CELEX: 52013PC0865
Language: sv
Date: 2013-12-06
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Azerbajdzjan, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Azerbajdzjan om de allmänna principerna för Republiken Azerbajdzjans deltagande i unionsprogram

|
			
		
		
		52013PC0865
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett protokoll till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Azerbajdzjan, å andra sidan, om ett ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Azerbajdzjan om de allmänna principerna för Republiken Azerbajdzjans deltagande i unionsprogram /* COM/2013/0865 final - 2013/0420 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Det gradvisa öppnandet av vissa av unionens
program och organ för deltagande av partnerländerna i den europeiska
grannskapspolitiken ingår som ett led i den europeiska grannskapspolitiken och
utgör en av många åtgärder för att främja reformer, modernisering och
systemskifte i partnerländerna i Europeiska unionens grannskap. Kommissionen
beskrev denna politik närmare i sitt meddelande från december 2006 om en allmän
strategi för att göra det möjligt för de partnerländer som omfattas av den europeiska
grannskapspolitiken att delta i gemenskapens organ och gemenskapens program[1]. 
Rådet godkände denna strategi vid sitt möte
den 5 mars 2007[2].

På grundval av detta meddelande och dessa
slutsatser utfärdade rådet den 18 juni 2007 förhandlingsdirektiv till
kommissionen rörande ingåendet av ramavtal med Algeriet, Armenien,
Azerbajdzjan, Egypten, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Marocko,
Moldavien, den palestinska myndigheten, Tunisien och Ukraina om de allmänna
principerna för dessa länders deltagande i gemenskapsprogram[3]. 
Europeiska rådet bekräftade vid sitt möte i
juni 2007[4]
den stora betydelsen av den europeiska grannskapspolitiken och godkände
ordförandeskapets lägesrapport[5]
som förelagts rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) vid dess möte den
18–19 juni samt rådets slutsatser[6]
i samma fråga. I rapporten erinras det om rådets förhandlingsdirektiv rörande
ingåendet av ytterligare relevanta protokoll. 
I det gemensamma
meddelandet från kommissionen och Europeiska unionens höga representant för
utrikes frågor och säkerhetspolitik, Ny respons på ett grannskap i
förändring[7],
som rådet godkände i sina slutsatser av den 20 juni 2011, betonas också EU:s
avsikt att underlätta partnerländernas deltagande i EU-program.
I september 2011
enades deltgarna i det östliga partnerskapets toppmöte i Warszawa om att
underlätta alla partnerländers deltagande i EU:s programoch kontor.
Hittills har
protokoll undertecknats med Armenien[8],
Israel[9],
Jordanien[10],
Marocko[11],
Moldavien[12]
och Ukraina[13].
I oktober 2012
uttryckte Azerbajdzjan sitt intresse för att delta i raden av program som är
öppna för deltagande av partnerländerna i den europeiska grannskapspolitiken.
Texten till det protokoll som har förhandlats fram med Azerbajdzjan bifogas. 
Kommission lägger här fram ett förslag till
rådsbeslut om ingående av protokollet. Protokollet innehåller ett ramavtal om
de allmänna principerna för Azerbajdzjans deltagande i unionsprogram. Det rör
sig om standardbestämmelser som bör gälla för alla partnerländer i den
europeiska grannskapspolitiken med vilka det ingås ett sådant protokoll. 
Enligt artikel 218.6 a i fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt kommer Europaparlamentet att uppmanas att ge
sitt samtycke till detta protokoll.
Kommissionen lägger samtidigt fram ett förslag
till rådsbeslut om undertecknande av protokollet. 
Rådet uppmanas anta bifogade beslut.
2013/0420 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om ingående av ett protokoll till avtalet om
partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater,
å ena sidan, och Republiken Azerbajdzjan, å andra sidan, om ett ramavtal mellan
Europeiska unionen och Republiken Azerbajdzjan om de allmänna principerna för
Republiken Azerbajdzjans deltagande i unionsprogram
EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 212 jämförd med artikel 218.6 a,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
med beaktande av Europaparlamentets
godkännande, och
av följande skäl:
(1)       Protokollet till avtalet om
partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Azerbajdzjan, å andra sidan om ett
ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Azerbajdzjan om de allmänna
principerna för Republiken Azerbajdzjans deltagande i unionsprogram (nedan
kallat protokollet) undertecknades på unionens vägnar den […] . 
(2)       Protokollet bör godkännas,
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE 
Artikel 1
Protokollet till
avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Azerbajdzjan, å andra sidan om ett
ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Azerbajdzjan om de allmänna
principerna för Republiken Azerbajdzjans deltagande i unionsprogram (nedan
kallat protokollet) godkänns härmed på unionens vägnar[14].
Texten till
protokollet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra
den anmälan som föreskrivs i artikel 10 i protokollet[15].
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               KOM(2006) 724 slutlig av den 4 december 2006.
[2]               Rådets (allmänna frågor och yttre förbindelser)
slutsatser av den 5 mars 2007.
[3]               Rådets beslut (restricted) om bemyndigande för
kommissionen att förhandla om protokoll […], dokument 10412/07.
[4]               Ordförandeskapets slutsatser – Bryssel den 21–22 juni
2007, dokument 11177/07.
[5]               Ordförandeskapets lägesrapport ”Förstärkt europeisk
grannskapspolitik”, dokument 10874/07.
[6]               Rådets slutsatser om en förstärkning av den europeiska
grannskapspolitiken som antogs av rådet (allmänna frågor och yttre
förbindelser) den 18 juni 2007, dokument 11016/07.
[7]               KOM(2011) 303 slutlig av 25 maj 2011.
[8]               [Kompletteras med EUT-hänvisining efter
offentliggörande]
[9]               EUT L 129, 17.5.2008, s. 39.
[10]             Kompletteras med EUT-hänvisining efter offentliggörande]
[11]             EUT L 129, 17.5.2008, s. 1.
[12]             EUT L 14, 19.1.2011, s. 5 och EUT L 131, 18.5.2011, s. 1,
som trädde i kraft den 1 maj 2011.
[13]             EUT L 18, 21.1.2011, s. 1 och EUT L 133, 20.5.2011, s. 1.
[14]             Protokollet har offentliggjorts i […] tillsammans med
beslutet om undertecknande.
[15]             Dagen för protokollets ikraftträdande kommer att
offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella
tidning.
BILAGA
PROTOKOLL 
till
RÅDETS BESLUT
om ingående av ett protokoll till
avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Azerbajdzjan, å andra sidan, om ett
ramavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Azerbajdzjan om de allmänna
principerna för Republiken Azerbajdzjans deltagande i unionsprogram
EUROPEISKA
UNIONEN, nedan kallad unionen,
å ena sidan,
och
Republiken Azerbajdzjan, nedan kallad Azerbajdzjan,
å andra sidan,
nedan kallade parterna,
HAR INGÅTT DETTA
PROTOKOLL
av följande skäl:
(1)          Azerbajdzjan har ingått ett
avtal om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Azerbajdzjan, å andra sidan, (nedan kallat avtalet),
som trädde i kraft den 1 juli 1999.
(2)          Europeiska rådet välkomnade
vid sitt möte i Bryssel den 17–18 juni 2004 Europeiska kommissionens förslag om
en europeisk grannskapspolitik och godkände rådets slutsatser av den 14 juni
2004.
((3)         Rådet har vid många andra tillfällen
antagit slutsatser till stöd för denna politik
(4)          Vid sitt möte den 5 mars 2007
uttryckte rådet sitt stöd för den allmänna och samlade strategi som presenteras
i Europeiska kommissionens meddelande av den 4 december 2006 och som har till
syfte att göra det möjligt för de partnerländer som omfattas av den europeiska
grannskapspolitiken att delta i gemenskapens organ och gemenskapens program på
grundval av en bedömning från fall till fall och om deras rättsliga grund
medger detta. 
(5)          Azerbajdzjan har uttryckt
önskemål om att få delta i en rad unionsprogram.
(6)        De särskilda villkoren för
Azerbajdzjans deltagande i varje enskilt program, i synnerhet landets
ekonomiska bidrag och förfaranden för rapportering och utvärdering, bör
fastställas i ett avtal mellan Europeiska kommissionen och Azerbajdzjans
behöriga myndigheter.
HÄRIGENOM AVTALAS FÖLJANDE.
Artikel 1
Azerbajdzjan ska
ha rätt att delta i alla unionens pågående och framtida program som öppnas för
Azerbajdzjan i enlighet med de relevanta bestämmelserna om antagande av dessa
program.
Artikel 2
Azerbajdzjan ska
bidra ekonomiskt till Europeiska unionens allmänna budget i förhållande till de
särskilda program i vilka landet deltar.
Artikel 3
Företrädare för
Azerbajdzjan får, som observatörer och i fråga om de dagordningspunkter som
landet berörs av, delta i de förvaltningskommittéer som ansvarar för
övervakningen av de program till vilka Azerbajdzjan bidrar ekonomiskt.
Artikel 4
Projekt och initiativ som läggs fram av deltagare från
Azerbajdzjan ska i största möjliga utsträckning omfattas av samma villkor,
bestämmelser och förfaranden i fråga om de berörda programmen som de som
tillämpas för medlemsstaternas del.
Artikel 5
De särskilda
villkoren för Azerbajdzjans deltagande i varje enskilt program, i synnerhet
landets ekonomiska bidrag och förfaranden för rapportering och utvärdering, ska
fastställas i ett avtal mellan Europeiska kommissionen och Azerbajdzjans
behöriga myndigheter på grundval av de kriterier som fastställs i de berörda
programmen.
Om Azerbajdzjan
ansöker om medel från unionens externa bistånd för att delta i ett visst
unionsprogram på grundval av artikel 3 i Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1638/2006 av den 24 oktober 2006 om fastställande av
allmänna bestämmelser för upprättandet av ett europeiskt grannskaps- och
partnerskapsinstrument eller någon annan liknande förordning om externt bistånd
från unionen till Azerbajdzjan som kan komma att antas i framtiden, ska
villkoren för Azerbajdzjans användning av unionens externa bistånd fastställas
i en finansieringsöverenskommelse, med särskilt beaktande av artikel 20 i
förordning (EG) nr 1638/2006.
Artikel 6
I det avtal som har ingåtts i enlighet med
artikel 5 ska det i överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning
(EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för
unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom)
nr 1605/2002 fastställas att finansiell kontroll eller revisioner eller andra
granskningar, bl.a. administrativa utredningar, kommer att genomföras av
Europeiska kommissionen, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och
revisionsrätten, eller under överinseende av någon av dessa.
Närmare bestämmelser om finansiell kontroll och revision,
administrativa åtgärder, påföljder och återkrav ska antas som ger Europeiska
kommissionen, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och revisionsrätten
samma befogenheter som när det gäller mottagare och kontraktsparter som är
etablerade i unionen.
Artikel 7
Detta protokoll
ska gälla så länge avtalet är i kraft.
Detta protokoll
ska undertecknas och godkännas av parterna i enlighet med deras egna
förfaranden.
Varje
avtalsslutande part får säga upp protokollet genom skriftlig anmälan till den
andra parten.
Protokollet ska upphöra
att gälla sex månader efter dagen för en sådan anmälan.
Om protokollet
upphör att gälla till följd av att det sagts upp av någondera av parterna ska
detta inte påverka de kontroller som i förekommande fall ska genomföras enligt
bestämmelserna i artiklarna 5 och 6.
Artikel 8
Båda parterna får
senast tre år efter det att detta protokoll har trätt i kraft, och därefter
vart tredje år, se över genomförandet av protokollet på grundval av Azerbajdzjans
faktiska deltagande i unionsprogram. 
Artikel 9
Detta protokoll ska tillämpas, å ena sidan, på de
territorier där fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämpligt
och i enlighet med de villkor som fastställs i detta fördrag och, å andra
sidan, på Azerbajdzjans territorium.
Artikel 10
Detta
protokoll träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då
parterna till varandra genom diplomatiska kanaler anmäler att de förfaranden
som är nödvändiga för detta har slutförts. 
I
avvaktan på att protokollet träder i kraft enas parterna om att provisoriskt
tillämpa protokollet från och med dagen för undertecknandet, i avvaktan på att
det ingås vid en senare tidpunkt.
Artikel 11
Detta protokoll ska utgöra en integrerad del
av avtalet.
Artikel 12
Detta protokoll ska upprättas i två exemplar
på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska,
italienska, iriska, KROATISKA, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska,
polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska,
tjeckiska, tyska, ungerska och azerbajdzanska, vilka alla texter är lika
giltiga. 
Utfärdat i Bryssel den 

För Europeiska unionen         
För Republiken Azerbajdzjan