CELEX: 
Language: cs
Date: 2021-10-20 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/... kterým se mění regulační technické normy stanovené v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014, pokud jde o informace, jež mají být oznamovány při výkonu práva usazování a volného pohybu služeb

DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               Tímto aktem v přenesené pravomoci se mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014, kterým se upřesňují informace, jež mají úvěrové instituce oznamovat svému domovskému příslušnému orgánu za účelem výkonu práva usazování a volného pohybu služeb. Uvedené nařízení Komise v přenesené pravomoci přijala Evropská komise na základě návrhu regulačních norem předložených Evropským orgánem pro bankovnictví (EBA), který je pověřen vypracováním závazných technických norem na základě článků 35, 36 a 39 směrnice 2013/36/EU (ve znění pozdějších předpisů).
            
            
               Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014 – společně s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 926/2014, které se týká standardních formulářů, šablon a postupů pro oznamování v souvislosti s výkonem práva na usazování a volným pohybem služeb – výrazně přispělo k vytvoření rovných podmínek v EU a usnadnilo integraci trhu. S pokračující praxí, pokud jde o uvedené oznamování, vyšlo také najevo, že v určitých oblastech existuje prostor pro zlepšení, jak dokládá zpráva orgánu EBA o vzájemném hodnocení regulačních technických norem týkajících se pasových oznámení ze dne 10. července 2018. Orgán EBA proto v souladu s čl. 29 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 1093/2010 o zřízení orgánu EBA (ve znění pozdějších předpisů) přezkoumal a pozměnil regulační technické normy přijaté podle nařízení Komise v přenesené pravomoci č. 1151/2014. 
            
            
               V souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 1093/2010 o zřízení orgánu EBA rozhodne Komise do tří měsíců od obdržení pozměňovacích návrhů norem, zda je schválí. Komise může návrhy norem také schválit pouze částečně nebo v pozměněném znění, jestliže to vyžadují zájmy Unie, s ohledem na konkrétní postup stanovený v uvedených článcích.
            
            
               2.KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU
            
            
               V souladu s čl. 10 odst. 1 třetím pododstavcem nařízení (EU) č. 1093/2010 uskutečnil orgán EBA o pozměňovacích návrzích regulačních technických norem předkládaných Komisi veřejnou konzultaci. Dokument ke konzultaci byl zveřejněn na internetových stránkách orgánu EBA dne 13. listopadu 2019 a konzultace byla ukončena dne 13. února 2020. Orgán EBA si mimoto vyžádal stanovisko k těmto normám od skupiny subjektů působících v bankovnictví zřízené podle článku 37 nařízení (EU) č. 1093/2010. Spolu s pozměňovacím návrhem technických norem předložil orgán EBA vysvětlení, jak byl výsledek těchto konzultací zohledněn při tvorbě konečného pozměňovacího návrhu technických norem předloženého Komisi.
            
            
               Společně s návrhem technických norem předložil orgán EBA v souladu s čl. 10 odst. 1 třetím pododstavcem nařízení (EU) č. 1093/2010 své posouzení dopadů související s návrhem technických norem předloženým Komisi, včetně analýzy nákladů a přínosů. Tato analýza je k dispozici na adrese 
               
                  https://www.eba.europa.eu/amended-rts-and-its-passport-notification#pane-new-ed8f3c99-9589-454a-a87e-37f2578a1783
               
               , s. 32–35 konečného pozměňovacího návrhu souboru regulačních technických norem.
            
            
               3.PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               Tento akt v přenesené pravomoci mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014 s cílem zlepšit kvalitu a konzistentnost informací, jež mají úvěrové instituce oznamovat svým domovským příslušným orgánům, týkajících se jejich záměru otevřít pobočku nebo poskytovat služby v jiném členském státě či ukončit svoji přeshraniční činnost. 
            
            
               Nejdůležitějšími změnami jsou: 
            
            
               a)požadavek, aby úvěrové instituce co nejpřesněji uváděly plánované datum zahájení každé z činností, jichž se oznámení týká, nikoli pouze hlavních obchodních činností, jak je tomu nyní; 
            
            
               b)míra podrobnosti informací o finančním plánu, jež mají být oznámeny v případě zřízení pobočky. Nyní se výslovně požaduje, aby oznámení obsahovalo předpoklady, z nichž vycházejí prognózy; 
            
            
               c)informace, jež mají být předloženy v případě ukončení činnosti pobočky. Nyní se výslovně požaduje prohlášení uvádějící opatření, jež úvěrová instituce přijala nebo hodlá přijmout, aby zajistila, že prostřednictvím této pobočky nebude nadále držet vklady nebo jiné splatné prostředky od veřejnosti.
            
            
               NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...
            
            
               ze dne 20.10.2021,
            
            
               kterým se mění regulační technické normy stanovené v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014, pokud jde o informace, jež mají být oznamovány při výkonu práva usazování a volného pohybu služeb 
               
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
         
         
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES
                  1
               , a zejména na čl. 35 odst. 5, čl. 36 odst. 5 a čl. 39 odst. 4 uvedené směrnice, 
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014
                  2
                se upřesňují informace, jež mají být úvěrovými institucemi oznamovány při výkonu práva usazování a volného pohybu služeb.
            
            
               (2)Za účelem posílení sbližování postupů příslušných orgánů při posuzování oznámení předkládaných úvěrovými institucemi by informace uvedené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014 měly být dále upřesněny. Kromě toho je nutné aktualizovat některé odkazy na právní akty, aby byla zajištěna právní jistota.
            
            
               (3)Informace, které úvěrové instituce poskytují v rámci pasových oznámení pobočky, by měly být dostatečně podrobné, aby bylo zajištěno, že příslušný orgán domovského členského státu bude moci provést přesné a komplexní posouzení způsobilosti úvěrové instituce k výkonu činností, pro něž se pasové oznámení předkládá. Za tím účelem by poskytované informace měly uvádět plánované datum zahájení každé činnosti, a nikoli pouze plánované datum zahájení hlavních obchodních činností. Obdobně by finanční plán s prognózou rozvahy a výsledovky na období tří let měl obsahovat výchozí předpoklady. 
            
            
               (4)Aby se zefektivnila identifikace úvěrové instituce při komunikaci mezi příslušnými orgány domovského a hostitelského členského státu nebo při komunikaci mezi hostitelským nebo domovským členským státem a dotčenou úvěrovou institucí, měly by informace, které úvěrová instituce poskytuje příslušným orgánům, uvádět vnitrostátní referenční kód a identifikační kód úvěrové instituce, je-li k dispozici. 
            
            
               (5)Je důležité zajistit bezpečnost vkladů a zvýšit faktickou jistotu a spolehlivost finančních informací, které úvěrové instituce poskytují příslušným orgánům. Je proto nutné, aby úvěrová instituce při předkládání oznámení o plánovaném ukončení činnosti pobočky příslušný orgán vyrozuměla o opatřeních, která přijala nebo přijímá, aby zajistila, že uvedená pobočka po ukončení činnosti nebude nadále držet vklady nebo jiné splatné peněžní prostředky od veřejnosti.
            
            
               (6)Pasové oznámení služeb by mělo být dostatečně podrobné, aby bylo zajištěno, že příslušný orgán domovského členského státu bude moci provést přesné a komplexní posouzení způsobilosti úvěrové instituce k výkonu činností, pro něž se pasové oznámení předkládá. Poskytované informace by proto měly uvádět plánované datum zahájení každé činnosti, a nikoli pouze plánované datum zahájení hlavních obchodních činností.
            
            
               (7)Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. 
            
            
               (8)Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro bankovnictví.
            
            
               (9)Evropský orgán pro bankovnictví uskutečnil o návrzích regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010
                  3
               , 
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014
            
            
               Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014 se mění takto:
            
            
               1)článek 3 se mění takto:
            
            
               a)v odstavci 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
            
            
               „a)
                     název a adresa úvěrové instituce a zamýšlené sídlo pobočky;“;
            
            
               b)odstavec 2 se mění takto:
            
         
         
            
               i)v písmeni a) se body ii) a iii) nahrazují tímto:
            
            
               „ii)
                     seznam činností v příloze I směrnice 2013/36/EU, které úvěrová instituce hodlá vykonávat v hostitelském členském státě, včetně co nejpřesnějšího plánovaného data zahájení každé činnosti, a v případě ukončení činností seznam ukončených činností,
            
            
               iii)
                     seznam činností, které budou představovat hlavní činnost v hostitelském členském státě,“;
            
            
               ii)v písmeni b) se bod iii) mění takto:
            
            
               –návětí se nahrazuje tímto:
            
            
               „iii)
                     pokud má pobočka vykonávat jednu nebo více investičních služeb a činností ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU*, popis těchto opatření:
            
            
               _________________
            
            
               *
                     Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).“,
            
            
               –druhá odrážka se nahrazuje tímto:
            
            
               „—
                     opatření zajišťující dodržování povinností stanovených v článcích 24 až 28 směrnice 2014/65/EU a opatření přijatá na jejich základě dotčenými příslušnými orgány hostitelského členského státu,“;
            
            
               iii) v písmeni d) se bod i) nahrazuje tímto:
            
            
               „i)
                     finanční plán s prognózou rozvahy a výsledovky na období tří let obsahující výchozí předpoklady,“;
            
            
               2)v čl. 4 odst. 2 se doplňuje nové písmeno d), které zní:
            
            
               „d)
                     pokud pobočka v rámci výkonu svých činností přijímá nebo přijímala vklady a jiné splatné prostředky, prohlášení úvěrové instituce s uvedením opatření, která přijala nebo přijímá, aby zajistila, že prostřednictvím této pobočky nebude po ukončení její činnosti nadále držet vklady nebo jiné splatné prostředky od veřejnosti.“;
            
            
               3)v článku 5 se písmeno c) nahrazuje tímto: 
            
            
               „c)
                     co nejpřesnější plánované datum zahájení každé činnosti, kterou úvěrová instituce hodlá vykonávat.“.
            
            
               Článek 2
            
            
               Vstup v platnost
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
         
         
            
               V Bruselu dne 20.10.2021
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předsedkyně
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1151/2014 ze dne 4. června 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, pokud jde o regulační technické normy týkající se informací, jež mají být oznamovány při výkonu práva usazování a volného pohybu služeb (Úř. věst. L 309, 30.10.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).