CELEX: 52004PC0419
Language: sl
Date: 2004-06-10
Title: Predlog Sklep Sveta o stališču Skupnosti v Skupnem svetu ES - Mehika glede sprememb Sklepa Skupnega sveta 2/2000

Avis juridique important

|

52004PC0419

Predlog Sklep Sveta o stališču Skupnosti v Skupnem svetu ES - Mehika glede sprememb Sklepa Skupnega sveta 2/2000  /* KOM/2004/0419 končno - ACC 2004/0129 */  

Predlog SKLEP SVETA o stalisču Skupnosti v Skupnem svetu ES - Mehika glede sprememb Sklepa Skupnega sveta 2/2000(predlozena s strani Komisije)OBRAZLOITVENI MEMORANDUMObmočje proste trgovine EU-Mehika je bilo ustanovljeno s sklepi Skupnega sveta EU-Mehika. Potrebne prilagoditve določb o trgovini po siritvi EU se opravijo s sklepi Skupnega sveta ter niso bile vključene v Dodatni protokol k Sporazumu EU - Mehika, ki je prav tako predlozen Svetu za odobritev po drugem postopku.Sklep Skupnega sveta 2/2000 predvideva ustanovitev območja proste blagovne menjave v skladu s členom XXIV GATT. Ponovno so bile preučene sedanje tarifne koncesije za kmetijske proizvode, predelane kmetijske proizvode in ribiske proizvode, da bi upostevali tradicionalno trgovino med Mehiko in prihajajočimi novimi drzavami članicami EU. Poleg tega je bilo potrebno dodati seznam subjektov iz novih drzav članic, za katere veljajo določbe o javnih naročilih, ter narediti tehnične prilagoditve za način upravnega sodelovanja glede porekla.26. januarja 2004 je Svet pooblastil Komisijo za pogajanja o teh prilagoditvah. Nadaljnja pogajanja z Mehiko so omogočila doseg sporazuma o določbah iz osnutka Sklepov Skupnega sveta EU - Mehika, ki je prilozen k temu predlogu za Sklep Sveta.Komisija torej priporoči Svetu, da sprejme prilozen Sklep Sveta kot skupno stalisče EU glede predlaganega Sklepa Skupnega sveta EU - Mehika v Prilogi.2004/0129 (ACC)Predlog SKLEP SVETA o stalisču Skupnosti v Skupnem svetu ES - Mehika glede sprememb Sklepa Skupnega sveta 2/2000SVET EVROPSKE UNIJE JE -ob upostevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v zvezi s prvim stavkom, prvim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upostevanju predloga Komisije( [1]),[1]  UL C [...], [...], str. [...].SKLENIL:Edini členDa sprejme prilozen osnutek sklepa kot stalisče Skupnosti v Skupnem svetu EU-Mehika.V Bruslju, [...]Za SvetPredsednikPRILOGAsklep skupnega sveta eu- mehika st. /2004z dneo spremembah Sklepa Skupnega sveta 2/2000 z dne 23. marca 2000SKUPNI SVET JE -ob upostevanju Sporazuma o gospodarskem partnerstvu, političnem usklajevanju in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in njenimi drzavami članicami na eni strani ter Zdruzenimi mehiskimi drzavami na drugi strani (v nadaljevanju ťSporazumŤ), podpisanega v Bruslju, 8. decembra 1997, in zlasti člena 5 ter člena 10 v zvezi s členom 47 Sporazuma,ob upostevanju naslednjega:1.  po pristopu Česke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madzarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaske republike k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu "nove drzave članice") 1. maja 2004 je treba prilagoditi, z začetkom veljave na isti datum, nekatere določbe Sklepa Skupnega sveta st. 2/2000 z dne 23 marca o blagovni menjavi, potrditvi porekla in vladnih naročilih.2. treba je sprejeti prehodne določbe glede trgovine v tranzitu ali na poti med Mehiko in novimi drzavami članicami ali v začasnih skladisčih od datuma pristopaSKLENIL:Člen 1(1) Priloga I k Sklepu Skupnega sveta 2/2000 se spremeni skladno z določbami v Prilogi I k temu sklepu.(2) Tarifne kvote za proizvode, ki so uvrsčeni v KN kodo 08030019 banan, nastete v Prilogi II k temu sklepu, se prenehajo uporabljati, ko sedanje kvote STO zamenja izključno tarifni rezim.(3) Pogodbenice se sestanejo na zahtevo katere koli pogodbenice, da se pogovorijo o polozaju dvostranske trgovine z bananami, ko se sedanji uvozni rezim EU zamenja z izključno tarifnim rezimom.(4) Ta člen ne vpliva na vsebino klavzule o pregledu, določene v členu 10 Sklepa 2/2002 Skupnega sveta ES-Mehika.Člen 2(1) Določbe Sporazuma veljajo za blago, izvozeno iz Mehike v eno izmed novih drzav članic ali iz ene izmed novih drzav članic v Mehiko, ki je v skladu z določbami Priloge III k Sklepu Skupnega sveta st. 2/2000, in da je na datum pristopa novih drzav članic k Evropski uniji v tranzitu ali na poti ali je v Mehiki ali v novi drzavi članici v začasnih skladisčih, v carinskem skladisču ali v prosti carinski coni.(2) Preferencialna obravnava se v takih primerih odobri in je predmet predlozitve carinskim organom v drzavi uvoznici, v stirih mesecih od datuma pristopa, potrdila o gibanju blaga EUR.1, ki ga izdajo carinski organi ali pristojni vladni organi drzave izvoznice skupaj z dokumenti, ki dokazujejo, da se je blago prevazalo neposredno.Člen 3Člena 17(4) in 18(2) ter Dodatek IV Priloge III k Sklepu Skupnega sveta 2/2000 se spremenijo skladno z določbami v Prilogi III k temu sklepu.Člen 4(1) Subjekti novih drzav članic, nastetih v Prilogi IV k temu sklepu, se dodajo k relevantnim poglavjem iz Priloge VI, dela B Sklepa Skupnega sveta 2/2000.(2) Seznam publikacij novih drzav članic iz Priloge V k temu sklepu se doda Prilogi XIII, delu B Sklepa Skupnega sveta 2/2000.Člen 5(1) Ta sklep začne veljati na dan sprejetja Sklepa; odstavka 1 in 2 ter člen 1 začnejo veljati 1. maja 2004.(2) Ne glede na odstavek 1 se pogodbenice dogovorijo, da do dokončanja notranjih postopkov Evropske skupnosti za sprejetje tega sklepa Zdruzene mehiske drzave začasno uporabljajo določbe tega sklepa od 1. maja 2004 do takrat, ko Skupni svet sprejme ta sklep.V [...]Za Skupni svet [...]PRILOGA IČasovni razpored odprave carinskih tarif skupnosti&gt;TABELPOSITION&gt;PRILOGA IITranzicijska kvota&gt;TABELPOSITION&gt;PRILOGA IIIUpravne opombe v jezikih novih drzav članic ter ťizjava na računuŤ vPrilogi III k Sklepu st. 2/20001. Člen 17(4) Priloge III k Sklepu st. 2/2000 se spremeni:Naknadno izdano potrdilo o gibanju blaga EUR.1 mora vsebovati eno od naslednjih navedb:&gt;TABELPOSITION&gt;2. Člen 18(2) Priloge III k Sklepu Skupnega sveta st. 2/2000 se spremeni:Po tem postopku izdani dvojnik mora vsebovati enega od naslednjih zaznamkov:&gt;TABELPOSITION&gt;3. K Dodatku IV Priloge III k Sklepu Skupnega sveta st. 2/2000 se doda:&gt;TABELPOSITION&gt;PRILOGA IVOsrednji vladni subjekti1. K Dodatku VI, delu B, oddelku 1 k Sklepu Skupnega sveta st. 2/2000 se dodajo naslednji osrednji vladni subjekti:&gt;TABELPOSITION&gt;2. Naslednji organi in vrste organov iz Prilog I, II, VII, VIII in IX k Direktivi 93/38/EGS se dodajo dodatkom k Prilogi VI, delu B, oddelku 2 k Sklepu Skupnega sveta st. 2/2000 se:(a)  Priloga I"PROIZVODNJA, TRANSPORT ALI DISTRIBUCIJA PITNE VODE"&gt;TABELPOSITION&gt;(b) Priloga II"PROIZVODNJA, TRANSPORT ALI DISTRIBUCIJA ELEKTRIČNE ENERGIJE":&gt;TABELPOSITION&gt;(c) Priloga VII"NAROČNIKI S PODROČJA MESTNEGA ELEZNIŠKEGA, TRAMVAJSKEGA, TROLEJBUSNEGA ALI AVTOBUSNEGA PROMETA":&gt;TABELPOSITION&gt;(d)  Priloga VIII"NAROČNIKI S PODROČJA LETALIŠKE INFRASTRUKTURE":&gt;TABELPOSITION&gt;(e)  Priloga IX"NAROČNIKI NA PODROČJU POMORSKIH PRISTANIŠČ ALI PRISTANIŠČ NA CELINSKIH VODAH ALI DRUGIH TERMINALSKIH KAPACITET":&gt;TABELPOSITION&gt;PRILOGA V&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;