CELEX: 21980A1217(01)
Language: nl
Date: 1980-12-04 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1980/1981

Avis juridique important

|

21980A1217(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1980/1981  

Publicatieblad Nr. L 332 van 10/12/1980 blz. 0002 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 22 blz. 0053 

++++OVEREENKOMST  IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN BARBADOS , FIJI , DE COOPERATIEVE REPUBLIEK GUYANA , JAMAICA , DE REPUBLIEK KENIA , DE VOLKSREPUBLIEK KONGO , DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK MADAGASKAR , DE REPUBLIEK MALAWI , MAURITIUS , DE REPUBLIEK OEGANDA , DE REPUBLIEK SURINAME , HET KONINKRIJK SWAZILAND DE VERENIGDE REPUBLIEK TANZANIA EN TRINIDAD EN TOBAGO INZAKE DE GEGARANDEERDE PRIJZEN VOOR RIETSUIKER VOOR 1980/1981  BRIEF NR . 1  BRUSSEL , ...  MIJNHEER ... ,  1 . DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE ACS-STATEN BEDOELD IN HET AAN DE ACS-EEG-OVEREENKOMST VAN LOME GEHECHTE PROTOCOL NR . 3 BETREFFENDE ACS-SUIKER , VAN DE REPUBLIEK SURINAME EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE COMMISSIE , HANDELEND NAMENS DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP , HEBBEN IN HET KADER VAN DE ONDERHANDELINGEN BEDOELD IN ARTIKEL 5 , LID 4 , VAN HET GENOEMDE PROTOCOL , OVEREENSTEMMING BEREIKT OVER DE VOLGENDE PUNTEN :   - VOOR DE PERIODE VAN 1 JULI 1980 TOT EN MET 30 JUNI 1981 WORDEN DE IN ARTIKEL 5 , LID 4 , VAN HET PROTOCOL GENOEMDE GEGARANDEERDE PRIJZEN , MET HET OOG OP DE IN ARTIKEL 6 VAN HET PROTOCOL BEDOELDE INTERVENTIE VASTGESTELD OP :  A ) VOOR RUWE SUIKER : 35,89 ECU PER 100 KG ;  B ) VOOR WITTE SUIKER : 44,48 ECU PER 100 KG .  DEZE PRIJZEN DIE ONGEVEER 5,16 % HOGER ZIJN DAN DE PRIJZEN VAN VORIG JAAR , GELDEN VOOR ONVERPAKTE SUIKER VAN DE STANDAARDKWALITEIT ZOALS OMSCHREVEN IN DE COMMUNAUTAIRE VOORSCHRIFTEN , GELEVERD CIF IN EUROPESE HAVENS VAN DE GEMEENSCHAP .  2 . ER WORDT OVEREENGEKOMEN DAT DE BESLISSING OM DE PRIJZEN VOOR 1980/1981 NIET MET TERUGWERKENDE KRACHT TOE TE PASSEN , GEEN INVLOED HEEFT OP HET STANDPUNT VAN DE ACS-STATEN OMTRENT DE TERUGWERKENDE KRACHT BIJ DE ONDERHANDELINGEN DIE IN DE TOEKOMST ZULLEN WORDEN GEHOUDEN , OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 4 , LID 3 , VAN PROTOCOL NR . 3 , GEHECHT AAN DE ACS-EEG-OVEREENKOMST VAN LOME .  3 . ER WERD NOTA GENOMEN VAN HET FEIT DAT , ONDANKS DE BEZORGHEID DIE DE ACS-STATEN VERLEDEN JAAR HEBBEN GEUIT INZAKE DE VRACHTKOSTEN , DE RAAD VAN MINISTERS VAN DE GEMEENSCHAP NIET HEEFT TOEGESTEMD OM ENIG ELEMENT VAN DEZE KOSTEN BIJ DE VASTSTELLING VAN DE GEGARANDEERDE PRIJS VOOR DE LEVERINGSPERIODE 1980/1981 TE BETREKKEN . DE ACS-STATEN HEBBEN BEKLEMTOOND DAT DEZE KOSTEN GEDURENDE HET AFGELOPEN JAAR MET BIJNA 60 % ZIJN GESTEGEN , HETGEEN EEN BELANGRIJKE FACTOR UITMAAKT , EN ZIJ HEBBEN DE GEMEENSCHAP VERZOCHT ERNSTIG TE OVERWEGEN OF DE GEVOLGEN VAN DIE KOSTEN VOOR DE ACS-STATEN VERLICHT KUNNEN WORDEN . DE GEMEENSCHAP , ERAAN HERINNERENDE DAT ARTIKEL 5 , LID 4 , DE GEGARANDEERDE PRIJS IN HET STADIUM CIF AANGEEFT , HEEFT DE BEZORGHEID VAN DE ACS-STATEN ERKEND VOOR WAT BETREFT DE VERHOGING VAN DE TRANSPORTKOSTEN EN TOEGEZEGD HET VERZOEK VAN DE ACS-STATEN OPNIEUW TE ONDERZOEKEN .  U ZOUDT MIJ TEN ZEERSTE VERPLICHTEN INDIEN U DE ONTVANGST VAN DIT SCHRIJVEN ZOUDT WILLEN MEDEDELEN EN MIJ ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN DAT DEZE BRIEF , MET UW ANTWOORD , EEN OVEREENKOMST VORMT TUSSEN DE REGERINGEN VAN DE HIERBOVEN BEDOELDE ACS-STATEN EN DE GEMEENSCHAP .  IK VERZOEK U , MIJNHEER ... , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .  NAMENS DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN  BRIEF NR . 2  BRUSSEL , ...  MIJNHEER ... ,  IK HEB DE EER U DE ONTVANGST TE MELDEN VAN UW SCHRIJVEN VAN HEDEN , DAT LUIDT ALS VOLGT :   " 1 . DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE ACS-STATEN BEDOELD IN HET AAN DE ACS-EEG-OVEREENKOMST VAN LOME GEHECHTE PROTOCOL NR . 3 BETREFFENDE ACS-SUIKER , VAN DE REPUBLIEK SURINAME EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE COMMISSIE , HANDELEND NAMENS DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP , HEBBEN IN HET KADER VAN DE ONDERHANDELINGEN BEDOELD IN ARTIKEL 5 , LID 4 , VAN HET GENOEMDE PROTOCOL , OVEREENSTEMMING BEREIKT OVER DE VOLGENDE PUNTEN :   - VOOR DE PERIODE VAN 1 JULI 1980 TOT EN MET 30 JUNI 1981 WORDEN DE IN ARTIKEL 5 , LID 4 , VAN HET PROTOCOL GENOEMDE GEGARANDEERDE PRIJZEN , MET HET OOG OP DE IN ARTIKEL 6 VAN HET PROTOCOL BEDOELDE INTERVENTIE , VASTGESTELD OP :  A ) VOOR RUWE SUIKER : 35,89 ECU PER 100 KG ;  B ) VOOR WITTE SUIKER : 44,48 ECU PER 100 KG .  DEZE PRIJZEN , DIE ONGEVEER 5,16 % HOGER ZIJN DAN DE PRIJZEN VAN VORIG JAAR , GELDEN VOOR ONVERPAKTE SUIKER VAN DE STANDAARDKWALITEIT ZOALS OMSCHREVEN IN DE COMMUNAUTAIRE VOORSCHRIFTEN , GELEVERD CIF IN EUROPESE HAVENS VAN DE GEMEENSCHAP .  2 . ER WORDT OVEREENGEKOMEN DAT DE BESLISSING OM DE PRIJZEN VOOR 1980/1981 NIET MET TERUGWERKENDE KRACHT TOE TE PASSEN , GEEN INVLOED HEEFT OP HET STANDPUNT VAN DE ACS-STATEN OMTRENT DE TERUGWERKENDE KRACHT BIJ DE ONDERHANDELINGEN DIE IN DE TOEKOMST ZULLEN WORDEN GEHOUDEN , OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 4 , LID 3 , VAN PROTOCOL NR . 3 , GEHECHT AAN DE ACS-EEG-OVEREENKOMST VAN LOME .  3 . ER WERD NOTA GENOMEN VAN HET FEIT DAT , ONDANKS DE BEZORGDHEID DIE DE ACS-STATEN VERLEDEN JAAR HEBBEN GEUIT INZAKE DE VRACHTKOSTEN , DE RAAD VAN MINISTERS VAN DE GEMEENSCHAP NIET HEEFT TOEGESTEMD OM ENIG ELEMENT VAN DEZE KOSTEN BIJ DE VASTSTELLING VAN DE GEGARANDEERDE PRIJS VOOR DE LEVERINGSPERIODE 1980/1981 TE BETREKKEN . DE ACS-STATEN HEBBEN BEKLEMTOOND DAT DEZE KOSTEN GEDURENDE HET AFGELOPEN JAAR MET BIJNA 60 % ZIJN GESTEGEN , HETGEEN EEN BELANGRIJKE FACTOR UITMAAKT , EN ZIJ HEBBEN DE GEMEENSCHAP VERZOCHT ERNSTIG TE OVERWEGEN OF DE GEVOLGEN VAN DIE KOSTEN VOOR DE ACS-STATEN VERLICHT KUNNEN WORDEN . DE GEMEENSCHAP , ERAAN HERINNERENDE DAT ARTIKEL 5 , LID 4 , DE GEGARANDEERDE PRIJS IN HET STADIUM CIF AANGEEFT , HEEFT DE BEZORGDHEID VAN DE ACS-STATEN ERKEND VOOR WAT BETREFT DE VERHOGING VAN DE TRANSPORTKOSTEN EN TOEGEZEGD HET VERZOEK VAN DE ACS-STATEN OPNIEUW TE ONDERZOEKEN .  U ZOUDT MIJ TEN ZEERSTE VERPLICHTEN INDIEN U DE ONTVANGST VAN DIT SCHRIJVEN ZOUDT WILLEN MEDEDELEN EN MIJ ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN DAT DEZE BRIEF , MET UW ANTWOORD , EEN OVEREENKOMST VORMT TUSSEN DE REGERINGEN VAN DE HIERBOVEN BEDOELDE ACS-STATEN EN DE GEMEENSCHAP . " .  IK HEB DE EER U DE INSTEMMING VAN DE REGERINGEN VAN DE IN GENOEMDE BRIEF BEDOELDE ACS-STATEN MET HET VOORAFGAANDE TE BEVESTIGEN .  IK VERZOEK U , MIJNHEER ... , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .  NAMENS DE REGERINGEN