CELEX: 32003R0829
Language: cs
Date: 2003-05-14
Title: Nařízení Komise (ES) č. 829/2003 ze dne 14. května 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 225/2003, pokud jde o prodloužení platnosti osvědčení o původu pro konzervované houby pocházející z Číny

Důležité právní upozornění

|

32003R0829

Úřední věstník L 120 , 15/05/2003 S. 0012 - 0012

		Nařízení Komise (ES) č. 829/2003ze dne 14. května 2003,kterým se mění nařízení (ES) č. 225/2003, pokud jde o prodloužení platnosti osvědčení o původu pro konzervované houby pocházející z ČínyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhů s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) 453/2002 [2], a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízením Komise (ES) č. 2125/95 ze dne 6. září 1995 [3] naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 225/2003 ze dne 5. února 2003 [4] byly otevřeny celní kvóty pro konzervované houby a stanovena jejich správa.(2) V článku 2 nařízení (ES) č. 225/2003 Komise stanovila, že při podání žádosti o propuštění konzervovaných hub pocházejících z Číny do volného oběhu ve Společenství mohou dovozci do 31. května 2003 předkládat osvědčení o původu opatřená razítky a podpisy čínských orgánů uvedených v příloze nařízení (ES) č. 2125/95 ve znění nařízení (ES) č. 1286/2002 [5](3) Členské státy oznámily Komisi, že v zájmu zajištění hladkého chodu dovozu je tuto lhůtu třeba prodloužit do konce září 2003.(4) Nařízení (ES) č. 225/2003 je proto třeba změnit.(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Článek 2 nařízení (ES) č. 225/2003 se nahrazuje tímto:"Článek 2Do 30. září 2003 může dovozce při podání žádosti o propuštění konzervovaných hub pocházejících z Číny do volného oběhu ve Společenství předkládat osvědčení o původu opatřená razítky a podpisy čínských orgánů uvedených v příloze nařízení (ES) č. 2125/95 ve znění nařízení (ES) č. 1286/2002."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 14. května 2003.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29.[2] Úř. věst. L 72, 14.3.2002, s. 9.[3] Úř. věst. L 212, 7.9.1995, s. 16.[4] Úř. věst. L 31, 6.2.2003, s. 10.[5] Úř. věst. L 179, 9.7.2002, s. 21.--------------------------------------------------