CELEX: 32011R0297
Language: el
Date: 2011-03-25 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 297/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2011 , για την επιβολή ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή ζωοτροφών και τροφίμων καταγωγής ή προέλευσης Ιαπωνίας μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό της Φουκουσίμα  Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

26.3.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 80/5
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 297/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 25ης Μαρτίου 2011
   για την επιβολή ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή ζωοτροφών και τροφίμων καταγωγής ή προέλευσης Ιαπωνίας μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό της Φουκουσίμα
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β) περίπτωση ii),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το άρθρο 53 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 προβλέπει τη δυνατότητα θέσπισης κατάλληλων μέτρων έκτακτης ανάγκης της Ένωσης για τρόφιμα και ζωοτροφές που εισάγονται από τρίτη χώρα προκειμένου να προστατευθεί η δημόσια υγεία, η υγεία των ζώων ή το περιβάλλον, όταν ο κίνδυνος δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί ικανοποιητικά με τα μέτρα που έχουν λάβει μεμονωμένα τα κράτη μέλη.
            
         
               (2)
            
            
               Μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό της Φουκουσίμα στις 11 Μαρτίου 2011, η Επιτροπή πληροφορήθηκε ότι τα επίπεδα ραδιονουκλεϊδίων σε ορισμένα τρόφιμα καταγωγής Ιαπωνίας, όπως το γάλα και το σπανάκι, υπερβαίνουν τα επίπεδα δράσης τα οποία ισχύουν στην Ιαπωνία όσον αφορά τα τρόφιμα. Η μόλυνση αυτή ενδέχεται να αποτελεί απειλή για τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων εντός της Ένωσης και, κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο, για λόγους πρόληψης, να ληφθούν επειγόντως μέτρα στο επίπεδο της Ένωσης προκειμένου να εξασφαλιστεί η ασφάλεια των ζωοτροφών και των τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των ψαριών και των προϊόντων αλιείας, καταγωγής ή προέλευσης Ιαπωνίας. Δεδομένου ότι το ατύχημα δεν έχει τεθεί ακόμη υπό έλεγχο, είναι σκόπιμο επί του παρόντος να εφαρμόζονται οι απαιτούμενοι έλεγχοι πριν από την εξαγωγή για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα που κατάγονται από τους νομούς οι οποίοι επλήγησαν, καθώς και να οριστεί μια ζώνη προστασίας και να διενεργούνται, κατά την εισαγωγή, δειγματοληπτικές δοκιμές των ζωοτροφών και των τροφίμων καταγωγής όλης της επικράτειας της Ιαπωνίας.
            
         
               (3)
            
            
               Έχουν καθοριστεί μέγιστα επίπεδα με τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 3954/87 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1987, για τον καθορισμό των μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων ραδιενέργειας στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές λόγω πυρηνικού ατυχήματος ή σε περίπτωση εκτάκτου κινδύνου από ακτινοβολίες (2), με τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 944/89 της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 1989, για τον καθορισμό των μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων ραδιενεργού μόλυνσης στα τρόφιμα ήσσονος σημασίας ύστερα από πυρηνικό ατύχημα ή σε κάθε άλλη περίπτωση έκτακτου κινδύνου από ακτινοβολίες (3) και με τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 770/90 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 1990, περί του καθορισμού των μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων ραδιενέργειας στις ζωοτροφές λόγω πυρηνικού ατυχήματος ή σε περίπτωση έκτακτου κινδύνου από ακτινοβολίες (4).
            
         
               (4)
            
            
               Τα εν λόγω μέγιστα επίπεδα είναι δυνατό να καταστούν εφαρμοστέα εάν η Επιτροπή πληροφορηθεί ότι συνέβη πυρηνικό ατύχημα, με στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η ραδιενεργός μόλυνση των τροφίμων και των ζωοτροφών ενδέχεται να φθάσει ή έχει ήδη φθάσει τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα σύμφωνα με την απόφαση 87/600/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1987, για τις κοινοτικές ρυθμίσεις σχετικά με την ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών σε περίπτωση εκτάκτου κινδύνου από ακτινοβολίες (5) ή σύμφωνα με τη σύμβαση του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας (ΔΟΑΕ), της 26ης Σεπτεμβρίου 1986, για την έγκαιρη γνωστοποίηση πυρηνικού ατυχήματος. Στο μεταξύ, είναι σκόπιμο τα εν λόγω προκαθορισμένα μέγιστα επίπεδα να χρησιμοποιούνται ως τιμές αναφοράς προκειμένου να κρίνεται εάν είναι αποδεκτή η διάθεση των ζωοτροφών και των τροφίμων στην αγορά.
            
         
               (5)
            
            
               Οι ιαπωνικές αρχές ενημέρωσαν τις υπηρεσίες της Επιτροπής ότι διενεργούν τις ενδεδειγμένες δοκιμές στα τρόφιμα της πληγείσας περιοχής, τα οποία εξάγονται από την Ιαπωνία.
            
         
               (6)
            
            
               Εκτός από τις δοκιμές που διενεργούν οι ιαπωνικές αρχές, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν δειγματοληπτικοί έλεγχοι των εν λόγω εισαγωγών.
            
         
               (7)
            
            
               Κρίνεται σκόπιμο τα κράτη μέλη να ενημερώνουν την Επιτροπή για όλα τα αναλυτικά αποτελέσματα μέσω του συστήματος ταχείας ειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές (RASFF) και του συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περίπτωση έκτακτου κινδύνου από ακτινοβολίες (ECURIE). Τα μέτρα θα επανεξεταστούν με βάση τα εν λόγω αναλυτικά αποτελέσματα.
            
         
               (8)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Πεδίο εφαρμογής
   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις ζωοτροφές και στα τρόφιμα, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 3954/87, καταγωγής ή προέλευσης Ιαπωνίας, εξαιρουμένων των προϊόντων που απεστάλησαν από την Ιαπωνία πριν από τις 28 Μαρτίου 2011 και των προϊόντων τα οποία συγκομίστηκαν και/ή υπέστησαν επεξεργασία πριν από τις 11 Μαρτίου 2011.
   Άρθρο 2
   Βεβαίωση
   1.   Όλα τα φορτία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 διέπονται από τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
   2.   Τα φορτία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 και τα οποία δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (6) εισέρχονται στο έδαφος της ΕΕ από καθορισμένο σημείο εισόδου (εφεξής «ΚΣΕ»), κατά την έννοια του άρθρου 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της απόφασης 2006/504/ΕΚ (7).
   3.   Κάθε φορτίο των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 συνοδεύεται από δήλωση που βεβαιώνει ότι
   
               —
            
            
               το προϊόν συγκομίστηκε και/ή υπέστη επεξεργασία πριν από τις 11 Μαρτίου 2011, ή
            
         
               —
            
            
               το προϊόν δεν κατάγεται από τους νομούς Φουκουσίμα, Γκούνμα, Ιμπαράκι, Τοτσίγκι, Μιγιάγκι, Γιαμαγκάτα, Νιιγκάτα, Ναγκάνο, Γιαμανάσι, Σαϊτάμα, Τόκιο και Τσίμπα, ή
            
         
               —
            
            
               σε περίπτωση που κατάγεται από τους νομούς Φουκουσίμα, Γκούνμα, Ιμπαράκι, Τοτσίγκι, Μιγιάγκι, Γιαμαγκάτα, Νιιγκάτα, Ναγκάνο, Γιαμανάσι, Σαϊτάμα, Τόκιο και Τσίμπα, το προϊόν δεν περιέχει επίπεδα ραδιονουκλεϊδίων ιωδίου-131, καισίου-134 και καισίου-137 ανώτερα των μέγιστων επιπέδων τα οποία προβλέπονται στον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 3954/87 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1987, στον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 944/89 της Επιτροπής, της 12ης Απριλίου 1989, και στον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 770/90 της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 1990.
            
         4.   Το υπόδειγμα της δήλωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 3 παρατίθεται στο παράρτημα. H δήλωση υπογράφεται από εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο των αρμόδιων ιαπωνικών αρχών και συνοδεύεται από αναλυτική έκθεση, όσον αφορά τα προϊόντα που εμπίπτουν στις διατάξεις της παραγράφου 3 τρίτη περίπτωση.
   Άρθρο 3
   Ταυτοποίηση
   Κάθε φορτίο των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 ταυτοποιείται με κωδικό ο οποίος αναγράφεται στη δήλωση, στην αναλυτική έκθεση που περιέχει τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης, στο υγειονομικό πιστοποιητικό, καθώς και στα εμπορικά έγγραφα που συνοδεύουν το φορτίο.
   Άρθρο 4
   Εκ των προτέρων κοινοποίηση
   Οι υπεύθυνοι των επιχειρήσεων ζωοτροφών και τροφίμων ή οι αντιπρόσωποί τους κοινοποιούν εκ των προτέρων την άφιξη κάθε φορτίου των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τουλάχιστον δύο εργάσιμες ημέρες πριν από την άφιξη του φορτίου, στις αρμόδιες αρχές του συνοριακού σταθμού ελέγχου (εφεξής «ΣΣΕ») ή του ΚΣΕ.
   Άρθρο 5
   Επίσημοι έλεγχοι
   1.   Οι αρμόδιες αρχές του ΚΣΕ ή του ΣΣΕ διενεργούν ελέγχους εγγράφων και ταυτότητας σε όλα τα φορτία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, καθώς και φυσικούς ελέγχους, συμπεριλαμβανομένης της εργαστηριακής ανάλυσης, σχετικά με την παρουσία ιωδίου-131, καισίου-134 και καισίου-137 σε τουλάχιστον 10% των εν λόγω φορτίων των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 τρίτη περίπτωση και σε τουλάχιστον 20% των εν λόγω φορτίων των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση.
   2.   Τα φορτία φυλάσσονται υπό επίσημο έλεγχο για διάστημα 5 εργάσιμων ημερών κατ’ ανώτατο όριο, όσο εκκρεμεί η διαβίβαση των αποτελεσμάτων της εργαστηριακής ανάλυσης.
   3.   Όρος για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των φορτίων είναι ο υπεύθυνος της επιχείρησης ζωοτροφών και τροφίμων ή ο αντιπρόσωπός του να προσκομίσει στις τελωνειακές αρχές τη δήλωση που παρατίθεται στο παράρτημα, δεόντως θεωρημένη από την αρμόδια αρχή του ΣΣΕ ή του ΚΣΕ, που αποδεικνύει ότι διενεργήθηκαν οι επίσημοι έλεγχοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και ότι ήταν θετικά τα αποτελέσματα των φυσικών ελέγχων, σε περίπτωση που διενεργήθηκαν οι έλεγχοι αυτοί.
   Άρθρο 6
   Δαπάνες
   Όλες οι δαπάνες που προκύπτουν από τους επίσημους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και στο άρθρο 5 παράγραφος 2, και από τα μέτρα που λαμβάνονται σε περίπτωση μη συμμόρφωσης βαρύνουν τον υπεύθυνο της επιχείρησης ζωοτροφών και τροφίμων.
   Άρθρο 7
   Μη συμμορφούμενα προϊόντα
   Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού Ευρατόμ αριθ. 3954/87 οι ζωοτροφές και τα τρόφιμα που δεν συμμορφώνονται με τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού Ευρατόμ αριθ. 3954/87, του κανονισμού Ευρατόμ αριθ. 944/89 και του κανονισμού Ευρατόμ αριθ. 770/90 δεν διατίθενται στην αγορά αλλά απορρίπτονται με ασφάλεια ή επιστρέφονται στη χώρα καταγωγής.
   Άρθρο 8
   Εκθέσεις
   Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τακτικά την Επιτροπή για όλα τα αναλυτικά αποτελέσματα που διαθέτουν, μέσω του συστήματος ταχείας ειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές (RASFF) και του συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περίπτωση έκτακτου κινδύνου από ακτινοβολίες (ECURIE).
   Άρθρο 9
   Έναρξη ισχύος και περίοδος εφαρμογής
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της ημέρας δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Εφαρμόζεται από την ημερομηνία της έναρξης ισχύος του έως τις 30 Ιουνίου 2011. Ο κανονισμός θα επανεξετάζεται σε μηνιαία βάση με βάση τα αναλυτικά αποτελέσματα που προκύπτουν.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2011.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 371 της 30.12.1987, σ. 11.
   
      (3)  ΕΕ L 101 της 13.4.1989, σ. 17.
   
      (4)  ΕΕ L 83 της 30.3.1990, σ. 78.
   
      (5)  ΕΕ L 371 της 30.12.1987, σ. 76.
   
      (6)  ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
   
      (7)  ΕΕ L 194 της 25.7.2009, σ. 11.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ