CELEX: C1998/209/70
Language: fr
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: ARRÊT DU TRIBUNAL DE PREMIÈRE INSTANCE du 14 mai 1998 dans l'affaire T-327/94, SCA Holding Ltd contre Commission des Communautés européennes (Concurrence - Article 85, paragraphe 1, du traité CE - Imputabilité du comportement infractionnel - Amende - Motivation - Circonstances atténuantes)

4.7.98                 FR                  Journal officiel des CommunauteÂs europeÂennes                               C 209/33
     successeur, sera geÂreÂ de manieÁre aÁ exclure toutes don-        ARREÃT DU TRIBUNAL DE PREMIEÁRE INSTANCE
     neÂes permettant d'identifier le comportement de fabri-
                                                                                           du 14 mai 1998
     cants deÂtermineÂs.»
                                                                    dans l'affaire T-327/94, SCA Holding Ltd contre Commis-
                                                                               sion des CommunauteÂs europeÂennes (1)
3) Le montant de l'amende infligeÂe aÁ la requeÂrante par
     l'article 3 de la deÂcision 94/601/CE est fixeÂ aÁ             (Concurrence Ð Article 85, paragraphe 1, du traiteÂ CE Ð
     2 500 000 eÂcus.                                               ImputabiliteÂ du comportement infractionnel Ð Amende Ð
                                                                              Motivation Ð Circonstances atteÂnuantes)
                                                                                            (98/C 209/70)
4) Le recours est rejeteÂ pour le surplus.
                                                                                   (Langue de proceÂdure: l'anglais)
5) Chaque partie supportera ses propres deÂpens.
(1) JO C 380 du 31.12.1994.                                         Dans l'affaire T-327/94, SCA Holding Ltd, eÂtablie aÁ Ayles-
                                                                    ford (royaume-Uni), repreÂsenteÂe par Mes Giuseppe Scasse-
                                                                    lati-Sforzolini, avocat au barreau de Bologne, et M. Lau-
                                                                    rent Garzaniti, avocat au barreau de Bruxelles, ayant eÂlu
                                                                    domicile aÁ Luxembourg en l'eÂtude de Mes Elvinger, Hoss
                                                                    et Prussen, 15, côte d'Eich, contre Commission des
                                                                    CommunauteÂs europeÂennes (agents: MM. Julian Currall et
   ARREÃT DU TRIBUNAL DE PREMIEÁRE INSTANCE                         Richard Lyal), ayant pour objet une demande d'annulation
                                                                    de la deÂcision 94/601/CE de la Commission, du 13 juillet
                        du 14 mai 1998                              1994, relative aÁ une proceÂdure d'application de l'article 85
dans l'affaire T-319/94, Fiskeby Board AB contre                    du traiteÂ CE (IV/C/33.833 Ð Carton) (JO L 243 du
        Commission des CommunauteÂs europeÂennes (1)                19.9.1994, p. 1), le Tribunal (troisieÁme chambre eÂlargie),
                                                                    composeÂ de M. B. Vesterdorf, preÂsident, et de M. C. P.
(Concurrence Ð Article 85, paragraphe 1, du traiteÂ CE Ð            BrieÈt, Mme P. Lindh, MM. A. Potocki et J. D. Cooke,
Amende Ð DeÂtermination du montant Ð Circonstances                  juges; greffier: M. J. Palacio GonzaÂlez, administrateur, a
                  atteÂnuantes Ð Motivation)                        rendu le 14 mai 1998 un arreÃt dont le dispositif est le sui-
                                                                    vant:
                          (98/C 209/69)
                                                                    1) Le recours est rejeteÂ.
                (Langue de proceÂdure: l'anglais)
                                                                    2) La requeÂrante est condamneÂe aux deÂpens.
Dans l'affaire T-319/94, Fiskeby Board AB, eÂtablie aÁ Norr-
köping (SueÁde), repreÂsenteÂe par Me Carl Wetter, avocat au
barreau de Stockholm, et M. Christopher Vajda, barrister,           (1) JO C 380 du 31.12.1994.
du barreau d'Angleterre et du pays de Galles, ayant eÂlu
domicile aÁ Luxembourg en l'eÂtude de Mes Elvinger, Hoss
et Prussen, 15, côte d'Eich, contre Commission des
CommunauteÂs europeÂennes (agents: MM. Julian Currall et
Richard Lyal), ayant pour objet une demande de reÂduction
de l'amende infligeÂe aÁ la requeÂrante par la deÂcision 94/
601/CE de la Commission, du 13 juillet 1994, relative aÁ               ARREÃT DU TRIBUNAL DE PREMIEÁRE INSTANCE
une proceÂdure d'application de l'article 85 du traiteÂ CE
                                                                                           du 14 mai 1998
(IV/C/33.833 Ð Carton) (JO L 243 du 19.9.1994, p. 1), le
Tribunal (troisieÁme chambre eÂlargie), composeÂ de M. B.           dans l'affaire T-334/94, Sarrió SA contre Commission des
Vesterdorf, preÂsident, et de M. C. P. BrieÈt, Mme P. Lindh,                        CommunauteÂs europeÂennes (1)
MM. A. Potocki et J. D. Cooke, juges; greffier: M. J. Pala-
cio GonzaÂlez, administrateur, a rendu le 14 mai 1998 un            (Concurrence Ð Article 85, paragraphe 1, du traiteÂ CE Ð
arreÃt dont le dispositif est le suivant:                           Notion d'infraction unique Ð EÂchange d'informations Ð
                                                                    Injonction Ð Amende Ð DeÂtermination du montant Ð
                                                                    MeÂthode de calcul Ð Motivation Ð Circonstances atteÂ-
1) Le recours est rejeteÂ.                                                                     nuantes)
                                                                                            (98/C 209/71)
2) La requeÂrante est condamneÂe aux deÂpens.
                                                                                   (Langue de proceÂdure: l'italien)
(1) JO C 380 du 31.12.1994.
                                                                    Dans l'affaire T-334/94, Sarrió SA, eÂtablie aÁ Pampelune
                                                                    (Espagne), repreÂsenteÂe par Mes Antonio Creus Carreras,