CELEX: 32008L0064
Language: mt
Date: 2008-06-27 00:00:00
Title: Direttiva tal-Kummissjoni 2008/64/KE tas- 27 ta’ Ġunju 2008 li temenda l-Annessi I sa IV għad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni fil-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti jew għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom fil-Komunità

28.6.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 168/31
            
         DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2008/64/KE
   tas-27 ta’ Ġunju 2008
   li temenda l-Annessi I sa IV għad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni fil-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti jew għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom fil-Komunità
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni fil-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-pjanti jew għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom fil-Komunità (1), u b'mod partikolari l-punti (ċ) u (d) tat-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 14 tagħha,
   Wara konsultazzjoni ma’ l-Istati Membri kkonċernati,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva 2000/29/KE tipprevedi ċerti miżuri kontra l-introduzzjoni fl-Istati Membri minn Stati Membri oħra jew minn pajjiżi terzi ta' organiżmi li huma ta' ħsara għall-pjanti jew għall-prodotti tal-pjanti. Din tipprevedi wkoll ċerti żoni li għandhom jiġu rikonoxxuti bħala żoni protetti.
            
         
               (2)
            
            
               Minn tagħrif mogħti mill-Istati Membri, ġie stabbilit li ċerti pjanti biss għat-tħawwil ta’ Dendranthema (DC.) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait. u Solanaceae jippreżentaw riskju għat-tixrid ta’ Heliothis armigera Hübner. Billi r-riskju ta’ tixrid ta’ dan l-organiżmu huwa limitat għal dawk il-pjanti, dan l-organiżmu għandu jitħassar mill-Anness I għad-Direttiva 2000/29/KE, li jimponi projbizzjoni ġenerali, u minflok jiġi inkluż fl-Anness II għal din id-Direttiva, li jimponi projbizzjoni biss fir-rigward ta’ pjanti speċifiċi li jippreżentaw riskju. Barra minn hekk, l-isem ta’ Heliothis armigera Hübner għandu jinbidel għal Helicoverpa armigera (Hübner), konformi mad-denominazzjoni xjentifika tagħha riveduta dan l-aħħar.
            
         
               (3)
            
            
               Minn tagħrif mogħti mill-Istati Membri, jidher ċar li l-Colletotrichum acutatum Simmonds huwa mifrux fil-Komunità. Għaldaqstant, dan l-organiżmu ma għandux jibqa’ mniżżel bħala organiżmu ta’ ħsara skond id-Direttiva 2000/29/KE u l-ebda miżura protettiva skond id-Direttiva ma għandha tittieħed fir-rigward ta’ dan l-organiżmu. Għalhekk l-Anness II għad-Direttiva 2000/29/KE għandu jiġi emendat skond dan.
            
         
               (4)
            
            
               Minn tagħrif mogħti mill-Portugall, jidher li l-virus Citrus tristeza (iżolati Ewropej) issa huwa stabbilit f’Madeira. Din il-parti tat-territorju Portugiż għaldaqstant ma għandhiex tibqa’ rikonoxxuta bħala żona protetta fir-rigward ta’ dan l-organiżmu ta' ħsara u l-Annessi II u IV għad-Direttiva 2000/29/KE għandhom jiġi emendati skond dan.
            
         
               (5)
            
            
               Minn tagħrif mogħti minn Spanja, jidher li t-Thaumetopoea pityocampa (Den. u Schiff.) issa hi stabbilita f’Ibiza. Din il-parti tat-territorju Spanjol għaldaqstant ma għandhiex tibqa’ rikonoxxuta bħala żona protetta fir-rigward ta’ dan l-organiżmu ta' ħsara u l-Annessi II u IV għad-Direttiva 2000/29/KE għandhom jiġi emendati skond dan.
            
         
               (6)
            
            
               Minn informazzjoni pprovduta mis-Slovenja, jidher li l-Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. issa hi stabbilita fir-reġjuni ta’ Koroška u Notranjska. Dawn ir-reġjuni għaldaqstant ma għandhomx jibqgħu rikonoxxuti bħala żona protetta fir-rigward ta’ l-Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. u l-Annessi II, III u IV għad-Direttiva 2000/29/KE għandhom jiġu emendati skond dan.
            
         
               (7)
            
            
               It-tagħrif mogħti mill-Italja juri li l-Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. issa hi stabbilita f’xi partijiet tar-reġjuni tagħha ta’ l-Emilia-Romagna, il-Lombardija u l-Veneto. Dawn il-partijiet tat-territorju Taljan għaldaqstant ma għandhomx jibqgħu rikonoxxuti bħala żona protetta fir-rigward ta’ l-Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. u l-Annessi II, III u IV għad-Direttiva 2000/29/KE għandhom jiġu emendati skond dan.
            
         
               (8)
            
            
               Mil-leġiżlazzjoni Żvizzera dwar il-ħarsien tal-pjanti, jidher li l-Cantons ta’ Berne u Grisons ma għadhomx rikonoxxuti bħala żona protetta għal Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. fl-Iżvizzera. Id-deroga li tippermetti ċerti importazzjonijiet minn dawk ir-reġjuni lejn ċerti żoni protetti skond rekwiżiti speċjali għandha għalhekk titħassar u l-Parti B ta’ l-Anness IV għad-Direttiva 2000/29/KE għandha tiġi emendata skond dan.
            
         
               (9)
            
            
               L-Annessi I sa IV għad-Direttiva 2000/29/KE għandhom għalhekk jiġu emendati skond dan.
            
         
               (10)
            
            
               Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,
            
         ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
   Artikolu 1
   L-Annessi I sa IV għad-Direttiva 2000/29/KE huma emendati skond l-Anness għal din id-Direttiva.
   Artikolu 2
   1.   L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Awissu 2008, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u t-tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
   Għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta' Settembru 2008.
   Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif issir din ir-referenza.
   2.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
   Artikolu 3
   Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 4
   Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmula fi Brussell, 27 ta’ Ġunju 2008.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Androulla VASSILIOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/41/KE (ĠU L 169, 29.6.2007, p. 51).
   
      ANNESS
      L-Annessi I sa IV għad-Direttiva 2000/29/KE qed jiġu emendati kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  Fil-punt (a) tat-Taqsima II tal-Parti A ta’ l-Anness I, il-punt 3 qiegħed jitħassar.
               
            
                  (2)
               
               
                  L-Anness II qiegħed jiġi emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              It-Taqsima II tal-Parti A hija emendata kif ġej:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          Fl-intestatura (a), il-punt 6.2 li ġej qed jiddaħħal wara l-punt 6.1:
                                          
                                                      
                                                                  “6.2.
                                                               
                                                               
                                                                  
                                                                     Helicoverpa armigera (Hübner)
                                                               
                                                            
                                                   
                                                      Pjanti ta’ Dendranthema (DC.) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait. u tal-familja Solanaceae, maħsuba għat-tħawwil, ħlief iż-żrieragħ”
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          Fl-intestatura (ċ), il-punt 2 qiegħed jitħassar.
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              Il-Parti B hija emendata kif ġej:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          Fl-intestatura (a), il-punt 10 qiegħed jitħassar.
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          Fil-punt 2 ta’ l-intestatura (b), it-test fit-tielet kolonna, żona/i protetta/i, qed jinbidel b’dan li ġej:
                                          “E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (il-provinċji ta’ Parma u Piacenza); Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardija (ħlief il-provinċja ta’ Mantova), Marche, Molise, Piemonte, Sardinja, Sqallija, Toscana, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (ħlief il-provinċja ta’ Rovigo, il-lokalitajiet ta’ Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi fil-provinċja ta’ Padova u ż-żona li tinsab fin-Nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 fil-provinċja ta’ Verona)), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, l-Awstrija ta’ Isfel, Tirol (id-distrett amministrattiv ta’ Lienz), Styria u Vjenna), P, SI (ħlief ir-reġjuni ta’ Gorenjska, Koroška, Notranjska u Maribor), SK (ħlief il-lokalitajiet ta’ Blahová, Horné Mýto u Okoč (il-Kontea ta’ Dunajská Streda), Hronovce u Hronské Kľačany (il-Kontea ta' Levice), Veľké Ripňany (il-Kontea ta’ Topoľčany), Málinec (il-Kontea ta’ Poltár), Hrhov (il-Kontea ta’ Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše u Zatín (il-Kontea ta’ Trebišov)), FI, UK (l-Irlanda ta’ Fuq, Isle of Man u Channel Islands).”
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          Fil-punt 1 ta’ l-intestatura (d), it-test fit-tielet kolonna, żona/i protetta/i, qed jinbidel b’dan li ġej:
                                          “EL, F (Corsica), M, P (ħlief Madeira)”
                                       
                                    
                        
            
                  (3)
               
               
                  Il-Parti B ta' l-Anness III qed tiġi emendata kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Fil-punt 1, it-test fit-tieni kolonna, żona/i protetta/i, qed jinbidel b’dan li ġej:
                              “E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (il-provinċji ta’ Parma u Piacenza), Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardija (ħlief il-provinċja ta’ Mantova), Marche, Molise, Piemonte, Sardinja, Sqallija, Toscana, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (ħlief il-provinċja ta’ Rovigo, il-lokalitajiet ta’ Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi fil-provinċja ta’ Padova u ż-żona li tinsab fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 fil-provinċja ta’ Verona)), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, l-Awstrija ta’ Isfel, Tirol (id-distrett amministrattiv ta’ Lienz), Styria u Vjenna), P, SI (ħlief ir-reġjuni ta’ Gorenjska, Koroška, Notranjska u Maribor), SK (ħlief il-lokalitajiet ta’ Blahová, Horné Mýto u Okoč (il-Kontea ta’ Dunajská Streda), Hronovce u Hronské Kľačany (il-Kontea ta’ Levice), Veľké Ripňany (il-Kontea ta’ Topoľčany), Málinec (il-Kontea ta’ Poltár), Hrhov (il-Kontea ta’ Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše u Zatín (il-Kontea ta’ Trebišov)), FI, UK (l-Irlanda ta’ Fuq, Isle of Man u Channel Islands).”
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Fil-punt 2, it-test fit-tieni kolonna, żona/i protetta/i, qed jinbidel b’dan li ġej:
                              “E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (il-provinċji ta’ Parma u Piacenza), Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardija (ħlief il-provinċja ta’ Mantova), Marche, Molise, Piemonte, Sardinja, Sqallija, Toscana, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (ħlief il-provinċja ta’ Rovigo, il-lokalitajiet ta’ Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi fil-provinċja ta’ Padova u ż-żona li tinsab fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 fil-provinċja ta’ Verona)), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, l-Awstrija ta’ Isfel, Tirol (id-distrett amministrattiv ta’ Lienz), Styria u Vjenna), P, SI (ħlief ir-reġjuni ta’ Gorenjska, Koroška, Notranjska u Maribor), SK (ħlief il-lokalitajiet ta’ Blahová, Horné Mýto u Okoč (il-Kontea ta’ Dunajská Streda), Hronovce u Hronské Kľačany (il-Kontea ta’ Levice), Veľké Ripňany (il-Kontea ta’ Topoľčany), Málinec (il-Kontea ta’ Poltár), Hrhov (il-Kontea ta’ Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše u Zatín (il-Kontea ta’ Trebišov)), FI, UK (l-Irlanda ta’ Fuq, Isle of Man u Channel Islands).”
                           
                        
            
                  (4)
               
               
                  L-Anness IV qiegħed jiġi emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Il-Parti A qed tiġi emendata kif ġej:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          Fil-punt 27.1 tat-Taqsima I, fit-tieni kolonna, rekwiżiti speċjali, il-kliem “Heliothis armigera Hübner” qed jinbidlu b'“Helicoverpa armigera (Hübner)”.
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          Fil-punt 20 tat-Taqsima II, fit-tieni kolonna, rekwiżiti speċjali, il-kliem “Heliothis armigera Hübner” qed jinbidlu b'“Helicoverpa armigera (Hübner)”.
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              Il-Parti B hija emendata kif ġej:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          Il-punt 17 qiegħed jitħassar.
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          Il-punt 21 qed jiġi emendat kif ġej:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Fit-tieni kolonna, rekwiżiti speċjali, il-punt (ċ) qed jinbidel b’dan li ġej:
                                                      
                                                                  “ċ)
                                                               
                                                               
                                                                  il-pjanti joriġinaw f’wieħed mill-Cantons ta’ l-Iżvizzera li ġejjin: Fribourg, Vaud, Valais, jew”.
                                                               
                                                            
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      It-test fit-tielet kolonna, żona/i protetta/i, qed jinbidel b’dan li ġej:
                                                      
                                                         “E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (il-provinċji ta’ Parma u Piacenza), Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardija (ħlief il-provinċja ta’ Mantova), Marche, Molise, Piemonte, Sardinja, Sqallija, Toscana, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (ħlief il-provinċja ta’ Rovigo, il-lokalitajiet ta’ Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi fil-provinċja ta’ Padova u ż-żona li tinsab fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 fil-provinċja ta’ Verona)), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, l-Awstrija ta’ Isfel, Tirol (id-distrett amministrattiv ta’ Lienz), Styria u Vjenna), P, SI (ħlief ir-reġjuni ta’ Gorenjska, Koroška, Notranjska u Maribor), SK (ħlief il-lokalitajiet ta’ Blahová, Horné Mýto u Okoč (il-Kontea ta’ Dunajská Streda), Hronovce u Hronské Kľačany (il-Kontea ta’ Levice), Veľké Ripňany (il-Kontea ta’ Topoľčany), Málinec (il-Kontea ta’ Poltár), Hrhov (il-Kontea ta’ Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše u Zatín (il-Kontea ta’ Trebišov)), FI, UK (l-Irlanda ta’ Fuq, Isle of Man u Channel Islands).”
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          Il-punt 21.3 qed jiġi emendat kif ġej:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      Fit-tieni kolonna, rekwiżiti speċjali, il-punt (b) qed jinbidel b’dan li ġej:
                                                      
                                                                  “b)
                                                               
                                                               
                                                                  joriġinaw f’wieħed mill-Cantons ta’ l-Iżvizzera li ġejjin: Fribourg, Vaud, Valais, jew”.
                                                               
                                                            
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      It-test fit-tielet kolonna, żona/i protetta/i, qed jinbidel b’dan li ġej:
                                                      
                                                         “E, EE, F (Corsica), IRL, I (Abruzzo, Puglia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (il-provinċji ta’ Parma u Piacenza), Friuli-Venezia Giulia, Lazio, Liguria, Lombardija (ħlief il-provinċja ta’ Mantova), Marche, Molise, Piemonte, Sardinja, Sqallija, Toscana, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (ħlief il-provinċja ta’ Rovigo, il-lokalitajiet ta’ Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi fil-provinċja ta’ Padova u ż-żona li tinsab fin-nofsinhar ta’ l-awtostrada A4 fil-provinċja ta’ Verona)), LV, LT, A (Burgenland, Carinthia, l-Awstrija ta’ Isfel, Tirol (id-distrett amministrattiv ta’ Lienz), Styria u Vjenna), P, SI (ħlief ir-reġjuni ta’ Gorenjska, Koroška, Notranjska u Maribor), SK (ħlief il-lokalitajiet ta’ Blahová, Horné Mýto u Okoč (il-Kontea ta’ Dunajská Streda), Hronovce u Hronské Kľačany (il-Kontea ta’ Levice), Veľké Ripňany (il-Kontea ta’ Topoľčany), Málinec (il-Kontea ta’ Poltár), Hrhov (il-Kontea ta’ Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše u Zatín (il-Kontea ta’ Trebišov)), FI, UK (l-Irlanda ta’ Fuq, Isle of Man u Channel Islands).”
                                                      
                                                   
                                                
                                    
                                          (iv)
                                       
                                       
                                          Il-punt 31. qed jiġi emendat kif ġej:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      It-test fit-tielet kolonna, żona/i protetta/i, qed jinbidel b’dan li ġej:
                                                      
                                                         “EL, F (Corsica), M, P (ħlief Madeira)”.