CELEX: 62003CC0109
Language: sv
Date: 2004-07-14
Title: Förslag till avgörande av generaladvokat Poiares Maduro föredraget den 14 juli 2004. # KPN Telecom BV mot Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA). # Begäran om förhandsavgörande: College van Beroep voor het bedrijfsleven - Nederländerna. # Telekommunikation - Direktiv 98/10/EG - Öppna nätverk för taltelefoni - Tillhandahållande av uppgifter om abonnenter - Fastställelse av priser. # Mål C-109/03.

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKATLUÍS MIGUEL POIARES PESSOA MADUROföredraget den 14 juli 2004(1)
         Mål C-109/03KPN Telecom BV mot Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA) (begäran om förhandsavgörande från College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nederländerna))
            Telekommunikationer  –  Tillhandahållande av öppna nät för taltelefoni  –  Tillhandahållande av katalogtjänster  –  Begreppet ’ändamålsenlig information’ i artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG  –  Fastställelse av pris
            
      
         
        1.       Förevarande begäran om förhandsavgörande från  College van Beroep voor het bedrijfsleven  (Nederländerna) gäller en fråga angående liberaliseringen av marknaden för telekommunikationer. Den hänskjutande domstolen
      har frågat om räckvidden av skyldigheten för taltelefonioperatörer att tillhandahålla information till samhällsomfattande
      telefonkataloger. Domstolen har ombetts att tolka artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG.
         			(2)
         		 Dessutom ger den hänskjutande domstolens frågor och omständigheterna i målet vid den nationella domstolen anledning att överväga
      om artikel 82 EG eventuellt skall tillämpas.
      
      
      I –  EG:s regelverk om abonnentförteckningar vid den för tvisten relevanta tiden 
      
        2.       Tre direktiv innehåller särskilda bestämmelser om abonnentförteckningar avseende den period som är relevant för förevarande
      tvist: direktiv 98/10/EG, direktiv 97/66/EG
         			(3)
         		 och direktiv 96/19/EG.
         			(4)
         		
      
        3.       Direktiv 98/10/EG grundas på tidigare artikel 100a i EG-fördraget och rör harmoniseringen av villkor för öppen och effektiv
      tillgång till och användning av fasta allmänt tillgängliga telefonnät och fasta allmänt tillgängliga telefonitjänster på öppna
      och konkurrensutsatta marknader i enlighet med principerna om tillhandahållande av öppna nät (ONP).
         			(5)
         		 Syftet är att ”fastställa det utbud av tjänster som alla användare, inbegripet konsumenter, mot bakgrund av särskilda nationella
      förhållanden, och till överkomliga priser skall ha tillgång till inom ramen för samhällsomfattande tjänster”.
         			(6)
         		
      
        4.       Samhällsomfattande tjänster definieras i artikel 2.2 f som ett definierat minimiutbud av tjänster av väl definierad kvalitet
      som är tillgängliga för alla användare oavsett var de befinner sig och till ett överkomligt pris med hänsyn till de speciella
      nationella förhållandena. 
      
      
        5.       I direktivet inbegrips omfattande abonnentförteckningstjänster i de definierade utbud av tjänster som kan finansieras inom
      ramen för samhällsomfattande tjänster. I sjunde skälet motiveras detta på följande sätt: ”Tillhandahållandet av abonnentförteckningar
      är en konkurrensutsatt verksamhet. … Användare och konsumenter vill ha omfattande abonnentförteckningar och nummerupplysningstjänster
      som omfattar samtliga upptagna abonnenter och deras nummer (inbegripet fasta, mobila och personliga telefonnummer). Abonnentförteckningar
      och abonnentförteckningstjänster som tillhandahålls på ett sätt som uppfattas som avgiftsfritt för användaren skall inte påverkas
      av det här direktivet.”
      
      
        6.       Artikel 6 i direktiv 98/10/EG har följande lydelse:
      ”1. Bestämmelserna i denna artikel skall följa kraven i tillämplig lagstiftning om skydd av personuppgifter och privatliv,
      såsom exempelvis direktiv 95/46/EG samt direktiv 97/66/EG.
      2. Medlemsstaterna skall säkerställa att
      a) abonnenter har rätt att bli införda i allmänt tillgängliga abonnentförteckningar samt har rätt att kontrollera och om nödvändigt
      rätta uppgiften eller få den borttagen,
      b) abonnentförteckningar över samtliga abonnenter som inte har motsatt sig att upptas i förteckningen, inbegripet fasta nummer,
      mobiltelefonnummer och personliga nummer, är tillgängliga för användarna i en av den nationella tillsynsmyndigheten godkänd
      form, vare sig denna är tryckt, elektronisk eller bådadera och som regelbundet uppdateras,
      c) samtliga användare, inbegripet användare av telefonautomater, har tillgång till åtminstone en nummerupplysningstjänst som
      omfattar alla förtecknade abonnentnummer.
      3. För att säkerställa tillhandahållandet av de tjänster som avses i punkt 2 b och 2 c, skall medlemsstaterna säkerställa
      att alla organisationer som tilldelar abonnenter telefonnummer tillmötesgår varje rimlig begäran om att få tillgång till ändamålsenlig
      information i ett avtalat format på villkor som är rättvisa, kostnadsorienterade och icke-diskriminerande.
      4. Medlemsstaterna skall säkerställa att de organisationer som tillhandahåller den tjänst som avses i punkt 2 b och 2 c följer
      principen om icke-diskriminering vid sin behandling och presentation av den information som tillhandahålls dem.”
      
      
        7.       Direktiv 97/66/EG gäller behandling av personuppgifter och skydd för privatlivet inom telekommunikationsområdet. I artikel
      11 behandlas ”Kataloger”. Artikel 11.1 har följande lydelse:
      ”Personuppgifter i tryckta eller elektroniska kataloger som är tillgängliga för allmänheten eller som kan erhållas genom nummerupplysningen
      skall begränsas till vad som krävs för att identifiera en särskild abonnent, såvida inte abonnenten givit sitt uttryckliga
      samtycke till att kompletterande personuppgifter publiceras. Abonnenten skall kostnadsfritt ha rätt att på begäran bli struken
      i en tryckt eller elektronisk katalog, att ange att hans eller hennes personuppgifter inte får användas för direkt marknadsföring,
      att få sin adress delvis utelämnad och, när detta är ändamålsenligt ur språklig synvinkel, att inte låta sådana uppgifter
      ingå som anger hans eller hennes kön.”
      
      
        8.       I artikel 1.6 i kommissionens direktiv 96/19/EG (om ändring av artikel 4 i direktiv 90/388/EEG
         			(7)
         		) föreskrivs bland annat följande:
      ”Medlemsstaterna skall säkerställa att alla exklusiva rättigheter för att upprätta och tillhandahålla katalogtjänster, inbegripet
      såväl utgivning av telefonkataloger som nummerupplysningstjänster, på deras territorier avskaffas.”
      
      
        9.       Ovannämnda direktiv är, även om de var tillämpliga vid tidpunkten för de händelser som gav upphov till tvisten vid den nationella
      domstolen, inte längre gällande. En bestämmelse som i stora drag överensstämmer med artikel 11 i direktiv 97/66/EG om behandling
      av personuppgifter och skydd för privatlivet har tagits in i direktiv 2002/58/EG,
         			(8)
         		 medan bestämmelser om katalogtjänster har tagits in i det nya gemensamma regelverket för elektroniska kommunikationsnät och
      kommunikationstjänster. Enligt artikel 5.1 a i direktiv 2002/22/EG
         			(9)
         		 skall medlemsstaterna säkerställa att minst en fullständig abonnentförteckning finns tillgänglig för slutanvändarna i en
      form som har godkänts av den berörda myndigheten, i tryckt eller elektronisk form eller bådadera, och som regelbundet uppdateras
      (minst en gång per år). Artikel 25.2 i direktiv 2002/22/EG har följande lydelse:
      ”2. Medlemsstaterna skall säkerställa att samtliga företag som tilldelar abonnenter telefonnummer tillmötesgår varje rimlig
      begäran om att få tillgång till ändamålsenlig information, i ett avtalat format på villkor som är rättvisa, objektiva, kostnadsorienterade
      och icke-diskriminerande, i syfte att tillhandahålla allmänt tillgängliga nummerupplysningstjänster och abonnentförteckningar.”
      
      
      II –  Faktiska omständigheter, nationell lagstiftning och tolkningsfrågorna 
      
        10.     KPN Telecom BV (nedan kallat KPN) tillhandahåller de samhällsomfattande telekommunikationstjänsterna i Nederländerna. Bolaget
      har enligt telekommunikationslagen (Telecommunicatiewet) en skyldighet att tillhandahålla en samhällsomfattande telefonkatalog.
      KPN lägger ut den faktiska utgivningen och distributionen av denna katalog på Telefoongids Media BV.
      
      
        11.     I avsikt att publicera konkurrerande telefonkataloger på cd-rom och Internet begärde Denda Multimedia BV, intervenient i förevarande
      förfarande (nedan kallat Denda), och Topware CD-Service AG (nedan kallat Topware) att KPN skulle tillhandahålla grunduppgifter
      om var och en av KPN:s abonnenter (det vill säga namn, adress, bostadsort, telefonnummer och postnummer samt eventuell information
      om huruvida numret uteslutande används som fax) och även tilläggsinformation ? med undantag för annonser ? som KPN offentliggör
      på sina ”vita sidor” (det vill säga mobiltelefonnummer, yrke, förteckning under annat namn eller i annan kommun).
      
      
        12.     KPN vägrade att lämna ut tilläggsinformationen. Det vägrade dessutom att tillhandahålla grunduppgifterna till ett pris som
      understeg 0,85 NLG (0,39 euro) per uppgift.
      
      
        13.     År 1997 anförde Denda och Topware klagomål mot KPN hos Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (Nederländernas
      självständiga post- och telekommunikationsmyndighet, nedan kallad OPTA), med hänvisning till att KPN:s vägran att tillhandahålla
      tilläggsinformationen och det pris som togs ut för grunduppgifterna, stred mot telekommunikationslagen och särskilt artikel
      43 i förordningen om öppna nät, förhyrda ledningar och telefoni (Besluit ONP huurlijnen en telefonie) (nedan kallad BOHT).
         			(10)
         		
      
        14.     I artikel 43 i BOHT föreskrivs att alla som delar ut nummer som är hänförliga till den fasta allmänt tillgängliga teletjänsten,
      nummer som är hänförliga till den mobila allmänt tillgängliga teletjänsten, och nummer som är hänförliga till den personliga
      nummertjänsten ”på begäran [skall] tillhandahålla de nummer och tillhörande information som behövs för att kunna tillhandahålla
      telefonkataloger och den kundinformationstjänst som avses i … Besluit universele dienstverleningen (förordningen om tillhandahållande
      av samhällsomfattande tjänster) i ett avtalat format och på villkor som är rättvisa, kostnadsorienterade och icke?diskriminerande”.
      Genom artikel 43 i BOHT införlivas artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG i Nederländerna.
      
      
        15.     Den 29 september 1999 fastslog OPTA att KPN endast var skyldigt att tillhandahålla grunduppgifterna om sina abonnenter. Det
      pris som togs ut av KPN fick dock inte överstiga marginalkostnaderna för det faktiska tillhandahållandet av grunduppgifterna,
      eventuellt med tillägg för ett skäligt vinstpåslag. KPN skulle närmare bestämt ta ut mindre än 0,005 NLG (0,0023 euro) per
      uppgift. Beslutet har överklagats av KPN, Denda och Topware.
      
      
        16.     Genom beslut av den 4 december 2000 justerade OPTA sitt beslut från september 1999 och konstaterade att KPN hade en skyldighet
      att tillhandahålla alla uppgifter som kunderna lämnar i färdigt skick (”kant en klaar”). Detta omfattar telefonnummer för
      nätanslutningen, efternamn och förnamns initialer, eventuellt företagsnamn, fullständig adress inklusive postnummer, eventuell
      extra angivelse av telefonnumret under ett annat namn, angivelse av om nätanslutningen (endast) används för fax, extra angivelse
      av nummer till mobiltelefon, extra angivelse av yrke, extra angivelse av nummer i andra kommuner. OPTA fastställde det tidigare
      beslutet om den tillåtna avgiften per uppgift.
      
      
        17.     KPN överklagade OPTA:s beslut till Arrondissementsrechtbank i Rotterdam. Överklagandet ogillades genom dom av den 21 juni
      2001. KPN överklagade därefter till College van Beroep voor het bedrijfsleven. Mot bakgrund av att artikel 6.3 i direktiv
      98/10/EG genomförs genom artikel 43 i BOTH beslutade College att hänskjuta följande tolkningsfrågor till domstolen för förhandsavgörande:
      1. Skall ”ändamålsenlig information” i artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG (EGT L 101, s. 24) tolkas så att det därmed enbart
      avses av de berörda organisationerna utgivna nummer med namn, adress, bostadsort och postnummer avseende den som blivit tilldelad
      numret samt eventuell information om huruvida numret (uteslutande) används som fax, eller omfattar begreppet ”ändamålsenlig
      information” även andra uppgifter som organisationerna förfogar över, såsom tilläggsinformation om yrke, annat namn, nummer
      i en annan kommun eller mobiltelefonnummer?
      2. Skall ”tillmötesgår varje rimlig begäran ... på villkor som är rättvisa, kostnadsorienterade och icke-diskriminerande”,
      såsom föreskrivs i den bestämmelse som avses under punkt 1, tolkas så att:
      a. uppgifter om nummer, namn, adress, bostadsort och postnummer avseende den som blivit tilldelad numret skall tillhandahållas
      mot en ersättning som enbart motsvarar den marginalkostnad som uppstått för det faktiska tillhandahållandet av uppgifterna,
      och
      b. andra uppgifter än de som nämns under punkt a skall tillhandahållas mot en ersättning som syftar till att täcka kostnaderna
      som den som tillhandahåller uppgifterna visar att han har haft för att erhålla respektive tillhandahålla dessa uppgifter?
      
      
      III –  Bedömning 
      
      A –  Vilken information är ”ändamålsenlig” i den mening som avses i artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG? 
      
        18.     Genom sin första fråga vill den hänskjutande domstolen få klarhet i vilken information som är ”ändamålsenlig” i den mening
      som avses i artikel 6.3 i direktivet.
      
      
        19.     Ordalydelsen av direktiv 98/10/EG ger inte någon nämnvärd konkret ledning i fråga om innebörden av uttrycket ”ändamålsenlig
      information” i artikel 6.3. För att besvara den första tolkningsfråga som hänskjutits av den nationella domstolen är det nödvändigt
      att granska bestämmelsen i dess sammanhang och syftet med direktivet.
         			(11)
         		
      
        20.     Som noterats är direktivets syfte att garantera tillgången till fasta allmänt tillgängliga telefonitjänster av god kvalitet
      i hela gemenskapen och att fastställa det utbud av tjänster som alla användare, inbegripet konsumenter, skall ha tillgång
      till, till överkomliga priser. Målsättningen att definiera och harmonisera samhällsomfattande telefonitjänster, särskilt katalogtjänster,
      är givetvis en följd av liberaliseringen av marknaden för taltelefoni. Det vore opraktiskt för konsumenterna om abonnentuppgifterna
      skulle spridas på flera telefonkataloger på grund av att det finns flera taltelefonioperatörer. Det skulle också bli mindre
      attraktivt att byta operatör om det skulle medföra att uppgifter om abonnenten mot dennes vilja kommer att utelämnas i vissa
      telefonkataloger. Dessa nackdelar för slutanvändaren skulle även kunna ha en negativ inverkan på konkurrensen på marknaden
      för taltelefonitjänster. Genom artikel 6 i direktivet garanteras därför förekomsten av samhällsomfattande katalogtjänster,
      om marknaden inte skulle ombesörja sådana. Framställningen av samhällsomfattande telefonkataloger underlättas genom att medlemsstaterna
      åläggs att garantera att alla leverantörer av telefoni ställer informationen till förfogande. Uttrycket ”ändamålsenlig information”
      skall, som en del av denna bestämmelse, granskas mot bakgrund av direktivets i huvudsak användarorienterade syfte.
      
      
        21.     Vid domstolen presenterades i huvudsak tre sätt att se på tolkningen av uttrycket ”ändamålsenlig information”. Enligt KPN:s
      tolkning relateras ”ändamålsenlig” till vad som är nödvändigt för att etablera och upprätthålla en anslutning för taltelefoni.
      KPN har gjort gällande att ”ändamålsenlig information” endast omfattar information som tillhandahålls av abonnenterna för
      publicering i en telefonkatalog och samtidigt är oupplösligt knuten till tillhandahållandet av fasta telefonitjänster.
      
      
        22.     Genom den andra tolkningen, som stöds av OPTA och Denda, relateras begreppet ”ändamålsenlig” till vad som krävs för att åstadkomma
      konkurrens på marknaden för katalogtjänster. Enligt OPTA och Denda omfattar ”ändamålsenlig information” all information som
      KPN själv publicerar i den egna telefonkatalogen. Denna tolkning motiveras av strävan att uppväga den fördel som KPN har på
      marknaden för katalogtjänster till följd av sin bakgrund i egenskap av huvudleverantör ? och fram till nyligen, ensam leverantör
      ? av taltelefoni och utgivare av telefonkataloger i Nederländerna. För att kunna ge ut en telefonkatalog som på ett tillfredsställande
      sätt kan konkurrera med KPN:s katalog, måste konkurrenterna nödvändigtvis få tillgång till all den information som anges i
      den katalogen.
      
      
        23.     Genom det tredje alternativet, som förordas av kommissionen, relateras ”ändamålsenlig” till vad som behövs för att tillhandahålla
      samhällsomfattande katalogtjänster.
      
      
        24.     Endast det tredje synsättet överensstämmer på ett rättvisande sätt med syftet med direktiv 98/10/EG. Som kommissionen helt
      riktigt påpekade innebär ”ändamålsenlig” i direktivets mening inte ändamålsenlig för att kunna konkurrera på marknaden för
      samhällsomfattande katalogtjänster, utan ändamålsenlig för att garantera att sådana tjänster tillhandahålls. I direktivet
      erkänns ? i linje med artikel 6 i kommissionens direktiv 96/19/EG ? att tillhandahållandet av abonnentförteckningar är en
      konkurrensutsatt verksamhet och skapandet av  flera  heltäckande telefonkataloger underlättas därför. Enligt direktivet krävs det att det finns minst en sådan telefonkatalog.
      Detta innebär dock inte att direktivets syfte är att främja konkurrensen på marknaden för katalogtjänster, i stället för att
      bevara en samhällsomfattande tjänst av en bestämd kvalitet.
      
      
        25.     Av syftet med direktiv 98/10/EG följer även att ”ändamålsenlig information”, tvärtemot vad KPN har gjort gällande, inte kan
      begränsas till information som är oupplösligt knuten till tillhandahållandet av taltelefonitjänster. Taltelefonioperatörernas
      skyldighet att ställa ”ändamålsenlig information” till förfogande för tillhandahållandet av en samhällsomfattande katalog
      innebär också en skyldighet att samla in denna information, även om detta inte är strikt nödvändigt för tillhandahållandet
      av taltelefoni.
         			(12)
         		 Givetvis påverkar inte leverantörernas skyldighet att sammanställa abonnentinformation abonnenternas eventuella rättigheter
      att inte lämna ut personliga uppgifter eller att undanta dem från publicering i samhällsomfattande telefonkataloger.
      
      
        26.     Mot bakgrund av att direktiv 98/10/EG inte innehåller en tydlig definition och att begreppet samhällsomfattande tjänster påverkas
      av utvecklingen på marknaden och nationella skillnader i fråga om användarnas efterfrågan, ankommer det på de enskilda medlemsstaterna
      att definiera den exakta räckvidden av uttrycket ”ändamålsenlig information” mot bakgrund av de särskilda nationella förhållandena.
         			(13)
         		 Följande aspekter skall dock beaktas vid tolkningen:
      
      
        27.     För det första skall ”ändamålsenlig information” åtminstone anses omfatta förteckning över fasta, mobila och personliga nummer
      med namn, adress och ort avseende dessa nummer. Detta är minimiuppgifter som personer som använder telefonkataloger behöver
      för att identifiera de abonnenter vars nummer de söker. Denna information skall följaktligen anses som ”ändamålsenlig” i den
      mening som avses i artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG.
      
      
        28.     För det andra innebär ”ändamålsenlig” i den mening som avses i artikel 6.3, såsom konstaterades ovan, ändamålsenlig för att
      tillhandahålla en samhällsomfattande tjänst. För att fastställa vad som är ändamålsenlig information utöver minimiuppgifterna,
      skall medlemsstaterna ta hänsyn till vad en typisk användare ställer för krav på en telefonkatalog, vilket kan variera mellan
      medlemsstaterna De kan i detta avseende ta hänsyn till vad användare traditionellt förväntar sig att hitta i en telefonkatalog
      ? exempelvis uppgift om yrke, titel, etc. ? och en leverantör som under lång tid varit ensam om att tillhandahålla telefonkataloger
      kan utan tvekan i hög grad ha påverkat användarnas förväntningar och önskemål, något som OPTA påpekade i sitt skriftliga yttrande.
      Det kan dock inte automatiskt antas att allt som denne leverantör har publicerat eller kommer att publicera i sina kataloger
      därför skall betecknas som ändamålsenligt i direktivets mening. För Nederländernas vidkommande skulle det innebära att standarden
      för samhällsomfattande katalogtjänster och skyldigheten för alla taltelefonioperatörer att samla in och tillhandahålla ändamålsenlig
      information helt skulle vara beroende av vad KPN beslutar att publicera i sin telefonkatalog. Varken lydelsen av eller syftet
      med artikel 6 stöder en tolkning som är så beroende av en framtida faktor.
         			(14)
         		
      
        29.     OPTA har förklarat att artikel 43 i BOHT innebär en skyldighet för KPN att tillhandahålla alla abonnentuppgifter som bolaget
      förfogar över, även om det inte hade någon skyldighet att samla in den informationen. Själva direktivet stöder dock inte den
      tolkningen. Genom artikel 6.3 införs en likadan skyldighet för alla taltelefonioperatörer att samla in och tillhandahålla
      abonnentuppgifter, utan skillnad på grund av marknadsstruktur eller förekomsten av en lagstadgad skyldighet att publicera
      en heltäckande telefonkatalog. KPN kan inte enbart med hänvisning till artikel 6.3 i direktivet förväntas vare sig samla in
      eller tillhandahålla mer information än andra taltelefonioperatörer.
      
      
        30.     Såsom betonas i direktivets sjunde skäl är tillhandahållandet av abonnentförteckningar dessutom en konkurrensutsatt verksamhet.
      Konkurrensen mellan leverantörer av abonnentförteckningar kan också kräva konkurrens i fråga om deras innehåll. Taltelefonioperatörer
      kan mycket väl inhämta mer information än vad som är ändamålsenligt i den mening som avses i artikel 6.3 i direktivet, så
      länge detta inte strider mot kraven på sekretess och skydd av uppgifter. De har även rätt att publicera ? eller låta publicera
      ? en katalog med mer än den ändamålsenliga informationen. Möjligheten att vissa telefonkataloger kan erbjuda mer information
      än andra hindrar inte tillgången till samhällsomfattande katalogtjänster, så länge användarna kan finna de uppgifter som de
      vanligen betraktar som ändamålsenliga. 
      
      
        31.     Det skulle kunna göras gällande att konkurrensen vad gäller innehållet i katalogerna kan hämmas om KPN har möjlighet att vägra
      tillhandahålla information som är absolut nödvändig för den som vill kunna konkurrera. Det skall i detta avseende noteras
      att de allmänna konkurrensreglerna kan tillämpas vid sidan av de för sektorn specifika reglerna i direktiv 98/10/EG och direktiv 96/19/EG.
      Om KPN har en skyldighet att ställa mer information till förfogande än vad som anses ändamålsenligt för tillhandahållandet
      av samhällsomfattande katalogtjänster, följer inte denna skyldighet av artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG utan eventuellt av
      tillämpningen av artikel 82 EG.
       Tillämpningen av artikel 82 EG 
      
      
        32.     OPTA och Denda har gjort gällande att de abonnentuppgifter som publiceras i KPN:s katalog är oundgängliga för dem som vill
      framställa en telefonkatalog som kan konkurrera effektivt med den katalogen. Av domstolens rättspraxis angående artikel 82
      EG följer att en leveransvägran kan utgöra ett missbruk av dominerande ställning när detta hindrar en produkt från att komma
      in på en angränsande marknad och konkurrera med det dominerande företagets egen produkt på den marknaden.
         			(15)
         		 Vid sidan av min analys av direktivet kommer jag att behandla den eventuella tillämpligheten av denna rättspraxis (ofta kallad
      principen om oumbärliga resurser (”essential facilities”))
         			(16)
         		 på målet vid den nationella domstolen. Jag kommer inte att gå in på alla villkor för tillämpningen av artikel 82 EG, utan
      fokusera på frågan om huruvida en taltelefonioperatörs vägran att tillhandahålla de begärda abonnentuppgifterna kan utgöra
      ett missbruk.
         			(17)
         		
      
        33.     I domen i de förenade målen Magill konstaterade domstolen att innehavarens utövande av en exklusiv rätt kan leda till ett
      beteende som utgör missbruk.
         			(18)
         		 I det målet åberopade tre tv-bolag sin ensamrätt för att vägra att ge en utgivare som ville framställa en veckovis utkommande
      tv-guide tillgång till uppgifter om sina program. Genom att neka att tillhandahålla de grunduppgifter som utgjorde det oumbärliga
      råmaterialet för att sammanställa guiden, förbehöll sig dessa bolag sekundärmarknaden för veckovisa tv-tidningar genom att
      förhindra all konkurrens på den marknaden. Vägran utgjorde under omständigheterna i det målet ett missbruk av dominerande
      ställning som stred mot artikel 86 i EG-fördraget (nu artikel 82 EG).
         			(19)
         		
      
        34.     Skälen i domen i de förenade målen Magill bekräftades av domstolen i domen i målet Bronner, även om domstolen i det senare
      målet fann att vägran att ge tillträde till ett system för distribution av dagstidningar inte utgjorde ett missbruk av en
      dominerande ställning i den mening som avses i artikel 86 i EG-fördraget.
         			(20)
         		
      
        35.     I sitt förhandsavgörande av den 29 april 2004 i målet IMS Health
         			(21)
         		 hänvisade domstolen till domen i målet Magill och upprepade de kumulativa villkoren för att en vägran av ett företag som
      innehar en upphovsrätt att ge tillträde till en vara eller tjänst som är nödvändig för att utöva en viss verksamhet skall
      kunna anses utgöra ett missbruk, nämligen: a) att vägran är av beskaffenheten att utestänga all konkurrens från en härledd
      marknad, b) att denna vägran förhindrar tillkomsten av en ny vara för vilken det finns en potentiell efterfrågan hos konsumenterna
      och c) att den inte är motiverad av objektiva skäl.
         			(22)
         		
      
        36.     För att en leveransvägran skall kunna omfattas av artikel 82 EG, är det först nödvändigt att fastställa förekomsten av en
      dominerande ställning som gör det möjligt för det dominerande företaget att förhindra konkurrens på en sekundärmarknad. Detta
      förutsätter att en primärmarknad för råvarorna och en sekundärmarknad för vilken dessa råvaror är oumbärliga definieras.
         			(23)
         		
      
        37.     I domen i de förenade målen Magill konstaterades det att den berörda veckovis utkommande programinformationen representerade
      en särskild marknad som inte kunde identifieras med marknaden för information om tv-program i allmänhet.
         			(24)
         		 Denna snäva definition av produktmarknaden följde av att den information som tv-bolagen innehade inte var utbytbar mot annan
      information om tv-program. På grund av omständigheterna utgjorde tv-bolagen nödvändigtvis den enda källan till information
      om deras tv-program, och följaktligen hade tv-bolagen ett  de facto -monopol på den informationen.
         			(25)
         		 Taltelefonioperatörer kan på samma sätt anses ha ett  de facto -monopol på sina abonnentuppgifter om denna information icke är utbytbar samt är oumbärlig för att bedriva verksamhet på en
      sekundärmarknad.
      
      
        38.     Under de förhandenvarande omständigheterna skulle det vara nödvändigt att bedöma om KPN har en ställning som gör det möjligt
      att förhindra effektiv konkurrens med den egna telefonkatalogen genom att hålla inne abonnentuppgifter som faller utanför
      tillämpningsområdet för artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG. Som ett led i den bedömningen skulle det vara nödvändigt att fastställa
      att det är praktiskt och rimligen omöjligt för en konkurrent att själv samla in och uppdatera de begärda abonnentuppgifterna
      ? det vill säga att det inte skulle vara ekonomiskt genomförbart att ge ut en katalog utan den begärda informationen eller
      att samla in denna på annat sätt.
         			(26)
         		
      
        39.     Emellertid skall man inte alltför lättvindigt anta att det enligt artikel 82 EG föreligger en skyldighet för ett företag med
      dominerande ställning att hjälpa sina konkurrenter, och en vägran att leverera till en konkurrent skall inte automatiskt anses
      utgöra ett missbruk bara därför att råvarorna i fråga är nödvändiga för att konkurrera på en sekundärmarknad. En jämvikt skall
      upprätthållas mellan intresset av att bevara eller skapa fri konkurrens på en viss marknad och intresset av att inte avskräcka
      investeringar och nyskapande genom att ställa krav på att frukterna av en kommersiell framgång skall delas med konkurrenterna.
      
      
        40.     Exempelvis kan vägran att leverera varor eller tjänster som är nödvändiga för att konkurrera med det dominerande företagets
      egna varor på en sekundärmarknad, om en objektiv motivering saknas, anses utgöra ett missbruk när det innebär att leveranser
      till tidigare kunder stoppas,
         			(27)
         		 när försäljningen av en produkt knyts till försäljningen av en annan,
         			(28)
         		 när ett företag som har ett lagstadgat monopol diskriminerar utländska konkurrenter,
         			(29)
         		 eller när en vägran, i samband med en upphovsrätt, hindrar uppkomsten av en ny produkt för vilken det finns en potentiell
      efterfrågan.
         			(30)
         		
      
        41.     En leveransvägran från ett företag med dominerande ställning kan utgöra ett missbruk av dominerande ställning i fråga om en
      nyligen avreglerad industri där de nödvändiga råvarorna för en härledd marknad erhölls av ett företag som en direkt följd
      av dess tidigare ställning som lagstadgad monopolist och när tillgången till dessa råvaror inte regleras i sektorspecifik
      lagstiftning. Den potentiellt avskräckande effekten på investeringar och nyskapande till följd av att en leveransskyldighet
      åläggs är minimal under dessa förhållanden, nämligen när leverantören har ett försteg på sekundärmarknaden som denne kunnat
      skapa sig på grund av det tidigare skyddet från konkurrens, och den uppvägs sannolikt av intresset av att främja konkurrensen.
      Åtgärder för att avreglera eller liberalisera industrisektorer skulle, som en kommentator anmärkte, ”vara av föga värde om
      de berörda företagen, varav de flesta är dominerande inom sina egna områden, hade rätt att ta kontroll av senare led och diskriminera
      till förmån för sin egen verksamhet längre fram i kedjan”.
         			(31)
         		
      
        42.     Det skall i detta avseende noteras att en lämplig belöning för investeringar och nyskapande kan uppnås genom att en rimlig
      ersättning begärs av den som köper de nödvändiga råvarorna. Även när en vägran att leverera dessa råvaror måste betraktas
      som ett missbruk, skall fastställelsen av leveransvillkoren ske med ovannämnda jämvikt i åtanke, vilket innebär att villkoren
      skall vara skäliga och icke-diskriminerande med beaktande av å ena sidan en rimlig avkastning som krävs för att belöna investeringar
      och nyskapande mot bakgrund av omständigheterna i det enskilda fallet och å andra sidan intresset av att främja konkurrensen
      på sekundärmarknaden.
      
      
        43.     Det är mot bakgrund av ovanstående överväganden som det skall bedömas om KPN:s situation uppfyller kriterierna för att en
      vägran att tillhandahålla abonnentinformation som inte omfattas av artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG skulle utgöra ett missbruk
      i den mening som avses i artikel 82 EG.
      
      
        44.     Sammanfattningsvis skall medlemsstaterna mot bakgrund av de nationella förhållandena definiera vilken information, utöver
      de minimiuppgifter som omfattas av begreppet ”ändamålsenlig information”, som är ändamålsenlig för att tillhandahålla samhällsomfattande
      katalogtjänster. Alla taltelefonioperatörer har en skyldighet ? vilken endast begränsas av deras abonnenters rättigheter ?
      att samla in denna information från sina abonnenter och att tillmötesgå alla rimliga förfrågningar om att ställa den till
      förfogande för personer som har för avsikt att ge ut en samhällsomfattande telefonkatalog. Om KPN har en skyldighet att tillhandahålla
      mer information än vad som anses ändamålsenligt för tillhandahållandet av samhällsomfattande katalogtjänster, följer inte
      denna skyldighet av artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG utan eventuellt av tillämpningen av artikel 82 EG. Det skall bedömas om
      KPN har en ställning som gör det möjligt att förhindra effektiv konkurrens med den egna telefonkatalogen genom att inte tillhandahålla
      abonnentuppgifter som faller utanför tillämpningsområdet för artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG.
      
      
      B –  Beräkningen av taxan för abonnentinformation 
      
        45.     Genom sin andra tolkningsfråga angående samma bestämmelse i direktiv 98/10 har den hänskjutande domstolen begärt en tolkning
      av orden ”tillmötesgår varje rimlig begäran ... på villkor som är rättvisa, kostnadsorienterade och icke-diskriminerande”
      för att bestämma hur den taxa som KPN har rätt att ta ut för ovannämnda uppgifter skall beräknas. Den hänskjutande domstolen
      vill närmare bestämt få klarhet i vilka av de kostnader som uppkommit i samband med insamlingen, underhållet och leveransen
      av den ändamålsenliga abonnentinformationen som kan ligga till grund för taxan.
      
      
        46.     Givetvis ådrar sig taltelefonioperatörer kostnader i samband med insamlingen, upprätthållandet och tillhandahållandet av abonnentinformation.
      Situationen är likartad i fråga om information som inte skall anges i katalogen, det vill säga information som någon inte
      vill ha angiven i en telefonkatalog. Även om denna information inte är strikt nödvändig för att tillhandahålla taltelefoni,
      så följer det av artikel 6.2 och 6.3 i direktiv 98/10/EG att varje operatör är skyldig att upprätthålla en förteckning över
      de egna kunder som har motsatt sig att upptas i förteckningen.
      
      
        47.     Fördelningen av kostnaderna för att upprätthålla förteckningar över information som inte skall anges i katalogen var en av
      de frågor som behandlades av domstolen i domen av den 6 december 2001 i målet kommissionen mot Frankrike.
         			(32)
         		 Det målet gällde bland annat ett nationellt system för fördelning av nettokostnaderna för skyldigheten att tillhandahålla
      samhällsomfattande tjänster för fast taltelefoni. Systemet inkluderade upprätthållandet av en förteckning över abonnenter
      som inte ville anges i telefonkatalogen som en kostnadskomponent för tillhandahållandet av den samhällsomfattande tjänsten
      att skapa en heltäckande telefonkatalog. Domstolen slog dock fast att upprätthållandet av en förteckning över abonnenter med
      hemligt telefonnummer ingår i operatörens abonnentförvaltning snarare än i tillhandahållandet av en heltäckande telefonkatalog.
         			(33)
         		 Enligt min uppfattning måste detsamma anses vara fallet i fråga om ändamålsenlig abonnentinformation.
      
      
        48.     Med avseende på kostnadsfördelningen måste upprätthållandet av en databas med ändamålsenlig information om abonnenter som
      skall anges respektive inte anges i telefonkatalogen i första hand betraktas som en verksamhet som sammanhänger med tillhandahållandet
      av taltelefonitjänster och inte som en separat verksamhet för vilken extra kostnader uppstår för att möjliggöra utgivningen
      av samhällsomfattande telefonkataloger. Det är i själva verket av stor betydelse för taltelefonioperatörerna att deras abonnenter
      anges i telefonkataloger, eftersom detta bidrar till att deras tjänster används.
      
      
        49.     När det i artikel 6.3 hänvisas till tillhandahållande av ”ändamålsenlig information” på villkor som är kostnadsorienterade,
      innebär det att en kompensation för kostnaderna för att sammanställa och upprätthålla en databas med den informationen inte
      kan ingå i dessa villkor. Dessa kostnader är ofrånkomliga för alla taltelefonioperatörer och är redan inräknade i kostnaderna
      för och avkastningen av en normal taltelefonitjänst. En övervältring av dessa kostnader på personer som efterfrågar abonnentinformation
      antingen genom retroaktiva fördelningar eller på annat sätt skulle innebära en överkompensation som inte är förenlig med kraven
      i och syftena med artikel 6.3.
      
      
        50.     KPN:s förslag att knyta taxan för ”ändamålsenlig information” till antalet slutanvändare av telefonkatalogerna kan inte anses
      kostnadsorienterat i den mening som avses i artikel 6.3 i direktivet. Kostnaden för att samla in och förvalta informationen
      är relaterad till antalet taltelefoniabonnenter, inte antalet samhällsomfattande telefonkataloger eller användare av dessa
      kataloger.
      
      
        51.     Endast om en telefonoperatör kan visa att denne drabbas av särskilda extra kostnader, för att kunna fullgöra sin skyldighet
      att samla in och tillhandahålla ändamålsenlig abonnentinformation till utgivare av samhällsomfattande telefonkataloger, och
      att dessa kostnader inte skulle ha uppkommit inom ramen för den egna abonnentförvaltningen skulle situationen vara en annan.
      Ett uppenbart exempel är kostnaden för att överföra abonnentinformation till en utomstående utgivare. Begreppet rättvisa och
      kostnadsorienterade villkor i artikel 6.3 innebär att dessa kostnader skall bäras av den som ger ut telefonkatalogerna.
      
      
        52.     Den klassiska konsekvensen av artikel 6.3 skulle vara att slutanvändarna av taltelefoni bär de kostnader som sammanhänger
      med insamlingen och förvaltandet av abonnentinformation,
         			(34)
         		 medan slutanvändarna av en telefonkatalog bär kostnaderna för att tillhandahålla den informationen till utgivaren av ”deras”
      katalog.
         			(35)
         		
      
        53.     Slutsatsen måste bli att uttrycket ”kostnadsorienterade” innebär att en taltelefonioperatör från en utgivare av en samhällsomfattande
      telefonkatalog kan ta ut den faktiska kostnaden för att överföra den ändamålsenliga abonnentinformationen till just den utgivaren.
      Resterande kostnader kan endast beaktas om en telefonoperatör kan visa att denne ådragit sig dessa kostnader för att kunna
      fullgöra sin skyldighet att samla in och tillhandahålla ändamålsenlig abonnentinformation och att de inte skulle ha uppkommit
      inom ramen för den egna abonnentförvaltningen. 
      
      
        54.     Villkoren för tillhandahållandet av sådan abonnentinformation som inte omfattas av tillämpningsområdet för artikel 6.3 i direktivet
      men som skall tillhandahållas enligt artikel 82 i fördraget kan däremot medge en skälig avkastning på investeringar som genomförts
      för att samla in och förvalta denna information.
      
      
        55.     Enligt såväl artikel 6.3 i direktivet som artikel 82 EG skall dock villkoren för tillhandahållandet vara icke-diskriminerande.
      Dessa villkor för tillhandahållandet kan därför inte utan att det är objektivt motiverat försätta konkurrerande utgivare av
      telefonkataloger i ett sämre läge än en konkurrent som är knuten till den taltelefonioperatör från vilken abonnentinformationen
      begärs.
      
       
      IV –  Förslag till avgörande 
      
        56.     Mot bakgrund av ovanstående överväganden föreslår jag därför att domstolen skall besvara de tolkningsfrågor som har ställts
      av College van Beroep voor het Bedrijfsleven på följande sätt:
      
      1)
         Ändamålsenlig information i den mening som avses i artikel 6.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/10/EG av den 26
            februari 1998 om tillhandahållande av öppna nätverk (ONP) för taltelefoni och samhällsomfattande tjänster för telekommunikation
            i en konkurrensutsatt miljö är den information som, mot bakgrund av de särskilda nationella förhållandena, skall anges i en
            telefonkatalog inom ramen för tillhandahållandet av samhällsomfattande katalogtjänster. Detta omfattar oundgängligen de minimiuppgifter
            som personer som använder telefonkataloger normalt behöver för att identifiera de abonnenter vars nummer de söker.
         
      
      
      2)
         Angående tillhandahållandet av ”ändamålsenlig information” på villkor som är ”rättvisa, kostnadsorienterade och icke-diskriminerande”
            i den mening som avses i artikel 6.3 i direktiv 98/10/EG, skall hänsyn endast tas till kostnaderna för att faktiskt tillhandahålla
            denna information och andra kostnader som en taltelefonioperatör kan visa att han ofrånkomligen ådragit sig för att kunna
            fullgöra sin skyldighet att samla in och tillhandahålla den ändamålsenliga informationen och som han inte skulle ha ådragit
            sig inom ramen för den egna abonnentförvaltningen. 
         
      
      
      
       1 –
         
         Originalspråk: portugisiska.
      
      2 –
         
         Europaparlamentets och rådets direktiv 98/10/EG av den 26 februari 1998 om tillhandahållande av öppna nätverk (ONP) för taltelefoni
            och samhällsomfattande tjänster för telekommunikation i en konkurrensutsatt miljö (EGT L 101, s. 24). Det direktivet ersatte
            Europaparlamentets och rådets direktiv 95/62/EG av den 13 december 1995 om tillhandahållande av öppna nät (ONP) för taltelefoni
            (EGT L 321, s. 6).
            
         
      
      3 –
         
         Europaparlamentets och rådets direktiv 97/66/EG av den 15 december 1997 om behandling av personuppgifter och skydd för privatlivet
            inom telekommunikationsområdet (EGT L 24, s.1).
            
         
      
      4 –
         
         Kommissionens direktiv 96/19/EG av den 13 mars 1996 om ändring av direktiv 90/388/EEG med avseende på genomförandet av full
            konkurrens på marknaderna för teletjänster (EGT L 74, s. 13).
            
         
      
      5 –
         
         Se även 1995 års taltelefonidirektiv, om tillämpningen av principen om tillhandahållande av öppna nät på taltelefoni.
            
         
      
      6 –
         
         Artikel 1.1.
            
         
      
      7 –
         
         Kommissionens direktiv 90/388/EEG av den 28 juni 1990 om konkurrens på marknaderna för teletjänster (EGT L 192, s. 10; svensk
            specialutgåva, område 13, volym 19, s. 221).
            
         
      
      8 –
         
         Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd
            inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, s. 37) och Europaparlamentets
            och rådets direktiv 2002/21/EG av den 7 mars 2002 om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster
            (ramdirektiv) (EGT L 108, s. 33).
            
         
      
      9 –
         
         Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/22/EG av den 7 mars 2002 om samhällsomfattande tjänster och användares rättigheter
            avseende elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (direktiv om samhällsomfattande tjänster) (EGT L 108, s.
            51).
            
         
      
      10 –
         
         . Staatsblad 1998, s. 639 .
            
         
      
      11 –
         
         Se, exempelvis, dom av den 6 februari 2003 i mål C-245/00, Stichting ter Exploitatie van Naburige Rechten (SENA) mot Nederlandse
            Omroep Stichting (NOS) (REG 2003, s. I-1251), punkt 23, av den 19 september 2000 i mål C-287/98, Storhertigdömet Luxemburg
            mot Berthe Linster, Aloyse Linster och Yvonne Linster (REG 2000, s. I-6917), punkt 43, av den 18 januari 1984 i mål 327/82,
            Ekro BV Vee- en Vleeshandel mot Produktschap voor Vee en Vlees (REG 1984, s. 107), punkt 11.
            
         
      
      12 –
         
         Situationen är liknande i fråga om information som inte skall föras in i katalogen, det vill säga information som en person
            inte vill ha angiven i en telefonkatalog. Även om denna information inte är absolut nödvändig för att tillhandahålla taltelefoni,
            är taltelefonioperatörer skyldiga att hålla en förteckning över egna kunder som inte vill anges i katalogen.
            
         
      
      13 –
         
         Artikel 1.1 i direktiv 98/10/EG.
            
         
      
      14 –
         
         En annan fråga är huruvida direktivet hindrar medlemsstater från att ålägga taltelefonioperatörer skyldigheten att tillhandahålla
            andra abonnentuppgifter än dem som är nödvändiga för att garantera samhällsomfattande abonnentförteckningar. Även om sådana
            åtgärder givetvis skall vara förenliga med gemenskapsrätten, finner jag ingenting i själva direktivet som förhindrar medlemsstaterna
            från att ålägga sådana ytterligare skyldigheter.
            
         
      
      15 –
         
         Se härvidlag dom av den 6 mars 1974 i de förenade målen 6/73 och 7/73, Commercial Solvents mot kommissionen (REG 1974, s.
            223; svensk specialutgåva, volym 2, s. 229), av den 3 oktober 1985 i mål 311/84, CBEM mot CLT och IPB (REG 1985, s. 3261;
            svensk specialutgåva, volym 9, s. 187), av den 6 april 1995 i de förenade målen C-241/91 P och C-242/91 P, RTE och ITP mot
            kommissionen (nedan kallade Magill) (REG 1995, s. I-743) och punkt 43 i generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande av
            den 28 maj 1998 i mål C-7/97, Bronner mot Mediaprint (REG 1998, s. I-7791). ”Sekundärmarknad” kallas ibland ”angränsande marknad”
            eller ”härledd marknad”.
            
         
      
      16 –
         
         Tanken är att konkurrensen på en sekundärmarknad kan elimineras genom en vägran att tillhandahålla en oumbärlig råvara eller
            att ge tillträde till en oumbärlig resurs. Principen har även beskrivits som ”inte så mycket en princip som en beteckning
            för att ange vissa undantag från rätten att behålla det man skapat för sig själv, utan att det anges vilka dessa undantag
            är”. (Areeda, P., ”Essential Facilities: An Epithet in Need of Limiting Principles”,  Antitrust Law Journal , volym 58, 1990, s. 841.) En ingående analys av domstolens senaste rättspraxis på detta område återfinns i generaladvokaten
            Tizzanos förslag till avgörande av den 2 oktober 2003 i mål C-418/01, IMS Health GmbH & Co. OHG mot NDC Health GmbH & Co.
            KG. Generaladvokaten Jacobs lämnade en översikt över relevant rättspraxis i EU och USA i punkterna 35?53 i sitt förslag till
            avgörande av den 28 maj 1998 inför domen i det ovannämnda målet Bronner mot Mediaprint. Angående det nuvarande rättsläget
            i USA med avseende på principen om oumbärliga resurser, se det aktuella avgörandet av den 13 januari 2004 från USA:s högsta
            domstol i målet Verizon Communications Inc. mot Law Offices of Curtis V. Trinko, 540 U.S. ___ (2004). USA:s högsta domstol
            varken erkände eller förkastade principen om oumbärliga resurser ”som utarbetats av ett antal underrätter”.
            
         
      
      17 –
         
         Den information som har lämnats till domstolen är inte tillräcklig för en mer ingående analys på grundval av artikel 82 EG,
            som normalt skulle omfatta en bedömning av effekten på handeln mellan medlemsstaterna och förekomsten av dominerande ställning
            på en väsentlig del av den gemensamma marknaden.
            
         
      
      18 –
         
         Dom av den 6 april i de förenade målen C-241/91 P och C-242/91 P, RTE och ITP mot kommissionen (REG 1995, s. I-743).
            
         
      
      19 –
         
         Punkterna 46–57 i domen.
            
         
      
      20 –
         
         Domstolen dom av den 26 november 1998 i mål C-7/97, Bronner mot Mediaprint (REG 1998, s. I-7791), punkterna 41?47.
            
         
      
      21 –
         
         Domstolens dom av den 29 april 2004 i mål C-418/01, IMS Health GmbH & Co. OHG mot NDC Health GmbH & Co. KG (REG 2004, s. I-0000).
            
         
      
      22 –
         
         Domen i det ovannämnda målet IMS Health, punkt 38.
            
         
      
      23 –
         
         Även om dessa marknader bara existerar potentiellt. Jämför punkterna 57 och 59 i generaladvokaten Tizzanos förslag till avgörande
            i målet IMS Health (ovan fotnot 16).
            
         
      
      24 –
         
         Förstainstansrättens dom av den 10 juli 1991 i mål T-69/89, RTE mot kommissionen (REG 1991, s. II-485), punkt 61. 
            
         
      
      25 –
         
         Punkt 47 i domen i de förenade målen Magill (ovan fotnot 18). Se även punkterna 33?35 i domen i målet Bronner (ovan fotnot
            20).
            
         
      
      26 –
         
         För att definiera vad som är ekonomiskt genomförbart kan man inte bara anta att den potentiella konkurrenten på sekundärmarknaden
            har eller kommer att ha möjlighet att skaffa sig ekonomisk förmåga att bära de långsiktiga investeringskostnader som det skulle
            innebära att skaffa en liknande position som den ekonomiska operatör har som har en dominerande ställning på primärmarknaden.
            
         
      
      27 –
         
         Domstolens dom av den 6 mars 1974 i de förenade målen 6/73 och 7/73, Commercial Solvents mot kommissionen (REG 1974, s. 223),
            punkt 25.
            
         
      
      28 –
         
         Dom av den 3 oktober 1985 i mål 311/84, CBEM mot CLT och IPB (REG 1985, s. 3261), punkt 26, och av den 13 december 1991 i
            mål C-18/88, GB-Inno-BM (REG 1991, s. I-5941; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-519), punkterna 18–19.
            
         
      
      29 –
         
         Domstolens dom av den 18 juni 1991 i mål C-260/89, ERT (REG 1991, s. I-2925; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-209), punkt
            37.
            
         
      
      30 –
         
         Domarna i de förenade målen Magill (ovan fotnot 18), punkt 54, och IMS Health (ovan fotnot 21), punkt 38.
            
         
      
      31 –
         
         Temple Lang, J., ”Defining legitimate competition: companies’ duties to supply competitors and access to essential facilities”,
             Fordham International Law Journal , vol. 18 (1994), s. 437?524, på s. 483.
            
         
      
      32 –
         
         Dom av den 6 december 2001 i mål C-146/00, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I‑9767).
            
         
      
      33 –
         
         Punkt 68.
            
         
      
      34 –
         
         På motsvarande sätt bär slutanvändarna av taltelefoni kostnaderna för att samla in och förvalta information till förteckningarna
            över information som inte skall anges i katalogen. I artikel 11.1 i direktiv 97/66/EG stadgas att en abonnent kostnadsfritt
            skall ha rätt att på begäran bli struken i en katalog. Det innebär att det inte är tillåtet att hänföra kostnader för insamling
            och förvaltning av information avseende hemliga nummer till just den abonnent som utelämnandet avser. Det kan dock antas att
            kostnaderna för att förvalta information (som inte skall anges i katalogen) övervältras på slutanvändarna av taltelefoni,
            inte slutanvändarna av telefonkataloger.
            
         
      
      35 –
         
         Den slutliga fördelningen av kostnaderna kan onekligen i realiteten vara mer komplicerad, exempelvis därför att andra inkomstkällor
            används för att täcka dessa kostnader (såsom annonsintäkter), eller därför att ett företag både är taltelefonioperatör och
            utgivare av en samhällsomfattande telefonkatalog. I det senare fallet kan operatören ? förutsatt att konkurrensreglerna medger
            detta ? besluta att fördela kostnaderna på ett annat sätt mellan de två kategorierna av slutanvändare. Möjligheten för ett
            företag att korsfinansiera den egna verksamheten påverkar dock inte bedömningen av vad rättvisa och kostnadsorienterade villkor
            är i fråga om tillhandahållandet av ändamålsenlig abonnentinformation till ett annat företag.