CELEX: 22014D0009
Language: hu
Date: 2014-02-14 00:00:00
Title: Az EGT Vegyes Bizottság 9/2014 határozata ( 2014. február 14. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

17.7.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 211/13
            
         AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 9/2014 HATÁROZATA
   (2014. február 14.)
   az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
   AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az európai szabványosításról, a 89/686/EGK és a 93/15/EGK tanácsi irányelv, a 94/9/EK, a 94/25/EK, a 95/16/EK, a 97/23/EK, a 98/34/EK, a 2004/22/EK, a 2007/23/EK, a 2009/23/EK és a 2009/105/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 87/95/EGK tanácsi határozat és az 1673/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 1025/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (2)
            
            
               Az 1025/2012/EU rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 87/95/EGK tanácsi határozatot (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.
            
         
               (3)
            
            
               Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   Az EGT-megállapodás II. melléklete a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A III. fejezet 5. pontja (95/16/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.)”.
                        
                     
         
               2.
            
            
               A VIII. fejezet 6. pontja (2009/105/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) és 6a. pontja (97/23/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.)”.
                        
                     
         
               3.
            
            
               A IX. fejezet 27. pontja (2009/23/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.)”.
                        
                     
         
               4.
            
            
               A IX. fejezet 27b. pontja (2004/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.)”.
                        
                     
         
               5.
            
            
               A X. fejezet 7a. pontja (94/9/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.)”.
                        
                     
         
               6.
            
            
               A XVIII. fejezet 2. pontjának (87/95/EGK tanácsi határozat) szövegét el kell hagyni.
            
         
               7.
            
            
               A XIX. fejezet 1. pontja (98/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.)”.
                        
                     
         
               8.
            
            
               A XIX. fejezet 2. pontjának (törölve) szövege helyébe a következő szöveg lép:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete európai szabványosításról, a 89/686/EGK és a 93/15/EGK tanácsi irányelv, a 94/9/EK, a 94/25/EK, a 95/16/EK, a 97/23/EK, a 98/34/EK, a 2004/22/EK, a 2007/23/EK, a 2009/23/EK és a 2009/105/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 87/95/EGK tanácsi határozat és az 1673/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.).
                           A rendelet rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással kell értelmezni:
                           A 2. cikk (7) bekezdésében az »EUMSZ 57. cikke« szövegrész helyébe az »EGT-megállapodás 37. cikke« szövegrész lép.”
                        
                     
         
               9.
            
            
               A XXII. fejezet 1. pontja (89/686/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.)”.
                        
                     
         
               10.
            
            
               A XXIX. fejezet 1. pontja (93/15/EGK tanácsi irányelv) és 4. pontja (2007/23/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:
               „, az alábbi módosítással:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.)”.
                        
                     
         
               11.
            
            
               A XXXI. fejezet 1. pontja (94/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 1025: az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 1025/2012/EU rendelete (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.)”.
                        
                     
         2. cikk
   A 1025/2012/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
   3. cikk
   Ez a határozat 2014. február 15-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).
   4. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2014. február 14-én.
      
         
            az EGT Vegyes Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  HL L 316., 2012.11.14., 12. o.
   
   
      (2)  HL L 36., 1987.2.7., 31. o.
   
   
      (3)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.