CELEX: C1996/318/10
Language: da
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 14. august 1996 af Finanzgericht Düsseldorf i sagen Göritz Intransco International GmbH mod Hauptzoll-amt Düsseldorf (Sag C-292/96)

Nr. C 318/6             DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              26 . 10 . 96
og Sahid Bashir forelagt De Europæiske Fællesskabers                    Sag anlagt den 9. september 1996 af Forbundsrepublikken
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende               Tyskland mod Kommissionen for De Europæiske Fælles­
spørgsmål :                                                                                               skaber
                                                                                                   ( Sag C-293/96 )
Er det foreneligt med EF-retten, eller strider det mod                                               ( 96/C 318/ 11 )
forbuddet mod forskelsbehandling i artikel 6 i traktaten om
Den Europæiske Union, at en statsadvokat i et strafforlæg
(» Strafbefehlsantrag «), som han har udfærdiget, og som
efterfølgende skal underskrives af retten, over for en                  Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
udenlandsk arbejdstager ( som omhandlet i artikel 48-51 i               9 . september 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
traktaten om Den Europæiske Union ) fra en medlemsstat i                Europæiske Fællesskaber af Forbundsrepublikken Tysk­
Den Europæiske Union udtrykkeligt nægter at anvende den                 land ved Ministerialrat Dr . Ernst Roder, Forbundsøkono­
høflige tiltaleform » Herr « — og det i strid med statsadvo­            miministeriet og Regierungsdirektor Dr . Alfred Dittrich,
katurens normale praksis, som den pågældende statsadvo­                 Forbundsjustitsministeriet, Bonn .
kat ellers også selv følger ?
                                                                        Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
                                                                        — Det fastslås, at artikel 1 , stk . 1 , i Kommissionens
                                                                             forordning ( EF ) nr . 1107/96 af 12 . juni 1996 om
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                     registrering af geografiske betegnelser og oprindelsesbe­
afsagt den 14 . august 1996 af Finanzgericht Düsseldorf i                    tegnelser efter proceduren i artikel 17 i Rådets forord­
sagen Göritz Intransco International GmbH mod                                ning ( EØF ) nr . 2081 /92 ( 1 ) er ugyldig, for så vidt som det
                    Hauptzoll-amt Düsseldorf                                 i bilaget til forordningen for ost fra Grækenland
                          ( Sag C-292/96 )                                   bestemmes, at betegnelsen » feta « indføres som beskyttet
                                                                             oprindelsesbetegnelse ( BOB ) i det af Kommissionen
                            ( 96/C 318/ 10 )                                 førte » register over beskyttede oprindelsesbetegnelser og
                                                                             beskyttede geografiske betegnelser «.
Ved kendelse afsagt den 14 . august 1996 , har Finanzgericht
Düsseldorf ( 4 . Afdeling ) i sagen Göritz Intransco Interna­
tional GmbH mod Hauptzollamt Düsseldorf forelagt De                     — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger .
Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål :
                                                                        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
1 . Udgør artikel 76 , stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF )
      nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks ('),
      sammenholdt med artikel 398 ff. i Kommissionens
      forordning ( EØF ) nr . 2454/93 om visse gennemførelses­          Betegnelsen feta er ikke en oprindelsesbetegnelse som
      bestemmelser til Rådets forordning ( EØF ) nr. 2913/92            omhandlet i artikel 2 , stk . 3 , i Rådets forordning ( EØF )
      om indførelse af en EF-toldkodeks ( 2 ), hjemlen til              nr. 2081 /92 ( 2 ). » Feta « er ikke en geografisk betegnelse . Der
      godkendelse som » godkendt afsender « eller træffes en            er heller ikke tale om en traditionel betegnelse for et
      afgørelse herom tilladelse i henhold til artikel 76 , stk . 4 , i landbrugsprodukt eller et levnedsmiddel fra et bestemt
      Rådets forordning ( EØF ) nr . 2913/92 om indførelse af           område eller fra et bestemt sted . Ost, der markedsføres
      en EF-toldkodeks udelukkende på grundlag af arti­                 under betegnelsen » feta «, er i mange år blevet produceret i
      kel 398 ff.?                                                      talrige lande uden for Grækenland , f.eks . i Danmark,
                                                                        Tyskland, Frankrig, Balkan-området, Iran og USA . Feta-ost
2.    Er det i henhold til artikel 398 i Kommissionens
                                                                        er heller ikke et produkt, hvis egenskaber eller andre
                                                                        kendetegn hovedsageligt eller fuldstændigt kan tilskrives det
      forordning ( EØF ) nr. 2454/93 om visse gennemførelses­           geografiske miljø med dets naturbetingede og menneskelige
      bestemmelser til Rådets forordning ( EØF ) nr . 2913/92           faktorerer, og som er fremstillet, forarbejdet og tilvirket i det
      om indførelse af en EF-toldkodeks udelukket at meddele
                                                                        afgrænsede geografiske område . I henhold til den varespe­
      godkendelse som » godkendt afsender «, hvis det på                cifikation , den kompetente græske myndighed har fremlagt,
      grund af en allerede gennemført frembydelse ikke                  kommer alene præfekturet Lesbos i betragtning som oprin­
      længere er muligt at give den i bestemmelsen omhand­              delsesområde i Det Ægæiske Hav. Fællesskabsretten giver i
      lede fritagelse for frembydelsespligten ?                         forordning ( EØF ) nr . 2019/93 ( 3 ) hjemmel til støtte til
                                                                        produktion af » feta « på øer, som ikke er nævnt i den
(') EFT nr . L 302 af 19 . 10 . 1992 , s . 1 .                          pågældende varespecifikation .
( 2 ) EFT nr . L 253 af 11 . 10 . 1993 , s . 1 .
                                                                        Den tyske regering er af den opfattelse, at betegnelsen » feta «
                                                                        er en artsbetegnelse, som i henhold til artikel 17, stk . 2 ,