CELEX: 31968R0391
Language: hr
Date: 1968-04-01 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EEZ) br. 391/68 od 1. travnja 1968. o utvrđivanju detaljnih pravila za interventni otkup svinjskog mesa

03/Sv. 008
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               3
            
         31968R0391
   
               L 080/5
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               01.04.1968.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 391/68
   od 1. travnja 1968.
   o utvrđivanju detaljnih pravila za interventni otkup svinjskog mesa
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 121/67/EEZ (1) od 13. lipnja 1967. o zajedničkoj organizaciji tržišta svinjskog mesa, a posebno njezin članak 4. stavak 6. te članak 5. stavak 3., kao i članak 22. stavak 2.,
   budući da je, u skladu s člancima 4. i 5. Uredbe br. 121/67/EEZ, potrebno usvojiti detaljna pravila primjene interventnog otkupa preko interventnih agencija;
   budući da je cilj učinkovita organizacija otkupa preko interventnih agencija, potrebno je utvrditi kriterij za izbor interventnih centara za otkup putem dražbe; budući da bi izbor tih centara trebao biti određen nekim tehničkim zahtjevima koji će osiguravati zadovoljavajuću pohranu mesa u hladnjači;
   budući da je zbog učinkovitosti otkupa neophodno utvrditi minimalnu količinu proizvoda za otkup, ovisno o proizvodu;
   budući da je namjera osigurati podjednak položaj za one koji nude svoje proizvode, potrebno je odrediti cijenu otkupa kao i mjesto gdje će interventne agencije preuzeti proizvod; budući da to mjesto u načelu može biti i interventni centar kojemu prodavač namjerava isporučiti svoj proizvod; budući da, prema tome, interventne agencije moraju naznačiti drugo mjesto ako preuzimanje nije moguće obaviti u centru koji je predložio prodavač;
   budući da je neophodno dosljedno slijediti interventnu politiku Zajednice; budući da je stoga preporučljivo osigurati da nabavljeni a zatim prodani proizvodi ispunjavaju uvjete utvrđene direktivama o zdravstvenoj zaštiti; budući da je preporučljivo da ti proizvodi zadovoljavaju određene tehničke uvjete i da se, što se tiče svinjetine, trebaju klasificirati prema Uredbi Vijeća br. 211/67/EEZ (2) od 27. lipnja 1967. o određivanju mjerila Zajednice za sortiranje svinjskih trupla;
   budući da je potrebno omogućiti Komisiji cjelovit uvid u primjenu interventnih mjera, države članice je trebaju stalno obavještavati o detaljima koji se odnose na te mjere;
   budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za svinjsko meso,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   1.   Države članice odabiru interventne centre s ciljem osiguranja učinkovitih interventnih mjera kao i da se preuzimanje i rashlađivanje provede pod zadovoljavajućim tehničkim uvjetima.
   2.   Države članice poduzimaju sve potrebne mjere kako bi osigurale očuvanost pohranjenih proizvoda.
   Članak 2.
   Minimalna količina isporuke je:
   
               (a)
            
            
               1 tona s obzirom na trupove ili polovice;
            
         
               (b)
            
            
               0,5 tona s obzirom na svinjsku slaninu (prošaranu);
            
         
               (c)
            
            
               0,5 tona s obzirom na neistopljeno svinjsko salo.
            
         Članak 3.
   Otkupna cijena je cijena oslobođena carine u hladnjači interventnog centra, a troškovi istovara su obveza prodavača.
   Članak 4.
   1.   Kada se ponuda za prodaju dostavlja interventnoj agenciji, mora se navesti interventni centar kojem prodavatelj namjerava isporučiti proizvod, kao i mjesto na kojem se proizvod nalazi u trenutku ponude.
   2.   Interventna agencija određuje datum preuzimanja.
   3.   Ako nije moguće preuzeti proizvod u interventnom centru navedenom u stavku 1., interventna agencija bira jedan od tri interventna centra koji su najbliži mjestu na kojem se nalazi proizvod u trenutku ponude.
   Članak 5.
   1.   Proizvodi se mogu otkupiti samo ako:
   
               (a)
            
            
               ispunjavaju odredbe Direktive Vijeća od 26. lipnja (3) o zdravstvenim problemima u vezi s trgovinom svježeg mesa unutar Zajednice, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća od 25. listopada 1966. (4), a posebno njezine članke 3. i 4.;
            
         
               (b)
            
            
               ispunjavaju uvjete utvrđene u Prilogu; i
            
         
               (c)
            
            
               ako su klasificirani sukladno Uredbi br. 211/67/EEZ, što se tiče svinjskih trupova ili polovica.
            
         2.   Sljedeći proizvodi se ne mogu otkupiti:
   
               (a)
            
            
               oni koje njihove karakteristike čine neprikladnim za pohranu ili daljnju uporabu;
            
         
               (b)
            
            
               oni koji potječu od klanja krmača ili nerasta; ili
            
         
               (c)
            
            
               oni koji ne potječu od svinja podrijetlom iz Zajednice.
            
         3.   Države članice obavješćuju Komisiju o svim odredbama usvojenim prilikom primjene ovog članka.
   Članak 6.
   Države članice obavješćuju Komisiju o interventnim centrima, kao i njihovim mogućnostima skladištenja i rashlađivanja i to najkasnije do trenutka kada su proizvodi kupljeni po prvi put. Odmah se obavješćuje o svakoj sljedećoj izmjeni.
   Članak 7.
   1.   Države članice obavješćuju Komisiju putem teleksa, svakog drugog radnog dana u tjednu, o sljedećim podacima koji se odnose na otkup iz prethodnog tjedna:
   
               (a)
            
            
               o proizvodima, njihovoj kvaliteti i otkupljenoj količini;
            
         
               (b)
            
            
               o cijeni plaćenoj za svaki proizvod i njihovoj kvaliteti.
            
         2.   Države članice s minimalnim kašnjenjem svakog mjeseca, na kraju drugog i četvrtog tjedna, obavješćuju Komisiju o količini uskladištenih proizvoda, navodeći pritom naziv i količinu proizvoda te adresu mjesta skladištenja.
   3.   Funkcioniranje interventnog sustava se nadzire periodično, u skladu s odredbama članka 25. Uredbe br. 121/67/EEZ.
   Članak 8.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova Uredba je u cijelosti obvezujuća i neposredno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 1. travnja 1968.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         Jean REY
         
      
   
   
      (1)  SL 117, 19.6.1967., str. 2283/67.
   
      (2)  SL 135, 30.6.1967., str. 2872/67.
   
      (3)  SL 121, 29.7.1964., str. 2012/64.
   
      (4)  SL 192, 27.12.1966., str. 3302/66.
   PRILOG
   Proizvodi koji se mogu otkupiti
   1.   Trupla ili polovice domaćih svinja, svježe ili duboko hlađene (potpoglavlje br. ex 02.01 A III (a) 1 Zajedničke carinske tarife):
   
               (a)
            
            
               od životinja zaklanih prije najviše 4 dana i dobro ocijeđenih;
            
         
               (b)
            
            
               simetrično prepolovljene slijedeći kralježnicu;
            
         
               (c)
            
            
               isporučene bez glave, čeljusti, vrata, sala, bubrega, prednjih nogu, repa, slabina i koštane moždine.
            
         2.   Slanina (prošarana) svježa ili duboko hlađena (potpoglavlje br. ex 02.01 A III (a) 5 Zajedničke carinske tarife):
   
               (a)
            
            
               od životinja zaklanih prije najviše 8 dana;
            
         
               (b)
            
            
               maksimalne težine od 8 kg po komadu;
            
         
               (c)
            
            
               koja ima najmanje 8 rebara; rezana pod pravim kutom od plećke između trećeg i četvrtog rebra;
            
         
               (d)
            
            
               isporučena s kožom, ali bez stranica, vanjskog sala ili sisa.
            
         3.   Neistopljeno leđno salo, svježe ili duboko hlađeno, (potpoglavlje br. ex 02.05 A I Zajedničke carinske tarife):
   
               (a)
            
            
               od životinja zaklanih prije najviše 8 dana;
            
         
               (b)
            
            
               rezano pod pravim kutom;
            
         
               (c)
            
            
               isporučeno s kožom ali bez mesa;
            
         
               (d)
            
            
               minimalne debljine od 2 cm i minimalne širine od 15 cm između leđa i prsa.
            
         4.   Proizvodi navedeni pod 1., 2. i 3. moraju biti duboko hlađeni od trenutka klanja pa do preuzimanja, a unutarnja temperatura kod preuzimanja ne smije biti veća od + 4 °C.