CELEX: 32014D0144
Language: mt
Date: 2014-03-11 00:00:00
Title: 2014/144/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 11 ta’ Marzu 2014 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura mwaqqaf skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli, fir-rigward tal-emenda tal-Anness tal-Ftehim Addizzjonali konkluż bejn il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein

17.3.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 78/4
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tal-11 ta’ Marzu 2014
   dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura mwaqqaf skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli, fir-rigward tal-emenda tal-Anness tal-Ftehim Addizzjonali konkluż bejn il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein
   (2014/144/UE)
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4) flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli (1) (minn hawn ’il quddiem il-"Ftehim") daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 6 tal-Ftehim iwaqqaf Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-"Kumitat") li hu responsabbli għall-ġestjoni tal-Ftehim u jiżgura l-funzjonament tajjeb tiegħu.
            
         
               (3)
            
            
               Ftehim Addizzjonali konkluż bejn il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein li jestendi għall-Prinċipat tal-Liechtenstein il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli (2) (minn hawn 'il quddiem il-"Ftehim Addizzjonali"), daħal fis-seħħ fis-27 ta' Settembru 2007.
            
         
               (4)
            
            
               Skont l-Artikolu 2(2) tal-Ftehim Addizzjonali, il-Kumitat jista' jimmodifika l-Anness tal-Ftehim Addizzjonali, skont l-Artikoli 6 u 11 tal-Ftehim.
            
         
               (5)
            
            
               Jeħtieġ li l-Anness tal-Ftehim Addizzjonali jiġi emendat sabiex jaġġorna d-dettalji tal-aġenzija kompetenti tal-Gvern tal-Liechtenstein u sabiex jirrifletti l-emendi għall-Anness 7 u l-Anness 12 għall-Ftehim.
            
         
               (6)
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni fi ħdan il-Kumitat għandha għalhekk tkun ibbażata fuq l-abbozz mehmuż tad-Deċiżjoni.
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
   Ir-rappreżentanti tal-Unjoni fil-Kumitat jistgħu jilħqu ftehim dwar tibdiliet tekniċi fl-abbozz tad-Deċiżjoni mingħajr ma jkun hemm bżonn li tittieħed Deċiżjoni oħra tal-Kunsill.
   Artikolu 2
   Id-Deċiżjoni tal-Kumitat għandha tiġi pubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, il-11 ta’ Marzu 2014
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         G. STOURNARAS
      
   
   
      (1)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132.
   
      (2)  ĠU L 270, 13.10.2007, p. 6.
   
      ABBOZZ
      DEĊIŻJONI Nru …/2014 TAL-KUMITAT KONĠUNT GĦALL-AGRIKOLTURA
      ta' …
      dwar l-emendi ta' Ftehim Addizzjonali bejn il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat ta' Liechtenstein li jestendi għall-Prinċipat ta' Liechtenstein il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli
      IL-KUMITAT KONĠUNT GĦALL-AGRIKOLTURA,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim Addizzjonali bejn il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat ta' Liechtenstein li jestendi għall-Prinċipat ta' Liechtenstein il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli, u b'mod partikolari l-Artikolu 2(2) tiegħu,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli, u b'mod partikulari l-Artikolu 11 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli (minn hawn ’il quddiem il-"Ftehim") daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002.
               
            
                  (2)
               
               
                  Il-Ftehim Addizzjonali konkluż bejn il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein li jestendi għall-Prinċipat tal-Liechtenstein il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar in-Negozju fi Prodotti Agrikoli (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-"Ftehim Addizzjonali"), daħal fis-seħħ fis-27 ta' Settembru 2007.
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Anness tal-Ftehim Addizzjonali għandu jiġi emendat sabiex jiġi aġġornat l-indirizz tal-aġenzija tal-Gvern tal-Liechtenstein kompetenti għal kwistjonijiet ittrattati mill-awtoritajiet agrikoli kantonali sabiex jirrifletti d-deċiżjoni Nru 1/2012 tal-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura dwar l-emenda tal-Anness 7 (il-kummerċ ta' prodotti tal-inbid) li daħal fis-seħħ fl-4 ta' Mejju 2012 u sabiex titlesta l-lista tad-denominazzjonijiet tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel li joriġinaw minn Liechtenstein,
               
            IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      L-Anness tal-Ftehim Addizzjonali huwa emendat kif ġej:
      
                  1)
               
               
                  It-tieni paragrafu taħt it-titlu "Prinċipju" huwa sostitwit b'dan li ġej:
                  “Meta jingħataw doveri, responsabbiltajiet jew poteri lil cantons Svizzeri, dawn jobbligaw ukoll lill-aġenziji kompetenti tal-gvern ta’ Liechtenstein. Għalhekk fir-rigward ta' suġġetti trattati mill-awtoritajiet tal-agrikoltura tal-canton, dawn jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Uffiċċju tal-Ambjent diviżjoni agrikoltura ("Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft "), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, filwaqt li fir-rigward tas-suġġetti trattati mill-awtoritajiet veterinarji u tal-ikel tal-canton dawn jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tal-Uffiċċju tal-Ispezzjoni tal-Ikel u tal-Affarijiet Veterinarji (" Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen "), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.”
               
            
                  2)
               
               
                  Taħt l-intestatura "Anness 7 Kummerċ tal-prodotti tal-inbid", is-sottotitlu "Ismijiet protetti tal-prodotti tal-inbid li joriġinaw minn Liechtenstein (skont it-tifsira tal-Artikolu 6 tal-Anness 7)" jinbidel bis-sottotitlu li ġej:
                  “Ismijiet protetti tal-prodotti tal-inbid li joriġinaw minn Liechtenstein (skont it-tifsira tal-Artikolu 5 tal-Anness 7)”
               
            
                  3)
               
               
                  Tiżdied l-indikazzjoni ġeografika li ġejja mal-lista tal-indikazzjonijiet ġeografiċi Svizzeri protetti skont l-Appendiċi 1 tal-Anness 12 tal-Ftehim, li ż-żona ġeografika tagħhom tinkludi wkoll it-territorju ta' Liechtenstein:
                  “Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (DPO)”.
               
            Artikolu 2
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi ….2014.
      
         Magħmul fi …, ….
         
            
               Għall-Kumitat Konġunt għall-Agrikoltura
            
            
               Il-Kap tad-Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea
            
            
               Il-Kap tad-Delegazzjoni Svizzera
            
            
               Is-Segretarju tal-Kumitat