CELEX: 
Language: da
Date: 1973-06-18 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 1557/73 af 14. maj 1973 om anvendelse af visse afgørelser på toldområdet, truffet af Fællesudvalget, nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Østrig

18 . 6. 73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 160/ 1
                                                                I
                                       (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                         RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1557/73
                                                         af 14. maj 1973
              om anvendelse af visse afgørelser på toldområdet, truffet af Fællesudvalget, nedsat i
              henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
                                                              Østrig
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                             de nævnte afgørelser bør sættes i kraft i Fællesskabet,
Under henvisning til Traktaten om oprettelse af Det
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
europæiske økonomiske Fællesskab , især artikel 113 ,
på forslag fra Kommissionen, og                                                             Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                      Med hensyn til anvendelse af aftalen mellem Det
                                                                     europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
Aftalen mel'lem Det europæiske økonomiske Fælles­                    Østrig, skal Fællesudvalgets afgørelser nr. 3 /73 , 4/73 ,
skab og republikken Østrig ( l ) er underskrevet den                 5/73 , 6/73 , 7/73 og 8/73 af 6. februar 1973 , der er
22 . juli 1972 og trådte i kraft den 1 . januar 1973                 knyttet som bilag til denne forordning, anvendes ;
i kraft af artikel 16 og 28 i protokol nr. 3 angående
definitionen iaf udtrykket » varer med oprindelses­                                         Artikel 2
status « og angående metoderne for administrativt
samarbejde, som udgør en integrerende del af aftalen,                Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
har Fællesudvalget den 6. februar 1973 udstedt visse                 dens offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers
afgørdlser på det toldmæssige område ;                               Tidende .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 14. maj 1973 .
                                                                                             På Rådets vegne
                                                                                           R. VAN ELSLANDE
                                                                                                Formand
 (M EFT nr . L 300 af 31 . 12 . 1972 , s . 2 .
 ---pagebreak---  Nr. L 160/2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          18 . 6. 73
                                                        BILAG I
                              DEN BLANDEDE KOMITES BESLUTNING Nr. 3/73
               vedrørende det administrative samarbejde mellem toldmyndighederne med henblik på
               gennemførelsen af overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                                                   republikken Østrig
DEN BLANDEDE KOMITE HAR                                        Anmodningen skal fremsættes på en af de formularer,
                                                                der findes i bilag V Otg VI i Protokol nr. 3 . Anmod­
                                                               ningen skal udfærdiges i overensstemmelse med
under henvisning til overenskomsten mellem Det                  bestemmelserne i Protokol nr. 3 .
europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
Østrig undertegnet i Bruxelles den 22. juli 1972 ;
                                                                2 . Eksportøren eller dennes repræsentant skal ved­
                                                                lægge anmodningen supplerende relevanit dokumen­
under henvisning til Protokol nr. 3 vedrørende defi­           tation, der kan bevise, at varerne, der skal ekspor­
nitionen af begrebet » varer med oprindelsesstatus «           teres, opfylder betingelserne for udstedelse af et
 og om metoderne for administrativt samarbejde,                 varecertifikat.
 særlig artikel 16 ;
idet det er nødvendigt for overenskomstens rette
                                                                                         Artikel 3
funktion at etablere et nært administrativt samarbejde
 mellem de kontraherende parter for at sikre den rig­
tige og ensartede anvendelse af dens toldbestemmel­            1 . Toldmyndighederne i udførselslandet skal over­
 ser, særligt de, der er nævnt i Protokol nr. 3                våge, at certifikaterne, der er nævnt i artikel 2, bliver
vedrørende definitionen af begrebet » varer med                korrekt udfyldt. Specielt skal de kontrollere, om
oprindelsesstatus « og om metoderne for aidministra­           rubrikken beregnet til varebeskrivelsen er udfyldt på
tivt samarbejde ;                                              en sådan måde, at det udelukker urigtige tilføjelser.
                                                               Til dette formål skal varebeskrivelsen anføres uden
                                                               mellemrum mellem linjerne. Når rubrikken er fuld­
BESLUTTET :                                                    stændig udfyldt, skal der trækkes en vandret linje
                                                               under varebeskrivelsens sidste linje, som udstreger
                                                               den tomme plads .
                        Artikel 1
Når betegnelsen » varecertifikat« eller » varecertifika­        2 . Da varecertifikatet udgør adkomstdokumentet for
ter « anvendes i denne beslutning, uden at der angives,        anvendelse af præferentielle totid- og kvoteordninger
om de omhandlede certifikater er de, der er omtalt             i overenskomsten, påhviler det udførselslandets told­
i stk. 1 eller stk. 2 i artikel 3 i Protokol nr. 3             myndigheder at foretage de nødvendige skridt til at
vedrørende definitionen af begrebet » varer med                undersøge varernes oprindelsesstatus og at kontrol­
oprindelsesstatus « og om metoderne for administra­            lere de øvrige oplysninger i certifikatet.
tivt samarbejde, herefter benævnt Protokol nr. 3 ,
anvendes de tilsvarende bestemmelser uden forskel
på begge slags certifikater.
                                                                                         Artikel 4
                        Artikel 2
                                                               Varecertifikatet A.OS.l udstedes af toldmyndighed­
1 . Det påhviler eksportøren eller dennes bemyndi­             erne i en medlemsstat i Det europæiske økonomiske
gede repræsentant, under førstnævntes ansvar, at               Fællesskab, hvis varerne, der skal udføres, kan anses
fremsætte anmodning om udstedelse af et varecer­               som varer , med oprindelsesstatus i Fællesskabet som
tifikat.                                                       defineret i artikel 1 , stk. 1 , i Protokol nr. 3 .
 ---pagebreak--- 18 . 6 . 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 160/3
                          Artikel 5                                  iii) dokumenterede oplysninger om de omstændig­
                                                                          heder under hvilke varerne har befundet sig ;
Varecertifikatet A.OS.l udstedes af toldmyndighed­
erne i Østrig, hvis varerne, der skal udføres, kan             c) eller — i mangel af overstående — anden doku­
                                                                     mentation .
anses som varer med oprindelsstatus i Østrig som
defineret i artikel 1 , stk. 2, i Protokol nr. 3 .
                                                                                         Artikel 10
                          Artikel 6
                                                               Datoen for udstedelsen af varecertifikatet skal an­
Varecertifikatet A.W.l udstedes af toldmyndighed­              føres i den del af certifikatet, der er reserveret told­
erne i en medlemsstat i Det europæiske økonomiske              myndighederne.
Fællesskab eller Østrig hvis varerne, der skal udføres,
kan anses som varer med oprindelse i Fællesskabet,                                       Artikel 11
i Østrig eller i Sverige, Finland, Island, Portugal eller
Schweiz som defineret i artikel 2 og, i påkommende
tilfælde, artikel 3 , i Protokol nr. 3 .                       Toldmyndighederne i medlemsstaterne og Østrig
                                                               skal, gennem Kommissionen for De europæiske Fæl­
                           Artikel 7
                                                               lesskaber, forsyne hinanden med aftryk af de
                                                               stempler, der anvendes på toldstederne ved udstedel­
                                                               sen af varecertifikater.
Med henblik på undersøgelse af om betingelserne,
 der er anført i artikel 4, 5 og 6, er opfyldt, har told­
                                                                                         Artikel 12
myndighederne ret til at kræve yderligere dokumen­
tation fremlagt eller til at foretage enhver kontrol,
som de måtte finde passende.                                   Det skal altid være muligt at erstatte et eller flere
                                                               varecertifikater med et eller flere certifikater, forudsat
                           Artikel 8                           at dette sker ved det toldsted, hvor varerne befinder
                                                                sig.
 1 . På varecertifikatet A.W.l skal anføres de tidligere
udstedte certifikaters bogstaver og numre. Denne                                         Artikel 13
henvisning kan erstattes med eksportørens registre­
 ringsnummer.
                                                                1 . Når et certifikat udstedes i henhold til bestem­
2. Når bestemmelserne i artikel 2 og 3 i Protokol               melserne i artikel 10 stk. 1 , i Protokol nr. 3 efter at
nr. 3 til hver overenskomst finder anvendelse, skal             varerne, som det vedrører, er udført, skal ekspor­
 der på varecertifikaterne A.W.l anføres den stat, i            tøren i anmodningen, der er nævnt i artikel 9 i Proto­
                                                                kol nr. 3 :
 hvilken varerne har oprindelse.
                                                                 i) anføre sted og dato for afsendelsen af de varer,
                           Artikel 9                                  som certifikatet vedrører,
 Som dokumentation for, at betingelserne i artikel 7            ii) erklære, at der ikke på udførselstidspunktet blev
 i Protokol nr. 3 er opfyldt, skal der for indførsels­                udstedt et varecertifikat for de nævnte varer og
 landets toldmyndigheder fremlægges :                                 anføre årsagerne dertil.
 a) enten et gennemgående fragtbrev, der er udstedt i           2. Toldmyndighederne må kun udstede et varecer­
     udførselslandet, og under hvilken transporten              tifikat efterfølgende, efter at have undersøgt, om de
     igennem transitlandet er passeret ;                        oplysninger, der er anført i eksportørens anmodning,
                                                                er i overensstemmelse med oplysningerne i forbindelse
 b ) eller en erklæring fra toldmyndighederne i transit­        med den tilsvarende ekspedition.
     landet, der indeholder :
                                                                På certifikater, der udstedes efterfølgende, skal an­
        i) en nøjagtig beskrivelse af varerne,                  føres en af de følgende påtegninger : » NACH­
                                                                TRAGLICH AUSGESTELLT «, » DÉLIVRÉ A POS­
      ii) datoen for varernes losning og lastning, even­        TERIORI «, » RILASCIATO A POSTERIORI «, » AF­
           tuelt for deres udskibning eller indskibning          GEGEVEN A POSTERIORI «, » ISSUED RETRO­
           med angivelse af de anvendte skibes navne,            SPECTIVELY«, » UDSTED EFTERFØLGENDE «.
 ---pagebreak--- Nr. L 160/4                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              18 . 6 . 73
                       Artikel 14                          ning, hvis bearbejdningerne eller forarbejdningerne er
                                                           i overensstemmelse med bestemmelserne i Protokol
                                                            nr . 3 .
I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et
varecertifikat kan eksportøren henvende sig til den
toldmyndighed, der udstedte dette, og anmode om
                                                                                    Artikel 18
udstedelse af et duplikateksemplar på grundlag af
de hos myndigheden beroende udførselsdokumenter.
På duplikateksemplaret, der bliver udstedt på denne         1 . Det påhviler eksportøren, eller dennes repræsen­
måde, skal anføres en af de følgende påtegninger :          tant, på eksportørens ansvar at udfyilde og under­
» DUPLIKAT «,      » DUPLICATA «,      » DUPLICATO «,       skrive certifikatet EUR 2 s to blade, hvis formular
» DUPLICAAT «, » DUPLICATE «. Duplikateksempla­            er vedhæftet som bilag til Den blandede Komités
ret, på hvilket der skal anføres det originale vare­        beslutning nr. 4/73 .
certifikats udstedelsesdato, har gyldighed fra denne
dato .
                                                            Hvis de varer, der er indeholdt i forsendelsen, alle­
                                                            rede er blevet undersøgt i udførselslandet for så vidt
                       Artikel 15
                                                            angår overensstemmelsen med definitionen af be­
                                                            grebet » varer med oprindelsesstatus «, kan eksportøren
                                                           henvise til denne undersøgelse i rubrikken » bemærk­
Varecertifikater, der fremlægges for indførselslandets      ninger « på certifikatet EUR 2.
toldmyndigheder efter udløbet af den tidsfrist, der
er anført i artikel 11 i Protokol nr. 3 for deres frem­     2. På den grønne C 1 etikette eller tolddeklarationen
læggelse, kan godtages som grundlag for præference­         C 2/ CP 3 skal eksportøren anføre certifikatets beteg­
behandling, hvis overskridelsen af tidsfristen skyldes      nelse, » EUR 2 «, fulgt af dets løbenummer.
force majeure eller ekstraordinære omstændigheder.
Udover disse tilfælde kan toldmyndighederne i ind­                                  Artikel 19
 førselslandet godtage sådanne certifikater, hvis va­
 rerne er frembudt for dem inden for udløbet af den
nævnte tidsfrist.
                                                            1 . Efterfølgende undersøgelse af rigtigheden og
                                                            ægtheden af varecertifikater og af EUR 2 certifikater,
                                                            skal udføres stikprøvevis, og i øvrigt når indførsels­
                       Artikel 16                           landets toldmyndigheder har rimelig tvivl hvad
                                                            angår dokumentets ægthed eller rigtigheden af
                                                            oplysningerne vedrørende de omhandlede varers
Hvis    der  konstateres   mindre   uoverensstemmelser      oprindelse.
mellem oplysningerne i varecertifikatet og oplysnin­
gerne i de dokumenter, der indgives til toldstedet i
forbindelse med indførselen af varerne, skal dette
                                                            2. Med henblik på gennemførelse af bestemmel­
 ikke ipso facto gøre certifikatet ugyldigt, når det        serne i stykke 1 foroven skal indførselslandets told­
godtgøres, at certifikatet svarer til de frembudte          myndigheder tilbagesende varecertifikatet eller EUR 2
varer .
                                                            certifikatets blad 2 eller en fotokopi deraf til told­
                                                            myndighederne i udførselslandet, om fornødent med
                                                            angivelse af de formelle eller reelle årsager, der beret­
                                                            tiger en undersøgelse . Til EUR 2 certifikatets blad 2
                       Artikel 17                           skal de vedhæfte fakturaen eller en kopi deraf, hvis
                                                            den er blevet fremlagt, og de skal fremsende enhver
                                                            oplysning, som de er kommet i besiddelse af, og som
 1 . Medlemsstaterne og Østrig skad tage alle nød­          tyder på, at oplysningerne i de nævnte certifikater
vendige skridt til at sikre, at varer, der handles med      er urigtige.
anvendelse af et varecertifikat, og som under trans­
porten benytter en frizone, beliggende i deres terri­
torium, ikke bliver ombyttet med andre varer, og at         Hvis indførselslandets toldmyndigheder beslutter at
de ikke der underkastes andre behandlinger end              udsætte anvendelsen af bestemmelserne i overens­
sådanne, der er bestemt til at sikre, at deres tilstand     komsten, mens de afventer resultatet af undersøgel­
bevares .                                                   sen , skal de tilbyde at frigive varerne til indføreren
                                                            med forbehold af sådanne sikkerhedsforanstaltninger,
2. Når varer med oprindelsstatus i Fællesskabet eller       der måtte findes nødvendige.
 Østrig, der er indført i en frizone ledsaget af et
varecertifikat, bliver underkastet bearbejdning eller       3 . Indførselslandets toldmyndigheder skal underret­
forarbejdning, skal de kompetente toldmyndigheder           tes om resultatet af undersøgelsen så hurtigt som
 undstede et nyt certifikat på eksportørens anmod­          muligt. Dette resultat skal gøre det muligt at afgøre,
 ---pagebreak--- 18 . 6 . 73                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 160/5
om det varecertifikat eller EUR 2 certifikat, hvis                                  Artikel 20
ægthed er draget i tvivl, kan finde anvendelse for de        Ved anvendelsen af artikel 25, stk. 1 , i Protokol nr. 3
udførte varer, og om disse varer er berettigede, til         skal der på varecertifikater og EUR 2 certifikater an­
anvendelsen af de præferentielle ordninger.                  føres en af de følgende påtegninger : » ART. 25.1 GE­
                                                             GEBEN «, » APPLICATION ART.25.1 «, » APPLICA­
I de tilfælde, hvor sådanne sager ikke kan afgøres           ZIONE ART.25.1 «, » ART.25.1 VOLDAAN «, » ART.
mellem toldmyndighederne i indførselslandet og ud­           25(1 ) SATISFIED «, » ART.25.1 OPFYLDT «.
førselslandet, eller hvor de rejser spørgsmål med hen­       Disse påtegninger skal for varecertifikaters vedkom­
syn til fortolkningen af Protokol nr. 3 , skal disse         mende attesteres med et stempel af pågældende told­
forelægges Den blandede Komité.                              sted.
                                                                                    Artikel 21
Med henblik på efterfølgende undersøgelse af certi­
fikatet skal udførselslandets toldmyndigheder opbe­          De påtegninger, der er nævnt i artikel 8 , 13 , 14 og 20
vare udførselsdokumenterne, eller kopier af certifi­         skal anføres i rubrikken » bemærkninger« på certi­
katerne, der anvendes i stedet, i mindst 2 år.               fikatet.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 6 . februar 1973 .
                                                                      På Den blandede Komités vegne
                                                                              F. H. LEITNER
                                                                                 Formand
                           Sekretærerne
              H. MICHITSCH               M. LOY
 ---pagebreak---  Nr . LI 60/6                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    18 . 6. 73
                                                         BILAG II
                                DEN BLANDEDE KOMITÉS BESLUTNING Nr. 4/73
               om Protokol nr. 3 vedrørende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus «
                                    og om metoderne for administrativt samarbejde
 DEN BLANDEDE KOMITE HAR                                         mindst 64 gram pr. im2. EUR 2-certifikatet kan ud­
                                                                 formes således, af de to dele kan adskilles .
 under henvisning til overenskomsten mellem Det
                                                                Fællesskabets medlemsstater og Østrig kan forbeholde
 europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
                                                                sig ret til selv at trykke certifikaterne eller overlade
 Østrig, undertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972 ;
                                                                trykningen til trykkerier, som de har godkendt. Hver
                                                                del skal desuden være forsynet med vedkommende
                                                                trykkeris mærke og et løbenummer.
 under henvisning til Protokol nr. 3 vedrørende defi­
nitionen af begrebet » varer med oprindelsesstatus «
og om metoderne for administrativt samarbejde (i det
 følgende benævnt » Protokol nr. 3 «) særlig artikel 28 ;
                                                                                         Artikel 3
 idet komiteen iskønner, det er nødvendigt at træffe
foranstaltninger til tilpasning af bestemmelserne i
 Protokol nr. 3 efter de behov, som måtte forliigge             For hver postforsendelse skal der udfyldes et certi­
 for bestemte varer eller visse transportmetoder,               fikat EUR 2. Efter at have udfyldt certifikatets to
                                                                blade, skal eksportøren i tilfælde af forsendelse som
                                                                postpakke vedhæfte certifikatets to blade ti/l adresse­
BESLUTTET :
                                                                kortet. I tilfælde af forsendelse som brevpost skal
                                                                eksportøren fastgøre certifikatets blad 1 uden på
                                                                forsendelsen og indlægge blad 2 i forsendelsen . Disse
                                                                bestemmelser fritager ikke eksportøren for at opfylde
                        Artikel 1                               eventuelle andre told- eller postbestemmelser.
Varer med oprindelsesstatus i den i Protokol nr. 3
angivne betytdninig, som indeholdes i en postforsendelse                                Artikel 4
(heri indbefattet postpakker) skal, for så vidt forsendel­
sen udelukkende indeholder »varer med oprindelses­
status «, og værdien ikke overstiger et tusinde regnings­
enheder pr. forsendelse, drage fordel af overenskom­            1 . Fællesskabet og Østrig skal uden at forlange ud:
stens bestemmelser ved indførsel i Fællesskabet eller           færdigelse af certifikat , EUR 2 godtage som varer med
Østrig ved fremslæggelse af certifikat EUR 2, der er            oprindelsesstatus med de fordele, som følger af over­
gengivet som bilag til denne beslutning.                       enskomstens bestemmelser, småforsendelser til pri­
                                                                vate modtagere, for så vidt det drejer sig om ind­
                                                               førsel helt uden erhvervsmæssig karakter, når det
                                                               erklæres, at varerne opfylder betingelserne for an­
                        Artikel 2
                                                               vendelse af disse bestemmelser, og hvis der ikke er
                                                               ■tvivl om rigtigheden af en sådan erklæring.
Formularen skal udfærdiges af eksportøren. Den
skal udfærdiges på et af de sprog, på hvilke
overenskomsten er affattet, og i overensstem­                  2. Som helt uden erhvervsmæssig karakter anses
melse med udførselslandets interne retsregler. Er den          indførsel af lejlighedsvis karakter, der udelukkende
håndskrevet, skail den udfyldes med blæk eller blok­           består af varer til personligt brug eller til forbrug for
bogstaver. Certifikatet EUR 2 består af to blade, hvis         modtagerne eller de rejsende eller deres familie, og
format hver er 210 x 148 mm. Det anvendte papir                som ved deres art eller mængde ikke frembyder tegn
skal være hvidt, træfrit, skrivefast og have en vægt på        på erhvervsmæssig interesse. Desuden må den sam­
 ---pagebreak--- 18 . 6. 73                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr . L 160/7
lede værdi af disse varer ikke være over 60 regnings­      færdiger eller lader udfærdige et certifikat, der inde­
enheder.                                                   holder urigtige oplysninger, med den hensigt at opnå
                                                           de fortdele for varer, som følger af præferenceord­
                        Artikel 5                          ningen.
For at sikre den korrekte gennemførelse af denne
beslutning, skal Fællesskabets medlemsstater og                                   Artikel 7
Østrig yde hinanden bistand gennem deres respektive
toldadministrationer med det formål at kontrollere
ægtheden og rigtigheden af eksportørens erklæringer        Certifikaterne A.OS.2, udfærdiget som modellen, der
                                                           er vedhæftet Protokol nr. 3 vedrørende den midler­
på certifikatet EUR 2 .
                                                           tidige overenskomst mellem Det europæiske økono­
                        Artikel 6                          miske Fællesskab og republikken Østrig, underskrevet
                                                           den 22. juli 1972, vil fortsat kunne bruges indtil
Sanktioner iværksættes mod enhver person, der ud­          beholdningen er opbrugt.
              Udfærdiget i Bruxelles den 6. februar 1973 .
                                                                   På Den blandede Komités vegne
                                                                            F. H. LEITNER
                                                                               Formand
                             Sekretærerne
              H. MICHITSCH             M. LOY
 ---pagebreak---  ---pagebreak---     ANMODNING OM EFTERFØLGENDE UNDERSØGELSE                                                           RESULTAT AF UNDERSØGELSEN
  Undertegnede toldmyndighed anmoder om undersøgelse at                                  Toldmyndighedens undersøgelse har vist at:
  eksportørens erklæring på bagsiden af dette certifikat med hensyn
  til ægthed og rigtighed*)
                                                                                        t 1 angivelserne i dette certifikat er rigtige (*);
                                                                                        □ tildetteægthedcertifikat ikke opfylder
                                                                                                               og rigtighed         de stilledebemærkninger)
                                                                                                                              (se vedføjede       krav med hensyn(i)
                                          den                              19..                                                den                              19
     Toldkamrets                                                                            Toldkamrets
       stempel                                                                                stempel
                                      (Tjenestemandens underskrift)                                                       (Tjenestemandens underskrift)
                                                                                         (') Sæt kryds ved det gældende.
(*) Efterfølgende undersøgelse af dette certifikat foretages ved stikprøver, når toldmyndighederne i indførselslandet har rimelig tvivl med hensyn til oprindelses­
    status for de nævnte varer eller for de ved fremstillingen anvendte materialer.
    Toldmyndighederne i indførselslandet skal sende certifikatet til de myndigheder i udførselslandet, der er ansvarlige for den efterfølgende undersøgelse af
    certifikatet, med angivelse af de forhold, der berettiger til en undersøgelse . De skal endvidere, såfremt det er muligt, vedlægge certifikatet den tilhørende fak­
    tura eller kopi deraf samt meddele alle yderligere oplysninger, som det har været muligt at indhente, og som giver anledning til at formode, at oplysningerne
    i certifikatet er urigtige .
    Hvis toldmyndighederne i indførselslandet beslutter sig til at afvente resultatet af undersøgelsen af certifikatet, skal de tilbyde varemodtageren at frigive
    varerne med forbehold af sådanne sikkerhedsforanstaltninger, som måtte anses for nødvendige .
 ---pagebreak--- Fodnoter (se certifikatets forside)
(1) Anfør de kontraherende parter til den frihandelsaftale i henhold til hvilken certificatet er udstedt.
(2) Anfør eventuelle undersøgelser, der allerede måtte være udført af toldmyndighederne.
Vejledning i udfyldelse af certifikat EUR. 2
A. Certifikat EUR. 2 kan kun udstedes for varer, som i udførselslandet opfylder betingelserne i henhold til de bestemmelser for
    regulering af handelen, der henvises til i rubrik 2.
    Disse bestemmelser må eksportøren gøre sig bekendt med før certifikatet udfyldes.
B. Vareafsenderen skal anføre betegnelsen EUR . 2 fulgt af certifikatets løbenummer enten på den grønne Cl-etikette eller på
    tolddeklarationen C2/CP3 .
 C. Efter at have udfyldt og underskrevet certifikatets 2 blade skal eksportøren :
    — i tilfælde af forsendelse som postpakke vedhæfte certifikatets to blade til adressekortet.
    — i tilfælde af forsendelse som brevpost, fastgøre (solidt) certifikatets blad 1 uden på forsendelsen og indlægge blad 2 i
       forsendelsen .
 ---pagebreak--- 18 . 6. 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 160/ 11
                                                        BILAG III
                                DEN BLANDEDE KOMITES BESLUTNING Nr. 5/73
               vedrørende varecertifikaterne A.OS.1 og A.W.1, der er indeholdt i bilag V og VI til
                                                    Protokol nr. 3
DEN BLANDEDE KOMITE HAR                                             » eller Sverige, Finland, Island, Portugal eller
                                                                    Schweiz .«
 under henvisning til overenskomsten mellem Det
                                                                                          Artikel 2
europæiske økonomiske Fællesskab og republikken
Østrig, undertegnet i Bruxelles den 22. juli 1973 ;             1 . Ordene » EØF — ØSTRIG «, der er anført øverst
                                                               på forsiden af varecertifikatet A.W.1 , der er indeholdt
under henvisning til protokol nr. 3 vedrørende defi­           i bilag VI til protokol nr. 3 , slettes .
nitionen af begrebet » varer med oprindelsesstatus «
og om metoderne for administrativt samarbejde (i det           2. Betegnelsen » varecertifikat «, der er anført på de
følgende benævnt Protokol nr. 3 ), særlig artikel 28 ;         sprog, som overenskomsten er udfærdiget på, erstattes
                                                               af følgende tekst :
idet Komitéen finder det nødvendigt at foretage en                             Warenverkehrsbescheinigung
tilføjelse til note 1 på forsiden af varecertifikatet                                  Varecertifikat
A.OS.1 , der er indeholdt i bilag V til protokol nr. 3 ,
således at certifikatet kan anvendes inden for ram­                                 Movement certificate
merne af de overenskomster, der er henvist til i                        Certificat de circulation des marchandises
 artikel 2 i protokol nr. 3 ;
                                                                           Certificato di circolazione delle merci
idet det endvidere er nødvendigt at ændre varecerti­                        Certificaat inzake goederenverkeer
fikatet A.W.1 , der er indeholdt i bilag VI til protokol                               Varesertifikat
 nr. 3, for at gøre det identisk med certifikaterne, der
er indeholdt i bilag VI til protokol nr. 3 til hver af de                              Tavaratodistus
ovenfor omtalte overenskomster ;
                                                                                      Flutningskírteini
                                                                        Certificado de circula cão das mercadorias
idet det desuden er nødvendigt at foretage visse ænd­
ringer i den tyske og engelske udgave af varecertifi­                                  Varucertifikat.
katet A.W.1 for at sikre, at de sprogligt kommer i
 overensstemmelse med udgaverne på de øvrige sprog,            Den rækkefølge, som disse betegnelser er anført i,
                                                               kan ændres, således at navnet på det landssprog, hvor
                                                               certifikaterne bliver trykt, står øverst.
                                                                                          Artikel 3
 BESLUTTET :
                                                                I rubrikken » Toldvæsenets påtegninger« på forsiden
                                                               af certifikaterne A.OS.1 og A.W.1 indføjes ordet
                                                                » Dato :         «.
                           Artikel 1
                                                                                          Artikel 4
 På forsiden af varecertifikatet A.OS.1 , der er inde­
 holdt i bilag V til protokol nr. 3 , og som trykkes i         I den tysksprogede udgave af eksportørens erklæring
 Østrig, tilføjes der til note 1 følgende tekst:                i bilag VI til Protokol nr. 3 , skal følgende tekst :
 ---pagebreak--- Nr. L 160/ 12                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                18 . 6. 73
    »Beschreibe den ursprungsbegründønden Vorgang                » Declares that these goods were obtained
    wie folgt: (3)«                                              in         ( 1 )«
erstattes af følgende tekst :                                erstattes af følgende tekst :
    » Beschreibe den Sachverhalt, auf Grund dessen die           » Declares       that  these   goods are    situated
    Waren die vorgenannten Voraussetzungen er­                   in         (1 )«.
    füllen, wie folgt : (3)«.
                                                                                       Artikel 6
                          Artikel S
                                                             De certifikater, som allerede er trykt med anvendel­
I den engelsksprogede udgave af erklæringen, der er          sen af den tidligere tekst, kan anvendes indtil oplaget
indeholdt i bilag VI til protokol nr. 3 , skal teksten :     er opbrugt.
              Udfærdiget i Bruxelles den 6. februar 1973 .
                                                                      På Den blandede Komités vegne
                                                                                 F. H. LEITNER
                                                                                     Formand
                           Sekretærerne
               H. MICHITSCH               M. LOY
 ---pagebreak--- 18.6 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr . L 160/ 13
                                                         BILAG IV
                                  DEN BLANDEDE KOMITES BESLUTNING Nr. 6/73
                angående ændringer og tilføjelser til protokol nr. 3 vedrørende definitionen af begrebet
                      » varer med oprindelsesstatus « og om metoderne for administrativt samarbejde
DEN BLANDEDE KOMITE HAR                                                fikat, hvoraf det fremgår, at de alene i Østrig
                                                                       eller i de to ovennævnte lande eller i de fem
under henvisning til overenskomsten mellem Det                         andre i artikel 2 i denne protokol nævnte
europæiske økonomiske Fællesskab og republikken                        lande har opnået oprindelsesstatus eller har
Østrig, undertegnet i Bruxelles den 22. juli 1972,                     gennemgået yderligere forarbejdning.
under henvisning til Protokol nr. 3 vedrørende defi­
nitionen af begrebet » varer med oprindelsesstatus «               b) varer, der opfylder betingelserne i denne pro­
og metoderne for administrativt samarbejde, (i det                     tokol, undtagen varer henhørende under
følgende benævnt protokol nr. 3 ) særlig artikel 28 ,                  kapitlerne 50 til 62, og for hvilke der er
                                                                       udstedt et varecertifikat, hvoraf det fremgår:
idet det er nødvendigt at foretage visse ændringer i
artikel 25 , stk. 1 , i protokol nr. 3 med henblik på
at undgå, at der, på bekostning af varer med                           1 . at de er fremstillet ved forarbejdning af
oprindelsesstatus i henhold til overenskomsten af                          varer, som på tidspunktet for deres ud­
22. juli 1972, foregår en udskiftning af leverandører,                     førsel fra Fællesskabet i dets oprindelige
som kunne fortsætte indtil den dato, fra hvilken al                        udstrækning eller fra Irland allerede havde
told er afviklet mellem Fællesskabet i dets oprindelige                    opnået oprindelsesstatus,
udstrækning og Irland på den ene side og Østrig på
den anden side ; som følge heraf må teksten til artikel
23 og 24 også ændres,                                                  2. og at merværdien erhvervet i Østrig, i de
                                                                           to ovennævnte lande eller i de seks andre
BESLUTTET :                                                                i artikel 2 til denne protokol nævnte lande
                                                                           udgør 50 procent eller mere af værdien af
                                                                           disse varer.
                           Artikel 1
Teksten til artikel 25, stk. 1 , i protokol nr. 3 erstattes
af følgende tekst :                                                 c) varer, henhørende under kapitlerne 50 til 62,
                                                                       der opfylder betingelserne i denne protokol,
 » 1 . Ved indførsel i Østrig eller i Danmark eller Det                 og som er anført i nedenstående kolonne 2, for
       forenede Kongerige gælder fordelene, ifølge de                  hvilke der er udstedt et varecertifikat, hvoraf
       toldbestemmelser, der er i kraft i Østrig eller i de            det fremgår, at de er fremstillet ved forar­
       to nævnte lande, og som er omhandlet i overens­                 bejdning af varer, der er anført i nedenstående
       komstens artikel 3 , stk. 1 , for :                              kolonne 1 , og som på tidspunktet for deres
                                                                       udførsel fra Fællesskabet i dets oprindelige
       a) varer, der opfylder betingelserne i denne pro­               udstrækning eller fra Irland allerede havde
           tokol, og for hvilke der er udstedt et varecerti­            opnået oprindelsesstatus.
 ---pagebreak--- Nr.L 160/ 14                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   18.6 . 73
                                  Kolonne 1                                                  Kolonne 2
                             Anvendte materialer                                        Fremstillede varer
 1.     50.03     Affald af natursilke (herunder schlappe­
                  silke og bourettesilke og kokoner, der er
                  uanvendelige til afhaspning, samt op­
                  kradsede klude)
                  /
                                                                          Alle varer . henhørende under kap. 50
                                                                          til 62
        56.03     Affald af kemofibre (herunder garnaffald
                  og opkradsede klude), ikke kartet, kæm­
                  met eller på anden måde beredt til
                  spinding
 2.     53.05     Uld og andre dyrehår (fine eller grove),                Alle varer henhørende under kap. 50
                  kartet eller kæmmet                                     til 57
 3.  ex 56.01     Korte kemofibre , ikke kartede, kæm­                    Alle varer henhørende under kap. 50
                 mede eller på anden måde beredte til                     til 57 undtagen pos. 56.04: Korte kemo­
                 spinding af den art, der er defineret i                  fibre og affald af kemofibre, kartede,
                 bestemmelse l a til kap. 51                              kæmmede eller på anden måde beredt
                                                                          til spinding
     ex 56.02    Bånd (tow) til fremstilling af korte ke­                 Følgende varer henhørende under kap.
                 mofibre af den art, der er defineret i                   58 til 62 :
                 bestemmelse 1 a til kap. 51
                                                                          ex 59.01 Hygiejnebind
                                                                          ex 59.04 Sejlgarn, reb og tovværk, også
                                                                                      flettet (undtagen enkelttrådet
                                                                                      garn af endeløse kemofibre,
                                                                                      der udelukkende er fremstillet
                                                                                      af fibre af den i bestemmelse
                                                                                      1 a til kap. 51 angivne art)
4.  ex 56.01     Fibre og bånd (tow) af polypropylen på     ex 59.02     Nålefilt, også imprægneret eller over­
    ex 56.02     betingelse af, at polypropylenfibrenes                  rrukket
                 værdi ikke overstiger 40 °/o af den fær­
                 dige vares værdi
5.  ex kap.      Garner                                     ex 50.09     Vævet stof, farvet, med indhold af
       50 til 57                                                         mindst 80 vægtprocent natursilke (und­
                                                                         tagen af bourettesilke)
                                                            ex 51.04     Vævet stof af endeløse kemofibre med
                                                                         flock-print
                                                            ex 55.09     Andre vævede stoffer af bomuld med
                                                                         flock-print
                                                            ex 55.09-    Organdistoffer, blegede samt merceris­
                                                                         serede og pergamenterede
                                                            ex 56.07     Vævet stof af korte kemofibre (eller af
                                                                         affald af kemofibre) med flock-print
                                                               58.01     Gulvtæpper (herunder gulvløbere og
                                                                         måtter), knyttede, også konfektionerede
                                                            ex 59.01     Hygiejnebind
 ---pagebreak--- 18.6 . 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 160/ 15
                                      Kolonne 1                                                Kolonne 2
                                 Anvendte materialer                                       Fremstillede varer
                                                                ex 59 . o    Brandslanger og lignende slanger af teks­
                                                                             til , i hvilket indholdet af hør eller hamp
                                                                             eller begge tilsammen udgør mindst 50
                                                                             vægtprocent af tekstilmaterialet
                                                                ex 59.17     Sigteflor
                                                                ex 59.17     Andre artikler af tekstil til teknisk brug
                                                                             undtagen af den i bestemmelse 5.a. til
                                                                             kap. 59 angivne art
                                                                ex 60.03     Strømper, understrømper, sokker, ankel­
                                                                             sokker og lign., komplette og færdige til
                                                                             brug
                                                                ex 60.06     Varer af den i pos . 60.02 til 60.05 om­
                                                                             handlede art, elastiske eller gummerede,
                                                                             komplette eller færdige til brug
 6.    ex kap .      Enkelttrådede garner                          59.05     Knyttede netstoffer af sejlgarn, reb og
           50 til 59                                                         tovværk, også i tilskårne stykker eller
                                                                             konfektionerede; færdige fiskenet af
                                                                             garn, sejlgarn, reb og tovværk
                                                                   59.06     Andre varer fremstillet af garn, sejlgarn,
                                                                             reb og tovværk (bortset fra tekstilstoffer
                                                                             og varer deraf)
       ex kap.       Enkelttrådede garner                       ex 58.08     Netstoffer med regelmæssige kvadrat­
           55 og 56                                                          iske eller rhombeformede masker, knyt­
                                                                             tede i hjørnerne, udelukkende af bom­
                                                                             uld eller af fibre af den i bestemmelse
                                                                             1 a til kap . 51 angivne art
 8.     ex 51.01     Garn af endeløse kemofibre af den art,     ex 58.08     Netstoffer med regelmæssige kvadratiske
                     der er defineret i bestemmelse 1 a til                  eller rhombeformede masker, knyttede
                     kap. 51 , ikke i detailsalgsoplægninger                 i hjørnerne, udelukkende af bomuld el­
                                                                             ler af fibre af den i bestemmelse 1 a
                                                                             til kap . 51 angivne art
       ex 51.02      Monofilamenter, strimler (kunstige strå    ex 59.04     Sejlgarn, reb og tovværk, også flettet,
                     og lign.) og imiteret catgut af kemofiber­              undtagen enkelttrådet garn af endeløse
                     materiale af den art, der er defineret i                kemofibre, der udelukkende er fremstil­
                     bestemmelse 1 a til kap. 51                             let af fibre af den i bestemmelse 1 a
                                                                             til kap. 51 angivne art
                                                                   59.05      Knyttede netstoffer af sejlgarn, reb og
                                                                              tovværk, også i tilskårne stykker eller
                                                                             konfektionerede; færdige fiskenet af
                                                                             garn, sejlgarn, reb og tovværk
                                                                   59.06      Andre varer fremstillet af garn, sejlgarn,
                                                                              reb og tovværk (bortset fra tekstilstoffer
                                                                              og varer deraf)
 9.     ex 51.01     Garn, monofilamenter, strimler (kunstige       58.06     Vævede etiketter, emblemer og lign., ikke
        ex 51.02     strå og lign.) og imiteret catgut af kob-                broderede, i løbende længder eller til
        ex 56.05     berrayon (coprammonium rayon)                            skårne stykker
 ---pagebreak--- Nr.L 160/ 16                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          18.6 . 73
                                      Kolonne 1                                                        Kolonne 2
                                 Anvendte materialer                                              Fremstillede varer
10 . ex 51.02         Monofilamenter af polyestere                  ex 59.17          Stoffer ( bortset fra vævet tekstilfik) af
                                                                                      en art, der almindeligvis anvendes i
                                                                                      maskiner og apparater til fremstilling af
                                                                                      papirmasse og til fremstilling og efter­
                                                                                      behandling af papir og pap, herunder
                                                                                      rørformede eller endeløse varer
11 . ex kap.          Stoffer og andre varer, undtagen varer            59.10         Linoleum med tekstilunderlag til enhver
         50 til 59    henhørende under pos. 59.10 og 59.11                            anvendelse, også i tilskårne stykker ;
                                                                                      gulvbelægningsmateriale bestående af
                                                                                      tekstilunderlag med anden belægning
                                                                                      end linoleumsmasse, også i tilskårne
                                                                                      stykker
                                                                    ex 59.11          Plader og bånd af ekspanderet gummi ,
                                                                                      skumgummi eller svampegummi i for­
                                                                                      bindelse med tekstilstof
12 .  ex kap.         Stoffer på betingelse af, at stoffernes       ex 61.01          Yderbeklædningsgenstande til mænd og
         50 til 59    værdi ( for, besætningsartikler og tilbehør                     drenge, komplette og færdige til brug
                      ikke indbefattet) ikke overstiger 45 °/o
                      af den færdige vares værdi
                                                                    ex 61.02          Følgende yderbeklædningsgenstande til
                                                                                      kvinder, piger og småbørn, komplette
                                                                                      og færdige til brug: kjoler, nederdele,
                                                                                      jakker, slacks (undtagen slacks, som er
                                                                                      fremstillet af stoffer henhørende under
                                                                                      pos. 55.08 eller 55.09 ), dragter (be­
                                                                                      stående af jakke og nederdel eller jakke
                                                                                      og slacks) og frakker
13 .  ex kap .        Stoffer på betingelse af, at stoffernes        ex 61.09         Brystholdere, korsetter og korsetbælter,
         50 til 59    værdi ikke overstiger 40% af den fær­                           korseletter, taillekorsetter, hofteholdere
                      dige vares værdi                                                og lignende underbeklædningsgenstande,
                                                                                      der anvendes som støtte for dele af
                                                                                      kroppen, komplette og færdige til brug.
              Bestemmelserne i dette stykke (artikel 25, stk. 1) finder kun anvendelse for varer, som i
              medfør af reglerne i denne overenskomst med tilhørende protokoller drager fordel af
              afskaffelsen af told ved udløbet af den toldafviklingsperiode, der er forudset for hver
               enkelt vare.
              Ovennævnte bestemmelser finder ikke anvendelse efter udløbet af den toldafviklings­
              periode, der er fastsat for hver enkelt vare.«
                                                             Artikel 2
              I artikel 23 , stk. 2 og 3 , i protokol nr. 3, erstattes teksten :
                   » hvis det drejer sig om de i artikel 25, stk. 1 , i denne protokol nævnte varer«
              af følgende tekst :
                   » hvis det drejer sig om de i artikel 25, stk. 1 , litra a), i denne protokol nævnte varer«.
 ---pagebreak--- 1 R. 6 . 73                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 160/17
                                                       Artikel 3
            Teksten til artikel 24, stk. 1 , i protokol nr. 3 erstattes af følgende tekst :
               » 1 . Hvor det er hensigtsmæssigt, kan varecertifikater kræves til angivelse af, at de
               varer, som de vedrører, har opnået oprindelsesstatus og har gennemgået yderligere
               forarbejdning på de betingelser, der er nævnt i artikel 25, stk. 1 , indtil den dato fra
               hvilken tolden på disse varer vil være fjernet mellem Fællesskabet i sin oprindelige
               udstrækning og Irland på den ene side og Østrig på den anden side.«
            Udfærdiget i Bruxelles den 6. februar 1973 .
                                                                        På Den blandede Komités vegne
                                                                                 F. H. LEITNER
                                                                                    Formand
                        Sekretærerne
            H. MICHITSCH               M. LOY
 ---pagebreak--- Nr. L 160/ 18                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              18 . 6 . 73
                                                       BILAG V
                              DEN BLANDEDE KOMITÉS BESLUTNING Nr. 7/73
                                 vedrørende varer, der er undervejs den 1 . april 1973
              DEN BLANDEDE KOMITÉ HAR
              under henvisning til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
              republikken Østrig undertegnet den 22. juli 1972,
              under henvisning til Protokol nr. 3 vedrørende definitionen af begrebet » varer med
              oprindelsesstatus « og om metoderne for administrativt samarbejde, særlig artikel 28 ,
              idet det er ønskeligt at tillade varer afsendt før den 1 . april 1973, som på denne dato
              som resultat af force majeure eller ekstraordinære onstændigheder er undervejs, at
              drage fordel af overenskomstens artikel 3, stk. 1
              BESLUTTET :
                                                     Eneste artikel
              Varer, der den 1 . april 1973 er undervejs som følge af force majeure eller ekstraordinære
              omstændigheder, kan indtil den 15. maj 1973 drage fordel af artikel 3, stk. 1 i overens­
              komsten på betingelse af, at der for toldmyndighederne i indførselslandet fremlægges den
              dokumentation, der for den 1 . april 1973 var nødvendige for at drage fordel af disse be­
              stemmelser .
              Udfærdiget i Bruxelles , den 6. februar 1973 .
                                                                På Den blandede Komités vegne
                                                                           F. H. LEITNER
                                                                                Formand
                              Sekretærerne
              H. MICHITSCH                M. LOY
 ---pagebreak--- 18 . 6 . 73                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr . L 160/ 19
                                                        BILAG VI
                             DEN BLANDEDE KOMITÉS BESLUTNING Nr. 8/73
                        vedrørende påtegninger, der skal anføres på A.W.l certifikaterne ,
                                    som er gengivet i bilag VI til protokol nr. 3
            DEN BLANDEDE KOMITÉ HAR
            under henvisning til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
            republikken Østrig undertegnet i Bruxelles den 22. juli 1973 ,
            under henvisning til Protokol nr. 3 vedrørende definitionen af begrebet »varer med op­
            rindelsessratus « og om metoderne for administrativt samarbeide (i det følgende benævnt
            protokol nr. 3 ), særlig artikel 28 ,
            idet det er ønskeligt et fastsætte visse bestemmelser med henblik på at tillade anvendelse
            ved bearbejdning eller forarbejdning i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 2
            i protokol nr. 3 af visse varer, der har oprindelsesstatus i denne protokols betydning, og
            for hvilke intet varecertifikat er udstedt,
            BESLUTTET :
                                                      Eneste artikel
            Når materialer med oprindelse i Fællesskabet, i Østrig eller et af de andre fem lande
            angivet i artikel 2 i Protokol nr. 3 , før den 1 . april 1973 er indført i Østrig eller Fælles­
            skabet eller et af de nævnte fem lande og bearbejdet eller forarbejdet i overensstemmel­
            se med bestemmelserne i nævnte artikel, kan varecertifikater udstedes til og med den
            31 . december 1973 , uden at det er nødvendigt at fremlægge varecertifikater for de på­
            gældende materialer, såfremt eksportlandets toldmyndigheder har sikret sig, at varerne
            opfylder bestemmelser i nævnte protokols første afsnit.
            Udfærdiget i Bruxelles den 6. februar 1973 .
                                                                       På Den blandede Komités vegne
                                                                               F. H. LEITNER
                                                                                   Formand
                        Sekretærerne
            H. MICHITSCH                M. LOY