CELEX: 52009PC0657
Language: mt
Date: 2009-11-30
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-pożizzjoni tal-Komunità li għandha tittieħed fil-Kumitat Konġunt UE-Żvizzera mwaqqaf fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera fil-qasam awdjoviżiv, li jistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera fil-programm tal-Komunità MEDIA 2007, rigward id-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li taġġorna l-Artikolu 1 tal-Anness I għall-Ftehim

Avviż Legali Importanti

|

52009PC0657

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-pożizzjoni tal-Komunità li għandha tittieħed fil-Kumitat Konġunt UE-Żvizzera mwaqqaf fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera fil-qasam awdjoviżiv, li jistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera fil-programm tal-Komunità MEDIA 2007, rigward id-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li taġġorna l-Artikolu 1 tal-Anness I għall-Ftehim  /* KUMM/2009/0657 finali */  

	[pic] | IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 30.11.2009KUMM(2009)657 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-pożizzjoni tal-Komunità li għandha tittieħed fil-Kumitat Konġunt UE-Żvizzera mwaqqaf fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera fil-qasam awdjoviżiv, li jistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera fil-programm tal-Komunità MEDIA 2007, rigward id-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li taġġorna l-Artikolu 1 tal-Anness I għall-FtehimMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIl-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera fil-qasam Awdjoviżiv, li jistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera fil-programm tal-Komunità MEDIA 2007[1], kien iffirmat fil-11 ta' Ottubru 2007 u skont l-Artikolu 13 tiegħu, beda jiġi applikat b'mod provviżorju mill-1 ta' Settembru 2007.Fit-12 ta' Ġunju 2009, il-Parlament Żvizzeru approva l-Ftehim u fil-25 ta' Settembru 2009 approva emendi għal-liġi Żvizzera dwar ir-Radju u t-Televiżjoni (LRTV) li, mad-dħul fis-seħħ tagħhom, se jrendu l-Ftehim kompatibbli mal-acquis.In-notifika uffiċjali mill-Gvern Żvizzeru dwar ir-ratifika tal-Ftehim hija mistennija dalwaqt u l-emendi għal-liġi Żvizzera dwar ir-Radju u t-Televiżjoni għandhom jidħlu fis-seħħ f'Jannar wara l-iskadenza tal-100 ġurnata żmien li matulha jista' jintalab referendum.Ir-ratifika min-naħa tal-UE għandha ssegwi wara d-dħul fis-seħħ tal-emendi għal-liġi Żvizzera dwar ir-Radju u t-Televiżjoni.Wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva dwar is-Servizzi Awdjoviżivi tal-Midja fid-19 ta' Diċembru 2007 (Id-Direttiva 89/552 kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill)[2], jidher xieraq għal Partijiet li mhux biss jissostitwixxu r-referenzi għal din id-Direttiva kif stipulat fl-Att Finali għall-Ftehim fid- Dikjarazzjoni Konġunta mill-Partijiet Kontrattanti dwar l-adattament tal-Ftehim għad-Direttiva ġdida tal-Komunità , iżda li jaġġornaw ukoll l-Artikolu 1 tal-Anness I għall-Ftehim, f'konformità mal-Artikolu 8(7) tal-Ftehim.L-abbozz il-ġdid propost se jissostitwixxi l-proċedura attwali msemmija fl-Artikolu 1 tal-Anness I permezz ta' mekkaniżmu simili li huwa iktar konformi mal-qafas legali tad-Direttiva dwar is-Servizzi Awdjoviżivi tal-Midja (AVMS).Rigward l-adozzjoni tal-pożizzjoni tal-Komunità li għandha tittieħed mill-Kumitat Konġunt, l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni tal-4 ta' April 2002 dwar il-konklużjoni ta' seba' Ftehimiet mal-Konfederazzjoni Żvizzera, isemmi li l-pożizzjonijiet li ttieħdu mill-Komunità matul l-implimentazzjoni tal-Ftehim rigward deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt għandhom ikunu stipulati mill-Kunsill f'konformità mad-dispożizzjonijiet korrispondenti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea[3].F'dak ir-rigward, it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 300(2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jipprovdi li l-pożizzjonijiet adottati f'isem il-Kummissjoni minn korp imwaqqaf bi ftehim, għandhom ikunu approvati mill-Kunsill meta dan il-korp jintalab jadotta deċiżjonijiet li għandhom impatti legali.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-pożizzjoni tal-Komunità li għandha tittieħed fil-Kumitat Konġunt UE-Żvizzera mwaqqaf fil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera fil-qasam awdjoviżiv, li jistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera fil-programm tal-Komunità MEDIA 2007, rigward id-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li taġġorna l-Artikolu 1 tal-Anness I għall-FtehimIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 150(4) u 157(3) tiegħu, flimkien mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 300(2) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni[4],Billi:1.  L-Artikolu 8 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera fil-qasam awdjoviżiv, li jistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera fil-programm tal-Komunità MEDIA 2007 li kien iffirmat fil-11 ta' Ottubru 2007, minn issa 'l quddiem imsejjaħ 'il-Ftehim', iwaqqaf Kumitat Konġunt responsabbli għall-immaniġġjar u l-implimentazzjoni xierqa ta' dan il-Ftehim.2.  Wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva dwar is-Servizzi Awdjoviżivi tal-Midja fid-19 ta' Diċembru 2007 (Id-Direttiva 89/552 kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill)[5], il-Partijiet mhux biss għandhom jissostitwixxu r-referenzi għal din id-Direttiva kif stipulat fl-Att Finali għall-Ftehim fid-Dikjarazzjoni Konġunta mill-Partijiet Kontrattanti dwar l-adattament tal-Ftehim għad-Direttiva ġdida tal-Komunità , iżda għandhom ukoll jaġġornaw l-Artikolu 1 tal-Anness I għall-Ftehim f'konformità wkoll mal-Artikolu 8(7) tal-Ftehim.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-Kunsill japprova l-abbozz ta' deċiżjoni fl-Anness bħala l-pożizzjoni tal-Komunità rigward deċiżjoni li għandha tkun adottata mill-Kumitat Konġunt UE-Żvizzera fil-Ftehim dwar l-aġġornar tal-Artikolu 1 tal-Anness I għall-Ftehim.Artikolu 2Id-deċiżjoni tal-kumitat konġunt għandha tiġi ppubblikata f'il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.Magħmul fi Brussell, […]Għall-KunsillIl–President […]ANNESSAbbozz ta'DEĊIŻJONI Nru …. TAL-KUMITAT KONġUNT żVIZZERA – UE STABBILIT FIL-FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KONFEDERAZZJONI ŻVIZZERA FIL-QASAM AWDJOVIżIV, LI JISTABBILIXXI T-TERMINI U L-KUNDIZZJONIJIET GħALL-PARTEċIPAZZJONI TAL-KONFEDERAZZJONI ŻVIZZERA FIL-PROGRAMM TAL-KOMUNITÀ MEDIA 2007ta’ … 2010dwar l-aġġornar tal-Artikolu 1 tal-Anness I għall-Ftehim.DEĊIŻJONI Nru ….TAL-KUMITAT KONġUNT żVIZZERA – UE STABBILIT FIL-FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KONFEDERAZZJONI ŻVIZZERA FIL-QASAM AWDJOVIżIV, LI JISTABBILIXXI T-TERMINI U L-KUNDIZZJONIJIET GħALL-PARTEċIPAZZJONI TAL-KONFEDERAZZJONI ŻVIZZERA FIL-PROGRAMM TAL-KOMUNITÀ MEDIA 2007,ta’ … 2010dwar l-aġġornar tal-Artikolu 1 tal-Anness I għall-Ftehim.IL-KUMITAT KONĠUNT,Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera fil-qasam awdjoviżiv, li jistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera fil-programm tal-Komunità MEDIA 2007[6] minn issa 'l quddiem imsejjaħ 'il-Ftehim', u l-Att Finali għall-Ftehim[7] li kienu ffirmati fi Brussell fil-11 ta' Ottubru 2007.Billi:3.  Il-Ftehim daħal fis-seħħ fil-[……….],4.  Wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva dwar is-Servizzi Awdjoviżivi tal-Midja fid-19 ta' Diċembru 2007 (Id-Direttiva 89/552 kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill)[8], il-Partijiet mhux biss għandhom jissostitwixxu r-referenzi għal din id-Direttiva kif stipulat fl-Att Finali għall-Ftehim fid-Dikjarazzjoni Konġunta mill-Partijiet Kontrattanti dwar l-adattament tal-Ftehim għad-Direttiva ġdida tal-Komunità , iżda għandhom ukoll jaġġornaw l-Artikolu 1 tal-Anness I għall-Ftehim f'konformità wkoll mal-Artikolu 8(7) tal-Ftehim.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1(1) L-Artikolu 1 tal-Anness I għall-Ftehim għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:Artikolu 1Libertà ta’ riċezzjoni u ritrażmissjoni tax-xandir1. L-Iżvizzera għandha tiżgura l-libertà ta' riċezzjoni u ritrażmissjoni tax-xandir fit-territorju tagħha rigward ix-xandiriet televiżivi fil-ġurisdizzjoni ta' Stat Membru tal-Komunità skont id-Direttiva 89/552/KEE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Ottubru 1989 dwar il-koordinazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet stipulati mil-liġi, mir-regolamenti jew mill-azzjoni amministrattiva fl-Istati Membri dwar il-provvediment ta' servizzi awdjoviżivi tal-midja (l-ewwel nota f'qiegħ il-paġna), (minn issa 'l quddiem imsemmija 'Direttiva dwar Servizzi Awdjoviżivi tal-Midja), skont il-proċeduri li ġejjin:L-Iżvizzera għandha żżomm id-dritt li(a) tissospendi r-ritrażmissjoni tax-xandir minn organizzazzjoni ta’ xandir televiżiv, taħt il-ġurisdizzjoni ta’ Stat Membru tal-Komunità, li b’mod ċar, serju u gravi kisret ir-regoli dwar il-ħarsien tal-minuri u tad-dinjità umana stipulati fl-Artikoli 22 (1) jew (2) u/jew fl-Artikolu 3b tad-Direttiva dwar is-Servizzi Awdjoviżivi tal-Midja;(b) titlob lix-xandara fil-ġurisdizzjoni tagħha biex jikkonformaw ma' regoli iktar dettaljati u stretti fl-oqsma kkordinati mid-Direttiva dwar is-Servizzi Awdjoviżivi tal-Midja, sakemm dawn ir-regoli jkunu proporzjonati u mhux diskriminatorji.2. F'każijiet meta l-Iżvizzera:(a) tkun eżerċitat il-libertà tagħha skont il-paragrafu 1(b) li tadotta regoli aktar dettaljati jew aktar stretti ta’ interess pubbliku ġenerali; kif ukoll(b) tqis li xandar taħt il-ġurisdizzjoni ta’ Stat Membru tal-Komunità jipprovdi xandira televiżiva li hija kompletament jew fil-biċċa l-kbira tagħha diretta lejn it-territorju tagħha; hija tkun tista’ tikkuntattja lill-Istat Membru li jkollu l-ġurisdizzjoni bil-ħsieb li tinkiseb soluzzjoni reċiprokament sodisfaċenti għal kwalunkwe problema kkaġunata. Meta tasal talba ġġustifikata mill-Iżvizzera, l-Istat Membru li jkollu l-ġurisdizzjoni għandu jitlob lix-xandar biex jikkonforma mar-regoli ta' interess pubbliku ġenerali in kwistjoni. Fi żmien xahrejn, l-Istat Membru li jkollu l-ġurisdizzjoni għandu jgħarraf lill-Iżvizzera bir-riżultati miksuba wara din it-talba. Kemm l-Iżvizzera u kemm l-Istat Membru jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni biex tistieden lill-partijiet ikkonċernati għal laqgħa ad-hoc mal-Kummissjoni fil-marġinu tal-Kumitat ta' Kuntatt biex ikun eżaminat il-każ .3. Meta l-Iżvizzera tqis;(a) li r-riżultati miksuba permezz tal-applikazzjoni tal-paragrafu 2 m'humiex sodisfaċenti; kif ukoll(b) li x-xandar ikkonċernat stabbilixxa lilu nnifsu fl-Istat Membru li jkollu ġurisdizzjoni sabiex jevita r-regoli aktar stretti, fl-oqsma koordinati mid-Direttiva dwar is-Servizzi Awdjoviżivi tal-Midja, li jkunu applikabbli għalih li kieku kien stabbilit fl-Iżvizzera, tista' tieħu l-miżuri xierqa kontra x-xandar ikkonċernat.Miżuri bħal dawn għandhom ikunu oġġettivament meħtieġa, applikati b’mod mhux diskriminatorju u jkunu proporzjonati mal-objettivi li huma jfittxu li jwettqu.4. L-Iżvizzera tista' tieħu miżuri skont il-paragrafu 1.(a) jew 3 ta' dan l-Artikolu jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin biss:(a) hija tkun innotifikat lill-Kumitat Konġunt u lill-Istat Membru li fih huwa stabbilit ix-xandar bl-intenzjoni tagħha li tieħu miżuri bħal dawn filwaqt li tissostanzja r-raġunijiet li fuqhom tkun qed tibbaża l-evalwazzjoni tagħha;(b) u l-Kumitat Konġunt ikun iddeċieda li l-miżuri jkunu proporzjonati u mhux diskriminatorji u b'mod partikolari li evalwazzjonijiet li jkunu saru mill-Iżvizzera skont il-paragrafi 2 u 3 jkunu sostanzjati korrettement.Nota f'qiegħ il-paġna (1):ĠU L 298, 17.10.1989, p. 23. Direttiva kif emendata mid-Direttiva 97/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Ġunju 1997, (ĠU L 202, 30.7.1997, p. 60) u mid-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2007 (ĠU L 332, 18.12.2007, p. 27).Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-ġurnata wara dik tal-adozzjoni tagħha.Magħmul fi Brussell,Għall-Kumitat KonġuntIl–PresidentIs-Segretarji[1] Ġ.U. (2007) L 303 p 11[2] Ġ.U. (2007) L 332 p 27[3] Ġ.U. (2002) L 114 p 1[4] ĠU C [...], [...], p. [...].[5] Ġ.U. (2007) L 332 p 27[6] Ġ.U. (2007) L 303 p 11[7] Ġ.U. (2007) L 303 p 20[8] Ġ.U. (2007) L 332 p 27