CELEX: C2006/048/29
Language: sk
Date: 2006-02-25 00:00:00
Title: Vec C-439/05 P: Odvolanie podané  7. decembra 2005 : Land Oberösterreich proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z  5. októbra 2005  v spojených veciach T-366/03 a T-235/04

25.2.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 48/15
            
         Odvolanie podané 7. decembra 2005: Land Oberösterreich proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtá komora) z 5. októbra 2005 v spojených veciach T-366/03 a T-235/04
   (Vec C-439/05 P)
   (2006/C 48/29)
   Jazyk konania: nemčina
   Land Oberösterreich podala 7. decembra 2005 odvolanie na Súdny dvor Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtej komory) z 5. októbra 2005 v spojených veciach T-366/03 a T-235/04. Odvolateľku zastupuje Franz Mittendorfer, advokát, so sídlom v Europaplatz 7, A-4020 Linz.
   Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               —
            
            
               zrušil rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (štvrtej komory) z 5. októbra 2005 v spojených veciach T-366/03 a T-235/04, Land Oberösterreich (spolková krajina Horné Rakúsko) a Rakúska republika, žalobkyne, proti Komisii Európskych spoločenstiev, žalovanej (1), o neplatnosť rozhodnutia Komisie 2003/653/ES z 2. septembra 2003 o vnútroštátnych ustanoveniach zakazujúcich používanie geneticky modifikovaných organizmov v spolkovej krajine Horné Rakúsko v súlade s článkom 95 ods. 5 Zmluvy ES (2);
            
         
               —
            
            
               zrušil vyššie uvedené rozhodnutie Komisie, resp. subsidiárne vrátil vec Súdu prvého stupňa, aby o tom rozhodol;
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu na náhradu trov odvolacieho konania.
            
         Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia
   Land Oberösterreich dovoláva procesnej vady, ako aj porušenia práva Spoločenstva, ktorých sa dopustil Súd prvého stupňa.
   Pri posudzovaní žalobného dôvodu vyplývajúceho „z porušenia Zmluvy ES“ sa napadnutý rozsudok zaoberá len podmienkou „špecifického problému“, pričom neboli vôbec preskúmané ostatné podmienky stanovené v článku 95 ods. 5 ES. Napriek podrobnej argumentácii odvolateľky, ktorá sa opierala o presné číselné údaje, Súd prvého stupňa otázku „špecifického problému“ nepreskúmal tak dôkladne, ako to vyžadoval jej význam pre vyriešenie sporu. Odvolateľka tvrdí, že Súd prvého stupňa opomenul skutočnosť, že špecifický problém vedie k neuplatniteľnosti konvenčných opatrení o súžití z dôvodu štruktúry poľnohospodárstva v Hornom Rakúsku rozdrobeného do početných drobných podnikov a obsahujúceho neobvykle vysoké percento ekologických podnikov. Tým, že Súd prvého stupňa nedostatočne preskúmal tvrdenia uvedené v tomto bode, podľa odvolateľky porušil svoju povinnosť odôvodnenia, čo zakladá procesnú vadu.
   Komisia vydala svoje rozhodnutie bez toho, že by dala Land Oberösterreich a Rakúskej republike možnosť predložiť ich pripomienky k jedinému dôkaznému prostriedku konania, a to k vyhláseniu Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín. V napadnutom rozsudku Súd prvého stupňa určil, že úvahy, na základe ktorých Súdny dvor odmietol uplatniteľnosť zásady kontradiktórnosti konania na postup upravený článkom 95 ods. 4 ES, sa obdobne použijú na postup upravený článkom 95 ods. 5 ES. Odvolateľka s týmto právnym názorom nesúhlasí. Domnieva sa, že nemožno nezohľadniť skutočnosť, že judikatúra Súdneho dvora citovaná v napadnutom rozsudku sa zakladala ešte na bývalom článku 100 A Zmluvy ES, ktorý nerozlišoval medzi zachovaním existujúcich vnútroštátnych ustanovení a prijatím nových vnútroštátnych ustanovení. Land Oberösterreich sa ďalej domnieva, že právo byť vypočutý je základnou zásadou konania, ktorej uplatnenie by sa nemalo zbytočne obmedziť, a to ani z dôvodov hospodárnosti konania. To zakladá dostatočný dôvod na zrušenie napadnutého rozhodnutia Komisie.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 296, s. 22.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 230, s. 34.