CELEX: 51987PC0244
Language: da
Date: 1987-05-26
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING om den særlige ordning for indførsel af majs og sorghum til Spanien i perioden 1987-1990 (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 244
Vol. 1987/0155
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                              KOM(87 ) 244 endelig udg .
                                                              Bruxelles , den 26 . ma j 1987
                              FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
               om den særlige ordning for indførsel af majs og sorghum
                            til Spanien i perioden 1987-1990
                                ( forelagt af Kommissionen )
                   if t>
 K0MC87 ) 244 endelig udg .
 ---pagebreak---                                          BEGRUNDELSE
Ved aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Amerikas forenede
Stater om afslutning af forhandlingerne på grundlag af artikel XXIV . 6 i GATT ,
godkendt ved Rådets afgørelse af 30 . januar 1987 , har Fællesskabet forpligtet
sig til for årene 1987-1990 at åbne et årligt kontingent for indførsel til
Spanien af 2 mio t majs og 0,3 mio t sorghum , idet disse mængder nedsættes med
de mængder af visse substitutionsprodukter for korn , som samme år indføres til
Spanien .
Ved nærværende forordningsudkast fastsættes gennemførelsesbestemmelserne til
ovennævnte aftale , som kan gennemføres
-    dels ved en ordning med nedsættelse af importafgiften for indførsler af
     majs og sorghum ,
-    dels ved direkte opkøb af de pågældende kornarter på verdensmarkedet .
Med hensyn til ordningen med nedsættelse af importafgiften fastsættes det , at
den anvendelse i forbindelse med ordningen med importlicenser , dog
selvfølgelig således , at importlicenser med nedsættelse af importafgiften kun
er gyldige i Spanien . Af forvaltningsmæssige grunde kan det også fastsættes ,
at importlicenserne med nedsættelse kun udstedes i Spanien .
Nedsættelsen fastsættes efter forvaltningskomité-proceduren (artikel 26 i
forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 ) til et sådant beløb , at forstyrrelser på det
spanske marked kan undgås . Det er fastsat , at nedsættelsen også kan fastsættes
ved licitation .
Endelig er det også fastsat , at nedsættelsen kan differentieres for de
indførsler fra AVS-lande til Spanien af majs og sorghum , som allerede er
genstand for præferencebehandling i henhold til Rådets forordning ( EØF )
nr . 486 / 85 om den ordning , der skal gælde for landbrugsproukter med oprindelse
i de nævnte lande .
Når aftalen gennemføres ved direkte opkøb på verdensmarkedet , er det det
spanske interventionsorgan , som får ansvaret for operationens praktiske
gennemførelse . Anvendelsen af fremgangsmåden med direkte opkøb besluttes efter
forvaltningskomité-proceduren . De direkte opkøb finansieres fuldt ud af
Fællesskabet .
De indførsler af majs og sorghum , som foretages på præferencevilkår i henhold
til aftalen , vil imidlertid kunne forstyrre markedets enhed i Fællesskabet ,
med hensyn til korn i uforandret stand kan problemet løses ved at fastsætte ,
at den faktiske indrømmelse af nedsættelsen først sker , når der er forelagt
bevis for , at det pågældende korn er forarbejdet eller anvendt i Spanien . En
ordning med sikkerhedsstillelse kunne sikre overholdelsen af denne
forpligtelse . Problemet er derimod vanskeligere med hensyn til de majs– og
sorghumprodukter , der udføres fra Spanien , og som ikke kan underlægges en
administrativ kontrolordning . Det er grunden til , aty det forsidstnævnte
produkter er fastsat , at der i tilfælde af forstyrrelser på markederne efter
forvaltningskomité-proceduren kan indføres en udligningstold ved udgang fra
Spanien .
 ---pagebreak---                                             3
                               FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
                om den særlige ordning for indførsel af majs og sorghum
                             til Spanien i perioden 1987-1990
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger :
I forbindelse med aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
Amerikas forenede Stater om afslutning af forhandlingerne på grundlag af
artikel XXIV . 6 i GATT , godkendt ved Rådets afgørelse 87 / 224 / EØF ( 1 ), har
Fællesskabet forpligtet sig til for årene 1987-1990 at åbne et årligt
kontingent for indførsel til Spanien af 2 mio tons majs og 0,3 mio tons
sorghum med fradrag af de mængder af visse substitutionsprodukter for korn ,
som samme år indføres til dette land , enten direkte eller indirekte ; de
indførte mængder majs og sorghum skal anvendes eller forarbejdes i Spanien ;
gennemførelsen af       nævnte     aftale kan ske dels ved en ordning med nedsat
importafgift , dels ved direkte opkøb på verdensmarkedet ; denne aftale , som er
affødt af Spaniens tiltrædelse af Fællesskabet , er en overgangsforanstaltning ;
de indførsler af majs og sorghum til Spanien , som i henhold til nævnte aftale
finder sted på præferencevilkår , vil imidlertid kunne skabe vanskeligheder for
markedet i Fællesskabet ; for at råde bod på dette uheldige forhold bør der
fastsættes passende foranstaltninger og bl.a . åbnes mulighed for at pålægge
 forarbejdede     produkter , der udføres til tredjelande eller til Fællesskabet ,
en udligningstold ;
ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 486 / 85 af 26 . februar 1985 om den ordning , der
skal gælde for landbrugsprodukter med oprindelse i staterne i Afrika ,
Vestindien og Stillehavet eller i de oversøiske lande og territorier ( 2 ),
senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .       / 8 7 ( 3 ), er der bl.a . fastsat en
nedsættelse på 50% af importafgiften for sorghum samt en mindre nedsættelse af
importafgiften for majs ; denne fordel og den i forbindelse med nærværende
forordning forudsete nedsættelse vil i fællesskabet kunne skabe forstyrrelser
pa det spanske kornmarked ; der kan rådes bod på dette uheldige forhold ved at
fastsætte en særlig nedsættelse af importafgiften for majs og sorghum , der
indføres i henhold til nærværende forordning ;
 ( 1 ) EFT nr . L 93 af 10.4.1987 , s . 1 .
 ( 2 ) EFT nr . L 61 af 1.3.1985 , s . 4 .
 ( 3 ) EFT nr . L    af           , s.
 ---pagebreak--- bestemmelserne vedrørende bogføringen af de operationer , der følger af
nærværende forordning , bør fastsættes i overensstemmelse med de ordninger , der
er fastsat ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 729 / 70 af 21 . april 1970 om
finansiering af den fælles landbrugspolitik ( 4 ), senest ændret ved forordning
( EØF ) nr . 3769 /85 ( 5), og ved Rådets forordning ( EØF ) nr . 1883/ 78 af 2 . august
1978 om de almindelige regler for finansiering af interventioner gennem Den
europæiske udviklings - og garantifond for Landbruget , garantisektionen (6 ),
senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 801 / 87 ( 7 );
da der i øvrigt er tale om gennemførelsen af en international aftale mellem et
tredjeland og Fællesskabet , bør de deraf følgende operationer fuldt ud
finansieres af sidstnævnte ; der bør derfor fastsættes en undtagelse fra
artikel 6 , sidste stykke , i forordning ( EØF ) nr . 1883 / 78 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
( 4)  EFT nr.  L 94 af    28 . 4.1970 , s.   3.
( 5)  EFT nr.  L 362 af   31.12.1985 ,  s . 17 .
( 6)  EFT  nr. L 216 af    5 . 8.1978 , s . 1.
 (7)  EFT  nr. L 79 af    21 . 3.1987 , s . 14 .
 ---pagebreak---                                                   ç
                                            Artikel 1
1 en periode på fire år fra og med 1987 finder indførsel fra tredjelande med
henblik på overgang til fri omsætning i Spanien af en maksimal årlig mængde på
2 mio t         majs og 0,3 mio t       sorghum sted på de i de følgende artikler
fastsatte betingelser .
                                            Artikel 2
1.     De i artikel 1 omhandlede årlige mængder nedsættes efter regler , der
       nærmere skal fastsættes , med de mængder majsgluten , mask og citruskvas ,
       der indføres til Spanien fra tredjelande .        Viser  der  sig   en
       unormal udvikling i importmængden til Spanien af majsgluten , mask og
       citruskvas i henhold til det dokument , der tjener som bevis for varernes
       karakter af fællesskabsvarer , træffes de fornødne foranstaltninger efter
       fremgangsmåden i artikel 26 i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 ( 1 ).
2.     For 1987 omfatter de i Rådets artikel 1 omhandlede mængder ikke de mængder
       majs og sorghum , som indføres efter Rådets forordning ( EØF ) nr . 2913 / 86 ( 2 ).
3.     De i artikel 1 omhandlede mængder majs og sorghum er bestemt til
       forarbejdning eller anvendelse i Spanien .
                                            Artikel 3
1.     Ved indførsel af majs og sorghum til Spanien inden for de i artikel 2
       angivne mængder foretages der en nedsættelse af den i overensstemmelse med
       artikel 13 i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 fastsatte importafgift , uden at
       dette indskrænker anvendelsen af artikel 4 .
2.     Nedsættelsen fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 26 i forordning
       ( EØF ) nr . 2727 / 75 til et sådant beløb , at forstyrrelser på det spanske
       marked kan undgås . Nedsættelsen kan ligeledes fastsættes ved licitation .
       Nedsættelsen kan differentieres ved indførsel af majs og sorghum til
       Spanien i henhold til forordning ( EØF ) nr . 486 / 85 .
3.     Nedsættelsen gælder for indførsel        til Spanien af majs og sorghum , som
       finder sted på grundlag af en licens , der kun er gyldig i denne
       medlemsstat .
 ( 1 ) EFT nr . L 281 af 1.10.1975 , s . 1 .
 ( 2 ) EFT nr . L 272 af 24.9.1986 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                              Artikel 4
1 . Med det formål at foretage den i artikel 1 omhandlede indførsel kan det
      efter fremgangsmåden i artikel 26 i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75
      besluttes , at det spanske interventionsorgan på verdensmarkedet
      opkøber nærmere fastsatte mængder majs og sorghum og i Spanien oplægger
      dem på toldoplag som omhandlet i Rådets direktiv 69/ 74/EØF ( 1 ).
2.    De mængder , der opkøbes i overensstemmelse med stk . 1 , udbydes til salg på
      det internationale spanske marked efter fremgangsmåden i artikel 26 i
      forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 på sådanne betingelser , at forstyrrelser af
      dette marked kan undgås .
3.    Ved overgangen til fri omsætning opkræves der en landbrugsafgift lig med
      gennemsnittet af de afgifter i Spanien - under hensyntagen til det monetære
      udligningsbeløb - der er fastsat for det pågældende korn i de 25 første
      dage i måneden forud for anerkendelsen af erklæringen om overgang til fri
      omsætning , nedsat med forskellen mellem tærskelprisen og
      interventionsprisen for den samme måned .
      Overgangen til fri omsætning besørges af det spanske interventionsorgan .
      Når køberne betaler interventionsorganet for varerne , svarer salgsprisen
      nedsat med afgiften til en salgsindtægt som omhandlet i bilag I til Rådets
      forordning ( EØF ) nr . 3247 / 81 ( 1 ).
4.    De i stk . 1 fastsatte opkøb betragtes som en intervention til regulering
      af landbrugsmarkederne som omhandlet i artikel 1 , stk . 2 , litra b ), i
      forordning ( EØF ) nr . 729 / 70 .
5.    De betalinger , som interventionsorganet foretager for de i stk . 1
      fastsatte opkøb , finansieres løbende af Fællesskabet og sidestilles med de
      i artikel 2 i forordning ( EØF ) nr . 1883 / 78 omhandlede udgifter . Det
      spanske interventionsorgan bogfører de opkøbte varer til værdien "nul " i
      det i artikel 4 i forordning ( EØF ) nr . 1883/ 78 omhandlede regnskab .
      Artikel 6 , sidste stykke , i              forordning ( EØF ) nr . 1883 / 78 finder
      ikke anvendelse på finansieringen af de materielle operationer ved
      oplagringen af de opkøbte produkter .
                                             Artikel 5
Kommissionen foretager med en hyppighed , der nærmere skal fastsættes , en
opgørelse over
-     de mængder majs og sorghum , der er indført til Spanien fra tredjelande
–     de mængder majsgluten , mask og citruskvas , der er indført til Spanien .
Med henblik herpå fremsender de spanske myndigheder regelmæssigt alle de
nødvendige oplysninger til Kommissionen .
( 1 ) EFT nr . L 327 af 14.11.1981 , s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L 58 af 8.3.1969 , s . 7 .
 ---pagebreak---                                      Artikel 6
Den i artikel 2 omhandlede indførsel for et givet år skal senest foretages ved
udgangen af februar det følgende år .
                                     Artikel 7
I tilfælde af forstyrrelser på markedet for majs- og sorghumprodukter kan der
efter fremgangsmåden i artikel 26 i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 indføres en
udligningstold for udførsel fra Spanien af de pågældende produkter og for
forsendelse heraf til de øvrige medlemsstater .
                                     Artikel 8
Efter fremgangsmåden i artikel 26 i forordning ( EØF ) nr . 2727 / 75 fastsættes
    de foranstaltninger , der er nødvendige for at sikre , at korn , for hvilket
    afgiftsnedsættelsen er indrømmet , forarbejdes eller anvendes i Spanien
-   de øvrige gennemførelsesbestemmelser til nærværende forordning , bl.a .
    vedrørende udstedelsen af importlicenserne ; det kan ved disse bestemmelser
    fastsættes , at licenserne kun udstedes i Spanien og efter samtykke fra
    Kommissionen .
                                     Artikel 9
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
 ---pagebreak---   FINANSIERINGSOVERSIGT
_ _: Dato :                                                         8.5.1987_
1 . BUDGETPOST : Oversigt over indtægter : artikel 100             Bevillinger : 1 175,5 mio ECU
     ,        _Oversigt over udgifter : B 100 og B 101             2 061 mio ECU og 999 mio ECU
2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE :     Forslag til Rådets forordning om indførsel til
    Spanien af majs og sorghum i henhold til den mellem Fællesskabet og De forenede
    Stater indgåede aftale af 29 . januar 1987 .__
3 . RETSGRUNDLAG :
4 . FORMÅL : Fastsættelse af en ordning (nedsættelse af importafgift eller direkte
    opkøb ), der kan muliggøre de indførsler af majs og sorghum (2 300 000 t ), som er
    fastsat ved aftalen af 29.1.1987 mellem EØF og USA ._
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER             1 2-MÅNEDERSP ER I ODE  INDEVÆRENDE        FØLGENDE REGN¬
                                                              REGNSKABSÅR (87 )   SKABSÅR ( 88 )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES
     - OVER EF-BUDGETTET
         ( RESTITUTION/ INTERVENTION )         + 81                  + 53              + 81
5.1 . INDTÆGTER
       - EF's EGNE INDTÆGTER                   +   8                 - 58              -   8
           ( AFGIFTER )
                                              1989    :       1990     :
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                      + 81   :       + 81     :
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER                     - 8    :       - 8      :
5.2 BEREGNING :
                    Se bilag
6.0  ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE
                               KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET                                  NEJ
6.1
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT                                                      JA/NEJU )
6.3  SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER , PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER                             JA
BEMÆRKNINGER :
     ( 1 ) Denne foranstaltning forøger behovet for bevillinger i 1987 , der ikke er
             dækket af det nuværende budget .
 ---pagebreak---                                                                            BILAG
                                                         BEREGNING AF DE FINANCIELLE VIRKNINGER
 I. HOVEDANTAGELSER
     De financielle virkninger er beregnet ud fra følgende antagelser :
     1 . Korn , der indføres med en nedsættelse af importafgiften (1 000 000 t ), medfører et fald i de egne indtægter , der skal opkræves
     2 . Korn , som interventionsorganet opkøber (1 000 000 t ) på verdensmarkedet , medfører udgifter til offentlig oplagring , der
         omfatter betaling af de opkøbte varer og oplagringsomkostninger i en gennemsnitlig periode på 6 måneder . For den pris , der
         indkasseres ved salget ( 181 ECU/ t ), trækkes et beløb på 121 ECU / t , der er beregnet ifølge artikel 4 , stk . 5 , i
         forordningsudkastet , et beløb , der skal bogføres som egen indtægt i dets egenskab af importafgift .
     3 . Som følge af indførslen til Spanien i henhold til aftalen forventes der et fald i indførslen til fuld importafgift på
         500 000 t i det øvrige Fællesskab , et fald , der medfører en nedgang i de opkrævede importafgifter og en yderligere udførsel af
         500 000 t foderkorn med ledsagende udbetaling af restitutioner .
II .     BEREGNINGSMETODE                                                                                                      mio ECU ( B )
                                                                                                                                Virkning
                                                              Beregningsgrundlag og udgifter pr . år ( 12 fulde måneder )       i 1987 (*)
            Udsving i importafgifterne som følge af :
            a ) Nedsættelse af importafgift                      1   mio t X - 40 ECU/ t x dobbeltkurs                 -  43       -   29
            b ) Nedgang i De Ti 1 s indførsel                 - 0,5 mio t x    180 ECU / t x dobbeltkurs               -  95       -   29
            c ) Afgift , der opkræves ved videresalg af
                de direkte opkøbte mængder                       1   mio t x   121 ECU/ t x dobbeltkurs                + 130         p.m .
            Udsving i importafgifter I ALT                                                                         (1) -     8     -   58
            Udsving i EUGFL' s udgifter som følge af :
            a ) Offentlig oplagring                            ( Opkøb af 1 mio t à 53 ECU/ t x dobbeltkurs = + 57 )
                ( som følge af interv . organets opkøb )       ( Oplagring i 6 måneder x dobbeltkurs            = + 14 ) + 6       +   53
                                                               ( Salg af 1 mio t :                                     )
                                                               (1 mio t x ( 181 - 121 ECU/ t ) ( 2 ) x dob.kurs   - 65 )
            b ) Yderligere eksportrestitutioner for
                EUR-10                                         500 000 t x 145 ECU/ t x dobbeltkurs             =        + 75        p.m .
            Udsving i EUGFL' s udgifter I ALT                                                                            + 81      +   53
            Udsving i forskellen "udgif ter-importaf giftt;r                                                             + '89     + 111 (*)
         ( 1 ) Det bemærkes , at dette fald i de egne indtægter i øvrigt vil bevirke en nedgang i udgifterne til refusion for egne
               indtægter ( ca . - 1 mio ECU et fuldt år og - 6 mio ECU i 1987 ).
         ( 2 ) 121 ECU/ t , der skal opføres som egne indtægter ( se punkt c i tabellen ), og som svarer til den normale importafgift
               nedsat med forskellen mellem tærskelprisen - interventionsprisen .
         (*) I 1987 er faldet i importafgifter større end over 12 måneder , fordi der ved mekanismens inførelse ikke vil blive
               foretaget udlagring i 1987 , da der forudsættes en gennemsnitlig oplagringsperiode på 6 måneder , og der således endnu
               ikke vil blive udbetalt importafgifter for korn , der indføres og oplagres ; denne udbetaling vil finde sted senrer ved
               udlagringen . Af samme grund vil der ikke i 1987 blive tale om EUGFL-indtægt fra salg på det interne marked , hvilket
               medfører forholdsvis store udgifter for EUGFL i 1987 .
               Det følger af disse to forhold , at udsvinget i forskellen mellem udgifter og importafgifter er større i 1987 end i
               1988 .
 ---pagebreak---                           FICHE P.M.E.
 1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
     LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES .
                     néant
 2.  AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
     - UBB/ NON
     r LESQUELLES
3.   INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
     ( coût supplémentaires )            -
     - MB/ NON
    - CONSEGUcNCES
A.  EFFETS SUR L' EMPLOI          néant'                     *'
                                                                       i
5.  Y A- T-IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES          j
    SOCIAUX ?                                                        I
                                                                      j
    -      / NON                                                     j
    - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX                                   j
                                                                    J
                                                                    j
6.  Y A-T-IL UHE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?         !