CELEX: 32015D2362
Language: fi
Date: 2015-12-15 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/2362, annettu 15 päivänä joulukuuta 2015, asetuksen (EY) N:o 88/97 nojalla Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tiettyihin polkupyörän osiin sovellettavaa laajennettua polkumyyntitullia koskevista vapautuksista (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 9049)

17.12.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 331/30
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/2362,
   annettu 15 päivänä joulukuuta 2015,
   asetuksen (EY) N:o 88/97 nojalla Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tiettyihin polkupyörän osiin sovellettavaa laajennettua polkumyyntitullia koskevista vapautuksista
   
      
         (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 9049)
      
   
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 4 kohdan,
   ottaa huomioon Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa asetuksella (ETY) N:o 2474/93 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tiettyihin polkupyörän osiin, ja laajennetun tullin kantamisesta asetuksen (EY) N:o 703/96 mukaisesti kirjatulta tällaiselta tuonnilta 10 päivänä tammikuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 71/97 (2) ja erityisesti sen 3 artiklan,
   ottaa huomioon luvasta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörien osien tuonnin vapauttamiseksi neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2474/93 käyttöön otetusta ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 71/97 laajennetusta polkumyyntitullista 20 päivänä tammikuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 88/97 (3) ja erityisesti sen 4, 5, 7 ja 10 artiklan,
   on ilmoittanut asiasta jäsenvaltioille,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Polkumyyntitullia sovelletaan tällä hetkellä Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien oleellisten polkupyörän osien tuontiin Euroopan unioniin, jäljempänä ’laajennettu tulli’, sen seurauksena, kun Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien polkupyörien tuonnissa käyttöön otettua polkumyyntitullia laajennettiin asetuksella (EY) N:o 71/97, jäljempänä ’soveltamisalan laajentamista koskeva asetus’.
            
         
               (2)
            
            
               Soveltamisalan laajentamista koskevan asetuksen 3 artiklan nojalla Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, valtuutetaan hyväksymään tarvittavat toimenpiteet sellaisen oleellisten polkupyörän osien tuonnin vapauttamiseksi polkumyyntitullista, jonka ei katsota olevan tämän tullin kiertämistä.
            
         
               (3)
            
            
               Näistä täytäntöönpanotoimenpiteistä säädetään asetuksessa (EY) N:o 88/97, jäljempänä ’tullista vapauttamista koskeva asetus’, jolla perustetaan erityinen vapautusjärjestelmä.
            
         
               (4)
            
            
               Komissio on tältä pohjalta vapauttanut jotkin polkupyörien kokoonpanijat laajennetusta tullista, jäljempänä ’vapautetut osapuolet’.
            
         
               (5)
            
            
               Kuten tullista vapauttamista koskevan asetuksen 16 artiklan 2 kohdassa säädetään, komissio on julkaissut Euroopan unionin virallisessa lehdessä luetteloita vapautetuista osapuolista (4).
            
         
               (6)
            
            
               Tuorein komission täytäntöönpanopäätös, joka koskee tullista vapauttamista koskevaan asetukseen perustuvia vapautuksia, hyväksyttiin 16 päivänä huhtikuuta 2014 (5).
            
         
               (7)
            
            
               Lisäksi komissio saattoi komission ilmoituksella 2014/C-299/08 (6) käynnistetyn tarkastelun perusteella vapautettujen osapuolten luettelon ajan tasalle annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 2015/831 (7).
            
         1.   VAPAUTUSTA KOSKEVAT PYYNNÖT
   
   
               (8)
            
            
               Komissio sai jäljempänä taulukoissa 1, 2 ja 4 luetelluilta osapuolilta vapauttamista koskevat pyynnöt sekä kaikki tarvittavat tiedot, jotta ne voidaan vapauttamista koskevan asetuksen 4 artiklan 1 kohdan nojalla määrittää hyväksyttäviksi.
            
         
               (9)
            
            
               Kyseisille osapuolille varattiin tilaisuus esittää huomautuksensa komission päätelmistä pyyntöjen hyväksyttävyydestä.
            
         
               (10)
            
            
               Kun päätöstä kyseisten osapuolten tekemien pyyntöjen hyväksyttävyydestä odotettiin, laajennetun tullin maksaminen suspendoitiin tullista vapauttamista koskevan asetuksen 5 artiklan 1 kohdan nojalla sellaisten oleellisten polkupyörän osien tuonnin osalta, jotka kyseiset osapuolet ilmoittivat vapaaseen liikkeeseen, siitä päivästä, jona komissio vastaanotti niiden pyynnöt.
            
         2.   LUPA TULLISTA VAPAUTTAMISEEN
   
   
               (11)
            
            
               Tutkimus taulukossa 1 luetelluilta osapuolilta vastaanotettujen pyyntöjen hyväksyttävyydestä on saatettu päätökseen.
               
                  Taulukko 1
               
               
                           Nimi
                        
                        
                           Osoite
                        
                        
                           Maa
                        
                        
                           Taric-lisäkoodi
                        
                     
                           c2 g-engineering GmbH
                        
                        
                           Schlesische Straße 27, DE-10997 Berliini
                        
                        
                           Saksa
                        
                        
                           B934
                        
                     
                           Solo International Oy
                        
                        
                           Pyyntitie 1 B, 02230 Espoo
                        
                        
                           Suomi
                        
                        
                           B940
                        
                     
                           Planet X Ltd.
                        
                        
                           Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD
                        
                        
                           Yhdistynyt kuningaskunta
                        
                        
                           A995
                        
                     
                           Longway Poland Sp. z o.o.
                        
                        
                           ul. Parzniewska 4a, PL-05-800 Pruszków
                        
                        
                           Puola
                        
                        
                           B935
                        
                     
                           BBF Bike GmbH
                        
                        
                           Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten
                        
                        
                           Saksa
                        
                        
                           B936
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Komissio vahvisti kyseisessä tutkimuksessa, että Kiinasta peräisin olevien osien arvo oli alle 60 prosenttia kyseisten osapuolten kokoonpanotoimintaan käytettyjen osien kokonaisarvosta.
            
         
               (13)
            
            
               Näin ollen niiden kokoonpanotoiminta ei kuulu asetuksen (EY) N:o 1225/2009 13 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan.
            
         
               (14)
            
            
               Edellä esitetyn johdosta ja tullista vapauttamista koskevan asetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti taulukossa 1 luetellut osapuolet olisi vapautettava laajennetusta tullista.
            
         
               (15)
            
            
               Saman asetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti osapuolet olisi vapautettava laajennetusta tullista niiden esittämien pyyntöjen vastaanottopäivästä lähtien ja niiden laajennetusta tullista syntyneitä tullivelkoja olisi pidettävä mitättöminä samasta päivästä lähtien.
            
         
               (16)
            
            
               Kyseisille osapuolille ilmoitettiin niiden pyyntöjen hyväksyttävyyttä koskevista komission päätelmistä ja annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa.
            
         
               (17)
            
            
               Koska vapautuksia sovelletaan vain taulukossa 1 nimenomaisesti nimellä ja osoitteella mainittuihin osapuoliin, vapautettujen osapuolten olisi ilmoitettava komissiolle (8) välittömästi mahdollisista muutoksista näihin tietoihin (esimerkiksi nimen, oikeudellisen muodon tai osoitteen muutoksesta tai uusien kokoonpanoyksikköjen perustamisesta).
            
         
               (18)
            
            
               Tällöin osapuolen olisi toimitettava kaikki asiaankuuluvat tiedot, etenkin mahdollisista muutoksista kokoonpanoon liittyvässä toiminnassaan. Komissio päivittää tarpeen mukaan tällaista osapuolta koskevat tiedot.
            
         3.   VAPAUTUSTA KOSKEVAN PYYNNÖN HYLKÄÄMINEN JA SIIHEN LIITTYVÄN SUSPENDOINNIN POISTAMINEN
   
   
               (19)
            
            
               Tutkimus taulukossa 2 luetellulta osapuolelta vastaanotetun pyynnön hyväksyttävyydestä on saatettu päätökseen.
               
                  Taulukko 2
               
               
                           Nimi
                        
                        
                           Osoite
                        
                        
                           Maa
                        
                        
                           Taric-lisäkoodi
                        
                     
                           S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.
                        
                        
                           Str. Asociației, nr. 4, Movilița, Ialomița
                        
                        
                           Romania
                        
                        
                           B941
                        
                     
         
               (20)
            
            
               Komissio vahvisti kyseisessä tutkimuksessa, että Kiinasta peräisin olevien polkupyörän osien arvo oli enemmän kuin 60 prosenttia kaikkien kyseisen osapuolen kokoonpanotoiminnassa käytettyjen osien kokonaisarvosta, eikä osapuoli osoittanut, että kokoonpanotoiminnan aikana tuotuihin osiin lisätty arvo oli enemmän kuin 25 prosenttia valmistuskustannuksista.
            
         
               (21)
            
            
               Näin ollen kyseisen osapuolen kokoonpanotoiminta kuuluu asetuksen (EY) N:o 1225/2009 13 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan ja vapauttamisen edellytykset eivät täyty.
            
         
               (22)
            
            
               Tällä perusteella ja vapauttamista koskevan asetuksen 7 artiklan 3 kohdan nojalla komission on hylättävä tämän osapuolen pyyntö ja poistettava vapauttamista koskevan asetuksen 5 artiklassa tarkoitettu laajennetun polkumyyntitullin maksamisen suspendointi.
            
         
               (23)
            
            
               Näin ollen laajennettu tulli olisi kannettava siitä päivästä lähtien, jona tämän osapuolen toimittama vapauttamista koskeva pyyntö vastaanotettiin eli päivästä, jona suspendointi tuli voimaan.
            
         
               (24)
            
            
               Kyseiselle osapuolelle ilmoitettiin sen pyynnön hyväksyttävyyttä koskevista komission päätelmistä ja annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa. Annetussa määräajassa ei saatu huomautuksia.
            
         
               (25)
            
            
               Edellä esitetty ei estä vapautuksen soveltamista lopullisen käyttötarkoituksen valvonnan perusteella tullista vapauttamista koskevan asetuksen 14 artiklan mukaisesti.
            
         4.   TULLISTA VAPAUTETUN OSAPUOLEN TIETOJEN PÄIVITYS
   
   
               (26)
            
            
               Taulukossa 3 lueteltu tullista vapautettu osapuoli ilmoitti komissiolle, että sen oikeudellinen muoto ja nimi on muuttunut. Tutkittuaan toimitettuja tietoja komissio päätteli, että muutokset eivät millään tavalla vaikuta kokoonpanotoimintaan siltä osin kuin on kyse vapauttamista koskevassa asetuksessa vahvistetuista vapautuksen edellytyksistä.
            
         
               (27)
            
            
               Kyseisen osapuolen vapauttaminen laajennetusta tullista vapauttamista koskevan asetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti säilyy ennallaan, mutta sitä koskevat tiedot olisi päivitettävä.
               
                  Taulukko 3
               
               
                           Aiemmat tiedot
                        
                        
                           Muutos
                        
                        
                           Taric-lisäkoodi
                        
                     
                           
                                       S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.
                                    
                                 
                                       Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD), Italia
                                    
                                 
                        
                           Yrityksen uusi nimi ja oikeudellinen muoto on ”Cicli Olympia S.r.l.”
                        
                        
                           A167
                        
                     
         5.   TULLIEN MAKSAMISEN SUSPENDOINTI TUTKIMUKSEN KOHTEENA OLEVIEN OSAPUOLTEN OSALTA
   
   
               (28)
            
            
               Tutkimus taulukossa 4 luetelluilta osapuolilta vastaanotetun pyynnön hyväksyttävyydestä on vielä kesken. Odotettaessa päätöstä siitä, ovatko kyseisten osapuolten pyynnöt hyväksyttäviä, laajennetun tullin maksaminen on suspendoitu.
            
         
               (29)
            
            
               Koska suspendointia sovelletaan vain taulukossa 4 nimenomaisesti nimellä ja osoitteella mainittuihin osapuoliin, kyseisten osapuolten olisi ilmoitettava komissiolle (9) välittömästi mahdollisista muutoksista näihin tietoihin (esimerkiksi nimen, oikeudellisen muodon tai osoitteen muutoksesta tai uusien kokoonpanoyksikköjen perustamisesta).
            
         
               (30)
            
            
               Tällöin osapuolen olisi toimitettava kaikki asiaankuuluvat tiedot, etenkin mahdollisista muutoksista kokoonpanoon liittyvässä toiminnassaan. Komissio päivittää tarpeen mukaan tällaista osapuolta koskevat tiedot.
               
                  Taulukko 4
               
               
                           Nimi
                        
                        
                           Osoite
                        
                        
                           Maa
                        
                        
                           Taric-lisäkoodi
                        
                     
                           In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda
                        
                        
                           Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô – Águeda
                        
                        
                           Portugali
                        
                        
                           B960
                        
                     
                           PANEX DINAMIC d.o.o.
                        
                        
                           Dr.Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec
                        
                        
                           Kroatia
                        
                        
                           B963
                        
                     
                           CICLI EUROPA s.r.l.
                        
                        
                           34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL)
                        
                        
                           Italia
                        
                        
                           C001
                        
                     
                           OLYMPIQUE SARL
                        
                        
                           ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy
                        
                        
                           Ranska
                        
                        
                           C002
                        
                     
                           Interbike Spólka z o.o.
                        
                        
                           ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa
                        
                        
                           Puola
                        
                        
                           C003
                        
                     
                           Kuisle & Kuisle GmbH
                        
                        
                           Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten
                        
                        
                           Saksa
                        
                        
                           C021
                        
                     
                           CycleSport North Ltd
                        
                        
                           363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston, GB-PR5 8AS
                        
                        
                           Yhdistynyt kuningaskunta
                        
                        
                           C049
                        
                     
                           Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna ”Trans-Rower” Roman Tylec
                        
                        
                           Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec
                        
                        
                           Puola
                        
                        
                           C053
                        
                     
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Tässä päätöksessä sovelletaan asetuksen (EY) N:o 88/97 1 artiklassa vahvistettuja määritelmiä.
   2 artikla
   Vapautetaan taulukossa 1 mainitut osapuolet Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2474/93 (10) käyttöön otetusta ja tiettyihin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörän osien tuontiin asetuksella (EY) N:o 71/97 laajennetusta lopullisesta polkumyyntitullista.
   Vapautukset tulevat voimaan näiden osapuolten pyyntöjen vastaanottopäivästä. Nämä päivämäärät ilmoitetaan ”Voimaantulopäivä”-sarakkeessa.
   Vapautuksia sovelletaan vain taulukossa 1 nimenomaisesti nimellä ja osoitteella mainittuihin osapuoliin.
   Tullista vapautettujen osapuolten on ilmoitettava komissiolle viipymättä näiden tietojen muutoksista ja toimitettava kaikki asiaankuuluvat tiedot etenkin mahdollisista muutoksista osapuolen kokoonpanoon liittyvässä toiminnassa vapautuksen myöntämistä koskevien edellytysten osalta.
   
      Taulukko 1
   
   
      Vapautetut osapuolet
   
   
               Nimi
            
            
               Osoite
            
            
               Maa
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 88/97 artikla, jonka nojalla vapautetaan
            
            
               Voimaantulopäivä
            
            
               Taric-lisäkoodi
            
         
               c2 g-engineering GmbH
            
            
               Schlesische Straße 27, DE-10997 Berliini
            
            
               Saksa
            
            
               7 artikla
            
            
               16.12.2013
            
            
               B934
            
         
               Solo International Oy
            
            
               Pyyntitie 1 B, FI-02230 Espoo
            
            
               Suomi
            
            
               7 artikla
            
            
               26.7.2013
            
            
               B940
            
         
               Planet X Ltd.
            
            
               Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD
            
            
               Yhdistynyt kuningaskunta
            
            
               7 artikla
            
            
               7.2.2013
            
            
               A995
            
         
               Longway Poland Sp. z o.o.
            
            
               ul. Parzniewska 4a, PL-05-800 Pruszków
            
            
               Puola
            
            
               7 artikla
            
            
               16.12.2013
            
            
               B935
            
         
               BBF Bike GmbH
            
            
               Carena Allee 8, DE-15366 Hoppegarten
            
            
               Saksa
            
            
               7 artikla
            
            
               14.1.2014
            
            
               B936
            
         3 artikla
   Hylätään taulukossa 2 mainitun osapuolen toimittama laajennetusta polkumyyntitullista vapauttamista koskeva pyyntö komission asetuksen (EY) N:o 88/97 7 artiklan mukaisesti.
   Poistetaan laajennetun polkumyyntitullin maksamisen suspendointi tämän osapuolen osalta asetuksen (EY) N:o 88/97 7 artiklan mukaisesti ”Voimaantulopäivä”-sarakkeessa ilmoitetusta päivämäärästä lähtien.
   
      Taulukko 2
   
   
      Osapuoli, jonka osalta suspendointi poistetaan
   
   
               Nimi
            
            
               Osoite
            
            
               Maa
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 88/97 artikla, jonka nojalla suspendointi poistetaan
            
            
               Voimaantulopäivä
            
            
               Taric-lisäkoodi
            
         
               S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.
            
            
               Str. Asociației, nr. 4, Movilița, Ialomița
            
            
               Romania
            
            
               7 artikla
            
            
               26.7.2013
            
            
               B941
            
         4 artikla
   Taulukossa 3 mainitun tullista vapautetun osapuolen päivitetyt tiedot annetaan sarakkeessa ”Uudet tiedot”. Näille tullista vapautetuille osapuolille aiemmin annetut Taric-lisäkoodit, jotka esitetään sarakkeessa ”Taric-lisäkoodit”, pysyvät samoina.
   
      Taulukko 3
   
   
      Tullista vapautettu osapuoli, jonka tietoja päivitetään
   
   
               Aiemmat tiedot
            
            
               Uudet tiedot
            
            
               Maa
            
            
               Taric-lisäkoodi
            
            
               Voimaantulo–päivä
            
         
               
                           S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.
                        
                     
                           Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)
                        
                     
            
               
                           Cicli Olympia S.r.l.
                        
                     
                           Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)
                        
                     
            
               Italia
            
            
               A167
            
            
               1.1.2016
            
         5 artikla
   Taulukossa 4 luetellut osapuolet ovat asetuksen (EY) N:o 88/97 6 artiklan mukaisesti tutkimuksen kohteena.
   Asetuksen (EY) N:o 88/97 5 artiklan mukaiset laajennetun polkumyyntitullin maksamisen suspendoinnit tulevat voimaan näiden osapuolten pyyntöjen vastaanottopäivästä lähtien. Nämä päivämäärät ilmoitetaan ”Voimaantulopäivä”-sarakkeessa.
   Näitä suspendointeja sovelletaan vain taulukossa 4 nimenomaisesti nimellä ja osoitteella mainittuihin tutkimuksen kohteena oleviin osapuoliin.
   Kyseisten osapuolten on ilmoitettava komissiolle viipymättä näiden tietojen muutoksista ja toimitettava kaikki asiaankuuluvat tiedot etenkin mahdollisista muutoksista osapuolen kokoonpanoon liittyvässä toiminnassa suspendoinnin myöntämistä koskevien edellytysten osalta,
   
      Taulukko 4
   
   
      Tutkimuksen kohteena olevat osapuolet
   
   
               Nimi
            
            
               Osoite
            
            
               Maa
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 88/97 artikla, jonka nojalla suspendoitu
            
            
               Voimaantulopäivä
            
            
               Taric-lisäkoodi
            
         
               In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda
            
            
               Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô – Águeda
            
            
               Portugali
            
            
               5 artikla
            
            
               2.5.2014
            
            
               B960
            
         
               PANEX DINAMIC d.o.o.
            
            
               Dr.Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec
            
            
               Kroatia
            
            
               5 artikla
            
            
               13.8.2014
            
            
               B963
            
         
               CICLI EUROPA s.r.l.
            
            
               34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL)
            
            
               Italia
            
            
               5 artikla
            
            
               10.9.2014
            
            
               C001
            
         
               OLYMPIQUE SARL
            
            
               ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy
            
            
               Ranska
            
            
               5 artikla
            
            
               28.10.2014
            
            
               C002
            
         
               Interbike Spólka z o.o.
            
            
               ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa
            
            
               Puola
            
            
               5 artikla
            
            
               18.12.2014
            
            
               C003
            
         
               Kuisle & Kuisle GmbH
            
            
               Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten
            
            
               Saksa
            
            
               5 artikla
            
            
               17.2.2015
            
            
               C021
            
         
               CycleSport North Ltd
            
            
               363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston, GB-PR5 8AS
            
            
               Yhdistynyt kuningaskunta
            
            
               5 artikla
            
            
               27.4.2015
            
            
               C049
            
         
               Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna ”Trans-Rower” Roman Tylec
            
            
               Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec
            
            
               Puola
            
            
               5 artikla
            
            
               1.7.2015
            
            
               C053
            
         6 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille sekä 2, 3, 4 ja 5 artiklassa luetelluille osapuolille. Se julkaistaan myös Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 15 päivänä joulukuuta 2015.
      
         
            Komission puolesta
         
         Cecilia MALMSTRÖM
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  EYVL L 16, 18.1.1997, s. 55.
   
      (3)  EYVL L 17, 21.1.1997, s. 17.
   
      (4)  EYVL C 45, 13.2.1997, s. 3; EYVL C 112, 10.4.1997, s. 9; EYVL C 220, 19.7.1997, s. 6; EYVL C 378, 13.12.1997, s. 2; EYVL C 217, 11.7.1998, s. 9; EYVL C 37, 11.2.1999, s. 3; EYVL C 186, 2.7.1999, s. 6; EYVL C 216, 28.7.2000, s. 8; EYVL C 170, 14.6.2001, s. 5; EYVL C 103, 30.4.2002, s. 2; EUVL C 35, 14.2.2003, s. 3; EUVL C 43, 22.2.2003, s. 5; EUVL C 54, 2.3.2004, s. 2; EUVL C 299, 4.12.2004, s. 4; EUVL L 17, 21.1.2006, s. 16; EUVL L 313, 14.11.2006, s. 5; EUVL L 81, 20.3.2008, s. 73; EUVL C 310, 5.12.2008, s. 19; EUVL L 19, 23.1.2009, s. 62; EUVL L 314, 1.12.2009, s. 106; EUVL L 136, 24.5.2011, s. 99; EUVL L 343, 23.12.2011, s. 86; EUVL L 119, 23.4.2014, s. 67.
   
      (5)  EUVL L 119, 23.4.2014, s. 67.
   
      (6)  EUVL C 299, 5.9.2014, s. 7.
   
      (7)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/831, annettu 28 päivänä toukokuuta 2015, Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tiettyihin polkupyörän osiin sovellettavasta laajennetusta polkumyyntitullista asetuksen (EY) N:o 88/97 nojalla vapautettujen osapuolten luettelon ajan tasalle saattamisesta komission ilmoituksella 2014/C 299/08 käynnistetyn tarkastelun perusteella (EUVL L 132, 29.5.2015, s. 32).
   
      (8)  Osapuolia kehotetaan käyttämään seuraavaa sähköpostiosoitetta: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
   
      (9)  Osapuolia kehotetaan käyttämään seuraavaa sähköpostiosoitetta: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
   
      (10)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2474/93, annettu 8 päivänä syyskuuta 1993, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa yhteisöön ja väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta (EYVL L 228, 9.9.1993, s. 1).