CELEX: 62009CN0086
Language: sk
Date: 2009-02-27 00:00:00
Title: Vec C-86/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal VAT and Duties Tribunal, Manchester (Spojené kráľovstvo) 27. februára 2009 – Future Health Technologies Ltd/Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs

1.5.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 102/16
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal VAT and Duties Tribunal, Manchester (Spojené kráľovstvo) 27. februára 2009 – Future Health Technologies Ltd/Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs
   (Vec C-86/09)
   2009/C 102/27
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   VAT and Duties Tribunal, Manchester
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Odvolateľ: Future Health Technologies Ltd
   
      Odporca: Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               V prípade, ak členský štát akceptuje, že služby sú poskytované zariadením, ktoré je potrebné považovať za riadne uznané zariadenie rovnakej povahy ako nemocnica, liečebné alebo diagnostické stredisko v zmysle článku 132 ods. 1 písm. b) základnej smernice o DPH (1), má sa výraz „hospitalizácia a zdravotná starostlivosť“ v článku 132 ods. 1 písm. b) vykladať tak, že zahŕňa súhrn služieb alebo, alternatívne, jednu alebo viac (a ak, tak ktorých) služieb zodpovedajúcich nasledujúcim popisom (podrobnejší popis je uvedený v schválenom súhrne skutkových okolností veci):
               
                           a)
                        
                        
                           poskytnutie rodičom nenarodeného dieťaťa sady potrebného lekárskeho vybavenia, ktorá umožní nezávislému zdravotníckemu pracovníkovi, prítomnému pri pôrode, odobrať krv z pupočníka dieťaťa bezprostredne po pôrode;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           testovanie takto odobratej krvi v zariadení zriadenom na tento účel s cieľom zabezpečiť, aby nebola akokoľvek zdravotne, krvou alebo kmeňovými bunkami prenosne, v prípade terapeutického použitia kmeňových buniek, kontaminovaná (pričom podobný test je vykonávaný znovu po uplynutí 6 mesiacov);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           spracovanie uvedenej krvi riadne kvalifikovanými zdravotníckymi pracovníkmi a pod ich dohľadom s cieľom odobratia vzorky kmeňových buniek vhodných na terapeutické lekárske použitie;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           skladovanie krvi a kmeňových buniek za vedecky kontrolovaných podmienok určených na udržanie a uchovanie krvi a kmeňových buniek v dokonalom stave, a/alebo
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           vydanie krvi na žiadosť rodičov (pokiaľ dieťa nedovŕši 18 rokov) na liečebné použitie?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Alternatívne, má sa pojem činností, ktoré „úzko súvisia“ s hospitalizáciou a zdravotnou starostlivosťou v článku 132 ods. 1 písm. b) základnej smernice o DPH vykladať tak, že zahŕňa všetky alebo niektoré (a ak, tak ktoré) z vyššie uvedených služieb?
            
         
               3.
            
            
               V prípade, ak členský štát akceptuje, že uvedené služby sú vykonávané jedným alebo viacerými riadne kvalifikovanými zdravotníckymi pracovníkmi alebo pod ich dohľadom, má sa výraz „poskytovanie zdravotnej starostlivosti“ v článku 132 ods. 1 písm. c) základnej smernice o DPH vykladať v tom zmysle, že zahŕňa súhrn služieb alebo, alternatívne, jednu alebo viac (a ak, tak ktorých) služieb zodpovedajúcich nasledujúcim popisom (podrobnejší popis je uvedený v schválenom súhrne skutkových okolností veci):
               
                           f)
                        
                        
                           poskytnutie rodičom nenarodeného dieťaťa sady potrebného lekárskeho vybavenia, ktorá umožní nezávislému zdravotníckemu pracovníkovi, prítomnému pri pôrode, odobrať krv z pupočníka dieťaťa bezprostredne po pôrode;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           testovanie takto odobratej krvi v zariadení zriadenom na tento účel s cieľom zabezpečiť, aby nebola akokoľvek zdravotne, krvou alebo kmeňovými bunkami prenosne, v prípade terapeutického použitia kmeňových buniek, kontaminovaná (pričom podobný test je vykonávaný znovu po uplynutí 6 mesiacov);
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           spracovanie uvedenej krvi riadne kvalifikovanými zdravotníckymi pracovníkmi a pod ich dohľadom s cieľom odobratia vzorky kmeňových buniek vhodných na terapeutické lekárske použitie;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           skladovanie krvi a kmeňových buniek za vedecky kontrolovaných podmienok určených na udržanie a uchovanie krvi a kmeňových buniek v dokonalom stave, a/alebo
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           vydanie krvi na žiadosť rodičov (pokiaľ dieťa nedovŕši 18 rokov) na liečebné použitie?
                        
                     
         
      (1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, s. 1).