CELEX: 22001A1208(02)
Language: it
Date: 2001-12-14 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere fra la Comunità europea e la Repubblica dell'India sulla fornitura di zucchero greggio di canna destinato alla raffinazione

Avis juridique important

|

22001A1208(02)

Accordo in forma di scambio di lettere fra la Comunità europea e la Repubblica dell'India sulla fornitura di zucchero greggio di canna destinato alla raffinazione  

Gazzetta ufficiale n. L 325 del 08/12/2001 pag. 0026 - 0027

Accordoin forma di scambio di lettere fra la Comunità europea e la Repubblica dell'India sulla fornitura di zucchero greggio di canna destinato alla raffinazioneA. Lettera n. 1ZUCCHERO PREFERENZIALE SPECIALE DELL'INDIAI rappresentanti dell'India e della Comunità europea hanno convenuto quanto segue:1. Per il periodo dal 1o luglio 2001 al 30 giugno 2006:- la Comunità provvede ad aprire annualmente un contingente tariffario speciale per l'importazione di zucchero greggio di canna destinato alla raffinazione originario dell'India, in base al fabbisogno stabilito dalla Commissione delle Comunità europee conformemente al punto 3,- in caso di fissazione di un fabbisogno di importazione, l'India provvede a fornire 10000 tonnellate (di equivalente zucchero bianco) nel quadro di tale contingente tariffario e alle condizioni fissate dal presente accordo e dalle misure adottate dalla Commissione per l'applicazione del presente accordo nel contesto della gestione dell'organizzazione comune di mercato nel settore dello zucchero. Le disposizioni del presente trattino non impediscono alla Comunità di offrire all'India la possibilità di fornire più di 10000 tonnellate in caso di carenza negli approvvigionamenti totali ottenuti in base ad altri accordi.2. La Commissione e l'India adottano le necessarie misure di cooperazione per consentire ad entrambe le parti contraenti dell'accordo di rispettare gli impegni sottoscritti.3. Il fabbisogno di importazione di zucchero greggio di canna destinato alla raffinazione nel quadro del presente accordo è fissato per ogni campagna di commercializzazione sulla base di una stima presentata dalla Comunità che tiene conto:- delle disposizioni del regolamento (CE) n. 1260/2001 del Consiglio, e in particolare dell'articolo 39, relativo al sistema di importazioni preferenziali,- dei quantitativi che saranno offerti nel quadro di altri accordi o di altre concessioni unilaterali e che saranno effettivamente importati.4. L'aliquota del dazio ridotto speciale per le campagne di commercializzazione dal 2001/2002 al 2005/2006 è fissata a 0 EUR/100 kg di zucchero greggio di qualità standard.Le raffinerie che intendono partecipare a questo sistema di dazio speciale ridotto devono pagare un prezzo d'acquisto minimo che è pari al prezzo garantito per lo zucchero greggio previa deduzione dell'aiuto di adattamento fissato per la campagna di commercializzazione di cui trattasi conformemente all'articolo 38 del regolamento (CE) n. 1260/2001 di cui al punto 3.5. Anteriormente al 1o gennaio 2006, le due parti contraenti dell'accordo avvieranno un dibattito sull'eventuale proroga del medesimo.Le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la medesima, accompagnata della Sua risposta, costituisce un accordo tra il governo della Repubblica dell'India e la Comunità.Voglia gradire, Signor ..., l'espressione della nostra più profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europeaB. Lettera n. 2Egregio Signore ...,mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna redatta come segue: "1. Per il periodo dal 1o luglio 2001 al 30 giugno 2006:- la Comunità provvede ad aprire annualmente un contingente tariffario speciale per l'importazione di zucchero greggio di canna destinato alla raffinazione originario dell'India, in base al fabbisogno stabilito dalla Commissione delle Comunità europee conformemente al punto 3,- in caso di fissazione di un fabbisogno di importazione, l'India provvede a fornire 10000 tonnellate (di equivalente zucchero bianco) nel quadro di tale contingente tariffario e alle condizioni fissate dal presente accordo e dalle misure adottate dalla Commissione per l'applicazione del presente accordo nel contesto della gestione dell'organizzazione comune di mercato nel settore dello zucchero. Le disposizioni del presente trattino non impediscono alla Comunità di offrire all'India la possibilità di fornire più di 10000 tonnellate in caso di carenza negli approvvigionamenti totali ottenuti in base ad altri accordi.2. La Commissione e l'India adottano le necessarie misure di cooperazione per consentire ad entrambe le parti contraenti dell'accordo di rispettare gli impegni sottoscritti.3. Il fabbisogno di importazione di zucchero greggio di canna destinato alla raffinazione nel quadro del presente accordo è fissato per ogni campagna di commercializzazione sulla base di una stima presentata dalla Comunità che tiene conto:- delle disposizioni del regolamento (CE) n. 1260/2001 del Consiglio, e in particolare dell'articolo 39, relativo al sistema di importazioni preferenziali,- dei quantitativi che saranno offerti nel quadro di altri accordi o di altre concessioni unilaterali e che saranno effettivamente importati.4. L'aliquota del dazio ridotto speciale per le campagne di commercializzazione dal 2001/2002 al 2005/2006 è fissata a 0 EUR/100 kg di zucchero greggio di qualità standard.Le raffinerie che intendono partecipare a questo sistema di dazio speciale ridotto devono pagare un prezzo d'acquisto minimo che è pari al prezzo garantito per lo zucchero greggio previa deduzione dell'aiuto di adattamento fissato per la campagna di commercializzazione di cui trattasi conformemente all'articolo 38 del regolamento (CE) n. 1260/2001 di cui al punto 3.5. Anteriormente al 1o gennaio 2006, le due parti contraenti dell'accordo avvieranno un dibattito sull'eventuale proroga del medesimo.Le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra il governo della Repubblica dell'India e la Comunità."Ho l'onore di confermarLe l'accordo del governo della Repubblica dell'India di cui alla detta lettera su quanto precede.Voglia accettare, Signor ..., l'espressione della mia profonda stima.A nome del governo della Repubblica dell'India