CELEX: 52005PC0584
Language: hu
Date: 2005-11-23
Title: Javaslat a Tanács határozata az Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a tengeri halászat terén folytatott együttműködésről szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2001. augusztus 1-jétől 2006. július 31-ig terjedő időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv módosítására vonatkozó megállapodás Európai Közösség nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52005PC0584

Javaslat a Tanács határozata az Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a tengeri halászat terén folytatott együttműködésről szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2001. augusztus 1-jétől 2006. július 31-ig terjedő időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv módosítására vonatkozó megállapodás Európai Közösség nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról  /* COM/2005/0584 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 23.11.2005COM(2005) 584 véglegesJavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a tengeri halászat terén folytatott együttműködésről szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2001. augusztus 1-jétől 2006. július 31-ig terjedő időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv módosítására vonatkozó megállapodás Európai Közösség nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁSE javaslat célja az Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között létrejött halászati együttműködési megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv módosítása.A mauritániai közigazgatás és az Európai Közösség képviselőiből álló technikai munkacsoport – amely 2004. június 30. és július 2., valamint július 14–15. között Nouakchottban, illetve szeptember 7–10. között Brüsszelben tartott technikai értekezletet – legújabb megállapításai alapján és a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények fényében a két fél a vegyes bizottság 2004. szeptember 10-i brüsszeli ülésén arra a következtetésre jutott, hogy intézkedéseket kell hozni a Mauritánia kizárólagos gazdasági övezetében (KGÖ) folytatott halászati erőkifejtés irányítására.A jelenlegi jegyzőkönyv módosításáról szóló megállapodás levélváltás formájában került kidolgozásra.Az említett intézkedések egyrészt a halászati erőkifejtés mérséklése által a lábasfejűek kiaknázási mértékének csökkentésére, másrészt a mélytengeri és tonhalhalászati kategóriára vonatkozóan a kiállított engedélyek számának növelésére irányulnak. Az új tagállamok lobogója alatt közlekedő flotta integrációjának megkönnyítése és a hagyományosan az említett megállapodás keretében halászatot folytató hajóknak a halászati övezethez való hozzáférésének biztosítása végett a mélytengeri halászati kategóriában elosztandó engedélyek odaítélését a valamennyi tagállam által benyújtott engedélykérelmek alapján bírálják el, figyelembe véve az e megállapodás keretében hagyományosan végzett halászati tevékenységeket. A Bizottság szükség esetén javaslatot fog tenni a mélytengeri halászati kategóriára vonatkozó engedélyek tagállamok közötti elosztására.A lábasfejűek halászatára vonatkozó öt engedély felfüggesztését – ami 2004. márciusa óta egyeztetés tárgyát képezi – ezen átszervezés keretében most új mélytengeri halászati engedélyek odaítélésével kompenzálják, ami ésszerű és megfelelő pénzügyi irányítást biztosít, lehetővé téve, hogy a halászati lehetőségeket az erőforrásokhoz és az ágazati igényekhez igazítsák. Az ezen átszervezéssel kialakított új egyensúly a jelenlegi jegyzőkönyvre vonatkozó, 2001-ben folytatott tárgyalások alapján jött létre, és a költség-haszon elemzés szempontjából rendkívül kedvező eredményt jelent az EK számára.A Bizottság ez alapján javasolja, hogy a Tanács határozattal fogadja el a levélváltás formájában létrejött megállapodás ideiglenes alkalmazását annak végleges hatálybalépéséig.A levélváltás formájában létrejött, a jegyzőkönyv módosításáról szóló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi rendelettervezet külön eljárás tárgyát képezi.JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a tengeri halászat terén folytatott együttműködésről szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2001. augusztus 1-jétől 2006. július 31-ig terjedő időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv módosítására vonatkozó megállapodás Európai Közösség nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére, a 300. cikk (2) bekezdésével összefüggésben,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],mivel:(1) Az Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között létrejött, a tengeri halászat terén folytatott együttműködésről szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyv 2001. augusztus 1-jén lépett hatályba, és 2006. július 31-ig marad hatályban[2].(2) Tekintettel a Mauritánia kizárólagos övezetében található erőforrások állapotáról szóló tudományos szakvéleményekre és különösen az Oceanográfiai és Halászati Kutatások Mauritániai Intézete (IMROP) negyedik és ötödik munkacsoportjának, illetve a tudományos közös munkacsoport eredményeire, valamint tekintettel az ezek alapján a 2004. szeptember 10-én és 2004. december 15–16-án tartott vegyesbizottsági ülésen levont következtetésekre, a két fél úgy határozott, hogy módosítja a jelenlegi halászati lehetőségeket.(3) E módosításokat levélváltás útján véglegesítették, és azok a lábasfejűek halászatára (5. kategória) irányuló halászati erőkifejtés átmeneti csökkentésére, a tengerfenéki halászatra vonatkozó második egy hónapra szóló, biológiai szempontból indokolt tilalmi időszak megállapítására, a horgászbotos tonhalhalászó hajók és felszíni horogsoros hajók (8. kategória), valamint a fagyasztóval felszerelt, mélytengeri halászatot folytató vonóhálós halászhajók (9. kategória) számának növelésére vonatkoznak.(4) Annak érdekében, hogy a halászati lehetőségekre vonatkozó módosításokat minél hamarabb alkalmazzák, a levélváltás formájában létrejött megállapodást alá kell írni, annak a Tanács által történő végleges megkötésére is figyelemmel.(5) A módosított, új halászati lehetőségek tagállamok közötti felosztásának módszerét meg kell erősíteni,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkAz Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, a tengeri halászat terén folytatott együttműködésről szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2001. augusztus 1-jétől 2006. július 31-ig terjedő időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv módosítására vonatkozó megállapodás aláírását a Tanács a Közösség nevében jóváhagyja.A levélváltás formájában létrejött megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.2. cikkA Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy – figyelemmel a megállapodás megkötésére – kijelölje a levélváltás formájában létrejött megállapodásnak a Közösség nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.3. cikkA levélváltás formájában létrejött megállapodást 2005. január 1-jétől kezdődően ideiglenesen alkalmazni kell.4. cikkA levélváltásban megállapított módosítások következtében a „horgászbotos tonhalhalászó hajók és felszíni horogsoros hajók” (a jegyzőkönyv 8. sz. adatlapja) és a „nyíltvízi vonóhálós halászhajók fagyasztóval” (a jegyzőkönyv 9. sz. adatlapja) halászati kategóriában a halászati lehetőségek tagállamok közötti felosztása a következő:Halászati kategória | Tagállam | Űrtartalom/használható hajók száma |Horgászbotos tonhalhalászó hajók Felszíni horogsoros hajók (hajók) | Spanyolország Portugália Franciaország | 20 + 3= 23 3 + 0= 3 8 + 1= 9 |Nyíltvízi (hajók) | 15+10= 25 |A lábasfejűek halászatára vonatkozó öt (5) engedély ideiglenes felfüggesztése 2005. január 1-jétől hatályos. Ezen öt (5) engedély esetleges újbóli érvénybe helyezéséről a Közösség és a mauritániai hatóságok vegyes bizottság keretében hoznak döntést a halászati erőforrások állapotának függvényében.Ha e tagállamok engedélykérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság bármely más tagállam engedélykérelmét figyelembe veheti.Kelt Brüsszelben, […]-án/-énA Tanács részérőlaz elnökLEVÉLVÁLTÁS FORMÁJÁBAN LÉTREJÖTT MEGÁLLAPODÁSaz Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között a tengeri halászat terén folytatott együttműködésről szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2001. augusztus 1-jétől 2006. július 31-ig terjedő időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv módosítására vonatkozó jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásárólA. A Mauritániai Iszlám Köztársaság kormányának levele,Tisztelt Uram!Hivatkozással az Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között létrejött, a tengeri halászat terén folytatott együttműködésről szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2001. augusztus 1-jétől 2006. július 31-ig terjedő időszakra történő megállapításáról szóló, 2001. július 31-én parafált jegyzőkönyvre, valamint a 2004. szeptember 10-én és 2004. december 15–16-án tartott vegyesbizottsági ülés eredményeire, tisztelettel tájékoztatom arról, hogy a Mauritániai Iszlám Köztársaság a tudományos szakvéleményekkel összhangban kész a lábasfejűek halászati kategóriájára vonatkozó, a jegyzőkönyv 5. sz. halászati adatlapja szerinti halászati lehetőségek csökkentésére azáltal, hogy a halászati lehetőségeket a jegyzőkönyvben előírtakhoz képest 5 engedéllyel ideiglenesen csökkenti. Ezen 5 engedély újbóli érvényesítéséről a felek közös megegyezéssel döntenek a halászati erőforrások állapotának függvényében. A Mauritániai Iszlám Köztársaság ezenkívül megkülönböztetésmentes alapon határozatot fog hozni egy második egy hónapra szóló, biológiai szempontból indokolt tilalmi időszak megállapításáról a tengerfenéki halászatra vonatkozóan. A Mauritániai Iszlám Köztársaság kormánya továbbá vállalja, hogy alkalmazza a jegyzőkönyv halászati lehetőségekre vonatkozó módosításait azáltal, hogy – 2005. január 1-jétől kezdve ideiglenes jelleggel a jegyzőkönyv hatálybalépéséig – a 8. sz. halászati adatlapon a „horgászbotos tonhalhalászó hajók és felszíni horogsoros hajók” halászati kategóriában a hajók számát 31-ről 35-re, a 9. sz. halászati adatlapon a „nyíltvízi vonóhálós halászhajók fagyasztóval” kategóriában pedig 15-ről 20-ra emeli, feltéve hogy az Európai Közösség is kész ugyanerre a lépésre.Lekötelezne, ha megerősítené, hogy a Közösség egyetért-e e rendelkezések ideiglenes alkalmazásával.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.A Mauritániai Iszlám Köztársaság kormánya részérőlB. Az Európai Közösség leveleTisztelt uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:„Tisztelt uram!Hivatkozással az Európai Közösség és a Mauritániai Iszlám Köztársaság között létrejött, a tengeri halászat terén folytatott együttműködésről szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás 2001. augusztus 1-jétől 2006. július 31-ig terjedő időszakra történő megállapításáról szóló, 2001. július 31-én parafált jegyzőkönyvre, valamint a 2004. szeptember 10-én és 2004. december 15–16-án tartott vegyesbizottsági ülés eredményeire, tisztelettel tájékoztatom arról, hogy a Mauritániai Iszlám Köztársaság a tudományos szakvéleményekkel összhangban kész a lábasfejűek halászati kategóriájára vonatkozó, a jegyzőkönyv 5. sz. halászati adatlapja szerinti halászati lehetőségek csökkentésére azáltal, hogy a halászati lehetőségeket a jegyzőkönyvben előírtakhoz képest 5 engedéllyel ideiglenesen csökkenti. Ezen 5 engedély újbóli érvényesítéséről a felek közös megegyezéssel döntenek a halászati erőforrások állapotának függvényében. A Mauritániai Iszlám Köztársaság ezenkívül megkülönböztetésmentes alapon határozatot fog hozni egy második egy hónapra szóló, biológiai szempontból indokolt tilalmi időszak megállapításáról a tengerfenéki halászatra vonatkozóan. A Mauritániai Iszlám Köztársaság kormánya továbbá vállalja, hogy alkalmazza a jegyzőkönyv halászati lehetőségekre vonatkozó módosításait azáltal, hogy – a jegyzőkönyv hatálybalépéséig 2005. január 1-jétől ideiglenes jelleggel – a 8. sz. halászati adatlapon a „horgászbotos tonhalhalászó hajók és felszíni horogsoros hajók” halászati kategóriában a hajók számát 31-ről 35-re, a 9. sz. halászati adatlapon a „nyíltvízi vonóhálós halászhajók fagyasztóval” kategóriában pedig 15-ről 20-ra emeli, feltéve hogy az Európai Közösség is kész ugyanerre a lépésre.Lekötelezne, ha megerősítené, hogy a Közösség egyetért-e e rendelkezések ideiglenes alkalmazásával.”Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: a Közösség egyetért e rendelkezések ideiglenes alkalmazásával.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.Az Európai Közösség nevében[1] HL C […]., […]., […] o.[2] HL L 341., 2001.12.22.