CELEX: 31990R2013
Language: es
Date: 1990-07-11 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 2013/90 DE LA COMISION, DE 11 DE JULIO DE 1990, RELATIVO A DIVERSAS ENTREGAS DE CEREALES EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

14 . 7. 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 181 /9
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2013/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 11 de julio de 1990
                     relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,
                                                                    ria ^4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         ello,
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                       Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda         En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
susceptibles : de recibir ayuda y determina los criterios           suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
más allá de la fase fob ;                                           mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
Considerando que, como consencuencia de una decisión                figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                    zará mediante licitación .
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­
ciarios 1 507 toneladas de cereales ;                                                          Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el            dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 11 de julio de 1990.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12, 1986, p. 1 .
O DO n° L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                (<) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 181 / 10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    14. 7. 90
                                                                   ANEXO
                                                                   LOTE A
               1 . Acción n° ('): 514/90
               2. Programa : 1990
               3. Beneficiario : CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève (tel. 734.60.01 ; télex : 22269 CICR GH)
               4. Representante del beneficiario (2) : ICRC Delegation, 35th Street, House No 50, PO Box 1831 , Khar­
                   toum, Democratic Republic of the Sudan
               5. Lugar o país de destino : Sudán
               6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
               7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                   véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p, 3 {en II A 6)
               8 . Cantidad total : 1 100 toneladas (1 507 toneladas de cereales)
               9 . Número de lotes : 1
             10. Envasado y marcado (4) :
                   véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en II B 2 a):
                   « ACTION No 514/90 / ETS-100 / COMMON WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                   ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT SUDAN »
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
             12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
             13. Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : Port Sudán
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                   miento en posición puerto de embarque : del 20 al 30. 8 . 1990
             18 . Fecha límite para el suministro : el 5. 10. 1990
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 31 . 7. 1990, a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7. 8. 1990, a las 12 horas
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                       en posición puerto de embarque : del 1 al 15. 9. 1990
                   c) fecha límite para el suministro : el 20. 1 0. 1 990
             22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
             23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
             24. Dirección para enviar las ofertas í5) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                   rue de la Loi, 200
                   B- 1 049 Bruxelles
                   télex : AGREC 22037 B o 25670 B
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (6) :
                   restitución aplicable el 16. 7. 1990 establecida por el Reglamento (CEE) n° 1810/90 de la Comisión (DO
                   n° L 167 de 30. 6. 1990, p. 37)
 ---pagebreak--- 14. 7. 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 181 / 11
          Notas :
          (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
          (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Diario
              Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
          (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
              que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
              trate relativas a la radiación nuclear.
              El certificado dé radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
              Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
              siguientes :
              — certificado fitosanitario,
              — certificado de origen,
              — certificado de fumigación.
          (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
              2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
              de una R mayúscula.
          (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
              fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
              en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
              — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
              — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                  — 235 01 32,
                  — 236 20 05,
                  — 236 10 97,
                  — 235 01 30 .
          (6) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1. 8 . 1987, p. 56), modificado en
              último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10), será aplicable por
              lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios mone­
              tarios y adhesión, al tipo representativo y coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del
              Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.