CELEX: 32018D1197
Language: bg
Date: 2018-06-26 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2018/1197 на Съвета от 26 юни 2018 година за подписване от името на Европейския съюз и за временно прилагане на Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна

24.8.2018   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 216/1
               
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2018/1197 НА СЪВЕТА
         от 26 юни 2018 година
         за подписване от името на Европейския съюз и за временно прилагане на Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна
         СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
         като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 37 от него,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 212, параграф 1 във връзка с член 218, параграф 5 и параграф 8, втора алинея от него,
         като взе предвид предложението на Европейската комисия и на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     На 29 ноември 2012 г. Съветът упълномощи Комисията и върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност да започнат преговори с Япония по рамково споразумение между Европейския съюз и Япония.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Преговорите по Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна („споразумението“) приключиха успешно през април 2018 г.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Споразумението има за цел да засили сътрудничество и диалога в широк спектър от двустранни, регионални и многостранни въпроси.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Споразумението следва да бъде подписано, при условие че бъде сключено на по-късна дата.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Като се има предвид колко важно е споразумението да бъде приложено във възможно най-кратък срок след подписването му, някои части от споразумението следва да се прилагат временно до приключване на процедурите, необходими за влизането му в сила.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     В декларация, която ще бъде изготвена от Европейския съюз при подписването на споразумението, ще се пояснява, че член 47, параграф 3 от споразумението трябва да се тълкува по начин, който е в съответствие с член 25 „Временно прилагане“ от Виенската конвенция за правото на договорите и декларацията следва да се одобри,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            
               1.   Разрешава се подписването на Споразумението за стратегическо партньорство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Япония, от друга страна, от името на Съюза при условие на сключването на посоченото споразумение.
            
            
               2.   Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
            
         
         
            Член 2
            Декларацията на Европейския съюз относно член 47, параграф 3 от споразумението, приложена към настоящото решение, се одобрява от името на Съюза.
         
         
            Член 3
            Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето(лицата), упълномощено(и) да подпише(ат) споразумението от името на Съюза.
         
         
            Член 4
            До приключване на процедурите, необходими за влизането в сила на споразумението, в съответствие с член 47 от него и при условие че са извършени предвидените в посочения член нотификации, изброените по-долу части от споразумението се прилагат временно между Съюза и Япония (1):
            
                        а)
                     
                     
                        членове 11, 12, 14, 16, 18, 20, 25, 28, 40 и 41;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        член 13, член 15 (с изключение на параграф 2, буква б), членове 17, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 29, 30, 31 и 37, член 38, параграф 1 и член 39, доколкото те уреждат въпроси, по които Съюзът вече е упражнил своята компетентност във вътрешен план;
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        членове 1, 2, 3, 4, член 5, параграф 1, доколкото те уреждат въпроси, попадащи в областта на компетентност на Съюза за определяне и прилагане на обща външна политика и политика на сигурност;
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        член 42 (с изключение на параграф 2, буква в), членове 43 – 47, член 48, параграф 3 и членове 49, 50 и 51, доколкото тези разпоредби са ограничени до целта да се осигури временното прилагане на споразумението.
                     
                  
         
            Член 5
            Настоящото решение влиза в сила в деня след приемането му.
         
         
            Съставено в Люксембург на 26 юни 2018 година.
            
               
                  За Съвета
               
               
                  Председател
               
               Е. ЗАХАРИЕВА
            
         
         
            (1)  Датата, от която частите на споразумението, посочени в настоящия параграф, ще се прилагат временно, ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ОТНОСНО ЧЛЕН 47, ПАРАГРАФ 3 ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО
            Европейският съюз декларира, че член 47, параграф 3 от споразумението следва да се тълкува по начин, който е в съответствие с член 25 от Виенската конвенция за правото на договорите.