CELEX: 22010D0001
Language: cs
Date: 2010-01-29 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 1/2010 ze dne 29. ledna 2010 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

22.4.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 101/1
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 1/2010
   ze dne 29. ledna 2010,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I Dohody byla pozměněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 56/2009 ze dne 29. května 2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 394/2008 ze dne 30. dubna 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 1266/2007, pokud jde o podmínky pro výjimky ze zákazu přesunů stanoveného směrnicí Rady 2000/75/ES, které se vztahují na některá zvířata vnímavých druhů (2), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 454/2008 ze dne 21. května 2008, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 998/2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu, pokud jde o prodloužení přechodného období (3), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 504/2008 ze dne 6. června 2008, kterým se provádějí směrnice Rady 90/426/EHS a 90/427/EHS, pokud jde o metody identifikace koňovitých (4), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 708/2008 ze dne 24. července 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 1266/2007, pokud jde o podmínky udělování výjimek ze zákazu přesunů stanoveného směrnicí Rady 2000/75/ES některým zvířatům vnímavých druhů (5), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 1108/2008 ze dne 7. listopadu 2008, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1266/2007 s ohledem na minimální požadavky týkající se programů pro sledování katarální horečky ovcí a pro dozor nad katarální horečkou ovcí a podmínek pro vynětí spermatu ze zákazu přesunů stanoveného směrnicí Rady 2000/75/ES (6), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 1304/2008 ze dne 19. prosince 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 1266/2007, pokud jde o podmínky udělování výjimek ze zákazu přesunů některých zvířat vnímavých druhů podle směrnice Rady 2000/75/ES (7), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Směrnice Rady 2008/73/ES ze dne 15. července 2008, kterou se zjednodušují postupy tvorby seznamů a zveřejňování informací ve veterinární a zootechnické oblasti a mění směrnice 64/432/EHS, 77/504/EHS, 88/407/EHS, 88/661/EHS, 89/361/EHS, 89/556/EHS, 90/426/EHS, 90/427/EHS, 90/428/EHS, 90/429/EHS, 90/539/EHS, 91/68/EHS, 91/496/EHS, 92/35/EHS, 92/65/EHS, 92/66/EHS, 92/119/EHS, 94/28/ES, 2000/75/ES, rozhodnutí 2000/258/ES a směrnice 2001/89/ES, 2002/60/ES a 2005/94/ES (8), by měla být začleněna do Dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/404/ES ze dne 21. května 2008, kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení určité správní oblasti Itálie za úředně prostou tuberkulózy skotu a určitých správních oblastí Polska za úředně prosté enzootické leukózy skotu (9), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (10)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/476/ES ze dne 6. června 2008, kterým se mění rozhodnutí 2008/185/ES, aby se departementy Côtes-d’Armor, Finistère, Ille-et-Vilaine, Morbihan a Nord ve Francii zahrnuly do seznamu oblastí prostých Aujeszkyho choroby (10), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (11)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/576/ES ze dne 4. července 2008, kterým se mění příloha III rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o seznam oblastí Polska úředně prostých enzootické leukózy skotu (11), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (12)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/655/ES ze dne 24. července 2008, kterým se schvalují plány nouzového očkování proti katarální horečce ovcí v některých členských státech a kterým se stanoví výše finančního příspěvku Společenství na roky 2007 a 2008 (12), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (13)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/661/ES ze dne 1. srpna 2008, kterým se mění rozhodnutí 2007/182/ES o průzkumu týkajícím se chronického chřadnutí u jelenovitých (13), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (14)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/674/ES ze dne 13. srpna 2008, kterým se mění rozhodnutí 2007/683/ES, kterým se schvaluje plán eradikace klasického moru prasat u divokých prasat v některých oblastech Maďarska (14), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (15)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/682/ES ze dne 18. srpna 2008, kterým se mění rozhodnutí 2007/870/ES, pokud jde o schválení plánu nouzového očkování proti klasickému moru prasat u prasat chovaných v hospodářstvích markerovou očkovací látkou v Rumunsku (15), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (16)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/686/ES ze dne 20. srpna 2008, kterým se mění rozhodnutí 2005/59/ES, pokud jde o oblasti, v nichž se mají provádět plány eradikace klasického moru prasat v populaci divokých prasat a nouzového očkování divokých prasat proti klasickému moru prasat na Slovensku (16), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (17)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/755/ES ze dne 24. září 2008, kterým se mění rozhodnutí 2005/176/ES o stanovení kódované formy a kódů pro hlášení chorob zvířat podle směrnice Rady 82/894/EHS (17), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (18)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/816/ES ze dne 20. října 2008, kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení, že některé správní oblasti Polska jsou úředně prosté enzootické leukózy skotu (18), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (19)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/838/ES ze dne 3. listopadu 2008 o preventivním očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků u divokých kachen v Portugalsku a o některých opatřeních na omezení přesunů této drůbeže a jejích produktů (19) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (20)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/984/ES ze dne 10. prosince 2008, kterým se mění příloha C směrnice Rady 64/432/EHS a rozhodnutí 2004/226/ES, pokud jde o diagnostické testy ke zjištění brucelózy skotu (20), opraveno v Úř. věst. L 10, 15.1.2009, s. 35, by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (21)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/988/ES ze dne 17. prosince 2008, kterým se mění rozhodnutí 2008/185/ES, pokud jde o zařazení Nizozemska na seznam členských států prostých Aujeszkyho choroby a Maďarska na seznam členských států, ve kterých byl zaveden schválený vnitrostátní program na tlumení Aujeszkyho choroby (21), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (22)
            
            
               Nařízení ES č. 504/2008 zrušuje rozhodnutí Komise 93/623/EHS (22) a 2000/68/ES (23), které jsou začleněny do Dohody a které by se proto měly v Dohodě zrušit.
            
         
               (23)
            
            
               Toto rozhodnutí se týká právních předpisů vztahujících se na živá zvířata, kromě ryb a živočichů pocházejících z akvakultury. Právní předpisy týkající se těchto záležitostí se nevztahují na Island, jak je uvedeno v odstavci 2 v úvodní části kapitoly I přílohy I Dohody.
            
         
               (24)
            
            
               Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Island a Lichtenštejnsko,
            
         ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   V příloze I Dohody se kapitola I mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Znění nařízení (ES) č. 394/2008, (ES) č. 454/2008, (ES) č. 504/2008, (ES) č. 708/2008, (ES) č. 1108/2008 a (ES) č. 1304/2008, směrnice 2008/73/ES a rozhodnutí 2008/404/ES, 2008/476/ES, 2008/576/ES, 2008/655/ES, 2008/661/ES, 2008/674/ES, 2008/682/ES, 2008/686/ES, 2008/755/ES, 2008/816/ES, 2008/838/ES, 2008/984/ES, opraveno v Úř. věst. L 10, 15.1.2009, s. 35, a 2008/988/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 30. ledna 2010 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (24).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 29. ledna 2010.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 232, 3.9.2009, s. 4.
   
      (2)  Úř. věst. L 117, 1.5.2008, s. 22.
   
      (3)  Úř. věst. L 145, 4.6.2008, s. 238.
   
      (4)  Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 3.
   
      (5)  Úř. věst. L 197, 25.7.2008, s. 18.
   
      (6)  Úř. věst. L 299, 8.11.2008, s. 17.
   
      (7)  Úř. věst. L 344, 20.12.2008, s. 28.
   
      (8)  Úř. věst. L 219, 14.8.2008, s. 40.
   
      (9)  Úř. věst. L 141, 31.5.2008, s. 16.
   
      (10)  Úř. věst. L 163, 24.6.2008, s. 34.
   
      (11)  Úř. věst. L 183, 11.7.2008, s. 40.
   
      (12)  Úř. věst. L 214, 9.8.2008, s. 66.
   
      (13)  Úř. věst. L 215, 12.8.2008, s. 8.
   
      (14)  Úř. věst. L 220, 15.8.2008, s. 30.
   
      (15)  Úř. věst. L 222, 20.8.2008, s. 9.
   
      (16)  Úř. věst. L 224, 22.8.2008, s. 13.
   
      (17)  Úř. věst. L 258, 26.9.2008, s. 72.
   
      (18)  Úř. věst. L 283, 28.10.2008, s. 46.
   
      (19)  Úř. věst. L 299, 8.11.2008, s. 40.
   
      (20)  Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 38.
   
      (21)  Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 52.
   
      (22)  Úř. věst. L 298, 3.12.1993, s. 45.
   
      (23)  Úř. věst. L 23, 28.1.2000, s. 72.
   
      (24)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
   
      PŘÍLOHA
      V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
      
                  1.
               
               
                  V části 1.1 v bodě 5 (směrnice Rady 91/496/EHS), v části 2.1 v bodech 1 (směrnice Rady 77/504/EHS) a 2 (směrnice Rady 88/661/EHS), v části 3.1 v bodech 3 (směrnice Rady 2001/89/ES), 4 (směrnice Rady 92/35/EHS), 6 (směrnice Rady 92/66/EHS), 9 (směrnice Rady 92/119/EHS), 9a (směrnice Rady 2000/75/ES) a 9b (směrnice Rady 2002/60/ES), v části 4.1 v bodech 1 (směrnice Rady 64/432/EHS), 2 (směrnice Rady 91/68/EHS), 3 (směrnice Rady 90/426/EHS), 4 (směrnice Rady 90/539/EHS), 6 (směrnice Rady 89/556/EHS), 7 (směrnice Rady 88/407/EHS), 8 (směrnice Rady 90/429/EHS) a 9 (směrnice Rady 92/65/EHS), v části 4.2 v bodě 54 (rozhodnutí Rady 2000/258/ES) a v části 8.1 v bodech 2 (směrnice Rady 90/426/EHS), 3 (směrnice Rady 90/539/EHS), 5 (směrnice Rady 89/556/EHS), 6 (směrnice Rady 88/407/EHS), 7 (směrnice Rady 90/429/EHS) a 15 (směrnice Rady 92/65/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 L 0073: směrnice Rady 2008/73/ES ze dne 15. července 2008 (Úř. věst. L 219, 14.8.2008, s. 40).“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V části 2.1 v bodech 3 (směrnice Rady 89/361/EHS), 4 (směrnice Rady 90/427/EHS), 5 (směrnice Rady 90/428/EHS) a v části 3.1 v bodě 5a (směrnice Rady 2005/94/ES) se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
                  „ , ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 L 0073: směrnice Rady 2008/73/ES ze dne 15. července 2008 (Úř. věst. L 219, 14.8.2008, s. 40).“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  V části 1.1 se v bodě 10 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0454: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 454/2008 ze dne 21. května 2008 (Úř. věst. L 145, 4.6.2008, s. 238).“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  V části 1.1 se do znění úpravy v bodě 10 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003) doplňují nová slova, která znějí:
                  
                              „d)
                           
                           
                              V článku 16 se mezi slova „Malta“ a „Švédsko“ vkládá slovo „Norsko“.“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  V části 2.2 se znění bodu 24 (rozhodnutí Komise 93/623/EHS) zrušuje.
               
            
                  6.
               
               
                  V části 2.2 se za bod 32 (rozhodnutí Komise 2006/427/ES) doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „33.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0504: nařízení Komise (ES) č. 504/2008 ze dne 6. června 2008, kterým se provádějí směrnice Rady 90/426/EHS a 90/427/EHS, pokud jde o metody identifikace koňovitých (Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 3).
                              Tento akt se nevztahuje na Island.“
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  V části 3.2 se do bodu 32 (rozhodnutí Komise 2005/176/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0755: rozhodnutí Komise 2008/755/ES ze dne 24. září 2008 (Úř. věst. L 258, 26.9.2008, s. 72).“
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  V části 3.2 se v bodě 40 (nařízení Komise (ES) č. 1266/2007) doplňují nové odrážky, které znějí:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0394: nařízení Komise (ES) č. 394/2008 ze dne 30. dubna 2008 (Úř. věst. L 117, 1.5.2008, s. 22),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0708: nařízení Komise (ES) č. 708/2008 ze dne 24. července 2008 (Úř. věst. L 197, 25.7.2008, s. 18),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 1108: nařízení Komise (ES) č. 1108/2008 ze dne 7. listopadu 2008 (Úř. věst. L 299, 8.11.2008, s. 17),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 1304: nařízení Komise (ES) č. 1304/2008 ze dne 19. prosince 2008 (Úř. věst. L 344, 20.12.2008, s. 28).“
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  V části 3.2 se v bodě 29 pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ (rozhodnutí Komise 2005/59/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0686: rozhodnutí Komise 2008/686/ES ze dne 20. srpna 2008 (Úř. věst. L 224, 22.8.2008, s. 13).“
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  V části 3.2 se v bodě 42 pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ (rozhodnutí Komise 2007/683/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0674: rozhodnutí Komise 2008/674/ES ze dne 13. srpna 2008 (Úř. věst. L 220, 15.8.2008, s. 30).“
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  V části 3.2. se v bodě 43 (rozhodnutí Komise 2007/870/ES) pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
                  „ , ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0682: rozhodnutí Komise 2008/682/ES ze dne 18. srpna 2008 (Úř. věst. L 222, 20.8.2008, s. 9).“
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  V části 3.2 se pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ za bod 44 (rozhodnutí Komise 2008/77/ES) vkládají nové body, které znějí:
                  
                              „45.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0655: rozhodnutí Komise 2008/655/ES ze dne 24. července 2008, kterým se schvalují plány nouzového očkování proti katarální horečce ovcí v některých členských státech a kterým se stanoví výše finančního příspěvku Společenství na roky 2007 a 2008 (Úř. věst. L 214, 9.8.2008, s. 66).
                              Tento akt se nevztahuje na Island.
                           
                        
                              46.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0838: rozhodnutí Komise 2008/838/ES ze dne 3. listopadu 2008 o preventivním očkování proti nízkopatogenní influenze ptáků u divokých kachen v Portugalsku a o některých opatřeních na omezení přesunů této drůbeže a jejích produktů (Úř. věst. L 299, 8.11.2008, s. 40).
                              Tento akt se nevztahuje na Island.“
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  V části 4.1 se v bodě 1 (směrnice Rady 64/432/EHS) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0984: rozhodnutí Komise 2008/984/ES ze dne 10. prosince 2008 (Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 38), opraveno v Úř. věst. L 10, 15.1.2009, s. 35.“
                           
                        
            
                  14.
               
               
                  V části 4.2 se v bodě 70 (rozhodnutí Komise 2003/467/ES) doplňují nové odrážky, které znějí:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0404: rozhodnutí Komise 2008/404/ES ze dne 21.května 2008 (Úř. věst. L 141, 31.5.2008, s. 16),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0576: rozhodnutí Komise 2008/576/ES ze dne 4. července 2008 (Úř. věst. L 183, 11.7.2008, s. 40),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0816: rozhodnutí Komise 2008/816/ES ze dne 20. října 2008 (Úř. věst. L 283, 28.10.2008, s. 46).“
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  V části 4.2 se v bodě 75 (rozhodnutí Komise 2004/226/ES) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
                  „ , ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0984: rozhodnutí Komise 2008/984/ES ze dne 10. prosince 2008 (Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 38), opraveno v Úř. věst. L 10, 15.1.2009, s. 35.“
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  V části 4.2 se v bodě 84 (rozhodnutí Komise 2008/185/ES) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
                  „ , ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0476: rozhodnutí Komise 2008/476/ES ze dne 6. června 2008 (Úř. věst. L 163, 24.6.2008, s. 34),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0988: rozhodnutí Komise 2008/988/ES ze dne 17. prosince 2008 (Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 52).“
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  V části 4.2 se za bod 84 (rozhodnutí Komise 2008/185/ES) doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „85.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0504: nařízení Komise (ES) č. 504/2008 ze dne 6. června 2008, kterým se provádějí směrnice Rady 90/426/EHS a 90/427/EHS, pokud jde o metody identifikace koňovitých (Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 3).
                              Tento akt se nevztahuje na Island.“
                           
                        
            
                  18.
               
               
                  V části 7.2 se v bodě 46 (rozhodnutí Komise 2007/182/ES) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
                  „ , ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 D 0661: rozhodnutí Komise 2008/661/ES ze dne 1. srpna 2008 (Úř. věst. L 215, 12.8.2008, s. 8).“