CELEX: 62020TN0593
Language: lv
Date: 2020-09-28 00:00:00
Title: Lieta T-593/20: Prasība, kas celta 2020. gada 28. septembrī – Tirrenia di navigazione/Komisija

9.11.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 378/44
            
         
      Prasība, kas celta 2020. gada 28. septembrī – Tirrenia di navigazione/Komisija
      (Lieta T-593/20)
      (2020/C 378/54)
      Tiesvedības valoda – itāļu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītāja: Tirrenia di navigazione SpA (Roma, Itālija) (pārstāvji: B. Nascimbene un F. Rossi Dal Pozzo, advokāti)
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Prasījumi
      
      Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  atcelt apstrīdēto lēmumu prasības pieteikumā norādītajās daļās, it īpaši tā 2., 3. un 4. pantu;
               
            
                  —
               
               
                  pakārtoti, atcelt apstrīdētā lēmuma 6. un 7. pantu, kuros ir uzdots atgūt varbūtējo atbalstu, uzdodot to veikt nekavējoties un faktiski;
               
            
                  —
               
               
                  piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, kas radušies šajā tiesvedībā.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasība ir vērsta pret 2020. gada 2. marta Lēmuma C (2020) 1110 final 2., 3. un 4. pantu. Šajā lēmumā Komisija secināja, ka kompensācijas par sabiedrisko pakalpojumu saistībām – prāmja transporta pakalpojumu nodrošināšanu Itālijā, kas, sākot no 2009. gada, tika piešķirtas Tirrenia AS un pēc tam tās pārņēmējai Compagnia Italiana di Navigazione, – esot saderīgas ar Eiropas Savienības tiesību normām valsts atbalsta jomā.
      Tomēr Komisija arī konstatēja, ka pārējie pasākumi, kas ir tikuši pieņemti par labu Tirrenia AS, neatbilstot ES tiesību normām valsts atbalsta jomā. Komisija turklāt secināja, ka kompensācijas par sabiedrisko pakalpojumu saistībām, kas bijušās Gruppo Tirrenia uzņēmējsabiedrībām (Adriatica, Caremar, Saremar, Siremar un Toremar) tika piešķirtas laikposmā no 1992. līdz 2008. gadam, atbilstot ES tiesību normām valsts atbalsta jomā, izņemot ar vienu konkrētu maršrutu saistīto atbalstu, kurš šīm tiesībām neatbilstot.
      Prasības pamatojumam prasītāja ir izvirzījusi trīs pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Pirmais pamats ir balstīts uz LESD 107. panta 1. punkta un 108. panta 2. punkta pārkāpumu, kā arī uz 2004. gada Glābšanas un pārstrukturēšanas pamatnostādņu pārkāpumu.
                  
                              —
                           
                           
                              Šajā ziņā tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā esot pieļauta tiesību kļūda, piemērojot LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu kopā ar 2004. gada pamatnostādnēm, ciktāl šajā lēmumā ir nolemts, ka Tirrenia AS glābšanai sniegtais atbalsts ir ticis pagarināts nelikumīgi un tas esot nesaderīgs ar iekšējo tirgu.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Šajā ziņā tiek apgalvots turpmāk minētais:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          pārstrukturēšanas plāns esot bijis spēkā pirms attiecīgā sešu mēnešu termiņa beigām; tas esot bijis “reāls, saskaņots un tālejošs”, lai atjaunotu Tirrenia meitasuzņēmuma dzīvotspēju saistībā ar likvidāciju, un tas esot visaptveroši un pilnīgi ticis piemērots pēc Tirrenia meitasuzņēmuma privatizācijas;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          pilnībā un vienā maksājumā atmaksājot visu [uzņēmējdarbības] glābšanas atbalsta summu, esot pilnībā ievērots pienākums atdot garantēto aizdevumu pēc privatizācijas procedūru pabeigšanas, izmantojot summas, kas saņemtas pēc uzņēmējsabiedrības aktīvu atsavināšanas;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          esot ievērots [uzņēmējdarbības] glābšanas lēmuma pamatprincips, proti, izmantojot īslaicīgu un atmaksājamu atbalsta pasākumu, ļaut Tirrenia meitasuzņēmumam nodrošināt jūras transporta pakalpojumus, tādējādi nepārtraucot ļoti nozīmīga un būtiska sabiedriskā pakalpojuma sniegšanu attiecīgajā periodā līdz privatizācijas procesa pabeigšanai.
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Otrais pamats ir balstīts uz LESD 107. panta 1. punkta un 108. panta 2. punkta pārkāpumu saistībā ar atbrīvojumu no atsevišķiem nodokļiem.
                  
                              —
                           
                           
                              Šajā ziņā tiek apgalvots, ka tiesības uz apstrīdēto nodokļu atbrīvojumu ir pakļautas nosacījumiem, kas vispārīgi attiecas uz visām maksātnespējas procedūrām, un, kā tas ir ticis atzīts šajā apstrīdētajā lēmumā, arī šobrīd nav iespējams noteikt, vai ir ticis izpildīts nosacījums par pozitīvo starpību starp, no vienas puses, uzņēmuma aktīviem ārkārtas administratīvās procedūras sākumā un, no otras puses, atlikušajiem aktīviem, pabeidzot ārkārtas administratīvo procedūru.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Šajā kontekstā šīs uzņēmējsabiedrības atbrīvošana no ienākuma nodokļa ir būtiski atkarīga no tā, vai īstenosies nākotnē paredzēti un neskaidri notikumi, kas līdz šim ir lieguši konsolidēt jebkādas Tirrenia AS gūtās priekšrocības un prezumēt – kā tas ir atzīts minētajā lēmuma – ka šādas priekšrocības varētu rasties nākotnē. Līdz ar to, ņemot vērā visus valsts tiesību aktos paredzētos nosacījumus, lai varētu saņemt šo atbrīvojumu, nevar apgalvot, ka Tirrenia AS būtu saņēmusi potenciālas priekšrocības, kas izrietētu no nodokļu atbrīvojuma. Tādējādi šis atbrīvojums neietilpstot jēdzienā “valsts atbalsts” LESD 107. panta 1. punkta izpratnē un tādējādi neesot uzskatāms par valsts atbalstu.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Turklāt turpinot teorētiski pieņemt, ka nākotnē varētu tikt izpildīti priekšnoteikumi attiecīgā nodokļu atbrīvojuma saņemšanai, pastāv šaubas, vai tas varētu notikt pēc Tirrenia likvidācijas pabeigšanas.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Prasītāja norāda, kad tad, ja aplūkotajam pasākumam ir jāizpaužas kā priekšrocībai, Tirrenia AS nav piedalījusies tirdzniecībā Savienībā un tai nav nekādas lomas valsts tirgū, kas varētu tikt uzlabota vai uzturēta, un kā rezultātā citās dalībvalstīs esošām uzņēmējsabiedrībām būtu mazākas iespējas piekļūt Itālijas tirgum.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Trešais pamats ir balstīts uz juridiskās noteiktības un labas pārvaldības principu pārkāpumu attiecībā uz procesa ilgumu.
                  
                              —
                           
                           
                              Prasītāja apgalvo, ka šajā prasībā aplūkotā izmeklēšanas procedūra esot bijusi nesamērīgi ilga, tādējādi neatbilstot juridiskās noteiktības un labas pārvaldības principiem.