CELEX: C1995/333/24
Language: fi
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 30.10.1995 Belgian kuningaskuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-344/95)

N:o C 333/ 12        FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       9.12.95
    valle ilmoituskaudelle, ja sen sijaan lykkää sen palautus­          — antanut sellaisille palkatuille työntekijöille ja kausi­
    ta Belgian veronpidätysmenettelyn mukaisesti eli Belgi­                  työntekijöille, joiden toiminnan arvioitu kestoaika
    sche Gerechtelijk Wetboekin ( Belgian prosessilaki )                     on enintään kolme kuukautta, heidän oleskeluunsa
    1445 pykälän mukaisena turvaamistoimenpiteenä,                           liittyvän asiakirjan ja vaatinut maksun tästä asiakir­
    vaikka lopullista perustetta siihen ei ollut ja verovelvol­              jasta,
    linen on sen kiistänyt siltä osin kuin se vastaa tämän tai
    aiempien ilmoituskausien jälkiveron määrää ?
                                                                    2 . velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­
3 . Voidaanko direktiivin 18 artiklan 4 kohtaa soveltaa, jos            denkäyntikulut.
    Belgian valtion käsityksen mukaisesti oletetaan, että
    veron palautuksen lykkääminen on toimenpide saata­              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
    vien perimiseksi ?
                                                                    — (Työnhakijoiden tilanteen osalta )
    Jos vastaus on myönteinen, voidaanko direktiivin 27
    artiklaa soveltaa, jos palautuksen lykkääminen katso­               Yhteisön oikeudessa , sellaisena kuin se ilmenee yhteisö­
    taan erityistoimenpiteeksi ( modalites )?                           jen tuomioistuimen 26.2.1991 asiassa C-292/89 anta­
                                                                        masta tuomiosta, jäsenvaltioiden kansalaisilla on nykyi­
    Jos vastaus on kielteinen, voidaanko direktiivin 27                 sin oikeus oleskella toisten jäsenvaltioiden alueella
    artiklaa soveltaa, jos oletetaan, että palautuksen lykkää­          hakeakseen siellä työtä; jäsenvaltio voi rajoittaa tätä
    minen on toimenpide saatavien perimiseksi ?                         oleskeluoikeutta asettamalla sille " kohtuullisen enim­
                                                                        mäisajan ", jonka päätyttyä oleskeluoikeus ei kuiten­
4 . Jos direktiivin 18 artiklan 4 kohtaa voidaan soveltaa               kaan pääty automaattisesti niin kauan, kuin työnhakija
    Belgian veronpidätysmenettelyyn, loukkaako tämä                     jatkaa työnhakuaan ja hänellä on todellisia mahdol­
    menettely suhteellisuusperiaatetta sellaisena kuin yhtei­           lisuuksia saada työpaikka . Belgian voimassa olevassa
    söjen tuomioistuin sitä soveltaa ?                                  lainsäädännössä ( 2 ) vaaditaan kuitenkin, että tällainen
                                                                        työnhakija lähtee sen alueelta kolmen kuukauden enim­
(') EYVL N:o L 145 , 13.6.1977, s . 1                                   mäisajan päätyttyä, ja koska asianomaiselle ei ole
                                                                        annettu minkäänlaista tilaisuutta osoittaa , että hän
                                                                        hakee edelleen työtä ja että hänellä on todellisia mah­
                                                                        dollisuuksia saada työpaikka, tätä koskeva lainsäädäntö
                                                                        on perustamissopimuksen 48 artiklan vastainen.
                                                                    — ( Rekisteröintitodistusta koskevan järjestelmän osalta )
Euroopan yhteisöjen komission 30.10.1995 Belgian kunin­
              gaskuntaa vastaan nostama kanne                           Samalla kun direktiivin 68/360/ETY 4 artiklan mukaan
                       (Asia C-344/95 )                                 jäsenvaltioiden on myönnettävä alueellaan oleskeluoi­
                                                                        keus, palkattu työntekijä saa oleskeluaan varten Belgi­
                         ( 95/C 333/24 )                                assa aluksi kuuden kuukauden ajaksi kaksi rekisteröin­
                                                                        titodistusta . Tilapäisen oleskeluluvan myöntäminen on
Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään Pieter van                  ylimääräinen vaikeus niiden lisäksi, joita siirtotyöläisellä
Nuffel, prosessiosoite Luxemburgissa c/o Gomez de la Cruz,              on asettautuessaan toiseen jäsenvaltioon. Kyseessä oleva
Centre Wagner 254 , Luxembourg, on 30.10.1995 nostanut                  Belgian lainsäädäntö rajoittaa siten tosiasiallisesti palk­
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningaskun­                katyöläisten vapaata liikkuvuutta, ja se on näin ollen
taa vastaan .                                                           periaatteellisesti EY:n perustamissopimuksen 48 artik­
                                                                        lan vastainen .
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                        Komissio ei väitä, että oleskelulupa on myönnettävä heti
1 . toteaa, että Belgian kuningaskunta on jättänyt täyttä­              sinä päivänä, jona hakemus asianmukaisine liitteineen
     mättä sille EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan ja               tehdään, mutta väittää, että 4 artiklan tehokkaan
     jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän perheidensä               vaikutuksen ( effet utile ) vuoksi tämä hakemus on joka
     liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koskevien               tapauksessa käsiteltävä lyhyessä määräajassa ja että
     rajoitusten poistamisesta 15 päivänä lokakuuta 1968                yksinkertaista hallinnollista muodollisuutta varten ase­
     annetun neuvoston direktiivin 68/360/ETY ( 1 ) mukaan              tettu kolmen kuukauden määräaika ( ja sitäkin suurem­
     kuuluvat velvollisuudet, koska se on                               malla syyllä kuuden kuukauden määräaika ) on liian
                                                                        pitkä .
     — vaatinut Belgiassa työtä hakevia muiden jäsenval­
         tioiden kansalaisia poistumaan alueeltaan kolmen                Direktiivin 68/360/ETY 9 artiklan 1 kohdan mukaan
         kuukauden enimmäisajan päätyttyä;                               oleskelua varten myönnettävät asiakirjat on myönnet­
                                                                         tävä ja uudistettava maksutta tai hintaan, joka ei ylitä
     — antanut sellaisille palkatuille työntekijöille, joiden            kansalaisille myönnettävistä henkilötodistuksista perit­
         työssäoloaika on vähintään yksi vuosi, kaksi peräk­             täviä maksuja ja veroja . Koska Belgian kunnat voivat
         käistä rekisteröintitodistusta jäsenvaltion kansalai­           vaatia maksun rekisteröintitodistuksia annettaessa, Bel­
         sen oleskeluluvan asemesta heidän kuuden ensim­                 gian kansalaisten ja toisten jäsenvaltioiden kansalaisten
         mäisen oleskelukuukautensa aikana ja vaatinut                   yhdenvertaista kohtelua ei ilmeisestikään ole nouda­
         maksun näistä todistuksista;                                    tettu .
 ---pagebreak--- 9.12.95                     H                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o C 333/ 13
— ( Alle kolme kuukautta massa oleskelevien työntekijöi­                      tään toteamaan, että työntekijä on tehnyt ilmoituksen
      den osalta )                                                             maahantulostaan Belgiaan ( mainitun direktiivin 8 artik­
      Samalla kun direktiivin 68/360/ETY 8 artiklan 1 koh­                     lan 2 kohta ).
      dan a ja c alakohdan mukaan jäsenvaltioiden on siitä
                                                                        ( 1 ) EYVL N:o L 257, 19.10.1968 , s . 13
      huolimatta, että ne eivät myöntäisi oleskelulupaa, annet­
                                                                        ( 2 ) Ulkomaalaisten maahantulosta , oleskelusta , sijoittautumisesta
      tava oikeus oleskella alueellaan, Belgian voimassa ole­                 ja maastapoistumisesta 15.12.1980 annettu laki ( sellaisena kuin
      vassa lainsäädännössä velvoitetaan asianomaiset työnte­                 se on muutettuna 6.5.1993 annetulla lailla ).
      kijät tekemään sellaista asiakirjaa koskeva hakemus                     Ulkomaalaisten maahantulosta , oleskelusta , sijoittautumisesta
      ( josta on mahdollisesti asiakirjan antavasta kunnasta                  ja maastapoistumisesta 8.10.1981 annettu kuninkaallinen ase­
      riippuen suoritettava maksu ), jossa ei rajoituta pelkäs                tus ( muutettu useasti ).
                                               ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                                 II. Kanne hylätään muilta osin.
                   TUOMIOISTUIMEN TUOMIO ,
                       19 päivänä lokakuuta 1995 ,                      III. Neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti­
                                                                                kulut.
asiassa T-194/94, John Carvel ja Guardian Newspapers Ltd
             vastaan Euroopan yhteisöjen neuvosto(')                     IV. Tanskan kuningaskunta, Alankomaiden kuningas­
(Avoimuus — Tietojen saanti — Neuvoston päätös olla                              kunta ja Euroopan parlamentti vastaavat omista oikeu­
antamatta oikeutta tutustua asiakirjoihin, jotka koskevat                       denkäyntikuluistaan.
päätöksentekoa neuvostossa — Päätöksen 93/73 l/EY 4
                        artiklan 2 kohdan tulkinta)                      (') EYVL N:o C 202 , 23.7.1994
                               ( 95/C 333/25 )
                      (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
Asiassa T-194/94, John Carvel, kotipaikka Bryssel, ja                           YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
Guardian Nevvspapers Ltd, englantilainen yhtiö, kotipaikka                               TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
Manchester ( Yhdistynyt kuningaskunta ), edustajinaan asi­                                   26 päivänä lokakuuta 1995 ,
anajajat Onno W. Brouvver ja Frederic P. Louis, Bryssel,                      asiassa T-l 85/94, Geotronics SA vastaan Euroopan
avustajanaan Deirdre Curtin, Utrechtin yliopisto , prosessi­                                    yhteisöjen komissio^)
osoite Luxemburgissa asianajotoimisto Marc Loesch, 11 ,
rue Goethe, joita tukevat Tanskan kuningaskunta ( asiamies :              (Phare-ohjelma — Rajoitettu tarjouspyyntö — Kumoamis­
Peter Biering), Alankomaiden kuningaskunta ( asiamiehet:                 kanne — Tutkittavaksi ottaminen — ETA-sopimus —
A. Bos ja J. W. de Zwaan ) ja Euroopan parlamentti                                              Vahingonkorvauskanne)
 ( asiamiehet: Gregorio Garzon Clariana ja Francois Vain­                                             ( 95/C 333/26 )
ker ), vastaan Euroopan unionin neuvosto ( asiamiehet: Jill
 Aussant ja Giorgio Maganza ), jossa vaaditaan niiden                                      (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
 neuvoston päätösten kumoamista, jotka se on tehnyt
 soveltaen yleisön oikeudesta tutustua neuvoston asiakirjoi­              Asiassa T-185/94, Geotronics SA, kotipaikka Lognes
 hin 20 päivänä joulukuuta 1993 tehtyä neuvoston päätöstä                 ( Ranska ), edustajanaan asianajaja Tommy Pettersson,
 93/731 /EY ( EYVL N:o L 340 , s . 43 ), yhteisöjen tuomio­               Ruotsi, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
 istuin ( toinen laajennettu jaosto ), toimien kokoonpanossa :            Arendt et Medernach, 8—10 , rue Mathias Hardt, vastaan
 jaoston puheenjohtaja B. Vesterdorf sekä tuomarit D. P. M.               Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehet: Karen Banks ja
 Barrington, A. Saggio, H. Kirschner ja A. Kalogeropoulos,                suullisen käsittelyn aikana John Forman ), jossa kantaja
 kirjaaja : H. Jung, on 19.10.1995 antanut tuomion, jonka                 vaatii yhtäältä Phare-ohjelmaan liittyvän elektronisten
 tuomiolauselma on seuraava :
                                                                          takometrien toimittamista koskevan kantajan tarjouksen
                                                                          hylkäämisestä 10 päivänä maaliskuuta 1994 tehdyn komis­
    I. Neuvoston hiljainen päätös olla antamatta kantajille               sion päätöksen kumoamista ja toisaalta EY:n perustamis­
         oikeutta tutustua 29.11 . ja 30.11.1993 pidetyn oikeus­          sopimuksen 178 ja 215 artiklan perusteella korvausta
         asiain neuvoston istunnon valmisteluasiakirjoihin,               vahingosta, jonka kantaja väittää kärsineensä riidanalaisen
         pöytäkirjoihin sekä osallistuja- ja äänestystietoihin ja         päätöksen vuoksi, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
         neuvoston 17.5.1994 päivättyyn kirjeeseen sisältyvä              ( neljäs jaosto ), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjoh­
         päätös olla antamatta kantajille oikeutta tutustua 24.1 .        taja K. Lenaerts, tuomarit R. Schintgen ja R. Garcia-
         ja 25. 1 . 1 994 pidetyn maatalousasiain neuvoston istun­        Valdecasas, kirjaaja : B. Pastor, on 26.10.1995 antanut
         non pöytäkirjoihin kumotaan.                                     tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :