CELEX: 31964R0149
Language: it
Date: 1964-10-29 00:00:00
Title: Regolamento n. 149/64/CEE della Commissione, del 27 ottobre 1964, relativo al calcolo dei prelievi e delle restituzioni per alcuni prodotti lattiero-caseari

29. 10 . 64                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          2693/64
                            COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                               REGOLAMENTI
                             REGOLAMENTO N. 149/64/CEE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 27 ottobre 1964
                      relativo al calcolo dei prelievi e delle restituzioni per alcuni prodotti
                                                     lattiero-caseari
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   porto della differenza preso in considerazione prece­
  ECONOMICA EUROPEA,                                             dentemente per il calcolo del prelievo nei confronti
                                                                 dei paesi terzi ;
      Visto   il Trattato   che istituisce la Comunità
 Economica Europea,                                                  Considerando che l'importo cosi determinato
     Visto il regolamento n. 13/64/CEE del Consiglio             rappresenta il prezzo di una differenza per l' I °/o
 del 5 febbraio 1964 relativo ad una graduale attua­             di materie grasse esistente, tra il latte in polvere con
                                                                 il 26% di materie grasse e il latte in polvere scre­
 zione di un'organizzazione comune dei mercati nel
 settore del latte e dei prodotti lattiero caseari (*),          mato, in ogni Stato membro e nei paesi terzi ;
 ed in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, e l'arti­
 colo 14, paragrafo 1 ,                                              Considerando che, negli scambi di questi pro­
                                                                 dotti, è opportuno tener conto del prezzo delle
     Considerando che il regolamento n. 111/64/CEE               materie grasse nello Stato membro importatore e
 del Consiglio del 30 luglio 1964 relativo alla costi­           nello Stato membro o paese terzo esportatore ; che,
 tuzione di gruppi nel settore del latte e dei prodotti          a tal fine, è opportuno calcolare la differenza di
lattiero caseari (2) ha fissato gli elementi che devono          questi prezzi per l'importazione di detti prodotti
essere presi in considerazione per la determinazione             in uno Stato membro ;
del prelievo applicabile ai prodotti assimilati, il cui
prelievo è derivato da quello del prodotto pilota ;                  Considerando che è necessario applicare a que­
che è necessario stabilire le modalità di calcolo del            sta differenza di prezzi un coefficiente destinato a
prelievo per alcuni di questi prodotti ;                         tener conto del tenore in peso di materie grasse del
     Considerando che il calcolo del prelievo per i tipi        prodotto per il quale è calcolato il prelievo derivato ;
di latte in polvere, diversi dal latte in polvere scre­         che tale coefficiente è uguale alla differenza tra il
mato, può essere effettuato in funzione della diffe­             tenore in peso di materie grasse del prodotto pilota
renza di prezzo, calcolata per l' I % di materie                e il tenore in peso di materie grasse stabilito per il
grasse in ogni Stato membro e nei paesi terzi, tra              prodotto in questione nell'articolo 2 del regola­
                                                                mento n. 111/64/CEE ;
il prodotto pilota del gruppo n. 2 ed il prodotto
pilota del gruppo n. 3 ; che, a tal fine, è necessario
                                                                     Considerando che il risultato del suddetto calcolo
prendere in considerazione, per gli Stati membri, i
prezzi di entrata, e, per i paesi terzi, i prezzi franco        costituisce l'elemento correttore del prelievo per il
frontiera applicabili a questi prodotti pilota ;                prodotto pilota ; che l'applicazione di tale elemento
                                                                correttore al prelievo per il prodotto pilota deve
     Considerando che al fine semplificare l'appli­             esser effettuato tenendo conto del tenore in peso
cazione del sistema, è opportuno fissare un margine             di materie grasse dei prodotti a prelievo derivato
di variazione all'interno del quale è mantenuto l'im­           nei confronti del tenore in peso di materie grasse
                                                                del prodotto pilota e della differenza di prezzo per
(*) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.                       1 %> di materie grasse nel paese importatore e nel
(2) GU n. 130 del 12. 8. 1964, pag. 2174/64.                    paese esportatore ;
 ---pagebreak--- 2694/64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 29 . 10 . 64
     Considerando che per alcune miscele di latte          di materie grasse nel paese importatore e nel paese
in polvere e zucchero è necessario evitare che sor­        esportatore ; che è opportuno, al fine di raggiungere
gano difficoltà sul mercato di questi prodotti in          gli obiettivi perseguiti dal Consiglio nel regolamento
assenza di un regime comunitario di scambi nel set­        n. 111/64/CEE, effettuare questa applicazione nel
tore dello zucchero ; che conviene quindi precisare        senso inverso di quella effettuata per il calcolo dei
che l'ammontare del prelievo per queste miscele è          prelievi derivati ;
pari, almeno, a 5 u. C ./ 100 kg ;
                                                                 Considerando che è opportuno calcolare l'am­
                                                           montare massimo della restituzione derivata per le
     Considerando che in base al regolamento n. 13/        miscele di latte in polvere e di zucchero sulla base
64/CEE l'ammontare della restituzione intracomu­           dell'ammontare massimo della restituzione per il
nitaria per un prodotto assimilato, il cui prelievo        latte in polvere ; che conviene applicare questo im­
 deriva da quello per il prodotto pilota, è stabilito      porto alla percentuale in peso dei componenti in
 secondo regole analoghe a quelle applicate per il         latte ;
 calcolo dei prelievi derivati ; che è quindi neces­
 sario stabilire le modalità di calcolo di queste resti­         Considerando che l'ammontare massimo della
 tuzioni ;                                                 restituzione per i prodotti di cui alle voci 04.02 A
                                                            II a), 04.02 B I e 04.02 A II b) e per i formaggi fusi,
                                                            deve essere calcolato secondo regole analoghe a
                                                            quelle che sono stabilite nel regolamento n. 111/
      Considerando che questo obiettivo può essere
                                                            64/CEE per il calcolo dei prelievi derivati ; che è
 conseguito calcolando l'ammontare massimo di que­
                                                            opportuno, per quanto riguarda i prodotti delle voci
 ste restituzioni a partire dalla differenza di prezzo      04.02 A II a), 04.02 A II b) e 04.02 B I, prendere
 dell'I °/o di materie grasse tra il latte in polvere       come base di calcolo l'ammontare massimo della re­
 con il 26 °/o di materie grasse ed il latte scremato in
                                                            stituzione per i tipi di latte in polvere ; che, per
 polvere nello Stato membro importatore e nello             quanto concerne i formaggi fusi, conviene prendere
  Stato membro esportatore ;                                come base di calcolo la restituzione che può essere
                                                            accordata al burro ed al prodotto pilota del gruppo
                                                            n. 9 ; che deve essere mantenuta la protezione neces­
      Considerando che è necessario applicare a questa      saria all'adattamento progressivo delle industrie che
  differenza di prezzi un coefficiente destinato a tener    fabbricano questi prodotti ;
  conto del tenore in peso di materie grasse del pro­
  dotto per il quale è accordata una restituzione deri­          Considerando che le misure previste nel presente
  vata ; che questo coefficiente è uguale alla diffe­       regolamento sono conformi al parere del Comitato
  renza tra il tenore in peso di materie grasse del pro­     di gestione del latte e dei prodotti latiero-caseari,
  dotto pilota e il tenore in peso di materie grasse
  stabilito per il prodotto in questione ;
                                                             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
      Considerando che, al fine di assicurare ima pro­
  tezione dei prodotti in questione, il Consiglio ha, nel
  regolamento n. 111/64/CEE, stabilito i tenori in                             Titolo I — Prelievi
  peso di materie grasse che servono di base al calcolo
  del prelievo derivato per questi prodotti ; che il fatto                          Articolo 1
  di prendere in considerazione queste percentuali per
  il calcolo delle restituzioni derivate verrebbe a pre­     1 . Per i prodotti di' cui all'articolo 2 del rego­
  giudicare lo scopo perseguito dal Consiglio ; che è        lamento n. 111/64/CEE che fanno parte dei sotto­
   d'uopo considerare come base di calcolo per le            gruppi nn. 1, 2, 3, 5, 6, 7 del gruppo n. 2 e che
  restituzioni derivate, dei tenori in peso di materie       appartengono alla voce 04.02 A III a), l'ammontare
   grasse, diversi da quelli stabiliti nel regolamento       del prelievo è fissato conformemente alle seguenti
   n. 111/64/CEE :                                           disposizioni.
                                                             2.     Ogni Stato membro stabilisce la differenza tra
       Considerando che il risultato del calcolo di cui       il prezzo di entrata del prodotto pilota del gruppo
   sopra costituisce l'elemento correttore dell'ammon­        n. 2 e quello del prodotto pilota del gruppo n. 3 .
   tare massimo della restituzione per il prodotto pi­        Tale differenza è divisa per 25 per ottenere un
   lota ; che l'applicazione di questo elemento al sud­       importo relativo all' I °/o di materie grasse.
   detto ammontare massimo deve essere effettuata
   prendendo in considerazione il tenore in peso di               Per i paesi terzi, ciascuno Stato membro stabi­
   materie grasse dei prodotti a restituzione derivata in     lisce la differenza tra i prezzi franco frontiera del
   rapporto al tenore in peso di materie grasse del           prodotto pilota del gruppo n. 2 ed il prezzo del
   prodotto pilota e la differenza di prezzo per l'I °/o      prodotto pilota del gruppo n. 3 . Tale differenza è
 ---pagebreak---  29. 10 . 64                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        2695/64
 divisa per 25 per ottenere un importa relativo                                    Articolo 2
 all' I % di materie grasse.
                                                            1 . Per i prodotti di cui all'articolo 3 del regola­
       L'importo della differenza di cui al comma           mento n . 111 /64/CEE e che appartengono alla voce
precedente è modificato quando la variazione degli          04.02 B II a), ad esclusione dei prodotti che fanno
elementi di calcolo che sono serviti a stabilire tale       parte del sottogruppo n . 4, gli elementi del pre­
importo determina, rispetto all'importo precedente­         lievo derivato di cui all'articolo 3, paragrafo 1 ,
mente fissato, un aumento o una diminuzione su­             secondo comma, di detto regolamento, sono com­
periore a 0,05 u. c./lOO kg .                              pletati dalle modalità di calcolo stabilite nell'arti­
                                                            colo 1 , paragrafi 2—-5 .
3.      Per le importazioni in uno Stato membro da
un altro Stato membro, è stabilita, per questi Stati,       2.    Tuttavia, fino all'inizio dell'applicazione del
la differenza tra gli importi calcolati conformemente      regime comunitario degli scambi nel settore dello
al paragrafo 2, primo comma.                               zucchero, l'ammontare del prelievo per i prodotti di
                                                           cui al paragrafo 1 , conformemente alle disposizioni
      Per le importazioni in uno Stato membro dai          dell'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento n. 111 /
paesi terzi, è stabilita la differenza, in questo Stato     64/CEE , è uguale a 5 u.c./100 kg se l'ammontare del
membro, tra l'importo calcolato conformemente al           prelievo applicabile al prodotto pilota o ai pro­
paragrafo 2, primo comma, e quello calcolato confor­       dotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , è uguale a
memente al paragrafo 2, secondo comma.                     zero .
4 . Alla differenza di cui al paragrafo 3 è applicato
un coefficiente, che esprime la differenza in per­
                                                                   Titolo II — Restituzioni intracomunitarie
centuale tra il tenore in peso di materie grasse del
prodotto pilota e il tenore in peso di materie gras­
se che serve come base di calcolo per il sottogrup­                               Articolo 3
po in questione. Per il calcolo del prelievo deri­         1 . Per i prodotti di cui all'articolo 1, l'ammon­
vato, l'ammontare del prelievo per il prodotto pilota      tare massimo della restituzione all'esportazione nei
è maggiorato o diminuito, secondo quanto disposto          confronti degli Stati membri è calcolato conforme­
nel paragrafo 5, dell'importo risultante dal calcolo       mente alle seguenti disposizioni.
di cui sopra.
5.      L'importo risultante dal calcolo di cui al pa­     2.     Ogni Stato membro stabilisce la differenza tra
ragrafo 4 è aggiunto all'immontare del prelievo            il prezzo d'entrata del prodotto pilota del gruppo
per il prodotto pilota                                     n. 2 e quello del prodotto pilota del gruppo n . 3 .
                                                           Tale differenza è divisa per 25 per ottenere un
      — se, per i prodotti che appartengono ai sotto­      importo relativo all' I °/o di materie grasse .
gruppi nn . 1 , 2, 3, l'importo calcolato conformemente
al paragrafo 2 è inferiore, per il paese importatore,      3.     Per le esportazioni di uno Stato membro ver­
a quello calcolato per il paese esportatore, oppure        so un altro Stato membro è stabilita la differenza
      — se, per i prodotti che appartengono ai sotto­      tra gli importi calcolati, per questi Stati, confor­
gruppi nn. 5 , 6, 7, l'importo calcolato conforme­         memente al paragrafo 2 .
mente al paragrafo 2 è superiore, per il paese im­
portatore, a quello calcolato per il paese esportatore .   4.     Alla differenza di cui al paragrafo 3 è applicato
      L'importo risultante dal calcolo di cui al para­     un coefficiente che esprime la differenza in percen­
grafo 4 è detratto dal prelievo per il prodotto pi­        tuale tra il tenore in peso di materie grasse del pro­
lota                                                       dotto pilota e il tenore in peso di materie grasse
                                                           che serve di base al calcolo per il sottogruppo in
      — se, per i prodotti che appartengono ài sotto­      questione.
gruppi n . 1 , 2, 3, l'importo calcolato conformemente
al paragrafo 2 è superiore, per il paese importatore,           I tenori in peso di materie grasse che servono
a quello calcolato per il paese esportatore, oppure        come base di calcolo sono stabiliti qui di seguito :
      — se, per i prodotti che appartengono ai sotto­
gruppi nn . 5 , 6, 7, l'importo calcolato conforme­              Sottogruppo        Tenore in peso di materie grasse
mente al paragrafo 2 è inferiore, per il paese im­
portatore, a quello calcolato per il paese esportatore . -            1                           3 Ve
                                                                      2                          14 »/o
6. Tuttavia, se l'ammontare del prelievo appli­                       3                          19%
cabile al prodotto pilota è inferiore all'importo                     5                          28 °/o
previsto nel paragrafo 5, secondo comma, l'aruij^n ­                  6                          31 «/o
tare del prelievo per i prodotti di cui al paragrafo 1   -            7                          44 »/o
è uguale a zero.
 ---pagebreak--- 2696/64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                            29. 10. 64
      L'ammontare massimo della restituzione è mag­     zione per il prodotto pilota di questo gruppo, dimi­
giorato o diminuito, secondo quanto disposto nel        nuito in ragione del rapporto in peso esistente tra i
paragrafo 5, dell'importo risultante dal calcolo di     componenti in latte e l'insieme del prodotto .
cui sopra .
                                                                               Articolo 5
5 . L'importo risultante dal calcolo di cui al para­        Per i prodotti di cui all'articolo 4, paragrafo 1 ,
grafo 4 è detratto dell'ammontare massimo della         del regolamento n . 111/64/CEE che appartengono
restituzione per il prodotto pilota                     alle voci 04.02 A II a) e 04.02 B I, l'ammontare
      — se, per i prodotti che appartengono ai sotto­   massimo della restituzione all'esportazione nei con­
gruppi nn. 1 , 2, 3, l'importo calcolato conforme­      fronti degli Stati membri è uguale all'ammontare
mente al paragrafo 2 è inferiore, per il paese im­      massimo della restituzione di cui all'articolo 3 per
portatore, a quello calcolato per il paese esportatore, il sottogruppo n . 2.
oppure                                                                         Articolo 6
      — se, per i prodotti che appartengono ai sotto­       Per i prodotti di cui all'articolo 4, paragrafo 2,
gruppi nn. 5, 6, 7, l'importo calcolato conforme­       del regolamento n. 111/64/CEE che fanno parte
mente al paragrafo 2 è superiore, per il paese im­       dei gruppi nn . 2 e 3' e appartenenti alla voce
portatore, a quello calcolato per il paese esportatore. 04.02 A II b), l'ammontare massimo della restitu­
                                                        zione all'esportazione nei confronti degli Stati mem­
      L'ammontare risultante dal calcolo di cui al pa­
                                                        bri è uguale :
ragrafo 4 è aggiunto all'importo massimo della
restituzione per il prodotto pilota                         — per i prodotti del sottogruppo n. 1 , all'am­
                                                        montare massimo della restituzione per il prodotto
      — se, per i prodotti che appartengono ai sotto­   pilota del gruppo n. 3 ;
gruppi nn. 1 , 2, 3, l'importo calcolato conforme­
mente al paragrafo 2 è superiore, per il paese im­          — per i prodotti del sottogruppo n. 5, all'am­
portatore, a quello calcolato per il paese esportatore, montare massimo della restituzione per il prodotto
                                                        pilota del gruppo n. 2 ;
oppure
                                                            — per i prodotti dei sottogruppi nn. 2, 3, 4, 6,
    . — se, per i prodotti che appartengono ai sotto­   7, 8 all'ammontare massimo della restituzione de­
gruppi nn. 5, 6, 7, l'importo calcolato conforme­       terminato seoondo le disposizioni dell'articolo 3 ri­
mente al paragrafo 2 è inferiore, per il paese im­      spettivamente per i sottogruppi nn. 1 , 2, 3, 5, 6,
portatore, a quello calcolato per il paese esportatore. 7 di cui a detto articolo .
6.      Tuttavia, se l'ammontare della restituzione al­                        Articolo 7
l'esportazione per il prodotto pilota, che uno Stato        Fino all'inizio dell'applicazione del regime co­
membro ha diritto di concedere in base all'arti­
                                                        munitario degli scambi nel settore dello zucchero,
colo 14 del regolamento n. 13/64/CEE , è inferiore      l'ammontare massimo della restituzione all'esporta­
all'importo previsto nel paragrafo 5, primo comma,      zione nei confronti degli Stati membri per i pro­
questo Stato membro non può concedere restitu­          dotti di cui all'articolo 5 del regolamento n. 111/
zioni all'esportazione verso quest'altro Stato mem­     64/CEE e appartenenti alla voce 04.02 B II b), è
bro, per i prodotti di cui al presente articolo.        uguale all'ammontare massimo della restituzione
                                                        per il prodotto pilota del gruppo n. 3, diminuito in
                        Articolo 4                      ragione del rapporto in peso esistente tra i compo­
                                                        nenti in latte e l'insieme del prodotto.
      Fino all'inizio dell applicazione del regime co­
munitario per gli scambi nel settore dello zucchero,                           Articolo 8
l'ammontare massimo della restituzione all'esporta­     1 . Per i prodotti di cui all'articolo 6 del rego­
zione nei confronti degli Stati membri è uguale         lamento n. 111/64/CEE e appartenenti alla voce
                                                        04.04 F, l'ammontare massimo della restituzione
      — per ciascuno dei prodotti di cui all'articolo 2
e che fanno parte dei sottogruppi nn. 1 , 2, 3, 5, 6,   all'esportazione nei confronti degli Stati membri è
7, all'ammontare massimo della restituzione di cui      uguale alla somma dei seguenti elementi :
all'articolo 3 per i prodotti che fanno parte dei sot­      a) un elemento uguale al 66 °/o dell'ammontare
togruppi corrispondenti, diminuito in ragione del       massimo della restituzione per il prodotto pilota del
rapporto in peso esistente tra i componenti in latte    gruppo n. 9
e l'insieme del prodotto ;
                                                             b) un elemento uguale al 9 °/o dell'ammontare
      — per i prodotti che fanno parte del sotto­       massimo della restituzione per il prodotto che figura
 gruppo n. 4 del gruppo n. 2, di cui alla voce          nella voce 04.03 B dell'allegato II del regolamento
 04.02 B II a), all'ammontare massimo della restitu­    n. 111 /64/CEE .
 ---pagebreak--- 29. 10. 64                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     2697/64
2.    Tuttavia, se uno Stato membro non ha diritto            pilota del gruppo n. 9 o del prodotto che figura alla
di concedere, in base all'articolo 14 del regolamento         voce 04.03 B ; a questo importo viene applicato il
n. 13/64/CEE, restituzioni all'esportazione verso un          coefficiente che serve per il calcolo dell'elemento
altro Stato membro del prodotto pilota del gruppo             sostituito .
n. 9 o del prodotto che figura alla voce
04.03 B dell'allegato II del regolamento n.
111/64/CEE, l'elemento corrispondente è sosti­
tuito da un elemento definito nel comma seguente                           Titolo III — Disposizione finale
che viene sottratto da quello degli elementi a) op­
pure b) di cui al paragrafo 1 che rimane.
                                                                                      Articolo 9
    L'elemento di cui al primo comma è uguale al­
l'ammontare del prelievo applicabile all'importa­                  Il presente regolamento entra in vigore il 1° no­
zione in questo altro Stato membro del prodotto               vembre 1964 .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
              applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 27 ottobre 1964 .
                                                                        Per la Commissione
                                                                             Il Presidente
                                                                        Walter HALLSTEIN
                         REGOLAMENTO N. 150/64/CEE               DELLA         COMMISSIONE
                                                 del 27 ottobre 1964
                     relativo al regime delle restituzioni all'esportazione verso i paesi terzi
                                           nel settore delle carni bovine
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      Considerando che, allo scopo di realizzare uno
ECONOMICA EUROPEA,                                            sviluppo parallelo delle esportazioni di bestiame
                                                              vivo e di carni, occorre collegare le restituzioni ap­
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                              plicabili a questi prodotti ; che questo collegamento
nomica Europea,                                               può essere stabilito fissando per le carni una resti­
    Visto il regolamento n. 14/64/CEE del Consiglio           tuzione ottenuta moltiplicando la restituzione appli­
del 5 febbraio 1964 relativo alla graduale attuazione         cabile al bestiame vivo per i coefficienti previsti per
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore           il calcolo dei prelievi per le carni ;
delle carni bovine (*), ed in particolare l'articolo 15,
paragrafo 2,                                                       Considerando che gli scambi di carne congelata
                                                              all'interno della Comunità sono condizionati in par­
    Considerando che l'articolo 15, paragrafo 1 , del         ticolare dai prezzi del mercato mondiale ; che tali
regolamento n . 14/64/CEE permette, in caso d'espor­
                                                              prezzi sono determinati secondo la procedura del­
tazione verso i paesi terzi di uno dei prodotti di            l'articolo 20 del regolamento n. 14/64/CEE per qua­
cui all'articolo 1 di detto regolamento, di restituire
                                                              lità comparabili a quelle della carne congelata di
un importo determinato in funzione dell'evoluzione
                                                               origine comunitaria ; che è opportuno, quindi,
dei prezzi nello Stato membro esportatore e sul               seguire la stessa procedura per fissare l'importo mas­
mercato mondiale ;
                                                              simo della restituzione applicabile a questo pro­
    Considerando che per il bestiame vivo occorre             dotto ;
calcolare quest'importo per ogni Stato membro in
funzione della differenza tra i prezzi costatati sul               Considerando che è opportuno creare, per altri
mercato di questo Stato membro ed i corsi regi­               prodotti che sono oggetto di una certa corrente di
strati sui mercati rappresentativi dei paesi terzi ;          scambi, possibilità analoghe a quelle esistenti per il
                                                              bestiame e le carni ; che tuttavia non è possibile per
(*) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 562/64.                    questi prodotti riferirsi a delle quotazioni e che la