CELEX: C1995/101/34
Language: da
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Sag anlagt den 17. februar 1995 af Vicat SA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-37/95)

Nr . C 101 /16        DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       22 . 4 . 95
        samtaler, der måtte være ført herom, resulterede          2 ) Subsidiært ændres beslutningens artikel 9 således, at
        under alle omstændigheder ikke i en aftale eller               den sagsøgeren pålagte bøde ophæves eller nedsættes
        samordnet praksis i strid med EF-traktatens arti­              væsentligt.
        kel 85 , stk. 1 .
                                                                  3 ) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger,
     — Det er ukorrekt, når det i beslutningens artikel 4,             som senere vil blive dokumenteret .
        stk. 1 , gøres gældende, at sagsøgeren deltog i en
        aftale om oprettelse af » Cembureau Task Force «
        eller » European Task Force «.                            Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
     — I modsætning til, hvad der anføres i beslutningens         Til støtte for sine påstande gør sagsøgeren følgende anbrin­
        artikel 4, stk. 2, har sagsøgeren hverken deltaget i en   gender gældende:
        aftale om stiftelse af Joint Trading Company eller
        på noget tidspunkt været selskabsdeltager i dette           I. Formelle fejl og sagsbehandlingsfejl
        selskab .
                                                                        1 . Fejl ved meddelelsen af klagepunkter:
     — Sagsøgeren har i modsætning til, hvad der anføres i
        beslutningens artikel 4, stk. 3 , aldrig deltaget i en              a ) Klagepunktet vedrørende deltagelse i aftalen
        samordnet praksis, der gik ud på, at græske produ­                      om overholdelse af hjemmemarkedsprincipper
        center skulle fratages Calcestruzzi som kunde .                         er ikke individualiseret.
     — Det er hverken bevist eller retligt underbygget, at
        sagsøgeren som anført i beslutningens artikel 5                     b ) Beviserne for sagsøgerens deltagelse i den i
                                                                                artikel 1 omhandlede overtrædelse er ikke
        inden for rammerne af ECEC skulle have deltaget i
                                                                                individualiseret.
        en konkurrencebegrænsende udveksling af oplys­
        ninger eller aftaler om afgrænsning af de nationale
        markeder, da ECEC's virksomhed alene var rettet                 2. Tilsidesættelse af retten til aktindsigt.
        mod tredjelandsmarkeder.
                                                                        3 . Tilsidesættelse af de væsentlige regler om høring af
    — Der er hverken retligt eller faktisk holdepunkter for                 Det Rådgivende Udvalg.
        beslutningens artikel 7, da WCC's formål netop ikke
        var at beskytte hjemmemarkederne eller at kanali­               4. Tilsidesættelse af princippet om uvildighed.
        sere medlemmernes overskudsproduktion til eks­
        port til tredjelande, og da der ikke fandtes et
                                                                   II. Tilsidesættelse af artikel 85 , idet der er klare mangler
        hjemmemarkedsprincip og WCC's virksomhed
        alene var rettet mod tredjelandsmarkeder.
                                                                        ved beslutningens begrundelse :
    — Endelig er beslutningens artikel 9 og 10 i væsentlig              1 . Kommissionen fører ikke tilstrækkeligt bevis for, at
        grad i strid med kravet om culpa, reglerne om                       sagsøgeren har deltaget i en » generel aftale om
        forældelse og de af Domstolen opstillede kriterier                  overholdelse af hjemmemarkedsprincippet«.
        for bødeudmåling.
                                                                        2 . Sagsøgeren har ikke samordnet sin praksis med
                                                                            Buzzi . For det første bestrider sagsøgeren, at den
                                                                            udveksling af prislister, som selskabet foretog
                                                                            sammen med Buzzi, kan være i strid med artikel 85 .
                                                                            For det andet finder sagsøgeren, at den adfærd, der
Sag anlagt den 17. februar 1995 af Vicat SA mod Kommis­                     har kunnet fastslås, kan begrundes på en anden
          sionen for De Europæiske Fællesskaber                             måde, end Kommissionen gør, således at handlin­
                          (Sag T-37/95 )                                    gerne efter fast retspraksis ikke kan anses for en
                                                                            overtrædelse .
                          ( 95/C 101 /34
                     (Processprog: fransk)                        III. For så vidt angår bøden, anfører sagsøgeren, at selv om
                                                                        man må anse visse af de forhold, der påberåbes over for
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der             selskabet, for overtrædelser, står bøden i klart misfor­
den 17. februar 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De                 hold hertil .
Europæiske Fællesskaber af Vicat SA, Paris, ved advoka­
terne Edouard Didier og Jean-Claude Rivalland, Paris, og                1 . Ved udmålingen af den bøde, der er pålagt sagsø­
med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Carlos Zeyen,                    geren, har Kommissionen undladt at tage hensyn til
67, rue Ermesinde.                                                          selskabets særlige forhold . Kommissionen har her­
                                                                            ved vurderet overtrædelsens grovhed forkert, for så
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                                  vidt angår sagsøgeren.
1 ) Artikel 1 , artikel 3 , stk. 1 , litra c), og artikel 9 i           2 . Kommissionen har i forhold til sagsøgeren lagt
    Kommissionens beslutning af 30. november 1994                           tidsrum til grund, der ikke passer med de faktiske
    annulleres, for så vidt de vedrører sagsøgeren.                         omstændigheder, den har påberåbt sig.
 ---pagebreak--- 22. 4. 95          1 DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . C 101 /17
      3 . Kommissionen har begået en fejl ved fastlæggelsen        Materielle anbringender
          af beregningsgrundlaget for bøden.
                                                                   Sagsøgeren gør gældende, at Kommissionen har afgrænset
                                                                   det relevante geografiske marked forkert, og allerede derfor
                                                                   er dens konstatering af konkurrencebegrænsninger for­
                                                                   kert .
                                                                   Kommissionen forsøger at gøre alle aftaler og de forskellige
Sag anlagt den 17. februar 1995 af Heidelberger Zement             former for samordnet praksis til » en samlet og kontinuerlig
Aktiengesellschaft mod Kommissionen for De Europæiske              aftale «, men begrunder ikke dette . I strid med gældende ret
                           Fællesskaber                            skaber den derved et net af øjensynlige sammenhænge,
                         ( Sag T-42/95 )                           hvilket gør det muligt at gøre virksomhederne ansvarlige .
                         ( 95/C 101 /35 )
                                                                   Sagsøgeren kan ikke gøres ansvarlig for handlinger begået af
                                                                   andre virksomheder eller sammenslutninger af virksomhe­
                     (Processprog: tysk)                           der, fordi selskabet er medlem af en sammenslutning af
                                                                   virksomheder .
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                   Kommissionen kan ikke bevise, at der fandtes en » aftale om
den 17. februar 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber af Heidelberger Zement Aktien­             overholdelse af hjemmemarkedsprincippet «. Kommissio­
gesellschaft, Heidelberg ( Forbundsrepublikken Tyskland ),         nen har ingen holdepunkter for, at oplysningerne fra
ved advokaterne Dr. Rainer Bechtold, Stuttgart, og Dr.             delegationsledernes møder blev givet videre til sagsøgeren
Hans-Jôrg Niemeyer, Bruxelles, og med valgt adresse i              og fulgt af selskabet. Under alle omstændigheder er der ikke
Luxembourg hos advokaterne Loesch & Wolter, 11 , rue               ført bevis for, at aftalen varede ud over den 10 . juni
                                                                   1985 .
Goethe:
                                                                   Kommissionen kan heller ikke føre bevis for, at der var en
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                         aftale eller samordnet praksis om begrænsning af den
                                                                   grænseoverskridende handel mellem Tyskland og Fran­
1 . Kommissionens beslutning af 30 . november 1994 ( IV/           krig.
     33.126 og 33.322 — Cement) annulleres i medfør af
     EF-traktatens artikel 173 , stk. 2, og artikel 174, for så    Til støtte for at sagsøgeren skulle have deltaget i aftalerne
     vidt de vedrører sagsøgeren .                                 om oprettelse af European Task Force ( ETF) eller et Joint
                                                                   Trading Company og i en samordnet praksis med det formål
2 . Subisidært ændres beslutningens artikel 9, for så vidt         at fratage de græske producenter Calcestruzzi som kunde,
     den vedrører sagsøgeren, således at den sagsøgeren            har Kommissionen alene henvist til, at sagsøgeren deltog i et
     pålagte bøde i medfør af artikel 17 i forordning nr. 17       møde i Rom. Imidlertid blev der på dette møde ikke drøftet
     ophæves eller væsentligt nedsættes .                          eller forberedt noget ulovligt. Kommissionen kan ikke
                                                                   fremlægge andet bevis .
3 . Kommissionen tilpligtes i medfør af artikel 87, stk. 2, i
                                                                   Kommissionen har ikke givet nogen begrundelse for stør­
     Rettens procesreglement at erstatte sagsøgerens om­
     kostninger.
                                                                   relsen af den bøde, der er pålagt sagsøgeren. Endvidere har
                                                                   den tilsidesat pligten til individuel bødeudmåling, idet den
                                                                   ikke har . taget hensyn til sagsøgerens særlige adfærd og
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                         selskabets stilling inden for det påståede kartel . Bøden må
                                                                   derfor annulleres .
Sagsbehandlingsfejl
Sagsøgeren gør gældende, at den meddelelse af klagepunk­
ter, der er fremsendt til selskabet, var ufuldstændig og uklar.
Den var så generelt affattet (» de europæiske cementprodu­
center «), at sagsøgeren ikke kunne fastslå, hvilken adfærd        Sag anlagt den 20. februar 1995 af Aalborg Portland A/S
der konkret blev lagt selskabet til last.                             mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                                           ( Sag T-44/95 )
Aktindsigten blev administreret på en måde, der indebar
                                                                                           ( 95/C 101 /36
forskelsbehandling. Aktindsigten var uden begrundelse
begrænset til en del af sagens akter.
                                                                                        (Processprog: dansk)
Fristen for at fremsætte bemærkninger til meddelelsen af
klagepunkter var fra starten for kort.                             Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                   den 20 . februar 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
Ved den mundtlige høring blev retten til at deltage og endog       Europæiske Fællesskaber af Aalborg Portland A/S, Aalborg
taleretten begrænset.                                              ( Danmark), ved advokat Karen Dyekjær-Hansen, Køben­