CELEX: 61987CC0064
Language: nl
Date: 1988-02-09 00:00:00
Title: Conclusie van advocaat-generaal Darmon van 9 februari 1988. # NV Versele-Laga tegen NV Robegra. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Vredegerecht Antwerpen (2e kanton) - België. # Medeverantwoordelijkheidsheffing in sector granen. # Zaak 64/87.

Belangrijke juridische mededeling

|

61987C0064

Conclusie van advocaat-generaal Darmon van 9 februari 1988.  -  NV VERSELE-LAGA EN ANDEREN TEGEN NV ROBEGRA EN ANDEREN.  -  VERZOEK OM EEN PREJUDICIELE BESLISSING, INGEDIEND DOOR HET VREDEGERECHT VAN HET TWEEDE KANTON DER STAD ANTWERPEN.  -  MEDEVERANTWOORDELIJKHEIDSHEFFING IN DE SECTOR GRANEN.  -  ZAAK 64/87.  

Jurisprudentie 1988 bladzijde 01961

Conclusie van de advocaat generaal

++++Mijnheer de President,  mijne heren Rechters,  1 . De drie vragen van het Vredegerecht van het tweede kanton van Antwerpen hebben betrekking op verordening nr . 2040/86 van de Commissie ( 1 ), waarvan ik bepaalde aspecten zojuist in mijn vorige conclusie van vandaag heb behandeld . De derde vraag, betreffende de geldigheid van deze verordening, is slechts gesteld voor het geval dat het Hof de tweede vraag ontkennend zou beantwoorden .  2 . Het gaat de nationale rechter in hoofdzaak om de omrekeningskoers die bij de berekening van de medeverantwoordelijkheidsheffing moet worden toegepast . Deze heffing is verschuldigd door degenen die graan een "eerste verwerking" doen ondergaan, zoals bepaald in artikel 1 van verordening nr . 2040/86 van de Commissie, die uitvoering geeft aan artikel 4 van verordening nr . 2727/75 van de Raad ( 2 ), zoals gewijzigd bij verordening nr . 1579/86 . ( 3 )  3 . De beantwoording van deze vragen lijkt mij betrekkelijk eenvoudig . Aangezien degene die de eerste verwerking uitvoert, de heffing moet betalen aan de bevoegde nationale instelling, kan de toepasselijke omrekeningskoers enkel die zijn van de staat waar de verwerking plaats heeft . Anders gezegd : Het bedrag van de heffing, dat bij verordening nr . 1584/86 van de Raad van 23 mei 1986 ( 4 ) voor het verkoopseizoen 1986/1987 is bepaald op 5,38 ecu/ton, moet worden omgerekend in de valuta van de staat waar de verwerking plaats heeft, en wel tegen de in die staat geldende landbouwomrekeningskoers .  4 . Bij de tweede vraag gaat het in wezen om artikel 5 van verordening nr . 2040/86 . Zij komt erop neer, of deze bepaling inhoudt dat de verwerkers de medeverantwoordelijkheidsheffing in haar geheel aan hun leveranciers moeten doorberekenen . Ook in dit geval lijkt mij het antwoord duidelijk . De heffing zoals deze in de geldende communautaire voorschriften is geregeld, is neutraal, zodat zij niet anders dan integraal kan worden doorberekend .  5 . Ik concludeer derhalve, dat het Hof voor recht verklare dat  - de medeverantwoordelijkheidsheffing in de sector granen moet worden berekend volgens de landbouwomrekeningskoers van de staat waar de eerste verwerking plaats vindt, en dat  - de medeverantwoordelijkheidsheffing door de verwerkers in haar geheel aan hun leveranciers moet worden doorberekend .  (*) Vertaald uit het Frans .  ( 1 ) Verordening van 30 juni 1986 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de medeverantwoordelijkheidsheffing in de sector granen ( PB 1986, L 173, blz . 65 ).  ( 2 ) Verordening van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ( PB 1975, L 281, blz . 1 ).  ( 3 ) Verordening van 23 mei 1986 tot wijziging van verordening nr . 2727/75 houdende een gemeenschappeljke ordening der markten in de sector granen ( PB 1986, L 139, blz . 29 ).  ( 4 ) PB 1986, L 139, blz . 41 .