CELEX: 62016CN0612
Language: el
Date: 2016-11-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-612/16: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Ηνωμένο Βασίλειο) στις 28 Νοεμβρίου 2016 — C & J Clark International Ltd κατά Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs

6.2.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 38/13
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Ηνωμένο Βασίλειο) στις 28 Νοεμβρίου 2016 — C & J Clark International Ltd κατά Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
   (Υπόθεση C-612/16)
   (2017/C 038/17)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   First-tier Tribunal (Tax Chamber)
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγουσα: C & J Clark International Ltd
   
      Καθών: Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Υπόκειται σε παραγραφή η αξίωση για την είσπραξη δασμού αντιντάμπινγκ ο οποίος επιβάλλεται με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1395 (1) της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2016, και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1647 (2) της Επιτροπής, της 13ης Σεπτεμβρίου 2016 (από κοινού στο εξής: επίδικοι κανονισμοί), και, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, βάσει ποιας νομικής διατάξεως;
            
         
               2)
            
            
               Είναι οι επίδικοι κανονισμοί ανίσχυροι επειδή δεν στηρίζονται σε ορθή νομική βάση και, ως εκ τούτου, αντίκεινται στα άρθρα 5, παράγραφοι 1 και 2, ΣΕΕ;
            
         
               3)
            
            
               Είναι οι επίδικοι κανονισμοί ανίσχυροι επειδή αντίκεινται στο άρθρο 266 ΣΛΕΕ, καθόσον δεν προέβλεψαν τα αναγκαία μέτρα συμμορφώσεως προς την απόφαση του Δικαστηρίου στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-659/13 και C-34/14, C&J Clark International;
            
         
               4)
            
            
               Είναι οι επίδικοι κανονισμοί ανίσχυροι επειδή αντίκεινται στο άρθρο 10, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 (3) ή στην αρχή της ασφάλειας δικαίου (μη αναδρομικότητας), καθόσον επιβάλλουν δασμό αντιντάμπινγκ σε εισαγωγές ορισμένων δερμάτινων υποδημάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Βιετνάμ, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1472/2006 (4) του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) 1294/2009 (5) του Συμβουλίου;
            
         
               5)
            
            
               Είναι οι επίδικοι κανονισμοί ανίσχυροι, επειδή αντίκεινται στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, καθόσον επιβάλλουν δασμό αντιντάμπινγκ, χωρίς να έχει διεξαχθεί εκ νέου αξιολόγηση του συμφέροντος της Ένωσης;
            
         
      (1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1395 της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2016, για την εκ νέου επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων υποδημάτων με το πάνω μέρος από δέρμα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που παράγονται από τις επιχειρήσεις Buckinghan Shoe Mfg Co., Ltd., Buildyet Shoes Mfg., DongGuan Elegant Top Shoes Co. Ltd, Dongguan Stella Footwear Co Ltd, Dongguan Taiway Sports Goods Limited, Foshan City Nanhai Qun Rui Footwear Co., Jianle Footwear Industrial, Sihui Kingo Rubber Shoes Factory, Synfort Shoes Co. Ltd., Taicang Kotoni Shoes Co. Ltd., Wei Hao Shoe Co. Ltd., Wei Hua Shoe Co. Ltd., Win Profile Industries Ltd, και την εφαρμογή της απόφασης του Δικαστηρίου στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-659/13 και C-34/14 (EE L 225, σ. 52).
   
      (2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1647 της Επιτροπής, της 13ης Σεπτεμβρίου 2016, για την εκ νέου επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων υποδημάτων που έχουν το πάνω μέρος από δέρμα, καταγωγής Βιετνάμ, τα οποία κατασκευάζονται από τις επιχειρήσεις Best Royal Co. Ltd, Lac Cuong Footwear Co. Ltd, Lac Ty Co. Ltd, Saoviet Joint Stock Company (Megastar Joint Stock Company), VMC Royal Co. Ltd, Freetrend Industrial Ltd και τη συνδεδεμένη της εταιρεία Freetrend Industrial A (Vietnam) Co. Ltd., Fulgent Sun Footwear Co. Ltd, General Shoes Ltd, Golden Star Co. Ltd, Golden Top Company Co. Ltd, Kingmaker Footwear Co. Ltd., Tripos Enterprise Inc., Vietnam Shoe Majesty Co. Ltd, και για την εφαρμογή της απόφασης του Δικαστηρίου στις συνεκδικαθείσες υποθέσεις C-659/13 και C-34/14 (EE L 245, σ. 16).
   
      (3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EE L 176, σ. 21).
   
      (4)  Κανονισμός (ΕΚ) 1472/2006 του Συμβουλίου, της 5ης Οκτωβρίου 2006 , για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων υποδημάτων που έχουν το πάνω μέρος από δέρμα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Βιετνάμ (EE L 275, σ. 1).
   
      (5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 1294/2009 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2009 , για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υποδημάτων με το άνω μέρος από δέρμα, καταγωγής Βιετνάμ και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές ορισμένων υποδημάτων με το άνω μέρος από δέρμα που αποστέλλονται από την ΕΔΠ Μακάο, ανεξάρτητα από το αν δηλώνονται ως καταγωγής ΕΔΠ Μακάο ή όχι, μετά τη διαδικασία επανεξέτασης εν όψει της λήξης της ισχύος των μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) 384/96 του Συμβουλίου (EE L 352, σ. 1).