CELEX: 32004D0636
Language: et
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Nõukogu otsus 29. aprill 2004,  millega Euroopa Ühendus sõlmib protokolli Euroopa Ühenduse ühinemise kohta Euroopa Lennuliikluse Ohutuse Organisatsiooniga

Tähtis õiguslik teade

|

32004D0636

Euroopa Liidu Teataja L 304 , 30/09/2004 Lk 0209 - 0209

		Nõukogu otsus29. aprill 2004,millega Euroopa Ühendus sõlmib protokolli Euroopa Ühenduse ühinemise kohta Euroopa Lennuliikluse Ohutuse Organisatsiooniga(2004/636/EÜ)EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 80 lõiget 2 koos artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega ja lõike 3 teise lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut [1]ning arvestades järgmist:(1) Õhuruumi ummistus ja Euroopa ühise taeva eelseisev rakendamine nõuavad kiireloomuliste meetmete võtmist ühenduse tasandil ja Euroopa Lennuliikluse Ohutuse Organisatsiooni (Eurocontrol) raames.(2) Ühendusel on ainupädevus või oma liikmesriikidega jagatud pädevus teatavates valdkondades, mis on reguleeritud Eurocontroli lennuliikluse ohutuse alase koostööga seotud 13. detsembri 1960. aasta rahvusvahelise konventsiooniga, mida on muudetud ja konsolideeritud 27. juunil 1997 allakirjutamiseks avatud protokolliga (parandatud konventsioon). Ühenduse ühinemine Eurocontroliga kõnealuse pädevuse rakendamiseks on lubatud parandatud konventsiooni artikli 40 alusel.(3) Komisjon on pidanud ühenduse nimel läbirääkimisi Eurocontroli lepinguosalistega Euroopa Ühenduse Eurocontroliga ühinemise protokolli (edaspidi protokoll) üle.(4) Protokollile kirjutati ühenduse nimel alla Brüsselis 8. oktoobril 2002 tingimusel, et see sõlmitakse.(5) Kooskõlas ühenduse ja liikmesriikide vastastikuse koostöö kohustustega peaksid ühendus ja liikmesriigid, kes on Eurocontroli liikmed, ratifitseerima samaaegselt protokolli ja parandatud konventsiooni, et tagada nende sätete täieliku ja ühtse kohaldamise ühenduse piires.(6) Protokoll tuleks heaks kiita,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Käesolevaga kiidetakse ühenduse nimel heaks protokoll Euroopa Ühenduse ühinemise kohta Euroopa Lennuliikluse Ohutuse Organisatsiooniga.Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.Artikkel 2Nõukogu eesistujal on õigus nimetada isik(ud), kes on volitatud andma ratifitseerimiskirja ühenduse nimel hoiule Belgia Kuningriigi valitsusele vastavalt protokolli artikli 9 lõikele 2 koos käesolevale otsusele lisatud pädevusdeklaratsiooniga.Protokolli ühendusepoolne ratifitseerimiskiri antakse hoiule samaaegselt protokolli ja parandatud konventsiooni kõigi liikmesriikide ratifitseerimiskirjadega.Luxembourg, 29. aprill 2004Nõukogu nimeleesistujaM. McDowell[1] Arvamus on esitatud 20. aprillil 2004 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).--------------------------------------------------ProtokollEuroopa Ühenduse ühinemise kohta Eurocontroli lennunavigatsiooni ohutuse alast koostööd käsitleva 13. detsembri 1960. aasta rahvusvahelise konventsiooniga, nagu seda on muudetud ja konsolideeritud 27. juuni 1997. aasta protokolligaALBAANIA VABARIIK,SAKSAMAA LIITVABARIIK,AUSTRIA VABARIIK,BELGIA KUNINGRIIK,BULGAARIA VABARIIKKÜPROSE VABARIIKHORVAATIA VABARIIK,TAANI KUNINGRIIK,HISPAANIA KUNINGRIIK,SOOME VABARIIK,PRANTSUSE VABARIIK,SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK,KREEKA VABARIIK,UNGARI VABARIIKIIRIMAA,ITAALIA VABARIIK,ENDINE JUGOSLAAVIA MAKEDOONIA VABARIIK,LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,MALTA VABARIIK,MOLDOVA VABARIIK,MONACO VÜRSTIRIIK,NORRA KUNINGRIIK,MADALMAADE KUNINGRIIK,PORTUGALI VABARIIK,RUMEENIA,SLOVAKI VABARIIK,AUSTRIA VABARIIK,ROOTSI KUNINGRIIK,ŠVEITSI KONFÖDERATSIOON,TŠEHHI VABARIIK,TÜRGI VABARIIKjaEUROOPA ÜHENDUS,VÕTTES ARVESSE Eurocontroli lennunavigatsiooni ohutuse alast koostööd käsitlevat 13. detsembri 1960. aasta rahvusvahelist konventsiooni, nagu seda on muudetud 6. juuli 1970. aasta lisaprotokolliga, mida on omakorda muudetud 21. novembri 1978. aasta protokolliga, kõiki eelnevaid on muudetud 12. veebruari 1981. aasta protokolliga, ning muudetud ja konsolideeritud 27. juuni 1997. aasta protokolliga, edaspidi konventsioon, eriti selle artiklit 40,VÕTTES ARVESSE 25. märtsi 1957. aasta Euroopa Ühenduse asutamislepinguga, mida on muudetud 2. oktoobri 1997. aasta Amsterdami lepinguga, Euroopa Ühendusele teatavates konventsiooniga reguleeritud valdkondades antud kohustusi,ARVESTADES, et Euroopa Ühenduse liikmesriigid, Eurocontroli liikmed deklareerisid konventsiooni konsolideeriva protokolli vastuvõtmisel, mis avati allakirjutamiseks 27. juunil 1997, et nende allakirjutamine ei piira ühenduse ainupädevust teatavates konventsiooniga reguleeritud valdkondades ja ühenduse liikmelisust Eurocontrolis kõnealuse ainupädevuse rakendamisel;ARVESTADES, et Euroopa Ühenduse konventsiooniga ühinemise eesmärk on aidata Euroopa Lennuliikluse Ohutuse Organisatsioonil, edaspidi Eurocontrol, saavutada oma konventsioonis sätestatud eesmärke, eelkõige eesmärki olla ainus ja efektiivne Euroopa lennuliikluse juhtimise poliitikat kujundav organ;ARVESTADES, et Euroopa Ühenduse ühinemine Eurocontroliga nõuab selgitust konventsiooni sätete kohaldamise viisi kohta Euroopa Ühenduse ja tema liikmesriikide suhtes;ARVESTADES, et Euroopa Ühenduse konventsiooniga ühinemise tingimused võimaldavad ühendusel rakendada Eurocontroli raames talle liikmesriikide poolt üle antud pädevust;ARVESTADES, et 2. detsembril 1987 leppisid Hispaania Kuningriik ja Ühendkuningriik mõlema riigi välisministri ühisdeklaratsioonis Londonis kokku korras, mis suurendaks koostööd Gibraltari lennujaama kasutamisel, ent see kord pole veel jõustunud,ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:Artikkel 1Euroopa Ühendus ühineb konventsiooniga oma pädevuse piires käesolevas protokollis sätestatud tingimustel kooskõlas konventsiooni artikliga 40.Artikkel 2Euroopa Ühenduse puhul kohaldatakse konventsiooni tema pädevuse piires marsruutlennuliiklusteenuste ja nendega seonduva ning lennuväljateenuste suhtes seoses lennuliiklusega liikmesriikide konventsiooni II lisas loetletud lennuinfopiirkondades, mis asuvad Euroopa Ühenduse asutamislepingu kohaldamisterritooriumi piirides.Käesoleva protokolli kohaldamisest Gibraltari lennujaama suhtes ei järeldu, et see kahjustaks Hispaania Kuningriigi ja Ühendkuningriigi õiguslikke positsioone nende vaidluses selle territooriumi suveräänsuse üle, kus lennujaam paikneb.Käesoleva protokolli kohaldamine Gibraltari lennujaama suhtes lükatakse edasi selle korra jõustumiseni, mis sisaldub Hispaania Kuningriigi ja Ühendkuningriigi välisministrite 2. detsembril 1987 tehtud ühisdeklaratsioonis. Hispaania ja Ühendkuningriigi valitsused teevad nimetatud jõustumiskuupäeva teistele protokolliosalistele teatavaks.Artikkel 3Käesoleva protokolli sätetele vastavalt tõlgendatakse konventsiooni sätteid selliselt, et need hõlmavad ka Euroopa Ühendust ühenduse pädevuse raamides, ning mitmesuguseid konventsiooniosaliste ja nende esindajate tähistamiseks kasutatud termineid tuleb vastavalt mõista.Artikkel 4Euroopa Ühendus ei osale Eurocontroli eelarves.Artikkel 5Ilma et see piiraks tema artiklist 6 tuleneva hääleõiguse rakendamist, on Euroopa Ühendusel õigus olla esindatud ja osaleda Eurocontroli kõigi organite töös, milles mis tahes tema liikmesriigil on lepinguosalisena esindatusõigus ja milles võidakse tegeleda tema pädevuse alla kuuluvate küsimustega, välja arvatud auditeerimisfunktsiooni täitvad organid.Kõigis Eurocontroli organites, milles ta võib osaleda, esitab Euroopa Ühendus oma seisukohad oma pädevuse piires kooskõlas oma institutsiooniliste eeskirjadega.Euroopa Ühendus ei või esitada kandidaate Eurocontroli organitesse liikmete valimisel, samuti ei või ta esitada kandidaate organitesse, milles tal on õigus osaleda.Artikkel 61. Otsuste tegemisel Euroopa Ühenduse ainupädevusse kuuluvates küsimustes ja konventsiooni artiklis 8 sätestatud eeskirjade kohaldamisel rakendab Euroopa Ühendus oma liikmesriikide hääleõigust vastavalt konventsioonile ning sel viisil Euroopa Ühenduse poolt antud hääled ja arvestatud hääled kumuleeritakse konventsiooni nimetatud artiklis 8 sätestatud enamuse määramisel. Kui ühendus hääletab, siis tema liikmesriigid ei hääleta.Otsustamaks, milline arv konventsiooniosalisi on vajalik taotluse esitamiseks seoses otsuse tegemisega kolmeneljandikulise häälteenamusega, mis on sätestatud artikli 8.2 esimese lõigu lõpus, loetakse, et ühendus esindab oma liikmesriike, kes on Eurocontroli liikmed.2. Konkreetse küsimusega seoses kavandatud otsus, mille asjus Euroopa Ühenduse peab hääletama, lükatakse edasi, kui seda taotleb konventsiooniosaline, kes ei ole Euroopa Ühenduse liige. Edasilükkamisaega kasutavad konventsiooniosalised Eurocontroli agentuuri abiga kavandatud otsuse üle konsultatsioonide pidamiseks. Kõnealuse taotluse korral võib otsuse vastuvõtmise edasi lükata kuni kuue kuu võrra.Otsuste puhul küsimustes, mis ei kuulu Euroopa Ühenduse ainupädevusse, hääletavad Euroopa Ühenduse liikmesriigid kooskõlas oma konventsiooni artiklis 8 sätestatud hääleõigusega ning Euroopa Ühendus ei hääleta.3. Euroopa Ühendus teavitab iga juhtumi puhul eraldi teisi konventsiooniosalisi juhtumitest, mille puhul seoses üldkogu, nõukogu ja teiste nõupidamisorganite, millele üldkogu ja nõukogu on delegeerinud volitused, mitmete päevakorrapunktidega, rakendab ta eespool toodud lõikes 1 sätestatud hääleõigust. Seda kohustust kohaldatakse ka juhul, kui otsuseid tehakse kirja teel.Artikkel 7Ühendusele üle antud pädevuse ulatus näidatakse üldjoontes ära käesoleva protokolli allkirjastamise ajal tehtud Euroopa Ühenduse kirjalikus avalduses.Seda deklaratsiooni võib vajaduse korral muuta Euroopa Ühenduselt Eurocontrolile saadetava teatisega. See ei asenda ega piira mingil moel küsimusi, mida võidakse hõlmata ühenduse pädevuse alla kuuluvate teatistega enne Eurocontroli otsuse tegemist formaalse hääletuse teel või muul viisil.Artikkel 8Konventsiooni artiklit 34 kohaldatakse kahe või enama käesoleva protokolli osalise vahel või ühe või mitme käesoleva protokolli osalise ja Eurocontroli vahel ilmnevate erimeelsuste suhtes seoses käesoleva protokolli tõlgendamise, kohaldamise või täitmisega, sealhulgas selle olemasolu, kehtivuse ja lõpetamisega.Artikkel 91. Käesolev protokoll avatakse allakirjutamiseks kõigile riikidele, kes on alla kirjutanud muudetud Eurocontroli lennunavigatsiooni ohutuse alast koostööd käsitleva 13. detsembri 1960. aasta rahvusvahelist konventsiooni, konsolideerivale protokollile, mis on allakirjutamiseks avatud 27. juunil 1997, edaspidi konsolideeriv protokoll, ja Euroopa Ühendusele.Samuti avatakse see enne jõustumiskuupäeva allakirjutamiseks mis tahes riigile, kellel on nõuetekohane luba konsolideeriva protokolli allkirjastamiseks kooskõlas kõnealuse protokolli II artikliga.2. Käesolev protokoll kuulub ratifitseerimisele, vastuvõtmisele või heakskiitmisele. Ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad antakse hoiule Belgia Kuningriigi valitsusele.3. Käesolev protokoll jõustub, kui selle on ratifitseerinud, vastu võtnud või heaks kiitnud ühelt poolt kõik allakirjutanud riigid, kes on ühtlasi konsolideeriva protokolli osalised ja kelle ratifitseerimine, vastuvõtmine või heakskiitmine on vajalik konsolideeriva protokolli jõustumiseks, ja teiselt poolt Euroopa Ühendus, viimase ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirja hoiuleandmisele järgneva teise kuu esimesel päeval, tingimusel et konsolideeriv protokoll on sellel kuupäeval jõustunud. Kui see tingimus ei ole täidetud, jõustub see konsolideeriva protokolliga samal kuupäeval.4. Käesolev protokoll jõustub nende allakirjutanute suhtes, kes on pärast selle jõustumist andnud hoiule oma ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirja asjaomaste ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjade hoiuleandmisele järgneva teise kuu esimesel päeval.5. Belgia Kuningriigi valitsus teavitab teiste käesolevale protokollile allakirjutanud riikide valitsusi ja Euroopa Ühendust igast käesoleva protokolli allkirjastamisest, igast ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirja hoiuleandmisest ja igast jõustumiskuupäevast vastavalt lõigetele 3 ja 4.Artikkel 10Iga konventsiooniga ühinemine pärast selle jõustumist väljendab ühtlasi nõusolekut siduda end käesoleva protokolliga. Konventsiooni artiklite 39 ja 40 sätteid kohaldatakse ka käesoleva protokolli suhtes.Artikkel 111. Käesolev protokoll kehtib tähtajatult.2. Kui kõik Eurocontroli liikmesriigid, kes on Euroopa Ühenduse liikmesriigid, astuvad Eurocontrolist välja, loetakse konventsiooni artikli 38 lõike 2 kohaselt teatis konventsioonist ning käesolevast protokollist taganemise kohta Euroopa Ühenduse poolt esitatuks koos viimase Eurocontrolist välja astuva Euroopa Ühenduse liikmesriigi väljaastumisteatisega.Artikkel 12Belgia Kuningriigi valitsus laseb käesoleva protokolli registreerida Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni peasekretäril vastavalt Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirja artiklile 102 ja rahvusvahelise tsiiviillennundusorganisatsiooni nõukogul vastavalt Chicagos 7. detsembril 1944 allkirjastatud rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni artiklile 83.SELLE KINNITUSEKS on allakirjutanud esindajad, olles esitanud oma kehtivaks ja vormikohaseks tunnistatud täisvolitused, protokollile alla kirjutanud.SÕLMITUD 2002. aasta oktoobri kaheksandal päeval Brüsselis iga allakirjutanud riigi ametlikus keeles ühes eksemplaris, mis jäävad hoiule Belgia Kuningriigi valitsuse arhiivi, kust tõestatud koopiad edastatakse teiste allakirjutanud riikide valitsustele ja Euroopa Ühendusele. Vastuolude puhul kohaldatakse prantsuskeelset teksti.--------------------------------------------------