CELEX: 52013PC0839
Language: sv
Date: 2013-11-25
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om tillstånd för Frankrike att tillämpa en nedsatt sats för vissa indirekta skatter på ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion och om ändring av beslut 2007/659/EG

|
			
		
		
		52013PC0839
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om tillstånd för Frankrike att tillämpa en nedsatt sats för vissa indirekta skatter på ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion och om ändring av beslut 2007/659/EG /* COM/2013/0839 final - 2013/0413 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Genom rådets beslut 2007/659/EG av den 9
oktober 2007 som antogs på grundval av artikel 299.2 i EG-fördraget (artikel
349 i EUF-fördraget), ändrat genom rådets beslut 896/2011/EU av den 19 december
2011, fick Frankrike tillstånd att på det franska fastlandet tillämpa en
nedsatt punktskattesats för traditionell rom som framställs i landets
utomeuropeiska departement. Punktskattesatsen får understiga den
minimiskattesats som fastställs i direktiv 92/84/EEG, men får inte vara mer än
50 procent lägre än den nationella grundskattesatsen för alkohol. Den nedsatta
punktskatten är begränsad till en årlig kvot på 120 000 hektoliter ren
alkohol. Undantaget löpte ut den 31 december 2013.
Syftet med åtgärden är att kompensera producenterna
från de franska utomeuropeiska departementen (DOM) för deras konkurrensnackdel,
som grundar sig på deras avlägsna belägenhet, deras ökaraktär, deras ringa
storlek, de besvärliga terräng- och klimatförhållandena samt deras ekonomiska
beroende av ett fåtal produkter, framför allt värdekedjan sockerrör-socker-rom,
vilka faktorer som på grund av sin bestående natur och sammanlagda verkan
allvarligt hämmar utvecklingen i dessa områden.
Den 12 mars 2013 begärde de franska
myndigheterna att kommissionen skulle lägga fram ett förslag till rådets beslut
om en förlängning av rådets beslut 2007/659/EG på samma villkor för ytterligare
sju år till och med den 31 december 2020. Denna begäran kompletterades och
ändrades den 3 juli och den 2 augusti 2013. De franska myndigheterna begärde
att kommissionen skulle utvidga rådsbeslutet till att även gälla ”cotisation
sur les boissons alcooliques” (även känt som ”Vignette Sécurité Sociale – VSS),
som är en avgift för den nationella sjukförsäkringskassans räkning som tas ut
på alkoholdrycker för att motverka de hälsorisker som en överdriven användning
av produkten medför, och för att retroaktivt ändra rådets beslut 2007/695/EG,
dvs. från och med den 1 januari 2012, genom att utvidga det till att omfatta
VSS, så att en lägre tullsats kan tillämpas på ”traditionell” rom som
framställs i de fyra franska yttersta randområden som förtecknas i rådets
beslut 2007/659/EG.
2            UTMÄRKANDE EGENSKAPER FÖR
DEN FRANSKA OCH DEN EUROPEISKA ROMMARKNADEN OCH EN BESKRIVNING AV UNDANTAGET 
Storleken på EU:s marknad för rom har varierat
över tiden, men visar en total ökning från mellan 250 000 och 300 000
hektoliter ren alkohol i slutet av 1980-talet till omkring 800 000
hektoliter ren alkohol i dag (se tabell 1).
Medan storleken på EU:s marknad för rom har
tredubblats mellan slutet av 1980-talet och idag har romvolymerna från de
franska utomeuropeiska departementen som säljs på EU-marknaden endast
fördubblats mellan början av 1990-talet och idag, och har inte ökat med mer än
50 % mellan slutet av 1980-talet och idag. Detta har lett till en
minskning av andelen rom från de franska utomeuropeiska departementen på hela
EU-marknaden från omkring 50 % i slutet av 1980-talet till omkring
25 % i dag, där den verkar ha stabiliserats.
Variationerna från ett år till ett annat på
hela EU-marknaden har varit så stora som plus/minus 150 000 hektoliter ren
alkohol, eller plus/minus 20 % av den årliga marknaden, t.ex. under
perioden 2002–2004 och 2007–2010. Dessa variationer återspeglas både i försäljningsvolymerna
för rom från tredjeländer och för rom från de utomeuropeiska departementen.
Under 2011 var de viktigaste ursprungsländerna för importerad rom från
tredjeländer Kuba, Venezuela, Brasilien, Förenta staterna och Mexiko. Rom som
framställs i de franska utomeuropeiska departementen exporterades i huvudsak
till det franska fastlandet (71 %) och till andra EU-länder (27 %),
framför allt till Spanien och Tyskland.
Tabell
1
Utvecklingen
på EU:s marknad för rom
(i
hektoliter ren alkohol)
 År || Totalt || Rom från tredjeländer || Rom från DOM || DOM-andel (%) 
 1986 || 313 459 || 152 252 || 161 207 || 51 % 
 1987 || 300 152 || 158 117 || 142 035 || 47 % 
 1988 || 252 877 || 130 976 || 121 901 || 48 % 
 1989 || 293 462 || 161 485 || 131 977 || 45 % 
 1990 || 368 913 || 227 975 || 140 938 || 38 % 
 1991 || 336 252 || 221 861 || 114 391 || 34 % 
 1992 || 332 145 || 223 522 || 108 623 || 33 % 
 1993 || 322 743 || 231 059 || 91 684 || 28 % 
 1994 || 357 936 || 253 215 || 104 721 || 29 % 
 1995 || 284 178 || 184 835 || 99 343 || 35 % 
 1996 || 359 295 || 249 239 || 110 056 || 31 % 
 1997 || 453 050 || 354 858 || 98 192 || 22 % 
 1998 || 500 295 || 395 031 || 105 264 || 21 % 
 1999 || 567 449 || 428 790 || 138 659 || 24 % 
 2000 || 645 237 || 495 625 || 149 612 || 23 % 
 2001 || 695 033 || 534 316 || 160 717 || 23 % 
 2002 || 734 249 || 557 458 || 176 791 || 24 % 
 2003 || 880 653 || 713 535 || 167 118 || 19 % 
 2004 || 727 772 || 569 278 || 158 494 || 22 % 
 2005 || 726 876 || 571 317 || 155 559 || 21 % 
 2006 || 791 542 || 626 157 || 165 385 || 21 % 
 2007 || 785 695 || 608 449 || 177 246 || 23 % 
 2008 || 851 748 || 657 725 || 194 023 || 23 % 
 2009 || 720 958 || 523 172 || 197 786 || 27 % 
 2010 || 838 749 || 640 923 || 197 826 || 24 % 
 2011 || 809 393 || 603 911 || 205 485 || 25 % 
 2012 || 764 490 || 574 562 || 189 928 || 25 % 
Källa: Eurostat.
Om man jämför utvecklingen på EU-marknaden och
den franska fastlandsmarknaden under de senaste tio åren, dvs. mellan 2000 och
2010/2012, kan man se att vissa mönster går igen på båda marknaderna, men att
den franska fastlandsmarknaden har vuxit snabbare (se tabell 2):
·              
Den årliga tillväxttakten för hela EU:s rommarknad
var i genomsnitt mellan två och tre procent medan den var nästan två gånger
större på den franska fastlandsmarknaden.
·              
Mellan 2000 och 2010 ökade mängden rom som
importerats från tredjeländer med omkring 50 000 hektoliter ren alkohol på
hela EU-marknaden, men den ökade med omkring 20 000 hektoliter ren alkohol
på den franska marknaden, en marknad som motsvarar en fjärdedel av hela
EU-marknaden.
Tabell 2
Tendenser på den franska rommarknaden
(fastlandet)
(i hektoliter ren alkohol)
   || Övergång till fri konsumtion med nedsatt punktskattesats || Utöver kvoten || Från tredjeländer || Totalt 
 2000 || 78 300 || 30 000 || 1 000 || 109 300 
 2001 || 86 200 || 26 500 ||   ||   
 2002 || 86 900 || 37 000 ||   ||   
 2003 || 86 400 || 26 200 ||   ||   
 2004 || 87 900 || 30 800 ||   ||   
 2005 || 90 000 || 35 500 || 5 500 || 131 000 
 2006 || 90 000 || 33 500 ||   ||   
 2007 || 96 100 || 33 500 ||   ||   
 2008 || 99 500 || 33 000 ||   ||   
 2009 || 102 400 || 32 400 ||   ||   
 2010 || 105 700 || 40 600 || 20 000 || 166 300 
 2011 || 108 900 || 28 500 ||   ||   
 2012 || 109 800 || 24 975 || 21 395 || 156 170 
Källa: De franska myndigheterna, egna
beräkningar
Enligt de franska myndigheterna ökade
marknadsandelen för rom från tredjeländer på den franska fastlandsmarknaden
från mindre än 1 % år 2000 till 4,2 % år 2005, 12 % år 2010 och
13,7 % år 2012. Under samma period minskade marknadsandelen för denna import
från 77 % till 75 % på hela EU-marknaden.
Det huvudsakliga skälet till den
”traditionella” rommens starka ställning på den franska marknaden är att
Frankrike tillämpar en nedsatt punktskattesats för ”traditionell” rom, som är
tillåtet upp till 50 % av den normala skattesatsen. Sedan 2012 har
Frankrike även tillämpat denna minskning på VSS för att kompensera för
förändringar i sättet att beräkna VSS (från VSS per hektoliter till VSS per
hektoliter ren alkohol), vilket ”missgynnar” stark ”traditionell” rom jämfört
med rom från tredjeländer. Om man räknar samman båda skatterna tillämpar
Frankrike nu en skatt på 1 264,20 euro per hektoliter ren alkohol på
”traditionell” rom och 2 193,00 euro per hektoliter ren alkohol på rom
från tredjeländer (se tabell 3). 
Tabell
3
Punktskatt
och VSS på ”traditionell” rom och på konkurrerande rom
– per hektoliter ren alkohol –
 Skattesats vid årets slut || DOM-rom || All annan rom || Fördel för rom från DOM 
 Punktskatt || VSS[1] || Totalt || Punktskatt || VSS[2] || Totalt || Euro per hektoliter ren alkohol || Nedsättning i.f.t. summan av normalsatser 
 2008 || 835,00 || 325,00 || 1 160,00 || 1,450,00 || 325,00 || 1 775,00 || 615,00 || 34,6 % 
 2009 || 848,00 || 400,00 || 1 248,00 || 1,471,75 || 400,00 || 1 871,75 || 623,75 || 33,3 % 
 2010 || 858,38 || 400,00 || 1 258,38 || 1,512,96 || 400,00 || 1 912,96 || 654,58 || 34,2 % 
 2011 || 859,24 || 400,00 || 1 259,24 || 1,514,47 || 400,00 || 1 914,47 || 655,23 || 34,2 % 
 2012[3] || 903,00 || 361,20 || 1 264,20 || 1,660,00 || 533,00 || 2 193,00 || 928,80 || 42,4 % 
 2013 || 918,80 || 367,52 || 1 286,32 || 1,689,05 || 542,33 || 2 231,38 || 945,06 || 42,4% 
Källa: egna beräkningar
Denna policy har bidragit till att bibehålla
marknadsandelen för ”traditionell” rom på det franska fastlandet på 87 %,
långt över dess marknadsandel på resten av EU-marknaden där den ligger kvar på
strax över 10 %. Å andra sidan har detta skett på bekostnad av uteblivna
intäkter för de franska skattemyndigheterna. De uteblivna intäkterna uppskattas
ha ökat från ca 70 miljoner euro år 2007 till mer än 120 miljoner euro år 2012,
om man beaktar såväl den sänkta punktskatten och VSS-satsen som de uteblivna
momsintäkterna[4]
(se tabell 4).
Tabell
4
Uteblivna
intäkter till följd av minskad punktskatt och VSS för ”traditionell” rom
   || Volymen av försäljning av DOM-rom i Frankrike inom kvoten[5] (hektoliter ren alkohol) || Skillnad i punktskatt mellan DOM-rom och andra alkoholdrycker[6] (euro per hektoliter ren alkohol) || Uteblivna intäkter från punktskatt och VSS till följd av nedsatt skattesatser på DOM-rom (i miljoner euro) || Uteblivna momsintäkter (19,6 % av punktskatt och VSS) (i miljoner euro) 
 2007 || 96,100 || 615,00 || 59,1 || 11,6 
 2008 || 99,500 || 615,00 || 61,2 || 12,0 
 2009 || 102,400 || 623,75 || 63,9 || 12,5 
 2010 || 105,700 || 654,58 || 69,2 || 13,6 
 2011 || 108,900 || 655,23 || 71,3 || 14,0 
 2012 || 109,800 || 928,80 || 102,0 || 20,0 
Källa: egna beräkningar
3.           UNDANTAGETS KOSTNADSNACKDEL
OCH PROPORTIONALITET
När det gäller åtgärdernas proportionalitet
för att kompensera producenter av ”traditionell” rom i de franska
utomeuropeiska departementen bör följande tre aspekter beaktas:
·              
Skillnaden i produktionskostnader (och
transportkostnader). 
·              
Skillnaden i saluföringskostnader till följd av
högre punktskatter och VSS på större flaskor och rom med högre alkoholhalt.
·              
Utvecklingen av marknadsandelarna för
”traditionell” rom på både den franska marknaden och på hela EU-marknaden.
I det sistnämnda fallet har siffrorna ovan
redan visat att marknadsandelen för ”traditionell” rom i Frankrike (där den subventioneras)
verkar fortsätta nedåt, medan den tycks ha stabiliserats på resten av
EU-marknaden (där den inte är subventionerad).
3.1 Skillnad i produktionskostnad
Den bästa utgångspunkten för att i monetära
termer kvantifiera de negativa effekterna av de yttersta randområdenas särdrag
och särskilda begränsningar för romproducenter bör vara skillnaden i
produktionskostnader jämfört med rom som framställs i andra regioner i världen,
inbegripet transportkostnaderna till det europeiska fastlandet/Frankrike.
Trots alla insatser för att modernisera
värdekedjan sockerrör-socker-rom i de franska yttersta randområdena är
produktionen av säljbar rom, enligt uppgifter från Frankrike, ungefär tre
gånger så dyr som produktionen i andra delar av världen. Medan rom som
framställs i de franska utomeuropeiska departementen kan importeras till en
kostnad på omkring 300 euro per hektoliter ren alkohol (inklusive kostnader för
frakt och försäkring), kan rom som framställs i andra delar av världen
importeras till ett pris på 100 euro per liter ren alkohol (se tabell 5).
Tabell 5
Kostnadsskillnader (efter
skatt) mellan ”traditionell” rom och rom från tredjeländer
om den beskattas enligt
normala skattesatser
(per liter ren alkohol och per flaska)
   || DOM-rom || DOM-rom || DOM-rom || DOM-rom || DOM-rom || DOM-rom || DOM-rom || Rom från tredjeländer ||   
   || 70 cl 40° || 70 cl 42° || 70 cl 50° || 1 liter 40° || 1 liter 50° || 1 liter 55° || 1 liter 59° || 70 cl 37,5° ||   
 Kostnaden för otappad rom per liter ren alkohol (försäkrings- och fraktkostnader) || 3,00 || 3,00 || 3,00 || 3,00 || 3,00 || 3,00 || 3,00 || 1,01 ||   
 A: Kostnaden för drycken || 0,84 || 0,88 || 1,05 || 1,20 || 1,50 || 1,65 || 1,77 || 0,27 ||   
 B: Lossningskostnader || 0,04 || 0,04 || 0,04 || 0,04 || 0,04 || 0,04 || 0,04 || 0,04 ||   
 C: Tullavgifter || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,00 || 0,17 ||   
 D: Tappningskostnader || 0,40 || 0,40 || 0,40 || 0,50 || 0,50 || 0,50 || 0,50 || 0,40 ||   
 E: Arbetskostnaderna efter lossning || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,25 ||   
 F: Fastlandstransport || 0,07 || 0,07 || 0,07 || 0,08 || 0,08 || 0,08 || 0,08 || 0,07 ||   
 Summan av A–F || 1,60 || 1,64 || 1,80 || 2,07 || 2,37 || 2,52 || 2,64 || 1,20 ||   
 G: Punktskatt || 4,73 || 4,97 || 5,91 || 6,76 || 8,45 || 9,29 || 9,97 || 4,43 ||   
 H: VSS || 1,52 || 1,59 || 1,90 || 2,17 || 2,71 || 2,98 || 3,20 || 1,42 ||   
 Moms || 1,54 || 1,61 || 1,89 || 2,16 || 2,65 || 2,90 || 3,10 || 1,38 ||   
 Försäljningspris (inberäknat alla skatter) före saluförings- och distributionsmarginal || 9,39 || 9,81 || 11,51 || 13,15 || 16,18 || 17,69 || 18,90 || 8,43 ||   
 Antal flaskor som sålts i tusental (Nielsen databas 2011) || 9029,9  || 1271,2 || 2618,0 || 6716,0 || 3941,6 || 3684,2 || 35,6 || 8150 ||   
3.2 Skillnad i saluföringskostnad
Effekterna av denna kostnadsskillnad förvärras
av det faktum att ”traditionell” rom i Frankrike normalt säljs med en högre
alkoholstyrka (40°, 42°, 50°, 55° och 59° i stället för 37,5°) och i större
flaskor (1 liter i stället för 0,7 liter). De högre alkoholhalterna leder i sin
tur till högre punktskatter, högre VSS (sedan 2012) och dessutom högre
mervärdesskatt per liter rom som säljs. Till följd av detta kan
kostnadsnackdelen (inklusive skatter) variera mellan 0,95 euro och 3,07 euro
per flaska på 0,7 liter med en högsta alkoholhalt på 50° och 10,47 euro per
enliters flaska med högsta alkoholhalt på 59° (se tabell 5).
Kostnadsnackdelen för saluföring av
”traditionell” rom är följaktligen inte bara en följd av högre produktions- och
transportkostnader utan även av högre ”saluföringskostnader” som hänger samman
med den ”traditionella” karaktären hos rom som framställs i de franska utomeuropeiska
departementen, i form av högre inhemska skatter och avgifter som beror på hur
”traditionell” rom saluförs (framför allt högre alkoholhalt och större
flaskor).
Endast en tredjedel av ”traditionell” rom
saluförs i flaskor som ungefär liknar deras konkurrenters, dvs. med 0,7 liter
innehåll och en alkoholhalt på 40° (i stället för 37,5°). Om man tar dessa
flaskor som referensvärden för att beräkna kostnadsskillnaden (efter skatt) i
förhållande till andra varor, skulle kostnadsskillnaden motsvara cirka 340 euro
per hektoliter ren alkohol, eller cirka 20 % av den normala
punktskattesats som tillämpades 2012. Mot bakgrund av ovanstående argument om
proportionalitet kan kompensationen av denna ”kostnadsnackdel” (efter skatt)
fortfarande anses vara proportionerlig.
Trots att ”traditionell” rom säljs till
betydligt lägre priser än jämförbar rom som importeras från tredjeländer till
följd av lägre punktskatter och VSS (se tabell 6) har man ändå inte kunnat
undvika att förlora en del av den franska fastlandsmarknaden till konkurrenter
under det senaste decenniet. Detta tyder på att ”traditionell” rom befinner sig
i ett marknadssegment där en (relativ) prisökning medför en nedgång i
marknadsandelar, medan en ytterligare (relativ) prissänkning inte medför fler marknadsandelar.
Tabell
6
Detaljhandelspriser för rom i Frankrike
2008 till 2012, i euro per flaska
                                                2008    2009    2010    2011    2012
Rom från tredjeländer
Havanna Club (70 cl, 37,5°)   13,57   14,11   14,42   14,65   15,90
Bacardi (70 cl 37,5°)               13,44   13,89   14,25   14,21   14,92
”Traditionell” rom
Saint James (70 cl, 40°)                                   11,14   11,17   11,32
Négrita (100 cl 40°)                10,49   10,66   10,54   10,47   10,66
Charrette (100 cl 49°)             13,89   14,54   14,39   14,48   15,02
Dillon (100 cl 55°)                  14,82   15,65   16,37   16,41   17,00
Källa: IRI
marknadsundersökningar
I stor utsträckning tycks ”traditionell” rom
säljas med lägre saluförings- och distributionsmarginaler inom parti- och
detaljhandelns värdekedja. Om man jämför detaljhandelspriset på ”traditionell”
rom med priset på konkurrerande rommärken å ena sidan (se tabell 6) och
självkostnadspriset (före skatt och saluförings- och distributionsmarginaler) å
andra sidan (se tabell 5), och sedan tillämpar en nedsatt sats på upp till
50 % för punktskatt och VSS, överstiger saluförings- och distributionsmarginalerna
för rom från tredjeländer lätt 80 %, medan samma marginaler för
”traditionell” rom som saluförs i enlitersflaskor med hög alkoholhalt ligger
strax över 60 %.
3.3 Proportionalitet i ett beslut om
undantag
Enligt artikel 110 i EUF-fördraget ska ingen
medlemsstat, direkt eller indirekt, på varor från andra medlemsstater lägga
interna skatter eller avgifter, av vilket slag de än är, som är högre än de
skatter eller avgifter som direkt eller indirekt läggs på liknande inhemska
varor. Vidare ska ingen medlemsstat på varor från andra medlemsstater lägga
sådana interna skatter eller avgifter som är av sådan art att de indirekt
skyddar andra varor.
På grundval av artikel 349 EUF-fördraget
kan rådet dock tillåta medlemsstater med yttersta randområden och departement
att avvika från bestämmelserna i artikel 110 i EUF-fördraget för att ta
hänsyn till den strukturella sociala och ekonomiska situationen i dessa
regioner och vilken förvärras av andra faktorer som allvarligt hämmar områdenas
utveckling. Ett sådant undantag får inte undergräva integriteten och
sammanhanget hos unionsrätten, inklusive den inre marknaden och den gemensamma
politiken, t.ex. gemensam skattepolitik som bygger på artikel 113
EUF-fördraget. Sådana undantag måste vara proportionella, dvs. får inte gå
längre än vad som krävs för att åtgärda de ogynnsamma ramvillkor som hämmar den
ekonomiska utvecklingen i dessa regioner och får inte oskäligt snedvrida
konkurrensen på den inre marknaden. Följaktligen bör varje undantag från artikel 110
i EUF-fördraget i princip begränsas till att helt eller delvis kompensera den
kostnadsnackdel som producenter i dessa regioner drabbas av.
Å andra sidan finns det inga producenter av
rom i andra medlemsstater, och konkurrensen med andra starka alkoholprodukter
som exempelvis whisky och konjak är ganska begränsad. Det skulle kräva en
ganska betydande prisskillnad till förmån för ”traditionell” rom för att förmå
konsumenterna att byta från dessa konkurrerande produkter till ”traditionella”.
Frankrike hävdar att landet bör tillåtas att
kompensera för hela ”kostnadsnackdelen” som följer av både högre produktions-
och fraktkostnader och högre punktskatter och VSS per flaska oavsett storleken
på flaskan, dvs. ”traditionell” rom som säljs i större flaskor och med högre
alkoholhalt bör få en motsvarande större punktskatteminskning. Bakgrunden till
detta krav är att franska konsumenter av ”traditionell” rom inte är villiga att
betala det högre pris för rom i större flaskor och med högre alkoholhalt som
den högre punktskatt, VSS och mervärdesskatt för dessa varor skulle medföra,
enligt de franska myndigheterna. Detta verkar bekräftas av analysen ovan.
Därför har Frankrike begärt (som rådet har
godkänt till och med slutet av 2013) att få minska punktskatten med upp till
50 % av den nationella normalsatsen. För närvarande tillämpar Frankrike en
nedsatt skattesats som motsvarar omkring 55 % av den nationella normalsats
som tillämpas för andra starka alkoholdrycker som säljs i Frankrike.
Dessutom bytte Frankrike den 1 januari 2012
bytte grunden för beräkningen av VSS från 160 euro per hektoliter till 533 euro
per hektoliter ren alkohol. Denna VSS läggs till den nationella punktskatten.
Enligt Europeiska unionens domstol är VSS inte en punktskatt. Emellertid
tillämpas i allmänhet en maximal skattesats för VSS som motsvarar 40 % av
punktskatten. För närvarande uppgår normalsatsen för VSS till ungefär 32 %
av den normala skattesatsen för punktskatten. 
Totalt har skattefördelen sedan 2012
(punktskatt och VSS) för ”traditionell” rom fastställts till cirka 42 % av
summan av den normala punktskatten och normalsatsen för VSS.
En sänkning av den normala punktskattesatsen
med upp till 50 % av den normala skattesatsen godkändes genom rådets
beslut 2007/659/EG, ändrat genom rådets beslut 896/2011/EU för ”traditionell”
rom upp till 120 000 hektoliter ren alkohol, men sänkningen av VSS för
”traditionell” rom ingår inte i rådets beslut.
Eftersom det inte finns något skäl för olika
behandling av punktskatt och andra avgifter på alkoholdrycker, särskilt VSS, så
länge den sammanlagda diskrimineringen till förmån för ”traditionell” är
proportionell, kan det vara befogat att kombinera de två åtgärderna till en
enda.
Rådet hade kanske gett Frankrike tillstånd att
tillämpa en reducerad VSS-sats enligt samma modell som den nedsatta
punktskattesatsen om Frankrike hade anmält att denna åtgärd tillämpats på VSS
sedan januari 2012. Sålunda föreslås att rådet retroaktivt bör godkänna en
nedsättning på upp till 50 % av den normala VSS-satsen, för upp till
120 000 hektoliter ren alkohol av ”traditionell” rom.
3.4 Slutsats
För perioden 2014–2020 föreslås det därför att
Frankrike bör tillåtas att tillämpa en nedsatt punktskattesats och VSS-sats på
upp till 50 % av de respektive standardsatserna utan att den sammanlagda
minskningen av punktskatt och VSS blir högre än 50 % av den fulla
skattesats för alkohol som fastställs i enlighet med artikel 3 direktiv
92/84/EEG.
Det föreslås också att Frankrike bör ta fram
en halvtidsrapport till Europeiska kommissionen senast den 31 juli 2017 så att
det kan bedömas om de skäl som motiverar det skattemässiga undantaget
fortfarande råder och om den skattemässiga fördel som beviljats av Frankrike är
proportionell och tillräcklig för att stödja en konkurrenskraftig sockerrör-socker-rom-värdekedja
i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion. Rapporten ska också
innehålla information om ”saluföringskostnader”. Om uppgifterna visar att det
skattemässiga undantaget, helt eller delvis, inte är motiverat längre, eller om
det är mindre lämpligt än alternativa åtgärder av konkurrensskäl och med tanke
på den internationella dimensionen, kan en utfasningsprocess införas fram till
slutet av perioden.
4.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
 Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Förslaget syftar till att ge Frankrike tillstånd att från och med den 1 januari 2014 till och med den 31 december 2020 tillämpa en nedsatt punktskattesats och sats för ”cotisation sur les boissons alcooliques”(VSS) för ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion för en kvot på 120 000 hektoliter ren alkohol. Summan av de nedsatta skattesatserna (som det hänförs till i artikel 1) får understiga den minimiskattesats för alkohol som fastställs i direktiv 92/84/EEG, men varje enskild skattesats får inte vara mer än 50 procent lägre än den nationella normala skattesatsen för alkohol. För 2012 och 2013 ändrar förslaget rådets beslut 2007/659/EG, ändrat genom rådets beslut 896/2011/EU, i syfte att retroaktivt inkludera VSS i tillämpningsområdet, dvs. från och med den 1 januari 2012, så att den lägre VSS-satsen kan tillämpas för ”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion. För denna period får den nedsatta VSS-satsen understiga den minimiskattesats för alkohol som fastställs i direktiv 92/84/EEG, men får inte vara mer än 50 procent lägre än den nationella grundskattesatsen för alkohol. De franska myndigheterna ska lämna en halvtidsrapport till kommissionen senast den 31 juli 2017 för en bedömning av de skäl som motiverar det skattemässiga undantaget fortfarande gäller och om den skattemässiga fördel som beviljats av Frankrike fortfarande är proportionerlig och tillräcklig för att kompensera värdekedjan sockerrör-socker-rom i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion för deras ogynnsamma strukturella, sociala och ekonomiska situation som förvärras av deras avlägsna belägenhet, deras ökaraktär, deras ringa storlek, de besvärliga terräng- och klimatförhållandena, deras ekonomiska beroende av ett fåtal produkter, vilka faktorer som på grund av sin bestående natur och sammanlagda verkan allvarligt hämmar utvecklingen i dessa områden. Denna halvtidsrapport ska även innehålla uppdaterade uppgifter om därmed sammanhängande saluföringskostnader och om eventuella åtgärder som har vidtagits för att anpassa dessa kostnader till konkurrerande romproducenters kostnader. 
 Rättslig grund Artikel 349 i EUF-fördraget. 
 Subsidiaritetsprincipen Endast rådet har behörighet att, på grundval av artikel 349 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, anta särskilda åtgärder till förmån för de yttersta randområdena för att på grund av de permanenta nackdelar som påverkar de yttersta randområdenas ekonomiska och sociala situation, anpassa tillämpningen av fördragen till dessa regioner, inbegripet den gemensamma politiken. Detta gäller också för beviljande av undantag till artikel 110 i EUF-fördraget. Förslaget till rådsbeslut är därmed förenligt med subsidiaritetsprincipen. 
 Proportionalitetsprincipen 
 Förslaget går inte utöver vad som krävs för att uppväga de negativa sociala och ekonomiska villkor som återspeglas i högre framställnings- och saluföringskostnader i samband med framställning och saluföring på det franska fastlandet av traditionell rom. Förekomsten av särskilda skatte- och avgiftsordningar enligt förslaget hindrar alltså inte konkurrerande rom från att fortsätta att öka sin etablering på den franska marknaden. || 
 Val av regleringsform 
 Föreslagen regleringsform: rådsbeslut. 
 Andra instrument skulle inte ha varit lämpliga av följande skäl: Undantag som beviljats i enlighet med artikel 349 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt återfinns i rådsbeslut. Dessutom föreslås i beslutet en ändring av en text som i sig är ett beslut fattat av rådet, antaget på samma rättsliga grund (artikel 299.2 i EG-fördraget). 
5.           BUDGETKONSEKVENSER 
Förslaget påverkar inte unionens budget.
2013/0413 (CNS)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om tillstånd för Frankrike att tillämpa en
nedsatt sats för vissa indirekta skatter på ”traditionell” rom som framställs i
Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion och om ändring av beslut
2007/659/EG
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 349,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande[7],
i enlighet med ett särskilt
lagstiftningsförfarande, och
av följande skäl:
(1)       Genom rådets beslut
2007/659/EG[8]
fick Frankrike tillstånd att för ”traditionell” rom som framställts i
Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion och säljs på det franska
fastlandet tillämpa en nedsatt punktskattesats som får understiga den
minimiskattesats för alkohol som fastställs i direktiv 92/84/EEG[9], men som inte får vara
mer än 50 % lägre än den nationella grundskattesatsen för alkohol. Från
och med den 1 januari 2011 är den nedsatta punktskatten begränsad till en årlig
kvot på 120 000 hektoliter ren alkohol. Detta undantag upphör att gälla
den 31 december 2013. 
(2)       Den 12 mars 2013 begärde de
franska myndigheterna att kommissionen skulle lägga fram ett förslag till
rådets beslut om en förlängning av undantaget i beslut 2007/659/EG på samma
villkor, med ytterligare sju år, till och med den 31 december 2020. Denna
begäran kompletterades med ytterligare uppgifter och ändrades i fråga om de
olika franska skatter som ska omfattas av beslutet, den 3 juli och den 2
augusti 2013. 
(3)       De franska myndigheterna
upplyste även kommissionen om att den nationella lagstiftningen om skatt på
alkoholdrycker, s.k. ”cotisation sur les boissons alcooliques” (även känd som
”vignette sécurité sociale” eller ”VSS”), vilket är en avgift för den
nationella sjukförsäkringskassans räkning som utöver den nationella
punktskatten tas ut på alkoholdrycker som säljs i Frankrike för att motverka de
hälsorisker som en överdriven användning av produkten medför, hade ändrats från
och med den 1 januari 2012. I synnerhet ändrades skattebasen från 160 euro till
533 euro per hektoliter ren alkohol, och en begränsning av VSS-beloppet
infördes som kopplades till den gällande punktskattesatsen.
(4)       I samband med de franska
myndigheternas begäran om en förlängning av undantaget i beslut 2007/659/EG
till och med den 31 december 2020 begärde de franska myndigheterna att
kommissionen skulle föra upp VSS på förteckningen över skatter för vilka en
lägre skattesats kan tillämpas för ”traditionell” rom som framställs i Frankrikes
fyra yttersta randområden som förtecknas i beslut 2007/659/EG, från och med den
1 januari 2012.
(5)       Det är därför lämpligare att
anta ett nytt beslut om ett undantag som omfattar båda skatterna:
differentieringen av punktskatten enligt direktiv 92/84/EEG och VSS,
i stället för att förlänga undantaget i beslut 2007/659/EG.
(6)       Med tanke på att
avsättningsmöjligheterna på den lokala marknaden är begränsad kan destillerierna
i de utomeuropeiska departementen endast utveckla sin verksamhet om de har ett
tillräckligt stort tillträde till marknaden på det franska fastlandet, där de
avsätter en betydande del (71 procent) av sin rom. Svårigheten för traditionell
rom att konkurrera på EU-marknaden beror på två parametrar: högre
produktionskostnader och högre skatter per flaska, eftersom ”traditionell” rom
vanligtvis saluförs med högre alkoholhalt och i större flaskor.
(7)       Produktionskostnaderna för
värdekedjan sockerrör-socker-rom i de utomeuropeiska departementen är högre än
i andra delar av världen. Särskilt lönekostnaderna är högre eftersom den
franska sociallagstiftningen är tillämplig i Guadeloupe, Franska Guyana,
Martinique och Réunion. Dessa yttersta randområden omfattas också av unionens
miljö- och säkerhetsstandarder, som innebär betydande investeringar och
kostnader som inte är direkt kopplade till produktivitet, även om en del av
dessa investeringar täcks av EU:s strukturfonder. Dessutom är destillerierna i
dessa yttersta randområden mindre än internationella koncerners destillerier.
Detta leder till högre produktionskostnader per producerad enhet. Globalt sett
motsvarar alla dessa direkta extra produktionskostnader, inklusive frakt och
försäkring, enligt de franska myndigheterna omkring 12 % av den normala
franska punktskatten för starka alkoholdrycker 2012.
(8)       ”Traditionell” rom som säljs
på det franska fastlandet saluförs vanligtvis i större flaskor (60 % av
rom säljs i flaskor om 1 liter) och med högre alkoholhalter (mellan 40 och 59
procent) än konkurrerande rom, som brukar saluföras i flaskor om 0,7 liter med
en alkoholhalt på 37,5 procent. De högre alkoholhalterna leder i sin tur till
högre punktskatter, högre VSS och dessutom högre mervärdesskatt per liter rom
som säljs. De sammanlagda ”extrakostnaderna”, dvs. högre produktionskostnader,
högre fraktkostnader och högre skatter (punktskatt och mervärdesskatt)
motsvarar mellan 40 % och 50 % av den normala franska punktskatten på
starka alkoholdrycker 2012. Dessutom skulle ändringen av beräkningsgrunden för
VSS från 160 euro till 533 euro per hektoliter ren alkohol från och med den 1
januari 2012 ha haft en ytterligare negativ inverkan på priset på
”traditionell” rom som saluförs med högre alkoholhalt, motsvarande omkring
10 % av den normala punktskattesatsen. För att kompensera för denna
ytterligare negativa effekt infördes en sänkning av Skattesatsen som gynnar
”traditionell” rom från Frankrikes fyra yttersta randområden.
(9)       Den skattemässiga fördel som
omfattar både harmoniserade punktskatter och VSS som ska godkännas måste
fortsätta att vara proportionell för att inte undergräva integriteten och
sammanhanget hos unionsrätten, inklusive säkerställande av att konkurrensen
inte snedvrids på den inre marknaden och politiken för statligt stöd. 
(10)     De extra kostnader som härrör
från den tioåriga praxisen att sälja ”traditionell” rom med högre alkoholhalter
och därmed högre skatter bör därför också beaktas.
(11)     År 2012 tillämpade Frankrike
en punktskatt på 903 euro per hektoliter ren alkohol för ”traditionell” rom,
vilket motsvarar 54,4 % av den normala skattesatsen. Landet tillämpade
även en VSS på 361,20 euro per hektoliter ren alkohol, vilket motsvarar
67,8 % av den normala VSS-satsen. Båda minskningar motsvarar tillsammans
en skattemässig fördel på 928,80 euro per hektoliter ren alkohol, eller en skattemässig
fördel jämfört med de sammanlagda normala satserna (punktskatt och VSS) på
42,8 %.
(12)     Enligt beslut 2007/659/EG får
Frankrike tillämpa en nedsättning av den nationella punktskatten för
”traditionell” rom på upp till 50 % av den normala nationella
punktskattesatsen på alkohol. Det beslutet omfattade emellertid inte den
nedsatta VSS-satsen för ”traditionell” rom som infördes som en
kompensationsåtgärd för den ytterligare börda som reformen av VSS-systemet den
1 januari 2012 innebar för den typen av rom.
(13)     Det är nödvändigt att
förbättra situationen genom att tillämpa samma principer som tillämpas på
undantaget från artikel 110 i fördraget för harmoniserade punktskatter
även för VSS. Samtidigt bör man från och med januari 2014 begränsa den skattemässiga
fördel som kan beviljas till en maxprocent av de normala satserna per
hektoliter ren alkohol för den harmoniserade punktskatten på starka
alkoholdrycker och för VSS.
(14)     Ett nytt undantag bör beviljas
för sju år, från och med den 1 januari 2014 till och med den 31 december 2020. 
(15)     Frankrike bör lämna in en
halvtidsrapport ‑för att göra det möjligt för kommissionen att bedöma om
de skäl som motiverar undantaget fortfarande föreligger, huruvida de
skattemässiga fördelar som beviljats av Frankrike fortfarande är
proportionella, och om det finns alternativa åtgärder till ett skatteundantag
som också är tillräckliga för att stödja en konkurrenskraftig värdekedja för
sockerrör-socker-rom med beaktande av dess internationella dimension.
(16)     I beslut 2007/659/EG kunde
inte hänsyn tas till de nya omständigheterna efter reformen av VSS-systemet.
Det är därför nödvändigt att ändra det beslutet genom att integrera den
nedsatta VSS-satsen i det undantag som fastställs i det beslutet från och med
den 1 januari 2012. 
(17)     Detta beslut påverkar inte den
eventuella tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Med avvikelse från artikel 110 i
fördraget får Frankrike tillstånd att för ”traditionell” rom som framställs i
Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion förlänga tillämpningstiden
på det franska fastlandet för en lägre punktskattesats än den fulla skattesats
för alkohol som fastställs i artikel 3 i direktiv 92/84/EEG och en sats av den
avgift som kallas ”cotisation sur les boissons alcooliques” (VSS) som är lägre
än den fulla sats som skulle tillämpas i enlighet med nationell lagstiftning.
Artikel 2
Det undantag som anges i artikel 1 ska omfatta
endast sådan rom som definieras i bilaga II punkt 1 f till
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008[10] och som framställs i
Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion av sockerrör som skördats på
framställningsorten, som har ett innehåll av andra flyktiga substanser än
etylalkohol och metylalkohol som är lika med eller större än 225 gram per
hektoliter ren alkohol samt som har en verklig alkoholhalt som är lika med
eller större än 40 volymprocent.
Artikel 3
1. De nedsatta satser för punktskatt och VSS
som avses i artikel 1 och som gäller sådan produkt som avses i artikel 2 ska
gälla endast för en årlig kvot på 120 000 hektoliter ren alkohol.
2. De nedsatta satser för punktskatt och VSS
som avses i artikel 1 i detta beslut får var och en understiga den
minimipunktskattesats för alkohol som fastställs i direktiv 92/84/EEG, men får
inte vara mer än 50 % lägre än den fulla skattesats för alkohol som
fastställs i enlighet med artikel 3 direktiv 92/84/EEG eller den fulla
satsen för alkohol för VSS.
3. Den ackumulerade skattemässiga fördel som tillåts
i enlighet med punkt 2 i denna artikel får inte överstiga 50 % av den
fulla skattesats för alkohol som fastställs i enlighet med artikel 3 i
direktiv 92/84/EEG. 
Artikel 4
Senast den 31 juli 2017 ska Frankrike lämna en
rapport till kommissionen som gör det möjligt för kommissionen att bedöma om de
skäl som motiverar undantaget fortfarande föreligger och huruvida den
skattemässiga fördel som beviljats av Frankrike fortfarande är och förväntas
vara proportionell och tillräcklig för att stödja en konkurrenskraftig
värdekedja för sockerrör-socker-rom i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique
och Réunion.
Artikel 5
Beslut 2007/659/EG ska ändras på följande
sätt:
(1)                   
Artikel 1 ska ersättas med följande:
”Artikel 1
Med avvikelse från artikel 110 i
fördraget får Frankrike tillstånd att för ”traditionell” rom som framställs i
Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och Réunion förlänga tillämpningstiden
på det franska fastlandet för en lägre punktskattesats än den fulla skattesats
för alkohol som fastställs i artikel 3 i direktiv 92/84/EEG och en sats av den
avgift som kallas ”cotisation sur les boissons alcooliques” (VSS) som är lägre
än den fulla sats som skulle tillämpas i enlighet med nationell lagstiftning.”
(2)                   
Artikel 3 ska ersättas med följande:
”Artikel 3
1. De nedsatta satser för punktskatt och VSS
som avses i artikel 1 och som gäller sådan produkt som avses i artikel 2 ska
gälla endast för en årlig kvot på 120 000 hektoliter ren alkohol.
2. De nedsatta satser för punktskatt och VSS
som avses i artikel 1 i detta beslut får var och en understiga den
minimipunktskattesats för alkohol som fastställs i direktiv 92/84/EEG, men får
inte vara mer än 50 % lägre än den fulla skattesats för alkohol som
fastställs i enlighet med artikel 3 direktiv 92/84/EEG eller den fulla satsen
för alkohol för VSS.”
Artikel 6
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1
januari 2014 till och med den 31 december 2020.
Artikel 5 ska emellertid tillämpas från
och med den 1 januari 2012 till och med den 31 december 2013.
Artikel 7
Detta beslut riktar sig till Republiken
Frankrike.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               Före 2009 tillämpades en VSS-sats på 130
euro per hektoliter, vilket motsvarar 325 euro per hektoliter ren alkohol på en
produkt med 40 volymprocent alkohol. Den ökade 2011 till 160 euro per
hektoliter (400 euro per hektoliter ren alkohol) och från 2012 a) omvandlades
den till att gälla per hektoliter ren alkohol och b) kan, liksom för DOM-rom,
inte överstiga 40 % av punktskattesatsen.
[2]               Se fotnot 1.
[3]               Skattesatserna ändrades två gånger under
2012. Fram till den andra ändringen i maj var fördelen för DOM-rom 972,02 euro
per hektoliter ren alkohol.
[4]               Denna uppskattning kan dock ligga något högt eftersom den
inte beaktar att både grossister och detaljhandeln eventuellt inte har låtit
hela den nedsatta punktskattesatsen och VSS-satsen komma konsumenterna till
godo, att efterfrågan eventuellt sjunker om normalsatser för punktskatt och VSS
tillämpas istället för nedsatta skattesatser, eller att en fullständig
substitution av ”traditionell” rom mot konkurrerande rom skulle leda till lägre
skatteintäkter eftersom konkurrerande rom har lägre alkoholhalt.
[5]               Källa: KOM(2011) 577 slutlig av den 22
september 2011. Uppskattningar för 2011-2013 från samma källa anges även i
skälen till beslut 896/2011.
[6]               Skillnaden mellan standardpunktskatt på
sprit och den nedsatta skattesatsen på ”DOM-rom” inklusive VSS.
[7]               EUT C XXX, XXX, s. XXX.
[8]               Rådets beslut 2007/659/EG av den 9 oktober 2007 om
tillstånd för Frankrike att tillämpa en nedsatt punktskattesats för
”traditionell” rom som framställs i Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique och
Réunion (EUT L, 13.10.2007, s.12).
[9]               Rådets direktiv 92/84/EEG av den 19 oktober 1992 om
tillnärmning av punktskattesatser på alkohol och alkoholdrycker (EGT L 316, 31.10.1992, s. 29).
[10]             Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008
av den 15 januari 2008 om definition, beskrivning, presentation och
märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker, samt om
upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1576/89 (EUT L 39, 13.2.2008).