CELEX: 31976D0824
Language: da
Date: 1976-10-11 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 11. oktober 1976 om hastelevering af skummetmælkspulver til Verdensfødevareprogrammet som fødevarehjælp til Indien

21 . 10 . 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 290 / 19
                                                                  II
                                       (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                   KOMMISSION
                                              KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                       af 11 . oktober 1976
               om hastelevering af skummetmælkspulver til Verdensfødevareprogrammet som
                                                    fødevarehjælp til Indien
                          ( Den tyske , den engelske og den franske tekst er de eneste autentiske )
                                                           (76/ 824/ EØF)
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       hjælpeprogrammet for 1 976 (4 ), ændret ved forordning
  FÆLLESSKABER HAR —                                                  ( EØF) nr. 201 7/76 (5 ), er det i artikel 5 fastsat, at der til
                                                                       bestemmelse af leveringsomkostningerne anvendes li­
                                                                       citation , eller, hvis det dréjer sig om en hastelevering,
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   en direkte , uformel aftale ;
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                       i betragtning af, at det er nødvendigt at yde øjeblikke­
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 804/                lig hjælp, må der anvendes en direkte, uformel aftale
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                  for så vidt angår denne levering ;
 mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­
 ning ( EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 7, stk . 5, og ar­        de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
 tikel 28 , og                                                        overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                      teen for Mælk og Mejeriprodukter —
 ud fra følgende betragtninger :
 I Rådets forordning ( EØF) nr. 1299/76 af 1 . juni 1976              VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
 om levering af skummetmælkspulver som fødevare­
 hjælp til visse udviklingslande og internationale orga­
 nisationer inden for programmet for 1976 (3) er det                                              Artikel 1
 blandt andet fastsat, at der skal stilles 20 000 tons
 skummetmælkspulver til rådighed for Verdensfødeva­
 reprogrammet (VFP) som hjælp til Indien ; VFP har                     1.     I henhold til forordning ( EØF) nr. 1298 /76 og
 anmodet om 7 207 tons ;                                              ( EØF) nr. 1299/76 leveres der 7 207 tons skummet­
                                                                      mælkspulver til VFP som fødevarehjælp til Indien ;
                                                                      leveringen opdeles således :
 i Rådets forordning ( EØF) nr. 1298 /76 af 1 . juni 1976
 om fastsættelse af almindelige regler vedrørende leve­               — parti A : 3 207 tons,
 ring af skummetmælkspulver til visse udviklingslande                 — parti B : 3 000 tons,
 og internationale organisationer inden for fødevare -
                                                                      — parti C : 1 000 tons .
(') EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
(->) EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s . 9 .                           (4 ) EFT nr . L 146 af 4 . 6 . 1976 , s . 3 .
  3 EFT nr. L 146 af 4. 6 . 1976 , s . 5 .                            ( 5 ) EFT nr . L 224 af 16 . 8 . 1976, s . 1 .
 ---pagebreak---  Nr. L 290 / 20                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                21 . 10 . 76
 2.    Skummetmælkspulveret udtages således :                                           Artikel 4
— parti A : ved det irske interventionsorgan ,
                                                                1 . Transportomkostningerne for skummetmælkspul­
— parti B : ved det tyske interventionsorgan ,                  ver fastlægges af de pågældende interventionsorganer
— parti C : ved det luxembourgske interventionsor­              ved en direkte, uformel aftale på de gunstigste betin­
     gan .                                                      gelser.
                           Artikel 2                            2. De pågældende interventionsorganer tilsender
                                                                straks Kommissionen en genpart af den direkte, ufor­
 1.    For så vidt angår kvalitet og emballage, skal            melle aftale .
skummetmælkspulveret opfylde de betingelser, der er
 fastsat i bilag I til Kommissionens forordning ( EØF)          3.    De sikrer, at der inden en frist på højst 30 dage
 nr. 1108 / 68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestem­        efter dagen for VFP's overtagelse af skummetmælks­
 melser for den offentlige oplagring af skummetmælks­           pulveret til VFP betales et fast tilskud på 80 regnings­
 pulver ('), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.            enheder pr. ton leveret skummetmælkspulver til dæk­
 1 457/75 (2 ).                                                 ning af omkostningerne i forbindelse med forsendelse
 2.    De pågældende interventionsorganer leverer 2 %           og distribution af skummetmælkspulveret.
 tomme sække ekstra, som er magen til dem , der inde­
 holder varen .
                                                                                        Artikel 5
3.     De pågældende interventionsorganer anbringer
 følgende angivelser på sækkene med bogstaver, der er           For så vidt angår det skummetmælkspulver, der leve­
 mindst 1 centimeter høje :                                     res i medfør af denne beslutning, anvendes der hver­
 »Skimmed-milk powder / Gift of the European Econo­             ken restitution, monetære udligningsbeløb eller tiltræ­
 mic Community / World Food Programme action «.                 delses-udligningsbeløb .
 Denne angivelse efterfølges af betegnelsen pa losse­
 havnen , der senere vil blive meddelt det pågældende                                   Artikel 6
 interventionsorgan af Kommissionen .
                                                                Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken
                           Artikel 3                            Tyskland , Irland og storhertugdømmet Luxembourg.
 1.    Leveringen foretages fra en fællesskabshavn , der
 kan besejles af søgående skibe, og som har regelmæs­
sig forbindelse med modtagerlandet ; leveringen sker            Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . oktober 1976.
 på et tidspunkt, der fastsættes af det pågældende inter­
ventionsorgan , og som ligger efter den 28 . oktober og
 før den 15 . november 1976 .
                                                                                        På Kommissionens vegne
 2.    Leveringen betragtes som udført, når varen er                                         P. J. LARDINOIS
anbragt ved udførselspunktet på det sted , som er angi­
vet af VFP eller dets befuldmægtigede .                                                Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 184 af 29 . 7. 1968 , s . 34.
(?) EFT nr. L 145 af 6 . 6 . 1975, s. 17.