CELEX: 52012PC0234
Language: sl
Date: 2012-05-25
Title: Predlog UREDBA SVETA o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropske unije

|
			
		
		
		52012PC0234
		
			Predlog UREDBA SVETA o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropske unije /* COM/2012/0234 final - 2012/0118 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
·      Razlogi za predlog in njegovi cilji
V skladu s členom 4(1) Priloge XI h
Kadrovskim predpisom so vmesne prilagoditve osebnih prejemkov in pokojnin, ki
so predvidene v členu 65(2) Kadrovskih predpisov, določene na podlagi
podatkov, ki jih zagotovi Eurostat, kadar se med junijem in decembrom
življenjski stroški občutno spremenijo, pri čemer se upošteva
napovedana sprememba kupne moči v tekočem letnem referenčnem
obdobju.
Po potrebi se predlog Komisije pošlje Svetu
najpozneje v drugi polovici aprila.
·      Splošno ozadje 
V skladu s členom 6(1) Priloge XI h
Kadrovskim predpisom se vmesne prilagoditve določijo za vse kraje
(vključno z Brusljem), kadar je dosežen ali presežen prag
občutljivosti za Bruselj. Kadar ta prag za Bruselj ni dosežen, se
določijo le vmesne prilagoditve za kraje, kjer je prag občutljivosti
presežen.
V skladu s členom 7 Priloge XI h Kadrovskim
predpisom je vrednost vmesne prilagoditve enaka bruseljskemu mednarodnemu
indeksu, pomnoženemu, kadar je to ustrezno, s polovico napovedanega posebnega
kazalnika, če je ta negativen.
Posebni kazalnik meri spremembe realnih neto
osebnih prejemkov javnih uslužbencev centralnih vlad držav članic, pri
čemer se inflacija ne upošteva. Eurostat je ta kazalnik izračunal na
podlagi podatkov osmih držav članic, navedenih v členu 1(4) Priloge
XI h Kadrovskim predpisom.
Bruseljski mednarodni indeks meri spremembe
življenjskih stroškov uradnikov in drugih uslužbencev Evropske unije v Bruslju.
Eurostat je ta indeks določil na podlagi podatkov belgijskih organov.
Korekcijski koeficienti so enaki razmerju med
ustrezno ekonomsko pariteto in deviznim tečajem, predvidenim v členu
63 Kadrovskih predpisov, pomnoženim z vrednostjo prilagoditve, kadar prag
prilagoditve za Bruselj ni dosežen.
Ekonomske paritete za osebne prejemke
določajo enakovrednost kupne moči osebnih prejemkov, izplačanih
v referenčnem mestu Bruslju, in osebnih prejemkov, izplačanih v
drugih krajih zaposlitve. Eurostat je te paritete izračunal v dogovoru z
nacionalnimi statističnimi uradi držav članic.
Ekonomske paritete za pokojnine določajo
enakovrednost kupne moči pokojnin, izplačanih v referenčni
državi Belgiji, in pokojnin, izplačanih v drugih državah
prebivališča. Eurostat je te paritete izračunal v dogovoru z nacionalnimi
statističnimi uradi držav članic.
·      Veljavne določbe na področju, na katero se nanaša predlog
Ta predlog se doda predlogu, ki se vsako leto
predloži za prilagoditev osebnih prejemkov in pokojnin.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENE UČINKA
·      Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji
in splošni profil vprašanih
O elementih predloga je bila v skladu z ustreznimi
postopki opravljena razprava s predstavniki zaposlenih.
Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje
Predlog upošteva mnenja, ki so jih predložile
strani, vključene v posvetovanje.
·      Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
Strokovno mnenje ni bilo potrebno
·      Ocena učinka
–     
Namen predloga je prilagoditi osebne prejemke in
pokojnine v skladu z veljavno zakonodajo.
–     
Veljavna zakonodaja druge možnosti ne dovoljuje.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
·      Povzetek predlaganih ukrepov
V skladu s členom 4 Priloge XI h
Kadrovskim predpisom je namen predlaganega ukrepa prilagoditi osebne prejemke
in pokojnine za kraje, kjer so se življenjski stroški občutno spremenili.
Življenjski stroški v Bruslju so se po meritvah
bruseljskega mednarodnega indeksa v obdobju od junija do decembra predhodnega
leta spremenili za 1,1 %. 
Spremembe življenjskih stroškov zunaj Belgije in
Luksemburga v referenčnem obdobju se izmerijo z uporabo implicitnih
indeksov, ki jih izračuna Eurostat. Ti indeksi so izračunani tako, da
se bruseljski mednarodni indeks pomnoži s spremembo ekonomske paritete.
Prag občutljivosti za občutno spremembo
življenjskih stroškov je odstotek, ki ustreza 7 % za obdobje
12 mesecev (3,5 % za obdobje 6 mesecev).
Implicitni indeks, ki se uporablja za osebne
prejemke, je presegel prag občutljivosti v Estoniji (4,1 %). Implicitni
indeks, ki se uporablja za pokojnine, ni dosegel praga občutljivosti v
nobeni državi.
Znesek vmesne prilagoditve je bruseljski
mednarodni indeks, pomnožen, kjer je to ustrezno, s polovico napovedanega
posebnega kazalca, če je ta negativen.
Napovedan posebni kazalnik je enak –1,6 %,
kar pomeni, da je vmesna prilagoditev enaka 0,3 %.
Korekcijski koeficienti so enaki razmerju med
zadevno ekonomsko pariteto in ustreznim deviznim tečajem, pomnoženim z
vrednostjo vmesne prilagoditve, kadar prag prilagoditve za Bruselj ni dosežen.
Novi korekcijski koeficienti začnejo veljati
1. januarja. V državah ali krajih, katerih implicitni indeks presega
6,3 %, začnejo veljati 16. novembra, v državah ali krajih,
katerih implicitni indeks presega 12,6 %, pa 1. novembra.
Korelacijski koeficient za Talin, izračunan
za december 2011 (na podlagi paritete kupne moči za zaposlene iz
decembra 2011), znaša 77,6. Zato ob upoštevanju zneska vmesne
prilagoditve korekcijski koeficient, ki začne veljati
1. januarja 2012 in se uporablja za osebne prejemke uradnikov in
drugih uslužbencev Evropske unije v Estoniji, znaša 77,8. Korekcijski
koeficienti, ki se uporabljajo za pokojnine in prenose, se ne spremenijo.
·      Pravna podlaga
Pravna podlaga so kadrovski predpisi in zlasti
Priloga XI h kadrovskim predpisom.
·      Načelo subsidiarnosti
Predlog se nanaša na področje, ki je v
izključni pristojnosti Unije. Načelo subsidiarnosti se zato ne
uporablja.
·      Načelo sorazmernosti
Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti
iz naslednjih razlogov:
–     
Priloga XI h kadrovskim predpisom določa
uredbo Sveta.
–     
Finančno breme neposredno izhaja iz uporabe
metode prilagoditve osebnih prejemkov in pokojnin iz Kadrovskih predpisov.
·      Izbira instrumentov
Predlagani instrumenti: uredba.
Drugi instrumenti ne bi bili primerni iz
naslednjih razlogov:
–     
Priloga XI h kadrovskim predpisom določa
uredbo Sveta.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Vpliv prilagoditve korekcijskih koeficientov, ki
se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev
Evropske unije, na upravne odhodke je podrobno prikazan v oceni finančnih
posledic zakonodajnega predloga v Prilogi.
Pri vmesni prilagoditvi se sicer upošteva zvišanje
življenjskih stroškov uslužbencev EU v Estoniji, vendar so odhodki kljub temu
nižji, ker Svet decembra 2011 ni sprejel predloga Komisije o letni
prilagoditvi[1].
Z letno prilagoditvijo 2011 bi se vrednost korelacijskega koeficienta za
Estonijo znižala z 78,5 na 75,4. Ker pa letna prilagoditev ni bila sprejeta, se
še naprej uporablja prejšnja vrednost, ki znaša 78,5. Novi izračuni, ki
jih je v zvezi z vmesno prilagoditvijo opravil Eurostat, kažejo, da so se
življenjski stroški v Estoniji zvišali s 75,4 na 77,8. Ker je nova vrednost
vmesne prilagoditve nižja od vrednosti, ki se trenutno uporablja, vmesna
prilagoditev posledično pomeni nižje odhodke.
2012/0118 (NLE)
Predlog
UREDBA SVETA 
o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki
se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev
Evropske unije
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije,
ob upoštevanju Protokola o privilegijih in
imunitetah Evropske unije in zlasti člena 12 Protokola,
ob upoštevanju Kadrovskih predpisov za
uradnike Evropske unije in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Unije,
določenih z Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68[2], in zlasti člena 64
in člena 65(2) Kadrovskih predpisov ter prilog VII, XI in XIII h
Kadrovskim predpisom ter prvega odstavka člena 20 ter
členov 64 in 92 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       V obdobju od junija do
decembra 2011 so se življenjski stroški v Estoniji občutno zvišali,
zato bi bilo treba ustrezno spremeniti korelacijske koeficiente, ki se
uporabljajo za osebne prejemke uradnikov in drugih uslužbencev –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Korekcijski koeficient, ki se v skladu s
členom 64 Kadrovskih predpisov uporablja za osebne prejemke uradnikov
in drugih uslužbencev, zaposlenih v spodaj navedenih državah in krajih, je z
učinkom od 1. januarja 2012 naslednji:
–     
Estonija: 77,8.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se
neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
Priloga
OCENA
FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA
1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE 
1.1.        Naslov predloga/pobude 
Predlog
uredbe Sveta o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za
osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropske unije.
1.2.        Zadevna področja v
okviru ABM/ABB[3] 
Predlog
lahko zadeva vsa področja in dejavnosti.
1.3.        Vrsta predloga/pobude 
ý Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep
(redni ukrep, prilagoditev veljavne uredbe)
1.4.        Cilji
1.4.1.     Pričakovani izid in
učinki
Navedite, kako naj bi
predlog/pobuda učinkovala na upravičence/ciljne skupine.
S
prilagoditvijo korekcijskega koeficienta, ki se uporablja za osebne prejemke
uradnikov in drugih uslužbencev Evropske unije v Estoniji, zaradi občutne
spremembe tamkajšnjih življenjskih stroškov se bo ohranila enakovrednost kupne
moči na različnih krajih zaposlitve, kakor je določeno v
kadrovskih predpisih. 
1.5.        Utemeljitev predloga/pobude 
1.5.1.     Potrebe, ki jih je treba
kratkoročno ali dolgoročno zadovoljiti 
Zagotoviti,
da se v primeru občutne spremembe življenjskih stroškov korekcijski
koeficienti, ki se uporabljajo za osebne prejemke in pokojnine uradnikov ter
drugih uslužbencev Evropske unije, prilagodijo in po potrebi uporabljajo za
nazaj. Zagotoviti, da se kupna moč osebnih prejemkov in pokojnin uradnikov
EU razvija vzporedno s spremembami kupne moči državnih uradnikov v
osrednjem vladnem organu držav članic, kakor je navedeno v Prilogi XI
h kadrovskim predpisom. Zagotoviti ohranitev vzporednosti kupne moči
uslužbencev, zaposlenih v različnih krajih zaposlitve.
1.6.        Trajanje ukrepa in
finančnega vpliva 
ý Časovno neomejen
predlog/pobuda:
–     
izvedba z začetnim obdobjem postopne krepitve
od 1. januarja 2012,
–     
ki mu sledi polno delovanje.
1.7.        Načrtovani načini
upravljanja[4] 
ý Neposredno centralizirano upravljanje –
Komisija: PMO.
2.           OCENA FINANČNIH
POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE 
2.1.        Zadevni razdelki
večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice 
·      Obstoječe proračunske vrstice odhodkov 
Po vrsti, v skladu z
razdelki večletnega finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodka || Prispevek 
 število [poimenovanje… .….] || dif./ nedif. ([5]) || držav Efte[6] || držav kandidatk[7] || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe 
   || XX.01.01.01 || nedif. || NE || NE || NE || NE 
2.2.        Ocenjeni učinek na
odhodke 
2.2.1.     Povzetek ocenjenega
učinka na odhodke 
v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
 Razdelek večletnega finančnega okvira || število || XX.01.01.01 in Poglavje 11, Poglavje 42 – Odhodki za asistente v Parlamentu 
 GD: HR ||   ||   || Leto N[8] || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) || SKUPAJ 
  Odobritve za poslovanje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Številka proračunske vrstice || obveznosti || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Številka proračunske vrstice || obveznosti || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz nekaterih operativnih programov[9] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Številka proračunske vrstice ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve za GD HR SKUPAJ || obveznosti || =1+1a +3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || =2+2a +3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev nekaterih programov, SKUPAJ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve v RAZDELKU <….> večletnega finančnega okvira || obveznosti || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Če predlog/pobuda vpliva na več razdelkov:
  Odobritve za poslovanje SKUPAJ || obveznosti || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev nekaterih programov, SKUPAJ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve v RAZDELKIH 1 do 4 večletnega finančnega okvira (referenčni znesek) || obveznosti || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 plačila || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Razdelek večletnega finančnega okvira || 5 || „Upravni odhodki“ 
v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || Leto 2012 || Leto 2013 || Leto 2014 || Leto 2015 || … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) || SKUPAJ 
 GD: <…….> || 
  Človeški viri ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Drugi upravni odhodki ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 GD za <….> SKUPAJ || obveznosti ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve v RAZDELKU 5 večletnega finančnega okvira || (skupaj obveznosti = skupaj plačila) || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || ni na voljo 
v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || Leto 2012 || Leto 2013 || Leto 2014 || Leto 2015 || … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) || SKUPAJ 
 Odobritve v RAZDELKIH 1 do 5 večletnega finančnega okvira || obveznosti || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || ni na voljo 
 plačila || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || –0,002 || ni na voljo 
2.2.2.     Ocenjeni učinek na
odobritve za poslovanje 
–     
ý  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za poslovanje. 
2.2.3.     Ocenjeni učinek na
odobritve za upravne zadeve
2.2.3.1.  Povzetek 
–     
¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev upravne narave. 
–     
¨  Predlog/pobuda zahteva porabo odobritev upravne narave, kot je
pojasnjeno v nadaljevanju:
v mio. EUR (na tri
decimalna mesta natančno)
   || Leto N[10] || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) || SKUPAJ 
 RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Človeški viri ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Drugi upravni odhodki ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Odobritve zunaj RAZDELKA 5[11] večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Človeški viri ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Drugi odhodki za upravne zadeve ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SKUPAJ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
2.2.3.2.  
2.2.3.3.  Ocenjene potrebe po
človeških virih 
–     
ý  Predlog/pobuda ne zahteva porabe človeških virov. 
2.2.4.     Skladnost z veljavnim
večletnim finančnim okvirom 
–     
ý  Predlog/pobuda je skladna z veljavnim večletnim finančnim
okvirom.
2.2.5.     Udeležba tretjih oseb pri
financiranju 
–     
ý V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb.
2.3.        Ocenjeni vpliv na prihodke 
–     
ý  Predlog/pobuda nima finančnega vpliva na prihodke.
[1]               COM(2011) 820.
[2]               UL L 56, 4.3.1968, str. 1.
[3]               ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje
proračuna po dejavnostih.
[4]               Pojasnitve načinov upravljanja in sklicevanje na
finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[5]               Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana
sredstva.
[6]               Evropsko združenje za prosto trgovino. 
[7]               Države kandidatke in, če je ustrezno, potencialne
države kandidatke z zahodnega Balkana.
[8]               Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[9]               Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.
[10]             Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.
[11]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.