CELEX: 32003R0834
Language: fi
Date: 2003-05-14 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 834/2003, annettu 14 päivänä toukokuuta 2003, Keski- ja Itä-Euroopan maiden kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten mukaisesti neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1727/2000, (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000, (EY) N:o 2435/2000 ja (EY) N:o 2851/2000 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1899/97 muuttamisesta

Avis juridique important

|

32003R0834

Komission asetus (EY) N:o 834/2003, annettu 14 päivänä toukokuuta 2003, Keski- ja Itä-Euroopan maiden kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten mukaisesti neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1727/2000, (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000, (EY) N:o 2435/2000 ja (EY) N:o 2851/2000 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1899/97 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 120 , 15/05/2003 s. 0020 - 0021

Komission asetus (EY) N:o 834/2003,annettu 14 päivänä toukokuuta 2003,Keski- ja Itä-Euroopan maiden kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten mukaisesti neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1727/2000, (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000, (EY) N:o 2435/2000 ja (EY) N:o 2851/2000 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1899/97 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Unkarin Eurooppa-sopimuksessa vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisena siirtymätoimenpiteenä 29 päivänä heinäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1408/2002(1) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä maatalouden uusia keskinäisiä myönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi 19 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2003/18/EY(2) ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä maatalouden uusia keskinäisiä myönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi 27 päivänä maaliskuuta 2003 tehdyn neuvoston päätöksen 2003/263/EY(3) ja erityisesti sen 3 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Asetus (EY) N:o 1727/2000 kumotaan asetuksella (EY) N:o 1408/2002.(2) Asetus (EY) N:o 2435/2000 kumotaan päätöksellä 2003/18/EY.(3) Päätöksessä 2003/263/EY säädetään tiettyjen Puolasta peräisin olevien muna-alan tuotteiden kiintiöiden, joissa kannetaan alennettua tullia, suorasta hallinnoinnista, kun kyseisiä tuotteita tuodaan yhteisön alueelle, sekä asetuksen (EY) N:o 2851/2000 kumoamisesta.(4) Asetusten (EY) N:o 1727/2000, (EY) N:o 2435/2000 ja (EY) N:o 2851/2000 kumoamisen vuoksi on syytä poistaa näihin asiakirjoihin tehdyt viittaukset komission asetuksesta (EY) N:o 1899/97(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1525/2002(5).(5) Asetuksen (EY) N:o 1899/97 liitteessä I olevassa B osassa tarkoitettuun 17 ryhmään kuuluvien, 1 päivästä huhtikuuta 2003 alkaen käytettävien todistusten nojalla tuotavien tuotteiden tuontitullit palautetaan yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 444/2002(7), 878-898 artiklan säännösten mukaisesti.(6) Koska siirtymäkauden aikana on samanaikaisesti voimassa kaksi erilaista tariffikiintiöiden hallinnointitapaa kananmuna-alalla, eli tuontitodistusten neljännesvuosittainen hallinnointijärjestelmä ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaiseen ensin tullutta palvellaan ensin -periaatteeseen perustuva järjestelmä, tänä aikana mahdollisesti syntyvien kauppaan liittyvien ongelmien rajoittamiseksi olisi toimijoille tarjottava mahdollisuus peruuttaa todistukset ja vapauttaa vakuudet.(7) Tämän vuoksi on syytä muuttaa asetus (EY) N:o 1899/97.(8) Koska päätöksellä 2003/263/EY hyväksytty pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2003, on syytä säätää tämän asetuksen soveltamisesta samasta päivämäärästä alkaen.(9) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanlihan ja munien hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1899/97 seuraavasti:1) Korvataan nimi seuraavasti:"Komission asetus (EY) N:o 1899/97, annettu 29 päivänä syyskuuta 1997, neuvoston asetuksissa (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000 ja (EY) N:o 2434/2000 säädetyn muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä".2) Korvataan 1 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:"1. Tuontitodistus on esitettävä tuotaessa yhteisöön tämän asetuksen liitteessä I säädettyjä tuotteita neuvoston asetuksissa (EY) N:o 2290/2000(8), (EY) N:o 2433/2000(9) ja (EY) N:o 2434/2000(10) vahvistettujen järjestelmien mukaisesti."3) Poistetaan liitteessä I oleva B osa.2 artikla1. Asetuksen (EY) N:o 1899/97, sellaisena kuin se oli ennen tämän asetuksen soveltamista, liitteessä I olevassa B osassa tarkoitetun 17 ryhmän tuotteita koskevien, 1 ja 7 päivän joulukuuta 2002 tai 1 ja 7 päivän maaliskuuta 2003 välisenä aikana haettujen tuontitodistusten haltijat voivat hakea todistuksen peruutusta ja vakuuden vapauttamista ennen 15 päivää toukokuuta 2003.2. Jäsenvaltioiden on 20 päivään toukokuuta 2003 mennessä ilmoitettava komissiolle peruutettujen todistusten määrä.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2003.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 14 päivänä toukokuuta 2003.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 205, 2.8.2002, s. 9.(2) EYVL L 8, 14.1.2003, s. 18.(3) EUVL L 97, 15.4.2003, s. 53.(4) EYVL L 267, 30.9.1997, s. 67.(5) EYVL L 229, 27.8.2002, s. 10.(6) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.(7) EYVL L 68, 12.3.2002, s. 11.(8) EYVL L 262, 17.10.2000, s. 1.(9) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 1.(10) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 9.