CELEX: 52014PC0028
Language: fi
Date: 2014-01-31
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS asetusten (EY) N:o 715/2007 ja (EY) N:o 595/2009 muuttamisesta maantieajoneuvojen epäpuhtauspäästöjen vähentämisen osalta

|
			
		
		
		52014PC0028
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS asetusten (EY) N:o 715/2007 ja (EY) N:o 595/2009 muuttamisesta maantieajoneuvojen epäpuhtauspäästöjen vähentämisen osalta /* COM/2014/028 final - 2014/0012 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Tällä ehdotuksella on tarkoitus tehdä joitakin
muutoksia asetukseen (EY) N:o 715/2007 ja asetukseen (EY)
N:o 595/2009 maantieajoneuvojen epäpuhtauspäästöjen vähentämisen osalta.
Painopisteenä tässä ehdotusluonnoksessa ovat osa-alueet, joilla markkinoiden ja
sääntelyn toimimattomuus ovat esteenä ilmanlaatua ja sääntelyn parantamista
koskevien EU:n tavoitteiden piiriin kuuluvien haasteiden ratkaisemiselle. 
2.           KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Toimenpiteiden ympäristövaikutukset ja
toimialalle aiheutuva rasitus ovat tasapainossa. Toimenpiteiden
kustannustehokkuus saa tukea ohessa julkaistusta vaikutustenarvioinnista.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ
Tällä ehdotuksella tehdään joitakin muutoksia
asetukseen (EY) N:o 715/2007 ja asetukseen (EY) N:o 595/2009
maantieajoneuvojen epäpuhtauspäästöjen vähentämisen osalta.
2014/0012 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
asetusten (EY) N:o 715/2007 ja (EY) N:o
595/2009 muuttamisesta maantieajoneuvojen epäpuhtauspäästöjen vähentämisen
osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[1],

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
1)           Jotta voidaan vähentää
ajoneuvojen valmistajille aiheutuvaa tarpeetonta rasitusta, kun kyseessä on
sellaisten ajoneuvoalustojen tyyppihyväksyntä, jotka voivat potentiaalisesti
kuulua sekä kevyitä että raskaita hyötyajoneuvoja koskevan lainsäädännön
soveltamisalaan, tietyt raskaat hyötyajoneuvot olisi voitava
epäpuhtauspäästöjen osalta hyväksyä kevyitä hyötyajoneuvoja koskevien
vaatimusten mukaisesti heikentämättä ympäristönsuojelun tasoa Euroopan
unionissa. 
2)           Vaikka metaanipäästöillä ei
tiedetä olevan välittömiä haitallisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, metaani
on voimakas kasvihuonekaasu. Siksi komission olisi kevyiden ajoneuvojen
päästöjä (Euro 5 ja Euro 6) sekä ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen
tarvittavien tietojen saatavuutta koskevan yhteisön lainsäädännön
soveltamisesta ja kehittämisestä annetun komission tiedonannon[2] ja Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 715/2007[3]
14 artiklan 1 kohdan mukaisesti harkittava metaanipäästöjen sisällyttämistä
hiilidioksidipäästöjä koskevaan laskelmaan. 
 3)          Maakaasuajoneuvojen
käyttöönoton helpottamiseksi nykyistä kokonaishiilivetyjen (THC) päästörajaa
olisi nostettava ja metaanipäästöjen vaikutus olisi otettava huomioon ja
ilmaistava sääntelyssä ja kuluttajatiedotuksessa vastaavana
hiilidioksidimääränä.
4)           Nykyaikaisten
dieselajoneuvojen typpidioksidipäästöjen osuus kaikista typen oksidien
päästöistä on suuri ja se kasvaa, mitä ei osattu ennakoida, kun asetus (EY) N:o
715/2007 hyväksyttiin. Useimmat kaupunkialueiden ilmanlaatuongelmat näyttävät
liittyvän suoriin typpidioksidipäästöihin. Siksi olisi otettava käyttöön
asianmukainen päästöraja.
5)           Nykyiset hiilidioksidin ja
kokonaishiilivetyjen (THC) päästörajat alhaisessa lämpötilassa
kylmäkäynnistyksen jälkeen on otettu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivissä 98/69/EY[4]
asetetuista Euro 3 -vaatimuksista, jotka vaikuttavat nykyisen ajoneuvotekniikan
ja ilmanlaatutarpeiden näkökulmasta vanhentuneilta. Lisäksi ilmanlaatuongelmat
ja ajoneuvojen päästömittausten tulokset viittaavat siihen, että on tarpeen
ottaa käyttöön asianmukainen typen oksideja ja typpidioksidia koskeva
päästöraja. Siksi olisi otettava käyttöön asetuksen (EY) N:o 715/2007 14
artiklan 5 kohdan mukaisesti tarkistetut päästörajat.
6)           Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksessa (EY) N:o 595/2009[5]
asetettu ammoniakin päästöraja on vaatimus, joka on suunniteltu rajoittamaan
ammoniakkipäästöjä sellaisten typen oksidien jälkikäsittelytekniikoiden
yhteydessä, joissa käytetään ureareagenssia typen oksidien vähentämiseen. Siksi
ammoniakin raja-arvoa olisi sovellettava ainoastaan kyseisiin tekniikoihin eikä
ottomoottoreihin.
7)           Jotta EU:n
ilmanlaatutavoitteet voitaisiin saavuttaa ja jatkuvat pyrkimykset ajoneuvojen
päästöjen vähentämiseksi varmistaa, komissiolle olisi siirrettävä valta
hyväksyä delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
(SEUT) 290 artiklan mukaisesti seuraavien osalta: yksityiskohtaiset säännöt
asetuksen (EY) N:o 715/2007 soveltamisesta M1- M2-, N1-
ja N2-luokan ajoneuvoihin, joiden vertailumassa on suurempi kuin
2 610 kg mutta joiden enimmäismassa ei ole suurempi kuin 5 000 kg,
tyyppihyväksyntää koskevat erityismenettelyt, -testit ja -vaatimukset,
päästöjenrajoitusjärjestelmän tehokkuutta vähentävien estolaitteiden
käyttökiellon täytäntöönpanoa koskevat vaatimukset, toimenpiteet, joita
tarvitaan, jotta valmistajille asetettu velvollisuus antaa vapaa ja
standardoitu pääsy ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittaviin
tietoihin voidaan panna täytäntöön, hiilidioksidipäästöjen massaa koskevan
tiedon korvaaminen vaatimustenmukaisuustodistuksessa tiedolla
hiilidioksidiekvivalenttien kokonaismassasta, ottomoottorien
kokonaishiilivetyjen raja-arvon nostaminen tai poistaminen, asetuksen (EY) N:o
715/2007 muuttaminen hiukkasten massaan perustuvien päästörajojen uudelleen
kalibroimiseksi ja hiukkasten määrään perustuvien raja-arvojen ottamiseksi
käyttöön siten, että ne vastaavat laajasti bensiinin ja dieselin
massaraja-arvoja, tarkistetun hiukkasten ja hiukkasten määrän raja-arvon
mittaamista koskevan menettelyn, typpidioksidin päästörajan ja Euro 6 ‑päästörajan
mukaisiksi hyväksyttyjen ajoneuvojen alhaisissa lämpötiloissa sovellettavan
pakokaasupäästörajan ottaminen käyttöön. Komission olisi delegoituja säädöksiä
valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat
toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin
ja asianmukaisesti.
8)           Lissabonin sopimuksella
otettiin käyttöön mahdollisuus, jonka mukaan lainsäätäjä voi siirtää
komissiolle vallan antaa muita kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä,
soveltamisalaltaan yleisiä säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytyn säädöksen tiettyjä, muita kuin sen
keskeisiä osia. Toimenpiteet, joita SEUT-sopimuksen 290 artiklan 1 kohdassa
tarkoitettu toimivallan siirto voi koskea, vastaavat periaatteessa
toimenpiteitä, jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/468/EY[6] 5 a artiklassa
säädetyn, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn soveltamisalaan. Sen vuoksi
on tarpeen mukauttaa asetuksen (EY) N:o 715/2007 säännökset, joissa
säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn noudattamisesta,
SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisiksi. 
9)           Tällä asetuksella toteutettu
sellaisten asetuksen (EY) N:o 715/2007 säännösten, joissa säädetään
valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn noudattamisesta, mukauttaminen
SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisiksi, ei saisi vaikuttaa vireillä oleviin
menettelyihin, joissa komitea on jo antanut lausuntonsa päätöksen 1999/468/EY
5 a artiklan mukaisesti ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
10)         Jotta voitaisiin varmistaa
asetuksen (EU) N:o 715/2007 4 artiklan 2 ja 3 kohdan yhdenmukaiset
täytäntöönpanoedellytykset, täytäntöönpanovalta olisi siirrettävä komissiolle.
Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU)
N:o 182/2011[7]
mukaisesti.
11)         Asetukset (EY) N:o 715/2007 ja
(EY) N:o 595/2009 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 715/2007
seuraavasti: 
Korvataan 2 artiklan 2 kohta seuraavasti: 
”2. Sen jälkeen, kun toisen alakohdan mukaisesti
hyväksytyt delegoidut säädökset on julkaistu, tätä asetusta sovelletaan
valmistajan pyynnöstä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY*
liitteessä II määriteltyihin M1- M2-, N1- ja N2-luokan
ajoneuvoihin, joiden vertailumassa on suurempi kuin 2 610 kg mutta joiden
enimmäismassa ei ole suurempi kuin 5 000 kg. 
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
säädöksiä 14 a artiklan mukaisesti yksityiskohtaisista säännöistä, jotka
koskevat tämän asetuksen soveltamista direktiivin 2007/46/EY liitteessä II
määriteltyihin M1- M2-, N1- ja N2-luokan
ajoneuvoihin, joiden vertailumassa on suurempi kuin 2 610 kg mutta joiden
enimmäismassa ei ole suurempi kuin 5 000 kg. Delegoiduissa säädöksissä on
erityisesti varmistettava, että ajoneuvon todellinen operatiivinen massa, kuten
myös muut tehon ja kuorman oletusparametrit otetaan alustadynamometrissä
suoritettavissa testeissä asianmukaisesti huomioon ekvivalentti-inertiaa
määritettäessä.
____________________________
*        EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1.”
2)           Korvataan 4 artiklan 4 kohta
seuraavasti:
              ”Komissio vahvistaa 2 ja 3 kohdan
täytäntöönpanemiseksi tarvittavia erityisiä menettelyjä ja vaatimuksia. Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 15 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.”
3)           Korvataan 5 artiklan 3 kohdan
ensimmäinen virke seuraavasti:
              ”Siirretään komissiolle valta antaa
delegoituja säädöksiä 14 a artiklan mukaisesti, jotta voidaan kehittää
erityisiä menettelyjä, testejä ja vaatimuksia tässä kohdassa määriteltyä
tyyppihyväksyntää varten sekä vaatimuksia 2 kohdan täytäntöönpanoa varten.”
4)           Korvataan 8 artikla seuraavasti:
”8
artikla
Ajoneuvon
korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saantia koskevat delegoidut
säädökset
Siirretään komissiolle
valta antaa 14 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä 6 ja 7 artiklan
täytäntöönpanemiseksi. Tähän kuuluu teknisten erittelyjen määrittely ja ajan tasalle
saattaminen siltä osin kuin on kyse tavasta, jolla OBD-järjestelmää koskevat
sekä ajoneuvon korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavat tiedot on annettava,
jolloin on kiinnitettävä erityistä huomiota pk-yritysten erityistarpeisiin.”
5)           Muutetaan 14 artikla seuraavasti:
a)      Korvataan 1, 2 ja 3 kohta seuraavasti: 
”1. Heikentämättä ympäristönsuojelun tasoa
unionissa siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 14 a
artiklan mukaisesti seuraavista:
a)       hiilidioksidipäästöjen massaa koskevan
tiedon korvaaminen direktiivin 2007/46/EY 18 artiklassa tarkoitetussa
vaatimustenmukaisuustodistuksessa tiedolla hiilidioksidiekvivalenttien
päästöjen kokonaismassasta, joka on hiilidioksidipäästöjen massan ja
metaanipäästöjen massan summa ilmaistuna kasvihuonekaasuvaikutusten suhteen
vastaavana hiilidioksidipäästöjen massana. 
b)      ottomoottorien kokonaishiilivetyjen (THC)
raja-arvon nostaminen tai poistaminen.
2. Kun Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan
talouskomission hiukkasmittausohjelma, jota toteutetaan ajoneuvoja koskevien
määräysten yhdenmukaistamista käsittelevän maailmanfoorumin puitteissa, on
saatu päätökseen, ja viimeistään Euro 6 -vaiheen voimaan tullessa siirretään
komissiolle valta hyväksyä delegoituja säädöksiä 14 a artiklan mukaisesti,
jotta voidaan hyväksyä seuraavat toimenpiteet heikentämättä ympäristönsuojelun
tasoa unionissa:
a)       tämän asetuksen muuttaminen liitteessä I
vahvistettujen, hiukkasten massaan perustuvien raja-arvojen kalibroimiseksi
uudelleen ja hiukkasten määrään perustuvien raja-arvojen ottamiseksi käyttöön
kyseisessä liitteessä siten, että ne vastaavat laajasti bensiinin ja dieselin
massaraja-arvoja;
b)      tarkistetun hiukkasten ja hiukkasten
määrän raja-arvon mittaamista koskevan menettelyn ottaminen käyttöön.
3. Komissio seuraa 5 artiklan 3 kohdassa
tarkoitettuja menettelyjä, testejä ja vaatimuksia sekä päästöjen mittauksessa
käytettäviä testisyklejä. Jos tämän johdosta havaitaan, että menettelyt,
testit, vaatimukset ja testisyklit eivät enää ole asianmukaisia tai eivät enää
vastaa todellisia päästöjä, komissio toimii 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti
niiden mukauttamiseksi vastaamaan tieliikenteessä ajamisesta todellisuudessa
syntyviä päästöjä.” 
 b) Lisätään 4 kohtaan alakohta seuraavasti: 
”Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
säädöksiä 14 a artiklan mukaisesti, jotta voidaan vahvistaa kaikkien typen
oksidien päästöjen olemassa olevan raja-arvon lisäksi raja-arvo myös
typpidioksidin päästöille, kun on kyse liitteen I taulukossa 2 esitettyjä Euro
6 -päästörajojen mukaisiksi hyväksytyistä ajoneuvoista. Typpidioksidipäästöjen
raja-arvo vahvistetaan vaikutusten arvioinnin perusteella tekninen
toteutettavuus huomioon ottaen. Raja-arvon on vastattava Euroopan parlamentin
ja neuvoston direktiivissä (EY) N:o 2008/50* asetettuja ilmanlaatutavoitteita.
__________________
*           Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta
2008, ilmanlaadusta ja sen parantamisesta (EUVL L 152, 11.6.2008, s. 1).”; 
 c)     Korvataan 5 kohta seuraavasti:
”5. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
säädöksiä 14 a artiklan mukaisesti, jotta voidaan muuttaa ja täydentää
liitteen I taulukkoa 4 niin, että asetetaan raja-arvot pakokaasupäästöille
alhaisissa lämpötiloissa, kun on kyse liitteen I taulukossa 2 esitettyjä Euro 6
-päästörajojen mukaisiksi hyväksytyistä ajoneuvoista. Typen oksidien ja
typpidioksidipäästöjen raja-arvo vahvistetaan vaikutusten arvioinnin
perusteella tekninen toteutettavuus huomioon ottaen. Raja-arvon on vastattava
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EY) N:o 2008/50 asetettuja
ilmanlaatutavoitteita.”
6)           Lisätään 14 a artikla
seuraavasti:
”14 a
artikla
Siirretyn
säädösvallan käyttäminen
1.      Siirretään komissiolle valta antaa
delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.
2.      Siirretään 2 artiklan 2 kohdan toisessa
alakohdassa, 5 artiklan 3 kohdassa, 8 artiklassa ja 14 artiklan 1–5
kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle
määräämättömäksi ajaksi […] päivästä […] [Publications Office, please insert
the exact date of entry into force].
3.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi
milloin tahansa peruuttaa 2 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa, 5
artiklan 3 kohdassa, 8 artiklassa ja 14 artiklan 1–5 kohdassa tarkoitetun
säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä
mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana
päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai
jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo
voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
4.      Heti kun komissio on antanut delegoidun
säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja
neuvostolle.
5.      Edellä olevan 2 artiklan 2 kohdan toisen
alakohdan, 5 artiklan 3 kohdan, 8 artiklan ja 14 artiklan 1–5 kohdan
nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan
parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun
asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle,
ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto
ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne
eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä
määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”
7)         Korvataan
15 artikla seuraavasti:
”15 artikla
Komiteamenettely
1.           Komissiota avustaa komitea.
Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2.           Kun viitataan tähän kohtaan,
sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
Jos
komitea ei anna lausuntoa, komissio ei hyväksy ehdotusta
täytäntöönpanosäädökseksi ja sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklan
4 kohdan kolmatta alakohtaa.”
2 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 595/2009
seuraavasti:
1)           Korvataan 2 artiklan toinen kohta
seuraavasti:
”Tätä asetusta ei sovelleta ajoneuvoihin, joihin
valmistaja on halunnut soveltaa asetusta (EY) N:o 715/2007 kyseisen
asetuksen 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti.” 
2)           Korvataan liitteessä I olevassa
taulukossa ”Euro VI -päästörajat” rivi ”WHTC (PI)” seuraavasti:
 ”WHTC (PI) || 4 000 ||   || 160 || 500 || 460 || - || 10 || ( 3 )”. 
 
3 artikla
Tällä asetuksella ei ole vaikutusta vireillä
oleviin asetuksen (EY) N:o 715/2007 5 artiklan 3 kohdan, 8 artiklan,
ja 14 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisiin menettelyihin, joissa komitea on jo
antanut lausuntonsa päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan mukaisesti.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL C , , s. .
[2]               EUVL C 182, 19.7.2008, s. 17.
[3]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o
715/2007, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2007, moottoriajoneuvojen
tyyppihyväksynnästä kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5 ja
Euro 6) osalta ja ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien
tietojen saatavuudesta (EUVL L 171, 29.6.2007, s. 1).
[4]               Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/69/EY,
annettu 13 päivänä lokakuuta 1998, moottoriajoneuvojen päästöjen aiheuttaman
ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja neuvoston
direktiivin 70/220/ETY muuttamisesta (EYVL L 350, 28.12.1998, s. 1).
[5]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o
595/2009, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2009, moottoriajoneuvojen ja moottorien
tyyppihyväksynnästä raskaiden hyötyajoneuvojen päästöjen osalta (Euro VI) ja
ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saatavuudesta ja
asetuksen (EY) N:o 715/2007 ja direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta sekä
direktiivien 80/1269/ETY, 2005/55/EY ja 2005/78/EY kumoamisesta (EUVL L 188,
18.7.2009, s. 1).
[6]               Neuvoston päätös 1999/468/EY, tehty 28 päivänä kesäkuuta
1999, menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä
(EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23).
[7]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o
182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja
periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).