CELEX: 52003PC0402
Language: el
Date: 2003-07-08
Title: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 σχετικά με το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE)

Avis juridique important

|

52003PC0402

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 σχετικά με το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE)  /* COM/2003/0402 τελικό - COD 2003/0148 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 σχετικά με το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΚατά την έγκριση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 για τη σύσταση χρηματοδοτικού μέσου για το περιβάλλον (LIFE) [1], η Επιτροπή είχε προτείνει τη διαδικασία της επιτροπής διαχείρισης για την εφαρμογή του: έγκριση των έργων LIFE-Nature (άρθρο 3, παράγραφος 7), LIFE-Περιβάλλον (άρθρο 4, παράγραφος 10), LIFE Τρίτες Χώρες (άρθρο 5, παράγραφος 7), καθώς και των έργων στις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες (άρθρο 6, παράγραφος 5). Η Επιτροπή είχε θεωρήσει ότι δεδομένου ότι η επιλογή των έργων ενέχει σοβαρές επιπτώσεις για τον προϋπολογισμό, η διαδικασία που θα έπρεπε να εφαρμοστεί ήταν η επιτροπή διαχείρισης. Για να αιτιολογήσει την επιλογή της η Επιτροπή είχε τονίσει την ανάγκη να εφαρμοστούν τα κριτήρια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [2] και είχε προβεί σε δήλωση προς τον σκοπό αυτό κατά την έγκριση της κοινής θέσης του Συμβουλίου.[1]  EE L 192, 28.7.2000, σ. 1.[2]  EE L 184, 17.7.1999, σ. 23.Ωστόσο, το Συμβούλιο, με ομοφωνία, απέρριψε την πρόταση της Επιτροπής ως προς την εφαρμοστέα διαδικασία επιτροπής. Όσον αφορά την έγκριση των μέτρων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000, το Συμβούλιο όρισε στο άρθρο 11, παράγραφος 2, τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής, που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Κατά την έγκριση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000, η Επιτροπή προέβη σε δήλωση [3]. Στη δήλωση αυτή η Επιτροπή επεσήμανε ότι «το να αγνοούνται οι όροι του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σε περίπτωση τόσο εμφανή όσο η παρούσα, αντίκειται τόσο στο πνεύμα όσο και στο γράμμα της απόφασης του Συμβουλίου». Για το λόγο αυτό η Επιτροπή είχε ανακοινώσει ότι «Επιτροπή επιφυλάσσεται, συνεπώς, να λάβει θέση επί του θέματος, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματός της να προβεί στο μέλλον σε δέουσες ενέργειες ενώπιον του Δικαστηρίου». Κατά συνέπεια, η Επιτροπή υπέβαλε ενώπιον του Δικαστηρίου προσφυγή ακυρώσεως της εν λόγω διάταξης.[3]  EE L 192, 28.7.2000, σ. 10.Με την απόφασή του της 21ης Ιανουαρίου 2003 [4], το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ακύρωσε το άρθρο 11, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000. Σύμφωνα με το άρθρο 233 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το όργανο ή τα όργανα των οποίων η πράξη εκηρύχθη άκυρη οφείλουν να λαμβάνουν τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της αποφάσεως του Δικαστηρίου.[4]  Απόφαση του Δικαστηρίου της 21ης Ιανουαρίου 2003 στην υπόθεση C-378/00, Επιτροπή κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, δεν δημοσιεύτηκε ακόμη στη Συλλογή.Το Δικαστήριο θεώρησε ότι τα μέτρα τα οποία είναι εξουσιοδοτημένη να εγκρίνει η Επιτροπή, δυνάμει των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που της έχουν ανατεθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1655/2000, είναι δύο ειδών [5]. Πρόκειται, αφενός, για τα μέτρα σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης για τα διάφορα έργα και συνοδευτικά μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 3-6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 και, αφετέρου, για τον καθορισμό των κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με την επιλογή των έργων επίδειξης που υποβάλλονται στο πλαίσιο του LIFE-Περιβάλλον (άρθρο 4, παράγραφος 4 του κανονισμού).[5]  Βλ. ιδίως τα σημεία 18-20 και 60-61 της απόφασης.Το Δικαστήριο, αφού διαπίστωσε ότι τα μέτρα τα οποία είναι εξουσιοδοτημένη να εγκρίνει η Επιτροπή, δυνάμει των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που της έχουν ανατεθεί με βάση τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 συνιστούν μέτρα διαχείρισης για την εφαρμογή του προγράμματος με σοβαρές επιπτώσεις για τον προϋπολογισμό, σύμφωνα με το άρθρο 2, στοιχείο α) της απόφασης 1999/468/ΕΚ, αποφάνθηκε ότι αυτά τα εκτελεστικά μέτρα υπόκεινται κατ' αρχήν στη διαδικασία της επιτροπής διαχείρισης που ορίζεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ή, κατά περίπτωση, στη διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής που ορίζεται στο άρθρο 3 της απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 2, στοιχείο γ) της εν λόγω απόφασης.Σύμφωνα με τη δήλωση στη οποία προέβη η Επιτροπή κατά την έγκριση του κανονισμού καθώς και με την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 21ης Ιανουαρίου 2003 με την οποία ακυρώθηκε το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000, και με βάση τα ενδεικτικά κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, καθίσταται αναγκαίο να προταθεί κανονισμός με τον οποίο να τροποποιείται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 ως προς την εφαρμοστέα διαδικασία επιτροπής. η τροποποίηση θα συνίσταται στην αντικατάσταση της κανονιστικής επιτροπής από επιτροπή διαχείρισης όσον αφορά την έγκριση των μέτρων εφαρμογής του κανονισμού.2003/0148 (COD)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 σχετικά με το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον (LIFE)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175, παράγραφος 1,την πρόταση της Επιτροπής [6],[6]  ΕΕ Cτη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [7],[7]  ΕΕ Cτη γνώμη της Επιτροπής Περιφερειών [8],[8]  ΕΕ Cαποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 251 της συνθήκης [9],[9]  ΕΕ CΕκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Με την απόφαση της 21ης Ιανουαρίου 2003 [10] το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ακύρωσε το άρθρο 11, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Ιουλίου 2000 σχετικά με το χρηματοδοτικό μέσο για το περιβάλλον(LIFE) [11]. Στην εν λόγω απόφαση το Δικαστήριο απεφάνθη ότι «τα αποτελέσματα του άρθρου 11, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 διατηρούνται στο ακέραιο μέχρις ότου το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θεσπίσουν νέες διατάξεις σχετικά με τη διαδικασία επιτροπής στην οποία υπόκεινται τα εκτελεστικά μέτρα του εν λόγω κανονισμού.»[10]  Επιτροπή κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, υπόθεση C-378/00, δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στη Συλλογή Νομολογίας.[11]  ΕΕ L 192, 28.7.2000, σ. 1.(2) Σύμφωνα με το άρθρο 233 της συνθήκης, τα όργανα, των οποίων η πράξη κηρύχθηκε άκυρη, οφείλουν να λαμβάνουν τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της αποφάσεως του Δικαστηρίου.(3) Τα μέτρα τα οποία η Επιτροπή είναι εξουσιοδοτημένη να θεσπίζει, δυνάμει των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που της έχουν ανατεθεί με βάση τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 είναι μέτρα διαχείρισης που αφορούν την εφαρμογή προγράμματος με σημαντικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό, κατά την έννοια του άρθρου 2, στοιχείο α), της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [12]. Πρέπει λοιπόν να προβλεφθεί η θέσπιση των μέτρων αυτών σύμφωνα με την διαδικασία της επιτροπής διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης.[12]  ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.(4) Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Το άρθρο 11, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1655/2000 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3, της απόφασης (ΕΚ) αριθ. 1999/468 ορίζεται σε τρεις μήνες.»Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος