CELEX: 31978R3147
Language: it
Date: 1978-12-21
Title: Regolamento (CEE) n. 3147/78 del Consiglio, del 21 dicembre 1978, recante sospensione totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune per alcuni prodotti agricoli originari della Turchia (1979)

Avis juridique important

|

31978R3147

Regolamento (CEE) n. 3147/78 del Consiglio, del 21 dicembre 1978, recante sospensione totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune per alcuni prodotti agricoli originari della Turchia (1979)  

Gazzetta ufficiale n. L 373 del 30/12/1978 pag. 0022

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3147/78 DEL CONSIGLIO  del 21 dicembre 1978  recante sospensione totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune per alcuni prodotti agricoli originari della Turchia ( 1979 )  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare gli articoli 43 e 113 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1059/69 del Consiglio , del 28 maggio 1969 , che determina il regime di scambi applicabile a talune merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3058/75 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 12 ,  vista la proposta della Commissione ,  visto il parere del Parlamento europeo ( 3 ) ,  considerando che , a norma dell ' allegato n . 6 del protocollo addizionale che stabilisce le condizioni , le modalità ed i ritmi di realizzazione della fase transitoria di cui all ' articolo 4 dell ' accordo che crea un ' associazione tra la Comunità economica europea e la Turchia , nonché a norma dell ' articolo 1 dell ' accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e la Turchia a seguito dell ' adesione di nuovi Stati membri alla Comunità , quest ' ultima deve sospendere totalmente o parzialmente i dazi della tariffa doganale comune applicabili ad alcuni prodotti ; che sembra inoltre necessario rettificare o completare , a titolo provvisorio , alcuni dei vantaggi tariffari previsti nell ' allegato n . 6 di cui sopra ; che è quindi opportuno , per i prodotti che figurano nell ' elenco allegato al presente regolamento , originari della Turchia , che la Comunità sospenda , per il periodo che va fino al 31 dicembre 1979 , ai livelli indicati a lato di ciascuno di essi , sia l ' elemento fisso dell ' imposizione applicabile alle merci di cui al regolamento ( CEE ) n . 1059/69 , sia il dazio doganale applicabile agli altri prodotti ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . A decorrere dal 1 gennaio e fino al 31 dicembre 1979 , i prodotti originari della Turchia che figurano nell ' allegato sono ammessi all ' importazione nella Comunit ai dazi doganali indicati a lato di ciascuno di essi .  2 . Per l ' applicazione del presente regolamento , sono considerati " prodotti originari " i prodotti che soddisfano alle condizioni stabilite nella decisione del consiglio di associazione n . 4/72 del 29 dicembre 1972 , allegata al regolamento ( CEE ) n . 428/73 ( 4 ) , modificata dalla decisione n . 1/75 del 26 maggio 1975 , allegata al regolamento ( CEE ) n . 1431/75 ( 5 ) .  I metodi di cooperazione amministrativa che devono assicurare l ' ammissione dei prodotti elencati negli allegati al beneficio delle sospensioni totali o parziali sono quelli fissati dalla decisione del consiglio di associazione n . 5/72 , del 29 dicembre 1972 , allegata al regolamento ( CEE ) n . 428/73 , modificata da ultimo dalla decisione n . 1/76 del 20 dicembre 1976 , allegata al regolamento ( CEE ) n . 2340/76 ( 6 ) .  Articolo 2  Quando le importazioni dei prodotti che beneficiano del regime previsto dall ' articolo 1 si effettuano nella Comunità in quantitativi o a prezzi tali che arrecano o minacciano di arrecare un grave danno ai produttori della Comunità di prodotti simili o di prodotti direttamente concorrenti , i dazi della tariffa doganale comune possono essere parzialmente od integralmente ripristinati per i prodotti di cui trattasi . Tali misure possono ugualmente essere adottate in caso di danno grave o di minaccia di danno grave limitato ad una sola regione della Comunità .  Articolo 3  1 . Allo scopo di assicurare l ' applicazione dell ' articolo 2 , la Commissione puo decidere , mediante regolamento , il ripristino , per un periodo determinato , dei dazi della tariffa doganale comune .  2 . Quando l ' azione è richiesta da uno Stato membro , la Commissione si pronuncia entro un periodo massimo di dieci giorni lavorativi dal ricevimento della domanda e informa gli Stati membri del seguito riservato alla domanda stessa .  3 . Ogni Stato membro puo denunciare al Consiglio la decisione della Commissione entro un termine di dieci giorni lavorativi a decorrere dal giorno della comunicazione . Tale denuncia non ha effetto sospensivo . Il Consiglio si riunisce immediatamente e puo , a maggioranza qualificata , modificare o annullare la decisione di cui trattasi .  Articolo 4  Il presente regolamento entra in vigore il 1 gennaio 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , add  21 dicembre 1978 .  Per il Consiglio  Il Presidente  Otto Graf LAMBSDORFF  ( 1 ) GU n . L 141 del 12 . 6 . 1969 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 306 del 26 . 11 . 1975 , pag . 3 .  ( 3 ) GU n . C 296 dell ' 11 . 12 . 1978 , pag . 58 .  ( 4 ) GU n . L 59 del 5 . 3 . 1973 , pag . 73 .  ( 5 ) GU n . L 142 del 4 . 6 . 1975 , pag . 1 .  ( 6 ) GU n . L 265 del 29 . 9 . 1976 , pag . 3 .  ALLEGATO  Elenco dei prodotti dei capitoli da 1 a 24 originari della Turchia , per i quali occorre prevedere la sospensione totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune  Numero  * * Aliquota  della tariffa * Designazione delle merci  * * dei dazi  doganale comune  03.01 * Pesci freschi ( vivi o morti ) , refrigerati o congelati :  * B . di mare :  * I . interi , decapitati o in pezzi :  * ex q ) altri :  * _ pesci d ' acquario * esenzione  * II . Filetti :  * b ) congelati :  * ex 7 . altri :  * _ di squali e di ippoglossi * 10 %  * C . Fegati , uove e lattimi * 5 %  03.03 * Crostacei e molluschi , compresi i testacei ( anche separati dal loro  * guscio o dalla loro conchiglia ) , freschi ( vivi o morti ) , refrigerati , con -  * gelati , secchi , salati o in salamoia ; crostacei non sgusciati , semplice -  * mente cotti in acqua :  * A . Crostacei :  * ex V . altri ( scampi , ecc . ) :  * _ Peurullus Sp . p . * 7 %  * B . Molluschi , compresi i testacei :  * II . Mitili * 7 %  04.06 * Miele naturale * 25 %  06.03 * Fiori e boccioli di fiori , recisi , per mazzi o per ornamenti , freschi ,  * disseccati , imbianchiti , impregnati o altrimenti preparati :  * A . freschi :  * ex I . dal 1 giugno al 31 ottobre :  * _ Orchidee ( famiglia Orchidaceae ) e anturi : * 15 %  * ex II . dal 1 novembre al 31 maggio :  * _ Orchidee ( famiglia Orchidaceae ) e anturi * 15 %  07.01 * Ortaggi e piante mangerecce , freschi o refrigerati :  * ex T . altri :  * _ Abelmosco ( Hibiscus esculentus L . o Abelmoschus escu -  * lentus ( L . ) Moench ) ; meringa oleifera ( " Drumsticks " ) * esenzione  * _ Melanzane , dal 1 al 14 gennaio * 9 %  * _ altri , esclusi prezzemolo , zucche , zucchine e sedano , dal  * 1 gennaio al 31 marzo * 9 %  07.03 * Ortaggi e piante mangerecce , presentati immersi in acqua salata , sol -  * forata o addizionata di altre sostanze atte ad assicurarne temporanea -  * mente la conservazione , ma non specialmente preparati per il con -  * sumo immediato :  * ex E . altri ortaggi e piante mangerecce :  * _ Abelmosco ( Hibiscus esculentus L . o Abelmoschus escu -  * lentus ( L . ) Moench ) * esenzione  07.04 * Ortaggi e piante mangerecce disseccati , disidratati o evaporati , anche  * tagliati in pezzi o in fette oppure macinati o polverizzati ma non al -  * trimenti preparati :  * ex B . altri :  * _ Funghi , esclusi i funghi di coltivazione * 8 %  * _ Ramolaccio ( Cochlearia armoracia ) * esenzione  07.06 * Radici di manioca , d ' arrow-root e di salep , topinamburs , patate dolci  * e altre simili e tuberi ad alto tenore , di amido o di inulina anche sec -  * chi o tagliati in pezzi ; midollo della palma a sago :  * B . altri * esenzione  08.01 * Datteri , banane , ananassi , manghi , mangoste , avocadi , guaiave , noci  * di cocco , noci del Brasile , noci di acajoù ( o di anacardio ) freschi o  * secchi , in guscio o senza guscio :  * ex B . Banane :  * _ secche * 10 %  08.02 * Agrumi , freschi e secchi :  * ex E . altri :  * _ Lime e limette ( Citrus aurantifolia , var . lumio e var . li -  * metta ) * 9,6 %  08.05 * Frutta a guscio ( escluse della voce n . 08.01 ) , fresche o secche ,  * anche sgusciate o decorticate :  * D . Pistacchi * esenzione  * E . Noci di pecàn * esenzione  * ex G . altre , escluse le nocciole * esenzione  08.07 * Frutta a nocciolo , fresche :  * E . altre * 7 %  08.08 * Bacche fresche :  * F . altre * 6 %  ex 08.09 * Altre frutta fresche :  * _ Rosa canina * esenzione  * _ Cocomeri , dal 1 novembre al 31 marzo * 6,5 %  * _ altri , esclusi i meloni e i cocomeri * 6 %  08.10 * Frutta , anche cotte , congelate , senza aggiunta di zuccheri :  * ex A . Mirtilli neri ( frutti del Vaccinium myrtillus ) e more * 9 %  * ex B . altre :  * _ Cotogne * 11 %  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.02 D , 08.08 B , E e F e 08.09 ,  * esclusi gli ananassi , i meloni ed i cocomeri * 8 %  08.11 * Frutta temporaneamente conservate ( ad esempio mediante anidride  * solforosa o immerse nell ' acqua salata , solforata o addizionata di altre  * sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione ) , ma  * non atte per il consumo nello stato in cui sono presentate :  * C . Papaie * esenzione  * D . Mirtilli neri ( frutti del Vaccinium myrtillus ) * 4 %  * ex E . altre :  * _ Cotogne * 4 %  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.02 D , 08.08 B e F e 08.09 , esclusi  * gli ananassi , i meloni ed i cocomeri * esenzione  08.12 * Frutta secche ( diverse da quelle delle voci dal n . 08.01 al n . 08.05 in -  * cluso ) :  * E . Papaie * esenzione  * ex G . altre :  * _ Tamarindi ( baccelli e polpa ) * esenzione  08.13 * Scorze di agrumi e di meloni , fresche , congelate , presentate immerse  * nell ' acqua salata , solforata o addizionata di altre sostanze atte ad assi -  * curarne temporaneamente la conservazione , oppure secche * esenzione  09.01 * Caffè , anche torrefatto o decaffeinato ; bucce e pellicole di caffè ; suc -  * cedanei del caffè contenenti caffè in qualsiasi proporzione :  * A . Caffè :  * I . non torrefatto :  * b ) decaffeinato * 10 %  * II . torrefatto :  * a ) non decaffeinato * 12 %  * b ) decaffeinato * 15 %  * B . Bucce e pellicole * 10 %  * C . Succedanei contenenti caffè * 15 %  13.03 * Succhi e estratti vegetali ; sostanze pectiche , pectinati e pectati ;  * agar-agar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vegetali :  * B . Sostanze pectiche , pectinati e pectati :  * ex I . allo stato secco escluse le sostanze pectiche di mele , pere  * e cotogne * 12 %  * ex II . altre , escluse le sostanze pectiche di mele , pere e cotogne * 7 %  15.04 * Grassi e oli di pesci e di mammiferi marini , anche raffinati :  * A . Oli di fegato di pesci :  * I . aventi tenore di vitamina A uguale o inferiore a 2 500 unità  * internazionali per grammo * esenzione  15.07 * Oli vegetali fissi , fluidi o concreti , greggi , depurati o raffinati :  * B . Oli di legno della Cina , di abrasin , di tung , di oleococca , di oiti -  * cica ; cera di mirica e cera del Giappone * esenzione  * C . Olio di ricino :  * II . altro * 6 %  * D . altri oli :  * I . destinati a usi tecnici o industriali diversi dalla fabbricazione  * di prodotti per l ' alimentazione umana ( a ) :  * a ) greggi :  * 1 . Olio di palma * 2,5 %  * ex 3 . altri , esclusi l ' olio di lino , l ' olio di arachide , l ' olio di  * girasole e l ' olio di colza * 2,5 %  * b ) altri :  * ex 2 . non nominati :  * _ Olio di palmisti e di cocco * 6,5 %  * II . altri :  * a ) Olio di palma :  * 1 . greggio * 4 %  * 2 . altro * 12 %  * b ) non nominati :  * 1 . concreti , in imballaggi immediati di contenuto netto di  * 1 kg o meno * 18 %  * 2 . concreti , altrimenti presentati ; fluidi :  * ex aa ) greggi :  * _ Olio di palmisti e di cocco * 7 %  * ex bb ) altri :  * _ Olio di palmisti e di cocco * 13 %  15.12 * Oli e grassi animali o vegetali parzialmente o totalmente idrogenati  * e oli e grassi animali o vegetali solidificati o induriti mediante qual -  * siasi altro processo , anche rafinati , ma non preparati :  * A . presentati in imballaggi immediati di contenuto netto di 1 kg o  * meno * 16 %  * B . altrimenti presentati * 11 %  15.17 * Degras ; residui provenienti dalla lavorazione delle sostanze grasse o  * delle cere animali o vegetali :  * B . Residui provenienti dalla lavorazione delle sostanze grasse o delle  * cere animali o vegetali :  * II . altri :  * a ) Morchie o fecce di olio , paste di saponificazione ( soap -  * stocks ) * esenzione  * b ) non nominati * esenzione  16.02 * Altre preparazioni e conserve di carni o di frattaglie :  * A . di fegato :  * I . di oca o di anatra * 14 %  * B . altre :  * II . di selvaggina o di coniglio :  * _ di selvaggina * 9 %  * _ di coniglio * 14 %  * III . non nominate :  * b ) altre :  * 1 . contenenti carne o frattaglie della specie bovina :  * ex bb ) non nominati :  * _ Preparazioni e conserve di lingue di ani -  * mali della specie bovina * 17 %  * 2 . non nominate :  * aa ) di ovini * 18 %  * bb ) altre * 16 %  16.04 * Preparazioni e conserve di pesci , compreso il caviale e i suoi succeda -  * nei :  * A . Caviale e succedanei del caviale :  * I . Caviale ( uova di storione ) * 12 %  * II . altri * 16 %  * B . Salmonidi * 4 %  * ex F . Boniti e sgombri * 19 %  * G . altre :  * I . Filetti crudi , coperti semplicemente di pasta o di pane  * grattugiato ( impanati ) , congelati * 10 %  * II . non nominati * 10 %  16.05 * Crostacei e molluschi ( compresi i testacei ) , preparati o conservati :  * ex B . altri con l ' esclusione dei gamberetti grigi del genere  * " Crangon sp . p . " e delle lumache * 6 %  18.06 * Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti cacao :  * A . Cacao in polvere semplicemente zuccherato con aggiunta di sac -  * carosio * 3 % + em  * C . Cioccolata e prodotti di cioccolata , anche ripieni ; prodotti a base  * di zuccheri e loro succedanei fabbricati a partire da prodotti di  * sostituzione dello zucchero , contenenti cacao * 10 % + em  * * con riscoss .  * * mass . del  * * 27 % + daz  ex 19.04 * Tapioca , esclusa quella di fecola di patate * 4 % + em  20.02 * Ortaggi e piante , mangerecce , preparati o conservati senza aceto o  * acido acetico :  * B . Tartufi * 14 %  * E . Crauti * 16 %  * ex H . altri , compresi i miscugli :  * _ Moringa oleifera ( " Drumsticks " ) * esenzione  20.03 * Frutta congelata , con aggiunta di zuccheri :  * ex A . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al 13 % :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.02 D , 08.08 B , E ed F e 08.09  * esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 12 % + ( P )  * ex B . altre :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.02 D , 08.08 B , E ed F e 08.09  * esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 12 %20.04 * Frutta , scorze di frutta , piante e parti di piante , cotte negli zuccheri o  * candite ( sgocciolate , diacciate , cristallizzate ) :  * B . altre :  * ex I . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al 13 % :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.02 D , 08.08 B , E ed F e 08.09 ,  * esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 8 % + ( P )  * ex II . non nominate :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.02 D , 08.08 B , E ed F e 08.09 ,  * esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 8 %  20.05 * Puree e paste di frutta , gelatine , marmellate , ottenute mediante cot -  * tura , anche con aggiunta di zuccheri :  * B . Marmellate di agrumi :  * ex I . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al 30 %  * escluse la marmellate di arance * 19 % + ( P )  * ex II . aventi tenore in peso , di zuccheri superiore al 13 % , e in -  * feriore o uguale al 30 % , escluse le marmellate di arance * 19 % + ( P )  * ex III . altre , escluse le marmellate di arance * 19 %  * C . altre :  * I . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al 30 % :  * ex b ) altre :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e 08.09 ,  * esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 12 % + ( P )  * ex II . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al 13 % ed  * inferiore o uguale al 30 % :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e 08.09 , esclusi  * ananassi , meloni e cocomeri * 12 % + ( P )  * ex III . non nominate :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e 08.09 , esclusi  * ananassi , meloni e cocomeri * 12 %  20.06 * Frutta altrimenti preparate o conservate , anche con aggiunta di zuc -  * cheri o di alcole :  * B . altre :  * I . con aggiunta di alcole :  * a ) Zenzero * 10 %  * b ) Ananassi , in imballaggi immediati di contenuto netto :  * 1 . di più di 1 kg :  * aa ) aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al  * 17 % * 10 % + ( P )  * bb ) altri * 10 %  * 2 . di 1 kg o meno :  * aa ) aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al 19 % * 10 % + ( P )  * bb ) altri * 10 %  * c ) Uve :  * 1 . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al 13 % * 25 % + ( P )  * 2 . altre * 25 %  * d ) Pesche , pere e albicocche , in imballaggi immediati di con -  * tenuto netto :  * 1 . di più di 1 kg :  * aa ) aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al  * 13 % * 25 % + ( P )  * bb ) altre * 25 %  * 2 . di 1 kg o meno :  * aa ) aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al  * 15 % * 25 % + ( P )  * bb ) altre * 25 %  * e ) altre frutta :  * ex 1 . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al 9 % ,  * escluse le ciliegie * 25 % + ( P )  * ex 2 . altre , escluse le ciliegie * 25 %  * f ) Miscugli di frutta :  * 1 . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore al 9 % * 25 % + ( P )  * 2 . altri * 25 %  * II . senza aggiunta di alcole :  * a ) con aggiunta di zuccheri in imballaggi immediati di conte -  * nuto netto di più di 1 kg :  * 3 . Mandarini , compresi i tangerini e i mandarini sat -  * suma ( o sazuma ) ; clementine , wilkings , e altri si -  * mili ibridi di agrumi * 19 % + ( P )  * 4 . Uve * 18 % + ( P )  * ex 8 . altre frutta :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e 08.09 ,  * esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 8 % + ( P )  * _ Tamarindi ( baccelli , polpe ) * 8 % + ( P )  * 9 . Miscugli di frutta :  * ex aa ) Miscugli nei quali nessuno dei tipi di frutta  * componenti supera , in peso , il 50 % del to -  * tale di tutti i tipi :  * _ Miscugli composti di 2 o più tipi di  * frutta delle voci e sottovoci 08.01 , 08.08  * B , E e F e 08.09 , esclusi meloni e coco -  * meri * 12 % + ( P )  * b ) con aggiunta di zuccheri , in imballaggi immediati di con -  * tenuto netto di 1 kg o meno :  * 3 . Mandarini , compresi i tangerini e mandarini sat -  * suma ( o sazuma ) ; clementine , wilkings , e altri si -  * mili ibridi di agrumi * 20 % + ( P )  * 4 . Uve * 19 % + ( P )  * ex 8 . altre frutta :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E e F e 08.09 ,  * esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 8 % + ( P )  * 9 . Miscugli di frutta :  * ex aa ) Miscugli nei quali nessuno dei tipi di frutta  * componenti supera , in peso , il 50 % del to -  * tale di tutti i tipi :  * _ Miscugli composti di 2 o più tipi di frutta  * delle voci e sottovoci 08.01 , 08.08 B , E e F  * e 08.09 , esclusi meloni e cocomeri * 12 % + ( P )  * c ) senza aggiunta di zuccheri , in imballaggi immediati di  * contenuto netto :  * 1 . di 4,5 kg o più :  * ex dd ) altre frutta :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e  * 08.09 , esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 8 %  * ex ee ) Miscugli di frutta :  * _ Miscugli composti di 2 o più tipi di frutta  * delle voci e sottovoci 08.01 , 08.08 B , E e F  * e 08.09 , esclusi meloni e cocomeri , in cui  * nessuno dei tipi di frutta componenti su -  * pera , in peso , il 50 % del totale di tutti i  * tipi * 12 %  * 2 . di meno di 4,5 kg :  * ex bb ) altre frutta e miscugli di frutta :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e  * 08.09 , esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 8 %  * _ Miscugli composti di 2 o più tipi di frutta  * delle voci e sottovoci 08.01 , 08.08 B , E e F  * e 08.09 , esclusi meloni e cocomeri , in cui  * nessuno dei tipi di frutta componenti su -  * pera , in peso , il 50 % del totale di tutti i  * tipi * 12 %  20.07 * Succhi di frutta ( compresi i mosti d ' uva ) o di ortaggi , non fermentati ,  * senza aggiunta di alcole , anche addizionati di zuccheri :  * A . con densità superiore a 1,33 a 15 C :  * III . altri :  * ex a ) di valore superiore a 30 UCE per 100 kg peso netto :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e 08.09 ,  * esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 15 %  * b ) di valore uguale o inferiore a 30 UCE per 100 kg peso  * netto :  * ex 1 . aventi tenore , in peso , di zuccheri addizionati  * superiore al 30 % :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F  * e 08.09 , esclusi ananassi , meloni e  * cocomeri * 15 % + ( P )  * ex 2 . altri :  * _ Frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e  * 08.09 , esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 15 %  * B . con densità uguale o inferiore a 1,33 a 15 C :  * II . altri :  * a ) di valore superiore a 30 UCE per 100 kg peso netto :  * 3 . di limoni o di altri agrumi :  * ex aa ) con zuccheri addizionati , esclusi i succhi di li -  * moni * 13 %  * ex bb ) altri , esclusi i succhi di limoni * 13 %  * 6 . di altre frutta e ortaggi :  * ex aa ) con zuccheri addizionati :  * _ di frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e  * 08.09 , esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 10 %  * _ di altre frutta , escluso il succo di albicocche  * e di pesche * 17 %  * ex bb ) altri :  * _ di frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e  * 08.09 , esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 10 %  * _ di altre frutta , escluso il succo di albicocche  * e di pesche * 18 %  * 7 . Miscugli :  * ex bb ) altri , esclusi i miscugli contenenti , isolati o in -  * sieme , più del 25 % di succo d ' uva , di agrumi ,  * di ananassi , di mele , di pere , di pomodori , di  * albicocche o di pesche :  * 11 . con zuccheri addizionati * 17 %  * 22 . non nominati * 18 %  * b ) di valore uguale o inferiore a 30 UCE per 100 kg peso  * netto :  * 4 . di altri agrumi :  * aa ) aventi tenore , in peso , di zuccheri addizionati supe -  * riore al 30 % * 14 % + ( P )  * bb ) aventi tenore , in peso , di zuccheri addizionati  * uguale o inferiore al 30 % * 14 %  * cc ) senza zuccheri addizionati * 15 %  * 7 . di altre frutta e ortaggi :  * ex aa ) aventi tenore , in peso , di zuccheri addizionati  * superiore al 30 % :  * _ di frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e  * 08.09 , esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 10 % + ( P )  * _ di altre frutta , escluso il succo di albicocche  * e di pesche * 17 % + ( P )  * ex bb ) aventi tenore , in peso , di zuccheri addizionati  * uguale o inferiore al 30 % :  * _ di frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e  * 08.09 , esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 10 %  * _ di altre frutta , escluso , il succo di albicoc -  * che e di pesche * 17 %  * ex cc ) senza zuccheri addizionati :  * _ di frutta dei nn . 08.01 , 08.08 B , E ed F e  * 08.09 , esclusi ananassi , meloni e cocomeri * 10 %  * _ di altre frutta , escluso il succo di albicocche  * e di pesche * 18 %  * 8 . Miscugli :  * ex bb ) altri , esclusi miscugli contenenti , isolatamente  * o insieme più del 25 % di succo d ' uva , di  * agrumi , di ananassi , di mele , di pere , di pomo -  * dori , di albicocche o di pesche :  * 11 . aventi tenore in peso di zuccheri addizio -  * nati superiore al 30 % * 17 % + ( P )  * 22 . aventi tenore , in peso , di zuccheri addizio -  * nati uguale o inferiore al 30 % * 17 %  * 33 . senza zuccheri addizionati * 18 %  21.07 * Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove :  * A . Cereali in semi o in spighe , precotti o altrimenti preparati * 4 % + em  23.01 * Farine e polveri di carne e frattaglie , di pesci , crostacei o molluschi ,  * non adatte all ' alimentazione umana , ciccioli :  * B . Farine e polveri di pesci , di crostacei o di molluschi * esenzione  ( a ) L ' ammissione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni che le autorità competenti vorranno stabilire .