CELEX: C1995/087/01
Language: fi
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto), 16 päivänä helmikuuta 1995, yhdistetyissä asioissa C-29/94, C-30/94, C-31/94, C-32/94, C-33/94, C-34/94 ja C-35/94 [Charleville-Mézièresin tribunal de grande instancen (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö], rikosasiasiat Jean-Louis Aubertinia, Bernard Collignonia, Guy Creusot'ta, Isabelle Diblancia, Gilles Jossea, Jacqueline Martinia ja Claudie Normandia vastaan (Kampaajat ja parturit - Neuvoston direktiivi 82/489/ETY)

8.4.95             1 FI |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 87/1
                                                                I
                                                          (Tiedonantoja)
                                                 TUOMIOISTUIN
                                                         TUOMIOISTUIN
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                              heinäkuuta 1982 annettua neuvosten direktiiviä 82/489/
                        (neljäs jaosto ),                           ETY on tulkittava siten, että sellainen kansallinen säädös,
                                                                   jossa edellytetään tämän jäsenvaltion kansalaisilta kam­
                 16 päivänä helmikuuta 1995 ,                      paamo- tai parturiliikkeen harjoittamista varten ammatti­
yhdistetyissä asioissa C-29/94, C-30/94, C-31/94, C-32/             tutkintotodistusta, mutta sallitaan muiden jäsenvaltioiden
94, C-33/94, C-34/94 ja C-35/94 [Charleville-Mézièresin             kansalaisten harjoittaa kampaamo- tai parturiliikettä ilman
tribunal de grande instancen (Ranska) esittämä ennakko­             tällaista todistusta ja ilman, että heidän on annettava
ratkaisupyyntö], rikosasiasiat Jean-Louis Aubertinia, Ber­          liikkeen hoito tällaisen todistuksen omaavalle liikkeen
nard Collignonia, Guy Creusot'ta, Isabelle Diblancia, Gilles       hoitajalle, ei ole ristririidassa yhteisön oikeuden kanssa.
Jossea, Jacqueline Martinia ja Claudie Normandia
                           vastaan ( x )                            (!) EYVL N:o C 76 , 12.3.1993
                                                                    ( 2 ) EYVL N:o L 218 , 27.7.1982 , s . 24
       (Kampaajat ja parturit — Neuvoston direktiivi
                         82/489/ETY)
                         ( 95/C 87/01 )
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                           YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen                                        (viides jaosto ),
          tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                   23 päivänä helmikuuta 1995 ,
Yhdistetyissä asioissa C-29/94, C-30/94, C-31/94,                  asiassa C-334/93 ( Düsseldorfin Finanzgerichtin ennakko­
C-32/94, C-33/94, C-34/94 ja C-35/94, jotka Charleville­           ratkaisupyyntö ), Bonapharma Arzneimittel GmbH ja
Mezieresin tribunal de grande instance ( Ranska ) on saatta­                           Hauptzollamt Krefeld (')
nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti               (ETY:n ja Itävallan välinen vapaakauppasopimus — Alku­
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäviksi saadakseen ensin          perätuotteen käsite — Pöytäkirja N:o 3 — Hallinnollisen
mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevissa rikosasioissa,                yhteistyön muodot — EUR. 1-tavaratodistus)
joissa vastaajina ovat Jean-Louis Aubertin, Bernard Collig­                                   ( 95/ C 87/02 )
non, Guy Creusot, Isabelle Diblanc, Gilles Josse, Jacqueline
Martin ja Claudie Normand, ennakkoratkaisun toimenpi­
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
teistä sijoittautumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen
vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi kampaa­
moalalla 19 päivänä heinäkuuta 1982 annetun neuvoston              (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
direktiivin 82/489/ETY ( 2 ) tulkinnnasta, yhteisöjen tuomio­      yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen
istuin ( neljäs jaosto ) toimien kokoonpanossa : jaoston                     tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn sekä tuomarit C. N. Kakou­
ris ( esittelevä tuomari ) ja J. L. Murray; julkisasiamies :       Asiassa C-334/93 , jonka Düsseldorfin Finanzgericht ( Saksa )
C. O. Lenz, kirjaaja : R. Grass, on antanut 16 päivänä             on saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
helmikuuta 1995 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu­              mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saa­
raava :                                                            dakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevassa
                                                                   riita-asiassa Bonapharma Arzneimittel GmbH ja Haupt­
Yhteisön oikeutta ja erityisesti toimenpiteistä sijoittautu­       zollamt Krefeld ennakkoratkaisun siitä, miten tulkitaan Eu­
misoikeuden ja palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan           roopan talousyhteisön ja Itävallan tasavallan välillä Brysse­
käyttämisen helpottamiseksi kampaamoalalla 19 päivänä              lissä 22 päivänä heinäkuuta 1972 allekirjoitettua sopimus­