CELEX: 31997R0653
Language: el
Date: 1997-04-16 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 653/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Απριλίου 1997 για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών κατά την εισαγωγή μελάσσας στον τομέα της ζάχαρης

17 . 4. 97            Ι ΕL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 100/ 1
                                                                        I
                                             (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 653/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                              της 16ης Απριλίου 1997
                      για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών
                                                κατά την εισαγωγή μελάσσας στον τομέα της ζάχαρης
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                     στωση αυτη, σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού
 Έχοντας υπόψη :
                                                                            (ΕΟΚ) αριθ. 785/68, μπορεί να βασιστεί κανείς σε ένα μέσο
                                                                            όρο πολλών τιμών, με την προϋπόθεση ότι αυτός o μέσος
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                       όρος μπορεί να θεωρηθεί αντιπροσωπευτικός της πραγματι­
                                                                            κής τάσης της αγοράς­
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου, της
 30ής Ιουνίου 1981 , για κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα                   ότι δεν λαμβάνονται υπόψη πληροφορίες όταν το εμπό­
 της ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον                      ρευμα δεν είναι υγιές, ανόθευτο και σύμφωνο με τα συναλ­
 κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1 599/96 (-),                                        λακτικά ήθη ή όταν η τιμή που αναφέρεται στην προσφορά
                                                                            δεν αφορά παρά μόνο μία μικρή και μη αντιπροσωπευτική
 τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1422/95 της Επιτροπής, της 23ης                  ποσότητα της αγοράς· ότι, επίσης, πρέπει να αποκλεισθούν
 Ιουνίου 1995, για καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής                    οι τιμές προσφοράς που μπορούν να θεωρηθούν μη αντιπρο­
 για την εισαγωγή μελάσσας στον τομέα της ζάχαρης και                      σωπευτικές της πραγματικής τάσης της αγοράς­
 για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 785/68 (3),
 και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 2 και το άρθρο 3 παρά­                    ότι, για να ληφθούν συγκρίσιμα στοιχεία με τη μελάσσα
 γραφος 1 ,                                                                του ποιοτικού τύπου, πρέπει οι τιμές, ανάλογα με την ποιό­
 Εκτιμώντας:                                                               τητα της προσφερόμενης μελάσσας, να αυξάνονται ή να
                                                                           μειώνονται σε συνάρτηση με τα αποτελέσματα της εφαρμο­
 ότι o κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 1422/95 προβλέπει ότι η τιμή                 γής του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 785/68­
 cif κατά την εισαγωγή μελάσσας, αποκαλούμενη στο εξής
 «αντιπροσωπευτική τιμή», καθορίζεται σύμφωνα με τον                       ότι μία αντιπροσωπευτική τιμή μπορεί να διατηρηθεί κατ'
 κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 785/68 της Επιτροπής (4)· ότι η τιμή               εξαίρεσην αμετάβλητη κατά τη διάρκεια μιας περιορισμένης
 αυτή εννοείται ότι καθορίζεται για τον ποιοτικό τύπο που                  περιόδου, εφόσον η τιμή προσφοράς που αποτέλεσε βάση
 ορίζεται στο άρθρο 1 του προαναφερόμενου κανονισμού·                      για τον προηγούμενο καθορισμό της αντιπροσωπευτικής
                                                                           τιμής δεν υπέπεσε στην αντίληψη της Επιτροπής και εφόσον
 ότι η αντιπροσωπευτική τιμή της μελάσσας υπολογίζεται                     οι διαθέσιμες τιμές προσφοράς οι οποίες δεν φαίνεται να
για ένα τόπο διέλευσης των κοινοτικών συνόρων, o οποίος                    είναι αρκούντως αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσης
 είναι το Άμστερνταμ· ότι η τιμή αυτή πρέπει να υπολογίζε­                 της αγοράς, θα οδηγούσαν σε απότομες και σημαντικές
ται με βάση τις πλέον ευνοϊκές δυνατότητες αγοράς στη                      μεταβολές της αντιπροσωπευτικής τιμής­
διεθνή αγορά, οι οποίες διατυπώνονται βάσει των τιμών
αυτής της αγοράς προσαρμοζόμενων σε συνάρτηση με τις                       ότι, εφόσον υπάρχει μία διαφορά μεταξύ της τιμής ενεργο­
ενδεχόμενες διαφορές ποιότητας σε σχέση με τον ποιοτικό                    ποίησης για το εν λόγω προϊόν και της αντιπροσωπευτικής
τύπο· ότι o ποιοτικός τύπος της μελάσσας καθορίζεται από                   τιμής, πρέπει να καθοριστούν πρόσθετοι δασμοί κατά την
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 785/68­                                         εισαγωγή με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 3 του
ότι, για τη διαπίστωση των πλέον ευνοϊκών δυνατοτήτων                      κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1422/95 - ότι, σε περίπτωση
αγοράς στη διεθνή αγορά, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη                       αναστολής των δασμών κατά την εισαγωγή, σε εφαρμογή
όλες οι πληροφορίες σχετικά με τις προσφορές που έγιναν                    του άρθρου 5 του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 1422/95 , πρέπει
στη διεθνή αγορά, οι τιμές που διαπιστώθηκαν σε σημαντι­                   να καθορισθούν ιδιαίτερα ποσά γι' αυτούς τους δασμούς­
κές αγορές στις τρίτες χώρες και οι πράξεις πώλησης που
συνήφθησαν στο πλαίσιο των διεθνών συναλλαγών, στοι­                       ότι η εφαρμογή αυτών των διατάξεων συνεπάγεται τον
χεία τα οποία η Επιτροπή πληροφορείται είτε μέσω των                       καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των πρόσθε­
κρατών μελών είτε με τα δικά της μέσα· ότι, για τη διαπί­                  των δασμών κατά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων
                                                                           σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού­
ΟΕΕ      αριθ.  L 177 της  1 . 7 . 1981 , σ. 4.
(2 ) ΕΕ  αριθ . L 206 της  16. 8 . 1996, σ. 43 .                           ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
P ) ΕΕ   αριθ.  L 141 της  24. 6. 1995, σ. 12 .                            είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης
(4) ΕΕ   αριθ.  L 145 της  27 . 6. 1968, σ . 12 .                          ζάχαρης,
 ---pagebreak--- Αριθ. L 100/2      LËLj                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   17 . 4. 97
                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                       ΆρSρο 1
                 Οι αντιπροσωπευτικές τιμές και οι πρόσθετοι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή
                 των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 1422/95 καθορίζο­
                 νται σύμφωνα με το παράρτημα.
                                                                      ΑρSρο 2
                 O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 17 Απριλίου 1997 .
                 O πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 16 Απριλίου 1997.
                                                                                            Για την Επιτροπή
                                                                                               Franz FΙSCΗLΕR
                                                                                          Μέλος της Επιτροπής
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            του κανονισμού για τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών και των ποσών των πρόσθετων δασμών που
                                   εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή μελάσσας στον τομέα της ζάχαρης
                                                                                                        Ποσό του δασμού που πρέπει να
                                                                                                         εφαρμόζεται λόγω της εισαγωγής
                                Ποσό της αντιπροσωπευτικής τιμής                                           σε περίπτωση αναστολής η
                                                                     Ποσό του πρόσθετου δασμού σε
                                   σε Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα                                           οποία  προβλέπεται στο άρθρο 5
                Κωδικός ΣΟ                                          Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού
                                  καθαρού βάρους του εν λόγω                                           του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1422/95
                                                                      βάρους του εν λόγω προϊόντος
                                            προϊόντος                                                     σε Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα
                                                                                                       καθαρού βάρους του εν λόγω
                                                                                                                   προϊόντος (2)
            1703 10 00 (')                     8,54                                                                   0,00
            1703 90 00 (')                    12,35                                —
                                                                                                                      0,00
           C ) Καθορισμός για τον ποιοτικό τύπο όπως καθορίζεται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 785/68, όπως τροποποιήθηκε.
           (2) Το ποσό αυτό, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 1422/95, αντικαθιστά το δασμό του κοινού τελωνειακού
               δασμολογίου που αφορά τα προϊόντα αυτά.