CELEX: 62018CA0785
Language: mt
Date: 2020-01-29 00:00:00
Title: Kawża C-785/18: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-29 ta’ Jannar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État – Franza) – GAEC Jeanningros vs Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation, Ministre de l’Économie et des Finances (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Agrikoltura – Protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini tal-prodotti agrikoli u tal-prodotti tal-ikel – Denominazzjoni ta’ oriġini protetta “Comté” – Emenda minuri tal-ispeċifikazzjonijiet ta’ prodott – Applikazzjoni għal emenda kkontestata quddiem il-qrati nazzjonali – Ġurisprudenza tal-qrati nazzjonali li tipprovdi li r-rikors isir mingħajr skop meta l-Kummissjoni Ewropea tkun approvat l-emenda – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Obbligu li tingħata deċiżjoni fuq ir-rikors)

27.4.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 137/20
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tad-29 ta’ Jannar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État – Franza) – GAEC Jeanningros vs Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation, Ministre de l’Économie et des Finances
      (Kawża C-785/18) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Agrikoltura - Protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini tal-prodotti agrikoli u tal-prodotti tal-ikel - Denominazzjoni ta’ oriġini protetta “Comté” - Emenda minuri tal-ispeċifikazzjonijiet ta’ prodott - Applikazzjoni għal emenda kkontestata quddiem il-qrati nazzjonali - Ġurisprudenza tal-qrati nazzjonali li tipprovdi li r-rikors isir mingħajr skop meta l-Kummissjoni Ewropea tkun approvat l-emenda - Protezzjoni ġudizzjarja effettiva - Obbligu li tingħata deċiżjoni fuq ir-rikors)
      (2020/C 137/25)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Conseil d’État
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: GAEC Jeanningros
      
         Konvenuti: Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation, Ministre de l’Économie et des Finances
      
         fil-preżenza ta’: Comité interprofessionnel de gestion du Comté
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel, l-Artikolu 6 tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 664/2014 tat-18 ta’ Diċembru 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1151/2012, u l-Artikolu 10 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, moqrija flimkien mal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, għandhom jiġu interpretati fis-sens li, meta l-Kummissjoni Ewropea tilqa’ l-applikazzjoni tal-awtoritajiet ta’ Stat Membru intiża għal emenda minuri tal-ispeċifikazzjonijiet ta’ denominazzjoni ta’ oriġini protetta, il-qrati nazzjonali aditi b’azzjoni li tirrigwarda l-legalità tad-deċiżjoni mogħtija minn dawn l-awtoritajiet dwar din l-applikazzjoni fid-dawl tat-trażmissjoni tagħha lill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 53(2) tar-Regolament Nru 1151/2012, ma jistgħux, għal din ir-raġuni biss, jiddeċiedu li ma għadx hemm lok li tingħata deċiżjoni dwar it-tilwima pendenti quddiemhom.
      
         (1)  ĠU C 72, 22.5.2019.