CELEX: C1998/358/32
Language: fi
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Hewlett Packard Francen 20.8.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-133/98)

C 358/16             FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    21.11.98
A. Alferinkin ja muiden 19.6.1998 Euroopan yhteisöjen             Hewlett Packard Francen 20.8.1998 Euroopan yhteisöjen
             komissiota vastaan nostama kanne                                  komissiota vastaan nostama kanne
                       (Asia T-94/98)                                                      (Asia T-133/98)
                       (98/C 358/31)                                                        (98/C 358/32)
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
               (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                  Hewlett Packard France, kotipaikka Courcouronnes
A. Alferink ja muut, asuinpaikka Hollanti, ovat nostaneet         (Ranska), on nostanut 20.8.1998 Euroopan yhteisöjen
19.6.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen            ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota           Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajaja H. J. Bronk-         jina ovat asianajajat Fabrice Goguel ja Anne Trager,
horst, Haag ja asianajaja E. H. Pijnacker Hordijk, Bryssel        Pariisi, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoi-
ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto T.               misto Aloyse May, 31 Grand-rue.
Loesch, Rue Goethe 11.
                                                                  Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                  tuin
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
tuin
                                                                  Ð kumoaa komission päätöksen 98/406/EY (EYVL
                                                                      L 178, 23.6.1998, s. 45) siltä osin kuin tällä päätök-
1. velvoittaa Euroopan yhteisön maksamaan virheellisesti              sellä on kumottu sitova tariffitieto nro FR
     annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1546/88 (1)                12030199700151, jolla HP JetDirect EX Plus (ja EX
     3 a artiklan takia kantajille aiheutuneesta vahingosta           Plus 3) oli oikealla tavalla luokiteltu nimikkeeseen
     kannekirjelmässä yksilöidyn määrän 8 prosentin vii-              8471 80 10,
     västyskorkoineen 23.2.1998 alkaen maksun suoritta-
     mispäivään saakka ja
                                                                  Ð velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeuden-
                                                                      käyntikulut.
2. velvoittaa Euroopan yhteisön korvaamaan oikeuden-
     käyntikulut.
                                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                  Kantaja on Ranskan oikeuden mukaan perustettu yhtiö,
                                                                  joka tuo Ranskaan ja valmistaa siellä tietokoneita, niiden
                                                                  osia ja tietokoneohjelmia, joita käytetään lähiverkoissa
Kaikki kantajat ovat SLOM-tuottajia, jotka ovat käyttä-           (LAN). Kantaja riitauttaa päätöksen, jolla on kumottu
neet kolmansilta vuokrattuja tuotantovälineitä. Ne väittä-        Ranskan tulliviranomaisten antama sitova tariffitieto nro
vät komission menetelleen lainvastaisesti, koska se on            FR 12030199700151, jolla HP JetDirect EX Plus ja EX
antanut virheellisiä säännöksiä. Kantajien mukaan tämän           Plus 3 on luokiteltu yhteisön yhdistetyn nimikkeistön
säännöksen tulkinta, jossa lopullisen viitemäärän saami-          nimikkeeseen 8471 80 10. Kyseinen laite muodostuu tyyp-
seen vaaditaan, että maidontuotanto on aloitettava uudel-         piä Jet Direct olevasta elektronisesta kortista, joka on lii-
leen alkuperäisellä SLOM-tilalla ja vielä samassa liiketa-        tetty koteloon, joka puolestaan on yhdistetty yhteen tai
loudellisessa ja organisatorisessa yksikössä, joka oli ollut      useampaan tulostimeen, jolloin tulostinta tai tulostimia
olemassa SLOM-sitoumuksen antamisen aikaan, ei ole                voidaan käyttää ja ohjata useista lähiverkkoon kuuluvista
tämän artiklan, eikä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1078/          mikrotietokoneista. Riidanalaisen kumoamispäätöksen
77 (2) ja sen täytäntöönpanoasetuksen sanamuotojen                johdosta Ranskan tullin pääosasto luokitteli kyseisen lait-
mukainen. Komissio ei ole ilmaissut riittävän selvästi tätä       teen lopulta nimikkeeseen 8517 50.
tehtäväksi aikomaansa rajoitusta ja on loukannut siten
yleistä huolenpitovelvollisuusperiaatetta.
                                                                  Kantaja väittää, että tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja
                                                                  yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 anne-
(1) EYVL L 139, 4.6.1988, s. 12.
                                                                  tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87, sellaisena
(2) EYVL L 131, 26.5.1977, s. 1.
                                                                  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
                                                                  2509/97, liitteessä I olevan I osan I osaston A kohdassa
                                                                  vahvistettuja yhdistetyn nimikkeistön yleisiä tulkintasään-
                                                                  töjä on sovellettu väärin.
 ---pagebreak--- 21.11.98               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 358/17
Kantajan mukaan pyrkimys antaa lähiverkoille oma tieto-            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
liikennetehtävä perustuu näkemykseen, jossa tietoliiken-
teen käsite on ymmärretty liian laajaksi. Kantaja katsoo,
että tietoliikennelaitteiden pääasiallinen ominaisuus on se,       Kantaja riitauttaa usean sitovan tariffitiedon kumoamisen.
että niillä voidaan lähettää tietoa etäisyyksistä piittaa-         Nämä tariffitiedot koskevat eräitä kytkentälaitteita, joita
matta, mikä on niiden olennainen ero lähiverkkoihin ver-           käytetään lähiverkoissa.
rattuna. Tämä etäisyysero liittyy lisäksi suoraan eroon
suoritettavissa tehtävissä. Tiedonsiirto lähiverkon sisällä
tapahtuu erittäin nopeasti, mikä on teknisesti mahdollista
ainoastaan lyhyillä etäisyyksillä. Tietoliikenteessä, jossa        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
kysymys on pitkistä etäisyyksistä, maksimaaliset nopeudet          samat kuin asiassa T-133/98, Hewlett Packard France vas-
eivät sitä vastoin ole yhtä suuria.                                taan komissio.
Kantaja toteaa myös, että kyseinen laitteisto täyttää kaikki
84 luvun 5 B huomautuksessa määrätyt kolme edellytystä
sille, että yksikköä pidetään täydellisen järjestelmän osana,
jolloin se 5 C huomautuksen perusteella kuuluu nimikkee-
seen 8471. Asiassa kysymys on näet ainoastaan tietokone-           Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Staton
järjestelmän osana käytettävästä laitteesta, joka voidaan          7.9.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama
yhdistää keskusyksikköön lähiverkon tai lähiverkkojen                                            kanne
avulla, ja se soveltuu vastaanottamaan tietoja muodossa,
                                                                                           (Asia T-139/98)
jota järjestelmä voi käyttää.
                                                                                             (98/C 358/34)
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Hewlett Packard Europe BV:n 20.8.1998 Euroopan yhtei-              Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato on
           söjen komissiota vastaan nostama kanne                  nostanut 7.9.1998 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
                        (Asia T-134/98)                            oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisö-
                                                                   jen komissiota vastaan. Kantajan edustajat ovat valtion-
                         (98/C 358/33)                             asiamiehet Pier Giorgio Ferri ja Danilo Del Gaizo, ja
                                                                   prosessiosoite Luxemburgissa Italian suurlähetystö, rue
                                                                   Marie Adelaïde 5.
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                   Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                   tuomioistuin
Hewlett Packard Europe BV, kotipaikka Amstelveen
(Alankomaat), on nostanut 20.8.1998 Euroopan yhteisö-
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-           Ð kumoaa ensisijaisesti riidanalaisen päätöksen kannekir-
jina ovat asianajajat Fabrice Goguel ja Anne Trager,                   jelmän B kohdassa (8 ja sitä seuraavat alakohdat) esi-
Pariisi, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoi-               tetyillä perusteilla;
misto Aloyse May, 31 Grand-rue.
                                                                   Ð kumoaa toissijaisesti päätöksen riitautetuilta osin
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-                muilla kannekirjelmässä esitetyillä perusteilla ja lieven-
tuin                                                                   tää vastaavasti määrättyä seuraamusta;
Ð kumoaa komission päätöksen 98/406/EY (EYVL                       Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-
     L 178, 23.6.1998, s. 45) siltä osin kuin tällä päätök-            lut.
     sellä on kumottu sitovat tariffitiedot nro FR
     12030199701394, nro FR 12030199702134 ja nro FR
     12030199702135, joilla kyseiset laitteet oli oikealla         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     tavalla luokiteltu nimikkeeseen 8471 80,
                                                                   Kantajana on Amministrazione finanziaria dello Stato ita-
Ð velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeuden-                 lianon alainen yksikkö, joka vastaa useiden erilaisten hal-
     käyntikulut.                                                  linnollisten tehtävien lisäksi valmistetun tupakan tuottami-