CELEX: 62009CC0543
Language: hu
Date: 2011-02-17
Title: Trstenjak főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2011. február 17. # Deutsche Telekom AG kontra Bundesrepublik Deutschland. # Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Bundesverwaltungsgericht - Németország. # Elektronikus hírközlés - 2002/22/EK irányelv - A 25. cikk (2) bekezdése - 2002/58/EK irányelv - 12. cikk - Tudakozó- és telefonkönyv-szolgáltatás nyújtása - A telefonszámokat kiosztó vállalkozás számára előírt azon kötelezettség, hogy a harmadik vállalkozások előfizetőire vonatkozóan birtokában lévő adatokat más vállalkozásoknak továbbítsa. # C-543/09. sz. ügy

VERICA TRSTENJAK
      FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA
      Az ismertetés napja: 2011. február 17.(1)
      
      C‑543/09. sz. ügy
      Deutsche Telekom AG
      kontra
      Bundesrepublik Deutschland
      (A Bundesverwaltungsgericht [Németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
      „Az elektronikus hírközlés jogi háttere – 2002/22/EK irányelv – 5. cikk – Nyilvános tudakozó‑ és telefonkönyv‑szolgáltatás nyújtása – Egyetemes szolgáltatás – 17. cikk – A nemzeti szabályozó hatóság hatásköre – 25. cikk – Előfizetői adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség –2002/58/EK irányelv – 12. cikk – Az előfizetők hozzájárulása személyes adataik nyilvános telefonkönyvbe való felvételéhez”
      Tartalomjegyzék
      I –BevezetésI – 4
      II –Jogi háttérI – 6
      A –Az uniós jogI – 6
      1.ÁttekintésI – 6
      2.Az irányelvekI – 7
      a)Az egyetemes szolgáltatási irányelvI – 7
      b)Az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelvI – 13
      c)A 2002/77 irányelvI – 16
      B –A nemzeti jogI – 16
      III –A tényállás és az előzetes döntéshozatal iránti kérelemI – 19
      IV –A Bíróság előtti eljárásI – 23
      V –A felek érveiI – 23
      A –Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésrőlI – 23
      B –Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdésrőlI – 25
      VI –Jogi értékelésI – 26
      A –Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésI – 26
      1.Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése szerinti adattovábbítási kötelezettség tárgyaI – 27
      a)Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének szó szerinti értelmezéseI – 27
      b)Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének rendszertani értelmezéseI – 27
      c)Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének teleologikus értelmezéseI – 29
      d)KövetkeztetésI – 32
      2.Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése nem tartalmazza az adattovábbítási kötelezettség teljes harmonizációjátI – 32
      3.A tagállamok kötelezettsége a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörének figyelembevételére vonatkozóanI – 34
      a)A nemzeti szabályozó hatóságok hatásköre a nyilvánosság számára elérhető vagy tudakozószolgálatokon keresztül hozzáférhető
         telefonkönyvek piacánI – 36
      
      b)A TKG 47. §‑a szerintiidegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség mint olyan nemzeti intézkedésamely hatást gyakorol
         a nemzeti szabályozó hatóság hatásköréreI – 38
      
      c)Az olyan nemzeti intézkedések irányelvvel való összeegyeztethetőségének értékeléseamelyek hatást gyakorolnak a nemzeti szabályozó
         hatóságok hatásköréreI – 40
      
      d)KövetkeztetésI – 47
      B –Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdésI – 48
      VII –VégkövetkeztetésekI – 57
      I –    Bevezetés
      1.        Az EUMSZ 267. cikk szerinti jelen előzetes döntéshozatali eljárásban a Bundesverwaltungsgericht (a továbbiakban: a kérdést
         előterjesztő bíróság) az egyetemes szolgáltatásrólvalamint az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és elektronikus hírközlési
         szolgáltatásokhoz kapcsolódó felhasználói jogokról szóló2002. március 7‑i 2002/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv
         (a továbbiakban: egyetemes szolgáltatási irányelv)(2)valamint az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezelésérőlfeldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló2002.
         július 12‑i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (a továbbiakban: elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv)(3) értelmezésével kapcsolatos két kérdést terjesztett a Bíróság elé.
      
      2.        Ezekkel az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekkel a kérdést előterjesztő bíróság lényegében az előfizetőkhöz
         telefonszámokat rendelő vállalkozásokra (a továbbiakban: távközlési vállalkozások) vonatkozóaz egyetemes szolgáltatási irányelv
         25. cikkének (2) bekezdésében meghatározott azon kötelezettség feltételeiről és hatályáról kér tájékoztatástmiszerint a nyilvánosság
         számára elérhető vagy tudakozószolgálaton keresztül hozzáférhető telefonkönyvek szolgáltatói részére rendelkezésre kell bocsátani
         az előfizetők adatait.
      
      3.        E kérdések a Deutsche Telekom AG (a továbbiakban: az alapügy felperese) és a Bundesnetzagentur für ElektrizitätGasTelekommunikationPost
         und Eisenbahnen (a továbbiakban: Bundesnetzagentur) által képviselt Németországi Szövetségi Köztársaság (a továbbiakban: az
         alapügy alperese) között folyamatban lévő jogvita keretében merülnek fel. E jogvita a Bundesnetzagentur egy olyan végzésének
         jogszerűségét érintiamellyel az az alapügy felperesét egy vitarendezési eljárás keretében arra köteleztehogy pontosan megjelölt
         feltételek mellett a rendelkezésére álló előfizetői adatokat – kérelemre és nyilvános telefonkönyvek szolgáltatása céljából –
         akkor is bocsássa rendelkezésreha az előfizetők vagy a telefonszolgáltatóik akarata szerint ezeket az adatokat csak egy vagy
         több meghatározott vállalkozás hozhatja nyilvánosságraés a kérelmet előterjesztő vállalkozás nem tartozik e „jogosult” vállalkozások
         közé.
      
      II – Jogi háttér
      A –    Az uniós jog(4)
      
      1.      Áttekintés
      4.        Az uniós jogalkotó a 80‑asévek közepétől a nemzeti távközlési piacok ellenőrzött megnyitása és liberalizálása mellett foglal
         állást. A 80‑as évektől 2002‑ig terjedő első szakaszban a Tanácsvalamint a Bizottság számos irányelvet fogadott el. Ennek
         során a Bizottság által elfogadott (liberalizációs) irányelvek a piacok megnyitására irányultak. Az Európai Parlamentés a
         Tanács (harmonizációs) irányelveinek(5) célja ezzel szemben azhogy előmozdítsa a távközlési ágazatban elfogadott eltérő nemzeti szabályozások egységesítését.
      
      5.        Az elektronikus hírközlés e jogi hátterét 2002‑ben új jogi szabályozás váltotta felamely lényegében egy keretirányelvből(6)négy különös európai parlamenti és tanácsi irányelvből(7)valamint egy bizottsági (verseny)irányelvből(8) áll. A négy különös európai parlamenti és tanácsi irányelv közé tartozik az egyetemes szolgáltatási irányelvvalamint az elektronikus
         hírközlési adatvédelmi irányelvamelyekre az előzetes döntéshozatal iránti kérelem vonatkozik.
      
      2.      Az irányelvek
      a)      Az egyetemes szolgáltatási irányelv
      6.        Az egyetemes szolgáltatási irányelv a 98/10 irányelvet(9)valamint a 97/33 irányelv(10) egy részét váltotta fel.
      
      7.        Az egyetemes szolgáltatási irányelv (11) preambulumbekezdése a következő:
      
      „A telefonkönyvi információ és a tudakozószolgálat a nyilvánosan elérhető telefonszolgáltatások tekintetében alapvető hozzáférési
         eszközés az egyetemes szolgáltatási kötelezettség részét képezi. A felhasználók és a fogyasztók átfogó előfizetői nyilvántartásokat
         és olyan tudakozószolgáltatást igényelnekamely kiterjed minden nyilvántartott telefon‑előfizetőre és annak hívószámára (beleértve
         a helyhez kötött és a mobilszámokat)továbbá azt igénylikhogy ez az információ kedvezményezéstől mentes módon jelenjen meg.
         A távközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről és a magánélet védelméről szóló1997. december 15‑i 97/66/EK európai
         parlamenti és tanácsi irányelv biztosítja az előfizetőknek a magánéletük tiszteletben tartásához való jogát személyes adataik
         nyilvános telefonkönyvben történő feltüntetését illetően.”
      
      8.        Az egyetemes szolgáltatási irányelv (35) preambulumbekezdése a következő:
      
      „A tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása már nyitott a versenyre. Ennek az irányelvnek a rendelkezései kiegészítik
         a 97/66/EK irányelv rendelkezéseit azzalhogy az előfizetőket feljogosítják személyes adataik nyomtatott vagy elektronikus
         telefonkönyvben történő szerepeltetésre. Minden szolgáltatóamely előfizetőjét telefonszámmal látja elköteles a vonatkozó információt
         tisztességesköltségalapú és megkülönböztetéstől mentes módon rendelkezésre bocsátani.”
      
      9.        Az egyetemes szolgáltatási irányelv „Tudakozószolgálatok és telefonkönyvek” című 5. cikke a következő:
      
      „(1) A tagállamok biztosítjákhogy:
      a)      legalább egy átfogó telefonkönyv álljon a végfelhasználók rendelkezésére a megfelelő hatóság által jóváhagyottakár nyomtatottakár
         elektronikusakár mindkét formábanés ennek frissítése rendszeresenlegalább évente egyszer megtörténjen;
      
      b)       legalább egy átfogó telefonos tudakozószolgálat álljon rendelkezésére valamennyi végfelhasználónakbeleértve a nyilvános telefonállomások
         használóit is.
      
      (2)      Az (1) bekezdés szerinti telefonkönyvek – a 97/66/EK irányelv 11. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel – a nyilvánosan
         elérhető telefonszolgáltatások valamennyi előfizetőjét tartalmazzák.
      
      (3)      A tagállamok biztosítjákhogy az (1) bekezdésben említett szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások a más vállalkozások által rendelkezésükre
         bocsátott adatok kezelése során alkalmazzák a megkülönböztetésmentesség elvét.”
      
      10.      Az egyetemes szolgáltatásrólvalamint az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és elektronikus hírközlési szolgáltatásokhoz kapcsolódó
         felhasználói jogokról szóló 2002/22/EK irányelvaz elektronikus hírközlésiágazatban a személyes adatok kezelésérőlfeldolgozásáról
         és a magánélet védelméről szóló 2002/58/EK irányelv és a fogyasztóvédelmi jogszabályok alkalmazásáért felelős nemzeti hatóságok
         közötti együttműködésről szóló 2006/2004/EK rendelet módosításáról szóló2009. november 25‑i 2009/136/EK európai parlamenti
         és tanácsi irányelv(11) úgy módosította az egyetemes szolgáltatási irányelv 5. cikkének (2) bekezdéséthogy az abban foglalta 97/66 irányelv 11. cikkére
         való hivatkozást az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkére való hivatkozással váltotta fel. Ez csupán pontosító
         jellegű módosítás. Az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 19. cikkének második bekezdése szerint ugyanis a 97/66
         irányelvre történő hivatkozást az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelvre történő hivatkozásnak kell tekinteni.
      
      11.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv„Kezelői és tudakozószolgálatok” című 25. cikke a következő:
      
      „(1)      A tagállamok biztosítjákhogy a nyilvánosan elérhető telefonszolgáltatások előfizetői jogosultak legyenek az 5. cikk (1) bekezdésének
         a) pontjában említettnyilvánosan elérhető telefonkönyvben szerepelni.
      
      (2)      A tagállamok biztosítjákhogy mindenaz előfizetőkhöz telefonszámokat rendelő vállalkozás teljesítsen minden olyan ésszerű kéréstamely
         a nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása céljából a megfelelő információk egyeztetett formábantisztességestárgyilagosköltségalapú
         és megkülönböztetéstől mentes rendelkezésre bocsátására irányul.
      
      (3)      A tagállamok biztosítjákhogy a nyilvános telefonhálózathoz csatlakozással rendelkezőminden végfelhasználó – az 5. cikk (1) bekezdése
         b) pontjának megfelelően – hozzáférjen a kezelői szolgálatokhoz és a tudakozószolgálatokhoz.
      
      [...]
      (5)      Az (1)(2)(3) és (4) bekezdést a személyes adatok és a magánélet védelmére vonatkozó közösségi jogszabályokban foglalt követelményekreés
         különösen a 97/66/EK irányelv 11. cikkére is figyelemmel kell alkalmazni.”
      
      12.      A 2009/136 irányelv a következőképpen módosította az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (1)(3) és (5) bekezdését:
      
      „(1)      A tagállamok biztosítjákhogy a nyilvánosan elérhető távbeszélő‑szolgáltatások előfizetői jogosultak legyenek az 5. cikk (1) bekezdésének
         a) pontjában említettnyilvánosan elérhető távbeszélő‑névsorban szerepelniés a (2) bekezdéssel összhangban elérhetővé teszik
         adataikat a tudakozószolgálatok és/vagy távbeszélő‑névsor szolgáltatói részére.
      
      […]
      (3)      A tagállamok biztosítjákhogy a nyilvánosan elérhető távbeszélő‑szolgáltatásokat igénybe vevő minden végfelhasználó hozzáférhessen
         a tudakozószolgálatokhoz. A nemzeti szabályozó hatóságoknak hatáskörrel kell rendelkezniük arrahogy kötelezettségeket és feltételeket
         írjanak elő azon vállalkozások számáraamelyek a végfelhasználóknak a tudakozószolgálatokhoz való hozzáférését ellenőrzik a
         2002/19/EK irányelv (hozzáférési irányelv) 5. cikkének rendelkezéseivel összhangban. E kötelezettségeknek és feltételeknek
         objektíveknekméltányosaknakmegkülönböztetéstől menteseknek és átláthatóaknak kell lenniük.
      
      […]
      (5)      Az (1)–(4) bekezdést a személyes adatok és a magánélet védelmére vonatkozó közösségi jogi aktusokban foglalt követelményeknek
         megfelelően és különösen a 2002/58/EK irányelv (elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) 12. cikkére is figyelemmel kell
         alkalmazni.”
      
      13.      A 2009/136 irányelv (38) preambulumbekezdése ezt a módosítást a következőképpen magyarázza:
      
      „A [...] 2002/77/EK [...] irányelv 5. cikke alapján a tudakozószolgáltatásokat versenyképes piaci feltételek mellett kell
         nyújtaniés ez gyakran így is történik. A (mind vonalasmind mobil) végfelhasználók adatainak adatbázisokba való gyűjtését biztosító
         nagykereskedelmi intézkedéseknek meg kell felelniük a személyes adatok védelmére vonatkozó garanciáknakbeleértve a 2002/58/EK
         irányelv 12. cikkét (elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv). Meg kell valósítani ezen adatok költségorientált biztosítását
         a szolgáltatók felélehetőséget kell biztosítani a tagállamoknakhogy átfogóösszesített információt nyújtóközpontosított mechanizmust
         hozzanak létre a tudakozószolgálatok számáraugyanakkor ésszerű és átlátható körülményekkel kell biztosítani a hálózati hozzáféréstannak
         érdekébenhogy a végfelhasználók teljes mértékben részesüljenek a verseny előnyeibőla kiskereskedelmi szabályozás e szolgáltatások
         tekintetében való eltörlésének és a tudakozószolgáltatások ésszerű és átlátható feltételek melletti nyújtásának végső céljával.”
      
      b)      Az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv
      14.      Az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv a 97/66 irányelvet(12) váltotta fel.
      
      15.      Ezen irányelv (2) preambulumbekezdése a következő:
      
      „Ennek az irányelvnek a célja az alapvető jogok tiszteletben tartásaés ez az irányelv figyelembe veszi különösen az Európai
         Unió alapjogi chartájában elismert elveket. Ennek az irányelvnek célja különösen az említett charta 7. és 8. cikkében megállapított
         jogok teljes tiszteletben tartásának biztosítása.”
      
      16.      Ezen irányelv (38) és (39) preambulumbekezdése a következő:
      
      „Az elektronikus hírközlési szolgáltatások előfizetőinek névjegyzékei széles körben hozzáférhetők és nyilvánosak. A természetes
         személyeknek a magánéletük tiszteletben tartásához valójoga és a jogi személyeknek a jogos érdeke megkívánjahogy az előfizetők
         maguk dönthessék elhogy személyes adataik megjelenjenek‑e valamely előfizetői névjegyzékbenés ha igenmely adatok legyenek
         ezek. A nyilvános előfizetői névjegyzékek szolgáltatóinak az ilyen névjegyzékekben feltüntetendő előfizetőket tájékoztatniuk
         kell a névjegyzék céljairóltovábbáminden olyan felhasználás céljárólamely a nyilvános előfizetői névjegyzék elektronikus változatában
         – különösen a szoftverbe beépített kereső funkciók révén – lehetségesígy például a fordított keresési funkciók tekintetébenamelyek
         a névjegyzék felhasználója számára lehetővé teszikhogy mindössze egy telefonszám alapján megtalálja az előfizető nevét és
         címét.
      
      Az a kötelezettségamelynek értelmében az előfizetőket tájékoztatni kell azoknak a nyilvános előfizetői névjegyzékeknek a rendeltetéséről/rendeltetéseirőlamelyekben
         az előfizetők személyes adatai szerepelni fognakaz adatot az ilyen szerepeltetés céljából gyűjtő személyt terheli. Amennyiben
         az adat egy vagy több harmadik személynek is továbbíthatóaz előfizetőt erről a lehetőségrőlvalamint az adatot átvevő személyérőlilletve
         az adat lehetséges átvevőinek kategóriáiról tájékoztatni kell. A továbbítás csak azzal a feltétellel lehetségeshogy az adat
         kizárólag arra a célra használható felamely célra az adatgyűjtés történt. Ha az adatot az előfizetőtől gyűjtő fél vagy bármely
         harmadik személyakihez az adatot továbbítottákvalamilyen további célra kívánja használni az adatotaz adatot eredetileg gyűjtő
         félnek vagy annak a harmadik személynekakihez az adatot továbbítottákbe kell szereznie az előfizető megújított hozzájárulását.”
      
      17.      Ezen irányelv „Előfizetői névjegyzékek“ című 12. cikke a következő:
      
      „(1)      A tagállamok biztosítjákhogy az előfizetők díjmentesen és az előfizetői névjegyzékbe való bekerülésük előtt tájékoztatást
         kapjanak azon nyomtatott vagy elektronikus előfizetői névjegyzékek céljáról vagy céljairólamelyek a nyilvánosság számára elérhetőek
         vagy a tudakozó szolgálaton keresztül hozzáférhetőekés amelybe az előfizetők személyes adatai bekerülhetnekvalamint minden
         továbbia névjegyzék elektronikus változataiba beépített kereső funkciókon alapuló felhasználási lehetőségről.
      
      (2)      A tagállamok biztosítjákhogy az előfizetők dönthessenek arrólhogy személyes adataik bekerüljenek‑e egy nyilvános előfizetői
         névjegyzékbeés ha igenmely adatok kerüljenek be– olyan mértékbenamennyiben ezek az adatok a névjegyzéknek a névjegyzék szolgáltatója
         által meghatározott céljához szükségesek –valamint biztosítjákhogy az előfizetők az ilyen adatokat ellenőrizhessékhelyesbíthessékilletve
         visszavonhassák. A nyilvános előfizetői névjegyzékben való feltüntetés mellőzésetovábbá az abban szereplő személyes adatok
         ellenőrzésehelyesbítéseés visszavonása díjmentes.
      
      (3)      A tagállamok előírhatjákhogy a személyek elérhetőségi adatainak név és szükség esetén más minimális azonosító adat alapján
         történő keresését kivévea nyilvános előfizetői névjegyzék bármilyen más célból történő felhasználásához az előfizetők kiegészítő
         hozzájárulására legyen szükség.
      
      (4)      Az (1) és a (2) bekezdést azokra az előfizetőkre kell alkalmazniakik természetes személyek. A tagállamok biztosítják továbbá
         – a közösségi jog és az alkalmazandó nemzeti jogszabályok keretein belül –hogy a természetes személyeken kívüli előfizetők
         jogos érdekei a nyilvános előfizetői névjegyzékbe való felvételük tekintetében kellő védelmet élvezzenek.”
      
      c)      A 2002/77 irányelv
      18.      A 2002/77 irányelv „Tudakozó szolgáltatások” című 5. cikke a következőképpen rendelkezik:
      
      „A tagállamok gondoskodnak arrólhogy területükön a tudakozó szolgáltatások – köztük a telefonkönyv‑kiadás és a tudakozószolgálatok –
         létesítése és nyújtása tekintetében minden kizárólagos és/vagy különleges jog megszüntetése megtörténjen.”
      
      B –    A nemzeti jog
      19.      A Telekommunikationsgesetz (a távközlésről szóló törvénya továbbiakban: TKG) „Az előfizetők adatainak szolgáltatása” című
         47. §‑a a következőképpen rendelkezik:
      
      „(1)      A nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása céljából mindena nyilvánosság számára távközlési
         szolgáltatást nyújtó és végfelhasználókhoz hívószámot rendelő vállalkozásnak kérésre – az alkalmazandó adatvédelmi rendelkezések
         figyelembevételével – más vállalkozások részére a (2) bekezdés negyedik mondata szerint rendelkezésre kell bocsátania az előfizetők
         adatait. Az adatokat haladéktalanul és megkülönböztetéstől mentesen kell továbbítani.
      
      (2)      Az előfizetők adatai a 104. § szerint telefonkönyvekben nyilvánosságra hozott adatok. Ezekhez tartoznak a hívószám mellett
         maguk a nyilvánosságra hozandó adatokmint a néva cím és az olyan kiegészítő adatokmint a foglalkozásaz ágazata csatlakozás
         módja és a társfelhasználóamennyiben ezekkel az adatokkal a vállalkozás rendelkezik. Ezekhez tartozik a technika mindenkori
         állása szerint – az alkalmazandó adatvédelmi rendelkezések figyelembevételével – az ügyfél által engedélyezett formában előkészített
         minden olyan információösszeköttetéshozzárendelés és osztályozásamely ezeknek az adatoknak nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatokon
         keresztül és telefonkönyvekben történő nyilvánosságra hozatalához az első mondat szerint szükségesek. Az adatoknak teljesnek
         és tartalmilagvalamint műszakilag olyan módon előkészítettnek kell lenniükhogy a technika mindenkori állása szerint nehézségek
         nélkül bekerülhessenek egy ügyfélbarát módon kialakított telefonkönyvbe vagy egy tudakozószolgálat megfelelő adatbázisába.
      
      (3)      Amennyiben a vállalkozások között vita keletkezik az (1) és (2) bekezdésekből eredőjogokkal és kötelezettségekkel kapcsolatbana
         133. § megfelelően irányadó.
      
      (4)      Az előfizetők adatainak továbbításáért díjazás felszámítható; ez rendszerint a 38. § (2)–(4) bekezdése szerinti utólagos szabályozás
         hatálya alá tartozik. Az ilyen díjazás csak akkor tartozik a 31. § szerinti engedélyezési kötelezettség aláha a vállalkozás
         a végfelhasználók részére nyújtott szolgáltatások piacán jelentős piaci erővel rendelkezik.” [nem hivatalos fordítás]
      
      20.      A TKG „Telefonkönyvek” című 104. §‑a a következőképpen rendelkezik:
      
      „Az előfizetők nevecíme és olyan kiegészítő adataimint a foglalkozásaz ágazat és a csatlakozás módja szerepelhetnek nyilvános
         nyomtatott vagy elektronikus telefonkönyvekbenamennyiben az előfizetők ezt kérik. Ennek során az előfizetők meghatározhatjákhogy
         mely adataikat hozzák nyilvánosságra a telefonkönyvekben. Az előfizető kérésére társfelhasználók – egyetértésük esetén – szerepelhetnek
         a névjegyzékekben.” [nem hivatalos fordítás]
      
      21.      A TKG „Tájékoztatás nyújtása” című 105. §‑a a következőképpen rendelkezik:
      
      „(1)      A telefonkönyvekben szereplő hívószámokról a 104. §‑banvalamint a (2) és a (3) bekezdésben szereplő megszorítások figyelembevételével
         adható tájékoztatás.
      
      (2)      Az előfizetők hívószámairól csak akkor adható telefonos tájékoztatásha az előfizetőket megfelelő módon tájékoztatták arrólhogy
         hívószámuk továbbítását megtagadhatjákés azok nem éltek a megtagadási jogukkal. A hívószámokat meghaladó tájékoztatás csak
         akkor adható a 104. § szerint nyilvánosságra hozott adatokrólha az előfizető a további tájékoztatás megadásához hozzájárult.
      
      (3)      Olyan előfizető nevéről vagy nevéről és címérőlakinek csak a hívószáma ismertakkor adható telefonos tájékoztatásha a telefonkönyvben
         szereplő előfizető a szolgáltatónak a megtagadási lehetőségre vonatkozó felhívását követően nem élt a megtagadási jogával.
      
      (4)      A (2) bekezdés első mondata vagy a (3) bekezdés szerinti megtagadást vagy a (2) bekezdés második mondata szerinti hozzájárulást
         haladéktalanul be kell jegyezni a szolgáltatónak és az (1) bekezdés szerinti szolgáltatónak a telefonkönyvek alapjául szolgáló
         adatbázisába. Ezeket más szolgáltatóknak is figyelembe kell venniükmihelyt azok ésszerűen tudomást szerezhettek arrólhogy
         a megtagadást vagy a hozzájárulást a szolgáltató és az (1) bekezdés szerinti szolgáltató telefonkönyveibe bejegyezték.”[nem
         hivatalos fordítás]
      
      22.      A TKG „Egyéb viták a vállalkozások között” című 133. §‑ának (1) bekezdése a következőképpen rendelkezik:
      
      „Amennyiben az e törvényből eredő kötelezettségekkel összefüggésben vagy e törvény alapján vita keletkezik nyilvános távközlési
         hálózatokat üzemeltető vagy a nyilvánosság számára távközlési szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások közötta Beschlusskammer
         (Bundesnetzagentur) – eltérő törvényi rendelkezés hiányában – a felek valamelyikének kérelmére a résztvevők meghallgatása
         után kötelező erejű határozatot hoz. A határozatot a vitában részes valamely fél kérelmének benyújtásától számított legfeljebb
         négy hónapon belül kell meghoznia.” [nem hivatalos fordítás]
      
      III – A tényállás és az előzetes döntéshozatal iránti kérelem
      23.      Az alapügy felperese egy távközlési vállalkozásamely analóg vagy ISDN‑telefoncsatlakozások révén hozzáférést biztosít a végfelhasználók
         részére a nyilvános telefonhálózathoz és annak távbeszélő‑szolgáltatásra való használatához. Hálózatüzemeltetőként telefonszámokat
         rendel az előfizetőihez. Az alapügy felperese ezenkívül országos telefonos és internetes tudakozószolgálatot működtet. Ezenfelül
         telefonkönyveket ad ki leányvállalatokon keresztül. Az ehhez szükséges adatokat az alapügy felperese előfizetői adatbázisban
         kezeli. Ez nemcsak a saját ügyfelek adatait tartalmazzahanem más telefonszolgáltatók előfizetőinek adatait iskülönösen olyan
         telefonszolgáltatókéitamelyek maguk nem adnak ki telefonkönyveketés az ügyfeleik telefonkönyvbe történő bekerüléshez való
         jogának teljesítése érdekében – szerződés alapján – az alapügy felperesének telefonkönyveit veszik igénybe.
      
      24.      Az alapügy felperesének előfizetői adatbázisa egy „nyilvános” és egy „nem nyilvános” névjegyzékből áll. A „nyilvános” névjegyzék
         olyan adatokból államelyek esetében sem az érintett előfizetősem pedig annak telefonszolgáltatója nem ellenezte a versenytárs
         szolgáltatók telefonkönyveiben való nyilvánosságra hozatalt. Az alapügy felperese ezeket az adatokat más vállalkozások részére
         is rendelkezésre bocsátja azok telefonkönyveiben és tudakozószolgálatain keresztül történő nyilvánosságra hozatal céljából.
         Az alapügy felperesének szolgálatai kizárólagos jelleggel további adatokat kapnak a „nem nyilvános” névjegyzékből. Ez azokat
         az adatokat tartalmazzaamelyeket az érintett előfizető vagy telefonszolgáltatójának akarata szerint csak az alapügy felperese
         hozhat nyilvánosságraemellett pedig tartalmazza az alapügy felperesének tudakozószolgálatai által felderített adatokatvalamint
         a telefonkönyv‑kiadóktól beszerzett úgynevezett kiadói adatokat.
      
      25.      Az alapügy beavatkozóia GoYellow GmbHvalamint a Telix AG(a továbbiakban: az alapügy beavatkozói) – amelyek egy internetesilletve
         egy telefonos tudakozószolgálatot működtetnek – azokhoz a vállalkozásokhoz tartoznakamelyek részére a nyilvános névjegyzékben
         szereplő előfizetői adatokat díjazás ellenében rendelkezésre bocsátották. Miután e vállalkozások és az alapügy felperese nem
         értettek egyet a kötelezően átadandó adatok mértékébenaz alapügy beavatkozói vitarendezési eljárást kezdeményeztek a Bundesnetzagenturnál
         az alapügy felperesének arra való kötelezése érdekébenhogy egyszeri alkalommal bocsássa rendelkezésükre a rendelkezésére álló
         teljes előfizetői adatállománytamelynek nyilvánosságra hozatalát valamely tudakozószolgálat engedélyeztemajd minden munkanapon
         tegye lehetővé számukra az adatok naprakésszé tételét.
      
      26.      A Bundesnetzagentur 2006. szeptember 11‑i határozatával az alapügy felperesét azon előfizetői adatoknak az alapügy beavatkozói
         részére – pontosan meghatározott feltételek mellett – való rendelkezésre bocsátására is kötelezteamelyeket az előfizetők vagy
         a telefonszolgáltatójuk akarata szerint csak egy vagy több meghatározott vállalkozás hozhat nyilvánosságra. E döntés alapját
         a TKG 47. §‑a képezte. Az alapügy beavatkozóinak további kérelmét a Bundesnetzagentur elutasította. E hatóság szerint ugyanis
         nem állapítható meghogy az alapügy felperese a kötelezettségeit e tekintetben rendszeresen megszegte volna.
      
      27.      Az alapügy felperese azért terjesztett elő keresetet a TKG 47. §‑a szerint rá vonatkozó adattovábbítási kötelezettség ellenmert
         az más távközlési vállalkozások előfizetőinek adataira (a továbbiakban: idegen adatok) vonatkozik. A Verwaltungsgericht elutasította
         a keresetet. A Verwaltungsgericht által elfogadhatónak nyilvánított felülvizsgálati kérelmében az alapügy felperese azzal
         érvel a kérdést előterjesztő bíróság előtthogy jogellenes a Bundesnetzagenturnak a TKG 47. §‑a alapján hozott határozataamennyiben
         az más telefonszolgáltatók előfizetőinek adataira vonatkozik. Az alapügy felperese tehát azt kérihogy a megtámadott ítélet
         megváltoztatásával helyezzék hatályon kívül a Bundesnetzagentur 2006. szeptember 11‑i határozatátamennyiben a rá vonatkozó
         kötelezettség kiterjed a nyilvánosság számára távbeszélő szolgáltatást nyújtó más szolgáltatók előfizetőinek adataira is.
         Az alapügy alperesevalamint az alapügy beavatkozói a felülvizsgálati kérelem elutasítását kérik.
      
      28.      A kérdést előterjesztő bíróság álláspontja szerint az alapügy felperesének felülvizsgálati kérelme a nemzeti jog szerint megalapozatlan.
         A Bundesnetzagentur határozata ellen benyújtott kereset ugyan elfogadhatóa nemzeti jog rendelkezései szerint érdemben viszont
         eredménytelen. A kérdést előterjesztő bíróság számára azonban nem világoshogy összhangban áll‑e az uniós joggal az alapügy
         felperese számára előírta TKG 47. §‑a szerintiaz előfizetői adatok nyilvános telefonkönyvek és tudakozószolgálatok szolgáltatói
         részére történő továbbítására vonatkozó olyan kötelezettségamely kiterjed idegen adatokraés nem függ az előfizetőilletve a
         telefonszolgáltatója hozzájárulásától vagy tiltakozásának hiányától.
      
      29.      Ilyen körülmények között a kérdést előterjesztő bíróság az alapeljárást felfüggesztetteés a következő kérdéseket terjesztette
         a Bíróság elé előzetes döntéshozatalra:
      
      1.      Úgy kell‑e értelmezni az egyetemes szolgáltatásrólvalamint az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és elektronikus hírközlési
         szolgáltatásokhoz kapcsolódó felhasználói jogokról szóló2002. március 7‑i 2002/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv
         (egyetemes szolgáltatási irányelv) 25. cikkének (2) bekezdéséthogy a tagállamok jogosultak arra kötelezni az előfizetőkhöz
         telefonszámokat rendelő vállalkozásokathogy a nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása céljából
         bocsássák rendelkezésre azon előfizetők adataitakikhez e vállalkozás maga nem rendelt telefonszámokatamennyiben a vállalkozás
         rendelkezik ezekkel az adatokkal?
      
      2.      Az előző kérdésre adott igenlő válasz esetén:
      Az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezelésérőlfeldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló2002. július
         12‑i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) 12. cikkét úgy kell‑e
         értelmeznihogy a fenti kötelezettség nemzeti jogalkotó általi előírása attól függhogy a másik telefonszolgáltatóilletve annak
         előfizetői hozzájárulnak‑e az adatok továbbításáhozvagy mindenesetre nem ellenzik azt?
      
      IV – A Bíróság előtti eljárás
      30.      A 2009. október 28‑án kelt előzetes döntéshozatalra utaló határozat 2009. december 22‑én érkezett a Bíróság Hivatalához. Az
         írásbeli szakasz során az alapügy felpereseaz alapügy alpereseaz alapügy beavatkozóiaz Egyesült Királyság Kormánya és az Olasz
         Köztársaság Kormányavalamint az Európai Bizottság nyújtott be észrevételeket. A 2010. december 2‑i tárgyaláson az alapügy
         felperesénekaz alapügy alperesénekaz alapügy beavatkozóinakaz Egyesült Királyságnakvalamint a Bizottságnak a képviselője vett
         részt.
      
      V –    A felek érvei
      A –    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésről
      31.      A Bizottság álláspontja szerint az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre azt a választ kell adnihogy az egyetemes szolgáltatási
         irányelv 25. cikkének (2) bekezdése nem engedi meg a tagállamoknakhogy az előfizetőkhöz telefonszámokat rendelő vállalkozásokat
         arra kötelezzékhogy nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása céljából bocsássák rendelkezésre
         az olyan előfizetők adataitamelyekhez e vállalkozás maga nem rendelt telefonszámokatmég ha ilyen adatokkal rendelkezik is.
      
      32.      A Bizottság szerint az a döntő szemponthogy az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdésében előírt adattovábbítási
         kötelezettség csak azokra a vállalkozásokra vonatkozikamelyek telefonszámokat osztanak ki. Ebből az következikhogy a továbbítási
         kötelezettség aláeső „megfelelő információk” csak azokat az adatokat foglalják magukbanamelyek telefonszámoknak az érintett
         vállalkozás általi előfizetőkhöz való rendelésével függ össze. A távközlési vállalkozás ezt meghaladó azon kötelezettségérehogy
         a teljes adatállományukat továbbítsákamely adatállomány más távközlési vállalkozások előfizetőire vonatkozó információkat
         is tartalmaze rendelkezés a szövege és a célja alapján nem terjed ki. A szabályozási kereten belül nem ismerhető fel más olyan
         rendelkezés semamely az ilyen szélesebb körű kötelezettség jogalapjául szolgálhatna.
      
      33.      Az Egyesült Királyság Kormánya hasonlóképpen azzal érvelhogy az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének kiterjesztő értelmezése ellentétes
         ezen irányelv szövegévelrendszerével és céljával. Az abban előírt továbbítási kötelezettség tehát kizárólag az előfizetőkhöz
         telefonszámokat rendelő vállalkozások előfizetőire vonatkozó megfelelő információkra terjed ki. Ezenfelül a tagállamok nem
         jogosultak a távközlési vállalkozások számára ezt meghaladó adattovábbítási kötelezettséget előírni.
      
      34.      Az alapügy felperese is azt emeli ki előszörhogy az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése nem kötelezi a tagállamokat arrahogy
         idegen adatok tekintetében továbbítási kötelezettséget írjanak elő. Mindazonáltal e megállapítással nincs eldöntvehogy a tagállamok
         az uniós jog alapján jogosultak‑e ilyen szabályozás elfogadására. Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés ennek
         megfelelően annak tisztázására irányulhogy a 25. cikk (2) bekezdése korlátozza‑e a tagállamok azon hatásköréthogy további
         kötelezettségeket írjanak elő a távközlési vállalkozások számára. A Bíróság a 98/102002/19 és 2002/22 irányelvvel kapcsolatos
         ítélkezési gyakorlatánakvalamint a 2002/21 és 2002/22 irányelv szövegénekcéljának és szabályozási struktúrájának különleges
         figyelembevételével ez utóbbi kérdésre végeredményben igenlő választ kell adni.
      
      35.      Az alapügy alperese ezzel szemben az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének nyelvtanitörténetirendszertani és teleologikus
         értelmezése keretében arra a következtetésre juthogy az abban rögzített továbbítási kötelezettség elvileg kiterjedilletve
         kiterjedhet a jelen ügyben szóban forgó idegen adatokra is. Az olasz kormány is azt az álláspontot képviselihogy az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre – az egyetemes szolgáltatási
         irányelv szövegének és rendszerének figyelembevételével – végeredményben igenlő választ kell adni.
      
      36.      Ugyanerre a következtetésre jutnak az alapügy beavatkozóiamelyek szerint az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmeznihogy a tagállamok kötelezhetik
         a vállalkozásokathogy nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatokés telefonkönyvek szolgáltatása céljából bocsássák rendelkezésre
         a rendelkezésükre álló összes előfizetői adatot.
      
      B –    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdésről
      37.      A Bizottság álláspontja szerint az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkétúgy kell értelmeznihogy a nemzeti jogalkotó
         csak akkor írhat elő a távközlési vállalkozások számára idegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettségetamennyiben az
         érintett előfizetőket e továbbítási lehetőségről tájékoztatták. Amennyiben az előfizetők az ilyen továbbítást kifejezetten
         elleneztékez nem megengedhető. Az Egyesült Királyság Kormányának álláspontja szerint valamely előfizető adatainak egy további telefonkönyvben való minden nyilvánosságra hozatala az érintett
         személyek hozzájárulását feltételezi.
      
      38.      Az alapügy alperese ezzel szemben az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkének nyelvtanitörténetirendszertani és teleologikus
         értelmezése alapján arra a következtetésre juthogy az idegen adatok távközlési vállalkozások általi továbbításának nem feltételehogy
         azérintett végfelhasználóilletve a továbbításra kötelezett távközlési vállalkozás ehhez előzetesen hozzájáruljonvagy ezt ne
         ellenezze.
      
      39.      Az alapügy beavatkozóinak álláspontja szerint sem illeti meg a telefonszolgáltatókat és az előfizetőiket az a joghogy megtagadják valamely telefonkönyvben
         nyilvánosságra hozott adataik harmadik személyek részére tudakozószolgálatok vagy telefonkönyvek szolgáltatása céljából történő
         továbbítását vagyhogy adataik nyilvánosságra hozatalát egy bizonyos telefonkönyvre vagy egy bizonyos tudakozószolgálatra korlátozzák.
      
      40.      Ugyanerre a következtetésre jut az olasz kormányamelynek álláspontja szerint az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkét úgy kell értelmeznihogy az idegen
         adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség távközlési vállalkozások számára valamely tagállam által történő előírásának
         nem feltételehogy az előfizető az adatok továbbításához hozzájáruljonvagy azt mindenesetre ne ellenezze. Ez annyiban igazamennyiben
         annak a telefonkönyvnek vagy annak a tudakozószolgálatnakamelynek létrehozását tervezikugyanaz a céljamint annakamelynek tekintetében
         az előfizető hozzájárult ahhozhogy a saját adatai bekerüljenek a szolgáltatója által készített telefonkönyvbe.
      
      VI – Jogi értékelés
      A –    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés
      41.      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében azt szeretné megtudnihogy
         ellentétes‑e az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdésével az olyan nemzeti szabályozásamely szerint a
         távközlési vállalkozások nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása céljából nemcsak a saját
         ügyfeleik adataithanem a rendelkezésükre álló idegen adatokat is rendelkezésre kell bocsátaniuk.
      
      42.      E kérdés megválaszolásához első lépésben azt kell vizsgálni hogy az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdésében
         meghatározotta távközlési vállalkozásokra vonatkozó adattovábbítási kötelezettség kiterjed‑e a rendelkezésükre álló idegen
         adatokra. Mivel e kérdésre véleményem szerint végeredményben nemleges választ kell adniezt követően második lépésben azt kell
         vizsgálnihogy az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése kimerítően szabályozza‑e a távközlési vállalkozások
         adattovábbítási kötelezettségétés ha nemaz elektronikus hírközlés keretszabályozásának más rendelkezései megtilthatják‑e a
         tagállamoknakhogy a távközlési vállalkozások számára idegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettséget írjanak elő.
      
      1.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése szerinti adattovábbítási kötelezettség tárgya
      a)      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének szó szerinti értelmezése
      43.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének szövege szerint a tagállamoknak biztosítaniuk kellhogy mindenaz
         előfizetőkhöz telefonszámokat rendelő vállalkozás teljesítsen minden olyan ésszerű kéréstamely a nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok
         és telefonkönyvek szolgáltatása céljából a „megfelelő információk” megfelelő formában történő rendelkezésre bocsátására irányul.
      
      44.      A mondat szerkezete alapján a továbbítandó „megfelelő információk” azokra az előfizetőkre vonatkoznakamelyekhez az adattovábbításra
         köteles vállalkozások telefonszámokat rendelnek. „Előfizető” a 2002/21 irányelv 2. cikkének k) pontja szerint minden olyan
         természetesilletve jogi személyakiilletve amely a nyilvánosan elérhető elektronikus szolgáltatás nyújtójával ilyen szolgáltatások
         igénybevétele céljából szerződést kötött. Ennélfogva a továbbítandó „megfelelő információk” olyan természetes vagy jogi személyekre
         vonatkoznakakikilletve amelyek szerződést kötöttek az adattovábbításra köteles távközlési vállalkozással.
      
      45.      A 25. cikk (2) bekezdésének szószerinti és mondatszerkezet szerinti értelmezése ennélfogva arra utalhogy a távközlési vállalkozások
         adattovábbítási kötelezettsége azon saját végfelhasználóik adataira vonatkozikakikhezilletve amelyekhez telefonszámokat rendeltek.
      
      b)      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének rendszertani értelmezése
      46.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdése szó szerinti értelmezésének eredményét megerősíti annak rendszertani
         értelmezése.
      
      47.      Az elektronikus hírközlés keretszabályozásának összefüggésében az egyetemes szolgáltatási irányelv elsődlegesen az elektronikus
         hírközlési hálózatok és szolgáltatások szolgáltatóivalamint a végfelhasználók közötti viszonyra vonatkozik. E szinten ezen
         irányelvnek három főcélkitűzése vanamelyek mindegyikét különböző fejezetben dolgozzák fel.
      
      48.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv célja előszörhogy minden tagállamban megfizethető áron biztosítsák a végfelhasználók részére a hírközlési szolgáltatásoknak a területet
         lefedő minimális készletétamely megfelel bizonyos minőségi követelményeknek. Ezt az „egyetemes szolgáltatásként” meghatározott
         minimális készletet(13) az egyetemes szolgáltatási irányelv 2. fejezetében (3–15. cikk) szabályozzákés az magában foglalja legalább egy átfogó telefonkönyvnek
         és legalább egy átfogó tudakozószolgálatnak az 5. cikkben szabályozott rendelkezésre bocsátását. Az egyetemes szolgáltatási
         irányelv célja másodszorhogy meghatározott feltételek mellett bizonyos mértékű versenyt biztosítson azokon a kiskereskedelmi piacokonamelyeken egy
         jelentős piaci erővel rendelkező szolgáltató jelenléte következtében nincs hatékony verseny. Ezzel kapcsolatban az egyetemes
         szolgáltatási irányelv 3. fejezete (16–19. cikk) tartalmaz rendelkezéseket szabályozó intézkedéseknek a nemzeti szabályozó
         hatóságok általi alkalmazására vonatkozóan. Az egyetemes szolgáltatási irányelv harmadszor fogyasztóvédelmi elemeket tartalmaz. Ezzel kapcsolatban a 4. fejezet (20–31. cikk) számos rendelkezést tartalmaz a végfelhasználók
         érdekeinek és jogainak védelme érdekében.
      
      49.      Rendszertanilag vizsgálva a 25. cikk a 4. fejezetbenennélfogva az egyetemes szolgáltatási irányelv azon fejezetében találhatóamelynek
         középpontjában a végfelhasználók érdekei állnak. E körülmény alapján a 25. cikk (1) bekezdése a nyilvánosan elérhető telefonszolgáltatások
         előfizetőjének jogállásából indul kiaki számára jogot kell biztosítani arrahogy egy átfogó telefonkönyvben szerepeljen. A
         25. cikk (3) és (4) bekezdése is a végfelhasználók helyzetéből indul kiakik számára biztosítani kellhogy hozzáférjenek a tudakozószolgálatokhoz
         ((3) bekezdés)valamint a másik állam tudakozószolgálatához ((4) bekezdés).
      
      50.      Jóllehet az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése nem hivatkozik közvetlenül az előfizetőkrehanem úgy
         tűnikhogy prima facie csupán a távközlési vállalkozások adattovábbítási kötelezettségét szabályozzaa rendszerbeli helyzetéből kitűnikhogy elsősorban
         e bekezdés is az előfizetőnek a vele szerződést kötő távközlési vállalkozás viszonyában fennálló jogi helyzetére vonatkozik.
         Ebből a szemszögből nézve a tagállamoknak az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése szerint biztosítaniuk
         kellhogy a távközlési vállalkozások kérésre a nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása céljából
         rendelkezésre bocsássák az előfizetőikre vonatkozó megfelelő információkat.
      
      51.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (1) bekezdésének a 2009/136 irányelv általi módosításából is kitűnik egy fontos
         körülményamely  megalapozza e rendszertani elemzés helyességét. A 25. cikk (1) bekezdésének új szövege a nyilvánosan elérhető
         telefonszolgáltatások előfizetőjének valamely telefonkönyvben való szerepléshez való joga mellett jelenleg előírja továbbáhogy
         ezen előfizetők arra is jogosultakhogy a 25. cikk (2) bekezdésével összhangban elérhetővé tegyék adataikat a tudakozószolgálatok
         és/vagy távbeszélő‑névsor szolgáltatói részére. Ezzel a távközlési vállalkozások számára az egyetemes szolgáltatási irányelv
         25. cikkének (2) bekezdésében meghatározotta saját előfizetőik adatainak tudakozószolgálatok és/vagy telefonkönyvek szolgáltatói
         részére történő továbbítására vonatkozó kötelezettséget ezen előfizetők jogának formájában átfogalmaztákés így azt kifejezetten
         megerősítették.
      
      c)      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének teleologikus értelmezése
      52.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv preambulumbekezdései kevés tájékoztatást adnak a 25. cikk (2) bekezdésében meghatározott
         adattovábbítási kötelezettség céljáról. Ezzel kapcsolatban a (35) bekezdésben csupán az szerepelhogy minden szolgáltatóamely
         előfizetőjét telefonszámmal látja elköteles a vonatkozó információt tisztességesköltségalapú és megkülönböztetéstől mentes
         módon rendelkezésre bocsátani.
      
      53.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv átfogó vizsgálatából kitűnikhogy az irányelvet elfogadó jogalkotó az egyetemes szolgáltatási
         irányelv 25. cikkének (2) bekezdése szerinti adattovábbítási kötelezettséggel két fő célt tűzött ki.
      
      54.      Egyrészt ezen adattovábbítási kötelezettséggel biztosítani kellhogy az 5. cikk (1) bekezdése szerint egyetemes szolgáltatásként
         biztosítandó minimális készlet a nyilvánosan elérhető telefonkönyvek piacán a gyakorlatban is megvalósítható legyen. Azáltalhogy
         a távközlési vállalkozások számára előírják azt a kötelezettségethogy kérésre továbbítsák a végfelhasználóik megfelelő adataitbiztosítjákhogy
         legalább egy átfogó telefonkönyv elkészíthetőlegyen(14).
      
      55.      Másrészt az adattovábbítási kötelezettség biztosítja az előfizetőknek a jelenleg az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének
         (1) bekezdésében kifejezetten megállapított azon jogáthogy adataikat nyilvános tudakozószolgálatokés/vagy telefonkönyvek szolgáltatói
         részére továbbítsák az ezekhez szükséges adatállományok elkészítése céljából.
      
      56.      E két fő célkitűzés megkövetelihogy a távközlési vállalkozások a saját előfizetőikre vonatkozó megfelelő információkat az
         egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének rendelkezése szerint kérésre és nyilvánosan elérhető telefonkönyvek
         szolgáltatása céljából továbbítsák. Mindazonáltal e célok eléréséhez nem szükségeshogy a távközlési vállalkozásokat arra is
         kötelezzékhogy kérésre a rendelkezésükre álló idegen adatokat is kiadják telefonkönyvek szolgáltatása céljából.
      
      57.      Az alapügy alperesének álláspontja szerint az irányelvet elfogadó jogalkotó szándéka az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének
         (2) bekezdésével arra is irányulthogy működő versenyt hozzon létre a telefonkönyvek és tudakozószolgálatok szolgáltatóinak
         piacán. E célkitűzés megköveteli a távközlési vállalkozásokat terhelőaz egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése
         szerinti adattovábbítási kötelezettség olyan értelmezéséthogy e kötelezettség az e vállalkozás rendelkezésére álló idegen
         adatokra is vonatkozik. E területen ugyanis csak akkor érhetők el fenntarthatóversenystruktúrákha az e szolgáltatásokat nyújtó
         szolgáltatók általi adatbeszerzés egyszerűenhatékonyan és átfogóan megy végbe. Az előfizetők adatainak a különböző távközlési
         vállalkozásoktól történő egyedi beszerzése nem felel meg e feltételeknek.
      
      58.      Az alapügy alperesének ezen érvelése nem tűnik meggyőzőnek.
      
      59.      Jóllehet nem vitathatóhogy az elektronikushírközlés keretszabályozása összességében arra is irányulhogy a végfelhasználók
         a tudakozószolgálatok szolgáltatása piacán is teljes mértékben részesüljenek a verseny előnyeibőlez az általános célkitűzés
         nem igazolja az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének az alapügy alperese által javasoltértelmezését.
         E tekintetben ugyanis az a döntő szemponthogy az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése nem tartozik
         azon rendelkezések közéamelyek az elektronikus hírközlés teljes keretszabályozásának rendszerében konkrétan arra irányulnakhogy
         a tudakozószolgálatok piacán előmozdítsák és biztosítsák a fenntartható versenystruktúrákat.
      
      60.      Igaz ugyanhogy az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése szerinti – saját előfizetőkre korlátozott –
         adattovábbítási kötelezettség kedvező hatást gyakorolhat a versenyre a tudakozószolgálatok szolgáltatása piacánmivel ezáltal
         a tudakozószolgálatok és a telefonkönyvek minden szolgáltatója részére biztosítják a lehetőségethogy átfogóadatállományt állítsanak
         össze. A versenyt előmozdító e funkciót azonban egy – alapvetően üdvözlendő – olyan mellékhatásnak kell tekinteniamelynek
         az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének teleologikus értelmezése keretében a fent említett két fő célkitűzés
         mögött háttérbe kell szorulnia.
      
      61.      A fentiek alapján az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének teleologikusértelmezése is megerősítihogy
         csak a távközlési vállalkozások saját előfizetőnek adatai minősíthetők az e rendelkezés értelmében vett továbbítandó adatoknak.
      
      d)      Következtetés
      62.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének a szó szerintia rendszertani és teleologikus értelmezése alapján
         arra a következtetésre jutokhogy a távközlési vállalkozások abban meghatározott adattovábbítási kötelezettsége csak azokra
         az előfizetőkre vonatkozó megfelelő információkra terjed kiamelyekhez e távközlési vállalkozások telefonszámot rendeltek.
      
      2.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése nem tartalmazza az adattovábbítási kötelezettség teljes harmonizációját
      63.      A fenti megfontolásaimból az következikhogy az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése szerint a távközlési
         vállalkozásokat elvileg nem kell kötelezni a rendelkezésükre álló idegen adatok továbbítására. Annak a kérdésnek a megválaszolásáhozhogy
         a tagállamok számára e rendelkezés alapján tilos‑e ilyen idegen adatokra vonatkozó törvényi továbbítási kötelezettséget előírniazt
         kell tisztáznihogy az irányelvet elfogadó jogalkotó milyen harmonizációs szintet akart elérni az egyetemes szolgáltatási irányelv
         25. cikkének (2) bekezdésével. Amennyiben ugyanis e rendelkezés célja a távközlési vállalkozások adattovábbítási kötelezettségének
         teljes harmonizációjaakkor tilos az idegen adatok továbbítására vonatkozóaz irányelv rendelkezésein túlmutató törvényi kötelezettség
         bevezetése vagy fenntartása.
      
      64.      Véleményem szerint az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésének nem célja a távközlési vállalkozások adattovábbítási
         kötelezettségének teljes harmonizációja(15).
      
      65.      Ahogy már kifejtettemaz egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése szerinti adattovábbítási kötelezettség
         egyik fő célja annak biztosításahogy az 5. cikk (1) bekezdése szerint egyetemes szolgáltatásként biztosítandó minimális készlet
         a nyilvános telefonkönyvek és tudakozószolgálatok piacán a gyakorlatban is létrehozható legyen.
      
      66.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 5. cikkének (1) bekezdése szerint a tagállamok biztosítjákhogy legalább egy átfogó telefonkönyvvalamint legalább egy átfogó telefonos tudakozószolgálat álljon a végfelhasználók rendelkezésére. E rendelkezés szövegéből közvetlenül következikhogy
         e tekintetben a tagállamok által betartandó minimumkövetelményről van szó. Következésképpen a tagállamok főszabály szerint
         jogosultak szigorúbb szabályozást elfogadni abból a célbólhogy több átfogó telefonkönyvbőlilletve telefonos tudakozószolgálatból
         álló készletet biztosítsanak a szóban forgó kiskereskedelmi piacokon.
      
      67.      Különös tekintettel az egyetemes szolgáltatási irányelv 5. cikkének (1) bekezdése és 25. cikkének (2) bekezdése közötti rendszertani
         összefüggésre az 5. cikk (1) bekezdésének minimumharmonizációs rendelkezésnek való minősítése szükségszerűen befolyásolja
         annak a kérdésnek a megválaszolásáthogy a 25. cikk (2) bekezdése teljes körűen harmonizálja‑e a távközlési vállalkozások adattovábbítási
         kötelezettségét.
      
      68.      Mivel a tagállamok számára az egyetemes szolgáltatási irányelv 5. cikkének (1) bekezdése szerint megengedett az ahhoz szükséges
         keretfeltételek megteremtésehogy különböző szolgáltatók több átfogó telefonkönyvét és telefonos tudakozószolgálatát bocsássák
         a végfelhasználók rendelkezéséreaz egyetemes szolgáltatási irányelv rendszertani és teleologikus értelmezése azt eredményezihogy
         a tagállamok e célból elvileg túlléphetnek a 25. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezéseken.
      
      69.      A távközlési vállalkozások az alapügyben szóban forgóidegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettségének bevezetésével
         a Németországi Szövetségi Köztársaság éppen ezt a mozgásteret használta ki. E kötelezettség bevezetésével ugyanis kísérletet
         tett arrahogy– a telefonkönyvek német kiskereskedelmi piaca sajátosságainak figyelembevételével – olyan piaci környezetet
         teremtsenamely döntően előmozdítja több szolgáltató létezését a nyilvánosság számára elérhető vagy tudakozószolgálatokon keresztül
         hozzáférhető telefonkönyvek piacán(16).
      
      70.      A fenti megfontolásokra tekintettel arra a következtetésre jutokhogy az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése
         nem teljes körűen harmonizálja a távközlési vállalkozások adattovábbítási kötelezettségét.
      
      3.      A tagállamok kötelezettsége a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörének figyelembevételére vonatkozóan
      71.      A távközlési vállalkozásokat terhelőaz egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdésében meghatározott adattovábbítási
         kötelezettség minimumharmonizációs rendelkezésnek való minősítése azt jelentihogy a tagállamok elvileg jogosultak további
         intézkedések elfogadására. Abban az esetbenha a tagállamok kihasználják ezt a mozgásteretkötelesek az egyetemes szolgáltatási
         irányelvvalamint az elektronikus hírközlés keretszabályozásához tartozó más irányelvek egyéb előírásait és rendelkezéseit
         figyelembe venni.
      
      72.      Ebben az összefüggésben többek között az egyetemes szolgáltatási irányelv 3. cikke (2) bekezdésének rendelkezéseit kell figyelembe
         venni. Eszerint a tagállamoknak tiszteletben kell tartaniuk a tárgyilagosságaz átláthatósága megkülönböztetésmentesség és
         az arányosság elvétamennyiben rendelkezéseket fogadnak el az egyetemes szolgáltatás teljesítésének biztosítása érdekében.
         E rendelkezés szerint a tagállamok – miközben védik a közérdeket – a piac torzulásainak minimalizálására is törekednek. Mindazonáltal
         a jelen eljárásban nem hoztak fel olyan érveketamelyek arra engednének következtetnihogy a TKG 47. §‑a szerintiidegen adatok
         továbbítására vonatkozó kötelezettség megállapításával összefüggésben figyelmen kívül hagyták e rendelkezéseket.
      
      73.      Mindazonáltal az idegen adatok továbbítására vonatkozó olyan kötelezettség bevezetése tekintetébenmint amelyről a TKG 47. §‑a
         rendelkezikaz alapügy alapjául szolgáló tényállás figyelembevételével felmerül a kérdéshogy a nemzeti jogalkotó ezen intézkedés
         elfogadásával – az irányelvvel ellentétesen – beavatkozott‑e abba a hatáskörbeamelyet a nemzeti szabályozó hatóság részére
         az elektronikus hírközlés keretszabályozása alapján a nyilvánosság számára közvetlenül elérhető vagy tudakozószolgálatokon
         keresztül hozzáférhető telefonkönyvek kiskereskedelmi piacán biztosítani kell(17).
      
      74.      E kérdés megválaszolása érdekében először a nemzeti szabályozó hatóságok e kiskereskedelmi piaccal kapcsolatos feladatait
         és hatáskörét fogom ismertetniés azt fogom kifejtenihogy milyen hatást gyakorol e hatáskörre az idegen adatok továbbítására
         vonatkozó olyan törvényi kötelezettségmint amelyről a TKG 47. §‑a rendelkezik. Ezután azzal a kérdéssel foglalkozomhogy a
         tagállamok milyen feltételek mellett avatkozhatnak be a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörébeés hogy a Németországi Szövetségi
         Köztársaság a TKG 47. §‑a szerintiidegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség elfogadásával megsértette‑e az ebben
         az összefüggésben tiszteletben tartandó uniós jogi rendelkezéseket.
      
      a)      A nemzeti szabályozó hatóságok hatásköre a nyilvánosság számára elérhető vagy tudakozószolgálatokon keresztül hozzáférhető
         telefonkönyvek piacán
      
      75.      A nemzeti szabályozó hatóságok feladataival és hatásköreivel kapcsolatban az elektronikus hírközlés keretszabályozásával összefüggésben
         a Bíróság a Bizottság kontra Németország ügyben 2009. december 3‑án hozott ítéletében(18) kiemeltehogy a keretirányelv az elektronikus hírközlési szolgáltatásokraaz elektronikus hírközlő hálózatokraa kapcsolódó
         eszközökre és a kapcsolódó szolgáltatásokra vonatkozó szabályozás harmonizált keretét hozza létreés ennek során megállapítja
         a nemzeti szabályozó hatóságok feladatait.
      
      76.      Ebben az összefüggésben a nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatását a keretirányelv értelmében
         vett „kapcsolódó szolgáltatásnak” kell minősíteni(19)amelynek szabályozása a keretirányelv és az egyetemes szolgáltatási irányelváltal megállapított hatáskörükben eljáró nemzeti
         szabályozó hatóságok feladata.
      
      77.      A nemzeti szabályozó hatóságoknak a tudakozószolgálatok és telefonkönyvek kiskereskedelmi piacára vonatkozó szabályozó intézkedések
         alkalmazásával kapcsolatos hatáskörét lényegében az egyetemes szolgáltatási irányelv 17. cikke állapítja meg(20).
      
      78.      A 17. cikk (1) bekezdése szerint valamely nemzeti szabályozó hatóság azokra a vállalkozásokraamelyek egy – a keretirányelv
         15. cikke szerint megállapított – kiskereskedelmi piacon a keretirányelv 14. cikkével összhangban jelentős piaci erővel rendelkezőnek
         minősülnekmegfelelő szabályozási kötelezettségeket róamennyiben – a keretirányelv 16. cikke szerint elvégzett – piacelemzés
         eredményeképpen megállapítjahogy e piac ténylegesen nem versenyképesés arra a következtetésre juthogy a 2002/19/EK irányelv
         alapján előírt kötelezettségek nem eredményeznék a 2002/21/EK irányelv 8. cikkében meghatározott célok megvalósulását.
      
      79.      Az egyetemes szolgáltatási irányelv 17. cikkének (2) bekezdése ebben az összefüggésben többek között úgy rendelkezikhogy az
         e cikk (1) bekezdése alapján megállapított kötelezettségeknek az azonosított probléma jellegéhez kell igazodniukés a keretirányelv
         8. cikkében meghatározott célok tükrében arányosnak és indokoltnak kell lenniük.
      
      80.      E megfontolásokból kitűnikhogy azok a nemzeti szabályozó hatóságokamelyek – a vonatkozó irányelvi rendelkezések tiszteletben
         tartásával – megállapítottákhogy a telefonkönyvek és a telefonos tudakozószolgálatok valamely kiskereskedelmi piaca ténylegesen
         nem versenyképesmegfelelő szabályozási kötelezettségeket rónak azokra a vállalkozásokraamelyek e piacon jelentős piaci erővel
         rendelkeznekilletve a megfelelőszabályozási kötelezettségek kirovására lehetőséggel kell rendelkezniük.
      
      b)      A TKG 47. §‑a szerintiidegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség mint olyan nemzeti intézkedésamely hatást gyakorol
         a nemzeti szabályozóhatóság hatáskörére
      
      81.      Véleményem szerint nem vitatható eredményesenhogy az idegen adatok továbbítására vonatkozó olyan törvényi kötelezettség előírásamint
         amelyről a TKG 47. §‑a rendelkezikhatást gyakorol a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörére.
      
      82.      Ebben az összefüggésben a kérdést előterjesztő bíróság a TKG 47. §‑a keletkezéstörténeténekvalamint rendszerbeli helyzetének
         elemzése keretében rámutat arrahogy a jogalkotó az idegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség létrehozásakor felismerhetően
         az alapügy felperesének mint egy vertikálisan integrált vállalkozásnak a modelljét tartotta szem előttamely a saját ügyfelei
         részére történő hívószámkiadás révén maga hoz létre adatokatezenfelül telefonkönyveket ad kivalamint tudakozószolgálatokat
         működtet(21).
      
      83.      A kérdést előterjesztő bíróság álláspontja szerint a TKG 47. §‑ának célja ezenfelül olyan értelmezést követel megmiszerint
         az abban rögzített adattovábbítási kötelezettségnek nem csak az a rendeltetésehogy eleget tegyen az egyetemes szolgáltatás
         biztosításával kapcsolatos minimális követelményeknek. A jogalkotó indokait úgy kell értelmeznihogy a TKG 47. §‑a szerinti
         kiadási kötelezettség révén lehetővé kell tenni a tudakozószolgálatok és telefonkönyvek több hálózatra és szolgáltatásra kiterjedő
         készletét. Ez arra irányulhogy az egyetemes szolgáltatásra vonatkozó rendelkezések célján felül megvalósuljanak a TKG 2. §‑a
         (2) bekezdésének szabályozási célkitűzései is(22). E célkitűzések közé tartozik a tisztességes verseny biztosítása és a tartós versenyre ösztönző távközlési piac előmozdítása
         a távközlési szolgáltatások és hálózatokvalamint a hozzájuk kapcsolódó erőforrások és szolgáltatások területéna falvak és
         a városok területén egyaránt(23).
      
      84.      A TKG 47. §‑ának teleologikus értelmezése keretében a kérdést előterjesztő bíróság e körülmény alapján arra a következtetésre
         juthogy a TKG 47. §‑a szerinti adattovábbítási kötelezettség az aktív verseny előmozdításának eszközeés ezáltal túlmutat a
         visszaélések ellenérzésének puszta eszközén. A jogalkotónak az volt a céljahogy a versenykorlátozó nehézségeket ne csak a
         feltétlenül szükséges mértékben küszöbölje kihanem amennyire csak lehetséges(24).
      
      85.      A kérdést előterjesztő bíróság fenti megfontolásai alapján minden további nélkül nyilvánvalóhogy a TKG 47. §‑a szerintiidegen
         adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség a telefonkönyvek és a tudakozószolgálatok kiskereskedelmi piacán történő olyan
         strukturális beavatkozásként értékelendőamelynek céljahogy működőképes versenystruktúrákat teremtsen. Amennyiben ezt a célt
         elérikaz egyetemes szolgáltatási irányelv 17. cikkében megállapította nemzeti szabályozó hatóságok e piacon alkalmazandó esetleges
         későbbi intézkedésére vonatkozó feltételek már nem következhetnek be. E feltételek közé tartozik ugyanis többek között a hatékony
         verseny hiánya az érintett kiskereskedelmi piacon(25). Ebben az értelemben a német jogalkotó az idegen adatok továbbítására vonatkozó törvényi kötelezettség elfogadásával tevékenyen
         beavatkozott a nemzeti szabályozó hatóság hatáskörébe.
      
      c)      Az olyan nemzeti intézkedések irányelvvel való összeegyeztethetőségének értékeléseamelyek hatást gyakorolnak a nemzeti szabályozó
         hatóságok hatáskörére
      
      86.      A fenti fejtegetéseim alapján abból kell kiindulnihogy az idegen adatok továbbítására vonatkozó olyan kötelezettség elfogadásamint
         amelyről a TKG 47. §‑a rendelkezikhatást gyakorol a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörére.
      
      87.      Jóllehet elvileg nem zárható kihogy valamely nemzeti jogalkotó nemzeti szabályozó hatóságként eljárhasson(26)az iratok között nincs arra vonatkozó utaláshogy a német jogalkotó a TKG 47. §‑ának elfogadása során nemzeti szabályozó hatóságként
         járt volna el.
      
      88.      Ennélfogva a következőkben azt kell tisztáznihogy a nemzeti jogalkotó az elektronikus hírközlés közös keretszabályozása alapján
         beavatkozhat‑e jogszabályok elfogadásával a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörébeés ha igenmilyen feltételek mellett.
      
      89.      Véleményem szerint a Bíróság e területen már meghozott ítéleteit úgy kell értelmeznihogy a tagállamok nem jogosultak közvetlenül azt a hatáskört gyakorolni vagy korlátozniamelyet a szabályozó hatóságok részére az elektronikus hírközlés közös keretszabályozásához
         tartozó irányelvek szerint biztosítani kell. Ez azonban nem foglalja magában azthogy a tagállamok a nekik fenntartott hatáskört
         már akkor sem gyakorolhatjákha az e hatáskör gyakorlása során elfogadott nemzeti intézkedések közvetve érinthetik a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörét(27).
      
      90.      A Bizottság kontra Németország ügyben 2009. december 3‑án hozott ítélet(28) példája annakhogy az elektronikus hírközlés keretszabályozásához tartozó irányelvek nem engedik meg a tagállamok közvetlen
         beavatkozását a nemzeti szabályozó hatóságok részére biztosítandó hatáskörbe. Ebben a kötelezettségszegés megállapítása iránti
         eljárásban a Bíróságnak egy olyan nemzeti szabályozás uniós joggal való összeegyeztethetőségéről kellett döntenieamellyel
         bizonyos piacokat főszabály szerint mentesítettek a nemzeti szabályozó hatóságok általi szabályozás alólés a nemzeti szabályozó
         hatóságok mérlegelési jogkörét a részükre fenntartott szabályozási lehetőségek e piacokon történő gyakorlása során korlátozták.
         Mivel e szabályozás végső soron azt eredményeztehogy a nemzeti szabályozó hatóságok részére a 2002/192002/21 és 2002/22 irányelv
         szerint biztosítandó hatáskört az irányelvekkel ellentétesen korlátoztáka Bíróság megállapította ezen irányelvek releváns
         rendelkezéseinek megsértését.
      
      91.      Végső soron a Bizottság kontra Belgium ügyben 2010. október 6‑án hozott ítéletet(29) is úgy kell értelmeznihogy nem megengedett a tagállamoknak a nemzeti szabályozó hatóságok részére biztosítandó hatáskörbe
         való közvetlen beavatkozása. Ebben a kötelezettségszegés megállapítása iránti eljárásban a Bíróságnak egy olyan törvényi rendelkezés
         irányelvvel való összeegyeztethetőségéről kellett döntenieamelyben többek között azt rögzítettékhogy minden olyan veszteséges
         helyzetetamely valamely vállalkozásnál egy bizonyos egyetemes szolgáltatás teljesítése következtében keletkezettaz egyetemes
         szolgáltatási irányelv 12. cikkének értelmében vett „indokolatlan tehernek” kell minősíteniés az következésképpen megalapozza
         azegyetemes szolgáltatásra kötelezett érintett vállalkozás kompenzációra való jogosultságát. E szabályozás mindenekelőtt azért
         volt problematikusmivel az egyetemes szolgáltatási irányelv 12. és 13. cikke az egyetemes szolgáltatásra kötelezett vállalkozás
         „indokolatlan terhének” kiszámításával és finanszírozásával összefüggésben kiterjedt hatáskört biztosít a nemzeti szabályozó
         hatóságok részére.
      
      92.      A szóban forgó nemzeti rendelkezésekárnyalt elemzése alapján a Bíróság először kiemeltehogy az irányelvet elfogadó jogalkotó
         az egyetemes szolgáltatási irányelv 12. cikkében nem kívánta rögzíteni azokat a feltételeketamelyek alkalmazásával a nemzeti
         szabályozó hatóságoknak meg kell ítélniükhogy a szolgáltatásnyújtás méltánytalan terhet jelenthet‑e. Ennélfogva a nemzeti
         jogalkotó jogosult azokat a feltételeket rögzíteniamelyek alapján a nemzeti szabályozó hatóságoknak meg kell állapítaniukhogy
         egy konkrét teher az egyetemes szolgáltatási irányelv 12. cikke értelmében méltánytalan‑e(30). E feltételeknek azonban egyrészt meg kell felelniük az egyetemes szolgáltatási irányelv kötelező erejű rendelkezéseinek(31). Másrészt a nemzeti jogalkotó nem mehet el odáighogy a kompenzációra jogosító méltánytalan terhet a nemzeti szabályozó hatóság
         helyett és az egyetemes szolgáltatási irányelvben rögzített módozatok figyelembevétele nélkül átalányban megállapítsa(32). Mivel a belga jogalkotónem tartotta tiszteletben e rendelkezéseketa Bíróság végső soron megállapította az egyetemes szolgáltatási
         irányelv megsértését.
      
      93.      Jóllehet a Bíróság ebben az ítéletben az egyetemes szolgáltatási irányelvvel alapvetően összeegyeztethetőnek minősítette azthogy
         a nemzeti jogalkotó előírja a nemzeti szabályozó hatóságok számára az egyetemes szolgáltatási irányelv 12. cikkének értelmében
         vett „indokolatlan teher” megállapítására vonatkozó feltételekete tekintetben abból az alapvető megállapításból indult kihogy
         a tagállamok ezzel az őket az egyetemes szolgáltatási irányelv alapján megillető hatáskörben járnak el. E körülmény alapján
         a Bizottságkontra Belgium ügyben hozott ítélet végeredményben megerősítihogy a nemzeti jogalkotó a számára az egyetemes szolgáltatási
         irányelv 12. cikke szerinti „indokolatlan teher” fogalmának konkretizálása tekintetében fenntartott hatáskört az ezen irányelvben
         rögzített korlátok figyelembevételével gyakorolhatjaanélkül azonbanhogy ennek során közvetlenül a nemzeti szabályozó hatóság
         hatáskörében járna el. Mivel a belga jogalkotó e rendelkezéseket nem tartotta tiszteletbena Bíróság következetesen megállapította
         az irányelv megsértését.
      
      94.      Ebben az összefüggésben a tagállamoknak a Bíróság ítélkezési gyakorlata szerint ezenfelül arra kell ügyelniükhogy a nemzeti
         szabályozó hatóságok szervezési és működési szempontból képesek legyenek a számukra a keretirányelvben és az egyetemes szolgáltatási
         irányelvben előírt feladatokat teljesíteni(33).
      
      95.      A nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörébe való közvetlen beavatkozás tilalma azonban nem jelenti azthogy a tagállamok egyáltalán
         nem fogadhatnak el olyan intézkedéseketamelyek alkalmasak arrahogy befolyásolják a szabályozó hatóságok munkájátvalamint azok
         hatáskörének az általuk ellenőrizendő piacokon való gyakorlását. Sokkal inkább abból kell kiindulnihogy a nemzeti szabályozó
         hatóságok hatáskörét csupán közvetve érintő nemzeti intézkedések megengedhetők. Az elektronikus hírközlés közös keretszabályozásának rendszerébenvalamint az uniós
         jog és a nemzeti jog közötti kapcsolatban ugyanis a tagállamok és a nemzeti szabályozó hatóságok hatásköre több területen
         érintkezik egymással(34)így a tagállamoknak a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörébe való közvetett beavatkozása az elektronikus hírközlés közös
         keretszabályozása összefüggésében nemcsak megengedetthanem az ilyen beavatkozást kifejezetten előírják.
      
      96.      Ezt az elemzést megerősíti a Telekomunikacja Polska ügyben hozott ítélet(35). Ebben az előzetes döntéshozatali eljárásban hozott ítéletben a Bíróságnak arról kellett dönteniehogy ellentétes‑e az elektronikus
         hírközlés közös keretszabályozásához tartozó irányelvekkel az olyan nemzeti törvényi szabályozásmiszerint tilos a nyilvánosan
         elérhető távközlési szolgáltatás nyújtásáról szóló szerződés megkötését – beleértve a nyilvános távközlési hálózathoz való
         csatlakozás szolgáltatását – valamely más szolgáltatásról szóló szerződésnek az előfizető általi megkötéséhez kapcsolni. Különösen
         az volt kérdéseshogy ezáltal meg nem engedett módon beavatkoztak‑e a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörébe. E nemzeti szabályozással
         ugyanis a távközlési vállalkozások bizonyos gyakorlatáttiltották megjóllehet – a keretirányelv 15f. cikkében és az egyetemes
         szolgáltatási irányelv 17. cikkében foglalt összes feltétel fennállása esetén – a nemzeti szabályozó hatóság is hozhatott
         volna szabályozó intézkedéseket e gyakorlattal szemben.
      
      97.      A Bíróság álláspontja szerint a kérdéses nemzeti intézkedés nem minősült a nemzeti szabályozó hatóságok részére biztosítandó
         hatáskörökbe valóaz irányelvekkel ellentétes beavatkozásnak. Ezzel kapcsolatban egyrészt megállapítottahogy nem állt fenn
         e nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörébe való közvetlen beavatkozás(36). Másrészt kiemeltehogy a szóban forgó nemzeti intézkedés a fogyasztók magasabb szintű védelmére irányul a távközlési szolgáltatókkal
         fennálló jogviszonyaik területénmiközben a keretirányelv és az egyetemes szolgáltatási irányelv nem írja elő a fogyasztóvédelemre
         vonatkozó feltételek teljes harmonizációját(37).
      
      98.      A nemzeti szabályozó hatóságok részére biztosítandó hatáskörbe való közvetett nemzeti beavatkozás uniós joggal való összeegyeztethetőségének
         további bizonyítéka található a – többek között az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkét módosító – 2009/136 irányelv
         preambulumbekezdéseiben. A tudakozószolgáltatások nyújtásával kapcsolatban a (38) preambulumbekezdés kifejezetten utal arrahogy
         meg kell valósítani a (mind vonalasmind mobil) végfelhasználók adatainak költségorientált biztosítását a szolgáltatók felélehetőséget
         kell biztosítani a tagállamoknakhogy átfogóösszesített információt nyújtóközpontosított mechanizmust hozzanak létre a tudakozószolgálatok
         számáraugyanakkor ésszerű és átlátható körülményekkel kell biztosítani a hálózati hozzáféréstannak érdekébenhogy a végfelhasználók
         teljes mértékben részesüljenek a verseny előnyeibőla kiskereskedelmi szabályozás e szolgáltatások tekintetében való eltörlésének
         és a tudakozószolgáltatások ésszerű és átlátható feltételek melletti nyújtásának végső céljával.
      
      99.      Ebben a (38) preambulumbekezdésben tehát a jogalkotó azon álláspontja jut egyértelműen kifejezésrehogy a tagállamok az egyetemes
         szolgáltatási irányelv hatálya alatt nemzeti intézkedéseket fogadhatnak el annak érdekébenhogy az ügyfelek adatainak tudakozószolgálatok
         szolgáltatói részére valórendelkezésre bocsátása egyszerűbbé váljonhogy ezáltal közvetve lehetővé tegyék a kiskereskedelmi szabályozás e szolgáltatások tekintetében való eltörlését.
      
      100. A fenti megfontolások alapján arra a következtetése jutokhogy az elektronikus hírközlés közös keretszabályozásához tartozó
         irányelvek tiltják a tagállamoknak a nemzeti szabályozó hatóságok részére biztosítandó hatáskörbe való közvetlen beavatkozását.
         Ezzel szemben a tagállamoknak a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörébe való közvetett beavatkozása megengedett.
      
      101. E rendelkezések alapján az alapügyben szóban forgóa TKG 47. §‑a szerintiidegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettségnek
         az egyetemes szolgáltatási irányelvvel való összeegyeztethetőségével kapcsolatos kérdésre adandó válasz végeredményben attól
         függhogy ezenidegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség nemzeti jogalkotó általi elfogadását a nemzeti szabályozó
         hatóságok részére biztosítandó hatáskörbe való közvetlen beavatkozásként kell‑e értékelni. Ez másfelől a TKG 47. §‑a szerintiidegen
         adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség célkitűzésétőlvalamint annak a telefonkönyvek és a telefonos tudakozószolgálatok
         nemzeti kiskereskedelmi piacával összefüggésben való kialakításától függ.
      
      102. Amennyiben a német jogalkotó a TKG 47. §‑a szerintiidegen adatok továbbítására vonatkozókötelezettséggel a telefonkönyvek
         és a telefonos tudakozószolgálatok kiskereskedelmi piacán működő egy vagy több vállalkozás ellen hozott intézkedéstmivel e
         piacon nem volt hatékony versenyés e vállalkozások jelentős piaci erővel rendelkeztekezáltal pedig más szolgáltatók piacra
         lépése megnehezítettéke nemzeti intézkedést a nemzeti szabályozó hatóság hatáskörébe való közvetlen és ennélfogva nem megengedett
         beavatkozásnak kell minősíteni. Ebben az esetben a német jogalkotó a szóban forgóidegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség
         elfogadásával ugyanis közvetlenül azt a hatáskört gyakorolta volnaamely az egyetemes szolgáltatási irányelv 17. cikke szerint
         – az abban előírt feltételek betartása mellett – a nemzeti szabályozó hatóságot illeti meg.
      
      103. Amennyiben a Szövetségi Köztársaság a TKG 47. §‑a szerinti adattovábbítási kötelezettség megállapításával ezzel szemben objektív
         módon és általánosságban csupán keretfeltételeket állapított meg az ügyfelek adatainak telefonkönyvek és telefonos tudakozószolgálatok
         szolgáltatói részére való rendelkezésre bocsátásának további egyszerűsítése érdekébena nemzeti szabályozó hatóság hatáskörébe
         való közvetett és ennélfogva megengedett beavatkozás áll fenn.
      
      104. A TKG 47. §‑a szerintiidegen adatok továbbítására vonatkozó kötelezettség célkitűzésének megállapításavalamint annak a telefonkönyvek
         és a telefonos tudakozószolgálatok nemzeti kiskereskedelmi piacával összefüggésben való kialakítására vonatkozó értékelés
         ebben az összefüggésben a kérdést előterjesztő bíróság feladata.
      
      d)      Következtetés
      105. A fenti megfontolások alapján az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre azt a választ kell adnihogy nem ellentétes
         az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdésével az olyan nemzeti szabályozásmint a TKG 47. §‑aamely szerint
         az előfizetőkhöz telefonszámokat rendelő vállalkozások kötelesek nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek
         szolgáltatása céljából azon előfizetők rendelkezésükre álló adatait rendelkezésre bocsátaniakikhez e vállalkozás maga nem
         rendelt telefonszámokat.
      
      106. Az ilyen szabályozás valamely nemzeti jogalkotó általi elfogadása azonban a nemzeti szabályozóhatóságok részére az egyetemes
         szolgáltatási irányelv szerint biztosítandó hatáskörbe valóaz irányelvvel ellentétes beavatkozásnak minősülamennyiben e kötelezettséget
         kifejezetten a telefonkönyvek és a telefonos tudakozószolgálatok kiskereskedelmi piacán működő egy vagy több vállalkozásra
         tekintettel fogadták elazzal az indokkalhogy e vállalkozás vagy vállalkozások jelentős piaci erővel rendelkeznekaminek következtében
         megnehezítik más szolgáltatók piacra lépésétés e piacon nincs hatékony verseny. A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak
         megállapításahogy a nemzeti szabályozás ilyen célkitűzésselés ilyen jellemzőkkel rendelkezik‑e.
      
      B –    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdés
      107. Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság egy nemzeti szabályozásnak az
         elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkével való összeegyeztethetőségére vonatkozóan tesz fel kérdéstamennyiben
         e nemzeti szabályozás szerint azoknak a távközlési vállalkozásoknakamelyektől nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és
         telefonkönyvek szolgáltatása céljából más távközlési vállalkozások előfizetői rendelkezésükre álló adatainak továbbítását
         kérikezeket az adatokat akkor is ki kell adniukha az érintett előfizetőilletve az előfizetőkhöz telefonszámot rendelő távközlési
         vállalkozás az ilyen továbbításhoz nem járult hozzásőt azt még ellenezte is.
      
      108. Ezzel a kérdést előterjesztő bíróság először is azt szeretné megtudnihogy az előfizetőket az elektronikus hírközlés keretszabályozása
         alapján megilleti‑e az egyetértési vagy a megtagadási jog személyes adataik nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek
         szolgáltatása céljából való továbbítása tekintetében. A kérdést előterjesztő bíróság azt a kérdést teszi fel továbbáhogy az
         előfizetőkhöz telefonszámokat rendelő vállalkozások megtilthatják‑e ezen előfizetői adatoknak a nyilvánosság számára elérhető
         vagy tudakozószolgálatokon keresztül hozzáférhető telefonkönyvekbe való felvétele céljából történő továbbítását.
      
      109. Ezen előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdés megválaszolásának kiindulópontja az egyetemes szolgáltatási irányelv
         5. cikkének (2) bekezdése. E rendelkezés szerint a nyilvánosság számára elérhető vagy tudakozószolgálatokon keresztül hozzáférhető
         telefonkönyveknek– az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel – tartalmazniuk
         kell a nyilvánosan elérhető távbeszélő‑szolgáltatások valamennyi előfizetőjét(38).
      
      110. Az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkére való e hivatkozás megerősítihogy a nyilvánosság számára elérhető
         vagy tudakozószolgálatokon keresztül hozzáférhető telefonkönyvek létrehozásának adatvédelmi vonatkozásait elsődlegesen ezen
         irányelvnem pedig a 95/46 „általános” adatvédelmi irányelv(39) alapján kell megítélni. A 95/46 „általános” adatvédelmi irányelvhez képest ugyanis az elektronikus hírközlési adatvédelmi
         irányelvet lex specialisnak kell tekinteniamely az általa kifejezetten szabályozott területeken elsőbbséget élvez az általános adatvédelmi irányelvvel
         szemben(40).
      
      111. Az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkének (1) bekezdése szerint a tagállamok biztosítjákhogy az előfizetők
         díjmentesen és az előfizetői névjegyzékbe való bekerülésük előtt tájékoztatást kapjanak azon nyomtatott vagy elektronikus
         előfizetői névjegyzékek céljáról vagy céljairólamelyek a nyilvánosság számára elérhetőek vagy a tudakozó szolgálaton keresztül
         hozzáférhetőekés amelybe az előfizetők személyes adatai bekerülhetnekvalamint minden továbbia névjegyzék elektronikus változataiba
         beépített kereső funkciókon alapuló felhasználási lehetőségről.
      
      112. Ezen irányelv 12. cikkének (2) bekezdése szerint a tagállamok biztosítjákhogy az előfizetők dönthessenek arrólhogy személyes
         adataik bekerüljenek‑e egy nyilvános előfizetői névjegyzékbeés ha igenmely adatok kerüljenek be – olyan mértékbenamennyiben
         ezek az adatok a névjegyzéknek a névjegyzék szolgáltatója által meghatározott céljához szükségesek –valamint biztosítjákhogy
         az előfizetők az ilyen adatokat ellenőrizhessékhelyesbíthessékilletve visszavonhassák. A nyilvános előfizetői névjegyzékben
         való feltüntetés mellőzésetovábbá az abban szereplő személyes adatok ellenőrzésehelyesbítése és visszavonása díjmentes.
      
      113. A 12. cikk (4) bekezdése szerint az (1) és a (2) bekezdést azokra az előfizetőkre kell alkalmazniakik természetes személyek.
         E rendelkezés szerint a tagállamok biztosítják továbbá – az uniós jog és az alkalmazandó nemzeti jogszabályok keretein belül –hogy
         a természetes személyeken kívüli előfizetők jogos érdekei a nyilvános előfizetői névjegyzékbe való felvételük tekintetében
         kellő védelmet élvezzenek.
      
      114. Az egyetemes szolgáltatási irányelv az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkével összefüggésben értelmezett
         5. cikkének (2) bekezdésében foglalt rendelkezésekből ennélfogva egyrészt kitűnikhogy azok az előfizetőkakik természetes személyekmaguk
         dönthetnek az adataik valamely nyilvános előfizetői névjegyzékbe való felvételéről. Ennek érdekében az előfizetőket először
         tájékoztatni kell az érintett névjegyzék céljárólvalamint a rendelkezésre álló kereső funkciókról. Ezen adatoknak a nyilvános
         előfizetői névjegyzékbe való felvételét követően az előfizetők ezenfelül szabadon dönthetnek adataik visszavonásáról.
      
      115. Az egyetemes szolgáltatási irányelv az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkével összefüggésben értelmezett
         5. cikkének (2) bekezdéséből másrészt egyértelműen kitűnikhogy az előfizetőkhöz telefonszámokat rendelő vállalkozások ebben
         az összefüggésben nem befolyásolhatják azt a döntésthogy az előfizetőik személyes adatai bekerüljenek‑e a nyilvánosság számára
         elérhető vagy tudakozószolgálatokon keresztül hozzáférhető telefonkönyvekbeés ha igenmilyen mértékben.
      
      116. Mindazonáltal e vállalkozások azonban elvileg kötelesek az előfizetőik – adataiknak nyilvánosan elérhető telefonkönyvekben
         történő nyilvánosságra hozatala tárgyában hozott – döntéseit tiszteletben tartani. Az egyetemes szolgáltatási irányelv 5. cikke
         és 25. cikke közötti rendszerszerű összefüggés különös figyelembevételével ugyanis abból kell kiindulnihogy a távközlési vállalkozások
         az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdése szerinti adattovábbítási kötelezettségével összefüggésben is
         figyelemmel kell lenni az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkében foglalt adatvédelmi rendelkezésekreamit
         az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (5) bekezdése kifejezetten megerősít(41). Ugyanennek a szabálynak kell érvényesülnie az idegen adatok továbbítására vonatkozóa TKG 47. §‑ában előírtakhoz hasonló
         olyan nemzeti kötelezettség tekintetében isamely túlmutat az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikkének (2) bekezdésében
         megállapított adattovábbítási kötelezettségen. Ugyanis e továbbítási kötelezettség is az egyetemes szolgáltatási irányelv
         5. cikke értelmében vett átfogó tudakozószolgálatok és telefonkönyvek létrehozását szolgáljakövetkezésképpen pedig azt az
         elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkének rendelkezései szerint kell megítélni.
      
      117. E megfontolásokból kitűnikhogy annak a távközlési vállalkozásnakamelytől az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésénekilletve
         a TKG 47. §‑ának rendelkezései szerint a rendelkezésére álló előfizetői adatok kiadását kérik ezen adatok nyilvánosan elérhető
         telefonkönyvben történő nyilvánosságra hozatala céljábólmindig figyelembe kell vennie az elektronikus hírközlési adatvédelmi
         irányelv 12. cikkében foglalt adatvédelmi rendelkezéseket. Eszerint e távközlési vállalkozások csak akkor teljesíthetik az
         adattovábbításra vonatkozó kéréstamennyiben rendelkezésre áll az érintett előfizetőnek az adatai e nyilvános telefonkönyvben
         történő nyilvánosságra hozatalához adott hozzájárulása.
      
      118. Az alapügy alapjául szolgáló tényállásra figyelemmel ebben az összefüggésben különösen azt kell tisztáznihogy az előfizetők
         a személyes adataik nyilvánosan elérhető vagy tudakozószolgálatokon keresztül hozzáférhető telefonkönyvekbe való felvételéhez
         adott hozzájárulásukat korlátozhatják‑e egy bizonyos telefonkönyv‑szolgáltatóravagy adataik egy konkrét nyilvános telefonkönyvbe
         való felvételéhez adott hozzájárulásuknak bizonyos feltételek mellett ki kell‑e terjednie azonos típusú más telefonkönyvekre
         is.
      
      119. E tekintetben az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv nem tesz lehetővé egyértelmű következtetéseket. Ezen irányelv
         (38) és (39) preambulumbekezdése azonban egyértelmű utalásokat tartalmaz azon döntési lehetőség korlátaival kapcsolatbanamelyet
         az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikke szerint a nyilvánosságra hozatal médiumának megválasztása tekintetében
         kell biztosítani azon előfizetők részéreakik szeretnék adataikat valamely nyilvánosan elérhető telefonkönyvben szerepeltetni.
      
      120. A (38) preambulumbekezdés azt a megállapítást tartalmazzahogy az előfizetők maguk dönthetik elhogy személyes adataik megjelenjenek‑e
         valamely előfizetői névjegyzékben. A (39) preambulumbekezdésben kifejtikhogy azoknak a vállalkozásoknakamelyek előfizetői
         adatokat gyűjtenek egy nyilvánosan elérhető előfizetői névjegyzékben történő nyilvánosságra hozatal céljábóltájékoztatniuk
         kell az előfizetőket a névjegyzékek rendeltetésérőlilletve rendeltetéseiről. Ezen előfizetői adatok harmadik személyek részére
         történő továbbítása e preambulumbekezdés szerint csak akkor lehetségesha az előfizetőt erről a lehetőségrőlvalamint az adatot
         átvevő személyérőlilletve az adat lehetséges átvevőinek kategóriáiról tájékoztattákés az adatot kizárólag arra a célra használjákamely
         célra az adatgyűjtés történt. Ha az adatot az előfizetőtől gyűjtő fél vagy bármely harmadik személyakihez az adatot továbbítottákvalamilyen
         további célra kívánja használnie preambulumbekezdés szerint be kell szerezni az előfizető megújított hozzájárulását.
      
      121. E preambulumbekezdések mondanivalójának lényegehogy az előfizetőket megilleti a döntési joghogy adataikat nyilvánosságra hozzák‑e
         valamely nyilvános előfizetői névjegyzékbenés hogy az előfizetőket előzetesen tájékoztatni kell e névjegyzék rendeltetésérőlilletve
         rendeltetéseiről. Ha az ilyen névjegyzékek szolgáltatóiilletve az ezen adatokat gyűjtő fél a gyűjtött adatokat ugyanabból
         a célbólamely célra az adatgyűjtés történtharmadik személy részére továbbíthatjákaz előfizetőket tájékoztatni kell e továbbítási
         lehetőségrőlaz adatot átvevő személyérőlilletve az adat átvevőinek kategóriáiról. Az előfizetőnek az ilyen továbbítással szembeni
         megtagadási jogát e helyen nem említik. További hozzájárulást csak akkor kell beszerezniha az adatokat más célra továbbítják.
      
      122. E preambulumbekezdésekből ennélfogva kitűnikhogy az irányelvet elfogadó jogalkotó akarata szerint alapvetően az előfizető
         feladata az arról való döntéshogy adatai bizonyos célból bekerüljenek‑e valamely nyilvános telefonkönyvbe. Ebben az összefüggésben
         azonban a hozzájárulás elsődlegesen az adatok nyilvános telefonkönyvben való nyilvánosságra hozatalának céljáranem pedig e
         telefonkönyv szolgáltatójára vonatkozik. Ez megmagyarázzahogy az előfizetőt – a (39) preambulumbekezdés szövege szerint –
         miért csupán arról kell tájékoztatniha adatait azonos célú felhasználásra harmadik személynek továbbítjákés további hozzájárulást
         csak akkor kell beszerezniha az adatot átvevő személy ezeket az adatokat más célra szeretné felhasználni.
      
      123. Az e preambulumbekezdésben kifejezésre juttatott elvek ennélfogva arra utalnakhogy az elektronikus hírközlési adatvédelmi
         irányelv 12. cikkét úgy kell értelmeznihogy az előfizetőket főszabály szerint megilleti ugyan a döntési joghogy személyes
         adataik bekerüljenek‑e valamely nyilvános telefonkönyvbee hozzájárulás nem korlátozható önkényesen egy bizonyos szolgáltatóra.
         Ennélfogvaha a nyilvános telefonkönyvek piacán több hasonló szolgáltató működikés e telefonkönyvek rendeltetése azonosvalamint
         hasonló kereső funkciókkal rendelkeznekakkor az előfizetők nem jogosultak a nyilvánosságra hozatalhoz adott hozzájárulásukat
         önkényesen e szolgáltatók egyikére korlátozni.
      
      124. Az ilyen értelmezést alátámasztja az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkének az elektronikus hírközlés keretszabályozása
         átfogó összefüggésében való rendszertani‑teleologikus értelmezése.
      
      125. Az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkének célja a természetes személyek magánéleténekvalamint a jogi személyek
         jogos érdekeinek védelme adataik nyilvános telefonkönyvekben való nyilvánosságra hozatala során. E célt összhangba kell hozni
         a legalább egy átfogó telefonkönyv és legalább egy átfogó telefonos tudakozószolgálat szolgáltatására vonatkozóaz egyetemes
         szolgáltatási irányelv 5. cikkében megállapított feladattalvalamint a távközlési vállalkozások részére ezzel kapcsolatban
         előírtezen irányelv 25. cikkének (2) bekezdése szerinti adattovábbítási kötelezettséggel.
      
      126. Súlyosan veszélyeztetnéaz egyetemes szolgáltatási irányelv 5. cikkében rögzítettlegalább egya nyilvánosság számára elérhető
         vagy tudakozószolgálatokon keresztül hozzáférhető átfogó telefonkönyv‑szolgáltatásra vonatkozó célkitűzéstha az előfizetők
         részére az adataik nyilvánosságra hozatala tekintetében biztosítandó döntési jog olyan terjedelmű volnahogy az előfizetők
         hozzájárulhatnának az adataiknak egy bizonyos szolgáltató nyilvános telefonkönyvében történő nyilvánosságra hozataláhozugyanakkor
         megtilthatnák a valamely hasonló versenytárs azonos rendeltetésűhasonló keresőfunkciókkal rendelkező telefonkönyvében történő
         nyilvánosságra hozatalt. Amennyiben egy bizonyos tagállamban a nyilvános telefonkönyvek piacán több szolgáltató működikés
         az előfizetők– e telefonkönyvek rendeltetése azonosságának és szolgáltatóik hasonlóságának figyelmen kívül hagyásával – szabadon
         dönthetnének a csak egyetlen telefonkönyvben történő nyilvánosságra hozatalróle szolgáltatók egyike sem lenne képes átfogó
         telefonkönyv‑szolgáltatást biztosítani.
      
      127. E megfontolások alapján arra a következtetésre jutokhogy az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkét úgy kell
         értelmezni hogy az előfizetők a személyes adataik egy bizonyos szolgáltató nyilvánosan elérhető vagy tudakozószolgálatokon
         keresztül hozzáférhető telefonkönyvébe való felvételéhez adott hozzájárulásának ki kell terjednie ezen adatok hasonló szolgáltatók
         azonos rendeltetésű és hasonló kereső funkciókkal rendelkező telefonkönyveibe való felvételére isamennyiben az előfizetőket
         e szolgáltatók létezéséről és adataik e további telefonkönyvekben történő nyilvánosságra hozatalának lehetőségéről tájékozatták.
      
      128. Az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkének ezen értelmezése egyébként összhangban áll az Európai Unió Alapjogi
         Chartája 7. és 8. cikkében rögzített elvekkelamelyek konkretizálását ezen irányelvnek elő kell segítenie(42). Ahogy ugyanis a Bíróság legutóbb még a Volker és Markus Schecke egyesített ügyekben hozott ítéletben(43) megerősítetteaz Alapjogi Charta 8. cikkének (1) bekezdésében megállapította személyes adatok védelméhez való alapjogamely
         szoros összefüggésben áll a Charta 7. cikkében rögzített a magánélet tiszteletben tartásához való alapjoggalnem abszolút jog.
         E jogot sokkal inkább a társadalomban betöltött szerepének függvényében kell figyelembe venni és következésképpen értelmezni
         is.
      
      129. Összefoglalásképpen ennélfogva arra a következtetésre jutokhogy azoknak a távközlési vállalkozásoknakamelyektől az egyetemes
         szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésénekilletve a TKG 47. §‑ának rendelkezései szerint a rendelkezésükre álló előfizetői
         adatok kiadását kérikfigyelembe kell venniük az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkének adatvédelmi rendelkezéseit.
         Eszerint az előfizetőket megilleti a döntési joghogy adataik bekerüljenek‑e valamely nyilvánosan elérhető vagy tudakozószolgálatokon
         keresztül hozzáférhető telefonkönyvbe. Mindazonáltalha valamely előfizető adatainak ilyen nyilvános telefonkönyvben történő
         nyilvánosságra hozatala mellett döntaz elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikke szerint nem illeti meg az egyetértésiilletve
         a megtagadási jog ezen adatok azonos rendeltetésű és hasonló kereső funkciókkal rendelkező nyilvános telefonkönyvek vagy telefonos
         tudakozószolgálatok hasonló szolgáltatói részére történő továbbítása tekintetébenamennyiben e továbbítási lehetőségrőlvalamint
         az adatok átvevőjéről vagy a lehetséges átvevők kategóriáiról tájékoztatták(44)és amennyiben ezeket az adatokat az átvevő nem használja más célokramint amely célokra az előfizető a nyilvánosságra hozatalhoz
         hozzájárult.
      
      130. A fentiek alapján az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második kérdésre azt a választ kell adnihogy az olyan nemzeti
         szabályozásamely szerint az előfizetőkhöz telefonszámokat rendelő vállalkozások kötelesek kérésre az olyan előfizetők adataitakikhez
         e vállalkozás maga nem rendelt telefonszámokatnyilvános tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása céljából rendelkezésre
         bocsátaniösszeegyeztethető az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 12. cikkévelamennyiben biztosítjákhogy az előfizetőket
         mind az adatok nyilvánosan elérhető telefonkönyvek szolgáltatói részére való továbbítására vonatkozó e kötelezettségrőlmind
         az ilyen telefonkönyvek szolgáltatóinak körérőlvalamint a telefonkönyvek tartalmárólrendeltetéséről és kereső funkcióiról
         tájékoztattákés az előfizetők adataiknak az érintett telefonkönyvekben történő nyilvánosságra hozatalához hozzájárultak. Amennyiben
         az ilyen nyilvánosan elérhető telefonkönyvek piacán több hasonló szolgáltató működikvalamint e telefonkönyvek rendeltetése
         azonosés hasonló kereső funkcióval rendelkeznekaz előfizetők nem jogosultak a nyilvánosságra hozatalhoz adott hozzájárulásukat
         önkényesen e szolgáltatók egyikére korlátozni.
      
      VII – Végkövetkeztetések
      131. A fenti megfontolások alapján azt javasolom a Bíróságnakhogy a Bundesverwaltungsgericht előzetes döntéshozatalra előterjesztett
         kérdéseire a következőképpen válaszoljon:
      
      1)         Nem ellentétes az egyetemes szolgáltatásrólvalamint az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és elektronikus hírközlési szolgáltatásokhoz
         kapcsolódó felhasználói jogokról szóló2002. március 7‑i 2002/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 25. cikkének (2) bekezdésével
         az olyan nemzeti szabályozásmint a Telekommunikationsgesetz 47. §‑aamely szerint az előfizetőkhöz telefonszámokat rendelő
         vállalkozások kötelesek nyilvánosan elérhető tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása céljából azon előfizetők
         rendelkezésükre álló adatait rendelkezésre bocsátaniakikhez e vállalkozás maga nem rendelt telefonszámokat.
      
      Az ilyen szabályozás valamely nemzeti jogalkotó általi elfogadása azonban a nemzeti szabályozó hatóságok részére a 2002/22
         irányelv szerint biztosítandó hatáskörbe valóaz irányelvvel ellentétes beavatkozásnak minősülamennyiben e kötelezettséget
         kifejezetten a telefonkönyvek és a telefonos tudakozószolgálatok kiskereskedelmi piacán működő egy vagy több vállalkozásra
         tekintettel fogadták elazzal az indokkalhogy e vállalkozás vagy vállalkozások jelentős piaci erővel rendelkeznekaminek következtében
         megnehezítik más szolgáltatók piacra lépésétés e piacon nincs hatékony verseny. A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak
         megállapításahogy a nemzeti szabályozás ilyen célkitűzésselés ilyen jellemzőkkel rendelkezik‑e.
      
      2)         Az olyan nemzeti szabályozásamely szerint az előfizetőkhöz telefonszámokat rendelő vállalkozások kötelesek kérésre az olyan
         előfizetők adataitakikhez e vállalkozás maga nem rendelt telefonszámokatnyilvános tudakozószolgálatok és telefonkönyvek szolgáltatása
         céljából rendelkezésre bocsátaniösszeegyeztethető az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezelésérőlfeldolgozásáról
         és a magánélet védelméről szóló2002. július 12‑i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 12. cikkévelamennyiben
         biztosítjákhogy az előfizetőket mind az adatok nyilvánosan elérhető telefonkönyvek szolgáltatói részére való továbbítására
         vonatkozó e kötelezettségrőlmind az ilyen telefonkönyvek szolgáltatóinak körérőlvalamint a telefonkönyvek tartalmárólrendeltetéséről
         és kereső funkcióiról tájékoztattákés az előfizetők adataiknak az érintett telefonkönyvekben történő nyilvánosságra hozatalához
         hozzájárultak. Amennyiben az ilyen nyilvánosan elérhető telefonkönyvek piacán több hasonló szolgáltató működikvalamint e telefonkönyvek
         rendeltetése azonosés hasonló kereső funkcióval rendelkeznekaz előfizetők nem jogosultak a nyilvánosságra hozatalhoz adott
         hozzájárulásukat önkényesen e szolgáltatók egyikére korlátozni.
      
      1 –	Az indítvány eredeti nyelv: német. Az eljárás nyelve: német.
      
      2 –	HL L 108.51. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet29. kötet367. o.
      
      3 –	HL L 201.37. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet29. kötet514. o.
      
      4 –	Az EUSZ‑ben és az EUMSZ‑ben alkalmazott megjelölésekhez kapcsolódva az „uniós jog” fogalmát a közösségi jogra és az uniós
         jogra vonatkozó átfogó fogalomként használom. Amennyiben a következőkben elsődleges jogi rendelkezésekről van szóa ratione temporis érvényes rendelkezéseket ismertetem.
      
      5 –	Így például: az egyetemes szolgáltatásnak és az együttműködési képességnek a nyílt hálózatellátás (ONP) elvei alkalmazása
         révén történő biztosítását szolgáló távközlési összekapcsolásról szóló1997. június 30‑i 97/33/EK európai parlamenti és tanácsi
         irányelv (HL L 199.32. o.)a távközlési ágazatban a személyes adatok kezelésérőlfeldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló1997.
         december 15‑i 97/66/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 24.1. o.)a nyílt hálózatellátás (ONP) beszédalapú telefóniára
         történő alkalmazásárólvalamint a távközlési egyetemes szolgáltatás versenykörnyezetben történőbevezetéséről szóló1998. február
         26‑i 98/10/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 101.24. o.).
      
      6 –	Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló2002. március
         7‑i 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (keretirányelv) (HL L 108.33. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet29. kötet349. o.).
      
      7 –	Az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és kapcsolódó eszközökhöz való hozzáférésrőlvalamint azok összekapcsolásáról szóló
         2002. március 7‑i 2002/19/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (hozzáférési irányelv) (HL L 108.7. o.; magyar nyelvű
         különkiadás 13. fejezet29. kötet323. o.)az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről
         szóló2002. március 7‑i európai parlamenti és tanácsi irányelv (engedélyezési irányelv) (HL L 108.21. o.; magyar nyelvű különkiadás
         13. fejezet29. kötet337. o.)a 2. lábjegyzetben hivatkozott egyetemes szolgáltatási irányelva 3. lábjegyzetben hivatkozott
         elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv.
      
      8 –	Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások piacain belüli versenyről szóló2002. szeptember
         16‑i 2002/77/EK bizottsági irányelv (HL L 249.21. o.magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet2. kötet178. o).
      
      9 –	Hivatkozás az 5. lábjegyzetben.
      
      10 –	Hivatkozás az 5. lábjegyzetben.
      
      11 –	HL L 337.11. o. A 2009/136 irányelv 5. cikke szerint ez az irányelv az Európai UnióHivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ennélfogva az 2009. december 19‑én lépett hatályba. 4. cikkének (1) bekezdése
         szerint az irányelvet 2011. május 25‑ig kell a tagállamoknak átültetniük.
      
      12 –	Hivatkozás az 5. lábjegyzetben.
      
      13 –	Lásd erről az „egyetemes szolgáltatás” fogalmának meghatározását a 2002/21 irányelv 2. cikkének j) pontjában.
      
      14 –	E célkitűzés a 98/10 irányelv 6. cikkének (3) bekezdését megelőző rendelkezésben különösen egyértelműen kifejezésre jut.
         Ebben kiemeltékhogy a távközlési vállalkozások e rendelkezésben rögzített adattovábbítási kötelezettsége többek között annak
         biztosítását szolgáljahogy átfogótelefonkönyvek készülhessenek. Lásd erről a C‑109/03. sz. KPN Telecom ügyben 2004. november
         25‑én hozott ítélet (EBHT 2004.I‑11273. o.) 20. pontját.
      
      15 –	A 98/10 irányelv 6. cikkének (3) bekezdésében foglalt előzményi rendelkezéssel kapcsolatban a Bíróság a 14. lábjegyzetben
         hivatkozott KPN Telecom ügyben hozott ítélet 35. pontjában már megállapítottahogy az irányelvet elfogadó jogalkotó nem törekedett
         az abban meghatározott továbbítandó adatok teljes harmonizációjáraígy a tagállamok hatáskörébe tartozikhogy nemzeti szinten
         kiegészítő adatokat továbbítandóként határozzanak meg. A C‑522/08. sz. Telekomunikacja Polska ügyben 2010. március 11‑én hozott
         ítélet (az EBHT‑ban még nem tették közzé) 29. pontjában a Bíróság ezenfelül általánosságban megállapítottahogy a keretirányelv
         és az egyetemes szolgáltatási irányelv nem írja elő a fogyasztóvédelemre vonatkozó feltételek teljes harmonizációját.
      
      16 –	Lásd a jelen indítvány 83. és azt követő pontját.
      
      17 –	A tárgyaláson az alapügy felperese azt is előadtahogy az idegen adatok továbbítására vonatkozó olyan kötelezettségmint
         amelyről a TKG 47. §‑a rendelkezikaz Alapjogi Chartában jelenleg kifejezetten rögzítetta vállalkozás szabadságához és a tulajdonhoz
         való alapvető jog nem megengedett megsértésének minősül. Az ügy irataiban szereplő információk alapján azonban ezen alapvető
         jogok nem megengedett megsértése nem igazolható. Ebben az összefüggésben a kérdést előterjesztő bíróság az előzetes döntéshozatalra
         utaló határozat 23. és azt követő pontjában ezenfelül kifejezetten kiemeltehogy az alapügy felperesének a német alkotmány
         14. cikke (1) bekezdése12. cikke (1) bekezdése és 2. cikke (1) bekezdése szerintialapvető jogként biztosított szabadságjogait
         nem sérti aránytalanul a rendelkezésére álló valamennyi adat továbbítására vonatkozó kötelezettségmég ha más szolgáltatók
         előfizetőire vonatkozó idegen adatokról van is szó. A kérdést előterjesztő bíróság álláspontja szerint ugyanígy nem áll fenn
         a német alkotmány 3. cikkének (1) bekezdése szerinti egyenlő bánásmód elvének megsértése.
      
      18 –	A C-424/07. sz. ügyben hozott ítélet (EBHT 2009.I‑11431. o.) 53. pontja.
      
      19 –	Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló 2002/21/EK
         irányelvaz elektronikus hírközlő hálózatokhoz és kapcsolódó eszközökhöz való hozzáférésrőlvalamint azok összekapcsolásáról
         szóló 2002/19/EK irányelv és az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről
         szóló 2002/20/EK irányelv módosításáról szóló2009. november 25‑i 2009/140/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 337.37. o.)
         módosított keretirányelv 2. cikkének ea) pontja szerint „kapcsolódó szolgáltatások”azok az elektronikus hírközlő hálózathozilletve
         elektronikus hírközlési szolgáltatáshoz kapcsolódó szolgáltatásokamelyek lehetővé teszik és/vagy támogatják az adott hálózat
         és/vagy szolgáltatás útján történő szolgáltatásnyújtástvagy erre alkalmasak. E rendelkezés szerint ide tartozik például az
         azonosításia helymeghatározási és a jelenlét‑ellenőrző szolgáltatás. Ezt a jogi meghatározást a 2009/140 irányelv vezette
         beamelynek célja a (12) preambulumbekezdése szerint többek között azhogy az értelmezési bizonytalanságok kiküszöbölése érdekében
         elősegítse egyes fogalommeghatározások egyértelművé tételét.
      
      20 –	A 2002/22 irányelv eredeti változatának 18. cikke a nemzeti szabályozó hatóságoknak a bérelt vonalak minimális készletével
         kapcsolatos szabályozási feladatait határozta meg. A 19. cikk a végfelhasználó szabad közvetítőválasztásának és közvetítő‑előválasztásának
         megvalósítását szolgáló rendelkezéseket tartalmazott. E két rendelkezést a 2009/136 irányelv hatályon kívül helyezte. E módosítás
         hátterének magyarázatával kapcsolatban lásd a 2009/136 irányelv (19) és (20) preambulumbekezdését.
      
      21 –	Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 16. pontja.
      
      22 –	Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 15. pontja.
      
      23 –	A TKG 2. §‑a (2) bekezdésének 2. pontjaamelyre a kérdést előterjesztő bíróság az előzetes döntéshozatalra utaló határozat
         19. pontjában kifejezetten hivatkozik.
      
      24 –	Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 22. pontja.
      
      25 –	Lásd erről az egyetemes szolgáltatási irányelv 17. cikkének (5) bekezdését.
      
      26 –	A C‑389/08. sz.Base és társai ügyben 2010. október 6‑án hozott ítélet (az EBHT‑ban még nem tették közzé) 30. pontja.
      
      27 –	Lásd erről Cruz Villalón főtanácsnoknak a 26. lábjegyzetben hivatkozott C‑389/08. sz. ügyben 2010. június 22‑én ismertetett
         indítványa 46. pontját isamelyben hasonlóképpen azzal érvelnekhogy lehetséges ugyanhogy a jogalkotó olyan döntéseket hozamelyek
         közvetlenül a nemzeti szabályozó hatóságok feladatkörébe tartoznakilyen döntéseket azonban csak akkor hozhatha ezáltal nem
         tulajdonít magának nemzeti szabályozó hatóság minőségetés amennyiben nem korlátozza és nem szünteti meg a nemzeti szabályozó
         hatóság számára az irányelvek által kifejezetten előírt feladatköröket.
      
      28 –	Hivatkozás a 18. lábjegyzetben.
      
      29 –	A C‑222/08. sz.Bizottság kontra Belgium ügyben 2010. október 6‑án hozott ítélet (az EBHT‑ban még nem tették közzé).
      
      30 –	Uo.44. és azt követő pontvalamint 55. és azt követő pont.
      
      31 –	Uo.84. pont.
      
      32 –	Uo.57. és azt követő pontok.
      
      33 –	A 26. lábjegyzetben hivatkozott Base és társai ügyben hozott ítélet 27. és azt követő pontjai.
      
      34 –	A tagállamok és a nemzeti szabályozó hatóságok hatáskörének e párhuzamos fennállása az egyetemes szolgáltatási irányelv
         több rendelkezésében megtalálhatóígy például a 2009/136 irányelvvel módosított 25. cikk (3) bekezdésében.
      
      35 –	A 15. lábjegyzetben hivatkozott Telekomunikacja Polska ügyben hozott ítélet.
      
      36 –	Uo.28. pont.
      
      37 –	Uo.29. pont. Ezzel kapcsolatban a Bíróság az egyetemes szolgáltatási irányelv 20. cikkének (1) bekezdésére utaltamely szerint
         a (2)a (3) és a (4) bekezdést a fogyasztóvédelemre vonatkozó közösségi szabályokkülönösen a távollévők között kötött szerződések
         esetén a fogyasztók védelméről szóló1997. május 20‑i 97/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 144.19. o.; magyar
         nyelvű különkiadás 15. fejezet3. kötet319. o.) és a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről
         szóló1993. április 5‑i 93/13/EGK tanácsi irányelvvalamint a közösségi jognak megfelelő nemzeti szabályok sérelme nélkül kell
         alkalmazni. Az egyetemes szolgáltatási irányelvnek a 2009/136 irányelvvel való módosítása keretében e rendelkezést törölték
         a 20. cikkből. Ehelyett az egyetemes szolgáltatási irányelv 1. cikkébe beillesztettek egy új (4) bekezdéstamely szerint ezen
         irányelvnek a végfelhasználói jogokra vonatkozó rendelkezéseit a fogyasztóvédelemre vonatkozó közösségi szabályokkülönösen
         a 93/13 irányelv és a 97/7 irányelvvalamint a közösségi jognak megfelelő nemzeti szabályok sérelme nélkül kell alkalmazni.
      
      38 –	Az egyetemes szolgáltatási irányelv 5. cikke (2) bekezdésének eredeti változata a 97/66 irányelv 11. cikkére való utalást
         tartalmaz. Ezt az irányelvet az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 19. cikkének első bekezdése 2003. október 31‑i
         hatállyal hatályon kívül helyezte. Az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 19. cikkének második bekezdése szerint
         a 97/66 irányelvre történő hivatkozást az ezen irányelvre történő hivatkozásnak kell tekinteni. A 2009/136 irányelvvel az
         egyetemes szolgáltatási irányelv 5. cikke (2) bekezdésének szövegét ezen új jogi helyzethez igazították.
      
      39 –	A személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló1995. október
         24‑i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 281.31. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet15. kötet355. o.).
      
      40 –	Ez közvetlenül következik az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv 1. cikkének (1) és (2) bekezdésébőlvalamint ezen
         irányelv (10) preambulumbekezdéséből.
      
      41 –	Lásd ebben az összefüggésben az egyetemes szolgáltatási irányelv a 2009/136 irányelvvel módosított 20. cikke (1) bekezdésének
         c) pontját isamely szerint a távközlési vállalkozások és előfizetőik között kötendő írásbeli szerződésnek tartalmaznia kell
         az előfizető arra vonatkozó kifejezett választási lehetőségéthogy személyes adatait közzé kívánja‑e tenni távbeszélő‑névsorbanés
         ha igenmely adatait. Ugyanebben az értelemben az egyetemes szolgáltatási irányelvnek a 2009/136 irányelvvel módosított 21. cikke
         (3) bekezdése szerint a tagállamoknak biztosítaniuk kellhogy a nemzeti szabályozó hatóságok képesek legyenek e távközlési
         vállalkozásokat arra köteleznihogy tájékoztassák az előfizetőket azon jogukrólmiszerint ők dönthetnek arrólhogy személyes
         adataik bekerüljenek‑e távbeszélő‑névsorbavagy semvalamint az érintett adatok jellegéről.
      
      42 –	Lásd erről az elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv (2) preambulumbekezdését.
      
      43 –	A C‑92/09. és 93/09. sz.Volker és Markus Schecke egyesített ügyekben 2010. november 9‑én hozott ítélet (az EBHT‑ban még
         nem tették közzé) 47. és azt követő pontja.
      
      44 –	Mivel azok a távközlési vállalkozásokamelyek az egyetemes szolgáltatási irányelv 25. cikke (2) bekezdésénekilletve a TKG
         47. §‑ának rendelkezései szerint az előfizetői adatoknak a nyilvános telefonkönyvek szolgáltatói részére történő kiadására
         vonatkozó kötelezettség hatálya alá tartoznake kötelezettséget csak az érintett előfizetők egyetértésével teljesíthetike vállalkozások
         főszabály szerint kötelesek az előfizetőket az adatokilletve az idegen adatok továbbítására vonatkozó e kötelezettségről tájékoztatniés
         ebben az összefüggésben megállapítanihogy az előfizetők hozzájárulnak‑e adataiknak valamely nyilvánosan elérhető telefonkönyvben
         történő nyilvánosságra hozatala céljából történő továbbításához; lásd az egyetemes szolgáltatási irányelv 2009/136 irányelvvel
         módosított 20. cikke (1) bekezdésének c) pontját.