CELEX: 21990A0127(01)
Language: da
Date: 1990-01-22 00:00:00
Title: AFTALE i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 1. januar 1990 til 31. december 1991 af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er foreskrevet i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Folkerepublikken Mozambique #

Avis juridique important

|

21990A0127(01)

AFTALE i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 1. januar 1990 til 31. december 1991 af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er foreskrevet i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Folkerepublikken Mozambique  -   

EF-Tidende nr. L 022 af 27/01/1990 s. 0075

*****  AFTALE  i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsaettelse for perioden 1. januar 1990 til 31. december 1991 af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgoerelse, der er foreskrevet i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Folkerepublikken Mozambique  A. Brev fra regeringen for folkerepublikken Mozambique  Hr. . . . . .  Under henvisning til det protokoludkast, der paraferedes i Maputo den 13. september 1989, om fastsaettelse af fiskerimulighederne og den finansielle godtgoerelse for en periode paa to aar fra den 1. januar 1990, har jeg hermed den aere at meddele Dem, at Folkerepublikken Mozambique er rede til at anvende denne protokol midlertidigt med virkning fra den 1. januar 1990, indtil den traeder i kraft i henhold til protokollen artikel 8, forudsat at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er rede til at goere det samme.  Det forudsaettes af, at den foerste rate svarende til halvdelen af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, indbetales senest den 31. marts 1990.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, om De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er indforstaaet med naevnte midlertidige anvendelse.  Modtag, hr. . . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  For regeringen for  Folkerepublikken Mozambique  B. Brev fra Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab  Hr. . . . . .  Jeg bekraefter modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:  »Under henvisning til det protokoludkast, der paraferedes i Maputo den 13. september 1989, om fastsaettelse af fiskerimulighederne og den finansielle godtgoerelse for en periode paa to aar fra den 1. januar 1990, har jeg hermed den aere at meddele Dem, at Folkerepublikken Mozambique er rede til at anvende denne protokol midlertidigt med virkning fra den 1. januar 1990, indtil den traeder i kraft i henhold til protokollens artikel 8, forudsat at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er rede til at goere det samme.  Det forudsaettes af, at den foerste rate svarende til halvdelen af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, indbetales senest den 31. marts 1990.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, om De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er indforstaaet med naevnte midlertidige anvendelse.«  Jeg har den aere at bekraefte, at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab er indforstaaet med den midlertidige anvendelse af protokollen.  Modtag, hr. . . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa vegne af  Raadet for De Europaeiske Faellesskaber