CELEX: 62008CA0443
Language: sk
Date: 2009-05-07 00:00:00
Title: Vec C-443/08: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 7. mája 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Francúzska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Smernica 1999/13/ES — Obmedzenie emisií prchavých organických zlúčenín — Neprebratie pojmov malé zariadenie a  podstatná zmena )

4.7.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 153/17
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 7. mája 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Francúzska republika
   (Vec C-443/08) (1)
   
   (Nesplnenie povinnosti členským štátom - Smernica 1999/13/ES - Obmedzenie emisií prchavých organických zlúčenín - Neprebratie pojmov „malé zariadenie“ a „podstatná zmena“)
   2009/C 153/33
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: A. Alcover San Pedro a J.-B. Laignelot, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Francúzska republika (v zastúpení: G. de Bergues a A. Adam, splnomocnení zástupcovia)
   
      Predmet veci
   
   Nesplnenie povinnosti členským štátom — Neprijatie všetkých zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení potrebných na správne prebratie článku 2 bodu 3, článku 2 bodu 4 a článku 4 ods. 4 smernice Rady 1999/13/ES z 11. marca 1999 o obmedzení emisií prchavých organických zlúčenín unikajúcich pri používaní organických rozpúšťadiel pri určitých činnostiach a v určitých zariadeniach (Ú. v. ES L 85, s. 1; Mim. vyd. 15/004, s. 118) — Pojmy „malé zariadenie“ a „podstatná zmena“
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Francúzska republika si tým, že v stanovenej lehote neprijala všetky zákony, iné právne predpisov a správne opatrenia potrebné na správne prebratie článku 2 bodu 3, článku 2 bodu 4, ako aj článku 4 ods. 4 smernice Rady 1999/13/ES z 11. marca 1999 o obmedzení emisií prchavých organických zlúčenín unikajúcich pri používaní organických rozpúšťadiel pri určitých činnostiach a v určitých zariadeniach, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z tejto smernice.
            
         
               2.
            
            
               Francúzska republika je povinná nahradiť trovy konania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 6, 10.1.2009.