CELEX: 62006CJ0486
Language: sk
Date: 2007-12-06 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 6. decembra 2007.#BVBA Van Landeghem proti Belgische Staat.#Návrh na začatie prejudiciálneho konania: Hof van beroep te Antwerpen - Belgicko.#Spoločný colný sadzobník - Kombinovaná nomenklatúra - Colné zaradenie - Položky 8703 a 8704 - Motorové vozidlo typu ‚pick-up.#Vec C-486/06.

Vec C‑486/06
      BVBA Van Landeghem
      proti
      Belgicku
      (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný 
      hof van beroep te Antwerpen)
      „Spoločný colný sadzobník – Kombinovaná nomenklatúra – Colné zaradenie – Položky 8703 a 8704 – Motorové vozidlo typu ‚pick‑up‘“
      Abstrakt rozsudku
      Spoločný colný sadzobník – Položky sadzobníka – Motorové vozidlo typu ‚pick‑up‘
      
      Pikapy, ktoré sa skladajú na jednej strane z uzatvorenej kabíny slúžiacej ako priestor pre pasažierov, v ktorej sa za sedadlom
         alebo lavicou pre vodiča nachádzajú sklápacie alebo odnímateľné sedadlá s trojbodovými bezpečnostnými pásmi, a na druhej strane
         z nákladného priestoru, ktorý nepresahuje výšku 50 cm, otvára sa len vzadu a nemá zariadenia na upevnenie nákladu, a tieto
         vozidlá majú veľmi luxusné vnútorné vybavenie s množstvom voliteľných možností (najmä elektricky nastaviteľné kožené sedadlá,
         elektricky nastaviteľné spätné zrkadlá, elektricky ovládané okná, ako aj zabudované stereo s CD‑prehrávačom) a sú vybavené
         antiblokovacím brzdným systémom (ABS), benzínovým motorom s obsahom valcov od 4 do 8 litrov s automatickou prevodovkou a veľmi
         vysokou spotrebou benzínu, náhonom na všetky štyri kolesá, ako aj luxusnými (športovými) diskami, majú byť zaradené na základe
         ich všeobecného aspektu a súhrnu ich charakteristických vlastností do položky 8703 kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí
         prílohu 1 nariadenia č. 2658/87, o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmeneného a doplneného
         nariadeniami č. 3115/94, č. 3009/95 a č. 1734/96.
      
      (pozri bod 43 a výrok)
      
ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (ôsma komora)
      zo 6. decembra 2007 (*)
      
      „Spoločný colný sadzobník – Kombinovaná nomenklatúra – Colné zaradenie – Položky 8703 a 8704 – Motorové vozidlo typu ‚pick‑up‘“
      Vo veci C‑486/06,
      ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, podaný rozhodnutím hof van beroep te Antwerpen
         (Belgicko) z 21. novembra 2006 a doručený Súdnemu dvoru 27. novembra 2006, ktorý súvisí s konaním:
      
      BVBA Van Landeghem
      proti
      Belgicku,
      SÚDNY DVOR (ôsma komora),
      v zložení: R. Silva de Lapuerta, vykonávajúca funkciu predsedníčky ôsmej komory, sudcovia E. Juhász a T. von Danwitz (spravodajca),
      generálny advokát: D. Ruiz‑Jarabo Colomer,
      tajomník: R. Grass,
      so zreteľom na písomnú časť konania,
      so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:
      –        BVBA Van Landeghem, v zastúpení: E. Gevers, advocaat,
      –        belgická vláda, v zastúpení: A. Hubert, splnomocnená zástupkyňa,
      –        Komisia Európskych spoločenstiev, v zastúpení: J. Hottiaux, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci F. Tuytschaever, advocaat,
      so zreteľom na rozhodnutie prijaté po vypočutí generálneho advokáta, že vec bude prejednaná bez jeho návrhov,
      vyhlásil tento
      Rozsudok
      1        Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu 1 nariadenia Rady
         (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, s. 1;
         Mim. vyd. 02/002, s. 382), zmeneného a doplneného prílohami nariadení Komisie (ES) č. 3115/94 z 20. decembra 1994 (Ú. v. ES
         L 345, s. 1; Mim. vyd. 02/005, s. 324), (ES) č. 3009/95 z 22. decembra 1995 (Ú. v. ES L 319, s. 1) a (ES) č. 1734/96 z 9. septembra
         1996 (Ú. v. ES L 238, s. 1, ďalej len „KN“).
      
      2        Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi BVBA Van Landeghem (ďalej len „Van Landeghem“) a Belgickom týkajúceho sa colného
         zaradenia určitých motorových vozidiel typu „pick-up“.
      
       Právny rámec
       Medzinárodné právo
      3        Medzinárodný dohovor o harmonizovanom systéme opisu a číselného označovania tovaru (ďalej len „HS“), uzatvorený v Bruseli
         14. júna 1983, a protokol o jeho zmene a doplnkoch z 24. júna 1986 (ďalej len „dohovor o HS“) boli schválené v mene Spoločenstva
         rozhodnutím Rady 87/369/EHS zo 7. apríla 1987 (Ú. v. ES L 198, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 288).
      
      4        Podľa článku 3 ods. 1 dohovoru o HS sa každá zmluvná strana zaväzuje, že svoje tarifné a štatistické nomenklatúry usporiada
         podľa HS, že bude používať bez dodatkov a zmien všetky položky a podpoložky HS, ako aj ich číselné znaky a že bude dodržiavať
         číselné usporiadanie tohto systému. To isté ustanovenie stanovuje, že každá zmluvná strana sa tiež zaväzuje používať na výklad
         HS všeobecné pravidlá, ako aj všetky vysvetlivky k triedam, kapitolám a podpoložkám HS a nemeniť ich rozsah.
      
      5        Rada pre colnú spoluprácu, teraz Svetová colná organizácia (ďalej len „SCO“), založená medzinárodným dohovorom, ktorý sa týka
         zriadenia tejto rady, podpísaným v Bruseli 15. decembra 1950 schvaľuje za podmienok stanovených v článku 8 dohovoru o HS vysvetlivky
         k zaradeniu a klasifikačné stanoviská prijaté výborom pre HS, ktorého organizáciu upravuje článok 6 tohto dohovoru. V súlade
         s článkom 7 ods. 1 dohovoru o HS je úlohou tohto výboru najmä predkladať návrhy na zmenu uvedeného dohovoru a vypracúvať vysvetlivky,
         klasifikačné stanoviská, ako aj iné stanoviská pre potreby výkladu HS.
      
      6        Na svojom 28. zasadnutí, ktoré sa konalo v roku 2001, výbor pre HS prijal dodatky k vysvetlivkám, a to najmä k tým, ktoré
         sa týkali položiek 8703 a 8704 HS.
      
      7        Vysvetlivka vzťahujúca sa na položku 8703 HS uvádza:
      
      „Zaradenie niektorých motorových vozidiel do tejto položky je stanovené určitými vlastnosťami, ktoré naznačujú, že sú konštruované
         hlavne na prepravu osôb a nie tovaru (č. 8704). Tieto vlastnosti sú zvlášť užitočné pre určenie zaradenia motorových vozidiel,
         ktorých celková hmotnosť nepresahuje zvyčajne 5 ton, ktoré pozostávajú len z jedného uzavretého priestoru, ktorý je zložený
         z jednej časti pre vodiča a pasažierov a z druhej časti, ktorá môže byť použitá na prepravu osôb alebo tovaru. V tejto kategórii
         motorových vozidiel sa nachádzajú automobily zvyčajne nazývané viacúčelové vozidlá (napríklad dodávkové vozidlá, karavany
         a niektoré vozidlá typu ‚pick-up‘). Ďalej uvedené vlastnosti sa vzťahujú na charakteristické prvky, ktoré majú väčšinou vozidlá,
         ktoré patria do tejto položky:
      
      a)      stále sedadlá s bezpečnostným systémom (napríklad bezpečnostné pásy alebo body ukotvenia a zariadenie na ich inštalovanie)
         pre každú osobu alebo trvalé body ukotvenia a zariadenie na inštalovanie sedadiel a bezpečnostné zariadenie v zadnej časti
         nachádzajúcej sa za vodičom a pasažiermi. Tieto sedadlá môžu byť namontované, sklopené alebo tiež odmontované z bodov ukotvenia;
      
      b)      okná vzadu, v bočných častiach karosérie;
      c)      jedny alebo viacero posuvných, závesných alebo výklopných dverí, s oknami v bočných častiach karosérie alebo vzadu;
      d)      neexistencia trvalej priečky alebo zábrany medzi kabínou a zadnou časťou, ktorá sa môže použiť na prepravu osôb alebo tovaru;
      e)      v celom interiéri vozidla sa nachádzajú komfortná výbava, úprava interiéru a príslušenstvo podobné tým, aké sa nachádzajú
         v kabínach osobných automobilov (napríklad koberčeky, ventilácia, osvetlenie interiéru, popolníky).“ [neoficiálny preklad]
      
      8        Vysvetlivka vzťahujúca sa na položku 8703 HS znie:
      
      „Zaradenie niektorých motorových vozidiel do tejto položky je stanovené určitými vlastnosťami, ktoré naznačujú, že sú konštruované
         na prepravu tovaru a nie osôb (č. 8703). Tieto vlastnosti sú zvlášť užitočné na zaradenie motorových vozidiel, ktorých celková
         hmotnosť zvyčajne nepresahuje 5 ton a pozostávajú buď zo samostatnej zadnej uzavretej časti, alebo zo zadnej otvorenej úložnej
         plochy používanej väčšinou na prepravu tovaru; tieto vozidlá môžu mať vzadu lavicové sedadlá bez bezpečnostných pásov alebo
         bodov na ich inštalovanie, bez oddelených miest pre pasažierov, ktoré sa sklopia na bokoch tak, aby bolo možné v plnej miere
         využiť úložnú plochu na prepravu tovaru. V tejto kategórii motorových vozidiel sa nachádzajú automobily zvyčajne nazývané
         viacúčelové vozidlá (napríklad dodávkové vozidlá, vozidlá typu ‚pick-up‘ a niektoré karavany). Ďalej uvedené prvky sa vzťahujú
         na charakteristické prvky, ktoré majú väčšinou vozidlá, ktoré patria do tejto položky:
      
      a)      lavicové sedadlá (napríklad bez bezpečnostných pásov alebo bodov ukotvenia a zariadenie na ich inštalovanie) bez oddelených
         miest pre pasažierov v zadnej časti nachádzajúcej sa za časťou pre vodiča a pasažierov. Tieto sedadlá sú väčšinou sklopiteľné,
         tak aby bolo možné v plnej miere využiť zadnú úložnú plochu na prepravu tovaru (dodávkové vozidlá), alebo majú oddelený úložný
         priestor (vozidlá typu ‚pick-up‘);
      
      b)      samostatná kabína pre vodiča a pasažierov, ako aj samostatná otvorená úložná plocha s pevnými bočnicami a zadnou sklopnou
         stenou (vozidlá typu ‚pick-up‘);
      
      c)      neexistencia okien vzadu, v bočných častiach karosérie; jedny alebo viacero posuvných, závesných alebo výklopných dverí, cez
         ktoré sa nakladá alebo vykladá tovar, bez okien na bočných častiach alebo vzadu (dodávkové vozidlá);
      
      d)      trvalá priečka alebo zábrana medzi kabínou a zadnou časťou;
      e)      neexistencia komfortnej výbavy, úpravy interiéru a príslušenstva v nákladnom priestore podobných tým, aké sa nachádzajú v kabínach
         osobných automobilov (napríklad koberčeky, ventilácia, osvetlenie interiéru, popolníky).“ [neoficiálny preklad]
      
      9        Na svojom 23. zasadnutí, ktoré sa konalo v roku 1999, výbor pre HS prijal dodatky ku klasifikačným stanoviskám, a to najmä
         k tým, ktoré sa týkali položiek 8703 a 8704 HS.
      
      10      Vozidlá typu „pick-up“ sa nachádzajú v klasifikačných stanoviskách k podpoložkám 8703.23, 8704.21 a 8704.31 HS prijatým týmto
         výborom na uvedenom stretnutí. Typ vozidla uvedený v druhom stanovisku týkajúcom sa podpoložky 8704.31 sa líši od toho, ktoré
         je uvedené v prvom, ďalej citovanom stanovisku, len systémom pohonu (náhon na dve alebo na štyri kolesá) a váhou, takže nie
         je tu potrebné citovať aj toto druhé stanovisko.
      
      „8703.23 2.     Motorové vozidlo s náhonom na dve kolesá, s piestovým zážihovým spaľovacím motorom s objemom 1 800 cm3. Je vybavené dvomi dvermi a v časti určenej pre pasažierov (dvojkabína) dvomi prednými sedadlami a nesklopiteľnou lavicou
         pre tri osoby. Interiér je starostlivo upravený (napríklad textilné čalúnenie sedadiel, ozdobné panely). Zadná otvorená časť,
         určená na prepravu tovaru, je oddelená od časti určenej pre pasažierov a vybavená zadnou sklopnou stenou. Celková nosnosť
         vozidla (tovar a osoby vrátane vodiča) je 495 kg, z ktorých približne 145 kg tvorí tovar. Prípustná celková hmotnosť vozidla
         je 1 566 kg.
      
      8704.21 1.     Motorové vozidlo s náhonom na všetky štyri kolesá, s piestovým vznetovým spaľovacím motorom s objemom 2 779 cm3, skladajúce sa z dvojkabíny a nákladného priestoru namontovaného samostatne na podvozku. Celková nosnosť vozidla (tovar a osoby
         vrátane vodiča) je 625 kg, z ktorých približne 350 kg tvorí tovar. Vozidlo je vybavené štyrmi dvermi a nesklopiteľnou lavicou
         pre tri osoby nachádzajúcou sa za dvomi prednými sedadlami. Interiér je starostlivo upravený napríklad s čalúnenými sedadlami
         vybavenými opierkami hlavy a ozdobným bočným tapacírovaním. Nákladný priestor je vybavený zadnou sklopnou stenou a je zakrytý
         plachtou natiahnutou na železnom ráme. V nákladom priestore sa nachádza pevný úchyt z plastu, na ktorom je namontovaná lavica.
      
      8704.31 1.     Motorové vozidlo s náhonom na dve kolesá, s piestovým zážihovým spaľovacím motorom s objemom 2 254 cm3. Je vybavené štyrmi dvermi a v časti určenej pre pasažierov (dvojkabína) dvomi prednými sedadlami a nesklopiteľnou lavicou
         pre tri osoby. Vrchná časť vozidla je zložená z dvoch samostatných častí, jednej pre vodiča a pasažierov a druhej pre tovar.
         Nákladná úložná plocha je otvorená a je vybavený zadnou sklopnou stenou na uľahčenie nakladania alebo vykladania tovaru. Celková
         nosnosť vozidla (tovar a osoby vrátane vodiča) je 1 140 kg. Prípustná celková hmotnosť vozidla je 2 450 kg.“ [neoficiálny preklad]
      
       Právna úprava Spoločenstva
      11      KN je založená na HS a preberá jeho šesťčíselné položky a podpoložky. Znenie KN uplatňované v čase, keď nastali skutkové okolnosti
         vo veci samej, sa nachádza v prílohe I nariadenia č. 2658/87, zmeneného a doplneného prílohami nariadení č. 3115/94, č. 3009/95
         a č. 1734/96. V znení vyplývajúcom z týchto nariadení sa formulácia všeobecných pravidiel a colných položiek KN na účely odpovede
         na prejudiciálnu otázku neodlišuje od ich formulácie nastolenej v tejto otázke pred Súdnym dvorom.
      
      12      V znení vyplývajúcom z nariadenia č. 1734/96, prvej časti KN oddielu I bodu A, nazvanom „Všeobecné pravidlá na interpretáciu
         kombinovanej nomenklatúry“ [neoficiálny preklad], uvádza:
      
      „Zatrieďovanie tovaru do kombinovanej nomenklatúry sa riadi týmito zásadami:
      …
      3.      Ak má byť tovar podľa pravidla 2 písm. b) alebo z nejakých iných dôvodov zatriedený do dvoch alebo viacerých položiek, zatriedenie
         sa vykoná takto:
      
      …
      c)      Ak sa tovar nemôže zatriediť podľa pravidla 3 písm. a) a b), zatriedi sa do poslednej položky v numerickom poradí položiek,
         ktoré prichádzajú do úvahy.“ [neoficiálny preklad]
      
      13      Druhá časť KN obsahuje triedu XVII nazvanú „Dopravné zariadenia“ [neoficiálny preklad], ktorej samotná kapitola 87 sa nazýva „Automobilové vozidlá, traktory, bicykle a iné pozemné vozidlá, ich časti a príslušenstvo“
         [neoficiálny preklad]. Položky, ktoré sú relevantné pre spor vo veci samej, sú tieto:
      
      
               8703
            
            
               Osobné automobily a ostatné motorové vozidlá konštruované hlavne na prepravu osôb (iné vozidlá, ako sú uvedené v položke 8702)
                  vrátane osobných dodávkových a pretekárskych automobilov
               
            
         
               8704
            
            
               Motorové vozidlá na prepravu tovaru
            
         
      14      Úvod k vydaniu „vysvetliviek ku kombinovanej nomenklatúre Európskych spoločenstiev“ uvádza, že tieto vysvetlivky „nenahrádzajú
         [vysvetlivky HS], ale sa navzájom dopĺňajú. Obidve publikácie treba preto používať súčasne“. Vysvetlivky KN, vydané Komisiou
         Európskych spoločenstiev, týkajúce sa zaradenia do podpoložiek 8703 21 10 až 8703 24 90 obsahovali v čase, keď nastali skutkové
         okolnosti vo veci samej, tieto skutočnosti relevantné v tejto veci (Ú. v. ES C 342, 1994, s. 1, ďalej len „vysvetlivky KN
         1994“):
      
      „Pod podmienkou, že sú konštruované hlavne na prepravu osôb, tieto podpoložky zahŕňajú tiež zmiešané vozidlá, a to vozidlá
         slúžiace na prepravu osôb alebo tovaru. Tieto vozidlá na prepravu tovaru sa odlišujú od osobných automobilov okrem rozmerov
         aj rôznymi vlastnosťami:
      
      1.      v časti za sedadlom alebo lavicou pre vodiča sa nachádzajú pevné sedadlá, sklápateľné alebo odmontovateľné, alebo miesto špeciálne
         upravené na ich pripevnenie, a bočné okná
      
      a
      2.      väčšinou zadné alebo bočné dvere, alebo piate dvere a úprava interiéru a príslušenstvo rovnaké alebo podobné tomu, aké sa
         nachádza vo vozidlách na prepravu osôb.“ [neoficiálny preklad]
      
      15      Vysvetlivky KN 1994 boli zrušené, takže sa viac nenachádzali v znení vysvetliviek kombinovanej nomenklatúry Európskych spoločenstiev
         uverejnených Komisiou 28. februára 2006 (Ú. v. EÚ C 50, s. 1, ďalej len „vysvetlivky KN 2006“). Tieto vysvelivky KN 2006,
         ktoré sa týkali podpoložky 8703 21 10 až 8703 24 90 odkazovali na vysvetlivku HS položky 8703, citovanej v bode 7 tohto rozsudku,
         s tým že uvádzali, že v nej opísané vozidlá patria do týchto podpoložiek. 
      
      16      Komisia 31. marca 2007 uverejnila nové vysvetlivky (Ú. v. EÚ C 74, s. 1, ďalej len „vysvetlivky KN 2007“), ktoré uvádzajú,
         čo sa týka položky 8703:
      
      „1.      V prípade vozidla typu ‚pick-up‘:
      Tento typ vozidla má zvyčajne viac ako jeden rad sedadiel a skladá sa z dvoch oddelených priestorov, konkrétne uzavretej kabíny
         na prepravu osôb a otvoreného alebo zakrytého priestoru na prepravu tovaru.
      
      Takéto vozidlá je však potrebné zatriediť do položky 8704, ak maximálna vnútorná dĺžka podlahového priestoru určená na prepravu
         tovaru je viac ako 50 % dĺžky rázvoru [náprav] vozidla alebo ak vozidlá majú viac ako dve nápravy.“
      
       Spor vo veci samej a prejudiciálna otázka
      17      Van Landeghem ako colný zástupca predložil colným orgánom v Antverpách od 10. apríla 1995 do 4. decembra 1997 75 colných vyhlásení
         IM 4 na prepustenie do voľného obehu za dovoz 96 vozidiel určených pre jednu taliansku firmu.
      
      18      Následnou kontrolou belgická colná správa zistila, že týchto 96 vozidiel bolo zaradených neoprávnene do colnej položky 8703
         KN podliehajúcej clu vo výške len 10 % namiesto do colnej položky 8704 podliehajúcej clu vo výške 22 %. Podľa názoru colnej
         správy mali tieto vozidlá byť deklarované pod položkou 8704 KN ako motorové vozidlá na prepravu tovaru, pretože mali nákladný
         priestor oddelený od priestoru vyhradeného pre pasažierov. Rozhodnutím bol Van Landeghem vyzvaný na zaplatenie dodatočného
         cla vo výške 8 374 994 BEF.
      
      19      Van Landeghem napadol toto rozhodnutie uvedením, že dotknuté vozidlá je potrebné zaradiť do colnej položky 8703 KN vzhľadom
         na ich technické vlastnosti a luxusnú výbavu.
      
      20      Rozsudkom z 11. januára 2002 rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen zamietol žiadosť Van Landeghem rozhodnutím, že napriek
         špecifickým znakom a vlastnostiam vozidiel typu „pick-up“, ako aj skutočnosti, že priestor určený pre pasažierov týchto vozidiel
         je luxusne vybavený, nákladný priestor vozidiel je z hľadiska funkčnosti rozhodujúci. Tieto vozidlá sú teda konštruované na
         prepravu tovaru a majú byť deklarované pod položkou 8704 KN.
      
      21      V rámci konania o odvolaní proti tomuto rozsudku hof van beroep te Antwerpen rozhodol prerušiť konanie a položiť Súdnemu dvoru
         nasledujúcu prejudiciálnu otázku:
      
      „Majú byť pikapy − t. j. motorové vozidlá pozostávajúce na jednej strane z uzatvorenej kabíny, ktorá slúži ako priestor pre
         pasažierov, v ktorej sa za sedadlom alebo lavicou pre vodiča nachádzajú sklápacie alebo odnímateľné sedadlá s trojbodovými
         bezpečnostnými pásmi, a na druhej strane z nákladného priestoru oddeleného od kabíny, ktorý nepresahuje výšku 50 cm, otvára
         sa len vzadu a nemá zariadenia na upevnenie nákladu – s veľmi luxusným vnútorným vybavením so všetkými možnosťami (vrátane
         elektricky nastaviteľných kožených sedadiel, elektricky nastaviteľných spätných zrkadiel, elektricky ovládaných okien, zabudovaného
         sterea s CD-prehrávačom, atď.), s ABS brzdným systémom, benzínovým motorom [s obsahom valcov] od 4 do 8 litrov s automatickou
         prevodovkou a veľmi vysokou spotrebou, náhonom na všetky štyri kolesá a luxusnými (športovými) diskami, deklarované do režimu
         voľného obehu a na konečné použitie v čase od 10. apríla 1995 do 4. decembra 1997, zaradené do položky 8703 vtedy platnej
         [KN] (pôvodne prijatej nariadením… č. 2658/87…) ako osobné automobily a ostatné motorové vozidlá konštruované hlavne na prepravu
         osôb (iných vozidiel, ako sú uvedené v položke 8702) vrátane osobných dodávkových a pretekárskych automobilov alebo ako motorové
         vozidlá na prepravu tovaru do položky 8704 vtedy platnej [KN] alebo do inej položky ako položky 8703 alebo položky 8704 vtedy
         platnej [KN]?“
      
       O prejudiciálnej otázke
      22      Vnútroštátny súd sa pýta, či pikapy, také ako sú opísané v prejudiciálnej otázke, majú byť zaradené ako vozidlá určené na
         prepravu osôb do položky 8703 KN, alebo ako vozidlá konštruované na prepravu tovaru do položky 8704 KN.
      
      23      V prvom rade treba pripomenúť ustálenú judikatúru Súdneho dvora, podľa ktorej v záujme právnej istoty a ľahkej kontroly treba
         rozhodujúce kritérium na colné zaradenie tovarov hľadať všeobecným spôsobom v ich objektívnych znakoch a vlastnostiach, ako
         sú definované v znení položky KN a vo vysvetlivkách k triede alebo ku kapitole (pozri rozsudky z 27. apríla 2006, Kawasaki
         Motors Europe, C‑15/05, Zb. s. I‑3657, bod 38, a z 18. júla 2007, FTS International, C‑310/06, Zb. s. I‑6749, bod 27). 
      
      24      Ďalej účel použitia výrobku môže byť objektívnym kritériom zaradenia, pokiaľ je tomuto výrobku vlastný, čo musí byť možné
         posúdiť na základe objektívnych znakov a vlastností tovaru (pozri rozsudky z 11. januára 2007, B.A.S. Trucks, C‑400/05, Zb.
         s. I‑311, bod 29; z 15. februára 2007, RUMA, C‑183/06, Zb. s. I‑1559, bod 36, a z 18. júla 2007, Olicom, C‑142/06, Zb. s. I‑6675,
         bod 18).
      
      25      Nakoniec treba pripomenúť, že podľa judikatúry Súdneho dvora vysvetlivky ku KN vypracované Komisiou a k HS vypracované SCO
         prispievajú významným spôsobom k výkladu jednotlivých položiek bez toho, aby boli právne záväzné (pozri rozsudok B.A.S. Trucks,
         už citovaný, bod 28). Navyše napriek tomu, že stanoviská SCO zaraďujúce tovar do jeho HS nie sú právne záväzné, pri zaradení
         tohto výrobku do KN predstavujú ukazovatele, ktoré prispievajú významným spôsobom k výkladu rozsahu vecnej pôsobnosti jednotlivých
         položiek KN (pozri rozsudok Kawasaki Motors Europe, už citovaný, bod 36). 
      
      26      Van Landeghem obhajuje zaradenie takých motorových vozidiel, ako sú tie vo veci samej, do položky 8703 KN, avšak belgická
         vláda a Komisia sa vyjadrili v prospech ich zaradenia do položky 8704 KN. V tejto súvislosti sa opierajú najmä o vysvetlivky
         HS a belgická vláda aj o klasifikačné stanoviská HS.
      
      27      Podľa znenia položky 8703, konkrétne „motorové vozidlá konštruované hlavne na prepravu osôb“, je hlavný účel použitia týchto
         vozidiel pre ich zaradenie rozhodujúci. Ako to z použitia pojmu „konštruované“ vyplýva, čo je aj potvrdené ustálenou judikatúrou
         pripomenutou v bode 24 tohto rozsudku, rozhodujúcim je hlavný účel vozidla, ktorý musí byť vlastný takémuto vozidlu. Takýto
         účel použitia je určený všeobecným aspektom motorových vozidiel takých, ako sú tie vo veci samej, a súhrnu ich charakteristických
         vlastností, ktoré im dávajú podstatný charakter (pozri v tomto zmysle rozsudok B.A.S. Trucks, už citovaný, bod 40).
      
      28      V predmetnom prípade motorové vozidlá také, ako sú tie vo veci samej, majú podľa súdu, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho
         konania, nasledujúce objektívne znaky a vlastnosti; konkrétne sa skladajú na jednej strane z uzatvorenej kabíny, ktorá slúži
         ako priestor pre pasažierov, v ktorej sa za sedadlom alebo lavicou pre vodiča nachádzajú sklápacie alebo odnímateľné sedadlá
         s trojbodovými bezpečnostnými pásmi, a na druhej strane z nákladného priestoru, ktorý nepresahuje výšku 50 cm, otvára sa len
         vzadu a nemá zariadenia na upevnenie nákladu. Tieto vozidlá majú veľmi luxusné vnútorné vybavenie s množstvom voliteľných
         možností (najmä elektricky nastaviteľné kožené sedadlá, elektricky nastaviteľné spätné zrkadlá, elektricky ovládané okná,
         ako aj zabudované stereo s CD-prehrávačom) a sú vybavené s antiblokovacím brzdným systémom (ABS), benzínovým motorom s obsahom
         valcov od 4 do 8 litrov s automatickou prevodovkou a veľmi vysokou spotrebou benzínu, náhonom na všetky štyri kolesá, ako
         aj luxusnými „športovými“ diskami.
      
      29      Pokiaľ ide o tieto znaky a vlastnosti, treba zistiť, či takéto vozidlá sú na základe ich všeobecného aspektu a súhrnu ich
         charakteristických vlastností konštruované hlavne na prepravu osôb alebo na prepravu tovaru.
      
      30      Čo sa týka tvrdenia belgickej vlády, že podľa klasifikačných stanovísk HS týkajúcich sa podpoložiek 8704.21 a 8704.31 sú také
         vozidlá ako opísané pikapy zaradené do položky 8704, je potrebné uviesť, že táto okolnosť neposkytuje rozhodujúce údaje na
         zaradenie takých motorových vozidiel, ako sú tie vo veci samej, pretože je známe, že pikapy môžu byť podľa ich vlastností
         zaradené buď do položky 8703 KN, alebo do položky 8704 KN, čo je ďalej potvrdené aj klasifikačným stanoviskom HS týkajúcim
         sa podpoložky 8703.23, ktoré zaraďuje pikapy do položky 8703.
      
      31      Komisia tvrdí, že konštrukcia takých motorových vozidiel, ako sú tie vo veci samej, pozostávajúcich z kabíny a zo zadnej otvorenej
         úložnej plochy, predstavuje ukazovateľ na ich zaradenie do položky 8704 KN. V tejto súvislosti Komisia uvádza, že vozidlá,
         ktoré pozostávajú len z jedného uzavretého priestoru, sú uvedené v opisnej časti vysvetlivky HS týkajúcej sa položky 8703,
         zatiaľ čo vozidlá, ktorých konštrukcia má také vlastnosti, ako sú tie vo veci samej, sú uvedené v opisnej časti vysvetlivky
         HS týkajúcej sa položky 8704.
      
      32      Tento aspekt má však len malú dôležitosť. V prvom rade treba pripomenúť, že podľa toho čo je uvedené v týchto vysvetlivkách,
         funkcia ich opisnej časti slúži len na identifikovanie vozidiel, ktorých zaradenie nie je jednoznačné. Naopak, charakteristické
         prvky na zaradenie vozidiel sú vymenované v písmenách a) až e) vysvetliviek HS týkajúcich sa položiek 8703 a 8704. Navyše
         typická štruktúra vozidla typu „pick-up“ pozostáva presne z kabíny a zo zadnej otvorenej úložnej plochy. To je ďalej potvrdené
         aj vysvetlivkami KN 2007 týkajúcimi sa položky 8703, ktoré napriek použitiu vo francúzskej jazykovej verzii výrazu „Du type
         camionnette“ (dodávkové vozidlo) odkazujú na zaradenie pikapov, tak ako to jasne vyplýva z obsahu týchto vysvetliviek a z formulácie
         iných jazykových verzii [konkrétne „Vom Typ Pick-up“, „Of the pick-up type“, „De tipo camionetta (pick‑up)“, „del tipo pick-up“].
         V týchto vysvetlivkách je pikap opísaný ako vozidlo, ktoré má uzavretú kabínu na prepravu osôb a otvorený alebo zakrytý priestor
         na prepravu tovaru bez toho, aby to bránilo zaradeniu uvedeného vozidla do tejto položky.
      
      33      Komisia ďalej tvrdí, že väčší počet charakteristických prvkov, ktoré zodpovedajú opisu motorových vozidiel takých, ako sú
         tie vo veci samej, je vymenovaný vo vysvetlivke HS týkajúcej sa položky 8704, ako prvkov vymenovaných vo vysvetlivke HS týkajúcej
         sa položky 8703.
      
      34      V tejto súvislosti je potrebné v prvom rade pripomenúť, že podľa toho čo je výslovne uvedené v týchto vysvetlivkách, v nich
         použité kritériá zaradenia nie sú úplné. Tieto kritériá tiež odkazujú na rôznorodé typy vozidiel („napríklad dodávkové vozidlá,
         karavany a niektoré vozidlá typu ‚pick-up‘“). Je potrebné teda preskúmať, či kritériá zaradenia použité vo vysvetlivkách HS
         sú relevantné a dôležité na zaradenie typu takéhoto vozidla. Vymenovanie vlastností vozidiel vo vysvetlivkách HS týkajúcich
         sa položiek 8703 a 8704 nie je možné navyše chápať v tom zmysle, že jednoduché pridanie vlastností súvisiacich s týmito spomínanými
         vozidlami by samo osebe bolo rozhodujúcim pre ich zaradenie. Tak ako bolo pripomenuté v bode 27 tohto rozsudku, skôr je potrebné
         pristúpiť k posúdeniu všeobecného aspektu motorových vozidiel takých, ako sú tie vo veci samej, a k súhrnu ich charakteristických
         vlastností zohľadnením najmä dôležitosti kritérií použitých na ich zaradenie.
      
      35      Na rozdiel od toho čo tvrdí Komisia, motor s veľkým objemom, ktorý má vysokú spotrebu paliva, nemôže byť považovaný za kritérium,
         na základe ktorého sa takto vybavené vozidlo zaradí do položky 8704 KN. V tejto súvislosti treba zdôrazniť, že spotreba paliva
         nemôže byť posudzovaná v absolútnych číslach, ale v závislosti od nosnosti tovaru. Všeobecne je pomer medzi spotrebou paliva
         a nosnosťou relatívne nízky v prípade vozidiel na prepravu tovaru, zatiaľ čo v prípade osobných automobilov je podstatne vyšší.
      
      36      Čo sa týka tvrdenia Komisie, podľa ktorého pikap s priestorom určeným na prepravu tovaru, ktorého dĺžka je viac ako 50 % dĺžky
         rázvoru náprav vozidla, musí byť zaradený do položky 8704 KN, treba uviesť, že vysvetlivky KN 2007 takého konštatovanie obsahujú.
         Napriek tomu však táto vlastnosť nemôže predstavovať rozhodujúce kritérium na zaradenie takéhoto vozidla. Tomuto výkladu odporuje
         skutočnosť, tak ako je uvedené v úvode k vydaniu vysvetliviek KN, že tieto vysvetlivky nenahrádzajú vysvetlivky HS, ale sa
         s nimi navzájom dopĺňajú. Okrem toho vysvetlivky KN 2006 týkajúce sa podpoložiek 8703 21 10 až 8703 24 90 výslovne odkazujú
         na vysvetlivku HS týkajúcu sa položky 8703, takže podľa týchto vysvetliviek kritérium uvedené Komisiou nemôže byť považované
         za jediné kritérium na zaradenie. 
      
      37      Naopak, sedadlá s trojbodovými bezpečnostnými pásmi umiestnené za sedadlom alebo lavicou pre vodiča je typická vlastnosť vozidiel
         konštruovaných hlavne na prepravu osôb. Toto je potvrdené aj vysvetlivkami KN 1994 a tiež aj vysvetlivkami HS. Vo vysvetlivkách
         týkajúcich sa položky 8703 sa výslovne odkazuje na takéto sedadlá ako charakteristický prvok, ktorý majú väčšinou vozidlá
         patriace do tohto druhu, čo svedčí pre zaradenie spomínaných vozidiel do položky 8703. 
      
      38      Navyše interiér motorových vozidiel takých, ako sú tie vo veci samej, predstavuje prvok v prospech ich zaradenia do položky
         8703 KN. Tak vo vysvetlivkách KN platných v čase, keď nastali skutkové okolnosti vo veci samej, ako aj vo vysvetlivkách HS
         sú komfortná výbava, úprava interiéru a príslušenstvo podobné tým, akými sú vybavené kabíny osobných automobilov, výslovne
         uvedené ako charakteristické prvky, ktoré sa používajú na zaradenie vozidiel do tejto položky. To oveľa viac platí pre také
         motorové vozidlá, ako sú tie vo veci samej, ktoré majú, podľa ich opisu v prejudiciálnej otázke, „veľmi luxusné vnútorné vybavenie“.
      
      39      Podobne neexistencia zariadenia na upevnenie nákladu naznačuje, že také motorové vozidlá, ako sú tie vo veci samej, nie sú
         konštruované hlavne na prepravu tovaru, ale sú skôr určené na prepravu osôb. K rovnakému záveru možno dospieť aj z dôvodu,
         že majú benzínový motor s automatickou prevodovkou, s antiblokovacím brzdným systémom (ABS) a náhonom na všetky štyri kolesá.
         Zdá sa, že takéto vlastnosti sú typické pre osobné automobily a nie vozidlá konštruované na prepravu tovaru.
      
      40      Nakoniec luxusné „športové“ disky predstavujú evidentnú vlastnosť, ktorá preukazuje, že také motorové vozidlá, ako sú uvedené
         vo veci samej, sú konštruované hlavne na prepravu osôb. Tak osoby, ako aj tovar môžu byť prepravované rovnako na luxusných
         „športových“ diskoch, rovnako ako na obyčajných. Luxusné „športové“ disky, ktoré nemajú žiadny význam z hľadiska funkčnosti,
         sú však zriedka vo výbave vozidiel konštruovaných na prepravu tovaru, avšak ich použitie je typické pre osobné automobily.
         Vybavenie vozidla takýmito diskami naznačuje, že také vozidlá, ako sú tie vo veci samej, majú byť zaradené do položky 8703
         KN. V tejto súvislosti je potrebné uviesť, že také vlastnosti, ako sú v tomto prípade luxusné „športové“ disky, ktoré sa nachádzajú
         skoro výlučne buď na vozidlách konštruovaných na prepravu tovaru, alebo na osobných automobiloch, majú osobitný význam pri
         colnom zaraďovaní do KN dotknutých vozidiel.
      
      41      Je pravdou, že ani vysvetlivky HS, ani jeho klasifikačné stanoviská neboli ešte prijaté v čase, keď boli motorové vozidlá,
         ktoré sú uvedené vo veci samej, dovezené. V tomto prípade však nie je potrebné rozhodnúť o otázke, či môžu byť so zreteľom
         na túto okolnosť tieto dokumenty zohľadnené pri colnom zaradení. Táto otázka nie je rozhodujúca pre rozhodnutie vo veci samej.
         Hoci sa odkazuje na takéto dokumenty, o ktoré sa opierajú aj belgická vláda a Komisia, aby odôvodnili zaradenie týchto vozidiel
         do položky 8704, predchádzajúca analýza dokázala, že také motorové vozidlá, ako sú tie vo veci samej, majú byť zaradené do
         položky 8703.
      
      42      Z preskúmania vlastností vozidiel opísaných vnútroštátnym súdom vyplýva, že hlavným určením takých motorových vozidiel, ako
         sú tie vo veci samej, je na základe ich všeobecného aspektu a súhrnu ich charakteristických vlastností, preprava osôb a tieto
         vozidlá majú byť zaradené do položky 8703 KN. Na rozdiel od toho čo sa domnieva Komisia, o zaradení týchto vozidiel do položky
         8704 KN nie je možné uvažovať, keďže uplatnenie všeobecného pravidla 3 písm. c) uvedeného v prvej časti KN oddiele I A je
         vylúčené práve z dôvodu jeho znenia.
      
      43      V dôsledku toho je na položenú otázku potrebné odpovedať tak, že pikapy, aké sú opísané vo veci samej, ktoré sa skladajú na
         jednej strane z uzatvorenej kabíny slúžiacej ako priestor pre pasažierov, v ktorej sa za sedadlom alebo lavicou pre vodiča
         nachádzajú sklápacie alebo odnímateľné sedadlá s trojbodovými bezpečnostnými pásmi, a na druhej strane z nákladného priestoru,
         ktorý nepresahuje výšku 50 cm, otvára sa len vzadu a nemá zariadenia na upevnenie nákladu, a tieto vozidlá majú veľmi luxusné
         vnútorné vybavenie s množstvom voliteľných možností (najmä elektricky nastaviteľné kožené sedadlá, elektricky nastaviteľné
         spätné zrkadlá, elektricky ovládané okná, ako aj zabudované stereo s CD-prehrávačom) a sú vybavené antiblokovacím brzdným
         systémom (ABS), benzínovým motorom s obsahom valcov od 4 do 8 litrov s automatickou prevodovkou a veľmi vysokou spotrebou
         benzínu, náhonom na všetky štyri kolesá, ako aj luxusnými (športovými) diskami, majú byť zaradené na základe ich všeobecného
         aspektu a súhrnu ich charakteristických vlastností do položky 8703 KN.
      
       O trovách
      44      Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo
         začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd.
         Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov
         konania, nemôžu byť nahradené.
      
      Z týchto dôvodov Súdny dvor (ôsma komora) rozhodol takto:
      Pikapy, aké sú opísané vo veci samej, ktoré sa skladajú na jednej strane z uzatvorenej kabíny slúžiacej ako priestor pre pasažierov,
            v ktorej sa za sedadlom alebo lavicou pre vodiča nachádzajú sklápacie alebo odnímateľné sedadlá s trojbodovými bezpečnostnými
            pásmi, a na druhej strane z nákladného priestoru, ktorý nepresahuje výšku 50 cm, otvára sa len vzadu a nemá zariadenia na
            upevnenie nákladu, a tieto vozidlá majú veľmi luxusné vnútorné vybavenie s množstvom voliteľných možností (najmä elektricky
            nastaviteľné kožené sedadlá, elektricky nastaviteľné spätné zrkadlá, elektricky ovládané okná, ako aj zabudované stereo s CD-prehrávačom)
            a sú vybavené antiblokovacím brzdným systémom (ABS), benzínovým motorom s obsahom valcov od 4 do 8 litrov s automatickou prevodovkou
            a veľmi vysokou spotrebou benzínu, náhonom na všetky štyri kolesá, ako aj luxusnými (športovými) diskami, majú byť zaradené
            na základe ich všeobecného aspektu a súhrnu ich charakteristických vlastností do položky 8703 kombinovanej nomenklatúry, ktorá
            tvorí prílohu 1 nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom
            sadzobníku, zmeneného a doplneného prílohami nariadení Komisie (ES) č. 3115/94 z 20. decembra 1994, (ES) č. 3009/95 z 22. decembra
            1995 a (ES) č. 1734/96 z 9. septembra 1996.
      Podpisy
      * Jazyk konania: holandčina.