CELEX: 52004PC0466
Language: fi
Date: 2004-07-07
Title: Ehdotus: neuvoston asetus, Kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan kuulumattomien Kyproksen tasavallan alueiden kanssa käytävän kaupan erityisedellytyksistä

Avis juridique important

|

52004PC0466

Ehdotus: neuvoston asetus, Kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan kuulumattomien Kyproksen tasavallan alueiden kanssa käytävän kaupan erityisedellytyksistä  /* KOM/2004/0466 lopull. - ACC 2004/0148 */  

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan kuulumattomien Kyproksen tasavallan alueiden kanssa käytävän kaupan erityisedellytyksistä(komission esittämä)PERUSTELUTEurooppa-neuvosto on toistuvasti korostanut pitävänsä parhaimpana, että Kypros liittyisi unioniin yhdistyneenä. Kattavaan sopimukseen ei vielä ole päästy.Kyproksenturkkilaiset hyväksyivät Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin Kofi Annanin ehdottaman suunnitelman "Kyproksen ongelman kattava sovintoratkaisu" yhtaikaa 24. huhtikuuta 2004 pidetyssä erillisessä kansanäänestyksessä. Kyproksenturkkilaisten äänestystuloksen perusteella YK:n pääsihteeri totesi välitystehtäväänsä [1] kommentoidessaan olevansa toiveikas siitä, että YK:n turvallisuusneuvoston jäsenet "voivat toimia esimerkkinä ja kannustaa kaikkia valtioita kahdenväliseen ja kansainväliseen yhteistyöhön kyproksenturkkilaisia eristävien ja heidän kehitystään häiritsevien tarpeettomien rajoitusten ja esteiden poistamiseksi" (93 kohta).[1]  Pääsihteerin raportti välitystehtävästään Kyproksella, 28.5.2004. UN Doc S/2004/437.Äänestystuloksen jälkeen neuvosto totesi 26. huhtikuuta 2004 seuraavaa:"Kyproksenturkkilaiset ovat selkeästi ilmaisseet halukkuutensa liittyä tulevaisuudessa Euroopan unioniin. Neuvosto aikoo päättäväisesti lopettaa kyproksenturkkilaisen yhteisön eristyneisyyden ja helpottaa Kyproksen yhdistymistä kannustamalla kyproksenturkkilaisen yhteisön talouden kehitystä. Neuvosto pyysi komissiota esittämään kattavia ehdotuksia, joissa keskityttäisiin ennen kaikkea saaren talouden yhtenäistämiseen ja vuorovaikutuksen lisäämiseen näiden kahden yhteisön välillä ja EU:n kanssa."Liitteenä oleva ehdotusluonnos neuvoston asetukseksi on vastaus neuvoston pyyntöön, ja siinä esitetään kyproksenturkkilaisen yhteisön taloudellisen eristyneisyyden lopettamiseen tähtäävä merkittävä toimenpide, jolla helpotetaan Kyproksen pohjoisosan ja EU:n tullialueen välistä kauppaa.Ehdotusluonnoksessa ehdotetaan EU:n tullialueelle saapuviin tuotteisiin sovellettavaa etuusmenettelyä ja mm. vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt joko Kyproksen turkkilaisen kauppakamarin tai muun asianmukaisesti valtuutetun elimen myöntämille tavaroiden alkuperän todistaville asiakirjoille, kasvien terveystarkastuksille, elintarvikkeiden ja tuotteiden turvallisuudelle, verotukseen liittyville kysymyksille, tiedonantovelvoitteille ja tehottoman yhteistyön, väärinkäytöksen tai petoksen vuoksi toteutettaville suojatoimenpiteille. Etuusmenettely toteutettaisiin talouden kehitystä kannustavana tariffikiintiöjärjestelmänä, mutta samalla pyrittäisiin välttämään keinotekoisten kauppavirtojen syntyminen ja petosten helpottuminen.Olisi huomattava, että tämän asetuksen soveltamisalaan kuulu ainoastaan kauppa eivätkä mitkään muut alat, kuten liikenne. Sen vuoksi tämä asetus ei estä soveltamasta vaatimuksia, jotka on täytettävä meri- ja ilmaliikenteen turvallisuutta koskevien kansainvälisten sääntöjen noudattamiseksi. Siinä määrin kuin erityisedellytyksiä ei ole määritelty sovelletaan lisäksi yhteisön ulkokauppaa koskevia yleisiä sääntöjä, kuten tuontitavaroiden tuoteturvallisuuden tarkastamista koskevan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 339/93 säännöksiä.Tämän asetuksen oikeusperusta voi olla ainoastaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 133 artikla. Koko Kypros liittyi EU:n jäseneksi 1. toukokuuta 2004. Liittymisasiakirjan pöytäkirjassa N:o 10 olevan 1 artiklan 1 nojalla yhteisön säännöstön soveltamista lykätään kuitenkin Kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan kuulumattomilla alueilla, jäljempänä 'alueet'. Tämä tarkoittaa mm. sitä, että EY:n tullialueen määrittelevää yhteisön tullikoodeksia ei sovelleta alueilla. Sen vuoksi alueiden kanssa käytävässä kaupassa sovelletaan yhteisön ulkopuolisia maita koskevia sääntöjä. Tilanne ei ole ainutlaatuinen. EU:ssa on muitakin alueita, jotka eivät kuulu EY:n tullialueeseen. Erityissääntöjä lukuun ottamatta Ceutaan, Melillaan ja Gibraltariin sovelletaan EY:n perustamissopimuksen 133 artiklaan perustuvia kauppasääntöjä, kun taas Büsingeniin, Campione d'Italiaan ja Helgolandiin sovelletaan yleisesti yhteisön ulkopuolisia maita koskevia asianomaisia sääntöjä.2004/0148 (ACC)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan kuulumattomien Kyproksen tasavallan alueiden kanssa käytävän kaupan erityisedellytyksistäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [2],[2]  EUVL L [...], [...], s. [...].sekä katsoo seuraavaa:(1) Eurooppa-neuvosto on toistuvasti korostanut pitävänsä parhaimpana, että Kypros liittyisi unioniin yhdistyneenä. Kattavaan sopimukseen ei vielä ole päästy. Koska kyproksenturkkilaiset ilmaisivat selkeästi YK:n pääsihteerin ehdottamaa Kyproksen ongelman sovitteluratkaisua koskevassa kansanäänestyksessä halukkuutensa liittyä tulevaisuudessa Euroopan unioniin, neuvosto ilmoitti 26 päivänä huhtikuuta 2004 aikovansa päättäväisesti lopettaa kyproksenturkkilaisen yhteisön eristäytyneisyyden ja helpottaa Kyproksen yhdistymistä kannustamalla kyproksenturkkilaisen yhteisön talouden kehitystä. Neuvosto pyysi komissiota esittämään asiasta kattavia ehdotuksia.(2) Sovitteluratkaisua odotettaessa yhteisön säännöstön soveltamista lykätään vuoden 2003 liittymisasiakirjan pöytäkirjassa N:o 10 olevan 1 artiklan 1 kohdan [3] nojalla Kyproksen tasavallan hallituksen tosiasialliseen hallintaan kuulumattomilla Kyproksen tasavallan alueilla, jäljempänä 'alueet'.[3]  EUVL L 236, 23.9.2003, s. 955.(3) Pöytäkirjassa N:o 10 olevan 3 artiklan 1 kohdan nojalla yhteisön säännöstön soveltamisen lykkääminen ei estä alueiden kehittämiseen tähtäävien toimenpiteiden toteuttamista. Alueiden kanssa käytävän kaupan kehittäminen edistäisi talouskehitystä edellä mainituilla alueilla. Sen vuoksi näiden alueiden ja muiden jäsenvaltioiden kuin Kyproksen välistä kauppaa koskevat erityissäännöt voidaan laatia. Ne eivät saa heikentää erityisesti terveyttä, turvallisuutta, ympäristönsuojelua, kuluttajansuojaa sekä väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden tuonnin estämistä koskevan EU:n suojan tasoa eivätkä johtaa kasvien terveydelle aiheutuviin tarpeettomiin riskeihin yhteisössä eivätkä haitata yhteisön taloudellisia etuja.(4) Komission olisi määritettävä tuotteiden vuotuiset tariffikiintiöt siten, että kaupan kehitystä edistetään ja että samalla estetään keinotekoisten kauppavirtojen syntyminen ja petosten helpottuminen.(5) Yhteisön etujen suojaamiseksi olisi toimenpiteiden toteuttamisen lisäksi annettava säännöksiä, joilla toimenpiteet voidaan peruuttaa väliaikaisesti tai pysyvästi joko kokonaan tai osittain tapauksissa, joissa epäillään petosta tai muuta väärinkäytöstä tai joissa niiden tapahtuminen on varmistettu.(6) Ennen kuin asianmukaiset eläinlääketieteelliset ja kansanterveydelliset normit on laadittu, eläinten ja eläintuotteiden kuljetus olisi kiellettävä.(7) Näiden toimenpiteiden soveltaminen edellyttää, että Kyproksen turkkilainen kauppakamari tai muu komission tätä tarkoitusta varten asianmukaisesti valtuuttama elin tekee yhteistyötä komission ja jäsenvaltioiden tulliviranomaisten kanssa petosten estämiseksi. Valtuutuksen saamiseksi olisi valtuutettavan elimen annettava etukäteen kirjalliset sitoumukset, ja valtuutus olisi kumottava, jos elin ei täytä yhtä tai useampaa sitoumustaan ja täten vaarantaa tämän asetuksen asianmukaisen soveltamisen.(8) Tämän asetuksen säännökset ja erityisesti säännökset, joissa on käytetty yhteisön säännöstön sanamuotoa, olisi tulkittava alueilla vallitsevien erityisolosuhteiden valossa.(9) Eräitä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 [4], komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 [5] ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 866/2004 4 artiklan täytäntöönpanosta annetun komission asetuksen (XX) [6] säännöksiä olisi myös sovellettava tämän asetuksen mukaisesti.[4]  EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.[5]  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.[6]  EYVL L 161, 30.4.2004, s. 128.(10) Näitä järjestelyjä olisi tarkasteltava tämän asetuksen täytäntöönpanosta saatavan kokemuksen valossa.(11) Siinä määrin kuin tässä asetuksessa ei säädetä erityisedellytyksistä, sovelletaan yhteisön ulkokauppaa koskevia yleisiä sääntöjä.(12) Tämä asetus ei estä soveltamasta vaatimuksia, jotka on täytettävä meri- ja ilmaliikenteen turvallisuutta koskevien kansainvälisten sääntöjen noudattamiseksi.(13) Toimenpiteet ovat osa edellä mainittuja kattavia ehdotuksia, jotka koskevat Kyproksen erityistilannetta. Ne eivät muodosta ennakkotapausta yhteisön kauppapolitiikalle,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaAlueilta tulevien tavaroiden kohtelu1. Tuotteet, jotka ovat neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 23 ja 24 artiklan mukaisesti peräisin alueilta ja jotka kuljetetaan sieltä suoraan, voidaan luovuttaa vapaaseen liikkeeseen yhteisön tullialueella maksamatta tulleja ja muita vaikutukseltaan vastaavia maksuja 4 artiklan mukaisesti vahvistetuissa vuotuisissa tariffikiintiöissä, jos tuotteiden mukana seuraa 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu asiakirja ja jos niille ei voi myöntää vientitukea eikä niihin voi soveltaa interventiotoimenpiteitä. Tämä ei estä kantamasta tuonnin yhteydessä välillisiä veroja.2. Poiketen siitä, mitä edellä säädetään, komissio voi yhteisen maatalouspolitiikan mukaisesti vahvistettua asianmukaista hallintokomiteamenettelyä noudattaen määrittää etuuskohtelua ja kiintiöihin pääsyä koskevat ehdot tuotteille, joille voidaan myöntää vientitukia tai joihin voidaan soveltaa interventiotoimenpiteitä.3. Sellaisten elävien eläinten ja eläintuotteiden, joihin sovelletaan eläinlääkintävaatimuksia koskevaa yhteisön lainsäädäntöä, tuonti alueilta kielletään siihen saakka, kun asianmukaiset eläinlääkinnälliset ja kansanterveydelliset normit on vahvistettu. Tämän kiellon kumoaminen edellyttää komission päätösten tekemistä kaupassa sovellettavista edellytyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 [7] 58 artiklan nojalla.[7]  EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.4. Elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä syistä kielletään rehun tuonti alueilta yhteisöön.5. Elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä syistä kielletään liitteessä IV lueteltujen komission päätösten soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuonti yhteisöön alueiden kautta. Sama koskee myös tuotteita, jotka kuuluvat direktiivin 93/43/EY [8] tai asetuksen (EY) N:o 178/2002 mukaisesti säädettävien suojatoimenpiteiden perusteella tehtävien samankaltaisten päätösten soveltamisalaan. EY:n perustamissopimuksen 95 artiklan nojalla toteutetuissa toimenpiteissä vahvistettuja muiden elintarvikkeiden turvallisuusvaatimuksia koskevat testit ja tarkastukset on tehtävä.[8]  EYVL L 175, 19.7.1993, s. 1.6. Kielletään tuomasta yhteisöön EU:n kaupan suojatoimenpiteiden alaisia tuotteita ja tällaisten toimenpiteiden alaisia aineksia sisältäviä tuotteita. Tämä ei estä toteuttamasta yhteisön polkumyynti-, suoja- tai tukien vastaisia toimenpiteitä eikä soveltamasta muita kaupan suojaamiseen tähtääviä välineitä.2 artiklaErityiskohtelun edellytykset1. Kun yhteisöstä peräisin olevia tuotteita tuodaan alueille tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen, 1 artiklassa tarkoitetut järjestelyt edellyttävät, ettei alueilla oteta käyttöön uusia tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja eikä koroteta voimassa olevia tulleja ja vaikutukseltaan vastaavia maksuja eikä oteta käyttöön uusia määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä eikä sovelleta mitään muitakaan rajoituksia.2. Kyproksen turkkilainen kauppakamari tai muu komission 5 artiklan mukaisesti tätä tarkoitusta varten asianmukaisesti valtuuttama elin myöntää saateasiakirjan, jossa todistetaan, että 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet ovat peräisin alueilta neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 23 ja 24 artiklan mukaisesti. Saateasiakirja on laadittava liitteessä I olevan mallin mukaiselle lomakkeelle.3. Toimijoiden, jotka haluavat hakea saateasiakirjaa, on tehtävä kirjallinen hakemus edellä tarkoitetuille asiakirjan myöntäville elimille. Hakulomake on laadittava liitteessä II olevan mallin mukaiselle lomakkeelle.4. Kyproksen turkkilaisen kauppakamarin tai muun asianmukaisesti valtuutetun elimen on ilmoitettava komissiolle kuukausittain niiden tuotteiden tyyppi, määrä ja arvo, joille se on myöntänyt 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut asiakirjat, sekä tiedot mahdollisesti havaituista väärinkäytöksistä ja langetetuista seuraamuksista.3 artiklaAlkuperäsäännötTämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään yhteisössä voimassa olevien tullietuuskohteluun oikeuttamattoman alkuperän määritelmää koskevien säännösten ja määräysten mukaisesti.4 artiklaTariffikiintiöt1. Komissio vahvistaa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 248 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen vuotuiset tariffikiintiöt 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille tuotteille tarkoituksenaan edistää kaupan kehitystä ja välttää keinotekoisten kauppavirtojen syntymistä ja petosten helpottumista. Kun komissio määrittää tuoteluokat ja tariffikiintiön tasot näille luokille, se kerää ja ottaa huomioon Kyproksen turkkilaiselta kauppakamarilta ja muilta asianomaisilta elimiltä saadut tuotantovalmiuksia ja niiden mahdollista kasvua sekä perinteisiä kulutustottumuksia koskevat tiedot ja muut asiaa koskevat tiedot.2. Komissio hallinnoi tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a - 308 c artiklan mukaisesti.5 artiklaValtuutus1. Edellä 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valtuutus edellyttää erityisesti Kyproksen turkkilaisen kauppakamarin tai muun asianmukaisesti valtuutetun elimen etukäteen antamaa kirjallista sitoumusta, jonka mukaan se soveltaa moitteettomasti yhteisön lainsäädäntöä, joka koskee asetuksen (ETY) N:o 2913/92 23 ja 24 artiklan ja sen täytäntöönpanosäännösten mukaista etuuskohteluun oikeuttamattoman alkuperän määritelmää, ja valvoo, että hakemuksen jättäneet toimijat soveltavat sitä moitteettomasti; näiden sitoumusten mukaan sen on muun muassa:(a) tehtävä tarvittavat tarkastukset sen varmistamiseksi, että hakemuksen jättäneen toimijan 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa hakulomakkeessa antamat tiedot ovat oikeat;(b) myönnettävä saateasiakirja ja todistettava yksiselitteisesti, että saateasiakirjassa tarkoitetut tavarat ovat neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 23 ja 24 artiklan sekä sen täytäntöönpanosäännösten mukaisesti peräisin alueilta, jotka määritellään vuoden 2003 liittymisasiakirjan pöytäkirjassa N:o 10 olevan 1 artiklan 1 kohdassa;(c) lähetettävä komissiolle leimanäytteet saateasiakirjan myöntämisessä käytettävistä leimoista;(d) sitouduttava säilyttämään ainakin kolmen vuoden ajan saateasiakirjan hakulomake ja kaikki todistusasiakirjat;(e) tehtävä yhteistyötä komission ja jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa saateasiakirjan aitouden ja virheettömyyden tarkastamiseksi sekä petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi;(f) tehtävä omasta aloitteestaan taikka komission tai jonkin jäsenvaltion viranomaisen pyynnöstä asianomaiset tutkimukset, kun käytettävissä olevien tietojen mukaan tämän asetuksen säännöksiä rikotaan;(g) hyväksyä saateasiakirjan pätevyyttä koskevat asianomaisessa elimessä tehtävät tarkastukset, tilintarkastukset tai tutkimukset ja helpottaa tällaisten tarkastusten, tilintarkastusten tai tutkimusten tekemistä sellaisten toimijoiden tiloissa, jotka ovat hakeneet saateasiakirjaa;(h) ilmoitettava komissiolle kuukausittain sellaisten tavaroiden tyypin, määrän ja arvon, joille se on myöntänyt saateasiakirjoja, sekä tiedot mahdollisesti havaituista väärinkäytöksistä ja langetetuista seuraamuksista.2. Jos valtuutettu elin ei täytä tätä sitoumusta ja tämä vaarantaa asetuksen moitteettoman soveltamisen, komissio kumoaa valtuutuksen.6 artiklaKasvien terveystarkastukset ja raportit1. Kun tuotteisiin sisältyy kasveja, kasvituotteita ja muita neuvoston direktiivin 2000/29/EY [9] liitteessä V olevan B osan soveltamisalaan kuuluvia tuotteita, komission nimittämät riippumattomat kasvien terveyden asiantuntijat tarkastavat tuotteet Kyproksen turkkilaisen kauppakamarin tai muun asianmukaisesti valtuutetun elimen kanssa koordinoidusti toimien tuotantovaiheessa ja jälleen sadonkorjuuvaiheessa sekä siinä vaiheessa, kun niitä valmistellaan kaupan pitämiseen.[9]  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.Kun kyseessä ovat perunat, edellä mainittujen asiantuntijoiden on tarkastettava, että lähetykseen sisältyvät perunat on kasvatettu suoraan siemenperunoista, jotka on sertifioitu jossakin jäsenvaltiossa tai muussa maassa, joista istutettaviksi tarkoitettujen perunoiden tuonti yhteisöön ei ole kielletty direktiivin 2000/29/EY liitteen III nojalla.Kun kyseessä ovat sitrushedelmät, edellä mainittujen asiantuntijoiden on varmistettava, että hedelmissä ei ole todettu olevan lehtiä eikä varsia ja että niissä on asianomainen alkuperämerkintä.2. Kun edellä mainitut asiantuntijat toteavat parhaan ymmärryksensä mukaan ja siinä määrin kuin määrityksen tekeminen on mahdollista, että asianomaisissa lähetykseen sisältyvissä kasveissa, kasvituotteissa tai muissa tuotteissa ei ole direktiivin 2000/29/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä I ja, soveltuvin osin, liitteessä II mainittuja haitallisia organismeja ja että ne ovat 1 kohdan toisen ja kolmannen alakohdan säännösten mukaiset, niiden on raportoitava päätelmänsä liitteessä III olevaa mallilomaketta "Kasvien terveyden tarkastusraportti" käyttäen. Kyseinen raportti liitetään 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun saateasiakirjan mukaan.Asiantuntijat eivät anna kasvien terveyden tarkastusraporttia istutettaviksi tarkoitetuille kasveille, kuten istutettaviksi tarkoitetuille Solanum tuberosum L. -perunan mukuloille.3. Asiantuntijoiden on sinetöitävä tai suljettava asianomainen lähetyspakkaus tai kuljetusväline siten, että tuotteet eivät voi aiheuttaa saastuntaa tai tartuntaa kuljetuksen aikana ja että ne säilyvät tunnistettavuudeltaan muuttumattomina. Tämän artiklan soveltamisalaan kuuluvia hyödykkeitä saa kuljettaa yhteisön tullialueelle ainoastaan, jos kyseessä oleva raporttilomake on täytetty kokonaan ja että vähintään yksi edellä mainituista kasvien terveyden asiantuntijoista on allekirjoittanut sen asianmukaisella tavalla.4. Kun lähetys saapuu yhteisön tullialueelle, toimivaltaisten viranomaisten on tutkittava se. Tarvittaessa kasvien terveyden tarkastusraportti korvataan komission direktiivien 92/105/ETY [10] ja 93/51/ETY [11] säännösten mukaisesti myönnetyllä kasvipassilla.[10]  EYVL L 4, 8.1.1993, s. 22.[11]  EYVL L 205, 17.8.1993, s. 24.5. Jos lähetys koostuu perunaeristä tai siihen sisältyy perunaeriä, soveltuva osa näistä eristä on tutkittava Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -bakteerin ja Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. -bakteerin osalta yhteisössä vahvistettujen kyseisten haitallisten organismien osoittamis- ja diagnoosimenetelmien mukaisesti.7 artiklaLykkäys1. Rajoittamatta komission toimivaltaa kumota 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valtuutus, komissio voi lykätä tässä asetuksessa säädettyä eritysjärjestelyä, jos se on puolueettomien tietojen perusteella tehnyt päätelmän, että väärinkäytös tai petos on oletettavasti tapahtunut.2. Tätä artiklaa sovellettaessa päätelmä väärinkäytöksestä tai petoksesta voidaan tehdä puolueettomien tietojen perusteella muun muassa silloin, kun alueilta peräisin olevien tavaroiden tuonti yhteisön tullialueelle lisääntyy nopeasti ilman tyydyttävää selitystä niin paljon, että alueiden tavanomaiset tuotantovalmiudet ylittyvät.3. Lykkäämisen soveltamisedellytykset ovat seuraavat:(a) kun komissio on tehnyt päätelmän väärinkäytöksestä tai petoksesta puolueettomien tietojen perusteella, se ilmoittaa viipymättä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 247 artiklalla perustetulle tullikoodeksikomitealle päätelmästään yhdessä kyseessä olevien puolueettomien tietojen kanssa;(b) tässä artiklassa tarkoitettu lykkäys ei saa kestää pidempään kuin yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi on tarpeen. Sen kesto on enintään kuusi kuukautta, ja se voidaan tarvittaessa uusia.4. Komissio julkaisee taloudellisille toimijoille osoitetun ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Taloudellisille toimijoille osoitetussa ilmoituksessa olisi mainittava, että päätelmä väärinkäytöksestä tai petoksesta on tehty puolueettomien tietojen perusteella.8 artiklaTäytäntöönpanosäännötKomissio voi antaa täytäntöönpanosääntöjä neuvoston asetuksen (EY) N:o 866/2004 4 artiklan 12 kohdan viimeisessä virkkeessä säädettyä menettelyä noudattaen. Tämän asetuksen 4, 5 ja 7 artiklan täytäntöönpanosäännöt voidaan antaa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2913/92 säädettyjä menettelyjä noudattaen.9 artiklaUudelleentarkastelu, valvonta ja yhteistyö1. Viimeistään vuosi tämän asetuksen voimaantulon jälkeen komissio antaa neuvostolle ensimmäisen kerran ja tämän jälkeen vuosittain kertomuksen asetuksen täytäntöönpanosta ja sen soveltamisesta johtuvasta tilanteesta ja esittää samalla soveltuvia ehdotuksia mahdollisesti tarvittavista muutoksista.2. Komissio tutkii ennen kaikkea tämän asetuksen soveltamisen vuoksi syntyviä kauppavirtoja sekä kaupan määrää ja arvoa sekä kaupankäynnin kohteena olevia tuotteita.3. Jäsenvaltiot ja komissio toimivat läheisessä yhteistyössä tämän asetuksen säännösten noudattamisen varmistamiseksi.10 artiklaVoimaantuloTämä asetus tulee voimaan kymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä [...]Neuvoston puolestaPuheenjohtaja[...]LIITE IAsetuksen 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun saateasiakirjan malli&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;LIITE IIAsetuksen 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun hakulomakkeen malli&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;LIITE IIIAsetuksen 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kasvien terveyden tarkastusraportin malli1. Neuvoston asetuksen (EY) N:o XXX/2004 mukainen kasvien terveyden tarkastusraportti Numero2. Lähettäjän tai yrityksen nimi ja täydellinen osoite  //  3. Vastaanottajan tai yrityksen nimi ja täydellinen osoite4. Tuottajan rekisteröintinumero (jonka kasvien terveyden asiantuntijat ovat antaneet) ja tuotantopaikka  //  5. Pakkaamon nimi ja täydellinen osoite6. Lähetyksen kuvaus (tunnusomaiset merkinnät, tuotteen nimi, kasvitieteellinen nimi)  //  7. Ilmoitettu määrä8. Kuljetusväline  //  9. Sadonkorjuun jälkeinen käsittely (käsittely, tehoaine, pitoisuus, lämpötila)10. Allekirjoittanut neuvoston asetuksen (EY) N:o XXX/2004 mukainen kasvien terveyden asiantuntija on- tarkastanut edellä mainitun tuotteen asianmukaisia menettelyjä noudattaen tuotantovaiheessa ja jälleen sadonkorjuuvaiheessa sekä siinä vaiheessa, kun sitä valmistellaan kaupan pitämistä varten,- todistanut kuljetusvälineen lastaamisen ja sinetöinyt sen lastaamisen päättämisen jälkeen, jatoteaa, että hänen parhaan ymmärryksensä mukaan ja siinä määrin kuin määrityksen tekeminen on mahdollista,- tuotteet ovat kasvien terveyttä koskevien voimassa olevien EU:n asetusten mukaiset,- tuotteissa ei ole direktiivin 2000/29/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä I ja, soveltuvin osin, liitteessä II mainittuja haitallisia organismeja,- kun kyseessä ovat perunat, lähetykseen sisältyvät perunat on kasvatettu suoraan siemenperunoista, jotka on sertifioitu jossakin jäsenvaltiossa tai muussa maassa, joista istutettaviksi tarkoitettujen perunoiden tuonti yhteisöön ei ole kielletty direktiivin 2000/29/EY liitteen III nojalla.- kun kyseessä ovat sitrushedelmät, niissä ei ole todettu olevan lehtiä eikä varsia ja niissä on asianomainen alkuperämerkintä.Kasvien terveyden asiantuntijan (asiantuntijoiden) nimi ja allekirjoitus Paikka ja päiväys(1) .........................(2) (mahdollinen toinen asiantuntija)LIITE IVLuettelo 1 artiklan 5 kohdassa tarkoitetuista komission päätöksistä- Komission päätös 2002/80/EY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2004/429/EY, Turkista peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen viikunoiden, hasselpähkinöiden, pistaasipähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä- Komission päätös 2002/79/EY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2004/429/EY, Kiinasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä- Komission päätös 2000/49/EY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2004/429/EY, Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä- Komission päätös 2003/493/EY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2004/428/EY, Brasiliasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kuorellisten parapähkinöiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä- Komission päätös 1997/830/EY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2004/429/EY, Iranista tuotavien tai Iranista peräisin olevien pistaasipähkinöiden ja eräiden niistä valmistettujen tuotteiden tuontiin sovellettavista erityisehdoista- Komission päätös 2004/92/EY, tehty 21 päivänä tammikuuta 2004, chilipippuria ja chilipippurituotteita koskevista kiireellisistä suojatoimenpiteistä