CELEX: 22019A0426(01)
Language: hr
Date: 2018-12-21 00:00:00
Title: Protokol o izmjeni Sporazuma o pomorskom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Vlade Narodne Republike Kine, s druge strane

26.4.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 112/5
               
            
         PROTOKOL
         o izmjeni Sporazuma o pomorskom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Vlade Narodne Republike Kine, s druge strane
         KRALJEVINA BELGIJA,
         REPUBLIKA BUGARSKA,
         ČEŠKA REPUBLIKA,
         KRALJEVINA DANSKA,
         SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA,
         REPUBLIKA ESTONIJA,
         IRSKA,
         HELENSKA REPUBLIKA,
         KRALJEVINA ŠPANJOLSKA,
         FRANCUSKA REPUBLIKA,
         REPUBLIKA HRVATSKA,
         TALIJANSKA REPUBLIKA,
         REPUBLIKA CIPAR,
         REPUBLIKA LATVIJA,
         REPUBLIKA LITVA,
         VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
         MAĐARSKA,
         REPUBLIKA MALTA,
         KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
         REPUBLIKA AUSTRIJA,
         REPUBLIKA POLJSKA,
         PORTUGALSKA REPUBLIKA,
         RUMUNJSKA,
         REPUBLIKA SLOVENIJA,
         SLOVAČKA REPUBLIKA,
         REPUBLIKA FINSKA,
         KRALJEVINA ŠVEDSKA,
         UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE, dalje u tekstu „države članice”, i
         EUROPSKA UNIJA,
         s jedne strane,
         i
         VLADA NARODNE REPUBLIKE KINE,
         s druge strane,
         UZIMAJUĆI U OBZIR pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji 1. srpnja 2013.,
         SPORAZUMJELE SU SE KAKO SLIJEDI:
         
            Članak 1.
            Republika Hrvatska pristupa Sporazumu o pomorskom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Vlade Narodne Republike Kine, s druge strane, potpisanom u Bruxellesu 6. prosinca 2002. koji je stupio na snagu 1. ožujka 2008. (dalje u tekstu „Sporazum”).
         
         
            Članak 2.
            Tekst Sporazuma na hrvatskom jeziku, koji je priložen ovom Protokolu, postaje vjerodostojan pod istim uvjetima kao i drugi tekstovi sastavljeni u skladu s člankom 14. Sporazuma.
         
         
            Članak 3.
            Ugovorne stranke međusobno se obavješćuju diplomatskim kanalima o dovršetku internih pravnih postupaka potrebnih za stupanje ovog Protokola na snagu. Ovaj Protokol stupa na snagu na dan primitka zadnje pisane obavijesti.
         
         
            Članak 4.
            Ovaj je Protokol sastavljen u po dva primjerka na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom, talijanskom i kineskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset prvog prosinca godine dvije tisuće osamnaeste.
            
               За държавите-членки
               Por los Estados miembros
               Za členské státy
               For medlemsstaterne
               Für die Mitgliedstaaten
               Liikmesriikide nimel
               Για τα κράτη μέλη
               For the Member States
               Pour les États membres
               Za države članice
               Per gli Stati membri
               Dalībvalstu vārdā –
               Valstybių narių vardu
               A tagállamok részéről
               Għall-Istati Membri
               Voor de lidstaten
               W imieniu Państw Członkowskich
               Pelos Estados-Membros
               Pentru statele membre
               Za členské štáty
               Za države članice
               Jäsenvaltioiden puolesta
               För medlemsstaterna
               
                  
               
                  
            
            
               За Европейския съюз
               Рог la Unión Europea
               Za Evropskou unii
               For Den Europæiske Union
               Für die Europäische Union
               Euroopa Liidu nimel
               Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
               For the European Union
               Pour l'Union européenne
               Za Europsku uniju
               Per l'Unione europea
               Eiropas Savienības vārdā –
               Europos Sąjungos vardu
               Az Európai Unió részéről
               Għall-Unjoni Ewropea
               Voor de Europese Unie
               W imieniu Unii Europejskiej
               Pela União Europeia
               Pentru Uniunea Europeană
               Za Európsku úniu
               Za Evropsko unijo
               Euroopan unionin puolesta
               För Europeiska unionen
               
                  
               
                  
            
            
               За правителството на Киtайската Народна Република
               Por el Gobierno de la República Popular China
               Za vládu Čínské lidové republiky
               For Folkerepublikken Kinas regering
               Für die Regierung der Volksrepublik China
               Hiina Rahvavabariigi valitsuse nimel
               Για την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
               For the Government of the People’s Republic of China
               Pour le gouvernement de la République populaire de Chine
               Za Vladu Narodne Republike Kine
               Per il Governo della Repubblica popolare cinese
               Ķīnas Tautas Republikas valdības vārdā –
               Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės vardu
               A Kínai Népköztársaság kormánya részéről
               Għall-Gvern tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina
               Voor de Regering van de Volksrepubliek China
               W imieniu rządu Chińskiej Republiki Ludowej
               Pelo Governo da República Popular da China
               Pentru Guvernul Republicii Populare Chineze
               Za vládu Čínskej ľudovej republiky
               Za Vlado Ljudske republike Kitajske
               Kiinan kansantasavallan hallituksen puolesta
               För Folkrepubliken Kinas regering