CELEX: 52010PC0195
Language: lv
Date: 2010-05-03
Title: Priekšlikums Padomes lēmums ([…]. gada […]) par to līdzekļu piešķiršanu, kuri paredzēti 9. Eiropas Attīstības fonda (EAF) un iepriekšējo EAF projektos un par kuriem saistības atceltas, lai apmierinātu Sudānas visneaizsargātāko iedzīvotāju vajadzības

|

52010PC0195

 Priekšlikums Padomes lēmums ([…]. gada […]) par to līdzekļu piešķiršanu, kuri paredzēti 9. Eiropas Attīstības fonda (EAF) un iepriekšējo EAF projektos un par kuriem saistības atceltas, lai apmierinātu Sudānas visneaizsargātāko iedzīvotāju vajadzības  /* COM/2010/0195 galīgā redakcija - NLE 2010/0104 */  

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 3.5.2010COM(2010)195 galīgā redakcija2010/0104 (NLE)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMS([…]. gada […])par to līdzekļu piešķiršanu, kuri paredzēti 9. Eiropas Attīstības fonda (EAF) un iepriekšējo EAF projektos un par kuriem saistības atceltas, lai apmierinātu Sudānas visneaizsargātāko iedzīvotāju vajadzībasPASKAIDROJUMA RAKSTSSudānas valdība ir nolēmusi neratificēt pārskatīto Kotonū nolīgumu. Šīs neratificēšanas iemesls ir 11. panta 6. punkts, kurā noteikts, ka Kotonū nolīguma puses „cenšas veikt pasākumus, lai ratificētu un īstenotu Romas Statūtus un ar tiem saistītus instrumentus”. Starptautiskā Krimināltiesa 2009. gada martā izdeva Sudānas prezidenta Omar al-Bashir apcietināšanas orderi par diviem apsūdzības punktiem saistībā ar kara noziegumiem un pieciem apsūdzības punktiem saistībā ar noziegumiem pret cilvēci.Tā kā Sudāna nav ratificējusi minēto nolīgumu, tai nav pieejami līdzekļi, kas pretējā gadījumā tiktu darīti pieejami saskaņā ar 10. EAF valsts indikatīvo programmu, piešķirot 297 miljonus euro, no kuriem 258 miljoni euro būtu plānojamie līdzekļi (A finansējums) un 39 miljoni euro tiktu piešķirti neparedzētām vajadzībām (B finansējums); pašlaik šie līdzekļi tiek saglabāti 10. EAF rezervē.Tomēr Eiropas Savienība piekrīt, ka, ņemot vērā pašreizējo politisko situāciju Sudānā, kā arī milzīgo humanitāro krīzi Darfūrā un Dienvidsudānā, ir nepieciešama aktīva ES iesaistīšanās, tostarp, sniedzot būtisku palīdzību Sudānas iedzīvotājiem. Ņemot vērā 2010. gada aprīļa vēlēšanas un 2011. gada janvārī paredzēto referendumu par Dienvidsudānas atdalīšanos, Eiropas Savienībai ir jādara viss iespējamais, lai nodrošinātu mieru un stabilitāti Sudānā, tostarp Dienvidsudānā un Darfūrā, kā arī jāveicina demokrātiskas pārmaiņas visā valstī. Tas, ka 10. EAF līdzekļi nav pieejami, būtiski samazinās ES spēju palīdzēt iedzīvotājiem un veicināt stabilitāti valstī, kas varētu ietekmēt plašāku reģionu. Tāpēc dalībvalstis ir lūgušas Eiropas Komisiju rast inovatīvus risinājumus finansējuma piešķiršanai Sudānas iedzīvotājiem.Šim nolūkam Eiropas Komisija ierosina izmantot daļu no līdzekļiem, kuri paredzēti kādai valstij vai reģionam 9. EAF un iepriekšējo EAF ietvaros un par kuriem saistības atceltas. Šādu līdzekļu kopējā summa šobrīd sasniedz 186,67 miljonus euro. Sākotnēji tika paredzēts minēto līdzekļu izmantošanu pieprasīt Komisijas 2010. gada priekšlikumā par Padomes veiktu 10. EAF darbības pārskatīšanu[1]. Tomēr saskaņā ar 1. panta 4. punktu Iekšējā nolīgumā par 10. EAF nav izslēgts, ka līdzekļus, kuri paredzēti 9. EAF un iepriekšējo EAF ietvaros un par kuriem saistības atceltas, pēc Komisijas priekšlikuma var izmantot jebkurā brīdī, ja Padome vienbalsīgi pieņēmusi attiecīgu lēmumu. Šāds lēmums būtu minētajā pantā paredzētās tā sauktās turpināmības klauzulas izņēmums, jo tiktu izmantoti līdzekļi no iepriekšējiem EAF. Līdzekļus piešķirtu, pamatojoties uz vajadzību novērtējumu, kas kopā ar ES dalībvalstīm jāveic Sudānā, un turpmāku finansēšanas lēmumu, ko pieņem Eiropas Komisija.Pēc 2010. gada janvārī un februārī notikušajām apspriedēm ar dalībvalstīm ĀKK jautājumu darba grupas ietvaros Komisija ierosina pievienoto Padomes lēmumu, ar kuru no līdzekļiem, kas paredzēti 9. EAF un iepriekšējo EAF projektos un par kuriem saistības atceltas, tiek piešķirti 150 miljoni euro, lai apmierinātu Sudānas visneaizsargātāko iedzīvotāju vajadzības.2010/0104 (NLE)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMS([…]. gada […]),par to līdzekļu piešķiršanu, kuri paredzēti 9. Eiropas Attīstības fonda (EAF) un iepriekšējo EAF projektos un par kuriem saistības atceltas, lai apmierinātu Sudānas visneaizsargātāko iedzīvotāju vajadzībasEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju Iekšējo nolīgumu par Kopienas palīdzības finansēšanu saskaņā ar daudzgadu finanšu shēmu laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam atbilstīgi ĀKK un EK Partnerattiecību nolīgumam un par finansiālās palīdzības piešķiršanu aizjūras zemēm un teritorijām, uz ko attiecas EK līguma ceturtā daļa[2], un jo īpaši šā nolīguma 1. panta 4. punktu un 6. pantu,tā kā:1.  Sudānas valdība ir nolēmusi neratificēt pārskatīto Kotonū nolīgumu, tādējādi zaudējot piekļuvi 10. Eiropas Attīstības fonda (EAF) valsts indikatīvajai programmai, kuras kopējais piešķīrums ir 294,9 miljoni euro, kas šobrīd tiek saglabāti 10. EAF.2.  Ņemot vērā pašreizējo politisko situāciju Sudānā, kā arī milzīgo humanitāro krīzi Darfūrā, Dienvidsudānā un pārejas reģionos, ir nepieciešama aktīva Eiropas Savienības iesaistīšanās, tostarp sniedzot būtisku palīdzību Sudānas iedzīvotājiem. Tas, ka 10. EAF līdzekļi nav pieejami, ievērojami samazinās ES spēju palīdzēt iedzīvotājiem un veicināt stabilitāti valstī, kas varētu ietekmēt plašāku reģionu.(3) Lai novērstu finanšu trūkumu, ir lietderīgi izmantot līdzekļus, kuri paredzēti 9. EAF un iepriekšējo EAF projektos un par kuriem saistības atceltas.(4) Līdzekļi jāizmanto, lai apmierinātu Sudānas visneaizsargātāko iedzīvotāju vajadzības, jo īpaši kara skartajos reģionos, tostarp Dienvidsudānā un Darfūrā. Minētos līdzekļus piešķirs, pamatojoties uz Komisijas pieņemtu finansēšanas lēmumu; ir jāievieš arī noteikumi par atbalsta pasākumu izmaksu segšanu.(5) Šos līdzekļus jāpārvalda, izmantojot centralizētu vai kopīgu pārvaldību un, vienkāršības nolūkā, atbilstoši 10. EAF īstenošanas kārtībai,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pants3.  Lai apmierinātu Sudānas visneaizsargātāko iedzīvotāju vajadzības, ir piešķirti 150 miljoni euro no līdzekļiem, kuri paredzēti 9. EAF un iepriekšējo EAF projektos un par kuriem saistības atceltas. 2 % no šīs summas ir piešķirti, lai segtu Komisijas izdevumus saistībā ar atbalsta pasākumiem.4.  Šos līdzekļus pārvalda, izmantojot centralizētu un kopīgu pārvaldību atbilstoši noteikumiem un procedūrām, ko piemēro 10. EAF.5.  Šis lēmums stājas spēkā XXXX.Briselē, […]Padomes vārdā —priekšsēdētājs [1] Saskaņā ar 1. panta 10. punktu Iekšējā nolīgumā par 10. EAF „ Padome kopā ar ĀKK valstīm veic darbības pārskatīšanu (…). Darbības pārskatīšanu veic, pamatojoties uz priekšlikumu, ko Komisija sagatavo 2010. gadā. Šo darbības pārskatīšanu izmanto, pieņemot lēmumu par finansiālās sadarbības apjomu pēc 2013. gada ”.[2] OV L 247, 9.9.2006., 32. lpp.