CELEX: 52012DP0308
Language: it
Date: 2012-09-11 00:00:00
Title: Richiesta di revoca dell'immunità parlamentare di Birgit Collin-Langen Decisione del Parlamento europeo dell' 11 settembre 2012 sulla richiesta di revoca dell'immunità di Birgit Collin-Langen (2012/2128(IMM))

3.12.2013   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               CE 353/153
            
         Martedì 11 settembre 2012Richiesta di revoca dell'immunità parlamentare di Birgit Collin-Langen
   P7_TA(2012)0308
   Decisione del Parlamento europeo dell'11 settembre 2012 sulla richiesta di revoca dell'immunità di Birgit Collin-Langen (2012/2128(IMM))
   2013/C 353 E/24
   
      Il Parlamento europeo,
   
               —
            
            
               vista la richiesta di revoca dell'immunità di Birgit Collin-Langen, trasmessa il 27 aprile 2012 dal procuratore capo di Coblenza (Germania), nel quadro di un procedimento per un presunto reato, e comunicata in Aula il 14 giugno 2012,
            
         
               —
            
            
               avendo ascoltato Birgit Collin-Langen a norma dell'articolo 7, paragrafo 3, del suo regolamento,
            
         
               —
            
            
               visti gli articoli 8 e 9 del protocollo n. 7 sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea e l'articolo 6, paragrafo 2, dell'atto relativo all'elezione dei membri del Parlamento europeo a suffragio universale diretto, del 20 settembre 1976,
            
         
               —
            
            
               viste le sentenze della Corte di giustizia dell'Unione europea del 12 maggio 1964, del 10 luglio 1986, del 15 e 21 ottobre 2008, del 19 marzo 2010 e del 6 settembre 2011 (1),
            
         
               —
            
            
               visto l'articolo 46 della Legge fondamentale tedesca (Grundgesetz),
            
         
               —
            
            
               visti l'articolo 6, paragrafo 2, e l'articolo 7 del suo regolamento,
            
         
               —
            
            
               vista la relazione della commissione giuridica (A7-0229/2012),
            
         
               A.
            
            
               considerando che il procuratore capo ha richiesto la revoca dell'immunità parlamentare del deputato al Parlamento europeo Birgit Collin-Langen, nel quadro di un procedimento per un presunto reato;
            
         
               B.
            
            
               considerando che la richiesta del procuratore capo fa riferimento a un procedimento per un presunto reato ai sensi dell'articolo 331 del Codice penale tedesco, che stabilisce:" Un funzionario pubblico o una persona incaricata in particolare di un pubblico servizio che chieda, si faccia promettere o accetti un beneficio per sé o per terzi per l'esercizio della propria funzione è punibile con la reclusione fino a tre anni o con una sanzione pecuniaria.";
            
         
               C.
            
            
               considerando che l'articolo 9 del protocollo n. 7 sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea stabilisce che i membri beneficiano, sul territorio nazionale, delle immunità riconosciute ai membri del Parlamento del loro Stato;
            
         
               D.
            
            
               considerando che, in virtù dell'articolo 46, paragrafo 2, della Legge fondamentale tedesca (Grundgesetz), un deputato non può essere chiamato a rispondere di un'azione per la quale è prevista una sanzione senza che il Parlamento lo autorizzi, salvo che sia colto nell'atto di commettere il fatto o durante il giorno successivo;
            
         
               E.
            
            
               considerando che, pertanto, il Parlamento deve revocare l'immunità parlamentare di Birgit Collin-Langen perché il procedimento a suo carico possa aver luogo;
            
         
               F.
            
            
               considerando che Birgit Collin-Langen è stata ascoltata dalla commissione per gli affari giuridici e che in tale occasione ha chiesto una rapida conclusione della questione e ha dichiarato che la sua immunità dovrebbe essere revocata;
            
         
               G.
            
            
               considerando che spetta unicamente al Parlamento decidere in merito alla revoca o meno dell'immunità; che il Parlamento può ragionevolmente prendere in considerazione la posizione del deputato in fase di adozione di una decisione sulla revoca della sua immunità (2);
            
         
               H.
            
            
               considerando che Birgit Collin-Langen è deputato al Parlamento europeo dal 17 marzo 2012;
            
         
               I.
            
            
               considerando che i fatti inerenti al caso risalgono al 2006-2008 e, quali presentati nei documenti inviati alla commissione giuridica, indicano che le presunte attività non hanno un legame diretto e inequivocabile con l'esercizio da parte di Birgit Collin-Langen delle funzioni di deputato al Parlamento europeo;
            
         
               J.
            
            
               considerando che pertanto Birgit Collin-Langen non agiva nell'esercizio delle sue funzioni in qualità di deputato al Parlamento europeo;
            
         
               K.
            
            
               considerando che i fatti esposti nella motivazione non costituiscono un caso di fumus persecutionis;
            
         
               1.
            
            
               decide di revocare l'immunità di Birgit Collin-Langen;
            
         
               2.
            
            
               incarica il suo Presidente di trasmettere immediatamente la presente decisione e la relazione della sua commissione competente all'autorità competente della Repubblica federale di Germania e a Birgit Collin-Langen.
            
         
      (1)  Causa 101/63 Wagner/Fohrmann e Krier [1964] Racc. 195, causa 149/85 Wybot/Faure e altri [1986] Racc. 2391, causa T-345/05 Mote/Parlamento [2008] Racc. II-2849, cause riunite C-200/07 e C-201/07 Marra/De Gregorio e Clemente [2008] Racc. I-7929, causa T-42/06 Gollnisch/Parlamento (non ancora pubblicata in Racc.) e causa C-163/10 Patriciello (non ancora pubblicata in Racc.).
   
      (2)  Causa T-345/05 Mote/Parlamento [2008] Racc. II-2849, par. 28.