CELEX: 
Language: nl
Date: 1964-04-03 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 4 maart 1964 houdende de vaststelling dat de invoer van lupuline uit de andere Lid-Staten in de Franse Republiek gedurende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven

3 . 4 . 64             PU BLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                    839/64
                                    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                  van 4 maart 1964
                   houdende de vaststelling dat de invoer van sjalotten uit de andere
                   Lid-Staten in de Franse Republiek gedurende twee opeenvolgende
                            jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven
                                  (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                    (64/214/EEG)
DE     COMMISSIE    VAN   DE   EUROPESE        ECONO­         uit de andere Lid-Staten in de Franse Republiek
MISCHE GEMEENSCHAP,                                           gedurende twee opeenvolgende jaren beneden
                                                              het beschikbare contingent is gebleven.
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag en
met name op artikel 33 , lid 4,
                                                                                      Artikel 2
     Overwegende dat de Franse Republiek, ter
voldoening aan het bepaalde in artikel 33 , lid 2 ,               Het in de Franse Republiek beschikbare
voor sjalotten (post 07.01 H II van het Franse                contingent voor de invoer van sjalotten mag
douanetarief), ten behoeve van de andere Lid­                 bij de berekening van de totale waarde van de
Staten een contingent heeft geopend ter grootte               globale contingenten, als bedoeld in artikel 33 ,
van 325 ton in 1961 en van 390 ton in 1962 ;                  lid 1 , van het Verdrag, niet in aanmerking
     Overwegende dat, met betrekking tot sjalot­              worden genomen.
ten, de invoer uit de andere Lid-Staten in de
Franse Republiek, blijkens de door de Regering
                                                                                      Artikel 3
 van deze laatste aan de Commissie verstrekte
 inlichtingen, 166 ton bedroeg in 1961 en 154 ton
 in 1962 ,                                                        De Franse Republiek zal de contingentering
                                                               voor sjalotten ten opzichte van de andere Lid­
 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GE­                             Staten afschaffen .
 GEVEN :
                                                                                      Artikel 4
                      Artikel 1
      Vastgesteld wordt dat de invoer van sjalotten               Deze beschikking is gericht tot de Franse
 (post 07.01 H II van het Franse douanetarief)                 Republiek.
                 Brussel, 4 maart 1964 .
                                                                              Voor ae Commissie
                                                                                  De Voorzitter
                                                                               Walter HALLSTEIN
                                     BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                   van 4 maart 1964
                    houdende de vaststelling dat de invoer van lupuline uit de andere
                    Lid-Staten in de Franse Republiek gedurende twee opeenvolgende
                             jaren beneden het beschikbare contingent is gebleven
                                   (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                     (64/215/EEG)
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONO­                              Overwegende dat de Franse Republiek, ter
  MISCHE GEMEENSCHAP,                                           voldoening aan het bepaalde in artikel 33 , lid 2 ,
                                                                voor lupuline (post 12.06 B van het Franse
       Gelet op de bepalingen van het Verdrag en                douanetarief), ten behoeve van de andere Lid­
  met name op artikel 33 , lid 4 ,                              Staten een contingent heeft geopend ten be­
 ---pagebreak--- 840/64                PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                   3 . 4 . 64
drage van 17.000 FF in 1961 en van 20.000 FF                                        Artikel 2
in 1962 ;
                                                                 Het in de Franse Republiek beschikbare
    Overwegende dat, met betrekking tot lupu­                contingent voor de invoer van lupuline mag bij
line, de invoer uit de andere Lid-Staten in de               de berekening van de totale waarde van de
Franse Republiek, blijkens de door de Regering               globale contingenten, als bedoeld in artikel 33 ,
van deze laatste aan de Commissie verstrekte                 lid 1 , van het Verdrag, niet in aanmerking
inlichtingen, 16.040 FF bedroeg in 1961 en nihil             worden genomen.
was in 1962 ,
                                                                                    Artikel 3
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GE­
GEVEN :
                                                                 De Franse Republiek zal de contingentering
                                                             voor lupuline ten opzichte van de andere Lid­
                     Artikel 1
                                                             Staten afschaffen .
    Vastgesteld wordt dat de invoer van lupuline
(post 12.06 B van het Franse douanetarief) uit                                      Artikel 4
de andere Lid-Staten in de Franse Republiek
gedurende twee opeenvolgende jaren beneden                       Deze beschikking is gericht tot de Franse
het beschikbare contingent is gebleven.                      Republiek .
               Brussel , 4 maart 1964 .
                                                                            Voor    de Commissie
                                                                                De Voorzitter
                                                                             Walter HALLSTEIN
                                   BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                 van 4 maart 1964
                  houdende de vaststelling dat de invoer van sardines, vers, gekoeld
                  of bevroren, uit de andere Lid-Staten in de Franse Republiek ge­
                  durende twee opeenvolgende jaren beneden het beschikbare con­
                                                tingent is gebleven
                                 (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                   (64/216/EEG)
DE   COMMISSIE     VAN    DE  EUROPESE        ECONO­         aan de Commissie verstrekte inlichtingen, 580
MISCHE GEMEENSCHAP,                                          ton bedroeg in 1961 en 24 ton in 1962 ,
                                                             HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GE­
    Gelet op de bepalingen van het Verdrag en
                                                             GEVEN :
met name op artikel 33 , lid 4 ,
                                                                                    Artikel 1
    Overwegende dat de Franse Republiek, ter
voldoening aan het bepaalde in artikel 33 , lid 2 ,              Vastgesteld wordt dat de invoer van sardines,
voor sardines, vers , gekoeld of bevroren (post              vers , gekoeld of bevroren (post 03.01 B I ex b
03.01 B I ex b van het Franse douanetarief), ten             van het Franse douanetarief), uit de andere
behoeve van de andere Lid-Staten een con­                    Lid-Staten in de Franse Republiek gedurende
tingent heeft geopend ter grootte van 723 ton                twee opeenvolgende jaren beneden het beschik­
in 1961 en van 868 ton in 1962 ;                             bare contingent is gebleven.
    Overwegende dat, met betrekking tot sar­                                        Artikel 2
dines, vers, gekoeld of bevroren, de invoer uit
de andere Lid-Staten in de Franse Republiek,                     Het in de Franse Republiek beschikbare con­
blijkens de door de Regering van deze laatste                tingent voor de invoer van sardines, vers, ge­