CELEX: 62020CN0301
Language: cs
Date: 2020-07-07 00:00:00
Title: Věc C-301/20: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 7. července 2020 – UE, HC v. Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank AG

21.9.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 313/13
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberster Gerichtshof (Rakousko) dne 7. července 2020 – UE, HC v. Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank AG
      (Věc C-301/20)
      (2020/C 313/16)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Navrhovatelé v řízení o opravném prostředku „Revisionsrekurs“: UE, HC
      
         Odpůrkyně v řízení o opravném prostředku „Revisionsrekurs“: Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank AG
      
         Za přítomnosti: Verlassenschaft des VJ
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Musí být čl. 70 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 650/2012 ze dne 4. července 2012 o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí a přijímání a výkonu veřejných listin v dědických věcech a o vytvoření evropského dědického osvědčení (1) vykládán v tom smyslu, že kopie osvědčení vydaná v rozporu s tímto ustanovením bez vyznačení data uplynutí platnosti na dobu neurčitou
                  
                              a.
                           
                           
                              je neomezeně platná a účinná, nebo
                           
                        
                              b.
                           
                           
                              je platná pouze po dobu šesti měsíců od data vydání ověřené kopie, nebo
                           
                        
                              c.
                           
                           
                              je platná pouze po dobu šesti měsíců od jiného data, nebo
                           
                        
                              d.
                           
                           
                              je neplatná a není vhodná pro použití ve smyslu článku 63 tohoto nařízení?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Musí být čl. 65 odst. 1 nařízení č. 650/2012 ve spojení s jeho čl. 69 odst. 3 vykládán v tom smyslu, že účinky osvědčení nastávají ve prospěch veškerých osob, které jsou v osvědčení jmenovitě uvedeny jako dědic, odkazovník, vykonavatel závěti nebo správce pozůstalosti, a osvědčení tudíž mohou podle článku 63 tohoto nařízení použít také ty osoby, které o jeho vystavení samy nepožádaly?
               
            
                  3.
               
               
                  Musí být článek 69 nařízení č. 650/2012 ve spojení s jeho čl. 70 odst. 3 vykládán v tom smyslu, že musí být uznán legitimizující účinek kopie dědického osvědčení, jestliže kopie byla při svém prvním předložení ještě platná, avšak její platnost před dožádaným rozhodnutím orgánu vypršela, nebo toto ustanovení nebrání vnitrostátní právní úpravě, které požaduje, aby osvědčení bylo platné také v okamžiku vydání rozhodnutí?
               
            
         (1)  Úř. věst.. 2012, L 201, s. 107.