CELEX: 52019PC0238
Language: bg
Date: 2019-05-27
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (бюджетен ред 04 03 01 03 — Социална сигурност)

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 27.5.2019
            COM(2019) 238 final
            2019/0113(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюзв рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на протокол 31към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи(бюджетен ред 04 03 01 03 — Социална сигурност)
            (текст от значение за ЕИП)
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               
                  За да осигури необходимата правна сигурност и хомогенност на вътрешния пазар, Съвместният комитет на ЕИП следва да включва всички релевантни законодателни актове на ЕС в Споразумението за ЕИП във възможно най-кратък срок след тяхното приемане, както и да дава възможност за участие на членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ в дейностите и програмите на ЕС от значение за ЕИП.
               
               
                  С проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП (приложен към предложението за решение на Съвета) се цели да се измени Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи. Това е необходимо, за да се позволи на членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ да участват в програми и действия на Съюза, финансирани от бюджетни редове от общия бюджет на Европейския съюз. В конкретния случай целта на настоящото изменение е да се позволи на членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) да участват в действия на Съюза, свързани със свободното движение на работници, координирането на системите за социална сигурност и мерки за мигрантите, включително мигрантите от трети държави, свързани с бюджетен ред 04 03 01 03, и вписани в общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2019 година.
               
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               
                  Приложеният проект на решение на Съвместния комитет е в пълно съответствие с целта на Споразумението за ЕИП да подпомага постоянното и балансирано укрепване на търговските и икономически отношения между договарящите се страни при еднакви условия на конкуренция и при спазване на същите правила за създаване на еднородно Европейско икономическо пространство.
               
            
            
               •Съгласуваност с други политики на Съюза
            
            
               
                  Решението на Съвместния комитет е също така в съответствие с други политики на Съюза, по-специално с цел да се защити хомогенността на вътрешния пазар на ЕС.
               
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБИСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  Предложението се основава на член 46 и член 48 от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от него. Съгласно член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета
                     1
                   относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство Съветът определя въз основа на предложение на Комисията позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по отношение на подобни решения. 
               
            
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
            
            
               
                  Предложението е в съответствие с принципа на субсидиарност по следната причина: 
               
               
                  Целта на настоящото предложение, а именно да се гарантира хомогенността на вътрешния пазар, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите членки и следователно може, с оглед на въздействието, да бъде постигната по-добре на равнището на Съюза.
               
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  В съответствие с принципа на пропорционалност настоящото предложение не надхвърля необходимото за постигането на своята цел.
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  В съответствие с член 98 от Споразумението за ЕИП избраният инструмент е решение на Съвместния комитет на ЕИП. Съвместният комитет на ЕИП осигурява ефективното изпълнение и функциониране на Споразумението за ЕИП. За тази цел той взема решения в случаите, предвидени в това споразумение.
               
            
         
         
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ участват финансово в бюджетен ред 04 03 01 03 „Свободно движение на работници, координиране на схемите за социална сигурност и мерки за мигрантите, включително мигрантите от трети държави“. Точният размер на участието им ще бъде определен в съответствие с разпоредбите на Споразумението за ЕИП, след като настоящият проект на решение на Съвета бъде приет.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               В съответствие с бюджетната политика на ЕС всяко участие в дейност на ЕС може да бъде осъществено само след като бъде изплатена съответната сума за финансово участие. Въпреки това, в съответствие с протокол 32 към Споразумението за ЕИП сумата за годишното финансово участие на членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ се изплаща всяка година до 31 август след поканата от ЕС за внасяне на средства, съставена от Европейската комисия и представена на членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ до 15 август.
            
            
               Ето защо, за да се покрие периодът между януари и август, проектът на решение на Съвместния комитет следва да се прилага с обратно действие от януари. По този начин се осигурява непрекъснатост на сътрудничеството през цялата календарна година, както е предвидено в Споразумението за ЕИП.
            
            
               
                  Обратното действие не засяга правата и задълженията на съответните лица и е в съответствие с принципа на оправданите правни очаквания.
               
            
            
               2019/0113 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз
                  в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на протокол 31
                  към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
               
                  (бюджетен ред 04 03 01 03 — Социална сигурност)
            
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 46 и 48 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство
                  2
               , и по-специално член 1, параграф 3 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               1.Споразумението за Европейското икономическо пространство
                  3
                („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г.
            
            
               2.Съгласно член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени, inter alia, протокол 31 към Споразумението за ЕИП.
            
         
         
            
               3.Протокол 31 към Споразумението за ЕИП съдържа специфични разпоредби относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи.
            
            
               4.Целесъобразно е да се продължи сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП в действията на Съюза, финансирани от общия бюджет на Европейския съюз, във връзка със свободното движение на работници, координирането на системите за социална сигурност и мерките за мигрантите, включително мигрантите от трети държави.
            
            
               5.Поради това протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да бъде изменен, за да може това разширено сътрудничество да продължи и след 31 декември 2018 г.
            
            
               6.С оглед на това позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на приложения проект на решение,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6–8
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 27.5.2019
            COM(2019) 238 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение за Решение на Съвета
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи(бюджетен ред 04 03 01 03 – Социална сигурностy)
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ 
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП 
                  № […]
            
            
               от […] 
            
            
               за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
            
            
            
               СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
            
            
               като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Целесъобразно е да се продължи сътрудничеството между договарящите страни по Споразумението за ЕИП в действията на Съюза, финансирани от общия бюджет на Съюза, във връзка със свободното движение на работници, координирането на системите за социална сигурност и мерките за мигрантите, включително мигрантите от трети държави.
            
            
               (2)Поради това протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да бъде изменен, за да може това разширено сътрудничество да се осъществява, считано от 1 януари 2019 г.
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               В член 5, параграфи 5 и 13 от протокол 31 към Споразумението за ЕИП думите „и 2018 г.“ се заменят с думите „, 2018 г. и 2019 г.“.
            
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП
                  1**.
            
            
               То се прилага се от 1 януари 2019 г.
            
            
            
               Член 3
            
         
         
            
               Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година. 
            
            
            
                  За Съвместния комитет на ЕИП
            
            
                  Председател
            
            
            
            
                  Секретари
            
            
                  на Съвместния комитет на ЕИП
                     
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  *
                        [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]