CELEX: 52000PC0169
Language: fi
Date: 2000-04-05
Title: Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus Turkin taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi toteutettavien toimien täytäntöönpanosta

Avis juridique important

|

52000PC0169

Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus Turkin taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi toteutettavien toimien täytäntöönpanosta  /* KOM/2000/0169 lopull. - COD 98/0300 */  

Virallinen lehti nro C 311 E , 31/10/2000 s. 0125 - 0133

Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkin taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi toteutettavien toimien täytäntöönpanosta(komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)PERUSTELUTEuroopan parlamentti antoi 2. joulukuuta 1999 tukensa komission ehdotukselle ja hyväksyi mietinnön tehden komission ehdottamaan tekstiin 40 tarkistusta. Näistä 40 tarkistuksesta komissio-hyväksyy 21 sellaisenaan ja ottaa ne kokonaisuudessaan muutettuun asetusehdotukseensa,-hyväksyy kymmenen osittain ja ottaa ne muutettuina asetusehdotukseen,-hylkää yhdeksän.Euroopan parlamentin ehdottamat ja komission hyväksymät säännökset on alleviivattu muutetussa ehdotuksessa. Komission Euroopan parlamentin tekemien tarkistusten perusteella tekemät muutokset on lihavoitu. -Sellaisenaan hyväksytyt tarkistukset ovat seuraavat: nro 2, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 37 ja 39. Nämä tarkistukset täydentävät komission ehdottamia johdanto-osan kappaleita vahvistaen ja tarkentaen tiettyjä säännöksiä. Nämä tarkistukset eivät millään tavoin estä yhteistyön täytäntöönpanoa ja toimivuutta.  Asetuksen 2 artiklaa koskeva huomautus: Komissio on havainnut, että tulliliittoa koskevan asetuksen 2 artikla ja tämän taloudellista ja yhteiskunnallista kehitystä koskevan asetuksen 2 artikla eroavat muodoltaan hieman toisistaan, joten taloudellista ja yhteiskunnallista kehitystä koskevan asetuksen 2 artiklan muotoa on yhdenmukaistettu tulliliittoa koskevan asetuksen 2 artiklan mukaiseksi.-Osittain eli muutoksin hyväksytyt tarkistukset ovat seuraavat: nro 3, 4, 9, 10, 14, 16, 32, 33, 34 ja 36.-Tarkistus 3: Korvataan lause "neuvosto määritteli 28 päivänä kesäkuuta 1999 päätöksessä menettelyt komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä" komission vakiomuotoisella uusia komitologiasäännöksiä koskevalla johdanto-osan kappaleella.-Tarkistus 4 (EP:n esittämä uusi johdanto-osan 3 a kappale): "Yleisten asiain neuvosto teki 13 päivänä syyskuuta 1999 päätöksen Turkille osoitettujen määrärahojen suuntaamisesta" muutetaan muotoon "Neuvoston 13 päivänä syyskuuta 1999 tekemissä päätelmissä viitataan Turkille annettavaan rahoitusapuun".  Neuvosto (yleisten asiain neuvosto) on viitannut rahoitusvälineisiin, mutta ei ole päättänyt niiden suuntaamisesta.Huom: Komissio on lisännyt johdanto-osaan viittauksen Helsingissä 10.-11.  joulukuuta 1999 kokoontuneeseen Eurooppa-neuvostoon.-Tarkistus 9 (johdanto-osan 7 kappale): "Vaikka tähän asetukseen sisältyvä määrä ajanjaksoksi 2000-2002 ei vaikutakaan EY:n perustamissopimuksessa säädettyyn budjettivallan käyttäjän toimivaltaan, sitä on pidettävä budjettikuria ja sen noudattamista koskevan, 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 33 kohdassa tarkoitettuna ensisijaisena rahoitusviitteenä budjettivallan käyttäjälle. Tämä viite on osa MEDA-ohjelman monivuotista rahoituskehystä."a) Komissio jakaa tämän tarkistuksen kahteen eri kappaleeseen tulliliittoa koskevan asetuksen rakennetta mukaillen.b) Korvataan ilmaisu "Meda-ohjelman" ilmaisulla "Välimeren alueen kokonaisohjelman". Meda-ohjelma on itse asiassa vain yksi Välimeren alueen kokonaisohjelman välineistä. -Tarkistus 10 (johdanto-osan 8 kappale): "Kyseisellä taloudellisella tuella rahoitetuilla hankkeilla ja ohjelmilla olisi edistettävä Turkin yhteiskunnallisten ja poliittisten olojen kehittymistä, ihmisoikeuksien puolustamista, vähemmistöjen kunnioittamista ja suojelemista, kehityspolitiikkojen uudistamista sekä toimielin- ja oikeudellisen kehyksen rakenneuudistusta näiden periaatteiden noudattamisen varmistamiseksi." Ilmaisu "edistettävä Turkin yhteiskunnallisten ja poliittisten olojen kehittymistä" korvataan ilmaisulla "edistettävä Turkin taloudellisten ja yhteiskunnallisten olojen kehittymistä".  Lisätään sana "taloudellisten"; poistetaan sana "poliittisten" (myös 1 artiklasta) ottaen huomioon perustamissopimuksen 177 artiklan määräykset sekä asetuksen nimi ja sen johdanto-osan 4 kappale.-Tarkistus 14 (3 artiklan 1 kohta): "Yhteistyöhankkeiden ja -toimien edunsaajia voivat olla Turkin valtion ja alueiden lisäksi myös paikalliset viranomaiset, alueelliset organisaatiot, julkiset hallintoelimet tullihallinto mukaan luettuna, paikalliset tai perinteiset yhteisöt, yritysten tukiorganisaatiot, osuuskunnat ja kansalaisyhteiskunta, erityisesti yhdistykset, säätiöt ja valtioista riippumattomat järjestöt".  Lisätään ilmaisu "julkiset laitokset": "julkiset laitokset ja hallintoelimet". Julkiset laitokset ja hallintoelimet ovat välttämättömiä neuvottelukumppaneita taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen alan hankkeiden osoittamisessa ja täytäntöönpanossa.-Tarkistus 16 (3 artiklan 2 a kohta/uusi): "Ennen tässä asetuksessa säädettyjen toimien toteuttamista komissio laatii luettelon painopisteistä ja antaa asian alustavan suunnittelun tämän asetuksen 7 artiklassa säädetyn komitean sekä EU:n ja Turkin välisessä assosiaatiosopimuksessa ja sen pohjalta hyväksytyissä asiakirjoissa perustettujen elinten, etenkin parlamentaarisen sekavaliokunnan sekä EU:n ja Turkin välisen talous- ja sosiaaliasioita käsittelevän sekakomitean, tehtäväksi." Korvataan ilmaisu "antaa asian alustavan suunnittelun [...] elinten [...] tehtäväksi" ilmaisulla "ilmoittaa asian alustavasta suunnittelusta [...] elimille [...]". Ilmaisu "antaa tehtäväksi" aiheuttaisi Euroopan parlamentin sekä talous- ja sosiaalikomitean puuttumisen komission asemaan aloitteentekijänä ja toimeenpanijana. Toimielinten työnjaon näkökulmasta tämä ei olisi oikein. Tällainen kuuleminen pidentäisi lisäksi hankkeen valmisteluprosessia, jolloin määrärahoja olisi äärimmäisen vaikea sitoa ajoissa. Komissio on kuitenkin täysin valmis toimittamaan mahdollisimman paljon tietoja muille toimielimille.  Viittausta assosiaatiosopimuksella perustettuihin elimiin pidetään liian epämääräisenä, joten se poistetaan. EP:n esittämä maininta siitä, kenelle alustavasta suunnittelusta ilmoitetaan, kuitenkin säilytetään.-Tarkistus 32 (6 artiklan 3 kohta) : korvataan "Komissio antaa erityiset säännökset vähentääkseen valtiosta riippumattomien voittoa tavoittelemattomien pienten järjestöjen tukien käyttämisen esteitä" seuraavalla: "Komissio toteuttaa kaikki tarpeelliset toimenpiteet auttaakseen valtiosta riippumattomia voittoa tavoittelemattomia pieniä järjestöjä käyttämään tukia." Parlamentti haluaa edistää valtiosta riippumattomien pienten järjestöjen osallistumista. Näin on jo suurelta osin, ja komissio valvoo, että tämä jatkuu.  Muutettu teksti vahvistaa komission mahdollisuuksia rahoittaa teknisen tuen toimia valtiosta riippumattomien järjestöjen hallinnollisen toimintakyvyn parantamiseksi.-Tarkistus 33 (7 artikla): Komitologiaa koskevat säännökset. Komissio säilyttää EP:n tarkistuksen periaatteen mutta muuttaa muotoilun uusia komitologiasäännöksiä koskevien vakiomuotoisten säännöstensä mukaiseksi.-Tarkistus 34 (8 artikla) : "Komission edustajan esittämän, seuraavana vuonna toteutettavia toimia koskevan suunnitelman perusteella vaihdetaan kerran vuodessa näkemyksiä 7 artiklassa tarkoitetun komitean kokouksessa budjettivallan käyttäjän määräämien menettelyjen mukaisesti. Euroopan parlamentille tiedotetaan tehdyistä ehdotuksista ja keskustelujen tuloksista." Komissio lisää sanan "alustavan" ennen sanaa "suunnitelman" ja poistaa ilmaisun "budjettivallan käyttäjän määräämien menettelyjen mukaisesti".-Tarkistus 36 (9 artikla) koskee komission tiedotusvelvollisuutta Euroopan parlamentille. Komissio ehdottaa toimituksellista muutosta (1 kohtaan), sanan"alustava" lisäämistä ennen sanaa "suunnitelma" ja lauseen"... jotta parlamentti voi tutustua siihen ja arvioida sitä hyvissä ajoin ennen Euroopan unionin talousarvion käsittelyä ja hyväksymistä parlamentissa" poistamista.  Perustelut: -suunnitelma on alustava, koska hankkeiden järjestelyt eivät vielä ole lukkoon lyödyt,-EP:n esittämät sille toimitettavan alustavan suunnitelman tarkastelemista koskevat toimet ovat sen sisäinen asia eikä niistä pidä säätää tässä asetuksessa.-Hylätyt tarkistukset ovat seuraavat : nro 1, 5, 15, 17, 20, 21, 35, 38 ja 40.-Tarkistus 1: Ks. edellä oleva tarkistusta 10 koskeva huomautus.-Tarkistus 5 (uusi johdanto-osan kappale ennen johdanto-osan ensimmäistä kappaletta): Luxemburgissa 12 ja 13 päivänä joulukuuta 1997 kokoontunut Eurooppa-neuvosto vahvisti sen, että Turkin liittyminen Euroopan unioniin on mahdollista; siitä päätetään samoin kriteerein kuin muiden jäsenyyttä hakeneiden maiden kohdalla." Komissio ei hyväksy tätä tarkistusta : Luxemburgissa 12 ja 13 päivänä joulukuuta 1997 kokoontunut Eurooppa-neuvosto todella vahvisti sen, että Turkin liittyminen Euroopan unioniin on mahdollista. Kyseessä ei ole kelpoisuusedellytys. Kaikkia jäsenyyttä hakeneita maita koskevat voimassa olevat kriteerit liittyvät itse liittymiseen ja neuvotteluprosessin aloittamiseen.-Tarkistus 15 (3 artiklan 2 kohta): "Jos 4 artiklassa tarkoitettuja aloja koskevien hankkeiden, toimien tai toimenpiteiden - ja erityisesti jos ne koskevat yhteistyötä demokratian, oikeusvaltion, ihmisoikeuksien ja vähemmistöjen suojelun edistämiseksi - täytäntöönpanolle asetetaan esteitä, neuvosto voi komission tai Euroopan parlamentin ehdotuksesta määräenemmistöllä päättää kaiken tämän asetuksen nojalla tehtävän yhteistyön keskeyttämisestä." Komissio ei hyväksy tätä tarkistusta. Se pitää kiinni alkuperäisestä ehdotuksestaan kahdesta syystä.1. Ei ole olemassa oikeusperustaa tai toimielinperustaa, joka antaisi Euroopan parlamentille aloitteentekijän aseman niin, että se voisi ehdottaa neuvostolle tämän asetuksen nojalla tehtävän yhteistyön keskeyttämistä.2. On johdonmukaista säätää samat säännökset, jotka ovat voimassa Meda-ohjelmassa, jotta vältyttäisiin soveltamasta samaan maahan erilaisia menettelytapoja.-Tarkistus 17 (4 artiklan 1 kohta, uusi luetelmakohta ennen ensimmäistä luetelmakohtaa): "tuki viimeaikaisten maanjäristysten aiheuttamien vahinkojen korjaamiseksi toteutettaville ohjelmille".  Komissio ei hyväksy tätä tarkistusta. Maanjäristyksistä kärsineet alueet voivat samoin perustein kuin muutkin alueet saada yhteisön tukea. Maanjäristyksen aiheuttamien vahinkojen korjaaminen ei kuitenkaan ole tämän asetuksen tavoite, jonka päämäärä on Turkin lähentäminen Euroopan unioniin.-Tarkistus 20 (4 artiklan 1 kohdan seitsemäs luetelmakohta): "yhteistyötä demokratian, oikeusvaltioperiaatteen, ihmisoikeuksien sekä vähemmistöjen suojelun edistämiseksi sekä niiden kulttuurisen identiteetin suojelua ja tunnustamista ja kuolemanrangaistuksen kieltämistä koskevien aloitteiden tukemista".  Komissio pitää kiinni alkuperäisestä ehdotuksestaan eli ilmaisusta "yhteistyötä demokratian, oikeusvaltioperiaatteen, ihmisoikeuksien sekä vähemmistöjen suojelun edistämiseksi". Komissio on tietenkin yhtä mieltä EP:n kanssa kuolemanrangaistukseen ja kulttuuri-identiteettiin liittyvistä kysymyksistä. Komissio on täysin valmis tilaisuuden tullen rahoittamaan näiden alueiden aloitteita (kampanjoita, tiedonvälitystä, koulutusta). Komission ehdottama muotoilu sallii tämän suuntaisen toiminnan puuttumatta arkaluonteisiin kysymyksiin.-Tarkistus 21 (4 artiklan 1 kohdan seitsemäs a luetelmakohta/uusi): "kaikkia yhteistyömuotoja, joilla pyritään löytämään ratkaisu kurdiongelmaan".  Komissio on tietenkin yhtä huolestunut kurdien tilanteesta kuin Euroopan parlamentti. Komissio on täysin valmis tilaisuuden tullen rahoittamaan aloitteita, joilla pyritään ratkaisemaan kaikki Turkin sisäiset ristiriidat. Komissio ei hyväksy EP:n tarkistusehdotusta, mutta vahvistaa, että komission teksti mahdollistaa muun muassa kurdeja ja heidän suhteitaan muihin Turkin kansalaisiin koskevien toimien rahoittamisen.-Tarkistus 35 : (8 a artikla/uusi) : "Komissio antaa kerran vuodessa kertomuksen edistyksestä, joka on saavutettu kansanvallan periaatteiden, oikeusvaltion, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien sekä kansainvälisen oikeuden kunnioittamisen alalla." Komissio ei hyväksy tätä tarkistusta. Komissio julkaisee joka vuosi määräaikaiskertomuksen kaikista ehdokasmaista, mukaan luettuna Turkki. Kyseisessä kertomuksessa on luku ihmisoikeustilanteen kehittymisestä.-Tarkistus 38 (10 artikla) : "Komission on arvioitava säännöllisesti yhteisön rahoittamia toimia selvittääkseen, onko näissä toimissa tarkoitetut tavoitteet saavutettu, ja laatiakseen suuntaviivoja tulevaisuudessa toteutettavien toimien tehostamiseksi. Komissio antaa, budjettivallan käyttäjän määräämien menettelyjen mukaisesti, 7 artiklassa tarkoitetulle komitealle yhteenvedon niistä tehdyistä arvioista, joita tämä mahdollisesti voisi tarkastella. Euroopan parlamentti ja jäsenvaltiot voivat pyynnöstä tutustua arviointikertomuksiin." Komissio ei hyväksy tätä tarkistusta. Tämän tarkistuksen tarkoituksena on lisätä Euroopan parlamentti arviointikertomuksen vastaanottajaksi. Komissio on yhtä mieltä tästä periaatteesta. Koska kuitenkin jo tarkistuksen 36 mukaisesti kaikki suunnittelu- ja arviointikertomukset toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle, tarkistus 38 on tarpeeton.-Tarkistus 40 (4 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta/uusi) : "tuotantojärjestelmän uudenaikaistamista, toimielinten ja infrastruktuurin parantamista erityisesti ympäristön, energian ja liikenteen aloilla, ydinvoiman kehittämistä lukuun ottamatta, erityisesti maanjäristysalueilla". Tämä tarkistus, jonka tarkoituksena on jättää ydinvoima EU:n rahoittamien toimien ulkopuolelle, kiinnittää tarpeettomasti huomiota Akuyan tapaukseen. Komissio ei hyväksy tätä tarkistusta, mutta vahvistaa, ettei sillä ole aikomusta panna toimeen ydinvoima-alan hankkeita Turkissa.1998/0300 (COD)Muutettu ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSTurkin taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi toteutettavien toimien täytäntöönpanostaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 179 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EYVL Cnoudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä,sekä katsovat seuraavaa: (1) Euroopan unionin ja Turkin suhteet perustuvat pääasiassa 12 päivänä syyskuuta 1963 tehtyyn assosiaatiosopimukseen sekä assosiaatiosopimuksella perustetun hallintoneuvoston päätöksiin.(2) Turkki jatkaa merkittävien muutosten toteuttamista taloutensa parantamiseksi, julkisen sektorinsa uudelleenjärjestämiseksi ja tehostamiseksi, talouden ja yhteiskunnan perusrakenteiden nykyaikaistamiseksi sekä tuotantosektorinsa kehittämiseksi.(3) Cardiffissa 15 ja 16 päivänä kesäkuuta 1998 kokoontunut Eurooppa-neuvosto piti tärkeänä yhteisön Turkkia koskevan strategian täytäntöönpanoa ja pyysi komissiota esittämään ehdotuksensa, mukaan lukien taloudellisia näkökohtia koskevat ehdotuksensa.(4) Tulot ovat jakautuneet epätasaisesti Turkin eri maakuntien kesken ja Cardiffissa kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmien toteuttamiseksi on erityisesti syytä korjata näitä eroja tukemalla kehityksessä jäljessä olevien alueiden kehitystä sekä lujittamalla taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta.(5) Neuvoston 13 päivänä syyskuuta 1999 tekemissä päätelmissä viitataan Turkille annettavaan rahoitusapuun.(6) Helsingissä 10 ja 11 päivänä joulukuuta 1999 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmissä todettiin, että Turkki on ehdokasmaa, jonka on määrä liittyä unioniin samojen kriteerien perusteella, joita sovelletaan muihinkin ehdokasmaihin.(7) Tämän asetuksen säännökset perustuvat demokratian, oikeusvaltion, ihmisoikeuksien ja perusoikeuksien periaatteiden sekä kansainvälisen oikeuden kunnioittamiselle, jotka ovat Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden politiikkojen lähtökohtia; lisäksi on otettava huomioon näihin liittyvissä eri sopimuksissa asetetut velvoitteet.(8) Yhteisö pitää erittäin tärkeinä Turkin aloittamia toimia kansanvaltaisten käytäntöjensä ja perusihmisoikeuksien kunnioittamisen parantamiseksi ja edistämiseksi sekä kansalaisyhteiskunnan tähän kehitykseen osallistumisen lisäämiseksi. (9) Euroopan parlamentti on korostanut erityisesti ihmisoikeuksien kunnioittamista Turkissa edellytyksenä Turkin ja Euroopan unionin välisten läheisten suhteiden kehittymiselle päätöslauselmissaan [2], jotka se antanut 13 päivänä joulukuuta 1995 Turkin ihmisoikeustilanteesta, 17 päivänä syyskuuta 1998 komission kertomuksista suhteiden kehittymisestä Turkin kanssa tulliliiton voimaantulon jälkeen, 3 päivänä joulukuuta 1998 komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille suhteiden kehittämisestä edelleen Turkin kanssa ja komission neuvostolle antamasta tiedonannosta "Euroopan ja Turkin suhteita koskeva strategia - Komission ensimmäiset toimintaehdotukset" ja 6 päivänä lokakuuta 1999 Turkin ja Euroopan unionin suhteiden tilasta. [2]  EYVL C 17, 22.1.1996, s. 46; EYVL C 313, 12.10.1998, s. 176; EYVL C 398, 21.12.1998, s. 57, ja vastaavat kyseisenä päivänä tehdyt pöytäkirjat.(10) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [3] 2 artiklassa tarkoitettuja hallintotoimenpiteitä, mistä syystä ne olisi vahvistettava kyseisen päätöksen 4 artiklassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen. [3]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(11) Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio tekivät 6 päivänä toukokuuta 1999 toimielinten välisen sopimuksen talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta [4].[4]  EYVL C 172, 18.6.1999, s. 1.(12) Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio antoivat 6 päivänä maaliskuuta 1995 julistuksen varainhoitoa koskevien säännösten sisällyttämisestä säädöksiin [5].[5]  EYVL C 102, 4.4.1996, s. 4.(13) Monivuotista ohjemäärää ajanjaksoksi 2000-2002 ehdotetaan rahoituksen viitemääräksi, joka edustaa lainsäädäntövallan käyttäjän tahtoa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta budjettivallan käyttäjän toimivaltaa. Tämä viitemäärä on osa Välimeren alueen kokonaisohjelman monivuotista rahoituskehystä.(14) Kyseisellä taloudellisella tuella rahoitetuilla hankkeilla ja ohjelmilla olisi edistettävä Turkin taloudellisten ja yhteiskunnallisten olojen kehittymistä, ihmisoikeuksien puolustamista, vähemmistöjen kunnioittamista ja suojelemista, kehityspolitiikkojen uudistamista sekä toimielin- ja oikeudellisen kehyksen rakenneuudistusta näiden periaatteiden noudattamisen varmistamiseksi.(15) Kyseisellä taloudellisella tuella rahoitetuilla hankkeilla ja ohjelmilla olisi autettava erityisesti koko sitä väestöä, joka kärsii Turkin jälkeenjääneestä kehityksestä,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaYhteisö tukee Turkin ponnisteluja taloutensa ja yhteiskuntansa kehittämiseksi.2 artiklaLainsäädäntövallan käyttäjän tahtoa ilmaiseva rahoituksen viitemäärä on 135 miljoonaa euroa ajanjaksoksi 2000-2002. Tämä viitemäärä ei vaikuta EY:n perustamissopimuksessa säädettyihin budjettivallan käyttäjän toimivaltuuksiin. Budjettivallan käyttäjä määrää vuosittaisesta rahoituksesta kutakin varainhoitovuotta kohti käytettävissä olevien määrärahojen mukaisesti ja ottaa huomioon varainhoitoasetuksen 2 artiklassa mainitut moitteettoman varainhoidon periaatteet.3 artikla1. Yhteistyöhankkeiden ja -toimien edunsaajia voivat olla Turkin valtion ja alueiden lisäksi myös paikalliset viranomaiset, alueelliset organisaatiot, julkiset laitokset ja hallintoelimet tullihallinto mukaan luettuna, paikalliset tai perinteiset yhteisöt, yritysten tukiorganisaatiot, osuuskunnat ja kansalaisyhteiskunta, erityisesti yhdistykset, säätiöt ja valtiosta riippumattomat järjestöt.2. Jos jokin Turkin hyväksi tehtävien tukitoimien kannalta olennainen osa puuttuu, erityisesti jos demokratian, oikeusvaltion, ihmisoikeuksien, perusvapauksien tai kansainvälisen oikeuden periaatteita loukataan, neuvosto voi komission ehdotuksesta määräenemmistöllä päättää asianmukaisista toimenpiteistä.  Komissio ilmoittaa alustavasta suunnitelmasta tämän asetuksen 7 artiklassa tarkoitetulle komitealle, parlamentaariselle sekavaliokunnalle sekä EU:n ja Turkin väliselle talous- ja sosiaaliasioita käsittelevälle sekakomitealle.4 artikla1. Yhteistyöhankkeet ja -toimet Turkin kehittämiseksi voivat koskea esimerkiksi seuraavia aloja:-tuotantojärjestelmän uudenaikaistaminen, toimielinten ja infrastruktuurin parantaminen erityisesti ympäristön, energian ja liikenteen aloilla,-teollisen yhteistyön edistäminen erityisesti tukemalla teollisuuden monipuolistamista sekä pienten ja keskisuurten yritysten luomista,-yhteistyö televiestinnän, infrastruktuurien, maaseudun kehittämisen ja yhteiskunnallisten palvelujen alalla,-Turkin talouden tuotanto- ja kilpailukyvyn lujittaminen erityisesti toimilla, jotka edistävät Turkin julkisen sektorin uudelleenjärjestelyä sekä yksityistä aloitteellisuutta,-yhteistyö terveydenhoidon alalla,-yhteistyö yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla,-alueellinen ja raja-alueyhteistyö,-yhteistyö demokratian, oikeusvaltioperiaatteen, ihmisoikeuksien sekä vähemmistöjen suojelun edistämiseksi,-yhteistyö humanitaaristen asioiden alalla,-sosiaalisen vuoropuhelun kehittämisen edistäminen Turkissa ja Turkin ja Euroopan unionin välillä,-tuki Euroopan unionin ja Turkin suhteiden kehittämiseksi,-molempien sopimuspuolten julkishallintojen yhteistyön edistäminen lainsäädäntöjen lähentämiseksi ja henkilöstön, myös tullihallinnon viranomaisten, kouluttaminen.2. Tarvittavassa laajuudessa toteutettavat rakennesopeutusohjelman tukitoimet toteutetaan seuraavien periaatteiden mukaisesti:-tukiohjelmat mukautetaan mahdollisuuksien mukaan Turkin erityiseen tilanteeseen, ja niissä otetaan huomioon taloudelliset ja sosiaaliset tekijät,-tukiohjelmiin sisällytetään toimenpiteitä, joilla pyritään erityisesti lievittämään kielteisiä vaikutuksia, joita rakennesopeutuskehityksellä voi olla sosiaalisesti ja työllisyyden kannalta erityisesti huono-osaisten väestöryhmien osalta,-Turkin taloudellinen tilanne ja erityisesti sen velkaantumisaste, talouden alueellinen epätasapaino, velkaantumisaste ja velanhoitokustannukset, maksutasetta ja valuuttojen saatavuutta koskeva tilanne, rahapoliittinen tilanne, bruttokansantuotteen määrä asukasta kohti sekä työttömyysaste otetaan huomioon.5 artikla1. Tämän asetuksen mukainen rahoitustuki annetaan avustuksina. 2. Tässä asetuksessa tarkoitettujen toimien toteuttamiskeinoja ovat budjettivallan käyttäjän vuosittaisessa talousarviomenettelyssä asettamissa rajoissa erityisesti tekninen apu, koulutus tai muut palvelut, tavaranhankinnat ja työsuoritukset sekä tilintarkastukset ja arviointi- ja valvontatehtävät.3. Yhteisön rahoitus voi käsittää sekä investointikustannukset, kiinteän omaisuuden hankintaa lukuun ottamatta, että toistuvat kulut (joihin kuuluvat hallinto-, ylläpito- ja toimintakulut) ottaen huomioon, että hankkeen tarkoituksena on oltava se, että tukea saavat maat ottavat myöhemmin vastatakseen toistuvista kuluista.4. Jokaiselle yhteistyötoimelle pyritään saamaan rahoitusta 3 artiklassa määritellyiltä yhteistyökumppaneilta. Rahoitusta pyydetään kyseisten kumppaneiden varojen ja kunkin toimen luonteen mukaisesti. Erityisissä tapauksissa ja kun yhteistyökumppanina on joko valtiosta riippumaton tai lähiyhteisön järjestö, rahoitusosuus voidaan suorittaa tavaroina tai palveluina.5. Yhteisrahoitusmahdollisuuksia muiden rahoittajien, erityisesti jäsenvaltioiden, kanssa voidaan etsiä.6. Tarvittavat toimenpiteet toteutetaan sen esille tuomiseksi, että tämän asetuksen mukaisesti annettava apu on yhteisön apua.7. Perustamissopimuksessa tarkoitettujen yhtenäisyyden ja täydentävyyden tavoitteiden toteuttamiseksi ja kaikkien tukitoimien mahdollisimman suuren tehokkuuden takaamiseksi komissio voi toteuttaa kaikki tarpeelliset koordinointitoimenpiteet, joita ovat erityisesti:a) sellaisen järjestelmällisen tiedonvaihtojärjestelmän ja analyysijärjestelmän luominen, joka koskee toteutettavien toimien suunnitelmaa ja sellaisten toimien hyväksymistä, joiden rahoittamista yhteisö ja jäsenvaltio harkitsevat, sekä jo hyväksyttyjen toimien etenemistä,b) toimien toteuttamisen koordinointi toteuttamispaikalla järjestämällä komission ja jäsenvaltioiden edustajien välisiä säännöllisiä kokouksia tukea saavassa maassa tietojen vaihtamiseksi.8. Komissio voi yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tehdä tarpeellisiksi katsomiaan aloitteita varmistaakseen toimien asianmukaisen koordinoinnin muiden asianomaisten rahoittajien kanssa.6 artikla1. Komission tehtävänä on tässä asetuksessa tarkoitettujen toimien arviointi, niihin liittyvä päätöksenteko ja hoito noudattaen talousarviota koskevia ja muita voimassa olevia, erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavassa varainhoitoasetuksessa säädettyjä menettelyjä.2. Hankkeiden ja ohjelmien arvioinnissa kiinnitetään erityistä huomiota seuraaviin seikkoihin:-toimien taloudellinen vaikuttavuus ja elinkelpoisuus,-kulttuurisidonnaiset, sosiaaliset ja sukupuolten tasa-arvoon liittyvät näkökohdat,-ympäristön säilyttäminen ja suojelu kestävän kehityksen periaatteita noudattaen,-hankkeen tavoitteiden saavuttamisen edellyttämä instituutioiden kehittäminen,-samankaltaisista toimista saadut kokemukset.3. Päätökset hankkeista, joissa tämän asetuksen perusteella rahoitettava määrä on suurempi kuin 2 miljoonaa euroa tointa kohden, tehdään 7 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.  Komissio ilmoittaa 7 artiklassa tarkoitetulle komitealle lyhyesti rahoituspäätöksistä, joita se aikoo tehdä sellaisten hankkeiden ja ohjelmien osalta, joiden arvo on vähemmän kuin 2 miljoonaa euroa. Tämä tieto on annettava viimeistään viikkoa ennen päätöksen tekemistä.  Komissio toteuttaa kaikki tarpeelliset toimenpiteet auttaakseen valtiosta riippumattomia voittoa tavoittelemattomia pieniä järjestöjä käyttämään tukia.4. Komissio voi ilman 7 artiklassa tarkoitetun komitean lausuntoa hyväksyä tarpeellisia lisäsitoumuksia näistä toimista odotettavissa olevien tai jo todettujen ylitysten kattamiseksi, jos ylitys tai lisätarve on enintään 20 prosenttia alkuperäisestä, rahoituspäätöksellä vahvistetusta maksusitoumuksesta.  Jos ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu lisäsitoumus on pienempi kuin 4 miljoonaa euroa, 7 artiklassa tarkoitetulle komitealle ilmoitetaan komission tekemästä päätöksestä. Jos edellä mainittu lisätarve on suurempi kuin 4 miljoonaa euroa mutta pienempi kuin 20 prosenttia, pyydetään komitean lausunto.5. Jokaisessa tämän asetuksen perusteella tehdyssä rahoitussopimuksessa määrätään erityisesti, että komissio ja tilintarkastustuomioistuin voivat suorittaa toimen toteuttamispaikalla tarkistuksia komission voimassa olevien säännösten ja määräysten ja erityisesti Euroopan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen säännösten perusteella määritettyjen tavanomaisten yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.6. Jos toimien yhteydessä tehdään yhteisön ja Turkin välisiä rahoitussopimuksia, niissä määrätään, että yhteisö ei rahoita veroja, tulleja eikä muita maksuja.7. Osallistuminen tarjouskilpailuihin ja hankintasopimuksiin on avoinna samoin ehdoin kaikille jäsenvaltioiden ja Turkin luonnollisille henkilöille ja oikeushenkilöille.8. Hankintojen on oltava peräisin jäsenvaltioista tai Turkista.7 artikla1. Komissiota avustaa 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetulla asetuksella (EY) N:o 1488/96 [6] perustettu niin kutsuttu MED-komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.[6]  EYVL L 189, 30.7.1996, s. 1.2. Tähän artiklaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 artiklassa tarkoitettua hallintomenettelyä päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan säännöksiä noudattaen.3. Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika on kolme kuukautta.8 artiklaKomission edustajan esittämän, seuraavana vuonna toteutettavia toimia koskevan alustavan suunnitelman perusteella vaihdetaan kerran vuodessa näkemyksiä 7 artiklassa tarkoitetun komitean kokouksessa. Euroopan parlamentille tiedotetaan tehdyistä ehdotuksista ja keskustelujen tuloksista.9 artiklaKomissio antaa vuoden kolmen ensimmäisen kuukauden kuluessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuotuisen kertomuksen. Siinä esitetään ainakin seuraavat tiedot: a) yksityiskohtainen yhteenveto edellisen varainhoitovuoden aikana rahoitetuista toimista;b) kuluvaa varainhoitovuotta koskeva alustava suunnitelma ja siihen sisältyvien toimien edistyminen; c) seuraavan varainhoitovuoden aikana toteutettavaa ohjelmaa ja toimenpiteitä koskevat ennusteet; d) yhteenveto toteutetuista arvioista sekä mahdollisia erityistoimia koskevista arvioinneista;e) tiedot elimistä, joiden kanssa on tehty sopimuksia. 10 artikla Komissio arvioi säännöllisesti yhteisön rahoittamia toimia selvittääkseen, onko näissä toimissa tarkoitetut tavoitteet saavutettu ja laatiakseen suuntaviivoja tulevaisuudessa toteuttavien toimien tehostamiseksi. Komissio antaa 7 artiklassa tarkoitetulle komitealle yhteenvedon niistä tehdyistä arvioista, joita tämä mahdollisesti voisi tarkastella. Jäsenvaltiot voivat pyynnöstä tutustua arviointikertomuksiin.11 artiklaKuusi kuukautta ennen kolmivuotisen rahoituskehyksen voimassaolon päättymistä komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kokonaisarvion yhteisön tämän asetuksen perusteella rahoittamista toimista ja tekee ehdotuksia tämän asetuksen tulevaisuudesta ja tarvittaessa sen muuttamisesta.12 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta   Neuvoston puolestaPuhemies   PuheenjohtajaRAHOITUSSELVITYS1. TOIMENPITEEN NIMITurkin taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi toteutettavien toimien täytäntöönpano.2. BUDJETTIKOHTAVuoden 2000 talousarvioon perustettava uusi budjettikohta B7-4036.3. OIKEUSPERUSTAMuutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Turkin taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi toteutettavien toimien täytäntöönpanosta (ohessa).4. TOIMENPITEEN KUVAUS4.1 Toimenpiteen yleistavoiteTaloudellinen tuki Turkin taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi toteutettaville toimille, erityisesti yhteistyön edistäminen seuraavilla aloilla: teollisuus, televiestintä, terveydensuojelu, ympäristö, energia, liikenne sekä demokratia ja ihmisoikeudet.4.2 Toimenpiteen kesto ja sen uusimista tai voimassaolon jatkamista koskevat yksityiskohtaiset säännötOhjelma kestää 3 vuotta (2000-2002).5. MENOJEN JA TULOJEN LUOKITUS5.1 Ei-pakolliset menot5.2 Jaksotetut määrärahat5.3 Oletettu tulolaji: ei tuloja lukuun ottamatta riskipääoman takaisinmaksua, jos rahoitettava toiminta on ollut taloudellisesti kannattavaa.6. MENO-/TULOLAJI-tuen osuus 100 %: Kyllä-yhteisrahoitus muiden julkisen tai yksityisen sektorin tulolähteiden kanssa: Kyllä, tiettyjen toimien osalta.-korkotuki: Ei.-muu-Onko tuki maksettava takaisin osittain tai kokonaan siinä tapauksessa, että toimenpiteestä syntyy tuottoa- Ei.-Aiheuttaako esitetty toimenpide muutoksen tuloihin- Jos aiheuttaa, niin millaisen, ja minkälainen tulo on kyseessä- Ei.7. RAHOITUSVAIKUTUKSET7.1 Toimenpiteen kokonaiskustannusten laskutapa (yksittäisten ja yhteenlaskettujen kustannusten välinen suhde)Turkin taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi tarkoitettujen toimien täytäntöönpanon kannalta välttämättömien määrärahojen arviointi.7.2 Kustannusten jakautuminen eri tekijöiden keskenMaksusitoumusmäärärahat miljoonaa euroa (nykyarvona)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7.3 Talousarvion B osaan sisältyvät tutkimuksista, asiantuntijatapaamisista jne. aiheutuvat toimintakustannuksetMaksusitoumusmäärärahat miljoonaa euroa (nykyarvona)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7.4 Maksusitoumusmäärärahojen/maksumäärärahojen aikatauluMaksusitoumusmäärärahat miljoonaa euroa&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;8. PETOSTEN TORJUNTATOIMET-Suunnitellut erityiset valvontatoimenpiteetKomission yksiköt ja komission Turkissa sijaitseva lähetystö sekä tilintarkastustuomioistuin suorittavat valvontaa kaikilla hankkeiden toteuttamisen tasoilla (tarjouspyynnöt, valinta, sopimusten laatiminen, palveluiden suorittaminen, maksut).Tarkastuksissa otetaan huomioon sopimusvelvoitteet sekä moitteettoman ja tehokkaan varainhoidon periaatteet.Kaikkiin komission ja maksunsaajien sopimuksiin sisällytetään tarkistuksia koskevat säännökset (kertomusten antaminen, neuvottelu komission kanssa jne.).9. KUSTANNUSVAIKUTTAVUUSANALYYSI9.1 Määrälliset erityistavoitteet ja kohderyhmä-Erityistavoitteet: yhteys yleistavoitteeseenTurkin kestävän kehityksen edistäminen ******-Kohderyhmä: eritellään mahdollisuuksien mukaan tavoitteittain; osoitetaan yhteisön rahoitustuen lopulliset edunsaajat sekä käytettävät välittäjät.9.2 Toimenpiteen perustelut-Yhteisön rahoitustuen tarpeellisuus, kun etenkin toissijaisuusperiaate otetaan huomioon-Toimenpiteen toteuttamisessa käytettävien menettelytapojen valinta* edut verrattuina vaihtoehtoisiin toimenpiteisiin (suhteelliset edut)* muiden vastaavanlaisten yhteisön tasolla tai kansallisella tasolla mahdollisesti suoritettavien toimenpiteiden erittely* odotetut liitännäis- ja kerrannaisvaikutukset-Tärkeimmät epävarmuustekijät, jotka saattavat vaikuttaa toimenpiteen erityistuloksiin9.3 Toimenpiteen seuranta ja arviointi-Suoritusten osoittimet* tuloksen osoittimet (toteutettujen toimenpiteiden arviointi)* tavoitteiden mukaiset vaikutuksen osoittimet-Säädettyä jälkiarviointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja toteuttamisaikataulu-Saavutettujen tulosten arviointi (meneillään olevaa toimenpidettä jatkettaessa tai uudistettaessa).10. HALLINTOMENOT (YLEISEN TALOUSARVION PÄÄLUOKAN III KOHTA A)Tiedot on toimitettava samanaikaisesti pääosastoon XIX ja pääosastoon IX; pääosasto IX toimittaa tiedot pääosastoon XIX lausuntonsa kanssa.Tarvittavat hallintomäärärahat saadaan varsinaisesti käyttöön vasta, kun komissio on tehnyt voimavarojen jakoa koskevan vuosittaisen päätöksensä, jossa otetaan erityisesti huomioon budjettivallan käyttäjän vahvistama lisähenkilömäärä ja lisämäärärahat.10.1 Vaikutus toimien määrään&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisähenkilöstön osalta on ilmoitettava, millä aikataululla sitä tarvitaan.10.2 Lisähenkilöstön käytön taloudellinen kokonaisvaikutus(euroa)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät ilmaisevat ylimääräisen henkilöstön käytön kokonaiskustannukset koko ajalta, jos toimenpide on määräaikainen, tai 12 kuukauden ajalta, jos sen kestoa ei ole määritelty.10.3 Toiminnasta aiheutuvien muiden toimintamenojen kasvu, etenkin komiteoiden ja asiantuntijaryhmien kokouskulut(euroa)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät vastaavat toiminnan kokonaismenoja toimenpiteen koko keston ajalta, jos toimenpide on määräaikainen, tai 12 kuukauden ajalta, jos sen kestoa ei ole määritelty.VAIKUTUSTEN ARVIOINTIEHDOTUKSEN VAIKUTUS YRITYSTOIMINTAAN JA ERITYISESTI PIENIIN JA KESKISUURIIN YRITYKSIIN (PK-YRITYKSET) Ehdotuksen nimiMuutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Turkin taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen edistämiseksi toteutettavien toimien täytäntöönpanostaAsiakirjan viitenumeroKOM(2000)  169 lopullinenEhdotus1. Miksi yhteisön lainsäädäntö on tarpeen tällä alalla ja mitkä ovat sen päätavoitteet, kun otetaan huomioon toissijaisuusperiaate-Kyseessä on Euroopan unionin ja Turkin suhteita koskevan strategian eli Euroopan unioniin liittymistä valmistelevan strategian taloudellinen tukeminen. Tuki on siis vahvistettava yhteisön tasolla.Vaikutus yritystoimintaan2. Mitä yrityksiä ehdotus koskee- Kaikkia yrityksiä-Yritystoiminnan alat: Kaikki alat-Yritysten koko (pienten ja keskisuurten yritysten osuus): Kaiken kokoiset yritykset-Ovatko yritykset keskittyneet yhteisön tietylle maantieteelliselle alueelle-3. Mitä yritysten on tehtävä noudattaakseen ehdotusta-  Rakenneuudistukset, uuden lainsäädännön noudattaminen4. Mitkä ovat ehdotuksen todennäköiset talousvaikutukset-työllisyyteen- Suotuisa vaikutus-investointeihin ja uusien yritysten perustamiseen- Suotuisa vaikutus-yritysten kilpailukykyyn- Suotuisa vaikutus5. Sisältyykö ehdotukseen toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on ottaa huomioon pienten ja keskisuurten yritysten erityistarpeet (muihin ryhmiin verrattuna lievemmät tai erilaiset vaatimukset tms.)-  Kyllä, hankkeilla helpotetaan kaikkea yhteistyötä Turkin ja unionin pk-yritysten välillä erityisesti Turkin lainsäädäntöä yhteisön säännöstöön lähentämällä.Kuuleminen6. Luettelo ehdotuksen valmistelussa kuulluista tahoista ja niiden esittämien kantojen pääpiirteetEi sovelleta.