CELEX: 31980R2187
Language: de
Date: 1980-08-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2187/80 der Kommission vom 8. August 1980 über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

18 . 8 . 80                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 216 / 1
                                                                    I
                                                ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2187/80 DER KOMMISSION
                                                          vom 8 . August 1980
                  über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                        der im Anhang aufgeführten Mengen Butteroil bean­
GEMEINSCHAFTEN —                                                       tragt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                        Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
                                                                       (EWG) Nr. 303 /77 der Kommission vom 14 . Februar
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804 /68 des                       1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen
Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                    für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil
organisation für Milch und Milcherzeugnisse (*), zu­                   im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (6), zuletzt geän­
letzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                          dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1488 /79 (7),
1761 /78 (2), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 7,                     die Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich, ins­
                                                                       besondere die Lieferfristen und Lieferbedingungen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 830/ 78 des                      sowie das von den Interventionsstellen zur Bestim­
Rates vom 25 . April 1978 zur Festlegung der Grund­                    mung der Kosten anzuwendende Verfahren festzule­
regeln für die Lieferung von Milchfetten an be­                        gen .
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms                         Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
1978 (3), insbesondere auf Artikel 7 ,                                 entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                       schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 939/79 des
Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundre­
geln für die Lieferung von Milchfetten an bestimmte
Entwicklungsländer und Spezialorganisationen im
Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1979 (4),
insbesondere auf Artikel 7 ,                                           HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1312/ 80 des
                                                                                                 Artikel 1
Rates vom 28 . Mai 1980 zur Festlegung der Grundre­
geln für die Lieferung von Milchfetten an bestimmte
Entwicklungsländer und Spezialorganisationen im                        Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 303 / 77 veranlas­
Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1980 (5),                      sen die im Anhang aufgeführten Interventionsstellen
insbesondere auf Artikel 7 ,                                           die Lieferung von Butteroil im Rahmen der Nah­
                                                                       rungsmittelhilfe laut den im Anhang genannten be­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     sonderen Bedingungen.
Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die
durch die im Anhang aufgeführten Verordnungen des
                                                                                                  Artikel 2
Rates festgelegt worden sind, haben bestimmte Dritt­
länder und Empfängerorganisationen die Lieferung
                                                                        Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer
                                                                       Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­
 ') ABl . Nr. L 148 vom  28 . 6. 1968 , S. 13 .                         meinschaften in Kraft.
 2) ABl.  Nr. L 204 vom  28 . 7. 1978 , S. 6.
 J) ABl.  Nr. L 1 15 vom 27 . 4. 1978 , S. 6.
 4) ABl . Nr. L 119 vom  15 . 5.  1979, S. 5.                           (6) ABl. Nr. L 43 vom 15 . 2 . 1977, S. 1 .
 5) ABl.  Nr. L 134 vom  31.  5.  1980, S. 14.                          O ABl . Nr. L 181 vom 18 . 7 . 1979 , S. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 2                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                    18 . 8 . 80
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel , den 8 . August 1980
                                                                                Für die Kommission
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                   Vizepräsident
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 216 / 3
                                                      ANHANG O
            Bezeichnung der Partie                          A                                              B
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 1312/ 80 (Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                         (EWG) Nr. 1313 / 80
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                        j                                        Somalia
 4 . Gesamtmenge der Partie                               350 t                                           250 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                               britische
     Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Butteroils (2)                           herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
     Verpackung (3)                                   lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8 . Aufschrift auf der Verpackung      „Butteroil / Gift of the European Economic Community to Somalia / For free distri­
                                                                                 bution "
 9 . Lieferfrist                                                     Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort          Entladehafen Mogadischu (Abladen                  Entladehafen Berbera (Abladen auf
                                                auf Kai oder Leichter)                              Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­       Ministry of local governments and ru­             Food Aid Department, c/o H. E. the
     tragte Vertreter des Empfän­       ral development (general direction)               governor, Regional government North
     gers o                                      Mogadiscio, Somalia                      West region (for national commission
                                                                                             of refugees) Hargheisa, Somalia
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                        8 . September 1980
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 / 4                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie                      C                                            D
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                     (EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
       b) Zuweisung                                                    (EWG) Nr. 1313 / 80
  2 . Empfänger
                                                                              Jordanien
  3 . Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie                            550 t                        j                 575 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                             britische
       Interventions^ telle
 6 . Herkunft des Butteroils (2)                        herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und /oder     in Dosen zu 20 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
       Verpackung (3)                               lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Butteroil / Gift of the European Economic Community to H. K. of Jordan / For
                                                                         free distribution"
 9 . Lieferfrist                                                   Lieferung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                   Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                           Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                     8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote ,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr . L 216 / 5
            Bezeichnung der Partie                            E                                               F
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                        ( EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                        (EWG) Nr. 1313 / 80
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                         j             Mauretanien                          J                 Mali
                                                                                          *
 4 . Gesamtmenge der Partie                                500 t                                              200 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                 britische
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Butteroils (2)                             herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und / oder       in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
      Verpackung (3)                                    lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8 . Aufschrift auf der Verpackung       „ Butter oil / Don de la Communauté                „ Butter oil / Don de la Communauté
                                         économique européenne à la républi­                économique européenne à la républi­
                                              que islamique de Mauritanie"                                que du Mali"
 9 . Lieferfrist                                                      Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort           Entladehafen Nouakchott (Entladen                  frei Bestimmungsort Bamako „Entre­
                                                  auf Kai oder Leichter)                      pôts de l'Union laitière de Bamako"
11 . Mit der Entgegennahme beauf­        Monsieur le Commissaire à l' aide ali­             Union laitière de Bamako , route de
      tragte Vertreter des Empfän­       mentaire, BP 3 77 , Nouakchott, Mauri­                  Sotuba , BP 20 , Bamako , Mali
      gers (4)                                             tanie
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                          8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote ,
      jeweils 12 Uhr
                                                                                          \
 ---pagebreak---  Nr . L 216 / 6                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          18 . 8 . 80
              Bezeichnung der Partie                       G                                              H
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                      (EWG) Nr. 939/79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                                     (EWG) Nr. 940 / 79
  2 . Empfänger
                                                     R. A. Jemen                                    Insel Mauritius
  3 . Bestimmungsland
  4 . Gesamtmenge der Partie                            500 t                                             100 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                            britische
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Butteroils (2)                          herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und / oder   in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
       Verpackung (3)                                lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Butteroil / Gift of the European Eco­            „Butter ou / Don de la Communauté
                                      nomic Community to the Arab Repu­                 économique européenne à l'Ile Mau­
                                       blic of Yemen / For free distribution"              rice / Pour distribution gratuite"
  9 . Lieferfrist                            Lieferung im Oktober 1980                       Lieferung im November 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                     Bestimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                            Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                      8 . September 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 216/ 7
            Bezeichnung der Partie                          I                                            K
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                (EWG) Nr. 1312/ 80 (Programm 1980)               (EWG) Nr. 939/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                               ( EWG) Nr. 1313 / 80                             (EWG) Nr. 940 / 79
  2 . Empfänger                                                                 UNHCR
  3 . Bestimmungsland                                   Angola                               Kamerun (Tschad-Flüchtlinge)
  4 . Gesamtmenge der Partie                             150 t                                           100 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                           französische
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Butteroils (2)                          herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und / oder     in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
      Verpackung (3)                               Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung        „Butteroil / Gift of the European Economic Community / For free distribution
                                                                                  sowie
                                        UNHCR assistance for Namibian Re­               UNHCR assistance for Chadian Re­
                                              fugees in Angola/Luanda"                  fugees   in  Cameroon/Kousseri        via
                                                                                                       Douala "
  9 . Lieferfrist                              Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . August 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort          Entladehafen Luanda (Abladen auf Kai            frei   Bestimmungsort       Kousseri  via
                                                    oder Leichter)                                      Douala
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­      UNHCR,      PO Box       1342 , Luanda ,        UNHCR Semry 3 , Kousseri, Came­
      tragte Vertreter des Empfän­                     Angola (5)                                     roon ( s) (6)
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                         freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 / 8                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       18 . 8 . 80
              Bezeichnung der Partie                       L                                               M
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates
        a) Rechtsgrundlage                                     (EWG) Nr. 1312 /80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                     (EWG) Nr. 1313 / 80
  2 . Empfänger                                                               UNHCR
  3 . Bestimmungsland                                                          Somalia
  4 . Gesamtmenge der Partie                             250 t                                            600 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                    deutsche                                         britische
        Interventionsstelle
 6. Herkunft des Butteroils (2)                           herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und / oder    in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
       Verpackung (3)                                lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8 . Aufschrift auf der Verpackung    „Butteroil / Gift of the European Economic Community / For free distribution /
                                                            UNHCR assistance in Somalia/ Mogadiscio"
 9 . Lieferfrist                      Lieferung so bald wie möglich, späte­                 Lieferung im November 1980
                                         stens jedoch am 31 . August 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                       Entladehafen Mogadiscio (Abladen auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­      UNHCR c/o UNDP UN Compound via Lido, Mogadiscio, Somali Republic (5) (7)
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                freihändige Vergabe                                  Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                               8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 216 /9
            Bezeichnung der Partie                   N                                    O                                 P
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                            ( EWG) Nr. 830 / 78 (Programm 1978 )                             (EWG) Nr. 939 / 79
                                                                                                                      (Programm 1979)
      b) Zuweisung                              ( EWG) Nr. 831 /78 (Allgemeine Reserve) 200 t                        (EWG) Nr. 940 / 79
                                                                                                                 (Allgemeine Reserve) 300 t
 2. Empfänger                                                                         UNHCR
 3 . Bestimmungsland                                                                  Pakistan
 4 . Gesamtmenge der Partie                        100 t                                150 t                               250 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                    deutsche
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Butteroils (2)                                  herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7. Besondere Merkmale und/ oder        in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung erfahren
      Verpackung (3)                                                haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8 . Aufschrift auf der Verpackung  , , Butterai! / Gift of the European Economic Community / UNHCR assistance to Afghan refugees
                                                                        in Pakistan / For free distribution"
 9. Lieferfrist                                                          Verschiffung im September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                                Entladehafen Karachi (Abladen auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                  UNHCR, Post Office 1051 , Islamabad , Tel : 2 84 61-70 , Telex : UN IBA 886
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12 Anzuwendendes Verfahren zur                                                  freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216/ 10                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       18 . 8 . 80
              Bezeichnung der Partie                      Q                                             R
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                     (EWG) Nr. 1312/80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                    (EWG) Nr. 1313 / 80
  2 . Empfänger                                                                 Licross
  3 . Bestimmungsland                               Mauretanien                                      Tunesien
  4. Gesamtmenge der Partie                             50 t                                            50 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                          französische
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Butteroils (2)                         herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und/oder          in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
       Verpackung (5)                            Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   ein 10 cm hoher roter Halbmond mit nach links gerichteten Spitzen und folgender
                                                        Aufschrift in mindestens 1 cm großen Buchstaben :
                                      „Butter oil / Don de la Communauté économique européenne / Action de la Ligue
                                                    des Sociétés de la Croix Rouge / Pour distribution gratuite
                                                                                sowie
                                             Mauritanie/Nouakschott"               |              Tunisie/Tunis"
  9 . Lieferfrist                                                Verschiffung im September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Entladehafen Nouakchott (Abladen                  Entladehafen Tunis (Abladen auf Kai
                                              auf Kai oder Leichter)                               oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   Croissant rouge Mauritanien, Avenue               Croissant rouge Tunisien, 19, rue
       tragte Vertreter des Empfän­  Gamal Abdel Nasser, Nouakchott,                     dAngleterre, Tunis, Tunisie (8) (10)
       gers (4)                                  Mauritanie (') (')
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                        freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 216 / 11
             Bezeichnung der Partie                           S                                               T
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 1312/ 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                          (EWG) Nr. 1313 / 80
  2 . Empfänger                                                                     Licross
  3 . Bestimmungsland                                    Äthiopien                                             Peru
  4 . Gesamtmenge der Partie                                50 t                                               100 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                              französische
      Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Butteroils (2)                            herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und / oder      in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
      Verpackung (3)                                Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung      ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                       stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                         „Butteroil / Gift of the European Eco­             „ Butteroil / Donación de la Comuni­
                                         nomic Community / Action of the                    dad económica europea / Acción de la
                                         League of Red Cross Societies / For                Lega de las sociecfades de la Cruz
                                           free distribution / Ethiopia/Assab"              Roja / Para distribución gratuita /
                                                                                                          Peru-Callao"
  9 . Lieferfrist                                                     Verschiffung im September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort           Entladehafen Assab (Abladen auf Kai                Entladehafen Callao (Abladen auf Kai
                                                       oder Leichter)                                     oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­       Ethiopian Red Cross Society, Ras                   Cruz Roja Peruana, Chancay 881 ,
      tragte Vertreter des Empfän­       Desta Damtew Avenue, Addis Ababa,                              Lima, Peru (*) (12)
      gers (4)                                        Ethiopia C) (")
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                            freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 / 12                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      18 . 8 . 80
               Bezeichnung der Partie                      U                                              V
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                       (EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                      ( EWG) Nr. 1313 / 80
   2. Empfänger                                                                 Licross
   3 . Bestimmungsland                                Sri Lanka                                       Indonesien
  4 . Gesamtmenge der Partie                             50 t                                             50 t
  ij . Mit der Lieferung beauftragte                                           deutsche
        Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Butteroils (2)                         herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und /oder          in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
        Verpackung (3)                            Behandlung erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                    stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                      „ Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the League of
                                                              Red Cross Societies / For free distribution
                                                                                 sowie
                                                Sri Lanka / Colombo "                            Indonesia/Jakarta "
  9 . Lieferfrist                                                   Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Entladehafen Colombo (Abladen auf                Entladehafen Jakarta (Abladen auf Kai
                                                 Kai oder Leichter)                                 oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­    Sri Lanka Red Cross Society, 106 ,               Indonesian Red Cross Society, Jalan
       tragte Vertreter des Empfän­   Dharmapala Mawatha, Colombo 7, Sri                Abdul Muis 66, Jakarta, Indonesia (8)
       gers ( 4)                                      Lanka (8 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                         freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 216 / 13
             Bezeichnung der Partie                           W                                              X
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 1312/80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                         ( EWG) Nr. 1313 / 80
  2 . Empfänger                                                                     Licross
  3 . Bestimmungsland                                      Ruanda                                           Senegal
  4. Gesamtmenge der Partie                                  50 t                                             50 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                         deutsche                                      französische
       Interventionsstelle
  6. Herkunft des Butteroils (2)                              herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und /oder        in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
       Verpackung (3)                                    lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung       ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                        stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                          „Butter oil / Don de la Communauté économique européenne / Action de la Ligue
                                                        des Sociétés de la Croix Rouge / pour distribution gratuite
                                                                                    sowie
                                               Rwanda/Kigali via Mombasa"                              Sénégal/Dakar"
  9 . Lieferfrist                                                     Verschiffung im September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort            frei Bestimmungsort Kigali via Mom­               Entladehafen Dakar (Abladen auf Kai
                                          basa „Entrepôt de la Croix Rouge de                           oder Leichter)
                                                       Nyamirembo"
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­        Croix Rouge Rwandaise, BP 425 ,                   Croix Rouge Sénégalaise, Boulevard
       tragte Vertreter des Empfän­                Kigali, Rwanda (") (13)                   F. Roosevelt, Dakar, Sénégal (8) (14)
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                             freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 14                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    18 . 8 . 80
            Bezeichnung der Partie                                               Y
  1 . Angewandte Verordnungen des
       Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                     (EWG) Nr. 1312 /80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                     (EWG) Nr. 1313 / 80
 2 . Empfänger                                                                  IKRK
 3 . Bestimmungsland                                                         Äthiopien
 4 . Gesamtmenge der Partie                                                   - 100 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                            deutsche
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Butteroils (2)                         herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und / oder   in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
      Verpackung (3)                            Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
 8 . Aufschrift auf der Verpackung   ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                  stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                     „ERY - 64 / Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the
                                               International Committee of the Red Cross / For free distribution"
 9 . Lieferfrist                            Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . August 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                     Entladehafen Port-Sudan (Abladen auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­                                        siehe Fußnote (15)
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                       freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 216 / 15
             Bezeichnung der Partie                                                  Z
  1 . Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 1312/ 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                          (EWG) Nr. 1313 / 80
  2 . Empfänger
                                                                                    Sambia
  3 . Bestimmungsland
  4 . Gesamtmenge der Partie                                                         500 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                britische
      Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Butteroils (2)                           herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und / oder
      Verpackung (3)                     in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behand­
                                                       lung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung             ,,Butteroil / Gift of the European Economic Communities to Zambia"
  9 . Lieferfrist                                                    Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                                         frei Bestimmungsort Lusaka
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­                      Dairy Produce Board, PO Box 30124, Lusaka, Zambia
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                          8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 16                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie                  AA                                   AB                              AC
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 1312/ 80 (Programm 1980)
       b) Zuweisung                                                            (EWG ) Nr. 1313 / 80
  2 . Elmpfänger
                                                  Libanon                                                 Ägypten
  3 . Bestimmungsland
  4 . Gesamtmenge der Partie                        700 t                                300 t                         2 500 t C 6)
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                    deutsche
       Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Butteroils (2)                               herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und / oder     in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung erfahren
       Verpackung (3)                                               haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   „ Butter oil / Don de la             ,,Butteroil / Gift of the European Economic Community to
                                      Communauté économique                                               Egypt"
                                      européenne à la république
                                      libanaise / À distribuer gra­
                                                tuitement"
  9 . Lieferfrist                      Lieferung im Oktober 1980                               Lieferung im November 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                       unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                    Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                              8 . September 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote ,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 216 / 17
              Bezeichnung der Partie                         AD                                               AE
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                 (EWG) Nr. 1312/ 80 (Programm 1980)                 (EWG) Nr. 939/79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                (EWG) Nr. 1313 / 80                                (EWG) Nr. 940 / 79
  2 . Empfänger                                                                       IKRK
  3 . Bestimmungsland                                   Cisjordanien                                      Argentinien
  4 . Gesamtmenge der Partie                                100 t                                              20 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                französische
        Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Butteroils (2)                            herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und / oder       in. Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine
       Verpackung (3)                                Behandlung erfahren haben , die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung       ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                         stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                          „Butteroil / Gift of the European Eco­             „Butteroil / Donación de la Comuni­
                                          nomic Community / Action of the In­                dad económica europea / Acción del
                                         ternational Committee of the Red                    Comité Internacional de la Cruz Roja
                                          Cross / For free distribution / Ash­               / Destinado a la distribución gratuita /
                                                           dod"                                          Buenos Aeres "
  9. Lieferfrist                              Verschiffung im September 1980                     Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort            Entladehafen Ashdod (Abladen auf Kai               Entladehafen Buenos Aeres (Abladen
                                                     oder Leichter) ( 17)                            auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­       ICRC Delegation, Asia House, 4,                     Delegación del Comité Internacional
       tragte Vertreter des Empfän­         Weizman Street, Tel Aviv, Israël (")             de la Cruz Roja, Calle Moreno 3365 ,
       gers (4)                                                                                     Buenos Aeres, Argentina
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 18                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          18 . 8 . 80
            Bezeichnung der Partie                AF                                   AG                            AH
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 1312/80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                (EWG) Nr. 1313 / 80 (Allgemeine Reserve)
 2 . Empfänger                      I                                                NRO
  3 . Bestimmungsland                           Sudan                               Uganda                            Kenia
 4. Gesamtmenge der Partie                       100 t                                100 t                           100 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                  deutsche
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Butteroils (2)                                herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
 7 . Besondere Merkmale und/ oder   in Dosen zu 2,270 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung erfah­
      Verpackung (J)                                            ren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung „Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the European Non Govern­
                                                                 mentals Organisations / For free distribution
                                                                                     sowie
                                    Sudan / Juba via Mombasa"               Uganda via Mombasa"                  Kenya/Mombasa"
  9. Lieferfrist                                   Lieferung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 15. September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit Mombasa unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­  CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag
      tragte Vertreter des Empfän­                          (Telex 34278 CEMEC NL, Tel. 24 45 94) O (20) (21)
     gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur
      Bestimmung der Lieferkosten   I                                         freihändige Vergabe
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18. 8. 80                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 216/ 19
             Bezeichnung der Partie                AI                                   AK                                  AL
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                           (EWG) Nr. 1312 / 80 (Programm 1980)
       b) Zuweisung                                                (EWG) Nr. 1313 / 80 (Allgemeine Reserve)
  2. Empfänger                                                                         NRO
  3 . Bestimmungsland                          Äthiopien                              Somalia                              Djibouti
  4. Gesamtmenge der Partie                      200 t                                 225 t                                 175 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte             deutsche                          luxemburgische                         französische
       Interventionsstelle
  6. Herkunft des Butteroils (2)                                herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  7 . Besondere Merkmale und / oder  in Dosen zu 5 kg, die innen mit einer Schutzschicht versehen sind oder eine Behandlung erfahren
       Verpackung (3)                                              haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet
  8 . Aufschrift auf der Verpackung  „Butteroil / Gift of the European Economic Community / Ac­                „ Butter ou / Don de la
                                     tion of the European Non Governmentals Organisations / For                Communauté        économi­
                                                              free distribution
                                                                    sowie                                      quees européenne   / Action
                                                                                                                      Organisations   Non
                                                                                                               Gouvernementales euro­
                                           Ethiopia/Assab"                           Somalia "
                                                                                                               péennes / Pour distribu­
                                                                                                                tion gratuite / Djibouti "
  9 . Lieferfrist                                  Lieferung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 15 . September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                     unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag
       tragte Vertreter des Empfän­                            (Telex : 34278 CEMEC NL, Tel. 24 45 94) (") (20)
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                               freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               18 . 8 . 80
               Vermerke :
               (') In den Fällen, in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang
                     zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19. April 1977,
                     Seite 7, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                     Interventionsstellen .
               (2) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C , veröffentlicht, aus der sich die Lager­
                     häuser ergeben, in denen die Ware lagert.
               (') Andere als die im Anhang II zur Verordnung (EWG) Nr. 303/77 aufgeführten.
               (4) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und „frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5
                     und 13 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77.
               (5) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                     „ NOTIFY ADDRESS :
                     1 . Empfänger;
                     2 . M. Von Arnim ,
                         c / o UNHCR,
                         palais des Nations ,
                         CH-1211 Genève 10 ,
                         (Telex 27 492 HCR CH)".
                     Der Zuschlagsempfänger muß zwei Kopien der Versandpapiere senden an :
                     M. Von Arnim ,
                     c/ o UNHCR,
                     palais des Nations,
                     CH-1211 Genève 10 .
               (6) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                     Délégation de la Commission des Communautés éuropéennes au Cameroun,
                     BP 847 ou 1867 ,
                     Yaoundé , Cameroun .
               (7) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                     Delegation of the Commission of the European Communities in Somalia,
                     PO Box 943 ,
                     Mogadiscio, Somalia.
               (8) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                     „ NOTIFY ADDRESS :
                     1 . Empfänger ;
                     2. Ligue des sociétés de la Croix-Rouge,
                         BP 276 ,
                         CH-1211 Genève 19 ,
                         (Telex 22 556 LRCS CH)".
                     Der Zuschlagsempfänger muß zwei Kopien der Versandpapiere senden an :
                     Ligue des sociétés de la Croix-Rouge ,
                     BP 276 ,
                     CH-1211 Genève 19 .
                C) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                      Délégation de la Commission des Communautés européennes en Mauritanie,
                      BP 213 ,
                      Nouakchott, Mauritanie.
               ( 10) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                      Délégation de la Commission des Communautés européennes en Tunisie,
                     Avenue Jugurtha 21 ,
                      BP 3 ,
                      Belvédère, Tunis , Tunisie.
               (u ) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                      Delegation of the Commission of the European Communities in Ethiopia,
                      PO Box 5570 ,
                      Addis Ababa , Ethiopia .
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 216 / 21
            (") Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                 Délégation de la Commission des Communautés européennes pour l'Amérique latine,
                 Quinta Bienvenida,
                 Valle Arriba,
                 Calle Colibri ,
                 Distrito Sucre ,
                 Caracas, Venezuela .
            (") Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                 Délégation de la Commission des Communautés européennes au Rwanda,
                 BP 515 ,
                 Kigali, Rwanda.
            (14) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                 Délégation de la Commission des Communautés européennes au Sénégal,
                 BP 3345 ,
                 Dakar, Sénégal.
            (15) Namen und Adressen der Empfänger werden den zuständigen Interventionsstellen so bald wie
                 möglich mitgeteilt.
            (16) Jedes Angebot darf sich nur auf eine Teilmenge von 500 Tonnen erstrecken, wie es in der im
                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften,Ausgabe C, zusammen mit der in dieser Verordnung
                 veröffentlichten ergänzenden Ausschreibungsbekanntmachung unter Angabe der entsprechen­
                 den Lagerhäuser, in denen die Ware lagert, festgelegt wurde .
            (") Der Zuschlagsempfänger soll das Erzeugnis nicht in Containern liefern.
            (") Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                 „ NOTIFY ADDRESS :
                 1 . Empfänger;
                 2 . General Superintendance Company Ltd.,
                     PO Box 11202 ,
                     Tel Aviv, Israel".
            (") Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers in der
                 von diesen angegebenen Sprache für jede Teilmenge ein Veterinärzeugnis.
            (20) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger für jede Teilmenge eine Kopie der Han­
                 delsrechnung an folgende Anschrift :
                 MM . M. H. Schutz BV,
                 Insurance Brokers ,
                 Blaak 16 ,
                 NL-3011 TA Rotterdam .
            (21) Die Ware ist vom Zuschlagsempfänger auf Paletten zu liefern.