CELEX: C2006/048/27
Language: el
Date: 2006-02-25 00:00:00
Title: Υπόθεση C-423/05: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις  29 Νοεμβρίου 2005

25.2.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 48/14
            
         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2005
   (Υπόθεση C-423/05)
   (2006/C 48/27)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τους A. Caeiros και Μ. Κωνσταντινίδη, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε στις 29 Νοεμβρίου 2005 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας.
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               1)
            
            
               να αναγνωρίσει ότι η Γαλλική Δημοκρατία, μη λαμβάνοντας όλα τα αναγκαία μέτρα:
               
                           —
                        
                        
                           για να εξασφαλίσει ότι τα απόβλητα αξιοποιούνται ή διατίθενται χωρίς να τίθενται σε κίνδυνο η υγεία των ανθρώπων ή το περιβάλλον και για να απαγορεύσει την εγκατάλειψη, την απόρριψη και την ανεξέλεγκτη διάθεση των αποβλήτων·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ούτως ώστε κάθε κάτοχος αποβλήτων να τα παραδίδει σε ιδιωτικό ή δημόσιο φορέα συλλογής αποβλήτων ή σε επιχείρηση η οποία πραγματοποιεί εργασίες διαθέσεως ή αξιοποιήσεως ή να εξασφαλίζει ο ίδιος την αξιοποίηση ή τη διάθεση των αποβλήτων σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1975, περί των στερεών αποβλήτων (1)·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ούτως ώστε οι εγκαταστάσεις ή οι επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίες διαθέσεως να λειτουργούν με άδεια της αρμόδιας αρχής·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ούτως ώστε, όσον αφορά τους χώρους υγειονομικής ταφής που είχαν ήδη λάβει άδεια ή λειτουργούσαν ήδη κατά τον χρόνο μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο της οδηγίας 99/31/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 1999, περί υγειονομικής ταφής των αποβλήτων (2), ήτοι στις 16 Ιουλίου 2001, ο φορέας εκμεταλλεύσεως του χώρου υγειονομικής ταφής να καταρτίσει και να υποβάλει, πριν από τις 16 Ιουλίου 2002, προς έγκριση, στην αρμόδια αρχή, σχέδιο διευθετήσεως του χώρου περιλαμβάνον τα στοιχεία που αφορούν τις προϋποθέσεις χορηγήσεως αδείας καθώς και όλα τα επανορθωτικά μέτρα τα οποία κρίνει αναγκαία, και ούτως ώστε, μετά την υποβολή του σχεδίου διευθετήσεως, η αρμόδια αρχή να λάβει οριστική απόφαση ως προς τη συνέχιση της λειτουργίας του χώρου, μεριμνώντας ώστε, το ταχύτερο δυνατόν, να παύσουν να λειτουργούν οι χώροι που δεν έλαβαν άδεια συνεχίσεως των εργασιών τους ή εγκρίνοντας τα αναγκαία έργα και καθορίζοντας μια μεταβατική περίοδο για την εκτέλεση του σχεδίου, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 4, 8 και 9 της προμνησθείσας οδηγίας 75/442/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 91/156/ΕΟΚ (3), και από το άρθρο 14, σημεία α', β' και γ', της οδηγίας 99/31/ΕΚ·
                        
                     
         
               2)
            
            
               να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
   Η Επιτροπή θεωρεί ότι η Γαλλική Δημοκρατία, ανεχόμενη τη λειτουργία πολυάριθμων παρανόμων ή μη ελεγχόμενων χώρων υγειονομικής ταφής στη Γαλλία και παραλείποντας να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίσει τη διάθεση των αποβλήτων χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η υγεία των ανθρώπων ή να βλάπτεται το περιβάλλον, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 4, 8 και 9 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί των στερεών αποβλήτων, όπως αυτή τροποποιήθηκε από την οδηγία 91/156/ΕΟΚ. Οι γαλλικές αρχές δεν αμφισβητούν μεν τις παραβάσεις αυτές, αμφισβητούν όμως τον αριθμό των παράνομων χώρων υγειονομικής ταφής που αναφέρει η Επιτροπή και υποστηρίζουν ότι η επίπτωση των χώρων αυτών στο περιβάλλον είναι μικρή, καθόσον οι μη εγκεκριμένοι χώροι υγειονομικής ταφής δέχονται μόνο πράσινα απόβλητα, μπάζα και ογκώδη στερεά απόβλητα.
   Οι πληροφορίες που διαβίβασαν οι γαλλικές αρχές δεν επαρκούν ώστε να εκτιμηθεί κατά πόσον το σύστημα χορηγήσεως αδειών είναι σύμφωνο με τις επιταγές του άρθρου 9 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ· οι χώροι αποθηκεύσεως των οποίων το εμβαδόν δεν υπερβαίνει τα 100 τετραγωνικά μέτρα και το ύψος τους δεν υπερβαίνει τα δύο μέτρα, καθώς και οι εργασίες αξιοποιήσεως αυτών των αποβλήτων δεν προϋποθέτουν τη χορήγηση άδειας. Η εκ μέρους των γαλλικών αρχών ερμηνεία, σύμφωνα με την οποία μόνον οι χώροι υγειονομικής ταφής των οποίων η εκμετάλλευση ανήκει σε δήμους και οι οποίοι δεν έχουν λάβει άδεια είναι παράνομοι χώροι, είναι εσφαλμένη, καθόσον ένας ιδιώτης επίσης μπορεί να έχει την εκμετάλλευση χώρου υγειονομικής ταφής χωρίς άδεια.
   Βάσει των πληροφοριών που της διαβιβάστηκαν, η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να υποθέσει ότι, αντίθετα προς τα προβλεπόμενα από τις διατάξεις του άρθρου 14 της οδηγίας 99/31/ΕΚ, οι εγκαταστάσεις ή οι επιχειρήσεις, οι οποίες εκτελούν εργασίες διαθέσεως χωρίς να υπόκεινται σε υποχρέωση λήψεως αδείας, δεν κατάρτισαν ούτε υπέβαλαν πριν από τις 16 Ιουλίου 2002, προς έγκριση, στην αρμόδια αρχή σχέδιο διευθετήσεως για κάθε παράνομο ή μη ελεγχόμενο χώρο υγειονομικής ταφής. Οι χώροι υγειονομικής ταφής που δεν μπορούν να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις της προμνησθείσας οδηγίας πρέπει να κλείσουν άμεσα. Η λειτουργία παράνομων χώρων υγειονομικής ταφής χωρίς σχέδιο διευθετήσεως και χωρίς άδεια συνιστά παράβαση του άρθρου 14 της οδηγίας 99/31/ΕΚ.
   
      (1)  ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001, σ. 86.
   
      (2)  ΕΕ L 182 της 16.7.1999, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 78 της 26.3.1991, σ. 32.