CELEX: C2007/315/34
Language: mt
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Kawża C-464/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat- 18 ta' Ottubru 2007 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Korkein hallinto-oikeus — Il-Finlandja) — Kawża mressqa minn Avena Nordic Grain Oy (Agrikoltura — Sistema ta' rifużjoni fuq l-esportazzjoni ta' prodotti agrikoli — Regolament (KE) Nru 800/1999 — Artikolu 5 — Preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni ta' esportazzjoni — Trażmissjoni bil-faks)

22.12.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 315/20
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-18 ta' Ottubru 2007 (talba għal deċiżjoni preliminari mill-Korkein hallinto-oikeus — Il-Finlandja) — Kawża mressqa minn Avena Nordic Grain Oy
   (Kawża C-464/06) (1)
   
   (Agrikoltura - Sistema ta' rifużjoni fuq l-esportazzjoni ta' prodotti agrikoli - Regolament (KE) Nru 800/1999 - Artikolu 5 - Preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni ta' esportazzjoni - Trażmissjoni bil-faks)
   (2007/C 315/34)
   Lingwa tal-kawża: Il-Finlandiż
   Qorti tar-rinviju
   Korkein hallinto-oikeus
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Avena Nordic Grain Oy
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Korkein hallinto-oikeus — Interpretazzjoni ta' l-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999, tal-15 ta' April 1999, li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' prodotti agrikoli (ĠU L 102, p. 11) — Nuqqas ta' teħid in kunsiderazzjoni ta' dikjarazzjoni ta' esportazzjoni mibgħuta b'faks, peress li kien biss wara li saru x-xogħija ta' tagħbija li d-dikjarazzjoni originali waslet għand l-awtoritajiet ikkonċernati — Prinċipji ta' proporzjonalità u ta' amministrazzjoni tajba
   Dispożittiv
   L-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999, tal-15 ta' April 1999, li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' prodotti agrikoli, kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 90/2001, tas-17 ta' Jannar 2001, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprojbixxix lill-awtoritajiet doganali kompetenti milli jaċċettaw dikjarazzjoni ta' esportazzjoni ta' prodotti agrikoli li tkun intbagħtitilhom bil-faks meta din it-trażmissjoni seħħet qabel it-tagħbija għat-trasport ta' esportazzjoni, meta d-dikjarazzjoni hekk mibgħuta jkun fiha l-informazzjoni kollha neċessarja sabiex tippermetti l-kontroll fiżiku tal-merkanzija esportata u meta t-tranżazzjoni ta' esportazzjoni in kwistjoni ma tkun ivvizzjata minn ebda frodi jew attentat ta' frodi. Dan huwa l-każ meta l-merkanzija koperta mid-dikjarazzjoni ta' esportazzjoni mibgħuta bil-faks tasal fil-pajjiż terz ta' destinazzjoni u d-dikjarazzjoni oriġinali mibgħuta sussegwentement tkun taqbel eżatt mad-dikjarazzjoni mibgħuta bil-faks. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika jekk dawn il-kundizzjonijiet humiex issodisfati fil-kawża prinċipali.
   
      (1)  ĠU C 326, 30.12.2006.