CELEX: C2007/269/109
Language: ro
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Cauza T-345/07: Acțiune introdusă la 13 septembrie 2007 — La Banque Postale/Comisia Comunităților Europene

10.11.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 269/60
            
         Acțiune introdusă la 13 septembrie 2007 — La Banque Postale/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-345/07)
   (2007/C 269/109)
   Limba de procedură: franceza
   Părțile
   
      Reclamantă: La Banque Postale (reprezentanți: S. Hautbourg și J.-E. Skovron, avocats)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               Anularea în întregime a deciziei atacate în temeiul articolului 230 al patrulea paragraf CE;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata tuturor cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Prin prezenta acțiune, reclamanta solicită anularea Deciziei C(2007) 2110 final a Comisiei din 10 mai 2007 privind declararea ca fiind incompatibile cu articolul 86 alineatul (1) CE coroborat cu articolele 43 CE și 49 CE, a dispozițiilor Codului monetar și financiar francez (Code Monétaire et Financier) care rezervă drepturi speciale pentru distribuirea libretelor A și bleu pentru trei instituții de credit, reclamanta, Caisses d'Épargne et de Prévoyance și Crédit Mutuel.
   În susținerea acțiunii sale, reclamanta invocă patru motive.
   Prin primul său motiv, reclamanta precizează că dreptul său de a fi ascultată în cursul procedurii finalizate prin adoptarea deciziei atacate ar fi fost încălcat de Comisie prin faptul că nu i s-ar fi dat posibilitatea să-și prezinte observațiile asupra celor două rapoarte furnizate Comisiei de părțile care au formulat reclamația și care, în opinia reclamantei, s-ar fi dovedit esențiale în motivarea Comisiei.
   În al doilea rând, aceasta pretinde că, prin aprecierea regimului de distribuire a libretului A ca reprezentând o restricție a exercitării libertății de stabilire și a libertății de presta servicii, Comisia ar fi săvârșit mai multe erori de drept și de apreciere. În opinia reclamantei, Comisia ar fi săvârșit erori de drept interpretând foarte larg noțiunea de „restricție” în sensul articolelor 43 CE și 49 CE, precum și împrejurările în care pot fi invocate cele două principii. Reclamanta mai susține că în mod greșit Comisia ar fi conchis că dreptul special face ca introducerea pe piața de economii bancare din Franța să fie mai dificilă și mai costisitoare.
   În al treilea rând, reclamanta pretinde că decizia atacată ar conține erori de drept și de apreciere întrucât Comisia a considerat că regimul curent de distribuire a libretului A nu s-ar putea justifica în temeiul articolului 86 alineatul (2) CE. În opinia reclamantei, Comisia ar fi săvârșit o eroare de drept și mai multe erori de apreciere în definirea serviciului de interes general de accesibilitate bancară conferit libretului A și în analizarea caracterului necesar și proporțional al dreptului special în vederea realizării serviciului de interes general de accesibilitate bancară și a celui privind locuința socială.
   Prin al patrulea motiv, reclamanta invocă faptul că motivarea deciziei atacate ar fi contradictorie și insuficientă.