CELEX: C2005/143/04
Language: el
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα), της 14ης Απριλίου 2005, στην υπόθεση C-341/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 96/71/ΕΚ — Απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών — Επιχειρήσεις του κατασκευαστικού τομέα — Κατώτατοι μισθοί — Σύγκριση μεταξύ του κατώτατου μισθού που καθορίζουν οι διατάξεις του κράτους μέλους στο οποίο είναι αποσπασμένος ο εργαζόμενος και της αμοιβής που πράγματι καταβάλλει ο εγκατεστημένος σε άλλο κράτος μέλος εργοδότης — Μη συνυπολογισμός, ως στοιχείων του κατώτατου μισθού, του συνόλου των προσαυξήσεων και των πρόσθετων παροχών που καταβάλλει ο εγκατεστημένος σε άλλο κράτος μέλος εργοδότης)

11.6.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 143/6
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (πρώτο τμήμα)
   της 14ης Απριλίου 2005
   στην υπόθεση C-341/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (1)
   
   (Παράβαση κράτους μέλους - Οδηγία 96/71/ΕΚ - Απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών - Επιχειρήσεις του κατασκευαστικού τομέα - Κατώτατοι μισθοί - Σύγκριση μεταξύ του κατώτατου μισθού που καθορίζουν οι διατάξεις του κράτους μέλους στο οποίο είναι αποσπασμένος ο εργαζόμενος και της αμοιβής που πράγματι καταβάλλει ο εγκατεστημένος σε άλλο κράτος μέλος εργοδότης - Μη συνυπολογισμός, ως στοιχείων του κατώτατου μισθού, του συνόλου των προσαυξήσεων και των πρόσθετων παροχών που καταβάλλει ο εγκατεστημένος σε άλλο κράτος μέλος εργοδότης)
   (2005/C 143/04)
   Γλώσσα διαδικασίας: η: γερμανική
   Στην υπόθεση C-341/02, που έχει ως αντικείμενο προσφυγή του άρθρου 226 ΕΚ λόγω παραβάσεως, ασκηθείσα στις 25 Σεπτεμβρίου 2002, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: J. Sack και H. Kreppel) κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (εκπρόσωποι: W.-D. Plessing και Α. Tiemann), το Δικαστήριο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους P. Jann, πρόεδρο τμήματος, A. Rosas (εισηγητή), K. Lenaerts, S. von Bahr και K. Schiemann, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραμματέας: M.-F. Contet, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 14 Απριλίου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   
               1)
            
            
               Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, μη αναγνωρίζοντας ως στοιχεία τoυ κατώτατου μισθoύ τις προσαυξήσεις και τις πρόσθετες παροχές, οι οποίες δεν μεταβάλλουν τη σχέση μεταξύ της παροχής του εργαζομένου και της αντιπαροχής που αυτός λαμβάνει και καταβάλλονται από εγκατεστημέvoυς σε άλλα κράτη μέλη εργoδότες στoυς απoσπασμένους στη Γερμαvία μισθωτούς του κατασκευαστικού τομέα, εξαιρουμένου του γενικού επιδόματος που χορηγείται στους εργαζομένους του συγκεκριμένου τομέα, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 3 της οδηγίας 96/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών.
            
         
               2)
            
            
               Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
            
         
               3)
            
            
               Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά έξοδά του.
            
         
      (1)  ΕΕ C 305, της 7ης Δεκεμβρίου 2002.