CELEX: 32020D1106
Language: lv
Date: 2020-07-24 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1106 (2020. gada 24. jūlijs) par īslaicīga eksperimenta organizēšanu saskaņā ar Padomes Direktīvu 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK attiecībā uz oficiālo pārbaužu tvērumu bāzes sēklu, sēklu, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām, un sertificētu sēklu pārbaudēm uz lauka oficiālā uzraudzībā (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 4955)

28.7.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 242/7
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/1106
         (2020. gada 24. jūlijs)
         par īslaicīga eksperimenta organizēšanu saskaņā ar Padomes Direktīvu 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK attiecībā uz oficiālo pārbaužu tvērumu bāzes sēklu, sēklu, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām, un sertificētu sēklu pārbaudēm uz lauka oficiālā uzraudzībā
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 4955)
            
         
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes Direktīvu 66/401/EEK (1966. gada 14. jūnijs) par lopbarības augu sēklu tirdzniecību (1) un jo īpaši tās 13.a pantu,
         ņemot vērā Padomes Direktīvu 66/402/EEK (1966. gada 14. jūnijs) par labības sēklu tirdzniecību (2) un jo īpaši tās 13.a pantu,
         ņemot vērā Padomes Direktīvu 2002/54/EK (2002. gada 13. jūnijs) par biešu sēklu tirdzniecību (3) un jo īpaši tās 19. pantu,
         ņemot vērā Padomes Direktīvu 2002/57/EK (2002. gada 13. jūnijs) par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību (4) un jo īpaši tās 16. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sertificētām lopbarības augu, labības, biešu, eļļas augu un šķiedraugu sēklām – attiecīgi saskaņā ar Direktīvu 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK – jāveic pārbaude uz lauka oficiālā uzraudzībā. Uz lauka oficiāli ir jāpārbauda vismaz 5 % no šādu sēklu ražas (turpmāk “fiksēta minimālā 5 % daļa”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Bāzes sēklas un sēklas, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām, sertificē, ja visām šo sēklu kultūrām (turpmāk “fiksēta 100 % daļa”) ir veiktas oficiālas pārbaudes uz lauka, kas atbilst Direktīvā 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK izklāstītajiem nosacījumiem.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nesenā īslaicīgā eksperimentā, kas tika organizēts, pamatojoties uz Komisijas Īstenošanas lēmumu 2012/340/ES (5), tika pierādīts, ka arī attiecībā uz bāzes sēklām un sēklām, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām, pārbaude uz lauka oficiālā uzraudzībā, ko veic licencēti un apmācīti sēklu uzņēmumu inspektori, ir labāka alternatīva oficiālai pārbaudei uz lauka. Sēklu kultūru oficiālās pārbaudes noteiktajā 5 % daļā bija pietiekamas, lai pierādītu, ka šāds pārbaužu uz lauka oficiālā uzraudzībā līmenis var būt piemērots arī bāzes sēklām un sēklām, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām. Tomēr, ņemot vērā sēklu piegādātāju darbības rezultātus, var būt iespējami vēl citi uzlabojumi.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2017/625 (6) par oficiālajām kontrolēm, ar ko izveido saskaņotu Savienības regulējumu oficiālo kontroļu organizēšanai visā lauksaimniecības un pārtikas aprites ķēdē, noteikts, ka kompetentajām iestādēm regulāri, riska pamatoti un pietiekami bieži jāveic visu operatoru oficiālās kontroles. Pamatojoties uz pieredzi, kas gūta, piemērojot minētos noteikumus, būtu jāizskata iespēja arī saskaņā ar Direktīvu 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK oficiālā uzraudzībā veikt sēklu kultūru oficiālas pārbaudes uz lauka tik bieži, kā noteikts, izmantojot uz risku balstītu pieeju.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Kompetentajām iestādēm pārbaužu biežuma plānošana oficiālās uzraudzības ietvaros, ņemot vērā konkrētus riska kritērijus saistībā ar sēklu piegādātāju darbībām un iepriekšējos atbilstības rezultātus, var būt labāka alternatīva fiksētajai minimālajai 5 % daļai, ko piemēro sertificētām sēklām. Nesenā īslaicīgā eksperimenta rezultātā tas būtu jāizmēģina arī ar bāzes sēklām un sēklām, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām, kam oficiālo pārbaužu tvērums ir 100 %.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Dalībvalstu atbildīgajām oficiālajām iestādēm oficiālo pārbaužu biežuma plānošanā būtu jāņem vērā konkrēti riska kritēriji saistībā ar sēklu piegādātāju darbībām un iepriekšējie atbilstības rezultāti. Šajā nolūkā ir jānosaka saskaņoti kritēriji. Lai novērtētu šo alternatīvu, būtu jāorganizē īslaicīgs eksperiments.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dalībvalstis, kas piedalās eksperimentā, ir jāatbrīvo no pienākumiem veikt oficiālas pārbaudes uz lauka fiksētā 100 % daļā bāzes sēklām un sēklām, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām, un pārbaudes fiksētā minimālajā 5 % daļā sertificētu sēklu kultūrām oficiālās uzraudzības ietvaros, kā paredzēts Direktīvā 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Dalībvalstīm, kas piedalās eksperimentā, katru gadu būtu jāsniedz ziņojums Komisijai un dalībvalstīm, lai pārējās dalībvalstis un Komisija būtu informētas un tiktu atvieglota eksperimenta progresa un uzraudzības izvērtēšana.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Priekšmets
            
               1.   Savienības līmenī organizē īslaicīgu eksperimentu (“eksperiments”), lai attiecībā uz tādu kultūru oficiālām pārbaudēm, no kurām iegūst bāzes sēklas un sēklas, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām, un tādu sertificētu sēklu oficiālām pārbaudēm, kuras jāpārbauda uz lauka oficiālā uzraudzībā atbilstoši Direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK noteikumiem, kas izklāstīti šā panta 2. punktā, novērtētu:
               
                           a)
                        
                        
                           vai uz risku balstīta pieeja, ko īsteno saskaņā ar šā lēmuma 3. pantu, var būt labāka alternatīva pārbaudei
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       fiksētā minimālajā 5 % daļā no sertificētu sēklu kultūrām;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       fiksētā 100 % daļā no bāzes sēklu un sēklu, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām, kultūrām; un
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           vai šā lēmuma 3. panta 1. punktā izklāstītie riska novērtēšanas kritēriji ir piemēroti.
                        
                     
            
               2.   Šā panta 1. punktā minētie noteikumi ir šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           Direktīvas 66/401/EEK 2. panta 1. punkta B daļas 1. punkta d) apakšpunkts, 2. panta 3. punkta A daļas c) punkts, 14.a panta a) punkts un I pielikuma 6. punkts;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Direktīvas 66/402/EEK 2. panta 1. punkta C daļas d) punkts, 2. panta 1. punkta C.a daļas c) punkts, 2. panta 1. punkta D daļas 1. punkta d) apakšpunkts, 2. panta 1. punkta D daļas 2. punkta b) apakšpunkts, 2. panta 1. punkta D daļas 3. punkta c) apakšpunkts, 2. panta 3. punkta A daļas c) punkts, 14.a panta a) punkts un I pielikuma 7. punkts;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Direktīvas 2002/54/EK 2. panta 1. punkta c) apakšpunkta iv) punkts, 2. panta 3. punkta A daļas c) punkts, 21. panta a) punkts un I pielikuma A daļas 4. punkts;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Direktīvas 2002/57/EK 2. panta 1. punkta c) apakšpunkta iv) punkts, 2. panta 1. punkta d) apakšpunkta 1. punkta ii) daļa, 2. panta 1. punkta d) apakšpunkta 2. punkta iii) punkts, 2. panta 5. punkta A daļas c) punkts, 18. panta a) punkts un I pielikuma 5. punkts.
                        
                     
         
         
            2. pants
            Dalībvalstu dalība
            Eksperimentā drīkst piedalīties visas dalībvalstis.
            Dalībvalstis, kas nolemj piedalīties eksperimentā (turpmāk “iesaistītās dalībvalstis”), informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par sugām, kategorijām un reģioniem, uz kuriem attiecas attiecīgās dalībvalsts dalība, un par visiem ierobežojumiem.
            Iesaistītās dalībvalstis jebkurā brīdī drīkst pārtraukt dalību, par to attiecīgi informējot Komisiju.
         
         
            3. pants
            Riska novērtējums
            
               1.   Dalībvalstis novērtē sēklu piegādātāju risku un attiecīgi pielāgo savu oficiālo pārbaužu tvērumu, proti, robežās no 1 % līdz 100 % no sēklu kultūrām, attiecībā uz pārbaudi uz lauka oficiālā uzraudzībā.
               Sēklu piegādātāju riska novērtēšanā ņem vērā šādus kritērijus:
               
                           a)
                        
                        
                           sugas un ražošanas metodes;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ražošanas platība un lauku skaits;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           darbības, ko kontrolē sēklu piegādātājs;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           darbību vai operāciju vieta;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           jebkāda informācija, kas norāda uz iespējamību, ka sēklu lietotāji varētu tikt maldināti, īpaši attiecībā uz sēklu identitāti, veselību un kvalitāti, īpašībām, sastāvu, daudzumu, izcelsmes valsti vai apgabalu, audzēšanas metodi;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           sēklu piegādātāju iepriekšējie dati par sēklu kultūru oficiālo pārbaužu un pēckontroļu rezultātiem un atbilstību 2. punktā noteiktajām prasībām;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           to pārbaužu uzticamība un rezultāti, ko veikuši sēklu piegādātāji, konkrētāk, licencēts lauka inspektors vai trešā persona pēc sēklu piegādātāju pieprasījuma, t. sk. attiecīgā gadījumā privātas kvalitātes nodrošināšanas shēmas, nolūkā pārliecināties par atbilstību 2. punktā noteiktajām prasībām;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           jebkāda informācija, kas varētu liecināt par neatbilstību 2. punktā noteiktajai prasībai.
                        
                     
            
               2.   Oficiāli pārbaudāmo kultūru audzē no sēklām, kurām veikta oficiāla pēckontrole saskaņā ar Direktīvu 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK.
            
            
               3.   Oficiālai pēckontrolei un, ja vajadzīgs, oficiālai sēklu pārbaudei laboratorijā attiecībā uz šķirņu identitāti un tīrību ņem procentuālu daļu no sēklu partijām, kas ievāktas no kultūrām. Dalībvalstis nosaka sēklu partijas, kurām ir veiktas oficiālas pārbaudes, izmantojot 1. punktā izklāstīto uz risku balstīto pieeju.
            
            
               4.   Iesaistītās dalībvalstis attiecībā uz to pašu kultūru tajā pašā laukā salīdzina fiksēto minimālo 5 % daļu sēklu kultūrām, kurām jāveic oficiālas pārbaudes, ar oficiālu pārbaudi, kas balstīta uz risku, kultūrām un novāktām sēklām, ja nav noteikta fiksēta minimālā daļa.
            
         
         
            4. pants
            Atkāpes no Direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK
            Atkāpjoties no Direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK un 2002/57/EK, iesaistītās dalībvalstis eksperimenta vajadzībām ir atbrīvotas no pienākumiem veikt oficiālu pārbaudi uz lauka, lai pārbaudītu bāzes sēklas un sēklas, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām, kā arī oficiāli pārbaudīt sertificētas sēklas, proti, no pienākumiem, kas paredzēti šādos noteikumos:
            
                        1)
                     
                     
                        Direktīvas 66/401/EEK 2. panta 1. punkta B daļas 1. punkta d) apakšpunkts, 2. panta 3. punkta A daļas c) punkts, 14.a panta a) punkts un I pielikuma 6. punkts;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Direktīvas 66/402/EEK 2. panta 1. punkta C daļas d) punkts, 2. panta 1. punkta C.a daļas c) punkts, 2. panta 1. punkta D daļas 1. punkta d) apakšpunkts, 2. panta 1. punkta D daļas 2. punkta b) apakšpunkts, 2. panta 1. punkta D daļas 3. punkta c) apakšpunkts, 2. panta 3. punkta A daļas c) punkts, 14.a panta a) punkts un I pielikuma 7. punkts;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Direktīvas 2002/54/EK 2. panta 1. punkta c) apakšpunkta iv) punkts, 2. panta 3. punkta A daļas c) punkts, 21. panta a) punkts un I pielikuma A daļas 4. punkts; kā arī
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        Direktīvas 2002/57/EK 2. panta 1. punkta c) apakšpunkta iv) punkts, 2. panta 1. punkta d) apakšpunkta 1. punkta ii) punkts, 2. panta 1. punkta d) apakšpunkta 2. punkta iii) punkts, 2. panta 5. punkta A daļas c) punkts, 18. panta a) punkts un I pielikuma 5. punkts.
                     
                  
         
            5. pants
            Ziņojumu sniegšana
            
               1.   Iesaistītās dalībvalstis katru gadu līdz 31. martam Komisijai un pārējām dalībvalstīm par iepriekšējo gadu iesniedz ziņojumu, kurā norāda saskaņā ar 3. pantu veiktā eksperimenta rezultātus.
            
            
               2.   Eksperimenta beigās un katrā ziņā, beidzot dalību, iesaistītās dalībvalstis līdz nākamā gada 31. martam iesniedz Komisijai un pārējām dalībvalstīm gala ziņojumu par eksperimenta rezultātiem.
               Minētajā ziņojumā drīkst iekļaut arī citu informāciju, kuru iesaistītā dalībvalsts uzskata par būtisku, ņemot vērā eksperimenta mērķi.
            
         
         
            6. pants
            Termiņš
            Eksperiments sākas 2020. gada 1. augustā un beidzas 2027. gada 31. jūlijā.
         
         
            7. pants
            Adresāti
            Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
         
         
            Briselē, 2020. gada 24. jūlijā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas locekle
               
               Stella KYRIAKIDES
            
         
         
            (1)  OV 125, 11.7.1966., 2298./66. lpp.
         
         
            (2)  OV 125, 11.7.1966., 2309./66/ lpp.
         
            (3)  OV L 193, 20.7.2002., 12. lpp.
         
         
            (4)  OV L 193, 20.7.2002., 74. lpp.
         
         
            (5)  Komisijas Īstenošanas lēmums 2012/340/ES (2012. gada 25. jūnijs) par īslaicīga eksperimenta organizēšanu saskaņā ar Padomes Direktīvu 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK, 2002/55/EK un 2002/57/EK attiecībā uz oficiālā uzraudzībā veiktu lauku pārbaudi bāzes sēklām un sēklām, ko izaudzē vēl paaudzes pirms bāzes sēklām (OV L 166, 27.6.2012., 90. lpp.).
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).