CELEX: 62010CA0213
Language: bg
Date: 2012-04-19 00:00:00
Title: Дело C-213/10: Решение на Съда (първи състав) от 19 април 2012 г. (преюдициално запитване от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas — Литва) — F-Tex SIA/Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“ (Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Член 3, параграф 1 — Понятие за иск, който се отнася до производство по несъстоятелност и е тясно свързан с него — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 1, параграфи 1 и 2, буква б) — Понятия „граждански и търговски дела“ и „несъстоятелност“ — Иск, предявен въз основа на прехвърляне от синдика на правото му да иска отмяна на сделки)

9.6.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 165/3
            
         Решение на Съда (първи състав) от 19 април 2012 г. (преюдициално запитване от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas — Литва) — F-Tex SIA/Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“
   (Дело C-213/10) (1)
   
   (Съдебно сътрудничество по граждански дела - Регламент (ЕО) № 1346/2000 - Член 3, параграф 1 - Понятие за иск, който се отнася до производство по несъстоятелност и е тясно свързан с него - Регламент (ЕО) № 44/2001 - Член 1, параграфи 1 и 2, буква б) - Понятия „граждански и търговски дела“ и „несъстоятелност“ - Иск, предявен въз основа на прехвърляне от синдика на правото му да иска отмяна на сделки)
   2012/C 165/04
   Език на производството: литовски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: F-Tex SIA
   
      Ответник: Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Lietuvos Aukščiausiasis Teismas — Тълкуване на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1346/2000 на Съвета от 29 май 2000 година относно производство по несъстоятелност (ОВ L 160, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 1, стр. 143) и член 1, параграф 2, буква б) и член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ОВ L 12, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 74) — Международна подсъдност при произнасяне по Павлов иск, пряко и тясно свързан с производство по несъстоятелност — Противопоставяне на компетентността на юрисдикцията, пред която се осъществява производството по несъстоятелност и юрисдикцията по местонахождението на ответника — Павлов иск, подаден след откриване на производство по несъстоятелност от единствения кредитор на неплатежоспособно дружество в държава членка, различна от тази, в която се осъществява производството по несъстоятелност, след прехвърлянето от ликвидатора на кредитора вземанията на дружеството от трети лица
   
      Диспозитив
   
   Член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че искът, предявен срещу трето лице от ищец — който действа въз основа на прехвърляне на вземане, извършено от назначения в рамките на производство по несъстоятелност синдик — чийто предмет е правото на отмяна, което синдикът извежда от приложимия към това производство национален закон, попада в обхвата на понятието за граждански и търговски дела по смисъла на тази разпоредба.
   
      (1)  ОВ C 195, 17.7.2010 г.