CELEX: 52010PC0664
Language: lt
Date: 2010-11-15
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo, pagal kurį Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo nuostatų taikymas išplečiamas dvišalei prekybai tekstilės gaminiais, sudarymo

|

52010PC0664

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo, pagal kurį Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo nuostatų taikymas išplečiamas dvišalei prekybai tekstilės gaminiais, sudarymo  /* KOM/2010/0664 galutinis - NLE 2010/0323 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.11.15KOM(2010) 664 galutinis2010/0323 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo, pagal kurį Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo nuostatų taikymas išplečiamas dvišalei prekybai tekstilės gaminiais, sudarymoAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASEuropos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas (toliau – PBS) įsigaliojo 1999 m. liepos 1 d.Susitarime yra nuostata, pagal kurią susitarimo nuostatos dėl prekybos, t. y. prekybos pagal didžiausio palankumo režimą sąlygų ir kiekybinių apribojimų panaikinimo, netaikomos prekybai tekstilės gaminiais, nes tokia prekyba buvo reglamentuojama atskirtu dvišaliu susitarimu.Minėtas dvišalis susitarimas galiojo nuo 2000 m. sausio 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. Nors faktiškai nuo 2005 m. sausio 1 d. ES ir Uzbekistano prekyba tekstilės gaminiais toliau sklandžiai vyko, tačiau reikia užtikrinti teisinį tikrumą.2010 m. birželio 9 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su Uzbekistano Respublika dėl dalinio PBS pakeitimo siekdama užtikrinti, kad prekybos kitomis prekėmis principai būtų oficialiai pradėti taikyti prekybai tekstilės gaminiais. Šios derybos sėkmingai baigtos ir 2010 m. liepos 1 d. parafuotas protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas PBS panaikinant 16 straipsnį ir visas nuorodas į jį.Be to, įtraukti keli techninio pobūdžio pakeitimai. Tai atlikta išbraukiant 8 straipsnio 3 dalį ir I priedą, kuris sudarytas TSRS iširimo laikotarpiu ir kurio galiojimas baigėsi 1998 m.Taryba raginama priimti pridedamą siūlomą sprendimą dėl PBS protokolo, kuris sudaro neatskiriamą PBS dalį, sudarymo. Taip pat pateikiamas atskiras pasiūlymas dėl protokolo pasirašymo.2010/0323 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo, pagal kurį Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo nuostatų taikymas išplečiamas dvišalei prekybai tekstilės gaminiais, sudarymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunkčiu,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą[1],kadangi:(1) 2010 m. birželio 9 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su Uzbekistano Respublika dėl dalinio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo (toliau – PBS) pakeitimo siekdama užtikrinti, kad prekybos kitomis prekėmis principai būtų oficialiai pradėti taikyti prekybai tekstilės gaminiais. Šios derybos sėkmingai baigtos ir 2010 m. liepos 1 d. parafuotas protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas PBS panaikinant 16 straipsnį ir visas nuorodas į jį.(2) Derybų pagrindu abi šalys susitarė redaguoti tekstą ir išbraukti panaikintą nuostatą ir susijusį priedą, kuriame daroma nuoroda į 1998 m. nustojusią galioti techninę nuostatą.(3) Vadovaujantis Tarybos sprendimu […/…/…[2]] Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas, kuriuo iš dalies keičiamos Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo nuostatos išplečiant jų taikymą dvišalei prekybai tekstilės gaminiais atsižvelgiant į dvišalės prekybos tekstilės gaminiais susitarimo galiojimo pabaigą, pasirašytas [xxxx xx xx], atsižvelgiant į tai, kad jis bus sudarytas vėliau.(4) Protokolas turėtų būti sudarytas,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisSąjungos vardu patvirtinamas[3] Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas, pagal kurį Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo nuostatų taikymas išplečiamas dvišalei prekybai tekstilės gaminiais atsižvelgiant į dvišalės prekybos tekstilės gaminiais susitarimo galiojimo pabaigą.2 straipsnisTarybos pirmininkas Europos Sąjungos vardu išsiunčia pranešimą, kaip nustatyta PBS 101 straipsnyje.3 straipsnisSprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkasPROTOKOLASEuropos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas, kuriuo iš dalies keičiamos Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo nuostatos, išplečiant jų taikymą dvišalei prekybai tekstilės gaminiais atsižvelgiant į dvišalės prekybos tekstilės gaminiais susitarimo galiojimo pabaigąEUROPOS SĄJUNGA,irUZBEKISTANO RESPUBLIKA,toliau šiame protokole – šalys,kadangi:(1) Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas (toliau – PBS) įsigaliojo 1999 m. liepos 1 d.(2) Vyko derybos, kuriomis siekta užtikrinti, kad PBS principų taikymas prekybai kitomis prekėmis taip pat būtų oficialiai išplėstas prekybai tekstilės gaminiais.(3) Turėtų būti priimti atitinkami PBS pakeitimai,SUSITARĖ:1 straipsnisEuropos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas iš dalies pakeičiamas taip:1. 8 straipsnio 3 dalis išbraukiama.2. 11 straipsnyje išbraukiamos nuorodos į 16 straipsnį.3. 16 straipsnis išbraukiamas.4. Susitarimo I priedas išbraukiamas.2 straipsnisŠis protokolas įsigalioja nuo pirmosios mėnesio po to, kai gautas Europos Sąjungos arba Uzbekistano pranešimas, kad užbaigtos visos šio protokolo patvirtinimui būtinos vidaus procedūros, atsižvelgiant į tai, kuris iš šių įvykių įvyks vėliau, dienos.3 straipsnisŠis protokolas yra neatskiriama Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo, nustatančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Uzbekistano Respublikos partnerystę, dalis.4 straipsnisProtokolas sudaromas dviem egzemplioriais kiekviena iš susitariančiųjų šalių oficialiųjų kalbų. Visi tekstai yra autentiški.PriimtaEuropos Sąjungos vardu | Uzbekistano Respublikos vardu |[1] OL C […], p.[…][2] žr. šio Oficialiojo leidinio … psl.[3] Protokolo įsigaliojimo datą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbia Tarybos Generalinis sekretoriatas.