CELEX: 62016CA0143
Language: sv
Date: 2017-07-19 00:00:00
Title: Mål C-143/16: Domstolens dom (första avdelningen) av den 19 juli 2017 (begäran om förhandsavgörande från Corte suprema di cassazione – Italien) – Abercrombie & Fitch Italia Srl mot Antonino Bordonaro (Begäran om förhandsavgörande — Socialpolitik — Direktiv 2000/78/EG — Likabehandling i arbetslivet — Artikel 2.1 — Artikel 2.2 a — Artikel 6.1 — Diskriminering på grund av ålder — Avtal om intermittent anställning som kan ingås med personer som är under 25 år — Anställningsavtalet upphör automatiskt att gälla när arbetstagaren fyller 25 år)

11.9.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 300/4
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 19 juli 2017 (begäran om förhandsavgörande från Corte suprema di cassazione – Italien) – Abercrombie & Fitch Italia Srl mot Antonino Bordonaro
   (Mål C-143/16) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Socialpolitik - Direktiv 2000/78/EG - Likabehandling i arbetslivet - Artikel 2.1 - Artikel 2.2 a - Artikel 6.1 - Diskriminering på grund av ålder - Avtal om intermittent anställning som kan ingås med personer som är under 25 år - Anställningsavtalet upphör automatiskt att gälla när arbetstagaren fyller 25 år))
   (2017/C 300/05)
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Abercrombie & Fitch Italia Srl
   
      Motpart: Antonino Bordonaro
   
      Domslut
   
   Artikel 21 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna samt artiklarna 2.1, 2.2 a och 6.1 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet, ska tolkas på så sätt att de inte utgör hinder för en sådan bestämmelse som den som är i fråga i det nationella målet enligt vilken arbetsgivare har rätt att ingå avtal om intermittent anställning med arbetstagare som ännu inte har fyllt 25 år, oavsett vilka arbetsuppgifter som ska utföras, och att säga upp arbetstagaren så snart som denne har fyllt 25 år, förutsatt att ett berättigat mål som rör sysselsättnings- och arbetsmarknadspolitik eftersträvas genom bestämmelsen och att de sätt som föreskrivs för att uppnå det målet är lämpliga och nödvändiga.
   
      (1)  EUT C 200, 6.6.2016