CELEX: 22000D1128(01)
Language: fi
Date: 2000-09-19 00:00:00
Title: 2000/741/EY: EU-Slovakian tasavalta -assosiaationeuvoston päätös N:o 3/2000, tehty 19 päivänä syyskuuta 2000, Slovakian tasavallan osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevista ehdoista ja edellytyksistä

Avis juridique important

|

22000D1128(01)

2000/741/EY: EU-Slovakian tasavalta -assosiaationeuvoston päätös N:o 3/2000, tehty 19 päivänä syyskuuta 2000, Slovakian tasavallan osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevista ehdoista ja edellytyksistä  

Virallinen lehti nro L 299 , 28/11/2000 s. 0010 - 0013

EU-Slovakian tasavalta -assosiaationeuvoston päätös N:o 3/2000,tehty 19 päivänä syyskuuta 2000,Slovakian tasavallan osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevista ehdoista ja edellytyksistä(2000/741/EY)ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovakian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan(1), joka koskee Slovakian tasavallan osallistumista yhteisön ohjelmiin, ja erityisesti sen 1 ja 2 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Lisäpöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti Slovakian tasavalta voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin ja muihin toimiin muun muassa nuorisoalalla.(2) Lisäpöytäkirjan 2 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto päättää Slovakian tasavallan näihin toimiin osallistumisen ehdoista ja edellytyksistä.(3) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovakian tasavallan assosiaationeuvoston 3 päivänä maaliskuuta 1998 tehdyn päätöksen N:o 1/98(2) johdosta Slovakian tasavalta on osallistunut Nuorten Eurooppa -ohjelmaan 1 päivästä huhtikuuta 1998 ja on ilmaissut haluavansa osallistua uuteen Nuoriso-ohjelmaan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaSlovakian tasavalta osallistuu yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan, jäljempänä "Nuoriso-ohjelma", liitteissä I ja II vahvistettujen ehtojen ja edellytysten mukaisesti; liitteet ovat tämän päätöksen erottamaton osa.2 artiklaTätä päätöstä sovelletaan Nuoriso-ohjelman keston ajan 1 päivästä tammikuuta 2000.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona assosiaationeuvosto tekee sen.Tehty Brysselissä 19 päivänä syyskuuta 2000.Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtajaE. Kukan(1) EYVL L 115, 9.5.1996, s. 43.(2) EYVL L 88, 24.3.1998, s. 49.LIITE IEhdot ja edellytykset Slovakian tasavallan osallistumiselle Nuoriso-ohjelmaan1. Slovakian tasavalta osallistuu Nuoriso-ohjelman, jäljempänä "ohjelma", mukaisiin toimiin Nuoriso-toimintaohjelmasta 13 päivänä huhtikuuta 2000 tehdyssä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 1031/2000/EY(1) määriteltyjen tavoitteiden, perusteiden ja määräaikojen mukaisesti sekä siinä säädettyjä menettelyjä noudattaen, jollei tässä päätöksessä toisin säädetä.2. Slovakian tasavallan on luotava päätöksen N:o 1031/2000/EY 5 artiklan ehtojen sekä Nuoriso-ohjelman kansallisia toimistoja koskevien jäsenvaltioiden ja komission velvollisuuksiin liittyvien komission antamien säännösten mukaisesti tarkoituksenmukaiset rakenteet, jotta ohjelman toimien toteutusta voidaan hallinnoida koordinoidusti kansallisella tasolla, ja sen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen asianmukaisen rahoituksen kyseiselle toimistolle, jonka toimintaan ohjelmasta annetaan avustuksia. Slovakian tasavallan on toteutettava kaikki muut tarpeelliset toimet taatakseen ohjelman tehokkaan toiminnan kansallisella tasolla.3. Slovakian tasavalta maksaa ohjelmaan osallistumista varten vuosittain osuuden Euroopan unionin yleiseen talousarvioon liitteessä II esitettyjen menettelytapojen mukaisesti.Ohjelmassa tapahtuvien muutosten tai Slovakian tasavallan valmiuksien kehittymisen huomioon ottamiseksi assosiaatiokomitealla on valtuudet tarvittaessa mukauttaa rahoitusosuutta, jotta talousarvion tasapaino säilyisi vakaana ohjelmaa täytäntöön pantaessa.4. Osallistumisedellytykset täyttävien slovakialaisten laitosten, järjestöjen ja yksityishenkilöiden hakemusten jättämiseen, arviointiin ja valintaan sovelletaan samoja ehtoja kuin osallistumisedellytykset täyttäviin yhteisön laitoksiin, järjestöihin ja yksityishenkilöihin.Komissio voi ottaa huomioon myös slovakialaiset asiantuntijat nimittäessään riippumattomia asiantuntijoita päätöksen N:o 1031/2000/EY asiaa koskevien säännösten mukaisesti avustamaan komissiota hankkeiden arvioinnissa.5. Ohjelman yhteisöulottuvuuden varmistamiseksi hankkeissa ja toimissa on oltava mukana vähintään yksi kumppani jostakin yhteisön jäsenvaltiosta, jotta niille voidaan myöntää yhteisön rahoitustukea.6. Slovakian tasavallalle osoitetaan varoja hajautetusti hallinnoitaviin toimiin sekä 2 kohdan mukaisesti perustettavan kansallisen toimiston toimintaan annettavaan rahoitustukeen yhteisön tasolla päätettävän ohjelman vuotuisen talousarviojakauman sekä Slovakian tasavallan rahoitusosuuden perusteella. Kansallisen toimiston toimintaan myönnettävän rahoitustuen enimmäismäärä on 50 prosenttia kansallisen toimiston toimintaohjelman talousarviosta.7. Yhteisön jäsenvaltiot ja Slovakian tasavalta tekevät olemassa olevien säädösten rajoissa kaikkensa helpottaakseen nuorten ja muiden edellytykset täyttävien henkilöiden vapaata liikkuvuutta ja oleskelua Slovakian tasavallassa ja yhteisön jäsenvaltioissa heidän osallistuessaan tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvaan toimintaan.8. Slovakian tasavalta ei sovella tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien toimien yhteydessä käytettäviksi tarkoitettuihin tavaroihin ja palveluihin välillisiä veroja, tulleja eikä tuonti- ja vientikieltoja tai -rajoituksia.9. Euroopan yhteisöjen komissio ja Slovakian tasavalta seuraavat kumppanuuden perusteella jatkuvasti Slovakian tasavallan osallistumista ohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan yhteisöjen komission ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuimen sellaisten tehtävien hoitoa, jotka koskevat ohjelman seurantaa ja arviointia päätöksen N:o 1031/2000/EY 13 artiklan nojalla. Slovakian tasavalta toimittaa komissiolle tarvittavat kertomukset ja osallistuu muihin yhteisön tässä yhteydessä määräämiin erityistoimiin.10. Slovakialaisten tahojen kanssa tehdyissä tai näiden tekemissä sopimuksissa on yhteisön varainhoitoa koskevien säännösten mukaisesti määrättävä komission tai tilintarkastustuomioistuimen tekemästä tai niiden valtuuttamasta valvonnasta ja tilintarkastuksesta. Tilintarkastuksia voidaan tehdä kyseisten tahojen yhteisöä kohtaan oleviin sopimusvelvoitteisiin liittyvien tulojen ja menojen valvomiseksi. Asianomaisten Slovakian tasavallan viranomaisten on yhteistyön ja molemminpuolisen edun hengessä annettava kohtuullista ja toteutettavissa olevaa apua tällaisen valvonnan ja tarkastusten suorittamisessa siten kuin kussakin tilanteessa on tarpeen tai hyödyllistä.Jäsenvaltioiden ja komission Nuoriso-ohjelman kansallisia toimistoja koskeviin velvollisuuksiin liittyviä komission antamia säännöksiä sovelletaan Slovakian tasavallan, komission ja Slovakian tasavallan kansallisen toimiston välisiin suhteisiin. Jos Slovakian tasavallan kansallisen toimiston todetaan syyllistyneen väärinkäytöksiin, laiminlyönteihin tai petoksiin, Slovakian tasavallan viranomaiset ovat vastuussa varoista, joita ei saada takaisin.11. Slovakian tasavallan edustajat osallistuvat tarkkailijoina ohjelmakomitean kokouksiin heitä koskevien asioiden osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta päätöksen N:o 1031/2000/EY 8 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen soveltamista. Slovakian tasavallan edustajat eivät ole läsnä komitean kokouksissa muita asioita käsiteltäessä eivätkä äänestyksissä.12. Hakemusmenettelyihin, sopimuksiin, annettaviin kertomuksiin ja muihin ohjelman hallinnollisiin järjestelyihin liittyvässä komission kanssa käytävässä yhteydenpidossa käytetään jotain yhteisön virallisista kielistä.13. Yhteisö ja Slovakian tasavalta voivat lopettaa tämän päätöksen mukaisen toiminnan milloin tahansa ilmoittamalla asiasta kirjallisesti kaksitoista kuukautta aikaisemmin. Hankkeita ja toimia, jotka ovat käynnissä lopettamishetkellä, jatketaan, kunnes ne saadaan päätökseen tässä päätöksessä säädettyjen edellytysten mukaisesti.(1) EYVL L 117, 18.5.2000, s. 1.LIITE IISlovakian tasavallan rahoitusosuus ohjelmaan1. Slovakian tasavalta maksaa ohjelmaan osallistumista varten vuonna 2000 Euroopan unionin talousarvioon 1343000 euron rahoitusosuuden.Assosiaationeuvosto päättää Slovakian tasavallan ohjelmaan seuraavina vuosina maksamasta rahoitusosuudesta vuoden 2000 kuluessa.2. Slovakian tasavalta maksaa edellä mainitun rahoitusosuuden osittain kansallisesta talousarviostaan ja osittain Phare-ohjelman maakohtaisesta ohjelmastaan. Jollei Phare-ohjelman erillisestä ohjelmointimenettelystä muuta johdu, pyydetyt Phare-varat siirretään Slovakian tasavallalle erillisellä rahoituspöytäkirjalla. Nämä varat muodostavat yhdessä Slovakian tasavallan kansallisesta talousarviosta tulevan osan kanssa Slovakian tasavallan kansallisen rahoitusosuuden, josta se suorittaa maksuja komission vuotuisten rahoituspyyntöjen mukaisesti.3. Phare-varoja pyydetään seuraavan aikataulun mukaisesti:- 926800 euroa ohjelman rahoitusosuuteen vuonna 2000;- loppuosa Slovakian tasavallan rahoitusosuudesta maksetaan maan kansallisesta talousarviosta.4. Ohjelmaan sovelletaan 21 päivänä joulukuuta 1977 annettua Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavaa varainhoitoasetusta(1) erityisesti Slovakian tasavallan rahoitusosuuden hallinnoinnin osalta.Komissio suorittaa Slovakian tasavallan edustajien ja asiantuntijoiden matka- ja oleskelukulut, jotka aiheutuvat osallistumisesta tarkkailijoina liitteessä I olevassa 11 kohdassa tarkoitetun komitean työskentelyyn tai muihin ohjelman täytäntöönpanoon liittyviin kokouksiin, samoin perustein ja samojen menettelyjen mukaisesti, joita kulloinkin sovelletaan Euroopan unionin jäsenvaltioista olevien valtiosta riippumattomien järjestöjen asiantuntijoihin.5. Tämän päätöksen tultua voimaan ja kunkin seuraavan vuoden alussa komissio pyytää Slovakian tasavaltaa maksamaan sen rahoitusosuutta ohjelmaan vastaavat varat.Rahoitusosuus ilmaistaan euroina, ja se maksetaan komission euromääräiselle pankkitilille.Slovakian tasavalta maksaa rahoitusosuutensa rahoituspyynnön mukaisesti:- viimeistään 1 päivänä toukokuuta sen osuuden, joka rahoitetaan Slovakian tasavallan kansallisesta talousarviosta, edellyttäen, että komissio lähettää rahoituspyynnön ennen 1 päivää huhtikuuta, tai viimeistään kuukauden kuluttua rahoituspyynnön lähettämisestä, jos tämä tapahtuu myöhemmin,- viimeistään 1 päivänä toukokuuta sen osuuden, joka rahoitetaan Phare-ohjelmasta, edellyttäen, että vastaavat määrät on toimitettu Slovakian tasavallalle tähän mennessä, tai viimeistään 30 päivän kuluessa kyseisten varojen toimittamisesta Slovakian tasavallalle.Jos rahoitusosuuden maksu viivästyy, Slovakian tasavalta maksaa viivästyskorkoa maksamattomalle määrälle eräpäivästä alkaen. Viivästyskorkona käytetään eräpäivänä voimassa olevaa Euroopan keskuspankin euromääräisiin toimiinsa soveltamaa korkoa korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä.(1) EYVL L 356, 31.12.1977, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY, EHTY, Euratom) N:o 2673/1999 (EYVL L 326, 18.12.1999, s. 1).