CELEX: C1996/336/65
Language: el
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: Προσφυγή-αγωγή της Monica Kawicki κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 18 Σεπτεμβρίου 1996 (Υπόθεση T-145/96)

9. 11 . 96        [ EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 336/31
3. Παραβιάσεις δίκαιου και ελλιπής αιτιολογία κατα την        εκτίμηση όλων των λειτουργικών μειονεκτημάτων κατά τη
    εφαρμογή του άρθρου 92 παράγραφος 3 της συνθήκης          διάρκεια μιας πενταετούς περιόδου .
    ΕΚ
                                                              H Volkswagen άρχισε την εφαρμογή του επενδυτικού της
Εξάλλου , η Επιτροπή παραβίασε και τη διάταξη του άρ­         προγράμματος, στη μορφή που έχει αυτό κοινοποιηθεί μέχρι
θρου 92 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ, η οποία έπρεπε          σήμερα, συνέχισε την εφαρμογή του και διέθεσε σημαντικούς
κατά τη γνώμη της να εφαρμοστεί. Συνεπώς, η απόφαση           ιδίους πόρους, μόνον αφού έλαβε υπόψη της την εκ μέρους
πρέπει να ακυρωθεί ακόμα και αν κριθεί ότι δεν έχει          της Επιτροπής κατάταξη του Mosel II/Chemnitz II, από
εφαρμογή το άρθρο 92 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της             απόψεως δικαίου ενισχύσεων, ως νέων επενδύσεων.
συνθήκης ΕΚ, και ότι είναι ορθή η εκ μέρους της Επιτροπής
εξέταση του συμβιβαστού των ενισχύσεων βάσει του άρ­         Συμπέρασμα
θρου 92 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ.                         Συμπερασματικώς, η απόφαση είναι παράνομη καθόσον
Δεδομένου ότι η Σαξωνία αποτελεί περιοχή στην οποία          περιορίζει το ύψος των ενισχύσεων που συμβιβάζονται με την
πρέπει να προωθηθεί η οικονομική ανάπτυξη, κατά την           κοινή αγορά στο ποσό που καθορίζει η απόφαση της
έννοια του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθή­      Επιτροπής και κρίνει τις καθοριζόμενες στο άρθρο 2 ενι­
κης ΕΚ, η Επιτροπή όφειλε, εν πάση περιπτώσει, να εξετάσει    σχύσεις ως ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά, όπως επίσης
το συμβιβαστό των ενισχύσεων με την κοινή αγορά κυρίως        καθόσον στα άρθρα 1 και 3 παράγραφος 2, περιορίζει το
βάσει του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο α). Παρανόμως       ύψος των ενισχύσεων για τις επιδοτήσεις επενδύσεων σε 418,7
η Επιτροπή δεν εφάρμοσε το άρθρο 92 παράγραφος 3              εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, στο δε άρθρο 3 παράγρα­
στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ, αλλά το άρθρο 92 παράγρα­        φος 2 περιορίζει τη συνδυασμένη πραγματική ένταση των
φος 2 στοιχείο γ) δεύτερη εναλλακτική περίπτωση της           ενισχύσεων, εκφρασμένη ως ακαθάριστο ισοδύναμο επιδοτή­
συνθήκης ΕΚ, μολονότι το άρθρο 92 παράγραφος 3 στοι­          σεως, σε 22,3 % για το Mosel II και σε 20,8 % για το Chemnitz
                                                              II .
χείο α) της συνθήκης ΕΚ αντικατέστησε τη διάταξη αυτή , η
οποία δεν θα έπρεπε συνεπώς να εφαρμοστεί στην περίπτωση
των περιφερειακών ενισχύσεων που αποτελούν αντικείμενο
της παρούσας υπόθεσης.                                        Προσφυγή-αγωγή της Monica Kawicki κατα του Ευρωπαϊ­
H εφαρμογή του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο α) της         κού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 18 Σεπτεμβρίου
                                                                                          1996
συνθήκης ΕΚ θα είχε ως αποτέλεσμα να κριθεί ότι οι
συγκεκριμένες ενισχύσεις συμβιβάζονται με την κοινή αγορά,                         (Υπόθεση Τ-145/96)
χωρίς να χρειάζεται να ληφθούν σχετικώς υπόψη δεδομένα                                (96/C 336/65)
που αφορούν τον συγκεκριμένο οικονομικό κλάδο.
                                                                             (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Κατά την εφαρμογή του άρθρου 92 παράγραφος 3 στοιχείο γ)
της συνθήκης ΕΚ η Επιτροπή στηρίχθηκε σε μια ανάλυση          H Monica Kawicki, κάτοικος Λουξεμβούργου , εκπροσωπού­
κόστους-ωφέλειας κατά την οποία τα σχέδια Mosel II και        μενη από τον Marc Kleyr, δικηγόρο Λουξεμβούργου , τον
Chemnitz II δεν εξετάστηκαν πεπλανημένως, σύμφωνα με          οποίο διόρισε και αντίκλητο της στο Λουξεμβούργο, άσκησε
την πολυετή πρακτική , ως ενιαίες «greenfield» επενδύσεις,    στις 18 Σεπτεμβρίου 1996 ενώπιον του Πρωτοδικείου των
αλλά θεωρήθηκαν, τμηματικώς λαμβανόμενα, ως επενδύσεις        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή (στο εξής: προ­
για επέκταση εγκαταστάσεων. H Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη        σφυγή) κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
της ότι η επενδύτρια εταιρία Volkswagen είχε να αντιμετω­
πίσει τα τυπικά μειονεκτήματα μιας «greenfield» επενδύσεως.   H προσφεύγουσα-ενάγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα) ζητεί
Λόγω αυτής της πεπλανημένης αξιολογικής κατατάξεως, τα        από το Πρωτοδικείο:
μειονεκτήματα που θα έπρεπε να εξισορροπηθούν με τις
                                                              — να ακυρώσει:
ενισχύσεις εκτιμήθηκαν ως πολύ μικρά.
                                                                   — την απόφαση της επιτροπής αναπηρίας της 31ης
4. Παραβίαση της θεμελιώδους αρχής της προστασίας της                 Ιανουαρίου 1996,
    δικαιολογημένης εμπιστοσύνης                                   — τις αποφάσεις του προϊσταμένου του τμήματος προ­
H Επιτροπή τέλος, λόγω της μέχρι σήμερα αντιμετωπίσεως                σωπικού της 9ης Φεβρουαρίου 1996 και της 7ης Μαΐου
του σχεδίου Mosel II/Ghemnitz II, στο πλαίσιο της διαδικα­            1996 ,
σίας ενισχύσεων, συγκεκριμένα λόγω των αναλύσεων κό­               — την απόφαση του Γενικού Γραμματέα του Ευρωπαϊ­
στους ωφέλειας που πραγματοποιήθηκαν, στο πλαίσιο της                 κού Κοινοβουλίου της 20ής Ιουνίου 1996,
διαδικασίας, κατά τα έτη 1992 έως 1994, δημιούργησε στη
Volkswagen δικαιολογημένη εμπιστοσύνη , η οποία απαιτεί­           — την απόφαση του Γενικού Διευθυντή Προσωπικού ,
ται να προστατευθεί. Με την αδικαιολόγητη και μη εκτενέ­              Προϋπολογισμού και Οικονομικών Υπηρεσιών της
στερα θεμελιωμένη απομάκρυνσή της από τη θέση αυτή, λίγο              23ης Αυγούστου 1996,
πριν την έκδοση της αποφάσεως, και η εγκατάλειψη της          — να υποχρεώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταβάλει
μακρόχρονης πρακτικής της, θίγει τη δικαιολογημένη εμπι­           στην προσφεύγουσα τις οφειλόμενες από τις 29 Απριλίου
στοσύνη που είχε η Volkswagen.                                     1996 αποδοχές της ως μόνιμης υπαλλήλου , πλέον τόκων
                                                                   υπερημερίας από την ημερομηνία κατά την οποία κατέστη
Βάσει της μακρόχρονης πρακτικής της η Επιτροπή έπρεπε να           ληξιπρόθεσμη η οφειλή κάθε μηνιαίου μισθού , μέχρι
εμμείνει στην άποψη ότι η Mosel II και η Chemnitz II, από          πλήρους εξοφλήσεως,
απόψεως δικαίου ενισχύσεων, πρέπει να θεωρηθούν ως
ενιαίες «greenfield» επενδύσεις και ότι, κατά συνέπεια, η     — να υποχρεώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να καταβάλει
ανάλυση κόστους-ωφέλειας έπρεπε να βασιστεί σε μια ενιαία          στην προσφεύγουσα το ποσό των 500 000 βελγικών
 ---pagebreak--- Αριθ. C 336/32    [ EL 1           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               9. 11 . 96
   φράγκων ή καθε άλλο ποσό, ακόμη και υψηλοτερο,             Εντούτοις, o εν λογω Διευθυντής Προσωπικού και Υπο­
   καθοριζόμενο κατά δίκαιη κρίση από το Πρωτοδικείο,         θέσεων Κοινωνικής Ασφαλίσεως δεν είναι αρμόδιος να
   προς αποκατάσταση της υλικής ζημίας και ικανοποίηση        αφαιρέσει από την προσφεύγουσα το ευεργέτημα των
   της ηθικής βλάβης που υπέστη η προσφεύγουσα, λόγω          αποδοχών της, κατά το άρθρο 60 του ΚΥΚ.
   των προσβαλλομένων αποφάσεων των οποίων ζητεί την
   ακύρωση,                                                — Παράβαση του άρθρου 25 του ΚΥΚ και του άρθρου 9 του
— να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.                παραρτήματος 2
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                        H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η απόφαση της επιτρο­
                                                              πής αναπηρίας δεν περιλαμβάνει ούτε την απαιτούμενη
H προσφεύγουσα, μόνιμη υπάλληλος του Ευρωπαϊκού Κοι­          για κάθε ατομική απόφαση αιτιολογία ούτε μνεία της
νοβουλίου , πάσχουσα από σοβρή νόσο, προσβάλλει την           ιατρικής εκθέσεως βάσει της οποίας εκδόθηκε. Επιπλέον,
απόφαση της επιτροπής αναπηρίας της 31ης Ιανουαρίου           η έκθεση της Επιτροπής αναπηρίας που κοινοποιείται
1996, με την οποία αναγνωρίσθηκε ότι η προσφεύγουσα δεν       στον υπάλληλο πρέπει να θεμελιώνει σαφώς τον αιτιώδη
πάσχει από διαρκή αναπηρία θεωρούμενη ως ολική, καθώς         σύνδεσμο μεταξύ των ιατρικών διαπιστώσεων που περι­
και τις διάφορες αποφάσεις των υπηρεσιών του Κοινοβου­        λαμβάνει, ενόψει του υφισταμένου ιατρικού φακέλου , και
λίου που ελήφθησαν κατόπιν της αποφάσεως αυτής, με τις        των συμπερασμάτων στα οποία καταλήγει. Δεδομένου ότι
οποίες η προσφεύγουσα κλήθηκε να αναλάβει εκ νέου τα          η απόφαση του προϊσταμένου του τμήματος προσωπικού
καθήκοντά της και απορρίφθηκαν τα πιστοποιητικά και οι        προβάλλει ως αιτιολογία, για την απόρριψη των πιστοποι­
εκθέσεις περί ασθενείας της.                                  ητικών ασθενείας και την εφαρμογή του άρθρου 60 (περί
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα επικα­         αναστολής της καταβολής αποδοχών) του ΚΥΚ, την
λείται τους ακολούθους λόγους ακυρώσεως:                      απόφαση της Επιτροπής αναπηρίας της 31ης Ιανουαρίου
                                                              1996, χωρίς καμία άλλη αιτιολογία, η απόφαση αυτή είναι
— Παράβαση των κανόνων περί αρμοδιότητας                      παράνομη .
    Κατά την προσφεύγουσα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
    υιοθέτησε τα από 31ης Ιανουαρίου 1996 συμπεράσματα      — Παράβαση του άρθρου 24 του ΚΥΚ και της υποχρεώσεως
    της επιτροπής αναπηρίας επικαλούμενο, προς δικαιολό­      προνοίας
    γηση της αποφάσεώς του περί απορρίψεως των πιστοποι­
    ητικών και εκθέσεων περί ασθενείας που προσκόμισε η       H υποχρέωση προνοίας συνεπάγεται ότι η διοίκηση,
    προσφεύγουσα για τον μετά τις 9 Φεβρουαρίου 1996          οσάκις αποφαίνεται επί της καταστάσεως ορισμένου
    χρόνο, απλώς και μόνον την απόφαση της Επιτροπής          υπάλληλου , λαμβάνει υπόψη όχι μόνον το συμφέρον της
    αναπηρίας. H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι το Κοινο­       υπηρεσίας, αλλά και το συμφέρον του υπαλλήλου . Κατά
    βούλιο δεν είναι η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή,      την άποψη της προσφεύγουσας, όμως, το Κοινοβούλιο
    δεδομένου ότι την αρμοδιότητα αυτή έχει, κατά τα          παρέβη τις υποχρεώσεις προνοίας και αρωγής τις οποίες
    άρθρα 53 και 9 του παραρτήματος 2 του κανονισμού          υπέχει, διότι η απόρριψη των ιατρικών πιστοποιητικών
    υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρω­           στηρίζεται σ' έναν και μόνο λόγο, δηλαδή στα από
    παϊκών Κοινοτήτων (στο εξής: ΚΥΚ), o Διευθυντής           31 Ιανουαρίου 1996 συμπεράσματα της επιτροπής αναπη­
    Προσωπικού και Υποθέσεων Κοινωνικής Ασφαλίσεως.           ρίας, χωρίς καμία άλλη αιτιολογία.