CELEX: C2005/057/03
Language: sv
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: 

5.3.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 57/2
            
         
      DOMSTOLENS DOM
   
   (andra avdelningen)
   den 20 januari 2005
   i mål C-27/02 (begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Innsbruck): Petra Engler mot Janus Versand GmbH (1)
   
   (Brysselkonventionen - Fråga om tolkningen av artikel 5.1 och 5.3 och av artikel 13 första stycket punkt 3 - Konsumentens rätt att på rättslig väg utkräva en förespeglad vinst när konsumenten har utsatts för vilseledande annonsering - Kvalificering - Talan om avtal som avses i artikel 13 första stycket punkt 3 eller artikel 5.1 eller talan om skadestånd utanför avtalsförhållanden som avses i artikel 5.3 - Villkor)
   (2005/C 57/03)
   Rättegångsspråk: tyska
   Domstolen, andra avdelningen (avdelningsordföranden C. W. A. Timmermans samt domarna C. Gulmann och R. Schintgen (referent), generaladvokat: F. G. Jacobs; justitiesekreterare: avdelningsdirektören M.-F. Contet), har den 20 januari 2005 avkunnat dom i mål C-27/02, angående en begäran om förhandsavgörande enligt protokollet av den 3 juni 1971 om domstolens tolkning av konventionen av den 27 september 1968 om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område, som framställts av Oberlandesgericht Innsbruck (Österrike), genom beslut av den 14 januari 2002, som inkom till domstolen den 31 januari 2002, i målet mellan Petra Engler och Janus Versand GmbH, i vilken domslutet har följande lydelse:
   Behörighetsreglerna i konventionen av den 27 september 1968 om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område, i dess lydelse enligt konventionen av den 9 oktober 1978 om Konungariket Danmarks, Irlands och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands tillträde, enligt konventionen av den 25 oktober 1982 om Republiken Greklands tillträde, enligt konventionen av den 26 maj 1989 om Konungariket Spaniens och Republiken Portugals tillträde och enligt konventionen av den 29 november 1996 om Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges tillträde, skall tolkas på följande sätt:
   
               —
            
            
               En talan som väckts av en konsument, med stöd av den nationella rätten i den konventionsstat där han har sin hemvist, om att ett postorderföretag med säte i en annan konventionsstat skall förpliktas att utge ett förespeglat pris till konsumenten utgör en talan som avser avtal i den mening som avses i artikel 5.1 i nämnda konvention, när postorderföretaget, i syfte att förmå konsumenten att beställa varor från företaget, har skickat ett personligt meddelande till konsumenten vars innehåll har förlett denne att tro att ett pris skulle utbetalas om han returnerade det ”utbetalningsbesked” som företaget hade bifogat, och konsumenten har accepterat säljarens villkor och krävt utbetalning av den utlovade vinsten.
            
         
               —
            
            
               Den dubbla omständigheten att vinstutbetalningen inte är beroende av att konsumenten beställer varor och att konsumenten faktiskt inte heller har beställt några varor saknar däremot betydelse för ovannämnda tolkning, trots att försändelsen i fråga också innehöll en reklamkatalog med företagets varor och en ”icke-bindande beställningskupong”.
            
         
      (1)  EUT C 109, 04.05.2002.