CELEX: 32010D0688
Language: cs
Date: 2010-10-15 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 15. října 2010 , kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

12.11.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 294/12
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 15. října 2010,
   kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
   (2010/688/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dopisem zaevidovaným generálním sekretariátem Komise dne 10. prosince 2009 požádala Itálie o povolení k opatření odchylujícímu se od článku 285 směrnice 2006/112/ES s cílem uplatňovat i nadále osvobození od daně z přidané hodnoty (DPH) určitých osob povinných k dani. Prostřednictvím tohoto opatření by měly být tyto osoby povinné k dani i nadále úplně nebo částečně osvobozeny od povinností spojených s DPH, uvedených v hlavě XI kapitolách 2 až 6 směrnice 2006/112/ES.
            
         
               (2)
            
            
               Komise o žádosti Itálie informovala ostatní členské státy dopisem ze dne 11. ledna 2010. Dopisem ze dne 12. ledna 2010 uvědomila Komise Itálii, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.
            
         
               (3)
            
            
               Členské státy mohou využívat zvláštní režim pro malé podniky podle hlavy XII směrnice 2006/112/ES. Opatření, jehož platnost má být prodloužena, se při svém použití na Itálii odchyluje od článku 285 uvedené směrnice pouze tím, že prahová hodnota ročního obratu v rámci režimu je vyšší než prahová hodnota 5 000 EUR.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutím Rady 2008/737/ES ze dne 15. září 2008, kterým se Italské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 285 směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (2), se Itálii povolilo uplatňovat odchylující se opatření, kterým se do 31. prosince 2010 osvobozují od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat není vyšší než 30 000 EUR. Vzhledem k tomu, že tato vyšší prahová hodnota vedla ke snížení povinností k DPH pro nejmenší podniky, přičemž tyto podniky si stále mohou zvolit běžný režim DPH v souladu s článkem 290 směrnice 2006/112/ES, mělo by být Itálii povoleno používat toto opatření i v dalším omezeném období.
            
         
               (5)
            
            
               Komise do svého návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 77/388/EHS s cílem zjednodušit povinnosti týkající se daně z přidané hodnoty, ze dne 29. října 2004 zahrnula ustanovení, která členským státům umožňují stanovit horní meze ročního obratu pro režim osvobození od DPH až do výše 100 000 EUR nebo jejího ekvivalentu v národní měně, přičemž tato částka se může každoročně aktualizovat. Žádost o prodloužení předložená Itálií je s uvedeným návrhem v souladu.
            
         
               (6)
            
            
               Z informací poskytnutých Itálií vyplývá, že opatření vedlo k odhadovanému snížení celkové výše daňových příjmů vybraných v konečné fázi spotřeby o méně než 0,2 %.
            
         
               (7)
            
            
               Odchylka nemá dopad na vlastní zdroje Unie vycházející z DPH,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od článku 285 směrnice 2006/112/ES se Itálii povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje 30 000 EUR.
   Itálie může tuto horní mez zvýšit, aby byla zachována reálná hodnota osvobození od daně.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
   Toto rozhodnutí se použije od 1. ledna 2011 do dne vstupu v platnost směrnice, kterou se mění horní meze ročního obratu pro osvobození od DPH osob povinných k dani, nebo do dne 31. prosince 2013, podle toho, který den nastane dříve.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.
   
      V Lucemburku dne 15. října 2010.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         E. SCHOUPPE
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 249, 18.9.2008, s. 13.