CELEX: 51996PC0093
Language: fi
Date: 1996-03-27
Title: Ehdotus neuvoston direktiiviksi miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY muuttamisesta

Avis juridique important

|

51996PC0093

Ehdotus neuvoston direktiiviksi miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY muuttamisesta  /* KOM/96/0093 lopull. - CNS 96/0095 */  

Virallinen lehti nro C 179 , 22/06/1996 s. 0008

Ehdotus neuvoston direktiiviksi miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY muuttamisesta (96/C 179/07) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(96) 93 lopull. - 96/0095(CNS)(Komission esittämä 2 päivänä toukokuuta 1996)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 235 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo, ettäneuvoston direktiivin 76/207/ETY (1) 2 artiklan 4 kohdassa lausutaan, että "tämä direktiivi ei estä toteuttamasta miesten ja naisten yhtäläisiä mahdollisuuksia edistäviä toimenpiteitä erityisesti poistamalla eriarvoisuutta, joka vaikuttaa naisten mahdollisuuksiin 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa kysymyksissä",jäsenvaltiot ovat toteuttaneet erilaisia positiivisia toimenpiteitä miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteutumiseksi mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työolojen osalta,Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön ja erityisesti direktiivin 76/207/ETY 2 artiklan 4 kohtaan liittyvässä asiassa C-450/93 (Kalanke vastaan Bremenin osavaltio) tuomioistuimen 17 päivänä lokakuuta 1995 (2) antaman tuomion perusteella positiivisilla toimenpiteillä voidaan positiivisesti suosia aliedustetun sukupuolen mahdollisuuksia työhön, tulla nimitetyksi ja ylennetyksi tiettyihin tehtäviin, mukaan lukien aliedustetun sukupuolen asettaminen etusijalle, edellyttäen, että voidaan ottaa huomioon kunkin tapauksen erityiset olosuhteet,on asianmukaista selkeyttää direktiivin 76/207/ETY 2 artiklan 4 kohtaa oikeuskäytäntöä vastaavalla tavalla,positiivisin toimenpitein olisi voitava toimia sen sukupuolen hyväksi, joka kulloinkin on aliedustettuna kyseisellä työelämän alalla tai tehtävätasolla, jatämän direktiivin hyväksymiseksi tarvittavasta erityisestä toimivallasta perustamissopimuksessa ei ole muita kuin 235 artiklan määräykset,ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Korvataan direktiivin 76/207/ETY 2 artiklan 4 kohta seuraavasti:"4. Tämä direktiivi ei estä toteuttamasta miesten ja naisten yhtäläisiä mahdollisuuksia edistäviä toimenpiteitä erityisesti poistamalla eriarvoisuutta, joka vaikuttaa aliedustetun sukupuolen mahdollisuuksiin 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa kysymyksissä. Mahdollisiin toimenpiteisiin on sisällyttävä etusijan antaminen mahdollisuuksissa työhön tai uralla etenemiseen aliedustetun sukupuolen edustajalle edellyttäen, että näillä toimenpiteillä ei estetä yksittäisen tapauksen erityisten olosuhteiden huomioon ottamista."2 artikla Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä joulukuuta 1998. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Vaihtoehtoisesti jäsenvaltioiden on varmistettava viimeistään tuona päivänä, että johto ja työntekijät ovat ottaneet käyttöön sopimuksen nojalla tarvittavat toimenpiteet; jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet voidakseen milloin tahansa taata tässä direktiivissä asetettujen tulosten toteutumisen. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava asiasta komissiolle viipymättä.Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.(1) EYVL N:o L 39, 14.2.1976, s. 40(2) Kok. 1995, s. I-3051