CELEX: 21999D1020(02)
Language: el
Date: 1999-09-27 00:00:00
Title: 99/681/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 4/1999 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Ρουμανίας, της 27ης Σεπτεμβρίου 1999, που τροποποιεί, με τη σύσταση μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής, την απόφαση 1/95 που θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου Σύνδεσης (95/429/ΕΚ)

Avis juridique important

|

21999D1020(02)

99/681/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 4/1999 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Ρουμανίας, της 27ης Σεπτεμβρίου 1999, που τροποποιεί, με τη σύσταση μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής, την απόφαση 1/95 που θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου Σύνδεσης (95/429/ΕΚ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 270 της 20/10/1999 σ. 0026 - 0026

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 4/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΡΟΥΜΑΝΙΑΣτης 27ης Σεπτεμβρίου 1999που τροποποιεί, με τη σύσταση μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής, την απόφαση 1/95 που θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου Σύνδεσης (95/429/ΕΚ)(1999/681/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:την ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Ρουμανίας αφετέρου(1), και ιδίως το άρθρο 111,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) ο διάλογος και η συνεργασία μεταξύ των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στη Ρουμανία μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στην ανάπτυξη των σχέσεών τους·(2) φαίνεται σκόπιμο να οργανωθεί αυτή η συνεργασία στο επίπεδο των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και των εκπροσώπων του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου της Ρουμανίας, αφετέρου, με τη σύσταση μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής·(3) κατά συνέπεια ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης, που θεσπίσθηκε με την απόφαση αριθ. 1/95(2), πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης συμπληρώνεται με τα εξής άρθρα: "Άρθρο 15Ιδρύεται μεικτή συμβουλευτική επιτροπή που επικουρεί το Συμβούλιο Σύνδεσης με σκοπό την προώθηση του διαλόγου και της συνεργασίας μεταξύ των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στη Ρουμανία. Αυτός ο διάλογος και η συνεργασία περιλαμβάνουν όλες τις οικονομικές και κοινωνικές πτυχές των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρουμανίας, δεδομένου ότι εντάσσονται στο πλαίσιο της υλοποίησης της ευρωπαϊκής συμφωνίας. Η εν λόγω επιτροπή θα εκφράζει απόψεις για τα θέματα που προκύπτουν στους εν λόγω τομείς.Άρθρο 16Η μεικτή συμβουλευτική επιτροπή απαρτίζεται από έξι εκπροσώπους της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και από έξι εκπροσώπους του οικονομικού και κοινωνικού συμβουλίου της Ρουμανίας, αφετέρου.Η επιτροπή ασκεί τις δραστηριότητές της βάσει διαβουλεύσεων με το Συμβούλιο Σύνδεσης ή, όσον αφορά την προώθηση του διαλόγου μεταξύ των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων, με δική της πρωτοβουλία.Η επιλογή των μελών πραγματοποιείται κατά τρόπο ώστε η επιτροπή να αντανακλά όσο το δυνατόν πιο πιστά τους διάφορους οικονομικούς και κοινωνικούς κύκλους, τόσο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσο και της Ρουμανίας.Η προεδρία της επιτροπής ασκείται από κοινού από ένα μέλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από ένα μέλος της Ρουμανίας.Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 17Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και το οικονομικό και κοινωνικό συμβούλιο της Ρουμανίας, αφετέρου, καλύπτουν τις δαπάνες συμμετοχής τους στις συνεδριάσεις της μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής και των ομάδων εργασίας της όσον αφορά το προσωπικό, τα έξοδα ταξειδίου και παραμονής και τις δαπάνες για ταχυδρομικές και τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.Οι δαπάνες διερμηνείας κατά τις συνεδριάσεις, μετάφρασης και αναπαραγωγής των εγγράφων, καλύπτονται από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, με εξαίρεση τις δαπάνες διερμηνείας ή μετάφρασης από ή προς τα ρουμανικά, οι οποίες καλύπτονται από τις ομάδες κοινωνικών και οικονομικών συμφερόντων της Ρουμανίας.Οι λοιπές δαπάνες που σχετίζονται με την πρακτική οργάνωση των συνεδριάσεων καλύπτονται από το μέρος που αναλαμβάνει την οργάνωσή τους."Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία εκδόσεώς της.Βρυξέλλες, 27 Σεπτεμβρίου 1999.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςT. HALONEN(1) ΕΕ L 357 της 31.12.1994, σ. 2.(2) ΕΕ L 171 της 21.7.1995, σ. 41.