CELEX: C1998/258/10
Language: da
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) af 11. juni 1998 i sag C-297/96, Vera A. Partridge mod Adjudication Officer (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Social Security Commissioner) (Social sikring - særlige ikke-bidragspligtige ydelser - artikel 4, stk. 2a, artikel 5 og artikel 10a i forordning (EØF) nr. 1408/71 samt bilag VI til forordningen - plejetilskud - ikke mulighed for at modtage ydelsen i et andet land)

C 258/6                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     15.8.98
2) Artikel 13, stk. 2, litra f), i forordning (EéF) nr. 1408/     (EéF) nr. 1247/92 af 30. april 1992 (EFT L 136 af
     71, som indsat ved Rådets forordning (EéF) nr. 2195/         19.5.1992, s. 1), har Domstolen (Tredje Afdeling), sam-
     91 af 25. juni 1991, er ikke til hinder for, at en med-      mensat af afdelingsformanden, C. Gulmann, og dommerne
     lemsstat i sin lovgivning gùr retten for en person, som      J. C. Moitinho de Almeida (refererende dommer) og J.-P.
     helt er ophùrt med at have erhvervsmñssig beskñfti-          Puissochet; generaladvokat: P. LeÂger; justitssekretñr: R.
     gelse på medlemsstatens område til fortsat at vñre           Grass, den 11. juni 1998 afsagt dom, hvis konklusion
     omfattet af medlemsstatens lovgivning, betinget af, at       lyder således:
     den pågñldende bevarer sin bopñl i medlemsstaten.
                                                                  Artikel 10a i Rådets forordning (EéF) nr. 1408/71 af
3) Forordning (EéF) nr. 1408/71 er ikke til hinder for, at        14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordnin-
     det i en medlemsstats lovgivning bestemmes, at en per-       ger på arbejdstagere, selvstñndige erhvervsdrivende og
     son, som helt er ophùrt med at have erhvervsmñssig           deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fñllesskabet,
     beskñftigelse på medlemsstatens område, mister retten        som ñndret og ajourfùrt ved Rådets forordning (EéF)
     til fortsat udbetaling af familieydelser i henhold til       nr. 2001/83 af 2. juni 1983, og som ñndret ved Rådets
     denne lovgivning, fordi den pågñldende er flyttet til en     forordning (EéF) nr. 1247/92 af 30. april 1992, sammen-
     anden medlemsstat og bor i denne stat sammen med             holdt med bilag IIa, skal fortolkes således, at attendance
     sine familiemedlemmer.                                       allowance er omfattet af artiklens anvendelsesområde og
                                                                  dermed er en sñrlig ikke-bidragspligtig ydelse i den for-
                                                                  stand, hvori udtrykket anvendes i forordningens artikel 4,
(1) EFT C 294 af 5.10.1996.                                       stk. 2a, og at det derfor udelukkende er det koordinerings-
                                                                  system, der er indfùrt ved artikel 10a, der gñlder for den
                                                                  situation, en person som sagsùgeren i hovedsagen, som
                                                                  efter den 1. juni 1992, hvor forordning (EéF) nr. 1247/92
                                                                  trådte i kraft, opfylder betingelserne for at få tilkendt
                                                                  denne ydelse, befinder sig i.
                     DOMSTOLENS DOM                               (1) EFT C 318 af 26.10.1996.
                        (Tredje Afdeling)
                         af 11. juni 1998
i sag C-297/96, Vera A. Partridge mod Adjudication Offi-
cer (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Social
                   Security Commissioner) (1)                                         DOMSTOLENS DOM
(Social sikring Ð sñrlige ikke-bidragspligtige ydelser Ð                                 (Femte Afdeling)
artikel 4, stk. 2a, artikel 5 og artikel 10a i forordning
(EéF) nr. 1408/71 samt bilag VI til forordningen Ð pleje-                                af 11. juni 1998
tilskud Ð ikke mulighed for at modtage ydelsen i et andet         i sag C-361/96, SocieÂteÂ geÂneÂrale des grandes sources
                               land)                              d'eaux mineÂrales francËaise mod Bundesamt für Finanzen
                          (98/C 258/10)                           (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Finanzgericht
                                                                                              Köln) (1)
                                                                  (Mervñrdiafgift Ð fortolkning af artikel 3, litra a), i
                     (Processprog: engelsk)                       ottende direktiv 79/1072/EéF Ð forpligtelse for en
                                                                  afgiftspligtig person, der ikke er etableret i indlandet, til
                                                                  at vedlñgge ansùgningen om tilbagebetaling af afgiften
                                                                  de originale fakturaer eller importdokumenter Ð mulighed
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive      for at vedlñgge en afskrift i tilfñlde af bortkomst af
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)              originaldokumentet, som ikke kan tilregnes den afgifts-
                                                                                              pligtige)
                                                                                          (98/C 258/11)
I sag C-297/96, angående en anmodning, som Social
Security Commissioner (Det Forenede Kongerige) i med-
fùr af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen                             (Processprog: tysk)
for i den for nñvnte ret verserende sag, Vera A. Partridge
mod Adjudication Officer, at opnå en prñjudiciel afgùrelse
vedrùrende fortolkningen af Rådets forordning (EéF)
nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale           (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
sikringsordninger på arbejdstagere, selvstñndige erhvervs-                    offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
drivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for
Fñllesskabet, som ñndret og ajourfùrt ved Rådets forord-
ning (EéF) nr. 2001/83 af 2. juni 1983 (EFT L 230 af              I sag C-361/96, angående en anmodning, som Finanzge-
22.8.1983, s. 6), og som ñndret ved Rådets forordning             richt Köln (Tyskland) i medfùr af EF-traktatens artikel 177