CELEX: C2002/274/22
Language: es
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 19 de septiembre de 2002 en el asunto C-433/00 (Petición de decisión prejudicial del Landgericht Köln): Aventis Pharma Deutschland GmbH contra Kohlpharma GmbH, MTK Pharma Vertriebs-GmbH ("Derecho de marcas — Medicamentos — Autorización centralizada de comercialización — Reenvasado")

C 274/14                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            9.11.2002
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                              (Sala Sexta)                                                               (Sala Sexta)
                   de 19 de septiembre de 2002                                                de 19 de septiembre de 2002
                                                                           en el asunto C-221/01: Comisión de las Comunidades
en el asunto C-433/00 (Petición de decisión prejudicial del
                                                                                          Europeas contra Reino de Bélgica ( 1)
Landgericht Köln): Aventis Pharma Deutschland GmbH
contra Kohlpharma GmbH, MTK Pharma Vertriebs-
                                GmbH (1)                                   («Directiva 97/33/CE — Telecomunicaciones — Intercone-
                                                                                xión de las redes — Interoperabilidad de los servicios»)
(«Derecho de marcas — Medicamentos — Autorización
       centralizada de comercialización — Reenvasado»)                                                (2002/C 274/23)
                           (2002/C 274/22)                                                    (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                           En el asunto C-221/01, Comisión de las Comunidades Euro-
                                                                           peas (agente: Sr. H. van Lier) contra Reino de Bélgica (agente:
                                                                           inicialmente el Sr. F. van de Craen, y posteriormente la Sra.
                                                                           A. Snoecx), que tiene por objeto que se declare que el Reino de
En el asunto C-433/00, que tiene por objeto una petición                   Bélgica ha incumplido las obligaciones que le incumben en
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,          virtud de la Directiva 97/33/CE del Parlamento Europeo y del
por el Landgericht Köln (Alemania), destinada a obtener, en el             Consejo, de 30 de junio de 1997, relativa a la interconexión
litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Aventis           en las telecomunicaciones en lo que respecta a garantizar el
Pharma Deutschland GmbH y Kohlpharma GmbH, MTK                             servicio universal y la interoperabilidad mediante la aplicación
Pharma Vertriebs-GmbH, una decisión prejudicial sobre la                   de los principios de la oferta de red abierta (ONP) (DO L 199,
interpretación del Reglamento (CEE) no 2309/93 del Consejo,                p. 32), al no haber adoptado todas las disposiciones legales,
de 22 de julio de 1993, por el que se establecen procedimientos            reglamentarias y administrativas necesarias para adecuarse a
comunitarios para la autorización y supervisión de medica-                 dicha Directiva y, en particular, a sus artículos 7, apartado 5,
mentos de uso humano y veterinario y por el que se crea la                 9, apartado 3, y 14, apartados 1 y 2, el Tribunal de Justicia
Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos (DO                     (Sala Sexta), integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta de
L 214, p. 1), así como de las normas de Derecho comunitario                Sala, y la Sra. N. Colneric y los Sres. C. Gulmann (Ponente),
relativas a la libre circulación de medicamentos, el Tribunal de           R. Schintgen y V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr.
Justicia (Sala Sexta), integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta         F.G. Jacobs; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 19 de
de Sala, y la Sra. N. Colneric y los Sres. C. Gulmann (Ponente),           septiembre de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
J.-P. Puissochet y V. Skouris, Jueces; Abogado General: Sr.
F.G. Jacobs; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador principal,
ha dictado el 19 de septiembre de 2002 una sentencia cuyo                  1)     El Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones que le
fallo es el siguiente:                                                            incumben en virtud de la Directiva 97/33/CE del Parlamento
                                                                                  Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1997, relativa a la
                                                                                  interconexión en las telecomunicaciones en lo que respecta a
El Reglamento (CEE) no 2309/93 del Consejo, de 22 de julio de                     garantizar el servicio universal y la interoperabilidad mediante
1993, por el que se establecen procedimientos comunitarios para la                la aplicación de los principios de la oferta de red abierta
autorización y supervisión de medicamentos de uso humano y                        (ONP), al no haber adoptado todas las disposiciones legales,
veterinario y por el que se crea la Agencia Europea para la Evaluación            reglamentarias y administrativas necesarias para adecuarse a
de Medicamentos, se opone a que un medicamento, que es objeto de                  los artículos 7, apartado 5, y 9, apartado 3, de la Directiva,
dos autorizaciones centralizadas de comercialización diferentes para,             así como a su artículo 14, apartado 1, en relación con el
respectivamente, la caja de cinco unidades y la caja de diez unidades,            artículo 12, apartado 4.
sea comercializado en un embalaje constituido por dos cajas de cinco
unidades, unidas y reetiquetadas.                                          2)     Condenar en costas al Reino de Bélgica.
( 1) DO C 45 de 10.2.2001.                                                 (1 ) DO C 227 de 11.8.2001.