CELEX: C2000/063/52
Language: sv
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Mål T-330/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 23 november 1999 av Spedition Wilhelm Rotermund GmbH i.L.

C 63/26                 SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    4.3.2000

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                          Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                       den 23 november 1999 av Spedition Wilhelm Rotermund
                                                                                             GmbH i.L.
— ogiltigförklara det ifrågasatta beslutet,

                                                                                                (Mål T-330/99)
— i andra hand förklara att artikel 29 första stycket i
  parlamentets arbetsordning, jämförd med artikel 30 i
  arbetsordningen, är rättsstridig och följaktligen otillämplig,                                (2000/C 63/52)

— förplikta Europaparlamentet att ersätta rättegångskost-
  naderna.                                                                                   (Rättegångsspråk: tyska)

                                                                       Spedition Wilhelm Rotermund GmbH i.L., Flensburg (Tysk-
                                                                       land) har den 23 november 1999 väckt talan vid Europeiska
                                                                       gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
Grunder och huvudargument                                              pernas kommission. Sökanden företräds av advokaten Axel
                                                                       Suhr, Hamburg (Tyskland), i egenskap av ombud, delgivnings-
                                                                       adress: Advokatbyrån De Bandt, van Hecke, Lagae & Loesch,
                                                                       11, rue Goethe, Luxemburg.
Genom föreliggande talan yrkar ledamöterna av Europaparla-
mentet på ”Emma Bonino-listan” samt denna ”lista” i sig att
Europaparlamentets beslut av den 14 september 1999 skall
                                                                       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
ogiltigförklaras. I detta beslut förklarades att bildandet av
”Fackgruppen för oberoende ledamöter — partssammansatt
grupp”, som omfattar bland annat sökandena, var oförenligt             1. ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommissions
med artikel 29 första stycket i parlamentets arbetsordning.               beslut av den 22 juli 1999 (REM 22/98),

                                                                       2. förplikta svaranden att i enlighet med artikel 233 i
Grunderna och huvudargumenten är desamma som i mål                        EG-fördraget bifalla sökandens ursprungliga yrkande om
T-222/99, J.C. Martı́nez och C. de Gaulle (1).                            eftergift, och

                                                                       3. förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
Bland annat görs gällande att de grundläggande principerna
om demokrati, icke-diskriminering och proportionalitet har
åsidosatts.
                                                                       Grunder och huvudargument

Sökandena har också gjort en invändning om rättsstridighet             Sökanden har, inom ramen för en extern gemenskapstransite-
avseende artiklarna 29 och 30 i parlamentets arbetsordning,            ring, såsom huvudansvarig befordrat varor från Tyskland till
för det fall förstainstansrätten skulle finna att förbudet att         Spanien. En undersökning utförd av tullmyndigheterna visade
upprätta gruppen i fråga inte grundas på den tolkning som              att varorna inte i enlighet med reglerna uppvisats på bestäm-
görs i det ifrågasatta beslutet, vilken enligt sökandena är            melsekontoret och att fullgörandet av transiteringsformali-
rättsstridig, utan detta förbud direkt följer av artikel 29 första     teterna endast hade simulerats. Genom det omtvistade beslutet
stycket i arbetsordningen, eventuellt jämförd med artikel 30.          avslog kommissionen ett yrkande från tyska myndigheter om
Enligt sökandena kan de felaktigheter som har gjorts gällande          att efterge den tullskuld som uppkommit. I rättsligt hänseende
avseende det ifrågasatta beslutet direkt tillskrivas de nämnda         grundar sökanden särskilt sin begäran på att ett särskilt fall i
bestämmelserna.                                                        den mening som avses i artikel 899 i förordning (EG)
                                                                       nr 2454/93 föreligger, eftersom sökanden haft berättigade
                                                                       förväntningar om att förvaltningsuppgifter inte skulle skötas
                                                                       av tulltjänstemän som handlar bedrägligt. Så är emellertid fallet
(1) Ännu inte offentliggjort.                                         i förevarande mål, eftersom de bedrägliga handlingarna inte
                                                                       hade kunnat genomföras utan medhjälp av en tjänsteman vid
                                                                       den aktuella tullmyndigheten.