CELEX: 31977R1809
Language: nl
Date: 1977-08-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1809/77 van de Commissie van 4 augustus 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

8.8.77                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 201 / 1
                                                              I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 1809/77 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 4 augustus 1977
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­
                                                                  wijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1556/77 (6), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Economische Gemeenschap,                                          bedragen zijn vastgesteld; dat de overeenkomstig Ver­
                                                                  ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
                                                                  27 juli tot en met 2 augustus 1977 voor het Engelse
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                 pond, het Ierse pond en de Italiaanse lire geconsta­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­               teerde contante wisselkoersen een verschil van meer
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­             dan 1 punt te zien geven ten opzichte van het percen­
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                 tage waarvan is uitgegaan bij de voorgaande vaststel­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  ling van monetaire compenserende bedragen,
genomen in de landbouwsector ( x), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
name op artikel 3 ,                                               VASTGESTELD :
Overwegende dat         de bij Verordening (EEG) nr.                                        Artikel 1
974/71 ingevoerde     monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld  bij Verordening (EEG) nr. 938/77             1.    De kolommen United Kingdom, Ireland en Italia
van de Commissie       van 29 april 1977 (3), laatstelijk         in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 938/77 worden
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1771 /77 (4 );              vervangen door de kolommen opgenomen in bijlage I
                                                                  bij deze verordening.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                    2 . De bijlagen II en III van Verordening (EEG )
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.              nr. 938/77 worden vervangen door de bijlagen II
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­               en III bij deze verordening.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                     Artikel 2
aangehouden percentage; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                    De^e verordening treedt in werking op 8 augustus
verandering van het verschil ;                                     1977.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 4 augustus 1977.
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                       De Vice-Voorzitter
                                                                                       Finn GUNDELACH
H   PB nr. L 106 van 12. 5. 1971, blz. 1 .                        (5) PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.
(*) PB nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 1 .                         (?) PB nr. L 173 van 13 . 7. 1977, blz. 10.
(s) PB nr. L 110 van 30. 4. 1977, blz. 6.
(4) PB nr. L 193 van 1 . 8 . 1977, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /2                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  8 . 8 . 77
                  ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                 Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                              and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                                    1                         5                 6                  7            8
                10.01 A                                     24,946            5,666              22 764
                10.02                                       23,037            5,373              21 651
                10.03                                       22,077            5,014              20 157
                10.04                                       21,333            4,824              19 391
                10.05 B                                     22,206            4,909              19 816
                10.07 B                                     21,816            4,937              19 845
                10.07 C                                     21,844            4,818              19 845
                11.01 A                                     31,668            7,199              28 919
                11.01 B                                     28,995            6,789              27 361
                11.02 A I b)                                34,202            7,775              31232
                11.01 C                                     22,518            5,115              20 560
                11.01 D                                     21,760            4,920              19 779
                11.01 E I                                   31,088            6,873              27 742
                11.01 E II                                  22,650            5,008              20 212
             ex 11.01 G O                                   22,252            5,036              20 242
             ex 11.01 G (2)                                 22,281            4,915              20 242
                11.02 A II                                  23,498            5,481              22 084
                11.02 A III                                 30,907            7,020              28 220
                11.02 A IV                                  29,866            6,754              27 148
                11.02 A V a) 1                              39,970            8,837              35 669
                11.02 A V a) 1 (8)                          35,529            7,855              31 706
                11.02 A Va) 2                               39,970            8,837              35 66 9
                11.02 A V a) 2 (8)                          35,529            7,855              31 706
                11.02 A V b)                                22,650            5,008              20 212
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 201 /3
                                                              Montants 4 octroyer 4 l'itnportation
                                                                  et a percevoir 4 l'exportation
             Numéro du tarif douanier
                                                               Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                      and charged on exports
                                                           Betrage, die bei der Einfuhr gewahrt und
                  CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltanfs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa
                 doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                Position i den foelies
                      toldtarif
                                              United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                    £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                         1                           5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII 0                        22,252            5,036             20 242
           ex 11.02 A VII (2)                      22,281            4,915             20 242
              11.02 B I a) 1                       22,518            5,115             20 560
              11.02 B I a) 2 aa)                   21,760            4,920             19 779
              11.02 B I a) 2 bb)                   21,760            4,920             19 779
              11.02 B I b) 1                       30,907            7,020             28 220
              11.02 B I b) 2                       29,866            6,754             27 148
              11.02 B II a)                        25,445            5,779             23 220
              11.02 B II b)                        23,498            5,481             22 084
              11.02 B II c)                        22,650            5,008             20 212
           ex 11.02 B II d) (x)                    22,252            5,036             20 242
           ex 11.02 B II d) (2)                    22,281            4,915             20 242
              11.02 C I                            25,445            5,779             23 220
              11.02 C II                           23,498            5,481             22 084
              11.02 C III                          35,323             8,023            32 251
              11.02 C IV                           21,760            4,920              19 779
              11.02 C V                            22,650             5,008            20 212
           ex 11.02 C VI O                         22,252             5,036            20 242
           ex 11.02 C VI (2)                       22,281            4,915             20 242
              11.02 D I                            25,445            5,779             23 220
              11.02 D II                           23,498            5,481             22 084
              11.02 D III                          22,518            5,115             20 560
              11.02 D IV                           21,760            4,920              19 779
              11.02 D V                            22,650             5,008            20 212
           ex 11.02 D VI i1)                       22,252            5,036             20 242
           ex 11.02 D VI (2)                       22,281            4,915             20 242
              11.02 E I a) 1                       22,518            5,115             20 560
              11.02 E I a) 2                       21,760            4,920              19 779
              11.02 E I b) 1                       30,907            7,020             28 220
              11.02 E I b) 2                       38,399             8,683            34 904
              11.02 E II a)                        25,445             5,779            23 220
              11.02 E II b)                        23,498             5,481            22 084
              11.02 E II c)                        24,426             5,400            21798
           ex 11.02 E II d) 2 (»)                  22,252             5,036            20 242
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                  22,281             4,915            20 242
              11.02 F I                            25,445             5,779            23 220
              11.02 F II                           23,498             5,481            22 084
              11.02 F III                          22,518             5,115            20 560
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /4                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    8 . 8 . 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdora        Ireland             Italia      France
                                                                ilt                £/t              Lit/t        FF/t
                                    1                            S                  6                 7            8
                11.02 F IV                                   21,760              4,920             19 779
                11.02 F V                                    22,650              5,008             20 212
             cx 11.02 F VII f)                               22,252              5,036             20 242
             ex 11.02 F VII (2)                              22,281              4,915             20 242
                11.02 G I                                     18,710             4,250             17 073
                11.02 G II                                   16,654              3,682             14 862
                11.06 A                                        3,974             0,903               3 628
                11.06 B I                                    35,751              7,904             31904
                11.06 B II                                   35,751              7,904             31 904
                11.07 A I a)                                 44,405             10,086             40 520
                11.07 A I b)                                 33,179              7,536             30 276
                11.07 A II a)                                39,297               8,926            35 879
                11.07 A II b)                                29,362              6,669             26 809
                11.07 B                                      34,219              7,772             31243
                11.08 A I                                    35,751              7,904             31 904
                11.08 A III                                  57,817             12,473             48 811
                11.08 A IV                                   35,751               7,904            31904
                11.08 A V                                    35,751              7,904             31904
                11.09                                       105,123            22,678              88 747
                17.02 B II a) (8)                      •     46,632             10,310             41614
                17.02 B II b) (3)                            35,751               7,904            31 904
                17.05 B I                                    46,632             10,310             41 614
                17.05 B II                                   35,751              7,904             31 904
                23.02 A I a)                                   6,923              1,559              6 274
                23.02 A I b)                                 22,153              4,989             20 076
                23.02 A II a)                                  5,538              1,247              5 019
                23.02 A II b)                                22,153              4,989             20 076
                23.03 A I                                    44,412               9,819            39 632
                23.07 B I  a) 1                                3,553             0,785               3 171
                23.07 B I  a) 2 (4)                          33,285              6,694             26 293
                23.07 B I  b) 1                               11,103             2,455               9 908
                23.07 B I  b) 2 (5)                          40,835               8,363            33 031
                23.07 B I  c) 1 (7)                          22,206              4,909             19 816
                23.07 B I  c) 2 (e) C)                       51,938             10,818             42 939
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 201 /5
 (M Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
 (2 ) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
fa) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
      falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf GrUnd der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B 1 è soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
      prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos . 17.02 B II .
(4) ( ) (6 ) a ) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                  In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                  Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                  Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                  In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                 Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                            Deutschland             Belgique            Nederland
                                                                                                United
                                                                                                                  Ireland              Italia     France
                                                  Luxembourg                                  Kingdom
                  (4)                                                                            1,634             1,627                1,625
                  (5)                                                                            1,517             1,502                1,497
                  (·)                                                                            1,406             1,388                1,382
              b) S il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976 ,
                 p . 17 ), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                 As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                 20. 8 . 1976 , p . 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                  Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228
                  vom 20 . 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                 Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                 ( GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                 coefficiente di :
                  Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                  nr . 2054/76 (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense -
                 rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                 For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                 20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                    Belgique                                   United
                            Deutschland                                 Nederland                                 Ireland               Italia     France
                                                  Luxembourg                                  Kingdom
                  (4)                                                                            1,420             1,415                1,413
                  (6)                                                                            1,342             1,332                1,329
                  C)                                                                             1,269             1,257                1,253
             c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                 de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
                 les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
                 However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                 iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                 is multiplied by the coefficient :
                 Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                 und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                 Koeffizienten multipliziert :
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                 ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                 adattato col coefficiente di :
                 Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                 jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande ,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                            Deutschland            Belgique            Nederland
                                                                                               United
                                                                                                                 Ireland               Italia     France
                                                 Luxembourg                                   Kingdom
                   4)                                                                           0,446             0,453                0,455
                  (s)                                                                           0,549             0,562                0,566
                   e)                                                                           0,645             0,661                0,666
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /6                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       8 . 8 . 77
               Toutefois dans le cas visé ci-dessus, le montant compensatoire applicable jusqu au 2 octobre 1977 dans les échanges intracommunautaires
               et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui ce la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However, in the case referred to above, the monetary compensatory amounts applicable to intra-Community trade and to trade with
               third countries until 2 October 1977 shall be :
               — for subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — for subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B 1 b) 1 ,
               — for subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                In dem vorgenannten Fall wird jedoch bis zum 2. Oktober 1977 im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               —   für die Tarifstelle 23.07 B 1 a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
               —   für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Wâhrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
               —   für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
               Tuttavia nel caso di cui sopra, l'importo compensativo applicabile fino al 2 ottobre 1977 negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi
               è rispettivamente :
               — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
                Evenwel wordt in het hieronderbedoelde geval het tot en met 2 oktober 1977 toe te passen compenserende bedrag in het handelsverkeer
                met derde landen respectievelijk :
                — voor onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
                — voor onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
                — voor onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
                Dog er det monetære udligningsbeløb, der er henvist til i ovennævnte tekst, og som anvendes indtil den 2 . oktober 1977 for handel
                indenfor Fællesskabet og for handel med tredjelande henholdsvis :
               — for underposition 23.07 B I a) 2, det der gælder for underpos. 23.07 B I a) 1
                — for underposition 23.07 B I b) 2, det der gælder for underpos. 23.07 B 1 b) 1
                — for underposition 23.07 B I c) 2, det der gælder for underpos. 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun ( règlement ( CEE) n° 1497/76 , JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
     mento ( CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6 . 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende
      under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976 , s . 27).
 (*) Applicable à partir du 3 octobre 1977.
 H Applicable with effect from 3 October 1977 .
 (8) Ab 3 . Oktober 1977 anwendbar.
 (*) Applicabile a decorrere dal 3 ottobre 1977
 (*) Van toepassing met ingang van 3 oktober 1 977.
 (8) Anvendes fra den 3 . oktober 1977.
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 201 / 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                         5                  6                 7              8
              01.03 A  II a)                             12,656             2,730            10 685
              01.03 A  II b)                             14,882             3,210            12 563
              02.01 A  III a)  1                         19,352             4,175            16 337
              02.01 A  III a)  2                         29,996             6,471            25 323
              02.01 A  III a)  3                         23,610             5,093            19 932
              02.01 A  III a)  4                         31,350             6,763            26 467
              02.01 A  III a)  5                         16,836             3,632            14 214
              02.01 A  III a)  6 aa)                     31,350             6,763            26 467
           ex 02.01 A  III a)  6 bb) f1)                 31,350             6,763            26 467
           ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                 23,610             5,093            19 932
              02.05 A I                                    8,128            1,753              6 862
              02.05 A II                                   9,483            2,046              8 005
              02.05 B                                      4,644            1,002              3 921
              02.06 B I a) 1                             19,352             4,175            16 337
              02.06 B I a) 2 aa)                         26,125             5,636            22 055
              02.06 B I a) 2 bb)                         26,125             5,636            22 055
              02.06 B I a) 2 cc)                         29,028             6,262            24 506
              02.06 B I a) 3                             29,996             6,471            25 323
              02.06 B I a) 4                             23,610             5,093            19 932
              02.06 B I a) 5                             31,350             6,763            26 467
              02.06 B I a) 6                             16,836             3,632            14 214
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                         31,350             6,763            26 467
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                         23,610             5,093            19 932
              02.06 B I b) 1                             29,028             6,262            24 506
              02.06 B I b) 2 aa)                         29,028             6,262            24 506
              02.06 B I b) 2 bb)                         29,028             6,262            24 506
              02.06 B I b) 2 cc)                         31,931             6,889            26 957
              02.06 B I b) 3 aa)                         38,704             8,350            32 675
              02.06 B I b) 3 bb)                         54,573           11,773             46 071
              02.06 B I b) 4 aa)                         27,093             5,845            22 872
              02.06 B I b) 4 bb)                         42,962             9,268            36 269
              02.06 B I b) 5 aa)                         40,639              8,767            34 308
 ---pagebreak--- Nr. L 201 / 8                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          8 . 8 . 77
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                         and charged on exports
                                  CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                          1                                5               6                   7             8
                   02.06   B   I  b) 5 bb)                            53,992            11,648             45 581
                   02.06   B   I  b)  6 aa)                            19,352            4,175             16 337
                   02.06  B    I  b) 6 bb)                            28,060             6,054             23 689
                   02.06   B   I  b)  7 aa) (4)                       40,639             8,767             34 308
                   02.06  B    I  b) 7 bb) (4)                        54,573            11,773             46 071
                   02.06 B II a)                                        6,193             1,336              5 228
                   02.06 B II c)                                      20,320             4,384             17 154
                   02.06 B II d)                                      23,416             5,052             19 768
                   02.06 B II e)                                       11,611            2,505               9 802
                   02.06 B II f)                                       17,030            3,674             14 377
                   02.06 B II g)                                       17,030            3,674             14 377
                   15.01 A I (a)                                        6,193             1,336              5 228
                   15.01 A II                                           6,193             1,336              5 228
                   16.01 A                                            29,609             6,388             24 996
                   16.01 B I (b) (8 )                                 48,380            10,437             40 843
                   16.01 B II (b) (3)                                  34,060            7,348             28 754
                   16.02 A II                                          27,286            5,887             23 036
                   16.02 B III a) 1 aa)                               51,283            11,063             43 294
                   16.02 B III a) 1 bb)                                42,575            9,185             35 942
                   16.02 B III a) 1 cc) (3)                            29,028            6,262             24 506
                   16.02 B III a) 2 (3)                                24,190            5,219             20 422
                   16.02 B III a) 3                                    14,321            3,089             12 090
              r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 . — Filets.
              (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins.
              (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Filet.
              ( ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti, disossate ;
                   — Filetto .
              (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                   — Filet.
              I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 201 /9
           C) Produits autres que ceux visés sous t1).
           (8) Other products than those falling under (l).
           (*)  Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
           (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (*)  Andere produkten dan vermeld bij (1).
           (*)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
           (*) Voraussetzung für die Gewahrung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewahrung der Erstattungen.
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmhch­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den 'Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
           ( ) La concessione ^ degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità _ doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
           (•) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                de poudres .
           (4) Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder.
           (4) Die "Wahrungsausgleichsbetrage werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
            (') Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto formå di farina o polvere.
           (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver.
           (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions k déterminer par les autorités compétentes.
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 201 / 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             8 . 8 . 77
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Wâhrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                    bedragen — Monetaire udligningsbeleb
                                                                                   Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                       et a percevoir & lexportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                 Betrage, die bei der Einfuhr gewahrt und
                     Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den faslles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                         £/t                m                 Lit/t          FF/t
                                       1                                  5                 6                  7               8
                                                    — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende va?gt —
                  01.02 A IK1) (7)                                     19,051              4,110            16 713
                                                         — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto / Nettogewicht/Nettovaegt —
                  02.01 A II a) 1                                      36,197              7,809            31755
                  02.01 A II a) 2                                      28,957              6,247            25 404
                  02.01 A II a) 3                                      43,436              9,371            38 106
                  02.01 A II a) 4 aa)                                  36,197              7,809            31755
                  02.01   A   II a)  4 bb)                             41,341              8,918            36 268
                  02.01   A   II b)  1 (2)                             32,196              6,946            28 245
                  02.01   A   II b)  2 (2)                             25,757              5,557            22 596
                  02.01   A   II b)  3 (2)                             40,245              8,682            35 307
                  02.01   A   II b)  4 aa) (2)                         32,196              6,946            28 245
                  02.01   A   II b)  4 bb) 11 (2)                      40,245              8,682            35 307
                  02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                  40,245              8,682            35 307
                  02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                     40,245              8,682            35 307
                  02.06 C I a) 1                                       36,197              7,809            31755
                  02.06 C I a) 2                                       41,341              8,918            36 268
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (<)                             41,341              8,918            36 268
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                             24,766              5,343            21 727
               ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                             16,574              3,576            14 541
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr.L 201 / 11
(x) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
i1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
f1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
{*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorites compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(s) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (a) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)   Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (*)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (fi) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch wëniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (6) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (#)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (fl) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (e)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (*)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ( 7) En vertu du reglement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission , du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 201 / 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          8 . 8 . 77
                                PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4• — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES GEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                   SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                   commun                                          and charged on exports
                               CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland            Italia          France
                                                                  £                  £                Lit              FF
                                       1                          5                  6                  7               8
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
               01.05 A                                           0,866            0,193                 779
                                                                              — 100 kg —
              01.05 B I                                          3,399             0,755             3 047
               01.05 B II                                        5,686             1,270             5 119
               01.05 B III                                       4,825             1,078             4 344
              01.05 B IV                                         3,614             0,807             3 253
              01.05 B V                                          5,886             1,315             5 298
               02.02 A I a)                                      4,270             0,949             3 828
               02.02 A I b)                                      4,855             1,079             4 353
               02.02 A I c)                                      5,290             1,176             4 742
               02.02 A II a)                                     6,688             1,494             6 020
               02.02 A II b)                                     8,123             1,815             7 312
               02.02 A II c)                                     9,024             2,016             8 123
               02.02 A III a)                                    6,893             1,540             6 205
               02.02 A III b)                                    7,536             1,683             6 784
               02.02 A IV                                        5,162             1,153             4 647
               02.02 A V                                         8,408             1,878             7 569
              02.02 B I                                         13,634             3,043            12 266
               02.02 B II  a)  1                                 5,819             1,293             5 217
               02.02 B II  a)  2                                 9,926             2,217             8 936
               02.02 B II  a)  3                                 8,289             1,852             7 462
               02.02 B II  a)  4                                 5,678             1,268 ·           5 112
               02.02 B II  a)  5                                 9,249             2,066             8 326
              02.02  B II  b)                                    4,431             0,989             3 986
              02.02  B II  c)                                    3,068             0,685             2 760
               02.02 B II  d)  1                                11,304             2,525            10 175
               02.02 B II  d)  2                                 8,518             1,903             7 668
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr.L 201 / 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeensdiappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                             £                 £                 Lit               FF
                                   1                         5                  6                  7                8
                                                                        — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                  8,011          1,781                7 182
           02.02 B II e) 1                                10,927          2,441                 9 836
           02.02 B II e) 2 aa)                              4,646          1,038                4182
           02.02 B II e) 2 bb)                              8,002          1,787                7 203
           02.02 B II e) 3                                  7,526          1,673                6 747
           02.02 B II f)                                   13,634          3,043               12 266
           02.02 C                                          3,068          0,685                2 760
           02.05 C                                          6,817          1,522                6 133
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
           04.05 A I a)                                     0,541          0,121                   487
                                                                         — 100 kg —
           04.05 A I b)                                     5,659          1,264                5 094
           04.05 B I a) 1                                 25,579           5,714               23 026
           04.05 B I a) 2                                   6,565          1,466                5 909
           04.05 B I b) 1                                  11,544          2,579               10 392
           04.05 B I b) 2                                  12,337          2,756               11 105
           04.05 B I b) 3                                  26,484          5,916               23 841
           35.02 A II a) 1                                 22,976          5,132               20 682
           35.02 A II a) 2                                  3,112          0,695                 2 802
 ---pagebreak---                                              DEEL 5
                        SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN                                                                                                         Nr. L 201 / 14
                             Monetaire compenserende bedragen
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                         United Kingdom                       Ireland                           Italia                      France
  Omschrijving                               £/100 kg                         £/100 kg                       Lit./lOO kg                   FF/100 kg
                                       (a)              (b)            (a)               (b)           (a)                 (b)       (a)               (b)
       2                                         6                               7                                8                            9
                                     0,114                        0,023                                 89
 n met een netto-inhoud per
 verpakking van 2 liter of minder    1,778 (4)       0,522 (4)     0,353             0,115           1383                456
                                                                                                                                                                 Publikatieblad
                                     1,723           0,511         0,343             0,112           1340                448
                                                                                                                                                                 van
                                     1,588           0,522         0,316             0,115           1235                456
                                     1,237           0,522         0,246             0,115             962               456
                                     0,997           0,522         0,198             0,115             775               456
   :
                                                        —                                                                  —
                                                                                         —           3 022
  33 gewichtspercenten               3,886                         0,772
 ewichtspercenten doch niet
                                                        —                                —                                 —
 chtspercenten                       2,591                        0,515                             2 015
                                                        —                                —                                 —
gewichtspercenten                    1,295                        0,257                              1007
                                                        —                                —                                 —
                                    20,312                        4,037                            15 797
                                    15,031           0,522        2,987              0,115         11 690                456
                                                                                                                                                             de Europese Gemeenschappen
                                    15,031           0,522        2,987              0,115         11 690                456
                                    12,187           0,522        2,422              0,115          9 478                456
                                                        —                                —                                 —
                                    20,312 (2)                    4,037 (2)                        15 797 (2)
                                    15,031 (2)       0,522 (2)    2,987 (2)          0,115 (2)     11 690 (2)            456 (2)
                                    15,031           0,522         2,987             0,115         11 690                456
                                    12,187           0,522         2,422             0,115          9 478                456
                                                        —                                —                                 —
                                     8,195                         1,715                            6 772
   vetvrije melkdroge stof :
  35 gewichtspercenten               4,062           0,522        0,807              0,115          3 159                456
gewichtspercenten                    7,386           0,522         1,468             0,115          5 744                456
                                                        —                                —                                 —
                                    25,889 (3)                    5,335 (3)                        21 015 (3)
                                                                                                                                                                8 . 8 . 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                      8 . 8 . 77
                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                    United Kingdom                    Ireland                             Italia                   France
  mschrijving                           £/100 kg                      £/100 kg                        Lit./ 100 kg                FF/10C kg
                                  (a)             (b)          (a)               (b)            (a)                  (b)    (a)               (b)
      2                                    6                             7                                  8                        9
                                                 —                               —                                    —
                              20,312 (3)                  4,037 (3)                         15797 (3)
                              15,031 (3)       0,522      2,987 (3)          0,115          U 690 (3)                456
                              12,187 (3)       0,522      2,422 (3)          0,115           9 478 (3)               456
                                                 —                               —                                    —
                              20,312 (3)                  4,037 (3)                         15 797 (3)
                                                                                                                                                        Publikatieblad
                              15,031 (3)       0,522      2,987 (3)          0,115          11 690 (3)               456
                                                                                                                                                        van
                              12,187 (3)       0,522      2,422 (3)          0,115           9 478 (3)               456
                                                 —                               —                                     —
                              10,065 (5)                  2,102 (5)                           8 300 (5)
                               5,170 (*)       0,522      1,028 (3)          0,115           4 021 (3)               456
                                                              —                                   —
                                               0,522                         0,115                                   456
 n 80 gewichtspercenten (')
 doch minder dan 82 ge­
                                                 —                               —                                    —
   ®)                         43,271 (7)                  9,500                              37 828
                                                 —                               —                                    —
 ewichtspercenten (e)         44,353 (7)                  9,737                              38 774
                                  —                           —                                       —
                                               0,522                         0,115                                   456
                                                                                                                                                    de Europese Gemeenschappen
                                                 —                               —                                    —
                              43,332                      9,025                              35 618
                                                 —                               —                                    —
                              35,388                      7,404                              29 244
                                                 —                               —                                    —
                              28,648                      5,990                              23 655
  n Grana Padano en Parmi­
                                                 —                                                                    —
                                                                                 —           40 254
             .?               49,410                     10,213
                                                                                 —                                    —
                                                 —                                           33 056
                              40,034 (8)                  8,370
                                                                                                                                                      Nr. L 201 / 15
 ---pagebreak---                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                          United Kingdom                     Ireland                          Italia                      France
        Omschrijving                          £/100 kg                      £/100 kg                        Lit./lOO kg                  FF/100 kg
                                                                                                                                                             Nr. L 201 / 16
                                         (a)             (b)         (a)               (b)            (a)                 (b)      (a)               (b)
              2                                      6                           7                                8                         9
                                      36,958                     7,691                            30 348
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
    Maribo, Samsa, Tilsit als­
  met een vochtgehalte, be­
  etvrije kaasmassa, van niet
   ichtspercenten                     36,958                     7,691                            30 348
    Kernhem, Saint-Nectaire,
    leggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                             Publikatieblad
 een vochtgehalte, berekend
   kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                   van
    nten en met een vetgehalte,
   droge stof :
  an 10 gewichtspercenten             20,312                     4,037                            15 797
  er gewichtspercenten                28,877                     6,002                            23 677                                                   de Europese
      berekend op de droge stof :
   10 gewichtspercenten                9,233                     1,835                             7180
   gewichtspercenten                  14,615                     3,032                            11957
                                      49,410                    10,213                            40 254
                                      30,105                     6.417                            25 427
                                       7,556                     1,502                             5 876
                                                                                                                                                           Gemeenschappen
                                       7,556                     1,502                             5 876
                                       7,136   (9)               1.418     (9)                     5 549    (9)
                                       9,514   (9)               1,891     (9)                     7 399    (9)
                                       9,869   (9)               1,970     (9)                     7 716    (9)
                                       8,246   (9)               1,663     (9)                     6 540    (9)
                                      10,109   (9)               2,009     (9)                     7 862    (9)
         ers aangegeven).
         t per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                             8 . 8. 77
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr.L 201 / 17
                                                           Voetnoten
           (l) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,86.
                 Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                vuldigd met de coëfficiënt 0,59.
                 Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en
                 Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
                 wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,22.
           (*) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                 komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                 tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van:
                —        11,893 £           per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                —         2,364 £           per 100 kg voor Ierland,
                — 9 249         Lit         per 100 kg voor Italië.
           (8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                 van de volgende elementen:
                 a) het genoemde bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de
                     hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt;
                 b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                     het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                     post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                     bedrag.
           (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
                 basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 3,808 .
           (8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                  van de volgende elementen:
                  a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                  b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                     het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                     post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                     bedrag.
            (•) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld:
                 — in de Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt dit bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk
                      is deze coëfficiënt echter 0,47;
                  — in de Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag
                      vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk
                      is deze coëfficiënt echter 0,45;
                  — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                      menigvuldigd met de coëfficiënt 0,47;
                  — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                      menigvuldigd met de coëfficiënt 0,34; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                      deze coëfficiënt 0,38.
            (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                  het compenserend bedrag 23,134 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                  menigvuldigd.
             (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                  het compenserend bedrag 19,973 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                  menigvuldigd.
             (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
                  1,71 .
                  Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                  vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                  In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                  eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
                  vuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
                  produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
                  (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
                  Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visle­
                  verolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat:
                  — indien het erin vervatte magere-melkpoeder werd verkocht overeenkomstig Verorde­
                      ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
                       (PB nr. L 58 van 3. 3. 1977) wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,38 ;
 ---pagebreak--- Nr. L 201 / 18                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        8 . 8 . ln
               — indien het erin vervatte magere-melkpoeder werd verkocht overeenkomstig Verorde­
                   ning (EEG) nr. 753/76 (PB nr. L 88 van 1 . 4. 1976) worden de volgende monetaire com­
                   penserende bedragen toegepast in het intracommunautaire handelsverkeer en voor uit­
                   voer naar bepaalde derde landen :
                           Nr. van het
                                             United Kingdom  Ireland        Italia
                        gemeenschappelijk       £/100 kg    £/100 kg     Lit/100 kg
                          douanetarief
                   23.07 B I a) 3
                   23.07 B I a) 4                   —          —              —
                   23.07 B I b) 3                 0,355      0,079          317
                   23.07 B I c) 3                 1,110      0,245           99 1
                   23.07 B II                      —           —              —
               Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
               in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             8 . 8 . 77
                                             DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
  schrijving
                                        Duitsland          België/          Nederland      Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                         Luxemburg                        Koninkrijk
                                          DM               Bfr./Lfr.               Fl .       £                £                 lire             FF
                                                                                                                                                            Publikatieblad
                                                                                                                                                             van
                                                                                                                           — graad/hl —
ipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                  420
                                                                                                                                                           de Europese
    f alcoholgehalte heeft van ten
    alcoholgehalte van niet meer
  rde rode, witte en roséwijn                                                                                                    420
                                                                                                                              — hl —
   III in de zin van Verordening
    rode wijn in document VII
  der de naam Portugieser                                                                                                      6 710
                                                                                                                                                           Gemeenschappen
   A II en A III in de zin van
 45/70, alsmede witte wijn in
  r aangeboden onder de naam
                                                                                                                               9 574
                                                                                                                                                            Nr. L 201 /19
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                8 . 8 . '77
                              PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetazre udligningsbeleb
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et a percevoir a l'exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                         and charged on exports (')
                            CCT heading No
                                                                                 Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen (')
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                        Belob, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den faelles
                                 toldtarif
                                                                 United Kingdom           Ireland             Italia         France
                                                                          £                  £                 Lit             FF
                                      1                                   5                  6                   7              8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                             — 100 kg —
              17.01 A (a)                                             4,892               1,055                 4 130
              17.01 A (s)                                             6,881               1,484                 5 809
              17.01 B (4)                                             5,743               1,239                 4 849
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (")
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (•
              17.02 ex D II (β)                                       0,0688              0,0148                58,09
              17.02 E                                                 0,0688              0,0148                58,09
              17.02 ex F (7)                                          0,0688              0,0148                58,09
              17.05 ex C II (8)                                       0,0688              0,0148                58,09
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE                                         ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                   pour 100 kg de matière sèche
                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                       je 100 kg Trockenstoff
                                                                    per 100 kg di materia secca
                                                                       per 100 kg droge stof
                                                                          for 100 kg tørstof
              17.02 D I                                               6,881                1,484                5 809
              17.05 C I                                               6,881                1,484                5 809
 ---pagebreak---  8 . 8 . 77                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 201 /21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                  pensativo monetano è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     (CEE) n° 3330/74 . Toutefois, il est perçu lorsque les formalités             30 . 6 . 1968 , pag. 42).
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.   (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      ( EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­              monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the               artikel 2 van Verordening ( EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     customs export formalities are completed in a Member State other              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     than that in which the export licence was issued .
                                                                              C ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­               kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetasre udlignings­
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,               beløb i overensstemmelse med              artikel 2 i forordning   (EØF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat             nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
     als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .
                                                                              (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26          calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                 de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
     compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­            du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation.
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­     (5 ) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
     zione.                                                                        shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(l) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                 Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74          (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel               Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     afgegeven .                                                                   und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                   Nr. 394/70 bestimmt.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til        (■') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .         in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­            articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen           si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     er blevet udstedt.                                                            articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                   un'esportazione .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(') Dénaturé .                                                                     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                   lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                              (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Denaturati .                                                                  beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                               stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret .                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                   udførsel .
(•) Non dénaturé .                                                            (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
     Undenatured .                                                                  Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Nicht denaturiert.                                                            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     Non denaturati .                                                              Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     Niet gedenatureerd .                                                          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
     Ikke denatureret.                                                             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­            C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     n0 L 89 du 10. 4. 1968, p . 3), le montant compensatoire monétaire            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment (CEE) n0 837/68 ( JO n0 L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                   Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             Karamel under pos . 17.01 .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,
     10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­         (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                   colorants .
(') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                  Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
      (EWG) Nr. 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4. 1968 , S. 3) definierten      material.
     Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
                                                                                   Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella               gevoegde kleurstoffen.
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)              Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­         stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    8 . 8 . 77
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EOF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                   Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelab
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                and charged on exports
                             CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                             doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                     1                          5                 6                   7            8
              17.04 D I a)                                    4,379             0,977               3 943
              17.04 D I b)   1                                2,424             0,528               2 086
              17.04 D I b)   2                                3,465             0,755               2 984
              17.04 D I b)   3 aa)                            4,505             0,982               3 882
              17.04 D I b)   3 bb)                            4,671             1,024               4 047
              17.04 D I b)   4                                5,369             1,170               4 622
              17.04 D I b)   5                                5,705             1,240               4 886
              17.04 D I b)   6                                6,041             1,310               5 149
              17.04 D I b)   7                                6,201             1,340               5 255
              17.04 D I b)   8                                6,537             1,410               5 519
              17.04 D II a)                                   8,954             1,915               7 623
              17.04 D  II b)   1                              8,144             1,721               6 796
              17.04 D  II b)  2                               9,528             2,022               7 985
              17.04 D  II b)  3                               9,122             1,942               7 652
              17.04 D  II b)  4                               7,793             1,665               6 531
              18.06 B I                                       3,751             0,775               3 032
              18.06 B II a)                                   7,954              1,669              6 578
              18.06 B II b)                                  11,385             2,385               9 404
              18.06 C I                                        8,052            1,705               6 766
              18.06 C II a) 1                                 3,096             0,668               2 614
              18.06 C II  a)  2                               3,785             0,816                3 195
              18.06 C II  b)   1                              6,930              1,473               5 785
              18.06 C  II b)  2                               8,360              1,771               6 963
              18.06 C  II b)   3                              9,732             2,054                8 085
              18.06 C II b) 4                                11,448              2,412               9 498
              18.06 D I a)                                   14,9070             2,9740            11 639 i1)
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 201 /23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et a percevoir 4 l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                              Betrage , die bei der Einfuhr gewahrt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr . des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Irnporti da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                      . Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den failles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg           £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                          5                   6                   7             8
           18.06 D I b)                                    14,907              2,974              11639
           18.06 D II a) 1                                   8,016             1,697                6 672
           18.06 D II a) 2                                   8,016             1,697                6 672
           18.06 D II b) 1                                 24,996              5,219              20 598
           18.06 D II b) 2 aa)                             13,508              2,844              11202
           18.06 D II b) 2 bb)                             24,996              5,219              20 598
           18.06 D II c)                                       (2)               (2)                  (2)
           19.04                                             4,159             0,928                3 745
           19.08 B I a)                                      3,441             0,742                2 905
           19.08 B I b)                                      6,193             1,336                5 228
           19.08 B II a)                                     1,397             0,317                1275
           19.08 B II b) 1                                   3,117             0,688                2 727
           19.08 B II b) 2                                   8,439 (3)          1,857 (3)           7 380 (3)
           19.08 B II c) 1                                   3,805             0,837                3 308
           19.08 B II c) 2                                   9,128 (3)         2,005 (3)            7 961 (3)
           19.08 B II d) 1                                   4,837              1,060               4179
           19.08 B II d) 2                                 10,160 (3)          2,228 (3)            8 832 (3)
           19.08 B III a) 1                                  2,445             0,555                2 231
           19.08 B III a) 2                                  9,098 (3)         2,016 (3)            8 047 (3)
           19.08 B III b) 1                                  3,477              0,778               3 102
           19.08 B III b) 2                                  8,779 (3)          1,946 (3)           7 755 (3)
           19.08 B III c) 1                                  5,197              1,149               4 554
           19.08 B III c) 2                                  9,651 (3)          2,124 (3)            8 439 (3)
           19.08 B IV a ) 1                                  3,492              0,793               3 187
           19.08 B IV a) 2                                   7,041 (3)          1,572 (3)            6 289 (3)
           19.08 B IV b) 1                                   4,175              0,937                3 740
           19.08 B IV b) 2                                   8,929 (3)          1,980 (3)            7 897 (3)
           19.08 B V a)                                      4,191              0,952                3 824
            19.08 B V b)                                     4,530              1,021                4 087
           21.07 C I                                         3,751              0,775                3 032
           21.07 C II a)                                     7,954              1,669                6 578
           21.07  C II b)                                   11,385              2,385                9 404
           21.07  D I a) 1                                  18,281              3,633              14 217
           21.07  D I a) 2                                  25,738              5,368              21 195
           21.07  D I b) 1                                    1,625             0,323                1 264
           21.07  D I b) 2                                    3,146             0,656                2 590
           21.07  D I b) 3                                  22,878              4,772              18 840
            21.07 D II a) 1                                 20,312 (4)           4,037 (4)         15 797 (*)
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     8 . 8 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et ä percevoir ä lexportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                        Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                                  commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                          Position i den fselles
                                  toldtarif                                    Ireland
                                                         United Kingdom                             Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                      1                          5                 6                  7             8
             21.07  D II a) 2                                 29,453            5,853             22 905
             21.07  D II a) 3                                 37,578            7,468             29 224
             21.07  D II a) 4                                 53,827           10,697             41 861
             21.07  D II b)                                       (B)               (5)                (6)
             21.07  F II a) 1                                  5,720             1,193               4 710
             21.07  F II a) 2 aa)                              7,116            1,510                5 985
             21.07  F II a)  2 bb)                             7,815             1,669               6 622
             21.07  F II a)  2 cc)                             8,513             1,828               7 260
             21.07  F II b)   1                                6,683            1,401                5 523
             21.07  F II b)   2 aa)                            7,805            1,659                6 566
             21.07  F II b)   2 bb)                            8,503            1,817               7 203
             21.07 F II c) 1                                   7,440            1,564                6162
             21.07 F II c) 2 aa)                               8,837            1,881               7 437
             21.07 F II c) 2 bb)                               9,361            2,000               7 915
             21.07 F II d) 1                                   8,816            1,861               7 324
              21.07 F II d) 2                                 10,038            2,139                8 439
             21.07  F II e)                                   10,880            2,306               9 067
              21.07 F III a) 1                                11,439            2,386               9 420
              21.07 F III a) 2 aa)                            12,836            2,703             10 695
              21.07 F III a) 2 bb)                            13,535            2,862             11 332
              21.07 F III b) 1                                12,402            2,594             10 233
              21.07 F III b) 2                                13,524            2,852             11276
              21.07 F III c) 1                                13,159            2,757             10 872
              21.07 F III c) 2                                14,382            3,035             11 988
              21.07 F III d) 1                                14,536            3,054             12 034
              21.07 F III d) 2                                15,059            3,173             12 512
              21.07 F III e)                                  15,568            3,277             12 905
              21.07 F IV a) 1                                 17,159            3,579             14 130
              21.07 F IV a) 2                                 18,556            3,896             15 405
              21.07 F IV b) 1                                 18,122            3,787             14 943
              21.07 F IV b) 2                                 19,020            3,991             15 763
              21.07 F IV c)                                   18,879            3,950             15 582
              21.07 F V a) 1                                 25,738             5,368             21 195
              21.07 F V a) 2                                 26,087             5,448             21514
              21.07 F V b)                                   26,426             5,517             21776
              21.07 F VI à F IX                                  (8)              (5)                  (6)
              29.04 C III a) 1                                 3,785            0,844               3 408
              29.04 C III a) 2                                 6,193            1,336               5 228
 ---pagebreak--- 8 . 8 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 201 /25
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier
                                                                            and charged on exports
                              commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                                         Italia
                                                      United Kingdom       Ireland                           France
                                                          f/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                          5                6                   7             8
           29.04 C III b) 1                                5,392           1,203               4 855
           29.04 C III b) 2                                8,808           1,900               7 436
           35.05 A                                         4,159           0,928               3 745
           38.19 T I a)                                    3,785           0,844               3 408
           38.19 T I b)                                    6,193           1,336               5 228
           38.19 T II a)                                   5,392           1,203               4 855
           38.19 T II b)                                   8,808           1,900               7 436
 ---pagebreak---  Nr. L 201 /26                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        8 . 8 . 77
( l) Four pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , met
                                                                                      toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „sector melk en
 (x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (*) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 bilag.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
(') Voor         boterhampasta's,   vervaardigd   uit    suiker,   cacaopoeder,  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                         (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
( 2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               beløb- blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind.                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.
                                                                                 (s) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(*) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                 agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                 (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
C) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­               traded as such .
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n0 1060/69, en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (') de la partie 5 « secteur du         (5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(3) For exports to third countries and intra-Community trade , the                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                      Anwendung kämen.
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the             (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (*) of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts ' of this Annex .                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
     an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (•) des Teils 5 „ Sektor              dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(s) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di          (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (') della parte 5B « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato.         disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 8. 8. 77                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 201 /27
                                                             BIJLAGE II
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                       Produkten                                                          Lid-Staten
                                                           Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd
                                                                                                            Koninkrijk    Frankrijk
1 . — Sector rundvlees                                       0,925      0,986       1,058           1,163     1,339        1,134
    — Sector melk en zuivelprodukten                         0,925      0,986       1,058           1,163     1,379        1,134
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                      0,925      0,986        1,058          1,163     1,339        1,134
    — Sector varkensvlees                                    0,907       0,986       1,058          1,163     1,339        1,134
    — Sector suiker en isoglucose                            0,925       0,986       1,058          1,163     1,339        1,134
    — Sector granen                                          0,925       0,986      1,058           1,163     1,339        1,134
    — Sector eieren , pluimvee en albuminen                  0,925       0,986       1,058          1,163     1,339        1,134
2 . — Sector wijn                                            0,907        —           —
                                                                                                    1,245      —
                                                                                                                           1,164
 ---pagebreak--- Nr. L 201 /28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                8 . 8 . 77
              ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE UI —
                                                          BILAG UI
                                Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Artide 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      (CEE) no 1380/75 )
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (Ø Roma + Milano)                =    4,00436 FB/Flux
                                                                            0,676320 Dkr
                                                                            0,258825   DM
                                                                            0,551086   FF
                                                                            0,276404 Fl
                                                                            0,0653221 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 61,1680       FB/Flux
                                                                           10,3306     Dkr
                                                                            3,95350    DM
                                                                            8,42420    FF
                                                                            4,22410    Fl