CELEX: 52013PC0765
Language: el
Date: 2013-11-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών

|
			
		
		
		52013PC0765
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών /* COM/2013/0765 final - 2013/0373 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
Βάσει
σχετικής
εντολής του
Συμβουλίου[1], η
Επιτροπή, εξ
ονόματος της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, διαπραγματεύθηκε
με τη
Δημοκρατία των
Σεϋχελλών ενόψει
της ανανέωσης
του
πρωτοκόλλου
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας
και της
Δημοκρατίας
των Σεϋχελλών.
Μετά τις εν
λόγω
διαπραγματεύσεις,
στις 10 Μαΐου 2013,
μονογραφήθηκε
νέο
πρωτόκολλο, το
οποίο καλύπτει
περίοδο έξι
ετών με
αφετηρία την
έκδοση της
απόφασης του Συμβουλίου
για την
υπογραφή και
την προσωρινή
εφαρμογή του
πρωτοκόλλου
και μετά τη
λήξη του
ισχύοντος πρωτοκόλλου
στις 17
Ιανουαρίου 2014.
Η
προκείμενη
διαδικασία για
την κατανομή
των αλιευτικών
δυνατοτήτων
μεταξύ των
κρατών μελών
βάσει του
παρόντος
πρωτοκόλλου
κινείται
παράλληλα με
τις
διαδικασίες
που αφορούν
την απόφαση
του
Συμβουλίου, με
συναίνεση του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
για τη σύναψη
του νέου πρωτοκόλλου
και την
απόφαση του
Συμβουλίου για
την υπογραφή,
εξ ονόματος
της Ένωσης, και
την προσωρινή εφαρμογή
του εν λόγω
πρωτοκόλλου.
Το νέο
πρωτόκολλο
παρέχει στους
αλιείς της ΕΕ
αλιευτικές
δυνατότητες
στην αλιευτική
ζώνη των
Σεϋχελλών για 40
γρι-γρι και 6 παραγαδιάρικα.
Σύμφωνα με τη
Συνθήκη,
πρέπει να καθοριστεί
η μέθοδος
κατανομής των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
μεταξύ των
κρατών μελών.
Με βάση
τα ανωτέρω, η
Επιτροπή
προτείνει στο
Συμβούλιο να
εγκρίνει τον
παρόντα
κανονισμό.
2013/0373 (NLE)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με την
κατανομή των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
βάσει του
πρωτοκόλλου
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της
Δημοκρατίας
των Σεϋχελλών 
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 43
παράγραφος 3,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Επιτροπής[2],
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Ένα νέο
πρωτόκολλο που
καθορίζει τις
αλιευτικές
δυνατότητες και
την χρηματική
αντιπαροχή που
προβλέπονται στη
συμφωνία
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της
Δημοκρατίας
των Σεϋχελλών
μονογραφήθηκε
στις 10 Μαΐου 2013.
(2)       Το
Συμβούλιο
εξέδωσε στις …
την απόφαση
αριθ. …./2013/ΕΕ[3]
για την
υπογραφή και
την προσωρινή
εφαρμογή του νέου
πρωτοκόλλου
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης.
(3)       Πρέπει
να καθοριστεί
η μέθοδος
κατανομής των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
μεταξύ των
κρατών μελών
για τη
διάρκεια
εφαρμογής του
νέου
πρωτοκόλλου.
(4)       Σύμφωνα
με το άρθρο 10
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1006/2008[4] του
Συμβουλίου,
εάν φαίνεται
ότι οι 
αλιευτικές δυνατότητες
που
κατανέμονται
στην Ένωση
βάσει του
πρωτοκόλλου
δεν
χρησιμοποιούνται
πλήρως, η Επιτροπή
καλείται να
ενημερώνει τα
οικεία κράτη
μέλη. Η απουσία
απάντησης
εντός της
προθεσμίας που
ορίζει το Συμβούλιο
θεωρείται ως
επιβεβαίωση του
γεγονότος ότι
τα σκάφη του
οικείου
κράτους μέλους
δεν θα
χρησιμοποιήσουν
πλήρως τις
αλιευτικές
τους
δυνατότητες
κατά τη
διάρκεια της
δεδομένης
περιόδου.
Είναι αναγκαίο
να καθοριστεί
η εν λόγω
προθεσμία.
(5)       Ο
παρών
κανονισμός θα
πρέπει να
ισχύει από την
ημερομηνία
έναρξης της
προσωρινής
εφαρμογής του
πρωτοκόλλου, 
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1.           Οι
αλιευτικές
δυνατότητες
που
προβλέπονται
στο πρωτόκολλο
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης μεταξύ
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Δημοκρατίας
των Σεϋχελλών
(«το πρωτόκολλο»)
κατανέμονται
μεταξύ των
κρατών μελών
ως εξής:
α)
Θυνναλιευτικά
γρι-γρι
 Ισπανία ||             16 σκάφη 
 Γαλλία || 22 σκάφη 
 Ιταλία || 2 σκάφη 
β)
Παραγαδιάρικα
επιφανείας
 Ισπανία || 2 σκάφη 
 Γαλλία || 2 σκάφη 
 Πορτογαλία || 2 σκάφη 
2.           Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1006/2008
εφαρμόζεται με
την επιφύλαξη
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της
Δημοκρατίας
των Σεϋχελλών
(«η συμφωνία») και
του
πρωτοκόλλου.
3.           Εάν
οι αιτήσεις
έκδοσης αδειών
αλιείας των
κρατών μελών
που
αναφέρονται στην
παράγραφο 1 δεν
εξαντλήσουν
τις αλιευτικές
δυνατότητες
που
καθορίζονται
στο
πρωτόκολλο, η
Επιτροπή
λαμβάνει υπόψη
τις αιτήσεις
αδειών οποιουδήποτε
άλλου κράτους
μέλους,
σύμφωνα με το
άρθρο 10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1006/2008.
4.           Η
προθεσμία έως
την οποία τα
κράτη μέλη
πρέπει να
επιβεβαιώσουν
ότι δεν έχουν
χρησιμοποιήσει
πλήρως τις
αλιευτικές δυνατότητες
που τους έχουν
κατανεμηθεί
βάσει της συμφωνίας, 
όπως
αναφέρεται στο
άρθρο 10
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1006/2008,
ορίζεται σε 10
εργάσιμες
ημέρες από την
ημερομηνία
κατά την οποία
η Επιτροπή
ενημερώνει τα
κράτη μέλη ότι
οι αλιευτικές
δυνατότητες
δεν έχουν
εξαντληθεί.
Άρθρο 2
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
επομένη της
δημοσίευσής
του στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Εφαρμόζεται
από τις 18
Ιανουαρίου 2014.
Ο
παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
                                                                       
[1]               Απόφαση
αριθ. 6497/2013 του
Συμβουλίου της
15ης Φεβρουαρίου
2013.
[2]               ΕΕ C , , σ. .
[3]               ΕΕ L …..
[4]               Κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του
Συμβουλίου,
της 29ης Σεπτεμβρίου
2008, σχετικά με
τις άδειες
αλιείας
κοινοτικών
αλιευτικών
σκαφών εκτός
των υδάτων της
Κοινότητας και
για την
πρόσβαση
σκαφών τρίτων
χωρών στα
ύδατα της
Κοινότητας,
την
τροποποίηση
των κανονισμών
(ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και
(ΕΚ) αριθ. 1627/94 και
την κατάργηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 3317/94 (ΕΕ L 286
της 29.10.2008, σ. 33).