CELEX: 31990R2469
Language: it
Date: 1990-08-27 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2469/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 27 AGOSTO 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI ZUCCHERO BIANCO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

28 . 8 . 90                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 233/ 11
                            REGOLAMENTO (CEE) N 2469190 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 2" agosto 1990
                       relativo alla fornitura di zucchero bianco a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tario (4) ; che e necessario precisare in particolare i termini
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
                                                                    seguire per determinare le spese che ne derivano,
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 3972/86 del Consiglio, del
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo < >,                                     Articolo 1
paragrafo 1 , lettera c),
                                                                    Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
considerando che il regolamento (CEE) n . 1420/87 d»l               alla mobilitazione nella Comunità di zucchero, ai fini
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di             della loro fornitura ai beneficiari indicati in allegato,
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in matera             conformemente al disposto del regolamento (CEE) n.
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        2200/87 e alle condizioni specificate nell'allegato.
l'elenco dèi paesi e degli organismi che possono benefi­            L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
                                                                    di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
considerando che, in seguito a varie decisioni relative al a
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha acco ¬           che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                    zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 340 t di         sua offerta.
zucchero ;
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­                                     Articolo 2
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­           Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
lisce le modalità generali per la mobilitazione nella               sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­            Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio n tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 27 agosto 1 990.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n . L 370 del 30. 12. 1986, pag. ì .
(*) GU n . L 174 del 7. 7 . 1990, pag. 6.
0 GU n . L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                            (4) GU n . L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 233/ 12                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       28 . 8 . 90
                                                                 ALLEGATO
               1 . Azione n, ('): 342/90 .
               2. Programma : 1990.
               3. Beneficiario f5) (10) : UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna,
                   Austria (telex 135310 UNRWA A).
               4. Rappresentante del beneficiario (2) : UNRWA Field Supply and Transport Officer S.A.R., PO Box
                   4313 Damascus, S.A.R.
               5. Luogo o paese di destinazione : Libano.
               6. Prodotto da mobilitare : zucchero bianco.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (") : zucchero bianco, della qualità tipo — categoria 2 (regola­
                   mento (CEE) n. 793/72 del Consiglio, GU n. L 94 del 21 . 4. 1972, pag. 1 ), rispondente ai requisiti di cui
                   all'articolo 3, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 2103/77 della Commissione (GU n. L 246 del 27. 9.
                   1977, pag. 12).
               8 . Quantitativo globale : 340 i.
               9 . Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (8) : sacchi di iuta nuovi, con una tasca interna in polietilene di
                   almeno 0,05 mm di spessore, con un peso minimo di 420 g complessivamente per la iuta e il polietilene,
                   con una capacità di 50 kg peso netto (in contenitori di 20 piedi « FLC/LCL shipper's count-load and
                   stowage » (').
                   Da indicare sui sacchi (marcatura co i lettere dell'altezza minima di 5 cm) :
                   « ACTION No 342/90 / SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN COMMUNITY TO UNRWA TO
                   PALESTINE REFUGEES / LATTAKIA FOR LEBANON ».
             1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto Q : zucchero prodotto nella Comunità, a norma dell articolo 24,
                   paragrafo 1 bis, sesto comma, lettere a) e b) del regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio (GU n.
                   L 177 dell' I . 7. 1981 , pag. 4).
             1 2. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiano : —
             15. Porto di sbarco : Lattakia.
             16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Perìodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto d'imbarco : dall' i al 15. 10 . 1990 .
             18 . Data limite per la fornitura : 31 . 10. 1990 .
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 11 . 9. 1990, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 18 . 9. 1990, ore 12 ;
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                        porto d'imbarco : dall' I al 15. 10. 1990 ;
                   c) data limite per la fornitura : 31 . lo. 1990 .
            22. Importi della garanzia di gara : 1 i ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (" ) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   À l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                   Rue de la Loi 200
                   B - 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) : Restituzione periodica applicabile per lo zucchero
                   bianco il 15. 8. 1990, fissata dal regolamento (CEE) n. 2384/90 della Commissione (GU n. L 220 del
                   15. 8. 1990, pag. 18).
 ---pagebreak--- 28 . 8 . 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 233/ 13
            Note
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            f2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatari ) deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
                 227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
             (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                 per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                 membro in questione non sono superate.
                 Il certificato di radioattività deve indicare il tenore in cesio 134 e 137.
             (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 dei presenti allegati, la prova dell; costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 dei presenti allegati,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05 .
             (*) L aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                 zione e per la loro distribuzione.
             (®) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                 ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10) si applica alle restitu­
                 zioni all'esportazione ed eventualmente agli irrporti compensativi monetari e adesione, al tasso rappre­
                 sentativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a
                 quella di cui al punto 25 dei presenti allegati .
             f) Per la constatazione della categoria dello zucchero è determinante l'applicazione della regola prevista
                 dall'articolo 18, paragrafo 2, lettera a), secondo trattino del regolamento (CEE) n. 2103/77.
             (8) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
             (') Lo stadio reso terminal di cui all'articolo 14, punto 5, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 implica
                 che l'aggiudicatario si assume definitivamente l' onere delle spese seguenti nel porto di destinazione :
                 — per le spedizioni a mezzo container con regime FCL/FCL e LCL/FCL, tutte le spese di scarico e di
                     inoltro dei containers sino allo stadio « stack » del terminal, quindi escluse in ordine cronologico :
                     THC (terminal handling charges o loro equivalente), spese di scarico delle merci dai containers, spese
                     locali che intervengono dopo questi stadi, nonché le spese dovute ai ritardi nella liberazione o nel
                     rinvio dei containers ;
                 — per le condizioni a mezzo container in bast al regime LCL/LCL o FCL/LCL, tutte le spese di scarico
                     e di inoltro dei containers incluse, in deroga all'articolo 14, punto 5, lettera a) precitato, le « LCL
                     charges » (scarico delle merci), escluse quindi le spese locali intervenute dopo questo stadio di scarica
                     delle merci dai containers .
            (,0) Il fornitore è tenuto a comunicare mediante telescritto (n. 135310, UNRWA A), alla divisione forniture,
                 UNRWA di Vienna il nome della nave traspoi tatrice e i nomi e indirizzi dell'agente marittimo e dell'a­
                 gente assicuratore al porto di sbarco.
            (") Certificati e documenti richiesti per ogni spedizione :
                 — certificato di assicurazione (1 originale + 2 copie),
                 — certificato sanitario (1 originale + 2 cop:e),
                 — certificato di ispezione della quantità e del condizionamento (1 originale + 2 copie),
                 — un certificato . dell'assenza di contaminazic ne radioattiva.