CELEX: 21994A1118(04)
Language: es
Date: 1995-10-18 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Côte d'Ivoire, relativo a la pesca frente a las costas de Côte d'Ivoire, durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1994 y el 30 de junio de 1997

Avis juridique important

|

21994A1118(04)

Acuerdo en forma de canje de notas relativo a la aplicación del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Côte d'Ivoire, relativo a la pesca frente a las costas de Côte d'Ivoire, durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1994 y el 30 de junio de 1997  

Diario Oficial n° L 297 de 18/11/1994 p. 0038 - 0038 Edición especial en finés : Capítulo 4 Tomo 6 p. 0149  Edición especial sueca: Capítulo 4 Tomo 6 p. 0149 

ACUERDO en forma de canje de notas relativo a la aplicación del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Côte d'Ivoire, relativo a la pesca frente a las costas de Côte d'Ivoire, durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1994 y el 30 de junio de 1997A. Nota del Gobierno de la República de Côte d'Ivoire Muy Señor mío:Con referencia al Protocolo rubricado el 29 de junio de 1994, por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1994 y el 30 de junio de 1997, tengo el honor de comunicarle que el Gobierno de Côte d'Ivoire está dispuesto a aplicar dicho Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de julio de 1994 en espera de su entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en su artículo 8 siempre que la Comunidad Europea también esté dispuesta a hacer lo propio.En tal caso, el pago del primer tramo de la compensación financiera fijada en el artículo 3 del Protocolo, consistente en la tercera parte de la misma, deberá efectuarse antes del 31 de diciembre de 1994.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el Acuerdo de la Comunidad Europea con dicha aplicación provisional.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Por elGobierno de Côte d'IvoireB. Nota de la Comunidad Europea Muy Señor mío:Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes términos:« Con referencia al Protocolo rubricado el 29 de junio de 1994, por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación finaciera durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1994 y el 30 de junio de 1997, tengo el honor de comunicarle que el Gobierno de Côte d'Ivoire está dispuesto a aplicar dicho Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de julio de 1994 en espera de su entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en su artículo 8 siempre que la Comunidad Europea también esté dispuesta a hacer lo propio.En tal caso, el pago del primer tramo de la compensación financiera fijada en el artículo 3 del Protocolo, consistente en la tercera parte de la misma, deberá efectuarse antes del 31 de diciembre de 1994.La agradecería tuviese a bien confirmarme el Acuerdo de la Comunidad Europea con dicha aplicación provisional. »Tengo el honor de confirmarle el Acuerdo de la Comunidad Europea con la citada aplicación provisional.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.En nombre del Consejode la Unión Europea