CELEX: 62009CA0300
Language: ro
Date: 2010-12-09 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-300/09 și C-301/09: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 9 decembrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Rad van State — Țările de Jos) — Staatssecretaris van Justitie/F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09) (Acordul de asociere CEE Turcia — Libera circulație a lucrătorilor — Clauza de „standstill” înscrisă la articolul 13 din Decizia nr. 1/80 a Consiliului de asociere — Interdicția pentru statele membre de a introduce noi restricții privind accesul la piața muncii)

19.2.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 55/11
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 9 decembrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Rad van State — Țările de Jos) — Staatssecretaris van Justitie/F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09)
   (Cauzele conexate C-300/09 și C-301/09) (1)
   
   (Acordul de asociere CEE Turcia - Libera circulație a lucrătorilor - Clauza de „standstill” înscrisă la articolul 13 din Decizia nr. 1/80 a Consiliului de asociere - Interdicția pentru statele membre de a introduce noi restricții privind accesul la piața muncii)
   2011/C 55/18
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Rad van State
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: Staatssecretaris van Justitie
   
      Pârâți: F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09)
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Raad van State — Interpretarea articolului 13 din Decizia nr. 1/80 din 19 septembrie 1980 privind dezvoltarea asocierii, adoptată de Consiliul de asociere creat prin Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Economică Europeană și Turcia — Clauza „standstill” — Conținut — Interdicția pentru statele membre de a introduce noi restricții privind accesul la piața muncii — Noțiunea „nouă restricție”
   
      Dispozitivul
   
   În circumstanțe precum cele din acțiunile principale, în ceea ce privește o dispoziție națională referitoare la obținerea unui permis de ședere de către lucrători turci, articolul 13 din Decizia nr. 1/80 din 19 septembrie 1980 privind dezvoltarea asocierii, adoptată de Consiliul de asociere înființat prin Acordul de asociere dintre Comunitatea Economică Europeană și Turcia, trebuie interpretat în sensul că o înăsprire a unei dispoziții introduse ulterior datei de 1 decembrie 1980, care prevedea o relaxare a dispoziției aplicabile la 1 decembrie 1980, constituie o „nouă restricție” în sensul acestui articol, chiar dacă această înăsprire nu agravează condițiile de obținere a acestui permis în raport cu cele care rezultă din dispoziția în vigoare la 1 decembrie 1980, aspect pe care trebuie să îl verifice instanța națională.
   
      (1)  JO C 267, 7.11.2009.