CELEX: C2007/129/16
Language: it
Date: 2007-06-09 00:00:00
Title: Causa C-188/07: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour de cassation (Francia) il 3 aprile 2007 — Commune de Mesquer/Total France SA, Total International Ltd

9.6.2007   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 129/9
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour de cassation (Francia) il 3 aprile 2007 — Commune de Mesquer/Total France SA, Total International Ltd
   (Causa C-188/07)
   (2007/C 129/16)
   Lingua processuale: il francese
   Giudice del rinvio
   Cour de cassation
   Parti nella causa principale
   
      Ricorrente: Commune de Mesquer
   
      Convenute: Total France SA, già Total raffinage distribution, Total International Ltd
   Questioni pregiudiziali
   
               1)
            
            
               Se l'olio pesante, prodotto derivato da un processo di raffinazione, rispondente alle specifiche dell'utilizzatore, destinato dal produttore a essere venduto come combustibile e menzionato nella direttiva 20 dicembre 1968, 68/414/CEE (1), modificata dalla direttiva 14 dicembre 1998, 98/93/CE (2), relativa alle risorse strategiche soggette a obbligo di stoccaggio, possa essere considerato un rifiuto ai sensi dell'art. 1 della direttiva 15 luglio 1975, 75/442/CEE (3), come modificata dalla direttiva 18 marzo 1991, 91/156/CEE (4), e codificata dalla direttiva 2006/12/CE (5).
            
         
               2)
            
            
               Se un carico di olio pesante, trasportato da una nave e accidentalmente sversato in mare, costituisca, di per sé o miscelato ad acqua e sedimenti, un rifiuto ai sensi della rubrica Q 4 dell'allegato I della direttiva 2006/12/CE.
            
         
               3)
            
            
               In caso di soluzione negativa della prima questione e di soluzione affermativa della seconda, se il produttore dell'olio pesante (Total Raffinage) e/o il venditore e noleggiatore della nave (Total International Ltd) possano essere considerati, ai sensi dell'art. 1, lett. b) e c), della direttiva 2006/12/CE e ai fini dell'applicazione dell'art. 15 della medesima direttiva, come il produttore e/o il detentore del rifiuto, anche qualora il prodotto, al momento dell'incidente che l'ha trasformato in rifiuto, fosse trasportato da terzi.
            
         
      (1)  Direttiva del Consiglio 20 dicembre 1968, 68/414/CEE, che stabilisce l'obbligo per gli Stati Membri della CEE di mantenere un livello minimo di scorte di petrolio greggio e/o di prodotti petroliferi (GU L 308, pag. 14).
   
      (2)  Direttiva del Consiglio 14 dicembre 1998, 98/93/CE, che modifica la direttiva 68/414/CEE che stabilisce l'obbligo per gli Stati membri della CEE di mantenere un livello minimo di scorte di petrolio greggio e/o di prodotti petroliferi (GU L 358, pag. 100).
   
      (3)  Direttiva del Consiglio 15 luglio 1975, 75/442/CEE, relativa ai rifiuti (GU L 194, pag. 39).
   
      (4)  Direttiva del Consiglio 18 marzo 1991, 91/156/CEE, che modifica la direttiva 75/442/CEE relativa ai rifiuti (GU L 78, pag. 32).
   
      (5)  Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 5 aprile 2006, 2006/12/CE, relativa ai rifiuti (GU L 114, pag. 9).