CELEX: 32012R0061
Language: et
Date: 2012-01-24 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 61/2012, 24. jaanuar 2012 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 891/2009 seoses CXL kontsessioonisuhkru haldamisega

25.1.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 22/8
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 61/2012,
   24. jaanuar 2012,
   millega muudetakse määrust (EÜ) nr 891/2009 seoses CXL kontsessioonisuhkru haldamisega
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 144 lõiget 1 ning artikleid 148 ja 156 koostoimes artikliga 4,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni 25. septembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 891/2009 (millega avatakse teatavad ühenduse tariifikvoodid suhkrusektoris ja sätestatakse nende haldamine) (2) artikli 7 lõikega 4 on ette nähtud, et järjekorranumbritega 09.4317, 09.4318, 09.4319 ja 09.4321 CXL kontsessioonisuhkru (riigipõhine) ning Balkani suhkru impordilitsentsi taotlustele peab olema lisatud ekspordilitsentsi originaal.
            
         
               (2)
            
            
               Järjekorranumbriga 09.4320 CXL kontsessioonisuhkru (mis tahes kolmas riik) puhul ei ole ekspordilitsentsi esitamist nõutud.
            
         
               (3)
            
            
               Lihtsustades haldusnõudeid sellega, et riigipõhiste kvootide puhul tühistatakse liitu importimisel CXL kontsessioonisuhkrule juurdepääsemiseks ekspordilitsentsi esitamise kohustus, on võimalik soodustada konkurentsi ettevõtjate vahel ja turu ladusamat toimimist. Kuna vabasse ringlusse lubamisel tuleb endiselt esitada päritolutõend, on kõnealust lihtsustamist võimalik saavutada, ilma et see piiraks liikmesriikide võimalust võtta vajalikke meetmeid veendumaks, et toimingud on tehtud nõuetekohaselt.
            
         
               (4)
            
            
               Lihtsustatud haldusnõuetele sujuva ülemineku tagamiseks on asjakohane ette näha kõnealuste nõuete kohaldamine alates 1. veebruarist 2012.
            
         
               (5)
            
            
               Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 891/2009 vastavalt muuta.
            
         
               (6)
            
            
               Põllumajandusturgude ühise korralduse komitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määruse (EÜ) nr 891/2009 artikli 7 lõige 4 asendatakse järgmisega:
   
      „4.   Balkani suhkru impordilitsentsi taotlustele peab olema lisatud II lisa näidisele vastav asjaomase kolmanda riigi pädeva asutuse välja antud ekspordilitsentsi originaal. Impordilitsentsi taotlustel märgitud kogus ei tohi ületada ekspordilitsentsidel näidatud kogust.”
   
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Seda kohaldatakse alates 1. veebruarist 2012.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 24. jaanuar 2012
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
   
      (2)  ELT L 254, 26.9.2009, lk 82.