CELEX: 31983D0399
Language: el
Date: 1983-06-29 00:00:00
Title: 83/399/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Ιουνίου 1983 σχετικά με τις ενισχύσεις που η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου σχεδιάζει να χορηγήσει στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Αριθ . L 227/36                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      19. 8 . 83
                                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                               της 29ης Ιουνίου 1983
                     σχετικά με τις ενισχύσεις που η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου σχεδιάζει να χορηγήσει στη
                                                         βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα
                                              (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
                                                                  (83 /399/EKAX)
  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                      Η Επιτροπή, με την ίδια επιστολή , ενημέρωσε εξάλλου
                                                                             την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου για την απόφαση
  Έχοντας υπόψη :                                                            της να μην προβάλει αντίρρηση σχετικά με τη χορήγηση
                                                                             τμήματος των ενισχύσεων υπό μορφή νέου κεφαλαίου ,
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                        που αιτιολογούνται με βάση την καθαρή μείωση της
  Άνθρακα και Χάλυβα,                                                        παραγωγικής ικανότητας για προϊόντα θερμής έλασης,
                                                                             που ανέρχεται σε 404 000 τόνους. Επιπλέον, η κυβέρνηση
                                                                             του Ηνωμένου Βασιλείου, με επιστολή της τής 30ής
  την απόφαση αριθ . 2320/81 /EKAX της Επιτροπής της 7ης                     Σεπτεμβρίου 1982, κοινοποίησε στην Επιτροπή την πρό­
  Αυγούστου 1981 περί θεσπίσεως κοινοτικών κανόνων για                       θεσή της να χορηγήσει ενισχύσεις στην επιχείρηση του
  τις ενισχύσεις στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα 0), και                   τομέα σιδήρου και χάλυβα Sheerness Steel Cο . Ltd . Η
  ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3 ,                                            Επιτροπή, μετά από προκαταρκτική εξέταση των προτει­
                                                                             νομένων αυτών ενισχύσεων υπό το πρίσμα των κριτηρίων
  αφού κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις                         που ορίζονται από τα άρθρα 2 και 3 της απόφασης αριθ .
  παρατηρήσεις τους (2) και αφού έλαβε υπόψη τις παρατη­                     2320/81 /EKAX και με βάση τις πληροφορίες που είχε στη
  ρήσεις αυτές,                                                              διάθεσή της, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν προτει­
                                                                             νόταν μείωση της παραγωγικής ικανότητας που να αιτιο­
                                                                             λογεί τη χορήγηση των ενισχύσεων αυτών. Κατά συνέπει­
  Εκτιμώντας τα ακόλουθα :                                                   α, η Επιτροπή έκρινε ότι οι εν λόγω ενισχύσεις δεν συμ­
                                                                             βιβάζονται με την κανονική λειτουργία της κοινής αγορά
                                                                             και κίνησε λοιπόν έναντι των ενισχύσεων αυτών τη
                                                                             διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 8 παράγραφος
                                     I                                       3 της απόφασης αριθ. 2320/81 /EKAX . Η Επιτροπή , κατά
                                                                             συνέπεια, με επιστολή της 30ής Νοεμβρίου 1982 κάλεσε
                                                                             την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να υποβάλει τις
  Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, με επιστολή της                        παρατηρήσεις της .
  29ης Σεπτεμβρίου 1982, ανακοίνωσε στην Επιτροπή την
- πρόθεσή της να χορηγήσει ενισχύσεις υπέρ της British
  Steel Corporation (ΒSC). Η Επιτροπή , μετά από προκα­
  ταρκτική εξέταση των ενισχύσεων αυτών υπό το πρίσμα                                                     II
   των κριτηρίων της απόφασης αριθ. 2320/81 /EKAX και με
   βάση τις πληροφορίες που έλαβε από την κυβέρνηση του                       Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, στην απάντησή
   Ηνωμένου Βασιλείου, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν                       της της 15ης Μαρτίου 1983 , υποστήριξε ότι η ΒSC δεν
   εξασφαλιζόταν η βιωσιμότητα της ΒSC * ότι δεν υπήρχε                       αναμένεται να πραγματοποιήσει κέρδη κατά τα έτη
   πρόταση για μείωση της παραγωγικής ικανότητας που να                       1984/85 , ότι οι οικονομικές της ανάγκες προς το τέλος
   αιτιολογεί το μεγαλύτερο μέρος των προτεινομένων ενι­                      του 1985 ενδέχεται να αυξηθούν κατά 719 εκατομμύρια £
   σχύσεων και ότι η σχεδιαζόμενη αύξηση της παραγωγικής                      και ότι προετοιμάζεται νέο συλλογικό σχέδιο για την
   ικανότητας για προϊόντα θερμής έλασης δεν συμβιβαζό­                       περίοδο 1983 έως 1986. Με την ίδια επιστολή , οι αρχές του
   ταν με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ.                          Ηνωμένου Βασιλείου ζήτησαν την άδεια να προβούν σε
   2320/8 1 /EKAX, δεδομένου ότι δεν παρατηρείται ανά­                        προσωρινή πληρωμή ύψους 550 εκατομμυρίων £ προς την
   πτυξη της αγοράς των προϊόντων αυτών. Για τους λόγους                      ΒSC, προκειμένου να τής επιτραπεί να συνεχίσει να ασκεί
   αυτούς, η Επιτροπή κίνησε έναντι των προτεινομένων                         τις παραγωγικές της δραστηριότητες μέχρι το τέλος
   αυτών ενισχύσεων τη διαδικασία που προβλέπεται από το                      Ιουνίου 1983 .
   άρθρο 8 παράγραφος 3 της απόφασης αριθ. 2320/81 /
   ΕΚΑΧ. Η Επιτροπή, λοιπόν, με επιστολή της 29 Νοεμ­                         Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, με επιστολές της
    βρίου 1982 πρός στην κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου                     στις 10 Ιουνίου και 24 Ιουνίου 1983 , πληροφόρησε την
    καλεί αυτή να υποβάλει παρατηρήσεις της.                                  Επιτροπή ότι οι ενισχύσεις προς της Sheerness Steel Cο .
                                                                              Ltd ή προς τις λοιπές επιχειρήσεις του τομέα σιδήρου κάι
   (») ΕΕ αριθ. L 228 της 13 . 8 . 1981 , σ . 14.                             χάλυβα στο Ηνωμένο Βασίλειο θα εχορηγούντο μόνον
   (2) ΕΕ αριθ. C 54 της 26. 2. 1983 , σ . 3 και ΕΕ αριθ. C 67 της            εφόσον οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις προέβαιναν σε
       12. 3 . 1983 , σ . 4.                                                  νέες μειώσεις της παραγωγικής τους ικανότητας.
 ---pagebreak--- 19. 8 . 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ . L 227/37
Στις απαντήσεις τους, δύο από τα λοιπά κράτη μέλη              πρόγραμμα επένδυσης και συνιστούν ενίσχυση της
καθώς και ομοσπονδία επιχειρήσεων του τομέα σιδήρου            κατηγορίας Β βάσει του Private Sector Steel Scheme,
και χάλυβα συμφώνησαν γενικά με τα συμπεράσματα της            και
Επιτροπής.
                                                           — επιχορήγηση ύψους 250 000 £ βάσει του Microproces­
                                                               sor Application Scheme.
Η Επιτροπή , με επιστολή της τής 8ης Απριλίου 1983 ,
πληροφόρησε την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου ότι       Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου δεν έχει προτείνει
είχε αποφασίσει να μήν προβάλει αντίρρηση σχετικά με τη    καμία μείωση της παραγωγικής ικανότητας προκειμένου
χορήγηση και άλλου τμήματος από τις ενισχύσεις προς        να αιτιολογούνται οι ενισχύσεις αυτές. Οι ενισχύσεις που
την ΒSC, υπό μορφή νέου κεφαλαίου ύψους 550 εκα­           λαμβάνονται υπόψη περιλαμβάνουν κρατικές εγγυήσεις
τομμυρίων £. Η άδεια για τη χορήγηση αυτού του τμήμα­      για κάθε χορηγούμενο δάνειο ΕΚΑΧ.
τος των ενισχύσεων είχε σαν αιτιολογική βάση την
καθαρή μείωση της παραγωγικής ικανότητας κατά                                           IV
871 000 τόνους σε προϊόντα θερμής έλασης, εκ των
                                                           Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση της απόφα­
οποίων 300 000 τόνοι πρέπει ακόμη να προσδιορισθούν.
                                                           σης αριθ. 2320/81 /ΕΚΑΧ ορίζεται ότι η ενισχυόμενη
                                                           επιχείρηση πρέπει να έχει αναλάβει την εκτέλεση συνε­
Η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου, με επιστολή της        κτικού και σαφούς προγράμματος αναδιάρθρωσης, που
25ης Μαΐου 1983 , πληροφόρησε την Επιτροπή ότι προσάρ­     να καλύπτει τα διάφορα στοιχεία της αναδιάρθρωσης,
μοσε την αρχική της κοινοποίηση αυξάνοντας το συνολι­      ικανού να αποκαταστήσει την ανταγωνιστικότητα της
κό ποσό των ενισχύσεων προς την ΒSC, μέχρι το τέλος του    επιχείρησης και να την καταστήσει οικονομικά βιώσιμη ,
1985 , κατά 710 εκατομμύρια £ και προσδιορίζοντας νέα      χωρίς ενίσχυση , κάτω από κανονικές συνθήκες αγοράς.
μείωση της παραγωγικής ικανότητας της τάξεως των
                                                           Στην περίπτωση της ΒSC, με βάση τον όγκο των
500 000 τόνων σε προϊόντα θερμής έλασης.
                                                           πωλήσεων που προβλέπονται απο την ίδια την εταιρεία,
                                                           χωρίς περαιτέρω μειώσεις της παραγωγικής ικανότητας
                           III                             για ελασμένες εν θερμώ λαμαρίνες εδραίων διαστάσεων,
                                                           το επίπεδο χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας
Το συνολικό ύψος των ενισχύσεων προς την ΒSC, που          για το προϊόν αυτό ανέρχεται σε 60 % περίπου το 1986.
εξακολουθεί να αποτελεί αντικείμενο της διαδικασίας του    Έχοντας υπόψη τη σημασία της παραγωγής ελασμένων
άρθρου 8 παράγραφος 3 της απόφασης αριθ. 2320/             εν θερμώ λαμαρινών στο πλαίσιο των παραγωγικών
81 /EKAX, ανέρχεται σε 1 474 000 000 £. Οι αρχές του       δραστηριοτήτων της ΒSC, το επίπεδο αυτό της χρησιμο­
Ηνωμένου Βασιλείου δεν έχουν διαβιβάσει στην Επιτροπή      ποίησης της παραγωγικής ικανότητας δεν φαίνεται να
ανάλυση των ενισχύσεων κατά στόχους, η οποία έχει ως       είναι επαρκές για την εξασφάλιση της βιωσιμότητας της
εξής :                                                     επιχείρησης.
— Ενίσχυση επενδύσεων:                                     Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση ορίζεται
    642,6 εκατομμύρια σε νέο κεφάλαιο και επιδοτήσεις      ότι το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης πρέπει να έχει σαν
    περιφερειακής ανάπτυξης για συνολικές δαπάνες          αποτέλεσμα τη μείωση της συνολικής παραγωγικής ικα­
    επενδύσεων που ανέρχονται σε 665 εκατομμύρια.          νότητας της επιχείρησης ή του συνόλου των ενισχυόμενων
                                                           επιχειρήσεων. Σύμφωνα με τις αναφορές στοιχείων της
— Ενίσχυση για την παύση της λειτουργίας:                  Sheerness Steel Cο . Lί(1 στο πλαίσιο της ετήσιας έρευνας
    203,4 εκατομμύρια £ σε νέο κεφάλαιο.                   επενδύσεων της Επιτροπής, η παραγωγική της ικανότητα
                                                           για την παραγωγή προϊόντων θερμής έλασης θα αυξηθεί
— Ενίσχυση για τη συνέχιση της λειτουργίας:                κατά 170 000 τόνους από το 1980 μέχρι το 1985 .
    580 εκατομμύρια £ σε νέο κεφάλαιο.
                                                            Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση , καθώς
— Ενίσχυση για έρευνα και ανάπτυξη :                       και στο άρθρο 5 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση ορίζεται
    47,2 εκατομμύρια £ νέο κεφάλαιο.                       ότι το ποσό και η ένταση των ενισχύσεων υπέρ των
                                                           επενδύσεων και των ενισχύσεων για τη συνέχιση της
Η μείωση της παραγωγικής ικανότητας που προτείνει η        λειτουργίας πρέπει να δικαιολογούνται από το μέγεθος
κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου για την αιτιολόγηση       της προσπάθειας αναδιάρθρωσης που καταβάλλεται·
των ενισχύσεων αυτών ανέρχεται σε 200 000 τόνους σε        επιπλέον, οι μειώσεις της παραγωγικής ικανότητας που
προϊόντα θερμής έλασης, αφού ληφθούν υπόψη οι 300 000      απαιτούνται προκειμένου να επιτευχθεί συνολική μείωση
τόνοι των προϊόντων που δεν έχουν ακόμη προσδιορισθεί      της παραγωγικής ικανότητας, σε κοινοτικό επίπεδο,
μετά την τελευταία άδεια της Επιτροπής για τη χορήγηση     κατά 30 έως 35 εκατομμύρια τόνους προϊόντων θερμής
                                                           έλασης πρέπει να κατανέμονται πρόσφορα* το επίπεδο
ενισχύσεων .
                                                           αυτό της συνολικής μείωσης της παραγωγικής ικανότη­
Οι ενισχύσεις επενδύσεων προς τη Sheerness Steel Cο. Ltd   τας, στο πλαίσιο των γενικών στόχων χάλυβα, είναι
που εξακολουθούν να αποτελούν αντικείμενο της διαδι­       αναγκαίο προκειμένου να επιτευχθεί η επιστροφή σε
κασίας του άρθρου 8 παράγραφος 3 της απόφασης αριθ .       επίπεδο χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας
2320/81 /ΕΚΑΧ είναι:                                       που θεωρείται σαν το ελάχιστο απαιτούμενο για την
                                                           αποκατάσταση της βιωσιμότητας της βιομηχανίας σιδή­
— επιχορήγηση 4 375 000 £ που αντιστοιχούν στο 25 %        ρου και χάλυβα στην Κοινότητα, κάτω από κανονικές
    των επιλέξιμων δαπανών για ενίσχυση από το             συνθήκες αγοράς .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 227/38                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                19. 8 . 83
Με βάση τα ανωτέρω και λαμβάνοντας υπόψη τις κατα­                                                     VI
βληθείσες προσπάθειες αναδιάρθρωσης καθώς και τις
ενισχύσεις που χορηγήθηκαν πριν από το 1980, η βιομη­                   Η Επιτροπή , λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, είναι σε
χανία σιδήρου και χάλυβα του Ηνωμένου Βασιλείου                         θέση να εγκρίνει τις προτεινόμενες ενισχύσεις υπέρ της
πρέπει να καταβάλει συμπληρωματικές προσπάθειες.                        ΒSC, με την επιφύλαξη της τήρησης των όρων και την
                                                                        λεπτομερειών που ή ίδια καθορίζει- εντούτοις, δεν είναι
Κατά συνέπεια, η ΒSC πρέπει να μειώσει την παραγωγική                   δυνατόν να εγκρίνει τις ενισχύσεις που προτείνονται υπέρ
της ικανότητα κατά 500 000 τόνους σε προϊόντα θερμής                    της Sheerness Steel Cο. Ltd παρά μόνον αν πληρούνται οι
έλασης επιπλέον από τους 200 000 τόνους που παραμέ­                     όροι και οι λεπτομέρειες που ορίζονται στην παρούσα
νουν προς αιτιολόγηση των προτεινομένων ενισχύσεων*                     απόφαση ,
πρέπει να προταθεί η ενδεικνυόμενη καθαρή μείωση της
παραγωγικής ικανότητας για προϊόντα θερμής έλασης
                                                                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
υπέρ της Sheerness Steel Cο. Ltd , προκειμένου η ενίσχυση
που προτείνεται υπέρ της επιχείρησης αυτής να συμ­
βιβάζεται με την κανονική λειτουργία της κοινής αγοράς .                                            Άρθρο I
Για τον καθορισμό των επιπλέον μειώσεων της παραγω­
                                                                        1 . Οι ακόλουθες ενισχύσεις τις οποίες η κυβέρνηση του
γικής ικανότητας στις οποίες πρέπει να προβεί η ΒSC ,
                                                                        Ηνωμένου Βασιλείου σχεδιάζει να χορηγήσει στην Β π tish
καθώς και για τις μειώσεις της παραγωγικής ικανότητας
                                                                        Steel Corporation συμβιβάζονται με την καλή λειτουργία
που πρέπει να εφαρμόσει η Sheerness Steel Cο. Ltd, πρέπει
                                                                        της κοινής αγοράς, στο μέτρο που πληρούνται οι όροι και
να οριστεί προθεσμία .
                                                                        οι λεπτομέρειες που ορίζονται στα άρθρα 2 έως 5 της
                                   V
                                                                        παρούσας απόφασης:
                                                                        — ενίσχυση στις επενδύσεις :
Η Επιτροπή πρέπει να επιβλέπει τη χορήγηση των εγκε­
                                                                             642,6 εκατομμύρια, εκ των οποίων 534,6 εκατομμύρια £
κριμένων ενισχύσεων καθώς και την τήρηση των όρων                            υπό μορφή νέου κεφαλαίου και 108 εκατομμύρια £ υπό
που έχει επιβάλει. Οι μειώσεις της παραγωγικής ικανότη­
                                                                             μορφή επιχορηγήσεων περιφερειακής ανάπτυξης,
τας πρέπει να επιτευχθούν με την ολοσχερή παύση της
λειτουργίας των μονάδων παραγωγής προϊόντων θερμής                      — ενισχύσεις για την παύση της λειτουργίας :
έλασης και η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να ελέγχει                     203,4 εκατομμύρια £ υπό μορφή νέου κεφαλαίου ,
κατά πόσον είναι οριστική η εν λόγω παύση της λειτουρ­
γίας. Στις καθαρές μειώσεις της παραγωγικής ικανότη­                    — ενίσχυση για τη συνέχιση της λειτουργίας :
τας λαμβάνονται υπόψη οι ενδεχόμενες αυξήσεις της                            580,8 εκατομμύρια £ υπό μορφή νέου κεφαλαίου,
παραγωγικής ικανότητας που προκύπτουν από τα εγκε­
κριμένα προγράμματα επενδύσεων. Στο πλαίσιο της                         — ενισχύσεις για έρευνα και ανάπτυξη :
υλοποίησης του στόχου της προσαρμογής της παραγωγι­
                                                                             47,2 εκατομμύρια £ υπό μορφή νέου κεφαλαίου .
κής ικανότητας στη ζήτηση, η δημιουργία κάθε νέας
παραγωγικής μονάδας πρέπει να αντισταθμίζεται από                       2. Οι ακόλουθες ενισχύσεις στις επενδύσεις τις οποίες η
πρόσθετες μειώσεις.                                                     κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου σχεδιάζει να χορη­
Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση της απόφα­                     γήσει στη Sheerness Steel Cο . Ltd δεν συμβιβάζονται με την
σης αριθ . 2320/81 /EKAX ορίζεται ότι οι ενισχυόμενες                   καλή λειτουργία της κοινής αγοράς, εκτός αν πληρούνται
επιχειρήσεις πρέπει να έχουν αναλάβει την εκτέλεση                      οι όροι και οι λεπτομέρειες που ορίζονται στα άρθρα 2 έως
                                                                        5:
προγράμματος αναδιάρθρωσης ικανού να αποκαταστή­
σει την ανταγωνιστικότητά τους και να τίς καταστήσει                    — επιχορήγηση 4 375 000 £ που αντιστοιχεί στο 25 % των
οικονομικά βιώσιμες, χωρίς ενίσχυση , κάτω από κανονι­                       επιλέξιμων δαπανών του προγράμματος επενδύσεων
κές συνθήκες αγοράς. Η Επιτροπή, επομένως, πρέπει να                         και που αποτελεί ενίσχυση της κατηγορίας Β βάσει του
εξασφαλίσει ότι οι ενισχύσεις συμβάλλουν στην αποκα­                         Pπν3ΐε Sector Steel Scheme , και
τάσταση της βιωσιμότητας.
                                                                        — επιχορήγηση 250 000 £ βάσει του Microprocessor Appli­
Η Επιτροπή είναι δυνατόν να εγκρίνει ενίσχυση μόνον                          cation Scheme .
υπέρ επιχειρήσεων που πληρούν όλες τις υποχρεώσεις
τους που απορρέουν από την εφαρμογή της συνθήκης
ΕΚΑΧ .
                                                                                                    Άρθρο 2
                                                                         1 . α) Η επιχείρηση στην οποία χορηγούνται οι ενι­
Η άδεια για την χορήγηση των εξεταζόμενων ενισχύσεων                              σχύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγρα­
δεν προδικάζει κάθε απόφαση που η Επιτροπή είναι                                  φος 1 οφείλει να προβεί σε νέες καθαρές μειώσεις
 δυνατόν να λάβει βάσει των άρθρων 65 και 66 της                                  τουλάχιστον 500 000 τόνων της παραγωγικής της
 συνθήκης ΕΚΑΧ.                                                                   ικανότητας σε προϊόντα θερμής έλασης επιπλέον
                                                                                  της μείωσης κατά 200 000 τόνους που έχει προτα­
 Βάσει του άρθρου 58 της συνθήκης ΕΚΑΧ, υφίσταται                                 θεί για την αιτιολόγηση των ενισχύσεων καθώς και
 καθεστώς ποσοστώσεων της παραγωγής Η και θεωρεί­                                 των μειώσεων που έχουν ήδη γίνει δεκτές σαν
 ται αναγκαία η επέκτασή του.                                                     αιτιολογική βάση για ενισχύσεις που έχει εγκρίνει
 ( 1) ΕΕ αριθ. L 191 της 1 . 7 . 1982, σ . 1 .                                    η Επιτροπή . Οι απαιτούμενες μειώσεις της παρα­
 ---pagebreak--- 19 . 8 . 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 227/39
           γωγικής ικανότητας είναι επίσης δυνατό να          προγράμματος επενδύσεων, εφόσον η κοινοποίηση αυτή
           παράσχονται από άλλες επιχειρήσεις.                απαιτείται βάσει της απόφασης αριθ. 3302/81 /EKAX της
                                                              Επιτροπής ('), έχει διατυπώσει ευνοϊκή γνώμη για το
     β) Προκειμένου οι ενισχύσεις που αναφέρονται στο
                                                              πρόγραμμα δυνάμει του άρθρου 54 της συνθήκης
          άρθρο 1 παράγραφος 2 να είναι δυνατό να συμ­        ΕΚΑΧ .
          βιβάζονται με την καλή λειτουργία της κοινής
          αγοράς, η επιχείρηση στην οποία χορηγούνται οι
                                                              2. Η ενίσχυση αυτή καταβάλλεται σε συνάρτηση με τις
          ενισχύσεις και προς αιτιολόγηση αυτών οφείλει να
                                                              πληρωμές που η επιχείρηση οφείλει να πραγματοποιήσει
          προβεί σε ανάλογες καθαρές μειώσεις της παρα­       στο πλαίσιο των επενδύσεών της.
          γωγικής της ικανότητας σε προϊόντα θερμής έλα­
          σης. Οι απαιτούμενες μειώσεις της παραγωγικής
                                                                                         Άρθρο 6
          ικανότητας είναι επίσης δυνατό να παράσχονται
          από άλλες επιχειρήσεις.
                                                              1 . Η Επιτροπή , στο πλαίσιο του ελέγχου που ασκεί ως
                                                              προς την καταβολή των ενισχύσεων από πλευράς
2. Μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 1984, πρέπει να περιέλθουν
                                                              συμμόρφωσης με τους όρους και υποχρεώσεις που ορίζο­
στην Επιτροπή κατάλογος καταστάσεων που πρόκειται
                                                              νται στην παρούσα απόφαση, είναι δυνατόν να ζητήσει
να παύσουν να λειτουργούν, μαζί με τις ημερομηνίες
                                                              εξαμηνιαίες εκθέσεις που της υποβάλλονται σύμφωνα με
παύσης της λειτουργίας τους, καθώς και πίνακας σχετικά        το άρθρο 9 της απόφασης αριθ . 2320/81 /EKAX, που περι­
με τις αυξήσεις της παραγωγικής ικανότητας που                λαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την προόδο που
προκύπτουν από την επένδυση, προκειμένου η Επιτροπή           έχουν σημειώσει οι ενισχυόμενες επιχειρήσεις για να
να διαπιστώσει ότι έχουν επιτευχθεί οι καθαρές μειώσεις       επιτύχουν την οικονομική τους βιωσιμότητα.
που αναφέρονται στην παράγραφο 1 * η παύση της λει­
τουργίας των εγκαταστάσεων θα πραγματοποιηθεί πρίν            2.    Η Επιτροπή , προκειμένου να καταστεί δυνατόν να
από τις 31 Δεκεμβρίου 1985 .
                                                              ελέγχει κατά πόσον η ενίσχυση στην επένδυση καταβάλ­
                                                              λεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγρα­
                           Άρθρο 3                            φος 2 της παρούσας απόφασης, τηρείται ενήμερη , στην
                                                              αρχή κάθε τριμήνου, σχετικά με:
όι ενισχύσεις καταβάλλονται μόνον εφόσον η Επιτροπή
είναι σε θέση να εξασφαλίσει ότι η οικονομική βιωσιμό­        — τη δαπάνη με την οποία επιβαρύνονται οι επιχειρήσεις
τητα της ενδιαφερόμενης επιχείρησης θα έχει επιτευχθεί            κατά τη διάρκεια του εν λόγω τριμήνου όσον αφορά τις
πριν από το τέλος του 1985 .                                      εργασίες που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί και τις
                                                                  πληρωμές που αντιστοιχούν σε εργασίες που πρόκει­
                            Άρθρο 4                               ται να εκτελεσθούν στο μέλλον,
                                                              — την ενίσχυση στην επένδυση που πρόκειται να κατα­
 1 . Οι ενισχύσεις είναι δυνατό να καταβληθούν μόνον
                                                                  βληθεί κατά διάρκεια της ίδιας περιόδου .
εφόσον η Επιτροπή εξασφαλίσει, με βάση αίτηση που
υποβάλει η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου προσ­
                                                              3.    Η Επιτροπή έχει εξάλλου το δικαίωμα να διαπιστώ­
διορίζοντας το ποσό , τη μορφή και το σκοπό της ενί­
                                                              σει, με επιθεωρήσεις στις σχετικές εγκαταστάσεις, κατά
σχυσης καθώς και την ενδιαφερόμενη επιχείρηση, ότι
                                                              πόσον έχουν πραγματοποιηθεί οι μειώσεις της παραγωγι­
πληρούνται οι όροι που ορίζονται στα άρθρα 2 και 3 ή
                                                              κής ικανότητας που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγρα­
ικανοποιητικό μέρος των όρων αυτών, και ότι η ενδιαφε­
                                                              φος 1 .
ρόμενη επιχείρηση πληροί τις υποχρεώσεις της έναντι των
κανόνων της συνθήκης ΕΚΑΧ, ιδίως όσον αφορά ης
ποσοστώσεις παραγωγής.                                                                   Άρθρο 7
2.       Εντούτοις, η ενίσχυση που είναι απόλυτα αναγκαία     1 . Η Επιτροπή , με την επιφύλαξη της επιβολής των
για τη συνέχιση της λειτουργίας της επιχείρησης που           κυρώσεων τις οποίες η συνθήκη ΕΚΑΧ την εξουσιοδοτεί
 αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 μέχρι τις 31             να διατάσσει, είναι σε θέση , ανά πάσα στιγμή , να απαι­
 Ιανουαρίου 1984 είναι δυνατόν να καταβληθεί υπό τον όρο      τήσει την αναστολή της πληρωμής των ενισχύσεων,
ότι η επιχείρηση αυτή τηρεί τις υποχρεώσεις της έναντι        εφόσον διαπιστώνει ότι:
των κανόνων της συνθήκης ΕΚΑΧ, ιδίως όσον αφορά τις           — έχει καταβληθεί ενίσχυση χωρίς να έχουν τηρηθεί οι
 ποσοστώσεις παραγωγής, άν η Επιτροπή , μετά από
                                                                  όροι για την έγκρισή της που προβλέπονται στην
 αίτηση της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου στην                παρούσα απόφαση ,
οποία αναφέρονται το ποσό, η μορφή και O σκοπός της
ενίσχυσης, διαπιστώσει ότι τηρούνται οι όροι που ορίζο­       — από τις εξαμηνιαίες εκθέσεις που υποβάλλονται στην
νται στο άρθρο 2 ή ικανοποιητικό μέρος των όρων                   Επιτροπή προκύπτουν αμφιβολίες σχετικά με τη δυνα­
 αυτών.                                                           τότητα της δικαιούχου επιχείρησης να επανέλθει σε
                                                                  κατάσταση οικονομικής βιωσιμότητας πριν από το
                                                                  τέλος του 1985 . Στην περίπτωση αυτή , η Επιτροπή
                            Άρθρο 5                               είναι σε θέση να επιβάλει συμπληρωματικούς όρους
                                                                  όσον αφορά την αναδιάρθρωση της επιχείρησης,
 1 . Η ενίσχυση στην επένδυση είναι δυνατό να χορηγη­
θεί μόνο εάν η Επιτροπή , μετά την κοινοποίηση του            (') ΕΕ αριθ. L 333 της 20. 11 . 1981 , σ . 35 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 227/40                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            19 . 8 . 83
— η δικαιούχος επιχείρηση έχει αθετήσει τις υποχρεώσεις                           Αρθρο 8
   που υπέχει βάσει των διατάξεων της συνθήκης ΕΚΑΧ,
   ιδίως αυτών που διέπουν το καθεστώς ποσοστώσεων         Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Ηνωμένο Βασί­
   παραγωγής που έχει θεσπιστεί βάσει του άρθρου 58,       λειο .
   καθώς και των κανόνων που αφορούν τις τιμές.
                                                           Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 1983 .
2. Η καταβολή των ενισχύσεων είναι δυνατόν να επα­
ναληφθεί μόνον εφόσον η Επιτροπή είναι σε θέση να                                       Γχα την Επιτροπή
προσδιορίσει κατά πόσο και σε ποιο βαθμό οι παραβάσεις
                                                                                      Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
που έχουν διαπιστωθεί καθιστούν αναγκαία τη μείωση του
ποσού των ενισχύσεων που απομένει να χορηγηθούν.                                    Μέλος της Επιτροπής