CELEX: 51997PC0060
Language: es
Date: 1997-02-24
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICA LA DIRECTIVA 77/187/CEE SOBRE LA APROXIMACIÓN DE LAS LEGISLACIONES DE LOS ESTADOS MIEMBROS RELATIVAS AL MANTENIMIENTO DE LOS DERECHOS DE LOS TRABAJADORES EN CASO DE TRASPASOS DE EMPRESAS DE CENTROS DE ACTIVIDAD O DE PARTES DE CENTROS DE ACTIVIDAD

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
 ir  ir
 it  it
                                            Bruselas, 24.02.1997
                                           COM(97) 60 final
                                           94/0203 (CNS)
PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO POR LA QUE SE
MODIFICA LA DIRECTIVA 77/187/CEE SOBRE LA APROXIMACIÓN DE LAS
    LEGISLACIONES DE LOS ESTADOS MIEMBROS RELATIVAS AL
MANTENIMIENTO DE LOS DERECHOS DE LOS TRABAJADORES EN CASO
DE TRASPASOS DE EMPRESAS DE CENTROS DE ACTIVIDAD O DE PARTES
                      DE CENTROS DE ACTIVIDAD.
         (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                  del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       Exposición de motivos
El Parlamento Europeo, el Comité Económico y Social y el Comité de las Regiones aprobaron
los dictámenes respectivos relativos a la propuesta de directiva del Consejo destinada a
modificar la Directiva 77/187/CEE sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados
miembros relativas al mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de traspasos
de empresas.
La presente propuesta modificada de Directiva, presentada de acuerdo con el apartado 2 del
artículo 189A del Tratado CE, tiene en cuenta las enmiendas del Parlamento Europeo
aprobadas el 16 de enero de 1997, el dictamen del Comité Económico y Social adoptado el 30
de marzo de 1995, y el dictamen del Comité de las Regiones adoptado el 21 de abril de 1995.
 Se han introducido algunas mejoras técnicas por razones de seguridad y de coherencia
jurídicas.
                                                 Título
En el marco del debate relativo al segundo párrafo del apartado 1 del artículo 1 de la propuesta
de directiva de referencia1, que se analiza más adelante, el Parlamento Europeo ya había
pedido, mediante su Resolución de 18 de enero de 1996, que la propuesta de Directiva por la
que se sustituye la Directiva 77/187/CEE se convirtiera en una propuesta de Directiva por la
que se modifique la Directiva 77/187/CEE. El 7 de febrero, la Comisión decidió que estaría
dispuesta a aceptar enmiendas dirigidas a transformar su propuesta de revisión de la Directiva
77/187/CEE en propuesta de Directiva que la modifique. El título de la presente propuesta
tiene en cuenta el dictamen del Parlamento Europeo sobre este punto. En cuanto la propuesta
modificada sea adoptada por el Consejo, la Comisión, en aras de la claridad y de la buena
comprensión de la legislación comunitaria, iniciará el procedimiento de codificación previsto en
el Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 19942.
Teniendo en cuenta lo expuesto anteriormente, a petición del Parlamento se suprime también el
primer considerando.
         COM (94) 300 final, de 8.9.1994, 94/0203(CNS), DO C-274 de 1.10.1994, p.10
         Acuerdo Interinstitucional de 20.12.1994, método de trabajo acelerado con vistas a una
        codificación oficial de los textos legislativos, firmados por la Comisión de las Comunidades
        Europeas, el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea.
 ---pagebreak---                                            Artículo 1
Segundo párrafo del apartado 1
El apartado 1 del artículo 1 de la propuesta de la Comisión fue analizado en sucesivas
ocasiones en el grupo de asuntos sociales del Consejo, tanto bajo la Presidencia alemana (2o
semestre de 1994) como francesa (primer semestre de 1995). Durante las reuniones se
constataron algunas dificultades de comprensión relacionadas con la definición del traspaso de
empresas enunciada en el artículo antes citado (aclaración del traspaso de una única función de
la empresa).
Por otra parte, el Comité Económico y Social emitió un dictamen sobre esta propuesta el 30 de
marzo de 19953, y el Comité de las Regiones el 21 de abril de 19954. El ámbito de aplicación
de la Directiva (el traspaso de una única función de la empresa) ha sido siempre el punto más
controvertido. En particular, el Comité Económico y Social cuestionó los efectos de
clarificación que podía tener un nuevo apartado 1 del artículo 1, y propuso un nuevo texto. El
grupo de los empresarios presentó una enmienda dirigida a excluir la subcontratación del
ámbito de aplicación de la Directiva, enmienda que fue rechazada.
En el Parlamento Europeo, el concepto de traspaso de empresas, tal como se formulaba en el
apartado 1 del artículo 1 de la propuesta, fue objeto de vivas críticas. Los distintos grupos
políticos del Parlamento consideraron que las enmiendas propuestas al apartado 1 del artículo 1
no aportaban ninguna mejora de la seguridad jurídica sino que, por el contrario, introducían
nuevos factores de incertidumbre que podrían resultar perjudiciales para los derechos de los
trabajadores y los intereses de las sociedades. En este sentido, durante la sesión plenaria del 18
de enero de 1996 se adoptó una Resolución, con el acuerdo unánime de todos los grupos
políticos, por la que se pedía a la Comisión que propusiera una modificación de la Directiva
77/187/CEE sin sustituir ésta por un nuevo texto y que suprimiera la modificación propuesta
para el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 1 de la propuesta inicial.
Habida cuenta de los dictámenes aprobados por el Comité Económico y Social y el Comité de
 las Regiones, de la evolución de los debates en el grupo de asuntos sociales del Consejo, y de
 la Resolución B4-00033/96 de 18 de enero de 1996, adoptada por unanimidad por el
 Parlamento Europeo,el 7 de febrero de 1996 la Comisión decidió informar al Parlamento de
 que estaría dispuesta a aceptar enmiendas dirigidas a transformar su propuesta de revisión de la
Directiva 77/187/ del Consejo en directiva por la que se modifica ésta y a suprimir la
 modificación propuesta para el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 1 recogida en la
 propuesta inicial.
 En la medida en que en su dictamen el Parlamento propone suprimir el segundo párrafo del
 apartado 1 del artículo 1, y teniendo en cuenta el análisis anterior, la Comisión modifica en
          CES 317/95
          CclR 143/95
          PV(96) 1279, páginas 23 y 24
 ---pagebreak--- consecuencia su propuesta. Asimismo, de acuerdo con lo que precede, se suprime el séptimo
considerando a petición del Parlamento
                                           Artículo 3
Segundo párrafo del apartado 1
El Parlamento pide una responsabilidad solidaria obligatoria (Jointly and severally) entre el
cedente y el cesionario de las obligaciones que resultan de un contrato de trabajo. La propuesta
de la Comisión ya había tenido en cuenta esta consideración. Sin embargo, al objeto de hacer el
texto más claro y preciso, y con el fin de evitar interpretaciones erróneas, propone limitar esta
responsabilidad a las obligaciones cuyos efectos se realicen antes de la fecha del traspaso.
Apartado 5 (nuevo)
El objetivo esencial de la Directiva 77/187/CEE consiste, según sus considerandos, en proteger
a los trabajadores en caso de cambio de director de la empresa, en particular para garantizar el
mantenimiento de sus derechos. Por lo tanto, debe observarse con una atención especial
cualquier modificación que ílexibilice el mantenimiento de determinados beneficios relativos a
la norma del traspaso [como se prevé en el apartado 4) del artículo 3 y en los apartados 3) y 4)
del artículo 4 de la propuesta para las empresas, los centros de actividad o las partes de centros
de actividad transferidas en el marco de algunos procedimientos de insolvencia]. En este
sentido, resulta necesario reforzar, como ha solicitado el Parlamento, la adopción de medidas
que impidan el recurso fraudulento a los procedimientos de insolvencia en cuestión.
                                           Artículo 4
Apartado 3
La responsabilidad de los representantes de los trabajadores en lo que se refiere a que, con el
acuerdo del empresario o sus representantes, pueden permitir modificaciones en las
condiciones de trabajo debe, como contrapartida, acompañarse del beneficio para estos
representantes de los trabajadores de la independencia necesaria para el ejercicio de las
funciones que se les confieren (véase el nuevo artículo 5 bis).
La propuesta de la Comisión tiene en cuenta la enmienda del Parlamento Europeo sobre este
punto.
Apartado 4
La propuesta modificada tiene en cuenta la enmienda del Parlamento Europeo que añade al
apartado 4 los términos "especificadas en el acuerdo", ya que ello mejorará la comprensión del
texto.
 ---pagebreak--- Apartado 5
Los poderes otorgados a la autoridad judicial de poner fin a un contrato de trabajo o a una
relación laboral pueden plantear importantes dificultades en el Derecho nacional de algunos
Estados miembros que no conocen esta posibilidad. Al acoger la observación hecha por el
Parlamento relativa a la supresión de este apartado, la propuesta elimina posibles obstáculos
jurídicos en un punto no esencial del texto.
                                     Artículo 6 bis (nuevo)
 Teniendo en cuenta especialmente los poderes concedidos por el apartado 4 del artículo 4 a los
 representantes de los trabajadores, que pueden, en determinados casos, modificar las
 condiciones de trabajo, parece necesario reforzar su papel para que se beneficien de la
 independencia necesaria para el ejercicio y la realización de sus tareas.
 De esta forma, se tiene en cuenta la idea expresada por el Parlamento sobre este punto.
                                            Artículo 6
Apartado 1
 Se trata de una mejora técnica destinada a una mejor comprensión del texto, que gana en
 transparencia y precisión jurídica, el cedente y el cesionario están obligados a informar a los
 representantes de sus trabajadores respectivos afectados acerca del momento en que se prevé
 el traspaso de la empresa, de un centro de actividad o de partes de centros de actividad.
 Apartado 2
 Este pequeño cambio gramatical ("cuando") aporta más precisión al texto de la propuesta de
 Directiva.
 Apartado 4
 La idea que inspira la enmienda del Parlamento Europeo mejora el texto de la propuesta, ya
  que no puede tolerarse el incumplimiento de las disposiciones de la Directiva relativas a las
  consultas basadas en el hecho de que la empresa o la persona física o jurídica que tomó la
  decisión del traspaso omitió informar al empresario a su debido tiempo. El considerando n° 13
  se redacta en relación con este apartado.
 ---pagebreak--- Apartado 5
Habida cuenta de que en el contexto de la Comunicación de la Comisión en materia de
información y de consulta de los trabajadores podría preverse la aprobación de normas
mínimas a nivel europeo en materia de información y consulta en las empresas nacionales, y
considerando que tales normas podrían prever un límite mínimo por lo que se refiere a la
obligación de prever representantes de los trabajadores, parece prudente no introducir
modificaciones en la materia por el momento y dejar sin cambios el texto de la Directiva
vigente, tal como solicitó el Parlamento.
                                     Artículo 7 bis (nuevo)
Con el fin de conseguir una aplicación correcta del Derecho comunitario, los Estados
miembros deben prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasorias en caso de
incumplimiento de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la Directiva. La
enmienda del Parlamento adoptada a la vista de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia
refuerza el texto de la Comisión. Esta enmienda va en el sentido del Programa de acción social
a medio plazo 1995-1997 de la Comisión7, que en su punto 11.1.8 señala que "las autoridades
de los Estados miembros deben garantizar el cumplimiento de la legislación comunitaria,
mediante, entre otros, los sistemas adecuados de control o de sanciones que sean eficaces en la
práctica y tengan una fuerza disuasoria". En el punto citado, la Comisión se compromete
también a incluir en toda su legislación una "cláusula tipo" que establecerá la obligación para
los Estados miembros de imponer sanciones efectivas, proporcionadas y disuasorias.
                                    Artículo 7 - ter (nuevo)
Se introduce una cláusula que prohibe las discriminaciones basadas en la raza, el sexo, la edad,
la discapacidad, la orientación sexual, el color de la piel, la religión o la nacionalidad, que se
inspira en la Comunicación de la Comisión sobre el racismo, la xenofobia y el antisemitismo, de
 13 de diciembre de 1995 . En consecuencia, la Comisión acoge favorablemente el
planteamiento del Parlamento Europeo en este ámbito.
El considerando 18 (nuevo) se redacta de acuerdo con este artículo.
6
         COM (95) 0547
7
         COM (95) 134
8
         COM (95) 653 final
 ---pagebreak--- PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO POR LA QUE SE
MODIFICA LA DIRECTIVA 77/187/CEE SOBRE LA APROXIMACIÓN DE LAS
LEGISLACIONES DE LOS ESTADOS MIEMBROS RELATIVAS AL
MANTENIMIENTO DE LOS DERECHOS DE LOS TRABAJADORES EN CASO
DE TRASPASOS DE EMPRESAS, DE CENTROS DE ACTIVIDAD O DE PARTES
DE CENTROS DE ACTIVIDAD1.
 TEXTO DE LA PROPUESTA INICIAL2                      TEXTO        DE        LA      PROPUESTA
                                                    MODIFICADA
 Propuesta de Directiva del Consejo sobre la        Propuesta de Directiva del Consejo por la
 aproximación de las legislaciones de los           que se modifica la Directiva 77/187/CEE
 Estados        miembros         relativas      al  sobre la aproximación de las legislaciones de
 mantenimiento de los derechos de los               los Estados miembros relativas al
 trabajadores en caso de traspasos de               mantenimiento de los derechos de los
 empresas, de centros de actividad o de             trabajadores en caso de traspasos de
 partes de centros de actividad.                    empresas, de centros de actividad o de
                                                    partes de centros de actividad.
 EL CONSEJO              DE      LA      UNION
 EUROPEA,
 Visto el Tratado constitutivo de la
 Comunidad Europea y, en particular, su
 artículo 100,
 Vista la propuesta de la Comisión,
  Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
  Visto el dictamen del Comité Económico y
  Social,
  Visto el dictamen del Comité de Regiones,
       Considerando que la Directiva del Suprimido
       Consejo 77/187/CEE trata de la
        aproximación de las legislaciones de
        los Estados miembros relativas al
        mantenimiento de los derechos de los
       trabajadores en caso de traspasos de
        empresas, de centros de actividad o de
        partes de centros de actividad; que,
        dadas las modificaciones que han de
        introducirse, es conveniente, en aras de
          DOn°L61 de 5.3.1977
          COM (94) 300 final, de 8.9.1994, 94/0203(CNS) DO n ° C 274, de 1.10.1994
                                                         c
 ---pagebreak---     la claridad, efectuar una refundición de
    la directiva en cuestión;
    Considerando que en la primera frase Sin modificar
    del primer párrafo y en el segundo
    párrafo del punto 7, y en el primer
    párrafo del punto 17 y en la letra il) del
    punto 18 de la Carta comunitaria de
     los derechos sociales fundamentales de
     los trabajadores, aprobada por los Jefes
     de Estado o de Gobierno de once
     Estados miembros en el Consejo
     Europeo de Estrasburgo el 9 de
     diciembre de 1989, se declara que:
"7.  La realización del mercado interior
     debe conducir a una mejora de las
     condiciones de vida y de trabajo de los
     trabajadores en la Comunidad
     Europea.       Esta     mejora    deberá
     igualmente desarrollar, cuando sea
     necesario, ciertos aspectos de la
     reglamentación laboral, como los
     procedimientos de despido colectivo o
     los referentes a las quiebras.
17. La información, la consulta y la
      participación de los trabajadores deben
      desarrollarse     según      mecanismos
      adecuados y teniendo en cuenta las
      prácticas vigentes en los diferentes
      Estados miembros.
18. Esa información, esa consulta y esa
      participación deben llevarse a cabo en
      el momento oportuno, y en particular
      en los casos siguientes:
      - cuando            se        produzcan
         reestructuraciones o fusiones de
         empresas que afecten al empleo de
         los trabajadores;"
3.    Considerando       que    la   Directiva   Sin modificar
                                               7
 ---pagebreak---    77/187/CEE del Consejo, de 14 de
   febrero de 1977, sobre la aproximación
   de las legislaciones de los Estados
   miembros relativas al mantenimiento
   de los derechos de los trabajadores en
   caso de traspasos de empresas, de
   centros de actividad o de partes de
   centros de actividad promovía la
   armonización de las legislaciones
   nacionales pertinentes que garantizan
   la protección de los derechos de los
   trabajadores traspasados y exigen a los
   cedentes y a los cesionarios que
   informen y consulten a los
    representantes de los trabajadores con
    la suficiente antelación;
    Considerando que el objetivo de la Sin modificar
    presente propuesta es revisar la
    Directiva del Consejo 77/187/CEE, de
     14 de febrero de 1977, a la luz de las
    repercusiones del mercado interior, de
    las tendencias legislativas de los
    Estados miembros en lo que se refiere
    al rescate de las empresas en
    dificultades económicas, de la
    jurisprudencia del Tribunal de Justicia
     Europeo, de la revisión aprobada de la
     directiva relativa a los despidos
     colectivos y de las normas legislativas
    ya en vigor en la mayoría de los
    Estados miembros;
5.   Considerando que por motivos de Sin modificar
     seguridad jurídica y de transparencia la
     noción jurídica de traspaso debe
     clarificarse a la luz de la jurisprudencia
     del Tribunal de Justicia Europeo; que
     tal noción debe aplicarse a cualquier
     traspaso de una empresa, centro de
     actividad o parte de centro de actividad
     a otro empresario efectuado por
     contrato,         escritura,       medida
     administrativa, decisión judicial u
     operación judicial, incluidas las
    fusiones y escisiones;
6.  Considerando que por razones de Sin modificar
                                               S
 ---pagebreak---     seguridad y transparencia jurídicas
    también             debe          disponerse
    expresamente, a la luz de la
    jurisprudencia del Tribunal de Justicia
     de las Comunidades Europeas, que la
    Directiva deberá aplicarse a las
     empresas privadas y públicas que
     lleven a cabo actividades económicas,
     operen o no con ánimo de lucro;
     Considerando que los principios de Suprimido
     seguridad y transparencia jurídica
     requieren que se establezca, a la luz de
     la jurisprudencia del Tribunal de
     Justicia de las Comunidades Europeas,
     una distinción neta entre los casos de
     traspaso de empresas, de centros de
     actividad o de partes de centros de
     actividad y el caso de traspaso de una
     única función de la empresa; que los
     casos en que el traspaso de una única
     función no vaya acompañado del
     traspaso de una entidad económica que
      conserve su identidad tras dicho
      traspaso no deberán entrar dentro del
      ámbito de aplicación de la Directiva;
      Considerando que razones de Sin modificar
      flexibilidad justifican la exclusión de los
      buques marítimos del ámbito de
      aplicación de la Sección III de la
      Directiva, pero no de las demás
      disposiciones;
      Considerando que a fin de que pueda Sin modificar
      haber una aplicación uniforme de la
      Directiva en los diversos Estados
      miembros es precisa una armonización
      mínima de la noción de "trabajador";
10. Considerando           que todavía hay Sin modificar
       diferencias entre las legislaciones de los
      Estados        miembros        sobre     la
      corresponsabilidad del cedente y del
      cesionario;
                                              3
 ---pagebreak--- 11. Considerando que para garantizar la Sin modificar
     supervivencia de las empresas
     insolventes         debe        permitirse
     expresamente que los Estados
     miembros no apliquen los artículos 3 y
     4 de la Directiva a los traspasos
     efectuados       en    el    marco      de
     procedimientos de liquidación, y que
     deben permitirse algunas excepciones a
         las disposiciones generales de la
     Directiva en caso de traspasos
     efectuados en el contexto de
     procedimientos de preliquidación; que
     dichas disposiciones constituyen una
     medida        de     liberalización     en
      comparación con la situación jurídica
      existente;
12. Considerando que deben aclararse las        Sin modificar
      circunstancias en las que se protegen la
      función y la situación de los
      representantes de los trabajadores;
 13. Considerando que para asegurar la          Considerando que para asegurar la igualdad
      igualdad de trato de situaciones          de trato de situaciones similares es necesario
      similares es necesario garantizar que se  garantizar que se cumplan las obligaciones
      cumplan       las     obligaciones     de de información y de consulta establecidas
      información y de consulta establecidas    por la Directiva 77/187/CEE del Consejo,
      por la Directiva 77/187/CEE del           con independencia de que sea el empleador
      Consejo, con independencia de que sea     u otra personafísicao jurídica quien tome la
      el empleador o una empresa que le         decisión de traspaso;
       controle quien tome la decisión de
      traspaso;
 14. Considerando que debe clarificarse la      Suprimido
      facultad de los Estados miembros de
       no aplicar los requisitos de información
      y consulta a algunas empresas en razón
       de umbrales de número                 de
       trabajadores;
 15. Considerando que es necesario aclarar      Sin modificar
       las circunstancias en las que debe
       informarse a los trabajadores cuando
                                          Ac
 ---pagebreak---     no haya representantes de éstos;
16. Considerando que por razones de Sin modificar
    eficacia los Estados miembros deben
    prever medidas adecuadas en caso de
    incumplimiento de la presente
    Directiva;
17. Considerando que la presente Directiva Suprimido
    no debe afectar a las obligaciones de
    los Estados miembros sobre el plazo
    de incorporación a la legislación
    nacional de la Directiva 77/187/CEE
    que se indica en el anexo I;
                                             18. (nuevo)
                                             Considerando que en la aplicación de las
                                             disposiciones de la presente Directiva, los
                                             Estados miembros no podrán en ningún caso
                                             introducir ninguna discriminación por
                                             razones de raza, sexo, edad, minusvalía.
                                             orientación sexual, color, religión o
                                             nacionalidad.
HA ADOPTADO              LA     PRESENTE
DIRECTIVA:
                SECCIÓN I                                   SECCIÓN I
    Ámbito de aplicación y definiciones           Ámbito de aplicación y definiciones
                 Artículo 1                                  Articulo 1
     La presente Directiva se aplicará a los Sin modificar
     traspasos de empresas, de centros de
     actividad o de partes de centros de
     actividad a otro empresario efectuados
     por contrato o por disposición u
     operación legal, o bien por decisión
     judicial o en cumplimiento de una
     disposición administrativa.
      Se considerará como traspaso en el Suprimido
      sentido de la presente Directiva el de
     una actividad que se vea acompañado
      del traspaso de una entidad económica
                                         A -1
 ---pagebreak---      que mantenga su identidad. El traspaso
     de una única función de la empresa, de
     centros de actividad o de partes de
     centros de actividad, ejercida o no
     directamente, no constituirá en sí un
     traspaso de empresa tal como se define
     en la presente Directiva.
2.   La presente Directiva será aplicable Sin modificar
     cuando y en la medida en la que la
     empresa, el centro de actividad o la
     parte del centro de actividad que haya
      de traspasarse se encuentre dentro del
      ámbito de aplicación territorial del
      Tratado.
      La presente Directiva será aplicable a    Sin modificar
      empresas tanto públicas como privadas
      que ejerzan una actividad económica,
      abriguen o no ánimo de lucro.
      Los Estados miembros podrán no            Sin modificar
      aplicar la Sección HI de la presente
      Directiva a los buques marítimos.
      Los Estados miembros podrán no Sin modificar
      aplicar los apartados 1, 2 y 3 del
      artículo 3 y los apartados 1 y 2 del
      artículo 4 de la presente Directiva
      cuando la empresa, el centro de
      actividad o la parte del centro de
       actividad se traspasen en el contexto
       de un procedimiento de quiebra o de
       un procedimiento análogo abierto con
       vistas a la liquidación de los bienes de
       una persona física o jurídica y bajo la
       supervisión      de    una     autoridad
       competente.
                    Artículo 2                                 Artículo 2
 A los efectos de la presente Directiva, se      Sin modificar
 entenderá por:
                                               ê
 ---pagebreak--- a) cedente, cualquier persona fisica o         Sin modificar
   jurídica que, a causa de un traspaso en
   el sentido del apartado 1 del artículo 1,
   pierda la calidad de empresario con
   respecto a la empresa, el centro de
    actividad o la parte del centro de
    actividad;
b)  cesionario, cualquier persona física o     Sin modificar
   jurídica que, a causa de un traspaso en
    el sentido del apartado 1 del artículo 1,
    adquiera la calidad de empresario con
    respecto a la empresa, el centro de
    actividad o la parte del centro de
    actividad;
c)  representantes de los trabajadores, los    Sin modificar
    representantes de los trabajadores
    previstos por la legislación o la práctica
    de los Estados miembros;
    La presente Directiva no afectará a la     Sin modificar
    legislación nacional en lo que
    concierne a la definición de contrato de
    trabajo o de relación laboral. No
    obstante, los Estados miembros no
    podrán excluir del ámbito de aplicación
    de la presente Directiva los contratos o
    relaciones de trabajo exclusivamente
    por razones de:
    a) el número de horas de trabajo           Sin modificar
               realizadas o por realizar
    b)que se trate de relaciones laborales     Sin modificar
               regidas por un contrato de
               trabajo       de      duración
               determinada tal como se
               define en el apartado 1 del
               artículo 1 de la Directiva
               91/383/CEE del Consejo,
               por la que se completan las
                                                  13
 ---pagebreak---                medidas      tendentes      a
               promover la mejora de la
               seguridad y de la salud en el
               trabajo de los trabajadores
               con una relación laboral de
               duración determinada o de
               empresas       de     trabajo
               temporal, o
     c)que se trate de relaciones laborales Sin modificar
               temporales tal como se
                definen en el apartado 2 del
                artículo 1 de la Directiva
                91/383/CEE del Consejo.
               SECCIÓN n                                      SECCIÓN n
   Mantenimiento de los derechos de los          Mantenimiento de los derechos de los
                trabajadores                                   trabajadores
                 Artículo 3                                     Artículo 3
1.   Los derechos y obligaciones que Sin modificar
     resulten para el cedente de un contrato
     de trabajo o de una relación laboral
     existente en la fecha del traspaso tal
     como se define en el apartado 1 del
     artículo 1, serán transferidos al
     cesionario como consecuencia de tal
     traspaso.
     Los Estados miembros deberán prever      Los Estados miembros deberán prever que,
     que el cedente continúe siendo,           después de la fecha del traspaso tal como se
     después de la fecha del traspaso tal      define en el apartado 1 del artículo 1, el
     como se define en el apartado 1 del       cedente y el cesionario sean responsables
     artículo 1, y junto al cesionario,        solidariamente de las obligaciones que
     responsable de las obligaciones que       resulten de un contrato de trabajo o de una
     resulten de un contrato de trabajo o de   relación laboral vencidas antes de la fecha
     una relación laboral. No obstante, en lo  del traspaso.
     que se refiere a las obligaciones cuyos
     efectos se realicen tras la fecha del
     traspaso, el cedente sólo será
     responsable de forma proporcional a la
     parte del periodo trascurrida antes de
                                              ,^Y
 ---pagebreak---    la fecha del traspaso. Los Estados
   miembros        podrán      limitar    la
   responsabilidad conjunta del cedente a
   aquellas obligaciones originadas antes
   de la fecha del traspaso y que venzan
   dentro del primer año siguiente a esa
   fecha.
   Después del traspaso en el sentido del      Sin modificar
   apartado 1 del artículo 1, el cesionario
   mantendrá las condiciones de trabajo
   pactadas mediante convenio colectivo,
   en la misma medida en que éste las
   previo para el cedente, hasta la fecha
   de extinción o de expiración del
   convenio colectivo, o de la entrada en
   vigor o de aplicación de otro convenio
   colectivo.
   Los Estados miembros podrán limitar         Sin modificar
    el periodo de mantenimiento de las
   condiciones de trabajo, pero éste no
   podrá ser inferior a un año.
3. Los apartados 1 y 2 no serán de Sin modificar
    aplicación a los derechos de los
    trabajadores a prestaciones de
   jubilación, de invalidez o para los
    supervivientes, con arreglo a los
    regímenes       complementarios       de
    previsión         profesionales         o
    interprofesionales existentes fuera de
    los regímenes legales de seguridad
    social de los Estados miembros.
    Los Estados miembros adoptarán las Sin modificar
    medidas necesarias para proteger los
    intereses de los trabajadores, así como
     de las personas que hayan dejado ya el
     centro de actividad del cedente en el
     momento del traspaso en el sentido del
     apartado 1 del artículo 1, en lo que se
     refiere a sus derechos adquiridos o en
     curso de adquisición, a prestaciones de
    jubilación,       comprendidas        las
                                              <\s
 ---pagebreak--- prestaciones para los supervivientes,
con arreglo a los regímenes
complementarios citados en el párrafo
primero.
No obstante lo dispuesto en los Sin modificar
apartados 1,2 y 3 del presente artículo,
las legislaciones de los Estados
miembros podrán establecer que las
obligaciones del cedente derivadas de
un contrato de trabajo o de una
relación laboral existentes antes de la
fecha del traspaso o antes de la
apertura de los procedimientos de
insolvencia, no se traspasen al
cesionario cuando el traspaso se
efectúe en el contexto de un
procedimiento de insolvencia distinto a
los mencionados en el apartado 5 del
 artículo    1, a saber, arreglos
 administrativos o judiciales, convenios,
 suspensiones de pagos u otros
 procedimientos análogos que no sean
 de liquidación, siempre y cuando
 dichos procedimientos:
 a) estén sujetos a la supervisión de una Sin modificar
            autoridad          competente,
            incluido el interventor de la
            empresa autorizado por una
            autoridad competente,
 b)den lugar a la protección prevista en    Sin modificar
            la     legislación     nacional
            garantizando un nivel al
            menos equivalente a la
            prescrita en la Directiva
            80/987/CEE del Consejo,
            sobre la aproximación de las
            legislaciones de los Estados
            miembros relativas a la
            protección          de      los
            trabajadores por cuenta
            ajena en caso de insolvencia
            del empresario.
                                              iC
 ---pagebreak---                                          5.   Los Estados miembros tomarán las
                                              medidas necesarias para prohibir el
                                              recurso a los procedimientos de
                                              insolvencia fraudulentos incoados con
                                              la intención de privar a los trabajadores
                                              de los derechos contemplados en la
                                              presente Directiva.
           Artículo 4                                     Artículo 4
El traspaso de una empresa, de un        Sin modificar
centro de actividad o de una parte de
centro de actividad, no constituye en sí
mismo un motivo de despido para el
cedente o para el cesionario. Esta
disposición no impedirá los despidos
que puedan producirse por razones
económicas,       técnicas     o      de
organización, que impliquen cambios
en el plano del empleo.
Los Estados miembros podrán prever Sin modificar
que no se aplique el primer párrafo a
determinadas categorías concretas de
trabajadores que no estén cubiertas por
la legislación o la práctica de los
Estados miembros en materia de
protección contra el despido.
Si el contrato de trabajo o la relación  Sin modificar
laboral se rescinde como consecuencia
de que el traspaso, tal como se define
en el artículo 1, ocasiona una
modificación substancial de las
condiciones de trabajo en perjuicio del
trabajador, la rescisión del contrato de
trabajo o de la relación laboral se
considerará imputable al empresario.
No obstante lo dispuesto en los          3. No obstante lo dispuesto en los apartados
apartados 1, 2 y 3, del artículo 3, los   1 y 2 del artículo 3. los Estados miembros
Estados miembros podrán autorizar al     podrán autorizar al empresario o a la
                                    A^
 ---pagebreak--- empresario o a la persona o personas       persona o personas que ejerzan los poderes
que ejerzan los poderes del empresario     del empresario y a los representantes de los
y a los representantes de los              trabajadores, a condición de que gocen de la
trabajadores       a     modificar    las  independencia necesaria para el ejercicio de
condiciones de trabajo mediante            las funciones que les son confiadas, a
acuerdo celebrado para garantizar la       modificar las condiciones de trabajo
supervivencia de la empresa, el centro     mediante acuerdo celebrado para garantizar
de actividad o la parte del centro de      la supervivencia de la empresa, el centro de
actividad traspasados en el contexto de    actividad o la parte del centro de actividad
los procedimientos citados en el           traspasados en el contexto de los
apartado 4 del artículo 3. Dicho           procedimientos citados en el apartado 4 del
acuerdo podrá también determinar           artículo 3. Dicho acuerdo podrá también
cuándo y en qué medida podrán              determinar cuándo y en qué medida podrán
efectuarse despidos por razones            efectuarse despidos por razones económicas,
económicas,         técnicas     o     de  técnicas o de organización que impliquen
organización que impliquen cambios en      cambios en el plano del empleo.
 el plano del empleo.
 Sin perjuicio de lo dispuesto en el       4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el
 apartado 2 del presente artículo,         apartado 2 del presente artículo, cuando se
 cuando se haya concluido el acuerdo al    haya concluido el acuerdo al que se refiere el
 que se refiere el apartado 3, se          apartado 3, se presumirá, a falta de prueba
 presumirá, a falta de prueba en contra,   en contra, que la modificación de las
 que la modificación de las condiciones    condiciones de trabajo especificadas en el
 de trabajo se realiza al objeto de        acuerdo se realiza al objeto de garantizar la
 garantizar la supervivencia de la          supervivencia de la empresa, del centro de
 empresa, del centro de actividad o de     actividad o de la parte del centro de
 la parte del centro de actividad          actividad traspasado y que los despidos
 traspasado y que los despidos             especificados en el acuerdo se producen por
 producidos lo son por razones             razones económicas, técnicas o de
 económicas,        técnicas     o     de  organización que impliquen cambios en el
 organización que impliquen cambios en     plano del empleo
 el plano del empleo.
 Los Estados miembros podrán otorgar Suprimido
 a la autoridad judicial competente la
 facultad de modificar o rescindir los
 contratos de trabajo o las relaciones
 laborales existentes en la fecha del
 traspaso efectuado en el contexto de
 los procedimientos de insolvencia
 citados en el apartado 4 del artículo 3,
 a fin de garantizar la supervivencia de
 la empresa, del centro de actividad o
 de la narte del centro de actividad.
                                         #
 ---pagebreak---             Artículo 5                                Artículo 5
En la medida en que el centro de Sin modificar
actividad conserve su autonomía, el
estatuto y la función de los
representantes o de la representación
de los trabajadores afectados por un
traspaso tal como se define en el
artículo 1 subsistirán en los términos y
las condiciones existentes antes de la
fecha de traspaso según lo previsto por
las         disposiciones        legales,
reglamentarias y administrativas o por
un acuerdo, siempre que se reúnan las
condiciones necesarias para la
formación de la representación de los
trabajadores.
El primer párrafo no será de aplicación Sin modificar
 cuando, de acuerdo con las
 disposiciones legales, administrativas o
 la práctica de los Estados miembros, o
 en virtud de un acuerdo celebrado con
 los representantes de los trabajadores
 afectados, se reúnan las condiciones
 necesarias para la nueva designación
 de los representantes de los
 trabajadores o para la nueva formación
 de la representación de éstos.
 Si el centro de actividad no conserva Sin modificar
 su autonomía, y siempre que se
 cumplan las condiciones necesarias
 para la formación de la representación
  de los trabajadores, los Estados
  miembros tomarán las medidas
  necesarias para garantizar que los
 trabajadores traspasados que estaban
  representados antes del traspaso se
  hallen debidamente representados
  durante el periodo anterior a la nueva
  formación o designación de la
  representación de los trabajadores.
                                            ^
 ---pagebreak--- 2. Si el mandato de los representantes de Sin modificar
   los trabajadores afectados por un
   traspaso tal como se define en el
   apartado 1 del artículo 1, expira a
   causa de ese traspaso, los
   representantes               continuarán
   beneficiándose de las medidas de
   protección       previstas    por     las
   disposiciones legales, reglamentarias y
   administrativas, o la práctica de los
   Estados miembros.
              SECCIÓN III                                     SECCIÓN m
          Información y consulta                         Información y consulta
                Artículo 6                                      Artíado 6
    El cedente y el cesionario estarán        1. Cuando el cedente y el cesionario prevean
    obligados a informar a los                un traspaso en el sentido del apartado 1 del
    representantes de sus trabajadores        artículo 1. estarán obligados a informar a los
    respectivos afectados por un traspaso     representantes      de    sus     trabajadores
    en el sentido del apartado 1 del artículo respectivos afectados sobre los puntos
    1 sobre los puntos siguientes:            siguientes:
       motivo del traspaso,                   Sin modificar
    - consecuencias jurídicas, económicas Sin modificar
       y sociales del traspaso para los
       trabajadores,
    - medidas previstas respecto de los Sin modificar
       trabajadores.
    El cedente estará obligado a comunicar Sin modificar
    estas       informaciones      a      los
     representantes de sus trabajadores con
     la suficiente antelación antes de la
     realización del traspaso.
                                            ¿
 ---pagebreak---    El cesionario estará obligado a           Sin modificar
   comunicar estas informaciones a los
   representantes de sus trabajadores con
   la suficiente antelación y, en todo caso,
   antes de que sus trabajadores se vean
   afectados      directamente     en    sus
   condiciones de empleo y de trabajo por
   el traspaso.
2. Si el cedente o cesionario prevén la           Cuando el cedente o cesionario
   adopción de medidas en relación con            prevean la adopción de medidas en
   sus trabajadores respectivos, estarán          relación      con    sus     trabajadores
   obligados a consultar, con la suficiente        respectivos, estarán obligados a
    antelación, tales medidas con los              consultar, con la suficiente antelación,
    representantes de sus trabajadores            tales medidas con los representantes de
    respectivos, con el fin de llegar a un         sus trabajadores respectivos, con el fin
    acuerdo.                                       de llegar a un acuerdo.
3.  Los      Estados     miembros      cuyas Sin modificar
    disposiciones legales, reglamentarias y
    administrativas prevean la posibilidad
    de que los representantes de los
    trabajadores recurran a un arbitraje
    para obtener una decisión sobre las
    medidas que deban adoptarse respecto
    de los trabajadores, podrán limitar las
    obligaciones previstas en los apartados
     1 y 2, en caso de que el traspaso
     realizado provoque una modificación a
     nivel de centro de actividad que pueda
     ocasionar perjuicios sustanciales para
     una parte importante de los
     trabajadores.
     La información y la consulta deberán     Sin modificar
     referirse al menos a las medidas
     previstas en relación con los
     trabajadores.
     La información y la consulta deberán     Sin modificar
     hacerse con la suficiente antelación,
     antes de la realización de la
                                         z i
 ---pagebreak---    modificación a nivel del centro de
   actividad, mencionada en el primer
   párrafo.
   Las obligaciones previstas en el 4. Las obligaciones previstas en el presente
   presente artículo son aplicables artículo son aplicables independientemente
   independientemente de si la decisión de si la decisión conducente al traspaso es
   respecto al traspaso o la fusión es adoptada por una persona física o una
   adoptada por el empresario o por una persona jurídica distinta al empresario. En
   empresa que ejerza el control sobre el las      consideraciones     sobre      presunto
   empresario. En las consideraciones incumplimiento de las obligaciones de
   sobre presunto incumplimiento de las información,        consulta y         notificación
   obligaciones de información, consulta previstas en la presente Directiva no se
   y notificación previstas en la presente tendrá en cuenta ningún alegato basado en la
   Directiva no se tendrá en cuenta no facilitación de la información por parte de
   ningún alegato basado en la no la persona física o jurídica que tomó la
   facilitación de la información por parte decisión conducente al traspaso o la fusión.
   de la empresa que tomó la decisión
   conducente al traspaso o la fusión.
5. Los Estados miembros podrán limitar      5. Los Estados miembros podrán limitar las
   las obligaciones previstas en los        obligaciones previstas en los apartados 1. 2 y
   apartados 1, 2 y 3 a las empresas o los  3 a las empresas o los centros de actividad
   centros de actividad que empleen         que, con respecto al número de trabajadores,
   habitualmente un mínimo de cincuenta     cumplan las condiciones necesarias para la
   trabajadores o que, en caso de emplear   elección o designación de un órgano colegial
   a menos de cincuenta trabajadores,       que represente a los trabajadores.
   cumplan las condiciones de número de
   trabajadores necesarias para la elección
   o la designación de un órgano colegial
   que represente a los trabajadores.
   Los Estados miembros deberán prever      Sin modificar
   que, en caso de que en una empresa o
   en un centro de actividad no hubiera
   representantes de los trabajadores, los
   trabajadores afectados sean informados
   previamente de la inminencia del
   traspaso tal como se define en el
    apartado 1 del artículo 1.
                                                           Articulo 6 bis
                                            1. Con el fin de cumplir las obligaciones
 ---pagebreak---                                             de información y de consulta previstas por
                                            la presente Directiva, los Estados
                                            miembros deberán prever representantes
                                            de los trabajadores que gocen de la
                                            independencia necesaria para el ejercicio
                                            de las funciones que les son conferidas.
               SECCIÓN IV                                   SECCIÓN IV
            Disposiciones finales                        Disposiciones finales
                 Artículo 7                                   Artículo 7
La presente Directiva no afectará a la       Sin modificar
facultad de los Estados miembros de aplicar
o     establecer     disposiciones legales,
reglamentarias o administrativas más
favorables para los trabajadores o de
favorecer o permitir la aplicación de
convenios colectivos o acuerdos concluidos
entre los interlocutores sociales más
favorables para los trabajadores.
                                                             Artículo 7 bis
                                             Los Estados miembros deberán prever
                                             sanciones en caso de incumplimiento de las
                                             disposiciones nacionales adoptadas en virtud
                                             de la presente Directiva y adoptarán todas
                                             las medidas necesarias para garantizar la
                                             aplicación de dichas sanciones. Las
                                             sanciones así previstas deberán ser efectivas,
                                             proporcionadas y disuasorias.
                                                             Artículo 7 ter
                                             En la aplicación de las disposiciones de la
                                             presente Directiva, los Estados miembros no
                                             podrán en ningún caso introducir ninguna
                                             discriminación por razones de raza, sexo,
                                             edad, minusvalía. orientación sexual, color,
                                             religión o nacionalidad.
 ---pagebreak---                   Artículo 8                                       Artículo 8
Los Estados miembros introducirán en su          Sin modificar
orden jurídico interno las medidas necesarias
para permitir que los trabajadores que se
consideren       perjudicados        por     el
incumplimiento de las obligaciones que se
derivan de la presente Directiva hagan valer
sus derechos por la vía jurisdiccional tras un
posible recurso a otras instancias
competentes.
                                                 Las mismas medidas se aplicarán también a
Las mismas medidas se aplicarán también a
                                                 los representantes de los trabajadores en lo
los representantes de los trabajadores en lo
                                                 que se refiere a sus derechos conforme a los
que se refiere a sus derechos conforme a los
                                                 artículos 4 (apartados 3 y 4). 5 y 6.
artículos 4 (apartados 3, 4 y 5), 5 y 6.
                  Artículo 9                                       Artículo 9
      Los Estados miembros adoptarán las         Sin modificar
      disposiciones legales, reglamentarias y
      administrativas necesarias para dar
      cumplimiento a lo dispuesto en la
      presente Directiva a más tardar el
      o se asegurarán de que en tal fecha los
      interlocutores       sociales      hayan
      introducido       las       disposiciones
      requeridas mediante acuerdo; los
      Estados miembros estarán obligados a
      dar los pasos necesarios que les
      permitan garantizar en todo momento
      los resultados impuestos por la
      presente Directiva.
      Cuando los Estados miembros adopten        Sin modificar
      las medidas mencionadas en el
      apartado 1, dichas medidas deberán
      contener una referencia a la presente
      Directiva o ir acompañadas de tal
      referencia con ocasión de su
      publicación oficial. Las modalidades de
      inclusión de esta referencia serán fijada
      por los Estados miembros.
                                                A
 ---pagebreak---       Los Estados miembros informarán            Sin modificar
      inmediatamente a la Comisión de las
      medidas que adopten para la aplicación
      de la presente Directiva.
                 Artículo 10                                    Artículo 10
La Directiva 77/187/CEE quedará derogada         Suprimido
a partir de la fecha de incorporación a la
legislación nacional de la presente Directiva,
sin perjuicio de las obligaciones de los
Estados miembros en lo que se refiere al
plazo de trasposición de dicha Directiva
77/187/CEE indicado en el Anexo I.
Las referencias a la Directiva derogada se       Suprimido
entenderán como referencias a la presente
Directiva en el sentido del apartado 1 del
artículo 9, y deberán leerse conforme al
 cuadro de correspondencia que figura en el
 Anexo II.
                  Artículo 11                                   Artículo 11
 Los destinatarios de la presente Directiva       Sin modificar
 serán los Estados miembros.
 La presente Directiva entrará en vigor el        Sin modificar
 vigésimo día a partir del de su publicación en
 el Diario Oficial de las Comunidades
 Europeas.
                                                ¿J
 ---pagebreak---                                                                   ISSN 0257-9545
                                                            COM(97) 60 final
                                       DOCUMENTOS
 ES                                                             06 04 08      10
                                        N° de catálogo : CB-CO-97-050-ES-C
                                                             ISBN 92-78-15671-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                      2G