CELEX: 51996PC0496(02)
Language: da
Date: 1996-10-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud

Avis juridique important

|

51996PC0496(02)

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud  /* KOM/96/0496 ENDEL - CNS 96/0248 */  

EF-Tidende nr. C 368 af 06/12/1996 s. 0012

Kommissionens forslag til Rådets forordning (EF) om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud (96/C 368/07) KOM(96) 496 endelig udg. - 96/0248(CNS) (Forelagt af Kommissionen den 18. oktober 1996)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 104 C, stk. 14, andet afsnit,under henvisning til Kommissionens forslag,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Monetære Institut, ogud fra følgende betragtninger:(1) Opretholdelse af sunde budgetstillinger i medlemsstaterne skaber de rette betingelser for en varig vækst i produktion og beskæftigelse; budgetdisciplin vil være nødvendig i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union for at sikre monetær stabilitet;(2) der er behov for at udforme de nationale budgetpolitikker på en sådan måde, at der skabes råderum for tilpasning til exceptionelle og cykliske forstyrrelser, og således at uforholdsmæssigt store underskud undgås; der er meget, der taler for at give en streng fortolkning af begrebet exceptionelle og midlertidige omstændigheder, hvilket kunne indebære en kvantificering af begrebet betydeligt negativ realvækst;(3) protokol nr. 5 om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud indeholder bestemmelser om gennemførelsen af den procedure, der er forudset i artikel 104 C; yderligere gennemførelsesbestemmelser er nødvendige; i henhold til artikel 104 C, stk. 14, andet afsnit, vedtager Rådet passende bestemmelser herom; bestemmelserne i denne forordning udgør sammen med bestemmelserne i protokollen et nyt integreret sæt af regler;(4) i henhold til artikel 109 K, stk. 3, gælder artikel 104 C, stk. 9 og 11, kun for de medlemsstater, der har indført en fælles valuta;(5) der er behov for at fastsætte frister for anvendelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud for at sikre, at den anvendes hurtigt og effektivt; der er behov for at specificere, hvordan de i traktatens artikel 104 C omhandlede sanktioner kan pålægges medlemsstater, der vedvarende er ude af stand til at korrigere en situation med et uforholdsmæssigt stort underskud, med henblik på at sikre en effektiv anvendelse af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud;(6) denne forordning udgør en del af stabilitetspagten til sikring af budgetdisciplin i tredje fase af ØMU; pagten indeholder to hovedelementer i) styrkelse af overvågningen og samordningen af budgetstillinger, og ii) fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud; det første af disse elementer udgør et varslingssystem, hvor afvigelser fra medlemsstaternes mellemfristede budgetmålsætninger identificeres, og hvor Rådet retter henstillinger om at træffe korrigerende foranstaltninger i god tid, inden et underskud synes at blive uforholdsmæssigt stort;(7) reglerne for en sådan styrkelse af overvågningen og samordningen af budgetstillingerne er fastsat i Rådets forordning [. . .];(8) den forstærkede overvågning efter forordning [. . .] og Kommissionens overvågning af budgetsituationen i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 2, danner grundlag for en hurtig gennemførelse af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud;(9) på baggrund af ovenstående synes en samlet periode på højst ti måneder fra indberetningstidspunktet eller enhver anden aktivering af proceduren til en eventuel pålæggelse af sanktioner både at være mulig og hensigtsmæssig for at udøve pres på medlemsstaten for at iværksætte korrigerende foranstaltninger; indledes en procedure i marts, kan det føre til sanktioner i det kalenderår, i hvilket proceduren indledes;(10) en henstilling fra Rådet eller de senere trin i proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud vil ikke komme som nogen overraskelse for en regering, da den faktisk vil have haft en meget længere periode til at forberede korrigerende foranstaltninger; oparbejdelse af et uforholdsmæssigt stort underskud er en så alvorlig situation i tredje fase, at det kræver en hurtig indsats fra alle involverede;(11) i forbindelse med at korrigere et uforholdsmæssigt stort underskud vil den pågældende medlemsstats regering, hvis de nationale regler kræver det, træffe foranstaltninger med det nationale parlaments medvirken; den nationale beslutningsproces i overensstemmelse med artikel 3 i protokol nr. 5 bør ikke som sådan hindre en hurtig gennemførelse af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud;(12) for at sikre at proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud har en tilstrækkelig forebyggende virkning, bør der kræves et ikke-rentebærende indskud af en passende størrelse fra den pågældende medlemsstat, når Rådet beslutter at pålægge en sanktion;(13) fastlæggelsen af sanktioner efter en fastsat skala fjerner usikkerheder og giver således parterne i proceduren mulighed for at have fuld viden om spørgsmålet; det er hensigtsmæssigt at sætte indskuddets størrelse i forhold til den pågældende medlemsstats BNP; det er passende, at indskuddet består af en fast komponent, der forfalder i alle de tilfælde, hvor der pålægges pekuniære sanktioner, og en variabel komponent, der er proportional med den del af overskuddet, der ligger over referenceværdien på 3 % af BNP; det er også passende at fastsætte et maksimumsbeløb - som en procentdel af BNP - for sanktionerne, således at de ikke virker mod hensigten;(14) i det tilfælde, at deponeringen af et ikke-rentebærende indskud ikke får den pågældende medlemsstat til at korrigere sit uforholdsmæssigt store underskud, bør sanktionerne intensiveres; det er derfor passende at omdanne indskuddet til en bod i dette tilfælde og kræve, at den pågældende medlemsstat deponerer et nyt ikke-rentebærende indskud;(15) det første skridt hen imod at ophæve sanktionerne er, at den pågældende medlemsstat træffer foranstaltninger til at korrigere det uforholdsmæssigt store underskud; væsentlige fremskridt med at korrigere det uforholdsmæssigt store underskud bør give mulighed for i et vist omfang at ophæve sanktioner i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 12; ophævelse af alle sanktioner bør kun finde sted, når det uforholdsmæssigt store underskud er blevet korrigeret;(16) Rådets forordning (EF) nr. 3605/93 af 22. november 1993 om gennemførelse af den protokol om proceduren i forbindelse med de uforholdsmæssigt store underskud, der er knyttet som bilag til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (1), fastsætter detaljerede regler for medlemsstaternes indberetning af budgetdata;(17) i overensstemmelse med artikel 109 F, stk. 8, hvor traktaten giver Den Europæiske Centralbank (ECB) en rådgivende funktion, skal henvisninger til ECB i tiden indtil oprettelsen af ECB forstås som henvisninger til Det Europæiske Monetære Institut -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:AFSNIT 1 Fremskyndelse af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud Artikel 1 1. Rådet fastslår i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 6, inden for tre måneder efter indberetningsdatoerne i artikel 4, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 3605/93, om der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud. Når Rådet i henhold til artikel 104 C, stk. 6, fastslår, at der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud, retter det samtidig henstillinger til den pågældende medlemsstat i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 7.2. Den del af et offentligt underskud, der overstiger referenceværdien, anses for at være exceptionel og midlertidig i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 2, litra a), andet led, når den skyldes en usædvanlig begivenhed, der ligger uden for den pågældende medlemsstats kontrol, og som har en afgørende virkning på den offentlige finansielle stilling, eller når den skyldes et alvorligt økonomisk tilbageslag, særlig i tilfælde af en betydelig negativ årlig realvækst. Hvis den usædvanlige begivenhed eller det alvorlige økonomiske tilbageslag er ophørt, eller hvis prognoserne viser, at det vil ophøre i det kalenderår, der følger efter det år, i hvilket underskuddet overstiger referenceværdien, skal Kommissionens budgetprognoser herudover vise, at underskuddet vil falde under referenceværdien i dette samme efterfølgende år.Artikel 2 1. Hvis Rådet beslutter at offentliggøre sine henstillinger, efter at det i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 8, har konstateret, at der ikke er truffet virkningsfulde foranstaltninger, træffes denne beslutning inden for fire måneder, efter at det i henhold til artikel 104 C, stk. 6, er fastslået, at der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud, og efter at der i henhold til artikel 104 C, stk. 7, er rettet henstillinger.2. Når Rådet vurderer, om dets henstillinger efter artikel 104 C, stk. 7, er fulgt op af virkningsfulde foranstaltninger, kan det basere sin afgørelse på officielle offentlige beslutninger truffet af den pågældende medlemsstats regering. Hvis disse officielle offentlige beslutninger ikke vedtages af den nationale lovgivningsmagt - hvis dette kræves - inden for den frist, der fastsættes i Rådets henstillinger efter artikel 104 C, stk. 7, eller hvis beslutningerne ændres væsentligt under vedtagelsesprocessen, vurderer Rådet på ny, om der er truffet virkningsfulde foranstaltninger.Artikel 3 En rådsbeslutning om at pålægge medlemsstaten at træffe foranstaltninger til nedbringelse af underskuddet i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 9, træffes inden for en måned, efter at Rådet i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 8, har konstateret, at der ikke er truffet virkningsfulde foranstaltninger.Artikel 4 Når betingelserne for at anvende artikel 104 C, stk. 11, er opfyldt, vil Rådet som regel beslutte at pålægge sanktioner i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 11. Enhver sådan beslutning træffes senest to måneder efter Rådets beslutning om at pålægge medlemsstaten at træffe foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 9.Artikel 5 Tiden mellem indberetningsdatoerne i artikel 1 og Rådets beslutning om at pålægge sanktioner, der er nævnt i artikel 4, overstiger ikke ti måneder.Artikel 6 Enhver rådsbeslutning om at forstærke sanktionerne (bortset fra pålæggelsen af bod i artikel 9) i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 11, eller om at ophæve nogle af eller alle rådsafgørelserne i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 12, træffes senest to måneder efter indberetningsdatoerne i forordning (EF) nr. 3605/93.AFSNIT 2 Sanktioner Artikel 7 Hver gang Rådet beslutter at anvende sanktioner over for en medlemsstat i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 11, kræves som regel et ikke-rentebærende indskud. Rådet kan beslutte at supplere dette indskud med foranstaltningerne i artikel 104 C, stk. 11, første og andet led.Artikel 8 Når det uforholdsmæssigt store underskud skyldes manglende overholdelse af kriteriet vedrørende underskudsandelen i artikel 104 C, stk. 2, litra a), består indskuddet af en fast komponent svarende til 0,2 % af BNP og en variabel komponent svarende til en tiendedel af forskellen mellem underskuddet som en procentdel af BNP i det år, i hvilket underskuddet blev anset for at være uforholdsmæssigt stort, og referenceværdien. Der fastsættes en øvre grænse på 0,5 % af BNP for det årlige indskudsbeløb.Når det uforholdsmæssigt store underskud udelukkende skyldes manglende overholdelse af kriteriet vedrørende den offentlige gældsandel i artikel 104 C, stk. 2, litra b), består indskuddet af en fast komponent svarende til 0,2 % af BNP.Artikel 9 Det oprindelige indskud vil som regel blive omdannet til en bod, hvis det uforholdsmæssigt store underskud inden for de to efterfølgende år efter Rådets opfattelse ikke er blevet korrigeret. Rådet kan beslutte at supplere denne bod med foranstaltningerne i artikel 104 C, stk. 11, første og andet led, hvis sidstnævnte ikke blev anvendt ved pålæggelsen af sanktionerne. Samtidig kræves det af medlemsstaten at deponere et nyt ikke-rentebærende indskud beregnet efter reglen i artikel 8.Artikel 10 I overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 12, kan Rådet beslutte at ophæve nogle af eller alle sanktionerne i artikel 104 C, stk. 11, første og andet led, i det omfang medlemsstaten gør betydelige, om end endnu ikke tilstrækkelige fremskridt med at korrigere det uforholdsmæssigt store underskud.Artikel 11 I overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 12, ophæver Rådet alle udestående sanktioner, hvis afgørelsen om, at der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud, ophæves. Bod, der er pålagt efter artikel 9, tilbagebetales ikke til den pågældende medlemsstat.Artikel 12 De indskud, der er nævnt i artikel 8, deponeres hos Kommissionen. Renterne af indskuddene og den bod, der er nævnt i artikel 9, udgør indtægter for De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.Artikel 13 Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1999.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 332 af 31. 12. 1993, s. 7.