CELEX: 51980PC0072
Language: nl
Date: 1980-02-25
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor niet scherp smakende pepers van post 07.01 S van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (1980) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 72
Vol. 1980/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAM DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   t
                                                            COM(80)72 def.
••                     ••               t  . •• ;     + * øruss'el ; 25 febrqari rt980 ' t* 1 ' ' –
'v> A>~".    --vv •' ^
X V             • -V'A
y                     \ ' -x-
   S*Ué„ c       uJ                               H'  v v -     '
                                Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE - RAAD
   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
   tariefcontingent voor niet scherp smakende pepers van post 07.01 S van het gemeen
   schappelijk douanetarief , van oorsprong uit Cyprus ( 1980 )                   • ,
               ( door de Commissie bi i de Raad ingediend )
       C0M(80 ) 72 def .
 ---pagebreak---                          - TOELICHTING
1 . Artikel 3 van het Overgangsprotocol van 1980 bij de overeenkomst
     EEG-Cyprus van 1973 ,   '.bepaalt dat een jaarlijks communautair
     tariefcontingent wordt geopend voor 250 ton niet scherp smakende
     pepers , van post 07.01 S van het GDT , van oorsprong uit Cyprus ,
     tegen een recht van 4,5 % .
     Evenwel heeft de Gemeenschap reeds voor het tijdvak van 1 januari
    A '•                                                    '
     tot en met 31 maart 1980 een communautair 'tariefcontingent van 65 ton
     geopend . Daarom dient het voor de rest van het jaar 1980 te openen
     contingent op 185 ton te worden vastgesteld . -
     Het is bijgevolg dienstig voor de periode van 1 januari tot en met
 ^ 31 december 1980 het hierboven omschreven communautair tariefcontin-
     gent te openen .
2 . Krachtens de bepalingen van de desbetreffende verordening wordt het
     contingent in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste in quota
    over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de Communautaire
     reserve vormt .
     Omdat communautaire statistische gegevens over een voldoende repre­
     sentatieve periode ontbreken zijn de aanvankelijke quota berekènd op
    basis van de afzetmogelijkheden voor het betrokken produkt in de
    Lid-Staten en van de door sommige Lid-Staten gemaakte prognoses .
3 . Wat de wijze van beheer betreft die door alle Lid-Staten móet worden
     toegepast stelt de Commissie het systeem van het " naargelang dat " voor .
4 . Dat is het doel van het als bijlage hieraan gehechte voorstel .
 ---pagebreak---                                       Voorstel voor een
                                   VERORDENING ( Eg-j) VAN DE RAAD
               betreffende de opening, de verdeling en dc wijze van beheer van een communautair tarief-
               contingent voor niet scherp smakende pepers van póst 07.01 S van het gemeenschappelijk
                                     douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (•] 98Ö )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel          ,   het onder deze omstandigheden wenselijk lijkt de con­
 113 ,                                                         tingenten zodanig in aanvankelijke quota te verdelen
                                                               dat rekening wordt gehouden met de afname-
 Gezien het voorstel van de Commissie,                         mogelijkheden voor de genoemde produkten op de
                                                               markten van de verschillende Lid-Staten ;
 Overwegende dat artikel 3 van het Overgangspro- -
 tocol.van de avereankomst                       _
                                      tussen de Europese .     Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
 Economische Gemeenschap en Cyprus ( ') voorziet in de         de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
 opening van een jaarlijks communautair tariefcontin-          dukten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is het
 gent van 250 ton niet scherp smakende pepers, van             contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het
 oorsprong uit Cyprus, van post 07.01 S van het ge­            eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, ter­
 meenschappelijk douanetarief, tegen een douanerecht           wijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
 dat gelijk is aan 50 % van het recht van het gemeen­          ning in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
 schappelijk douanetarief; da t de Gemeenschap                 aanvankelijk quotum hebben opgebruikt; dat het, ten
 bij Vsrordening ( EEG ) Nr . ..../ 80(2 )                     einde aan de importeurs van elke Lid-Staat enige zeker­
                                                               heid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van
voor het tijdvak vaft 1 januari tot en                         het communautaire contingent vast te stellen op een
met 31 maart 1980 reeds een tariefcon-                         niveau dat in het onderhavige geval - 75 % van het
tingent van 65 ton heeft geopend ; dat                         volume van het contingent zou kunnen bedragen ;
bijgevolg het passend is een tarief-
contingent van 185 ton te openen voor het
tijdvak .van 1 april tot en met 31 de­                         Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
cember 1980 .                                                  Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt;
                                                               dat het, ren einde daarmee rekening te houden en elke
 Overwegende dat met name dient te worden gewaar­              onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
 borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen         Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
 rijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de          heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden en          quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door
dat de aan dat contingent verbonden rechten in alle            elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op             zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel zo
 alle invoer van de betrokken produkten tot op het             vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en
 tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat        de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
een regeling voor het beheer van het communautaire .           contingentsperiode; dat deze wijze van beheer een
 tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de          nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
 Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het          Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
communautaire karakter van dat contingent in het licht         contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­
 van de hierboven uiteengezette beginselen; dat die ver­       over moet kunnen inlichten;
deling, om zo goed mogelijk de werkelijke, ontwikkeling
 op de markt van de bedoelde produkten weer te geven,
 moet geschieden naar verhouding van de behoeften van          Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat
de Lid-Staten, betekend enerzijds op grond van de sta­         die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van
 tistische gegevens betreffende de invoer van de betrok­       het contingent een aanzienlijk overschot heeft, daarvan
 ken produkten uit Cyprus over een representatieve refe­       een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
 rentieperiode, en anderzijds op grond van de econo­           einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte
 mische vooruitzichten voor de betrokken contingents-          van het communautaire tariefcontingent onbenut blijft,
periode; ■                                                     terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
                                                               maken ;        i     .
Overwegende dat echter zowel communautaire ajs na- •
tionale statistische gegevens inzake de betrokken pro-         Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
dukten ontbreken en dat geen enkele deugdelijke prog­          Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
nose betreffende de invoer kan worden gemaakt; dat             Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
                                                               den door de Benelux Economisch Unie, elke handeling
 ( 1 ) PB nr . L
 ( 2 ) PB nr . L
 ---pagebreak---                                                                             T "0V – i -*           •*' rrr»                       '' *Y          f|
                                                                            i    • ■ •-•?; ' i •siMi "l-'t  'V !■> i « •'■ > 1' " Vf t f 1 1 < '
                                                                      - 2 -
   met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
  Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­                         derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijk
  richt door één van haar leden,                                            quotum, eventueel op de volgende eenheid naar boven
                                                                                  snçi .                           -I
>. .•«   *- > <1       < 1(4 *1             ~ • •«          V ' 1 * '
                                                                            3 . Indien een. Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
                                                                            tweede quotum, het door hem opgenomen derde quo­
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:                                tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op
                                                                            dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­
                                                                            tum, dat gelijk is aan het derde.
                              • . . Artikel 1
                                                                            Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
   Met ingang van 1 apr i Itot en met 3i december 1 980                     uitgeput.
  wordt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief
  voor niet scherp smakende pepers van post 07.01 S van                     4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
  het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit                     met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
  Cyprus, binnen de grenzen van een communautair ta-                        geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
  riefcontingent ter grootte van1 85 ton gedeeltelijk ge­                   quota,, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
  schorst tot 4,5 % .                                                       die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
                                                                            delen aan de Commissie de redenen mee die tot toepas­
                                                                            sing van het onderhavige lid hebben geleid.
                                    Artikel 2
  1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in                                                  Artikel 4
  twee gedeelten gesplitst.
                                                                            De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
 2. Ken eerste gedeelte van1 40 ton wordt over de Lid­                      gelden tot en met 31 december 1 980 •
 staten verdeeld; de quota die, behoudens artikel 5, tot
 en met 31 december 1980 gelden, bedragen de volgende
 hoeveelheden :                                                                                            Artikel 'S
                                                         (m ton)            De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktoberl 980 van
             Bénélux                                      5 '               het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum
             Denemarken                                   5     '
                                                                            in de reserve terug, het deel dat op 15 september 1.980
                                                                            20 % van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij
             Duitsiand                                  11
                                                                            kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer
             Frankrijk                                    1                 er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht
             lerland                                      5                 onbenut zul blijven.                                          '
             Italie                                       1
             Verenigd Koninkrijk
                                                       112                  De Lid-Staten geven) uiterlijk op 1 oktoberl ^ SO aan <]e
                                                                            Commissie kennis van de totale invoer van de betrok­
                                                                            ken produkten die tot en met 15 septemberl 980 heeft
 3 . Het tweede gHeelte, dat                   ton beloopt, vormt de        plaatsgevonden en op het communautaire contingent is
 reserve. Hieraan wordende eventueel op                                     afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun
   31 maart 1980 resterende hoeveelheden
                                                                            aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten.
   van de bij Verordening ( EEG )
   nr                       / 80             aan de Lid-Staten
   toegekende quota                      en die bij dezelfde                                               Artikel 6
  verordening gevormde van de reserve toe­
                                                                            De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
  gevoegd.                           ^j                                     overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en
                                                                            brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-Staat
     1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-Staat,                  op de hoogte van de in de reserve nog aanwezige hoe­
    zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde               veelheden.        1                                         „
    quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5
    in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer                 Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktoberl 980 in
    is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een ken­
                                                                            kennis van de stand der reserve na de overeenkomstig
  • nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­                   artikel 5 verrichte terugstortingen.                               v
    ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­
    veelheid aanwezig is, van een tweede quotum, gelijk aan                 Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
     15% van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op' de                     volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
    volgende eenheid naar boven afgerond.                                   veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
                                                                            die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het
    2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn                saldo bedraagt.
    aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen tweede
    quotum voor 90 % of meer heeft angewend, gaat hij, op
    de wijze als bepaald in lid 1, over tot opneming van een
 ---pagebreak---                                                 Γ Λ· -         ' » iét          n \ » w^fv.î i i-.d,      - M-i
                        Artikel 7                                                     Artikel 8
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
pp^t^bjj opening van de met toepassing van artikel 3        'Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­            Commissie op de hoogte van', de ïrfvoérVan de betrok­
voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen               ken produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­
                                                             boekt.
worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
communautaire contingent.
2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
gevestigde importeurs van de betrokken produkten vrije                                Artikel 9
toegang tot de hun toegewezen quota.
                                                             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden          te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
op hun quota af naar gelang dat de betrokken produk-
ten bij de douane ten invoer / #         worden aange­
geven.                         1n het vrije verkeer
4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten                                 Artikel 10
wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
heden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.    Deze verordening treed* in werking op 1 apri L 1 980
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
             Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel,
                                                                                      Voor de Raad
                                                                                     De ^Voorzitter