CELEX: 51988PC0387
Language: nl
Date: 1988-07-07
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor haring, vers, of gekoeld, van oorsprong uit Zweden (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 387
Vol. 1988/0141
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM ( 88 ) 387  def .
                                                    Brussel ,    7 juli 1988
                               Voorstel voor een
                     VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van
       een communautair tariefcontingent voor haring , vers , of
                  gekoeld , van oorsprong uit Zweden
                                        -
                      ((door-de
                        doodde Commissie ingediend)
              i   fà
                     c,w s!
                                 m    if
                   .
                       ?г 1 1г \ &
 ---pagebreak---                                           TOELICHTING
1.        Het besluit van de Raad van 15 september 1986 betreffende de sluiting van
          de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
          Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zwaden op het gebied van de
           landbouw en visserij ( 1 ) - vóórziet in de opening , op een in een
          ganeenschappelijk akkoord te bepalen datum van een communautair
          tariefcontingent voor haring , vers of gekoeld , in gehele staat , ook indien
          ontdaan van kp of in mogen gesneden , van oorsprong uit Zweden .
           In het kader van dit contingent wordt het in Portugal toe te passen recht
          verminderd tot 9,4 % voor de periode tot 31 december 1988 en tot 7, 5 %
           vanaf 1 januari 1989 en wordt het in de andere Lid-Staten toe te passen
           recht verminderd tot 0 % .
2.         Deze verordening beoogt de ingebruikstelling van dit contingent
           voor de periode van 15 september 1988 tot 14 februari 1989 .
3.        Voor dit produkt is het voorstel van de Oommissie in grote mate gebaseerd
           op die welke gewoonlijk op het gebied van de tariefcontingenten worden
           ingediend , met dien verstande dat :
           - het contingent in tvree gedeelten wordt onderverdeeld , waarbij
              het eerste gedeelte , dat betrekking heeft op vrij aanzienlijke
              hoeveelheden wordt verdeeld over bepaalde Lid-Staten die
              gebruikelijke importeurs zijn van de prodükten en het tweede
              gedeelte een reserve vormt cm eventuele extra behoeften te
              dekken van laatstgenoemden , alsook voor behoeften die zich
              zouden kunnen voordoen in andere Lid-Staten ,
           - de toewijziging van de aanvankelijke quota aan de Lid-Staten is
              gebaseerd op de vroegere amvang van de invoer van herkcmst uit Zweden in
              de Lid-Staten , in de loop van de laatste £ jaar waarvan er statistische
              gegevens beschikbaar zijn en op de vooruitzichten van deze Lid-Staten
              voor het contingents jaar .
 ( 1 ) PB nr . L 328 van 22.11.1986, blz . 89                                  Z
 ---pagebreak--- De invoer in de Gemeenschap van herkomst uit Zweden heeft zich in de Joop
van de laatste drie jaar als volgt ontwikkeld :
Lid-Staat                        1985     1986      1987
3enelux                           310       58        18
Denemarken                     30 783   25 045    10 872
Duitsland                       1 563    1 460       729
Spanje                              0        0         0
Griekenland                         0        0         0
Franlcrijk                          0        0        18
Ierland                             0        0         0
Italië                              0        0         0
Portugal                            0        0         0
Verenigd Koninkrijk                 0        0         0
                               32 656   26 563    11 637
Op basis van deze gegevens en de vooruitzichten van deze Lid-Staten wat
betreft hun behoeften , kan de aanvankelijke deelneming van de lid-Staten op
de volgende percentages worden geraamd :
Lid-Staat
Benelux                 0 , 54
Denemarken             94 , 13
Duitsland               5 , 30
Frankrijk               0, 03
 ---pagebreak---                                                    Voorstel voor een
                                   VERORDENING ( EEG ) Nr.                 VAN DE RAAD
                                                      van
                   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een commu¬
                   nautair tariefcontingent voor haring , vers of gekoeld,
                                                                          van oorsprong uit Zweden
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              statistische gegevens beschikbaar zijn, de invoer van
                                                                 bedoelde vis in de Lid-Staten, van herkomst uit Zweden,
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
                                                                 zich als volgt heeft ontwikkeld :
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
                                                                                                                      (tn ton)
Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                                             Lid-Staten           1985      1986     1987
Overwegende dat er op 22 juli 1972 een overeenkomst is
gesloten tussen de Europese Economische Gemeenschap
                                                                 Benelux                            310        58          18
en het Koninkrijk Zweden ; dat, in verband met de
                                                                 Denemarken                     30 783    25 045     10 872
toetreding van Spanje en Portugal , een overeenkomst in
de vorm van een briefwisseling is gesloten tussen de             Duitsland                        1 563     1 460        729
Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk               Spanje                                0         0          0
                                                                 Griekenland                           0         0          0
Zweden op het gebied van de landbouw en visserij ; dat
deze overeenkomst werd goedgekeurd bij Besluit 86/ 558 /         Frankrijk                             0         0         18
                                                                 Ierland                               0         o          o
EF.G (' ) ;
                                                                 Italië                                0         0          0
Overwegende dat deze overeenkomst voorziet in de                 Portugal                              0         0          0
opening, voor een in overleg te bepalen periode, van een         Verenigd Koninkrijk                   0         0          0
communautair tariefcontingent van 20 000 ton met
vrijstelling van rechten voor haring, vers of gekoeld , in                                      32 656    26 563     11 637
gehele staat, ook indien ontdaan van kop of in moten
gesneden, van oorsprong uit Zweden ; dat het dus van
belang is het bedoelde tariefcontingent te openen voor de        Overwegende dat in de loop van de betrokken jaren de
periode van 15 september 1988 tot en met 14 februari             betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Staten
 1989 en het te verdelen over de Lid-Staten ;                    zijn ingevoerd, terwijl andere Lid-Staten in het geheel
                                                                 geen invoer hebben gekend ; dat het derhalve juist lijkt,
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd             enerzijds de aanvankelijke quota aan de invoerende
dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde             Lid-Staten toe te kennen en anderzijds de andere
gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat                Lid-Staten te waarborgen dat zij van de tariefcontingenten
het aan het contingent verbonden recht op alle invoer            gebruik zullen kunnen maken zodra van invoer in deze
zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit                    Lid-Staten melding wordt gemaakt ; dat met deze wijze
contingent geheel is benut ; dat een systeem voor de              van verdeling tevens de uniformiteit van de toepassing
benutting van het communautaire tariefcontingent,                 van het gemeenschappelijk douanetarief kan worden
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in                gewaarborgd ;
overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
 karakter van genoemd contingent met het oog op boven ¬           Overwegende dat, rekening houdend met deze gegevens
genoemde beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed              en met de ramingen van een aantal Lid-Staten, de percen¬
 mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van het          tages van de aanvankelijke deelneming in dit contingent
 betrokken produkt weer te geven , moet worden toegepast          bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
 naar verhouding van de behoeften, berekend enerzijds op
                                                                             LidStaat
 grond van de statistische gegevens betreffende de invoer
 uit Zweden gedurende een representatieve referentiepe¬                      Benelux            0,54
 riode en anderzijds op grond van de economische vooruit¬
 zichten voor het betrokken contingentsjaar ;
                                                                             Denemarken        94,13
                                                                             Duitsland           5,30
 ( ' ) PB nr. L 328 van 22 . 11 . 1986, blz . 89 .                           Frankrijk          0,03
                                                                                                                   7
 ---pagebreak--- Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de                       Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemde                          bepaald tijdstip van de contingentsoeriode een belangrijk
vissoort, het contingent in twee gedeelten moet worden                      overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een
gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten                   aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt                     einde te vermijden dat een gedeelte van het communau¬
om de latere behoeften te dekken van de Lid-Staten die                      taire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl
hun aanvankelijke quotum hebben uitgeput ; dat ten                          andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
einde de importeurs een zekere waarborg te geven , het
eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent                      Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
zou moeten worden vastgesteld op een hoog niveau, dat                       Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
in het onderhavige geval 54 % van het contingent zou                        Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
kunnen bedragen ;                                                           door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
                                                                            betrekking tot het beheer van de aan de genoqrnde
                                                                            Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder                       door één van haar leden,
spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat ten einde hiermee
rekening te houden en elke onderbreking te vermijden,
het van belang is, dat iedere Lid-Staat die zijn aanvanke¬
lijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door                      VASTGESTE1.D :
iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van
zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als
de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra                                               Artikel 1
quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de contin-
gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe                           1 . Van 15 september 198 o tot en met 14 februari 198 *
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de                             worden de rechten van het gemeenschappelijk douane¬
Commissie, die met name de benuttingsgraad van het                           tarief voor de hierna omschreven produkten geschorst tot
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover                      het niveau en binnen de grenzen van het communautaire
moet kunnen inlichten ;                                                      tariefconting :t dat bij die produkten is aa'ngegeven :
                                                                                                                      Omvang        Contingent-
     Volgnummer                                                   Omschrijving                                                          recht
                                      G- Λ/                                                                          contingent       (in %)
                                                                                                                      ( in ton )
 09.0616                             0302 40 90         Haring en vlees van haring,
                                  ex0304 10 99          vers of gekoeld, van oorsprong uit Zweden                    20 000           0(a )
 (a) Voor bedoelde produkten geldt evenwel een recht van 9,4% in 198^ en van7, 5% in 1 98#wanneer zij, binnen de grenzen van de aan deze Lid-Staat
       toegekende quota, worden ingevoerd in Portugal .                                  *
 2.       De betrokken produkten kunnen alleen in het kader                  – hele haring : 1 ,
 van het in lid 1 bedoelde contingent worden ingevoerd als                   – haringlappen : 2,32,
 de prijzen franco grens, vastgesteld door de Lid-Staten
 overeenkomstig artikel 21 van Verordening ( EEG) nr.                        – haringmoten : 1,96.
 3796/81 van de Raad van 29 december 1981 houdende
 een gemeenschappelijke ordening der markten in de                            3.    Het Protocol betreffende de definitie van het begrip
 sector visserijprodukten (' ), laatstelijk gewijzigd bij Veror¬             „produkten van oorsprong” en betreffende de methoden
 dening (EEG ) nr. 3655/84 (2), ten minste gelijk zijn aan de                 van administratieve samenwerking, dat aan de Overeen¬
 eventueel door de Gemeenschap vastgestelde of vast te                        komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
 stellen referentieprijs voor het produkt of de categorieën                   Zweden is gehecht, is van toepassing.
 produkten . Voor het berekenen van de referentieprijs zijn
 de volgende coëfficiënten van toepassing :
                                                                                                         Artikel 2
 ( ' ) PB nr. L 379 van 31 . 12. 1981 , blz. 1 .                              1 . Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent
 0 PB nr. L 340 van 28 . 12. 1984, blz. 1 .                                  wordt in twee gedeelten gesplitst.
 ---pagebreak--- 2.    Een eerste gedeelte van dit contingent, zijnde 10 800                           Artikel 5
ton, wordt over bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota
die, behoudens artikel 5, tot en met 14 februari 1 989        De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 januari 1989 van het
gelden , belopen de volgende hoeveelheden :                   niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat
                                                              deel in de reserve terug dat op 1 januari 198 / 20 % van
           Lid-Staat                    (in ton)              het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen een
           Benelux                      58                    grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn
                                                              om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut.
           Denemarken               10 166
           Duitsland                   573                    Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 15 januari
           Frankrijk                      3
                                                              198(9 mededeling van de totale invoer van het betrokken
                                                              produkt die tot en met 1 januari 1989 heeft plaatsge¬
3. Het tweede gedeelte van het contingent, zijnde             vonden en op het communautaire contingent is
9 200 ton , vormt de reserve.                                 afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
                                                              aanvankelijke quotum dat hij in de reserve terugstort.
4. Indien een importeur melding maakt van op handen
zijnde invoer van de betrokken produkten in een                                        Artikel 6
Lid-Staat die niet deelneemt in de aanvankelijke verdeling    De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de
en indien hij verzoekt om voor het contingent in
aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door        Lid-Staat overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot        quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de opgaven haar
opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn        bereiken, op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
                                                              reserve .
behoeften , voor zover het beschikbare saldo van de reserve
zulks toelaat .
                                                              Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 januari 1989 in
                                                              kennis van de omvang van de reserve na de oveieen-
                          Artikel 3                           komstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
1 . Indien het aanvankelijk aan een Lid-Staat toege¬          Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot
kende quotum – zoals dit in artikel 2, lid 2, is vastgesteld  de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
– dan wel dat zelfde quotum verminderd met het bij
                                                              daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming
                                                              verricht, mede hoeveel dit saldo bedraagt.
toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte
gedeelte, voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat
                                                                                       Artikel 7
door middel van een kennisgeving aan de Commissie
onverwijld over tot opneming, voor zover de reserve zulks      1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan 10 % van zijn      opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende eenheid         door hen opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde
naar boven afgerond .                                         hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
                                                              afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het commu¬
2.    Indien , na uitputting van zijn aanvankelijke quotum ,  nautaire contingent.
ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de      2.     De Lid-Staten waarborgen de importeurs van het
in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld over tot              produkt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
opneming van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn
aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid        3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
naar boven afgerond .                                         af op hun quota naar gelang het betrokken produkt bij de
                                                              douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven.
3. Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook          4. De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor            wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel¬
90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de in lid     heden, die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
 1 genoemde voorwaarden over tot opneming van een             worden afgeboekt.
vierde quotum , dat gelijk is aan het derde.
Deze handelwijze wordt toegepast totdat de reserve is                                  Artikel 8
uitgeput .                                                     De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op
4.    In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke        de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota dan         is afgeboekt.
in die leden is bepaald, indien er redenen zijn om aan te
nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput. Hij                               Artikel 9
deelt   aan  de   Commissie     de  redenen   mede   die  tot
                                                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
toepassing van dit lid hebben geleid .                         te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
                           Artikel 4                                                  Artikel 10
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota             Deze verordening treedt in werking op 15 september
gelden tot en met 14 februari 1989.                            1988 .
 ---pagebreak--- Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel ,
                                                      Voor de Raad
                                                      De Voorzatter
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion d' un
        contingent tarifaire ccnmunautaire pour des harengs , frais ou
        réfrigérés , originaires de Suède
4.      Objectif : Respecter les engagements contractés par la Cormunauté
        vis-à- vis de la Suède
5.      Mode de calcul :
        - Volume du contingent : 20 000 tonnes
        - Droit à appliquer : 0 %
        - Droit applicable : 15 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 392,5 écus
        Valeur totale : 7 850 000 écus
        Perte de recette ( 15 % ) : 1 177 500 ecus
        Par rapport à la période précédente , augmentation des pertes de
        recettes de 1 177 500 écus - 1 066 380 écus = 111 120 écus .
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et 1' emploi dans la
Corrmunauté .