CELEX: 32004D0413
Language: fi
Date: 2004-04-28 00:00:00
Title: 2004/413/EY:Komission päätös, tehty 28 päivänä huhtikuuta 2004, komission päätöksen 2000/585/ETY muuttamisesta yhteisön kautta passitettavaan tai väliaikaisesti yhteisöön varastoitavaan kaninlihaan ja tiettyyn luonnonvaraisen ja tarhatun riistan lihaan sovellettavien eläinten terveyttä koskevien vaatimusten ja eläinlääkärintodistusten osalta

L 151/58                  FI               Euroopan unionin virallinen lehti                             30.4.2004
                                          KOMISSION PÄÄTÖS,
                                   tehty 28 päivänä huhtikuuta 2004,
    komission päätöksen 2000/585/ETY muuttamisesta yhteisön kautta passitettavaan tai
väliaikaisesti yhteisöön varastoitavaan kaninlihaan ja tiettyyn luonnonvaraisen ja tarhatun
           riistan lihaan sovellettavien eläinten terveyttä koskevien vaatimusten ja
                                      eläinlääkärintodistusten osalta
                                 (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1560)
                             (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
                                              (20004/ 413/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon,
jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista
säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY1 ja erityisesti
sen 8 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan, 9 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 4 kohdan c
alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Neuvoston direktiivissä 91/494/ETY2, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1991, säädetään
        eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä tuoreen siipikarjanlihan
        kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista.
(2)     Neuvoston direktiivissä 92/45/ETY3, annettu 16 päivänä kesäkuuta 1992, säädetään
        kansanterveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista luonnonvaraisen riistan
        tappamisessa ja luonnonvaraisen riistan lihan markkinoille saattamisessa.
(3)     Neuvoston direktiivissä 92/118/ETY4, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, säädetään
        eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden
        yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin
1
        EYVL L 18, 23.1.2002, s. 11.
2
        EYVL L 268, 24.9.1991, s. 35. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 1999/89/EY
        (EYVL L 300, 23.11.1999, s. 17).
3
        EYVL L 268, 14.9.1992, s. 35. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella
        (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
4
        EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä
        2003/721/EY (EUVL L 260, 11.10.2003, s. 21).
 ---pagebreak--- 30.4.2004                  FI                Euroopan unionin virallinen lehti                            L 151/59
        89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa
        I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset.
(4)     Komission päätöksessä 2000/585/EY5 säädetään luettelosta kolmansista maista, joista
        jäsenvaltiot sallivat kaninlihan ja tietynlaisen luonnonvaraisen ja tarhatun riistan lihan
        tuonnin, sekä eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista
        vaatimuksista tällaisessa tuonnissa.
(5)     Neuvoston direktiivissä 97/78/EY6 vahvistetaan kolmansista maista yhteisöön tuotavien
        tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevat periaatteet ja 11
        artiklassa annetaan jo tiettyjä passitusta koskevia säännöksiä esimerkiksi Animo-viestien
        ja yhteisen eläinlääkinnällisen tuloasiakirjan käytöstä.
(6)     Yhteisön tautitilanteen suojaamiseksi on kuitenkin tarpeen varmistaa edelleen, että
        riistanlihaerien passituksessa yhteisön kautta noudatetaan luvan saaneisiin maihin
        sovellettavia kyseistä lajia koskevia eläinten tuontiin liittyviä terveysvaatimuksia.
(7)     Neuvoston päätöstä 79/542/ETY7 luettelosta kolmansista maista tai niiden osista sekä
        eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista
        vaatimuksista tiettyjen elävien eläinten ja tuoreen lihan tuonnissa yhteisöön on hiljattain
        muutettu siten, että siihen on sisällytetty passitusvaatimukset ja passitusta koskeva
        poikkeus yhteisön ja Venäjän välisen kauttakulun osalta viittauksella passitusten
        valvontaan tarkoitettuihin erityisiin nimettyihin rajatarkastusasemiin.
(8)     Kokemus on osoittanut, että rajatarkastusasemalla direktiivin 97/78/EY 7 artiklan
        mukaisesti esitettävät alkuperäiset eläinlääkintäasiakirjat, jotka viejänä oleva kolmas maa
        on laatinut määrämaana olevan kolmannen maan säännösten noudattamiseksi, eivät
        käytännössä riitä takaamaan, että turvallisen yhteisön alueelle tuonnin edellyttämät
        eläinten terveysvaatimukset täyttyvät; on aiheellista laatia kyseisten tuotteiden passitusta
        varten oma eläinten terveyttä koskevan todistuksen malli.
(9)     On lisäksi aiheellista selventää direktiivin 97/78/EY 11 artiklassa säädetyn edellytyksen
        soveltamista, jonka mukaan passitus sallitaan ainoastaan, jos erät tulevat kolmansista
        maista, joista tulevien tuotteiden pääsyä yhteisön alueelle ei ole kielletty, viitaten
        päätöksen 2000/585/EY liitteenä olevaan kolmansia maita koskevaan luetteloon.
(10)    Yhteisön kautta Venäjältä tulevia ja Venäjälle meneviä eriä varten olisi kuitenkin
        säädettävä passitusta koskevista erityisedellytyksistä Kaliningradin maantieteellisen
        sijainnin sekä tiettyinä vuodenaikoina tiettyjen satamien käyttöä haittaavien
        ilmastotekijöiden vuoksi.
5
        EYVL L 251, 6.10.2000, s. 1. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä
        2004/212/EY (EUVL L 73, 11.3.2004, s. 11).
6
        EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna liittymisehtoja koskevalla
        asiakirjalla (EUVL L 236, 23.9.2003, s. 381).
7
        EYVL L 146, 14.6.1979, s. 15. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä
        2004/212/EY (EUVL L 73, 11.3.2004, s. 11).
 ---pagebreak--- L 151/60                  FI             Euroopan unionin virallinen lehti                       30.4.2004
(11)    Komission päätöksessä 2001/881/EY8 annetaan kolmansista maista tulevien eläinten ja
        eläintuotteiden eläinlääkärintarkastuksia varten hyväksyttyjen rajatarkastusasemien
        luettelo; on aiheellista määrittää edellä tarkoitettujen passitusten valvontaan tarkoitetut
        rajatarkastusasemat tämä päätös huomioon ottaen.
(12)    Päätöksen 2000/585 liitteessä III olevan eläinten terveyttä koskevan todistusmallin E
        englanninkielinen toisinto sisältää painovirheen lihan tunnistetietoja koskevassa
        kohdassa. Edellä tarkoitettu virhe olisi selvyyden vuoksi korjattava.
(13)    Komission päätös 2000/585/EY olisi muutettava vastaavasti.
(14)    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten hyvinvointia
        käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
                                                  1 artikla
Muutetaan komission päätös 2000/585/EY seuraavasti:
1.        Lisätään 2 a artikla seuraavasti:
                                                ”2 a artikla
          Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisön alueelle tuotavat ihmisravinnoksi
          tarkoitetut kaninliha- ja riistanlihaerät, jotka on tarkoitettu kolmanteen maahan joko
          passittamalla välittömästi tai direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdan tai 13 artiklan
          mukaisen varastoinnin jälkeen ja joita ei ole tarkoitettu Euroopan yhteisön alueelle
          maahantuotavaksi, ovat seuraavien vaatimusten mukaisia:
          a)     ne tulevat kolmannen maan alueelta tai alueen osasta, joka on mainittu tämän
                 päätöksen liitteessä I kyseisen lajin tuoreen lihan tuontia varten laaditussa
                 luettelossa
          b)     ne täyttävät kyseisten lajien eläimiä koskevat terveystakeet ja vaatimukset, jotka on
                 asetettu liitteessä II sekä liitteen III mukaisesti laaditussa vastaavassa eläinten
                 terveystodistusmallissa
          c)     niiden mukana on liitteessä III olevan mallin K mukainen kyseisen kolmannen
                 maan toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen virkaeläinlääkärin allekirjoittama
                 eläinten terveystodistus
          d)     ne on saapumisrajatarkastusaseman virkaeläinlääkärin antamassa yhteisessä
                 eläinlääkinnällisessä tuloasiakirjassa hyväksytty passitettaviksi tai varastoitaviksi
                 (tarpeen mukaan).”
8
        EYVL L 326, 11.12.2001, s. 44. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä
        2003/831/EY (EUVL L 313, 28.11.2003, s. 61).
 ---pagebreak--- 30.4.2004                FI               Euroopan unionin virallinen lehti                L 151/61
2.        Lisätään 2 b artikla seuraavasti:
                                               ”2 b artikla
          1.    Poikkeuksena 2 a artiklaan jäsenvaltiot sallivat yhteisön kautta Venäjältä tulevien
                ja Venäjälle menevien erien passituksen maanteitse tai rautateitse päätöksen
                2001/881/EY liitteessä nimettyjen yhteisön rajatarkastusasemien välillä suoraan
                tai muun kolmannen maan kautta, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
                a)     toimivaltainen            eläinlääkintäviranomainen         on          EY:n
                       saapumisrajatarkastusasemalla sinetöinyt erän sarjanumeroidulla sinetillä
                b)     erän mukana olevissa direktiivin 97/78/EY 7 artiklassa tarkoitetuissa
                       asiakirjoissa on jokaisella sivulla rajatarkastusasemasta vastuussa olevan
                       toimivaltaisen viranomaisen virkaeläinlääkärin leima: ”ONLY FOR TRANSIT
                       TO RUSSIA VIA THE EC” (“VAIN YHTEISÖN KAUTTA VENÄJÄLLE
                       PASSITUSTA VARTEN”)
                c)     direktiivin 97/78/EY 11 artiklassa säädettyjä menettelyä koskevia
                       vaatimuksia noudatetaan
                d)     saapumisrajatarkastusaseman            virkaeläinlääkäri  on      yhteisessä
                       eläinlääkinnällisessä tuloasiakirjassa todistanut, että erä on hyväksytty
                       passitettavaksi.
          2.    Direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdassa ja 13 artiklassa tarkoitettu erien
                purkaminen ja varastointi yhteisön alueelle on kielletty.
          3.    Toimivaltainen viranomainen tekee säännöllisiä tarkastuksia varmistaakseen, että
                yhteisön alueelta lähtevien erien ja tuotteiden määrä vastaaa yhteisön alueelle
                tulevien erien ja tuotteiden määrää.”
3.        Muutetaan liitteet tämän direktiivin liitteen mukaisesti.
                                                 2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2004.
Edellä 1 artiklan 1 kohtaa sekä liitettä sovelletaan ainoastaan 1 päivästä tammikuuta 2005.
 ---pagebreak--- L 151/62                FI            Euroopan unionin virallinen lehti 30.4.2004
                                              3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 2004.
                                               Komission puolesta
                                               David BYRNE
                                               Komission jäsen
 ---pagebreak--- 30.4.2004                FI             Euroopan unionin virallinen lehti L 151/63
                                               LIITE
Muutetaan päätöksen 2000/585/EY liite III seuraavasti:
1.        Muutos ei koske suomenkielistä toisintoa.
2.        Muutos ei koske suomenkielistä toisintoa.
3.        Lisätään malli K seuraavasti:
 ---pagebreak--- L 151/64                        FI                Euroopan unionin virallinen lehti                                     30.4.2004
                                                          ”MALLI K
                                              ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS
                                                   (Passitus ja/tai varastointi)
Malli TRANSIT/STORAGE
1.   Lähettäjä (nimi ja täydellinen osoite)                                ELÄINLÄÄKÄRINTODISTUS, joka koskee tuoreen
     …….…………………………………………………….                                               kaninlihan ja tietyn tarhatun ja luonnonvaraisen riistan
                                                                                    (1)                                  (2)(7)
     …….…………………………………………………….                                                lihan [passitusta] ja /tai [ varastointia]         Euroopan
     …………………………………………………………..                                                                          yhteisössä
     …….…………………………………………………….                                               N:o(3)                          ALKUPERÄISKAPPALE
                                                                                                            ALKUPERÄISKAPPALE
                                                                                             (4)
     …….…………………………………………………….                                        3.     Lihan alkuperä
2.   Vastaanottaja (nimi ja täydellinen osoite)                      3.1    Maan ISO-koodi ja nimi…………………………...........
                                                                            …………………………………………….…………….
     …….…………………………………………………….                                       3.2     Aluekoodi: …………………………………...……….…
     …….…………………………………………………….                                        4.     Toimivaltainen viranomainen
     …….…………………………………………………….                                       4.1     Ministeriö:……………………………………….………
     …….…………………………………………………….                                        4.2    Yksikkö:…………………………………….…………...
5.   Lihan [passituksen[/[varastoinnin](2)(7) määräpaikka                   …….………………………………………….………….
5.1  Varastointi EU:n jäsenvaltiossa:                                4.3    Paikallinen/alueellinen taso:……………………………..
     Valtio……………………………………………………                                             …….…………………………………………………….
     Laitoksen nimi ja osoite(5)(10)…………..………………..
     :…………………………………………………….……                                               …….……………………………………………….…….
     …….…………………………………………………….                                        6.     Lastauspaikka vientiä varten
5.2 Passituksen lopullisena määräpaikkana oleva kolmas maa                  …….……………………………………………….…….
     (10):
           ………………………………….……………………
     Yhteisön poistumisrajatarkastusaseman nimi ja osoite(10):              …….……………………………………………….…….
7.   Kuljetusväline ja lähetyksen tunnistetiedot(6)                  7.3 Lähetyksen tunnistetiedot(8):
7.1   [Kuorma-auto] / [Junavaunu] / [Laiva] / [Ilma-alus](7)                …….…………………………………………………….
7.2  Rekisterinumero(t), laivan nimi tai lennon numero:                     …….…………………………………………………….
     …….…………………………………………………….                                               …….…………………………………………………….
     …….…………………………………………………….                                               …….…………………………………………………….
8.   Lihan tunnistetiedot
8.1  ………………………………………………………………………………………………………….………lihaa (eläinlaji)
8.2  Lähetykseen kuuluvan lihan lämpötila: [jäähdytetty] / [jäädytetty](7)
8.3  Lähetykseen kuuluvan lihan yksilölliset tunnistetiedot:
                Lihapalojen            Laitosten/laitoksen hyväksyntänumero(t)                        Pakkausten/palojen         Netto-
             tyyppi(8)          | Teurastamo | Leikkaamo/Tuotanto | Kylmävarasto|                lukumäärä | paino (kg)
                              |               |                   |              |                  |          .
                              |               |                   |              |                  |          .
                              |               |                   |              |                  |          .
                              |               |                   |              |                  |          .
                              |               |                   |              |                  |          .
                              |               |                   |              |                  |          .
                              |               |                   |              |                  |          .
                              |               |                   |              |                  |          .
                              |               |                   |              |                  |          .
                              |               |                   |              |                  |          .
                                                                      Yhteensä |                    |           .
 ---pagebreak--- 30.4.2004                         FI                   Euroopan unionin virallinen lehti                                    L 151/65
9.   Eläinten terveystodistus
     Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri vakuuttaa, että edellä kuvattu liha
9.1  tulee komission päätöksen 2000/585/EY liitteessä II luetellusta maasta tai liitteen I mukaiselta alueelta, josta
     teurastusajankohtana sallitaan tuonti yhteisöön, ja
9.2  täyttää asianmukaiset eläinten terveyttä koskevat vaatimukset komission päätöksen 2000/585/EY liitteessä III olevan eläinten
     terveyttä koskevan todistusmallin [C]/[D]/[E]/[H]/[I] (7) mukaisesti ja
9.3  on peräisin eläimistä, jotka on teurastettu ja jalostettu ………päivänä tai ……. ja……….välisenä aikana (9).
        Virallinen leima ja allekirjoitus
        Tehty ……………………………....................................(paikka)…………………………….……………………..(aika)
                                                                                                               (11)
                                                                            (virkaeläinlääkärin allekirjoitus)
        (leima)(11)
                                                                           (nimi suuraakkosin ja virka-asema)
Huomautuksia
(1) Luonnonvaraisten riistalintujen liha, joka ei sisällä muita eläimenosia, paitsi jos kyseessä ovat kynimättömät riistalinnut, joiden
     sisäelimiä ei ole poistettu; tarhattujen riistalintujen liha, luonnonvaraisten leporidae-heimon (kanit ja jänikset) eläinten liha, joka
     ei sisällä muita eläimenosia, paitsi jos kyseessä ovat sellaiset leporidae-heimon eläimet, joiden nahkaa tai sisäelimiä ei ole
     poistettu, tarhattujen kanien liha, luonnonvaraisten maanisäkkäiden, ei kuitenkaan sorkka- ja kavioeläinten, tai leporidae-heimon
     eläinten, liha, joka ei sisällä muita eläimenosia.
(2) Neuvoston direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdan tai 13 artiklan mukaisesti.
(3) Toimivaltaisen viranomaisen antama.
(4) Maa komission päätöksen 2000/585/EY (sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna) liitteen II mukaisesti ja aluekuvaus liitteen I
     mukaisesti.
(5) Mukaan luettuna vapaa-alueella sijaitsevan varaston, vapaavaraston, tullivaraston tai laivakauppiaan osoite (ja
     hyväksyntänumero, jos se on tiedossa).
(6) Tapauksen mukaan on esitettävä junanvaunun tai kuorma-auton rekisterinumero(t) tai laivan nimi. Lennon numero on
     ilmoitettava, jos se on tiedossa.
     Jos kuljetus tapahtuu konteissa tai kuljetuslaatikoissa, konttien tai kuljetuslaatikoiden kokonaismäärä ja mahdolliset rekisteröinti-
     ja sinetöintinumerot on mainittava 7.3 kohdassa.
(7) Tarpeeton viivataan yli.
(8) Täytetään tarvittaessa.
(9) Teurastuspäivä tai -päivät. Tämän lihan tuontia ei sallita, jos se on saatu eläimistä, jotka on teurastettu joko ennen päivämäärää,
     josta lähtien 4 kohdassa mainitulle alueelle on annettu lupa Euroopan yhteisöön vientiä varten, tai ajanjaksona, jona Euroopan
     yhteisössä sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä tämän lihan tuontia vastaan kyseiseltä alueelta.
(10) Täytetään tarvittaessa.
(11) Allekirjoituksen värin on oltava eri kuin painoväri. Sama sääntö koskee muita leimoja kuin kohopainettuja leimoja ja vesileimoja.
                                                                                                                                      ”