CELEX: 32008R0597
Language: sk
Date: 2008-06-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 597/2008 z  24. júna 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 372/2007, ktorým sa ustanovujú prechodné migračné limity plastifikátorov v tesneniach vrchnákov určených na styk s potravinami (Text s významom pre EHP)

25.6.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 164/12
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 597/2008
   z 24. júna 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 372/2007, ktorým sa ustanovujú prechodné migračné limity plastifikátorov v tesneniach vrchnákov určených na styk s potravinami
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Smernicou Komisie 2007/19/ES z 2. apríla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/72/ES, ktorá sa týka plastových materiálov a výrobkov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, a smernica Rady 85/572/EHS ustanovujúca zoznam simulantov, ktoré sa použijú pri testovaní migrácie komponentov plastických materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (2), sa jasne stanovuje, že na tesnenia vrchnákov sa vzťahuje smernica Komisie 2002/72/ES (3). V uvedenej smernici sa uvádza, že členské štáty musia do 1. mája 2008 prijať opatrenia umožňujúce voľný obeh tesnení vrchnákov v prípade, že spĺňajú osobitné migračné limity (OML) stanovené v smernici 2002/72/ES v znení neskorších zmien a doplnení. Článkom 3 ods. 1 písm. b) tretím pododsekom smernice 2007/19/ES sa stanovuje, že od 1. júla 2008 členské štáty zakážu výrobu a dovoz tesnení vrchnákov, ktoré nespĺňajú podmienky.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 372/2007 (4) sa riadi uvádzanie tesnení vrchnákov na trh uvedené v článku 3 ods. 1 písm. b) treťom pododseku smernice 2007/19/ES počas prechodného obdobia, ktoré predchádza začiatku uplatňovania uvedenej smernice. V uvedenej smernici sa stanovujú prechodné OML pre všetky plastifikátory používané v tesneniach vrchnákov, tak aby voľný obeh týchto výrobkov nebol ohrozený, aby vrchnáky a potraviny, ktoré predstavujú závažné nebezpečenstvo, boli okamžite vylúčené z trhu a zároveň aby výrobné odvetvie malo dosť času dokončiť vývoj tesnení, ktoré sú v súlade s OML stanovenými v smernici 2002/72/ES, zmenenej a doplnenej smernicou 2007/19/ES. Uvedené prechodné obdobie bolo stanovené do 30. júna 2008.
            
         
               (3)
            
            
               Potravinárske výrobné odvetvie a odvetvie výroby vrchnákov informovali v decembri 2007 Komisiu, že do júla 2008 nebude na trhu dostupné dostatočné množstvo vrchnákov odskúšaných v súlade so smernicou 2002/72/ES na balenie najkritickejších potravín, ako sú potraviny v oleji, pesto a mastné omáčky v potravinárskom odvetví. Určité riešenia vrchnákov, ktoré však nefungujú pre všetky výrobky, už boli vyvinuté. Ďalšie riešenia vrchnákov sa nevyrábajú vo všetkých veľkostiach. Pre množstvo iných riešení vrchnákov nie sú dostupné informácie o nepriepustnosti uzáveru pri dlhodobom skladovaní a migračnom charaktere.
            
         
               (4)
            
            
               Vrchnáky v súlade so smernicou 2007/19/ES budú dostupné od júla 2008 a potravinárske odvetvie začne testovať nové riešenia vrchnákov po tomto dátume. Vzhľadom na to, že výrobky z mastných potravín uzatvorených takýmito vrchnákmi podliehajú sezónnej výrobe a výrobcovia potravín potrebujú určitý čas na testovanie a výber vhodných riešení vrchnákov pre svoje výrobky, je potrebné stanoviť ďalšie prechodné obdobie, počas ktorého by sa mohli na balenie potravín používať vrchnáky v súlade s nariadením (ES) č. 372/2007 odchylne od článku 3 ods. 1 písm. b) tretieho pododseku smernice 2007/19/ES. V súlade s písmenom d) uvedeného tretieho pododseku sa prechodné opatrenia uplatňujú do 30. apríla 2009.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 372/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 372/2007 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Článok 1 sa nahrádza takto:
               „Článok 1
               Odchylne od článku 3 ods. 1 písm. b) tretieho pododseku smernice 2007/19/ES sa vrchnáky s vrstvami z plastových materiálov alebo plastovými povlakmi, ktoré v týchto vrchnákoch tvoria tesnenie a ktoré sú vytvorené z dvoch alebo viacerých vrstiev rozličných typov materiálov môžu uviesť na trh Spoločenstva, ak sú v súlade s obmedzeniami a špecifikáciami uvedenými v prílohe k tomuto nariadeniu.“
            
         
               2.
            
            
               V článku 2 sa dátum „30. júna 2008“ nahrádza dátumom „30. apríla 2009“.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie sa uplatňuje od 1. júla 2008.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 24. júna 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 91, 31.3.2007, s. 17. Korigendum v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 50.
   
      (3)  Ú. v. ES L 220, 15.8.2002, s. 18. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2008/39/ES (Ú. v. EÚ L 63, 7.3.2008, s. 6).
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 9.