CELEX: 32013R0058
Language: sl
Date: 2013-01-23 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 58/2013 z dne 23. januarja 2013 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti  Besedilo velja za EGP

24.1.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 21/19
            
         
      IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 58/2013
   z dne 23. januarja 2013
   o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (1) in zlasti člena 247 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba Komisije (ES) št. 1875/2006 z dne 18. decembra 2006 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) je uvedla pojem pooblaščenega gospodarskega subjekta (AEO). Gospodarske subjekte, ki izpolnjujejo pogoje za pridobitev potrdila AEO – carinske poenostavitve ali AEO – varstvo in varnost, bi morali šteti za zanesljive partnerje v dobavni verigi, zato bi morali imeti olajšave pri carinskih kontrolah v zvezi z varstvom in varnostjo.
            
         
               (2)
            
            
               Unija priznava programe trgovinskega partnerstva nekaterih tretjih držav, ki so bili razviti v skladu z okvirom standardov Svetovne carinske organizacije za varovanje in spodbujanje globalne trgovine. Zato Unija gospodarskim subjektom iz tretjih držav, ki so vključeni v program carinskega organa navedene tretje države, odobri olajšave. Uvesti je treba način, na katerega se v vstopnih skupnih deklaracijah identificirajo gospodarski subjekti, vključeni v programe trgovinskega partnerstva tretjih držav. Zadevne olajšave bodo namreč zagotovljene samo ob pravilni identifikaciji navedenih gospodarskih subjektov v vstopnih skupnih deklaracijah.
            
         
               (3)
            
            
               Zato je primerno spremeniti Prilogo 30a k Uredbi Komisije (EGS) št. 2454/93 (3), da se gospodarskim subjektom omogoči navedba edinstvene identifikacijske številke v tretji državi.
            
         
               (4)
            
            
               Uredbo (EGS) št. 2454/93 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (5)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Priloga 30a k Uredbi (EGS) št. 2454/93 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
   Člen 2
   Ta uredba začne veljati 31. januarja 2013.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 23. januarja 2013
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
   
      (2)  UL L 360, 19.12.2006, str. 64.
   
      (3)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1.
   
      PRILOGA
      V oddelku 4 (Pojasnila k podatkom) Priloge 30a k Uredbi (EGS) št. 2454/93 se tretji odstavek pojasnila k podatku „Pošiljatelj“„Vstopne skupne deklaracije“ nadomesti z naslednjim:
      
         „Vstopne skupne deklaracije:
         
         Tu je treba navesti pošiljateljevo številko EORI, kadar je ta številka dostopna vložniku skupne deklaracije.
         Če se v okviru programa trgovinskega partnerstva tretje države, ki ga Unija prizna, zagotavljajo olajšave, se lahko ta informacija navede v obliki edinstvene identifikacijske številke v tretji državi, ki jo je zadevna tretja država sporočila Uniji. Številka se lahko uporabi, kadar je dostopna vložniku skupne deklaracije.
         Številka je sestavljena na naslednji način:
         
                     Polje
                  
                  
                     Vsebina
                  
                  
                     Vrsta polja
                  
                  
                     Oblika
                  
                  
                     Primeri
                  
               
                     1
                  
                  
                     Identifikacija tretje države (oznaka države ISO alpha 2)
                  
                  
                     črkovno – 2-mestno
                  
                  
                     a2
                  
                  
                     US
                     JP
                  
               
                     2
                  
                  
                     Edinstvena identifikacijska številka v tretji državi
                  
                  
                     alfanumerično – do 15-mestno
                  
                  
                     an..15
                  
                  
                     1234567890ABCDE
                     AbCd9875F
                     pt20130101aa
                  
               Primeri: ‚US1234567890ABCDE‘ za pošiljatelja iz ZDA (oznaka države: US), katerega edinstvena identifikacijska številka je 1234567890ABCDE. ‚JPAbCd9875F‘ za pošiljatelja iz Japonske (oznaka države: JP), katerega edinstvena identifikacijska številka je AbCd9875F. ‚USpt20130101aa‘ za pošiljatelja iz ZDA (oznaka države: US), katerega edinstvena identifikacijska številka je ,pt20130101aa‘.
         Identifikacija tretje države: črkovna nomenklatura Unije za države in ozemlja temelji na veljavnih oznakah ISO alpha 2 (a2), če so združljive z oznakami države iz člena 5(2) Uredbe (ES) št. 471/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1172/95 (1).
      
      
         (1)  UL L 152, 16.6.2009, str. 23.“