CELEX: 22018A0626(01)
Language: sl
Date: 2017-06-21 00:00:00
Title: Protokol k Okvirnemu sporazumu med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji

26.6.2018   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 161/3
            
         PROTOKOL
   k Okvirnemu sporazumu med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani zaradi upoštevanja pristopa Republike Hrvaške k Evropski uniji
   KRALJEVINA BELGIJA,
   REPUBLIKA BOLGARIJA,
   ČEŠKA REPUBLIKA,
   KRALJEVINA DANSKA,
   ZVEZNA REPUBLIKA NEMČIJA,
   REPUBLIKA ESTONIJA,
   IRSKA
   HELENSKA REPUBLIKA,
   KRALJEVINA ŠPANIJA,
   FRANCOSKA REPUBLIKA,
   REPUBLIKA HRVAŠKA
   ITALIJANSKA REPUBLIKA,
   REPUBLIKA CIPER,
   REPUBLIKA LATVIJA,
   REPUBLIKA LITVA,
   VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
   MADŽARSKA,
   REPUBLIKA MALTA,
   KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
   REPUBLIKA AVSTRIJA,
   REPUBLIKA POLJSKA,
   PORTUGALSKA REPUBLIKA,
   ROMUNIJA,
   REPUBLIKA SLOVENIJA,
   SLOVAŠKA REPUBLIKA,
   REPUBLIKA FINSKA,
   KRALJEVINA ŠVEDSKA,
   ZDRUŽENO KRALJESTVO VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA,
   pogodbenice Pogodbe o Evropski uniji in Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: države članice), in
   EVROPSKA UNIJA (v nadaljnjem besedilu: Unija)
   na eni strani ter
   REPUBLIKA KOREJA
   na drugi strani,
   v nadaljnjem besedilu: pogodbenici –
   ob upoštevanju naslednjega:
   Okvirni sporazum med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan v Bruslju 10. maja 2010.
   Pogodba o pristopu Republike Hrvaške k Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: Pogodba o pristopu) je bila podpisana v Bruslju 9. decembra 2011.
   Republika Hrvaška bi morala pristopiti k Sporazumu s sklenitvijo protokola k Sporazumu, ki ga skleneta Svet Evropske unije v imenu Unije in njenih držav članic na eni strani ter Republika Koreja na drugi strani –
   STA SE DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
   Člen 1
   Republika Hrvaška kot pogodbenica pristopi k Okvirnemu sporazumu med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani.
   Člen 2
   V primernem času po parafiranju tega protokola Unija državam članicam in Republiki Koreji predloži hrvaško jezikovno različico Sporazuma. S pridržkom začetka veljavnosti navedenega protokola jezikovna različica iz prvega stavka tega člena postane verodostojna pod enakimi pogoji kot prvotne jezikovne različice Sporazuma.
   Člen 3
   Ta protokol je sestavni del Sporazuma.
   Člen 4
   1.   Pogodbenici odobrita ta protokol v skladu s svojimi postopki. Pogodbenici se medsebojno uradno obvestita o zaključku v ta namen potrebnih postopkov.
   2.   Ta protokol začne veljati prvi dan meseca, ki sledi dnevu, ko pogodbenici uradno obvestita druga drugo o zaključku v ta namen potrebnih postopkov.
   3.   Protokol se začasno uporablja od dne podpisa Protokola s pridržkom njegove poznejše sklenitve in do začetka njegove veljavnosti.
   Člen 5
   Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, irskem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku ter v uradnem jeziku Koreje, pri čemer so besedila v vseh teh jezikih enako verodostojna.
   
      V POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci, ki so bili v ta namen ustrezno pooblaščeni, podpisali ta protokol.
      Съставено в Брюксел на двадесет и първи юни през две хиляди и седемнадесета година.
      Hecho en Bruselas, el veintiuno de junio de dos mil diecisiete.
      V Bruselu dne dvacátého prvního června dva tisíce sedmnáct.
      Udfærdiget i Bruxelles den enogtyvende juni to tusind og sytten.
      Geschehen zu Brüssel am einundzwanzigsten Juni zweitausendsiebzehn.
      Kahe tuhande seitsmeteistkümnenda aasta juunikuu kahekümne esimesel päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι μία Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκαεπτά.
      Done at Brussels on the twenty-first day of June in the year two thousand and seventeen.
      Fait à Bruxelles, le vingt-et-un juin deux mille dix-sept.
      Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset prvog lipnja godine dvije tisuće sedamnaeste.
      Fatto a Bruxelles, addì ventuno giugno duemiladiciassette.
      Briselē, divi tūkstoši septiņpadsmitā gada divdesmit pirmajā jūnijā.
      Priimta du tūkstančiai septynioliktų metų birželio dvidešimt pirmą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhetedik év június havának huszonegyedik napján.
      Magħmul fi Brussell, fil-wieħed u għoxrin jum ta’ Ġunju fis-sena elfejn u sbatax.
      Gedaan te Brussel, eenentwintig juni tweeduizend zeventien.
      Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego pierwszego czerwca roku dwa tysiące siedemnastego.
      Feito em Bruxelas, em vinte e um de junho de dois mil e dezassete.
      Întocmit la Bruxelles la douăzeci și unu iunie două mii șaptesprezece.
      V Bruseli dvadsiateho prvého júna dvetisícsedemnásť.
      V Bruslju, dne enaindvajsetega junija leta dva tisoč sedemnajst.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäensimmäisenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaseitsemäntoista.
      Som skedde i Bryssel den tjugoförsta juni år tjugohundrasjutton.
      
         
      
         За държавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Za države članice
         Per gli Stati membri
         Dalībvalstu vārdā –
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         För medlemsstaterna
         
            
         
            
      
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
      
      
         За Република Корея
         Por la República de Corea
         Za Korejskou republiku
         For Republikken Korea
         Für die Republik Korea
         Korea Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Κορέας
         For the Republic of Korea
         Pour la République de Corée
         Za Republiku Koreju
         Per la Repubblica di Corea
         Korejas Republikas vārdā –
         Korėjos Respublikos vardu,
         A Koreai Köztársaság részéről
         Għar-Repubblíka tal-Korea
         Voor de Republiek Korea
         W imieniu Republiki Korei
         Pela República da Coreia
         Pentru Republica Coreea
         Za Kórejskú republiku
         Za Republiko Korejo
         Korean tasavallan puolesta
         På Republiken Koreas vägnar