CELEX: 62017CA0246
Language: sv
Date: 2018-06-27 00:00:00
Title: Mål C-246/17: Domstolens dom (första avdelningen) av den 27 juni 2018 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Belgien) – Ibrahima Diallo mot Belgiska staten (Begäran om förhandsavgörande — Unionsmedborgarskap — Direktiv 2004/38/EG — Artikel 10.1 — Ansökan om uppehållskort för familjemedlemmar till en unionsmedborgare — Utfärdande — Frist — Antagande och delgivning av beslutet — Konsekvenser av att sexmånadersfristen inte har iakttagits — Medlemsstaternas processuella autonomi — Effektivitetsprincipen)

201808030462050182018/C 294/132462017CJC29420180820SV01SVINFO_JUDICIAL20180627101121Mål C-246/17: Domstolens dom (första avdelningen) av den 27 juni 2018 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Belgien) – Ibrahima Diallo mot Belgiska staten (Begäran om förhandsavgörande — Unionsmedborgarskap — Direktiv 2004/38/EG — Artikel 10.1 — Ansökan om uppehållskort för familjemedlemmar till en unionsmedborgare — Utfärdande — Frist — Antagande och delgivning av beslutet — Konsekvenser av att sexmånadersfristen inte har iakttagits — Medlemsstaternas processuella autonomi — Effektivitetsprincipen)
 ---documentbreak--- C2942018SV1010120180627SV0013101112Domstolens dom (första avdelningen) av den 27 juni 2018 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Belgien) – Ibrahima Diallo mot Belgiska staten
   (Mål C-246/17) (
         1
      )
   ”(Begäran om förhandsavgörande — Unionsmedborgarskap — Direktiv 2004/38/EG — Artikel 10.1 — Ansökan om uppehållskort för familjemedlemmar till en unionsmedborgare — Utfärdande — Frist — Antagande och delgivning av beslutet — Konsekvenser av att sexmånadersfristen inte har iakttagits — Medlemsstaternas processuella autonomi — Effektivitetsprincipen)”2018/C 294/13Rättegångsspråk: franska
      Hänskjutande domstol
   
   Conseil d'État
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Ibrahima Diallo
   
      Motpart: Belgiska staten
   
      Domslut
   
   
            1)
         
         
            Artikel 10.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG ska tolkas så, att ett beslut avseende ansökan om uppehållskort för en unionsmedborgares familjemedlem ska antas och delges inom den sexmånadersfrist som föreskrivs i denna bestämmelse
         
      
            2)
         
         
            Direktiv 2004/38 ska tolkas så, att det utgör hinder för en nationell bestämmelse såsom den i det nationella målet, enligt vilken behöriga nationella myndigheter är skyldiga att automatiskt utfärda uppehållskort för en unionsmedborgares familjemedlem till den berörda sökanden när den sexmånadersfrist som föreskrivs i artikel 10.1 i direktiv 2004/38 har överskridits, utan att det först utretts att den sökande verkligen uppfyller de uppställda kraven för att vistas i den mottagande medlemsstaten i enlighet med unionsrätten.
         
      
            3)
         
         
            Unionsrätten ska tolkas så, att den utgör hinder för en nationell rättspraxis, såsom den som är aktuell i det nationella målet, som innebär att den behöriga nationella myndigheten på nytt automatiskt förfogar över hela den sexmånadersfrist som föreskrivs i artikel 10.1 i direktiv 2004/38 om ett beslut om nekat uppehållskort för familjemedlemmar till en unionsmedborgare har upphävts av domstol.
         
      (
         1
      )	EUT C 231, 17.7.2017.