CELEX: 31979D0593
Language: da
Date: 1979-05-29 00:00:00
Title: 79/593/EØF: Kommissionens beslutning af 29. maj 1979 om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage yderbeklædningsgenstande til kvinder, piger og småbørn: skjorter, skjortebluser og bluser af trikotage (ikke elastisk eller gummeret) eller vævede, til kvinder, piger og småbørn af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, som henhører under pos. ex 60.05 A II - ex 61.02 B i den fælles toldtarif (NIMEXE-nummer 60.05-22, 23, 24, 25; 61.02-78, 82, 84; kategori 7), har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater (Kun den franske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31979D0593

79/593/EØF: Kommissionens beslutning af 29. maj 1979 om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage yderbeklædningsgenstande til kvinder, piger og småbørn: skjorter, skjortebluser og bluser af trikotage (ikke elastisk eller gummeret) eller vævede, til kvinder, piger og småbørn af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, som henhører under pos. ex 60.05 A II - ex 61.02 B i den fælles toldtarif (NIMEXE-nummer 60.05-22, 23, 24, 25; 61.02-78, 82, 84; kategori 7), har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater (Kun den franske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 168 af 06/07/1979 s. 0029 - 0030

++++   ( 1 ) EFT nr . L 121 af 3 . 6 . 1971 , s . 26 .  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 29 . maj 1979  om bemyndigelse af Den franske Republik til fra faellesskabsbehandling at undtage yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : skjorter , skjortebluser og bluser af trikotage ( ikke elastisk eller gummeret ) eller vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre , som henhoerer under pos . ex 60.05 A II _ ex 61.02 B i den faelles toldtarif ( NIMEXE-nummer 60.05 - 22 , 23 , 24 , 25 ; 61.02-78 , 82 , 84 ; kategori 7 ) , har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater   ( Den franske tekst er den eneste autentiske )   ( 79/593/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 115 , stk . 1 ,  under henvisning til den begaering om anvendelse af traktatens artikel 115 , stk . 1 , som den franske regering den 14 . maj 1979 har indgivet til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber med henblik paa at opnaa bemyndigelse til fra faellesskabsbehandling at undtage yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : skjorter , skjortebluser og bluser af trikotage ( ikke elastisk eller gummeret ) eller vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre , som henhoerer under pos . ex 60.05 A II _ ex 61.02 B i den faelles toldtarif ( NIMEXE-nummer 60.05-22 , 23 , 24 , 25 ; 61.02-78 , 82 , 84 ; kategori 7 ) , har oprindelse i Jogoslavien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og  ud fra foelgende betragtninger :  Indfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer med oprindelse i Jugoslavien er omfattet af en aftale mellem Faellesskabet og dette land ;  som led i denne aftale har Jugoslavien forpligtet sig til at traeffe alle noedvendige foranstaltninger for at begraense sin udfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer , saaledes at den holdes inden for visse lofter , der er fordelt mellem medlemsstaterne ;  det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele disse lofter efter de respektive markeders behov , hvorfor der bestaar visse uoverensstemmelser mellem importvilkaarene i de forskellige medlemsstater , og der kan kun gradvis opnaas ensartethed med hensyn til disse vilkaar ;  det fremgaar af begaeringen , at den paagaeldende industrisektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder , som medfoerer en betydelig nedgang i produktion og beskaeftigelse .  indirekte indfoersel ud over indfoersel , som allerede har fundet sted , vil kunne forvaerre disse vanskeligheder og kunne saette de ovennaevnte handelspolitiske foranstaltninger paa spil ;  det er ikke muligt med kort varsel at ivaerksaette metoderne for det noedvendige samarbejde fra de oevrige medlemsstater ;  herefter boer der gives bemyndigelse til at traeffe beskyttelsesforanstaltninger i medfoer af artikel 115 , stk . 1 , paa de i Kommissionens beslutning 71/202/EOEF af 12 . maj 1971 ( 1 ) , saerlig artikel 1 , fastsatte vilkaar ;  en saadan bemyndigelse boer dog ikke omfatte den licensansoegning , som har givet anledning til den foreliggende begaering , da der kun er tale om ubetydelige maengder _  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Den franske Republik bemyndiges til fra faellesskabsbehandling at undtage nedenstaaende varer , som har oprindelse i Jugoslavien og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og for hvilke ansoegning om importdokumenter er indgivet efter den 10 . maj 1979 :  Position i den   * Varebeskrivelse  faelles toldtarif  ex 60.05 A II _ * Yderbeklaedningsgenstande til kvin -  ex 61.02 B * der , piger og smaaboern : skjorter ,   ( NIMEXE-nummer * skjortebluser og bluser af trikotage  60.05-22 , 23 , 24 , 25 ; * ( ikke elastisk eller gummeret ) eller  61.02-78 , 82 , 84 ; * vaevede , til kvinder , piger og smaa -  kategori 7 ) * boern ; af uld , bomuld eller synteti -   * ske eller regenererede fibre  Artikel 2  Denne beslutning gaelder indtil den 30 . september 1979 .  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til Den franske Republik .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 29 . maj 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Wilhelm HAFERKAMP  Naestformand