CELEX: 31996R1784
Language: fi
Date: 1996-09-13 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1784/96, annettu 13 päivänä syyskuuta 1996, maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

N:o L 233 /4        \ FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    14 . 9 . 96
                                              KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1784/96,
                                                 annettu 13 päivänä syyskuuta 1996,
                                         maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuudesta merkitä kaksi
                                                                       lastaussatamaa, jotka eivät, soveltuvin osin, kuulu samaan
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 satama-alueeseen,
   sen ,
   ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
   keavun     hallinnasta    sekä   elintarviketurvaan  liittyvistä    ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
   erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
   neuvoston asetuksen (EY) Nro 1 292/96 (! ) ja erityisesti sen
   24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,                                                             1 artikla
   sekä katsoo, että                                                   Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle maitotuotteita    niiden
  edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista           toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
  ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja            tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 sään­
  määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­            nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
  sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,                                   Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
  useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten                Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3
  johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille            kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erän A
  maitojauhetta,                                                       osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse
                                                                      kuulua samaan satama-alueeseen .
  nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
  toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista         Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
  koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä       kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)               neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
  N:o 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­           ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
  sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;
  on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
                                                                                                 2 artikla
  määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
  aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä, ja
                                                                      Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimitettavat pienet             jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 määrät, pakkaustapa ja toimituspaikkojen suuri lukumäärä,            sessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa.
                     Tehty Brysselissä 13 päivänä syyskuuta 1996.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                                  Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
l2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
 3 EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- 14. 9 . 96            I FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           N:o L 233/5
                                                                      LIITE
                                                                     ERÄ A
               1 . Toimi N:o ('): 1070/95 (Ai ); 1071 /95 (A2)
               2. Ohjelma: 1995
               3. Vastaanottaja (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland, puh . (31-70) 33 05 757;
                    telekopio: 36 41 701 ; teleksi : 30960 EURON NL
              4. Vastaanottajan edustaja (9): vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai - maa: Ai : Haiti; A2: Angola
              6. Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 kohta)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 255
              9 . Erien määrä: 1 ; 2 osassa (Ai : 165 t; A2: 90 t)
             10. Pakkaaminen ja merkinnät              (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.2, I.A.2.3 ja I.B.3 kohdat)
                   merkinnässä käytettävä kieli : Ai : ranska; A2: portugali
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                   Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen .
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (l0)
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15 . Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 21.10 .—10.11.1996
            18 . Toimituksen määräpäivä: —
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 303.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.10.1996, kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 4.—24.11.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite , johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B-1049 Bruxelles/ Brussel
                  teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 6.9.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1693/96 (EYVL N:o L 220 , 30.8.1996, s . 1 )
 ---pagebreak--- Nro L 233 /6              FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              14. 9 . 96
                                                                    ERA B
               1 . Toimi Nro ('): 1072/95 (Bl ); 1082/95 (B2)
               2. Ohjelma: 1995
               3. Vastaanottaja ^): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland, puh . (31-70) 33 05 757;
                    telekopio : 36 41 701 ; teleksi : 30960 EURON NL
              4. Vastaanottajan edustaja (9): vastaanottaja nimittää
               5. Määräpaikka tai - maa: Kuuba
              6 . Liikkeelle saatettava tuote: täysmaitojauhe
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu ( 3 ) (6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.C.1 kohta)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 240
              9 . Erien määrä: 1 ; 2 osassa (Bl : 105 t; B2: 135 t)
             10 . Pakkaaminen ja merkinnät Q (8):
                   katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.C.2, IA2.3 ja I.C.3 kohdat)
                   merkinnässä käytettävä kieli : espanja
             11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                    Täysmaitojauheen valmistus on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen .
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            1 5 . Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso , jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 28.10 .— 17.11.1996
            18 . Toimituksen määräpäivä : —
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.9.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 11.11 .— 1.12.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23 . Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles / Brussel
                  teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 6.9.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1693/96 (EYVL N:o L 220, 30.8.1996, s. 1 )
 ---pagebreak--- 14. 9 . 96                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     Nro L 233/7
                                                                    ERA C
               1 . Toimi N:o ('): 1068/95
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, puh .
                    (39-6) 57 971 ; teleksi: 626675 WFP I
              4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai - maa (^: Ruanda
              6. Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 kohta)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 136
              9 . Erien määrä: 1
             10. Pakkaaminen ja merkinnät Q: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.2, I.A.2.3 ja I.B.3 kohdat)
                    merkinnässä käytettävä kieli : ranska
                    Lisämerkintöjä: "Date d'expiration: . . ."
            11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                    Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen .
            12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: Dar-Es-Salaam (the bill of lading should specify: "in
                   transit to Rwanda")
            15. Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: Magasins du PAM ä Kigali
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                   heessa : 21.10 ,—3.1 1.1996
            18 . Toimituksen määräpäivä: 15.12.1996
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.9.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                       4,—24.11.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: 29.12.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
                  teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 6.9.1996 sovellettava tuki, joka on
                  vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 1693/96 (EYVL N:o L 220, 30.8.1996, s. 1 )
 ---pagebreak--- N:o L 233/8              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       14. 9 . 96
                                                                  ERA D
              1 . Toimi N:o ('): 1083/95 (Dl ); 1084/95 (D2)
             2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja (2): Solidaridad Internacional, Glorieta de Quevedo 7, 6 - D, E-28015 Madrid, puh. (34-1 )
                   593 11 13, telekopio: 448 44 69 / Oxfam Belgique, rué du Conseil 39, B-1050 Bruxelles, puh. (32-2)
                   512 99 90, telekopio: 511 89 19 (contact: J.M. Biquet)
             4. Vastaanottajan edustaja: Croissant Rouge Sahraoui, 17 rue Ben M Hidi Lardi, Oran, puh. (213-6)
                  39 64 24, telekopio: 33 10 65 (contact: Mr Bougoudour)
             5. Määräpaikka tai -maa: Algeria
             6. Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.l kohta)
             8 . Kokonaismäärä (tonnia): 135
             9. Erien määrä: 1 ; 2 osassa (D1 : 112,5 t; D2: 22,5 t)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (7) 1 ): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.2, IA.2.3 ja I.B.3 kohdat)
                  merkinnässä käytettävä kieli: ranska
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                  Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
           12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama: Oran
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa : 21.10 .—3.11.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: 17.11.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.9.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                      4,— 17.11.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: 1.12.1996
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite , johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn . Mr T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 Rue de la Loi / Wetstraat 200
                 B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
                 teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 6.9.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1693/96 (EYVL N:o L 220, 30.8.1996, s . 1 )
 ---pagebreak--- 14. 9 . 96               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        Nro L 233/9
             Viitteet:
              (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
             (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                   kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
             (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                   että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                   teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium- 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
             (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL Nro L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                   muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL Nro L 214, 25.7.1989, s . 10), sovelletaan vientitukeen .
                   Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                   päivämäärä.
                   Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                   koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) Nro 1068/93 (EYVL Nro L
                   108 , 1.5.1993, s . 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (EYVL Nro
                   L 188 , 27.7.1996, s. 22), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään .
             (5) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro C 114,
                   29.4.1991 , s. 33 .
             (6) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                  asiakirjat:
                  — terveystodistus,
                  — erät A, B ja D: Virallisen toimielimen antama eläinlääkärintodistus siitä, että tuote on jalostettu
                       terveistä eläimistä saadusta pastöroidusta maidosta erinomaisissa hygieniaolosuhteissa pätevän
                       teknisen henkilökunnan valvonnassa, ja siitä, että raakamaidon tuotantoalueella ei ole jalostusta edel­
                       tävien kahdentoista kuukauden aikana esiintynyt suu- ja sorkkatautia eikä mitään muuta ilmoitus­
                       pakon alaista tartuntatautia tai tarttuvaa tautia.
                       Eläinlääkärintodistuksessa on oltava pastöroinnin lämpötila ja kesto, käsittelyn lämpötila ja kesto
                       sumutuskuivaustornissa ja viimeinen kulutuspäivämäärä.
            Q Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 29.4.1991 määrätään, I.B.3 .C tai
                  I.C.3 .C kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
            (8) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL; kunkin kontin nettosisältö on 15 tonnia. Toimit­
                  taja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussatamassa.
                  Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien konttitermi­
                  naalista poisvientikustannukset. Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen kappaleen
                  säännöksiä ei sovelleta.
                 Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
                  ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien metallitölk­
                  kien lukumäärä.
                 Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
                  180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
            (9) Toimittajan on lähetettävä kaksoiskappale alkuperäisestä laskusta seuraavaan osoitteeseen: Willis Corroon
                 Scheuer, Postbus 1315, NL-1000 BH Amsterdam .
           (10) Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi merkitä
                 kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen .
           (") Sijoitettuina kertakäyttöisiin 20 jalan kontteihin.