CELEX: 31992R2114
Language: it
Date: 1992-07-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2114/92 della Commissione, del 27 luglio 1992, relativo a varie forniture di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare

Avis juridique important

|

31992R2114

Regolamento (CEE) n. 2114/92 della Commissione, del 27 luglio 1992, relativo a varie forniture di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare  

Gazzetta ufficiale n. L 212 del 28/07/1992 pag. 0019 - 0024

REGOLAMENTO (CEE) N. 2114/92 DELLA  COMMISSIONEdel 27 luglio 1992 relativo a varie forniture di zucchero bianco a titolo di aiuto  alimentare LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del 22 dicembre 1986, relativo alla politica  ed alla gestione dell'aiuto alimentare  (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1930/90   (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1, lettera c), considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le  modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia di politica e gestione  dell'aiuto alimentare  (3), stabilisce l'elenco dei paesi e degli organismi che possono beneficiare  di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al trasporto dell'aiuto alimentare al di là  dello stadio fob; considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla concessione di aiuti alimentari, la  Commissione ha accordato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 2  111 t di zucchero; considerando che occorre effettuare tali forniture conformemente alle norme stabilite dal  regolamento (CEE) n.  2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabilisce le modalità  generali per la mobilitazione nella Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comunitario  (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91  (5); che è necessario precisare in particolare i  termini e le condizioni di fornitura nonché la procedura da seguire per determinare le spese che ne  derivano; considerando che è stato constatato che, per motivi logistici, non è stato possibile aggiudicare  alcune forniture in occasione del primo e del secondo periodo di presentazione delle offerte; che,  per evitare di ripetere la pubblicazione dei bandi di gara, è opportuno indire un terzo periodo per  la presentazione delle offerte, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 Nel quadro dell'aiuto  alimentare comunitario si procede alla mobilitazione nella Comunità di zucchero bianco, ai fini  della sua fornitura ai beneficiari indicati negli allegati, conformemente al disposto del  regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione delle  partite avviene mediante gara. Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza di tutte le condizioni generali e  particolari applicabili e che le abbia accettate. Non vengono prese in considerazione eventuali  altre condizioni o riserve contenute nella sua offerta. Articolo 2 Il presente regolamento entra  in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 27 luglio 1992. Per la Commissione Ray MAC SHARRY Membro della Commissione    ALLEGATO I LOTTI A e B 1.  Azioni n.  (1): 517-520/92 e 552-554/92 (lotto A); 555-593/92  e 1221-1223/91 (lotto B). 2.  Programma: 1991 + 1992. 3.  Beneficiario (9): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest. 4.  Rappresentante del beneficiario (2): vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987. 5.  Luogo o paese di destinazione: vedi allegato II. 6.  Prodotto da mobilitare: zucchero bianco. 7.  Caratteristiche e qualità della merce  (3): vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991, pag. 1, V.A.1. 8.  Quantitativo globale: 2  111 t. 9.  Numero di lotti: 2 (A: 396 t; B: 1  715 t). 10.  Condizionamento e marcatura  (4)  (8)  (10): vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991, pag. 1, V.A.2 e  V.A.3. Iscrizioni in portoghese, spagnolo, francese e inglese. Iscrizioni supplementari sull'imballaggio: vedi allegato II. 11.  Modo di mobilitazione del prodotto (7): zucchero prodotto nella Comunità, a norma  dell'articolo 24, paragrafo 1 bis, sesto comma, lettere a) e b) del regolamento (CEE) n. 1785/81  del Consiglio (GU n. L 177 dell'1. 7. 1981, pag. 4). 12.  Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco. 13.  Porto d'imbarco: - 14.  Porto di sbarco indicato dal beneficiario: - 15.  Porto di sbarco: -  16.  Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: - 17.  Periodo di messa a  disposizione al porto d'imbarco: dal 10. 9 al 30. 9. 1992. 18.  Data limite per la fornitura: - 19.  Procedura per determinare le spese di fornitura: gara. 20.  In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte: 11. 8. 1992, ore 12. 21.  A.  In caso di seconda gara: a)  scadenza per la presentazione delle offerte: 25. 8. 1992, ore 12; b)  periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 25. 9 al 15. 10. 1992; c)  data limite per la fornitura: - B.  In caso di terza gara: a)  scadenza per la presentazione delle offerte: 8. 9. 1992, ore 12; b)  periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 10. 10 al 30. 10. 1992; c)  data limite per la fornitura: - 22.  Importo della garanzia di gara: 15 ECU/t. 23.  Importo della garanzia di fornitura: 10  % dell'importo dell'offerta formulata in ecu. 24.  Indirizzo a cui inviare le offerte (5): Bureau de l'aide alimentaire À l'attention de Monsieur N. Arend Bâtiment Loi 120, bureau 7/46  Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles Telex 22037 AGREC B o 25670 AGREC B 25.  Restituzione su  richiesta dell'aggiudicatario (6): Restituzione periodica applicabile per lo zucchero bianco il 9.  7. 1992, fissata dal regolamento (CEE) n. 1872/92 della Commissione (GU n. L 189 del 9. 7. 1992,  pag. 11).  Note (1)  Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza. (2)  Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: vedi GU n. C 114 del 29. 4.  1991, pag.  33. (3)  L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da  cui risulti che, per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la  radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137 e dello iodio 131  (debitamente autentificato per il Sudan e per l'Egitto). L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i  documenti autentificati per il Sudan e per l'Egitto seguenti: -  certificato fitosanitario, -  certificato di origine (debitamente autentificato per l'Egitto). (4)  Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2  % dei sacchi vuoti  che devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita  da una R maiuscola. (5)  Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la  data e l'ora stabilita al numero 20 del presente allegato, la prova della costituzione della  cauzione di gara di cui all'articolo 7, paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87,  preferibilmente: -  per fattorino all'ufficio di cui al numero 24 del presente allegato; -  oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles: -  295  01  32, -  296  10  97, -  296  01  30, -  296  20  05, -  296  33  04. (6)  Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell'1. 8. 1987, pag. 56) si  applica alle restituzioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e  adesione, al tasso rappresentativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del  citato regolamento corrisponde a quella di cui al numero 25 del presente allegato. (7)  Per la constatazione della categoria dello zucchero è determinante l'applicazione della regola  prevista dall'articolo 18, paragrafo 2, lettera a), secondo trattino del regolamento (CEE) n.  2103/77. (8)  Lotto B: L'aggiudicatario deve fornire all'agente al ricevimento della merce l'elenco completo  d'imballaggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi a ciascun numero come  indicato nel bando di gara. L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui  numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario. Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL. Il fornitore è responsabile dei costi  inerenti alla messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del terminal al porto di  spedizione. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei contenitori  dal terminal, sono a carico del beneficiario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13,  paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2200/87. (9)  L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i  documenti di spedizione necessari e per la loro distribuzione. (10)  Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a: M. de Keyzer and Schuetz BV Postbus 1438 Blaak 16 - NL-3000 BK Rotterdam    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II >SPAZIO PER TABELLA>