CELEX: 51980PC0896
Language: da
Date: 1980-12-15
Title: FORSLAG TIL RÅDETS BESLUTNING om overdragelse til de italienske mydigheder af bageegnet blød hvede, som det italienske interventionsorgan ligger inde med (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 896
Vol. 1980/0280
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                KOM(80)896 endelig udg.
                                                Bruxelles , den 15 . december 1980
                        FORSLAG TIL RÅDETS BESLUTNING
      om overdragelse til de italienske mydigheder af bageegnet blød hvede ,
              som det italienske interventionsorgan ligger inde med
                                                            *r
                                                       : K
                   ( forelagt af Kommissionen for^ fladet )
                                               r- !
    K0M(80 ) 896 endelig udg .
 ---pagebreak---                                EXPOSE DES MOTIFS
                                                               «
            A la suite du séisme qui a frappé le Sud de l' Italie, le Gouver­
nement italien a demandé l' aide de la Communauté économique européenne . Il
a notamment demandé que 135.000 tonnes de froment tendre panifiable soient
mises à sa disposition dans les conditions les plus favorables permises par
la réglementation du marché des céréales . Cette quantité doit être prélevée
sur les stocks actuellement détenus par l' organisme d' intervention italien .
La Commission propose que cette mise à disposition se fasse au niveau du
prix minimum prévu actuellement .
            La réglementation actuelle issue du règlement £738/ 75 , article 3,
prévoit que la misé en vente des céréales détenues à l' intervention s' opère
par adjudication au niveau du prix démarché local ;       . cependant le prix
minimum doit être dans le cas du froment tendre panifiable le prix de
référence plus 1,80 ECU par tonne . Or , les conditions de prix de marché
dans l' ensemble de l' Italie au début décembre 1980 se situent entre 111 %
                        s            .           .   ...
et 115 % au=ctessus du prix de référence . De sorte que le prix de référence
étant en décembre de 182,68, le prix minimum de 182,68 + 1,80 = 184,48          ,
est un peu moins de 101 % au-dessus du prix.de référence , ce qui constitue
donc une faveur financière de l' ordre de la différence .
 ---pagebreak---                      RÅDETS BESLUTNING
                         af
         om overdragelse til de italienske myndigheder
         af bageegnet blød hvede , som det italienske
         interventionsorgan ligger inde med
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske økonomiske
Faellesskab ,
under henvisningntil Rådets forordning (EØF) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975
om den faelles markedsordning for korn ( l ), senest aendret ved forordning
(EØF) nr . I870/8O ( 2 ), saerlig artikel 7 , stk. 4 ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr . 2738/75 af 29 « oktober 1975
om fastsaettelse af de almindelige regler for intervention af korn ( 3 ), saerlig
artikel 4 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger :               ~
Syditalien er blevet ramt af et jordskaelv med dramatiske fØlger for
befolkningen ; det er nødvendigt at supplere de allerede ydede nodleverancer
ved til de italienske ukyndigheder på så gunstige vilkår , som det er muligt
under hensyntagen til den faelles markedsordning for korn , at overdrage en
maengde bageegnet blød hvede fra det italienske interventionsorgan ;
i denne saerlige situation bØr der anvendes en anden procedure end den i
artikel 3 i forordning (EØF) nr . 2738/75 fastsatte licitationsprocedure ,
hvilket er i overensstemmelse med artikel 4 i naevnte forordning –
                        «
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                   Artikel 1
135 000 t bageegnet blød hvede , som det italienske interventionsorgan ligger
inde med, overdrages til de italienske myndigheder med henblik på uddeling til '
de katastroferam –.te i Syditalien .
(1)  EFT nr . L 281 af 1.11.1975 , s . 1
( 2) EFT nr . L I84 af 17.7.1980 , s . 1
( 3) EFT nr . L 281 af 1.11.1975 , s . 49
 ---pagebreak---                                   Artikel 2
Den pris , sorn de italienske myndigheder skal betale for det i artikel 1 omhand­
lede produkt, er lig med referenceprisen på udlagringstidspunktet plus 1,80 ÉCU/t .
                                  Artikel 3
iionne beslutning er rettet til Den italienske Republik .
Udfærdiget i Bruxelles , den                               Pu fitidets vegne