manekena, kas parādīta šo noteikumu 3. pielikuma 1. papildinājuma 1. attēlā;
            
         
               2.15.
            
            
               “nodalīšanas sistēma” nozīmē detaļas vai ierīces, kas papildus sēdekļu atzveltnēm ir paredzētas braucēju aizsardzībai pret bagāžas pārvietošanos; to it īpaši var nodrošināt tīkls vai stiepļu siets, kas atrodas virs sēdekļu atzveltņu augstuma, kad tie ir vertikālā vai salocītā stāvoklī. Pagalvji, kas ierīkoti kā transportlīdzekļa standarta aprīkojums un kam pievienotas šādas detaļas vai ierīces, ir uzskatāmi par piederīgiem pie nodalīšanas sistēmas. Tomēr ar pagalvi aprīkots sēdeklis pats par sevi nav uzskatāms par nodalīšanas sistēmu.
            
         3.   APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMS
   
               3.1.
            
            
               Pieteikumu transportlīdzekļa tipa apstiprināšanai iesniedz transportlīdzekļa izgatavotājs vai tā pienācīgi pilnvarots pārstāvis.
            
         
               3.2.
            
            
               Pieteikumam pievieno tālāk minētos dokumentus trīs eksemplāros un tālāk minētās ziņas:
               
                           3.2.1.
                        
                        
                           transportlīdzekļa tipa sīks apraksts attiecībā uz sēdekļu konstrukciju, to stiprinājumu, kā arī regulēšanas, pārvietošanas un fiksēšanas sistēmām;
                           
                                       3.2.1.1.
                                    
                                    
                                       nodalīšanas sistēmas sīks apraksts un/vai rasējumi, ja tāda sistēma ir;
                                    
                                 
                     
                           3.2.2.
                        
                        
                           piemērota mēroga un pietiekami detalizēti rasējumi, kuros ir parādīti sēdekļi, sēdekļu stiprinājums pie transportlīdzekļa un sēdekļu regulēšanas, pārvietošanas un fiksēšanas sistēmas.
                        
                     
                           3.2.3.
                        
                        
                           Ja sēdeklis ir aprīkots ar noņemamu pagalvi:
                           
                                       3.2.3.1.
                                    
                                    
                                       pagalvja sīks apraksts, īpaši raksturojot polsterējuma materiāla vai materiālu īpašības;
                                    
                                 
                                       3.2.3.2.
                                    
                                    
                                       sīks apraksts, kas parāda pagalvja atrašanās vietu, atbalsta veidu un pierīces pagalvja piemontēšanai pie sēdekļa.
                                    
                                 
                     
                           3.2.4.
                        
                        
                           Ja pagalvis ir atsevišķs:
                           
                                       3.2.4.1.
                                    
                                    
                                       pagalvja sīks apraksts, īpaši raksturojot polsterējuma materiāla vai materiālu īpašības;
                                    
                                 
                                       3.2.4.2.
                                    
                                    
                                       sīks apraksts, kas parāda pagalvja atrašanās vietu un pierīces pagalvja pierīkošanai pie transportlīdzekļa konstrukcijas.
                                    
                                 
                     
         
               3.3.
            
            
               Tehniskajam dienestam, kas atbild par apstiprināšanas testiem, ir jāsaņem:
               
                           3.3.1.
                        
                        
                           apstiprināmā transportlīdzekļa tipa transportlīdzekļa prototips vai transportlīdzekļa detaļas, ko tehniskais dienests uzskata par vajadzīgām apstiprināšanas testu veikšanai;
                        
                     
                           3.3.2.
                        
                        
                           sēdekļu papildu komplekts, kas atbilst transportlīdzeklī ievietotajiem, kopā ar to stiprinājumiem.
                        
                     
                           3.3.3.
                        
                        
                           Ja transportlīdzekļa sēdeklis ir aprīkots vai aprīkojams ar pagalvjiem, tad papildus 3.3.1. un 3.3.2. punktā minētajām prasībām ir jāiesniedz:
                           
                                       3.3.3.1.
                                    
                                    
                                       ja pagalvji ir noņemami: sēdekļu papildu komplekts, kur sēdekļi aprīkoti ar tādiem pagalvjiem, kas atbilst transportlīdzeklī ievietotajiem, kopā ar to stiprinājumiem;
                                    
                                 
                                       3.3.3.2.
                                    
                                    
                                       ja pagalvji ir atsevišķi: sēdekļu papildu komplekts, kas atbilst transportlīdzeklī ievietotajiem, kopā ar to stiprinājumiem, atbilstošo pagalvju papildu komplekts un transportlīdzekļa konstrukcijas daļa, pie kuras ir pierīkots pagalvis, vai visa konstrukcija.
                                    
                                 
                     
         4.   APSTIPRINĀJUMS
   
               4.1.
            
            
               Ja transportlīdzeklis, kas nodots apstiprināšanai saskaņā ar šiem noteikumiem, atbilst attiecīgajām prasībām (sēdekļi ir aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem), piešķir transportlīdzekļa apstiprinājumu.
            
         
               4.2.
            
            
               Katram apstiprinātajam transportlīdzekļa tipam piešķir apstiprinājuma numuru. Numura pirmie divi cipari (kas patlaban ir 08 un atbilst 08. grozījumu sērijai) norāda grozījumu sēriju, kas ietver visjaunākos svarīgos tehniskos grozījumus šajos noteikumos, kas ir spēkā apstiprinājuma piešķiršanas laikā. Viena un tā pati puse nevar piešķirt to pašu numuru ne tam pašam transportlīdzekļa tipam, kas aprīkots ar cita veida sēdekļiem vai pagalvjiem, kas transportlīdzeklī ir citādi nostiprināti (tas attiecas uz sēdekļiem gan ar pagalvjiem, gan bez tiem), ne citam transportlīdzekļa tipam.
            
         
               4.3.
            
            
               Paziņojumu par transportlīdzekļa tipa apstiprināšanu, apstiprinājuma paplašināšanu vai atteikumu atbilstoši šiem noteikumiem nosūta pusēm, kuras piemēro šos noteikumus, ar veidlapu, kuras paraugs ir parādīts šo noteikumu 1. pielikumā.
            
         
               4.4.
            
            
               Katram transportlīdzeklim, kas atbilst saskaņā ar šiem noteikumiem apstiprinātam transportlīdzekļa tipam, redzamā un viegli pieejamā uz apstiprinājuma veidlapas norādītā vietā piestiprina starptautisku apstiprinājuma marķējumu, ko veido:
               
                           4.4.1.
                        
                        
                           aplis, kurā ir burts “E” un tās valsts pazīšanas numurs, kura piešķīrusi apstiprinājumu; (2)
                           
                        
                     
                           4.4.2.
                        
                        
                           pa labi no 4.4.1. punktā noteiktā apļa – šo noteikumu numurs, aiz tā burts “R”, domuzīme un apstiprinājuma numurs.
                        
                     
                           4.4.3.
                        
                        
                           Tomēr, ja transportlīdzeklī ir ierīkoti vairāki ar pagalvjiem aprīkoti vai aprīkojami sēdekļi, kuriem apstiprināta atbilstība 5.2. un 5.3. punkta prasībām, aiz šo noteikumu numura ir jābūt burtiem “RA”. Veidlapā, kas atbilst šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam, norāda, kurš sēdeklis (sēdekļi) transportlīdzeklī ir aprīkots(-i) vai kuru(-us) ir iespējams aprīkot ar pagalvi. Marķējumā arī jānorāda, ka citi transportlīdzeklī esošie sēdekļi, kas nav aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem, ir apstiprināti un atbilst šo noteikumu 5.2. punktā minētajām prasībām.
                        
                     
         
               4.5.
            
            
               Ja transportlīdzeklis atbilst apstiprinātajam transportlīdzekļa tipam saskaņā ar vienu vai vairākiem citiem noteikumiem, kas pievienoti nolīgumam, tad valstī, kurā piešķīra apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, nav jāatkārto 4.4.1. punktā noteiktais simbols; šādā gadījumā noteikumu un apstiprinājuma numurus, un visu to noteikumu papildu simbolus, saskaņā ar kuriem piešķirts apstiprinājums valstī, kas piešķīrusi apstiprinājumu saskaņā ar šiem noteikumiem, norāda vertikālās slejās pa labi no 4.4.1. punktā noteiktā simbola.
            
         
               4.6.
            
            
               Apstiprinājuma marķējums ir skaidri salasāms un nenodzēšams.
            
         
               4.7.
            
            
               Apstiprinājuma marķējums atrodas tuvu pie izgatavotāja uzliktās transportlīdzekļa datu plāksnes vai uz tās.
            
         
               4.8.
            
            
               Apstiprinājuma marķējuma izkārtojuma paraugi ir doti šo noteikumu 2. pielikumā.
            
         5.   PRASĪBAS
   5.1.   Vispārējās prasības
   
               5.1.1.
            
            
               M1, N1, M2 (III vai B klases) un M3 (III vai B klases) kategorijas transportlīdzekļos ir aizliegts ierīkot sāniski vērstus sēdekļus.
            
         
               5.1.2.
            
            
               Tas neattiecas uz neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļiem un transportlīdzekļiem, kas paredzēti civilās aizsardzības dienestu, ugunsdzēsības dienestu un sabiedriskās kārtības uzturēšanas dienestu vajadzībām.
            
         
               5.1.3.
            
            
               Tos nepiemēro M3 (III vai B klases) kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā pieļaujamā masa pārsniedz 10 tonnas un kuros sāniski vērsti sēdekļi ir novietoti kopā transportlīdzekļa aizmugurē, lai veidotu integrētu salonu, kurā ir līdz desmit sēdekļiem. Šādus sāniski vērstus sēdekļus aprīko vismaz ar pagalvjiem un divpunktu drošības jostām ar pievilkšanas ierīci, kuru tips ir apstiprināts saskaņā ar Noteikumiem Nr. 16. Drošības jostu stiprinājumi atbilst Noteikumiem Nr. 14.
            
         5.2.   Vispārējās prasības attiecībā uz M1 kategorijas transportlīdzekļu sēdekļiem (3)
   
   
               5.2.1.
            
            
               Ikvienā ierīkotā regulēšanas vai pārvietošanas sistēmā ir jāietver fiksēšanas sistēma, kurai jādarbojas automātiski. Roku balstiem vai citām ērtībām radītu ierīču fiksēšanas sistēmas nav vajadzīgas, ja vien šo ierīču klātbūtne nerada papildu risku braucējiem transportlīdzeklī iegūt traumu sadursmes gadījumā.
            
         
               5.2.2.
            
            
               Atbrīvošanas ierīces, kas minēta 2.7. punktā, svirai jāatrodas sēdekļa ārējā malā tuvu pie durvīm. Tai jābūt viegli pieejamai arī tam braucējam, kas sēž tieši aiz minētā sēdekļa.
            
         
               5.2.3.
            
            
               Sēdekļu pakaļējām daļām, kas atrodas 1. zonā, kā norādīts 6.8.1.1. punktā, jāiztur enerģijas izkliedes tests atbilstoši šo noteikumu 6. pielikumā norādītajām prasībām.
            
         
               5.2.3.1.
            
            
               Šī prasība ir uzskatāma par izpildītu, ja saskaņā ar 6. pielikumā noteiktajām procedūrām veiktajos testos izmantotais belžņa palēninājums nepārtraukti nepārsniedz 80 g vairāk nekā 3 milisekundes. Turklāt testa laikā nedrīkst rasties vai pēc tam palikt bīstama asa mala.
            
         
               5.2.3.2.
            
            
               Prasības, kas ietvertas 5.1.3. punktā, neattiecas uz sēdekļiem pašā pakaļgalā, sēdekļiem, kuru atzveltnes ir ar mugurām kopā, ne sēdekļiem, kas atbilst prasībām Noteikumos Nr. 21 “Vienoti noteikumi par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz to iekšējo apdari” (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.20/Rev.2 ar jaunākajiem grozījumiem).
            
         
               5.2.4.
            
            
               Uz sēdekļu pakaļējās daļas virsmas nedrīkst būt bīstami negludumi vai asas malas, kas varētu palielināt iespējamību, ka braucēji var gūt smagas traumas. Šī prasība ir uzskatāma par izpildītu, ja sēdekļu pakaļējās daļas virsma, to testējot 6.1. punktā aprakstītajos apstākļos, izliecas rādiusā, kas nav mazāks par:
               
                            
                        
                        
                           2,5 mm 1. zonā,
                        
                     
                            
                        
                        
                           5,0 mm 2. zonā,
                        
                     
                            
                        
                        
                           3,2 mm 3. zonā.
                        
                     Zonas ir definētas 6.8.1. punktā
            
         
               5.2.4.1.
            
            
               Šī prasība neattiecas uz:
               
                           5.2.4.1.1.
                        
                        
                           sēdekļu pakaļējām daļām dažādās zonās, ja izvirzījumi nepārsniedz 3,2 mm augstumu virs apkārtējās virsmas, turklāt malām jābūt neasām, ja vien izvirzījuma augstums nepārsniedz pusi no tā platuma;
                        
                     
                           5.2.4.1.2.
                        
                        
                           sēdekļiem pašā pakaļgalā, sēdekļiem, kuru atzveltnes ir ar mugurām kopā, vai sēdekļiem, kas atbilst prasībām Noteikumos Nr. 21 “Vienoti noteikumi par transportlīdzekļu apstiprināšanu attiecībā uz to iekšējo apdari” (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.20/Rev.2 ar jaunākajiem grozījumiem);
                        
                     
                           5.2.4.1.3.
                        
                        
                           sēdekļu pakaļējām daļām, kas atrodas zemāk par horizontālo plakni, kura šķērso zemāko R punktu katrā sēdekļu rindā. (Ja sēdekļu rindas ir dažādā augstumā, sākot no pakaļgala, plakne ir jāpagriež uz augšu vai uz leju, lai tā, ejot caur R punktu, veidotu vertikālu pakāpienu attiecībā uz tuvāko priekšējo sēdekļu rindu);
                        
                     
                           5.2.4.1.4.
                        
                        
                           tādām daļām kā “elastīgs stiepļu siets”.
                        
                     
         
               5.2.4.2.
            
            
               2. zonā, kas aprakstīta 6.8.1.2. punktā, virsmu izliekuma rādiusi var būt mazāki par 5 mm, taču ne mazāki par 2,5 mm, ja virsmas ir izturējušas enerģijas izkliedes testu, kas aprakstīts šo noteikumu 6. pielikumā. Turklāt šīm virsmām jābūt polsterētām, lai novērstu tiešu galvas kontaktu ar sēdekļa karkasa konstrukciju.
            
         
               5.2.4.3.
            
            
               Ja iepriekš aprakstītajās zonās atrodas kādas daļas, kas ir pārklātas ar mīkstāku materiālu nekā materiāls ar cietību 50 pēc Šora A cietības skalas, iepriekš minētās prasības, izņemot tās, kas saistītas ar enerģijas izkliedes testu saskaņā ar 6. pielikumā ietvertajām prasībām, attiecas tikai uz neelastīgajām daļām.
            
         
               5.2.5.
            
            
               Pēc 6.2. un 6.3. punktā aprakstītajiem testiem nedrīkst parādīties bojājums sēdekļa karkasā vai sēdekļa stiprinājumā, regulēšanas un pārvietošanas sistēmās vai to fiksēšanas ierīcēs. Paliekošās deformācijas, tostarp pārrāvumus, var pieļaut, ja tie nepalielina risku iegūt traumas sadursmes gadījumā un ja noteiktās slodzes ir izturētas.
            
         
               5.2.6.
            
            
               Veicot 6.3. punktā un 9. pielikuma 2.1. punktā aprakstītos testus, fiksēšanas sistēmas nedrīkst atbrīvoties.
            
         
               5.2.7.
            
            
               Pārvietošanas sistēmām, kas paredzētas tam, lai atļautu vai atvieglotu braucēju uzņemšanu, pēc testiem ir jābūt darba kārtībā; tām jābūt vismaz vienu reizi atslēdzamām un jānodrošina sēdekļa vai sēdekļa daļu pārvietošana, kam šīs sistēmas ir paredzētas.
               Jebkurām citām pārvietošanas sistēmām, kā arī regulēšanas sistēmām un to fiksēšanas sistēmām pēc testa nav obligāti jābūt darba kārtībā.
               Ja sēdekļi ir aprīkoti ar pagalvjiem, sēdekļa atzveltnes stiprība un tā fiksēšanas ierīču stiprība tiek uzskatīta par atbilstošu 6.2. punkta prasībām, ja pēc testēšanas saskaņā ar 6.4.3.6. punktu nav salūzis sēdeklis vai tā atzveltne; pretējā gadījumā ir jāpierāda, ka sēdeklis atbilst 6.2. izklāstītajām testēšanas prasībām.
               Ja sēdeklī (solā) ne visām sēdvietām ir paredzēti pagalvji, ir jāveic 6.2. punktā aprakstītais tests.
            
         5.3.   Vispārīgās specifikācijas N1, N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļu sēdekļiem un M2 un M3 transportlīdzekļu sēdekļiem, kas nav ietverti Noteikumos Nr. 80
   Izņemot 5.1. punktu, prasības attiecas arī uz sāniski vērstiem sēdekļiem visās transportlīdzekļu kategorijās.
   
               5.3.1.
            
            
               Sēdekļiem un soliem ir jābūt stingri pierīkotiem pie transportlīdzekļa.
            
         
               5.3.2.
            
            
               Pārbīdāmiem sēdekļiem un soliem ir jābūt automātiski fiksējamiem visos paredzētajos stāvokļos.
            
         
               5.3.3.
            
            
               Regulējamām sēdekļu atzveltnēm jābūt fiksējamām visos paredzētajos stāvokļos.
            
         
               5.3.4.
            
            
               Visiem sēdekļiem, ko var sagāzt uz priekšu vai kam var nolocīt lejā atzveltni, normālā stāvoklī automātiski jāfiksējas. Šī prasība neattiecas uz sēdekļiem, kas ierīkoti ratiņkrēslu vietās M2 vai M3 kategorijas I, II vai A klases transportlīdzekļos.
            
         5.4.   Pagalvju uzlikšana
   
               5.4.1.
            
            
               Visos M1 kategorijas transportlīdzekļos pagalvim jābūt uzliktam uz katra izņemama priekšējā sēdekļa. Šo noteikumu ietvaros var apstiprināt arī sēdekļus, kas aprīkoti ar pagalvjiem, kuri paredzēti citu sēdvietu aprīkošanai un citām transportlīdzekļu kategorijām.
            
         
               5.4.2.
            
            
               Visos M2 kategorijas transportlīdzekļos pagalvim jābūt uzliktam uz katra izņemama priekšējā sēdekļa, ja transportlīdzekļa masa nepārsniedz 3 500 kg, kā arī N1 kategorijas transportlīdzekļos; pagalvjiem šādos transportlīdzekļos jāatbilst prasībām, kas ietvertas Noteikumos Nr. 25, kuri grozīti ar 03. grozījumu sēriju.
            
         5.5.   Īpašas prasības attiecībā uz sēdekļiem, kas aprīkoti vai ir aprīkojami ar pagalvjiem
   
               5.5.1.
            
            
               Pagalvja atrašanās transportlīdzeklī nedrīkst radīt papildu briesmas transportlīdzeklī braucošajiem. It īpaši, tie nedrīkst nevienā lietošanas stāvoklī radīt bīstamu negludumu vai asu malu, kas braucējiem var palielināt nopietnas traumas risku.
            
         
               5.5.2.
            
            
               Pagalvju priekšējās un pakaļējās virsmas daļām, kas atrodas 1. zonā, ir jāiztur enerģijas absorbcijas tests, kas aprakstīts 6.8.1.1.3. punktā.
            
         
               5.5.2.1.
            
            
               Šī prasība ir uzskatāma par izpildītu, ja testos, kas veikti, ievērojot 6. pielikumā aprakstīto procedūru, belžņa palēninājums nepārtraukti nepārsniedz 80 g vairāk nekā 3 milisekundes. Turklāt testa laikā nedrīkst rasties vai pēc tam palikt bīstami asa mala.
            
         
               5.5.3.
            
            
               Pagalvju priekšējām un pakaļējās virsmas daļām, kas atrodas 2. zonā, kas definēta 6.8.1.2.2. punktā, ir jābūt tā polsterētām, lai novērstu tiešu galvas kontaktu ar konstrukcijas komponentiem, un tām jāatbilst 5.2.4. punktā minētajām prasībām, kuras attiecas uz sēdekļu pakaļējām daļām 2. zonā.
            
         
               5.5.4.
            
            
               Iepriekš 5.5.2. un 5.5.3. punktos minētās prasības neattiecas uz pagalvju pakaļējās virsmas daļām, ja pagalvjus ir paredzēts pierīkot sēdekļiem, aiz kuriem nav ierīkots sēdeklis.
            
         
               5.5.5.
            
            
               Pagalvis ir jānostiprina pie sēdekļa vai pie transportlīdzekļa konstrukcijas tā, lai neelastīgas vai bīstamas daļas neizvirzītos no pagalvja polsterējuma vai no pierīces, kas to savieno ar sēdekļa atzveltni, kad testa laikā belznis rada spiedienu.
            
         
               5.5.6.
            
            
               Ja sēdeklis ir aprīkots ar pagalvi, pēc vienošanās ar tehnisko dienestu 5.1.3. punkta prasības var uzskatīt par izpildītām, ja ar pagalvi aprīkotais sēdeklis atbilst 5.5.2. punktā minētajiem noteikumiem.
            
         5.6.   Pagalvju augstums
   
               5.6.1.
            
            
               Pagalvju augstumu mēra tā, kā aprakstīts 6.5. punktā.
            
         
               5.6.2.
            
            
               Ja pagalvja augstums nav regulējams, tā augstumam jābūt ne mazāk kā 800 mm uz priekšējiem sēdekļiem un 750 mm uz citiem sēdekļiem.
            
         
               5.6.3.
            
            
               Ja pagalvja augstums ir regulējams:
               
                           5.6.3.1.
                        
                        
                           augstumam jābūt vismaz 800 mm uz priekšējiem sēdekļiem un 750 mm uz citiem sēdekļiem; šis mērījums jāizdara stāvoklī starp augstāko un zemāko noregulējumu, ko vien regulēšana pieļauj;
                        
                     
                           5.6.3.2.
                        
                        
                           nav pieļaujams tāds “lietošanas stāvoklis”, kad pagalvja augstums ir mazāks par 750 mm;
                        
                     
                           5.6.3.3.
                        
                        
                           ja sēdeklis nav priekšējais, sēdekļa pagalvis var būt tāds, ka to var pārvietot tādā stāvoklī, lai balsta augstums būtu mazāks par 750 mm, ja vien braucējs šādu stāvokli nepārprotami atzīst par pagalvim neizmantojamu;
                        
                     
                           5.6.3.4.
                        
                        
                           priekšējo sēdekļu pagalvji var būt tādi, ka tos automātiski var pārvietot, kad sēdeklis nav aizņemts, stāvoklī, kad balsta augstums ir mazāks par 750 mm, ja vien tie automātiski atgriežas lietošanas stāvoklī, kad sēdeklis ir aizņemts.
                        
                     
         
               5.6.4.
            
            
               Iepriekš 5.6.2. un 5.6.3.1. punktā minētie izmēri var būt mazāki par 800 mm priekšējiem sēdekļiem un 750 mm citiem sēdekļiem, lai paliktu pietiekami liela atstarpe starp pagalvi un transportlīdzekļa jumta iekšējo virsmu, logiem vai citu transportlīdzekļa konstrukcijas daļu; tomēr šī atstarpe nedrīkst pārsniegt 25 mm. Ja sēdeklis ir aprīkots ar pārvietošanas un/vai regulēšanas sistēmu, šis noteikums attiecas uz visiem sēdekļa stāvokļiem. Turklāt, ievērojot iepriekš minēto 5.6.3.2. punktu, nav pieļaujams tāds “lietošanas stāvoklis”, kad pagalvju augstums ir mazāks par 700 mm.
            
         
               5.6.5.
            
            
               Atsaucoties uz prasībām par pagalvju augstumu, kas minētas iepriekš 5.6.2. un 5.6.3.1. punktā, jebkuram sēdeklim vai sēdvietai, kam paredzēts atrasties aizmugures vidū, pagalvja augstumam jābūt ne mazākam par 700 mm.
            
         5.7.   Ja sēdekli var aprīkot ar pagalvi, ir jāpārbauda atbilstība 5.1.3. un 5.4.2. punktā minētajām prasībām.
   
               5.7.1.
            
            
               Ja pagalvja augstums ir regulējams, ierīces tās daļas augstumam, pret kuru atbalstās galva, mērot kā aprakstīts 6.5. punktā, ir jābūt vismaz 100 mm.
            
         5.8.   Ja ierīces augstums nav regulējams, atstarpe starp sēdekļa atzveltni un pagalvi nedrīkst būt lielāka par 60 mm. Ja pagalvja augstums ir regulējams, viszemākajā stāvoklī tam ir jāatrodas ne vairāk kā 25 mm attālumā no atzveltnes augšējās malas. Ja sēdekļiem vai soliem ir regulējams augstums un atsevišķi pagalvji, šīs prasības izpilde ir jāpārbauda visos sēdekļa vai sola stāvokļos.
   5.9.   Ja pagalvji ir integrēti sēdekļa atzveltnē, ir jāņem vērā konkrēta zona:
   
                
            
            
               virs plaknes, kas perpendikulāra atskaites līnijai, 540 mm attālumā no R punkta;
            
         
                
            
            
               starp divām vertikāli novietotām garenvirziena plaknēm, kuras atrodas 85 mm attālumā no abām atskaites līnijas pusēm. Šajā zonā viena vai vairākas atstarpes, kurām neatkarīgi no to konfigurācijas attālums “a” ir lielāks par 60 mm, mērot, kā aprakstīts 6.7. punktā, ir pieļaujamas, ja pēc papildu testa, kas veikts atbilstoši 6.4.3.3.2. punktam, joprojām ir ievērota atbilstība 5.11. punkta prasībām.
            
         5.10.   Ja pagalvju augstums ir regulējams, viena vai vairākas atstarpes, kurām neatkarīgi no konfigurācijas attālums “a” ir lielāks par 60 mm, mērot kā aprakstīts 6.7. punktā, ir pieļaujamas attiecībā uz ierīci, kas kalpo par pagalvi, ja pēc papildu testa, kas veikts atbilstoši 6.4.3.3.2. punktam, joprojām ir ievērota atbilstība 5.12. punkta prasībām.
   5.11.   Pagalvja platumam jābūt tādam, lai nodrošinātu pietiekamu atbalstu sēdeklī normāli sēdoša cilvēka galvai. Saskaņā ar 6.6. punktā aprakstīto procedūru pagalvim jāaizņem platība, kas nav mazāka par 85 mm, mērot uz katru pusi no pagalvim paredzētā sēdekļa vertikālās vidusplaknes.
   5.12.   Pagalvim un tā stiprinājumam jābūt tādam, lai galvas maksimālā atpakaļ vērstā pārvietošanās X, ko pieļauj pagalvis, mērot atbilstoši 6.4.3. punktā aprakstītajai statistiskajai procedūrai, būtu mazāka par 102 mm.
   5.13.   Pagalvim un tā stiprinājumam jābūt pietiekami stipram, lai bez salūšanas izturētu slodzi, kas raksturota 6.4.3.6. punktā. Ja pagalvis ir integrēts sēdekļa atzveltnē, šā punkta normas attiecas uz sēdekļa atzveltnes konstrukcijas daļu virs plaknes, kas perpendikulāra atskaites līnijai un atrodas 540 mm attālumā no R punkta.
   5.14.   Ja pagalvis ir regulējams, nedrīkst pieļaut iespēju to pacelt virs maksimālā ekspluatācijas augstuma, izņemot gadījumu, kad to tīši dara lietotājs un šī darbība nav nepieciešama pagalvja regulēšanai.
   5.15.   Sēdekļa atzveltnes un tā fiksēšanas ierīču stiprība ir uzskatāma par atbilstošu 6.2. punkta prasībām, ja pēc testa saskaņā ar 6.4.3.6. punktu sēdeklī vai tā atzveltnē nav radušies lūzumi; pretējā gadījumā ir jāpierāda, ka sēdeklis var izturēt 6.2. punktā noteiktās testa prasības.
   5.16.   Īpašās prasības attiecībā uz braucēju aizsardzību pret bagāžas pārvietošanos
   5.16.1.   Sēdekļu atzveltnes
   Sēdekļu atzveltnēm un/vai pagalvjiem, kas novietoti tā, ka veido priekšēju barjeru bagāžas nodalījumam, kad visi sēdekļi ir vietā un normālā lietošanas stāvoklī, kā norādīts izgatavotāja instrukcijā, ir jābūt pietiekami izturīgiem, lai frontāla trieciena gadījumā pasargātu braucējus no pārvietojušās bagāžas. Šī prasība tiek uzskatīta par izpildītu, ja testa laikā vai pēc testa, kas aprakstīts 9. pielikumā, sēdekļu atzveltnes paliek iepriekšējā stāvoklī un fiksēšanas mehānismi paliek savā vietā. Tomēr sēdekļu atzveltņu un to stiprinājumu deformēšanās testa laikā ir pieļaujama, ja priekšējā kontūra, ko veido testēto atzveltņu un/vai pagalvju daļas, kuru materiāla cietība pārsniedz 50 pēc Šora A cietības skalas, neizvirzās uz priekšu attiecībā uz šķērsvirziena vertikālo plakni, kas iet caur:
   
               a)
            
            
               punktu 150 mm attālumā uz priekšu no R punkta uz konkrētā sēdekļa attiecībā pret pagalvja daļām;
            
         
               b)
            
            
               punktu 100 mm attālumā uz priekšu no R punkta uz konkrētā sēdekļa attiecībā pret sēdekļa atzveltnes daļām;
            
         testa bloku atsitiena fāzes tiek izslēgtas.
   Ja pagalvji ir integrēti sēdeklī, robežu starp pagalvi un sēdekļa atzveltni nosaka plakne, kas perpendikulāra atskaites līnijai 540 mm attālumā no R punkta.
   Visi mērījumi jāizdara attiecīgā sēdekļa vai sēdvietas garenvirziena vidusplaknē, ja sēdvieta veido bagāžas nodalījuma priekšējo robežu.
   9. pielikumā aprakstītā testa laikā testa blokiem jāpaliek aiz konkrētā sēdekļa atzveltnes (atzveltnēm).
   5.16.2.   Nodalīšanas sistēmas
   Pēc transportlīdzekļa izgatavotāja lūguma, 9. pielikumā aprakstīto testu var izdarīt, neizņemot nodalīšanas sistēmas no transportlīdzekļa, ja šīs sistēmas ir ierīkotas kā konkrētā tipa transportlīdzekļa standarta aprīkojums.
   Nodalīšanas sistēmas, ko veido stiepļu tīkls virs sēdekļu atzveltnēm normālā lietošanas stāvoklī, ir jātestē tā, kā aprakstīts 9. pielikuma 2.2. punktā.
   Šī prasība ir uzskatāma par izpildītu, ja testa laikā nodalīšanas sistēmas paliek iepriekšējā stāvoklī. Tomēr nodalīšanas sistēmu deformēšanās testa laikā ir pieļaujama, ja nodalījuma priekšējā kontūra (nodalījumā ietverot testētā sēdekļa (sēdekļu) atzveltnes (atzveltņu) un/vai pagalvja (balstu) daļas, kuru cietība ir lielāka par 50 pēc Šora A cietības skalas), nepārvietojas uz priekšu no šķērsvirziena vertikālās plaknes, kas iet caur:
   
               a)
            
            
               punktu 150 mm attālumā uz priekšu no R punkta uz konkrētā sēdekļa attiecībā pret pagalvja daļām;
            
         
               b)
            
            
               punktu 100 mm attālumā uz priekšu no R punkta uz konkrētā sēdekļa attiecībā pret sēdekļa atzveltnes daļām un nodalīšanas sistēmas daļu, kas nav pagalvis.
            
         Ja pagalvis ir integrēts sēdeklī, pagalvja un sēdekļa pakaļējā robeža ir tā, kas aprakstīta 5.16.1. punktā.
   Visi mērījumi jāizdara attiecīgā sēdekļa vai sēdvietas garenvirziena vidusplaknē attiecībā pret katru sēdvietu, ja sēdvieta veido bagāžas nodalījuma priekšējo robežu.
   Pēc testa nedrīkst parādīties asas vai negludas malas, kas var palielināt risku braucējiem iegūt traumu vai var palielināt iespējamās traumas smagumu.
   5.16.3.   Iepriekš 5.15.1. un 5.15.2. punktā minētās prasības neattiecas uz bagāžas atbalsta sistēmām, kas trieciena gadījumā ieslēdzas automātiski. Izgatavotājam jādemonstrē un tehniskajam dienestam jāredz, ka šādu sistēmu radītā aizsardzība ir līdzvērtīga aizsardzības sistēmai, kas aprakstīta 5.16.1. un 5.16.2. punktā.
   6.   TESTI
   6.1.   Vispārīgas specifikācijas, kas attiecas uz visiem testiem
   
               6.1.1.
            
            
               Sēdekļa atzveltnei, ja tā ir regulējama, jābūt fiksētai tādā stāvoklī, ka atzveltne ir sasvērta atpakaļ pēc iespējas tuvu 25° leņķim attiecībā pret manekena rumpja vertikālo atskaites līniju, kā aprakstīts 3. pielikumā, ja vien izgatavotājs nav devis citādus norādījumus.
            
         
               6.1.2.
            
            
               Ja sēdeklis, tā fiksēšanas mehānisms un uzstādījums ir identisks vai simetrisks citam sēdeklim šajā transportlīdzeklī, tehniskais dienests var testēt tikai vienu no šādiem sēdekļiem.
            
         
               6.1.3.
            
            
               Ja sēdekļiem ir regulējami pagalvji, testa laikā pagalvjiem jāatrodas visnelabvēlīgākajā (parasti visaugstākajā) stāvoklī, kādu var iestatīt ar regulēšanas sistēmu.
            
         6.2.   Sēdekļa atzveltnes un to regulēšanas sistēmu stiprības tests
   
               6.2.1.
            
            
               Spēks, kas rada 53 dekaņūtonmetru (daNm) momentu attiecībā pret R punktu, tiek pielikts gareniski un atpakaļvirzienā attiecībā pret sēdekļa atzveltnes konstrukcijas augšējo daļu, izmantojot komponentu, kas simulē manekena muguru, kā parādīts šo noteikumu 3. pielikumā. Ja ir jāpārbauda sols, kur daļa no atbalsta karkasa vai viss karkass (arī pagalvju karkass) vairākām sēdvietām ir kopējs, visas šīs sēdvietas testē vienlaikus.
            
         6.3.   Sēdekļa stiprinājuma stiprības un regulēšanas, fiksēšanas un pārvietošanas sistēmu tests
   
               6.3.1.
            
            
               Ne mazāks kā 20 g garenvirziena horizontāls palēninājums vai, pēc pieteicēja izvēles, paātrinājums tiek pielikts 30 milisekundes visam transportlīdzekļa korpusam, imitējot frontālu sadursmi un ievērojot 7. pielikuma 1. punktā aprakstītās prasības. Pēc izgatavotāja lūguma, alternatīvi var pielikt testa impulsu, kas aprakstīts 9. pielikuma papildinājumā.
            
         
               6.3.2.
            
            
               Imitējot aizmugures sadurmi, tiek pielikts garenvirziena palēninājums vai, pēc pieteicēja izvēles, paātrinājums, ievērojot 6.3.1. punktā minētās prasības.
            
         
               6.3.3.
            
            
               Iepriekš 6.3.1. un 6.3.2. punktā minēto prasību izpilde ir jāpārbauda visos sēdekļa stāvokļos. Ja sēdekļi ir aprīkoti ar regulējamiem pagalvjiem, tests jāaizdara tad, kad pagalvji atrodas visnelabvēlīgākajā (parasti visaugstākajā) stāvoklī, kādu var iestatīt ar regulēšanas sistēmu. Testa laikā sēdekļi jānovieto tā, lai nekādi ārēji faktori netraucētu fiksēšanas sistēmu atslēgšanos.
               Šie nosacījumi ir jāuzskata par izpildītiem, ja sēdekli testē pēc noregulēšanas kādā no tālāk minētajiem stāvokļiem:
               garenvirziena noregulējums ir fiksēts par vienu ierobu vai 10 mm atpakaļ no maksimāli uz priekšpusi noregulēta normāla braukšanas stāvokļa vai izgatavotāja norādīta lietošanas stāvokļa (sēdekļiem ar atsevišķu vertikālu regulēšanu spilvens ir jānovieto visaugstākajā stāvoklī);
               garenvirziena noregulējums ir fiksēts par vienu ierobu vai 10 mm uz priekšu no maksimāli uz pakaļpusi noregulēta normāla braukšanas stāvokļa vai izgatavotāja norādīta lietošanas stāvokļa (sēdekļiem ar atsevišķu vertikālu regulēšanu spilvens ir jānovieto viszemākajā stāvoklī) un, ja nepieciešams, ievērojot 6.3.4. punktā minētās prasības.
            
         
               6.3.4.
            
            
               Ja fiksēšanas sistēmas ir iekārtotas tā, ka sēdekļa stāvoklī, kas atšķiras no iepriekš 6.3.3. punktā aprakstītajiem stāvokļiem, spēku sadalījums uz fiksēšanas ierīcēm un sēdekļa stiprinājumiem būtu mazāk labvēlīgs nekā jebkurā 6.3.3. punktā aprakstītajā konfigurācijā, testi ir jāizdara šajā visnelabvēlīgākajā sēdvietas stāvoklī.
            
         
               6.3.5.
            
            
               Iepriekš 6.3.1. punktā minētie testa nosacījumi ir jāuzskata par izpildītiem, ja pēc izgatavotāja lūguma šie testi aizstāj ar visa braukšanas kārtībā esoša transportlīdzekļa sadursmes testu, kad sadursme notiek ar neelastīgu barjeru, kā aprakstīts šo noteikumu 7. pielikuma 2. punktā. Tādā gadījumā sēdeklis ir jānoregulē stiprinājuma sistēmā radušos spriegumu sadales visnelabvēlīgākajā stāvoklī, kā noteikts 6.1.1., 6.3.3. un 6.3.4. punktā.
            
         6.4.   Pagalvja darbības tests
   6.4.1.   Ja pagalvis ir regulējams, to novieto visnelabvēlīgākajā (parasti visaugstākajā) stāvoklī, kādu var iestatīt ar regulēšanas sistēmu.
   6.4.2.   Ja ir jāpārbauda sols, kura atbalsta karkasa daļa vai viss karkass (arī pagalvju karkass) vairākām sēdvietām ir kopējs, visas šīs sēdvietas testē vienlaikus.
   6.4.3.   Tests
   
               6.4.3.1.
            
            
               Visas līnijas, arī atskaites līnijas projekcijas, ir jāvelk attiecīgo sēdekļu vai sēdvietu vertikālajā vidusplaknē (sk. šo noteikumu 5. pielikumu).
            
         
               6.4.3.2.
            
            
               Nobīdīto atskaites līniju nosaka, pieliekot manekena muguru simulējošai daļai, kas minēta šo noteikumu 3. pielikumā, sākotnējo spēku, kas rada 37,3 daNm atpakaļvirziena spēka momentu ap R punktu.
            
         
               6.4.3.3.
            
            
               Izmantojot sfērisku belzni 165 mm diametrā, sākotnējo spēku, kas rada 37,3 daNm spēka momentu ap R punktu, pieliek taisnā leņķī attiecībā pret pārvietoto atskaites līniju 65 mm attālumā zem pagalvja augšmalas, pie tam atskaites līnijai ir jāpaliek nobīdītā stāvoklī, kā noteikts 6.4.3.2. punktā.
            
         
               6.4.3.3.1.
            
            
               Ja spraugas traucē spēka pielikšanu, kā aprakstīts 6.4.3.3. punktā, 65 mm attālumā no pagalvja augšmalas, šo attālumu var samazināt, lai spēka ass ietu caur tā karkasa elementa centrālo līniju, kas atrodas vistuvāk spraugai.
            
         
               6.4.3.3.2.
            
            
               Gadījumos, kas aprakstīti 5.9. un 5.10. punktā, testu atkārto, ar 165 mm diametra sfēru pieliekot katrai spraugai spēku:
               
                            
                        
                        
                           kas iet caur spraugas vismazākā šķēluma smaguma centru un līdztekus šķērsvirziena plaknēm paralēli atskaites līnijai, kā arī
                        
                     
                            
                        
                        
                           atkārtoti pieliekot 37,3 daNm spēka momentu ap R punktu.
                        
                     
         
               6.4.3.4.
            
            
               Paralēla nobīdītajai atskaites līnijai nosaka tangenti Y attiecībā uz sfērisku belzni.
            
         
               6.4.3.5.
            
            
               Starp tangenti Y un nobīdīto atskaites līniju izmēra attālumu X, kas minēts 5.12. punktā.
            
         
               6.4.3.6.
            
            
               Lai pārbaudītu pagalvja darbības efektivitāti, 6.4.3.3. un 6.4.3.3.2. punktā norādīto sākotnējo slodzi palielina līdz 89 daN, ja vien jau agrāk nav radies sēdekļa vai tā atzveltnes lūzums.
            
         6.5.   Pagalvja augstuma noteikšana
   
               6.5.1.
            
            
               Visas līnijas, arī atskaites līnijas projekcija, ir jāvelk attiecīgā sēdekļa vai sēdvietas vertikālajā vidusplaknē, un šās plaknes un sēdekļa krustošanās līnija nosaka pagalvja un sēdekļa atzveltnes kontūru (sk. 1. attēlu šo noteikumu 4. pielikumā).
            
         
               6.5.2.
            
            
               Manekenu, kas aprakstīts šo noteikumu 3. pielikumā, novieto normālā stāvoklī uz sēdekļa.
            
         
               6.5.3.
            
            
               Manekena atskaites līnijas projekciju, kā parādīts šo noteikumu 3. pielikumā, uzzīmē uz attiecīgā sēdekļa plaknē, kas aprakstīta 6.4.3.1. punktā.
               Perpendikulāri atskaites līnijai novelk pagalvja augšmalas tangenti S.
            
         
               6.5.4.
            
            
               Attālums “h” no R punkta līdz tangentei S ir augstums, kas jāņem vērā, lai izpildītu 5.6. punktā aprakstītās prasības.
            
         6.6.   Pagalvja platuma noteikšana
   (sk. 2. attēlu šo noteikumu 4. pielikumā)
   
               6.6.1.
            
            
               Plakne S1, kas perpendikulāra atskaites līnijai un atrodas 65 mm zem tangentes S, kura definēta 6.5.3. punktā, nosaka pagalvja daļu, ko ierobežo ārējā kontūra C.
            
         
               6.6.2.
            
            
               Pagalvja platums, kas jāņem vērā, lai izpildītu 5.11. punktā aprakstītās prasības, ir attālums “L”, ko mēra plaknē S1 starp vertikālajām garenvirziena plaknēm P un P'.
            
         
               6.6.3.
            
            
               Ja nepieciešams, pagalvja platumu var noteikt arī plaknē, kas perpendikulāra atskaites līnijai, 635 mm virs sēdekļa R punkta, un šo attālumu mēra pa atskaites līniju.
            
         6.7.   Pagalvja spraugu attāluma “a” noteikšana
   (sk. šo noteikumu 8. pielikumu)
   
               6.7.1.
            
            
               Attālumu “a” nosaka katrai spraugai un arī attiecībā pret pagalvja frontālo daļu, izmantojot 165 mm diametra sfēru.
            
         
               6.7.2.
            
            
               Sfēru novieto tā, lai tā saskartos ar spraugu tajā spraugas zonas punktā, kas ļauj sfēru maksimāli iebīdīt spraugā, nepieliekot sfērai slodzi.
            
         
               6.7.3.
            
            
               Attālums starp diviem punktiem, kuros sfēra saskaras ar spraugas malām, ir attālums “a”, kas jāņem vērā, novērtējot iepriekš 5.9. un 5.10. punktā minēto nosacījumu izpildi.
            
         6.8.   Enerģijas izkliedes tests uz sēdekļa atzveltnes un pagalvja
   6.8.1.   Ir jāpārbauda sēdekļu pakaļējās daļas virsmas, kas atrodas tālāk definētajās zonās, kas var saskarties ar 165 mm diametra sfēru, kad sēdeklis ir uzstādīts transportlīdzeklī.
   6.8.1.1.   1. zona
   
               6.8.1.1.1.
            
            
               Ja sēdekļi ir atsevišķi un bez pagalvjiem, šī zona ietver sēdekļa atzveltnes pakaļējo daļu starp garenvirziena vertikālajām plaknēm 100 mm uz abām pusēm no sēdekļa centrālās līnijas garenvirziena vidusplaknes un virs plaknes, kas perpendikulāra atskaites līnijai, 100 mm zem sēdekļa atzveltnes augšmalas.
            
         
               6.8.1.1.2.
            
            
               Ja ir jāpārbauda sols bez pagalvjiem, šī zona atrodas starp garenvirziena vertikālajām plaknēm, 100 mm attālumā uz abām pusēm no katras izņemamas sēdvietas garenvirziena vidusplaknes, kā to noteicis izgatavotājs, un virs plaknes, kas perpendikulāra atskaites līnijai, 100 mm zem sēdekļa atzveltnes augšmalas.
            
         
               6.8.1.1.3.
            
            
               Ja ir jāpārbauda sēdekļi vai sols ar pagalvjiem, šī zona atrodas starp garenvirziena vertikālajām plaknēm, abās pusēs un 70 mm no attiecīgā sēdekļa vai sēdvietas garenvirziena vidusplaknes, un atrodas virs plaknes, kas perpendikulāra atskaites līnijai, 635 mm attālumā no R punkta. Testa nolūkā pagalvis, ja tas ir regulējams, ir jānovieto visnelabvēlīgākajā (parasti visaugstākajā) stāvoklī, kādu var iestatīt ar regulēšanas sistēmu.
            
         6.8.1.2.   2. zona
   
               6.8.1.2.1.
            
            
               Ja sēdekļiem vai soliem nav pagalvju vai to pagalvji ir noņemami vai atsevišķi pieliekami, 2. zona atrodas virs plaknes, kas perpendikulāra atskaites līnijai, ir 100 mm attālumā no sēdekļa vai sola atzveltnes augšmalas un nepieder pie 1. zonas daļām.
            
         
               6.8.1.2.2.
            
            
               Ja sēdekļi vai soli ir integrētiem pagalvjiem, 2. zona atrodas virs plaknes, kas perpendikulāra atskaites līnijai 440 mm attālumā no attiecīgā sēdekļa vai sēdvietas R punkta, un nepieder pie 1. zonas daļām.
            
         6.8.1.3.   3. zona
   
               6.8.1.3.1.
            
            
               3. zona ir definējama kā sēdekļa vai sola atzveltnes daļa, kas atrodas virs 5.2.4.1.3. punktā aprakstītajām horizontālajām plaknēm, izņemot tās daļas, kas atrodas 1. vai 2. zonā.
            
         6.9.   Līdzvērtīgas testa metodes
   Ja tiek izmantota testa metode, kas atšķiras no 6.2., 6.3., 6.4. punktā un 6. pielikumā aprakstītajām, šīs metodes līdzvērtīgums ir jāpierāda.
   7.   RAŽOŠANAS ATBILSTĪBA
   Ražošanas atbilstības nodrošināšanas procedūras atbilst nolīguma 2. papildinājumā (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev. 2) izklāstītajām procedūrām, ievērojot šādas prasības:
   
               7.1.
            
            
               Katram transportlīdzeklim, kas apstiprināts saskaņā ar šiem noteikumiem, ir jābūt ražotam atbilstoši tā apstiprinātajam tipam un jāatbilst 5. punktā izklāstītajām prasībām. Tomēr, ja pagalvji atbilst 2.12.2. un 2.12.3. punktā definētajiem, nekas nevar kavēt transportlīdzekļa tipa atbilstību apstiprinātajam tipam, pat ja to laiž tirgū ar sēdekļiem, kas nav aprīkoti ar pagalvjiem.
            
         
               7.2.
            
            
               Kompetentā iestāde, kas ir piešķīrusi tipa apstiprinājumu, var jebkurā brīdī pārbaudīt katra saražotā agregāta atbilstības kontroles metodes. Šī iestāde arī var uz nejaušas izvēles pamata veikt sērijveidā ražotu transportlīdzekļu pārbaudes attiecībā uz prasībām, kas izklāstītas 5. punktā.
            
         8.   SANKCIJAS PAR RAŽOŠANAS NEATBILSTĪBU
   
               8.1.
            
            
               Apstiprinājumu, kas piešķirts attiecībā uz transportlīdzekļa tipu atbilstoši šiem noteikumiem, var atsaukt, ja netiek ievērotas 7.1. punktā minētās prasības vai ja transportlīdzekļi neiztur 7. punktā paredzētās pārbaudes.
            
         
               8.2.
            
            
               Ja kāda nolīguma puse, kas piemēro šos noteikumus, atsauc tās agrāk piešķirto apstiprinājumu, tai ir bez kavēšanās jāinformē pārējās puses, kas piemēro šos noteikumus, sniedzot paziņojumu ar veidlapu, kas atbilst šo noteikumu 1. pielikumā dotajam paraugam.
            
         9.   TRANSPORTLĪDZEKĻA TIPA PĀRVEIDOJUMI UN APSTIPRINĀJUMA PAPLAŠINĀŠANA ATTIECĪBĀ UZ SĒDEKĻIEM, TO STIPRINĀJUMIEM UN/VAI PAGALVJIEM
   
               9.1.
            
            
               Par katru transportlīdzekļa tipa pārveidojumu attiecībā uz sēdekļiem, to stiprinājumiem un/vai pagalvjiem ir jāziņo administratīvajai struktūrvienībai, kas ir apstiprinājusi transporta līdzekļa tipu. Pēc tam šī struktūrvienība var:
               
                           9.1.1.
                        
                        
                           uzskatīt, ka ieviestie pārveidojumi, domājams, neradīs manāmi sliktu ietekmi un ka katrā gadījumā transportlīdzeklis joprojām atbilst prasībām; vai
                        
                     
                           9.1.2.
                        
                        
                           uzskatīt, ka pārveidojumi ir pietiekami nesvarīgi, lai ar aprēķiniem pārbaudītu 6.2., 6.3. un 6.4. punktā norādītos rezultātus, pamatojoties uz apstiprināšanas testiem; vai
                        
                     
                           9.1.3.
                        
                        
                           par testu veikšanu atbildīgajam tehniskajam dienestam pieprasīt vēl vienu protokolu.
                        
                     
         
               9.2.
            
            
               Apstiprinājuma apliecinājums vai atteikums, kurā ir norādīti ieviestie pārveidojumi, ir jānosūta pusēm, kuras piemēro šos noteikumus, ievērojot 4.3. punktā noteikto procedūru.
            
         
               9.3.
            
            
               Kompetentā iestāde, kas piešķir apstiprinājuma paplašinājumu, piešķir paplašinājuma sērijas numuru un par to informē pārējās 1958. gada nolīguma puses, kuras piemēro šos noteikumus, nosūtot paziņojumu, kas atbilst šo noteikumu 1. pielikumā dotajam veidlapas paraugam.
            
         10.   PILNĪGA RAŽOŠANAS IZBEIGŠANA
   
               10.1.
            
            
               Ja apstiprinājuma turētājs pilnīgi izbeidz ražot ierīci, kas apstiprināta atbilstoši šiem noteikumiem, tam par to jāinformē iestāde, kura piešķīrusi apstiprinājumu. Pēc attiecīgā paziņojuma saņemšanas šī iestāde par to informē pārējās 1958. gada nolīguma puses, kuras piemēro šos noteikumus, nosūtot paziņojumu, kas atbilst šo noteikumu 1. pielikumā dotajam veidlapas paraugam.
            
         11.   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
   
               11.1.
            
            
               Ja sēdekļi ir aprīkoti ar regulējamiem pagalvjiem, izgatavotājam ir jānodrošina instrukcija par pagalvju izmantošanu, regulēšanu, fiksēšanu un, ja vajadzīgs, noņemšanu.
            
         12.   TO TEHNISKO DIENESTU NOSAUKUMS UN ADRESE, KAS ATBILDĪGI PAR APSTIPRINĀŠANAS TESTU VEIKŠANU, KĀ ARĪ ADMINISTRATĪVO STRUKTŪRVIENĪBU NOSAUKUMS UN ADRESE
   Nolīguma puses, kuras piemēro šos noteikumus, paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas sekretariātam to tehnisko dienestu nosaukumu un adresi, kas atbildīgi par apstiprināšanas testu veikšanu, kā arī to administratīvo struktūrvienību nosaukumu un adresi, kuras piešķir apstiprinājumu un kurām jānosūta veidlapas, kas apliecina citās valstīs izdotu apstiprinājumu, tā atteikumu, paplašinājumu vai atsaukšanu.
   13.   PĀREJAS NOTEIKUMI
   
               13.1.
            
            
               Pēc 06. grozījumu sērijas spēkā stāšanās dienas puse, kas piemēro šos noteikumus, neatsaka piešķirt EEK apstiprinājumu atbilstīgi šiem noteikumiem, kas ietver 06. grozījumu sēriju.
            
         
               13.2.
            
            
               No 1999. gada 1. oktobra puses, kas piemēro šos noteikumus, piešķir EEK apstiprinājumu tikai tad, ja tiek izpildītas prasības šajos noteikumos, kas grozīti ar 06. grozījumu sēriju.
            
         
               13.3.
            
            
               No 2001. gada 1. oktobra puses, kas piemēro šos noteikumus, var atteikties atzīt apstiprinājumus, kas nav piešķirti atbilstoši šo noteikumu 06. grozījumu sērijai.
            
         
               13.4.
            
            
               No 07. grozījumu sērijas spēkā stāšanās dienas puse, kas piemēro šos noteikumus, neatsaka piešķirt EEK apstiprinājumu atbilstoši šiem noteikumiem, kuri grozīti ar 07. grozījumu sēriju.
            
         
               13.5.
            
            
               Kad pagājuši 24 mēneši pēc 07. grozījumu sērijas spēkā stāšanās dienas, puses, kas piemēro šos noteikumus, piešķir EEK apstiprinājumu tikai tad, ja apstiprināmā transportlīdzekļa tips atbilst prasībām šajos noteikumos, kuri grozīti ar 07. grozījumu sēriju.
            
         
               13.6.
            
            
               Kad pagājuši 48 mēneši pēc 07. grozījumu sērijas spēkā stāšanās dienas, saskaņā ar šiem noteikumiem patlaban spēkā esošie apstiprinājumi vairs nav spēkā, izņemot tādu transportlīdzekļu tipu apstiprinājumus, kuri atbilst prasībām šajos noteikumos, kuri grozīti ar 07. grozījumu sēriju.
            
         
               13.7.
            
            
               Pēc 08. grozījumu sērijas spēkā stāšanās dienas puse, kas piemēro šos noteikumus, neatsaka piešķirt EEK apstiprinājumu atbilstīgi šiem noteikumiem, kuri grozīti ar 08. grozījumu sēriju.
            
         
               13.8.
            
            
               Kad pagājuši 24 mēneši pēc 08. grozījumu sērijas spēkā stāšanās dienas, puses, kas piemēro šos noteikumus, piešķir EEK apstiprinājumu tikai tad, ja ir izpildītas prasības šajos noteikumos, kuri grozīti ar 08. grozījumu sēriju.
            
         
               13.9.
            
            
               Kad pagājuši 36 mēneši pēc 08. grozījumu sērijas spēkā stāšanās dienas, puses, kas piemēro šos noteikumus, var atteikties atzīt apstiprinājumus, kas nav piešķirti atbilstoši šo noteikumu 08. grozījumu sērijai.
            
         
               13.10.
            
            
               Neatkarīgi no 13.8 un 13.9. punkta to transportlīdzekļu kategoriju apstiprinājumi, kuras neskar 08. grozījumu sērija, paliek spēkā un puses, kas piemēro šos noteikumus, turpina tos pieņemt.
            
         
               13.11.
            
            
               Ja vien laikā, kad attiecīgās valsts pievienojas šiem noteikumiem, tās prasībās nav prasības, kas aizliedz sāniski vērstus sēdekļus, puse valsts apstiprinājuma vajadzībām var turpināt atļaut uzstādīt sāniski vērstus sēdekļus, un šādā gadījumā šīs autobusu kategorijas nevar saņemt tipa apstiprinājumu atbilstīgi šiem noteikumiem.
            
         
               13.12.
            
            
               5.1.3. minētais izņēmums zaudē spēku 2010. gada 20. oktobrī. To var pagarināt, ja ir pieejami uzticami statistikas dati par negadījumiem un ir notikusi tālāka attīstība attiecībā uz ierobežotājsistēmām.
            
         
      (1)  Definēti Konsolidētās rezolūcijas par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) 7. pielikumā (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar 4. grozījumiem).
   
      (2)  1 – Vācija, 2 – Francija, 3 – Itālija, 4 – Nīderlande, 5 – Zviedrija, 6 – Beļģija, 7 – Ungārija, 8 – Čehija, 9 – Spānija, 10 – Serbija, 11 – Apvienotā Karaliste, 12 – Austrija, 13 – Luksemburga, 14 – Šveice, 15 – (brīvs), 16 – Norvēģija, 17 – Somija, 18 – Dānija, 19 – Rumānija, 20 – Polija, 21 – Portugāle, 22 – Krievijas Federācija, 23 – Grieķija, 24 – Īrija, 25 – Horvātija, 26 – Slovēnija, 27 – Slovākija, 28 – Baltkrievija, 29 – Igaunija, 30 – (brīvs), 31 – Bosnija un Hercegovina, 32 – Latvija, 33 – (brīvs), 34 – Bulgārija, 35 – (brīvs), 36 – Lietuva, 37 – Turcija, 38 – (brīvs), 39 – Azerbaidžāna, 40 – Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, 41 – (brīvs), 42 – Eiropas Kopiena (apstiprinājumus piešķir dalībvalstis, izmantojot attiecīgo EEK simbolu), 43 – Japāna, 44 – (brīvs), 45 – Austrālija, 46 – Ukraina, 47 – Dienvidāfrika, 48 – Jaunzēlande, 49 – Kipra, 50 – Malta un 51 – Korejas Republika, 52 – Malaizija, 53 – Taizeme, 54 un 55 – (brīvs) un 56 – Melnkalne. Nākamos numurus piešķir pārējām valstīm tādā hronoloģiskā secībā, kādā tās ratificē nolīgumu vai pievienojas nolīgumam par vienveida tehnisko priekšrakstu pieņemšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un daļām, kuras var uzstādīt un/vai izmantot riteņu transportlīdzekļos, un saskaņā ar šiem priekšrakstiem piešķiramo atbilstības novērtēšanas apstiprinājumu savstarpējās atzīšanas nosacījumiem, un Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretārs paziņo nolīguma pusēm tām piešķirtos numuru.
   
      (3)  M2 kategorijas transportlīdzekļiem, kas apstiprināti sakarā ar šiem noteikumiem alternatīvi Noteikumiem Nr. 80 (kā noteikts to 1.2. punktā), arī jāatbilst šā punkta prasībām.
   
      1. PIELIKUMS
      
         PAZIŅOJUMS
      
      (maksimālais formāts: A4 (210 × 297 mm))
      
         
      
         
   
   
      2. PIELIKUMS
      
         APSTIPRINĀJUMA MARĶĒJUMU IZKĀRTOJUMS
      
      A   PARAUGS
      (sk. šo noteikumu 4.4., 4.4.1., 4.4.2. un 4.4.3. punktu)
      Transportlīdzeklis, kurā vismaz viens sēdeklis ir aprīkots vai aprīkojams ar pagalvi
      
         
      Šeit parādītais apstiprinājuma marķējums uz transportlīdzekļa rāda, ka attiecīgais transportlīdzekļa tips attiecībā uz sēdekļu stiprību, ja sēdekļi ir aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem, un attiecībā uz pagalvju raksturojumu ir apstiprināts Nīderlandē (E4) atbilstoši Noteikumiem Nr. 17 ar apstiprinājuma numuru 082439. Apstiprinājuma numura pirmie divi cipari norāda, ka apstiprināšanas laikā noteikumos jau ir bijusi iestrādāta 08. grozījumu sērija. Minētais apstiprinājuma marķējums arī norāda, ka transportlīdzekļa tips ir apstiprināts atbilstoši Noteikumiem Nr. 17 attiecībā uz transportlīdzekļa sēdekļu stiprību, ja tie nav aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem.
      B   PARAUGS
      (sk. šo noteikumu 4.4., 4.4.1. un 4.4.2. punktu)
      Transportlīdzeklis ar sēdekļiem, kas nav aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem
      
         
      Šeit parādītais apstiprinājuma marķējums uz transportlīdzekļa norāda, ka attiecīgā transportlīdzekļa tipa sēdekļi nav aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem un attiecībā uz sēdekļu un to stiprinājumu stiprību transportlīdzeklis ir apstiprināts Nīderlandē (E4) atbilstoši Noteikumiem Nr. 17 ar apstiprinājuma numuru 082439. Apstiprinājuma numura pirmie divi cipari norāda, ka apstiprināšanas laikā noteikumos jau ir bijusi iestrādāta 08. grozījumu sērija.
      C   PARAUGS
      (sk. šo noteikumu 4.5. punktu)
      Transportlīdzeklis, kurā vismaz viens sēdeklis ir aprīkots vai aprīkojams ar pagalvi
      
         
      Šeit parādītais apstiprinājuma marķējums uz transportlīdzekļa rāda, ka attiecīgajam transportlīdzekļa tipam ir vismaz viens sēdeklis, kas aprīkots vai aprīkojams ar pagalvi, un ka transportlīdzeklis ir apstiprināts Nīderlandē (E4) atbilstoši Noteikumiem Nr. 17 un 33. (1)
      
      Apstiprinājuma marķējuma cipari norāda, ka apstiprinājuma piešķiršanas dienā Noteikumos Nr. 17 ir bijusi iestrādāta 08. grozījumu sērija, bet Noteikumi Nr. 33 ir joprojām bijuši sākotnējā redakcijā. Minētais apstiprinājuma marķējums arī parāda, ka transportlīdzekļa tips ir apstiprināts atbilstoši Noteikumiem Nr. 17 attiecībā uz transportlīdzekļa sēdekļu stiprību, ja tie nav aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem.
      D   PARAUGS
      (sk. šo noteikumu 4.5. punktu)
      Transportlīdzeklis, kura sēdekļi nav aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem
      
         
      Minētais apstiprinājuma marķējums uz transportlīdzekļa rāda, ka transportlīdzekļa tipam ir sēdekļi, kas nav aprīkoti vai aprīkojami ar pagalvjiem, un ka tips ir apstiprināts Nīderlandē (E4) atbilstoši Noteikumiem Nr. 17 un 33. (1) Apstiprinājuma marķējuma cipari norāda, ka apstiprinājuma piešķiršanas laikā Noteikumos Nr. 17 ir bijusi iestrādāta 08. grozījumu sērija, bet Noteikumi Nr. 33 joprojām ir bijuši sākotnējā redakcijā.
      
         (1)  Otrais numurs ir dots tikai kā piemērs.
   
   
      3. PIELIKUMS
      
         Mehāniskā transportlīdzekļa sēdvietu H punkta un faktiskā rumpja leņķa noteikšanas metode
      
      1.   MĒRĶIS
      Šajā pielikumā aprakstīto procedūru izmanto, lai noteiktu H punkta atrašanās vietu un faktisko rumpja leņķi mehānisko transportlīdzekļu sēdvietās un pārbaudītu mērījumu datu atbilstību transportlīdzekļa izgatavotāja dotajām specifikācijām. (1)
      
      2.   DEFINĪCIJAS
      Šajā pielikumā lieto šādas definīcijas.
      
                  2.1.
               
               
                  “Atskaites dati” ir viens vai vairāki šādi sēdvietas parametri:
                  
                              2.1.1.
                           
                           
                              H punkts un R punkts, un to attiecība;
                           
                        
                              2.1.2.
                           
                           
                              faktiskais rumpja leņķis un sēdekļa aizmugures balsta leņķis, un to attiecība.
                           
                        
            
                  2.2.
               
               
                  “Telpiskā H punkta ierīce” ir ierīce, ko izmanto, lai noteiktu H punktu un faktiskos rumpja leņķus. Šī ierīce ir aprakstīta šā pielikuma 1. papildinājumā.
               
            
                  2.3.
               
               
                  “H’ punkts” ir saskaņā ar 4. punktā aprakstīto procedūru transportlīdzekļa sēdvietā novietotas telpiskās H punkta ierīces rumpja un augšstilba rotācijas centrs. H punkts atrodas ierīces centrālās līnijas, kura novilkta starp H punkta projekcijas punktiem abās H punkta ierīces pusēs, vidū. H punkts teorētiski atbilst R punktam (pielaides skatīt 3.2.2. punktā). Pēc H punkta noteikšanas saskaņā ar 4. punktā aprakstīto procedūru to uzskata par fiksētu attiecībā pret sēdekļa spilvena konstrukciju un uzskata, ka tas pārvietojas, kad sēdeklis tiek regulēts.
               
            
                  2.4.
               
               
                  “R punkts” jeb “sēdekļa atskaites punkts” ir konstrukcijas punkts, ko katrai sēdvietai nosaka transportlīdzekļa izgatavotājs un kas ir apzīmēts telpiskajā atskaites sistēmā.
               
            
                  2.5.
               
               
                  “Rumpja līnija” ir telpiskās H punkta ierīces zondes centra līnija, kad zonde ir galējā aizmugures stāvoklī.
               
            
                  2.6.
               
               
                  “Faktiskais rumpja leņķis” ir leņķis, kas mērīts telpiskās H punkta ierīces aizmugures leņķa kvadrantā starp vertikālu līniju, kas vilkta caur H punktu un rumpja līniju. Faktiskais rumpja leņķis teorētiski atbilst sēdekļa aizmugures balsta leņķim (pielaides skatīt 3.2.2. punktā).
               
            
                  2.7.
               
               
                  “Sēdekļa aizmugures balsta leņķis” ir leņķis, ko mēra starp vertikālu līniju, kas vilkta caur R punktu, un rumpja līniju stāvoklī, kas atbilst projektētajam sēdekļa atzveltnes stāvoklim, ko noteicis transportlīdzekļa izgatavotājs.
               
            
                  2.8.
               
               
                  “Pasažiera centra plakne” (C/LO) ir katrā norādītā sēdvietā novietotas telpiskās H punkta ierīces vidējā plakne; to nosaka H punkta koordināte uz Y ass. Atsevišķu sēdekļu centra plakne sakrīt ar pasažiera centra plakni. Citiem sēdekļiem pasažieru centra plakni nosaka izgatavotājs.
               
            
                  2.9.
               
               
                  “Telpiskā atskaites sistēma” ir sistēma, kas aprakstīta šā pielikuma 2. papildinājumā.
               
            
                  2.10.
               
               
                  “Atpazīstamības zīmes” ir fiziski punkti (atveres, virsmas, zīmes, iespiedumi) transportlīdzekļa virsbūvē, ko noteicis izgatavotājs.
               
            
                  2.11.
               
               
                  “Transportlīdzekļa mērīšanas novietojums” ir transportlīdzekļa novietojums, ko nosaka atpazīstamības zīmju koordinātas telpiskā atskaites sistēmā.
               
            3.   PRASĪBAS
      3.1.   Datu sniegšana
      Par katru sēdvietu, kur vajadzīgi atskaites dati, lai varētu pierādīt atbilstību šo noteikumu prasībām, šā pielikuma 3. papildinājumā norādītajā veidlapā jāuzrāda visi turpmāk minētie dati vai no tiem attiecīgi atlasīti dati:
      
                  3.1.1.
               
               
                  R punkta koordinātas telpiskajā atskaites sistēmā;
               
            
                  3.1.2.
               
               
                  sēdekļa aizmugures balsta leņķis;
               
            
                  3.1.3.
               
               
                  visi rādītāji, kas nepieciešami, lai noregulētu sēdekli (ja tas ir regulējams) turpmāk 4.3. punktā noteiktajā mērīšanas stāvoklī.
               
            3.2.   Saistība starp mērījumu datiem un aprēķina specifikācijas datiem
      
                  3.2.1.
               
               
                  H punkta koordinātas un faktiskā rumpja leņķa vērtība, kas iegūta ar turpmāk 4. punktā izklāstīto procedūru, jāsalīdzina attiecīgi ar R punkta koordinātām un sēdekļa aizmugures balsta leņķa vērtību, ko norādījis transportlīdzekļa izgatavotājs.
               
            
                  3.2.2.
               
               
                  R punkta un H punkta relatīvās pozīcijas un attiecību starp sēdekļa aizmugures balsta leņķi un faktisko rumpja leņķi attiecīgajai sēdvietai var uzskatīt par apmierinošu, ja H punkta koordinātas atrodas kvadrātā, kura malu garums ir 50 mm un kura horizontālo un vertikālo malu diagonāles krustojas R punktā, ja faktiskais rumpja leņķis no sēdekļa aizmugures balsta leņķa neatšķiras vairāk par 5 grādiem.
               
            
                  3.2.3.
               
               
                  Ja šie nosacījumi ir ievēroti, R punktu un sēdekļa aizmugures balsta leņķi izmanto, lai pierādītu atbilstību šo noteikumu prasībām.
               
            
                  3.2.4.
               
               
                  Ja H punkts vai faktiskais rumpja leņķis neatbilst 3.2.2. punktā noteiktajām prasībām, H punkts un sēdekļa aizmugures balsta leņķis jānosaka vēl divas reizes (pavisam trīs reizes). Ja no šīm trim darbībām divu darbību rezultāti atbilst šīm prasībām, piemēro iepriekš 3.2.3. punktā minētos nosacījumus.
               
            
                  3.2.5.
               
               
                  Ja vismaz divās no trim 3.2.4. punktā aprakstītajām darbībām iegūtie rezultāti neatbilst 3.2.2. punktā minētajām prasībām vai arī ja atbilstības pārbaudi nav iespējams veikt tāpēc, ka izgatavotājs nav sniedzis datus par R punkta atrašanās vietu vai par sēdekļa aizmugures balsta leņķi, izmanto šo trīs izmērīto punktu rezultātā iegūto smaguma centru vai trīs izmērīto leņķu vidējo vērtību un uzskata tos par piemērojamiem visos gadījumos, kur šajos noteikumos minēts R punkts vai sēdekļa aizmugures balsta leņķis.
               
            4.   H PUNKTA UN FAKTISKĀ RUMPJA LEŅĶA NOTEIKŠANAS PROCEDŪRA
      
                  4.1.
               
               
                  Transportlīdzeklis pēc izgatavotāja ieskatiem atbilstoši jāsagatavo 20 ± 10 °C temperatūrā, lai nodrošinātu, ka sēdekļa materiāls ir telpas temperatūrā. Ja pārbaudāmajā sēdeklī nekad nav sēdēts, tajā divas reizes uz vienu minūti iesēdina 70 līdz 80 kg smagu cilvēku vai ierīci, lai saspiestu sēdekļa spilvenu un atzveltni. Pēc izgatavotāja pieprasījuma neviens sēdekļa komplekts vismaz 30 minūtes pirms telpiskās H punkta ierīces novietošanas netiek noslogots.
               
            
                  4.2.
               
               
                  Transportlīdzeklis ir 2.11. punktā definētajā mērīšanas novietojumā.
               
            
                  4.3.
               
               
                  Sēdekli, ja tas ir regulējams, vispirms noregulē vistālāk atpakaļ parastajā braukšanas stāvoklī, kā norādījis transportlīdzekļa izgatavotājs, ņemot vērā vienīgi sēdekļa regulējumu garenvirzienā, izņemot sēdekļa pārvietojumu, kas nav paredzēts parastajam braukšanas stāvoklim. Ja ir vēl citi sēdekļa regulēšanas veidi (vertikāla, leņķiska, sēdekļa atzveltnes utt. regulēšana), tad tie jānoregulē stāvoklī, ko noteicis transportlīdzekļa izgatavotājs. Atsperotiem sēdekļiem vertikālo pozīciju stingri nofiksē atbilstoši parastajam braukšanas stāvoklim, ko noteicis izgatavotājs.
               
            
                  4.4.
               
               
                  Sēdvietas virsmu, kas saskaras ar telpisko H punkta ierīci, pārklāj ar pietiekama izmēra un atbilstošas faktūras kokvilnas muslīnu, ko var raksturot kā vienkāršu kokvilnas audumu ar 18,9 diegiem uz cm2 un svaru 0,228 kg/m2, vai trikotāžas vai neaustu drānu ar līdzvērtīgiem parametriem.
                  Ja sēdeklim testu veic ārpus transportlīdzekļa, grīdai, uz kuras sēdekli novieto, ir tādi paši pamata parametri (2), kādi ir tā transportlīdzekļa grīdai, uz kuras šo sēdekli paredzēts izmantot.
               
            
                  4.5.
               
               
                  Telpiskās H punkta ierīces sēdekļa un muguras mezglu novieto tā, lai pasažiera centra plakne (C/LO) sakristu ar telpiskās H punkta ierīces centra plakni. Pēc izgatavotāja pieprasījuma telpisko H punkta ierīci drīkst pavirzīt uz iekšu attiecībā pret C/LO, ja telpiskā H punkta ierīce atrodas tik tālu uz āru, ka sēdekļa mala telpisko H punkta ierīci neļauj regulēt.
               
            
                  4.6.
               
               
                  Pēdas un apakšējās kājas mezglu pievieno sēdekļa paliktnim vai nu atsevišķi, vai izmantojot T veida siju un apakšējās kājas mezglu. Līnija, kas novilkta starp H punkta projekcijas punktiem, ir paralēla zemei un perpendikulāra sēdekļa centra plaknei garenvirzienā.
               
            
                  4.7.
               
               
                  Telpiskās H punkta ierīces pēdu un kāju pozīciju noregulē šādi.
                  
                              4.7.1.
                           
                           
                              Norādītā sēdvieta: vadītājs un priekšējais malējais pasažieris.
                              
                                          4.7.1.1.
                                       
                                       
                                          Ja nepieciešams, gan pēdu, gan kāju mezglus pavirza uz priekšu tā, lai pēdas uz grīdas būtu dabiskā pozīcijā, attiecīgā gadījumā starp vadības pedāļiem. Kreiso pēdu pēc iespējas novieto aptuveni tādā pašā attālumā pa kreisi no telpiskās H punkta ierīces centra plaknes kā labo pēdu pa labi. Līmeņrādi, ar ko pārbauda telpiskās H punkta ierīces šķērsvirzienu, pavērš horizontāli, vajadzības gadījumā regulējot sēdekļa paliktni vai pavirzot kājas un pēdas savienojumu uz aizmuguri. Līnijai, kas novilkta starp H punkta projekcijas punktiem, jābūt perpendikulārai sēdekļa centra plaknei garenvirzienā.
                                       
                                    
                                          4.7.1.2.
                                       
                                       
                                          Ja kreiso kāju nevar nolikt paralēli labajai kājai un kreiso kāju nevar atbalstīt pret konstrukciju, kreiso pēdu pārvieto, līdz tā ir atbalstīta. Saglabā projekcijas punktu uzstādījumu.
                                       
                                    
                        
                              4.7.2.
                           
                           
                              Norādītā sēdvieta: malējā aizmugurējā.
                              Aizmugurējos sēdekļos vai papildu sēdvietās kājas novieto pēc izgatavotāja norādījumiem. Ja pēdas balstās uz grīdas, kas ir dažādos līmeņos, tad pēda, kas pirmā saskaras ar priekšējo sēdekli, ir atskaites pēda, bet otru pēdu novieto tā, lai līmeņrādis, ar ko pārbauda tā sēdekļa šķērsvirzienu, uz kura novietota ierīce, rādītu horizontāli.
                           
                        
                              4.7.3.
                           
                           
                              Citas norādītās sēdvietas.
                              Ievēro vispārējo procedūru, kas norādīta 4.7.1. punktā, izņemot to, ka pēdas novieto, kā noteicis transportlīdzekļa izgatavotājs.
                           
                        
            
                  4.8.
               
               
                  Piestiprina apakšējās kājas un augšstilba svarus un noregulē telpisko H punkta ierīci.
               
            
                  4.9.
               
               
                  Muguras paliktni liec uz priekšu līdz priekšējai atdurei, un telpisko H punkta ierīci atvelk no sēdekļa atzveltnes, izmantojot T veida siju. Maina telpiskās H punkta ierīces stāvokli uz sēdekļa, izmantojot vienu no šādām metodēm.
                  
                              4.9.1.
                           
                           
                              Ja telpiskā H punkta ierīce tiecas slīdēt atpakaļ, izmanto šādu procedūru. Ļauj telpiskajai H punkta ierīcei slīdēt atpakaļ, līdz uz priekšu vērstā horizontālā ierobežotājslodze T veida sijai vairs nav vajadzīga, t. i., līdz sēdekļa paliktnis saskaras ar sēdekļa atzveltni. Vajadzības gadījumā maina apakšējās kājas stāvokli.
                           
                        
                              4.9.2.
                           
                           
                              Ja telpiskā H punkta ierīce netiecas slīdēt atpakaļ, izmanto šādu procedūru. Liek telpiskajai H punkta ierīcei slīdēt atpakaļ, T veida sijai pieliekot uz aizmuguri vērstu horizontālu slodzi, līdz sēdekļa paliktnis saskaras ar sēdekļa atzveltni (skatīt šā pielikuma 1. papildinājuma 2. attēlu).
                           
                        
            
                  4.10.
               
               
                  Pieliek 100 ± 10 N lielu slodzi telpiskās H punkta ierīces muguras un paliktņa mezglam vietā, kur krustojas gūžas leņķa kvadrants un T veida sijas balsts. Slodzes virzienu saglabā līnijā, kas novilkta caur minēto krustpunktu uz punktu tieši virs augšstilba sijas balstam (skatīt šā pielikuma 1. papildinājuma 2. attēlu). Tad uzmanīgi atvirza muguras paliktni atpakaļ pie sēdekļa atzveltnes. Procedūras atlikušajā daļā jārīkojas uzmanīgi, lai novērstu telpiskās H punkta ierīces slīdēšanu uz priekšu.
               
            
                  4.11.
               
               
                  Uzliek labās un kreisās puses sēžas svarus un tad pēc kārtas astoņus rumpja svarus. Saglabā telpiskās H punkta ierīces līmeni.
               
            
                  4.12.
               
               
                  Noliec muguras paliktni uz priekšu, lai sēdekļa atzveltni atbrīvotu no spiediena. Telpisko H punkta ierīci šūpo no vienas puses uz otru 10 ° lielā lokā (5 ° uz katru pusi no vertikālās centra plaknes), izdarot trīs pilnus ciklus, lai nepieļautu, ka starp telpisko H punkta ierīci un sēdekli rodas berze.
                  Šūpošanas laikā telpiskās H punkta ierīces T veida sija var sliekties novirzīties no noteiktā horizontālā un vertikālā stāvokļa. Tāpēc T veida sija jāstabilizē, šūpošanas laikā pieliekot attiecīgu sānu slodzi. Lai nodrošinātu, ka vertikālā virzienā vai virzienā uz priekšu un atpakaļ netiek pieliktas nejaušas ārējas slodzes, T veida sijas turēšana un telpiskās H punkta ierīces šūpošana jāveic uzmanīgi.
                  Šajā posmā telpiskās H punkta ierīces pēdas nav jāstabilizē vai jātur. Ja pēdas maina pozīciju, tām uz laiku atļauj palikt šādā stāvoklī.
                  Uzmanīgi atliec muguras paliktni atpakaļ pret sēdekļa atzveltni un pārbauda, vai abi līmeņrāži ir nulles stāvoklī. Ja telpiskās H punkta ierīces šūpošanas laikā pēdas ir izkustējušās, to stāvokli maina šādi.
                  Pēc kārtas katru pēdu paceļ no grīdas tiktāl, cik vajadzīgs, lai pēda papildus nekustētos. Šīs pacelšanas laikā pēda var brīvi griezties, un uz priekšu vērsta vai sānu slodze netiek pielikta. Kad katru pēdu novieto atpakaļ uz grīdas, papēdim jāsaskaras ar tam paredzēto konstrukciju.
                  Pārbauda, vai sānu līmeņrādis ir nulles stāvoklī; vajadzības gadījumā muguras paliktņa augšpusē pieliek sānu slodzi, kas ir pietiekama, lai uz sēdekļa izlīdzinātu telpiskās H punkta ierīces paliktni.
               
            
                  4.13.
               
               
                  Turot T veida siju, lai nepieļautu telpiskās H punkta ierīces slīdēšanu pa sēdekļa spilvenu uz priekšu, rīkojas šādi:
                  
                              a)
                           
                           
                              atvirza muguras paliktni atpakaļ pie sēdekļa atzveltnes;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              muguras leņķa sijai aptuveni rumpja svara centra augstumā secīgi pieliek un atņem tādu uz aizmuguri vērstu horizontālu slodzi, kas nepārsniedz 25 N, līdz gūžas leņķa kvadrants norāda, ka pēc slodzes atņemšanas ir panākta stabila pozīcija. Rūpīgi seko, lai uz telpisko H punkta ierīci neiedarbotos uz leju vai sāniem vērstas ārējas slodzes. Ja telpiskās H punkta ierīces līmenis jāregulē vēlreiz, muguras paliktni pagriež uz priekšu, vēlreiz noregulē līmeni un atkārto 4.12. punktā minēto procedūru.
                           
                        
            
                  4.14.
               
               
                  Veic visus mērījumus.
                  
                              4.14.1.
                           
                           
                              Telpiskajā atskaites sistēmā nosaka H punkta koordinātas.
                           
                        
                              4.14.2.
                           
                           
                              Faktisko rumpja leņķi nolasa telpiskās H punkta ierīces muguras leņķa kvadrantā, kad zonde ir galējā aizmugures stāvoklī.
                           
                        
            
                  4.15.
               
               
                  Ja nepieciešams telpisko H punkta ierīci uzstādīt atkārtoti, vismaz 30 minūtes pirms atkārtotās uzstādīšanas sēdekļa mezglu nenoslogo. Telpisko H punkta ierīci neatstāj novietotu uz sēdekļa mezgla ilgāk kā tas vajadzīgs testa veikšanai.
               
            
                  4.16.
               
               
                  Ja sēdekļus, kas atrodas vienā rindā, var uzskatīt par līdzīgiem (sols, vienādi sēdekļi utt.), tad katrai sēdekļu rindai nosaka tikai vienu H punktu un vienu “faktisko rumpja leņķi”, šā pielikuma 1. papildinājumā aprakstīto telpisko H punkta ierīci novieto sēdvietā, ko uzskata par reprezentatīvu šai rindai. Šī vieta ir:
                  
                              4.16.1.
                           
                           
                              priekšējā rindā – vadītāja sēdeklis;
                           
                        
                              4.16.2.
                           
                           
                              aizmugurējā rindā vai rindās – ārējais sēdeklis.
                           
                        
            
         (1)  Jebkurā sēdvietā, kas nav priekšējais sēdeklis, kur H punktu nevar noteikt, izmantojot telpisko H punkta ierīci vai citas metodes, pēc kompetentās iestādes ieskatiem par atskaites punktu var uzskatīt transportlīdzekļa izgatavotāja norādīto R punktu.
      
         (2)  Slīpuma leņķis, augstumu starpība attiecībā pret sēdekļa stiprinājumu, virsmas faktūra utt.
      
         1. PAPILDINĀJUMS
         
            TELPISKĀS H PUNKTA IERĪCES APRAKSTS (1)
            
         
         1.   MUGURAS UN SĒDEKĻA PALIKTŅI
         Muguras un sēdekļa paliktņi ir būvēti no stiegrota plasta un metāla; tie imitē cilvēka rumpi un augšstilbus, un tiem ir mehāniska vira H punktā. Faktiskā rumpja leņķa mērījumiem pie zondes ar locījuma vietu H punktā ir piestiprināts kvadrants. Ar regulējamu augšstilba siju, kas piestiprināta pie sēdekļa paliktņa, nosaka augšstilba centra līniju un to izmanto kā gūžas leņķa kvadranta pamatlīniju.
         2.   ĶERMEŅA UN KĀJU ELEMENTI
         Apakšējās kājas segmenti ir savienoti ar sēdekļa paliktņa mezglu ar T veida siju, kura savieno ceļgalus un kura ir augšstilba regulējamās sijas sānisks pagarinājums. Apakšējās kājas segmentos ir iestiprināti kvadranti ceļgalu leņķu noteikšanai. Kurpju un pēdu mezglus kalibrē, lai noteiktu pēdas leņķi. Ar diviem līmeņrāžiem nosaka ierīces stāvokli telpā. Ķermeņa elementu svarus novieto attiecīgos smaguma centros, lai nodrošinātu sēdekļa iespiedumu, kas līdzvērtīgs iespiedumam, kuru radītu 76 kg smags vīrietis. Visas telpiskās H punkta locītavas jāpārbauda, lai tās brīvi kustētos bez ievērojamas berzes.
         
            1. attēls
         
         
            Telpiskās H punkta ierīces elementu apzīmējums
         
         
            
         
            2. attēls
         
         
            Telpiskās H punkta ierīces elementu izmēri un slodzes sadalījums
         
         (Izmēri milimetros)
         
            
         
            (1)  Sīkāku informāciju par telpiskās H punkta ierīces uzbūvi var iegūt Society of Automotive Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America.
         
         Ierīce atbilst aprakstam ISO standartam 6549-1980.
      
      
         2. PAPILDINĀJUMS
         
            TELPISKĀ ATSKAITES SISTĒMA
         
         
                     1.
                  
                  
                     Telpisko atskaites sistēmu definē trīs ortogonālas plaknes, ko nosaka transportlīdzekļa izgatavotājs (skatīt attēlu). (1)
                     
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Transportlīdzekļa mērīšanas novietojumu nosaka, novietojot transportlīdzekli uz balstošas virsmas tā, lai atpazīstamības zīmju koordinātas atbilstu izgatavotāja norādītajiem raksturlielumiem.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     R punkta un H punkta koordinātas nosaka attiecībā pret transportlīdzekļa izgatavotāja noteiktajām atpazīstamības zīmēm.
                  
               
            Attēls
         
         
            Telpiskā atskaites sistēma
         
         
            
         
            (1)  Šī atskaites sistēma atbilst ISO standartam 4130 : 1978.
      
      
         3. PAPILDINĀJUMS
         
            ATSKAITES DATI PAR SĒDVIETĀM
         
         1.   ATSKAITES DATU KODĒŠANA
         Katrai sēdvietai atskaites dati tiek minēti secīgi. Sēdvietas identificē ar divciparu kodu. Pirmā rakstzīme ir arābu cipars un norāda sēdekļu rindu, skaitot no transportlīdzekļa priekšas uz aizmuguri. Otrā rakstzīme ir lielais burts, kas norāda sēdvietas atrašanās vietu rindā, skatoties virzienā, kas atbilst transportlīdzekļa kustības virzienam uz priekšu; izmanto šādus burtus:
         
                     L
                  
                  
                     =
                  
                  
                     pa kreisi
                  
               
                     C
                  
                  
                     =
                  
                  
                     vidū
                  
               
                     R
                  
                  
                     =
                  
                  
                     pa labi
                  
               2.   TRANSPORTLĪDZEKĻA MĒRĪŠANAS NOVIETOJUMA APRAKSTS
         2.1.   Atpazīstamības zīmju koordinātas
         X …
         Y …
         Z …
         3.   ATSKAITES DATU SARAKSTS
         3.1.   Sēdvieta: …
         3.1.1.   R punkta koordinātas
         X …
         Y …
         Z …
         3.1.2.   Sēdekļa aizmugures balsta leņķis: …
         3.1.3.   Specifikācijas sēdekļa regulēšanai (1)
         
         horizontāla: …
         vertikāla: …
         leņķiska: …
         rumpja leņķis: …
         
                     Piezīme.
                  
                  
                     Atskaites datus pārējām sēdvietām uzskaita 3.2., 3.3. punktā utt.
                  
               
            (1)  Svītro to, kas nav piemērojams.
      
   
   
      4. PIELIKUMS
      
         Pagalvju augstuma un platuma noteikšana
      
      
         1. attēls
      
      
         
      
         2. attēls
      
      
         
   
   
      5. PIELIKUMS
      
         TESTOS IEGŪTO LĪNIJU UN MĒRĪJUMU DATI
      
      
         
      
                  1.
               
               
                  Sākotnējais stāvoklis bez slodzes
               
            
                  2a.
               
               
                  Nobīdītais stāvoklis, pieliekot ierīces mugurai spēka momentu 373 Nm R punktā, kas nosaka nobīdīto atskaites līniju r1.
               
            
                  2b.
               
               
                  Nobīdītais stāvoklis, pieliekot 165 mm sfērai spēku F, kas rada momentu 373 Nm R punktā, saglabājot nobīdīto atskaites līniju r1 uz vietas.
               
            
                  3.
               
               
                  Stāvoklis pēc spēka F palielināšanas līdz 890 N.
               
            
         
   
   
      6. PIELIKUMS
      
         TESTA PROCEDŪRA ENERĢIJAS IZKLIEDES NOTEIKŠANAI
      
      1.   UZSTĀDĪŠANA, TESTA IERĪCE, REĢISTRĒŠANAS INSTRUMENTI UN PROCEDŪRA
      1.1.   Uzstādīšana
      Sēdeklis stingri jānostiprina uz testa stenda tāpat kā transportlīdzeklī ar izgatavotāja piegādātām pierīču detaļām, lai pēc trieciena sēdeklis paliktu vietā.
      Sēdekļa atzveltne, ja tā ir regulējama, jāfiksē stāvoklī, kas aprakstīts šo noteikumu 6.1.1. punktā.
      Ja sēdeklis ir aprīkots ar pagalvi, pagalvis ir jāuzliek uz sēdekļa atzveltnes tāpat kā transportlīdzeklī. Ja pagalvis ir atsevišķs, tas jāpiestiprina pie tās transportlīdzekļa konstrukcijas daļas, kur to parasti piestiprina.
      Ja pagalvis ir regulējams, tas jānovieto visnelabvēlīgākajā stāvoklī, kādu pieļauj tā regulēšanas sistēmas.
      1.2.   Testa iekārta
      
                  1.2.1.
               
               
                  Testa iekārta sastāv no svārsta, kura rotācijas ass balstās uz lodīšu gultņiem un kura sitiena centrā reducētā masa (1) ir 6,8 kg. Svārsta apakšējā daļa sastāv no neelastīga belžņa 165 mm diametrā, kura centrs sakrīt ar svārsta sitiena centru.
               
            
                  1.2.2.
               
               
                  Belznim pierīko divus paātrinājuma mērinstrumentus (akcelerometrus) un ātruma mērinstrumentu, ar kuriem var noteikt vērtības trieciena virzienā.
               
            1.3.   Reģistrēšanas instrumenti
      Izmanto tādus reģistrēšanas instrumentus, kas nodrošina tālāk norādīto mērījumu precizitāti.
      
                  1.3.1.
               
               
                  Paātrinājumam:
                  
                               
                           
                           
                              precizitāti = + 5 % no faktiskās vērtības;
                           
                        
                               
                           
                           
                              datu kanāla frekvenču klasi: 600. klasi, kas atbilst ISO standartam 6487 (1980);
                           
                        
                               
                           
                           
                              šķērsass jutīgumu = < 5 % no skalas zemākā punkta.
                           
                        
            
                  1.3.2.
               
               
                  Ātrumam:
                  
                               
                           
                           
                              precizitāti = + 2,5 % no faktiskās vērtības;
                           
                        
                               
                           
                           
                              jutīgumu = 0,5 km/h.
                           
                        
            
                  1.3.3.
               
               
                  Laika reģistrēšanai:
                  
                               
                           
                           
                              mērinstrumentiem jābūt tādiem, kas spēj reģistrēt darbību visā tās laikā un nodrošina iespēju fiksēt nolasījumus vienā sekundes tūkstošdaļā;
                           
                        
                               
                           
                           
                              trieciena sākumam belžņa un testējamā priekšmeta pirmajā saskares brīdī ir jāparādās ierakstos, ko izmanto testa analīzē.
                           
                        
            1.4.   Testa procedūra
      1.4.1.   Sēdekļa atzveltnes testi
      Kad sēdeklis ir uzstādīts tā, kā norādīts šā pielikuma 1.1. punktā, trieciena virzienam no pakaļpuses uz priekšu jābūt garenvirziena plaknē 45° leņķī pret vertikāli.
      Testa laboratorija izvēlas trieciena punktus 1. zonā, kas definēta šo noteikumu 6.8.1.1. punktā, vai, ja vajadzīgs, 2. zonā, kas definēta šo noteikumu 6.8.1.2. punktā, uz virsmām, kuru izliekuma rādiuss ir mazāks par 5 mm.
      1.4.2.   Pagalvja testi
      Pagalvi pierīko un noregulē tā, kā norādīts šā pielikuma 1.1. punktā. Triecienus vērš pret testa laboratorijas izvēlētiem punktiem 1. zonā, kas definēta šo noteikumu 6.8.1.1. punktā, un, iespējams, 2. zonā, kas definēta šo noteikumu 6.8.1.2. punktā, uz virsmām, kuru izliekuma rādiuss ir mazāks par 5 mm.
      
                  1.4.2.1.
               
               
                  Attiecībā uz pakaļējo virsmu trieciena virzienam no aizmugures uz priekšu jābūt garenvirziena plaknē 45° leņķī pret vertikāli.
               
            
                  1.4.2.2.
               
               
                  Attiecībā uz priekšējo virsmu trieciena virzienam no priekšas uz aizmuguri jābūt horizontālā garenvirziena plaknē.
               
            
                  1.4.2.3.
               
               
                  Priekšējo un pakaļējo zonu attiecīgi ierobežo horizontālā plakne, kas ir tangenciāla pret pagalvja augšdaļu, kā noteikts šo noteikumu 6.5. punktā.
               
            1.4.3.   Belznim jāatsitas pret testējamo priekšmetu ar ātrumu 24,1 km/h; šo ātrumu sasniedz tikai ar enerģijas dzinējspēku vai papildus ar trieciena ierīci.
      2.   REZULTĀTI
      Palēninājumu aprēķina kā abu akcelerometru nolasījumu vidējo vērtību.
      3.   LĪDZVĒRTĪGAS PROCEDŪRAS (sk. šo noteikumu 6.9. punktu).
      
         (1)  Svārsta reducētās masas “mr” un kopējās masas “m” attiecību attālumā “a” starp sitiena centru un rotācijas asi un attālumā “l” starp smaguma centru un rotācijas asi izsaka ar formulu:
      
         
   
   
      7. PIELIKUMS
      
         Sēdekļu stiprinājumu stiprības un to regulēšanas, fiksēšanas un pārvietošanas sistēmu testa metode
      
      1.   INERCES PRETESTĪBAS TESTS
      
                  1.1.
               
               
                  Testējamos sēdekļus uzstāda uz tiem paredzētās transportlīdzekļa virsbūves. Šī transportlīdzekļa virsbūve ir stingri jānostiprina uz testa ratiņiem tā, kā aprakstīts nākamajos punktos.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Ar metodi, ko izmanto transportlīdzekļa virsbūves nostiprināšanai uz testa ratiņiem, nedrīkst panākt sēdekļa stiprinājumu pastiprināšanu.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Sēdekļus un to detaļas noregulē un fiksē, kā aprakstīts 6.1.1. punktā, un vienā no stāvokļiem, kas aprakstīts šo noteikumu 6.3.3. vai 6.3.4. punktā.
               
            
                  1.4.
               
               
                  Ja vienas grupas sēdekļi nav būtiski atšķirīgi tādā nozīmē, kāda norādīta šo noteikumu 2.2. punktā, šo noteikumu 6.3.1. un 6.3.2. punktā aprakstītos testus var veikt tad, kad viens sēdeklis ir noregulēts galēji priekšējā stāvoklī, bet otrs ir noregulēts galēji pakaļējā stāvoklī.
               
            
                  1.5.
               
               
                  Ratiņu palēninājumu vai paātrinājumu nosaka ar datu kanāliem, kuru frekvenču klase (CFC) ir 60 atbilstoši Starptautiskā standarta ISO 6487 (2002) raksturojumam.
               
            2.   PABEIGTA TRANSPORTLĪDZEKĻA TESTS SADURSMĒ AR NEELASTĪGU BARJERU
      
                  2.1.
               
               
                  Barjera ir armēta betona bloks, kurš ir vismaz 3 m plats, ne mazāk kā 1,5 m augsts un ne mazāk kā 0,6 m biezs. Bloka priekšējai virsmai jābūt perpendikulārai pret ieskriešanās treka pēdējo daļu un pārklātai ar 19 ± 1 mm biezām saplākšņa loksnēm. Aiz armētā betona bloka jābūt sablīvētām vismaz 90 tonnām grunts. Armētā betona un grunts barjeras vietā var izmantot citus šķēršļus, kam ir tāda pati priekšējā virsma, ja vien tie var dot līdzvērtīgus rezultātus.
               
            
                  2.2.
               
               
                  Trieciena brīdī transportlīdzeklim jāatrodas brīvskrējienā. Tam jāsasniedz šķērslis, virzoties pa trajektoriju, kas perpendikulāra sienai, ar ko notiek sadursme; maksimāli pieļaujamā sāniskā nesakritība starp transportlīdzekļa frontālās daļas vertikālo viduslīniju un sadursmei paredzētās sienas vertikālo viduslīniju ir ± 30 cm; trieciena brīdī uz transportlīdzekli nedrīkst iedarboties nekādas papildu stūrēšanas vai dzinekļi ierīces. Ātrumam trieciena brīdī ir jābūt no 48,3 km/h līdz 53,1 km/h.
               
            
                  2.3.
               
               
                  Degvielas padeves sistēmai jābūt uzpildītai ar degvielu vai līdzvērtīgu šķidrumu vismaz par 90 procentiem no sistēmas tilpības.
               
            
   
      8. PIELIKUMS
      
         PAGALVJU SPRAUGU IZMĒRA “a” NOTEIKŠANA
      
      
         1. attēls
      
      
         Horizontālo spraugu piemērs
      
      
         
      
                  Piezīme.
               
               
                  Šķēlumam A-A ir jāveidojas spraugas zonā, kurā bez slodzes pielikšanas ir iespējams maksimāli iespiest sfēru.
               
            
         2. attēls
      
      
         Vertikālo spraugu piemērs
      
      
         
      
                  Piezīme.
               
               
                  Šķēlumam A-A ir jāveidojas spraugas zonā, kurā bez slodzes pielikšanas ir iespējams maksimāli iespiest sfēru.
               
            
   
      9. PIELIKUMS
      
         TESTA PROCEDŪRA ATTIECĪBĀ UZ IERĪCĒM, KAS PAREDZĒTAS BRAUCĒJU AIZSARDZĪBAI PRET BAGĀŽAS PĀRVIETOŠANOS
      
      1.   TESTA BLOKI
      Neelastīgi bloki, kuru inerces centrs sakrīt ar ģeometrisko centru.
      
                  1. veids
               
               
                  
                              Izmēri
                           
                           
                              :
                           
                           
                              300 mm × 300 mm × 300 mm
                              visas malas un stūri noapaļoti līdz 20 mm
                           
                        
                              Masa
                           
                           
                              :
                           
                           
                              18 kg
                           
                        
            
                  2. veids
               
               
                  
                              Izmēri
                           
                           
                              :
                           
                           
                              500 mm × 350 mm × 125 mm
                              visas malas un stūri noapaļoti līdz 20 mm
                           
                        
                              Masa
                           
                           
                              :
                           
                           
                              10 kg
                           
                        
            2.   TESTA SAGATAVOŠANA
      2.1.   Sēdekļu atzveltņu tests (sk. 1. attēlu)
      2.1.1.   Vispārējās prasības
      
                  2.1.1.1.
               
               
                  Ja izgatavotājs vēlas, transportlīdzekļa detaļas, kuru cietība ir mazāka par 50 pēc Šora A cietības skalas, var uz testa laiku noņemt no testētā sēdekļa un pagalvjiem.
               
            
                  2.1.1.2.
               
               
                  Divus 1. veida testa blokus noliek uz bagāžas nodalījuma grīdas. Lai noteiktu testa bloku novietojumu garenvirzienā, blokus vispirms novieto tā, lai to priekšējā virsma saskartos ar to transportlīdzekļa daļu, kas veido bagāžas nodalījuma priekšējo robežu, un lai to apakšpuse balstītos uz bagāžas nodalījuma grīdas. Pēc tam blokus pārvieto atpakaļvirzienā paralēli transportlīdzekļa garenvirziena vidējai plaknei, līdz to ģeometriskais centrs ir pārvietots horizontāli par 200 mm. Ja bagāžas nodalījuma izmēru dēļ nav iespējams blokus pārvietot par 200 mm un pakaļējie sēdekļi ir horizontāli regulējami, šos sēdekļus pabīda uz priekšu tik tālu, cik ļauj regulēšanas diapazons un atbilstīgi braucēju parastām vajadzībām, vai arī pārbīda tādā stāvoklī, lai attālums būtu 200 mm, izmantojot mazāko no abiem attālumiem. Citos gadījumos testa bloki tiek nolikti pēc iespējas tālu aiz pakaļējiem sēdekļiem. Attālumam no transportlīdzekļa garenvirziena vidējās plaknes līdz katra testa bloka iekšēji vērstajam sānam jābūt 25 mm, lai attālums no viena bloka līdz otram būtu 50 mm.
               
            
                  2.1.1.3.
               
               
                  Testa laikā sēdekļi jānoregulē tā, lai fiksēšanas sistēmu nevarētu atbrīvot ārējas iedarbības faktori. Ja iespējams, sēdekļus noregulē saskaņā ar tālāk minētajiem norādījumiem.
                  Garenvirzienā sēdeklis jāfiksē vienu ierobu jeb 10 mm priekšā galēji pakaļējam lietošanas stāvoklim, ko norādījis izgatavotājs (sēdekļiem ar atsevišķu vertikālo regulēšanu spilvens jānovieto iespējami viszemākajā stāvoklī). Testu veic, sēdekļu atzveltnēm atrodoties parastā lietošanas stāvoklī.
               
            
                  2.1.1.4.
               
               
                  Ja sēdekļa atzveltnei ir pierīkots pagalvis un ja tas ir regulējams, testu veic tad, kad pagalvis ir novietots visaugstāk.
               
            
                  2.1.1.5.
               
               
                  Ja pakaļējā(-o) sēdekļa(-u) atzveltni(-es) var nolocīt uz leju, tā(tās) ar standarta fiksēšanas mehānismu jānostiprina normālā vertikālā stāvoklī.
               
            
                  2.1.1.6.
               
               
                  Sēdekļiem, aiz kuriem nevar ievietot 1. veida blokus, šis tests nav jāveic.
                  
                     1. attēls
                  
                  
                     Testa bloku stāvoklis pirms pakaļējo sēdekļu atzveltņu testa
                  
                  
                     
               
            2.1.2.   Transportlīdzekļi ar vairāk nekā divām sēdekļu rindām
      
                  2.1.2.1.
               
               
                  Ja lietotājs pašas tālākās pakaļējās rindas sēdekļus var izņemt un/vai var nolocīt lejā, kā norādījis izgatavotājs, lai palielinātu bagāžas nodalījuma telpu, tad ir jātestē arī sēdekļu rinda, kas atrodas tieši priekšā šai galējai pakaļējai sēdekļu rindai.
               
            
                  2.1.2.2.
               
               
                  Tomēr šajā gadījumā tehniskais dienests pēc konsultēšanās ar izgatavotāju var pieņemt lēmumu netestēt vienu no divām pakaļējām sēdekļu rindām, ja sēdekļiem un to pierīcēm ir līdzīga konstrukcija un ja ir izpildīts testa noteikums par 200 mm attāluma ievērošanu.
               
            2.1.3.   Ja ir sprauga, kas ļauj vienam 1. veida blokam slīdēt garām sēdekļiem, tad saskaņā ar tehniskā dienesta un izgatavotāja vienošanos aiz sēdekļiem uzliek testa slodzes (divus 1. veida blokus).
      2.1.4.   Testa protokolā jāatzīmē precīza testa konfigurācija.
      2.2.   Nodalīšanas sistēmu tests
      Lai testētu nodalīšanas sistēmas virs sēdekļu atzveltnēm, transportlīdzeklī ierīko fiksētu paceltu testa grīdu, kuras slodzes virsma nosaka testa bloka smaguma centra atrašanos vidū starp norobežojošās sēdekļa atzveltnes augšējo malu (neievērojot pagalvjus) un griestu apšuvuma apakšējo daļu. 2. veida testa bloku noliek uz paceltās testa grīdas uz lielākās, 500 × 350 mm virsmas, vidū attiecībā pret transportlīdzekļa garenvirziena asi, un ar 500 × 125 mm virsmu pret priekšpusi. Nodalīšanas sistēmām, aiz kurām nevar ievietot 2. veida testa bloku, šis tests nav jāveic. testa bloku novieto tiešā saskarē ar nodalīšanas sistēmu. Bez tam divus 1. veida testa blokus novieto tā, kā norādīts 2.1. punktā, lai vienlaikus veiktu sēdekļu atzveltņu testu (sk. 2. attēlu).
      
         2. attēls
      
      
         Nodalīšanas sistēmas tests virs atzveltnes
      
      
         
      
                  2.2.1.
               
               
                  Ja sēdekļa atzveltne ir aprīkota ar pagalvi, testa laikā pagalvim, ja tas ir regulējams, jāatrodas visaugstākajā stāvoklī.
               
            3.   BAGĀŽU IEROBEŽOJOŠU SĒDEKĻU ATZVELTŅU UN NODALĪŠANAS SISTĒMU DINAMISKAIS TESTS
      
                  3.1.
               
               
                  Vieglā automobiļa virsbūvi droši piestiprina pie testa suporta, bet šis stiprinājums nedrīkst darboties kā sēdekļu atzveltņu un nodalīšanas sistēmas pastiprinājums. Pēc testa bloku uzstādīšanas, kā aprakstīts 2.1. vai 2.2. punktā, uz vieglā automobiļa virsbūvi iedarbojas ar tādu palēninājumu vai, pēc pieteicēja izvēles, paātrinājumu, ka līkne saglabājas 9. pielikuma papildinājuma grafika laukumā un kopējā ātruma maiņa ΔV ir 50 +0/–2 km/h. Vienojoties ar izgatavotāju, alternatīvi var izmantot iepriekš aprakstīto testa impulsa koridoru, izpildot sēdekļa stiprības testu saskaņā ar 6.3.1. punktu.
               
            
         PAPILDINĀJUMS
         
            Suporta ātruma samazinājuma vai palielinājuma koridors atkarībā no laika
         
         (Frontālā trieciena imitācija)