CELEX: 31990R3632
Language: el
Date: 1990-12-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3632/90 της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 1990 για τον καθορισμό των ποσοτήτων τυριών καταγωγής και προελεύσεως Ελβετίας που μπορούν να εισαχθούν στην Ισπανία κατά το 1991

18. 12. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 355/9
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3632/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 17ης Δεκεμβρίου 1990
                   για τον καθορισμό των ποσοτήτων τυριών καταγωγής και προελεύσεως Ελβετίας που
                                          μπορούν να εισαχθούν στην Ισπανία κατά το 1991
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               κατά την εισαγωγή στην Ισπανία τυριών προελεύσεως Ελβε­
                                                                    τίας, με εξαίρεση το Emmental που υπάγεται στον κωδικό
Έχοντας υπόψη :                                                     ΣΟ 0406 90 13 και το Gruyère που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                0406 90 15 · ότι πρέπει να αυξηθεί για τα υπόλοιπα από τα
Κοινότητας,                                                         εν λόγω τυριά, η ποσότητα που καθορίστηκε κατά το 1990
                                                                    κατά το ίδιο ποσοστό αυξήσεως, όπως και για τα τυριά που
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,             εισάγονται στην Ισπανία με προέλευση την Κοινότητα, με
                                                                    τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, για το έτος 1991 ·
την απόφαση 86/559/EOK του Συμβουλίου της 15ης Σεπτεμ­
βρίου 1986 όσον αφορά τη σύναψη συμφωνιών με τη μορφή               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της                  είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
Ελβετίας σχετικά με τους τομείς της γεωργίας και της                Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
αλιείας ('), και ιδίως την ανταλλαγή επιστολών αριθ. 3
σημείο 1 στοιχείο α),                                               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
                                                                                              Αρθρο 1
ότι οι ανταλλαγές των προαναφερθεισών επιστολών της
14ης Ιουλίου 1986 προβλέπουν, όσον αφορά τις ποσότητες              Με εξαίρεση το Emmental που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ
τυριών κατά την εισαγωγή στην Ισπανία καταγωγής και                 0406 90 13 και το Guyère που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ
προελεύσεως Ελβετίας · ότι από την 1η Ιανουαρίου 1990 έως           0406 90 15, η ποσότητα των τυριών που αναφέρονται στην
το τέλος της μεταβατικής περιόδου που προβλέπεται στην              ανταλλαγή των επιστολών αριθ. 4 της 14ης Ιουλίου 1986,
πράξη προσχώρησης, οι ποσότητες αυτές προσαρμόζονται                ιδίως σχετικά με τις δασμολογικές παραχωρήσεις που η
ετησίως σύμφωνα με τους κανόνες που εφαρμόζονται στις               Κοινότητα και η Ελβετία συμφώνησαν αμοιβαία στον
εισαγωγές στην Ισπανία προελεύσεως Κοινότητας, με τη                τομέα των τυριών, που μπορεί να εισαχθεί στην Ισπανία με
σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 *                               καταγωγή και προέλευση την Ελβετία, καθορίζεται για το
                                                                    1991 σε 778 τόνους, εκ των οποίων οι 210 τόνοι αφορούν τα
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3621 /89 της Επιτροπής (2)             λιωμένα τυριά.
απέσυρε από την 1η Ιανουαρίου 1990 αντιστοίχως ορισμένα
γαλακτοκομικά προϊόντα από τον κατάλογο των προϊόντων                                         Αρθρο 2
που υπάγονται στο συμπληρωματικό μηχανισμό στις συναλ­
λαγές· ότι, συνεπώς, σύμφωνα με την προαναφερθείσα                  O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
ανταλλαγή επιστολών, πρέπει να καθοριστεί ποσότητα                  1991 .
                    O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1990.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
i 1) ΕΕ αριθ. L 328 της 22. 11 . 1986, σ. 98.
(2) ΕΕ αριθ. L 351 της 2. 12. 1989, σ. 22.