CELEX: 62018CA0363
Language: mt
Date: 2019-11-12 00:00:00
Title: Kawża C-363/18: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-12 ta’ Novembru 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État - Franza) – Organisation juive européenne, Vignoble Psagot Ltd vs Ministre de l’Économie et des Finances (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 1169/2011 – Informazzjoni lill-konsumaturi dwar il-prodotti tal-ikel – Indikazzjoni obbligatorja tal-pajjiż ta’ oriġini jew tal-post ta’ provenjenza ta’ prodott tal-ikel fil-każ li l-ommissjoni tagħha tista’ tqarraq bil-konsumaturi – Obbligu, fir-rigward tal-prodotti tal-ikel li joriġinaw minn territorji okkupati mill-Istat ta’ Iżrael, li jkollhom l-indikazzjoni tat-territorju ta’ oriġini tagħhom, flimkien, fil-każ li jkunu ġejjin minn insedjament Iżraeljan f’dan it-territorju, mal-indikazzjoni ta’ tali provenjenza)

13.1.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 10/13
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-12 ta’ Novembru 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État - Franza) – Organisation juive européenne, Vignoble Psagot Ltd vs Ministre de l’Économie et des Finances
      (Kawża C-363/18) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Regolament (UE) Nru 1169/2011 - Informazzjoni lill-konsumaturi dwar il-prodotti tal-ikel - Indikazzjoni obbligatorja tal-pajjiż ta’ oriġini jew tal-post ta’ provenjenza ta’ prodott tal-ikel fil-każ li l-ommissjoni tagħha tista’ tqarraq bil-konsumaturi - Obbligu, fir-rigward tal-prodotti tal-ikel li joriġinaw minn territorji okkupati mill-Istat ta’ Iżrael, li jkollhom l-indikazzjoni tat-territorju ta’ oriġini tagħhom, flimkien, fil-każ li jkunu ġejjin minn insedjament Iżraeljan f’dan it-territorju, mal-indikazzjoni ta’ tali provenjenza)
      (2020/C 10/15)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Conseil d’État
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: Organisation juive européenne, Vignoble Psagot Ltd
      
         Konvenut: Ministre de l’Économie et des Finances
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 9(1)(i) tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar l-għoti ta’ informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004, moqri flimkien mal-Artikolu 26(2)(a) ta’ dan ir-regolament, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-prodotti tal-ikel li joriġinaw minn territorju okkupat mill-Istat ta’ Iżrael għandu jkollhom mhux biss l-indikazzjoni ta’ dan it-territorju, iżda għandu jkollhom ukoll, fil-każ li tali prodotti tal-ikel ikunu ġejjin minn lokalità jew minn grupp ta’ lokalitajiet li jikkostitwixxu insedjament Iżraeljan fl-imsemmi territorju, l-indikazzjoni ta’ din il-provenjenza.
      
         (1)  ĠU C 276, 6.8.2018.