CELEX: 52007PC0251
Language: hu
Date: 2007-05-15
Title: Javaslat a Tanács határozata a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérő rendelkezéseket magában foglaló megállapodás Svájccal való megkötésének Ausztria részére történő engedélyezéséről (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

Fontos jogi nyilatkozat

|

52007PC0251

Javaslat a Tanács határozata a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérő rendelkezéseket magában foglaló megállapodás Svájccal való megkötésének Ausztria részére történő engedélyezéséről (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)  /* COM/2007/0251 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 15.5.2007COM(2007) 251 véglegesJavaslatA TANÁCS HATÁROZATAa közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérő rendelkezéseket magában foglaló megállapodás Svájccal való megkötésének Ausztria részére történő engedélyezéséről (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁSA JAVASLAT HÁTTERE |110 | A javaslat indokai és célkitűzései A Bizottság Főtitkárságán 2005. szeptember 13-án bejegyzett levélben Ausztria a 77/388/EGK irányelv 30. cikkének (1) bekezdése (jelenleg a 2006/112/EK irányelv 396. cikkének (1) bekezdése) szerint engedélyezést kért egy Svájccal való megállapodás megkötésére, amely az említett irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérő adórendelkezéseket foglal magában. A 2006/112/EK irányelv 396. cikkének (2) bekezdésével összhangban a Bizottság 2007. március 1-jén tájékoztatta a többi tagállamot a kérelemről, és egy 2007. március 6-i levélben a Bizottság értesítette Ausztriát, hogy birtokában van a kérés értékeléséhez szükségesnek ítélt valamennyi információnak. |120 | Általános összefüggések Az Ausztria és Svájc közötti megállapodás egy határokon átnyúló, az Inn folyót átszelő, Prutz (Ausztria) és Tschlin (Svájc) közötti erőmű építésével kapcsolatos. A megállapodás biztosítja, hogy nem számítanak fel hozzáadottérték-adót (HÉA) Svájcban az erőmű építéséhez és a kapcsolódó műveletekhez történő behozatalra, ami megkönnyítené a határátlépésre vonatkozó alakiságokat. Hasonlóképpen kikötötték, hogy az erőművel kapcsolatos használatra Ausztriába behozott árukat nem adóztathatnak meg osztrák HÉÁ-val. Normál körülmények között az áruk Ausztriába történő behozatala adóköteles tevékenység, amely HÉA-köteles. Ugyanakkor a svájci féltől való hasonló előnyök megszerzése céljából Ausztria szerződő félként beleegyezett abba, hogy a határokon átnyúló erőművel kapcsolatos behozatalra ne rójanak ki adót. Meg kell azonban érteni, hogy csak a teljes adólevonási joggal rendelkező adóalanyokat vonnák be ilyen áruk behozatalába, és hogy minden esetben jogosultak lennének behozataluk HÉÁ-jának levonására. |130 | A javaslat által érintett területen meglévő rendelkezések A Tanács korábban több alkalommal engedélyezte a tagállamoknak, hogy határmenti területekre vonatkozó megállapodásokat kössenek harmadik országokkal, és ezek a megállapodások többek között az itt javasolt adórendelkezésekhez hasonló adórendelkezéseket foglaltak magukban. |141 | Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Nem alkalmazható. |KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL ÉS HATÁSVIZSGÁLAT |Konzultáció az érdekelt felekkel |219 | Nem releváns. |Szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználása |229 | Külső szakvéleményre nem volt szükség. |230 | Hatásvizsgálat A javasolt határozat célja Ausztria számára egy Svájccal való megállapodás kötésének engedélyezése azzal a céllal, hogy ne rójanak ki adót a határokon átnyúló erőmű tekintetében az Ausztriába történő behozatalra, hogy hasonló előnyöket szerezzenek Svájctól a Svájcba behozott árukra. Az eltérés nagyon behatárolt alkalmazási köre és azon tény miatt, hogy az importőrök a normál rendszer szerint a behozatalra fizetett HÉA levonására teljes mértékben jogosultak lennének, a hatás mértéke elhanyagolható lesz. |A JAVASLAT JOGI ELEMEI |305 | A javasolt fellépés összefoglalása Ausztria számára Svájccal történő megállapodás kötésének engedélyezése, amely a 2006/112/EK HÉA-irányelvtől eltérő rendelkezéseket foglal magában egy határokon átnyúló erőművel kapcsolatos behozatal adóztatása tekintetében. |310 | Jogalap A 2006. november 28-i 2006/112/EK HÉA-irányelv 396. cikke a közös hozzáadottértékadó-rendszerről. |329 | A szubszidiaritás elve A javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. A szubszidiaritás elve ennélfogva nem alkalmazandó. |Az arányosság elve A javaslat a következő ok(ok) miatt felel meg az arányosság elvének: |331 | A határozat tárgya engedély megadása egy tagállam számára annak saját kérelmére, és nem jelent semminemű kötelezettséget. |332 | Mivel az eltérés alkalmazási területe nagyon korlátozott, a különleges intézkedés arányban áll a kitűzött céllal. |Az eszközök megválasztása |341 | Javasolt eszköz: egyéb. |342 | Más eszköz nem lenne alkalmas a következő ok(ok) miatt: A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK HÉA-irányelv 396. cikke értelmében a közös HÉA-szabályoktól való eltérés csak abban az esetben lehetséges, ha arra a Tanács a Bizottság javaslata alapján egyhangúan felhatalmazást ad. A Tanács határozata az egyetlen megfelelő eszköz, mivel a címzettjei az egyes tagállamok lehetnek. |KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK |409 | A javaslat nincs hatással a Közösség költségvetésére, mivel az importőrök minden esetben, teljes mértékben jogosultak a normál rendszer szerint a behozatalra fizetett HÉA levonásához. |E-2599 |1.  JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAa közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérő rendelkezéseket magában foglaló megállapodás Svájccal való megkötésének Ausztria részére történő engedélyezésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK HÉA-irányelvre[1] és különösen annak 396. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) A 2006/112/EK irányelv 396. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanács a Bizottság javaslatára, egyhangúlag eljárva bármely tagállamot felhatalmazhatja arra, hogy egy harmadik országgal olyan megállapodást kössön, amely ezen irányelvtől eltéréseket tartalmazhat.(2) A Bizottság Főtitkárságán 2005. szeptember 13-án iktatott levelében Ausztria engedélyt kért egy Svájccal való megállapodás megkötésére egy határokon átnyúló, az Inn folyót átszelő, Prutz (Ausztria) és Tschlin (Svájc) közötti erőművel kapcsolatosan.(3) A 2006/112/EK irányelv 396. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2007. március 1-jén kelt levelében tájékoztatta a tagállamokat Ausztria kérelméről. A Bizottság 2007. március 6-án kelt levelében értesítette Ausztriát, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükségesnek ítélt valamennyi információnak.(4) A megállapodás a 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérő HÉÁ-ról szóló rendelkezéseket tartalmaz a határokon átnyúló erőművel kapcsolatos Ausztriába behozott áruk tekintetében. Ezek a, teljes adólevonási joggal rendelkező adóalanyok által, Svájcból Ausztriába behozott áruk nem lesznek HÉA-kötelesek, egy az Ausztriából Svájcba behozott árukra vonatkozó hasonló svájci megállapodás megszerzése céljából.(5) Az eltérés ennélfogva nem lesz hátrányos hatással az Európai Közösségek hozzáadottérték-adóból származó saját forrásaira,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAusztria engedélyt kap arra, hogy megállapodást kössön Svájccal, amely magában foglalja a 2006/112/EK HÉA-irányelvtől eltérő rendelkezéseket, lefedve a határokon átnyúló, az Inn folyót átszelő, Prutz (Ausztria) és Tschlin (Svájc) közötti erőmű építését, karbantartását, felújítását és működését.A megállapodással kapcsolatos eltérő adórendelkezések a 2. cikkben kerülnek megállapításra.2. cikkA 2006/112/EK irányelv 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjától eltérően a teljes adólevonási joggal rendelkező adóalanyok által, Svájcból Ausztriába behozott áruk nem hozzáadottértékadó-kötelesek, feltéve, hogy azokat az 1. cikkben említett határokon átnyúló erőmű építésére, karbantartására, felújítására és működésére használják.3. cikkEnnek a határozatnak Ausztria a címzettje.Kelt Brüsszelben,-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök [1] HL L 347., 2006.12.11., 1. o. A 2006/138/EK irányelvvel (HL L 384., 2006.12.29., 92. o.) módosított irányelv.