CELEX: 31977R0001
Language: fr
Date: 1977-01-03 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1/77 de la Commission, du 29 décembre 1976, modifiant les montants compensatoires monétaires

3 . 1.77                                 Journal officiel des Communautés européennes                              N0 L 1 / 1
                                                                I
                            (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                 RÈGLEMENT (CEE) N0 1 /77 DE LA COMMISSION
                                                      du 29 décembre 1976
                                       modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      considérant que le règlement ( CEE ) n° 1380/75 de la
EUROPÉENNES ,                                                      Commission du 29 mai 1975 (5 ), modifié en dernier
                                                                   lieu par le règlement ( CEE ) n° 1834/76 (6), a établi les
                                                                  modalités d' application des montants compensatoires
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,
                                                                   monétaires ; que les cours de change au comptant,
                                                                   constatés conformément au règlement ("CEE)
 vu le règlement ( CEE) n° 974/71 du Conseil, du                   n° 1380/75 au cours de la période du 22 au 28 dé­
 12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique            cembre 1976 pour la lire italienne conduisent à un
de conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la            écart s'éloignant de plus de 1 point par rapport au
suite de l'élargissement temporaire des marges de fluc­           pourcentage retenu pour la fixation précédente des
 tuation des monnaies de certains États membres H ,               montants compensatoires monétaires,
 modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE)
 n" 557/76 (-'), et notamment son article 3 ,                     A ARRÊTÉ LE PRÉSENT REGLEMENT :
considérant que les montants compensatoires moné­                                        Article premier
taires instaurés par le règlement ( CEE ) n0 974/71 ont
été fixés par le règlement ( CEE) n° 572/76 de la                  1.    La colonne Italia de l' annexe I du règlement
 Commission du 15 mars 1976 (3), modifié en dernier                ( CEE) n° 572/76 est remplacée par celle figurant à
lieu par le règlement ( CEE ) n° 3187/76 (4 ) ;                   l' annexe I du présent règlement.
considérant que, en vertu de l' article 3 du règlement            2.     Les annexes II et III du règlement ( CEE)
 ( CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doi­              n0 572/76 sont remplacées par les annexes II et III du
vent être modifiés si l'écart visé à l' article 2 para­           présent règlement.
graphe 1 de ce règlement s'éloigne de 1 point au
moins du pourcentage retenu pour la fixation précé­                                         Article 2
dente ; que cette modification des montants compen­
satoires doit être effectuée en fonction de la modifi­            Le présent règlement entre en vigueur le 3 janvier
cation de l' écart ;                                              1977 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 29 décembrer 1976 .
                                                                                    Par la Commission
                                                                                     P. J. LARDINOIS
                                                                                Membre de la Commission
H   JO no L 106 du 12. 5 . 1971 , p. 1 .
(2) JO n° L 67 du 15. 3 . 1976, p. 1 .
(3) JO no L 68 du 15. 3. 1976, p. 5.,                             (5) JO no L 139 du 30. 5 . 1975, p. 37.
(4) JO no L 359 du 30. 12 . 1976 , p. 25 .                        (8) JO no L 203 du 29 . 7. 1976, p. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 3 . 1.77                              Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 1 /3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     N " du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                               and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                    Reträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                            toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/ t               £/ t             Lit/ t        FF/ t
                                1                             5                  6                 7             8
            10.01 A                                                                             25 861
            10.02                                                                               24 479
            10.03                                                                               22 900
            10.04                                                                               22 038
            10.05 B                                                                             22 150
            10.07 B                                                                             22 545
            10.07 C                                                                             22 545
            11.01 A                                                                             32 870
            11.01 B                                                                             30 936
            11.02 A I b)                                                                        35 500
            11.01 C                                                                             23 358
            11.01 D                                                                             22 478
            11.01 El                                                                            31 010
            11.01 E II                                                                          22 593
         ex 11.01 G ( 1)                                                                        22 996
         ex 11.01 G (2)                                                                         22 996
            11.02 Ail                                                                           24 969
            11.02 A III                                                                         32 060
            11.02 A IV                                                                          30 853
            11.02 A Va) 1                                                                       39 870
            11.02 A Va) 2                                                                       39 870
            11.02 A V b)                                                                        22 593
 ---pagebreak--- N0 L 1 /4                             Journal officiel des Communautés européennes                                    3 . 1 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                       N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                             £/ c               £/ t              Lit/ t       FF / t
                                1                             5                  6                   7           8
          ex 11.02 A VII (*)                                                                     22 996
          ex 11.02 A VII (2)                                                                     22 996
             11.02 B I a) 1                                                                      23 358
             11.02 B I a) 2 aa)                                                                  22 478
             11.02 B I a) 2 bb)                                                                  22 478
             11.02 B I b) 1                                                                      32 060
             11.02 B I b) 2                                                                      30 853
             11.02 B II a)                                                                       26 379
             11.02 B II b)                                                                       24 969
             11.02 B II c)                                                                       22 593
          ex 11.02 B II d) (x)                                                                   22 996
          ex 11.02 B II d) (2)                                                                   22 996
             11.02 C I                                                                           26 379
             11.02 C II                                                                          24 969
             11.02 C III                                                                         36 640
             11.02 C IV                                                                          22 478
             11.02 C V                                                                           22 593
          ex 11.02 C VI C1)                                                                      22 996
          ex 11.02 C VI (a)                                                                      22 996
             11.02 D I                                                                           26 379
             11.02 D II                                                                          24 969
             11.02 D III                                                                         23 358
             1 1.02 D IV                                                                         22 478
             11.02 D V                                                                           22 593
          ex 11.02 D VI 0                                                                        22 996
          ex 11.02 D VI (2)                                                                      22 996
             11.02 E I a) 1                                                                      23 358
             11.02 E I a) 2                                                                      22 478
             11.02 E I b) 1                                                                      32 060
             11.02 E I b) 2                                                                      39 668
             11.02 E II a)                                                                       26 379
             11.02 E II b)                                                                       24 969
             11.02 E II c)                                                                       24 365
          ex 11.02 E II d) 2 (l)                                                                 22 996
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                 22 996
             11.02 F I                                                                           26 379
             11.02 F II                                                                          24 969
             11.02 F III                                                                         23 358
 ---pagebreak--- 3.1.77                            Journal officiel des Communautés européennes                                  N° L 1 /5
                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                    N " du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                          commun
                                                                           and charged on exports
                      CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                   Nr. des Gemeinsamen
                          Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa
                      doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                     gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                    Position i den fælles
                          toldtarif
                                                   United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                          £/t               £/t              Lit./t       FF/t
                              1                            5                 6                 7            8
          1 1.02 F IV                                                                       22 478
          11.02 F V                                                                         22 593
       ex 11.02 F VII i1)                                                                   22 996
       ex 11.02 F Vil (2)                                                                   22 996
          11.02 G I                                                                         19 396
          11.02 G II                                                                        16 613
          11.06 A                                                                             4 122
          11.06 B I                                                                         35 662
          11.06 B II                                                                        35 662
          11.07 A I a )                                                                     46 033
          11.07 AI b)                                                                       34 396
          11.07 AU a )                                                                      40 762
          11.07 A II b )                                                                    30 457
          11.07 B                                                                           35 495
          11.08 A I                                                                         35 662
          11.08 A III                                                                       56 157
          11.08 A IV                                                                        35 662
          11.08 A V                                                                         35 662
          11.09                                                                            102 103
          17.02 B II a ) (3)                                                                46 515
          17.02 B II b) (3)                                                                 35 662
          17.05 B I                                                                         46 515
          17.05 B II                                                                        35 662
          23.02 A I a)                                                                        7 091
          23.02 A I b)                                                                      22 692
          23.02 A II a)                                                                       5 673
          23.02 A II b)                                                                     22 692
          23.03 A I                                                                         44 300
          23.07 B I a) 1                                                                      3 544
          23.07 B I a) 2 (4)                                                                29 884
          23.07 B I b) 1                                                                    11 075
          23.07 B I b) 2 (5)                                                                37 415
          23.07 B I c) 1 (7)                                                                22 150
          23.07 B I c) 2 (6) ( 7)                                                           48 490
 ---pagebreak--- N0 L 1 /6                                            Journal officiel des Communautés européennes                                                    3 . 1 . 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(s) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) (6) (8) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                 Belgique                                 United-
                           Deutschland                              Nederland                              Ireland             Italia             France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              (4 )                                                                                                              1,628
              <6)                                                                                                               1,501
              <6)                                                                                                               1,387
                     S' il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p. 17), modifié par le règlement (CEE) nu 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20 . 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation ( EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 ( ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976,' pag. 17), modificato dal regolamento (CEE ) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976, pag. 27),
                     all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/76
                      (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27),
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     ror sa vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under torordning (EØF ) nr. 2054/76 (Er X nr. L 2M at W. «. i* /6 ,
                      s . 17), ændret ved forordning ( EØF) nr . 2808 /76 ( EFT nr. L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                     anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                 Belgique                                   United-
                           Deutschland                              Nederland            Kingdom           Ireland              Italia            France
                                               Luxembourg
               (4)                                                                                                              1,450
               (6)                                                                                                              1,359
               C)                                                                                                               1,277
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b ) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre ,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
              ( b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak---    3 . 1 . 77                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                         N° L 1 /7
              Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato m polvere e sia
              a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
              c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
              Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
              a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
              b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                  (E 131 ),
               c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling    23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B 1 a) 1 ,
              — onderverdeling    23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
              — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
              Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
              a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
              b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
               c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
              anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
              — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
  (') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d' une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
      de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-
      position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE ) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
  (7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
      heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
       (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976, p . 27).
  (7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
       Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497 /76 , ABl . Nr . L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27 ).
  C) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in pesa più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
       mento (CEE) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27).
. (7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
       aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
       de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG) n r. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz . 27).
  (') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
       under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
       pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N0 L 1 / 8                              Journal officiel des Communautés européennes                                      3 . 1 . 77
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                        N 0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg  FF/ 100 kg
                                   1                             5                 6                   7            8
              01.03 A II a )                                                                     12 564
              01.03 A II b)                                                                       14 773
              02.01 A III a ) 1                                                                  19 210
              02.01 A III a) 2                                                                   29 776
              02.01. A III a) 3                                                                  23 437
              02.01 A III a ) 4                                                                  31 121
              02.01 A III a) 5                                                                   16 713
              02.01 A III a) 6 aa)                                                               31 121
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                           31 121
           ex 02.01 A III a ) 6 bb ) (2)                                                         23 437
              02.05 A I                                                                            8 068
              02.05 A II                                                                           9 413
              02.05 B                                                                              4 611
              02.06 B I a ) 1                                                                    19 210
              02.06 B I a ) 2 aa )                                                               25 934
              02.06  B I a) 2 bb)                                                                25 934
              02.06  B I a) 2 ce)                                                                28 816
              02.06  B I a) 3                                                                    29 776
              02.06  B I a) 4                                                                    23 437
              02.06  B I a) 5                                                                    31 121
              02.06  B I a) 6                                                                    16 713
           ex 02.06  B I a) 7 (')                                                                31 121
           ex 02.06  B I a) 7 (2)                                                                23 437
              02.06  B I b) 1                                                                    28 816
              02.06  B I b) 2 aa )                                                               28 816
              02.06  B I b) 2 bb)                                                                28 816
              02.06  B 1 b) 2 cc)                                                                31 697
              02.06  B I b) 3 aa)                                                                38 421
              02.06  B I b) 3 bb)                                                                54 173
              02.06  B I b) 4 aa)                                                                26 895
              02.06  B I b) 4 bb)                                                                42 647
              02.06  B I b) 5 aa)                                                                40 342
 ---pagebreak--- 3.1.77                                    Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 1 /9
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                               £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit./100 kg     FF/100 kg
                                     1                             5                6                  7              8
             02.06    B  I  b)  5  bb)                                                             53 597
             02.06    B  I  b)  6  aa )                                                            19 210
             02.06    B  I  b)  6  bb)                                                             27 855
             02.06    B  I  b)  7  aa )                                                            40 342
             02.06    B  I  b)  7  bb )                                                            54 173
             02.06 B II a)                                                                          6 147
             02.06 B II c)                                                                         20 171
             02.06 B II d )                                                                        23 245
             02.06 B II e)                                                                         11 526
             02.06 B II f)                                                                         16 905
             02.06 B II g)                                                                         16 905
             15.01 A I ( a )                                                                        6 147
             15.01 A II                                                                             6 147
             16.01 A                                                                               29 392
             16.01 B I ( b) (»)                                                                    48 026
             16.01 B II ( b) (;i)                                                                  33 810
             16.02 A II                                                                            27 087
             16.02 B III a) 1 aa )                                                                 50 908
             16.02 B III a) 1 bb)                                                                  42 263
             16.02 B III a ) 1 cc) ( 3)                                                            28 816
             16.02 B III a) 2 (3)                                                                  24 013
             16.02 B III a) 3                                                                      14 216
        ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désosses ;
            — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
            — Longes et morceaux de longes, désossés ;
            — Filets .
        (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
            — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
            — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
            — Tenderloins .
       (') — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
            — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
            — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
            — Filet .
       (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
            — Spalle, anche in parti , disossate ;
            — Lombate , anche in parti, disossate ;
            —- Filetto .
        I1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
            — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
            — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
            — Filet.
       (x) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
            — Bov og stykker deraf, udbenet ;
            — Kam (karbonade) og stykker deraf , udbenet ;
            — Mørbrad .
 ---pagebreak--- N0 L 1 / 10                                   Journal officiel des Communautés européennes                                                  3 . 1 . 77
            (2) Produits autres que ceux visés sous t1) .
            (a) Other products than those falling under (x).
            (*) Andere Erzeugnisse als unter H genannt.
            (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
            (*) Andere produkten dan vermeld bij (l).
            (a) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403 / 69 . Au moment de l' accomplissement
                   des formalités douanières d' exportation ou d' importation dans l' État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l' importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
             (J) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (5) Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt , daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
             (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403 /69 . Al momento dell '
                    ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                    l'importo compensativo monetario , l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscrìtto che i prodotti
                    in causa rispondono a queste condizioni .
              (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                    aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (LEG ) nr . 2403/69 bedoelde restituties . De
                    betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                    produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter , ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF )
                     nr. 2403 /69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                    i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat , der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                    tøren/ importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (a)   L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              ( a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
              (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              (a )   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                     autoriteiten.
               (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                     conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                     liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                     halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                     vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                     alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                     pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                            Journal officiel des Communautés européennes                                             N° L 1 / 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                    and charged on exports
                         CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                               £ / 100 ke         £/ 100 kg         Lit./100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                                 5                 6                  7               8
                                              — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                                                              18 988
           01.02 A II b) (l)                                                                         18 988
                                                 — Poids net/ Net weignt/ Reingewicht/Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                   36 077
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                   28 862
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                   43 293
           02.01 AU a) 1 bb) 11                                                                     36 077
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                   28 862
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                   43 293
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                   36 077
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                   41 204
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                  32 090
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                  25 672
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                  40 112
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                               32 090
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                          40 112
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                      40 112
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                          40 112
           02.06 C I a) 1                                                                            36 077
           02.06 C I a) 2                                                                           41 204
 ---pagebreak---   N0 L 1 / 12                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                            3 . 1 . 77
 (l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg .
 I}) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
C1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
t1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
C1 ) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d' une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate , espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d' un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                               Journal officiel des Communautés européennes                                            N0 L 1 / 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                         N u du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                  £                  £                 Lit .             FF
                                    1                            5                   6                   7                8
                                                                 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk .
           01.05 A                                                                                      877
                                                                                                 — 100 kg —
           01.05 B I                                                                                  3 417
           01.05 B II                                                                                 5 759
           01.05 B III                                                                                4 887
           01.05 B IV                                                                                 3 660
           01.05 B V                                                                                  5 961
           02.02 A I a)                                                                               4 293
           02.02 A I b)                                                                               4 881
           02.02 A  I c)                                                                              5 319
           02.02 A  II a)                                                                             6 774
           02.02 A  II b)                                                                             8 228
           02.02 A  II c)                                                                             9 140
           02.02 A III a )                                                                            6 982
           02.02 A III b)                                                                             7 633
           02.02 A IV                                                                                 5 229
           02.02 A V                                                                                  8 516
           02.02 B I                                                                                 13 795
           02.02 B II a) 1                                                                            5 850
           02.02 B II a ) 2                                                                          10 054
           02.02 B II  a)  3                                                                          8 396
           02.02 B II  a)   4                                                                         5 752
           02.02 B II  a)   5                                                                         9 368
           02.02 B II  b)                                                                             4 483
           02.02 B II  c)                                                                             3 104
           02.02 B II  d)   1                                                                        11 449
           02.02 B II d) 2                                                                            8 627
 ---pagebreak--- N0 L 1 / 14                                Journal officiel des Communautés européennes                                          3 . 1.77
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                         N" du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                    and charged on exports
                           C' CT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                  £                  £                 Lit.             FF
                                     1                            5                  6                  7                8
                                                                                                   — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                           8 054
            02.02 B II e) 1                                                                          11 068
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                       4 706
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                       8 104
            02.02 B II e) 3                                                                           7 566
            02.02 B II f)                                                                            13 795
            02.02 C                                                                                   3 104
            02.05 C                                                                                   6 897
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a )                                                                                548
                                                                                                   — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                              5 732
            04.05 B 1 a) 1                                                                           25 908
            04.05 B 1 a) 2                                                                            6 649
            04.05 B I b) 1                                                                           11 693
            04.05 B I b) 2                                                                           12 495
            04.05 B I b) 3                                                                           26 825
            35.02 A II a) 1                                                                          23 271
            35.02 A II a) 2                                                                           3 153
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                                                  3 1
                                                                                                                                                                            .
                                                    PARTIE 5
                                                                                                                                                                   77
                               SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                     Montants compensatoires monétaires
                                                                 Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                               United Kingdom                   Ireland                          Italia                       France
      ation des marchandises
                                                   £/ 100 kg                    £/ 100 kg                      Lit/100 kg                    FF/ 100 kg
                                              (a)          (b)           ( a)               • (b)        (a)                (b)       ( a)                (b)
             2                                         6                            7                               8                             9
                                                                                                          105
  es immédiats d' un contenu
     ou égal à 2 litres                                                                                 1 579               520
més                                                                                                     1 529               510
                                                                                                        1410                520
                                                                                                                                                                Journal officiel des
                                                                                                        1 099               520
                                                                                                          886               520
    ids d'eau :
    ale à 33 %                                                                                          3 553
    % et inférieure ou égale à
                                                                                                                                                                    Communautés
                                                                                                        2 369
    %                                                                                                   1 184
                                                                                                       18 038
                                                                                                       13 348               520                                 européennes
                                                                                                       13 348               520
                                                                                                       10 823               520
                                                                                                       18 038 C2)
                                                                                                       13 348 (2)           520 (2)
                                                                                                       13 348               520
                                                                                                       10 823               520
                                                                                                        7 726
     ière sèche lactique non grasse :
    ale à 35 %                                                                                          3 608               520
    %                                                                                                   6 560               520
                                                                                                     239,81 (3)
                                                                                                          kg
                                                                                                                                                                  N0 L
                                                                                                                                                                  1        /      15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     N° L
                                                     Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                                                                                                    1         /       16
                                   United Kingdom                  Ireland                                Italia                  France
  ation des marchandises                                                                              Lit/100 kg                 FF/100 kg
                                      £/ 100 kg                    £/ 100 kg
                                 (a )          (b)           (a)               (b)             (a)                   (b)   (a)               (b)
         2                               6                            7                                     8                        9
                                                                                         180,38 (3)
                                                                                               kg
                                                                                         133,48 (3)                520
                                                                                               kg
                                                                                         108,23 (3)                520
                                                                                               kg
                                                                                         180,38 (3)
                                                                                               kg
                                                                                         133,48 (3)                520
                                                                                               kg
                                                                                         108,23 (3 )               520
                                                                                                                                                   Journal officiel des
                                                                                               kg
                                                                                     9   470         f)
                                                                                          45,92 (3)                520
                                                                                               kg
   ids de matières grasses :
                                                                                                                                                      Communautés
                                                                                                                   520
  % (6)
ieure à 80 % et inférieure à                                                              43 103
                                                                                          44 181
 eure à 82 % (6)
                                                                                                                                                   européennes
                                                                                                                   520
                                                                                          40 640
                                                                                          33 364
                                                                                          26 988
  rana Padano et du Parmigiano
                                                                                          45 936
                                                                                          37 714
                                                                                                                                                                .
                                                                                                                                                    3 1
                                                                                                                                                               .
                                                                                                                                                    77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       .
                                                                                                                                                               3 1
                                                                                                                                                                                    .
                                                              Montants à octroyer à l'importation, et à percevoir à l'exportation                             77
                                                                            Ireland                                Italia                 France
                                            United Kingdom
      ation des marchandises                    £/100 kg                    £/ 100 kg                        Lit/100 kg                  FF/ 100 kg
                                            a           (b)            a                (b)            (a)                  (b)     a)                (b)
                                                  6                            7                                     8                       9
              2
                                                                                                  34 628
 avallo , Provolone, Ragusano,
Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda,
 o, Samsø, Tilsit, ainsi que les
  e teneur en poids d'eau dans
  n grasse inférieure ou égale
                                                                                                  34 628
  , Kernhem , Saint-Nectaire,
  aleggio, Butterkâse ainsi que
  d'une teneur en poids d'eau
 ère non grasse supérieure à
   teneur en matières grasses , en
   tière sèche :
    10 %                                                                                          18 040
                                                                                                  27 016
 périeure à 10 %
  atières grasses, en poids de la
   %                                                                                                8 200
 ieure à 10 %                                                                                     13 644
                                                                                                  45 936
                                                                                                  29 000
                                                                                                                                                            Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                    6 910
                                                                                                    6 910
                                                                                                    6 322    (9)
                                                                                                    8 429    (9)
                                                                                                    8 783    (9)
                                                                                                    7 430    (9)
                                                                                                    8 956    (9)
      utre indication).
     tières grasses par 100 kg poids net.                                                                                                                               N0 L
                                                                                                                                                                         /
                                                                                                                                                                         1
                                                                                                                                                                                                           17
 ---pagebreak--- N° L 1 / 18                           Journal officiel des Communautés européennes                                 3 . 1 . 77
                                                               Notes
            (4) Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du
                 20. 8 . 1976), ce montant est affecté du coefficient 0,88 .
                 Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre, confor­
                 mément au règlement ( CEE) n° 1624/76 (JO n» L 180 du 6. 7. 1976), ce montant est affecté
                 du coefficient 0,58.
            (2) Dans les échanges intracommunautaires, et si le produit est dénaturé conformément a l'ar­
                 ticle 2 du règlement (CEE) n° 990/72, le montant de base et l'éventuel montant supplémen­
                 taire sont remplacés par le montant unique de :
                 — 10 536      Lit      par 100 kg pour l'Italie.
            (3) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                 égal à la somme des éléments suivants :
                 a) le montant par kilogramme indiqué multiplié par le poids de lait et crème de lait contenu
                     dans 100 kilogrammes de produit ;
                 b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                      100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                     — 65,42      Lit     pour l' Italie.
            (5) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                 égal à la somme des éléments suivants :
                 a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
                 b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                      100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                      — 65,42     Lir     pour l'Italie .
             (6) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
                 — aux règlements ( CEE) n° 1282/72 (JO n° L 142 du 22. 6. 1972) et (CEE) n° 1717/72
                      (JO n0 L 181 du 9. 8. 1972), ce montant est affecté du coefficient 0,4 ; toutefois, pour
                      l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,6 ;
                 — au règlement ( CEE) n° 349/73 (JO n° L 40 du 13 . 2. 1973 ), ce montant est affecté du
                      coefficient 0,5 ;
                 — au règlement ( CEE) n° 232/75 (JO n° L 24 du 31 . 1 . 1975), ce montant est affecté du
                      coefficient 0,35 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,40.
             (B) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient 1,7120.
                 Toutefois, ce coefficient est de 1,51 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en
                 poudre vendu au titre du règlement (CEE) n» 2054/76.
                 Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément
                  aux dispositions du règlement (CEE) n" 990/72, ce montant est affecté du coefficient 1,7120.
                 Toutefois, ce coefficient n'est pas applicable aux produits expédiés vers l'Italie à partir d'un
                  autre État membre, conformément au règlement (CEE) n° 1624/76 (JO n« L 180 du
                 6. 7. 1976).
                 Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
                  a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ;
                  b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131)
                      ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté V (E 131 ) ;
 ---pagebreak--- 3 . 1.77                          Journal officiel des Communautés européennes                              N0 L 1 / 19
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            les montants compensatoires monétaires suivants s'appliquent dans les échanges intracom­
            munautaires et pour les exportations vers les pays tiers :
                  Numéro du tarif
                                             Italia
                      douanier
                      commun
                                         Lit / 100 kg
             23.07 B I a ) 3
             23.07 B I a) 4
            23.07 B I b) 3                     354
            23.07 B I c) 3                 1 108
            23.07 B II
         Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques n'est
         pas à prendre en considération.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          N° L
                                                                                                                                                         1        /           20
                                            PARTIE 6
                                       SECTEUR DU VIN
                                     Montants compensatoires
                                                                                                                                                         Journal
                                          Montants à percevoir à l'importation et à                  Montants à octroyer à l'importation et à
                                                 octroyer à l'exportation                                   percevoir à l'exportation
     n des produits
                                                         Belgique/                                          Irlande            Italie           France
                                        Allemagne       Luxembourg          Pays-Bas   Royaume-Uni
                                          DM              FB/Flux              FI          £                   £                Lit .            FF
    ométrique acquis non inférieur                                                                                         — degré/hl —
   rique total non supérieur à 15°
     sés et blancs importés                                                                                                       351
                                                                                                                              — hl —
 I au sens du règlement (CEE)
   s rouges présentés à l'importa­
                                                                                                                                                          officiel des Communautés
   Portugieser                                                                                                                 5 614
  I et A III au sens du règlement
e les vins blancs présentés à
  de cépage Riesling ou Sylvaner                                                                                               8 011                     européennes
                                                                                                                                                                           .
                                                                                                                                                           3 1
                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                          77
 ---pagebreak---   3.1.77                                              Journal officiel des Communautés européennes                                                    N0 L 1 /21
                                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                             SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                    SECTOR SUIKER — SUKKER
                                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                                      N " du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                             commun
                                                                                                     . and charged on exports (')
                                        CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                     Nr. des Gemeinsamen
                                             Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                                      Numero della tariffa
                                        doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                                            Nr. van het
                                       gemeenschappelijk                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                           douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                                      Position i den fælles
                                             toldtarif
                                                                             United Kingdom             Ireland             Italia             France
                                                                                    £                      £                 Lit .                FF
                                                 1                                  5                      6                  7                    8
                                                                                                                      — 100 kg —
                      17.01 A (s )                                                                                        4 971
                      17.01 A (3)                                                                                         6 542
                      17.01 B (4)                                                                                         5 557
                                                            par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                 by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                        je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                          per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                   per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 6)
                                                  ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( s)
                      17.02 ex D (6)                                                                                      65,42
                      17.02 E                                                                                             65,42
                      17.02 ex F C)                                                                                       65,42
                      17.05 ex C (8)                                                                                      65,42
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                  (2) Dénaturé .
     a) exporté en vertu de l' article 26 du règlement ( CEE) n0 3330/74 ;                      Denatured .
     b ) exporté en vertu des règlements (CEE)                n° 3062/74 ,  (CEE)               Denaturiert .
         n° 557/75 , ( CEE) n° 558/75 et ( CEE) n0 630/75 .                                     Denaturati .
C ) No compensatory amounts are applied to sugar :                                              Gedenatureerd .
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                        Denatureret .
    b ) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74 , (EEC) No
         557/75 , ( EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                           (3) Non denature .
C) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                         Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                            Nicht denaturiert .
         wird ;
                                                                                               Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr . 3062/74, (EWG) Nr . 557/75 ,
         (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr . 630/75 ausgeführt wird .                              Niet gedenatureerd .
C) Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                     Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         mento ( CEE) n . 3330/ 74 ;
                                                                                          (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                             (J O n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3 ).
         n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/ 75 , (CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
H Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :                                   ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                            Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
         wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b ) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr .                            Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
         557/75, (EEG) nr . 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                      n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
0) Intet udligningsbeløb anvendes pa sukker :                                                  Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                           nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr . 3062 /74 , (EØF) nr . 557/75 ,                Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
         (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                                nr. 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- N° L 1 /22                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                   3 . 1 . 77
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d' autres sucres        (") Autres sucres et sirops , a l' exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l' article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d' une importation et conformément aux dispositions de l' article 13         Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d' une exportation .                     Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/ 70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr . 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (*) Autres , à l' exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/70 bil uitvoer .
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved                Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- 3 . 1 . 77                              Journal officiel des Communautés européennes                                        N° L 1 /23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                          N0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           > e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                           5                  6                    7             8
            18.06 D I a )                                                                         13 281 (^
            18.06 D I b)                                                                          13 281
            18.06 D II a ) 1                                                                       7 569
            18.06 D II a)   2                                                                      7 569
            18.06 D II b)   1                                                                    23 487
            18.06 D II b)   2 aa)                                                                 12 731
            18.06 D II b)   2 bb)                                                                23 487
            18.06 D II c)                                                                              (2)
            19.04                                                                                  4 186
           21.07 D I a) 1                                                                         16 234
           21.07 D I a) 2                                                                        24 176
           21.07 D I b) 1                                                                          1443
           21.07 D I b ) 2                                                                         2 955
           21.07 D I b) 3                                                                        21 490
           21.07 D II a) 1                                                                       18 038 (3)
           21.07 D II a) 2                                                                       26 155
           21.07 D II a) 3                                                                       33 370
           21.07 D II a) 4                                                                       47 800
           21.07 D II b)                                                                               (4)
           21.07 F II a) 1                                                                         5 372
           21.07 F II a) 2 aa)                                                                     6 821
           21.07 F II a) 2 bb)                                                                     7 545
           21.07 F II a) 2 cc)                                                                     8 269
           21.07 F II b) 1                                                                         6 288
           21.07 F II b) 2 aa)                                                                     7 475
           21.07 F II b) 2 bb)                                                                     8 199
 ---pagebreak--- N° L 1 /24                             Journal officiel des Communautés européennes                                        3 . 1 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       N " du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg         £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                             5                  6                   7             8
           21.07 F II c) 1                                                                        7 008
           21.07 F II c) 2 aa)                                                                    8 456
           21.07 F II c) 2 bb )                                                                   8 999
           21.07 F II d ) 1                                                                       8 316
           21.07 F II d) 2                                                                        9 584
           21.07 F II e)                                                                        10 279
           21.07 F III a) 1                                                                     10 745
           21.07 F III a) 2 aa)                                                                 12 193
           21.07 F III a) 2 bb)                                                                 12 917
           21.07 F III b) 1                                                                     11 661
           21.07 F III b) 2                                                                     12 847
           21.07 F III c) 1                                                                     12 380
           21.07 F III c) 2                                                                     13 648
           21.07 F III d ) 1                                                                    13 689
           21.07 F III d ) 2                                                                    14 232
           21.07 F III e)                                                                       14 670
           21.07 F IV a ) 1                                                                     16 117
           21.07 F IV a ) 2                                                                     17 566
           21.07 F IV b ) 1                                                                     17 033
           21.07 F IV b) 2                                                                      17 964
           21.07 F IV c)                                                                         17 753
           21.07 F V a ) 1                                                                      24 176
           21.07 F V a ) 2                                                                      24 538
           21.07 F V b )                                                                        24 830
           21.07 F VI à F IX                                                                          (4)
           29.04 C III a) 1                                                                       3 810
           29.04 C III a) 2                                                                       5 888
           29.04 C III b) 1                                                                       5 427
           29.04 C III b) 2                                                                       8 374
           35.05 A                                                                                4 186
           38.19 T  I a)                                                                          3 810
           38.19 T  I b)                                                                          5 888
           38.19 T  II a)                                                                          5 427
           38.19 T  II b)                                                                          8 374
 ---pagebreak--- 3 . 1.77                                         Journal officiel des Communautés européennes                                                      N0 L 1 /25
i 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (J ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
11) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              n Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (•') l'a forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4 ) Montant résultant de l' application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce .                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 f1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4 ) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                       of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (!) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products , contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state .
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                       Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                               angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                       Anwendung kämen .
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX .                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                       o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Betrage, die je nach Fall au f die Waren der Tankstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                       scambiati come tali .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                       goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
       21.07 F VI til IX .
                                                                                  (4 ) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise .                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N° L 1 /26                          Journal officiel des Communautés européennes                                3.1.77
                                                           ANNEXE U
                        Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                       Produits                                                      États membres
                                                         République                                    Royaume-
                                                           fédérale  Bénélux     Irlande        Italie          France
                                                                                                         Uni
                                                        d' Allemagne
— Secteur de la viande bovine
— Secteur de la viande de porc
— Secteur du lait et des produits laitiers
— Secteur du sucre
— du règlement (CEE) n0 1059/69                             0,907     0,986       1,235         1,205   1,385   1,175
— Secteur des céréales
— Secteur des œufs et de la viande de
  volaille et des albumines
— Secteur du vin
 ---pagebreak--- 3 . 1.77                        Journal officiel des Communautés européennes                              N° L 1 /27
         ANNEXE 111 — ANNEX HI — ANHANG III — ALLEGATO III — B1JLAGE 111 —
                                                     B1LAG 111
                           Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                             Application of Article 2a of Régulation (EEC) No 974/71
                         Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                         Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                              Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
         Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                     no 1380/75 )
         Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                       1380/75)
         Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                (EWG) Nr. 1380/75 )
         Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento
                                                 ( CEE) n . 1380/75 )
         Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3 , van Verordening (EEG)
                                                    nr. 1380/75 )
         Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (0 Roma + Milano)              =    4,15568   FB/Flux
                                                                       0,665806  Dkr
                                                                       0,272058  DM
                                                                       0,572570  FF
                                                                       0,283905  FI
                                                                       0,0680425 £
                          1 f (Noon rate London )                     61,3400    FB/ Flux
                                                                       9,80330   Dkr
                                                                       4,00550   DM
                                                                       8,35090   FF
                                                                       4,18090   FI