CELEX: 62008TN0339
Language: bg
Date: 2008-08-18 00:00:00
Title: Дело T-339/08: Жалба, подадена на 18 август 2008 г. — BVGD/Комисия

25.10.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 272/40
            
         Жалба, подадена на 18 август 2008 г. — BVGD/Комисия
   (Дело T-339/08)
   (2008/C 272/80)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Жалбоподател: Belgische Vereniging van handelaars in- en uitvoerders geslepen diamant (BVGD) (Антверпен, Белгия) (представители: L. Levi и C. Ronzi, lawyers)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               настоящата жалба да бъде приета за допустима,
            
         
               —
            
            
               да се отмени Решение на Комисията от 5 юни 2008 г., с което Комисията отхвърля подадената от страна на жалбоподателя жалба във връзка с последиците от възпиране на въвеждането на пазарите, тъй като липсват на достатъчно основания за предприемане на действия по тази жалба (дело COMP/39.221/E-2-De Beers/DTC Supplier of Choice).
            
         
               —
            
            
               Комисията да бъде задължена да предостави:
               
                           —
                        
                        
                           подходящ и разбираем вариант на дадените от De Beers и Alrosa отговори на Комисията в рамките на т.н. „допълнителна процедура“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           всички неповерителни варианти на жалбите и свързаните с тях документи, подадени пред Комисията във връзка със SOC и търговското споразумение между De Beers и Alrosa,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           всички неповерителни варианти на документите във връзка с разследването, които се отнасят до SOC и търговското споразумение между De Beers и Alrosa,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           направеното от Alrosa искане по дело T-170/06,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           известията за нарушения, на които Комисията се позовава в „допълнителното решение за отказ“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           годишните отчети за ангажиментите на De Beers, изготвени от лицето, натоварено с управлението,
                        
                     
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   След като на 11 юли 2007 г. Първоинстанционният съд отменя Решение на Комисията от 22 февруари 2006 г. (Решение по дело Alrosa/Комисия, T-170/06), Комисията решава да започне допълнителна процедура въз основа на член 7 от Регламент (ЕО) № 773/2004, за да прецени възможното влияние на отмяната на решението за утвърждаване поемането на ангажименти върху общия извод относно възпиране на въвеждането на пазарите, установен в Решение от 26 януари 2007 г. (2007)D/200338 (дело COMP/39.221/E-2-De Beers/DTC Supplier of Choice) за отхвърляне на жалбата на жалбоподателя, подадена до Комисията на 14 юли 2005 г., в която се твърдят нарушения на членове 81 ЕО и 82 ЕО във връзка с използваната от De Beers Group система „Supplier of Choice“ за дистрибутиране на необработени диаманти („решението за отказ“). Жалбоподателят оспорва законосъобразността на това решение с жалба, подадена пред Съда на 6 април 2007 г., която понастоящем е предмет на производството по дело T-104/07 (1).
   С настоящата жалба жалбоподателят иска отмяна на допълнителното Решение на Комисията от 5 юни 2008 г. (2008)D/203543, прието в съответствие с Регламент (ЕО) № 773/2004 (2), в което Комисията прави извод, че няма основания за преразглеждане на решението за отказ доколкото във връзка с възпиране на въвеждането на пазарите, интересът на Общността не е достатъчен за провеждане на по-нататъшно разследване на твърдяните нарушения.
   Жалбоподателят изтъква три основни правни основания в подкрепа на исканията си:
   Първо, жалбоподателят твърди, че член 7 Регламент (ЕО) № 773/2004 не е правилното правно основание на допълнителната процедура и на обжалваното решение. Всъщност той поддържа, че посочената разпоредба не оправомощава Комисията да преразгледа дадено положение, а се отнася само до отхвърлянето на жалби и в тази връзка позволява на Комисията да информира жалбоподателя, че не са налице достатъчно основания за предприемане на действия по жалбата, като определи срок, в който жалбоподателят може писмено да изрази становището си. Освен това жалбоподателят твърди, че Комисията не е приложила правилно общите правни принципи относно отмяната с обратно действие на административните актове.
   Второ, жалбоподателят твърди, че са нарушени процесуалните му права, произтичащи от членове 7 и 8 от Регламент (ЕО) № 773/2004, тъй като бил възпрепятстван да упражни правото си на достъп до документите, въз основа на които Комисията е направила временната си преценка. По този въпрос жалбоподателят твърди, че Комисията не е доказала, че ограниченият достъп до досието може да се обоснове с необходимостта да се гарантира поверителността по отношение на търговската тайна.
   Трето, жалбоподателят твърди, че обжалваното решение нарушава членове 2 ЕО и 3 ЕО и понятието за интерес на Общността, както и задължението за предоставяне на мотиви.
   
      (1)  ОВ C 129, 2007 г., стр. 18.
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията от 7 април 2004 г. относно водените от Комисията производства съгласно членове 81 и 82 от Договора за ЕО (ОВ L 123, 2004 г., стр. 18; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 242).