CELEX: 52018PC0359
Language: cs
Date: 2018-05-31
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném podle dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů v souvislosti s předpokládaným přijetím jeho jednacího řádu

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 31.5.2018
            COM(2018) 359 final
            2018/0192(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném podle dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů v souvislosti s předpokládaným přijetím jeho jednacího řádu 
            (Text s významem pro EHP)
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném podle dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů v souvislosti s předpokládaným přijetím jeho jednacího řádu.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Dohoda mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů
            
            
               Dohoda mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů (dále jen „dohoda“) má za cíl propojit systém Unie pro obchodování s emisemi (EU ETS) se švýcarským systémem tak, aby bylo možno s povolenkami vydanými jedním státem obchodovat a používat je pro účely dosažení souladu ve státě druhém, čímž se rozšíří možnosti zmírňování změny klimatu. Dohoda byla podepsána dne 23. listopadu 2017. Vstoupí v platnost dne 1. ledna poté, co si strany vymění listiny o ratifikaci nebo schválení. V dohodě je však stanoveno, že články 11 až 13 se prozatímně provádějí od data podpisu dohody. 
            
            
               2.2.Smíšený výbor
            
            
               Smíšený výbor zřízený článkem 12 dohody je odpovědný za správu dohody a zajištění jejího řádného provádění. Může rozhodovat o přijetí nových příloh dohody nebo změně těch stávajících. Může také projednávat změny článků dohody, zprostředkovávat výměnu názorů ohledně právních předpisů smluvních stran a přezkoumávat ustanovení dohody.
            
            
               Smíšený výbor je bilaterální orgán složený ze zástupců smluvních stran (EU a Švýcarska). Rozhodnutí přijatá smíšeným výborem musí být dohodnuta oběma stranami.
            
            
            
               2.3.Zamýšlený akt smíšeného výboru 
            
            
               Během svého prvního zasedání dne 27. června 2018 má smíšený výbor přijmout svůj jednací řád.
            
            
               Cílem tohoto zamýšleného aktu je stanovit pravidla, na jejichž základě bude smíšený výbor fungovat a pracovat na svých úkolech. 
            
            
               Ustanovení čl. 12 odst. 4 dohody stanoví, že smíšený výbor přijme svůj jednací řád. 
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Tento návrh stanoví postoj Unie vzhledem k přijetí jednacího řádu, kterým se bude řídit smíšený výbor. Návrh jednacího řádu obsahuje standardní ustanovení, která regulují fungování orgánu: jeho složení, předsednické funkce a funkce sekretariátu, pravidla týkající se budoucích zasedání, sestavování programu, způsob rozhodování atd. Stanoví také možnost vytvářet pracovní skupiny v souladu s čl. 12 odst. 5 dohody.
            
            
               Přijetí jednacího řádu smíšeným výborem je nezbytné proto, aby mohl výbor začít pracovat na přípravách na provádění dohody. Díky tomu bude možné přijmout praktická opatření, která povedou ke skutečnému propojení systémů obchodování s emisemi. 
            
            
               Rozvoj dobře fungujícího mezinárodního trhu s uhlíkem prostřednictvím propojování systémů obchodování s emisemi zdola je dlouhodobým cílem politiky EU a mezinárodního společenství, zejména jako prostředek směřující k dosažení klimatických cílů v rámci Pařížské dohody. Článek 25 směrnice o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství (EU ETS) v této souvislosti umožňuje propojení EU ETS s jinými systémy obchodování s emisemi za předpokladu, že jsou tyto systémy závazné, mají stanovený absolutní strop pro emise a jsou slučitelné, jako je tomu v případě švýcarského systému. Aby se zajistilo, že bude slučitelnost EU ETS a švýcarského ETS i nadále pokračovat, měl by smíšený výbor začít pracovat na jejím provádění.
            
            
               4.Právní základ
            
         
         
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty, které mají právní účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterým se řídí dotyčný orgán. Zahrnuje rovněž nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem EU“
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Smíšený výbor je orgán zřízený dohodou mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů.
            
            
               Akt, který má smíšený výbor přijmout, představuje akt s právními účinky. Zamýšlený akt má právní účinky, protože stanoví pravidla pro smíšený výbor, což je orgán, který spravuje dohodu a může rozhodovat o přijetí nových příloh nebo pozměnění stávajících příloh dohody. 
            
            
               Zamýšlený akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dohody.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v jehož souvislosti je postoj jménem Unie zaujat. Sledujeli zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lzeli jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základě, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
            
            
               4.2.2.Uplatnění v tomto konkrétním případě
            
            
               Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týká životního prostředí.  
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž článek 191 SFEU.
            
            
               4.3.Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být článek 191 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               2018/0192 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
         
         
            
               o rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném podle dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů v souvislosti s předpokládaným přijetím jeho jednacího řádu 
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 191 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohoda mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů (dále jen „dohoda“) byla podepsána dne 23. listopadu 2017.
            
            
               (2)Podle článku 22 dohody se do vstupu této dohody v platnost články 11 až 13 provádějí prozatímně od data podpisu této dohody.
            
            
               (3)Podle článku 12 dohody přijme smíšený výbor během svého prvního zasedání dne 27. června 2018 svůj jednací řád. 
            
            
               (4)Vzhledem k tomu, že jednací řád stanoví fungování tohoto orgánu zodpovědného za správu a řádné provádění dohody, je vhodné stanovit postoj, který má být ve smíšeném výboru zaujat jménem Evropské unie. 
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném podle dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů v souvislosti s předpokládaným přijetím jeho jednacího řádu, by mělo být založeno na návrhu rozhodnutí smíšeného výboru připojeném k tomuto rozhodnutí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI: EU: C: 2014: 2258, body 61 až 64. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne31.5.2018
            COM(2018) 359 final
            PŘÍLOHA
            
            NÁVRHU ROZHODNUTÍ RADY
            o rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujt ve smíšeném výboru zřízeném podle dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů v souvislosti s předpokládaným přijetím jeho jednacího řádu
            
               
         
         
            
               Příloha
            
            
               ROZHODNUTÍ Č. 1/2018 SMÍŠENÉHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO DOHODOU MEZI EVROPSKOU UNIÍ A ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ O PROPOJENÍ JEJICH SYSTÉMŮ OBCHODOVÁNÍ S EMISEMI SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ,
            
            
               kterým se přijímá jeho jednací řád
            
            
               SMÍŠENÝ VÝBOR ZŘÍZENÝ DOHODOU MEZI EVROPSKOU UNIÍ A ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ
            
            
               S ohledem na dohodu mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů a zejména na článek 12 této dohody,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům: 
            
            
               1) Články 11 až 13 dohody mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o propojení jejich systémů obchodování s emisemi skleníkových plynů se prozatímně používají od data jejího podpisu. 
            
            
               2) V souladu s čl. 12 odst. 1 dohody se zřizuje smíšený výbor složený ze zástupců smluvních stran.
            
            
               3) Podle čl. 12 odst. 4 dohody má smíšený výbor přijmout svůj jednací řád.
            
            
               4) V souladu s čl. 12 odst. 5 dohody může smíšený výbor rozhodnout o vytvoření pracovních skupin, které mu budou nápomocné při jeho práci. 
            
            
               PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Jediný článek
            
            
               Přijímá se jednací řád smíšeného výboru uvedený v příloze tohoto rozhodnutí. 
            
            
               Vyhotoveno v angličtině v Curychu. 
            
            
               Za smíšený výbor
            
            
               předseda/předsedkyně
            
            
               státní tajemník pro Evropskou unii
            
            
               státní tajemník pro Švýcarsko
            
            
               
         
         
            
               Jednací řád SMÍŠENÉHO VÝBORU EVROPSKÉ UNIE A ŠVÝCARSKA PRO ETS („SMÍŠENÝ VÝBOR“)
            
            
               Článek 1
            
            
               Složení smíšeného výboru
            
            
               1. Členy smíšeného výboru jsou na jedné straně zástupci Evropské komise (dále jen „Komise“), kteří jednají jménem Unie, a na straně druhé zástupci Švýcarské konfederace (dále jen „Švýcarsko“). Obě strany budou dále označovány jednotlivě jako „strana“ nebo společně jako „strany“.
            
            
               2. Zástupci mohou být doprovázeni dalšími úředníky jednajícími jménem stran.
            
            
               Článek 2
            
            
               Předsednictví
            
            
               1. Předsednictví smíšeného výboru se střídá mezi stranami každých 12 měsíců. Během prvního kalendářního roku bude předsednictví vykonávat Švýcarsko. 
            
            
               2. Strana, která vykonává předsednictví, jmenuje předsedu smíšeného výboru a jeho zástupce. 
            
            
               3. Předseda řídí práci smíšeného výboru. 
            
            
               Článek 3
            
            
               Pozorovatelé 
            
            
               Smíšený výbor může po vzájemné dohodě stran rozhodnout, že přizve odborníky nebo zástupce jiných subjektů k účasti na zasedáních smíšeného výboru jako pozorovatele, aby poskytli informace o konkrétních tématech. Smíšený výbor se dohodne na podmínkách, za nichž se tito pozorovatelé mohou zasedání zúčastnit. 
            
            
               Článek 4 
            
            
               Sekretariát 
            
            
               1. Funkci tajemníků smíšeného výboru zastávají společně jeden úředník Evropské komise a jeden úředník švýcarské vlády. 
            
            
               2. Tajemníci smíšeného výboru odpovídají za komunikaci mezi stranami, včetně předávání dokumentů. 
            
            
               3. Funkce sekretariátu spadají do příslušnosti strany, která vykonává předsednictví.
            
            
               Článek 5
            
            
               Zasedání smíšeného výboru
            
         
         
            
               1. Smíšený výbor se schází podle potřeby, zpravidla jednou ročně. Předseda po konzultaci se stranami svolá zasedání smíšeného výboru, a to na místě a v čase, na kterých se strany vzájemně dohodly. Pokud s tím obě strany souhlasí, lze rovněž uspořádat telekonference a videokonference. Na žádost Evropské unie nebo Švýcarska svolá předseda zvláštní zasedání smíšeného výboru. Smíšený výbor se sejde do 30 dnů od vznesení žádosti podle čl. 12 odst. 2 dohody. 
            
            
               2. Smíšený výbor se schází v Bruselu nebo ve Švýcarsku, podle strany vykonávající předsednictví, pokud se strany nedohodnou jinak. 
            
            
               3. Předseda zašle zástupcům stran nejpozději 21 pracovních dnů před zasedáním oznámení o konání zasedání společně s předběžným programem a podklady. Podklady pro zasedání svolaná v souladu s čl. 12 odst. 2 dohody se zašlou nejméně sedm kalendářních dní před zahájením zasedání.
            
            
               4. S ohledem na okolnosti konkrétního případu může předseda po dohodě se stranami lhůty uvedené v odstavci 3 zkrátit. 
            
            
               5. Předseda je informován o složení delegací obou stran nejméně sedm kalendářních dnů před každým zasedáním. 
            
            
               6. Schůze smíšeného výboru jsou neveřejné, pokud strany nerozhodnou jinak.
            
            
               Článek 6
            
            
               Program jednání
            
            
               1. Předseda, jemuž je nápomocen sekretariát, vypracuje pro každé zasedání předběžný program jednání. 
            
            
               2. Každá smluvní strana může navrhovat další body, které mají být na program jednání zařazeny. Každá taková žádost musí být řádně odůvodněna a zaslána v písemné formě předsedovi nejméně sedm kalendářních dní před zahájením jednání. 
            
            
               3. Program jednání schválí smíšený výbor na začátku každého zasedání.
            
            
               Článek 7
            
            
               Pracovní skupiny smíšeného výboru
            
            
               1. Složení a fungování pracovních skupin nebo podvýborů, které mají být zřízeny podle čl. 12 odst. 5 dohody, musí být odsouhlaseno smíšeným výborem. 
            
            
               2. Pracovní skupiny nebo podvýbory uplatňují tento jednací řád obdobně.
            
            
               3. Pracovní skupiny nebo podvýbory pracují pod vedením smíšeného výboru, jemuž po každém svém zasedání podávají zprávu. Nejsou oprávněny přijímat rozhodnutí, avšak mohou předkládat doporučení smíšenému výboru. 
            
            
               4. Smíšený výbor může v souladu s článkem 8 jednacího řádu rozhodovat o změnách nebo o ukončení mandátu pracovní skupiny nebo podvýboru.
            
            
               Článek 8
            
            
               Rozhodnutí a doporučení
            
            
               1. Smíšený výbor přijímá rozhodnutí a navrhuje doporučení po vzájemné dohodě obou stran v souladu s dohodou. Jsou označeny názvem „rozhodnutí“ nebo „doporučení“, po kterém následuje pořadové číslo, datum přijetí a uvedení předmětu. 
            
         
         
            
               2. Rozhodnutí a doporučení smíšeného výboru podepisuje předseda a tajemníci a zasílají se oběma stranám. 
            
            
               3. Každá strana může rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí nebo doporučení smíšeného výboru ve svém příslušném úředním věstníku. Strany se o svém záměru zveřejnit rozhodnutí nebo doporučení vzájemně informují. 
            
            
               4. Smíšený výbor může přijímat rozhodnutí nebo doporučení písemným postupem, pokud se tak smluvní strany dohodnou. Písemný postup spočívá ve výměně nót mezi oběma tajemníky jednajícími se souhlasem stran. Za tímto účelem se znění návrhu rozešle, přičemž lhůta pro vyslovení jakýchkoli výhrad nebo provedení změn činí alespoň 21 kalendářních dní. Předseda může s ohledem na zvláštní okolnosti a po konzultaci se stranami tyto lhůty zkrátit. Jakmile je znění dohodnuto, rozhodnutí nebo doporučení podepíše předseda a tajemníci. 
            
            
               5. Rozhodnutí smíšeného výboru, jimiž se mění přílohy dohody, se přijímají v původních jazycích dohody.
            
            
               6. Během prozatímního provádění článků 11 až 13 dohody může smíšený výbor připravovat rozhodnutí, která jsou nezbytná pro provádění dohody. Formální rozhodnutí smíšeného výboru se závazným účinkem nabydou účinnosti až po vstoupení dohody v platnost.
            
            
                  
            
            
               Článek 9
            
            
               Zápisy ze zasedání
            
            
               1. Sekretariát vypracuje návrh zápisu z každého zasedání. Návrh obsahuje přijatá rozhodnutí a navržená doporučení. Návrh zápisu ze zasedání se předkládá smíšenému výboru k přijetí. Jakmile je zápis přijat smíšeným výborem, podepíše jej předseda a tajemníci. 
            
            
               2. Návrh zápisu ze zasedání je vypracován nejpozději do 21 kalendářních dnů po zasedání a předložen ke schválení smíšenému výboru buď písemně, nebo na následujícím zasedání smíšeného výboru.
            
            
               Článek 10
            
            
               Korespondence
            
            
               Veškerá korespondence předsedy smíšeného výboru nebo jemu určená se zašle sekretariátu smíšeného výboru. 
            
            
               Článek 11
            
            
               Pravidelná výměna informací a konzultace
            
            
               1. V souladu s čl. 10 odst. 2 dohody si strany oznámí, pokud na jejich straně dojde k vývoji v právních přepisech v oblasti týkající se této dohody.
            
            
               2. Za tímto účelem budou prostřednictvím tajemníků smíšeného výboru probíhat mezi stranami pravidelné výměny informací a konzultace.
            
            
               Článek 12
            
            
               Zachování důvěrnosti
            
            
               Pokud jedna strana smíšenému výboru předloží informace, které jsou označené jako důvěrné, nakládá s nimi druhá strana jako s takovými.
            
         
         
            
               Článek 13
            
            
               Náklady
            
            
               Každá strana nese veškeré náklady, které vzniknou v souvislosti s její účastí na zasedáních smíšeného výboru a schůzích pracovních skupin nebo podvýborů. 
            
            
               Článek 14
            
            
               Změna
            
            
               Tento jednací řád může být změněn rozhodnutím smíšeného výboru v souladu s článkem 8.
            
            
               Článek 15
            
            
               Prozatímní provádění
            
            
               Během prozatímního uplatňování článků 11 až 13 dohody se jednací řád uplatňuje obdobně.