CELEX: 62002TJ0294
Language: lt
Date: 2004-10-06
Title: 2004 m. spalio 6 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) sprendimas. # Miguel Vicente-Nuñez prieš Europos Bendrijų Komisiją. # Byla T-294/02.

PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMO (trečioji kolegija)
      SPRENDIMAS 
      2004 m. spalio 6 d.
      Byla T‑294/02
      Miguel Vicente-Nuñez
      prieš
      Europos Bendrijų Komisiją
      „Pirmosios instancijos teismo sprendimo vykdymas – Sprendimas dėl paaukštinimo – Tarnybos stažas lygyje – Įsigaliojimo data“
      Visas tekstas prancūzų kalba  II-0000
      Dalykas:      Ieškinys, kuriuo prašoma panaikinti Komisijos sprendimą dėl 1998 m. ieškovo paaukštinimo paskiriant į A 5/3 lygį, priimto
         vykdant 2000 m. kovo 9 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą byloje T‑10/99, tiek, kiek jis nustato paskyrimą nuo 2000 m.
         balandžio 1 d., ir atlyginti patirtą žalą.
      
      Sprendimas:      Panaikinti 2002 m. birželio 11 d. Komisijos sprendimą tiek, kiek jis nesugrąžina M. Vicente‑Nuñez į analogišką padėtį jo tarnybos
         stažo lygyje prasme, kurioje jis būtų, jei jis būtų buvęs paskirtas į A5 lygį 1998 m. balandžio 1 d. Atmesti likusią ieškinio
         dalį. Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
      
      Santrauka
      1.     Pareigūnai – Ieškinys – Sprendimas dėl panaikinimo – Pasekmės – Pareiga imtis vykdymo priemonių – Bendrijos teisės laikymasis
            – Dėl panaikinto akto ieškovo patirtos žalos atlyginimas – Ypatingi sunkumai – Teisingos kompensacijos suteikimas už ieškovo
            patirtą žalą
      (EB 233 straipsnio pirmoji pastraipa)
      2.     Pareigūnai – Paaukštinimas – Paaukštinimas, dėl kurio pasikeitė karjera – Paaukštinimas, kurio vienintelis tikslas yra užpildyti
            laisvą pareigybę – Galiojimo atgal draudimas – Galiojimas atgal, kad būtų vykdomas sprendimas dėl panaikinimo – Pasekmių nebuvimas
            – Būtinybė tinkamomis priemonėmis neutralizuoti dėl pavėluoto paaukštinimo kilusias pasekmes
      (EB 233 straipsnio pirmoji pastraipa; Pareigūnų tarnybos nuostatų 4 straipsnio 1 ir 2 dalys bei 45 straipsnis)
      3.     Pareigūnai – Deliktinė institucijų atsakomybė – Sąlygos – Neteisėtumas – Žala – Priežastinis ryšys – Pareiga pateikti įrodymus,
            būtinus įvertinti patirtą žalą ir nustatyti žalos atlyginimo dydį 
      4.     Pareigūnai – Deliktinė institucijų atsakomybė – Sąlygos – Žala – Materialinė žala, tariamai patirta dėl pavėluoto paaukštinimo
            ir apsunkinanti tolesnę suinteresuotojo asmens karjerą – Nenustatyto dydžio žala neturint teisės būti paaukštintam
      (Pareigūnų tarnybos nuostatų 45 straipsnis)
      5.     Pareigūnai – Asmens nenaudai priimtas sprendimas – Pareiga motyvuoti – Apimtis
      (Pareigūnų tarnybos nuostatų 25 straipsnis)
      1.     Kad įvykdytų EB 233 straipsnio pirmojoje pastraipoje numatytą pareigą, atitinkama institucija privalo prižiūrint Bendrijos
         teismui imtis sprendimui dėl panaikinimo įvykdyti būtinų priemonių, naudodamasi šiam tikslui jai suteikta diskrecija ir laikydamasi
         privalomo vykdyti sprendimo rezoliucinės ir motyvuojamosios dalies bei Bendrijos teisės nuostatų. Jeigu sprendimo dėl panaikinimo
         vykdymas susijęs su ypatingais sunkumais, atitinkama institucija gali įvykdyti iš EB 233 straipsnio išplaukiančią pareigą
         priimdama bet kokį sprendimą teisingai atlyginti dėl panaikinto sprendimo suinteresuotiesiems asmenims atsiradusią žalą.
      
      (žr. 46 ir 79 punktus)
      Nuoroda: 2000 m. gegužės 10 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Simon prieš Komisiją, T‑177/97, Rink. VT p. I‑A‑75 ir II‑319, 23 punktas ir nurodyta teismų praktika; 2000 m. birželio 15 d. Pirmosios instancijos
         teismo sprendimas Alzetta ir kt. prieš Komisiją, T‑298/97, T‑312/97, T‑313/97, T‑315/97, T‑600/97–T‑607/97, T‑1/98, T‑3/98–T‑6/98 ir T‑23/98, Rink. p. II‑2319, 42 punktas.
      
      2.     Paaukštinimas, dėl kurio pasikeičia karjera, gali būti vykdomas tik siekiant užpildyti laisvą pareigybę, apie kurią buvo paskelbta.
         Todėl, net jei reikia vykdyti sprendimą dėl panaikinimo, panaikinimo negalima vykdyti atgaline data neatsižvelgiant į vienodo
         požiūrio ir teisės į karjerą principų reikšmę.
      
      Vis dėlto, kad administracija įvykdytų visą šį sprendimą, ji privalo priimti nuostatas, leisiančias išvengti, kad dėl vėlavimo
         paaukštinti suinteresuotąjį asmenį nekiltų žala jo tolesnei karjerai, nes priimant sprendimą dėl paaukštinimo atsižvelgiama
         į tarnybos stažą lygyje. 
      
      (žr. 54, 63, 86–91 punktus)
      Nuoroda: 1976 m. liepos 1 d. Teisingumo Teismo sprendimas Sergy prieš Komisiją, 58/75, Rink. p. 1139, 17 punktas.
      
      3.     Kad kiltų Bendrijos deliktinė atsakomybė, turi būti įvykdytos visos sąlygos, susijusios su institucijų veiksmų neteisėtumu,
         nurodytos žalos realumu, veiksmų bei nurodytos žalos priežastiniu ryšiu. Todėl ieškinyje dėl Bendrijos institucijų sukeltos
         žalos atlyginimo turi būti nurodyti įrodymai, kuriais remiantis būtų galima nustatyti patirtos žalos pobūdį ir dydį. Be to,
         Pirmosios instancijos teismas, vertindamas žalą ex aequo ir bono, turi pareigą motyvuoti, kuri, konkrečiai kalbant, apima kriterijų, į kuriuos atsižvelgiama nustatant šį žalos dydį, nurodymą.
         Iš to išplaukia, kad grįsdamas savo reikalavimus ieškovas privalo nurodyti tinkamus kriterijus, leidžiančius Pirmosios instancijos
         teismui atlikti tokį įvertinimą.
      
      (žr. 66, 103 ir 104 punktus)
      Nuoroda: 1994 m. birželio 1 d. Teisingumo Teismo sprendimas Komisija prieš Brazzelli Lualdi ir kt., C‑136/92 P, Rink. p. I‑1981, 42 punktas; 1998 m. gegužės 14 d. Teisingumo Teismo sprendimas Taryba prieš De Nil ir Impens, C‑259/96 P, Rink. p. I‑2915, 32 ir 33 punktai; 1999 m. spalio 5 d. Teisingumo Teismo sprendimas Apostolidis ir kt. prieš Komisiją, C-327/97 P, Rink. p. I‑6709, 37 punktas; 1998 m. gegužės 26 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Bieber prieš Parlamentą, T‑205/96, Rink. VT p. I‑A‑231 ir II‑723, 48 punktas.
      
      4.     Kadangi Pareigūnų tarnybos nuostatai nesuteikia teisės į paaukštinimą net ir visas paaukštinimo sąlygas atitinkantiems pareigūnams,
         o galimybės būti perkeltam į aukštesnes pareigas yra labai neaiškios ir hipotetinės, vien aplinkybė, kad pareigūnas dėl tarnybos
         nuostatų negalėjo būti paaukštintas atgaline data neatsižvelgiant į tai, kad buvo priimtas teismo sprendimas panaikinti atsisakymą
         paaukštinti, neleidžia nustatyti ir tiksliai įvertinti suinteresuotojo asmens patirtos materialinės žalos jo tolesnei karjerai.
      
      (žr. 68 punktą)
      Nuoroda: 1977 m. spalio 27 d. Teisingumo Teismo sprendimas Giry prieš Komisiją, 126/75, 34/76 ir 92/76, Rink. p. 1937, 27 ir 28 punktai; 2000 m. vasario 22 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Rose prieš Komisiją, T‑22/99, Rink. VT p. I‑A‑27 ir II‑115, 37 punktas.
      
      5.     Pareigos motyvuoti, nustatytos Pareigūnų tarnybos nuostatų 25 straipsnyje, tikslas yra suteikti suinteresuotam asmeniui pakankamai
         informacijos, kad jis galėtų įvertinti administracijos priimto sprendimo pagrįstumą, ir galimybę pareikšti ieškinį Pirmosios
         instancijos teisme bei leisti pastarajam vykdyti savo priežiūrą. Jos turinys vertinamas atsižvelgiant į konkrečias aplinkybes,
         konkrečiai kalbant, į teisės akto turinį, nurodytų motyvų pobūdį ir adresato galimą interesą gauti paaiškinimus.
      
      (žr. 94 punktą)
      Nuoroda: 2000 m. kovo 9 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Vicente‑Nuñez prieš Komisiją, T‑10/99, Rink. VT p. I‑A‑47 ir II‑203, 41 punktas.