CELEX: 52012PC0192
Language: bg
Date: 2012-04-27
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в рамките на Международната организация по лозарство и винарство (OIV)

|
			
		
		
		52012PC0192
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в рамките на Международната организация по лозарство и винарство (OIV) /* COM/2012/0192 final - 2012/0095 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
              КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Международната
организация
по лозарство
и винарство (OIV)
е
междуправителствена
организация
с
научно-технически
характер, която
развива
дейност в
областта на
лозарството
и
винарството,
напитките на
винена
основа,
десертното
грозде,
сушеното
грозде и
други
лозаро-винарски
продукти.
Задачите на OIV
са i) да
информира
посредством
публикации и
организиране
на
мероприятия
и симпозиуми,
ii) да
подпомага
другите
международни
организации,
извършващи
дейности по стандартизация,
както и iii) да
спомага за
международната
хармонизация
на
съществуващите
практики и
стандарти.
Понастоящем
в OIV членуват 44
държави,
между които 20
държави членки
на
Европейския
съюз. В
момента ЕС не
е член на OIV.
На
равнището на
ЕС по силата
на
Регламент (ЕО)
№ 1234/2007 на
Съвета от
22 октомври
2007 г. за
установяване
на обща
организация
на
селскостопанските
пазари и
относно
специфични
разпоредби
за някои
земеделски
продукти
(„Общ
регламент за
ООП“, ОВ L 299, стр. 1)
някои от
приетите и публикувани
от OIV
резолюции
засягат
правото на
ЕС. В Общия
регламент за
ООП се
предвиждат
динамични
препратки
към: 
-
методите за
анализ за
определяне
на състава на
продуктите
от
лозаро-винарския
сектор, както
и към някои
спецификации
за чистота и
идентичност
на
веществата,
използвани
за енологичните
практики,
така че
правилата,
приети и публикувани
в тази връзка
от OIV, стават ipso facto
задължителни
в Съюза (член
120ж от Общия
регламент за
ООП и член 9 от
Регламент
(ЕО) № 606/2009 на Комисията
от 10 юли 2009 г.
относно
определяне
на някои
правила за
прилагане на
Регламент
(ЕО) № 479/2008 на
Съвета по отношение
на
категориите
лозаро-винарски
продукти,
енологичните
практики и
приложимите
ограничения,
ОВ L 193, стр. 1);
- към
приетите и
публикувани
от OIV енологични
практики, на
които трябва
да се позове
Комисията,
когато
разрешава
подобни практики
(член 120е от
Общия
регламент за
ООП), както и 
- към
същите
енологични
практики, въз
основа на
които Съюзът
трябва да
приема
вината, произведени
в трети
държави, и
които
следователно
стават ipso facto
задължителни
в Съюза (член
158а от Общия
регламент за
ООП).
Въз
основа на
дискусии,
проведени в
рамките на
срещата на
експертната
група за
подготвяне
на общото
събрание на OIV,
може да се
очаква, че
последвалите
я резолюции,
които имат
правно
действие в
рамките на
достиженията
на правото на
ЕС, ще бъдат
включени за
приемане в
дневния ред
на общото
събрание:
-
Проекторезолюциите
OENO-TECHNO 08-394A, 08-394B, 10-442, 10-443, 10-450A, 10-450B, 11-483 и
11-484, които установяват
нови
енологични
практики. В
съответствие
с членове 120,
буква е) и
член 158, буква а)
от Регламент
(ЕО) № 1234/2007 тези
резолюции ще
се отразят на
достиженията
на правото на
ЕС.
-
Проекторезолюции
OENO-SCMA 08-385, 09-419B, 10-436, 10-437, 10-461, 10-465 и 10-466,
с които се
установят
методи за
анализ. В
съответствие
с член 120, буква
ж) от
Регламент (ЕО)
№ 1234/2007 тези
резолюции ще
се отразят на
достиженията
на правото на
ЕС.
Проекторезолюции
OENO-SPECIF 08-363, 08-364, 09-412, 10-451, 10-452, 10-459, 11-485, 11-486B,
11-489, 11-490, 11-491 и 11-494, с
които се
установяват
спецификациите
за чистота и
идентичност
на веществата,
използвани в
енологичните
практики. В
съответствие
с член 9, буква
ж) от
Регламент
(ЕО) № 606/2009 тези
резолюции ще
се отразят на
достиженията
на правото на
ЕС.
Гореспоменатите
резолюции
бяха широко обсъждани
от
технически и
научни
експерти от
лозаро-винарския
сектор. Те
допринасят за
международното
хармонизиране
на стандарта
за вино и ще
създадат
рамка, която
да осигури
лоялна
конкуренция
в търговията
на лозаро-винарски
продукти.
Затова те
следва да
бъдат подкрепени.
Както и
в миналото,
може да се
очаква, че
дневният ред
на
заседанието
на общото
събрание на OIV
ще претърпи
промени и че
допълнителни
резолюции,
засягащи
достиженията
на правото на
ЕС, ще бъдат
добавени към
дневния ред.
За да се
гарантира
ефективността
на работата
на общото
събрание при
спазване на
правилата на
Договорите,
Комисията
своевременно
ще допълва
и/или изменя
настоящото
предложение,
за да се даде
възможност
на Съвета да
приеме
позицията,
която той
трябва да
заеме и за
тези
резолюции.
2012/0095 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
установяване
на позицията,
която трябва
да бъде
приета от
името на
Европейския
съюз във
връзка с
някои
резолюции,
които ще
бъдат
гласувани в
рамките на
Международната
организация
по лозарство
и винарство (OIV)
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43, във
връзка с член
218, параграф 9 от
него,
като взе
предвид
предложението
на
Европейската
комисия,
като има
предвид, че:
(1)       Международната
организация
по лозарство
и винарство (OIV)
е
междуправителствена
организация
с
научно-технически
характер, която
развива
дейност в
областта на
лозарството
и винарството,
напитките на
винена
основа,
десертното
грозде,
сушеното
грозде и
други
лозаро-винарски
продукти.
Задачите на OIV
са i) да информира
посредством
публикации и
организиране
на
мероприятия
и симпозиуми,
ii) да подпомага
другите
международни
организации, извършващи
дейности по
стандартизация,
както и iii) да
спомага за
международната
хармонизация
на
съществуващите
практики и стандарти.
Понастоящем
в OIV членуват 44
държави, между
които 20
държави
членки на
Европейския
съюз. В
момента ЕС не
е член на OIV.
(2)       На
равнището на
ЕС по силата
на
Регламент (ЕО)
№ 1234/2007 на
Съвета от
22 октомври
2007 г. за установяване
на обща
организация
на
селскостопанските
пазари и
относно
специфични
разпоредби
за някои
земеделски
продукти
(„Общ регламент
за ООП“, ОВ L 299, стр.
1) някои от
приетите и
публикувани
от OIV резолюции
засягат
правото на
ЕС. В Общия
регламент за
ООП се
предвиждат
динамични
препратки
към: 
-
методите за
анализ за
определяне
на състава на
продуктите
от
лозаро-винарския
сектор, както
и към някои
спецификации
за чистота и
идентичност
на веществата,
използвани
за
енологичните
практики,
така че
правилата,
приети и
публикувани
в тази връзка
от OIV, стават ipso facto
задължителни
в Съюза (член
120ж от Общия
регламент за
ООП и член 9 от
Регламент
(ЕО) № 606/2009 на
Комисията от
10 юли 2009 г.
относно
определяне
на някои
правила за
прилагане на
Регламент
(ЕО) № 479/2008 на
Съвета по
отношение на
категориите
лозаро-винарски
продукти,
енологичните
практики и
приложимите
ограничения, ОВ
L 193, стр. 1);
- към
приетите и
публикувани
от OIV
енологични
практики, на
които трябва
да се позове
Комисията,
когато
разрешава
подобни
практики
(член 120е от
Общия
регламент за
ООП), както и 
- към
същите
енологични
практики, въз
основа на
които Съюзът
трябва да
приема
вината,
произведени
в трети
държави, и
които
следователно
стават ipso facto
задължителни
в Съюза (член
158а от Общия
регламент за
ООП).
(3)       Следващото
заседание на
общото
събрание на OIV
ще се проведе
на 22 юни 2012 г.
Тогава
общото събрание
ще разгледа и
евентуално
приеме
резолюции,
който ще имат
споменатите
правни
действия.
(4)       Следователно
преди това
заседание на
Общото
събрание на OIV
е необходимо
да се приемат
позициите,
които
държавите
членки, които
са членки на OIV,
действащи
съвместно в
интерес на ЕС,
трябва да
заемат в
общото
събрание на OIV
по отношение
на тези
резолюции.
(5)       Проекторезолюциите
OENO-TECHNO 08-394A, 08-394B, 10-442, 10-443, 10-450A, 10-450B, 11-483 и
11-484, с които се
установяват
нови
енологични
практики. В
съответствие
с членове 120,
буква е) и
член 158, буква а)
от Регламент
(ЕО) № 1234/2007 тези
резолюции ще
се отразят на
достиженията
на правото на
ЕС.
(6)       Проекторезолюции
OENO-SCMA 08-385, 09-419B, 10-436, 10-437, 10-461, 10-465 и 10-466,
с които се установяват
методи за
анализ. В
съответствие
с член 120, буква
ж) от
Регламент
(ЕО) № 1234/2007 тези
резолюции ще
се отразят на
достиженията
на правото на
ЕС.
(7)       Проекторезолюции
OENO-SPECIF 08-363, 08-364, 09-412, 10-451, 10-452, 10-459, 11-485, 11-486B,
11-489, 11-490, 11-491 и 11-494, с
които се
установяват
спецификациите
за чистота и
идентичност
на
веществата,
използвани в
енологичните
практики. В
съответствие
с член 9, буква
ж) от
Регламент
(ЕО) № 606/2009 тези
резолюции ще
се отразят на
достиженията
на правото на
ЕС.
(8)       Гореспоменатите
резолюции
бяха широко
обсъждани от
технически и
научни
експерти от
лозаро-винарския
сектор. Те
допринасят
за международното
хармонизиране
на стандарта
за вино и ще
създадат
рамка, която
да осигури
лоялна
конкуренция
в търговията
на лозаро-винарски
продукти.
Затова те
следва да
бъдат подкрепени.
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията
на Съюза на
общото
събрание на Международната
организация
по лозарство и
винарство (OIV)
през 2012 г.
следва да
бъде в съответствие
с
приложението
към
настоящото решение
и да бъде
изразена от
държавите
членки, които
са членове на
OIV, действащи
съвместно в
интерес на
Съюза.
Член 2
В
случаите,
когато
съществува
вероятност позицията
по член 1 да
бъде
повлияна от
нова научна
или
техническа
информация,
представена
преди или по
време на
заседанията
на OIV, по
въпроси, които
все още не са
били
обхванати в
позицията на
Съюза,
държавите
членки, които
са членове на
OIV, се
въздържат от
гласуване на
това заседание.
Гласуването
се отлага,
докато позицията
на Съюза бъде
определена
въз основа на
новите
елементи.
Член 3
Адресати
на
настоящото
решение са
държавите
членки.
Съставено
в Брюксел на
27.4.2012 година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ
Държавите
членки,
действащи
съвместно в интерес
на Съюза,
подкрепят
единствено
следните
проекторезолюции,
които са
предмет на бъдещо
преразглеждане
въз основа на
промени,
относно
методите на
анализ за
определяне
на състава на
продуктите
от
лозаро-винарския
сектор, за
спецификациите
за чистота и
идентичност
на
веществата,
използвани в енологичните
практики и
при
енологични
практики:
OENO-TECHNO 08-394A,
намаляване
на
алкохолното
съдържание
на вина
OENO-TECHNO 08-394B,
корекция на
алкохолното
съдържание на
вина
OENO-TECHNO 10-442,
подкисляване
чрез
обработка с
катионообменители
- мъст
OENO-TECHNO 10-443,
подкисляване
чрез
обработка с
катионообменители
- вино
OENO-TECHNO 10-450A;
намаляване
на
съдържанието
на захар в мъстта
OENO-TECHNO 10-450B;
намаляване
на
съдържанието
на захар в мъстта
чрез
мембранно
разделяне
OENO-TECHNO 11-483,
намаляване на
киселинното
съдържание
чрез
използване
на
електромемебранен
процес — мъст
OENO-TECHNO 11-484,
намаляване
на
киселинното
съдържание
чрез
използване
на
електромемебранен
процес — вино
OENO-SPECIF 08-363,
определяне
на
действието
на пектин-метил-естеразата
в ензимните
препарати
OENO-SPECIF 08-364,
определяне
на
действието
на полигалактуроназата
в ензимните
препарати
OENO-SPECIF 09-412,
определяне
на
действието
на ендо-арабиназата
α-1,5 в
пектолитични
ензими
OENO-SPECIF 10-451,
допълнение
към
монографията,
отнасяща се
за
действието ß-d-
глюкосидаза
(OENO 5/2007) – codex
OENO-SPECIF 10-452,
монография
на
протеинови
екстракти от
дрожди (ype) 
OENO-SPECIF 10-459,
монография
за
инактивирани
дрожди 
OENO-SPECIF 11-485,
преразглеждане
на
монографията
върху
ензимни препарати
(OIV-OENO 365-2009)
OENO-SPECIF 11-486B,
преразглеждане
на
монографията
за определяне
на
действието
на
целулазата
(OIV-OENO 8-2008)
OENO-SPECIF 11-486B,
преразглеждане
на
монографията
за определяне
на
действието
на
гликосидазата
(OIV-OENO 5-2007)
OENO-SPECIF 11-486B,
преразглеждане
на
монографията
за определяне
на
действието
на
галактаназата
(OIV-OENO 313-2009)
OENO-SPECIF 11-486B,
преразглеждане
на
монографията
за определяне
на
действието
на
пектинлиазата
(OIV-OENO 314-2009)
OENO-SPECIF 11-494, монография
на
млечно-кисели
бактерии —
преразглеждане
на досие 
OENO-SCMA 08-385,
определяне
на лизозим
във виното
чрез използване
на
високоефективна
капилярна
електрофореза

OENO-SCMA 09-419B,
специфични
методи за
анализ на
гроздова
захар
(концентрирана
ректифицирана
мъст)
OENO-SCMA 10-436,
анализ на
остатъчни
вещества от
пестициди
във виното
(по метода GC/MS
или LC/MS-MS) след
екстракция с
използване
на метода QuEChERS
OENO-SCMA 10-437,
актуализиране
на метода за
определяне на
плътността
на етанола
(метод OIV-MA-AS2-01A)
OENO-SCMA 10-461,
методи за
определяне
на натамицин
във виното
OENO-SCMA 10-465,
допълнение
към метод за
определяне
на сух
екстракт (OIV-OENO 387/2009)
OENO-SCMA 10-466,
изменение на
метода за
измерване
чрез рефрактометрия
на
концентрация
на захар в
грозде,
гроздова
мъст,
концентрирана
гроздова
мъст и
ректифицирана
концентрирана
гроздова
мъст (OENO 21/2004)
Държавите
членки,
действащи
съвместно в интерес
на Съюза може
да се
съгласят с
незначителни
изменения в
тези
проекторезолюции,
без да е необходимо
допълнително
решение на
Съвета.