CELEX: 22007A1117(01)
Language: el
Date: 2007-10-26 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για το εμπόριο ορισμένων προϊόντων χάλυβα - Godkendt protokollat -  Δηλώσεις - Πρωτόκολλο

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

22007A1117(01)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για το εμπόριο ορισμένων προϊόντων χάλυβα - Godkendt protokollat -  Δηλώσεις - Πρωτόκολλο  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 300 της 17/11/2007 σ. 0052 - 0070

		20071026Συμφωνίαμεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για το εμπόριο ορισμένων προϊόντων χάλυβαΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,αφενός, καιΗ ΡΩΣΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ,αφετέρου,τα μέρη της παρούσας συμφωνίας,ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι την 1η Δεκεμβρίου 1997 τέθηκε σε ισχύ η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας (στο εξής "ΣΕΣΣ") για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρου [1]·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι τα μέρη επιθυμούν να προαγάγουν την απρόσκοπτη και ισόρροπη ανάπτυξη εμπορικών συναλλαγών χάλυβα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα (η οποία στο εξής καλείται "η Κοινότητα") και της Ρωσικής Ομοσπονδίας (η οποία στο εξής καλείται "η Ρωσία")·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι το άρθρο 21 της ΣΕΣΣ προβλέπει ότι το εμπόριο προϊόντων χάλυβα στην πρώην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα, στο εξής "ΕΚΑΧ", θα διέπεται από τον τίτλο ΙΙΙ, εκτός του άρθρου 15, και από τις διατάξεις συμφωνίας·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η παρούσα συμφωνία είναι η συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 21 της ΣΕΣΣ·ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη διαδικασία προσχώρησης της Ρωσίας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ) και τη στήριξη της Κοινότητας για την ενσωμάτωση της Ρωσίας στο διεθνές εμπορικό σύστημα·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι για τα έτη 1995-2006 το εμπόριο ορισμένων προϊόντων χάλυβα αποτελούσε αντικείμενο συμφωνιών· είναι σκόπιμο να εφαρμοστεί νέα συμφωνία που θα λαμβάνει υπόψη τις εξελίξεις των σχέσεων μεταξύ των μερών·ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η παρούσα συμφωνία θα πρέπει να συνοδεύεται από συνεργασία μεταξύ των μερών όσον αφορά τη χαλυβουργία τους, συμπεριλαμβανομένης της κατάλληλης ανταλλαγής πληροφοριών, στο πλαίσιο ομάδας επαφών για τον άνθρακα και χάλυβα, όπως προβλέπεται στο πρωτόκολλο 1 της ΣΕΣΣ,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:Άρθρο 11. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στο εμπόριο προϊόντων χάλυβα της πρώην ΕΚΑΧ.2. Το εμπόριο προϊόντων χάλυβα που καθορίζονται στο παράρτημα Ι μπορεί να υπόκειται σε ποσοτικά όρια.3. Το εμπόριο προϊόντων χάλυβα που δεν καθορίζονται στο παράρτημα Ι δεν υπόκειται σε ποσοτικά όρια.4. Στην περίπτωση προϊόντων χάλυβα και τομέων που δεν καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, εφαρμόζονται οι σχετικές διατάξεις της ΣΕΣΣ.Άρθρο 21. Τα μέρη συμφωνούν να θεσπίσουν και να διατηρήσουν για την περίοδο ισχύος της παρούσας συμφωνίας, για κάθε ημερολογιακό έτος, ποσοτικές ρυθμίσεις για τον καθορισμό των ορίων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ όσον αφορά τις ρωσικές εξαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι. Οι εν λόγω εξαγωγές υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου, όπως αυτό περιγράφεται στο πρωτόκολλο Α που επισυνάπτεται στην παρούσα συμφωνία.2. Τα μέρη συμφωνούν ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα από τη Ρωσία προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, εξαιρούνται από τα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.3. Οι εισαγωγές ποσοτήτων επιπλέον αυτών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ επιτρέπονται εφόσον ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής χάλυβα δεν είναι σε θέση να καλύψει την εσωτερική ζήτηση με αποτέλεσμα έλλειμμα στην προσφορά για ένα ή περισσότερα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι. Οι διαβουλεύσεις διεξάγονται αμέσως ύστερα από αίτηση ενός από τα δύο μέρη για να προσδιοριστεί το επίπεδο του ελλείμματος βάσει αντικειμενικών αποδεικτικών στοιχείων. Σύμφωνα με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων, η Κοινότητα κινεί τις εσωτερικές της διαδικασίες για να αυξήσει τα ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.4. Στην περίπτωση που οι υποψήφιες χώρες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσχωρήσουν πριν από την ημερομηνία λήξης της παρούσας συμφωνίας, τα μέρη συμφωνούν να εξετάσουν την αύξηση των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.Άρθρο 31. Οι εισαγωγές στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι υπόκεινται στην προσκόμιση άδειας εισαγωγής που εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές κράτους μέλους κατόπιν υποβολής της άδειας εξαγωγής που εκδίδεται από τις αρχές της Ρωσίας και σε απόδειξη της καταγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου Α που επισυνάπτεται στην παρούσα συμφωνία.2. Οι εισαγωγές στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά δηλώνονται ως προοριζόμενα για επανεξαγωγή στην αρχική τους κατάσταση ή ύστερα από μεταποίηση εκτός της Κοινότητας, στο πλαίσιο του διοικητικού συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην Κοινότητα.3. Η μεταφορά στα αντίστοιχα ποσοτικά όρια του επόμενου ημερολογιακού έτους ποσών των ποσοτικών ορίων που δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του πρώτου ημερολογιακού έτους επιτρέπεται μέχρι ποσοστού 7 % του σχετικού ποσοτικού ορίου που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ, για την ομάδα προϊόντων για το έτος εντός του οποίου δεν χρησιμοποιήθηκε το εν λόγω υπόλοιπο. Η Ρωσία ενημερώνει την Κοινότητα εάν προτίθεται να κάνει χρήση της παρούσας διάταξης το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου του επόμενου έτους.4. Ποσοστό μέχρι 7 % του ποσοτικού ορίου για συγκεκριμένη ομάδα προϊόντων μπορεί να μεταφερθεί σε μία ή περισσότερες άλλες ομάδες εντός της ιδίας κατηγορίας προϊόντων, δηλαδή εντός της κατηγορίας SA ή SB. Επιπλέον, οι μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών SA και SB επιτρέπονται έως 25000 τόνους. Επιπλέον, 25000 τόνοι ακόμη μπορούν να μεταφερθούν μεταξύ των κατηγοριών SA και SB κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών. Μετά την υποβολή αιτήματος της Ρωσίας για τη μεταφορά των επιπλέον αυτών 25000 τόνων, η Κοινότητα ενημερώνει τη Ρωσία σχετικά με την απόφασή της εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, ει δυνατόν εντός 60 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του αιτήματος. Οι μεταφορές αυτές μπορούν να γίνουν μόνο μία φορά στη διάρκεια του ημερολογιακού έτους. Οι τυχόν προσαρμογές των ποσοτικών ορίων που προκύπτουν από μεταφορές αφορούν μόνο το τρέχον ημερολογιακό έτος. Η Ρωσία ενημερώνει την Κοινότητα αν προτίθεται να κάνει χρήση της παρούσας διάταξης το αργότερο έως την 1η Μαΐου.Άρθρο 41. Προκειμένου το σύστημα διπλού ελέγχου να καταστεί όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερο και να ελαχιστοποιηθούν οι δυνατότητες κατάχρησης και καταστρατήγησης:- έως τις 28 κάθε μήνα οι αρχές της Κοινότητας ενημερώνουν τη Ρωσία σχετικά με τις άδειες εισαγωγής που εκδόθηκαν κατά τον προηγούμενο μήνα·- έως τις 28 κάθε μήνα οι αρχές της Ρωσίας ενημερώνουν την Κοινότητα σχετικά με τις άδειες εξαγωγής που εκδόθηκαν κατά τον προηγούμενο μήνα.Σε περίπτωση σημαντικών αποκλίσεων οι οποίες οφείλονται στις χρονικές παραμέτρους που αφορούν αυτές τις πληροφορίες, οποιοδήποτε από τα μέρη μπορεί να ζητήσει τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων οι οποίες αρχίζουν αμέσως.2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1 και για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα και η Ρωσία συμφωνούν να προβαίνουν σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες ώστε να αποτρέπουν, να διερευνούν και να λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα νομοθετικά ή/και διοικητικά μέτρα κατά της καταστρατήγησης της παρούσας συμφωνίας με μεταφόρτωση, μεταβολή δρομολογίου, ψευδή δήλωση περί της χώρας ή του τόπου καταγωγής, πλαστογράφηση εγγράφων, ψευδή δήλωση σχετικά με την περιγραφή, τις ποσότητες ή την κατάταξη εμπορευμάτων. Κατόπιν τούτου η Κοινότητα και η Ρωσία συμφωνούν να θεσπίσουν τις αναγκαίες νομοθετικές διατάξεις και διοικητικές διαδικασίες που θα επιτρέπουν την ανάληψη αποτελεσματικής δράσης για την καταπολέμηση των καταστρατηγήσεων αυτής της μορφής, συμπεριλαμβανομένης της θέσπισης νομικά δεσμευτικών διορθωτικών μέτρων κατά ενεχομένων εξαγωγέων ή/και εισαγωγέων.3. Σε περίπτωση που η Κοινότητα, βάσει διαθέσιμων στοιχείων θεωρήσει ότι οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας καταστρατηγούνται, μπορεί να ζητήσει τη διενέργεια διαβουλεύσεων με τη Ρωσία, οι οποίες αρχίζουν αμέσως.4. Εν αναμονή των αποτελεσμάτων των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, η Ρωσία λαμβάνει προληπτικά, εφόσον το ζητήσει η Κοινότητα, όλα τα αναγκαία μέτρα, ώστε να εξασφαλίσει ότι, εφόσον υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις για καταστρατήγηση, πραγματοποιούνται προσαρμογές των ποσοτικών ορίων, δυνάμενες να συμφωνηθούν στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 3 για το ημερολογιακό έτος κατά το οποίο υποβλήθηκε το αίτημα για διαβουλεύσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις τής παραγράφου 3, ή για το επόμενο έτος, αν έχει εξαντληθεί το όριο για το εν λόγω ημερολογιακό έτος.5. Σε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη αδυνατούν, στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, να καταλήξουν σε αμοιβαία ικανοποιητική λύση, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα:α) στην περίπτωση που υπάρχουν ικανοποιητικά αποδεικτικά στοιχεία για το ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία καταγωγής Ρωσίας, έχουν εισαχθεί με καταστρατήγηση των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, να καταλογίσει τις αντίστοιχες ποσότητες στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στη συμφωνία·β) στην περίπτωση που υπάρχουν ικανοποιητικά αποδεικτικά στοιχεία για ψευδή δήλωση όσον αφορά τις ποσότητες, την περιγραφή ή την κατάταξη των εμπορευμάτων, να απαγορεύσει την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων.6. Τα μέρη συμφωνούν να συνεργάζονται πλήρως για την πρόληψη και την αποτελεσματική αντιμετώπιση όλων των προβλημάτων που προκύπτουν σε περίπτωση καταστρατήγησης της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 51. Τα ποσοτικά όρια που καθορίστηκαν στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας για τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων χάλυβα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, δεν κατανέμονται από την Κοινότητα σε περιφερειακά μερίδια.2. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται για να αποτρέπουν αιφνίδιες και ζημιογόνες μεταβολές στις παραδοσιακές εμπορικές ροές προς την Κοινότητα. Σε περίπτωση αιφνίδιας και ζημιογόνου μεταβολής στις παραδοσιακές εμπορικές ροές, (συμπεριλαμβανομένης της περιφερειακής συγκέντρωσης ή της απώλειας καθιερωμένων παραδόσεων) η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να ζητεί τη διενέργεια διαβουλεύσεων προκειμένου να εξευρεθεί ικανοποιητική λύση του προβλήματος. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις αρχίζουν αμέσως.3. Η Ρωσία καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να εξασφαλίσει ότι οι εξαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι πραγματοποιούνται με όσο το δυνατό πιο ισόρροπο τρόπο καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους. Σε περίπτωση αιφνίδιας και ζημιογόνου μεταβολής της παραδοσιακής εμπορικής ροής, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να ζητήσει τη διενέργεια διαβουλεύσεων για την εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης στο πρόβλημα. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις αρχίζουν αμέσως.4. Επιπλέον της υποχρέωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 3, εάν οι άδειες που εξέδωσαν οι αρχές της Ρωσίας φθάσουν στο 90 % των ποσοτικών ορίων για το εν λόγω ημερολογιακό έτος, οιοδήποτε από τα μέρη μπορεί να ζητήσει διαβουλεύσεις σχετικά με τα ποσοτικά όρια του εν λόγω έτους. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις αρχίζουν αμέσως. Εν αναμονή των αποτελεσμάτων των διαβουλεύσεων, οι αρχές της Ρωσίας μπορούν να συνεχίσουν να εκδίδουν άδειες εξαγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, υπό τον όρο ότι δεν υπερβαίνουν τις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.Άρθρο 61. Σε περίπτωση που ένα προϊόν που αναφέρεται στο παράρτημα Ι εισάγεται στην Κοινότητα από την Ρωσία υπό όρους που προκαλούν ή απειλούν να προκαλέσουν σημαντική ζημία στους κοινοτικούς παραγωγούς ομοειδών προϊόντων, η Κοινότητα παρέχει στη Ρωσία όλες τις σχετικές πληροφορίες με σκοπό να επιδιώξει λύση αποδεκτή και από τα δύο μέρη. Τα μέρη αρχίζουν αμέσως τις διαβουλεύσεις.2. Εάν οι διαβουλεύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν καταλήξουν σε συμφωνία εντός 30 ημερών από την αίτηση της Κοινότητας για διαβουλεύσεις, η Κοινότητα μπορεί να ασκήσει το δικαίωμα να λάβει μέτρα διασφάλισης σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.3. Ανεξαρτήτως των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 18 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.Άρθρο 71. Η κατάταξη των προϊόντων που καλύπτει η παρούσα συμφωνία γίνεται βάσει της δασμολογικής και στατιστικής ονοματολογίας της Κοινότητας (η οποία καλείται στο εξής η "συνδυασμένη ονοματολογία" ή σε συντομογραφία "ΣΟ"). Οποιαδήποτε τροποποίηση της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ) η οποία γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν στην Κοινότητα για τα προϊόντα που καλύπτονται από το παράρτημα Ι, ή οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με την κατάταξη των προϊόντων, δεν επιτρέπεται να έχουν ως συνέπεια τη μείωση των ποσοτικών ορίων των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.2. Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα. Οποιαδήποτε τροποποίηση των εν λόγω κανόνων καταγωγής γνωστοποιείται στη Ρωσία και δεν επιτρέπεται να έχει ως συνέπεια τη μείωση των ποσοτικών ορίων της παρούσας συμφωνίας. Οι διαδικασίες ελέγχου της καταγωγής των προϊόντων που αναφέρονται παραπάνω καθορίζονται στο πρωτόκολλο Α που επισυνάπτεται στην παρούσα συμφωνία.Άρθρο 81. Με την επιφύλαξη της περιοδικής ανταλλαγής πληροφοριών για τις άδειες εξαγωγής και εισαγωγής σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, τα μέρη συμφωνούν να ανταλλάσσουν διαθέσιμες στατιστικές πληροφορίες σχετικά με το εμπόριο προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σε κατάλληλα διαστήματα, λαμβανομένων υπόψη των ελάχιστων χρονικών ορίων εντός των οποίων εκπονούνται τα εν λόγω στοιχεία τα οποία καλύπτουν τις άδειες εξαγωγής και τις άδειες εισαγωγής που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 3, καθώς και τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές και εξαγωγές των εν λόγω προϊόντων.2. Σε περίπτωση εμφάνισης σημαντικών αποκλίσεων μεταξύ των ανταλλασσόμενων στοιχείων, καθένα από τα μέρη μπορεί να ζητήσει τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων.Άρθρο 91. Με την επιφύλαξη των διατάξεων σχετικά με διαβουλεύσεις που προβλέπονται για ειδικές περιστάσεις σε προηγούμενα άρθρα, ύστερα από αίτηση οποιουδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη, διαβουλεύσεις διεξάγονται για κάθε πρόβλημα που απορρέει από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Οι διαβουλεύσεις διεξάγονται με πνεύμα συνεργασίας και με σκοπό τη διευθέτηση των διαφορών μεταξύ των μερών.2. Στις περιπτώσεις που η παρούσα συμφωνία προβλέπει ότι πρέπει να διεξαχθούν αμέσως διαβουλεύσεις, τα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να χρησιμοποιούν κάθε πρόσφορο μέσο για το σκοπό αυτό.3. Όλες οι άλλες διαβουλεύσεις διέπονται από τις ακόλουθες διατάξεις:- οποιαδήποτε αίτηση για διενέργεια διαβουλεύσεων κοινοποιείται γραπτώς στο άλλο μέρος,- ενδεχομένως, την αίτηση διαβουλεύσεων ακολουθεί εντός εύλογου χρονικού διαστήματος έκθεση όπου αναφέρονται οι λόγοι διεξαγωγής των διαβουλεύσεων,- οι διαβουλεύσεις αρχίζουν το αργότερο εντός μηνός από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης,- οι διαβουλεύσεις επιδιώκουν αμοιβαία αποδεκτό αποτέλεσμα εντός ενός μηνός από την έναρξή τους, εκτός εάν παραταθεί η περίοδος με συμφωνία μεταξύ των μερών.Άρθρο 101. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημέρα της υπογραφής της. Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008 με την επιφύλαξη τυχόν τροποποιήσεων που συμφωνούνται από τα μέρη, ή καταγγελίας ή περάτωσής της σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων 3 ή 4. Μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2008 η παρούσα συμφωνία ανανεώνεται αυτομάτως ανά έτος, εκτός εάν ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιήσει εγγράφως στο άλλο μέρος καταγγελία της συμφωνίας, τουλάχιστον έξι μήνες πριν από τη λήξη της. Με κάθε ετήσια ανανέωση, οι ποσότητες σε κάθε ομάδα προϊόντων αυξάνονται κατά 2,5 %.2. Καθένα από τα μέρη μπορεί ανά πάσα στιγμή να προτείνει τροποποιήσεις της συμφωνίας που απαιτούν την αμοιβαία συγκατάθεση των μερών και τίθενται σε ισχύ όπως έχει συμφωνηθεί από αυτά.3. Καθένα από τα μέρη δύναται να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία, με γραπτή προειδοποίηση τουλάχιστον έξι μήνες νωρίτερα. Στην περίπτωση αυτή, η συμφωνία παύει να ισχύει κατά τη λήξη της προθεσμίας προειδοποίησης και τα όρια που καθορίζονται από την παρούσα συμφωνία μειώνονται κατ’ αναλογία έως την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η καταγγελία, εκτός εάν τα μέρη αποφασίσουν διαφορετικά.4. Στην περίπτωση που η Ρωσία προσχωρήσει στον ΠΟΕ πριν από τη λήξη της παρούσας συμφωνίας, η συμφωνία παύει να ισχύει από την ημερομηνία της προσχώρησης.5. Τα παραρτήματα, τα συμφωνηθέντα πρακτικά, οι δηλώσεις και το πρωτόκολλο Α που επισυνάπτονται στην παρούσα συμφωνία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής.Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στη βουλγαρική, την τσεχική, τη δανική, την ολλανδική, την αγγλική, την εσθονική, τη φινλανδική, τη γαλλική, τη γερμανική, την ελληνική, την ουγγρική, την ιταλική, τη λεττονική, τη λιθουανική, τη μαλτεζική, την πολωνική, την πορτογαλική, τη ρουμανική, τη σλοβακική, τη σλοβενική, την ισπανική, τη σουηδική και τη ρωσική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Изготвено в Мафра на двадесет и шести октомври, две хиляди и седма година.Hecho en Mafra, el veintiseis de octubre de dos mil siete.V Mafře dne dvacátého šestého října dva tisíce sedm.Udfærdiget i Mafra, den seksogtyvende oktober to tusind og syv.Geschehen zu Mafra am sechsundzwanzigsten Oktober zweitausendsieben.Sõlmitud Mafras kahekümne kuuendal oktoobril kahe tuhande seitsmendal aastal.Έγινε στη Μάφρα, στις είκοσι έξι Οκτωβρίου δύο χιλιάδες επτά.Done at Mafra on the twenty-sixth day of October in the year two thousand and seven.Fait à Mafra, le vingt-six octobre deux mille sept.Fatto a Mafra, addì ventisei ottobre duemilasette.Mafrā, divi tūkstoši septītā gada divdesmit sestajā oktobrī.Priimta Mafroje, du tūkstančiai septintųjų metų spalio dvidešimt šeštą dieną.Kelt Mafrában, a kétezer-hetedik év október havának huszonhatodik napján.Magħmul f'Mafra, fis- sitta u għoxrin jum ta' Ottubru fis-sena elfejn u sebgħa.Gedaan te Mafra, de zesentwintigste oktober tweeduizendzeven.Sporządzono w Mafrze dnia dwudziestego szóstego października dwa tysiące siódmego roku.Feito em Mafra, em vinte e seis de Outubro de dois mil e sete.Întocmit la Mafra la douăzeci și șase octombrie două mii șapte.V Mafre dvadsiateho šiesteho októbra dvetisícsedem.V Mafri, šestindvajsetega oktobra leta dva tisoč sedem.Tehty Mafrassa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.Som skedde i Mafra den tjugosjätte oktober år tjugohundrasju.Совершено в г. Мафра двадцать шестого октября 2007 г.За Европейската общностPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduAz Európai Közösség részérőlGħall-Komunitá EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstvoZa Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnarЗа Европейскoe coобщнeстbo+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Руската ФедерацияPor la Federación de RusiaZa Ruskou federaciFor Den Russiske FøderationFür die Russische FöderationVenemaa Föderatsiooni nimelΓια τη Ρωσική ΟμοσπονδίαFor the Russian FederationPour la Fédération de RussiePer la Federazione russaKrievijas Federācijas vārdāRusijos Federacijos varduAz Orosz Föderáció részérőlGħall-Federazzjoni RussaVoor de Russische FederatieW imieniu Federacji RosyjskiejPela Federação da RússiaPentru Federația RusăZa Ruskú federáciuZa Rusko federacijoVenäjän federaation puolestaPå ryska federationen vägnarЗа Pоссийскую Федерацико+++++ TIFF +++++[1] ΕΕ L 327 της 28.11.1997, σ. 3.--------------------------------------------------20071026ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ISA. Πλατέα προϊόντα έλασηςSA1. Ρόλλοι7208100000720825000072082600007208270000720836000072083700107208370090720838001072083800907208390010720839009072111400107211190010721911000072191210007219129000721913100072191390007219141000721914900072253030107225401510722550201072253010007225309000SA2. Χοντρές λαμαρίνες720840001072085120107208512091720851209372085120977208512098720851910072085198107208519891720851989972085291007208521000720852990072085310007211130000SA3. Άλλα πλατέα προϊόντα7208400090720853900072085400007208908010720915000072091610007209169000720917100072091790007209181000720918910072091899007209250000720926100072092690007209271000720927900072092810007209289000720990801072101100107210122010721012801072102000107210300010721041001072104900107210500010721061001072106900107210701010721070801072109030107210904010721090809172111400907211190090721123309172112380917211290010721190801072121010007212109011721220001172123000117212402010721240209172124080117212502011721250301172125040117212506111721250691172125090137212600011721260009172192110007219219000721922100072192290007219230000721924000072193100007219321000721932900072193310007219339000721934100072193490007219351000721935900072254012907225409000SA4. Κραματοποιημένα προϊόντα72262000107226912000722691910072269199007226997010SA5. Λαμαρίνες quarto σε κράμα7225401230722540400072254060007225990010SA6. Κραματοποιημένα φύλλα ψυχρής έλασης με μεταλλική επικάλυψη7225508000722591001072259200107226920010SB. Επιμήκη προϊόνταSB1. Δοκοί7207198010720720801072163110007216319000721632110072163219007216329100721632990072163310007216339000SB2. Χονδρόσυρμα72131000007213200000721391100072139120007213914100721391490072139170007213919000721399100072139990007221001000722100900072271000007227200000722790100072279050007227909500SB3. Άλλα επιμήκη προϊόντα720719121072071912917207191299720720520072142000007214300000721491100072149190007214991000721499310072149939007214995000721499710072149979007214999500721590001072161000007216210000721622000072164010007216409000721650100072165091007216509900721699001072189920007222111100722211190072221181007222118900722219100072221990007222309710722240100072224090107224900289722490310072249038007228102000722820101072282010917228209110722820919072283020007228304100722830490072283061007228306900722830700072283089007228602010722860801072287010007228709010722880001072288000907301100000--------------------------------------------------20071026ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΠΟΣΟΤΙΚΑ ΟΡΙΑΣημείωση: SA και SB είναι κατηγορίες προϊόντων.SA1 έως SA6 και SB1 έως SB3 είναι ομάδες προϊόντων.(τόνοι) |Προϊόντα | Έτος 2007 | Έτος 2008 |SA. Πλατέα προϊόνταSA1. Ρόλλοι | 1042090 | 1035000 |SA2. Χοντρές λαμαρίνες | 270820 | 275000 |SA3. Άλλα πλατέα προϊόντα | 565770 | 595000 |SA4. Κραματοποιημένα προϊόντα | 94860 | 105000 |SA5. Λαμαρίνες quarto σε κράμα | 20460 | 25000 |SA6. Κραματοποιημένα φύλλα ψυχρής έλασης με μεταλλική επικάλυψη | 105000 | 110000 |SB. Επιμήκη προϊόνταSB1. Δοκοί | 55800 | 55000 |SB2. Χονδρόσυρμα | 275000 | 324000 |SB3. Άλλα επιμήκη προϊόντα | 474200 | 507000 |--------------------------------------------------