CELEX: 31968R0766
Language: da
Date: 1968-06-18 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 766/68 af 18. juni 1968 om fastsættelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for sukker

Avis juridique important

|

31968R0766

Rådets forordning (EØF) nr. 766/68 af 18. juni 1968 om fastsættelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for sukker  

EF-Tidende nr. L 143 af 25/06/1968 s. 0006 - 0010 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0046  den danske specialudgave: serie I kapitel 1968(I) s. 0147  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 2 s. 0046  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1968(I) s. 0155  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 3 s. 0061  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0136  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 2 s. 0136 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 766/68  af 18 . juni 1968  om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for sukker  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 1009/67/EOEF af 18 . december 1967 om den faelles markedsordning for sukker ( 1 ) , saerlig artikel 17 , stk . 2 og 3 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 17 , stk . 2 og 3 , bestemmer , at Raadet fastsaetter de almindelige regler for eksportrestitutioner for de i naevnte forordnings artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , c ) og d ) , anfoerte varer ;  for at forhindre , at der for det samme sukker ydes en denatureringspraemie og en restitution , boer denatureret sukker vaere udelukket fra tildeling af eksportrestitution ;  i medfoer af naevnte forordnings artikel 17 , stk . 2 , sidste afsnit , skal restitutionen fastsaettes med regelmaessige mellemrum ; det er noedvendigt at fastlaegge disse tidsintervaller i overensstemmelse med de herskende forhold paa markedet for den paagaeldende vare og under hensyntagen til handelens interesse i en vis stabilitet for saa vidt angaar restitutionen ; endvidere vil det under hensyn til denne interesse vaere hensigtsmaessigt at fastsaette mindstemargener for aendring af restitutionen ;  en periodisk fastsaettelse skal dog kun finde sted , naar der er sukker til raadighed for eksport ;  ved beregning af restitutionernes stoerrelse boer der tages hensyn til forskellen mellem prisniveauet inden for Faellesskabet og noteringerne eller priserne paa verdensmarkedet ; som pris paa hvidt sukker inden for Faellesskabet boer vaelges interventionsprisen i det omraade inden for Faellesskabet , der har det stoerste overskud , og som pris paa raasukker interventionsprisen i det omraade , der anses for repraesentativ med hensyn til udfoersel ; for at muliggoere udfoersel er det noedvendigt at tage hensyn til alle vaesentlige omkostninger i forbindelse med udfoerslen ;  for at goere det muligt for medlemsstaternes kompetente myndigheder at foretage en ensartet gennemfoerelse af licitationsordningen er det noedvendigt at fastsaette licitationsbetingelserne i overensstemmelse med den i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 40 angivne fremgangsmaade ;  for at lette handelens dispositioner , boer der traeffes afgoerelse om tilbudene inden for en kort frist ;  det er i overensstemmelse med licitationens formaal paa grundlag af de fremkomne bud og under hensyntagen til visse kriterier at fastsaette et maksimumsbeloeb for restitutionen samt i givet fald at fastsaette en maksimumsmaengde for udfoerslen og at foreskrive , at de bud , som overskrider dette maksimumsbeloeb , udskydes ;  licitationsprocedurens saerlige karakter goer det muligt at differentiere restitutionerne ;  i saerlige tilfaelde , hvor en sukkereksport kan finde sted under praeferencevilkaar , er det hensigtsmaessigt at tillade en speciel licitation , hvor der allerede ved bekendtgoerelsen er fastsat er saerligt maksimumsbeloeb for restitutionen , og aabnet mulighed for indgivelse af tilbud uden frist ;  med henblik paa gennemfoerelsen af eksporten er det af betydning at undgaa , at et indgivet licitationsbud traekkes tilbage ; det boer derfor foreskrives , at deltagelse i licitationen er betinget af en sikkerhedsstillelse ;  for raasukker er det hensigtsmaessigt at fastsaette restitutionen for den i artikel 1 i Raadets forordning  ( EOEF ) nr . 431/68 af 9 . april 1968 om bestemmelse af standardkvaliteten for raasukker og af Faellesskabets graenseovergangssted for beregning af cif-priserne inden for sukkersektoren ( 2 ) naevnte standardkvalitet ; i overensstemmelse med forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 17 , stk . 2 , tredje afsnit , kan restitutionen for raasukker ikke overstige 92 procent af restitutionen for hvidt sukker fastsat for det paagaeldende tidsrum eller foreskrevet i form af et maksimumsbeloeb inden for rammerne af en normal licitation ; for at undgaa fordrejning af konkurrencen er det noedvendigt at regulere restitutionen i forhold til udbyttet for det raasukker , der har et andet udbytte end 92 procent ;  da der inden for Faellesskabet ikke foreligger repraesentative prisnoteringer for melasse , boer man som udgangspunkt for beregningen af restitutionen for dette produkt benytte den pris paa melasse , der for det paagaeldende produktionsaar for sukker er lagt til grund ved fastsaettelse af indtaegten ved salg af melasse i overensstemmelse med forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 4 , stk . 2 ; for at kunne afsaette melasse paa verdensmarkedet er det noedvendigt ved beregning af restitutionen at tage hensyn til pris - og afsaetningssituationen inden for Faellesskabet og paa markederne i tredjelande ;  i betragtning af den regionalt meget forskellige forsyningssituation inden for Faellesskabet er det hensigtsmaessigt , at der for melasse aabnes mulighed for at fastsaette restitutionen for bestemte maengder og bestemte omraader gennem udbydelse i licitation ;  som beregningsgrundlag for restitutionen for de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra d ) , naevnte varer boer benyttes den interventionspris for hvidt sukker , der gaelder i det omraade inden for Faellesskabet der har det stoerste overskud og noteringen for hvidt sukker paa boersen i Paris ; i betragtning af de paagaeldende produkters forskellige indhold af saccharose er det hensigtsmaessigt at restitutionen for disse produkter fastsaettes i form af et basisbeloeb pr . 1 procent saccharose-indhold ;  da der i medfoer af Raadets forordning ( EOEF ) nr . 765/68 af 18 . juni 1968 om almindelige regler for produktionsrestitution for sukker , der anvendes i den kemiske industri ( 3 ) , ydes en produktionsrestitution for sorbose , boer man ved beregningen af eksportrestitutionen for sorbose gaa ud fra prisen paa hvidt sukker med fradrag af et beloeb , der svarer til produktionsrestitutionens incidens ;  for at imoedekomme skik og brug inden for handelen med sukker er det noedvendigt ved hjaelp af restitutioner at tillade baade forretninger , som gennemfoeres paa grundlag af den paa udfoerselsdagen gaeldende restitution , og forretninger , som finder sted inden for eksportlicensens gyldighedsperiode med en forud fastsat restitution ;  ud fra oekonomiske hensyn er det noedvendigt at der aabnes adgang til en regulering , naar der i tidsrummet mellem fastsaettelsen af restitutionen og tidspunktet , hvor udfoerslen foretages , indtraeder aendringer i de interventionspriser og i den ovennaevnte pris for melasse , der benyttes som grundlag for beregningen af restitutionerne for de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra a ) og c ) , naevnte varer ;  for at sikre kontinuitet i udfoerslen er det noedvendigt at aabne mulighed for under visse betingelser at fastsaette restitutionen paa forskelligt niveau alt efter destinationen ;  for at undgaa fordrejning af konkurrencen mellem de handlende i Faellesskabet er det noedvendigt , at de administrative betingelser , som de er undergivet , er de samme i hele Faellesskabet ;  i betragtning af de overskud , der kendetegner situationen i Faellesskabet inden for sukkersektoren , er det hensigtsmaessigt ikke at yde nogen restitution for sukker og melasse , der er fremstillet af raastoffer indfoert fra tredjelande eller for de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra d ) , naevnte varer , der er indfoert fra tredjelande ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Denne forordnings bestemmelser finder anvendelse paa fastsaettelse og ydelse af restitution for de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , c ) og d ) , naevnte , ikke denaturerede varer , der udfoeres i den der anfoerte tilstand .  Artikel 2  1 . For de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , naevnte varer , fastsaettes restitutionerne hver anden uge med forbehold af bestemmelserne i stk . 2 .  2 . Denne periodiske fastsaettelse kan suspenderes i overensstemmelse med den i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 40 , fastsatte fremgangsmaade , saafremt det konstateres , at der inden for Faellesskabet ikke er overskud af sukker til udfoersel paa grundlag af verdensmarkedspriserne . I dette tilfaelde ydes , med forbehold af bestemmelserne i artikel 11 , stk . 2 , ingen restitution .  Artikel 3  Fastsaettelsen af restitutionen for de i artikel 2 naevnte varer sker under hensyntagen til situationen paa faellesskabsmarkedet og paa verdensmarkedet for sukker , og navnlig under hensyn til foelgende faktorer :  a ) den i omraadet med det stoerste overskud inden for Faellesskabet gaeldende interventionspris for hvidt sukker eller den interventionspris for raasukker , der gaelder i det omraade inden for Faellesskabet , der med hensyn til udfoersel af dette sukker anses for repraesentativt ,  b ) de omkostninger , der er forbundet med transporten af sukker fra de under litra a ) , naevnte omraader til Faellesskabets eksporthavne eller andre udfoerselssteder ,  c ) de med sukkerets afsaetning paa verdensmarkedet forbundne handelssamt i givet fald omladnings - , transport - og emballeringsomkostninger ,  d ) de paa verdensmarkedet konstaterede noteringer eller priser for sukker ,  e ) de paataenkte udfoerslers oekonomiske aspekt .  Artikel 4  1 . for de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , naevnte varer kan restitutionen fastsaettes paa grundlag af en licitation . Licitationens formaal er at bestemme restitutionens stoerrelse .  2 . Licitationen afholdes af medlemsstaternes kompetente myndigheder i overensstemmelse med en retsakt , der er bindende for alle medlemsstater . Denne retsakt fastsaetter licitationsbetingelserne . Disse betingelser skal sikre alle inden for Faellesskabet etablerede personer lige adgang til deltagelse .  3 . Licitationsbetingelserne omfatter en frist for indgivelse af bud . Inden for 3 hverdage efter indgivelsesfristens udloeb fastsaettes for den paagaeldende licitation et maksimumsbeloeb for restitutionen paa grundlag af de fremkomne bud og i overensstemmelse med den i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 40 , fastsatte fremgangsmaade . Ved beregningen af maksimumsbeloebet tages hensyn til forsynings - og prissituationen inden for Faellesskabet , priserne og afsaetningsmulighederne paa verdensmarkedet samt omkostningerne ved udfoersel af sukker .  Efter samme fremgangsmaade kan en maksimumsmaengde fastsaettes .  4 . Naar det er muligt at gennemfoere udfoerslen med en lavere restitution end den , der fremkommer , naar forskellen mellem priserne inden for Faellesskabet og verdensmarkedspriserne tages i betragtning , samt naar udfoerslen finder sted med en saerlig destination , kan det fastsaettes , at medlemsstaternes kompetente myndigheder afholder en speciel licitation , hvis betingelser  a ) aabner mulighed for at indgive bud indtil licitationen afsluttes ,  b ) fastsaetter et maksimumsbeloeb for restitutionen , beregnet i overensstemmelse med hvad den paagaeldende udfoersel maatte kraeve .  5 . Saafremt den i et bud angivne restitution overstiger det fastsatte maksimumsbeloeb , udskydes budet af medlemsstaternes kompetente myndigheder .  Saafremt den i budet angivne restitution ikke er hoejere end maksimumsbeloebet , er den restitution , der skal fastsaettes af disse myndigheder lig med den i det paagaeldende bud angivne .  Artikel 5  1 . Restitutionen for raasukker fastsaettes for den i forordning ( EOEF ) nr . 431/68 , artikel 1 , naevnte standardkvalitet .  2 . Den i henhold til stk . 3 fastsatte restitution for raasukker maa ikke overstige 92 procent af den for det samme tidsrum fastsatte restitution for hvidt sukker . Det i henhold til artikel 4 , stk . 3 , fastsatte maksimumsbeloeb for raasukker maa ikke overstige 92 procent af det i medfoer af samme stykke paa samme tid fastsatte maksimumsbeloeb for hvidt sukker .  3 . Restitutionen for udfoert raasukker er lig med den for den paagaeldende udfoersel gaeldende restitution , multipliceret med en reguleringskoefficient .  Reguleringskoefficienten udregnes ved , at det udfoerte raasukkers udbytte beregnet i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 431/68 , artikel 1 divideres med 92 .  Artikel 6  1 . For de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra c ) , naevnte varer fastsaettes restitutionen hver maaned under hensyn til :  a ) den pris for melasse , der for det paagaeldende produktionsaar for sukker er lagt til grund ved fastsaettelsen af indtaegten ved salg af melasse i henhold til forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 4 , stk . 2 ,  b ) priserne og afsaetningsmulighederne for melasse paa faellesskabsmarkedet ,  c ) de paa verdensmarkedet konstaterede noteringer eller priser for melasse ,  d ) de paataenkte udfoerslers oekonomiske aspekt .  2 . Under saerlige omstaendigheder kan restitutionen for bestemte maengder og bestemte omraader inden for Faellesskabet fastsaettes gennem udbydelse i licitation . Licitationens formaal er at bestemme restitutionens stoerrelse .  Licitationen afholdes af de paagaeldende medlemsstaters kompetente myndigheder i medfoer af en bemyndigelse , der fastsaetter licitationsbetingelserne . Disse betingelser skal sikre alle inden for Faellesskabet etablerede personer lige adgang til deltagelse .  Artikel 7  1 . For de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra d ) , naevnte varer fastsaettes hver maaned et basisbeloeb for restitutionen .  2 . Basisbeloebet for de i stk . 1 naevnte varer , med undtagelse af sorbose , er lig med en hundrededel af forskellen mellem den interventionspris for hvidt sukker , der gaelder i omraadet med det stoerste overskud inden for Faellesskabet i den maaned , for hvilken basisbeloebet fastsaettes , og det aritmetiske gennemsnit af de loco - priser for 100 kilogram hvidt sukker , der er noteret paa boersen i Paris i de foerste 20 dage af den maaned , der gaar forud for den maaned , for hvilken basisbeloebet fastsaettes .  Basisbeloebet for sorbose er indtil 31 . januar 1972 lig med en hundrededel af forskellen mellem det i forordning  ( EOEF ) nr . 765/68 , artikel 5 , stk . 1 , naevnte , eventuelt aendret i medfoer af samme artikels stk . 2 , omhandlede beloeb og det ovennaevnte aritmetiske gennemsnit .  3 . Basisbeloebet kan dog fastsaettes paa anden maade end foreskrevet i bestemmelserne i stk . 2 , foerste afsnit , i det omfang det forekommer noedvendigt for tilvejebringelse af ligevaegt mellem   - anvendelsen af Faellesskabets basisprodukter med henblik paa udfoersel af forarbejdede varer til tredjelande og   - anvendelsen af produkter fra disse lande for hvilke foraedling kan finde sted under ordningen herom .  4 . Ved den maanedlige fastsaettelse aendres restitutionens basisbeloeb kun , saafremt den i stk . 2 naevnte forskel ligger mere end 0,40 regningsenheder over eller under den forskel , der anvendtes ved den tidligere fastsaettelse .  Restitutionens basisbeloeb kan i tiden mellem to maanedlige fastsaettelser kun aendres , saafremt forskellen mellem den i stk . 2 , foerste afsnit naevnte beloeb , og den paa boersen i Paris for 100 kilogram hvidt sukker noterede loco-pris ligger mere end én regningsenhed over eller under den forskel , der anvendtes ved den tidligere fastsaettelse .  5 . Basisbeloebet kan begraenses til at gaelde for visse af de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra d ) , naevnte varer .  Artikel 8  1 . Restitutionen for 100 kilogram af de i forordning nr . 1009/67/EOEF artikel 1 , stk . 1 , litra d ) , naevnte varer der er genstand for udfoersel , er lig med det basisbeloeb , der gaelder i den paagaeldende vares udfoerselsmaaned , multipliceret med det for den paagaeldende vare konstaterede indhold af saccharose i givet fald forhoejet med indholdet af andet sukker omregnet til saccharose .  2 . Indholdet af saccharose kan bestemmes som faste stoerrelser .  Artikel 9  Tilbud indgivet ved en licitation tages kun i betragtning , saafremt der er stillet sikkerhed .  Sikkerheden forfalder helt eller delvis , saafremt de forpligtelser , der paahviler licitationsdeltagerne , ikke eller kun delvis opfyldes .  Artikel 10  Den paa grundlag af licitationen fastsatte restitution gaelder lige saa laenge som den udstedte eksportlicens .  Artikel 11  1 . Saafremt restitutionen ikke fastsaettes ved licitation , anvendes det paa udfoerselsdagen gaeldende restitutionsbeloeb , henholdsvis basisbeloeb , for restitutionen .  2 . Dog anvendes paa grundlag af en begaering , indgivet samtidig med begaeringen om eksportlicens , det beloeb , henholdsvis basisbeloeb , for restitutionen , der er gaeldende paa dagen for begaeringens indgivelse , paa en eksporttorretning , som gennemfoeres inden for gyldighedsperioden af denne eksportlicens .  Artikel 12  Saafremt der i tidsrummet mellem restitutionens fastsaettelse paa grundlag af licitation eller i henhold til artikel 11 , stk . 2 , og eksportens gennemfoerelse , sker en aendring af :  a ) den i omraadet med det stoerste overskud inden for Faellesskabet gaeldende interventionspris for hvidt sukker og raasukker af sukkerroer ,  b ) interventionsprisen for raasukker af sukkerroer ,  c ) den i artikel 6 , stk . 1 , litra a ) , naevnte pris for melasse ,  reguleres den fastsatte restitution under hensyntagen til den paagaeldende aendring .  Artikel 13  Saafremt situationen paa verdensmarkedet eller saerlige krav paa visse markeder goer det noedvendigt , kan restitutionen for Faellesskabet , for de i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra a ) og c ) , naevnte varer , differentieres alt efter destinationen .  Artikel 14  1 . Restitutionen udbetales , naar der er forelagt bevis for , at varerne er udfoert fra Faellesskabet .  2 . I tilfaelde af at restitutionen differentieres alt efter destinationen betales restitutionen paa de i stk . 1 naevnte betingelser , saafremt der er forelagt bevis for , at varen har naaet den destination , som restitutionen var fastsat for .  Undtagelser fra denne bestemmelse kan dog fastsaettes i overensstemmelse med den i stk . 3 foreskrevne fremgangsmaade , saafremt der fastsaettes betingelser , der frembyder tilsvarende sikkerhed .  3 . Supplerende bestemmelser kan vedtages i overensstemmelse med den i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 40 fastsatte fremgangsmaade .  Artikel 15  1 . Ved udfoersel af varer , der er naevnt i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra a ) og c ) , ydes en restitution kun , saafremt de er fremstillet af sukkerroer eller sukkerroer , hoestet inden for Faellesskabet .  2 . Ved udfoersel af varer , der er naevnt i forordning nr . 1009/67/EOEF , artikel 1 , stk . 1 , litra d ) , som ikke har deres oprindelse inden for Faellesskabet , ydes ingen restitution .  Artikel 16  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra 1 . juli 1968 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 18 . juni 1968 .  Paa Raadets vegne  E . FAURE  Formand  ( 1 ) EFT nr . 308 af 18 . 12 . 1967 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 .  ( 3 ) se dette nummer af EFT , s . 1 .