CELEX: C1998/234/04
Language: sv
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) av den 7 maj 1998 i de förenade målen C-52/97, C-53/97 och C-54/97 (begäran om förhandsavgörande från Pretura circondariale di Trento): Epifanio Viscido, Mauro Scandella m.fl. och Massimiliano Terragnolo m.fl. mot Ente Poste Italiane (Statligt stöd - Begrepp - Nationell lag i vilken det föreskrivs att ett enda offentligt organ undantas från en allmän tillämpningsregel i fråga om avtal om visstidsanställning)

25.7.98              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 234/3

                  DOMSTOLENS DOM                                                       DOMSTOLENS DOM

                    (fjärde avdelningen)                                                  (femte avdelningen)

                    av den 7 maj 1998                                                     av den 12 maj 1998

i de förenade målen C-52/97, C-53/97 och C-54/97 (begä-             i mål C-366/95 (begäran om förhandsavgörande från
ran om förhandsavgörande från Pretura circondariale di              Hùjesteret): Landbrugsministeriet ± EF-Direktoratet mot
Trento): Epifanio Viscido, Mauro Scandella m.fl. och                Steff-Houlberg Export I/S, Nowaco A/S och Nowaco
 Massimiliano Terragnolo m.fl. mot Ente Poste Italiane (1)                 Holding A/S samt SMC af 31/12-1989 A/S (1)

                                                                    (Felaktigt utbetalat gemenskapsstöd ± terkrav ± Tillämp-
(Statligt stöd ± Begrepp ± Nationell lag i vilken det före-
                                                                            ning av nationell rätt ± Villkor och gränser)
skrivs att ett enda offentligt organ undantas från en
allmän tillämpningsregel i fråga om avtal om visstidsan-
                                                                                            (98/C 234/05)
                         ställning)

                       (98/C 234/04)

                                                                                     (Rättegångsspråk: danska)

               (Rättegångsspråk: italienska)

                                                                    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                    kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
                                                                          gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                                                                    Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.
                                                                    Gulmann samt domarna M. Wathelet, J. C. Moitinho de
                                                                    Almeida, P. Jann (referent) och L. Sevón; generaladvokat:
                                                                    A. La Pergola; justitiesekreterare: byrådirektören L. Hew-
                                                                    lett), har den 12 maj 1998 avkunnat dom i mål C-366/95
Domstolen, fjärde avdelningen (avdelningsordföranden H.             angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget,
Ragnemalm samt domarna J. L. Murray, referent, och                  från Hùjesteret, att domstolen skall meddela ett förhands-
K. M. Ioannou; generaladvokat: F. G. Jacobs; justitiesekre-         avgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga
terare: byrådirektören L. Hewlett), har den 7 maj 1998              målet mellan Landsbrugsministeriet ± EF-Direktoratet och
avkunnat dom i de förenade målen C-52/97, C-53/97 och               Steff-Houlberg Export I/S, Nowaco A/S och Nowaco
C-54/97 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-för-            Holding A/S samt SMC af 31/12-1989 A/S, angående tolk-
draget, från Pretura circondariale di Trento (Italien), att         ningen av gemenskapsrättsliga principer som är tillämpliga
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i de vid              när nationella myndigheter väcker talan avseende återkrav
den nationella domstolen anhängiga målen mellan Epifa-              av felaktigt utbetalade exportbidrag. Domslutet i denna
nio Viscido (C-52/97), Mauro Scandella m.fl. (C-53/97)              dom har följande lydelse:
samt Massimiliano Terragnolo m.fl. (C-54/97) och Ente
Poste Italiane, angående tolkningen av artiklarna 92.1 och
93 i EG-fördraget. Domslutet i denna dom har följande
lydelse:
                                                                    Gemenskapsrätten hindrar i princip inte att nationell lag-
                                                                    stiftning tillåter att återkrav av felaktigt utbetalat stöd ute-
                                                                    sluts, under förutsättning att stödmottagaren har fastsla-
                                                                    gits vara i god tro, med hänsyn till sådana kriterier som
En nationell bestämmelse enligt vilken ett enda företag             att de nationella myndigheterna har agerat försumligt och
undantas från de allmänna tillämpningsbestämmelserna i              att en ansenlig tid har förflutit sedan stödet i fråga utbeta-
fråga om avtal om visstidsanställning utgör inte statligt           lades; dock skall samma förutsättningar därvid gälla som
stöd i den mening som avses i artikel 92.1 i EG-fördraget.          vid indrivning av finansiella bidrag av rent nationellt slag,
                                                                    och gemenskapens intresse måste fullt ut beaktas.

(1) EGT C 108, 5.4.1997.
                                                                    (1) EGT C 16, 20.1.1996.