CELEX: 61984CJ0303
Language: it
Date: 1986-03-20
Title: Sentenza della Corte del 20 marzo 1986. # Commissione delle Comunità europee contro Repubblica federale di Germania. # Interessi di mora dovuti dagli Stati membri in caso di ritardo nell'iscrizione, a credito del conto della Commissione, delle risorse proprie delle Comunità. # Causa 303/84.

Avis juridique important

|

61984J0303

SENTENZA DELLA CORTE DEL 20 MARZO 1986.  -  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE CONTRO REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA.  -  INTERESSI DI MORA DOVUTI DAGLI STATI MEMBRI IN CASO DI RITARDO NELL'ISCRIZIONE, A CREDITO DEL CONTO DELLA COMMISSIONE, DELLE RISORSE PROPRIE DELLE COMMUNITA.  -  CAUSA 303/84.  

raccolta della giurisprudenza 1986 pagina 01171

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . STATI MEMBRI - OBBLIGHI - INADEMPIMENTO - GIUSTIFICAZIONE - INAMMISSIBILITA  ( TRATTATO CEE , ART . 169 )   2 . RISORSE PROPRIE DELLE COMUNITA EUROPEE - ACCERTAMENTO E MESSA A DISPOSIZIONE DA PARTE DEGLI STATI MEMBRI - ISCRIZIONE A CREDITO DEL CONTO DELLA COMMISSIONE - ISCRIZIONE TARDIVA - OBBLIGO DI PAGARE INTERESSI DI MORA   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 2891/77 , ARTT . 10 E 11 )    

Massima

1 . UNO STATO MEMBRO NON PUO SOTTRARSI ALLE CONSEGUENZE DELL ' INADEMPIMENTO ADDEBITATOGLI CON LA SOLA AMMISSIONE DELL ' INADEMPIMENTO STESSO .   2 . A NORMA DELL ' ART . 11 DEL REGOLAMENTO N . 2891/77 , INTERESSI DI MORA SONO DOVUTI PER '  OGNI RITARDO '  NELLE ISCRIZIONI , A CREDITO DEL CONTO DELLA COMMISSIONE , DELLE RISORSE PROPRIE IL CUI ACCERTAMENTO SPETTA AGLI STATI MEMBRI . NE CONSEGUE CHE , QUALUNQUE SIA LA RAGIONE PER CUI L ' ISCRIZIONE SUL CONTO DELLA COMMISSIONE E STATA EFFETTUATA CON RITARDO , GLI INTERESSI DI MORA SONO ESIGIBILI , SENZA CHE SIA NECESSARIO DISTINGUERE A SECONDA CHE TALE ISCRIZIONE TARDIVA RISULTI DALLA SCADENZA DELLA DATA ULTIMA FISSATA PER L ' ACCERTAMENTO DEI DIRITTI O DAL SUPERAMENTO DEL TERMINE STABILITO , PER DETTA ISCRIZIONE , DALL ' ART . 10 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DI CUI SOPRA .    

Parti

NELLA CAUSA 303/84 , COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SIG . GOTZ ZUR HAUSEN , MEMBRO DEL SUO UFFICIO LEGALE , IN QUALITA DI AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . MANFRED BESCHEL , MEMBRO DELLO STESSO UFFICIO LEGALE , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,   RICORRENTE ,   CONTRO  REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , RAPPRESENTATA DAL SIG . MARTIN SEIDEL , IN QUALITA DI AGENTE , ASSISTITO DAL PROF . JURGEN SCHWARZE , E CON DOMICILIO ELETTO PRESSO IL CANCELLIERE DELL ' AMBASCIATA DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , 20-22 , AVENUE EMILE REUTER , LUSSEMBURGO ,   CONVENUTA ,    

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO LA DICHIARAZIONE DEL FATTO CHE LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI AD ESSA IMPOSTI DAL TRATTATO PER NON AVERE ACCERTATO ENTRO IL TERMINE STABILITO DETERMINATI CONTRIBUTI SULLA PRODUZIONE NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO , PER NON AVER ISCRITTO TALI CONTRIBUTI A CREDITO DEL CONTO DELLA COMMISSIONE E PER AVER RIFIUTATO DI PAGARE I RELATIVI INTERESSI DI MORA ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO IN CANCELLERIA IL 21 DICEMBRE 1984 , LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE HA PROPOSTO A QUESTA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 169 DEL TRATTATO CEE , UN RICORSO INTESO A FAR DICHIARARE CHE LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI AD ESSA IMPOSTI DAL TRATTATO PER NON AVERE FISSATO , ENTRO IL TERMINE STABILITO , DETERMINATI CONTRIBUTI SULLA PRODUZIONE NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO , PER NON AVER ISCRITTO TALI CONTRIBUTI A CREDITO DEL CONTO DELLA COMMISSIONE E PER AVER RIFIUTATO DI PAGARE I RELATIVI INTERESSI .   2 I CONTRIBUTI SULLA PRODUZIONE , NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO , COSTITUISCONO UNA RISORSA PROPRIA DELLE COMUNITA AI SENSI DELL ' ART . 2 , 1* COMMA , LETT . A ), DELLA DECISIONE 70/243 DEL CONSIGLIO , DEL 21 APRILE 1970 , RELATIVA ALLA SOSTITUZIONE DEI CONTRIBUTI FINANZIARI DEGLI STATI MEMBRI CON RISORSE PROPRIE DELLE COMUNITA ( GU L 94 , PAG . 19 ).   3 A NORMA DELL ' ART . 5 , N . 1 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 12 MARZO 1973 , N . 700/73 , CHE STABILISCE TALUNE MODALITA NECESSARIE PER L ' APPLICAZIONE DEL SISTEMA DELLE QUOTE NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO ( GU L 67 , PAG . 12 ), GLI STATI MEMBRI RISCUOTONO DA CIASCUN FABBRICANTE DI ZUCCHERO , SU UNA DETERMINATA PARTE DELLA SUA PRODUZIONE , L ' IMPORTO DEL CONTRIBUTO SULLA PRODUZIONE , ANTERIORMENTE AL 15 GENNAIO DELLA CAMPAGNA SACCARIFERA SUCCESSIVA .   4 IL COMPITO DI PROVVEDERE ALLA RISCOSSIONE DI TALE CONTRIBUTO DAI PRODUTTORI DI ZUCCHERO SPETTA AGLI STATI MEMBRI . QUESTI , A NORMA DELL ' ART . 5 , N . 3 , DEL SUDDETTO REGOLAMENTO N . 700/73 , STABILISCONO L ' IMPORTO CHE CIASCUN PRODUTTORE DI ZUCCHERO DEVE PAGARE , AL PIU TARDI 15 GIORNI PRIMA DELLA DATA SOPRA INDICATA , VALE A DIRE ENTRO IL 31 DICEMBRE DELL ' ANNO CONSIDERATO .   5 COL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 19 DICEMBRE 1977 , N . 2891/77 , RECANTE ATTUAZIONE DELLA SUDDETTA DECISIONE 21 APRILE 1970 ( GU L 336 , PAG . 1 ), SONO STATE PRECISATE LE MODALITA E I TERMINI PER L ' ACCERTAMENTO E L ' ISCRIZIONE SUL CONTO DELLA COMMISSIONE DEI CREDITI DI CUI TRATTASI :   - L ' ART . 2 DISPONE CHE : '  ( ... ) UN DIRITTO E ACCERTATO NON APPENA IL CREDITO CORRISPONDENTE E STATO DEBITAMENTE STABILITO DAL SERVIZIO ( ... ) COMPETENTE DELLO STATO MEMBRO ' ;   - L ' ART . 9 , N . 1 , PRECISA CHE '  L ' IMPORTO DELLE RISORSE PROPRIE ACCERTATE VIENE ISCRITTO , DA OGNI STATO MEMBRO , A CREDITO SUL CONTO APERTO A TALE SCOPO A NOME DELLA COMMISSIONE PRESSO IL TESORO DELLO STATO MEMBRO O L ' ORGANISMO DA ESSO DESIGNATO ( ... ) ' ;   - L ' ART . 10 , N . 1 , STABILISCE CHE '  L ' ISCRIZIONE A CREDITO DI CUI ALL ' ART . 9 , PARAGRAFO 1 , E EFFETTUATA AL PIU TARDI IL 20 DEL SECONDO MESE SUCCESSIVO A QUELLO DURANTE IL QUALE IL DIRITTO E STATO ACCERTATO ' ;   - INFINE , L ' ART . 11 DEFINISCE COME SEGUE LA SANZIONE PER L ' INOSSERVANZA DEL SUDDETTO TERMINE :    '  OGNI RITARDO NELLE ISCRIZIONI SUL CONTO DI CUI ALL ' ART . 9 , PARAGRAFO 1 , DA LUOGO AL PAGAMENTO , DA PARTE DELLO STATO MEMBRO IN QUESTIONE , DI UN INTERESSE IL CUI TASSO E PARI AL TASSO DI SCONTO PIU ELEVATO APPLICATO NEGLI STATI MEMBRI IL GIORNO DELLA SCADENZA ( ... ) ' .   6 I FATTI CHE HANNO DATO LUOGO ALLA PRESENTE CAUSA RIGUARDANO LA RISCOSSIONE DEI CONTRIBUTI NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA SULLA PRODUZIONE DI ZUCCHERO DELLA CAMPAGNA SACCARIFERA 1980-1981 . FRA LE PARTI E PACIFICO CHE L ' ACCERTAMENTO DOVEVA AVER LUOGO , AI SENSI DELLE SUDDETTE NORME , ENTRO IL 31 DICEMBRE 1981 , MENTRE E STATO EFFETTUATO SOLTANTO IL 1* FEBBRAIO 1982 PER UN IMPORTO DI 465 728,20 DM E CHE , D ' ALTRA PARTE , L ' ISCRIZIONE A CREDITO DEL CONTO DELLA COMMISSIONE E STATA EFFETTUATA SOLTANTO IL 20 APRILE 1982 .   7 SECONDO LA COMMISSIONE , L ' ISCRIZIONE DI TALE IMPORTO SUL SUO CONTO AVREBBE DOVUTO AVER LUOGO ENTRO IL 22 FEBBRAIO 1982 . TALE DATA E STATA DETERMINATA PRENDENDO COME PUNTO DI PARTENZA IL 31 DICEMBRE 1981 , DATA ULTIMA PER L ' ACCERTAMENTO DEI CONTRIBUTI , E TENENDO CONTO , CON RIFERIMENTO ALLA STESSA , DEL TERMINE DI CUI ALL ' ART . 10 , N . 1 , DEL SUDDETTO REGOLAMENTO N . 2891/77 , NONCHE DEL TERMINE DI PROCEDURA PREVISTO DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 3 GIUGNO 1971 , N . 1182/71 , CHE STABILISCE LE NORME APPLICABILI AI PERIODI DI TEMPO , ALLE DATE E AI TERMINI ( GU L 124 , PAG . 1 ). LA COMMISSIONE NE DEDUCEVA CHE L ' ISCRIZIONE SUL SUO CONTO E STATA EFFETTUATA CON UN RITARDO DI 57 GIORNI E CHIEDEVA IL VERSAMENTO , DA PARTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , DEGLI INTERESSI CONTEMPLATI DALL ' ART . 11 DEL SUDDETTO REGOLAMENTO N . 2891/77 , PARI AD UNA SOMMA DELL ' ORDINE DI 15 000 DM .   8 LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA RIFIUTAVA DI EFFETTUARE TALE VERSAMENTO , SOSTENENDO , DA PARTE SUA , CHE L ' ISCRIZIONE E STATA EFFETTUATA ENTRO IL TERMINE STABILITO , DOVENDOSI RITENERE CHE QUESTO TERMINE DECORRE DALL ' ACCERTAMENTO EFFETTIVO DEI CONTRIBUTI . IN REALTA , L ' ART . 10 DEL REGOLAMENTO N . 2891/77 SAREBBE STATO QUINDI RISPETTATO E IL PAGAMENTO DEGLI INTERESSI DI MORA DI CUI ALL ' ART . 11 DELLO STESSO REGOLAMENTO NON POTREBBE ESSERE PRETESO NEI CASI IN CUI L ' ACCERTAMENTO EFFETTIVO NON HA AVUTO LUOGO IN TEMPO UTILE .   9 ALLA FINE DEL PROCEDIMENTO PRECONTENZIOSO , LA COMMISSIONE HA EMESSO , IL 17 APRILE 1984 , UN PARERE MOTIVATO AI SENSI DELL ' ART . 169 , 1* COMMA , DEL TRATTATO CEE , IN CUI SI CONSTATANO TRE INADEMPIMENTI IMPUTABILI ALLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA : IL TARDIVO ACCERTAMENTO DI DETERMINATI CONTRIBUTI SULLA PRODUZIONE DI ZUCCHERO , LA TARDIVA ISCRIZIONE DEI RELATIVI IMPORTI A CREDITO DELLA COMMISSIONE E IL RIFIUTO DI PAGARE GLI INTERESSI DOVUTI SU TALI IMPORTI IN CONFORMITA ALL ' ART . 11 DEL SUDDETTO REGOLAMENTO N . 2891/77 . IL PRESENTE RICORSO MIRA A FAR DICHIARARE QUESTI TRE INADEMPIMENTI .   SULLE CENSURE RELATIVE AI RITARDI NELL ' ACCERTAMENTO DEI CONTRIBUTI SULLO ZUCCHERO E NELL ' ISCRIZIONE DEI RELATIVI IMPORTI A CREDITO DEL CONTO DELLA COMMISSIONE  10 LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA HA SOLLEVATO DUE ECCEZIONI D ' IRRICEVIBILITA NEI CONFRONTI DI QUESTI DUE PRIMI CAPI DELLA DOMANDA . ESSA DICHIARA ANZITUTTO DI AVERE ESPRESSAMENTE RICONOSCIUTO IL SUPERAMENTO DEI TERMINI PER L ' OPERAZIONE DI ACCERTAMENTO DEI CREDITI IN QUESTIONE E DI NON CONTESTARE NEPPURE CHE VI SIA STATO RITARDO NELL ' ISCRIZIONE AL CONTO DELLA COMMISSIONE , SE SI CONSIDERA COME DIES A QUO DEL TERMINE CONTEMPLATO DALL ' ART . 10 DEL REGOLAMENTO N . 2891/77 LA DATA ULTIMA IN CUI SI DOVEVA PROCEDERE ALL ' ACCERTAMENTO E NON QUELLA DELL ' ACCERTAMENTO EFFETTIVO . IN PROPOSITO ESSA HA SOTTOLINEATO CHE VIGILERA AFFINCHE UN SIFFATTO SUPERAMENTO DEI TERMINI NON SI RIPRODUCA PIU IN AVVENIRE . D ' ALTRA PARTE , ESSA HA FATTO VALERE CHE LA COMMISSIONE NON PUO DENUNCIARE CON RICORSO PER INADEMPIMENTO UNA VIOLAZIONE SOLTANTO MATERIALE DEL DIRITTO COMUNITARIO , COME IL SUPERAMENTO DI UN TERMINE , QUANDO , PER IPOTESI , L ' INADEMPIMENTO E STATO INTERAMENTE DETERMINATO DALLA SOLA SOPRAVVENIENZA DEL DIES AD QUEM E LO STATO MEMBRO NON PUO PIU FARLO CESSARE . A SUO AVVISO , IL PROCEDIMENTO DI CUI ALL ' ART . 169 NON PUO ESSERE USATO IN CASI IN CUI LO STATO MEMBRO INTERESSATO SI TROVI NELL ' IMPOSSIBILITA MATERIALE DI REGOLARIZZARE LA SITUAZIONE COSI CREATASI , ENTRO I TERMINI IMPARTITI NEL PARERE MOTIVATO . PERCIO , LA MATERIA DEL CONTENDERE DOVREBBE ESSERE LIMITATA UNICAMENTE AL TERZO INADEMPIMENTO DENUNCIATO DALLA COMMISSIONE .   11 SI DEVE RILEVARE , COME E STATO GIUSTAMENTE SOTTOLINEATO DALLA COMMISSIONE , CHE UNO STATO MEMBRO NON PUO SOTTRARSI ALLA RESPONSABILITA DI UN INADEMPIMENTO ADDEBITATOGLI , CON LA SOLA AMMISSIONE DELL ' ESISTENZA DI TALE INADEMPIMENTO . D ' ALTRA PARTE , SENZA CHE SIA NECESSARIO ESAMINARE LA FONDATEZZA DELLA SECONDA ECCEZIONE D ' IRRICEVIBILITA SOLLEVATA DALLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , VA OSSERVATO CHE ESISTE , NELLA FATTISPECIE , NELL ' AMBITO NORMATIVO PRECEDENTEMENTE DESCRITTO , UN NESSO INDISSOCIABILE FRA L ' OBBLIGO DI ACCERTARE IL CREDITO CONTROVERSO , QUELLO DI ISCRIVERLO SUL CONTO DELLA COMMISSIONE ENTRO I TERMINI IMPARTITI ED INFINE QUELLO DI VERSARE GLI INTERESSI DI MORA PREVISTI DALL ' ART . 11 DEL REGOLAMENTO N . 2891/77 . IN OGNI CASO E QUINDI INDISPENSABILE , PER VALUTARE LA FONDATEZZA DELLA CENSURA RELATIVA AL MANCATO VERSAMENTO DI INTERESSI DI MORA , PRONUNCIARSI SULLE CENSURE RELATIVE AL RITARDO CON CUI LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA HA ACCERTATO I DIRITTI IN QUESTIONE E NE HA ISCRITTO L ' IMPORTO SUL CONTO DELLA COMMISSIONE .   12 IN PROPOSITO , DAL COMBINATO DISPOSTO DELL ' ART . 5 DEL SUDDETTO REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 700/73 E DELL ' ART . 2 DEL SUDDETTO REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 2891/77 RISULTA CHE GLI STATI MEMBRI ERANO TENUTI AD ACCERTARE I DIRITTI DOVUTI DAI FABBRICANTI DI ZUCCHERO , A TITOLO DI CONTRIBUTI SULLA PRODUZIONE , ENTRO IL 31 DICEMBRE 1981 . E PACIFICO CHE , NELLA FATTISPECIE , SI E PROCEDUTO A TALE ACCERTAMENTO SOLTANTO IL 1* FEBBRAIO 1982 . NE RISULTA CHE IL PRIMO INADEMPIMENTO ALLEGATO DALLA COMMISSIONE E PROVATO .   13 D ' ALTRO CANTO , DAL COMBINATO DISPOSTO DELL ' ART . 5 DEL SUDDETTO REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 700/73 , DA UN LATO , NONCHE DELL ' ART . 10 , N . 1 , DEL SUDDETTO REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 2891/77 E DEL SUDDETTO REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 1182/71 , DALL ' ALTRO , RISULTA CHE LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA AVEVA L ' OBBLIGO DI ISCRIVERE AL PIU TARDI IL 22 FEBBRAIO 1982 SUL CONTO DELLA COMMISSIONE LE ENTRATE ACCERTATE . ORA , STA DI FATTO CHE A TALE ISCRIZIONE SI E PROCEDUTO SOLTANTO IL 20 APRILE 1982 , CIOE CON UN RITARDO DI 57 GIORNI . NE CONSEGUE CHE IL SECONDO INADEMPIMENTO ALLEGATO DALLA COMMISSIONE E ANCH ' ESSO PROVATO .   SULLA CENSURA RELATIVA AL RIFIUTO DI PAGARE GLI INTERESSI DI MORA DI CUI ALL ' ART . 11 DEL REGOLAMENTO N . 2891/77  14 E OPPORTUNO RICORDARE CHE , AI SENSI DEL SUDDETTO ARTICOLO , '  OGNI RITARDO NELLE ISCRIZIONI SUL CONTO DI CUI ALL ' ART . 9 , PARAGRAFO 1 , DA LUOGO AL PAGAMENTO , DA PARTE DELLO STATO MEMBRO IN QUESTIONE , DI UN INTERESSE IL CUI TASSO E PARI AL TASSO DI SCONTO PIU ELEVATO APPLICATO NEGLI STATI MEMBRI IL GIORNO DELLA SCADENZA ( ... ) ' .   15 LA COMMISSIONE RITIENE , IN SOSTANZA , CHE LA SUDDETTA DISPOSIZIONE , ESAMINATA ALLA LUCE DELL ' INTERO CONTESTO NORMATIVO SOPRA RICHIAMATO , IMPONE NELLA FATTISPECIE ALLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA L ' OBBLIGO DI VERSARE INTERESSI DI MORA , DAL MOMENTO CHE L ' ISCRIZIONE DI CUI TRATTASI , A CREDITO DEL CONTO DELLA COMMISSIONE , NON E STATA EFFETTUATA ENTRO IL TERMINE STABILITO . QUESTA SOLUZIONE S ' IMPORREBBE , D ' ALTRA PARTE , PER FAR SI CHE LE DISPOSIZIONI RELATIVE ALL ' OBBLIGO DI ACCERTARE , TEMPESTIVAMENTE , LE RISORSE PROPRIE E DI METTERLE A DISPOSIZIONE DELLA COMUNITA POSSANO AVERE EFFICACIA PRATICA .   16 LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA DIFENDE UNA TESI OPPOSTA . FONDANDOSI SUL TENORE LETTERALE DEL REGOLAMENTO N . 2891/77 , SULLO SCOPO E SUL SISTEMA DELLE DISPOSIZIONI DI CUI TRATTASI , SUI LAVORI PREPARATORI E , INFINE , SU UN ' ANALISI DEL DIRITTO INTERNO DI TALUNI STATI MEMBRI , ESSA SOSTIENE CHE L ' ART . 11 DEL SUDDETTO REGOLAMENTO N . 2891/77 CREA UN OBBLIGO DI PAGARE INTERESSI SOLTANTO NEI CASI IN CUI UNO STATO MEMBRO SUPERI IL TERMINE STABILITO DALL ' ART . 10 , N . 1 , DI QUESTO REGOLAMENTO E DI CUI ESSO DISPONE , DOPO L ' ACCERTAMENTO DEI DIRITTI , PER PROCEDERE ALLA LORO ISCRIZIONE SUL CONTO DELLA COMMISSIONE , NON GIA NELL ' IPOTESI DI UN RITARDO NEL PREVIO ACCERTAMENTO DEI DIRITTI IN QUESTIONE . A SUO AVVISO , POICHE IL SISTEMA DI BILANCIO E IL REGIME FINANZIARIO DELLE COMUNITA EUROPEE SONO OGGETTO DI UNA RIGIDA DISCIPLINA , UNA SANZIONE COME L ' OBBLIGO DI VERSARE INTERESSI DI MORA NON POTREBBE ESSERE ISTITUITA TACITAMENTE , IN CONTRASTO CON DISPOSIZIONI CHIARE DEL DIRITTO VIGENTE E POTREBBE ESSERE STABILITA SOLTANTO DA UNA NORMATIVA NON EQUIVOCA .   17 SI DEVE OSSERVARE ANZITUTTO CHE DALLA STESSA LETTERA DEL SUDDETTO ART . 11 DEL REGOLAMENTO N . 2891/77 RISULTA CHE GLI INTERESSI DI MORA SONO DOVUTI PER '  OGNI RITARDO '  NELLE ISCRIZIONI SUL CONTO DELLA COMMISSIONE . NE CONSEGUE CHE , QUALUNQUE SIA LA RAGIONE PER CUI L ' ISCRIZIONE SUL CONTO DELLA COMMISSIONE E STATA EFFETTUATA CON RITARDO , GLI INTERESSI DI MORA SONO ESIGIBILI , SENZA CHE SIA NECESSARIO DISTINGUERE A SECONDA CHE TALE ISCRIZIONE TARDIVA RISULTI DALLA SCADENZA DELLA DATA ULTIMA FISSATA PER L ' ACCERTAMENTO DEI DIRITTI O DA UN SUPERAMENTO DEL TERMINE DI CUI ALL ' ART . 10 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 2891/77 .   18 DALLE PRECEDENTI CONSIDERAZIONI RISULTA INOLTRE CHE L ' ISCRIZIONE DEI DIRITTI CONTROVERSI SUL CONTO DELLA COMMISSIONE DOVEVA AVVENIRE , NELLA FATTISPECIE , ENTRO IL 22 FEBBRAIO 1982 , CHE QUESTO TERMINE NON E STATO RISPETTATO E CHE L ' ISCRIZIONE DI CUI TRATTASI HA AVUTO LUOGO SOLTANTO IL 20 APRILE 1982 .   19 STANDO COSI LE COSE , SI DEVE RICONOSCERE CHE , CONTRARIAMENTE A QUANTO SOSTENUTO DALLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , NELLA FATTISPECIE QUESTA E TENUTA , IN FORZA DEL SUDDETTO ART . 11 DEL REGOLAMENTO N . 2891/77 , A VERSARE GLI INTERESSI DI MORA CONTEMPLATI DA TALE DISPOSIZIONE . ANCHE IL TERZO INADEMPIMENTO ALLEGATO DALLA COMMISSIONE E QUINDI PROVATO .   20 SI DEVE PERCIO DICHIARARE CHE LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , NON ACCERTANDO ENTRO IL TERMINE STABILITO DETERMINATI CONTRIBUTI SULLA PRODUZIONE NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO PER LA CAMPAGNA 1980-1981 , NON ISCRIVENDO IL CORRISPONDENTE IMPORTO A CREDITO DELLA COMMISSIONE ENTRO IL TERMINE STABILITO E RIFIUTANDOSI DI PAGARE I RELATIVI INTERESSI DI MORA , E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI AD ESSA INCOMBENTI IN FORZA DEL TRATTATO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE 21 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , LA PARTE SOCCOMBENTE E CONDANNATA ALLE SPESE . LA CONVENUTA E RIMASTA SOCCOMBENTE ; LE SPESE VANNO QUINDI POSTE A SUO CARICO .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE  DICHIARA E STATUISCE :   1 ) LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , NON ACCERTANDO ENTRO IL TERMINE STABILITO DETERMINATI CONTRIBUTI SULLA PRODUZIONE NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO PER LA CAMPAGNA 1980-1981 , NON ISCRIVENDO IL CORRISPONDENTE IMPORTO A CREDITO DELLA COM MISSIONE ENTRO IL TERMINE STABILITO E RIFIUTANDOSI DI PAGARE I RELATIVI INTERESSI DI MORA , E VENUTA MENO AGLI OBBLIGHI AD ESSA INCOMBENTI IN FORZA DEL TRATTATO .   2 ) LE SPESE SONO POSTE A CARICO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA .