CELEX: 51968PC0378
Language: it
Date: 1968-06-13
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che stabilisce le misure necessarie per coprire la differenza tra i prezzi nazionali dello zucchero ed i prezzi valevoli dal 1° luglio 1968 (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 378
Vol. 1968/0068
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                            COM(68 ) 378 def .
                                            Bruxelles , 13 giugno 1968
                                     Proposta ai
                             REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
            che stabilisce le misture necessarie per coprire la differenza
             .tra i prezzi nazionali dello zucchero ed i prezzi valevoli
                 j             . dal 1° luglio 1968
                / _            :
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                                    /
CŒI(68 ) 378 def .
 ---pagebreak---                                    Proposta dx
                             R3G0LAMSNT0 DEL CONSIGLIO
          che stabilisce le misure necessarie per coprire la differenza tra
          i prezzi nazionali dello zucchero ed i prezzi valevoli dal 1° lu­
          glio 1968
                 (presentata dalla Commissione al Consiglio )
  IL CONSIGLIO BELLE COMUNITA' EUROPEE ,
  Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea,
  Visto il regolamento n. IOO9/67 /CEE del Consiglio , del 18 dicembre 1967 » re
  lativo ali ' organizzaziona comune dei marcati nel settore dello zucchero ( l )
  e in particolare l' articolo 37 1 paragrafo 1 ,
  Vista la proposta délia Commissions ,
  Considerando che l' artioolo 37 » paragrafo 1 , del regolamento n. IOO9/67 /CEE
  prevede ch.3 per le quantità di zucchero in scorta al 1° luglio 1968 , il Con
  siglio adotta le disposizioni concernenti le misure necessarie per coprire
  la differenza tra i prezzi nazionali dello zucchero ed i prezzi valevoli
  dal 1° luglio 1968 ; che le niaura stesse' BÌ - rendono necessari e / Bólt&nto
   quandi)' tale differenza non è marginale !
  Considerando che in> taluna ; regioni della Comunità il prezzo dello zucchero
  bianco valido il 30 giugno 1968 sarà sensibilmente inferiore al prezzo d' in
  tervento valido dal 1°, luglio 1968 nella zona più eccedentaria della Comuni,
  tà; cho tale situazione è suscettibile di creare una distorsione di concor­
  renza a seguito della presenza sul mercato , dopo tale data , di zuccheri ac­
  quistati .anteriormente ad un prezzo inferiore ; che a tal fin occorre preve
  dere la riscossione di un diritto sullo zucchero bianco e sullo zuccharo
  greggio , pari , in linea di principio , alla differenza di prezzo rilevata ,
  tenuto conto della qualità dello zuooluro in causa; •
  Considerando che taluna industrie alimentari utilizzatrici di zuochero ao -
  quistato a prezzo inferiore non avranno potuto utilizzare tale zucchero an-
1 teriormente al 1° luglio 1968 a causa della natura delle loro attività ; che ,
  al fine di evitare loro difficoltà durante un periodo di adattamento , senza
  ( l ) O.U. n. 308 del 18.12.1967 , pag. 1
 ---pagebreak---                                         - 2 -
 tuttavia trascurare il pericolo di distorsioni di concorrenza , necessita
 escludere dalla riscossione del diritto la quantità di zucchero considerate
come necessarie a tali industrie per un' attività normale di tre settimane
al massimo ;                    '        .
Considerando che per permettere la riscossione del diritto è indicato preve
                                                               f
dere una rilevazione delle quantità di zucchero "bianco ,e „ di zucchero greg -
 gio di una certa importanza in libera pratica nel territorio dello Stato
membro interessato il 1° luglio 1968 ;
Considerando che in altre regioni della Comunità il prezzo dello zucchero
"bianco valido il 30 giugno 1968 sarà supcriore ai prezzi futuri ; che questi
ultimi si formeranno in funzione dei prezzi d' intervento e del prezzo indi­
cativo , validi dal 1° luglio 1968 ; chs al fina di non provocare nello Stato
membro considerato , a seguito della diminuzione dei prezzi dello zucchero ,
difficoltà di smercio per gli zuccheri prodotti al livello di prezzo della
campagna 1967/1968 , è opportuno autorizzare tale Stato membro ad attenuare
gli effetti di tale diminuzione per mezzo di un rimborso compensativo per
 la quantità di zucchero bianco e di zucchero greggio che al 1° luglio 1968
 si trovano nel suo territorio e tenuto conto della qualità dello zucchero
 in causa ;
Considerando che le misure di compenso della differenza dei prezzi si giusti^
 ficano solo per gli zuccheri che si trovano in libera pratica e senza obbli­
go di utilizzazioni: per scopi determinati ; che è opportuno pertanto esclude­
re dalle misure di compenso gli zuccheri che non si trovano in libera prati­
ca il 1° luglio 1968 nel territorio della Comunità e gli zuccheri che si tro
vano sotto controllo doganale o amministrativo in base a disposizioni comuni
taxie ; che tuttavia è necessario che lo quantità di zucchero destinate alla
 trasformazione nell' industria chimica e non ancora utilizzate nel termine
 prescritto debbano essere sottoposte al diritto , come pure gli zuccheri
esportati da uno Stato membro anteriormente al 1° luglio 1968 e messi in li­
bera pratica in uno Stato membro successivamente al 30 giugno 1968 ,
Hâ AD0TTAT0 IL PRESENTE! REGOLAMENTO
 ---pagebreak---                                                  - 3 -
                                                Articolo 1
1 . Lo Stato membro in cui il prezzo dello zucchero bianco della (fualita di ba­
     se presa in considerazione alla fissazione , valido per 100 chilogrammi al
     30 giugno 1968 , calcolato al netto di tasse , imrce non imballata , franco
     fabbrica , caricata su mezzo di trasporto , è inferiore al prezzo d' interven­
     to dello zucchero bianco Valido dal 1° luglio 1968 nella zona più ecceden -
     taria della Comunità , procede ad una rilevaziona della quantità di zucchero
     bianco e di quelle di zuochòro greggio , sup3riori a 1.000 chilogrammi per
   . detentore , cho , alle ore 0,00 del 1° luglio 1968 si trovano in libsra pra -
     tica nel. suo territorio .
2 . Sulle quantità di cui al paragrafo 1 , ad esclusione delle scorte di eserci­
     zio , viene percepito un diritto che porta il prezzo dello zucchero della
     qualità considerata , valido per 100 chilogrammi al 30 giugno 1968 , calcola­
     to al netto di tasse , merce non imballata , franco fabbrica , caricata su msz
     zo di trasporto , al livello del prezzo d' intervento dello zucchero bianco o
     dello zucchero greggio secondo i'1 caso , valido nella zona ove si trova lo
     zuocharo e a oui siano state applicate la maggiorazioni o le riduzioni sta­
     bilite ai sensi dell' articolo 9 del regolamento n. IOO9/67            'ddrKLepoMenti
     alla qualità dello zucchero considerato .
     Tuttavia per quanto riguarda lo zucchero greggio di canna che si trova nel­
     la Francia metropolitana , viena percepito un diritto che si situa ad un li­
     vello suscettibile di evitare un perturbamento del mercato ,
3 . E' considerata come scorta di esercizio , la quantità di zucchero detenuta
     dallo industrie utilizzatrici , necessaria per un' attività normala di tre
     settimana, al massimo .
                                              ' Articolo 2
1 . Lo Stato membro in cui il prezzo dello zucchero bianco della qualità di base
     presa' in considerazione              fissazione ,valido per 100 chilogrammi al 30
     giugno 1968 , calcolato al notto di tasse , merce non imballata , franco fab­
     brica , caricata su mezzo di trasporto , è superiore al prezzo d' intervento
     derivato di cui all' articolo 2 , paragrafo 1 , lettera a) e c ) del regolamen
     to (CES ) n. 432/68 ( l ), valido dal 1° luglio 1968 nello Stato membro consi^
     derato , aumentato della differenza tra il prezzo d' intervento e il prezzo
      ( 1 ) G.U. n. L/89 del 1° . 4. 1968 , pag. 5
 ---pagebreak---                                            - 4 -
    indicativo , è autorizzato ad accordare un compenso applicabile alle quanti­
    tà di zucchero bianco e a quelle di zucchero greggio ch3 , alle ore 0,00 del
    1° luglio 1968, si trovano in libera pratica nel suo territorio.
2 . L' importo di tale compenso per 100 chilogrammi è calcolato in base alla differen*
    za tra il prezzo dello zucchero della qualità considerata ,valido per 100
    chilogra™i^°cSc§?ato^af netto di tasse, merce non imballata, franco fab -
    brica, caricata su mezzo di trasporto e il prezzo d' intervento derivato deJL
    lo zucchero bianco 0 dello zucch ro greggio secondo il caso , adattato con
    le maggiorazioni 0 riduzioni stabilite ai sensi dell' articolo 9 del regola­
    mento n. 1009/67 /corrispondenti alla qualità dello zucchero considerato.
3 . Le modalità d' applicazione del presente articolo possono essere stabilite se­
    condo la procedura di cui all' articolo 40 del regolamento n, IOO9/67/CEE,
                                          Articolo 3
    Il diritto di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 e il compenso di cui all' arti­
    colo 2 non sono applicabili alle quantità di zucchero che , in base a dispo­
    sizioni comunitarie , sono sottoposte ad un controllo doganale 0 amministra­
    tivo che presenti garanzie equivalenti»
                                          Articolo 4
                                                                    \
    In deroga all' articolo 3 » per le quantità di zucchero destinate alla fabbri^
    caziona di prodotti chimici , che non sono state utilizzate in conformità
    della loro destinazione nel termine previsto dall' articolo 4 » paragrafo 1 ,
    del regolamento n. 239/67/CEE della Commissione , del 30 giugno 1967 » re lati
    vo alle modalità di applicaziona per la restituziona alla produzione e l' e­
    senzione dal prelievo par gli zuccheri impiegati nell' industria chimica ( l )
    e che :
    a) non sono state introdotte in un altro Stato membro , è applicabile il di­
         ritto stesso ;
    b) sono state introdotte in un altro Stato membro , è applicabile il diritto
         che sarebbe stato applicato se le quantità di zucchero considerate non
         fossero state utilizzate conformemente alla loro destinazione nello Sta­
         to membro esportatore .      1
    ( 1 ) O.Ù. n. 137 del 30.6.1967 , pag. 2951
 ---pagebreak---                                          - 5 -
                                   Articolo 5
Per lo zuccharo esportato da uno Stato membro anteriormente al 1° luglio
1968 ch3 , se importato anteriormente a tale data in uno Stato membro , sa-
rebb ; stato sottoposto al prelievo applicabile n^gli scambi tra Stati mem­
bri , vien . riscosso un diritto pari a quello percepito dalla Francia ai
sensi dell' articolo 1 , paragrafo 2 , per uno zucchero corrispondente , quan­
do è messo in libera pratioa in un altro Stato membro successivamente al
30 giugno 1968 .
                                   Articolo 6
Il presente regolamento entra m vigore il terzo giorno successivo a quel­
lo della pubblicaziona nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europeè .
Il presente regolamento è obbligatorio in tilt-fri i suol elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Patto a Bruxelles , il                                      Per il Consiglio
                                                             Il Présidente