CELEX: 62006CA0147
Language: el
Date: 2008-05-15 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-147/06 και C-148/06: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 15ης Μαΐου 2008 (αιτήσεις του Consiglio di Stato, Ιταλία, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — SECAP SpA (C-147/06), κατά Comune di Torino, παρισταμένων των: Tecnoimprese Srl, Gambarana Impianti Snc, ICA Srl, Cosmat Srl, Consorzio Ravennate, ARCAS SpA, Regione Piemonte, Santorso Soc. coop. arl (C-148/06) κατά Comune di Torino, παρισταμένων των: Bresciani Bruno Srl, Azienda Agricola Tekno Green Srl, Borio Giacomo Srl, Costrade Srl (Συμβάσεις δημοσίων έργων — Ανάθεση των συμβάσεων — Ασυνήθιστα χαμηλές προσφορές — Μέθοδοι αποκλεισμού — Συμβάσεις δημοσίων έργων αξίας χαμηλότερης των ορίων των οδηγιών 93/37/ΕΟΚ και 2004/18/ΕΚ — Υποχρεώσεις της αναθέτουσας αρχής απορρέουσες από τις θεμελιώδεις αρχές του κοινοτικού δικαίου)

5.7.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 171/3
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 15ης Μαΐου 2008 (αιτήσεις του Consiglio di Stato, Ιταλία, για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — SECAP SpA (C-147/06), κατά Comune di Torino, παρισταμένων των: Tecnoimprese Srl, Gambarana Impianti Snc, ICA Srl, Cosmat Srl, Consorzio Ravennate, ARCAS SpA, Regione Piemonte, Santorso Soc. coop. arl (C-148/06) κατά Comune di Torino, παρισταμένων των: Bresciani Bruno Srl, Azienda Agricola Tekno Green Srl, Borio Giacomo Srl, Costrade Srl
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-147/06 και C-148/06) (1)
   
   (Συμβάσεις δημοσίων έργων - Ανάθεση των συμβάσεων - Ασυνήθιστα χαμηλές προσφορές - Μέθοδοι αποκλεισμού - Συμβάσεις δημοσίων έργων αξίας χαμηλότερης των ορίων των οδηγιών 93/37/ΕΟΚ και 2004/18/ΕΚ - Υποχρεώσεις της αναθέτουσας αρχής απορρέουσες από τις θεμελιώδεις αρχές του κοινοτικού δικαίου)
   (2008/C 171/04)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Consiglio di Stato
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   SECAP SpA (C-147/06), Santorso Soc. coop. arl (C-148/06)
   κατά
   Comune di Torino
   
      παρισταμένων των: Tecnoimprese Srl, Gambarana Impianti Snc, ICA Srl, Cosmat Srl, Consorzio Ravennate, ARCAS SpA, Regione Piemonte (C-147/06), Bresciani Bruno Srl, Azienda Agricola Tekno Green Srl, Borio Giacomo Srl, Costrade Srl (C-148/06)
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Προδικαστική — Consiglio di Stato — Ερμηνεία του άρθρου 30, παράγραφος 4, της οδηγίας 93/37/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων (ΕΕ L 199, σ. 54) και του άρθρου 55, παράγραφοι 1 και 2, της οδηγίας 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (ΕΕ L 134, σ. 114) — Ασυνήθιστα χαμηλές προσφορές — Περιεχόμενο της υποχρεώσεως εφαρμογής διαδικασίας κατ' αντιπαράθεση εξετάσεως
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Η εθνική ρύθμιση η οποία, όσον αφορά τις συμβάσεις, με βέβαιο διασυνοριακό ενδιαφέρον, αξίας χαμηλότερης του ορίου του άρθρου 6, παράγραφος 1, στοιχείο α', της οδηγίας 93/37/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 97/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 1997, επιβάλλει επιτακτικά στις αναθέτουσες αρχές, όταν ο αριθμός των εγκύρων προσφορών υπερβαίνει τις πέντε, να αποκλείουν αυτομάτως τις προσφορές που θεωρούνται ως ασυνήθιστα χαμηλές σε σχέση με το προς εκτέλεση έργο, σύμφωνα με το μαθηματικό κριτήριο της ρυθμίσεως αυτής, χωρίς να παρέχεται στις αναθέτουσες αρχές καμία δυνατότητα να εξετάσουν τη σύνθεση των προσφορών αυτών ζητώντας συναφώς διευκρινίσεις από τους προσφέροντες, προσκρούει στους θεμελιώδεις κανόνες της Συνθήκης ΕΚ περί της ελευθερίας εγκαταστάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και στη γενική αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων. Τούτο δεν συμβαίνει στην περίπτωση που η εθνική ή η τοπική ρύθμιση ή η οικεία αναθέτουσα αρχή καθορίζουν ένα εύλογο όριο πάνω από το οποίο έχει εφαρμογή ο αυτόματος αποκλεισμός των ασυνήθιστα χαμηλών προσφορών, επειδή, λόγω του υπερβολικά υψηλού αριθμού των προσφορών, η αναθέτουσα αρχή θα υποχρεωνόταν να εξετάσει, κατόπιν ακροάσεως των ενδιαφερομένων, τόσο πολλές προσφορές ώστε η εξέταση αυτή θα υπερέβαινε τις διοικητικές της δυνατότητες ή επειδή, λόγω της καθυστερήσεως που θα συνεπαγόταν η εξέταση αυτή, θα ετίθετο σε κίνδυνο η υλοποίηση της συμβάσεως.
   
      (1)  ΕΕ C 143 της 17.6.2006.
   
      ΕΕ C 154 της 1.7.2006.