CELEX: 62013CA0449
Language: hr
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Predmet C-449/13: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 18. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal d'instance d'Orléans – Francuska) – CA Consumer Finance protiv Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, rođene Savary, Floriana Bonata (Zahtjev za prethodnu odluku — Zaštita potrošača — Potrošačko kreditiranje — Direktiva 2008/48/EZ — Obveza pružanja informacija prije sklapanja ugovora — Obveza procjene kreditne sposobnosti korisnika kredita — Teret dokazivanja — Dokazna sredstva)

23.2.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 65/9
            
         Presuda Suda (četvrto vijeće) od 18. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal d'instance d'Orléans – Francuska) – CA Consumer Finance protiv Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, rođene Savary, Floriana Bonata
   (Predmet C-449/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Potrošačko kreditiranje - Direktiva 2008/48/EZ - Obveza pružanja informacija prije sklapanja ugovora - Obveza procjene kreditne sposobnosti korisnika kredita - Teret dokazivanja - Dokazna sredstva))
   (2015/C 065/13)
   Jezik postupka: francuski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tribunal d'instance d'Orléans
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: CA Consumer Finance
   
      Tuženici: Ingrid Bakkaus, Charline Bonato, rođena Savary, Florian Bonato
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Odredbe Direktive 2008/48 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008. o ugovorima o potrošačkim kreditima i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 87/102/EEZ treba tumačiti na sljedeći način:
               
                           —
                        
                        
                           s jedne strane tim je odredbama protivan nacionalni propis prema kojem je teret dokazivanja neispunjenja obveza predviđenih člancima 5. i 8. Direktive 2008/48 na potrošaču i,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           s druge strane tim je odredbama protivno da sud mora zbog standardne klauzule utvrditi da je potrošač potvrdio potpuno i pravilno ispunjenje predugovornih obveza vjerovnika, čime bi ta klauzula rezultirala okretanjem tereta dokazivanja ispunjenja navedenih obveza koje bi mogle ugroziti djelotvornost prava priznatih Direktivom 2008/48.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Članak 8. stavak 1. Direktive 2008/48 treba tumačiti na način da se on, s jedne strane, ne protivi tome da se procjena kreditne sposobnosti potrošača vrši isključivo na temelju informacija koje je potonji podnio, pod uvjetom da postoji dostatna količina tih informacija i da puke izjave potrošača budu popraćene dokaznom dokumentacijom te da, s druge strane, vjerovniku ne nalaže sustavno provjeravanje informacija koje je pružio potrošač.
            
         
               3.
            
            
               Članak 5. stavak 6. Direktive 2008/48 treba tumačiti na način da se, iako se ne protivi tome da vjerovnik potrošaču pruži odgovarajuća objašnjenja prije procjene njegove financijske situacije i potreba, može pokazati da procjena potrošačeve kreditne sposobnosti zahtijeva da odgovarajuća objašnjenja koja su pružena budu prilagođena i da budu pravodobno priopćena potrošaču prije potpisivanja ugovora o kreditu, ali ne zahtijevajući pritom sastavljanje posebnog dokumenta.
            
         
      (1)  SL C 313, 26.10.2013.