CELEX: 
Language: da
Date: 1003-03-03
Title: Forslag til Rådets Forordning om ændring af forordning 1683/95 om ensartet udformning af visa # Forslag til Rådets forordning om ensartet udformning af ark til påføring af visum udstedt til personer, hvis rejsedokumenter ikke anerkendes af den udstedende medlemsstat # Forslag til Rådets forordning om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                             Bruxelles, den 23.03.2001
                                             KOM(2001) 157 endelig
                                             2001/0080 (CNS)
                                             2001/0081 (CNS)
                                             2001/0082 (CNS)
                                 Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING
    om ændring af forordning 1683/95 om ensartet udformning af visa
                                 Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING
om ensartet udformning af ark til påføring af visum udstedt til personer, hvis
     rejsedokumenter ikke anerkendes af den udstedende medlemsstat
                                 Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING
  om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                               BEGRUNDELSE
Med Amsterdam-traktaten, der tog sigte på gradvis at skabe et område med frihed, sikkerhed
og retfærdighed, blev der taget et vigtigt skridt på vejen mod europæisk integration. Denne
traktat, der byggede videre på Maastricht-traktaten, tillagde ligeledes Det Europæiske
Fællesskab nye beføjelser til at vedtage forslag angående indvandringspolitiske
foranstaltninger, bl.a. med hensyn til indrejse- og opholdsbetingelser for statsborgere fra
tredjelande. I konklusionerne fra Det Europæiske Råds særlige møde i Tammerfors om
skabelse af dette område med frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union
understregede man vigtigheden af de foranstaltninger, der skal sikre en retfærdig behandling
af statsborgere fra tredjelande, der lovligt opholder sig på en medlemsstats område. Desuden
fremhævede man nødvendigheden af en mere effektiv styring af indvandringsstrømmen og
illegal indvandring og betydningen af en effektiv kontrol ved de ydre grænser som et
nødvendigt supplement til denne politik.
Som en opfølgning af handlingsplanen fra Wien for gennemførelsen af Amsterdam-traktaten
og retningslinjerne fra Tammerfors fremlægger Kommissionen nu inden for de nye
institutionelle rammer forslag, der tager sigte på at skabe øget sikkerhed omkring rejse- og
opholdsdokumenter.
Det harmoniserede system for sikkerhedsstandarder sikrer mod efterligning og forfalskning
og sikrer samtidig en hurtig vedtagelse af nye sikkerhedsstandarder, hvis der er behov for det.
Ved at forebygge forfalskning af rejse- og opholdsdokumenter ønsker Kommissionen
yderligere at øge det høje sikkerhedsniveau, der er sat som mål både i traktaten og af Det
Europæiske Råd i Tammerfors.
For alle forslagene skal gennemførelsesbeføjelserne på det tekniske plan tillægges
Kommissionen med bistand af det udvalg, der blev nedsat ved artikel 6 i forordning 1683/95
om ensartet udformning af visa, efter proceduren i artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF1 og i
overensstemmelse med denne afgørelses artikel 7. Det er denne procedure, der skal anvendes
ved fastlæggelsen af de tekniske specifikationer, der skal opstilles for at sikre, at
dokumenterne opfylder de krævede sikkerhedsstandarder. Denne mekanisme vil også sikre en
kontinuerlig kontrol fra de tekniske eksperters side og tilpasning til nye situationer, hvis det
bliver nødvendigt.
1.        ÆNDRING AF FORORDNINGEN OM ENSARTET UDFORMNING AF VISA
Vedtagelsen af forordning (EF) nr. 1683/95 af 29. maj 1995 om ensartet udformning af visa
var et skridt på vejen mod den fuldstændige harmonisering af visumpolitikken.
Artikel 2 i denne forordning (der blev vedtaget på grundlag af den tidligere artikel 100 C,
stk. 3 i EF-traktaten) fastsætter, at "yderligere tekniske specifikationer, der skal sikre mod
efterligning og forfalskning af visa, indføres efter proceduren i artikel 6". Kommissionen har
allerede gjort brug af denne beføjelse én gang, nemlig da den vedtog en afgørelse om
supplerende tekniske specifikationer for den ensartede udformning af visa den 7. februar
19962 og senere den 27. december 20003.
1
         EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
2
         Afgørelse 2/96, ikke offentliggjort.
3
         Afgørelse KOM(2000) 4332, ikke offentliggjort.
                                                    2
 ---pagebreak--- Med Amsterdam-traktatens ikrafttrædelse og indarbejdelsen af Schengen-reglerne i traktaten
finder Kommissionen det af sikkerhedshensyn nødvendigt at få vedtaget yderligere
foranstaltninger, bl.a. fælles regler for udfyldelse af det ensartet udformede visum for at sikre
samme udfyldelse i alle medlemsstater.
Da det i henhold til EF-traktatens artikel 202 principielt er Kommissionen, der har
gennemførelsesbeføjelserne, tager dette forslag sigte på at udvide mandatet for det udvalg, der
blev nedsat ved artikel 6 i forordningen om ensartet udformning af visa, efter proceduren i
artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF4 og i overensstemmelse med denne afgørelses artikel 7.
Dette udvalg vil få ansvaret for alle gennemførelsesbestemmelserne på området, bl.a. med
hensyn til fælles standarder for udfyldelse af visummærkaten.
Ud over de fastlagte tekniske specifikationer har det også vist sig nødvendigt at fastsætte
yderligere regler, bl.a. for opbevaringen af tomme visummærkater. For at åbne mulighed for
en mere smidig tilpasning af udvalgets mandat, såfremt der bliver behov for andre
gennemførelsesforanstaltninger, er der indføjet et fjerde led, der i højere grad giver mulighed
for på den bedste måde og med de bedste midler at bekæmpe forfalskning.
2.        ENSARTET UDFORMNING AF ARK TIL PÅFØRING AF VISUM
Det første udkast til en fælles aktion angående ensartet udformning af ark, hvorpå
medlemsstaterne kan anbringe et visum til personer, der ikke er i besiddelse af nogen
rejselegitimation, eller hvis rejselegitimation ikke anerkendes af den medlemsstat, der
udsteder arket, blev oprindelig fremlagt af det luxembourgske formandskab i oktober 1997.
Sagen blev taget op igen af det østrigske og det finske formandskab, men man kunne ikke nå
til enighed om teksten.
Kommissionen finder det vigtigt at få fastlagt en ensartet udformning af ark til påføring af
visum. Forslaget til forordning er baseret på det arbejde, der har været udført i Rådets
arbejdsgrupper. Der bør være tale om et ark papir, der opfylder høje sikkerhedskrav, bl.a. med
hensyn til sikring mod efterligning og forfalskning. Det skal fungere som supplement til det
ensartet udformede visum efter Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 af 29. maj 1995 til brug i
særlige tilfælde, når passet ikke anerkendes af den medlemsstat, der udsteder visum, men skal
ikke kunne træde i stedet for rejselegitimation.
Kommissionen mener, at i en situation, hvor der findes et rejsedokument, som imidlertid ikke
er formelt anerkendt af en medlemsstat, vil standardudformningen af dette ark åbne mulighed
for, at der stadig kan udstedes visum efter standardudformningen i forordning 1683/95. I disse
situationer udgør den ensartede udformning af arket en integrerende del af selve det ensartede
visum og bør derfor baseres på artikel 62, nr. 2, litra b), punkt iii) (tidligere artikel 100 C).
3.        OPHOLDSTILLADELSER
Kommissionens hensigt med fremlæggelsen af dette forslag er at gøre den fælles aktion om
ensartet udformning af opholdstilladelser, som Rådet vedtog den 16. december 1996 på
grundlag af unionstraktatens artikel K.35, samt de af Rådet fastlagte tekniske specifikationer i
forbindelse hermed til gældende EU-lovgivning. Forslaget kan også yde et effektivt bidrag til
4
         EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
5
         EFT L 7 af 10.1.1997.
                                                 3
 ---pagebreak--- kontrollen med illegal indvandring på linje med, hvad Det Europæiske Råd opfordrede til på
sit møde i Tammerfors.
Eftersom der er nogle medlemsstater, der allerede benytter opholdstilladelser baseret på den
fælles aktion, er der indført færrest mulige ændringer. Muligheden for at vælge mellem en
selvklæbende mærkat og et selvstændigt dokument bibeholdes.
Inden for rammerne af Schengen-aftalen (nu indarbejdet i EF-traktaten) kan en
opholdstilladelse sammen med en rejsehjemmel erstatte et visum. I den sammehæng kan en
tredjelandsstatsborger ved fremvisning af sit pas og sin opholdstilladelse få indrejse i et andet
Schengen-land til et kort ophold uden visum. Den bør derfor indeholde
sikkerhedselementerne.
Denne forordning skal finde anvendelse på alle tredjelandsstatsborgere med undtagelse af
familiemedlemmer til en EU-borger, der har udnyttet deres ret til fri bevægelighed. For
personer, der er familiemedlemmer til en EU-borger, og som ikke har udnyttet deres ret til fri
bevægelighed, skal den berørte medlemsstat udstede en opholdstilladelse, hvorpå der anføres
"familiemedlem", således som foreskrevet i Rådets direktiv om retsstillingen for varigt
bosatte tredjelandsstatsborgere6.
4.       RETSGRUNDLAG
Retsgrundlaget for forordningen om ensartet udformning af ark til påføring af visum er
identisk med retsgrundlaget for ændringen af forordning 1683/95 om ensartet udformning af
visa, nemlig EF-traktatens artikel 62, nr. 2, litra b, punkt iii) (tidligere artikel 100 C, stk. 3),
eftersom dette ark udgør en integrerende del af et visum.
Med hensyn til dokumenter til tredjelandsstatsborgere finder Kommissionen, at forslaget til en
forordning om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere vil kunne
fremme en fælles indvandringspolitik, da det drejer sig om betingelser for tredjelandsstats-
borgeres indrejse og ophold. Amsterdam-traktaten giver Kommissionen beføjelser til at
fremlægge et forslag på grundlag af artikel 63, nr. 3, litra a), om "betingelser for indrejse og
ophold".
I henhold til EF-traktatens artikel 67 kræves der enstemmighed i Rådet.
5.       KONSEKVENSER I      RELATION TIL DE FORSKELLIGE PROTOKOLLER I BILAGENE TIL
         TRAKTATEN
Retsgrundlaget for forslagene vedrørende dokumenter, som medlemsstaterne udsteder til
tredjelandsstatsborgere, dvs. opholdstilladelse for tredjelandsstatsborgere, ensartet ark til
påføring af visum og ændring af forordning 1683/95 om ensartet udformning af visa, henhører
under traktatens afsnit IV, og bestemmelserne i protokollerne om henholdsvis Det Forenede
Kongeriges, Irlands og Danmarks stilling bliver derfor aktuelle.
6
        EFT ...
                                                4
 ---pagebreak--- 5.1       Det Forenede Kongerige og Irland
I henhold til artikel 2 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling i bilaget til
traktaten "er ingen bestemmelser i afsnit IV i traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab, ingen foranstaltning vedtaget i henhold til nævnte afsnit .... bindende for eller
finder anvendelse i Det Forenede Kongerige eller Irland".
I henhold til samme protokols artikel 3 "kan Det Forenede Kongerige eller Irland inden tre
måneder efter, at et forslag eller initiativ er blevet forelagt for Rådet i henhold til afsnit IV i
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, meddele Rådets formand, at den
pågældende stat ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af sådanne foreslåede
foranstaltninger, hvorefter den skal have ret hertil".
5.2       Danmark
I henhold til protokollen i bilaget til Amsterdam-traktaten om Danmarks stilling deltager
Danmark ikke i Rådets vedtagelse af foranstaltninger i henhold til afsnit IV i EF-traktaten
med undtagelse af "foranstaltninger, der udpeger de tredjelande, hvis statsborgere skal være i
besiddelse af visum ved passage af medlemsstaternes ydre grænser, eller foranstaltninger
vedrørende en ensartet udformning af visa” (tidligere artikel 100 C).
Dette uddrag af protokollen afspejler Danmarks ønske om at opfylde de EU-forpligtelser,
Danmark påtog sig i Maastricht-traktaten (EF-traktatens artikel 100 C og forordning (EF)
nr. 1683/95 og 574/99). Ud fra sin fortolkning af artikel 100 C finder Kommissionen ikke, at
EF-traktatens artikel 62, nr. 2, litra (b), punkt iii), indeholder noget nyt i forhold til artikel 100
C, men blot bekræfter og præciserer det omhandlede mål. Danmark vil derfor i fuldt omfang
kunne deltage i lovgivningsprocessen i forbindelse med de forslag til forordning, der
fremsættes på grundlag af artikel 62, nr. 2, litra (b), punkt iii), herunder ændringen af
forordning 1683/95 og den ensartede udformning af ark til påføring af visum.
I relation til forslaget om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere
udelukker bestemmelserne i artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling i bilaget til traktaten,
at Danmark inden 6 måneder efter, at Rådet har vedtaget forslaget, kan træffe afgørelse om,
hvorvidt landet vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning, eftersom denne
foranstaltning ikke "bygger på Schengen-reglerne". Danmark vil derfor ikke deltage heri. .
5.3       Norge og Island
I overensstemmelse med artikel 6, første led, i Schengen-protokollen blev der den 18. maj
1999 indgået en aftale mellem Rådet, Norge og Island om disse to staters deltagelse i
gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne7.
Artikel 1 i denne aftale fastsætter, at Norge og Island deltager som associeret i EF's og EU's
aktiviteter på de områder, der er omfattet af de i bilag A (Schengen-reglerne) og B
(bestemmelser i EU-retsakter, der træder i stedet for eller er vedtaget i henhold til Schengen-
aftalen) til denne aftale nævnte bestemmelser eller bestemmelser, der følger heraf.
I henhold til aftalens artikel 2 skal bestemmelserne i alle retsakter eller foranstaltninger
vedtaget af Den Europæiske Union, der ændrer eller udbygger de integrerede Schengen-regler
(bilag A, B), gennemføres og anvendes af Norge og Island.
7
         EFT L 176 af 10.7.99, s. 35.
                                                   5
 ---pagebreak--- Bilag B nævner Rådets forordning 1683/95 af 29. maj 1995 om ensartet udformning af visa.
Sagen skal derfor drøftes i det "fælles udvalg" som omhandlet i aftalens artikel 4 for at give
Norge og Island mulighed for at " forklare de problemer, de måtte have i forbindelse med"
foranstaltningen og "udtale sig om alle spørgsmål vedrørende udviklingen af bestemmelser af
betydning for dem eller gennemførelsen heraf". Ændringen af forordningen skal gennemføres
og anvendes af Norge og Island.
Samme fremgangsmåde vil gælde for forslaget til forordning om ensartet udformning af ark
til påføring af visum, da Kommissionen betragter det som en integrerende del af den fælles
udformning af visa.
Hvad angår opholdstilladelser for tredjelandsstatsborgere skal det for det første bemærkes, at
bilag A under Schengen-reglerne nævner den afgørelse, som udvalget for gennemførelse af
Schengen-aftalen har truffet om en fælles aktion angående ensartet udformning af
opholdstilladelser (Sch/Com-ex (97) 34 rev), som fastsætter, at Schengen-staterne skal
bestræbe sig på at indføre opholdstilladelsen snarest muligt inden udløbet af den
overgangsperiode, der er fastsat i fællesaktionen. Det kan derfor hævdes, at alle Schengen-
lande burde indføre opholdstilladelsen så hurtigt som muligt, herunder også Norge og Island.
Det er særlig af interesse for Schengen-landene, at der i området uden indre grænser udstedes
de samme sikre opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere.
6.        SUBSIDIARITET OG PROPORTIONALITET
I henhold til traktatens artikel 62, nr. 2, litra b), punkt iii), har Fællesskabet enekompetence i
spørgsmål, der falder ind under disse bestemmelser.
Artikel 63, nr. 3, litra a), indgår i afsnit IV, og artikel 67 fastsætter, at initiativretten i en
overgangsperiode på 5 år ligger hos såvel Kommissionen som medlemsstaterne.
Kommissionen finder, at i lyset af den indsats, medlemsstaterne allerede har gjort for at
harmonisere deres dokumenter og specielt for at lette den frie bevægelighed, bør der nu sættes
ind på EU-plan for at sikre overensstemmelse og forenelighed mellem dokumenter inden for
Den Europæiske Union. Det kan kun gøres på EU-plan.
EF-traktatens artikel 5 fastsætter, at Fællesskabet "kun handler i det omfang, det er
nødvendigt for at nå denne traktats mål".
Formålet med følgende forslag er at skabe større sikkerhed omkring dokumenterne, gøre dem
retligt bindende og nemmere at tilpasse nye situationer i forbindelse med mistanke om
forfalskning af
–         den ensartede udformning af visa ved at udvide mandatet for det udvalg, der er
          nedsat ved artikel 6 med henblik på af sikkerhedshensyn at vedtage yderligere
          foranstaltninger
–         opholdstilladelsen udstedt af medlemsstaten til tredjelandsstatsborgere, der lovligt
          opholder sig på dens område og
–         ensartet udformning af ark til påføring af visum udstedt til personer, hvis
          rejsedokumenter ikke anerkendes af den udstedende medlemsstat.
Dette mål kan kun nås gennem en fællesskabsforanstaltning.
                                                   6
 ---pagebreak--- Hovedårsagen til, at man har foretrukket forordninger frem for direktiver, er, at forslagene
tager sigte på en fuldstændig harmonisering af udformningen af EU-dokumenter og deres
sikkerhedselementer uden at give medlemsstaterne nogen skønsbeføjelser.
                                            7
 ---pagebreak--- 1.        FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING OM ÆNDRING AF FORORDNING                  1683/95 OM
          ENSARTET UDFORMNING AF VISA
1.1       Kommentar til artiklerne
1.1.1     Artikel 1
Denne artikel indeholder de ændringer, der skal indføjes i forordning (EF) 1683/95. Ved
denne artikel får det udvalg, der blev nedsat ved artikel 6 i forordningen om ensartet
udformning af visa efter forskriftsproceduren i artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF og efter
reglerne i denne afgørelses artikel 7, ansvaret for alle gennemførelsesbestemmelserne.
Udvalget skal ikke blot opstille de fornødne tekniske specifikationer, men også de betingelser
for opbevaring og udfyldelse af blanketter, der kræves opfyldt af sikkerhedshensyn. Da der
kan blive behov for andre foranstaltninger til gennemførelse af forordningen, som ikke er
indlysende i dag, findes der i litra d) en mere generel bestemmelse. Den skal åbne mulighed
for at skabe den fornødne sammenhæng og sætte de tekniske eksperter på området i stand til
at koordinere procedurerne og varetage ansvaret for alle EU-dokumenter på en
tilfredsstillende måde.
1.1.2     Artikel 2
Denne artikel tilpasser proceduren i artikel 6 til den nye forskriftsprocedure i artikel 5 i
afgørelse 1999/468/EF efter reglerne i denne afgørelses artikel 7.
                                                 8
 ---pagebreak---                                                          2001/0080 (CNS)
                                             Forslag til
                                     RÅDETS FORORDNING
              om ændring af forordning 1683/95 om ensartet udformning af visa
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 62,
nr. 2), litra b), punkt iii,
under henvisning til forslag fra Kommissionen8,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet9, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)      Rådets forordning (EF) nr. 1683/9510 indførte en ensartet udformning af visa.
(2)      Det er nødvendigt at kunne fastsætte fælles standarder for den ensartede udformning,
         navnlig standarder for udfyldelse af visumblanketter og minimumsstandarder for
         sikker opbevaring.
(3)      Fælles standarder for den ensartede udformning af visa er afgørende for at kunne sikre
         et højt teknisk niveau og lette afsløringen af efterligninger eller forfalskninger af
         visummærkater.
(4)      Beføjelsen til at vedtage sådanne fælles standarder bør tillægges det udvalg, der er
         nedsat ved artikel 6 i forordning (EF) nr. 1683/95. Eftersom de foranstaltninger, der er
         nødvendige til gennemførelse af denne forordning, er generelle foranstaltninger som
         omhandlet i artikel 2 i Rådets afgørelse af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere
         vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen, bør
         de vedtages efter forskriftsproceduren i henhold til nævnte afgørelses artikel 5.
(5)      Det er derfor nødvendigt at ændre forordning (EF) nr. 1683/95.
(6)      I relation til gennemførelsen af associeringsaftalen med Norge og Island udgør denne
         forordning en udbygning af Schengen-reglerne som omhandlet i protokollen om
         integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
8
         EFT C ... , s.
9
         EFT C ... , s.
10
         EFT L 164, 14.7.1995, s. 1.
                                                 9
 ---pagebreak---                                              Artikel 1
Forordning (EF) nr. 1683/95 ændres som følger:
(1)     Artikel 2 affattes således:
                                             Artikel 2
        Supplerende tekniske specifikationer for den ensartede udformning af visa i relation
        til nedenstående skal indføres i overensstemmelse med den procedure, der er nævnt i
        artikel 6, stk. 2:
        (a)    yderligere sikkerhedskrav, herunder forbedrede standarder til bekæmpelse af
               efterligning og forfalskning
        (b)    aopbevaringsbetingelser for at forebygge tyveri
        (c)    regler for udfyldelse af det ensartet udformede visum
        (d)    andre regler, der er nødvendige for indførelsen af det ensartet udformede
               visum.
(2)     Artikel 6 affattes således:
                                             Artikel 6
        (1)    Kommissionen bistås af et udvalg, der består af repræsentanter for
               medlemsstaterne og har Kommissionens repræsentant som formand.
        (2)    Når der henvises til bestemmelserne i denne artikel, finder forskriftsproceduren
               i artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse, jf. denne afgørelses artikel 7..
        (3)    Den i artikel 5, stk. 6, omhandlede frist er på en måned.
                                             Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                              På Rådets vegne
                                              Formand
                                                10
 ---pagebreak--- 2.        FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING OM ENSARTET UDFORMNING AF ARK TIL
          PÅFØRING AF VISUM UDSTEDT TIL PERSONER, HVIS REJSEDOKUMENTER IKKE
          ANERKENDES AF DEN UDSTEDENDE MEDLEMSSTAT
2.1       Bemærkninger til de enkelte artikler
2.1.1     Artikel 1
Denne artikel giver en generel definition på den ensartede udformning af ark til påføring af
visum.
2.1.2     Artikel 2
Ved denne artikel får det udvalg, der blev nedsat ved artikel 6 i forordningen om ensartet
udformning af visa, tillagt gennemførelsesbeføjelser.
Udvalget skal ikke blot opstille de fornødne tekniske specifikationer, men også de betingelser
for opbevaring og udfyldelse af blanketterne, der kræves opfyldt af sikkerhedshensyn. Da der
kan blive behov for andre foranstaltninger til gennemførelse af forordningen, som ikke er
indlysende i dag, findes der i litra d) en mere generel bestemmelse. Den skal åbne mulighed
for at skabe den fornødne sammenhæng og sætte de tekniske eksperter på området i stand til
at koordinere procedurerne og varetage ansvaret for alle EU-dokumenter på en
tilfredsstillende måde.
2.1.3     Artikel 3
Det er klart, at der er nogle tekniske specifikationer, der under ingen omstændigheder må
offentliggøres, fordi sådanne oplysninger vil kunne bruges til efterligning eller forfalskning.
Disse tekniske specifikationer må derfor fastsættes i en afgørelse, eftersom afgørelser i
henhold til EF-traktatens artikel 254 ikke behøver at blive offentliggjort. Afgørelserne herom
skal træffes af det udvalg, der allerede er nedsat på visumområdet, eftersom disse eksperter
allerede har de relevante erfaringer med meget strenge tekniske standarder, bl.a. med hensyn
til sikring mod efterligning og forfalskning, og med hemmelige dokumenter.
Af samme årsager er det nødvendigt at sikre, at kun personer autoriseret af medlemsstaterne
og EU-institutionerne får adgang til denne information. Det gælder også trykkerierne, hvis
antal derfor i første punktum i artikel 3, stk. 2, begrænses til ét pr. medlemsstat.
2.1.4     Artikel 4
Fællesskabet har en bindende forpligtelse til at respektere grundlæggende rettigheder, såsom
privatlivets beskyttelse og databeskyttelse.
Denne artikel er formuleret således, at den dækker alle gældende bestemmelser om
databeskyttelse, dvs. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24.10.1995 om
                                                  11
 ---pagebreak--- beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger11.
Bestemmelserne i stk. 2 sikrer, at den person, som har fået dokumentet udstedt, vil kunne
kontrollere de oplysninger, det indeholder, og sikre sig at det ikke indeholder andre
oplysninger.
Stk. 3 fastsætter, at de maskinaflæselige oplysninger skal stemme overens med oplysningerne
i dokumentet.
2.1.5     Artikel 5
Udvalget skal udføre sine opgaver i overensstemmelse med forskriftsproceduren i artikel 5 i
afgørelse 1999/468/EF og efter reglerne i denne afgørelses artikel 7.
2.1.6     Artikel 6
Den afsluttende artikel giver medlemsstaterne en rimelig frist til at tilpasse
fremstillingsmetoderne, hvis det er nødvendigt. Det sikrer også, at de tekniske specifikationer
kan opstilles i god tid.
2.1.7     Bilag
Det bilag, der henvises til i artikel 1, indeholder en beskrivelse af den ensartede udformning
af ark til påføring af visum. De omhandler kun de elementer, der er synlige for det blotte øje
og altså ikke hemmelige.
11
        EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31
                                                12
 ---pagebreak---                                                            2001/0081 (CNS)
                                               Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING
       om ensartet udformning af ark til påføring af visum udstedt til personer, hvis
               rejsedokumenter ikke anerkendes af den udstedende medlemsstat
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 62,
nr. 2, litra b), punkt iii),
under henvisning til forslag fra Kommissionen12,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet13, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)      Harmonisering af visumpolitikken er et vigtigt led i den gradvise skabelse af et
         område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, navnlig i relation til grænsepassage.
(2)      Arkene til påføring af visum udstedt til personer, hvis rejsedokumenter ikke
         anerkendes af den udstedende medlemsstat, svarer ikke på nuværende tidspunkt til de
         krævede sikkerhedsstandarder. Det er derfor nødvendigt at harmonisere udformningen
         af sådanne ark for at gøre dem mere sikre.
(3)      Det ensartet udformede ark må indeholde alle de oplysninger, der er nødvendige, og
         opfylde særdeles høje tekniske krav, navnlig med hensyn til sikring mod efterligning
         og forfalskning. Det må desuden kunne anvendes i alle medlemsstater og være
         forsynet med universelt genkendelige og harmoniserede sikkerhedskarakteristika, som
         tydeligt kan ses med det blotte øje.
(4)      Denne forordning fastsætter udelukkende beskrivelsen af den ensartede udformning.
         Den skal suppleres med yderligere specifikationer, der må hemmeligholdes for at
         forebygge efterligning og forfalskning, og som ikke må indeholde persondata eller
         henvisning til sådanne data. Beføjelse til at vedtage sådanne tekniske specifikationer
         bør tillægges Kommissionen, der skal bistås af det udvalg, der blev nedsat ved artikel
         6 i forordning nr. 1683/95 af 29. maj 1995 om ensartet udformning af visa14.
(5)      For at forhindre, at flere personer end nødvendigt får adgang til de pågældende
         oplysninger, er det også vigtigt, at hver medlemsstat udpeger et og kun et organ med
         ansvar for at trykke de ensartet udformede ark til påføring af visum, dog således at de
         om nødvendigt kan udpege et andet organ i stedet. Hver medlemsstat bør meddele
         Kommissionen og de andre medlemsstater navnet på det udpegede organ.
12
         EFT C ... , s.
13
         EFT C ... , s.
14
         EFT L 164 af 14.7.1995, s. 1. Forordning som ændret ved forordning .... (se første forslag i dette
         dokument)
                                                   13
 ---pagebreak--- (6)     Indføjelse af de personoplysninger, der skal påføres de ensartet udformede ark, skal
        ske under overholdelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af
        24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
        personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger15.
(7)     I relation til gennemførelsen af associeringsaftalen med Norge og Island udgør denne
        forordning en udbygning af Schengen-reglerne som omhandlet i protokollen om
        integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union -
(8)     Eftersom de foranstaltninger, der er nødvendige til gennemførelse af denne forordning,
        er generelle foranstaltninger som omhandlet i artikel 2 i Rådets afgørelse af 28. juni
        1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de
        gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen16, bør de vedtages efter
        forskriftsproceduren i henhold til nævnte afgørelses artikel 5 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                              Artikel 1
1.        I denne forordning forstås ved "ark til påføring af visum" det dokument, som
          myndighederne i en medlemsstat udsteder til en person, hvis rejsedokument ikke
          anerkendes af denne medlemsstat, og hvorpå denne stats kompetente myndighed
          anbringer et visum.
2.        Arket til påføring af visum skal udformes ensartet som foreskrevet i bilaget.
3.        Er indehaveren af et sådant ark til påføring af visum ledsaget af sine pårørende, afgør
          den enkelte medlemsstat, om der skal udstedes separate visumark til
          familieoverhovedet og de enkelte pårørende.
                                              Artikel 2
De tekniske specifikationer for den ensartede udformning af ark til påføring af visum og
specifikationerne i relation til nedenstående skal indføres i overensstemmelse med den
procedure, der er nævnt i artikel 5, stk. 2:
–         a) yderligere sikkerhedskrav, herunder forbedrede standarder til bekæmpelse af
          efterligning og forfalskning
–         b) opbevaringsbetingelser for at forebygge tyveri
–         c) regler for udfyldelse af det ensartet udformede ark til påføring af visum
–         d) andre regler, der er nødvendige for indførelsen af det ensartet udformede ark.
                                              Artikel 3
De i artikel 2 nævnte specifikationer er hemmelige og må ikke offentliggøres. De meddeles
kun til de organer, der er udpeget af medlemsstaterne til at forestå trykningen, og til personer,
der er behørigt bemyndiget af en medlemsstat eller af Kommissionen.
15
        EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31
16
        EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
                                                 14
 ---pagebreak--- Hver medlemsstat udpeger et og kun et organ, der har ansvaret for trykning af ensartet
udformede ark. Medlemsstaten meddeler Kommissionen og de andre medlemsstater navnet på
dette organ. Et og samme organ kan udpeges af to eller flere medlemsstater til dette formål.
Hver medlemsstat har ret til i stedet at udpege et andet organ. Den underretter i så fald
Kommissionen og de andre medlemsstater herom.
                                               Artikel 4
Udfærdigelse, fremstilling og anvendelse af det ensartede ark skal ske under overholdelse af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger17.
Medmindre andet følger af disse bestemmelser, har den person, til hvem det ensartede ark er
udstedt, ret til at kontrollere de personoplysninger, der figurerer på arket, og til om fornødent
at få dem rettet eller slettet.
Ensartet udformede ark til påføring af visum må ikke indeholde maskinlæsbare oplysninger.
                                               Artikel 5
1.       Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat i artikel 6 i forordning (EF) nr.
         1683/95.
2.       Når der henvises til bestemmelserne i denne artikel, finder forskriftsproceduren i
         artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse, jf. denne afgørelses artikel 7.
3.       Den i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF omhandlede frist er på en måned.
                                               Artikel 6
Medlemsstaterne anvender den i artikel 1 nævnte ensartede udformning af ark til påføring af
visum senest to år efter vedtagelsen af de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 2, stk. 1, litra
a). Gyldigheden af visa, der allerede er udstedt på andre ark, berøres imidlertid ikke af
indførelsen af det ensartede ark til påføring af visum, medmindre den pågældende
medlemsstat bestemmer andet.
17
        EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31
                                                  15
 ---pagebreak---                                           Artikel 7
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                            På Rådets vegne
                                            Formand
                                             16
 ---pagebreak---                                                                        BILAG
                                                            Medlemsstatens navn
                                                         Ark til påføring af visum
                                                                Nr.: .....................
                            Udstedende myndighed
                        .......................................................
                                                                                                 Stempel
                        .......................................................
                        .......................................................            .........................
                        Dato:..............................................
                                                                                              Underskrift
                        Indehaverens efternavn, fornavn(e) og fødselsdato samt pasnummer,
                        såfremt dette ikke er anført i det maskinlæsbare felt.
                                                         VISUMMÆRKAT
Den trykte tekst skal anføres på engelsk og fransk. Den udstedende medlemsstat kan tilføje andre sprog. Dog kan ordene "Ark til
påføring af visum" og "Visummærkat", navn på den udstedende medlemsstat og anvisningerne anføres på ethvert sprog.
                                                                            17
 ---pagebreak--- 3.        FORSLAG    TIL RÅDETS FORORDNING OM ENSARTET UDFORMNING AF OPHOLDS-
          TILLADELSER TIL TREDJELANDSSTATSBORGERE
3.1       Bemærkninger til de enkelte artikler
3.1.1     Artikel 1
Denne artikel giver en generel beskrivelse af den ensartede udformning.
Stk. 1 giver medlemsstaterne mulighed for at vælge, om de ønsker at anvende en
selvklæbende mærkat eller et selvstændigt kort. Da der i nogle medlemsstater allerede
udstedes opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere efter reglerne i den fælles aktion, som
åbnede mulighed for to forskellige fremgangsmåder, bør medlemsstaterne ikke tvinges til at
ændre deres fremstilling af disse tilladelser, som først for nylig er blevet indført.
Stk. 2 indeholder en definition på opholdstilladelse og en afgrænsning af opholdstilladelser i
forhold til andre tilladelser. Desuden gives der en standarddefinition på begrebet
tredjelandsstatsborger - det betyder alle andre personer end EU-borgere som defineret i EF-
traktaten. Der er tale om personer, der er statsborgere i en ikke-medlemsstat, samt statsløse
personer som omhandlet i New York-konventionen af 28. september 1954.
3.1.2     Artikel 2
Ved denne artikel får det udvalg, der blev nedsat ved artikel 6 i forordningen om ensartet
udformning af visa, tillagt gennemførelsesbeføjelser.
Udvalget skal ikke blot opstille de fornødne tekniske specifikationer, men også de betingelser
for opbevaring og udfyldelse af blanketterne, der kræves opfyldt af sikkerhedshensyn. Da der
kan blive behov for andre foranstaltninger til gennemførelse af forordningen, som ikke er
indlysende i dag, findes der en mere generel bestemmelse. Den skal åbne mulighed for at
skabe den fornødne sammenhæng og sætte de tekniske eksperter på området i stand til at
koordinere procedurerne og varetage ansvaret for alle EU-dokumenter på en tilfredsstillende
måde.
3.1.3     Artikel 3
Det er klart, at der er nogle tekniske specifikationer, der under ingen omstændigheder må
offentliggøres, fordi sådanne oplysninger vil kunne bruges til at efterligne eller forfalske.
Disse tekniske specifikationer må derfor fastsættes i en afgørelse, eftersom afgørelser i
henhold til EF-traktatens artikel 254 ikke behøver at blive offentliggjort. Afgørelserne herom
skal træffes af det udvalg, der allerede er nedsat på visumområdet, eftersom disse eksperter
allerede har de relevante erfaringer med meget strenge tekniske standarder, bl.a. med hensyn
til sikring mod efterligning og forfalskning, og med hemmelige dokumenter.
Af samme årsager er det nødvendigt at sikre, at kun personer, der er godkendt af
medlemsstaterne og EU-institutionerne, får adgang til disse oplysninger. Det gælder også
trykkerierne, hvis antal derfor i første punktum i artikel 3, stk. 2, begrænses til ét pr.
medlemsstat.
                                                 18
 ---pagebreak--- 3.1.4     Artikel 4
Fællesskabet er forpligtet til at respektere grundlæggende rettigheder såsom privatlivets
beskyttelse og databeskyttelse.
Denne artikel er formuleret således, at den dækker alle gældende bestemmelser om
databeskyttelse, dvs. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995
om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om
fri udveksling af sådanne oplysninger18.
Bestemmelserne i stk. 2 sikrer, at den person, som har fået dokumentet udstedt, vil kunne
kontrollere de oplysninger, det indeholder, og sikre sig at det ikke indeholder andre
oplysninger.
Stk. 3 fastsætter, at de maskinaflæselige oplysninger skal stemme overens med oplysningerne
i dokumentet.
3.1.5     Artikel 5
Denne bestemmelse fastlægger, hvilke personer forordningen finder anvendelse på.
3.1.6     Artikel 6
Udvalget skal udføre sine opgaver i overensstemmelse med forskriftsproceduren i artikel 5 i
afgørelse 1999/468/EF og efter reglerne i denne afgørelses artikel 7.
3.1.7     Artikel 7
Forordningen skal træde i stedet for den fælles aktion af 16. december 1996 vedtaget af Rådet
på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om ensartet udformning af
opholdstilladelser (97/11/JHA) samt de af Rådet vedtagne gennemførelsesbestemmelser
hertil. Denne artikel giver medlemsstaterne en rimelig frist til at tilpasse
fremstillingsmetoderne, hvis det er nødvendigt. Det sikrer også, at de tekniske specifikationer
kan opstilles i god tid.
3.1.8     Bilag
De bilag, der henvises til i artikel 1, indeholder en beskrivelse af de ensartet udformede
opholdstilladelser. Den omhandler kun de elementer, der er synlige for det blotte øje og altså
ikke hemmelige.
18
        EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31
                                               19
 ---pagebreak---                                                          2001/0082 (CNS)
                                             Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING
          om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 63,
nr. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen19,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet20, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)     Amsterdam-traktaten tager sigte på gradvis at skabe et område med frihed, sikkerhed
        og retfærdighed og tillægger Kommissionen delt initiativret med henblik på vedtagelse
        af de relevante foranstaltninger med henblik på en harmoniseret indvandringspolitik.
(2)     På sit særlige møde i Tammerfors understregede Det Europæiske Råd behovet for en
        sådan harmoniseret indvandringspolitik i lyset af traktatens bestemmelser om
        tredjelandsstatsborgeres ret til indrejse og ophold.
(3)     Den fælles aktion af 16. december 1996 vedtaget af Rådet på grundlag af artikel K.3 i
        traktaten om Den Europæiske Union om ensartet udformning af opholdstilladelser
        (97/11/JHA)21 bekræftede nødvendigheden af at harmonisere udformningen af de
        opholdstilladelser, som medlemsstaterne udsteder til tredjelandsstatsborgere.
(4)     Den fælles aktion 97/11/JHA bør nu erstattes af en fællesskabsforanstaltning.
(5)     Det er vigtigt, at de ensartet udformede opholdstilladelser indeholder alle de
        oplysninger, der er nødvendige, og opfylder særdeles høje tekniske krav, navnlig med
        hensyn til sikring mod efterligning og forfalskning. Det vil bidrage til at forebygge og
        bekæmpe illegal indvandring og illegalt ophold. De må desuden kunne anvendes i alle
        medlemsstater og være forsynet med universelt genkendelige og harmoniserede
        sikkerhedskarakteristika, som tydeligt kan ses med det blotte øje.
(6)     Denne forordning fastsætter kun specifikationer, der ikke er hemmelige. Disse
        specifikationer må suppleres med yderligere specifikationer, der må hemmeligholdes
        for at forebygge efterligning og forfalskning, og som ikke må indeholde persondata
        eller henvisning til sådanne data. Beføjelse til at vedtage sådanne supplerende
        specifikationer bør tillægges Kommissionen, der skal bistås af det udvalg, der blev
19
        EFT C ... , s.
20
        EFT C ... , s.
21
        EFT L 7 af 10.1.1997, s. 1.
                                                 20
 ---pagebreak---      nedsat ved artikel 6 i Rådets forordning nr. (EF) 1683/95 af 29. maj 1995 om ensartet
     udformning af visa22.
(7)  For at forhindre, at flere personer end nødvendigt får adgang til de pågældende
     oplysninger, er det tillige vigtigt, at hver medlemsstat kun udpeger et og kun et organ
     med ansvar for at trykke de ensartet udformede opholdstilladelser, dog således at de
     frit kan udpege et andet i stedet. Af sikkerhedshensyn må hver medlemsstat meddele
     Kommissionen og de andre medlemsstater navnet på det udpegede organ.
(8)  Indføjelse af de personoplysninger, der skal påføres de ensartet udformede
     opholdstilladelser, skal ske under overholdelse af Europa-Parlamentets og Rådets
     direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
     med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger23.
(9)  Eftersom de foranstaltninger, der er nødvendige til gennemførelse af denne forordning,
     er generelle foranstaltninger som omhandlet i artikel 2 i Rådets afgørelse af 28. juni
     1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de
     gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen24, bør de vedtages efter
     forskriftsproceduren i henhold til nævnte afgørelses artikel 5.
(10) I relation til gennemførelsen af associeringsaftalen med Norge og Island udgør denne
     forordning en udbygning af Schengen-reglerne som omhandlet i protokollen om
     integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                            Artikel 1
1.     De opholdstilladelser, som medlemsstaterne udsteder til tredjelandsstatsborgere, skal
       være ensartet udformet og rumme plads til de oplysninger, der er angivet i bilaget til
       denne forordning. De kan udfærdiges som selvklæbende mærkater eller som
       selvstændige dokumenter. Hver medlemsstat kan i den relevante rubrik på den
       ensartet udformede opholdstilladelse tilføje væsentlige oplysninger om tilladelsens
       art og den pågældende persons retlige status, herunder også, om vedkommende har
       arbejdstilladelse eller ej.
2.     I denne forordning forstås ved
       a)    "opholdstilladelse": enhver tilladelse udstedt af myndighederne i en
             medlemsstat til, at en tredjelandsstatsborger lovligt kan opholde sig i landet,
             med undtagelse af:
             –      i) visa
             –      ii) tilladelser udstedt mens en ansøgning om opholdstilladelse eller asyl
                    behandles.
22
     EFT L 164 af 14.7.1995, s .1. Forordning som ændret ved forordning…..(se første forslag i dette
     dokument)
23
     EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31
24
     EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
                                               21
 ---pagebreak---           b)     "tredjelandsstatsborger": enhver person, der ikke er unionsborger som defineret
                 i artikel 17, stk. 1, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
                                                 Artikel 2
Supplerende tekniske specifikationer for de ensartet udformede opholdstilladelser i relation til
nedenstående skal indføres i overensstemmelse med den procedure, der er nævnt i artikel 6,
stk. 2:
–         a) yderligere sikkerhedskrav, herunder forbedrede standarder til bekæmpelse af
          efterligning og forfalskning
–         b) opbevaringsbetingelser for at forebygge tyveri
–         c) regler for udfyldelse af ensartet udformede opholdstilladelser
–         d) andre regler, der er nødvendige for indførelsen af den ensartede udformning.
                                                 Artikel 3
De i artikel 2 nævnte specifikationer er hemmelige og må ikke offentliggøres. De meddeles
kun til de organer, der er udpeget af medlemsstaterne til at forestå trykningen, og til personer,
der er behørigt bemyndiget af en medlemsstat eller af Kommissionen.
Hver medlemsstat udpeger et og kun et organ, der har ansvaret for trykning af ensartet
udformede opholdstilladelser. Medlemsstaten meddeler Kommissionen og de andre
medlemsstater navnet på dette organ. Et og samme organ kan udpeges af to eller flere
medlemsstater. Hver medlemsstat har ret til i stedet at udpege et andet organ. Den underretter
i så fald Kommissionen og de andre medlemsstater herom.
                                                 Artikel 4
Udfærdigelse, fremstilling og anvendelse af den ensartet udformede opholdstilladelse skal ske
under overholdelse af direktiv 95/46/EF.
Medmindre andet følger af disse bestemmelser, har den person, til hvem opholdstilladelsen er
udstedt, ret til at kontrollere de personoplysninger, der figurerer på opholdstilladelsen, og til
om fornødent at få dem rettet eller slettet.
Opholdstilladelser må ikke indeholde maskinlæsbare oplysninger, der ikke foreskrives i
bilaget, eller er indeholdt i det relevante rejsedokument.
                                                 Artikel 5
Denne forordning finder ikke anvendelse på tredjelandsstatsborgere, der er:
–         familiemedlemmer til en EU-borger, der har udnyttet deres ret til fri bevægelighed
–         statsborgere i de af Den Europæiske Frihandelsorganisations medlemsstater, der er
          parter i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, og disses
          familiemedlemmer, der gør brug af retten til fri bevægelighed i henhold til denne
          aftale.
                                                    22
 ---pagebreak---                                                Artikel 6
1.       Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat i artikel 6 i forordning (EF)
         nr. 1683/95.
2.       Når der henvises til bestemmelserne i denne artikel, finder forskriftsproceduren i
         artikel 5 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse, jf. denne afgørelses artikel 7.
3.       Den i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF omhandlede frist er på en måned.
                                               Artikel 7
Medlemsstaterne skal senest et år efter vedtagelsen af de i artikel 2, stk. 1, litra a),
omhandlede foranstaltninger anvende den ensartede udformning af opholdstilladelser.
Derefter skal denne forordning træde i stedet for den fælles aktion 97/11/JHA i
medlemsstaterne.
Gyldigheden af allerede udstedte opholdstilladelser berøres dog ikke af indførelsen af den
ensartet udformede opholdstilladelse, medmindre den pågældende medlemsstat bestemmer
andet.
                                               Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                På Rådets vegne
                                                Formand
                                                  23
 ---pagebreak---                                                     BILAG
a) Beskrivelse:
Opholdstilladelsen kan udfærdiges enten som en selvklæbende mærkat, så vidt muligt i ID 2
format, eller som et selvstændigt dokument i ID 1 eller ID 2 format. Den skal stemme overens
med specifikationerne i ICAO-dokumentet om maskinlæsbare visa (dokument 9303, del 2)
eller om maskinlæsbare rejsedokumenter (kort) (dokument 9303, del 3). Den skal indeholde
følgende rubrikker:
1. I denne rubrik anføres dokumenttitlen (opholdstilladelse) på den udstedende medlemsstats
officielle sprog.
2. Dokumentnummer - med særlige sikkerhedstræk og med et identifikationsbogstav foran.
3. 1. Navn: efternavn og fornavn(e) i nævnte rækkefølge.*
4. 2. Gyldig indtil: her angives tilladelsens udløbsdato eller eventuelt, at tilladelsen har
ubegrænset gyldighed.
5. 3. Udstedelsessted og -dato: her angives sted og dato for opholdstilladelsens udstedelse.*
6. 4. Tilladelsens art: her angives, hvilken form for opholdstilladelse medlemsstaten har
udstedt til tredjelandsstatsborgeren.* For de familiemedlemmer til en EU-borger, der ikke
har udnyttet deres ret til fri bevægelighed, anføres der "familiemedlem".
7. 5.-9. Bemærkninger: Medlemsstaterne kan angive de nærmere oplysninger til nationalt
brug, der er nødvendige i relation til reglerne for tredjelandsstatsborgere, herunder
oplysninger om eventuel arbejdstilladelse.*
8. Dato/Underskrift/Tilladelse: her angives om fornødent den udstedende myndigheds og/eller
indehaverens underskrift og stempel.
9. Dette trykte felt skal indeholde det nationale logo, således at opholdstilladelsen kan skelnes
fra opholdstilladelser udstedt af andre medlemsstater, og således at der garanteres for dens
nationale oprindelse.
10. Maskinlæsbart felt. Det skal stemme overens med ICAO-retningslinjerne.
11. Det maskinlæsbare felt skal indeholde en trykt tekst med et unikt kendetegn for den
pågældende medlemsstat. Denne tekst må ikke forstyrre det maskinlæsbare felts tekniske
karakteristika.
12. Metalliseret latent image-effekt med medlemsstatens landekode, hvis der anvendes en
selvklæbende mærkat eller et kort af ikke-lamineret papir.
13. OVD (kinegram eller lignende tegn).
*
        Når oplysningerne anføres på et officielt sprog, der ikke anvender det latinske alfabet, skal der foretages
        transskription til latinske bogstaver.
                                                       24
 ---pagebreak--- 14. Hvis opholdstilladelsen udfærdiges som et selvstændigt dokument, indsættes der et
identitetsfoto overtrukket med OVD-film (kinefilm eller tilsvarende).
15. På bagsiden af et eventuelt selvstændigt dokument gives følgende yderligere oplysninger:
- fødselsdato og -sted*
- nationalitet*
- køn*
- bemærkninger.*
Adressen for indehaveren af opholdstilladelsen kan også angives.*
b) Farve, trykning
Medlemsstaterne fastlægger farve og trykkemetode i overensstemmelse med de ensartede
regler, der fastsættes i dette bilag, og de tekniske specifikationer, der opstilles efter
forordningens artikel 2.
c) Materiale:
Det papir, der benyttes til de dele af passet, der indeholder personoplysninger eller andre
oplysninger, skal opfylde følgende krav:
- ingen optiske blegemidler
- to-tone vandmærker
- sikkerhedsreagenser, der sikrer mod forsøg på kemisk radering
- farvede fibre (delvis synlige, delvis fluorescerende i UV-lys)
- UV-fluorescerende korn.
Hvis et persondatakort udelukkende er fremstillet af kunststof, er det normalt ikke muligt at
benytte de kendetegn til konstatering af ægthed, der anvendes på papir til opholdstilladelser.
Der skal kompenseres for manglende ægthedskendetegn ved anvendelse af sikkerhedstryk,
brug af OVD (Optically Variable Device = optisk variabelt mærke) eller ved anvendelse af en
udfærdigelsesteknik, der mindst opfylder nedenstående minimumsstandarder. Materialets
væsentligste sikkerhedselementer skal være af ensartet udformning.
d) Trykketeknikker
Følgende trykketeknikker skal kunne anvendes:
- Bundtryk:
tofarvet guillochetryk
*
        Når oplysningerne anføres på et officielt sprog, der ikke anvender det latinske alfabet, skal der foretages
        transskription til latinske bogstaver.
                                                       25
 ---pagebreak--- fluorescerende iristryk
UV-fluorescerende tryk
motiver til effektiv sikring mod efterligning og forfalskning
på papirsider og mærkater skal der anvendes reagensfarver.
Forsiden på kort skal have et layout, der gør det muligt at skelne den fra bagsiden.
- Formulartryk:
med integreret mikroskrift (hvis det ikke allerede findes i bundtrykket).
- Nummerering:
Trykt (helst med specielle tal- eller skrifttyper og med UV-fluorescerende farve) eller på
persondatakort ved brug af samme teknik som den, der anvendes til at indsætte
personoplysningerne. Hvis der anvendes mærkater, skal der bruges trykt nummerering med
fluorescerende farve og specielle taltyper.
Hvis der anvendes selvklæbende mærkater eller kort af ikke-lamineret papir, skal der tillige
anvendes dybtryk med "latent image"-effekt, mikroskrift og optisk variabel trykfarve. Til kort
udelukkende bestående af kunststof skal ligeledes anvendes yderligere optisk variable
mærker, mindst ved brug af trykfarve med optisk variable egenskaber eller tilsvarende.
Materialets væsentligste sikkerhedselementer skal være af en ensartet udformning.
e) Sikring mod kopiering
På opholdstilladelsesmærkaten eller på forsiden af opholdskortet skal anvendes
harmoniserede optisk variable mærker eller tilsvarende mærker i form af diffraktive strukturer
(kinegram eller tilsvarende) integreret i varmlaminatet eller som OVD-film, eller på
selvklæbende mærkater eller kort af ikke-lamineret papir som metalliseret OVD (overtrykt
med dybtryk).
f) Udfærdigelsesteknik
For at sikre oplysningerne på opholdstilladelsen tilstrækkeligt mod efterlignings- eller
forfalskningsforsøg skal persondataene omfattende fotografi, indehaverens underskrift og de
vigtigste oplysninger i forbindelse med udstedelsen fremover integreres i dokumentmaterialet.
Konventionelle metoder til fastgørelse af fotoet må ikke længere benyttes.
Følgende udfærdigelsesteknikker må benyttes:
laserprint
thermoprint
inkjet-print
fotografisk tryk
lasergravering.
                                               26
 ---pagebreak--- For at sikre personoplysninger tilstrækkeligt mod forfalskningsforsøg bør varmlaminering
med OVD-sikkerhedsfolie være obligatorisk, når der er anvendt laserprint, termoprint eller
fotografisk tryk.
g) Medlemsstaterne har hvad angår punkt c), d) og e) mulighed for at indføre yderligere
sikkerhedsforanstaltninger, forudsat at de overholder de allerede afstukne regler på disse
områder.
De tekniske krav og sikkerhedsforanstaltningerne skal opfylde de krav og specifikationer, der
er fastlagt i forordning (EF) 1683/95 om ensartet udformning af visa.
                                              27
 ---pagebreak--- Opholdstilladelse for tredjelandsstatsborgere i form af et kort
                                           28
 ---pagebreak--- Opholdstilladelse for tredjelandsstatsborgere i form af en selvklæbende mærkat
                                         29