CELEX: 31991R1180
Language: lv
Date: 1991-05-06 00:00:00
Title: Komissijas Regula (EEK) Nr. 1180/91 (1991. gada 6. maijs), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1014/90, ar ko paredz sīki izstrādātus ieviešanas noteikumus attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu definīciju, nosaukumu un noformējumu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31991R1180

Oficiālais Vēstnesis L 115 , 08/05/1991 Lpp. 0005 - 0007 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 37 Lpp. 0122  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 37 Lpp. 0122 

		Komissijas Regula (EEK) Nr. 1180/91(1991. gada 6. maijs),ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1014/90, ar ko paredz sīki izstrādātus ieviešanas noteikumus attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu definīciju, nosaukumu un noformējumuEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1989. gada 29. maija Regulu (EEK) Nr. 1576/89, ar kuru nosaka vispārējus noteikumus attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu definīciju, nosaukumu un noformējumu [1], un jo īpaši tās 6. panta 3. punktu,tā kā sīki izstrādātas ieviešanas normas attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu definīciju, nosaukumu un noformējumu noteiktas Komisijas 1990. gada 24. aprīļa Regulā (EEK) Nr. 1014/90 [2]; tā kā, lai aizsargātu no negodīgas konkurences noteiktus terminus, ko pievieno vairākiem tādu stipro alkoholisko dzērienu tirdzniecības nosaukumiem, kurus gatavo pēc tradicionālām metodēm, šie termini būtu jāattiecina tikai uz stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, kas minēti šīs regulas pielikumā;tā kā pasākumi, kas paredzēti šajā regulā, ir saskaņā ar Stipro alkoholisko dzērienu komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsAr šo Regulā (EEK) Nr. 1014/90 iekļauj 7.a pantu:"7.a pantsTirdzniecības nosaukuma papildu terminus, kas norādīti šā dokumenta pielikumā, rezervē produktiem, kas tajā definēti.To stipro alkoholisko dzērienu nosaukumā, kuri neatbilst specifikācijām, kas pieņemtas attiecībā uz pielikumā definētajiem produktiem, nedrīkst būt termini, kas norādīti definētajiem produktiem."2. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1991. gada 6. maijāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisRay Mac Sharry[1] OV L 160, 12.6.1989., 1. lpp.[2] OV L 105, 25.4.1990., 9. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS1. "Vruchtenjenever" jeb "Jenever met vruchten": liķieris vai citāds stiprs alkoholisks dzēriens:- kuru iegūst, vai nu aromatizējot "jenever" ar augļiem, augiem vai to daļām, vai pievienojot augļu sulu, no augļiem vai augiem ekstrahētus koncentrētus aromātiskus destilātus vai citādus destilātus,- kuram papildu aromātu var piešķirt ar dabīgiem aromatizētājiem vai dabīgiem aromatizētājiem identiskiem aromatizētājiem,- kurš var būt saldināts,- kuram piemīt attiecīgo augļu organoleptiskās īpašības,- kurā minimālais alkohola saturs ir 20 tilpuma procenti.Ar attiecīgo augļu nosaukumu var aizstāt vārdu "vruchten".2. "Berenburg" vai "Beerenburg": stiprs alkoholisks dzēriens:- kuru ražo, lietojot lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirtu,- kurā mērcē augļus vai augus, vai to daļas,- kurš satur genciānas sakņu (Gentiana lutea L.), kadiķogu (Juniperus communis L.) un lauru lapu (Laurus nobilis L.) destilātu, kam ir īpatns aromāts,- un kura krāsa mainās no gaišbrūnas līdz tumšbrūnai,- kurš var būt saldināts līdz maksimālajam daudzumam, kas līdzvērtīgs 20 gramiem invertcukura litrā,- kurā minimālais alkohola saturs ir 30 tilpuma procenti.3. "Guignolet":liķieris, kuru iegūst, mērcējot ķiršus lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirtā.4. "Punch au rhum":liķieris, kurā alkohols ir vienīgi no "rhum".5. "Pastis de Marseille":pastis, kurā anetola daudzums ir 2 grami litrā un alkohola saturs ir 45 tilpuma procenti.6. "Sloe gin":liķieris, kuru ražo, mērcējot dzeloņplūmes džinā un, iespējams, pievienojot dzeloņplūmju sulu,- un kuru ražo, izmantojot tikai dabiskas aromatizētājvielas,- kurā minimālais alkohola saturs ir 25 tilpuma procenti.7. "Topinambur":stiprs alkoholisks dzēriens, kuru ražo, tikai fermentējot Jeruzalemes artišoka gumus (Helianthus tuberosus L.), un kurā minimālais alkohola saturs ir 38 tilpuma procenti.8. "Hefebrand":stiprs alkoholisks dzēriens, kuru ražo no vīna nogulām vai fermentētiem augļiem un kurā minimālais alkohola saturs ir 38 tilpuma procenti.Terminu "Hefebrand" var papildināt ar galvenā izmantotā materiāla nosaukumu.9. "Sambuca":bezkrāsains liķieris ar anīsa sēklu aromātu:- kurš satur anīsa (Pimpinella anisum L.), īstā ilīcija (Illicium verum L.) vai citu aromātisku augu destilātus,- kurā minimālais alkohola saturs ir 38 tilpuma procenti,- kurā minimālais cukura daudzums ir līdzvērtīgs 350 gramiem invertcukura litrā,- kurā dabiskā anetola nav mazāk par 1 gramu litrā un nav vairāk par 2 gramiem litrā.10. "Mistrà":ar anīsa sēklām vai dabisko anetolu aromatizēts bezkrāsains liķieris:- kurā anetola nav mazāk par 1 gramu litrā un nav vairāk par 2 gramiem litrā,- kurš var saturēt arī aromātisku augu destilātu,- kurā alkohola saturs nav mazāks par 40 tilpuma procentiem un nav lielāks par 47 tilpuma procentiem,- kuram nav pievienots cukurs.11. "Maraschino" jeb "Marrasquino":bezkrāsains liķieris, kura aromātu galvenokārt iegūst no marasca ķiršu destilāta vai produkta, ko iegūst, mērcējot ķiršus vai to daļas spirtā:- un kurā minimālais alkohola saturu ir 24 tilpuma procenti,- un kurā minimālais cukura daudzums ir līdzvērtīgs 250 gramiem invertcukura litrā.12. "Nocino":liķieris, kura aromātu iegūst, galvenokārt mērcējot un/vai destilējot veselus zaļo valriekstu kodolus (Jugians regia L.),- un kurā minimālais alkohola saturs ir 30 tilpuma procenti,- un kurā minimālais cukura daudzums ir līdzvērtīgs 100 gramiem invertcukura litrā.--------------------------------------------------