CELEX: 51987PC0585(01)
Language: el
Date: 1987-11-12
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 " περί κοινής οργανώσεως των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών "

24.12.87                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 349/5
                                                                II
                                                   (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                        ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί
                                    κοινής οργανώσεως των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών
                                                        COM(87) 585τελικό
                               (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 12 Νοεμβρίου 1987)
                                                           (87/C 349/08)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                               ότι κατά την πρώτη φάση της προσχώρησης, την καλούμενη
                                                                     «φράση επαλήθευσης της σύγκλισης», η ισπανική αγορά
Έχοντας υπόψη:                                                       των εν λόγω προϊόντων δεν ενσωματώνεται στην κοινοτική
                                                                     αγορά των Δέκα και ότι η Ισπανία καθορίζει θεσμικές τιμές
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                     σύμφωνα με μια πειθαρχία τιμών που καθορίζεται στο
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
                                                                     άρθρο 135 της πράξης προσχώρησης, και ιδίως τηρώντας
                                                                     αυξήσεις που δεν μπορούν να υπερβούν σε αξία την αύξηση
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
                                                                     των κοινών τιμών ότι, λόγω αυτής της ειδικής κατάστασης
και ιδίως τα άρθρα 89 παράγραφος 2 και 234 παράγραφος 3,
                                                                     της ισπανικής αγοράς, η μείωση των κοινών τιμών με την
την πρόταση της Επιτροπής,                                           εφαρμογή του προαναφερόμενου μέτρου, δεν πρέπει να επη­
                                                                     ρεάσει το επίπεδο καθορισμού των ισπανικών τιμών
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                     ότι, στο μέτρο που οι παρεμβάσεις για τα νεκταρίνια, τα sat­
Εκτιμώντας:                                                          sumas, τις κλημεντίνες και τα μανταρίνια πραγματοποιού­
                                                                     νται στην Ισπανία και απαιτούν κοινοτική χρηματοδότηση
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου ('),
                                                                     σύμφωνα με το άρθρο 133 παράγραφος 3 της πράξης
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                     προσχώρησης, θα πρέπει να προβλεφθεί ο καθορισμός μιας
αριθ. 2275/87 (2), προβλέπει καθεστώς τιμών και παρεμβά­
                                                                     ποσότητας νεκταρινιών, satsumas, κλημεντινών και μανταρι­
σεων για ορισμένα προϊόντα του τομέα των οπωροκηπευ­
                                                                     νιών η υπέρβαση της οποίας θα επιφέρει, στη χώρα αυτή,
τικών
                                                                     μείωση των τιμών για την επόμενη περίοδο εμπορίας-
ότι πρέπει να συνειδητοποιήσουν οι παραγωγοί κλημε-
ντινών, satsumas, μανταρινιών και νεκταρινιών τις πραγμα­            ότι, όσον αφορά την Πορτογαλία, λαμβανομένων υπόψη
τικές ανάγκες της αγοράς αυτών των προϊόντων ότι για να              των ειδικών διατάξεων της πράξης προσχώρησης και ιδίως
επιτευχθεί αυτό θα πρέπει ενδεχομένως να ορισθεί ο όγκος             το άρθρο 265, δεν θα πρέπει να προβλεφθεί, κατά το πρώτο
των παρεμβάσεων στην αγορά πέραν του οποίου οι                       μεταβατικό στάδιο, η εφαρμογή ανάλογων μέτρων
παραγωγοί αναλαμβάνουν οικονομική δέσμευση ·
                                                                     ότι τα satsumas, οι κλημεντίνες και τα νεκταρίνια παρουσιά­
ότι η δέσμευση των παραγωγών θα εκφρασθεί με μείωση                  ζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον όσον αφορά το εισόδημα ορι­
των τιμών βάσεως και των τιμών αγοράς της επόμενης                   σμένων κατηγοριών παραγωγών ότι πρέπει, ως εκ τούτου,
περιόδου εμπορίας αυτών των προϊόντων όταν οι παρεμβά­               η εφαρμογή του καθεστώτος των τιμών και των παρεμβά­
σεις υπερβούν να καθορισμένα όρια*                                   σεων να επεκταθεί και στα προϊόντα αυτά,
ότι, για κάθε προϊόν, το όριο αυτό μπορεί να εκφρασθεί σε
ποσοστό των μέσων ποσοτήτων που έχουν παραχθεί και                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
έχουν χρησιμοποιηθεί για κατανάλωση σε νωπή κατάσταση
κατά τη διάρκεια των πέντε τελευταίων περιόδων, για τις
οποίες είναι διαθέσιμα στοιχεία παραγωγής· ότι όσον                                            Άρθρο 1
αφορά τα μανταρίνια, δεδομένου ότι οι αποσύρσεις αντι­               Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 τροποποιείται ως εξής:
προσωπεύουν ήδη υψηλό ποσοστό της παραγωγής, θα
πρέπει να προβλεφθεί ένα φθίνον ποσοστό παράλληλα με
                                                                     1. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 16α:
την προοδευτική προσαρμογή των παραγωγών στη νέα αυτή
κατάσταση·                                                              « Άρθρο 16α
                                                                        1. Οταν, κατά τη διάρκεια συγκεκριμένης περιόδου, τα
(») ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.                               μέτρα παρέμβασης όσον αφορά τα satsumas, τις κλημε­
(2) ΕΕ αρι9. L 209 της 31. 7. 1987, σ. 4.                               ντίνες, τα μανταρίνια και τα νεκταρίνια που ισχύουν
 ---pagebreak--- Αριθ. C 349/6                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    24.12.87
  στην Κοινότητα στη σύνθεση της της 31ης Δεκεμβρίου               προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο των μέτρων
   1985 κατ' εφαρμογή των άρθρων 15, 156, 19 και 19α του           παρέμβασης, η υπέρβαση της οποίας συνεπάγεται μείωση
  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 αφορούν ποσότητες                 των ισπανικών θεσμικών τιμών για την επόμενη περίοδο
  που υπερβαίνουν τα όρια που ορίζονται στην παράγραφο             εμπορίας.
  2, οι τιμές βάσης και οι τιμές αγοράς που καθορίζονται
  για την επόμενη περίοδο εμπορίας αυτών των προϊόντων             4. Η μείωση των τιμών που εφαρμόζονται στην Κοι­
  σύμφωνα με τα κριτήρια των παραγράφων 2 και 3 του                νότητα με τη σύνθεση της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, η
  άρθρου 16, μειώνονται κατά 1 °/ο ανά:                            οποία προβλέπεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, δεν
                                                                   λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή, στην Ισπανία και
  —       5 τόνους για τα satsumas,
                                                                   την Πορτογαλία, της πειθαρχίας ως προς τις τιμές, που
  — 2 000 τόνους   για τις κλημεντίνες,                            προβλέπεται αντίστοιχα στο άρθρο 135 παράγραφος 1
  — 2 500 τόνους   για τα μανταρίνια,                              και στο άρθρο 265 παράγραφος 1 της πράξης προ­
  — 2 500 τόνους   για τα νεκταρίνια,                              σχώρησης.
  που υπερβαίνουν την ποσότητα που αναφέρεται στην                 5. Η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
  παράγραφο 2.                                                     του παρόντος άρθρου σύμφωνα με τη διαδικασία που
  Η εφαρμογή της παραγράφου 1 ωστόσο δεν μπορεί να                 προβλέπεται στο άρθρο 33 και ιδίως καθορίζει τα όρια
  οδηγήσει σε μείωση ανώτερη από 20 ο/ο.                           παρέμβασης.»
  Η μείωση που προκύπτει από την εφαρμογή των προη­             2. Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί­
  γουμένων εδαφίων δεν λαμβάνεται υπόψη κατά τις μετα­             μενο:
  γενέστερες περιόδους εμπορίας για τον καθορισμό των
  τιμών βάσης και αγοράς σύμφωνα με τα κριτήρια των                                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
  παραγράφων 2 και 3 του άρθρου 16.
                                                                    Προϊόντα που υπόκεινται στο καθεστώς τιμών και παρεμβάσεων
  2. Τα όρια παρέμβασης καθορίζονται για τα satsumas,              Κουνουπίδια
  τις κλημεντίνες και τα νεκταρίνια σε 10 ο/ο του μέσου            Τομάτες
  όρου της παραγωγής που προορίζεται για κατανάλωση                Μελιντζάνες
  σε νωπή κατάσταση των πέντε τελευταίων περιόδων για              Ροδάκινα
  τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία.                          Nectarines (περιλαμβανομένων των Brugnons)
  Το όριο παρέμβασης καθορίζεται για τα μανταρίνια στα             Βερίκοκα
  ακόλουθα ποσοστά του μέσου όρου της παραγωγής που                Λεμόνια
  προορίζεται για κατανάλωση σε νωπή κατάσταση των                 Αχλάδια (εκτός των αχλαδιών για παρασκευή απίτου)
  πέντε τελευταίων περιόδων για τις οποίες υπάρχουν διαθέ­         Επιτραπέζια σταφύλια
  σιμα στοιχεία:                                                   Μήλα (εκτός των μήλων για παρασκευή μηλίτου)
                                                                   Μανταρίνια
  — για την περίοδο 1987/88: 65 ο/ο,                               Σατσούμας
  — για την περίοδο 1988/89: 50 ο/ο,                               Κλημεντίνες
  — για την περίοδο 1989/90: 35 °/ο,                               Πορτοκάλια γλυκά.»
  — για την περίοδο 1990/91: 20 ο/ο,
                                                                                           Άρΰ'ρο 2
  — από την περίοδο 1991/92: 10 ο/ο.
                                                                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα από
  3. Όσον αφορά την Ισπανία, κατά τη φάση επαλή­                τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ενρω-
  θευσης της σύγκλισης, όταν πραγματοποιούνται παρεμβά­         πα,ϊκΰύν Κοινοτήτων.
  σεις σύμφωνα με τις εφαρμοζόμενες διατάξεις, το Συμ­
  βούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από           Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
   πρόταση της Επιτροπής, καθορίζει μια ποσότητα                μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.