CELEX: 52015HB0002
Language: lv
Date: 2015-01-28 00:00:00
Title: Eiropas Centrālās bankas Ieteikums ( 2015. gada 28. janvāris ) par dividenžu sadales politiku (ECB/2015/2)

13.2.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 51/1
            
         EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS IETEIKUMS
   (2015. gada 28. janvāris)
   par dividenžu sadales politiku
   (ECB/2015/2)
   (2015/C 51/01)
   EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 6. punktu un 132. pantu,
   ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 34. pantu,
   ņemot vērā Padomes 2013. gada 15. oktobra Regulu (ES) Nr. 1024/2013, ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (1), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas 2014. gada 16. aprīļa Regulu (ES) Nr. 468/2014, ar ko izveido Vienotā uzraudzības mehānisma pamatstruktūru Eiropas Centrālās bankas sadarbībai ar valstu kompetentajām un norīkotajām iestādēm (VUM pamatregula) (ECB/2014/17) (2),
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Regulu (ES) Nr. 1024/2013 ir izveidots Vienotais uzraudzības mehānisms (VUM), kas ietver Eiropas Centrālo banku (ECB) un iesaistīto dalībvalstu nacionālās kompetentās iestādes (NKI).
            
         
               (2)
            
            
               Kredītiestādēm jāturpina gatavoties savlaicīgi un pilnībā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (3) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (4) izaicinājumiem bagātā makroekonomikas un finanšu vidē, kas rada spiedienu uz kredītiestāžu rentabilitāti un attiecīgi to spēju palielināt kapitāla bāzi. Turklāt, lai gan kredītiestādēm ir jāfinansē ekonomika, konservatīva dividenžu sadales politika ir pienācīgas riska pārvaldības un drošas banku sistēmas sastāvdaļa.
            
         
               (3)
            
            
               ņemot vērā iepriekš minēto, kredītiestādēm jānosaka dividenžu politika, izmantojot konservatīvus un piesardzīgus pieņēmumus, lai pēc jebkuras dividenžu sadales tiktu pildītas piemērojamās kapitāla prasības.
               
                           i)
                        
                        
                           Piemērojamās minimālās kapitāla prasības (“1. pīlāra prasības”) kredītiestādēm ir pienākums pildīt jebkurā laikā. Tas ietver 1. līmeņa pamatkapitāla rādītāju 4,5 % apmērā, 1. līmeņa kapitāla rādītāju 6 % apmērā un kopējo kapitāla rādītāju 8 % apmērā, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 575/2013 92. pantā, kopā ar pretcikliskajām kapitāla un sistēmiskajām rezervēm, kas minētas Direktīvas 2013/36/ES 128. panta 2. un 3. punktā, kā arī visām citām rezervēm, kuras noteikušas (5) nacionālās kompetentās un norīkotās iestādes.
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Turklāt kredītiestādēm ir pienākums jebkurā laikā pildīt kapitāla prasības, kuras noteiktas Lēmuma par uzraudzības pārbaudes un novērtēšanas procesu piemērošanas rezultātā, kas izriet no Regulas (ES) Nr. 1024/2013 16. panta 2. punkta a) apakšpunkta piemērošanas, un kuras pārsniedz 1. pīlāra prasības (“2. pīlāra prasības”).
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Kredītiestādēm tāpat ir pienākums pildīt “pilna apjoma” 1. līmeņa pamatkapitāla rādītāju, 1. līmeņa kapitāla rādītāju un kopējo kapitāla rādītāju pēc piemērojamā sagatavošanās perioda beigām. Tas nozīmē minēto rādītāju pilnīgu piemērošanu pēc pārejas noteikumu piemērošanas, kā arī pretciklisko kapitāla un sistēmisko rezervju, kas minētas Direktīvas 2013/36/ES 128. panta 2. un 3. punktā, kā arī visu citu rezervju, kuras noteikušas (6) nacionālās kompetentās un norīkotās iestādes, pilnīgu piemērošanu. Pārejas noteikumi ir noteikti Direktīvas 2013/36/ES XI sadaļā un Regulas (ES) Nr. 575/2013 Desmitajā daļā.
                        
                     Šīs prasības jāievēro gan konsolidētā līmenī, gan individuāli, ja vien nav atcelta piesardzības prasību piemērošana individuālos gadījumos, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 575/2013 7. un 10. pantā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO IETEIKUMU.
   
      I
   
   Attiecībā uz dividenžu (7) izmaksu 2015. gadā par 2014. finanšu gadu ECB iesaka:
   
                
            
            
               
                  1. kategorija. Kredītiestādēm, kuras izpilda 3. apsvēruma i) un ii) punktā minētās piemērojamās kapitāla prasības un kuras 2014. gada 31. decembrī jau sasniegušas 3. apsvēruma iii) punktā minētos pilna apjoma rādītājus, savu tīro peļņu dividendēs sadalīt konservatīvi, lai nodrošinātu spēju turpināt pildīt visas prasības pat pasliktinātos ekonomikas un finanšu apstākļos;
            
         
                
            
            
               
                  2. kategorija. Kredītiestādēm, kuras izpilda 3. apsvēruma i) un ii) punktā minētās piemērojamās kapitāla prasības 2014. gada 31. decembrī, bet kuras nav sasniegušas 3. apsvēruma iii) punktā minētos pilna apjoma rādītājus, savu tīro peļņu dividendēs sadalīt konservatīvi, lai nodrošinātu spēju turpināt pildīt visas prasības pat pasliktinātos ekonomikas un finanšu apstākļos. Turklāt tām dividendes principā būtu jāizmaksā tikai tādā apmērā, kas nodrošina vismaz vienmērīgu (8) virzību 3. apsvēruma iii) punktā minēto pilna apjoma rādītāju sasniegšanas virzienā;
            
         
                
            
            
               
                  3. kategorija. Kredītiestādēm (9), kurām saskaņā ar 2014. gada visaptverošo novērtējumu ir kapitāla iztrūkums, kuru līdz 2014. gada 31. decembrim nesegs kapitāla pasākumi, vai kredītiestādēm, kuras pārkāpj 3. apsvēruma i) un ii) punktā minētās prasības, principā dividendes nebūtu jāizmaksā vispār (10).
            
         
      II
   
   Šis ieteikums ir adresēts nozīmīgām uzraudzītajām iestādēm un nozīmīgām uzraudzītajām grupām, kas noteiktas Regulas (ES) Nr. 468/2014 (ECB/2014/17) 2. panta 16. un 22. punktā.
   Šis ieteikums ir adresēts arī nacionālajām kompetentajām un norīkotajām iestādēm attiecībā uz mazāk nozīmīgām uzraudzītajām iestādēm un mazāk nozīmīgām uzraudzītajām grupām. Tiek sagaidīts, ka nacionālās kompetentās un norīkotās iestādes pēc vajadzības piemēros šo ieteikumu šādām iestādēm un grupām.
   
      Frankfurtē pie Mainas, 2015. gada 28. janvārī
      
         
            ECB prezidents
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.
   
   
      (2)  OV L 141, 14.5.2014., 1. lpp.
   
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 575/2013 (2013. gada 26. jūnijs) par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.).
   
      (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).
   
      (5)  Tas ietver, piem., rezerves, kas minētas Regulas (ES) Nr. 575/2013 458., 459. un 500. pantā, un jebkuras rezerves, kuras ar vēlāku īstenošanas datumu jau noteikušas nacionālās kompetentās un norīkotās iestādes, ciktāl tās ir piemērojamas dividenžu sadales laikā.
   
      (6)  Skatīt 5. zemsvītras piezīmi.
   
      (7)  Kredītiestādēm var būt dažādas juridiskās formas, piem., biržā kotētas sabiedrības un sabiedrības, kas nav akciju sabiedrības, kā, piem., savstarpējas apdrošināšanas sabiedrības, kooperatīvi vai krājsabiedrības. Šajā ieteikumā lietotais termins “dividendes” attiecas uz jebkuru skaidrās naudas izmaksu, kurai nepieciešams pilnsapulces apstiprinājums.
   
      (8)  Praksē tas nozīmē, ka četru gadu periodā kredītiestādēm principā par vismaz 25 % gadā jāsamazina starpība līdz pilna apjoma 1. līmeņa pamatkapitāla rādītājam, 1. līmeņa kapitāla rādītājam un kopējam kapitāla rādītājam, kā minēts 3. apsvēruma iii) punktā.
   
      (9)  Ieskaitot mazāk nozīmīgas uzraudzītās iestādes, uz kurām attiecās visaptverošais novērtējums.
   
      (10)  Kredītiestādēm, kuras uzskata, ka tām ir juridisks pienākums izmaksāt dividendes, kas pārsniedz ieteikto apjomu, tiek ieteikts nekavējoties sazināties ar savu kopējo uzraudzības komandu. Mazāk nozīmīgām uzraudzītām kredītiestādēm, kuras uzskata, ka tām ir juridisks pienākums izmaksāt dividendes, kas pārsniedz ieteikto apjomu, tiek ieteikts nekavējoties sazināties ar savu nacionālo kompetento iestādi.