CELEX: 62009CB0278
Language: ro
Date: 2009-11-20 00:00:00
Title: Cauza C-278/09: Ordonanța Curții din 20 noiembrie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de grande instance de Paris — Franța) — Olivier Martinez, Robert Martinez/MGN LIMITED [Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Competența judiciară în materie civilă și comercială — Instanță care nu are dreptul, în sensul articolului 68 alineatul (1) CE, de a sesiza Curtea cu titlu preliminar — Necompetența Curții]

30.1.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 24/18
            
         Ordonanța Curții din 20 noiembrie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de grande instance de Paris — Franța) — Olivier Martinez, Robert Martinez/MGN LIMITED
   (Cauza C-278/09) (1)
   
   (Regulamentul (CE) nr. 44/2001 - Competența judiciară în materie civilă și comercială - Instanță care nu are dreptul, în sensul articolului 68 alineatul (1) CE, de a sesiza Curtea cu titlu preliminar - Necompetența Curții)
   2010/C 24/30
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal de grande instance de Paris
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamanți: Olivier Martinez, Robert Martinez
   
      Pârâtă: Société MGN LIMITED
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal de grande instance de Paris — Interpretarea articolului 2 și a articolului 5 punctul 3 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO 2001, L 12 p. 1, Ediție specială, 19/vol. 3, p. 74) — Instanța competentă să se pronunțe asupra unei acțiuni întemeiate pe atingerea adusă vieții private și dreptului la imagine, ca urmare a postării de informații și de fotografii pe un site internet difuzat de la un server găzduit pe teritoriul unui alt stat membru decât acela al domiciliului petentului — Determinarea locului unde s-a produs fapta prejudiciabilă — Relevanța, pentru determinarea acestui loc, a numărului de conexiuni la pagina de internet în litigiu efectuate din statul unde își are domiciliul petentul, a cetățeniei acestuia din urmă și, dacă este cazul, a limbii în care sunt difuzate informațiile în litigiu
   
      Dispozitivul
   
   Curtea de Justiție a Comunităților Europene nu este competentă pentru a răspunde la întrebarea adresată de tribunal de grande instance din Paris în cauza C-278/09.
   
      (1)  JO C 220, 12.9.2009.