CELEX: 62008TN0135
Language: cs
Date: 2008-04-04 00:00:00
Title: Věc T-135/08: Žaloba podaná dne 4. dubna 2008 – Schniga v. Odrůdový úřad Společenství (CPVO) – Elaris a Brookfield New Zealand (Gala-Schnitzer)

7.6.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 142/32
            
         Žaloba podaná dne 4. dubna 2008 – Schniga v. Odrůdový úřad Společenství (CPVO) – Elaris a Brookfield New Zealand (Gala-Schnitzer)
   (Věc T-135/08)
   (2008/C 142/59)
   Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Schniga Srl (Bolzano, Itálie) (zástupci: G. Würtenberger, lawyer, a R. Kunze, Solicitor)
   
      Žalovaný: Odrůdový úřad Společenství
   
      Další účastníci řízení před odvolacím senátem: SNC Elaris (Anger, Francie) a Brookfield New Zealand Ltd (Havelock North, Nový Zéland)
   Návrhová žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí odvolacího senátu ze dne 21. listopadu 2007 ve věcech A-003/2007 a A-004/2007; a
            
         
               —
            
            
               uložit CPVO náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
      Žadatel o odrůdové právo Společenství: Konsortium Südtiroler Baumschuler, po postoupení dotčené odrůdy Schniga Srl (č. přihlášky 1999/0033)
   
      Odrůdové právo Společenství je požadováno pro: Gala-Schnitzer
   
      Rozhodnutí CPVO: Udělení odrůdového práva Společenství (rozhodnutí č. EU 18759, OBJ 06-021 a OBJ 06-022)
   
      Odvolání k odvolacímu senátu podala: SNC Elaris a Brookfield New Zealand Ltd
   
      Rozhodnutí odvolacího senátu: Zrušení rozhodnutí CPVO
   
      Dovolávané žalobní důvody: Porušení čl. 59 odst. 3 nařízení Rady č. 2100/94 (1), jelikož námitky proti právu Společenství na ochranu odrůdy nejsou v souladu s uvedeným ustanovením; napadené rozhodnutí je založeno na požadavcích, které mají být splněny žalobkyní, jež však překračují legislativní rámec; pravomoc a uvážení předsedy CPVO byly chybně posouzeny.
   
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 2100/94 ze dne 27. července 1994 o odrůdových právech Společenství (Úř. věst. L 227, 1994, s. 1).