CELEX: 52014PC0385
Language: fi
Date: 2014-06-27
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosioinnista tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävän pöytäkirjan, joka koskee Euroopan unionin ja Algerian tasavallan puitesopimusta Algerian demokraattisen kansantasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, allekirjoittamisesta unionin puolesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

|
			
		
		
		52014PC0385
		
			Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosioinnista tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävän pöytäkirjan, joka koskee Euroopan unionin ja Algerian tasavallan puitesopimusta Algerian demokraattisen kansantasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, allekirjoittamisesta unionin puolesta ja väliaikaisesta soveltamisesta /* COM/2014/0385 final - 2014/0196 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
Tiettyjen Euroopan unionin ohjelmien ja
virastojen avaaminen asteittain Euroopan naapuruuspolitiikan (ENP)
kumppanimaille on yksi monista toimenpiteistä, joilla ENP:n avulla tuetaan
uudistuksia, nykyaikaistamista ja siirtymävaihetta unionin naapurialueilla.
Asiaa käsitellään kattavammin strategisesta näkökulmasta joulukuussa 2006
annetussa komission tiedonannossa yleisestä toimintamallista Euroopan
naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvien maiden osallistumiselle yhteisön
virastojen ja ohjelmien toimintaan[1].

Neuvosto hyväksyi toimintamallin
5. maaliskuuta 2007 annetuissa päätelmissään[2]. 
Tiedonannon ja neuvoston päätelmien pohjalta
neuvosto antoi komissiolle 18. kesäkuuta 2007 ohjeet Algerian, Armenian,
Azerbaidžanin, Egyptin, Georgian, Israelin, Jordanian, Libanonin, Marokon,
Moldovan, palestiinalaishallinnon, Tunisian ja Ukrainan kanssa tehtävien
puitesopimusten neuvottelemista varten[3].
Puitesopimuksissa esitetään yleiset periaatteet näiden maiden osallistumiselle
yhteisön ohjelmiin. 
Kesäkuussa 2007 kokoontunut Eurooppa-neuvosto
vahvisti pitävänsä Euroopan naapuruuspolitiikkaa äärimmäisen tärkeänä[4]. Se hyväksyi 18. ja 19.
kesäkuuta 2007 pidetylle neuvoston kokoukselle esitetyn puheenjohtajan
tilannekatsauksen[5]
sekä sitä koskevat neuvoston päätelmät[6].
Katsauksessa muistutettiin, että neuvosto on antanut ohjeet lisäpöytäkirjojen
neuvottelemista varten. 
Lisäksi komission ja Euroopan unionin
ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan yhteisessä
tiedonannossa ”Uusi strategia muutostilassa olevia naapurimaita varten”[7], jota neuvosto tuki 20.
kesäkuuta 2011 antamissaan päätelmissä, korostettiin EU:n pyrkimystä helpottaa
kumppanimaiden osallistumista EU:n ohjelmiin.
Tähän mennessä on allekirjoitettu pöytäkirjat
Armenian, Georgian, Israelin, Jordanian, Marokon, Moldovan ja Ukrainan kanssa. 
Algeria ilmaisi helmikuussa 2013
kiinnostuksensa osallistua useisiin Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanimaille
avoinna oleviin ohjelmiin. Algerian kanssa neuvotellun pöytäkirjan teksti on
liitteenä. 
Komissio esittää seuraavan ehdotuksen
neuvoston päätökseksi pöytäkirjan allekirjoittamisesta. Pöytäkirja sisältää
puitesopimuksen yleisistä periaatteista, joilla säädellään Algerian
osallistumista unionin ohjelmiin. Se sisältää vakiomääräyksiä, joita on tarkoitus
soveltaa kaikkiin niihin Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanimaihin, joiden
kanssa tehdään vastaava pöytäkirja. Neuvotellun tekstin mukaisesti
sopimuspuolten on sovellettava pöytäkirjan määräyksiä väliaikaisesti sen
allekirjoituspäivästä.
Samanaikaisesti komissio esittää ehdotuksen
neuvoston päätökseksi pöytäkirjan tekemisestä.
Neuvostoa pyydetään hyväksymään seuraava
päätösehdotus.
2014/0196 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden
sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosioinnista tehtyyn
Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävän pöytäkirjan, joka koskee Euroopan unionin
ja Algerian tasavallan puitesopimusta Algerian demokraattisen kansantasavallan
osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista,
allekirjoittamisesta unionin puolesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 212 artiklan yhdessä
218 artiklan 5 kohdan ja 7 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Neuvosto valtuutti komission
18 päivänä kesäkuuta 2007 neuvottelemaan Euroopan yhteisöjen ja niiden
jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä
assosioinnista tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävän pöytäkirjan, joka
koskee Euroopan unionin ja Algerian demokraattisen kansantasavallan
puitesopimusta Algerian demokraattisen kansantasavallan osallistumista unionin
ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, jäljempänä ’pöytäkirja’.

(2)       Neuvottelut on saatu
päätökseen.
(3)       Pöytäkirjan tarkoituksena on
määritellä varainhoito- ja tekniset säännöt, jotta Algeria voisi osallistua
tiettyihin unionin ohjelmiin. Pöytäkirjassa määritelty horisontaalinen kehys on
taloudellinen, varainhoidollinen ja tekninen yhteistyöväline, joka mahdollistaa
tuen, erityisesti unionin rahoitustuen, saannin ohjelmasta riippuen. Kehystä
sovelletaan vain niihin unionin ohjelmiin, joihin asianomaiset
perustamisasiakirjat antavat Algerialle mahdollisuuden osallistua. Pöytäkirjan
allekirjoittaminen ja väliaikainen soveltaminen eivät anna mahdollisuutta
ohjelmien taustalla olevien ja niiden käynnistysvaiheessa noudatettavien
alakohtaisten politiikkojen mukaisten valtuuksien harjoittamiseen.
(4)       Pöytäkirja olisi
allekirjoitettava unionin puolesta ja sitä olisi sovellettava väliaikaisesti,
kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Annetaan valtuutus allekirjoittaa unionin puolesta Euroopan yhteisöjen
ja niiden jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan
välisestä assosioinnista tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävä
pöytäkirja, jäljempänä ’pöytäkirja’, joka koskee Euroopan unionin ja Algerian
demokraattisen kansantasavallan puitesopimusta Algerian demokraattisen
kansantasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä
periaatteista sillä varauksella, että pöytäkirjan tekeminen saatetaan
päätökseen myöhemmin.
Pöytäkirjan teksti on liitetty tähän päätökseen.
2 artikla
Neuvoston pääsihteeristö laatii valtakirjan,
jossa neuvottelijan nimeämä henkilö / nimeämät henkilöt valtuutetaan
allekirjoittamaan pöytäkirja sillä varauksella, että pöytäkirjan tekeminen
saatetaan päätökseen myöhemmin. 
3 artikla
Pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoituspäivästä,
kunnes sen tekemistä koskevat menettelyt on saatettu päätökseen.
Neuvoston
pääsihteeristö julkaisee pöytäkirjan allekirjoituspäivän Euroopan unionin
virallisessa lehdessä.
4 artikla
Komissio valtuutetaan määrittämään unionin puolesta
Algerian osallistumista kuhunkin ohjelmaan koskevat yksityiskohtaiset säännöt
ja ehdot, etenkin maksettava rahoitusosuus. Komissio tiedottaa asiasta
toimivaltaiselle neuvoston työryhmälle.
5 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se
hyväksytään.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]               KOM(2006) 724 lopullinen, 4. joulukuuta 2006.
[2]               Yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston päätelmät,
5.3.2007.
[3]               Neuvoston päätös (rajoitettu jakelu), jolla komissio
valtuutetaan neuvottelemaan pöytäkirjat […], asiakirja 10412/07.
[4]               Puheenjohtajan päätelmät, Bryssel 21. ja 22. kesäkuuta
2007, asiakirja 11177/07.
[5]               Euroopan naapuruuspolitiikan lujittaminen –
puheenjohtajavaltion tilannekatsaus, asiakirja 10874/07.
[6]               Euroopan naapuruuspolitiikan lujittaminen – neuvoston
päätelmät (yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvosto), 18.6.2007, asiakirja
11016/07.
[7]               KOM(2011) 303 lopullinen, 25.5.2011.
LIITE
PÖYTÄKIRJA
Euroopan unionin ja Algerian demokraattisen kansantasavallan puitesopimuksesta
Algerian demokraattisen kansantasavallan osallistumista unionin ohjelmiin
säätelevistä yleisistä periaatteista, joka liitetään Euroopan yhteisöjen ja
niiden jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä
assosioinnista tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen

EUROOPAN UNIONI, jäljempänä ’unioni’,
ja
ALGERIAN
DEMOKRAATTINEN KANSANTASAVALTA, jäljempänä ’Algeria’,
yhdessä
’sopimuspuolet’,
jotka katsovat
seuraavaa:
(1)          Algeria on tehnyt Euroopan
yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Algerian tasavallan välistä
assosiointia koskevan Euro–Välimeri-sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, joka tuli
voimaan 1 päivänä syyskuuta 2005.
(2)          Brysselissä 17 ja 18 päivänä
kesäkuuta 2004 kokoontunut Eurooppa-neuvosto suhtautui myönteisesti Euroopan
komission tekemiin Euroopan naapuruuspolitiikkaa koskeviin ehdotuksiin ja
vahvisti neuvoston asiasta 14 päivänä kesäkuuta 2004 antamat päätelmät.
(3)          Neuvosto on sittemmin antanut
useaan otteeseen uusia naapuruuspolitiikkaa tukevia päätelmiä.
(4)          Neuvosto ilmaisi 5 päivänä
maaliskuuta 2007 tukensa 4 päivänä joulukuuta 2006 annetussa Euroopan komission
tiedonannossa[1]
esitellylle yleiselle ja kokonaisvaltaiselle toimintamallille, joka
mahdollistaa Euroopan naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvien maiden
osallistumisen yhteisön virastojen toimintaan ja yhteisön ohjelmiin maiden
omien ansioiden perusteella edellyttäen, että asianomainen oikeusperusta sallii
osallistumisen.
(5)          Algeria on ilmaissut halunsa
osallistua useisiin unionin ohjelmiin.
(6)          Algerian osallistumista
kuhunkin ohjelmaan koskevista erityisehdoista, erityisesti rahoitusosuudesta
sekä raportointi- ja arviointimenettelyistä, olisi määrättävä Euroopan komission
ja Algerian toimivaltaisten viranomaisten välisellä
yhteisymmärryspöytäkirjalla,
OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
1 artikla
Algeria saa
osallistua kaikkiin nykyisiin ja tuleviin unionin ohjelmiin, jotka ovat
ohjelmien perustamista koskevien säännösten mukaisesti sille avoimia.
2 artikla
Algerian on
maksettava Euroopan unionin yleiseen talousarvioon sille ohjelmiin
osallistumisesta määräytyvä rahoitusosuus. 
3 artikla
Algerian edustajat
voivat osallistua tarkkailijoina Algeriaa koskevien asioiden käsittelyyn hallintokomiteoissa,
jotka vastaavat niiden ohjelmien valvonnasta, joiden rahoitukseen Algeria
osallistuu. 
4 artikla
Algerian
osallistujien esittämiin hankkeisiin ja aloitteisiin sovelletaan
mahdollisuuksien mukaan samoja edellytyksiä, sääntöjä ja menettelyjä kuin
asianomaisissa ohjelmissa sovelletaan jäsenvaltioihin. 
5 artikla
Algerian
osallistumista kuhunkin ohjelmaan koskevista erityisehdoista, erityisesti
rahoitusosuudesta sekä raportointi- ja arviointimenettelyistä, määrätään
Euroopan komission ja Algerian toimivaltaisten viranomaisten välisessä
yhteisymmärryspöytäkirjassa asianomaisissa ohjelmissa vahvistetuin perustein.
Jos Algeria hakee
johonkin tiettyyn unionin ohjelmaan osallistumista varten unionin ulkomaanapua
Euroopan naapuruusvälineen perustamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2014
annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 232/2014 3
artiklan nojalla tai muun sellaisen tulevaisuudessa mahdollisesti annettavan
asetuksen nojalla, jossa säädetään unionin ulkomaanavun antamisesta Algerialle,
ehdot unionin tuen käytölle Algerian toimesta määritellään
rahoitussopimuksessa.
6 artikla
Kussakin 5 artiklan
nojalla tehdyssä yhteisymmärryspöytäkirjassa määrätään unionin yleiseen
talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY,
Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 mukaisesti, että
Euroopan komissio, Euroopan petostentorjuntavirasto ja Euroopan
tilintarkastustuomioistuin suorittavat varainhoidon valvonnan,
tilintarkastukset tai muut tarkastukset, myös hallinnolliset tutkimukset, tai
ne suoritetaan kyseisten elinten alaisuudessa.
Varainhoidon
valvonnasta ja tilintarkastuksista, hallinnollisista toimenpiteistä, seuraamuksista
ja perinnästä laaditaan yksityiskohtaiset määräykset, joiden nojalla Euroopan
komissiolle, Euroopan petostentorjuntavirastolle ja
tilintarkastustuomioistuimelle myönnetään valtuudet, jotka vastaavat näillä
toimielimillä unioniin sijoittautuneiden edunsaajien tai toimeksisaajien osalta
olevia valtuuksia. 
7 artikla
Tätä pöytäkirjaa
sovelletaan sen ajan, jonka sopimus on voimassa.
Sopimuspuolet
allekirjoittavat ja hyväksyvät tämän pöytäkirjan omien menettelyjensä
mukaisesti. 
Kumpikin sopimuspuoli
voi sanoa pöytäkirjan irti ilmoittamalla siitä kirjallisesti toiselle
sopimuspuolelle. Pöytäkirjan voimassaolo päättyy kuuden kuukauden kuluttua
tällaisesta ilmoituksesta. 
Pöytäkirjan
voimassaolon päättyminen kumman tahansa sopimuspuolen irtisanomisen johdosta ei
vaikuta 5 ja 6 artiklan määräysten mukaisiin tarkastuksiin ja valvontaan.
8 artikla
Sopimuspuolet voivat
tarkastella pöytäkirjan täytäntöönpanoa Algerian tosiasiallisen unionin
ohjelmiin osallistumisen perusteella viimeistään kolmen vuoden kuluttua pöytäkirjan
voimaantulopäivästä ja sen jälkeen joka kolmas vuosi. 
9 artikla
Tätä pöytäkirjaa
sovelletaan alueisiin, joilla sovelletaan Euroopan unionin toiminnasta tehtyä
sopimusta siinä määrätyin edellytyksin, ja Algerian alueeseen.
10 artikla
Sopimuspuolet
soveltavat tätä pöytäkirjaa ennen sen voimaantuloa väliaikaisesti sen
allekirjoituspäivästä sillä varauksella, että tätä
varten tarvittavat menettelyt saatetaan päätökseen.
Tämä pöytäkirja tulee
voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona
sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen diplomaattiyhteyksien kautta
voimaantulon edellyttämien menettelyjensä päätökseen saattamisesta. 
11 artikla
Tämä pöytäkirja on erottamaton osa sopimusta.
12 artikla
Tämä pöytäkirja laaditaan kahtena kappaleena bulgarian,
englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, kroaatin, latvian, liettuan,
maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin,
sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja arabian kielellä, ja
jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.
Tehty Brysselissä 

Euroopan unionin puolesta     
Algerian demokraattisen kansantasavallan puolesta
[1]               KOM(2006) 724 lopullinen, 4.12.2006.