CELEX: 31994R2656
Language: el
Date: 1994-11-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2656/94 της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1994 για καθορισμό των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών

Αριθ. L 284/20                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 .  . 94
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2656/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 31ης Οκτωβρίου 1994
                  για καθορισμό των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων
                                                             ζωοτροφών
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι, επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη η απόφαση
                                                                    93/239/EOK του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1993
Έχοντας υπόψη :                                                     σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών με τη μορφή ανταλλαγής
                                                                    επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                 τητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας
30ής Ιουνίου 1993 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                του Βασιλείου της Σουηδίας και της Δημοκρατίας της
τομέα σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον             Φινλανδίας, αφετέρου, για την προσωρινή εφαρμογή των
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 866/94 (2), και ιδίως το άρθρο 11            συμφωνιών περιορισμένων διακανονισμών του γεωργικού
παράγραφος 3,                                                       τομέα που υπεγράφησαν από τα ίδια μέρη στο Πόρτο στις 2
                                                                    Μαΐου 1992 (7) · ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1267/93 της
Εκτιμώντας :                                                        Επιτροπής (8) έχει καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής για
                                                                    την εισαγωγή των προϊόντων αυτών καταγωγής Σουηδίας ·
ότι οι κανόνες που πρέπει να εφαρμοσθούν για τον υπολο­
γισμό του μεταβλητού στοιχείου της εισφοράς κατά την                ότι, εξίσου, πρέπει να ληφθεί υπόψη o κανονισμός (ΕΚ)
εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών αναγράφονται στο                    αριθ. 3641/93 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993
άρθρο 1 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ)             σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιά­
αριθ. 1766/92 · ότι η επίπτωση, στο κόστος παραγωγής των            μεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπορικά θέματα
τροφών αυτών, των εισφορών που εφαρμόζονται στα προϊ­               μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
όντα βάσεως προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του                Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 της Επιτροπής της 25ης               της Βουλγαρίας αφετέρου (9), ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
Ιουνίου 1993 περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις               1550/94 της Επιτροπής (10), όπως τροποποιήθηκε από τον
σύνθετες ζωοτροφές με βάση τα σιτηρά (3), από το άθροι­             κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2221/94 (U), καθόρισε τις λεπτομέ­
σμα των ποσών που ισούνται με το μέσο όρο των εισφορών              ρειες εφαρμογής για την εισαγωγή προϊόντων των κωδικών
που εφαρμόζονται κατά τη διάρκεια των είκοσι πέντε                  ΣΟ 2309 90 31 και 2309 9041 καταγωγής Βουλγαρίας·
πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται εκείνου της εισα­
γωγής στις ποσότητες των προϊόντων βάσεως που θεωρούν­              ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
ται ότι εισήχθησαν στην παρασκευή των εν λόγω σύνθετων              ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
τροφών, με την προσαρμογή του μέσου αυτού όρου                      του Συμβουλίου (12), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­
σύμφωνα με την τιμή κατωφλίου των προϊόντων βάσεως                  σμό (ΕΚ) αριθ. 3528/93 (13), χρησιμοποιούνται για να μετα­
που ισχύουν το μήνα της εισαγωγής·                                  τραπεί το νόμισμα που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων
                                                                    χωρών και αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των
ότι το σταθερό στοιχείο προσδιορίστηκε στο άρθρο 6 του              γεωργικών ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών ■
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 ·                                    ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετα­
                                                                    τροπών αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό (ΕΟΚ)
ότι, για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των κρατών της              αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (14), όπως τροποποιήθηκε από
Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, η εισφορά                 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 547/94 (15),
έναντι τους πρέπει να μειώνεται, για ορισμένα μεταποιη­
μένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά, κατά το ποσό του
σταθερού στοιχείου, καθώς και, για ορισμένα από τα προϊ­
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
όντα αυτά, κατά ένα μέρος του μεταβλητού στοιχείου · ότι
η μείωση αυτή πρέπει να γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 14
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου της                                              Αρϋρο 1
5ης Μαρτίου 1990 σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται
στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που               Οι εισφορές που εισπράττονται κατά την εισαγωγή των
προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων                σύνθετων τροφών που περιλαμβάνονται στον κανονισμό
καταγωγής των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και                 (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ)
του Ειρηνικού ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών (4),               αριθ. 1619/93 καθορίζονται στο παράρτημα.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 235/94 (5)·
                                                                                                  ΆρSρο 2
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
91 /482/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά            O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Νοεμβρίου
με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την               1994.
Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (6), δεν επιβάλλονται
δασμοί κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής υπερ­
πόντιων χωρών και εδαφών ·                                           7) ΕΕ αριθ. L 109 της 1 . 5. 1993, σ. 1 .
                                                                     8) ΕΕ αριθ. L 129 της 27. 5. 1993, σ. 14.
                                                                     9) ΕΕ αριθ. L 333 της 31 . 12. 1993, σ. 16.
(') ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                          ,0) ΕΕ αριθ. L 166 της 1 . 7. 1994, σ. 43.
(2) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 1 .                           ") ΕΕ αριθ. L 239 της 14. 9. 1994, σ. 6.
C)  ΕΕ αριθ. L 155 της 26. 6. 1993, σ. 24.                           12) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 84 της 30. 3. 1990, σ. 85.                            13) ΕΕ αριθ. L 320 της 22. 12. 1993, σ. 32.
(5) ΕΕ αριθ. L 30 της 3. 2. 1994, σ. 12.                             14) ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106.
(6) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .                          15) ΕΕ αριθ. L 69 της 12. 3. 1994, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 1 . 94                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπάΐκων Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 284/21
           O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάδε
           κράτος μέλος.
           Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 1994.
                                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                                          René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                      Μέλος της Επιτροπής
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
           του κανονισμού της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1994 για καθορισμό των εισφορών που εφαρμόζονται
                                            κατά την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών
                                                                                                                      (Ecu/τόνο)
                                                                                     Εισφορά (')
                            Κωδικός ΣΟ
                                                                      ΑCΡ
                                                                                                      Τρίτες χώρες
                                                                                                       (εκτός ΑCΡ)
                            2309 10 11                                15,00                                25,88 (2)
                            2309 10 13                               575,39                              586,27 (2)
                            2309 10 31                                46,88                                57,76 (2)
                            2309 10 33                               607,27                              618,15 (2)
                            2309 10 51                                93,76                               104,64 (2)
                            2309 10 53                               654,15                              665,03 (2)
                            2309 90 31                                15,00                                25,88 (3)
                            2309 90 33                               575,39                               586,27
                            2309 90 41                                46,88                                57,76 (3)
                            2309 9043                                607,27                               618,15
                            2309 90 51                                93,76                               104,64
                            2309 90 53                               654,15                               665,03
           (') Δεν εφαρμόζονται δασμοί κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής των ΥΧΕ σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1
               της απόφασης 91 /482/EOK.
           0 H εισφορά μπορεί να μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις που απορρέουν από τη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της
               Σουηδίας ( ΕΕ αριθ. L 109 της 1 . 5. 1993, σ. 39) και από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1267/93 (ΕΕ αριθ. L 129 της
               27. 5 . 1993, α 14),
           (3) H εισφορά μπορεί να μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις που απορρέουν από τη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της
               Βουλγαρίας ( ΕΕ αριθ. L 333 της 31 . 12. 1993, σ. 16) και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 623/94 (ΕΕ αριθ. L 78 της
               22. 3 . 1994, σ. 7).