CELEX: 31982L0603
Language: da
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Rådets direktiv 82/603/EØF af 28. juli 1982 om ændring af direktiv 75/130/EØF om indførelse af fælles regler for visse former for kombineret godstransport (jernbane/landevej) mellem medlemsstaterne

Avis juridique important

|

31982L0603

Rådets direktiv 82/603/EØF af 28. juli 1982 om ændring af direktiv 75/130/EØF om indførelse af fælles regler for visse former for kombineret godstransport (jernbane/landevej) mellem medlemsstaterne  

EF-Tidende nr. L 247 af 23/08/1982 s. 0006 - 0008 den spanske specialudgave: Kapitel 07 bind 3 s. 0063  den portugisiske specialudgave: Kapitel 07 bind 3 s. 0063 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 28 . juli 1982  om aendring af direktiv 75/130/EOEF om indfoerelse af faelles regler for visse former for kombineret godstransport ( jernbane/landevej ) mellem medlemsstaterne   ( 82/603/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 75 ,  under henvisning til forslag for Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Resultatet af anvendelsen af Raadets direktiv 75/130/EOEF af 17 . februar 1975 om indfoerelse af faelles regler for visse former for kombineret godstransport  ( jernbane/landevej ) mellem medlemsstaterne ( 4 ) , senest aendret ved direktiv 82/3/EOEF ( 5 ) , har vaeret positivt ;  udviklingen af kombineret transport er af almen interesse ;  de forskellige former for teknik inden for kombineret transport har i de senere aar gennemgaaet en bemaerkelsesvaerdig udvikling ; den nuvaerende stigning er allerede imponerende baade for containertransport og kombineret transport jernbane/landevej ; den positive tendens er ikke begraenset til samarbejde mellem jernbanetransport og landevejstransport , men omfatter ligeledes transport ad indre vandveje , isaer paa Rhinen ;  denne udvikling kunne forstaerkes yderligere , hvis kombineret transport dels blev frigjort for visse administrative restriktioner dels blev gjort mere attraktiv ved fremmende foranstaltninger ;  da kombineret transport medfoerer , at presset paa vejene lettes , er det naturligt at nedsaette afgifterne for besiddelse og brug af erhvervskoeretoejer , i det omfang de transporteres med jernbane ;  kriterierne for transport for egen regning boer goeres mere fleksible ;  det boer ligeledes tilstraebes at forbedre statistikkerne , som stadig er mangelfulde , isaer med henblik paa de foranstaltninger , der i fremtiden skal traeffes inden for kombineret transport ;  der boer paa grundlag af de opnaaede erfaringer udvikles et net af kombineret transport , der er af betydning for Faellesskabet , og som opfylder markedets behov ;  anvendelsesomraadet for direktiv 75/130/EOEF boer derfor udvides til at omfatte andre former for kombineret transport -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  Direktiv 75/130/EOEF aendres saaledes :  1 . Titlen affattes saaledes :   " Raadets direktiv af 17 . februar 1975 om indfoerelse af faelles regler for visse former for kombineret godstransport mellem medlemsstaterne " ;  2 . I artikel i , stk . 1 , tilfoejes foelgende led :   " - " kombineret transport ad indre vandveje " , transport af containere paa 20 fod og derover ad indre vandveje mellem medlemsstaterne , men med indledende eller afsluttende vejtransport , som ligger inden for en radius af 50 km i lige linje fra laste - eller lossehavnen . " ;  3 . Artikel 3 affattes saaledes :   " Artikel 3  Ved kombineret transport for tredjemands regning skal et transportdokument , som mindst skal opfylde bestemmelserne i artikel 6 i Raadets forordning nr . 11 af 27 . juni 1960 , vedroerende afskaffelse af forskelsbehandling med hensyn til transportpriser og transportvilkaar , udfaerdiget i henhold til artikel 79 , stk . 3 , i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ( 3 ) , suppleres for jernbanestraekningens vedkommende med en angivelse af indladnings - og udladningsbanegaard eller , for den straekning , der tilbagelaegges ad indre vandveje , af laste - eller lossehavnen . Disse oplysninger paafoeres inden transportens udfoerelse og bekraeftes ved afstempling , der foretages af de paagaeldende jernbane - eller havneadministrationer , naar den del af transporten , der foregaar med jernbane eller ad indre vandveje , er afsluttet . " .  4 . Artikel 4 affattes saaledes :   " Artikel 4  1 . Medlemsstaterne kan i tilfaelde af en graenseoverskridelse paa vejstraekningen forud for jernbanestraekninger eller straekninger paa indre vandveje kraeve , at fragtfoereren dokumenterer , at der er reserveret plads til jernbanetransport af traktoren , lastvognen , paahaengsvognen , saettevognen eller disses loese overbygninger , samt til transport ad indre vandveje af containere paa 20 fod eller derover .  2 . Medlemsstaterne kan give kontrolmyndighederne fuldmagt til at kraeve forevisning af transportdokumentet vedroerende transporten ad jernbane eller indre vandveje efter tilbagelaeggelse af den straekning ad jernbane eller indre vandveje , der indgaar i den kombinerede transport . " .  5 . Artikel 7 affattes saaledes :   " Artikel 7  1 . Kommissionen udarbejder hvert andet aar , foerste gang pr . 31 . december 1984 , en beretning til Raadet om   - den oekonomiske udvikling inden for kombineret transport ,   - faellesskabsrettens anvendelse paa dette omraade ,   - de naermere retningslinjer for eventuelle nye foranstaltninger til fremme af kombineret transport .  2 . I forbindelse med udarbejdelsen af den i stk . 1 omhandlede beretning bistaar medlemsstaternes repraesentanter Kommissionen ved indsamlingen af de noedvendige oplysninger .  I den foerste beretning analyseres de oplysninger og statistiske data , der navnlig vedroerer :   - trafikforbindelser i form af kombineret transport ,   - antallet af forsendelser , koeretoejer , aftagelige lad og containere , der er transporteret i de forskellige trafikforbindelser ,   - transporteret maengde ,   - den udfoerte transport i t/km .  Beretningen kan eventuelt indeholde forslag til , hvorledes disse statistiske data kan forbedres paa laengere sigt . " .  6 . Foelgende artikler indsaettes :   " Artikel 8  1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til , at de i stk . 3 omhandlede afgifter , der gaelder for koeretoejer ( lastvogne , traktorer , paahaengsvogne eller saettevogne ) , som anvendes til kombineret transport , fra den 1 . januar 1985 nedsaettes eller refunderes enten med et fast beloeb eller med et beloeb i forhold til den rejse , som koeretoejerne foretager med jernbane inden for de graenser , paa de betingelser og efter de retningslinjer , der er fastlagt af medlemsstaterne efter konsultation af Kommissionen .  De i stk . 1 omhandlede nedsaettelser eller refusioner indroemmes af den medlemsstat , hvor koeretoejerne er registreret , paa grundlag af den rejse , der foretages med jernbane inden for denne stat .  Medlemsstaterne kan dog indroemme disse nedsaettelser eller refusioner under hensyn til den rejse , der foretages med jernbane enten delvis eller fuldstaendig uden for den medlemsstat , hvor koeretoejerne er registreret .  2 . Med forbehold af de bestemmelser , der fastsaettes i forbindelse med en eventuel tilpasning paa faellesskabsplan af de nationale ordninger for afgifter paa erhvervsmotorkoeretoejer , kan koeretoejer , der udelukkende anvendes til landevejstraek paa indledende eller afsluttende straekninger , der indgaar i en kombineret transport , fritages for de i stk . 3 anfoerte afgifter , hvis de paalaegges enkeltvis .  3 . De i stk . 1 og 2 omhandlede afgifter er foelgende :   - Belgien :  taxe de circulation sur les véhicules automobiles/verkeersbelasting op de autovoertuigen   - Danmark :  vaegtafgift af motorkoeretoejer m . v .   - Tyskland :  Kraftfahrzeugsteuer   - Frankrig :  taxe spéciale sur certains véhicules routiers   - Graekenland :  !***   - Irland :  vehicle excise duties   - Italien :  a ) tassa di circolazione sugli autoveicoli  b ) addizionale del 5 % sulla tassa di circolazione   - Luxembourg :  taxe sur les véhicules automoteurs   - Nederlandene :  motorrijtuigenbelasting   - Det forenede Kongerige :  vehicle excise duties .  Artikel 9  Naar en paahaengsvogn eller saettevogn , der tilhoerer en virksomhed , der udfoerer kombineret transport for egen regning , paa den afsluttende straekning traekkes af et koeretoej , der tilhoerer en virksomhed , som udfoerer transport for tredjemands regning , skal der for denne transport i stedet for det i artikel 3 omhandlede dokument , forelaegges et andet dokument som bevis for den straekning , der er tilbagelagt med jernbane .  Artikel 10  Senest den 31 . december 1984 vedtager Raadet paa forslag af Kommissionen de noedvendige foranstaltninger til fastlaeggelse af et net af jernbanelinjer og omladningscentre , der er af betydning for Faellesskabet , med henblik paa udviklingen af kombineret transport . " .  7 . Artikel 9 bliver herefter artikel 11 .  Artikel 2  Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden den 1 . april 1983 . De underretter Kommissionen herom .  Artikel 3  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . juli 1982 .  Paa Raadets vegne  O . MOELLER  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 351 af 31 . 12 . 1980 , s . 37 .  ( 2 ) EFT nr . C 260 af 12 . 10 . 1981 , s . 123 .  ( 3 ) EFT nr . C 310 af 30 . 11 . 1981 , s . 18 .  ( 4 ) EFT nr . L 48 af 22 . 2 . 1975 , s . 31 .  ( 5 ) EFT nr . L 5 af 9 . 1 . 1982 , s . 12 .