CELEX: 52003PC0384(02)
Language: fi
Date: 2003-07-01
Title: Muutettu ehdotus : neuvoston asetus kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)

Avis juridique important

|

52003PC0384(02)

Muutettu ehdotus : neuvoston asetus kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)  /* KOM/2003/0384 lopull. - CNS 2002/0137 */  

Muutettu ehdotus : NEUVOSTON ASETUS kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)PERUSTELUTYhteisö on ollut sopimuspuolena Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevassa yleissopimuksessa vuodesta 1981 asti. Se on sitoutunut saattamaan osaksi yhteisön lainsäädäntöä tässä sopimuksessa tarkoitetut kalavarojen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteet.Komission hyväksymiin Etelämantereen elollisten luonnonvarojen säilyttämiseen tähtääviin säilyttämis- ja hoitotoimenpiteisiin kuuluu lukuisia kalastustoiminnan valvontaa koskevia sääntöjä. Tähän mennessä suurin osa näistä toimenpiteistä on saatettu osaksi yhteisön lainsäädäntöä tietyistä Etelämantereella harjoitettavaan kalastustoimintaan sovellettavista säilyttämis- ja valvontatoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 2113/96 kumoamisesta 18 päivänä joulukuuta 1997 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 66/98 (EYVL L 6, 10.1.1998, s. 1).Yleissopimuksen alueen kalastustoiminnan valvontajärjestelmä saatettiin osaksi yhteisön lainsäädäntöä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen XXIV artiklan mukaisesti perustetun havainnointi- ja tarkastusjärjestelmän soveltamisesta 19 päivänä joulukuuta 1990 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 3943/90 (EYVL L 379, 31.12.1990, s. 45).Lisäksi yhteisön valvontaa koskevaa lainsäädäntöä yleissopimuksen alueella on täydennetty muiden kuin Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen sopimuspuolten lipun alla purjehtiviin aluksiin sovellettavista valvontatoimenpiteistä 29 päivänä heinäkuuta 1999 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1721/1999 (EYVL L 203, 3.8.1999, s. 14).Nämä säädökset on saatettava ajan tasalle niiden mukauttamiseksi vastaaviin CCAMLR:n toimenpiteisiin tehtyihin muutoksiin, jotka ovat saaneet erityistä merkitystä viiden viime sopimusvuoden aikana (istunnot XVII (1998) - XXI (2002)). Jo vuodesta 1998 alkaen yleissopimuksessa tarkoitettujen lajien pyyntirajoitukset ja -kiellot on saatettu osaksi vuosittaista TAC- ja kiintiöjärjestelmää, vaikka nämä rajoitukset olivat aikaisemmin osa edellä mainitun asetuksen (EY) N:o 66/98 säännöksiä. Muihin tähän asetukseen sisältyviin toimenpiteisiin on tehty merkittäviä muutoksia CCAMLR:ssä. Nämä koskevat alueelle kalastamaan pääsyä ja erilaisia saaliiden ja pyyntiponnistuksen ilmoitusjärjestelmiä niin noudatettavien menettelyiden kuin näihin järjestelmiin kalastusalueesta riippuen kuuluvien lajien osalta. Erityisesti on hyväksytty taskuravun ja kalmarin pyyntiä koskevia erityissääntöjä.Valvontajärjestelmään CCAMLR on tehnyt muutoksia, joiden tarkoituksena on erityisesti erottaa valvontatoiminnasta tieteellinen tarkkailutoiminta, jonka päämääränä on tietojen keruu. Tämä edellyttää asetuksen (ETY) N:o 3943/1990 uudelleentarkastelua kokonaisuudessaan. Tässä uudelleen tarkastelussa otetaan myös huomioon, että perusvastuu valvontajärjestelmän täytäntöönpanosta on jäsenvaltioilla ja että komission vastuulla on "valvonnan valvonta", siten kuin se on luvannut neuvostolle ja Euroopan parlamentille tiedonannossaan neuvostolle ja Euroopan parlamentille Euroopan yhteisön osallistumisesta alueellisten kalastusjärjestöjen toimintaan, KOM(1999) 613 lopullinen, 8.12.1999.Lopuksi muiden kuin sopimuspuolten lipun alla purjehtiviin aluksiin sovellettavan valvonnan osalta asetuksessa (EY) N:o 1721/1999 saatetaan osaksi yhteisön lainsäädäntöä vuodelta 1998 peräisin oleva CCAMLR-toimenpide, jota on muutettu useita kertoja sen käyttöön ottamisen jälkeen. Vuonna 2002 otettiin käyttöön erityismenettelyt laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta yleissopimusalueella harjoittavien alusten havaitsemiseksi ja niitä koskevien toimenpiteiden toteuttamiseksi sekä tämän säilyttämistoimenpiteen että uuden, CCAMLR:n sopimuspuolten lipun alla purjehtivia aluksia koskevan toimenpiteen puitteissa.Komissio aikoo siis koota yhteen asiakirjaan kaikki valvontaa koskevat säännökset, joita sovelletaan yhteisön alusten yleissopimusalueella harjoittamaan kalastustoimintaan. Jäljempänä esitetty ehdotus on jaettu kuuteen lukuun:- kohde ja määritelmät,- oikeus kalastaa yleissopimuksen alueella,- tietojen ilmoittamismenettely,- valvonta ja tarkastukset,- yleissopimusalueella laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavat alukset- loppusäännökset.Tämä ehdotus esitetään yhdessä sellaisen asetusluonnoksen kanssa, joka koskee yleissopimusalueella harjoitettavaan kalastustoimintaan sovellettavia teknisiä toimenpiteitä, ja erityisesti pyydyksiä ja aluksella tapahtuvaa tieteellistä tarkkailujärjestelmää koskevia ohjeita.Nämä kaksi ehdotusta edellyttävät 28 päivänä kesäkuuta 1999 säädettyä neuvoston päätöksen 1999/468/EY mukaista komiteamenettelyä. Mainitun päätöksen 4 artiklassa säädettyä hallintomenettelyä sovelletaan järjestelyn eräiden osien täytäntöön panemiseksi tarvittavien toimenpiteiden toteuttamiseen.Komissio ehdottaa neuvostolle jäljempänä olevan asetuksen hyväksymistä.2002/0137 (CNS)Muutettu ehdotus NEUVOSTON ASETUS kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueellaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen  [1],[1]  EYVL C, s. .ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon  [2],[2]  EYVL C, s. .sekä katsoo seuraavaa:(1) Yhteisö hyväksyi Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen, (jäljempänä 'yleissopimus') neuvoston päätöksellä 81/691/ETY  [3], ja se tuli voimaan 21 päivänä toukokuuta 1982.[3]  EYVL L 252, 5.9.1981, s. 26.(2) Yleissopimuksessa säädetään Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan alueellisen yhteistyön puitteet luomalla Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämiskomissio (jäljempänä 'CCAMLR') joka hyväksyy säilyttämistoimenpiteitä, joista tulee sopimuspuolia velvoittavia.(3) Yhteisön on yleissopimuksen sopimuspuolena varmistettava, että CCAMLR:n vahvistamia säilyttämistoimenpiteitä sovelletaan yhteisön kalastusaluksiin.(4) Mainittuihin toimenpiteisiin kuuluu lukuisia yleissopimuksessa tarkoitetulla alueella kalastustoiminnan valvontaan liittyviä sääntöjä ja säännöksiä, jotka on saatettava osaksi yhteisön lainsäädäntöä yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivän lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93  [4] säännöksiä täydentävinä, asetuksen (ETY) N:o 2847/93 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuina erityissäännöksinä.[4]  EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 2846/98 (EYVL L 358, 31.12.1998, s. 5).(5) Eräät näistä erityissäännöksistä on saatettu osaksi yhteisön lainsäädäntöä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen XXIV artiklan mukaisesti perustetun havainnointi- ja tarkastusjärjestelmän soveltamisesta 19 päivänä joulukuuta 1990 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 3943/90  [5], tietyistä Etelämantereella harjoitettavaan kalastustoimintaan sovellettavista säilyttämis- ja valvontatoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 2113/96 kumoamisesta 18 päivänä joulukuuta 1997 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 66/98  [6] ja muiden kuin Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen sopimuspuolten lipun alla purjehtiviin aluksiin sovellettavista valvontatoimenpiteistä 29 päivänä heinäkuuta 1999 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1721/1999  [7].[5]  EYVL L 379, 31.12.1990, s. 45.[6]  EYVL L 6, 10.1.1998, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 2479/98 (EYVL L 309, 19.11.1998, s. 1).[7]  EYVL L 203, 3.8.1999, s. 14.(6) CCAMLR:n hyväksymien uusien säilyttämistoimenpiteiden täytäntöön panemiseksi edellä  mainitut asetukset olisi kumottava ja korvattava yhdellä asetuksella, jossa yhdistetään yhteisöä sitovat, yleissopimuksen sopimuspuolena olemisen velvoitteista johtuvat kalastustoiminnan valvontaa koskevat erityissäännökset.(7) Tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavat toimenpiteet olisi vahvistettava menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY  [8] mukaisesti,[8]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:I luku - Kohde ja määritelmät1 artikla Kohde1. Tässä asetuksessa vahvistetaan yleiset periaatteet ja edellytykset, joiden mukaisesti yhteisössä sovelletaan:a) Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen, jäljempänä 'yleissopimus', sopimuspuolten lipun alla purjehtiviin sellaisiin aluksiin sovellettavia valvontatoimenpiteitä, jotka toimivat yleissopimuksen alueella kansallisen lainkäyttövallan ulkopuolisilla alueilla;b) Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen suojelukomission, jäljempänä 'CCAMLR', laatimien säilyttämistoimenpiteiden noudattamista edistävää järjestelmää muiden kuin sopimuspuolten alusten taholta.2. Tätä asetusta sovelletaan yleissopimuksen tavoitteiden ja periaatteiden sekä yleissopimuksen hyväksyneen konferenssin päätösasiakirjan määräysten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yleissopimuksen määräysten soveltamista.2 artikla MääritelmätTässä asetuksessa tarkoitetaan:a) 'yleissopimuksen alueella' yleissopimuksen soveltamisaluetta siten kuin se on määriteltynä sen I artiklassa;b) 'Etelämantereen konvergenssilla' viivaa, joka yhdistää seuraavat leveys- ja pituuspiirien pisteet: 50° eteläistä leveyttä ja 0°; 50° eteläistä leveyttä ja 30° itäistä pituutta; 45° eteläistä leveyttä ja 30° itäistä pituutta; 45° eteläistä leveyttä ja 80° itäistä pituutta; 55° eteläistä leveyttä ja 80° itäistä pituutta; 55° eteläistä leveyttä ja 150° itäistä pituutta; 60° eteläistä leveyttä ja 150° itäistä pituutta; 60° eteläistä leveyttä ja 50° läntistä pituutta; 50° eteläistä leveyttä ja 50° läntistä pituutta; 50° eteläistä leveyttä ja 0°;c) 'yhteisön kalastusaluksella' yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa ja yhteisöön rekisteröityä kalastusalusta, joka pyytää ja pitää aluksella meren eliöitä, jotka ovat peräisin yleissopimusalueen meren elollisista luonnonvaroista;d) 'VMS-järjestelmällä' kalastusaluksille asetuksen (ETY) N:o 2847/93 3 artiklan mukaisesti asennettua alusten satelliittiseurantajärjestelmää;e) 'uudenlaisella kalastuksella' tarkoitetaan jonkin lajin kalastusta, jossa käytetään jotain tiettyä pyyntimenetelmää FAO:n tilastollisella suuralueella Etelämanner ja josta CCAMLR:lle ei ole koskaan toimitettu:i) perusteellisista tutkimuksista tai koekalastuksesta saatuja kalakannan levinneisyyttä, määrää, ikäjakaumaa, mahdollista tuottoa ja sen ominaislaatua koskevia tietoja, taiii) saalis- ja pyyntiponnistustietoja, taiiii) saalis- ja pyyntiponnistustietoja kahdelta viimeisimmältä kalastuskaudelta, joina kalastustoimintaa on harjoitettu.f) 'koekalastuksella' kalastusta, jota ei enää pidetä e kohdan mukaisena uudenlaisena kalastuksena ja jonka kokeellinen luonne säilyy, kunnes CCAMLR on saanut riittävät tiedot, joiden avulla:i) voidaan arvioida saalislajien levinneisyys, määrä ja ikäjakauma, mikä mahdollistaa kyseisenlaisen kalastuksen mahdollisen tuoton arvioimisen,ii) voidaan mitata kyseisenlaisen kalastuksen mahdollisia vaikutuksia toisten lajien kanssa riippuvuussuhteessa oleviin ja yhdessä eläviin lajeihin, jaiii) CCAMLR:n tieteellinen komitea voi laatia ja antaa neuvoja sopivista pyyntimääristä sekä tarvittaessa pyyntiponnistuksen tasoista ja pyydyksistä;g) 'CCAMLR-tarkastajalla' yleissopimuksen sopimuspuolen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun valvontajärjestelmän täytäntöönpanoon nimeämää tarkastajaa;h) 'CCAMLR-tarkastusjärjestelmällä' tätä nimeä kantavaa CCAMLR:n hyväksymää yleissopimuksen sopimuspuolen lipun alla purjehtivien alusten valvontaa ja meritarkastuksia koskevaa asiakirjaa;i) 'muun kuin sopimuspuolen aluksella' alusta, joka purjehtii muun kuin CCAMLR-yleissopimuksen sopimuspuolen lipun alla ja jonka on havaittu harjoittavan kalastustoimintaa yleissopimuksen alueella;j) 'sopimuspuolella' yleissopimuksen sopimuspuolta;k) 'sopimuspuolen aluksella' yleissopimuksen sopimuspuolen lipun alla purjehtivaa kalastusalusta;l) 'havainnolla' havaintoa muun kuin sopimuspuolen aluksesta, kun havainnon on tehnyt yleissopimuksen sopimuspuolen lipun alla purjehtiva alus, joka toimii yleissopimuksen alueella, tai CCAMLR-yleissopimuksen sopimuspuolessa rekisteröity ilma-alus, joka lentää yleissopimuksen alueen yli, taikka CCAMLR:n tarkastaja;m) 'laittomalla, ilmoittamattomalla ja sääntelemättömällä kalastustoiminnalla' laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastustoimintaa yleissopimuksen alueella;n) 'laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavalla aluksella' alusta, joka harjoittaa laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta yleissopimuksen alueella.II luku - Oikeus kalastaa yleissopimuksen alueella3 artikla Erityiskalastuslupa1. Ainoastaan niillä yhteisön kalastusaluksilla, joilla on lippujäsenvaltion asetuksen (ETY) N:o 1627/94  [9] mukaisesti myöntämä erityiskalastuslupa, on oikeus, luvan mukaisilla edellytyksillä, kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata ja purkaa aluksesta yleissopimuksen alueelta saatuja kalavaroja.[9]  EYVL L 171, 6.7.1994, s. 7.2. Jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle atk-teitse ja kolmen vuorokauden kuluessa 1 kohdassa mainitun luvan saantipäivästä, seuraavat luvassa tarkoitettua alusta koskevat tiedot:a) kyseisen aluksen nimi;b) ajanjakso, jona kalastus on sallittua yleissopimuksen alueella ja maininta toiminnan aloitus- ja lopetuspäivästä;c) kalastusalue tai -alueet;d) kohdelaji tai -lajit;e) käytetyt pyydykset.Komissio toimittaa nämä tiedot viipymättä CCAMLR:n sihteeristölle.3. Jäsenvaltioiden komissiolle ilmoittamissa tiedoissa on mainittava myös alusrekisterin sisäinen numero komission asetuksen (EY) N:o 2090/98  [10] 1 artiklan mukaisesti sekä aluksen kotisatama, aluksen omistaja tai rahtaaja nimi sekä ilmoitus siitä, että aluksen päällikölle on tiedotettu toimenpiteistä, jotka ovat voimassa alueella tai alueilla, jolla tai joilla alus kalastaa yleissopimusalueella.[10]  EYVL L 266, 1.10.1998, s. 27.4. Sovelletaan 1, 2 ja 3 kohtaa, ellei 5-8 artiklassa säädetyistä erityissäännöistä muuta johdu.5. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.4 artikla Yleiset menettelysäännöt1. Aluksella on oltava edellä 3 artiklassa mainittu erityiskalastuslupa tai tämän luvan oikeaksi todistettu kopio ja CCAMLR:n tarkastajan on voitava tarkastaa se milloin vain.2. Jäsenvaltioiden on pidettävä huolta siitä, että niiden lipun alla purjehtivat alukset ilmoittavat niille kustakin satamasta poistumisestaan ja sinne tulostaan, yleissopimuksen alueelle tulostaan ja sieltä poistumisestaan ja liikkeistään Etelämantereen FAO:n tilastollisten suuralueiden ja alueiden välillä.3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 2 kohdassa tarkoitetut tiedot ovat yhdenmukaiset alusten VMS-järjestelmien toimittamien tietojen kanssa. Niiden on toimitettava tiedot atk-teitse komissiolle kahden päivän kuluessa niiden vastaanottamisesta. Komissio toimittaa tiedot viipymättä CCAMLR:n sihteeristölle.4. Jos yhteisön aluksen VMS-järjestelmässä on tekninen vika, lippujäsenvaltion on ilmoitettava mahdollisimman pian CCAMLR:lle ja kopiona komissiolle aluksen nimi, kellonaika, päivämäärä ja sijainti silloin, kun VMS:n toiminta lakkasi. Lippujäsenvaltion on ilmoitettava viipymättä CCAMLR:lle ja kopiona komissiolle VMS-järjestelmän uudesta käyttöönotosta heti, kun se on kunnossa.5 artikla Taskuravun pyyntioikeutta koskevat erityissäännöksetpyyntioikeus1. Lippujäsenvaltion on annettava komissiolle tiedoksi yhteisön kalastusalusten aikomus harjoittaa ravunpyyntiä FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3. Ilmoitus on tehtävä neljä kuukautta ennen pyynnin alkamispäivää ja siihen on sisällyttävä alusrekisterin sisäinen numero ja asianomaisen aluksen tutkimus- ja kalastustoimintasuunnitelma.2. Komissio tutkii ilmoituksen, tarkistaa, että se on sovellettavien sääntöjen mukainen, ja ilmoittaa jäsenvaltiolle käsittelynsä tuloksista. Jäsenvaltio voi myöntää erityiskalastusluvan komission käsittelyn tulokset saatuaan tai 10 työpäivän kuluessa niiden tiedoksi antamisesta. Komissio ilmoittaa asiasta CCAMLR:lle viimeistään kolme kuukautta ennen kalastuksen alkamispäivää.3. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.6 artikla Oikeus uudenlaiseen kalastukseen1. Uudenlaisen kalastustoiminnan harjoittaminen yleissopimuksen alueella on kielletty,   paitsi jos se on sallittu 4 kohdan mukaisesti.2. Ainoastaan alukset, jotka on varustettu ja suunniteltu siten, että ne voivat noudattaa kaikkia CCAMLR:n vahvistamia asiaankuuluvia säilyttämistoimenpiteitä saavat osallistua uudenlaiseen kalastukseen.Jäljempänä 29 artiklassa tarkoitetussa CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa olevat alukset eivät saa osallistua uudenlaiseen kalastukseen.Lippujäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle vähintään neljä kuukautta ennen CCAMLR:n vuosikokousta yhteisön kalastusaluksen aikomuksesta aloittaa uudenlainen kalastus yleissopimuksen alueella.Ilmoituksessa on oltava kaikki jäsenvaltion käytettävissä olevat seuraavat tiedot:a) ehdotetun kalastuksen luonne, saalislajit, pyyntimenetelmät, ehdotettu alue ja kannattavan kalastuksen edellyttämä saaliiden vähimmäistaso mukaan luettuina;b) perusteellisilta tutkimus- ja tiedustelumatkoilta saadut biologiset tiedot, esimerkiksi tiedot kannan levinneisyydestä, määrästä ja ikärakenteesta sekä sen ominaislaatua koskevat tiedot;c) yksityiskohtaiset tiedot toisista lajeista riippuvaisista ja yhdessä elävistä lajeista sekä ehdotetun kalastuksen haitallisen vaikutuksen todennäköisyydestä niihin;d) tiedot muunlaisesta tällä alueella tai samanlaisesta muualla harjoitettavasta kalastustoiminnasta, joita voidaan käyttää apuna arvioitaessa mahdollista tuottoa.4. Komissio toimittaa CCAMLR:n tarkasteltaviksi 3 kohdan mukaisesti saadut tiedot sekä kaikki muut sen käytettävissä olevat asianmukaiset tiedot.Jos CCAMLR hyväksyy jonkin uudenlaisen kalastuksen:a) ja jos CCAMLR ei ole hyväksynyt uudenlaista kalastusta koskevia säilyttämistoimenpiteitä, komissio antaa luvan tähän kalastukseen;b) kaikissa muissa tapauksissa neuvosto, joka päättää asiasta määräenemmistöllä komission ehdotuksesta, antaa luvan tähän kalastukseen.6. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.7 artikla Oikeus koekalastukseen1. Koekalastuksen harjoittaminen yleissopimuksen alueella on kielletty, paitsi jos se on sallittu 2-6 kohdan mukaisesti.2. Ainoastaan alukset, jotka on varustettu ja suunniteltu siten, että ne voivat noudattaa kaikkia CCAMLR:n vahvistamia asiaankuuluvia säilyttämistoimenpiteitä saavat osallistua koekalastukseen.Jäljempänä 29 artiklassa tarkoitetussa CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa olevat alukset eivät saa osallistua uudenlaiseen kalastukseen.3. Jäsenvaltioiden, jotka ottavat osaa koekalastukseen, tai joiden aikomuksena on sallia aluksen osallistuminen siihen, on laadittava kalastusta ja tutkimusta koskeva toimintasuunnitelma, joka on toimitettava suoraan CCAMLR:lle sen asettamassa määräajassa ja kopiona komissiolle.Suunnitelmassa on oltava kaikki jäsenvaltion käytettävissä olevat seuraavat tiedot:a) selvitys siitä, kuinka jäsenvaltion toiminta on tarkoitus sovittaa yhteen CCAMLR:n tieteellisen komitean laatiman tietojen keräämissuunnitelman kanssa;b) selvitys koekalastuksen luonteesta, saalislajit, pyyntimenetelmät, ehdotettu alue ja tulevalle kaudelle ehdotetut pyynnin enimmäistasot mukaan luettuina;c) perusteellisilta tutkimus- ja tiedustelumatkoilta saadut biologiset tiedot, esimerkiksi tiedot kannan levinneisyydestä, määrästä ja ikärakenteesta sekä sen ominaislaatua koskevat tiedot;d) yksityiskohtaiset tiedot toisista lajeista riippuvaisista ja yhdessä elävistä lajeista sekä ehdotetun kalastuksen haitallisen vaikutuksen todennäköisyydestä niihin; jae) tiedot muunlaisesta kalastuksesta samalla alueella tai samanlaisesta kalastuksesta muilla alueilla, joita voidaan käyttää arvioitaessa mahdollista tuottoa.4. Jäsenvaltioiden, jotka ottavat osaa koekalastukseen, on ilmoitettava vuosittain CCAMLR:lle ja kopiona komissiolle ennen CCAMLR:ssä vahvistettua määräaikaa, CCAMLR:n tieteellisen komitean laatimassa ja kyseistä kalastusta koskevassa tietojenkeruusuunnitelmassa eritellyt tiedot.Jäsenvaltion, joka ei ole toimittanut tietojenkeruusuunnitelmassa eriteltyjä tietoja viimeisimmältä kalastuskaudelta, ei sallita jatkavan koekalastusta ennen kuin se on lähettänyt kyseiset tiedot CCAMLR:lle ja kopiona komissiolle ja ennen kuin CCAMLR:n tieteellisellä komitealla on ollut mahdollisuus tutkia tiedot.5. Ennen kuin jäsenvaltio saa antaa aluksilleen luvan osallistua jo käynnissä olevaan koekalastukseen, sen on ilmoitettava siitä CCAMLR:lle ja kopiona komissiolle vähintään kolme kuukautta ennen CCAMLR:n seuraavaa sääntömääräistä kokousta. Ilmoituksen tekevän jäsenvaltion on odotettava tämän kokouksen päättymistä ennen kuin se voi sallia alusten aloittavan kalastustoimintansa.6. Jäsenvaltion on toimitettava suoraan CCAMLR:n sihteeristölle ja kopiona komissiolle kunkin koekalastukseen osallistuvan aluksen nimi, tyyppi, koko, rekisteröintinumero ja radiokutsutunnus viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kalastusmatkan alkua.7. Kalastuskapasiteettiin ja pyyntiponnistukseen sovelletaan varopyyntirajoitusta, jonka taso ei saa olla yli tietojen keruusuunnitelmassa määriteltyjen tietojen saamiseksi tarvittavan tason ja asetuksen 2 artiklan f kohdassa tarkoitettujen arvioiden tekemiseen vaadittavan tason.8. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.8 artikla Oikeus tieteelliseen tutkimustoimintaan1. Jäsenvaltioiden, joiden aluksilla on aikomus harjoittaa tieteellistä tutkimusta, jonka saalisarvioiden odotetaan olevan alle 50 tonnia, josta enintään 10 tonnia on Dissostichus spp. -lajeja ja alle 0,1 prosenttia annetusta saalisrajasta krilliä, kalmaria ja taskurapua, on toimitettava suoraan CCAMLR:lle sekä kopiona komissiolle seuraavat tiedot:a) kyseisen aluksen nimi;b) sen ulkoiset tunnistetiedot;c) alue ja suuralue, joilla tutkimus aiotaan toteuttaa;d) arvioitu yleissopimuksen alueelle saapumis- ja sieltä poistumispäivämäärä;e) tutkimuksen tarkoitus;f) todennäköisesti käytettävät kalastusvälineet.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut yhteisön alukset vapautetaan silmäkokomääräyksiä, pyydystyyppikieltoja, kalastuskieltoalueita, kalastuskausia ja kokorajoituksia koskevista säilyttämistoimenpiteistä sekä muista kuin 9 artiklan 6 kohdassa ja 16 artiklan 1 kohdassa säädetyissä ilmoitusjärjestelmissä asetetuista vaatimuksista.3. Jäsenvaltioiden, joiden alukset aikovat harjoittaa tieteellistä tutkimusta, jossa arvioidun kokonaissaaliin odotetaan olevan enemmän kuin 50 tonnia tai Dissostichus spp. -lajien osalta enemmän kuin 10 tonnia taikka krillin, kalmarin ja taskuravun osalta enemmän kuin 0,1 prosenttia annetusta saalisrajasta, on toimitettava CCAMLR:lle tutkittavaksi sekä kopiona komissiolle CCAMLR:n tutkimussuunnitelmat vähintään kuusi kuukautta ennen tutkimuksen suunniteltua aloittamispäivää. Suunniteltua tieteellisiin tarkoituksiin harjoitettavaa kalastustoimintaa ei saa aloittaa ennen kuin CCAMLR on päättänyt tutkimuksensa ja antanut päätöksensä tiedoksi.4. Jäsenvaltioiden on toimitettava saalis- ja pyyntiponnistustiedot 1, 2 ja 3 kohdan alaisten tieteellisten tutkimusten tuloksista vetokertakohtaisesti CCAMLR:lle sekä kopiona komissiolle. Jäsenvaltion on toimitettava CCAMLR:lle sekä kopiona komissiolle yhteenveto tuloksista 180 päivän kuluessa operaation päättymisestä. Sillä on tutkimuksen loppuun saattamisesta 12 kuukautta aikaa laatia täydellinen kertomus tutkimustuloksistaan ja lähettää se CCAMLR:lle ja kopiona komissiolle.5. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.III luku - Tietojen ilmoittamismenettelyI jakso - Saalis- ja pyyntiponnistusilmoitus9 artikla Saalis- ja pyyntiponnistusilmoitus1. Yhteisön aluksia koskee kolme erilaista kausittaista 10, 11 ja 12 artiklassa tarkoitettua saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmää sen mukaan, mitkä lajit ja FAO:n tilastolliset suuralueet tai alueet ovat kyseessä:2. Saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitukseen on sisällyttävä seuraavat tiedot ilmoitusjaksolta:a) kyseisen aluksen nimi;b) kyseisen aluksen ulkoiset tunnusmerkit;c) kyseisten lajien kokonaissaaliit;d) niiden päivien ja tuntien kokonaismäärä, joina kalastustoimintaa harjoitettiin;e) kaikkien lajien säilytetyt saaliit ja sivusaaliit ilmoitusjaksolla;f) pitkäsiimakalastuksen osalta koukkujen lukumäärä.3. Yhteisön kalastusalusten päälliköiden on tehtävä saalis- ja pyyntiponnistusilmoitus lippuvaltiona olevan jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille vuorokauden kuluessa asianomaisen, 10, 11 ja 12 artiklassa tarkoitetun ilmoitusjakson päättymispäivästä..4. Jäsenvaltioiden on annettava atk-teitse komissiolle tiedoksi jokaisen lippunsa alla purjehtivan ja alueellaan rekisteröidyn kalastusaluksen tekemä saalis- ja pyyntiponnistusilmoitus kolmen päivän kuluessa kunkin ilmoitusjakson päättymispäivästä. Jokaisessa saalis- ja pyyntiponnistusilmoituksessa on eriteltävä kyseinen ilmoitusjakso.5. Komissio antaa CCAMLR:lle tiedoksi 3 kohdan mukaisesti saamansa saalis- ja pyyntiponnistusilmoitukset viiden päivän kuluessa kunkin ilmoitusjakson päättymispäivästä.6. Saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmiä sovelletaan tieteelliseen tutkimustarkoitukseen pyydettyihin lajeihin, jos saaliin määrä on tiettynä ajanjaksona suurempi kuin 5 tonnia, paitsi jos joihinkin erityislajeihin sovelletaan erityisasetuksia.7. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.10 artikla Kuukausittainen saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmä1. Kuukausittaisessa saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmässä aikaväli, jolla ilmoitukset tehdään, on yksi kalenterikuukausi.2. Kuukausittaista saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmää sovelletaan:a) Electrona carlsberg -lajin kalastukseenFAO:n tilastollisella suuralueella 48.3;b) Euphausia superba -lajin kalastukseen FAO:n tilastollisella alueella 48 ja FAO:n tilastollisilla alueilla 58.4.2 ja 58.4.1.3. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.11 artikla Kymmenen päivän saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmä1. Kymmenen päivän saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmässä kalenterikuukausi jaetaan kolmeen kirjaimilla A, B ja C merkittyyn ilmoitusjaksoon, jotka ajoittuvat tässä järjestyksessä kuukauden 1 päivästä 10 päivään, 11 päivästä 20 päivään ja 21 päivästä kuukauden viimeiseen päivään.2. Kymmenen päivän saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmää sovelletaan:a) Champsocephalus gunnar- ja Dissostichus eleginoides -lajien ja muiden syvän veden lajien kalastukseen FAO:n tilastollisella alueella 58.5.2;b) Champsocephalus gunnar -lajin kalastukseen FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3;c) Paralomis spp. -taskuravun pyyntiin (lahko Decapoda, alalahko Reptantia) FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3, muulloin kun harjoitettaessa CCAMLR-järjestelmän mukaista koekalastusta, joka kohdistuu tähän samaan lajiin samalla suuralueella.3. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.12 artikla Viiden päivän saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmä1. Viiden päivän saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmässä jokainen kalenterikuukausi jaetaan kuuteen kirjaimilla A, B, C, D, E ja F merkittyyn ilmoitusjaksoon, jotka ajoittuvat tässä järjestyksessä kuukauden 1 päivästä 5 päivään, 6 päivästä 10 päivään, 11 päivästä 15 päivään, 16 päivästä 20 päivään, 21 päivästä 25 päivään ja 26 päivästä kuukauden viimeiseen päivään.2. Viiden päivän saaliiden ja pyyntiponnistusten ilmoitusjärjestelmää sovelletaan kalastuskausittain:a) Champsocephalus gunnar -lajin kalastukseen FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3;b) Dissostichus eleginoides -lajin kalastukseen FAO:n tilastollisilla suuralueilla 48.3 ja 48.4.c) Dissostichus eleginoides -lajin koekalastukseen yleissopimuksen koko alueella asetuksen (EY) N:o XXX/2003  [11] 2 artiklan d alakohdassa määritellyissä yksityiskohtaisissa suorakulmioissa.[11]  Lisätään CCAMLR:n teknisiä toimenpiteitä koskevan asetuksen tiedot, kun se on annettu.3. Kun CCAMLR ilmoittaa kalastuksen lopettamisesta siksi, ettei tässä artiklassa tarkoitettua saalis- ja pyyntiponnistusilmoitusta ole toimitettu, kyseisen aluksen tai kyseisten alusten on viipymättä lopetettava kyseinen kalastustoimintansa. Mainitut alukset eivät saa aloittaa uudestaan toimintaansa ennen kuin puuttuva ilmoitus tai tarvittaessa selvitys ilmoituksen puuttumisen syynä olevista teknisistä ongelmista on toimitettu CCAMLR:lle.4. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.2 jakso - Kuukausittaiset yksityiskohtaisia tietoja koskevat ilmoitusjärjestelmät trooli-, pitkäsiima- ja mertakalastuksessa13 artikla Kuukausittainen yksityiskohtaisia saalis- ja pyyntiponnistustietojen ilmoitusjärjestelmä1. Kunakin kalastuskautena yhteisön kalastusalukset on ilmoitettava lippujäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille viimeistään kalastuskuukautta seuraavan kuukauden viidentenätoista päivänä yksityiskohtaiset saalis- ja pyyntiponnistustiedot kyseiseltä kuukaudelta. Tiedot liittyvät tapauksen mukaan trooli-, pitkäsiima- tai mertakalastukseen sekä seuraaviin lajeihin ja alueisiin:a) Champsocephalus gunnari -laji FAO:n tilastollisella alueella 58.5.2 ja FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3;b) Dissostichus eleginoides -laji FAO:n tilastollisilla suuralueilla 48.3 ja 48.4;c) Dissostichus eleginoides -laji FAO:n tilastollisella alueella 58.5.2;d) Electrona carlsberg -laji FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3;e) Martialia hyadesi-laji FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3;f) Paralomis spp. -taskuravun pyyntiin (lahko Decapoda, alalahko Reptantia) FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3, muulloin kun harjoitettaessa CCAMLR-järjestelmän mukaista koekalastusta, joka kohdistuu tähän samaan lajiin samalla suuralueella.2. Tiedot annetaan 1 kohdan b alakohdan ja 1 kohdan f alakohdan osalta pyydyksenlaskuina ja muissa tapauksissa pyydyksen nostoina.3. Kaikki kohde- ja sivusaalislajien saaliit on ilmoitettava lajeittain. Näihin tietoihin on sisällyttävä saaliiksi jääneiden ja vapautettujen tai kuolleiden merilintujen tai merinisäkkäiden lukumäärä.4. Jäsenvaltioiden on toimitettava 1, 2 ja 3 kohdan mukaiset tiedot kunkin kalenterikuukauden päättyessä komissiolle, joka toimittaa tiedot välittömästi CCAMLR:lle.5. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.14 artikla Kuukausittainenyksityiskohtaisia biologisia tietoja koskeva ilmoitusjärjestelmä1. Yhteisön kalastusalusten on ilmoitettava lippujäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille 13 artiklassa tarkoitetuin samoin edellytyksin ja saman kalastuksen osalta edustava näyte kalastuksessa pyydettyjen kohdesaaliiden ja sivusaalilajien pituuden koostumuksesta.2. Kalojen pituus on mitattava kokonaispituutena pyöristäen lähimpään alempaan senttimetriin ja pituusjakaumanäytteet on otettava yhden yksityiskohtaisen suorakulmion alueelta (0,5° leveysastetta, 1,0° pituusastetta). Jos alus siirtyy yhdestä yksityiskohtaisesta suorakulmiosta toiseen kuukauden kuluessa, jokaisen suorakulmion osalta on mitattava erilliset pituusjakaumat.3. Edellä olevassa 13 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettua kalastusta koskevien tietojen osalta edustavana näytteenä pidetään vähintään 500:aa kalaa.4. Jäsenvaltioiden on toimitettava tämän tiedoksiannon mukaiset ilmoitukset kunkin kuukauden päättyessä komissiolle, joka toimittaa nämä tiedot välittömästi CCAMLR:lle.5. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.15 artikla Kalastuksen lopettaminen ilmoituksen puuttuessaKun CCAMLR ilmoittaa jäsenvaltiolle kalastuksen lopettamisesta siksi, ettei 13 tai 14 artiklassa säädettyä ilmoitusta ole toimitettu, jäsenvaltion on lopetettava viipymättä alustensa kalastustoiminta kyseisessä kalastuksessa.3 jakso - Vuosittaiset saalisilmoitukset16 artikla Kokonaissaaliita koskevat tiedot1. Rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 2847/93 15 artiklan soveltamista, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden heinäkuun 31 päivänä aluskohtaisesti eriteltyinä edellisen vuoden kokonaissaaliit, jotka niiden lipun alla purjehtivat yhteisön kalastusalukset ovat saaneet.2. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.17 artikla Krillinkalastuksen yhdistetyt tiedot1. Krillinkalastukseen yleissopimuksen alueella osallistuneiden yhteisön kalastusalusten on toimitettava viimeistään kunkin vuoden 1 päivänä tammikuuta sen jäsenvaltion, jonka lipun alla ne purjehtivat, toimivaltaisille viranomaisille edellisen kalastuskauden yksityiskohtaiset saalis- ja pyyntiponnistustiedot.2. Jäsenvaltioiden on yhdistettävä yksityiskohtaiset saalis- ja pyyntiponnistustiedot 10 x 10 meripeninkulman suuruisia suorakulmioita ja 10 päivän jaksoja koskeviksi ja toimitettava ne komissiolle viimeistään kunkin vuoden 1 päivänä maaliskuuta.3. Yksityiskohtaisia saalis- ja pyyntiponnistustietoja varten kalenterikuukausi jaetaan kolmeen 10 päivän raportointijaksoon: 1 päivästä 10 päivään, 11 päivästä 20 päivään ja 21 päivästä kuukauden viimeiseen päivään. Näihin 10 päivän raportointijaksoihin viitataan jaksoina A, B ja C.4. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.18 artikla Taskuravun pyyntiäFAO:n tilastollisella suuralueella 48.3 koskevat tiedot1. Yhteisön kalastusalusten, jotka pyytävät taskurapua FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3, on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden 25 päivänä syyskuuta kalastustoiminnan sujumista koskevat tiedot sekä ennen saman vuoden 31 päivää elokuuta saadut taskurapusaaliit. Komissio toimittaa tiedot edelleen CCAMLR:lle viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä syyskuuta.2. Kunkin vuoden 31 päivän elokuuta jälkeen saatuja saaliita koskevat tiedot on annettava komissiolle tiedoksi kahden kuukauden kuluessa kalastuksen lopettamispäivästä. Komissio toimittaa tiedot edelleen CCAMLR:lle kolmen kuukauden kuluessa kalastuksen lopettamisesta.3. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.19 artikla Kalmarin koekalastusta koskevat yksityiskohtaiset saalis- ja pyyntiponnistustiedotFAO:n tilastollisella suuralueella 48.31. Yhteisön kalastusalusten, jotka pyytävät kalmaria (Martialia hyadesi) FAO:n tilastollisella suuralueella 48.3, on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden 25 päivänä syyskuuta yksityiskohtaiset tätä kalastusta koskevat saalis- ja pyyntiponnistustiedot. Näihin tietoihin on sisällyttävä saaliiksi jääneiden, vapautettujen tai kuolleiden merilintujen ja -nisäkkäiden lukumäärä lajeittain. Komissio toimittaa tiedot edelleen CCAMLR:lle viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä syyskuuta.2. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.IV luku - Valvonta ja tarkastukset1 jakso - Valvonta ja tarkastukset merellä20 artikla SoveltamisalaTämän luvun säännöksiä sovelletaan yhteisön kalastusaluksiin ja yleissopimuksen muiden sopimuspuolten lipun alla purjehtiviin kalastusaluksiin.21 artikla Jäsenvaltioiden meritarkastuksiin nimeämät CCAMLR-tarkastajat1. Jäsenvaltiot saavat nimetä CCAMLR-tarkastajia, jotka saavat tulla yhteisön kalastusaluksille, tai sopimuksesta jonkun toisen sopimuspuolen aluksella, joka ryhtyy tai on ryhtymässä meren elollisten luonnonvarojen pyyntiin tai kalavarojen tieteelliseen tutkimukseen yleissopimuksen alueella.2. CCAMLR-tarkastajat tarkastavat yleissopimuksen alueella jonkin muun sopimuspuolen kuin yhteisön aluksia ja yhteisön jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivia aluksia sen varmistamiseksi, että ne noudattavat CCAMLR:n hyväksymiä, voimassaolevia säilyttämistoimenpiteitä ja yhteisön alusten osalta muita näihin aluksiin sovellettavia yhteisön kalavarojen säilyttämis- tai valvontatoimenpiteitä.3. CCAMLR-tarkastajien on oltava perillä tarkastettavasta kalastustoiminnasta ja tieteellisestä tutkimustoiminnasta sekä yleissopimuksen määräyksistä ja yleissopimuksen mukaisesti sovellettavista säilyttämistoimenpiteistä. Jäsenvaltioiden on osoitettava todistuksin kunkin nimeänsä tarkastajan pätevyys.4. Tarkastajien on oltava sen jäsenvaltion kansalaisia, joka heidät nimeää, ja tarkastustoimiensa aikana he ovat näin tämän jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisia. Aluksella heidän asemansa on sama kuin päällystöllä, ja heidän on kyettävä viestimään niiden alusten lippuvaltion kielellä, joilla he harjoittavat toimintaansa.5. Kullakin CCAMLR-tarkastajalla on CCAMLR:n hyväksymä tai myöntämä ja nimeävän jäsenvaltion antama henkilökortti. Tämä asiakirja osoittaa, että tarkastajalla on oikeus tehdä CCAMLR-järjestelmän mukaisia tarkastuksia.6. Jäsenvaltiot ilmoittavat nimeämiensä tarkastajien nimet CCAMLR:n sihteeristölle ja kopiona komissiolle 14 päivän kuluessa nimeämisestä.7. Jäsenvaltiot tekevät yhteistyötä keskenään ja komission kanssa järjestelmän soveltamisessa.8. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.22 artikla Tarkastettavien toimintojen määrittelyMeren elollisten luonnonvarojen tutkimus- ja hyödyntämistoimet yleissopimuksen alueella voivat olla tarkastuksen kohteena. Tällaisia toimia voidaan olettaa olevan silloin, kun CCAMLR-tarkastaja toteaa, että kalastusaluksen toimintaan liittyy vähintään yksi seuraavista neljästä kriteeristä eikä asiasta ole esitetty mitään oikaisua:a) pyydys on käytössä, sitä on juuri käytetty tai se on valmiina käyttöön muun muassa seuraavien toteamusten perusteella:(i) verkot, siimat tai merrat olivat vedessä;(ii) verkot ja troolien ovet on takiloitu,;(iii) koukuissa, merroissa ja sulkupyydyksissä on syötti tai syötti on sulatettu, valmiina käyttöön,;(iv) kalastuspäiväkirjassa on merkintä hiljattain tapahtuneesta tai meneillään alkamassa olevasta pyynnistä;b) yleissopimuksen alueella eläviä kaloja käsitellään tai on juuri käsitelty muun muassa seuraavien toteamusten perusteella:(i) aluksella on tuoreita kaloja tai kalajätteitä;(ii) kaloja on pakastumassa,;asiasta on saatavissa toimintaa tai tuotetta koskevia tietoja;c) aluksen pyydys on vedessä, muun muassa seuraavien toteamusten perusteella:(i) pyydyksessä on aluksen viitetiedot;(ii) pyydys on samanlainen kuin aluksessa oleva pyydys;(iii) kalastuspäiväkirjasta käy ilmi, että pyydys on vedessä;d) alukselle on varastoitu yleissopimuksen alueella elävien lajien kaloja (tai niistä saatavia tuotteita).23 artikla Tarkastajia kuljettavien alusten merkitseminen1. Alusten, jotka kuljettavat CCAMLR-tarkastajia, on nostettava salkoon CCAMLR:n hyväksymä erityinen lippu tai tanko sen ilmaisemiseksi, että aluksella olevat tarkastajat harjoittavat CCAMLR-valvontajärjestelmän mukaista valvontatoimintaa.2. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.24 artikla Menettelyt tarkastuksessa merellä1. Yleissopimuksen alueella meren elollisten luonnonvarojen kalastustoiminnan tai tieteellisen tutkimuksen harjoittamiseksi olevan yhteisön aluksen on, vastaanotettuaan kansainvälisessä merkkikoodissa sovitun merkin 23 artiklan mukaisesti alukselta, jolla on CCAMLR-tarkastaja, pysähdyttävä tai toteutettava kaikki muut tarvittavat toimenpiteet helpottaakseen tarkastajan turvallista ja nopeaa siirtymistä alukselle, paitsi jos alus harjoittaa aktiivisesti kalastustoimintaa, missä tapauksessa, sen on sovellettava näitä määräyksiä heti, kun se on mahdollista.2. Aluksen päällikkö antaa tarkastajalle, jolla voi olla mukanaan avustajia, luvan nousta alukselle. CCAMLR-tarkastaja esittää 21 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun asiakirjan noustessaan alukselle. Aluksen päällikkö helpottaa CCAMLR-tarkastajien tehtävien harjoittamista; tähän sisältyy viestintälaitteiden käyttömahdollisuus, jos se on tarpeen.3. Tarkastus tehdään siten, että siitä koituu alukselle mahdollisimman vähän haittaa tai vaivaa. Tiedustelut saavat koskea vain kyseiseen lippuvaltioon sovellettavien CCAMLR-toimenpiteiden noudattamista koskevien asioiden toteamista.4. CCAMLR-tarkastajilla on oikeus tarkastaa saaliit, verkot ja muut kalastusvälineet sekä kalastustoiminta ja tieteellinen tutkimustoiminta; heillä on myös oikeus tutkia saalistietoja ja sijaintia koskevat otteet ja kertomukset siltä osin kuin se on tarpeen heidän tehtäviensä hoitamiseksi. Tarkastajat voivat tarvittaessa ottaa valokuvia ja/tai videofilmin CCAMLR:n hyväksymien voimassaolevien säilyttämistoimenpiteiden oletetun rikkomisen tueksi.5. CCAMLR-tarkkailijat kiinnittävät CCAMLR:n hyväksymän tunnistemerkinnän kaikkiin verkkoihin tai muihin kalastusvälineisiin, joita on käytetty voimassaolevia säilyttämistoimenpiteitä rikkoen. He kirjaavat tämän tiedon 25 artiklan 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuun kertomukseen.6. Jos alus kieltäytyy pysähtymästä tai muulla tavoin helpottamasta tarkkailijan tai tarkastajan siirtymistä alukselle tai jos aluksen päällikkö tai miehistö puuttuu tarkkailijan tai tarkastajan hyväksyttyihin toimiin, asianomaisen tarkkailijan tai tarkastajan on laadittava yksityiskohtainen kertomus, johon sisältyy täydellinen kuvaus kaikista asiaan liittyvistä tekijöistä, ja toimitettava kertomus nimeäjävaltiolle edelleen toimitettavaksi 25 artiklan asiaa koskevien säännösten mukaisesti.Lippujäsenvaltion on käsiteltävä tarkkailijan tai tarkastajan työhön puuttumista taikka tarkkailijan tai tarkastajan tämän tehtävien suorittamiseen liittyvien kohtuullisten pyyntöjen noudattamatta jättämistä samoin kuin jos tarkkailija tai tarkastaja olisi tämän jäsenvaltion oma tarkkailija tai tarkastaja.Lippujäsenvaltion on raportoitava tämän kohdan nojalla toteutetuista toimista 26 artiklan mukaisesti.7. Ennen poistumista juuri tarkastetulta alukselta CCAMLR-tarkastaja antaa mainitun aluksen päällikölle asianmukaisesti täytetyn 25 artiklassa tarkoitetun tarkastuskertomuksen kappaleen.8. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.25 artikla Tarkastuskertomus1. Edellä olevan 24 artiklan mukaisesti tehdystä tarkastuksesta merellä tehdään tarkastuskertomus seuraavia säännöksiä noudattaen:a) CCAMLR-tarkastajan on ilmoitettava kaikista oletetuista voimassaolevien säilyttämistoimenpiteiden rikkomisista. Tarkastaja antaa tarkastettavan aluksen päällikölle mahdollisuuden tehdä tarkastusta koskevat omat huomautuksensa samalle lomakkeelle;b) tarkastaja allekirjoittaa kertomuksen ja päällikköä pyydetään myös allekirjoittamaan kertomus osoitukseksi sen vastaanottamisesta.2. CCAMLR-tarkastajan on toimitettava 15 päivän kuluessa satamaan saapumisestaan jäljennös tarkastuskertomuksesta, jonka liitteenä on mahdolliset valokuvat tai videofilmi, nimeämisestään vastaavalle jäsenvaltiolle.3. CCAMLR-tarkastajan nimenneen jäsenvaltion on toimitettava 15 päivän kuluessa tarkastuskertomuksen vastaanottamisesta tarkastuskertomuksen kopio ja tarvittaessa kaksi kopiota valokuvista ja videofilmistä CCAMLR:lle.Jäsenvaltion on myös toimitettava seitsemän päivän kuluessa tarkastuskertomuksen vastaanottamisesta yksi tarkastuskertomuksen kopio sekä kopiot valokuvista ja videofilmistä komissiolle, samoin kuin kaikki muut tarkastuskertomukseen liittyvät sellaiset kertomukset tai täydentävät tiedot, jotka se on mahdollisesti toimittanut CCAMLR:lle.4. Jäsenvaltio, joka on saanut lippunsa alla purjehtivaa alusta koskevan tarkastuskertomuksen tai lisäkertomuksia taikka lisätietoja, on ilmoitettava siitä viipymättä komissiolle ja lähetettävä sille myös kopio kaikista huomautuksista ja/tai havainnoista, jotka se mahdollisesti on toimittanut CCAMLR:lle tällaisten lisäkertomusten tai lisätietojen vastaanottamisen jälkeen.5. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.26 artikla Menettely rikkomisen yhteydessä1. Jos CCAMLR:n tarkastusjärjestelmän mukaisesti tehtyjen tarkastustoimien seurauksena todetaan, että yleissopimuksen nojalla sovellettavia toimenpiteitä on rikottu, lippujäsenvaltion on varmistettava, että asetuksen (E) N:o 2371/2002  [12] mukaisesti yleissopimuksen puitteissa hyväksyttyjen toimenpiteiden rikkomisesta vastuussa olevia luonnollisia tai oikeushenkilöitä vastaan toteutetaan asianmukaisia toimenpiteitä.[12]  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.2. Lippujäsenvaltion on 14 päivän kuluessa oikeudellisen haasteen toimittamisesta tai syytetoimiin liittyvän oikeudenkäynnin alkamisesta ilmoitettava siitä CCAMLR:lle ja komissiolle ja pidettävä ne ajan tasalla menettelystä ja sen ratkaisusta.3. Lippujäsenvaltion on vähintään kerran vuodessa annettava CCAMLR:lle kirjallisesti tiedoksi aloitetun 1 kohdassa tarkoitetun oikeudenkäynnin tulokset ja toteutetut seuraamukset. Jos oikeudenkäyntiä ei ole vielä saatettu päätökseen, laaditaan kertomus. Jos oikeudenkäyntiä ei ole aloitettu tai se ei johda mihinkään, kertomuksessa on oltava tästä selvitys. Lippujäsenvaltion on lähetettävä tämän kertomuksen kopio komissiolle.4. Lippujäsenvaltion CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden rikkomisesta säätämien seuraamusten on oltava riittävän ankaria näiden toimenpiteiden noudattamisen varmistamiseksi, rikkomusten hillitsemiseksi ja lainrikkojien laittomasta toiminnastaan saaman johdetun taloudellisen hyödyn estämiseksi.5. Lippujäsenvaltion on varmistettava, että CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden rikkomisesta kiinni saatu alus ei harjoita mitään kalastustoimintaa yleissopimuksen alueella niin kauan kun sille määrättyjä rangaistuksia ja seuraamuksia ei ole pantu täytäntöön.6. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.2 jakso - Valvonta ja tarkastukset satamassa27 artikla Valvonta ja tarkastukset satamassaJäsenvaltioiden on tarkastettava kaikki niiden satamiin saapuvat Dissostichus spp. -lajien kaloja kuljettavat alukset.Tarkastuksilla pyritään vahvistamaan, että:(a) purettavan tai jälleenlaivattavan saaliin:(i) mukana on neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1035/2001  [13] Dissostichus spp. -lajeilta vaadittu saalistodistus, ja[13]  EYVL L 145, 31.5.2001, s. 1.(ii) että saalis vastaa asiakirjassa ilmoitettuja tietoja;jos alus on harjoittanut hyödyntämistoimintaa yleissopimuksen alueella, että se on ollut CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden mukaista.2. Tarkastusten helpottamiseksi jäsenvaltiot edellyttävät, että kyseiset 2. alukset ilmoittavat etukäteen satamaan tulostaan ja että ne ilmoittavat kirjallisesti, etteivät ole harjoittaneet eivätkä tukeneet laitonta, sääntelemätöntä tai ilmoittamatonta kalastustoimintaa yleissopimuksen alueella. Alusten, jotka eivät ole ilmoittaneet kirjallisesti, etteivät ole harjoittaneet laitonta, sääntelemätöntä tai ilmoittamatonta kalastustoimintaa, tai jotka eivät ole antaneet ilmoitusta, pääsy satamaan on kielletty paitsi hätätapauksessa.Satamajäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset tarkastavat alukset, jotka saavat tulla satamaan, mahdollisimman pian ja viimeistään 48 tunnin kuluessa niiden saapumisesta.Tarkastukset eivät saa haitata turhaan alusta tai sen miehistöä, ja niiden on oltava CCAMLR:n tarkastusjärjestelmän asiaa koskevien määräysten mukaisia.3. Jos on olemassa todisteita siitä, että alus on kalastanut CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden vastaisesti, satamajäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset eivät salli saaliin purkamista aluksesta tai jälleenlaivausta.Satamajäsenvaltio antaa lippuvaltiolle tiedoksi havaintonsa ja tekee sen kanssa yhteistyötä oletetun rikkomisen tutkimisen mahdollistamiseksi ja tarvittaessa sen kansallisen lainsäädännössä säädettyjen seuraamusten soveltamiseksi.4. Jäsenvaltiot ilmoittavat mahdollisimman pian CCAMLR:lle 1 kohdassa tarkoitetuista aluksista, joiden satamaan pääsy tai lupa purkaa aluksesta tai jälleenlaivata Dissostichus spp. -kaloja on evätty. Niiden on samalla toimitettava komissiolle kopio näistä tiedoista.5. Tämän artiklan täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.V luku -Laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta yleissopimuksen alueella harjoittavat alukset1 jakso - Sopimuspuolten alukset(Ehdotuksen 27, 28 ja 29 artikla korvataan seuraavalla 27-34 artiklalla)28 artikla Sopimuspuolten alusten harjoittama laiton, ilmoittamaton ja sääntelemätön kalastustoiminta1. Tätä jaksoa sovellettaessa sopimuspuolen aluksen voidaan olettaa harjoittaneen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastustoimintaa, joka on vaarantanut CCALMR:n säilyttämistoimenpiteiden tehokkuuden, jos se on:(a) harjoittamassa yleissopimuksen alueella kalastustoimintaa ilman 3 artiklassa tarkoitettua erityiskalastuslupaa tai, jos kyseessä ei ole yhteisön kalastusalus, ilman CCAMLR:n asianomaisten säilyttämistoimenpiteiden mukaisesti myönnettyä lisenssiä, tai jos se rikkoo sellaisen luvan tai lisenssin edellytyksiä;(b) jättänyt kirjaamatta tai ilmoittamatta yleissopimuksen alueella pyytämänsä saaliit harjoittamaansa kalastukseen sovellettavan ilmoitusjärjestelmän mukaisesti tai antanut vääriä ilmoituksia;(c) kalastanut kalastuskieltoaikana tai kalastuskieltoalueilla CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden vastaisesti;(d) käyttänyt kiellettyä pyydystä CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden vastaisesti;(e) suorittanut jälleenlaivaamisen tai osallistunut yhteisiin kalastustoimiin sellaisen aluksen kanssa, joka on CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa;(f) harjoittanut muita CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden vastaisia kalastustoimia tavalla, joka vaarantaa yleissopimuksen XXII artiklassa vahvistettujen yleissopimuksen tavoitteiden saavuttamisen; tai(g) harjoittanut yleissopimuksen alueen lähivesillä kalastustoimia tavalla, joka vaarantaa CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden tavoitteiden saavuttamisen.2. Yhteisön kalastusalusten osalta 1 kohdan viittauksia CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteisiin pidetään viittauksina asetuksen (EY) N:o XXX/2003  [14] asianomaisiin säännöksiin, asetuksen (EY) N:o 1035/2001 säännöksiin tai kunkin vuoden kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien osalta yhteisön vesillä ja yhteisön alusten osalta sellaisilla vesillä, joilla vaaditaan saalisrajoituksia, annettavan tällaisten toimenpiteiden täytäntöönpanoa koskevan asetuksen säännöksiin.[14]  Lisätään CCAMLR:n teknisiä toimenpiteitä koskevan asetuksen tiedot, kun se on annettu.29 artikla Laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten tunnistaminen1. Jäsenvaltioiden, jotka ovat saaneet asianmukaisesti dokumentoituja tietoja aluksista, joihin muun muassa 19-26 artiklan säännösten perusteella sopii yksi tai useampi 28 artiklassa säädetyistä kriteereistä, on annettava nämä tiedot komissiolle viimeistään aluksen dokumentoitua toimintaa seuraavan vuoden 15 päivänä maaliskuuta.Komissio toimittaa jäsenvaltioilta saamansa tiedot edelleen CCAMLR:lle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta.2. Komissio toimittaa jäsenvaltioille luetteloluonnoksen, heti sen CCALMR:ltä saatuaan, sopimuspuolten aluksista, joiden oletetaan harjoittaneen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta.Jäsenvaltioiden, joiden aluksia mainitaan luetteloluonnoksessa, on toimitettava viimeistään 1 päivänä kesäkuuta komissiolle aiheelliset huomautuksensa, joihin sisältyvät tarkistettavissa olevat VMS-tiedot ja muut sellaiset tiedot, jotka osoittavat, että luettelossa mainitut alukset eivät ole harjoittaneet CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden vastaista kalastustoimintaa. Komissio toimittaa tällaiset huomautukset ja lisätiedot edelleen CCAMLR:lle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta.3. Saatuaan 2 kohdassa tarkoitetun luetteloluonnoksen jäsenvaltioiden on seurattava tiiviisti luettelossa mainittuja aluksia niiden toiminnan jäljittämiseksi ja mahdollisen nimen, lippuvaltion tai omistajan muutoksen havaitsemiseksi.4. Komissio toimittaa jäsenvaltioille luettelon, heti sen CCALMR:ltä saatuaan, sopimuspuolten aluksista, jotka mainitaan laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten alustavassa luettelossa. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kaikki luettelossa mainittuja aluksia koskevat lisähuomautukset ja lisätiedot vähintään kaksi kuukautta ennen CCAMLR:n seuraavaa vuosikokousta. Komissio toimittaa viipymättä tällaiset lisähuomautukset ja lisätiedot CCAMLR:lle.5. Komissio antaa jäsenvaltioille tiedoksi vuosittain CCAMLR:n vahvistaman laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelon.30 artikla Sopimuspuolten aluksia koskevat toimenpiteet1. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarpeelliset kansallisen ja yhteisön lainsäädännön mukaiset toimenpiteet varmistaakseen, että:a) tämän asetuksen 3 artiklassa tarkoitettua erityiskalastuslupaa ei myönnetä laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainituille yhteisön kalastusaluksille yleissopimuksen alueella kalastamista varten;b) lisenssiä tai erityiskalastuslupaa ei myönnetä laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainituille kalastusaluksille niiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä kalastamista varten;c) laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainitut alukset eivät saa purjehtia niiden lipun alla;d) laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainitut alukset, jotka omasta aloitteestaan saapuvat niiden satamiin, tarkastetaan satamassa 27 artiklan mukaisesti.2. Seuraavat toimet kielletään:(a) poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2847/93 11 artiklassa säädetään, yhteisön kalastusalusten, tukialusten, emäalusten ja lastialusten osallistuminen jälleenlaivauksiin tai yhteisiin kalastustoimiin laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainittujen alusten kanssa;(b) laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainittujen alusten, jotka omasta aloitteestaan saapuvat satamiin, saaliin purkaminen tai jälleenlaivaaminen siellä;(c) laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainittujen alusten rahtaaminen;(d) Dissostichus spp. -lajien tuonti laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainituilta aluksilta.3. Jäsenvaltioita kielletään vahvistamasta asetuksen (EY) N:o 1035/2001 asianomaisten säännösten mukaisesti Dissostichus spp -lajien lähetyksen mukana olevia vienti- tai jälleenvientiasiakirjoja, jos kyseisen lähetyksen on ilmoitettu olevan laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainitun aluksen pyytämä.4. Komissio kerää ja vaihtaa muiden sopimuspuolten tai yhteistyötä tekevien muiden kuin sopimuspuolten, yhteisöjen tai kalastusyhteisöjen kanssa kaikki aiheelliset asianmukaisesti dokumentoidut tiedot paljastaakseen, valvoakseen ja estääkseen väärennettyjen tuonti-/vientitodistusten käytön, joka koskee laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainituilta aluksilta peräisin olevaa kalaa.2 jakso - Muiden kuin sopimuspuolten alukset31 artikla Muiden kuin sopimuspuolten alusten harjoittama laiton, ilmoittamaton ja sääntelemätön kalastus1. Muun kuin sopimuspuolen aluksen, jonka on havaittu harjoittavan kalastustoimintaa yleissopimuksen alueella tai jolta on kielletty satamaan pääsy, purkaminen tai jälleenlaivaaminen 27 artiklan mukaisesti, oletetaan harjoittaneen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta, joka on vaarantanut CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden tehokkuuden.Jos yleissopimusalueen sisä- tai ulkopuolella tapahtuviin jälleenlaivaustoimiin osallistuu havaittu muu kuin sopimuspuolen alus, oletusta CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteiden vaarantamisesta sovelletaan jokaiseen muiden kuin sopimuspuolten alukseen, joka on osallistunut kyseisiin toimiin kyseessä olevan aluksen kanssa.32 artikla Muiden kuin sopimuspuolten alusten tarkastaminen1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden toimivaltaiset viranomaiset tarkastavat 27 artiklan mukaisesti jokaisen 31 artiklassa tarkoitetun muiden kuin sopimuspuolten aluksen, joka saapuu niiden satamiin.2. Edellä olevan 1 kohdan mukaisesti tarkastettujen alusten ei sallita purkaa tai jälleenlaivata sellaisia sen mahdollisesti aluksella pitämiä kalalajeja, joihin sovelletaan CCAMLR:n säilyttämistoimenpiteitä, paitsi jos alus voi osoittaa, että kalat on pyydetty säilyttämistoimenpiteitä ja yleissopimuksen vaatimuksia noudattaen.33 artikla Muiden kuin sopimuspuolten aluksia koskevat tiedot1. Jäsenvaltio, joka havaitsee muun kuin sopimuspuolen aluksen tai kieltää siltä satamaan pääsyn, purkamisen tai jälleenlaivaamisen 31 ja 32 artiklan mukaisesti on pyrittävä ilmoittamaan alukselle, että sen oletetaan vaarantavan yleissopimuksen tavoitteet ja että tämä tieto jaetaan kaikille sopimuspuolille CCAMLR:lle ja aluksen lippuvaltiolle.2. Jäsenvaltioiden on viipymättä toimitettava komissiolle havaintoja sekä satamaan pääsyn, purkamisen ja jälleenlaivaamisen kieltämistä koskevat tiedot sekä kaikkien niiden satamissa tehtyjen tarkastusten tuloksia samoin kuin kaikkia niitä seuraavia kyseiseen alukseen kohdistamiansa toimia koskevat tiedot. Komissio toimittaa nämä tiedot viipymättä CCAMLR:lle.3. Jäsenvaltiot voivat koska tahansa toimittaa komissiolle välittömästi CCAMLR:lle toimitettaviksi kaikki lisätiedot, joilla voi olla merkitystä sellaisten muiden kuin sopimuspuolten alusten tunnistamiselle, jotka mahdollisesti harjoittavat laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta yleissopimusalueella.4. Komissio antaa jäsenvaltioille tiedoksi vuosittain CCAMLR:n vahvistamassa laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainitut muiden kuin sopimuspuolten alukset.34 artikla Muiden kuin sopimuspuolten aluksia koskevat toimenpiteetEdellä olevan 33 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainittuihin muiden kuin sopimuspuolten aluksiin sovelletaan soveltuvin osin 30 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan säännöksiä.VII Luku - Loppusäännökset35 artikla TäytäntöönpanoAsetuksen 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21, 23, 24, 25, 26ja 27 artiklan täytäntöön panemiseksi tarvittavista toimenpiteistä säädetään 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen.36 artikla Komitea1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002  [15] 30 artiklassa perustettu komitea.[15]  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.2. Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4ja 7 artiklaa.3. Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetty määräaika vahvistetaan [yhdeksi] kuukaudeksi.37 artikla KumoaminenKumotaan asetukset (ETY) N:o 3943/90, (EY) N:o 66/98 ja (EY) N:o 1721/1999.38 artikla VoimaantuloTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja