CELEX: 62012CA0192
Language: cs
Date: 2012-06-28 00:00:00
Title: Věc C-192/12 PPU: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 28. června 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein oikeus — Finsko) — výkon evropského zatýkacího rozkazu vystaveného na Melvina Westa ( „Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech — Rámcové rozhodnutí 2002/584/SVV — Evropský zatýkací rozkaz a postupy předávání mezi členskými státy — Evropský zatýkací rozkaz vydaný pro účely výkonu trestu odnětí svobody — Článek 28 — Další předání —  „Řetězení“ evropských zatýkacích rozkazů — Výkon třetího evropského zatýkacího rozkazu na tutéž osobu — Pojem „vykonávající členský stát“ — Souhlas s předáním — Naléhavé řízení o předběžné otázce“ )

25.8.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 258/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 28. června 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein oikeus — Finsko) — výkon evropského zatýkacího rozkazu vystaveného na Melvina Westa
   (Věc C-192/12 PPU) (1)
   
   (Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech - Rámcové rozhodnutí 2002/584/SVV - Evropský zatýkací rozkaz a postupy předávání mezi členskými státy - Evropský zatýkací rozkaz vydaný pro účely výkonu trestu odnětí svobody - Článek 28 - Další předání - „Řetězení“ evropských zatýkacích rozkazů - Výkon třetího evropského zatýkacího rozkazu na tutéž osobu - Pojem „vykonávající členský stát“ - Souhlas s předáním - Naléhavé řízení o předběžné otázce)
   2012/C 258/11
   Jednací jazyk: finština
   
      Předkládající soud
   
   Korkein oikeus
   
      Účastník původního řízení
   
   Melvin West
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Korkein oikeus — Výklad čl. 28 odst. 2 rámcového rozhodnutí Rady 2002/584/SVV ze dne 13. června 2002 o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy — Zatýkací rozkaz za účelem výkonu trestu odnětí svobody — Pojem „vykonávající členský stát“ v situaci dalšího předání — Státní příslušník členského státu A, který byl tímto státem předán členskému státu B s cílem výkonu trestu odnětí svobody, a po vykonání tohoto trestu byl předán členským státem B členskému státu C za účelem výkonu trestu odnětí svobody v tomto členském státě — Žádost členského státu D adresovaná na základě zatýkacího rozkazu členskému státu C s cílem předání dotčené osoby členskému státu D za účelem výkonu trestu odnětí svobody
   
      Výrok
   
   Článek 28 odst. 2 rámcového rozhodnutí Rady 2002/584/SVV ze dne 13. června 2002 o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy ve znění rámcového rozhodnutí Rady 2009/299/SVV ze dne 26. února 2009, musí být vykládán v tom smyslu, že další předání osoby — která má být na základě po sobě jdoucích evropských zatýkacích rozkazů vícekrát předána mezi členskými státy — jinému členskému státu než státu, který ji naposledy předal, podléhá souhlasu členského státu, který provedl toto poslední předání.
   
      (1)  Úř. věst. C 184, 23.6.2012.