CELEX: C2006/165/22
Language: fi
Date: 2006-07-15 00:00:00
Title: Asia C-188/06 P: Valitus, jonka Schneider Electric SA on tehnyt  12.4.2006  yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-48/03, Schneider Electric SA v. Euroopan yhteisöjen komissio,  31.1.2006  antamasta tuomiosta

15.7.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 165/13
            
         Valitus, jonka Schneider Electric SA on tehnyt 12.4.2006 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-48/03, Schneider Electric SA v. Euroopan yhteisöjen komissio, 31.1.2006 antamasta tuomiosta
   (Asia C-188/06 P)
   (2006/C 165/22)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asianosaiset
   
      Valittaja: Schneider Electric SA (edustajat: avocat A. Winckler, avocat I. Girgenson ja avocat M. Pittie)
   
      Muu osapuoli: Euroopan yhteisöjen komissio
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-48/03, Schneider Electric SA v. Euroopan yhteisöjen komissio, 31.1.2006 antama määräys on kumottava EY 225 artiklan 1 kohdan ja Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 61 artiklan nojalla
            
         
               —
            
            
               asia on palautettava ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen ratkaistavaksi
            
         
               —
            
            
               komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Valittaja katsoo, että määräyksessä vääristellään asian kannalta merkityksellisiä tosiseikkoja ja että sitä rasittavat oikeudelliset virheet.
   Ensiksikin, toisin kuin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on todennut, Legrandin myynti Wendel/KKR -yritysryhmälle ei tapahtunut ”spontaanisti” eikä siitä ”tullut lopullista” ennen 4.12.2002 tehtyä päätöstä (1). Joka tapauksessa keskittymästä luopuminen ei poistanut Schneiderilta sen oikeussuojan tarvetta kyseisen päätöksen osalta.
   Toiseksi, 4.12.2002 tehty päätös on todellisuudessa kieltopäätös, kun otetaan erityisesti huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen komissiolle antamat ohjeet. Asiassa Schneider vastaan komissio 22.10.2002 antamassaan tuomiossa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin nimittäin totesi selvästi, että komission on aloitettava valvontamenettely uudestaan väitetiedoksiantovaiheesta.
   Kolmanneksi, vaikka 4.12.2002 tehty päätös on tosiasiallisesti päätös toisen vaiheen aloittamisesta, se voi olla kumoamiskanteen kohteena. Siltä osin kuin asetuksen N:o 4064/89 (2) 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla tehty päätös on asianomaiselle vastainen sen perusteella voidaan nimittäin nostaa kumoamiskanne. Käsiteltävänä olevan tapauksen poikkeuksellisissa olosuhteissa 4.12.2002 tehty päätös oli joka tapauksessa sellainen, että sen johdosta voitiin nostaa kanne. Kaikki muut tulkinnat johtaisivat todelliseen oikeussuojan epäämiseen.
   Lopuksi myös lopettamispäätös voi olla kumoamiskanteen kohteena samalla tavoin kuin kaikki päätökset, joilla komissio muuttaa asianosaisen oikeudellista asemaa ilmeisellä tavalla.
   
      (1)  Komission 4.12.2002 tekemä päätös Schneiderin ja Legrandin välisen keskittymän tarkemman tutkintamenettelyn aloittamisesta (asia COMP/M.2283 – Schneider/Legrand II).
   
      (2)  Yrityskeskittymien valvonnasta 21 päivänä joulukuuta 1989 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 4064/89 (EYVL L 395, s. 1).