CELEX: 51999PC0236
Language: fi
Date: 1999-06-02
Title: Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (EY) yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta

Avis juridique important

|

51999PC0236

Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (EY) yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta  /* KOM/99/0236 lopull. - COD 98/0134 */  

Virallinen lehti nro C 248 E , 29/08/2000 s. 0001 - 0002

Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta(komission esittämä EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti)PERUSTELUTEuroopan parlamentin annettua 12 päivänä maaliskuuta 1999 lausuntonsa ehdotuksesta asetukseksi (EY), jolla muutetaan yhteisön tullikoodeksista annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 2913/92, komissio pitää aiheellisena muuttaa aikaisempaa ehdotustaan (KOM (98) 226) EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan nojalla.Komissio ottaa huomioon ehdotuksessaan Euroopan parlamentin ehdottaman viiden muutoksen (1) asiasisällön. Tämän muutetun ehdotuksen tarkoituksena on erityisesti:(1)  Lisäykset on lihavoitu ja alleviivattu. Poistettavat kohdat on yliviivattu.- ratkaista tuojan "vilpitöntä mieltä" koskeva kysymys etuuskohteluun oikeuttavasta alkuperästä tehtyjen sopimusten yhteydessä. Ehdotuksella parannetaan toimijoiden oikeusvarmuutta tasaamalla epävarmuudesta aiheutuvaa riskiä toimijan sekä järjestelmän välillä ja antamalla yksityiskohtaisia sääntöjä tulliviranomaisten velvollisuuksista; - sijoittaa tarkoituksenmukaisesti ja selventää säännöksiä, jotka koskevat automaattisen tietojenkäsittelyn avulla tehtävään tulli-ilmoitukseen liitettäviä asiakirjoja;- selventää alakohtaa, jossa säädetään taloudellisesti vaikuttavien tullimenettelyjen uudistamisesta sekä poistaa toinen samaa aihetta koskeva alakohta, joka ei ole välttämätön.Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaOVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklan 4 alakohta : 62 artiklan 3 kohta"3.  2 kohdassa tarkoitettua velvollisuutta koskevat poikkeukset voidaan myöntää komiteamenettelyä noudattaen erityisesti, jos kyseessä on sähköisessä muodossa tehty ilmoitus. On kuitenkin taattava kansallisten viranomaisten, ja tarpeen mukaan yhteisön viranomaisten, oikeus tutustua todisteisiin vapaasti ja ennalta ilmoittamatta sekä velvoitettava toimija säilyttämään kyseiset todisteet vähimmäismääräajan. Täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt määritetään myös komiteamenettelyä noudattaen."1 artiklan 4 a alakohta (UUSI) : 77 artiklan 2 kohta4 a. Nykyisestä 77 artiklasta tulee 77 artiklan 1 kohta ja artiklaan lisätään seuraavasti:"2.  Jos tulli-ilmoitus tehdään automaattisen tietojenkäsittelyn avulla, voidaan myöntää 62 artiklan 2 kohdassa säädetyn velvollisuuden noudattamisesta  poikkeuksia komiteamenettelyä noudattaen. On kuitenkin taattava kansallisten viranomaisten, ja tarvittaessa yhteisön viranomaisten, oikeus tutustua todisteisiin vapaasti ja ennalta ilmoittamatta sekä velvoitettava toimija säilyttämään todisteet vähimmäismääräajan. Myös yksityiskohtaiset säännöt täytäntöönpanosta määritetään komiteamenettelyä noudattaen."1 artiklan 5 alakohta : 115 artiklan 4 kohta"4.  Toimenpiteitä 1 kohdan säännösten soveltamisen kieltämiseksi, helpottamiseksi tai soveltamista koskevien edellytysten antamiseksi voidaan antaa komiteamenettelyä noudattaen. "1 artiklan 7 alakohta : 118 artiklan 4 kohta"4.  Erityisiä määräaikoja voidaan asettaa komiteamenettelyä noudattaen. "1 artiklan 21 a alakohta (UUSI) : 220 artiklan 2 kohdan b alakohtaLisätään 220 artiklan 2 kohdan b alakohtaan seuraava:"Jos tavaran etuuskohteluun oikeutetun aseman määrityksessä noudatetaan hallinnollisen yhteistyön järjestelmää, johon osallistuu kolmansien maiden viranomaisia, voidaan näiden viranomaisten antamassa todistuksessa havaittua virhettä pitää sellaisena erehdyksenä, jota ei ole voitu kohtuudella havaita edellyttäen, että viejä ei ole esittänyt mainituille viranomaisille tosiasiallisesta tilanteesta virheellisiä tietoja. Erehdyksen katsotaan tapahtuneen erityisesti, jos velan maksamisesta vastuussa oleva näyttää toteen, että viejä on antanut todistuksen antaneille viranomaisille mainitusta tosiasiallisesta tilanteesta asianmukaiset tiedot. Velan maksamisesta vastuussa oleva ei voi kuitenkaan väittää toimineensa vilpittömässä mielessä, jos komissio on julkaissut Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa esitetään perusteltuja syitä epäillä, etteivät edunsaajamaat sovella tullietuusmenettelyä moitteettomasti, jos velan maksamisesta vastuussa oleva ei osoita toimineensa riittävän huolellisesti hankkiakseen muita tavaroiden etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän osoittavia todisteita. Jäsenvaltioiden on tällöin toteutettava kaikki asianmukaiset toimenpiteet velan maksamisesta vastuussa olevan vastuiden selvittämiseksi".Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta  Neuvoston puolestaPuhemies  Puheenjohtaja