CELEX: 51978PC0168
Language: da
Date: 1978-04-21
Title: FORSLAG TIL 8. DIREKTIV I HENHOLD TIL EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 54, STK 3 LITRA G ) OM AUTORISATION AF PERSONER, DER SKAL FORETAGE OBLIGATORISK REVISION AF AARSREGNSKABER I SELSKABER MED ANSVARLIG KAPITAL

Nr. C 112/6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         13.5.78
                                                             II
                                                   (Forberedende retsakter)
                                                KOMMISSION
                 Forslag til 8. direktiv i henhold til EØF-traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om
                 autorisation af personer, der skal foretage obligatorisk revision af årsregnskaber i
                                               selskaber med ansvarlig kapital
                                   (Forelagt Rådet af Kommissionen den 24. april 1978)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          struktur samt om disses organers beføjelser og for-
FÆLLESSKABER HAR —                                               pligtelser (8), kan alene personer, der er uafhængige og
                                                                 udpeget eller godkendt af retten eller en forvaltnings-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              myndighed tillægges det hverv at revidere aktieselska-
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 54,             bers regnskaber;
stk. 3, litra g),
                                                                 selv om det i visse medlemsstater kun er højt kvalifi-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   cerede personer, der godkendes til at foretage obliga-
                                                                 torisk revision af regnskaber i selskaber med ansvar-
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,          lig kapital, er dette ikke tilfældet i alle Fællesskabets
                                                                 lande;
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
 sociale Udvalg, og                                              dette direktiv udgør derfor et uundværligt supple-
                                                                  ment til forslagene til 4., 5. og 7. direktiv;
 ud fra følgende betragtninger:
                                                                 til at foretage obligatorisk revision af regnskaber i
 I henhold til Rådets direktiv .. af . . . om samord-             selskaber med ansvarlig kapital må der kræves et højt
 ning af de nationale lovgivninger om årsregnskaber i            teoretisk og praktisk kundskabsniveau; medlemssta-
 selskaber med ansvarlig kapital (1) skal de i direkti-           terne kan derfor kun meddele autorisation til perso-
 vets artikel 1, stk. 1, litra b), nævnte selskaber lade         ner, som har bestået en fageksamen på universitetsni-
 deres årsregnskaber revidere af en eller flere personer,         veau;
 der er bemyndiget hertil i henhold til national lovgiv-
 ning;
                                                                 medlemsstaterne bør dog bemyndiges til at give per-
                                                                  soner, der uden at kunne dokumentere en teoretisk
 nævnte direktiv suppleres af Rådets direktiv           af        uddannelse kan godtgøre en langvarig og kvalificeret
 om koncernregnskaber (2);                                        praktisk erfaring inden for det juridiske, økonomiske
                                                                  og regnskabsmæssige område, mulighed for at forbed-
 i henhold til Rådets direktiv . . . af . . . om samord-          re deres sociale status;
 ning af de nationale lovgivninger om aktieselskabers
                                                                  medlemsstaterne bør ligeledes bemyndiges til at
                                                                  fastsætte overgangsbestemmelser til fordel for perso-
     Ændret forslag til 4. direktiv om årsregnskaber i
     selskaber med ansvarlig kapital; supplement nr. 6/74
     til Bulletin for De europæiske Fællesskaber.
     Forslag til 7. direktiv (EFT nr. C 121 af 2. 6. 1976).        (3) Forslag til 5. direktiv (EFT nr. C 131 af 13. 12. 1972).
 ---pagebreak--- 13. 5. 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 112/7
ner, der ikke opfylder samtlige de i dette direktiv stil-     — for Italiens      vedkommende:
lede betingelser;
                                                                   la societå per azioni, la societå in accomanditå
                                                                  per azioni, la societå a responsabilitå limitata;
medlemsstaterne kan autorisere såvel fysiske personer
som revisionsselskaber, hvis det navnlig garanteres, at       — for Luxembourgs          vedkommende:
en person, der ikke kan autoriseres til at udføre sit
hverv som revisor som enkeltperson, heller ikke in-               la société anonyme, la société en commandite par
den for rammerne af revisionsselskabet foretager ob-              actions, la société å responsabilité limitée;
ligatorisk revision;
                                                              — for Nederlandenes         vedkommende:
i tilslutning til de særlige forskrifter i 5. direktiv
                                                                  de naamloze vennootschap, de besloten vennoot-
bør de pågældende autoriserede erhvervsudøveres
                                                                   schap met beperkte aansprakelijkheid, de com-
uafhængighed sikres ved en generel regulering;
                                                                   manditaire vennootschap op aandelen;
udøvere af de forskellige professioner, som opfylder               for Det forenede Kongeriges      vedkommende:
direktivets betingelser, kan ansøge om autorisation i
den medlemsstat, hvor de ønsker at foretage revision               companies incorporated with limited liability.
af regnskaber for selskaber med ansvarlig kapital —
                                                                                        Artikel 2
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                                                              Medlemsstaterne meddeler kun autorisation til udfø-
                         Artikel 1                            relse af obligatorisk revision af årsregnskaber for de i
                                                              artikel 1 nævnte selskaber i følgende tilfælde:
De i dette direktiv foreskrevne samordningsforan-
staltninger gælder for medlemsstaternes administra-
                                                              1. Til fysiske personer, der mindst opfylder de i de
tivt eller ved lov fastsatte bestemmelser vedrørende
                                                                  efterfølgende artikler fastsatte betingelser.
autorisation af personer, der skal foretage obligato-
risk revision af årsregnskaber for følgende selskaber.
                                                              2. Til juridiske personer eller andre former for revi-
— for Belgiens      vedkommende:                                  sionsselskaber, der opfylder følgende betingelser:
    la société anonyme, de naamloze vennootschap;
                                                                  a) parthavere, selskabsdeltagere, medlemmer af
    la société en commandite par actions, de com-
                                                                      ledelsen, administrationen, direktionen og til-
    manditaire vennootschap op aandelen; la société
                                                                      synsrådet i disse revisionsselskaber, som ikke
    de personnes å responsabilité limitée, de personen-
                                                                       personligt opfylder dette direktivs betingelser,
     vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;
                                                                       kan ikke udøve nogen indflydelse på den obli-
                                                                       gatoriske revision, der udføres i disse autorise-
— for Danmarks         vedkommende:                                    rede revisionsselskabers navn.
    Aktieselskab, Kommandit-Aktieselskab, Anparts-
    selskab;                                                           Det skal i lovgivningen særlig sikres:
                                                                      — at ovennævnte personer ikke kan have ind-
— for Tysklands        vedkommende:                                       flydelse på udnævnelse eller afskedigelse af
    die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft                     revisorer, og at de ikke kan udstede in-
     auf Aktien, die Gesellschaft mit beschrånkter Haf-                   strukser til disse vedrørende udførelsen af
    tung;                                                                  deres revisionshverv;
                                                                      — at disse personer ikke indehaver aktiemajo-
— for Frankrigs       vedkommende:
                                                                          riteten i revisionsselskaber, der stiftes efter
    la société anonyme, la société en commandite par                      ikrafttrædelsen af gennemførelsesforanstalt-
     actions, la société å responsabilitée limitée ;                      ningerne til dette direktiv, og at de heller
                                                                          ikke efter denne dato kan forøge deres be-
                                                                           siddelse af kapitalandele med henblik på at
— for Irlands      vedkommende:
                                                                           erhverve majoriteten af kapitalen i eksiste-
     companies incorporated with limited liability;                        rende revisionsselskaber;
 ---pagebreak--- Nr. C 112/8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    13. 5. 78
       — at den af revisorerne udfærdigede revisions-          I det for revisionen nødvendige omfang:
            beretning og alle dertil hørende dokumenter
            er omfattet af tavshedspligt og ikke er til-      — kendskab til jura (borgerlig ret, handelsret og
            gængelige for ovennævnte personer;                     social ret),
                                                              — informationssystemer og datamatik,
   b) de personer, som i den medlemsstat, hvor auto-
        risation søges, på revisionsselskabets vegne er       — driftsøkonomi, almen økonomi og finanskend-
        ansvarlige for udførelsen af revision og påteg-            skab,
        ning af årsregnskaber, skal mindst opfylde de i
        de efterfølgende artikler fastsatte betingelser.      — matematik og statistik,
                                                              — fundamentale principper i virksomheders finans-
                         Artikel 3                                 forvaltning.
Medlemsstaterne meddeler kun autorisation til perso-          2. Uanset bestemmelserne i stk. 1 kan personer
ner, der har ført en hæderlig vandel og er uafhængige.         med universitetseksamen eller tilsvarende eksamen
                                                              vedrørende et eller flere af de i stk. 1 nævnte fag fri-
                                                              tages for at aflægge prøve i de teoretiske kundskaber
                        Artikel 4 -                            i de fag, de allerede har bestået.
1. En fysisk person kan opnå autorisation til at              3. Den i artikel 4 nævnte prøve i de praktiske
udøve den i artikel 1 omhandlede virksomhed, hvis             kundskaber skal finde sted efter en praktisk uddan-
han efter at have opfyldt adgangsbetingelserne til uni-       nelse af mindst tre års varighed hos en revisor, der
versitetet har gennemgået en højeie uddannelse og             besidder autorisation i henhold til dette direktiv;
derefter bestået en af staten afholdt eller anerkendt         uddannelsen skal hovedsagelig bestå i obligatorisk
eksamen på universitetsniveau eller et tilsvarende            revision af selskabers årsregnskaber.
uddannelsesniveau.
2. Denne eksamen, for hvilken de almindelige reg-             4. Uanset bestemmelserne i stk. 3 kan denne prak-
ler er indeholdt i artikel 5, skal på en hertil egnet         tiske uddannelse delvis opnås efter, at fageksamen er
måde sikre et højt niveau af teoretisk viden på de            bestået, men i så fald skal de kompetente myndighe-
områder, der er relevante for udøvelse af regnskabs-          der, før autorisation gives, attestere, at kandidaten
revision, samt evnen til at anvende denne viden i             har alle de praktiske kvalifikationer, der kræves til
praksis.                                                      udførelsen af hans arbejde.
                        Artikel 5                                                      Artikel 6
1. Prøven i teoretisk viden skal i særdeleshed
omfatte følgende fag:                                         1. Medlemsstaterne kan tillade, at personer, som
                                                              ikke har nået det i artikel 4 krævede uddannelsesni-
— regnskabsrevision,                                          veau, alligevel indstiller sig til den i artiklen omhand-
                                                              lede fageksamen, hvis de dokumenterer:
— analyse og kritik af status og resultatopgørelse,
— regnskabsvæsen i almindelighed,                             a) enten at de i 15 år har udøvet en virksomhed, der
                                                                   har gjort det muligt for dem at erhverve en
— problemer vedrørende koncernregnskaber,                         tilstrækkelig erfaring på det økonomiske, juri-
                                                                   diske og regnskabsmæssige område;
— driftsbogholderi og management accounting,
                                                              b) eller, dersom de er fyldt mindst 25 år, at de i 7 år
— intern kontrol,                                                 har udøvet en virksomhed på de nævnte områder
— principper ved vurderingen af statusposter og                   og har opnået den i artikel 5, stk. 3 eller 4,
    opgørelse af årsresultatet,                                   omhandlede praktiske uddannelse.
— selskabsskatteret,
                                                              2. Medlemsstaterne kan trække de faglige uddan-
— selskabsstrafferet,                                         nelsesperioder vedrørende de i artikel 5, stk. 1,
                                                              omhandlede områder fra de under litra a) og b)
— selskabsret.                                                nævnte år, hvori de har udøvet erhvervsvirksomhed.
 ---pagebreak--- 13. 5. 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 112/9
                         Artikel 7                                de i en anden medlemsstat erhvervede kvalifika-
                                                                  tioner skal anerkendes som ligeværdige, såfremt
Med forbehold af anvendelsen af bestemmelserne i                  der af den pågældende medlemsstat allerede er
 artikel 3, 9 og 11:                                              meddelt autorisation i henhold til bestemmelserne
                                                                  i dette direktiv;
1. kan medlemsstaterne i det omfang det ikke alle-
    rede er sket autorisere personer, der ikke opfylder      b) at de besidder de juridiske kundskaber, som
    alle de i dette direktiv fastsatte betingelser, men           kræves til udførelsen af obligatorisk revision i den
    som indtil ikrafttrædelsesdatoen for de i artikel 13,         medlemsstat, i hvilken de søger autorisation.
    stk. 1, nævnte forskrifter var berettigede til at
     udføre obligatorisk revision af selskabers årsregn-
     skaber, selv om de rent faktisk ikke udøvede en         2. Bestemmelserne i artikel 3 og 11 finder anven-
    sådan aktivitet;                                         delse.
2. kan medlemsstaterne indføre overgangsordninger
    for sådanne personer, der efter det i pkt. 1 nævnte                              Artikel 11
    tidspunkt bibeholder adgangen til at revidere års-
    regnskabet for bestemte typer af selskaber, der           1. Til revisor i et selskab kan ikke udpeges en
    ikke er undergivet obligatorisk revision, men som,       autoriseret person, hvis uafhængighed af medlem-
    såfremt der ikke for deres vedkommende indføres          merne af de organer, der repræsenterer selskabet over
    særlige foranstaltninger, ville miste adgangen hertil    for tredjemand, af medlemmerne af selskabets admi-
    ved indførelse af nye regler om obligatorisk revi-       nistrations ledelses- og tilsynsorganer samt af majori-
    sion.                                                    tetsaktionærer og majoritetsandelshavere ikke synes
                                                             tilstrækkeligt sikret.
                         Artikel 8
                                                             2. Et selskabs revisor må hverken direkte eller gen-
1. Medlemsstaterne kan indføre overgangsordnin-              nem mellemmand modtage kredit fra selskabet eller
ger for de studerende, der er under faglig uddannelse        fra de personer, der er nævnt i stk. 1, eller have del i
ved dette direktivs ikrafttræden, og som ikke ved af-        selskabets kapital.
slutningen af deres studier måtte opfylde betingelserne
i dette direktiv, således at de ikke ville kunne udføre      3. En revisor kan kun revidere et selskabs eller en
den obligatoriske revision af selskabers årsregnska-         koncerns årsregnskaber, hvis denne klient repræsen-
ber, som de er uddannet til.                                 terer mere end 10 % af hans omsætning, såfremt til-
                                                             synsmyndighederne skønner, at dette efter omstæn-
2. For meddelelse af autorisation til de i stk. 1            dighederne ikke berører revisors uafhængighed.
omhandlede personer finder bestemmelserne i artikel
3. 9 og 11 anvendelse.
                                                             4. Medlemsstaterne sikrer, at de til revision autori-
                                                             serede personer overholder deres forpligtelser, ved
                         Artikel 9                           hjælp af passende administrative foranstaltninger
                                                             eller ved at undergive dem en diciplinærordning. Spe-
                                                             cielt skal de autoriserede personer i det mindste være
Autorisation ved fravigelse af bestemmelserne i arti-        hjemfaldne til diciplinære sanktioner, hvis de ikke
kel 4 kan kun meddeles i henhold til artikel 7 og 8,         udfører deres revisionsvirksomhed med al den
såfremt de hertil kompetente myndigheder skønner,            påkrævede faglige samvittighedsfuldhed og i såvel
at den pågældende anses for at frembyde de samme             moralsk som økonomisk uafhængighed.
garantier for udførelsen af hvervet som de personer,
der autoriseres i henhold til artikel 4.
                                                                                     Artikel 12
                        Artikel 10
                                                             1. Medlemsstaterne offentliggør en fortegnelse
1. Til udøvelsen af den i artikel 1 nævnte obligato-         over alle de fysiske personer og revisionsselskaber,
riske revision kan en medlemsstat i givet fald, uanset       som er autoriseret til at udføre obligatorisk revision
bestemmelserne i artikel 4 meddele autorisation til          af årsregnskaber for de i artikel 1 nævnte selskaber.
personer, der dokumenterer:
a) at de uden for den pågældende medlemsstats                2. Fortegnelsen skal ud over navnet på de juridiske
     område har erhvervet kvalifikationer, der af de         personer og revisionsselskaber, som er autoriseret, in-
     kompetente myndigheder anses for ligeværdige            deholde navnet på de i artikel 2, stk. 2, litra b),
     med dem, der kræves i henhold til dette direktiv;       nævnte fysiske personer.
 ---pagebreak--- Nr. C 112/10                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 13.5. 78
3. Fortegnelsen, der regelmæssigt ajourføres,              3. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen tek-
offentliggøres hvert år, men enhver, som har interesse     sten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de
heri, kan når som helst henvende sig til den kompe-        udsteder på det område, der er omfattet af dette
tente myndighed for at få oplysning om den ajour-          direktiv.
førte fortegnelse over de autoriserede.
                                                           4. Medlemsstaterne fremsender også fortegnelsen
                        Artikel 13                         over de eksaminer, som de i overensstemmelse med
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige admini-            artikel 4, stk. 1, anerkender som garantier, der er
strativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for  mindst ligeværdige med de garantier, som den af sta-
at efterkomme bestemmelserne i dette direktiv inden        ten organiserede eksamen frembyder.
for en frist på atten måneder fra dets meddelelse. De
underretter straks Kommissionen herom.
                                                                                   Artikel 14
2. Medlemsstaterne kan fastsætte, at anvendelsen
af de i stk. 1 nævnte bestemmelser på de pågældende
kan udskydes i indtil to år efter deres ikrafttræden.      Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.