CELEX: 52011PC0583
Language: lv
Date: 2011-09-20
Title: Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 765/2006 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Baltkrieviju

|
			
		
		
		52011PC0583
		
			Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 765/2006 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Baltkrieviju /* COM/2011/0583 galīgā redakcija - 2011/0250 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
(1)                   
Padomes 2006. gada 18. maija Regulā
(EK) Nr. 765/2006 paredzēta prezidenta Lukašenko un dažu
Baltkrievijas amatpersonu līdzekļu iesaldēšana. 
(2)                   
Ar Padomes 2011. gada 20. jūnija
Regulu (ES) Nr. 588/2011 Padome to personu sarakstam, ko skar
līdzekļu iesaldēšana, pievienoja jaunus vārdus. Šie jaunie
vārdi ietver 3 vienības. 
(3)                   
Padomes 2011. gada … septembra
Lēmumā 2011/ … /KĀDP Padome ir nolēmusi, ka ir
jāparedz izņēmumi no līdzekļu iesaldēšanas, lai
nodrošinātu, ka ES uzņēmumiem nav liegta iespēja atgūt
līdzekļus, ko tiem ir parādā sarakstā
iekļautās vienības saskaņā ar līgumiem, kas
stājušies spēkā pirms šo vienību iekļaušanas
sarakstā.
(4)                   
Šis pasākums ir Līguma par Eiropas
Savienības darbību piemērošanas jomā un tā
īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa
regulatīvas darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka
uzņēmēji visās dalībvalstīs to piemēro
vienādi.
(5)                   
Savienības Augstā pārstāve
ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas
Komisija ierosina attiecīgi grozīt Padomes Regulu (EK)
Nr. 765/2006.
2011/0250 (NLE)
Kopīgs priekšlikums
PADOMES REGULA
ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 765/2006
par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Baltkrieviju
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,
ņemot vērā Padomes
2011. gada […]. septembra Lēmumu 2011/…/KĀDP[1], ar ko groza Padomes
Lēmumu 2010/639/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret
Baltkrieviju, 
ņemot vērā Savienības
Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas
jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
tā kā:
(1)              
Padomes 2006. gada 18. maija Regulā
(EK) Nr. 765/2006[2] paredzēta prezidenta
Lukašenko un dažu Baltkrievijas amatpersonu līdzekļu
iesaldēšana.
(2)              
Ar Padomes 2011. gada 20. jūnija
Regulu (ES) Nr. 588/2011[3] Padome to personu
sarakstam, ko skar līdzekļu iesaldēšana, pievienoja jaunus
vārdus. Šie jaunie vārdi ietvēra vienības.
(3)              
Padomes 2011. gada … septembra
Lēmumā 2011/ … /KĀDP Padome ir nolēmusi, ka ir
jāparedz izņēmumi no līdzekļu iesaldēšanas, lai
nodrošinātu, ka ES uzņēmumiem nav liegta iespēja atgūt
līdzekļus, ko tiem ir parādā sarakstā
iekļautās vienības saskaņā ar līgumiem, kas
stājušies spēkā pirms šo vienību iekļaušanas
sarakstā.
(4)              
Šis pasākums ir Līguma par Eiropas
Savienības darbību piemērošanas jomā un tā
īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa
regulatīvas darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka
uzņēmēji visās dalībvalstīs to piemēro
vienādi.
(5)              
Tāpēc Regula (EK) Nr. 765/2006 ir
attiecīgi jāgroza,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 765/2006 groza
šādi:
Iekļauj šādu pantu:
,,4.a pants
Atkāpjoties no 2. panta 1. punkta,
ja I vai IA pielikumā uzskaitītai fiziskai vai juridiskai personai,
vienībai vai struktūrai ir jāveic maksājums
saskaņā ar līgumu vai vienošanos, ko attiecīgā
fiziskā vai juridiskā persona, vienība vai struktūra noslēgusi,
vai saskaņā ar saistībām, kas attiecīgajai fiziskai
vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai radušās, pirms
dienas, kad minētā persona, vienība vai struktūra tika
iekļauta sarakstā, dalībvalstu kompetentās iestādes,
kas norādītas II pielikumā iekļautajās
tīmekļa vietnēs, ar nosacījumiem, ko tās uzskata par
atbilstīgiem, var atļaut atbrīvot konkrētus iesaldētos
līdzekļus vai saimnieciskos resursus, ar nosacījumu, ka:
i)            attiecīgā kompetentā
iestāde ir konstatējusi, ka maksājumu neveic tieši vai netieši
personai, vienībai vai struktūrai, kas iekļauta I vai IA pielikumā,
vai šādas personas labā; un
ii)            attiecīgā
dalībvalsts par minēto konstatējumu un nodomu piešķirt
atļauju ir paziņojusi pārējām dalībvalstīm
un Komisijai vismaz divas nedēļas pirms atļaujas
piešķiršanas."
2. pants
Šī regula stājas spēkā tās
publicēšanas dienā Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OJ L … , ….9.2011., …. lpp.
[2]               OV L 134, 20.5.2006., 1. lpp.
[3]               OV L 161, 21.6.2011.,
1. lpp.