CELEX: 51970PC0633
Language: nl
Date: 1970-06-12
Title: VOORSTEL VOOR EEN DERDE RICHTLIJN VAN DE RAAD, TOT COORDINATIE VAN DE WAARBORGEN WELKE IN DE LID-STATEN WORDEN VERLANGD VAN DE VENNOOTSCHAPPEN IN DE ZIN VAN ARTIKEL 58 LID 2 VAN HET VERDRAG OM DE BELANGEN TE BESCHERMEN ZOWEL VAN DE DEELNEMERS ALS VAN DERDE BIJ FUSIES VAN NAAMLOZE VENNOOTSCHAPPEN (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 633
Vol. 1970/0091
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMÎBSÎE          VAN       DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(70 ) 633 def .
                                                      Brüssel , 12 juni 1970
                 VOORSTEL VOOR EEN DERDE RICHTLIJN VAN DE RAAD ,
                  TOT COORDINATIE VAN DE WAARBORGEN WELKE IN DE
                  LID-STATEN HORDEN VERLANGD VAN DE VENNOOTSCHAP­
                  PEN IN DE ZIN VAN ARTIKEL 58 LID 2 VAN HET VER­
                  DRAG OM DE BELANGEN TE BESCHERMEN ZOWEL VAN DE
                  DEELNEMERS ALS VAN DERDE BIJ FUSIES VAN NAAMLO­
                             ZE VENNOOTSCHAPPEN
                        ( door de Commissie "bij de Raad ingediend)
   C0M(70 ) 633 def .
 ---pagebreak---                                 - 1 -
De Raad van de 3uropese Gemeenschappen ,
Gelet op het verdrag tot oprichting van de 13uropese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 54 lid 3 sub g ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Suropees Parlement ,
Gezien het advies van het 'économisch en Sociaal Ccmité ,
Overwegende dat met Richtlijn 68/151 van 9 maart' 1963 ^^ èen aanvang-
werd gemaakt met de coördinatie die artikel 54 lid 3 sub g en het
Algemene Programma voor de opheffing van de "beperkingen van de
vrijheid van vestiging voorschrijven } dat deze coördinatie met
richtlijn No           van ....... «(2) werd voortgazet , waarin de
nationale voorschriften betreffende de oprichting van de naamloze
vennootschap , alsook de instandhouding en wijziging van haar kapi­
taal worden geharmoniseerd ;
Overwegende dat het ter bescherming van de belangen van deelnemers
en dorden nodig is om de nationale voorschriften inzake fusies
van naamloze vennootschappen te coördineren en daarbij tegelijker­
tijd ook de Lid-staten welke de fusie tot nog toe niet kennen , er
toe te verplichten deze 'rechtsfiguur in hun rechtsorde over te
nomen ;
Overwegende dat het in het kader van de coördinering van bijzonder
belang is dat do aandeelhouders van do vennootschappen die do
fusie aangaan behoorlijk en zo objectief mogolijk worden ingelicht
over do gevolgen van de fusie en dat hun rechten op gepaste wijze
worden beschermd ;
Overwegende dat hot eveneens beslist noodzakelijk is dat do werk­
nemers van de vennootschappen die de fusie aangaan worden inge­
licht over de gevolgen welke de fusie voor hen heeft , en dat zij
terzake ook worden gehoord ;
( 1 ) P.B » ar L 65 van 1^.3 . 1968 , blz 8/68
( 2) P.B. ar C 48 van 24.4.1970 , blz 8/70
 ---pagebreak---                             - 2 -
Overwegende dat de schuldeisers met inbegrip van de houders van
obligaties , alsook van do houders van andere rechten tegen schade
ingevolge de fusie moeten worden "beschermd }
Overwegende dat do maatregelen wa-srdoor de fusie tot stand wordt
gebracht moeten worden openbaar gemaakt overeenkomstig do waar­
borgen voorzien door lichtlijn 68/l51 van 9 Maart 1968 opdat ook
derden hierover in voldoende mate worden geïnformeerd ;
Overwegende dat het voorts geboden is dat de waarborgen die aan
deelnemers en derden bij het tot stand brengen van de fusie worden
geboden , ook van toepassing zijn op bepaalde andere rechtshande­
lingen , die op wezenlijke punten soortgelijke kenmerken vertonen
als de fusie , teneinde ontduiking van de bescherming te voorkomen ;
Overwegende dat het tenslotte ter verzekering van do rechtszeker­
heid in de betrekkingen tussen de betreffende vennootschappen ,
tussen dezen en derden , alsook tussen de deelnemers noodzakelijk
is om de gevallen van nietigheid ener fusie te beperken , overwe­
gende dat daarbij enerzijds wordt uitgegaan van het beginsel dat
do gebreken van do fusie zoveel mogelijk Koeten worden hersteld , en
dat anderzijds een korte termijn wordt ingeruimd om de nietigheid
in te roepen ;
Heeft de volgende richtlijn vastgesteld ;
                                                        •/
 ---pagebreak---                                  - 3 -
Arti kel 1 . - Toepassingsgebied
1 . De in deze richtlijn voorgeschreven coördinatiemaatregelen zijn
    van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
    van de lid-staten die betrekking hebben op vennootschappen van de
    hieronder vermelde rechtsvorm »
    - voor Duitsland »              die Aktiengesellschaft
    - voor Belgie *                 de naamloze vennootschap
                                     la société anonyme
    - voor Frankrijk *               la société anonyme
    - voor Italie *                 la società per azioni
    - voor Luxemburg »              la société anonyme
    - voor ITederlands              de naamloze vennootschap
2 . De lid-staten behoeven de bepalingen van deze richtlijn niet toe-
    tepassen op coöperaties opgericht onder een van de rercrhtsvormen van de
    in het voorafgaande lid vermelde vennootschappen .
                                                              • • • !• • •
 ---pagebreak---                                 HOOFDSTUK I
            Regeling van de fusie door overneming en van de
           fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap
Artikel 2
1 . De lid-sta ten regalen voor de onder hun wetgeving vallende vennoot­
    schappen de fusie door overneming en de fusie door oprichting van
    een nieuwe vennootschap .
2 . In de zin van deze richtlijn wordt als fusie door overneming "be­
    schouwd de rechtshandeling waarbij een vennootschap ten gevolge van
    een ontbinding zonder vereffening haar gehele vermogen met alle activa
    en passiva aan een andere vennootschap overdraagt tegen uitgifte van
    aandelen in de overnemende vennootschap aan - de aandeelhouders van de
    overgenomen vennootschap , eventueel met een bijbetaling in geld welke
    niet meer mag bedragen dan 10 $ van de nominale waarde of , bij ont­
    breken daarvan, van de fractiewaarde van de aldus uitgegeven aandelen .
3 . In de zin van deze richtlijn wordt als fusie door oprichting van
    een nieuwe vennootschap beschouwd de rechtshandeling waarbij ver­
    schillende vennootschappen ten gevolge van een ontbinding zonder
    vereffening hun gehele vermogen met alle activa en passiva over­
    dragen aan een door hun opgerichte vennootschap tegen uitgifte van
    aandelen in deze vennootschap aan de aandeelhouders van de vennoot­
    schappen die de fusie aangaan , eventueel met een bijbetaling in
    geld welke niet meer mag bedragen dan 10 $ van de nominale waarde ,
    of bij ontbreken daarvan, van de fractiewaarde van de aldus uitge­
    geven aande?Len .
4 » De fusie kan ook plaatsvinden indien , in het in lid 2 bedoelde
    geval de overgenomen vennootschap , of in het in lid 3 bedoelde geval
    een of alle vennootschappen die de fusie aangaan , in liquidatie
    zijn , mits zij nog geen begin hebben gemaakt met de verdeling van
    hun vermogen onder hun aandeelhouders .
 ---pagebreak---                                 HOOFDSTUK II
                            Pusle door overneming
Artikel 3
1 . De bestuursorganen van elk der vennootschappen die de fusie aangaan
    stellen schriftelijk een fusie-ontwerp op .
2 « Het fusie-ontwerp moet ten minste de volgende gegevens "bevatten »
    a) do rechtsvorm , de handelsnaam en de maatschappelijke zetel van de
        vennootschappen die de fusie aangaanf
    b ) de omwisselingsverhouding van de aandelen en eventueel het 'be­
        drag van de bijbetaling in geldj
    c ) de wijze van uitgifte van de aandelen in de overnemende vennoot­
        schap en de datum met ingang waarvan deze aandelen recht geven op
        dividend ?
    d ) de datum met ingang waarvan de rechtshandelingen van de overge­
        nomen vennootschap geacht worden te zijn verricht voor rekening
        van de overnemende vennootschap j
    e ) de rechten die door de overnemende vennootschap gewaarborgd wor­
        den aan de aandeelhouders met speciale rechten en aan de houders
        van de in artikelen 13 en 14 bedoelde effecten , of de te hunner
        behoeve voorgestelde maatregelen .
3 . Het fusie-ontwerp moetï .    .       .
    a ) worden gepubliceerd overeenkomstig de bepalingen van de artikelen
        3 , 5 en 6 van de richtlijn Nr . 68/151 van 9 maart 1968$
    b ) ten minste 1 maand vóór de algemene vergadering, die wordt
        bijeengeroepen om over de fusie te beslissen , ter inzqge liggen
        van de aandeelhouders van elk der vennootschappen die de fusie
        aangaan * -
 ---pagebreak---                                     - 6 -
Artikel 4
        1 ) De fusie moet worden goedgekeurd door de algemene vergadering
van elk der vennootschappen die de fusie aangaan met inachtneming van
de voorwaarden inzake quorum en meerderheid die door de nationale wet
zijn gesteld . De meerderheid mag in geen geval lager zijn dan 2 /3
hetzij van de stemmen van de ter vergadering vertegenwoordigde effecten ,
hetzij van het ter vergadering vertegenwoordigde maatschappelijk kapitaal .
Voorts zijn de "bepalingen inzake statutenwijziging van toepassing .
        2 ) Het besluit "betreft de goedkeuring van het fusie-ontwerp en
de eventuele statutenwi jzigingen die de verwezenlijking van de fusie
met zich brengt .
Artikel 5
1 . Het bestuursorgaan van elk der vennootschappen die de fusie aangaan
    stelt een uitvoerig rapport . op waarin het fusie-ontwerp en met name
    de omwisselingsverhouding van de aandelen uit juridisch en economisch
    oogpunt wordt toegelicht en gemotiveerd .
2 . Voor elk der vennootschappen die de fusie aangaan verifiëren bovendien
    één of meer door een rechtelijke of administratieve autoriteit aange­
    wezen of erkende onafhankelijke deskundigen het fusie-ontwerp en stel­
    len een rapport voor de aandeelhotiders op . Deze deskundigen kunnen
    de met de controle van de boeken van de vennootschap belaste personen
    zijn .
    Elke deskundige heeft het recht van de vennootschappen die de fusie
    aangaan te verlangen dat hem alle nuttige inlichtingen en documenten
    worden verstrekt . Hij heeft het recht alle nodige verificaties te
    verrichten .
    In hun rapport moeten de deskundigen in ieder geval vermelden of de
    omwisselingsverhouding van de aandelen al dan niet * gerechtvaardigd
    is . Deze verklaring moet worden gegrond op tenminste de volgende
    aanwijzingent
    a ) de verhouding van de netto-activa van de vennootschappen op basis
        van de werkelijke waarde nj
    b ) de verhouding van de rendementswaarde van de vennootschappen ,
        rekening houdend met de vooruitzichten voor de toekomst j
    c ) de criteria voor de waardering van de netto-activa en van de ren-
        dementswaarde .                                                /
 ---pagebreak---                                    - 7 -
     Het rapport vermeldt bovendien de bijzondere waarderingsmoe ili jkheden ,
     zo deze zioh hebben voorgedaan .
3 . Ten minste één maand vóór de algemene vergadering die tot de fusie
    moet besluiten , moeten de volgende documenten ter inzage liggen van
    de aandeelhouders van elk van de vennootschappen die de fusie aan­
     gaan l
    a ) de in lid 1 en 2 bedoelde rapporten betrekking hebbend op hun
        vennootschappen ;
    b ) de balansen , de winst- en verliesrekeningen en de jaarverslagen
        over de laatste drie boekjaren van de vennootschappen die de fusie
        aangaan ;
    c ) indien de laatste beaohikbare balans betrekking heeft op een boekjaar dat meor
    dan zes maanden vóór de datum van het fusie-ontwerp werd afgesloten
        een financieel overzicht vastgesteld op de eerste dag van de
        tweede maalnd voorafgaand aan deze datum .
4 . Het in lid 3 onder c ) bedoelde financiële overzicht wordt opgesteld
    volgens dezelfde methoden en heeft dezelfde indeling als de laatste
    jaarbalans .
    Evenwel *
    a ) zal geen nieuwe inventaris worden opgemaakt ;
    b ) zullen de in de laatste balans opgenomen waarderingen slechts
        worden gewijzigd in verband met verrichte boekingen ; er zal ech­
        ter rekening worden gehouden met :
        - tussentijdse afschrijvingen en voorzieningen ;
        - belangrijke wijzigingen van de werkelijke waarden die niet uit
            de boeken blijken .
                                                                            n
 ---pagebreak---                                     7 b
Artilcel 6 ,
1/ Het 'bestuursorgaan van elk van de vennootschappen die de fusie aangaan
   stelt een uitvoerig rapport op dat de redenen van de fusie en de juri­
   dische , economische en sociale gevolgen voor de werknemers van de ven­
   nootschap evenals de met het oog daaropvoor de werknemers     te treffen
   maatregelen toelicht .
2/ Het rapport ligt tenminste één maand vóór de algemene vergadering die
   tot de fusie moet besluiten ter inzage van de werknemers en hun verte­
   genwoordiging in elk van de vennootschappen die de fusie aangaan .
3/ In elke vennootschap bespreekt het bestuursorgaan -'A -*r het besluit van
   de algemene vergadering over de fusie het rapport met de vertegenwoor­
   diging van de werknemers van de vennootschap . De vertegenwoordiging van
   de werknemers kan haar standpunt schriftelijk indienen . Haar stelling-
   name ligt vóór het besluit over de fusie ter inzage van de algemene
   vergadering .
 ---pagebreak---                                      - 8 -
Artikel 7
1 . Indien , als gevolg van de fusie de overnemende vennootschap haar
     kapitaal verhoogt , geschiedt dit met in achtneming van bepalingen
     van richtlijn no . ........ van ........ ( 1 )
2 . De lid-staten "behoeven echter de bepalingen van deze richtlijn be­
     treffende het toezicht op de inbreng in natura ( artikel 8 ), de vol­
     storting door de inbreng in geld voor de eerder uitgegeven aandelen
     ( artikel 21 , leden 1 en 2 ) en het voorkeursrecht ( artikel 25 ) niet
     toe te passen .
Artikel 8
In de lid-staten welker wetgeving geen rechterlijke of administratieve
controle kent op de besluiten van de algemene vergadering            betreffende
de fusie , of op enig ander stuk waarin de totstandkoming van de fusie
wordt vastgesteld , moeten de notulen van deze vergaderingen of de stuk­
ken waarin de totstandkoming van de fusie wordt vastgesteld worden ver­
leden in de vorm van een authentieke akte . In dat geval moet de notaris
het bestaan en de regelmatigheid controleren en bevestigen van het
fusie-ontwerp alsmede van de handelingen die de vennootschap waarvoor
hij optreedt moet verrichten en van de formaliteiten waaraan zij moet
voldoen .
Artikel 9
1 . De nationale wetgevingen bepalen het ogenblik waarop de fusie tot
      stand komt tegenover de vennootschappen die de> fusie a ingaan , tegen­
     over aandeelhouders en tegenover 'dérdeii.
2 . De totstandkoming van de fusie heeft de volgende rechtsgevolgen ?
    a ) het vermogen van de overgenomen vennootschap gaat over op de
         overnemende vennootschap overeenkomstig het bepaalde in arti­
         kel 15 .
                                                                 • • • /• • •
 (l ) P.B. nr C 48 van 24*4»1970 , blz . 8/70
 ---pagebreak---                                       %
        b ) de aandeelhouders van de overgenomen vennootschap worden aan­
            deelhouders van de overnemende vennootschap ;
        c ) de overgenomen vennootschap houdt op te bestaan .
    3 . Aandelen van de overgenomen vennootschap die in het bezit zijn van
        de overnemende vennootschap , worden echter niet omgeruild tegen
        aandelen van de overnemende vennootschap . Deze aandelen gaan teniet .
Artikel 10 .
De fusie wordt , voor elk van de vennootschappen die de fusie aangaan , ge­
publiceerd overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 3 » 5 en 6 van
richtlijn nr . 68/151 van 9 maart 1968 .
 ---pagebreak--- Artikel 11
1 . De nationale -wetgevingen regelen het recht van de schuldeisers van
    de overgenomen vennootschap die geen obU gatiehouders zijn om zeker­
    heidstelling te verkrijgen .
    Zij kunnen de mogelijkheid voorzien de vennootschap van deze ver­
    plichting te ontheffen indien de schuldeisers reeds voldoends zeker­
    heid hebben of indien de solvabiliteit van de overnemende vennoot­
    schap van dien aard is dat zij geen enkele schade leiden . Zij kunnen
    ook de mogelijkheid voorzien de vennootschap toestemming te verlenen
    de vorderingen vervroegd af te lossen in plaats van zekerheid te
    stellen .
2 . De in dit artikel bedoelde bescherming moet ten minste worden toegekend
    aan alle schuldeisers van de overgenomen vennootschap wier rechten
    zijn ontstaan vóór de bekendmaking van het fusie-ontwerp . Van deze
    bescherming mag echter worden afgezien voor schuldeisers die een
    voorrecht hebben waarvan de grondslag krachtens een speciale wet
    onderworpen is aan toezicht door de administratie .
Artikel 12
1 . Het bepaalde in artikel 11 is van toepassing op de obligatiehouders
    van de overgenomen vennootschap , onverminderd de voorschriften over
    de gezamenlijke uitoefening van hun rechten .
 ---pagebreak---                                   - 10 -
2 . De nationale wetgevingen kunnen "bedoelde bescherming echter uitslui­
    ten indien zij bepalen :
    a ) hetzij dat de fusie wordt goedgekeurd door de algemene vergadering
        van obligatiehouders of door de obligatiehouders individueel ;
    b ) hetzij dat de obligatiehouders het recht hebben de vervroegde be­
        taling van hun vordering te vragen .
Artikel 13
1 . Onverminderd het bepaalde in artikel 12 verzekeren de nationale wet­
    gevingen dat de houders van in aandelen converteerbare obligaties ,
    van tegen aandelen inwisselbare obligaties , van obligaties mot claim­
    recht , van winstdelende obligaties en de houders van claimrechten binnen
    de overnemende vennootschap over rechten beschikken die gelijkwaardig
    zijn aan die waarover zij binnen de overgenomen vennootschap be­
    schikten .
2 . Zij behoeven bedoelde bescherming echter niet te verlenen indien zij
    bepalen dat wijziging van deze rechten wordt goedgekeurd , hetzij door
    de algemene vergadering van de houders van bedoelde effecten, hetzij
    door hen individueel .
Artikel 14
1 . De nationale wetgevingen verzekeren dat houders van winstbewijzen ,
    die geen aandeel in het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen ,
    en houders van bewijzen van deelgerechtigheid of van "Genus sche ine ",
    onverminderd het stemrecht waarover zij eventueel in de algemene
    vergadering van de overgenomen vennootschap beschikken in de over­
    nemende vennootschap over rechten beschikken, die gelijkwaardig zijn
    aan die waarover zij binnen de overgenomen vennootschap beschikten .
2 . Zij behoeven bedoelde bescherming echter niet te verlenen indien
    zij de wijziging van deze rechten onderwerpen aan de toestemming,
    hetzij van de algemene vergadering van de houders van deze bewijzen ,
    hetzij van deze houders individueel of indien zij voor de houders do
    terugkoop van hun bewijzen mogelijk maakt .
 ---pagebreak---                                   - 11 -
Artikel 15
1 , Door de totstandkoming van de fusie gaat zowel tussen da vennoot­
    schappen die de fusie aangaan als ten opzichte van derden het gehele
    vermogen van de overgenomen vennootschap met alle activa en passiva
    over op de overnemende vennootschap , onverminderd de bescherming van
    derden te goeder trouw die bij het sluiten van hun overeenkomsten
    zijn afgegaan op de gegevens van de openbare registers waarop men
    ter zake van eigendomsoverdrachten mag vertrouwen .
Àrtikel 16
1 . De nationale wetgevingen regelen de civielrechtelijke aansprakelijk­
    heid van de leden der be stuurs- en toezichthoudende organen van de
    overgenomen vennootschap ten einde de vergoeding van de schade te
    verzekeren die de aandeelhouders van deze vennootschap hebben geleden
    wegens door deze organen begane fouten bij de voorbereiding en de
    totstandkoming van de fusie .
2 . Bij de in het voorafgaande lid bedoelde aansprakelijkheidsregeling
    moeten de volgende beginselen in acht worden genomen »           . .
    a ) de aansprakelijkheid bestaat jegens de aandeelhouders van de over­
        genomen vennootschap individueel . De nationale wetgevingen kunnen
        echter te dien einde regels vaststellen voor hun gezamenlijke ver­
        tegenwoordiging evenals voor de verdeling van de ontvangen schade­
        vergoedingen }
                                                             • • •/• • •
 ---pagebreak---                                    - 12 -
    b ) de ledon van elk van de bevoegde organen van de overgenomen
        vennootschap zijn hoofdelijk aansprakelijk . Zij kunnen zioh echter
        van deze aansprakelijkheid bevrijden indien zij aantonen dat hun
        persoonlijk geen fouten kunnen worden aangerekend .
Artikel 17
1 . De nationale wetgevingen regelen de civielrechtelijke aansprakelijk­
    heid van de deskundigen die belast zijn met de opstelling van het in
    artikel 5 > lid 2 bedoelde rapport voor de overgenomen vennootschap
    ten einde de vergoeding te verzekeren van de schade die de aandeel­
    houders van deze vennootschap hebben geleden wegens door deze des­
    kundigen bij het vervullen van hun taak begane fouten .
2 . Artikel 16 , lid 2 is van toepassing op de in het voorafgaande lid
    bedoelde aansprakelijkheid .
Artikel 18
1 . De nationale wetgevingen kunnen nietigheid van de fusie alleen met
    inachtneming van de volgende voorwaarden regelen »
    a ) de nietigheid moet bij rechterlijk vonnis worden uitsproken }
    b ) de nietigheid van een tot stand gekomen fusie kan slechts worden
        uitgesproken indien geen rechterlijk of administratieve controle
        heeft plaats gehad dan wel een authentieke akte ontbreekt en op
        voorwaarde dat de zaken nog in hun vroegere toestand kunnen worden
        gebracht en met eerbiediging van de door derden te goeder trouw
        verkregen rechten }
    c ) de vordering tot nietig verklaring kan niet meer worden inge­
        steld 6 maanden nadat de totstandkoming van de fusie kan worden
        tegengeworpen aan degene die op de nietigheid een beroep doet }
    d ) wanneer herstel mogelijk is van de onregelmatigheid die kan leiden
        tot de nietigheid van de fusie , verleent de bevoegde rechter
        daartoe aan de betrokken vennootschappen een termijn }
    e ) overeenkomstig artikel 12 , lid 1 van richtlijn Nr. 68/151 van
        9 maart 1968 wordt bepaald of een rechterlijk vonnis waarbij
        de nietigheid van de fusie wordt uitgesproken , aan derden kan
        worden tegengeworpen .
                                                             •••/•••
 ---pagebreak--- Zij regelen de andere sancties die intreden wanneer de fusie een
materieel of formeel getrek -aankleeft en de nietigheid niet kan
worden uitgesproken .
 ---pagebreak---                                     - 14 -
                                  HOOFDSTUK III
                  Fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap
Artikel 19
1 . Ten aanzien van de fusie door oprichting van een nieuwe vennoot­
    schap zijn de bepalingen van Hoofdstuk II van deze richtlijn van
    toepassing met uitzondering van de artikelen 7 en 18 .
    Sik van de vennootschappen die de fusie aangaan wordt beschouwd als
    een overgenomen vennootschap en de nieuwe vennootschap als de over­
    nemende vennootsohap , volgens de hieronder vermelde bepalingen »
    a ) de artikelen 9 , lid 1 , 10 , 13 , 14 en 15 zijn van toepassing op
          de vennootschappen die de fusie aangaan en op de nieuwe vennoot-
          sohap j
    b) de artikelen 3 * 4j5»6,8 ,        12 > 16 en 17 zijn alleen van toe­
          passing op de vennootschappen die de fusie aangaan ?
    c ) de in artikel 9 > lid 2 omschreven gevolgen ontstaan op het moment
          van de oprichting van de nieuwe vennootschap .
2 . De akte van oprichting en de statuten van de nieuwe vennootschap ,
    indien daarvoor een afzonderlijke akte is verleden , worden bij het
    fusie-ontwerp gevoegd en goodgekeurd door de algemene vergadering
    van elk van de vennootschappen die de fusie aangaan .
3 . De lid-staten behoeven de regels betreffende het toezicht op de
    inbreng in natura als bedoeld in artikel 8 van richtlijn TTr . ...
    van         niet toetepassen op de oprichting van de nieuwe vennootschap .
       ( 1 ) P.E. nr C 48 van 24-4.1970 , blz . 8/ 70
 ---pagebreak---                                      - 15 -
                                 H00FT3TUK IV
        Overneming van een vennootschap door een andere vennootschap
            die alle aandelen in eerstgenoemde vennootschap bezit
.Artikel 20
1 . Do nationale wetgevingen regelen voor de onder hun wetgeving
    vallende vennootschappen de rechtshandeling waarbij een vennoot­
    schap zonder vereffening wordt ontbonden/^zi j haar gehele vermogen
    met alle activa en passiva overdraagt aan een andere vennootschap
    die al haar aandelen en andere effecten bezit waaraan stemrecht in
    de algemene vergadering van aandeelhouders is verbonden . De bepa­
    lingen van hoofdstuk II van deze richtlijn zijn op deze rechts­
    handeling van toepassing met uitzondering van de artikelen 3 , lid 2 ,
    sub b ) en c ), 5 > lid 1 en 2 , 7 » 9 » lid 2 sub b ), 16 en 17 «
2 . Het bestuursorgaan van do overnemende vennootschap stelt een uit­
    voerig rapport op waarin de in lid 1 bedoelde rechtshandeling uit .
    juridisch en economisch oogpunt wordt toegelicht en gemotiveerd .
3 » Een uitvoerig rapport over de gevolgen van de rechtshandeling voor
    de overnemende vennootschap wordt opgesteld door een of meer door
    een rechterlijke of administratieve autoriteit aangewezen of erkende
    onafhankeli jke deskundigen . Deze deskundigen kunnen de met de con­
    trole van de boeken van de overnemende vennootschap belaste per­
    sonen zijn .
    Elke deskundige heeft het recht van de vennootschappen die de fusie
    aangaan te verlangen dat hem alle nuttige inlichtingen en documenten
    worden verstrekt . Hij heeft het recht alle nodige verificaties te
    verrichten .
4 . Door de uitvoering van de rechtshandeling gaan de aandelen van de
    overgenomen vennootschap alsmede de andere in het eerste lid ge­
    noemde effecten te niet .
                                                                  • ••/•••
 ---pagebreak---                                        - 16 -
                                   HOOFDSTUK V
                   AncLere mat de fus is geli.ik£restolde handelm&cn
Artikel 21
1 . Wanneer do nationale wetgevingen voor de onder hun - wetgeving vallende
    vennootschappen andere rechtshandelingen regelen dan die welke zijn
    omschreven in de artikelen 2 en 20 van deze richtlijn en krachtens
    welke een vennootschap haar gehele vermogen of een gedeelte daarvan
    overdraagt aan 'een of meer reeds bestaande of nieuw op te richten
    vennootschappen met daartegenover als         gehele of gedeeltelijke
    tegenprestatie van deze inbreng , de toekenning aan haar aandeelhou­
    ders van aandelen in de vennootschap of vennootschappen die de inbreng
    ontvangen , zijn de bepalingen van de hoofdstukken II en III van deze
    richtlijn van toepassing met uitzondering van de artikelen 6 en 9 >
    lid 2 .
2 . Voor de toepassing van het voorafgaande lid wordt de vennootschap
    die do .inbreng doet. aangemerkt als de overgenomen vennootschap , de
    bestaande vennootschappen die de inbreng ontvangen als overnemende
    vennootschappen en de nieuw op te richten vennootschappen die de
    inbreng ontvangen als nieuwe vennootschappen , volgens de hieronder
    aangegeven onderscheidingen :
    a ) de artikelen 3 » 4 > 5 »     8 , 16 , 17 en 18 zijn van toepassing op
          de overnemende vennootschappen en op de overgenomen vennootschap­
          pen . Indien de rechtshandeling geschiedt ten behoeve van een of
          meer nieuwe vennootschappen worden de akte van oprichting en de
          statuten van deze vennootschappen , indien daarvoor een afzonder­
          lijke akte is opgesteld , als bijlage gehecht aan het fusie-ont-
          werp en goedgekeurd door de algemene vergadering van aandeelhou­
          ders van de overgenomen vennootschappen .
          Van de toepassing van artikel 5 kan echter worden afgezien indien
          de aandeelhouders van de overgenomen vennootschap recht hebben
          op een tegenprestatie overeenkomende met de waarde van hun aande­
          len en indien , in geval van geschil , deze tegenprestatie door de
          rechter wordt vastgesteld ?
    b ) de artikelen 9 > lid 1 en 10 zijn van toepassing op de overnemende
      - - vennootschappen , op de overgenomen vennootschappen en op da nieuwe
          vennootschappens                                             /
                                                                         • • •
 ---pagebreak---                            - 17 -
indien door do rechtshandeling zowel tusson de "betrokken vennoot­
schappen als ten opzichte van derden, alle   passiva van de over­
genomen vennootschap , of een gedeelte daarvan van rechtswege
overgaan op de overnemende vennootschap of op de nieuwe vennoot­
schap zijn de artikelen 11 , 12 en 15 , leden 2 tot en met 4 van
toepassing ^
indien de overgenomen vennootschap in aandelen converteerbare
obligaties , tegen aandelen inwisselbare obligaties , obligaties
met claimrecht , winstdelende obligaties , claimrechten
winstbewijzen , bewijzen van aeelgerechtlgdheid of " Genusscheine "
heeft uitgegeven en de rechten verbonden aan deze effecten aan de
overnemende of nieuwe vennootschappen worden overgedragen zijn
do artikelen 13 en 14 van toepassing ^
indien door de rechtshandeling zowel tussen de betrokken vennoot­
schappen als ten opzichte van derden , alle activa van de overge­
nomen vennootschap of een gedeelte daarvan van rechtswege    over­
gaan op de overnemende of op de nieuwe vennootschap , is artikel 15 ?
leden 2 tot en met 4 van toepassing .
 ---pagebreak---                                - 18-
                           HOOFDGTUK VI
                    Algemene en slotbepalingen
A-rtiksl 22
1 » " oor de toepassing van de artikelen 3 , 5 » 6 , 16' en 20 moet
   . onder " bestuursorgaan" worden verstaan , onverminderd de moge­
     lijkheid voer de nationale wetgevingen bovendien de tussenkomst
     van een toezichthoudend orgaan te voorzien :
     - voor ^uitsland        î der " orstand
     - voor België           : le Conseil d' Administration
                               het bestuur
     - voor ^rankrijk        : le conseil d' administration ou le
                               directoire
     - voor Italie           : il consiglio d' amministrazione
     - voor Luxemburg        t le Conseil d' aiministration
     - voor Nederland        : het bestuur
2 . "oor de toepassing van artikel lS moet onder " toezichthoudend"
     " orgaan" worden verstaan :
     - voor Duitsland      ' : der Auf sichtsrat
     - voor Frankrijk        : le Conseil de surveillance
     – voor Nederland        ; de ôo?Qînis3a.rIS8én
 3 . Voor de toepassing van artikel 6 moet onder " vertegenwoordi­
       ging van de werknemers"   worden verstaan :
        voor Duitsland       : der Betriebsrat
        voor Belgie          : le conseil d' entreprise
                               de ondernemingsraad
        voor Frankrijk       î le comité d' entreprise
        voor Italië          : la commissione interna d' azienda
        voor Luxemburg       : la délégation ouvrière principale
        voor Nederland       : de ondernemingsraad
 ---pagebreak---                                19
Artikel 23
Binnen een termijn van achttien maanden te rekenen vanaf de kennis
geving van deze richtlijn , voeren de lid-staten alle wijzigingen
in hun wettelijke en bestuursrechterlijke bepalingen in welke
noodzakelijk zijn om aan de bepalingen van deze richtlijn te
voldoen ; zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
De regeringen van de lid-staten deen de ^ ommissie ter informatie
de teksten toekomen van de ontwerpen van de wettelijke of bestuurs
rechtelijke bepalingen alsmede van de gronden die deze rechtvaar­
digen , betreffende het door de onderhavige richtlijn bestreken ge­
bied » Deze kennisgeving geschiedt uiterlijk 6 maanden voor de da­
tum die voor de invoering van het ontwerp is vastgesteld ,
Artikel 2b
Deze richtlijn is gericht tot de lid-staten .
 ---pagebreak---                                - 20 >•
• Inleidine
   Artikel 5 ^ lid 3 sub g ) van het ^erdrag schrijft een .rocri; .nuti »2
   voor van de waarborgen welke in de lid-etaten worden verlangd
   van rechtspersonen om de 'belangen ' te- beschermen zowel "fran de
   deelnemers in die rechtspersonen als van " derden , ten einde die
   waarborgen gelijkwaardig te maken . Me t deze coördinatie werd
   met richtlijn n° 68/151 van 9 maart 1968 (l ) een aanvang-. gëmaakt
   Zij geldt voor naamloze vennootschappen , commanditaire vennoot­
   schappen op aandelen en vennootschappen , met beperkte aanspra­
   kelijkheid . ^oor deze vennootschapsvormen worden op drie ge­
   bieden de genoemde waarborgen geharmoniseerd : 1 » betreffende
   het openbaarmaken van belangrijke gegevens van de vennootschap ,
   2 • betreffende de geldigheid van door organen van de vennoot­
   schap aangegane verplichtingen en 3 « betreffende de 'nietigheid
   van vennootschappen ,
   y
     oor de verdere coördinatie van het vennootschapsrecht heeft
   de Commissie zich in de eerste plaats geconcentreerd op de
  naamloze vennootschappen . Deze vormen de economisch meest
  belangrijke en juridisch       meest vervolmaakte vennootschapsvorm .
  De op dit gebied tot stand gebrachte coördinatie aal de voor
   een . later tijdstip geprojecteerde coördinatie van de waarborgen
  bij andere vennootschapstypen vergemakkelijken .
   Op 9 maart 1970 heeft de Commissie de Raad een voorstel voor
   een tweede richtlijn voorgelegd . Daarin wordt gestreefd naatf
   de coördinatie van de waarborgen voor de oprichting van de
  naamloze vennootschap alsook voor de instandhouding en wijzi­
   ging van haar kapitaal .
  Met het voorstel vo^r een derde richtlijn wordt beoogd de
  coördinatie van de waarborgen die gelden bij fusies van naam­
  loze vennootschappen die vallen onder het recht van dezelfde
  lid-staat . Daardoor wordt tegelijkertijd de totstandkoming v
  vergemakkelijkt van de overeenkomst betreffende de 'mogelijkheid
  van fusie van naamloze vennootschappen , die vallen 'onder het
  recht van verschillende lid-staten , welke overeenkomst op fcrasis
  van artikel 220 van het Verdrag wordt voorbereid .
  (1 ) P.B. nr L 65 van 14.3.1968 , blz . 8/68'      '' '
  ( 2 ) P .B. nr C 48 van 24.4.1970 , blz . 8/70
 ---pagebreak---                           - 21-
I
  oelichting op de Artikelen .
^ oals in de inleiding reeds is vermeld , is de richtlijn
volgens lid 1 van dit artikel alleen van toepassing op
naamloze vennootschappen . Ce wetten van enkele lid-staten
laten toe dat OOK coöperaties in de vorm van een naamloze
vennootschap worden opgericht , ^ulke coöperaties zijn echter
geenszins onderworpen aan alle bepalingen die anders voor
naamloze vennootschappen gelden ; in vele opzichten zijn
speciale voorschriften cp hen van toepassing . Teneinde met
deze bijzonderheden rekening te houden , zal het volgens lid
2 van dit artikel aan de lid«staten worden overgelaten , te
bepalen dat op coöperaties die in de vorm van een naamloze
vennootschap bestaan , de richtlijn niet van toepassing is .
                     HOOFDSTUK I
Artikel 2
Lid 1 van deze bepaling heeft ten doel , alle lxd-staten te
verplichten , de fusie in hun rechtsorde in te voeren en
daarbij twee soorten fusies te onderscheiden : 1 ) de fusie
door overneming van een vénnootschap door een andere en
2 ) de fusie door middel van oprichting van een nieuwe ven­
nootschap waarin de bij do fusie betroMcen - vennootschappen opgaan »
De criteria van de fusia dooDr overneming van een vennootschap
door een andere worden in lid 2 van dit artikel uitdrukkelijk
omschreven , ^ ij luiden als volgt :
a ) vêós de fusie aioeten er tenminste twee vennootschappen
     aanwezig zijn geweest .
b ) De fusie heeft van rechtswege de overdracht van het gehe­
     le vermogen met inbegrip van de verplichtingen van de
     overgenomen vennootschap aan de overnemende vennootschap tengevolf:
c ) ^oor de fusie houdt de overgenomen vennootschap , op te be-
   > staan , zonder dat vereffening nodig is .
 ---pagebreak---                                 - 22-
  " d ) De aandeelhouders Van de overgenomen vennootschap verkrijgen
        aandelen van de overnemende vennootschap ,
    e ) behalve de aandelen kunnen bijbetalingen in contanten plaats­
        vinden .
        Deze mogen echter niet meer bedragen dan 10$ van het nomina­
        le bedrag , of , wanneer het om aandelen zonder nominale waar­
        de gaat , 10% van de fractiewaarde van de verleende aandelen
        - in zulk e??n geringe omvang brengen bijbetalingen in contan­
           ten geen verandering in de aard van de fusie . Het kan in
           de praktijk nuttig zijn , dergelijke bijbetalingen te
           verrichten om de omwisselingsverhouding van de aandslen
           op zo eenvoudig mógelijke wijze vast te stellen .
           Dezelfde criteria worden in lid 3 van dit artikel vast -
..         gesteld voor de fusie door oprichting .van een- nieuwe
         . vennootschap .  *                         •'  '     •' ■
    Uit de gegeven definitie van fusie volgt , da't de hieronder
    genoemde operaties niet als fusie in de zin van deze richtlijn
    worden beschouwd , ómdat zij niet aan alle , maar slechts aan
. enkele der genoemde criteria voldoen :
    a ) De splitsing van een vennootschap . In dit geval wordt welis­
        waar het gehele vermogen van de gesplitste Vennootschap over­
        gedragen , maar déze overdracht vindt plaats aan meerdere
        vennootschappen .                '
    b ) De inbreng van 'eën branche . ïn dit geval wordt niet het gehe­
        le doch slechts een deel van het 'Vermogen overgedragen .
    c ) ^ndere operaties , waarbij een vennootschap haar vermogen als
        geheel of een deel       haar vermogen aan een of meer vennoot­
        schappen overdraagt en daarvoor als betaling niet slechts
     ; aandelen en bijbetalingen ih contanten tot 10$ van het nomi­
        nale bedrag of van de fractie-baarde van de verleende aandelen
        ontvangt .
    d ) De overdracht van het . gehele vermogen van ëen vennootschap
        via ontbinding zonder vereffening aan een andere vennoot­
        schap die alle aandelen van de overgenomen vennootschap be­
        zit , In dat geval vindt er geen verlening van aandelen aan
        de aandeelhouders der overgenomen vennootschap plaats .
 ---pagebreak--- Gok al zijn de genoemde operaties geen fusie in de zin van deze
richtlijn , zij vertonen juridisch en economisch veel gelijkenis
met de fusie . Om ontduiking van de voor de fusie geldende bescher­
mende bepalingen te voorkomen , is het beslist noodzakelijk ook
op deze operaties de voor de fusie geldende regelingen , zij het
ook met geringe afwijkingen toe te passen . Nadere bepalingen
daarover worden uitgevaardigd in de hoofdstukken IV en 7 van deze
richtlijn .
Uit de genoemde bijzondere bepalingen voor op fusies gelijkende
operaties kan anderzijds worden afgeleid dat bijvoorbeeld de
volgende operaties in het geheel niet %>nder de richtlijn vallen ,
omdat daarbij aan geen va:^ de criteria veor de fusie is voldaan :
a ) de overdracht van het vermogen van een vennootschap aan een
    andere , wanneer deze noch via opvolging onder algemene titel
    plaatsvindt , noch de ontbinding onder vereffening van de
    overgenomen' vennootschap ten gevolge heeft en ook haar aan­
    deelhouders geen aandelen in betaling ontvangen .
b ) de verandering van rechtsvorm van een vennootschap . Deze ope­
    ratie vindt niet tuisen meerdere vennootsdhappen plaats ; er
    is slechts een vennootschap bij betrekken .
Overeenkomstig lid k van dit voorschrift zijn fvisies in de zin
van deze richtlijn niet uitgesloten , indien de vennootschappen
die de fusie aangaan zich reeds in liquidatie bevinden . Wel wordt
daaraan een grens gesteld . De fusie van vennootschappen is niet
meer mogelijk wanneer slechts een van hen reeds een aanvang heeft
gemaakt met de verdeling van het vermogen onder haar aandeelhou­
ders .
                     FCOFDSTUK II
De bepalingen van dit hoofdstuk hebben    alleen betrekking op
fusie door overneming . Fusie door oprichting van een nieuwe
vennootschap wordt in hoofdstuk III behandeld .
 ---pagebreak---                                - Zh"
  Artikel 3 »
  Voorwaarde voor de fusie is een overeenkomst tussen de vennoot­
  schappen die de fusie aangaan . Deze tornt in de praktijk in alle
  lid-staten op soortgelijke wijze tot stand .
  De bestuursorganen van de betrokken vennootschappen onderhan­
  delen onderling over de voorwaarden van de fueie , die vervolgens
  aan de algemene vergaderingen van aandeelhouders van de vennoot­
  schappen worden voorgelegd . Deze vergaderingen keuren de fusie
  goed en nemen de nodige maatregelen voor de totstandbrenging
  ervan . In aansluiting daarop worden maatregelen genomen voor
  de openbaarmaking of registratie van de fusie alsmede voor
  de bescherming van de schuldeisers .
  Hoewel de praktijk Van de voorbereiding en de totstandbrenging
  van de fusie in alle lid-staten ongeveer gelijk is , vindt men
  in de juridische kwalificatie van de individuele operaties
  aanzienlijke verschillen .
  In enkele lid-staten is het sluiten van een fusieovereenkomst
  of althans het opstellen van een ontwerp-overeenkomst door de
  bestuursorganen van de betrokken vennootschappen voorgeschreven ,
  alvorens de algemene vergaderingen daarover beslissen .
  Andere rechtsstelsels gaan niet zo ver dat zij voor de overeen­
  komst tussen de bestuursorganen speciale regels invoeren ; zij
  stellen zich ermee tevreden , de bevoegdheid om tot de fusie
  te besluiten aan de algemene vergaderingen te verlenen . Weer
  andere lid-6taten bepalen . dkt eerst nadat de algemene vergaderinfe
  en - van de, betrokken vennootschappen de fusie hebben goedgekeurd
  een fusieovereènkomst' door' de bëetuursorganen moet worden
  gesloten .                                          • v  -
  Het lijkt voor de bescherming, vaii deelnemers en derden niet
. onvoorwaa.rdelij.k nodig d.eze verechilleni in de wetten der lid­
  staten geheel en al op te hef fen . Het, is ; voldoende de.coordi-
  nering daartoe , te ..beperken dat d© . esaentiéle- voorwaarden van
  de fusie tijdig vóór het besluit . van de ; algemene vergaderingen
  moeten worden vastgelegd , in een speciaal document , dat aan­
  deelhouders en andere belanghebbenden ter beschikking staat .
 ---pagebreak---                               25-
Met dit doel zullen door lid 1 van dit artikel de bestuursorganen
verplicht worden , een " fusie-ontwerp" op te stellen . Door dit
" neutrale " begrip te kiezen zal met de verschillen in de juri­
dische kwalificatie van de door de bestuursorganen gesloten
overeenkomst rekening worden gehouden .
    richtlijn kan zich intussen niet tevreden stellen met het
invoeren van de verplichting , het fusieontwerp op te stellen .
Daarenboven moet , zoals lid 2 van dit artikel voorstelt , ook
de minimuminhoud van het fusieontwerp uniform worden vastge­
steld .
-^ot deze minimuminhoud behoort het vermelden van de omwisseling-
verhouding der aandelen (sub b ) Deze vermelding wordt aangevulde
in het rapport dat de bestuursorganen van elk der vennootschap­
pen die de fusie aangaan conform artikel 5 3.id 1 van doz9 richt­
lijn over het fusie-ontwerp moeten opstellen . Voorts dient in
dit verband te worden gewezen op de uit artikel 5 , lid 2 van
deze richtlijn volgende verplichting , over de juistheid van
de omwisselingsverhouding van de aandelen door onafhankelijke
deskundigen rapport te laten uitbrengen .
Door vermelding van de gegevens die een vaststelling van het
tijdstip nodig maken van waaraf de door de overnemende vennoot­
schap verstrekte aandelen recht geven op het ontvangen van
dividend( sub c ,) en het tijdstip van waaraf de door de overgeno­
men vennootschap gesloten transacties gelden als transacties
van de overnemende (sub d)zal rekening worden gehouden met
de behoeften van de praktijk . Het is dikwijls gebruikelijk , ten
aanzien van beide genoemde vraagstukken een aanpassing aên-^de
afloop van het boekjaar te doen plaatsvinden .
De gegevens onder letter e ) behoeven alleen te worden vermeld
wanneer door de overgenomen vennootschap aandelen met speciale
rechten ( bijvoorbeeld voor de uitoefening van het stemrecht
of bij de verdeling van' de winst ) of andere waardepapieren dan
aandelen ( zij worden in de artikelen 13 en       afzonderlijk
vermeld ) zijn uitgegeven .
 ---pagebreak---                                26
 Voor deze gevallen moet het fusie-ontwerp doen uitkomen welke
 rechten door de overnemende vennootschap aan de houders van
 de stukken' worden verleend .
 In aansluiting op de vaststelling van de minimuminhoud van het
fusie-ontwerp schrijft lid 3 » sub a ) van dit artikel de publikatie
 van het fusie-ontwerp voor . Deze moet overeenkomstig de voor­
 schriften van Richtlijn n® 68/151 van 9 maart 1968 plaatsvinden .
 Bovendien moet het fuaie-ontwsrp volgens letter b ) uiterlijk een
 maand vóór de dag waarop de algemene vergadering van éen ven­
 nootschap over de fusie beslist ter inzage liggen van de aandeel­
 houders der vennootschappen die de fusie aangaan .
 Artiksl 4
 In deze bepaling is het beginsel vastgelegd , dat de fusie moet
worden goedgekeurd door de algemene vergadering van elk der
 vennootschappen die de fusie aangaan . Aangezien een coördinatie
 van de wetten der lid-staten ten aanzien van de voorschriften
 inzake de algemene vergadering nog in voorbereiding is ( zij moet
in een latere richtlijn over de structuur van de naamloze ven­
nootschap plaa^svin(ien ) t      de onderhavige richtlijn voor deze
wijze van publikatie en de vereiste meerderheden slechts naar
het nationale recht verwijzen , ^it geschiedt zó' , dat de lid­
staten een minimumgrens niet mogen overschrijden . Deze grens
wordt berekend hetzij op basis van dè in de vergadering verte­
genwoordigde effecten hetzij overeenkomstig het vertegenwoor­
digde maatschappelijk kapitaal . Bovendien , moeten de bepalingen
inzake etatülsMfcwi jziging worden toegepast .
Artikel 5
De mededelingen in het fusie-ontwerp zijn niet voldoende voor
de informatie van 'de aandeelhouders . Daarom zullen volgens lid
1 de ' bestuursorganen van ieder 'der vennootschappen . die de fusie
aangaan worden verplicht 'een 'rapport oj? té stéllen waarin het
fusië-ontwerp en 'vooral de voor de aandeelhouders bijzonder
belangrijke omwisselingsverhouding van de aandelen nader worden
toegelicht .                        1        r
 ---pagebreak---                                   27
  Vooral echter is tot bescherming van de aandeelhouders een controle   i
  van de juistheid van de omwisselmgsverhouding van de aandelen
  door onafhankelijke deskundigen geboden . Dezen , moeten daarover
  zoals uit lid 2 van dit artikel blijkt , een rapport opstellen
  waaruit moet blijken of zij de . omwisselingsverhouding al dan niet
  juist achten# Deze conclusie alleen is echter niet voldoende ;
  het rapport moet ook de in de letters a ) tot en met c ) Verlangde
  gegevens en motiveringen bevatten ; anders kunnen de bevindingen        [
  van de deskundigen niet worden geverifieerd .
  Naast de deskundigheid is vooral de onafhankelijkheid van de
  deskundigen van doorslaggevend belang . Deze taak mag derhalve
  alleen worden toevertrouwd aan personen die door een rechter of
  een administratieve instantie voor zulke werkzaamheden bevoegd
                                                                            I
  zijn verklaard of zijn benoemd . Dezelfde regeling is in artikel
  8 van het voorstel voor een tweede richtlijn opgenomen , ten aan
  zien van personen die het rapport over de controle op inbreng in
  natura bij de oprichting van een naamloze vennootschap moeten opsteller.
  Als deskundigen kunnen ook optreden diegenen die belast zijn met
  het accountantsonderzoek van de vennootschap waarvoor het rapport
  moet worden opgesteld . Een overeenkomstige regeling is te vinden           j
  in , artikel 23>, lid 3 van het voorstel voor een tweede richtlijn
  betreffende de verificatie van de inbreng in natura die bij de
  kapitaalverhoging van een naamloze vennootschap plaatsvindt .
  Om hun taak te kunnen vervullen , behoeven de deskundigen een
                   ■
  recht op informatie en verificatie , dat zich uitstrekt tot alle
  gegevens en documenten die voor de opstelling van hun rapport van
  wezenlijk belang zijn .
  Om misverstanden te vermijden , moet er op worden gewezen dat Toer
  ieder der vennootschappen die de fusie aangaan een afzonderlijk
  deskundigenrapport moet worden opgesteld . Dit lijkt voor een
- objectisrve en evenwichtige informatie van de aandeelhouders zonder
  meer noodzakelijk . Zo wordt de mogelijkheid uitgesloten , dat de
  vennootschappen die de fusie aangaan , het eens zouden worden over
  één deskundige die voor beide vennootschappen êen gemeenschappe­
  lijk rapport opstelt .
 ---pagebreak---                              . 28
De rapporten der deskundigen moeten , evenals de rapporten van
de vennootschapsorganen , krachtens lid ^ van dit artikel op
dezelfde dag ter beschikking van de aandeelhouders worden gesteld
als waarop volgens artikel 3 , lid 3 » van 6&ze richtlijn ook het
fusie-ontwerp beschikbaar moet zijn , d.w.z . uiterlijk een maand
véèr de algemene vergadering van de vennootschap over de fusie
beslist (sub a ) .
Binnen deze termijn moeten voorts aan de aandeelhouders , ten
einde hen zo volledig mogelijk over de toestand van de vennoot­
schappen die de fusie aangaan in te lichten , ook de balansen ,
de winst - en verliesrekeningen en de jaarverslagen uit de drie
laatste boekjaren van deze vennootschappen beschikbaar werden
gesteld(sub b ). De datum van de laatste balans wag echter niet
te lang geleden zijn . Indien sinds het opstellen van deze balans
en die van het fusio–ontworp meor dan zes maanden verstreken zijn ^
moet een extra financieel rapport (dit is - een soort " tussenbalans"
aan de aandeelhouders ter beschikking worden gesteld (sub c ).
inhoud van dit financiële rapport is in concreto'in lid k van
dit artikel vastgelegd . Overigens mag het financiële rapport
niet eerder worden opgesteld dan op de eerste dag van de tweede
maand die aan de datum van het fusie-ontwerp voorafgaat .
Artikel b
De fusie gaat niet alleen de aandeelhouders én schuldeisers maar
ook de werknemers van de betrokken vennootschappen aan . ^oor
artikel 15 van deze richtlijn is er voor gezorgd , dat de rechten
en verplichtingen uit atfbeids overeenkomsten 'en dienstovereen- .
komsten die met de overgenomen vennootschap waren gesloten op
de overnemende vennootschap overgaan . Bovendien , lijkt het no­
dig , ten behoeve van de iverknemers ook bepaalde minimumgaranties
voor hun informatie en consultatie over de gevolgen van de fusie
                                                           i
vast te leggen . Met dit doel wordt de bestuursorganen van elk
der bij de fusie betrokken vennootschappen door lid 1 van dit
artikel de verplichting opgelegd , naast het in artikel 5 , lid 1 ,
van deze richtlijn voorgeschreven rapport over het fusie-ontwerp
 ---pagebreak---                              - 29-
dat ter informatie van de aandeelhouders is besterad , nog een
rapport op te stellen over de nadere gevolgen van de fusie voor
de werknemers te hunner informatie .
Dit rapport moet volgens lid 2 van dit artikel de werknemers
en hun vertegenwoordiging op hetzelfde tijdstip ter beschikking
staan als het voor de aandeelhouders bestemde rapport moet worden
opgesteld ; d.w.z . uiterlijk een maand vóór het besluit over de
fusie door de algemene vergadering van de vennootschap waarbij de
\
werknemers xn dienst zijn .
De bestuursorganen van elk der bij de fusie betrokken vennoot.
schappen wordt krachtens lid 3 van dit artikel voorts de verplich­
ting opgelegd , de vertegenwoordiging van de werknemers gelegen­
heid te geven voor een bespreking van het bedoelde rapport , al­
vorens de algemene vergadering een besluit over de fusie neemt .
Voorzover de vertegenwoordiging van de werknemers ten aanzien van
het rapport van het bestuursorgaan schriftelijk stelling neemt . t
mpet ook deze stellingname aan de algemene vergadering die over
dè fusie besluit , ter beschikking worden gesteld .
Artikel 7 .
Het behoort tot het wesen van de fusie , dat de aandeelhouders
van de overgenomen vennootschap aandelen van de overnemende
vennootschap ontvangen . Te dien einde moet de overnemende ven­
nootschap dikwijls haar kapitaal verhogen . Doel van dit artikel is ,
dat de wetten der lid-staten ook voor kapitaalverhogingen in
gevallen van fusie de voorschriften van het voorstel voor een
tweede richtlijn in acht nemen , die de kapitaalverhogingen in het
algemeen regelen , ^it behoeft echter , zoals uit lid 2 van dit
artikel blijkt , niet voor alle bepalingen van het voorstel voor
de genoemde richtlijn te gelden , -^e lid-staten behouden op drie
uitdrukkelijk genoemde punten de vrijheid , afwijkende regelingen
te treffen , die met het oog op de speciale omstandigheden van
de kapitaalverhogingen bij fusies gewenst lijken .
 ---pagebreak---                              -30-
  Artikel 8 ?
  In enkele lid-staten ia voor de fusie , evenmin als voor de
  oprichting van een vennootschap , een voorafgaande controle door
  een rechterlijke of administratieve instantie voorgeschreven .
  ^ oor zover de fusie volgens deze rechtsstelsels reeds door de
  besluiten der algemene vergaderingen van de vennootschappen
  die de fusie aangaan tot stand komt r schrijft dit artikel de
  authentieke akte voor als vorm waarin de notulen van deze ver­
  gaderingen moeten worden opgemaakt , hetgeen de inschakeling van
  een notaris vereist . Deze mag zich niet beperken tot het opma­
  ken van de akte alleen ; hem worden bepaalde verificatieverplich-
  tingen opgelegd .
  Indien de fusie eerst door een rechtshandeling van de bestuuis-
  organen na het besluit van de algemene vergaderingen tot stand
  komt , moet deze rechtshandeling eveneens bij authentieke akte
  worden vastgelegd . Op die manier wordt eenzelfde refeeling voor­
  zien als in artikel 10 van lichtlijn Nr . 68/151 van 9 maart 1968
  voor de controle van de oprichtingsakte en de statuten van
  een vennootschap is opgenomen . Overigens staat het voorschrift
  vanzelfsprekend geen cr.kele lid-staat in de weg , het systeem
  van de authentieke 'akte aan het systeem van de controle door
  een rechterlijke of administratieve instantie te verbinden .
  Artikel 9
  In de toelichting op artikel 3 is er reeds op gewezen , dat de
  wetten van de lid-xtaten de afzonderlijke operaties bij de
. voorbereiding en totstandbrenging van de fusie juridisch op
  verschillende wijze kwalificeren . Er blijken' ook bij de vraag ,
  op welk   tijdstip de fusie tot stand komt   aanzienlijke verschil­
  len te bestaan .
 ---pagebreak--- Volgens het ene systeem is de fusie bij het besluit van de
algemene vergadering die als laatste"~bêslist , tot stand gekomen .
Andere systemen laten de fusie tot stand komen bij het sluiten
van ®e fusie-overeenkomst , nadat de fusie door de beide alge­
mene vergaderingen is goedgekeurd ; wel. bestaat er daarbij
verschil van mening over of de bovendien vereiste inschrijving
in het vennootschappenregister constitutieve dan wel declara-
toire werking heeft . Sen derde systeem stelt tenslotte de vol-
tooing van de fusie uitdrukkelijk afhankelijk van de inschrij­
ving in het register van de overgenomen vennootschap .
Het lijkt niet dwingend nodig , aangaande dit vraagstuk in de
Gemeenschap een uniforme regeling in te voeren . Wel mogen er
geen misverstanden ontstaan over het tijdstip waarop de fusie
tot stand komt . Daarom wordt de lia-staten in lid 1 van dit
artikel de plicht opgelegd , het tijdstip van de voltooing van
de fusie ondubbelzinnig vast te leggen . Anderzijds is het onont­
beerlijk , dat de rechtsgevolgen, die met de . voltrekking van de
fusie intreden voor de Gemeenschap uniform worden omschreven .
Dit geschiedt in lid 2 « De daarin opgesomde rechtsgevolgen treden
ipso iure in , zonder dat daartoe verdere rechtshandelingen nodig
zijn .
De regeling van de vermogensoverdracht( sub a ) hangt nauw samen
met artikel 15 van deze richtlijn .. Wat de aandeelhouders van
de overgenomen vennootschap betreft , beperkt de richtlijn zich
tot de bepaling dat zij zonder meer ce%s.(?é@lhouders
                                                 van de overnemende
vennootschap worden (sub b ). De regeling van de nadere bijzonder­
heden van de procedure volgens welke de omwisseling der aandelen
plaatsvindt wordt aan de lid-staten overgelaten . Het verdwijnen
van de overgenomen vennootschap (sub c ) vindt plaats zonder dat
daarbij een vereffening ncdig is 9
 ---pagebreak---   Afctikel 10 .
  Van de fusie moet openbaar kennisgegeven worden , ^it dient te
  geschieden overeenkomstig de voorsohriften over openbaarmaking
  van de lichtlijn Nr . 68/151 van 9 Maart 1968 ( lid 1 van dit
  Artikel ).
  Eeze regeling houdt volledig rekening met de verschillen, in de
  wetten der lid-staten . ^ oor zover de lid-staten de fusie met de
  besluiten van de beide    algemene vergaderingen voltooid achten ,
  moeten deze besluiten worden openbaargemaakt . Indien de voltooing
  van de fusie van een speciale akte afhangt , welke na de toestem­
  ming van de beide algemene vergaderingen wordt opgemaakt , moet
  deze akte worden openbaargemaakt#
  Indien tenslotte het nationale recht de inschrijving van de fusie
  in het yegister als het beslissende tijdstip beschouwt , moet deze
  inschrijving worden openbaargemaakt . Be vraag of de fusie aan
  derden kan worden tegengeworpen , wordt geregeld door artikel 3
 'lid 5 tot en met 7 van de richtlijn van 9 maart 1968 ?
  Artikel 11 .
  De bescherming van de schuldeisers die met een van de vennoot­
  schappen in betrekking hebben gestaan , is in de wetten van de
  lid-staten op verschillende wijze geregeld . In enkele daarvan
  wordt dè schuldeisers een recht op verzet gegeven , met het ge­
  volg dat de fusie niet kan worden voltrokken zolang het verzet
  niet is ingetrokken of de rechter het niet bij vonnis in kracht
  van gewijsde heeft afgewezen . An(jere rechtsstelsels kennen wel­
  iswaar ook een recht van verzet , 'maar dit verhindert de voltooiing
  van de fusie niet ; de fusie 'kan echter niet aan de schuldeisers
  worden tegengeworpen , die gèen voldoening van hun vorderingen of
  althans zekerheidsstelling daarvoor' hebben verkregen , '^en verde­
  re groep rechtsstelsels- beperkt z.ich er toe , de schuldeisers een
  aanspraak te verlenen op voldoening of zekerheidsstelling j het
, instellen van deze vordering heeft echter in het geheel geen
  invloed op de voltrekking van de fusie .
 ---pagebreak---                              -33-
Een. volledige eenmaking van deze regels inzake dè "bescherming
van de schuldeisers lijkt niet noodzakelijk vooral de nationale
procedure voorschriften dienen ongewijzigd te blijven , Lid 1 van
dit artikel beparkt zich ertoe het beginsel vast te leggen volgens
hetwelk de schuldeisers aanspraak hebben op . zekerheidsstelling .
De wetten van de lid-staten kunnen het beroep op dit recht alleen
uitsluiten wanneer de schuldeisers op andere wijze zekerheid word^
geboden of er voor hen , gezien de solvabiliteit van de vennoot­
schap , geen zekerheidsstelling nodig is .
Enkele rechtsstelsels passen de regeling inzake de bescherming
van schuldeisers zowel toe op schuldeisers van de overgenomen
als op schuldeisers van de overnemende vennootschap . Lid 2 van
dit artikel schrijft alleen de bescherming van de schuldeisers
van de overgenomen vennootschap dwingend voor ; deze cchuldeisers
hebben gewoonlijk speciaal behoefte aan bescherming , omdat met
de fusie de overgenomen vennootschap verdwijnt en haar gehele
vermogen op de overnemende vennootschap overgaat . Met deze situ­
atie is de toestand van de schuldeisers van de overnemende ven­
nootschap gewoonlijk niet te vergelijken . De overnemende vennoot­
schap blijft bestaan en haar schuldeisers wordt ook geen nieuwe
schuldenaar opgedrongen .
De verpüo-h tingen van de overgenomen vennootschap gaan weliswaar
op de overnemende vennootschap over , maar dit alleen vormt geen
rechtvaardiging voor een gelijkstelling van haar schuldeisers
met die van de overgenomen vennootschap . ®ij dit probleem moet
de fusie niet anders worden beoordeeld dan een andere verwerving
van vermogen via rechtsopvolging door een schuldenaar . Alleen
de omstandigheid dat de schuldenaar met de verwerving van het
vermogen ook de daarmee verbonaèn schulden overneemt , geeft na­
melijk de schuldeiser , in principe geen aaspraak op extra waar­
borgen voor de voldoening van zijn vorderingen .
Voortê lijkt hei) verdedigbaar dat van deze regeling kunnen wor­
den uitgezonderd de schuldeisers van de overgenomen vennootschap
                             /
wier vordering is ontstaan op eer^ tijdstip waarop zxj var\ d9
voorgenomen fusie kennis droegen of^moesten dragen f
 ---pagebreak---                                     -3 H--
   Bepalend daarvoor is het tijdstip waarop het fusie-ontwerp is gepu­
   bliceerd , Het gaat "bij deze regeling echter slechts .om een minimum-
   bescherming . De lidsstaten worden dan ook niet verhinderd om
  voor het ontstaan van de vordering één later tijdstip te bepalen ,
  bijvoorbeeld de inschrijving van de fusie in het register van de
  vennootschap of de openbaarmaking van deze inschrijving .
  ^ rtikel 12 .
  De in het vorige artikel opgenomen ^ escsherming van de schuldeisers
  zal volgens lid 1 van dit artikel in beginsel ook gelden voor obli­
  gatiehouders . Op dit beginsel houdt lid 2 echter belangrijke uit­
  zonderingen in .
  De wetten van enkele lid-staten bevatten speciale regelingen voor
                                            V
  de vergadering va.n obligatiehouders , oor zover dezen bepalen , dqt
  de fusie ook- van de toestemming van de genoemde vergadering afhangt
: iaat,.d'e richtlijn deze onverlet ... Anderzijds wil de richtlijn uit
  de toestemming van de vergadering de (fonclusie trekken , dat de
  obligatiehcuders geen behoefte hebben aan- de . bescherming die anders
  voor schuldeisers geldt . Voorzover de rechtsstelsels van andere
  lid-staten zulk een vergadering van       obligatiehouders niet kennen ,
  komt het wegvallen van de bescherming der schuldeisers alleen in
  aanmerking voorzover1 de houders van; de genoemde stukken individueel
  met de- fusie akkoord gaan (sub a ) .
  Overigens bepaalt de richtlijn uitdrukkelijk , dat de bescherming
  van obligatiehouders ook kan worden" uitgesloten wanneer hun* de
  vervroegde terugbetaling van hun vordering mogelijk wordt' gemaakt .
  ( sub b ) .
  Artikepn 13 en 14 .
  Deze bepalingen behelzen een speciale regeling voor de houders van
  afzonderlijk genoemde effecten , waar-aan speciale rechten in de
  overgenomen vennootschap verbonden zijn . Deze rechten mogen door
  de fusie niet worden verkort . Met dit doel houdt lid 1 van de ar­
  tikelen 13 en 1^ in , dat aan de houders van deze rechten gelijkwaar­
  dige rechten in de overnemende vennootschap moeten worden verleend .
 ---pagebreak---                            - 35-
De nadere bijzonderheden moeten overeenkomstig artikel 3 lid 1
sub e van clese richtlijn in het fusie-ontwerp wordén opgenomen .
®en wijziging van genoemde rechten is alleen toegestaan onder
de voorwaarden genoemd in lid 2 van de artikelen 13 en l^f .
iîrti.kel 15 .
 olgens lid 1 van dit artikel gaat de totstandbrenging van de
fusie bet vermogen van de overgenomen vennootschap met alle
activa en passiva op de overnemende over . De vermogensovergang
geschiedt van rechtswege . Daarvoor behoeven de overigens voor
de vervreemding van bepaalde vermogens bestanddelen voorgeschre­
ven formaliteiten niet vervuld te aijn » Dat .. galdt in beginsel bok
tegenover derden , ^oor zover echter het toepasselijke nationale
recht de overdracht van bepaalde vermogensbestanddelen afhanke­
lijk maakt van de inschrijving in een openbaar register ( bv .
bij terreinen ) en goede trouw bij het afgaan op de juistheid
van het register wordt beschermd , dient deze regeling ook in het
geval van de fusie toepasselijk te zijn .
Artikel 16 .
Deze bepaling verplicht in lid 1 de lid-staten tot regeling van
de civielrechtelijke aansprakelijkheid van bestuurs - en toezicht­
houdende organen der overgenomen vennootschap voor de vergoe­
ding van schade die haar aandeelhouders door de schuld van deze
organen bij de voorbereiding en de totstandbrenging van de fusie
hebben geleden .
De richtlijn kan de regeling van de aansprakelijkheid in concret0
stellig aan de lid-staten overlaten . %ij verlangt volgens lid
2 van dit artikel alleen , dat daarbij twee belangrijke beginse­
len in acht worden genomen :
 ---pagebreak--- - m de eerste plaats moet' de vordering tot schadevergoeding
  v/orden toegekend aan iedere aandeelhouder individueel . Dit
  staat echter niet de uitvaardiging in de weg van speciale
  voorschriften over een collectieve vertegenwoordiging van
  de aandeelhouders voor het instellen van de vordering en de
  verdeling van de daarbij verworven bedragen onder de aandeel­
  houders (sub a ) .
- in de tweede plaats is tot bescherming van de aandeelhouders
  de bepaling uitgevaardigd , dat de leden van de organen van
  de overgenomen vennootschap als hoofdelijk debiteur onbeperkt
  aansprakelijk zijn . Een bevrijding daarvan.. lijkt slechts dan
  gerechtvaardigd , wanneer een lid van de betrokken vennootschapo-
  organen geen schuld treft ; dit moet echter door hem bewezen
  worden ( onder b .).
Artikel 17 .
Het behoeft geen verdere toelichting , welke betekenis het rapport
van de deskundigen over de juistheid van de omwisselingsverhou-
ding van de aandelen toekomt , waarvan de regeling in artikel
lid 2 , van deze richtlijn is voorgeschreven . De deskundigen , die
de aandeelhouders van de overgenomen vennootschap door culpöos
gedrag bij de vervulling van hun taak schade toebrengen moeten
derhalve op dezelfde wijae aansprakelijk worden gesteld als
artikel 16 van deze richtlijn bepaalt ten aanzien' van de organen
van de overgenomen vennootschap .
Artikel 18 .
De nietigheid van de fusie kan enetzijds het gevolg zijn van
een latere ti*! igverklaring van het besluitt van de algemene
vergadering van een der vennootschappen die de fusie aangaan ;
anderzijds moet worden herinnerd aan de gevallen waarin een der
rechtshandelingen die bij de totstandbrenging van de fusie te
pas komen engeldig is . De nietigheidsgronden zijn in de rechts­
stelsels van de lid-staten op verschillende wijze geregeld .
 ---pagebreak---                              ■37-
     kunnen ook in deze richtlijn niet worden geharmonieerd .
De nietigheid van cle besluiten van de algemene vergadering kan
niet voor fusies alleen , maar uitsluitend in het algemeen worden
geregeld . Dit moet in een latere richtlijn over de structuur van
de naamloze vennootschap geschieden . Ook moet de richtlijn het
vraagstuk van de geldigheid van rechtshandelingen bij de tot­
standbrenging van do fusie gezien de goote procedurele verschil­
len buiten behandeling laten . In. plaats daarvan is het echter
mogelijk , en tot bescherming van deelnemers en derden ook
voldoende , een reeks uniforme , voorschriften uit te vaardigen
met tot doel de nietigheid van . fusies zoveel mogelijk te voorkomen .
In lid 1 onder a van dit artikel y7ordt      hst belang van dè
rechtszekerheid het beginsel neergelegd dat de nietigheid van
de fusie steeds bij rechterlijke beslissing moet worden uit­
gesproken ., Het andere woorden , zonder een vonnis kan niemand
daxrop een beroep doen . Het voorschrift is opgesteld naar het
voorbeeld van artikel 11 van lichtlijn N° 68/151 van 9 maart
1968 , dat ook voor fie nietigheid van de vennootschap steeds
een rechterlijke uitspraak verlangt .
Overigens moet daarna onderscheid worden gemaakt , of de fusie
reeds is totstandgekomen of niet . Indien de totstandkoming van
de fusie nog hangende is , kunnen de ingeleide maatregelen zonder
grote moeilijkheden weer ongedaan worden gemaakt . Daarom laat
de richtlijn voor dergelijke gevallen de nationale regelingen
onverlet .
Anders is de situatie daarentegen , v/anneer de fusie reeds is
voltooid . Dan moet z±j principieel niet mcïéi? ," iietig verklaard
v/orden . Op dit principe wordt slechts één uitzondering toegelaten .
Een nietigverklaring van de fusie is dan toegelaten wanneer de . ,
nietigheid een gevolg is van het ontbreken van de controle door
een rechter of een administratieve instantie danwel van een
notariële akte en wanneer bovendien de oorspronkelijke toestand
nog kan worden hersteld en tenslotte de te goeder trouw door
derden verworven rechten worden gewaarborgd ( onder b ).
 ---pagebreak---   Nog twee regelingen gelden voor alle gevallen van nietigheid van
  fusies . In de eerste plaats wordt gestreefd    naar een versnelde op­
  lossing van hot vraagstuk van de nietigheid     door het voorschrift dat
  de vordering tot nietigheidsverklaring moet     worden ingesteld binnen
  zes maanden nadat de voltooing van de fusie     aan degene die zich
  op de nietigheid beroept kan worden tegengeworpen ( onder c )«
  Voorts wordt er zorg gedragen dat een rechterlijke vaststelling van
  de nietigheid alleen plaatsvindt wanneer zij onvermi jdali jk is .
. De rechter moet de deelnemende vennootschappen te dien einde steeds
  een termijn toestaan on de gebreken in de fusie op te heffen , en
  eerst na vruchteloze beëindiging van deze termijn de nietigheid
  van de fusie vaststellen X onder d ) . i-en dergelijke regeling is te
  vinden in artikel 5 lid 2 van het voorstel voor een tweede richt­
  lijn , voor het geval van rechterlijke ontbinding van een eennans-
  vennootschap .
  //at de werking van de rechterlijke beslissing over de nietigheid
  van de fusie betreft , wordt onder a ) de regeling van artikel 12 ,
  lid 1 , van Richtlijn n° 68/15't van 9 maart 1S68 overgenomen . Dat
  betekent : Nier.and behoeft zich een rechterlijke beslissing van
  deze aard te laten tegenwerpen , zolang zij niet conform artikel
  3 van de genoemde richtlijn is openbaargemaakt .
  Tenslotte verplicht lid 2 van dit artikel de lidstaten ertoe indien
  de fusie krachtens de bepalingen van deze richtlijn niet kan worden
  nietigverklaurd , maar de fusie qua vorm of inhoud niettemin gebreken
  aankleven , andere sancties dan nietigheid voor te schrijven .
                           KOC FOSTUK III
  Artikel 19 .
  De bepalingen van hoofdstuk II van deze richtlijn gelden alleen
  voor de fusie door overneming ; in lid 1 van dit artikel worden zij
  van overeenkomstige toepassing verklaard op fusies door middel van <. ■
  oprichting van een nieuwe vennootschap . Het artikel bevat verder
  alleeri de noodzakelijke annpassingea aan de bijzondere omstandig­
  heden van dit type fusie .
 ---pagebreak---     zijn bepaalde regelingen van hoofdstuk II voor deze soort n 1 -; in-
fusies weliswaar op de bij de fusie betrokken vennootschappen
van toepassing , maar niet op de nieuw opgerichte vennootschap .
^it geldt voor de bepalingen inzake het fusie-ontwerp ( artikel 3 )
de tevoegdheid van de algemene vergadering ( artikel *0 , de
rapporten van de vennootschapsorganen en de deskundigen ( artikel
5 en 6 ) , het opmaken van authentieke aktenvoor bepaalde rechts­
handelingen ( artikel 8 ), de bescherming van de schuldeisers
( artikel 11 en 12 ), de aansprakelijkheid van de vennootschaps-
organen en van de deskundigen ( artikel 16 en 17 ) t "nderaijds
zijn de voorschriften inzake de bepaling van het tijdstip van
de fusie ( artikel 9 » lid 1 ) de openbaarmaking van de fusie
( artikel 10 ) en de verlening van gelijke rechten voor speciale
stukken ( artikel 13 en 1*0 ook op de nieuw opgerichte vennoot­
schap van toepassiEfiSo
Ket is van belang er daarbij op te wijzen dat de bepaling vun
artikel l8 op de nieuw opgerichte vennootschap niet vr.n toepas­
sing is . De oprichting van deze vennootschap is onderworpen
aan de voorschriften van "^ichtlijn 11° 68/151 van S maart 1968 ,
Het gevolg daarvan is : de oprichting van een nieuwe vennoot­
schap via een fusie knn alleen op een van de in artikel 11 van
de genoemde richtlijn limitatief opgesomde gronden nietig wor­
den verklaard .
                        ÏI00FDSTUK IV
Artikel 20 .
Dit artikel .verplicht de lidstaten ook de operatie: te regalen
waarbij een vennootschap harr vermogen als geheel via ontbinding
ponder vereffening overdraagt aan een andere vennootschap , die
alle aandelen van de overgenomen vennootschap bezit * Indien
het recht van een lid-staat naast de aandelen ook andere effecten
kent , v/aaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden ,
moeten ook deze stukken in handen van de overnemende vennootschap
zijn .
 ---pagebreak--- Do beschreven operatie moet , omdat daarbij geen aandelen worden
verleend , niet worden' beschouwd als een fusie in de zin van deze
richtlijn , maar zij moet toch op ooortgsli jke . wijze vorden be­
handeld als een fusie door overneming . Te dien einde worden op
deze operatie de voorschriften van hoofdstuk II van deze richtlijn
met geringe uitzonderingen van toepassing verklaard .
De uitzonderingen zijn een gevolg van de bijzondere aspecten van
de operatie , ^o kan in dergelijke gevallen het fusie-ontwerp ,
omdat er geen aandelen worden uitgegeven , niet de overigens
dienaangaande voorgeschreven gegevens bevatten ( artikel 3t lid 2 ,
sub b en c ). Eveneens is de bepaling betreffende de verhoging
van het basiskapitaal van de :overnemende vennootschap (artikel 7)
niet van toepassing , omdat deze reeds alle aandelen van de over­
genomen vennootschap bezit . Om dezelfe reden blijft toepassing
van artikel 9 » lid 2 ," eub b achterwege .
In plaats daarvan bepaalt lid ^ van dit' artikel , dat - 'met de
voltooing van de operatie da aandelen van de overgenomen vennoot­
schap te niet gaan . tenslotte zijn ook de bepalingen over de
aansprakelijkheid van de organen van de overgenomen vennoot­
schap en van de deskundigen niet vr.n toepassing ( artikel 16 en 17 )»
Niet uitgesloten is daarentegen de toepassing v;>n arti' el h van
deze richtlijn . Dat betekent : ook voor de betrokken .operatie
is steeds de toestemming van de algemene vergadering van beido
vennootschappen noodzakelijk . Van dit vereiste kan voor de over­
nemende vennootschap geen afstand worden gedaan , omd?;.t net de
overgang van het vermog n ook alle verplichtingen van de over­
genomen vennootschap overgaan , hetgeen voor de overnemende ven­
nootschap ernstige gevolgen kan hebben . Desgelijks wordt evenmin
afstand gedaan van de toestemming van de algemene vergadering van
de overgenomen vennootschap , ook wanneer daarin alleen . de over­
nemende vennootschap als enige aandeelhouder is vertegenwoordigd .
 ---pagebreak---                              -*n-
 speciale aandacht cliënt te vorden gevestigd op hst fait dat ,
 anders dan bij de fusie in eigenlijke zin , alleen het bevoegde
 orgaan van de overnemende vennootschap de operatie in zijn rap­
 port moet toelichten ( lid 2 ). Op dezelfde wijze wordt _ h<5t des-
 kundigenrapport ook slechts voor de overnemende vennootschap
 opgest^ld ( lid 3 )«
Artikel 21
Afgezien v?.n de fusie zoals zij in artikel 2 wordt omschreven ,
 en de da.'.rmee verband houdende operatie die in artikel 20 is
 geregeld , kunnen de rechtsstelsels van de lid-staten ook andere
 operaties toelaten die veel     elijkenis met fusies vertonen . Het
 gaat om operaties , die uitlopen op het eanenbrengen van de ver­
 mogens van twee of meer vennootschappen , waarbij , hetzij als
 volledige , hetzij aio gedeeltelijke tegenprestatie , aandelen
worden verstrekt . Dit kan zowel tussen reeds bestaande vennoot­
 schappen plaatsvinden als     ten gunste van nieuw op te richten
 vennootschappen . Verivezen «rag worden naar de toelichting op
 artikel 2 . Het onderhavige artikel heeft ten doel op deze °P
 fusies gelijkende oper, ties telkens de daarop toepasselijke re­
 geling toe te passen die deze richtlijn voor ce eigenlijke fusies
 voorschrijft .
Artikel 22 .
 Verschillende bepalingen van de richtlijn      behelzen verplichtingen
 voor i"e bestuursorganen van de vennootschap . In lid 1 van dit arti­
kel wordt aangegeven wat onder deze " bestuursorganen" volgens
 de wetten van de lid-staten moet worden verst " an . Op dezelfde
wijze wordt in ^-id 2 het begrip " toezichthoudend orgaan" omschre­
 ven . Tenslotte definieert lid 3 voor de ze 3 lid-stoten het or­
 gaan " vertegenwoordiging van de werknemers " in de zin van ar­
 tikel 6 .