CELEX: 52015PC0045
Language: pl
Date: 2015-02-06
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1007/2009 w sprawie handlu produktami z fok

|
			
		
		
		52015PC0045
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1007/2009 w sprawie handlu produktami z fok /* COM/2015/045 final - 2015/0028 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE)
nr 1007/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie handlu produktami z fok
ustanowiono ogólny zakaz wprowadzania tych produktów do obrotu w Unii
(„rozporządzenie podstawowe”). W rozporządzeniu podstawowym zawarto
wyjątek od tego ogólnego zakazu, jakim jest wprowadzanie do obrotu
produktów z fok będących owocem tradycyjnych polowań
prowadzonych przez Eskimosów oraz inne społeczności autochtoniczne i
przyczyniających się do ich utrzymania („wyjątek SA”). Kolejnym
wyjątkiem zawartym w rozporządzeniu jest przywóz produktów z fok
pochodzących z polowań, których jedynym celem jest zrównoważone
gospodarowanie zasobami morskimi, wyłącznie na zasadzie
niedochodowości oraz nie w celach handlowych („wyjątek GZM”) oraz
przywóz produktów z fok mający charakter sporadyczny i
składający się wyłącznie z towarów przeznaczonych do
użytku osobistego podróżnych lub ich rodzin. Rozporządzenie
Komisji (UE) nr 737/2010 z dnia 10 sierpnia 2010 r. ustanawia szczegółowe
zasady wykonania rozporządzenia podstawowego („rozporządzenie
wykonawcze”). 
Obydwa te akty prawne („przepisy UE dotyczące fok”)
zostały zakwestionowane przez Kanadę i Norwegię na forum
Światowej Organizacji Handlu (WTO) w związku ze sporem: Wspólnoty
Europejskie – środki zakazujące importu produktów z fok i obrotu nimi
(DS400 i DS401). W dniu 18 czerwca 2014 r. Organ Rozstrzygania Sporów WTO (ORS)
przyjął sprawozdania opracowane przez panel i Organ Apelacyjny. W
sprawozdaniach WTO stwierdzono, że zakaz obrotu produktami z fok
można z zasady uznać za uzasadniony ze względów natury moralnej
dotyczących dobrostanu fok, zakwestionowano jednak ustanowienie
wyjątku SA i wyjątku GZM. Wyjątek GZM uznano za nieuzasadniony,
ponieważ ewentualne różnice w wymiarze handlowym pomiędzy
polowaniami komercyjnymi i polowaniami GZM (prowadzonymi na małą
skalę, na zasadzie niedochodowości) mogłyby okazać się
niewystarczające, by uzasadnić to rozróżnienie. W odniesieniu do
wyjątku SA, który zasadniczo odzwierciedla uprawnione rozróżnienie,
Organ Apelacyjny orzekł, że niektóre zawarte w nim sformułowania
oraz sposób stosowania są wyrazem „arbitralnej lub nieuzasadnionej
dyskryminacji”. 
W dniu 10 lipca 2014 r. Unia Europejska poinformowała
ORS, że zamierza wdrożyć zalecenia i orzeczenia ORS w zakresie
tego sporu w sposób uwzględniający jej zobowiązania w ramach
WTO. 
W dniu 5 września 2014 r. Unia Europejska, Kanada i
Norwegia uzgodniły, że rozsądnym okresem dla wdrożenia
zaleceń i postanowień ORS jest 16 miesięcy. Okres ten
upłynie zatem w dniu 18 października 2015 r. 
Celem niniejszego wniosku jest wdrożenie zaleceń
i postanowień ORS w odniesieniu do rozporządzenia podstawowego.
Stanowi on również podstawę prawną dla dostosowania
rozporządzenia (UE) nr 737/2010 do wyżej wymienionych
postanowień. W odpowiedzi na wątpliwości związane z
wyjątkiem GZM usuwa się ten wyjątek z rozporządzenia
podstawowego. W odpowiedzi na wątpliwości związane ze sformułowaniami
i sposobem stosowania wyjątku SA zmienia się ten wyjątek, w
szczególności łącząc jego stosowanie z poszanowaniem
dobrostanu zwierząt oraz ustanawiając limit dla ilości produktów
z fok, jakie mogą być wprowadzone do obrotu, jeżeli skala
polowań lub inne okoliczności świadczą o tym, że
polowania są prowadzone głównie w celach handlowych. Ponadto eksperci
Komisji współpracują z ekspertami z Kanady w celu ustanowienia
koniecznego systemu świadectw, aby umożliwić kanadyjskim
Eskimosom korzystanie z wyjątku dotyczącego Eskimosów w ramach
przepisów UE dotyczących fok.
Należy również skorzystać z tej
okazji, aby dostosować odniesienie do procedury regulacyjnej
połączonej z kontrolą w rozporządzeniu (WE) nr 1007/2009 do
art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). Z uwagi na napięty harmonogram przewidziany na
dostosowanie do orzecznictwa WTO oraz aby umożliwić szybkie
przyjęcie wniosku przez prawodawcę, Komisja wyjątkowo
przyjęła w niniejszym wniosku zmianę zaproponowaną przez
Parlament w kontekście wniosku COM (2013) 451 (ten wniosek dotyczy
również dostosowania rozporządzenia 1007/2009) w związku z
czasem obowiązywania przekazanych uprawnień.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Nie przeprowadzono oceny skutków,
ponieważ to działanie nie stanowi nowej inicjatywy, lecz ma na celu
dostosowanie obowiązujących przepisów UE do orzecznictwa WTO i
zapewnienie wywiązywania się przez UE z jej międzynarodowych
zobowiązań. Z uwagi na ograniczony zakres zmian wprowadzonych
niniejszym wnioskiem uznano, że ocena skutków przeprowadzona w 2009 r.
przed przyjęciem rozporządzenia podstawowego jest wystarczająca
i nie jest konieczne przeprowadzenie nowej oceny skutków.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
·              
Podstawa prawna
Postawę prawną dla niniejszego wniosku stanowi
art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), który jest
podstawą prawną rozporządzenia podstawowego, zmienianego
niniejszym wnioskiem. Zgodnie z art. 114 TFUE Parlament Europejski i Rada,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą i
po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, przyjmują
środki dotyczące zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i
administracyjnych państw członkowskich, które mają na celu
ustanowienie i funkcjonowanie rynku wewnętrznego. Rozporządzenie
podstawowe zostało przyjęte w celu usunięcia przeszkód w
funkcjonowaniu ryku wewnętrznego z uwagi na różnice
występujące w przepisach krajowych regulujących handel
produktami z fok.
·              
Zasady pomocniczości i proporcjonalności
Dostosowanie rozporządzenia podstawowego do
zaleceń i postanowień przyjętych przez Organ Rozstrzygania
Sporów WTO można osiągnąć jedynie zmieniając
zakwestionowane aspekty rozporządzenia podstawowego. Zakres niniejszego
wniosku ogranicza się do tego, co jest konieczne, aby zakwestionowany akt
dostosować do zaleceń WTO. 
·              
Wybór instrumentów
Proponowane instrumenty: rozporządzenie Parlamentu
Europejskiego i Rady
Inne instrumenty byłyby niewłaściwe,
ponieważ rozporządzenie może zostać zmienione jedynie za
pomocą takiego samego instrumentu, tj. rozporządzenia. 
4.           WPŁYW NA BUDŻET 
Wniosek nie ma wpływu finansowego na
budżet Unii Europejskiej.
5.           ELEMENTY FAKULTATYWNE 
Nie dotyczy
2015/0028 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
zmieniające rozporządzenie (WE) nr
1007/2009 w sprawie handlu produktami z fok 
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT
EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114,
uwzględniając
wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu
projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając
opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[1], 
stanowiąc
zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,
a także
mając na uwadze, co następuje:
(1)       Rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1007/2009[2] zostało
przyjęte w celu usunięcia przeszkód w funkcjonowaniu ryku
wewnętrznego z uwagi na różnice występujące w przepisach
krajowych regulujących handel produktami z fok. Środki te
zostały przyjęte w odpowiedzi na zaniepokojenie obywateli kwestią
przestrzegania zasad dobrostanu zwierząt przy
zabijaniu i skórowaniu fok oraz możliwą
obecnością na rynku produktów uzyskanych ze zwierząt
zabijanych i skórowanych w sposób powodujący u nich
nadmierny ból, stres, strach i inne formy cierpienia. Obawy te
uzyskały potwierdzenie w danych naukowych, zgodnie z którymi stosowanie
prawdziwie humanitarnej metody zabijania w sposób stały i skuteczny jest
niemożliwe w szczególnych warunkach, w jakich odbywają się
polowania na foki. Aby zrealizować ten cel, w rozporządzeniu (WE) nr
1007/2009 przewidziano ogólny zakaz wprowadzania do obrotu produktów z fok. 
(2)       Jednocześnie polowanie
na foki jest integralną częścią kultury i
tożsamości Eskimosów i innych autochtonicznych społeczności
i w znacznym stopniu przyczynia się do ich utrzymania. Z tego powodu
polowania na foki prowadzone tradycyjnie przez Eskimosów i inne autochtoniczne
społeczności nie wzbudzają takiego zaniepokojenia obywateli jak
polowania prowadzone głównie w celach handlowych. Ponadto jest powszechnie
uznawane, że zgodnie z Deklaracją praw ludów tubylczych
przyjętą przez Zgromadzenie Ogólne ONZ i innymi istotnymi
instrumentami międzynarodowymi, nie należy naruszać podstawowych
i społecznych interesów Eskimosów i innych autochtonicznych
społeczności. Z tego względu w rozporządzeniu (WE) nr
1007/2009 zezwolono na wprowadzanie do obrotu produktów z fok pochodzących
z polowań prowadzonych tradycyjnie przez Eskimosów oraz inne
społeczności autochtoniczne i przyczyniających się do ich
utrzymania. 
(3)       Stosowanie prawdziwie
humanitarnej metody zabijania w sposób stały i skuteczny jest
niemożliwe w przypadku polowań prowadzonych przez Eskimosów i inne
autochtoniczne społeczności, podobnie jak w przypadku wszelkich
innych polowań na foki. Należy jednak, w świetle celów, jakie ma
realizować rozporządzenie (WE) nr 1007/2009, uzależnić
wprowadzanie do obrotu w UE produktów pochodzących z polowań
prowadzonych przez Eskimosów oraz inne społeczności autochtoniczne od
prowadzenia tych polowań w sposób oszczędzający zwierzętom
bólu, stresu, strachu i innych form cierpienia w możliwie
największym stopniu, z poszanowaniem zarazem tradycyjnego stylu życia
i potrzeb bytowych Eskimosów i innych społeczności autochtonicznych.
Wyjątek przyznany w odniesieniu do produktów z fok pochodzących z
polowań prowadzonych przez Eskimosów oraz inne społeczności
autochtoniczne należy ograniczyć do polowań
przyczyniających się do zaspokojenia potrzeb bytowych tych
społeczności, a zatem nieprowadzonych głównie w celach
handlowych. Należy zatem umożliwić Komisji wprowadzenie
ograniczenia, jeżeli to konieczne, ilości produktów z fok
wprowadzanych do obrotu, tak aby wyjątek nie był wykorzystywany do
wprowadzania do obrotu produktów pochodzących z polowań prowadzonych
głównie w celach handlowych.
(4)       Rozporządzenie (WE) nr
1007/2009 zezwala również na wprowadzanie do obrotu produktów z fok
pochodzących z polowań, których jedynym celem jest zrównoważone
gospodarowanie zasobami morskimi. Uznając znaczenie polowań, których
jedynym celem jest zrównoważone gospodarowanie zasobami morskimi,
należy zauważyć, że w praktyce rozróżnienie tego
rodzaju polowań od polowań prowadzonych na dużą skalę
głównie w celach handlowych może być trudne. Może to prowadzić
do nieuzasadnionej dyskryminacji pomiędzy przedmiotowymi produktami z fok.
Z tego względu ten wyjątek nie powinien już dłużej
obowiązywać. Pozostaje to bez uszczerbku dla prawa państw
członkowskich do dalszej regulacji polowań prowadzonych do celów gospodarowania
zasobami morskimi.
(5)       Aby określić
szczegółowe zasady wprowadzania do obrotu produktów z fok, należy
przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290
Traktatu. Szczególnie ważne jest, aby Komisja przeprowadziła stosowne
konsultacje, w tym na poziomie ekspertów. Przygotowując
i opracowując akty delegowane, Komisja powinna zapewniać jednoczesne,
terminowe i odpowiednie przekazywanie stosownych dokumentów Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie.
(6)       Należy zatem odpowiednio
zmienić rozporządzenie (WE) nr 1007/2009,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1007/2009
wprowadza się następujące zmiany: 
1)           Artykuł 3 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 3
Warunki
wprowadzania do obrotu
1.         Wprowadzanie
do obrotu produktów z fok dozwolone jest jedynie w przypadkach, gdy
produkty te pochodzą z polowań prowadzonych przez
Eskimosów i inne społeczności autochtoniczne, pod
warunkiem, że spełnione są wszystkie następujące
warunki:
a)      polowania są tradycyjnie przeprowadzane
przez przedmiotową społeczność;
b)      polowanie przyczynia się do
zaspokojenia potrzeb bytowych społeczności i nie jest prowadzone
głównie w celach handlowych;
c)      polowanie jest prowadzone w sposób
oszczędzający zwierzętom bólu, stresu,
strachu i innych form cierpienia w największym stopniu, z
poszanowaniem zarazem tradycyjnego stylu życia i potrzeb bytowych
społeczności.
Wyżej
wymienione warunki mają zastosowanie do produktów importowanych
w czasie lub miejscu przywozu.
2.       Przywóz produktów z fok jest również
dozwolony w przypadkach, gdy ma on charakter
sporadyczny i składa się wyłącznie z towarów
przeznaczonych do użytku osobistego podróżnych lub ich rodzin.
Charakter i ilość tych towarów nie może wskazywać
na przywóz w celach handlowych.
3.       Stosowanie przepisów ust. 1 i 2 nie
może uniemożliwiać realizacji celu niniejszego
rozporządzenia.
4.       Komisja jest uprawniona do przyjęcia
aktów delegowanych zgodnie z art. 4a w celu określenia szczegółowych
zasad wprowadzania do obrotu produktów z fok zgodnie z ust. 1 i 2.
5.       Jeżeli liczba upolowanych fok,
ilość produktów z fok wprowadzonych do obrotu zgodnie z ust. 1 lub
inne okoliczności wskazują na to, że polowanie jest prowadzone
głównie w celach handlowych, Komisja jest uprawniona do przyjęcia
aktów delegowanych zgodnie z art. 4 w celu ograniczenia ilości produktów
pochodzących z tego polowania, które mogą być wprowadzone do
obrotu.
6.       Komisja wydaje wskazówki techniczne
zawierające orientacyjny wykaz kodów nomenklatury scalonej mogących
obejmować produkty z fok podlegające przepisom niniejszego
artykułu.”; 
2)           wprowadza się art. 4a w
brzmieniu:
"Artykuł 4a
Wykonywanie przekazanych uprawnień
1.           Powierzenie Komisji
uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom
określonym w niniejszym artykule. 
2.           Uprawnienia do przyjmowania
aktów delegowanych, o których mowa w art. 3, powierza się Komisji na czas
nieokreślony od dnia [wstawić datę – data wejścia w
życie niniejszego rozporządzenia] r. Komisja sporządza
sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później
niż dziewięć miesięcy przed końcem okresu
pięciu lat. Przekazanie uprawnień zostaje automatycznie
przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski
lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie
później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu.
3.           Parlament Europejski lub Rada
może w dowolnym momencie odwołać przekazanie uprawnień, o
których mowa w art. 3. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie
określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się
skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji
późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność
jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych. 
4.           Niezwłocznie po
przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 
5.           Akt delegowany przyjęty
na podstawie art. 3 wchodzi w życie tylko pod warunkiem, że w
terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie Parlament Europejski ani Rada nie wyrażą
sprzeciwu wobec tego aktu, lub pod warunkiem, że przed upływem tego
terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformują Komisję,
że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o
dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.”.
3)           Uchyla się art. 5.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[2]               Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE)
nr 1007/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie handlu produktami z fok
(Dz.U. L 286 z 31.10.2009, s. 36).