CELEX: C1996/145/10
Language: es
Date: 1996-05-18 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Oberlandesgericht Düsseldorf, de fecha 22 de noviembre de 1995, en el asunto de inscripción en el Registro Mercantil relativo a Daihatsu Deutschland GmbH, en la que es parte recurrente el Verband deutscher Daihatsu-Händler e.V. (Asunto C-97/96)

18 . 5 . 96             ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N0 C 145/5
Recurso interpuesto el 23 de marzo de 1996 contra la                    Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
República Helénica por la Comisión de las Comunidades                   lución del Oberlandesgericht Düsseldorf, de fecha 22 de
                               Europeas                                 noviembre de 1995 , en el asunto de inscripción en el
                         ( Asunto C-91 /96 )                            Registro Mercantil relativo a Daihatsu Deutschland GmbH,
                                                                        en la que es parte recurrente el Verband deutscher Daihatsu­
                            ( 96/C 145/09                                                           Handler e.V.
                                                                                               ( Asunto C-97/96 )
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                                         ( 96/C 145/ 10 )
ha presentado el 23 de marzo de 1996 un recurso contra la
República Helénica formulado por la Comisión de las                     Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
Comunidades Europeas, representada por la Sra . Maria                   sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
 Condou-Durande , miembro de su Servicio Jurídico, que                  resolución de la Sala Tercera de lo Civil del Oberlandesge­
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr.                richt Düsseldorf, dictada el 22 de noviembre de 1995 , en el
Carlos Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurídico de               asunto de inscripción en el Registro Mercantil relativo a
la Comisión, Centre Wagner, Kirchberg.                                  Daihatsu Deutschland GmbH en la que es parte recurrente
                                                                        el Verband deutscher Daihatsu-Hándler e . V. , y recibida en
                                                                        la Secretaría del Tribunal de Justicia el 26 de marzo de
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :              1996 .
                                                                        El Oberlandesgericht Düsseldorf solicita al Tribunal de
— Declare que la República Helénica ha incumplido las                   Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión :
      obligaciones que le incumben tanto en virtud del
      Tratado CE como de las Directivas 92/ 118/CEE del                 ¿ Constituye el artículo 6 de la Primera Directiva 68/51 /CEE
      Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por la que se                del Consejo, de 9 de marzo de 1968 , sobre Derecho de
      establecen las condiciones de policía sanitaria y sanita­         Sociedades ( l ) una disposición de efecto directo cuando el
      rias aplicables a los intercambios y a las importaciones          Derecho alemán prevé como ( única ) medida para obligar a
      en la Comunidad de productos no sometidos, con                    una GmbH al cumplimiento de la obligación de publicar sus
      respecto a estas condiciones, a las normativas comuni­            cuentas anuales la imposición, por parte del Registergericht
      tarias específicas a que se refiere el capítulo I del Anexo A     ( Dirección de Registros ), de una multa coercitiva por un
      de la Directiva 89/662/CEE y, por lo que se refiere a los         importe de hasta 10 000,00 marcos alemanes pero el
      patógenos, de la Directiva 90/425/CEE ( 1 ), y 93/52/CEE          Registergericht únicamente puede actuar a instancia de un
      del Consejo, de 24 de junio de 1993 , por la que se               socio, acreedor o miembro del Comité de Empresa de la
      modifica la Directiva 89/556/CEE relativa a las condi­            Sociedad y un eventual efecto directo de las disposiciones de
      ciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios         la Directiva da lugar a que, además de las personas
      intracomunitarios y a las importaciones procedentes de            legitimadas conforme al Derecho alemán para presentar tal
      terceros países de embriones de animales domésticos de            solicitud, cualquier persona pueda solicitar la imposición de
      la especia bovina (2 ), al no haber adoptado, dentro del          la multa coercitiva o a que, al menos, tenga tal derecho una
      plazo señalado, las disposiciones legales, reglamentarias         asociación de concesionarios a la que, conforme a los
      y administrativas necesarias para atenerse a dichas               estatutos, incumba velar por los intereses de sus miembros,
      Directivas .                                                      que mantienen relaciones contractuales con la GmbH que
                                                                        incumpla la obligación de publicidad ?
— Condene en costas a la República Helénica .                           0 ) DO n" L 65 de 14 . 3 . 1968 , p . 8 ; EE 17/01 , p . 3 .
Motivos y principales alegaciones                                       Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                        lución del Verwaltungsgericht Darmstadt, de fecha 29 de
El plazo establecido en las Directivas 92/118/CEE y                     febrero de 1996, en el asunto entre Kasim Ertanir y Land
93/52/CEE para que los Estados miembros adoptaran las                                                 Hessen
medidas necesarias para adaptar sus Derechos internos a                                        ( Asunto C-98/96 )
dichas Directivas expiró el 1 de enero de 1994 .                                                  ( 96/C 145/ 11 )
Hasta la fecha, la República Helénica no ha comunicado la               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
adopción de las citadas medidas, no obstante el escrito de              sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
requerimiento y el dictamen motivado que le dirigió la                  resolución de la Sala Quinta del Verwaltungsgericht Darm­
Comisión .                                                              stadt, dictada el 29 de febrero de 1996 , en el asunto
                                                                        contencioso-administrativo entre Kasim Ertanir y Land
                                                                        Hessen, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el
Por todo ello, la Comisión solicita al Tribunal de Justicia             26 de marzo de 1996 .
que declare que la República Helénica ha incumplido sus
obligaciones .                                                          El Verwaltungsgericht Darmstadt solicita al Tribunal de
                                                                        Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
(') DO n" L 62 de 15 . 3 . 1993 , p. 49 .                               a ) ¿ Qué consecuencias respecto a la subsistencia del
( 2 ) DO n° L 175 de 19 . 7. 1993 , p . 21 .                                 permiso de trabajo y de residencia tienen las interrup­
                                                                             ciones de la residencia legal o los períodos de empleo sin
                                                                             permiso de trabajo con relación a los derechos ya
                                                                             adquiridos con arreglo al apartado 1 del artículo 6 de la