CELEX: 62010CB0267
Language: it
Date: 2011-05-23 00:00:00
Title: Cause riunite C-267/10 e C-268/10: Ordinanza della Corte (Quinta Sezione) 23 maggio 2011 (domande di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Namur — Belgio) — André Rossius (C-267/10), Marc Collard (C-268/10)/Stato belga — Ministro delle finanze (Art. 6, n. 1 TUE — Art. 35 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione Europea — Detenzione e vendita di tabacchi lavorati da fumo — Disposizioni nazionali che autorizzano il prelievo di diritti di accisa sui prodotti del tabacco — Incompetenza manifesta della Corte)

6.8.2011   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 232/10
            
         Ordinanza della Corte (Quinta Sezione) 23 maggio 2011 (domande di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de première instance de Namur — Belgio) — André Rossius (C-267/10), Marc Collard (C-268/10)/Stato belga — Ministro delle finanze
   (Cause riunite C-267/10 e C-268/10) (1)
   
   (Art. 6, n. 1 TUE - Art. 35 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione Europea - Detenzione e vendita di tabacchi lavorati da fumo - Disposizioni nazionali che autorizzano il prelievo di diritti di accisa sui prodotti del tabacco - Incompetenza manifesta della Corte)
   2011/C 232/17
   Lingua processuale: il francese
   
      Giudice del rinvio
   
   Tribunal de première instance de Namur
   
      Parti
   
   
      Ricorrenti: André Rossius (C-267/10), Marc Collard (C-268/10)
   
      Convenuto: Stato belga — Ministro delle finanze
   
      In presenza di: Stato belga — Ministro della Difesa
   
      Oggetto
   
   Domande di pronuncia pregiudiziale — Tribunal de première instance de Namur — Interpretazione dell’art. 6, n. 1, primo comma del TUE e dell’art. 35 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea — Compatibilità con l’obiettivo di protezione della salute umana di una normativa nazionale che consente la fabbricazione, l’importazione, la promozione e la vendita di tabacchi lavorati da fumo, ritenuti gravemente nocivi — Validità, con riferimento alle norme sopracitate, delle disposizioni nazionali che autorizzano il prelievo di diritti di accisa sui prodotti del tabacco
   
      Dispositivo
   
   La Corte di giustizia dell’Unione Europea è manifestamente incompetente a rispondere alle questioni sottopostele dal Tribunal de première instance di Namur (Belgio) con decisione 24 marzo 2010.
   
      (1)  GU C 221 del 14.8.2010.