CELEX: 31981R0553
Language: it
Date: 1981-02-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 553/81 della Commissione, del 12 febbraio 1981, riguardante il certificato di origine e la relativa domanda

Avis juridique important

|

31981R0553

Regolamento (CEE) n. 553/81 della Commissione, del 12 febbraio 1981, riguardante il certificato di origine e la relativa domanda  

Gazzetta ufficiale n. L 059 del 05/03/1981 pag. 0001 - 0002 edizione speciale spagnola: capitolo 02 tomo 7 pag. 0244  edizione speciale portoghese: capitolo 02 tomo 7 pag. 0244 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 553/81 DELLA COMMISSIONE  del 12 febbraio 1981  riguardante il certificato di origine e la relativa domanda  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 802/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , riguardante la definizione comune della nozione di origine delle merci ( 1 ) , in particolare l ' articolo 14 ,  considerando che , il regolamento ( CEE ) n . 802/68 dispone all ' articolo 10 che i certificati di origine relativi alle merci originarie ed esportate dalla Comunità devono ottemperare alle condizioni fissata all ' articolo 9 di detto regolamento ;  considerando che , ai fini dell ' asservanza di dette disposizioni su base uniforme , la Commissione ha stabilito , con regolamento ( CEE ) n . 582/69 ( 2 ) , il formulario del certificato di origine e della relativa domanda ; che i formulari sono stati successivamente modificati con regolamento ( CEE ) n . 518/72 ( 3 ) ; che , tuttavia , anche questa versione modificata non corrisponde più alle norme internazionali più recenti ; che , in particolare , essa non è conforme al formulario-quadro raccomandato dalla Commissione economica per l ' Europa a Ginevra per i documenti utilizzati nel commercio estero ; che , per tener conto di detta raccomandazione , è opportuno adattare il formulario del certificato di origine e della relativa domanda al formulario-quadro ;  considerando che il regolamento ( CEE ) n . 582/69 prevedeva inoltre che le autorità e gli organismi abilitati degli Stati membri devono conservare gli originali delle domande di certificati d ' origine per un periodo minimo di tre anni ;  considerando che l ' esperienza ha dimostrato che da un lato un termine piu breve per la conservazione della domande di certificati d ' origine si rivela sufficiente e che d ' altronde i documenti commerciali sono sempre più conservati sotto forma di copie anche ridotte ;  considerando che è pertanto opportuno limitare il termine di conservazione delle domande a un periodo minimo di due anni e , allo stesso tempo , consentire , a certe condizioni , la conservazione delle domande sotto forma di copie , anche ridotte ;  considerando che , poichù il presente regolamento è destinato a sostituire i regolamenti ( CEE ) n . 582/69 e ( CEE ) n . 518/72 , detti regolamenti devono essere abrogati ;  considerando che , per permettere l ' esaurimento delle riserve di formulari esistenti , l ' uso congiunto di formulari del nuovo e del precedente modello deve essere autorizzato per un certo periodo ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato dell ' origine ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . I certificati d ' origine relativi alle merci originarie della Comunità o di una degli Stati membri e destinate ad essere esportare dalla Comunità , nonchù le relative domande , devono , alle condizioni previste dagli articoli 9 e 10 del regolamento ( CEE ) n . 802/68 , essere compilati si formulari conformi ai modelli allegati al presente regolamento .  2 . Su ogni certificato e ogni domanda deve essere riportato lo stesso numero di serie destinato ad individuarli . All ' atto del rilascio dei certificati , le autorità nazionali competenti possono apporvi un numero di rilascio . Se le necessità del commercio di esportazione lo richiedono , possono essere rilasciate , oltre al certificato , una o più copie .  Articolo 2  Le autorità nazionali competenti determinato le indicazioni supplementari da fornire eventualmente nella domanda . Tali indicazioni supplementari devono essere limitate al minimo necessario .  Ogni Stato membro informa la Commissione delle disposizioni da esso adottate in virtù del comma precedente . La Commissione comunica immediatamente tali informazioni agli altri Stati membri .  Articolo 3  Le autorità o gli organismi abilitati degli Stati membri che anno rilasciato i certificati d ' origine devono conservare le relative domande per un periodo minimo di due anni .  Tuttavia , le domande possono anche essere conservate sotto forma di copie a condizione che ad esse possa essere attribuito lo stesso valore probatorio nella legislazione dello Stato membro interessato .  Articolo 4  I regolamenti ( CEE ) n . 582/69 e ( CEE ) n . 518/72 sono abrogati .  Tuttavia , i formulari conformi ai modelli allegati al regolamento ( CEE ) n . 518/72 possono continuare ad essere utilizzati fino al 31 marzo 1983 .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile 1981 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 12 febbraio 1981 .  Per la Commissione  Karl-Heinz NARJES  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 79 del 31 . 3 . 1969 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 67 del 20 . 3 . 1972 , pag . 25 .  ALLEGATO  Tabelle : vedi G . U .  ~I .. 381R0299  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 299/81 DELLA COMMISSIONE  del 29 gennaio 1981  relativo alla classificazione di merci nella sottovoce 15.01 A della tariffa doganale comune  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 97/69 del Consiglio , del 16 gennaio 1969 , relativo alle misure da adottare per l ' applicazione uniforme della nomenclatura della tariffa doganale comune ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 280/77 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che è necessario adottare disposizioni in grado di garantire l ' applicazione uniforme della nomenclature della tariffa doganale comune per la classificazione di grasso di maiale :  a ) ottenuto mediante fusione da carcasse di maiale private della maggior parte della carne , delle frattaglie commestibili e dei grassi ( Choice White American Hog Grease ) ,  b ) ottenuto dalla miscela di strutto , di grasso di maiale descritto alla precedente lettera a ) e di grasso fuso di carne di maiale ( Rendered Pig Fat ) ,  che presenta le seguenti caratteristiche analitiche :  - un indice di Boemer pari o superiore a 72 , determinato secondo il metodo all ' etere dietilico ( metodo ISO/DIS 3577 ) ;  - i rapporti seguenti :  C14 totali + C15 totali/C16 × 100 * 10 ,  C18 : 3/C16 × 100 * 8 ,  C14 totali rappresenta il tenore totale di acidi contenenti 14 atomi di carbonio ,  C15 totali rappresenta il tenore totale di acidi contenenti 15 atomi di carbonio ,  C16 rappresenta il tenore di acido palmitico ,  C18 : 3 rappresenta il tenore di acido linolenico , gli acidi grassi essendo determinati mediante cromatografia in fase gassosa ;  -tenore in peso di acidi grassi liberi < 2,5 ( espresso in acido oleico ) ;  - tenore di colesterolo < 400 mg/100 g ;  considerando che la tariffa doganale comune allegata al regolamento ( CEE ) n . 950/68 del Consiglio ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3000/80 ( 4 ) , prevede la classificazione nella sottovoce 15.01 A dello strutto e degli altri grassi di maiale ;  considerando che le caratteristiche analitiche dei prodotti in questione corrispondono a quelle delle merci della sottovoce 15.01 A della tariffa doganale comune ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato della nomenclatura della tariffa doganale comune ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Il grasso di maiale :  a ) mediante fusione di carcasse di maiali private della maggior parte della carne , delle frattaglie commestibili e dei grassi ( Choice White American Hog Grease ) ,  b ) ottenuto dalla miscela di strutto , di grasso di maiale descritto alla precedente lettera a ) e il grasso fuso di carne di maiale ( Rendered Pig Fat ) ,  che presenta le seguenti caratteristiche analitiche :  - un indice di Boemer uguale o superiore a 72 , determinato secondo il metodo dell ' etere dietilico ( metodo ISO/DIS 3577 ) ,  - i seguenti rapporti :  C14 totali + C15 totali/C16 × 100 * 10 ,  C18 : 3/C16 × 100 * 8 ,  C14 totali rappresenta il tenore totale di acidi contenenti 14 atomi di carbonio ,  C15 totali rappresenta il tenore di acidi contenenti 15 atomi di carbonio ,  C16 rappresenta il tenore di acido palmitico ,  C18 : 3 rappresenta il tenore di acido linolenico , gli acidi grassi essendo determinati mediante cromatografia in fase gassosa ,  - tenore in peso di acidi grassi liberi < 2,5 ( espressi in acido oleico ) ,  - tenore di colesterolo < 400 mg/100 g ,  rientra nella sottovoce della tariffa doganale comune :  15.01 Strutto , altri grassi di maiale e grassi di volatili , pressati , fusi od mezzo di solventi :  A . Strutto ed altri grassi di maiale .  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il ventunesimo giorno successivo alla data della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  $Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 29 gennaio 1981 .  Per la Commissione  Karl-Heinz NARJES  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 14 del 21 . 1 . 1969 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 40 dell ' 11 . 2 . 1977 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 172 del 22 . 7 . 1968 , pag . 1 .  ( 4 ) GU n . L 315 del 24 . 11 . 1980 , pag . 1 .