CELEX: 31995D0467
Language: sk
Date: 1995-10-24 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 24. októbra 1995, ktorým sa vykonáva článok 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkochText s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

31995D0467

Úradný vestník L 268 , 10/11/1995 S. 0029 - 0034

		Rozhodnutie Komisiez 24. októbra 1995,ktorým sa vykonáva článok 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch(Text s významom pre EHP)(95/467/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21.12.1998 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky [1], doplnenú smernicou 93/68/EHS [2], a najmä na jej článok 13,keďže článok 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS uvádza dva rozdielne postupy pre preukazovanie zhody výrobku; vzhľadom na to, že článok 13 ods. 4 požaduje, aby Komisia po porade so Stálym výborom pre stavebníctvo vybrala postup v rámci významu článku 13 ods. 3 pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov;keďže tento výber medzi dvoma postupmi má byť špecifikovaný podľa kritérií stanovených v článku 13 ods. 4;keďže článok 13 ods. 4 uvádza, že v prípade každého postupu, Komisia musí vybrať "najmenej závažný postup prichádzajúci do úvahy v súlade s požiadavkami na bezpečnosť"; to znamená, že je potrebné rozhodnúť, či pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov, je existencia vnútropodnikovej kontroly výrobcu, nevyhnutnou a dostatočnou podmienkou pre preukazovanie zhody, alebo či kvôli zhode s kritériami uvedenými v článku 13 ods. 4 je potrebný zásah schváleného certifikačného orgánu;keďže článok 13 ods. 4 požaduje, že postup takto určený musí byť označený v mandátoch a v technických špecifikáciách; keďže je preto potrebné definovať pojem "výrobok alebo skupina výrobkov" ako je použitý v mandátoch a v technických špecifikáciách;keďže dva postupy uvedené v článku 13 ods. 3 sú podrobne opísané v prílohe III k smernici 89/106/EHS; keďže je preto nevyhnutné jasne špecifikovať metódy, akými musia byť tieto dva postupy zavedené, s ohľadom na prílohu III, pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov, pretože príloha III určuje preferenciu určitých systémov;keďže postup, na ktorý sa odvoláva bod a) článku 13 ods. 3 zodpovedá postupom stanoveným v prvej možnosti, bez priebežného dohľadu, a druhej a tretej možnosti bodu ii) časti 2 prílohy III, a postup, na ktorý sa odvoláva bod b) článku 13 ods. 3 odpovedá postupom stanoveným v bode i) časti 2 prílohy III, a v prvej možnosti s priebežným dohľadom, bodu ii) časti 2 prílohy III;keďže prebehla konzultácia so Stálym výborom pre stavebníctvo tak, ako to vyžadoval článok 13 a tiež v súlade s opatreniami článku 20, ktorý vyjadril súhlasné stanovisko 27. septembra 1995,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Zhoda výrobkov a skupiny výrobkov stanovených v prílohe 1 sa musí preukázať postupom, pri ktorom má výrobca v svojej úplnej zodpovednosti vnútropodnikový kontrolný systém, ktorý zabezpečí, že výrobok je v zhode so zodpovedajúcimi technickými špecifikáciami.Článok 2Zhoda výrobkov stanovených v prílohe 2 sa musí preukázať postupom, pri ktorom okrem vnútropodnikového kontrolného systému vykonávaného výrobcom, je do preukazovania zhody a dohľadu nad výrobnou kontrolou alebo výrobkom samotným, zapojený aj schválený certifikačný orgán.Článok 3Postup pre preukazovanie zhody, ako je uvedený v prílohe III, má byť označený v mandátoch pre harmonizované normy.Článok 4Toto rozhodnutie je určené členským štátom.V Bruseli 24. októbra 1995Za KomisiuMartin Bangemannčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Ú. v. ES L 220, 31.8.1993, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA 1- Komíny, dymové rúry a špecifické výrobky: vyústenia komínov.- Výrobky zo sadry: sadrokartón, kvádre, stropné prvky a omietky, vrátane príslušných doplnkových výrobkov, ale odlišných od tých, ktoré sú vymenované v prílohe 2.- Ložiská pre stavebné konštrukcie: všetky typy ložísk pre stavebné konštrukcie, ktoré majú byť použité v budovách a inžinierskych konštrukciách, kde požiadavky na jednotlivé ložiská nie sú kritické [1].[1] Nie sú kritické v tom zmysle, že tieto požiadavky nemusia, v prípade porušenia ložiska a za normálnych okolností, spôsobiť, že diela alebo ich časti sa dostanú do stavov za hranicu použiteľnosti a medzných stavov.--------------------------------------------------PRÍLOHA 2- Komíny, dymové rúry a špecifické výrobky: prefabrikované komíny (viacposchodové celky), puzdrá vetracích šácht (prvky alebo bloky), viacvrstvové komíny (prvky alebo bloky), jednostenné komínové bloky, stavebnicové alebo jednotlivo stojace komíny a pripojené komíny.- Sadrokartón a stropné prvky s tenkým laminovaním, pórovité sadrové dosky a kompozitné panely (lamináty) zo zabudovaných materiálov eurotried A, B alebo C, u ktorých sa predpokladá, že ich reakcia na požiar je citlivá na zmenu počas výrobného procesu a v ktorých je materiál zabudovaný na povrchu a tým vystavený požiaru, vrátane príslušných pomocných výrobkov, u ktorých je predpoklad, že budú umiestnené v stenách, priečkach alebo stropoch (alebo v ich výplniach) sú vyhovujúce požiarnym požiadavkám.- Ložiská pre stavebné konštrukcie: všetky typy ložísk pre stavebné konštrukcie, ktoré majú byť použité v budovách a inžinierskych konštrukciách, kde požiadavky na jednotlivé ložiská sú kritické [1].[1] Kritické v tom zmysle, že tieto požiadavky môžu, v prípade porušenia ložiska, spôsobiť, že diela alebo ich časti sa dostanú do stavov za hranicu použiteľnosti a medzných stavov.--------------------------------------------------PRÍLOHA 3SKUPINA VÝROBKOV:KOMÍNY, DYMOVÉ RÚRY A ŠPECIFICKÉ VÝROBKY (1/1)Postupy preukazovania zhodyPre výrobky, ktoré sú uvedené nižšie a pre ich použitie sa požaduje, aby Európsky výbor pre normalizáciu a Európsky výbor pre elektrotechnickú normalizáciu (CEN/Cenelec) špecifikovali nasledovné postupy preukazovania zhody v príslušných harmonizovaných normách:Výrobky | Použitie | Úrovne alebo triedy (reakcia na požiar) | Postup preukázania zhody |prefabrikované komíny (viacposchodové celky), púzdra vetracích šácht (prvky alebo bloky), viacvrstvové komíny (prvky alebo bloky), jednostenné komínové bloky, stavebnicové alebo jednotlivo stojace komíny a pripojené komíny. | Komíny | A | 2 + |ukončenia komínov | komíny | A – B | 4 |Špecifikácia postupov, by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD a tam, kde je to vhodné, ustanovenie 1.2.3 interpretačných dokumentov). V takýchto prípadoch overovanie takejto charakteristiky nesmie byť výrobcovi uložené, pokiaľ si neželá hodnotenie výrobku z tohto hľadiska deklarovať.SKUPINA VÝROBKOV:VÝROBKY ZO SADRY (1/4)Postupy osvedčenia zhodyPre výrobky, ktoré sú uvedené nižšie a pre ich použitie sa požaduje, aby CEN/CENELEC špecifikoval nasledovné postupy preukazovania zhody v príslušných harmonizovaných normách:Výrobky | Použitie | Úrovne alebo triedy (Reakcia na požiar zabudovaného materiálu) | Postup preukazovania zhody |Sadrokartón a stropné prvky s tenkým laminovaním, pórovité sadrové dosky a kompozitné panely (lamináty) zo zabudovaných materiálov, u ktorých sa predpokladá, že ich reakcia na požiar je citlivá na zmenu počas výrobného procesu a v ktorých je materiál zabudovaný na povrchu, a tým vystavený požiaru, vrátane príslušných doplnkových výrobkov | umiestnené v stenách, priečkach alebo stropoch (alebo v ich výplniach), vyhovujúce požiarnym požiadavkám | A – B – C A – B – C D – E – F | 1 3 4 |Špecifikácia postupov, by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD a tam, kde je to vhodné, ustanovenie 1.2.3 interpretačných dokumentov). V takýchto prípadoch overovanie takejto charakteristiky nesmie byť výrobcovi uložené, pokiaľ si neželá hodnotenie výrobku z tohto hľadiska deklarovať.SKUPINA VÝROBKOV:VÝROBKY ZO SADRY (2/4)Postupy preukazovania zhodyPre výrobky, ktoré sú uvedené nižšie a pre ich použitie sa požaduje, aby CEN/CENELEC špecifikoval nasledovné postupy preukazovania zhody v príslušných harmonizovaných normách:Výrobky | Použitie | Úrovne alebo triedy (odolnosť proti požiaru) | Postup preukazovania zhody |Sadrokartón, kvádre, stropné prvky a omietky, vrátane príslušných doplnkových výrobkov | Umiestnené v stenách, priečkach alebo stropoch, určených na ochranu konštrukčných prvkov proti požiaru a/alebo na protipožiarne členenie budov | žiadna | 3 |Špecifikácia postupov, by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD a tam, kde je to vhodné, ustanovenie 1.2.3 interpretačných dokumentov). V takýchto prípadoch overovanie takejto charakteristiky nesmie byť výrobcovi uložené, pokiaľ si neželá hodnotenie výrobku z tohto hľadiska deklarovať.SKUPINA VÝROBKOV:VÝROBKY ZO SADRY (3/4)Postupy preukazovania zhodyPre výrobky, ktoré sú uvedené nižšie a pre ich použitie sa požaduje, aby CEN/CENELEC špecifikoval nasledovné postupy preukazovania zhody v príslušných harmonizovaných normách:Výrobky | Použitie | Úrovne alebo triedy | Postup preukazovania zhody |Sadrokartón spolu s príslušnými doplnkovými výrobkami | Na spevnenie drevených rámov stien zaťažených vetrom alebo drevených strešných konštrukcií | ___ | 3 |Špecifikácia postupov, by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD a tam, kde je to vhodné, ustanovenie 1.2.3 interpretačných dokumentov). V takýchto prípadoch overovanie takejto charakteristiky nesmie byť výrobcovi uložené, pokiaľ si neželá hodnotenie výrobku z tohto hľadiska deklarovať.SKUPINA VÝROBKOV:VÝROBKY ZO SADRY (4/4)Postupy preukazovania zhodyPre výrobky, ktoré sú uvedené nižšie a pre ich použitie sa požaduje, aby CEN/CENELEC špecifikoval nasledovné postupy preukazovania zhody v príslušných harmonizovaných normách:Výrobky | Použitie | Úrovne alebo triedy | Postup preukazovania zhody |Sadrokartón, kvádre, stropné prvky a omietky, vrátane príslušných pomocných výrobkov | Umiestnené v stenách, priečkach alebo stropoch, ak je potrebné, pre situácie a na miestach, ktoré neboli vymenované v (1/4),(2/4) alebo (3/4) | ____ | 4 |Špecifikácia postupov, by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD a tam, kde je to vhodné, ustanovenie 1.2.3 interpretačných dokumentov). V takýchto prípadoch overovanie takejto charakteristiky nesmie byť výrobcovi uložené, pokiaľ si neželá hodnotenie výrobku z tohto hľadiska deklarovať.SKUPINA VÝROBKOV:LOŽISKÁ PRE STAVEBNÉ KONŠTRUKCIE (1/1)1. Postupy preukazovania zhodyPre výrobky, ktoré sú uvedené nižšie a pre ich použitie sa požaduje, aby CEN/CENELEC špecifikoval nasledovné postupy preukazovania zhody v príslušných harmonizovaných normách:Výrobky | Použitie | Úrovne alebo triedy | Postup preukazovania zhody |Ložiská pre stavebné konštrukcie | V budovách a inžinierskych konštrukciách, kde požiadavky na jednotlivé ložiská sú kritické. | | 1 |V budovách a inžinierskych konštrukciách, kde požiadavky na jednotlivé ložiská nie sú kritické. | | 3 |Špecifikácia postupov, by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD a tam, kde je to vhodné, ustanovenie 1.2.3 interpretačných dokumentov). V takýchto prípadoch overovanie takejto charakteristiky nesmie byť výrobcovi uložené, pokiaľ si neželá hodnotenie výrobku z tohto hľadiska deklarovať.--------------------------------------------------