CELEX: 22005A0322(01)
Language: ro
Date: 2005-03-22 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori privind punerea în aplicare, cu titlu provizoriu, a Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2004-30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul coastei Republicii Coasta de Fildeș

11/Volumul 39
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               97
            
         22005A0322(01)
   
               L 076/3
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      ACORD SUB FORMA UNUI SCHIMB DE SCRISORI
   
   privind punerea în aplicare, cu titlu provizoriu, a Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2004-30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul coastei Republicii Coasta de Fildeș
   Stimate domn,
   Cu privire la Protocolul parafat la 3 martie 2004, la Bruxelles, de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare pentru perioada 1 iulie 2004 - 30 iunie 2007, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Coasta de Fildeș este pregătit să pună în aplicare protocolul cu titlu provizoriu, începând cu 1 iulie 2004, până la intrarea în vigoare a acestuia în conformitate cu articolul 10 din protocolul menționat anterior, cu condiția disponibilității Comunității Europene de a proceda în același mod.
   În consecință, prima rată a contribuției financiare menționate la articolul 3 din protocol trebuie plătită până la 31 decembrie 2004.
   V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Comunității Europene cu privire la această aplicare provizorie.
   V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați primirea prezentei scrisori.
   Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
   
      
         Pentru Guvernul Republicii Coasta de Fildeș
      
   
   Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi, cu următorul conținut:
   
      „Cu privire la Protocolul parafat la 3 martie 2004, la Bruxelles, de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuțiilor financiare pentru perioada 1 iulie 2004 - 30 iunie 2007, am onoarea să vă informez că Guvernul Republicii Coasta de Fildeș este pregătit să pună în aplicare protocolul cu titlu provizoriu, începând cu 1 iulie 2004, până la intrarea în vigoare a acestuia în conformitate cu articolul 10 din protocolul menționat anterior, cu condiția disponibilității Comunității Europene de a proceda în același mod.
      În consecință, prima rată a contribuției financiare menționate la articolul 3 din protocol trebuie plătită până la 31 decembrie 2004.
      V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Comunității Europene cu privire la această aplicare provizorie.”
   
   Am onoarea de a confirma acordul Comunității Europene cu privire la aplicarea provizorie.
   Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
   
      
         În numele Consiliului Uniunii Europene