CELEX: 21976A0317(01)
Language: it
Date: 1979-12-10 00:00:00
Title: Protocolli recanti terza proroga della convenzione sul commercio del grano e della convenzione relativa all' aiuto alimentare, che costituiscono l' accordo internazionale sul grano del 1971

15 . 2 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 39/ 13
                                                       PROTOCOLLI
              recanti terza proroga della convenzione sul commercio del grano e della convenzione
               relativa all'aiuto alimentare, che costituiscono l'accordo internazionale sul grano del 1971
                                                        PREAMBOLO
              La conferenza incaricata di elaborare i testi dei protocolli recanti terza proroga delle con­
              venzioni che costituiscono l'accordo internazionale sul grano del 1971 ,
              considerando che l'accordo internazionale sul grano del 1949 è stato riveduto, rinnovato o
              prorogato nel 1953 , 1956 , 1959 , 1962, 1965 , 1966, 1967, 1968 , 1971 , 1974 e 1975 ;
              considerando che l'accordo internazionale del grano del 1971 , composto di due strumenti
              giuridici distinti, la convenzione sul-commercio del grano del 1971 e la convenzione relativa
              all'aiuto alimentare del 1971 , nuovamente prorogate entrambe mediante protocollo nel
               1975 , scade il 30 giugno 1976,
               ha elaborato i testi dei protocolli recanti rispettivamente terza proroga della convenzione
              sul commercio del grano del 1971 e terza proroga della convenzione relativa all'aiuto ali­
               mentare del 1971 .
              PROTOCOLLO RECANTE TERZA PROROGA DELLA CONVENZIONE SUL COMMERCIO DEL
                                                      GRANO DEL 1971
I GOVERNI PARTI DEL PRESENTE PROTOCOLLO,                          a) il paragrafo 4 dell'articolo 19 ,
considerando che la convenzione sul commercio del
                                                                  b ) gli articoli da 22 a 26 incluso,
grano del 1971 ( in appresso denominata « la conven­              c) il paragrafo 1 dell'articolo 27,
zione ») dell'accordo internazionale sul grano del 1971 ,         d) gli articoli da 29 a 3 1 incluso.
che è stato prorogato nuovamente mediante protocollo
nel 1975 , scade il 30 giugno 1976 ,                                                      Articolo 3
                                                                                          Definizione
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                                                                  Qualsiasi menzione nel presente protocollo del « go­
                                                                  verno » o dei « governi » vale anche per la Comunità
                         Articolo 1                               economica europea (in appresso denominata « la
                                                                  Comunità »). Pertanto qualsiasi menzione nel presente
     Proroga, scadenza e denuncia della convenzione               protocollo della « firma » o del « deposito degli stru­
                                                                  menti di ratifica, di accettazione, di approvazione o di
                                                                  conclusione » o di uno « strumento di adesione » o di
Fatte salve le disposizioni dell'articolo 2 del presente
protocollo, la convenzione resterà in vigore tra le parti         una « dichiarazione di applicazione provvisoria » da
del presente protocollo fino al 30 giugno 1978 , restando         parte di un governo, vale, nel caso della Comunità,
tuttavia inteso che, se un nuovo accordo internazionale            anche per la firma o per la dichiarazione d'applicazione
in materia di grano entra in vigore anteriormente al 30           provvisoria a nome della Comunità da parte della sua
giugno 1978 , il protocollo in questione resterà in vigore         autorità competente, nonché per il deposito dello stru­
soltanto fino alla data dell'entrata in vigore del nuovo           mento richiesto dalla procedura istituzionale della
 accordo.                                                          Comunità per la conclusione di un accordo internazio­
                                                                   nale .
                         Articolo 2                                                        Articolo 4
    Disposizioni della convenzione divenute inoperanti                              Disposizioni finanziarie
Le seguenti disposizioni della convenzione sono consi­            La quota iniziale di ogni membro esportatore o di ogni
derate inoperanti a partire dal 1° luglio 1976 :                   membro importatore che aderisce al presente protocollo
 ---pagebreak--- N. L 39 / 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    15 . 2 . 80
conformemente alle disposizioni del comma b), para­               2. L' adesione avviene mediante il deposito di uno
grafo 1 , articolo 7, del suddetto protocollo viene fissata       strumento di adesione presso il governo degli Stati Uniti
dal Consiglio in base al numero dei voti che gli saranno          d'America.
attribuiti ed al periodo restante dell'annata agricola ;
tuttavia le quote fissate per gli altri membri esportatori        3 . Quando viene fatta menzione, ai fini dell'applica­
e per gli altri membri importatori per l' annata agricola         zione della convenzione e del presente protocollo, di
in corso non sono modificate.                                     membri elencati negli allegati A o B della convenzione
                                                                  ogni membro il cui governo abbia aderito alla conven­
                                                                  zione alle condizioni prescritte dal Consiglio ovvero al
                                                                  presente protocollo conformemente al comma b), para­
                         Articolo 5
                                                                  grafo 1 , del presente articolo sarà ritenuto indicato
                                                                  nell'allegato relativo.
                            Firma
                                                                                            Articolo 8
Il presente protocollo sarà aperto, a Washington, dal
17 marzo 1976 al 7 aprile 1976 incluso, alla firma dei
governi dei paesi della convenzione prorogata nuova­                                 Applicazione provvisoria
mente dal protocollo o provvisoriamente considerati
parti di quest'ultima alla data del 17 marzo 1976 o che           Ogni governo firmatario può depositare presso il go­
sono membri dell'Organizzazione delle Nazioni Unite,              verno degli Stati Uniti d'America una dichiarazione
delle sue istituzioni specializzate o dell'Agenzia interna­       d'applicazione provvisoria del presente protocollo. Ogni
 zionale per l'energia atomica e che figurano nell' allegato      altro governo che soddisfi alle condizioni necessarie per
 A o nell' allegato B della convenzione.                          la firma del presente protocollo o la cui richiesta di
                                                                  adesione sia stata approvata dal Consiglio può deposi­
                                                                  tare, presso il governo degli Stati Uniti d'America, una
                                                                  dichiarazione di applicazione provvisoria. Ogni governo
                         Articolo 6
                                                                   che depositi una tale dichiarazione applica il presente
                                                                   protocollo provvisoriamente ed è ritenuto provvisoria­
    Ratifica, accettazione, approvazione o conclusione             mente parte del protocollo stesso .
Il presente protocollo è sottoposto alla ratifica, all' ac­
cettazione, all'approvazione o alla conclusione di ogni                                     Articolo 9
governo firmatario conformemente alle proprie proce­
dure costituzionali o istituzionali . Gli strumenti di rati­                             Entrata in vigore
fica, di accettazione, di approvazione o di conclusione
saranno depositati presso il governo degli Stati Uniti             1 . Il presente protocollo entrerà in vigore tra i governi
d'America non oltre il 18 giugno 1976 , restando tutta­           che avranno depositato degli strumenti di ratifica, di
via inteso che il Consiglio può accordare uno o più               accettazione, di approvazione, di conclusione o di ade­
proroghe del termine ad ogni governo firmatario che               sione o delle dichiarazioni di applicazione provvisoria,
non abbia depositato, entro tale data, il proprio stru­           conformemente agli articoli 6, 7 e 8 del presente proto­
mento di ratifica, di accettazione, di approvazione o di          collo anteriormente al 18 giugno 1976, alle seguenti
 conclusione.                                                      condizioni :
                                                                   a) il 19 giugno 1976 per tutte le disposizioni della
                         Articolo 7                                     convenzione diverse da ' quelle contenute negli arti­
                                                                        coli da 3 a 9 compreso e 21 , e
                          Adesione                                 b ) il 1° luglio 1976 per gli articoli da 3 a 9 compreso e
                                                                        21 della convenzione,
 1 . Il presente protocollo sarà aperto :
                                                                   purché tali strumenti di ratifica, di accettazione, di
 a) fino al 18 giugno 1976 all'adesione del governo di             approvazione, di conclusione o di adesione o dichiara­
     ogni membro elencato a questa data negli allegati A           zioni di applicazione provvisoria siano stati depositati
     o B della convenzione, restando tuttavia inteso che il
                                                                    non oltre il 18 giugno 1976 a nome dei governi rappre­
     Consiglio può accordare una o più proroghe del                 sentanti dei membri esportatori che detengono almeno
     termine ad ogni governo che, in tale data, non abbia           60 % dei voti di cui all'allegato A e rappresentanti dei
     depositato il proprio strumento di adesione ;                  membri importatori che detengano almeno il 50 % dei
 b) dopo il 18 giugno 1976 all'adesione del governo di              voti di cui all'allegato B o che sarebbero titolari di que­
     qualsiasi membro dell' Organizzazione delle Nazioni            ste percentuali di voti rispettive se fossero parti della
     Unite, delle sue istituzioni specializzate o dell'Agen­        convenzione a tale data .
     zia internazionale per l'energia atomica alle condi­
     zioni che il Consiglio giudicherà opportune, a mag­            2 . Il presente protocollo entra in vigore, per ogni go­
     gioranza dei due terzi almeno dei voti espressi dai            verno che depositi uno strumento di ratifica, di accetta­
     membri esportatori e dei due terzi almeno dei voti             zione, di approvazione, di conclusione o di adesione
     espressi dai membri importatori.                               dopo il 19 giugno 1976 , conformemente alle disposi­
 ---pagebreak--- 15 . 2 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 39/ 15
zioni relative del presente protocollo, alla data del detto          sizioni dell'articolo 27 della convenzione ed ogni dichia­
deposito, restando inteso che nessuna delle parti del                razione e notifica ricevute in conformità delle disposi­
detto protocollo entrerà in vigore per questo governo                zioni dell'articolo 28 della convenzione.
prima che esso entri in vigore per altri governi in base ai
paragrafi 1 o 3 del presente articolo.
                                                                                            Articolo 11
3 . Se il presente protocollo non entra in vigore con­
formemente alle disposizioni del paragrafo 1 del pre­                        Copia certificata conforme del protocollo
sente articolo, i governi che avranno depositato gli
strumenti di ratifica, di accettazione, di approvazione,             Il più presto possibile, dopo la definitiva entrata in vi­
di conclusione o di adesione o le dichiarazioni di appli­            gore del presente protocollo, il governo depositario
cazione provvisoria potranno decidere di comune ac­                  invierà una copia certificata conforme di detto proto­
cordo che esso entrerà in vigore tra i governi che                   collo, nelle lingue inglese, spagnola, francese e russa, al
avranno depositato gli strumenti di ratifica, di accetta­            segretario generale dell' Organizzazione delle Nazioni
zione, di approvazione, di conclusione o di adesione o le            Unite per la registrazione in conformità dell'arti­
dichiarazioni di applicazione provvisoria.                           colo 102 della Carta delle Nazioni Unite. Ogni emen­
                                                                     damento del presente protocollo sarà altresì comunicato
                          Articolo 10                                al segretario generale dell'Organizzazione delle Nazioni
                                                                     Unite .
         Notifiche da parte del governo depositario
                                                                                             Articolo 12
Il governo degli Stati Uniti d'America, in qualità di
governo depositario, notificherà a tutti i governi firma­                     Rapporti tra il preambolo e il protocollo
tari ed aderenti ogni firma, ratifica, accettazione, ap­
provazione, conclusione, applicazione provvisoria del                Il presente protocollo comprende il preambolo dei pro­
presente protocollo e ogni adesione, nonché ogni noti­               tocolli recanti terza proroga dell'accordo internazionale
fica ed ogni preavviso ricevuti in conformità delle dispo­           sul grano del 1971 .
                In fede di che i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo dai loro governi o dalle loro
                rispettive autorità, hanno firmato il presente protocollo alla data figurante a fronte della
                loro firma.
                I testi del presente protocollo nelle lingue inglese, spagnola, francese e russa fanno ugual­
                mente fede. Gli originali saranno depositati presso il governo degli Stati Uniti d'America che
                ne invierà copie certificate conformi ad ogni parte firmataria ed aderente, nonché al segreta­
                rio esecutivo del Consiglio.
                PROTOCOLLO RECANTE TERZA PROROGA DELLA CONVENZIONE RELATIVA ALL' AIUTO
                                                     ALIMENTARE DEL 1971
LE PARTI DEL PRESENTE PROTOCOLLO,                                    in materia di aiuto alimentare entra in vigore anterior­
                                                                     mente al 30 giugno 1978 , il presente protocollo resterà
considerando che la convenzione relativa all' aiuto ali­             in vigore soltanto sino alla data dell'entrata in vigore
mentare del 1971 (qui di seguito denominata « la con­                 del nuovo accordo .
venzione ») dell'accordo internazionale sul grano del
1971 , che è stato prorogato nuovamente mediante                                              Articolo II
protocollo nel 1975 , scade il 30 giugno 1976,
                                                                         Disposizioni della convenzione divenute inoperanti
                                                                      Le disposizioni dei paragrafi 1 , 2 e 3 dell' articolo II,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :                                        del paragrafo 1 dell' articolo III e degli articoli da VI a
                                                                      XIV della convenzione sono considerate inoperanti a
                           Articolo I                                 partire dal 1° luglio 1976 .
      Proroga, scadenza e denuncia della convenzione
                                                                                             Articolo 111
 Fatte salve le disposizioni dell'articolo II del presente                          Aiuto alimentare internazionale
protocollo, la convenzione resterà in vigore tra le parti
 contraenti del suddetto protocollo sino al 30 giugno                 1 . Le parti del presente protocollo hanno convenuto di
 1978 , restando tuttavia inteso che, se un nuovo accordo             fornire, a titolo di aiuto alimentare ai paesi in via di
 ---pagebreak---  N. L 39/ 16                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    15 . 2 . 80
 sviluppo, grano, cereali secondari o loro prodotti deri­                                  Articolo VI
 vati, adatti al consumo umano, di tipo e qualità accet­
 tabili, o l'equivalente in contanti per gli importi minimi            Ratifica, accettazione, approvazione o conclusione
 annui specificati al paragrafo 2 qui di seguito.
                                                                   Il presente protocollo è sottoposto alla ratifica, all'accet­
 2 . Il contributo minimo annuo di ciascuna parte con­             tazione, all' approvazione o alla conclusione di ciascuno
 traente del presente protocollo è fissato come segue :            dei firmatari conformemente alle proprie procedure
                                                                   costituzionali o istituzionali, sempre che ciascuno dei
                                               Tonnellate          firmatari ratifichi, accetti , approvi o concluda anche il
     Argentina                                   23 000            protocollo recante terza proroga della convenzione sul
     Australia                                  225 000            commercio del grano del 1971 . Gli strumenti di ratifica,
     Canada                                     495 000            di accettazione, di approvazione o di conclusione sa­
     Comunità economica europea               1 287 000            ranno depositati presso il governo degli Stati Uniti
     Finlandia                                   14 000            d'America non oltre il 18 giugno 1976, restando tutta­
     Giappone                                   225 000            via inteso che il comitato dell' aiuto alimentare può
     Stati Uniti d'America                    1 890 000            accordare una o più proroghe del termine a ogni firma­
     Svezia                                      35 000            tario che non abbia depositato entro tale data il proprio
     Svizzera                                    32 000            strumento di ratifica, di accettazione, di approvazione o
                                                                   di conclusione.
3 . Ai fini dell'applicazione del presente protocollo,
ogni parte che avrà firmato il suddetto protocollo in
conformità delle disposizioni del paragrafo 2 dell'arti­                                   Articolo VII
colo V o che vi avrà aderito in conformità delle disposi­
zioni dei paragrafi 2 e 3 dell'articolo VII sarà conside­                                   Adesione
rata come figurante nel paragrafo 2 dell'articolo III, con
il contributo minimo che le sarà assegnato in confor­              1 . Ogni parte di cui all'articolo V del suddetto proto­
mità delle disposizioni pertinenti dell'articolo V o               collo può aderire al presente protocollo, purché cia­
dell'articolo VII del presente protocollo.                         scuna di esse aderisca anche al protocollo recante terza
                                                                   proroga della convenzione sul commercio del grano del
                                                                   1971 , e purché nel caso delle parti di cui al paragrafo 2
                                                                   dell'articolo V il loro contributo sia almeno uguale a
                         Articolo IV                               quello sottoscritto nella convenzione relativa all'aiuto
                                                                   alimentare del 1967. Gli strumenti di adesione previsti
               Comitato dell'aiuto alimentare                      nel presente paragrafo saranno depositati non oltre il
                                                                   18 giugno 1976, restando tuttavia inteso che il comitato
È istituito un comitato dell'aiuto alimentare, composto            dell' aiuto alimentare può accordare una o più proroghe
delle parti menzionate al paragrafo 2 dell'articolo III del        del termine ad ogni firmatario che non abbia depositato
presente protocollo e degli altri Stati che diverranno             il proprio strumento di adesione entro tale data.
parti del suddetto protocollo. Il comitato designerà un
presidente ed un vicepresidente.                                   2 . Il comitato dell'aiuto alimentare può approvare
                                                                   l'adesione al presente protocollo, in quanto donatore,
                                                                   del governo di ogni Stato membro dell' Organizzazione
                                                                   delle Nazioni Unite, delle sue istituzioni specializzate o
                         Articolo V                                dell' Agenzia internazionale dell'energia atomica, alle
                                                                   condizioni che il comitato dell' aiuto alimentare riterrà
                            Firma
                                                                   opportune , purché il governo aderisca anche, nello
                                                                   stesso tempo, al protocollo recante terza proroga della
 1 . Il presente protocollo sarà aperto, a Washington,             convenzione sul commercio del grano del 1971 , qualora
dal 17 marzo 1976 al 7 aprile 1976 incluso, alla firma             non ne sia già parte contraente.
dei governi dell'Argentina, dell'Australia, del Canada,
degli Stati Uniti d'America, della Finlandia, del Giap­            3 . L'adesione avviene mediante il deposito di uno
pone, della Svezia e della Svizzera, nonché della Comu­            strumento di adesione presso il governo degli Stati Uniti
nità economica europea e dei suoi Stati membri, purché             d'America.
firmino tanto il presente protocollo quanto il protocollo
recante terza proroga della convenzione sul commercio
del grano del 1971 .                                                                      Articolo Vili
2 . Il presente protocollo sarà altresì aperto, alle stesse                         Applicazione provvisoria
condizioni, alla firma di qualsiasi parte della conven­
zione relativa all'aiuto alimentare del 1967 che non               Ogni parte di cui all'articolo V del presente protocollo
figura nel paragrafo 1 del presente articolo, purché il            può depositare presso il governo degli Stati Uniti
suo contributo sia almeno uguale a quello sottoscritto             d'America una dichiarazione di applicazione provvisoria
nella convenzione relativa all'aiuto alimentare del 1967.          del presente protocollo, purché depositi anche una di­
 ---pagebreak--- 15 . 2 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 39/ 17
chiarazione d' applicazione provvisoria del protocollo              zione, di approvazione, di conclusione o di adesione o
recante terza proroga della convenzione sul commercio               dichiarazioni di applicazione provvisoria potranno
del grano del 1971 . Ogni altra parte la cui richiesta di           decidere di comune accordo che esso entrerà in vigore
adesione sia stata approvata può depositare, presso il              tra le parti che hanno depositato strumenti di ratifica, di
governo degli Stati Uniti d'America, una dichiarazione              accettazione, di approvazione, di conclusione o di ade­
di applicazione provvisoria, purché depositi anche una              sione o dichiarazioni di applicazione provvisoria, a
dichiarazione di applicazione provvisoria del protocollo            condizione che sia in vigore il protocollo recante terza
recante terza proroga della convenzione sul commercio               proroga della convenzione del commercio sul grano del
del grano del 1971 , a meno che non sia già parte del                1971 , o potranno prendere qualsiasi altra misura che, a
suddetto protocollo o non abbia già depositato una                  loro parere, la situazione richieda.
dichiarazione d' applicazione provvisoria del suddetto
protocollo. Ogni parte contraente che depositi una tale
dichiarazione applica il presente protocollo provviso­                                       Articolo X
riamente ed è ritenuta provvisoriamente parte del pro­
tocollo stesso .                                                             Notifica da parte del governo depositario
                                                                    Il governo degli Stati Uniti d'America, in qualità di
                         Articolo IX                                governo depositario, notificherà a tutte le parti firmata­
                                                                    rie ed aderenti ogni firma, ratifica, accettazione, appro­
                       Entrata in vigore                            vazione, conclusione e applicazione provvisoria del
                                                                    presente protocollo e ogni adesione al suddetto proto­
1 . Il presente protocollo entra in vigore, tra le parti che        collo.
avranno depositato gli strumenti di ratifica, di accetta­
zione, di approvazione, di conclusione o di adesione,                                       Articolo XI
a) il 19 giugno 1976 per tutte le disposizioni diverse da
     quelle contenute nell'articolo II della convenzione e                   Copia certificata conforme del protocollo
     nell'articolo III del protocollo, e
                                                                    Il più presto possibile dopo la definitiva entrata in vi­
b) il 1° luglio 1976 per l' articolo II della convenzione e         gore del presente protocollo, il governo depositario
     l'articolo III del protocollo,                                 invierà una copia certificata conforme del suddetto
                                                                    protocollo, nelle lingue inglese, spagnola, francese e
purché tutte la altre parti indicate al paragrafo 1 dell' ar­       russa, al segretario generale dell' Organizzazione delle
ticolo V del presente protocollo abbiano depositato tali            Nazioni Unite, per la registrazione in conformità dell' ar­
strumenti o una dichiarazione d' applicazione provviso­             ticolo 102 della Carta delle Nazioni Unite. Ogni emen­
 ria non oltre il 18 giugno 1976 e che sia in vigore il              damento del presente protocollo sarà altresì comunicato
protocollo recante terza proroga della convenzione sul               al segretario generale dell' Organizzazione delle Nazioni
 commercio del grano 1971 . Il presente protocollo entra             Unite .
 in vigore, per ogni altra parte che depositi uno stru­
 mento di ratifica, d' accettazione, d'approvazione, di
 conclusione e di adesione dopo l'entrata in vigore del                                     Articolo XII
protocollo, alla data del detto deposito.
                                                                             Rapporti fra il preambolo ed il protocollo
 2 . Se il presente protocollo non entra in vigore con­
 formemente alle disposizioni del paragrafo 1 del pre­               Il presente protocollo comprende il preambolo dei pro­
 sente articolo, le parti che avranno depositato non oltre           tocolli recanti terza proroga dell'accordo internazionale
 il 19 giugno 1976 gli strumenti di ratifica, di accetta­            sul grano del 1971 .
                In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo dai loro governi o dalle loro
                rispettive autorità, hanno firmato il presente protocollo alla data figurante a fronte della
                loro firma.
                I testi del presente protocollo nelle lingue inglese, spagnola, francese e russa fanno ugual­
                mente fede. Gli originali saranno depositati negli archivi del governo degli Stati Uniti
                d'America, che ne invierà copie certificate conformi a tutte le parti firmatarie ed aderenti .