CELEX: 31969R2603
Language: sv
Date: 1969-12-20 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 2603/69 av den 20 december 1969 om upprättandet av gemensamma exportregler

Avis juridique important

|

31969R2603

Rådets förordning (EEG) nr 2603/69 av den 20 december 1969 om upprättandet av gemensamma exportregler  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 324 , 27/12/1969 s. 0025 - 0033 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 1 s. 0037  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1969(II) s. 0573  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 1 s. 0037  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1969(II) s. 0590  "Grekisk specialutgåva" Område 11 Volym 1 s. 0101  Spansk specialutgåva: Område 11 Volym 1 s. 0060  Portugisisk specialutgåva: Område 11 Volym 1 s. 0060 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2603/69 av den 20 december 1969 om upprättandet av gemensamma exportreglerEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 111 och 113 i detta,med beaktande av rättsakterna om upprättandet av den gemensamma organisationen av marknaden för jordbruksprodukter och av rättsakterna angående bearbetade jordbruksprodukter som har antagits i enlighet med artikel 235 i fördraget, särskilt de bestämmelser som möjliggör undantag från den allmänna principen att kvantitativa restriktioner eller åtgärder med motsvarande verkan endast kan ersättas med de åtgärder som anges i dessa rättsakter,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Efter övergångsperiodens slut måste enhetliga principer läggas till grund för den gemensamma handelspolitiken bland annat avseende export. Genomförandet av denna politik förutsätter gradvis standardisering under övergångsperioden.Gemensamma regler för export från EEG bör därför upprättas.Exporten är nästan helt fri i samtliga medlemsstater. Det är därför möjligt att som en gemenskapsprincip acceptera att export till tredje land inte är föremål för någon kvantitativ restriktion med de undantag som föreskrivs i denna förordning och utan att det påverkar sådana åtgärder som medlemsstaterna kan vidta i enlighet med fördraget.Kommissionen måste underrättas om en medlemsstat anser att skyddsåtgärder kan bli nödvändiga som en följd av exceptionella händelser på marknaden.Det är av väsentlig betydelse att en undersökning av exportvillkor och exportutveckling, av olika aspekter på den ekonomiska och handelsmässiga situationen och av åtgärder som eventuellt skall vidtas äger rum på gemenskapsnivå, särskilt på grundval av underrättelser kommissionen erhållit och inom en rådgivande kommitté.Undersökningen kan komma att visa att gemenskapen bör övervaka viss export eller att tillfälliga skyddsåtgärder bör införas som en säkerhetsåtgärd mot oförutsedda metoder. Behovet av att kunna handla snabbt och effektivt gör det berättigat att kommissionen bemyndigas att fatta beslut om sådana åtgärder, utan att föregripa rådets senare ställningstagande enligt dess ansvar att anta en politik som överensstämmer med gemenskapens intressen.Varje nödvändig skyddsåtgärd med hänsyn till gemenskapens intressen bör antas med vederbörligt beaktande av gällande internationella förpliktelser.Det är önskvärt att medlemsstaterna själva under vissa omständigheter, kan vidta skyddsåtgärder under förutsättning att åtgärderna endast är tillfälliga.Det är önskvärt att under tiden sådana skyddsåtgärder är i kraft tillfälle finns för samråd för att undersöka åtgärdernas verkan och för att kontrollera om villkoren för deras tillämpning fortfarande är uppfyllda.Vissa varor bör tillfälligt uteslutas från gemenskapens liberalisering tills rådet har upprättat gemensamma regler för dem.Denna förordning skall tillämpas på samtliga varor, såväl industriprodukter som jordbruksprodukter. Den skall tillämpas som tillägg till rättsakterna om upprättandet av den gemensamma organisationen av marknaden för jordbruksprodukter och de särskilda rättsakterna som antagits enligt artikel 235 i fördraget för bearbetade jordbruksprodukter. Emellertid måste överlappning av bestämmelser i denna förordning och bestämmelser i dessa rättsakter, särskilt skyddsklausulerna, undvikas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.AVDELNING I Grundprincip Artikel 1 Exporten av varor från Europeiska ekonomiska gemenskapen till tredje land skall vara fri, dvs. den skall inte vara föremål för någon kvantitativ restriktion med undantag för de restriktioner som tillämpas i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.AVDELNING II Gemenskapens informations- och samrådsförfarande Artikel 2 Om en medlemsstat anser att skyddsåtgärder i enlighet med avdelning III kan bli nödvändiga som en följd av exceptionella händelser på marknaden skall den underrätta kommissionen, som skall underrätta de övriga medlemsstaterna.Artikel 3 1. Samråd kan hållas när som helst antingen på begäran av en medlemsstat eller på kommissionens initiativ.2. Samråd skall äga rum inom fyra arbetsdagar efter det att kommissionen mottagit den underrättelse som anges i artikel 2, och i varje fall innan någon åtgärd införs i enlighet med artiklarna 5-7.Artikel 4 1. Samråd skall äga rum inom en rådgivande kommitté (i det följande kallad "kommittén"), som skall bestå av företrädare för varje medlemsstat och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.2. Kommittén skall sammanträda på kallelse av ordföranden. Ordföranden skall så snart som möjligt förse medlemsstaterna med all relevant information.3. Samråd skall särskilt omfattaa) exportvillkor, exportutveckling samt olika aspekter på den ekonomiska och handelsmässiga situationen för produkten i fråga,b) de åtgärder som eventuellt skall vidtas.Artikel 5 För att bedöma den ekonomiska och handelsmässiga situationen för en viss vara kan kommissionen begära att medlemsstaterna lämnar statistik över marknadsutvecklingen avseende denna vara, och för detta ändamål i överensstämmelse med sin nationella lagstiftning och enligt det förfarande som anges av kommissionen övervaka exporten av varan. Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att utföra kommissionens begäran och de skall till kommissionen lämna de begärda uppgifterna. Kommissionen skall underrätta de övriga medlemsstaterna.AVDELNING III Skyddsåtgärder Artikel 6 1. I avsikt att hindra att en kritisk situation uppstår på grund av en brist på väsentliga varor eller avhjälpa en sådan situation och då gemenskapens intresse påkallar ett omedelbart ingripande kan kommissionen, antingen på begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ och med beaktande av varornas beskaffenhet och andra särskilda kännetecken för berörda transaktioner, kräva att ett exporttillstånd uppvisas för att varorna skall få exporteras. Beviljandet av sådant tillstånd skall ske enligt de bestämmelser och med de begränsningar som kommissionen fastställer i avvaktan på rådets beslut enligt artikel 7.2. Rådet och medlemsstaterna skall underrättas om de åtgärder som vidtas. Sådana åtgärder skall kunna tillämpas omedelbart.3. Åtgärderna kan begränsas till export till vissa länder eller till export från vissa regioner i gemenskapen. De skall inte påverka varor som redan är på väg till gemenskapsgränsen.4. Då ett ingripande av kommissionen har begärts av en medlemsstat skall kommissionen fatta beslut inom högst fem arbetsdagar efter det att begäran mottagits. Om kommissionen skulle vägra att verkställa begäran skall den genast meddela sitt beslut till rådet som med kvalificerad majoritet kan besluta på annat sätt.5. Varje medlemsstat kan inom tolv arbetsdagar efter det att medlemsstaterna har underrättats hänskjuta de åtgärder som vidtagits till rådet. Rådet kan med kvalificerad majoritet besluta att andra åtgärder skall vidtas.6. Om kommissionen har handlat i enlighet med punkt 1 skall den inom tolv arbetsdagar efter det att de beslutade åtgärderna trätt i kraft lämna ett förslag till rådet om lämpliga åtgärder som anges i artikel 7. Om rådet inte har fattat något beslut om detta förslag senast sex veckor efter det att den av kommissionen vidtagna åtgärden trätt i kraft, skall åtgärden i fråga anses vara upphävd.Artikel 7 1. När gemenskapens intressen kräver det får rådet med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen, vidta lämpliga åtgärder- för att hindra att en kritisk situation uppstår på grund av en brist på väsentliga varor, eller för att rätta till en sådan situation,- för att möjliggöra fullföljandet av internationella åtaganden som gemenskapen eller medlemsstaterna ingått, särskilt vad avser handel med råvaror.2. Sådana åtgärder kan begränsas till export till vissa länder eller till export från vissa regioner i gemenskapen. De skall inte påverka varor som redan är på väg till gemenskapsgränsen.3. När kvantitativa exportrestriktioner införs bör hänsyn särskilt tas till- mängden varor som exporterats under avtal som slutits på normala villkor innan en skyddsåtgärd som avses i denna avdelning och som anmälts av den berörda medlemsstaten till kommissionen i enlighet med dess nationella lagar har trätt i kraft, och- behovet av att undvika att äventyra uppnåendet av det mål som eftersträvats vid införandet av kvantitativa restriktioner.Artikel 8 1. Om en medlemsstat anser att det inom dess territorium föreligger en sådan situation som den som beskrivs i artikel 6.1 avseende gemenskapen kan den som en tillfällig skyddsåtgärd kräva att exporttillstånd uppvisas för att en vara skall få exporteras. Beviljandet av sådant tillstånd skall ske enligt de bestämmelser och begränsningar som medlemsstaten fastställer.2. Medlemsstaten skall vidta en sådan åtgärd efter att ha hört de synpunkter som lämnats i kommittén, eller, om ett sådant förfarande är uteslutet på grund av brådska, efter att ha meddelat kommissionen. Kommissionen skall underrätta de övriga medlemsstaterna.3. Kommissionen skall genom telex underrättas om åtgärden omedelbart efter dess antagande. En sådan underrättelse skall jämställas med begäran enligt artikel 6.4. Åtgärden skall endast gälla tills kommissionens beslut träder i kraft.Om kommissionen beslutar att inte vidta några åtgärder med stöd av artikel 6 skall kommissionens beslut tillämpas från den sjätte dagen efter det att det har trätt i kraft, om inte medlemsstaten som har vidtagit åtgärder med stöd av punkt 1 hänskjuter beslutet till rådet. I så fall skall de nationella åtgärderna tillämpas tills rådets beslut träder i kraft, dock högst en månad från det att saken hänsköts till rådet. Rådet skall besluta innan denna frist löper ut.4. Bestämmelserna i denna artikel skall tillämpas till och med den 31 december 1972. Före detta datum skall rådet med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen besluta om de ändringar som skall göras i dessa.Artikel 9 1. Under den tid som någon åtgärd som avses i artiklarna 6-8 är i kraft, skall samråd inom kommittén hållas antingen på begäran av en medlemsstat eller på kommissionens initiativ. Ändamålet med sådant samråd skall varaa) att undersöka åtgärdernas verkan,b) att se till att villkoren för deras tillämpning fortfarande är uppfyllda.2. Om kommissionen anser att någon åtgärd enligt artikel 6 eller 7 bör upphävas eller ändras skall den förfara på följande sätt:a) Om rådet inte har fattat något beslut om en åtgärd som vidtagits av kommissionen, skall kommissionen ändra eller upphäva sådana åtgärder genast och skall omedelbart lämna en rapport till rådet.b) I övriga fall skall kommissionen föreslå rådet att de åtgärder som antagits av rådet upphävs eller ändras. Rådet skall fatta beslut med kvalificerad majoritet. AVDELNING IV Övergångs- och slutbestämmelser Artikel 10 Till dess att rådet, med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen, beslutat införa gemensamma regler avseende de varor som förtecknas i bilagan till denna förordning, skall principen om fri export från gemenskapen som fastställts i artikel 1 inte tillämpas på dessa produkter.Artikel 11 Utan att det påverkar tillämpningen av andra gemenskapsbestämmelser skall denna förordning inte hindra att medlemsstaterna antar eller tillämpar kvantitativa exportrestriktioner, som grundas på hänsyn till allmän moral, allmän ordning eller allmän säkerhet eller intresset att skydda människors och djurs hälsa och liv, att bevara växter, att skydda nationella skatter av konstnärligt, historiskt eller arkeologiskt värde eller att skydda industriell och kommersiell äganderätt.Artikel 12 1. Denna förordning skall inte påverka tillämpningen av rättsakterna om upprättandet av den gemensamma organisationen av marknaden för jordbruksprodukter eller tillämpningen av de särskilda regler som har antagits enligt artikel 235 i fördraget för bearbetade jordbruksprodukter. Den skall utgöra ett komplement till dessa rättsakter.2. För varor som omfattas av dessa rättsakter skall dock bestämmelserna i artiklarna 6 och 8 inte tillämpas på de varor för vilka gemenskapens regler för handel med tredje land innehåller bestämmelser om tillämpning av kvantitativa exportrestriktioner. Bestämmelserna i artikel 5 skall inte tillämpas för varor för vilka gemenskapens regler för handel med tredje land föreskriver att en exportlicens eller annat exportdokument uppvisas.Artikel 13 Denna förordning träder i kraft den 31 december 1969.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstaterna.Utfärdad i Bryssel den 20 december 1969.På rådets vägnarH. J. DE KOSTEROrdförandeBILAGA >Plats för tabell>