CELEX: C2002/202/25
Language: sv
Date: 2002-08-24 00:00:00
Title: Mål C-261/02: Talan mot Republiken Frankrike väckt den 15 juli 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

24.8.2002              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 202/17

–    Tjänsteföreskrifterna har inte iakttagits                          b)   förelägga Republiken Frankrike att erlägga ett vite med
                                                                             242 650 euro till Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                             sion på kontot för gemenskapens egna medel, för varje
Förstainstansrätten har felaktigt angett att klaganden enligt                dags försening av genomförandet av åtgärderna för att
artikel 40.4d i tjänsteföreskrifterna ”skall återinträda i den               följa domen i det ovannämnda målet kommissionen mot
första tjänst som motsvarar hans lönegrad som blir ledig i                   Frankrike, räknat från den dag då dom avkunnas och
hans kategori eller tjänstegrupp under förutsättning att han är              fram till dess den ovannämnda domen i målet kommissio-
kvalificerad för den tjänsten”. Det står klart att en person som             nen mot Frankrike verkställs,
är allvarligt sjuk inte uppfyller villkoren för återinträde i tjänst.

                                                                        c)   förplikta Republiken frankrike att ersätta rättegångskost-
                                                                             naderna.
(1) REG 2002, s. II-0000.

                                                                        Grunder och huvudargument

                                                                        I artikel 228 EG anges inte den tidsfrist inom vilken medlems-
Talan mot Republiken Frankrike väckt den 15 juli 2002                   staten skall fullgöra sina förpliktelser. Inte desto mindre skall
      av Europeiska gemenskapernas kommission                           verkställigheten av en dom påbörjas omedelbart och slutföras
                                                                        så snart som möjligt. I förevarande fall borde alla nödvändiga
                                                                        åtgärder sedan länge ha vidtagits och trätt i kraft för att
                         (Mål C-261/02)                                 Republiken Frankrikes lagstiftning skall överensstämma med
                                                                        domstolens dom. När kommissionen avgav sitt motiverade
                                                                        yttrande hade ett år redan förlöpt efter domstolen dom.
                        (2002/C 202/25)                                 Beträffande de texter som de franska myndigheterna har
                                                                        meddelat efter svaret på det motiverade yttrandet rör det sig
                                                                        med avseende på domen av den 16 december 1999 ännu
                                                                        enbart om ett splittrat och otillfredsställande genomförande.

Europeiska gemenskapernas kommission har den 15 juli 2002
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
Republiken Frankrike. Sökanden företräds av Ch. Tufvesson               Kommissionen anser att ett vite om 242 650 euro om dagen
och H. van Lier, i egenskap av ombud, delgivningsadress:                är lämpligt med hänsyn till allvaret och långvarigheten i
Luxemburg.                                                              överträdelsen samt nödvändigheten av att ålägga en effektiv
                                                                        sanktionsåtgärd. Kommissionen har beräknat beloppet som
                                                                        den skulle ange till domstolen genom att använda den
                                                                        beräkningsmetod som anges i kommissionens meddelande av
Sökanden yrkar att domstolen skall                                      den 8 januari 1997. (4) Kommissionen har åsatt överträdelsen
                                                                        svårighetskoefficienten 10/20 och gett varaktigheten av över-
a)   fastställa att Republiken Frankrike inte har vidtagit alla         trädelsen en multiplikatorkoefficient på 2,3. För att säkerställa
     de åtgärder som verkställigheten av domen av den                   att vitet skall vara effektivt har kommissionen tillämpat en
     16 december 1999 i mål C-239/98, (1) kommissionen                  faktor på 21,1 på det erhållna resultatet genom att multiplicera
     mot Frankrike medför och har underlåtit att uppfylla sina          det enhetliga basbeloppet på 500 euro med svårighets- och
     skyldigheter enligt artikel 228 i EG-fördraget genom att           varaktighetskoefficienterna.
     underlåta att anta de lagar och andra förordningar som
     krävs för att fullständigt följa rådets direktiv 92/49/EEG
     av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och
     andra författningar som avser annan direkt försäkring än           (1) REG 1999, s. I-8935.
     livförsäkring samt om ändring av direktiv 73/239/EEG               (2) EGT L 228, 11.8.1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 6,
     och 88/357/EEG (tredje direktivet om annan direkt                      volym 3, s. 160.
                                                                        (3) EGT L 360, 9.12.1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 6,
     försäkring än livförsäkring) (2) och rådets direktiv 92/96/
                                                                            volym 3, s. 180.
     EEG av den 10 november 1992 om samordning av lagar                 (4) EGT C 63, 28.2.1997, s. 2.
     och andra författningar som avser direkt livförsäkring
     och om ändring av direktiven 79/267/EEG och 90/619/
     EEG (tredje livförsäkringsdirektivet) (3) och i synnerhet
     genom att inte införliva de nämnda direktiven i den mån
     dessa avser sjukförsäkring som regleras i code de la
     mutualité (sjukförsäkringslag),