CELEX: 62011CA0041
Language: lt
Date: 2012-02-28 00:00:00
Title: Byla C-41/11: 2012 m. vasario 28 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Conseil d'État (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Inter-Environnement Wallonie ASBL, Terre wallonne ASBL prieš Région wallonne (Aplinkos apsauga — Direktyva 2001/42/EB — 2 ir 3 straipsniai — Tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimas — Vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių — Planas arba programa — Išankstinio aplinkosauginio vertinimo nebuvimas — Plano arba programos panaikinimas — Galimybė palikti galioti plano arba programos padarinius — Sąlygos)

21.4.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 118/6
            
         2012 m. vasario 28 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Inter-Environnement Wallonie ASBL, Terre wallonne ASBL prieš Région wallonne
   
   (Byla C-41/11) (1)
   
   (Aplinkos apsauga - Direktyva 2001/42/EB - 2 ir 3 straipsniai - Tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimas - Vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių - Planas arba programa - Išankstinio aplinkosauginio vertinimo nebuvimas - Plano arba programos panaikinimas - Galimybė palikti galioti plano arba programos padarinius - Sąlygos)
   2012/C 118/09
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Conseil d'État
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovės: Inter-Environnement Wallonie ASBL, Terre wallonne ASBL
   
   
      Atsakovė: Région wallonne
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Conseil d'État (Belgija) — Tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimas — Vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių — Nacionalinės teisės normos, prieštaraujančios 2001 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvai 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo (OL L 197, p. 30; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 6 t., p. 157), panaikinimas — Galimybė trumpą laiką palikti galioti šios teisės nuostatos padarinius
   
      Rezoliucinė dalis
   
   Kai nacionalinis teismas, remdamasis nacionaline teise, nagrinėja ieškinį dėl nacionalinio akto, kuris yra „planas“ arba „programa“, kaip jie suprantami pagal 2001 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo, ir kai jis konstatuoja, kad toks „planas“ arba „programa“ buvo priimti nesilaikant šioje direktyvoje nustatytos pareigos atlikti išankstinį aplinkosauginį vertinimą, šis teismas privalo imtis visų nacionalinėje teisėje numatytų bendrų arba specialių priemonių tam, kad būtų pašalintos tokio vertinimo neatlikimo pasekmės, įskaitant galimą ginčijamo „plano“ arba „programos“ sustabdymą arba panaikinimą. Tačiau, atsižvelgiant į ypatingas pagrindinės bylos aplinkybes, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui galima išimtinai leisti pasinaudoti nacionalinės teisės nuostata, suteikiančia jam teisę palikti galioti tam tikrus panaikinto nacionalinės teisės akto padarinius, jeigu:
   
               —
            
            
               šis nacionalinės teisės aktas yra tinkama 1991 m. gruodžio 12 d. Direktyvos 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių perkėlimo priemonė,
            
         
               —
            
            
               priėmus naują nacionalinės teisės aktą, kurį sudaro veiksmų programa pagal šios direktyvos 5 straipsnį, ir jam įsigaliojus nebus išvengta aplinkai žalingų pasekmių, susijusių su ginčijamo akto panaikinimu,
            
         
               —
            
            
               ginčijamo akto panaikinimo pasekmė būtų teisinis vaakumas tiek, kiek tai susiję su Direktyvos 91/676 perkėlimu, kuris būtų žalingesnis aplinkai, nes dėl tokio panaikinimo sumažėtų vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių ir tai prieštarautų pagrindiniam šios direktyvos tikslui, ir
            
         
               —
            
            
               tokio nacionalinio akto padariniai išimtinai paliekami galioti tik laikotarpį, būtinai reikalingą priimti priemones, kurios leistų ištaisyti konstatuotą pažeidimą.
            
         
      (1)  OL C 113, 2011 4 9.