CELEX: 32012D0690
Language: cs
Date: 2012-11-06 00:00:00
Title: 2012/690/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 6. listopadu 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2010/381/EU o mimořádných opatřeních vztahujících se na zásilky produktů akvakultury dovážených z Indie a určených k lidské spotřebě a zrušuje rozhodnutí 2010/220/EU o mimořádných opatřeních vztahujících se na zásilky produktů akvakultury dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě (oznámeno pod číslem C(2012) 7637)  Text s významem pro EHP

8.11.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 308/21
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 6. listopadu 2012,
   kterým se mění rozhodnutí 2010/381/EU o mimořádných opatřeních vztahujících se na zásilky produktů akvakultury dovážených z Indie a určených k lidské spotřebě a zrušuje rozhodnutí 2010/220/EU o mimořádných opatřeních vztahujících se na zásilky produktů akvakultury dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě
   (oznámeno pod číslem C(2012) 7637)
   (Text s významem pro EHP)
   (2012/690/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) bod ii) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (ES) č. 178/2002 stanoví obecné zásady použitelné obecně pro potraviny a krmiva, a zejména pro bezpečnost potravin a krmiv, a to na úrovni Unie a na vnitrostátní úrovni. Stanoví mimořádná opatření, pokud je zřejmé, že potraviny nebo krmiva dovezené ze třetí země mohou představovat vážné riziko pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo životní prostředí, a pokud se nelze s tímto rizikem úspěšně vypořádat pomocí opatření přijatých členskými státy.
            
         
               (2)
            
            
               Směrnice Rady 96/23/ES ze dne 29. dubna 1996 o kontrolních opatřeních u některých látek a jejich reziduí v živých zvířatech a živočišných produktech (2) stanoví, že musí být prováděn dozor nad odvětvím živočišné produkce a prvotních produktů živočišného původu za účelem zjištění přítomnosti některých reziduí a látek v živých zvířatech, jejich výkalech a biologických tekutinách, jakož i v živočišných tkáních a produktech, v krmivech a ve vodě určené k napájení zvířat.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/381/EU ze dne 8. července 2010 o mimořádných opatřeních vztahujících se na zásilky produktů akvakultury dovážených z Indie a určených k lidské spotřebě (3) stanoví, že alespoň 20 % zásilek produktů akvakultury z Indie určených k lidské spotřebě se podrobí zkouškám na zjištění přítomnosti farmakologicky účinných látek definovaných v čl. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 (4), a zejména chloramfenikolu, tetracyklinu, oxytetracyklinu, chlortetracyklinu a metabolitů nitrofuranů.
            
         
               (4)
            
            
               Výsledky kontroly, kterou v Indii v listopadu 2011 provedl kontrolní útvar Komise, Potravinový a veterinární úřad, potvrdily, že odpovídající systém úředních kontrol zahrnující produkci akvakultury byl zaveden a že se Indie doporučeními zprávy o kontrole z roku 2009 týkajícími se úředních kontrol akvakulturních hospodářství částečně zabývala.
            
         
               (5)
            
            
               Od přijetí rozhodnutí 2010/381/EU se počet vzorků produktů akvakultury, ve kterých byly v členských státech zjištěny chloramfenikol, tetracyklin, oxytetracyklin, chlortetracyklin nebo metabolity nitrofuranů, snížil. Je proto vhodné snížit minimální procento zásilek, které mají být zkoušeny na přítomnost farmakologicky účinných látek.
            
         
               (6)
            
            
               Povinnost provádět zkoušky by však měla být zachována, aby byly i nadále poskytovány přesnější informace o možné kontaminaci produktů akvakultury pocházejících z Indie uvedenými rezidui. Provádění zkoušek by mělo pokračovat také proto, aby výrobce v Indii odradilo od nesprávného používání uvedených látek.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutí 2010/381/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2010/220/EU ze dne 16. dubna 2010 o mimořádných opatřeních vztahujících se na zásilky produktů akvakultury dovezené z Indonésie a určené k lidské spotřebě (5) stanoví, že alespoň 20 % zásilek produktů akvakultury z Indonésie určených k lidské spotřebě se podrobí zkouškám na přítomnost reziduí farmakologicky účinných látek definovaných v čl. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 470/2009, zejména chloramfenikolu, metabolitů nitrofuranů a tetracyklinů.
            
         
               (9)
            
            
               Od přijetí rozhodnutí 2010/220/EU nebyla v produktech akvakultury dovážených z Indonésie žádná rezidua chloramfenikolu, metabolitů nitrofuranů či tetracyklinů zjištěna.
            
         
               (10)
            
            
               Výsledky kontroly, kterou v Indonésii v únoru 2012 provedl kontrolní útvar Komise, Potravinový a veterinární úřad, dospěly k závěru, že systém kontroly reziduí v Indonésii poskytuje uspokojivé záruky, jež mají rovnocenný účinek jako záruky stanovené v právních předpisech Unie.
            
         
               (11)
            
            
               Rozhodnutí 2010/220/EU by proto mělo být zrušeno.
            
         
               (12)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   V článku 3 rozhodnutí 2010/381/EU se odstavec 1 nahrazuje tímto:
   
      „1.   Členské státy použitím vhodných plánů odběru vzorků zajistí, aby byly odebírány úřední vzorky z alespoň 10 % zásilek, jež jsou deklarované k dovozu na stanovištích hraniční kontroly na jejich území.“
   
   Článek 2
   Rozhodnutí 2010/220/EU se zrušuje.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 6. listopadu 2012.
      
         
            Za Komisi
         
         Maroš ŠEFČOVIČ
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 125, 23.5.1996, s. 10.
   
      (3)  Úř. věst. L 174, 9.7.2010, s. 51.
   
      (4)  Úř. věst. L 152, 16.6.2009, s. 11.
   
      (5)  Úř. věst. L 97, 17.4.2010, s. 17.