CELEX: C1997/054/34
Language: es
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 11 de diciembre de 1996 en el asunto T-235/95 R II, Anthony Goldstein contra Comisión de la Comunidades Europeas (Competencia - Medidas provisionales - Procedimiento sobre medidas provisionales - Nueva demanda - Hechos nuevos - Inexistencia)

22 . 2 . 97           | ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 54/21
         AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL                              — Disponga cualquier otra medida en consecuencia o que
                   DE PRIMERA INSTANCIA                                      considere oportuna o justa.
                   de 11 de diciembre de 1996
                                                                       — Condene en costas a la Comisión .
en el asunto T-235/95 R II, Anthony Goldstein contra Co­
             misión de la Comunidades Europeas                         Motivos y principales alegaciones
(Competencia — Medidas provisionales — Procedimiento
                                                                       La demandante impugna la Decisión por la que se declara
sobre medidas provisionales — Nueva demanda — He­
                   chos nuevos — Inexistencia)                         ilegal la ayuda de la que ella misma ha disfrutado en vir­
                                                                       tud de la Ley de la Provincia Autónoma de Bolzano ( en lo
                           ( 97/C 54/34 )                              sucesivo, « la Provincia ») n° 25/81 , que tiene por objeto al­
                                                                       gunas intervenciones financieras en el sector industrial , en
               (Lengua de procedimiento: inglés)                       la medida en que, por un lado, no fue notificada antes de
                                                                       su concesión y, por otro lado, es incompatible con el mer­
                                                                       cado común, en el sentido de la letra c ) del artículo 4 del
En el asunto T-235/95 R II, Anthony Goldstein, médico,                 Tratado CECA. La ayuda controvertida consiste concreta­
con domicilio en Londres, representado por el Sr. Ray­                 mente en seis deliberaciones de la Provincia que cubrían el
mond St. John Murphy, Solicitor, contra Comisión de las                período comprendido entre el 14 de diciembre de 1983 y
Comunidades Europeas ( Agente : Sr. Richard Lyal ), que tie­           el 4 de julio de 1988 y se referían a préstamos por diez
ne por objeto una nueva demanda de medidas provisiona­                 años concedidos al tipo de interés bonificado del 3 % por
les, el Presidente del Tribunale de Primera Instancia ha dic­          un importe de 25 849 millones de liras italianas y a contri­
tado el 11 de diciembre de 1996 un auto cuyo fallo es el               buciones a fondo perdido por un importe de 22 634 millo­
siguiente :                                                            nes .
1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.                  La Decisión impugnada consideró incompatible la ayuda
                                                                       concedida porque, según la demandante, el pago del prés­
                                                                       tamo constitutivo de la ayuda había tenido lugar después
2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.                           de finalizado el período de vigencia de la Decisión 2320/
                                                                        81 de 31 de diciembre de 1985 . Así pues, un mero aspecto
                                                                       formal adquiría importancia esencial, ya que la ayuda de
                                                                       que se trata se consideraba incluida en el ámbito de aplica­
                                                                       ción del Código de ayudas, que entró en vigor con poste­
                                                                        rioridad (1 de enero de 1986 ). Según este enfoque, la com­
Recurso interpuesto el 12 de diciembre de 1996 conta la                patibilidad de ayudas concedidas incluso diez años
Comisión de las Comunidades Europeas por la sociedad                    después debe determinarse de conformidad con las normas
                    Acciaierie di Bolzano SpA                           vigentes en el momento de la decisión de concesión, aun­
                        ( Asunto T- 15 8/96 )                           que entonces estuviesen en vigor normas distintas o exis­
                                                                        tiesen circunstancias de hecho diferentes que no justifica­
                            ( 97/C 54/35 )                              ban la concesión . La demandante mantiene que el modo
                                                                        de actuar de la Comisión señalado es contrario a los prin­
              (Lengua de procedimiento: italiano)                       cipios de la irretroactividad de las normas, de buena fe y
                                                                        confianza legítima y de seguridad jurídica . Existe también
 En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                 violación del principio de proporcionalidad, ya que , inclu­
 Europeas se ha presentado el 12 de diciembre de 1996 un                so en el supuesto de que se adeudara la devolución, el sa­
 recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                 crificio impuesto a la empresa beneficiaría sería excesivo y
 formulado por la sociedad Acciaierie di Bolzano SpA, con               desproporcionado.
 domicilio social en Bolzano, representada por los Sres.
 Giulio Macri y Bruno Nascimbene, Abogados de Milán, y                  En lo que respecta a la legitimidad de las ayudas en cuanto
 Massimo Condinanzi, Abogado de Biella, que designa                     al fondo, la demandante considera que la Decisión contro­
 como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Franco                vertida no tiene en cuenta el importe y el nivel de las ayu­
 Colussi, 36, rué Wiltz.                                                das mismas, su proporción respecto a las necesidades rea­
                                                                        les de la empresa, los efectos que no falsean la
                                                                        competencia y los que no producen alteraciones en las
 La partie demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­               condiciones de los intercambios, así como la conformidad
 tancia que :                                                            de dichos efectos a los objetivos comunes, fijados en la
                                                                         Decisión 2320/81 , aplicable en el momento en que fue
 — Anule la Decisión de la Comisión C(96 ) 2064 final,                   concedida la ayuda en cuestión . A este último respecto, la
      del 17 de julio de 1996 .                                          demandante señala la tendencia a extender los valores que
                                                                         resultan del Tratado CE al Tratado CECA, valorizando la
                                                                         coherencia entre los distintos sistemas comunitarios .
 — Declare que no existe la obligación de efectuar (y, por
      tanto, que no se adeuda ) la devolución de las ayudas              Por último, se invoca la falta de lógica y de motivación de
      concedidas después del 1 de enero de 1986 , como pre­              la Decisión, en lo que se refiere a la determinación de los
      vé el artículo 2 de la Decisión impugnada, y asimismo              intereses .
      que no se adeudan los intereses previstos en el mismo
      artículo 2 .