CELEX: 32012R1059
Language: hr
Date: 2012-11-12 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1059/2012 od 12. studenoga 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 412/2008 u pogledu podjele razdoblja uvozne carinske kvote za smrznuto goveđe meso namijenjeno preradi u podrazdoblja

03/Sv. 61
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               206
            
         32012R1059
   
               L 313/16
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1059/2012
   od 12. studenoga 2012.
   o izmjeni Uredbe (EZ) br. 412/2008 u pogledu podjele razdoblja uvozne carinske kvote za smrznuto goveđe meso namijenjeno preradi u podrazdoblja
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 144. stavak 1., u vezi s člankom 4.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom Komisije (EZ) br. 412/2008 (2) otvorena je godišnja uvozna carinska kvota za smrznuto goveđe meso namijenjeno preradi za razdoblje od 1. srpnja do 30. lipnja sljedeće godine.
            
         
               (2)
            
            
               Nedavna kretanja na svjetskom tržištu goveđim mesom, to jest značajan porast svjetskih cijena i veća nestabilnost zbog povećanja globalne potražnje za goveđim mesom, pokazala su da mogućnost da se zahtjev za uvozna prava podnosi samo jednom godišnje prerađivačima može uzrokovati određene trgovinske poteškoće. Prerađivači ne mogu prilagoditi svoje potrebe za uvozom promjenjivoj situaciji na tržištu ako moraju podnositi zahtjeve za uvozna prava na početku godišnjeg kvotnog razdoblja. Zbog toga neki od njih gube sredstvo osiguranja položeno u trenutku podnošenja zahtjeva za uvozna prava.
            
         
               (3)
            
            
               Ako bi prerađivači imali mogućnost podnošenja zahtjeva za uvozna prava tromjesečno umjesto jednom godišnje, to bi im pomoglo da uvoz planiraju kratkoročnije i da budu u boljem položaju kako bi mogli odgovoriti na brze promjene na svjetskom tržištu goveđeg mesa.
            
         
               (4)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 412/2008 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EZ) br. 412/2008 mijenja se kako slijedi:
   
               (1)
            
            
               Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:
               „Članak 1.
               1.   Uvozna carinska kvota od 63 703 tone, u protuvrijednosti smrznutoga goveđeg mesa s kostima obuhvaćenog oznakama KN 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 ili 0206 29 91 i namijenjena preradi u Uniji (dalje u tekstu kvota’) ovim se otvara svake godine za razdoblje od 1. srpnja do 30. lipnja sljedeće godine (dalje u tekstu razdoblje uvozne carinske kvote’) podložno uvjetima utvrđenim u ovoj Uredbi.
               2.   Razdoblje uvozne carinske kvote iz stavka 1. dijeli se na sljedeća četiri podrazdoblja:
               
                           (a)
                        
                        
                           od 1. srpnja do 30. rujna;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           od 1. listopada do 31. prosinca;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           od 1. siječnja do 31. ožujka;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           od 1. travnja do 30. lipnja.”
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Članak 6. mijenja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                           „2.   Zahtjevi za uvozna prava za proizvodnju proizvoda A ili proizvoda B podnose se tijekom prvih sedam dana mjeseca koji prethodi svakom podrazdoblju iz članka 1. stavka 2., a u svakom slučaju najkasnije do 13.00 sati po briselskom vremenu odgovarajućeg sedmog dana.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
                           „4.   Najkasnije do 13.00 sati po briselskom vremenu četrnaestog dana mjeseca u kojem su podneseni zahtjevi u skladu sa stavkom 1., države članice obavješćuju Komisiju, za odgovarajuće podrazdoblje, o ukupnim količinama za koje su podneseni zahtjevi za svaku od dvije kategorije proizvoda, izraženima u kilogramima u protuvrijednosti mesa s kostima.”
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Članak 7. zamjenjuje se sljedećim:
               „Članak 7.
               1.   Uvozna prava dodjeljuju se od 23. dana mjeseca u kojem su podneseni zahtjevi u skladu s člankom 6. stavkom 1., a najkasnije posljednjeg dana tog mjeseca. Uvozna prava vrijede od prvog dana podrazdoblja za koje je podnesen zahtjev do 30. lipnja dotičnog razdoblja uvozne carinske kvote.
               2.   Ako primjena koeficijenta dodjele iz članka 7. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1301/2006 rezultira dodjelom manje uvoznih prava od zatraženih, sredstvo osiguranja položeno u skladu s člankom 6. stavkom 3. ove Uredbe oslobađa se razmjerno bez odgode.
               3.   Komisija obustavlja podnošenje zahtjeva za uvozna prava do kraja razdoblja uvozne carinske kvote za redne brojeve za koje su raspoložive količine iscrpljene.”
            
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
   Primjenjuje se od 1. prosinca 2012.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 12. studenoga 2012.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
   
      (2)  SL L 125, 9.5.2008., str. 7.