CELEX: 
Language: el
Date: 1987-08-19 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1986 για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μαλαισίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων #Agreement between the European Economic Community and Malaysia on trade in textile products

Αριθ . L 233/82                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         19 . 8 . 87
                                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                  της 11ης Δεκεμβρίου 1986
                 για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                             και της Μαλαισίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
                                                        (87 /422/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                          κών προϊόντων εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Ιανουα­
                                                                  ρίου 1987 , έως ότου συνομολογηθεί τυπικά, με την επιφύλαξη
Έχοντας υπόψη :                                                   της αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής εκ μέρους της
                                                                  συμβαλλόμενης χώρας .
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,
                                                                  Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
την πρόταση της Επιτροπής ,                                       απόφαση (').
Εκτιμώντας :
ότι η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε εξ ονόματος της Κοινό­
τητας συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών
προϊόντων με τη Μαλαισία *                                                                   Άρθρο 2
ότι θα πρέπει να εφαρμοστεί η εν λόγω συμφωνία , προσωρινά        Η Επιτροπή καλείται να γνωστοποιήσει την παρούσα απόφα­
από την 1η Ιανουαρίου 1987 , έως ότου ολοκληρωθούν οι
                                                                  ση στην συμβαλλόμενη χώρα και να της ζητήσει να δηλώσει
αναγκαίες διαδικασίες για τη σύναψή της, με την επιφύλαξη
                                                                  ότι συμφωνεί· τούτο θα ανακοινώσει στο Συμβούλιο .
της αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής εκ μέρους της
συμβαλλόμενης χώρας ,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                                                  Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1986 .
                          Άρθρο 1                                                                          Για το Συμβούλιο
Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­                                                         O Πρόεδρος
τας και της Μαλαισίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργι                                                         K. CLARKE
                                                                  0 ) Για τεχνικούς λόγους η παρούσα συμφωνία δημοσιεύεται στην
                                                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στη γλώσσα
                                                                      στην οποία απετέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων .
 ---documentbreak--- 19 . 8 . 87                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ . L 233/83
                                                                 AGREEMENT
                        between the European Economic Community and Malaysia on trade in textile products
                                                      Done at Brussels on 28 June 1986.
                 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
                 of the one part , and
                 THE GOVERNMENT OF MALAYSIA ,
                 of the other part ,
                 DESIRING to promote , with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
                 trade , the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
                 Community ( hereinafter referred to as 'the Community') and Malaysia ,
                 RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
                 the textile industry in both importing and exporting countries , and in particular , to eliminate real risks of market
                 disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of Malaysia ,
                 HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles (hereinafter referred to as 'the
                 Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof, and to the conditions set out in the Protocol extending
                 the Arrangement ,
                 HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries :
                 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
                 THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE :
                 WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                               SECTION I                                                                      Article 2
                         Trade arrangements                                    1.     This Agreement shall apply to trade in textile products
                                                                              of cotton , wool and man-made fibres originating in Malaysia
                                                                              which are listed in Annex I.
                                Article 1                                     2.      The classification of the products covered by this
                                                                              Agreement is based on the Nomenclature of the Common
1.       The Parties recognize and confirm that , subject to the              Customs Τariff and on the Npmenclature of Goods for the
provisions of this Agreement and without prejudice to their                   External Trade Statistics of the Community and the Statistics
rights and obligations under the General Agreement on                         of Trade between Member States ( NIMEXE ).
Τariffs and Τrade , the conduct of their mutual trade in textile
products shall be governed by the provisions of the Geneva                    From the entry into force of the International Convention on
Arrangement .                                                                 the Harmonised Commodity Description and Coding System
                                                                              ( HS ) this classification will be based on the harmonized
                                                                              system and on the Community nomenclatures derived from
2.       In respect of the products covered by this Agreement ,
                                                                              that system .
the Community undertakes not to introduce quantitative
restrictions under Article XIX of the General Agreement on                    3.      The origin of the products covered by this Agreement
Tariffs      and    Trade      or    Article   3  of    the   Geneva          shall be determined in accordance with the rules in force in
Arrangement .                                                                 the Community .
3.       Measures having equivalent effect to quantitative                    Any amendment to these rules of origin shall be
restrictions on the importation into the Community of the                     communicated to Malaysia and shall not have the effect of
products covered by this Agreement shall be prohibited .                      reducing any quantitative limit established in Annex II .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 /84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     19 . 8 . 87
The procedures for control of the origin of the products                                      Article 7
referred to above are laid down in Protocol A.
                                                                  1.     In any Agreement year advance use of a portion of the
                                                                  quantitative limit established for the following Agreement
                            Article 3                            year is authorized for each category of products up to 5 % of
                                                                 the quantitative limit for the current Agreement year .
Malaysia agrees for each Agreement year to restrain its           Amounts delivered in advance shall be deducted from the
exports to the Community of the products described in
Annex II to the limits set out therein .                          corresponding quantitative limits established for the
                                                                  following Agreement year.
Exports of textile products set out in Annex II shall be subject
to a double-checking system specified in Protocol A.              2.     Carryover to the corresponding quantitative limit for
                                                                  the following Agreement year of the amounts not used during
                                                                  any Agreement year is authorized for each category of
                                                                  products up to 7 % of the quantitative limit for the current
                            Article 4                             Agreement year .
Malaysia and the Community recognize the special and              3.     Transfers in respect of categories in Group I shall not
differential character of re-imports of textile products into     be made from any category except as follows :
the Community after processing in Malaysia .
                                                                  — transfers between categories 2 and 3 and from category 1
Provided that they are effected in accordance with the                to categories 2 and 3 may be made up to 7% of the
regulations on economic outward processing in force in the            quantitative limits for the category to which the transfer
Community , these re-imports are not subject to the                   is made ,
quantitative limits set out in Annex II when they are subject     — transfers between categories 4,5,6,7 and 8 may be made
to the specific arrangements laid down in Protocol E.                 up to 7% of the quantitative limit for the category to
                                                                      which the transfer is made .
                            Article 5                             Transfers into any category in Groups II and III may be made
                                                                  from any category or categories in Groups I , II and III up to
Exports of cottage industry fabrics woven on hand- or             7 % of the quantitative limit for the category to which the
foot-operated looms , garments or other articles obtained         transfer is made .
manually from such fabrics and traditional folklore
handicraft products shall not be subject to quantitative          4.     The table of equivalence applicable to the transfers
limits , provided that these products meet the conditions laid    referred to above is given in Annex I to this Agreement .
down in Protocol B.
                                                                  5.     The increase in any category of products resulting from
                                                                  the cumulative application of the provisions in paragraphs 1 ,
                            Article 6                             2 and 3 above during an Agreement year shall not exceed
                                                                  17% .
1.     Imports into the Community of textile products
covered by this Agreement shall not be subject to the             6.     Prior notification shall be given by the authorities of
quantitative limits established in Annex II , provided that they  Malaysia in the event of recourse to the provisions of
are declared to be for re-export outside the Community in the     paragraphs 1 , 2 and 3 above .
same state or after processing, within the framework of the
administrative system of control which exists within the
Community .                                                                                   Article 8
However , the release for home use of products imported           1.     Exports of textile products not listed in Annex II to this
under the conditions referred to above shall be subject to the    Agreement may be made subject to quantitative limits by
production of an export certificate issued by the Malaysian       Malaysia on the conditions laid down in the following
authorities , and to proof of origin in accordance with the       paragraphs .
provisions of Protocol A.
                                                                  2.     Where the Community finds , under the system of
2.     Where the Community authorities have evidence that         administrative control set up , that the level of imports of
imports of textile products have been set off against a           products in a given category not listed in Annex II originating
quantitative limit established under this Agreement , but that    in Malaysia exceeds , in relation to the preceding year's total
the products have subsequently been re-exported outside the       imports into the Community from all sources of products in
Community , the authorities concerned shall inform the            that category , the following rates :
Malaysian authorities within four weeks of the quantities
involved and authorize imports of identical quantities of the     —     1 % for categories of products in Group I ,
same products , which shall not be set off against the            —     5% for categories of products in Group II ,
quantitative limit established under this Agreement for the
current or the following year .                                   — 10% for categories of products in Group III ,
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ . L 233 /85
it may request the opening of consultations in accordance           for products covered by contracts concluded before the
with the procedure described in Article 16 of this Agreement ,      introduction of the quantitative limit , up to the volume of the
with a view to reaching agreement on an appropriate                 quantitative limit fixed .
restraint level for the products in such category .
                                                                    10 .     Up to the date of communication of the statistics
The Community shall authorize the importation of products           referred to in Article 9 ( 6 ), the provisions of paragraph 2 of
of the said category shipped from Malaysia before the date on       this Article shall apply on the basis of the annual statistics
which the request for consultations was submitted .                 previously communicated by the Community .
3.       Pending a mutually satisfactory solution , Malaysia        11 .     The provisions of this Agreement which concern
undertakes to limit exports of the products in the category         exports of products subject to the quantitative limits
concerned to the Community or to the regions of the                 established in Annex II shall also apply to products for which
Community market specified by the Community for a                   quantitative limits are introduced under this Article .
provisional period of three months from the date on which
the request for consultations is made . Such provisional limit
shall be established at 25 % of the level of imports reached
                                                                                                 Article 9
during the calendar year preceding that in which imports
exceeded the level resulting from the application of the
formula set out in paragraph 2 , and gave rise to the request       1.      Malaysia undertakes to supply the Community with
for consultation or 25 % of the level resulting from the            precise statistical information on all export licences issued by
application of the formula set out in paragraph 2 , whichever       the Malaysian authorities for all categories of textile
is the higher.                                                      products subject to the quantitative limits established under
                                                                    this Agreement as well as on all certificates issued by the
4.       Should the Parties be unable in the course of
                                                                    Malaysian authorities for all products referred to in Article 5
                                                                    and subject to the provisions of Protocol B.
consultations to reach a satisfactory solution within the
period specified in Article 16 of the Agreement , the
Community shall have the right to introduce a definitive            The Community shall likewise transmit to the Malaysian
quantitative limit at an annual level not lower than the level      authorities precise statistical information on import
resulting from the application of the formula set out in            authorizations or documents issued by the Community
paragraph 2 , or 106 % of the level of imports reached during       authorities in respect of export licences and certificates issued
the calendar year preceding that in which imports exceeded          by Malaysia .
the level resulting from the application of the formula set out
in paragraph 2 , and gave rise to the request for consultations ,   2.      The information referred to in paragraph 1 shall , for
whichever is the higher .                                           all categories of products , be forwarded before the end of the
                                                                    second month following the quarter to which the statistics
                                                                    relate .
The annual level so fixed shall be revised upwards after
consultations in accordance with the procedure referred to in
Article 16 , with a view to fulfilling the conditions set out in    3.      Malaysia will to the extent possible transmit to the
paragraph 2 , should the trend of total imports into the            Community available statistical information on all textile
Community of the product in question make this                      exports by country of destination .
necessary .
                                                                    The Community shall transmit to the Malaysian authorities
5.       The limits introduced under paragraph 2 or paragraph       import statistics for all products covered by the system of
4 may in no case be lower than the level of imports of              administrative control referred to in Article 8 ( 2 ) and for
products in that category originating in Malaysia in 1986 .         products covered by Article 6 ( 1 ).
6.       Quantitative limits may also be established by the         4.      The information referred to in paragraph 3 shall , for
Community on a regional basis in accordance with the                all categories of products , be transmitted before the end of
provisions of Protocol C.                                           the third month following the quarter to which the statistics
                                                                    relate .
7.       The annual growth rate for the quantitative limits
introduced under this Article shall be determined in
                                                                    5.      Should it be found on analysis of the information
                                                                    exchanged that there are significant discrepancies between
accordance with the provisions of Protocol D.                       the returns for exports and those for imports , consultations
                                                                    may be initiated in accordance with the procedure specified
8.       The provisions of this Article shall not apply where the   in Article 16 .
percentages specified in paragraph 2 have been reached as a
result of fall in total imports into the Community, and not as      6.      For the purpose of applying the provisions of Article 8 ,
a result of an increase in exports or products originating in       the Community undertakes to provide the Malaysian
Malaysia .                                                          authorities before 15 April of each year with the preceding
                                                                    year's statistics on imports of all textile products covered by
9.       In the event of the provisions of paragraph 2 , 3 or 4     this Agreement , broken down by supplying country and
being applied , Malaysia undertakes to issue export licences        Community Member State .
 ---pagebreak---   Αριθ . L 233/86                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπα'ΐκων Κοινοτήτων                                      19 . 8 . 87
                             Article 10                             4.     Should the parties be unable in the course of
                                                                    consultations to reach a satisfactory solution within the
  1.     In case of divergent opinions between Malaysia and the     period specified in Article 16 , the Community shall have the
  competent Community authorities at the point of entry into        right , where clear evidence of circumvention has been
  the Community on the classification of products covered by        provided , to deduct from the quantitative limits established
  the present Agreement , classification shall provisionally be     under this Agreement amounts equivalent to the products of
  based on indications provided by the Community , pending          Malaysian origin .
  consultations in accordance with Article 16 with a view to
  reaching agreement on definitive classification of the product
  concerned .                                                                                   Article 12
  2.     If the above provisional classification results in         1.     Malaysia shall endeavour to ensure that exports of
  provisional debit against a quantitative limit for a category of  textile products subject to quantitative limits are spaced out
  products other than the category indicated on the export          as evenly as possible over an Agreement year, due account
  documents issued by the competent Malaysian authorities ,         being taken , in particular , of seasonal factors .
  the Community shall inform Malaysia of such provisional
  debit within 30 days .                                            2.     Should there be an excessive concentration of imports
                                                                    on any product within a category subject to quantitative
  3.     The authorities of Malaysia shall be informed of any       limits under this Agreement , the Community may request
  amendment to the tariff and statistical nomenclatures in          consultations in accordance with the procedure specified in
  force in the Community or any decision , made in accordance       Article 16 of this Agreement with a view to finding a
  with the procedures in force in the Community , relating to       solution .
  the classification of products covered by this Agreement .
  Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in                                  Article 13
  force in the Community or any decision which results in a
  modification of the classification of products covered by this    Should recourse be had to the denunciation provisions of
  Agreement shall not have the effect of reducing any               Article 18 ( 4 ), the quantitative limits established in Annex II
  quantitative limit established in Annex II .                      shall be adapted on a pro rata basis .
  The procedures for the application of this paragraph are set
  out in Protocol A.
                                                                                                Article 14
                                                                    1.     For the purpose of the administration of this
                             Article 1 1
                                                                    Agreement , the limits referred to in Article 3 are broken
                                                                    down by the Community into shares for each of its Member
                                                                    States .
  1.     Malaysia and the Community agree to cooperate fully
  in preventing the circumvention of the present Agreement by       2.     Portions of the quantitative limits established in Annex
  transhipment , rerouting or whatever other means .                II not used in one Member State of the Community may be
                                                                    reallocated to another Member State in accordance with the
  2.     Where information available to the Community as a          procedures in force in the Community .
  result of the investigations carried out in accordance with the
  procedures set out in Protocol A constitutes evidence that        The Community undertakes to examine with care and reply
  products of Malaysian origin subject to quantitative limits       within four weeks to any request made for reallocation by
  established under this Agreement have been transhipped ,          Malaysia . In the event of agreement on such reallocation , the
1 rerouted or otherwise imported into the Community in              flexibility provisions set out in Article 7 shall continue to be
1 circumvention of this Agreement , the Community may               applicable to the levels of the original allocation .
  request the opening of consultations in accordance with the
  procedures described in Article 16 , with a view to reaching      If, in the course of the application of this Agreement ,
  agreement on an equivalent adjustment of the corresponding        Malaysia finds that the break-down of a limit established in
  quantitative limits established under this Agreement .            Annex II causes particular difficulties , it may request the
                                                                    opening of consultations in accordance with Article 16 with a
  3.     Pending the result of the consultations referred to in     view to reaching a mutually satisfactory solution .
  paragraph 2 , Malaysia shall as a precautionary measure , if so
  requested by the Community , make the necessary                   3.     After the first of June of each year of application of the
  arrangements to ensure that adjustments of quantitative           Agreement , Malaysia may transfer , subject to prior
  limits liable to be agreed following the consultations referred   notification to the Community , the unused quantities of the
  to in paragraph 2 , may be carried out for the quota year in      regional quota-shares of a Community quantitative limit , set
  which the request to open consultations in accordance with        out in Annex II , to the quota-shares of the same limit of other
  paragraph 2 was made , or for the following year if the quota     regions of the Community provided that the regional
  for the current year is exhausted , where clear evidence of       quota-share from which the transfer is made is utilized by less
  circumvention is provided .                                       than 80% , and up to the amount of the following
 ---pagebreak--- 19. 8 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 233/87
percentages of the quota-share to which the transfer is           substantial increase , by comparison to the preceding year , in
made :                                                            imports of a given category of Group I subject to the
                                                                  quantitative limits set out in Annex II .
— 2% in the first year of the application of the
    Agreement ,                                                   3.     If necessary , at the request of either of the Parties and in
                                                                  conformity with the provisions of the Geneva Arrangement ,
— 4% in the second year of the application of the
                                                                  consultations shall be held on any problems arising from the
    Agreement ,
                                                                  application of this Agreement . Any consultations held under
— 8 % in the third year of the application of the                 this Article shall be approached by both Parties in a spirit of
    Agreement ,                                                   cooperation and with a desire to reconcile the difference
                                                                  between them .
— 12% in the fourth year of the application of the
    Agreement .
                                                                                                Article 1 7
4.      Should it appear in any given region of the Community
that additional supplies are required , the Community may ,       This Agreement shall apply , on the one hand , to the
where measures taken pursuant to paragraph 1 are                  territories within which the Treaty establishing the European
inadequate to cover those requirements , authorize the            Economic Community is applied and under the conditions
importation of amounts greater than those stipulated in           laid down in that Treaty and , on the other hand , to the
Annex II .                                                        territory of Malaysia .
                            Article 15                                                         SECTION II
Malaysia and the Community undertake to refrain from                             Transitional and final provisions
discrimination in the allocation of export licences and import
authorizations or documents referred to in Protocols A
                                                                                                Article 18
and B.
                                                                  1.     This Agreement shall enter into force on the first day of
                                                                  the month following the date of its signature . It shall be
                            Article 16
                                                                  applicable until 31 December 1990 .
1.      The special consultation procedures referred to in this   2.     This Agreement shall apply with effect from 1 January
Agreement shall be governed by the following rules :              1987 .
— any request for consultations shall be notified in writing      3.     Either Party may at any time propose modifications to
    to the other Party ,                                          the Agreement .
— the request for consultations shall be followed within a        4.     Either Party may at any time denounce this Agreement
    reasonable period ( and in any case not later than 15 days    provided that at least 120 days' notice is given . In that event,
    following the notification) by a statement setting out the    the Agreement shall come to an end on the expiry of the
    reasons and circumstances which , in the opinion of the       period of notice .
    requesting Party , justify the submission of such a
    request ,                                                     5.     The Annexes , Protocols , Agreed Minutes , the Joint
— the Parties shall enter into consultations within one           Declaration and the Memorandum of Understanding to this
                                                                  Agreement shall form an integral part thereof.
    month at the latest of notification of the request , with a
    view to reaching agreement or a mutually acceptable
    conclusion within one further month at the latest .                                         Article 19
2.      The Community may request consultations in                This Agreement shall be drawn up in two copies in the
accordance with paragraph 1 when it ascertains that during a      Danish , Dutch , English , French , German , Greek, Italian ,
particular year of application of the Agreement difficulties      Portuguese , Spanish and Bahasa Malaysia languages , each of
arise in the Community or one of its regions from a sharp and     these texts being equally authentic.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 /88                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                      19 . 8 . 87
                                                                                 ANNEX I
                                                                         LIST OF PRODUCTS
                       1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                            products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine animal hair , of cotton or of man-made
                            fibres .
                       2 . Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                            classified with the latter .
                       3 . Where the expression 'babies' garments' is used , this is meant also to cover girls' garments up to and including
                            commercial size 86 .
                                                                                 GRΟUΡ I Α
                                                                                                                                                     Table of
                       CCT
                                              NIMEXE code                                                                                          equivalence
 Category          heading No                                            HS code                                Description
                     ( 1986 )                     ( 1986 )
                                                                                                                                             pieces / kg   g / piece
    (1)                 (2)                          (3 )                    (4)                                    (5)                          (6)           (7)
     1       55.05                        55.05-13 , 19 , 21 ,     5204.11 , 19           Cotton yarn , not put up for retail sale
                                          25,27,29,33,35 ,
                                                                   5205.11 , 12 , 13 ,
                                          37,41,45,46,48 ,
                                                                   14 , 15,21 , 22,23 ,
                                          51,53,55,57,61 ,
                                                                   24,25,31,32,33 ,
                                          65,67,69,72,78 ,
                                                                   34,35,41,42,43 ,
                                          81 , 83 , 85 , 87
                                                                   44 , 45
                                                                   5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                   14,15,21,22,23 ,
                                                                   24,25,31,32,33 ,
                                                                   34,35,41,42,43 ,
                                                                   44 , 45
     2       55.09                        55.09-03 , 04 , 05 ,     5208.11 , 12 , 13 ,   Woven fabrics of cotton , other than gauze , terry
                                          06,07,08,09 , 10 ,       19,21,22,23,29 ,       fabrics , narrow woven fabrics , pile fabrics ,
                                          11,12,13,14,15 ,         31,32,33,39,41 ,       chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                          16,17,19,21,29 ,         42,43,49,51,52 ,
                                          32,34,35,37,38 ,         53 , 59
                                          39,41,49,51,52 ,
                                                                   5209.11 , 12 , 19 ,
                                          53,54,55,56,57 ,
                                                                   21,22,29,31,32 ,
                                          59,61,63,64,65 ,
                                                                   39,41,42,43,49 ,
                                          66 /67,68,69,70 ,
                                                                   51 , 52 , 59
                                          71,73,75,76,77 ,
                                          78,79,80,81,82 ,         5210.11 , 12 , 19 ,
                                          83,84,85,87,88 ,        21,22,29,31,32 ,
                                          89,90,91,92,93 ,         39,41,42,43,49 ,
                                          98 , 99                  51 , 52 , 59
                                                                   5211.11 , 12 , 19 ,
                                                                  21,22,29,31,32 ,
                                                                  39,41,42,43,49 ,
                                                                  51 , 52 , 59
                                                                  5212.11 , 12 , 13 ,
                                                                   14,15,21,22,23 ,
                                                                  24 , 25
                                                                  ex 5811.00
    2 a)    55.09                         55.09-06 , 07 , 08 ,    5208.31 , 32 , 33 ,    a ) Of     which     other   than   unbleached  or
                                          09,51,52,53,54 ,        39,41,42,43,49 ,           bleached
                                          55,56,57,59,61 ,        51 , 52 , 53 , 59
                                          63,64,65,66,67 ,
                                                                  5209.31 , 32 , 39 ,
                                          70,71,73,83,84 ,
                                                                  41.42.43.49.51 ,
                                          85,87,88,89,90 ,
                                                                  52 , 59
                                          91 , 92 , 93 , 98 ,
                                          99                      5210.31 , 32 , 39 ,
                                                                  41.42.49.51.52 ,
                                                                  59
                                                                  5211.31 , 32 , 39 ,
                                                                  41,42,43,49,51 ,
                                                                  52 , 59
                                                                  5212.13 , 14 , 15 ,
                                                                  23 , 24 , 25
                                                                  ex 5811.00
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ . L 233 /89
     (1 )         (2)         (3)                    (4 )                               (5 )                                   (7)
      3     56.07     56.07-01 , 04 , 05 , 5512.11 , 19 , 21 , Woven fabrics of synthetic fibres ( staple or waste )
            A         07,08,10,12,15 ,     29 , 91 , 99        other than narrow woven fabrics , pile fabrics
                      19,20,22,25,29 ,                         ( including terry fabrics ) and chenille fabrics :
                                           5513.11 , 12 , 13 ,
                      30,31,35,38,39 ,     19,21,22,23,29 ,
                      40.41.43.45.46 ,
                                           31,32,33,39,41 ,
                      47 , 49
                                           42 , 43 , 49
                                           5514.11 , 12 , 13 ,
                                           19,21,22,23,29 ,
                                           31,32,33,39,41 ,
                                           42 , 43 , 49
                                           5515.11 , 12 , 13 ,
                                           19,21,22,29,91 ,
                                           92 , 99
                                           ex 5811.00
      3 a)            56.07-01 , 05 , 07 , ex 5905.00          a ) Of    which    other     than  unbleached      or
                      08,12,15,19,22 ;     5512.19 , 29 , 99
                                                                    bleached
                      25,29,31,35,38 ,
                      40.41.43.46.47 .     5513.21 , 22 , 23 ,
                      49                   29,31,32,33 . ? 9 ,
                                           41 , 42 , 43 , 49
                                           5514.21 , 22 , 23 ,
                                           29,31,32,33,39 .
                                           41 , 42 , 43 , 49
                                           ex 5811.00
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 /90                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 19 . 8 . 87
                                                                                 GROUP I Β
     (ΐ)                   (2)                        (3 )                   (4)                                    (5)                            (6)    (7)
      4      60.04                          60.04-19 , 20 , 22 ,    6105.10 , 20 , 90    Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or 6,48   154
             ΒΙ                             23,24,26,41,50 ,        6109.10 , 90
                                                                                          turtle necked jumpers and pullovers ( other than
               II a )                       58 , 71 , 79 , 89                             of wool or fine animal hair ), undervests and
                   b)                       ex 60.04-38
                                                                    ex 61 10.20 , ex 30   pullovers , undervests and the like , knitted or
                   c)                                          (')                        crocheted
                                            ex 60.04-60
               IV b ) 1 aa )
                          dd )
                        2 ee )
                   d ) 1 aa )
                          dd )
                        2 dd )
             ex 60.04
             Β IV a )
             ex 60.04
             Β IV e )
             ex 60.05                   (')
             A lib ) 4 11 ) 11              ex 60.05-88
                              22            ex 60.05-89         Η
                              33            ex 60.05-90
                              44            ex 60.05-91
      5      60.05                          60.05-01 , 31 , 33 ,    6110.10 , 20 , 30    Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,          4,53   221
             ΑΙ a )                         34,35,36,39,40 ,        ex 6101.10
                                                                                          twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
               II b ) 4 bb ) 11 aaa )       41 , 42 , 43 , 81                             ( other than jackets and blazers ), anoraks ,
                                   bbb )                            ex 6101.20            windcheaters , waister jackets and the like
                                   ccc )                            ex 6101.30
                                   ddd )
                                   eee )                            ex 6102.10
                                22 bbb )                            ex 6102.20
                                   ccc )
                                   ddd )                            ex 6102.30
                                   eee )
                                   fff)
                         ijij ) 11
      6      61.01                          61.01-62 , 64 , 66 ,    ex 6203.41 ,         Men's or boys' woven breeches , shorts other than        1,76   568
             Β Vd ) 1                       72 , 74 , 76            ex 42 , ex 43 ,       swimwear and trousers ( including slacks );
                       2                                            ex 49                 women's or girls' woven trousers and slacks , of
                       3                                                                  wool , of cotton or of man-made fibres
                                                                    ex 6204.61 ,
                  e) 1                                              ex 62 , ex 63 ,
                       2
                                                                    ex 69
                       3
             61.02                          61.02-66 , 68 , 72
             Β II e ) 6 aa )
                         bb )
                         cc )
      7      60.05                          60.05-22 , 23 , 24 ,    6106.10 , 20 ,        Blouses , shirts and shirt-blouses , whether or         5,55   180
             A II b ) 4 aa ) 22             25                      ex 90                 not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                                33                                  6206.20 , 30 , 40     man-made fibres
                                44
                                55
             61.02                          61.02-78 , 82 , 84
             Β II e) 7 bb )
                         cc )
                         dd )
      8      61.03                          61.03-11 , 15 , 19      6205.10 , 20 , 30     Men's or boys' shirts , other than knitted or           4,60   217
             A                                                                            crocheted , of wool , cotton or man-made fibres
(') New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ . L 233/91
                                                                GROUP II Α
     (1 )                (2)           (•?>                   (4)                                   (5)                            (6)        (7)
       9     55.08           55.08-10 , 30 , 50 ,     5802.11 , 19         Terry towelling and similar terry fabrics of
                             80
                                                      6302.60
                                                                           cotton ; toilet linen and kitchen linen , other than
             62.02           62.02-71
                                                                           knitted or crocheted , of terry towelling and
                                                                           similar terry fabrics , of cotton
             B III a ) 1
      20     62.02           62.02-12 , 13 , 19       6302.21 , ex 22 ,    Bed linen , other than knitted or crocheted
             B I a)                                   ex 29 , 31 , ex 32 ,
                 c)                                 i ex 39
      22     56.05           56.05-03 , 05 , 07 ,     ex 5508.10           Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
             A               09,11,13,15,19 ,
                                                      5509.11 , 12 , 21 ,
                                                                           up for retail sale :
                             21,23,25,28,32 ,
                                                      22,31,32,41,42 ,
                             34,36,38,39,42 ,
                                                      51,52,53,59,61 ,
                             44 , 45 , 46 , 47
                                                      62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                      99
                                                                                                            ,
                             56.05-21 , 23 , 25 ,     5509.31 , 32 , 61 ,  a ) Of which acrylic
                             28 , 32 , 34 , 36        62 , 69
      23     56.05           56.05-51 , 55 , 61 ,     ex 5508.20           Y arn of staple or waste artificial fibres , not put up
             B               65,71,75,81,85 ,                              for retail sale
                                                      5510.11 , 12 , 20 ,
                             91,95,99
                                                      30 , 90
      32     ex 58.04        58.04-07 , 11 , 15 ,     5801.10 , 21 , 22 ,  Woven pile fabrics and chenille fabrics ( other
                             18,41,43,45,61 ,         23,24,25,26,31 ,     than terry fabrics of cotton and narrow woven
                             63,67,69,71,75 ,         32 , 33 , 34 , 35 ,  fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                             77 , 78                  36                   textile fibres
                                                      5802.20 , 30
      32 a )                 58.04-63                 5801.22              a ) Of which cotton corduroy
                                                                                                                                          L
      39     62.02           62.02-40 , 42 , 44 ,     6302.51 , ex 53 ,    Table linen , toilet and kitchen linen , other than
             B II a )        46,51,59,65,72 ,         ex 59 , 91 , ex 93 , knitted or crocheted , other than of terry towelling
                    c)       74 , 77                  ex 99                or similar terry fabrics of cotton
               III a ) 2
                    c)
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233/92                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                           19 . 8 . 87
                                                                             GROUP II Β
    (1)                  (2)                 (3 )                       (4 )                                      (5)                           :  (6 )   17 )
     12     60.03                  60.03-11 , 19 , 20 ,       6115.12 , 19 ,          Stockings , under stockings , socks , ankle-socks , 24,3 pairs         41
            Α                      27 , 30 , 90               ex 20                   sockettes and the like , knitted or crocheted ,
            Β I                                                                       rubberized : other than for babies , including
                                   60.04-33 , 34              6115.91 , 92 ,
               II b )                                         ex 93 , 99
                                                                                      stockings for varicose veins , other than stockings
            C                      60.06-92                                           of category 70
            D
     13     60.04                  60.04-48 , 56 , 75 ,       6107.11 , 12 , 19       Men's or boys' underpants and briefs , women's or            17        59
            Β IV b ) 1   cc )      85
                                                              6108.21 , 22 , 29
                                                                                      girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                       2 dd )                                                         wool , cotton or man-made fibres
                   d) 1  cc )
                       2 cc )
            ex 60.04               ex 60.04-38
            Β IV a )                                    (')
                              (')
            ex 60.04               ex 60.04-60
            Β IV e )
     14     61.01                  61.01-07 , 41 , 42 ,       ex 6201.11 ,            Men's or boys' woven overcoats , raincoats and              0,72   1 389
            A II a )               44 , 46 , 47               ex 12 , ex 13            other coats , cloaks and capes , of wool , of cotton
            Β Vb ) 1                                          6210.20
                                                                                       or of man-made textile fibres ( other than parkas )
                      2                                                                ( of category 21 )
                      3
     15     61.02                  61.02-05 , 31 , 32 ,       ex 6202.11 ,             Women's , or girls' woven overcoats , raincoats            0,85   1 190
            Β la )                 33,35,36,37,39 ,           ex 12 , ex 13            and other coats , cloaks and capes ; jackets and
            Β II e ) 1 aa )        40
                                                              6210.30
                                                                                       blazers , of wool , of cotton or of man-made textile
                        bb )                                                           fibres ( other than parkas ) ( of category 21 )
                        cc )                                  6204.31 , ex 32 ,
                      2 aa )                                  ex 33 , ex 39
                        bb )
                        cc )
     16      61.01                 61.01-51 , 54 , 57         62.03.11 , 12 , 19 ,     Men's or boys' suits and ensembles , other than            0,80   1 250
            Β Vc ) 1                                          21 , ex 22 , ex 23 ,     knitted or crocheted , of wool , of cotton or of
                      2                                       ex 29                    man-made fibres , excluding ski suits
                      3
     17      61.01                 61.01-34 , 36 , 37         6203.31 , ex 32 ,        Men's or boys' jackets , other than knitted or             1,43      700
            Β Va ) 1                                          ex 33 , ex 39            crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                      2                                                                fibres
                      3
     18      61.01                 61.01-24 , 25 , 26         6207.11 , 19 , 21 ,      Men's or boys' singlets and other vests ,
            Β III                                             22 , 29 , 91 , 92 , 99   underpants , briefs , nightshirts , pyjamas ,
                                                                                       bathrobes , dressing gowns and similar articles ,
             61.02                 61.02-22 , 23 , 24         6208.11 , 19 , 21 ,      other than knitted or crocheted
            Β lie )                                           22 , 29 , 91 , 92 , 99
             61.03                 61.03-51 , 55 , 59 ,
            Β                       81 , 85 , 89
             C
             61.04                 61.04-11 , 13 , 18 ,                                Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
             Β                     91 , 93 , 98                                        petticoats , briefs , panties , nightdresses , pyjamas ,
                                                                                       négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                       articles , other than knitted or crocheted
(') New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak---  19. 8 . 87                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ . L 233/93
     (ΐ )                 ( 2)                   (3)                     (4)                                (5)                          (6)        (7)
     19     61.05                        61.05-10 , 99         6213.20 , 90        Handkerchiefs , other than knitted or crocheted      59            17
            Α
            C
     21     61.01                        61.01-29 , 31 , 32   ex 6201.11 ,         Parkas ; anoraks , windcheaters , waister jackets ,  2,3         435
            Β IV                                              ex 12 , ex 13        and the like , other than knitted or crocheted , of
            61.02                                                                  wool , of cotton or man-made fibres
                                         61.02-25 , 26 , 28    6201.91 , 92 , 93
            Β II d )
                                                               ex 6202.11 ,
                                                              ex 12 , ex 13
                                                               6202.91 , 92 , 93
     24     60.04                        60.04-47 , 73         6107.21 , 22 , 29 , Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes ,   3,9         257
            Β IV b ) 1 bb )                                    91 , 92 , 99        dressing gowns and similar articles , knitted or
                        2 aa )                                                     crocheted
                          bb )                                 6108.31 , 32 , 39 ,
                    d ) 1 bb )                                 91,92,99
                        2 aa )
                          bb )
                                         60.04-51 , 53 , 81 ,                      Women's or girls' nightdresses , pyjamas ,
                                         83                                        négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
            ex 60.04                     ex 60.04-38
                                                                                   articles , knitted or crocheted
            Β IV a )
            ex 60.04                     ex 60.04-60
            Β IV c )                                      (')
                                      C)
            ex 60.05                     ex 60.05-88
            A lib ) 4 11 ) ex 11         ex 60.05-89
                             ex 22       ex 60.05-90
                             ex 33       ex 60.05-91
                             ex 44
     26     60.05                        60.05-45 , 46 , 47 , 6104.41 , 42 , 43 ,  Women's or girls' dresses , of wool , of cotton or   3,1         323
            A II b ) 4 cc ) 11           48                   44                   man-made fibres
                               22
                               33                             6204.41 , 42 , 43 ,
                                                              44
                               44
            61.02                        61.02-48 , 52 , 53 ,
            Β II e ) 4 bb )              54
                        cc )
                        dd )
                        ee )
     27     60.05                        60.05-51 , 52 , 54 , 6104.51 , 52 , 53 ,  Women's or girls' skirts , including divided        2,6          385
            A II b ) 4 dd )              58                   59                   skirts
            61.02                        61.02-57 , 58 , 62   6204.51 , 52 , 53 ,
            Β II e ) 5 aa )                                   59
                        bb )
                        cc )
     28     60.05                        60.05-61 , 62 , 64   6103.41 , 42 , 43 ,  Trousers , bib and brace overalls , breeches and    1,61         620
            A II b ) 4 ee )                                   49                   shorts ( other than swimwear ), knitted or
            ex 60.05                     ex 60.05-88 Ί                             crocheted , of wool , of cotton or man-made
                                                              6104.61 , 62 , 63 ,  fibres
            A lib) 4 11 ) ex     11 ]    ex 60.05-89 [ /,\    69
                             ex 22 L ex 60.05-90 Γ
                             ex 33 f     ex 60.05-91 J
                             ex 44 J
     29     61.02                        61.02-42 , 43 , 44   6204.11 ,' 12 , 13 , Women's or girls' suits and ensembles , other than
            Β II e ) 3 aa )                                   ex 19 , 21 , ex 22 , knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                        bb )                                  ex 23 , ex 29        man-made fibres , excluding ski suits
                        cc )
(') New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 233 /94                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              19 . 8 . 87
     (ΐ)                 (2)                  (3)                       (4)                                 (5)                        (6)     (7)
     31     61.09                   61.09-50                   6212.10             Brassieres , woven , knitted or crocheted
            D
     68     ex 60.03 ( J )          ex 60.03 ( >)              ex 6111.10          Babies' garments and clothing accessories ,
                                                               ex 6111.20
                                                                                   excluding gloves , knitted or crocheted included in
            60.04                   60.04-02 , 03 , 04 ,
                                                                                   category 1 0
            A I                     06,07,08,10 , 11 ,         ex 6111.30
                 II a )             12 , 14
                    b)                                         ex 6111.90
                    c)                                         6209.10 , 20 , 30 ,
               Ilia )                                          90
                • b)
                    c)
                    d)
             60.05                  60.05-06 , 07 , 08 ,
             A II b ) 1             09 , ex 93 , ex 94 ,
             ex 60.05
                                    ex 95 { l )
                             Η
             A II b ) 5
             61.02                  61.02-01 , 03
             A la )
                   b)
             61.04                  61.04-01 , 09
             A
             ex 61.11 Η             ex 61.11-00 i 1 )
      73     60.05                  60.05-16 , 17 , 19         6112.11 , 12 , 19   Tracksuits of knitted or crocheted fabric, of
             A II b ) 3                                                            wool , of cotton or of man-made textile fibres
      76     61.01                  61.01-13 , 15 , 17 ,       ex 6203.22 ,        Men's or boys' industrial or occupational
             Β I                    19                         ex 23 , ex 29 ,     clothing , other than knitted or crocheted
                                                               ex 32 , ex 33 ,
             61.02                  61.02-12 , 14
                                                               ex 39 , ex 42 ,
                                                                                   Women's or girls' aprons , smock-overalls and
             Β II a )                                          ex 43 , ex 49
                                                                                   other industrial or occupational clothing, other
                                                                                   than knitted or crocheted
                                                               ex 6204.22 ,
                                                               ex 23 , ex 29 ,
                                                               ex 32 , ex 33 ,
                                                               ex 39 , ex 62 ,
                                                               ex 63 , ex 69
                                                               ex 6211.32 ,
                                                               ex 33 , ex 42 ,
                                                               ex 43
      77     61.01                  61.01-81                   6211.20             Ski suits , other than knitted or crocheted
             Β Vf) 1
             ex 61 . 01             ex 61 . 01-92
             Β V ex g)              ex 61.01-95         (')
                          ex 1  Η   ex 61.01-96
                          ex 2
                          ex 3
             61.02
             Β II e ) 8 aa )
             ex 61 . 02              61.02-85
             Β II e ) 9             ex 61 . 02-90
                        ex aa )      ex 61.02-91        (')
                                (')
                        ex bb )     ex 61.02-92
                        ex cc )
 (') New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ . L 233/95
     (ΐ )                ( 2)                      (3)                   (4)                                    (5)                         (6 )       (7)
     78     61.01 ΑΙ                                            ex 6203.41 ,         Garments , other than knitted or crocheted ,
            61.01                        61.01-03 , 09          ex 42 , ex 43 ,      excluding garments of categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 ,
            A lib )                                             ex 49                16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 , 72 , 76 and 77
                                         ex 61.01-92
            ex 61.01
                                         ex 61.01-95        Η   ex 6204.61 ,
            Β V g)                       ex 61.01-96
                                                                ex 62 , ex 63 ,
                     ex J        (')                            ex 69
                     ex 2
                     ex 3
                                                                6210.40 , 50
                                                                6211.31 , ex 32 ,
                                                                ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                                ex 43
            61.02                        61.02-04 , 07
            All
            Β lb )
            ex 61.02
            Β II e ) ex 9 aa )           ex 61.02-90
                                     Η
                     ex bb )             ex 61.02-91        0)
                     ex cc )             ex 61.02-92
     83     60.05                        60.05-03 , 04 , 76 ,   ex 6101.10 ,         Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
            A lb )                       77 , 78 , 79 , 85      ex 20 , ex 30        including ski suits , knitted or crocheted ,
            Alia )                       ex  60.05-88
                                                                ex 6102.10 ,
                                                                                     excluding garments of categories 4 , 5 , 7 , 13 , 24 ,
                 b ) 4 hh ) 11           ex  60.05-89                                26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                              22         ex  60.05-90       (') ex 20 , ex 30
                              33         ex  60.05-91           6103.31 , 32 , 33 ,
                              44                                39
                        kk ) 11
                                                                6104.31 , 32 , 33 ,
                     ex 11 ) 11                                 39
                        ex 22
                                     (')
                        ex 33                                   ex 6113.00
                        ex 44
                                                                6114.10 , 20 , 30
(>) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 /96                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              19 . 8 . 87
                                                                 GROUP III A
   (1)                  ( 2)           (3 )                    (4)                                   (5)                         (6)    (7)
   33        51.04           51.04-06                ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn
             A III a )                               ex 5811.00
                                                                            obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                            polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
             62.03           62.03-51 , 59           ex 6305.31             bags , of a kind used for the packing of goods , not
             B II b ) 1                                                     knitted or crocheted , obtained from strip or the
                                                                            like
    34       51.04           51.04-08                ex 5407.20             Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
             A III b )                               ex 5811.00
                                                                            obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                            polypropylene , 3 m or more wide
    35       51.04           51.04-05 , 10 , 11 ,    5407.10 , 30 , 41 ,    Woven fabrics of synthetic fibres ( continuous ),
             All             13,15,17,18,21 ,        42,43,44,51,52 ,       other than those for tyres of category 114
                IV           23,25,27,28,32 ,        53,54,60,71,72 ,       a ) Of which other than unbleached or
                             34 , 36 , 41 , 48       73,74,81,82,83 ,           bleached
                                                     84 , 91 , 92 , 93 , 94
                             51.04-10 , 15 , 17 ,    ex 5811.00
                             18,23,25,27,28 ,        ex 5905.00
                             32 , 34 , 41 , 48
                                                     5407.42 , 43 , 44 ,
                                                     52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                     72,73,74,82,83 ,
                                                     84 , 92 , 93 , 94
                                                     ex 5811.00
                                                     ex 5905.00
    36       51.04           51.04-54 , 55 , 56 ,    5408.10 , 21 , 22 ,    Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
             B II            58,62,64,66,72 ,        23,24,31,32,33 ,       other than those for tyres of category 114
             B III           74,76,81,89,93 ,        34
                                                                            a ) Of    which    other     than  unbleached     or
                             94 , 97 , 98            ex 5905.00                  bleached
                             51.04-55 , 58 , 62 ,    5408.10 , 22 , 23 ,
                             64,72,74,76,81 ,
                                                     24 , 32 , 33 , 34
                             89 , 94 , 97 , 98
                                                     ex 5905.00
    37       56.07           56.07-50 , 51 , 55 ,    5516.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of artificial staple fibres
             B               56,59,60,61,65 ,        14,21,22,23,24 ,       a ) Of which other than unbleached                or
                             67,68,69,70,71 ,        31,32,33,34,41 ,            bleached
                             72,73,74,77,78 ,        42,43,44,91,92 ,
                             82 , 83 , 84 , 87       93 , 94
                             56.07-50 , 55 , 56 ,    ex 5905.00
                             59,61,65,67,69 ,
                                                     5516.12 , 13 , 14 ,
                             70,71,73,74,77 ,
                                                     22,23,24,32,33 ,
                             78 , 83 , 84 , 87
                                                     34,42,43,44,92 ,
                                                     93 , 94
                                                     ex 5905.00
    38 A     60.01           60.01-40                ex 5811.00             Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
             Bib ) 1                                 ex 6002.43
                                                                            including net curtain fabric
                                                     ex 6002.93
    38 B     62.02           62.02-09                ex 6303.91             Net curtains , other than knitted or crocheted
             A II
                                                     ex 6303.92
                                                     ex 6303.99
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ . L 233/97
      (1)            (2)           (3)                    (4)                                    (5 )                          (6)        (7)
      40    62.02        62.02-83 , 85 , 89     ex 6303.91             Woven curtains ( including drapes ) interior
            B IV a )                            ex 6303.92
                                                                       blinds , curtain and bed valances and other
                  c)                                                   furnishing articles , other than knitted or
                                                ex 6303.99             crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                                       fibres
                                                6304.19 , 92 , 93 ,
                                                99
      41    ex 51.01     51.01-01 , 02 , 03 ,   ex 5401.10             Yarn of synthetic filament (continuous ), not put
            A            04,08,09,10,12 ,                              up for retail sale , other than non-textured single
                                                5402.10 , 20 , 31 ,
                         20,22,24,27,29 ,
                                                32,33,39,49,51 ,       yarn untwisted or with a twist of not more than
                         30,41,42,43,44 ,                              50 turns per metre
                         46 , 48
                                                52 , 59 , 61 , 62 , 69
      42    ex 51.01     51.01-50 , 61 , 67 ,   ex 5401.20             Yarn of continuous man-made fibres , not put up
            B            68 , 71 , 77 , 78 , 80                        for retail sale :
                                                5403.10 , 20 ,
                                                ex 32 , ex 33 , 39 ,   B. Yarn of artificial fibres: yarn of artificial
                                                41 , 42 , 49               filaments , not put up for retail sale , other than
                                                                           single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                           a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                           and single non-textured yarn of cellulose
                                                                           acetate
     43     51.03        51.03-10 , 20          ex 5401 . 10           Yarn of man-made filament , yarn of staple
            55.06        55.06-10 , 90          ex 5401.20             artificial fibres , cotton yarn , put up for retail
                                                                       sale
            56.06 B      56.06-20               5406.10 , 20
                                                5204.20
                                                5207.10 , 90
                                                ex 5508.20
                                                ex 5511.30
     46     ex 53.05     53.05-10 , 22 , 29 ,   5105.10 , 21 , 29 ,    Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                         31 , 38 , 39           30                     other fine animal hair
     47     53.06        53.06-21 , 25 , 31 ,   5106.10 , 20           Yarn of carded sheep's or lambs' wool ( woollen
                         35 , 51 , 55 , 71 , 75 5108.10                yarn ) or of carded fine animal hair , not put up for
                                                                       retail sale
            53.08        53.08-11 , 15
            A
     48     53.07        53.07-02 , 08 , 12 ,   5107.10 , 20           Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted
                         18,30,40,51,59 ,       5108.20                yarn ) or of combed fine animal hair , not put up
                         81 , 89                                       for retail sale
            53.08        53.08-21 , 25
            B
     49     ex 53.10     53.10-11 , 15          5109.10,90             Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                       hair , put up for retail sale
     50     53.11        53.11-01 , 03 , 07 ,   5111.11 , 19 , 20 ,    Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                         11 , 13 , 17,20,30 ,   30 , 90                animal hair
                         40,52,54,58,72 ,
                                                5112.11 , 19 , 20 ,
                         74,75,82,84,88 ,
                                                30 , 90
                         91,93,97
                                                ex 5811.00
     51     55.04        55.04-00               5203.00                Cotton , carded or combed
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233/98                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               19 . 8 . 87
   (1)              (2)           (3)                    (4)                                     (5)                        (6)   (7)
   53       55.07       55.07-10 , 90          5803.10                Cotton gauze
   54       56.04       56.04-21 , 23 , 28     5507,00                Staple artificial fibres , including waste , carded ,
            B                                                         combed or otherwise processed for spinning
   55       56.04       56.04-11 , 13 , 15 ,   5506.10 , 20 , 30 ,    Synthetic staple fibres , including waste , carded or
            A           16 , 17 , 18           90                     combed or otherwise processed for spinning
   56       56.06       56.06-11 , 15          ex 5508.10             Yarn of staple synthetic fibres ( including waste ),
            A                                                         put up for retail sale
                                               5511.10 , 20
   58       58.01       58.01-01 , 11 , 13 ,   5701.10 , 90           Carpets , carpeting and rugs , knotted ( made up or
                        17 , 30 , 80                                  not )
   59       58.02       58.02-04 , 06 , 07 ,   5702.10 , 31 , 32 ,    Carpets and other textile floor coverings , other
            ex A        09,56,61,65,71 ,       39,41,42,49,51 ,       than the carpets of category 58
               B        75 , 81 , 85 , 90      52 , 59 , 91 , 92 , 99
            59.02       59.02-01 , 09          5703.10 , 20 , 30 ,
            ex A                               90
                                               5704.10 , 90
                                               5705.00
   60       58.03       58.03-00               5805.00                Tapestries , hand-made , of the type Gobelins ,
                                                                      Flanders , Aubusson , Beauvais and the like , and
                                                                      needleworked tapestries ( for example , petit point
                                                                      and cross stitch ) made in panels and the like by -
                                                                      hand
   61       58.05       58.05-01 , 08 , 30 ,   5806.10 , 20 , 31 ,    Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
            A la )      40,51,59,61,69 ,       32 , 39 , 40           ( bolduc ) consisting of warp without weft
                 c)     73 , 77 , 79 , 90                             assembled by means of an adhesive , other than
              II                                                      labels and similar articles of category 62
            B
            59.13       59.13-01 , 11 , 13 ,                          Elastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                        15,19,32,34,35 ,                              from textile materials assembled from rubber
                        39                                            thread
   62       58.06       58.06-10 , 90          5807.10                Labels , badges and the like , of textile materials ,
                                                                      not embroidered , in the piece , in strips or cut to
                                                                      shape or size , woven
            58.07       58.07-31 , 39 , 50 ,  ex 5606.00              Chenille yarn ( including flock chenille yarn ),
                        80                                            gimped yarn ( other than metallized yarn and
                                               5808.10 , 90
                                                                      gimped horsehair yarn ); braids and ornamental
                                                                      trimmings in the piece ; tassels , pompons and the
                                                                      like
            58.08       58.08-10 , 90         5804.10 , 21 , 29 ,     Tulle and other net fabrics but not including
            58.09       58.09-11 , 19 , 21 ,
                                              30                      woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
                        31,35,39,91,95 ,                              mechanically made lace , in the piece , in strips or
                                                                      in motifs
                        99
            58.10       58.10-21 , 29 , 41 ,  5810.10 , 91 , 92 ,     Embroidery , in the piece , in strips or in motifs
                        45 , 49 , 51 , 55 ,   99
                        59
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      Αριθ . L 233/99
     (1)               (2)           (3)                   (4)                                 (5)                       (6)        (7)
     63     60.01          60.01-30               ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
            B I a)                                6002.10
                                                                      containing by weight 5 % or more of elastomeric
            60.06          60.06-11 , 18
                                                                      yarn and knitted or crocheted fabric containing
            A
                                                  5905.91             by weight 5 % or more of rubber thread
                                                  6002.30
            60.01          60.01-51 , 55          6001.10             Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
            Bib ) 2                                                   fibres
                                                  ex 6002.20
                     3
                                                  ex 6002.43
                                                  ex 6002.93
      65    60.01          60.01-01 , 10 , 62 ,   ex 5811.00          Knitted or crocheted fabric other than those of
            A              64,65,68,72,74 ,
                                                  6001.20 , 22 , 29 ,
                                                                      categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
            B lb ) 4       75,78,81,89,92 ,                           man-made fibres
                                                  91,92,99
              II           94 , 96 , 97
            C I                                   ex 6002.20
                                                  6002.41 , 42 ,
                                                  ex 43 , 91 , 92 ,
                                                  ex 93
      66    62.01          62.01-10 , 20 , 81 ,   6301.10             Travelling rugs and blankets , other than knitted
            A              85 , 93 , 95           ex 6301.20
                                                                      or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
            B I                                                       fibres
              II a )                              ex 6301 . 30
                 b)                               ex 6301 . 40
                 c)
                                                  ex 6301.90
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 / 100                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                       19 . 8 . 87
                                                                         GROUP III Β
     (1)                 (2)                   (3)                     (4)                                     (5)                             (6)      (7)
     10      60.02                   60.02-40                 ex 6111.10 ,         Gloves , mittens 3ηά mitts , ΐCηίιΐε<1 οr crocheted      17 P31ΓS      59
             Α                       60.02-50 , 60 , 70 ,     ex 20 , ex 30 ,
             Β                       80                       ex 90
                                                              6116.10 , 91 , 92 ,
                                                              93 , 99
     67      60.05                   ex 60.05-93 ,            ex 6113.00           Knitted οr crocheted £ 3ΓΠΐεηΐS οr clothing
             ex Α II Β ) 5 ( χ )     ex 94 , ex 95 , 96 ,                          3CCεSSθπεS other ι1ΐ3η for B3BίεS ; household linen
                                                              6117.10 , 20 , 80 ,
             Β                       97 , 98 , 99 Η           90
                                                                                   ο £ all kinds , knitted οr crocheted ; CUΠ3ΪΠS
             60.06                   60.06-96 , 98                                 ( ΐηCΐU<1ΐη8 (ΐΓ3ρεS ) 3Π(1 interior blinds , CUΓΐ3ΐη οr
             Β III
                                                              ex 6301 . 20         bed ν3ΐ3ΠCεS 3ηά other furnishin^ 3ΠΪCΐεS knitted
                                                              ex 6301.30
                                                                                   οr crocheted ; knitted οr crocheted blankets 3η<1
                                                                                   travelling-rugs , other knitted οr crocheted
                                                              ex 6301.40           articles including ρ3ΠS οί §3ΓπιεηϊS οr clothin^
                                                                                   3CCεSSOΠεS
                                                              ex 6301.90
                                                              6302.10 , 40
                                                              6303.11 , 12 , 19
                                                              6304.11 , 91
                                                              ex 6305.20
                                                              ex 6305.31
                                                              ex 6305.39
                                                              ex 6305.90
                                                              ex 6307.10
                                                              ex 6307.90
     67 3 )                          60.05-97                 ex 6305.31           3 ) Οί which S3C1CS 3ηά B3£S of 3 kind used for the
                                                                                        packing οί goods , Γη3Cΐε from polyethylene οr
                                                                                        polypropylene strip
     69      60.04                   60.04-54                 6108.11 , 19         Slips Άηά petticoats , knitted or crocheted                7,8        128
             Β IV Β ) 2 CC )
             ex 60.04                ex 60.04-38
             Β IV η )            - Η
             ex 60.04                ex 60.04-60 J
             Β IV C)
     70      60.04                   60.04-31                 6115.11              P3ηϋγ-HθSε οί synthetic fibres , measuring per            30,4      33
             Β III 3 ) 1                                                           single γ3Γη less ίH3η 67 decitex ( 6,7 tex )
             60.03                   60.03-24 , 26            ex 6115.20 , ex 93   Womens full-length hosiery οί synthetic fibres
             Β II 3 )
     72      60.05                   60.05-11 , 13 , 15       6112.31 , 39 , 41 ,  SW1ΐηWε3Γ , οί wool , οί cotton or οί Γη3Π-ΓΠ3Cΐε          9,7        103
            Α II Β ) 2                                        49                   fibres
             60.06                   60.06-91                 6211.11 , 12
            Β I
             61.01                   61.01-22 , 23
            Β II
             61.02                   61.02-16 , 18
            Β II Β )
     74     60.05                    60.05-71 , 72 , 73 ,     6104.11 , 12 , 13 ,  Women's οr girls ' knitted οr crocheted suits and         1,54       650
            Α II Β ) 4 88 ) 11       74                       19 , 21 , 22 , 23 ,  ensembles , οί \νοο1 , οί cotton οr ηΐ3η-ηΐ3Cΐε
                             22                               29                   fibres , εXCΐU<ϋη8 ski suits
                             33
                             44
(*) New CCΤ Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               Αριθ . L 233/ 101
       (1)                (2)                  (3)                        (4 )                                (5)                            (6)         (7)
       75 .   60.05                  60.05-66 , 68              6103.11 , 12 , 19 , Men's or boys' knitted or crocheted suits and           0,80       1 250
              A II b ) 4 ff)                                    21 , 22 , 23 , 29   ensembles , of wool , of cotton or of man-made
                                                                                    fibres , excluding ski suits
       84     61.06                  61.06-30 , 40 , 50 ,       6214.20 , 30 , 40 , Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
              B                       60                        90                  like other than knitted or crocheted , of wool , of
              C                                                                     cotton or man-made fibres
              D
              E
       85     61.07                   61.07-30 , -40 , 90       6215.20 , 90        Ties , bow-ties and cravats not knitted or              17,9           56
              B                                                                     crocheted , of wool , of cotton or man-made
              C                                                                     fibres
              D
       86     61.09                   61.09-20 , 30 , 40 ,      6212.20 , 30 , 90   Corsets , corset-belts , suspender belts , braces ,      8,8          114
              A                       80                                            suspenders , garters and the like , and parts
              B                                                                     thereof, whether or not knitted or crocheted
              C
              E
       87     61.10                   ex 61.10-00               6216.00             Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                    crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                    category 68
       88     ex 61.11 ( 1 )          ex 61 . 10-00 Ί ,,,       6217.10 , 90        Stockings , socks and sockettes , not knitted or
                                     ex 61.11-00 J 1 '                              crocheted , other clothing accessories , parts of
                                                                                    garments or of clothing accessories , other than
                                                                                    knitted or crocheted
       90     ex 59.04                59.04-11 , 12 , 14 ,      5607.41 , 49 , 50   Twine , cordage , ropes and cables of synthetic
                                      15 , 17 , 18 , 19 ,                           fibres , plaited or not
                                      21
       91     62.04                   62.04-23 , 73             6306.21 , 22 , 29   Tents
              All
              B II
       93     62.03                  62.03-30 , 40 , 97 ,       6305.20 , 39 , 90   Sacks and bags , of a kind used for the packing of
              B lb )                  98                                            goods , of woven fabrics , other than made from
                II a )                                                              polyethylene or polypropylene strip
                   . b) 2
                     c)
       94     59.01                   59.01-07 , 12 , 14 ,      5601.10 , 21 , 22 , Wadding of textile materials and articles thereof;
                                      15 , 16 , 18 , 21 ,       29 , 30             textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                     29                         ex 5811.00          ( flock ), textile dust and mill neps
       95     ex 59.02               59.02-35 , 41 , 47 ,       5602.10 , 21 , 29 , Felt and articles thereof, whether or not
                                     51,57,59,91,95 ,           90                  impregnated or coated , other than floor
                                     97
                                                                ex 5811.00          coverings
                                                                ex 5905.00
                                                                ex 6307.90
( ! ) New CCΤ Nos and ΝΙΜΕΧΕ codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 / 102                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               19 . 8 . 87
   (1)                  (2)           (3)                   (4)                                    (5 )                         (6)    (7)
   96        59.03          59.03-01 , 11 , 21 ,   5603.00              Νοn woven ί3BπCS 3ΠCI 3ΓUCΐεS of such fabrics ,
                            23 , 25 , 29 , 30      ex 5811.00
                                                                        whether or not ίιτιρΓε§η3ΐ:ε(1 , coated , CθνεΓε<3 or
                                                                        ΐ3ΐπίη3ΐ:εCΐ
                                                   ex 5905.00
                                                   6210.10
                                                   ex 6301 . 40 , ex 90
                                                   ex 6302.22 ,
                                                   ex 32 , ex 53 ,
                                                   ex 93
                                                   ex 6303.92 , ex 99
                                                   ex 6304.19 ,
                                                   ex 93 , ex 99
                                                   ex 6305.39
                                                   ex 6307.10 , ex 90
    97       59.05          59.05-11 , 31 , 39 ,   5608.11 , 19 , 90    Nets 3Π(1 netting ιτΐ3Cΐε οί twine , CθΓά3§ε or rope
                            51 , 59 , 91 , 99                           3Π (1 ηΐ3(1ε up fishin§ nets of yarn , twine , Cοπί3§ε
                                                                        or rope
    98       59.06          59.06-00               5609.00              Other 3ΓΐΐCΐΕS ηΐ3(Jε from yarn , twine , CΘΠΐ3§Ε ,
                                                   ex 5905.00
                                                                        rope or C3B1εS , other than textile £3BπCS , 3Γ£ΐCΐεS
                                                                        ΓΠ3Cΐε from such fabrics 311(3 3ΓCΐCΐεS of category
                                                                        97
    99       59.07          59.07-10 , 90          5901.10 , 90         Textile £3B Γ 1CS C03£ε(3 with §UΠ1 or 3ΓΠγΐ3CεθUS
                                                                        SUBSΐ3ΠCεS , of 3 kind used £or the outer covers of
                                                                        Bοο1<S 3π<J the 1ί1<ε ; ίΓ3αη§ cloth ; ρΓερ3Γεά
                                                                        ρ3ίηCίη§ C3ΠV3S ; BUC1CΓ3ΓΠ 311(3 SΪΠΐίΐ3Γ SΠ££εηε(3
                                                                        textile fabrics      of   3     kind  USε<3   £or  H31
                                                                        £θUΠCΐ3ύθηS
             59.10          59.10-10 , 31 , 39     5904.10 , 91 , 92    Linoleum , wether or not cut to SH3ρε ; floor
                                                                        coverings consistin§ of 3, Cθ3Γίη§ or covering
                                                                        3ρρ1ίεCΐ οn 3 textile B3Cΐ<ίη§, whether or not cut ίο
                                                                        SΪΐ3ρε
             59.11          59.11-11 , 14 , 17 ,   5906.10 , 99         Rubberized textile £3BΠCS , not knitted or
             Α I            20                                          crocheted , ΕΧCΐU(3ΪΗ§ those for tyres
                 II
                III Β )
             Β
             59.12          59.12-00               5907.10              Textile £3BπCS otherwise ίηιρΓε§η3Γεά or Cθ3ϋεCΐ ;
                                                                        ρ3Ϊηΐε<J C3ην3S bein§ ΓHε3ΐπC3ΐ scenery , studio
                                                                        back-cloths or the 1ί1<ε , other ιIΐ3η of C3ΐε§θΓγ
                                                                         100
   100       59.08          59.08-10 , 51 , 61 ,   6903.10 , 20 , 90    Textile £3BπCS impregnated , Cθ3ΐεά , CονεΓε<1 or
                            71 , 79                ex 5811.00
                                                                        ΐ3ΐηίη3ίεCΐ with ρΓερ3Γ3ΐίοηS of cellulose
                                                                        άεπν3ϊϊνεS or of other 3ΓΐΪ£ΊCΊ3ΐ Ρΐ3SΐΊC
                                                                        ΓΠ3ΓεΠ3 ]S
   101       ex 59.04       59.04-80               5607.90              Twine , CθΓCΐ3§ε , ropes 3η<3 cables , ρΐ3ίϋεά or not ,
                                                                        other ΓH3Π of synthetic fibres
   109       62.04          62.04-21 , 61 , 69     6306.11 , 12 , 19 ,  Τ3Γρ31ΐ1ΐηS , S3ΐΐS , 3Wηΐη §S and sunblinds
             ΑΙ                                    31 , 39
             Β I
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ . L 233/ 103
     (1)              (2)           (3)                    (4)                                5                          (6         (7
     110    62.04         62.04-25 , 75          6306.41 , 49        Woven ρηCUIT13ΠC mattresses
            Α III
            Β III
     111    62.04         62.04-29 , 79          6306.91 , 99        Camping goods , woven , other than pneumatic
            Α IV                                                     mattresses and tents
            Β IV
     112    62.05         62.05-01 , 10 , 30 ,   6307.20             Other made up textile articles , woven , excluding
            Α             93 , 95 , 99           ex 6307.90
                                                                     those of categories 113 and 114
            Β
            D
            Ε
     113    62.05         62.05-20               ex 6307.10          Floor cloths , dish cloths and dusters , other than
            C                                                        knitted or crocheted
     114    51.04         51.04-03 , 52          5902.10 , 20 , 90   Woven fabrics and articles for technical uses
            ΑΙ
            Β Ι
            59.11         59.11-15
            Α III 3 )
            59.14         59.14-00               5908.00
            59.15         59.15-10 , 90          5909.00
            59.16         59.16-00               5910.00
            59.17         59.17-10 , 29 , 32 ,   5911.10 , 20 , 31 ,
            Α             38,49,51,59,71 ,       32 , 40 , 90
            Β II          79 , 91 , 93 , 95 ,
            C             99
            D
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 / 104                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                              19 . 8 . 87
                                                                           ΑΝΝΕΧ II
              For practical reasons the product descriptions used in Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                  CΟΜΜUΝΙΤΥ LIMITS
                                                                                                                                     YC3Γ           Qΐ13ηUC3UVC
   Category                                          Description                                                Units
                                                                                                                                                     limits ΕΕC
    2 + 3      Synthetic fibre fabric ( including cotton fabric )                                              tonnes               1987               8  908
( including                                                                                                                         1988               9   175
      2                                                                                                                             1989               9  450
                                                                                                                                    1990                9 734
      3)       of which other than grev or bleached                                                            tonnes               1987               3  563
                                                                                                                                    1988               3  670
                                                                                                                                    1989               3  780
                                                                                                                                    1990                3  893
               of which category 2 ( cotton fabrics )                                                          tonnes               1987               4   113
                                                                                                                                    1988               4  236
                                                                                                                                    1989               4  363
                                                                                                                                    1990               4  494
               a ) of which other than grey or bleached                                                        tonnes               1987                1 638
                                                                                                                                    1988                1 687
                                                                                                                                    1989                1 738
                                                                                                                                    1990                1 790
     4(M       T-shirts , knitted shirts and similar articles                                               1 000 pieces            1987               6  063
                                                                                                                                    1988                6 366
                                                                                                                                    1989                6  684
                                                                                                                                    1990               7  019
       5       Pullovers , waister jackets and similar                                                      1 000 pieces            1987               2  835
                                                                                                                                    1988               2  977
                                                                                                                                    1989               3   126
                                                                                                                                    1990               3  282
     6 1       Men's and women's woven trousers and men's shorts and breeches                               1 000 pieces            1987               3  850
                                                                                                                                    1988               4  043
                                                                                                                                    1989               4  245
                                                                                                                                    1990               4  457
       8       Men's and boy's woven shirts ( discontinuous or waste ), not put up for retail               1 000 pieces            1987               4  500
               sale                                                                                                                 1988               4  635
                                                                                                                                    1989               4  774
                                                                                                                                    1990               4  917
      22       Yarns of man-made fibres ( discontinuous or waste ), not put for retail                         tonnes               1987               4  884
               sale                                                                                                                 1988               5   177
                                                                                                                                    1989               5  488
                                                                                                                                    1990               5   817
0 ) For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments ( other than babies' garments ) of a maximum
    commercial size of 130 cm , for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of the quantitative limits .
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 233/ 105
                                                             ΡRΟΤΟCΟL Α
                             ΤΙΤLΕ I                                products in question can be considered products originating
                                                                    in that country within the meaning of the relevant rules in
                        CLΑSSΙFΙCΑΤΙΟΝ
                                                                    force in the Community .
                                                                    3.     However , the products in Group III may be imported
                            ΑτΐΐCΐβ I
                                                                    into the Community in accordance with the arrangements
                                                                    established by this Agreement on production of a declaration
1.       The competent authorities of the Community                 by the exporter oh the invoice or other commercial document
undertake to inform Malaysia of any changes in the tariff and       relating to the products to the effect that the products in
statistical nomenclatures before the date of their entry into       question originate in Malaysia within the meaning of the
effect in the Community .                                           relevant rules in force in the Community .
2.       The competent authorities of the Community
                                                                    4.     The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall
undertake to inform Malaysia of any decisions relating to the
                                                                    not be required for import of goods covered by a certificate of
classification of products subject to the Agreement within
                                                                    origin Form A or Form APR completed in accordance with
one month of their adoption at the latest . Such
communication shall include :
                                                                    the relevant Community rules in order to qualify for
                                                                    generalized tariff preferences .
( a ) a description of the products concerned ;
( b ) the relevant category and the related tariff and statistical                               Απιάβ 3
        references ;
( c) the reasons which have led to the decision .                   Where different criteria for determining origin are laid down
                                                                    for products falling within the same category , certificates or
3.       Where a decision on classification results in a change of  declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
classification practice or a change of category of any product      description of the goods to enable the criterion to be
subject to the Agreement , the competent authorities of the         determined on the basis of which the certificate was issued or
Community shall provide 30 days' notice , from the date of          the declaration drawn up .
the Community's communication , before the decision is put
into effect . Products shipped before the date of application of
the decision shall remain subject to the earlier classification                                  Αΐήοίε 4
practice , provided that the goods in question are presented
for importation into the Community within 60 days of that           The discovery of slight discrepancies between the statements
date .                                                              made in the certificate of origin and those made in the
                                                                    documents produced to the customs office for the purpose of
4.       Where a Community decision on classification               carrying out the formalities for importing the product shall
resulting in a change of classification practice or a change of     not ipso facto cast doubt upon the statements in the
categorization of any product subject to the Agreement              certificate .
affects a category subject to restraint , the two parties agree to
enter into consultations in accordance with the procedures
described in Article 16 ( 1 ) of the Agreement with a view to
honouring the obligation under the second subparagraph of
Article 10 ( 3 ) of the Agreement .                                                              TITLE III
                                                                    DOUBLE-CHECKING            SYSTEM     FOR     CATEGORIES        OF
                                                                             PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
                            ΤΙΤLΕ II
                                                                                                Section I
                             ORIGIN
                                                                                               Exportation
                            ΑτίΪCΐβ 2
                                                                                                 Αηίάβ 5
1.       Products originating in Malaysia for export to the
Community in accordance with the arrangements established           The competent authorities of Malaysia shall issue an export
by this Agreement shall be accompanied by a certificate of          licence in respect of all consignments from Malaysia of textile
Malaysian origin conforming to the model annexed to this            products referred to in Annex II , up to the relevant
Protocol .                                                          quantitative limits as may be modified by Articles 7 , 13 and
                                                                    14 of the Agreement and of textile products subject to any
2.       The certificate of origin shall be issued by the           definitive or provisional quantitative limits established as a
competent governmental authorities of Malaysia if the               result of the application of Article 8 of the Agreement .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 / 106                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      19 . 8 . 87
                             Απίοίβ 6                                The import authorization or document shall be valid for six
                                                                     months .
1.     The export licence shall conform to the model annexed
to this Protocol . It must certify inter alia that the quantity of   2.    The competent Community authorities shall cancel the
the product in question has been set off against the                 already issued import authorization or document if the
quantitative limit prescribed for the category of the product        corresponding export licence has been withdrawn .
in question .
                                                                     However , if the competent Community authorities have not
2.      Each export licence shall only cover one of the              been notified of the withdrawal or cancellation of the export
categories of products listed in Annex II of this Agreement . It     licence until after the products have been imported into the
may be used for one or more consignments of the products in          Community , the quantities involved shall be set off against
question .                                                           the quantitative limit for the category and the quota year in
                                                                     question .
3.     Where the conversion rate provided for in Annex II is
applied the following note must be inserted in box 9 of the
export certificate : 'conversion rate for garments of a
commercial size not exceeding 130 cm is to be applied'.                                         ΑΗΐCΐβ 12
                                                                     1.    If the competent Community authorities find that the
                             Απίοιβ 7                                total quantities covered by export certificates issued by
                                                                     Malaysia for a particular category in any Agreement year
The competent Community authorities must be notified                 exceed the quantitative limit established in Annex II for that
forthwith of the withdrawal or alteration of any export              category , as may be modified by Articles 7 , 13 and 14 of the
licence already issued .                                             Agreement , or any definitive or provisional limit established
                                                                     under Article 8 of the Agreement , the said authorities may
                                                                     suspend the further issue of import authorizations or
                             ΑηΐCίβ 8                                documents . In this event , the competent Community
                                                                     authorities shall immediately inform the authorities of
1.     Exports shall be set off against the quantitative limits      Malaysia and the special consultation procedure set out in
established for the year in which shipment of the goods has          Article 16 of the Agreement shall be initiated forthwith .
been effected , even if the export licence is issued after such
shipment .                                                           2.    Exports of Malaysian origin not covered by Malaysian
2.     For the purpose of applying paragraph 1 , shipment of         export licences issued in accordance with the provisions of
                                                                     this Protocol may be refused the issue of import
the goods is considered to have taken place on the date of
their loading on to the exporting aircraft , vehicle or              authorizations or documents by the competent Community
                                                                     authorities .
vessel .
                                                                     However , if the import of such products is allowed into the
                             ΑκίεΙβ 9                                Community by the competent Community authorities , the
                                                                     quantities involved shall not be set off against the appropriate
The presentation of an export licence , in application of            quantitative limits set out in Annex II or established as a
Article 11 , shall be effected not later than 31 March of the        result of the application of Article 8 of the Agreement ,
year following that in which the goods covered by the licence        without the express agreement of Malaysia save as provided
have been shipped .                                                  for in Article 1 1 of the Agreement .
                           S e c 1 1 o n II                                                     TITLE IV
                          Importation                                FORM AND PRODUCTION OF EXPORT CERTIFICATES
                                                                     AND     CERTIFICATES       OF    ORIGIN ,    AND      COMMON
                                                                                              PROVISIONS
                            ΑηϊCΐβ 10
Importation into the Community of textile products subject
                                                                                                ΑηίοΙβ 13
to quantitative limits shall be subject to the presentation of an
import authorization or document .
                                                                     1.    The export licence and the certificate of origin may
                                                                     comprise additional copies duly indicated as such . They shall
                            ΑηϊCΐβ 11                                be made out in English or French . If they are completed by
                                                                     hand, entries must be ink and in block capitals .
1.     The competent Community authorities shall issue such
import authorization or document automatically within five           These documents shall measure 210 χ 297 mm . The paper
working days of the presentation by the importer of the              used must be white writing paper , sized , not containing
original of the corresponding export certificate .                   mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 233/ 107
part shall have a printed guilloche-pattern background              contacts and exchanges of views ( including on technical
making any falsification by mechanical or chemical means             matters ) shall be facilitated by both parties .
apparent to the eye .
If the documents have several copies only the top copy which
is the original shall be printed with the guilloche-pattern
                                                                                                 Ατίπιβ 1 7
background . This copy shall be clearly marked as 'original'
and the other copies as 'copy'. Only the original shall be
accepted by the competent authorities in the Community as            In order to ensure that the Agreement is properly applied , the
being valid for the purposes of export to the Community in ^         Community and Malaysia shall assist each other in checking
accordance with the arrangements established by this                 the authenticity and accuracy of export licences and
Agreement .                                                          certificates of origin issued or declarations made under this
2.       Each document shall         bear a standardized    serial   Protocol .
number , whether or not printed , by which it can be
identified .
This number shall be composed of the following elements :                                        Ατύειβ 18
— two letters identifying Malaysia as follows : MY ,
— two letters identifying countries of destination as                Malaysia shall send the Commission of the European
     follows :                                                       Communities the names and addresses of the governmental
     ΒL : ΒCΠCΐUΧ                                                    authorities competent for the issue and verification of export
     DE : Federal Republic of Germany                                licences and certificates of origin together with specimens of
     DΚ : DεηιηαΓΚ                                                   the stamps used by these authorities . Malaysia shall also
     ΕS : Sρ3ΐη                                                      notify the Commission of any change in this information .
     FR : FΓαηCε
     GB : United Kingdom
     GR : G ΓCCCC
     ΙΕ : ΐΓεΙαηά                                                                                ΑΐΐίCΐβ 19
     ΙΤ : ΙΐSΐγ
     ΡΤ : PθΓίU23ΐ
                                                                     1.     Subsequent verification of certificates of origin or
— a one-digit number identifying quota year , corresponding          export licences shall be carried out at random , or whenever
     to the last figure in year , e.g . 7 for 1987 ,                 the competent Community authorities have reasonable
— a two-digit number running consecutively from 01 to 99             doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as
     identifying the issuing office ,                                to accuracy of the information regarding the products in
— a five-digit number running consecutively from 00001 to            question .
     99999 allocated to the country of destination .
                                                                     2.     In such cases the competent authorities in the
                             Αηίάβ 14                                Community shall return the certificate of origin or export
The export licence and certificate of origin may be issued           licence or a copy thereof to the competent governmental
after the shipment of the products to which they relate . In         authority in Malaysia giving , where appropriate , the reasons
such cases they shall bear either the endorsement 'delivre a         of form or substance for an enquiry . If the invoice has been
posteriori' or the endorsement 'issued retrospectively'.             submitted , such invoice or a copy thereof shall be attached to
                                                                     the certificate or licence or its copy . The authorities shall also
                             ΑπίοΙβ 15                               forward any information that has been obtained suggesting
                                                                     that the particulars given on the said certificate or licence are
1.       In the event of theft , loss or destruction of an export    inaccurate .
licence or a certificate of origin , the exporter may apply to the
competent governmental authority which issued the                    3.     The provisions of paragraph 1 shall be applicable to
document for a duplicate to be made out on the basis of the          subsequent verifications of the declarations of origin referred
export documents in his possession . The duplicate of any            to in Article 2 of this Protocol .
such certificate so      issued shall bear the endorsement
'duplicata'.
                                                                     4.     The results of the subsequent verifications carried out
2.       The duplicate must bear the date of the original export     in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be
licence or certificate of origin .                                   communicated to the competent authorities of the
                                                                     Community within three months at the latest . The
                                                                     information communicated           shall  indicate whether the
                             TITLE V                                 disputed certificate or licence or declaration applied to the
                ADMINISTRATIVE COOPERATION
                                                                     goods actually exported and whether these goods are eligible
                                                                     for export in accordance with the arrangements established
                             ΑτύοΙβ 16
                                                                     by this Agreement . The information shall also include , at the
                                                                     request of the Community , copies of all documentation
The Community and Malaysia shall cooperate closely to                necessary to determine the facts fully and in particular the
implement the provisions of this Agreement . To this end ,           true origin of the goods .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233/ 108                         Επίση μη Εφη μερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   19 . 8 . 87
Should such verifications reveal systematic irregularities in        concerning operations which are , or appear to the
the use of declarations of origin , the Community may subject        Community to be in contravention of this Agreement .
imports of the products in question to the provisions of             Malaysia shall communicate the results of these enquiries to
Article 2 ( 1 ) of this Protocol .                                   the Community together with any other pertinent
                                                                     information enabling the true origin of the goods to be
                                                                     determined .
5.     For the purpose of subsequent verification of
certificates of origin , copies of the certificates as well as any
export documents referring to them shall be kept for at least        3.     Subect to agreement between the Community and
two years by the competent governmental authority in                 Malaysia , officials designated by the Community may be
Malaysia .                                                           present at the enquiries referred to above .
6.     Recourse to the random verification procedure                 4.     In pursuance of the cooperation referred to in
specified in this Article must not constitute an obstacle to the     paragraph 1 , Malaysia and the Community shall exchange
release for home use of the products in question .                   any information considered by either Party to be of use in
                                                                     preventing the contravention of the provisions of the
                                                                     Agreement . These exchanges may include information on
                                                                     textile production in Malaysia and on trade in textile
                            ΑτίΐCίβ 20
                                                                     products of a kind covered by this Agreement , between
                                                                     Malaysia and other countries , particularly where the
1.     Where the verification procedure referred to in Article       Community has reasonable grounds to consider that the
19 or where information available to the Community or to             products in question may be in transit across the territory of
Malaysia indicates or appears to indicate that the provisions        Malaysia prior to their importation into the Community .
of this Agreement are being contravened , both parties shall         This information shall include at the request of the
cooperate closely and with appropriate urgency to prevent            Community copies of all relevant documentation .
such contravention .
                                                                     5.     Where it is established that the provisions of this
2.     To this end Malaysia shall on its own initiative or at        Agreement have been contravened , Malaysia and the
the request of the Community , carry out appropriate                 Community may agree to take such measures as are necessary
enquiries or arrange for such enquiries to be carried out            to prevent a recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Annex to Protocol A, Article 2 ( 1 )
                                                                                                                                                                                                                                                 1 Exporter ( name , full address country)                                                            ORIGINAL                          2       No
                                                                                                                                                                                                                                                   Exportateur ( nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          3 Quota year                                  4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Année contingentaire                          Numero de catégorie
                                                                                                                                                                                                                                                 5 Consignee ( name, full address, country)                                                                             CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                                                                                                                                                   Destinataire ( nom . adresse complete, pays)                                                                             (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CERTIFICAT D'ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            (Produits textiles)
        .net
(') Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          6 Country of origin                           7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pays d'origine                                Pays de destination
                                                                                                                                                                                                                                                 8 Place and date of shipment - Means of transport                                        9 Supplementary details
                                                                                                                                                                                                                                                   Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                         Données supplémentaires
                                                                                                                                                                                                                                                10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                              11 Quantity (')          12 FOB Value (J)
                                                                                                                                                                                                                                                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                         Quantité (1 )            Valeur fob (2)
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                -
                                                                              .vente
                                                                                                                                                                                                                                                13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                                                                                   I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                                                                                                                                                                   Community.
                                                                                                                                                                                                                                                   Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case €, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                                                                                                                                                                               -
                                                                                                                                                                                                                                                   économique européenne.
                                                                                                                                                                                                                                                14 Competent authority ( name, full address, country)
                                                                                                                                                                                                                                                   Autorité compétente ( nom . adresse complète , pays)                                   At - À                                               . on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ( Signature )                                ( Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Annex to Protocol A, Article 6 ( 1 )
                                                                                                                                                                                                                                                   1 Exporter (name , full address, country)                                                                 ORIGINAL                          2       No
                                                                                                                                                                                                                                                     Exportateur (nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                3 Quota year                                   4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Année contingentare                            Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                                                                                   5 Consignee (name, full address, country)                                                                                  EXPORT LICENCE
                                                                                                                                                                                                                                                     Oestinataire (nom, adresse complete , pays)                                                                                (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                (Prodults textiles)
     .net
( 1 ) Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                6 Country of origin                             7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Pays d'origine                                  Pays de destination
                                                                                                                                                                                                                                                   8 Place and date of shipment - Means of transport                                            9 Supplementary details
                                                                                                                                                                                                                                                     Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                             Données supplémentaires
                                                                                                                                                                                                                                                  10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    11 Quantity (1)         12 FOB Value (2)
                                                                                                                                                                                                                                                     Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité (1)            Valeur fob (2)
                                                           -
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                .vente
                                                                                                                                                                                                                                                  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                                                                                     I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                                                                                                                                     category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                                                                                                                                                                                     Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                                                                                                                        -
                                                                                                                                                                                                                                                     la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                                                                                                                                                                                  14 Competent authority (name , full address, country)
                                                                                                                                                                                                                                                     Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                          At - À ..                                             , on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               (Signature)                                  (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . L 233 / 113
                                                          ΡRΟΤΟCΟL Β
             1.     The exemption provided for in Article 5 of the Agreement in respect of cottage industry products
            shall apply only to the following products :
            ( a) fabrics woven on hand- or foot-operated looms , being fabrics of a kind traditionally made in the
                  cottage industry of Malaysia ;
            ( b ) garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of Malaysia
                  obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the
                  aid of any machine ;
            (c) traditional folklore textile products of Malaysia made by hand in the cottage industry of Malaysia
                  as defined in a list to be agreed between both Parties .
            Exemption shall be granted only for products accompanied by a certificate issued by the competent
            Malaysian authorities in accordance with the specimen annexed to this Protocol . Such certificates
            shall state the ground on which exemption is based and shall be accepted by the competent
            Community authorities provided that they are satisfied that the products concerned conform to the
            conditions set out in this Protocol . Certificates covering the products referred to in paragraph (c)
            above shall bear a conspicuous stamp : 'FOLKLORE'. In case of divergent opinion between Malaysia
            and the competent Community authorities at the point of entry into the Community as to the nature of
            such products , consultations shall be held within one month with a view to resolving such divergences .
            Should imports of any of the above products reach such proportions as to cause difficulties to the
            Community , the two Parties shall open consultations forthwith in accordance with the procedure laid
            down in Article 16 of the Agreement with a view to finding a quantitative solution to the
            problem .
            2.     The provisions of Titles IV and V of Protocol A shall apply mutatis mutandis to the products
            referred to in paragraph 1 of this Protocol .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                          Annex to Protocol Β
                                                                              1 Exporter ( name, lull address, country)
                                                                                Exportateur ( nom, adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                     ORIGINAL                         2       No
                                                                                                                                                                         CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                         DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in
                                                                                                                                                                         conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                                                         products with the European Economic Community
                                                                             3 Consignee ( name, full address , country)
                                                                                Destinataire ( nom . adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                         CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR MÉTIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                         DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                         DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                                                         conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                         textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                         4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                                                           Pays d'origine                                Pays de destination
                                                                              6 Place and date of shipment — Means of transport                                          7 Supplementary details
                                                                                Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                           Données supplémentaires
                                                                              8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                 9 Quantity               10 FOB Value C )
                                                                                Marques et numéros — Nombre et nature des colis — DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                            Quantité                 Valeur fob (1 )
                                                                             11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L AUTORITE COMPETENTE
                                                                                I , the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4 :
                                                                                a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms) ( 2 )
                                                                                b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts) ( 2 )
   .vente                                                                       c) traditional folklore handicraft textile products made by hand , as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4 .
O In the currency of the sale contract
                                             Oans la monnaie du contrat de
                                                                                Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                                                                a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied ( handlooms) ( 2 )
                                                                                b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                                                c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                                                   indiqué dans la case 4 .
            -
                                                                             1 2 Competent authority (name, full address, country)
( 2 ) Delete as appropriate
                            Biffer la
                                                                                 Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                       )les(        )mention(s ).inutile(s
                                                     —
                                                                                                                                                                          At - À .                                            on - le
                                                                                                                                                                                       (Signature)                                   ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 233/ 117
                                                       PROTOCOL C
            Under Article 8 ( 6 ) of the Agreement , a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
            imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
            accordance with paragraph 2 of the said Article 8 exceed the following regional percentage:
                                  Germany                                              25,5%
                                  Benelux                                               9,5%
                                  France                                               16,5%
                                  Italy                                                13,5%
                                  Denmark                                               2,7%
                                  Ireland                                               0,8 %
                                  United Kingdom                                       21,0%
                                  Greece                                                1,5%
                                  Sρ3ΐη                                                 7,5 %
                                  PθΓΪU§3ΐ                                              1,5%
                                                       PROTOCOL D
            The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 8 of the Agreement shall be
            determined as follows :
               For products in categories falling within Group I , II , III , the growth rate shall be fixed by
               Agreement between the Parties in accordance with the consultation procedure established in
               Article 16 of the Agreement . Such growth rate may in no case be lower than the highest rate applied
               to corresponding products under bilateral agreements concluded under the Geneva Arrangement
               between the Community and other third countries having a level of trade equal to or comparable
               with that of Malaysia .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 / 118                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       19 . 8 . 87
                                                               PROTOCOL Ε
                Re-imports in the sense of Article 4 ( 2 ) of this Agreement into the Community of products listed in the
                Annex to this Protocol shall be subject to the provisions of the Agreement except as specifically
                provided for by the particular provisions set out below:
                1 . Only re-imports into the Community subject to the specific quantitative limits set out in the Annex
                    to this Protocol , as may be modified by the application of paragraphs 2 and 3 , shall be considered
                    re-imports in the sense of Article 4 ( 2 ).
                2 . Re-imports not covered by the Annex may be submitted to specific quantitative limits following
                    consultations in accordance with the procedures set out in Article 16 of the Agreement , provided
                    the products concerned are subject to the quantitative limits established under Annex II to the
                    Agreement .
                3 . The Community may, at its own discretion , and bearing in mind the interest of both parties , or in
                    the framework of a request set out in Article 16 of the Agreement :
                    ( a ) examine the possibilities of transfers between categories and advance use or carryover of
                          portions of specific quantitative limits from one year to another ;
                    ( b ) consider the scope for reallocating portions of any specific quantitative limits not used in one
                          region of the Community to another region .
               4 . However the Community may automatically carry out the flexibilities in the sense of paragraph 3
                    up to the following extent :
                    ( a ) transfer between categories up to 20 % of the share established for the category to which the
                          transfer is made ;
                    ( b ) carryover of specific quantitative limits from one year to another up to 10,5 % of the share
                          for the year of actual utilization ;
                    ( c) advance use of specific quantitative limits from one year to another up to 7,5 % of the share
                          for the year of actual utilization .
               5 . The Community shall inform Malaysia of any measures taken pursuant to the preceding
                    paragraphs .
               6 . Debiting against a specific quantitative limit referred to in paragraph 1 shall be carried out by the
                    competent authorities of the Community at the time of issuing the prior authorization provided
                    for by the Community Regulation on economic outward processing , Regulation ( EEC ) No
                    636 / 82 . A specific quantitative limit shall be debited for the year in which a prior authorization is
                    issued .
               7 . A certificate of origin ishall be issued for all products covered by the present Protocol by Malaysia
                    in accordance with the provisions of Protocol A of the Agreement , bearing a reference to the prior
                    authorization referred to in paragraph 6 as evidence that the processing operation described in the
                    prior authorization has been carried out in Malaysia .
               8 . The Community shall provide Malaysia with the names , addresses and the specimens of stamps
                    used by the competent authorities of the Community for the issue of the prior authorizations
                    referred to in paragraph 6 .
               9 . Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 to 8 above Malaysia and the Community will
                    continue to consult together to seek a mutually acceptable means to enable both parties to take
                    advantage of the OPT provisions in the Agreement with a view to effective development of trade in
                    textiles between Malaysia and the Community .
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ . L 233 / 119
                                                                Annex to Protocol Ε
                                                            OPT QUANTITATIVE LIMITS
            For pratical reasons the product descriptions used in Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                                           Units            Year
                                                                                                                           Quantitative
 Category                                       Description                                                                 limits EEC
                                                                                                            1987               100
                                                                                                            1988               108
      4     Shirts , T-shirts and the like , knitted or crocheted                      1 000 pieces         1989               116
                                                                                                            1990                125
                                                                                                            1987               100
                                             •*-
                                                                                                            1988               108
      5     Jerseys , windcheaters and the like                                        1 000 pieces         1989               116
                                                                                                            1990               125
                                                                                                            1987               100
                                                                                                            1988               108
      6     Woven trousers                                                             1 000 pieces         1989               116
                                                                                                            1990                125
                                                                                                            1987               100
                                                                                                            1988                105
      8     Men's shirts , woven                                                       1 000 pieces         1989               110
                                                                                                            1990               115
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233 / 120                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       19 . 8 . 87
                                                              PROTOCOL F
                The Community and Malaysia agree that if the Multifibre Arrangement is extended for a period going
                beyond 31 December 1990 then the present Agreement will be automatically prolonged for a further
                period of one year up to 31 December 1991 in accordance with the economic and technical terms of
                the existing Agreement , with the adaptations strictly necessary for the application of the Agreement
                for the fifth year .
                                                              Agreed Minute
                In the context of the Agreement between the Community and Malaysia on trade in textile products
                initialled on 28 June 1986 the Community declared its readiness to consider in a spirit of cooperation
                any request made by Malaysia for advance use and carryover of a portion of any quantitative limit, as
               provided for in Article 7 ( 1 ) and ( 2 ) of the Agreement , beyond the extent provided for in the said
                Article 7 .
               It was agreed that advance pse of a portion of the quantitative limits for 1987 for each category of
               products is authorized up to 5% of the corresponding quantitative limit for 1986 .
               It was further agreed that carryover to the quantitative limits for the year 1987 of amounts not used
               during the year 1986 is authorized up to 7% of the corresponding quantitative limit for 1987 .
               At Malaysia's request , the Community will favourably consider additional flexibility (swing) between
               categories 4 and 5 up to 5 % (maximum 10 % ) concerning the Community's region of Germany and
               Benelux .
               Head of Delegation of Malaysia
                                                                                           Head of Delegation of the
                                                                                       European Economic Community
                                                              Agreed Minute
               The Community and Malaysia agree that transfers into any category of Groups I , II and III may be
               made , after notification , up to 10 % of the regional share of a quantitative limit to which the transfer is
               made , provided that an equivalent quantity is deducted from the share of the corresponding
               quantitative limit for the same region established in the Community's Agreement with another
               ASEAN country .
               Implementation of such transfers shall be subject to receipt of a corresponding notification from the
               ASEAN country accepting a deduction of the quantitative limit concerned .
               Such transfers shall be applicable for the year during which the notification is made .
               Head of Delegation of Malaysia
                                                                                           Head of Delegation of the
                                                                                       ΕUΤορβαη ΕCοηοηΐίC CοηιηϊUηϊΐν
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 233 / 121
                                                          Exchange of Notes
            The Mission of Malaysia to the European Communities presents its compliments to the
            Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities and has
            the honour to refer to the Agreement on trade in textile products between Malaysia and the
            Community initialled on 28 June 1986 .
            The Mission wishes to inform the Directorate-General that whilst awaiting the completion of the
            necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Government
            of Malaysia is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January
            1987 if the Community is disposed to do likewise .
            The Mission would be grateful if the Community would confirm its agreement to the foregoing .
            The Mission of Malaysia to the European Communities avails itself of this opportunity to renew to the
            Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities the
            assurance of its highest consideration .
                                                          Exchange of Notes
            The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
            presents its compliments to the Mission of Malaysia to the European Communities and has the honour
            to refer to the Note of Malaysia regarding the Agreement on trade in textile products between
            Malaysia and the Community initialled on 28 June 1986 .
            The Directorate-General wishes to confirm that whilst awaiting the completion of the necessary
            procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Community is prepared
            to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January 1987 .
            The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
            avails itself of this opportunity to renew to the Mission of Malaysia to the European Communities the
            assurance of its highest consideration .
                                 Joint Declaration concerning batik fabrics and products thereof
            A. The Community and Malaysia agree that handicraft batik is produced by a traditional process by
                which colours and shades are added to a bleached or white fabric. The process is carried out by
                hand in three stages namely :
                ( a ) waxing ( application of wax by hand to the fabric );
                ( b ) dyeing / painting ( application of colour either by the traditional cottage method of dyeing or by
                      hand-painting );
                ( c) de-waxing ( boiling the fabric to remove the wax ).
            B. The Parties hereby further agree to the following arrangements :
                1 . The competent Community authorities will accept as traditional folklore handicraft textile
                      products within the meaning of Article 1 ( c) of Protocol Β all batik fabrics , irrespective of the
                      method of manufacture of the basic fabric , and all products made or made up therefrom ,
                      whether sewn by hand or on a hand- or foot-operated sewing machine , provided that the
                      process of applying colours and shades to the fabric has been the traditional handicraft batik
                      process described at A above , and subject to appropriate certification by the competent
                      Malaysian authorities .
                2 . The competent Malaysian authorities will issue certificates conforming to the model annexed
                      to Protocol Β for batik fabrics or products thereof only when such fabrics or products have
                      been produced by the processes , including in particular the traditional handicraft batik
                      process , specified in the preceding paragraph .
            Done at Brussels , 28 June 1986 .
            Head of Delegation of Malaysia
                                                                                          Head of Delegation of the
                                                                                      European Economic Community
 ---pagebreak--- Αριθ . L 233/ 122                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             19 . 8 . 87
                     Ενημέρωση σχετικά με τη συμφωνία μεταξύ Κοινότητας και Μαλαισίας για το εμπόριο
                                               κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
               Σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης του Συμβουλίου με ημερομηνία 11 Δεκεμβρίου 1986 για την
               προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας με τη Μαλαισία σχετικά με το εμπόριο των κλωστοϋφαν­
               τουργικών προϊόντων, η Επιτροπή ανακοίνωσε στο Συμβούλιο ότι η χώρα - εταίρος συμφώνησε για το
               θέμα αυτό στις 4 Μαρτίου 1987 .