CELEX: 31994R1268
Language: de
Date: 1994-06-02 00:00:00
Title: Verordnung (EG) Nr. 1268/94 der Kommission vom 1. Juni 1994 zur Eröffnung von im Wege der einfachen Ausschreibung durchzuführenden Verkäufen von Weinalkohol aus Beständen der Interventionsstellen zur Ausfuhr

2. 6. 94                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 138/9
                                VERORDNUNG (EG) Nr. 1268/94 DER KOMMISSION
                                                       vom 1 . Juni 1994
                   zur Eröffnung von im Wege der einfachen Ausschreibung durchzuführenden
                   Verkäufen von Weinalkohol aus Beständen der Interventionsstellen zur Ausfuhr
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  organisieren, insbesondere um bestimmten, durch die
  GEMEINSCHAFTEN —                                                 Entfernung und die verschiedenen Verlademöglichkeiten
                                                                   der zuletzt genannten Länder bedingten zusätzlichen
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen            Kosten Rechnung zu tragen.
 Gemeinschaft,
                                                                   Die Verordnung (EWG) Nr. 2192/93 betreffend die Zeit­
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates            punkte, die für die im Sektor Wein anzuwendenden land­
 vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisa­              wirtschaftlichen Umrechnungskurse maßgebend sind,
 tion für Wein ('), zuletzt geändert durch die Verordnung          und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 377/93
 (EWG) Nr. 1566/93 (2),                                            legt die landwirtschaftlichen Kurse fest, mit denen die im
                                                                   Rahmen der einfachen Ausschreibungen vorgesehenen
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3877/88 des Rates           Zahlungen und Sicherheiten in Landeswährung umzu­
 vom 12. Dezember 1988 mit Grundregeln für den                     rechnen sind.
 Absatz von Alkohol der Destillation nach den Artikeln
 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus                 Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 Beständen der Interventionsstellen (3),                           entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                   schusses für Wein —
 in Erwägung nachstehender Gründe :
 Mit der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 der Kommis­
 sion (4), geändert durch die Verordnung (EWG)                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 Nr. 21 92/93 Q, sind Durchführungsbestimmungen für
 den Absatz von Alkohol zur Destillation nach den Arti­
 keln 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87
                                                                                            Artikel 1
 aus Beständen der Interventionsstellen festgelegt worden.
 Die Kosten der Alkohollagerung lassen es zweckmäßig              (1)    Durch die fünf einfachen Ausschreibungen Nrn.
 erscheinen, durch einfache Ausschreibung Verkäufe von             129/94 EG, 130/94 EG, 131 /94 EG, 132/94 EG und
Weinalkohol der Destillation nach den Artikeln 35, 36              1 33/94 EG werden insgesamt 300 000 hl Alkohol
                                                                  verkauft. Dieser Alkohol stammt aus der Destillation nach
 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen
 der italienischen, französischen und der spanischen Inter­       den Artikeln 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG)
ventionsstelle zu eröffnen.                                        Nr. 822/87 und befindet sich im Besitz der italienischen,
                                                                  der französischen und der spanischen Interventionsstelle.
 Es empfiehlt sich, zur endgültigen Verwendung im Sektor
 Kraftstoffe einfache Ausschreibungen für die Ausfuhr von         Die einfache Ausschreibung Nr. 129/94 EG bezieht sich
Alkohol nach Drittländern durchzuführen . Den betref­             auf 100 000 hl Alkohol zu 100 % vol und die einfachen
fenden Ländern sollte eine kontinuierliche Versorgung             Ausschreibungen Nrn. 130/94 EG, Nrn. 131 /94 EG, Nrn.
zugesichert werden.                                                132/94 EG und Nrn. 133/94 EG betreffen jeweils 50 000
                                                                  hl Alkohol zu 100 % vol.
 Die mit dieser Verordnung eröffneten Ausschreibungen
betreffen einige Bestimmungsländer, die im Hinblick auf           (2)    Der zum Verkauf angebotene Alkohol
den Schutz des Marktes für Alkohol und alkoholische
Getränke vor Störungen gewisse Garantien bieten. Der              — ist zur Ausfuhr aus der Europäischen Gemeinschaft
Umfang der Freigabe der Ausfallbürgschaft sowie die                    bestimmt ;
diesbezüglichen Einzelheiten können deshalb angepaßt              — ist in eines der nachstehenden Drittländer einzu­
werden .
                                                                       führen, um dort dehydratisiert zu werden :
Es sind die Verkäufe zur Ausfuhr nach einigen Ländern                  — Guatemala,
Mittelamerikas bzw. nach den unter die Caribbean Basin
Initiative fallenden Ländern des karibischen Raumes zu                 — Belize,
                                                                       — Honduras, einschließlich der Swan-Inseln,
(') ABl.  Nr. L 84 vom 27. 3. 1987, S. 1 .                             — El Salvador,
(2) ABl.  Nr. L 154 vom 25. 6. 1993, S. 39.
(3) ABl.  Nr. L 346 vom 15. 12. 1988, S. 7.                            — Costa Rica ;
(4) ABl.  Nr. L 43 vom 20. 2. 1993, S. 6.
0   ABl.  Nr. L 196 vom 5. 8. 1993, S. 19.                        — ist ausschließlich im Sektor Kraftstoffe zu verwenden .
 ---pagebreak--- Nr. L 138/ 10                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  2. 6. 94
                           Artikel 2                            — der übrige Teil dieser Bürgschaft wird gemäß
                                                                    Artikel 34 Absatz 3 Buchstabe b) der Verordnung
Der Lagerort und die Nummern der betreffenden Behält­               (EWG) Nr. 377/93 freigegeben.
nisse, die in jedem Behältnis enthaltene Alkoholmenge,
der Alkoholgehalt, die Merkmale des Alkohols sowie              In einem Angebot müssen ferner, um gültig zu sein, der
bestimmte Besonderheiten sind im Anhang angegeben.              Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen
                                                                Alkohols im Sektor Brennstoffe und die Verpflichtung
                           Artikel 3                            des Bieters vermerkt sein, diese Bestimmung einzuhalten.
Der Verkauf erfolgt gemäß der Verordnung (EWG)                  Ferner muß ein Angebot eine Erklärung des Bieters
Nr. 377/93, insbesondere der Artikel 10 bis 18 und 30 bis       einschließen, nach der er mit einem Marktbeteiligten des
38 .                                                            Brennstoffsektors in einem der in Artikel 1 Absatz 2
                                                                genannten Drittländer zwingende Verpflichtungen einge­
Was jedoch die Ausfallbürgschaft für eine Alkoholmenge          gangen ist und dieser sich verpflichtet hat, den zugeschla­
betrifft, die den Lagern einer Interventionsstelle              genen Alkohol in einem dieser Drittländer zu dehydrati­
entnommen wurde, so gilt folgendes :                            sieren und zur ausschließlichen Verwendung im Brenn­
— Die Hälfte dieser Bürgschaft wird von der Interven­           stoffsektor auszuführen.
     tionsstelle freigegeben, aus deren Beständen der
     betreffende Alkohol stammt, wenn der Zuschlagsemp­                                  Artikel 4
     fänger nachweist, daß dieser Alkohol in einem der in
     Artikel 1 Absatz 2 genannten Drittländer der Zollkon­      Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
     trolle unterstellt wurde ;                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 1 . Juni 1994
                                                                         Für die Kommission
                                                                            Rene STEICHEN
                                                                      Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 2. 6. 94                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 138/ 11
                                                            ANHANG
                                       EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 129/94 EG
                       I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                      Alkoholmenge Verordnung
                                                           Nr. des                   (EWG)
              Mitgliedstaat             Lagerort         Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/87
                                                                                                    Alkoholart
                                                                       100% vol)     Artikel
          FRANKREICH           Miroline                                   13 199       35      Rohalkohol + 92°
                               Terre-Plein-Nord                           30 254       35      Rohalkohol + 92°
                               14600 — Honfleur                           43 297       35      Rohalkohol + 92°
                               Longuefuye                                 13 250       35      Rohalkohol + 92°
                               53200 — Longuefuye
                                             Insgesamt                  100 000
         Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
         des Gegenwerts dieses Betrages in französischen Franken von einem Vertreter der betreffenden Interven­
         tionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                       II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
         Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
         muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
         ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
         Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
         wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
         Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                 III. Aufmachung der Angebote
         1 . Die Angebote sind für eine Menge von 100 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
             unterbreiten .
             Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
         2. Die Angebote müssen
             — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                 200, B-1049 Brüssel, gesendet
             — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                 Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                 hinterlegt werden.
         3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
             Nr. 129/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
             Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
         4. Die Angebote müssen bis spätestens am 17. Juni 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
             eingegangen sein .
         5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
             a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 129/94 EG ;
             b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
             c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
 ---pagebreak--- Nr. L 138/ 12                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         2. 6. 94
            6. Jedem Angebot ist der von den nachstehenden Interventionsstellen bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — SAV par délégation de lOnivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                  Libourne Cedex (Tel. 57 51 03 03, Telex 572 025, Telefax 57 25 07 25).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                          IV. Zuschlag
            Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
            dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
            rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
            rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 2. 6. 94                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 138/ 13
                                        EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 130/94 EG
                        I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                      Alkoholmenge Verordnung
                                                           Nr. des                   (EWG)
               Mitgliedstaat            Lagerort         Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/87
                                                                                                    Alkoholart
                                                                       100% vol)     Artikel
          SPANIEN              Tarancön                     B-2           1 131     35 + 36    neutraler Alkohol
                               Tarancön                     A-5          24 797     35 4- 36   neutraler Alkohol
                               Tarancön                     B-5          24 072     35 4- 36   neutraler Alkohol
                                           Insgesamt                     50 000
          Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
         des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
         stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                       II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
         Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
         muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
         ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
         Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
         wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
         Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                 III. Aufmachung der Angebote
         1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
             unterbreiten .
             Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
         2. Die Angebote müssen
             — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                 200, B-1049 Brüssel, gesendet
             — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                 Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                 hinterlegt werden.
         3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
             Nr. 130/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
             Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
         4. Die Angebote müssen bis spätestens am 17. Juni 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
             eingegangen sein.
         5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
             a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 130/94 EG ;
             b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
             c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden .
 ---pagebreak--- Nr. L 138/ 14                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    2. 6. 94
            6. Jedem Angebot ist der von den nachstehenden Interventionsstellen bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel. 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                          IV. Zuschlag
            Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
            dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
            rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
            rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 2. 6. 94                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 138 / 15
                                       EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 131/94 EG
                       I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                      Alkoholmenge Verordnung
                                                           Nr. des                   (EWG)
              Mitgliedstaat             Lagerort         Behältnisses  (in hl von  Nr. 822/87
                                                                                                    Alkoholart
                                                                       100 % vol)    Artikel
          SPANIEN              Villarrobledo                 13          42 705     35 + 36    „Destilado"
                               Villarrobledo                 14           7 295        39      „Destilado"
                                           Insgesamt                     50 000
         Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
         des Gegenwerts dieses Betrages in spanischen Peseten von einem Vertreter der betreffenden Interventions­
         stelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                       II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
         Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
         muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
         ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
         Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
         wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
         Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                 III. Aufmachung der Angebote
         1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
             unterbreiten .
             Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
         2. Die Angebote müssen
             — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                 200, B-1049 Brüssel, gesendet
             — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                 Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                 hinterlegt werden.
         3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
             Nr. 131 /94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
             Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
         4. Die Angebote müssen bis spätestens am 17. Juni 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
             eingegangen sein .
         5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
             a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 131 /94 EG ;
             b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
             c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
 ---pagebreak--- Nr. L 138/ 16                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    2. 6. 94
            6. Jedem Angebot ist der von den nachstehenden Interventionsstellen bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — SENPA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel. 347 65 00, Telex 23427 SENPA, Telefax 521 98 32).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                          IV. Zuschlag
            Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
            dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
            rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
            rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 2. 6. 94                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 138/ 17
                                        EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 132/94 EG
                       I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                   Alkoholmenge Verordnung
                                                        Nr. des                   (EWG)
              Mitgliedstaat          Lagerort                       (in hl von                      Alkoholart
                                                      Behältnisses              Nr. 822/87
                                                                    100 % vol)    Artikel
          ITALIEN              Mazzari SpA                             8 000        39        Rohalkohol
                               Bonollo SpA                            10 000        39        Rohalkohol
                               Di Trani SpA                            8 500        35        Rohalkohol
                               Di Trani SpA                            7 000        36        Rohalkohol
                               CA.VI.RO scrl                           8 500        35        Rohalkohol
                               Rodi srl                                4 500        35        Rohalkohol
                               Sapis SpA                               2 500        39        Rohalkohol
                               Bonollo SpA                             1 000        35        Rohalkohol
                                      Insgesamt                       50 000
         Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
         des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle
         entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                       II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
         Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
         muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
         ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
         Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
         wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
         Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                III. Aufmachung der Angebote
         1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 1 00 % vol, zu
             unterbreiten .
             Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
         2. Die Angebote müssen
             — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                 200, B-1049 Brüssel, gesendet
             — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                 Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                 hinterlegt werden.
         3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
             Nr. 132/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der, Gruppe zu öffnen" einzureichen.
             Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
         4. Die Angebote müssen bis spätestens am 17. Juni 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
             eingegangen sein.
         5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
             a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 132/94 EG ;
             b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
             c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
 ---pagebreak--- Nr. L 138/ 18                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   2. 6. 94
            6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — AIMA, via Palestra 81 , 1-00185 Roma (Tel. 47 49 91 , Telex 620331 , 620252, 613003, Telefax
                  445 39 40, 495 39 40).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                          IV. Zuschlag
            Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
            dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
            rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
            rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.
 ---pagebreak--- 2. 6. 94                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 138/ 19
                                       EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 133/94 EG
                       I. Lagerort, Menge und Merkmaie des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                  Alkoholmenge Verordnung
                                                       Nr. des
                                                                   (in hl von     (EWG)             Alkoholart
              Mitgliedstaat          Lagerort        Behältnisses               Nr. 822/87
                                                                   100 % vol)     Artikel
         ITALIEN              Bonollo SpA                              4 000        35        Rohalkohol
                              Rodi srl                                 1 500        36        Rohalkohol
                              Di Trani SpA                             2 500        39        Rohalkohol
                              Bonollo SpA                              3 000        36        Rohalkohol
                              G. Di Lorenzo SpA                        5 000        35        Rohalkohol
                              G. De Luca sas                           9 000        35        Rohalkohol
                              Meri srl                               1 5 500        39        Rohalkohol
                              Del Salento SpA                          5 000        35        Rohalkohol
                              Del Sud SpA                              2 500        36        Rohalkohol
                              F.Iii Baiice snc                         2 000        36        Rohalkohol
                                     Insgesamt                       50 000
         Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2 ECU je Liter oder
         des Gegenwerts dieses Betrages in italienischen Lire von einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle
         entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
                                      II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
         Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er
         muß in einem der Drittländer, die unter Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, zur
         ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor eingeführt und dehydratisiert werden.
         Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Uber­
         wachungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
         Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                               III. Aufmachung der Angebote
         1 . Die Angebote sind für eine Menge von 50 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
             unterbreiten .
             Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
         2. Die Angebote müssen
             — entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi
                 200, B-1049 Brüssel, gesendet
             — oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des
                Gebäudes „Loi 120" der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi 130, Brüssel,
                hinterlegt werden.
         3 . Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
             Nr. 133/94 EG Alkohol, GD VI-E-2 — erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen" einzureichen.
             Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
 ---pagebreak--- Nr. L 138/20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                2. 6. 94
            4. Die Angebote müssen bis spätestens am 17. Juni 1994 um 12.00 Uhr Brüsseler Zeit bei der Kommission
               eingegangen sein.
            5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten :
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 133/94 EG ;
               b) den Angebotspreis in Ecu je Hektoliter Alkohol von 100 % vol ;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie die Erklärung zu der mit
                  einem Marktbeteiligten eingegangenen Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im
                  Sektor der in Artikel 3 dieser Verordnung vorgesehenen Brennstoffe zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stel­
               lung einer Beteiligungssicherheit beizufügen :
               — AIMA, via Palestra 81 , 1-00185 Roma (Tel. 47 49 91 , Telex 620331 , 620252, 613003, Telefax
                   445 39 40, 495 39 40).
               Diese Sicherheit entspricht 3 ECU/hl Alkohol von 100 % vol.
                                                          IV. Zuschlag
           Der Zuschlagsempfänger läßt sich von der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 20 Tagen nach
           dem Eingang der Kommissionsentscheidung über den Zuschlag der betreffenden Partie eine Zuschlagserklä­
           rung aushändigen und weist gleichzeitig die Leistung einer Sicherheit für die ordnungsgemäße Durchfüh­
           rung in Höhe von 20 ECU/hl Alkohol von 100 % vol nach.