CELEX: C1997/387/21
Language: es
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunal de première instance de Nivelles (Sala Novena) de fecha 3 de noviembre de 1997, en el asunto entre Belgocodex SA y Estado belga (Asunto C-381/97)

20 . 12 . 97            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 387/ 13
5 . El juez nacional ( que conoce del procedimiento sobre           8 . ¿ Influye en la respuesta que haya de darse a la séptima
     medidas cautelares ), ¿ es competente para , en circuns­               cuestión el hecho de que, desde el punto de vista de su
     tancias como las descritas en la sentencia Zuckerfabrik                contenido, la Decisión propuesta sea o no contraria a
     Süderdithmarschen y otros ( C-143/88 y C-92/89 ) y                     normas de rango superior del Derecho comunitario ?
     otras sentencias posteriores, prohibir provisionalmente
     a un Estado miembro que participe ( activa o pasiva­           (') DO L 263 de 19 . 9 . 1991 , p . 1 ; versión rectificada en el DO
     mente ) en la toma de decisiones del Consejo de Minis­                L 15 de 23 . 1 . 1993 , p . 33 .
     tros en el marco del citado párrafo segundo del
     artículo 136 ?
                                                                    Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
6 . Suponiendo que la apreciación de las circunstancias             lución del Tribunal de premiére instance de Nivelles ( Sala
     referidas en la quinta cuestión no fuera competencia           Novena ) de fecha 3 de noviembre de 1997, en el asunto
     del juez nacional , sino del Tribunal de Justicia , ¿ las cir­                 entre Belgocodex SA y Estado belga
     cunstancias enumeradas en la sentencia de 17 de octu­                                      ( Asunto C-381 /97 )
     bre de 1997, en la página 7, primer párrafo completo                                           ( 97/C 387/21 )
     (« Por los motivos expuestos » [. . .] hasta la página 8 ,
     segundo párrafo comleto, inclusive ( hasta [. . .] « clara­    Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
     mente contrario al Tratado CE »), habida cuenta tam­
                                                                    sido sometida una petición de decisión prejudicial
     bién de las consideraciones que se exponen más ade­            mediante resolución del Tribunal de premiére instance de
     lante en la misma sentencia , así como en la sentencia         Nivelles ( Sala Novena ) dictada el 3 de noviembre de 1997
     de 6 de octubre de 1997, justifican una prohibición            en el asunto entre Belgocodex SA y Estado belga y recibida
     como la referida en la quinta cuestión ?                       en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 7 de noviembre
                                                                    de 1997 .
                                                                    El Tribunal de premiére instance de Nivelles solicita al Tri­
                                                                    bunal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cues­
7. El artículo 5 del Tratado CE y, más concretamente, el            tión :
     principio de cooperación leal con los demás Estados
      miembros implícito en dicho artículo, ¿ se opone a            El artículo 2 de la Primera Directiva 67/227/CEE el Con­
     semejante prohibición judicial sobre la toma de deci­          sejo, de 11 de abril de 1967, en materia de armonización
     siones por parte de dicho Estado miembro en el marco           de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los
      antes referido, si                                            impuestos sobre el volumen de los negocios (') en el que se
                                                                    enuncia el principio del sistema común del Impuesto sobre
                                                                    el Valor Añadido, ¿ se opone a que un Estado miembro —
                                                                    en el caso de autos, Bélgica— que hizo uso de la posibili­
      a ) dicho Estado miembro, aun siendo conocedor del            dad prevista en el punto C del artículo 13 de la Sexta
          procedimiento sobre medidas cautelares entonces           Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de
          pendiente en relación con su participación en las          1997, en materia de armonización de las legislaciones de
          votaciones del Consejo de Ministros de la Comuni­          los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el
          dad Europea , aprobó la propuesta del Consejo de          volumen de negocios — Sistema Común del Impuesto
          que se trata y                                             sobre el Valor Añadido; base imponible uniforme ( 2 ), y
                                                                     que, de ese modo, concedió a los sujetos pasivos el dere­
                                                                    cho a optar por la tributación de determinados arrenda­
                                                                     mientos inmobiliarios, suprima mediante una Ley poste­
      b ) dicho ( primer ) procedimiento sobre medidas caute­        rior dicho derecho de opción e introduzca así de nuevo la
          lares concluyó con la imposición de una prohibi­           exención en toda su amplitud ?
          ción de esa naturaleza sólo unas horas después de
          que dicho Estado miembro votara a favor de la              (') DO 71 de 14 . 4 . 1967, p . 1301 ; EE 09/ 1 , p . 3 .
          propuesta ?                                                ( 2 ) DO L 145 de 13 . 6 . 1977, p . 1 ; EE 09/ 1 , p . 54 .