CELEX: 52004PC0113
Language: nl
Date: 2004-02-18
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten

Avis juridique important

|

52004PC0113

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten  /* COM/2004/0113 def. */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGAchtergrondIn artikel 128 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) wordt bepaald dat alle landen die lid worden van de Europese Unie, eveneens moeten vragen partij te worden bij de EER-Overeenkomst. Naar aanleiding van de succesvolle afronding van de uitbreidingsonderhandelingen op de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002, hebben Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slowaakse Republiek en Slovenië, hierna "de Toetredende Landen" genoemd, gevraagd partij te worden bij de EER-Overeenkomst.De Raad heeft met het oog daarop op 9 december 2002 zijn goedkeuring gehecht aan een mandaat, waarbij de Commissie in staat werd gesteld namens de Gemeenschap en de huidige lidstaten te onderhandelen. De EER-EVA-Staten, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, hebben, zoals de Toetredende Landen, afzonderlijk onderhandeld.De EER-uitbreidingsonderhandelingen kwamen op gang op 9 januari 2003 en werden afgesloten op 3 juli 2003, nagenoeg drie maanden later dan oorspronkelijk gepland als gevolg van complicaties bij de onderhandelingen over visserijquota. De overeenkomst inzake deelname van de Toetredende Landen aan de Europese Economische Ruimte, hierna "de EER-Uitbreidingsovereenkomst" genoemd, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten [1] werden, met enige vertraging, door alle overeenkomstsluitende partijen op 14 oktober 2003 ondertekend.[1]  2003/0160(AVC), 11902 ADD 1  2003/0160(AVC), 11902 ADD 2  2003/0160(AVC), 11902 ADD 2-CO  2003/0160(AVC), 11902 ADD 3  2003/0160(AVC), 11902 ADD 4  2003/0160(AVC), 11902 ADD 5  2003/0160(AVC), 11902 ADD 6EER-uitbreidingspakketIn de EER-Uitbreidingsovereenkomst zijn de wijzigingen van de EER-Overeenkomst in de context van de EER-uitbreiding opgenomen. De meeste wijzigingen vloeien voort uit de Akte van Toetreding tot de EU. De regelingen voor het toepassen van het communautair acquis door de Toetredende Landen zodra zij tot de EU zijn toegetreden, zoals technische aanpassingen en overgangsperioden, worden uit de Toetredingsakte in de EER-Overeenkomst overgenomen. De EER-EVA-landen leveren, verdeeld over een periode van vijf jaar, eveneens een bijdrage van 600 miljoen EUR voor het terugdringen van sociale en economische verschillen binnen de uitgebreide EER.De niet in de EER-Overeenkomst zelf opgenomen elementen van de onderhandelingsresultaten zijn vervat in vier met die Overeenkomst verband houdende overeenkomsten, te weten:- een bilaterale overeenkomst EG-Noorwegen betreffende een Noors Financieel Mechanisme ten bedrage van 567 miljoen EUR voor de periode 2004 - 2009,- een aanvullend protocol bij de Vrijhandelsovereenkomst EG-IJsland van 1972,- een aanvullend protocol bij de Vrijhandelsovereenkomst EG-Noorwegen van 1973, en- een bilaterale overeenkomst EG-Noorwegen betreffende bepaalde landbouwproducten.In de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de vier daarmee verband houdende overeenkomsten werd een bepaling opgenomen waarbij wordt voorzien in het gelijktijdig in werking treden van de vijf overeenkomsten.Voorlopige inwerkingtredingHet EU-Toetredingsverdrag moet op 1 mei 2004 in werking treden. Bij de uitbreiding van de EU zullen de nieuwe lidstaten automatisch deel uitmaken van de interne markt. Bij de EER-Overeenkomst werd de interne markt uitgebreid tot de EER-EVA-Staten en er zouden grote problemen ontstaan voor de werking van de interne markt indien de uitbreiding van de EU en de uitbreiding van de EER niet tegelijkertijd in werking zouden treden.Ofschoon de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de vier daarmee verband houdende overeenkomsten nu door alle overeenkomstsluitende partijen ondertekend zijn kan, naar aanleiding van de vertragingen opgelopen tijdens de onderhandelingen en vervolgens tijdens het ondertekeningsproces, worden verwacht dat niet alle overeenkomstsluitende partijen in staat zullen zijn de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de vier daarmee verband houdende overeenkomsten voor inwerkingtreding op 1 mei 2004 tijdig te ratificeren.De Commissie stelt daarom voor dat de Gemeenschap in afwachting van de inwerkingtreding beslist de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de vier daarmee verband houdende overeenkomsten met ingang van 1 mei 2004 voorlopig toe te passen, en dat elke EER-EVA-Staat hetzelfde doet. De overeenkomsten inzake voorlopige toepassing kunnen worden gesloten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en elk van de EER-EVA-Staten.ConclusieDe Commissie stelt de Raad voor zijn goedkeuring te hechten aan bijgaand op artikel 310, juncto artikel 300, lid 2, van het EG-Verdrag gebaseerd besluit betreffende de voorlopige toepassing van de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de vier daarmee verband houdende overeenkomsten met ingang van 1 mei 2004.Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, en vier daarmee verband houdende overeenkomstenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 310 juncto de eerste alinea van artikel 300, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) In artikel 128 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna "de EER-Overeenkomst" genoemd, wordt bepaald dat elke Europese Staat die tot de Gemeenschap toetreedt, moet vragen partij te worden bij de EER-Overeenkomst, en dat de voorwaarden voor een dergelijk lidmaatschap worden vastgelegd in een overeenkomst tussen de overeenkomstsluitende partijen en de Staat die de aanvraag doet.(2) Naar aanleiding van de succesvolle afronding van de uitbreidingsonderhandelingen hebben de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, hierna "de Toetredende Staten" genoemd, gevraagd partij te worden bij de EER-Overeenkomst.(3) De EER-uitbreidingsonderhandelingen, gevoerd op basis van de op 9 december 2002 aan de Commissie verleende machtiging, werden op 3 juli 2003 afgesloten en een overeenkomst tussen IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, hierna "de EER-EVA-Staten" genoemd, de Gemeenschap, de EU-lidstaten en de Toetredende Staten inzake deelname van de Toetredende Staten aan de Europese Economische Ruimte, hierna "de EER-Uitbreidingsovereenkomst" genoemd, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten werd door de overeenkomstsluitende partijen op 14 oktober 2003 ondertekend.(4) Het EU-Toetredingsverdrag moet op 1 mei 2004 in werking treden en de Toetredende Staten worden op die datum volledig in de interne markt geïntegreerd.(5) Bij de EER-Overeenkomst werd de interne markt uitgebreid tot de EER-EVA-Staten en, in afwachting van het afgerond worden van de voor het in werking doen treden van de EER-Uitbreidingsovereenkomst nodige procedures, dient te worden voorzien in de voorlopige toepassing vanaf 1 mei 2004 van de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de en vier daarmee verband houdende overeenkomsten, teneinde de goede werking van de interne markt binnen de Europese Economische Ruimte te vrijwaren.(6) De overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en elk van de EER-EVA-Staten inzake voorlopige toepassing dienen derhalve te worden goedgekeurd,BESLUIT:Artikel 1De overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Gemeenschap en elk van de EER-EVA-Staten inzake voorlopige toepassing met ingang van 1 mei 2004 van de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de en vier daarmee verband houdende overeenkomsten worden namens de Gemeenschap goedgekeurd.De teksten van de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling zijn aan dit besluit gehecht.Artikel 2De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen teneinde uit te drukken dat de Gemeenschap ermee instemt gebonden te zijn.Artikel 3Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitterBIJLAGEOVEREENKOMSTENin de vorm van een briefwisselingbetreffende de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, en vier daarmee verband houdende overeenkomstenA: Brief van de Europese Gemeenschap aan de Republiek IJslandMijnheer,Met betrekking tot de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, hierna "de EER-Uitbreidingsovereenkomst" genoemd, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten, ondertekend op 14 oktober 2003, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Gemeenschap bereid is de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland betreffende een aanvullend protocol bij de Vrijhandelsovereenkomst van 22 Juli 1972 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland met ingang van 1 mei 2004 voorlopig toe te passen op voorwaarde dat de Republiek IJsland bereid is hetzelfde te doen.Ik zou het op prijs stellen indien u mij zou willen bevestigen dat de Republiek IJsland met de inhoud van deze brief instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Europese Gemeenschap      B: Brief van de Republiek IJsland aan de Europese GemeenschapMijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van, en kennisgeving te doen van de instemming van de Republiek IJsland met, uw brief van heden, die als volgt luidt:"Met betrekking tot de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, hierna "de EER-Uitbreidingsovereenkomst" genoemd, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten, ondertekend op 14 oktober 2003, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Gemeenschap bereid is de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland betreffende een aanvullend protocol bij de Vrijhandelsovereenkomst van 22 Juli 1972 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland met ingang van 1 mei 2004 voorlopig toe te passen op voorwaarde dat de Republiek IJsland bereid is hetzelfde te doen."Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Republiek IJslandC: Brief van de Europese Gemeenschap aan het Vorstendom LiechtensteinMijnheer,Met betrekking tot de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, hierna "de EER-Uitbreidingsovereenkomst" genoemd, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten, ondertekend op 14 oktober 2003, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Gemeenschap bereid is de EER-Uitbreidingsovereenkomst met ingang van 1 mei 2004 voorlopig toe te passen op voorwaarde dat het Vorstendom Liechtenstein bereid is hetzelfde te doen.Ik zou het op prijs stellen indien u mij zou willen bevestigen dat het Vorstendom Liechtenstein met bedoelde voorlopige toepassing instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Europese Gemeenschap       D: Brief van het Vorstendom Liechtenstein aan de Europese GemeenschapMijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van, en kennisgeving te doen van de instemming van het Vorstendom Liechtenstein met, uw brief van heden, die als volgt luidt:"Met betrekking tot de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, hierna "de EER-Uitbreidingsovereenkomst" genoemd, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten, ondertekend op 14 oktober 2003, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Gemeenschap bereid is de EER-Uitbreidingsovereenkomst met ingang van 1 mei 2004 voorlopig toe te passen op voorwaarde dat het Vorstendom Liechtenstein bereid is hetzelfde te doen."Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens het Vorstendom LiechtensteinE. Brief van de Europese Gemeenschap aan het Koninkrijk NoorwegenMijnheer,Met betrekking tot de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, hierna "de EER-Uitbreidingsovereenkomst" genoemd, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten, ondertekend op 14 oktober 2003, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Gemeenschap bereid is de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de volgende drie daarmee verband houdende overeenkomsten:- Overeenkomst tussen het Koninkrijk Noorwegen en de Europese Gemeenschap betreffende een Noors Financieel Mechanisme voor de periode 2004 - 2009,- Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen betreffende een aanvullend protocol bij de Vrijhandelsovereenkomst van 14 mei 1973 tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen,- Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen betreffende bepaalde landbouwproducten,met ingang van 1 mei 2004 voorlopig toe te passen op voorwaarde dat het Koninkrijk Noorwegen bereid is hetzelfde te doen.Ik zou het op prijs stellen indien u mij zou willen bevestigen dat het Koninkrijk Noorwegen met bedoelde voorlopige toepassing instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Europese GemeenschapF: Brief van het Koninkrijk Noorwegen aan de Europese GemeenschapMijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van, en kennisgeving te doen van de instemming van het Koninkrijk Noorwegen met, uw brief van heden, die als volgt luidt:"Met betrekking tot de overeenkomst inzake deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Hongarije, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, hierna "de EER-Uitbreidingsovereenkomst" genoemd, en vier daarmee verband houdende overeenkomsten, ondertekend op 14 oktober 2003, heb ik de eer u mede te delen dat de Europese Gemeenschap bereid is de EER-Uitbreidingsovereenkomst en de volgende drie daarmee verband houdende overeenkomsten:- Overeenkomst tussen het Koninkrijk Noorwegen en de Europese Gemeenschap betreffende een Noors Financieel Mechanisme voor de periode 2004 - 2009,- Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen betreffende een aanvullend protocol bij de Vrijhandelsovereenkomst van 14 mei 1973 tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen,- Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen betreffende bepaalde landbouwproducten,met ingang van 1 mei 2004 voorlopig toe te passen op voorwaarde dat het Koninkrijk Noorwegen bereid is hetzelfde te doen."Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens het Koninkrijk Noorwegen