CELEX: 51989PC0474
Language: es
Date: 1989-11-06
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA A LAS CUENTAS ANUALES Y CUENTAS CONSOLIDADAS DE LAS EMPRESAS DE SEGUROS

8. 2. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 30/51
                                                               ANEXO
                REGIONES DESFAVORECIDAS TAL COMO SE DEFINEN EN EL APARTADO 4 DEL ARTÍCULO 3
                                                   DE LA DIRECTIVA 75/268/CEE
                                                 ZONA 31 — NOMOS KORINTIAS
                                         N°                          Comuna
                                         14          Koutalas
               Propuesta modificada de Directiva del Consejo relativa a las cuentas anuales y cuentas
                                           consolidadas de las empresas de seguros (*)
                                                  COM(89) 474 final — SYN 78
                 (Presentada por la Comisión en virtud del párrafo tercero del artículo 149 del Tratado CEE
                                                     el 30 de octubre de 1989)
                                                            (90/C 30/04)
               (!) DO n° C 131 de 18. 5. 1987, p. 1.
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
 Europea y, en particular, su artículo 54,                           Europea y, en particular, su artículo 54,
 Vista la propuesta de la Comisión,                                  Vista la propuesta de la Comisión,
 Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                           En cooperación con el Parlamento Europeo,
 Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                    Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
 Considerando que la letra g) del apartado 3 del artículo 54         No se modifica
 del Tratado prevé la coordinación, en la medida necesaria y
 con objeto de hacerlas equivalentes, de las garantías
 exigidas en los Estados miembros a las sociedades definidas
 en el párrafo segundo del artículo 58 del Tratado, para
 proteger los intereses de socios y terceros;
 Considerando que la Cuarta Directiva 78/660/CEE del                 No se modifica
 Consejo, de 25 de julio de 1978, basada en la letra g) del
apartado 3 del artículo 54 del Tratado y relativa a las
cuentas anuales de determinadas formas de sociedad (*),
cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión
de España y de Portugal, no es obligatoriamente aplicable,
hasta una ulterior coordinación, a las sociedades de
seguros, denominadas en lo sucesivo «empresas de
seguros»; que, en vista de la importancia de dichas
empresas en la Comunidad, no puede aplazarse por más
tiempo esta coordinación tras la aplicación de dicha
Directiva,
(») DO n° L 222 de 14. 8.1978, p. 11.
 ---pagebreak--- N° C 30/52                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    8. 2. 90
Considerando que la Séptima Directiva 83/349/CEE del               N o se modifica
Consejo, de 13 de junio de 1983, basada en la letra g) del
apartado 3 del artículo 54 del Tratado, relativa a las
cuentas consolidadas 0), únicamente establece excepciones
para las empresas de seguros hasta la expiración de los
plazos previstos para la aplicación de la presente Directiva;
que, por lo tanto, la presente Directiva debe incluir,
asimismo, disposiciones específicas sobre las cuentas
consolidadas de las empresas de seguros;
Considerando que la urgencia de dicha coordinación se              N o se modifica
debe también al hecho de que las empresas de seguros
desarrollan sus actividades por toda la Comunidad; que
una mejor comparabilidad entre las cuentas anuales y las
cuentas consolidadas de dichas empresas reviste una
importancia fundamental para los acreedores, deudores,
socios, asegurados y sus asesores, así como para la opinión
pública en general;
Considerando que en los Estados miembros las empresas de           Considerando que en los Estados miembros las empresas de
seguros con distintas formas jurídicas compiten entre sí;          seguros con distintas formas jurídicas compiten entre sí;
que las empresas que practican el seguro directo suelen            que las empresas que practican el seguro directo suelen
dedicarse también al reaseguro y compiten, por lo tanto,           dedicarse también al reaseguro y compiten, por lo tanto,
con las empresas de reaseguro especializadas; que, por lo          con las empresas de reaseguro especializadas; que, por lo
tanto, procede no limitar la coordinación a las formas             tanto, procede no limitar la coordinación a las formas
jurídicas contempladas por la Directiva 78/660/CEE, sino           jurídicas contempladas por la Directiva 78/660/CEE, sino
fijar, por el contrario, un ámbito de aplicación que               fijar, por el contrarió, un ámbito de aplicación que
corresponda al de la Primera Directiva 73/239/CEE, del             corresponda al de la Primera Directiva 73/239/CEE, del
Consejo, de 24 de julio de 1973, sobre coordinación de las         Consejo, de 24 de julio de 1973, sobre coordinación de las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas            disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
relativas al acceso a la actividad del seguro directo distinto     relativas al acceso a la actividad del seguro directo distinto
del seguro de vida, y a su ejercicio (2), cuya última              del seguro de vida, y a su ejercicio (2), cuya última
modificación la constituye el Acta de adhesión de España y         modificación la constituye el Acta de adhesión de España y
de Portugal, y al de la Primera Directiva 79/267/CEE del           de Portugal, y al de la Primera Directiva 79/267/CEE del
Consejo, de 5 de marzo de 1979, sobre coordinación de las          Consejo, de 5 de marzo de 1979, sobre coordinación de las
disposiciones legales reglamentarias y administrativas             disposiciones legales reglamentarias y administrativas
relativas al acceso a la actividad del seguro de vida, y a su      relativas al acceso a la actividad del seguro de vida, y a su
ejercicio (3), cuya última modificación la constituye el Acta      ejercicio (3), cuya última modificación la constituye el Acta
de adhesión de España y de Portugal, y que incluya                 de adhesión de España y de Portugal, y que incluya
igualmente a determinadas empresas que se excluyen del             igualmente a determinadas empresas que se excluyen del
ámbito de aplicación de dichas Directivas y a las compañías        ámbito de aplicación de dichas Directivas y a las compañías
y sociedades que sean empresas de reaseguro especializa-           y sociedades que sean empresas de reaseguro;
das;
(!) DO n° L 193 de 18. 7.1973, p. 1.                               (!) DO n° L 193 de 18. 7.1973, p. 1.
(2) DO n° L 228 de 16. 8.1973, p. 3.                               (2) DO n° L 228 de 16. 8.1973, p. 3.
(3) DO n° L 63 de'13. 3.1979, p. 1.                                (3) DO n° L 63 de 13. 3.1979, p. 1.
 ---pagebreak---  8. 2. 90                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 30/53
Considerando que si bien, debido a las particularidades de          No se modifica
las empresas de seguros, ha parecido conveniente proponer
une Directiva distinta sobre las cuentas anuales y las
cuentas consolidadas de dichas empresas, ello no implica,
sin embargo, que la nueva regulación se disocie de las
normas contenidas en las Directivas 78/660/CEE y 83/349/
CEE, que tal disociación no sería, en efecto, ni conveniente
ni compatible con los principios fundamentales de la
coordinación del derecho de sociedades, ya que, dada la
importante función que desempeñan en la economía
comunitaria, las empresas de seguros no pueden quedar al
margen de una regulación concebida para las empresas;
que esa es, por lo tanto, la razón por la cual únicamente han
sido tomadas en consideración las particularidades
sectoriales de las empresas de seguros, por lo que la
presente Directiva sólo trata de las excepciones a las
normas contenidas en las Directivas 78/660/CEE y 83/349/
CEE;
Considerando que la estructura y el contenido de los                No se modifica
balances de las empresas de seguros varían considerable-
mente de un Estado miembro a otro; que, por consiguiente,
la presente Directiva debe establecer la misma estructura y
la misma terminología para las partidas del balance de
todas las empresas de seguros de la Comunidad;
Considerando que la comparabilidad de las cuentas                   No se modifica
anuales y de las cuentas consolidadas exige que se
solucionen determinadas cuestiones fundamentales relati-
vas a la inclusión de algunas operaciones en el balance;
Considerando que, para poder garantizar una mayor                   No se modifica
comparabilidad, es necesario, además, que se determine
con exactitud el contenido de las diferentes partidas del
balance;
Considerando que cabe decir lo mismo con respecto a la              No se modifica
estructura y la delimitación de las partidas de la cuenta de
pérdidas y ganancias;
Considerando que, además, la comparabilidad de las                  No se modifica
cantidades que figuran en el balance y en la cuenta de
pérdidas y ganancias depende fundamentalmente del valor
que se atribuya a los elementos del activo y del pasivo
consignados en el balance; que es necesario, para poder
apreciar correctamente la situación financiera de las
empresas de seguros, indicar el valor actual de las
inversiones, así como su valor calculado de acuerdo con el
principio del precio de compra o del coste de producción;
Considerando que, teniendo en cuenta la naturaleza                  No se modifica
específica de las empresas de seguros, deben introducirse
modificaciones en el anexo de las cuentas anuales y de las
cuentas consolidadas;
Considerando que, con objeto de incluir a todas las                 No se modifica
empresas de seguro que entren en el ámbito de aplicación
de las Directivas 73/239/CEE y 79/267/CEE, así como a
otras empresas, no se prevén para las pequeñas y medianas
empresas de seguros excepciones como las establecidas en
la Directiva 78/660/CEE, pero conviene no incluir
determinadas pequeñas empresas mutuas que quedan
excluidas del ámbito de aplicación de las Directivas
anteriormente citadas;
 ---pagebreak---  N° C 30/54                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas     8. 2. 90
 Considerando que, por las mismas razones, no se ha hecho           No se modifica
 extensiva a las empresas de seguros la posibiliad prevista
 para los Estados miembros en la Directiva 83/349/CEE, de
 eximir a las empresas matrices de la obligación de
 consolidar cuando las empresas que deban consolidarse no
 sobrepasen una determinada dimensión; que son necesa-
 rias disposiciones especiales para la asociación de suscrip-
 tores conocida con el nombre de Lloyd's dada la naturaleza
especial de ésta;
 Considerando que es conveniente que las disposiciones de           No se modifica
 la presente Directiva se apliquen también a las cuentas
 consolidadas elaboradas por una empresa matriz que sea
 una sociedad de participación financiera y cuyas empresas
 filiales sean, exclusiva o principalmente, empresas de
 seguros;
 Considerando que el examen de los problemas que se                 No se modifica
 plantean en relación con la presente Directiva, especial-
 mente en lo que se refiere a su aplicación, requiere que los
 representantes de los Estados miembros y los de la
 Comisión cooperen en el seno de un Comité de Contacto;
 que, para evitar la proliferación de tales comités, sería
deseable que dicha cooperación se llevara a cabo en el seno
del Comité contemplado en el artículo 52 de la Directiva
78/660/CEE; que, al examinar los problemas de las
empresas de seguros, el Comité deberá estar conveniente-
 mente constituido;
Considerando que, en vista de la complejidad de la materia,         No se modifica
debe concederse a las empresas de seguros previstas en la
presente Directiva un plazo más largo que el habitual para
la aplicación de las disposiciones de ésta.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                                             SECCIÓN 1
                                        Disposiciones preliminares y ámbito de aplicación
                           Artículo 1                               No se modifica
1. Las disposiciones de la Directiva 78/660/CEE, se
aplicarán a las empresas de seguros definidas en el
artículo 2 de la presente Directiva, salvo disposición en
contrario de ésta.
2. Cuando las disposiciones de la Directiva 78/660/CEE,
se refieren a los artículos 9 y 10 (balance) o a los
artículos 23 al 26 (cuenta de pérdidas y ganancias) de dicha
Directiva, dichas referencias deberán considerarse como
referencias al artículo 5 (balance) o al artículo 29 (cuenta
de pérdidas y ganancias) de la presente Directiva.
3. Cuando las disposiciones de la Directiva 78/660/CEE,
se refieren a las partidas del balance para las que la presente
Directiva no contiene disposiciones equivalentes, dichas
referencias deben considerarse como referencias a las
partidas del artículo 5 de la presente Directiva en el que
figuran los activos y los pasivos correspondientes.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 30/55
                          Artículo 2                                                            Artículo 2
Las medidas de coordinación establecidas por la presente             2. Las medidas de coordinación previstas en la presente
Directiva se aplicarán a las sociedades o empresas definidas         Directiva se aplicarán a las sociedades definidas en el
en el párrafo segundo del artículo 58 del Tratado, que son:          párrafo segundo del artículo 58 del Tratdo, que sean:
a)   las empresas definidas en el artículo 1 de la Directiva         a) empresas contempladas en el artículo 1 de la Directiva
    73/239/CEE con excepción de las asociaciones mutuas                   73/239/CEE con excepción de las asociaciones mutuas
    que quedan excluidas del ámbito de aplicación de dicha                que quedan excluidas del ámbito de aplicación de dicha
     Directiva en virtud de su artículo 3, pero con inclusión             Directiva en virtud de su artículo 3, pero con inclusión
    de aquellas instituciones a que se refiere su artículo 4,             de aquellas entidades a que se refiere su artículo 4,
    excepto cuando su actividad no consista única o                       excepto cuando su actividad no consista única o
     principalmente en la realización de operaciones de                   principalmente en la realización de operaciones de
    seguros; o                                                            seguros; o
b) las empresas definidas en el artículo 1 de la Directiva           b) empresas contempladas en el artículo 1 de la Directiva
    79/267/CEE, con exclusión de aquellas instituciones,                  79/267/CEE, con exclusión de aquellas entidades,
    organizaciones y asociaciones mutuas a que se refieren                organizaciones y asociaciones mutuas a que se refieren
     los apartados 2 y 3 del artículo 2 y el artículo 3 de dicha          los apartados 2 y 3 del artículo 2 y el artículo 3 de dicha
    Directiva; o                                                          Directiva; o
c)   las empresas cuya única o principal actividad consista          c)   empresas cuya actividad consista en operaciones de
    en operaciones de reaseguro                                           reaseguro.
Estas empresas se denominan, en la presente Directiva                Estas empresas se denominan, en la presente Directiva
«empresas de seguros».                                               « empresas de seguros ».
                                                                     2. Las disposiciones aplicables a las empresas a que se
                                                                     refiere la letra b) del apartado 1 se aplicarán, por analogía,
                                                                     a las cuentas anuales de las empresas que emiten seguros de
                                                                     enfermedad por separado, como actividad única o
                                                                     principal de conformidad con los principios técnicos del
                                                                     seguro de vida.
                          Artículo 3                                                            Artículo 3
1. La presente Directiva se aplicará a la asociación de              1. La presente Directiva se aplicará a la asociación de
suscriptores conocida con el nombre de Lloyd's con las               suscriptores conocida con el nombre de Lloyd's con las
adaptaciones necesarias para tener en cuenta la naturaleza           adaptaciones necesarias para tener en cuenta la naturaleza
y estructura específicas de Lloyd's.                                 y estructura específicas de Lloyd's.
                                                                     A los efectos de la presente Directiva, Lloyd's se
                                                                     considerará empresa de seguros, si bien la información
                                                                     relativa a las empresas asociadas en Lloyd's deberá cumplir
                                                                     determinados requisitos de conformidad con los objetivos
                                                                     de la presente Directiva.
2. La Comisión presentará al Consejo, a más tardar ..., el           No se modifica
informe acerca de las adaptaciones que estime necesarias
con arreglo al apartado 1.
                                                              SECCIÓN 2
                     Disposiciones generales relativas al balance y a la cuenta de pérdidas y ganancias
                          Artículo 4                                                            Artículo 4
El apartado 2 del artículo 4 de la Directiva 78/660/CEE no           El apartado 2 del artículo 4 y el artículo 5 de la Directiva
se aplicará a las empresas de seguros.                               78/660/CEE no se aplicará a las empresas de seguros.
 ---pagebreak--- N° C 30/56                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 2. 90
                                                           SECCIÓN 3
                                                    Estructura del balance
                          Artículo 5                                                         Artículo 5
Los Estados miembros dispondrán que el balance tenga la           Los Estados miembros dispondrán que el balance tenga la
siguiente estructura:                                             siguiente estructura:
                             Activo                                                             Activo
A. Capital suscrito no desembolsado                               A. Capital suscrito no desembolsado
    Exigido                                                           Exigido
    (a menos que la legislación nacional disponga la                  (a menos que la legislación nacional disponga la
    inclusión del capital exigido en el pasivo. En este caso,         inclusión del capital exigido en el pasivo. En este caso,
    la parte del capital exigido pero todavía no desembol-            la parte del capital exigido pero todavía no desembol-
    sado deberá figurar bien en la partida A del activo, o            sado deberá figurar bien en la partida A del activo, o
    bien en la partida D 4 del activo).                               bien en la partida D 4 del activo).
B. Inmovilizado      inmaterial                                   B. Inmovilizado       inmaterial
    Tal como se describe en las partidas B y C 1 del                  Tal como se describe en las partidas B y C 1 del
    artículo 9 de la Directiva 78/660/CEE, mencionado de              artículo 9 de la Directiva 78/660/CEE, mencionado de
    forma separada:                                                   forma separada:
    — los gastos de establecimiento, tal como se definen en           — los gastos de establecimiento y de ampliación, tal
        la legislación nacional y en la medida en que ésta                como se definen en la legislación nacional y en la
        autorice su inclusión en el activo (a menos que la                medida en que ésta autorice su inclusión en el activo
        legislación nacional disponga su indicación en el                  (a menos que la legislación nacional disponga su
        Anexo);                                                           indicación en el Anexo);
    — el fondo de comercio, en la medida en que se haya               — el fondo de comercio, en la medida en que se haya
        adquirido a título oneroso (a menos que la                        adquirido a título oneroso (a menos que la
        legislación nacional disponga su indicación en el                 legislación nacional disponga su indicación en el
        Anexo).                                                           Anexo).
C.    Inversiones:                                                C.    Inversiones:
    I.   Terrenos y edificios:                                        I.    Terrenos y edificios:
         — mencionando de forma separada los terrenos y                     — mencionando de forma separada los terrenos y
             edificios ocupados por la empresa de seguros                      edificios ocupados por la empresa de seguros
             para sus propias actividades                                      para sus propias actividades (incluidos los
                                                                               edificios proporcionales de los terrenos y
                                                                               edificios en los que la empresa ostente alguna
                                                                               propiedad separada o partes en copropiedad) a
                                                                               menos que la legislación nacional disponga su
                                                                               inscripción en la Memoria.
    II. Inversiones en empresas asociadas y participadas:             II. Inversiones en empresas asociadas y participadas:
         1. Acciones en empresas asociadas                                  1. Acciones en empresas asociadas
         2.   Obligaciones emitidas por empresas asociadas                  2.  Obligaciones emitidas por empresas asociadas
              y préstamos a empresas asociadas                                  y préstamos a empresas asociadas
         3.   Participaciones                                               3.  Participaciones
         4.   Obligaciones emitidas por empresas y présta-                  4.  Obligaciones emitidas por empresas y présta-
              mos concedidos a empresas con las que la                          mos concedidos a empresas con las que la
              empresa de seguros tenga un vínculo de                            empresa de seguros tenga un vínculo de
              participación.                                                    participación.
    III. Otras inversiones financieras:                               III. Otras inversiones financieras:
         1. Acciones y otros títulos de renta variable                      1. Acciones y otros títulos de renta variable
         2.   Obligaciones                                                  2.  Obligaciones
         3.   Préstamos hipotecarios                                        3.  Participaciones en fondos de inversión
         4.   Otros préstamos                                               4. Préstamos hipotecarios
         5.   Depósitos en instituciones de crédito                         5.  Otros préstamos
                                                                            6. Depósitos en entidades de crédito
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 30/57
    IV. Inversiones a favor de los asegurados de pólizas de          IV. Depósitos constituidos por reaseguro aceptado
        seguros de vida que asuman el riesgo de la
        inversión
    V. Acciones propias (con indicación de su valor
        nominal o, a falta de valor nominal, de su valor
        contable) en la medida en que la legislación
        nacional autorice su inclusión en el balance.
    VI. Depósitos constituidos por reaseguro aceptado
D.   Créditos                                                     D. Inversiones a favor de los titulares de pólizas de seguros
                                                                     de vida que asuman el riesgo de la inversión
    1. Créditos resultantes de operaciones de seguro
        directas con indicación por separado de los
        importes adeudados por:
        a) empresas asociadas
        b) empresas con las que la empresa de seguros
             tenga un vínculo de participación.
    2.  Créditos resultantes de operaciones de reaseguro,
        con indicación por separado de los importes
        adeudados por:
        a)   empresas asociadas
        b) empresas con las que la empresa de seguros
             tenga un vínculo de participación.
    3.  Otros créditos, con la indicación por separado de
        los importes adeudados por:
        a) empresas asociadas
        b) empresas con las que la empresa de seguros
             tenga un vínculo de participación.
    4.  Capital suscrito, exigido pero no desembolsado (a
        menos que la legislación nacional disponga la
        inclusión del capital exigido en la partida A del
        activo).
E. Inmovilizado material y bienes fungibles                       E.  Créditos
    1. Inmovilizaciones materiales enumeradas en la                  (En las partidas 1, II y III, deben indicarse por separado
        partida C II del activo del artículo 9 de la Directiva       las cantidades adeudades por:
        78/660/CEE, excepto los terrenos y edificios
    2. Bienes fungibles                                              — empresas asociadas
                                                                     — empresas con las que la empresa de seguros tenga un
                                                                         vínculo de participación).
                                                                     I.   Créditos por operaciones de seguro directo
                                                                          1.   Asegurados
                                                                          2.   Agentes
                                                                          3.  Otros créditos por operaciones         de seguro
                                                                              directo.
                                                                     II. Otros créditos por operaciones de reaseguro
                                                                     III. Otros créditos
                                                                     IV. Capital suscrito, exigido pero no desembolsado (a
                                                                          menos que la legislación nacional disponga la
                                                                          inclusión del capital exigido en la partida A del
                                                                          activo).
 ---pagebreak--- N° C 30/58                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 2. 90
F. Efectivo en bancos y en caja                                  F. Otros activos
                                                                    I.   Inmovilizaciones materiales enumeradas en la
                                                                         partida CII del activo del artículo 9 de la Directiva
                                                                         78/660/CEE, excepto terrenos y edificios.
                                                                    II. Efectivo en bancos y en caja
                                                                    III. Acciones o participaciones (con indicación de su
                                                                         valor nominal o, a falta de valor nominal de su
                                                                         valor contable), siempre y cuando la legislación
                                                                         nacional permita su inclusión en el balance.
G. Pagos anticipados e ingresos diferidos                        G. Pagos anticipados e ingresos diferidos
   1. Intereses y rentas diferidos                                  1. Intereses y rentas diferidos
   2.   Gastos de adquisición diferidos                             2. Gastos de adquisición diferidos
        (con distinción entre los que resulten de las                    (con distinción entre los que resulten de las
        operaciones de seguros del ramo de vida y del ramo               operaciones de seguros del ramo de vida y del ramo
        de no vida)                                                      de no vida)
   3.   Otros pagos anticipados e ingresos diferidos.               3.   Otros pagos anticipados e ingresos diferidos.
H. Pérdidas del ejercicio                                        H. Pérdidas del ejercicio
   (a menos que la legislación nacional disponga su                 (a menos que la legislación nacional disponga su
   inclusión en la partida A VI del pasivo).                        inclusión en la partida A VI del pasivo).
                           Pasivo                                                           Pasivo
A. Capital y reservas                                            A. Capital y reservas
   I.   Capital suscrito                                            I.   Capital suscrito
        (a menos que la legislación nacional disponga la                 (a menos que la legislación nacional disponga la
        inclusión del capital exigido en esta partida. En ese            inclusión en esta partida del capital exigido. En ese
        caso, los importes del capital suscrito y del capital            caso, los importes del capital suscrito y del capital
        desembolsado deberán mencionarse de forma                        desembolsado deberán mencionarse de forma
        separada)                                                        separada)
   II. Primas de emisión                                            II. Primas de emisión
   III. Reserva de revaluación                                      III. Reserva de revaluación
   IV. Reservas                                                     IV. Reservas
   V. Resultados de ejercicios anteriores pendientes de             V. Resultados de ejercicios anteriores
        aplicación
   VI. Resultado del ejercicio                                      VI. Resultados del ejercicio
        (a menos que la legislación nacional disponga la                 (a menos que la legislación nacional disponga la
        inclusión de esta partida en la partida H del activo             inclusión de esta partida en la partida H del activo
        o en la partida H del pasivo)                                    o en la partida H del pasivo)
B. Pasivo subordinado                                            B. Pasivo subordinado
   1. Provisión técnica para riesgos en curso (y para               1. Provisión técnica para primas no cobradas (y para
        riesgos en curso revaluada)                                      riesgos en curso)
        a)   importe bruto                                               a)   importe bruto
        b) importe del reaseguro (— '                                    b) importe del reaseguro (— ]
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 30/59
     2. Provisiones para seguros de vida                             2. Provisiones para seguros de vida
         a)   importe bruto                                             a) importe bruto
         b) importe del reaseguro (—)                                   b) importe del reaseguro (—)
— mencionando por separado la provisión correspondien-
   te a los contratos con arreglo a los cuales el asegurado
   asume el riesgo de la inversión
     3.  Provisión técnica para prestaciones pendientes              3. Provisión técnica para siniestros pendientes
         a) importe bruto                                               a) importe bruto
         b) importe del reaseguro (—)                                   b) importe del reaseguro (—)
     4.  Provisiones para reembolsos y participación en los         4. Provisiones para bonificaciones y reembolsos,
         beneficios de los asegurados                                   salvo si se incluyen en la partida C 2
         a)   importe bruto                                             a)   importe bruto
         b) importe del reaseguro (—)                                   b) importe del reaseguro (—)
     5.  Provisiones de estabilización impuestas por la             5.  Provisiones de estabilización impuestas por la
         legislación nacional                                           legislación nacional
     6.  Otras provisiones técnicas                                 6.  Otras provisiones técnicas
         a) importe bruto                                               a)  importe bruto
         b) importe del reaseguro (—)                                   b) importe del reaseguro (—)
D. Provisiones para otras responsabilidades y gastos             No se modifica
     1. Provisiones para pensiones y obligaciones similares
    2. Provisiones para impuestos
    3.   Otras provisiones.
E. Depósitos recibidos por reaseguro cedido                      No se modifica
F.   Deudas
    Para cada una de las siguientes partidas deberán
    mencionarse de forma separada los importes adeuda-
    dos a:
    a) empresas asociadas
    b) empresas con las que la empresa de seguros tenga
         un vínculo de participación
     1. Empréstitos obligacionales, con especificación de
        los empréstitos convertibles
    2.  Deudas con entidades de crédito
    3.  Deudas resultantes de operaciones de seguro
        directo
    4.  Deudas resultantes de operaciones de reaseguro
    5.  Otras deudas, con inclusión de las deudas fiscales y
        de las deudas a la Segundad Social.
G. Pagos diferidos y cobros anticipados                          No se modifica
H. Beneficios del ejercicio                                      No se modifica
    (a menos que la legislación nacional disponga su
    inclusión en la partida A VI del pasivo).
 ---pagebreak--- N° C 30/60                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    8. 2. 90
                         Artículo 6                               No se modifica
Los artículos 11,12,27,44, apartados 2 y 3 del artículo 47 y
apartado 2 del artículo 51 de la Directiva 78/660/CEE no se
aplicarán a las empresas de seguros.
                         Artículo 7                                                        Artículo 7
Las disposiciones del artículo 14 de la Directiva 78/660/         Las disposiciones del artículo 14 de la Directiva 78/660/
CEE no se aplicarán a aquellos compromisos'que se tengan          CEE no se aplicarán a aquellos compromisos que se deriven
en cuenta para la determinación del importe de las                de la actividad normal de la empresa de seguros.
provisiones técnicas.
                                                           SECCIÓN 4
                          Disposiciones particulares relativas a determinadas partidas del balance
                         Artículo 8                               No se modifica
1. Los apartados 1 y 2 del artículo 15 de la Directiva 78/
660/CEE no se aplicarán a las empresas de seguros.
2. Los requisitos del apartado 3 del artículo antes
mencionado se aplicarán a cada una de las partidas de B, C
y E 1 del activo del balance previsto en el artículo 5.
                         Artículo 9                               No se modifica
Activo: partida C III 2
Obligaciones
1. Dicha partida incluirá las obligaciones con interés fijo
que se coticen en Bolsa, emitidas por instituciones de
crédito, por otras empresas o por organismos públicos,
siempre que no se hayan incluido en las partidas C II y
C II 4 del activo.
2. Los títulos que tengan un tipo de interés que varíe de
acuerdo con factores específicos, como por ejemplo el tipo
de interés en el mercado interbancario o en el Euromerca-
do, serán también consideradas como obligaciones de
interés fijo.
                        Artículo 10                                                       Artículo 10
Activo: partidas C III 3 y 4                                      Activo: partidas C III 4 y 5
Préstamos hipotecarios y otros préstamos                          Préstamos hipotecarios y otros préstamos
Los préstamos a los asegurados para los que la póliza es la       Los préstamos a los asegurados, en los que la póliza sea la
garantía principal se deberán inscribir en la partida « Otros     garantía principal se deberán inscribir en la partida « Otros
préstamos » y se deberá especificar su importe en el Anexo.       préstamos » y se deberá especificar su importe en el Anexo.
Los préstamos hipotecarios deberán figurar como tales             Los préstamos hipotecarios deberán figurar como tales
incluso en el caso en que estén garantizados por una póliza       incluso en el caso en que estén garantizados por una póliza
de seguro. Cuando el importe de « Otros préstamos » no            de seguro. Cuando el importe de « Otros préstamos » no
garantizados por una póliza sea elevado se deberá incluir su      garantizados por una póliza sea elevado se deberá incluir su
desglose en el Anexo.                                             desglose en el Anexo.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 30/61
                         Artículo 11                                                       Artículo 11
Activo: partidas C III 5 y F                                       Activo: partidas CIII 6 y FII
Depósitos en instituciones de crédito                              Depósitos en entidades de crédito
Efectivo en Bancos y en caja                                       Efectivo en Bancos y en caja
La partida « depósitos en instituciones de crédito » incluye       La partida « depósitos en entidades de crédito » incluye los
los importes cuya retirada está sujeta a una restricción           importes cuya retirada está sujeta a una restricción
temporal, mientras que los importes depositados sin tal            temporal, mientras que los importes depositados sin tal
restricción se deben incluir en la partida de activo F, aunque     restricción se deben incluir en la partida F del activo,
produzcan interés.                                                 aunque produzcan interés.
                         Artículo 12                                                       Artículo 12
Activo: partida C IV                                               Activo: partida D
Inversiones a favor de los asegurados de pólizas de seguros        Inversiones a favor de los asegurados de pólizas de seguros
de vida que asumen el riesgo de la inversión.                      de vida que asuman el riesgo de la inversión.
Las inversiones a favor de los asegurados de pólizas de            Las inversiones a favor de los asegurados de pólizas de
seguros de vida que asumen el riesgo de la inversión               seguros de vida que asumen el riesgo de la inversión
incluirán el importe de todas las inversiones que realice la       incluirán el importe de todas las inversiones que realice la
empresa de seguros en virtud de su obligación derivada de          empresa de seguros en virtud de su obligación derivada de
los contratos de seguros de vida, cuyos beneficios se              los contratos de seguros de vida, cuyos beneficios se
expresan con referencia al valor de dichas inversiones.            expresan con referencia al valor de dichas inversiones.
Hasta una posterior armonización, los Estados miembros
podrán, no obstante, exigir o permitir a las empresas de
seguros que incluyan dichas inversiones en las partidas a las
que pertenezcan sin tener en cuenta las disposiciones del
presente artículo. Cuando se haga uso de dicha opción, se
deberá indicar de forma separada el importe de tales
inversiones en cada una de las respectivas partidas.
                         Artículo 13                                                       Artículo 13
Activo: partida C VI                                               Activo: partida C IV
Depósitos constituidos por reaseguro aceptado                      Depósitos constituidos por reaseguro aceptado
En el balance de una empresa de seguros que acepte el              En el balance de una empresa de seguros que acepte el
reaseguro, dicha partida incluirá los importes depositados         reaseguro, dicha partida incluirá los importes depositados
en otras empresas de seguros o retenidos por estas últimas         en otras empresas de seguros o retenidos por estas últimas
en el marco de contratos de reaseguro. Dichos importes no          en virtud de contratos de reaseguro. Dichos importes no
podrán ser unidos a otros importes adeudados a las otras           podrán ser unidos a otros importes adeudados a las otras
empresas de seguros o adeudados por éstas.                         empresas de seguros o adeudados por éstas.
Los títulos que se depositen en empresas cedentes de               Los títulos que se depositen en empresas cedentes de
reaseguro y que sigan siendo propiedad de la empresa que           reaseguro y que sigan siendo propiedad de la empresa que
acepte el reaseguro no se incluirán en esta partida sino en la     acepte el reaseguro no se incluirán en esta partida sino en la
partida apropiada para el tipo de activo de que se trate.          partida apropiada para el tipo de activo de que se trate.
                         Artículo 14                               No se modifica
Activo: partida G 1
Intereses y rentas diferidos
Intereses y rentas diferidos incluirá aquellas partidas que
representen intereses y rentas vencidos hasta la fecha del
balance pero que aún no sean exigibles.
 ---pagebreak--- N° C 30/62                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    8. 2. 90
                         Artículo 15                                                        Artículo 15
Activo: partida G 2                                               Activo: partida G 2
Gastos de adquisición diferidos                                   Gastos de adquisición diferidos
Los gastos de adquisición diferidos incluirán el importe de       1. Los gastos de adquisición diferidos incluirán el
los gastos que resulten de la adquisición del producto de las     importe de los gastos que resulten de la adquisición del
primas de seguros relacionadas con un ejercicio posterior,        producto de las primas de seguros relacionadas con un
teniendo en cuenta el período para el que ha sido suscrito el     ejercicio posterior, teniendo en cuenta el período para el
contrato individual. Los Estados miembros podrán                  que ha sido suscrito el contrato individual.
prohibir que se difieran dichos importes en el caso de
seguros de vida haciendo mención expresa de dicha
prohibisión en el Anexo.
                                                                  2. Los Estados miembros podrán prohibir que se difieran
                                                                  dichos importes en el caso de seguros de vida haciendo
                                                                  mención expresa de dicha prohibición en el Anexo.
Cuando la « Zillmerización » de los contratos de seguros del      Cuando la « Zillmerización » de los contratos de seguros del
ramo vida tenga como resultado un importe negativo con            ramo vida tenga como resultado un importe negativo con
respecto a contratos específicos, el total de tales importes      respecto a contratos específicos, el total de tales importes
negativos se incluirá en gastos de adquisición diferidos y se     negativos se incluirá en gastos de adquisición diferidos y se
detallará en el Anexo.                                            detallará en el Anexo.
                                                                  Cuando los gastos de adquisición diferidos de los contratos
                                                                  de seguro de vida se contabilicen independientemente de la
                                                                  provisión para seguro de vida y sean superiores a dicha
                                                                  provisión, el importe en exceso se detallará en el Anexo.
                         Artículo 16                                                        Artículo 16
Activo: partida A I                                               Activo: partida A 1
Capital suscrito                                                  Capital suscrito
Dicha partida incluirá, cualquiera que sea su denominación        Esta partida incluirá todos los importes que independiente-
específica, todos los importes que se deban considerar, en        mente de su designación específica, con arreglo a la forma
función de la forma jurídica de una empresa de seguros,           jurídica de la empresa de seguros sean considerados, en
como partes de capital suscritas por los socios u otros           virtud de la legislación nacional del correspondiente Estado
aportadores, de conformidad con la legislación nacional           miembro, capital social suscrito por los accionistas u otras
del Estado miembro interesado.                                    personas.
                         Artículo 17                                                        Artículo 17
Pasivo: partida A IV                                              Pasivo: partida A IV
Reservas                                                          Reservas
Las reservas incluirán todos los tipos de reservas enumera-       Las reservas incluirán todos los tipos de reservas enumera-
dos en la partida A IV del pasivo del artículo 9 de la            dos en la partida A IV del pasivo del artículo 9 de la
Directiva 78/660/CEE, tal como allí se definen. Los               Directiva 78/660/CEE, tal como allí se definen. Los
Estados miembros podrán establecer además otros tipos de          Estados miembros podrán establecer otros tipos de reservas
reservas si se consideran necesarias en el caso de empresas       si se consideran necesarias en el caso de empresas de
de seguros cuya forma jurídica no esté contemplada en la          seguros cuya forma jurídica no esté contemplada en la
Directiva 78/660/CEE.                                             Directiva 78/660/CEE.
Dichas reservas figurarán de forma separada como                  Las reservas figurarán de forma separada como subparti-
subpartidas de la partida A IV del pasivo en el balance de        das de la partida A IV del pasivo en el balance de las
esas empresas de seguros, salvo la reserva de revaluación         empresas de seguros, salvo la reserva de reevaluación que
que figurará en la partida A III del pasivo.                      figurará en la partida A III del pasivo.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 30/63
                         Artículo 18                                                       Artículo 18
Pasivo: partida B                                                 No se modifica
Pasivo subordinado
Cuando se haya acordado contractualmente que, en caso
de liquidación o quiebra, las deudas, tanto si están
representados mediante certificados como si no lo están,
únicamente se reembolsarán después de que se hayan
satisfecho las demandas de todos los demás acreedores,
dichas deudas figurarán en la partida B del pasivo.
                         Artículo 19                              No se modifica
Pasivo: partida C
Provisiones técnicas
El artículo 20 de la Directiva 78/660/CEE no se aplicará a
las provisiones técnicas que figuren en la partida C del
pasivo.
                         Artículo 20                              No se modifica
Pasivo: partida C
Importe del reaseguro (deducción)
Los importes de los reaseguros se determinarán de acuerdo
con las condiciones estipuladas en los contratos de
reaseguro.
                         Artículo 21                              No se modifica
Pasivo: partida C 1                                               Pasivo: partida C 1
Provisión técnica para riesgos en curso                           Provisión técnica para primas no cobradas
La provisión técnica para riesgos en curso incluirá el            La provisión técnica para primas no cobradas incluirá el
importe que represente la fracción de primas brutas               importe que represente la fracción de primas brutas
emitidas que se deben imputar al siguiente ejercicio o a          emitidas que se deben imputar al siguiente ejercicio o a
ejercicios posteriores. Cuando se trate de seguros del ramo       ejercicios posteriores. Cuando se trate de seguros del ramo
vida, los Estados miembros podrán, hasta una futura               vida, los Estados miembros podrán, hasta una futura
armonización, permitir u ordenar que se incluya la                armonización, permitir u ordenar que se incluya la
provisión técnica para riesgos en curso en las provisiones de     provisión técnica para primas no cobradas en las
los seguros del ramo vida.                                        provisiones de los seguros del ramo vida.
                         Artículo 22                              No se modifica
Pasivo: partidas C 6 (o C 1)                                      Pasivo: partidas C 6 (o C 1)
Provisión técnica para riesgos en curso revaluada                 Provisión técnica para riesgos en curso
La provisión técnica para riesgos en curso revaluada              La provisión técnica para riesgos en curso incluirá el
incluirá el importe previsto además de la provisión técnica       importe previsto además de la provisión técnica para
para riesgos en curso para cubrir el riesgo asumido por la        primas no cobradas para cubrir el riesgo asumido por la
empresa de seguros después del final del ejercicio, con           empresa de seguros después del final del ejercicio, con
objeto de hacer frente a todas las solicitudes de indemniza-      objeto de hacer frente a todas las solicitudes de indemniza-
ción y a todos los gastos vinculados a los contratos de           ción y a todos los gastos vinculados a los contratos de
seguros vigentes que excedan del importe de la provisión          seguros vigentes que excedan del importe de la provisión
técnica para riesgos en curso y de las primas exigibles           técnica para primas no cobradas y de las primas exigibles
correspondientes a dichos contratos. El importe de la             correspondientes a dichos contratos. El importe de la
provisión técnica para los riesgos en curso revaluada se          provisión técnica para los riesgos en curso se incluirá en el
incluirá en el importe « Otras provisiones técnicas » en la       importe « Otras provisiones técnicas » en la partida C 6 del
partida C 6 del pasivo, a menos que la legislación nacional       pasivo, a menos que la legislación nacional disponga que se
disponga que se añada a la provisión técnica para riesgos en      añada a la provisión técnica para primas no cobradas, tal
curso, tal como se define en el artículo 21 y que se incluya      como se define en el artículo 21 y que se incluya en el
en el importe indicado en la partida C 1 del pasivo, en cuyo      importe indicado en la partida C 1 del pasivo, en cuyo caso
caso la designación de dicha partida será «Provisión              la designación de dicha partida será «Provisión técnica
técnica para riesgos en curso y provisión técnica para            para primas no cobradas y provisión técnica para riesgos en
riesgos en curso revaluada». En cualquier caso, cuando el         curso ». En cualquier caso, cuando el importe sea elevado se
importe sea elevado se deberá indicar de forma separada ya        deberá indicar de forma separada ya sea en el balance o en
sea en el balance o en el Anexo.                                  el Anexo.
 ---pagebreak--- N° C 30/64                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     8. 2. 90
                         Artículo 23                               No se modifica
Pasivo: partida C 2
Provisiones para seguros de vida
Las provisiones para seguros del ramo vida incluirán el
valor calculado actuarialmente de las obligaciones futuras
correspondientes a los seguros del ramo vida y otros,
seguros directos a largo plazo y a los contratos de
reaseguro. Los importes negativos que resulten de la
« zillmerización » de las provisiones para seguros del ramo
vida se deberán indicar de acuerdo con las disposiciones del
artículo 15.
                         Artículo 24                               No se modifica
Pasivo: partida C 3                                                Pasivo: partida C 3
Provisión para prestaciones pendientes                             Provisión para siniestros pendientes
1. La provisión para prestaciones pendientes incluirá el           1. La provisión para siniestros pendientes incluirá el
importe total del coste estimado final para la empresa de          importe total del coste estimado final para la empresa de
seguros correspondiente a la liquidación de todas las              seguros correspondiente a la liquidación de todas las
prestaciones derivadas de siniestros que se hayan produci-         prestaciones derivadas de siniestros que se hayan produci-
do hasta el final del ejercicio, tanto si se han comunicado        do hasta el final del ejercicio, tanto si se han comunicado
como si no, menos los importes que ya se hayan pagado por          como si no, menos los importes que ya se hayan pagado por
estas prestaciones.                                                estas prestaciones.
2. La provisión constituida en aplicación de los métodos           2. La provisión constituida en aplicación de los métodos
1 o 2 descritos en el apartado 1 del artículo 40 se incluirá en    1 o 2 descritos en el apartado 1 del artículo 40 se incluirá en
la provisión para prestaciones pendientes. El importe de           la provisión para siniestros pendientes. El importe de dicha
dicha provisión se especificará en el Anexo.                       provisión se especificará en el Anexo.
                         Artículo 25                                                        Artículo 25
Pasivo: partida C 4                                                Pasivo: partida C 4
Provisiones para bonificaciones y reembolsos                       Provisiones para bonificaciones y reembolsos
La provisión para bonificaciones y reembolsos incluirá los         La provisión para bonificaciones y reembolsos incluirá los
importes destinados a los tomadores de seguros y otras             importes destinados a los tomadores de seguros y
partes aseguradas por la vía de bonificaciones y reembol-          beneficiarios por la vía de bonificaciones y reembolsos, tal
sos, tal como se definen en el artículo 34, siempre y cuando       como se definen en el artículo 34, siempre y cuando tales
tales importes no hayan sido atribuidos a los tomadores de         importes no hayan sido atribuidos a los tomadores de
seguros u otras partes aseguradas por medio de su inclusión        seguros y otros beneficiarios por medio de su inclusión en
en las provisiones técnicas para el seguro de vida que figura      las provisiones técnicas para el seguro de vida que figura en
en la partida C 2 del pasivo o de otro modo.                       la partida C 2 del pasivo o de otro modo.
 ---pagebreak---  8. 2. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 30/65
                          Artículo 26                                                       Artículo 26
 Pasivo: partida C 5                                               Pasivo: partida C 5
 Provisiones de estabilización impuestas por la legislación        Provisiones de estabilización impuestas por la legislación
 nacional                                                          nacional
 El importe consignado en la partida C 5 del pasivo incluirá       1. El importe consignado en la partida C 5 del pasivo
 todos los importes que se contabilicen en cumplimiento de         incluirá todos los importes que se contabilicen en
 las disposiciones legales para igualar las fluctuaciones de       cumplimiento de las disposiciones legales o reglamentarias
 las tasas de siniestros de los próximos años. Los importes        para estabilizar las fluctuaciones de las tasas de siniestros
 que se contabilicen por otros propósitos similares pero no        en ejercicios posteriores. Las provisiones constituidas con
 en virtud de una disposición legal se deberán incluir en la       igual propósito para riesgos especiales deberán figurar
 partida A IV del pasivo. Los Estados miembros podrán, no          también entre estas provisiones de estabilización.
 obstante, permitir o exigir que dichas provisiones se
 incluyan en « Otras provisiones técnicas » en la partida C 6
 del pasivo, en cuyo caso se deberá indicar su importe en el
 anexo si es elevado.
                                                                   2. Los importes reservados para estabilizar las fluctuacio-
                                                                   nes de las tasas de siniestros, pero no en virtud de
                                                                   disposición legal, deberán consignarse por separado en la
                                                                   partida A IV del pasivo. Los Estados miembros podrán, no
                                                                   obstante, permitir o exigir que dichas provisiones se
                                                                   incluyan en « Otras provisiones técnicas » en la partida C 6
                                                                   del pasivo, en cuyo caso se deberá indicar su importe en el
                                                                   anexo, si es elevado.
                          Artículo 27                             No se modifica
Pasivo: partida E
Depósitos recibidos por reaseguro cedido y retrocedido
En el balance de una empresa que ceda reaseguros, dicha
partida incluirá los importes depositados por otras
empresas de seguros o recibidos por éstas en virtud de un
contrato de reaseguro. Dichos importes no se podrán unir a
otros importes adeudados a las otras empresas o adeudados
por éstas.
Cuando una empresa que ceda reaseguros haya recibido
como depósito títulos valores que hayan sido transferidos a
su propiedad, dicha partida incluirá el importe adeudado
por la empresa cedente en virtud del depósito.
                                                          SECCIÓN 5
                                       Estructura de la cuenta de pérdidas y ganancias
                          Artículo 28                                                       Artículo 28
1. Los Estados miembros adoptarán la estructura que               1. Los Estados miembros adoptarán la estructura que
figura en el artículo 29 para la cuenta de pérdidas y             figura en el artículo 29 para la cuenta de pérdidas y
ganancias.                                                        ganancias.
 ---pagebreak--- N° C 30/66                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  8. 2. 90
2. La contabilidad técnica del seguro del ramo no vida se         2. La contabilidad técnica del seguro del ramo no vida se
deberá utilizar para aquellas clases de seguro directo a las      deberá utilizar para aquellas clases de seguro directo a las
que se aplique la Directiva 73/239/CEE y para las clases          que se aplique la Directiva 73/239/CEE y para las clases
correspondientes de operaciones de reaseguro.                     correspondientes de operaciones de reaseguro.
                                                                  3. La contabilidad técnica del seguro del ramo de vida se
                                                                  deberá utilizar para aquellas clases de seguro directo a las
                                                                  que se aplique la Directiva 79/267/CEE y para las clases
                                                                  correspondientes de operaciones de reaseguro.
                                                                  4. Los Estados miembros podrán permitir o exigir que las
                                                                  empresas que se dediquen por entero o principalmente a la
                                                                  actividad de reaseguro utilicen la contabilidad técnica
                                                                  destinada al seguro del ramo no vida en todas sus
                                                                  actividades. Esto se aplicará también a las empresas que
                                                                  emiten sólo seguro directo de no vida y, asimismo,
                                                                  reaseguro.
                        Artículo 29                                                       Artículo 29
                Cuenta de pérdidas y ganancias                                    Cuenta de pérdidas y ganancias
I.  Contabilidad técnica — Seguro del ramo no vida                I.   Contabilidad técnica — Seguro del ramo no vida
    1.  Primas                                                         1.  Primas
        a) Primas brutas emitidas                                          a) Primas brutas emitidas
        b) Primas cedidas en reaseguro (—)                                 b) Primas cedidas en reaseguro (—)
        c)   Variación de la provisión técnica para riesgos                c)  Variación de la provisión técnica para primas
             en curso, valor neto de reaseguro [(+) o (—)]                     no cobradas y, siempre y cuando la legislación
                                                                               nacional autorice la consignación de esta
                                                                               provisión en la partida C 1 del pasivo, de la
                                                                               provisión para riesgos en curso [( + ) o ( —)]
                                                                               valor neto del reaseguro
        d) Provisión técnica para riesgos en curso [resul-                 d) Provisión técnica para primas devengadas a),
             tado de a), b), y c)]                                             b), y c)
    2.  Otros ingresos técnicos                                       2.   Otros ingresos técnicos, valor neto de reaseguro
    3.  Siniestros ocurridos                                          3. Rendimiento de la inversión asignado ( + ) III (8)
        a) Siniestros brutos pagados
        b) Importes recuperables de los reaseguradores
             (-)
        c)  Variación de la provisión para siniestros, en
            valor neto de reaseguro [( + ) o ( —)]
        d) Siniestros netos ocurridos [resultado de a), b) y
            c)]
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 30/67
    4. Variaciones de las otras provisiones técnicas, valor        4. Siniestros ocurridos
        neto de reaseguro
        a) Variación de la provisión para riesgos en curso             a) Siniestros pagados
            revaluada [(+) o (—)]
                                                                           aa) Importe bruto
                                                                           bb) Importes recuperables de los reasegurado-
                                                                               res ( - )
                                                                           ce) Importe neto [resultado de aa) y bb)]
        b) Variaciones de otras provisiones técnicas (no               b) Variación de la provisión para siniestros en
            incluidas en otras partidas) [( + ) o ( —)]                    valor neto de reaseguro [( + ) o ( —)]
                                                                       c) Siniestros netos ocurridos [(resultado de a) y
        c) Resultado de a) y b) [(+) o (-)]                                b)]
                                                                   5. Variaciones de otras provisiones técnicas, valor
    5. Bonificaciones y reembolsos                                     neto de reaseguro
                                                                       a) Variación de la provisión para riesgos en curso
        a) Bonificaciones y reembolsos brutos                              (salvo si se incluye en 1 c) [( + ) o { — )]
                                                                       b) Variaciones de otras provisiones técnicas (no
        b) Importes recuperables de los reaseguradores
                                                                           incluidas en otras partidas) [( + ) o ( —)]
             (~)
        c) Bonificaciones y reembolsos netos                           c) Resultado de a) y b) [(+) o (-)]
    6. Comisiones y otros gastos técnicos                          6. Bonificaciones y reembolsos, valor neto de rease-
                                                                      guro
        a) Comisiones                                                 a) Bonificaciones, valor neto de reaseguro
        b) Gastos administrativos                                     b) Reembolsos, valor neto de reaseguro
        c) Comisiones y participaciones en beneficios
            recibidas de otras empresas de seguros (—)
        d) Variaciones en los gastos de adquisición
            diferidos [( + ) o (-)]
       e) Importe neto de comisiones y otros gastos
            técnicos [resultado de a), b), c) y d)]
    7. Otros gastos técnicos, valor neto de reaseguro -            7. Gastos de exploitación
                                                                      a) Gastos de adquisición, de ellos, comisiones
                                                                      b) Gastos administrativos
                                                                      c) Comisiones de reaseguro y participaciones en
                                                                           beneficios ( — )
                                                                      d) Variaciones en los gastos de adquisición
                                                                          diferidos [( + ) o (-)]
                                                                      e    Gastos de explotación, [resultado de a), b), c) y
                                                                          d)J
   8. Subtptal (primer resultado técnico)
                                                                   8. Otros gastos técnicos, valor neto de reaseguro
   9. Variaciones de las provisiones de estabilización y
       reservas                                                    9. Subtotal (primer resultado técnico)
       a) Variaciones de las provisiones de estabiliza-
           ción impuestas legalmente [( + ) o ( —)]
       b) Variaciones de otras provisiones de estabiliza-
           ción y reservas [( + ) o ( —)]
       c) Resultado de a) y b)
 ---pagebreak--- N° C 30/68                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 8. 2. 90
    10. Rendimiento de la inversión asignado (+) (III10)            10. Variaciones de las provisiones de estabilización y
                                                                        reservas
                                                                        a) Variaciones de las provisiones de estabiliza-
                                                                            ción legales o reglamentarias [( + ) o ( —)]
                                                                        b) Variaciones de otras provisiones de estabiliza-
                                                                            ción y reservas [(+) o (—)]
                                                                        c) Resultado de a) y b)
    11. Subtotal (segundo resultado técnico) (III1)                 11. Subtotal (segundo resultado técnico) (III 1)
II. Contabilidad técnica — Seguro del ramo de vida              II. Contabilidad técnica — Seguro del ramo de vida
     1. Primas                                                       1. Primas
        a) Primas brutas emitidas                                       a) Primas brutas emitidas
        b) Primas cedidas en reaseguro (—)                              b) Primas cedidas en reaseguro (—)
        c) Variación de la provisión técnica para riesgos               c) Variación de la provisión técnica para primas
            en curso, valor neto de reaseguro [(+) o (—)]                   no cobradas [( + ) o ( —)]
        d) Provisión técnica para riesgos en curso [resul-              d) Provisión técnica para primas devengadas
            tado de a), b) y c)]                                            [(resultado de a), b) y c)]
     2. Productos procedentes de participaciones, con                2. Ingresos de inversiones
        mención separada de los procedentes de empresas
        asociadas
                                                                        a) Ingresos procedentes de participaciones, con
                                                                            mención separada de los procedentes de
                                                                            empresas asociadas.
                                                                        b) Ingresos procedentes de otras inversiones, con
                                                                            mención separada de los procedentes de
                                                                            empresas asociadas
                                                                            aa) Ingresos procedentes de terrenos y edifi-
                                                                                 cios
                                                                            bb) Ingresos procedentes de otras inversiones
                                                                        c) Correcciones de valor de las inversiones
                                                                        d) Beneficios procedentes de la enajenación de
                                                                            inversiones
     3. Ingresos procedentes de otras inversiones, con               3. Beneficios no realizados de inversiones
        mención separada de los procedentes de empresas
        asociadas
        a) Ingresos procedentes de terrenos y edificios
        b) Ingresos procedentes de otras inversiones
        c) Resultado de a) y b)
     4. Beneficios procedentes de la enajenación de                  4. Otros ingresos técnicos
        inversiones
     5. Correcciones de valor de las inversiones                     5. Subtotal: total ingreso técnico
     6. Beneficios no realizados de inversiones                      6. Siniestros ocurridos
                                                                        a) Importes pagados
                                                                            aa) importes brutos
                                                                            bb) participación de los reaseguradores ( — )
                                                                            ce) Importes netos [resultado de aa) y bb)]
                                                                        b) variación de la provisión para siniestros en
                                                                            curso, valor neto de reaseguro [( + ) o ( — )]
                                                                        c) coste neto de los siniestros [resultado de a) y b)]
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 30/69
     7. Otros ingresos técnicos                                     7. Variaciones de las provisiones técnicas siempre y
                                                                       cuando no se incluyan en 1 c) o 6 b)
                                                                       a) Provisión para el seguro de vida, valor neto de
                                                                            reaseguro [(+ o - ) ]
                                                                       b) Otras provisiones técnicas, valor neto de
                                                                            reaseguro [( + ) o ( —)]
     8. Subtotal: total ingreso técnico                             8. Bonificaciones y reembolsos, valor neto de rease-
                                                                       guro
                                                                       a) Bonificaciones
                                                                       b) Reembolsos
     9. Siniestros ocurridos                                        9. Gastos de explotación
        a) Siniestros brutos pagados                                   a) Gastos de adquisición, de ellos, comisiones
        b) Importes recuperables de los reaseguradores                 b) Gastos administrativos
            (-)
        c) Siniestros netos ocurridos [resultado de a), b) y           c) Comisiones de reaseguro y participaciones en
            c)]                                                            beneficios ( — )
                                                                       d) Variaciones en los costes de adquisición
                                                                           diferidos [( + ) o (-)]
                                                                       e) Gastos de explotación
                                                                           [resultado de a), b), c) y d)}
    10. Rendimiento de la inversión asignado transferido a         10. Gastos de inversión
        la contabilida técnica del seguro del ramo de no
        vida (110) ( - )
        a) Variaciones de la provisión para el seguro de               a) Gastos, con la inclusión de intereses, corres-
            vida, valor neto de reaseguro [( + ) o ( —)]                   pondientes a terrenos y edificios
        b) Variaciones de otras provisiones técnicas,                  b) Otros gastos de gestión de las inversiones, con
            valor neto de reaseguro (no incluidas en otras                 la inclusión de intereses
            partidas) [( + ) o (-)]
                                                                       c) Correcciones de valor sobre inversiones
                                                                       d) Pérdidas procedentes de la enajenación de
                                                                           inversiones
    11. Bonificaciones y reembolsos                                11. Pérdidas no realizadas de inversiones
        a) Bonificaciones y reembolsos brutos
        b) Importes recuperables de los reaseguradores
            (-)
        c) Bonificaciones y reembolsos netos [a) — b)]
    12. Comisiones y otros gastos técnicos                         12. Otros gastos técnicos
        a) Comisiones
        b) Gastos administrativos
        c) Comisiones y participaciones en beneficios
            procedentes de otras empresas de seguros (—)
        d) Variaciones en los costes de adquisición
            diferidos [( + ) o (-)]
        e) Importe neto de las Comisiones y otros gastos
            técnicos [resultado de a), b), c) y d)]
    13. Gastos de inversión                                        13. Rendimiento de la inversión asignado transferido a
                                                                       la contabilidad no técnica (lll 5) ( — )
        a) gastos, con la inclusión de intereses, corres-
            pondientes a terrenos y edificios
 ---pagebreak--- N° C 30/70                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  8. 2. 90
         b) otros gastos de gestión de las inversiones, con
             la inclusión de intereses
     14. Pérdidas procedentes de la enajenación de inversio-          14. Subtotal resultado técnico (III2)
         nes
     15. Correcciones de valor sobre inversiones
     16. Pérdidas no realizadas de inversiones
     17. Otros gastos técnicos
     18. Subtotal: total gastos técnicos
     19. Subtotal (primer resultado técnico)
     20. Rendimiento de la inversión asignado (—) (III 9)
     21. Subtotal (segundo resultado técnico) (III 2)
III. Contabilidad no técnica                                     III. Contabilidad no técnica
      1. Resultado de la contabilidad técnica — Seguro del             1. Resultado de la contabilidad técnica — Seguro del
         ramo de no vida (I 11)                                           ramo de no vida (111)
      2. Resultado de la contabilidad técnica — Seguro del             2. Resultado de la contabilidad técnica — Seguro del
         ramo de vida (II 21)                                             ramo de vida (II14)
      3. Ingresos procedentes de participaciones, con la               3. Ingresos de inversiones:
         excepción de los que figuren en la contabilidad
         técnica, con mención separada de los procedentes
         de empresas asociadas
                                                                          a) Ingresos procedentes de participaciones, con
                                                                              mención separada de los procedentes de
                                                                              empresas asociadas
                                                                          b) Ingresos procedentes de otras inversiones, con
                                                                              mención separada de los procedentes de
                                                                              empresas asociadas
                                                                              aa) Ingreso procedente de terrenos y edificios
                                                                              bb) Ingreso procedente de otras inversiones
                                                                          c)  Correcciones de valor sobre inversiones
                                                                          d) Beneficios obtenidos en la enajenación de
                                                                              inversiones
      4. Ingresos procedentes de otras inversiones, con                4. Beneficios no realizados de inversiones
         mención separada de los procedentes de empresas
         asociadas
         a) Ingreso procedente de terrenos y edificios
         b) Ingreso de otras inversiones
      5. Correcciones de valor sobre inversiones [( + ) o              5. Rendimiento de la inversión asignado de II13 ( + )
         (")]
      6. Gastos de inversión                                           6. Gastos de inversión
         a) Gastos con inclusión de intereses, correspon-                 a) Gastos con inclusión de intereses, correspon-
             dientes a terrenos y edificios                                   dientes a terrenos y edificios
         b) Otros gastos de gestión de las inversiones, con               b) Otros gastos de gestión de las inversiones, con
             inclusión de intereses                                           inclusión de intereses
                                                                          c)  Correcciones de valor sobre inversiones
                                                                          d) Pérdidas producidas     en la enajenación    de
                                                                              inversiones
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 30/71
      7. Beneficios obtenidos en la enajenación de inversio-           7. Pérdidas no realizadas de inversiones
         nes
      8. Pérdidas producidas en la enajenación de inversio-            8. Rendimiento de la inversión asignado (13).
      9. Rendimiento de la inversión asignado transferido              9. Otros ingresos
         de la contabilidad técnica del seguro del ramo de
         vida (II 20) ( + )
    10. Rendimiento de la inversión asignado transferido              10. Otros gastos, con inclusión de las correcciones de
         de la contabilidad técnica del seguro del ramo de                valor
         vida (110) ( - )
     11. Ingresos no procedentes de inversiones                      11. Impuestos sobre los resultados de las actividades
                                                                          ordinarias
     12. Gastos no procedentes de inversiones, con la                12. Resultados procedentes de las actividaes ordina-
         inclusión de las correcciones de valor                           rias, después de deducir impuestos
     13. Impuestos sobre el resultado procedente de las              13. Ingresos    extraordinarios
         actividades ordinarias
     14. Resultado procedente de las actividades ordina-             14. Gastos     extraordinarios
         rias, después de deducir impuestos
     15. Ingresos extraordinarios                                     15. Resultados     extraordinarios
    16. Gastos extraordinarios                                       16. Impuestos sobre resultados      extraordinarios
     17. Resultado extraordinario                                     17. Otros impuestos que no figuren en las partidas
                                                                          anteriores
     18. Impuestos sobre el resultado extraordinario                 18. Resultados del ejercicio
     19. Otros impuestos que no figuren en las partidas
         anteriores
    20. Resultado del ejercicio
                                                         SECCIÓN 6
             Disposiciones particulares relativas a determinadas partidas de la cuenta de pérdidas y ganancias
                          Artículo 30                                                      Artículo 30
Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida 1.1. a)        Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida I. 1. a)
Contabilidad técnica del ramo de vida: partida II. 1. a)         Contabilidad técnica del ramo de vida: partida II. 1. a)
Primas brutas emitidas                                           Primas brutas emitidas
1. El artículo 28 de la Directiva 78/660/CEE no se               1. El artículo 28 de la Directiva 78/660/CEE no se
aplicará a las empresas de seguros.                              aplicará a las empresas de seguros.
2. Las primas brutas emitidas incluirán todos los                2. Las primas brutas emitidas incluirán todos los
importes cobrados y por cobrar correspondientes a                importes cobrados y por cobrar correspondientes a
contratos de seguro emitidos por la empresa de seguros o en      contratos de seguro emitidos por la empresa de seguros o en
nombre de ésta, con inclusión de:                                nombre de ésta, con inclusión de:
a) primas únicas, con inclusión de las primas por                a) primas únicas, con inclusión de las primas por
    anualidades;                                                     anualidades, también cuando se trate de primas únicas
                                                                     de seguros de vida que se deriven de las provisiones
                                                                     para bonificaciones y reembolsos siempre que deban
                                                                     considerarse primas en virtud de contratos y cuando la
                                                                     legislación nacional prescriba o autorice que se
                                                                     consignen como primas,
 ---pagebreak--- N° C 30/72                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    8. 2. 90
b) suplementos de prima en caso de pagos semestrales,              b) suplementos de prima en caso de pagos semestrales,
     trimestrales o mensuales y cobro de los gastos                    trimestrales o mensuales y cobro a los asegurados de
     asumidos por la empresa de los asegurados;                        los gastos asumidos por la empresa;
c)   en el caso de coaseguro, la parte de las primas totales       c)  en el caso de coaseguro, la parte de las primas totales
     que corresponde a la empresa de seguros (con exclusión            que corresponde a la empresa de seguros (con exclusión
     de las primas que se deben repartir a los socios de               de las primas que se deben repartir a los socios de
     coaseguro);                                                       coaseguro);
d) primas de reaseguro cobradas y por cobrar de                    d) primas de reaseguro cobradas y por cobrar de
     operaciones contraídas de empresas que ceden reasegu-             operaciones contraídas de empresas que ceden reasegu-
     ro.                                                               ro.
Después de haber deducido las cancelaciones y los                  Después de haber deducido las cancelaciones y los
impuestos y contribuciones parafiscales o exacciones que se        impuestos y contribuciones parafiscales o exacciones que se
hayan cargado al importe de las primas individuales o al           hayan cargado al importe de las primas individuales o al
total de primas.                                                   total de primas.
                           Artículo 31                                                      Artículo 31
Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida I.Ib).           Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida I.Ib).
Contabilidad técnica del ramo de vida: partida Il.l.b).            Contabilidad técnica del ramo de vida: partida Il.l.b).
Primas cedidas en reaseguro.                                       Primas cedidas en reaseguro.
Primas cedidas en reaseguro incluirá todos los importes            Primas cedidas en reaseguro incluirá todos los importes
pagados o por pagar en el marco de contratos de reaseguro          pagados o por pagar en virtud de contratos de reaseguro
cedido suscritos por la empresa de seguros.                        cedido suscritos por la empresa de seguros.
                           Artículo 32                                                      Artículo 32
Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida I.l.c)           Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida I.l.c)
Contabilidad técnica del ramo de vida: partida II.l.c)             Contabilidad técnica del ramo de vida: partida II.l.c)
Variación de la provisión técnica para riesgos en curso,           Variación de la provisión técnica para primas no cobradas,
valor neto de reaseguro.                                           valor neto de reaseguro.
La variación de la provisión técnica para riesgos en curso,        La variación de la provisión técnica para primas no
en valor neto de reaseguro, incluirá la diferencia entre la        cobradas, en valor neto de reaseguro, incluirá la diferencia
provisión técnica para riesgos en curso al principio del           entre la provisión técnica para primas no cobradas al
ejercicio y al final del mismo, y no incluirá la variación de la   principio del ejercicio y al final del mismo, y no incluirá la
provisión para riesgos en curso revaluada. Hasta una               variación de la provisión para riesgos en curso. Hasta una
posterior coordinación, los Estados miembros podrán                posterior coordinación, los Estados miembros podrán
exigir o permitir que, en el caso de seguros del ramo vida, se     exigir o permitir que, en el caso de seguros del ramo vida, se
incluya la variación de la provisión técnica para riesgos en       incluya la variación de la provisión técnica para primas no
curso en la variación de la provisión para seguro de vida.         cobradas en la variación de la provisión para seguro de
                                                                   vida.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 30/73
                         Artículo 33                                                        Artículo 33
Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida 1.3.            Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida 1.4.
Contabilidad técnica del ramo de vida: partida II.9.              Contabilidad técnica del ramo de vida: partida 11.6.
Siniestros ocurridos                                              Siniestros ocurridos
1. Siniestros ocurridos incluirá todos los importes               1. Siniestros ocurridos incluirá todos los importes
pagados y por pagar, después de haber tenido en cuenta las        pagados y por pagar, después de haber tenido en cuenta las
provisiones realizadas los años anteriores, correspondien-        provisiones realizadas los años anteriores, correspondien-
tes a obligaciones procedentes de eventos que se hayan            tes a obligaciones procedentes de eventos que se hayan
producido hasta el día de la fecha del balance, inclusive.        producido hasta el día de la fecha del balance, inclusive.
Tales importes incluirán las anualidades, los rescates, los       Tales importes incluirán las anualidades, los rescates, los
ajustes de siniestros correspondientes a ejercicios anteriores    ajustes de siniestros correspondientes a ejercicios anteriores
aún pendientes a la fecha del balance, pérdidas sufridas          aún pendientes a la fecha del balance, pérdidas sufridas
pero no comunicadas, los costes de liquidación de los             pero no comunicadas, los costes de liquidación de los
siniestros externos e internos y directos e indirectos y          siniestros externos e internos y directos e indirectos y
entradas y salidas de las provisiones para pérdidas a las         entradas y salidas de las provisiones para pérdidas a las
empresas cedentes de reaseguro y a los reaseguradores, y las      empresas cedentes de reaseguro y a los reaseguradores, y las
procedentes de tales empresas y de los reaseguradores. Se         procedentes de tales empresas y de los reaseguradores. Se
deberán deducir los importes cobrados o pendientes de             deberán deducir los importes cobrados o pendientes de
cobro como consecuencia de la obtención de la propiedad           cobro como consecuencia de la obtención de la propiedad
legal del dominio asegurado o de la adquisición de los            legal del dominio asegurado o de la adquisición de los
derechos del asegurado frente a terceras partes con respecto      derechos del asegurado frente a terceras partes con respecto
a la liquidación de un siniestro (rescate y subrogación).         a la liquidación de un siniestro (rescate y subrogación).
Cuando estos importes sean elevados se deberán especificar        Cuando estos importes sean elevados se deberán especificar
en el Anexo.                                                      en el Anexo.
2. Cuando el importe de regularización de siniestros              2. Cuando, en una rama determinada, el importe de
correspondientes a años anteriores aún pendientes a la            regularización correspondiente a años anteriores sea
fecha del balance sea elevado, se deberá especificar en el        sensiblemente aumentado, se deberá especificar en el
Anexo.                                                            Anexo.
                          Artículo 34                                                       Artículo 34
Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida 1.5.            Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida 1.6.
Contabilidad técnica del ramo de vida: partida 11.11.             Contabilidad técnica del ramo de vida: partida II.8.
Bonificaciones y reembolsos.                                      Bonificaciones y reembolsos.
Bonificaciones incluirá todos los importes imputables al          Bonificaciones incluirá todos los importes imputables al
ejercicio pagados o por pagar a los tomadores de seguro y a       ejercicio pagados o por pagar a los tomadores de seguro y a
otras partes aseguradas, o dispuestos en su beneficio, con la     los beneficiarios, o dispuestos en su beneficio, con la
inclusión de los importes que se destinen a aumentar las          inclusión de los importes que se destinen a aumentar las
provisiones técnicas o a reducir las primas futuras, en la        provisiones técnicas o a reducir las primas futuras, en la
medida en que estos importes representen un reparto de            medida en que estos importes representen un reparto de
excedente o beneficio procedente de la actividad en su            excedente o beneficio procedente de la actividad en su
conjunto o de una parte de la actividad, una vez realizada la     conjunto o de una parte de la actividad, una vez realizada la
deducción de los importes dispuestos en años anteriores           deducción de los importes dispuestos en años anteriores
que ya no sean exigibles.                                         que ya no sean exigibles.
Reembolsos incluirá tales importes en la medida en que            Reembolsos incluirá tales importes en la medida en que
representen una restitución parcial de primas que procedan        representen una restitución parcial de primas como
del desarrollo de contratos individuales.                         resultado de la experiencia de contratos individuales.
Cuando los importes cargados por bonificaciones y                 Cuando los importes cargados por bonificaciones y
reembolsos sean elevados, se especificarán en el Anexo.           reembolsos sean elevados, se especificarán en el Anexo.
 ---pagebreak--- N° C 30/74                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       8. 2. 90
                          Artículo 35                                                         Artículo 35
Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida I.6.a).            Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida 1.7a).
Contabilidad técnica del ramo de vida: partida II.12.a).             Contabilidad técnica del ramo de vida: partida 11.9a).
Comisiones                                                           Comisiones
Comisiones incluirá todos los importes pagados o por                 Comisiones incluirá todos los importes pagados o por
pagar correspondientes a los contratos de seguros que                pagar por la formalización de un contrato de seguro que
constituyen la retribución, que no sea en virtud de un               constituyen la retribución, que no sea en virtud de un
contrato de trabajo, por los servicios prestados a la                contrato de trabajo, por los servicios prestados a la
empresa de seguros en la obtención de operaciones de                 empresa de seguros en la obtención de operaciones de
seguro. Incluirá los importes que se hayan pagado a los              seguro. Incluirá los importes que se hayan pagado a los
agentes y a los corredores, pero excluirá los importes que se        agentes y a los corredores, pero excluirá los importes que se
hayan pagado a los empleados (como miembros del                      hayan pagado a los empleados (como, por ejemplo,
departamento de ventas directas) que actúen normalmente              miembros del departamento de ventas directas) que actúen
al servicio de la empresa.                                           normalmente al servicio de la empresa.
                          Artículo 36                                                        Artículo 36
Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida 1.6b).             Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida l.7b).
Contabilidad técnica.del ramo de vida: partida II.12.b).            Contabilidad técnica del ramo de vida: partida          ll.9.b).
Gastos administrativos.                                             Gastos administrativos.
Gastos administrativos incluirá, en particular, las correc-         Gastos administrativos incluirá, en particular, las correc-
ciones de valor de las inmovilizaciones corporales distintas        ciones de valor de las inmovilizaciones materiales distintas
de terrenos y edificios, y todos los costes de personal, con la     de terrenos y edificios, y todos los costes de personal, con
inclusión de las comisiones que se hayan pagado a los               inclusión de las comisiones que se hayan pagado a los
empleados que actúen normalmente al servicio de la                  empleados que actúen normalmente al servicio de la
empresa, con la excepción de los costes de personal                 empresa, excepto los costes de personal contraídos por la
contraídos por la liquidación de siniestros y los que están         liquidación de siniestros y los que están correctamente
correctamente cargados en gastos por inversión.                     cargados en gastos por inversión.
                          Artículo 37                                                        Artículo 37
Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida 1.10.             Contabilidad técnica del ramo de no vida: partida 1.3.
Contabilidad no técnica: partida III.10.                            Contabilidad no técnica: partida III.8.
Asignación de parte del rendimiento de las inversiones a la         Asignación de parte del rendimiento de las inversiones a la
contabilidad técnica del seguro del ramo de vida.                   contabilidad técnica del seguro del ramo de vida.
Cuando una parte del rendimiento de las inversiones se              1. Cuando una parte del rendimiento de las inversiones
asigne a la contabilidad técnica para la actividad del seguro       reflejado en la contabilidad no técnica se asigne a la
de no vida, la transferencia procedente de la contabilidad          contabilidad técnica para la actividad el seguro de no vida,
no técnica se deducirá de la partida III. 10 y se incluirá en la    la transferencia procedente de la contabilidad no técnica se
partida 1.10. La razón por la que se realiza la asignación y la     deducirá de la partida III.8 y se incluirá en la partida 1.3. La
base sobre la cual se efectúa se fteben especificar en el           razón por la que se realiza la asignación y la base sobre la
Anexo.                                                              cual se efectúa se deben especificar en el Anexo.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 30/75
                                                                  2. La parte de ingresos y gastos de inversiones y de
                                                                  beneficios y pérdidas procedentes de la realización de
                                                                  inversiones que se hayan especificado en la contabilidad
                                                                  técnica para las operaciones de seguros del ramo de vida
                                                                  que no se haya utilizado o que se haya dispuesto en
                                                                  beneficio de los tomadores de seguros y de los beneficiarios
                                                                  podrá ser asignada total o parcialmente a la contabilidad
                                                                  no técnica. El importe asignado se deducirá de la partida
                                                                  11.13. y se añadirá a la partida III.5. El motivo de la
                                                                  asignación y la base sobre la cual se realiza se deberán
                                                                  especificar en el Anexo.
                                                                  3. Los Estados miembros podrán fijar las modalidades y
                                                                  el importe de la transferencia de rendimiento asignados, de
                                                                  una parte de la cuenta de pérdidas y ganancias a otra.
                           Artículo 38                                                     Artículo 38
Contabilidad técnica del ramo de vida: II.                        Contabilidad técnica del ramo de vida no vida: partida I.
Ingresos de inversiones, etc.                                     Contabilidad técnica del ramo de vida: partida II.
                                                                  Ingresos y gastos de inversiones.
 1. En el caso de una empresa que únicamente realice              1. Todos los ingresos y gastos        de inversiones y los
operaciones de seguro en el ramo de vida, todos los ingresos      beneficios y pérdidas procedentes     de la enajenación de
y gastos de inversiones y los beneficios y pérdidas               inversiones relativas al seguro del    ramo de no vida se
procedentes de la enajenación de inversiones se especifica-       especificarán en la contabilidad no    técnica.
rán en la contabilidad técnica para el ramo del seguro de
vida
2. En el caso de una empresa que realice operaciones de           2. En el caso de una empresa que realice operaciones de
seguro tanto en el ramo de vida como en el ramo de no vida,       seguro tanto en el ramo de vida, todos los ingresos y gastos
todos los ingresos y gastos de inversiones y los beneficios y     de inversiones y los beneficios y pérdidas procedentes de la
pérdidas procedentes de la enajenación de inversiones se          enajenación de inversiones se especificarán en la contabili-
incluirán en la contabilidad técnica del ramo de vida,            dad técnica para el ramo del seguro de vida.
siempre y cuando estén directamente relacionados con la
realización, de operaciones de seguros del ramo de vida.
3. La parte de ingresos y gastos de inversiones y de              3. En el caso de una empresa que realice operaciones de
beneficios y pérdidas procedentes de la realización de            seguro tanto en el ramo de vida como en el ramo de no vida,
inversiones que se hayan especificado en la contabilidad          todos los ingresos y gastos de inversiones y los beneficios y
técnica para las operaciones de seguros del ramo de vida          pérdidas procedentes de la enajenación de inversiones se
que no se haya utilizado o que se haya dispuesto en               incluirán en la contabilidad técnica del ramo de vida,
beneficio de los tomadores de seguros y de las partes             siempre y cuando estén directamente relacionados con la
aseguradas podrá ser asignada total o parcialmente a la           realización de operaciones de seguros del ramo de vida.
contabilidad no técnica. El importe asignado se deducirá de
la partida 11.20 y se añadirá a la partida III.9. El motivo de
la asignación y la base sobre la cual se realiza se deberán
especificar en el Anexo.
                                                                  4. Los Estados miembros podrán, asimismo, prescribir o
                                                                  autorizar que los ingresos y gastos de inversiones, y los
                                                                  beneficios y pérdidas por enajenación de inversiones, se
                                                                  consignen en función de su origen, es decir, parte en la
                                                                  contabilidad técnica y parte en la contabilidad no técnica,
                                                                  dependiendo de la asignación de estos importes al fondo de
                                                                  los asegurados o al de los accionistas.
                          Artículo 39                                                      Artículo 39
Contabilidad técnica del ramo de vida: partidas II 6 y 16.        Contabilidad técnica del ramo de vida: partidas 11.3. y 11.
Beneficios y pérdidas no realizados en las operaciones de         Beneficios y pérdidas no realizados en las operaciones de
seguro de vida.                                                   seguro de vida.
Las variaciones en el importe de la diferencia entre la           Las variaciones en el importe de la diferencia entre la
valoración de las inversiones de acuerdo con el valor actual      valoración de las inversiones de acuerdo con el valor actual
y su valoración de acuerdo con el principio del precio de         y su valoración de acuerdo con el principio del precio de
adquisición o del coste de producción sólo se incluirán en        adquisición o del coste de producción sólo se incluirán en
las partidas II 6 y 16, de conformidad con lo dispuesto en el     las partidas 11.3. y 11 únicamente cuando sea de aplicación
apartado 2 del artículo 43.                                       lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 43.
 ---pagebreak--- N° C 30/76                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    8. 2. 90
                                                              SECCIÓN 7
                                                       Normas de valoración
                          Artículo 40                                No se modifica
1. Hasta una posterior coordinación, los Estados miem-
bros podrán exigir o permitir la aplicación de los siguientes
métodos cuando, debido a la naturaleza de la clase o tipo de
seguro de que se trate, la información acerca de las primas
pendientes de cobro o de los siniestros pendientes de pago,
o de ambos, sea insuficiente para el ejercicio contractual en
el momento en que se cierren las cuentas anuales para
realizar estimaciones exactas.
                            Método 1                                                            Método 1
El exceso de las primas cobradas sobre los siniestros o              El exceso de las primas cobradas sobre los siniestros o
gastos pagados correspondientes a contratos que empiecen             gastos pagados correspondientes a contratos que empiecen
en el ejercicio contractual constituirá una provisión técnica        en el ejercicio contractual constituirá una provisión técnica
que, de conformidad con el apartado 2 del artículo 24, se            que, de conformidad con el apartado 2 del artículo 24, se
incluirá en la provisión técnica para siniestros pendientes          incluirá en la provisión técnica para siniestros pendientes
que figura en la partida C3 del pasivo del balance. Se               que figura en la partida C3 del pasivo del balance. Se
incrementará el importe de esta provisión técnica cuando             incrementará el importe de esta provisión técnica cuando
sea necesario para hacerla suficiente para cubrir las                sea necesario para hacerla suficiente para cubrir las
obligaciones presentes y futuras. No se incluirá ningún              obligaciones presentes y futuras. No se incluirá ningún
importe correspondiente a los contratos en cuestión en las           importe correspondiente a los contratos en cuestión en las
provisiones técnicas para riesgos en curso y para riesgos en         provisiones técnicas para riesgos en curso y para primas no
curso revaluada a que se refieren, respectivamente, los              cobradas a que se refieren, respectivamente, los artículos 21
artículos 21 y 22. La provisión técnica constituida de               y 22. La provisión técnica constituida de acuerdo con este
acuerdo con este método se sustituirá por una provisión              método se sustituirá por una provisión para siniestros
para siniestros pendientes evaluada de la forma usual al             pendientes evaluada de la forma usual al final del ejercicio
final del ejercicio siguiente al ejercicio contractual o al final    siguiente al ejercicio contractual o al final del último
del último ejercicio.                                                ejercicio.
                            Método 2                                                            Método 2
Se aplicarán las reglas del método 1, con la diferencia de           No se modifica
que la provisión técnica a la que se refiere la primera frase
de la descripción de aquel método se calculará en base a un
porcentaje específico de las primas pendientes de cobro.
                            Método 3                                                            Método 3
1. Las cifras que figuren en la contabilidad técnica o en            1. Las cifras que figuren en la contabilidad técnica o en
determinadas partidas de ésta se refieren a un año que               determinadas partidas de ésta se referirán a un año que
precede total ó parcialmente al ejercicio. Cuando sea                preceda total o parcialmente al ejercicio. Cuando sea
necesario se incrementará el importe de las provisiones              necesario se incrementará el importe de las provisiones
técnicas que se incluyen en las cuentas anuales para que sea         técnicas que se incluyen en las cuentas anuales para que sea
suficiente para hacer frente a las obligaciones presentes y          suficiente para hacer frente a las obligaciones presentes y
futuras.                                                             futuras.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 30/77
2. Cuando se adopte uno de los métodos a que se refiere el          2. Cuando se adopte uno de los métodos a que se refiere el
apartado 1, se aplicará sistemáticamente a los años                 apartado 1, se aplicará sistemáticamente a los años
sucesivos, a menos que las circunstancias justifiquen una           sucesivos, a menos que las circunstancias justifiquen una
modificación. El uso de cualquiera de estos métodos se              modificación. El uso de cualquiera de estos métodos se
mencionará específicamente en el Anexo junto con la                 mencionará específicamente en el Anexo junto con la
explicación de las razones del mismo y un informe de su             explicación de las razones del mismo; si se modifica el
efecto sobre los activos, los pasivos, la posición financiera y     método aplicado, se indicará en el Anexo su efecto sobre el
los resultados, con especial referencia a su efecto sobre las       activo, la situación financiera y los resultados. Cuando se
provisiones para riesgos en curso y siniestros pendientes.          utilicen los métodos 1 o 2, se mencionará en el Anexo el
Cuando se utilicen los métodos 1 o 2, se mencionará en el           período de tiempo que transcurre antes de la constitución
Anexo el período de tiempo que transcurre antes de la               de la provisión para siniestros pendientes en la forma
constitución de la provisión para siniestros pendientes en la       habitual. Cuando se utilicen los métodos 1 o 2, se
forma habitual. Cuando se utilice el método 3, se                   mencionará en el Anexo el período de tiempo en el que el
mencionará en el Anexo el período de tiempo en el que el            año al que se refieren las cifras precede al ejercicio.
año al que se refieren las cifras precede al ejercicio.
3. Cuando se utilicen los métodos 1 o 2, se constituirá una         No se modifica
provisión para siniestros pendientes en la forma habitual
antes del final del tercer año siguiente al año contractual.
Cuando se utilice el método 3, el período de tiempo en el
que el año al que se refieren las cifras precede al ejercicio no
podrá ser superior a doce meses.
4. A los efectos del presente artículo se entenderá por             No se modifica
«año contractual», el ejercicio en el que empiecen los
contratos de seguro de la clase y tipo de seguro
correspondientes.
                          Artículo 41                               No se modifica
La aplicación del artículo 32 de la Directiva 78/660/CEE,
que establece que la valoración de las partidas que se
incluyen en las cuentas anuales debe realizarse de acuerdo
con el principio del precio de adquisición o del coste de
producción, se supeditará en lo que se refiere a las
inversiones, a lo dispuesto en los artículos 42 a 45 de la
presente Directiva.
                          Artículo 42                                                        Articulo 42
1. En lo que se refiere a la valoración de las inversiones          1. En lo que se refiere a la valoración de las inversiones
que figuran en el artículo 5 en la partida C del activo, los        que figuran en el artículo 5 en la partida C del activo, los
Estados miembros podrán exigir o permitir a las empresas            Estados miembros podrán exigir o permitir a las empresas
de seguros que apliquen el valor actual calculado de                de seguros que apliquen el valor actual calculado de
conformidad con lo dispuesto en los artículos 44 y 45.              conformidad con lo dispuesto en los artículos 44 y 45.
2. Cuando en los seguros del ramo de vida, los beneficios           2. Cuando en los seguros del ramo de vida, los beneficios
en favor de los tomadores de seguro y partes aseguradas             en favor de los tomadores de seguro y de los beneficiarios
correspondan al valor actual de inversiones específicas o de        estén en relación directa con el valor actual de inversiones
las inversiones en su conjunto, estas inversiones figurarán         específicas o de las inversiones en su conjunto, estas
en el balance al valor actual.                                      inversiones figurarán en el balance en su valor actual.
3. Cuando se aplique a las inversiones el principio del             3. Cuando se aplique a las inversiones el principio del
precio de adquisición o del* coste de producción a que se           precio de adquisición o del coste de producción a que se
refiere el artículo 32 de la Directiva 78/660/CEE, se               refiere el artículo 32 de la Directiva 78/660/CEE, se
mencionará específicamente el valor actual en el Anexo.             mencionará específicamente el valor actual en el Anexo.
 ---pagebreak--- N° C 30/78                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    8. 2. 90
4. Cuando las inversiones figuren al valor actual, el valor       4. Cuando las inversiones figuren al valor actual, el valor
que resulte de la aplicación del principio del precio de          que resulte de la aplicación del principio del precio de
adquisición o del coste de producción se mencionará en el         adquisición o del coste de producción se mencionará en el
Anexo.                                                            Anexo.
5. Se aplicará el mismo criterio a todas las inversiones que      No se modifica
se incluyan en cualquiera de las partidas que se denotan con
un número arábigo.
6. Se mencionará en el Anexo el método que se aplique a           No se modifica
cada una de las partidas de inversiones.
                         Artículo 43                                                       Artículo 43
1. Cuando se aplique el valor actual a las inversiones, se        1. Cuando se aplique el valor actual a las inversiones, se
aplicarán los apartados 2 y 3 del artículo 33 de la Directiva     aplicarán los apartados 2 y 3 del artículo 33 de la Directiva
78/660/CEE, con excepción de lo dispuesto en el aparta-           78/660/CEE, con excepción de lo dispuesto en el aparta-
do 2.                                                             do 2.
2. En el caso descrito en el apartado 2 del artículo 42, el       2. En el caso descrito en el apartado 2 del artículo 42, el
importe de la diferencia entre la valoración basada en el         importe de la diferencia entre la valoración basada en el
valor actual y la valoración basada en el principio del           valor actual y la valoración basada en. el principio del
precio de adquisición o del costé de producción se incluirá       precio de adquisición o del coste de producción se incluirá
en las provisiones para el seguro de vida en el artículo 5 en     en las provisiones para el seguro de vida en el artículo 5 en
la partida C2 del pasivo'. Las variaciones que se produzcan       la partida C2 del pasivo. Las variaciones que se produzcan
en esta diferencia se mencionarán en las partidas II 6 y 16       en esta diferencia se mencionarán en las partidas II.3 y 11
del artículo 29 de la contabilidad técnica de las operaciones     del artículo 29 de la contabilidad técnica de las operaciones
de seguro del ramo de vida.                                       de seguro del ramo de vida.
                         Artículo 44                                                       Artículo 44
1. En el caso de inversiones distintas de terrenos y              1. En el caso de inversiones distintas de terrenos y
edificios, se entenderá por el valor actual el precio de          edificios, se entenderá por el valor actual el valor de
mercado salvo lo dispuesto en el apartado 6.                      mercado salvo lo dispuesto en el apartado 6.
2. Cuando las inversiones se coticen en una Bolsa                 2. Cuando las inversiones se coticen en una Bolsa oficial,
reconocida, se entenderá por precio de mercado el valor           se entenderá por valor de mercado el valor de mercado en la
medio de mercado en la fecha del balance o el último día de       fecha del balance o el último día de contratación anterior a
contratación anterior a esta fecha.                               esta fecha.
3. Cuando exista un mercado activo para inversiones               3. Cuando exista un mercado para inversiones distintas
distintas de las contempladas en el apartado 2, se entenderá      de las contempladas en el apartado 2, se entenderá por
por precio de mercado el valor medio al que se contrataron        valor de mercado el valor medio al que se contrataron tales
tales inversiones en la fecha del balance o el último día de      inversiones en la fecha del balance o el último día de
contratación anterior a esta fecha.                               contratación anterior a esta fecha.
4. Cuando la aplicación de uno de los métodos contem-             4. Cuando la aplicación de uno de los métodos contem-
plados en los apartados 2 y 3 dé como resultado para una          plados en los apartados 2 y 3 dé como resultado para una
inversión específica una cifra que, debido a circunstancias       inversión específica una cifra que, debido a circunstancias
excepcionales en la fecha o durante el período transcurrido       excepcionales en la fecha o durante el período transcurrido
en la aplicación del método en cuestión, sea considerable-        en la aplicación del método en cuestión, sea considerable-
mente mayor a la que se habría obtenido en ausencia de            mente mayor a la que se habría obtenido en ausencia de
dichas circunstancias, se tomará la última cifra como él          dichas circunstancias, se tomará la última cifra como valor
precio de mercado.                                                de mercado.
5. Cuando en la fecha de cierre de las cuentas se hayan           5. Cuando en la fecha de cierre de las cuentas se hayan
vendido o exista intención de vender en un plazo corto las        vendido o exista intención de vender en un plazo corto las
inversiones contempladas en los apartados 2 y 3, el precio        inversiones contempladas en los apartados 2 y 3, el valor de
de mercado se reducirá en los costes de enajenación               mercado se reducirá en los costes de enajenación incurridos
incurridos o estimados.                                           o estimados.
 ---pagebreak--- D.^.90                                           lOiarioCOficial de las comunidades europeas                                                         ^CB^0gB9
^. a c e p t o e n e l c a s o e n q u e se aplique elmétodo de                 ^ o se modifica
puesta en equivalencia de conformidad con el articulo 59
de l a L ^ i r e c t i v a ^ ^ ^ ^ ^ todas lasdemásinversionesse
valorarán c o n u n c r i t e r i o que ten^aenconsideraciónel
posible valor realizable.
^, En todos los casos se especificará el método de                              ^ o se modifica
valoración preciso v las rabones de su adopción en el
Ane^oD
                               ArrA^o^5                                                                             Ar^^o^5
 1. ^in perjuicio de lo dispuesto en el a p a r t a d o r se                    i. ^in perjuicio de lo dispuesto en el a p a r t a d o r se
entenderápor valor a c t u a l d e l o s t e r r e n o s v e d i f i c i o s el entenderápor valor a c t u a l d e l o s t e r r e n o s v e d i f i c i o s el
precio de mercado determinado en la fecha de valoración^                        ^ o r de mercado determinado en la fecha de valoración^
reducido tal como se establece en los a p a r t a d o s ^ ^ 5 ^                 reducido tal como se establece en los a p a r t a d o s ^ ^ 5 .
^. ^e entenderá por precio de mercado el precio al que se                       ^. ^e entenderá por ^ o r de mercado el precio al que se
pueden venderlos terrenos^edificios bajo uncontrato                             puedenvenderlosterrenosvedificiosbajouncontrato
privado entre un vendedor dispuesto a vender ^ un                               privado entre un vendedor dispuesto a vender v un
comprador sin ningún vinculo con el vendedor en la fecha                        comprador sin ningún vinculo con el vendedor en la fecha
de la valoración^ suponiendoque el bien ha sido puestoala                       de la valoración^ suponiendo que el bien ha sido puestoala
venta públicamente^ que las condiciones del mercado                             venta públicamente^ que las condiciones del mercado
permiten una venta en ordenvquesedispone de un periodo                          permiten una venta en ordenvquese dispone de un periodo
de tiempo normal para la negociación de la venta teniendo                       de tiempo normal para la negociación de la venta teniendo
en cuenta la naturaleza del bien^                                               en cuenta la naturaleza del bien.
^ aprecio demercadosedeterminaráapartirdela                                     ^3. El ^ o r d e mercado sedeterminará a partir de la
valoración por separado d e c a d a u n o d e l o s terrenos v                  v a l o r a c i ó n p o r s e p a r a d o d e c a d a u n o d e l o s terrenos v
edificios realizada como máximo cada cmco años por                              edificios realizada al menos cada cinco años^ por personas
personas autorizadas al efecto por el Estado miembro en el                      autorizadas al efectos ^ ^ por el Estado miembro en el que
que se encuentra la sede central de la empresa de seguros.                      ten^a su sedesocial la empresa d e s e ^ u r o s ^ ^ ^ ^ o r ^ ^ ^ o
^. cuando el valor de alguno de los terrenos^edificios                          ^. Cuando el valor de alguno de los terrenosvedificios
havadisminuidoalafechadelbalance^serealizaráelajuste                            hava disminuidoalafecha del balance^serealizaráelajuste
de valor adecuado. El menor valor que se hava alcanzado                         de valor adecuado. Este ajuste podrá basarse en un
de este modo sólo deberá incrementarse en balances                              porcentaje de reducción recomendado por las personas
subsiguientes si tal incremento proviene de una nueva                           autorizadas antes mencionadas^ si ha disminuido el valor
determinación del precio de mercado que se hava                                 de un edificio o terreno desde la última valoración
producido en las condiciones establecidas en los apartados                      efectuada por las mismas. El menor valor que se alcance de
^v^                                                                             este modo sólo debe incrementarse en balances subsi^uienD
                                                                                tes si tal incremento proviene de una nueva determinación
                                                                                del ^ o r de mercado realizada de acuerdo con los
                                                                                apartados^v^.
5. CArando en la fecha de cierre de las cuentas se ha^an                        ^ o se modifica
vendidooe^ista intención de vender e n u n p l a z o corto
terrenos v edificios^ el valor que se hava alcanzado de
acuerdo con lo dispuesto en los a p a r t a d o s ^ ^ s e reducirá
en los costes de enajenación incurridosoestimados.
^. cuando sea imposibledeterminarelpreciode mercado                             ^. cuando sea imposible determinar el ^ o r de mercado
de un t e r r e n o o d e un edificios el valor que se obtenga de               de un t e r r e n o o d e un edificios el valor que se obtenga de
acuerdo con elprincipiodelprecio de adquisiciónodel                             acuerdo con el principio del precio de adquisiciónodel
coste de producción se considerará como el valor actual.                        coste de producción se considerará como el valor ^ ^ ^ .
A En todos los casos se especificará en e^ Ane^o el                             A En todos los casos se especificará en el Ane^o el
método por el que se hava obtenido el valor actualvel año                       método por el que se hava obtenido el valor a c t u a l v e l
o años en que se ha^an realizado por última ve^ las                             ^ r ^ ^ o ^ ^ r ^ ^ en que se havan realizado por última
valoraciones de acuerdo con lo dispuesto en el apartador.                       vezlas valoraciones de acuerdo con lo dispuesto en el
                                                                                apartador
 ---pagebreak--- N° C 30/80                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      8. 2. 90
                            Artículo 46                                                       Artículo 46
1. El artículo 33 de la Directiva 78/660/CEE se aplicará a          1. El artículo 33 de la Directiva 78/660/CEE se aplicará a
las empresas de seguros de la forma siguiente:                      las empresas de seguros de la forma siguiente:
a)   Las referencias a «inmovilizaciones corporales» se             a) la letra a) del apartado 1 se aplicará a los elementos del
     entenderán como referencias a los activos enumerados                activo que figuren en la partida FI del activo del
     en las partidas de activo CU 2,3 y 4 en el artículo 9 de la         artículo 5 de la presente Directiva.
     Directiva 78/660/CEE;
b) la referencia a «existencias» se entenderá como                  b) sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 43 de la
     referencia a los activos que figuran en la partida de               presente Directiva, dicho artículo 33 no se aplicará a
     activo E2 en el artículo 5 de dicha Directiva.                      los elementos del activo que figuren en las partidas CU,
                                                                         111, IV, D y FUI del activo del artículo 5 de la presente
                                                                         Directiva.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 43 de la
presente Directiva, el artículo 33 de la Directiva 78/660/
CEE no se aplicará a las inversiones que sean inmovilizacio-
nes financieras con arreglo a los activos CIII del artículo 9
de la Directiva 78/660/CEE.
                            Artículo 47                                                       Artículo 47
La aplicación del artículo 35 de la Directiva 78/660/CEE a          La aplicación del artículo 35 de la Directiva 78/660/CEE a
las empresas de seguros quedará supeditada a las                    las empresas de seguros quedará supeditada a las
modificaciones siguientes:                                          modificaciones siguientes:
a) las referencias a «inmovilizaciones corporales» se               a) dicho artículo se aplicará a los elementos del activo que
     entenderán como referencias a los activos que figuran               figuran en las partidas B, C y FI del activo del artículo 5
     en las partidas de activo B, C y El en el artículo 5 de la          de la presente Directiva;
     presente Directiva;
b) las referencias a «inmovilizaciones financieras» se              b) el punto aa) de la letra c) del apartado 1 se aplicará a los
     entenderán como referencias a los activos que figuran               elementos del activo que figuran en las partidas CU, III,
     en las partidas de activo CU, III, V y VI en el artículo 5          IV, D y FUI del activo del artículo 5 de la presente
     de la presente Directiva.                                           Directiva.
                            Artículo 48                                                       Artículo 48
En el artículo 38 de la Directiva 78/660/CEE, la referencia a       El artículo 38 de la Directiva 78/660/CEE, se aplicará a los
las inmovilizaciones corporales y a las materias primas y           elementos del activo que figuran en la partida FI del activo
bienes fungibles se considerará, en lo que concierne a las          del artículo 5 de la presente Directiva.
empresas de seguros, como referencia a los activos que
figuran en la partida de activo E en el artículo 5 de la
presente Directiva.
                            Artículo 49                                                       Artículo 49
Para la aplicación del artículo 39 de la Directiva 78/660/          El artículo 39 de la Directiva 78/660/CEE se aplicará a los
CEE a las empresas de seguros, la referencia a los elementos        elementos del activo que figuran en la partida El, II y III y
del activo circulante se considerará como referencia a los          FU del activo del artículo 1 de la presente Directiva.
elementos de activo que figuran en las partidas de activo
C l , 2 y 3 y F e n e l artículo 5 de la presente Directiva.
                            Artículo 50                                                       Artículo 50
En los seguros del ramo de no vida, el importe de los gastos        En los seguros de ramo de no vida, el importe de los gastos
de adquisición diferidos se establecerá con el mismo                de adquisición diferidos se establecerá con el mismo
criterio que el utilizado para la provisión técnica para            criterio que el utilizado para la provisión técnica para
riesgos en curso.                                                   primas no cobradas.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 30/81
En los seguros del ramo de vida, el cálculo del importe de
los gastos de adquisición que se difieran formará parte del
cálculo actuarial contemplado en el artículo 55.
                         Artículo 51                               No se modifica
De conformidad con el artículo 42, las obligaciones que
figuran en las partidas de activo C II y III en el artículo 5 se
incluirán en el balance al precio de adquisición. Los Estados
miembros podrán, no obstante permitir o exigir que se
incluyan las obligaciones en el balance por el importe
reembolsable a su vencimiento.
Cuando el precio de adquisición de estas obligaciones sea
superior al importe reembolsable a su vencimiento, el
importe de la diferencia se deberá cargar en la cuenta de
pérdidas y ganancias. No obstante, se podrá amortizar el
importe de la diferencia en distintos plazos de manera que
este importe esté totalmente amortizado antes de la fecha
de reembolso de las obligaciones. Esta diferencia se deberá
mencionar de forma separada en el balance o en el Anexo.
Cuando el precio de adquisición de estas obligaciones sea
inferior al importe reembolsable a su vencimiento, los
Estados miembros podrán permitir o exigir que se trasladen
a ingresos en distintos plazos durante el período que quede
hasta el reembolso. La diferencia se deberá especificar de
forma separada en el balance o en el Anexo.
                         Artículo 52                                                         Artículo 52
El importe de las provisiones técnicas deberá ser suficiente       1.    No se modifica, salvo que se numera como « 1».
para garantizar que la empresa de seguros pueda hacer
frente a todos los compromisos procedentes de los
contratos de seguro.
                                                                   2. Para la valorización de las provisiones técnicas podrá
                                                                   utilizarse el método de la media ponderada u otros métodos
                                                                   equiparables.
                         Artículo 53                                                         Artículo 53
La provisión técnica para riegos en curso se computará             La provisión técnica para riegos en curso se computará
para cada contrato individual y proporcionalmente al               para cada contrato individual y prorrata temporis con
tiempo con respecto a la fracción del período cubierto por         respecto a la fracción del período cubierto por el contrato
el contrato que abarque un período posterior al final del          que abarque un período posterior al final del ejercicio. Los
ejercicio. Los Estados miembros podrán permitir la                 Estados miembros podrán permitir la utilización de
utilización de métodos uniformes cuando éstos proporcio-           métodos uniformes cuando éstos proporcionen aproxima-
nen aproximadamente los mismos resultados que los                  damente los mismos resultados que los cálculos individua-
cálculos individuales. En el caso en que los riesgos sean de       les. En el caso en que los riesgos sean de tal naturaleza que el
tal naturaleza que el método de la prorrata temporal no            método de la prorrata temporal no refleje el comporta-
refleje el comportamiento previsible de los riesgos, se harán      miento previsible de los riesgos, se harán los ajustes
los ajustes oportunos.                                             oportunos.
 ---pagebreak---  N° C 30/82                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 8. 2. 90
                         Artículo 54                                                        Artículo 54
La provisión técnica para riesgos en curso revaluada se            La provisión técnica para riesgos en curso revaluada se
computará sobre la base de posibles siniestros que                 computará sobre la base de posibles siniestros que
procedan de eventos después del final del ejercicio               procedan de eventos después del final del ejercicio
correspondientes a contratos celebrados antes de esta              correspondientes a contratos celebrados antes de esta
fecha, en la medida en que estos siniestros sobrepasen la         fecha, en la medida en que estos siniestros sobrepasen la
 provisión técnica para riesgos en curso.                         provisión técnica para primas no cobradas.
                         Artículo 55                                                       Artículo 55
 La provisión para seguro de vida se calculará separadamen-        1. La provisión para seguro de vida se calculará
te para cada contrato de seguro. No obstante, se podrán           separadamente para cada contrato de seguro. No obstante,
utilizar métodos aproximados siempre que proporcionen             se podrán utilizar métodos aproximados siempre que
aproximadamente los mismos resultados que los cálculos            proporcionen aproximadamente los mismos resultados
individuales. El cálculo se deberá hacer anualmente bajo la       que los cálculos individuales. Se deberá especificar en el
responsabilidad de un actuario sobre base de métodos              Anexo un resumen de las principales hipótesis utilizadas.
actuariales admitidos. Se deberá especificar en el Anexo un
resumen de las principales hipótesis utilizadas.
                                                                  2. Se efectuará un cálculo anual realizado por un actuario
                                                                  externo o un actuario empleado por la empresa de seguros
                                                                  informante, reconocido como tal en virtud de la Directiva
                                                                  89/48/CEE {l) sobre el reconocimiento de los títulos de
                                                                  enseñanza superior, utilizando métodos actuariales reco-
                                                                  nocidos.
                         Artículo 56                                                       Artículo 56
 1. La provisión para siniestros pendientes se calculará, en      No se modifica
principio, caso por caso, pero se podrán utilizar métodos
estadísticos si proporcionan una provisión suficiente,
habida cuenta de la naturaleza de los riesgos. Para el
cálculo de los siniestros ocurridos pero no comunicados se
deberá, tomar en consideración la experiencia pasada y
todos los demás factores relevantes.
2. Para el cálculo de la provisión se tomarán en cuenta los       No se modifica
costes externos e internos y directos e indirectos de
liquidación de los siniestros.
3. Cuando para el cálculo de la provisión se tomen en             No se modifica
cuenta los importes estimados pendientes de cobro como
consecuencia de la obtención de la propiedad legal del
dominio asegurado o de la adquisición de los derechos de
los asegurados frente a terceras partes en conexión con la
liquidación de un siniestro (rescate y subrogación), se
adoptará el principio de la prudencia. Cuando estos
importes sean elevados se especificarán en el Anexo.
                                                                  (!) DO n° L 19 de 24. 1. 1989, p. 16.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 30/83
4. Cuando en el seguro del ramo de no vida se deban               4. Cuando en el seguro del ramo de no vida se deban
pagar los beneficios procedentes de un siniestro por              pagar por anualidades las indemnizaciones por siniestro,
anualidades, los importes que deban proveerse a este objeto       los importes que deban proveerse a este objeto se calcularán
se calcularán actuarialmente y se incluirán en la provisión       actuarialmente, bajo la responsabilidad de un actuario
para siniestros pendientes.                                       reconocido como tal en virtud de la Directiva 89/48/CEE
                                                                  de enseñanza superior, y se incluirán en la provisión para
                                                                  siniestros pendientes.
5. Cuando, excepto en los casos en que los beneficios se          5. Salvo aquellos casos en que los beneficios se deban
deban calcular actuarialmente, se realice excepcionalmente        calcular actuarialmente, los Estados miembros podrán
une deducción de los ingresos procedentes de inversiones          autorizar para determinados siniestros, las indemnizacio-
que se pueda atribuir a las provisiones para siniestros           nes en razón del plazo esperado para su liquidación, una
específicos debido al plazo esperado de liquidación, dicha        deducción de los ingresos procedentes de las inversiones.
deducción se calculará mediante un método actuarial.              Cuando esta deducción se realice, deberá calcularse
Cuando se realice este descuento se deberá especificar en el      mediante un método actuarial y se deberá especificar en el
Anexo, junto con una explicación de los motivos para ello y       Anexo, junto con una explicación de los motivos para ello
un informe de sus efectos sobre los activos, los pasivos, la      así como de un informe de sus efectos sobre los activos, los
posición financiera y los resultados.                             pasivos, la situación financiera y los resultados.
No se permitirá un descuento implícito, tanto si resulta de       No se permitirá un descuento implícito, tanto si resulta de
la inclusión de un valor actual en la provisión para un           la inclusión de un valor actual en la provisión para un
siniestro pendiente que se espera liquidar más tarde por una      siniestro pendiente que se espera liquidar más tarde por una
cifra superior, como si está ocasionado por otro motivo.          cifra superior, como si está ocasionado por otro motivo.
                        Artículo 57                                                         Artículo 57
Hasta una posterior coordinación, los Estados miembros            Hasta una posterior coordinación, los Estados miembros
que exijan la constitución de provisiones para compensa-          que exijan la constitución de provisiones de estabilización
ción establecerán las normas de valoración que deban              establecerán las normas de valoración que deban aplicarse
aplicarse a estas provisiones.                                    a estas provisiones.
                                                          SECCIÓN 8
                                                     Contenido del Anexo
                        Artículo 58                                                         Artículo 58
1. En lugar de la información requerida en el número 8            1. En lugar de la información requerida en el número 8
del apartado 1 del artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE,        del apartado 1 del artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE,
las empresas de seguros indicarán en el Anexo, las primas         las empresas de seguros indicarán en el Anexo, las primas
brutas a que se refiere el artículo 30 de la presente             brutas a que se refiere el artículo 30 de la presente
Directiva, clasificadas por categorías de actividad y en          Directiva, clasificadas por categorías de actividad y en
mercados geográficos, como sigue:                                 mercados geográficos, como sigue:
— en lo que se refiere al seguro del ramo de no vida,             — en lo que se refiere al seguro del ramo de no vida,
    primero entre seguro directo y aceptaciones de reasegu-           primero entre aceptaciones de reaseguro y seguro
    ro, y después entre las siguientes categorías:                    directo, y después, dentro de esta última categoría, entre
                                                                      los ramos o grupos de ramos siguientes:
     — accidentes y enfermedad;                                        — accidentes y enfermedad;
     — automóvil;                                                      — automóvil;
     — marítimo, aéreo y transporte;                                   — marítimo, aéreo y transporte;
     — incendio y otros daños a los bienes;                            — incendio y otros daños a los bienes;
     — responsabilidad civil;                                          — responsabilidad civil;
     — crédito y caución;                                              — crédito y caución;
 ---pagebreak--- N° C 30/84                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      8. 2. 90
     — defensa jurídica;                                               — defensa jurídica;
     — asistencia;                                                     — asistencia;
     — varios.                                                         — varios.
La indicación del importe correspondiente a cada una de las       La indicación del importe correspondiente a cada una de las
categorías anteriores no será necesaria si es inferior al 10 %    categorías anteriores no será necesaria si es inferior al 10 %
de las primas brutas cobradas por seguro de ramo de no            de las primas brutas cobradas durante el ejercicio por
vida en seguro directo o en reaseguro, respectivamente;           seguro de ramo de no vida en seguro directo o en reaseguro,
                                                                  respectivamente;
— en lo que se refiere al seguro del ramo de vida, primero        — en lo que se refiere al seguro del ramo de vida, primero
    entre seguro directo y aceptaciones de reaseguro, si estas        entre seguro directo y aceptaciones de reaseguro, si estas
    aceptaciones se llevan como mínimo al 10 % del total de           aceptaciones se llevan como mínimo al 10 % del total de
    primas brutas cobradas por seguros del ramo de vida, y            primas brutas cobradas por seguros del ramo de vida, y
    después entre las siguientes categorías para indicar:             después dentro de la categoría de seguro directo, entre
                                                                      las rúbricas siguientes:
     — primas periódicas;                                              — primas periódicas;
     — primas únicas, con la inclusión de pagos por                    — primas únicas, con la inclusión de pagos por
         anualidades;                                                      anualidades;
     — primas de contratos globales;                                   — primas de contratos globales;
     — primas por contratos bajo los que el asegurado                  — primas por contratos bajo los que el asegurado
         asume el riesgo de la inversión.                                  asume el riesgo de la inversión.
La indicación del importe correspondiente a cada una de las •          La indicación del importe correspondiente a cada una
categorías anteriores no será necesaria si es inferior al diez         de las categorías anteriores no será necesaria si es
por ciento de las primas brutas cobradas por seguros del               inferior al diez por ciento de las primas brutas cobradas
ramo de vida en seguro directo o en reaseguro, respectiva-             por seguros del ramo de vida en seguro directo o en
mente ;                                                                reaseguro, respectivamente;
— en lo que se refiere tanto a los seguros del ramo de no              — en lo que se refiere tanto a los seguros del ramo de
    vida como los del ramo de vida, el total de las primas                 no vida como los del ramo de vida, el total de las
    brutas cobradas que resulte de los contratos celebrados               primas brutas cobradas que resulte de los contratos
    por la empresa de seguros en cada Estado miembro o en                 celebrados por la empresa de seguros en cada
    otro país en el que tenga un establecimiento (oficina                 Estado miembro o en otro país en el que tenga un
    central, sucursal o agencia), excepto en el caso en que               establecimiento (oficina central, sucursal o agen-
    esta indicación no sea necesaria porque la cifra para un              cia), excepto en el caso en que esta indicación no sea
    Estado miembro u otro país sea inferior al 5 % del total               necesaria porque la cifra para un Estado miembro u
    de primas brutas cobradas.                                            otro país sea inferior al 5 % del total de primas
                                                                           brutas cobradas. En lo relativo a aceptaciones de
                                                                           reaseguro, el desglose se realizará sobre la base de la
                                                                          sede social de la empresa cedente.
2. La referencia en el número 10 del apartado 1 del               2. En lo que se refiere a las aceptaciones de reaseguro, el
artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE a los artículos 31 y       desglose de las primas brutas por categorías, de conformi-
34 a 42 de la misma se entenderá como referencia a los            dad con lo dispuesto en el apartado 1, se hará por separado
artículos que han sido modificados por las disposiciones de       para el seguro del ramo de no vida y el seguro del ramo de
la presente Directiva con objeto de que se apliquen a las         vida cuando la empresa se dedique a ambas categorías pero
empresas de seguros.                                              deba llevar una sola contabilidad técnica.
3. Las empresas de seguros indicarán en el Anexo los              3. La referencia en el punto 10 del apartado 1 del
activos que se incluyen respectivamente en las partidas           artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE a los artículos 31 y
C III 1 (acciones) y C III 2 (obligaciones) entre inversiones     34 a 42 de la misma se entenderá como referencia a dichos
cotizadas en Bolsa.                                               artículos tal y como han sido modificados por las
                                                                  disposiciones de la presente Directiva con objeto de que se
                                                                  apliquen a las empresas se seguros.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 30/85
                                                            SECCIÓN 9
                                        Disposiciones relativas a las cuentas consolidadas
                          Artículo 59                                                          Artículo 59
1. Las empresas se seguros deberán establecer cuentas                No se modifica
consolidadas y un informe anual consolidado de acuerdo
con la Directiva 83/349/CEE, salvo que la presente sección
disponga otra cosa.
2. En la medida en que un Estado miembro no recurra al               2. En la medida en que un Estado miembro no recurra al
artículo 5 de la Directiva 83/349/CEE, el apartado 1 se              artículo 5 de la Directiva 83/349/CEE, el apartado 1 se
aplicará asimismo a las empresas matrices cuyo único                 aplicará asimismo a las empresas matrices cuyo único o
objeto sea la adquisición de participaciones en empresas             fundamental sea la adquisición de participaciones en
filiales y la gestión y revalorización de dichas participacio-       empresas filiales y la gestión y revalorización de dichas
nes cuando tales empresas filiales sean exclusiva o                  participaciones cuando tales empresas filiales sean exclusi-
principalmente empresas de seguros.                                  va o principalmente empresas de seguros.
                           Artículo 60                                                         Artículo 60
La Directiva 83/349/CEE se aplicará de acuerdo con las               La Directiva 83/349/CEE se aplicará de acuerdo con las
siguientes disposiciones:                                            siguientes disposiciones:
1. No se aplicarán los artículos 4, 6, 15 y 40.                      1. No se aplicarán los artículos 4, 6, 15 y 40.
2.    La información contemplada en los dos primeros                 2.   La información contemplada en los dos primeros
     guiones del apartado 2 del artículo 9, a saber:                      guiones del apartado 2 del artículo 9, a saber:
     — el importe del activo inmovilizado y                                   el importe del activo inmovilizado y
          el importe neto de la cifra de negocios será                    — el importe neto de la cifra de negocios será
          sustituido por las «Primas brutas emitidas», tal                    sustituido por las «Primas brutas emitidas», tal
          como se definen en el artículo 30 de la presente                    como se definen en el artículo 30 de la presente
          Directiva.                                                          Directiva.
      En lo que se refiere a la estructura de las cuentas            3. El artículo 18 se aplicará con la salvedad de que en las
      consolidadas, la referencia que hace el artículo 17 a los           cuentas consolidadas no será necesario constituir
      artículos 9 y 10 (balance) y 23 a 26 (cuenta de pérdidas            provisiones técnicas cuando dichas provisiones no se
      y ganancias) de la Directiva 78/660/CEE se considerará              hayan constituido, de acuerdo con la legislación
      una referencia a los artículos 5 (balance} y 29 (cuenta             aplicable a la filial.
      de pérdidas y ganancias) de la presente Directiva.
      También se aplicarán los artículos 4, 7 a 27, 28 y 30 a
      39 de la presente Directiva.
                                                                          Las excepciones al balance y a los métodos de
                                                                          valoración aplicables a las cuentas consolidadas se
                                                                          indicarán y explicarán en el anexo de las cuentas
                                                                          consolidadas.
 ---pagebreak--- N° C 30/86                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 2. 90
   Para la inclusión de los activos y pasivos de valoración         En lo que se refiere a la estructura de las cuentas
   en las cuentas consolidadas, la referencia que hacen los         consolidadas, la referencia que hace el artículo 17 a los
   artículos 29 y 33 a los artículos 31 a 42. y 60 de la            artículos 9 y 10 (balance) y 23 a 26 (cuenta de pérdidas
   Directiva 78/660/CEE se considerará una referencia a             y ganancias) de la Directiva 78/660/CEE se considerará
   dichos artículos tal como han sido modificados para su           una referencia a los artículos 5 (balance) y 29 (cuenta
   aplicación por los artículos 40 a 57 de la presente              de pérdidas y ganancias) de la presente Directiva.
   Directiva.                                                       También se aplicarán los artículos 4, 7 a 27, 28 y 30 a
                                                                    39 de la presente Directiva.
   En lo que respecta al contenido del Anexo de las                 No se aplicará la letra b) del apartado 1 del artículo 26
   cuentas consolidadas, se aplicará el artículo 34, salvo          a las cuentas consolidadas, cuando la correspondiente
   lo dispuesto en el artículo 58 de la presente Directiva.         operación haya sido efectuada con arreglo a las
                                                                    condiciones normales de mercado y los ingresos se
                                                                    asignen a la provisión para bonificaciones y reembol-
                                                                    sos; ello no será de aplicación a las operaciones de
                                                                    reaseguro. Las excepciones al principio de la consolida-
                                                                    ción de ingresos y gastos se indicarán en el anexo y se
                                                                    explicarán cuando influyan significativamente sobre el
                                                                    patrimonio, la situación financiera y los resultados de
                                                                    todas las empresas incluidas en la consolidación.
                                                                    Cuando una empresa de reaseguro esté incluida en la
                                                                    consolidación, y a consecuencia de ello transcurra un
                                                                    período superior a tres meses entre la fecha de cierre del
                                                                    balance consolidado y la fecha de cierre del balance de
                                                                    otras empresas, será de aplicación el apartado 3 del
                                                                    artículo 27, con la salvedad de que en ese caso la fecha
                                                                    de cierre del balance de una empresa incluida en la
                                                                    consolidación no antecederá en más de 6 meses a la
                                                                    fecha de cierre del balance consolidado.
                                                                    A efectos de valoración del activo y del pasivo que haya
                                                                    de incluirse en las cuentas consolidadas, la referencia
                                                                    que hacen los artículos 29 y 33 a los artículos 31 a 42 y
                                                                    60 de la Directiva 78/660/CEE se considerará una
                                                                    referencia a dichos artículos tal como han sido
                                                                    modificadas para su aplicación por los artículos 40 a 57
                                                                    de la presente Directiva.
                                                                    Como excepción a lo dispuesto en el artículo 29 los
                                                                    valores asignados a la partida C del pasivo del
                                                                    artículo 5 y calculados con arreglos a métodos de
                                                                    cálculo distintos de los utilizados en la consolidación
                                                                    podrán mantenerse; cuando se haga uso de esta
                                                                    excepción deberá indicarse en el anexo de las cuentas
                                                                    consolidadas.
                                                                    En lo que respecta al contenido del Anexo de las
                                                                    cuentas consolidadas, se aplicará el artículo 34, salvo
                                                                    lo dispuesto en el artículo 58 de la presente Directiva.
 ---pagebreak--- 8. 2. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 30/87
                                                          SECCIÓN 10
                                                           Publicidad
                         Artículo 61                               No se modifica
1. Las cuentas anuales de las empresas de seguros que
hayan sido debidamente aprobadas junto con los informes
anuales y la opinión de las personas responsables del
control de cuentas, serán objeto de publicidad en la forma
que establezca la legislación de cada Estado miembro con
arreglo al artículo 3 de la Primera Directiva 68/151/CEE
del Consejo, de 9 de marzo de 1968, tendente a coordinar,
para hacerlas equivalentes, las garantías exigidas en los
Estados miembros a las sociedades definidas en el segundo
párrafo del artículo 58 del Tratado para proteger los
intereses de socios y terceros (*).
No obstante, la legislación de un Estado miembro podrá
permitir que el informe anual no sea objeto de la
mencionada publicidad. En tal caso, el informe estará a
disposición del público en el domicilio social de la sociedad
en ese Estado miembro.. Deberá poder obtenerse una copia
completa o parcial de dicho informe mediante solicitud. El
precio de dicha copia no podrá exceder de su coste
administrativo.
2. El apartado 1 se aplicará asimismo a las cuentas
consolidadas que hayan sido debidamente aprobadas, a los
informes consolidados anuales, así como a las opiniones
expuestas por las personas responsables del control de
cuentas.
3. No obstante, cuando la empresa de seguros que haya               3. No obstante, cuando la empresa de seguros que haya
elaborado las cuentas anuales o las cuentas consolidadas            elaborado las cuentas anuales o las cuentas consolidadas
esté organizada de forma distinta de las enumeradas en el           esté organizada de forma distinta de las enumeradas en el
apartado 1 del artículo 1 de la Directiva 78/660/CEE, y no          apartado 1 del artículo 1 de la Directiva 78/660/CEE, y no
esté sujeta, en lo que se refiere a los documentos                  esté sujeta, en lo que se refiere a los documentos
contemplados en los apartados 1 y 2 del presente artículo,          contemplados en los apartados 1 y 2 del presente artículo,
en virtud de su legislación nacional, a una obligación de           en virtud de su legislación nacional, a una obligación de
publicidad análoga a la que establece el artículo 3 de la           publicidad análoga a la que establece el artículo 3 de la
Directiva 68/151/CEE, deberá como mínimo ponerlos a                 Directiva 68/151/CEE, deberá como mínimo ponerlos a
disposición del público en su domicilio social. Deberán             disposición del público en su domicilio social. Deberán
poderse obtener copias de dichos documentos mediante                poderse obtener copias de dichos documentos mediante
simple solicitud. El precio de dichas copias no podrá               simple solicitud. El precio de dichas copias no podrá
exceder de su coste administrativo.                                 exceder de su coste administrativo.
4. Los Estados miembros preverán sanciones apropiadas
para los casos de incumplimiento de las normas de
publicidad contempladas en el presente artículo.
(!) DO n° L 65 de 14. 3. 1968, p. 8.
 ---pagebreak--- N° C 30/88                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  8. 2. 90
                                                          SECCIÓN 11
                                                      Disposiciones finales
                          Artículo 62                              No se modifica
El Comité de Contacto creado de conformidad con el
artículo 52 de la Directiva 78/660/CEE, convenientemente
constituido, tendrá también por misión:
a)   facilitar, sin perjuicio de lo dispuesto en los artícu-
     los 169 y 170 del Tratado, una aplicación armonizada
     de la presente Directiva mediante reuniones periódicas
     que traten, en particular, de los problemas prácticos
     que resulten de su aplicación;
b) asesorar a la Comisión, si fuere necesario, respecto de
     las adiciones y modificaciones que requiera la presente
     Directiva.
                          Artículo 63                              No se modifica
1. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
cumplir la presente Directiva, a más tardar, el 1 de enero de
... Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
2. Cualquier Estado miembro podrá establecer que las
disposiciones contempladas en el apartado 1 se apliquen
por primera vez a las cuentas anuales y a las cuentas
consolidadas del ejercicio que comience el 1 de enero de... o
en el transcurso del año.
3. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el               3. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el
texto de las disposiciones esenciales de Derecho interno que       texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que
adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.           adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
                          Artículo 64                              No se modifica
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados
miembros.