CELEX: 51986PC0089
Language: da
Date: 1986-04-14
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM AENDRING AF RAADETS DIREKTIV 79/112/EOEF OM TILNAERMELSE AF MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNING OM MAERKNING AF OG PRAESTATIONSMAADER FOR LEVNEDSMIDLER BESTEMT TIL DEN ENDELIGE FORBRUGER SAMT OM REKLAME FOR SAADANNE LEVNEDSMIDLER

23.5.86                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 124/5
                                                              II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                             KOMMISSIONEN
             Forslag til Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 79/112/EØF om tilnærmelse af
             medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præstationsmåder for levnedsmidler bestemt til
                             den endelige forbruger samt om reklame for sådanne levnedsmidler
                                                  KOM(86) 89 endelig udg.
                                     (Forelagt Rådet af Kommissionen den 17. april 1986)
                                                        (86/C 124/05)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                        drejer det sig om aromastoffer, er den obligatoriske an-
                                                                  givelse af artsbetegnelsen imidlertid tilstrækkelig, men
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-         den, der er ansvarlig for mærkningen, kan efter eget øn-
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100,                 ske supplere den med nærmere angivelser;
                                                                  forbrugerne skal have besked, såfremt et levnedsmiddel
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                    har været behandlet med ioniserende stråling, men på
                                                                  grund af praktiske vanskeligheder, ikke mindst analyse-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,            vanskeligheder, kan denne forpligtelse ikke udstrækkes
                                                                  til sammensatte levnedsmidler, hvori en enkelt ingrediens
                                                                  har været behandlet på denne måde forud for sin benyt-
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og so-          telse;
ciale Udvalg, og
                                                                  for at lette samhandelen mellem medlemsstater, som be-
ud fra følgende betragtninger:                                    nytter forskellige sprog, kan det i tidligere handelsled
                                                                  end detailledet tillades, at de angivelser, som skal ledsage
Rådets direktiv 79/112/EØF (*) indeholder i flere til-            et færdigpakket levnedsmiddel, kun forekommer i de
fælde mulighed for nationale undtagelser;                         ledsagende dokumenter;
                                                                  direktiv 79/112/EØF er udformet som horisontal lovgiv-
af hensyn til gennemførelsen af det interne marked og             ning og indeholder derfor kun de oplysninger, der prin-
for at opnå en bedre forbrugeroplysning i hele Fællesska-         cipielt skal forekomme i mærkningen på alle levnedsmid-
bet bør de pågældende undtagelser fjernes;                        ler;
de erfaringer, der er gjort, siden direktiv 79/112/EØF            foruden de generelle angivelser kan der være behov for
blev vedtaget, giver grundlag for at lade direktivet om-          at fastsætte særlige angivelser, som kun gælder bestemte
fatte restauranter, hospitaler, marketenderier og andre           levnedsmidler;
lignende etablissementer i hele Fællesskabet;
                                                                  i mangel af fællesskabsbestemmelser for hvert enkelt af
princippet med datoen for den mindste holdbarhed bør              disse levnedsmidler, må de særlige angivelser fastsættes
gøres almindeligt, og de retningslinjer, hvorefter den skal       som supplement til direktiv 79/112/EØF —
angives, bør gøres ensartede, således at fejl på forbruger-
området undgås; visse undtagelser fra denne regel kan
imidlertid indrømmes i begrænsede særtilfælde, hvor da-           UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
tomærkningen ikke udgør nogen væsentlig oplysning;
                                                                                              Artikel 1
angivelse af tilsætningsstoffers specifikke navn eller offi-      I direktiv 79/112/EØF foretages følgende ændringer:
cielle nummer i ingredienslisten bør gøres almindelig, for
at forbrugeren kan få kendskab til den nøjagtige sam-
mensætning af levnedsmidler, som indeholder disse til-              1. Artikel 1, stk. 2, affattes således:
sætningsstoffer;
                                                                       »2.    Dette direktiv finder ligeledes anvendelse på
                                                                       levnedsmidler, der er bestemt til at leveres til restau-
                                                                       ranter, hospitaler, marketenderier og andre lignende
O EFT nr. L 33 af 8. 2. 1979, s. 1.                                    etablissementer.«
 ---pagebreak--- Nr. C 124/6                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      23.5.86
 2. Artikel 2, stk. 1, litra b), affattes således:                   11. I artikel 8 indsættes som stk. 7:
     »b) med forbehold af de fællesskabsbestemmelser,                    »7.     De i stk. 1, stk. 2, litra b) og d), og stk. 5
          der gælder for naturligt mineralvand og for                    omhandlede fællesskabsbestemmelser fastsættes efter
          levnedsmidler bestemt til særlig ernæring, til-                fremgangsmåden i artikel 17.«
          lægge et levnedsmiddel egenskaber til forebyg-
          gelse, behandling og helbredelse af en menne-             12. Artikel 9, stk. 2, andet og tredje afsnit, udgår.
          skelig sygdom eller give indtryk af sådanne
          egenskaber.«
                                                                    13. Artikel 9, stk. 5, udgår.
 3. I artikel 4 indsættes som stk. 3:                               14. Artikel 9, stk. 6, affattes således:
     »3.     De i stk. 1 og 2 omhandlede fællesskabsbe-                  »6.     Med forbehold af fællesskabsbestemmelser,
     stemmelser vedtages efter fremgangsmåden i artikel                  der fastsætter andre datoangivelser, kræves der ingen
     17.«                                                                oplysning om holdbarhedsdato for:
                                                                         — friske frugter og grønsager, herunder kartofler,
 4. I artikel 5, stk. 3, indsættes følgende afsnit:                          som ikke er skrællet, snittet eller behandlet på
                                                                             lignende måde,
     »Et levnedsmiddel, der har været udsat for ionise-
    rende stråling, skal i alle tilfælde være forsynet med               — vine, hedvine, mousserende vine, apperitifvine og
    en oplysning herom.«                                                     lignende produkter, der er fremstillet af andre
                                                                             frugter end druer,
 5. Artikel 6, stk. 5, litra b), første punktum, affattes så-            — drikkevarer med et alkoholindhold på 10 % vol
    ledes:                                                                   eller derover
    »b) ingredienserne skal i givet fald betegnes ved de-                — bageri- eller konditorvarer, der på grund af deres
          res specifikke navn i overensstemmelse med reg-                    beskaffenhed normalt forbruges inden 24 timer
          lerne i artikel 5, bortset fra reglen i denne arti-                efter fremstillingen,
          kels stk. 3, andet afsnit.«
                                                                         — eddike,
 6. Artikel 6, stk. 5, litra b), første led, affattes således:
                                                                         — kogsalt,
    »— kan ingredienser, der henhører under en af de i                   — sukker i fast form,
          bilag I anførte kategorier, og som indgår i et
          andet levnedsmiddel, betegnes alene ved navnet
                                                                         — konfekturevarer bestående af aromatiserede o g /
          på denne kategori; yderligere kategorier kan
                                                                             eller farvede sukkerarter,
          opføres i bilag I efter fremgangsmåden i artikel
           17;«
                                                                         — tyggegummi og lignende tyggeprodukter,
 7. Artikel 6, stk. 5, litra b), tredje og fjerde led, udgår.            — konsumis præsenteret i individuelle portioner be-
                                                                             regnet til fortæring i én omgang,
 8. I artikel 6, stk. 6, indsættes følgeritie afsnit:                    — fermenterede oste, der er beregnet til at modnes
                                                                             helt eller delvis i færdigpakning.«
    »De i dette stykke omhandlede fællesskabsbestem-
    melser fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 17.«           15. I artikel 10, stk. 2, indsættes følgende afsnit:
 9. I artikel 7, stk. 3, indsættes følgende afsnit:                      »De i dette stykke omhandlede fællesskabsbestem-
                                                                         melser fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 17.«
    »De i dette stykke omhandlede fællesskabsbestem-
    melser fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 17.«           16. Artikel 11, stk. 1, litra b), affattes således:
                                                                         »b) Uanset litra a) og med forbehold af fællesskabs-
10. I artikel 8, stk. 5, litra b), udgår punktumet: »denne                    bestemmelserne vedrørende angivelsen af nomi-
    bestemmelse gælder dog ikke for krydderier og                             nelle mængder, kan de i artikel 3 og artikel 4,
    krydderurter.«                                                            stk. 2, fastsatte oplysninger alene anføres i han-
 ---pagebreak--- 23.5.86                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 124/7
         delsdokumenterne for disse levnedsmidler, så-                     Komiteens behandling afsluttes ikke med nogen af-
         fremt levnedsmidlerne er færdigpakkede og                         stemning. Ethvert medlem af komiteen kan dog
         bringes i handelen i et tidligere handelsled end                  kræve, at hans opfattelse indføres i mødeprotokol-
         detailleddet.«                                                    len.«
17. I artikel 11, stk. 3, litra a), indsættes følgende afsnit:        21. Artikel 18 udgår.
    »Forpligtelsen gælder ikke for genbrugsflasker med                22. Artikel 23 udgår.
    mælk og mejeriprodukter. Der kan tillades andre
    undtagelser efter fremgangsmåden i artikel 17.«                   23. Bilag I suppleres med følgende tekst:
18. Artikel 11, stk. 4, affattes således:                                           »Definition                   Betegnelse
                                                                           Alle aromastoffer              aroma (aromaer)
    »4.     Når det drejer sig om de i stk. 3, litra a),
    tredje afsnit, omhandlede flasker og emballager eller                                                 Denne oplysning kan
    beholdere, hvis største overflade er mindre end 10                                                    eventuelt suppleres med
    cm2, skal kun de i artikel 3, stk. 1, punkt 1), 3) og                                                 angivelse af de anvendte
    4), omhandlede oplysninger anføres.«                                                                  aromastoffers vegetabil-
                                                                                                          ske eller animalske op-
19. Artikel 16, stk. 2, tredje afsnit, affattes således:                                                  rindelse.«
    »I så tilfælde indleder Kommissionen, inden udløbet
    af ovennævnte frist, den i artikel 17 omhandlede                                             Artikel 2
    fremgangsmåde med henblik på at afgøre, hvorvidt                  Medlemsstaterne ændrer om nødvendigt deres lovgivning
    de påtænkte foranstaltninger kan iværksættes, om                  på en sådan måde, at:
    fornødent med passende ændringer.«
                                                                      — handelen med produkter, der er i overensstemmelse
20. Artikel 17 affattes således:                                          med dette direktiv, tillades senest den . . . (18 måne-
                                                                          der efter meddelelsen);
    »Artikel 17
                                                                      — handelen med produkter, der ikke er i overensstem-
    Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel,                  melse med dette direktiv, forbydes senest den . . .
    træffer Kommissionen beslutning efter høring af Den                   (36 måneder efter meddelelsen).
    stående Levnedsmiddelkomité, i det følgende be-
    nævnt 'komiteen', der er nedsat ved afgørelse                     De underretter straks Kommissionen herom.
    69/414/EØF. Komiteen behandler de af Kommissio-
    nen fremsatte anmodninger om udtalelse. Når Kom-
                                                                                                 Artikel 3
    missionen anmoder om komiteens udtalelse, kan den
    fastsætte en frist for afgivelsen af denne udtalelse.             Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
              Forslag til Rådets direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om levneds-
                                                 midler bestemt til særlig ernæring
                                                     KOM(86) 91 endelig udg.
                                        (Forelagt Rådet af Kommissionen den 17. april 1986)
                                                           (86/C 124/06)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                            under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
                                                                      sociale Udvalg, og
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-             ud fra følgende betragtninger:
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100,
                                                                      Den 21. december 1976 udstedte Rådet direktiv 77/94/
                                                                      EØF (') om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
                                                                      lovgivning vedrørende levnedsmidler bestemt til en særlig
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                        ernæring;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                C) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 55.