CELEX: C1999/281/20
Language: el
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-287/99: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου του Βελγίου, που ασκήθηκε στις 30 Ιουλίου 1999

C 281/10                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     2.10.1999
Επιπλε΄ον, η προϋπο΄θεση κατοχη΄ς της ιταλικη΄ς ιθαγε΄νειας. την            Cruz, Wagner Centre, Kirchberg, α΄σκησε στις 30 Ιουλι΄ου 1999
οποι΄α προβλε΄πει το α΄ρθρο 134 του ανωτε΄ρω ιταλικου΄ νο΄µου, δεν           ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄
επιτρε΄πεται να επιβα΄λλεται στους παρε΄χοντες υπηρεσι΄ες που ει΄ναι         κατα΄ του Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου.
εγκατεστηµε΄νοι σε α΄λλες χω΄ρες. Το εµπο΄διο αυτο΄ θα δηµιουργου΄σε
διακρι΄σεις και θα αντε΄βαινε συνεπω΄ς στο α΄ρθρο 49 ΕΚ (πρω΄ην              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
α΄ρθρο 59 της Συνθη΄κης ΕΚ). Το εµπο΄διο αυτο΄ ΄εχει ως αποτε΄λεσµα
να στερει΄ τις εγκατεστηµε΄νες σε α΄λλες χω΄ρες της Κοινο΄τητας              — να διαπιστω΄σει ο΄τι το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου, παραλει΄ποντας να
επιχειρη΄σεις απο΄ οποιαδη΄ποτε δυνατο΄τητα να παρε΄χουν υπηρεσι΄ες               θεσπι΄σει τα αναγκαι΄α µε΄τρα για την πλη΄ρη και ορθη΄ µεταφορα΄
στον τοµε΄α της ιδιωτικη΄ς ασφα΄λειας στην Ιταλι΄α εξακολουθω΄ντας                στο εσωτερικο΄ δι΄καιο των οδηγιω΄ν 89/369/ΕΟΚ του Συµβου-
να ΄εχουν την ΄εδρα τους σε α΄λλη χω΄ρα.                                          λι΄ου, της 8ης Ιουνι΄ου 1989, σχετικα΄ µε την προ΄ληψη της
                                                                                  ατµοσφαιρικη΄ς ρυπα΄νσεως που προκαλει΄ται απο΄ τις νε΄ες
                                                                                  εγκαταστα΄σεις καυ΄σης αστικω΄ν απορριµµα΄των (1) και
                                                                                  89/429/ΕΟΚ, της 21ης Ιουνι΄ου 1989, σχετικα΄ µε τη µει΄ωση
                                                                                  της ατµοσφαιρικη΄ς ρυπα΄νσεως που προκαλει΄ται απο΄ τις νε΄ες
                                                                                  εγκαταστα΄σεις της καυ΄σης αστικω΄ν απορριµµα΄των (2), παρε΄βη
                                                                                  τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 6 και 8 της
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                       οδηγι΄ας 89/369/ΕΟΚ και απο΄ τα α΄ρθρα 2, 6 και 7 της
βαλε το Landesgericht Korneuburg, µε δια΄ταξη της 5ης Ιου-                        οδηγι΄ας 89/429/ΕΟΚ·
λι΄ου 1999, στην υπο΄θεση New Yorker S.H.K. Jeans GmbH
                       κατα΄ Ing. Jaroslav Kupco                             — να καταδικα΄σει το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                          (Υπο΄θεση C-284/99)
                                                                             Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                             (1999/C 281/19)
                                                                             Η Επιτροπη΄ περιορι΄ζει την παρου΄σα διαδικασι΄α στην περιφε΄ρεια
Με δια΄ταξη της 5ης Ιουλι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη                    Βρυξελλω΄ν.
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 29
Ιουλι΄ου 1999, το Landesgericht Korneuburg, στο πλαι΄σιο της                 Σχετικα΄ µε την οδηγι΄α 89/369/ΕΟΚ, η Επιτροπη΄ επισηµαι΄νει
διαφορα΄ς µεταξυ΄ New Yorker S.H.K. Jeans GmbH και Ing.                      ορισµε΄να σηµει΄α ως προς τα οποι΄α η ισχυ΄ουσα στις Βρυξε΄λλες
Jaroslav Kupco που εκκρεµει΄ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄απο΄ το ∆ικαστη΄ριο         ρυ΄θµιση δεν συνα΄δει προς την οδηγι΄α ιδι΄ως ο΄σον αφορα΄ την
την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:            υποχρε΄ωση των αρχω΄ν να επεµβαι΄νουν σε περι΄πτωση υπερβα΄σεως
                                                                             των ορι΄ων και την ασαφη΄ µνει΄α των υποχρεω΄σεων που βαρυ΄νουν
 'Εχει το α΄ρθρο 1 του κανονισµου΄ (ΕΚ) 3295/94 του Συµβουλι΄ου,             τις επιχειρη΄σεις.
 της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, περι΄µε΄τρων απαγο΄ρευσης της ελευ΄θε-
 ρης κυκλοφορι΄ας, της εξαγωγη΄ς, της επανεξαγωγη΄ς και της                  ’Οσον αφορα΄ την οδηγι΄α 89/429/ΕΟΚ, η Επιτροπη΄ διαπιστω΄νει
 υπαγωγη΄ς υπο΄ καθεστω΄ς αναστολη΄ς των εµπορευµα΄των παραποι΄η-            την παρα΄λειψη µεταφορα΄ς στο εσωτερικο΄ δι΄καιο των α΄ρθρων 6,
 σης/αποµι΄µησης και των αναπαραχθε΄ντων χωρι΄ς α΄δεια (πειρα-                παρα΄γραφος 3 ΄εως 5 και 7, παρα΄γραφος 1 και 2 της οδηγι΄ας.
 τικω΄ν) (1), την ΄εννοια ο΄τι ο κανονισµο΄ς αυτο΄ς πρε΄πει να τυγχα΄νει
εφαρµογη΄ς και στις περιπτω΄σεις κατα΄ τις οποι΄ες εµπορευ΄µατα
                                                                             (1) ΕΕ L 163 της 14.6.1989, σ. 32.
ο΄πως τα περιγραφο΄µενα λεπτοµερε΄στερα στον εν λο΄γω κανονισµο΄,            (2) ΕΕ L 203 της 15.7.1989, σ. 50.
τα οποι΄α, κατα΄ τη διαµετακο΄µιση (transit) απο΄ ΄ενα κρα΄τος το
οποι΄ο δεν ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα σε α΄λλο κρα΄τος το
οποι΄ο δεν ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα, παρακρατω΄νται
προσωρινω΄ς απο΄ τις τελωνειακε΄ς αρχε΄ς εντο΄ς κρα΄τους µε΄λους
βα΄σει του προαναφερθε΄ντος κανονισµου΄, κατο΄πιν αιτη΄σεως του
δικαιου΄χου, ο οποι΄ος επικαλει΄ται προσβολη΄ των δικαιωµα΄των του
και του οποι΄ου η επιχει΄ρηση ΄εχει την ΄εδρα της εντο΄ς τρι΄του
κρα΄τους;                                                                    Αι΄τηση αναιρε΄σεως που α΄σκησε στις 3 Αυγου΄στου 1999 η
                                                                             εταιρι΄α γαλλικου΄ δικαι΄ου Schiocchet, κατα΄ της διατα΄ξεως
                                                                             του πρω   ΄ του τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω        ΄ν
(1) EE L 341, της 30.12.1994.                                                Κοινοτη΄των της 21ης Μαι΅ου 1999, στις συνεκδικασθει΄σες
                                                                             υποθε΄σεις T-169/98 και T-170/98, Schiocchet κατα΄ Επιτρο-
                                                                                             πη΄ς των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των
                                                                                                    (Υπο΄θεση C-289/99 P)
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄                                 (1999/C 281/21)
του Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου, που ασκη΄θηκε στις 30 Ιουλι΄ου
                                   1999                                      Η εταιρι΄α Schiocchet, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Pascal Barbier,
                                                                             δικηγο΄ρο Thionville, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το
                          (Υπο΄θεση C-287/99)                                πρακτορει΄ο Viva Vacances agency, 33 Rue de Strasbourg,
                                                                             α΄σκησε στις 3 Αυγου΄στου 1999, ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
                             (1999/C 281/20)                                 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της διατα΄ξεως
                                                                             του πρω΄του τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄               τη΄των της 21ης Μαι΅ου 1999 στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις
τον Hendrik van Lier και τη Léna Ström, νοµικου΄ς συµβου΄λους,               T-169/98 και T-170/98, Schiocchet κατα΄ Επιτροπη΄ς των
µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la                      Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.