CELEX: 62011CA0359
Language: sk
Date: 2014-10-23 00:00:00
Title: Spojené veci C-359/11 a C-400/11: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  23. októbra 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Alexandra Schultz/Technische Werke Schussental GmbH und Co. KG a Josef Egbringhoff/Stadtwerke Ahaus GmbH (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernice 2003/54/ES a 2003/55/ES — Ochrana spotrebiteľa — Vnútorný trh s elektrickou energiou a so zemným plynom — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca obsah spotrebiteľských zmlúv, na ktoré sa vzťahuje všeobecná zásobovacia povinnosť — Cena služby jednostranne zmenená predávajúcim alebo dodávateľom — Včasné oznámenie dôvodov, podmienok a rozsahu tejto zmeny pred nadobudnutím jej účinnosti)

8.12.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 439/2
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 23. októbra 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Alexandra Schultz/Technische Werke Schussental GmbH und Co. KG a Josef Egbringhoff/Stadtwerke Ahaus GmbH
   (Spojené veci C-359/11 a C-400/11) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernice 2003/54/ES a 2003/55/ES - Ochrana spotrebiteľa - Vnútorný trh s elektrickou energiou a so zemným plynom - Vnútroštátna právna úprava stanovujúca obsah spotrebiteľských zmlúv, na ktoré sa vzťahuje všeobecná zásobovacia povinnosť - Cena služby jednostranne zmenená predávajúcim alebo dodávateľom - Včasné oznámenie dôvodov, podmienok a rozsahu tejto zmeny pred nadobudnutím jej účinnosti))
   (2014/C 439/02)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Bundesgerichtshof
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Alexandra Schultz a Josef Egbringhoff
   
      Žalovaný: Technische Werke Schussental GmbH und Co. KG a Stadtwerke Ahaus GmbH
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 3 ods. 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/54/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrickou energiou a o zrušení smernice 96/92/ES v spojení s prílohou A tejto smernice a článok 3 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/55/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so zemným plynom, ktorou sa ruší smernica 98/30/ES v spojení s prílohou A tejto smernice, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, ktorá určuje obsah zmlúv o dodávkach elektriny a plynu uzatvorených s odberateľmi, na ktorých sa vzťahuje všeobecná zásobovacia povinnosť, a ktorá stanovuje možnosť zmeniť tarifnú cenu týchto dodávok, ale odberateľom nezaručuje, že budú včas pred nadobudnutím účinnosti tejto zmeny informovaní o jej dôvodoch, podmienkach a rozsahu.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 311, 22.10.2011.