CELEX: 32019R0263
Language: lv
Date: 2019-02-14 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/263 (2019. gada 14. februāris), ar ko Īstenošanas regulu (ES) Nr. 964/2014 groza sakarā ar finanšu instrumentu standarta noteikumiem un nosacījumiem par Līdzieguldījumu mehānismu un Pilsētu attīstības fondu

15.2.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 44/8
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/263
         (2019. gada 14. februāris),
         ar ko Īstenošanas regulu (ES) Nr. 964/2014 groza sakarā ar finanšu instrumentu standarta noteikumiem un nosacījumiem par Līdzieguldījumu mehānismu un Pilsētu attīstības fondu
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (1), jo īpaši tās 38. panta 3. punkta otro daļu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 964/2014 (2) I, V un VI pielikumā izklāstīts attiecīgi finansēšanas nolīguma, kas noslēgts starp vadošo iestādi un finanšu starpnieku, satura anotēts saraksts un Līdzieguldījumu mehānisma un Pilsētu attīstības fonda noteikumi un nosacījumi.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Regulas (ES) Nr. 1303/2013 40. pants precizē vadības pārbaudes un revīzijas kārtību to finanšu instrumentu gadījumā, kurus īsteno EIB un citas starptautiskās finanšu iestādes, kurās dalībvalsts ir akciju turētāja. Minētā kārtība būtu jāatspoguļo I pielikumā kā daļa no finansēšanas nolīguma, kas noslēgts starp vadošo iestādi un EIB vai citu starptautisku finanšu iestādi, kurās dalībvalsts ir akciju turētāja.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Regulas (ES) Nr. 1303/2013 43.a pants, kas iekļauts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) 2018/1046 (3), precizē noteikumus par finanšu instrumentiem attiecībā uz atšķirīgu attieksmi pret investoriem, kas darbojas saskaņā ar tirgus ekonomikas principu peļņas un riska sadales gadījumā. Īstenošanas regulas (ES) Nr. 964/2014 I, V un VI pielikumā izmantotā terminoloģija būtu jāsaskaņo ar terminoloģiju, kas lietota Regulas (ES) Nr. 1303/2013 43.a pantā.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar ESI fondu koordinācijas komitejas atzinumu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu juridisko noteiktību un līdz minimumam ierobežotu atšķirības starp Regulas (ES) Nr. 1303/2013 grozītājiem noteikumiem, kurus saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) 2018/1046 282. pantu piemēro no 2018. gada 2. augusta vai agrāk, un šīs regulas noteikumiem, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Tāpēc Īstenošanas regula (ES) Nr. 964/2014 būtu attiecīgi jāgroza,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Īstenošanas regulas (ES) Nr. 964/2014 I, V un VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
         
         
            2. pants
            Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2019. gada 14. februārī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas 2014. gada 11. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 964/2014, kurā izklāstīti noteikumi par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1303/2013 piemērošanu attiecībā uz standarta noteikumiem un nosacījumiem par finanšu instrumentiem (OV L 271, 12.9.2014., 16. lpp.).
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 18. jūlija Regula (ES) 2018/1046 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            Īstenošanas regulas (ES) Nr. 964/2014 I, V un VI pielikumu groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        I pielikumā finansēšanas nolīguma, kas noslēgts starp vadošo iestādi un finanšu starpnieku, satura anotēto sarakstu groza šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pielikuma 11. punktam pievieno šādu jaunu daļu:
                                    “Noteikumi par vadības pārbaudi un revīzijas kārtību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 40. panta 1. un 2. punktu gadījumos, kad finanšu instrumentus īstenojošās struktūras ir EIB vai citas starptautiskās finanšu iestādes, kurās dalībvalsts ir akciju turētāja.”;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    pielikuma 17. punkta trešo daļu aizstāj ar šādu:
                                    “Noteikumi par līdzekļu, kas attiecināmi uz ESI fondu atbalstu, atkārtotu izmantošanu līdz atbilstības perioda beigām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 44. pantu un attiecīgā gadījumā noteikumi par atšķirīgu attieksmi, kā minēts 43.a pantā.”;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        V pielikumā līdzieguldījumu mehānisma noteikumus un nosacījumus groza šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    iedaļā “Fonda ieguldījums finanšu instrumentā – summa un likme (sīkas ziņas par produktu)” ceturto daļu aizstāj ar šādu:
                                    “Atšķirīga attieksme pret investoriem, kas darbojas saskaņā ar tirgus ekonomikas principu, kura mērķis ir asimetriska peļņas sadale, tiek saskaņota ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 43.a pantu un Regulas (ES) Nr. 651/2014 21. panta 13. punkta b) apakšpunktu.”;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    iedaļā “Tiesīgie finanšu starpnieki un līdzieguldītāji” trešo daļu aizstāj ar šādu:
                                    “Vadošā iestāde un fondu fonds, atlasot finanšu starpniekus, ievēro Eiropas Savienības tiesību aktus. Finanšu starpnieku atlase ir atklāta, pārredzama, samērīga un nediskriminējoša, izvairoties no interešu konflikta. Finanšu starpnieku atlasē izveido atbilstošus riska dalīšanas nosacījumus atšķirīgas attieksmes gadījumā un nosaka iespējamo peļņas procentuālo daļu.”;
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        VI pielikumā pilsētu attīstības fonda noteikumus un nosacījumus groza šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    iedaļā “Valsts atbalsta ietekme” piekto daļu aizstāj ar šādu:
                                    “Atšķirīgo attieksmi (asimetriski riska dalīšanas nosacījumi) attiecībā uz fondu fondu, finanšu starpnieka ieguldījumu un līdzieguldītāju ieguldījumu fonda līmenī un projekta līmenī aizdevuma veidā, ja tāds ir, nosaka saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 43.a pantu un Regulas (ES) Nr. 651/2014 16. panta 8. punkta b) un c) apakšpunktu, kas sīkāk precizēts cenu noteikšanas politikā.”;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    iedaļā “Programmas ieguldījums finanšu instrumentā – summa un likme (sīkas ziņas par produktu)” pirmo daļu aizstāj ar šādu:
                                    “Faktiskā riska dalīšanas likme, programmas publiskā sektora ieguldījums, atšķirīgā attieksme un aizdevumu procentu likme ir pamatota uz priekšvērtējuma rezultātiem un nodrošina, ka galasaņēmēju ieguvumi ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 651/2014 16. panta 8. punkta b) apakšpunktu.”;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    iedaļā “Aizdevumi un riska dalīšana finanšu starpnieka līmenī (interešu saskaņošana)” sesto ievilkumu aizstāj ar šādu:
                                    “riska dalīšanu ar finanšu starpnieku un citiem līdzieguldītājiem (fonda līmenī vai pilsētu attīstības projekta līmenī) veic proporcionāli programmas ieguldījumam, izņemot gadījumus, kad Regulas (ES) Nr. 1303/2013 37. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētajā novērtējumā ir pierādīta, ka vajadzīga atšķirīga attieksme tādas asimetriskas riska dalīšanas veidā, kas izveidota starp līdzieguldītājiem. Šādi nosacījumi ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 651/2014 16. panta 8. punkta b) un c) apakšpunktu, un tos ietver pušu noslēgtajā līdzieguldījuma nolīgumā. Šie nosacījumi neattiecas uz 1 %, ko finanšu starpnieks ieguldījis no saviem resursiem, kā minēts iepriekš, lai nodrošinātu interešu saskaņošanu.”;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    iedaļā “Tiesīgie finanšu starpnieki” sesto daļu aizstāj ar šādu:
                                    “Vadošā iestāde un fondu fonds, izvēloties finanšu starpniekus, ievēro Eiropas Savienības tiesību aktus. Finanšu starpnieku atlase ir atklāta, pārredzama, samērīga un nediskriminējoša, izvairoties no interešu konflikta. Finanšu starpnieku atlases mērķis ir izveidot atbilstošus riska dalīšanas nosacījumus atšķirīgas attieksmes gadījumā.”