CELEX: 62009CB0286
Language: el
Date: 2010-07-09 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-286/09 και C-287/09: Διάταξη του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 9ης Ιουλίου 2010 [αιτήσεις του Corte d’appello di Roma (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Luigi Ricci (C-286/09), Aduo Pisaneschi (C-287/09) κατά Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Άρθρο 104, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Διαδικασίας — Υπαλληλική υπόθεση — Σύνταξη γήρατος — Συνυπολογισμός περιόδων ασφαλίσεως — Άρθρο 11 του παραρτήματος VIII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων — Συνυπολογισμός των περιόδων δραστηριότητας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες — Άρθρο 10 ΕΚ)

23.10.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 288/14
            
         
      Διάταξη του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 9ης Ιουλίου 2010 [αιτήσεις του Corte d’appello di Roma (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Luigi Ricci (C-286/09), Aduo Pisaneschi (C-287/09) κατά Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
      (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-286/09 και C-287/09) (1)
      
      (Άρθρο 104, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Διαδικασίας - Υπαλληλική υπόθεση - Σύνταξη γήρατος - Συνυπολογισμός περιόδων ασφαλίσεως - Άρθρο 11 του παραρτήματος VIII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων - Συνυπολογισμός των περιόδων δραστηριότητας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες - Άρθρο 10 ΕΚ)
      (2010/C 288/21)
      Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Corte d’appello di Roma
      
         Διάδικοι
      
      Luigi Ricci (C-286/09), Aduo Pisaneschi (C-287/09)
      
         κατά
      
      Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
      
         Αντικείμενο
      
      Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Corte d’appello di Roma — Ερμηνεία του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας — Ερμηνεία των άρθρων 17, 39 και 49 ΕΚ — Παροχή γήρατος — Συνυπολογισμός περιόδων ασφαλίσεως — Μη λήψη υπ’ όψη της περιόδου ασφαλίσεως στο Κοινό Καθεστώς Υγειονομικής Ασφαλίσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
      
         Διατακτικό
      
      Το άρθρο 10 ΕΚ, σε συνδυασμό με τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, έχει την έννοια ότι αποκλείει εθνική ρύθμιση που δεν επιτρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα έτη εργασίας που υπήκοος της Ένωσης συμπλήρωσε σε θεσμικό όργανο της Ένωσης, όπως η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ή σε συμβουλευτικό όργανο της Ένωσης, όπως η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, προς θεμελίωση δικαιώματος λήψεως συντάξεως γήρατος δυνάμει του εθνικού συνταξιοδοτικού συστήματος, είτε πρόκειται για πρόωρη είτε για κοινή σύνταξη του ενδιαφερομένου.
      
         (1)  ΕΕ C 233 της 26.9.2009.