CELEX: 52004PC0623
Language: lv
Date: 2004-10-01
Title: Priekšlikums Padomes lemumam par Eiropas Policijas akadēmijas (CEPOL) kā Eiropas Savienības iestādes izveidošanu

Avis juridique important

|

52004PC0623

Priekšlikums padomes Lemumam par Eiropas Policijas akadēmijas (CEPOL) kā Eiropas Savienības iestādes izveidošanu  /* COM/2004/0623 galīgā redakcija - CNS 2004/0215 */  

Briselē, 1.10.2004COM(2004) 623 galīgā redakcija2004/0215 (CNS).PriekšlikumsPADOMES LĒMUMAMpar Eiropas Policijas akadēmijas (CEPOL) kā Eiropas Savienības iestādes izveidošanu(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS1. IEVADSEiropadomes Tamperes sanāksmes 47. secinājumā noteikts, ka tiesībaizsardzības iestāžu vecāko amatpersonu apmācībai ir jāizveido Eiropas Policijas akadēmija, kas darbotos kā valstīs esošo mācību iestāžu tīkls. 2000. gada 22. decembrī Padome pieņēma Lēmumu par Eiropas Policijas akadēmijas (CEPOL) izveidošanu [1], kurā noteikti CEPOL mērķi un uzdevumi.Tā kā Padomes 2000. gada 22. decembra lēmumā Eiropas Policijas akadēmijai nebija paredzēts juridiskas personas statuss un pastāvīga mītne, tās darbā radās vairāki sarežģījumi, ko daļēji risināja ar 2002. gada februāra lēmumu, uz pagaidu laiku CEPOL sekretariātu izvietojot Dānijas Valsts Policijas skolā. Pirmajā pastāvēšanas gadā CEPOL nevarēja rīkoties ar savu budžetu, ne arī izveidot sekretariātu. Šai problēmai vajadzētu atrisināties, īstenojot valstu un valdību vadītāju lēmumu, kas pieņemts Eiropadomes sanāksmē Briselē 2003. gada 13. decembrī un paredz pastāvīgu CEPOL mītnes vietu Bremšillā [2]. Neatkarīgi no tā joprojām ir jārisina citas strukturālas problēmas, it īpaši tādēļ, ka CEPOL budžetu finansē no dalībvalstu iemaksām, līdz ar to dažu uzdevumu veikšanai, piemēram, Eiropas Policijas mācību tīkla (EPLN) izveidei, CEPOL ir bijis jāvēršas pēc palīdzības OISIN II un AGIS programmās.Neskatoties uz šīm grūtībām, trīs pastāvēšanas gados CEPOL, kā minēts tās trīs gadu darbības ziņojumā [3], ir sasniegusi būtiskus panākumus attiecībā uz atsevišķu policijas mācību iestāžu spēju pareizi organizēt mācības un pietiekama sekretariāta darbinieku skaita nodrošināšanu. Dalību CEPOL darbībā negatīvi ietekmēja arī potenciālo labuma guvēju nepietiekamās svešvalodu zināšanas un finansiālās grūtības, kas ierobežoja kandidātvalstu dalību.Trīs gadu darbības ziņojumā ierosināts, ka CEPOL vajadzētu piešķirt juridiskas personas statusu, nodrošināt pienācīgu sekretariāta darbinieku skaitu un pastāvīgu mītni. Attiecībā uz CEPOL struktūru vairākums dalībvalstu atbalstīja CEPOL kā tīkla darbības turpināšanu.Vēlāk tika iesniegtas divas dalībvalstu iniciatīvas Padomes 2000. gada 22. decembra lēmuma grozīšanai, lai piešķirtu CEPOL juridiskas personas statusu [4] un izveidotu tās pastāvīgo mītni Bremšillā [5]. Lai gan paredzamā šo divu iniciatīvu pieņemšana palīdzēs CEPOL risināt dažus vissteidzamākos jautājumus, minētās iniciatīvas neattiecas uz visām tām institucionālajām pārmaiņām, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu efektīvu CEPOL izveidi, kā noteikts Padomes pieņemtajos secinājumos [6], kuros minēts Komisijas nodoms nākt klajā ar papildu priekšlikumiem.Kā šādu priekšlikumu mērķis ir jāizvirza labāka CEPOL tiesiskā regulējuma nodrošināšana, piešķirot CEPOL juridiskas personas statusu, pastāvīgu mītni un finansējumu no Kopienas budžeta, paredzot skaidrus iekšējās kārtības noteikumus un mūsdienīgu vadības struktūru, līdz ar to uzlabojot dalībvalstu tiesībaizsardzības dienestu spēju apkarot pārrobežu noziedzību.2. MēRķISSadarbība tiesībaizsardzības darbinieku apmācības jomā Eiropas Savienībā ir veids, kā sasniegt brīvības, drošības un tiesiskuma telpu Līguma par Eiropas Savienību 29. panta nozīmē. Komisijas paziņojumā par "Policijas un muitas iestāžu sadarbības veicināšanu Eiropas Savienībā"[7] apmācība minēta kā viens no galvenajiem līdzekļiem sadarbības uzlabošanai krimināltiesību jomā Eiropas Savienībā un uzsvērta vajadzība organizēt ne tikai dalībvalstu policijas, bet arī citu tiesībaizsardzības dienestu darbinieku (t.i., muitas ierēdņu) kopīgu apmācību.CEPOL apmācībai jāuzlabo minēto darbinieku zināšanas par Eiropas Savienības tiesībaizsardzības dienestu rīcībā esošajiem instrumentiem, tehnisko terminoloģiju dažādās valodās, ētiskiem un cilvēktiesību jautājumiem, kā arī apziņa par piederību Eiropas Savienībai. CEPOL ir arī pakāpeniski jāuzlabo mācību kvalitāte, cita starpā izstrādājot ne vien kopīgu mācību programmu un metodiku, bet arī CEPOL atestācijas un sertifikācijas sistēmu.Paredzot CEPOL finansējumu no Kopienas budžeta, tā spēs efektīvāk veikt tai paredzētos uzdevumus un īstenot jaunus uzdevumus [8]. Attiecinot uz CEPOL personālu noteikumus, kas piemērojami Eiropas Kopienu institūciju ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem, uzlabosies CEPOL iespējas piesaistīt viskvalificētākos darbiniekus.3. ĪSTENOšANALai gan atšķirīga dalībvalstu pieeja apmācībai pati par sevi nav problēma, ir vajadzīga kopīga metodoloģija un kvalitātes standarti, lai nodrošinātu noteiktu obligāto tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku apmācības līmeni visā ES vismaz kopējo interešu jomās. Attiecībā uz subsidiaritātes principu CEPOL ir jānodrošina Eiropas mēroga tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku apmācība, ko organizē papildus mācībām dalībvalstu mācību iestādēs, kuras arī turpmāk būs galvenās tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku mācību organizētājas ES. Tālab CEPOL galvenā uzmanība ir jāpievērš tādas kopīgas mācību programmas un metožu, tostarp virtuālu mācību moduļu, izstrādei tiesībaizsardzības iestāžu sadarbības prioritārajās jomās, kas vienādi jāpiemēro visās dalībvalstu mācību iestādēs.Pašreizējais projekta priekšlikums paredz, ka CEPOL organizē (centralizēti vai decentralizēti) kopīgas mācības, bet vairāk uzsver CEPOL atbildību kopīgo mācību metožu un standartu izstrādāšanā un to īstenošanas novērtēšanā, izmantojot atestācijas un mācību programmu sertifikācijas sistēmu.4. FINANSēJUMSLES 41. panta 3. punkts nosaka, ka "saimnieciskos izdevumus, ko rada minēto noteikumu (ietverti Līguma par Eiropas Savienību VI sadaļā) īstenošana, sedz no Eiropas Kopienu budžeta, izņemot gadījumus, kad Padome vienprātīgi lemj citādi".Līdz šim CEPOL ir finansēta, izmantojot dalībvalstu iemaksas. Šīs finansēšanas metodes dēļ ir radušās vairākas problēmas, piemēram, novēloti maksājumi vai atsevišķu dalībvalstu nevēlēšanās darīt pieejamus līdzekļus tādu svarīgu projektu finansēšanai kā Eiropas Policijas mācību tīkla (EPLN) izveide, kas ir virtuāls mācību līdzeklis, kuru izstrādājusi Holandes Policijas skola ar citu mācību iestāžu un OISIN un AGIS programmu atbalstu [9].Tas, ka CEPOL atkārtoti ir nācies lūgt finansējumu no ES programmām, liecina, ka finansējumu vajadzētu nodrošināt no Kopienas budžeta. Paredzot CEPOL subsīdiju no Eiropas Kopienu vispārējā budžeta, varētu nodrošināt, ka tās darbs Eiropas mēroga tiesībaizsardzības iestāžu sadarbības izveidē nav atkarīgs no valstu budžeta procedūru un prioritāšu nepastāvības.5. STRUKTūRAS IZVēLECEPOL jau veic vairākus tādus uzdevumus Līguma par Eiropas Savienību VI sadaļā minētajā jomā, ko nevar veikt ne Komisija, ne arī atsevišķas dalībvalstu tiesībaizsardzības mācību iestādes, kurām nav ne reglamentējošu, ne izpildes funkciju.Ņemot vērā Eurojust precedentu [10], šķiet, ka labākais risinājums ir pārveidot CEPOL par Eiropas Savienības iestādi. Pašreizējais priekšlikums Padomes Lēmumam par CEPOL kā Eiropas Savienības iestādes izveidošanu ir izstrādāts, ņemot vērā CEPOL 2003. gada 9. decembra trīs gadu darbības ziņojumu [11], Eiropadomes 2003. gada 12. un 13. decembra Briseles sanāksmes secinājumus, Kopienas izstrādāto starpziņojumu par Kopienas aģentūru sistēmu [12], Komisijas paziņojumu par Eiropas Reglamentējošo aģentūru darbības sistēmu [13] un Komisijas 2002. gada 23. decembra Regulu par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu kopbudžetam [14].6. JURIDISKā PAMATA IZVēLEPašreizējā priekšlikuma juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienību 30. panta 1. punkta c) apakšpunkts, kas nosaka, ka "kopīga rīcība policijas sadarbības jomā ietver (...) sadarbību un kopīgas iniciatīvas apmācībā...", un 34. panta 2. punkta c) apakšpunkts, kas nosaka, ka Padome "veic pasākumus un veicina sadarbību" un tālab var vienprātīgi "pieņemt lēmumus jebkurā citā nolūkā, kas atbilst šīs sadaļas mērķiem, izņemot dalībvalstu normatīvo aktu tuvināšanu."7. SUBSIDIARITāTE UN PROPORCIONALITāTEVI sadaļa par noteikumiem par policijas un tiesu iestāžu sadarbību krimināltiesību jomā, neskarot Eiropas Kopienas pilnvaras, rada ES mēroga atbildību minētajās jomās. Tomēr šī atbildība ir jāīsteno saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 2. pantu, kurā paredzēts, ka ir jāievēro Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 5. pantā noteiktais subsidiaritātes princips. Pašreizējais lēmuma priekšlikums atbilst šiem kritērijiem.SubsidiaritāteAtsevišķas valstu pārvaldes nespēj nodrošināt sadarbību tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku apmācībā tādā līmenī, kādu Eiropadome uzskatīja par vajadzīgu, 1999. gadā Tamperes sanāksmē aicinot izveidot CEPOL. Lai gan pašreizējā CEPOL struktūra ir atzīta par labu, tomēr ir konstatēti CEPOL darbības ierobežojumi. Tādēļ, lai uzlabotu valstu mācību iestāžu sadarbību un nodrošinātu ES mēroga tiesībaizsardzības darbinieku apmācību, ir vajadzīga ES mēroga institūcija.ProporcionalitāteAr šo priekšlikumu paredz ES iestādi, uz ko attieksies skaidri un vienoti noteikumi, kuri paredzēti Padomes lēmumā, jo tas ir attiecīgais instruments ES iestāžu izveidošanai. Priekšlikums nepārsniedz to, kas vajadzīgs minēto mērķu sasniegšanai.8. KOMENTāRS PAR IEROSINāTā LēMUMA PANTIEMAr 1. pantu nosaka CEPOL kā ES iestādi.Ar 2. pantu CEPOL piešķir juridiskas personas statusu. Lai novērstu dažādas interpretācijas iespējas, ar šo pantu CEPOL paredz "vislielāko tiesību un rīcības spēju, kāda juridiskām personām var būt saskaņā ar valstu tiesību aktiem".Ar 3. pantu paredz, ka uz CEPOL, tās direktoru un personālu attiecas Protokols par Eiropas Kopienu privilēģijām un neaizskaramību.Ar 4. pantu paredz CEPOL pastāvīgo mītni Bremšillā, Apvienotajā Karalistē. Šis pants ir saskaņā ar dalībvalstu un to valdību vadītāju lēmumu, kas pieņemts Eiropadomes 2003. gada 13. decembra sanāksmē [15].Ar 5. pantu nosaka CEPOL mērķi, un tas pamatā atbilst sākotnējā Padomes Lēmumā par CEPOL izveidošanu paredzētajiem mērķiem.Tomēr šis pants atšķiras no sākotnējā Padomes lēmuma, jo ir vērsts uz CEPOL darbības jomas paplašināšanu, lai labāk ņemtu vērā Tamperes sanāksmes secinājumu 47. punkta garu, kas faktiski aicināja izveidot Eiropas Policijas akadēmiju "tiesībaizsardzības amatpersonu" apmācībai. Lai gan pašreiz dažas CEPOL mācības jau ir pieejamas muitas ierēdņiem, tās pamatuzdevums ir dalībvalstu "vecāko policijas virsnieku" apmācība.Tādu pašu apsvērumu dēļ šis pants attiecas uz "vecākajām un citām tiesībaizsardzības iestāžu amatpersonām, kam ir būtiska loma pārrobežu noziedzības apkarošanā", jo var būt amatpersonas, kuras to dalībvalstī neuzskata par "vecākajām" atbilstīgi šā termina definīcijai, taču tām ir būtiska loma tiesībaizsardzības iestāžu ES mēroga sadarbībā.Ar 6. pantu nosaka CEPOL mērķus. Tajā saskaņā ar sākotnējo Padomes Lēmumu par Eiropas Policijas akadēmijas izveidošanu ir paredzēts, ka CEPOL papildina attiecīgo dalībvalstu mācību iestāžu darbu.Turklāt šajā pantā ir uzsvērta vajadzība sasniegt gan kvantitatīvu, gan kvalitatīvu ES tiesībaizsardzības iestāžu sadarbības uzlabojumu un ir noteiktas galvenās tēmas (piemēram, zināšanas par ES institūcijām, Eiropola un Eurojust uzbūvi un darbību), kas veido CEPOL izstrādājamās kopīgās mācību programmas pamatu.Ar 7. pantu nosaka CEPOL uzdevumus. Salīdzinājumā ar sākotnējo Padomes lēmumu šajā pantā CEPOL uzdevumu joma ir paplašināta, tajā ietverot tādu kopīgu standartu un mācību moduļu izstrādi un nodrošināšanu, kas jāizmanto dalībvalstu mācību iestādēs, kā arī to īstenošanas novērtēšanu. Tādēļ CEPOL ir jāspēj nodrošināt vienota kopīgo standartu piemērošana un vienota dažu svarīgāko mācību kursu programma visā ES, lai panāktu, ka visām tiesībaizsardzības iestāžu amatpersonām ir līdzīgs zināšanu un kompetences līmenis noteiktās jomās, kas ir ļoti svarīgi, lai iespējami labi pildītu amata pienākumus.Ar 8. pantu nosaka CEPOL iestādes: valde un direktors(-e). Pastāvīgais sekretariāts tiek likvidēts, jo CEPOL direktoram sniedz palīdzību darbinieki (sk. 11. pantu).Ar 9. pantu nosaka CEPOL valdes sastāvu, lēmumu pieņemšanas procedūru un kompetenci. Šajā pantā ir noteikts, ka valdē darbojas viens pārstāvis no katras dalībvalsts un viens Komisijas pārstāvis (kas kļūst par pilntiesīgu valdes locekli), un katram valdes loceklim ir viena balss. Vēlams, lai valstu pārstāvji būtu valstu mācību iestāžu vadītāji, bet katras dalībvalsts pašas ziņā ir izraudzīties savu pārstāvi CEPOL valdē. Valdes locekļu skaits ir ierobežots, ar nosacījumu, ka valdes locekļiem ir iespēja pieaicināt ekspertus. Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariāta un Eiropola pārstāvji piedalās CEPOL valdes sanāksmēs kā novērotāji bez balsstiesībām.Šajā pantā ir arī noteiktas izmaiņas pašreizējā balsošanas kārtībā, paredzot, ka parasti valdē lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, izņemot ar Padomes lēmumu noteiktos īpašos gadījumos, par kuriem lēmumu pieņem ar divu trešdaļu balsu vairākumu. Pāreja no vienprātības uz balsu vairākumu ir saskaņā ar LES 34. panta 2. punkta c) apakšpunktu.Ar 10. pantu nosaka CEPOL direktora(-es) kompetenci un atbildību. Pretstatā Padomes 2000. gada 22. decembra Lēmumā noteiktajam šis pants paredz, ka direktors ir atbildīgs ne tikai par CEPOL darbības, tostarp darbinieku, ikdienas vadību, bet arī par jaunajiem uzdevumiem novērtējuma un atestācijas jomā. CEPOL direktors ir pakļauts valdei.Ar 11. pantu nosaka, ka CEPOL personāls palīdz direktoram viņa pienākumu izpildē. Šis pants arī paredz, ka Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību piemēro arī CEPOL personālam, tai skaitā direktoram.Ar 12. pantu aicina izveidot CEPOL struktūrvienības dalībvalstīs. Šis pants atbilst vienam no trim galvenajiem secinājumiem CEPOL trīs gadu darbības ziņojumā, kur lielākā daļa valdes locekļu izteica viedokli, ka dalībvalstu mācību iestādēm ir jāturpina veikt sākotnējo tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku apmācību un ka CEPOL vislabāk jādarbojas kā mācību iestāžu tīklam. Šāds tīkls arī novērsīs līdzīgu darbību dublēšanos un ļaus optimāli izmantot zināšanas un resursus, kas ir valstu mācību iestāžu rīcībā, ļaujot tām ņemt dalību svarīgākajos apmācību plānošanas, īstenošanas, novērtējuma un atestācijas posmos.Šajā pantā noteikts, ka, lai nodrošinātu labu savstarpējo saziņu, valstu mācību iestādes var tieši sazināties ar CEPOL direktoru, ja vien tās informē attiecīgās valsts CEPOL struktūrvienību.Ar 13. pantu nosaka institūcijas un iestādes, ar kurām CEPOL sadarbojas, un paredz, ka ir jāņem vērā Eiropola un Policijas augstāko amatpersonu taktiskās grupas ieteikumi.Ar 14., 15. un 16. pantu paredz standarta noteikumus par Eiropas aģentūras budžetu, kuru avots ir Komisijas priekšlikums Padomes Regulai par ārējo robežu pārvaldības aģentūras izveidošanu [16]. Tie paredz ievērojamas izmaiņas salīdzinājumā ar pašreiz Padomes lēmumā noteikto, jo patlaban CEPOL budžetu veido dalībvalstu iemaksas. Pāreja uz CEPOL finansēšanu no Kopienas budžeta ir pamatota LES 41. panta 3. punktā. Šāda pāreja ir ļoti būtisks panākums CEPOL attīstībā.17. pants attiecas uz krāpšanas apkarošanu un ir standarta pants attiecībā uz Eiropas aģentūru darbību.Ar 18. pantu nosaka, ka, neskarot CEPOL valdes reglamentu, uz CEPOL attiecas noteikumi par Eiropas Savienības oficiālo valodu lietojumu.Ar 19. pantu paredz dokumentu publisku pieejamību, un šis pants ir standarta pants attiecībā uz ES iestādēm.20. pantā ir paredzēti pārejas noteikumi par CEPOL pastāvīgā sekretariāta pārvietošanu no Kopenhāgenas uz Bremšillu Apvienotajā Karalistē.Arī 21. pantā ir ietverti pārejas noteikumi, ar kuriem paredz sešu mēnešu posmu, kurā dalībvalstīm jāizraugās savas CEPOL struktūrvienības un par tām jāpaziņo Komisijai un Padomes Ģenerālsekretariātam.Ar 22. pantu nosaka vajadzīgos paņēmienus, lai nodrošinātu regulāru CEPOL darbības un attiecīgā Padomes lēmuma noteikumu īstenošanas novērtējumu. Šis pants ir saskaņā ar esošajām pamatnostādnēm par Kopienas aģentūru darbības novērtējumu.Ar 23. pantu nosaka Padomes 2000. gada 22. decembra Lēmuma atcelšanas kārtību.Ar 24. pantu nosaka lēmuma spēkā stāšanās datumu.1. pielikumā ir noteiktas pamatnostādnes CEPOL direktora izvirzīšanai saskaņā ar pamatnostādnēm, ko izmanto Eiropas aģentūru vadītāju izvirzīšanai.2004/0215 (CNS)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMAMpar Eiropas Policijas akadēmijas (CEPOL) kā Eiropas Savienībasiestādes izveidošanuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 30. panta 1. punkta c) apakšpunktu un 34. panta 2. punkta c) apakšpunktu,ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu[17],ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [18],tā kā(1) 2000. gada 22. decembrī Padome saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 34. panta 2. punkta c) apakšpunktu pieņēma Lēmumu 2000/820/TI [19], ar ko izveido Eiropas Policijas akadēmiju (CEPOL) kā dalībvalstu vecāko policijas virsnieku mācību iestāžu tīklu bez juridiskas personas statusa;(2) CEPOL kopš tās darbības sākuma ir izveidojusi darba attiecības ar mācību iestādēm Eiropas Savienībā un kandidātvalstīs, ar kurām pašreiz norit iestāšanās sarunas vai nākotnē šādas sarunas var organizēt, kā arī ar Islandes un Norvēģijas attiecīgajām mācību iestādēm;(3) minētajā laika posmā CEPOL ir izveidojusi sadarbību ar citām organizācijām un iestādēm policijas apmācības nozarē, jo īpaši ar Ziemeļvalstu un Baltijas Policijas akadēmiju(Nordic Baltic Police Academy (NBPA)) un Centrāleiropas Policijas akadēmiju(Mitteleuropäische Polizeiakademie (MEPA));(4) CEPOL ir bijusi aizvien būtiskāka loma dalībvalstu vecāko policijas virsnieku apmācībā, jo īpaši tādās jomās kā cīņa pret terorismu, organizēto noziedzību un it īpaši narkotiku tirdzniecību, naudas viltošanu un cilvēku tirdzniecību, vides noziegumiem un kibernoziegumiem, kā arī nemilitāru krīžu risināšana, sadarbība ar kandidātvalstīm, cilvēktiesības un sabiedriskā kārtība u.c.;(5) Eiropas Savienības Padome 2004. gada 19. februāra Briseles sanāksmē pieņēma CEPOL valdes iesniegto ziņojumu par CEPOL darbību un nākotni saskaņā ar Padomes Lēmuma 2000/820/TI 9. pantu. Padomes secinājumos ir noteikts, ka turpmākas efektīvas CEPOL darbības nodrošināšanai ir vajadzīgas institucionālas izmaiņas un jāveic CEPOL nākotnes attīstības izvērtējums. Šajā sakarā Padome ņēma vērā Komisijas nodomu nākt klajā ar papildu priekšlikumiem par CEPOL darbību, kas jo īpaši vērsti uz sekretariāta lomu un CEPOL finanšu un personāla vadības uzlabošanu. Padome uzsvēra, ka, apsverot šos priekšlikumus, ir jāņem vērā CEPOL valdes viedoklis;(6) vairākums CEPOL valdes locekļu 2003. gada trīs darbības gadu ziņojumā ieteica pārveidot CEPOL par Eiropas Savienības iestādi ar juridiskas personas statusu, savu personālu un finansējumu no Eiropas Savienības budžeta, un turpināt uzturēt ciešu saikni ar dalībvalstu mācību iestādēm;(7) galvenais CEPOL darbības mērķis ir veicināt brīvības, drošības un tiesiskuma telpas sasniegšanu Līguma par Eiropas Savienību 29. panta nozīmē, stiprinot un uzlabojot sadarbību policijas un citu tiesībsaizsardzības iestāžu amatpersonu apmācības jomā;(8) tālab CEPOL ir jāpapildina valstu mācību iestāžu darbs, palielinot to tiesībaizsardzības iestāžu amatpersonu skaitu, kam ir būtiska loma smago noziegumu un/vai organizētās noziedzības un terorisma apkarošanā Eiropas Savienībā un ir darbam vajadzīgā izpratne par praksē svarīgiem faktoriem tiesībaizsardzības iestāžu sadarbībā;(9) lai spētu sasniegt noteiktos mērķus, CEPOL ir jāoptimizē esošo resursu izmantošana Eiropas Savienības tiesībaizsardzības apmācībā. Sadarbojoties ar dalībvalstu mācību iestādēm, tai jo īpaši ir jāizstrādā mācību un pedagoģiskie materiāli, ko minētās mācību iestādes var izmantot, kā arī obligātie kvalitātes standarti, saskaņā ar kuriem vērtēt izstrādāto materiālu pielietošanu;(10) uzlabojot sadarbību Eiropas Savienības policijas un citu tiesībaizsardzības dienestu starpā nolūkā veicināt brīvības, drošības un tiesiskuma telpas sasniegšanu, CEPOL izstrādātie materiāli, tostarp kopīgo mācību kursu materiāli, ir jādara pieejami muitas un citu tiesībaizsardzības iestāžu darbiniekiem, kas aktīvi darbojas smago noziegumu un/vai organizētās noziedzības un terorisma apkarošanā Eiropas Savienībā;(11) lai izstrādātu mācību līdzekļus, ar kuru palīdzību var efektīvi veicināt tiesībaizsardzības dienestu darba uzlabošanu cīņā ar noziedzību Eiropas Savienības dalībvalstīs, CEPOL ir jāizveido sadarbība ar citām tādām ES iestādēm kā Eiropols un Eurojust, kā arī ar iestāžu apvienībām un citiem iesaistītajiem dalībniekiem. CEPOL jo īpaši ir jāizveido cieša sadarbība ar Eiropas Savienības Policijas augstāko amatpersonu taktisko grupu;(12) ierosinātās darbības mērķus, t.i., ikdienas sadarbības uzlabošanu valstu mācību iestāžu starpā un tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku Eiropas Savienības mēroga apmācības nodrošināšanā, dalībvalstis nevar sasniegt pietiekamā mērā, tādēļ, ņemot vērā vajadzību izstrādāt un piemērot kopīgus apmācības standartus, šos mērķus var labāk sasniegt Eiropas Savienības mērogā. Šis lēmums paredz minēto mērķu sasniegšanai vajadzīgo minimumu un nepārsniedz šim nolūkam vajadzīgo;(13) pieņemot šo lēmumu, ir ievērotas pamattiesības un principi, kas atzīti Līguma par Eiropas Savienību 6. panta 2. punktā un izklāstīti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU:I nodaļaIzveide, juridiskās personas statuss un mītne1. pantsIzveideAr šo izveido Eiropas Policijas akadēmiju, še turpmāk "CEPOL", kā Eiropas Savienības iestādi.2. pantsJuridiskās personas statuss1. CEPOL ir juridiskas personas statuss.2. Visās dalībvalstīs CEPOL ir vislielākā tiesību un rīcības spēja, kāda juridiskām personām var būt saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem. CEPOL var pirkt un pārdot kustamu un nekustamu īpašumu un būt par pusi tiesas prāvās.3. pantsPrivilēģijas un neaizskaramībaUz CEPOL, tās direktoru un personālu attiecas Protokols par Eiropas Kopienu privilēģijām un neaizskaramību.4. pantsMītneCEPOL mītne ir Bremšillā, Apvienotajā Karalistē.II nodaļaPamatnostādnes, mērķi un uzdevumi5. pantsPamatnostādnes1. Neskarot to dalībvalstu institūciju kompetenci, kas ir atbildīgas par tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku apmācību, CEPOL pamatmērķis ir palīdzēt apmācīt vecākās un citas tiesībaizsardzības iestāžu amatpersonas, kam ir būtiska loma cīņā pret pārrobežu noziedzību Eiropas Savienībā, lai stiprinātu un uzlabotu sadarbību šajās jomās, kas ir vissvarīgākās brīvības, drošības un tiesiskuma telpas sasniegšanā Līguma par Eiropas Savienību 29. panta nozīmē. Īstenojot šo mērķi, CEPOL cenšas veicināt Eiropas mēroga pieeju galvenajām dalībvalstīs aktuālajām problēmām noziedzības un organizētās noziedzības novēršanā un apkarošanā, jo īpaši attiecībā uz pārrobežu noziedzību, palīdzot apmācīt dalībvalstu vecākos policijas virsniekus un citas tiesībaizsardzības iestāžu amatpersonas.2. CEPOL mācību kursi un mācību moduļi ir vērsti uz dalībvalstu tiesībaizsardzības dienestu sadarbības uzlabošanu prioritārajās jomās, t.i., smago noziegumu un/vai organizētās noziedzības un terorisma novēršanā un apkarošanā. Tajos īpaša uzmanība ir pievērsta cilvēktiesību un ētikas jautājumiem, jo tie, ņemot vērā attiecīgus instrumentus, ir ļoti svarīgi tiesībaizsardzībā. CEPOL kursi un mācību līdzekļi ir paredzēti policijas un citu tiesībaizsardzības iestāžu darbiniekiem, kas strādā noziedzības novēršanā un apkarošanā ar Eiropas Savienības mēroga un/vai starptautiskās sadarbības palīdzību.6. pantsMērķiCEPOL darbības mērķi ir šādi:1. papildināt dalībvalstu tiesībaizsardzības mācību iestāžu darbu, lai palielinātu to vecāko un citu tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku skaitu, kam ir būtiska loma pārrobežu noziedzības apkarošanā Eiropas Savienībā un ir darbam vajadzīgā izpratne par praksē svarīgiem faktoriem ES tiesībaizsardzības iestāžu sadarbībā, un lai paplašinātu un stiprinātu Eiropas mēroga tiesībaizsardzību cīņā pret pārrobežu noziedzību,2. uzlabot to visu līmeņu policijas un citu tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku zināšanas, kam ir būtiska loma Eiropas Savienības mēroga sadarbībā, un jo īpaši šādas zināšanas:a) dalībvalstu policijas sistēmas un uzbūve;b) Eiropas Savienības institūcijas, to darbība un loma, kā arī lēmumu pieņemšanas metodes un juridiskie instrumenti Eiropas Savienībā, jo īpaši saistībā ar tiesībaizsardzības iestāžu sadarbību;c) Eiropola mērķi, uzbūve un darbība, kā arī iespējas paplašināt Eiropola un attiecīgo dalībvalstu tiesībaizsardzības dienestu sadarbību organizētās noziedzības apkarošanā;d) Eurojust mērķi, uzbūve un darbība, kā arī iespējas paplašināt Eurojust un attiecīgo dalībvalstu tiesībaizsardzības dienestu sadarbību organizētās noziedzības apkarošanā;e) Eiropas Savienības instrumenti noziedzības apkarošanas sadarbības jomā, kā arī citi šajā jomā piemērojamie attiecīgie instrumenti un to potenciāls;f) cilvēktiesību jomā izmantojamie instrumenti attiecībā uz policijas sadarbību Eiropas Savienībā, kā arī tiesiskie un demokrātiskie drošības pasākumi attiecībā uz policijas darbību ES dalībvalstīs;g) Eiropas Savienības dalībvalstu valodas, īpašu uzmanību pievēršot biežāk lietotajai tehniskajai terminoloģijai,3. veicināt zināšanu uzlabošanu tehnikas un zinātnes jomā saistībā ar noziedzības apkarošanu, likumības un kārtības uzturēšanu un sabiedrisko drošību, lai palīdzētu iestādēm, kas atbild par policijas darbinieku apmācību un policijas sadarbību kopīgo pienākumu veikšanai,4. iepriekš minēto mērķu sasniegšanas nolūkā stiprināt un uzlabot sadarbību tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku apmācības jomā ar attiecīgajām institūcijām kandidātvalstīs, Norvēģijā un Islandē, kā arī citās valstīs, ar kurām sadarbību tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku apmācībā uzskata par svarīgu CEPOL mērķu sasniegšanai.7. pantsUzdevumiLai sasniegtu 6. pantā minētos mērķus, CEPOL veic jo īpaši šādus uzdevumus.1. Izstrādā kopīgus standartus to vecāko virsnieku un citu tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku apmācības kursiem, kam ir būtiska loma pārrobežu noziedzības apkarošanā, ņemot vērā policijas un citu tiesībaizsardzības dienestu sadarbību Eiropas Savienībā.2. Nodrošina kopīgus standartus dalībvalstu tiesībaizsardzības mācību iestādēm minēto vecāko amatpersonu un citu tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku apmācībai.3. Nodrošina dalībvalstu tiesībaizsardzības mācību iestādēm mācību kursu moduļus minēto vecāko amatpersonu un citu tiesībaizsardzības darbinieku apmācībai.4. Organizē vecāko tiesībaizsardzības iestāžu amatpersonu apmācības kursus prioritārajās jomās. CEPOL darba prioritātes ik gadu nosaka valde.5. Izstrādā un organizē dalībvalstu apmācību kursu instruktoru mācības.6. Regulāri veic CEPOL mācību moduļu un metodikas pielietošanas novērtējumu atbilstīgi kopīgiem standartiem un izstrādā CEPOL atestāciju instruktoriem un kursu programmu sertifikācijas sistēmu. Par minēto novērtējumu veikšanu atbild CEPOL direktors un tos veic saskaņā ar līdzvērtīgas kvalifikācijas speciālistu un kolēģu savstarpējās novērtēšanas shēmu, kurai līdzīgu izmanto citās sadarbības jomās, uz ko attiecas Līguma par Eiropas Savienību VI sadaļa.7. Izstrādā un nodrošina virtuālās apmācības moduļus, uzturot, modernizējot un optimizējot CEPOL elektronisko tīklu ("Eiropas policijas zināšanu tīkls").8. Izstrādā un nodrošina apmācību, lai sagatavotu Eiropas Savienības policijas spēkus dalībai nemilitāru krīžu noregulēšanā.9. Nosaka prioritārās pētniecības jomas attiecībā uz tiesībaizsardzības iestāžu darbību, lai uzlabotu to efektivitāti un veicinātu policijas zinību attīstību Eiropas Savienībā. Šai sakarā CEPOL var pasūtīt akadēmiskām vai citām attiecīgām institūcijām veikt pētniecības projektus.10. Organizējot konferences un seminārus, publicējot bukletus un citus informatīvus materiālus un/vai izmantojot elektroniskos saziņas līdzekļus, izplata labāko praksi, pētniecības atzinumus un konkrētu policijas sadarbības projektu rezultātus, ko uzskata par derīgiem apmācības nolūkā.11. Veicina policijas un citu tiesībaizsardzības iestāžu amatpersonu apmaiņu un komandējumus mācību nolūkā, tostarp, lai veiktu pētniecību saistībā ar mācībām.III nodaļaCEPOL iestādes, valstu struktūrvienības un sadarbība ar citām iestādēm8. pantsIestādesCEPOL iestādes ir šādas:1) Valde.2) Direktors.9. pantsValde1. Valdē ir viens pārstāvis no katras dalībvalsts un Eiropas Komisijas pārstāvis. Dalībvalstis pieņem lēmumu par savu pārstāvību CEPOL valdē. Katram valdes loceklim ir viena balss.2. Vēlams, lai valdes locekļi būtu dalībvalstu tiesībaizsardzības mācību iestāžu direktori. Ja dalībvalstī ir vairākas šādas mācību iestādes, dalībvalstis pašas izlemj par savu pārstāvību valdē saskaņā ar šā panta 1. punktu. Valdes priekšsēdētājs ir tās dalībvalsts pārstāvis, kas ir Eiropas Savienības Padomes prezidentvalsts.3. Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariāta un Eiropola pārstāvjus aicina piedalīties valdes sanāksmēs kā novērotājus bez balsstiesībām. Valdes locekļus var pavadīt eksperti.4. CEPOL direktors piedalās valdes sanāksmēs bez balsstiesībām.5. Valdes sanāksmes notiek vismaz divreiz gadā. Tā pieņem savu reglamentu ar divu trešdaļu balsu vairākumu.6. Ja šajā lēmumā nav noteikts citādi, valde pieņem lēmumus ar balsu vairākumu.7. Valde ar divu trešdaļu balsu vairākumu pieņem šādus lēmumus:a) pieņem kopīgu mācību programmu, mācību moduļus, metodiku un citus mācību līdzekļus;b) pieņem sarakstu ar vismaz trīs kandidātiem CEPOL direktora amatam saskaņā ar šā lēmuma pielikuma pamatnostādnēm un iesniedz šo sarakstu Padomei lēmuma pieņemšanai;c) pieņem budžeta projektu un iesniedz to Komisijai;d) pieņem darba programmas projektu, gada ziņojuma projektu un CEPOL piecu gadu darbības ziņojuma projektu un iesniedz tos Padomei pieņemšanai;e) pieņem lēmumu, ar ko nosaka, kas CEPOL sistēmā īstenos Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos paredzētās pilnvaras attiecībā uz iecēlējinstitūciju, precīzāk, kurš būs pilnvarots atbilstoši citu darbinieku nodarbinātības nosacījumiem noslēgt attiecīgos līgumus;f) pēc direktora ierosinājuma un, saņemot Komisijas piekrišanu, pieņem īstenošanas noteikumus, kas piemērojami CEPOL personālam.8. Valde var pieņemt lēmumu izveidot tās locekļu darba grupas, kas sniedz ieteikumus, izstrādā un ierosina stratēģijas, mācību saturu un līdzekļus vai pilda citas padomdevēja funkcijas, kuras var būt vajadzīgas valdei. Valde izstrādā noteikumus, kas reglamentē darba grupu izveidi un darbību.10. pantsDirektors1. Direktors pārstāv CEPOL visās tiesiskās darbībās un saistībās.2. Padome ieceļ direktoru uz pieciem gadiem, izvērtējot valdes iesniegto vismaz trīs kandidātu sarakstu.3. Padome var nolemt pagarināt direktora pilnvaru laiku, saņemot valdes ieteikumu, par ko balsots ar divu trešdaļu balsu vairākumu. Kopējais CEPOL direktora pilnvaru laiks nedrīkst pārsniegt desmit gadus.4. Direktors atbild par CEPOL darba ikdienas vadību. Direktors sniedz atbalstu valdei tās darbā un darbojas kā saikne starp valdi un 12. pantā minētajām CEPOL valstu struktūrvienībām. Direktors jo īpaši atbild par šādām jomām:a) visiem personāla jautājumiem, izņemot lēmumu, ar ko nosaka, kas CEPOL sistēmā īstenos Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumos paredzētās pilnvaras attiecībā uz iecēlējinstitūciju, precīzāk, kurš būs pilnvarots atbilstoši citu darbinieku nodarbinātības nosacījumiem noslēgt attiecīgos līgumus;b) visu vajadzīgo pasākumu veikšanu, tostarp iekšējo administratīvo instrukciju pieņemšanu un ziņojumu publicēšanu, lai nodrošinātu CEPOL darbību saskaņā ar šā lēmuma noteikumiem;c) valdei iesniedzamā provizoriskā budžeta projekta, provizoriskā gada ziņojuma projekta un provizoriskās darba programmas projekta izstrādāšanu;d) budžeta izpildi;e) saziņu ar attiecīgajiem dalībvalstu dienestiem;f) darba programmas īstenošanas koordināciju;g) CEPOL mācību līdzekļu lietojuma novērtēšanu un CEPOL atestācijas piešķiršanu dalībvalstu instruktoriem un mācību iestāžu sertifikāciju;h) citām funkcijām, ko direktoram noteikusi valde.5. Direktors par savu darbību atskaitās valdei.6. Ja Eiropas Parlaments vai Padome pieprasa, direktors tiem ziņo par savu pienākumu izpildi.7. Direktors risina sarunas ar uzņēmēju dalībvalsti par mītnes līgumu un iesniedz to apstiprināšanai valdei, kura pieņem lēmumu ar divu trešdaļu balsu vairākumu.11. pantsPersonāls1. Direktoru viņa pienākumu pildīšanā atbalsta personāls.2. Uz CEPOL personālu un direktoru attiecas noteikumi, kas izriet no Eiropas Kopienu ierēdņiem un citiem darbiniekiem piemērojamiem noteikumiem.3. Regulas (EEK, Euratom, EOTK) Nr.°259/68 īstenošanas nolūkā CEPOL pielīdzina aģentūrai Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu 1.a panta 2. punkta nozīmē.4. Valde var pieņemt noteikumus, kas ļauj dalībvalstu ekspertus uz laiku norīkot darbā CEPOL.12. pantsValstu struktūrvienības1. CEPOL struktūrvienību izveido dalībvalsts tiesībaizsardzības mācību iestādē. Ja vienā dalībvalstī ir vairākas šādas mācību iestādes, dalībvalsts pati izlemj, vai veidot vienu vai vairākas CEPOL struktūrvienības un kur tās izvietot.2. Vēlams, lai CEPOL struktūrvienību vadītu amatpersona, kas ir tieši atbildīga par mācību programmu izveidi un īstenošanu attiecīgajā valstī, vai persona ar līdzvērtīgu kompetenci un atbildību. Dalībvalstis pašas pieņem lēmumu par struktūrvienību uzbūvi un personālu saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem. CEPOL struktūrvienībā vajadzības gadījumā var strādāt viena persona, līdz nodrošina struktūrvienības pareizu darbību saskaņā ar šo lēmumu.3. Dalībvalstis piekrīt veikt visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu visu attiecīgo mācību iestāžu, tostarp attiecīgo pētniecības iestāžu, labu saziņu un sadarbību ar CEPOL struktūrvienību(-ām). Ja dalībvalstī ir vairāk kā viena CEPOL struktūrvienība, dalībvalsts pati izraugās vienu no tām par centrālo koordinējošo struktūrvienību, kas atbild par vajadzīgās saziņas un sadarbības nodrošināšanu ar pārējām CEPOL struktūrvienībām attiecīgajā dalībvalstī un struktūrvienībām citās dalībvalstīs.4. CEPOL struktūrvienības attiecīgo valstu līmenī atbild par CEPOL valdes pieņemtās mācību programmas īstenošanu un mācību līdzekļu lietojumu un aktīvi piedalās to izstrādāšanā un lietojuma novērtēšanā. Katra CEPOL struktūrvienība jo īpaši atbild par šādu uzdevumu veikšanu:a) visu to CEPOL darbību organizēšana, ko veic attiecīgās dalībvalsts teritorijā, jo īpaši mācības;b) palīdzība direktoram mācību programmas īstenošanā un mācību līdzekļu novērtēšanā dažādās tiesībaizsardzības mācību iestādēs attiecīgajā dalībvalstī, kā arī vajadzīgās atgriezeniskās saites nodrošināšana turpmākai minēto mācību līdzekļu izstrādāšanai un pārskatīšanai;c) direktora vadībā CEPOL izstrādāto produktu un citas svarīgas informācijas par CEPOL darbību izplatīšana personām un institūcijām, kas attiecīgajā dalībvalstī darbojas tiesībaizsardzības nozarē;d) tādas informācijas sniegšana CEPOL direktoram, kas var būt noderīga viņa pienākumu pildīšanā, ieskaitot informāciju par attiecīgā laikposma lietišķajiem pētījumiem un/vai to rezultātus;e) direktora pieprasījumu izpilde, kurus direktors izteicis valdes vārdā;f) visu citu uzdevumu veikšana, par ko ir lēmusi valde.5. CEPOL valstu struktūrvienības atbild par ar CEPOL darbību saistītiem jautājumiem dalībvalstīs. CEPOL direktors var jebkurā laikā sazināties ar atsevišķām mācību iestādēm dalībvalstīs, ciktāl viņš informē attiecīgo CEPOL struktūrvienību par šādas sazināšanās nolūku un saturu.6. Atsevišķas mācību iestādes dalībvalstīs var pēc savas ierosmes sazināties ar CEPOL direktoru, ciktāl tās vienlaicīgi informē savas valsts CEPOL struktūrvienību par šādas sazināšanās nolūku un saturu.13. pantsSadarbība ar citām iestādēm1. CEPOL sadarbojas ar attiecīgajām Eiropas Savienības iestādēm tiesībaizsardzības un citās saistītās jomās, jo īpaši ar Eiropolu, Eurojust, Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centru (EMCDDA), Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (EMCR), un citām Eiropas Savienības iestādēm, kuru darbs attiecas uz CEPOL.2. CEPOL sadarbojas ar to valstu mācību iestādēm, ar kurām Eiropas Savienība risina vai plāno risināt iestāšanās sarunas, kā arī ar Islandes un Norvēģijas mācību iestādēm.3. Valde, pieņemot lēmumu ar divu trešdaļu balsu vairākumu, var pilnvarot CEPOL direktoru risināt sarunas par sadarbības līgumiem ar šā panta 1. un 2. punktā minētajām iestādēm un valstu mācību iestādēm vai līdzīgām iestādēm trešās valstīs.4. CEPOL var ņemt vērā Eiropola vai ES Policijas augstāko amatpersonu taktiskās grupas ieteikumus, neskarot noteikumus, kas reglamentē CEPOL darba programmas pieņemšanu.IV nodaļaFinanšu prasības14. pantsBudžets1. CEPOL ieņēmumus, neskarot citus ienākumu veidus, veido:a) Kopienas subsīdija no Eiropas Kopienu kopbudžeta (Komisijas sadaļā);b) maksa par sniegtajiem pakalpojumiem;c) dalībvalstu brīvprātīgi ziedojumi.2. CEPOL izdevumi ietver personāla, administratīvos, infrastruktūras un darbības izdevumus.3. Direktors izstrādā CEPOL ieņēmumu un izdevumu provizorisku pārskatu nākamajam finanšu gadam un kopā ar štatu sarakstu nodod to valdei.4. Ieņēmumiem un izdevumiem jābūt līdzsvarotiem.5. Valde pieņem provizorisko pārskatu, tostarp provizorisko štatu sarakstu un darba programmu, un vēlākais līdz katra gada 31. martam nodod to Komisijai.6. Komisija minēto pārskatu nodod Parlamentam un Padomei (še turpmāk "budžeta lēmējinstitūcijai") kopā ar Eiropas Savienības provizorisko budžeta projektu.7. Ņemot vērā pārskatu, Komisija Eiropas Savienības provizoriskā budžeta projektā iekļauj aprēķinus, ko tā uzskata par vajadzīgiem attiecībā uz štatu sarakstu un no kopbudžeta ieskaitāmās subsīdijas apmēru, un nodod to budžeta lēmējinstitūcijai saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 272. pantu.8. Budžeta lēmējinstitūcija apstiprina apropriācijas attiecībā uz CEPOL piešķiramo subsīdiju. Budžeta lēmējinstitūcija pieņem CEPOL štatu sarakstu.9. CEPOL valde pieņem CEPOL budžetu. Šis lēmums kļūst galīgs pēc Eiropas Savienības kopbudžeta galīgās pieņemšanas. Vajadzības gadījumā to attiecīgi pielāgo.10. Visi grozījumi budžetā, tostarp štatu sarakstā, ir veicami saskaņā ar 5. līdz 9. punktā noteikto procedūru.11. Valde iespējami īsā laikā informē budžeta lēmējinstitūciju par savu nodomu īstenot kādu projektu, kam var būt būtiskas sekas finansiālajā ziņā attiecībā uz CEPOL budžeta finansēšanu, jo īpaši par projektiem, kas saistīti ar īpašumu, piemēram, ēku nomāšanu vai pirkšanu. Valde par šādiem projektiem informē arī Komisiju.12. Ja budžeta lēmējinstitūcijas nodaļa ir paziņojusi par nodomu izteikt atzinumu, tā šo atzinumu CEPOL valdei nosūta sešās nedēļās no dienas, kad paziņots par projektu.15. pantsBudžeta kontrole1. Pēc katra finanšu gada beigām vēlākais līdz 1. martam CEPOL grāmatvedis nodod Komisijas grāmatvedim provizoriskos pārskatus un ziņojumu par attiecīgā finanšu gada budžeta un finanšu vadību. Komisijas grāmatvedis konsolidē institūciju un decentralizēto iestāžu provizoriskos pārskatus saskaņā ar Eiropas Kopienu kopbudžetam piemērojamās Finanšu regulas [20] 128. pantu.2. Pēc katra finanšu gada beigām vēlākais līdz 31. martam Komisijas grāmatvedis nodod Revīzijas palātai CEPOL provizoriskos pārskatus kopā ar ziņojumu par budžeta un finanšu vadību attiecīgajā finanšu gadā. Ziņojumu par budžeta un finanšu vadību attiecīgajā finanšu gadā nosūta arī Parlamentam un Padomei.3. Saņemot Revīzijas palātas apsvērumus par CEPOL provizoriskajiem pārskatiem saskaņā ar Finanšu pamatregulas 129. pantu, direktors uz savu atbildību izstrādā CEPOL galīgo pārskatu un nodod to valdei atzinuma sniegšanai.4. Valde sniedz savu atzinumu par CEPOL galīgo pārskatu.5. Vēlākais līdz nākamā gada 1. jūlijam direktors galīgo pārskatu kopā ar valdes atzinumu nosūta Komisijai, Revīzijas palātai, Parlamentam un Padomei.6. Galīgo pārskatu publicē.7. Direktors vēlākais līdz 30. septembrim nosūta Revīzijas palātai atbildi uz tās sniegtajiem apsvērumiem. Šo atbildi nosūta arī CEPOL valdei.8. Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma līdz n+2 gada 30. aprīlim atbrīvo CEPOL direktoru no atbildības attiecībā uz n gada budžeta izpildi.16. pantsFinanšu noteikumiFinanšu noteikumus, kas piemērojami CEPOL, pieņem valde pēc apspriešanās ar Komisiju. Tos pieņemot, nedrīkst atkāpties no Komisijas 2002. gada 23. decembra Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, kas piemērojama Eiropas Kopienu kopbudžetam [21], ja vien šādas atkāpes nav īpaši vajadzīgas CEPOL darbībai un par tām saņemta iepriekšēja Komisijas piekrišana.17. pantsKrāpšanas apkarošana1. Lai apkarotu krāpšanu, korupciju un citas nelikumīgas darbības, bez ierobežojumiem piemēro noteikumus, kas paredzēti Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regulā (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) [22].2. CEPOL pievienojas 1999. gada 25. maija Iestāžu nolīgumam par iekšējo izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai, un nevilcinoties izstrādā attiecīgus noteikumus, kas piemērojami visiem darbiniekiem.3. Lēmumos par finansējumu un no tiem izrietošajās vienošanās par īstenošanu un īstenošanas pasākumos skaidri paredz, ka Revīzijas palāta un Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai vajadzības gadījumā var veikt pārbaudes uz vietas pie CEPOL finansējuma saņēmējiem un par finansējuma piešķiršanu atbildīgajiem aģentiem.18. pantsValodasNeskarot reglamentu, par ko vienojusies valde, CEPOL piemēro noteikumus, kas paredzēti 1958. gada 15. aprīļa Regulā Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas [23]. Gada ziņojumu Padomei, kas minēts 9. panta 7. punkta d) apakšpunktā, sagatavo Eiropas Savienības iestāžu oficiālajās valodās.19. pantsPiekļuve dokumentiemPēc direktora ierosinājuma un ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc šā lēmuma stāšanās spēkā dienas CEPOL valde pieņem noteikumus par pieeju CEPOL dokumentiem, ņemot vērā principus un ierobežojumus, kas paredzēti Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regulā (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem [24].V nodaļaPārejas posma un galīgie noteikumi20. pantsCEPOL pagaidu mītneLīdz laikam, kad CEPOL ir pārcēlusies uz pastāvīgo mītnes vietu, tā turpina atrasties Dānijas Valsts Policijas skolā.21. pantsCEPOL valstu struktūrvienību izraudzīšanāsVēlākais sešus mēnešus pēc šā lēmuma spēkā stāšanās dalībvalstīs ir jābūt izveidotai attiecīgās valsts CEPOL struktūrvienībai(-ām), un visai attiecīgajai informācijai jābūt nosūtītai Padomes Ģenerālsekretariātam un Komisijai.22. pantsZiņojumu sniegšana un novērtējums1. Katra gada beigās CEPOL valde iesniedz gada ziņojumu Komisijai, Padomei un Parlamentam, kā noteikts šā lēmuma 9. panta 7. punkta d) apakšpunktā.2. Piecus gadus pēc šā lēmuma stāšanās spēkā dienas un pēc tam ik pēc pieciem gadiem valde pasūta neatkarīgu ārēju novērtējumu par šā lēmuma un CEPOL darbību īstenošanu.3. Katrā novērtējumā izvērtē šā lēmuma ietekmi un CEPOL darbības derīgumu, nozīmi un efektivitāti. Valde saskaņā ar Komisiju un pēc apspriešanās ar iesaistītajām personām izdod īpašus darba uzdevumus.4. Valde saņem novērtējumu un nāk klajā ar ieteikumiem Komisijai attiecībā uz CEPOL struktūru un darbību. Gan novērtējuma secinājumus, gan ieteikumus nosūta Komisijai, Parlamentam un Padomei un tos dara zināmus atklātībai.Ik pēc pieciem gadiem pēc šā lēmuma stāšanās spēkā dienas CEPOL valde iesniedz Padomei, Komisijai un Parlamentam ziņojumu par CEPOL darbību un nākotnes perspektīvām. Sagatavojot šos ziņojumus, pienācīgi ņem vērā saskaņā ar šā panta 2. līdz 4. punktu veiktā ārējā novērtējuma secinājumus un ieteikumus.23. pantsAtcelšanaAr šo atceļ Padomes Lēmumu 2000/820/TI.24. pantsStāšanās spēkā dienaŠis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas "Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī".25. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Briselē, [...]Padomes vārdāpriekšsēdētājsPIELIKUMSPamatnostādnes CEPOL direktora izvirzīšanai1. PROCEDūRAS PAMATNOSTāDNES KANDIDāTU ATLASEILabāko kandidātu CEPOL direktora amatam izraugās, balstoties uz pozitīvajām īpašībām. Šim nolūkam valde izveido Atlases komiteju saskaņā ar savu reglamentu.Vakanci publicē visās Eiropas Savienības institūcijās un iestādēs, kā arī ārpus tām. Vakance ir jāpublicē EiropasKopienuOficiālajāVēstnesī .Pārrunas ar labākajiem kandidātiem pēc priekšatlases veic Atlases komiteja, kuras priekšsēdētājs sagatavo vismaz trīs labāko kandidātu sarakstu.Gadījumā, ja kādam Atlases komitejas loceklim ir iebildumi, jautājumu var nodot izskatīšanai valdes priekssēdētājam. Viņu var uzaicināt piedalīties Atlases komitejas sēdē un kāda vai visu to kandidātu iztaujāšanā, kuri izturējuši priekšatlasi.Valde, iepriekš lūdzot Komisijas viedokli, pieņem sarakstu ar vismaz trim kandidātiem un nodod to Padomei CEPOL direktora iecelšanai.Kandidāti, Atlases komitejas locekļi un jebkura cita persona, kas piedalās atlases procedūrā, informē Atlases komitejas priekssēdētāju un valdi par jebkādiem interešu konfliktiem, kas viņiem var traucēt objektīvi veikt savas funkcijas.2. PAZIņOJUMA PAR VAKANCI PUBLICēšANAAtlases komiteja izveido publicējamo paziņojumu par vakanci. Tajā norāda:CEPOL uzdevumu aprakstu, attiecīgi atsaucoties uz to tiesisko pamatojumu.Direktora pienākumu un atbildības aprakstu, attiecīgi atsaucoties uz CEPOL tiesisko pamatojumu.Vakantā posteņa profilu un līmeni.Pārskatu par atlases un iecelšanas kārtību.Norādi uz iecelšanas procedūrai paredzēto grafiku.Jebkādus citus rādītājus, kas varētu attiekties uz vakanto posteni un varētu tikt vēlāk izmantoti par atlases kritēriju. Kandidātu novērtēšanā var ņemt vērā tikai tos atlases kritērijus, kas minēti publikācijā.3. OBLIGāTāS PRASīBAS KANDIDāTIEMKandidāti uz CEPOL direktora amatu:Iesniedz atjauninātu Curriculumvitae un motivācijas vēstuli;viņiem ir Eiropas Savienības dalībvalsts pilsonība;viņi apliecina izglītības līmeni, kas atbilst pabeigtai augstākajai izglītībai, ko apliecina diploms, vai arī, ja to ar vienprātīgu lēmumu apliecina un pieņem Atlases komiteja, līdzvērtīga līmeņa profesionālo izglītību saskaņā ar 5. panta 3. punkta c) apakšpunktu Civildienesta noteikumos, ko piemēro Eiropas Kopienu ierēdņiem un citiem darbiniekiem;viņiem ir vismaz piecpadsmit gadus ilga profesionāla pieredze pēc diploma saņemšanas, no tiem vismaz piecus pēdējos gadus bijis darbs policijas apmācības jomā;viņiem ir vismaz piecus gadus ilga pieredze vadošā amata, vai personāla vadīšanā vai citās pārvaldes struktūrās ar pietiekošu atbildības pakāpi;viņi pierāda teicamas kādas Kopienu valodas zināšanas un apmierinošas kādas citas Kopienu valodas zināšanas apjomā, kādā tas vajadzīgs viņu pienākumu veikšanai. Par pozitīvu faktu jāuzskata labas vismaz vienas kādas citas Kopienu oficiālās valodas zināšanas.LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT+++++ TABLE +++++1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)From 2005 onwards a new budget heading with two budget lines will be created:- 18 05 05 01: European Police College - Subsidy to titles 1 & 2- 18 05 05 02: European Police College - Subsidy to title 32. OVERALL FIGURES2.1. Total allocation for action: 7.5  million for commitmentA maximum of  3 million per annum for 2005 and  4.5 for 2006 is available within the current financial perspectives.From 2007 onwards the allocation of appropriations will depend on the new financial perspectives 2007-2013. Le montant annuel de 4,5 M retenu pour la période 2007-2009 est donc purement indicatif.2.2. Period of application: 2005 - 2006An indicative timetable for the transforming of CEPOL into a body of the EU could be the following:- Expected adoption and entry into force of the Decision: mid-2005.- Transitional phase: 2005. Although CEPOL is already operational, there will be a transitional phase starting from the entry into force of the Decision until current staff is fully incorporated to the system of staff regulations and new staff is recruited accordingly, the new Director designated, the headquarters agreement with the host State signed, etc. The present legislative financial statement is calculated on the basis of 6 months for 2005, based on the assumption that the new Council Decision will not be approved and in force before mid-2005. A calculation based on a full year is made for the period from 2006 onward.- Operational phase: From entry into force of the Council decision, i.e. as of adoption, CEPOL will be operating according to the new Council Decision.2.3. Overall multi-annual estimate of expenditure:+++++ TABLE +++++2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective[X] Proposal is compatible with existing financial programming (until 2006).Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.() Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement.2.5. Financial impact on revenue:(X) Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)OR[] Proposal has financial impact - the effect on revenue is as follows:3 BUDGET CHARACTERISTICS+++++ TABLE +++++4. LEGAL BASISArticles 30 (1) (c) and 34 (2) ( c ) TEU(Article 41 ( 3 ) TEU is the basis for financing from the general budget, but is not part of the legal basis for the draft Decision as such).5. DESCRIPTION AND GROUNDS5.2. Need for Community intervention.5.1.1. Objectives pursuedThe objective of the present draft Council Decision is to transform CEPOL into a body of the European Union, with the aim of providing it with the legal and organizational tools it needs to function properly. In order to improve CEPOL's effectiveness in contributing to the achievement of an area of freedom, security and justice, the present draft also seeks to expand CEPOL's mandate to include not only senior police officers, but all law-enforcement officers playing a key role in the fight against crime in the European Union. Finally, it establishes CEPOL's aims, objectives and tasks in such a way as to ensure an optimal use of existing resources, and those to be developed in future.CEPOL should contribute to increasing the number of law-enforcement officials of the Member States in key positions in the fight against cross-border crime having knowledge of the instruments at law-enforcement services' disposal in the European Union, of the different national systems, of technical terminology in different languages, of ethical and human rights issues, as well as an awareness of belonging to the European Union. It should also contribute to increase the quality of the training offered to law-enforcement officials of the Member States, by establishing not only common curricula and methodologies, but by ensuring their implementation according to common standards. These would be ensured through a CEPOL certification based on regular evaluations.Although the fact that different Member States have different approaches to training should not be a problem in itself, a common methodology and shared standards of quality are necessary in order to ensure a certain minimum level of law-enforcement training across the EU, at least in those areas of common interest and for officers directly involved in them. Thus, CEPOL should focus on the development of common curricula and teaching methods in priority areas of law-enforcement co-operation, which would then be applied in a uniform manner in all national training institutes. At the same time, the value of law-enforcement officials from different Member States actually coming together, and having direct contact with trainers and speakers from different backgrounds, should not be underestimated. The organization of common courses should remain one of CEPOL's core tasks.To fulfil its role properly, CEPOL should have legal personality, financing from the EU budget, an accountable Directorate with a fully functional permanent staff, and clear financial and staff regulations.CEPOL shall in particular carry out the following tasks:Develop common standards for training courses aimed at senior and other law-enforcement officers of the Member States playing a key role in the fight against cross-border crime, with regard to cooperation between police and other law-enforcement services in the European Union.Provide the relevant institutes in the Member States with common standards for training of said senior and other law-enforcement officers.Provide the relevant institutes in the Member States with course modules for training of said law-enforcement officers.Provide training courses for senior law-enforcement officers of the Member States in priority areas. The priorities guiding CEPOL's work shall be defined yearly by the Governing Board, taking into account any relevant decisions by the Council.Develop and provide training to prepare police forces of the European Union for participation in non-military crisis management.Develop and provide training for trainers in the relevant institutions in the Member States.Evaluate, on a regular basis, the implementation of the CEPOL training modules and methodologies to a common standard and emit CEPOL certification for both trainers and course contents.Develop and provide virtual training modules by maintaining, updating and optimizing the use of the CEPOL electronic network ("European Police Knowledge Net").Identify priority areas for research in law-enforcement subjects, with a view to enhancing the effectiveness of law-enforcement cooperation and strengthening the development of police science in the European Union.Disseminate best practice, research findings and the results of concrete police-cooperation projects deemed useful for training purposes, be it through the organization of conferences and seminars, the publication of booklets or other information materials, and/or the use of electronic means of communication.Promote exchanges and secondments of police and other law-enforcement officers in the context of training. CEPOL may promote such exchanges and secondments with institutions from outside the European Union, where this is relevant for the accomplishment of its objectives.Any other tasks decide by the CEPOL Governing Board and/or the Council.In view of an evaluation at a later stage, more concrete objectives and indicators have been defined in the context of an ex ante evaluation of which the report is attached. This set of objectives and indicators will be reviewed and further developed by CEPOL when it is operational.5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluationThe Commission (DG JAI) has carried out an ex ante evaluation of the proposal to transform CEPOL into a body of the EU (see attachment).The ex ante evaluation shows that transforming CEPOL into an EU body is a better and more cost-effective choice for achieving the objective of enhancing operational co-operation in law-enforcement training, than the current set up (a network of national training institutes without legal personality and financed through Member States' contributions). Due to the nature of the work carried out by CEPOL, the Commission's taking on these tasks is not a viable option.5.1.3. Measures taken following ex post evaluationSince CEPOL has worked in the past as network of national training institutes without legal personality and financed through Member States' contributions, its activities were not yet subject to an ex post or intermediate evaluation carried out by the Commission. However, an analysis of the experiences of the network to date points to the need for anchoring CEPOL in the EU's institutional framework, by giving it the status and the legal and institutional tools of an EU body. In this way, CEPOL would be on similar footing with the other main actors in cooperation in criminal matters in the EU, Eurojust and Europol, and could carry out its work in a more efficient and cost-effective way. The last meeting of the CEPOL Governing Board adopted the three-year report on its operations and future. The main conclusions of the report were that it is necessary to give CEPOL legal personality, a permanent seat as well as a clearly accountable governance structure and an appropriate staff in order to allow CEPOL to fully fulfil its tasks as one of the bodies of the EU.5.2. Actions envisaged and budget intervention arrangementsTransitional phase (2005): Once the Decision is adopted and entered into force the CEPOL Director will start the necessary arrangements for restructuring CEPOL as an EU body, e.g. the revision of existing legal texts, publication of notices and recruitment procedure of the new Director. These tasks will have no impact on staff and administrative expenditure for the Commission (cf. point 7)Operational phase (from 2006 onwards): The estimates for resources needed during the 1st operational phase (2006 onward) take into account the financial constraints (ceilings established in the financial perspective). The calculations are based on a stand-alone' entity. The costs can be grouped in two main categories:1) Personnel and administrative costs:CEPOL's staff shall consist of a limited number of officials, temporary agents and national experts in the field of law-enforcement training. Staff costs are shown on a 6-month basis for 2005 and on a 12-month basis for the period starting in 2006. Personnel and administrative expenditure is  0,108 million a year per person (Community officials) including buildings and related administrative expenditure (IT, telecommunications, etc)The necessary number of staff in the transitional phase is calculated at 19 in the transitional phase (2005) and at 22.5 for the operational phase (2006 onward). The work force will be composed by 10 A posts, 6.5 B posts, and 6 C posts. The number of staff may increase following the assignments to CEPOL of new tasks by the Council and in accordance with the financial resources allocated by the budgetary authority for the post-2007 period. The security personnel for the building and infrastructures are not part of the CEPOL staff and are not reflected in the following table. The provision of security services will be outsourced.TABLE: Estimate of human resources - Breakdown by areas of activity and category+++++ TABLE +++++* The total staff calculated would not be in effect in 2005, since the new instrument will probably not enter into force before mid-2005. Therefore, calculations for staff costs in 2005 are based on 18 staff and 6 months of operations financed with a subsidy from the general budget. As of 2006, calculations are based on the total 22.5 staff foreseen above, fortwelve-month periods.Operational costsThese costs can be divided according to clusters of tasks of CEPOL as listed above.1. Develop common standards for training courses aimed at senior and other law-enforcement officers of the Member States playing a key role in the fight against cross-border crime, with regard to cooperation between police and other law-enforcement services in the European Union.2. Provide the relevant institutes in the Member States with common standards for training of said senior and other law-enforcement officers.3. Provide the relevant institutes in the Member States with course modules for training of said law-enforcement officers.4. Develop and provide training for trainers in the relevant institutions in the Member States.5. Develop and provide training to prepare police forces of the European Union for participation in non-military crisis management.6. Provide training courses for senior law-enforcement officers of the Member States in priority areas. The priorities guiding CEPOL's work shall be defined yearly by the Governing Board, taking into account any relevant decisions by the Council.7. Evaluate, on a regular basis, the implementation of the CEPOL training modules and methodologies to a common standard and emit CEPOL certification for both trainers and course contents.8. Develop and provide virtual training modules by maintaining, updating and optimizing the use of the CEPOL electronic network ("European Police Knowledge Net").9. Identify priority areas for research in law-enforcement subjects, with a view to enhancing the effectiveness of law-enforcement cooperation and strengthening the development of police science in the European Union.10. Disseminate best practice, research findings and the results of concrete police-cooperation projects deemed useful for training purposes, be it through the organization of conferences and seminars, the publication of booklets or other information materials, and/or the use of electronic means of communication.11. Promote exchanges and secondments of police and other law-enforcement officers in the context of training. CEPOL may promote such exchanges and secondments with institutions from outside the European Union, where this is relevant for the accomplishment of its objectives.12. Any other tasks decided by the CEPOL Governing Board and/or the Council.All these tasks require travel to and from the Member States' training institutes and other universities and centers of learning and / or vocational training. The amount per mission within the EU is estimated at 600 Euro per person/day. The development of the electronic network will require acquiring or leasing equipment and software, and perhaps outsourcing certain tasks (webmaster, technical support, etc.). Disseminating research will require establishing a database. This has been started in collaboration with the Max Planck Institute in Germany, which charges a fee of approximately 20.000 Euro per year. Resources should be made available for regular external evaluation of CEPOL's functioning, according to the existing provisions concerning the evaluation of the functioning of Community agencies.5.3. Methods of implementationThe core tasks of CEPOL such as developing and providing common standards, curricula and training modules will be executed by its permanent staff and would only generate additional costs for staff missions and meetings (seminars and workshops). The actual organization of courses will be shared between CEPOL and the national institutes of the Member States, as beneficiaries of CEPOL's "products". The evaluation and certification will be carried out by CEPOL with support from the national training institutes of the Member States.CEPOL will launch the public procurements procedures in accordance with its financial regulation for acquiring the operational equipment or for the provision of services (e.g. virtual training, research dissemination, etc) needed for fulfilling its tasks.6. FINANCIAL IMPACT ON THE AGENCY'S BUDGET LINES:6.1 Administrative expenditure (Title 1 & 2):The needs for human and administrative resources shall be covered within the subsidy granted to the body in the framework of the annual allocation procedure.6.1.1. Financial Impact on human resources 2005The amounts are total expenditure that include personnel costs and administrative expenditure (buildings, IT, etc). For 2005 the costs will be calculated for a 6-month period (i.e. 54.000 Euro per official or temporary staff and 22.500 Euro per END).+++++ TABLE +++++Financial Impact on human resources from 2006 onwardsThe amounts below are total expenditure for twelve months that include personnel costs and administrative expenditure (buildings, IT, etc). It is assumed that in 2006 CEPOL will recruit staff in order to arrive to the 22.5 staff foreseen in this legislative financial statement.The needs of human resources shall be covered within the allocation granted to the managing DG in the framework of the annual procedure.+++++ TABLE +++++6.1.2. Other administrative expenditureOnly meetings of the governing board are indicated here. Other costs resulting from missions, conferences or seminars are detailed for each task under CEPOL's annual operational expenditure. For 2005, only half of these costs would be funded from the general budget, i.e. 30.000 Euro.+++++ TABLE +++++6.2. Operational expenditure: (Title 3)The following tables contain a breakdown of the operational expenditure of CEPOL following their tasks and nature of the intervention.6.2.1. Annual or recurrent costsThe costs indicated in the table bellow correspond to a fully operational body. In 2005 CEPOL will continue being operational, but under new rules. The year 2005 may be considered a transitional phase, since CEPOL will function for only part of it under its new rules and with financing from the general budget.As of 2006 onwards, CEPOL should increasingly function as a college working closely with national training institutes of Member States, but having its own staff and the main responsibility for the organization of courses and the development of curricula, methodologies and evaluation tools, and less as a loosely bound group of individual national institutes organizing courses independently under the CEPOL umbrella. This change should imply a relative decrease in travel and meeting costs, as common learning and teaching tools are developed. The work being done at present by the standing committees should be taken over by the CEPOL Director and his staff.The value of law-enforcement officials of the Member States actually coming together in common courses should not be underestimated. Thus, the organization of common courses will remain a core task of CEPOL, requiring significant expenditure. Evaluation missions will increase as this new task is carried out by CEPOL; however, these would imply a lower cost than the coordination meetings that are currently necessary in order to organize each course or CEPOL activity. The actual export of CEPOL products to individual national training institutes of the Member States, which together with virtual learning would be the most cost-effective method to supply certain learning and teaching tools, may be expected to take some time and not begin in full until after 2006/2007.Annual or recurrent costs for 2005 (transitional phase)+++++ TABLE +++++Annual or recurrent costs as of 2006+++++ TABLE +++++** An evaluation by an independent, external consultancy is foreseen every five years.6.2.2. Specific technical equipmentOnce it has a permanent seat, CEPOL will have to acquire the equipment in needs to meet its objectives. Following a previous evaluation and in compliance with the principle of subsidiarity CEPOL will launch the procedures for procuring its own technical equipment. The procurement of this equipment will be done gradually starting in 2005, cf. point 2.3. The figures below are for the year 2005. It is assumed that while office equipment costs will decrease after the transitional phase, equipment needs will increase as of 2006, as CEPOL develops its electronic network further and virtual learning tools are made available to the national training instates of the Member States.Technical equipment requirements for 2005+++++ TABLE +++++Technical equipment requirements as of 2006 (estimate)+++++ TABLE +++++7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE FOR THE COMMISSION7.1. Impact on human resourcesExisting resources of the Commission will not have to be used for extra tasks in relation to what is already the case today regarding CEPOL.+++++ TABLE +++++The needs of human resources shall be covered within the allocation granted to the managing DG in the framework of the annual procedure.7.2. Overall financial impact of human resources+++++ TABLE +++++7.3. Other administrative expenditure deriving from the actionFor meetings of the governing board. These figures are stable for 2005 onwards.+++++ TABLE ++++++++++ TABLE +++++8. FOLLOW-UP AND EVALUATION8.1. Follow-up arrangementsIn view of an evaluation at a later stage, an appropriate system for monitoring the activities will be developed by CEPOL when it is operational. Regular reporting to the Commission, the Council and the European Parliament will make use of these monitoring data and will take the form of an annual activity report adopted by the Governing Board for the previous year and the work programme for the coming year.8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluationA regular independent evaluation is foreseen, with a particular focus in the first exercise on process and delivery mechanisms issues. The evaluations should take place for the first time [five] years from the date of entry into force of this Decision and every [five] years thereafter. Each evaluation shall assess how effectively CEPOL fulfils its mission. It shall also assess the impact of this Decision, the utility, relevance, effectiveness and efficiency of CEPOL and its working practices. The evaluations shall take into account the views of stakeholders, at both European and national level.The evaluation findings and recommendations will be forwarded by CEPOL to the Commission, the European parliament and the Council and shall be made public. The governing board, on the basis of the findings and conclusions of the evaluations, shall issues recommendations regarding changes to this Decisions, CEPOL's structure and its working practices in the context of a review report to the Commission, the Council and the European Parliament at the en of every [five] years period form the date of entry inot force of this decision.9. ANTI-FRAUD MEASURESSpecific control measures envisaged:9.1. For the AgencyThe Director will implement CEPOL's budget. He/she will each year submit to the Commission, the Governing Board and the Court of Auditors the detailed accounts of all revenue and expenditure from the previous financial year. In addition, the Commission's Internal Audit Service will assist in the management of CEPOL's financial operations by controlling risks, monitoring compliance by providing an independent opinion on the quality of management and control systems and making recommendations in order to improve the efficiency and the effectiveness of operations and to ensure economy in the use of CEPOL's resources.CEPOL will adopt its Financial Regulation following Commission Regulation No 2343/2002[25], after having received the agreement of the Commission and the Court of Auditors. It will put in place an internal audit system similar to that introduced by the Commission in the framework of its own restructuring.An evaluation of CEPOL's activities, including transparency and financial operations, shall be conducted every five years by an independent, external consultancy.9.2. Cooperation with OLAFThe staff subject to the Commission's Staff Regulations will cooperate with OLAF to combat fraud.9.3. For the Court of AuditorsThe Court of Auditors will examine the accounts in accordance with Article 248 of the Treaty and publish an annual report on the Agency's activities.[1] OV L 336, 30.12.2000.[2] OV L 29, 3.2.2004.[3] CATS 74 Enfopol 117, 9.12.2003.[4] OV L 251, 27.7.2004.[5] OV L 251, 27.7.2004.[6] Padomes Dokuments 5880/02/04 ENFOPOL 15, 2. redakcija 2004. gada 19. februārī.[7] KOM(2004) 376, 2004. gada 18. maijs.[8] Sk. Padomes 2003. gada 17. decembra rezolūciju (OV C 381, 12.2.2004.) un ES Policijas augstāko amatpersonu taktiskās grupas Romas 2003. gada 6.-7. oktobra sanāksmes secinājumus, kuros aicina CEPOL piešķirt pilnvaras apmācīt Eiropola darbiniekus. Visbeidzot, CEPOL nodrošina policijas darbinieku apmācību saskaņā ar CARDS un MEDA reģionālajām pogrammām.[9] OISIN II programmu (OV L 186, 7.7.2002.) no 2003. gada aizstāja ar AGIS programmu (Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/630/TI (OV L 203, 1.8.2002.)).[10] Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmums 2002/187/TI (OV L 63, 6.3.2002.).[11] CATS 74 Enfopol 117, 15722/03, 9.12.2003.[12] Komisijas 2003. gada 15. septembra nobeiguma ziņojums.[13] KOM(2002) 718 galīgā versija.[14] Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 (OV L 357, 31.12.2002.)[15] OV L 29, 3.2.2004.[16] KOM(2003) 687 galīgā versija.[17] OV C [... ], [ ...], [...] lpp.[18] OV C [... ], [ ...], [...] lpp.[19] OV L 336, 30.12.2000, 1. lpp.[20] Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK,Euratom) Nr. 1605/2002, OV L 248, 16.9.2002, 1. lpp.[21] OV L 357, 31.12.2002, 72. lpp. ar kļūdu labojumu OV L 07.01.2003, 39. lpp.[22] OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.[23] OV 17, 6.10.1958, 385. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.[24] OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.[25] Framework financial regulation for the bodies referred to in art 185 of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities.