CELEX: 51987PC0269
Language: de
Date: 1987-06-23
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Änderung der Verordnung (EWG) 2245/85 über technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände in der Antarktis (von der Kommission vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 269
Vol. 1987/0165
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                     KOM(87 ) 269 endg .
                                                     Brüssel , den 23 . Juni 1987
                                  Vorschlag einer
                            VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
           zur Änderung der Verordnung ( EWG ) 2245 / 85 über technische
          Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände in der Antarktis
                         ( von der Kommission vorgelegt )
K0M(87 ) 269 endg .
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDUNG
Die Kbmmission zur l'rhultuny der lelxmderi f leert >ssol lût ui dei AntarKtis hat tuii
29 . September 1906 elle Annanme folgender Cran l tunysmaf-'hahmen notifiziert :
- El na 1 tungsmaDnai une 4 / v zur Bestmanaiy oer Ni ■ tzmaschengro1 e ;
- ErhaltungsmaAnanme 5 /v zum Verbot des gezielten Fangs von Notothenm
  rossii ira llalbinselgebiet ( FAO-IJn teryebiet -18.1 AntarKtis );
- ErhaltungsmaOnaiime 6 /v zan Verbot des yezielteri Rangs von Nototnerua
  rossii mi Gebiet an die Siilorkaden ( FAO-Untergebiet 48.2 Aitarktis ) ;
     Ernaltungsma7nanme        7 /v   zur  Fangregeluny    im   Gebiet    an  Sudgeorgien
   ( F’AO-Unteryebiet 48.3 Antarktis ) mit folgendem Vtortlaut ;
   "Unbeschadet anderer von der Kotrniission erlassener F-rhaltungsmaßnahmeh v.ard
    diese auf ihrer Sitzung 1907 lür die Fischur Len , deren Fang ini GebLet an
     Südgeorgien      ( statistisches        Untergebiet     48.3 )    zuyeiassen    ist ,
     Fariqbeschrähkungen oder gleichwertige Maßnahmen Für das Wirtschaftsjahr
     1987 /00 erlassen .
     Diese Ecinybeschränkunyen bav . gleichwertige Macnatmien stutzen sicn aut die
     Stell ungnarme des Wissenschaftlichen Ausschusses und berücksichtigen die
     Ergebnisse der Studien über die Fischerei im Gebiet um Süayeorgien .
     Für die Fi schv/irt schal tsjahre ab 1987 /08 Legt die Kommission bei ihrer
     letzten Sitzung vor Beginn des jeweiligen Wirtschaftsjahres solche
     Beschränkungen oder andere tlaf nahmen ini Gebiet an Südgeorgien aui
     entsprechender Q'aidlage je nach Bedarf fest ."
Genä;’   Artikel   IX Absatz        6  Buchstabe b)  des   Ubereinkcmneris   wurden diese
Erhaltungsmaßiiaimen an 29 . März 1987 für alle ifertrag sparteien verbindlich .
Der vorliegende Verordnung svorschlag dient der Ander uny der geltenden
Verordnung lider teclmische Mafinai irnen zur Urhaltung der Fisci »bestande in uer
Antarktis im HinblicK auf die Anwenuung der Ernal tuiigsmarnaiimen 4/v , 5 /v uid
6/v . Die Frhaltunysmaiinaiime 7 /v ist als Absiehtserklarurig zu betraenten unci
daiier m die Grundverordnung nicht auizunenmen .
 ---pagebreak---                                           3
                                Vorschlag einer
                           VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
         zur Änderung der Verordnung ( EWG ) 2245 / 85 über technische
        Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände in der Antarktis
 DER RAT DER KUROPRISOIEH GFMEINSCHAFTEN -
gest utzt         aut    den    Vertrag       zur    Gr'undur iy    der     Europaisction
Wirtsct iaftsg tniemschalt ,
gestützt aui die Verordnung ( EWG ) Nr . 170/83 des Rates vom 25 . Januar 1903
zur Einfünruriy einer gune mschaftliohen Regel uny für die Erhaltung und
 Bewirtschaftung der Fischereiressourcen (1 ), geändert durch die Akte über den
 Beitritt Spaniens und Portugals , insbesondere aur ArtikeL 11 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
an irwaj ung nachs tehender Gr'ûnde :
Nach .Artikel 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 170/83 sind die erforderlichen
Bestandserhaltungsmahnaiirnen zur Verwirklichung der in Artikel 1 derselben
Verordnung genannten Ziele armand der verfügbaren wissenschaftlichen
Gutachten festzulegen .
Das Uoeremkommen liiier die Erhaitung der ieberiden l leeresschatze der
Antarktis , nachstenend "Dbereinkannen" genannl . wurde dureh den BescliluP.
81 /691 /EWG des Rates ( 2 ) gebilligt . Das Ubereinkommen ist fur die Gemeinschaft
am 21 . Mai 1982 in Kraft getreten .
Die durch das Übereinkommen eingesetzete Kommission zur Erhaltung der
 lebenden        Heeresschätze    der     Antarktis     hat      Einpfählungen     seines
wissenschaftlichen Ausschlusses zum Verbot des gezielten Fangs von Nototnema
 rossn und zur weitestgehenden Beschränkung der Bei länge beim Fang anderer
Arten nu Halbmselgebiet und vor den Südorkaden sowie 2um Erlass detaillierter
Regeln zur Bestürmung der flaschengrüne angenommen und am 29 . September 1986
notifiziert .
Da keme der Vertragsparteien des Ubere ìnkarmens Finvfènde ernoben hat , wurde
die Dnpfehlung ganaf1 Artikel IX Absatz 6 des Uberemkonmens am 29 . Marz 1907
verbi udii eh .
Die Gemeinschaft ist scrmt gehalten , diese Tlriprehlung fur tue Fischer der
Goneinschaft in Kraft zu setzen .
Die \ferordnung ( El /G ) Nr . 2245/85 des Rates ( 3 ), geandert
durch die Verordnung ( ENG ) Nr . 2296 /06 ( 4 ) ist entsprechend zu ändern -
HAT FOLGENDE VERORIM.JNG ERI ASSEN :
 ( 1 ) AB1 . Nr . L 24 van 27.1.1983 , S. 1 .
 ( 2 ) AB1 . Nr . L 252 vom 5.9.1981 , S. 26 .
 ( 3 ) AB1 . Nr . L 210 van 7.8.1985 , S. 2 .
 ( 4 ) AB1 . Nr . L 201 vcm 24.7.1986 , S. 2 .
 ---pagebreak---                                                  -A-
                                             Artikel       1
  DJI * Verordnung ( !-3V0 > Nr . 2245 /05 wird wie folgt yeüi idett :
   ].    Artikel 2 erhält folgende Fassung :
                                             " Ai L ilu' I   :>
                                            Fai iyverniate
 Vorbehaltlich      des Artikels 1
  ( a ) ist jede Füngtatigneit in der 12-tfeilen-Zone vor der Kuste Sudgeorgiens
        verooten ;
 ( b ) ist der yezielte Fang von Notothema rossii verboten m den Gebieten
        - un die Ffalbmsel ( FAO-Untergebiet 4F . 1 Antarkti s ) M ) ;
         - un die südiichen Qrkaden ( FAO-Untery»,-biot 40.2 Antarkt.is ) ^ 1 );
        - un Südyeoryien ( FAO-tJntergebiet 48.3 An tait .Lis ) ( 1 ).
        In diesen Gebieten sind Beifange von Notothema rossii ueim gezie ] ten
        Fang anderer Arten auf emen Unitang beschrankt , der eme optimule
        Auffnscnuig des Bestands gew&hrleistet .
TT) Die Abgrenzung der m dieser Veroi'dnung genannten FAO–Gernetc* ist m der
       Mittel luig der Kcrmnssion 85 /C335 /02 ( ABI . Nr . C 335 vorn 24 . 1 ?. l<-)85
       S. 2 ) enthalten . ,y
2.     Artikel 4 erhalt folgende Fdssung :
                                           " Artikel 4
                                   Messung der i lascnengrö' e
Fur die Netze gêna:: Artikel 3 wird die un Anhang                      vorgeschriebene
fbndestmaschenoifnung nach folgenden Regeln yeniessen :
                               1.   Beschreibung der Medgerate
a)     Die zur ßestirrmuig der Maschengro! eri zu verwindenden Meßgeräte sind 2 ;tm
       dicke Platten aus dauerhaftem uid formfcjeständiyan Material .     Sie oesitzeri
       entweder parallele Kanten , die SICH durch mehrere Schräysabschnitte aut
       beiden Seiten im Verhältnis 1 : 8 verjüngen , oder nur scnrüge Kanten mit
       der gleiclien Verjünguig .         Sie sind am schmalen Ende mit emun Icx:h
       versenen .
b)     Die Oberseite des Meßgeräts trägt die Angabe der jeweiligen Breite in rnn sowohl
       bei Paral lei kanten als auch bei schrägen Kanten . Bei letzteren ist die
       Breite m Abständen von 1 rrm emgepräyt uid in regelmäßigen Abständen
       angegeben .
 ---pagebreak---                                          -5-
                            2.    Benutzuny der Me yerate
a)  Cas Metz wird m Richtung der fbscheniany «diagonale gestreckt .
b)  Fin Me.igerat uuch der Deschreibuny i.n         Nr . 1 wird mit dem schmalen
    Wide im rechten Winkel zur Netaebene m die flascnenofriiung eingefûhrt .
c)  DÖS Meßgerät wird von Hand oder mitte ] s eines Gewichts oder Kral craessers
    m die flasche gedrückt , bis der Widerstand der flasche an den Schrägkanten
    ein weiteres Umführen verlundert .
                       3.   Auswahi der zu r.icssencien Maschen
a)  Die zu messenden Masciien müssen eine Reihe von 20 in der Längsachse des
    Netzes aufemandertoigenden Maschen bilden .
b)  Mascnen , die weniger als 30 an von Laschen , Tauen oder der Steertleine
    entfernt sind , werden nicht gemessen .           Dieser Abstand ist im rechten
    Winkel zu den Lasche I ,     Tauen oder der Steertleine zu messen , wobei das
    Netz m Ricdtung dieser Messung gestreckt wird .                   Ls darf auch keine
    Masche gemessen werden , die geflickt oder gerissen ist , oder an der
    Netzzubei »örteile angebracht sind .
c)  Abweichend von Buchstabe a )        brauchen die      zu messenden Maschen       nicht
    aufeinander zu folgen , wenn die Anwendung von Buchstabe bi dies unmöglich
    macht .
d)   Die Netze durfen nur un Hanzustand gumessen wrden and mcht yefroren
    sem .
                        4.     Messung der einzeinen Maschen
Ms Öffnung der flaschen gilt die Breite des Meßgeräts an dem Punkt , an dum
ein weiteres Umführen bei Benutzung nach Nr . 2 verhindert wird .
                    5.  Bestrnnung der i laschet igro; e des Netzes
Ms Maschengrüße des Netzes gilt das arithmetische Mittel der Me.'^erte der
Gesantheit der    nach    Nr .     3 und  4 ausgewaniten       ’ laschen , das   auf voile
Millimeter gerundet wird .
Die Gesantzahl der zu messenden Masctien ist m            Nr .    6 festgelegt .
                        6.     Abiaul des liuritroJ lverrahrens
a)  Der kbntrolleur rai'.'t eine Reihe von 20 Maschen , die entsprechend Nr . 3
    ausgewahlt werden , mdem er das Mer'yerat von Hand ohne Virwindung eines
    Gewichts oder Kraitmessers einfülut .
    Die Maschengrohe des Netzes wird dann gemafS Nr . 5 bestimmt .
    Zeigt die Berechnung , dass die Maschengrösse nicht mit der geltenden
    Regelung überemstnnmt , so werden zwei weitere nach Nr . 3 ausgewahlte
    Reihen von 20 Maschen gemessen .
    Die MascliengroOe wird dann nacn          Nr . 5 unter Berücksichtxy ung der 60
    bereits genessen Mascnen neu berechnet . Unbeschadet Buchstabe b) gilt
    dies als flaschengrüne des Netzes .
 ---pagebreak--- b)   Bestleitet der Kapiteln des Schilfes die tuen Bucnstabe a ) bestimnte
     [ lascher iyrolle , so v/ird diese Messung für die Bestiiununy uer tlasci leugröße
     nicht berücksichtigt und das Netz erneut gemessen .
     Pei der neuen Messung wird am Meiyerat urn Ocwicht. Oder eln Kratt.messor
     anyebrueht .
     Die     Wahl     des   Gewichts   oder   Kraf tmessers   Dleibt  dem   Kontroiieur
     überlassen .
     Das Gewicht wird mittels emes Mater is m das Loon am scnr.iaien linde des
     MeBgerats emgehangt . Der Kraftmesser kann entweder am Loch des sclimaien
     Milde s des MeBgerats oder am breiten Qido des MeBgerüts anyebraoht werden .
     Die Genauigkeit des Gewichts oder das Kraftmessers                  mur"  von   der
     zustanhigen emzelstaatlichen Steile bescliemigt sein .
     Bei Netzen nut einer nach Dachstube a ) bestürmten Maschenöf Irrung von
     höchstens 35 mm wird eine Kraft von 19,6] Newton ( entsprechend einer
     { lasse von 2 kg ) angewandt , bei anderen Netzen eine Kraft von 49,03 Newton
      ( entsprechend einer r lasse von 5 kg ) .
     Gor Bestürmung der Maschengröf.e nach             Nr .  5 unter Verwendung eines
     Gewichts oder Kraftmessers wird nur er ne Reihe von 20 { fischen gemessen ."
                                          Artikel 2
Diese     Verordnung      tritt   am dritten   ’lcig nach   ihrer  Veröffentlichung   im
/fntsblütt der Europäischen Gaiieinschaiten ÜI Kraft .
Diese Varordnung ist in allen ihren Heilen verbindlich und gilt uxraitteibar
in jedan Mitgliedstaat .
Geschehen zu Brüssel , am
                                                                     Tm Nanen des Rates
                                                                      Der Prasideiit