CELEX: 52010PC0216
Language: lv
Date: 2010-05-06
Title: Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmums par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Pieteikums EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana)

|

52010PC0216

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmums par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Pieteikums EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana)  /* COM/2010/0216 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 6.5.2010COM(2010)216 galīgā redakcijaPriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Pieteikums EGF/2009/014 ES/ Comunidad Valenciana )PASKAIDROJUMA RAKSTSEiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1], 28. punktā, paredzēta Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda (EGF) izmantošana, nepārsniedzot maksimālo ikgadējo apjomu EUR 500 miljonus, papildus finanšu shēmas attiecīgajām pozīcijām.EGF ieguldījumiem piemērojamie noteikumi ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi[2].Spānija 2009. gada 2. septembrī iesniedza pieteikumu EGF/2009/014 ES/ Comunidad Valenciana par finansiālu ieguldījumu no EGF, ņemot vērā 2425 atlaišanas gadījumus 181 uzņēmumā, kas darbojas NACE 2. redakcijas 23. nodaļas (“Citur neklasificētu nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana”) nozarē NUTS II reģionā Valensijas apgabalā (ES52) Spānijā.Pēc rūpīgas šā pieteikuma izskatīšanas Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantu ir secinājusi, ka ir izpildīti nosacījumi, lai saņemtu finansiālo ieguldījumu atbilstīgi šai regulai.PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZEPamatdati |EGF atsauces numurs | EGF/2009/14 |Dalībvalsts | Spānija |Pieteikuma datums | 2009. gada 2. septembris. |2. pants | b |NUTS II reģions: | Valensijas apgabals [ES52] |NACE (2. redakcija)[3] nodaļa | 23. nodaļa. (“Citur neklasificētu nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana”) |Atskaites periods | 25.9.2008 – 24.6.2009 |Skartie uzņēmumi | 181 |Atlaišanas gadījumi atskaites periodā, kas | 2425 |aprēķināti, izmantojot individuālu paziņojumu par atlaišanu, | 0 |aprēķināti, izmantojot līgumu faktisko izbeigšanu, | 509 |aprēķināti, izmantojot paziņojumus par plānotajām kolektīvajām atlaišanām, par ko informētas valsts iestādes. | 1916 |Atlaistie darba ņēmēji, ko paredzēts atbalstīt | 1600 |Individualizēto pakalpojumu sākuma datums | 2009. gada 15. septembris. |Individualizētie pakalpojumi: budžets EUR | 9 691 900 |Administratīvie izdevumi: budžets EUR | 460 000 |% administratīvie izdevumi | 4,5 |Kopējais budžets EUR | 10 151 900 |EGF ieguldījums EUR (65 %) | 6 598 735 |1.  Pieteikums tika iesniegts Komisijai 2009. gada 2. septembrī, un 2010. gada 22. februārī tika iesniegta papildu informācija.2.  Pieteikums atbilst EGF izmantošanas nosacījumiem, kas paredzēti 2. panta b) punktā Regulā (EK) Nr. 1927/2006, un tas tika iesniegts noteiktajā termiņā, t. i., 10 nedēļu laikā, kā noteikts minētās regulas 5. pantā.Saikne starp atlaišanas gadījumiem un pasaules tirdzniecības modeļu nozīmīgām strukturālām izmaiņām globalizācijas vai pasaules finanšu un ekonomikas krīzi3.  Lai apliecinātu saikni starp atlaišanas gadījumiem un pasaules finanšu un ekonomikas krīzi, Spānija apgalvo, ka krīze spēcīgi ietekmējusi būvniecības nozari. Augsta riska hipotekāro kredītu tirgus sabrukums ASV, kam bija ievērojamas negatīvas sekas bankās un finanšu tirgos visā pasaulē, tiešā veidā samazināja finanšu iestāžu kapitāla bāzi, tādējādi daudzas no tām vairs nespēja izsniegt aizdevumus kā agrāk un kļuva piesardzīgākas. Tāpēc aizdevumi būvniecības nozarei un privātpersonām ir krasi sarukuši, un pieprasījums pēc jauniem mājokļiem ir samazinājies, jo kritusies patērētāju uzticība un trūkst līdzekļu. Piemēram, Spānijā hipotekāro kredītu skaits samazinājies no mēnesī vidēji 140 000-180 000 (2006. gada sākumā līdz 2007. gada vidum) līdz mēnesī vidēji 80 000 kredītiem (2009. gada vidū).4.  Ekonomikas atveseļošanas plānā[4] Komisija atzina, ka pieprasījums būvniecības nozarē ir krities krīzes dēļ. Pieprasījums pēc keramikas izstrādājumiem un sienu un grīdas flīzēm ir cieši saistīts ar pieprasījumu būvniecības nozarē, kura ir atkarīga no jaunbūvju skaita un pieprasījuma atjaunošanas un uzlabošanas jomā. Piešķirto būvniecības atļauju skaits Spānijā 2007. gadā samazinājās par 15 %, bet 2008. gadā – par 57 %. Šis pieprasījuma kritums lielā mērā negatīvi ietekmēja nodarbinātību būvniecības nozarē un pakārtotajās rūpniecības nozarēs, piemēram, iekštelpu koksnes, celtniecības materiālu (tostarp keramikas izstrādājumu), mēbeļu utt. rūpniecībā.Atlaišanas gadījumu noteikšana un atbilstība 2. panta b) punkta kritērijiem5.  Spānija šo pieteikumu iesniedza saskaņā ar intervences kritēriju, kas paredzēts 2. panta b) punktā Regulā (EK) Nr. 1927/2006, kurā ir noteikti vismaz 500 atlaišanas gadījumi deviņu mēnešu laikā uzņēmumos, kas dalībvalstī darbojas tajā pašā NACE 2. redakcijas nodaļā vienā reģionā vai divos kaimiņu reģionos NUTS II līmenī.6.  Pieteikumā minēti 2425 atlaišanas gadījumi 181 uzņēmumā, kas klasificēti tajā pašā NACE 2. redakcijas nodaļā deviņu mēnešu atskaites periodā no 2008. gada 25. septembra līdz 2009. gada 24. jūnijam, un visi atrodas viena reģionā NUTS II līmenī Valensijas apgabalā. 509 no minētajiem atlaišanas gadījumiem 120 uzņēmumos aprēķināja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta otrās rindkopas otro ievilkumu. Vēl 1916 atlaišanas gadījumus 64 uzņēmumos aprēķināja saskaņā ar minētās rindkopas trešo ievilkumu[5]. Komisija ir saņēmusi vajadzīgo apstiprinājumu, kas paredzēts 2. panta otrās rindkopas trešajā ievilkumā, ka šis ir faktiski atlaisto darba ņēmēju skaits. No kopumā 2425 darba ņēmējiem atbalstu paredzēts sniegt 1600 darba ņēmējiem.Paskaidrojums par šo atlaišanas gadījumu neparedzēto būtību7.  Spānijas iestādes norāda, ka finanšu un ekonomikas krīze ir izraisījusi pēkšņu pasaules ekonomikas sabrukumu, kas būtiski ietekmējis daudzas nozares. Kopš 2008. gada ekonomikas situācija ir attīstījusies atšķirīgi salīdzinājumā ar iepriekšējiem gadiem. Šajā gadījumā runa nav par pakāpenisku ekonomikas lejupslīdi, kam uzņēmumi būtu varējuši sagatavoties.8.  Saistībā ar keramikas nozares konkurētspējas plānu 2005.-2007. gadam Jaume I universitāte veica pētījumu par keramikas rajonu Kasteļonu[6], kurā ziņoja par iespējamu kritumu 15 % apmērā būvniecības jomā Spānijas valsts līmenī. Taču pārdošanas kritums izrādījās trīsreiz lielāks par gaidīto. Konkurētspējas plānā visas pūles bija vērstas uz inovāciju, tirgvedību, apmācību un sadarbību, jo iespējamu pārdošanas kritumu neuzskatīja par nopietnu apdraudējumu.9.  Pirms krīzes sākuma Spānijas keramikas nozare veica būtiskus ieguldījumus, lai palielinātu ražošanas jaudu (jaunas ražotnes un jaunas iekārtas) un arī lai izveidotu jaunus produktus ar lielāku pievienoto vērtību. 2007. gadā keramikas nozare pētniecībā un izstrādē ieguldīja divreiz vairāk[7] salīdzinājumā ar vidējo ieguldījumu apjomu šajā jomā Spānijā. Keramikas tehnoloģiju institūts 2007. gadā izveidoja novērošanas centru, lai tas keramikas nozarei nodrošinātu informāciju tās konkurētspējas uzlabošanai starptautiskajos tirgos. Vairāki no zemāk norādītajiem uzņēmumiem sniedza finansiālu atbalstu un aktīvi piedalījās novērošanas centra darbā.10.  Ja nozare būtu spējusi paredzēt krīzi, augstas pievienotās vērtības produktu izstrādes stratēģija un saistītie ieguldījumi tiktu atlikti uz vēlāku laiku.To uzņēmumu identifikācija, kuri atlaiž darbiniekus, un darba ņēmēji, kam paredzēts atbalsts11.  Pieteikums attiecas uz 2425 atlaišanas gadījumiem (palīdzība attiecas uz 1600 no šiem gadījumiem) šajā 181 uzņēmumā.Uzņēmumi un atlaišanas gadījumu skaits |4bm Cerámicas Comunidad Valenciana 2008, S.L. | 92 | Halcón Cerámicas, S.A. | 76 |Abad Ceramistas, S.L. | 6 | Hatz Spain, S.A. | 20 |Absolut Keramica, S.L. | 1 | Herarbo 2, S.L. | 1 |Adobe Cerámicas, S.L. | 15 | Hidrapren, S.A. | 2 |Alfa Cerámico y Porcelánico, S.A. | 10 | Hijos de Francisco Gaya Fores, S.L | 1 |Alundum, S.A. | 2 | Hispanoazul, S.A. | 1 |Apavisa Porcelánico, S.L. | 2 | Hormigones del Este, S.A. | 1 |Arce Cerámicas, S.L. | 70 | Iberoalcorense, S.L. | 32 |Arcillas Atomizadas S.A. | 2 | Industria Cooperadora del Azulejo, S.L. (Incoazul) | 7 |Aresmat, S.L.U. | 1 | Industrias Alcorenses Confederadas (Inalco) | 12 |Argenta Cerámica, S.A. | 1 | Inoxpro, S.L. | 2 |Arrandis Cerámicas, S.L. | 15 | Iruba Ceramic, S.L. | 1 |Arte y Diseño Cerámico, S.A. | 1 | Itaca, S.A. | 2 |Artisticos del Levante, S.A. | 22 | Juan Jose Limo Casals, S.L. | 21 |Azteca Cerámica S.L. | 1 | Kaleydos Design S.L. | 18 |Azteca Products & Services, S.L. | 8 | Kerabén, S.A. | 48 |Azteca Sergrup, S.L. | 10 | Keramapol Sl | 1 |Azulejera Técnica, S.A. | 61 | Keramarmol S.L. | 8 |Azulejo Español, S.L. | 2 | Keramia Cerámicas, S.L. | 18 |Azulejos Mallol, S.A. | 16 | Keratrim, S.A. | 5 |Azulejos Mijares, S.L. | 3 | Keren Marmoles, S.L. | 1 |Azulejos Sanchis, S.L. | 41 | Kerlux, S.A. | 69 |Azulev S.A. | 5 | Keros Cerámica, S.A. | 3 |Azuliber 1, S.L. | 24 | Land Porcelánico, S.L. | 1 |Azuvi, S.A. | 70 | Levitile Ibérica, S.A. | 13 |Ballesmar, S.L. | 32 | Lucena Cerámicas | 23 |Barro Diseño y Arte, S.L. | 1 | Mª Soledad Pascual Conde | 1 |Batimat Mediterraneo, S.L. | 7 | Mantenimiento y Montajes Ceramicos Man, S.L. | 1 |Batimat, S.A. | 1 | Marazzi Iberia | 4 |Biselglass, S.L. | 9 | Marmoles Portoles, S.L. | 1 |Cales de La Plana, S.A. | 1 | Mecacer, S.L. | 2 |Candida Conde Gomez, S.L.U. | 2 | Mercury Cerámica, S.L. | 1 |Cartonajes La Plana, S.L. | 1 | Metropol Cerámica, S.L. | 1 |Cerámica Artia, S.L. | 1 | Miura Cerámicas, S.L. | 1 |Cerámica Bechinense, S.A. | 43 | Molcer, S.A. | 6 |Cerámica Da Vinci, S.L. | 10 | Moldeados Ceramicos, S.L. | 1 |Cerámica Kersa, S.L. | 43 | Navarti Cerámica, S.L. | 29 |Cerámica Latina, S.L. | 1 | Nexo Iberica, S.L. | 1 |Cerámica Montgo, S.L. | 12 | Nomazul, S.A. | 2 |Cerámica Nulense, S.A. | 1 | Nuevos Productos Cerámicos, S.A. | 2 |Cerámica Saloni, S.A. | 82 | Ondabaño | 17 |Cerámica Tres Estilos, S.L. | 14 | Palo Rosa Cerámicas y Parquet, S.L. | 2 |Cerámicas Artísticas Ondenses, S.L. | 1 | Pamesa Cerámica, S.L. | 21 |Cerámicas Belcaire, S.A. | 1 | Pavimentos Bechi, S.L. | 1 |Cerámicas Fanal, S.A. | 1 | Pavires Azulejos del Sur S.L. | 1 |Cerámicas Peñarroya, S.A. | 11 | Piedras Bernad, S.L | 1 |Cerámicas Triconten, S.L. | 1 | Pinceram, S.L. | 5 |Cerámicas Vives, S.A. | 4 | Planagrup, S.L. | 1 |Ceraworld Produccion, S.A. | 30 | Planomyr, S.A. | 31 |Cerbarro, S.L. | 1 | Porcelanicos HDC, S.A. | 2 |Cergrup Cerámicas, S.L. | 17 | Porcelanite, S.L | 3 |Cerpa, S.L. | 10 | Porcelanosa Cerámica, S.A. | 11 |Cerrajeria Mecanica Vila-Real, S.A. | 1 | Prefabricados Pavi, S.L. | 1 |Cifre Cerámica, S.L. | 1 | Promosanit, S.A. | 2 |Colorificio Cerámico Bonet, S.A. | 43 | R.Hervas S.A. | 13 |Colorker, S.A. | 1 | Real Cerámica, S.A.U. | 50 |Comayco Vidrio La Plana, S.L. | 12 | Realonda, S.A. | 22 |Comercial Coinge, S.L. | 1 | Repuestos Cerámicos Almazora, S.L. | 1 |Comercial Nou Colors, S.L. | 1 | Revestimientos Ceramicos Castellon, S.A. | 34 |Compacglass, S.L. | 1 | Roig Cerámica, S.A. (Rocersa) | 55 |Composiciones Artísticas de Cerámica, S.L. | 17 | S.A. Minero Catalana Aragonesa | 2 |Corintia Esmaltes Ceramicos, S.L | 4 | Sanycces, S.L. | 2 |Cottocer, S.L. | 4 | Seriman, S.A. | 57 |Cristal Cerámicas, S.A. | 1 | Serviquimia, S.L. | 1 |Deciver 21, S.L. | 2 | Sesoca, S.L. | 5 |Deltaker, S.A. | 1 | Sichar Cerámica, S.A. | 4 |Disfrimur, S.L. | 1 | Silvano Lassi, S.L. | 25 |Egeum 2000, S.L. | 15 | Sociedad Tecnológica Industrial Levantina de Cerámicas, S.L. | 42 |Endeka Ceramics, S.A. | 4 | Superceramica, S.A. | 39 |Equipe Cerámica, S.L. | 55 | System-Pool, S.A. | 8 |Esmalglass, S.A. | 61 | Talleres Boyma, S.L. | 1 |Esmaltes, S.A. | 3 | Taullel S.A. | 37 |Estudio Cerámico, S.L. | 52 | Tecnofoc Design, S.L. | 55 |Eurodema, S.L. | 2 | Tecnologia de Limpieza Ambiental, S.L. | 2 |Exagres, S.A. | 17 | Tendencias Cerámicas, S.L. | 24 |Experiencia Cerámica, S.A. "Expersa" | 21 | Terracota Pavimento de Gres, S.A. | 1 |Expo-Rotul, S.L. | 1 | Terracuita S.A. | 6 |Fabricacion Española Sanitaria, S.A. (Fabresa) | 1 | Todagres, S.A. | 46 |Ferraes Cerámica, S.A. | 1 | Torrecid, S.A. | 4 |Ferro Spain Sa | 1 | Tot Encofrat, S.L. | 1 |Forjados Amo, S.L. | 14 | Tottall Ceramic, S.L. | 2 |Gama-Decor, S.A. | 3 | Trazos Ceramicos, S.L. | 2 |Garogres, S.A. | 29 | Tres F., S.L. | 36 |Gocare, S.L. | 1 | Tres Terminos Arregui, S.A. | 2 |Gres Blanc | 1 | Undefasa, S.A. | 11 |Gres Cid, S.L. | 5 | Universal Cerámica, S.L. (Unicer) | 3 |Gres de Valls, S.A. | 11 | Utiles Ceramicos, S.L. | 1 |Gres Rústico Extrusionado, S.A. | 40 | Venis, S.A. | 17 |Grespania, S.A. | 10 | Vicente Enrique Bort Martinez | 1 |Grupo Serviclean 3000, S.L. | 2 | Vidrepur, S.A. | 1 |Guillamon Bou, S.A. | 13 |Kopā uzņēmumi: 181 | Kopā atlaišanas gadījumi: 2425 |12.  Palīdzību paredzēts sniegt darba ņēmējiem šādā dalījumā.Kategorija | Skaits | Procenti |Vīrieši | 1137 | 71,1 |Sievietes | 463 | 28,9 |ES pilsoņi | 1556 | 97,3 |Personas, kas nav ES pilsoņi | 44 | 2,7 |No 15 līdz 24 gadiem | 58 | 3,6 |No 25 līdz 54 gadiem | 1398 | 87,4 |No 55 līdz 64 gadiem | 143 | 8,9 |Virs 65 gadiem | 1 | 0,1 |13.  No personām, kurām paredzēts sniegt palīdzību, 23 ir invalīdi.14.  Profesiju kategorijās[8] dalījums ir šāds.Kategorija | Skaits | Procenti |Vadītāji | 26 | 1,63 |Vecākie speciālisti | 36 | 2,25 |Speciālisti | 200 | 12,50 |Kalpotāji | 132 | 8,25 |Kvalificēti strādnieki un amatnieki | 307 | 19,19 |Iekārtu un mašīnu operatori | 663 | 41,44 |Vienkāršās profesijas | 215 | 13,44 |Pārējie | 21 | 1,31 |15.  Attiecībā uz izglītību[9] dalījums ir šāds.Izglītības līmenis | Skaits | Procenti |Pamatizglītība (pabeigta obligātā izglītība) | 528 | 33,00 |Vidusskolas izglītība | 158 | 9,87 |Augstākā izglītība | 90 | 5,63 |Cits (neformālā izglītība) | 104 | 6,50 |Bez izglītības vai priekšlaicīgi pametuši skolu | 720 | 45,00 |16.  Procentu rādītāji ir līdzīgi attiecībā uz 2425 atlaistajiem darba ņēmējiem, ar vienu izņēmumu, t. i., darba ņēmēji bez izglītības veido 37 % no atlaistajiem, bet 45 % no darba ņēmējiem, kam paredzēta palīdzība.17.  Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 7. pantu Spānija ir apliecinājusi, ka tiek piemērota dzimumu līdztiesības un nediskriminācijas politika un ka to turpinās piemērot īstenošanas dažādajos posmos, un jo īpaši izmantojot EGF.Attiecīgās teritorijas, tās iestāžu un ieinteresēto personu apraksts18.  Teritorija, uz kuru attiecas atlaišanas gadījumi, atrodas NUTS II reģionā Valensijas apgabalā un ietver trīs “comarcas” (aptuvenā atbilsme ir “grāfiste”) NUTS III Kasteļonas provincē: Alcalatén , La Plana Alta un La Plana Baixa . Šis apgabals aptuveni 30 kilometru rādiusā ap provinces galvaspilsētu Castellón de la Plana ir pazīstams kā “keramikas rūpniecības rajons”, jo šeit notiek gandrīz visa Spānijas keramikas ražošana.19.  Galvenās ieinteresētās personas ir Generalitat Valenciana (Valensijas apgabala autonomā valdība), Diputación de Castellón (attiecīgās provinces vietējā pašpārvalde), arodbiedrības UGT-PV , CCOO-PV , MCA-UGT-PV un FECOMA-CCOO-PV [10], Valensijas autonomā reģiona uzņēmumu konfederācija ( CIERVAL ) un Spānijas keramikas flīžu ražotāju apvienība ( ASCER ). Šīs ieinteresētās personas ir vairākkārt sazinājušās un apspriedušās, un ir izveidojušas konsorciju EGF pasākumu un to rezultātu atbalstam.Sagaidāmā atlaišanas ietekme uz nodarbinātību vietēji, reģionā vai valstī20.  Valensijas apgabalā pēdējo 24 mēnešu laikā reģistrēto bezdarbnieku skaits ir trīskāršojies – no 19 100 darba ņēmējiem 2007. gada pirmajā ceturksnī līdz 67 400 darba ņēmējiem 2009. gada 1. ceturksnī. Keramikas nozare pārstāv 2,2 % uzņēmumu, 8,7 % darbavietu un 7,1 % no Valensijas reģiona neto apgrozījuma.21.  Kasteļonas provincē 75 % iedzīvotāju dzīvo apgabalā, kas pazīstams kā “keramikas rūpniecības rajons”, kur keramikas nozare nodrošina vidēji 20 % no visām darbavietām, dažās pašvaldībās nodrošinot līdz 80 % darbavietu.22.  Spānija apgalvo, ka “keramikas rūpniecības rajonā” bezdarbnieku skaits keramikas nozarē pēdējo divarpus gadu laikā (2007. gada janvāris – 2009. gada jūnijs) palielinājies gandrīz par 500 %. Ņemot vērā to, ka nozare ir koncentrēta ģeogrāfiski nelielā platībā (85 % keramikas nozares darbavietu atrodas septiņās pašvaldībās), ietekme vietējā mērogā ir vēl lielāka, nekā to atspoguļo šie rādītāji.Finansējama saskaņota individualizēto pakalpojumu pakete un tās paredzamo izmaksu sadalījums, tostarp tās papildināmība ar struktūrfondu finansētām rīcībām23.  Visi turpmāk aprakstītie pasākumi ir apvienoti saskaņotā individualizētu pakalpojumu paketē un paredzēti darba ņēmēju atkārtotai integrēšanai darba tirgū.24.  Individuāls atbalsts darba meklējumos . Šā pasākuma mērķis ir nodrošināt visiem darba ņēmējiem, kam paredzēts atbalsts, materiālas iespējas un individuālu apmācību darba meklēšanas procesā. Papildu atbalstu nodrošinās 23 bijušajiem darbiniekiem ar invaliditāti, piemēram, pavadot viņus uz darba interviju vai palīdzot pieteikties darbā īpašā nodarbinātības centrā (uzņēmumos, kuros nodarbina cilvēkus ar invaliditāti), informējot iespējamos darba devējus par nodokļu priekšrocībām, kas izriet no šo cilvēku pieņemšanas darbā, vai veidojot apmācības programmas par darba meklēšanas metodēm.25.  Apzināšana un profesionālā orientācija . Pirmais pasākums attiecas uz visiem 1600 dalībniekiem un ir saistīts ar darba ņēmēja profila izveidi. Piedāvātajā orientācijā ietilpst informācija par pieejamām darbavietām, prasmju un apmācības prasībām, pieejamām apmācības programmām un mācekļu atbalsta shēmām, kā arī mobilitātes piešķīrumiem, dalības un integrācijas stimuliem.26.  Pārcelšanas atbalsts . Tajā ietilpst individualizētā atbalsta izveide, īstenošana un papildu pasākumi, tostarp darbaudzināšana. Katra darba ņēmēja paketē iekļaus pasākumu kopumu, kas atbilst viņa konkrētajām vajadzībām. EGF īstenošanas gaitā ar darbaudzināšanas procesa palīdzību nodrošinās, lai paketes vajadzības gadījumā pielāgotu. Individualizēto pasākumu paketē ietilps intensīva palīdzība darba meklēšanā, dalība vienā no piecām piedāvātajām apmācības programmām (uzņēmējdarbības veicināšana, apmācība profesionālās kvalifikācijas iegūšanai/prasmju uzlabošanai tieši keramikas nozarē, apmācība profesionālās kvalifikācijas iegūšanai citās nozarēs, kas nav saistītas ar keramiku, apmācība sociālās ekonomikas jomā un saistībā ar mobilitāti) un maksājums darba ņēmējiem dalības veicināšanai (vienreizējs maksājums) EUR 350 apmērā.27.  Intensīva palīdzība darba meklējumos . Šajā pasākumā paredzēta intensīva darba meklēšana, tostarp vietējo un reģiona nodarbinātības iespēju aktīva izpēte, individuāla apmācība pirms atlases procesa un tā gaitā, kā arī konsultācijas pēc reintegrācijas darbā.28.  Apmācība un pārkvalifikācija . Šajā pasākumā novērtēs attiecīgo darba ņēmēju apmācības vajadzības un viņiem piedāvās apmācību jomās, kurās ir vai būs darba iespējas. Šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 50 % no darba ņēmējiem, kuriem paredzēts atbalsts.29.  Apmācība profesionālās kvalifikācijas iegūšanai/prasmju uzlabošanai . Darba ņēmējiem, kuriem jau ir tehniskas iemaņas, piedāvās īpašu apmācību, lai uzlabotu viņu profesionālo kompetenci. Apmācību pieskaņos keramikas nozares uzņēmumu nākotnes vajadzībām. Šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 12,5 % no darba ņēmējiem, kuriem paredzēts atbalsts.30.  Apmācība sociālās ekonomikas jomā . Spānijā sociālā ekonomika ir apjomīga nozare; tā nodrošina 18 % darbavietu un veido 14 % no IKP. Valsts un reģionu pārvaldes plaši atbalsta darba ņēmējiem piederošus uzņēmumus vai kooperatīvus un savstarpējas sabiedrības, brīvprātīgo organizācijas un fondus, piedāvājot nodokļu atvieglojumus, piešķīrumus utt. Šīs apmācības mērķis ir uzlabot pašnodarbinātības projektu dzīvotspēju un sekmēt agrāko kolēģu apvienošanos.31.  Uzņēmējdarbības veicināšana . Darba ņēmējiem, kuri vēlas dibināt savu uzņēmumu, piedāvās konkrētu apmācību. Tajā ietilps plānošana, priekšizpēte, uzņēmējdarbības plānu izstrāde un finansējuma piesaistīšana. Šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 2,5 % no darba ņēmējiem, kuriem paredzēts atbalsts.32.  Apmācība saistībā ar mobilitāti . Viena no Spānijas rūpniecības iezīmēm ir tā, ka saimnieciskās darbības ir koncentrētas ģeogrāfiskos apgabalos (piemēram, keramikas izstrādājumu ražošana Valensijas apgabalā). Šis pasākums ir paredzēts tiem atlaistajiem darba ņēmējiem, kuriem jau iepriekš bijusi slieksme mainīt dzīvesvietu, lai atrastu darbu citā ekonomikas nozarē. Šiem darba ņēmējiem piedāvās apmācību profesionālo prasmju apgūšanai, kas vajadzīgas citās nozarēs, kuras atrodas ārpus Kasteļonas vai Valensijas apgabala un kurās meklē personālu, vai apmācīs citās svarīgās jomās, kas sekmē mobilitāti (piemēram, vietējā valoda). Šo pasākumu piemēros tikai gadījumos, kad ir nopietns pamats domāt, ka personai piedāvās darbu.33.  Darbsemināri un mācību stažēšanās. Šis pasākums paredzēts visnelabvēlīgākajā situācijā esošajiem darba ņēmējiem, kam paredzēts sniegt atbalstu; pēc jaunu profesionālu prasmju apgūšanas viņiem dos iespēju gūt pieredzi, piedāvājot 12 mēnešu mācību stāža līgumu. Par šiem mācību stāžiem maksās 120 % no Spānijas minimālās algas, kā arī 13. un 14. mēnešalgas proporcionālu daļu[11].34.  Dalības veicināšana . Lai rosinātu darba ņēmēju dalību pasākumos, viņi saņems vienreizēju maksājumu EUR 350 apmērā ar nosacījumu, ka viņi piedalās EGF paketē piedāvātajā apmācībā.35.  Mobilitātes pabalsts. Darba ņēmēji, kuri piedalās pasākumos ārpus savas dzīvesvietas provinces (Kasteļona), saņems mobilitātes pabalstu EUR 350 mēnesī, lai segtu ceļošanas izmaksas.36.  Pārcelšanas veicināšana . Darba ņēmējiem, kas atsāk strādāt vai kļūst par pašnodarbinātajiem, maksās algas subsīdiju EUR 350 mēnesī ne ilgāk kā septiņus mēnešus. Subsīdija izveidota, lai sekmētu ātru reintegrāciju darba tirgū un rosinātu darba ņēmējus, īpaši gados vecākos, palikt darba tirgū.37.  Administratīvie izdevumi, kas norādīti pieteikumā, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantu ietver sagatavošanas, pārvaldības un kontroles darbības, kā arī informēšanas un reklāmas pasākumus.38.  Individualizētie pasākumi, ko iesniegušas Spānijas iestādes, ir aktīvi darba tirgus pasākumi atbilstoši piemēroto darbību definīcijai Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā. Spānijas iestādes aprēķinājušas kopējās šo pakalpojumu izmaksas EUR 9 691 900 apmērā un administratīvās izmaksas EUR 460 000 apmērā (= 4,5 % no kopējās summas). Šī procentu daļa ir nedaudz lielāka nekā parasti, jo iekļauts pētījums par vietējo ekonomikas situāciju un alternatīvām nodarbinātības iespējām skartajā apgabalā ar mērķi efektivizēt apmācības un darba meklēšanas pasākumus atlaistajiem darba ņēmējiem; pētījuma izmaksas lēstas EUR 60 000 apmērā. Kopējais finansiālais ieguldījums, kas pieprasīts no EGF, ir EUR 6 598 735 (65 % no kopējām izmaksām).Rīcības | Aprēķinātais darba ņēmēju skaits, kuriem paredzēts atbalsts | Aprēķinātās izmaksas uz vienu darba ņēmēju, kam paredzēts atbalsts (EUR) | Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums)(EUR) |Individualizēti pakalpojumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pants) |1. Individuāls atbalsts darba meklējumos (Centro de apoyo) | 1600 | 167,16 | 267 450[12] |2. Orientācija (Acogida y seguimiento) | 1600 | 250,00 | 400 000 |3. Pārcelšana un intensīva palīdzība darba meklējumos (Programa de apoyo a la recolocación -PAR-. Subprograma empleo) | 1170 | 1500,00 | 1 755 000 |4. Apmācība un pārkvalifikācija (PAR subprograma Formación. Formación fuera del sector cerámico) | 850 | 2 400,00 | 2 040 000 |5. Apmācība profesionālās kvalifikācijas iegūšanai (PAR subprograma Formación Formación dentro del sector cerámico) | 200 | 2400,00 | 480 000 |6. Apmācība sociālās ekonomikas jomā (PAR subprograma Formación. Formación en economía social) | 40 | 2400,00 | 96 000 |7. Uzņēmējdarbības veicināšana. (PAR subprograma Formación. Formación para emprendedores) | 40 | 2400,00 | 96 000 |8. Apmācība saistībā ar mobilitāti (Programa de apoyo a la recolocación -PAR-, subprograma formación. Formación en movilidad) | 40 | 2400,00 | 96 000 |9. Darbsemināri un mācību stažēšanās (Talleres de empleo para el reciclaje profesional) | 210 | 15 000,00 | 3 150 000 |10. Dalības veicināšana (Incentivos a la participación) | 1170 | 350,00 | 409 500 |11. Mobilitātes pabalsts (Incentivos a la movilidad geográfica) | 40 | 1050,00 | 42 000 |12. Pārcelšanas veicināšana (Incentivos a la recolocación) | 351 | 2450,00 | 859 950 |Individualizētie pakalpojumi kopā | 9 691 900 |Tehniskā palīdzība EGF īstenošanai (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešā daļa) |Sagatavošana | 60 000 |Pārvaldība | 137 000 |Informācija un reklāma | 122 000 |Kontroles darbības | 141 000 |Administratīvie izdevumi kopā | 460 000 |Kopējās paredzamās izmaksas | 10 151 900 |EGF ieguldījums (65 % no kopējām izmaksām) | 6 598 735 |39.  Attiecībā uz to rīcību papildināmību, kuras finansē struktūrfondi, Spānijas iestādes apliecina, ka iepriekš aprakstītie pasākumi papildina struktūrfondu finansētos pasākumus.40.  ESF darbības programmu 2007.-2013. gadam galvenie mērķi Valensijas apgabalā ir sekmēt darba ņēmēju mūžizglītību un mazināt skolas priekšlaicīgas pamešanas risku, īpaši pievēršoties visnelabvēlīgākajā situācijā esošajiem cilvēkiem vai tiem, kuriem draud sociālā atstumtība, lielākoties gados jauniem darba ņēmējiem un tiem, kas vecāki par 45 gadiem, sievietēm, cilvēkiem ar invaliditāti. Konkrēti saistībā ar ESF līdzfinansētām darbībām Spānija norādīja, ka aptuveni 5 % darba ņēmēju, kas atlaisti keramikas nozarē, kādreiz agrāk piedalījušies apmācībā, kas sniegta valsts mēroga ESF programmā “Apmācība darbam”. Rūpīgi sekojot līdzi ESF un EGF rīcībām, kas vērstas uz līdzīgiem mērķiem un domātas attiecīgajiem darba ņēmējiem, novērsīs ESF un EGF pasākumu pārklāšanos.Datums(-i), kad tika sākta vai plānots sākt individualizētus pakalpojumus skartajiem darba ņēmējiem41.  Individualizētos pakalpojumus atlaišanas skartajiem darbiniekiem, kas ietverti EGF līdzfinansējumam iesniegtajā saskaņotajā paketē, Spānija sāka 2009. gada 15. septembrī. Tādēļ šis datums ir jebkuras palīdzības, ko varētu piešķirt no EGF, piemērošanas perioda sākums.Procedūras, ko ievēro, apspriežoties ar sociālajiem partneriem42.  Ar sociālajiem partneriem apspriedās saskaņotās pasākumu paketes sagatavošanas posmā. 2009. gada 2. jūnija un 2009. gada 7. jūlija sanāksmē pieteikuma priekšlikumu pārrunāja ar sociālajiem partneriem, t. i., Generalitat Valenciana , Diputación de Comunidad Valenciana , darba devēju organizācijām ( CIERVAL un ASCER ) un lielākajām arodbiedrībām ( UGT-PV , CCOO-PV , MCA-UGT-PV un FECOMA-CCOO-PV ). Turklāt ir izveidots konsorcijs. Šī organizatoriskā struktūra būs atbildīga par pētījumu par ekonomikas situāciju un nodarbinātības iespējām skartajā apgabalā un nodrošinās visu iesaistīto personu līdzdalību un vienprātību. Konsorcijā ir minēto sociālo partneru pārstāvji.43.  Spānijas iestādes apliecināja, ka ir ievērotas prasības, kas noteiktas valsts un Kopienas tiesību aktos par kolektīvo atlaišanu.Informācija par rīcībām, kas ir obligātas saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai atbilstoši kolektīvajiem līgumiem44.  Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem kritērijiem Spānijas iestādes savā pieteikumā:45.  apstiprināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizvieto pasākumus, par ko atbild uzņēmumi atbilstīgi valsts tiesību aktiem vai kolektīvajiem līgumiem;46.  pierādīja, ka ar rīcībām atbalsta individuālus darba ņēmējus un šos pasākumus neizmanto uzņēmumu vai nozaru pārstrukturēšanai;47.  apstiprināja, ka par piemērotajām rīcībām, kas minētas 23. un 25. punktā, netiek saņemta palīdzība no citiem Kopienas finanšu instrumentiem.Pārvaldības un kontroles sistēmas48.  Spānija ir informējusi Komisiju, ka finansiālo ieguldījumu pārvaldīs un kontrolēs tās pašas struktūras, kas pārvalda un kontrolē ESF. Pārvaldības iestādes starpniekiestāde būs Valensijas apgabala Reģiona finanšu un nodarbinātības ministrijas Ekonomikas lietu ģenerāldirektorāts.Finansējums49.  Pamatojoties uz Spānijas pieteikumu, ierosinātais EGF ieguldījums individualizēto pakalpojumu saskaņotajā paketē ir EUR 6 598 735, t. i., 65 % no kopējām izmaksām. Komisijas ierosinātais piešķīrums no fonda ir pamatots ar Spānijas iesniegto informāciju.50.  Ņemot vērā EGF ieguldījuma maksimāli iespējamo apjomu saskaņā ar 10. panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 1927/2006, kā arī iespējas pārdalīt apropriācijas, Komisija ierosina izmantot EGF līdzekļus iepriekš minētās summas apmērā, līdzekļi piešķirami atbilstoši finanšu shēmas 1.a izdevumu kategorijai.51.  Ierosinātā finansiālā ieguldījuma summa nodrošinās, ka vairāk nekā 25 % no EGF maksimālā gada apjoma būs pieejami piešķīrumiem gada pēdējos četros mēnešos, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. panta 6. punktā.52.  Iesniedzot šo priekšlikumu izmantot EGF, Komisija sāk trīspusēju sarunu vienkāršoto procedūru, kā noteikts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktā, lai nodrošinātu abu budžeta lēmējinstitūcijas iestāžu vienošanos par vajadzību izmantot EGF un par nepieciešamo summu. Komisija aicina pirmo no abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm, kura panāk vienošanos par izmantošanas priekšlikuma projektu attiecīgā politiskā līmenī, informēt otru iestādi un Komisiju par saviem nodomiem. Nesaskaņu gadījumā starp abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm tiks sasaukta oficiāla trīspusēja sanāksme.53.  Komisija atsevišķi iesniedz pārvietojuma pieprasījumu, lai 2010. gada budžetā iekļautu īpašas saistību un maksājumu apropriācijas, kā tas ir paredzēts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktā.PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Pieteikums EGF/2009/014 ES/ Comunidad Valenciana )EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[13] un jo īpaši tā 28. punktu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi[14] un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu,ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu[15],tā kā:(1) Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondu (EGF) izveidoja, lai sniegtu papildu atbalstu darba ņēmējiem, kas atlaisti saistībā ar lielām strukturālām izmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos globalizācijas dēļ, un lai palīdzētu viņiem no jauna integrēties darba tirgū.(2) Attiecībā uz pieteikumiem, kas iesniegti, sākot no 2009. gada 1. maija, EGF darbības joma tika paplašināta, iekļaujot atbalstu darba ņēmējiem, kuru atlaišana ir tieši saistīta ar pasaules finanšu un ekonomikas krīzi.(3) Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu EGF līdzekļus var izmantot ne vairāk kā EUR 500 miljonu apmērā gadā.(4) Spānija 2009. gada 2. septembrī iesniedza pieteikumu par EGF izmantošanu attiecībā uz atlaišanas gadījumiem 181 uzņēmumā, kas darbojas NACE 2. redakcijas 23. nodaļas (“Citur neklasificētu nemetālisko minerālu izstrādājumu ražošana”) nozarē NUTS II reģionā Valensijas apgabalā (ES52), un 2010. gada 22. februārī pieteikumu papildināja, iesniedzot papildu informāciju. Pieteikums atbilst finansiālo ieguldījumu noteikšanas prasībām, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantā. Tāpēc Komisija ierosina izmantot EUR 6 598 735.(5) Tādēļ EGF ir jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu saistībā ar Spānijas iesniegto pieteikumu,IR NOLĒMUŠI ŠĀDI.1. pantsEiropas Savienības 2010. finanšu gada vispārējā budžeta ietvaros Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondu (EGF) izmanto, lai nodrošinātu summu EUR 6 598 735 apmērā saistību un maksājumu apropriācijām.2. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Briselē/Strasbūrā,Eiropas Parlamenta vārdā – Padomes vārdā –priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] OV C139, 14.6.2006., 1. lpp.[2] OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.[3] Padomes 20.12.2006. Regula (EK) Nr. 1893/2006 (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.),[4] Eiropas ekonomikas atveseļošanas plāns. COM(2008) 800.[5] Trim uzņēmumiem ( Artísticos del Levante S.A ., Azulejos Sanchís S.L . un Roig Cerámica S.A .) atlaišanas gadījumu skaitu aprēķināja saskaņā ar trešo ievilkumu attiecībā uz lielāko daļu darba ņēmēju (attiecīgi 98 %, 78 % un 64 %), bet attiecībā uz pārējiem – saskaņā ar otro ievilkumu.[6] Estudio sobre El Distrito de la Cerámica de Castellón . Instituto Interuniversitario de Desarrollo Local de la Universidad Jaume I.[7] INE , Spānijas valsts statistikas birojs.[8] Kategorijas noteiktas pēc Starptautiskās standartizētās profesiju klasifikācijas, 1 cipars, (ISCO-88).[9] Kategorijas noteiktas, pamatojoties uz Starptautisko standartizēto izglītības klasifikāciju (ISCED 97).[10] Unión General de Trabajadores del País Valenciano ( UGT-PV ), Comisiones Obreras del País Valenciano ( CC.OO.-PV ), Federación del Metal , Madera y Afines de la UGT del País Valenciano ( MCA-UGT-PV ) un Federación de Construcción , Madera y Afines ( FECOMA-CC.OO.-PV ).[11] Spānijā gada algu, par kuru vienojas līgumā, sadala četrpadsmit vienādās daļās, no kurām 12 izmaksā kā mēnešalgu, bet 13. un 14. daļu atliek un izmaksā jūnijā un decembrī kopā ar attiecīgā mēneša algu.[12] Kopējās izmaksas atšķiras, jo aprēķinātās izmaksas uz vienu darba ņēmēju ir noapaļotas līdz divām decimāldaļām.[13] OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.[14] OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.[15] OV C […], […], […]. lpp.