CELEX: 32016R0093
Language: sv
Date: 2016-01-20 00:00:00
Title: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/93 av den 20 januari 2016 om upphävande av vissa akter i Schengenregelverket

2.2.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 26/1
            
         EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/93
   av den 20 januari 2016
   om upphävande av vissa akter i Schengenregelverket
   EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 77.2 a, b och d, 78.2 e och g, 79.2 c och d samt 87.2 a,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
   efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
   i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Att göra unionslagstiftningen mer överblickbar är en väsentlig del av den strategi för bättre lagstiftning som unionens institutioner genomför. Därför bör de akter som inte längre tjänar något faktiskt syfte upphävas.
            
         
               (2)
            
            
               Ett antal akter som ingår i Schengenregelverket är inte längre relevanta på grund av deras tillfälliga karaktär eller på grund av att deras innehåll har införts i senare akter.
            
         
               (3)
            
            
               Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (95) PV 1 rev (2) avsåg en mycket specifik situation angående det föregående samråd som Portugal begärt i fråga om indonesiska viseringssökande. Detta beslut blev obsolet efter ikraftträdandet av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 810/2009 (3) och (EG) nr 767/2008 (4) som föreskrev nya regler för föregående samråd med andra medlemsstater när det gäller utfärdandet av viseringar.
            
         
               (4)
            
            
               I Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (95) 21 (5) föreskrevs att medlemsstaterna är skyldiga att utbyta statistisk information för bättre övervakning av migrationen vid de yttre gränserna. Detta beslut blev obsolet efter ikraftträdandet av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 (6) som gav Frontex i uppdrag att utföra analyser av framväxande risker och det aktuella läget vid de yttre gränserna samt utarbeta och driva informationssystem som gör det möjligt att utbyta sådan information.
            
         
               (5)
            
            
               Genom Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (96) 13 rev (7) fastställdes de principer som reglerar rättigheter och skyldigheter för företrädande och företrädda medlemsstater i fråga om utfärdandet av Schengenviseringar i tredjeländer där inte alla Schengenstater är företrädda. Detta beslut blev obsolet efter ikraftträdandet av förordning (EG) nr 810/2009 som innehåller nya bestämmelser om representation i situationer där en medlemsstat samtycker till att representera en annan medlemsstat för att pröva ansökningar och utfärda viseringar på den medlemsstatens vägnar.
            
         
               (6)
            
            
               Genom Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (97) 39 rev (8) godkändes riktlinjerna när det gäller bevismedel och indicier inom ramen för återtagandeavtalen mellan Schengenstaterna. Detta beslut blev obsolet efter ikraftträdandet av rådets förordning (EG) nr 343/2003 (9) och kommissionens förordning (EG) nr 1560/2003 (10), där det anges vilka bevismedel och indicier som ska användas för att avgöra vilken medlemsstat som ansvarar för att pröva asylansökan.
            
         
               (7)
            
            
               Genom Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (98) 1 rev 2 (11) föreskrevs ett antal åtgärder som syftar till att effektivisera kontrollerna vid de yttre gränserna. Detta beslut blev obsolet efter ikraftträdandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 (12), som fastställde regler för passage av de yttre gränserna, och förordning (EG) nr 2007/2004, som gav Frontex i uppdrag att underlätta tillämpningen av gemenskapsåtgärder rörande förvaltningen av de yttre gränserna genom att samordna medlemsstaternas insatser för att genomföra dessa åtgärder.
            
         
               (8)
            
            
               Genom Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (98) 18 rev (13) infördes ett förfarande som ska följas av de Schengenstater som stöter på allvarliga svårigheter när det gäller att erhålla en passersedel för att återsända utländska medborgare som vistas olagligt på landets territorium. Det föreskrev även en möjlighet att på unionsnivå utreda behovet av att använda andra metoder av mer bindande karaktär mot de länder som utgör ett problem i detta avseende. Detta beslut blev obsolet efter att unionen ingått återtagandeavtal med ett antal tredjeländer. I dessa avtal fastställs de särskilda skyldigheter och förfaranden som myndigheterna i tredjeländerna och medlemsstaterna ska iaktta när det gäller återsändande av utländska medborgare som vistas olagligt i unionen.
            
         
               (9)
            
            
               Genom Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (98) 21 (14) godkändes gemensamma regler för påförandet av stämpel i alla viseringssökandes pass som ett sätt att förhindra att en och samma person ger in flera samtidiga eller på varandra följande viseringsansökningar. Detta beslut blev obsolet efter ikraftträdandet av förordning (EG) nr 810/2009 som fastställde nya regler för utfärdande av viseringar och påförande av stämpel i sökandens resehandlingar.
            
         
               (10)
            
            
               Genom Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (98) 37 def 2 (15) fastställdes en uppsättning åtgärder som syftar till att inrätta en integrerad strategi för att intensifiera kampen mot irreguljär migration. Åtgärderna verkställdes genom Centralgruppens beslut av den 27 oktober 1998 om vidtagande av åtgärder för att bekämpa olaglig invandring (SCH/C (98) 117). Dessa beslut blev obsoleta efter ikraftträdandet av rådets förordning (EG) nr 377/2004 (16) som upprättade en gemensam ram för utstationering av sambandsmän för invandring i tredjeland, förordning (EG) nr 562/2006 som föreskriver en uppsättning gemensamma åtgärder för kontroll av de yttre gränserna, och rådets beslut 2009/371/RIF (17) som gav Europol särskilda uppgifter i samband med informationsutbyte, inbegripet när det gäller att bekämpa irreguljär migration.
            
         
               (11)
            
            
               Genom Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (98) 59 rev (18) fastställdes en uppsättning riktlinjer för samordnade insatser av dokumentrådgivare för luft- och sjöfart och vid medlemsstaternas konsulat i syfte att stärka kampen mot olaglig invandring. Detta beslut blev obsolet efter ikraftträdandet av förordning (EG) nr 377/2004 som fastställde nya regler för utplacering av sambandsmän i tredjeländer.
            
         
               (12)
            
            
               Genom Verkställande kommitténs beslut SCH/Com-ex (99) 7 rev 2 (19) godkändes ett förslag om medlemsstaternas ömsesidiga utstationering av kontaktpersoner som ska ge råd och bistånd vid genomförandet av säkerhetsåtgärder och kontroller vid de yttre gränserna. Detta beslut blev obsolet efter ikraftträdandet av förordning (EG) nr 562/2006 och förordning (EG) nr 2007/2004 som tillsammans införde en ny rättslig ram för samarbetet mellan medlemsstaterna när det gäller kontroll av de yttre gränserna, inbegripet utstationering av sambandsmän.
            
         
               (13)
            
            
               I rådets förordning (EG) nr 189/2008 (20) föreskrevs de specifikationer som är relevanta vid vissa SIS II-tester i syfte att visa att det centrala SIS II-systemet och kommunikationsinfrastrukturen och samverkan mellan det centrala SIS II-systemet och de nationella systemen (N.SIS II) fungerar i enlighet med de tekniska och funktionsmässiga krav som anges i SIS II-rättsakterna. Förordningen förlorade sin rättsliga verkan när SIS II togs i drift den 9 april 2013.
            
         
               (14)
            
            
               Av rättssäkerhets- och tydlighetsskäl bör dessa obsoleta beslut och den obsoleta förordningen upphävas.
            
         
               (15)
            
            
               Eftersom målet för denna förordning, nämligen att upphäva ett antal obsoleta unionsakter som ingår i Schengenregelverket, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare kan uppnås bättre på unionsnivå kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget). I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
            
         
               (16)
            
            
               I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till EU-fördraget och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Danmark. Eftersom denna förordning är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna förordning, besluta huruvida landet ska genomföra den i sin nationella lagstiftning.
            
         
               (17)
            
            
               Denna förordning utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG (21). Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Förenade kungariket.
            
         
               (18)
            
            
               Denna förordning utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG (22). Irland deltar därför inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Irland.
            
         
               (19)
            
            
               När det gäller Island och Norge utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket (23) som omfattas av det område som avses i artikel 1 i rådets beslut 1999/437/EG (24).
            
         
               (20)
            
            
               När det gäller Schweiz utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket (25) som omfattas av det område som avses i artikel 1 i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (26) och 2008/149/RIF (27).
            
         
               (21)
            
            
               När det gäller Liechtenstein utgör denna förordning, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (28), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som avser avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och personers rörlighet, som omfattas av det område som avses i artikel 1 i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/349/EU (29) och 2011/350/EU (30).
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Upphävande av obsoleta akter
   Följande akter ska upphävas:
   
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (95) PV 1 rev (viseringspolitik).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (95) 21 (utbyte av statistisk information).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (96) 13 rev 1 (utfärdande av Schengenviseringar).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (97) 39 rev (bevisning inom ramen för återtagandeavtal).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (98) 1 rev 2 (expertgrupp).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (98) 18 rev (svårigheter när det gäller att erhålla en passersedel).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (98) 21 (påförande av stämpel i pass).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (98) 37 def 2 (kampen mot irreguljär migration).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/C (98) 117 (kampen mot irreguljär migration).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (98) 59 rev (dokumentrådgivare).
            
         
               —
            
            
               Beslut SCH/Com-ex (99) 7 rev 2 (kontaktpersoner).
            
         
               —
            
            
               Förordning (EG) nr 189/2008 (SIS II-tester).
            
         Artikel 2
   Ikraftträdande
   Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.
      Utfärdad i Strasbourg den 20 januari 2016.
      
         
            På Europaparlamentets vägnar
         
         M. SCHULZ
         
            Ordförande
         
      
      
         
            På rådets vägnar
         
         A.G. KOENDERS
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Europaparlamentets ståndpunkt av 24 november 2015 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 14 december 2015.
   
      (2)  Verkställande kommitténs beslut av den 5 maj 1995 om en gemensam viseringspolitik. Beslut som tagits till protokollet för mötet i verkställande kommittén i Bryssel den 28 april 1995 (SCH/Com-ex (95) PV 1 rev) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 175).
   
      (3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 810/2009 av den 13 juli 2009 om införande av en gemenskapskodex om viseringar (viseringskodexen) (EUT L 243, 15.9.2009, s. 1).
   
      (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2008 av den 9 juli 2008 om informationssystemet för viseringar (VIS) och utbytet mellan medlemsstaterna av uppgifter om viseringar för kortare vistelse (VIS-förordningen) (EUT L 218, 13.8.2008, s. 60).
   
      (5)  Verkställande kommitténs beslut av den 20 december 1995 om snabbt utbyte mellan Schengenstaterna av statistiska och konkreta uppgifter om eventuella störningar vid de yttre gränserna (SCH/Com-ex (95) 21) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 176).
   
      (6)  Rådets förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (EUT L 349, 25.11.2004, s. 1).
   
      (7)  Verkställande kommitténs beslut av den 27 juni 1996 om principer för utfärdande av Schengenviseringar i enlighet med artikel 30.1 a i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet (SCH/Com-ex (96) 13 rev 1) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 180).
   
      (8)  Verkställande kommitténs beslut av den 15 december 1997 om riktlinjer när det gäller bevismedel och indicier inom ramen för avtalet om återtagande mellan Schengenstaterna (SCH/Com-ex (97) 39 rev) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 188).
   
      (9)  Rådets förordning (EG) nr 343/2003 av den 18 februari 2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat (EUT L 50, 25.2.2003, s. 1).
   
      (10)  Kommissionens förordning (EG) nr 1560/2003 av den 2 september 2003 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 343/2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat (EUT L 222, 5.9.2003, s. 3).
   
      (11)  Verkställande kommitténs beslut av den 21 april 1998 om verksamhetsrapporten från expertgruppen (SCH/Com-ex (98) 1 rev 2) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 191).
   
      (12)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (EUT L 105, 13.4.2006, s. 1).
   
      (13)  Verkställande kommitténs beslut av den 23 juni 1998 om åtgärder som ska vidtas gentemot stater i vilka det finns problem med utfärdande av handlingar som möjliggör återsändande från Schengenområdet (SCH/Com-ex (98) 18 rev) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 197).
   
      (14)  Verkställande kommitténs beslut av den 23 juni 1998 om påförandet av stämpel i viseringssökandes pass (SCH/Com-ex (98) 21) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 200).
   
      (15)  Verkställande kommitténs beslut av den 27 oktober 1998 om vidtagande av åtgärder för att bekämpa olaglig invandring (SCH/Com-ex (98) 37 def 2) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 203).
   
      (16)  Rådets förordning (EG) nr 377/2004 av den 19 februari 2004 om inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring (EUT L 64, 2.3.2004, s. 1).
   
      (17)  Rådets beslut 2009/371/RIF av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (EUT L 121, 15.5.2009, s. 37).
   
      (18)  Verkställande kommitténs beslut av den 16 december 1998 om samordnade insatser av dokumentrådgivare (SCH/Com-ex (98) 59 rev) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 308).
   
      (19)  Verkställande kommitténs beslut av den 28 april 1999 om kontaktpersoner (SCH/Com-ex (99) 7 rev 2) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 411).
   
      (20)  Rådets förordning (EG) nr 189/2008 av den 18 februari 2008 om testerna rörande andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT L 57, 1.3.2008, s. 1).
   
      (21)  Rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 131, 1.6.2000, s. 43).
   
      (22)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).
   
      (23)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
   
      (24)  Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).
   
      (25)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.
   
      (26)  Rådets beslut 2008/146/EG av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 1).
   
      (27)  Rådets beslut 2008/149/RIF av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 50).
   
      (28)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.
   
      (29)  Rådets beslut 2011/349/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, särskilt om polissamarbete och straffrättsligt samarbete (EUT L 160, 18.6.2011, s. 1).
   
      (30)  Rådets beslut 2011/350/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och om personers rörlighet (EUT L 160, 18.6.2011, s. 19).