CELEX: C1998/055/14
Language: nl
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Zesde Kamer) van 16 december 1997 in zaak C-341/96: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland (Niet-nakoming - Richtlijn 93/36/EEG - Niet-omzetting binnen de gestelde termijn)

C 55/8                 NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    20.2.98
(PB L 175 van 19.7.1993, blz. 34), 93/113/EG van de                 Supremo Tribunal Administrativo, in het aldaar aanhangig
Raad van 14 december 1993 betreffende het gebruik en                geding tussen FaÂbrica de Queijo Eru Portuguesa Ld.a en
het in de handel brengen van voor de diervoeding                    Subdirector-Geral das AlfaÃndegas, in aanwezigheid van
bestemde enzymen, micro-organismen en hun preparaten                MinisteÂrio PuÂblico, betreffende een prejudicieÈle beslissing
(PB L 334 van 31.12.1993, blz. 17), en 93/114/EG van de             over de uitlegging van artikel 14, lid 2, van Verordening
Raad van 14 december 1993 tot wijziging van Richtlijn               (EEG) nr. 1999/85 van de Raad van 16 juli 1985 betref-
70/524/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de dier-              fende de regeling actieve veredeling (PB L 188 van
voeding (PB L 334 van 31.12.1993, blz. 24), de krachtens            20.7.1985, blz. 1), en de artikelen 27 en 28 van Verorde-
die richtlijnen en het EG-Verdrag op haar rustende ver-             ning (EEG) nr. 3677/86 van de Raad van 24 november
plichtingen niet is nagekomen, heeft het Hof (Zesde                 1986 tot vaststelling van een aantal uitvoeringsbepalingen
Kamer), samengesteld als volgt: H. Ragnemalm (rappor-               van Verordening (EEG) nr. 1999/85 (PB L 351 van
teur), kamerpresident, R. Schintgen, G. F. Mancini, P. J. G.        12.12.1986, blz. 1), zoals gewijzigd bij Verordening (EEG)
Kapteyn en G. Hirsch, rechters; advocaat-generaal: N.               nr. 2281/88 van de Commissie van 25 juli 1988 (PB L 200
Fennelly; griffier: L. Hewlett, administrateur, op 16 decem-        van 26.7.1988, blz. 20), heeft het Hof (Vierde Kamer),
ber 1997 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als            samengesteld als volgt: H. Ragnemalm (rapporteur),
volgt:                                                              kamerpresident, P. J. G. Kapteyn en J. L. Murray, rechters;
                                                                    advocaat-generaal: D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: H. A.
1. Door niet binnen de gestelde termijnen de wettelijke             Rühl, hoofdadministrateur, op 16 december 1997 een
     en bestuursrechtelijke bepalingen in werking te doen           arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
     treden die nodig zijn om te voldoen aan de Richtlijnen
     93/53/EEG van de Raad van 24 juni 1993 tot vaststel-           Artikel 28 van Verordening (EEG) nr. 3677/86 van de
     ling van minimale communautaire maatregelen voor               Raad van 24 november 1986 tot vaststelling van een aan-
     de bestrijding van bepaalde visziekten, 93/113/EG van          tal uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1999/
     de Raad van 14 december 1993 betreffende het                   85 betreffende de regeling actieve veredeling, zoals gewij-
     gebruik en het in de handel brengen van voor de dier-          zigd bij Verordening (EEG) nr. 2281/88 van de Commissie
     voeding bestemde enzymen, micro-organismen en hun              van 25 juli 1988, moet aldus worden uitgelegd, dat de
     preparaten, en 93/114/EG van de Raad van 14 decem-             aldaar gestelde termijnen voor wederuitvoer niet vatbaar
     ber 1993 tot wijziging van Richtlijn 70/524/EEG                zijn voor verlenging.
     betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, is
     de Italiaanse Republiek de krachtens artikel 20, lid 1,        (1) PB C 354 van 23.11.1996.
     eerste alinea, van Richtlijn 93/53/EEG, artikel 8, lid 1,
     eerste alinea, van Richtlijn 93/113/EG en artikel 2,
     lid 1, eerste alinea, van Richtlijn 93/114/EG op haar
     rustende verplichtingen niet nagekomen.
2. De Italiaanse Republiek wordt verwezen in de kosten.                               ARREST VAN HET HOF
                                                                                            (Zesde Kamer)
(1) PB C 336 van 9. 11. 1996.
                                                                                        van 16 december 1997
                                                                    in zaak C-341/96: Commissie van de Europese Gemeen-
                                                                            schappen tegen Bondsrepubliek Duitsland (1)
                                                                    (Niet-nakoming Ð Richtlijn 93/36/EEG Ð Niet-omzetting
                  ARREST VAN HET HOF                                                 binnen de gestelde termijn)
                         (Vierde Kamer)                                                      (98/C 55/14)
                     van 16 december 1997
                                                                                          (Procestaal: Duits)
in zaak C-325/96 (verzoek van het Supremo Tribunal
Administrativo om een prejudicieÈle beslissing): FaÂbrica de
                                                                     (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
Queijo Eru Portuguesa Ld.a tegen Subdirector-Geral das
                                                                                   de Jurisprudentie van het Hof)
   AlfaÃndegas, in aanwezigheid van MinisteÂrio PuÂblico (1)
(Regeling actieve veredeling Ð Bijzondere regeling voor             In zaak C-341/96, Commissie van de Europese Gemeen-
producten uit de zuivelsector Ð Verlenging van uitvoerter-          schappen (gemachtigde: C. Schmidt) tegen Bondsrepubliek
                              mijn)                                 Duitsland (gemachtigden: E. Röder en B. Kloke), betref-
                          (98/C 55/13)                              fende een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat de
                                                                    Bondsrepubliek Duitsland, door niet binnen de gestelde
                     (Procestaal: Portugees)                        termijn alle wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
                                                                    vast te stellen die nodig zijn om te voldoen aan Richtlijn
                                                                    93/36/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende de
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in      coördinatie van de procedures voor het plaatsen van over-
                de Jurisprudentie van het Hof)                      heidsopdrachten voor leveringen (PB L 199 van 9.8.1993,
                                                                    blz. 1), subsidiair, door de ter omzetting van deze richtlijn
In zaak C-325/96, betreffende een verzoek aan het Hof               vastgestelde maatregelen niet onmiddellijk aan de Com-
krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het                    missie mee te delen, de krachtens artikel 189, derde alinea,
 ---pagebreak--- 20.2.98               NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 55/9
van het EG-Verdrag en artikel 34, lid 1, van deze richtlijn        pese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bonds-
op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen, heeft           staat betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uit-
het Hof (Zesde Kamer), samengesteld als volgt: H. Ragne-           zondering van de levensverzekeringsbranche (PB L 205
malm (rapporteur), kamerpresident, G. F. Mancini, P. J. G.         van 27.7.1991, blz. 45), of, subsidiair, door de Commissie
Kapteyn, J. L. Murray en K. M. Ioannou, rechters; advo-            niet van deze bepalingen in kennis te stellen, heeft het Hof
caat-generaal: N. Fennelly; griffier: R. Grass, op 16 decem-       (Vijfde Kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann,
ber 1997 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als           kamerpresident, M. Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida
volgt:                                                             (rapporteur), P. Jann en L. Sevón, rechters; advocaat-gene-
                                                                   raal: A. La Pergola; griffier: L. Hewlett, administrateur, op
                                                                   18 december 1997 een arrest gewezen waarvan het dictum
1. Door niet binnen de gestelde termijn alle wettelijke en         luidt als volgt:
     bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen die nodig
     zijn om te voldoen aan Richtlijn 93/36/EEG van de
     Raad van 14 juni 1993 betreffende de coördinatie van          1. Door niet binnen de gestelde termijn de wettelijke en
     de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrach-              bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen die nodig
     ten voor leveringen, is de Bondsrepubliek Duitsland de             zijn om te voldoen aan Richtlijn 91/371/EEG van de
     krachtens artikel 34, lid 1, van de richtlijn op haar rus-         Raad van 20 juni 1991 inzake de toepassing van de
     tende verplichtingen niet nagekomen.                               Overeenkomst tussen de Europese Economische
                                                                        Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende
                                                                        het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van
2. De Bondsrepubliek Duitsland wordt verwezen in de                     de levensverzekeringsbranche, is het Koninkrijk Spanje
     kosten.                                                            de krachtens deze richtlijn op hem rustende verplich-
                                                                        tingen niet nagekomen.
(1) PB C 370 van 7.12.1996.
                                                                   2. Het Koninkrijk Spanje wordt verwezen in de kosten.
                                                                   (1) PB C 16 van 20.1.1996.
                  ARREST VAN HET HOF
                        (Vijfde Kamer)
                    van 18 december 1997
                                                                                     ARREST VAN HET HOF
in zaak C-360/95: Commissie van de Europese Gemeen-
             schappen tegen Koninkrijk Spanje (1)                                           (Vijfde Kamer)
(Niet-nakoming Ð Niet-omzetting van Richtlijn 91/371/                                   van 18 december 1997
EEG Ð Toepassing van Overeenkomst tussen Europese                  in zaak C-361/95: Commissie van de Europese Gemeen-
Economische Gemeenschap en Zwitserse Bondsstaat                                schappen tegen Koninkrijk Spanje (1)
betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzonde-
           ring van de levensverzekeringsbranche)                  (Niet-nakoming Ð Niet-omzetting van Richtlijn 92/49/
                                                                   EEG Ð Direct verzekeringsbedrijf, met uitzondering van
                         (98/C 55/15)                                               de levensverzekeringsbranche)
                                                                                             (98/C 55/16)
                     (Procestaal: Spaans)
                                                                                         (Procestaal: Spaans)
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                de Jurisprudentie van het Hof)
                                                                    (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                                                                                   de Jurisprudentie van het Hof)
In zaak C-360/95, Commissie van de Europese Gemeen-
schappen (gemachtigden: D. Gouloussis en B. VilaÂ Costa)
tegen Koninkrijk Spanje (gemachtigden: A. J. Navarro               In zaak C-361/95, Commissie van de Europese Gemeen-
GonzaÂlez en R. Silva de Lapuerta), betreffende een verzoek        schappen (gemachtigden: D. Gouloussis en B. VilaÂ Costa)
om vast te stellen, dat het Koninkrijk Spanje, de krachtens        tegen Koninkrijk Spanje (gemachtigden: A. J. Navarro
het EG-Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is              GonzaÂlez en R. Silva de Lapuerta), betreffende een verzoek
nagekomen, door niet binnen de gestelde termijn de wette-          om vast te stellen, dat het Koninkrijk Spanje de krachtens
lijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen noch       het EG-Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is
in werking te doen treden die nodig zijn om te voldoen             nagekomen, door niet binnen de gestelde termijn de wette-
aan Richtlijn 91/371/EEG van de Raad van 20 juni 1991              lijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen noch
inzake de toepassing van de Overeenkomst tussen de Euro-           in werking te doen treden, die nodig zijn om te voldoen