CELEX: 
Language: da
Date: 2020-07-14 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/… om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår de elementer, der som minimum skal vurderes af ESMA i forbindelse med vurderingen af tredjelands-CCP'ers anmodninger om sammenlignelig overholdelse, og de nærmere regler og betingelser for denne vurdering

EUROPA-
                             KOMMISSIONEN
                                                      Bruxelles, den 14.7.2020
                                                      C(2020) 4895 final
               KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/…
                                          af 14.7.2020
   om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012
    for så vidt angår de elementer, der som minimum skal vurderes af ESMA i forbindelse
   med vurderingen af tredjelands-CCP'ers anmodninger om sammenlignelig overholdelse,
                   og de nærmere regler og betingelser for denne vurdering
                                      (EØS-relevant tekst)
DA                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                                   BEGRUNDELSE
   1.         BAGGRUND FOR DEN DELEGEREDE RETSAKT
   I henhold til artikel 25a i forordning (EU) nr. 648/2012 (forordningen om europæisk
   markedsinfrastruktur eller "EMIR") kan en central modpart i et tredjeland (CPP), der anses
   for at være eller vil kunne blive systemisk vigtig for den finansielle stabilitet i Unionen eller i
   en eller flere af dens medlemsstater (tier 2-CCP), anmode Den Europæiske Værdipapir- og
   Markedstilsynsmyndighed (ESMA) om at vurdere CCP'ens "sammenlignelige overholdelse",
   dvs. om den pågældende CCP kan anses at overholde EMIR gennem overholdelse af
   hjemlandets lovgivning.
   I artikel 25a, stk. 3, i EMIR tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage en delegeret
   retsakt, som præciserer følgende: a) de elementer, der som minimum skal vurderes af ESMA
   med henblik på sammenlignelig overholdelse, og b) de nærmere regler og betingelser for
   ESMA's vurdering.
   Denne delegerede retsakt vedtages i overensstemmelse med artikel 82, stk. 2, i EMIR, hvori
   det fastsættes, at Kommissionen bestræber sig på at høre ESMA inden vedtagelsen af en
   sådan retsakt.
   2.         HØRINGER FORUD FOR VEDTAGELSEN AF RETSAKTEN
   Proceduremæssige aspekter
   I maj 2019 fremsendte Kommissionen en anmodning om "teknisk rådgivning" til ESMA
   vedrørende en delegeret retsakt fra Kommissionen om sammenlignelig overholdelse med
   angivelse af de elementer, der som minimum skal vurderes af ESMA med henblik på
   sammenlignelig overholdelse, og de nærmere regler og betingelser for ESMA's vurdering.
   ESMA gennemførte en offentlig høring om sit udkast til teknisk rådgivning om
   sammenlignelig overholdelse fra den 29. maj 2019 til den 29. juli 2019. 11 respondenter i
   høringen gav offentlig feedback, og andre respondenter svarede på et fortroligt grundlag. De
   ikkefortrolige høringssvar er offentliggjort på ESMA's websted. ESMA leverede sin tekniske
   rådgivning til Kommissionen den 11. november 2019. Denne rådgivning er ikkebindende og
   foregriber ikke Kommissionens endelige afgørelse.
   Den 21. oktober 2019 hørte Kommissionen ekspertgruppen under Det Europæiske
   Værdipapirudvalg (EGESC) om denne delegerede retsakts foreløbige indhold. EGESC består
   af repræsentanter for medlemsstaterne, Den Europæiske Centralbank (ECB), sekretariatet for
   Europa-Parlamentets Økonomi- og Valutaudvalg og ESMA.
   I overensstemmelse med retningslinjerne for bedre lovgivning blev udkastet til delegeret
   retsakt offentliggjort på portalen for bedre lovgivning i en periode på fire uger fra 11. juni til
   9. juli 2020, hvor offentligheden kunne give sin mening til kende. Der blev modtaget 8 svar.
   Svarene findes på portalen for bedre lovgivning1. Ud over denne feedback, som blev modtaget
   via portalen for bedre lovgivning, modtog Kommissionen flere fortrolige svar. ESMA gav
   ligeledes yderligere teknisk feedback.
   Interessenternes synspunkter
   1
            https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12023-Financial-market-
            regulation-compliance-of-non-EU-clearing-houses/feedback?p_id=8001699
DA                                                          1                                                 DA
 ---pagebreak---    I forbindelse med ovennævnte høringer og ad hoc-bidrag modtog Kommissionen en bred vifte
   af synspunkter vedrørende den delegerede retsakts indhold. De synspunkter, der blev
   modtaget, vedrørte hovedsagelig følgende aspekter:
   Behovet for at fremhæve fordelene ved sammenlignelig overholdelse
   Mange interessenter satte spørgsmålstegn ved fordelene ved sammenlignelig overholdelse for
   en tier 2-CCP.
   For det første udtrykte en lang række interessenter betænkeligheder ved vurderingen af en
   tredjelands-CCP's sammenlignelige overholdelse af artikel 16 og afsnit IV og V i EMIR,
   herunder af de relevante tekniske standarder, krav-for-krav. Nogle interessenter anførte, at en
   sådan detaljeret tilgang, selv om den muligvis kunne bidrage til at afgrænse ESMA's
   vurdering, var en streng vurdering linje for linje. De påpegede, at dette kunne indebære en
   risiko for, at de regler, der anvendes af en tredjelands-CCP, selv om de sikrede de samme
   resultater som EMIR, ikke ville være tilstrækkelig sammenlignelige med reglerne i EMIR, da
   de sandsynligvis ikke ville være identiske.
   For det andet udtrykte interessenterne også betænkeligheder ved at opdele kravene i EMIR,
   herunder relaterede tekniske standarder, i "centrale bestemmelser" og andre bestemmelser og
   fastsætte andre benchmarks for sammenlignelig overholdelse i overensstemmelse hermed.
   Interessenterne anførte, at en sådan tilgang kunne:
            afgrænse vurderingen på en måde, der gør det vanskeligt for ESMA at nå frem til en
             positiv konklusion om sammenlignelig overholdelse for tredjelands-CCP'er
            føre til en inkonsekvent vurdering af kravene i EMIR på grund af den "vilkårlige"
             skelnen mellem centrale bestemmelser og andre bestemmelser i EMIR
            resultere i en alt for kompleks og uigennemsigtig overholdelsesordning
            indføre politiske mål, som ikke kan bringes i overensstemmelse med EMIR
            bevirke, at ESMA anvender EMIR på tier 2-CCP'er ved at underlægge tier 2-CCP'er
             overlappende reguleringsmyndigheder og tvinge dem til at overholde krav, der kan
             være uhensigtsmæssige eller uforenelige med deres nationale retssystemer, og som
             potentielt kan erstatte deres nationale reguleringsordninger og true den finansielle
             stabilitet
            øge risikoen for konflikter mellem lovgivningen i tredjelandet og reglerne i EMIR
            forhindre alternative veje til overholdelse, hvis det ville være juridisk umuligt for en
             bestemt tier 2-CCP at overholde kravene i EMIR, eller udsætte CCP'en for juridiske
             risici
            være i strid med G20-landenes tilsagn om, at "jurisdiktioner og myndigheder bør
             respektere hinandens regler, når kvaliteten af deres respektive regulerings- og
             håndhævelsesordninger baseret på samme udfald berettiger det" 2 og således
             potentielt opsplitte globale markeder.
   Interessenterne opfordrede derfor generelt til, at der i vurderingen af sammenlignelig
   overholdelse var fokus på, om overholdelse af en tredjelandsordning reelt er ensbetydende
   med overholdelse af specifikke bestemmelser i EMIR. Medlemmerne af EGESC opfordrede
   også til, at det blev sikret, at vurderingen af sammenlignelig overholdelse sikrer overholdelse
   af EMIR gennem overholdelse af reglerne i tredjelandet. Nogle interessenter foreslog også, at
   2
           G20-ledernes erklæring, Skt. Petersborg, 2013. Findes på: http://www.g20.utoronto.ca/2013/2013-
           0906-declaration.html.
DA                                                    2                                                    DA
 ---pagebreak---    der blev foretaget en holistisk vurdering, hvor en afvigelse fra et af kravene i EMIR kunne
   opvejes af overholdelse af en anden bestemmelse, der er sammenlignelig med et andet krav i
   EMIR, således at overholdelse af tredjelandets gældende retlige rammer generelt ville gøre
   det muligt for tier 2-CCP'en at opnå det samme praktiske udfald på det pågældende område
   som overholdelse af EMIR. Andre interessenter foreslog, at vurderingen baseres på de
   relevante elementer i principperne for finansielle markedsinfrastrukturer (PFMI) snarere end
   bestemmelserne i EMIR.
   Endelig bemærkede nogle interessenter også, at ESMA ved vurderingen af sammenlignelig
   overholdelse bør samarbejde med tilsynsmyndigheder i tredjelande for at sikre, at ESMA har
   et fuldt billede og fuld forståelse af tredjelandets gældende retlige rammer. Desuden foreslog
   nogle interessenter, at ESMA hører tredjelandsmyndighederne, hvis den agter at afslå en
   anmodning om sammenlignelig overholdelse, inden den træffer en afgørelse.
   Behovet for at tage hensyn til Kommissionens afgørelse om ækvivalens
   En lang række interessenter mente, at den delegerede retsakt burde præcisere forholdet
   mellem Europa-Kommissionens vurdering af ækvivalensen af tredjelandets regulerings- og
   tilsynsordning og ESMA's vurdering af sammenlignelig overholdelse. En række medlemmer
   af EGESC mente på samme måde, at betydningen af Kommissionens afgørelse om
   ækvivalens skulle præciseres yderligere i forhold til sammenlignelig overholdelse.
   Interessenterne fremførte navnlig, at der ved vurderingen af de krav, som gælder for en
   tredjelands-CCP med henblik på sammenlignelig overholdelse, ikke ville blive taget hensyn
   til, at EU allerede har afgjort, at den regulerings- og tilsynsordning, der finder anvendelse på
   den pågældende CCP, er "ækvivalent". De anførte endvidere, at en sådan tilgang ikke ville
   afspejle kravet i EMIR om, at der i ESMA's vurdering skal tages hensyn til afgørelser om
   ækvivalens. Nogle interessenter anførte, at en fornyet vurdering af de relevante regler i
   tredjelandet, hvis Europa-Kommissionen allerede har truffet afgørelse om ækvivalens, kunne
   være overlappende og unødvendig, potentielt kunne gøre Europa-Kommissionens
   ækvivalensvurdering ugyldig og erstatte den med ESMA's egen vurdering.
   Størstedelen af interessenterne bakkede derfor kraftigt op om, at der blev taget yderligere
   hensyn til Kommissionens ækvivalensvurdering i alle ESMA's vurderinger af sammenlignelig
   overholdelse, og nogle interessenter opfordrede indtrængende ESMA til at acceptere
   konklusionerne i Kommissionens afgørelse om ækvivalens uden videre.
   Urimelig byrdefuld procedure
   Nogle interessenter fremhævede, at de detaljerede oplysninger, der skal fremlægges af tier 2-
   CCP'er, som anmoder om sammenlignelig overholdelse, hvis vurderingen foretages linje for
   linje, sandsynligvis vil pålægge den enkelte CCP en betydelig omkostnings- og
   ressourcebyrde. Dette kan føre til, at nogle tredjelands-CCP'er trækker sig fra EU-markedet til
   skade for kunderne i EU.
   De fleste interessenter var ligeledes betænkelig ved, at tier 2-CCP'er i deres anmodning om
   vurdering af sammenlignelig overholdelse skulle inkludere en udtalelse fra tredjelandets
   tilsynsmyndighed om nøjagtigheden af fremstillingen af de gældende krav i tredjelandet, en
   juridisk udtalelse, der bekræfter nøjagtigheden af fremstillingen af tilsvarende krav og, hvor
   det er nødvendigt, en bekræftet oversættelse af relevante krav i tredjelandet. Interessenterne
   anførte, at disse udtalelser og oversættelsen heraf ville medføre en betydelig overholdelses- og
   omkostningsbyrde for tier 2-CCP'er. Med hensyn til den juridiske udtalelse satte
   interessenterne desuden også spørgsmålstegn ved, om det overhovedet er muligt eller relevant
   at foretage en sammenlignende analyse af lovgivningen. Interessenterne foreslog, at ESMA
   samarbejdede med den relevante tredjelandsmyndighed om løsningen af eventuelle
DA                                                  3                                               DA
 ---pagebreak---    problemer. Interessenterne mente ligeledes, at der skulle fastsættes tidsfrister for ESMA's
   vurdering af sammenlignelighed samt tidsfrister, inden for hvilke tier 2-CCP'er kunne anmode
   om en fornyet vurdering, hvis det i forbindelse med den første vurdering blev fastslået, at der
   ikke var tale om sammenlignelig overholdelse.
   3.        KONSEKVENSANALYSE
   I henhold til artikel 25a, stk. 3, i EMIR skal Kommissionen præcisere de elementer, der som
   minimum skal vurderes af ESMA, og de nærmere regler og betingelser for vurderingen af
   sammenlignelig overholdelse.
   I henhold til artikel 25a, stk. 1 og 2, skal ESMA, hvis en tier 2-CCP indgiver en begrundet
   anmodning om sammenlignelig overholdelse, vurdere, hvorvidt denne CCP kan anses for at
   overholde kravene i artikel 16 og i afsnit IV og V i EMIR i sin overholdelse af tredjelandets
   gældende retlige rammer og under hensyntagen til bestemmelserne i den tilknyttede
   kommissionsafgørelse om ækvivalens i henhold til artikel 25, stk. 6, i EMIR. Anmodningen
   fra tier 2-CCP'en skal indeholde det faktuelle grundlag for at fastslå, at der er tale om
   sammenlignelighed, og en beskrivelse af, hvorfor opfyldelse af gældende krav i tredjelandet
   er ensbetydende med opfyldelse af de relevante krav i EMIR.
   ESMA's tekniske rådgivning
   I sin tekniske rådgivning foreslog ESMA en præcisering af minimumselementer for hver
   bestemmelse i EMIR krav-for-krav. ESMA opdelte minimumselementerne i: i) "centrale
   bestemmelser", som kunne modsvares af "samme eller mindst lige så strenge tilsvarende
   krav" i tredjelandet, og ii) "andre bestemmelser" i EMIR, som kunne modsvares af lignende
   tilsvarende krav i tredjelandet, der i det væsentlige når de respektive mål. Vurderingen ville
   være baseret på oplysninger i en CCP's anmodning om sammenlignelig overholdelse og
   kunne være ledsaget af mere dokumentation, herunder en udtalelse fra tredjelandets
   myndighed om nøjagtigheden af fremstillingen af reglerne i tredjelandet, en bekræftet
   oversættelse af tredjelandets regler og en juridisk udtalelse om specifikke elementer i reglerne
   i tredjelandet.
   Kommissionen har taget fuldt ud hensyn til alle modtagne bidrag, herunder ESMA's tekniske
   rådgivning og svarene på ESMA's offentlige høring, den feedback, der blev modtaget fra
   EGESC, og andre input fra interessenterne til Kommissionen. På dette grundlag foreslår
   Kommissionen, at der i henhold til artikel 25a, stk. 3, i EMIR vedtages en delegeret retsakt,
   der yderligere præciserer de elementer, der som minimum skal vurderes af ESMA, og
   reglerne og betingelserne for vurderingen af sammenlignelig overholdelse.
   Denne delegerede retsakt afviger dog fra ESMA's tekniske rådgivning for at sikre, at der i
   vurderingen af sammenlignelig overholdelse er fokus på, hvorvidt overholdelse af
   tredjelandets gældende retlige rammer er ensbetydende med overholdelse af EMIR, at der
   tages hensyn til afgørelser om ækvivalens, og at tier 2-CCP'er ikke pålægges unødvendige
   byrder. Disse aspekter undersøges nærmere nedenfor.
   ESMA's tekniske rådgivning er ledsaget af en konsekvensanalyse. På denne baggrund og
   under hensyntagen til, at Kommissionens afvigelser har til formål at reducere den
   administrative byrde og omkostningerne for tredjelands-CCP'er yderligere i forhold til
   ESMA's tekniske rådgivning, har Kommissionen ikke udarbejdet en særskilt
   konsekvensanalyse. I afsnit 3 nedenfor vurderes dog de positive og negative virkninger af de
   ændringer, som Kommissionen har indført, og omkostningerne og fordelene ved de foreslåede
   foranstaltninger analyseres.
DA                                                 4                                                DA
 ---pagebreak---    De kvantitative data i cost-benefit-afsnittet er imidlertid begrænsede af flere grunde. For det
   første er de fleste af de oplysninger, som Kommissionen råder over, fortrolige, og de kan ikke
   gengives. For det andet anmodede ESMA om kvantitative data i forbindelse med den
   offentlige høring, men modtog meget begrænset feedback. For det tredje er forskellene
   mellem tredjelands-CCP'er af en sådan art, at omkostningerne (og fordelene) forbundet med
   ændringerne vil variere betydeligt, f.eks. afhængigt af omfanget af oplysninger, der allerede er
   offentligt tilgængelige, eller som ESMA allerede har modtaget, eller afhængigt af omfanget
   og kompleksiteten af CCP'ens forretningsaktiviteter.
   På grundlag af de synspunkter, som Kommissionen har modtaget, kan følgende
   løsningsmodeller identificeres:
   Løsningsmodel 1            Vurdering af sammenlignelig overholdelse på grundlag af en analyse
                              krav-for-krav af de regler i tredjelandet, som svarer til de krav i
                              EMIR, der gælder for tier 2-CCP'er, herunder de krav, som
                              Kommissionen allerede har vurderet i forbindelse med den relevante
                              afgørelse om ækvivalens.
   Løsningsmodel 2            Vurdering af sammenlignelig overholdelse på grundlag af en analyse
                              af, hvorvidt overholdelse af reglerne i tredjelandet er ensbetydende
                              med overholdelse af de krav i EMIR, der gælder for tier 2-CCP'er,
                              under hensyntagen til Kommissionens tidligere vurdering af nogle af
                              disse krav i forbindelse med den relevante afgørelse om ækvivalens.
   Løsningsmodel 3            Vurdering af sammenlignelig overholdelse på grundlag af
                              principperne for finansielle markedsinfrastrukturer (PFMI) og
                              automatisk accept af konklusionerne i Kommissionens afgørelse om
                              ækvivalens vedrørende de krav i EMIR, der er genstand for en
                              afgørelse om ækvivalens.
   Det er vigtigt, at denne delegerede retsakt sikrer lige vilkår for EU-CCP'er og tier 2-CCP'er,
   der leverer tjenesteydelser til EU-virksomheder, og tier 2-CCP'ernes modstandsdygtighed i
   overensstemmelse med kravene i EMIR. Kommissionen ønsker imidlertid at imødekomme
   betænkelighederne med hensyn til at pålægge krav i EMIR som "et floor" og potentielt
   tilsidesætte den nationale ordning i tredjelandet og behovet for at tage hensyn til
   Kommissionens ækvivalensvurdering.
   I denne forbindelse foretrækker Kommissionen løsningsmodel 2, ifølge hvilken der i en
   vurdering af sammenlignelig overholdelse kan fokuseres på, om EMIR kan overholdes ved at
   overholde reglerne i tredjelandet, under hensyntagen til ækvivalensvurderingen og en
   begrænsning af tier 2-CCP'ernes byrde uden at foregribe ESMA's vurdering eller bringe
   stabiliteten i EU's finansielle system i fare.
   Løsningsmodel 3 blev foretrukket af nogle interessenter, som slog til lyd for automatisk
   indrømmelse af sammenlignelig overholdelse, for så vidt angår de bestemmelser i EMIR, der
   er blevet vurderet som ækvivalente eller anses for at være i overensstemmelse med
   principperne for finansielle markedsinfrastrukturer. Dette ville imidlertid være en
   tilsidesættelse af kravene i EMIR om, at vurderingen af overholdelsen af hjemlandets regler:
   i) sammenlignes med overholdelsen af visse krav i EMI og ii) omfatter bestemmelser i EMIR,
   som også vurderes af Kommissionen med henblik på ækvivalens.
   Sikring af overholdelse af EMIR gennem overholdelse af reglerne i tredjelandet
DA                                                   5                                              DA
 ---pagebreak---    Kommissionen præciserer i denne delegerede retsakt kravet i artikel 25a, stk. 3, i EMIR om,
   at en tier 2-CCP i sin overholdelse af nationale retlige rammer reelt skal overholde kravene i
   artikel 16 og i afsnit IV og V i EMIR, inden det kan fastslås, at der tale om sammenlignelig
   overholdelse. Kommissionen foreslår derfor, at det angives klart, hvilke elementer der som
   minimum skal vurderes for at sikre overholdelse af EMIR gennem overholdelse af reglerne i
   tredjelandet.
   Denne tilgang fremhæver fordelene ved sammenlignelig overholdelse for tier 2-CCP'er som
   svar på de betænkeligheder, som interessenterne har givet udtryk for, ved at præcisere, at en
   tier 2-CCP, hvis det fastslås, at der er tale om sammenlignelig overholdelse, anses at
   overholde EMIR for at få adgang til EU's indre marked ved fortsat at overholde hjemlandets
   lovgivning. Denne tilgang præciserer også, at sammenlignelig overholdelse ikke handler om
   at vurdere reglerne i et tredjeland, og der er fokus på ESMA's vurdering af, hvordan en tier 2-
   CCP i sin overholdelse af disse regler reelt kan overholde kravene i artikel 16 og i afsnit IV
   og V i EMIR.
   Desuden foreslår Kommissionen at målrette vurderingen af de krav til CCP'er i EMIR, der er
   afgørende for at sikre modstandsdygtigheden hos de tier 2-CCP'er, der får adgang til det indre
   marked, og lige vilkår for disse CCP'er og EU-CCP'er i overensstemmelse med internationalt
   anerkendte principper. Kravene i EMIR til kompetente myndigheder og specifikke krav
   vedrørende EU's markeds- og tilsynsarkitektur er derfor ikke omfattet af sammenlignelig
   overholdelse.
   Denne tilgang giver yderligere fleksibilitet til at tage højde for situationer, hvor en tier 2-
   CCP's overholdelse af et bestemt krav i EMIR kan være i modstrid med eller være til hinder
   for overholdelsen af hjemlandets lovgivning. Hvis en tier 2-CCP's overholdelse af
   hjemlandets lovgivning er ensbetydende med overholdelse af EMIR, bør der indrømmes
   sammenlignelig overholdelse. Dette afspejler fuldt ud EU's nuværende praksis for så vidt
   angår hensyntagen til national ret i overensstemmelse med internationale G20-forpligtelser,
   samtidig med at der sikres lige konkurrencevilkår mellem EU- og tier 2-CCP'er og den
   nødvendige stabilitet i EU's finansielle system i overensstemmelse med EMIR's hovedformål.
   Denne balance imødekommer de betænkeligheder, som nogle tilsynsmyndigheder i
   tredjelande har givet udtryk for med hensyn til potentielt overlappende tilsynskrav.
   Endelig stilles der i den delegerede retsakt ikke krav til tier 2-CCP'er om at anvende et krav i
   EMIR som et minimum eller "et floor", hvis det tilsvarende krav i tredjelandet ikke er
   identisk, således at der kan indrømmes sammenlignelig overholdelse for så vidt angår det
   pågældende krav. Denne tilgang tager højde for bekymringer over den formodede risiko for,
   at opnåelse af sammenlignelig overholdelse potentielt kan føre til tilsidesættelse af en tier 2-
   CCP's nationale reguleringsordning, og at tier 2-CCP'er blev tvunget til at "undlade at
   anvende" nationale regler, hvilket vil udgøre en trussel mod den finansielle stabilitet.
   Hensyntagen til afgørelse om ækvivalens
   Kommissionen præciserer i denne delegerede retsakt kravet i artikel 25a, stk. 1, i EMIR om,
   at ESMA skal tage hensyn til den relevante afgørelse om ækvivalens i sin vurdering af
   sammenlignelig overholdelse for så vidt angår afsnit IV i EMIR (organisatoriske krav,
   bestemmelser om god forretningsskik, tilsynskrav), da der allerede er foretaget en vurdering
   af alle disse krav i forbindelse med Kommissionens afgørelser om ækvivalens.
   Selv om ækvivalens er knyttet til en jurisdiktion (og til de pågældende tier 1- og tier 2-
   CCP'er) og navnlig vedrører afsnit IV i EMIR, er den sammenlignelige overholdelse knyttet
   til en bestemt tier 2-CCP og kan fastslås for afsnit IV, artikel 16 (kapitalkrav) og afsnit V
   (interoperabilitetskrav) i EMIR.
DA                                                  6                                               DA
 ---pagebreak---    Af denne grund indføres der i den delegerede retsakt nærmere regler for ESMA's vurdering af
   afsnit IV i EMIR for at sikre, at der ved vurderingen af sammenlignelig overholdelse tages
   hensyn til konklusionerne i den relevante ækvivalensafgørelse fra Kommissionen. For det
   første fastsætter den delegerede retsakt i et bilag de elementer, som ESMA som minimum skal
   vurdere for at afgøre, hvorvidt en CCP's overholdelse af tredjelandets gældende retlige
   rammer er sammenlignelig med overholdelsen af afsnit IV i EMIR, med fokus på aspekter,
   der er afgørende for at sikre lige vilkår for operatører. For det andet skal ESMA, hvis en
   afgørelse om ækvivalens omfatter betingelser, kontrollere, om tier 2-CCP'en rent faktisk
   opfylder disse særlige betingelser. For det tredje skal ESMA rådføre sig med de relevante
   tredjelandsmyndigheder for at få bekræftet sin forståelse af udfaldet af en tier 2-CCP's
   overholdelse af hjemlandets lovgivning. For det fjerde bør ESMA, da afgørelser om
   ækvivalens vedtages af Kommissionen, også underrette Kommissionen, hvis den agter at afslå
   en anmodning om sammenlignelig overholdelse, da dette kan have konsekvenser for
   ækvivalensvurderingen, som Kommissionen er ansvarlig for.
   Fordelen ved denne tilgang er, at den generelle sammenhæng i tredjelandsordningen i EMIR
   bevares og strømlines til gavn for samarbejdet med myndighederne i tredjelande og den
   finansielle stabilitet ved at sikre et samspil mellem vurderingerne af ækvivalens og
   sammenlignelig overholdelse.
   Begrænset byrde for tier 2-CCP'er
   Denne delegerede retsakt sikrer, at sammenlignelig overholdelse letter tier 2-CCP'ernes
   administrative og reguleringsmæssige byrder væsentligt. Tier 2-CCP'er, der drager fordel af
   sammenlignelig overholdelse, vil kunne få adgang til EU's indre marked gennem overholdelse
   af deres nationale regler, hvilket er en fordel for EU-virksomheder, der modtager
   tjenesteydelser fra disse CCP'er.
   Angivelsen af de elementer, der skal indgå i vurderingen af sammenlignelig overholdelse
   giver tier 2-CCP'er forudgående klarhed, og sætter på forhånd barren for sammenlignelig
   overholdelse uden at foregribe ESMA's vurdering.
   3.1 Cost-benefit-analyse
   Ved at sikre, at der i vurderingen af sammenlignelig overholdelse er fokus på, hvordan en tier
   2-CCP i sin overholdelse af tredjelandsregler reelt kan overholde EMIR. og at der tages
   hensyn til den allerede eksisterende afgørelse om ækvivalens, opfylder de foreslåede regler
   deres formål. Omkostningerne for de tredjelands-CCP'er, der vurderes, og ESMA's
   omkostninger reduceres, samtidig med at der skabes lige vilkår mellem EU- og tier 2-CCP'er,
   og den finansielle stabilitet sikres.
   Omkostningerne for tredjelands-CCP'er begrænses mest muligt. Hvis det er fastslået, at der er
   tale om sammenlignelig overholdelse, har en tier 2-CCP for det første i princippet ingen
   yderligere overholdelsesomkostninger, da den pågældende CCP kan overholde EMIR gennem
   overholdelse af hjemlandets lovgivning. For det andet reduceres omkostningerne til
   udarbejdelse af den begrundede anmodning, da de væsentlige elementer i begrundelsen for
   sammenlignelig overholdelse er klart fastsat i den delegerede retsakt, hvilket gør det lettere
   for en tier 2-CCP at forklare, hvorfor overholdelsen af hjemlandets lovgivning reelt er
   ensbetydende med overholdelse af EMIR.
   For ESMA's vedkommende kan omkostningerne på den ene side stige, da ESMA i
   samarbejde med de relevante tredjelandsmyndigheder skal sikre sig, at den har forstået en tier
   2-CCP's overholdelse af hjemlandets lovgivning fuldt ud og korrekt. Desuden vil der være
   omkostninger for ESMA i forbindelse med vurderingen af sammenlignelig overholdelse for så
   vidt angår afsnit IV i EMIR, da ESMA skal høre de relevante tredjelandsmyndigheder, inden
DA                                                   7                                            DA
 ---pagebreak---    den afslår en anmodning om sammenlignelig overholdelse, og underrette Kommissionen
   herom.
   På den anden side kan ESMA's omkostninger i forbindelse med vurderingen også falde, da
   vurderingen af sammenlignelig overholdelse forenkles, idet der ikke længere er fastsat en
   anden vurderingsproces for "centrale bestemmelser" i EMIR. Desuden afspejler de elementer,
   der skal vurderes, ikke længere en streng krav-for-krav-tilgang, hvorved der sikres en mindre
   byrdefuld vurdering. ESMA's omkostninger i forbindelse med denne vurdering kan derfor
   reduceres, uden at det berører omkostningerne i forbindelse med det løbende tilsyn med tier 2-
   CCP'er som omhandlet i artikel 25b i EMIR.
   3.2 Proportionalitetsprincippet
   I denne delegerede retsakt præciseres de elementer, der som minimum skal vurderes, og de
   nærmere regler og betingelser for vurderingen af, om en tier 2-CCP kan drage fordel af
   sammenlignelig overholdelse, både i anerkendelsesprocessen eller på et senere tidspunkt.
   Denne delegerede retsakt letter en tier 2-CCP's anmodning om sammenlignelig overholdelse
   ved at give den større klarhed over forudsætningerne for en positiv vurdering af den
   sammenlignelige overholdelse, således at CCP'en kan tilpasse anmodningen i
   overensstemmelse hermed. Dette mål nås ved at begrænse vurderingen til krav, der er
   afgørende for at sikre lige vilkår mellem operatørerne og stabiliteten i EU's finansielle system.
   3.3 Nærhedsprincippet
   Formålet med denne forordning er at præcisere de elementer, der som minimum skal
   vurderes, og de nærmere regler og betingelser, som ESMA skal lægge til grund ved
   vurderingen af, om en tier 2-CCP kan overholde EMIR gennem overholdelse af hjemlandets
   lovgivning.
   I henhold til EMIR er ESMA ansvarlig for at føre tilsyn med tier 2-CCP'er, der har adgang til
   EU's indre marked. Medlemsstaterne og de nationale tilsynsmyndigheder kan derfor ikke
   vurdere sammenlignelig overholdelse, da de ikke har kompetence over tier 2-CCP'er.
   Målet i denne delegerede retsakt om at vurdere sammenlignelig overholdelse kan derfor ikke
   opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af foranstaltningernes omfang bedre nås
   på EU-plan i overensstemmelse med nærhedsprincippet som fastsat i artikel 5 i traktaten om
   Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
   4.       JURIDISKE ASPEKTER AF DEN DELEGEREDE RETSAKT
   4.1 Artikel 1
   I denne bestemmelse fastsættes proceduren for en tier 2-CCP's anmodning om
   sammenlignelig overholdelse, herunder tidsfrister for den pågældende CCP's forelæggelse af
   fuldstændige oplysninger for ESMA og for ESMA's afslutning af sin vurdering.
   4.2 Artikel 2
   I denne bestemmelse fastsættes de nærmere regler for ESMA's vurdering af, om en tier 2-
   CCP's overholdelse af tredjelandets gældende retlige rammer er ensbetydende med opfyldelse
   af kravene i artikel 16 i EMIR ("Kapitalkrav").
   4.3 Artikel 3
   I denne bestemmelse fastsættes de nærmere regler for ESMA's vurdering af, om en tier 2-
   CCP's overholdelse af tredjelandets gældende retlige rammer er ensbetydende med opfyldelse
   af kravene i afsnit IV i EMIR (organisatoriske krav, bestemmelser om god forretningsskik,
   tilsynskrav) efter en detaljeret vurdering af visse elementer.
DA                                                  8                                                DA
 ---pagebreak---    4.4 Artikel 4
   I denne bestemmelse fastsættes de nærmere regler for ESMA's vurdering af, om en tier 2-
   CCP's overholdelse af tredjelandets gældende retlige rammer er ensbetydende med opfyldelse
   af kravene i afsnit V i EMIR ("Interoperabilitetsordninger") efter en detaljeret vurdering af
   visse elementer.
   4.5 Artikel 5
   I denne bestemmelse fastsættes de nærmere betingelser for ESMA's vurdering af
   sammenlignelig overholdelse. Det fastsættes, at ESMA ikke må afslå en anmodning om
   sammenlignelig overholdelse alene af den grund, at en tier 2-CCP anvender undtagelser i
   henhold til hjemlandets regler svarende til dem, der er fastsat i EMIR. Det fastsættes
   ligeledes, at ESMA kun må indrømme sammenlignelig overholdelse, hvis en tier 2-CCP's
   overholdelse af et specifikt krav i EMIR er i strid med tredjelandets gældende retlige rammer,
   såfremt visse betingelser er opfyldt.
   4.6 Artikel 6
   Det præciseres i denne bestemmelse, at en tier 2-CCP, der drager fordel af sammenlignelig
   overholdelse, skal underrette ESMA om eventuelle ændringer i tredjelandets gældende retlige
   rammer.
   4.7 Bilag
   I bilag I fastsættes de elementer, der skal indgå i vurderingen af sammenlignelig overholdelse
   for så vidt angår afsnit IV i EMIR.
   I bilag II fastsættes de elementer, der skal indgå i vurderingen af sammenlignelig overholdelse
   for så vidt angår afsnit V i EMIR.
DA                                                  9                                              DA
 ---pagebreak---                  KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/…
                                              af 14.7.2020
    om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012
     for så vidt angår de elementer, der som minimum skal vurderes af ESMA i forbindelse
   med vurderingen af tredjelands-CCP'ers anmodninger om sammenlignelig overholdelse,
                      og de nærmere regler og betingelser for denne vurdering
                                          (EØS-relevant tekst)
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli
   2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre3, særlig artikel 25a, stk. 3,
   og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     I henhold til artikel 25a i forordning (EU) nr. 648/2012 kan en central modpart i et
           tredjeland (CPP), der er eller vil kunne blive systemisk vigtig for den finansielle
           stabilitet i Unionen eller i en eller flere af dens medlemsstater (tier 2-CCP), anmode
           Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) om at vurdere,
           om den pågældende tier 2-CCP i sin overholdelse af tredjelandets gældende retlige
           rammer kan anses for at overholde kravene i artikel 16 og i afsnit IV og V i forordning
           (EU) nr. 648/2012 (sammenlignelig overholdelse), og om at vedtage en afgørelse i
           overensstemmelse hermed.
   (2)     Sammenlignelig overholdelse sikrer den finansielle stabilitet i Unionen og lige vilkår
           for tier 2-CCP'er og CCP'er, der er meddelt tilladelse i Unionen, og mindsker samtidig
           disse tier 2-CCP'ers administrative og reguleringsmæssige byrde. Ved vurderingen af
           sammenlignelig overholdelse skal det derfor kontrolleres, om en tier 2-CCP's
           overholdelse af tredjelandets gældende retlige rammer reelt er ensbetydende med
           opfyldelse af nogle af eller alle kravene i artikel 16 og i afsnit IV og V i forordning
           (EU) nr. 648/2012. Det bør derfor angives i denne forordning, hvilke elementer ESMA
           skal vurdere i forbindelse med vurderingen af en tier 2-CCP's anmodning om
           sammenlignelig overholdelse. ESMA bør i forbindelse med vurderingen ligeledes
           denne CCP's overholdelse af ethvert krav i delegerede retsakter eller
           gennemførelsesretsakter, som yderligere specificerer disse elementer, herunder de
           krav, som vedrører marginkrav, kontrol af likviditetsrisici og sikkerhedsstillelse.
   (3)     Ved vurderingen af, om overholdelse af tredjelandets gældende retlige rammer er
           ensbetydende med opfyldelse af kravene i artikel 16 og i afsnit IV og V i forordning
           (EU) nr. 648/2012, kan ESMA også tage hensyn til de henstillinger, der er udarbejdet
           af Udvalget om Betalings- og Markedsinfrastrukturer og Den Internationale
           Børstilsynsorganisation.
   3
          EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1.
DA                                                  10                                             DA
 ---pagebreak---    (4) ESMA bør foretage en detaljeret vurdering for at afgøre, om en tier 2-CCP skal
       indrømmes sammenlignelig overholdelse for så vidt angår afsnit IV i forordning (EU)
       nr. 648/2012. Ethvert eventuelt afslag på en anmodning om sammenlignelig
       overholdelse for så vidt angår afsnit IV kan påvirke den ækvivalensvurdering, som
       Kommissionen foretager i henhold til artikel 25, stk. 6, i nævnte forordning. ESMA
       bør derfor underrette Kommissionen, hvis den ikke agter at indrømme sammenlignelig
       overholdelse for så vidt angår dette afsnit.
   (5) Hvis en tier 2-CCP har indgået en interoperabilitetsordning med en CCP, som er
       meddelt tilladelse i henhold til artikel 14 i forordning (EU) nr. 648/2012, er denne
       ordning en direkte forbindelse og derfor en direkte afsmitningskanal for en CCP i
       Unionen. ESMA bør foretage en detaljeret vurdering af sådanne ordninger for at
       afgøre, om der skal indrømmes sammenlignelig overholdelse for så vidt angår afsnit V
       i nævnte forordning. En interoperabilitetsordning mellem en tier 2-CCP og en anden
       tredjelands-CCP er ikke en direkte forbindelse til en CCP i Unionen, men kan under
       visse omstændigheder fungere som en indirekte afsmitningskanal. ESMA bør kun
       foretage en detaljeret vurdering af sådanne ordninger, hvis indvirkningen af den
       pågældende ordning på den finansielle stabilitet i Unionen eller i en eller flere af dens
       medlemsstater berettiger det.
   (6) Da et af målene for sammenlignelig overholdelse er at mindske tier 2-CCP'ernes
       administrative og lovgivningsmæssige byrde, bør en anmodning om sammenlignelig
       overholdelse ikke afslås alene af den grund, at en tier 2-CCP i henhold til tredjelandets
       gældende retlige rammer anvender undtagelser svarende til dem, der er fastsat i artikel
       1, stk. 4 og 5, i forordning (EU) nr. 648/2012. Ved vurderingen af sammenlignelig
       overholdelse bør der også tages hensyn til, i hvilket omfang et afslag vil gøre det
       umuligt for tier 2-CCP'en at overholde EU-kravene og tredjelandets krav på samme
       tid.
   (7) ESMA's afgørelse om sammenlignelig overholdelse bør baseres på den vurdering, der
       blev foretaget på tidspunktet for vedtagelsen af den pågældende afgørelse. En tier 2-
       CCP bør underrette ESMA, hver gang der sker en relevant udvikling, herunder
       ændringer i CCP'ens interne regler og procedurer, således at ESMA kan revurdere sin
       afgørelse
   (8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/20994, som indsatte artikel 25a i
       forordning (EU) nr. 648/2012, trådte i kraft den 1. januar 2020. For at sikre, at denne
       artikel får fuld virkning, bør denne forordning træde i kraft så hurtigt som muligt —
   VEDTAGET DENNE FORORDNING:
                                                  Artikel 1
       Procedure for indgivelse af en anmodning om sammenlignelig overholdelse
   1.    Den begrundede anmodning, der er omhandlet i artikel 25a, stk. 1, i forordning (EU)
         nr. 648/2012, indgives enten inden for den frist, der er fastsat af ESMA i
         meddelelsen til tredjelands-CCP'en om, at den ikke betragtes som en tier 1-CCP,
   4
       Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2099 af 23. oktober 2019 om ændring af
       forordning (EU) nr. 648/2012, for så vidt angår de procedurer og myndigheder, der er involveret i
       meddelelse af tilladelse til CCP'er, og krav vedrørende anerkendelse af tredjelands-CCP'er (EUT L 322
       af 12.12.2019, s. 1).
DA                                                    11                                                     DA
 ---pagebreak---         eller på et hvilket som helst tidspunkt efter ESMA's anerkendelse af en tredjelands-
        CCP som en tier 2-CCP, jf. artikel 25, stk. 2b.
        Tier 2-CCP'en underretter sin kompetente myndighed om indgivelsen som omhandlet
        i første afsnit.
   2.   I den i stk. 1 omhandlede begrundede anmodning præciseres:
        a)     de krav, for hvilke tier 2-CCP'en anmoder om sammenlignelig overholdelse
        b)     hvorfor tier 2-CCP'ens overholdelse af tredjelandets gældende retlige rammer
               er ensbetydende med opfyldelse af de relevante krav i artikel 16 og i afsnit IV
               og V i forordning (EU) nr. 648/2012
        c)     måden, hvorpå tier 2-CCP'en opfylder de fastsatte betingelser for anvendelse af
               den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i artikel 25, stk. 6, i forordning
               (EU) nr. 648/2012.
        Med henblik på litra b) forelægger tier 2-CCP'en, hvis det er relevant, den
        dokumentation, der er omhandlet i artikel 5.
   3.   Efter anmodning fra ESMA inkluderer tier 2-CCP'en følgende i den i stk. 1
        omhandlede begrundede anmodning:
        a)     en erklæring fra sin kompetente myndighed om, at tier 2-CCP'en har et godt
               omdømme
        b)     om nødvendigt, for så vidt angår kravene i artikel 16 og i afsnit V i forordning
               (EU) nr. 648/2012, en oversættelse af tredjelandets gældende retlige rammer til
               et sprog, der er almindeligt udbredt i finanskredse.
   4.   ESMA vurderer senest 30 arbejdsdage efter modtagelsen af en begrundet anmodning
        indgivet i henhold til stk. 1, om den pågældende begrundede anmodning er
        fuldstændig. Er ansøgningen ikke fuldstændig, fastsætter ESMA en frist, inden for
        hvilken tier 2-CCP'en skal stille supplerende oplysninger til rådighed.
   5.   ESMA træffer afgørelse om, hvorvidt der skal indrømmes sammenlignelig
        overholdelse for så vidt angår kravene i den begrundede anmodning senest 90
        arbejdsdage efter modtagelsen af en fuldstændig begrundet anmodning indgivet i
        henhold til nærværende artikels stk. 4.
        ESMA kan udsætte afgørelsen, hvis den begrundede anmodning eller de supplerende
        oplysninger, der er omhandlet i stk. 4, ikke indgives inden for fristen, og vurderingen
        af den pågældende anmodning kan således forsinke ESMA's afgørelse om
        anerkendelse af tredjelands-CCP'en eller revisionen af dens anerkendelse.
   6.   En tier 2-CCP, som ESMA ikke har indrømmet sammenlignelig overholdelse for så
        vidt angår et eller flere krav, kan ikke indgive en ny begrundet anmodning som
        omhandlet i stk. 1 vedrørende disse krav, medmindre der er sket en relevant ændring
        af tredjelandets gældende retlige rammer eller af den måde, hvorpå den pågældende
        CCP overholder disse rammer.
                                            Artikel 2
   Sammenlignelig overholdelse for så vidt angår artikel 16 i forordning (EU) nr. 648/2012
   1.   ESMA indrømmer sammenlignelig overholdelse for så vidt angår artikel 16, stk. 1, i
        forordning (EU) nr. 648/2012, hvis en tier 2-CCP's kapital, herunder tilbageholdt
DA                                             12                                               DA
 ---pagebreak---            overskud og reserver, omfatter en permanent og separat startkapital, der svarer til
           mindst 7,5 mio. EUR.
   2.      ESMA indrømmer sammenlignelig overholdelse for så vidt angår artikel 16, stk. 2, i
           forordning (EU) nr. 648/2012, hvis en tier 2-CCP's kapital, herunder tilbageholdt
           overskud og reserver, til enhver tid er større end eller lig med summen af:
           a)      CCP'ens kapitalkrav i forbindelse med afvikling eller omstrukturering af dens
                   aktiviteter
           b)      CCP'ens kapitalkrav i forbindelse med operationelle og juridiske risici
           c)      CCP'ens kapitalkrav i forbindelse med kredit-, modparts- og markedsrisici,
                   som ikke allerede er omfattet af de specifikke finansielle ressourcer, der er
                   omhandlet i artikel 41-44 i forordning (EU) nr. 648/2012, eller tilsvarende
                   specifikke finansielle ressourcer påkrævet i henhold til retsordenen i CCP'ens
                   hjemlige jurisdiktion
           d)      CCP'ens kapitalkrav i forbindelse med forretningsrisici.
           Med henblik på første afsnit beregner ESMA kapitalkravene i overensstemmelse
           med de specifikke kapitalkrav, der er fastsat i tredjelandets gældende retlige rammer,
           eller, hvis disse rammer ikke fastsætter nogen af disse kapitalkrav, i
           overensstemmelse med de relevante krav i artikel 2-5 i Kommissionens delegerede
           forordning (EU) nr. 152/20135.
                                                     Artikel 3
     Sammenlignelig overholdelse for så vidt angår afsnit IV i forordning (EU) nr. 648/2012
   1.      ESMA indrømmer sammenlignelig overholdelse for så vidt angår kravene i afsnit IV
           i forordning (EU) nr. 648/2012, når:
           a)      tier 2-CCP'en opfylder eventuelle krav i den gennemførelsesretsakt, der er
                   omhandlet i artikel 25, stk. 6, i denne forordning
           b)      tier 2-CCP'en opfylder alle relevante elementer i bilag I til denne forordning.
   2.      Inden ESMA vedtager en afgørelse om ikke at indrømme sammenlignelig
           overholdelse, skal den:
           a)      rådføre sig med den pågældende CCP's kompetente myndighed for at få
                   bekræftet sin forståelse af tredjelandets gældende retlige rammer og den måde,
                   hvorpå tier 2-CCP'en overholder rammerne
           b)      underrette Kommissionen herom.
                                                     Artikel 4
     Sammenlignelig overholdelse for så vidt angår afsnit V i forordning (EU) nr. 648/2012
   1.      Hvis en tier 2-CCP har indgået en interoperabilitetsordning med en CCP, som er
           meddelt tilladelse i henhold til artikel 14 i forordning (EU) nr. 648/2012, indrømmer
   5
        Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 152/2013 af 19. december 2012 om udbygning af
        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige
        tekniske standarder for kapitalkrav til CCP'er (EUT L 52 af 23.2.2013, s. 37).
DA                                                       13                                             DA
 ---pagebreak---             ESMA sammenlignelig overholdelse for så vidt angår kravene i afsnit V i nævnte
            forordning, hvis tier 2-CCP'en opfylder alle relevante elementer i bilag II til denne
            forordning.
   2.       Hvis en tier 2-CCP har indgået en interoperabilitetsordning med en tredjelands-CCP,
            indrømmer ESMA sammenlignelig overholdelse for så vidt angår kravene i afsnit V i
            forordning (EU) nr. 648/2012, medmindre indvirkningen af denne ordning på den
            finansielle stabilitet i Unionen eller i en eller flere af dens medlemsstater begrunder
            en vurdering af, om der skal indrømmes sammenlignelig overholdelse i henhold til
            stk. 1.
                                                Artikel 5
                                    Undtagelser og uforenelige krav
   1.       ESMA kan ikke afslå en anmodning om sammenlignelig overholdelse for så vidt
            angår kravene i artikel 16 og i afsnit IV og V i forordning (EU) nr. 648/2012 alene af
            den grund, at en tier 2-CCP i henhold til tredjelandets gældende retlige rammer
            anvender undtagelser svarende til dem, der er fastsat i artikel 1, stk. 4 og 5, i nævnte
            forordning. Tier 2-CCP'en skal forelægge dokumentation for, at undtagelsen ifølge
            EU-reglerne og tredjelandets regler er sammenlignelige.
   2.       Hvis overholdelse af et specifikt krav i artikel 16 eller i afsnit IV eller V i forordning
            (EU) nr. 648/2012 er i strid med tredjelandets gældende retlige rammer, indrømmer
            ESMA kun sammenlignelig overholdelse for så vidt angår dette krav, hvis tier 2-
            CCP'en fremlægger dokumentation for:
            a)     at det er umuligt at overholde dette krav uden at overtræde en bindende
                   bestemmelse i tredjelandets gældende retlige rammer
            b)     at tredjelandets gældende retlige rammer effektivt opfylder de samme mål som
                   artikel 16 og afsnit IV og V i forordning (EU) nr. 648/2012
            c)     at den overholder tredjelandets gældende retlige rammer.
                                                Artikel 6
                          Ændringer i tredjelandets gældende retlige rammer
   En tier 2-CCP, der er indrømmet sammenlignelig overholdelse, underretter ESMA om
   eventuelle ændringer i tredjelandets gældende retlige rammer og dets interne regler og
   procedurer. ESMA underretter Kommissionen herom.
                                                Artikel 7
                                              Ikrafttræden
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
   Tidende.
DA                                                  14                                                 DA
 ---pagebreak---    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
   Udfærdiget i Bruxelles, den 14.7.2020.
                                               På Kommissionens vegne
                                               Formand
                                               Ursula VON DER LEYEN
DA                                              15                                           DA
 ---documentbreak---                              EUROPA-
                             KOMMISSIONEN
                                                     Bruxelles, den 14.7.2020
                                                     C(2020) 4895 final
                                                     ANNEXES 1 to 2
                                            BILAG
                                               til
               KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) …/…
                                            af XXX
   om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012
    for så vidt angår de elementer, der som minimum skal vurderes af ESMA i forbindelse
   med vurderingen af tredjelands-CCP'ers anmodninger om sammenlignelig overholdelse,
                   og de nærmere regler og betingelser for denne vurdering
                                      (EØS-relevant tekst)
                                              [...]
DA                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                                BILAG I
                 ELEMENTER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 3, STK. 1
      Bestemmelse i                     Elementer, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1
        EU-retten
   Kapitel 1: Organisatoriske krav
                         Tredjelands-CCP'en har:
   Almindelige
   bestemmelser          a) solide forvaltningsordninger, hvilket omfatter en klar organisatorisk
                         struktur med en veldefineret, gennemskuelig og konsekvent
   Artikel 26, stk. 1, i
   forordning (EU)       ansvarsfordeling
   nr. 648/2012          b) effektive procedurer til at identificere, styre, overvåge og indberette de
                         risici, som den er eller kan blive eksponeret for
                         c) fyldestgørende interne kontrolmekanismer, herunder en sund
                         administrativ og regnskabsmæssig praksis.
                         Tredjelands-CCP'en har vedtaget passende regler og procedurer, som er
   Artikel 26, stk. 2,
   i forordning (EU) tilstrækkeligt effektive til at sikre overholdelse af tredjelandets relevante
   nr. 648/2012          retlige rammer, herunder dens lederes og ansattes overholdelse af disse
                         rammer.
                         Tredjelands-CCP'en:
   Artikel 26, stk. 3
   og 4, i forordning    a) opretholder og anvender en sådan organisatorisk struktur, som er
   (EU) nr. 648/2012     nødvendig til at sikre kontinuitet og regelmæssighed i leveringen af dens
                         tjenesteydelser og udøvelsen af dens aktiviteter
                         b) anvender med henblik herpå hensigtsmæssige og forholdsmæssigt
                         afpassede systemer, ressourcer og procedurer
                         c) holder indberetningsvejene for risikostyring og for dens øvrige drift
                         klart adskilt.
   Artikel 26, stk. 5, i Tredjelands-CCP'en gennemfører og opretholder en lønpolitik, der
   forordning (EU)       fremmer en sund og effektiv risikostyring, og som ikke skaber
   nr. 648/2012          incitamenter til en lempelse af risikostandarderne.
   Artikel 26, stk. 6, 7 Tredjelands-CCP'en:
   og 8, i forordning    a) opretholder passende informationsteknologiske systemer til at kunne
   (EU) nr. 648/2012 håndtere kompleksiteten, forskelligartetheden og typen af tjenesteydelser,
                         der leveres, og aktiviteter, der udføres, for således at sikre et højt
                         sikkerhedsniveau og beskytte opbevarede oplysningers integritet og
                         fortrolighed
                         b) offentliggør dens forvaltningsordning, forretningsbestemmelser samt
                         dens adgangskriterier for clearingmedlemskab
                         c) er underlagt hyppig og uafhængig revision, hvis resultater fremlægges
                         for bestyrelsen og stilles til rådighed for dens kompetente myndighed.
                         Tredjelands-CCP'ens øverste ledelse har et tilstrækkeligt godt omdømme
   Øverste ledelse og
   bestyrelse            og en tilstrækkelig erfaring til at sikre en sund og forsigtig ledelse af
DA                                                  1                                                 DA
 ---pagebreak---    Artikel 27, stk. 1, i CCP'en.
   forordning (EU)
   nr. 648/2012
   Artikel 27, stk. 2    Tredjelands-CCP'en har en bestyrelse med et tilstrækkeligt antal
   og 3, i forordning    uafhængige medlemmer med klare opgaver og ansvarsområder, en
   (EU) nr. 648/2012     passende repræsentation af clearingmedlemmer og kunder og mekanismer
                         til håndtering af potentielle interessekonflikter i CCP'en for at sikre en
                         sund og forsigtig ledelse af CCP'en.
                         Tredjelands-CCP'en:
   Risikoudvalg
                         a) har nedsat et udvalg, som skal give anbefalinger til bestyrelsen, der er
   Artikel 28 i
                         uafhængige fra enhver direkte indflydelse fra den pågældende CCP's
   forordning (EU)
   nr. 648/2012          ledelse, om udviklinger, der påvirker CCP'ens risikostyring, og sikre, at
                         dens clearingmedlemmer, uafhængige bestyrelsesmedlemmer og
                         repræsentanter for dens kunder er repræsenteret
                         b) har indført mekanismer, som sætter den i stand til straks at underrette
                         tredjelandets relevante kompetente myndighed om enhver afgørelse, hvor
                         bestyrelsen beslutter ikke at følge det pågældende organs anbefaling.
                         Tredjelands-CCP'en opbevarer i en periode på mindst ti år alle
   Opbevaring af
   optegnelser           optegnelser om de tjenesteydelser, der leveres, og aktiviteter, der udføres,
                         for således at give dens kompetente myndighed mulighed for at
   Artikel 29, stk. 1, i
   forordning (EU)       kontrollere, at den overholder tredjelandets relevante retlige rammer.
   nr. 648/2012
   Artikel 29, stk. 2, i Tredjelands-CCP'en opbevarer alle oplysninger om alle aftaler, som den
   forordning (EU)       har behandlet, i en periode på mindst ti år efter en aftales ophævelse,
   nr. 648/2012          således at det er muligt at identificere en transaktions oprindelige vilkår
                         inden den pågældende CCP's clearing.
   Artikel 29, stk. 3, i Tredjelands-CCP'en stiller på anmodning optegnelser om de
   forordning (EU)       tjenesteydelser, der leveres, og aktiviteter, der udføres, oplysninger om
   nr. 648/2012          alle aftaler, som den har behandlet, og alle oplysninger om de clearede
                         aftalers positioner, uanset på hvilken handelsplads transaktionerne blev
                         gennemført, til rådighed for enhver relevant tredjelandsmyndighed.
                         Tredjelands-CCP'en oplyser den kompetente myndighed om identiteten på
   Aktionærer og
   selskabsdeltagere     de kapitalejere eller deltagere, som har en kvalificeret andel, og om
   med kvalificeret      størrelsen heraf.
   andel
   Artikel 30, stk. 1, i
   forordning (EU)
   nr. 648/2012
   Artikel 30, stk. 2    Kapitalejere eller deltagere med en kvalificeret andel i en tredjelands-
   og 4, i forordning    CCP:
   (EU) nr. 648/2012     a) er egnede under hensyn til behovet for at sikre en sund og forsigtig
DA                                                 2                                                 DA
 ---pagebreak---                          ledelse af den pågældende CCP
                         b) udøver ikke deres indflydelse på en måde, der vil kunne hindre en sund
                         og forsigtig ledelse af CCP'en.
   Artikel 30, stk. 3, i Snævre forbindelser mellem tredjelands-CCP'en og andre fysiske eller
   forordning (EU)       juridiske personer forhindrer ikke tredjelandets kompetente myndighed i
   nr. 648/2012          effektivt at udøve sit tilsynshverv.
   Artikel 30, stk. 5, i De love, retsforskrifter eller administrative bestemmelser i et tredjeland,
   forordning (EU)       som gælder for en eller flere fysiske eller juridiske personer, som CCP'en
   nr. 648/2012          har snævre forbindelser til, eller vanskeligheder med at håndhæve disse
                         love, retsforskrifter eller administrative bestemmelser forhindrer ikke den
                         kompetente myndighed i effektivt at udøve sit tilsynshverv.
   Artikel 31, stk. 1, i Tredjelands-CCP'en underretter dens kompetente myndighed om
   forordning (EU)       eventuelle ændringer i dens ledelse, og tredjelandets rammer sikrer, at der
   nr. 648/2012          træffes de fornødne foranstaltninger, hvis et bestyrelsesmedlems adfærd
                         af en karakter, der kan modvirke en sund og forsigtig ledelse af CCP'en.
                         Tredjelands-CCP'en opretholder og anvender effektive retningslinjer med
   Interessekonflikt
                         henblik på at identificere, forvalte og løse potentielle interessekonflikter
   Artikel 33, stk. 1, i
                         mellem sig selv, herunder dens ledelse, personale eller enhver anden
   forordning (EU)
   nr. 648/2012          person med direkte eller indirekte kontrol eller snævre forbindelser, og
                         dens clearingmedlemmer eller deres kunder, som CCP'en kender til.
   Artikel 33, stk. 2, i Er de retningslinjer, der er indført af tredjelands-CCP'en for at håndtere
   forordning (EU)       interessekonflikter, ikke tilstrækkelige til med rimelig sikkerhed at sikre,
   nr. 648/2012          at risikoen for at skade clearingmedlemmers eller kunders interesser
                         undgås, oplyser den pågældende CCP clearingmedlemmerne og de
                         kunder, som den pågældende CCP har kendskab til, om
                         interessekonflikternes generelle karakter eller om kilderne til
                         interessekonflikterne, før den påtager sig nye transaktioner fra disse
                         clearingmedlemmer.
   Artikel 33, stk. 3, i Er tredjelands-CCP'en et moder- eller datterselskab, tages der i den
   forordning (EU)       pågældende CCP's retningslinjer for forvaltning af interessekonflikter
   nr. 648/2012          ligeledes hensyn til ethvert forhold, som CCP'en er eller burde være
                         bekendt med, og som kan give anledning til en interessekonflikt som
                         følge af strukturen og forretningsaktiviteter i andre selskaber, som den er
                         moderselskab for eller datterselskab af.
   Artikel 33, stk. 5, i Tredjelands-CCP'en træffer alle rimelige foranstaltninger med henblik på
   forordning (EU)       at forebygge misbrug af de oplysninger, den opbevarer i sine systemer, og
   nr. 648/2012          forhindrer brug af nævnte oplysninger til andre forretningsaktiviteter.
                         Tredjelands-CCP'en gennemfører eller opretholder en hensigtsmæssig
   Driftskontinuitet
                         forretningskontinuitetsplan og en katastrofeberedskabsplan, som har til
   Artikel 34, stk. 1, i
                         formål at sikre opretholdelsen af CCP'ens funktioner, sikre rettidig
   forordning (EU)
   nr. 648/2012          genopretning af alle transaktioner og opfyldelse af CCP'ens forpligtelser,
                         herunder genoptagelse alle transaktioner fra det tidspunkt, hvor de blev
                         afbrudt, for at give den pågældende CCP mulighed for at opretholde
DA                                                  3                                                DA
 ---pagebreak---                          driftssikkerheden og gennemføre afvikling på den planlagte dato.
   Artikel 34, stk. 2, i Tredjelands-CCP'en gennemfører og opretholder en passende procedure,
   forordning (EU)       der sikrer rettidig og korrekt afvikling eller overførsel af kundernes og
   nr. 648/2012          clearingmedlemmernes aktiver og positioner i tilfælde af tilbagetrækning
                         af tilladelsen i medfør af en afgørelse.
                         En tredjelands-CCP, der outsourcer operationelle funktioner,
   Udlicitering
                         tjenesteydelser eller aktiviteter, sikrer til enhver tid, at:
   Artikel 35 i
                         a) outsourcing ikke medfører overdragelse af dens ansvar
   forordning (EU)
   nr. 648/2012          b) der ikke sker ændringer i forholdet mellem den pågældende CCP og
                         dens clearingmedlemmer eller eventuelt deres kunder eller ændringer af
                         de forpligtelser, som CCP'en har over for dens clearingmedlemmer eller
                         eventuelt deres kunder
                         c) outsourcing ikke forhindrer udøvelsen af tilsyns- og
                         overvågningsfunktioner
                         d) outsourcing ikke medfører, at CCP'en ikke længere har adgang til de
                         nødvendige systemer og kontrolforanstaltninger til at styre de risici, den
                         er udsat for
                         e) tjenesteyderen gennemfører krav om forretningskontinuitet, der svarer
                         til de krav, som CCP'en skal opfylde
                         f) CCP'en bevarer den nødvendige ekspertise og de nødvendige ressourcer
                         til at vurdere kvaliteten af de tjenesteydelser, der leveres, og
                         tjenesteyderens organisatoriske og kapitalmæssige egnethed og til at føre
                         tilsyn med de outsourcede funktioner effektivt og styre de risici, der er
                         forbundet med outsourcingen, og løbende fører tilsyn med disse
                         funktioner og styrer disse risici
                         g) CCP'en har direkte adgang til de relevante oplysninger om de
                         outsourcede funktioner
                         h) tjenesteyderen beskytter alle fortrolige oplysninger vedrørende CCP'en
                         og dens clearingmedlemmer og kunder.
   Kapitel 2: Bestemmelser om god forretningsskik
                         Tredjelands-CCP'en handler ved levering af tjenesteydelser til
   Almindelige
   bestemmelser          clearingmedlemmer og, når det er relevant, til deres kunder redeligt og
                         professionelt i overensstemmelse med disse clearingmedlemmers og
   Artikel 36, stk. 1, i
   forordning (EU)       kunders bedste interesse og med sund risikostyring.
   nr. 648/2012
   Artikel 36, stk. 2, i Tredjelands-CCP'en har tilgængelige, klare og fair regler for omgående
   forordning (EU)       behandling af klager.
   nr. 648/2012
                         Tredjelands-CCP'en opstiller forskellige kategorier af adgangsberettigede
   Deltagelsesbeting
   elser                 clearingmedlemmer og ikke-diskriminerende, gennemsigtige og objektive
                         adgangskriterier, således at der garanteres fair og åben adgang til CCP'en,
   Artikel 37, stk. 1
                         og den sikrer, at clearingmedlemmer har tilstrækkelige finansielle
DA                                                 4                                                DA
 ---pagebreak---    og 2, i forordning    ressourcer og tilstrækkelig operationel kapacitet, således at CCP'en kan
   (EU) nr. 648/2012     kontrollere den risiko, den er udsat for, og overvåger løbende, at disse
                         kriterier er opfyldt.
   Artikel 37, stk. 3, i Tredjelands-CCP'ens regler for clearingmedlemmer tillader den at
   forordning (EU)       indsamle relevante grundlæggende oplysninger med henblik på at
   nr. 648/2012          identificere, overvåge og forvalte relevante risikokoncentrationer med
                         forbindelse til levering af tjenesteydelser til kunder.
   Artikel 37, stk. 4    Tredjelands-CCP'en har objektive og gennemsigtige procedurer for
   og 5, i forordning    suspension og velordnet udtræden af clearingmedlemmer, som ikke
   (EU) nr. 648/2012     længere       opfylder    adgangskriterierne,      og   må  kun      nægte
                         clearingmedlemmer, som opfylder adgangskriterierne, adgang, hvis der
                         foreligger en behørig skriftlig begrundelse, som er baseret på en
                         omfattende risikoanalyse.
   Artikel 37, stk. 6, i Clearingmedlemmers bestemte yderligere forpligtelser, f.eks. at de skal
   forordning (EU)       deltage i auktioner over et misligholdende clearingmedlems position, står
   nr. 648/2012          i et rimeligt forhold til den risiko, som clearingmedlemmet har tilført, og
                         begrænser ikke deltagelse til kun at omfatte bestemte kategorier af
                         clearingmedlemmer.
                         Tredjelands-CCP'en offentliggør priserne og gebyrerne for hver af de
   Gennemsigtighed
                         tjenesteydelser, som leveres, herunder oplysninger om prisafslag og
   Artikel 38, stk. 1, i rabatter og betingelserne for at kunne drage fordel af nævnte reduktioner,
   forordning (EU)
   nr. 648/2012          og giver sine clearingmedlemmer og, hvis det er relevant, kunder særskilt
                         adgang til de specifikke tjenesteydelser, der leveres.
   Artikel 38, stk. 2, i Tredjelands-CCP'en underretter clearingmedlemmer og kunder om de
   forordning (EU)       risici, der er forbundet med tjenesteydelserne.
   nr. 648/2012
   Artikel 38, stk. 3, i Tredjelands-CCP'en underretter dens clearingmedlemmer om de
   forordning (EU)       prisoplysninger, der anvendes til at beregne deres ultimo dagen-
   nr. 648/2012          eksponering over for clearingmedlemmerne, og offentliggør de clearede
                         transaktioners volumen inden for hver klasse af instrumenter, som cleares
                         af CCP'en på et samlet grundlag.
   Artikel 38, stk. 4, i Tredjelands-CCP'en offentliggør de operationelle og tekniske krav, som er
   forordning (EU)       forbundet med kommunikationsprotokollerne, der omfatter indholdet og
   nr. 648/2012          de meddelelsesformater, den anvender til at kommunikere med
                         tredjemand, herunder de operationelle og tekniske krav vedrørende
                         tredjelands-CCP'ens adgang til handelspladsen.
   Artikel 38, stk. 6    Tredjelands-CCP'en oplyser sine clearingmedlemmer om, hvilke
   og 7, i forordning    initialmargenmodeller denne benytter, redegør for modellernes virkemåde
   (EU) nr. 648/2012     og beskriver de vigtigste antagelser bag disse modeller og deres
                         begrænsninger.
                         Tredjelands-CCP'en fører særskilte fortegnelser og konti for de enkelte
   Adskillelse og
   overførbarhed         clearingmedlemmer, holder clearingmedlemmets aktiver og positioner
                         adskilt fra clearingmedlemmets kunders aktiver og positioner, yder
   Artikel 39 i
DA                                                  5                                               DA
 ---pagebreak---    forordning (EU)       tilstrækkelig beskyttelse af de enkelte clearingmedlemmers og kunders
   nr. 648/2012          aktiver og positioner og tilbyder alle kunder valget mellem adskillelse af
                         positioner og aktiver og muligheder for overførbarhed, herunder
                         adskillelse af individuelle konti.
   Kapitel 3: Tilsynskrav
                         Tredjelands-CCP'en har passende politikker og mekanismer til at forvalte
   Styring af
   eksponering           intradageksponeringer mod pludselige ændringer i markedsforhold og i
                         positioner så tæt på realtid som muligt.
   Artikel 40 i
   forordning (EU)
   nr. 648/2012
                         Tredjelands-CCP'en pålægger, anmoder om og opkræver marginer for at
   Marginkrav
                         begrænse sine krediteksponeringer fra sine clearingmedlemmer og, hvis
   Artikel 41, stk. 1, i
                         det er relevant, CCP'er, med hvilke den har interoperabilitetsordninger, og
   forordning (EU)
   nr. 648/2012          den pågældende CCP overvåger regelmæssigt sine marginer og ændrer
                         om nødvendigt niveauet, således at det afspejler de aktuelle
                         markedsforhold under hensyntagen til eventuelle procykliske effekter af
                         sådanne ændringer. Sådanne marginer skal være tilstrækkelige:
                         a) til at dække eventuelle eksponeringer, som kan forekomme, indtil de
                         relevante positioner realiseres
                         b) til at dække tab, som følger af mindst 99 % af
                         eksponeringsbevægelserne inden for en passende tidshorisont.
                         Disse marginer sikrer, at CCP'en som et minimum dagligt stiller fuld
                         sikkerhed for sine eksponeringer over for alle sine clearingmedlemmer
                         og, hvis det er relevant, alle CCP'er, med hvilke den har
                         interoperabilitetsordninger.
   Artikel 41, stk. 2, i Ved fastsættelse af marginkrav indfører tredjelands-CCP'en modeller og
   forordning (EU)       parametre, som tager højde for de clearede produkters risikoprofil og
   nr. 648/2012          intervallet mellem marginopkrævninger, markedslikviditet og mulige
                         ændringer under transaktionens forløb.
   Artikel 41, stk. 3, i Tredjelands-CCP'en anmoder om og opkræver marginer                          på
   forordning (EU)       intradagsbasis, i det mindste når forud fastsatte tærskler overskrides.
   nr. 648/2012
   Artikel 41, stk. 4, i Tredjelands-CCP'en beregner, anmoder om og opkræver marginer, som er
   forordning (EU)       passende til at dække den risiko, der hidrører fra positionerne som
   nr. 648/2012          registreret på hver konto vedrørende specifikke finansielle instrumenter
                         eller i forhold til en portefølje af finansielle instrumenter, forudsat at den
                         anvendte metode er forsigtig og solid.
                         Tredjelands-CCP'en:
   Misligholdelsesfo
   nd og andre           a) opretholder en eller flere præfinansierede misligholdelsesfonde til at
   finansielle           dække tab, som overstiger de tab, der skal dækkes af marginer, som følge
DA                                                  6                                                  DA
 ---pagebreak---    ressourcer            af misligholdelse, herunder indledning af insolvensprocedurer i
   Artikel 42, stk. 1    forbindelse med et eller flere clearingmedlemmer
   og 4, i forordning    b) fastsætter et minimumsbeløb, som misligholdelsesfondens størrelse
   (EU) nr. 648/2012     under ingen omstændigheder må komme under.
   Artikel 42, stk. 2, i Tredjelands-CCP'en           fastsætter       minimumsbidraget           til
   forordning (EU)       misligholdelsesfonden og kriterierne for beregning af de enkelte
   nr. 648/2012          clearingmedlemmers bidrag. Bidragene står i et rimeligt forhold til de
                         enkelte clearingmedlemmers eksponering.
   Artikel 42, stk. 3,   Tredjelands-CCP'en opstiller scenarier med ekstreme, men plausible
   og artikel 43, stk.   markedsvilkår, som omfatter de perioder, hvor de markeder, som den
   2, i forordning       pågældende CCP leverer tjenester til, oplevede de største udsving, og en
   (EU) nr. 648/2012     række potentielle fremtidige scenarier, som tager højde for pludselige salg
                         af finansielle ressourcer og hurtige reduktioner i markedslikviditeten, og
                         den pågældende CCP's misligholdelsesfond sætter til enhver CCP'en i
                         stand til mindst at modstå misligholdelse hos de to clearingmedlemmer,
                         over for hvilke CCP'en har de største eksponeringer under ekstreme, men
                         plausible markedsvilkår.
   Artikel 43, stk. 1, i Tredjelands-CCP'ens misligholdelsesfond råder over præfinansierede
   forordning (EU)       tilgængelige finansielle ressourcer, som er tilstrækkelige til at dække
   nr. 648/2012          eventuelle tab ud over de tab, som skal dækkes ved hjælp af marginer.
                         Disse præfinansierede tilgængelige finansielle ressourcer omfatter
                         dedikerede CCP-ressourcer, er direkte tilgængelige for CCP'en og
                         anvendes ikke til at dække kapitalkrav.
   Artikel 43, stk. 3, i Tredjelands-CCP'en sikrer, at clearingmedlemmernes eksponeringer mod
   forordning (EU)       den pågældende CCP er begrænsede.
   nr. 648/2012
                         Tredjelands-CCP'en:
   Kontroller af
   likviditetsrisici     a) har til enhver tid adgang til passende likviditet til at dække sit
                         likvididetsbehov på daglig basis og under hensyntagen til den
   Artikel 44, stk. 1, i
   forordning (EU)       likviditetsrisiko, som misligholdelse fra mindst de to clearingmedlemmer,
   nr. 648/2012          over for hvilke den har den største eksponering, udgør
                         b) sikrer de kreditlinjer og lignende ordninger, som er nødvendige til at
                         dække likviditetsbehovet, hvis de finansielle ressourcer, CCP'en har til
                         rådighed, ikke er umiddelbart tilgængelige
                         c) sikrer, at et clearingmedlem, clearingmedlemmets moderselskab eller
                         datterselskab tilsammen sikrer højst 25 % af de kreditlinjer, som den
                         pågældende CCP har behov for, til rådighed.
                         Tredjelands-CCP'en bruger de marginer, som et misligholdende
   Default waterfall
                         clearingmedlem har indbetalt, forud for andre finansielle midler til
   Artikel 45, stk. 1    dækning af tab, og hvis de marginer, som det pågældende clearingmedlem
   og 2, i forordning
   (EU) nr. 648/2012     har indbetalt, ikke er tilstrækkelige til at dække CCP'ens tab, anvender
DA                                                 7                                                 DA
 ---pagebreak---                          CCP'en det pågældende medlems bidrag til misligholdelsesfonden til at
                         dække disse tab.
   Artikel 45, stk. 3    Tredjelands-CCP'en:
   og 4, i forordning    a) anvender kun             bidragene til       misligholdelsesfonden fra
   (EU) nr. 648/2012     ikkemisligholdende clearingmedlemmer og andre finansielle ressourcer,
                         der indgår i dens default waterfall, hvis bidragene fra det misligholdende
                         clearingmedlem og dens dedikerede ressourcer er udtømt
                         b) bruger ikke de marginer, som ikkemisligholdende clearingmedlemmer
                         har indbetalt, til dækning af tab, som følger af et andet clearingmedlems
                         misligholdelse.
                         Tredjelands-CCP'en accepterer kun højlikvid sikkerhedsstillelse med
   Krav til
   sikkerhedsstillelse   minimal kredit- og markedsrisiko til dækning af dens indledende og
                         løbende eksponering over for clearingmedlemmer og anvender passende
   Artikel 46 i
   forordning (EU)       haircuts i forhold til aktivernes værdi, som afspejler muligheden for, at
   nr. 648/2012          værdien falder i perioden mellem deres seneste revaluering og det
                         tidspunkt, hvor de med rimelighed kan forventes realiseret, under
                         hensyntagen til den likviditetsrisiko, som følger af en markedsdeltagers
                         misligholdelse, og den koncentrationsrisiko for visse aktiver, som kan
                         føre til fastsættelse af en acceptabel sikkerhedsstillelse og relevante
                         haircuts.
                         Tredjelands-CCP'en investerer kun finansielle midler i kontantmidler eller
   Investeringspoliti
   k                     højlikvide finansielle instrumenter med minimal markeds- og kreditrisiko,
                         og dens investeringer kan realiseres hurtigt med en minimal negativ
   Artikel 47, stk. 1, i
   forordning (EU)       indvirkning på prisen til følgen.
   nr. 648/2012
   Artikel 47, stk. 3, i Tredjelands-CCP'en deponerer, i det omfang de er tilgængelige,
   forordning (EU)       finansielle instrumenter, der indbetales som marginer eller som bidrag til
   nr. 648/2012          misligholdelsesfonden, hos operatører af værdipapirafviklingssystemer,
                         som sikrer fuld beskyttelse af disse finansielle instrumenter, eller
                         anvender andre meget sikre ordninger hos andre autoriserede
                         finansieringsinstitutter.
   Artikel 47, stk. 4, i Tredjelands-CCP'en deponerer kontantmidler via meget sikre ordninger
   forordning (EU)       hos autoriserede finansieringsinstitutter eller alternativt via anvendelse af
   nr. 648/2012          centralbankernes stående indskudsfacilitet eller en tilsvarende ordning i
                         centralbankregi.
   Artikel 47, stk. 5, i Ved tredjelands-CCP'ens deponering af aktiver hos en tredjepart:
   forordning (EU)       a) sikrer CCP'en, at aktiver tilhørende clearingmedlemmer kan skelnes fra
   nr. 648/2012          aktiver tilhørende den pågældende CCP og aktiver tilhørende den
                         pågældende tredjepart ved anvendelse af konti med forskellige navne i
                         tredjepartens regnskab eller tilsvarende foranstaltninger, der resulterer i
                         samme grad af beskyttelse
DA                                                 8                                                  DA
 ---pagebreak---                          b) har CCP'en i påkrævet tilfælde øjeblikkelig adgang til de finansielle
                         instrumenter.
   Artikel 47, stk. 6, i Tredjelands-CCP'en investerer ikke sin kapital eller beløb, som har
   forordning (EU)       oprindelse i marginer, bidrag til misligholdelsesfonde, likviditet eller
   nr. 648/2012          andre finansielle ressourcer, i egne værdipapirer eller i dens
                         moderselskabs eller datterselskabs værdipapirer.
   Artikel 47, stk. 7, i Tredjelands-CCP'en tager hensyn til den samlede kreditrisikoeksponering
   forordning (EU)       over for individuelle låntagere, når den træffer beslutning om at investere,
   nr. 648/2012          og sikrer, at den samlede risikoeksponering over for enhver individuel
                         låntager forbliver inden for rimelige koncentrationsgrænser.
                         Tredjelands-CCP'en råder over detaljerede procedurer, som skal følges,
   Misligholdelsespr
   ocedurer              hvis et clearingmedlem ikke opfylder CCP'ens deltagelseskrav, eller hvis
                         det pågældende clearingmedlems misligholdelse anmeldes af CCP'en eller
   Artikel 48, stk. 1, i
   forordning (EU)       af en tredjepart.
   nr. 648/2012
   Artikel 48, stk. 2, i Tredjelands-CCP'en træffer omgående foranstaltninger med henblik på at
   forordning (EU)       begrænse tab og likviditetspres, som følger af misligholdelser, og sikrer,
   nr. 648/2012          at lukning af clearingmedlemmers positioner ikke griber forstyrrende ind i
                         dens transaktioner eller udsætter ikkemisligholdende clearingmedlemmer
                         for tab, som de ikke kunne forudse eller kontrollere.
   Artikel 48, stk. 3, i Tredjelandets rammer sikrer, at tredjelands-CCP'en omgående underretter
   forordning (EU)       den kompetente myndighed, inden misligholdelsesproceduren meddeles
   nr. 648/2012          eller udløses.
   Artikel 48, stk. 4, i Tredjelands-CCP'en sikrer, at dens misligholdelsesprocedurer kan
   forordning (EU)       håndhæves.
   nr. 648/2012
   Artikel 48, stk. 5, 6 Tredjelands-CCP'en:
   og 7, i forordning    a) handler i overensstemmelse med de gældende regler i tredjelandet om
   (EU) nr. 648/2012 beskyttelse af sikkerhedsstillelse og positioner på kundekonti
                         b) gennemfører procedurer, der letter overførslen af kunders positioner og
                         sikkerhedsstillelse i overensstemmelse de gældende regler i tredjelandet.
                         Tredjelands-CCP'en:
   Revision af
   modeller,             a) reviderer regelmæssigt de modeller og parametre, der er vedtaget med
   stresstestning og     henblik på at beregne marginkrav, bidrag til misligholdelsesfonde, krav til
   backtestning          sikkerhedsstillelse og andre risikokontrolmekanismer
   Artikel 49, stk. 1, i b) udsætter modellerne for strenge stresstest for at vurdere deres
   forordning (EU)       modstandsdygtighed under ekstreme, men plausible markedsvilkår
   nr. 648/2012          c) foretager backtests for at vurdere den anvendte metodologis
                         pålidelighed
                         d) indhenter en uafhængig godkendelse eller en godkendelse fra sin
                         kompetente myndighed af disse modeller og af enhver væsentlig ændring
DA                                                 9                                                 DA
 ---pagebreak---                          heraf.
   Artikel 49, stk. 2, i Tredjelands-CCP'en tester regelmæssigt de centrale aspekter ved dens
   forordning (EU)       misligholdelsesprocedurer og træffer alle rimelige foranstaltninger for at
   nr. 648/2012          sikre, at alle clearingmedlemmer forstår dem og har indført passende
                         foranstaltninger med henblik på at håndtere en misligholdelsessituation.
   Artikel 49, stk. 3, i Tredjelands-CCP'en offentliggør centrale oplysninger om sin
   forordning (EU)       risikostyringsmodel og de forudsætninger, der er lagt til grund for
   nr. 648/2012          stresstestene om de vedtagne modeller og parametre til beregning af
                         marginkrav, bidrag til misligholdelsesfonde, sikkerhedsstillelseskrav og
                         andre risikokontrolmekanismer.
                         Tredjelands-CCP'en anvender, hvis det er praktisk og muligt,
   Afvikling
                         centralbankpenge til at afvikle sine transaktioner, og hvis der ikke
   Artikel 50, stk. 1, i anvendes centralbankpenge, tages der skridt til nøje at afgrænse
   forordning (EU)
   nr. 648/2012          kontantafviklingsrisici.
   Artikel 50, stk. 2, i Tredjelands-CCP'en gør tydeligt rede for sine forpligtelser med hensyn til
   forordning (EU)       levering af finansielle instrumenter, herunder om den er forpligtet til at
   nr. 648/2012          foretage eller modtage levering af et finansielt instrument, eller om den
                         dækker deltageres tab i forbindelse med leveringsprocessen.
   Artikel 50, stk. 3, i Er tredjelands-CCP'en forpligtet til at foretage eller modtage levering af
   forordning (EU)       finansielle instrumenter, fjerner den pågældende CCP hovedrisikoen ved
   nr. 648/2012          – i det omfang det er muligt – at anvende princippet om levering mod
                         betaling.
   Kapitel 4: Beregning og indberetning med henblik på Europa-Parlamentets og Rådets
   forordning (EU) nr. 575/20131
                         Tredjelands-CCP'en anvender indberetningskrav til beregning af
   Beregning og
   indberetning          kapitalkrav i overensstemmelse med de respektive tredjelandes regler for
                         regnskabs- og kapitalkrav.
   Artikel 50a-50d i
   forordning (EU)
   nr. 648/2012
   1
           Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
   tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning
   (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).
DA                                                 10                                              DA
 ---pagebreak---                                                BILAG II
                 ELEMENTER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 4, STK. 1
     Bestemmelse i                     Elementer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1
        EU-retten
   Interoperabilitets    Indgås en interoperabilitetsordning med henblik på at levere
   ordninger             tjenesteydelser til en bestemt handelsplads, skal tredjelands-CCP'en have
                         ikkediskriminerende adgang både til de data, den har brug for til at
   Artikel 51, stk. 2, i
                         varetage sine funktioner fra nævnte bestemte handelsplads, og til det
   forordning (EU)
                         relevante afviklingssystem.
   nr. 648/2012
   Artikel 51, stk. 3, i Tredjelands-CCP'en nægter eller begrænser muligheden for at indgå en
   forordning (EU)       interoperabilitetsordning eller for at få adgang til et data feed- eller et
   nr. 648/2012          afviklingssystem, direkte eller indirekte, kun med henblik på at
                         kontrollere eventuelle risici, som følger af nævnte ordning eller adgang.
   Risikostyring         De CCP'er, som har indgået en interoperabilitetsordning:
   Artikel 52, stk. 1    a) have passende politikker, procedurer og systemer med henblik på
   og 2, i forordning    effektivt at identificere, overvåge og styre de risici, som følger af
   (EU) nr. 648/2012     interoperabilitetsordningen, således at de kan opfylde deres forpligtelser
                         rettidigt
                         b) nå til enighed om deres respektive rettigheder og forpligtelser, herunder
                         om, hvilken lovgivning der finder anvendelse på deres forhold
                         c) identificere, overvåge og effektivt styre kredit- og likviditetsrisici,
                         således at misligholdelse hos en CCP's clearingmedlem ikke påvirker en
                         interoperabel CCP
                         d) identificere, overvåge og tage højde for eventuelle indbyrdes
                         afhængighedsforhold        eller korrelationer som følge af en
                         interoperabilitetsordning, som kan påvirke kredit- og likviditetsrisici i
                         forbindelse med koncentrationer af clearingmedlemmer og finansielle
                         ressourcer samlet i puljer
                         e) er der er forskel på de risikostyringsmodeller, som interoperable CCP'er
                         bruger til at dække deres eksponering over for deres clearingmedlemmer
                         eller deres gensidige eksponeringer, identificerer de pågældende CCP'er
                         disse forskelle, og de vurderer eventuelle risici som følge heraf og træffer
                         foranstaltninger, herunder sikrer yderligere finansielle ressourcer, som
                         begrænser deres betydning for interoperabilitetsordningen og deres
                         potentielle konsekvenser med hensyn til afsmitningsrisici, samt sikrer, at
                         disse forskelle ikke påvirker de enkelte CCP'ers evne til at styre
                         konsekvenserne af et clearingmedlems misligholdelse.
   Tilvejebringelse      Tredjelands-CCP'en skelner på konti mellem aktiver og positioner, der
   af marginer           opbevares på vegne af CCP'er, som den har indgået en
   blandt CCP'er         interoperabilitetsordning med.
   Artikel 53 i          Tredjelands-CCP'en giver kun initialmarginer til den pågældende CCP i
   forordning (EU)       henhold til en aftale om finansiel sikkerhedsstillelse i form af
DA                                                 11                                                DA
 ---pagebreak---    nr. 648/2012 pantsætning, ifølge hvilken den modtagende CCP ikke råderet over de
                marginer, som den anden CCP har givet.
                Sikkerhedsstillelse modtaget i form af finansielle instrumenter beskyttes
                på en af følgende måder:
                       i)       den         deponeres         hos        operatører    af
                                værdipapirafviklingssystemer, som sikrer fuld beskyttelse
                                af disse finansielle instrumenter
                       ii)      der anvendes andre meget sikre              ordninger med
                                autoriserede finansieringsinstitutter.
                Aktiverne er kun til rådighed for den modtagende CCP i tilfælde af
                misligholdelse hos den CCP, der stillede sikkerheden inden for rammerne
                af en interoperabilitetsordning.
                I tilfælde af misligholdelse hos den CCP, der modtog sikkerhedsstillelsen
                inden for rammerne af en interoperabilitetsordning, returneres
                sikkerhedsstillelsen ufortøvet til den CCP, der stillede den.
DA                                        12                                             DA