CELEX: 
Language: da
Date: 1979-12-27 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2925/79 af 20. december 1979 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Marokko (1980) #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Marokko

Nr. L 333 / 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 27 . 12 . 79
                                            RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2925/79
                                                          af 20 . december 1979
                om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske
                Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede
                                             frugtsalater med oprindelse i Marokko ( 1980)
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                               Artikel 1
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
  europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                      Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
  113 ,                                                                 økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko
                                                                        vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede
                                                                        frugtsalater med oprindelse i Marokko godkendes på
  under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og                 Fællesskabets vegne.
                                                                        Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne
  ud fra følgende betragtninger :                                       forordning .
  Samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økono­                                               Artikel 2
  miske Fællesskab og kongeriget Marokko (') blev
  undertegnet den 27 . april 1976 og trådte i kraft den                 Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
' 1 . november 1978 ;                                                   person, der er beføjet til at undertegne aftalen med
                                                                        bindende virkning for Fællesskabet.
  aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
  økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko                                                  Artikel 3
  vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede
  frugtsalater med oprindelse i Marokko bør god­                        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
  kendes —                                                              gørelsen i De Europceiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindene i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat .
                Udfærdiget i Bruxelles , den 20 . december 1979 .
                                                                                             På Rådets vegne
                                                                                               J. TUNNEY
                                                                                                  Formand
  (') EFT nr. L 264 af 27. 9. 1978 , s. 2 .
 ---documentbreak--- 27 . 12 . 79                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 333 / 19
                                                        AFTALE
             i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget
             Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprin­
                                                    delse i Marokko
             Hr
             Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i
             artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og konge­
             riget Marokko, og til gensidig afklaring af de betingselser, under hvilke indførsel til
             Fællesskabet af konserverede frugtsalater, henhørende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og
             20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med oprindelse i Marokko, skal finde sted,
             skal jeg herved meddele Dem, at den marokkanske regering forpligter sig til at træffe
             alle de foranstaltninger, der er nødvendige, for at de til Fællesskabet leverede mængder i
             tidsrummet fra 1 . januar til 31 . december 1980 ikke overstiger 100 tons .
             Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering, at samtlige udførsler til
             Fællesskabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem »l'Office de commerciali­
             sation et d'exportation (OCE)« (Afsætnings- og eksportkontoret).
             Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de bestem­
             melser, der er vedtaget mellem afsætnings- og eksportkontoret og generaldirektoratet for
             landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
             Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af
             det ovenfor anførte .
             Modtag, hr          , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                            For den marokkanske regering
 ---pagebreak--- Nr. L 333 / 20                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                               27 . 12 . 79
              Hr
              Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                    »Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er
                    fastsat i artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                    Fællesskab og kongeriget Marokko, og til gensidig afklaring af de betingelser,
                    under hvilke indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater, henhørende
                    under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med oprin­
                    delse i Marokko, skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at den marok­
                    kanske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødven­
                    dige, for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . januar til
                    31 . december 1980 ikke overstiger 100 tons.
                    Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering, at samtlige udførsler til
                    Fællesskabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem »l'Office de commer­
                    cialisation et d'exportation (OCE)« (Afsætnings- og eksportkontoret).
                    Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de
                    bestemmelser, der er vedtaget mellem afsætnings- og eksportkontoret og general­
                    direktoratet for landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskabet.
                    Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godken­
                    delse af det ovenfor anførte .«
              Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og
              følgelig af gennemførelsen af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55 % fra 1 . januar
              til 31 . december 1980 for de i Deres brev nævnte mængder konserverede frugtsalater
              med oprindelse i Marokko.
              Modtag, hr           , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                             På Rådetfor
                                                                  De europæiske Fællesskabers vegne