CELEX: 22018D0812
Language: hr
Date: 2017-06-16 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 111/2017 od 16. lipnja 2017. o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u [2018/812]

7.6.2018   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 142/45
               
            ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
      br. 111/2017
      od 16. lipnja 2017.
      o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u [2018/812]
      ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
      uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Uredba (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2011. o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija za nova laka gospodarska vozila kao dio integriranog pristupa Unije s ciljem smanjivanja emisija CO2 iz osobnih i lakih gospodarskih vozila (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
               
            
                  (2)
               
               
                  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 205/2012 od 6. siječnja 2012. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izvora podataka i parametara podataka koje prijavljuju države članice (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
               
            
                  (3)
               
               
                  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 293/2012 od 3. travnja 2012. o praćenju i prijavi podataka o registraciji novih lakih gospodarskih vozila prema Uredbi (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
               
            
                  (4)
               
               
                  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 114/2013 od 6. studenoga 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za podnošenje zahtjeva za izuzeće od ciljnih vrijednosti specifičnih emisija CO2 za nova laka gospodarska vozila (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
               
            
                  (5)
               
               
                  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1047/2013 оd 21. kolovoza 2013. o izmjeni Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 114/2013 radi ispravka prosječnih specifičnih emisija CO2 u 2010., navedenih za proizvođača Piaggio (5) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
               
            
                  (6)
               
               
                  Uredba (EU) br. 253/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 510/2011 kako bi se utvrdili načini postizanja cilja za 2020. smanjenja emisija CO2 iz novih lakih gospodarskih vozila (6) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
               
            
                  (7)
               
               
                  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 404/2014 оd 17. veljače 2014. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu praćenja emisija CO2 iz novih lakih gospodarskih vozila homologiranih višestupanjskim postupkom (7) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
               
            
                  (8)
               
               
                  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 410/2014 оd 23. travnja 2014. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 293/2012 u vezi s praćenjem emisija CO2 iz novih lakih gospodarskih vozila homologiranih u višestupanjskom postupku (8) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
               
            
                  (9)
               
               
                  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 427/2014 od 25. travnja 2014. o uspostavljanju postupka za odobravanje i certifikaciju inovativnih tehnologija za smanjenje emisija CO2 iz lakih gospodarskih vozila u skladu s Uredbom (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (9) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
               
            
                  (10)
               
               
                  Prilog XX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
               
            DONIO JE OVU ODLUKU:
      Članak 1.
      Nakon točke 21.aw (Uredba (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća) Priloga XX. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeće:
      
                  „21.ay
               
               
                  
                     32011 R 0510: Uredba (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2011. o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija za nova laka gospodarska vozila kao dio integriranog pristupa Unije s ciljem smanjivanja emisija CO2 iz osobnih i lakih gospodarskih vozila (SL L 145, 31.5.2011., str. 1.), kako je izmijenjena:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32012 R 0205: Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 205/2012 od 6. siječnja 2012. (SL L 72, 10.3.2012., str. 2.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0253: Uredbom (EU) br. 253/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. (SL L 84, 20.3.2014., str. 38.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0404: Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 404/2014 оd 17. veljače 2014. (SL L 121, 24.4.2014., str. 1.).
                           
                        Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:
                  
                              (a)
                           
                           
                              u članku 7. stavku 2. dodaje se sljedeći podstavak:
                              ‚Ako udruženje uključuje samo proizvođače s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e, proizvođači dostavljaju informacije Nadzornom tijelu EFTA-e. Ako udruženje uključuje barem jednog proizvođača s poslovnim nastanom u Uniji i barem jednog proizvođača s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e, proizvođači dostavljaju informacije Komisiji i Nadzornom tijelu EFTA-e.’;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              u članku 7. stavku 3. dodaje se sljedeći podstavak:
                              ‚Nadzorno tijelo EFTA-e obavješćuje proizvođače s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e.’;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              u članku 7. stavku 4. dodaje se sljedeći podstavak:
                              ‚Ako udruženje uključuje samo proizvođače s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e, proizvođači zajednički obavješćuju Nadzorno tijelo EFTA-e. Ako udruženje uključuje ili je prošireno tako da uključuje barem jednog proizvođača s poslovnim nastanom u Uniji i barem jednog proizvođača s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e, proizvođači zajednički obavješćuju Komisiju i Nadzorno tijelo EFTA-e.’;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              u članku 7. stavku 5. riječi ‚člancima 101. i 102. UFEU-a’ tumače se kao ‚člancima 53. i 54. Sporazuma o EGP-u’, a riječ ‚Unija’ kao ‚EGP’;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              u članku 7. stavku 7. i članku 10. stavku 1. nakon riječi ‚Komisiji’ umeću se riječi ‚ili Nadzornom tijelu EFTA-e’;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              podaci koje dostave države članice EFTA-e također se pohranjuju u središnjem registru iz članka 8. stavka 4.;
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              u članku 8. stavku 4. dodaje se sljedeći podstavak:
                              ‚Nadzorno tijelo EFTA-e vrši izračune navedene u prvom podstavku za proizvođače s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e i obavješćuje svakog proizvođača s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e u skladu s drugim podstavkom.’;
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              ne dovodeći u pitanje Protokol 1 uz Sporazum, u članak 8. stavke 5. i 6. te članak 11. stavke 3., 4., 5. i 6. nakon riječi ‚Komisija’ umeću se riječi ‚ili Nadzorno tijelo EFTA-e, ovisno o slučaju’;
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              u članku 9. stavku 1. dodaju se sljedeći podstavci:
                              ‚Ako proizvođač ili voditelj udruženja ima poslovni nastan u jednoj od država članica EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e zaračunava premiju za prekomjerne emisije.
                              Iznosi premija za prekomjerne emisije raspodjeljuju se između Komisije i Nadzornog tijela EFTA-e proporcionalno udjelu novih lakih gospodarskih vozila registriranih u EU-u ili u državama članicama EFTA-e, u odnosu na ukupan broj novih lakih gospodarskih vozila registriranih u EGP-u.’;
                           
                        
                              (j)
                           
                           
                              u članku 9. stavku 3. dodaju se sljedeći podstavci:
                              ‚Europska komisija koristi se utvrđenim metodama naplate premija za prekomjerne emisije iz stavka 1., kako je propisano Odlukom Komisije 2012/99/EU, također kad je riječ o registracijama u državama EFTA-e proizvođača s poslovnim nastanom u EU-u.
                              Nadzorno tijelo EFTA-e utvrđuje metode naplate premija za prekomjerne emisije iz stavka 1. Te se metode temelje na metodama Komisije.’;
                           
                        
                              (k)
                           
                           
                              u članku 9. stavku 4. dodaje se sljedeći podstavak:
                              ‚Za države članice EFTA-e, države članice EFTA-e odlučuju o dodjeli iznosa premija za prekomjerne emisije.’;
                           
                        
                              (l)
                           
                           
                              ne dovodeći u pitanje Protokol 1 uz Sporazum, u članak 11. stavak 2. nakon riječi ‚Komisiji’ umeću se riječi ‚ili, u slučaju proizvođača s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e, Nadzornom tijelu EFTA-e’;
                           
                        
                              (m)
                           
                           
                              u članku 12. stavku 2. dodaje se sljedeći podstavak:
                              ‚Dobavljači ili proizvođači s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e Komisiji upućuju zahtjeve na temelju ovog članka. Komisija će takvim zahtjevima dati jednak prioritet kao i ostalim zahtjevima na temelju ovog članka.’;
                           
                        
                              (n)
                           
                           
                              u članku 12. stavku 4. dodaje se sljedeći podstavak:
                              ‚Odluke Komisije o odobravanju inovativnih tehnologija na temelju ovog članka općenito su primjenjive i uključuju se u Sporazum o EGP-u.’;
                           
                        
                              (o)
                           
                           
                              Ova se Uredba ne primjenjuje na Lihtenštajn.
                           
                        
            
                  21.aya
               
               
                  
                     32012 R 0293: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 293/2012 od 3. travnja 2012. o praćenju i prijavi podataka o registraciji novih lakih gospodarskih vozila prema Uredbi (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 98, 4.4.2012., str. 1.), kako je izmijenjena:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0410: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 410/2014 оd 23. travnja 2014. (SL L 121, 24.4.2014., str. 21.).
                           
                        Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeću prilagodbu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              u člancima 9. i 10. nakon riječi ‚Komisiji’ odnosno ‚Komisiju’ umeću se riječi ‚ili, u slučaju proizvođača s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e, Nadzornom tijelu EFTA-e’ odnosno ‚ili, u slučaju proizvođača s poslovnim nastanom u državama članicama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e’;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              članak 10.a stavak 3. ne primjenjuje se na Nadzorno tijelo EFTA-e.
                           
                        
            
                  21.ayb
               
               
                  
                     32013 R 0114: Delegirana uredba Komisije (EU) br. 114/2013 od 6. studenoga 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za podnošenje zahtjeva za izuzeće od ciljnih vrijednosti specifičnih emisija CO2 za nova laka gospodarska vozila (SL L 38, 9.2.2013., str. 1.), kako je izmijenjena:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 R 1047: Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1047/2013 od 21. kolovoza 2013. (SL L 285, 29.10.2013., str. 1.).
                           
                        Za potrebe ovog Sporazuma Uredba se čita sa sljedećim prilagodbama:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ne dovodeći u pitanje Protokol 1 uz Sporazum, u članak 6. stavak 1. nakon riječi ‚Komisija’ umeću se riječi ‚ili Nadzorno tijelo EFTA-e, ovisno o slučaju’;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              članak 6. stavak 2. i adresa e-pošte navedena u Prilogu I. ne primjenjuju se na Nadzorno tijelo EFTA-e.
                           
                        
            
                  21.ayc
               
               
                  
                     32014 R 0427: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 427/2014 od 25. travnja 2014. o uspostavljanju postupka za odobravanje i certifikaciju inovativnih tehnologija za smanjenje emisija CO2 iz lakih gospodarskih vozila u skladu s Uredbom (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 125, 26.4.2014., str. 57.).”
               
            Članak 2.
      Vjerodostojni su tekstovi uredbi (EU) br. 510/2011 i (EU) br. 253/2014, delegiranih uredbi (EU) br. 205/2012, (EU) br. 114/2013, (EU) br. 1047/2013 i (EU) br. 404/2014 te provedbenih uredbi (EU) br. 293/2012, (EU) br. 410/2014 i (EU) br. 427/2014 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
      Članak 3.
      Ova Odluka stupa na snagu 17. lipnja 2017. pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).
      Članak 4.
      Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
      
         Sastavljeno u Bruxellesu 16. lipnja 2017.
         
            
               Za Zajednički odbor EGP-a
            
            
               Predsjednik
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  SL L 145, 31.5.2011., str. 1.
      
      
         (2)  SL L 72, 10.3.2012., str. 2.
      
      
         (3)  SL L 98, 4.4.2012., str. 1.
      
      
         (4)  SL L 38, 9.2.2013., str. 1.
      
      
         (5)  SL L 285, 29.10.2013., str. 1.
      
      
         (6)  SL L 84, 20.3.2014., str. 38.
      
      
         (7)  SL L 121, 24.4.2014., str. 1.
      
      
         (8)  SL L 121, 24.4.2014., str. 21.
      
      
         (9)  SL L 125, 26.4.2014., str. 57.
      
      
         (*1)  Ustavni su zahtjevi navedeni.