CELEX: 32010R0328
Language: hu
Date: 2010-04-21 00:00:00
Title: A Bizottság 328/2010/EU rendelete ( 2010. április 21. ) a harmadik országokból behozott fokhagymára és más mezőgazdasági termékekre vonatkozóan vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről, valamint származási bizonyítványok rendszerének bevezetéséről szóló 341/2007/EK rendelet módosításáról

22.4.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 100/5
            
         A BIZOTTSÁG 328/2010/EU RENDELETE
   (2010. április 21.)
   a harmadik országokból behozott fokhagymára és más mezőgazdasági termékekre vonatkozóan vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről, valamint származási bizonyítványok rendszerének bevezetéséről szóló 341/2007/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1), és különösen annak 134. és 148. cikkére, összefüggésben 4. cikkével,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 341/2007/EK bizottsági rendelet (2) 4. cikke megkülönbözteti a hagyományos és az új importőröket olyan kereskedők tekintetében, akik fokhagymára vonatkozóan behozatali engedély iránti kérelmet nyújthatnak be a rendelet értelmében megnyitott és kezelt vámkontingensek alapján.
            
         
               (2)
            
            
               Annak érdekében, hogy valamennyi érintett kereskedő számára méltányos feltételeket lehessen biztosítani, helyénvaló az importőrök kategóriájának kibővítése, hogy bizonyos harmadik országokba fokhagymát exportáló kereskedők is bekerülhessenek a vámkontingensek rendszere alapján behozatali engedélyeket kérvényező kereskedők kategóriái közé.
            
         
               (3)
            
            
               A mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2008. április 23-i 376/2008/EK bizottsági rendelet (3) 1. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett biztosíték összegét a fokhagyma importőreire alkalmazandó kiegészítő vám 5%-os megfelelő szintjén kell megállapítani, nevezetesen 60 EUR/tonna értékben.
            
         
               (4)
            
            
               A 341/2007/EK rendelet 8. cikke előírja, hogy a hagyományos importőrök referenciamennyisége az elmúlt naptári évek vagy behozatali vámkontingens-időszakok során importált fokhagyma maximális mennyisége alapján kerül kiszámításra. Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen e referenciamennyiségek a gazdasági tevékenységet hitelesen már nem tükröző, elavult adatok alapján történő kiszámítása, helyénvaló előírni, hogy a referenciamennyiség a vonatkozó behozatali vámkontingens-időszakot megelőző három évben, hagyományos importőr által ténylegesen behozott fokhagyma mennyiségének átlaga legyen.
            
         
               (5)
            
            
               A hatékony piacirányítás biztosítása érdekében helyénvaló egy olyan időszak előírása, amikor benyújthatók az „A” engedélyek iránti kérelmek, amelyek időrendben közel állnának a kérelmekben szereplő alidőszakhoz.
            
         
               (6)
            
            
               Az ellenőrzés javítása céljából, és annak érdekében, hogy hibák vagy a rendszer működési zavara esetén az illetékes hatóságok gyorsan reagálhassanak, indokolt előírni, hogy a tagállamok értesítsék a Bizottságot azokról a mennyiségekről, amelyekre az engedély iránti kérelmet benyújtották az adott alidőszakra vonatkozóan.
            
         
               (7)
            
            
               Az időszakok kiszámításakor a munkanapokra való utalás révén eltérő eredményeket kaphatnak a tagállamok, ezért ehelyett helyénvaló a naptári napokat használni.
            
         
               (8)
            
            
               A 341/2007/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (9)
            
            
               Ezt a rendeletet 2010. május 1-jétől kell alkalmazni. Annak érdekében azonban, hogy elegendő idő álljon az importőrök rendelkezésére az új jogi kerethez való alkalmazkodáshoz, a referenciaidőszak kiszámításáról és a ténylegesen importált fokhagymára vonatkozó igazolás benyújtásáról szóló új rendelkezéseket csak 2011. február 1-jétől kell alkalmazni.
            
         
               (10)
            
            
               A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 341/2007/EK rendelet az alábbiak szerint módosul:
   
               1.
            
            
               A 4. cikk (2) bekezdése első albekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
               
                           „b)
                        
                        
                           az 1234/2007/EK tanácsi rendelet (4) 1. cikke (1) bekezdésének i) pontjában említett gyümölcs- és zöldségtermékekből a kérelmének benyújtását megelőző utolsó lezárult behozatali vámkontingens-időszak folyamán legalább 50 tonnát hozott be az Unióba vagy vitt ki harmadik országokba.
                        
                     
         
               2.
            
            
               A 4. cikk (3) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „Új importőrök: azok a (2) bekezdésben nem említett gazdasági szereplők, akik az 1234/2007/EK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének i) pontjában említett gyümölcs- és zöldségtermékekből a kérelmük benyújtását megelőző két lezárult behozatali vámkontingens-időszak, illetve a megelőző két naptári év mindegyikében legalább 50 tonnát importáltak az Unióba vagy legalább 50 tonna fokhagymát exportáltak harmadik országokba.”
            
         
               3.
            
            
               A 4. cikk (4) bekezdése a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „A harmadik országokkal folytatott kereskedelem igazolása kizárólag a vámhatóságok által megfelelő megjegyzésekkel ellátott és az érintett kérelmezőre mint címzettre való utalást tartalmazó, a szabad forgalomba bocsátást biztosító vámokmánnyal, vagy a vámhatóságok megfelelő megjegyzéseivel ellátott kiviteli vámokmánnyal történhet.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a bekezdés a következő harmadik albekezdéssel egészül ki:
                           „Vámügynökök vagy képviselőik nem kérelmezhetnek az e rendelet hatálya alá tartozó kontingensekre vonatkozó behozatali engedélyt.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               A 6. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(1)   Az »A« engedélyek csak arra az alidőszakra érvényesek, amelyekre azokat kiadták. Az engedélyek 24. rovata a III. mellékletben felsorolt bejegyzések egyikét tartalmazza.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a cikk szövege a következő (2) bekezdéssel egészül ki:
                           „(2)   A 376/2008/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésének második albekezdésében említett biztosíték összege tonnánként 60 EUR.”
                        
                     
         
               5.
            
            
               A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „8. cikk
               Hagyományos importőrök referenciamennyisége
               E fejezet alkalmazásában a »referenciamennyiség« – a 4. cikk értelmében – hagyományos importőr által a vonatkozó behozatali vámkontingens-időszakot megelőző elmúlt három naptári év során ténylegesen behozott fokhagyma mennyiségének átlagát jelenti.”
            
         
               6.
            
            
               A 10. cikkben az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
               „1.   Az importőröknek az első alidőszakra vonatkozóan április első hét naptári napján, a második alidőszakra vonatkozóan július első hét naptári napján, a harmadik alidőszakra vonatkozóan október első hét naptári napján, a negyedik alidőszakra vonatkozóan január első hét naptári napján kell benyújtaniuk az »A« engedélyek iránti kérelmüket.”
            
         
               7.
            
            
               A 10. cikk (1) bekezdése a következő második albekezdéssel egészül ki:
               „E rendelet értelmében egy adott behozatali vámkontingens-időszak tekintetében az importőröknek a behozatali engedély iránti első kérelmük benyújtásakor egyidejűleg be kell nyújtaniuk a ténylegesen behozott fokhagyma mennyiségét igazoló okmányt is a 8. cikkben említett évekre vonatkozóan.”
            
         
               8.
            
            
               A 11. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „11. cikk
               Az »A« engedélyek kiadása
               Az illetékes hatóságoknak azon hónap 23. napjától legkésőbb a hónap végéig kell az »A« engedélyeket kiadniuk, amelyikben a kérelem benyújtásra került.”
            
         
               9.
            
            
               A 12. cikk (1) bekezdésében az első és második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
               „A tagállamok a 10. cikk (1) bekezdésében említett minden hónap 14. napjáig értesítik a Bizottságot a vonatkozó alidőszakra benyújtott »A« engedélyek által lefedett, kilogrammban kifejezett teljes mennyiségről, beleértve a nulla értékeket is.
               Az 1301/2006/EK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének második albekezdésétől eltérve a tagállamok az első alidőszakra vonatkozóan legkésőbb május 10-éig, a második alidőszakra vonatkozóan legkésőbb augusztus 10-éig, a harmadik alidőszakra vonatkozóan legkésőbb november 10-éig és a negyedik alidőszakra vonatkozóan legkésőbb február 10-éig értesítik a Bizottságot az említett rendelet 11. cikke (1) bekezdése első albekezdésének b) pontjában említett mennyiségekről.”
            
         
               10.
            
            
               A 14. cikk első albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „A »B« engedélyek tárgyát képező összmennyiségekről – a nulla értékeket is beleértve – a tagállamok legkésőbb a kérelem kézhezvételét követő hét szerdájáig értesítik a Bizottságot.”
            
         
               11.
            
            
               A 15. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
               
                           „a)
                        
                        
                           az adott ország illetékes nemzeti hatósága által kiadott származási bizonyítványt bemutatták a 2454/93/EGK rendelet 55–65. cikkének megfelelően;”
                        
                     
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
   Ezt a rendeletet 2010. május 1-jétől kell alkalmazni.
   Az 1. cikk 5. és 7. pontjában foglalt rendelkezéseket azonban 2011. február 1-jétől kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2010. április 21-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
   
      (2)  HL L 90., 2007.3.30., 12. o.
   
      (3)  HL L 114., 2008.4.26., 3. o.
   
      (4)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.”