CELEX: 62008CJ0249
Language: cs
Date: 2009-10-29 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 29. října 2009. # Komise Evropských společenství proti Italské republice. # Nesplnění povinnosti státem - Společná rybářská politika - Zachování zdrojů - Režim kontroly v odvětví rybolovu -Nařízení (ES) č. 894/97 - Článek 11 - Nařízení (EHS) č. 2241/87 - Článek 1 odst. 1 a 2 - Nařízení (EHS) č. 2847/93 - Článek 2 odst. 1 a čl. 31 odst. 1 a 2 - Zákaz unášených tenatových sítí - Nedostatek účinného systému kontroly za účelem dodržování tohoto zákazu. # Věc C-249/08.

Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 29. října 2009 – Komise v. Itálie
      (Věc C‑249/08)
      „Nesplnění povinnosti státem – Společná rybářská politika – Zachování zdrojů – Režim kontroly v odvětví rybolovu – Nařízení (ES) č. 894/97 – Článek 11 –Nařízení (EHS) č. 2241/87 – Článek 1 odst. 1 a 2 – Nařízení (EHS) č. 2847/93 – Článek 2 odst. 1 a čl. 31 odst. 1 a 2 – Zákaz unášených tenatových sítí – Nedostatek účinného systému kontroly za účelem dodržování tohoto zákazu“
      1.                     Žaloba pro nesplnění povinnosti – Přezkum opodstatněnosti Soudním dvorem – Stav, který je třeba vzít v úvahu/Stav k němuž
            se má přihlédnout – Stav po uplynutí lhůty stanovené v odůvodněném stanovisku (Článek 226 ES) (viz bod 28)
      2.                     Rybolov – Zachování mořských zdrojů – Kontrolní opatření – Povinnosti členských států (Článek 10 ES; nařízení Rady č. 2241/87,
            čl. 1 odst. 1 a nařízení Rady 2847/93, články 1, 2 a čl. 31 odst. 1 a 2) (viz body 30–33)
      3.                     Žaloba pro nesplnění povinnosti – Prokázání nesplnění povinnosti – Důkazní břemeno Komise – Předložení poznatků, z nichž je
            patrné nesplnění povinnosti – Vyvrácení příslušející dotčenému členskému státu (Článek 226 ES) (viz body 45–46)
      4.                     Rybolov – Zachování mořských zdrojů – Kontrolní opatření – Povinnost členských států prosazovat odrazující sankce (Nařízení
            Rady č. 2241/87, čl. 1 odst. 2 a nařízení Rady 2847/93, čl. 31 odst. 1 a 2) (viz body 59–64, 70–72, 77)
      Předmět 
      
         
               Nesplnění povinnosti státem – Porušení čl. 1 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2241/87 ze dne 23. července 1987 o zavedení některých
                  kontrolních opatření vztahujících se na rybolovné činnosti (Úř. věst. L 207, s. 1) a článku 2 a čl. 31 odst. 1 a 2 nařízení
                  Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (Úř. věst. L 261,
                  s. 1; Zvl. vyd. 04/02, s. 70) – Inspekce a kontroly rybářských plavidel a jejich činnosti – Opatření, která je třeba přijmout
                  v případě nedodržení platných právních předpisů – Ustanovení týkající se používání nebo držení na palubě unášených tenatových
                  sítí
               
            Výrok 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Italská republika tím, že na svém území a ve svých výsostných vodách a ve vodách v její pravomoci dostačujícím způsobem nekontrolovala
                     výkon rybolovné činnosti, zejména ve vztahu k ustanovením upravujícím zákaz držení na palubě a používání unášených tenatových
                     sítí, a tím, že dostačujícím způsobem nekontrolovala, zda jsou přijímána vhodná opatření vůči osobám, které porušují právní
                     úpravu Společenství ve věci držení na palubě a používání unášených tenatových sítí, zejména prostřednictvím použití odrazujících
                     sankcí vůči uvedeným osobám, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 1 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2241/87
                     ze dne 23. července 1987 o zavedení některých kontrolních opatření vztahujících se na rybolovné činnosti, jakož i z čl. 2
                     odst. 1 a čl. 31 odst. 1 a 2 nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou
                     rybářskou politiku, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2846/98 ze dne 17. prosince 1998.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.