CELEX: E2016J0011
Language: lv
Date: 2017-07-20 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (2017. gada 20. jūlijs) lietā E-11/16 – Mobil Betriebskrankenkasse / Tryg Forsikring, ko atbalsta Norvēģijas Transportlīdzekļu apdrošināšanas birojs (Trafikkforsikringsforeningen) (Regulas (EEK) Nr. 1408/71 93. pants – Regula (EK) Nr. 883/2004 – Par pabalstiem atbildīgo institūciju tiesības attiecībā pret vainojamām trešām personām – Subrogācija un tiešas tiesības)

4.1.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 1/8
            
         TIESAS SPRIEDUMS
   (2017. gada 20. jūlijs)
   lietā E-11/16
   
      Mobil Betriebskrankenkasse / Tryg Forsikring, ko atbalsta Norvēģijas Transportlīdzekļu apdrošināšanas birojs (Trafikkforsikringsforeningen)
   
      (Regulas (EEK) Nr. 1408/71 93. pants – Regula (EK) Nr. 883/2004 – Par pabalstiem atbildīgo institūciju tiesības attiecībā pret vainojamām trešām personām – Subrogācija un tiešas tiesības)
   
   (2018/C 1/10)
   Lietā E-11/16 Mobil Betriebskrankenkasse / Tryg Forsikring, ko atbalsta Norvēģijas Transportlīdzekļu apdrošināšanas birojs (Trafikkforsikringsforeningen) – LŪGUMS tiesai saskaņā ar EBTA dalībvalstu Nolīguma par uzraudzības iestādes un tiesas izveidi 34. pantu no Oslo rajona tiesas (Oslo tingrett) par Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulas (EK) Nr. 883/2004 par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu 85. panta 1. punkta interpretāciju, tiesa, kuras sastāvā ir priekšsēdētājs Carl Baudenbacher un tiesneši Per Christiansen (tiesnesis-referents) un Benedikt Bogason (ad hoc), 2017. gada 20. jūlijā pasludināja spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1.
            
            
               Ja institūcijai, kas ir atbildīga par pabalstiem, pamatojoties uz tiesību aktiem, kuru īstenošanu tā nodrošina, ir subrogētas vai tiešas tiesības pret trešo personu, kura vainojama par citā EEZ valstī nodarītu miesas bojājumu, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 93. panta 1. punktu citām EEZ valstīm ir jāatzīst tiesības, kas paredzētas tās EEZ valsts tiesību aktos, kuri attiecas uz minēto institūciju.
            
         
               2.
            
            
               Tomēr šādas subrogētas vai tiešas tiesības nevar pārsniegt tiesības, kuras cietušajai personai ir attiecībā pret trešo personu, kas vainojama par šo miesas bojājumu (saskaņā ar tās EEZ valsts tiesību aktiem, kurā miesas bojājums nodarīts, tai skaitā piemērojamām starptautisko privāttiesību normām).
            
         
               3.
            
            
               Neatkarīgi no minētā tas, ka saskaņā ar tās EEZ valsts tiesību aktiem, kurā miesas bojājums nodarīts, nepieciešamā ārstēšana ir veikta, neradot izmaksas pašai cietušajai personai, neliedz institūcijai, kas atbildīga par pabalstu izsniegšanu, prasīt no minētās trešās personas kompensāciju par izmaksām, kas radušās saistībā ar šādu ārstēšanu.