CELEX: 22003A1230(02)
Language: sk
Date: 2003-12-30 00:00:00
Title: Protokol, ktorý upravuje štvrtý protokol, ktorý ustanovuje podmienky spojené s rybolovom, ustanovené v Dohode o rybárstve medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na druhej strane

Dôležité právne oznámenie

|

22003A1230(02)

Úradný vestník L 342 , 30/12/2003 S. 0045 - 0048

		Protokol,ktorý upravuje štvrtý protokol, ktorý ustanovuje podmienky spojené s rybolovom, ustanovené v Dohode o rybárstve medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na druhej straneNásledne po stretnutí spoločného výboru v dňoch 16. až 18. júna 2003 je štvrtý protokol [1] upravený s účinkom od 1. januára 2004 takto:1. Článok 1 sa nahrádza takto:"Článok 11. Tento protokol sa uplatňuje na rybolovné aktivity od 1. januára 2001 do 31. decembra 2006.2. Kvóty uvedené v článku 2 dohody sa stanovia pre každý rok na základe dostupných vedeckých poznatkov. Budú vypočítané ako zvyšok grónskeho celkového povoleného výlovu po odpočítaní množstiev uvedených v prvom odseku článku 7 dohody a označených v článku 2, ale nesmú presiahnuť nasledujúce množstvá:(v tonách) |Druhy | Západné populácie (NAFO 0/1) | Východné populácie (ICES XIV/V) |Treska | pm | |Ostriežik | 0 | 25500 |Halibut tmavý | 1500 | 9000 |Garnát | 4000 | 5675 |Halibut svetlý | 200 | 1000 |Koruška polárna | | |Koryféna tuponosá | 1350 | 2000 |Snehový krab | 1000 | |Vedľajšie výlovy | 2000 | |3. Množstvá garnátov vo východnom Grónsku, na ktoré sa uplatňujú kvóty, sa môžu loviť v oblastiach západne od Grónska v takom prípade, ak presuny kvóty medzi vlastníkmi lodí z Grónska a z Európskeho spoločenstva prebehli na báze spoločnosť – spoločnosti. Miestna vláda Grónska umožní takýto spôsob presunov. Presuny kvót sa môžu uskutočniť maximálne u 2000 ton ročne v oblastiach západného Grónska. Rybolov vykonávaný plavidlami spoločenstva sa uskutoční za rovnakých podmienok, aké sú uvedené na licenciách vydaných pre vlastníkov plavidiel Grónska.4. Každé oprávnenie na experimentálny rybolov bude prístupné na skúšobné obdobie maximálne šesť mesiacov v súlade s článkom 9 a prílohou V.5. Pokiaľ strany usúdia, že experimentálna kampaň dosiahla pozitívne výsledky, miestna vláda Grónska vyčlení 50 % rybolovných možností na nové druhy pre flotilu spoločenstva až do ukončenia tohto protokolu. Toto sa uskutoční so zodpovedajúcim nárastom v časti finančná náhrada, uvedenej v článku 11 ods. 2."2. Článok 2 sa nahrádza takto:"Článok 2Množstvá uvedené v prvom odseku článku 7 dohody sú týmto ustanovené na nasledujúcich každoročných hodnotách:(v tonách) |Druhy (tony) | Západné populácie (NAFO 0/1) | Východné populácie (ICES XIV/V) |Treska | 50000 | |Ostriežik | 2500 | 5000 |Halibut tmavý | 4700 | 4000 |Garnát | 25000 | 1500" |3. Článok 3 sa vymaže.4. Článok 9 sa nahrádza takto:"Článok 9Strany podporia okrem iného vykonávanie experimentálneho rybolovu hlbokomorských druhov, hlavonožcov, mušlí a korušky polárnej (západné populácie) v grónskych vodách. V tomto záujme sa vedú konzultácie vždy, keď o to jedna zo strán požiada alebo to určí na základe princípu prípad za prípadom podľa zodpovedajúcich druhov, podmienok a iných kritérií. Strany tiež vykonávajú experimentálny rybolov v súlade s prílohou V."5. Článok 11 sa nahrádza takto:"Článok 111. Finančná kompenzácia uvedená v článku 6 dohody sa počas platnosti tohto protokolu stanoví vo výške 42820000 EUR, splatných ročne na začiatku každého rybolovného roku.2. Časť finančnej kompenzácie vo výške 31760679 EUR sa považuje za výmennú sumu za rybolovné možnosti. Táto suma sa prispôsobí počas každého rybolovného roku tam, kde je pre spoločenstvo vyčlenená doplnková kvóta, ktorá presahuje množstvo kvóty uvedenej v tabuľke v článku 1. Prispôsobenie sa vypočíta na základe trhovej ceny rôznych druhov pre ktoré sa doplnková kvóta vyčlenila.3. Grónsko poskytne spoločenstvu množstvo 20000 ton ekvivalentu tresky, ktoré môže spoločenstvo použiť na účely dosiahnutia možností doplnkového výlovu. Prispôsobená kompenzácia uvedená v odseku 2 sa môže skladať až do úrovne 50 % z týchto ekvivalentov tresky.4. Postup, ktorý sa dodržiava pri prideľovaní možností doplnkového výlovu podľa článku 8 dohody, je stanovený v prílohe III.5. Finančný príspevok odvodený z priamych platieb vlastníkov plavidiel za licencie bude odpočítaný z celkovej kompenzácie spoločenstva, ako je to stanovené v článku 11 ods. 1. Poplatky za licenciu podľa druhov a podľa ton prerozdelených medzi plavidlá sa stanovia v súlade s prílohou VI. Vykonávacie technické podrobnosti pre príspevok rybárskych licencií sa dohodnú administratívnym opatrením medzi stranami.6. Grónsko zavedie rozpočtovú pomoc pre sektor rybného hospodárstva na tri zostávajúce roky platnosti protokolu v súlade s politickými záväzkami, ku ktorým sa zaviazalo v liste grónskeho predsedu vlády predsedovi Komisie Prodimu zo dňa 12. júna 2003. Zameranie sa na stratégiu a ciele reformy grónskej politiky rybného hospodárstva, ako je nezávisle a autonómne definované a naprogramované miestnou vládou Grónska, ako aj technické podrobnosti týkajúce sa definície vykonávania a monitorovania rozpočtovej pomoci sektoru rybného hospodárstva v Grónsku, sa stanoví administratívnym opatrením medzi Grónskom a Európskym spoločenstvom. Grónsko poskytne 500000 EUR na zvýšenie rozpočtu grónskeho Inštitútu prírodných zdrojov."6. Článok 14 sa nahrádza takto:"Článok 14Najneskôr do 30. júna 2005 strany zhodnotia vykonávanie tohto protokolu s cieľom prípravy rozhovorov pre ďalšiu dohodu."7. Príloha I sa vymaže.8. Príloha V sa vloží takto:"PRÍLOHA VPodrobnosti vykonávania pre experimentálny rybolovMiestna vláda Grónska a Európska Komisia sa spoločne rozhodnú pre pracovníkov zo strany Európskeho spoločenstva, o najvhodnejšom čase, ako aj opatreniach pre vykonávanie experimentálneho rybolovu. V záujme uľahčenia výskumnej práce plavidiel miestna vláda Grónska (cez grónsky Inštitút prírodných zdrojov) poskytne existujúce vedecké a iné základné informácie.Grónsky rybolovný priemysel sa úzko prepojí (koordinácia a dialóg o opatreniach pre experimentálny rybolov).Dĺžka kampaní má trvať maximálne šesť mesiacov a minimálne tri mesiace, pokiaľ to strany nezmenia vzájomnou dohodou.Výber kandidátov pre vykonávanie experimentálnych kampaní.Európska Komisia predloží grónskym orgánom požiadavky na licencie pre experimentálny rybolov. Technické podklady špecifikujúce:- technické charakteristiky plavidiel,- úroveň expertízy rybolovu vedúcich plavidla,- návrh na technické parametre kampane (dĺžka, výstroj, skúmané regióny, atď.).Miestna vláda Grónska bude organizovať technický dialóg medzi administratívou grónskej vlády a Európskou komisiou s dotknutými vlastníkmi plavidiel, pokiaľ to bude považovať za potrebné.Pred začiatkom kampane predložia vlastníci plavidiel grónskym orgánom a Európskej komisii:- vyhlásenie o úlovkoch nachádzajúcich sa na palube,- technických charakteristikách rybolovného výstroja, ktorý sa bude používať počas kampane,- záruku, že sú v súlade s grónskymi nariadeniami pre rybolov.Počas kampane na mori majitelia dotknutých plavidiel:- poskytujú grónskemu Inštitútu prírodných zdrojov, grónskym orgánom a Európskej komisii týždenné správy o denných úlovkoch aj podľa záťahov, vrátane popisu technických parametrov kampane (poloha, hĺbka, dátum a čas, úlovky a iné pozorovania alebo postrehy),- oznamujú polohu, rýchlosť a smerovanie plavidla podľa VMS,- zabezpečujú na palube prítomnosť jedného grónskeho vedeckého pozorovateľa alebo pozorovateľa vybraného grónskymi orgánmi. Úlohou pozorovateľa bude získavať vedecké informácie z výlovov, ako aj odoberanie vzoriek z výlovov. Pozorovateľ má rovnakú pozíciu ako vedúci plavidla a vlastník plavidla kryje náklady na živobytie pozorovateľa počas jeho alebo jej pobytu na palube. Rozhodnutie o dĺžke pobytu pozorovateľa na palube, dĺžka jeho alebo jej pobytu, prístav nástupu na palubu a výstupu z paluby bude uvedené v dohode s grónskymi orgánmi. Pokiaľ sa strany nedohodnú ináč, plavidlo nebude nikdy nútené vplávať do prístavu častejšie ako raz za dva mesiace,- poskytujú plavidlá na inšpekciu pri opúšťaní grónskych vôd, pokiaľ o to grónske úrady požiadajú,- zaručia sa, že spĺňajú grónske nariadenia pre rybolov.Úlovky, vrátane vedľajších úlovkov, získané počas vedeckej kampane, zostávajú vlastníctvom vlastníka plavidla.Grónske orgány určia kontaktnú osobu zodpovedajúcu za doručenie správy o akýchkoľvek nepredvídateľných problémoch, ktoré môžu spomaliť rozvoj experimentálneho rybolovu."9. Príloha VI sa vloží takto:"PRÍLOHA VIPoplatky za licencieUplatňujú sa tieto poplatky[1] Poplatky sa môžu periodicky prispôsobovať administratívnym opatreniam medzi stranami s ohľadom na situáciu na trhu a v rybárstve.:Druhy | EUR za tonu |Ostriežik | 52 |Halibut tmavý | 85 |Garnát | 74 |Halibut svetlý | 199 |Koruška polárna | 7 |Koryféna tuponosá | 10 |Snehový krab | 122 |"[1] Ú. v. ES L 209, 2.8.2001, s. 2.--------------------------------------------------