CELEX: 32020D2027
Language: et
Date: 2020-12-07 00:00:00
Title: Nõukogu otsus (EL) 2020/2027 7. detsember 2020, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht ELi ja Kesk-Ameerika assotsiatsiooninõukogus seoses lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel) II lisa 2. liite muutmisega ning II lisa artiklite 15, 16, 19, 20 ja 30 selgitavate märkuste kindlaksmääramisega, ning millega tunnistatakse kehtetuks otsused (EL) 2016/1001 ja (EL) 2016/1336

11.12.2020   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 419/18
               
            
         NÕUKOGU OTSUS (EL) 2020/2027
         7. detsember 2020,
         millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht ELi ja Kesk-Ameerika assotsiatsiooninõukogus seoses lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel) II lisa 2. liite muutmisega ning II lisa artiklite 15, 16, 19, 20 ja 30 selgitavate märkuste kindlaksmääramisega, ning millega tunnistatakse kehtetuks otsused (EL) 2016/1001 ja (EL) 2016/1336
         EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,
         võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel (edaspidi „leping“), allkirjastati liidu poolt kooskõlas nõukogu otsusega 2012/734/EL (1). Lepingu IV osa on lepingu artikli 353 lõike 4 kohaselt ajutiselt kohaldatud liidu ning Nicaragua, Hondurase ja Panama vahel alates 1. augustist 2013, liidu ning El Salvadori ja Costa Rica vahel alates 1. oktoobrist 2013 ning liidu ning Guatemala vahel alates 1. detsembrist 2013.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Vastavalt lepingu II lisa artiklile 36, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö viise, saab lepingu artikliga 4 moodustatud assotsiatsiooninõukogu muuta II lisa liidete sätteid. Vastavalt lepingu II lisa artiklile 37 saab assotsiatsiooninõukogu kiita heaks selgitavad märkused II lisa tõlgendamise, kohaldamise ja haldamise kohta.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Assotsiatsiooninõukogul tuleb võtta vastu otsus 2007. aasta harmoneeritud süsteemil (HS) põhineva II lisa 2. liite („Loend päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest või töötlemistoimingutest, mis annavad tootele päritolustaatuse“) muutmise kohta, et viia tootepõhised päritolureeglid vastavusse ajakohastatud HSiga, mida kohaldatakse alates 2017. aastast. Selline vastavusseviimine hõlmab 2012. aasta HSiga tehtud muudatuste ja 2017. aasta HSiga tehtud mittesisuliste muudatuste sisseviimist 2. liite tootepõhistesse reeglitesse. Selguse huvides ja võttes arvesse 2. liitesse tehtavate muudatuste arvu, tuleks kõnealune liide täielikult asendada.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Assotsiatsiooninõukogul tuleb ka võtta vastu otsus, millega määratakse kindlaks lepingu II lisa artiklite 15, 16, 19, 20 ja 30 selgitavad märkused, et tagada päritolureeglite kohaldamise läbipaistvus ja ühtsus seoses liikumissertifikaadi EUR.1, arvedeklaratsioonide ja heakskiidetud eksportijatega ning päritolutõendite kontrolliga.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Assotsiatsiooninõukogu võtab kaks otsust eeldatavasti vastu enne 2021. aasta lõppu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel assotsiatsiooninõukogus võetav seisukoht, sest assotsiatsiooninõukogu kahel otsusel on liidu jaoks õiguslik toime.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Samuti on asjakohane tunnistada kehtetuks nõukogu otsused (EL) 2016/1001 (2) ja (EL) 2016/1336, (3) millega määratakse kindlaks liidu nimel võetav seisukoht aktide kohta, mida assotsiatsiooninõukogul ei tule enam vastu võtta.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Seetõttu peaks liidu võetav seisukoht assotsiatsiooninõukogus põhinema assotsiatsiooninõukogu kahel otsuse eelnõul,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         
            Artikkel 1
            Seisukoht, mis võetakse liidu nimel assotsiatsiooninõukogus seoses lepingu II lisa 2. liite muutmisega ning lepingu II lisa artiklite 15, 16, 19, 20 ja 30 selgitavate märkuste kindlaksmääramisega, põhineb assotsiatsiooninõukogu kahel otsuse eelnõul (4).
         
         
            Artikkel 2
            Otsused (EL) 2016/1001 ja (EL) 2016/1336 tunnistatakse kehtetuks.
         
         
            Artikkel 3
            Pärast artiklis 1 osutatud assotsiatsiooninõukogu kahe otsuse eelnõu vastuvõtmist avaldatakse need Euroopa Liidu Teatajas.
         
         
            Artikkel 4
            Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            See kaotab kehtivuse 31. detsembril 2021.
         
         
            Brüssel, 7. detsember 2020
            
               
                  Nõukogu nimel
               
               
                  eesistuja
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  Nõukogu 25. juuni 2012. aasta otsus 2012/734/EL lepingu, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel Euroopa Liidu nimel allakirjutamise ja selle IV osa (kaubandus) ajutise kohaldamise kohta (ELT L 346, 15.12.2012, lk 1).
         
            (2)  Nõukogu 20. juuni 2016. aasta otsus (EL) 2016/1001 seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ELi ja Kesk-Ameerika assotsiatsiooninõukogus seoses lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel) II lisa artiklit 15 käsitlevate selgitavate märkustega (ELT L 164, 22.6.2016, lk 15).
         
            (3)  Nõukogu 18. juuli 2016. aasta otsus (EL) 2016/1336 seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ELi ja Kesk-Ameerika assotsiatsiooninõukogus seoses lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel) II lisa 2. liite asendamisega (ELT L 212, 5.8.2016, lk 8).
         
            (4)  Vt dokumendid ST 11697/20 ja ST 11699/20 veebilehel http://register.consilium.europa.eu.