CELEX: 62012CN0369
Language: lv
Date: 2012-08-02 00:00:00
Title: Lieta C-369/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 2. augustā iesniedza Curtea de Apel Brașov (Rumānija) — Corpul Național al Polițiștilor — Biroul Executiv Central , kas pārstāv prasītājus Chițea Constantin u.c./ Ministerul Administrației și Internelor, Inspectoratul General al Poliției Române, Inspectoratul de Poliție al Județului Brașov

10.11.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 343/5
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 2. augustā iesniedza Curtea de Apel Brașov (Rumānija) — Corpul Național al Polițiștilor — Biroul Executiv Central, kas pārstāv prasītājus Chițea Constantin u.c./Ministerul Administrației și Internelor, Inspectoratul General al Poliției Române, Inspectoratul de Poliție al Județului Brașov
   
   (Lieta C-369/12)
   2012/C 343/04
   Tiesvedības valoda — rumāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Curtea de Apel Brașov
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: Corpul Național al Polițiștilor — Biroul Executiv Central, kas pārstāv prasītājus Chițea Constantin u.c.
   
      Atbildētāji: Ministerul Administrației și Internelor, Inspectoratul General al Poliției Române un Inspectoratul de Poliție al Județului Brașov
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 51. panta 1. punkta otrais teikums un 20. pants ir interpretējami tādējādi, ka darbiniekiem, kas saņem atalgojumu no valsts līdzekļiem, ir tādas pašas tiesības kā darbiniekiem, kuri strādā komercsabiedrībās ar valsts kapitālu vai kas tiek līdzfinansētas no valsts budžeta?
            
         
               2)
            
            
               Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 51. panta 1. punkta otrais teikums un 21. panta 1. punkts ir interpretējami tādējādi, ka tie nepieļauj diskrimināciju starp darbiniekiem, kas saņem atalgojumu no valsts līdzekļiem, un tiem, kuri strādā komercsabiedrībās ar valsts kapitālu vai kas tiek līdzfinansētas no valsts budžeta?
            
         
               3)
            
            
               Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 17. panta 1. punkta otrajā teikumā ietvertais vārds (pilsoņa) “īpašums” ir interpretējams tādējādi, ka tas ietver arī tiesības uz darba samaksu?
            
         
               4)
            
            
               Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 17. panta 1. punkta otrajā teikumā ietvertā frāze “sabiedrības interesēs” ir interpretējama “ekonomikas krīzes” kontekstā?
            
         
               5)
            
            
               Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 17. panta 1. punkta trešajā teikumā ietvertā frāze “īpašuma izmantošan[a] [..] ciktāl tas nepieciešams vispārējās interesēs” ir interpretējama kā “publiskā sektora darbinieku atalgojuma samazinājums par 25 %”?
            
         
               6)
            
            
               Vai tad, ja Rumānija par 25 % samazinātu atalgojumu darbiniekiem, kam to maksā no valsts līdzekļiem, atsaucoties uz ekonomikas krīzi un nepieciešamību atkārtoti līdzsvarot valsts budžetu, saskaņā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 17. panta 1. punkta otro teikumus [pēdējais minētais] ir interpretējams tādējādi, ka Rumānijai saprātīgā termiņā minētajiem darbiniekiem ir jāsamaksā taisnīga kompensācija par nodarītajiem zaudējumiem?