CELEX: 31982R1381
Language: de
Date: 1982-06-03 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1381/82 der Kommission vom 3. Juni 1982 über die Lieferung von Weichweizenmehl an die Republik Gambia im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nr. L 155/8                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 5 . 6 . 82
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 1381 /82 DER KOMMISSION
                                                     vom 3 . Juni 1982
                über die Lieferung von Weichweizenmehl an die Republik Gambia im Rahmen
                                                  der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
GEMEINSCHAFTEN —                                                 Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
                                                                 Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                Durchführungsbestimmungen              für     bestimmte
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
                                                                 Reissektor (6), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des               (EWG) Nr. 3323/81 Q, vorzusehen . Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                  für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert             Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
durch die Verordnung (EWG) Nr. 3808/81 (2),                      Lieferbedingungen genau vorzuschreiben, die im
                                                                 Anhang dieser Verordnung aufgeführt sind.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die           Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­              entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
hilfe (3), insbesondere auf Artikel 6,                           schusses für Getreide —
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik
anzuwendenden Umrechnungskurse (4), zuletzt geän­                                         Artikel 1
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73(0,
insbesondere auf Artikel 3 ,                                     Die belgische Interventionsstelle ist gemäß den
                                                                 Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                      und den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit
                                                                 der Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferver­
in Erwägung nachstehender Gründe :                               fahren beauftragt.
Am 28 . Mai 1980 äußerte der Rat der Europäischen                                         Artikel 2
Gemeinschaften seine Absicht, im Rahmen einer
gemeinsamen Maßnahme 2 500 Tonnen Getreide an                    Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
die Republik Gambia im Rahmen seines Nahrungs­                   lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
mittelhilfeprogramms für 1980 zu liefern .                       schaften in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 3 . Juni 1982
                                                                           Für die Kommission
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                        Mitglied der Kommission
(') ABl .  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
O   ABl.  Nr.  L 382 vom 31 . 12. 1981 , S. 37.
(3) ABl.  Nr.  L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89 .
(4) ABl.  Nr.  106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/ 62.              (6) ABl . Nr. L 192 vom 26 . 7 . 1980, S. 11 .
V)  ABl.  Nr.  L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S. 1 .                  Q ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27 .
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 82                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 155/9
                                                        ANHANG
             1 . Programm : 1980
            2. Empfänger : Republik Gambia
            3 . Bestimmungsort oder -land : Republik Gambia
            4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
            5. Gesamtmenge : 1 825 Tonnen (2 500 Tonnen Getreide)
            6 . Anzahl Partien : 1
            7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                  OBEA, rue de Treves 82, B- 1 040 Bruxelles (télex 24076)
            8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
            9 . Merkmale der Ware :
                  — Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                      lingen
                  — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H.
                  — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25, bezogen auf die Trockenmasse)
                  — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H. (bezogen auf die Trockenmasse)
           10 . Aufmachung :
                  — in neuen Säcken (')
                      — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                      — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                          335 g
                  — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                  — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE
                      REPUBLIC OF GAMBIA"
           11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
           12. Lieferungsstufe : fob
           13 . Löschhafen : —
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 15. Juni 1982, um 12 Uhr
           16. Verladefrist : Juli 1982
           17. Kaution : 12 ECU /Tonne
           (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                 ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                 schrift auch ein großes R tragen.