CELEX: 51991PC0542
Language: el
Date: 1991-12-17
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Αλβανίας, Δημοκρατίας της Εσθονίας, Δημοκρατίας της Λεττονίας και Δημοκρατίας της Λιθουανίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                                  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             Κ0Μ(91) 542 τελικό
                                             Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1991
                                   Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EQK) TQY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
  καταγωγής Αλβανίας, Δημοκρατίας της Εσθονίας, Δημοκρατίας της Λεττονίας
                       και Δημοκρατίας της Λιθουανίας
                       (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΟΕΣΗ
 1.  Σύμφωνα με τις εντολές του Συμβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου 1991
    και της 4ης και 5ης Νοεμβρίου 1991 αντίστοιχα για τη διαπραγμάτευση
    των συμφωνιών εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και
    της Αλβανίας και της Κοινότητας και των Βαλτικών Δημοκρατιών, η
    Επιτροπή σκοπεύει να αρχίσει διαβουλεύσεις με τις χώρες αυτές για
    τη διαπραγμάτευση των διμερών συμφωνιών για το εμπόριο των
    κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. Ένα σχέδιο εντολής σχετικά με το
    θέμα αυτό θα υποβληθεί προσεχώς στο Συμβούλιο.
2.  Η παρούσα πρόταση αποβλέπει στη θέσπιση ειδικού μεταβατικού
    εμπορικού καθεστώτος που εφαρμόζεται για τις εισαγωγές των
    κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της κατηγορίας XI της συνδυασμένης
    ονοματολογίας, καταγωγής Αλβανίας και Βαλτικών Δημοκρατιών και το
    οποίο θα εφαρμόζεται μέχρι την έναρξη ισχύος των προαναφερθεισών
    διμερών συμφωνιών.
3.  Η θέσπιση ενός τέτοιου εμπορικού καθεστώτος, λαμβάνει επείγοντα
    χαρακτήρα λόγω των συγκεκριμένων προβλημάτων που θα μπορούσαν να
    προκύψουν όσον αφορά τη μεταχείρηση της οποίας πρέπει να τύχουν τα
    εν λόγω προϊόντα μετά τη σύναψη διπλωματικών σχέσεων από την
    Κοινότητα και τα κράτη μέλη της με τις Βαλτικές Δημοκρατίες.
4.  Ύστερα από τη σύναψη διπλωματικών σχέσεων μεταξύ της Κοινότητας
    και των κρατών μελών της και των Βαλτικών Δημοκρατιών, οι διατάξεις
    της συμφωνίας κλωστοϋφαντουργικών ΕΟΚ-ΕΣΣΔ δεν εφαρμόζονται πλέον
    για τις εισαγωγές στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
    και των προϊόντων ιματισμού, καταγωγής των εν λόγω Δημοκρατιών. Με
    βάση τα στοιχεία αυτά, το καθεστώς που προτείνει η Επιτροπή
    προβλέπει πρόσβαση χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς για όλα τα
    προϊόντα που υπάγονται στην κατηγορία XI της συνδυασμένης
    ονοματολογίας, καταγωγής Βαλτικών Δημοκρατιών. Ωστόσο, προβλέπεται
    σύστημα προηγούμενης επιτήρησης για τα προϊόντα για τα οποία
    καθορίζονται ποσοτικά όρια και επίπεδα διαβουλεύσεων στη συμφωνία
    ΕΟΚ-ΕΣΣΔ. Το σύστημα αυτό εφαρμόζεται και για τα προϊόντα που έχουν
    αποτελέσει αντικείμενο πράξεων συναλλαγών παθητικής τελειοποίησης
    γιρ.τα οποία καθορίζονται ποσοστώσεις στην εν λόγω συμφωνία. Επίσης
    προβλέπεται η δυνατότητα λήψης προστατευτικών μέτρων.
    Το ίδιο καθεστώς προτείνεται για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά
    προϊόντα καταγωγής Αλβανίας.
5.  Δεδομένου ότι το προτεινόμενο αυτό εμπορικό καθεστώς προορίζεται να
    αντικατασταθεί από το συμβατικό καθεστώς που θα προκύψει από τις
    προαναφερθείσες διαβουλεύσεις, το προβλεπόμενο στην παρούσα πρόταση
    σύστημα επιτήρησης θα χρησιμεύσει για την παρακολούθηση της
    εξέλιξης του εμπορίου των εν λόγω προϊόντων ώστε να υπάρχουν έγκυρα
    διαθέσιμα στοιχεία τη στιγμή των διαβουλεύσεων αυτών.
 ---pagebreak---                                   Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΑΡΙΘ.          ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
καταγωγής Αλβανίας, Δημοκρατίας της Εσθονίας, Δημοκρατίας της Λεττονίας
και Δημοκρατίας της Λιθουανίας.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και
ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της, κατά την έκτακτη σύνοδο των
υπουργών για την ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασία που πραγματοποιήθηκε
στις Βρυξέλλες στις 27 Αυγούστου 1991, επιβεβαίωσαν την απόφαση τους να
συνάψουν διπλωματικές σχέσεις με τις Δημοκρατίες της Εσθονίας, της
Λεττονίας και της Λιθουανίας (οι οποίες καλούνται στο εξής "Βαλτικές
Δημοκρατίες") και υπογράμμισαν την υποχρέωση τους να υποστηρίξουν τις
εν λόγω Δημοκρατίες στην οικονομική και πολιτική τους ανάπτυξη· ότι
κατά συνέπεια, οι διατάξεις της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της
Ένωσης Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών για το εμπόριο των
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, η οποία συνήφθη στις 3 Ιουνίου 1991^1^
δεν εφαρμόζονται στο εξής για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα αυτών των
τριών χωρών·
ότι, σύμφωνα με την εντολή του Συμβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου 1991,
σχετικά με τις διαπραγματεύσεις συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας
μεταξύ της Κοινότητας και της Αλβανίας, η Κοινότητα προτίθεται να
συνάψει επίσης συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με
την Αλβανία·
ότι κρίνεται λοιπόν σκόπιμο να θεσπισθεί κοινό καθεστώς εισαγωγής που
θα προβλέπει εν αναμονή της σύναψης των διμερών συμφωνιών με την
Αλβανία    και   τις    Βαλτικές   Δημοκρατίες   για    το   εμπόριο  των
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ότι οι εισαγωγές ορισμένων από αυτά τα
προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που έχουν αποτελέσει
αντικείμενο    πράξεων   στο   πλαίσιο   συναλλαγών   τελειοποίησης  προς
επανεισαγωγή, θα υπόκεινται σε προηγούμενη κοινοτική επιτήρηση· και ότι
στην περίπτωση αυτή, είναι σκόπιμο να τεθεί σαν προϋπόθεση της θέσης σε
ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων αυτών από την προσκόμιση εγγράφου
εισαγωγής το οποίο θα ανταποκρίνεται σε ομοιόμορφα κριτήρια· ότι το
έγγραφο αυτό πρέπει να εκδίδεται από τις αρχές των κρατών μελών κατόπιν
δηλώσεως ή απλής αιτήσεως του εισαγωγέα εντός ορισμένης προθεσμίας· ότι
αυτό το έγγραφο εισαγωγής θα μπορεί επομένως να χρησιμοποιείται μόνο
μέχρι να επέλθει ματαβολή του καθεστώτος εισαγωγής·
ότι, η εξακρίβωση της καταγωγής των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που
εισάγονται από αυτές τις χώρες στο πλαίσιο του καθεστώτος αυτού καθώς
και ο τρόπος ελέγχου της καταγωγής, πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα
με την ισχύουσα επί του θέματος κοινοτική νομοθεσία·
ότι προς το συμφέρον της Κοινότητας πρέπει να εξασφαλισθεί η πληρέστερη
δυνατή αμοιβαία πληροφόρηση μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής
σχετικά με τα αποτελέσματα της κοινοτικής επιτήρησης
 (1) ΕΕ αριθ. L 164, της 26.6.1991, σ. 1.
 ---pagebreak---                                  - 2 -
ότι το καθεστώς αυτό πρέπει να εξακολουθήσει να συμβιβάζεται με την
οικονομική κατάσταση του εν λόγω τομέα στην Κοινότητα και ότι,
ενδεχομένως, θα πρέπει να γίνεται προσφυγή στη λήψη των αναγκαίων
μέτρων για την αντιμετώπιση των δυσμενών καταστάσεων που θα μπορούσαν
να ανακύψουν στην Κοινότητα.
ότι, επομένως, η Επιτροπή πρέπει να ενημερώνεται από τα κράτη μέλη για
κάθε κίνδυνο που προκύπτει από την εξέλιξη των εισαγωγών, ο οποίος θα
μπορούσε να καταστήσει αναγκαία την προσφυγή σε επείγοντα μέτρα·
ότι η Επιτροπή πρέπει να μπορεί να εξετάζει τις συνθήκες εισαγωγών, την
εξέλιξη τους και τα διάφορα στοιχεία της οικονομικής και εμπορικής
κατάστασης καθώς και, ενδεχομένως, τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται·
ότι είναι αναγκαία η δημιουργία κατάλληλου πλαίσιου και η θέσπιση
αποτελεσματικής και ταχείας διαδικασίας για την επιτήρηση της εξέλιξης
του εμπορίου των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και η επιβολή, αν
κρίνεται αναγκαίο, κατάλληλων ποσοτικών περιορισμών·
ότι ο παρών κανονισμός παρεκκλίνει από τις διατάξεις του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 1983 και από τις
διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82 του Συμβουλίου, της 30ής
Ιουνίου 1982·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                Άρθρο 1
1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής
Αλβανίας και Βαλτικών Δημοκρατικών, που υπάγονται στην κατηγορία XI της
συνδυασμένης ονοματολογίας.
2. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η έννοια της καταγωγής
του προϊόντος είναι αυτή που καθορίζεται από την ισχύουσα κοινοτική
νομοθεσία επί του θέματος. Η καταγωγή των προϊόντων αυτών πρέπει να
αιτιολογείται με πιστοποιητικό καταγωγής που εκδίδεται από τις αρμόδιες
αρχές της Αλβανίας και των Βαλτικών Δημοκρατιών ή με άλλους τρόπους
απόδειξης, που είναι αποδεκτοί από τη σχετική κοινοτική νομοθεσία.
3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, η εισαγωγή
στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που προβλέπονται στην
παράγραφο 1, δεν αποτελεί αντικείμενο ποσοτικών περιορισμών ή μέτρων
ισοδυνάμου αποτελέσματος.
                                ΆΡΘΡΟ 2
1. Η εισαγωγή των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1 του
παρόντος κανονισμού, υπόκειται σε προηγούμενη κοινοτική επιτήρηση, η
οποία πραγματοποιείται σύμφωνα με τους τρόπους που προβλέπονται στο
άρθρο 3.
 ---pagebreak---                                  - 3 -
2. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται επίσης στα προϊόντα που
περιλαμβάνονται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού, τα οποία
έχουν   αποτελέσει   αντικείμενο   πράξεων   στο   πλαίσιο   συναλλαγών
τελειοποίησης προς επανεισαγωγή σύμφωνα με την ισχύουσα επί του θέματος
κοινοτική νομοθεσία.
                                ΆΡΘΡΟ 3
1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που υπόκεινται σε
προηγούμενη κοινοτική επιτήρηση εξαρτάται από την προσκόμιση εγγράφου
εισαγωγής. Το έγγραφο αυτό εκδίδεται ατελώς από τα κράτη μέλη, για όλες
τις απαιτούμενες ποσότητες, εντός προθεσμίας το πολύ πέντε εργάσιμων
ημερών από την κατάθεση, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία,
κατόπιν απλής αιτήσεως από κάθε κοινοτικό εισαγωγέα, ανεξάρτητα άπό τον
τόπο εγκατάστασης του στο εσωτερικό της Κοινότητας.
2.  Η αίτηση του εισαγωγέα πρέπει να αναφέρει:
α)  το όνομα και τη διεύθυνση του εισαγωγέα·
β)  την περιγραφή του προϊόντος, με ένδειξη:
        των κωδικών της συνδυασμένης ονοματολογίας,
        της χώρας καταγωγής,
γ)  την ή τις ημερομηνίες    εισαγωγής και τον ή τους    προβλεπόμενους
    τόπους της εισαγωγής.
3. Για τα προϊόντα που υπόκεινται στην επιτήρηση που προβλέπεται στο
άρθρο 2, τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή, εντός των δέκα
πρώτων ημερών κάθε μήνα, τις ποσότητες και τα ποσά για τα οποία
εκδόθηκαν τα έγγραφα εισαγωγής κατά τη διάρκεια της προηγούμενης
περιόδου.
Οι γνωστοποιήσεις των κρατών μελών κατανέμονται ανά κατηγορία προϊόντος
και ανά χώρα.
4. Όταν η φύση των προϊόντων ή ιδιαίτερες περιστάσεις το καθιστούν
αναγκαίο, η Επιτροπή μπορεί, κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους ή με δική
της πρωτοβουλία, να τροποποιήσει την περιοδικότητα υποβολής των
πληροφοριών.
5. Η Επιτροπή ενημερώνει, αν κρίνεται αναγκαίο τα κράτη μέλη για την
εξέλιξη των εισαγωγών στην Κοινότητα των προϊόντων που αναφέρονται στο
παράρτημα Ι.
 ---pagebreak---                                  - 4 -
                                'ΑΡΘΡΟ 4
1. Στην περίπτωση που η εισαγωγή ενός προϊόντος που καλύπτεται από τον
παρόντα κανονισμό προκαλεί ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει οικονομικές
δυσκολίες στην Κοινότητα, η Επιτροπή μπορεί κατόπιν αιτήσεως κράτους
μέλους ή με δική της πρωτοβουλία να τροποποιήσει το καθεστώς εισαγωγής
του εν λόγω προϊόντος, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
άρθρο 6, επιβάλλοντας ποσοτικά όρια και ορίζοντας ως προϋπόθεση για τη
θέση του σε ελεύθερη κυκλοφορία την προσκόμιση άδειας εισαγωγής.
2. Όταν ο καθορισμός ενός ποσοτικού ορίου αποτελεί μέτρο            που
θεσπίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1, λαμβάνεται υπόψη ιδίως:
    το συμφέρον να διατηρηθούν κατά το δυνατό, τα παραδοσιακά ρεύματα
    συναλλαγών και
    το γεγονός ότι δεν πρέπει να θίγεται η εκπλήρωση του επιδιωκόμενου
    σκοπού με τον καθορισμό ποσοτικού ορίου.
                                'ΑΡΘΡΟ 5
Κατά τη διάρκεια εφαρμογής των μέτρων επιτήρησης ή προστασίας που
θεσπίζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, διενεργούνται, κατόπιν
αιτήσεως κράτους μέλους ή κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής, σύμφωνα
με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6, διαβουλεύσεις που σκοπό
έχουν να εξεταστούν οι επιπτώσεις του μέτρου αυτού και να εξακριβωθεί
αν η διατήρηση του παραμένει αναγκαία.
                                ΆρΒρο 6
1. Για τους σκοπούς και για τη διάρκεια ισχύος του παρόντος
κανονισμού, η επιτροπή που προβλέπεται στο παρόν άρθρο είναι η επιτροπή
"κλωστοϋφαντουργίας" που συνίσταται σύμφωνα με το άρθρο 15 του
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86.
2. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που καθορίζεται
στο παρόν άρθρο, η επιτροπή συγκαλείται από τον πρόεδρο της, είτε με
πρωτοβουλία του, είτε κατόπιν αιτήσεως του αντιπροσώπου ενός κράτους
μέλους.
3. 0 αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην Επιτροπή σχέδιο των
μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η Επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το
σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να καθορίσει ο πρόεδρος
ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η επιτροπή αποφασίζει
με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της
συνθήκης, για τη λήψη των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο
μετά από πρόταση της Επιτροπής. Κατά τη διάρκεια της ψηφοφορίας στα
πλαίσια της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών
σταθμίζονται όπως ορίζει το εν λόγω άρθρο. 0 πρόεδρος δεν λαμβάνει
μέρος στη ψηφοφορία.
 ---pagebreak---                                  - δ ­
    α)  Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα     μέτρα  όταν αυτά είναι
        σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.
    β)  Όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της
        επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει, χωρίς
        καθυστέρηση, στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που
        πρέπει   να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει        με ειδική
        πλειοψηφία.
    γ)  Αν μετά τη λήξη της προθεσμίας ενός μήνα από την ημερομηνία
        υποβολής της πρότασης αυτής, το Συμβούλιο δεν έχει αποφανθεί,
        τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.
                                'ΑΡθΡΟ 7
Η γνώμη της επιτροπής προβλέπεται στο άρθρο 6. Μπορεί να ζητηθεί για
οποιοδήποτε άλλο θέμα σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού
το οποίο επικαλείται ο πρόεδρος της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε
κατόπιν αιτήσεως του αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους.
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσης του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από τις
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                       Για το Συμβούλιο
                                       0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                   Παράρτημα 1
                   προϊόντα      υπόκειται         σε προηγούμενη κ ο ι ν ο τ ι κ ή επιτήρηση
                                                         ΟΜΑΔΑ Ι Α
Κατή
TOpta
          Κωδικός ΣΟ                Περιγραφή εμπορευμάτων
 (1)           (2)                            (3)
         5204 1100       Νήματα αχό βαμβάκι, μη συσκευασμένα για τη
         5204 19 00      λιανική πώληση
         5205 1100
         5205 12 00
         5205 13 00
         5205 14 00
         5205 15 10
         5205 15 90
         5205 2100
         5205 22 00
         5205 23 00
         5205 24 00
         5205 25 10
         5205 25 30
         5205 25 90
         5205 31 00
         5205 32 00
         5205 33 00
         5205 34 00
         5205 35 10
         5205 35 90
         5205 41 00
         5205 42 00
         5205 43 00
         5205 44 00
         5205 45 10
         5205 45 30
         5205 45 90
         5206 1100
         5206 12 00
         5206 13 00
         5206 14 00
         5206 15 10
         5206 15 90
         5206 21 00
         5206 22 00
         5206 23 00
         5206 24 00
         5206 25 10
         5206 25 90
         5206 31 00
         5206 32 00
         5206 33 00
         5206 34 00
         5206 35 10
         5206 35 90
         5206 41 00
         5206 42 00
         5206 43 00
         5206 44 00
         5206 45 10
         5206 45 90
      ex 5604 90 00
 ---pagebreak--- (1)      (2)                        (3)
    5208 11 10  Υφάσματα βαμβακερά, άλλα από τα υφάσματα
    5208 1190   με ύφανση γάζας, των φλοκωτών σπογγώδους
    5208 12 11  μορφής, ειδών κορδελοποιίας, βελούδων,
    5208 12 13  πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών, υφασμά­
    5208 12 15  των από νήματα σενίλλης, τουλίων και υφα­
    5208 12 19  σμάτων βροχιδωτών με κόμβους
    5208 12 91
    5208 12 93
    5208 12 95
    5208 12 99
    5208 13 00
    5208 19 00
    5208 21 10
    5208 2190
    5208 22 11
    5208 2213
    5208 22 15
    5208 22 19
    5208 22 91
    5208 22 93
    5208 22 95
    5208 22 99
    5208 23 00
    5208 29 00
    5208 3100
    5208 32 11
    5208 32 13
    5208 32 15
    5208 32 19
    5208 32 91
    5208 32 93
    5208 32 95
    5208 32 99
    5208 33 00
    5208 39 00
    5208 4100
    5208 42 00
    5208 43 00
    5208 49 00
    5208 5100
    5208 52 10
    5208 52 90
    5208 53 OC
    5208 59 00
    5209 1100
    5209 12 00
    5209 19 00
    5209 2100
     5209 22 00
     5209 29 00
     5209 3100
     5209 32 00
     5209 39 00
     5209 41 00
     5209 42 00
     5209 43 00
     5209 49 10
     5209 49 90
     5209 51 00
     5209 52 00
     5209 59 00
     5210 11 10
     5210 1190
     5210 12 00
     5210 19 00
     5210 21 10
     5210 21 90
     5210 22 00
 ---pagebreak---   (1)          (2)                      0)
   2      5210 29 00
(avvt-    5210 31 10
 Xtia)    5210 31 90
          5210 32 00
          5210 39 00
          5210 41 00
          5210 42 00
          5210 49 00
          5210 51 00
          5210 52 00
          5210 59 00      >
          5211 1100
          5211 12 00
          5211 19 00
          5211 21 00
          521122 00
          521129 00
          5211 31 00
          521132 00
          521139 00
          5211 41 00
          521142 00
          5211 43 00
          5211 49 11
          521149 19
          521149 90
          5211 51 00
          521152 00
          521159 00
          5212 11 10
          5212 1190
          5212 12 10
          5212 12 90
          5212 13 10
          5212 13 90
          5212 14 10
          5212 14 90
          5212 15 10
          5212 15 90
          5212 21 10
          5212 21 90
          5212 22 10
          5212 22 90
          5212 23 10
          5212 23 90
          5212 24 10
          5212 24 90
          5212 25 10
          5212 25 90
       €Χ 5811 00 00
       οχ 6308 00 00
 2 a)     5208 3100  α) Εκ των οποίων, έτερα των αλευκάστων ή
          5208 32 11    λευκασμένων
          5208 32 13
          5208 32 15
          5208 32 19
          5208 32 91
          5208 32 93
          5208 32 95
          5208 32 99
          5208 33 00
          5208 39 00
          5208 41 00
          5208 42 00
          5208 43 00
          5208 49 00
 ---pagebreak---                                                     *
  (1)          (2)                        (3)
 2 α)     5208 5100
(συνέ-    5208 52 10
 Xtta)    5208 52 90
          5208 53 00
          5208 59 00
          5209 3100
          5209 32 00
          5209 39 00
          5209 4100
          5209 42 00
          5209 43 00
          5209 49 10
          5209 49 90
          5209 5100
          5209 52 00
          5209 59 00
          5210 31 10
          5210 31 90
          5210 32 00
          5210 39 00
          5210 41 00
          5210 42 00
          5210 49 00
          5210 51 00
          5210 52 00
          5210 59 00
          5211 31 00
          5211 32 00
          5211 39 00
          5211 4100
          521142 00
          5211 43 00
          5211 49 11
          5211 49 19
          5211 49 90
          5211 51 00
          5211 52 00
          5211 59 00
          5212  13 10
          5212  13 90
          5212  14 10
          5212  14 90
          5212  15 10
          5212  15 90
          5212 23  10
          5212  23 90
          5212  24 10
          5212  24 90
          5212  25 10
          5212  25 90
       ex 5811 00 00
       ex 6308 00 00
          5512 11 00  Υφάσματα από συνθετικές υφαντικές ίνες μη
          5512 19 10  συνεχείς, έτερα των ειδών κορδελοποιίας,
          5512 19 90  βελούδων, πλουσσών, υφασμάτων φλοκωτών
          5512 21 00  (περιλαμβανομένων και των φλοκωτών υφα­
          5512 29 10  σμάτων σπογγώδους μορφής) και υφασμάτων
          5512 29 90  από νήματα οενίλλης
          5512 91 00
          5512 99 10
          5512 99 90
          5513 11 10
          5513 11 30
          5513 11 90
          5513 1200
 ---pagebreak---                          J>°
  (Π           (2)   (3)
   3      5513 13 00
(συνέ­    5513 19 00
 χεια)    5513 21 10
          5513 21 30
          5513 2190
          5513 22 00
          5513 23 00
          5513 29 00
          5513 31 00
          5513 32 00
          5513 33 00
          5513 39 00
          5513 4100
          5513 42 00
          5513 43 00
          5513 49 00
          5514 11 00
          5514 12 00
          5514 13 00
          5514 19 00
          5514 21 00
          5514 22 00
          5514 23 00
          5514 29 00
          5514 31 00
          5514 32 00
          5514 33 00
          5514 39 00
          5514 41 00
          5514 42 00
          5514 43 00
          5514 49 00
          5515 11 10
          5515 11 30
          5515 11 90
          5515 12 10
          5515 12 30
          5515 12 90
          5515 13 11
          5515 13 19
          5515 13 91
          5515 13 99
          5515 19 10
          5515 19 30
          5515 19 90
          5515 21 10
          5515 21 30
          5515 2190
          5515 22 11
          5515 22 19
          5515 22 91
          5515 22 99
          5515 29 10
          5515 29 30
          5515 29 90
          5515 91 10
          5515 91 30
          5515 91 90
          5515 92 11
          5515 92 19
          5515 92 91
          5515 92 99
          5515 99 10
          5515 99 30
          551599 90
          5803 90 30
       ex 5905 00 70
       ex 6308 00 00
 ---pagebreak---                                                         M
Ο)      (2)                           (3)
   6105 10 00  Πουκάμισα, πουκαμισακια, τι-σερτ, σου-χουλ
   6105 20 10  (άλλα από τα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής
   6105 20 90  ποιότητας), φανέλες και παρόμοια είδη, πλε­
   6105 90 10  κτά
   6109 10 00
   6109 90 10
   6109 90 30
   6110 20 10
   6110 3010
   6101 10 90. Chandails, pullovers (με η χωρίς μανίκια), twin-
   6101 20 90  sets, γιλέκα και σακάκια (με εξαίρεση τα σακά­
   6101 30 90  κια κομμένα ραμμένα), άνορακ, μχλουζόν και
               παρόμοια, πλεκτά
   6102 10 90
   6102 20 90
   6102 30 90
   6110 10 10
   6110 10 31
   6110 10 39
   6110 10 91
   6110 10 99
   6110 20 91
   6110 20 99
   6110 30 91
   6110 30 99
   6203 41  10 Κιλότες, κοντά παντελόνια (άλλα από τα είδη
   6203 41  90 μπάνιου) και παντελόνια υφασμένα αντρών και
   6203 42  31 αγοριών παντελόνια υφασμένα για γυναίκες
   6203 42  33 και κορίτσια, από μαλλί, βαμβάκι ή άλλες
   6203 42  35 συνθετικές ή τεχνητές υφαντικές ίνες
   6203 42  90
   6203 43  19
   6203 43  90
   6203 49  19
   6203 49  50
   6204 61 10
   6204 62 31
   6204 62 33
   6204 62 35
   6204 63 19
   6204 69 19
    6106 10 00 Πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-που-
    6106 20 00  κάμιοα και πουκαμισακια πλεκτά, άλλα από
    6106 90 10  τα πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή
                τεχνητές ίνες για γυναίκες και κορίτσια
    6206 20 00
    6206 30 00
    6206 40 00
 ---pagebreak---                                            J*
Ο          Ο)                         <3)
 8    6205 10 00 Πουκάμισα και χουκαμισάκια, άλλα από τα
      6205 20 00 πλεκτά, για άνδρες και αγόρια, από μαλλί,
      6205 30 00 βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                                                ΟΜΑΔΑ II A
20    6302 2100  Πανικά κρεβατιού, εκτός από τα πλεκτά
      6302 22 90
      6302 29 90
      6302 31 10
      6302 3190
      6302 32 90
      6302 39 90
                                                ΟΜΑΔΑ 11 Β
21 ex 6201 12 10 Παρκάς, ανοράκ, μπλουζόν και παρόμοια,
   ex 6201 12 90 εκτός από πλεκτά από μαλλί, από βαμβάκι ή
   ex 6201 13 10 συνθετικές ή τεχνητές ίνες
   ex 6201 13 90
      6201 91 00
      620192 00
      6201 93 00
   ex 6202 12 10
   ex 6202 12 90
   ex 6202 13 10
   ex 6202 13 90
      6202 91 00
      6202 92 00
      6202 93 00
 ---pagebreak---                                                              Λ
                                                          Ο Μ Α Δ Α II Α
Κατη­
         Κωδικός ΣΟ                         Περιγραφή εμπορευμάτων
γορία
 0)           (2)                                     (3)
         5802 Π 00   Υφάσματα φλοκωτά, σπογγοειδή, χανικά καθαριότητας ή
         5802 19 00   κουζίνας, ε κ τ ό ς από πλεκτά, υφασμένα φλοκωτά σπογγοειδή,
                     από βαμβάκι
      ex 6302 60 00
 22      5508 10 11  Νήματα α π ό συνθετικές υφαντικές ίνες, μη συνεχείς, μη
         5508 10 19  συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
         5509 1100
         5509 12 00
         5509 21 10
         5509-21 90
         5509 22 10
         5509 22 90
         5509 31 10
         5509 31 90
         5509 32 10
         5509 32 90
         5509 43 10
         5509 41 90
         5509 42 10
         5509 42 90
         5509 51 00
         5509 52 10
         5509 52 90
         5509 53 00
         5509 59 00
         5509 61 10
         5509 61 90
         5509 62 00
         5509 69 00
         5509 91 10
         5509 91 90
         5509 92 00
         5509 9) 00
 23      5508 20 10  Νήματα από τεχνητές υφαντικές ίνες,            μη συνεχείς, μη
                     συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
         5510  11 00
         5510  20 00
         5510  30 00
         5510  90 00
 ---pagebreak---                                              M
(1)        (2)                              (3)
39     6302 51 10 Πανικά τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας εκτός από
       6302 51 90 πλεκτά, εκτός από τα φλοκωτά σπογγοειδή από βαμβάκι
       6302 53 90
    ex 6302 59 00
       6302 91 10
       6302 91 90
       6302 93 90
    ex 6302 99 00
 ---pagebreak---                                                 JS
                                                  ΟΜΑΔΑ II Β
Ο)        (2)                                 (3)
12    6115 12 00  Κάλτσες, κάλτσες-κιλότες (coliants), κάλτσες εν γένει, προ­
      6115 19 10  στατευτικά των καλτσών και παρόμοια είδη πλεκτικής, εκτός
      6115 19 90  από είδη για βρέφη, στα οποία συμπεριλαμβάνονται οι κάλτ­
      6115 20 11  σες για τη φλεβίτιδα, εκτός από τα προϊόντα της κατηγο­
      6115 20 90  ρίας 70
      6115 91 00
      6115 92 00
      6115 93 10
      6115 93 30
      6115 93 99
      6115 99 00
13    6107 11 00  Σλιπ και σώβρακα για άντρες και αγόρια, σλιπ και κιλότες για
      6107 12 00  γυναίκες και κορίτσια, πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή συνθε­
      6107 19 00  τικές ή τεχνητές ίνες
      6108 21 00
      6108 22 00
      6108 29 00
15    6202 11 00  Πανωφόρια, αδιάβροχα (στα οποία συμπεριλαμβάνονται και
   ex 6202 12 10  οι κάπες) και σακάκια, υφασμένα για γυναίκες ή κορίτσια,
   ex 6202 12 90  από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές, ή τεχνητές ίνες (εκτός από
   ex 6202 13 10  παρκάς) (της κατηγορίας 21)
      6202 13 90
      6204 3100
      6204 32 90
      6204 33 90
      6204 39 19
      6210 30 00
16    6203 11 00  Κουστούμια και σύνολα, εκτός από τα πλεκτά για άντρες και
      6203 12 00  αγόρια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με
      6203 19  10 εξαίρεση τα ενδύματα του σκι
      6203 19 30
      6203 21 00
      6203 22 90
      6203 23 90
      6203 29 19
 ---pagebreak---                                                  Λ€
  (1)        (2)                                 (3)
  24     6107 2100  Νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και
         6107 22 00 παρόμοια είδη, πλεκτά, για άντρες και αγόρια
         6107 29 00
         6107 9100
         6107 92 00
      ex 6107 99 10
         6108 31 10 Νυχτικά, πιτζάμες, ντεζαμπιγιέ, ρόμπες λουτρού, ρόμπες
         6108 3190  δωματίου και παρόμοια είδη, πλεκτά για γυναίκες και
         6108 32 11 κορίτσια
         6108 32 19
         6108 32 90
         6108 39 00
         6108 91 00
         6108 92 00
         6108 99 10
26/27    6104 41 00 Φορέματα για γυναίκες ή κορίτσια, αχό μαλλί, βαμβάκι ή
         6104 42 00 συνθετικές ή τεχνητές ίνες
         6104 43 00
         6104 44 00
         6204 4100
         6204 42 00
         6204 43 00
         6204 44 00
         6104 51 00 Φούστες στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και οι φούστες-
         6104 52 00 παντελόνια (ζιπ-κιλότ), για γυναίκες ή κορίτσια
         6104 53 00
         6104 59 00
         6204 5100
         6204 52 00
         6204 53 00
         6204 59 10
 29      62041100   Κουστούμια-ταγιέρ και συνόλα άλλα από τα πλεκτά για
         6204 12 00 γυναίκες ή κορίτσια, από μαλλί βαμβάκι συνθετικές ή τεχνη­
         6204 13 00 τές ίνες, με εξαίρεση τα ενδύματα του σκι
         6204 19 10
         6204 2100
         6204 22 90
         6204 23 90
         6204 29 19
  73     6112 1100  Φόρμες αθλητικές πλεκτές από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή
         6112 12 00 τεχνητές ίνες
         6112 1900
 ---pagebreak---                                                       Jsk
(Ο        (2)                                    (3)
83    6101 10 10 Πανωφόρια, σακάκια κάθε είδους και άλλα ενδύματα, στα
      6101 20 10 οποία συμπεριλαμβάνονται οι φόρμες και τα σύνολα του σκι,
      6101 30 10 πλεκτά, με εξαίρεση τα ενδύματα των κατηγοριών 4,5,7,13,
                 24, 26. 27, 28, 68-, 69, 72, 73, 74 και 75
      6)02 10 10
      6102 20 10
      6102 30 10
      6103 31 00
      6103 32 00
      6103 33 00
   ex 6103 39 00
      6104 31 00
      6104 32 00
      6104 33 00
   ex 6104 39 00
   ex 6112 20 00
      6113 00 90
      6114 10 00
      6114 20 00
      6114 30 00
 ---pagebreak---                                              J2
                                                 ΟΜΑΔΑ III A
(I)        (2)                               (3)
33     5407 2011  Υφάσματα από συνθετικά υφαντικά νημάτια από λουρίδες και
                  παρόμοιες μορφές αχό χολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο με
       6305 31 91
                  πλάτος λιγότερο αχό 3 αϊ' σάκοι και σακίδια συσκευασίας,
       6305 31 99
                  εκτός αχό τα χλεκτά που κατασκευάζονται από λουρίδες και
                  παρόμοιες μορφές
36     5408 10 00 Υφάσματα αχό τεχνητές υφαντικές ίνες, εκτός από τα υφά­
       5408 2100  σματα για επίσωτρα που φουσκώνουν, της κατηγορίας 114
       5408 22 10
       5408 22 90
       5408 23 10
       5408 23 90
       5408 24 00
       5408 3100
       5408 32 00
       5408 33 00
       5408 34 00
    ex 5811 00 00
    ex 5905 00 70
37     5516 1100  Υφάσματα από τεχνητές ίνες μη συνέχεις
       5516 12 00
       5516 13 00
       5516 14 00
       5516 21 00
       5516 22 00
       5516 23 10
       5516 23 90
       5516 24 00
       5516 31 00
       5516 32 00
       5516 33 00
       5516 34 00
       5516 41 00
       5516 42 00
       5516 43 00
       5516 44 00
       5516 91 00
       5516 92 00
       5516 93 00
       5516 94 00                                                          « # • .
       5803 90 50
    ex 5905 00 70
 ---pagebreak---                * >
(ί)     (2)
50  5111 1100
    5111 19 10
    5111 19 90
    511120 00
    5111 30 10
    5111 30 30
    5111 30 90
    511190 10
    511190 91
    511190 93
    511190 99
    5112 1100
    5112 19 10
    511219 90
    5112 20 00
    5112 30 10
    5112 30 30
    5112 30 90
    51129010
    5112 90 91
    5112 90 93
    5112 90 99
 ---pagebreak---                                                        ?ô
                                                  ΟΜΑΔΑ III Β
0)        (2)                                 (3)
67    5807 90 90  Πλεκτό, συμπληρώματα της ένδυσης άλλα από τα προοριζό­
                   μενα για βρέφη. Πανικά κάθε είδους χλεκτά. Παραπετάσμα­
      6113 00 10  τα, παραπετάσματα διαφανή για πόρτες και παράθυρα, εσω­
                  τερικά παραπετάσματα, γύροι κρεβατιών και άλλα είδη
      6117  1000  επίπλωσης πλεκτά. Πλεκτά κλινοσκεπάσματα, άλλα είδη
      6117  20 00 πλεκτικής στα οποία περιλαμβάνονται τα μέρη ενδυμάτων ή
      6117  80 10 τα συμπληρώματα ένδυσης
      6117  80 90
      6117  90 00
      6301 20 10
      6301 30 10
      6301 40 10
      6301 90 10
      6302 10 |0
      6302 10 90
      6302 40 00
   ex 6302 60 00
      6303 1100
      6303 12 00
      6303 19 00
      6304 1100
      6304 91 00
   ex 6305 20 00
   ex 6305 39 00
   ex 6305 90 00
      6305 31 10
      6307 10 10
      6307 90 10
74    6104 1100   Κοστούμια-ταγιέρ και σύνολα πλεκτά για γυναίκες ή κορί­
      6104 12 00  τσια, από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με
      6104 13 00  εξαίρεση τα ενδύματα του σκι
   ex 6104 19 00
      6104 21 00
      6104 22 00
      6104 23 00
   ex 6104 29 00
90    5607 41 00  Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή μη από
      5607 49 11  συνθετικές ίνες
      5607 49 19
      5607 49 90
      5607 50 11
      5607 50 19
      5607 50 30
      5607 50 90
 ---pagebreak---                                                     2A
                                                    ΟΜΑΔΑ IV
 (I)        (2)                                 (3)
115     5306 10 11 Νήματα από λινάρι ή ραμί
        5306 10 19
        5306 10 31
        5306 10 39
        5306 10 50
        5306 10 90
        5306 20 11
        5306 20 19
        5306 20 90
        5308 90 11
        5308 90 13
        5308 90 19
117     5309 11 11 Υφάσματα από λινάρι ή ραμί
        5309 11 19
        5309 1190
        5309 19 10
        5309 19 90
        5309 21 10
        5309 2190
        5309 29 10
        5309 29 90
        5311 00 10
        5803 90 90
        5905 00 31
        5905 00 39
118     6302 29 10 Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας, υπηρεσίας ή
        6302 39 10 κουζίνας, από λινάρι ή ραμί, άλλα από τα πλεκτά
        6302 39 30
        6302 52 00
     ex 6302 59 00
        6302 92 00
     ex 6302 99 00
 ---pagebreak---                                                             *z
                                 π ρ ο ϊ ό ν τ α τα     οπο(α|έχουν          αποτελέσει                αντικείμενο
                 πράξεων         οτο         πλαίσ.ο          συναλλαγών      τ ε λ ε ι ο π ο ί η σ η ς προς  επανεισαγωγπ
Α- Βαλτικές         Δημοκρατίες
                       (Οι περιγραφές που αναφέρονται στο παράρτημα 1 περιλαμβάνονται και οτον πίνακα αυτό συντομευμένες)
        ! Κατηγορία                     Περιγραφή των εμχορα>μάτων
                                                                                 :
       Ι
       ί      7       Μπλούζες και φορέματα-πουκάμισα
      i                                                            _             \
      i                                                                          ;
      ί                                                                           ί
             21       Παρκάς, ανοράκ και παρόμοια από ύφασμα
      Ι                                                                          Ι
      !                                                                           ί
                                                                                  1
                                                                                •1
      ι                                                                          ^
             29       Κουστούμια-ταγιέρ και σύνολα για γυναίκες και κορίτσια
      Ι
             73       Φόρμες
        ι
 ---pagebreak---                             *Α
Β. Αλβανία
           Κατ.   Περιγραφή των εμπορευμάτων
            4   Πουκάμισα, πουκαμισακια, Τι-σερτ και
                παρόμοια, πλεκτά
            5   Σαντάϊγ
            6   Παντελόνια υφασμένα
            7   Μπλούζες
            8   Πουκάμισα, άλλα από τα πλεκτά
           12   Κάλτσες
           14   Παλτά για άνδρες, άλλα από τα πλεκτά
           15   Παλτά για γυναίκες, άλλα από τα πλεκτά
           18   Πιτζάμες, νυχτικά για άνδρες, άλλα
                από τα πλεκτά
           24   Πιτζάμες, νυχτικά πλεκτά
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(91)542 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                  1103
                           Apit). καταλόγου : CB-CO-91-593-GR-C
                                                      ISBN 92-77-78952-2
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων χων Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg