CELEX: 62020CC0060
Language: hu
Date: 2021-02-25
Title: M. Campos Sánchez-Bordona főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2021. február 25.#„Latvijas dzelzceļš” VAS kontra Valsts dzelzceļa administrācija.#Administratīvā apgabaltiesa által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.#Előzetes döntéshozatal – Vasúti közlekedés – 2012/34/EU irányelv – Egységes európai vasúti térség – A 13. cikk (2) és (6) bekezdése – A kiszolgáló létesítményekhez és a vasúthoz kapcsolódó szolgáltatásokhoz való hozzáférés – (EU) 2017/2177 rendelet – A létesítmények átalakítása – Az igazgatási szerv előjogai.#C-60/20. sz. ügy.

MANUEL CAMPOS SÁNCHEZ‑BORDONA
   FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA
   Az ismertetés napja: 2021. február 25. (
         1
      )
   C‑60/20. sz. ügy
   Vas „Latvijas dzelzceļš”
   kontra
   Valsts dzelzceļa administraācija
   
      (az Administratīvā apgabaltiesa [regionális közigazgatási bíróság, Lettország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
   
   „Előzetes döntéshozatal – Vasúti szállítás – Egységes európai vasúti térség – 2012/34/EU irányelv – A 13. cikk (2) és (6) bekezdése – (EU) 2017/2177/végrehajtási rendelet – 15. cikk – A kiszolgáló létesítményekhez és az azokban nyújtott szolgáltatásokhoz való hozzáférés – Valamely kiszolgáló létesítmény tulajdonosának azon kötelezettsége, hogy hozzáférést biztosítson a létesítmény üzemeltetője számára – Használaton kívül álló létesítmények – Valamely kiszolgáló létesítmény átalakítása – Valamely kiszolgáló létesítmény tulajdonosának a létesítmény átalakításához való jogosultsága – Az igazgatási szerv jogkörei”
   
            1.
         
         
            A jelen előzetes döntéshozatal iránti kérelem alapjául szolgáló jogvitában a VAS „Latvijas dzelzceļš” (
                  2
               ), a lett állami vasúti pályahálózat‑működtető és egy vasúti áruszállítással foglalkozó vállalkozás (AS „Baltijas Ekspresis”) (
                  3
               ) áll szemben egymással.
         
      
            2.
         
         
            A jogvita akkor keletkezett, amikor az LDz megpróbálta érvényesíteni az idő előtti megszüntetésre vonatkozó az LDz mint tulajdonos és a Baltijas Ekspresis mint bérlő között létrejött, vasúti állomány tárolására szolgáló épületre vonatkozó bérleti szerződésben foglalt. A Baltijas Ekspresis vitatta az LDz követelését.
         
      
            3.
         
         
            Miután e vitát a vasúti ágazat nemzeti szabályozó hatósága elé terjesztették, (
                  4
               ) e szabályozó hatóság a Baltijas Ekspresis javára döntött megakadályozva, hogy az LDz elhagyja az épületet.
         
      
            4.
         
         
            Az LDz keresetet nyújtott be e határozattal szemben, amelyben alapvetően azon nemzeti szabályok értelmezését vitatta, amelyek a 2012/34/EU irányelvet átültették a lett jogba. (
                  5
               )
         
      
      I. Jogi háttér
   
   
      
         A.
       
         Az uniós jog
      
   
   
      1. A 2012/34 irányelv
   
   
            5.
         
         
            A 3. cikk („Fogalommeghatározások”) alapján:
            „Ennek az irányelvnek az alkalmazásában a következő fogalommeghatározások alkalmazandók:
            
                     1.
                  
                  
                     »vállalkozó vasúti társaság«: ezen irányelvnek megfelelő engedéllyel rendelkező bármely köz‑ vagy magánvállalkozás, amelynek fő tevékenysége vasúti áru‑ és/vagy személyszállítási szolgáltatások nyújtása, azzal a megkötéssel, hogy e vállalkozásnak kell a vontatást biztosítania; ide értendők a csak vontatást nyújtó társaságok is;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     »pályahálózat‑működtető«: olyan szervezet vagy társaság, amely egy hálózat vasúti infrastruktúrájának működtetését, karbantartását és felújítását biztosítja, és részt vesz annak fejlesztésében az adott tagállam által az infrastruktúrák fejlesztésére és finanszírozására vonatkozó általános politika keretében meghatározottak szerint;
                  
               […]
            
                     11.
                  
                  
                     »kiszolgáló létesítmény«: olyan létesítmény – a földterületet, épületet és berendezést is beleértve –, amelyet egészében vagy részben kifejezetten úgy alakítottak ki, hogy az lehetővé tegye a II. melléklet 2–4. pontjában említett egy vagy több szolgáltatás nyújtását;
                  
               
                     12.
                  
                  
                     »a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője«: olyan állami vagy magánszektorbeli jogalany, amely egy vagy több kiszolgáló létesítmény üzemeltetéséért felel, vagy vállalkozó vasúti társaságok számára egy vagy több, a II. melléklet 2–4. pontjában említett szolgáltatást nyújt;
                  
               […].”
         
      
            6.
         
         
            A 13. cikk („A szolgáltatásokhoz való hozzáférés feltételei”) értelmében:
            „[…]
            (2)   A kiszolgáló létesítmények üzemeltetői hátrányos megkülönböztetéstől mentesen nyújtják valamennyi vállalkozó vasúti társaság számára a II. melléklet 2. pontjában említett létesítményekhez, valamint az ezen létesítményekben nyújtott szolgáltatásokhoz való hozzáférést, beleértve a vasúti pályához való hozzáférést.
            […]
            (6)   Ha a II. melléklet 2. pontjában említett valamely kiszolgáló létesítményt legalább két egymást követő évben nem használták, és a vállalkozó vasúti társaságok által az adott infrastruktúrához való hozzáférés iránti érdeklődést a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője számára bizonyított szükségletek alapján kifejezésre juttatták, akkor a tulajdonosnak az infrastruktúra vasúti kiszolgáló létesítményként történő üzemeltetését egészben vagy részben, bérbeadás vagy lízing céljára meg kell hirdetnie, kivéve, ha e kiszolgáló létesítmény üzemeltetője bizonyítja, hogy az infrastruktúra vállalkozó vasúti társaságok általi használatát folyamatban lévő átalakítási munkálatok akadályozzák.
            […]”
         
      
            7.
         
         
            A 27. cikk („A vasúthálózat‑használati feltételek [helyesen: hálózati üzletszabályzat]”) szövege a következő:
            „(1)   A pályahálózat‑működtető az érdekelt felekkel folytatott konzultációt követően elkészíti és közzéteszi a hálózati üzletszabályzatot, amely e dokumentum közzétételének költségét nem meghaladó díj ellenében beszerezhető. A hálózati üzletszabályzatot az Unió legalább két hivatalos nyelvén közzé kell tenni. A vasúthálózat‑használati feltételek [helyesen: hálózati üzletszabályzat] tartalmát elektronikus formában, díjmentesen hozzáférhetővé kell tenni a pályahálózat‑működtető honlapján. A honlapot a pályahálózat‑működtetők a 37. és a 40. cikk szerinti együttműködésük keretében hozzák létre.
            (2)   A vasúthálózat‑használati feltételek [helyesen: hálózati üzletszabályzat] meghatározzák [helyesen: meghatározza] a vállalkozó vasúti társaságok számára rendelkezésre álló infrastruktúra jellegét, és tartalmazzák [helyesen: tartalmazza] a kérdéses vasúti infrastruktúra hozzáférésének feltételeivel kapcsolatos információkat. A vasúthálózat‑használati feltételek [helyesen: hálózati üzletszabályzat] magukban foglalják [helyesen: magában foglalja] emellett a pályahálózat‑működtető hálózatához kapcsolódó kiszolgáló létesítményekhez való hozzáférés és az azokon belüli szolgáltatásnyújtás feltételeivel kapcsolatos információkat is, vagy egy olyan weboldal elérhetőségét, amelyen ezek az adatok elektronikus formában térítésmentesen hozzáférhetőek. A vasúthálózat‑használati feltételek [helyesen: hálózati üzletszabályzat] tartalmát a IV. melléklet rögzíti.
            […]”
         
      
            8.
         
         
            Az 56. cikk („Az igazgatási szervezet feladatai”) előírja:
            „(1)   A 46. cikk (6) bekezdésének sérelme nélkül, a kérelmező jogorvoslati kérelemmel fordulhat az igazgatási szervezethez, ha úgy véli, hogy tisztességtelen bánásmódban vagy hátrányos megkülönböztetésben volt része, vagy valamely más sérelem érte, különösen a pályahálózat‑működtető vagy adott esetben a vállalkozó vasúti társaság vagy a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője által elfogadott döntések ellen a következőkkel kapcsolatban:
            […]
            
                     f)
                  
                  
                     a hozzáféréssel kapcsolatos megállapodások a 10–13. cikk szerint;
                  
               
                     g)
                  
                  
                     a szolgáltatásokhoz való hozzáférés és azok díjképzése a 13. cikkel összhangban.
                  
               […]
            (9)   Az igazgatási szervezet megvizsgálja a panaszokat, és adott esetben a panasz beérkezésétől számított egy hónapon belül bekéri a vonatkozó információkat, és egyeztetést kezdeményez valamennyi érintett féllel. […] határozatot hoz bármely panaszról, megteszi a helyzet orvoslásához szükséges intézkedéseket, és értesíti az érintett feleket indokolással ellátott határozatáról. A nemzeti versenyhatóságoknak a vasúti szolgáltatások piacán folyó verseny biztosítása terén meglévő hatáskörének sérelme nélkül, az igazgatási szerv adott esetben saját kezdeményezésére határozatot hoz a kérelmezőkkel szembeni megkülönböztetés, a piaci torzulások és az említett piacok egyéb nemkívánatos fejleményeinek orvoslására alkalmas intézkedésekről, különös tekintettel az (1) bekezdés a)–j) pontjára.
            […].”
         
      
            9.
         
         
            A II. melléklet („A vállalkozó vasúti társaságok számára nyújtandó szolgáltatások”) szerint:
            „[…]
            (2) Hozzáférést – ezen belül vasúti összeköttetést – kell biztosítani a következő kiszolgáló létesítményekhez – ha vannak ilyenek –, és az ezen létesítményekben nyújtott szolgáltatásokhoz:
            […]
            
                     e)
                  
                  
                     karbantartó létesítmények, kivéve a nagysebességű vonatok és a gördülőállomány egyes további, egyedi létesítményeket kívánó típusai számára kialakított, jelentős karbantartási munkák elvégzésére alkalmas létesítmények;
                  
               
                     f)
                  
                  
                     egyéb műszaki berendezések, ideértve a tisztító‑ és mosóberendezéseket is;
                  
               […].”
         
      
      2. A végrehajtási rendelet
   
   
            10.
         
         
            A 3. cikk („Fogalommeghatározások”) megállapítja:
            „E rendelet alkalmazásában:
            […]
            
                     2.
                  
                  
                     »vasúthoz kapcsolódó szolgáltatás«: a 2012/34/EU irányelv II. mellékletének 2., 3. és 4. pontjában felsorolt alap‑, kiegészítő, illetve mellékszolgáltatás;
                  
               […]
            
                     8.
                  
                  
                     »saját részre történő szolgáltatásnyújtás«: olyan helyzet, amikor egy vállalkozó vasúti társaság maga nyújt vasúthoz kapcsolódó szolgáltatást a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének helységeiben, feltéve, hogy a létesítményhez való hozzáférés és annak a vállalkozó vasúti társaság általi, saját részre történő szolgáltatásnyújtás céljára való használata jogilag és műszakilag megvalósítható, nem veszélyezteti az üzembiztonságot, és az érintett kiszolgáló létesítmény üzemeltetője felkínálja ezt a lehetőséget;
                  
               
                     9.
                  
                  
                     »átalakítás«: olyan hivatalos eljárás, amelynek során a kiszolgáló létesítmény célja a vasúthoz kapcsolódó szolgáltatások nyújtásától eltérő célra módosul;
                  
               […].”
         
      
            11.
         
         
            A 15. cikk („Nem használt létesítmények”) előírja:
            „(1)   A 2012/34/EU irányelv II. mellékletének 2. pontjában felsorolt azon kiszolgáló létesítmények, amelyek legalább két egymást követő éven keresztül nem voltak használatban, szándéknyilatkozat, lízing‑ vagy bérleti szerződés tárgyát képezik. A nem használt létesítményekre vonatkozó információkat az 5. cikk rendelkezéseinek megfelelően kell közzétenni.
            (2)   Az (1) bekezdésben említett kétéves időszak az azt követő napon kezdődik, amelyen az érintett kiszolgáló létesítményben utoljára nyújtottak a vasúthoz kapcsolódó szolgáltatást.
            (3)   A 2012/34/EU irányelv II. mellékletének 2. pontjában felsorolt, legalább két egymást követő éven át nem használt kiszolgáló létesítmény használatában érdekelt kérelmező írásos szándéknyilatkozatot tesz az érintett létesítmény üzemeltetőjének, és erről tájékoztatja az igazgatási szervet. Ebben a szándéknyilatkozatban ismertetni kell az érintett vállalkozó vasúti társaság igényeit. A kiszolgáló létesítmény üzemeltetője dönthet úgy, hogy az üzemeltetést olyan módon kezdi újra, amely megfelel a vállalkozó vasúti társaság ismertetett igényeinek.
            (4)   Amennyiben a szóban forgó kiszolgáló létesítményt nem a tulajdonosa üzemelteti, a létesítmény üzemeltetője az annak beérkezését követő 10 napon belül tájékoztatja a tulajdonost a szándéknyilatkozatról. A létesítmény tulajdonosa közzéteszi, hogy a létesítmény teljes egészében vagy részben lízing vagy bérbeadás céljára rendelkezésre áll, kivéve, ha a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője a szándéknyilatkozatot követően úgy határoz, hogy újrakezdi az üzemeltetést.
            (5)   E közzététel előtt a kiszolgáló létesítmény tulajdonosa lehetővé teszi a kiszolgáló létesítmények üzemeltetője számára, hogy négy héten belül tegye meg a közzététellel kapcsolatos észrevételeit. Az üzemeltető kifogást emelhet a közzététel ellen az azt igazoló dokumentáció benyújtásával, hogy a szándéknyilatkozat megtétele előtt átalakítási munkálatok kezdődtek, és azok továbbra is tartanak.
            (6)   A tulajdonosnak tájékoztatnia kell az igazgatási szervet az átalakítási munkálatokról, amely a munkálatok hihetőségének felmérése érdekében dokumentumokat kérhet az üzemeltetőtől.
            Amennyiben e felmérés eredménye nem kielégítő, az igazgatási szerv előírja, hogy a létesítmény üzemeltetését teljes egészében vagy részben bérbeadás vagy lízing céljára meg kell hirdetni.
            […].”
         
      
      
         B.
       
         A lett jog. A dzelzceļa likums (
               6
            )
      
   
   
            12.
         
         
            A 12.1. cikk (2)bekezdése értelmében, a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének hátrányos megkülönböztetés nélkül kell biztosítania valamennyi fuvarozó számára a kiszolgáló létesítményekhez, és szükség esetén, az alábbi létesítményekben nyújtott szolgáltatásokhoz való hozzáférést (beleértve a vágányokhoz való hozzáférést):
            „[…]
            
                     5)
                  
                  
                     a karbantartó létesítmények, kivéve a gördülőállomány egyes további, egyedi létesítményeket kívánó típusai számára kialakított, jelentős karbantartási munkák elvégzésére alkalmas létesítmények;
                  
               
                     6)
                  
                  
                     egyéb műszaki berendezések, ideértve a vasúti gördülőállomány tisztító‑ és mosóberendezéseket.”
                  
               
      
            13.
         
         
            A 12.2. cikkének (7) bekezdése szerint, ha az e törvény 12.1. cikkének (2) bekezdésében említett valamely kiszolgáló létesítményt legalább két egymást követő évben nem használták, és a fuvarozó által az adott infrastruktúrához való hozzáférés iránti érdeklődést a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője számára bizonyított szükségletek alapján kifejezésre juttatták, akkor a tulajdonosnak a létesítmény üzemeltetését szolgáltatásnyújtás céljából, egészben vagy részben, bérbeadás vagy lízing céljára meg kell hirdetnie, kivéve, ha e kiszolgáló létesítmény üzemeltetője bizonyítja, hogy egyik fuvarozó sem használhatja e létesítményt a folyamatban lévő átalakítási munkálatok miatt.
         
      
            14.
         
         
            A 12.2. cikk (8) bekezdése megállapítja, hogy ha az e törvény 12.1. cikkének (2) bekezdésében hivatkozott valamely létesítményt legalább két egymást követő évben nem használtak, a tulajdonos a kiszolgáló létesítményt egészben vagy részben, bérbeadás, lízing vagy elidegenítés céljára meghirdetheti. Ha a közzétételt követő három hónapon belül nem kap ajánlatokat, a létesítmény üzemeltetője jogosult azt bezárni úgy, hogy legalább három hónappal korábban előzetesen értesíti a nemzeti vasúti hatóságot és vasúti pályahálózat‑működtetőt.
         
      
      II. A tényállás, a jogvita és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
            15.
         
         
            2002‑ben az LDz bérbe adta a tulajdonát képező, Ventspils településen található épületet (a továbbiakban: ventspilsi fűtőház) a Baltijas Ekspresis számára. A szerződést több alkalommal megújították, utoljára 2016. június 20‑án, tizenkét éves időtartamra.
         
      
            16.
         
         
            A Baltijas Ekspresis a ventspilsi fűtőházat a megfelelő átalakítások után mozdonyai javítására és karbantartására szolgáló műhelyként használta. (
                  7
               )
         
      
            17.
         
         
            2017. szeptember 5‑én az LDz közölte a Baltijas Ekspresis‑szel, hogy egyoldalúan megszünteti a szerződést. Arra hivatkozott, hogy állami pályahálózat‑működtetőként ezen infrastruktúra karbantartása céljából igényelte a gördülőállomány tárolóhelyeként szolgáló létesítmények használatát. (
                  8
               )
         
      
            18.
         
         
            2017. szeptember 18‑án a Baltijas Ekspresis versenyjogi jogsértés és hátrányos megkülönböztetés miatt panaszt nyújtott be az igazgatási szervhez. Azt kérte, hogy az LDz hagyjon fel azon magatartással, mivel veszélyezteti a kiszolgáló létesítmény tevékenységének folytatását. (
                  9
               )
         
      
            19.
         
         
            2017. december 5‑én az igazgatási szerv arra kötelezte az LDz‑t, hogy biztosítsa a ventspilsi fűtőházhoz mint kiszolgáló létesítményhez és az abban nyújtott szolgáltatásokhoz való hozzáférést.
         
      
            20.
         
         
            Az igazgatási szerv határozatának indoklásában röviden a következő érvek szerepeltek:
            
                     –
                  
                  
                     A ventspilsi fűtőház műszakilag úgy van kialakítva, hogy alkalmas mozdonyok javítására és műszaki karbantartására, ami elegendő ahhoz, hogy kiszolgáló létesítménynek minősüljön.
                  
               
                     –
                  
                  
                     A Baltijas Ekspresis saját részre történő szolgáltatásnyújtás során végzi e szolgáltatások nyújtását.
                  
               
                     –
                  
                  
                     A tevékenység megszakítását azon szabályok figyelembevételével kell megvizsgálni, amelyek a szolgáltatónak a kiszolgáló létesítmény bezárásához való jogát korlátozzák.
                  
               
                     –
                  
                  
                     A vasútról szóló törvény 12.2 cikkének (8) bekezdése értelmében a kiszolgáló létesítményhez és az abban nyújtott szolgáltatásokhoz való hozzáférést legalább két éven keresztül biztosítani kell azt követően, hogy a létesítmény használata megszűnt. A kiszolgáló létesítmény csak az említett kétéves időszak lejártát követően zárható be.
                  
               
      
            21.
         
         
            Az LDz az igazgatási szerv határozata ellen keresetet nyújtott be az Administratīvā rajona tiesához (körzeti közigazgatási bíróság, Lettország) a következőkre hivatkozva:
            
                     –
                  
                  
                     A Baltijas Ekspresis nem kiszolgáló létesítményként bérelte a ventspilsi fűtőházat, és sem a bérleti szerződés megkötésekor, sem pedig az annak egyoldalú megszüntetéséről történő értesítés időpontjában nem volt nyilvántartva a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjeként.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Az igazgatási szerv tévesen értelmezi a „kiszolgáló létesítmény” és a „saját részre történő szolgáltatásnyújtás” fogalmát, és helytelenül alkalmazza a vasútról szóló törvényt. Téved annak megállapításában is, hogy az LDz‑t arra kötelezheti, hogy biztosítsa a ventspilsi fűtőházban elérhető szolgáltatásokhoz való hozzáférést.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Az LDz nem nyújt ott szolgáltatásokat, mivel az ingatlant a Baltijas Ekspresis bérli. Ebből következően, nem írhat elő számára olyan kötelezettségeket, amelyek a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjét terhelik.
                  
               
      
            22.
         
         
            Az Administratīvās rajona tiesa (körzeti közigazgatási bíróság) 2019. január 25‑i ítéletével elutasította az LDz keresetét. Többek között kimondta, hogy azt a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének kell minősíteni, mivel annak üzemeltetéséért felelős. Azt is megállapította, hogy a ventspilsi fűtőház alkalmas karbantartási szolgáltatások nyújtására.
         
      
            23.
         
         
            Az LDZ az elsőfokú ítélettel szemben fellebbezést nyújtott be az Administratīvā apgabaltiesához (regionális közigazgatási bíróság, Lettország), amely úgy határozott, hogy előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjeszti a Bíróság elé:
            
                     „1)
                  
                  
                     Alkalmazható‑e úgy a 2012/24 irányelv 13. cikkének (2) és (6) bekezdése (a 2017/2177 rendelet 15. cikkének (5) és (6) bekezdése), hogy az igazgatási szerv előírhatja valamely infrastruktúra azon tulajdonosának a szolgáltatásokhoz való hozzáférés biztosításának kötelezettségét, aki nem minősül a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének?
                  
               
                     2)
                  
                  
                     Úgy kell‑e értelmezni a 2012/34 irányelv 13. cikkének (6) bekezdését (a 2017/2177 rendelet 15. cikkének (5) és (6) bekezdését), hogy az lehetővé teszi valamely épület tulajdonosa számára, hogy a bérleti jogviszonyt megszüntesse és a kiszolgáló létesítményt átalakítsa?
                  
               
                     3)
                  
                  
                     Úgy kell‑e értelmezni a 2012/34 irányelv 13. cikkének (6) bekezdését (a 2017/2177 rendelet 15. cikkének (5) és (6) bekezdését), hogy az arra kötelezi az igazgatási szervet, hogy az kizárólag azt vizsgálja, hogy a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője (a jelen ügyben a kiszolgáló létesítmény tulajdonosa) ténylegesen a létesítmény átalakítása mellett döntött‑e?”
                  
               
      
      III. Értékelés
   
   
      
         A.
       
         Elfogadhatóság
      
   
   
            24.
         
         
            Az LDz és a Baltijas Ekspresis két egymással ellentétes szempontból állítja azt, hogy az előzetes döntéshozatal iránti kérelem elfogadhatatlan, mivel téves előfeltevéseken alapszik: az LDz szerint a kérdést előterjesztő bíróság hibát követett el azzal, hogy a ventspilsi fűtőházat kiszolgáló létesítménynek minősítette, a Baltijas Ekspresis szerint pedig annak kijelentésével, hogy az említett létesítmény használaton kívül állt.
         
      
            25.
         
         
            Az igazgatási szerv ehhez hasonlóan azt állítja, hogy az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések nem elfogadhatók, hacsak át nem fogalmazzák azokat.
         
      
            26.
         
         
            Az említett kifogások nem lehetnek eredményesek, mivel az előzetes döntéshozatal céljából az uniós jogra vonatkozóan előterjesztett kérdések releváns voltát vélelmezni kell, amely vélelmet a jelen ügyben nem döntötték meg. A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak értékelése, hogy szükséges‑e az előzetes döntéshozatal iránti kérelem előterjesztése az általa elbírálandó jogvita rendezéséhez, és csak az ellenkező nyilvánvaló bizonyítása esetén (ami a jelen ügyben nem áll fenn) tagadhatja meg a Bíróság a válaszadást.
         
      
            27.
         
         
            A Bíróság csak akkor tagadhatja meg a nemzeti bíróság előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésére történő válaszadást, ha valamely uniós jogi szabály kért értelmezése nyilvánvalóan semmilyen összefüggésben nincs az alapügy tényállásával vagy tárgyával, ha a probléma hipotetikus jellegű, vagy ha nem állnak a Bíróság rendelkezésére azok a ténybeli és jogi elemek, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az elé terjesztett kérdésekre hasznos választ adhasson. (
                  10
               ) A jelen ügyben semmi ilyenről nincs szó.
         
      
            28.
         
         
            Az előzetes döntéshozatalra utalás ez esetben nem hipotetikus jellegű, és egy valós jogvita keretébe illeszkedik, mivel annak rendezésével kapcsolatban a felek véleménye eltér, amelyben az uniós jogot kell alkalmazni. Az előzetes döntéshozatalra utalást az egyik fél kezdeményezte, aki logikusan nem várhatja el azt, hogy a kérdést előterjesztő bíróság valamennyi érvét megerősítse. (
                  11
               )
         
      
            29.
         
         
            A hivatkozott kifogások egyébként érdemi problémát vetnek fel, nem pedig az előzetes döntéshozatal iránti kérelem elfogadhatóságát.
         
      
      
         B.
       
         Előzetes pontosítások
      
   
   
            30.
         
         
            Mielőtt rátérnék az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések elemzésére, célszerűnek tűnik néhány pontosítást tenni az alkalmazandó uniós jogi normával és a vitát kiváltó előfeltevéssel kapcsolatban (szolgáltatási létesítményről van‑e szó).
         
      
      1. Az alkalmazandó jogi háttér
   
   
            31.
         
         
            Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett három kérdés az irányelv és a végrehajtási rendelet értelmezésére egyaránt vonatkozik. Ez utóbbi azonban időbeli hatálya miatt nem alkalmazható a 2017 szeptemberében bekövetkezett bizonyos tényekre (a szerződés megszüntetésére), amikor is a hivatkozott rendelet még nem lépett hatályba. (
                  12
               )
         
      
            32.
         
         
            A végrehajtási rendelet rendelkezései mindenesetre hasznosak lehetnek annak megismeréséhez, hogy a Bizottság és a különböző nemzeti igazgatási szervek milyen kritériumokat alkalmaztak az irányelv értelmezése során. Az irányelv 13. cikkének (9) bekezdése a Bizottságra ruházta azt a feladatot, hogy olyan „intézkedéseket fogad[jon] el, amelyek részletesen meghatározzák a […] kiszolgáló létesítményekben nyújtandó szolgáltatásokhoz való hozzáférés tekintetében követendő eljárásokat és kritériumokat”.
         
      
            33.
         
         
            Az említett intézkedéseket „az igazgatási szervek és a szolgáltatási pályahálózat‑működtetők tapasztalatai, valamint az 57. cikk (1) bekezdésében említett hálózat tevékenysége alapján” kell meghozni. (
                  13
               )
         
      
            34.
         
         
            Következésképpen, mivel a végrehajtási rendelet az irányelv alkalmazása során szerzett, a tagállamok közös gyakorlataként kifejeződő tapasztalaton alapszik, rendelkezései a végrehajtott irányelv rendelkezéseinek jobb megértéséhez használhatók, kivéve, ha egyértelmű ellentmondás állapítható meg közöttük. (
                  14
               )
         
      
      2. A ventspilsi fűtőház mint kiszolgáló létesítmény
   
   
            35.
         
         
            Az LDz szerint a ventspilsi fűtőház nem volt kiszolgáló létesítmény, mert: a) a bérleti szerződésben nem szerepelt, hogy ez lenne a rendeltetése; és b) a hálózati üzletszabályzatban nem ilyenként tüntették fel.
         
      
            36.
         
         
            A kiszolgáló létesítménynek való minősítés – a vasúti infrastruktúra fogalmától eltérő fogalomként – (
                  15
               ) számos olyan műszaki tényezőtől függ, amelyet csak a kérdést előterjesztő bíróság tud bizonyítottnak tekinteni. A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak tisztázása, hogy egyedi jellemzőik miatt a ventspilsi fűtőház területét, épületeit és a beépített berendezéseket „egészében vagy részben kifejezetten úgy alakították[‑e] ki, hogy az lehetővé tegye a II. melléklet 2–4. pontjában említett egy vagy több szolgáltatás nyújtását” (az irányelv 3. cikkének 11. pontja).
         
      
            37.
         
         
            Márpedig a kérdést előterjesztő bíróság azt állítja, hogy „a ventspilsi fűtőház kiszolgáló létesítménynek minősül, amennyiben megfelel a szolgáltatásnyújtásra alkalmas helyiségre irányadó műszaki követelményeknek”. (
                  16
               )
         
      
            38.
         
         
            E megállapítással szemben, amelyet a kérdést előterjesztő bíróság „ténybeli megállapításnak” minősít, az LDz tisztán formai szemponton alapuló álláspontja nem lehet eredményes.
         
      
            39.
         
         
            Azok a kifejezések, amelyekkel valamely szerződést megfogalmaztak, nem írhatják felül a valóságot, amikor azokat a körülményeket kell vizsgálni, amelyek egy meghatározott ingatlan vonatkozásában állnak fenn. Ráadásul úgy tűnik, minden arra utal, hogy az a tény, miszerint a ventspilsi fűtőházban egy műhely működött, 2004 óta a tulajdonos előtt nyilvánvaló volt, tudott arról, és hozzá is járult. (
                  17
               )
         
      
            40.
         
         
            Arra hivatkozni, hogy a ventspilsi fűtőház nem szerepelt a hálózati üzletszabályzatban, paradox dolog, ha az az LDz‑től, a vasúti pályahálózat‑működtetőtől ered, márpedig tőle ered, amelynek az irányelv 27. cikke alapján ilyen minőségében kell kidolgoznia a hálózati üzletszabályzatot, vagyis abba bele kell foglalnia az összes fennálló létesítményt. (
                  18
               ) Lehet, hogy a mulasztást egy hibának kell tulajdonítani, és valóban, a későbbi években a ventspilsi fűtőház úgy szerepel a lett hálózati üzletszabályzatban, mint a Baltijas Ekspresis által üzemeltetett kiszolgáló létesítmény. (
                  19
               )
         
      
            41.
         
         
            A kérdést előterjesztő bíróság minősítése tehát számomra meggyőzőnek tűnik, és összhangban van a kiszolgáló létesítmény fogalmának az irányelv – II. melléklete 2–4. pontjával összefüggésben értelmezett – 3. cikke 11. pontjában szereplő meghatározásával.
         
      
            42.
         
         
            Az irányelv által e téren figyelembe vett tényezők egy meghatározott helyiségben végzett szolgáltatásnyújtásokra vonatkoznak. Ha a jelen ügyhöz hasonlóan (az előzetes döntéshozatalra utaló határozatban feltüntetett adatok szerint) az említett helyiség az irányelv II. melléklete 2. pontjának e) és f) alpontjában leírt, a vasúti állomány karbantartási berendezéseinek elhelyezésére szolgál, (
                  20
               ) ezen adat elegendő ahhoz, hogy teljesüljenek a „kiszolgáló létesítmény” fogalmának követelményei.
         
      
      
         C.
       
         Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés
      
   
   
            43.
         
         
            A kérdést előterjesztő bíróság azt kívánja megtudni, hogy az irányelv 13. cikkének (2) és (6) bekezdése értelmében az igazgatási szerv előírhatja‑e valamely kiszolgáló létesítmény üzemeltetőnek nem minősülő tulajdonosának a létesítményben nyújtandó szolgáltatásokhoz való hozzáférés biztosításának kötelezettségét.
         
      
            44.
         
         
            Az irányelv 13. cikkének (6) bekezdése semmilyen támpontot nem nyújt a kérdés tárgyának megválaszolásához. Ehhez jobban kapcsolódik a hivatkozott cikk (2) bekezdése, amelynek értelmében „a kiszolgáló létesítmények üzemeltetői hátrányos megkülönböztetéstől mentesen nyújtják valamennyi vállalkozó vasúti társaság számára a II. melléklet 2. pontjában említett létesítményekhez, valamint az ezen létesítményekben nyújtott szolgáltatásokhoz való hozzáférést, beleértve a vasúti pályához való hozzáférést”.
         
      
            45.
         
         
            A szóban forgó rendelkezés értelmezése mindenekelőtt a létesítmény tulajdonosainak feladatai és az azt üzemeltető személyek feladatai közötti különbségtételt követeli meg. A jelen ügyben nem vitatott, hogy a kiszolgáló létesítményt a Baltijas Ekspresis üzemeltette. A kétségek az LDz által játszott szerepre korlátozódnak.
         
      
            46.
         
         
            A kérdést előterjesztő bíróság az első kérdésben azon előfeltevésből indul ki, hogy az LDz nem minősülhetett a „kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének”. A harmadik kérdésben azonban a „kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjét (a jelen ügyben a kiszolgáló létesítmény tulajdonosát)” említi.
         
      
            47.
         
         
            Bár a szóban forgó kérdés tisztázása a kérdést előterjesztő bíróság feladata, úgy tűnik, hogy az előzetes döntéshozatalra utaló határozat összességében tekintve megerősíti azt, hogy e bíróság szerint az LDz nem volt a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője, hanem ezt a tevékenységet kizárólag a Baltijas Ekspresis végezte.
         
      
            48.
         
         
            Az elsőfokú bíróság megerősítette, hogy az LDz‑t „a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének kell tekinteni, mivel annak üzemeltetéséért felelős” (
                  21
               ). Közelebbről nézve, bár nem teljesen egyező módon, de az igazgatási szerv is elfogadta az említett értékelést, és kiemelte az ingatlant bérbe adó tulajdonosnak az ingatlant üzemeltetőjéhez való hasonlóságát. (
                  22
               )
         
      
            49.
         
         
            Nem értek egyet az említett megállapítással, amely véleményem szerint nem felel meg a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője fogalmának, amint azt az irányelv 3. cikkének 12. pontja meghatározza. Ebben az összefüggésben az „üzemeltetés” nem valamely ingatlanból (például bérlettel vagy lízinggel) húzott gazdasági haszon elérését jelenti, hanem azt, hogy magának a létesítménynek vállalja a tényleges üzemeltetését. Az igazgatási szerv által javasolt analógia következésképpen nem fogadható el.
         
      
            50.
         
         
            Annak jellemző eleme, hogy valaki egy kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének minősüljön – ismétlem – az, hogy ezen üzemeltető vállalja annak „üzemeltetését”, akár úgy, hogy a létesítményhez hozzáférést biztosít a vállalkozó vasúti társaságok számára, akár pedig úgy, hogy ugyanazon létesítményben szolgáltatásokat nyújt számukra.
         
      
            51.
         
         
            Ahhoz, hogy a tulajdonosnak üzemeltetői minőséget tulajdonítsanak, nem elegendő olyan helyiségek tulajdonosának lenni, amelyekben valamely kiszolgáló létesítmény található. Ha ez lenne a helyzet, bármely olyan tulajdonos üzemeltető lenne, akinek az ingatlana kiszolgáló létesítményt foglal magában, és ezzel elmosódna az irányelv 3. cikke által bevezetett elhatárolás. Más kérdés, ha a tulajdonos egyúttal az üzemeltetést is vállalja. (
                  23
               )
         
      
            52.
         
         
            Ahhoz, hogy az LDz‑t a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének lehessen tekinteni, ténylegesen részt kellene vennie valamilyen módon az üzemeltetésben, amire semmi nem utal az ügy irataiban. (
                  24
               ) Ezért úgy vélem, hogy a hivatkozott minőséggel kizárólag a Baltijas Ekspresis rendelkezett.
         
      
            53.
         
         
            Amennyiben ez így van, az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdésre, ahogyan azt megfogalmazták, nemleges választ kell adni: az irányelv 13. cikkének (2) bekezdése a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének, és nem a tulajdonosnak a kötelezettségeire vonatkozik, ha a tulajdonos nem vesz részt annak üzemeltetésében.
         
      
            54.
         
         
            Az említett válasz valószínűleg nem kielégítő annak tisztázásához, hogy az igazgatási szerv mit tehet a jelen ügyhöz hasonló olyan esetben, amikor a kiszolgáló létesítmény tulajdonosa arra törekszik, hogy megakadályozza az üzemeltető személyt abban, hogy folytassa az általa végzett üzemeltetést. Az említett problémát – amely túlmutat az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés tartalmán – később tárgyalom.
         
      
      
         D.
       
         Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második és harmadik kérdés
      
   
   
            55.
         
         
            Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett második és harmadik kérdés, amelyek együttesen vizsgálhatók, az irányelv 13. cikke (6) bekezdésének értelmezésére vonatkoznak.
         
      
            56.
         
         
            A kérdést előterjesztő bíróság azt kívánja megtudni, hogy az említett szabály a) felhatalmazza‑e valamely kiszolgáló létesítmény tulajdonosát arra, hogy a bérleti szerződést megszüntesse és a kiszolgáló létesítményt átalakítsa; és b) feljogosítja‑e az igazgatási szervet az átalakításról szóló határozat vizsgálatára.
         
      
            57.
         
         
            A kiszolgáló létesítmény használatához fűződő, illetve az esetleges átalakítást érintő problémával egymás után foglalkozom.
         
      
      1. A kiszolgáló létesítmény használata
   
   
            58.
         
         
            Az irányelv 13. cikke (6) bekezdésének alkalmazásához szükséges előfeltétel az, hogy a II. melléklet 2. pontjában említett valamely kiszolgáló létesítményt „legalább két egymást követő évben nem használták, és a vállalkozó vasúti társaságok által az adott infrastruktúrához való hozzáférés iránti érdeklődést a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője számára bizonyított szükségletek alapján kifejezésre juttatták”.
         
      
            59.
         
         
            Azon feltétel, miszerint a kiszolgáló létesítmény két egymást követő évben használaton kívül legyen – véleményem szerint – a tevékenységnek az adott időszakban történő tényleges megszűnésével jár, azzal együtt, hogy a létesítmény használatában érdekelt vállalkozó vasúti társaságok e vonatkozásban nem tartanak igényt rá. (
                  25
               )
         
      
            60.
         
         
            Márpedig, ahogyan azt a Bizottság hangsúlyozza, az ügy irataiban szereplő adatokból nem következik, hogy az említett követelmény a jelen ügyben teljesül. Épp ellenkezőleg, az említett adatok nyilvánvalóvá teszik, hogy a Baltijas Ekspresis megszakítás nélkül használta a ventspilsi fűtőházat a vasúti állomány karbantartására, azaz a kiszolgáló létesítmények egyik tipikus szolgáltatására, amelyre az irányelv II. mellékletének 2. pontja vonatkozik.
         
      
            61.
         
         
            Nem vitatott, hogy a kérdést előterjesztő bíróság szerint „a szóban forgó kiszolgáló létesítményt használaton kívül álló létesítménynek kell tekinteni” (
                  26
               ). A fenti állítás azonban – amelyet, ha valamely tény puszta megállapítására szorítkozna, vitathatatlannak kellene tekinteni – valójában nem cáfolja meg azt, hogy a Baltijas Ekspresis folyamatosan használta a fűtőházat (ahogyan azt maga a határozat is kifejti más szakaszaiban), (
                  27
               ) és inkább a szóban forgó rendelkezés helytelen értelmezéséből ered.
         
      
            62.
         
         
            A kérdést előterjesztő bíróság ugyanis nem tagadja, hogy a Baltijas Ekspresis de facto a mozdonyok karbantartására irányuló szolgáltatásnyújtáshoz használja a ventspilsi fűtőházat. Amit állít, az nem más, mint hogy az említett használat nem felel meg a végrehajtási rendelet 3. cikke 8. pontjában szereplő, „saját részre történő szolgáltatásnyújtás” fogalmának, (
                  28
               ) és a Baltijas Ekspresis „sem nyújt szolgáltatásokat más vállalkozó vasúti társaság számára (legalább is az [igazgatási szerv] határozathozatalának időpontjáig)” (
                  29
               ).
         
      
            63.
         
         
            Az említett két körülmény közül azonban egyik sem érinti az irányelv 13. cikkének (6) bekezdése szerinti „használaton kívüliség” fogalmát.
         
      
            64.
         
         
            A saját részre történő szolgáltatásnyújtást illetően egyetértek a kérdést előterjesztő bírósággal abban, hogy a jelen ügyben ez nem állt fenn, mivel az említett fogalom két gazdasági szereplő, vagyis a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjétől eltérő vállalkozó vasúti társaság és a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének jelenlétét követeli meg.
         
      
            65.
         
         
            A végrehajtási rendeletben említett saját részre történő szolgáltatásnyújtásnak az a lényege, amint azt a Bizottság kifejti, hogy a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője azt abból a célból bocsátja egy (harmadik) vállalkozó vasúti társaság rendelkezésére, hogy ez utóbbi a vonataival kapcsolatos tevékenységeket végezzen és saját munkaerejét, illetve anyagait vegye igénybe. (
                  30
               ) A jelen ügyben azonban csak egy vállalkozó vasúti társaságról van szó (Baltijas Ekspresis), amely saját maga számára üzemelteti a ventspilsi fűtőházat.
         
      
            66.
         
         
            Azon tényből azonban, hogy nem saját részre történő szolgáltatásnyújtásról van szó, nem következik az, hogy a kiszolgáló létesítmény használaton kívül van. Ha – ahogyan az történt – a ventspilsi fűtőházban megszakítás nélkül végezték a Baltijas Ekspresis mozdonyflottájának javítási és karbantartási munkáit, e tényező elegendő ahhoz, hogy az irányelv értelmében vett, „kiszolgáló létesítmény használata” teljesüljön.
         
      
            67.
         
         
            Nincs jelentősége annak, hogy ebben a létesítményekben nem nyújtanak szolgáltatásokat más vállalkozó vasúti társaságok számára. (
                  31
               ) Az a meghatározó, hogy – objektív szempontból – a szolgáltatásokat (a jelen ügyben a vasúti állomány karbantartása) elvégezzék, nem pedig az, hogy ki a szolgáltatás címzettje. E tekintetben – ismétlem – nincs jelentősége annak, hogy azokat harmadik személyek, vagy csak a kiszolgáló létesítmény üzemeltetője számára nyújtják.
         
      
            68.
         
         
            Lehetséges tehát, hogy a létesítményt üzemeltető vállalkozás az, amely igénybe veszi a szolgáltatásokat, annak sérelme nélkül, hogy üzemeltetői minőségében az irányelv 13. cikkének (2) bekezdése értelmében köteles arra többi vállalkozó vasúti társaság számára hátrányos megkülönböztetéstől mentesen biztosítsa az e létesítményhez és az abban kínált szolgáltatásokhoz való hozzáférést.
         
      
            69.
         
         
            Összefoglalva, az irányelv 13. cikkének (6) bekezdése nem olyan, a jelen ügyben szereplőhöz hasonló helyzetet szabályoz, amelyben a Baltijas Ekspresis folyamatosan használta a kiszolgáló létesítményt. (
                  32
               )
         
      
      2. A kiszolgáló létesítmény átalakítása
   
   
            70.
         
         
            Az átalakítás az irányelv 13. cikkének (6) bekezdésében jelenik meg, azon tényálláshoz kapcsolva, hogy a kiszolgáló létesítményt két évig nem használták, és vannak olyan vállalkozó vasúti társaságok, amelyeknek érdekük fűződik a létesítményhez való hozzáféréshez. Az említett tényállás – ahogyan azt előrebocsátottam – nem a jelen ügy tényállásának felel meg, ezért az előzetes döntéshozatalra utaló határozatnak az átalakításra vonatkozó hivatkozásai nem nyugszanak szilárd alapon.
         
      
            71.
         
         
            Ezenfelül, az az átalakítás, amelyről a hivatkozott rendelkezésben szó van, olyan átalakítás, amely éppen folyamatban van akkor, amikor a használaton kívül álló létesítmény tulajdonosa közzéteszi, hogy a létesítményt üzemeltetésre bérbe vagy lízingbe adja. E tényállás esetén a létesítmény üzemeltetőjének kell bizonyítania, hogy az „átalakítási munkálatok” folyamatban voltak. (
                  33
               )
         
      
            72.
         
         
            Az irányelv 13. cikkének (6) bekezdése tehát nem valamely használatban lévő létesítmény tulajdonosának azon követeléséről szól, amellyel abból a célból akarja birtokát visszaszerezni (a jelen ügyben a bérleti szerződés megszüntetésével), hogy ellássa a vasúti infrastruktúra karbantartására irányuló saját szükségleteit.
         
      
            73.
         
         
            Végül figyelembe kell venni, hogy az irányelv és a végrehajtási rendelet által is hivatkozott átalakítás kifejezés nem terjed ki egy kiszolgáló létesítmény bármely átalakítására. Jelentése szűkebb, mivel a rendeltetés olyan megváltozására korlátozódik, amely az említett létesítményt kivonja a vasúttal kapcsolatos szolgáltatások nyújtásából. (
                  34
               )
         
      
            74.
         
         
            Ha a többi körülmény fennállna (quod non), az LDz azon szándéka, hogy a ventspilsi létesítményt a jövőben gördülőállomány tárolására használja az állami vasúti infrastruktúra karbantartása céljából, mindenképpen lehetetlenné teszi annak értékelését, hogy az irányelv értelmében vett átalakításról van‑e szó.
         
      
            75.
         
         
            Összefoglalva, az irányelv 13. cikkének (6) bekezdése a létesítmény átalakítását illetően sem alkalmazható a jelen ügy körülményei között.
         
      
      
         E.
       
         További megfontolások
      
   
   
            76.
         
         
            Mindennek ellenére elismerem, hogy az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekre általam javasolt válasz, amely megfogalmazásuk módjához viszonyítva mellékes jellegű, nem kielégítő annak tisztázásához, hogy a) az irányelv értelmében valamely kiszolgáló létesítmény tulajdonosa mikor szerezheti vissza létesítményét oly módon, hogy vasúti pályahálózat‑működtetőként azt saját szükségletei ellátására használja, hogy idő előtt megszünteti a hatályban lévő bérleti szerződést; és b) milyen hatáskörökkel rendelkezik az igazgatási szerv ilyen körülmények között.
         
      
            77.
         
         
            Bár a két probléma szorosan összefügg, azokat inkább külön vizsgálom. Ennek során figyelembe fogom venni, hogy a Bíróság a hozzá benyújtott végzések és észrevételek alapján útmutatásokat adhat a nemzeti bíróság számára olyan helyzetekkel kapcsolatban, amelyek szigorúan véve nem felelnek meg az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdéseknek, ha úgy ítéli meg, hogy az alkalmas a kérdést előterjesztő bírósággal való együttműködésének elősegítésére.
         
      
      1. A kiszolgáló létesítmény tulajdonosának jogosultságai
   
   
            78.
         
         
            Az LDz írásbeli észrevételeiben többször hivatkozik tulajdonjogának védelmére és az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) 17. cikkének (1) bekezdésére. Ennek alátámasztása érdekében a Bizottság kontra Magyarország ítéletre hivatkozik, amelyben a Bíróság értelmezte az említett rendelkezést. (
                  35
               )
         
      
            79.
         
         
            Ahogyan azt a Bizottság kiemeli, az egységes európai vasúti térség létrehozásával arra törekedett, hogy a vasúti szállítással foglalkozó új vállalkozásoknak (vagy az említett szállításhoz kapcsolódó szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásoknak) hozzáférést biztosítson az addig a hagyományos gazdasági szereplők által uralt infrastruktúrához, amelyet meg kellett nyitni, hogy azt harmadik személyek is használhassák előtt. (
                  36
               )
         
      
            80.
         
         
            Az említett elképzelés a tulajdonképpeni vasúti infrastruktúrára és azon kiszolgáló létesítményekre is kiterjedt, amelyek a múltban az infrastruktúra részét képezték, most pedig új kategóriát alkotnak a vasúti ágazatban. Mind a kettő korlátozott kapacitással rendelkezik, és azokat a használatukban érdekelt vállalkozó vasúti társaságok rendelkezésére kell bocsátani.
         
      
            81.
         
         
            Így tehát, bárki legyen is a vasúti infrastruktúra és a kiszolgáló létesítmények tulajdonosa, az irányelv értelmében vagyoni jogai a törvény erejénél fogva, az irányelv rendelkezéseiből eredő feltételek szerint korlátozottak. Az említett személyek nem hivatkozhatnak a tulajdonjogukra a célból, hogy felszámolják valamely állam vasúti hálózatát vagy a működéséhez nélkülözhetetlen kiszolgáló létesítményeket.
         
      
            82.
         
         
            A Charta 17. cikke által nyújtott védelem nem vonatkoztatható el az uniós jog által előírt jogi szabályozástól, amely az irányelv szabályaiban testesül meg. Az említett szabályok önmagukban és per definitionem korlátozzák azt a jogot, amellyel valamely, a vasúti szolgáltatási szükségletek által nem érintett vagyontárgy bármely tulajdonosa elméletileg és e szabályoktól függetlenül rendelkezne.
         
      
            83.
         
         
            Az uniós jog szempontjából a kiszolgáló létesítmények tulajdonjoga nem feltétlenül jogosítja fel a tulajdonosokat arra, hogy azokkal tetszésük szerint rendelkezzenek. A jogalkotó azon elv alá kívánta rendelni használatukat, miszerint azoknak e minőségükben nyitottnak kell maradniuk a használatukat abban az esetben kérelmező vállalkozó vasúti társaságok számára, amennyiben az az egész vasúti ágazat számára elengedhetetlen.
         
      
            84.
         
         
            Logikus szándékról van szó, mivel a (tág értelemben vett) vasúti infrastruktúra merev jellege korlátozza a vállalkozások azon lehetőségét, hogy kiválasszák azt a helyiséget, amelyben vonataik hozzájuthatnak a működésükhöz szükséges szolgáltatásokhoz.
         
      
            85.
         
         
            E megfontolásokat ki kell egészíteni azokkal, amelyek arra a helyzetre vonatkoznak, amikor a vasúti infrastruktúra és a kiszolgáló létesítmények tulajdonosa éppen az állami vasúti pályahálózat‑működtető. Azok az ingatlanok, amelyeknek e jogalany a tulajdonosa, és amelyek tág értelemben vett vasúti szolgáltatás nyújtására szolgálnak, különös jogi szabályozás hatálya alá tartozhatnak, amelynek megalkotása – az uniós jog tiszteletben tartása mellett – az állam feladata.
         
      
            86.
         
         
            A kérdést előterjesztő bíróság adott esetben értékelheti, hogy az LDz – bár társasági formát ölt magára – valójában az állami vasúthálózat monopólium keretében (
                  37
               ) történő üzemeltetésére szolgáló egyik állami eszköznek minősül‑e. Magának az államnak kell tehát meghatároznia az e különleges célú gazdasági egységre vagy közvetlenül, vagy azon (szintén állami) hatóság útján bízott köztulajdonok jogállását, amelyre az állam a vasúti ágazatra vonatkozó szabályozást átruházta.
         
      
            87.
         
         
            Ilyen körülmények között a különleges célú gazdasági egység nem hivatkozhat az állammal szemben a tulajdonhoz fűződő olyan jogokra, amelyeket az állam előre meghatározott korlátok között annak érdekében biztosított számára, hogy megkönnyítse a vasúti szállítás és az ahhoz kapcsolódó szolgáltatások harmadik személyek által történő gyakorlását.
         
      
            88.
         
         
            Végül is az állami vasúti pályahálózat‑működtető és egy vasúti szállítási vállalkozás között létrejött szerződések (beleértve az e szerződések megszüntetésre vonatkozó rendelkezéseket is) nem élvezhetnek elsőbbséget az igazgatási szerv arra irányuló hatásköreivel szemben, hogy a közöttük lévő jogvitákat a rá vonatkozó közjog szempontjából rendezze.
         
      
      2. Az igazgatási szerv jogosultságai
   
   
            89.
         
         
            Az igazgatás szerv feladatainak meghatározása során az irányelv 56. cikkének (9) bekezdése (
                  38
               ) széles körű beavatkozási jogköröket biztosít számára, amelynek értelmében határozatot hozhat „az említett [vasúti] piacok egyéb nemkívánatos fejleményeinek orvoslására alkalmas intézkedésekről, különös tekintettel az (1) bekezdés a)–g) pontjára”.
         
      
            90.
         
         
            A „különösen” kifejezés mutatja, hogy az (1) bekezdésre történő utalás jelzés értékű, nem pedig kimerítő jellegű. A „nemkívánatos fejlemények” köre nagyon terjedelmes, ezért a fejlemények értékelése során az igazgatási szerv orvosolhat egy, a jelen ügyben szereplőhöz hasonló olyan rendellenességet, amelyben a tulajdonos megpróbálja megfosztani a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjét annak használatától. (
                  39
               )
         
      
            91.
         
         
            Az említett jogosultság összhangban áll az uniós jogalkotó azon szándékával, amely a végrehajtási rendelet (18) preambulumbekezdésében a „meglévő létesítmények lehető legjobb kihasználás[ára]” irányuló célkitűzésben nyilvánult meg.
         
      
            92.
         
         
            E célkitűzés megvalósítása arra irányul, hogy ne legyenek olyan kiszolgáló létesítmények, amelyek legalább két éven keresztül használaton kívül állnak. A vállalkozó vasúti társaságok az említett határidő leteltét követően hozzáférésre irányuló szándéknyilatkozatot tehetnek, amely esetben: a) a tulajdonosnak fel kell ajánlania a létesítményt bérletre vagy lízingre; vagy b) az üzemeltető úgy is dönthet, hogy folytatja a létesítmény üzemeltetését (a végrehajtási rendelet 15. cikkének (3) bekezdése).
         
      
            93.
         
         
            Az igazgatási szerv jogosult megkövetelni – bár nem az irányelv 13. cikke alapján, amint azt már megvizsgáltam – ezen előírások tiszteletben tartását, még valamely kiszolgáló létesítmény tulajdonosának akarata ellenére is, ha a létesítményt az üzemeltető rendelkezésére bocsátották (logikusan, a megfelelő anyagi ellentételezés szolgáltatásával).
         
      
            94.
         
         
            Az ezekben az esetekben kialakuló helyzet – a különbségeket kivéve – analógiát mutat azzal a helyzettel, amelyet a valamely gazdasági ágazatban erőfölényben levő vállalkozásokra alkalmazandó általános szabályok orvosolnak. A vasúti szolgáltatások piacán folyó verseny biztosításával megbízott hatóságok (
                  40
               ) anélkül kötelezhetik a hivatkozott minőséggel rendelkező vállalkozást arra, hogy ugyanezen ágazat más szereplői számára ajánlja fel alapvető létesítményeit, hogy ezen előírás eo ipso sértené a tulajdonhoz való jogot.
         
      
      IV. Végkövetkeztetés
   
   
            95.
         
         
            A fentiekre tekintettel azt javaslom, hogy a Bíróság az Administratīvā apgabaltiesa (regionális közigazgatási bíróság, Lettország) részére a következő választ adja:
            
                     „1)
                  
                  
                     Az egységes európai vasúti térség létrehozásáról szóló, 2012. november 21‑i 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 13. cikkének (2) bekezdése a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőivel, és nem a tulajdonosokkal szemben megkövetelhető kötelezettségeket ír elő, amennyiben ezen utóbbiak nem vállalják a kiszolgáló létesítmények üzemeltetését.
                  
               
                     2)
                  
                  
                     A 2012/34 irányelv 13. cikkének (6) bekezdését akkor lehet alkalmazni, ha bekövetkezik a kiszolgáló létesítmény használatának legalább két egymást követő éven át tartó szünetelése, és vannak olyan vállalkozó vasúti társaságok, amelyek kifejezték az ilyen létesítményhez való hozzáférésre irányuló szándékukat. Az az átalakítás, amelyre e rendelkezés utal, az említett létesítmény rendeltetésének megváltozásával jár, amely rendeltetés a továbbiakban már nem lehetne vasúti szolgáltatások nyújtása.
                  
               
                     3)
                  
                  
                     A 2012/34 irányelv 56. cikkének (9) bekezdése felhatalmazza az igazgatási szervet, hogy megtegye a megfelelő intézkedéseket annak érdekében, hogy valamely kiszolgáló létesítmény tulajdonosa ne akadályozza meg az azt üzemeltető vállalkozó vasúti társaságot abban, hogy hozzáférjen a létesítményhez és a létesítményben nyújtott szolgáltatásokhoz.”
                  
               
      (
         1
      )	Eredeti nyelv: spanyol.
   (
         2
      )	A továbbiakban: LDz.
   (
         3
      )	A továbbiakban: Baltijas Ekspresis.
   (
         4
      )	Valsts dzelzceļa administraācija (nemzeti vasúti hatóság, Lettország; a továbbiakban: igazgatási szerv).
   (
         5
      )	A 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások piacának megnyitása és a vasúti infrastruktúra irányítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. december 14‑i (EU) 2016/2370 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL 2016. L 352., 1. o) módosított, az egységes európai vasúti térség létrehozásáról szóló, 2012. november 21‑i európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2012. L 343., 32. o.; helyesbítés: HL 2015. L 67., 32. o.; a továbbiakban: irányelv). A jogvitában ezenkívül a kiszolgáló létesítményekhez és a vasúthoz kapcsolódó szolgáltatásokhoz való hozzáférésről szóló, 2017. november 22‑i (EU) 2017/2177 bizottsági végrehajtási rendeletre (HL 2017. L 307., 1. o.; a továbbiakban: végrehajtási rendelet) is hivatkoztak.
   (
         6
      )	A vasútról szóló, 1988. április 1‑jei törvény (Latvijas Vēstnesis, 1998., 102/105. sz.).
   (
         7
      )	A Baltijas Ekspresis szerint (írásbeli észrevételeinek 2. pontja) 2002 óta mozdonyaival és azok vezetőivel tolatási szolgáltatásokat nyújtott az LDz, majd később, a (100%‑os tulajdonát képező) SIA LDz Cargo számára. 2004‑től tevékenysége kiterjedt az áruszállításra is, oly módon, hogy tevékenységének központi helye Ventspilsben volt, beleértve a mozdonyok javítására és karbantartására szolgáló műhelyt is.
   (
         8
      )	A szerződés 7.3.7. pontja a tulajdonos számára biztosította a szerződés egyoldalú megszüntetésének jogát, ha váratlanul szüksége lenne arra, hogy a saját szükségleteinek ellátása céljából rendelkezzen a helyiségekkel (az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 11. pontjának második bekezdése).
   (
         9
      )	A Baltijas Ekspresis arra hivatkozott, hogy a ventspilsi fűtőház olyan kiszolgáló létesítmény, amelyben saját részre történő szolgáltatásnyújtás keretében végzi a mozdonyok műszaki karbantartásával kapcsolatos szolgáltatásokat.
   (
         10
      )	2015. június 16‑iGauweiler és társai ítélet (C‑62/14, EU:C:2015:400), 25. pont; 2018. február 7‑iAmerican Express ítélet (C‑304/16, EU:C:2018:66), 32. pont; 2018. december 10‑iWightman és társai ítélet (C‑621/18, EU:C:2018:999), 27. pont.
   (
         11
      )	Az LDz abból a célból javasolta az előzetes döntéshozatal iránti kérelem előterjesztését, hogy a Bíróság tisztázza a „kiszolgáló létesítmény”, a „kiszolgáló létesítmény üzemeltetője” és a „saját részre történő szolgáltatásnyújtás” fogalmának értelmezését. Azt is javasolta, hogy pontosítsák a 2012/34 irányelv 13. cikkének (2) bekezdésében előírt, a létesítmény üzemeltetőjét terhelő kötelezettség terjedelmét.
   (
         12
      )	A végrehajtási rendelet 17. cikke értelmében „ezt a rendeletet 2019. június 1‑jétől kell alkalmazni” (a 2. cikket kivéve, amely 2019. január 1‑jétől kell alkalmazni).
   (
         13
      )	Az irányelv 57. cikkének (1) bekezdése szerint „az igazgatási szervezetek tájékoztatják egymást a munkájukról, valamint döntéshozatali elveikről és gyakorlatukról, valamint különösen az eljárásaik és az átültetett uniós vasúti jogszabályok értelmezési problémáinak főbb pontjairól. Másképpen is együttműködnek, hogy döntéshozatalukat az Unión belül összehangolják. E célból részt vesznek és együtt dolgoznak egy rendszeres időközönként ülést tartó hálózatban. A Bizottság a hálózat tagja; összehangolja és támogatja a hálózat munkáját, és adott esetben ajánlásokat tesz a hálózatnak. […]”
   (
         14
      )	Az irányelvnek a végrehajtási rendelet alapján történő értelmezése során esetlegesen mérlegelhető, hogy a végrehajtási rendelet valamely cikke összeegyeztethetetlen‑e az irányelvvel. Senki nem hivatkozott arra, hogy a jelen ügyben ez a helyzet állna fenn.
   (
         15
      )	A kettő közötti különbségekkel kapcsolatban a WESTbahn Management ügyre vonatkozó indítványomra utalok (C‑210/18, EU:C:2019:277), 41–45. pont.
   (
         16
      )	Az előzetes döntéshozatalra utaló végzés 12. pontjának utolsó mondata.
   (
         17
      )	Az LDz nem hagyhatta figyelmen kívül az említett műhely létezését, nem csak azért, mert az ingatlan tulajdonosa, hanem azért sem, mert őt terheli azon kötelezettség, hogy a vasúti pályán keresztül biztosítsa a lett vasúti infrastruktúrával való összeköttetést. Ezenkívül, a Baltijas Ekspresis által az LDz részére az említett műhelyben nyújtott szolgáltatásokról lásd a jelen indítvány 7. lábjegyzetét.
   (
         18
      )	Az említett üzletszabályzatnak tartalmaznia kell „a pályahálózat‑működtetőnek a hálózattal kapcsolatos kiszolgáló létesítményekhez és e létesítményekben történő szolgáltatásnyújtáshoz való hozzáférésére vonatkozó feltételekről szóló tájékoztatót”.
   (
         19
      )	Lásd: https://www.ldz.lv/en/network‑statement, az angol nyelvi változatban. A 2018. évi hálózati üzletszabályzatban a 6.2.1. pont alatt található.
   (
         20
      )	A rendelkezések a karbantartó létesítményekre (e) pont) és az egyéb műszaki berendezésekre utalnak, ideértve a tisztító‑ és mosóberendezéseket is (f) pont).
   (
         21
      )	Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 4. pontja.
   (
         22
      )	„Valamely kiszolgáló létesítmény tulajdonosa, aki a létesítménynek egy vállalkozó vasúti társaság részére történő bérbeadása során biztosítja ez utóbbi számára a létesítményhez való hozzáférés és használatának jogát, jogilag azonos vagy hasonló helyzetben van, mint valamely kiszolgáló létesítmény azon üzemeltetője, aki vállalja a létesítmény üzemeltetését és a létesítményhez való hozzáférés iránti kérelemről határoz” (írásbeli észrevételeinek 61. pontja).
   (
         23
      )	Az irányelvben a 13. cikk (6) bekezdése különbséget tesz a létesítmény tulajdonosa és üzemeltetője között. Bár nem tartalmaz kifejezett utalást annak lehetőségére, hogy a tulajdonos üzemeltető legyen, magától értetődik, hogy ez így van, amint azt a végrehajtási rendelet 15. cikke utólag megerősíti. Ez a rendelkezés a tulajdonos akkor végzendő cselekményeit írja elő, ha „a szóban forgó kiszolgáló létesítményt nem a tulajdonosa üzemelteti”. Következésképpen figyelembe veszi, hogy bizonyos tulajdonosok egyúttal a létesítmény üzemeltetői is, más tulajdonosok pedig nem.
   (
         24
      )	Az LDz a nemzeti bíróságok előtt előadott érveléseiben tagadta, hogy a kiszolgáló létesítményt üzemelteti (az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 5. pontjának második bekezdése).
   (
         25
      )	Ha a vállalkozó vasúti társaságok hozzá kívánnának férni a kiszolgáló létesítményhez és szolgáltatásaihoz, az üzemeltető az irányelv 13. cikkének (2) bekezdése értelmében köteles lenne számukra az említett hozzáférést biztosítani.
   (
         26
      )	Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 13. pontja.
   (
         27
      )	Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 13. pontjának harmadik bekezdésében a Baltijas Ekspresis elismeri, hogy saját gazdasági szükségleteinek ellátása céljából üzemelteti a létesítményt, amelyek az ugyanezen határozat 1. pontjának negyedik bekezdésében részletezett mozdonyok karbantartására irányuló szükségletek.
   (
         28
      )	E rendelkezés alapján „saját részre történő szolgáltatásnyújtásról” van szó, ha „egy vállalkozó vasúti társaság maga nyújt vasúthoz kapcsolódó szolgáltatást a kiszolgáló létesítmény üzemeltetőjének helységeiben […]”. A kapcsolódó szolgáltatásokat a végrehajtási rendelet 3. cikkének 2. pontja határozza meg.
   (
         29
      )	Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat 13. pontjának harmadik bekezdése
   (
         30
      )	A Bizottság írásbeli észrevételeinek 35. pontja.
   (
         31
      )	A harmadik személyek részére történő szolgáltatásnyújtás e hiányának okai változóak lehetnek: vagy azért, mert a létesítmény üzemeltetője megnehezíti a hozzáférést (amit az igazgatási szerv orvosolhat), vagy mert más vállalkozó vasúti társaságok nem érdeklődnek, amint arra a Baltijas Ekspresis rámutat (írásbeli észrevételeinek 17. pontja).
   (
         32
      )	Emlékeztetni kell arra, hogy 2018‑tól Lettország hálózati üzletszabályzata a ventspilsi fűtőházat már a kiszolgáló létesítmények közé sorolja.
   (
         33
      )	A végrehajtási rendelet 15. cikkének (5) bekezdése értelmében a használaton kívül álló létesítmény üzemeltetője benyújthatja „az azt igazoló dokumentáció[t], hogy [az egyéb vállalkozó vasúti társaságok részéről a létesítmény bérbeadása vagy lízingje érdekében történő] szándéknyilatkozat megtétele előtt átalakítási munkálatok kezdődtek, és azok továbbra is tartanak”.
   (
         34
      )	A végrehajtási rendelet 3. cikkének 9. pontja úgy határozza meg az átalakítást, mint amely „olyan hivatalos eljárás, amelynek során a kiszolgáló létesítmény célja a vasúthoz kapcsolódó szolgáltatások nyújtásától eltérő célra módosul”. Arról van tehát szó, hogy a vagyontárgyat kivonják a vasúti szolgáltatás köréből.
   (
         35
      )	2019. május 21‑iBizottság kontra Magyarország ítélet (A mezőgazdasági földterületeken megszerzett haszonélvezeti jogok) (C‑235/17, EU:C:2019:432).
   (
         36
      )	Az SJ ügyre vonatkozó indítványomra utalok (C‑388/17, EU:C:2018:738), 52. és azt követő pontok.
   (
         37
      )	Az irányelv (71) preambulumbekezdése természetes monopóliumnak minősíti a vasúti infrastruktúrát.
   (
         38
      )	E rendelkezést az igazgatási szerv írásbeli észrevételeiben több alkalommal is kedvezően említi.
   (
         39
      )	Az igazgatási szerv által ebben az ügyben hozott intézkedés egyébként az 56. cikk (1) bekezdésének f) vagy g) pontjába is beleférhet, mivel annak megakadályozása, hogy az üzemeltető a kiszolgáló létesítményt használja, egyenértékű azzal, hogy az üzemeltetővel és az egyéb vállalkozó vasúti társaságokkal szemben megtagadásra kerül a kiszolgáló létesítményhez és az adott szolgáltatásnyújtáshoz való hozzáférés.
   (
         40
      )	Ezekre vonatkozik az irányelv 56. cikkének (9) bekezdése.