CELEX: 62013CA0491
Language: lt
Date: 2014-09-10 00:00:00
Title: Byla C-491/13: 2014 m. rugsėjo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mohamed Ali Ben Alaya/Bundesrepublik Deutschland (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė — Direktyva 2004/114/EB — 6, 7 ir 12 straipsniai — Trečiųjų šalių piliečių įleidimo studijuoti sąlygos — Atsisakymas įleisti asmenį, kuris atitinka šioje direktyvoje nustatytas sąlygas — Kompetentingų institucijų diskrecija)

17.11.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 409/18
            
         2014 m. rugsėjo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mohamed Ali Ben Alaya/Bundesrepublik Deutschland
   
   (Byla C-491/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė - Direktyva 2004/114/EB - 6, 7 ir 12 straipsniai - Trečiųjų šalių piliečių įleidimo studijuoti sąlygos - Atsisakymas įleisti asmenį, kuris atitinka šioje direktyvoje nustatytas sąlygas - Kompetentingų institucijų diskrecija))
   2014/C 409/25
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Verwaltungsgericht Berlin
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Mohamed Ali Ben Alaya
   
      Atsakovė: Bundesrepublik Deutschland
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2004 m. gruodžio 13 d. Tarybos direktyvos 2004/114/EB dėl trečiosios šalies piliečių įleidimo studijų, mokinių mainų, neatlygintino stažavimosi ar savanoriškos tarnybos tikslais sąlygų 12 straipsnį reikia aiškinti taip, kad atitinkama valstybė narė turi įleisti į savo teritoriją trečiosios šalies pilietį, pageidaujantį joje būti ilgiau nei tris mėnesius studijų tikslais, jei šis pilietis atitinka įleidimo sąlygas, išsamiai numatytas šios direktyvos 6 ir 7 straipsniuose, ir jei ši valstybė dėl šio piliečio nesiremia vienu iš minėtoje direktyvoje aiškiai išvardytų motyvų, pateisinančių atsisakymą išduoti leidimą gyventi.
   
      (1)  OL C 344, 2013 11 23.