CELEX: 22010D0091
Language: lv
Date: 2010-07-02 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 91/2010 ( 2010. gada 2. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma XIV pielikumu (Konkurence)

21.10.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 277/44
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 91/2010
   (2010. gada 2. jūlijs),
   ar ko groza EEZ līguma XIV pielikumu (Konkurence)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XIV pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 11. jūnija Lēmumu Nr. 77/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 27. maija Regula (ES) Nr. 461/2010 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu vertikālu nolīgumu un saskaņotu darbību kategorijām mehānisko transportlīdzekļu nozarē (2).
            
         
               (3)
            
            
               Piemērošanas termiņš Komisijas Regulai (EK) Nr. 1400/2002 (3), kas iekļauta Līgumā, beidzās 2010. gada 31. maijā, un tāpēc saskaņā ar Līgumu tā ir jāatceļ,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma XIV pielikuma 4.b punkta tekstu (Komisijas Regula (EK) Nr. 1400/2002) aizstāj ar šādu tekstu:
   
      “32010 R 0461: Komisijas 2010. gada 27. maija Regula (ES) Nr. 461/2010 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu vertikālu nolīgumu un saskaņotu darbību kategorijām mehānisko transportlīdzekļu nozarē (OV L 129, 28.5.2010., 52. lpp.).
      Regulas noteikumus šā līguma nolūkā pielāgo šādi:
      Regulas 6. panta beigās pievieno šādu tekstu:
      
         “Saskaņā ar noteikumiem EBTA valstu nolīgumā par Uzraudzības iestādes un tiesas izveidi EBTA Uzraudzības iestāde ar ieteikumu var paziņot, ka, ja paralēlie tīkli ar līdzīgiem vertikāliem ierobežojumiem aptver vairāk nekā 50 % no attiecīgā tirgus EBTA valstīs, tad šo Regulu nepiemēro vertikāliem nolīgumiem, kuros iekļauti īpaši ierobežojumi attiecībā uz šo tirgu.
         Ieteikumu saskaņā ar 1. punktu adresē tai EBTA valstij vai tām EBTA valstīm, kas pārstāv šo attiecīgo tirgu. Par šāda ieteikuma izdošanu informē Komisiju.
         Trīs mēnešu laikā no 1. punktā minētā ieteikuma izdošanas visas EBTA valstis, kam ieteikums adresēts, paziņo EBTA Uzraudzības iestādei par to, vai tās šo ieteikumu akceptē. Ja trīs mēnešu termiņš beidzies, bet atbilde nav saņemta, tad to uzskata par akceptu, ko sniegusi laicīgi neatbildējusī EBTA valsts.
         Ja ieteikuma EBTA adresātvalsts akceptē to vai nesniedz atbildi savlaicīgi, saskaņā ar Līgumu uz šo adresātu attiecina juridisku pienākumu īstenot ieteikumu trīs mēnešu laikā pēc tā izdošanas.
         Ja noteiktajā trīs mēnešu termiņā EBTA adresātvalsts paziņo EBTA Uzraudzības iestādei, ka ieteikums nav akceptēts, EBTA Uzraudzības iestāde to dara zināmu Komisijai. Ja Komisija nepiekrīt attiecīgās EBTA valsts nostājai, tad piemēro Līguma 92. panta 2. punktu.
         EBTA Uzraudzības iestāde un Komisija apmainās ar informāciju un konsultē viena otru, piemērojot šo noteikumu.
         Ja paralēlie tīkli ar līdzīgiem vertikāliem ierobežojumiem aptver vairāk nekā 50 % no attiecīgā tirgus EEZ līguma teritorijā, tad abas uzraudzības iestādes var sākt sadarbību ar mērķi noteikt atsevišķus pasākumus. Ja abas uzraudzības iestādes vienojas par attiecīgo tirgu un konkrēto pasākumu atbilstību saskaņā ar šo noteikumu, Komisija pieņem regulu, kas adresēta ES dalībvalstīm, un EBTA Uzraudzības iestāde pieņem atbilstošu ieteikumu, kas paredzēts EBTA valstij vai EBTA valstīm saistībā ar konkrēto tirgu.””
      
   
   2. pants
   Regulas (ES) Nr. 461/2010 teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 3. jūlijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4). To piemēro no 2010. gada 1. jūnija.
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2010. gada 2. jūlijā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  OV L 244, 16.9.2010., 35. lpp.
   
      (2)  OV L 129, 28.5.2010., 52. lpp.
   
      (3)  OV L 203, 1.8.2002., 30. lpp.
   
      (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.