CELEX: 62009CN0278
Language: da
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Sag C-278/09: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal de grande instance de Paris (Frankrig) den 16. juli 2009 — Olivier Martinez og Robert Martinez mod Société MGN

12.9.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 220/29
            
         Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal de grande instance de Paris (Frankrig) den 16. juli 2009 — Olivier Martinez og Robert Martinez mod Société MGN
   (Sag C-278/09)
   2009/C 220/56
   Processprog: fransk
   
      Den forelæggende ret
   
   Tribunal de grande instance de Paris
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøgere: Olivier Martinez og Robert Martinez
   
      Sagsøgt: Société MGN
   
      Præjudicielt spørgsmål
   
   Skal artikel 2 og artikel 5, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (1), fortolkes således, at de giver en ret i en medlemsstat kompetence til at træffe afgørelse i en sag, på grund af en skade på personlige rettigheder, der kan være opstået ved onlineoplysninger og/eller fotografier på et websted, som udgives i en anden medlemsstat af et selskab med hjemsted i den anden medlemsstat — eller i en anden medlemsstat, som under alle omstændigheder adskiller sig fra den første —:
   
               a)
            
            
               Forudsat enten, at der er adgang til dette websted fra den første medlemsstat,
            
         
               b)
            
            
               eller alene når der foreligger en tilstrækkelig, væsentlig eller klar tilknytning mellem skadetilføjelsen og den første medlemsstats område, og i det andet tilfælde, hvis denne tilknytning kan følge af:
               
                           i)
                        
                        
                           betydningen af forbindelser til det omtvistede websted fra den første medlemsstat, i absolutte tal eller relativt i forhold til samtlige forbindelser til det pågældende websted.
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           bopælen, eller endog nationaliteten, af den person, der påberåber sig en tilsidesættelse af personlige rettigheder, eller mere generelt de berørte personer.
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           det sprog, som de omtvistede oplysninger formidles på, eller andre forhold, der kan godtgøre redaktøren for webstedets hensigt om specifikt at henvende sig til befolkningen i den første medlemsstat.
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           det sted, hvor de fremførte faktiske omstændigheder har fundet sted, og/eller hvor de negativer, som eventuelt bliver lagt på nettet, blev taget.
                        
                     
                           v)
                        
                        
                           andre kriterier?
                        
                     
         
      (1)  EFT L 12, s. 1.