CELEX: 51982PC0345
Language: el
Date: 1982-06-14
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1418/76 περί κοινής όργανώσεως τής άγοράς τής όρύζης (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 345
Vol. 1982/0124
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                              COΜ(82)345 τελικό
                                                              Βρυξέλλες , 14 " Ιουνίου 1982
                                   ΠΡΟΤΑΣΗ
                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                 : ν                   .
     περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ . 1418/76 περί κοινής όργανώ-
                            σεως της άγοράς της όρύζης " Ι
                                              "{S  U HU S' |S
                       Γύποβληθείσα άττό τήν 'Επιτροπή ατό Συμβούλιο )
00Μ(θ2 ) 345 τελικό
 ---pagebreak---                              Αιτιολογική εκθεση
1.  Σύμφωνα μέ τδ πάρων καθεστώς , ή παράδοση δρύζης στδ Υπερπόντιο γαλλικό δια­
    μέρισμα της Κβυηΐοη Αίτολαΰει τίης Απαλλαγής της είσφορας προκειμένου γ ι α
    εΙσαγωγές πού προέρχονται Απδ τρΓτες χώρες η έπιδοτήσεως πού προέρχονται
    Από τά Κράτη μέλη , έπ ι δότηση ή όποία Ανάλογα μέ τ6 προϊόν εΥναι Υση εΤτε
    πρός τδ ποσό της εισφοράς εϊτε ϊση πρδς τό ποσά άί»τό μειωμένο κατά τ6
    ποσά προστασίας στή βιομηχανία .
    Τά μέτρα αίττά Εχουν &ς σκοπό νά δυνηθεί ?) Κθυηΐοη          Αγοράσει δρυζα στό
    έπίπεδο της διεθνούς Αγοράς γιά νά διατηρήσει την κατανάλωσή της καί νά
    καταστήσει τήν βιομηχανία της Ανταγωνιστική .
2.  Τά άρθρο 11α του κανονισμού ( ΕΟΚ ) Αριθ . 410/76 προβλέπει δπως τά μέτρα αυτά
    έφαρμδζονται σέ δλα τά προϊόντα της δρυζας- ρ3(3<3γ ι τΠζ Αποφλει ωμένης,τής
    ήμιλευκανθείσης,της λευκανθείσης καί των θραυσμάτων .
   'Επί του παρόντος έφάνη δτι οΐ είσαγωγές ήμ ι λευκανθείσης δρυζας στήν νήσο
    της Κθαπιοπ προεκάλεσαν 6ρ ι σμένες διαταραχές στήν έσωτερική Αγορά της
    νήσου,οΙ όποϊες όδηγουν σέ μή Ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας της .
3.  Κατά συμπέρασμα έπροτάθη νά Αποκλεισθη ή ήμ ι λευκανθ ε7 σα δρυζα Από τά μέτρα
    πού προβλέποντπΐ στό άρθρο 11α τοΟ κανονιαμοΟ ( ΕΟΚ) Αριθ . 1418/76 .
 ---pagebreak---                                        ΠΡΟΤΑΣΗ
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ " ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           περί τροποποιήσεως του κανονισμοΟ(ΕΟΚ)&ρι θ . 1418/76 περί κοινές δργανώσεως
           της ίιγορας της δρΰζης .
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ :
" Εχοντας ίιπόψη :
  τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής ΕίιρωπαϊκΡίς ΟΪκονομικης Κοινότητος κοί Ιδίοις τ 6 πρΠρο 43
  την πρόταση της * Επιτροπής ,
  τή Υνδμη το5"; Ει'ιρωποΥκαυ. Κοινοβουλίου
' Εκτιμώντας :
                      ' >A
                          '  1  n  « ji . n /nn
                                                 -W - T-" m   » ^
                                                                  C2lijî '                 «
                                                                                             '  Ml
                                                                                                    ^
                                                                                                   TG
&τι Γ5 κπνονιπυΛς ( ΡΠΚ) Αριθ . 1Λ18/76 του ΣυμΒουλ ίου/οπως τροποποιήθηκε τελευτπΤπ ΑποΛ
  κανονισμό ( ΕΟΚ)άρΐθ . 1071/80 ( 3) προβλέπει ατό άρθρο 11α είδικό καθεστώς γιά
  τίς εΐοαγωγές στό γαλλικό Υπερπόντιο διαμέρισμα της Κβυηΐοη καθώς καί γιά τΓς
  παραδόσει ς, προελεύσεως των Κρατών μελών,                στό διαμέρισμα αυτό " δτι Λ άποκτη–
                                                    '                      οτι υπάρχουν
  θεΤσα πεΤρα κατά τήν Ιφαρμαγή τΰυ καθεστώτος αί/τοΟ ^πέδειζε/δρισμένες δυσχέρειες
  δσον άφορα την ?ιμιλευκανθεΤσα δρυζα*            δτι πρέπει κατά συνέπεια νά άποκλεισθεΤ
 τό προϊόν σύτό Από τό είδικό καθεστώς .
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                         " Αρθρο 1
 Τό άρθρο 11π του κπνονισμου ( ΕΟΚ) Αριθ . 1418/76 παράγραφος 3 καί4 Αντικαθίστανται
 Από τό Ακόλουθο κείμενο :
       "3. Κατά παρέκκλιση &πό τό άρθρο 11 παράγραφος 1 ίίπό ^·) καΓ η)               εΐ αφορά πού
           εΙσπράττεται καί'ά τήν είσαγωγή στό γαλλικό Υπερπόντιο διαμέρισμα της
           Κθυηϊοπ        των προϊόντων ποΰ Υπάγονται στή διάκριση 10.06 Β II β ) εΤναι
           Τση πρός τό ποσό προστασίας ττ^ς βιομηχανίας ηοΟ Αναφέρεται               στό άρθρο 14
           παράγραφος 3 .
  11 ] EE &pi0 . L
  12} EE 6tpi0 . L 166 Trie; 25.6.1976,0.1
  ( 3 ) ΕΕ άριθ . I. 184 της 17.7.1980 , σ. 4
 ---pagebreak---                                           - 2 -
        4. Γιά τΓς παραδόσεις      ,στό γαλλικό υπερπόντιο διαμέρισμα της Κβυηϊοη,
           των προϊόντων πού ίπτάγονται στήν κλάση 10.06 Β μ£ έζαίρεση της διακρί­
           σεως 10.06 Β II α) πού προέρχονται &πό Κράτη μέλη καί ευρίσκονται σέ
           μία τον καταστάσεων πού άναφέρονται στό άρθρο 9 παράγραφος 2 της συνθήκης
           χορηγεϊται, κατόπιν αΙτήσεως του Ενδιαφερομένου, Επιδότηση Υση πρός την
           ι £[σφορά πού Ισχύει γιά τό σχετικό προϊόν . 'Εντούτοις γιά τά προϊόντα
           πού ίπτάγονται στή διάκριση 10.06 Β II β )    Επιδότηση αίιτή μειώνεται κατά
           τδ ποσό προστασίας της βιομηχανίας , πού άναφέρεται στην παράγραφο 3. "
                                    * Αρθρο 2 ■
' ϋ παρών κανονισμός Αρχίζει νά Ισχύει τήν τρίτη ι^μίρα Από τήν δημοσίευση του στην
 Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκων Κοινοτήτων ·
Ό παρών κανονισμός εΤνα » δεσμευτικός ϋις πρός δλα τά μέρη του καί Ισχύει αμεσα
  σέ κάθε Κράτος μέλος·
  " Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 14 'ΐουνίου 19Θ2
                                                              Γιά τό Συμβούλιο
                                                                '0 Πρόεδρος