CELEX: 51985PC0754
Language: it
Date: 1985-12-06
Title: MODIFICA DELLA PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1785/81, RELATIVO ALL' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DELLO ZUCCHERO

3 1 . 12. 85                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. C 349/31
                                                                                ALLEGATO
                                                                  METODI DI PRELIEVO E DI ANALISI
                        A. Scarichi di effluenti liquidi
                             Per la misurazione delle materie in sospensione sarà utilizzato un metodo gravimetrico.
                        B. Emissioni nell'atmosfera
                             La procedura e il metodo di riferimento p«r il prelievo e l'analisi saranno fissati sulla base della norma
                             internazionale in corso di definizione da parte del gruppo di lavoro dell'ISO (ISO/TCI/46/SCI-WG 1)
                             N16.
                        Modifica della proposta di regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE)
                               n. 1 7 8 5 / 8 1 , relativo all'organizzazione comune dei mercati ne settore dello zucchero (')
                                                                            COM(85)754       def.
                        (Presentata dalla Commissione             al Consiglio, in virtù dell'articolo    149, secondo     comma,    del     trattato
                                                                        CEE il 6 dicembre       1985)
                                                                              (85/C 349/05)
In applicazione dell'articolo 1 4 9 , secondo c o m m a , del                                 e di isoglucosio e, dall'altro, della prevedibile produzione
trattato C E E , la proposta della Commissione del 7 agosto                                   effettiva nelle medesime regioni;
1985 (doc. C O M ( 8 5 ) 4 3 3 def.) è modificata come segue:
                                                                                              considerando che, data la n a t u r a del contributo di
                                                                                              riassorbimento, è o p p o r t u n o n o n applicare il contributo
  I. Il testo del quinto             considerando       è sostituito  dal
                                                                                              stesso alle regioni di produzione spagnole e p o r t o -
      seguente:
                                                                                              ghesi;».
      «considerando che il principale obiettivo dell'articolo 28
                                                                                          II. // testo dell'articolo    1, punto   1, è     soppresso.
      del regolamento (CEE) n. 1 7 8 5 / 8 1 è la copertura di tutte
      le perdite dovute allo smaltimento delle eccedenze della
                                                                                         III. // testo    dell'articolo   1, punto     8, è sostituito       dal se-
      produzione comunitaria con i contributi finanziari dei
                                                                                              guente:
      p r o d u t t o r i ; che la valutazione dell'evoluzione dei prezzi
      sul mercato mondiale nel corso dei dieci ultimi anni                                     «8.   All'articolo 2 8 , paragrafo 2, il testo della prima
      nonché delle prospettive di evoluzione di tale mercato nei                                     frase è sostituito dal seguente:
      prossimi cinque anni, tenuto conto in particolare del
      carattere ciclico di tale evoluzione, giustifica il manteni-                             «2.      Prima della fine di ciascuna delle campagne di
      mento dei massimali dei contributi applicabili a decorre-                               commercializzazione dal 1 9 8 7 / 1 9 8 8 al 1 9 9 0 / 1 9 9 1 , si
      re dalla campagna di commercializzazione 1 9 8 1 / 1 9 8 2 ;                            constata cumulativamente per le campagne di commer-
      che tuttavia, per meglio garantire in futuro il consegui-                               cializzazione dal 1 9 8 6 / 1 9 8 7 al 1 9 8 9 / 1 9 9 0 che precedo-
      mento di tale obiettivo, è o p p o r t u n o prevedere la                               n o la campagna della constatazione:».
      possibilità di modificare, se necessario, il citato arti-
      colo 2 8 ;                                                                         IV. Il testo dell'articolo     1, punto   9, è     soppresso.
      considerando inoltre che, per consentire la copertura di                            V. Il testo dell'articolo     1, punto   10, è sostituito       dal
     tutte le spese effettive inerenti all'esportazione delle                                 seguente:
     eccedenze della produzione comunitaria delle campagne                                    «10.     All'articolo 2 8 , paragrafo 5 , sono aggiunti i
      1 9 8 1 / 1 9 8 2 - 1 9 8 5 / 1 9 8 6 senza pregiudicare l'applicazio-                           seguenti commi terzo e q u a r t o :
      ne del regime di autofinanziamento durante le campagne
                                                                                                       «Secondo la procedura di cui al secondo c o m m a , il
      1 9 8 6 / 1 9 8 7 - 1 9 9 0 / 1 9 9 1 , occorre prevedere l'introduzio-
                                                                                                       Consiglio p u ò decidere che la totalità o parte delle
     ne di un contributo di riassorbimento; che, ai fini della
                                                                                                       perdite derivanti dall'eventuale concessione delle
     più equa ripartizione possibile di tale contributo, è
                                                                                                       restituzioni alla produzione di cui all'articolo 9,
     o p p o r t u n o applicarlo per cinque campagne in m o d o
                                                                                                       paragrafo 3 , sia presa in considerazione ai fini
     differenziato secondo le regioni di produzione di cui
                                                                                                       della determinazione della perdita complessiva di
     all'articolo 2 4 , paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n.
                                                                                                       cui al paragrafo 1, lettera e), del presente arti-
      1 7 8 5 / 8 1 , tenendo c o n t o , da un lato, dei contributi
                                                                                                       colo.
     versati in passato dall'insieme dei bieticoltori, dei pro-
     duttori di canna da zucchero e dei fabbricanti di zucchero                                        Ove ciò risulti necessario per il conseguimento
                                                                                                       degli obiettivi del presente articolo, prima della
H GU n. C 219 del 29. 8. 1984, pag. 4.                                                                 fine della campagna di commercializzazione
 ---pagebreak--- N. C 349/32                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         31. 12. 85
            1988/1989 il Consiglio procede, secondo la pro-                    (3) Per quanto riguarda i fabbricanti di isoglucosio,
            cedura di cui all'articolo 43, paragrafo 2, del                         l'importo del contributo di riassorbimento di cui al
            trattato, alla revisione delle disposizioni del pre-                    paragrafo 1 è fissato, per le regioni in causa, come
            sente articolo ai fini della loro applicazione duran-                   segue:
            te le campagne di commercializzazione 1989/
            1990 e 1990/1991».
                                                                                                                         Importo in ECU
VI. All'articolo 1 è aggiunto il penultimo punto seguente:                               Regione di produzione      per 100 kg di isoglucosio
                                                                                                                     espressi in materia secca
    «Dopo l'articolo 32 è inserito il seguente articolo
    32 bis:                                                                    Danimarca                                      0,3094
    Articolo 32 bis                                                            Germania                                       0,3529
     1.    Fatto salvo il disposto dell'articolo 28, durante le                Francia metropolitana                          0,3528
    campagne di commercializzazione dal 1986/1987 al
     1990/1991 i fabbricanti di zucchero e di isoglucosio                      Dipartimenti francesi d'oltremare
                                                                                                                              0,0706
    versano un contributo di riassorbimento sulla loro
    produzione di zucchero A e B e di isoglucosio A e B.                       Grecia                                         0,1593
    2.     Per quanto riguarda i fabbricanti di zucchero,                      Irlanda                                        0,1632
    l'importo del contributo di riassorbimento di cui al                       Italia                                         0,1359
    paragrafo 1 è fissato, per le regioni in causa, come                       Paesi Bassi                                    0,3021
    segue:
                                                                               Unione economica
                                                                               belgo-lussemburghese                           0,2855
                                                 Importo in ECU
              Regione di produzione          per 100 kg di zucchero            Regno Unito                                    0,1743
                                           espressi in zucchero bianco
    Danimarca                                         0,7736
    Germania                                          0,8823
                                                                               4.      I fabbricanti di zucchero possono esigere, secondo
    Francia metropolitana                             0,8820                   il caso, dai venditori di barbabietole o dai venditori di
                                                                               canne da zucchero prodotte nella Comunità, per un
    Dipartimenti francesi d'oltremare
                                                      0,1766                   quantitativo di zucchero per il quale è riscosso il
    Grecia                                            0,3982                   contributo di riassorbiemento, il rimborso del contributo
                                                                               stesso a concorrenza del 6 0 % del suo importo.
    Irlanda                                           0,4080
    Italia                                            0,3398                   Tuttavia, le parti interessate possono concordare una
    Paesi Bassi                                       0,7552                   percentuale diversa.
    Unione economica
    belgo-lussemburghese                              0,7137
                                                                               5.      Le modalità di applicazione del presente articolo
                                                                               sono adottate, per quanto necessario, secondo la proce-
     Regno Unito                                      0,4357                   dura di cui all'articolo 41.»
                Proposta di direttiva del Consiglio sulla protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti da
                un'esposizione al benzene durante il lavoro (quinta direttiva particolare ai sensi dell'articolo 8 della
                                                            direttiva 80/1107/CEE)
                                                                COM(85) 669 def.
                                    (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 9 dicembre 1985)
                                                                  {SS/C 349/06)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                       visto il parere del Comitato economico e sociale,
                                                                           considerando che la risoluzione del Consiglio, del 27 febbra-
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                           io 1984, relativa ad un secondo programma d'azione delle
europea, in particolare l'articolo 100,
                                                                           Comunità europee in materia di sicurezza e di salute sul luogo
                                                                           di lavoro (*), prevede l'elaborazione di misure specifiche
vista la proposta delle Commissione,                                       armonizzate per la protezione dei lavoratori contro le
                                                                           sostanze pericolose;
visto il parere del Parlamento europeo,                                    (') GU n. C 67 dell'8. 3. 1984, pag. 2.