CELEX: C2004/007/36
Language: el
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-456/03: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 27 Οκτωβρίου 2003

C 7/22                    EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        10.1.2004
                       (i)    µήπως οι συναλλαγές µεταξύ B και των        27 Οκτωβρίου 2003, το Ηigh Court of Justice (England &
                              θυγατρικών εταιριών εντός του κράτους       Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court), στο
                              µέλους (Α, Γ και ∆) χαρακτηρίζονται,        πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ The Queen κατ' αίτηση των
                              όσον αφορά τους σκοπούς του ΦΠΑ,            1) ABNA Ltd, 2) Denis Brinicombe (εταιρία), 3) BOCM
                              ως παροχές υπηρεσιών που έγιναν από ή       Pauls Ltd, 4) Devenish Nutrition Ltd, 5) Nutrition Services
                              σ' αυτές τις εταιρίες κατά τη διάρκεια      (International) Ltd, 6) Primary Diets Ltd και 1) Secretary of
                              των οικονοµικών τους δραστηριοτήτων·        State for Health, 2) Food Standards Agency που εκκρεµεί
                              σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως,          ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
                                                                          αποφάσεως επί του εξής ερωτήµατος:
                       (ii) ποιοι παράγοντες πρέπει να ληφθούν
                              υπόψη για τον καθορισµό της ταυτό-
                              τητας του παρέχοντος τις υπηρεσίες          Είναι το άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο β', της οδηγίας
                              για µηχανές τυχερών παιχνιδιών που          2002/02/EK (1) και/ή το άρθρο 1, παράγραφος 4, της οδηγίας
                              λειτουργούν µε κέρµατα;                     2002/02, καθόσον το τελευταίο αυτό άρθρο τροποποιεί το
                                                                          άρθρο 5γ, παράγραφος 2, στοιχείο α', της οδηγίας
       4)          α)  Ισχύει εν προκειµένω η αρχή της καταχρήσεως        79/373/EOK (2) και επιβάλλει την υποχρέωση αναγραφής των
                       δικαιώµατος η οποία (ανεξάρτητα από την            ποσοστών, ανίσχυρα, επειδή:
                       ερµηνεία που θα δοθεί στις οδηγίες περί
                       ΦΠΑ) µπορεί να αποκλείσει το επιδιωκόµενο          α)    το άρθρο 152, παράγραφος 4, στοιχείο β', ΕΚ δεν µπορεί να
                       ευεργέτηµα σε υπόθεση όπως η παρούσα;                    αποτελεί τη νοµική βάση τους,
                   β)  Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, πως
                                                                          β)    προσβάλλουν το θεµελιώδες δικαίωµα της ιδιοκτησίας,
                       λειτουργεί η αρχή αυτή υπό περιστάσεις όπως
                       οι εν προκειµένω;
                                                                          γ)    παραβιάζουν την αρχή της αναλογικότητας;
       5)          α)  Τι σηµασία, αν συντρέχει περίπτωση, πρέπει
                       να προσδοθεί στο γεγονός ότι οι Α, Γ και ∆
                       δεν είναι θυγατρικές της B και η Β δεν             (1) Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της
                                                                              28ης Ιανουαρίου 2002, για την τροποποίηση της οδηγίας
                       ελέγχει τις Α, Γ και ∆ ούτε κατά νόµον ούτε            79/373/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί κυκλοφορίας των σύνθετων
                       οικονοµικά;                                            ζωοτροφών και για την κατάργηση της οδηγίας 91/357/ΕΟΚ της
                                                                              Επιτροπής (ΕΕ 2002 L 63, σ. 23).
                   β)  Θα υπήρχε διαφορά στις απαντήσεις των              (2) Οδηγία του Συµβουλίου, της 2ας Απριλίου 1979, περί εµπορίας των
                       ανωτέρω ερωτηµάτων αν το είδος της διαχει-             συνθέτων ζωοτροφών (EE ειδ. έκδ. 03/025, σ. 33).
                       ρίσεως εκ µέρους της Β στις επιχειρηµατικές
                       της δραστηριότητες εκτός του εδάφους των
                       Κοινοτήτων ήταν αναγκαίο για την παροχή
                       υπηρεσιών σε πελάτες για µηχανές τυχερών
                       παιχνιδιών που λειτουργούν µε κέρµατα και
                       ούτε οι Α, Γ ούτε η ∆ ασκούν τέτοιες
                       δραστηριότητες;
                                                                          Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
                                                                          της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 27 Οκτωβρίου
(1 ) ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49.
                                                                                                          2003
(2) ΕΕ L 326 της 21.11.1986, σ. 40.
                                                                                                 (Υπόθεση C-456/03)
                                                                                                    (2004/C 7/36)
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Ηigh Court of Justice (England & Wales), Queen’s
Bench Division (Administrative Court), µε διάταξη της                     Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
23ης Οκτωβρίου 2003, στην υπόθεση The Queen κατ'                          την Karen Banks, άσκησε στις 27 Οκτωβρίου 2003 ενώπιον του
αίτηση των 1) ABNA Ltd, 2) Denis Brinicombe (εταιρία),                    ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της
3) BOCM Pauls Ltd, 4) Devenish Nutrition Ltd,                             Ιταλικής ∆ηµοκρατίας.
5) Nutrition Services (International) Ltd, 6) Primary Diets
Ltd κατά 1) Secretary of State for Health, 2) Food
                          Standards Agency                                Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                         (Υπόθεση C-453/03)                               —     να διαπιστώσει ότι η Ιταλική ∆ηµοκρατία, µη θεσπίζοντας
                                                                                τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
                             (2004/C 7/35)                                      διατάξεις για να συµµορφωθεί µε την οδηγία 1998/44/ΕΚ (1)
                                                                                του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της
                                                                                6ης Ιουλίου 1998, για την έννοµη προστασία των βιοτεχνο-
Με διάταξη της 23ης Οκτωβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη                        λογικών εφευρέσεων, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                       το άρθρο 15 της εν λόγω οδηγίας.
 ---pagebreak--- 10.1.2004               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          C 7/23
—     να καταδικάσει την Ιταλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.     Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                     βαλε το Verwaltungsgericht Autonome Sektion für die
                                                                     Provinz Bozen µε διάταξη της 27ης Σεπτεµβρίου 2003 στην
                                                                     υπόθεση Parking Brixen GmbH κατά Gemeinde Brixen και
                                                                                       κατά Stadtwerke Brixen A.G.
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
                                                                                           (Υπόθεση C-458/03)
Η προθεσµία για τη µεταφορά της οδηγίας στο εσωτερικό δίκαιο
έληξε στις 30 Ιουλίου 2002.                                                                    (2004/C 7/38)
(1) ΕΕ L 213 της 30.7.1998, σ. 13.
                                                                     Με διάταξη της 27ης Σεπτεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
                                                                     Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
                                                                     30 Οκτωβρίου 2003, το Verwaltungsgericht Autonome Sektion
                                                                     für die Provinz Bozen στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Parking
                                                                     Brixen GmbH και Gemeinde Brixen και Stadtwerke Brixen A.G.
                                                                     που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση
                                                                     προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-               1)    Ερωτάται αν η σύναψη συµβάσεως για τη διαχείριση των
βαλε το Tribunale di Bergamo µε διάταξη της 3ης Αυγού-                     επίδικων δηµόσιων χώρων σταθµεύσεως οχηµάτων επί πλη-
στου 2003 στην υπόθεση Αzienda Agricola Albergati                          ρωµή αποτελεί δηµόσια σύµβαση παροχής υπηρεσιών, υπό
Giovanni Angelo κατά ΑGEA (Agenzia Erogazioni in                           την έννοια της οδηγίας 92/50/ΕΟΚ (1), ή σύµβαση παραχω-
        Agricoltura) και κατά Coop Latte 2005 scarl                        ρήσεως της παροχής δηµόσιων υπηρεσιών, επί της οποίας δεν
                                                                           έχουν εφαρµογή οι κανόνες ανταγωνισµού της Ευρωπαϊκής
                                                                           Κοινότητας, και ειδικότερα η υποχρέωση ίσης µεταχειρίσεως
                       (Υπόθεση C-457/03)                                  και διαφάνειας.
                                                                     2)    Εφόσον πρόκειται πράγµατι για σύµβαση παραχωρήσεως που
                           (2004/C 7/37)                                   αφορά τη διαχείριση µιας τοπικής δηµόσιας υπηρεσίας,
                                                                           ερωτάται αν η σύναψη συµβάσεως για την παραχώρηση της
                                                                           διαχειρίσεως δηµόσιου χώρου σταθµεύσεως οχηµάτων επί
                                                                           πληρωµή, η οποία πραγµατοποιείται, κατά τα άρθρα 44,
                                                                           παράγραφος 6, στοιχείο b, του περιφερειακού νόµου
Με διάταξη της 3ης Αυγούστου 2003, η οποία περιήλθε στη                    1/4.1.1993, όπως τροποποιήθηκε µε το άρθρο 10 του
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                  περιφερειακού νόµου 10/23.1.1998, και κατά το άρθρο 88,
29 Οκτωβρίου 2003, το Tribunale di Bergamo στο πλαίσιο της                 παράγραφος 6, στοιχεία a και b, του κωδικοποιηµένου
διαφοράς µεταξύ Αzienda Agricola Albergati Giovanni Angelo                 κειµένου των διατάξεων για τον κανονισµό δήµων και
και ΑGEA (Agenzia Erogazioni in Agricoltura) και Coop Latte                κοινοτήτων, χωρίς προηγουµένως να πραγµατοποιηθεί δηµό-
2005 scarl που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο               σιος διαγωνισµός συµβιβάζεται µε το κοινοτικό δίκαιο, και
την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής ερωτήµατος:                συγκεκριµένα µε τις αρχές της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών
                                                                           και του ελεύθερου ανταγωνισµού, της απαγορεύσεως των
                                                                           διακρίσεων και τις απορρέουσες υποχρεώσεις ίσης µεταχει-
                                                                           ρίσεως και διαφάνειας, καθώς και µε την αρχή της αναλογικό-
«Πρέπει το άρθρο 1 του κανονισµού (ΕΟΚ) 856/84 (1), της                    τητας, εφόσον πρόκειται για ανώνυµη εταιρία, η οποία
31ης Μαρτίου 1984, και τα άρθρα 1 έως 4, του κανονισµού                    δηµιουργήθηκε, σύµφωνα µε το άρθρο 115 του νοµοθετικού
(ΕΟΚ) 3950/92 (2) να ερµηνευθούν υπό την έννοια ότι η συµπλη-              διατάγµατος 267/2000, κατόπιν της µετατροπής µιας ειδι-
ρωµατική εισφορά επί του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών                   κής δηµοτικής επιχειρήσεως σε ανώνυµη εταιρία και της
προϊόντων έχει χαρακτήρα διοικητικών κυρώσεων και, εποµένως, η             οποίας το εταιρικό κεφάλαιο κατά τον χρόνο της συνάψεως
καταβολή της εκ µέρους των παραγωγών οφείλεται µόνο στην                   της συµβάσεως ανήκε κατά 100 % στον ίδιο τον ∆ήµο, αλλά
περίπτωση κατά την οποία η υπέρβαση των χορηγηθεισών ποσοτή-               της οποίας το διοικητικό συµβούλιο είναι εξουσιοδοτηµένο
των οφείλεται σε πρόθεση ή σε αµέλεια;»                                    να ενεργεί κάθε πράξη τακτικής διαχειρίσεως της οποίας η
                                                                           αξία δεν υπερβαίνει το ποσό των 5 000 000 ευρώ.
(1) EE L 90 της 1.4.84, σ. 10.
(2) EE L 405 της 31.12.92, σ. 1.                                     (1) ΕΕ L 209, σ. 1.