CELEX: 22011A1130(03)
Language: bg
Date: 2011-04-20 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина в съответствие с член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките в списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз

30.11.2011 г.      BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                    L 317/11
                                                         СПОРАЗУМЕНИЕ
            под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина в
            съответствие с член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията
            (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките в списъците на Република България и
                           на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз
                                                        А. Писмо от Съюза
            Уважаеми господине,
            Вследствие на преговорите съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и
            търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на списъците на Република България и на Румъния в
            процеса на присъединяването им към Европейския съюз, имам честта да предложа следното:
            Европейският съюз включва в списъка си за митническата територия на ЕС-27 отстъпките, които се съдържат
            в списъка на ЕС-25, със следните изменения:
               Добавяне на 1 500 t към разпределената за страната (Аржентина) тарифна квота на ЕС „обезкостено месо
               от животни от рода на едрия рогат добитък, прясно или охладено“, като се запазва досегашната ставка от
               20 % в рамките на квотата. През първите четири години от прилагането повишението ще бъде от 2 000 t.
               От петата година на прилагане нататък повишението ще бъде от 1 500 t.
               Създаване на разпределение за страна (Аржентина) от 200 t към тарифна квота на ЕС „обезкостено,
               замразено биволско месо“ — разпределението за Аржентина включва и „прясно и охладено месо“ —
               като се запазва досегашната ставка от 20 % в рамките на квотата.
               Добавяне на 122 790 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС „обикновена пшеница (средно- и ниско­
               качествена)“, като се запазва досегашната ставка от 12 EUR/t в рамките на квотата;
               Добавяне на 890 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС „ечемик“, като се запазва досегашната ставка от
               16 EUR/t в рамките на квотата.
               Добавяне на 890 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС „ечемик за малцоване“, като се запазва досе­
               гашната ставка от 8 EUR/t в рамките на квотата.
               Добавяне на 35 914 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС „царевица“, като се запазва досегашната ставка
               от 0 % в рамките на квотата.
            Европейският съюз и Република Аржентина се уведомяват взаимно за приключването на вътрешните
            процедури, необходими за влизането в сила на споразумението. Споразумението влиза в сила 14 дни след
            датата на получаване на последната нотификация.
            Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите, че Вашето правителство е съгласно със съдържанието на настоящото
            писмо. В случай на положителен отговор настоящото писмо и Вашето потвърждение ще представляват заедно
            споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина.
            Приемете, господине, най-дълбоките ми почитания.
                                                                               За Европейския съюз
 ---pagebreak--- L 317/12        BG                         Официален вестник на Европейския съюз                                    30.11.2011 г.
                                             Б. Писмо от Република Аржентина
         Уважаеми господине,
         Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо от днешна дата със следния текст:
              „Вследствие на преговорите съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и
              търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на списъците на Република България и на Румъния
              в процеса на присъединяването им към Европейския съюз, имам честта да предложа следното:
              Европейският съюз включва в списъка си за митническата територия на ЕС-27 отстъпките, които се
             съдържат в списъка на ЕС-25, със следните изменения:
                 Добавяне на 1 500 t към разпределената за страната (Аржентина) тарифна квота на ЕС „обезкостено
                 месо от животни от рода на едрия рогат добитък, прясно или охладено“, като се запазва досегашната
                 ставка от 20 % в рамките на квотата. През първите четири години от прилагането повишението ще
                 бъде от 2 000 t. От петата година на прилагане нататък повишението ще бъде от 1 500 t.
                 Създаване на разпределение за страна (Аржентина) от 200 t към тарифна квота на ЕС „обезкостено,
                 замразено биволско месо“ — разпределението за Аржентина включва и „прясно и охладено месо“ —
                 като се запазва досегашната ставка от 20 % в рамките на квотата.
                 Добавяне на 122 790 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС „обикновена пшеница (средно- и
                 нискокачествена)“, като се запазва досегашната ставка от 12 EUR/t в рамките на квотата.
                 Добавяне на 890 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС „ечемик“, като се запазва досегашната ставка
                 от 16 EUR/t в рамките на квотата.
                 Добавяне на 890 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС „ечемик за малцоване“, като се запазва
                 досегашната ставка от 8 EUR/t в рамките на квотата.
                 Добавяне на 35 914 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС „царевица“, като се запазва досегашната
                 ставка от 0 % в рамките на квотата.
              Европейският съюз и Република Аржентина се уведомяват взаимно за приключването на вътрешните
              процедури, необходими за влизането в сила на споразумението. Споразумението влиза в сила 14 дни
              след датата на получаване на последната нотификация.
              Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите, че Вашето правителство е съгласно със съдържанието на
              настоящото писмо. В случай на положителен отговор настоящото писмо и Вашето потвърждение ще
              представляват заедно споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и
              Република Аржентина.“
         С настоящото имам честта да изразя съгласието на моето правителство с гореизложеното писмо.
         Приемете, господине, най-дълбоките ми почитания.
                                                               За правителството на Република Аржентина