CELEX: 51988PC0467
Language: da
Date: 1988-09-12
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1360/78 om producentsammenslutninger og foreninger af sådanne (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 467
Vol. 1988/0167
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                           KOM(88) 467 endelig udg .
                                           Bruxelles , den 12 . september 1988
                               Forslag til
                         RODETS FORORDNING ( EØF )
             om ændrlng af forordning ( EØF ) nr . 1360/ 78
        om producentsammenslutninger og foreninger af sådanne
                      ( forelagt af Kommissionen )
                               H 2 Q t 4*^ rfsî|
                                        du
                                                JCïS  F“l
                                       £oh
 ---pagebreak---                                        Be&rundelse
Ved Ridet « forordning ( EØP ) nr . 1360 / 78 «f 19 . juni 1978 er der Indført en
falle « foranstaltning , der tilskynder til sammenslutninger af producenter aed
henblik pi at koncentrere udbuddet af Landbrugsprodukter og tilpasse produkt ¬
ionen til aarkedets behov .    Anvendelsen af denne falles foranstaltning er
begranset til visse omrider af Fallesskabet , som stir over for sarlige
problemer som følge af alvorlige strukturelle svagheder med hensyn til udbud¬
det af landbrugsprodukter . I femte betragtning i forordning ( EØP ) nr . 1360 / 78
er der udtrykkeligt ibnet mulighed for en udvidelse af denne falles for¬
anstaltning til at omfatte andre omrider , som har tilsvarende behov som dem ,
der er pivist i de oprindeligt fastsatte omrider .
Formilot med narvarende forslag er at udvide denne falles foranstaltning til
at omfatte Irland , for si vidt angir følgende sektorer : korn , kartofler , okse¬
kød , fire - og gedekød , for hvilke der har kunnet konstateres alvorlige
strukturelle svagheder med hensyn til udbuddet ( et stort antal smi bedrifter
og et utllstrakkeligt antal - eller rettere slet ingen - producent-
organisationer med henblik pi markedsføring ).
Desuden er der ved Ridets forordning ( EØP ) nr . 1760 / 87 af 26 . juni 1987 , hvor
der i artikel 3 er foretaget en forlangelse af den falles foranstaltning
indtil den 31 . december 1991 , foretaget en andring af støtteordningen for
producentsaramenslutninger , uden at der samtidig er foretaget justeringer af de
tilsvarende finansielle bestemmelser .       Narvarende forslag har derfor til
formil at tilpasse disse bestemmelser .
Endelig er der som følge af Ridets forordning ( EØF ) nr . 2658 / 87 af
23 . juli 1987 , ved hvilken der med virkning fra den 1 . januar 1988 indførtes
en kombineret varenomenklatur pi grundlag af Det Harmoniserede Vare¬
beskrivelses - og Varenomenklatursystem , nødvendigt at tilpasse de vare¬
beskrivelser og toldpositioner , der er anført 1 forordning ( EØF ) nr . 1760 / 87 ,
til navnte Kombinerede Nomenklatur .
 ---pagebreak---                                            Forslag t i l
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                        om ændring af forordning ( EØF ) nr . 1360 / 78
               om producentsammens lutni nger og foreninger af sådanne
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Ved Rådets forordning            ( EØF )  nr .     1360 / 78  ( 4 ),   senest ændret ved
forordning      ( EØF )   nr .  1760 / 87   ( 5 ),   indførtes       der  en  fælles  foran ¬
staltning , som for visse områder i                     Fællesskabet tilskynder til
producentsammens lutni nger med henblik                 på at koncentrere udbuddet
af    landbrugsprodukter       og    at   tilpasse        produktionen     efter  markedets
behov ; ved vedtagelsen af denne fælles foranstaltning åbnedes der
mulighed for at udvide den pågældende ordning til andre områder med
tilsvarende behov som dem , der påvistes for de fastsatte områder ;
i Irland har der for flere sektorers vedkommende kunnet konstateres alvorlige
strukturelle svagheder med hensyn til udbuddet ; med hensyn til korn er udbud ¬
det spredt over et stort antal mindre producenter , og kun 2,3% af produktionen
markedføres af producentorganisationer , der er oprettet med henblik på
markedsføring ; med hensyn til kartofler , oksekød og fåre - og gedekød findes
der praktisk taget ikke sådanne organisationer , eller de markedfører kun en
ubetydelig procentdel af produktionen ;
( 1 ) EFT nr . C
( 2 ) EFT nr . C
( 3 ) EFT nr . C
( 4 ) EFT nr . L 166 af 23.06.1978 , s . 1 .
( 5 ) EFT nr . L 167 af 26.06.1987 , s . 1 .
 ---pagebreak--- den seneste ændring af den fallea foranstaltning ved forordning ( BØF )
nr . 1760/ 87 havde navnlig til formål at tilpasse støtteordningen for
producentsaosnen8lutninger , uden at der samtidig blev foretaget en tilpasning
af de tilsvarende finansielle bestemmelser ; de pågældende bestemmelser bør
derfor tilpasses ;
ved Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (6) indførtes der med virkning fra den
1 . januar 1988 en kombineret varenomenklatur på grundlag af Det Harmoniserede
Varebeskrivelses - og Varenomenklatursystem ;
de varebeskrivelser og toldpositioner , der er anført i forordning ( EØF )
nr . 1360 / 78 , bør derfor affattes i overensstemmelse med Den Kombinerede
Nomenklatur -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                            Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 1360 / 78 foretages følgende ændringer :
1.    Z artikel 2 indsattes følgende led :
      H- hele Irlands område ."
2.    Artikel 3 affattes således :
                                           "Artikel 3
      1 . For så vidt angår Italien , Grækenland , Spanien og Portugal anvendes denne
          forordning på følgende produkter , såfremt der findes en produktion heraf i
          disse lande :
    ( 6 ) EFT nr . L 256 af   7 . 9.1987 , s . 1 .
 ---pagebreak---       - de i bilag II til traktaten anførte jordbrugs - og husdyrbrugsprodukter
        med undtagelse af :
        - de produkter , der omhandles i artikel 1 , stk . 2 , i    forordning
          ( EØF ) nr . 1035 / 72 af 18 . maj 1972 om den fælles markedsordning for
          frugt og grønsager ,
        - humle ( pos . 1210 i Den Kombinerede Nomenklatur ),
        - silkeorme ( underposition 0106 00 99 i Den Kombinerede Nomenklatur ),
      - de i bilaget til denne forordning anførte forarbejdede landbrugs ¬
        produkter .
2 . For så vidt angår de franske områder anvendes denne forordning på :
      - bordvin og druemost ( underposition ex 2204 21 , ex 2204 29 og
        2204 30 10 i Den Kombinerede Nomenklatur ) i Languedoc-Roussillon ,
        Provence-Cote d'Azur , Midi - Pyrénées og Korsika .
      - planter til fremstilling af parfumer samt lavendel ( pos . ex 1211 i Den
        Kombinerede Nomenklatur ) i Provence-Cote d'Azur samt i departementerne
        Drome og Ardéche ;
      - spiseoliven ( underposition 0710 80 10 i Den Kombinerede Nomenklatur ) i
        Languedoc-Roussillon , Provence-Cote d’Azur , Korsika og department
        Drome ,
      - tropiske frugter ( underposition 0803 00 , 0804 30 000 og 0804 40 i Den
        Kombinerede Nomenklartur ) , levende hornkvæg ( pos . 0102 i Den
        Kombinerede Nomenklatur ) og oksekød i hele kroppe og fjerdinger ( pos .
        ex 0201 og ex 0202 i Den Kombinerede Nomenklatur ) i De Oversøiske
        Departementer ;
      - olivenolie ( pos . 1509 og underposition 1510 00 i Den Kombinerede
        Nomenklatur ) i de europæiske områder , der er omhandlet i artikel 2 ,
        andet led .
 ---pagebreak---       3 . For si vidt anglr Belgien anvendes denne forordning pi :
              - korn ( poa . 1001-1005 og underposition 0709 90 60 og 0712 90 19 i Den
                Kombinerede Nomenklatur );
             - levende hornkvæg (pos . 0102 med undtagelse af 0102 90 90 i Den Kombinerede
                Nomenklatur ) ;
             - smigrise ( pos . ex 0103 i Den Kombinerede Nomenklatur );
             - lucerne ( pos . ex 1214 i Den Kombinerede Nomenklatur ).
      4 . For si vidt anglr Irland anvendes denne forordning pi :
             - korn ( pos . 1001 , 1003 og 1004 i Den Kombinerede Nomenklatur );
             - kartofler ( underposition 0701 90 i Den Kombinerede Nomenklatur );
             - levende hornkvæg (pos . 0102 med undtagelse af 0102 90 90 i Den Kombinerede
                Nomenklatur ) og oksekød i hele kroppe og fjerdinger ( pos . ex 0201 og
                ex 0202 i Den Kombinerede Nomenklatur );
             - levende flr og geder ( pos . 0104 i Den Kombinerede Nomenklatur ) og
                fire - og gedekød i kroppe ( pos . ex 0204 i Den Kombinerede
                Nomenklatur ) ."
3.     I artikel 10 , stk . 4 , erstattes henvisningen til " stk . 2 og stk . 3 " med en
       henvisning til " stk . 2 , 2a og 3 ".
4.     Artikel 11 , stk . 1, andet led , andet underled , affattes slledes :
       "- er blevet oprettet mere end tre Ir før denne forordnings ikraft¬
            trædelsesdato , for tiltrædelsesdatoen for si vidt angl Grækenland ,
            .Spån I «ii og l'orlugul , oli or før don         ( 1 ) for ni vidt anglr
             Irland ;"
( 1 ) Den foresllede forordning ikraf ttrædelsesdato .
 ---pagebreak--- 5.   I artikel 14 ,
      i ) stk . 1 , første afsnit , erstattes henvisningen til " artikel 10 ,
          stk . 1-3 " med en henvisning til " artikel 10 , stk . 1 , 2 , 2a og 3 ".
     ii ) stk . 3 , første afsnit , erstattes henvisningen til " artikel 10 stk . 2
          og 3 " med en henvinsing til " artikel 10 , stk . 2 , 2a , og 3 ".
4.   Bilaget affattes således :
                                           " Bilag
       Liste over de i artikel 3 , stk . 1 , omhandlede forarbejdede produkter
     KN-Kode             :                         Varebeskrivelse
                         : Kød :
   ex 0201   )           : af hornkvæg , fjerdinger
   ex 0202   )
   ex 0203               :- af svin , halve kroppe
   ex 0204               :-af får , kroppe
   ex 0205 00 00             af heste
   ex 0206               : Spiseligt slagteaffald af hornkvæg , svin og får
   ex 0207
   undtagen              : Kød og spiseligt slagteaffald ( undtagen lever ) ,
      0207 31 00         : fersk , kølet eller frosset,af fjerkræ henhørende
      0207 39 90         : under pos . 0105
   OR 0207 50
      0207 31 00         : Lever af fjerkræ , fersk , kølet , frosset , saltet eller
      0207 39
      0207 50            : i saltlage
      0210 90 71
      0210 90 79
 ---pagebreak---     KN-Kode                                 Varebeskrivelse
     0208 10 10        Kød af tamkaniner
     0406              Ost og ostemasse
  ex 1214 10 00
  ex 1214 90 90        Kunsttørret foder
     1509
     1510 00           Olivenolie
     2204 30 10        Druesaft i gæring samt druesaft , hvis gæring er
                       standset på anden mide end ved tilsætning af alkohol
     2204 10         : Vin af friske druer ; druesaft , hvis gæring er
     2204 21         : standset ved tilsætning af alkohol
     2204 29         :
                                                                             M
                                    Artikel 2
Denne forordning træder i kraft pi tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i              den                     Pi Ridets vegne
                                                       Formand
 ---pagebreak---        r i \ AN s i c « i J.obOv ERS I G T   vedrørende : „     .      .. „o ,   ,      , .         . .     .
                                                           Forslag til Rådets forordning om ændring af
              forordning ( EØF ) nr . 1360 / 78 om producentsammens lutninger og foreninger
              af sidanne .
 | 1 . Budgetpost : III B                          konto : 330                 betegnelse : producentorgani sa-
 I                                                                                          tioner
i 2 . Retsgrundlag: Traktatens artikel 43 .
 ; 3. Klassifikation :                     Obligatorisk udgift
I 4. Foranstaltningens formål og beskrivelse af aktionen : Udvidelse af anvendelsesområdet for
    forordning ( EØF ) nr . 1360 / 78 til at omfatte korn , okse -, fire- og gedekød samt kar-
 . tof ler i Irland med henblik pi at afhjælpe de strukturelle svagheder med hensyn til
    udbuddet .
; 5.       Beregningsmetode :                                               *
! 5.1      udgiftens art : Refusion af støtteberettigede udgifter
! 5.2 Fællesskabsfinansieringens størrelse : 25% af de støtteberettigede udgifter
    5.3 Beregning : Udgifterne er skønsmæssigt anslået på grundlag af den nuværende situatioi
j i Irland med hensyn til markedsføring af de pågældende produkter og den brug , der er
1 gjort af foranstaltningen i andre medlemsstater .
    6.      Finansielle virkninger for interventionsbevi llingeme :
    6.1     Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (mio ECU)
                            Regnskabsår                      _FB_H
                              1988                            -
                              1989                            p.m .
                              1990                            0,015
                              1991                            0,030
                              19 92                           0,050
                              Følgende regnskabsår            0,105
                              I alt                           0,200 (1 )
    6.2 Finansiering i indeværende regnskabsår :
  j 7. Bemærkninger : ( 1 ) Udvidelsen af anvendelsesområdet for forordning ( EØF ) nr . 1360 / 78
  i til at omfatte Irland nødvendiggør ikke en ændring af de anslåede udgifter til
  | foranstaltningen ( 29,54 mio ECU ), som efter de nuværende skøn , der også omfatter
    udvidelsen med Irland , ikke vil blive overskredet .
 ---pagebreak---                   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPÉTITIVITÉ ET L' EMPLOI               •    t*
                                                                                    • ,4 «
I. Quelle esc la justification principale de la mesure ?
L' application à l' Irlande dans les secteurs des céréales , de la viande bovine,
de la viande ovine et caprine et des pommes de terres du régime d' aides commu-
nautaires au " démarrage " des groupements de producteurs .
II .  Coractéri st iques des entreprises concernées . En particulier :
      ( e ) Y a - t - il un grand nombre de PME ?  oui
      ( b ) Note - t - on des concentrations dans des régions
            i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ? 0U
           1 i. éligibles au Feder ? °ûi
III . Quelles sont les obligations imposées directement au * entreprises ?
                                          aucune
IV .  Quelles sont tes obligations susceptibles d' être imposées indirectement
      eux entrecrises via les autorités locales ?
                                          aucune
v.    Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?       non    Lesquelles ?
VI .  Quel est l' effet prévisible
      al Sur la compétitivité des entreprises ?        ♦
 Gain de compétitivité dû à la concentration de l' offre des entreprises agricoles ,
      h) sur l' emploi ?       '♦
Impact positif pour les entreprises travaillant pour le secteur agricole .
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ? non          Quels sondeurs
                                                                                JO