CELEX: 31984R0855
Language: da
Date: 1984-03-31 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 855/84 af 31. marts 1984 om beregning og afvikling af de monetære udligningsbeløb, der gælder for visse landbrugsprodukter

Avis juridique important

|

31984R0855

Rådets forordning (EØF) nr. 855/84 af 31. marts 1984 om beregning og afvikling af de monetære udligningsbeløb, der gælder for visse landbrugsprodukter  

EF-Tidende nr. L 090 af 01/04/1984 s. 0001 - 0009 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 30 s. 0052  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 30 s. 0052 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 855/84  af 31 . marts 1984  om beregning of afvikling af de monetaere udligningsbeloeb , der gaelder for visse landbrugsprodukter  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 129 om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser , de skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2543/73 ( 2 ) , saerlig artikel 3 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 3 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 4 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 5 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  I landbrugssektoren har den monetaere ustabilitet foert til , at der er blevet indfoert specifikke omregningskurser , som skal sikre stabilitet i priserne paa landbrugsprodukter ; anvendelsen af disse repraesentative kurser medfoerer forskellige prisniveauer i de forskellige medlemsstater ; i samhandelen skal disse prisforskelle udlignes ved anvendelse af monetaere udligningsbeloeb ; denne ordning har medfoert vanskeligheder ;  erfaringen har vist , at landbrugssektorens tilbagevenden til de faktiske oekonomiske forhold ved tilpasning af de repraesentative kurser til centralkurserne er vanskelig , navnlig for de medlemsstater , der anvender positive monetaere udligningsbeloeb , idet afvikling af disse medfoerer et prisfald udtrykt i national valuta ;  af denne grund er der tendens til , at de prisforskelle , der foelger af de repraesentative kurser , bliver permanente ; for at genoprette markedets enhed , boer disse forskelle reduceres fremover ; disse skadevirkninger maa reduceres for fremtiden ; det er derfor noedvendigt at fastsaette regler for afvikling af de monetaere udligningsbeloeb , som blev indfoert ved Raadets forordning  ( EOEF ) nr . 974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foranstaltninger , der skal traeffes inden for landbrugssektoren som foelge af den midlertidige udvidelse af graenserne for kursudsving i visse medlemsstaters valutaer ( 6 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 2025/83 ( 7 ) ;  disse regler skal baade vedroere bestemmelserne for beregningen af de monetaere udligningsbeloeb og de repraesentative kurser ; de aendringer , der foelger heraf , har ogsaa betydning for den gradvise afskaffelse af de differencebeloeb , som indfoertes ved Raadets forordning  ( EOEF ) nr . 1569/72 af 20 . juli 1972 om indfoerelse af saerlige foranstaltninger for raps - og rybsfroe ( 8 ) , senest aendret forordning ( EOEF ) nr . 2027/83 ( 9 ) ;  det er foelgelig noedvendigt at undgaa at indfoere nye positive monetaere udligningsbeloeb ved at aendre det nugaeldende system for beregning af disse beloeb ; grundlaget skal i fremtiden vaere den staerkeste EF-valuta , som overholder graensen for kursudsving paa 2,25 % i forbindelse med Det europaeiske monetaere System ; denne aendring af beregningsmaaden kan ske ved at multiplicere centralkurserne for de valutaer , som overholder graensen paa 2,25 % , med en koefficient , der som led i en valutatilpasning angiver stoerrelsen af opskrivningen af den centralkurs , som opskrives mest i forhold til ECU'en ; resultatet heraf bliver en tilsvarende forhoejelse af de negative monetaere udligningsbeloeb ;  selve princippet i den nye beregningsmetode bevirker , at der indfoeres flere negative monetaere udligningsbeloeb ; metoden boer derfor kun indfoeres foreloebigt for en begraenset periode , ved hvis afslutning den boer vurderes , blandt andet paa grundlag af de indvundne erfaringer ; saafremt Raadet ikke inden begyndelsen af mejeriaaret 1987/1988 har truffet beslutninger , som tager sigte paa enten at forlaenge det gaeldende system eller at indfoere et andet , vil den ordning , der har vaeret gaeldende siden indfoerelsen af ECU i den faelles landbrugspolitik , blive sat i kraft igen med virkning fra begyndelsen af produktionsaaret 1987/1988 for hvert af de paagaeldende produkter ;  det er hensigtsmaessigt ogsaa at lade aendringen af beregningssystemet gaelde de eksisterende positive monetaere udligningsbeloeb ved at formindske de stoerste af disse med 3 points ; med henblik herpaa er det noedvendigt at multiplicere centralkurserne for de valutaer , som overholder graensen for kursudsving paa 2,25 % , med koefficienten 1,033651 ; de negative monetaere udligningsbeloeb , der opstaar som foelge heraf , boer straks afvikles , og denne aendring boer i princippet traede i kraft ved begyndelsen af produktionsaarene for de paagaeldende produkter ;  ved denne lejlighed boer der gennem en aendring af den repraesentative kurs for den franske franc , den graeske drakme og den italienske lire foretages en yderligere tilnaermelse af det eksisterende prisniveau for landbrugsprodukter i de paagaeldende medlemsstater til det faelles prisniveau ; for Tysklands og Nederlandenes vedkommende boer de repraesentative kurser for valutaerne opskrives i samme oejemed ;  der maa med tilpasningen af disse kurser tages hensyn til virkningerne , navnlig paa priserne , og til den oekonomiske situation i de paagaeldende medlemsstater ; navnlig af denne grund er det noedvendigt at fastsaette , at anvendelsen af de nye kurser i almindelighed skal ske inden for en rimelig frist , der i princippet er knyttet til begydelsen af produktionsaaret eller til en aendring af priserne , uden at det dog udelukkes , at kurserne i visse tilfaelde kan traede i kraft umiddelbart for alle sektorer ;  for at undgaa forskellig behandling af produkter , som er indbyrdes afhaengige , er det noedvendigt at fastsaette , at de nye kurser skal anvendes fra samme dato for korn samt for aeg og fjerkrae , aegalbumin og maelkealbumin ;  for at afklare situationen boer det praeciseres , at de tidligere fastsatte repraesentative kurser fortsat anvendes , medmindre andet fremgaar af denne forordning ;  de nugaeldende repraesentative kurser blev fastsat ved forordning ( EOEF ) nr . 1223/83 ( 10 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1877/83 ( 11 ) ; af hensyn til klarheden boer alle de repraesentative kurser offentliggoeres paa ny ;  tilpasningen af de repraesentative kurser i Tyskland og Nederlandene medfoerer et prisfald udtrykt i national valuta og foelgelig et fald i landbrugernes indkomster ; som kompensation boer der aabnes mulighed for , at der kan ydes national stoette , til hvis finansiering Faellesskabet deltager midlertidigt og i aftagende omfang ;  i forbindelse med beregningen af de monetaere udligningsbeloeb skelnes der i forordning ( EOEF ) nr . 974/71 mellem basisprodukter , for hvilke der er fastsat interventionsforanstaltninger , og andre produkter , for hvilke beloebene afledes af dem , der gaelder for basisprodukterne ; svinekoed er hidtil blevet betragtet som et basisprodukt , idet der findes en ordning for intervention ved opkoeb ; denne ordning er kun blevet benyttet meget sjaeldent ; beregningerne af de monetaere udligningsbeloeb for denne sektor boer derfor i fremtiden baseres paa en fremgangsmaade , hvor svinekoed betragtes som et produkt afledt af korn ;  stoerrelsen af de monetaere udligningsbeloeb paavirkes af den saakaldte franchiseordning , der er beskrevet i artikel 2 , stk . 1a , i forordning ( EOEF ) nr . 974/71 ; denne ordning indeholder visse restriktioner med det formaal at undgaa for store monetaere afvigelser , som ikke daekkes af de monetaere udligningsbeloeb ; disse regler har ikke virket fuldt tilfredsstillende ; de boer derfor aendres , saaledes at deres virkning begraenses ;  der boer allerede nu fastsaettes principielle regler for afviklingen af de positive monetaere udligningsbeloeb , som vil kunne vaere gaeldende i Forbundsrepublikken Tyskland og i Nederlandene , efter at ovennaevnte afviklingsforanstaltninger har faaet virkning ;  for saa vidt angaar Det forenede Kongerige aabner pundets stilling ikke mulighed for at planlaegge en anden afvikling af eventuelle positive udligningsbeloeb end den , der er fastlagt som et led i aendringen af beregningsmetoden for de monetaere udligningsbeloeb ; en afvikling , der gaar ud over denne sidstnaevnte , vil derfor om noedvendigt blive fastlagt i forbindelse med den aarlige fastsaettelse af landbrugspriserne i Faellesskabet ;  med hensyn til de negative monetaere udligningsbeloeb , der anvendes i vinsektoren , er der i artikel 2 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 974/71 indfoert en ordning , ifoelge hvilken det laveste beloeb fratraekkes ; erfaringen har vist , at denne regel under visse omstaendigheder kan give anledning til hyppige , uforudsigelige og oekonomisk set uhensigtsmaessige aendringer ; den boer derfor ophaeves ; udformningen af markedsordningen for denne sektor muliggoer imidlertid en kraftigere foroegelse af franchisen -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  AFSNIT I  AEndringer af beregningen af monetaere udligningsbeloeb  Artikel 1  I forordning ( EOEF ) nr . 974/71 foretages foelgende aendringer :  1 ) artikel 2 affattes saaledes :   " Artikel 2  1 . For produkter , for hvilke der er fastsat interventionsforanstaltninger , i det foelgende benaevnt  " basisprodukter " , er de monetaere udligningsbeloeb lig med de beloeb , der opnaas ved paa priserne at anvende den monetaere afvigelse , der er fastsat i stk . 2 .  For de oevrige i artikel 1 omhandlede produkter , i det foelgende benaevnt " afledte produkter " , er de monetaere udligningsbeloeb lig med incidensen paa prisen for det paagaeldende produkt af anvendelsen af det monetaere udligningsbeloeb paa priserne paa det basisprodukt , af hvilket de er afhaengige .  Med virkning fra den 1 . januar 1985 betragtes svinekoed med henblik paa bestemmelserne i denne forordning som et af korn afledt produkt . Dette gaelder , saa laenge den i artikel 26 omhandlede ordning anvendes .  2 . Den monetaere afvigelse svarer til den faktiske monetaere afvigelse med fradrag af den i stk . 3 fastsatte franchise .  Den faktiske monetaere afvigelse er lig med  a ) for de medlemsstater , som for deres valuta indbyrdes opretholder en oejeblikkelig graense for kursudsving paa 2,25 % , den procentsats , der udgoer forskellen mellem   - den omregningskurs , der anvendes inden for rammerne af den faelles landbrugspolitik , og   - den omregningskurs , der er en foelge af centralkursen ;  b ) for de medlemsstater , som ikke er omhandlet under a ) , gennemsnittet af de procentsatser , der udgoer forskellen mellem   - forholdet mellem den omregningskurs , der anvendes inden for rammerne af den faelles landbrugspolitik paa den paagaeldende medlemsstats valuta , og centralkursen for hver af de i litra a ) omhandlede medlemsstaters valutaer ,  og   - a vista-kursen for den paagaeldende medlemsstats valuta i forhold til hver af de i litra a ) omhandlede medlemsstaters valutaer , saaledes som denne konstateres i loebet af den periode , som skal fastsaettes .  3 . Den franchise , der anvendes ved beregningen af de monetaere udligningsbeloeb , andrager   - 1,50 point for de medlemsstater , som anvender monetaere udligningsbeloeb , der opkraeves ved udfoersel og ydes ved indfoersel ,   - 1 point for de medlemsstater , der anvender monetaere udligningsbeloeb , der opkraeves ved indfoersel og ydes ved udfoersel .  Dog gaelder foelgende :  a ) procentsatsen paa   - 0 anvendes , saa laenge det fremkomne resultat er lig med eller mindre end 0,50 og stoerre end 0 , efter fradrag af franchisen ,   - 1 anvendes , saa laenge det fremkomme resultat er lig med eller mindre end 1,0 og stoerre end 0,50 , efter fradrag af franchisen ;  b ) efter fremgangsmaaden i artikel 6 kan franchisen for de monetaere udligningsbeloeb for vin fastsaettes til et hoejere niveau , som dog ikke kan overstige 5 points .  4 . Saafremt markedsprisen for voksent kvaeg i en forholdsvis lang periode er mindre end interventionsprisen , kan de monetaere udligningsbeloeb for oksekoed aendres tilsvarende i henhold til den i artikel 6 fastsatte fremgangsmaade . " ;  2 ) efter artikel 2a indsaettes :   " Artikel 2b  1 . Uanset artikel 2 , stk . 2 , og i den periode , som for hvert af de paagaeldende produkter gaar fra begyndelsen af produktionsaaret 1984/1985 til udgangen af produktionsaaret 1986/1987 , beregnes den monetaere afvigelse efter ordningen i stk . 2 .  Dog gaelder foelgende :   - produktionsaarene for fjerkraesektoren betragtes som svarende til produktionsaaret for kornsektoren , med udelukkelse af haard hvede ;   - for svinekoed anvendes ordningen fra den 1 . november 1984 til den 31 . oktober 1987 .  2 . Den monetaere afvigelse er lig med den faktiske monetaere afvigelse med fradrag af franchisen .  Den faktiske monetaere afvigelse er lig med  a ) for de medlemsstater , som for deres valuta indbyrdes opretholder en oejeblikkelig graense for kursudsving paa 2,25 % , den procentsats , der udgoer forskellen mellem   - den omregningskurs , der anvendes inden for den faelles landbrugspolitik ,  og   - den omregningskurs , der er en foelge af centralkursen , multipliceret med koefficienten 1,033651 ;  b ) for de medlemsstater , som ikke er omhandlet i litra a ) , gennemsnittet af de procentsatser , der udgoer forskellen mellem   - forholdet mellem den omregningskurs , som anvendes inden for rammerne af den faelles landbrugspolitik paa den paagaeldende medlemsstats valuta og centralkursen for hver af de i litra a ) omhandlede medlemsstaters valutaer , multipliceret med koefficienten 1,033651 ,  og   - a vista-kursen for den paagaeldende medlemsstats valuta i forhold til hver af de i litra a ) omhandlede medlemsstaters valutaer , saaledes som denne konstateres i loebet af en periode , som skal fastsaettes .  Den i foerste led omhandlede koefficient aendres ved hver justering inden for Det europaeiske monetaere System afhaengigt af opskrivningen af centralkursen for den af de valutaer , for hvilke der opretholdes en oejeblikkelig , indbyrdes graense for kursudsving paa 2,25 % , som opskrives mest i forhold til ECU . AEndringen foretages efter fremgangsmaaden i artikel 6 .  3 . Kommissionen forelaegger inden den 31 . december 1986 en rapport for Raadet om anvendelsen af den i stk . 2 omhandlede ordning . Den fremsaetter eventuelt forslag afhaengigt af den oekonomiske og monetaere situation i Faellesskabet , udviklingen i landbrugsindkomsterne samt den indvundne erfaring .  Hvis Raadet ikke inden begyndelsen af maelkeproduktionsaaret 1987/1988 under hensyn til den rapport , der er naevnt i foerste afsnit , har truffet afgoerelse enten om at viderefoere den gaeldende ordning eller om at indfoere en anden , genindfoeres den ordning der gjaldt foer produktionsaaret 1984/1985 . " ;  3 ) artikel 3 affattes saaledes :   " Artikel 3  Saafremt den i artikel 2 , stk . 2 , omhandlede afvigelse er paa mindst 1 point i forhold til den procentsats , der er fastsat ved den foregaaende fastsaettelse , aendres de monetaere udligningsbeloeb af Kommissionen afhaengigt af aendringen af afvigelsen . " .  AFSNIT II  AEndring af de repraesentative kurser samt udligningsforanstaltninger  Artikel 2  1 . Bilagene til forordning ( EOEF ) nr . 1223/83 erstattes med bilagene til naervaerende forordning .  2 . De bestemmelser om fastsaettelse af de repraesentative kurser , der blev vedtaget for nylig , gaelder fortsat , for saa vidt de ikke er i modstrid med bestemmelserne i denne forordning .  Artikel 3  1 . En saerstoette , der ydes til de tyske landbrugere , anses for at vaere forenelig med det faelles marked , saafremt nedenstaaende betingelser opfyldes .  2 . Forbundsrepublikken Tyskland bemyndiges til at yde saerstoetten ved udbetaling anfoert i fakturaen eller momsangivelsen , idet momsen anvendes som instrument .  Denne stoette maa ikke overstige 3 % af den pris uden moms , som koeberen af landbrugsproduktet betaler .  Artikel 4  1 . Faellesskabet deltager med et aftagende beloeb i finansieringen af den i artikel 3 omhandlede stoette med op til 120 mio ECU i 1985 og 100 mio ECU i 1986 .  2 . Raadet traeffer i 1987 med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen beslutning om deltagelse fra Faellesskabets side paa grundlag af udviklingen i stoerrelsen af den nationale kompensation , Forbundsrepublikken Tyskland har ydet .  Artikel 5  1 . De positive monetaere udligningsbeloeb , som stadig er gaeldende i Tyskland og Nederlandene efter den 1 . januar 1985 , afskaffes senest ved begyndelsen af produktionsaaret 1987/1988 for hvert produkt ved en aendring af de repraesentative kurser .  2 . Under hensyn til pundets stilling vil afviklingen af positive monetaere udligningsbeloeb , som eventuelt stadig er gaeldende i Det forenede Kongerige efter indfoerelsen af den ordning , der er omhandlet i artikel 2b i forordning ( EOEF ) nr . 974/71 , om noedvendigt blive fastlagt ved en aendring af den repraesentative kurs ved Faellesskabets aarlige fastsaettelse af landbrugspriserne .  Artikel 6  Kongeriget Nederlandene bemyndiges til at traeffe nationale foranstaltninger svarende til de af Forbundsrepublikken Tyskland trufne . Saafremt kongeriget Nederlandene benytter denne bemyndigelse , traeffer Raadet paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal faellesskabsforanstaltninger svarende til dem , der er blevet truffet for Forbundsrepublikken Tyskland .  Artikel 7  De noedvendige overgangsforanstaltninger for :   - at lette overgangen fra en ordning for beregning af de monetaere udligningsbeloeb til en anden ,   - at undgaa forstyrrelser som foelge af opskrivningen af de repraesentative kurser for tyske mark og nederlandske gylden pr . 1 . januar 1985 .  kan vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 974/71 .  Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft paa dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Artikel 2 , stk . 3 , andet afsnit , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 974/71 , som aendret ved naervaerende forordning , traeder dog i kraft samtidig med , at den ordning , der er fastsat i artikel 26 i forordning ( EOEF ) nr . 974/71 , faar virkning .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 31 . marts 1984 .  Paa Raadets vegne  M . ROCARD  Formand  ( 1 ) EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962 , s . 2553/62 .  ( 2 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . C 62 af 5 . 3 . 1984 , s . 79 .  ( 4 ) Udtalelse afgivet den 15 . marts 1984 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .  ( 5 ) Udtalelse afgivet den 29 . februar 1984 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .  ( 6 ) EFT nr . L 106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .  ( 7 ) EFT nr . L 199 af 22 . 7 . 1983 , s . 11 .  ( 8 ) EFT nr . L 167 af 25 . 7 . 1972 , s . 9 .  ( 9 ) EFT nr . L 199 af 22 . 7 . 1983 , s . 14 .  ( 10 ) EFT nr . L 132 af 21 . 5 . 1983 , s . 33 .  ( 11 ) EFT nr . L 186 af 9 . 7 . 1983 , s . 24 .  BILAG I  BELGIEN/LUXEMBOURG  1 ECU = 46,4118 bfr./lfr .  Denne kurs gaelder fra den   - 2 . april 1984 for maelk og mejeriprodukter   - 2 . april 1984 for oksekoed   - 2 . april 1984 for faare - og gedekoed   - 1 . juli 1984 for sukker og isoglucose samt for haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede   - 1 . august 1984 for korn bortset fra haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede , samt for aeg og fjerkraekoed , aegalbumin og maelkealbumin   - 1 . november 1984 for svinekoed   - 1 . januar 1985 for fiskerivarer   - 1 . juli 1986 for froe   - begyndelsen af produktionsaaret 1984/1985 for de oevrige produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , som endnu ikke er begyndt den 2 . april 1984   - 2 . april 1984 for alle andre produkter .  BILAG II  DANMARK  1 ECU = 8,41499 dkr .  Denne kurs gaelder fra den   - 2 . april 1984 for maelk og mejeriprodukter   - 2 . april 1984 for oksekoed   - 2 . april 1984 for faare - og gedekoed   - 1 . juli 1984 for sukker og isoglucose samt for haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede   - 1 . august 1984 for korn bortset fra haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede , samt for aeg og fjerkraekoed , aegalbumin og maelkealbumin   - 1 . november 1984 for svinekoed   - 1 . januar 1985 for fiskerivarer   - 1 . juli 1986 for froe   - begyndelsen af produktionsaaret 1984/1985 for de oevrige produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , som endnu ikke er begyndt den 2 . april 1984   - 2 . april 1984 for alle andre produkter .  BILAG III  FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND  1 . 1 ECU = 2,38516 DM .  Denne kurs gaelder fra den 1 . januar 1985 .  2 . a ) For maelk og mejeriprodukter gaelder dog foelgende kurs fra den 1 . januar 1985 :  1 ECU = 2,41047 DM .  b ) For korn gaelder dog foelgende kurs fra den 1 . januar 1985 :  1 ECU = 2,39792 DM .  3 . Den fra 1 . juli 1985 gaeldende repraesentative kurs for froesektoren vil fortsat vaere den ovenfor i nr . 1 anfoerte .  BILAG IV  FRANKRIG  1 . 1 ECU = 6,93793 ffr .  Denne kurs gaelder fra den 2 . april 1984 for maelk og mejeriprodukter .  2 . 1 ECU = 7,10590 ffr .  Denne kurs gaelder fra den :   - 1 . september 1984 for vin   - 1 . november 1984 for svinekoed .  3 . 1 ECU = 6,86866 ffr .  Denne kurs gaelder fra den :   - 2 . april 1984 for oksekoed   - 2 . april 1984 for faare - og gedekoed   - 1 . juli 1984 for sukker og isoglucose samt for haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede   - 1 . august 1984 for korn bortset fra haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede , samt for aeg og fjerkraekoed , aegalbumin og maelkealbumin   - 1 . januar 1985 for fiskerivarer   - 1 . juli 1986 for froe   - begyndelsen af produktionsaaret 1984/1985 for de oevrige produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , som endnu ikke er begyndt den 2 . april 1984 .   - 2 . april 1984 for alle andre produkter .  BILAG V  GRAEKENLAND  1 ECU = 90,5281 dr .  Denne kurs gaelder fra den :   - 2 . april 1984 for maelk og mejeriprodukter   - 2 . april 1984 for oksekoed   - 2 . april 1984 for faare - og gedekoed   - 1 . juli 1984 for sukker , isoglucose og korn   - 1 . august 1984 for aeg og fjerkraekoed , aegalbumin og maelkealbumin   - 1 . november 1984 for svinekoed   - 1 . januar 1985 for tobak og fiskerivarer   - 1 . juli 1986 for froe   - begyndelsen af produktionsaaret 1984/1985 for de oevrige produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , som endnu ikke er begyndt den 2 . april 1984   - 2 . april 1984 for alle andre produkter .  BILAG VI  IRLAND  1 ECU = 0,750110 i Pund .  Denne kurs gaelder fra den :   - 2 . april 1984 for maelk og mejeriprodukter   - 2 . april 1984 for oksekoed   - 2 . april 1984 for faare - og gedekoed   - 1 . juli 1984 for sukke og isoglucose samt for haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede   - 1 . august 1984 for korn bortset fra haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede , samt for aeg og fjerkraekoed , aegalbumin og maelkealbumin   - 1 . november 1984 for svinekoed   - 1 . januar 1985 for fiskerivarer   - 1 . juli 1986 for froe   - begyndelsen af produktionsaaret 1984/1985 for de oevrige produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , som endnu ikke er begyndt den 2 . april 1984   - 2 . april 1984 for alle andre produkter .  BILAG VII  ITALIEN  1 ECU = 1 432,00 lire .  Denne kurs gaelder fra den :   - 2 . april 1984 for maelk og mejeriprodukter   - 2 . april 1984 for oksekoed   - 2 . april 1984 for faare - og gedekoed   - 1 . juli 1984 for sukker og isoglucose samt for haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede   - 1 . august 1984 for korn bortset fra haard hvede og grove og fine gryn af haard hvede , samt for aeg og fjerkraekoed , aegalbumin og maelkealbumin   - 1 . november 1984 for svinekoed   - 1 . januar 1985 for fiskerivarer   - 1 . juli 1986 for froe   - begyndelsen af produktionsaaret 1984/1985 for de oevrige produkter , for hvilke der findes et produktionsaar , som endnu ikke er begyndt den 2 . april 1984   - 2 . april 1984 for alle andre produkter .  BILAG VIII  NEDERLANDENE  1 . 1 ECU = 2,68749 hfl .  Denne kurs gaelder fra den 1 . januar 1985 .  2 . a ) For maelk og mejeriprodukter gaelder dog foelgende kurs fra den 1 . januar 1985 :  1 ECU = 2,71620 hfl .  b ) For korn gaelder dog foelgende kurs fra den 1 . januar 1985 :  1 ECU = 2,70178 hfl .  3 . Den fra 1 . juli 1985 gaeldende repraesentative kurs for froesektoren vil fortsat vaere den ovenfor i nr . 1 anfoerte .  BILAG IX  DET FORENEDE KONGERIGE  1 ECU = 0,618655 Pund .