CELEX: 31978R2398
Language: nl
Date: 1978-10-16 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2398/78 van de Commissie van 13 oktober 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

16. 10 . 78                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 290/1
                                                                 I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 2398/78 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 13 oktober 1978
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr. 1380/75
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                    van de Commissie van 29 mei 1975 (6 ), laatstelijk
                                                                     gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1392/78 ( 7 ), uit­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
 Economische Gemeenschap,                                            rende bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkom­
                                                                     stig Verordening ( EEG ) nr. 1380/75 tijdens de perio­
                                                                     de van 4 tot en met 10 oktober 1978 voor de Ita­
 Gelet op Verordening ( EEG) nr. 974/71 van de Raad
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                 liaanse lire en het Engelse pond geconstateerde con­
 litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­               tante wisselkoersen een verschil van meer dan 1 punt
 delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                   te zien geven ten opzichte van het percentage waar­
 valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                    van is uitgegaan bij de vorige vaststelling van de
 genomen in de landbouwsector ( ! ), laatstelijk gewij­              monetaire compenserende bedragen ;
 zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 557/76 (2), en met                 Overwegende dat voor Ierland de monetaire compen­
 name op artikel 3 en artikel 6,                                     serende bedragen aan het eind van de maand juli 1978
                                                                     waren afgeschaft, aangezien het verschil destijds zeer
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de                      gering was ; dat dit verschil sindsdien zoveel groter is
 Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing                    geworden, dat de betrokken bedragen voor Ierland
 van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende                  opnieuw moeten worden ingevoerd; dat in voetnoot
 bedragen en tot intrekking van Verordening (EEG)                    1 van deel 8 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr.
 nr. 651/78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,                   1036/78 met betrekking tot de produkten van post
                                                                     18.06 Dia) van het gemeenschappelijk douanetarief
 Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                        is bepaald dat voor boterhampasta's, vervaardigd uit
 974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                    suiker, cacaopoeder, plantenvet en hazelnoten, welke
 gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr.                     geen melkprodukten bevatten, het monetaire com­
 1036/78 van de Commissie van 19 mei 1978 ( 4),                      penserende bedrag moet worden berekend op basis
laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr.                    van de hoeveelheid suiker welke het goed bevat; dat
                                                                    het voornaamste element in deze methode voor de
2377/78 (5 );
                                                                     berekening van de monetaire compenserende bedra­
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                     gen het feit is dat geen melkprodukten in de bereke­
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
                                                                    ning worden betrokken ; dat de betrokken voetnoot
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
                                                                    duidelijker kan worden geformuleerd, door alleen dit
                                                                    element aan te houden ;
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling              Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­                    (EEG) nr. 243/78 van de Commissie van 1 februari
dragen moeten worden gewijzigd op basis van de                       1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
verandering van het verschil ;                                      van de monetaire compenserende bedragen (8), gewij­
                                                                    zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 (9), is be­
(!)  PB nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .
(2)  PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz . 1 .                       («) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975 , blz. 37.
(3)  PB nr. L 178 van 1 . 7. 1978, blz . 63 .                       (7) PB nr. L 167 van 24. 6 . 1978 , blz. 53 .
(4)  PB nr. L 133 van 22 . 5 . 1978 , blz . 1 .                     (8) PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5 .
(5)  PB nr. L 287 van 13 . 10. 1978, blz . 10.                      (9) PB nr. L 182 van 5 . 7. 1978, blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 290/2                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             16. 10 . 78
paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compen­          1 . De kolommen United Kingdom, Ireland en Italia
serende bedragen worden aangepast indien tijdens de             in bijlage I worden vervangen door de kolommen
geldigheidsduur van het certificaat een nieuwe repre­           opgenomen in bijlage I van deze verordening.
sentatieve koers van kracht wordt; dat vóór het in­
dienen van de aanvraag van het certificaat tot deze
nieuwe koers moet zijn besloten ; dat deze situatie         2. De bijlagen II, III en IV worden vervangen door
zich voordoet in de Bondsrepubliek Duitsland in de              de bijlagen II, III en IV van deze verordening.
sector varkensvlees en in Frankrijk in de sector melk
en zuivelprodukten ;
                                                            3 . Voetnoot 1 van deel 8 van bijlage I wordt gelezen :
Overwegende dat de in deze verordening vervatte
maatregelen in overeenstemming zijn met de adviezen             „(*) Voor boterhampasta's welke geen melkpro­
                                                                     dukten bevatten, wordt het monetair com­
van de betrokken Comités van beheer,
                                                                     penserende bedrag berekend op basis van de
                                                                     hoeveelheid suiker welke het goed bevat."
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                                                                                      Artikel 2
                       Artikel 1
Verordening (EEG ) nr. 1036/78 wordt gewijzigd als          Deze verordening treedt in werking op 16 oktober
volgt :                                                      1978 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 13 oktober 1978 .
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                   De Vice-Voorzitter
                                                                                   Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 16 . 10 . 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 290/3
                   ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                            CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den telles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland            Italia      France
                                                             i/ t               £/t              Lit/t        FF/ t
                                    1                         5             '    6                 7            8
                10.01 A                                    24,842             3,557             23 076
                10.01 B                                    36,823             5,272             34 204
                10.02                                      23,625             3,382             21 945
                10.03                                     22,051              3,157             20 483
                10.04                                     21,213              3,037             19 704
                10.05 B                                    22,051             3,157             20 483
                10.07 B                                   21,710              3,108             20 166
                10.07 C                                   21,710              3,108             20 166
                11.01 A                                   31,536              4,515             29 293
                11.01 B                                   29,832              4,271             27 711
                11.02 A Ia)                               51,279              7,341             47 632
                11.02 AI b)                               34,059              4,876             31 637
                11.01 C                                   22,492              3,220             20 892
                11.01 D                                   21,637              3,098             20 098
                11.01 EI                                  30,871              4,420             28 676
                11.01 E II                                22,492              3,220             20 892
             ex 11.01 G O                                 22,144              3,170             20 569
             ex 11.01 G (2)                               22,144              3,170             20 569
                11.02 A II                                24,098              3,450             22 384
                11.02 A III                               30,871              4,420             28 676
                11.02 A IV                                29,698              4,252             27 586
                11.02 A V a) 1                            35,281              5,051             32 772
                11.02 A Va) 2                             35,281              5,051             32 772
                11.02 A Vb)                               22,492              3,220             20 892
 ---pagebreak--- Nr. L 290/4                   Publikatieblaa van de Europese Gemeenschappen                                  16 . 10 . 78
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                     £/t                L/t              Lit/t         FF/t
                          1                           5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII (»)                     22,144             3,170            20 569
            ex 11.02 A VII (2)                     22,144             3,170            20 569
               11.02 B I a) 1                     22,492              3,220            20 892
               11.02 B I a) 2 aa)                 21,637              3,098            20 098
               11.02 B I a) 2 bb)                 21,637              3,098            20 098
               11.02 B I b) 1                     30,871              4,420            28 676
               11.02 B I b) 2                      29,698             4,252            27 586
               11.02 B II a)                       25,339             3,628            23 537
               11.02 B II b)                       24,098             3,450            22 384
               11.02 B II c)                       22,492             3,220            20 892
            ex 11.02 B II d) (x)                   22,144             3,170            20 569
            ex 11.02 B II d) (2)                   22,144             3,170            20 569
               11.02 C I                           25,339             3,628            23 537
               11.02 CU                           24,098              3,450            22 384
               11.02 C III                         35,281             5,051            32 772
               11.02 C IV                          21,637             3,098            20 098
               11.02 C V                           22,492             3,220            20 892
            ex 11.02 C VI (x)                      22,144             3,170            20 569
            ex 11.02 C VI (2)                      22,144             3,170             20 569
               11.02 D I                           25,339             3,628            23 537
               11.02 D II                          24,098             3,450             22 384
               11.02 D III                         22,492             3,220             20 892
               11.02 D IV                          21,637             3,098            20 098
               11.02 D V                           22,492             3,220            20 892
            ex 11.02 D VI (*)                      22,144             3,170            20 569
            ex 11.02 D VI (2)                      22,144             3,170            20 569
               11.02 E I a) 1                      22,492             3,220             20 892
               11.02 E I a) 2                      21,637             3,098             20 098
               11.02 E I b) 1                      30,871             4,420             28 676
               11.02 E I b) 2                      38,183             5,467             35 467
               11.02 E II a)                       25,339             3,628            23 537
               11.02 E II b)                       24,098             3,450             22 384
               11.02 E II c)                       24,256             3,473             22 531
            ex 11.02 E II d) 2 (*)                 22,144             3,170             20 569
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                 22,144             3,170             20 569
               11.02 F I                           25,339             3,628             23 537
               11.02 F II                          24,098             3,450             22 384
               11.02 F III                         22,492             3,220             20 892
 ---pagebreak--- 16 . 10 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 290/5
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                            ÇCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland            Italia       France
                                                              £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                   1                           5                  6                7             8
                11.02 F IV                                 21,637              3,098            20 098
                11.02 F V                                  22,492              3,220            20 892
             ex 11.02 F VII i1)                            22,144              3,170            20 569
             ex 11.02 F VII (2)                            22,144              3,170            20 569
                11.02 GI                                   18,632              2,667            17 307
                11.02 G II                                  16,538             2,368            15 362
                11.04 Cl                                     3,969             0,568             3 687
                11.04 C II a)                              35,501              5,083            32 977
                11.04 C II b)                              35,501              5,083            32 977
                11.07 A I a)                               44,219              6,331            41075
                11.07 A I b)                               33,040              4,730            30 691
                11.07 A II a)                              39,250              5,619            36 459
                11.07 A II b)                              29,327              4,199            27 242
                11.07 B                                    34,178              4,893            31748
                11.08 AI                                   35,501              5,083            32 977
                11.08 A III                                53 ,§ 14            7,719            50 080
                11.08 A IV                                 35,501              5,083            32 977
                11.08 A V                                  35,501              5,083            32 977
                11.09                                      98,026            14,034             91 056
                17.02 B II a) (3)                          46,306              6,630            43 013
                17.02 B II b) (3)                          35,501              5,083            32 977
                21.07 F II                                 35,501              5,083            32 977
                23.02 A I a)                                 6,894             0,987             6 404
                23.02 A I b)                               22,062              3,159            20 493
                23.02 A II a)                                5,516             0,790             5 123
                23.02 A II b)                              22,062              3,159            20 493
                23.03 A I                                  44,101              6,314           40 965
                23.07 B I a) 1                               3,528             0,505             3 277
                23.07 B Ia) 2 (4)                            3,528             0,505             3 277
                23.07 B I b) 1                             11,025              1,578            10 241
                23.07 B I b) 2 (4)                         11,025              1,578            10 241
                23.07 B I c) 1 (5)                         22,051              3,157           20 483
                23.07 B I c) 2 (4) (5)                     22,051              3,157           20 483
 ---pagebreak--- Nr. L 290/6                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              16. 10 . 78
                                                                Voetnoten
l 1) Gierst.
(2) Sorgho.
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
      hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
     aanvullende bedrag verhoogd :
           Gewichtspercenten melk in poeder of korrels
                                                        Duitsland    België/    Nederland  Verenigd  Ierland  Italië  Frankrijk
                          (behalve wei)                            Luxemburg              Koninkrijk
                       in het eindprodukt                DM /t     Bfr. /Lfr./t   Fl. /t     £/t        £/t   lire/t    Ffr./t
      Meer dan 12 maar minder dan 30                                                       19,147     2,741  17 185
      30 of meer maar minder dan 50                                                        38,293     5,482  35 570
       a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
          coëffficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
          ordening (EEG ) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66
          bedraagt. De vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978
          in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
      b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
          — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
              nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
              waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
              (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
              en
          — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
          bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
      c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
           aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
          — melk in poeder of korrels (behalve wei), .
          — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
  (5) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
       van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
       worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
      het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz. 27).
 ---pagebreak--- 16 . 10. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 290/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports .
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                6                   7              8
               01.03 A II a)                               11,122             1,592             10 331
               01.03 A II b)                              13,077              1,872             12 147
               02.01 A III a) 1                            17,006             2,435            15 796
               02.01 A  III  a)  2                        26,359              3,774            24 484
               02.01 A  III  a)  3                        20,747              2,970            19 272
               02.01 A  III  a)  4                        27,549              3,944            25 590
               02.01 A  III  a)  5                         14,795             2,118            13 743
               02.01 A  III  a)  6 aa)                    27,549              3,944            25 590
            ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (*)               27,549              3,944            25 590
            ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (a)               20,747              2,970             19 272
               02.05 A I                                    7,142             1,023              6 634
               02.05 A II                                   8,333             1,193              7 740
               02.05 B                                      4,081             0,584              3 791
               02.06 B I a) 1                             17,006              2,435            15 796
               02.06 B I a) 2 aa)                         22,958              3,287            21 325
               02.06 B I a) 2 bb)                         22,958              3,287            2 1 325
               02.06 B I a) 2 cc)                         25,509              3,652            23 695
               02.06 B I a) 3                             26,359              3,774            24 484
               02.06 B I a) 4                             20,747              2,970            19 272
               02.06 B I a) 5                             27,549              3,944            25 590
               02.06 B I a) 6                              14,795             2,118            13 743
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                         27,549              3,944            25 590
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                         20,747              2,970            19 272
               02.06 B I b) 1                              17,006             2,435            15 796
               02.06 B I b) 2 aa)                         22,958              3,287            21 325
               02.06 B I b) 2 bb)                         22,958              3,287            21 325
               02.06 B I b) 2 cc)                         25,509              3,652            23 695
               02.06 B I b) 3 aa)                         26,359              3,774            24 484
               02.06 B I b) 3 bb)                         47,956              6,866            44 546
               02.06 B I b) 4 aa)                         20,747              2,970            19 272
               02.06 B I b) 4 bb)                         37,753              5,405            35 068
               02.06 B I b) 5 aa)                         27,549              3,944            25 590
 ---pagebreak--- Nr. L 290/8                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          16 . 10. 78
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                         and charged on exports
                              CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                       1                                 5                 6                  7             8
                 02.06  B I b) 5 bb)                                 47,446            6,793               44 072
                 02.06  B I b) 6 aa)                                  14,795           2,118               13 743
                 02.06  B I b) 6 bb)                                  24,658           3,530               22 905
            ex 02.06     B I b) 7 aa) (x)                             27,549           3,944               25 590
            ex 02.06     B I b ) 7 aa) (2)                            20,747           2,970               19 272
                 02.06  B I b) 7 bb) (4)                              47,956           6,866               44 546
                 15.01  A I (a)                                         5,442          0,779                 5 055
                 15.01 A II                                             5,442          0,779                 5 055
                 16.01 A                                              26,019           3,725               24168
                 16.01 B I (b) (3)                                    42,514            6,087              39 491
                 16.01 B II (b) (3)                                   29,930            4,285              27 802
                 16.02 A II                                           23,978            3,433              22 273
                 16.02 B III a) 1                                     25,509            3,652              23 695
                 16.02 B III a) 2 aa) 11                              45,065            6,452              41 860
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                              37,413            5,356              34 752
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                          25,509            3,652              23 695
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                             21,257            3,043               19 745
                 16.02 B III a) 2 cc)                                  12,584           1,802               11689
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets .
            f 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            t1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet .
            ( ) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
            (2)  Produits autres que ceux visés à la note (l)
             (2) Other products than those falling under (x).
             (2) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (2) Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2) Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
 ---pagebreak--- 16 . 10.78                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr . L 290/9
            (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
            (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC ) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time cf the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausglcichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
            (') La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171 /78 . Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                  l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore .interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (3) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformahteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren / importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfvlder disse betingelser .
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non.
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form .
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form.
           (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites compétentes ,
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
           va)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           l a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
           ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
           ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 290/ 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 16 . 10. 78
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numero du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland             Italia          France
                                                                     £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg       FF/ 100 kg
                                      1                                  5                  6                  7                8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II (M (7)                                    18,506              2,650            17 190
                                                       — Poids net / Net wcight/Reingewicht/ Pcso netlo / Nettogewicht/ Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                      35,162               5,034           32 662
                 02.01 A II a) 2                                      28,130               4,027           26 129
                 02.01 A II a) 3                                      42,195               6,041           39 194
                 02.01 A II a) 4 aa)                                  35,162               5,034           32 662
                 02.01   A   II  a) 4 bb)                             48,117               6,889           44 695
                 02.01   A   II  b)  1 (2)                            31,276               4,478           29 052
                 02.01   A   II  b)  2 (2)                            25,021               3,582           23 241
                 02.01   A   II  b) 3 (2)                             39,095               5,597           36 315
                 02.01   A   II  b)  4 aa) (2)                        31,276               4,478           29 052
                 02.01   A   II  b)  4 bb) 11 (2)                     39,095               5,597           36 315
                 02.01   A   II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                 39,095               5,597           36 315
                 02.01   A    II b)  4 bb) 33 (2)                     39,095               5,597           36 315
                 02.06   C   I a) 1                                   35,162               5,034           32 662
                 02.06   C   I a) 2                                   40,159               5,749           37 303
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (4)                         40,159               5,749           37 303
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (5)                         24,058               3,444           22 348
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                             16,101               2,305           14 956
 ---pagebreak---   16 . 10 . 78                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 290/ 11
  (x) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg.
 I 1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
  (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
  f1). L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
  f1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
  (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
  f2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande desossee, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
   (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
   (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
   (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
   (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivre dans les conditions prevues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
' ( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities .
   (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
   (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
   (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
   (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
   (4)  Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
   (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fetr.
   (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
   (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
    (6) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
    (5) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat .
    (®)  Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (6)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
    (5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (ö)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (*)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
   (6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
   (6)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
   (8)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (7) En vertu du reglement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
   (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
   (7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
    (7) Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
        prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
   (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
        handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
   ( 7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
        handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 290/ 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              16 . 10 . 78
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                        Numero du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia          France
                                                                £                    £                  Lit              FF
                                      1                         5                    6                   7                8
                                                            — 100 pièces / 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                         1,823               0,261               1 694
             01.05 A II                                        0,861               0,123                 800
                                                                              — 100 kg —
             01.05 B I                                         3,379              0,484                3 139
             01.05 B II                                        5,327              0,763                4 948
             01.05 B III                                       4,801              0,687                4 459
             01.05 B IV                                        3,595               0,515               3 339
             01.05 B V                                         5,855               0,838               5 439
             02.02 A I a)                                      4,245               0,608               3 943
             02.02 A I b)                                      4,827               0,691               4 484
             02.02 A I c)                                      5,259               0,753               4 885
             02.02 A II a)                                     6,267               0,897               5 821
             02.02 A II b)                                     7,609               1,089               7 068
             02.02 A II c)                                     8,455               1,210               7 854
             02.02 A III a)                                    6,858               0,982               6 370
             02.02 A III b)                                    7,497               1,073               6 964
             02.02 A IV                                        5,136               0,735               4 771
             02.02 A V                                         8,365               1,198               7 770
             02.02 B I                                        13,374               1,915             .12 423
             02.02 B II a) 1 .                                 5,785               0,828               5 374
             02.02 B II a) 2                                   9,301               1,332               8 639
             02.02 B II a) 3                                   8,247               1,181               7 661
             02.02 B II a) 4                                   5,649               0,809               5 248
             02.02 B II a) 5                                   9,201               1,317               8 547
             02.02 B II b) '                                   4,346               0,622               4 037
             02.02 B II c)                                     3,009               0,431               2 795
             02.02 B II d) 1                                  11,246               1,610              10 446
             02.02 B II d) 2                                   8,474               1,213               7 872
 ---pagebreak--- 16 . 10. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 290/ 13
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia           France
                                                               £                  £                  Lit               FF
                                     1                         5                  6                    7                8
                                                                          — 100 kg —
            02.02 B II  d) 3                                 7,964              1,140               7 398
            02.02 B II  e) 1                                10,871              1,556            10 098
            02.02 B II  e) 2 aa)                             4,622              0,662               4 294
            02.02 B II  e) 2 bb)                             7,96 !             1,140               7 394
            02.02 B II e) 3                                  7,482              1,071               6 950
            02.02 B II f)                                   13,374              1,915             12 423
            02.02 C                                          3,009              0,431               2 795
            02.05 C                                          6,687              0,957               6211
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a) 1                                   1,296              0,186               1 204
            04.05 A I a) 2                                   0,538              0,077                 500
                                                                           — 100 kg -
            04.05 A I b)                                     5,630              0,806               5 230
            04.05 B I a) 1                                 25,448               3,643            23 638
            04.05 B I a) 2                                   6,53 1             0,935               6 067
            04.05 B I b) 1                                  11,485              1,644            10 669
            04.05 B I b) 2                                  12,274              1,757             1 1 401
            04.05 B I b) 3                                 26,349               3,772            24 475
            35.02 A II a) 1                                22,858               3,273            21 233
            35.02 A II a) 2                                  3,097              0,443               2 876
 ---pagebreak---                                         DEEL 5                                                                                                      Nr                .
                     SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                            Monetaire compenserende bedragen                                                                                        L 290        /    14   /   290   /   14
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                   Omschrijving                            Voetnoten
                                                                           United Kingdom       Ireland             Italia           France
                                                                            £/100 kg (a)      £/ 100 kg (a)    Lit. /100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                        2                                         3              7                 8                  9                 10
 uitzondering van wei                                           ( 10)         1,402 (d)        0,201 ( d)         1 302 (d)
                                                                ( 10)         1,330 (c)        0,190 (c)          1 236 (c)
                                                                ( 10)        1,252   (d)       0,179 (d)          1 163 (d)
                                                                ( 10)        0,975   (d)       0,140 (d)            906 (d)
                                                                ( 10)        0,786   (d)       0,113 (d)            730 (d)
                                                                 (9)        17,373              2,487            16 137
                                                                                                                                                     Publikatieblad
                                                                 (9)        11,849   (d)        1,696 (d)        11 007 (d)
                                                                                                                                                     van
                                                                 (9)        11,849   (d)        1,696 (d)        11 007 (d)
                                                                 (9)         9,607   (d)        1,375 (d)         8 924 (d)
                                                           i1 ) (2 ) (9)    17,373             2,487             16 137
                                                           i1 ) (2) (9)     11,849 (d)         1,696 (d)         11 007 (d)
                                                                                                                                                   de Europese
                                                                (9)         11,849 (d)         1,696 (d)         11 007 (d)
                                                                 (9)         9,607 (d) .       1,375 (d)          8 924 (d)
 een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
an minder dan 15 gewichtspercenten                               (9)          1,402 (d)        0,201 (d)          1 302 (d)
an 15 of meer gewichtspercenten                                  (9)          3,087 (d)        0,442 (d)          2 868 (d)                        Gemeenschappen
 een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
an minder dan 15 gewichtspercenten                              (9)           1,121 (d)        0,160 (d)          1 041 (d)
an 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
 enten                                                           (9 )        3,087 (d)         0,442 (d)          2 868 (d)
an 25 of meer gewichtspercenten                                  (9)         5,613 (d)         0,804 (d)          5 214 (d)
                                                               (3) (9)      21,647             3,099            20 108
                                                               (3) (9)      17,373             2,487             16 137
                                                               (3) (9)      11,849 (d)         1,696 (d)        11 007 (d )
                                                               (3) (9)       9,607 (d)         1,375 (d)         8 924 (d)
                                                               (3) (9)      17,373             2,487            16 137                              '   16   .
                                                                                                                                                    "   01
                                                                                                                                                    Si
 ---pagebreak---                                                                                                                                      16        .        .
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                        .
                     Omschrijving                  Voetnoten
                                                                                                                                     10 78
                                                               United Kingdom       Ireland            Italia           France
                                                                £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit./ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                            3             7                 8                 9                10
                                                     (3) (9)     11,849 (d)       1,696 (d)        11 007 (d)
                                                     (3) H        9,607 (d)       1,375 (d)         8 924 (d)
 t een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                 (3) (9)      1,402 (d)       0,201 (d)         1 302 (d)
 van 15 of meer gewichtspercenten                   (8) (9)       3,939 (d)       0,564 (d)         3 659 (d)
 t een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                 (3) (9)      1,121 (d)       0,160 (d)         1 041 (d)
 van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                                                                                                       Publikatieblad
  percenten                                          (8) (9)      3,939 (d)       0,564 (d)         3 659 (d)
 van 25 of meer gewichtspercenten                    (3) (9)      5,628 (d)       0,806 (d)         5 227 (d)                          van
 t een vetgehalte :
 van minder dan 80 gewichtspercenten                   (4)           -(b)             -(b)              -(b)
 van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
  centen                                             (4) (5)    41,713            5,972            38 746
                                                                                                                                     de Europese
 van 82 of meer gewichtspercenten                    (4) (5)     42,755            6,121           39 715
                                                       n          . -(b)              -(b)              -(b)
                                                       n         36,300           5,197            33 719
                                                       (β)       29,819           4,269            27 698
 t een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 van minder dan 10 gewichtspercenten                   (6)       11,184            1,601           10 389
                                                                                                                                     Gemeenschappen
 van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
                                                       (β)       16,492           2,361            15 319
  percenten
                                                       (β)      24,118            3,453            22 403
 van 30 of meer gewichtspercenten
 t een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                       (β)      24,118            3,453            22 403
 van minder dan 55 gewichtspercenten
                                                       (β)      28,601            4,095            26 568
 van 55 of meer gewichtspercenten
                                                       (6)      28,601            4,095            26 568
                                                                                                                                       Nr                   .
 t uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
 ggiano kaas                                          (β)       40,990            5,868            38 075
                                                      (β)       33,703            4,825            31 307
                                                                                  4,428            28 728
                                                                                                                                       L 290        /       15   /   290   /   15
                                                      (β)        30,927
 ---pagebreak---                                                                                                                                            Nr                 .
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                    Omschrijving                        Voetnoten
                                                                    United Kingdom       Ireland            Italia            France        L 290        /    16   /   290   /   16
                                                                     £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit . /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                                  3             7                 8                 9                 10
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam , Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
 Maribo , Samsø, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
 gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
 op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
 gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
 droge stof :
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (6)         23,291             3,334            21 635
 — van 10 of meer gewichtspercenten                        (6)         30,927             4,428            28 728
 Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
                                                                                                                                             Publikatieblad
 Paulin,Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
 vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                        van
 meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
 gehalte, berekend op de droge stof :
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (6)         16,012             2,292            14 874
 — van 10 of meer gewichtspercenten                        (6)         24,124             3,454            22 409
t een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                           de Europese
van minder dan 10 gewichtspercenten                        (6)          7,278             1,042              6 761
van 10 of meer gewichtspercenten                           (6)         12,180             1,744            11 314
                                                           (6)         40,990             5,868            38 075
                                                           (6)         25,980             3,719            24132
                                                                              —                 —                 --
                                                           (7)
                                                                              —                 —                 —
                                                                                                                                           Gemeenschappen
                                                           (7)
                                                           (7)          0,353             0,051                328
                                                           C)            1,103            0,158              1024
                                                                              —
                                                           (7)
 icht.
 rcent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                        0,503             0,072                467
  rcent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                       0,472             0,068                438                                            .
ercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                        0,482             0,069                448                           16 10            .
                                                                                                                                             78
 ---pagebreak--- 16 . 10 . 78                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 290/17
                                                                 Voetnoten
(1) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
     wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,92. De vorige coëfficiënt 0,90 blijft evenwel van toe­
     passing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 is overgenomen.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
     Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
     vervangen door het enig bedrag van :
     — 9,573 £ sterling per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
     — 1,371 £ per 100 kg voor Ierland,
     — 8 893 lire per 100 kg voor Italië .
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
         100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
          schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
      — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40;
      — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978 ), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
           0,40;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.                                        ,
 (5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 , bedraagt
      het monetair compenserend bedrag 21,381 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt
      vermenigvuldigd.
 (6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
      verbruik.
 (7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
      te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
      — melk in poeder of korrels (behalve wei),
      — wei in poeder of korrels,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
       Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
       bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                         Duitsland    België/    Nederland   Verenigd    Ierland     Italië    Frankrijk
               Gehalte aan melk in poeder of korrels                Luxemburg                Koninkrijk
                    (met uitzondering van wei)
                        in het eindprodukt               DM/100 kg   Bfr. /Lfr./ Fl. /100/kg  £/100 kg  £/100 kg lire/100 kg  Ffr. / 100 kg
                                                                      100 kg
       van meer dan 12, doch minder dan 30
       gewichtspercenten                                                                       1,915     0,274      1779
       van 30 of meer, doch minder dan 50
       gewichtspercenten                                                                       3,829     0,548      3 557
       van 50 of meer, doch minder dan 70
       gewichtspercenten                                                                       5,744     0,822      5 336
       van 70 of meer, doch minder dan 80
       gewichtspercenten                                                                       7,180     1,028      6 669
       van meer dan 80 gewichtspercenten                                                       8,137      1,165     7 559
 ---pagebreak--- Nr. L 290/18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                16. 10. 78
     In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
     ciënt 1,81, behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Verordening
     (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,66 bedraagt. De
     vorige coëfficiënt 1,64 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 augustus 1978 in het kader
     van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
     vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
     Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
     — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waar­
         voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
         en
     — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
     bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
         schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
(9) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag vermenig­
     vuldigd met het gewicht van melk, ander dan toegevoegde wei, vervat in het niet-vette gedeelte van het produkt.
     (Wanneer het percentage vet minder bedraagt dan 1,5 gewichtsprocent wordt dit percentage als nihil beschouwd).
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende gehouden in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven :
     — het werkelijk gehalte toegevoegde wei per 100 kg eindprodukt
         en met name
     — het melksuikergehalte van de toegevoegde wei.
(10) Voor de produkten waaraan wei werd toegevoegd wordt geen enkel compenserend bedrag toegekend. De vermelde
     bedragen worden echter toegepast indien compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gestegen,
     — van invoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat wiens munteenheid in waarde is gedaald,
     — van uitvoer, die heeft plaatsgevonden in een Lid-Staat die gebruik heeft gemaakt van het in artikel 2 bis van Ver­
         ordening (EEG) nr. 974/71 voorziene recht
     is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan te geven of aan het produkt al dan niet
     wei werd toegevoegd.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           16        .      .
                                                                                                                                                                           .
                                                                                                                                                          10 78
                                           DEEL 6
                                       SECTOR WIJN
                                   Compenserende bedragen
                                             Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                             uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
  hrijving
                                      Duitsland          België/          Nederland      Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                       Luxemburg                        Koninkrijk
                                        DM                                       Fl .       £                £                 lire            Ffr.
                                                         Bfr./Lfr.
                                                                                                                                                          Publikatieblad
                                                                                                                                                           van
                                                                                                                          — graad/hl —
 ënten met een inhoud van
                                                                                                                                422
                                                                                                                                                         de Europese
    alcoholgehalte heeft van ten
   lcoholgehalte van niet meer
  e rode, witte en roséwijn                                                                                                     422
                                                                                                                             — hl —
   I in de zin van Verordening
   ode wijn in document VII
                                                                                                                             6 709
                                                                                                                                                         Gemeenschappen
  r de naam Portugieser
 A II en A III in de zin van
5/70, alsmede witte wijn in
  aangeboden onder de naam
                                                                                                                             9 577
                                                                                                                                                           Nr                  .
                                                                                                                                                          L 290        /   19      /   290   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 290/20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             16 . 10 . 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                       and charged on exports (')
                           CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen (')
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                        £                  £                 Lit             FF
                                     1                                  5                  6                  7               8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO -- SUIKER — SUKKER
                                                                                     — 100 kg —
             17.01 A (2)                                             4,620               0,661              4 291
             17.01 A (3)                                              6,434              0,921              5 976
             17.01 B (4)                                              5,374              0,769              4 992
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( 5)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
             17.02 ex D II (6)                                      0,0643              0,0092             59,76
             17.02 E                                                0,0643              0,0092             59,76
             17.02 ex F (7)                                         0,0643              0,0092             59,76
            21.07 F IV                                              0,0643               0,0092            59,76
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                             pour 100 kg de matière sèche
                                                                               for 100 kg of dry matter
                                                                                je 100 kg Trockenstoff
                                                                              per 100 kg di materia secca
                                                                                 per 100 kg droge stof
                                                                                    for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                6,434             0,921               5 976
             21.07 F III                                              6,434             0,921               5 976
 ---pagebreak--- 16 . 10 . 78                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 290/21
C) Aucun montant compensatoire monetaire n'est applique au sucre              (J ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement            (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten
      ( CEE) n0 3330/74 . Toutefois , pour ce sucre produit pendant la             Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités           sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                 Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968, S. 42) angepaßt .
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                              (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                  n . 431 / 68 ( GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74 . However, in respect of such sugar              pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                articolo 2' del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n. L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a               30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      Member State ether than that in which the export licence was
      issued .                                                                (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                     ( EEG ) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird . Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­            artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr . L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,            30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt    (') Hvis udbyttet af råsukker er       forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde .                                                                      kvalitet , som er defineret       i forordning (EØF ) nr . 431 /68 (EFT
                                                                                   nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26          beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EÖF)
      del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo              nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­     (•') La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno            calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
      Staro membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è             de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n0 837/ 68 lors
      stato rilasciato .                                                           d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                   du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt       (r') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrekken tijdens het ver­            shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/ 1978 geproduceerde suiker wordt dit            ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­            Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                       ( 3) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
H Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74 .       und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      For dette sukker , fremstillet i sukkerprcduktionsaret 1977/ 1978 ,          Nr . 394/70 bestimmt .
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldfcrmali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,          (5) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                       in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                   articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                   si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                   articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(2) Denature .                                                                     un'esportazione .
      Denatured .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denaturiert .
                                                                                   gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                 lid 2 , van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                              komstig artikel 13 van Verordening (EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer.
      Denatureret .                                                           (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                   beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                   stk . 2 , i forordning ( EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
(') Non dénature .                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/ 70 ved
      Undenatured .                                                                udførsel .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                        (6 ) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
      Niet gedenatureerd .                                                         Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Ikke denatureret .                                                           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
                                                                                   Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                   Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
( 4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la de­               Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431 /68 (JO
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés.
      ment ( CEE ) n 0 837/68 (JO n 0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      quality defined by Regulation ( EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,              Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­             Karamel uit suiker van post 17.01 .
      lation (EEC ) No 837/ 68 ( OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).            Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 290/22                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       16 . 10. 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Ni . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beleb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                          5                   6                  7             8
             17.04 D I a)                                  3,949            0,565               3 669
             17.04 D I b) 1                                2,083            0,298                1 935
             17.04 D I b) 2                                2,979            0,426               2 767
             17.04 D I b) 3 aa)                            3,876            0,555               3 600
             17.04 D I b) 3 bb)                            4,019            0,575               3 733
             17.04 D I b) 4                                4,614            0,660               4 285
             17.04 D I b) 5                                4,875            0,698               4 528
             17.04 D I b) 6                                5,136            0,735               4 771
             17.04 D I b) 7                                5,239             0,750              4 867
             17.04 D I b) 8                                5,501             0,787               5 1 10
             17.04 D II a)                                 7,306              1,046              6 787
             17.04 D II b) 1                               6,472             0,926               6011
             17.04 D II b) 2                               7,658              1,096              7 113
             17.04 D II b) 3                               7,401              1,059              6 875
             17.04 D II b) 4                               6,388             0,914               5 934
             18.06 B I                                     3,011             0,431               2 797
             18.06 B II a)                                 6,205             0,888               5 764
             18.06 B II b)                                 8,839              1 , 265            8 210
             18.06 C I                                     6,416             0,918               5 959
             18.06 C II a) 1                               2,606             0,373               2 420
             18.06 C II a) 2                               3,185             0,456               2 958
             18.06 C II b) 1                               5,599             0,801               5 200
             18.06 C II b) 2                               6,696             0,958               6 220
             18.06 C II b) 3                               7,723               1,106             7 174
             18.06 C II b) 4                               9,040               1,294             8 397
             18.06 D Ia)                                  11,524 H             1,650 (^         10 704 ( L )
 ---pagebreak--- 16 . 10 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr . L 290/23
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                      and charged on exports
                            CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom              Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg             £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                           5                      6                  7              8
              18.06 D I b)                                  11,524                   1,650             10 704
              18.06 D II a)  1                               6,406                  0,917               5 951
              18.06 D II a)  2                               6,406                   0,917              5 951
              18.06 D II b)  1                              19,232                   2,753            17 865
              18.06 D II b)  2 aa)                          10,646                   1,524              9 889
              18.06 D II b)  2 bb)                          19,232                   2,753            17 865
              18.06 D II c)                                     (2)                    (2)                (2)
              19.03 A                                        5,535    (7)            0,792 (7)          5 141 (7)
             19.03 B I                                       5,535    (7 )           0,792 (7 )         5 141 (7 )
             19.03 B II                                      4,812    (7)            0,689 (7)          4 470 (7)
             19.02 B II a) 4 aa)                             2,422    (6)            0,347 (6)          2 250 (6)
             19.02 B II a) 5 aa)                             3,689    («)            0,528 (fi)         3 427 (6)
             19.04                                           3,195                   0,457              2 968
             19.08 B I a)                                    2,895                   0,414              2 689
             19.08 B I b)                                    5,211                   0,746'             4 841
             19.08 B II a)                                   1,252                                      1 163
             19.08 B II b) 1                                 2,700                   0,386              2 508
             19.08 B II b) 2                                 7,317    (3)            1,048 (3)          6 797 (3)
             19.08 B II c) 1                                 3,279                   0,469              3 046
             19.08 B II c) 2                                 7,896 (3)               1,130 (3)          7 335 (3)
             19.08 B II d) 1                                 4,147                  0,594               3 852
             19.08 B II d) 2                                 8,765 (3)               1,255 (3)          8 142 (3)
             19.08 B III a) 1                                2,191                  0,314               2 035
             19.08 B III a) 2                                7,963 (3)               1,140 (3)          7 397 (3)
             19.08 B III b) 1                                3,060                  0,438               2 842
             19.08 B III b) 2                                7,677 (3)              1,099 (3)           7 131 (3)
             19.08 B III c) 1                                4,507                  0,645               4 187
             19.08 B III c) 2                                8,366 (3)               1,198 (3)          7 771 (3)
             19.08 B IV a) 1                                 3,130                  0,448               2 908
             19.08 B IV a) 2                                 6,209 (3)              0,889 (3)           5 767 (3)
             19.08 B IV b) 1                                3,686                   0,528              3 424
             19.08 B IV b) 2                                7,812 (3)               1,118 (3)          7 257 (3)
             19.08 B V a)                                   3,756                   0,538              3 489
             19.08 B V b)                                   4,022                   0,576              3 736
             21.07 C I                                      3,011                   0,431              2 797
             21.07 C II a)                                  6,205                   0,888              5 764
             21.07 C II b)                                  8,839                   1,265              8 210
             21.07 D I a) 1                                14,072                   2,015             13 071
 ---pagebreak--- Nr. L 290/24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      16. 10. 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bii de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                      Ireland
                                                      United Kingdom                              Italia       France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                  7              8
            21.07 D I a) 2                                19,751              2,828             18 346
            21.07 D I b) 1                                   1,251            0,179               1 162
            21.07 D I b) 2                                  2,414             0,346               2 242
            21.07 D I b) 3                                17,556              2,513             16 308
            21.07 D II a) 1                               15,636 (4)          2,239 (4)         14 524 (4 )
            21.07 D II a) 2                               22,671              3,246             21 059
            21.07 D II a) 3                               28,926              4,141             26 869
            21.07 D II a) 4                               41,434              5,932             38 488
            21.07 D II b)                                      (5)                (5)                (5)
            21.07 G II a) 1                                 4,389             0,628               4 077
            21.07 G II a) 2 aa)                             5,641             0,808               5 240
            21.07 G II a) 2 bb)                             6,267             0,897               5 821
            21.07 G II a) 2 cc)                             6,893             0,987               6 403
            21.07 G II b) 1                                 5,200             0,744               4 830
            21.07 G II b) 2 aa)                             6,220             0,890               5 778
            21.07 G II b) 2 bb)                             6,846             0,980               6 359
            21.07 G II c) 1                                 5,837             0,836               5 422
            21.07 G II c) 2 aa)                             7,089             1,015               6 585
            21.07 G II c) 2 bb)                             7,558             1,082               7 021
            21.07 G II d) 1                                 6,995              1,001              6 497
            21.07 G II d) 2                                 8,090              1,158              7 515
            21.07 G II e)                                   8,732             1,250               8 111
            21.07 G III a) 1                                8,778             1,257               8 154
            21.07 G III a) 2 aa)                          10,030              1,436               9 317
            21.07 G III a) 2 bb)                          10,656              1,526               9 898
            21.07 G III b) 1                                9,589              1,373              8 907
            21.07 G III b) 2                              10,609              1,519               9 855
            21.07 G III c) 1                               10,226              1,464              9 499
            21.07 G III c) 2                              11,321              1,621             10 516
            21.07 G III d) 1                              11,384               1,630            10 574
            21.07 G III d) 2                               11,853             1,697             11 010
            21.07 G III e)                                 12,252             1,754             11 381
            21.07 G IV a) 1                               13,167               1,885            12 231
            21.07 G IV a) 2                               14,419              2,064             13 394
            21.07 G IV b) 1                               13,978              2,001             12 984
            21.07 G IV b) 2                                14,783             2,116             13 731
            21.07 G IV c)                                 14,615              2,092             13 575
            21.07 G V a) 1                                19,751              2,828             18 346
 ---pagebreak--- 16 . 10 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 290/25
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif                                     Ireland              Italia
                                                        United Kingdom                                          France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                                    1                            5                6                   7            8
             21.07 G V a) 2                                  20,064             2,872             18 637
             21.07 G V b)                                    20,330             2,910             18 884
             21.07 G VI a IX                                    (5)               (5)                  (5 )
             29.04 C III a) 1                                  3,414            0,489               3 171
             29.04 C III a) 2                                  5,211            0,746              4 841
             29.04 C III b) 1                                  4,862            0,696              4 517
             29.04 C III b) 2                                  7,411            1,061               6 884
             35.05 A                                           3,75 1           0,537               3 484
             38.19 T I a)                                      3,414            0,489               3 171
             38.19 T I b)                                      5,211            0,746               4 841
             38.19 T II a)                                     4,862            0,696               4 517
             38.19 T II b)                                     7,411             1,061              6 884
 ---pagebreak---   Nr. L 290/26                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         16. 10. 78
 (') Pour la pate a tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le             ( ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                                 rechnet.
 H For paste for spreading on bread containing no milk products the                 O Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
      quantity of sugar contained in the product .                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der              ( ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      nen Mengen an Zucker berechnet .                                                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo         (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
     zucchero contenuta in tale merce .                                                  holdt i varen .
 (') Voor boterhampasta 's welke geen melkprcdukten bevatten , w.ordt
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                   ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                           céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     hold .                                                                              agricoles échangés en l'état.
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
                                                                                   ( ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
      sous-positions 21.07 G VI à G IX.
                                                                                         any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                         or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       tities the compensatory amounts applied when such products are
      headings 21.07 G VI to IX .                                                        traded as such .
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI           (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      bis IX anwendbar sind.                                                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      21.07 G VI a IX .                                                                  angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                         Anwendung kämen .
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                 ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under positio­                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      nerne 21.07 G VI til IX .
                                                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali.
 r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction            (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n " 1060/69 , diminuées de                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (') de la                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente               produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                         verhandeld .
     annexe .
( 3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                ( ) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                         mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in                   mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with                    disse produkter som sådanne.
     reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk
      and milk products' of this Annex.                                           (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,
     um 10 % vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­               («) These amounts shall only apply to goods in immediate packings
      net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/ 69 angeführt
                                                                                        of a net capacity of 1 kg or less.
     sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote           (") Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
      (4 ) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                   ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
     hangs angeführt sind .
                                                                                  (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
 r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                   contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          ( ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
      burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
     diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della       1 kg of minder.                        *
     parte 5a (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente    ( ) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
     allegato .                                                                         og derunder.
(3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
     moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn             (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
     aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­                   compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
     minderd met 10 % , met toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel                   poids des pâtes .
     5 „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.               ( ) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                  amount shall be applied only according to the weight of the
     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget tii                    macaroni , spaghetti and similar products.
     forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,                 ( ) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
     sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                  betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
     ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «
     i dette bilag.                                                               (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo
                                                                                        monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est           (7) Voer produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
     contenue dans la marchandise.                                                      van de deegwaren toegepast .
(4) At the request of the interested party the monetary compensatory              ( ) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                   udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
     skimmed-milk powder contained in the goods.                                        lignende varer.
 ---pagebreak--- 16. 10 . 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 290/27
                                                              BIJLAGE II
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                        Produkten                                                          Lid-Staten
                                                            Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                             Koninkrijk
   — Sector rundvlees                                         0,928       0,986       1,033           1,146    1,286        1,106
   — Sector melk en zuivelprodukten                           0,928       0,986       1,033          1,146     1,286        1,106
   — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                        0,928       0,986       1,033          1,146     1,286        1,106
   — Sector varkensvlees                                      0,925       0,986       1,033           1,146    1,286        1,065
   —   Sector suiker en isoglucose                            0,928       0,986       1,033          1,146     1,286        1,106
   —    Sector granen                                         0,928       0,986       1,033          1,146     1,286        1,106
   —    Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,928       0,986       1,033           1,146    1,286        1,106
   —    Sector wijn                                           0,925                                   1,208                 1,147
 ---pagebreak--- Nr. L 290/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                16 . 10. 78
            ANNEXE III — ANNEX UI — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                          BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      ( CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                       (CEE) n. 1380/75 )
              wisseiKoersen van de ure en van net nngeise pona (artikel 11 , na 5 , van verordening
                                                          nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (Ø Roma + Milano)                    3,65372     FB/Flux
                                                                           0,642992    Dkr
                                                                           0,231 «60   DM
                                                                           0,523731    FF
                                                                           0,251539    Fl .
                                                                           0,0615663   i
                             1 £ (Noon rate London)                     — 59,3270      FB Flux
                                                                          10,4423      Dkr
                                                                           3,76550     DM
                                                                           8,50530     FF
                                                                           4,08520     FL
 ---pagebreak--- 16. 10. 78                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 290/29
                                                   BIJLAGE IV
           Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                             monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
           Op de in bijlage. I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
           dragen die op of na 16 oktober 1978 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiën­
           ten toegepast :
              Lid-Staat               Sector             Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
           Duitsland        Varkensvlees                  0,957129      1 november 1978
           Frankrijk        Zuivelprodukten               0,636105      1 april 1979
           NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                 alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                 vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                 van deze bijlage.