CELEX: C1999/333/23
Language: fi
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys 8 päivänä heinäkuuta 1999 asiassa C-95/98 P, Édouard Dubois et Fils SA vastaan Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio (Muutoksenhaku - Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Euroopan yhtenäisasiakirja - Tulliasioitsija)

20.11.1999               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 333/11
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄ-                            31 rue d’Eich, jossa valittaja vaatii, että Euroopan yhteisöjen
                               RÄYS                                     ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto)
                                                                         asiassa T-122/98, Gluiber vastaan neuvosto ja komissio,
                    29 päivänä kesäkuuta 1999                            21.12.1998 antama määräys (ei julkaistu oikeustapauskokoel-
                                                                         massa) kumotaan, vastapuolina: Euroopan unionin neuvosto
asiassa C-107/99 R, Italian tasavalta vastaan Euroopan                   ja Euroopan yhteisöjen komissio, yhteisöjen tuomioistuin
yhteisöjen komissio, jota tukevat Irlanti ja Ison-Britannian             (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston pu-
       ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (1)                  heenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit D. A. O.
                                                                         Edward ja M. Wathelet, julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja:
(Välitoimet – Rakennerahastot – Yhteisön aloitteiden rahoit-             R. Grass, on antanut 5.7.1999 määräyksen, jonka määräysosa
taminen – Maksusitoumusmäärärahojen alustavan jakautu-                   on seuraava:
                        misen muuttaminen)
                          (1999/C 333/21)                                1. Valitus hylätään.
                                                                         2. Karola Gluiber velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan           (1) EYVL C 136, 15.5.1999.
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-107/99 R, Italian tasavalta (asiamiehenään professori
U. Leanza, avustajanaan I. M. Braguglia) vastaan Euroopan
yhteisöjen komissio (asiamiehinään E. de March, K. Simonsson
ja H. Speyart), jota tukevat Irlanti (asiamiehenään J. Payne,
avustajinaan D. McGuinness ja E. Kent) ja Ison-Britannian ja
Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehenään
J. E. Collins, avustajanaan D. Wyatt), jossa kantaja vaatii                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
komission 16.12.1998 tekemän sellaisen päätöksen
täytäntöönpanon lykkäystä, jolla hyväksyttiin muutoksia yh-                               8 päivänä heinäkuuta 1999
teisön aloitteita koskevien maksusitoumusmäärärahojen alus-
tavaan jakautumiseen ja joka annettiin Italian tasavallalle
tiedoksi komission pääsihteeristön 19.1.1999 päivätyllä kir-             asiassa C-95/98 P, Édouard Dubois et Fils SA vastaan
jeellä, sekä kaikkien tämän päätöksen perustana olevien tai              Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen ko-
siihen liittyvien toimien täytäntöönpanon lykkäystä tai muiden                                       missio (1)
välitoimien antamista, yhteisöjen tuomioistuimen presidentti
on antanut 29.6.1999 määräyksen, jonka määräysosa on                     (Muutoksenhaku – Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu –
seuraava:                                                                         Euroopan yhtenäisasiakirja – Tulliasioitsija)
1. Välitoimihakemus hylätään.
2. Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.                                                   (1999/C 333/23)
(1) EYVL C 188, 3.7.1999, s. 7.
                                                                                            (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS                                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                       (ensimmäinen jaosto)
                                                                         Asiassa C-95/98 P, Édouard Dubois et Fils SA, Ranskan
                    5 päivänä heinäkuuta 1999                            oikeuden mukaan perustettu yhtiö, kotipaikka Roubaix (Rans-
                                                                         ka), edustajinaan asianajaja Pierre Ricard, Conseil d’État ja Cour
asiassa C-57/99 P, Karola Gluiber vastaan Euroopan unio-                 de cassation, ja asianajaja Alain Crosson du Cormier, Pariisi,
      nin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio (1)                   prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Marc Feiler,
                                                                         67 rue Ermesinde, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan
(Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi            Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
            puuttuvat ja joka on selvästi perusteeton)                   men asiassa T-113/96, Dubois et Fils vastaan neuvosto ja
                                                                         komissio, 29.1.1998 antaman tuomion kumoamista ja Euroo-
                          (1999/C 333/22)                                pan unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komission
                                                                         velvoittamista maksamaan solidaarisesti Édouard Dubois et
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                       Fils SA:IIe EY:n perustamissopimuksen 215 artiklan toisen
                                                                         kohdan (josta on tullut EY 288 artiklan toinen kohta) mukai-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen         sesti 112 339 702 FRF vahingonkorvauksena sen toiminnalle
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                    hyväksyttynä tulliasioitsijana aiheutuneesta vahingosta sekä
                                                                         niiden velvoittamista korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja jossa
Asiassa C-57/99 P, Karola Gluiber, kotipaikka Staudernheim               vastaajina ovat Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään
(Saksa), edustajanaan asianajaja Dieter Rogalla, Hamm, proses-           Guus Houttuin ja Maria Cristina Giorgi), ja Euroopan yhteisö-
siosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Catherine Dessoy,                jen komissio (asiamiehinään Hendrik van Lier ja Roland
 ---pagebreak--- C 333/12               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      20.11.1999
Tricot), yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: pre-         6.8.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Pava-
sidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat          rini Components SpA già S.C.D. Srl vastaan Direzione delle
P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, G. Hirsch ja P. Jann sekä         Entrate per la Provincia di Trento ennakkoratkaisua seuraavaan
tuomarit J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, J. L. Murray          kysymykseen:
(esittelevä tuomari), D. A. O. Edward, H. Ragnemalm, L. Sevón,
M. Wathelet ja R. Schintgen, julkisasiamies: F. G. Jacobs,            Onko 30.9.1992 annetun asetuksen nro 324 säännös, jonka
kirjaaja: R. Grass, on antanut 8.7.1999 määräyksen, jonka             mukaan 0,75 prosentin suuruinen vuotuinen yhtenäinen vero
määräysosa on seuraava:                                               kannetaan rajoitetusti yhdestä ainoasta nettovarallisuuden osa-
                                                                      tekijästä, joka muodostuu yksinomaan vuosittaisesta taseesta
1. Valitus hylätään.                                                  ilmenevästä pääomasta, josta on jo kannettu yhden prosentin
2. Édouard Dubois et Fils SA velvoitetaan korvaamaan oikeuden-       suuruinen pääoman hankintavero, yhteensopiva yhteisön oi-
     käyntikulut.                                                     keuden ja erityisesti 17 päivänä heinäkuuta 1969 annetun
                                                                      direktiivin 69/335/ETY (1) kanssa?
(1) EYVL C 166, 30.5.1998.
                                                                      (1) EYVL L 249, 3.10.1969, s. 25.
Commissione Tributaria di primo grado di Trenton –
sezione nro 6 – 10.6.1999 tekemällään päätöksellä
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Petrolvilla & Bor-             Areacova S.A:n ja 27 muun asianosaisen 10.8.1999 tekemä
tolotti SpA vastaan Direzione delle Entrate per la Provin-            valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                          cia di Trento                               tuomioistuimen kolmannen jaoston asiassa T-194/95,
                                                                      Areacova S.A. ja 31 muuta vastaan Euroopan unionin
                         (Asia C-279/99)                                         neuvosto, 8.7.1999 antamasta tuomiosta
                        (1999/C 333/24)                                                        (Asia C-300/99 P)
Commissione Tributaria di primo grado di Trento – sezione                                       (1999/C 333/26)
nro 6 – on pyytänyt 10.6.1999 tekemällään päätöksellä, joka
on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon             Areacova S.A:n ja 27 muuta asianosaista ovat valittaneet
26.7.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Pet-          10.8.1999 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan
rolvilla & Bortolotti SpA vastaan Direzione delle Entrate per la      yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolman-
Provincia di Trento ennakkoratkaisua seuraavaan kysymyk-              nen jaoston asiassa T-194/95, Areacova S.A. ja 31 muuta
seen:                                                                 vastaan Euroopan unionin neuvosto, 8.7.1999 antamasta
                                                                      tuomiosta. Valittajien edustajina ovat asianajajat Antonio
Onko 30.9.1992 annetun asetuksen nro 324 säännös, jonka               Creus Carreras, Barcelona, Eva Contreras Ynzenga, Madrid ja
mukaan 0,75 prosentin suuruinen vuotuinen yhtenäinen vero             Albert Agustinoy Guilayn, Madrid, prosessiosoite Cuatrecasas
kannetaan rajoitetusti yhdestä ainoasta nettovarallisuuden osa-       Abogados, 78 avenue d’Auderghem, B-1040 Bryssel.
tekijästä, joka muodostuu yksinomaan vuosittaisesta taseesta
ilmenevästä pääomasta, josta on jo kannettu yhden prosentin           Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin
suuruinen pääoman hankintavero, yhteensopiva yhteisön oi-
keuden ja erityisesti 17 päivänä heinäkuuta 1969 annetun              1. kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
direktiivin 69/335/ETY (1) kanssa?                                         men asiassa T-194/95 antaman määräyksen kaikkien tai
                                                                           joidenkin esitettyjen puutteiden vuoksi sekä saattaa voi-
(1) EYVL L 249, 3.10.1969, s. 25.                                          maan kaikki määräyksen kumoamisesta johtuvat oikeus-
                                                                           vaikutukset joko tutkimalla uudelleen valittajien vaatimuk-
                                                                           set tai palauttamalla asian ensimmäisen oikeusasteen tuo-
                                                                           mioistuimeen,
                                                                      2. velvoittaa vastapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut
                                                                           ja vastaavasti, jos se pitää valituksen yhteydessä esitettyjä
Commissione Tributaria di primo grado di Trenton –                         väitteitä perusteltuina, velvoittaa ensimmäisen oikeusas-
sezione nro 6 – 10.6.1999 tekemällään päätöksellä                          teen tuomioistuimessa vastaajana olleen osapuolen korvaa-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Pavarini Compo-                     maan kyseistä oikeudenkäyntiä koskevat kulut.
nents SpA già S.C.D. Srl vastaan Direzione delle Entrate
                  per la Provincia di Trento
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääsialliset perustelut
                         (Asia C-296/99)
                                                                      — Yhteisön oikeuden rikkominen EY:n perustamissopimuk-
                        (1999/C 333/25)                                    sen 230 artiklan (aiempi 173 artikla) virheellisen soveltami-
                                                                           sen ja tulkinnan vuoksi, koska määräyksessä riidanalaista
Commissione Tributaria di primo grado di Trento – sezione                  asetusta pidetään yleisesti sovellettavana säädöksenä ja
nro 6 – on pyytänyt 10.6.1999 tekemällään päätöksellä, joka                sivuutetaan se seikka, että asetusta voidaan soveltaa ainoas-
on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                  taan täysin yksilöityyn taloudellisten toimijoiden ryhmään.