CELEX: 32006R0408
Language: sk
Date: 2006-03-09 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 408/2006 z  9. marca 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 936/97, ktorým sa otvárajú tarifné kvóty pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality a mrazené byvolie mäso a ustanovuje sa ich správa

10.3.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 71/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 408/2006
   z 9. marca 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 936/97, ktorým sa otvárajú tarifné kvóty pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality a mrazené byvolie mäso a ustanovuje sa ich správa
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2006/106/ES z 30. januára 2006 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Austráliou podľa článku XXIV ods. 6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) 1994 týkajúcej sa zmeny úľav v zoznamoch záväzkov Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky v rámci ich pristúpenia k Európskej únii (1), a najmä na jeho článok 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 936/97 (2) sa stanovuje otváranie tarifných kvót pre hovädzie mäso vysokej kvality a ustanovuje sa ich správa na viacročnom základe.
            
         
               (2)
            
            
               V dôsledku rokovaní, ktoré viedli k dohode schválenej rozhodnutím 2006/106/ES, sa Spoločenstvo zaviazalo do svojho zoznamu zapracovať zvýšenie ročnej dovoznej colnej kvóty pre hovädzie mäso vysokej kvality o 150 ton.
            
         
               (3)
            
            
               Okrem toho oprávnenie na kvótu pre hovädzie mäso vysokej kvality udelené Austrálii podlieha podmienkam stanoveným v nariadení (ES) č. 936/97. S cieľom odvolať sa na parametre, ktoré sú overiteľné a kontrolovateľné, by sa mala upraviť definícia hovädzieho mäsa vysokej kvality v článku 2 písm. b) tohto nariadenia a príslušné austrálske orgány by sa mali odvolávať na oficiálne kategórie definované v deň vstupu tohto nariadenia do platnosti.
            
         
               (4)
            
            
               Je takisto vhodné stanoviť, aby sa ustanovenia článku 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (3), ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, uplatňovali na dovoz hovädzieho mäsa vysokej kvality uvedeného v článku 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 936/97.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 936/97 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 936/97 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Článok 1 odsek 1 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v prvej zarážke prvého pododseku sa výraz „60 100 ton“ nahrádza slovami „60 250 ton“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           druhý pododsek sa nahrádza takto:
                           „Celkový objem colných kvót je však 59 675 ton v dovoznom roku 2005/2006.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               V článku 2 sa písmeno b) mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v prvom pododseku sa výraz „7 000 ton“ nahrádza slovami „7 150 ton“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           druhý odsek sa nahrádza takto:
                           „Vybrané kusy získané z jatočných tiel mladých býkov alebo jalovíc, ktoré boli zaradené do jednej z týchto úradných kategórií ‚Y’, ‚YS’, ‚YG’, ‚YGS’, ‚YP’ a ‚YPS’ uvedených v AUS-MEAT Australia. Farba hovädzieho mäsa zodpovedá referenčným normám AUS-MEAT o farbe mäsa 1 B až 4, farba tuku referenčným normám 0 až 4 a hrúbka tuku (meraná v polohe P 8) triedam pretučnenia AUS-MEAT 2 až 5.
                           Kusy sa označia podľa článku 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (4).
                           Označenie ‚hovädzie mäso vysokej kvality’ sa môže pridať k informácii na nálepke.
                           Na dovozný rok 2005/2006 je však colná kvóta 7 075 ton vyjadrená ako hmotnosť výrobku pre mäso podľa kódov KN uvedené v prvom pododseku, ktoré zodpovedá požiadavkám stanoveným v druhom, treťom a štvrtom pododseku;
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 9. marca 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 47, 17.2.2006, s. 52.
   
      (2)  Ú. v. ES L 137, 28.5.1997, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2186/2005 (Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2005, s. 74).
   
      (3)  Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (4)  Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1.“