CELEX: 52003PC0609
Language: fi
Date: 2003-10-16
Title: Ehdotus: neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastussopimuksessa määrätyistä kalastusta koskevista edellytyksistä tehtyä neljättä pöytäkirjaa muuttavan pöytäkirjan tekemisestä

Avis juridique important

|

52003PC0609

Ehdotus: neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastussopimuksessa määrätyistä kalastusta koskevista edellytyksistä tehtyä neljättä pöytäkirjaa muuttavan pöytäkirjan tekemisestä  /* KOM/2003/0609 lopull. - CNS 2003/0236 */  

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastussopimuksessa määrätyistä kalastusta koskevista edellytyksistä tehtyä neljättä pöytäkirjaa muuttavan pöytäkirjan tekemisestä(komission esittämä)PERUSTELUTYhteisöllä on ollut Grönlannin kanssa pitkäaikainen kalastussuhde. Puitesopimus on peräisin vuodelta 1985 ja viimeisin pöytäkirja on järjestyksessä neljäs.Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisen kalastussopimuksen neljännen pöytäkirjan voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2006. Pöytäkirjan 14 artiklan mukaisesti väliarviointi oli kuitenkin määrä saattaa päätökseen 30 päivään kesäkuuta 2003 mennessä.Neljättä pöytäkirjaa muuttava pöytäkirja parafoitiin viimeisen, Ateenassa 16-18 päivänä kesäkuuta käydyn neuvottelukierroksen päätteeksi.Muutettu pöytäkirja kattaa 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisen ajan. Vaikka taloudellinen korvaus säilyy 42 820 000 eurona vuodessa, kalastusmahdollisuuksien korvauksena maksettava budjettituki (31 760 679 euroa) ja kalastuspolitiikan rakenneuudistuksen osalta maksettava budjettituki (11 059 321 euroa) erotetaan nykyisin selvästi toisistaan.Kalastusmahdollisuuksien osalta maksettava korvaus perustuu seuraaviin muutoksiin:- "paperikalaa", kuten turskaa, mustakitaturskaa ja villakuoretta läntisillä vesillä, punasimppua läntisillä vesillä sekä merikissaa koskevan määräyksen poistaminen,- kiintiöiden lisääminen tieteellisten lausuntojen mukaisesti 800 tonnilla ruijanpallaksen osalta, 4 200 tonnilla itäisten vesien grönlanninpallaksen osalta ja 4 000 tonnilla läntisten vesien katkarapujen osalta,- arktista taskurapua koskevan 1 000 tonnin suuruisen kiintiön käyttöönotto tieteellisten lausuntojen mukaisesti,- kaikkia sivusaaliita koskevan 2 000 tonnin suuruisen kiintiön käyttöönotto.Kalastuspolitiikan ja -alan rakenneuudistuksen osalta maksettava budjettituki on uusi ja innovatiivinen osatekijä, joka on osoitus molempien osapuolten tahdosta edistää kestävän ja vastuullisen kalastuksen kehittämistä. Lisäksi tämä budjettituki sisältää 500 000 euron suuruisen erityissumman Grönlannin luonnonvarainstituutin (Greenland Institute for Natural Resources) tutkimuskapasiteetin ja talousarvion lisäämiseksi.Jotta sopimus olisi yhteneväinen muiden kolmansien maiden kanssa tehtyjen, taloudellisen korvauksen sisältävien sopimusten kanssa ja noudattaisi kalastuspolitiikan uudistuksia ja erityisesti ulkoisen kalastuspolitiikan säännöksiä, siihen on sisällytetty uusia määräyksiä.Niistä tärkeimmät ovat seuraavat:- Tieteellisten lausuntojen perusteella myönnettyjen kiintiöiden vuosittainen tarkistaminen, samalla alueella samanaikaisesti kalastavien alusten lukumäärän rajoittaminen sekä mahdollisuus tarkistaa sopimuksen perusteella grönlanninpallaksen pyyntimahdollisuuksien jakamista rannikkovaltioiden kesken. Tarkoituksena on välttää kalavarojen liikakalastus.- Lisenssimaksujen, jotka ovat 3 prosenttia purkamishinnoista, käyttöönotto kaikenlaisen kalastuksen osalta. Maksuja voidaan mukauttaa kausittain osapuolten välisillä hallinnollisilla järjestelyillä ottaen huomioon markkinoiden ja kalastusalan tilanne. Tämä on täysin uusi ja tärkeä määräys, jonka pitäisi taata kalavarojen asianmukainen hoito, yhteisön moitteeton taloushallinto, johdonmukaisuus yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) kanssa ja sitoumus lisätä asteittain alusten omistajien osallistumista maksuihin. Alusten omistajien suorittamia suoria lisenssimaksuja vastaava rahoitusosuus vähennetään yhteisön korvauksesta.- Mahdollisuus syvänmeren lajien, pääjalkaisten ja venussimpukoiden koekalastukseen. Tämä on tärkeä osa sopimusta, sillä se saattaa johtaa Grönlannin kalastusalan kaivattuun monipuolistumiseen ja lisätä yhteisön alusten kalastusmahdollisuuksia tulevaisuudessa.Kalastusmahdollisuuksien parasta mahdollista käyttöä varten tämä ehdotus sisältää myös välineen, jonka ansiosta komissio voi pyynnöstä siirtää tilapäisesti kulloisenkin vuoden kalastusmahdollisuuksia sellaiselta jäsenvaltiolta, jolle on myönnetty kalastuskiintiö ja joka ei käytä mainittuja kalastusmahdollisuuksia, jonkin toisen jäsenvaltion saaliskiintiöön.Koska tämä siirto on tilapäinen, se ei rajoita kalastusmahdollisuuksien tulevaa jakamista jäsenvaltioiden välillä ja se noudattaa suhteellisen vakauden periaatetta eikä se rajoita asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdassa jäsenvaltioille säädettyä toimivaltaa.Edellä esitetyn perusteella neljättä pöytäkirjaa muuttavan pöytäkirjan katsotaan antavan hyvän vastineen rahalle ja kannustavan kalavarojen vastuullista ja kestävää hyödyntämistä yhteisön ja Grönlannin yhteisen edun mukaisesti.Komissio ehdottaa tämän perusteella, että neuvosto hyväksyy asetuksella Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastussopimuksessa määrätyistä kalastusta koskevista edellytyksistä tehtyä pöytäkirjaa muuttavan pöytäkirjan 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi.Luonnos neuvoston päätökseksi neljättä pöytäkirjaa muuttavan koekalastusmääräystä koskevan pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta siihen asti, kun se tulee lopullisesti voimaan, laaditaan erillisessä menettelyssä.2003/0236 (CNS)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastussopimuksessa määrätyistä kalastusta koskevista edellytyksistä tehtyä neljättä pöytäkirjaa muuttavan pöytäkirjan tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen  [1],[1]  EUVL C [...], [...], s. [...].ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon  [2],[2]  EUVL C [...], [...], s. [...].sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisen kalastussopimuksen  [3] 14 artiklan mukaisesti sopimuspuolet ovat neuvotelleet mainitussa kalastussopimuksessa määrätyistä kalastusta koskevista edellytyksistä tehtyyn neljänteen pöytäkirjaan  [4] tehtävistä muutoksista.[3]  EYVL L 29, 1.2.1985, s. 9.[4]  EYVL L 209, 2.8.2001, s. 2.(2) Neljättä pöytäkirjaa muuttava pöytäkirja parafoitiin näiden neuvottelujen päätteeksi 18 päivänä kesäkuuta 2003.(3) Neljännen pöytäkirjan muutokset noudattavat suuntaviivoja, jotka vahvistetaan komission 23 päivänä joulukuuta 2003 antamassa tiedonannossa yhdennetystä toimintakehyksestä kolmansien maiden kanssa tehtäviä kalastuskumppanuus sopimuksia varten  [5].[5]  KOM (2002) 637 lopullinen.(4) Pöytäkirjassa muutetaan yhteisön kalastajien kalastusmahdollisuuksia Grönlannin suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä aikana.(5) Neljättä pöytäkirjaa muuttavan pöytäkirjan hyväksyminen on yhteisön edun mukaista.(6) Kalastusmahdollisuuksien parasta mahdollista käyttöä varten on tarpeen säätää niiden kalastusmahdollisuuksien, joita jokin jäsenvaltio ei kalastusvuoden aikana ole käyttänyt, siirtämismahdollisuudesta jollekin toiselle jäsenvaltiolle tämän pyynnöstä. Tällaisen siirron on oltava luonteeltaan tilapäinen, eikä se saisi rajoittaa kalastusmahdollisuuksien tulevaa jakamista jäsenvaltioiden kesken eikä rajoittaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdassa jäsenvaltioille säädettyä toimivaltaa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaHyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastussopimuksessa määrätyistä kalastusta koskevista edellytyksistä tehtyä neljättä pöytäkirjaa muuttava pöytäkirja (jäljempänä 'muuttava pöytäkirja').Muuttavan pöytäkirjan teksti on tämän asetuksen liitteenä.2 artiklaEuroopan komissio voi sopia Grönlannin toimivaltaisen viranomaisen kanssa hallinnollisesta menettelystä, jolla lisenssimaksuja mukautetaan kausittain pöytäkirjan 11 artiklan 5 kohdan mukaisesti.3 artikla1. Todettaessa jollekin jäsenvaltiolle Grönlannin suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä myönnettyjen kiintiöiden ja lisenssien mukaisten kalastusmahdollisuuksien alikäyttöä komissio voi, rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdassa jäsenvaltioille säädettyä toimivaltaa, jakaa käyttämättömät kalastusmahdollisuudet kyseisen kalastusvuoden osalta uudelleen jonkin toisen jäsenvaltion pyynnöstä tämän aluksille.2. Edellä 1 kohdassa säädetty kalastusmahdollisuuksien siirto jäsenvaltiolta toiselle jäsenvaltiolle ei rajoita kalastusmahdollisuuksien tulevaa jakamista jäsenvaltioiden kesken.4 artiklaYhteisön aluksen omistajan, jolle myönnetään lisenssi Grönlannin suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä kalastamiseen, on maksettava lisenssimaksu neljännen pöytäkirjan 11 artiklan 5 kohdan mukaisesti.Tämän artiklan soveltamissääntöihin, lisenssinhaku- ja myöntämismenettelyt mukaan luettuina, sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002  [6] 30 artiklassa säädettyä menettelyä.[6]  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.5 artiklaNeuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa muuttava pöytäkirja yhteisöä sitovasti.6 artiklaTämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaPÖYTÄKIRJA, JOLLA MUUTETAAN NELJÄTTÄ PÖYTÄKIRJAAEuroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastussopimuksessa määrätyistä kalastusta koskevista edellytyksistäSekakomitean 16-18 päivänä kesäkuuta 2003 pidetyn kokouksen seurauksena neljättä pöytäkirjaa muutetaan seuraavasti 1 päivästä tammikuuta 2004 alkaen:I. Korvataan 1 artikla seuraavasti:"1 artikla1. Tätä pöytäkirjaa sovelletaan kalastustoimintaan 1 päivän tammikuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä aikana.2. Sopimuksen 2 artiklassa tarkoitetut kiintiöt vahvistetaan vuosittain saatavilla olevien tieteellisten tietojen perusteella. Ne lasketaan Grönlannin suurimpien sallittujen saaliiden jäljelle jääväksi osaksi sopimuksen 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen ja 2 artiklassa ilmoitettujen määrien vähentämisen jälkeen, mutta ne eivät saa ylittää seuraavia määriä:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;3. Itä-Grönlannin katkarapukiintiö voidaan kalastaa Länsi-Grönlannin alueella, jos Grönlannin ja Euroopan yhteisön alusten omistajien välisiä kiintiöiden siirtoja koskevat järjestelyt on vahvistettu yrityskohtaisesti. Grönlannin maakuntahallitus sitoutuu helpottamaan sellaisia järjestelyjä. Kiintiöiden siirtoja voidaan tehdä vuosittain ainoastaan 2 000 tonnin rajoissa Länsi-Grönlannin alueilla. Yhteisön alusten kalastuksen on tapahduttava samoilla edellytyksillä kuin Grönlannin alusten omistajille myönnetyissä lisensseissä.4. Koekalastusta koskevat luvat voidaan myöntää enintään kuuden kuukauden koeajaksi 9 artiklan ja liitteen V mukaisesti.5. Kun osapuolet päätyvät siihen, että koekalastustoimenpiteillä on saavutettu myönteisiä tuloksia, Grönlannin maakuntahallitus myöntää 50 prosenttia uusien lajien kalastusmahdollisuuksista yhteisön aluksille niin kauan kuin tämä pöytäkirja on voimassa. Tähän liittyy 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen korottaminen vastaavasti."II. Korvataan 2 artikla seuraavasti:"2 artiklaSopimuksen 7 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetut määrät vahvistetaan kullekin vuodelle seuraavasti:(tonnia)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;"III. Poistetaan 3 artikla.IV. Korvataan 9 artikla seuraavasti:"9 artiklaSopimuspuolet edistävät muun muassa syvänmeren lajien, pääjalkaisten, venussimpukoiden ja villakuoreen (läntinen kanta) koekalastusta Grönlannin vesillä. Tässä tarkoituksessa ne käyvät neuvotteluja aina kun jompikumpi sopimuspuolista sitä pyytää ja päättävät tapauskohtaisesti kysymykseen tulevat lajit, edellytykset ja muut tekijät. Osapuolet toteuttavat koekalastusta liitteen V mukaisesti."V. Korvataan 11 artikla seuraavasti:"11 artikla1. Sopimuksen 6 artiklassa tarkoitetuksi taloudelliseksi korvaukseksi vahvistetaan tämän pöytäkirjan voimassaoloajaksi 42 820 000 euroa vuosittain, ja se maksetaan kunkin kalastusvuoden alussa.2. Taloudellisesta korvauksesta 31 760 679 euron osuuden katsotaan vastaavan kalastusmahdollisuuksista vastineeksi suoritettavaa määrää. Tätä määrää mukautetaan kunkin kalastusvuoden kuluessa, jos yhteisölle myönnetään lisäkiintiöitä, jotka ylittävät 1 artiklan taulukossa tarkoitetut kiintiöiden määrät. Mukautus lasketaan niiden eri lajien markkinahintojen perusteella, joille lisäkiintiöitä myönnetään.3. Grönlanti antaa yhteisön käyttöön 20 000 tonnin turskaekvivalentin määrän, jonka yhteisö voi käyttää lisäpyyntimahdollisuuksien hankkimiseen. Enintään 50 prosenttia tästä 2 kohdassa tarkoitetusta mukautetusta korvauksesta voi muodostua näistä turskaekvivalenteista.4. Sopimuksen 8 artiklassa määrättyjen lisäpyyntimahdollisuuksien jakamismenettelystä määrätään liitteessä III.5. Alusten omistajien suorittamia suoria lisenssimaksuja vastaava rahoitusosuus vähennetään yhteisön kokonaiskorvauksesta 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Liitteessä VI vahvistetaan aluskohtaiset lisenssimaksut kunkin lajin osalta tonnia kohden. Kalastuslisenssien myöntämistä koskevista teknisistä soveltamissäännöistä sovitaan osapuolten välisellä hallinnollisella järjestelyllä.6. Grönlannin on pantava täytäntöön kalastusalan budjettituki pöytäkirjan voimassaolon kolmeksi jäljellä olevaksi vuodeksi niiden poliittisten sitoumusten mukaisesti, jotka esitettiin puheenjohtaja Prodille osoitetussa, 12 päivänä kesäkuuta 2003 päivätyssä Grönlannin pääministerin kirjeessä. Grönlannin kalastuspolitiikan uudistusstrategiaa ja -tavoitteita koskevista suuntaviivoista, sellaisina kuin Grönlannin maakuntahallitus on ne riippumattomasti ja itsenäisesti määritellyt ja sisällyttänyt ohjelmiin, samoin kuin määrittelyä koskevista teknisistä yksityiskohdista ja Grönlannin kalastusalalle myönnettävän budjettituen täytäntöönpanosta ja valvonnasta päätetään Grönlannin ja Euroopan yhteisön välisellä hallinnollisella järjestelyllä. Grönlanti osoittaa 500 000 euroa Grönlannin luonnonvarainstituutin (Greenland Institute for Natural Resources) talousarvion lisäämiseen."VI. Korvataan 14 artikla seuraavasti:"14 artiklaOsapuolet arvioivat tämän pöytäkirjan täytäntöönpanoa 30 päivään kesäkuuta 2005 mennessä seuraavaa sopimusta koskevien neuvottelujen valmistelemiseksi. "VII. Poistetaan liite I.VIII. Lisätään liite V seuraavasti:"Liite VKoekalastuksen yksityiskohtainen täytäntöönpanoGrönlannin maakuntahallitus ja Euroopan komissio päättävät yhdessä Euroopan yhteisön toimijoista, sopivimmasta ajasta ja koekalastuksen täytäntöönpanoa koskevista järjestelyistä. Alusten suorittaman tutkimustoiminnan helpottamiseksi Grönlannin maakuntahallitus tarjoaa (Grönlannin luonnonvarainstituutin välityksellä) saatavilla olevia tieteellisiä ja muita perustietoja.Grönlannin kalastusteollisuus osallistuu tiiviisti tähän toimintaan (koekalastusjärjestelyjä koskeva koordinointi ja vuoropuhelu).Toimenpiteiden kesto: enintään kuusi kuukautta ja vähintään kolme kuukautta, ellei osapuolten suostumuksella toisin päätetä.Koekalastustoimenpiteiden täytäntöönpanosta vastaavien ehdokkaiden valinta:Euroopan komissio toimittaa Grönlannin viranomaisille koekalastuslisenssejä koskevat hakemukset. Teknisessä aineistossa on ilmoitettava:- aluksen tekniset ominaisuudet,- aluksen päällystön asiantuntemus kyseisen kalastuksen suhteen,- ehdotus toimenpiteen teknisiksi muuttujiksi (pituus, pyydykset, tutkimusalueet jne.).Grönlannin maakuntahallitus järjestää Grönlannin hallituksen ja Euroopan komission virkamiesten välisen teknisen vuoropuhelun, johon osallistuvat myös asianomaiset alusten omistajat, jos se katsoo tämän tarpeelliseksi.Ennen toimenpiteen alkua alusten omistajien on toimitettava Grönlannin viranomaisille ja Euroopan komissiolle:- ilmoitus aluksella jo olevista saaliista,- toimenpiteessä käytettävien pyydysten tekniset ominaisuudet,- vakuutus kalastusta koskevien Grönlannin asetusten noudattamisesta.Merellä toteutettavan toimenpiteen aikana asianomaisten alusten omistajien on- toimitettava Grönlannin luonnonvarainstituutille, Grönlannin viranomaisille ja Euroopan komissiolle viikoittainen raportti saaliista kutakin päivää ja nostokertaa kohden sekä kuvaus toimenpiteen teknisistä muuttujista (sijainti, syvyys, päivämäärä ja kellonaika, saaliit ja muut havainnot tai huomautukset),- ilmoitettava aluksen sijainti, nopeus ja kurssi VMS-järjestelmää käyttäen,- taattava yhden Grönlannin tieteellisen tarkkailijan tai Grönlannin viranomaisten valitseman tarkkailijan läsnäolo aluksella. Tarkkailijan tehtävänä on koota tieteellistä tietoa saaliista sekä ottaa saaliista näytteitä. Tarkkailijaa on kohdeltava aluksen päällystön jäsenenä, ja aluksen omistajan on vastattava tarkkailijan elinkustannuksista tämän aluksella olon ajan. Päätös tarkkailijoiden aluksella viettämästä ajasta sekä tulo- ja lähtösatamasta vahvistetaan yhdessä Grönlannin viranomaisten kanssa. Elleivät osapuolet yksimielisesti toisin päätä, aluksen ei koskaan edellytetä käyvän satamassa useammin kuin kerran kahdessa kuukaudessa,- luovutettava alus tarkastettavaksi sen lähtiessä Grönlannin vesiltä, jos Grönlannin viranomaiset sitä pyytävät,- taattava kalastusta koskevien Grönlannin asetusten noudattaminen.Koekalastustoimenpiteen aikana saadut saaliit ja sivusaaliit ovat aluksen omistajan omaisuutta.Grönlannin viranomaiset nimeävät yhteyshenkilön, jonka tehtävänä on ratkaista mahdolliset ennakoimattomat ongelmat, jotka saattavat estää koekalastuksen toteuttamisen."IX. Lisätään liite VI seuraavasti:"Liite VILisenssimaksutSovelletaan seuraavia maksuja  [7]:[7]  Maksuja voidaan mukauttaa kausittain osapuolten välisillä hallinnollisilla järjestelyillä ottaen huomioon markkinoiden ja kalastusalan tilanne.Laji  //  euroa / tonniPunasimppu  //  52Grönlanninpallas  //  85Katkarapu   //  74Ruijanpallas  //  199Villakuore  //  7Lestikala  //  10Arktinen taskurapu  //  122SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYSPolitiikan ala(t): KalastusToiminnan ala(t): Kansainvälinen kalastusToimenpiteen nimi: Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyistä edellytyksistä tehdyn neljännen pöytäkirjan tarkistaminen1. Budjettikohta/-kohdatB7-8000(110301): Kansainväliset kalastussopimukset2. NUMEROTIEDOT2.1. Toimenpiteen kokonaismäärärahat (B osa): vähintään 119 685 065 euroa - enintään 128 519 000 euroa2.2. Toimenpiteen soveltamisaika: 1.1.2004-31.12.20062.3. Monivuotinen kokonaismenoarvio:a) Maksusitoumusmäärärahojen/maksumäärärahojen (rahoitustoimien) aikataulu (vrt. kohta 6.1.1)milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;b) Tekninen ja hallinnollinen apu ja tukimenot (vrt. kohta 6.1.2)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;c) Henkilöstö- ja muiden hallintomenojen kokonaisvaikutus rahoitukseen  (vrt. kohdat 7.2 ja 7.3)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;2.4. Yhteensopivuus ohjelmasuunnitelman ja rahoitusnäkymien kanssa|X| Ehdotus on tehdyn ohjelmasuunnitelman mukainen.| | Ehdotus edellyttää rahoitusnäkymien kyseisen otsakkeen ohjelmasuunnitelman muuttamista,| | ja tämä voi edellyttää toimielinten sopimuksen määräysten soveltamista.2.5. Vaikutukset tuloihin:|X| Ei vaikuta tuloihin (kyseessä ovat toimenpiteen toteuttamiseen liittyvät tekniset näkökohdat).TAI| | Vaikutukset tuloihin ovat seuraavat:Huom. Tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskutapaa koskevat täsmennykset ja huomautukset on liitettävä tähän rahoitusselvitykseen erillisellä lehdellä.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;3. BUDJETTITIEDOT&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;4. OIKEUSPERUSTAPerustamissopimuksen 37 artikla yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa.EY:n ja Grönlannin välinen sopimus (EYVL L 29, 1.2.1985, s. 9)5. KUVAUS JA PERUSTELUT5.1. Yhteisön toiminnan tarve5.1.1. Toiminnan tavoitteetEY:n ja Tanskan hallituksen sekä Grönlannin maakuntahallituksen välisen kalastusta koskevan sopimuksen 14 artiklan sekä neljännen pöytäkirjan (EYVL L 209, 2.8.2001) 14 artiklan mukaisesti välitarkistus oli saatava päätökseen 30. kesäkuuta 2003 mennessä. Välitarkistuksessa pöytäkirjan tarkoituksenmukaisuutta tarkastellaan uudelleen ja arvioidaan sekä ehdotetaan tarvittaessa muutoksia.Neljännen pöytäkirjan uudelleentarkastelun tarkoituksena on parantaa pöytäkirjan tarkoituksenmukaisuutta, alentaa "paperikalan" suurta osuutta, taata parempi tasapaino kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen välille sekä lisätä avoimuutta ja vastuuvelvollisuutta neuvoston, tilintarkastustuomioistuimen ja Euroopan parlamentin kehotuksesta.5.1.2. Ennakkoarviointiin liittyvät toimenpiteetKomission annettua neuvostolle ja Euroopan parlamentille 4. joulukuuta 2002 tiedonannon KOM(2002) 697 EU:n ja Grönlannin välisen neljännen pöytäkirjan välitarkistuksesta komissio toteutti 24. helmikuuta 2003 annettujen neuvoston päätöslauselmien mukaisesti pöytäkirjan taloudellisen arvioinnin. Tämä arviointi toimitettiin huhtikuussa 2003 neuvostolle ja parlamentille, ja se oli perustana neljänteen pöytäkirjaan tehdyille muutoksille.Tärkeimmät muutokset ovat seuraavat:* Paperikalan poistaminen: kalastuskiintiöiden muutos: Tarkistetun neljännen pöytäkirjan 1 artiklan 2 kohdassa vahvistettuja kiintiöitä on alennettu neljänteen pöytäkirjaan verrattuna, jotta yhteisön laivaston kalastusmahdollisuudet tulisivat vahvistetuiksi tosiasiallisesti käytettävissä olevia kalavaroja ja tieteellisiä lausuntoja vastaaviksi. Tämä koskee turskaa (2 000 tonnista p.m. tonniin), punasimppua (31 000 tonnista 25 500 tonniin), merikissaa (poistettu), mustakitaturskaa (poistettu) ja villakuoretta (25 000 tonnin läntinen kiintiö poistettu). Jos kanta elpyy, yhteisöllä on samanaikaisesti mahdollisuus vahvistaa turskalle ja punasimpulle korkeampia kiintiöitä, useimmissa tapauksissa aina neljännen pöytäkirjan määriin asti lisäämällä taloudellisia korvauksia 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti.* Uudet tai lisätyt kalastusmahdollisuudet: Uusiin kalastusmahdollisuuksiin sisältyvät läntisen katkarapukannan kiintiöt (4 000 tonnia). Lisääntyneisiin kalastusmahdollisuuksiin sisältyy ruijanpallas (800 tonnia), grönlanninpallas (4 200 tonnia) sekä arktisen taskuravun kiintiön käyttöönotto (1 000 tonnia). Lisäksi on otettu käyttöön kaikkia sivusaaliita koskeva kiintiö (2 000 tonnia).* Kalastusmahdollisuuksien vuosittainen tarkistus: tieteellisten lausuntojen perusteella 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti myönnettyjä kalastusmahdollisuuksia voidaan tarkistaa vuosittain.* Koekalastus: Koekalastuksen edistämistä koskevaa 9 artiklaa on muutettu pääjalkaisten ja venussimpukoiden sisällyttämiseksi siihen. Pöytäkirjaan on lisätty liite V, jossa määritellään koekalastusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt, ja 1 artiklan 5 kohdassa täsmennetään, että koekalastuskampanjoiden onnistuessa yhteisölle myönnetään 50 prosenttia uusien lajien kalastusmahdollisuuksista.* Lisenssimaksujen käyttöönotto: maksulliset lisenssit, jotka ovat 3 prosenttia purkamishinnoista, otetaan käyttöön kaikenlaisen kalastuksen osalta. Maksuja voidaan mukauttaa kausittain osapuolten välisellä hallinnollisella järjestelyllä ottaen huomioon markkinoiden ja kalastusalan tilanne. Tämä on täysin uusi ja tärkeä määräys, jonka pitäisi taata kalavarojen asianmukainen hoito, yhteisön moitteeton taloushallinto, johdonmukaisuus yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) kanssa ja sitoumus lisätä asteittain alusten omistajien osallistumista maksuihin. Alusten omistajien suorittamia suoria lisenssimaksuja vastaava rahoitusosuus vähennetään yhteisön korvauksesta.* Kalastusmahdollisuuksien siirron käyttöönotto: kalastusmahdollisuuksien parasta mahdollista käyttöä varten tämä ehdotus sisältää myös välineen, jonka ansiosta komissio voi pyynnöstä siirtää tilapäisesti kulloisenkin vuoden kalastusmahdollisuuksia sellaiselta jäsenvaltiolta, jolle on myönnetty kalastuskiintiö ja joka ei käytä mainittuja kalastusmahdollisuuksia, jonkin toisen jäsenvaltion saaliskiintiöön. Koska tämä siirto on tilapäinen, se ei rajoita kalastusmahdollisuuksien jakamista jäsenvaltioiden välillä eikä tulevia kalastusmahdollisuuksia, ja se noudattaa suhteellisen vakauden periaatetta.* Budjettituen käyttöönotto: Kalastuspolitiikan ja -alan rakenneuudistuksen osalta maksettava budjettituki on uusi ja innovatiivinen osatekijä, joka on osoitus molempien osapuolten tahdosta edistää kestävän ja vastuullisen kalastuksen kehittämistä. Lisäksi tämä budjettituki sisältää 500 000 euron suuruisen erityissumman Grönlannin luonnonvarainstituutin (Greenland Institute for Natural Resources) tutkimuskapasiteetin ja talousarvion lisäämiseksi.* Uudelleentarkastelulauseke: Uudelleentarkastelulauseketta on päivitetty tarkistetun pöytäkirjan täytäntöönpanon arvioimiseksi seuraavaa sopimusta koskevien neuvottelujen valmistelua varten. Uudelleentarkastelun on tapahduttava viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2005.* Saaliista saatavan suoran kaupallisen edun lisäksi sopimuksesta saadaan edelleen seuraavia etuja:- kerrannaisvaikutukset satamien, kalahuutokauppojen, jalostuslaitosten, varustamojen ja palvelualojen työllisyyteen asianomaisilla alueilla,- työpaikkojen syntyminen alueille, joilla on vain vähän vaihtoehtoja kalastuksen lisäksi,- kalastustuotteiden tarjoaminen yhteisön markkinoilla;- merkitys, joka yhteisön suhteilla Grönlantiin on niin kalatalousalalla kuin poliittisessakin mielessä sekä se keskeinen rooli, joka Grönlannin kanssa tehtävällä kalastussopimuksella on yhteisön muiden kolmansien maiden kanssa tekemien kalastussopimusten moitteettomalle toiminnalle. Sopimuspuolet ovat myös sopineet, ettei Grönlanti saa taloudellista tukea MMA-asemansa nojalla neljännen pöytäkirjan soveltamisaikana, ellei pöytäkirjan 14 artiklan mukaisen uudelleentarkastelun jälkeen toisin sovita.5.1.3. Jälkiarvioinnin perusteella toteutetut toimenpiteetOn tarkoitus toteuttaa perusteellinen uudelleentarkastelu tarkistetun pöytäkirjan täytäntöönpanon arvioimiseksi seuraavaa sopimusta koskevien neuvottelujen valmistelua varten. Uudelleentarkastelun on tapahduttava viimeistään 30. kesäkuuta 2005.5.2. Suunnitellut toimet ja yhteisön rahoitustukea koskevat yksityiskohtaiset säännötGrönlannin maakuntahallitukselle maksettava vuotuinen korvaus säilyy 42,82 miljoonassa eurossa, kuten kalastussopimuksen neljännessä pöytäkirjassa määrätään. Tarkistettuun pöytäkirjaan on kuitenkin tehty seuraavat kaksi tärkeintä muutosta:1. Kalastusmahdollisuuksista maksettavan korvauksen määräksi arvioidaan muutettujen kalastusmahdollisuuksien perusteella 31 760 679 euroa. Neljännen pöytäkirjan mukaan kalastusmahdollisuuksien arvo oli noin 28 miljoonaa euroa. Arvo lasketaan purkamishintojen (vuoden 2002 keskiarvon) perusteella. Vuosittaisen korvauksen jäljelle jäävä osa, joka on 11 059 321 euroa, kattaa Grönlannin kalastuspolitiikan rakenneuudistuksen osalta maksettavan budjettituen, kuten neljättä pöytäkirjaa muuttavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevassa, kirjeenvaihdon muodossa tehdyssä neuvoston päätöksessä esitetään.2. Lisenssimaksujen käyttöönotto (asetuksen 2 artikla ja pöytäkirjan 11 artiklan 5 kohta ja liite VI) tuo mukanaan myönteisiä rahoitusvaikutuksia yhteisön talousarvion alentuessa 0-2 944 645 euroa. Seuraavasta taulukosta käy ilmi lisenssimaksujen mahdollinen määrä, jos tarkistetun pöytäkirjan mukaiset kalastusmahdollisuudet käytetään kokonaisuudessaan  [8]:[8]  Nämä eivät sisällä Norjalle, Islannille ja Färsaarille siirrettäviä kalastusmahdollisuuksia.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrä riippuu kalastusmahdollisuuksien käyttöasteesta sekä maksujen lopullisesta tasosta  [9], joka määritellään lopullisesti komission ja Grönlannin viranomaisten välisellä hallinnollisella järjestelyllä. Alusten omistajien suorittamia suoria lisenssimaksuja vastaava rahoitusosuus vähennetään yhteisön korvauksesta.[9]  Nykyisin 3 % kunkin lajin purkamishinnasta.5.3. Toteutusta koskevat yksityiskohtaiset säännötPöytäkirjan täytäntöönpano on komission yksinomaisella vastuulla, ja komissio huolehtii siitä Brysselissä olevan henkilöstönsä avulla.6. Rahoitusvaikutukset6.1. Kokonaisrahoitusvaikutus, B osa (koko ohjelmakaudeksi)6.1.1. RahoitustukiMaksusitoumusmäärärahat milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;6.2. Toimenpidekohtainen kustannuslaskelma, B osa (koko ohjelmakaudeksi)Maksusitoumusmäärärahat milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7. VAIKUTUKSET HENKILÖSTÖÖN JA HALLINTOMENOIHIN7.1. Vaikutus henkilöstöön&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7.2 Henkilöstön taloudellinen kokonaisvaikutus&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.7.3. Muut toimesta johtuvat hallintomenot&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.(1) Mainittava komitean laji sekä ryhmä, johon se kuuluu.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;8. SEURANTA JA ARVIOINTI8.1. SeurantajärjestelmäKalastustoimintaa koskevan taloudellisen korvauksen osalta todettakoon, että kalastusmahdollisuuksien siirrosta ja lisensseistä annettavalla neuvoston asetuksella otetaan käyttöön järjestelmä saaliiden ja kalastusmahdollisuuksien käyttöasteen seuraamiseksi.Grönlannin kalastuspolitiikan rakenneuudistuksen osalta maksettavaa budjettitukea koskevan taloudellisen korvauksen osalta todettakoon, että Grönlannin viranomaiset ovat sitoutuneet aloittamaan uudistusten suunnittelun vuoden 2003 loppuun mennessä. Tämä tarjoaa sopimuspuolille mahdollisuuden asetettujen indikaattorien toteutumisen vuotuiseen seurantaan.Yhteisön ja Grönlannin viranomaiset voivat kumman tahansa sopimuspuolen pyynnöstä kokoontua keskustelemaan sekakomiteassa sopimuksen täytäntöönpanoon ja moitteettomaan toimintaan liittyvistä kysymyksistä. Sopimuspuolet neuvottelevat keskenään kaikista sopimuksen tulkintaan tai soveltamiseen liittyvistä mahdollisista erimielisyyksistä.8.2. Arvioinnin yksityiskohtaiset säännöt ja arviointijaksotTarkistetun pöytäkirjan 14 artiklassa määrätään, että osapuolet arvioivat tämän pöytäkirjan täytäntöönpanoa 30. kesäkuuta 2005 mennessä seuraavaa sopimusta koskevien neuvottelujen valmistelemiseksi. Tämä edellyttää, että ennen kuin sopimus uusitaan 1. tammikuuta 2007, neljännen pöytäkirjan (tarkistettu pöytäkirja mukaan luettuna) koko soveltamisajalta tehdään arvio käyttäen indikaattoreita, joilla voidaan mitata suorat tulokset (saaliit, saaliiden arvot), muut tulokset (pöytäkirjan kustannusten ja saaliiden arvon välinen suhde) sekä kalastuspolitiikan rakenneuudistuksen osalta maksettavan budjettituen täytäntöönpanon tulokset. Alueen kestävän kalastuksen turvaamiseksi taloudellisia, yhteiskunnallisia ja ympäristövaikutuksia koskeva arvio tehdään vastaisuudessa aina ennen pöytäkirjan uusimista.9. PETOSTEN TORJUNTATOIMETKoska yhteisö maksaa taloudellista korvausta saamistaan palveluista (kalastusmahdollisuudet ja muut) eikä sopimuksessa tai pöytäkirjassa ole mitään asiaa koskevia täsmennyksiä, Grönlannin viranomaiset voivat käyttää yhteisön maksamia taloudellisia korvauksia sopivaksi katsomallaan tavalla.Pöytäkirjassa määrätään sekakomitean perustamisesta valvomaan 4 artiklassa tarkoitettujen tilapäisten yhteisyritysten ja yhteisyritysten toimintaa.