CELEX: 62020CN0083
Language: lt
Date: 2020-02-17 00:00:00
Title: Byla C-83/20: 2020 m. vasario 17 d. (papildyta 2020 m. balandžio 16 d.) Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje BPC Lux 2 Sàrl ir kt. / Banco de Portugal ir kt.

27.7.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 247/4
            
         
      2020 m. vasario 17 d. (papildyta 2020 m. balandžio 16 d.) Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje BPC Lux 2 Sàrl ir kt. / Banco de Portugal ir kt.
      
      (Byla C-83/20)
      (2020/C 247/06)
      Proceso kalba: portugalų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      Supremo Tribunal Administrativo
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Kasatorės: BPC Lux 2 Sàrl, BPC UKI LP, Bennett Offshore Restructuring Fund Inc.,Bennett Restructuring Fund LP, Queen Street Limited, BTG Pactual Global Emerging Markets and Macro Master Fund LP, BTG Pactual Absolute Return II Master Fund LP, CSS LLC, Beltway Strategic Opportunities Fund LP, EJF Debt Opportunities Master Fund LP, TP Lux HoldCo Sàrl, VR Global Partners LP, CenturyLink Inc. Defined Benefit Master Trust, City of New York Group Trust, Dignity Health, GoldenTree Asset Management Lux Sàrl, GoldenTree High Yield Value Fund Offshore 110 Two Ltd, San Bernardino County Employees Retirement Association, EJF DO Fund (Cayman) LP, Massa Insolvente da Espírito Santo Financial Group SA
      
      
         Kitos kasacinio proceso šalys: Banco de Portugal, Banco Espírito Santo SA, Novo Banco SA
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar Sąjungos teisę, konkrečiai kalbant, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 17 straipsnį ir 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (1), visų pirma jos 36, 73 ir 74 straipsnius, reikia aiškinti taip, kad pagal juos draudžiami tokie nacionalinės teisės aktai, kaip nurodyti pirmiau, kurie buvo taikomi kaip pertvarkymo priemonė, pagal kurią įsteigiamas laikinasis bankas ir atskiriamas turtas, ir kad iš dalies perkėlus direktyvą dar nesibaigus jai perkelti nustatytam terminui:
                  
                              a)
                           
                           
                              nebuvo numatyta atlikti teisingą, apdairų ir realistišką įstaigos, kuriai taikoma pertvarkymo priemonė, turto ir įsipareigojimų vertinimą iki jos priėmimo?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              užuot numačius mokėti, atsižvelgiant į a punkte nurodytą vertinimą, galimą kompensaciją pertvarkomai įstaigai arba, nelygu atvejis, akcijų ar kitų nuosavybės instrumentų turėtojams, buvo tik numatyta, kad galimas pajamų, gautų pardavus laikinąjį banką, likutis turi būti grąžintas pertvarkomai kredito įstaigai arba priskirtas jos, kaip nemokaus skolininko, turtui?
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              nebuvo numatyta, kad įstaigos, kuriai taikoma pertvarkymo priemonė, akcininkai turi teisę gauti ne mažesnę sumą nei ta, kurią jie būtų gavę, jei institucija būtų visiškai likviduota pagal įprastas bankroto procedūras, ir tik numatyta, kad toks apsaugos mechanizmas taikomas tik kreditoriams, kurių skoliniai reikalavimai nebuvo perleisti?
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              nenumatytas vertinimas, skirtingas nei a punkte nurodytas vertinimas, kurį atliekant būtų nustatyta, ar akcininkams ir kreditoriams būtų taikomas palankesnis požiūris, jei būtų pradėta įprasta pertvarkomos įstaigos bankroto procedūra?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Ar, atsižvelgiant į 1997 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo sprendime Inter Environnement Wallonie suformuotą jurisprudenciją (byla C-129/96 (2), vėliau ta jurisprudencija pakartota to paties teismo), nacionalinės teisės nuostatos, kurios išdėstytos šioje nutartyje ir kuriomis iš dalies perkeliama Direktyva 2014/59/ES, gali rimtai kliudyti siekti toje direktyvoje, konkrečiai jos 36, 73 ir 74 straipsniuose, nustatyto tikslo, kai taikoma pertvarkymo priemonė?
               
            
         (1)  OL L 173, 2014, p. 190.
      
         (2)  EU:C:1997:628.