CELEX: C2000/006/17
Language: da
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Sag C-361/99: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 6. september 1999 af Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien i sagen Silveria Gäng mod Republikken Østrig

8.1.2000              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 6/9
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                Kongeriget Spanien har nedlagt følgende påstande:
se afsagt den 6. september 1999 af Landesgericht für
Zivilrechtssachen Wien i sagen Silveria Gäng mod Repu-                 1. Annullation af Kommissionens afgørelse af 8. juli 1999
                         blikken Østrig                                    om den spanske regerings anmodning om en over-
                                                                           gangsordning i henhold til artikel 24 i Europa-Parlamentets
                         (Sag C-361/99)                                    og Rådets direktiv 96/92/EF af 19. december 1996 om
                                                                           fælles regler for det indre marked for elektricitet (1).
                          (2000/C 6/17)
                                                                       2. Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Ved kendelse afsagt den 6. september 1999, indgået til
Domstolens Justitskontor den 27. september 1999, har Lan-
desgericht für Zivilrechtssachen Wien i sagen Silveria Gäng            Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
mod Republikken Østrig forelagt De Europæiske Fællesskabers
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende              — Tilsidesættelse af artikel 24, stk. 2, i direktiv 96/92/EF.
spørgsmål:                                                                 Afgørelsen om ikke at imødekomme anmodningen er
                                                                           begrundet med, at »arten af de meddelte foranstaltninger
1) Er Rådets direktiv af 9. februar 1976 (76/207/EØF (1),                  er mere afgørende end deres formål«, mens Kommissionen
     ligebehandlingsdirektivet) gennemført korrekt i østrigsk              i afgørelsen ikke har fremført nogen andre omstændighe-
     ret ved den østrigske lov om ligebehandling (Bundes-                  der, som giver holdepunkter for at antage, at den reelt har
     Gleichbehandlungsgesetz, BGB1 100/1993) i den dagæl-                  undersøgt spørgsmålet. Kommissionen har således i den
     dende affattelse, for så vidt angår den beløbsmæssige                 erklæring, der er tilstillet Rådet (12851/96 ADD 1),
     begrænsning af kravet på godtgørelse (B-GBG’s § 15,                   indrømmet, at en rimelig udnyttelse af investeringerne er
     stk. 2) og for så vidt angår forpligtelsen for offentligt             et passende grundlag for at bringe artikel 24 i anvendelse.
     ansatte under Republikken Østrig til at gøre sådanne krav             Den spanske regering har påpeget, at de såkaldte »udgifter
     gældende inden for en frist på seks måneder og ved                    i forbindelse med overgang til et konkurrencebaseret
     anmodning fremsat over for den tjenstlige myndighed, de               marked« er et begreb, der svarer til det videre begreb om
     hører under (B-GBG’ § 19, stk. 2)?                                    udnyttelse af investeringer, idet der er tale om en delvis
                                                                           godtgørelse for den yderligere indsats i form af investerin-
2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, ønskes                ger, som virksomhederne foretager med henblik på at
     det oplyst, om direktivet har til formål at tillægge sagsøge-         tilpasse sig en politik med offentlige indgreb, som har til
     ren i hovedsagen en subjektiv rettighed?                              formål at sikre diversificering på energiområdet og sikker-
                                                                           hed med hensyn til elektricitetsforsyningen. Det må heraf
3) Såfremt det andet spørgsmål besvares bekræftende, ønskes
                                                                           udledes, at de ovenfor nævnte udgifter udgør en undtagelse,
     det oplyst, om EF-Domstolen på grundlag af indholdet af
                                                                           som er acceptabel for Kommissionen i henhold til direk-
     den foreliggende anmodning om præjudiciel afgørelse                   tivets artikel 24 og artikel 8, stk. 2, men som Kommissio-
     råder over alle de oplysninger, der er nødvendige for, at
                                                                           nen ikke har vurderet og taget stilling til i afgørelsen.
     den selv kan tage stilling til, om den østrigske lov om
     ligebehandling er i åbenbar modstrid med ordlyden af og
     formålet med Rådets direktiv 76/207/EØF af 9. februar             — Tilsidesættelse af artikel 24, stk. 3, i direktiv 96/92/EF. Den
     1976, eller om Domstolen i givet fald overlader det til den           undtagelse i direktivets artikel 8, stk. 2, som de spanske
     forelæggende østrigske retsinstans at tage stilling til dette         myndigheder har anmodet om at få indrømmet for de
     spørgsmål?                                                            isolerede systemer, medfører nødvendigvis enten, at prisen
                                                                           på elektricitet bliver højere for de forbrugere, der er kunder
                                                                           i de nævnte systemer, eller, såfremt der anvendes et
(1) EFT L 39 af 14.2.1976, s. 40.                                          kriterium om ligebehandling af alle kunder på det nationale
                                                                           område, at der må ske kompensation for de nævnte
                                                                           yderligere omkostninger. Denne sidste løsning er valgt i
                                                                           spansk lovgivning, hvilket ikke påvirker samhandelen
                                                                           inden for Fællesskabet og heller ikke kan forvride en
                                                                           konkurrencesituation, der ikke findes i de isolerede sys-
                                                                           temer. Det er derfor med urette, at Kommissionen i den
Sag anlagt den 4. oktober 1999 af Kongeriget Spanien                       anfægtede afgørelse har bragt artikel 24, stk. 3, i direktiv
   mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                         96/92/EF i anvendelse, eftersom der for »systemer på øer
                                                                           og uden for den kontinentale del af Spanien« må indrøm-
                                                                           mes de i den nævnte bestemmelse fastsatte undtagelser,
                         (Sag C-369/99)                                    idet de heller ikke kan tilpasses direktivets artikel 8, stk. 2.
                          (2000/C 6/18)                                — Tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den beretti-
                                                                           gede forventning. Kommissionen fastholdt offentligt, ved-
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 4. okto-                varende og med bestemthed, at ordningerne om kompen-
ber 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske                     sation for de omkostninger, der var opstået i elektricitets-
Fællesskaber af Kongeriget Spanien ved R. Silva de Lapuerta,               sektoren, skulle anmeldes og eventuelt tillades i henhold
som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg på                   til direktivets artikel 24. Den vedtog endog et udkast til
Spaniens Ambassade, 4-6, boulevard E. Servais.                             nærmere retningslinjer herom, som den tilstillede med-