CELEX: 22001A0807(13)
Language: ro
Date: 2000-10-09 00:00:00
Title: Acord între Comunitatea Europeană și Republica Turcia privind participarea Republicii Turcia la Agenția Europeană de Mediu și la Rețeaua europeană de informare și observare pentru mediu

134                 RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                11/vol. 24

22001A0807(13)

7.8.2001                                      JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE                                                 L 213/112

                                                                     ANEXĂ

                                                                    ACORD

            între Comunitatea Europeană și Republica Turcia privind participarea Republicii Turcia la Agenția
                    Europeană de Mediu și la Rețeaua europeană de informare și observare pentru mediu

            COMUNITATEA EUROPEANĂ,

            pe de o parte,

            și REPUBLICA TURCIA, denumită în continuare „Turcia”,

            pe de altă parte,

            AVÂND ÎN VEDERE candidatura Turciei pentru participarea la Agenția Europeană de Mediu, prezentată înainte de aderarea sa
            la Uniunea Europeană,

            REAMINTIND că Consiliul European de la Luxemburg (din decembrie 1997) a făcut din participarea la programe și agenții
            comunitare un mijloc de accelerare a strategiei de pre-aderare,

            AVÂND ÎN VEDERE Regulamentul (CEE) nr. 1210/90 al Consiliului, modificat de Regulamentul (CE) nr. 933/1999 al Consiliului,
            privind instituirea Agenției Europene de Mediu și a Rețelei europene de informare și observare pentru mediu,

            RECUNOSCÂND că Turcia are ca obiectiv final să devină membră a Uniunii Europene și că participarea la Agenția Europeană
            de Mediu o va ajuta în realizarea acestui obiectiv,

            CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:

                                Articolul 1                                     — 3 127 000 EUR în al treilea an.

Turcia participă deplin la Agenția Europeană de Mediu, denumită                 Începând cu al patrulea an de la intrarea în vigoare a prezen-
în continuare „agenție”, precum și la Rețeaua europeană de infor-               tului acord, Turcia trebuie să suporte costul integral al contri-
mare și observare pentru mediu (Eionet), în conformitate cu Regu-               buției sale financiare, adică 3 127 000 EUR,
lamentul (CEE) nr. 1210/90 al Consiliului, modificat prin Regu-
lamentul (CE) nr. 933/1999.
                                                                            — eventualul ajutor financiar din partea programelor comunitare
                                                                              de asistență va fi convenit separat în funcție de programul
                                Articolul 2                                   comunitar corespunzător.

Turcia contribuie financiar la activitățile menționate la articolul 1
(agenția și Eionet) în conformitate cu următoarea schemă:
                                                                            Celelalte modalități și condiții privind contribuția financiară a
                                                                            Turciei sunt prevăzute în anexa I la prezentul acord, care face
— contribuția va crește progresiv pe o perioadă de trei ani în              parte integrantă din prezentul acord.
  decursul căreia Turcia va pune în aplicare etapizat programul
  de activități. Contribuțiile financiare solicitate sunt de:

                                                                                                          Articolul 3
   — 2 033 000 EUR în primul an;

                                                                            Turcia participă deplin, dar fără drept de vot, la consiliul de
                                                                            administrație al agenției și se asociază lucrărilor comitetului știin-
   — 2 596 000 EUR în al doilea an;                                         țific al agenției.
 ---pagebreak--- 11/vol. 24           RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                    135

                             Articolul 4                                   contractele, necesare pentru buna executare a sarcinilor pe care
                                                                           aceasta le-ar putea încredința acestor instituții și organisme.

În termen de trei luni de la intrarea în vigoare a prezentului acord,
Turcia informează agenția despre principalele elemente din care
este alcătuită rețeaua sa națională de informare, în conformitate                                       Articolul 10
cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1210/90,
modificat prin Regulamentul (CE) nr. 933/1999.
                                                                           Datele cu privire la mediu furnizate agenției sau comunicate de
                                                                           către aceasta pot fi publicate și sunt puse la dispoziția publicului,
                                                                           cu condiția ca informațiile confidențiale să beneficieze de același
                             Articolul 5                                   grad de protecție în Turcia ca în cadrul Comunității.

Turcia desemnează, în special, din rândul instituțiilor menționate                                      Articolul 11
la articolul 4 sau al altor organizații stabilite pe teritoriul său, un
„punct focal național”, însărcinat cu coordonarea și/sau transmi-
terea informațiilor care trebuie furnizate la nivel național agenției
și instituțiilor sau organismelor care fac parte din Eionet, inclusiv      Agenția are personalitate juridică în Turcia. Ea se bucură în Turcia
centrelor tematice menționate la articolul 6.                              de capacitatea juridică cea mai extinsă recunoscută persoanelor
                                                                           juridice de legislația acestui stat.

                             Articolul 6
                                                                                                        Articolul 12

Turcia poate, de asemenea, în termenul prevăzut la articolul 4, să         Turcia aplică agenției Protocolul privind privilegiile și imunitățile
desemneze instituțiile sau alte organizații stabilite pe teritoriul său    Comunităților Europene, care constituie anexa II la prezentul
cărora li s-ar putea atribui misiunea specială de a coopera cu             acord și face parte integrantă din acesta.
agenția în ceea ce privește anumite teme de interes special. O insti-
tuție astfel desemnată ar trebui să fie în măsură să încheie un
acord cu agenția pentru a activa ca centru tematic al rețelei pen-
tru sarcini specifice. Aceste centre cooperează cu alte instituții
care fac parte din rețea.                                                                               Articolul 13

                                                                           Prin derogare de la dispozițiile articolului 12 alineatul (2) litera (a)
                                                                           din Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliu-
                             Articolul 7
                                                                           lui de stabilire a Statutului funcționarilor Comunităților Europene
                                                                           și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Euro-
                                                                           pene, resortisanții Turciei, care se bucură de exercițiul deplin al
În termen de trei luni de la primirea informațiilor menționate la          drepturilor civice, pot fi angajați cu contract de către directorul
articolele 4, 5 și 6, consiliul de administrație al agenției revizu-       executiv al agenției.
iește principalele elemente ale rețelei pentru a lua în considerare
participarea Turciei.

                                                                                                        Articolul 14

                             Articolul 8
                                                                           Părțile iau toate măsurile generale sau specifice necesare pentru
                                                                           îndeplinirea obligațiilor lor în temeiul prezentului acord. Ele
                                                                           veghează ca obiectivele prevăzute de prezentul acord să fie atinse.
Turcia ar trebui să furnizeze date în conformitate cu obligațiile și
practica stabilite în activitatea agenției.

                                                                                                        Articolul 15
                             Articolul 9
                                                                           Prezentul acord se încheie pe o durată nelimitată, până când
                                                                           Turcia devine membră a Uniunii Europene. Fiecare parte poate să
Agenția poate să convină, în acord cu instituțiile sau organismele         denunțe prezentul acord notificându-și intenția celeilalte părți.
desemnate de Turcia și care fac parte din rețea, astfel cum sunt           Prezentul acord încetează să se aplice după șase luni de la
menționate la articolele 4, 5 și 6, cu privire la măsurile, în special     notificarea celeilalte părți.
 ---pagebreak--- 136                 RO                              Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                        11/vol. 24

                           Articolul 16                                  zi a celei de-a doua luni de la data la care ultima parte care a
                                                                         obținut aprobarea notifică primei părți încheierea procedurilor.
Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor în care se
aplică Tratatele de instituire a Comunității Europene, a Comuni-
tății Europene a Energiei Atomice și a Comunității Europene a
Cărbunelui și Oțelului, în condițiile prevăzute de tratatele respec-
tive și, pe de altă parte, teritoriului Turciei.
                                                                                                    Articolul 18

                           Articolul 17                                  Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile daneză,
                                                                         engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză,
Prezentul acord este aprobat de părți în conformitate cu                 spaniolă, suedeză, portugheză și turcă, fiecare dintre aceste texte
procedurile lor proprii. Prezentul acord intră în vigoare în prima       fiind autentic în egală măsură.
 ---pagebreak--- 11/vol. 24        RO                                 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                     137

                                                                      ANEXA I

                          CONTRIBUȚIA FINANCIARĂ A TURCIEI LA AGENȚIA EUROPEANĂ DE MEDIU

             1.   Contribuția financiară care trebuie vărsată de Turcia la bugetul Uniunii Europene pentru participarea sa la Agenția
                  Europeană de Mediu se va ridica la:
                  — 2 033 000 EUR pentru primul an de participare;
                  — 2 596 000 EUR pentru al doilea an de participare;
                  — 3 127 000 EUR pentru al treilea an de participare.

                  Începând cu al patrulea an, Turcia suportă costul integral al contribuției sale financiare, adică 3 127 000 EUR.

             2.   Eventualul ajutor financiar din partea programelor comunitare de asistență se va decide separat, în funcție de
                  programul comunitar corespunzător.

             3.   Contribuția Turciei va fi gestionată în conformitate cu Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al
                  Uniunii Europene.
                  Cheltuielile de deplasare și de sejur suportate de reprezentanții și experții Turciei în scopul participării lor la
                  activitățile sau la reuniunile Agenției Europene de Mediu cu privire la punerea în aplicare a programului său de
                  activitate sunt rambursate de către Agenția Europeană de Mediu pe aceeași bază și în conformitate cu procedurile
                  aplicabile în prezent în statele membre ale Uniunii Europene.

             4.   După intrarea în vigoare a prezentului acord și la începutul fiecărui an următor, Comisia va adresa Turciei o
                  solicitare de fonduri corespunzătoare contribuției sale la Agenția Europeană de Mediu, în conformitate cu
                  prezentul acord. Pentru primul an calendaristic al participării sale, Turcia va plăti o contribuție proporțională,
                  calculată începând cu data participării sale și până la sfârșitul anului. Pentru anii următori, contribuția se va stabili
                  în conformitate cu prezentul acord.

             5.   Această contribuție este exprimată în euro și transferată într-un cont bancar în euro al Comisiei Comunităților
                  Europene.

             6.   Turcia își va plăti contribuția în conformitate cu solicitarea de fonduri:

                  — pentru partea sa, până la 1 mai, cu condiția ca solicitarea de fonduri să fi fost trimisă de Comisie înainte de
                    1 aprilie sau în termen de cel mult treizeci de zile de la trimiterea solicitării de fonduri.

             7.   Orice întârziere în plata contribuției dă naștere plății dobânzii de către Turcia, aplicabilă sumei restante datorate
                  la data scadenței. Rata dobânzii corespunde ratei aplicate de Banca Centrală Europeană pentru operațiunile sale
                  în euro la data scadenței, majorată cu 1,5 puncte procentuale.
 ---pagebreak--- 138                 RO                                 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                    11/vol. 24

                                                                      ANEXA II

                           PROTOCOL PRIVIND PRIVILEGIILE ȘI IMUNITĂȚILE COMUNITĂȚILOR EUROPENE

            ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE,
            ÎNTRUCÂT, în conformitate cu dispozițiile articolului 28 din Tratatul de instituire a unui Consiliu unic și a unei Comisii unice
            ale Comunităților Europene, aceste Comunități și Banca Europeană de Investiții beneficiază, pe teritoriul statelor membre, de
            privilegiile și imunitățile necesare pentru îndeplinirea misiunii lor,

            AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziții anexate acestui tratat:

                            CAPITOLUL I                                        gratuit pe teritoriul țării în care sunt introduse, decât în condiții
                                                                               permise de guvernul acelei țări.
  PATRIMONIU, BUNURI FIXE, ACTIVE ȘI OPERAȚIUNI ALE
             COMUNITĂȚILOR EUROPENE
                                                                               Comunitățile sunt, de asemenea, scutite de orice taxe vamale,
                                                                               interdicții și restricții la importul și exportul publicațiilor lor.
                             Articolul 1

                                                                                                              Articolul 5
Spațiile și clădirile Comunității sunt inviolabile. Acestea sunt
exceptate de la percheziție, rechiziție, confiscare sau expropriere.
Patrimoniul și activele Comunității nu pot face obiectul nici unei             Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului poate deține
măsuri administrative sau judiciare de constrângere fără autoriza-             orice fel de valută și poate avea conturi în orice monedă.
ție din partea Curții de Justiție.

                             Articolul 2

Arhivele Comunităților sunt inviolabile.                                                                     CAPITOLUL II

                                                                                      COMUNICAREA ȘI PERMISELE DE LIBERĂ TRECERE

                             Articolul 3

                                                                                                              Articolul 6
Comunitățile, activele acestora, veniturile și alte bunuri sunt scu-
tite de orice impozit direct.
                                                                               Pentru comunicările oficiale și transmiterea tuturor documente-
Guvernele statelor membre iau, ori de câte ori este posibil, măsuri            lor aferente, instituțiile Comunităților beneficiază, pe teritoriul fie-
corespunzătoare în vederea anulării sau rambursării sumei repre-               cărui stat membru, de regimul acordat de către statul respectiv
zentând impozitele indirecte și taxele pe vânzări care intră în                misiunilor diplomatice.
prețul bunurilor fixe și mobile atunci când Comunitățile, pentru
uz oficial, fac achiziții importante al căror preț cuprinde impuneri           Corespondența, precum și celelalte informații oficiale ale institu-
și taxe de această natură. Totuși, aplicarea acestor măsuri nu                 țiilor Comunităților nu pot fi cenzurate.
trebuie să aibă drept efect distorsionarea concurenței în cadrul
Comunității.

                                                                                                              Articolul 7
Nu se acordă nici o scutire cu privire la impozitele, taxele și
impunerile care nu constituie decât simpla remunerare a
serviciilor de utilitate publică.
                                                                               (1) Președinții instituțiilor Comunităților pot emite pentru
                                                                               membrii și agenții acestor instituții permise de liberă trecere a
                             Articolul 4                                       căror formă este stabilită de către Consiliu și care sunt recunos-
                                                                               cute cu titlu valabil de liberă circulație de către autoritățile statelor
                                                                               membre. Aceste permise de liberă trecere se eliberează funcționa-
Comunitățile sunt scutite de orice taxe vamale, interdicții și res-            rilor și altor agenți, în condițiile prevăzute de statutul funcționa-
tricții la importul și exportul articolelor destinate uzului lor ofi-          rilor Comunităților și de regimul aplicabil celorlalți agenți ai
cial; articolele astfel importate nu vor fi cedate cu titlu oneros sau         Comunităților.
 ---pagebreak--- 11/vol. 24          RO                              Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                  139

Comisia poate încheia acorduri în vederea recunoașterii acestor          Imunitatea nu poate fi invocată în caz de flagrant delict și nici nu
permise de liberă trecere cu titlu valabil de liberă circulație pe       poate constitui o piedică pentru Parlamentul European de a ridica
teritoriul statelor terțe.                                               imunitatea unuia dintre membri.

(2) Cu toate acestea, dispozițiile articolului 6 din Protocolul pri-
vind privilegiile și imunitățile Comunității Europene a Cărbunelui
și Oțelului se aplică, în continuare, membrilor și agenților insti-
tuțiilor care, la intrarea în vigoare a prezentului tratat, sunt în
posesia legitimației prevăzute la articolul menționat, și anume                                     CAPITOLUL IV
până la aplicarea dispozițiilor alineatului (1) de mai sus.
                                                                          REPREZENTANȚII STATELOR MEMBRE CARE PARTICIPĂ LA
                                                                           LUCRĂRILE INSTITUȚIILOR COMUNITĂȚILOR EUROPENE

                                                                                                     Articolul 11
                          CAPITOLUL III

             MEMBRII PARLAMENTULUI EUROPEAN
                                                                         Reprezentanții statelor membre care participă la lucrările institu-
                                                                         țiilor Comunităților, consilierii acestora și experții tehnici benefi-
                                                                         ciază, pe perioada exercitării funcțiilor lor, a călătoriei spre locul
                            Articolul 8                                  de desfășurare a reuniunii și retur, de privilegiile, imunitățile sau
                                                                         facilitățile obișnuite.

Nu se impun nici un fel de restricții administrative sau de altă
natură în privința liberei circulații a membrilor Parlamentului          Prezentul articol se aplică, de asemenea, membrilor organelor
European spre locul de desfășurare a reuniunii Parlamentului             consultative ale Comunităților.
European sau la întoarcere.

Membrii Parlamentului European beneficiază în privința formali-
tăților vamale și a controlului valutar:

(a) din partea propriului guvern, de aceleași facilități precum cele
    recunoscute înalților funcționari aflați în străinătate în misi-                                CAPITOLUL V
    une oficială temporară;

(b) din partea guvernelor celorlalte state membre, de aceleași faci-       FUNCȚIONARII ȘI AGENȚII COMUNITĂȚILOR EUROPENE
    lități precum cele recunoscute reprezentanților guvernelor
    străine în misiune oficială temporară.

                                                                                                     Articolul 12

                            Articolul 9                                  Pe teritoriul fiecăruia dintre statele membre și indiferent de
                                                                         cetățenia lor, funcționarii și agenții Comunităților:
Membrii Parlamentului European nu pot fi cercetați, reținuți sau         (a) beneficiază de imunitate de jurisdicție pentru actele comise de
urmăriți datorită opiniilor sau voturilor exprimate în cadrul exer-          aceștia, inclusiv afirmațiile scrise sau verbale în calitatea lor
citării funcțiilor lor.                                                      oficială, sub rezerva aplicării dispozițiilor din tratatele care
                                                                             reglementează, pe de o parte, răspunderea funcționarilor și
                                                                             agenților față de Comunități și, pe de altă parte, competența
                                                                             Curții de Justiție de a decide asupra litigiilor dintre Comunități
                            Articolul 10                                     și funcționarii, respectiv alți agenți ai Comunităților; aceștia
                                                                             beneficiază de imunitate și după încetarea funcțiilor lor;
Pe durata sesiunilor Parlamentului European, membrii acestuia
                                                                         (b) nu sunt supuși, nici ei și nici soții/soțiile sau membrii de fami-
beneficiază:
                                                                             lie aflați în întreținerea lor, dispozițiilor privind limitarea
                                                                             imigrației și formalităților de înregistrare pentru străini;
(a) pe teritoriul național, de imunitățile recunoscute membrilor
    parlamentului propriei țări;                                         (c) beneficiază, cu privire la reglementările monetare sau de
                                                                             schimb, de facilitățile recunoscute în mod obișnuit funcționa-
(b) pe teritoriul oricărui alt stat membru, de exceptare privind             rilor organizațiilor internaționale;
    orice măsură de detenție sau urmărire penală.
                                                                         (d) beneficiază de dreptul de a importa, fără taxe vamale,
                                                                             mobilierul și bunurile personale cu ocazia numirii în funcție,
Imunitatea este valabilă inclusiv pe perioada deplasării la locul            în țara respectivă și de dreptul de a-și reexporta, fără taxe
reuniunii Parlamentului European, cât și la întoarcere.                      vamale, mobilierul și bunurile personale la încheierea misiunii
 ---pagebreak--- 140                  RO                                 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                             11/vol. 24

   în țara de destinație, sub rezerva ca guvernul țării de destinație                                      Articolul 15
   să considere aceste condiții, fie într-un caz, fie în celălalt, ca
   fiind necesare;                                                           Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei
                                                                             formulată în termen de un an de la data intrării în vigoare a
                                                                             tratatului, stabilește regimul prestațiilor sociale aplicabile funcțio-
(e) beneficiază de dreptul de a importa, fără taxe vamale,                   narilor și altor agenți ai Comunităților.
    automobilele personale, achiziționate din țara unde au avut
    ultima reședință sau din țara lor de origine în condițiile pieței
    interne din țara de destinație și de a le reexporta, fără taxe                                         Articolul 16
    vamale, sub rezerva potrivit căreia, guvernul țării de destinație
    consideră aceste condiții, fie într-un caz, fie în celălalt, ca fiind
                                                                             Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei și după consultarea
    necesare.
                                                                             celorlalte instituții interesate, stabilește categoriile de funcționari
                                                                             și alți agenți ai Comunităților cărora li se aplică, total sau parțial,
                                                                             dispozițiile articolului 12, articolului 13 paragraful al doilea și
                                                                             articolului 14.
                              Articolul 13
                                                                             Numele, pozițiile și adresele funcționarilor care fac parte din
                                                                             aceste categorii sunt comunicate periodic guvernelor statelor
                                                                             membre.
În condițiile și respectând procedura stabilite de către Consiliu,
hotărând la propunerea Comisiei, toate indemnizațiile, salariile și
retribuțiile plătite de Comunitate funcționarilor și altor agenți ai
acesteia sunt impozitate de aceasta.                                                                     CAPITOLUL VI

                                                                             PRIVILEGIILE ȘI IMUNITĂȚILE MISIUNILOR STATELOR TERȚE
                                                                                      DE PE LÂNGĂ COMUNITĂȚILE EUROPENE
Sunt scutite de impozite naționale indemnizațiile, salariile și
retribuțiile plătite de Comunități propriilor funcționari și agenți.
                                                                                                           Articolul 17

                                                                             Statul membru pe teritoriul căruia se află sediul Comunităților
                                                                             acordă misiunilor statelor terțe acreditate pe lângă Comunități
                              Articolul 14                                   imunitățile diplomatice obișnuite.

În vederea aplicării impozitelor pe venituri și pe moștenire                                             CAPITOLUL VII
conform drepturilor de succesiune, precum și a convențiilor de
evitare a dublei impuneri încheiate între statele membre ale                                        DISPOZIȚII GENERALE
Comunității, funcționarii și alți agenți ai Comunităților care, din
motive exclusiv legate de exercitarea funcțiilor lor în serviciul
Comunităților, își stabilesc reședința pe teritoriul unui stat mem-                                        Articolul 18
bru, altul decât statul în care au domiciliul fiscal la data intrării în
serviciul Comunităților, sunt considerați atât în statul de reședință,       Privilegiile, imunitățile și facilitățile sunt acordate funcționarilor și
cât și în cel de domiciliu fiscal ca și cum și-ar fi păstrat domiciliul      altor agenți ai Comunităților exclusiv în interesul acesteia din
în țara lor de origine, dacă aceasta din urmă este membră a Comu-            urmă.
nităților. Această dispoziție se aplică, de asemenea, soțului/soției,
în măsura în care acesta/aceasta nu desfășoară activități                    Fiecare instituție a Comunităților are libertatea de a ridica
profesionale proprii, precum și copiilor aflați în întreținerea și în        imunitatea acordată unui funcționar sau agent în toate cazurile în
grija persoanelor prevăzute de prezentul articol.                            care apreciază că ridicarea acestei imunități nu contravine intere-
                                                                             selor Comunităților.

Bunurile mobile aparținând persoanelor prevăzute la paragraful                                             Articolul 19
anterior și care se află pe teritoriul statului de ședere sunt scutite
de impozit pe succesiuni în acest stat; pentru stabilirea acestui            În aplicarea prezentului protocol, instituțiile Comunităților acțio-
impozit, bunurile mobile se consideră ca aflându-se în statul de             nează de comun acord cu autoritățile responsabile ale statelor
domiciliu fiscal, sub rezerva drepturilor statelor terțe și a aplicării      membre interesate.
eventuale a dispozițiilor și convențiilor internaționale referitoare
la dubla impunere.

                                                                                                           Articolul 20
Domiciliile dobândite numai în scopul exercitării de funcții în
serviciul altor organizații internaționale nu sunt avute în vedere în
aplicarea dispozițiilor prezentului articol.                                 Articolele 12 - 15 și articolul 18 se aplică membrilor Comisiei.
 ---pagebreak--- 11/vol. 24           RO                               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                   141

                             Articolul 21                                  șoară în condiții statutare, activitatea Băncii și a organelor aces-
                                                                           teia nu va fi supusă impozitelor pe cifra de afaceri.
Articolele 12 - 15 și articolul 18 se aplică judecătorilor, avocaților
generali, grefierului și raportorilor adjuncți ai Curții de Justiție,
fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 3 din protocoalele
privind Statutul Curții de Justiție referitoare la imunitatea de juris-                                 Articolul 23
dicție a judecătorilor și avocaților generali.
                                                                           Prezentul protocol se aplică și Băncii Centrale Europene, membri-
                                                                           lor organelor acesteia și personalului ei, fără a aduce atingere dis-
                                                                           pozițiilor protocolului privind Statutul Sistemului European al
                                                                           Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene.
                             Articolul 22
                                                                           De asemenea, Banca Centrală Europeană este exonerată de orice
Prezentul protocol se aplică și Băncii Europene de Investiții, mem-        formă de impunere de natură fiscală sau asemănătoare cu ocazia
brilor organelor acesteia, personalului ei și reprezentanților             majorării capitalului, precum și de diferitele formalități pe care
statelor membre care participă la lucrările acesteia, fără a aduce         aceste operațiuni le-ar putea presupune în statul în care banca își
atingere dispozițiilor protocolului privind statutul acesteia.             are sediul. Activitatea băncii și a organelor sale, care se exercită în
                                                                           condițiile prevăzute de Statutul Sistemului European al Băncilor
Totodată, Banca Europeană de Investiții va fi scutită de orice             Centrale și al Băncii Centrale Europene, nu este supusă aplicării
impozitare fiscală și de altă natură cu ocazia majorărilor capita-         nici unui impozit pe cifra de afaceri.
lului său, precum și de diversele formalități pe care le comportă
aceste operațiuni în statul în care își are sediul. De asemenea,           Dispozițiile de mai sus se aplică și Institutului Monetar European.
eventuala ei dizolvare și lichidare nu vor atrage după sine nici un        Dizolvarea sau lichidarea acestuia nu implică aplicarea nici unei
fel de impunere. În afară de aceasta, în măsura în care se desfă-          impuneri.

             DREPT PENTRU CARE, subsemnații plenipotențiari au semnat prezentul protocol.

             ÎNCHEIAT la Bruxelles, opt aprilie una mie nouă sute șaizeci și cinci.