CELEX: C1996/145/02
Language: it
Date: 1996-05-18 00:00:00
Title: ORDINANZA DEL PRESIDENTE DELLA CORTE 26 febbraio 1996 nella causa C-181/95: Biogen Inc. contro Smithkline Beecham Biologicals SA (Articoli 20 e 37 dello Statuto CE della Corte - Partecipazione al procedimento di cui all'art. 177 del Trattato CE)

N. C 145/2                IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      18 . 5 . 96
       lare di risarcimento, quale è il risarcimento « esemplare »       Domande di pronunzia pregiudiziale proposte dal Consiglio
       previsto dal diritto inglese, deve poter essere ricono­           di Stato con ordinanze 6 dicembre 1995 nei procedimenti
       sciuto nell'ambito di reclami o azioni fondati sul diritto        dinanzi ad esso pendenti fra 1 ) Maria Antonella Garofalo,
       comunitario, qualora possa esserlo nell'ambito di                 2 ) Giovanni Pagano, 3 ) Rosa Bruna Vitale, 4 ) Francesca
       reclami o azioni analoghi fondati sul diritto interno.            Nuccio, 5 ) Giacomo Cangialosi, 6 ) Giacoma D'Amico, 7 )
                                                                         Giulia Lombardo, 8 ) Emanuela Giovenco, 9 ) Caterina Lo
                                                                         Gaglio, 10 ) Daniela Guerrera, 11 ) Cesare Di Marco e
 5 ) L'obbligo, a carico degli Stati membri, di risarcire i                 Ministero della Sanità nonché U. S. L. n . 58 di Palermo
       danni causati ai singoli dalle violazioni del diritto                               ( Cause C-69/96 a C-79/96 )
       comunitario ad essi imputabili non può essere limitato
       ai soli danni subiti successivamente alla pronuncia di                                      ( 96/C 145/03 )
       una sentenza della Corte che accerti l'inadempimento
       contestato .
                                                                         Con ordinanze 6 dicembre 1995 ( pervenute alla Cancelleria
 (') GU n . C 92 del 2 . 4 . 1993 .                                      della Corte delle Comunità europee il 14 ed il 15 marzo
      GU n . C 94 del 3 . 4 . 1993 .                                     1996 ) emanate nei procedimenti dinanzi ad esso pendenti
                                                                         fra 1 ) Maria Antonella Garofalo, 2 ) Giovanni Pagano, 3 )
                                                                         Rosa Bruna Vitale , 4 ) Francesca Nuccio, 5 ) Giacomo
                                                                         Cangialosi, 6 ) Giacoma D'Amico, 7 ) Giulia Lombardo, 8 )
                                                                         Emanuela Giovenco, 9 ) Caterina Lo Gaglio, 10 ) Daniela
                                                                         Guerrera, 11 ) Cesare Di Marco e Ministero della Sanità ,
                                                                         nonché U. S. L. n. 58 di Palermo, il Consiglio di Stato ha
                                                                         sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
      ORDINANZA DEL PRESIDENTE DELLA CORTE                               seguenti questioni pregiudiziali :
                          26 febbraio 1996
nella causa C- 1 8 1/95 : Biogen Inc. contro Smithkline                  a ) « se nell'art. 177 del Trattato il termine " giurisdizione "
                     Beecham Biologicals SA f 1 )                            debba essere interpretato in senso estensivo, e cioè
 (Articoli 20 e 37 dello Statuto CE della Corte — Parte­                     comprendendovi non solo le sedi giurisdizionali pro­
cipazione al procedimento di cui all'art. 177 del Trat­                      priamente definite come tali negli ordinamenti nazio­
                                 tato CE)                                    nali, ma anche quelle procedure amministrative conten­
                                                                             ziose caratterizzate — oltre che dall'imparzialità , dalle
                             ( 96/C 145/02 )                                 garanzie del contraddittorio, ecc . — anche dall'irrevo­
                                                                             cabilità ed immodificabilità della decisione, e dalla sua
                                                                             insindacabilità da parte di ogni altra autorità ammini­
                  (Lingua processuale: il francese)
                                                                             strativa e giurisdizionale »;
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)             b ) « se nell'art. 7.2 della direttiva n . 86/457/CEE ( 1 )
                                                                             l'espressione " tutti i medici che godano di tale diritto al
                                                                             31 dicembre 1994 " indichi coloro che avevano matu­
Nella causa C-181/95 , avente ad oggetto la domanda di                       rato astrattamente titolo ad accedere ad un rapporto di
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi                        servizio ( come dipendenti, convenzionati, incaricati,
dell'art. 177 del Trattato CE, dal Tribunal de commerce di                   ecc .) con il servizio sanitario nazionale, ovvero solo
Nivelles ( Belgio ), nella causa dinanzi ad esso pendente tra la             coloro che avessero già stabilito, in concreto, un
Biogen Inc . e la Smithkline Beecham Biologicals SA,                         rapporto di servizio »;
domanda vertente sull'interpretazione del regolamento
( CEE ) del Consiglio 18 giugno 1992 , n. 1768 , sull'istitu­
zione di un certificato protettivo complementare per i                   c) « se, posto che al quesito precedente si risponda nel
medicinali ( GU L 182 , pag. 1 ), il presidente della Corte,                 secondo modo, la direttiva si interpreti nel senso che
sentito l'avv . generale N. Fennelly, ha emesso la seguente                  comunque rientra nei poteri dell'autorità nazionale
ordinanza :                                                                  estendere il concetto dei " diritti acquisiti " sino a
                                                                             includervi tutti coloro che alla data indicata avevano
                                                                             conseguito la semplice abilitazione professionale,
1 ) La domanda d'intervento della società Research Cor­                      ovvero nel senso che per " diritto acquisito " deve
       poration Technologies Inc. è irricevibile.                            intendersi una posizione comunque più qualificata della
                                                                             semplice abilitazione professionale ».
2 ) Non occorre statuire sulle spese.
                                                                         (') GU n . L 267 del 19 . 9 . 1986 , p . 26 .
t 1 ) GU n . C 208 del 12 . 8 . 1995 .