CELEX: 22013D0004
Language: ro
Date: 2013-02-01 00:00:00
Title: Decizia nr. 4/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

30.5.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 144/5
            
         DECIZIA NR. 4/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 1 februarie 2013
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Directiva de punere în aplicare 2011/68/UE a Comisiei din 1 iulie 2011 de modificare a Directivelor 2003/90/CE și 2003/91/CE de stabilire a măsurilor de punere în aplicare a articolului 7 din Directivele 2002/53/CE și, respectiv, 2002/55/CE ale Consiliului în ceea ce privește caracteristicile minime de analizat și condițiile minime de verificare a anumitor soiuri de specii de plante agricole și specii de legume (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2012/340/UE a Comisiei din 25 iunie 2012 privind organizarea unui experiment temporar în temeiul Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE ale Consiliului în ceea ce privește inspecția în câmp sub supraveghere oficială, pentru semințele de bază și semințele selecționate din generațiile anterioare semințelor de bază (2) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile fitosanitare. Legislația privind chestiunile fitosanitare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul de produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum s-a prevăzut în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.
            
         
               (4)
            
            
               Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Capitolul III din anexa I la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               În partea 1, la punctul 14 (Directiva 2003/90/CE a Comisiei) și la punctul 15 (Directiva 2003/91/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 D 0068: Directiva de punere în aplicare 2011/68/UE a Comisiei din 1 iulie 2011 (JO L 175, 2.7.2011, p. 17).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE ȚIN CONT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, după punctul 82 (Decizia 2010/680/UE a Comisiei) se inserează următorul punct:
               
                           „83.
                        
                        
                           
                              32012 D 0340: Decizia de punere în aplicare 2012/340/UE a Comisiei din 25 iunie 2012 privind organizarea unui experiment temporar în temeiul Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE ale Consiliului în ceea ce privește inspecția în câmp sub supraveghere oficială, pentru semințele de bază și semințele selecționate din generațiile anterioare semințelor de bază (JO L 166, 27.6.2012, p. 90).”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Directivei de punere în aplicare 2011/68/UE și Deciziei de punere în aplicare 2012/340/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 2 februarie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (3).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2013.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 175, 2.7.2011, p. 17.
   
      (2)  JO L 166, 27.6.2012, p. 90.
   
      (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.