CELEX: C1999/265/27
Language: el
Date: 1999-09-18 00:00:00
Title: Διάταξη του Πρωτοδικείου της 4ης Ιουνίου 1999 στην υπόθεση Τ-141/96, Bergpracht Milchwerk GmbH & Co. KG και λοιποί κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Κατάργηση δίκης)

C 265/14                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        18.9.1999
1) Καταργει΄ται η δι΄κη ΄οσον αφορα΄ την υπο΄ κρι΄ση προσφυγη΄.                               ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
2) Οι προσφευ΄γουσες και η Επιτροπη΄ φε΄ρουν τα δικαστικα΄                                        της 30η΄ς Απριλι΄ου 1999
     τους ΄εξοδα.
3) Οι παρεµβαι΄νουσες φε΄ρουν τα δικαστικα΄ τους ΄εξοδα.                    στην υπο΄θεση Τ-311/97, Pescados Congelados Jogamar, SL
                                                                                    κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
(1) EE C 318 της 26.10.96.                                                        (Προσφυγη     ΄ κατα ΄ παραλει΄ψεως — Απαρα        ΄ δεκτο)
(2) EE L 148, σ. 1.
                                                                                                       (1999/C 265/28)
                                                                                              (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                    Στην υπο΄θεση Τ-311/97, Pescados Congelados Jogamar, SL, µε
                                                                           ΄εδρα την Las Palmas (Ισπανι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Manuel
                                                                            de Cristóbal López, δικηγο΄ρο Μαδρι΄της, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
                       της 4ης Ιουνι΄ου 1999                                Λουξεµβου΄ργο τα γραφει΄α της fiduciaire Beaumanoir, 48,
                                                                            rue de Bragance, κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
στην υπο΄θεση Τ-141/96, Bergpracht Milchwerk GmbH                           (εκπρο΄σωποι: Thomas Van Rijn και Juan Guerra Fernández) µε
& Co. KG και λοιποι΄ κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω              ΄ν        αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ ο΄τι η Επιτροπη΄ παρανο΄µως παρε΄λειψε
                            Κοινοτη΄των (1)                                 να παρε΄µβει, βα΄σει των αρµοδιοτη΄των που διαθε΄τει σε θε΄µατα
                                                                            αλιει΄ας και, ιδι΄ως, αυτω΄ν που διαθε΄τει στο πλαι΄σιο της Συµφωνι΄ας
                        (Κατα΄ργηση δι΄κης)                                 Συνεργασι΄ας που ΄εχει συναφθει΄ µεταξυ΄ της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄-
                                                                            τητας και του Βασιλει΄ου του Μαρο΄κου στον τοµε΄α αυτο΄ν, κατα΄
                                                                            τον ΄ελεγχο απο΄ τις µαροκινε΄ς αρχε΄ς του σκα΄φους Albor Uno, το
                          (1999/C 265/27)                                   Πρωτοδικει΄ο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. Cooke,
                                                                            Προ΄εδρο, R. Garcı́a-Valdecasas και την P. Lindh, δικαστε΄ς, γραµ-
                                                                            µατε΄ας: H. Jung, εξε΄δωσε, στις 30 Απριλι΄ου 1999, δια΄ταξη µε το
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                            ακο΄λουθο διατακτικο΄:
Στην υπο΄θεση Τ-141/96, Bergpracht Milchwerk GmbH & Co.                     1) Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ ως απαρα΄δεκτη.
KG, µε ΄εδρα το Tettnang (Γερµανι΄α), Hochland Reich, Summer
& Co. KG, µε ΄εδρα το Heimenkirch (Γερµανι΄α), Milchwerk                    2) Καταδικα΄ζει την προσφευ΄γουσα στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
Crailsheim eG, µε ΄εδρα το Crailsheim (Γερµανι΄α), Milchwerk
Geislingen eG, µε ΄εδρα το Geislingen/Steige (Γερµανι΄α),
Wendelstein Käsewerk Molkerei Ziegenhain GmbH & Co. KG,                     (1) EE C 94 της 28.3.98.
µε ΄εδρα το Bad Aibling (Γερµανι΄α), και Zentral-Molkerei Aurich
GmbH, µε ΄εδρα το Aurich (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄µενες απο΄
τους J. Salzwedel και M. Loschelder, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµ-
βου΄ργο τον δικηγο΄ρο M. Loesch, 11, Rue Goethe, κατα΄ Επιτροπη΄ς
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: J. L. Iglesias Buhigues
και U. Wölker), υποστηριζο΄µενης απο΄ την Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α
και απο΄ την Κοινοπρακτικη΄ Τυροκοµικω΄ν Μονα΄δων Ιωαννι΄νων
Πι΄νδος ΑΕΒΕ, που ει΄χε ως αντικει΄µενο την ακυ΄ρωση του κανο-                                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
νισµου΄ (ΕΟΚ) 1107/96 της Επιτροπη΄ς, της 12ης Ιουνι΄ου 1996,
σχετικα΄ µε την καταχω΄ρηση των γεωγραφικω΄ν ενδει΄ξεων και                                       της 29ης Απριλι΄ου 1999
των ονοµασιω΄ν προε΄λευσης συ΄µφωνα µε τη διαδικασι΄α που
προβλε΄πεται στο α΄ρθρο 17 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2081/92 του                στην υπο΄θεση Τ-120/98, Alce Srl κατα΄ Επιτροπη΄ς των
Συµβουλι΄ου (ΕΕ L 148, σ. 1), καθο΄σον αφορα΄ την καταχω΄ρηση                                    Ευρωπαϊκω ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
της ονοµασι΄ας «Φε΄τα» ως προστατευοµε΄νη ονοµασι΄α προελευ΄σεως,
το Πρωτοδικει΄ο (τρι΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους M. Jaeger,
Προ΄εδρο, K. Lenaerts και J. Azizi, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: H. Jung,                                    (Απαρα  ΄ δεκτο)
εξε΄δωσε, στις 4 Ιουνι΄ου 1999, δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                                                       (1999/C 265/29)
1) Καταργει΄ται η δι΄κη ΄οσον αφορα΄ την υπο΄ κρι΄ση προσφυγη΄.
2) Οι προσφευ΄γουσες και η Επιτροπη΄ φε΄ρουν τα δικαστικα΄                                     (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
     τους ΄εξοδα.
                                                                            Στην υπο΄θεση Τ-120/98, Alce Srl, µε ΄εδρα τη Novara (Ιταλι΄α),
3) Οι παρεµβαι΄νουσες φε΄ρουν τα δικαστικα΄ τους ΄εξοδα.                    εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Celestino Corica, δικηγο΄ρο Novara, µε
                                                                            αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Franco Colussi, 36,
(1) ΕΕ C 336 της 9.11.96.                                                   rue de Wiltz κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                            (εκπρο΄σωπος: Paolo Stancanelli), µε αντικει΄µενο αι΄τηµα ακυρω΄-
                                                                            σεως του κανονισµου΄ (ΕΚ) 1160/98 της Επιτροπη΄ς, της 2ας
                                                                            Ιουνι΄ου 1998, για κατα΄ταξη εµπορευµα΄των στην Συνδυασµε΄νη