CELEX: 31987R2000
Language: nl
Date: 1987-07-07 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 2000/87 VAN DE COMMISSIE van 7 juli 1987 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 788/86 tot vaststelling van de waarde franco grens bij invoer van bepaalde soorten kaas van oorsprong en van herkomst uit Zwitserland #

Avis juridique important

|

31987R2000

VERORDENING (EEG) Nr. 2000/87 VAN DE COMMISSIE van 7 juli 1987 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 788/86 tot vaststelling van de waarde franco grens bij invoer van bepaalde soorten kaas van oorsprong en van herkomst uit Zwitserland  -   

Publicatieblad Nr. L 188 van 08/07/1987 blz. 0034 - 0035

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2000/87 VAN DE COMMISSIE  van 7 juli 1987  houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 788/86 tot vaststelling van de waarde franco grens bij invoer van bepaalde soorten kaas van oorsprong en van herkomst uit Zwitserland  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,  Gelet op Besluit 86/559/EEG van de Raad van 15 september 1986 betreffende de sluiting van de Overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat op het gebied van landbouw en visserij (1), en met name op briefwisseling nr. 3, punt I, sub a),  Overwegende dat in punt I, sub a), is bepaald dat de Zwitserse Bondsstaat zich ertoe verbindt eventueel een waarde franco Spaanse grens in acht te nemen bij invoer van bepaalde soorten kaas van oorsprong en van herkomst uit zijn grondgebied;  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 788/86 van de Commissie (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1927/86 (3), de waarden franco Spaanse grens zijn vastgesteld die gelden bij invoer van bepaalde soorten kaas van oorsprong en van herkomst uit Zwitserland;  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1949/87 van de Commissie (4) het niveau is vastgesteld van de in het melkprijsjaar 1987/1988 toe te passen compenserende bedragen »toetreding" die gelden in het handelsverkeer met Spanje; dat daarmee rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van de waarden franco Spaanse grens bij invoer van bepaalde soorten kaas van oorsprong en van herkomst uit Zwitserland;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  Artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 788/86 wordt gelezen:  »Artikel 1  De waarde franco Spaanse grens die geldt bij invoer van bepaalde kaassoorten van oorsprong en van herkomst uit Zwitserland die vergezeld gaan van een erkend certificaat, wordt vastgesteld als volgt:  1.2 //  //  // Omschrijving  // Waarde franco grens in Ecu/100 kg nettogewicht   //    //   //   //   // Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin Fribourgeois en Tête de Moine, andere dan geraspt of in poeder, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en met een rijpingstijd van ten minste twee maanden voor Vacherin Fribourgeois en ten minste drie maanden voor de andere kaassoorten, behorende tot post 04.04 A van het gemeenschappelijk douanetarief:   //   // - in platte cilindrische vorm met korst met standaardgewicht, met een waarde franco grens gelijk aan of groter dan   // 341,58 (1)  // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is, met een nettogewicht van 1 kg of meer, doch minder dan 5 kg, met een waarde franco grens gelijk aan of groter dan   // 365,76 (1)  // Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin Fribourgeois en Tête de Moine, andere dan geraspt of in poeder, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en met een rijpingstijd van ten minste twee maanden voor Vacherin Fribourgeois en ten minste drie maanden voor de andere kaassoorten, behorende tot post 04.04 A van het gemeenschappelijk douanetarief:   //   // - in platte cilindrische vorm met korst met standaardgewicht en met een waarde franco grens gelijk aan of groter dan   // 365,76 blz. 11. (4) PB nr. L 185 van 4. 7. 1987, blz. 58.   //  //  // Omschrijving  // Waarde franco grens in Ecu/100 kg nettogewicht   //    //   //   // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is, met een nettogewicht van 1 kg of meer en met een waarde franco grens gelijk aan of groter dan  // 389,94 (2)   // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, met een nettogewicht van niet meer dan 450 gram en met een waarde franco grens gelijk aan of groter dan   // 423,79 (2)   // Glaris kruidkaas (zogenaamde Schabziger), vervaardigd van afgeroomde melk waaraan fijngemalen kruiden zijn toegevoegd, van post 04.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief   // -   // Tilsit, met een vetgehalte van niet meer dan 48 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, van post 04.04 E I b) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief  // -   // Tilsit, met een vetgehalte van meer dan 48 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, van post 04.04 E I b) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief   // -  // Smeltkaas, andere dan geraspt of in poeder, waarin geen andere kaasoorten zijn verwerkt dan Emmentaler, Gruyère en Appenzell en eventueel met toevoeging van Glaris kruidkaas (zogenaamde Schabziger), verpakt voor de verkoop in het klein, met een vetgehalte van niet meer dan 56 gewichtspercenten, behorende tot post 04.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief en met een waarde franco grens gelijk aan of groter dan   // 243,00   //    //  (1) Deze produkten komen overeen met die welke zijn bedoeld in bijlage I, punt a), van Verordening (EEG) nr. 1767/82 van de Commissie (PB nr. L 196 van 5. 7. 1982, blz. 1).  (2) Deze produkten komen overeen met die welke zijn bedoeld in bijlage I, punt b), van Verordening (EEG) nr. 1767/82.".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 7 juli 1987.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter (2)  (1) PB nr. L 328 van 22. 11. 1986, blz. 98. (2) PB nr. L 74 van 19. 3. 1986, blz. 20. (3) PB nr. L 167 van 24. 6. 1986,