CELEX: 62009CA0442
Language: hu
Date: 2011-09-06 00:00:00
Title: C-442/09. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2011. szeptember 6-i ítélete (a Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Karl Heinz Bablok és társai kontra Freistaat Bayern (Géntechnológiával módosított élelmiszerek — 1829/2003/EK rendelet — 2–4. cikk és 12. cikk — 2001/18/EK irányelv — 2. cikk — 2000/13/EK irányelv — 6. cikk — 178/2002/EK rendelet — 2. cikk — Méhészeti termékek — Géntechnológiával módosított növényekből származó virágporok jelenléte — Következmények — Forgalomba hozatal — A szervezet és a géntechnológiával módosított szervezetekből előállított összetevőket tartalmazó élelmiszerek fogalma)

22.10.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 311/7
            
         A Bíróság (nagytanács) 2011. szeptember 6-i ítélete (a Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Karl Heinz Bablok és társai kontra Freistaat Bayern
   (C-442/09. sz. ügy) (1)
   
   (Géntechnológiával módosított élelmiszerek - 1829/2003/EK rendelet - 2–4. cikk és 12. cikk - 2001/18/EK irányelv - 2. cikk - 2000/13/EK irányelv - 6. cikk - 178/2002/EK rendelet - 2. cikk - Méhészeti termékek - Géntechnológiával módosított növényekből származó virágporok jelenléte - Következmények - Forgalomba hozatal - A „szervezet” és a „géntechnológiával módosított szervezetekből előállított összetevőket tartalmazó élelmiszerek” fogalma)
   2011/C 311/09
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Karl Heinz Bablok, Stefan Egeter, Josef Stegmeier, Karlhans Müller, Barbara Klimesch
   
      Alperes: Freistaat Bayern
   
      Beavatkozó: Monsanto Technology LLC, Monsanto Agrar Deutschland GmbH, Monsanto Europe SA/NV
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — A géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 268., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 32. kötet, 432. o.) 2. cikke 5. és 10. pontjának, 3. cikke (1) bekezdésének, 4. cikke (2) bekezdésének és 12. cikke (2) bekezdésének értelmezése — Géntechnológiával módosított növényekből származó, reprodukcióra nem képes virágpor méhészeti termékekbe történő nem szándékos és véletlen bekerülése — Az említett termékek forgalomba hozatali szabályaira gyakorolt esetleges következmények — A „géntechnológiával módosított szervezet” és a „GMO-kból előállított” fogalma
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A géntechnológiával módosított szervezetnek a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkének 5. pontja értelmében vett fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az olyan anyag, mint a géntechnológiával módosított kukoricafajtából származó virágpor, amely már nem rendelkezik szaporodóképességgel, és egyáltalán nem képes genetikai anyagának átadására, már nem tartozik bele ebbe a fogalomba.
            
         
               2.
            
            
               Az 1829/2003 rendelet 2. cikkének 1., 10. és 13. pontját, valamint 3. cikke (1) bekezdésének c) pontját, az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikkét, és az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikke (4) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy amennyiben egy olyan anyag, mint amilyen a géntechnológiával módosított DNS-t és fehérjéket tartalmazó virágpor, nem tekinthető géntechnológiával módosított szervezetnek, akkor az ilyen anyagot tartalmazó termékek (például méz és étrend-kiegészítők) az 1829/2003 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében „GMÓ-kból előállított összetevőket tartalmazó élelmiszerek[nek]” minősülnek. Ugyanez a minősítés alkalmazható függetlenül attól, hogy a szóban forgó anyag bekerülése szándékos vagy véletlen volt-e.
            
         
               3.
            
            
               Az 1829/2003 rendelet 3. cikkének (1) bekezdését, valamint 4. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a bennük foglalt, élelmiszerekre vonatkozó engedélyezési és felügyeleti kötelezettségre nem lehet analógia útján az ugyanezen rendelet 12. cikkének (2) bekezdésében a címkézésre vonatkozóan megállapított tűrési határértékeket alkalmazni.
            
         
      (1)  HL C 24., 2010.1.30.