CELEX: C1996/108/03
Language: el
Date: 1996-04-13 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 1ης Φεβρουαρίου 1996 στην υπόθεση C-280/94 (αίτηση του Centrale Raad van Beroep για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Υ. Μ. Posthuma-van Damme κατά Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor Detailhandel, Ambachten en Huisvrouwen, και N. Oztόrk κατά Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών - Κοινωνική ασφάλιση - Οδηγία 79/7/ΕΟΚ - Ερμηνεία της αποφάσεως της 24ης Φεβρουαρίου 1994, C-343/92, Roks κ.λπ.)

AριØ. C 108/2        MEL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 13 . 4 . 96
     ρητά τη διάταξη αυτή, η παράλειψη αυτή δεν εμποδίζει                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
     την εθνική τελωνειακή αρχή να εκτιμήσει την αίτηση υπό                                  (έκτο τμήμα)
     το πρίσμα της εν λόγω διατάξεως.
                                                                                      της 1ηç Φεβρουαρίου 1996
 ') EE αριθ . C 18 της 21 . 1 . 1994.
                                                                   στην vjto0£ffï] C-280/94 ( αίτηση] του Centrale Raad van
                                                                   Beroep για TTJV έκδοση] πςοδικαστικής αποφάσεως): Y. M.
                                                                   Posthuma-van Damme κατά Bestuur van de Bedrijfsvereni­
                                                                  ging voor Detailhandel, Ambachten en Huisvrouwen, /«i
                                                                   N. Oztürk κατά Bestuur van de Nieuwe Algemene Bedrijfs­
                                                                                              vereniging (')
                                                                   (Ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών — Κοινωνική ασφά­
                                                                   λιση — Οδηγία 79/7/ΕΟΚ — Ερμηνεία της αποφάσεως της
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                     24ης Φεβρουαρίου 1994, C-343/92, Roks κ.λπ.)
                            (έκτο τμήμα)                                                      (96/C 108/03 )
                   της 1nç Φεβρουαρίου 1996
στην υπόθεση C-177/94 (αίτηση της Pretura circondariale di                       (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
Roma, sezione distaccata di Frascati για την έκδοση προδι­
καστικής αποφάσεως): Ποινική δίκη κατά Gianfranco Per­
                                  fili ()                          (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
(Ελευθερία εγκαταστάσεως — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών                          σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
        — Ένδικη διαδικασία — Δυσμενής διάκριση)
                            (96/C 108/02)
                                                                   Στην υπόθεση C-280/94, που είχε ως αντικείμενο αίτηση του
                                                                   Centrale Raad van Beroep (Κάτω Χώρες) προς το Δικαστή­
                (Γλώσσα διαδικασίας: ri ιταλική)                   ριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την
                                                                   οποία ζητήθηκε , στο πλαίσιο των διαφορών που εκκρεμούν
                                                                   ενώπιον του αιτήσαντος δικαστηρίου μεταξύ , αφενός, Y. M.
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­                Posthuma-van Damme και Bestuur van de Bedrijfsvereniging
           σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)                   voor Detailhandel , Ambachten en Huisvrouwen, και, αφετέ­
                                                                   ρου , N. Oztürk και Bestuur van de Nieuwe Algemene
Στην υπόθεση C-177/94, που έχει ως αντικείμενο αίτηση της          Bedrijfsvereniging, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως
Pretura circondariale di Roma, sezione distaccata di Frascati      προς την ερμηνεία της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ του Συμβουλίου ,
(Ιταλία), προς το Δικαστήριο, κατ ' εφαρμογήν του άρ­              της 19ης Δεκεμβρίου 1978, περί της προοδευτικής εφαρμογής
θρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητείται, στο               της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως μεταξύ ανδρών και γυναι­
πλαίσιο της ποινικής δίκης που εκκρεμεί ενώπιον του αιτού­         κών σε θέματα κοινωνικής ασφαλίσεως (ΕΕ ειδ . έκδ . 05/003 ,
ντος δικαστηρίου κατά Gianfranco Perfili , πολιτικώς ενάγου­       σ. 160), το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο από τους
σα: Lloyd's of London, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως            K. N. Κακούρη , πρόεδρο τμήματος, G. Hirsch, G. F. Mancini ,
ως προς την ερμηνεία των άρθρων 3 , 5 και 6 της συνθήκης ΕΚ        F. A. Schockweiler (εισηγητή ) και H. Ragnemalm, δικαστές,
και του άρθρου 6 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την                  γενικός εισαγγελέας: N. Fennelly, γραμματέας: H. A. Rühl,
Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμε­               κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε την 1η Φεβρουαρίου
λιωδών Ελευθεριών, της 4ης Νοεμβρίου 1950, το Δικαστήριο           1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
(έκτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. N. Κακούρη , πρόεδρο
τμήματος, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler (εισηγητή), J. L.
Murray και H. Ragnemalm , δικαστές, γενικός εισαγγελέας:           Το άρθρο 4, παράγραφος 1, της οδηγίας 79/7/ΕΟΚ του
P. Léger, γραμματέας: R. Grass , εξέδωσε την 1η Φεβρουαρίου        Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1978, περί της προοδευτι­
1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                            κής εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως μεταξύ
                                                                   ανδρών και γυναικών σε θέματα κοινωνικής ασφαλίσεως, δεν
                                                                   εμποδίζει την εφαρμογή εθνικής νομοθεσίας η οποία εξαρτά
Το άρθρο 6 της συνθήκης ΕΚ, το οποίο κατοχυρώνει την               το δικαίωμα επί παροχής λόγω ανικανότητας προς εργασία
αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων λόγω ιθαγενείας,              από την προϋπόθεση ότι o ενδιαφερόμενος έχει πραγματο­
έχει την έννοια, σε συνδυασμό με τα άρθρα 52 και 59, ότι δεν       ποιήσει ορισμένο εισόδημα από επαγγελματική δραστηριό­
απαγορεύει σε κράτος μέλος να επιβάλλει με τη νομοθεσία            τητα ή σε σχέση με μια τέτοια δραστηριότητα κατά τη
του στον παθόντα, o οποίος προτίθεται να ασκήσει πολιτική          διάρκεια τους έτους που προηγήθηκε της ενάρξεως της
αγωγή στο πλαίσιο ποινικής διαδικασίας, την υποχρέωση να           ανικανότητάς του, ακόμα και αν είναι δεδομένο ότι η
παράσχει στον πληρεξούσιο του ειδική πληρεξουσιότητα, αν           προϋπόθεση αυτή πλήττει περισσότερες γυναίκες παρά άν­
ληφθεί υπόψη ότι το δίκαιο του κράτους μέλους του οποίου o          δρες.
παθών έχει την ιθαγένεια δεν προβλέπει τον τύπο αυτό.
                                                                    (') EE αριθ . C 351 της 10. 12. 1994.
 (1) EE αριθ . C 233 της 20. 8. 1994.