CELEX: 51998PC0263(02)
Language: es
Date: 1998-05-06
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la posición de la Comunidad en el seno del Consejo de Asociación acerca de la participación de Estonia en el programa comunitario de promoción en materia de salud, información, educación y formación

Avis juridique important

|

51998PC0263(02)

Propuesta de decisión del Consejo relativa a la posición de la Comunidad en el seno del Consejo de Asociación acerca de la participación de Estonia en el programa comunitario de promoción en materia de salud, información, educación y formación  /* COM/98/0263 final - CNS 98/0154 */  

Diario Oficial n° C 185 de 15/06/1998 p. 0005

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO de . . .relativa a la posición de la Comunidad en el seno del Consejo de asociación acerca de la participación de Estonia en el programa comunitario de promoción en materia de salud, información, educación y formación (98/C 185/02) COM(1998) 263 final - 98/0154 (CNS) (Presentada por la Comisión el 7 de mayo de 1998)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 129, en conjunción con el párrafo primero del apartado 3 de su artículo 228,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo,Considerando que el Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Estonia, por otra, ha sido adoptado mediante Decisión del Consejo y de la Comisión de 19 de diciembre de 1997;Considerando que, según el artículo 108 del Acuerdo europeo, Estonia puede participar en programas marco, programas específicos, proyectos u otras acciones comunitarias, en particular en el ámbito de la salud, y que el Consejo de asociación definirá las condiciones y las modalidades de la participación de Estonia en las actividades contempladas en el citado artículo;Considerando que la Decisión n° 645/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de marzo de 1996, por la que se adopta un programa de acción comunitario de promoción, información, educación y formación en materia de salud en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública (1996-2000) (1), y en particular el apartado 2 de su artículo 6, establece que este programa está abierto a la participación de los países asociados de Europa Central según las condiciones definidas por los Protocolos adicionales a los Acuerdos de asociación relativos a la participación en programas comunitarios,DECIDE:La posición que debe adoptar la Comunidad en el Consejo de asociación instituido por el Acuerdo europeo celebrado entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Estonia, por otra, sobre la participación de Estonia en el programa comunitario de promoción, información, educación y formación en materia de salud, es la que figura en el proyecto de Decisión del Consejo de asociación, adjunto a la presente Decisión.Hecho en . . .Por el Consejo. . .(1) DO L 95 de 16.4.1996, p. 1.Proyecto DECISIÓN N° . . ./98 DEL CONSEJO DE ASOCIACIÓN CE-ESTONIA de . . . que adopta las condiciones y las modalidades de la participación de Estonia en el programa comunitario de promoción, información, educación y formación en materia de salud EL CONSEJO DE ASOCIACIÓN,Visto el Acuerdo europeo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Estonia, por otra, y en particular su artículo 108,Considerando que, según el artículo 108 del Acuerdo europeo, Estonia puede participar en programas marco, programas específicos, proyectos u acciones de la Comunidad, en particular en el ámbito de la salud;Considerando que según el artículo 108 del citado Acuerdo europeo, el Consejo de asociación decidirá las condiciones y las modalidades de la participación de Estonia en las actividades contempladas en el artículo 108,DECIDE:Artículo 1Estonia participará en el programa de la Comunidad Europea de promoción, información, educación y formación en materia de salud, según las condiciones y las modalidades indicadas en los anexos I y II, que son parte integrante de la presente Decisión.Artículo 2La presente Decisión tendrá validez hasta el 31 de diciembre de 2000.Artículo 3La presente Decisión entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha de su adopción.Hecho en . . .Por el Consejo de asociaciónEl Presidente. . .ANEXO I CONDICIONES Y MODALIDADES DE LA PARTICIPACIÓN DE ESTONIA EN EL PROGRAMA DE PROMOCIÓN, INFORMACIÓN, EDUCACIÓN Y FORMACIÓN EN MATERIA DE SALUD 1. Estonia participará en todas las acciones de los programa de promoción en materia de salud (en lo sucesivo denominado «el programa»), de conformidad, excepto disposiciones contrarias de la presente Decisión, con los objetivos, criterios, procedimientos y plazos establecidos en la Decisión n° 645/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de marzo de 1996, por la que se adopta un programa de acción comunitario de promoción, información, educación y formación en materia de salud en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública (1996-2000), y en particular el apartado 2 de su artículo 6.2. Las condiciones y las modalidades de presentación, evaluación y selección de las solicitudes de instituciones, organizaciones y particulares seleccionables de Estonia son las mismas que para las instituciones, organizaciones y particulares seleccionables de la Comunidad.3. Para garantizar la dimensión comunitaria del programa, los proyectos y acciones transnacionales propuestos por Estonia deberán incluir un número mínimo de socios de los Estados miembros de la Comunidad. Este número mínimo se determinará en el marco de la aplicación del programa, teniendo en cuenta la naturaleza de las distintas actividades, del número de socios en un proyecto determinado y del número de países que participan en el programa.4. Estonia abonará cada año una contribución al presupuesto general de las Comunidades Europeas para cubrir los costes de su participación en el programa (véase el anexo II). El Comité de asociación podrá modificar esta contribución en caso necesario.5. En el marco de las disposiciones existentes, los Estados miembros de la Comunidad y Estonia harán todo lo posible para facilitar a las personas seleccionadas para el programa la libre circulación y la residencia entre Estonia y los Estados miembros de la Comunidad con el fin de participar en las actividades cubiertas por la presente Decisión.6. Sin perjuicio de las responsabilidades de la Comisión y del Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas en materia de vigilancia y de evaluación del programa, de acuerdo con la Decisión relativa a la promoción en materia de salud (artículo 7), la participación de Estonia en el programa será objeto de un seguimiento continuo en el marco de una asociación entre Estonia y la Comisión de las Comunidades Europeas. Estonia presentará a la Comisión los informes necesarios y participará en otras actividades específicas adoptadas por la Comunidad en este contexto.7. Sin perjuicio de los procedimientos contemplados en el artículo 5 de la Decisión relativa a la promoción en materia de salud, Estonia estará invitada a las reuniones de coordinación que traten de las cuestiones relativas a la aplicación de la presente Decisión; estas reuniones tendrán lugar antes de las reuniones ordinarias del Comité del programa. La Comisión informará a Estonia acerca de los resultados de estas reuniones ordinarias.8. La lengua utilizada en los procedimientos relativos a las solicitudes, contratos, informes que deban presentarse y otros aspectos administrativos del programa será una de las lenguas oficiales de la Comunidad.ANEXO II CONTRIBUCIÓN FINANCIERA DE ESTONIA AL PROGRAMA DE PROMOCIÓN EN MATERIA DE SALUD 1. La contribución financiera de Estonia cubrirá los elementos siguientes:- ayuda financiera concedida a los participantes estonios en el programa;- los costes administrativos suplementarios de la gestión del programa por la Comisión generados por la participación de Estonia.2. Para cada ejercicio financiero, el importe acumulado de las subvenciones o de otras ayudas financieras recibidos del programa por los beneficiarios estonios no deberá exceder la contribución abonada por Estonia, después de deducir los costes administrativos suplementarios.Cuando la contribución abonada por Estonia al presupuesto general de las Comunidades Europeas, tras la deducción de los costes administrativos suplementarios, sea superior al importe acumulado de las subvenciones u otras ayudas financieras recibidas por los organismos nacionales y los beneficiarios estonios del programa, la Comisión trasladará el saldo al ejercicio presupuestario siguiente y se deducirá de la contribución del año siguiente. Si siguiera existiendo tal excedente al término del programa, el importe correspondiente se reembolsaría a Estonia.3. La contribución anual de Estonia al programa de promoción en materia de salud será de 21 400 ecus a partir de 1998. De esta suma, 1 400 ecus servirán para cubrir los costes administrativos suplementarios de la gestión del programa por la Comisión generados por la participación de Estonia.4. El Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de la Comunidad se aplicará en concreto a la gestión de la contribución de Estonia.Tras la entrada en vigor de la presente Decisión y a principios de cada año posterior, la Comisión enviará a Estonia una petición de fondos correspondiente a su contribución a los costes en virtud de la presente Decisión.Esta contribución se abonará en ecus en una cuenta bancaria de la Comisión expresada asimismo en ecus.Estonia abonará su contribución a los costes anuales de conformidad con la presente Decisión en función de la petición de fondos, a más tardar tres meses después del envío de esta última. Todo retraso en el pago de la contribución dará lugar a un pago por Estonia de intereses sobre el importe restante a partir de la fecha de vencimiento. El tipo de interés corresponderá al tipo aplicado por el Fondo europeo de cooperación monetaria durante el mes del vencimiento, para sus operaciones en ecus, aumentado en un porcentaje de 1,5 puntos.5. Estonia pagará los costes suplementarios de carácter administrativo a los que se hace mención en el apartado 3 con cargo a su presupuesto nacional.6. Estonia pagará el 50 % de los costes restantes de su participación en el programa con cargo a su presupuesto nacional.A reserva de los procedimientos habituales de programación de PHARE, el 50 % restante se abonará con cargo a la dotación anual PHARE de Estonia.