CELEX: C1995/229/05
Language: it
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 15 giugno 1995 nella causa C-220/94: Commissione delle Comunità europee contro Granducato del Lussemburgo [Inadempimento - Direttiva 92/44/CEE - Telecomunicazioni - Fornitura di una rete aperta (Open Network Provision - ONP) alle linee affittate]

2 . 9 . 95                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 229/3
       autorità del paese ospite, e l'esistenza della detta                      Elmer, cancelliere : signora D. Louterman-Hubeau, ammini­
       occupazione implica necessariamente il riconoscimento                     stratore principale, ha pronunciato, il 15 giugno 1995 , una
       di un diritto di soggiorno in capo all'interessato.                       sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
  3 ) L'art. 6, n. 2, della decisione n. 1 /80 non conferisce al                Il diritto comunitario non osta a che il giudice a quo
       cittadino turco, che sia stato inserito nel regolare                     constati, in forza del suo diritto nazionale, che vi è stata
       mercato del lavoro di uno Stato membro, il diritto di                    acquiescenza alle domande degli appellanti e che ciò ha
       rimanere nel territorio del detto Stato dopo aver subito                 eventualmente comportato l'estinzione delle cause princi­
       un infortunio sul lavoro che abbia comportato un'ina­                    pali. Finché il giudice a quo non abbia accertato che, in forza
       bilità permanente al lavoro.                                             del suo diritto nazionale, l'acquiescenza non ha comportato
                                                                                siffatta estinzione, la Corte non è competente a pronunciarsi
                                                                                sulle questioni pregiudiziali.
  (•) GU n . C 388 del 15 . 12 . 1993 .
                                                                                (') GU n . C 316 del 23 . 11 . 1993 .
                   SENTENZA DELLA CORTE
                             ( Quarta Sezione )                                                  SENTENZA DELLA CORTE
                              15 giugno 1995                                                            ( Quinta Sezione)
 nei procedimenti riuniti C-422/93 , C-423/93 e C-424/93                                                 15 giugno 1995
 [domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal                     nella causa C-220/94 : Commissione delle Comunità euro­
 Superior de Justicia della Comunidad Autònoma del País                                 pee contro Granducato del Lussemburgo (*)
 Vasco ( Spagna )]: Teresa Zabala Erasun contro Instituto
Nacional de Empleo, Elvira Encabo Terrazos contro Insti­                        [Inadempimento — Direttiva 92/44/CEE — Telecomunica­
tuto Nacional de Empleo e Francisco Casquero Carrillo                          zioni — Fornitura di una rete aperta (Open Network
             contro Instituto Nacional de Empleo ( ] )                                      Provision — ONP) alle linee affittate]
 (Rinvio pregiudiziale — Presuppostiperii mantenimento da                                                 ( 95/C 229/05 )
parte del giudice nazionale delle questioni sollevate —
              Portata della competenza della Corte)
                                                                                                (Lingua processuale: il francese)
                               ( 95/C 229/04 )
                                                                               (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
                (Lingua processuale: lo spagnolo)                               blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                    Nella causa C-220/94, Commissione delle Comunità euro­
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                   pee ( agenti : signori Anders C. Jessen e J.-J. Pasquier) contro
                                                                               Granducato del Lussemburgo ( agente: signor N. Schmit),
                                                                               avente ad oggetto il ricorso diretto in via principale a far
Nei procedimenti riuniti C-422/93 , C-423/93 e C-424/93 ,                      dichiarare che, non avendo adottato entro il termine
aventi ad oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale                        prescritto le disposizioni legislative, regolamentari e ammi­
proposte alla Corte, a norma dell' art. 177 del Trattato CEE,                  nistrative necessarie per conformarsi alle disposizioni della
dal Tribunal Superior de Justicia della Comunidad Autòno­                      direttiva del Consiglio 5 giugno 1992 , 92/44/CEE, sull'ap­
ma del Pais Vasco ( Spagna ), nelle cause dinanzi ad esso                      plicazione della fornitura di una rete aperta ( Open Network
pendenti tra Teresa Zabala Erasun e Instituto Nacional de                      Provision — ONP ) alle linee affittate ( GUL 165 , pag. 27), e,
Empieo e fra Elvira Encabo Terrazos e Instituto Nacional de                    in subordine, a far dichiarare che, non avendo informato
Empieo e fra Francisco Casquero Carrillo e Instituto                           immediatamente la Commissione di siffatte misure, il
Nacional de Empieo, domanda vertente sull'interpretazione                      Granducato del Lussemburgo è venuto meno agli obblighi
degli artt. 4, n . 1 , lett. g), e n. 2, 5 e 97 del regolamento ( CEE )        ad esso incombenti a norma dell'art. 189, terzo comma, del
del Consiglio 14 giugno 1971 , n. 1408 , relativo all'applica­                 Trattato CE, nonché a norma dell'art. 15 di detta direttiva,
zione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordi­                   la Corte ( Quinta Sezione ), composta dai signori C. Gul­
nati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si                        mann, presidente di sezione, P. Jann, J.C. Moitinho de
spostano all'interno della Comunità, nella versione coordi­                    Almeida, D.A.O. Edward ( Relatore ) e L. Sevón, giudici;
nata dal regolamento ( CEE ) del Consiglio 2 giugno 1983 ,                     avvocato generale : M.B. Elmer, cancelliere : signora L.
n. 2001 ( GU L 230, pag. 6 ), la Corte, composta dai signori                   Hewlett, amministratore, ha pronunciato, il 15 giugno
P.J.G. Kapteyn, presidente di sezione, C.N. Kakouris                           1995 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente
( relatore ) e J.L. Murray, giudici; avvocato generale: M.B.                   tenore :
 ---pagebreak--- N. C 229/4              IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        2 . 9 . 95
1 ) Non avendo adottato nel termine prescritto le disposi­                            SENTENZA DELLA CORTE
     zioni legislative, regolamentari e amministrative neces­                                 29 giugno 1995
     sarie per conformarsi alle disposizioni della direttiva del
     Consiglio 5 giugno 1992, 92/44/CEE, relativa all'appli­         nella causa C-135/93 : Regno di Spagna contro Commis­
     cazione della fornitura di una rete aperta (Open                                sione delle Comunità europee ( J )
     Network Provision — ONP) alle linee affittate, il               (Ricorso d'annullamento — Atto emanato in base
     Granducato del Lussemburgo è venuto meno agli                   all'art. 93, n. 1 del Trattato CEE — Proroga — Ricevibi­
     obblighi che ad esso incombono a norma dell'art. 1 5 di                                          lità)
     detta direttiva.                                                                          ( 95/C 229/07 )
2 ) Il Granducato del Lussemburgo è condannato alle                                 (Lingua processuale: lo spagnolo)
     spese.
                                                                     (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
                                                                     blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(M GU n . C 254 del 10 . 9 . 1994 .
                                                                     Nella causa C-135/93 , Regno di Spagna ( agenti : Alberto
                                                                     Navarro González e Miguel Bravo-Ferrer Delgado, abogado
                                                                     del Estado ) contro Commissione delle Comunità europee
                                                                     ( agenti : Francisco González Diaz e Michel Nolin ), avente ad
                                                                     oggetto il ricorso diretto ad ottenere, da un lato, la
                 SENTENZA DELLA CORTE                                declaratoria di inesistenza o, eventualmente, l'annullamento
                                                                     della decisione della Commissione 23 dicembre 1992 con
                         29 giugno 1995                              cui è stato stabilito di non modificare la disciplina comuni­
nella causa C-391 /92 : Commissione delle Comunità euro­             taria degli aiuti di Stato nel settore automobilistico e di
               pee contro Repubblica ellenica ( J )                  prorogarne la validità sino a quando la Commissione abbia
(Libera circolazione delle merci — Alimenti per lattanti —           provveduto alla sua revisione e, dall'altro, l'annullamento
                 Vendita esclusiva in farmacia)                      della proroga di tale disciplina, disposta con la decisione
                                                                     91 /C 81 /05 ( GU 1991 , C 81 , pag. 4 ), nella parte in cui tale
                           ( 95/C 229/06 )                           decisione costituisce la base della decisione 23 dicembre
                                                                     1992, la Corte, composta dai signori G.C. Rodríguez
                 (Lingua processuale: il greco)                      Iglesias, presidente, F.A. Schockweiler ( relatore ) e P.J.G.
                                                                     Kapteyn, residenti di sezione, G.F. Mancini, C.N. Kakouris,
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­          J.C. Moitinho de Almeida , J.L. Murray, D.A.O. Edward, G.
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)         Hirsch, H. Ragnemalm e L. Sevón, giudici; avvocato
                                                                     generale : C.O. Lenz, cancelliere: R. Grass, ha proncuniato, il
                                                                     29 giugno 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del
Nella causa C-391/92, Commissione delle Comunità euro­
                                                                     seguente tenore :
pee ( agenti : inizialmente signor R. Pellicer e signora M.V.
Melgar, in seguito signor H. Van Lier e signora Melgar,               1 ) Il ricorso è respinto.
assistiti dall'avv. N. Dontas, del foro di Atene ) contro
Repubblica ellenica ( agenti : signori P. Kamarineas, P.             2 ) Ciascuna parte sopporterà le proprie spese.
Athanassoulis e signora C. Sitara ) avente ad oggetto la
constatazione che, prescrivendo all'art. 10 del decreto              0 ) GU n . C 139 del 18 . 5 . 1993 .
n . A2/oik.361 del 29 gennaio 1988 la vendita esclusiva­
mente in farmacia del latte trasformato per lattanti , la
Repubblica ellenica è venuta meno agli obblighi che le
incombono in virtù dell'art. 30 del Trattato CEE, la Corte                             SENTENZA DELLA CORTE
composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias, presidente,
F.A. Schockweiler ( relatore ), P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann e                                 ( Quarta Sezione)
P. Jann, presidenti di sezione, G.F. Mancini, C.N. Kakouris,                                  29 giugno 1995
J.C. Moitinho de Almeida, J.L. Murray, D.A.O. Edward,                nella causa C-437/93 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
J.-P. Puissochet, G. Hirsch e H. Ragnemalm, giudici;                 del Bundesfinanzhof): Hauptzollamt Heilbronn contro
avvocato generale : C.O. Lenz, cancelliere : signora L.                       Temic Telefunken microelectronic GmbH (')
Hewlett, amministratore, ha pronunciato, il 29 giugno
 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente                (Regime doganale di perfezionamento attivo — Conclu­
tenore :                                                             sione mediante passaggio al regime della trasformazione
                                                                          sotto controllo doganale — Restrizioni quantitative)
                                                                                                ( 95/C 229/08 )
 1 ) Il ricorso è respinto.
                                                                                      (Lingua processuale: il tedesco)
2 ) La Commissione è condannata alle spese.
                                                                      (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
(') GU n . C 326 dell'I 1 . 12 . 1992 .
                                                                      blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
                                                                     Nel procedimento C-437/93 , avente ad oggetto la domanda
                                                                      di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma