CELEX: 22017D1923
Language: sk
Date: 2017-10-02 00:00:00
Title: Rozhodnutie Výboru pre colnú spoluprácu VJA – EÚ č. 1/2017 z 2. októbra 2017 o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dočasnej dohode, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť mimoriadnu situáciu štátov východnej a južnej Afriky vzhľadom na konzervované tuniaky a chrbtové filety z tuniaka [2017/1923]

20.10.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 271/44
            
         ROZHODNUTIE VÝBORU PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU VJA – EÚ č. 1/2017
   z 2. októbra 2017
   o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dočasnej dohode, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť mimoriadnu situáciu štátov východnej a južnej Afriky vzhľadom na konzervované tuniaky a chrbtové filety z tuniaka [2017/1923]
   VÝBOR PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU,
   so zreteľom na Dočasnú dohodu, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, a najmä na článok 41 ods. 4 protokolu 1 k nej,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dočasná dohoda, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane (1) (ďalej len „dočasná DHP“), sa od 14. mája 2012 predbežne vykonáva medzi Úniou a Madagaskarskou republikou, Maurícijskou republikou, Seychelskou republikou a Zimbabwianskou republikou.
            
         
               (2)
            
            
               Protokol 1 k dočasnej DHP týkajúci sa vymedzenia pojmu „výrobky s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce obsahuje pravidlá pôvodu na účely dovozu výrobkov s pôvodom v štátoch VJA do Únie.
            
         
               (3)
            
            
               Podľa článku 42 ods. 8 protokolu 1 k dočasnej DHP sa výnimky z týchto pravidiel pôvodu udeľujú automaticky v rámci ročnej kvóty 8 000 ton v prípade konzervovaného tuniaka a 2 000 ton chrbtových filiet z tuniaka (ďalej aj ako „chrbtové filé“).
            
         
               (4)
            
            
               Výbor pre colnú spoluprácu krajín VJA – EÚ prijal 29. novembra 2012 rozhodnutie č. 1/2012 (2), ktorým sa udeľuje automatická výnimka z pravidiel pôvodu vzhľadom na konzervované tuniaky a chrbtové filety z tuniaka dovážané do Únie v súlade s článkom 42 ods. 8 protokolu 1 k dočasnej DHP od 1. januára 2012 do 31. decembra 2017.
            
         
               (5)
            
            
               Maurícius, Seychely a Madagaskar požiadali s cieľom umožniť účinné a úplné využitie dostupnej kvóty o výnimku vzťahujúcu sa na ročné množstvá 8 000 ton konzervovaného tuniaka a 2 000 ton chrbtových filiet z tuniaka dovážaných do Únie od 1. januára 2018.
            
         
               (6)
            
            
               Keďže ročná kvóta sa udeľuje automaticky na žiadosť štátov VJA, výbor pre colnú spoluprácu by mal celkovú kvótu štátom VJA prideliť. Štátom VJA by sa preto mala udeliť výnimka vzhľadom na 8 000 ton konzervovaného tuniaka a 2 000 ton chrbtových filiet z tuniaka.
            
         
               (7)
            
            
               Pojem „konzervovaný tuniak“ uvedený v článku 42 ods. 8 protokolu 1 k dočasnej DHP sa vykladá tak, že sa vzťahuje na tuniaka konzervovaného v rastlinnom oleji alebo iným spôsobom. Tento typ tuniakov sa v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 (3) (ďalej len „kombinovaná nomenklatúra“) označuje pojmom „konzervované“. Pojem „konzervované tuniaky“ zahŕňa tuniaky v konzerve, ale takisto tuniaky vákuovo balené v plastových vreckách alebo iných nádobách. Preto je vhodné používať pojem „konzervovaný tuniak“.
            
         
               (8)
            
            
               Aby sa na konzervovaného tuniaka a chrbtové filety z tuniaka vzťahovala uvedená výnimka, ako aj v záujme jednoznačnosti je vhodné výslovne uviesť, že nepôvodné tuniaky, ktoré sa majú použiť na výrobu konzervovaného tuniaka zatriedeného do číselných znakov KN 1604 14 21, 31 a 41, 1604 14 28, 38 a 48, ex 1604 20 70 a chrbtových filiet z tuniaka zatriedených do číselného znaku KN 1604 14 26, 36 a 46 by mali byť tuniaky položky HS 0302 alebo 0303.
            
         
               (9)
            
            
               Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2015/2447 (4) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa správy colných kvót. Tieto pravidlá by sa mali uplatňovať na spravovanie množstva, na ktoré sa týmto rozhodnutím udeľuje výnimka.
            
         
               (10)
            
            
               Výnimka by sa mala udeliť na obdobie piatich rokov, ako sa stanovuje v článku 42 ods. 10 písm. a) protokolu 1 k dočasnej DHP.
            
         
               (11)
            
            
               S cieľom umožniť efektívne monitorovanie fungovania tejto výnimky by orgány štátov VJA mali Komisii pravidelne predkladať podrobné informácie o vydaných sprievodných osvedčeniach EUR.1,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Na základe výnimky z protokolu 1 k dočasnej DHP a v súlade s článkom 42 ods. 8 uvedeného protokolu sa konzervované tuniaky a chrbtové filety z tuniaka položky HS 1604 vyrobené z nepôvodných tuniakov položiek HS 0302 alebo 0303 považujú za výrobky s pôvodom v štáte VJA v súlade s podmienkami stanovenými v článkoch 2 až 4 tohto rozhodnutia.
   Článok 2
   Výnimka stanovená v článku 1 sa uplatňuje ročne na výrobky a množstvá uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktoré majú pôvod v niektorom štáte VJA a sú navrhnuté na prepustenie do voľného obehu v Únii v období od 1. januára 2018 do 31. decembra 2022.
   Článok 3
   Množstvá uvedené v prílohe sa spravujú v súlade s článkami 49 až 54 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447.
   Článok 4
   1.   Colné orgány štátov VJA vykonávajú kvantitatívne kontroly vývozu výrobkov uvedených v článku 1.
   2.   Colné orgány uvedených krajín do konca mesiaca nasledujúceho po každom štvrťroku zasielajú Komisii prostredníctvom sekretariátu výboru pre colnú spoluprácu výkaz množstiev, na ktoré sa vydali sprievodné osvedčenia EUR.1 podľa tohto rozhodnutia a sériové čísla týchto osvedčení.
   3.   V kolónke 7 sprievodného osvedčenia EUR.1 vydaného podľa tohto rozhodnutia sa uvádza jeden z týchto údajov:
   
                
            
            
               
                  „Derogation – Decision No 1/2017 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 October 2017“;
               
            
         
                
            
            
               
                  „Dérogation – Décision no 1/2017 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 2 octobre 2017“.
               
            
         Článok 5
   1.   Štáty VJA a Únia prijmú opatrenia, ktoré sú na ich strane potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia.
   2.   Ak Únia na základe objektívnych informácií zistí nezrovnalosti, podvod alebo opakované nedodržanie povinností uložených v článku 4, môže dočasne pozastaviť výnimku uvedenú v článku 1 v súlade s postupom stanoveným v článku 22 ods. 5 a 6 dočasnej DHP.
   Článok 6
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2018.
   
      V Antananarive 2. októbra 2017
      
         pán M. R. NABEE
         
            zástupca VJA
         
         
            v mene štátov VJA
         
      
      
         pán J. G. SANCHEZ
         
            Európska komisia
         
         
            v mene Európskej únie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 111, 24.4.2012, s. 2.
   
      (2)  Rozhodnutie Výboru pre colnú spoluprácu VJA – EÚ č. 1/2012 z 29. novembra 2012 o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 Dočasnej dohody, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť mimoriadnu situáciu štátov východnej a južnej Afriky vzhľadom na konzervované tuniaky a chrbtové filety z tuniaka (Ú. v. EÚ L 347, 15.12.2012, s. 38).
   
      (3)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).
   
      (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015 s. 558).
   
      PRÍLOHA
      
                  Poradové číslo
               
               
                  Číselný znak KN
               
               
                  Opis tovaru
               
               
                  Obdobie
               
               
                  Čistá hmotnosť
                  (v tonách)
               
            
                  09.1618
               
               
                  1604 14 21 , 31  a 41 
                  1604 14 28 , 38  a 48 
                  ex 1604 20 70  (1)
                  
               
               
                  Konzervovaný tuniak (2)
                  
               
               
                  1.1.2018 – 31.12.2018
               
               
                  8 000 
               
            
                  1.1.2019 – 31.12.2019
               
               
                  8 000 
               
            
                  1.1.2020 – 31.12.2020
               
               
                  8 000 
               
            
                  1.1.2021 – 31.12.2021
               
               
                  8 000 
               
            
                  1.1.2022 – 31.12.2022
               
               
                  8 000 
               
            
                  09.1619
               
               
                  1604 14 26 , 36  a 46 
               
               
                  Chrbtové filé z tuniaka
               
               
                  1.1.2018 – 31.12.2018
               
               
                  2 000 
               
            
                  1.1.2019 – 31.12.2019
               
               
                  2 000 
               
            
                  1.1.2020 – 31.12.2020
               
               
                  2 000 
               
            
                  1.1.2021 – 31.12.2021
               
               
                  2 000 
               
            
                  1.1.2022 – 31.12.2022
               
               
                  2 000 
               
            
         (1)  Číselné znaky KN 1604207030, 1604207040, 1604207050, 1604207092 a 1604207094.
      
         (2)  V každej forme balenia, v ktorej sa výrobok považuje za konzervovaný v zmysle položky HS 1604.