CELEX: 52004PC0482
Language: fi
Date: 2004-07-13
Title: Ehdotus neuvoston asetus tiettyjen terästuotteiden vientiä Moldovan tasavallasta Euroopan yhteisöön koskevan ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän hallinnoinnista

Avis juridique important

|

52004PC0482

Ehdotus neuvoston asetus tiettyjen terästuotteiden vientiä Moldovan tasavallasta Euroopan yhteisöön koskevan ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän hallinnoinnista  /* KOM/2004/0482 lopull. - ACC 2004/0147 */  

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjen terästuotteiden vientiä Moldovan tasavallasta Euroopan yhteisöön koskevan  ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän hallinnoinnista(komission esittämä)PERUSTELUTMoldovan tasavalta on pyytänyt sopimuksen tekemistä kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmästä ilman määrällisiä rajoituksia, jotta voitaisiin valvoa tiettyjen terästuotteiden vientiä Euroopan yhteisöön. Kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän tavoitteena on avoimuuden lisääminen ja mahdollisten kaupan vääristymien välttäminen. Se ei estä soveltamasta kaupasta ja kaupan liitännäistoimenpiteistä tehtyjen sopimusten asianomaisia, erityisesti polkumyynti- ja suojatoimenpiteitä koskevia määräyksiä.Järjestelmä perustuu siihen, että jokaista vienti-/tuontitointa varten annetaan vientiasiakirja ja tuontiasiakirja.Vientiyritys saa vientiasiakirjan omasta pyynnöstään sijaintimaansa viranomaisilta, jos se täyttää kyseisten viranomaisten asettamat välttämättömät edellytykset ja erityisesti kansainvälisessä sopimuksessa määrätyt edellytykset. Tämä vientiasiakirja annetaan sitten EU:n tuojalle.Voidakseen tuoda sopimuksen soveltamisalaan kuuluvia tuotteita EU:n tuojan on saatava toimivaltaisilta EU:n viranomaisilta tuontiasiakirja. Tuontiasiakirja annetaan ilman eri toimenpiteitä tuojille, jotka esittävät EU:n sisäisissä täytäntöönpanosäädöksissä edellytetyt asiakirjat/tiedot tai edellytetyn näytön, muun muassa vientiasiakirjan alkuperäiskappaleen.Kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmää sovellettaisiin 31 päivään joulukuuta 2006. Se perustetaan kirjeenvaihtona tehtävällä sopimuksella.Euroopan yhteisö on allekirjoittanut sopimuksen, ja tässä asetuksessa annetaan sen soveltamissäännökset.2004/0147 (ACC)Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tiettyjen terästuotteiden vientiä Moldovan tasavallasta Euroopan yhteisöön koskevan  ilman määrällisiä rajoituksia olevan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmän  hallinnoinnistaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EUVL C [...], [...], s. [...].sekä katsoo seuraavaa:(1) Kumppanuuden perustamisesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan kesken tehty kumppanuus- ja yhteistyösopimus [2] tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1998.[2]  EYVL L 181, 24.6.1998, s. 3.(2) Tiettyjen terästuotteiden tuontia Moldovan tasavallasta Euroopan yhteisöön on tutkittu perusteellisesti, ja sopimuspuolet ovat niille toimitettujen asiaa koskevien tietojen perusteella tehneet kirjeenvaihtona sopimuksen [3], jolla otetaan käyttöön kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmä ilman määrällisiä rajoituksia tämän asetuksen voimaantulopäivän ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajanjaksoksi, jolleivät sopimuspuolet sovi keskenään järjestelmän lopettamisesta aiemmin.[3]  Katso tämän Euroopan unionin virallisen lehden sivu ...(3) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet olisi toteutettava menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY [4] mukaisesti,[4]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Edellä mainitun kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen määräysten mukaisesti lisäyksessä I lueteltujen Moldovasta peräisin olevien tiettyjen terästuotteiden tuonnissa Euroopan yhteisöön edellytetään tämän asetuksen voimaantulopäivän ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona lisäyksessä II olevan mallin mukaisen, Euroopan yhteisön viranomaisten antaman tarkkailuasiakirjan esittämistä.2. Lisäyksessä I lueteltujen Moldovasta peräisin olevien tiettyjen terästuotteiden tuonnissa Euroopan yhteisöön edellytetään tämän asetuksen voimaantulopäivän ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona lisäksi Moldovan toimivaltaisten viranomaisten antamaa vientiasiakirjaa. Vientiasiakirjan on oltava lisäyksessä III olevan mallin mukainen. Se on voimassa vietäessä minne tahansa Euroopan yhteisön tullialueella. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun tarkkailuasiakirjan saadakseen tuojan on esitettävä asianmukaisesti täytetty vientiasiakirjan alkuperäiskappale. Tuojan on esitettävä vientiasiakirjan alkuperäiskappale viimeistään asiakirjan kattamien tavaroiden lähetysvuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 päivänä.3. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokittelu perustuu Euroopan yhteisön tariffi- ja tilastonimikkeistöön, jäljempänä 'yhdistetty nimikkeistö' eli 'CN'. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään Euroopan yhteisössä voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.4. Euroopan yhteisön toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Moldovan tasavallalle asetuksen soveltamisalaan kuuluvia tuotteita koskevista yhdistetyn nimikkeistön muutoksista ennen kuin muutokset tulevat voimaan Euroopan yhteisössä.5. Ennen tämän asetuksen voimaantuloa lähetetyt tavarat jätetään tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Lähetyksen katsotaan tapahtuneen päivänä, jona tavarat on lastattu viennin suorittavaan kuljetusvälineeseen.2 artikla1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilman eri toimenpiteitä annettava maksutta 1 artiklassa tarkoitettu tarkkailuasiakirja pyydetyille määrille viiden työpäivän kuluessa siitä, kun Euroopan yhteisöön sijoittautunut yhteisön tuoja on jättänyt sitä koskevan hakemuksen. Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen katsotaan vastaanottaneen hakemuksen viimeistään kolmen työpäivän kuluttua sen jättämisestä, jollei toisin todisteta.2. Lisäyksessä IV olevassa luettelossa mainitun toimivaltaisen kansallisen viranomaisen antama tarkkailuasiakirja on voimassa kaikkialla Euroopan yhteisössä.3. Tuojan tarkkailuasiakirjahakemuksessa on oltava seuraavat tiedot:(a) hakijan nimi ja täydellinen osoite (myös puhelin- ja faksinumero sekä mahdollinen kansallisten toimivaltaisten viranomaisten käyttämä tunnusnumero) sekä arvonlisäverotunniste, jos tuonnista on maksettava arvonlisäveroa;(b) tarvittaessa tavaranhaltijan tai hakijan edustajan nimi ja täydellinen osoite (myös puhelin- ja faksinumero);(c) viejän täydellinen nimi ja osoite;(d) tavaroiden tarkka kuvaus seuraavat tiedot mukaan luettuina:- tavaroiden kauppanimi,- CN-koodi(t),- alkuperämaa,- lähtömaa;(e) yhdistetyn nimikkeistön nimikkeittäin ilmoitettu nettopaino kilogrammoina ja määrä tuoteryhmälle määrättynä yksikkönä, jos se on muu kuin nettopaino;(f) yhdistetyn nimikkeistön nimikkeittäin ilmoitettu tavaroiden CIF-arvo euroina Euroopan yhteisön rajalla;(g) maininta siitä, ovatko kyseiset tuotteet kakkoslaatua tai laatuvaatimuksia vastaamattomia [5];[5]  Arvioituna perusteilla, jotka on annettu komission tiedonannossa jäsenvaltioiden tullilaitosten soveltamista tunnistamisperusteista kolmansista maista tulevien heikkolaatuisempien terästuotteiden osalta (EYVL C 180, 11.7.1991, s. 4).(h) tulliselvityksen suunniteltu aika ja paikka;(i) maininta siitä, onko kyseessä samaa sopimusta koskeneen aiemman hakemuksen uusinta;(j) seuraava hakijan päiväämä ja allekirjoittama vakuutus, jossa on nimen selvennys suuraakkosin:"Vakuutan, että tässä hakemuksessa olevat tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut yhteisön alueelle".Tuojan on myös toimitettava jäljennös myynti- tai ostosopimuksesta, pro forma -laskusta ja/tai tavaran tuottaneen terästehtaan antamasta tuotantotodistuksesta sellaisissa tapauksissa, joissa tavaroita ei osteta suoraan tuotantomaasta.4. Tarkkailuasiakirjoja voidaan käyttää vain niin kauan kuin järjestelyt tuonnin vapauttamiseksi ovat kyseisten liiketoimien osalta voimassa. Rajoittamatta voimassa oleviin tuontia koskeviin säännöksiin ja määräyksiin mahdollisesti tehtävien muutosten taikka sopimuksen yhteydessä tai kiintiön hallinnoinnin yhteydessä tehtyjen päätösten soveltamista:- tarkkailuasiakirjan voimassaoloajaksi vahvistetaan neljä kuukautta,- käyttämättömät tai osittain käytetyt tarkkailuasiakirjat voidaan uusia samaksi ajaksi.5. Tuojan on palautettava tarkkailuasiakirjat ne antaneelle viranomaiselle niiden voimassaoloajan päätyttyä.3 artikla1. Se, että liiketoimessa sovellettava yksikköhinta on alle viisi prosenttia suurempi kuin tuontiasiakirjassa ilmoitettu yksikköhinta tai että tuotavien tuotteiden kokonaisarvo tai -määrä on alle viisi prosenttia suurempi kuin tuontiasiakirjassa ilmoitettu arvo tai määrä, ei estä kyseisten tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovuttamista.2. Tuontiasiakirjoja koskevat hakemukset sekä itse tuontiasiakirjat ovat luottamuksellisia. Ne on tarkoitettu ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten ja hakijan käyttöön.4 artikla1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kunkin kuukauden kymmenen ensimmäisen päivän kuluessa:a) yksityiskohtaiset tiedot määristä ja arvoista (euroina laskettuina), joille tuontiasiakirjoja on edeltävän kuukauden aikana annettu;b) yksityiskohtaiset tiedot a alakohdassa tarkoitettua kuukautta edeltävän kuukauden aikana tapahtuneesta tuonnista.Jäsenvaltioiden toimittamat tiedot on eriteltävä tuotteen, CN-koodin ja maan mukaan.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava havaitsemistaan poikkeavuuksista tai petoksista ja tarvittaessa syistä, joiden perusteella ne ovat kieltäytyneet tuontiasiakirjan antamisesta.5 artiklaTämän asetuksen mukaisesti annettavat tiedonannot on toimitettava Euroopan yhteisöjen komissiolle sähköisesti tätä tarkoitusta varten perustetun monipalveluverkon välityksellä, jollei pakottavista teknisistä syistä ole välttämätöntä käyttää tilapäisesti muuta toimitustapaa.6 artiklaKomitea1. Komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.2. Tähän kohtaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika on kolme kuukautta.Komitea vahvistaa oman työjärjestyksensä.7 artiklaLoppumääräyksetLisäyksiin tehtävät muutokset, joita saatetaan tarvita Euroopan yhteisön ja Moldovan tasavallan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen liitteeseen tai lisäyksiin tehtävien muutosten tai yhteisön tilastoja, tullijärjestelyjä sekä tuontiin tai tuonnin valvontaan sovellettavaa yhteistä järjestelmää koskeviin yhteisön säännöksiin tehtävien muutosten huomioon ottamiseksi, hyväksytään 6 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.Tämä asetus tulee voimaan viidentenätoista päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE ILuettelo tuotteista, joihin sovelletaan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmää ilman määrällisiä rajoituksiaMoldova7202 73017203 73037206 73047207 73057208 73067209 73077210 73127211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229LIITE II&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisäsivut liitetään tähän.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisäsivut liitetään tähän.LIITE III&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;LIITE IVLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESSEZNAM P?ÍSLUSNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁN?LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENPÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI??????????? ??? ??X?? ??????? ?????? ??? ?????? ?????LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALIVALSTU KOMPETENTO IESTAU SARAKSTSATSAKING? NACIONALINI? INSTITUCIJ? S?RASASAZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJALISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA WLA?CIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCHLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESZOZNAM PRÍSLUSNÝCH STÁTNYCH ORGÁNOVSEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOVLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËService public fédéral économie, PME, Classesmoyennes & énergieAdministration du potentiel économiquePolitiques d'accès aux marchés, Services LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesFax: + 32-2-230 83 22  //  EESTIMajandus- ja KommunikatsiooniministeeriumHarju 11EE-15072 TallinnFax: + 372-6313 660Federale Overheidsdienst Economie, KMO,Middenstand & EnergieBestuur Economisch PotentieelMarkttoegangsbeleid, Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: + 32-2-230 83 22  //  ????????v????? ?????????? & ????????????????v??? ??????? ??????????? ???????????v 1GR-105 63 ?????Fax : + 301-328 60 94&Ccaron;ESKÁ REPUBLIKAMinisterstvo pr?myslu a obchoduLicen?ní správaNa Frantisku 32CZ-110 15 Praha 1Fax: + 420-22421 21 33  //  ESPAÑAMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorSubdirección General de Productos IndustrialesPaseo de la Castellana 162E- 28046 MadridFax: + 34-1-349 38 31DANMARKErhvervs- og BoligstyrelsenØkonomi- og ErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgFax: + 45-35-46 64 01  //  FRANCESETICE8, rue de la Tour-des-DamesF-75436 Paris Cedex 09Fax: + 33-1-55 07 46 69DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,(BAFA)Frankfurter Strasse 29-35D-65760 Eschborn 1Fax: + 49-61-96 9 42 26  //  IRELANDDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentImport/ Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetIE-Dublin 2Fax: + 353-1-631 25 62ITALIAMinistero delle Attivita ProduttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax: +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36  //  ÖSTERREICHBundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAussenwirtschaftsadministrationAbteilung C2/2Stubenring 1A-1011 WienFax: + 43-1-7 11 00/ 83 86KYPROS???v????? ???????v, ??????????? ??? ??v?????????????? ???????v?????? ??????? ?????? ?????????/???????????? ?????? ???????v ??.6CY-1421 ??v????????: + 357-22-37 51 20  //  POLSKAMinisterstwo Gospodarki, Pracy i PolitykiSpo?ecznejPlac Trzech Krzy?y 3/5PL- 00-507 WarszawaFax: + 48-22-693 40 21 / 693 40 22LATVIJALatvijas Republikas Ekonomikas ministrijaBr?v?bas iela 55LV - 1519 R?gaFax: + 371-728 08 82  //  PORTUGALMinistério das FinançasDirecção Geral das Alfândegas e dos ImpostosEspeciais sobre o ConsumoRua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega deLisboaPT- 1140-060 LisboaFax: + 351-218 814 261LIETUVALietuvos Respublikos ?kio ministerijaPrekybos departamentasGedimino pr. 38/2LT- 01104 VilniusFax: + 370-5-26 23 974  //  SLOVENIJAMinistrstvo za gospodarstvoPodro?je ekonomskih odnosov s tujinoKotnikova 5SI-1000 LjubljanaFax: + 386-1-478 36 11LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgFax: + 352-46 61 38  //  SLOVENSKÁ REPUBLIKAMinisterstvo hospodárstva SROdbor licenciíMierová 19SK-827 15 Bratislava 212Fax: + 421-2-43 42 39 19MAGYARORSZÁGMagyar Kereskedelmi Engedélyezési HivatalMargit krt. 85.HU-1024 BudapestFax: + 36-1-336 73 02  //  SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358-20-492 28 52MALTADivi?joni ghall-Kummer?Servizzi Kummer?jaliLascarisMT-Valletta CMR02Fax: + 356-25-69 02 99  //  SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: + 46-8-30 67 59NEDERLANDBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- enuitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax : + 31-50-523 23 41  //  UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillinghamUK-TS23 2NFFax: + 44-1642-36 42 69