CELEX: C2002/274/18
Language: da
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Domstolens dom af 17. september 2002 i sag C-334/00, Fonderie Officine Meccaniche Tacconi SpA mod Heinrich Wagner Sinto Maschinenfabrik GmbH (HWS) (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Corte suprema di cassazione) ("Bruxelles-konventionen — artikel 5, nr. 1 og 3 — specielle kompetenceregler — ansvar forud for kontraktindgåelse")

9.11.2002               DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             C 274/11
Fællesskabsretten er til hinder for, at en ny og kortere præklusiv frist   En situation som den i hovedsagen omhandlede, hvor forskellene i
— og i givet fald også en frist, der er mere restriktiv for den            lønvilkårene for arbejdstagere af forskelligt køn, der udfører samme
afgiftspligtige end den søgsmålsfrist, der tidligere fandt anvendelse på   arbejde eller arbejde af samme værdi, ikke kan tilskrives en og samme
krav om tilbagebetaling af nationale afgifter, der er i strid med          kilde, er ikke omfattet af artikel 141, stk. 1, EF.
fællesskabsretten — anvendes med tilbagevirkende kraft, i det omfang
der ikke er indført en tilstrækkelig overgangsperiode, hvorunder
tilbagebetalingskrav vedrørende beløb, der er betalt, før den bestem-      (1 ) EFT C 316 af 4.11.2000.
melse, hvorved den nye frist indføres, træder i kraft, stadig kan
fremsættes i henhold til ordningen med den gamle frist. I et tilfælde,
hvor en præklusiv frist på tre år erstatter en forældelsesfrist på fem
år, må en overgangsperiode på 90 dage anses for at være utilstrække-
lig, og den mindste overgangsperiode, der sikrer, at udøvelse af retten
til en sådan tilbagebetaling ikke gøres uforholdsmæssig vanskelig,
kan anslås til seks måneder.
                                                                                                  DOMSTOLENS DOM
( 1) EFT C 247 af 26.8.2000.
                                                                                                  af 17. september 2002
                                                                           i sag C-334/00, Fonderie Officine Meccaniche Tacconi
                                                                           SpA mod Heinrich Wagner Sinto Maschinenfabrik GmbH
                                                                           (HWS) (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af
                                                                                            Corte suprema di cassazione) (1)
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                           (»Bruxelles-konventionen — artikel 5, nr. 1 og 3 — specielle
                      af 17. september 2002                                  kompetenceregler — ansvar forud for kontraktindgåelse«)
i sag C-320/00, A.G. Lawrence m.fl. mod Regent Office                                                 (2002/C 274/18)
Care Ltd, Commercial Catering Group, Mitie Secure
Services Ltd (anmodning om præjudiciel afgørelse indgi-
                                                                                                    (Processprog: italiensk)
vet af Court of Appeal (England & Wales) (Civil Divi-
                               sion)) (1)
                                                                           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                gjort i Samling af Afgørelser)
(»Princippet om lige løn til mænd og kvinder — direkte
virkning — sammenligning af arbejde udført for forskellige
                            arbejdsgivere«)
                                                                           I sag C-334/00, angående en anmodning, som Corte suprema
                           (2002/C 274/17)                                 di cassazione (Italien) i medfør af protokollen af 3. juni
                                                                           1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen
                         (Processprog: engelsk)                            af 27. september 1968 om retternes kompetence og om
                                                                           fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder
                                                                           handelssager, har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    ret verserende sag, Fonderie Officine Meccaniche Tacconi SpA
                     gjort i Samling af Afgørelser)                        mod Heinrich Wagner Sinto Maschinenfabrik GmbH (HWS),
                                                                           at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
                                                                           artikel 5, nr. 1 og 3, i konventionen af 27. september 1968
                                                                           (EFT 1978 L 304, s. 17), som ændret ved konventionen af
I sag C-320/00, angående en anmodning, som Court of Appeal                 9. oktober 1978 om Kongeriget Danmarks, Irlands og Det
(England & Wales) (Civil Division) (Det Forenede Kongerige) i              Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands tiltrædelse
medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i de for           (EFT L 304, s. 1, og — den ændrede tekst — s. 77),
nævnte ret verserende sager, A.G. Lawrence m.fl. mod Regent                ved konventionen af 25. oktober 1982 om Den Hellenske
Office Care Ltd, Commercial Catering Group, Mitie Secure                   Republiks tiltrædelse (EFT L 388, s. 1) og ved konventionen af
Services Ltd, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende                  26. maj 1989 om Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske
fortolkningen af artikel 141, stk. 1, EF, har Domstolen,                   Republiks tiltrædelse (EFT L 285, s. 1), har Domstolen,
sammensat af præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelings-              sammensat af præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelings-
formændene P. Jann, F. Macken, N. Colneric (refererende                    formændene N. Colneric og S. von Bahr samt dommerne
dommer) og S. von Bahr samt dommerne D.A.O. Edward,                        C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
A. La Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen og              M. Wathelet, R. Schintgen, J.N. Cunha Rodrigues (refererende
V. Skouris; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær:                dommer) og C.W.A. Timmermans; generaladvokat: L.A. Geel-
ekspeditionssekretær H.A. Rühl, den 17. september 2002                     hoed; justitssekretær: R. Grass, den 17. september 2002 afsagt
afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                                 dom, hvis konklusion lyder således:
 ---pagebreak--- C 274/12                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              9.11.2002
Under omstændigheder som dem, der foreligger i hovedsagen, og som        grundlag for Den Europæiske Union (EFT 1994 C 241, s. 21,
er karakteriseret ved, at en part ikke frivilligt har påtaget sig        og EFT 1995 L 1, s. 1), har Domstolen (Femte Afdeling),
forpligtelser over for en anden part i forbindelse med forhandlinger     sammensat af afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne
om indgåelse af en kontrakt, og ved, at der eventuelt er sket en         D.A.O. Edward, A. La Pergola, M. Wathelet (refererende
tilsidesættelse af retsregler, navnlig regler om loyalitetsforpligtelser dommer) og C.W.A. Timmermans; generaladvokat: S. Alber;
for parterne i kontraktforhandlinger, er en sag, hvorunder det           justitssekretær: fuldmægtig M.-F. Contet, den 19. september
gøres gældende, at sagsøgte har pådraget sig et ansvar forud for         2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
kontraktindgåelse, en sag om ansvar uden for kontrakt i den forstand,
hvori udtrykket er anvendt i artikel 5, nr. 3, i konventionen af
27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af
retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, som ændret     1)     Der er ved vurderingen af det første spørgsmål intet fremkom-
ved konventionen af 9. oktober 1978 om Kongeriget Danmarks,                     met, der kan påvirke gyldigheden af Rådets forordning (EØF)
Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands                 nr. 2078/92 af 30. juni 1992 om miljøvenlige produktions-
tiltrædelse, ved konventionen af 25. oktober 1982 om Den Hellenske              metoder i landbruget samt om naturpleje, som ændret ved akten
Republiks tiltrædelse og ved konventionen af 26. maj 1989 om                    vedrørende vilkårene for Republikken Østrigs, Republikken
Kongeriget Spaniens og Den Portugisiske Republiks tiltrædelse.                  Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse og tilpasningerne af
                                                                                de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union.
( 1) EFT C 302 af 21.10.2000.
                                                                         2)     Artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2078/92, som
                                                                                ændret ved ovennævnte tiltrædelsesakt, skal fortolkes således, at
                                                                                Kommissionens beslutning om godkendelse af et nationalt
                                                                                støtteprogram ligeledes omfatter programmets indhold, uden
                                                                                at det dog medfører, at programmet får karakter af en
                                                                                fællesskabsretsakt.
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                         3)     Kommissionens beslutning om godkendelse af et nationalt
                          (Femte Afdeling)                                      støtteprogram som omhandlet i artikel 7 i forordning (EØF)
                                                                                nr. 2078/92 er udelukkende rettet til den pågældende medlems-
                                                                                stat. De nationale domstole må på grundlag af national ret
                       af 19. september 2002                                    vurdere, om den foretagne bekendtgørelse af programmet er
                                                                                tilstrækkelig til, at det kan gøres gældende over for landbrugere
i sag C-336/00, Republik Österreich mod Martin Huber                            og andre i landdistrikterne, navnlig i betragtning af kravet om
(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberster                        passende information i medfør af forordningens artikel 3,
                            Gerichtshof) (1)                                    stk. 3, litra f).
(»Landbrug — medfinansieret støtte — tilbagebetaling —
                                                                         4)     Fællesskabsretten er ikke til hinder for, at principperne om
retligt grundlag — beskyttelse af den berettigede forventning
                                                                                beskyttelse af den berettigede forventning og retssikkerhed
— retssikkerhed — medlemsstaternes processuelle autono-                         anvendes til at udelukke krav om tilbagebetaling af EF-
                                  mi«)
                                                                                medfinansieret støtte, som er udbetalt med urette, på den
                                                                                betingelse, at Fællesskabets interesser også tages i betragtning.
                           (2002/C 274/19)                                      Anvendelsen af princippet om beskyttelse af den berettigede
                                                                                forventning forudsætter, at det godtgøres, at den pågældende
                                                                                støttemodtager var i god tro.
                           (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-  5)     Det står medlemsstaterne frit for at gennemføre nationale
                     gjort i Samling af Afgørelser)                             støtteprogrammer som omhandlet i artikel 3, stk. 1, i forordning
                                                                                (EØF) nr. 2078/92, som ændret ved den nævnte tiltrædelses-
                                                                                akt, ved privat- eller offentligretlige foranstaltninger, i det
                                                                                omfang de pågældende nationale foranstaltninger ikke påvirker
I sag C-336/00, angående en anmodning, som Oberster                             fællesskabsrettens rækkevidde og effektivitet.
Gerichtshof (Østrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Republik
Österreich mod Martin Huber, at opnå en præjudiciel afgørelse
vedrørende gyldigheden og fortolkningen af Rådets forordning             (1 ) EFT C 335 af 25.11.2000.
(EØF) nr. 2078/92 af 30. juni 1992 om miljøvenlige produk-
tionsmetoder i landbruget samt om naturpleje (EFT L 215,
s. 85), som ændret ved akten vedrørende vilkårene for
Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget
Sveriges tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner