CELEX: 51989PC0114
Language: es
Date: 1989-06-19
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A LAS NORMAS MINIMAS PARA LA PROTECCION DE TERNEROS CRIADOS EN REGIMENES DE EXPLOTACION INTENSIVA

N° C 214/28                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    21. 8. 89
               Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a las normas mínimas para la protección
                                   de terneros criados en regímenes de explotación intensiva
                                                        COM(89) 114 final
                                       (Presentada por la Comisión el 23 de junio de 1989)
                                                           (89/C 214/04)
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                                       Artículo 1
 Europea y, en particular, su artículo 43,                           La cría de terneros en regímenes de explotación intensiva
                                                                     estará sujeta a las disposiciones del presente Reglamento.
 Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                                               Artículo 2
 Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                           A efectos del presente Reglamento se entenderá por:
                                                                     1. Terneros: los animales bovinos hasta la edad de seis
 Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
                                                                        meses.
 Considerando que todos los Estados miembros han                     2. Régimen de explotación intensiva: método de cría de
 ratificado el Convenio Europeo sobre la Protección de los              terneros en el que los terneros se hallan estabulados y
Animales en las Ganaderías; que la Comunidad también ha                 son alimentados principalmente con leche o sustitutivos
aprobado dicho Convenio por la Decisión 78/923/CEE (!)                  de la leche sin recurrir a sus madres ni a vacas nodrizas.
y ha depositado su instrumento de aprobación;
                                                                                               Artículo 3
Considerando que el Parlamento Europeo, en su Resolu-                1. A partir del 1 de enero de 1992, todos los estableci-
ción de 20 de febrero de 1987 relativa al bienestar de los          mientos para la explotación intensiva de nueva construc-
animales (2), pidió a la Comisión que hiciera propuestas            ción y todos los establecimientos para la explotación
sobre las normas mínimas para la cría intensiva de                  intensiva que se pongan en funcionamiento por primera vez
terneros;                                                           cumplirán, al menos, los siguientes requisitos:
                                                                    a) Los terneros no serán encerrados en recintos individua-
Considerando que los terneros, al ser animales vivos, están             les ni atados con ronzales en establos una vez
incluidos en la lista de productos del Anexo II del Tratado;            transcurridas ocho semanas desde su nacimiento. Los
                                                                        recintos individuales y los establos para los terneros con
Considerando que la cría de terneros en regímenes de                    menos de ocho semanas tendrán una anchura de 80 cms
producción intensiva forma parte integrante de la agricul-              y una longitud de 180 cms.
tura ; que constituye una fuente de ingresos para una parte         b) Cuando se trate de terneros albergados en grupo, los
de la población rural;                                                  criaderos dispondrán de un espacio libre mínimo de
                                                                        2,0 m 2 por ternero. Los terneros con más de ocho
Considerando que las diferencias que puedan falsear la                  semanas de edad sólo podrán ser atados con ronzales o
competencia dificultan el buen funcionamiento de la                     uncidos durante un tiempo máximo de una hora
organización del mercado común de terneros y productos                  después de haber sido alimentados.
derivados;
                                                                    2. A partir del 1 de enero de 1999 los requisitos mínimos
                                                                    contemplados en el apartado 1 se aplicarán a todos los
Considerando que, por consiguiente, es necesario estable-           regímenes de explotación intensiva.
cer unas normas mínimas comunes para la protección de
los terneros criados en regímenes de explotación intensiva a                                  Artículo 4
fin de asegurar un desarrollo racional de la producción y
facilitar la realización del mercado interior por lo que            Las disposiciones de los Anexos podrán modificarse con
respecta a los terneros y a los productos derivados;                arreglo al procedimiento establecido en el artículo 10 con el
                                                                    fin de tener en cuenta los adelantos científicos.
Considerando que es necesario que los servicios oficiales,
los productores, los consumidores, y demás estén informa-                                     Artículo 5
dos de la evolución del sector; que la Comisión debe seguir         La Comisión establecerá un sistema, que incluya un banco
apoyando los proyectos de información e investigación en            de datos adecuado, que le permita disponer de las últimas
la materia,                                                         informaciones científicas, tecnológicas y de otro tipo
                                                                    relativas a la cría de terneros en regímenes de explotación
                                                                    intensiva, y transmitirá dichas informaciones a las
(!) DO n° L 323 de 17. 11. 1978, p. 12.                             autoridades competentes de los Estados miembros y a otras
(2) DO n° C 76 de 23. 3. 1987, p. 185.                              partes interesadas.
 ---pagebreak--- 21. 8. 89                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° C 214/29
                            Artículo 6                                                                Artículo 9
Antes del 1 de enero de 1994, la Comisión elaborará un                     La Comisión estará asistida por el Comité Veterinario
informe para el Consejo y el Parlamento sobre el bienestar                 Permanente, creado por la Decisión 68/361/CEE del
de los terneros en los regímenes de explotación intensiva y                Consejo (*), denominado en lo sucesivo el «Comité».
sobre las disposiciones del presente Reglamento. Dicho
informe irá acompañado de las propuestas apropiadas.
                                                                                                     Artículo 10
                            Artículo 7
                                                                           Cuando se recurra al procedimiento establecido en el
1. La autoridad competente de cada Estado miembro                          presente artículo, se aplicarán las siguientes disposiciones:
efectuará inspecciones de los regímenes de explotación
intensiva a fin de garantizar el cumplimiento del presente                 El representante de la Comisión someterá al Comité un
Reglamento.                                                                proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité
                                                                           emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el
2. Estas inspecciones cubrirán anualmente muestras                         presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto,
aleatorias del 10 % de los regímenes de explotación                        procediendo, en su caso, a una votación.
intensiva de cada Estado miembro.
                                                                           El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado
3. La autoridad competente de cada Estado miembro
                                                                           miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste
elaborará, antes del último día hábil del mes de abril de
                                                                           en acta.
cada año y a partir del mes de abril de 1993, un informe
anual para la Comisión en el que se incluirán las siguientes               La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible,
informaciones:                                                             el dictamen emitido por el Comité. Informará al Comité de
— número de regímenes de explotación intensiva de su                       la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.
    territorio;
— número de inspecciones efectuadas en virtud del                                                    Artículo 11
    apartado 1;
                                                                           Por lo que respecta a los regímenes de explotación intensiva
— incumplimientos comprobados;                                             situados en su territorio, los Estados miembros podrán
— medidas adoptadas en su caso.                                            mantener o adoptar medidas para la protección de los
                                                                           terneros más rigurosas que las establecidas en el presente
                                                                           Reglamento. Informarán a la Comisión sobre dichas
                            Artículo 8                                     medidas.
Los expertos veterinarios de la Comisión podrán efectuar
inspecciones in situ en la medida en que sean necesarias
para la aplicación uniforme del presente Reglamento. La                                              Artículo 12
Comisión informará a los Estados miembros del resultado
                                                                           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
de tales inspecciones.
                                                                           1992.
Los Estados miembros en cuyo territorio se efectúen las
inspecciones deberán proporcionar a los expertos toda la                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
ayuda necesaria para el cumplimiento de su cometido.                       elementos y directamente aplicable en cada Estado
                                                                           miembro.
Las disposiciones generales de aplicación del presente
artículo se adoptarán con arreglo al procedimiento
establecido en el artículo 10.                                              (!) DO n° L 255 de 19. 10. 1968, p. 23.
                                                                   ANEXO
                1. El diseño, construcción y mantenimiento de los establos, criaderos y equipos se llevarán a cabo de tal modo
                que impidan que los terneros puedan herirse y minimicen el riesgo de incendio.
                2. Los materiales utilizados en la construcción de los establos, criaderos y equipos no serán nocivos para los
                terneros y deberán permitir su completa limpieza y desinfección.
                3. Los circuitos e instalaciones eléctricas deberán cuidarse y disponerse de forma que se evite toda posibilidad
                de descarga eléctrica a los terneros.
 ---pagebreak--- N° C 214/30                                Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                           2 1 . 8. 89
           4. Deberán impedirse los ruidos repentinos, las temperaturas extremas y las corrientes de aire permanentes.
           Cuando sea necesario, las instalaciones dispondrán de aislamiento, calefacción o ambos. La ventilación de los
          establos garantizará que la velocidad del aire, el nivel de polvo, la temperatura, el grado de humedad relativa y
          las concentraciones de gas se mantengan dentro de unos límites que no sean perjudiciales para los terneros.
           5. Todos los equipos automáticos o mecánicos que sean esenciales para la salud y el bienestar de los terneros
          se inspeccionarán al menos una vez al día. Cuando se descubran defectos, se repararán inmediatamente o, en
          caso de que ello no sea posible, se adoptarán las medidas necesarias para salvaguardar la salud y el bienestar de
          los animales hasta que el defecto haya quedado subsanado, por ejemplo, disponiendo de métodos alternativos
          de alimentación y manteniendo unas condiciones ambientales satisfactorias. En caso de que se utilice un sistema
          de ventilación artificial, se garantizará un suministro de aire fresco cuando se produzca una avería, y deberá
          disponerse de un sistema de alarma que advierta al ganadero de la avería. Dicho sistema será inspeccionado al
          menos una vez por semana.
          6. No se mantendrá a los terneros permanentemente en la oscuridad. Deberá disponerse de un sistema de
          iluminación artificial cuya intensidad sea suficiente para poder inspeccionar a los terneros en cualquier
          momento.
          7. Con el fin de garantizar su salud y bienestar, los terneros serán cuidados por una dotación suficiente de
          personal que cuente con la preparación y los conocimientos necesarios sobre la cría del ternero y el sistema de
          producción utilizado, como para poder advertir si los terneros gozan o no de buena salud, incluyendo cambios
          de conducta y adecuación del medio en general para mantenerlos sanos.
          8. Cuando los terneros presenten alguna enfermedad o herida, se adoptarán de inmediato las medidas
          necesarias para determinar su causa y se aplicarán lo antes posible los remedios adecuados. Cuando la causa
          tenga su origen en el diseño, construcción o mantenimiento del edificio, equipos o establos, el defecto será
          subsanado antes de que vuelva a introducirse en ellos a un ternero o grupo de terneros.
          9. Todos los terneros serán inspeccionados al menos dos veces al día. Se adoptarán sin demora las medidas
          necesarias cuando cualquiera de los terneros presente alguna enfermedad o herida. Los terneros enfermos o
          heridos dispondrán de establos con espacios de reposo secos y cómodos y suficientemente amplios como para
          que el ternero pueda revolverse, tumbarse, y permanecer erguido con holgura. Cuando los terneros no
          respondan al tratamiento del ganadero, se acudirá, tan pronto como sea posible, al consejo del veterinario.
          10.   El establo ha de estar dispuesto de tal forma que permita a los terneros:
          — echarse, reposar, descansar, permanecer erguidos y limpiarse sin dificultad
          — ver a otros terneros.
          11. En los casos en que se utilicen, los ronzales del pescuezo no producirán heridas a los terneros y se
          inspeccionarán y ajustarán diariamente con el fin de que el animal pueda sentirse cómodo. Los ronzales tendrán
          longitud suficiente para permitir la libertad de movimientos prevista en el apartado 10 y estarán diseñados de tal
          forma que impidan toda posibilidad de estrangulación.
          12. Los establos, los utensilios y los aperos para cuidar los terneros deberán ser limpiados y desinfectados con
          regularidad, a fin de evitar el riesgo de infecciones y el desarrollo de organismos nocivos. Las heces, la orina y los
          alimentos no consumidos deberán limpiarse con la frecuencia necesaria para evitar los olores y la posibilidad de
          moscas o roedores.
          13. Los suelos serán lisos y uniformes, pero de tal forma que, además de evitar que los terneros se hieran,
          disminuyan la posibilidad de deslizamiento. En el caso de que se utilicen suelos de pizarra, suelos horadados o
          suelos de reja, habrán de evitarse los daños y heridas que puedan provocarles a los animales, tanto al
          permanecer erguidos como en estado de reposo. Deberán estar ajustados al peso y al tamaño de los terneros, y la
          superficie ha de ser lisa, estable y uniforme. Deberá drenarse y secarse adecuadamente el espacio donde reposen
          los animales. Los lechos deberán estar limpios, secos y no serán perjudiciales para el animal. A partir de las dos
          semanas de edad, todos los terneros deberán disponer de un espacio para su reposo.
          14. Todos los terneros tendrán acceso diario a una cantidad adecuada de alimento digestible y nutritivo,
          adecuada a su edad y peso, en relación con sus necesidades fisiológicas y de comportamiento, y provista del
          hierro necesario para hacer posible un estado de salud, un grado de bienestar y un ritmo de crecimiento
          positivos. No se pondrán bozales a los terneros.
 ---pagebreak--- 21. 8. 89                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 214/31
              15. Todos los terneros recibirán al menos dos raciones diarias de alimento. Cuando los terneros albergados en
              grupo no sean alimentados a voluntad por un sistema automático, cada ternero tendrá acceso al alimento al
              mismo tiempo que los demás.
              16. A partir de las 2 semanas de edad, todos los terneros tendrán acceso diario a 100 gr. como mínimo de
              alimentos secos que contengan fibra digestible, así como a una cantidad apropiada de agua potable.
              17. El alimento y el agua del animal se dispondrán en lugares concebidos, construidos, localizados y
              mantenidos de forma que el riesgo de contaminación del agua o el alimento sea el menor posible.
              18. Los ingredientes nutritivos sólidos serán almacenados en condiciones que garanticen su curación, su
              limpieza, y el estar libres de sustancias tóxicas.
              Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a las normas mínimas para la protección
                                      de cerdos criados en regímenes de explotación intensiva
                                                           COM(89) 115 final
                                        (Presentada por la Comisión el 23 de junio de 1989)
                                                              (89/C 214/05)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 Considerando que, por consiguiente, es necesario estable-
                                                                        cer unas normas mínimas comunes para la protección de
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                 los cerdos criados en regímenes de explotación intensiva a
Europea y, en particular, su artículo 43,                               fin de asegurar un desarrollo racional de la producción y
                                                                        facilitar la realización del mercado interior por lo que
Vista la propuesta de la Comisión,                                      respecta a los cerdos y a los productos derivados;
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                               Considerando que es necesario que los servicios oficiales,
                                                                        los productores, los consumidores, y demás estén informa-
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                        dos de la evolución del sector, que la Comisión debe seguir
                                                                        apoyando los proyectos de información e investigación en
Considerando que todos los Estados miembros han                         la materia,
ratificado el Convenio Europeo sobre la Protección de los
Animales en las Ganaderías; que la Comunidad también ha
aprobado dicho Convenio por la Decisión 78/923/CEE (l)
y ha depositado su instrumento de aprobación;                           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Considerando que el Parlamento Europeo, en su Resolu-
ción de 20 de febrero de 1987 relativa al bienestar de los
                                                                                                   Artículo 1
 animales (2), pidió a la Comisión que hiciera propuestas
 sobre las normas mínimas para la cría intensiva de cerdos;
                                                                        La cría de cerdos en regímenes de explotación intensiva
 Considerando que los cerdos, al ser animales vivos, están              estará sujeta a las disposiciones del presente Reglamento.
 incluidos en la lista de productos del Anexo II del Tratado;
 Considerando que la cría de cerdos en regímenes de
 explotación intensiva forma parte integrante de la                                                Artículo 2
 agricultura; que constituye una fuente de ingresos para una
 parte de la población rural;                                            A efectos del presente Reglamento se entenderá por:
 Considerando que las diferencias que puedan falsear la
                                                                         1. cerdo: animal de la especie porcina de cualquier edad,
 competencia dificultan el buen funcionamiento de la
                                                                             tanto si se cría con vistas a la reproducción como al
 organización del mercado común de cerdos y de los
                                                                             engorde;
 productos derivados;
                                                                         2. régimen de explotación intensiva: método de cría de
  (!) DO n° L 323 de 17. 11. 1978, p. 12.                                    cerdos en el que los cerdos se hallan estabulados durante
  (2) DO n° C 76 de 23. 3. 1987, p. 185.                                     toda o la mayor parte de la vida sin acceso al pasto;