CELEX: 22015D1216
Language: et
Date: 2014-11-07 00:00:00
Title: Euroopa Liidu ja Kesk-Ameerika assotsiatsiooninõukogu otsus nr 2/2014, 7. november 2014, millega võetakse vastu X jaotise kohast vaidluste lahendamist reguleeriv kodukord ning vahekohtute liikmete ja vahendajate tegevusjuhend [2015/1216]

24.7.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 196/38
            
         TÕLGE
   EUROOPA LIIDU JA KESK-AMEERIKA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU OTSUS nr 2/2014,
   7. november 2014,
   millega võetakse vastu X jaotise kohast vaidluste lahendamist reguleeriv kodukord ning vahekohtute liikmete ja vahendajate tegevusjuhend [2015/1216]
   EUROOPA LIIDU JA KESK-AMEERIKA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU,
   võttes arvesse lepingut, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel (edaspidi „leping”), eriti selle artikli 6 lõiget 1, artiklit 319, artiklit 325 ja artiklit 328,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Vastavalt artikli 6 lõikele 1 on assotsiatsiooninõukogu pädev tegema otsuseid lepingus sätestatud juhtudel.
            
         
               (2)
            
            
               Vastavalt artikli 328 lõikele 1 võtab assotsiatsiooninõukogu oma esimesel koosolekul vastu kodukorra ja tegevusjuhendi, millega reguleeritakse vaidluste lahendamist lepingu X jaotise kohaselt,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Ainus artikkel
   Käesolevaga võetakse vastu lepingu X jaotise kohast vaidluste lahendamist reguleeriv kodukord ning vahekohtute ja vahendajate tegevusjuhend, nagu on sätestatud vastavalt A ja B lisas.
   Käesolev otsus võetakse vastu kirjaliku menetluse teel. Käesolev otsus jõustub kuupäeval, kui sekretariaat saab kätte kõigi poolte poolt nõuetekohaselt allkirjastatud otsuse.
   
      San José (Costa Rica), 7. november 2014
      
          
      
   
   
      A LISA
      
         LEPINGU X JAOTISE KOHASEID VAIDLUSTE LAHENDAMISE MENETLUSI REGULEERIV KODUKORD
      
      ÜLDSÄTTED
      
               
                  1.
               
               
                  Käesolevas kodukorras esinev mis tahes viide artiklile või jaotisele on viide kas lepingu asjakohasele artiklile või tervikuna lepingu X jaotisele, milles käsitletakse vaidluste lahendamist.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Selle jaotise tähenduses ja käesoleva kodukorra kohaselt tähendavad alltoodud mõisted järgmist:
                  a)   „nõustaja”– isik, kelle pool on palganud või määranud kõnealust poolt nõustama või abistama seoses vahekohtu menetlustega;
                  b)   „leping”– leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel;
                  c)   „assistent”– isik, kes vahekohtu liikme või vahekohtu määramise tingimuste kohaselt viib läbi uurimisi või abistab vahekohtu liiget või vahekohut, nagu vaidluse puhul vaja;
                  d)   „kaebuse esitanud pool”– pool, kes nõuab artikli 311 kohase vahekohtu loomist ja kelle koosseisu võivad kuuluda esindajad ühest või mitmest Kesk-Ameerika poole vabariigist;
                  e)   „päev”– kalendripäev;
                  f)   „vaidluses osalevad pooled”– kaebuse esitanud pool ja pool, kelle vastu kaebus esitati;
                  g)   „vaidluses osalev pool”– kaebuse esitanud pool või pool, kelle vastu kaebus esitati;
                  h)   „puhkepäev”– laupäevad ja pühapäevad ja mis tahes muud päevad, mille pool on ametlikult puhkepäevana kinnitanud (1);
                  i)   „vahekohus”– vastavalt artiklile 312 asutatud vahekohus;
                  j)   „vahekohtu liige”– artikli 312 kohaselt asutatud vahekohtu liige;
                  k)   „pool, kelle vastu kaebus esitati”– pool, kes väidetavalt rikub artiklis 309 osutatud sätteid ja kes võib koosneda ühest või mitmest Kesk-Ameerika poole vabariigist;
                  l)   „poole esindaja”– poole valitsus- või riigiasutuse või mis tahes muu avaliku sektori üksuse töötaja või mis tahes muu nende määratud isik.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Pool, kelle vastu kaebus esitati, vastutab vaidluse lahendamise menetluste logistilise korralduse eest, eelkõige istungite korraldamise eest, kui ei ole kokku lepitud teisiti. Vaidluses osalevad pooled kannavad ühiselt korralduslike küsimustega seotud kulud, sealhulgas vahekohtu liikmete kulud ja ka seonduva tõlke kulud.
               
            DOKUMENTIDE, TEADETE JA MUUDE TEATISTE ESITAMINE
      
               
                  4.
               
               
                  Vaidluses osalevad pooled ja vahekohus edastavad mis tahes taotluse, teate, kirjaliku esildise või muu dokumendi kättesaamistõendi vastu, tähtsaadetisena, kulleriga, faksi, teleksi või telegrammi teel, e-postiga, veebilingi kaudu või mis tahes muu telekommunikatsioonivahendiga, millega tagatakse kõnealuse saatmise registreerimine või kättesaamise tõendamine. Dokumenti esitava poole puhul on kättetoimetamise kuupäev lähetusdokumendis osutatud kuupäev. Dokumenti vastuvõtva poole puhul on kättetoimetamise kuupäev dokumendi kättesaamise tõendis osutatud kuupäev. Menetlusaja arvutamisel ei võeta arvesse aega, mis jääb dokumendi saatmise ja selle tegeliku kättesaamise vahele.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Vaidluses osalev pool esitab samal ajal igast oma kirjalikust esildisest koopia teisele vaidluses osalevale poolele eeskirja 67 kohaselt määratud büroo kaudu ning kõigile vahekohtu liikmetele. Dokumendi koopia esitatakse ka elektroonilises vormingus. Samal viisil esitavad vaidluses osalevad pooled ja vahekohus esildiste koopia jaotises osutatud juhtudel assotsiatsioonikomiteele.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Kõik vahekohtu esitatud teatised adresseeritakse menetluse poolte asjaomastele büroodele menetlemiseks.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Taotluses, teates, kirjalikus esildises või muus vahekohtu menetlusega seotud dokumendis esinevaid kirjavigu võib parandada uue dokumendi esitamisega, tuues muudatused selgelt välja.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Kui dokumendi kättetoimetamise tähtaja viimane päev langeb menetluse poole ametlikule pühale või kui asjaomane büroo on vääramatu jõu tõttu sel päeval suletud, võidakse dokument kohale toimetada selle poole järgmisel tööpäeval.
               
            VAHEKOHTU MENETLUSE ALUSTAMINE
      
               
                  9.
               
               
                  Kui vahekohtu liige on määratud vastavalt artiklile 312, on kõnealusel liikmel kümme päeva aega määramisega nõustumiseks. Vahekohtu liikme nõustumisele tuleb lisada esialgne deklaratsioon, nagu tegevusjuhendis ette nähtud.
               
            
               
                  10.
               
               
                  Kui vaidluses osalevad pooled ei ole teisiti kokku leppinud, ei või isikud, kes on tegutsenud vahendajana või tegelenud muude vaidluse lahendamisega seotud ülesannetega, olla sama küsimusega seotud järgnevas vaidluses vahekohtu liikmed.
               
            
               
                  11.
               
               
                  Kui vaidluses osalevad pooled ei ole teisiti kokku leppinud, suhtlevad või kohtuvad nad vahekohtuga seitsme päeva jooksul alates selle moodustamisest vastavalt artikli 312 lõikele 6, et määrata kindlaks teemad, mida vaidluses osalevad pooled või vahekohus peavad asjakohaseks, sealhulgas, kuid mitte üksnes, tasu ja kulud, mis tuleb maksta vahekohtu liikmetele ja teistele isikutele vastavalt eeskirjades 63, 64 ja 65 kehtestatule.
               
            ESMASED ESILDISED
      
               
                  12.
               
               
                  Kaebuse esitanud pool esitab oma esmase kirjaliku esildise hiljemalt 20 päeva pärast vahekohtu loomise kuupäeva. Pool, kelle vastu kaebus esitati, esitab oma esmase kirjaliku vastuse hiljemalt 20 päeva pärast esmase esildise esitamise kuupäeva.
               
            VAHEKOHTUTE TÖÖ
      
               
                  13.
               
               
                  Vahekohus kehtestab oma töö ajagraafiku, millega nähakse vaidluses osalevatele pooltele ette piisav aeg kõigi menetlusetappide läbimiseks. Töö ajagraafikus kehtestatakse täpsed kuupäevad ja ajavahemikud kõigi asjaomaste teatiste, esildiste ja muude dokumentide esitamiseks ning ka vahekohtu mis tahes istungiteks. Vahekohus võib eeskirja 19 kohaselt muuta töö ajagraafikut omal algatusel või pärast konsulteerimist pooltega ning ta teavitab vaidluses osalevaid pooli igal juhul viivitamata töö ajagraafiku mis tahes muudatustest.
               
            
               
                  14.
               
               
                  Vahekohtu eesistuja juhatab kõiki selle koosolekuid. Vahekohus võib delegeerida eesistujale volitused teha haldus- ja menetlusotsuseid.
               
            
               
                  15.
               
               
                  Vahekohus võib teostada oma toiminguid mis tahes vahendite abil, sealhulgas telefonitsi või faksiga, tähtsaadetisena, kulleri, teleksi, telegrammi, e-posti, videokonverentsi või veebilinkide abil, välja arvatud juhul, kui lepingu IV osas või mujal on sätestatud teisiti. Kui vahekohus otsustab, milliseid vahendeid kasutada, tagab ta, et vahendid ei vähenda poole õigust menetlustes täielikult ja tegelikult osaleda.
               
            
               
                  16.
               
               
                  Vahekohtu aruteludest võivad osa võtta üksnes vahekohtu liikmed. Vahekohus võib aga lubada oma assistentidel, tõlkijatel või tõlkidel oma aruteludel viibida.
               
            
               
                  17.
               
               
                  Mis tahes menetlusotsuse, sealhulgas vaidlusaluses küsimuses vahekohtu tehtava otsuse vastuvõtmine on eranditult vahekohtu kohustus ja seda ei delegeerita.
               
            
               
                  18.
               
               
                  Kui tekib menetlusküsimus, mida jaotises või käesolevas kodukorras ei ole käsitletud, võib vahekohus võtta konkreetse vaidluse jaoks vastu mis tahes asjakohase menetluse, mis on kooskõlas nimetatud sätetega.
               
            
               
                  19.
               
               
                  Kui vahekohus on arvamusel, et tuleb muuta menetlustes kohaldatavaid mis tahes tähtaegu või teha mis tahes muu menetluslik või halduslik kohandus, teavitab ta vaidluses osalevaid pooli kirjalikult muudatuse või kohanduse põhjustest ning vajatavast ajavahemikust või kohandusest. Artikli 317 lõikes 3 osutatud ajavahemikke ei muudeta, välja arvatud erandlike olukordade ilmnemisel.
               
            ASENDAMINE
      
               
                  20.
               
               
                  Kui vahekohtu liige ei saa menetluses osaleda, taandab end või kui ta tuleb asendada, valitakse asendaja vastavalt artiklile 312.
               
            
               
                  21.
               
               
                  Kui vaidluses osalev pool on arvamusel, et vahekohtu liige rikub tegevusjuhendit või ei täida artiklis 325 sätestatud tingimusi ja tuleks sel põhjusel asendada, võib see pool taotleda vahekohtu liikme eemaldamist, teatades sellest teisele vaidluses osalevale poolele kümne päeva jooksul alates ajast, kui ta sai teada asjaoludest, mille põhjal võib väita, et vahekohtu liige on tegevusjuhendit oluliselt rikkunud.
               
            
               
                  22.
               
               
                  Kui vaidluses osalev pool leiab, et vahekohtu liige, kes ei ole eesistuja, rikub tegevusjuhendit, konsulteerivad vaidluses osalevad pooled kümne päeva jooksul omavahel ning omavahelisel kokkuleppel asendavad vahekohtu liikme ja valivad asendaja vastavalt artiklile 312.
                  Kui vaidluses osalevad pooled ei jõua kokkuleppele vahekohtu liikme asendamise vajalikkuses, võib mis tahes vaidluses osalev pool nõuda, et küsimust asuks käsitlema vahekohtu eesistuja, kelle otsus on lõplik.
                  Kui eesistuja järeldab, et vahekohtu liige rikub tegevusjuhendit, valitakse vahekohtu liikmele asendaja. Asendaja valitakse kooskõlas artikli 312 asjakohase lõikega, mille alusel asendatav vahekohtu liige algselt valiti. Kui asendajat ei valita kooskõlas artikli 312 asjakohase lõikega kümne päeva jooksul alates eesistuja teatisest pooltele vahekohtu liikme poolse tegevusjuhendi rikkumise kohta, valib uue vahekohtu liikme eesistuja. See valimine toimub viie päeva jooksul ja sellest teatatakse viivitamata vaidluses osalevatele pooltele.
               
            
               
                  23.
               
               
                  Kui vaidluses osalev pool on arvamusel, et vahekohtu eesistuja rikub tegevusjuhendit, konsulteerivad pooled kümne päeva jooksul omavahel ning asendavad vastava kokkuleppe korral vahekohtu eesistuja ja valivad asendaja vastavalt artiklile 312.
                  Kui vaidluses osalevad pooled ei jõua kokkuleppele vahekohtu eesistuja asendamise vajalikkuses, võib mis tahes vaidluses osalev pool nõuda, et küsimus suunataks lahendamiseks ühele isikutest, kes on vastavalt jaotise artikli 325 lõikele 1 valitud tegutsema vahekohtu eesistujana. Assotsiatsioonikomitee eesistuja või tema delegeeritud isik valib hiljemalt viie päeva jooksul alates nõudmise esitamisest ja poolte soovi korral nende juuresolekul loosi teel välja sellise isiku. Otsus eesistuja asendamise vajalikkuse kohta on lõplik.
                  Kui kõnealune isik järeldab, et algne eesistuja on rikkunud tegevusjuhendit, valib ta uue eesistuja kõnealuse jaotise artikli 325 lõikes 1 osutatud ülejäänud isikute seast loosi teel. See valik tehakse vaidluses osalevate poolte soovi korral nende juuresolekul ja see toimub viie päeva jooksul alates eelmises lõigus osutatud loosimise kuupäevast.
               
            
               
                  24.
               
               
                  Mis tahes vahekohtu liige, keda kahtlustatakse tegevusjuhendi rikkumises, võib ka tagasi astuda, ilma et see tagasiastumine viitaks asendamistaotluse aluseks olevate põhjuste omaksvõtmisele.
               
            
               
                  25.
               
               
                  Asendaja määramisel otsustab vahekohus täielikult oma äranägemisel, kas korrata tuleks kõiki istungeid või osa nendest.
               
            
               
                  26.
               
               
                  Vahekohtu menetlused peatatakse ajavahemikuks, mis kulub eeskirjades 20, 21, 22, 23 ja 24 ettenähtud menetluste läbiviimiseks.
               
            ISTUNGID
      
               
                  27.
               
               
                  Eesistuja määrab istungi kuupäeva, koha ja aja, konsulteerides (2) vaidluses osalevate pooltega ja vahekohtu teiste liikmetega, ning teavitab vaidluses osalevaid pooli sellest kirjalikult. Kui istung ei ole üldsusele suletud, teeb vaidluses osalev pool, kes vastutab menetluse logistilise haldamise eest, selle teabe ka avalikult kättesaadavaks. Kui vaidluses osalevad pooled seda ei vaidlusta, võib vahekohus otsustada istungit mitte korraldada.
               
            
               
                  28.
               
               
                  Kui vaidluses osalevad pooled ei lepi kokku teisiti, siis juhul, kui pool, kelle vastu kaebus esitati, on Euroopa Liit, toimuvad istungid Brüsselis, ja kui pool, kelle vastu kaebus esitati, on Kesk-Ameerika poole vabariik, siis asjaomase Kesk-Ameerika vabariigi pealinnas.
               
            
               
                  29.
               
               
                  Vaidluses osalevate poolte kokkuleppel võib vahekohus kokku kutsuda täiendavaid istungeid.
               
            
               
                  30.
               
               
                  Kõik vahekohtu liikmed viibivad kõigil istungitel kogu nende kestuse vältel, et tagada vaidluse tulemuslik lahendamine ning vahekohtu meetmete, otsuste ja ettekirjutuste kehtivus.
               
            
               
                  31.
               
               
                  Istungil võivad osaleda järgmised isikud, olenemata sellest, kas istung on üldsusele suletud või mitte:
                  
                              a)
                           
                           
                              vaidluses osalevate poolte esindajad;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vaidluses osalevate poolte nõustajad;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              haldustöötajad, tõlgid, tõlkijad ja istungi protokollijad ning
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              vahekohtu liikmete assistendid.
                           
                        Vahekohtu poole võivad pöörduda üksnes vaidluses osalevate poolte esindajad ja nõustajad.
               
            
               
                  32.
               
               
                  Hiljemalt viis päeva enne istungi kuupäeva esitab kumbki vaidluses osalev pool vahekohtule nimekirja isikutest, kes esitavad istungil poole nimel suuliselt väiteid või selgitusi, ja muudest esindajatest või nõustajatest, kes osalevad istungil. Vaidluses osalevad pooled ei kaasa oma delegatsioonidesse isikuid, kellel on kõnealuses küsimuses otseseid või kaudseid finants- või isiklikke huve. Vaidluses osalevad pooled võivad esitada vastuväiteid eespool osutatud mis tahes isikute kohalviibimise kohta, esitades ka nimetatud vastuväidete põhjused. Vahekohus teeb vastuväidete kohta otsuse istungi alguses.
               
            
               
                  33.
               
               
                  Vahekohtu istungid on üldsusele avatud, välja arvatud juhul, kui vaidluses osalevad pooled otsustavad, et need on osaliselt või täielikult üldsusele suletud. Kui aga vaidluses osaleva poole esildis ja väited sisaldavad konfidentsiaalset teavet, sealhulgas, kuid mitte ainult, äriteavet, on vahekohtu istungid suletud.
               
            
               
                  34.
               
               
                  Vahekohus korraldab istungi järgmisel viisil, tagades, et kaebuse esitanud poolele ja poolele, kelle vastu kaebus esitati, võimaldatakse võrdselt aega:
                  
                               
                           
                           
                              
                                 Väide
                              
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          kaebuse esitanud poole väide
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          selle poole väide, kelle vastu kaebus esitati
                                       
                                    
                        
                               
                           
                           
                              
                                 Vastuväide
                              
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          vastuväide
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          vasturepliik vastuväitele
                                       
                                    
                        
            
               
                  35.
               
               
                  Vahekohus võib esitada kummalegi vaidluses osalevale poolele küsimusi igal ajal istungi jooksul.
               
            
               
                  36.
               
               
                  Vahekohus korraldab iga istungi protokolli koostamise ning selle edastamise vaidluses osalevatele pooltele nii kiiresti kui võimalik.
               
            
               
                  37.
               
               
                  Iga vaidluses osalev pool võib kümne päeva jooksul pärast istungi lõppkuupäeva esitada istungil tekkinud küsimuste kohta täiendavaid kirjalikke esildisi.
               
            KIRJALIKUD KÜSIMUSED
      
               
                  38.
               
               
                  Vahekohus võib menetluse käigus esitada ühele või mõlemale poolele igal ajal kirjalikke küsimusi. Kummalegi vaidluses osalevale poolele saadetakse koopia vahekohtu esitatud küsimustest.
               
            
               
                  39.
               
               
                  Vaidluses osalev pool saadab koopia oma kirjalikust vastusest vahekohtu küsimustele samal ajal ka teisele vaidluses osalevale poolele. Iga vaidluses osalev pool võib esitada kirjalikke märkusi teise vaidluses osaleva poole vastuse kohta viie päeva jooksul pärast selle kättetoimetamist.
               
            TÕENDID
      
               
                  40.
               
               
                  Vaidluses osalevad pooled esitavad koos esmase kirjaliku esildisega ja kirjaliku vastusega võimalikult palju tõendeid nendes dokumentides esitatud väidete toetamiseks. Vaidluses osalevad pooled võivad esitada ka täiendavaid tõendeid oma vastuväites ja vasturepliigis vastuväitele esitatud väidete toetuseks. Erandkorras võivad vaidluses osalevad pooled esitada täiendavaid tõendeid, kui need said vaidluses osalevale poolele kättesaadavaks või teatavaks pärast kirjalike esildiste vahetamist või kui vahekohus peab selliseid tõendeid asjakohaseks ning annab teisele vaidluses osalevale poolele võimaluse selle kohta märkusi teha.
               
            KONFIDENTSIAALSUS
      
               
                  41.
               
               
                  Kui vahekohtu istungid peetakse vastavalt eeskirjale 33 täielikult või osaliselt kinnise istungina, järgivad vaidluses osalevad pooled ja nende nõustajad vahekohtu istungite konfidentsiaalsuse nõuet. Mõlemad vaidluses osalevad pooled ja nende nõustajad käsitlevad konfidentsiaalsena teavet, mille teine vaidluses osalev pool on vahekohtule esitanud ja märkinud konfidentsiaalsena. Kui vaidluses osalev pool esitab vahekohtule oma kirjalike esildiste konfidentsiaalse versiooni, esitab ta teise vaidluses osaleva poole taotluse korral hiljemalt 15 päeva pärast taotluse või esildise saamise kuupäeva – sõltuvalt sellest, kumb on hilisem – oma esildistes sisalduva teabe mittekonfidentsiaalse kokkuvõtte, mille võib üldsusele avaldada. Käesoleva kodukorraga ei keelata poolel avaldada üldsusele oma seisukohti tingimusel, et nendega ei avaldata teise poole konfidentsiaalsena märgitud teavet.
               
            ÜHEPOOLSED KONTAKTID
      
               
                  42.
               
               
                  Vahekohus ei kohtu ega võta vaidluses osaleva poolega ühendust ilma teise poole juuresolekuta.
               
            
               
                  43.
               
               
                  Ükski vahekohtu liige ei või arutada menetluse käsitletava küsimuse mis tahes aspekti ühe vaidluses osaleva poolega või mõlema poolega teiste vahekohtu liikmete juuresolekuta.
               
            TEAVE JA TEHNILINE NÕUSTAMINE
      
               
                  44.
               
               
                  Kui vahekohus taotleb teavet ja tehnilist nõustamist vastavalt artikli 320 lõikele 2, teeb ta seda esimesel võimalusel ja igal juhul hiljemalt 15 päeva pärast viimase istungi kuupäeva, välja arvatud juhul, kui vahekohus tõendab erandlike asjaolude ilmnemist.
               
            
               
                  45.
               
               
                  Enne teabe või tehnilise nõustamise taotlemist kehtestab vahekohus menetluse, mida ta teabe saamiseks järgib, ja teavitab sellest vaidluses osalevaid pooli. Need menetlused hõlmavad järgmist:
                  
                              a)
                           
                           
                              vaidluses osalevate poolte võimalus esitada vahekohtule kirjalikke tähelepanekuid asjaolude kohta, mida ekspertidel, organitel või muudel allikatel on palutud käsitleda;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              eksperdi või nõustaja vahekohtu poolne kindlaksmääramine ja nimetamine ning selle ajavahemiku kehtestamine, mille jooksul teavet või tehnilist nõustamist pakutakse, ja
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              vaidluses osalevatele pooltele võimaldatav piisav ajavahemik märkuste esitamiseks eksperdi, organi või muu allika pakutud teabe või tehnilise nõustamise kohta.
                           
                        
            
               
                  46.
               
               
                  Vahekohus ei või valida tehniliseks nõustajaks isikut, kellel on menetluses käsitletava küsimuse puhul finants- või isiklikud huvid või kelle tööandjal, partneril, osanikul või sugulasel on sellised huvid. Igal juhul kohaldatakse ekspertide, organite või muude allikate valimisel artikli 325 lõikes 2 kehtestatud nõudeid.
               
            
               
                  47.
               
               
                  Kui teabe või tehnilise nõustamise taotlus esitatakse vastavalt artikli 320 lõikele 2, kaalub vahekohus, kas peatada ajavahemikud kuni kõnealuse teabe saamiseni.
               
            
         AMICUS CURIAE KOKKUVÕTTED
      
               
                  48.
               
               
                  Kui vaidluses osalevad pooled ei lepi kokku teisiti, võib vahekohus võtta vastu amicus curiae kokkuvõtteid huvitatud füüsilistelt või juriidilistelt isikutelt, kes asuvad vaidluses osalevate poolte territooriumil, kui need esitatakse kümne päeva jooksul alates vahekohtu moodustamisest.
               
            
               
                  49.
               
               
                  Kokkuvõtted peavad olema:
                  
                              a)
                           
                           
                              varustatud kuupäevaga ja huvitatud isikute või nende esindajate allkirjaga;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              kirjutatud keeles või keeltes, mille vaidluses osalevad pooled on valinud vastavalt eeskirjale 55;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              konkreetsed ega tohi ühelgi juhul olla pikemad kui 15 trükilehekülge, sealhulgas lisad, ja
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              otseselt asjakohased vahekohtule esitatud faktiliste ja õiguslike küsimuste arutamisel.
                           
                        
            
               
                  50.
               
               
                  Kokkuvõtetega koos esitatakse kirjalik deklaratsioon, milles on selgelt ära toodud:
                  
                              a)
                           
                           
                              need esitanud huvitatud isikute kirjeldus, sealhulgas nende asutamiskoht ja asukoht, nende tegevuse laad, nende rahastamisallikad ja vajaduse korral ka kõnealust teavet kinnitavad dokumendid;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              kas huvitatud isikutel on mis tahes otseseid või kaudseid seoseid kummagi vaidluses osaleva poolega ning kas nad on saanud või eeldatavalt saavad üldiselt või kokkuvõtete koostamisel mis tahes rahalist või muud liiki abi kummaltki vaidluses osalevaid poolelt, teiselt valitsuselt, isikult või organisatsioonilt, ja
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              lühikokkuvõte, kuidas huvitatud isikute kokkuvõtted aitaksid kaasa vaidluse lahendamisele.
                           
                        
            
               
                  51.
               
               
                  Kokkuvõtted adresseeritakse vahekohtu eesistujale eeskirjas 49 sätestatud keeltes.
               
            
               
                  52.
               
               
                  Vahekohus ei võta arvesse amicus curiae kokkuvõtteid, mis ei vasta ülaltoodud eeskirjadele.
               
            
               
                  53.
               
               
                  Vahekohus loetleb menetluses käsitletava küsimuse kohta tehtud otsuses kõik amicus curiae kokkuvõtted, mille ta on saanud ja mis vastavad ülaltoodud eeskirjadele. Vahekohus ei ole kohustatud oma otsuses menetluses käsitletava küsimuse kohta käsitlema sellistes esildistes esitatud faktilisi või õiguslikke väiteid. Mis tahes esildised, mille vahekohus on käesoleva kodukorra kohaselt vastu võtnud, edastatakse vaidluses osalevatele pooltele märkuste tegemiseks.
               
            KIIRELOOMULISED JUHTUMID
      
               
                  54.
               
               
                  Artikli 313 lõikes 3 osutatud kiireloomulistel juhtudel kohandab vahekohus vajaduse korral käesolevates eeskirjades osutatud ajavahemikke.
               
            MENETLUSE KEEL NING KIRJALIK JA SUULINE TÕLGE
      
               
                  55.
               
               
                  Artiklis 310 osutatud konsulteerimiste ajal ja hiljemalt eeskirjas 11 osutatud kohtumisel üritavad vaidluses osalevad pooled leppida kokku vahekohtu menetluse töökeeles või -keeltes, mis on kas inglise või hispaania keel või mõlemad.
               
            
               
                  56.
               
               
                  Vahekohtu otsused, sealhulgas vahekohtu otsus menetluses käsitletava küsimuse kohta koostatakse ja sellest teatatakse vaidluses osalevate poolte valitud keeles või keeltes. Kõnealuste vahekohtu otsuste tõlkimise kulud kannavad vaidluses osalevad pooled võrdselt.
               
            
               
                  57.
               
               
                  Kumbki vaidluses osalev pool kannab täiendava tõlke kulud, kui ta peab täiendavat tõlget vajalikuks.
               
            MENETLUSE TÄHTAEGADE ARVUTAMINE
      
               
                  58.
               
               
                  Kui vastavalt jaotisele, käesolevale kodukorrale või vahekohtu otsusele peab võtma meetme või läbima menetlusetapi või korraldama istungi enne määratud kuupäeva või sündmust, sellel kuupäeval või pärast seda kuupäeva, ei kaasata määratud kuupäeva või sündmuse kuupäeva jaotises või käesolevas kodukorras sätestatud või vahekohtu kehtestatud tähtaegade arvutamisse.
               
            
               
                  59.
               
               
                  Kõik jaotises ja käesolevas kodukorras kehtestatud tähtajad arvutatakse alates päevast, mis järgneb taotluse, teatise, kirjaliku esildise või muude dokumentide edastamisele dokumenti vastuvõtvale poolele.
               
            
               
                  60.
               
               
                  Menetluse tähtaegade arvutamisel ei arvestata aega, mis jääb dokumendi saatmise ja selle tegeliku kättesaamise vahele vastavalt eeskirjale 4.
               
            
               
                  61.
               
               
                  Kui pool saab dokumendi kätte kuupäeval, mis erineb kuupäevast, millal sama dokumendi saab kätte teine pool, arvutatakse selle dokumendi kättesaamiskuupäeva alusel arvutatav tähtaeg alates hilisemast kuupäevast, millal kõnealune dokument kätte saadi.
               
            
               
                  62.
               
               
                  Kui tähtaeg lõpeb ühe või mõlema vaidluses osaleva poole ametlikul puhkepäeval, pikendatakse seda tähtaega järgmise tööpäevani.
               
            KULUD
      
               
                  63.
               
               
                  Kui vahekohus ei ole kindlaks määranud, et kehtivad erandlikud asjaolud, kannavad vaidluses osalevad pooled vahekohtu liikmete, assistentide, ekspertide, organite või muude vastavalt artiklile 320 määratud allikate tasud ning nende transpordi-, majutus- ja muud kaetavad kulud ning vahekohtu menetluste üldised halduskulud võrdsetes osades, vastavalt vahekohtu esitatud kulunõudele.
               
            
               
                  64.
               
               
                  Tasustamise ja kulude tasumise eesmärgil säilitavad vahekohtu liikmed asjakohaste tekkinud kuludega seotud täielikud ja üksikasjalikud dokumendid ning esitavad kulunõude koos alusdokumentidega poolte vastavalt eeskirjale 67 määratud büroole. Sama kehtib vastavalt artiklile 320 määratud assistentide ja isikute kohta, niivõrd kui see seondub nende konkreetse, vahekohtu liikme assistendi rolliga või ekspertide, organite või muude allikate rolliga, kes pakuvad teavet ja tehnilist nõustamist.
               
            
               
                  65.
               
               
                  Assotsiatsiooninõukogu määrab eeskirjas 63 osutatud isikute puhul kindlaks kõik kaetavad kulud ning makstavad tasud ja toetused, mis on kooskõlas WTO standarditega.
               
            
               
                  66.
               
               
                  Ülaltoodud eeskirjad kehtivad samaväärselt kõigi vahendusmehhanismi vahendajate kohta.
               
            VAIDLUSTE LAHENDAMISE MENETLUSTE JA VAHENDUSMEHHANISMIGA SEOSES MÄÄRATUD BÜROO
      
               
                  67.
               
               
                  Iga pool:
                  
                              a)
                           
                           
                              määrab büroo, mis täidab käesoleva kodukorra asjakohastes osades määratletud ülesandeid, ja
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              teatab assotsiatsioonikomiteele oma määratud büroo asukoha.
                           
                        
            
               
                  68.
               
               
                  Igas vaidluste lahendamist käsitlevas jaotises, kodukorras ja vahendusmehhanismi käsitlevas jaotises osutatud teatiste ja dokumentide kättetoimetamine toimub selle büroo kaudu.
               
            MUUD MENETLUSED
      
               
                  69.
               
               
                  Käesolevat kodukorda kohaldatakse ka artikli 315 lõike 3, artikli 316 lõike 2, artikli 317 lõike 3 ja artikli 318 lõike 2 kohaselt alustatud menetluste suhtes. Käesolevas kodukorras kehtestatud tähtaegu kohandatakse siiski vastavalt eritähtaegadele, mis on ette nähtud vahekohtule otsuse vastuvõtmiseks nendes teistes menetlustes.
               
            VASTAVUS JAOTISELE JA KODUKORRALE
      
               
                  70.
               
               
                  Pooled ja vahekohus tagavad, et nende esindajad, nõustajad, assistendid ja muud isikud, kes osalevad jaotise ja käesoleva kodukorra kohase menetluse mis tahes osas, täidavad asjaomaseid sätteid ja mis tahes täiendavaid eeskirju, milles pooled on kokku leppinud või mille vahekohus on vastu võtnud.
               
            
         (1)  See hõlmab alalisi puhkepäevi, sealhulgas, kuid mitte üksnes, usulisi ja ajaloolisi pühi ning kõiki muid ajutiselt kehtestatud puhkepäevi.
      
         (2)  Käesolevas eeskirjas osutatud konsultatsioonide tulemus ei ole vahekohtule siduv.
   
   
      B LISA
      
         VAHEKOHTU LIIKMETE JA VAHENDAJATE TEGEVUSJUHEND
      
      MÕISTED
      
               
                  1.
               
               
                  Käesolevas tegevusjuhendis kasutatakse järgmisi mõisteid:
                  a)   „leping”– leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel;
                  b)   „jaotis”– lepingu X jaotis, milles käsitletakse vaidluste lahendamist;
                  c)   „artikkel”– viide lepingu kui terviku asjakohasele artiklile;
                  d)   „assistent”– isik, kes vahekohtu liikme või vahekohtu määramise tingimuste kohaselt viib läbi uurimist või abistab vahekohtu liiget või vahekohut, nagu vaidluse puhul vaja;
                  e)   „kandidaat”– üksikisik, kelle valimist vahekohtu liikmeks kaalutakse artikli 310 alusel;
                  f)   „vahendaja”– isik, kes teostab vahendusmenetlust vastavalt lepingu XI jaotisele, milles käsitletakse vahendusmehhanismi mittetariifsete meetmete korral;
                  g)   „liige” või „vahekohtu liige”– vastavalt artiklile 312 moodustatud vahekohtu liige;
                  h)   „menetlus”– kui ei ole teisiti määratletud, siis tähendab see jaotise kohast vahekohtu menetlust, ja
                  i)   „töötajad”– liikmega seotud isikud, keda suunab ja juhib liige ning kes ei ole assistendid.
               
            MENETLUSEGA SEOTUD KOHUSTUSED
      
               
                  2.
               
               
                  Kõik kandidaadid ja liikmed väldivad sobimatut ja sobimatuna näivat käitumist, on sõltumatud ja erapooletud, väldivad otseseid ja kaudseid huvide konflikte ning järgivad kõrgeimaid käitumisnorme, et tagada vaidluste lahendamise menetluse ja vaidluste lahendamise mehhanismi usaldusväärsus ja erapooletus. Endised liikmed peavad täitma kohustusi, mis on sätestatud käesoleva tegevusjuhendi endiste liikmete kohustusi ja konfidentsiaalsust käsitlevates punktides.
               
            AVALIKUSTAMISKOHUSTUS
      
               
                  3.
               
               
                  Enne kui kinnitada oma nõusolekut olla valitud vahekohtu liikmeks, kaalub kandidaat kõiki huve, suhteid või muid asjaolusid, mis võivad mõjutada tema sõltumatust või erapooletust või põhjendatult tekitada seoses menetlusega ebasobiva käitumise või erapoolikkuse mulje, ja vajaduse korral avalikustab need. Sel eesmärgil teeb kandidaat mõistlikes piirides kõik endast sõltuva, et selgitada välja kõik sellised huvid, suhted ja küsimused.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Ilma et see piiraks eelneva üldist kohaldatavust, avalikustavad kandidaadid heas usus järgmise:
                  
                              a)
                           
                           
                              mis tahes finants- või isikliku huvi:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          menetluse või selle tulemuse suhtes ja
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          selliseid küsimusi käsitleva kohtu-, haldus- või vahekohtumenetluse suhtes, mis võivad olla otseselt või kaudselt mõjutatud menetlusest, mille puhul kaalutakse kandidaadi kinnitamist liikmeks;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              kandidaadi tööandja, partneri, osaniku või tema pereliikme mis tahes finantshuvi:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          menetluse või selle tulemuse suhtes ja
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          selliseid küsimusi käsitleva kohtu-, haldus- või vahekohtumenetluse suhtes, mis võivad olla otseselt või kaudselt mõjutatud menetlusest, mille puhul kaalutakse kandidaadi kinnitamist liikmeks;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              mis tahes praegune või varasem finants-, äri-, erialane, perekondlik, sotsiaalne või töösuhe mis tahes pooltega või nende esindajate või nõustajatega või mis tahes selline suhe, mis hõlmab kandidaadi tööandjat, partnerit või osanikku või tema pereliiget, ja
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              mis tahes muu asjaolu, mis võib põhjustada erapoolikust või jätta mulje erapoolikust suhtumisest.
                           
                        
            
               
                  5.
               
               
                  Punktide 3 ja 4 nõuete täitmiseks peavad kõik vahekohtu liikmeks valitud ja valimisega nõustumisest teatanud kandidaadid täitma avalikustamise kohta esialgse deklaratsiooni. Deklaratsioon tuleb edastada pooltele kaalumiseks koos nõustumisega vahekohtu liikmeks määramisega.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Kui liige on ametisse määratud, jätkab ta kõigi mõistlike pingutuste tegemist, et selgitada välja käesoleva tegevusjuhendi lõigetes 3 ja 4 osutatud mis tahes huvid, suhted ja küsimused ning avalikustab need. Avalikustamiskohustus on pidev ülesanne ning nõuab liikmelt kõikide selliste huvide, suhete või küsimuste avalikustamist, mis võivad tekkida menetluse mis tahes etapis. Liige avalikustab sellised huvid, suhted ja küsimused, teavitades pooli neist kirjalikult, et pooled saaksid neid kaaluda, ning esitab koopia assotsiatsioonikomiteele.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Liige teavitab assotsiatsioonikomiteed üksnes käesoleva tegevusjuhendi tegelike või võimalike rikkumistega seotud küsimustest, et pooled saaksid neid kaaluda.
               
            LIIKMETE KOHUSTUSED
      
               
                  8.
               
               
                  Liige, kes on teatanud nõustumisest enda määramisega, täidab oma ülesandeid kogu menetluse jooksul põhjalikult ja kiiresti ning õiglaselt ja hoolikalt.
               
            
               
                  9.
               
               
                  Liige käsitleb üksnes neid küsimusi ja võtab vastu otsuseid vaid nende küsimuste osas, mis menetluses tõstatatakse ja mis on otsuse tegemisel vajalikud, ega delegeeri seda ülesannet mitte ühelegi teisele isikule.
               
            
               
                  10.
               
               
                  Liige võtab kõik vajalikud meetmed tagamaks, et tema assistent ja töötajad on teadlikud käesoleva tegevusjuhendi punktidest, mis käsitlevad menetlustega seotud kohustusi, avalikustamiskohustust, liikmete erapooletust, sõltumatust ja õigusi, endiste liikmete kohustusi ja konfidentsiaalsust, ning täidavad neid.
               
            
               
                  11.
               
               
                  Liige ei astu menetlusega seoses ühepoolsetesse kontaktidesse.
               
            LIIKMETE SÕLTUMATUS, ERAPOOLETUS JA ÕIGUSED
      
               
                  12.
               
               
                  Liige peab olema sõltumatu ja erapooletu, vältima ebasobiva käitumise või erapoolikuse mulje teket ega tohi lasta ennast mõjutada isiklikest ega teiste huvidest, välisest survest, poliitilistest kaalutlustest, avalikust kuulsusest, lojaalsusest poole suhtes ega kriitikakartusest.
               
            
               
                  13.
               
               
                  Liige ei võta kaudselt ega otseselt ühtegi kohustust ega võta vastu ühtegi hüve, mis võiks takistada või tunduda takistavat liikme ülesannete nõuetekohast täitmist.
               
            
               
                  14.
               
               
                  Liige ei kasuta oma ametiseisundit vahekohtus oma isiklike või erahuvide edendamiseks ning väldib tegevust, mis võib jätta mulje, et teised on liikme suhtes eriseisundis, mis võimaldab teda mõjutada.
               
            
               
                  15.
               
               
                  Liige ei tohi lasta rahalistel, ärilistel, erialastel, perekondlikel ega sotsiaalsetel suhetel või kohustustel mõjutada oma käitumist ega otsuseid.
               
            
               
                  16.
               
               
                  Liige väldib selliste suhete tekkimist või rahaliste või muude isiklike huvide omandamist, mis võivad mõjutada liikme erapooletust või mis võivad põhjendatult luua ebasobiva käitumise või erapoolikuse mulje.
               
            
               
                  17.
               
               
                  Ükski liige ei piira teiste liikmete õigust ja kohustust täielikult osaleda menetluse kõigis asjaomastes aspektides ega jäta neid sellest ilma.
               
            ENDISTE LIIKMETE KOHUSTUSED
      
               
                  18.
               
               
                  Kõik endised liikmed peavad vältima tegevust, mis võib tekitada mulje, et nad olid oma ülesannete täitmisel erapoolikud või said kasu vahekohtu otsusest.
               
            KONFIDENTSIAALSUS
      
               
                  19.
               
               
                  Liige või endine liige ei avalda ega kasuta menetlusega seotud või menetluse käigus saadud mitteavalikku teavet, välja arvatud menetluse huvides, ning ta ei avalda ega kasuta mitte mingil juhul seda teavet isikliku kasu saamiseks või kasu saamiseks teistele või teiste huvide kahjustamiseks.
               
            
               
                  20.
               
               
                  Liige ei avalikusta vahekohtu otsust kõnealuse küsimuse kohta ega selle osa enne selle otsuse jaotise kohast avalikustamist.
               
            
               
                  21.
               
               
                  Liige või endine liige ei avalda kunagi teavet vahekohtu nõupidamiste ega ühegi liikme seisukohtade kohta ega menetluse ühegi muu mitteavaliku aspekti kohta.
               
            VAHENDAJAD
      
               
                  22.
               
               
                  Käesolevas tegevusjuhendis kirjeldatud norme, mida kohaldatakse liikmete ja endiste liikmete suhtes, kohaldatakse mutatis mutandis vahendajate suhtes.