CELEX: 62017CA0465
Language: hr
Date: 2019-03-21 00:00:00
Title: predmet C-465/17: Presuda Suda (treće vijeće) od 21. ožujka 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf — Njemačka) — Falck Rettungsdienste GmbH, Falck A/S protiv Stadta Solingen (Zahtjev za prethodnu odluku — Provedba postupka javne nabave — Direktiva 2014/24/EU — Članak 10. točka (h) — Posebna izuzeća za ugovore o nabavi usluga — Civilna obrana, civilna zaštita i usluge sprečavanja opasnosti — Neprofitne organizacije ili udruženja — Usluge kola hitne pomoći za prijevoz pacijenata — Kvalificirani sanitetski prijevoz)

3.6.2019   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 187/16
            
         
      Presuda Suda (treće vijeće) od 21. ožujka 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Düsseldorf — Njemačka) — Falck Rettungsdienste GmbH, Falck A/S protiv Stadta Solingen
      (predmet C-465/17) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Provedba postupka javne nabave - Direktiva 2014/24/EU - Članak 10. točka (h) - Posebna izuzeća za ugovore o nabavi usluga - Civilna obrana, civilna zaštita i usluge sprečavanja opasnosti - Neprofitne organizacije ili udruženja - Usluge kola hitne pomoći za prijevoz pacijenata - Kvalificirani sanitetski prijevoz)
      (2019/C 187/18)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Oberlandesgericht Düsseldorf
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: Falck Rettungsdienste GmbH, Falck A/S
      
         Tuženik: Stadt Solingen
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 10. točku (h) Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ treba tumačiti na način da iznimka od pravila o javnoj nabavi koju on predviđa obuhvaća skrb i pomoć pacijentima koji zahtijevaju hitnu medicinsku skrb, a koje u kolima hitne pomoći pruža sanitetski asistent odnosno viši medicinski tehničar hitne medicine, obuhvaćene oznakom CPV [Common Procurement Vocabulary (Jedinstveni rječnik javne nabave)] 75252000-7 (usluge spašavanja) kao i kvalificirani sanitetski prijevoz koji, osim usluge prijevoza, obuhvaća skrb i pružanje pomoći koju pacijentima u sanitetskom vozilu pruža viši medicinski tehničar hitne medicine uz potporu sanitetskog pomoćnika, obuhvaćen oznakom CPV 85143000-3 (usluge kola hitne pomoći), pod uvjetom da navedeni kvalificirani sanitetski prijevoz doista obavlja osoblje koje je prošlo odgovarajuću obuku iz prve pomoći i da se odnosi na pacijenta za kojeg postoji opasnost od pogoršanja zdravstvenog stanja tijekom tog prijevoza.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 10. točku (h) Direktive 2014/24 treba tumačiti na način, s jedne strane, da mu se protivi da se humanitarne organizacije koje nacionalno pravo priznaje kao organizacije za civilnu obranu i zaštitu smatraju „neprofitnim organizacijama ili udruženjima” u smislu te odredbe ako se priznanje statusa humanitarne organizacije u nacionalnom pravu ne uvjetuje time da ne ostvaruje dobit i, s druge strane, da organizacije ili udruženja čiji se cilj sastoji od ispunjenja socijalnih zadaća, koje ne obavljaju gospodarsku djelatnost i koje eventualnu dobit ponovno ulažu radi postizanja cilja organizacije ili udruženja čine „neprofitne organizacije ili udruženja” u smislu navedene odredbe.
               
            
         (1)  SL C 330, 2. 10. 2017.