CELEX: 52012PC0453
Language: el
Date: 2012-08-09
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές αψιδοειδών μηχανισμών με μοχλίσκο καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009

|
			
		
		
		52012PC0453
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές αψιδοειδών μηχανισμών με μοχλίσκο καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 /* COM/2012/0453 final - 2012/0218 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Η
παρούσα
πρόταση αφορά
την εφαρμογή
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του
Συμβουλίου,
της 30ής
Νοεμβρίου 2009, για
την άμυνα κατά
των εισαγωγών
που αποτελούν
αντικείμενο
ντάμπινγκ εκ
μέρους χωρών
μη μελών της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας
(«βασικός
κανονισμός») κατά
την
επανεξέταση
ενόψει της
λήξης της
ισχύος των
μέτρων σχετικά
με τις
εισαγωγές
αψιδοειδών μηχανισμών
με μοχλίσκο
καταγωγής
Λαϊκής
Δημοκρατίας
της Κίνας.
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΤΩΝ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
·              
Διαβουλεύσεις
με τα
ενδιαφερόμενα
μέρη
Τα
ενδιαφερόμενα
μέρη τα οποία
αφορά η
διαδικασία
είχαν τη
δυνατότητα να
υποστηρίξουν
τα συμφέροντά
τους κατά τη
διάρκεια της
έρευνας,
σύμφωνα με τις
διατάξεις του
βασικού κανονισμού.
·              
Συγκέντρωση
και χρήση
εμπειρογνωμοσύνης
Δεν
χρειάστηκε
εξωτερική
εμπειρογνωμοσύνη.
·              
Εκτίμηση
επιπτώσεων
Η παρούσα
πρόταση είναι
αποτέλεσμα της
εφαρμογής του
βασικού
κανονισμού.
Ο βασικός
κανονισμός δεν
περιλαμβάνει
διατάξεις για
γενική
εκτίμηση των
επιπτώσεων,
αλλά περιέχει
διεξοδικό
κατάλογο των όρων
που πρέπει να
εκτιμηθούν. 
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
·              
Νομική
βάση
Κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του
Συμβουλίου,
της 30ής Νοεμβρίου
2009, για την άμυνα
κατά των
εισαγωγών που
αποτελούν
αντικείμενο ντάμπινγκ
εκ μέρους
χωρών μη μελών
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας.
·              
Αρχή της
επικουρικότητας
Η πρόταση
εμπίπτει στην
αποκλειστική
αρμοδιότητα
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης. Ως εκ
τούτου, δεν
εφαρμόζεται η
αρχή της
επικουρικότητας.
·              
Αρχή της
αναλογικότητας
Η πρόταση
είναι σύμφωνη
με την αρχή της
αναλογικότητας
για τους ακόλουθους
λόγους:
Το είδος
της ενέργειας
περιγράφεται
στον προαναφερόμενο
βασικό
κανονισμό και
δεν αφήνει
περιθώρια για
λήψη αποφάσεων
σε εθνικό
επίπεδο.
Είναι
άνευ
αντικειμένου η
αναφορά του
τρόπου με τον οποίο
ελαχιστοποιείται
και είναι
ανάλογος προς
τον στόχο της
πρότασης ο
οικονομικός
και διοικητικός
φόρτος που
βαρύνει την
Ένωση, τις
κυβερνήσεις
των κρατών
μελών, τις
περιφερειακές
και τις τοπικές
αρχές, τους
οικονομικούς
παράγοντες και
τους πολίτες.
·              
Επιλογή
νομικών μέσων
Προτεινόμενη
πράξη:
κανονισμός.
Η χρήση
άλλης νομικής
πράξης δεν
ενδείκνυται
για τον
ακόλουθο λόγο:
Άλλες
πράξεις δεν θα
ήταν
κατάλληλες,
γιατί ο βασικός
κανονισμός δεν
προβλέπει
εναλλακτικές
επιλογές. 
4.           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
Η πρόταση
δεν έχει
επιπτώσεις
στον
προϋπολογισμό
της Ένωσης.
5.           ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ 
Στις 23
Ιουλίου 2011
κινήθηκε
έρευνα
επανεξέτασης
ενόψει της
λήξης της
ισχύος των
μέτρων όσον
αφορά τις
εισαγωγές
αψιδοειδών
μηχανισμών με
μοχλίσκο καταγωγής
Λαϊκής
Δημοκρατίας της
Κίνας.
Η έρευνα
έδειξε ότι
υπάρχει σοβαρό
ενδεχόμενο επανάληψης
της πρακτικής
ντάμπινγκ και
της ζημίας και
ότι δεν
υπήρχαν
στοιχεία που
να
αποδεικνύουν ότι
η παράταση των
μέτρων θα ήταν
κατά του
συμφέροντος
της Ένωσης. Ως
εκ τούτου
προτάθηκε η
συνέχιση των
μέτρων.
Στις 22
Ιουνίου 2012 η
Επιτροπή
κοινοποίησε τα
πορίσματα όσον
αφορά την
παρούσα έρευνα
και έδωσε τη
δυνατότητα στα
ενδιαφερόμενα
μέρη να
υποβάλουν
σχετικά
παρατηρήσεις.
Δεν
υποβλήθηκαν
παρατηρήσεις
που να συνηγορούν
στη
διαφοροποίηση
των πορισμάτων.
Πρέπει να
σημειωθεί ότι
δεν υπήρξε
βούληση
συνεργασίας
από τους
παραγωγούς-εξαγωγείς
στη ΛΔΚ.
Κατά
συνέπεια,
προτείνεται
στην Επιτροπή
να εγκρίνει τη
συνημμένη
πρόταση
κανονισμού του
Συμβουλίου με
σκοπό τη
διαβίβασή της
στο Συμβούλιο
και τη
δημοσίευσή της
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης το
αργότερο έως
τις 11
Σεπτεμβρίου 2012.
2012/0218 (NLE)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την
επιβολή
οριστικού
δασμού
αντιντάμπινγκ στις
εισαγωγές
αψιδοειδών
μηχανισμών με
μοχλίσκο
καταγωγής
Λαϊκής
Δημοκρατίας
της Κίνας
έπειτα από
επανεξέταση ενόψει
της λήξης
ισχύος των
μέτρων σύμφωνα
με το άρθρο 11
παράγραφος 2
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1225/2009
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, 
Έχοντας
υπόψη τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1225/2009 του
Συμβουλίου,
της 30ης
Νοεμβρίου 2009, για
την άμυνα κατά
των εισαγωγών
που αποτελούν
αντικείμενο
ντάμπινγκ εκ μέρους
χωρών μη μελών
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας («βασικός
κανονισμός»)[1], και
ιδίως τα άρθρα 9 παράγραφος
4, 11 παράγραφος 2, 11
παράγραφος 5
και 11 παράγραφος
6,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση που
υπέβαλε η
Ευρωπαϊκή
Επιτροπή
(«Επιτροπή»),
κατόπιν
διαβούλευσης
με τη συμβουλευτική
επιτροπή,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
Α.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1.           Ισχύοντα
μέτρα
(1)       Με τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1136/2006[2],
(«αρχικός
κανονισμός»), το
Συμβούλιο
επέβαλε οριστικό
δασμό
αντιντάμπινγκ
ύψους 27,1% και 47,4%
στις εισαγωγές
αψιδοειδών
μηχανισμών με
μοχλίσκο («ΑΜΜ»)
καταγωγής
Λαϊκής
Δημοκρατίας
της Κίνας («ΛΔΚ»).
2.           Αίτηση
επανεξέτασης
ενόψει της
λήξης της
ισχύος των
μέτρων
(2)       Μετά
τη δημοσίευση
ανακοίνωσης
για την
επικείμενη
λήξη[3]
των ισχυόντων
οριστικών
μέτρων
αντιντάμπινγκ,
η Επιτροπή,
στις 26 Απριλίου
2011, έλαβε αίτηση
επανεξέτασης
ενόψει της
λήξης της
ισχύος των εν
λόγω μέτρων,
σύμφωνα με το
άρθρο 11
παράγραφος 2
του βασικού
κανονισμού. Η
αίτηση
υποβλήθηκε από
την Ένωση
κατασκευαστών
αψιδοειδών
μηχανισμών με
μοχλίσκο («LAMMA»), εξ ονόματος
τριών
παραγωγών της
Ένωσης («ο αιτών»)
που αντιπροσωπεύουν
σημαντικό
ποσοστό, στην
περίπτωση αυτή
πάνω από το 50%,
της συνολικής
παραγωγής αψιδοειδών
μηχανισμών με
μοχλίσκο της
Ένωσης. 
(3)       Η
αίτηση παρείχε
επαρκή
στοιχεία που
αποδείκνυαν
ότι η λήξη της
ισχύος των
μέτρων που
επιβλήθηκαν
στις εισαγωγές
ΑΜΜ καταγωγής
ΛΔΚ είναι
πιθανόν να
οδηγήσει στη
συνέχιση ή
στην επανάληψη
του ντάμπινγκ
και της ζημίας
για τον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης.
3.           Έναρξη
επανεξέτασης
ενόψει της
λήξης της
ισχύος των
μέτρων
(4)       Η
Επιτροπή, αφού
διαπίστωσε,
έπειτα από
διαβούλευση με
τη
συμβουλευτική
επιτροπή, ότι
υφίστανται
επαρκή
στοιχεία για
την έναρξη
επανεξέτασης ενόψει
της λήξης της
ισχύος των
μέτρων,
ανήγγειλε,
στις 23 Ιουλίου 2011,
με ανακοίνωση
που
δημοσιεύθηκε στην
Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης
(«ανακοίνωση
για την κίνηση
διαδικασίας»),
την έναρξη
επανεξέτασης
ενόψει της
λήξης της
ισχύος των
μέτρων, σύμφωνα
με το άρθρο 11
παράγραφος 2
του βασικού
κανονισμού.
4.           Έρευνα
4.1.    Περίοδος
έρευνας
επανεξέτασης
και υπό
εξέταση περίοδος
(5)       Η
έρευνα με
αντικείμενο
την πιθανότητα
συνέχισης ή
επανάληψης του
ντάμπινγκ
κάλυψε την
περίοδο από
την 1η Ιουλίου 2010
έως τις 30 Ιουνίου
2011 («περίοδος
έρευνας
επανεξέτασης»
ή «ΠΕΕ»). Η εξέταση
των τάσεων
σχετικά με την
εκτίμηση του
ενδεχομένου
συνέχισης ή
επανάληψης της
ζημίας κάλυψε
την περίοδο
από την 1η
Ιανουαρίου 2008
έως το τέλος
της περιόδου
έρευνας
επανεξέτασης
(«η υπό εξέταση
περίοδος»).
4.2.    Μέρη τα
οποία αφορά η
έρευνα
(6)       Η
Επιτροπή
ενημέρωσε
επίσημα τον
αιτούντα,
άλλους
γνωστούς
παραγωγούς της
Ένωσης, τους
παραγωγούς-εξαγωγείς
της οικείας
χώρας, τους μη
συνδεδεμένους
εισαγωγείς,
τους χρήστες
στην Ένωση που
είναι γνωστό
ότι
ενδιαφέρονται,
καθώς και τους
αντιπροσώπους
της οικείας
χώρας για την
έναρξη της
επανεξέτασης
ενόψει της
λήξης της
ισχύος των
μέτρων.
(7)       Τα
ενδιαφερόμενα
μέρη είχαν τη
δυνατότητα να
υποβάλουν γραπτώς
τις απόψεις
τους και να
ζητήσουν να
γίνουν δεκτά
σε ακρόαση
εντός της
προθεσμίας που
καθορίζεται
στην
ανακοίνωση για
την έναρξη της
διαδικασίας.
Σε όλα τα
ενδιαφερόμενα
μέρη τα οποία
υπέβαλαν
σχετική αίτηση
και απέδειξαν
ότι είχαν
ιδιαίτερους
λόγους να
τύχουν
ακρόασης,
δόθηκε η
δυνατότητα
ακρόασης.
(8)       Ενόψει
του εμφανώς
υψηλού αριθμού
παραγωγών-εξαγωγέων
στη ΛΔΚ, μη
συνδεδεμένων
εισαγωγέων και
παραγωγών της
Ένωσης, στην
ανακοίνωση για
την έναρξη της
διαδικασίας
εξετάστηκε η
πιθανότητα
διενέργειας
δειγματοληψίας,
σύμφωνα με το
άρθρο 17 του
βασικού κανονισμού.

(9)       Όσον
αφορά τους
παραγωγούς-εξαγωγείς
από τη ΛΔΚ και
τους μη
συνδεδεμένους
εισαγωγείς,
για να είναι η
Επιτροπή σε
θέση να
αποφασίσει
κατά πόσον
είναι αναγκαία
η
δειγματοληψία
και, εάν ναι, να επιλέξει
ένα
αντιπροσωπευτικό
δείγμα,
ζητήθηκε από
τα εν λόγω μέρη
να αναγγελθούν
εντός 15 ημερών
από την έναρξη
της
διαδικασίας
και να
υποβάλουν στην
Επιτροπή τις
πληροφορίες
που ζητούνται
στην ανακοίνωση
για την κίνηση
διαδικασίας.
Δεδομένου ότι
κανείς παραγωγός-εξαγωγέας
από τη ΛΔΚ δεν
αναγγέλθηκε
και δεν
υπέβαλε τις
πληροφορίες
που ζήτησε η
Επιτροπή στην
ανακοίνωση
έναρξης της
διαδικασίας,
όπως και ότι
μόνο ένας μη
συνδεδεμένος
εισαγωγέας
αναγγέλθηκε,
αλλά δεν
υπέβαλε στην
Επιτροπή τις
απαιτούμενες
στην ανακοίνωση
της έναρξης
της
διαδικασίας
πληροφορίες,
και στις δύο
περιπτώσεις η
δειγματοληψία
δεν κρίθηκε
αναγκαία.
(10)     Στην
ανακοίνωση για
την έναρξη της
διαδικασίας, η
Επιτροπή
ανακοίνωσε ότι
είχε επιλέξει
προσωρινά ένα
δείγμα
παραγωγών της
Ένωσης. Το δείγμα
αυτό
αποτελείτο από
δύο εταιρείες,
εκ των έξι
παραγωγών της
Ένωσης που
ήταν γνωστοί
πριν από την
έναρξη της
έρευνας, που
επιλέχθηκαν με
βάση τις
πωλήσεις τους
και τον όγκο
παραγωγής του
υπό εξέταση
προϊόντος το 2010,
καθώς επίσης
και με βάση τη γεωγραφική
τους θέση στην
Ένωση. Το
δείγμα
αντιπροσώπευε
πάνω από το 50% της
συνολικής
εκτιμώμενης
παραγωγής της
Ένωσης και των
πωλήσεων κατά
τη διάρκεια της
ΠΕΕ. Τα
ενδιαφερόμενα
μέρη κλήθηκαν
να συμβουλευτούν
τον φάκελο και
να διατυπώσουν
παρατηρήσεις
σχετικά με την
καταλληλότητα
της επιλογής
αυτής εντός 15 ημερών
από την
ημερομηνία
δημοσίευσης
της ανακοίνωσης
για την έναρξη
της
διαδικασίας.
Κανένα από τα
ενδιαφερόμενα
μέρη δεν
υπέβαλε
ένσταση για το προτεινόμενο
δείγμα. 
(11)     Η
Επιτροπή
απέστειλε
ερωτηματολόγια
στους δύο
παραγωγούς της
Ένωσης που
συμμετείχαν
στο δείγμα,
στον εισαγωγέα
που
αναγγέλθηκε
και σε όλους
τους χρήστες
που είναι
γνωστό ότι
ενδιαφέρονται.
(12)     Απαντήσεις
στα
ερωτηματολόγια
υποβλήθηκαν
από τους δύο
παραγωγούς της
Ένωσης που
συμμετείχαν στο
δείγμα και από
δύο χρήστες. Ο
μη
συνδεδεμένος
εισαγωγέας που
αναφέρεται
στην
αιτιολογική
σκέψη 9 παραπάνω,
ο οποίος είχε
αναγγελθεί,
δεν απάντησε στις
ερωτήσεις της
δειγματοληψίας,
ούτε υπέβαλε απάντηση
στο
ερωτηματολόγιο.
(13)     Η
Επιτροπή
αναζήτησε και
επαλήθευσε όλα
τα στοιχεία
που έκρινε
απαραίτητα για
τον
προσδιορισμό,
αφενός, της
πιθανής
συνέχισης ή
επανάληψης του
ντάμπινγκ και
της
επακόλουθης ζημίας
και, αφετέρου,
του
συμφέροντος
της Ένωσης. Πραγματοποιήθηκαν
επισκέψεις
επαλήθευσης
στις
εγκαταστάσεις των
ακόλουθων
ενδιαφερόμενων
μερών.
α)      Παραγωγοί
της Ένωσης 
–              
Industria Meccanica Lombarda S.r.l., Offanengo,
Ιταλία
–              
NIKO – Metallurgical company, d.d. Zelezniki,
Σλοβενία
β)      Χρήστης

–              
HIT OFFICE s.r.o. Teplice,
Τσεχική
Δημοκρατία
B. ΥΠΟ
ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ
ΠΡΟΪΟΝ
(14)     Το
υπό εξέταση
προϊόν στην
παρούσα
επανεξέταση είναι
ίδιο με αυτό
του αρχικού
κανονισμού,
δηλαδή αψιδοειδείς
μηχανισμοί με
μοχλίσκο για
την ταξινόμηση
σελίδων και
εγγράφων σε
ταξιθέτες
(κλασέρ) ή
φακέλους που
υπάγονται στον
κωδικό ΣΟ ex 8305 10 00
(κωδικός TARIC 8305 10 00 50) («το
υπό εξέταση
προϊόν»),
καταγωγής Λαϊκής
Δημοκρατίας
της Κίνας.
Αυτοί οι
αψιδοειδείς
μηχανισμοί με
μοχλίσκο
αποτελούνται
από αψιδοειδή
ενισχυμένα
μεταλλικά
στοιχεία
(συνήθως δύο) σε
σταθερή βάση
με τουλάχιστον
έναν μοχλό
ανοίγματος που
καθιστά δυνατή
την εισαγωγή
και την
ταξινόμηση
σελίδων και
άλλων εγγράφων.
Οι μηχανισμοί
με δακτυλίους
για το δέσιμο
φύλλων που
ταξινομούνται
στον ίδιο
κωδικό ΣΟ δεν
περιλαμβάνονται
στο πεδίο του
υπό εξέταση
προϊόντος για
τους σκοπούς
της παρούσας
έρευνας. 
(15)     Η
παρούσα έρευνα
επανεξέτασης
επιβεβαίωσε,
όπως και ο
αρχικός
κανονισμός,
ότι το υπό
εξέταση προϊόν
και αυτό που
παράγεται από
τους
παραγωγούς της
Ένωσης έχουν
τα ίδια
τεχνικά και
φυσικά
χαρακτηριστικά
και τις ίδιες
χρήσεις, Ως εκ
τούτου,
θεωρήθηκαν
ομοειδή
προϊόντα
σύμφωνα με το
άρθρο 1
παράγραφος 4
του βασικού
κανονισμού.
Γ.
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ
ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ Ή
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΟΥ
ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(16)     Σύμφωνα με
το άρθρο 11
παράγραφος 2
του βασικού
κανονισμού,
εξετάστηκε αν
η λήξη της
ισχύος των μέτρων
θα οδηγούσε
ενδεχομένως
στη συνέχιση ή
στην επανάληψη
του ντάμπινγκ. 
1.           Προκαταρκτικές
παρατηρήσεις
(17)     Όπως
αναφέρθηκε
προηγούμενα
στην
αιτιολογική σκέψη
9, κανείς από
τους γνωστούς
κινέζους
παραγωγούς-εξαγωγείς
στους οποίους
απευθύνθηκε η
Επιτροπή κατά
την έναρξη της
διαδικασίας
δεν
συνεργάστηκε
στην έρευνα. Οι
κινεζικές
αρχές
ενημερώθηκαν
για το γεγονός
αυτό και για
την ενδεχόμενη
εφαρμογή του
άρθρου 18
παράγραφος 1
του βασικού
κανονισμού, ενώ
τους δόθηκε η
δυνατότητα να
υποβάλουν
παρατηρήσεις.
Ως προς αυτό,
δεν
υποβλήθηκαν
παρατηρήσεις.
(18)     Επομένως,
και σύμφωνα με
το άρθρο 18
παράγραφος 1
του βασικού
κανονισμού, τα
πορίσματα
σχετικά με το
ενδεχόμενο
συνέχισης ή
επανάληψης του
ντάμπινγκ που
αναφέρονται
παρακάτω
έπρεπε να
βασιστούν στα διαθέσιμα
πραγματικά
στοιχεία,
ιδίως σε
δημόσια
διαθέσιμες πληροφορίες,
όπως οι
επίσημοι
δικτυακοί
τόποι εταιρειών
και μηχανές
αναζήτησης του
προϊόντος στο
διαδίκτυο,
στις
πληροφορίες
από την αίτηση
επανεξέτασης
και
πληροφορίες
που υπέβαλαν
τα συνεργαζόμενα
μέρη κατά τη
διάρκεια της
έρευνας
επανεξέτασης
(δηλαδή οι αιτούντες
και οι
παραγωγοί της
Ένωσης που
συμμετείχαν
στο δείγμα).
2.           Ντάμπινγκ
στις εισαγωγές
που
πραγματοποιήθηκαν
κατά τη
διάρκεια της
ΠΕΕ
(19)     Με σκοπό τον
καθορισμό της
κανονικής
αξίας, στην ανακοίνωση
έναρξης της
διαδικασίας
αναφερόταν η
χρήση ανάλογης
χώρας. 
(20)     Όσον
αφορά την τιμή
εξαγωγής, λόγω
της έλλειψης συνεργασίας
και από τους
δύο
παραγωγούς-εξαγωγείς
της ΛΔΚ και
τους μη
συνδεδεμένους
εισαγωγείς στην
αγορά της
Ένωσης, η
Επιτροπή δεν
μπόρεσε να
προσδιορίσει
τις ποσότητες
ή τις τιμές των
εξαγωγικών
πωλήσεων στη
βάση των
συναλλαγών.
Για το λόγο
αυτό, η
Επιτροπή
εξέτασε
εναλλακτικά
μέσα για τον
προσδιορισμό
της τιμής
εξαγωγών.
(21)     Πρώτον,
εξετάστηκε αν
τα στοιχεία
της Eurostat, σε διασταύρωση
με άλλα
διαθέσιμα
στοιχεία, θα
μπορούσαν να
χρησιμοποιηθούν
ως εναλλακτικό
μέσο για τον
προσδιορισμό
των τιμών
εξαγωγής. Τα
στοιχεία αυτά
κρίθηκαν ακατάλληλα
στο βαθμό που
μια από τις
πηγές κάλυπτε
επίσης άλλες
εισαγωγές,
εκτός του υπό
εξέταση προϊόντος,
και οι άλλες
πηγές δεν
προσφέρονταν
για τη
σύγκριση των
τιμών εξαγωγής
με αυτές του
κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης, στη
βάση προϊόντος
προς προϊόν.
(22)     Δεύτερον,
η Επιτροπή
εξέτασε επίσης
τη χρησιμοποίηση
των τιμών
εξαγωγής που
περιέχονταν
στην αίτηση
επανεξέτασης.
Υπενθυμίζεται
ότι αυτή η
μεθοδολογία
χρησιμοποιήθηκε
στην αρχική
έρευνα και ότι
επιτρέπει τη σύγκριση
στη βάση
προϊόντος προς
προϊόν. Ωστόσο,
τα τιμολόγια
που
περιέχονταν
στην αίτηση
επανεξέτασης
αφορούσαν
τιμές εξαγωγής
προς άλλες
τρίτες χώρες.
(23)     Αντίστοιχα,
δεν μπορούσε
να υπολογιστεί
το ντάμπινγκ
με βάση τις
τιμές εξαγωγής
προς την Ένωση
και δεν ήταν
δυνατόν να
επιβεβαιωθεί
το ντάμπινγκ.
Επομένως, η
έρευνα
επικεντρώθηκε
στο ενδεχόμενο
επανάληψης της
πρακτικής
ντάμπινγκ.
3.           Πιθανότητα
επανάληψης του
ντάμπινγκ
(24)     Όσον
αφορά τη
διερεύνηση του
ενδεχομένου
επανάληψης του
ντάμπινγκ,
αναλύθηκαν τα
ακόλουθα στοιχεία:
σχέση μεταξύ
της κανονικής
αξίας και των
τιμών εξαγωγής
σε τρίτες
χώρες,
παραγωγική και
πλεονάζουσα
ικανότητα στη
ΛΔΚ· και
ελκυστικότητα
της αγοράς της
Ένωσης σε
σχέση με
εισαγωγές από
τη ΛΔΚ.
3.1 Σχέση
μεταξύ της
κανονικής
αξίας και των
τιμών εξαγωγής
σε τρίτες
χώρες
(25)     Λόγω
της έλλειψης
συνεργασίας
από
παραγωγούς-εξαγωγείς
στη ΛΔΚ, η
κανονική τιμή
συγκρίθηκε με
τις τιμές
εξαγωγής από
τη ΛΔΚ, σύμφωνα
με το άρθρο 2
παράγραφος 7
του βασικού
κανονισμού.
3.1.1 Βάση
για τον
προσδιορισμό
της κανονικής
αξίας
(26)     Δεδομένου
ότι η ΛΔΚ
αποτελεί
οικονομία σε
μετάβαση,
σύμφωνα με το
άρθρο 2
παράγραφος 7
στοιχείο α) του
βασικού
κανονισμού η
κανονική αξία
καθορίζεται με
βάση την τιμή ή
την
κατασκευασμένη
αξία σε μια
τρίτη χώρα με
κατάλληλη
οικονομία αγοράς
(«ανάλογη χώρα») ή
με βάση την
τιμή που η
ανάλογη χώρα
εφαρμόζει
έναντι άλλων
χωρών,
συμπεριλαμβανομένης
της Ένωσης, ή,
όταν τίποτε
από τα παραπάνω
δεν είναι
εφικτό, με βάση
οποιοδήποτε
άλλο εύλογο
δεδομένο, όπως
είναι η
πράγματι
πληρωθείσα ή
πληρωτέα τιμή
του ομοειδούς
προϊόντος στην
Ένωση, αναπροσαρμοσμένη
καταλλήλως,
εφόσον
χρειάζεται,
για να συμπεριλαμβάνει
εύλογο
περιθώριο
κέρδους.
(27)     Η
αίτηση επανεξέτασης
από τον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης αναφέρει
μια σειρά
παραγωγών σε
χώρες με
οικονομία της
αγοράς εκτός
της Ένωσης
(συγκεκριμένα
την Ινδία, το
Ιράν και την
Ταϊλάνδη). Μετά
την έναρξη της
διαδικασίας, η
Επιτροπή ήλθε
σε επαφή με
τους εν λόγω παραγωγούς,
καθώς και με
άλλους
δυνητικούς
παραγωγούς σε
αυτές τις
χώρες που
μπόρεσαν να
εντοπιστούν
από δημόσια
διαθέσιμες
πηγές.
(28)     Η
ανακοίνωση για
την έναρξη της
διαδικασίας
όριζε ότι εάν
δεν αναμένεται
η συνεργασία
παραγωγών από
χώρες με
οικονομία της
αγοράς, εκτός
της Ένωσης, η
Επιτροπή
προβλέπει τη
χρήση των
καταβληθεισών
ή πληρωτέων
τιμών στην
Ένωση, ως βάση
για τον
καθορισμό της
κανονικής
αξίας. Όντως,
στον αρχικό
κανονισμό, ως
βάση για τον
καθορισμό της
κανονικής
αξίας
χρησιμοποιήθηκαν
οι κανονικά
καταβληθείσες
ή πληρωτέες
τιμές.
(29)     Κανένα
ενδιαφερόμενο
μέρος δεν
υπέβαλε
παρατηρήσεις
σχετικά με την
καταλληλότητα
της προαναφερθείσας
βάσης για τον
καθορισμό της
κανονικής αξίας.
(30)     Κανείς
παραγωγός σε
χώρες εκτός
της Ένωσης με
οικονομία της
αγοράς, με τους
οποίους ήλθε
σε επαφή η
Επιτροπή, δεν
αποφάσισε να
συνεργαστεί
στην παρούσα
επανεξέταση.
(31)     Στο
πλαίσιο αυτό, η
Επιτροπή δεν
είχε άλλη
επιλογή από το
να
χρησιμοποιήσει
τις
καταβληθείσες
ή πληρωτέες
τιμές στην
Ένωση ως βάση
για τον
καθορισμό της
κανονικής
αξίας.
3.1.2 Κανονική
αξία
(32)     Σύμφωνα
με το άρθρο 2
παράγραφος 7
στοιχείο α) του
βασικού
κανονισμού,
και όπως
εξηγείται στις
αιτιολογικές
σκέψεις 26 έως 31
παραπάνω, η
κανονική αξία
καθορίστηκε με
τη χρήση της
καταβληθείσας
ή της πληρωτέας
τιμής του
ομοειδούς
προϊόντος στην
Ένωση, η οποία
διαπιστώθηκε
στο πλαίσιο
των
συνηθισμένων
εμπορικών πράξεων.
(33)     Κατά
συνέπεια, η
κανονική αξία
καθορίστηκε ως
η μέση
σταθμισμένη
τιμή των
εγχώριων
πωλήσεων σε μη συνδεδεμένους
πελάτες από το
δείγμα
παραγωγών της Ένωσης.

(34)     Κατ’
αρχάς,
εξακριβώθηκε
κατά πόσον οι
εγχώριες πωλήσεις
του ομοειδούς
προϊόντος προς
ανεξάρτητους
πελάτες του
δείγματος των
παραγωγών της
Ένωσης ήταν
αντιπροσωπευτικές,
σύμφωνα με το
άρθρο 2 παράγραφος
2 του βασικού
κανονισμού,
δηλαδή εάν ο συνολικός
όγκος αυτών
των πωλήσεων
αντιπροσώπευε
τουλάχιστον το
5% του συνολικού
όγκου πωλήσεων
του υπό
εξέταση
προϊόντος που
εξάγεται στην
Ένωση. Λόγω της
έλλειψης
συνεργασίας
από
παραγωγούς-εξαγωγείς
της ΛΔΚ, τα
στοιχεία
σχετικά με το
συνολικό όγκο
πωλήσεων που
εξάγονται στην
Ένωση έπρεπε
να εξαχθούν από
τα διαθέσιμα
δεδομένα. Όπως
αναφέρεται
στην αιτιολογική
σκέψη 21
παραπάνω, τα
στοιχεία της Eurostat
και άλλες
στατιστικές
κρίθηκαν
ακατάλληλα για
την εξακρίβωση
της συνέχισης
του ντάμπινγκ,
ωστόσο μπορούν
να
χρησιμοποιηθούν
για να
διαπιστωθεί ο
όγκος των
εισαγωγών (που
χρειάζεται για
το συνολικό
όγκο των
εξαγωγών της
ΛΔΚ) στην Ένωση.
Βάσει αυτών, οι
εγχώριες
πωλήσεις του
δείγματος
παραγωγών της
Ένωσης
κρίθηκαν
συνολικά
επαρκώς
αντιπροσωπευτικές
κατά τη διάρκεια
της ΠΕΕ. Λόγω
της έλλειψης
συνεργασίας
των εξαγωγέων
από τη ΛΔΚ δεν
ήταν δυνατόν
να γίνει αντιπροσωπευτική
ανάλυση στη
βάση προϊόντος
προς προϊόν.
(35)     Στη
συνέχεια, η
Επιτροπή
εξέτασε αν οι
εγχώριες πωλήσεις
κάθε παραγωγού
της Ένωσης που
συμμετείχε στο
δείγμα
μπορούσε να
θεωρηθεί ότι
έγιναν κατά τις
συνήθεις
εμπορικές
πρακτικές,
δηλαδή αν για
κάθε παραγωγό
της Ένωσης που
συμμετείχε στο
δείγμα οι
μέσες τιμές
πώλησης ήταν
ίσες ή
υψηλότερες από
το μέσο κόστος
παραγωγής και,
επομένως,
επικερδείς.
(36)     Κατ’
αυτόν τον
τρόπο
διαπιστώθηκε
ότι οι
πωλήσεις των
παραγωγών της
Ένωσης ήταν,
κατά μέσο όρο,
επικερδείς
και, συνεπώς, η
κανονική αξία
καθορίστηκε με
βάση τις
σταθμισμένες
μέσες τιμές
πώλησης του δείγματος
παραγωγών της
Ένωσης.
3.1.3 Τιμή
εξαγωγής
(37)     Λόγω
έλλειψης
συνεργασίας
των
παραγωγών-εξαγωγέων,
ως πλέον
κατάλληλη βάση
κρίθηκαν τα
στοιχεία σχετικά
με τις τιμές
εξαγωγής από
τη ΛΔΚ προς
τρίτες χώρες,
οι οποίες
περιέχονταν
στην αίτηση
επανεξέτασης.
3.1.4 Σύγκριση
(38)     Η
σύγκριση
μεταξύ της
σταθμισμένης μέσης
κανονικής
αξίας και της
σταθμισμένης
μέσης τιμής
εξαγωγής
πραγματοποιήθηκε
βάσει της τιμής
εκ του
εργοστασίου.
Αυτή η
σύγκριση
έδειξε ότι η
τιμή εξαγωγής
προς τρίτες
χώρες στην
αίτηση επανεξέτασης
ήταν σημαντικά
χαμηλότερη από
την κανονική
αξία (άνω του 30%).
Αυτό σημαίνει
ότι οι τιμές
για την Ένωση
κατά πάσα
πιθανότητα θα
αποτελούν
προϊόν
ντάμπινγκ, εάν
καταργηθούν τα
μέτρα.
3.2
Παραγωγική
ικανότητα των
παραγωγών-εξαγωγέων
(39)     Επειδή
δεν αναμενόταν
συνεργασία των
παραγωγών-εξαγωγέων,
τα ακόλουθα
συμπεράσματα
βασίζονται
κυρίως στα
στοιχεία που
περιείχε η
αίτηση
επανεξέτασης,
διασταυρωμένα,
όπου ήταν
δυνατόν, με
δημόσια
διαθέσιμα
στοιχεία.
(40)     Βάσει
αυτών, η
παραγωγική
ικανότητα της
ΛΔΚ σε LAM εκτιμάται
ότι κυμαίνεται
μεταξύ 600 εκατ.
και 700 εκατ. τεμαχίων,
εκτίμηση που
βασίζεται σε
στοιχεία που
υπέβαλε ο
κλάδος
παραγωγής της
Ένωσης.
(41)     Επίσης,
τα στοιχεία
που προέκυψαν
από την έρευνα δείχνουν
ότι η
παραγωγική
ικανότητα της
ΛΔΚ σε LAM μπορεί
εύκολα να
αυξηθεί,
μεταξύ άλλων
μέσω της απασχόλησης
πρόσθετου
εργατικού
δυναμικού και
με
περιορισμένη
επένδυση σε
εξοπλισμό, σε
περίπτωση
αυξημένης ζήτησης.
(42)     Κανένα
ενδιαφερόμενο
μέρος δεν
υπέβαλε
παρατηρήσεις
και/ή στοιχεία
σχετικά με την
παραγωγική ικανότητα
της ΛΔΚ. 
(43)     Με
βάση αυτά, η
παραγωγική
ικανότητα της
ΛΔΚ είναι
περίπου 170% έως 350%
υψηλότερη από
την κατανάλωση
της Ένωσης και
σημαντικά
μεγαλύτερη από
την παραγωγή
της Ένωσης. 
3.3    Παραγωγική
και
πλεονασματική
ικανότητα των
παραγωγών-εξαγωγέων
της ΛΔΚ
(44)     Επειδή
δεν αναμενόταν
συνεργασία των
παραγωγών-εξαγωγέων,
οι πληροφορίες
σχετικά με την
πραγματική και
την πλεονασματική
ικανότητα
βασίζονται
κυρίως στις πληροφορίες
που περιείχε η
αίτηση
επανεξέτασης,
διασταυρωμένες,
όπου ήταν
δυνατόν, με
δημόσιες διαθέσιμες
πληροφορίες.
(45)     Στην
αίτηση επανεξέτασης,
η παραγωγή LAM
εκτιμάται σε 200-400
εκατομμύρια
τεμάχια και η
πλεονασματική
ικανότητα σε 200-500
εκατομμύρια
τεμάχια. Αυτή η
πλεονασματική
ικανότητα ισοδυναμεί,
χοντρικά, με
την κατανάλωση
της Ένωσης.
(46)     Οι
εκτιμήσεις που
υποβλήθηκαν
διαπιστώθηκε ότι
ήταν λογικές,
αφού
διασταυρώθηκαν
με τις δημόσια
διαθέσιμες
πηγές, όπου
ήταν δυνατόν. 
(47)     Όσον
αφορά την
πλεονασματική
ικανότητα,
όπως αναφέρεται
στην
αιτιολογική
σκέψη 41
παραπάνω, τα
στοιχεία που
προέκυψαν από
την έρευνα
δείχνουν ότι η
παραγωγική ικανότητα
της ΛΔΚ σε LAM
μπορεί εύκολα
να αυξηθεί, μεταξύ
άλλων μέσω της
απασχόλησης
πρόσθετου
εργατικού
δυναμικού και
με
περιορισμένη
επένδυση σε εξοπλισμό,
σε περίπτωση
αυξημένης
ζήτησης.
(48)     Με
βάση αυτά,
μπορεί εύλογα
να εξαχθεί το
συμπέρασμα ότι
η ΛΔΚ διαθέτει
σημαντική
πλεονασματική
ικανότητα. Όπως
εξηγείται στις
αιτιολογικές
σκέψεις 49 έως 55
παρακάτω,
είναι πολύ
πιθανόν αυτή η
πλεονασματική
ικανότητα να
διοχετευτεί
στην αγορά της
Ένωσης σε περίπτωση
κατάργησης των
μέτρων. 
3.4    Ελκυστικότητα
της αγοράς της
Ένωσης
(49)     Οι
πληροφορίες
που
συλλέχθηκαν
κατά τη
διάρκεια της
παρούσας
επανεξέτασης
δείχνουν ότι η
αγορά της
Ένωσης θα ήταν
ελκυστική για
εισαγωγές LAM από
τη ΛΔΚ σε
περίπτωση
κατάργησης των
μέτρων.
Υπενθυμίζεται
ότι πριν από
την επιβολή
των υφιστάμενων
μέτρων, η
κατανάλωση
στην Ένωση
ήταν σημαντική
και πλησίασε
τα 400
εκατομμύρια
τεμάχια. Ταυτόχρονα,
οι εισαγωγές
από τη ΛΔΚ
ξεπέρασαν τα 200
εκατομμύρια
τεμάχια, που
αντιστοιχούσαν
σε πάνω από 50% της
συνολικής
κατανάλωσης
της Ένωσης.
(50)     Η
έρευνα έδειξε
ότι η ζήτηση
στην Ένωση σε LAM
παρέμεινε σημαντική.
Η κατανάλωση
στην Ένωση
μειώθηκε
ελαφρά κατά
την
εξεταζόμενη
περίοδο, όπως
αναφέρεται
στις αιτιολογικές
σκέψεις 63 έως 64
και 98 παρακάτω,
και η αγορά της
Ένωσης
παραμένει η
μεγαλύτερη
παγκόσμια αγορά
LAM,
αντιπροσωπεύοντας
πάνω από το 50% της
παγκόσμιας
αγοράς. 
(51)     Επιπλέον,
υπάρχουν λίγες
μόνο άλλες
αγορές LAM, οι οποίες
δεν είναι
πιθανό να
απορροφήσουν
την πλεονασματική
ικανότητα της
ΛΔΚ.
(52)     Επίσης,
όπως
αναφέρεται
στην
αιτιολογική
σκέψη 38 παραπάνω,
η σύγκριση
ανάμεσα στις
τιμές εξαγωγής
των εισαγωγών
από τη ΛΔΚ σε
τρίτες χώρες
και τις τιμές
στην αγορά της
Ένωσης δείχνει
ότι η αγορά της Ένωσης
θα ήταν
ελκυστική για
τις εν λόγω
εισαγωγές σε
τόσο χαμηλές
τιμές, εάν
καταργηθούν τα
μέτρα. Αυτό οφείλεται
και στο
γεγονός ότι οι
επικρατούσες
τιμές είναι
γενικά
υψηλότερες
στην αγορά της
Ένωσης σε
σχέση με άλλες
αγορές
εξαγωγής.
(53)     Με
βάση αυτά, εάν
καταργηθούν τα
μέτρα, είναι
πιθανό οι
εξαγωγές από
τη ΛΔΚ να
διοχετευτούν
στην αγορά της
Ένωσης.
(54)     Τα δημόσια
διαθέσιμα
στοιχεία
σχετικά με
τους παραγωγούς
στη ΛΔΚ
δείχνουν ότι
αυτές οι
εταιρείες συχνά
προορίζουν,
κυρίως ή
αποκλειστικά,
τις πωλήσεις
τους για
εξαγωγή.
(55)     Τέλος,
πρέπει να
σημειωθεί ότι,
μετά την
επιβολή των
οριστικών
μέτρων,
παρατηρήθηκε
λανθασμένη
ταξινόμηση
εισαγωγών LAM,
σύμφωνα με την
οποία μεγάλες
ποσότητες
μεμονωμένων LAM
και καλυμμάτων
δηλώνονταν ως
πλήρεις
φάκελοι με
αψιδωτό
μηχανισμό με
μοχλίσκο. Αυτό
είχε ως
αποτέλεσμα τη
μη καταβολή
δασμών για τις
εν λόγω
εισαγωγές. Αυτή
η λανθασμένη
ταξινόμηση
οδήγησε την
επιτροπή
τελωνειακού
κώδικα (το
Νοέμβριο του 2010)
να
διασαφηνίσει,
σε δήλωσή της,
ότι LAM που
εισάγονται υπό
αυτές τις συνθήκες
πρέπει να
δηλώνονται
χωριστά. Είναι
πολύ νωρίς για
να εξακριβωθεί
αν αυτή η
δήλωση είχε το
απαιτούμενο
αποτέλεσμα και
η Επιτροπή θα
παρακολουθεί
από κοντά την
κατάσταση.
Ωστόσο, η
ακολουθούμενη
πρακτική
αποτελεί ακόμη
μία απόδειξη
ότι, παρά τα
μέτρα, η αγορά
της Ένωσης
εξακολουθεί να
είναι ελκυστική
για τους
παραγωγούς-εξαγωγείς
της ΛΔΚ. 
3.5.   Συμπέρασμα
για το
ενδεχόμενο
επανάληψης της
πρακτικής ντάμπινγκ
(56)     Όπως
αναφέρεται
στην
αιτιολογική
σκέψη 38 παραπάνω,
η σύγκριση
ανάμεσα στις
τιμές εξαγωγής
σε τρίτες
χώρες, που
περιέχεται
στην αίτηση
επανεξέτασης,
με τις τιμές
στην αγορά της
Ένωσης δείχνει
ότι υπάρχει
μεγάλο
ενδεχόμενο
επανάληψης της
πρακτικής
ντάμπινγκ.
(57)     Επιπλέον,
λαμβάνοντας
υπόψη τη
σημαντική
διαθέσιμη
παραγωγική
ικανότητα στη
ΛΔΚ, την
ικανότητα των
κινέζων
παραγωγών να
αυξήσουν
γρήγορα τους
όγκους
παραγωγής τους
και να τους
διαθέσουν για
εξαγωγή, το
ενδεχόμενο της
χαμηλής τιμής
αυτών των
εξαγωγών και
την
ελκυστικότητα
της αγοράς της
Ένωσης για τις
εν λόγω
εξαγωγές,
είναι εύλογο να
εξαχθεί το
συμπέρασμα ότι
η κατάργηση
των μέτρων θα
είχε ως
αποτέλεσμα την
αύξηση των
εξαγωγών LAM από
τη ΛΔΚ στην
Ένωση με
πρακτικές
ντάμπινγκ. 
Ε.
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ
ΕΝΩΣΙΑΚΟΥ
ΚΛΑΔΟΥ
ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
(58)     Κατά
τη διάρκεια
της ΠΕΕ η
κατασκευή LAM
στην Ένωση γινόταν
από έξι
γνωστούς
παραγωγούς, εκ
των οποίων οι
τρεις ήταν οι
αιτούντες στην
παρούσα
υπόθεση. Κατά
τη διάρκεια
της έρευνας
δεν
εμφανίστηκαν
άλλες
εταιρείες ως
παραγωγοί της
Ένωσης. Ως εκ
τούτου, αυτοί
οι έξι
παραγωγοί
θεωρείται ότι
αντιπροσωπεύουν
τον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης, κατά
την έννοια του
άρθρου 4
παράγραφος 1
και του άρθρου 5
παράγραφος 4
του βασικού
κανονισμού
(«κλάδος
παραγωγής της Ένωσης»).

ΣΤ.
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ
ΑΓΟΡΑΣ ΤΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ
1.           Προκαταρκτική
παρατήρηση
(59)     Για
τους σκοπούς
της ανάλυσης
της ζημίας
συλλέχθηκαν
στοιχεία από
στατιστικές
της Eurostat και άλλες
στατιστικές
πηγές που ήταν
διαθέσιμες
στην Επιτροπής,
από την αίτηση
επανεξέτασης,
από τις
απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο
και από τις
πληροφορίες
που
συλλέχθηκαν
κατά τις
επιτόπιες
επισκέψεις. 
(60)     Οι
μακροοικονομικοί
δείκτες,
δηλαδή η
παραγωγή, η
παραγωγική
ικανότητα, η
αξιοποίηση της
παραγωγικής
ικανότητας, οι
πωλήσεις στην
ΕΕ και σε
τρίτες αγορές,
το μερίδιο της
αγοράς, η
ανάπτυξη, η
απασχόληση και
η
παραγωγικότητα,
το μέγεθος του
πραγματικού
περιθωρίου
ντάμπινγκ και
η ανάκαμψη από
το προηγούμενο
ντάμπινγκ,
βασίστηκαν στα
στοιχεία που
υποβλήθηκαν
από τον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης. Στο
πλαίσιο αυτό,
οι απαντήσεις
στο ερωτηματολόγιο
που
υποβλήθηκαν
από τους δύο
παραγωγούς της
Ένωσης που
συμμετείχαν
στο δείγμα
συμπληρώθηκαν
με πληροφορίες
που υπέβαλαν
όλοι οι άλλοι
παραγωγοί της
Ένωσης.
(61)     Οι
μικροοικονομικοί
δείκτες,
δηλαδή τα
αποθέματα, οι
μισθοί, οι
τιμές πώλησης,
η
αποδοτικότητα,
οι επενδύσεις,
η απόδοση των
επενδύσεων, η
ρευστότητα και
η ικανότητα
εξεύρεσης
κεφαλαίων,
βασίζονται στα
στοιχεία που
υπέβαλαν οι
δύο παραγωγοί
της Ένωσης που
συμμετείχαν
στο δείγμα.
Επειδή οι εταιρείες
που
συμμετείχαν
στο δείγμα
αντιπροσωπεύουν
πάνω από το 50% της
συνολικής
εκτιμώμενης
παραγωγής και
των πωλήσεων
της Ένωσης, οι
παραγωγοί της
Ένωσης που συμμετείχαν
στο δείγμα
κρίθηκαν
αντιπροσωπευτικοί
του κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης για την
παρούσα
έρευνα. Τα
στοιχεία που
αφορούν τις
δύο εταιρείες
που συμμετείχαν
στο δείγμα
είναι
διαθέσιμα μόνο
σε μορφή
δεικτών, ώστε
να τηρηθεί το
απόρρητο
σύμφωνα με το
άρθρο 19 του
βασικού
κανονισμού. 
(62)     Λόγω
της έλλειψης
συνεργασίας
από τους
παραγωγούς-εξαγωγείς
της ΛΔΚ και
τους μη
συνδεδεμένους
εισαγωγείς, η
εξέλιξη της
τιμής
εισαγωγής και
της
υποτιμολόγησης
βασίζεται σε
εναλλακτικές
πηγές, όπως η
αίτηση επανεξέτασης,
οι στατιστικές
της Eurostat και άλλες
εμπιστευτικές
στατιστικές
που είχε στη
διάθεσή της η
Επιτροπή,
καθώς και σε
πληροφορίες
που
συλλέχθηκαν
κατά τη διάρκεια
των επισκέψεων
επαλήθευσης.
Τα στοιχεία για
τις εισαγωγές
βασίστηκαν
στην αίτηση
επανεξέτασης,
όπου
χρησιμοποιούνται
στοιχεία της Eurostat.
Δεδομένου ότι
τα στοιχεία
αυτά κάλυπταν
και άλλες εισαγωγές,
εκτός του υπό
εξέταση
προϊόντος,
διασταυρώθηκαν
και
προσαρμόστηκαν
δεόντως έναντι
άλλων εμπιστευτικών
στατιστικών
πηγών που είχε
στη διάθεσή της
η Επιτροπή.
Επομένως,
ορισμένα από
τα στοιχεία που
ακολουθούν
εισήχθησαν υπό
μορφή δεικτών
ή εντός
παρενθέσεων
για την
προστασία
εμπιστευτικών
στατιστικών.
2.           Κατανάλωση
στην αγορά της
Ένωσης
(63)     Η
κατανάλωση
στην Ένωση
προσδιορίστηκε
βάσει του
όγκου των
πωλήσεων του
κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης στην
αγορά της
Ένωσης και των
εισαγωγών.
Διαπιστώθηκε
ότι η
κατανάλωση
κατά τη
διάρκεια της
ΠΕΕ κυμάνθηκε
από 200 έως 350
εκατομμύρια
τεμάχια.
(64)     Η
κατανάλωση LAM
στην Ένωση
μειώθηκε κατά 12%
κατά την εξεταζόμενη
περίοδο. Αυτό
μπορεί εν
μέρει να αποδοθεί
στην
οικονομική
κρίση, αλλά και
στην αλλαγή συνηθειών
στην
κατανάλωση (π.χ.
προώθηση
πολιτικών
«πράσινου
γραφείου» και
ηλεκτρονική
αρχειοθέτηση,
γενική μείωση
των διοικητικών
εργασιών).
 Πίνακας 1 
 Κατανάλωση 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Όγκος ||   ||   ||   ||   
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 84 || 90 || 88 
                   Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο,
στατιστικές
της Eurostat και άλλων
πηγών που έχει
στη διάθεσή
της η Επιτροπή 
3.           Όγκος
και μερίδιο
αγοράς των
εισαγωγών από
τη ΛΔΚ
(65)     Όπως
περιγράφεται
στον πίνακα 2
παρακάτω, το
μερίδιο της
αγοράς
μειώθηκε κατά 54%
στην
εξεταζόμενη περίοδο.
(66)     Επίσης,
από την
επιβολή των
δασμών
αντιντάμπινγκ,
το 2006 και μετά, οι
κινεζικές
εισαγωγές
μειώθηκαν
σημαντικά, από 51%
που ήταν την
περίοδο της
αρχικής
έρευνας σε 7%-15%
κατά την ΠΕΕ.
Όσον αφορά τον
όγκο των
εισαγωγών από
τη ΛΔΚ, αυτός
παρέμεινε
χαμηλός κατά
την εξεταζόμενη
περίοδο, λόγω
της εφαρμογής
των μέτρων αντιντάμπινγκ.
Ωστόσο, οι
κινεζικές
εισαγωγές
συνέχισαν να
αποτελούν την
κύρια πηγή (85%-95%
κατά την ΠΕΕ) των
συνολικών
εισαγωγών στην
Ένωση, λόγω των
περιορισμένων
εξαγωγών LAM από
άλλες τρίτες
χώρες. Κατά την
εξεταζόμενη
περίοδο οι
εισαγωγές
μειώθηκαν κατά
59%. 
 Πίνακας 2 
 Εισαγωγές από τη ΛΔΚ 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Δείκτης του όγκου εισαγωγών (2008=100) || 100 || 56 || 44 || 41 
 Δείκτης του μεριδίου της αγοράς των εισαγωγών (2008=100) || 100 || 66 || 48 || 46 
Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο,
στατιστικές
της Eurostat και άλλων
πηγών που έχει
στη διάθεσή
της η Επιτροπή 
4.           Τάση
των τιμών των
εισαγωγών από
τη ΛΔΚ και
υποτιμολόγηση
4.1 Τάση
των τιμών
(67)     Λόγω
της έλλειψης
συνεργασίας
από τους
κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς
και της
έλλειψης
εναλλακτικών
πηγών δεν ήταν
δυνατόν να προσδιοριστεί
ακριβής τιμή
εισαγωγής.
Αυτό οφείλεται,
όπως εξηγείται
στην
αιτιολογική
σκέψη 21 παραπάνω,
στο ότι οι
στατιστικές
κρίθηκαν
ακατάλληλες,
στο βαθμό που
μια από τις
πηγές κάλυπτε
επίσης άλλες
εισαγωγές,
εκτός του υπό
εξέταση
προϊόντος, και
ότι οι άλλες
πηγές δεν
προσφέρονταν
για τη
σύγκριση των
τιμών εξαγωγής
με αυτές του
κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης, στη
βάση προϊόντος
προς προϊόν.
(68)     Ωστόσο,
οι άλλες
εμπιστευτικές
στατιστικές
πηγές που είχε
στη διάθεσή
της η Επιτροπή
κρίθηκαν κατάλληλες
για τη διαπίστωση
της συνολικής
τάσης των
τιμών εισαγωγής
από τη ΛΔΚ. Η
τάση των τιμών
εισαγωγής
δείχνει αύξηση
κατά την
εξεταζόμενη
περίοδο.
 Πίνακας 3 
 Τιμές εισαγωγής του υπό εξέταση προϊόντος 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 ΛΔΚ ||   ||   ||   ||   
 Δείκτης || 100 || 102 || 118 || 118 
         Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο,
στατιστικές
της Eurostat και άλλων
πηγών που έχει
στη διάθεσή
της η Επιτροπή
4.2
Υποτιμολόγηση
(69)     Λόγω
της έλλειψης
συνεργασίας
από τους
κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς
και της
έλλειψης
εναλλακτικών
πηγών, ο
υπολογισμός
της υποτιμολόγησης,
για τους
λόγους που
αναφέρονται
στην αιτιολογική
σκέψη 37
παραπάνω,
έγινε με βάση
τις τιμές
εξαγωγής προς
τρίτες χώρες
που
αναφέρονταν στην
αίτηση
επανεξέτασης.
Το επίπεδο
υποτιμολόγησης
που ορίστηκε
ενδεικτικά
ανέρχεται
περίπου σε 20%.
5.           Όγκος
εισαγωγών και
μερίδιο αγοράς
των εισαγωγών
από άλλες
τρίτες χώρες 
(70)     Οι
κύριοι
παραγωγοί LAM
παγκοσμίως
εδρεύουν στην
Ένωση και στη
ΛΔΚ. Οι
εισαγωγές από
άλλες τρίτες
χώρες, όπως η
Ινδία,
κρίθηκαν
αμελητέες,
κάτω του 1%. 
6.           Οικονομική
κατάσταση του
κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης
(71)     Σύμφωνα
με το άρθρο 3
παράγραφος 5
του βασικού
κανονισμού, η
Επιτροπή
εξέτασε όλους
τους σχετικούς
οικονομικούς
παράγοντες και
δείκτες που
έχουν επίπτωση
στην κατάσταση
του κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης.
6.1.   Μακροοικονομικά
στοιχεία
α)      Παραγωγή
(72)     Ο
όγκος
παραγωγής της
Ένωσης
παρέμεινε στα
ίδια επίπεδα
κατά τη
διάρκεια της
εξεταζόμενης
περιόδου, με
εξαίρεση το 2009. Η
μείωση το 2009, έως
ένα βαθμό λόγω της
παγκόσμιας
οικονομικής
κρίσης,
αντισταθμίστηκε
από αύξηση το 2010. 
(73)     Παρά
την ύφεση στην
τάση των
πωλήσεων στην
Ένωση, όπως
εξηγείται στις
αιτιολογικές
σκέψεις 75 έως 77 παρακάτω,
οι παραγωγοί
της Ένωσης
μπόρεσαν να
διατηρήσουν τα
επίπεδα
παραγωγής κατά
την εξεταζόμενη
περίοδο, αφού
μπόρεσαν να
αυξήσουν τις
εξαγωγές τους
σε αγορές
τρίτων χωρών,
όπως εξηγείται
στην αιτιολογική
σκέψη 78. 
 Πίνακας 4 
 Συνολική παραγωγή της Ένωσης 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Όγκος ('000 τεμάχια) ||   ||   ||   ||   
 Παραγωγή || 351,480 || 301,661 || 360,007 || 354,646 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 86 || 102 || 101 
Πηγή:
Απαντήσεις
στο ερωτηματολόγιο
β)      Παραγωγική
ικανότητα και
χρησιμοποίησή
της
(74)     Η
παραγωγική
ικανότητα
παρουσίασε
μικρή αύξηση λόγω
των επενδύσεων
σε επιπλέον
ικανότητα και
του
εκσυγχρονισμού
των παραγωγών
της Ένωσης
κατά την
εξεταζόμενη
περίοδο. Η
χρησιμοποίηση
της ικανότητας
παρέμεινε
μάλλον
σταθερή, με
ελαφρά μείωση
το 2009. Αυτή η
ελαφρά μείωση
οφείλεται
κυρίως στις επιπτώσεις
της παγκόσμιας
οικονομικής
κρίσης κατά τη
διάρκεια του
προηγούμενου
έτους.
 Πίνακας 5 
 Παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίησή της 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Όγκος ('000 τεμάχια) ||   ||   ||   ||   
 Παραγωγική ικανότητα || 452,407 || 453,323 || 465,984 || 465,401 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 100 || 103 || 103 
 Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας || 77,7% || 66,5% || 77,3% || 76,2% 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 86 || 99 || 98 
Πηγή:
Απαντήσεις
στο
ερωτηματολόγιο
γ)       Όγκος
πωλήσεων στην
Ένωση
(75)     Tα
ακόλουθα
στοιχεία
αντιστοιχούν
στον όγκο των πωλήσεων
του κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης σε
ανεξάρτητους
πελάτες στην
αγορά της
Ένωσης.
 Πίνακας 6 
 Πωλήσεις σε μη συνδεδεμένους πελάτες 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Όγκος ('000 τεμάχια) || 315,715 || 281,281 || 309,941 || 304,444 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 89 || 98 || 96 
                   Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο
(76)     Οι
πωλήσεις στην
Ένωση
μειώθηκαν στην
εξεταζόμενη
περίοδο κατά 4%. 
(77)     Το 2009 οι
πωλήσεις
μειώθηκαν κατά
11%. Η μείωση αυτή
οφείλεται στις
επιπτώσεις της
παγκόσμιας
οικονομικής
κρίσης. Τα
επόμενα έτη οι
πωλήσεις
ανέκαμψαν και
κατά την ΠΕΕ
πλησίασαν τα
μεγέθη του 2008.
δ)       Πωλήσεις
σε τρίτες
αγορές 
(78)     Τα
στοιχεία που
ακολουθούν
αντιπροσωπεύουν
τον όγκο
πωλήσεων του
κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης σε
τρίτες αγορές
και δείχνουν
απότομη αύξηση
αυτών των
πωλήσεων κατά
την
εξεταζόμενη
περίοδο.
 Πίνακας 7 
 Πωλήσεις σε τρίτες χώρες· 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Όγκος ('000 τεμάχια) || 26,750 || 42,105 || 59,221 || 57,148 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 157 || 221 || 214 
Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο
ε)       Μερίδιο
αγοράς
(79)     Παρά
τη μείωση των
πωλήσεων στην
Ένωση, το
μερίδιο αγοράς
του κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης αυξήθηκε
κατά 9% την
εξεταζόμενη
περίοδο και
κυμάνθηκε από
80%-93% κατά την ΠΕΕ. Η
αύξηση του
μεριδίου
αγοράς στην Ένωση
ήταν
αποτέλεσμα της
μείωσης της
κατανάλωσης στην
Ένωση, αλλά και
της μείωσης
του μεριδίου
αγοράς των
εισαγωγών από
τη ΛΔΚ.
 Πίνακας 8 
 Μερίδιο αγοράς της ΕΕ 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 106 || 109 || 109 
Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο,
αίτηση
επανεξάτασης,
στατιστικές
της Eurostat και άλλων
πηγών
διαθέσιμων
στην Επιτροπή
στ)     Ανάπτυξη
(80)     Από
το 2008 μέχρι την
ΠΕΕ, η
κατανάλωση
στην Ένωση μειώθηκε
κατά 12%. Ο όγκος
πωλήσεων από
τους
παραγωγούς της
Ένωσης στην
αγορά της
Ένωσης
μειώθηκε κατά 4%.
Το μερίδιο
αγοράς των
παραγωγών της
Ένωσης αυξήθηκε
κατά 9%. 
ζ)       Απασχόληση
(81)     Η
απασχόληση
στον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης μειώθηκε
κατά τη
διάρκεια της
εξεταζόμενης
περιόδου. Αυτή
η μείωση
συνδεόταν με
τον
εκσυγχρονισμό
και την
αυτοματοποίηση
της
παραγωγικής
διαδικασίας
στον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης.
 Πίνακας 9 
 Απασχόληση στην Ένωση 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Αριθμός απασχολουμένων || 710 || 588 || 561 || 552 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 83 || 79 || 78 
Πηγή:
Απαντήσεις
στο
ερωτηματολόγιο
η)       Παραγωγικότητα
(82)     Η
παραγωγικότητα
του εργατικού
δυναμικού του
κλάδου παραγωγής
της Ένωσης,
υπολογιζόμενη
ως παραγωγή
ανά απασχολούμενο
άτομο ετησίως,
είχε θετική
εξέλιξη κατά
την
εξεταζόμενη
περίοδο και
παρέμεινε σταθερή
το 2010 και στην
ΠΕΕ. 
(83)     Αυτή
η αύξηση της
παραγωγικότητας
συνδεόταν με
τη διαδικασία
εκσυγχρονισμού
που εφαρμόστηκε,
η οποία
περιγράφεται
στην αιτιολογική
σκέψη 93.
 Πίνακας 10 
 Παραγωγικότητα 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Όγκος ('000 τεμάχια/έτος) || 495 || 513 || 642 || 642 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 104 || 130 || 130 
Πηγή:
Απαντήσεις
στο
ερωτηματολόγιο
θ)      Μέγεθος
του
πραγματικού
περιθωρίου
ντάμπινγκ και
ανάκαμψη από
τις επιπτώσεις
προηγούμενων
πρακτικών
ντάμπινγκ
(84)     Υπενθυμίζεται
ότι, λόγω των
συνθηκών που
περιγράφονται
στις
αιτιολογικές
σκέψεις 19 έως 23,
δεν μπορούσε
να γίνει
υπολογισμός
του ντάμπινγκ.
Ωστόσο, το
ενδεχόμενο
επανάληψης της
πρακτικής
ντάμπινγκ
διαπιστώθηκε
με βάση τη
σύγκριση της
πραγματικής
τιμής, που
καθορίστηκε με
βάση τις μέσες
τιμές πώλησης
του κλάδου παραγωγής
της Ένωσης, με
την τιμή
εξαγωγής, που
καθορίστηκε με
βάση τις τιμές
προς τρίτες
χώρες. 
(85)     Η
ανάλυση
δείχνει ότι ο
κλάδος
παραγωγής της
Ένωσης
ανέκαμψε, σε
μεγάλο βαθμό,
λόγω της
επιβολής των
μέτρων κατά
εισαγωγών που
αποτελούν
αντικείμενο
ντάμπινγκ και
ότι τα
ισχύοντα μέτρα
είναι αποτελεσματικά.

6.2 Μικροοικονομικά
στοιχεία 
α)      Αποθέματα
(86)     Τα
αριθμητικά
στοιχεία
κατωτέρω
αντιστοιχούν στον
όγκο των
αποθεμάτων στο
τέλος της κάθε
περιόδου.
 Πίνακας 11 
 Αποθέματα στο τέλος της περιόδου 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 43 || 61 || 83 
Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο
(87)     Η
έρευνα έδειξε
ότι τα
αποθέματα του
κλάδου παραγωγής
της Ένωσης δεν
αποτελούν
κατάλληλο
δείκτη για την
αξιολόγηση της
οικονομικής
κατάστασης του
κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης, επειδή
το μέγεθος των
αποθεμάτων
διαφέρει
εποχιακά.
β)      Μισθοί
εργαζομένων
(88)     Κατά
την
εξεταζόμενη
περίοδο ο
μέσος μισθός
αυξήθηκε κατά 33%
ανά
εργαζόμενο.
 Πίνακας 12 
 Μισθωτοί (κόστος ανά απασχολούμενο) 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 116 || 133 || 133 
                   Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο
γ)       Τιμές
πώλησης
(89)     Οι
μέσες τιμές
ανά μονάδα LAM
στην Ένωση
αυξήθηκαν ελαφρώς
από το 2008 έως την
ΠΕΕ. Η σχετική
μείωση το 2010, συγκρινόμενη
με το 2009,
οφείλεται στη
διακύμανση των
τιμών των
πρώτων υλών.
 Πίνακας 13 
 Τιμή μονάδας στην αγορά της ΕΕ (ευρώ ανά 000 τεμάχια) 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 103 || 101 || 104 
Πηγή:
Απαντήσεις
στο
ερωτηματολόγιο
δ)       Αποδοτικότητα
(90)     Τα
περιθώρια της
αποδοτικότητας
που παρουσιάζονται
κατωτέρω,
έχουν
καθοριστεί με
βάση τα οικονομικά
αποτελέσματα
που πέτυχε ο
κλάδος
παραγωγής της
Ένωσης
εκφρασμένα ως
ποσοστά του κύκλου
εργασιών στην
αγορά της
Ένωσης.
 Πίνακας 14 
 Αποδοτικότητα 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 107 || 105 || 104 
         Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο
(91)     Πριν
από την
επιβολή των
οριστικών
μέτρων, το 2006, ο
κλάδος
παραγωγής της
Ένωσης
σημείωνε σοβαρές
απώλειες. Από
τότε και μετά, η
οικονομική
κατάσταση του
κλάδου
παραγωγής LAM
βελτιώθηκε
κατά την εξεταζόμενη
περίοδο,
ωστόσο, κατά τη
διάρκεια της ΠΕΕ
παρέμεινε κάτω
από τον στόχο
κέρδους 5% που
είχε
καθοριστεί
στην αρχική
έρευνα. 
ε)       Επενδύσεις,
απόδοση των
επενδύσεων και
ρευστότητα
(92)     Στον
πίνακα που
ακολουθεί
εμφαίνονται οι
τάσεις όσον
αφορά τις
επενδύσεις,
την απόδοση
των επενδύσεων
και τη
ρευστότητα.
 Πίνακας 15 
 Επενδύσεις, απόδοση των επενδύσεων και ρευστότητα 
   || 2008 || 2009 || 2010 || ΠΕΕ 
 Επενδύσεις ||   ||   ||   ||   
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 152 || 41 || 51 
 Απόδοση των επενδύσεων ||   ||   ||   ||   
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 111 || 109 || 108 
 Ρευστότητα ||   ||   ||   ||   
 Δείκτης (2008=100) || 100 || 291 || 247 || 236 
         Πηγή:
Απαντήσεις στο
ερωτηματολόγιο
(93)     Λόγω
της ανάκαμψης
μετά την
επιβολή των
μέτρων το 2006, ο κλάδος
παραγωγής
έκανε
σημαντικές
επενδύσεις στον
εκσυγχρονισμό
και στην
επέκταση των
εγκαταστάσεων
παραγωγής,
ιδίως το 2008 και
το 2009. Η βελτίωση
της αποδοτικότητας
είχε αντίκτυπο
και στη
βελτίωση της ρευστότητας.

στ)     Ικανότητα
άντλησης
κεφαλαίων
(94)     Η
έρευνα δεν
κατέδειξε
ιδιαίτερα
προβλήματα όσον
αφορά την
ικανότητα
άντλησης
κεφαλαίων από
τον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης.
6.3.
Συμπέρασμα για
την οικονομική
κατάσταση του
κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης
(95)     Με
βάση την
προηγούμενη
ανάλυση, η
οικονομική κατάσταση
του κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης
βελτιώθηκε και
ο κλάδος
παραγωγής
παρουσιάζει
βιωσιμότητα
μετά την
επιβολή των
μέτρων το 2006.
Ωστόσο, λαμβάνοντας
υπόψη ότι οι
προαναφερθείσες
θετικές εξελίξεις
σημειώθηκαν
μόνο αφού
είχαν
επιβληθεί τα
μέτρα και ότι η
απασχόληση
μειώνεται και
η
αποδοτικότητα
είναι
χαμηλότερη από
το
επίπεδο-στόχο,
κρίνεται ότι η
οικονομική
κατάσταση του
κλάδου
παραγωγής παραμένει
ασταθής και
ευάλωτη.
Επομένως,
μπορεί να εξαχθεί
το συμπέρασμα
ότι, βάσει των
πραγματικών
στοιχείων, η εξάλειψη
της ζημίας
οφείλεται εν
μέρει ή
αποκλειστικά
στην ύπαρξη
των μέτρων.
Ζ.
ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ
ΕΠΑΝΕΜΦΑΝΙΣΗΣ
ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ
(96)     Μετά
την επιβολή
των
υφιστάμενων
μέτρων η
κατάσταση του
κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης βελτιώθηκε
σημαντικά.
Ωστόσο, τα
πορίσματα της
παρούσας
ανάλυσης
δείχνουν ότι ο
κλάδος
παραγωγής της Ένωσης
παραμένει
ασταθής και
ευάλωτος. 
(97)     Κάτω
από αυτές τις
συνθήκες,
ενδείκνυται η
διεξαγωγή
ανάλυσης για
το ενδεχόμενο
επανάληψης της
σοβαρής
ζημίας, ώστε να
εξεταστεί εάν
–σε περίπτωση
κατάργησης των
μέτρων– οι
προβλεπόμενες
εξελίξεις όσον
αφορά τους
όγκους και τις
τιμές των
εισαγωγών
καταγωγής ΛΔΚ
θα επιδείνωναν
περαιτέρω την
τρέχουσα
κατάσταση,
όπως
αναφέρεται
αναλυτικά στις
αιτιολογικές
σκέψεις 98 έως 106.
(98)     Υπάρχουν
δύο βασικοί
παραγωγοί LAM
παγκοσμίως – η
ΛΔΚ και η Ένωση.
Η Ένωση
αποτελεί τη
μεγαλύτερη
αγορά LAM
παγκοσμίως και
ακολουθούν η
Νότια Αφρική
και η Ρωσία.
Υπάρχουν
μικροί
παραγωγοί σε
άλλες χώρες, όπως
η Ινδία, αλλά
αυτοί
επικεντρώνονται
στις εγχώριες
αγορές τους. Οι
ΗΠΑ και ο
Καναδάς χρησιμοποιούν
διαφορετικά
συστήματα
αρχειοθέτησης.

(99)     Υπενθυμίζεται
ότι υπάρχει
σημαντική
πλεονάζουσα
ικανότητα στη
ΛΔΚ και ότι η
παραγωγή LAM στη
ΛΔΚ μπορεί
εύκολα να
αυξηθεί, όπως
εξηγείται στις
αιτιολογικές
σκέψεις 45 έως 48
παραπάνω.
(100)   Υπενθυμίζεται
επίσης ότι η
πλεονάζουσα
ικανότητα που
διαθέτει η ΛΔΚ
αντιστοιχεί,
περίπου, στην κατανάλωση
της Ένωσης (βλ.
αιτιολογική
σκέψη 45 παραπάνω).
(101)   Διαπιστώθηκε
επίσης ότι
τυχόν αύξηση
στην παραγωγή LAM
στη ΛΔΚ
αναμένεται ότι
θα εξαχθεί
στην Ένωση, σε
περίπτωση
κατάργησης των
μέτρων (βλ.
αιτιολογική
σκέψη 53
παραπάνω). Αυτή
η διαπίστωση
βασίζεται στο
γεγονός ότι η
αγορά της ΕΕ
παραμένει η
μεγαλύτερη αγορά
LAM παγκοσμίως, με
σχετικά
σταθερή
κατανάλωση, και
στο γεγονός
ότι οι
επικρατούσες
τιμές είναι
γενικά
υψηλότερες
στην αγορά της
Ένωσης απ’ ό,τι
σε άλλες
αγορές
εξαγωγής (βλ.
αιτιολογική
σκέψη 52 παραπάνω).
Πρέπει επίσης
να ληφθεί
υπόψη ότι,
εκτός από την Ένωση
και τη ΛΔΚ, δεν
υπάρχουν άλλες
σημαντικές εξάγουσες
χώρες που
παράγουν LAM.
(102)   Επίσης,
όπως
αναφέρεται
στην
αιτιολογική
σκέψη 41 παραπάνω,
η παραγωγική
ικανότητα της
ΛΔΚ μπορεί να
αυξηθεί
εύκολα, απλώς
με τη διάθεση
πρόσθετου εργατικού
δυναμικού.
Επομένως, οι
εξαγωγές της
ΛΔΚ θα
μπορούσαν να
ανταποκριθούν
σε κάθε αύξηση
της
κατανάλωσης
στην Ένωση.
Λαμβάνοντας
υπόψη τη
δυνητικά
χαμηλή τιμή
των κινεζικών
εισαγωγών,
όπως δείχνει η
σύγκριση με
τις τιμές προς
τις αγορές
τρίτων χωρών,
και την προφανώς
απεριόριστη
δυνατότητα
προμήθειας σε
χαμηλές τιμές,
ο κλάδος
παραγωγής της
Ένωσης είναι
πολύ πιθανόν
να μη μπορέσει
να επωφεληθεί
από τυχόν
αύξηση της ζήτησης,
κάτι που θα
έχει ως
αποτέλεσμα
σημαντικές απώλειες
όσον αφορά το
μερίδιο
αγοράς, εφόσον
καταργηθούν τα
μέτρα.
(103)   Με
βάση αυτά,
αναμένεται ότι
κάθε μελλοντική
αύξηση των
εισαγωγών LAM από
τη ΛΔΚ στην Ένωση
θα είχε
σοβαρές
αρνητικές
συνέπειες για
τον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης. Όπως
προαναφέρθηκε,
σε περίπτωση
κατάργησης των
μέτρων, ο
σημαντικός όγκος
LAM από τη ΛΔΚ
αναμένεται να
είναι
σημαντικός. Επιπλέον,
οι εν λόγω
εισαγωγές κατά
πάσα
πιθανότητα θα ασκούσαν
σημαντική
πίεση στις
τιμές στην
αγορά της
Ένωσης και,
κατά συνέπεια,
στον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης,
σύμφωνα με τα
στοιχεία για
το επίπεδο των
τιμών στις
αγορές τρίτων
χωρών.
Πράγματι, σύμφωνα
με τα
διαθέσιμα
στοιχεία
εκτιμάται ότι
οι τρέχουσες
κινεζικές
τιμές είναι
χαμηλότερες
από αυτές της
Ένωσης κατά 20%
περίπου, όπως
αναφέρεται
στην αιτιολογική
σκέψη 69
παραπάνω, κάτι
που δείχνει
ότι υπάρχει
μεγάλη
πιθανότητα
κινεζικών
εισαγωγών σε τιμές
σημαντικά
χαμηλότερες
από αυτές της
Ένωσης, εάν
καταργηθούν τα
μέτρα. 
(104)   Η
ελκυστικότητα
της αγοράς της
Ένωσης για
τους κινέζους
εξαγωγείς
υπογραμμίζεται
από τις προσπάθειες
λανθασμένης
ταξινόμησης
για να
παρακαμφθούν
τα ισχύοντα
μέτρα
αντιντάμπινγκ
(αιτιολογική
σκέψη 55
παραπάνω). 
(105)   Με
βάση τα
ανωτέρω, είναι
πιθανό η λήξη
των μέτρων αντιντάμπινγκ
για τις
εισαγωγές LAM
καταγωγής ΛΔΚ να
οδηγήσει σε
απότομη αύξηση
του όγκου των
εισαγωγών στην
Ένωση σε τιμές
σημαντικά
χαμηλότερες από
τις τιμές
πώλησης της Ένωσης.
Αυτό θα
προκαλούσε
σοβαρή ζημία
και θα εξουδετέρωνε
τις επενδύσεις
και τις
προσπάθειες ανάκαμψης
του κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης τα
τελευταία
χρόνια. 
(106)   Βάσει
αυτών,
συνάγεται το
συμπέρασμα ότι
η κατάργηση
των
υφιστάμενων
μέτρων για τις
εισαγωγές
καταγωγής ΛΔΚ
θα οδηγήσει
κατά πάσα
πιθανότητα στην
επανάληψη της
ζημίας για τον
κλάδο παραγωγής
της Ένωσης.
Η.
ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ
1.           Προκαταρκτική
παρατήρηση
(107)   Σύμφωνα
με το άρθρο 21 του
βασικού
κανονισμού,
εξετάστηκε αν
η διατήρηση
των ισχυόντων
μέτρων
αντιντάμπινγκ
θα ήταν
αντίθετη προς
τα συμφέροντα
της Ένωσης
συνολικά.
(108)   Ο
καθορισμός του
συμφέροντος
της Ένωσης
βασίστηκε στην
εκτίμηση όλων
των επιμέρους
συμφερόντων, δηλαδή
των
συμφερόντων
του κλάδου
παραγωγής της Ένωσης,
των εισαγωγέων
και των
χρηστών. 
(109)   Στην
αρχική έρευνα
είχε θεωρηθεί
ότι η θέσπιση
μέτρων δεν
αντίκειτο στο
συμφέρον της
Ένωσης. Επιπλέον,
η παρούσα
έρευνα είναι
έρευνα
επανεξέτασης λόγω
της
επικείμενης
λήξης της
ισχύος των
ισχυόντων
μέτρων, δηλαδή
ανάλυση μιας
κατάστασης στην
οποία
εφαρμόζονται
ήδη μέτρα
αντιντάμπινγκ.
(110)   Βάσει
αυτών,
εξετάστηκε
επίσης κατά
πόσον, παρά τα
συμπεράσματα
σχετικά με την
πιθανότητα
επανάληψης του
ντάμπινγκ και
της ζημίας,
υπάρχουν επιτακτικοί
λόγοι που θα
οδηγούσαν στο
συμπέρασμα ότι
η διατήρηση
των μέτρων
στην παρούσα
περίπτωση
αντίκειται στο
συμφέρον της
Ένωσης.
2.           Συμφέρον
του κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης
(111)   Η
συνέχιση της
εφαρμογής των
μέτρων
αντιντάμπινγκ
στις εισαγωγές
από την
εξεταζόμενη
χώρα θα αύξανε
την πιθανότητα
να επιτύχει ο
κλάδος
παραγωγής της
Ένωσης ένα
εύλογο επίπεδο
κερδοφορίας,
διότι θα
συνέβαλε στην
αποτροπή του
εξοστρακισμού
του κλάδου
παραγωγής της
Ένωσης από την
αγορά λόγω των
μεγάλων
ποσοτήτων
εισαγωγών από τη
ΛΔΚ. 
(112)   Πράγματι,
είναι εμφανής
η πιθανότητα
να υπάρξει
επανάληψη του
ζημιογόνου
ντάμπινγκ σε
σημαντικές
ποσότητες,
κάτι που ο
ενωσιακός
κλάδος παραγωγής
δεν θα
μπορέσει να
αντιμετωπίσει.
Κατά συνέπεια,
ο ενωσιακός
κλάδος
παραγωγής θα
συνεχίσει να ωφελείται
από τη
διατήρηση των
ισχυόντων
μέτρων αντιντάμπινγκ.

(113)   Ομοίως,
συνάγεται το
συμπέρασμα ότι
η διατήρηση των
μέτρων
αντιντάμπινγκ
κατά της ΛΔΚ
συμφέρει εμφανώς
τον κλάδο
παραγωγής της
Ένωσης. 
3.           Τα
συμφέροντα των
εισαγωγέων και
των χρηστών
(114)   Όπως
προαναφέρθηκε,
κανείς από
τους γνωστούς
μη συνδεδεμένους
εισαγωγείς δεν
απάντησε στο
ερωτηματολόγιο.
Οι εισαγωγείς LAM
είναι,
κανονικά, και
χρήστες του
υπό εξέταση
προϊόντος,
αφού το
χρησιμοποιούν
για την παραγωγή
φακέλων με
μοχλίσκο («LAF»). 
(115)   Πολλοί
χρήστες,
δηλαδή
παραγωγοί LAF,
παρουσιάστηκαν
κατά την
έρευνα. Μόνο
ένας χρήστης
απάντησε στο
ερωτηματολόγιο,
κάτι που,
δεδομένης της
ποιότητας των
υποβληθέντων
στοιχείων,
μόνο έως ένα
βαθμό μπόρεσε
να επαληθευθεί
κατά την
επίσκεψη
επαλήθευσης. 
(116)   Ο
χρήστης στον
οποίο έγινε
επαλήθευση
ζήτησε να επιβληθούν
μέτρα
αντιντάμπινγκ
και σε
εισαγωγές LAF από
τη ΛΔΚ. Ωστόσο,
αυτά τα
αιτήματα δεν
συνοδεύθηκαν
από αποδεικτικά
στοιχεία. 
(117)   Δύο
χρήστες
εξέφρασαν την
αντίθεσή τους
με τη συνέχιση
των μέτρων.
Ωστόσο, οι
ισχυρισμοί
τους δεν τεκμηριώθηκαν.
(118)   Από
την άλλη, η
ανάλυση έδειξε
ότι, σε
περίπτωση που
οι Κινέζοι
καταστούν οι
αποκλειστικοί
προμηθευτές LAM εφόσον
καταργηθούν τα
μέτρα, η θέση
των παραγωγών LAF επίσης
θα τίθετο σε
κίνδυνο, λόγω
της απουσίας
ανταγωνισμού
στην παγκόσμια
αγορά LAM.
Επομένως, κρίθηκε
ότι τα
ισχύοντα μέτρα
συμβάλλουν
στην ποικιλία των
προμηθειών και
στον
ανταγωνισμό
στην παγκόσμια
αγορά LAM, κάτι που
αναμφισβήτητα
είναι προς όφελος
των χρηστών. 
(119)   Άλλοι
τρεις χρήστες
που
χρησιμοποιούν
LAM που παράγονται
στην Ένωση
τήρησαν
ουδέτερη στάση
και ένας από
αυτούς
εκφράστηκε
υπέρ της συνέχισης
των μέτρων.
(120)   Δεδομένου
ότι το κόστος LAM αντιστοιχεί
σε ελάχιστο
ποσοστό της
λιανικής τιμής
LAF, τα μέτρα δεν
έχουν,
πρακτικά,
επίδραση στην
τιμή του
τελικού
προϊόντος (LAF)
και, επομένως,
κανένα
αντίκτυπο για
τους τελικούς
καταναλωτές.
4.           Συμπέρασμα
σχετικά με το
συμφέρον της
Ένωσης
(121)   Λαμβάνοντας
υπόψη όλους
τους
προαναφερόμενους
παράγοντες,
συνάγεται το
συμπέρασμα ότι
δεν υπάρχουν
επιτακτικοί
λόγοι που να
αντιβαίνουν
στη διατήρηση
των ισχυόντων
μέτρων
αντιντάμπινγκ.
Θ. ΜΕΤΡΑ
ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(122)   Όλα τα
μέρη
ενημερώθηκαν
για τα ουσιώδη
πραγματικά
περιστατικά
και το
σκεπτικό βάσει
των οποίων επρόκειτο
να προταθεί η
διατήρηση των
υφιστάμενων
μέτρων. Επίσης,
τους δόθηκε
προθεσμία
εντός της οποίας
θα μπορούσαν
να υποβάλουν
τις
παρατηρήσεις
τους μετά την
εν λόγω
κοινοποίηση.
Οι
παρατηρήσεις
και τα σχόλια
αναλύθηκαν,
αλλά δεν
οδήγησαν σε
μεταβολή των
ουσιωδών
πραγματικών
περιστατικών
και του
σκεπτικού
βάσει των
οποίων
αποφασίστηκε η
διατήρηση των
ισχυόντων
μέτρων
αντιντάμπινγκ.
(123)   Από τα
ανωτέρω
συνάγεται ότι,
όπως
προβλέπεται στο
άρθρο 11
παράγραφος 2
του βασικού
κανονισμού, τα
μέτρα
αντιντάμπινγκ
που
εφαρμόζονται
στις εισαγωγές
αψιδοειδών
μηχανισμών με
μοχλίσκο
καταγωγής ΛΔΚ
θα πρέπει να
διατηρηθούν.
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
5.           Επιβάλλεται
οριστικός
δασμός
αντιντάμπινγκ
στις εισαγωγές
αψιδοειδών
μηχανισμών με
μοχλίσκο που
χρησιμοποιούνται
γενικά για την
ταξινόμηση φύλλων
χαρτιού και
εγγράφων σε
κλασέρ ή
φακέλους που
υπάγονται στον
κωδικό ΣΟ ex 8305 10 00
(κωδικός TARIC 8305 10 00 50),
καταγωγής
Λαϊκής Δημοκρατίας
της Κίνας.
Αυτοί οι
αψιδοειδείς
μηχανισμοί με
μοχλίσκο
αποτελούνται
από αψιδοειδή
ενισχυμένα
μεταλλικά
στοιχεία
(συνήθως δύο) σε
σταθερή βάση
με τουλάχιστον
έναν μοχλό
ανοίγματος που
καθιστά δυνατή
την εισαγωγή
και την ταξινόμηση
σελίδων και
άλλων
εγγράφων.
6.           Ο
συντελεστής
του οριστικού
δασμού
αντιντάμπινγκ
που
εφαρμόζεται
στην καθαρή
τιμή «ελεύθερο
στα σύνορα της
Ένωσης», πριν
από την
καταβολή
δασμού, για τα
προϊόντα που
περιγράφονται
στην παράγραφο
1 και
παράγονται από
τις εταιρείες
που
παρατίθενται
κατωτέρω,
καθορίζεται ως
εξής: 
 Κατασκευαστής || Δασμός αντιντάμπινγκ || Πρόσθετος κωδικός TARIC 
 Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, Κίνα || 27,1% || A729 
 Όλες οι άλλες εταιρείες || 47,4% || A999 
7.           Εκτός
αν άλλως
ορίζεται,
εφαρμόζονται
οι διατάξεις
που ισχύουν
για τους
τελωνειακούς
δασμούς.
Άρθρο 2
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
επομένη της
δημοσίευσής
του στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Ο παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ L 343
της 22.12.2009, σ. 51.
[2]               ΕΕ L 205
της 27.7.2006, σ. 1.
[3]               ΕΕ C 5 της
8.1.2011, σ. 11.