CELEX: 62007CB0231
Language: it
Date: 2008-05-14 00:00:00
Title: Cause riunite C-231/07 e C-232/07: Ordinanza della Corte (Ottava Sezione) 14 maggio 2008 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dalla Cour d'appel de Bruxelles (Belgio)) — Tiercé Ladbroke SA (C-231/07), Derby SA (C-232/07)/Stato belga (Regolamenti di procedura — Art. 104, n. 3, primo comma — Sesta direttiva IVA — Art. 13, lett. B, punto d), n. 3 — Esenzioni — Nozioni di deposito di fondi e di pagamenti )

19.7.2008   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 183/6
            
         Ordinanza della Corte (Ottava Sezione) 14 maggio 2008 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dalla Cour d'appel de Bruxelles (Belgio)) — Tiercé Ladbroke SA (C-231/07), Derby SA (C-232/07)/Stato belga
   (Cause riunite C-231/07 e C-232/07) (1)
   
   (Regolamenti di procedura - Art. 104, n. 3, primo comma - Sesta direttiva IVA - Art. 13, lett. B, punto d), n. 3 - Esenzioni - Nozioni di «deposito di fondi» e di «pagamenti»)
   (2008/C 183/11)
   Lingua processuale: il francese
   Giudice del rinvio
   Cour d'appel de Bruxelles (Belgio)
   Parti
   
      Ricorrenti: Tiercé Ladbroke SA (C-231/07), Derby SA (C-232/07)
   
      Convenuto: Stato belga
   Oggetto
   Domanda di pronuncia pregiudiziale — Cour d'appel de Bruxelles — Interpretazione dell'art. 13, lett. B, punto d), n. 3, della Sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1) — Esenzioni riguardanti le operazioni, inclusa la negoziazione, riguardanti i depositi di fondi e i pagamenti — Scommesse, lotterie e altri giochi d'azzardo con poste in denaro — Prestazioni dei ricevitori incaricati di raccogliere le scommesse, per conto di un mandante, e di pagare le eventuali vincite agli scommettitori — Accertamento della possibilità di beneficiare dell'esenzione prevista dall'art. 13, lett. B, punto d), n. 3
   Dispositivo
   L'espressione: «operazioni, compresa la negoziazione, relative ai depositi di fondi [e] ai pagamenti», utilizzata dall'art. 13, lett. B, punto d), n. 3, della Sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto:base imponibile uniforme, deve essere interpretata nel senso che non riguarda la prestazione di servizi resi da un mandatario che agisce per conto di un mandante e che esercita un'attività di accettazione di scommesse su corse di cavalli e altri avvenimenti sportivi, consistenti nel fatto che il mandatario accetta le scommesse a nome del mandante, registra le scommesse, conferma al cliente, mediante l'emissione di un biglietto, che la scommessa è conclusa, raccoglie i fondi, paga le vincite, si assume da solo la responsabilità nei confronti del mandante della gestione dei fondi raccolti, nonché dei furti e/o delle perdite di denaro, e percepisce da parte del mandante una retribuzione sotto forma di commissione a remunerazione della sua attività.
   
      (1)  GU C 170 del 21 luglio 2007.