CELEX: 62014CA0111
Language: cs
Date: 2015-04-23 00:00:00
Title: Věc C-111/14: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 23. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varhoven administrativen sad – Bulharsko) – GST – Sarviz AG Germania v. Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ Plovdiv pri Tsentralno upravlenie na Natisonalnata agentsia za prihodite „Společný systém daně z přidané hodnoty — Směrnice 2006/112/ES — Zásada daňové neutrality — Osoba povinná odvést DPH — Odvedení DPH příjemcem v důsledku omylu — Povinnost poskytovatele služeb odvést DPH — Odmítnutí přiznat poskytovateli služeb vrácení DPH“

22.6.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 205/10
            
         Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 23. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Varhoven administrativen sad – Bulharsko) – GST – Sarviz AG Germania v. Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ Plovdiv pri Tsentralno upravlenie na Natisonalnata agentsia za prihodite
   (Věc C-111/14) (1)
   
   („Společný systém daně z přidané hodnoty - Směrnice 2006/112/ES - Zásada daňové neutrality - Osoba povinná odvést DPH - Odvedení DPH příjemcem v důsledku omylu - Povinnost poskytovatele služeb odvést DPH - Odmítnutí přiznat poskytovateli služeb vrácení DPH“)
   (2015/C 205/13)
   Jednací jazyk: bulharština
   
      Předkládající soud
   
   Varhoven administrativen sad
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: GST – Sarviz AG Germania
   
      Žalovaný: Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ Plovdiv pri Tsentralno upravlenie na Natisonalnata agentsia za prihodite
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 193 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, ve znění směrnice Rady 2010/88/EU ze dne 7. prosince 2010, musí být vykládán v tom smyslu, že daň z přidané hodnoty je povinna odvést pouze osoba povinná k dani uskutečňující poskytnutí služby, pokud tato služba byla poskytnuta ze stálé provozovny nacházející se v členském státě, v němž je tato daň splatná.
            
         
               2)
            
            
               Článek 194 směrnice 2006/112, ve znění směrnice 2010/88, musí být vykládán v tom smyslu, že neumožňuje daňové správě členského státu považovat příjemce služeb, které byly poskytnuty ze stálé provozovny poskytovatele, za osobu povinnou odvést daň z přidané hodnoty, pokud jak poskytovatel, tak příjemce těchto služeb jsou usazeni na území téhož členského státu, i když tento příjemce již tuto daň odvedl, vycházeje z mylného předpokladu, že uvedený poskytovatel neměl v tomto státě stálou provozovnu.
            
         
               3)
            
            
               Zásada neutrality daně z přidané hodnoty musí být vykládána v tom smyslu, že brání vnitrostátnímu ustanovení, které umožňuje daňové správě odepřít poskytovateli služeb vrácení této daně, kterou odvedl, i když příjemci těchto služeb, který uvedenou daň za tytéž služby rovněž odvedl, byl odepřen nárok na její odpočet s odůvodněním, že nemá příslušný daňový doklad, protože vnitrostátní zákon neumožňuje opravu daňových dokladů, pokud existuje pravomocné rozhodnutí o dodatečném výměru daně.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 142, 12. 5. 2014.