CELEX: C1997/054/08
Language: sv
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) av den 12 december 1996 i mål C-241/95 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice, Queen's Bench Division): The Queen mot Intervention Board for Agricultural Produce, ex parte: Accrington Beef Co. Ltd m. fl. (Fryst nötkött - Gemensam importordning - Gemensam tullkvot - Nya aktörer)

22.2.97             I SV 1                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 54/5

Rovigo, Consorzio cooperative pescatori del Polesine och                och M. Wathelet ( referent), med P. Léger som generaladvo­
Cirillo Brena, företrädda av advokaten Ivone Cacciavilla­               kat och avdelningsdirektören D. Louterman-Hubeau som
ni , Venedig, med delgivningsadress i Luxemburg hos advo­               justitiesekreterare, den 12 december 1996 meddelat följan­
katbyrån Alain Lorang, 51 , rue Albert 1er, angående över­              de dom :
klagande av beslut meddelat av förstainstansrätten den
21 februari 1995 i mål T-l 17/94 , Associazione agricoltori             Prövningen av artiklarna 1.2 och 2.2 i kommissionens för­
della provincia di Rovigo m.fl . mot kommissionen ( REG ,               ordning (EG) nr 214/94 av den 31 januari 1994 om till­
s . 11-455 ), i vilket det förs talan om ogiltigförklaring av           ämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 130/
detta beslut, i vilket de andra parterna är Europeiska ge­              94 avseende importordning för fryst nötkött som omfattas
menskapernas kommission ( ombud : Lucio Gussetti ), Mau­                av KN-nummer 0202 och produkter som omfattas av KN­
ro Girello och Greguoldo Daniele, har domstolen ( sjätte                nummer 0206 29 91 har, mot bakgrund av skälen för be­
avdelningen ), sammansatt av avdelningsordföranden G. F.                slutet om hänskjutande, inte visat att det föreligger om­
Mancini samt domarna J. L. Murray, C. N. Kakouris, G.                   ständigheter av sådant slag att dessa bestämmelsers giltig­
Hirsch och H. Ragnemalm ( referent), med D. Ruiz-Jarabo                 het påverkas.
Colomer som generaladvokat och R. Grass som justitie­
sekreterare, den 12 december 1996 avkunnat följande                     (') EGT nr C 229 , 2.9.1995 .
dom :

1 ) Överklagandet ogillas.

2 ) Klagandena förpliktas att ersätta rättegångskostna­
    derna.                                                                                  DOMSTOLENS DOM
                                                                                              ( femte avdelningen )
(') EGT nr C 208 , 12.8.1995 .
                                                                                          av den 12 december 1996

                                                                        i mål C-298/95 : Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                  mot Förbundsrepubliken Tyskland (')
                                                                        (Fördragsbrott — Underlåtenhet att inom föreskriven frist
                                                                        införliva direktiven 78/659/EEG och 79/923/EEG — Kva­
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                        liteten på sådant sötvatten som behöver skyddas eller för­
                                                                        bättras för att upprätthålla fiskbestånden — Kvalitetskrav
                      ( första avdelningen )                                                  för skaldjursvatten)
                  av den 12 december 1996                                                         ( 97/C 54/09 )
i mål C-241/95 (begäran om förhandsavgörande från
High Court of Justice, Queen's Bench Division ): The                                       (Rättegångsspråk : tyska)
Queen mot Intervention Board for Agricultural Produce,
      ex parte: Accrington Beef Co. Ltd m. fl . (')                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                        kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
(Fryst nötkött — Gemensam importordning — Gemensam
                                                                              gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                tullkvot — Nya aktörer)
                          ( 97/C 54/08 )                                I mål C-298/95 , Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                        ( ombud : Götz zur Hausen ) mot Förbundsrepubliken Tysk­
                  (Rättegångsspråk : engelska)                          land ( ombud : Ernst Röder och Bernd Kloke ), angående en
                                                                        talan om fastställelse av att Förbundsrepubliken Tyskland
                                                                        har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-för­
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                draget genom att inte inom de föreskrivna fristerna anta
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska              de bestämmelser i lagar och andra författningar som är
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                   nödvändiga för att följa artiklarna 3 och 5 i rådets direktiv
                                                                        78/659/EEG av den 18 juli 1978 om kvaliteten på sådant
I mål C-241 /95 , angående en begäran enligt artikel 177 i              sötvatten som behöver skyddas eller förbättras för att upp­
EG-fördraget från High Court of Justice ( Queen's Bench                 rätthålla fiskbestånden ( EGT nr L 222 , 14.8.1978 , s . 1 )
Division ) att domstolen skall meddela ett förhandsavgö­                och artiklarna 3 och 5 i rådets direktiv 79/923/EEG av
rande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet                den 30 oktober 1979 om kvalitetskrav för skaldjursvatten
mellan The Queen och Intervention Board for Agricultural                ( EGT nr L 281 , 10.11.1979 , s . 47 ), har domstolen ( femte
Produce, ex parte : Accrington Beef Co. Ltd m . fl ., angåen­           avdelningen ), sammansatt av avdelningsordföranden J. C.
de giltigheten av artiklarna 1.2 och 2.2 i kommissionens                Moitinho de Almeida ( referent) samt domarna L. Sevón ,
förordning ( EG ) nr 214/94 av den 31 januari 1994 om till­             D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet och P. Jann med F. G.
lämpningsföreskrifter för rådets förordning ( EG ) nr 130/              Jacobs som generaladvokat och R. Grass som justitiesekre­
94 avseende importordning för fryst nötkött som omfattas                terare den 12 december 1996 avkunnat följande dom :
av KN-nummer 0202 och produkter som omfattas av KN­
nummer 0206 29 91 ( EGT nr L 27, 1.2.1994, s . 46 ), har                1 ) Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att upp­
domstolen ( första avdelningen ), sammansatt av avdelnings­                 fylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget genom att
ordföranden L. Sevón samt domarna D. A. O. Edward                           inte inom den föreskrivna fristen anta de bestämmelser