CELEX: 32015D1893
Language: da
Date: 2015-10-05 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (EU) 2015/1893 af 5. oktober 2015 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Republikken Madagaskar og Det Europæiske Fællesskab

22.10.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 277/1
            
         RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2015/1893
   af 5. oktober 2015
   om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Republikken Madagaskar og Det Europæiske Fællesskab
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), og artikel 218, stk. 7,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen
   under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Den 15. november 2007 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 31/2008 om indgåelse af fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Madagaskar (1) (i det følgende benævnt »aftalen«). Den gældende protokol til aftalen udløb den 31. december 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Den Europæiske Union har forhandlet med Republikken Madagaskar om en ny protokol til aftalen (i det følgende benævnt »protokollen«), ifølge hvilken EU-fartøjer tildeles fiskerimuligheder i den fiskerizone, der hører under Republikken Madagaskars jurisdiktion.
            
         
               (3)
            
            
               Denne protokol er i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2014/929/EU (2) blevet undertegnet og finder midlertidig anvendelse fra den 1. januar 2015.
            
         
               (4)
            
            
               Ved aftalens artikel 9 nedsættes der en blandet komité, der skal kontrollere anvendelsen af den pågældende aftale. Desuden kan Den Blandede Komité i overensstemmelse med protokollen godkende visse ændringer af protokollen. For at lette godkendelsen af sådanne ændringer bør Kommissionen med forbehold af særlige betingelser bemyndiges til at godkende dem efter en forenklet procedure.
            
         
               (5)
            
            
               Protokollen bør godkendes —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Republikken Madagaskar og Det Europæiske Fællesskab, godkendes hermed på Unionens vegne.
   Artikel 2
   Formanden for Rådet foranstalter på Unionens vegne den notifikation, der er omhandlet i protokollens artikel 16.
   Artikel 3
   Med forbehold af bestemmelserne og betingelserne i bilaget bemyndiges Kommissionen til på Unionens vegne at godkende de ændringer af protokollen, som Den Blandede Komité foretager.
   Artikel 4
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
   
      Udfærdiget i Luxembourg, den 5. oktober 2015.
      
         
            På Rådets vegne
         
         N. SCHMIT
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 15 af 18.1.2008, s. 1.
   
      (2)  EUT L 365 af 19.12.2014, s. 6.
   
      BILAG
      
         Bemyndigelsens omfang og procedure for fastlæggelse af Unionens holdning i Den Blandede Komité
      
      
                  1.
               
               
                  Kommissionen bemyndiges til at forhandle med Republikken Madagaskar og i givet fald, forudsat at betingelserne i punkt 3 i dette bilag er opfyldt, at godkende ændringer af protokollen med hensyn til følgende spørgsmål:
                  
                              a)
                           
                           
                              revision af fiskerimulighederne samt revision af den finansielle modydelse og ændringer af den gældende protokol og bilaget hertil i overensstemmelse med protokollens artikel 8, stk. 1 og 2
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              fastsættelse af fiskerimulighederne i overensstemmelse med protokollens artikel 9, stk. 6
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              afgørelse om reglerne for sektorstøtten i overensstemmelse med protokollens artikel 6
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              vedtagelse af foranstaltninger med henblik på en bæredygtig forvaltning af de fiskeressourcer, som er omfattet af denne protokol, og vedrørende EU-fiskefartøjernes fiskeri i overensstemmelse med protokollens artikel 7, stk. 4
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              tilpasning af bestemmelserne om betingelserne for fiskeri samt gennemførelsesbestemmelserne for protokollen og bilagene i overensstemmelse med protokollens artikel 8, punkt 3.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  I Den Blandede Komité skal Unionen:
                  
                              a)
                           
                           
                              handle i overensstemmelse med de mål, som den forfølger inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              følge Rådets konklusioner af 19. marts 2012 om meddelelsen om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              fremme holdninger, der er forenelige med de relevante regler, som er vedtaget af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Når en afgørelse om ændringer af protokollen, som nævnt i punkt 1, forventes at blive vedtaget på et møde i Den Blandede Komité, træffes de nødvendige foranstaltninger, så den holdning, der skal indtages på Unionens vegne, tager de seneste statistiske, biologiske og andre relevante oplysninger, der er fremsendt til Kommissionen, i betragtning.
                  Med henblik herpå og på grundlag af disse oplysninger fremsender Kommissionens tjenestegrene i rette tid inden det relevante møde i Den Blandede Komité et dokument, der fastlægger enkelthederne i Unionens foreslåede holdning, til Rådet eller dets forberedende organer med henblik på drøftelse og godkendelse.
                  Med hensyn til de spørgsmål, der er nævnt i punkt 1, litra a) og b), godkender Rådet Unionens påtænkte holdning med kvalificeret flertal. I andre tilfælde betragtes Unionens påtænkte holdning i det forberedende dokument som godkendt, medmindre et bestemt antal medlemsstater svarende til et blokerende mindretal gør indsigelse på et møde i Rådets forberedende organ eller senest 20 dage efter modtagelsen af det forberedende dokument afhængigt af, hvad der indtræffer først. I tilfælde af indsigelse henvises sagen til Rådet.
                  Hvis det på senere møder, herunder på stedet, er umuligt at nå til enighed, således at Unionens holdning tager hensyn til de nye elementer, henvises sagen til Rådet eller dets forberedende organer.
               
            
                  4.
               
               
                  Kommissionen opfordres til i rette tid at træffe alle nødvendige foranstaltninger til opfølgning af Den Blandede Komités afgørelse, herunder eventuelt offentliggørelse af den relevante afgørelse i Den Europæiske Unions Tidende og forelæggelse af alle forslag, der er nødvendige for at gennemføre denne afgørelse.