CELEX: 31980R2886
Language: da
Date: 1980-11-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2886/80 af 6. november 1980 om ændring af de monetære udligningsbeløb

10 . 11 . 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 300 / 1
                                                                         I
                                                 (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2886/80
                                                             af 6. november 1980
                                               . om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                               fastsættelse ; de monetære udligningsbeløb ændres i
FÆLLESSKABER HAR —                                                           forhold til ændringen af forskellen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                          ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380 / 75 af
europæiske økonomiske fællesskab,                                            29. maj 1975 (7), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                             nr. 1490/ 80 ("), blev der fastsat gennemførelsesbe­
                                                                             stemmelser for de monetære udligningsbeløb ; de a
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                             vista-kurser, der er konstateret i henhold til forord­
974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                         ning (EØF) nr. 1380/75 i perioden fra den 29 .
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                      oktober til den 4. november 1980 for det engelske
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                          pund , fører til en forskel, som afviger mere end ét
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                             point fra den procentsats, der blev anvendt ved den
valutaer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                         foregående fastsættelse af de monetære udlignings­
987 /79 (2), særlig artikel 3 ,                                              beløb ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                             i medfør af artikel 2, stk. la, litra b), i forordning
652 /79 af 29. marts 1979 om det europæiske valuta­                          (EØF) nr. 974/71 anvendes procentsatsen på 1 dog så
systems konsekvenser for den fælles landbrugspo­                             længe, at det fremkomne resultat er mindre end 1,1
litik C)y senest ændret ved forordning (EØF) nr.                             og større end nul efter nedsættelsen med de i samme
1523 / 80 (4),                                                               forordning omhandlede frimargener —
ud fra følgende betragtninger :
                                                                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2140/79 af                                                          Artikel 1
28. september 1979 (*), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2798 / 80 (6);                                                      1 . Kolonnen »United Kingdom« i del 1 , 2 , 3 , 4, 5 ,
                                                                              7 og 8 i bilag I til forordning (EØF) nr. 2140 / 79
                                                                             erstattes af de tilsvarende kolonner i bilag I til denne
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                        forordning.
 bør de monetære udligningsbeløb justeres, hvis den
 forskel , der er omhandlet i artikel 2, stk. 1 , i den                      2. Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 2140/79
 pågældende forordning, afviger mindst ét point fra                          erstattes af bilag II og III til denne forordning.
 den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
                                                                                                      Artikel 2
                                                                              Denne forordning træder i kraft den 10. november
  ') EFTnr. L 106 af 12. 5. 1971 , s. I.                                      1980 .
  ') EFT    nr. L 123 af 19 . 5 . 1979,  s. 9.
  ') EFT    nr. L 84 af 4. 4. 1979, s.   1.
  ') EFT    nr. L 152 af 20. 6. 1980,    s. 1.
  *) EFT    nr. L 247 af 1 . 10. 1979,   s. 1.                               O EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37 .
  *) EFT    nr. L 2*3 af 3 . 1 1 . 1980, s. 1.                               (•) EFT nr. L 148 af 14. 6. 1980, s. 37.
 ---pagebreak--- Nr. L 300 /2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                          10 . 11 . 80
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat .
             Udfærdiget i Bruxelles, den 6 . november 1980 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                               Næstformand
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 300 / 3
                  ANNEXE I — ANNEX / — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                             DMA               FB/Flux/t              Fl. /t            ih
                                    1                           2                   3                   4                5
                10.01 A                                                                                               12,790
                10.01 B                                                                                               19,004
                10.02                                                                                                 11,959
                10.03                                                                                                 11,379
                10.04                                                                                                 10,947
                10.05 B                                                                                               11,379
                10.07 B                                                                                               11,202
                10.07 C                                                                                               11,202
                11.01 A                                                                                               16,233
                11.01 B                                                                                               15,070
                11.02 A I a)                                                                                          26,472
                11.02 A I b)                                                                                          17,532
                11.01 C                                                                                               11,607
                11.01 D                                                                                               11,166
                11.01 E I                                                                                             15,931
                11.01 E II                                                                                            10,469
             ex 11.01 G (')                                                                                           11,426
             ex 11.01 G (2)                                                                                           11,426
                11.02 A II                                                                                            12,199
                11.02 A III                                                                                           15,931
                11.02 A IV                                                                                            15,326
                11.02 AV a) 1                                                                                         17,069
                11.02 A V a) 2                                                                                        17,069
                11.02 A V b)                                                                                          11,607
 ---pagebreak--- Nr. L 300 / 4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 10 . 11 . 80
                                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                  commun                                             and granted on exports
                              CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                            Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk    ]                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                                                               DM/t              FB/ Flux/t             Fl. Λ             £/t
                                      I                           2                   J                   4                5
              ex 11.02 A VII (')                                                                                        11,426
              ex 11.02 A VII (2)                                                                                        11,426
                  11.02 B I a) 1                                                                                        11,607
                 11.02 B I a) 2 aa)                                                                                     11,166
                 11.02 B I a) 2 bb)                                                                                     11,166
                 11.02 B I b) 1                                                                                         15,931
                 11.02 B Ib) 2                                                                                          15,326
                 1 1.02 B II a)                                                                                         13,045
                 11.02 B II b)                                                                                          12,199
                 11.02 B II c)                                                                                          11,607
              ex 11.02 B II d ) (')                                                                                     11,426
              ex 11.02 B II d ) O                                                                                       11,426
                 11.02 C I                                                                                              13,045
                 11.02 C II                                                                                             12,199
                 11.02 C III                                                                                            18,207
                 11.02 C IV                                                                                             11,166
                 11.02 CV                                                                                               11,607
              ex 11.02 C VI (')                                                                                         11,426
              ex 11.02 C VI O                                                                                           11,426
                 11.02 DI                                                                                               13,045
                 11.02 D II                                                                                             12,199
                 1 1.02 D III                                                                                           11,607
                 1 1.02 D IV                                                                                            11,166
                 11.02 DV                                                                                               11,607
              ex 11.02 D   VI (')                                                                                       11,426
              ex 11.02. D  VI O                                                                                         11,426
                 11.02 E   I a) 1                                                                                       11,607
                 11.02 E   la) 2                                                                                        11,166
                 1 1 .02 E I b) 1                                                                                       15,931
                 11.02   E I b) 2                                                                                       19,705
                 11.02   Ella)                                                                                          13,045
                 1 1.02  E II b)                                                                                        12,199
                 1 1.02  E II c)                                                                                        12,518
              ex 11.02   E II d) 2 (')                                                                                  11,426
              ex 11.02   E II d ) 2 (2)                                                                                 11,426
                 1 1.02 F I                                                                                             13,045
                 11.02 F II                                                                                             12,199
                 1 1.02 F III                                                                                           11,607
                                                                                                                                   /
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 300 / 5
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                             DM/t              FB/ Flux/t             Fl./t               £/t
                                     1                          2                    3                  4                  5
                11.02 F IV                                                                                             11,166
                11.02 F V                                                                                              11,607
             ex 11.02 F VII (')                                                                                        11,426
             ex 11.02 F VII O                                                                                          11,426
                11.02 G I                                                                                                9,592
                11.02 G II                                                                                               7,738
                11.07 A I a)                                                                                           22,766
                11.07 A Ib)                                                                                            17,011
                11.07 A II a)                                                                                          20,256
                11.07 A II b)                                                                                           15,135
                11.07 B                                                                                                 17,638
                11.08 A I O                                                                                             17,183
                11.08 A III O                                                                                          26,475
                11.08 A IV (4)                                                                                          18,321
                11.08 A V (')                                                                                           17,183
                11.09                                                                                                  46,043
                17.02 B II a) O                                                                                        22,417
                17.02 B II b) (s)                                                                                       17,183
                21.07 F II                                                                                              17,183
                23.02 A I a)                                                                                             3,200
                23.02 A I b)                                                                                          . 10,309
                23.02 A II a)                                                                                            2,844
                23.02 A II b)                                                                                           11,376
                23.03 A I                                                                                               20,483
                23.07 B I a) 1 (')                                                                                       1,821
                23.07 B  I  a)  2  (*) (')                                                                                1,821
                23.07 B  I  b)  1  (7)                                                                                   5,690
                23.07 B  I  b)  2  (') (')                                                                               5,690
                23.07 B  I  c)  1  (7)                                                                                  11,379
                23.07 B  I  c)  2  O O                                                                                  11,379
 ---pagebreak--- Nr. L 300 /6                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                10 . 11 . 80
                                                                       Fodnoter
(') Hirse .
(2) Sorghum .
(') Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 85 vægtprocent eller derover. For produkter
    med et stivelsesindhold på under 85 vægtprocent multipliceres udligningsbeløbet med en koefficient, der beregnes således :
                a
    C =                  x 1,176
                000
    (C = koefficient ; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
    Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
    udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(4) Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 78 vægtprocent eller derover. For produkter
    med et stivelsesindhold på under 78 vægtprocent multipliceres dette udligningsbeløb med en koefficient, der beregnes på
    følgende måde :
                a
    C =                  x   1,282
              1 000
    (C = koefficient; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
    Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
    udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(s) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
    beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(*) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb med
    følgende suppleringsbeløb :
                                                            Forbunds­     Belgien/   Neder­  Det forenede Irland Italien  Frankrig
            Vægtprocent af mælk i pulverform eller som     republikken  Luxembourg   landene  Kongerige
                granulat (med undtagelse af valle)          Tyskland
                        i den færdige vare                    DM/t       bfr./lfr./t   fl./t      £/t       £/t   lire/t     ffr./t
    over 12 % , men under 30 %                                                                  9,857
    lig med eller over 30 % , men under 50 %                                                   19,713
    a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80.
    b) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton af
        den færdige vare af:
        — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
        — valle, i pulverform eller som granulat,
        — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(7) For varer med indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller pos. 11.04 C i den fælles toldtarif ydes der ikke
    monetære udligningsbeløb for kornandelen . Dog anvendes de pågældende beløb, hvis de monetære udligningsbeløb skal
    opkræves.
Ved afslutning af
— udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
— indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
— udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulig­
    hed ,
skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive den fuldstændige varesammensætning med præcisering af vægt­
indholdet pr. toldposition for hvert iblandet produkt, som ikke er et mejeriprodukt.
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 300 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                 commun                                         and granted on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 1 00 kg    FB/ Flux/ 100 kg       Fl ./ 100 kg       £/ 100 kg
                                      1                         2                 3                     4               5
                01.03 A II a)                                                                                         5,911
                01.03 A II b)                                                                                         6,950
                02.01 A III a) 1                                                                                      9,038
                02.01 A III a) 2                                                                                     13,105
                02.01 A III a) 3                                                                                     10,122
                02.01 A III a) 4                                                                                     14,641
                02.01 A III a) 5                                                                                      7,863
                02.01 A III a) 6 aa)                                                                                 14,641
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                             14,641
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (J)                                                                             10,122
                02.05 A I                                                                                             3,615
                02.05 A II                                                                                            3,977
                02.05 B                                                                                               2,169
                02.06 B I a) 1                                                                                        9,038
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                                   11,568
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                                   11,568
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                                   12,653
                02.06 B I a) 3                                                                                       13,105
                02.06 B I a) 4                                                                                       10,122
                02.06 B I a) 5                                                                                       14,641
                02.06 B I a) 6                                                                                        7,863
             ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                   14,641
             ex 02.06 B I  a)  7   (2)                                                                               10,122
                02.06 B I  b)   1                                                                                     9,038
                02.06 B I  b)  2   aa)                                                                               11,568
                02.06 B I  b)  2   bb)                                                                               11,568
                02.06 B I  b)  2   cc)                                                                               12,653
                02.06 B I  b)  3   aa)                                                                               13,105
                02.06 B I  b)  3   bb)                                                                               25,486
                02.06 B I  b)  4   aa)                                                                               10,122
                02.06 B I  b)  4   bb)                                                                               20,064
                02.06 B I  b)  5   aa)                                                                               14,641
 ---pagebreak---  Nr. L 300 / 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 10 . 11 . 80
                                                                               Montants à percevoir à l'importation
                                                                                    et à octroyer à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                    commun                                             and granted on exports
                               CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                             Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                    Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                               doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                              Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                  douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                              Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                  Luxembourg
                I                                             DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                        I                          2                    3                      4              5
                   02.06 B I b) 5 bb)                                                                                      25,215
                   02.06 B I b) 6 aa)                                                                                       7,863
                   02.06 B I b) 6 bb)                                                                                      13,105
                ex 02.06 B I b) 7 aa) (')                                                                                  14,641
                ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                                                                  10,122
                   02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                                  25,486
                   15.01 A I ( a)                                                                                           2,892
                   15.01 A II                                                                                               2,892
                   16.01 A                                                                                                 12,653
                   16.01 B I (b) (3)                                                                                      21,239
                   16.01 B II (b) O                                                                                        14,460
                   16.02 A II                                                                                              11,749
                   16.02 B III a) 1                                                                                        12,201
                   16.02 B  III  a)  2  aa)    11                                                                         22,142
                   16.02 B  III a)   2 aa)    22                                                                           18,527
                   16.02 B  III a)   2 aa)    33 (5)                                                                       12,201
                   16.02 B  III a)   2 bb)     O                                                                           10,122
                   16.02 B  III a)   2 cc)                                                                                  6,055
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                          (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                           — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       désossés ;                                                              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                 — Filet.
    — Filets.
                                                                          (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;                              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                     — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                             — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;                   (2) Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Kno­                  (*) Other products than those falling under (').
       chen ;
    — Filet .                                                             (2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                             (2) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                 (2) Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti , disossate ;
    — Filetti .                                                           O Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 300 / 9
C) L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­         (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4)  Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4)  Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions .                                           prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                       in forma di agglomerato.
(') The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­     (4)  De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the      (4)  Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                 der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                       tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                       be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n . 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni.                             sentées dans des récipients contenant également "un li­
                                                                       quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(J) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                 tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                           enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                       grunde gelegt.
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
      171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
      ren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de     (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  gen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                                                                        alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag
      ou de poudre, agglomérée ou non.                                  af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 300/ 10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     10 . 11 , 80
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants i percevoir à l'importation
                                                                                     et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be charged on imports
                               commun                                                   and granted on exports
                           CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                      Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                      e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                               te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                                 og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                   Luxembourg
                                                               DM / 1 00 kg      FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 100 kg       £/ 100 kg
                                   1                                 2                    3                    4               5
                                                     — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/ Levende vægt —
               01.02 A II (')                                                                                                9,506
                                                    — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
               02.01 A II a) 1                                                                                              18,061
               02.01 A II a) 2                                                                                              14,449
               02.01 A II a) 3                                                                                              21,673
               02.01 A II a) 4 aa)                                                                                          14,449
               02.01 A II a) 4 bb)                                                                                          24,715
               02.01 A  II  b)  1 O                                                                                         16,065
               02.01 A  II  b)  2 O                                                                                         12,852
               02.01 A  II  b)  3 O                                                                                         20,081
               02.01 A  II  b)  4 aa)    (')                                                                                12,852
               02.01 A  II  b)  4 bb)     11 (J)                                                                            20,081
               02.01 A  II  b)  4 bb)    22 (2) (')                                                                         20,081
               02.01 A  II  b)  4 bb)    33 (2)                                                                             20,081
               02.06 C I a) 1                                                                                               14,449
               02.06 C I a) 2                                                                                               20,627
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                     20,627
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                                     12,357
            ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                                      8,270
 ---pagebreak---  10 . 11 . 80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 300 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les              pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :          (J) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées      — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                     digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux            gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­              Rindfleisch ,
         mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­          — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                           drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                  digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                 Büffelfleisch .
     munities :                                                   (*) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for          — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                   annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended           munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed, the          — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed.                             espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                   annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­               munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­           (J) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                          — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                    vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                 de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                    lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­             — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum              vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                    de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di              lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees .
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle         (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                     — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­            udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,              europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                    skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli       — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione, della razza del Simmen­            udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                       europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                  skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­       (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :          la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,          prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het       européennes .
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,          (') Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor            of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het            competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                     (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig            Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­        gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber:                              ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,     (J) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,        sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­       zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen ,          europee .
          Friborgracen.
                                                                  (J) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                     de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­         welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­         vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des           pese Gemeenschappen.
          Communautés européennes pour la viande bovine           (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée,                                                   der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
     — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­          der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­         pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle        (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée.                                                   bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(') The compensatory amount shall not be applied :                (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
     — in respect of quantities coming within an annual tariff         meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to     (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­         Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal,                   Fett.
     — in respect of quantities coming within an annual tariff    O Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to          escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 300 / 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       10 . 11 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­       (5) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
     ten, uitgezonderd slachtafval len en vet.                       derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller             fedt).
     derover (ikke slagteaffald og fedt).                       (6) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                     60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de             graisse.
     80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la  (') Products containing 40 % or more, but less than 60 %
     graisse.                                                        by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(') Products containing 60 % or more, but less than 80 %        (*) Erzeuenisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
     by weight, of beef meat excluding offals and fat.               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                     men Schlachtabfall und Fett.
(s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
     Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenom­     (*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
     men Schlachtabfall und Fett.                                    60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                ( ) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
( s) Prodotti contenenti in peso il 60 °/o o più e meno dell'        dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
     80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.       len en vet .
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder          (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
     dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­          derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
     len en vet.                                                     fedt).
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 300 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à percevoir à l' importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                 commun                                             and granted on exports
                            CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland           Belgique/           Nederland
                                                                               Luxembourg                            United Kingdom
                                                              DM                  FB/ Flux               Fl.                  £
                                      I                         2                      3                  4                   5
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                                                                                     0,941
             01.05 A II                                                                                                    0,444
                                                                                                                        — 100 kg ■
             01.05 B I                                                                                                     1,744
             01.05 B II                                                                                                    2,749
             01.05 B III                                                                                                   2,477
             01.05 B IV                                                                                                    1,855
             01.05 B V                                                                                                     3,022
             02.02 A I a)                                                                                                  2,191
             02.02 A I b)                                                                                                  2,491
             02.02 A I c)                                                                                                  2,714
             02.02 A II a)                                                                                                 3,234
             02.02 A II b)                                                                                                 3,927
             02.02 A II c)                                                                                                 4,363
             02.02 A III a)                                                                                                3,539
             02.02 A III b)                                                                                                3,869
             02.02 A IV                                                                                                    2,650
             02.02 A V                                                                                                     4,317
             02.02 B I                                                                                                     6,902
             02.02 B II a) 1                                                                                               2,985
             02.02 B II a) 2                                                                                               4,800
             02.02 B II a) 3                                                                                               4,256
             02.02 B II a) 4                                                                                               2,915
             02.02 B II a) 5                                                                                               4,749
             02.02 B II b)                                                                                                 2,243
             02.02 B II c)                                                                                                  1,553
             02.02 B II d) 1                                                                                               5,804
             02.02 B II d) 2                                                                                               4,241
 ---pagebreak--- Nr. L 300/ 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   10. 11. 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                             and granted on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland          Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                              DM                 FB/Flux                Fl.                 £
                                      1                         2                     3                  4                  5
                                                                                                                     — 100 kg —
             02.02 B II d)   3                                                                                           4,110
             02.02 B II e)   1                                                                                           5,610
             02.02 B II e)  2 aa)                                                                                         1,988
             02.02 B II e)  2 bb)                                                                                        3,578
             02.02 B II e)  3                                                                                            3,861
             02.02 B II f)                                                                                               6,902
             02.02 C                                                                                                      1,553
             02.05 C                                                                                                     3,451
            l                                               — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 100 pezzi/ 1 00 stuks/ 100 stk. —
             04.05 A I a) 1                                                                                              0,669
             04.05 A I a) 2                                                                                              0,278
                                                                                                                     — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                                                                2,905
             04.05 B I a) 1                                                                                             13,133
             04.05 B I a) 2                                                                                              3,370
             04.05 B I b) 1                                                                                              5,927
             04.05 B I b) 2                                                                                              6,334
             04.05 B I b) 3                                                                                             13,598
             35.02 A II a) 1                                                                                            11,796
             35.02 A II a) 2                                                                                              1,598
 ---pagebreak---                                              DEL 5
                              MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                                  10   .   11   .   80
                                     Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
                       Varebeskrivelse                          Bemærkninger                        Belgique
                                                                                Deutschland     et Luxembourg          Nederland        United Kingdom
                                                                               DM/ 100 kg (a)   FB/Flux/ 100 kg      FI./ 100 kg (a )    £/ 100 kg (a)
                                                                                                       (a)
                             2                                        3              4                  5                   6                  7
med undtagelse af valle                                             ( , °)                                        I                        0,684 (d )
                                                                    O          \                                  l                        0,684 (c)
II                                                                  n          Il                                                          0,611 (d)
Il                                                                C) (")                                                                   0,476 (d )
                                                                  O <")                                                                    0,383 (d)           De
\                                                                              \I
                                                                    C)          ||                                                         8,870
                                                                    o                                                                      5,780 (d)
                                                                    o
                                                                   \II                                                                     5,780 (d)
                                                                    o
                                                                   Il\\                                                                    4,687 (d)
                                                                 C) O o
                                                                     \l 8,870
II                                                               O C) C)
                                                                   ||||  5,780 (d)
                                                                    C)
                                                                     li  5,780 (d)
\                                                                   C)
                                                                   ||II  4,687 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :                       Il   \  Il
— på under 15 vægtprocent                                           o                                             \                        0,684 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                                      o                                                                      1,506 (d)
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                  I
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :                                                                         II
— på under 15 vægtprocent                                           o          Il\\                                                        0,547 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25                    lllI
   vægtprocent                                                      o
                                                                    Il                                                                      1,506 (d)
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32                    Il  III
   vægtprocent                                                   o \  I                                                                    2,464 (d)
— på 32 vægtprocent og derover                                      o                                                                      2,738 (d)
                                                                               \\
                                                                    C)                                            l                       10,560
\                                                                   C)         Il                                                          8,870
                                                                    C)          l\                                                         5,780 (d)                                        .
                                                                    C)         II\                                                         4,687 (d )
                                                                    O                                                                      8,870
                                                                                                                                                           Nr L 300                             /   Nr   .   L   300   /
                                                                                                                                                                                                                       15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                   .
                                                                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel            Nr L
                        Varebeskrivelse                  Bemærkninger                         Belgique
                                                                         Deutschland       et Luxembourg        Nederland          United Kingdom
                                                                        DM/ 100 kg ( a )   FB/ Flux/ 100 kg   FI. / 100 kg ( a )    £/ 100 kg (a)    Nr     .    L       300  /   16   /   Nr   .   L   300   16
                                                                                                                                                                                                              /
                                                                                                 fa )
                              2                               3                4                  5                   6                   7
                                                             O                                                                        5,780 (d)
                                                             o                                                                        4,687 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                    o                                                                        0,684 (d )
— på 15 vægtprocent og derover                               C)                                                                       1,922 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                    o                                                                        0,547 (d)
                                                                                                                                                      De
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                               C)                                                                        1,922 (d)
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32
   vægtprocent                                               o                                                                        2,471 (d)
— på 32 vægtprocent og derover                               C)                                                                       2,745 (d)
                                                                                                                                                    Europæiske
med et fedtindhold :
— på under 80 vægtprocent                                    o                                                                            -(b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                              O C)                                                                     20,768
— på 82 vægtprocent og derover                              o o                                                                      21,287
                                                             C)                                                                          -(b)
                                                             o                                                                       17,708
med undtagelse af Roquefort                                  o                                                                       14,546
                                                                                                                                                      Fællesskabers Tidende
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                    C)                                                                       5,456
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30
   vægtprocent                                               o                                                                        8,045
— på 30 vægtprocent og derover                               C)                                                                      11,765
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 55 vægtprocent                                    O                                                                       11,765
— på 55 vægtprocent og derover                               n                                                                       13,952
                                                             o                                                                       13,952
med undtagelse af Grana Padano, Parmigiano Reggiano
og ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk     C) C 2)                                                                   19,996
                                                           C) C 3)                                                                   16,441
                                                             C)                                                                      15,087            10   .   11   .   80
 ---pagebreak---                                                                                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel            10   .   11   .   80
                              Varebeskrivelse                          Bemærkninger                        Belgique
                                                                                       Deutschland     et Luxembourg         Nederland       United Kingdom
                                                                                      DM/ 100 kg (a)   FB/Flux/ 100 kg     FI./ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                             (a)
                                    2                                       3               4                 5                  6                  7
     — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
        Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
        Maribo, Samsø, Tilsit, såvel som ost (på nær saltet
        Ricotta og ost fremstillet udelukkende på grundlag
        af fåremælk eller gedemælk) med et vandindhold i
        den fedtfri ostemasse på 62 vægtprocent og derun­
        der og med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                                       c) n n                                                                    11,362          De
        — på under 10 vægtprocent
        — på 10 vægtprocent og derover                                 C) n o                                                                    15,087
     — Esrom ,    Italico,   Kernhem ,      Saint-Nectaire,   Saint-
        Paulin, Taleggio, Butterkase, såvel som ost (på nær
        ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk
        eller gedemælk) med et vandindhold i den fedtfri
                                                                                                                                                              Europæiske
        ostemasse  på mere end 62 vægtprocent og med et
        fedtindhold i tørstoffet :
        — på under 10 vægtprocent                                      o n o                                                                      7,811
        — på 10 vægtprocent og derover                                 o n n                                                                     11,768
     med et fedtindhold i tørstoffet :
     — på under 10 vægtprocent                                             C)                                                                     3,551
     — på 10 vægtprocent og derover                                        C)                                                                     5,942
     med et indhold af mælketørstof :
     — på under 80 vægtprocent                                             o                                                                     15,087
                                                                                                                                                                Fællesskabers Tidende
     — på 80 vægtprocent og derover                                        o                                                                     19,996
                                                                           o                                                                     12,674
                                                                           o
                                                                           O
                                                                           O                                                                      0,182
                                                                           o                                                                      0,569
                                                                           o
t.
efedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                                       0,250                                      .
efedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                                       0,235        Nr L
efedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                                       0,235
                                                                                                                                                               Nr    .      L       300  /   17   /   Nr   .   L   300   /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 300 / 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     10 . 11 . 80
                                                              Bcmxriuiinger
(') For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,56.
(') Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 5. 1972), eller artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1725 /79 (EFT nr. L 199 af 7 . 8 . 1979),
     erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende enhedsbeløb :
     — 4,928 £ pr. 100 kg for Det forenede Kongerige.
C) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1 / 100 af vægten af mælkeandelen i 100 kg af produktet. Er der tilsat valle
         og/eller lactose til produktet, skal det beløb, som er resultatet af den foregående beregning, dog
         — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose indeholdt i 100 kg af
              produktet, og herefter,
         — divideres med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet ;
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
         der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
     Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den der tir foreskrevne erklæring
     — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
         og navnlig
     — den tilsatte valles indhold af lactose .
(4) Dog gælder følgende :
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/ 72 (EFT nr. L 142           af
         22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med Koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181            af
         9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forbrdning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86              af
         1 . 4. 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 262/79 (EFT nr. L 41              af
         16. 2. 1979) og forordning (EØF) nr. 1468 /79 (EFT nr. L 177 af 14. 7. 1979), multipliceres det nævnte beløb med
         — koefficienten 0,38 , når anvendelsen er formel A eller formel C ,
         — koefficienten 0,59, når anvendelsen er formel B.
     I forordning (EØF) nr. 400/80 multipjiceres det anførte beløb med en koefficient, der er lig med den kvotient, der frem­
     kommer, når den for den pågældende licitation fastsatte minimumssalgspris divideres med den opkøbspris for smør af
     samme type, som gælder den dag, der er fastsat som frist for indgivelse af bud.
 (') For import til Det forenede . Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
      £ 15,576 pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
 (*) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det, som anvendes for produkter henhø­
      rende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald
      betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
 (') Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
     — vægtindholdet af skummetmælkspulver,
     — vægtindholdet af tilsat valle og/eller lactose,
     — den tilsatte valles indhold af lactose
     pr. 100 kg af det færdige produkt.
 ---pagebreak---  10 . 11 . 80                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 300 / 19
     I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle), forhøjes det
     nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                                 Forbunds    Belgien/    Neder­    Det forenede  Irland      Italien       Frankrig
               Indhold af mælk i pulverform eller som          republikken Luxembourg    landene    Kongerige
               granulat ( undtagen valle) i slutproduktet        Tyskland   bfr./lfr./
                                                                DM/ 100 kg    100 kg
                                                                                       fl./ 100 kg  £/ 100 kg   £/ 100 kg lire/ 100 kg   ffr./ 100 kg
      over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
      procent                                                                                        0,986
      på 30 vægtprocent og derover, dog under
      50 vægtprocent                                                                                 1,971
      på 50 vægtprocent og derover, dog under
      70 vægtprocent                                                                                 2,957
      på 70 vægtprocent og derover, dog under
      80 vægtprocent                                                                                 3,696
      på 80 vægtprocent og derover                                                                   4,189
      I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80.
      Såfremt produktet ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
      af 17. 5. 1972) eller i forordning (EØF) nr. 1725/79 (EFT nr. L 199 af 7. 8 . 1979) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb
      ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,80. Denne koefficient er dog ikke anvendelig for produkter
      afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7.
      1976).
(') Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
      a) det anførte beløb pr. 100 kg. Er der tilsat valle og/eller lactose til produktet, skal anførte beløb dog
         — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
              produktet, og herefter
         — divideres med vægten af den magre del af mælken, indeholdt i 100 kg ;
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
          der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælled toldtarif.
      Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
     — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
     — det tilsatte valles indhold af lactose .
(') Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position er lig med det anførte beløb. Er der tilsat valle og/eller lactose til
      produkter, er basisbeløbet dog lig med det angivne beløb
      — gange med vægten af den magre del af mælken , bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
          produktet, og herefter
      — divideret med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet.
      Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
      — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
          og navnlig
      — den tilsatte valles indehold af lactose.
 ---pagebreak--- Nr. L 300 / 20                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     10. 11 . 80
(") For produkter, hvortil der er tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke monetære udligningsbeløb. De angivne beløb, finder
    dog anvendelse, hvis de monetære udligningsbeløb skal opkræves.
    Ved afslutning af
    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede
         mulighed ,
    angives det i den dertil foreskrevne erklæring, hvorvidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
(") For fløde, der er genstand for de foranstaltninger, der omhandles i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86 af
    1 . 4. 1978), multipliceres det monetære udligningsbeløb med koefficienten 0,42 .
(") Med hensyn til ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk eller gedemælk gælder følgende :
    — den analytiske kontrol foretages ved hjælp af immunologiske metoder såsom f.eks. dobbelt immunodiffusion og radial
         immunodiffusion, eventuelt suppleret med elektroforese af kaseinerne,
    — ved afslutningen af toldbehandlingen skal i den til formålet beregnede erklæring anføres, at den pågældende ost udeluk­
         kende er fremstillet på grundlag af fåremælk og/eller gedemælk.
(") Der gælder ikke udligningsbeløb for oste, der importeres under det toldkontingent, der omhandles i artikel 9 i forordning
    (EØF) nr. 2915 /79.
NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            Nr. L 300 / 21
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeløb
                                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                                          et à octroyer à l'exportation (')
                         Numéro du tarif douanier                                       Amounts to be charged on imports
                                 commun                                                       and granted on exports (')
                            CCT heading No                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                        und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                 Zolltarifs                                           Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                         e da concedere all'esportazione (')
                            doganale comune                                          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                                   te verstrekken bedragen (')
                            gemeenschappelijk                                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                                    og ydes ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                      Deutschland           Belgique/          Nederland         United Kingdom
                                                                                          Luxembourg
                                                                          DM                 FB/ Flux               Fl.                  £
                                      1                                     2                    3                   4                   5
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                  — 100 kg
             17.01 A (2)                                                                                                             1,869
             17.01 A C)                                                                                                              3,370
             17.01 B (<)                                                                                                             2,814
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                           by I °/o of sucrose content and Dy 100 kg net of that product (')
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                             per I % van het gehalte aan saccharose en per ICK) kg netto van het bedoelde produkt (')
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhanalede produkt (')
             17.02 ex D II C)                                                                                                        0,0337
             17.02 E                                                                                                                 0,0337
             17.02 ex F O                                                                                                            0,0337
             21.07 F IV                                                                                                              0,0337
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                                pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                   for 100 kg of dry matter
                                                                                                                    je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                                 per 100 kg di materia secca
                                                                                                                     per 100 kg droge stof
                                                                                                                        for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                               3,370
             21.07 F III                                                                                                             3,370
 ---pagebreak--- Nr. L 300 / 22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       10 . 11 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
    au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article          quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
    26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­             mento (CEE) n . 431 /68 (GU n. L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
    portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­            pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
    graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                         conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                        mento (CEE) n . 837 /68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                 pag. 42).
    sugar exported to non-member countries pursuant to
    Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­          (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
    glucose exported to non-member countries pursuant to                dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
    Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                   doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                        van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
    gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                   van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,              30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
    die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
    Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.              (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                        den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'          (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4. 1968 , s. 3),
    articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330 / 74 e all'iso­           tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
    glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo       melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
    9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE) n. 1111 /77 , non            nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
    si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast            O La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                        sucres calculés en saccharose , est déterminée conformé­
    op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening             ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
    (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,
    en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9 , lid 7, van          glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
    Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
    derde landen .                                                      (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
                                                                    (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der              sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
    udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­          (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
    ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose , der udføres              ports and in accordance with Article 13 of Regulation
    til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7 , i forordning      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    ( EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                    (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an
                                                                        anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
( ) Dénaturé.                                                           einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    Denatured .                                                         der Verordnung (EWG) Nr. 837 /68 und bei einer Aus­
    Denaturiert.
                                                                        fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394 /70
                                                                        bestimmt.
    Denaturati .
                                                                    (*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
    Gedenatureerd .                                                     cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
    Denatureret .                                                       mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                        regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                        portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                       colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
    Undenatured .                                                       tratti di un'esportazione.
    Nicht denaturiert.                                              (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
    Non denaturati .                                                    uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
    Niet gedenatureerd.                                                 overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
    Ikke denatureret.
                                                                        nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                        Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                    (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de             som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)          bestemmelserne i artikel 7 , stk. 2, i forordning (EØF) nr.
     n" 431 /68 (JO n" L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3), le montant         837 /68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
    compensatoire monétaire est adapté conformément aux                 artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
    dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837 /68
    HO n" L 151 du 30 . 6. 1968 , p. 42).                           (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the           Other sugars and syrups excluding sorbose.
    standard quality defined by Regulation (EEC) No                     Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary               Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    compensatory amount shall be adjusted in accordance                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC ) No            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                    (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                  caramélisés .
    Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl . Nr. L 89 vom 10.
    4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird            Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
    der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42 ) ange­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
    paßt.                                                               Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 300 /23
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                 commun                                           and granted on exports
                             CCT Heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM/ 1 00 kg    FB/ Flux/ 100 kg       Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                     I                           2                 3                     4                5
             17.04 D I a)                                                                                              2,038
             17.04 D I b) 1                                                                                            1,086
             17.04 D I b) 2                                                                                            1,553
             17.04 D I b) 3 aa)                                                                                       2,020
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                      2,093
             17.04 D  I b) 4                                                                                          2,405
             17.04 D  I b) 5                                                                                          2,545
             17.04 D  I b) 6                                                                                          2,684
             17.04 D  I b) 7                                                                                          2,742
             17.04 D  I b) 8                                                                                          2,881
             17.04 D  II a)                                                                                           3,646
             17.04 D  II b) 1                                                                                         3,226
             17.04 D  II b) 2                                                                                         3,845
             17.04 D  II b) 3                                                                                         3,752
             17.04 D  II b) 4                                                                                         3,282
             18.06 B I                                                                                                 1,556
             18.06 B II a)                                                                                            3,068
             18.06 B II b)                                                                                            4,352
             18.06 C I                                                                                                3,174
             18.06 C II a)   1                                                                                         1,365
             18.06 C II a)  2                                                                                          1,668
             18.06 C II b)   1                                                                                        2,845
             18.06 C II b)  2                                                                                         3,380
             18.06 C II b)  3                                                                                         3,871
             18.06 C II b)  4                                                                                         4,513
             18.06 D  I a)          (')                                                                               5,891
 ---pagebreak--- Nr. L 300 /24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              10 . 11 . 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                  commun                                          and granted on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                       I                         2                  3                     4               5
              18.06 D Ib)            (') O                                                                             5,891
              18.06 D II a) 1                                                                                          3,229
              18.06 D II a) 2             (•)                                                                          3,229
              18.06 D II b) 1                                                                                          9,399
              18.06 D II b) 2 aa)                                                                                      5,306
              18.06 D II b) 2 bb)                                                                                      9,399
              18.06 D II c)               O
              19.02 B II a) 4 aa)         (')                                                                          1,247
              19.02 B II a) 5 aa)         (')                                                                          1,899
              19.03 A                     O                                                                            2,856
              19.03 B I                   O                                                                            2,856
              19.03 B II                  (')                                                                          2,482
              19.04                                                                                                    1,649
              19.08 B I a)                                                                                             1,516
              19.08 B I b)                                                                                             2,729
              19.08 B II a)                                                                                            0,645
              19.08 B II b) 1                                                                                          1,403
              19.08 B II b) 2             O                                                                            3,702
              19.08 B II c) 1                                                                                          1,706
              19.08 B II c) 2             (J)                                                                          4,005
              19.08 B II d) 1                                                                                          2,161
              19.08 B II d) 2              (')                                                                         4,460
              19.08 B III a) 1                                                                                         1,128
              19.08 B III a) 2             (J)                                                                         4,002
              19.08 B III b) 1                                                                                         1,583
              19.08 B III b) 2             O                                                                           3,882
              19.08 B III c) 1                                                                                         2,341
              19.08 B III c) 2             O                                                                           4,247
              19.08 B IV a) 1                                                                                           1,612
              19.08 B IV a) 2              (')                                                                         3,144
              19.08 B IV b) 1                                                                                           1,905
              19.08 B IV b) 2              O                                                                           3,949
              19.08 B V a)                                                                                              1,934
              19.08 B V b)                                                                                             2,076
              21.07 C I                                                                                                 1,556
              21.07 C II a)                                                                                            3,068
              21.07 C II b)                                                                                            4,352
              21.07 D I a) 1                                                                                           7,185
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 80                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 300 / 25
                                                                            Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                    commun                                          and granted on exports
                            CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                  douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                              Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                                                              DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         F1./ 100 kg       £/ 100 kg
                                        1                          2                  3                    4                5
             21.07 D I a) 2                                                                                             9,631
             21.07 D I b) 1                                                                                              0,639
             21.07 D I b) 2                                                                                              1,177
             21.07 D I b) 3                                                                                              8,561
             21.07 D II a) 1                (4)
             21.07 D II a) 2                 (4)
             21.07 D II  a)  3              O
             21.07 D II  a)  4              (4)
             21.07 D II  b)                  (5)
             21.07 G II  a)  1              (s) O                                                                       2,140
             21.07 G II  a)  2    aa)       (*) (')                                                                     2,785
             21.07 G II  a)  2    bb)       (') O                                                                       3,107
             21.07 G II  a)  2    cc)       (') O                                                                        3,429
             21.07 G II  b)   1             (')(')                                                                      2,565
             21.07 G II  b)  2    aa)       (')(')                                                                      3,088
             21.07 G II  b)  2    bb)       HO                                                                           3,410
             21.07 G II c) 1                (") O                                                                       2,898
             21.07 G II c) 2 aa)            (') f)                                                                       3,543
             21.07 G II c) 2 bb)            (') (')                                                                     3,785
             21.07 G II d) 1                                                                                             3,505
             21.07 G II d ) 2                                                                                           4,069
             21.07 G II e)                                                                                              4,415
             21.07 G III a) 1                                                                                           4,280
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                                        4,925
             21.07 G III a) 2 bb)                                                                                        5,247
             21.07 G III b) 1                                                                                           4,705
             21.07 G III b) 2                                                                                            5,228
             21.07 G III c) 1                                                                                            5,039
             21.07 G III  c)   2                                                                                         5,603
             21.07 G III  d)    1                                                                                        5,645
             21.07 G III  d)    2                                                                                        5,887
             21.07 G III  e)                                                                                            6,100
             21.07 G IV   a)    1                                                                                       6,421
             21.07 G IV a) 2                                                                                             7,065
             21.07 G IV b) 1                                                                                             6,845
             21.07 G IV b) 2                                                                                             7,260
             21.07 G IV c)                                                                                               7,179
             21.07 G V a) 1                                                                                              9,631
 ---pagebreak--- Nr. L 300 /26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              10 . 11.80
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                 commun                                          and granted on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         FI./ 100 kg       £/ 100 kg
                                      I                         2                  3                    4               5
              21.07 G V a) 2                                                                                          9,792
              21.07 G V b)                                                                                            9,934
              21.07 G VI å IX       (5)
              29.04 C III a) 1                                                                                        1,761
              29.04 C III a) 2                                                                                        2,729
              29.04 C III b) 1                                                                                        2,509
              29.04 C III b) 2                                                                                        3,882
              35.05 A                                                                                                 1,936
              38.19 T I a)                                                                                            1,761
              38.19 T I b)                                                                                            2,729
              38.19 T II a)                                                                                           2,509
              38.19 T II b)                                                                                           3,882
 ---pagebreak--- 10. 11 . 80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 300 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum         (') For exports to third countries and intra-Community
    ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­             trade, the compensatory amount shall be calculated on
    taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou      the basis of the respective quantities of common wheat,
    de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­            sugar and butter shown in the Annex to Regulation
    dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­          (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
    taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­      the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
    dessus, ce dernier est appliqué.                                 milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­       (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
    tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­           Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
    lated on the basis of the quantity of sugar and/or of            weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
    skimmed-milk powder contained in such goods. How­                Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
    ever, where the monetary compensatory amount resul­              ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
    ting from this calculation is greater than that fixed            zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
    above, the latter shall be applied.                              des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                     Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
    ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter       (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi ìntracomu­
    Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen             nitari , l'importo compensativo monetario deve essere cal­
    an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­          colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
    doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher            nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
    als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.         regolamento ( CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
                                                                     rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­      (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
    zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in         sente allegato.
    funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
    in polvere contenuta in tale merce . Tuttavia, se l'importo  (*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
    compensativo monetario risultante da questo calcolo è            taire handel, moet het compenserende bedrag worden
    superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si         berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
    applica.                                                         suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­            Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
    vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­          met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
    kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­            en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
    melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze         (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
    wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is            lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
    dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste         af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
    bedrag toegepast.                                                mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,       10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
    beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af             vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
    varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.            dette bilag.
    Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
    mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
    ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                     téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                     cet effet :
(') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
    levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­         — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
    nier commun .                                                        contenu ,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­           — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
    der subheadings 21.07 G VI to IX.                                    que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                     par 100 kilogrammes de produit fini.
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
    21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                               Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                     réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle       chandise .
    sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                 (4) At the time of the completion of customs formalities, the
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­          party concerned shall be required to state in the declara­
    dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van           tion provided for this purpose :
    toepassing zijn .
                                                                     — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­               der contained in the goods,
    der pos. 21.07 G VI til IX.                                      — the added whey content and/or lactose content and
                                                                          the lactose content of the added whey,
f) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges         per 100 kg of finished product.
     intracommunautaires, le montant compensatoire est à             The compensatory amount is calculated for the actual
    calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
    tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­        goods.
    glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
     référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­ (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
    tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­       fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    sente annexe .                                                   folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- Nr. L 300 / 28                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         10 . 11 . 80
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­          (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
         ver ,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                  hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
         sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
         100 kg des Enderzeugnisses.                                    gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                        van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der .              den verhandeld .
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                  (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(') All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­          holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
    teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
    l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
         vere contenuto nella merce
                                                                  (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati ,            emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
         nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto       à 1 kilogramme.
    per 100 kg di prodotto finito.                                (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
    L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
    tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
    merce .
                                                                  (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                        Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­           ger.
    langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
                                                                  (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                        mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
         gere-melkpoeder                                          (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                       verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­              verpakking van 1 kg of minder.
         mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.                                       (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                       vægt 1 kg og derunder.
    Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
    kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
    poeder.                                                       (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                        montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                ment en fonction du poids des pâtes.
    dende i den til formålet beregnede erklæring angive
    — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver            O For goods falling within this subheading the monetary
         indeholdt i varen ,                                            compensatory amount shall be applied only according to
                                                                        the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
    — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
         satte valles lactoseindhold,
                                                                  (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
    pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
    Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren .
    faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                  (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importò
                                                                        compensativo monetario si applica solo in funzione del
(s) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­           peso della pasta.
    tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
    tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus  (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
    dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
    cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
    échangés en l'état.                                           O For varer henhørende under denne position anvendes det
(s) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­            monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
    tities of any cereals or products resulting from their pro­          makaroni, spaghetti og lignende varer.
    cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
    goods. Apply to these quantities the compensatory              C) ■ Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
    amounts applied when such products are traded as such .
                                                                        tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
    enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
    tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden ,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
    die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     kämen .                                                            — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                             naie valorisée,
(5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
    tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
    zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée,
    contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
    cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli               usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
    scambiati come tali .                                                    ment (CEE) n° 974/ 71 ,
 ---pagebreak---  10 . 11 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 300 / 29
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue         Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose           sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                  wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                        geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                        het compenserende bedrag worden berekend op basis
(') If the product contains added whey and/or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­             vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common             Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation               — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                           valuta,
     When completing :                                                  — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                    valuta,
          State the currency of which has appreciated,                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member               moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a         aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/ 71 ,                              en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for          De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have               van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                            ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                        mælképrodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse               der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der              forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                 Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                   — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                opskrevet valuta,
     Bei der Erfiillung                                                 — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                               — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                  omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­           vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                         De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­              anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                        (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                        3uent    pas auxnetmarchandises
                                                                          'un contenu                      en àemballages
                                                                                            inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                 1 kilogramme.
                                                                    (*) The first and second parts of note (*) shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,          goods in immediate packings of a net capacity of I kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­         less .
     cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      o Der erste Und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero            ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69            mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :         (*) Il primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a               cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                           netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a ,
           moneta deprezzata,                                       O De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che              toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del     verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                kilogram bevinden.
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      C) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
      siero di latte e /o lattosio .                                    varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 300 / 30                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             10 . 11 . 80
                                                      BILAG II
                        Koefficienter,
                                 der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                                                                                   Medlemsstater                        '
                     Produkter
                                                  Forbunds­
                                                                                                      Det forenede
                                                 republikken     Benelux       Irland         Italien               Frankrig
                                                  Tyskland                                             Kongerige
— Oksekød                                          0,912          0,983                       1,010     0,882
— Mælk og mejeriprodukter                          0,902          0,978          —
                                                                                              1,010     0,882          —
— i forordning (EØF) nr. 1059/69                   0,912          0,983          —
                                                                                              1,010     0,882          —
— Svinekød                                         0,912          0,983          —
                                                                                              1,010     0,882          —
— Sukker og isoglucose                             0,912          0,983          —
                                                                                              1,010     0,882          —
— Korn                                             0,912          0,983          —
                                                                                              1,010     0,882          —
— Fjerkrækød, æg og albumin                        0,912          0,983          —
                                                                                              1,010     0,882          —
— Vin                                              0,902            —            —
                                                                                              1,060        —           —
 ---pagebreak--- 10 . II . 80                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 300 / 31
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                               Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                               Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        ( CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC)' No
                                                              1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/ 75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75 )
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (Ø Roma + Milano)                     -     3,38246    FB/ Flux
                                                                                0,656093   Dkr
                                                                                0,211960   DM
                                                                                0,491307   FF
                                                                                0,231199   F1
                                                                                0,0562595  £ (Irl)
                                                                                0,0454734  £ (UK)
                            1 £ (UK)                                      = 74,5864        FB/Flux
                                                                               14,3276     Dkr
                                                                                4,65361    DM
                                                                               10,7221     FF
                                                                                5,03168    Fl
                                                                                1,23879    £ (Irl)
                             I £ ( Irl)                                    =    0,807239   £ (UK)