CELEX: 52012PC0584
Language: mt
Date: 2012-10-17
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar l-armonizzazzoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir tar-radju

|
			
		
		
		52012PC0584
		
			Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar l-armonizzazzoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir tar-radju /* COM/2012/0584 final - 2012/0283 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
·      Kuntest, għanijiet u raġunijiet għall-proposta
Id-Direttiva R&TTE, id-Direttiva 1999/5/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 1999 dwar
it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u
r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom, tistabbilixxi qafas
għat-tqegħid fis-suq, il-moviment liberu u t-tqegħid fis-servizz
fl-UE ta’ tagħmir tar-radju u t-tagħmir tat-terminali tat-telekomunikazzjonijiet.
Id-Direttiva daħlet fis-seħħ fl-1999 u kienet kruċjali
għall-ksib ta’ suq intern f’dan il-qasam. 
Id-Direttiva tinkludi rekwiżiti
essenzjali għall-ħarsien tas-saħħa u s-sikurezza,
tal-kompatibilità elettromanjetika u għall-evitar tal-interferenza
dannuża. Dawn ir-rekwiżiti huma tradotti f’rekwiżiti
tekniċi fi standards armonizzati mhux mandatorji, bħal
f’leġiżlazzjoni oħra tal-‘Approċċ Ġdid'.
L-approċċ regolatorju huwa meqjus li għadu validu, għalhekk
mhix meħtieġa reviżjoni fundamentali tad-Direttiva. Madankollu,
l-esperjenza bit-tħaddim tad-Direttiva kixfet għadd ta' kwistjonijiet
li jridu jiġu indirizzati[1].
L-għanijiet ewlenin tal-abbozz tal-proposta huma:
–              
Li jiżdied il-livell ta’ konformità
mar-rekwiżiti tad-Direttiva, u li tiżdied il-fiduċja
tal-partijiet interessati kollha fil-qafas regolatorju
–              
Li d-Direttiva tiġi ċċarata u
ssimplifikata, fost l-oħrajn permezz ta’ xi adattamenti limitati tal-kamp
tal-applikazzjoni, sabiex tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni
tagħha u jiġu eliminati l-piżijiet żejda għall-operaturi
ekonomiċi u l-awtoritajiet pubbliċi.
Ir-reviżjoni proposta tippermetti wkoll
li d-Direttiva tiġi integrata aħjar ma’ leġiżlazzjoni
oħra relatata tal-UE mmexxija mid-DĠConnect, partikolarment
id-deċiżjoni dwar l-Ispettru tar-Radju[2]. It-test propost huwa mibni fuq l-allinjament
tad-Direttiva mal-qafas leġiżlattiv ġdid għat-tqegħid
fis-suq tal-prodotti (NLF), mar-Regolament Nru 182/2011 dwar
l-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni u
mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE). 
Il-proposta hija bbażata fuq l-Artikoli 26
(is-Suq Intern) u 114 (l-Approssimazzjoni tal-Liġijiet) tat-TFUE. 
·      Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta
Id-Direttiva R&TTE tarmonizza
bis-sħiħ it-tqegħid fis-suq tal-UE tal-prodotti li
jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tagħha. It-tagħmir biss li
jikkonforma mar-rekwiżiti tad-Direttiva jista’ jitqiegħed fis-suq, u
l-Istati Membri ma jistgħux jintroduċu aktar restrizzjonijiet li
jindirizzaw l-istess rekwiżiti fil-livell nazzjonali, jiġifieri
l-protezzjoni tas-saħħa u s-sikurezza, il-kompatibilità
elettromanjetika u l-evitar tal-interferenza dannuża. Għal dawn
il-prodott tapplika wkoll leġiżlazzjoni oħra tal-UE dwar
l-aspetti ambjentali, partikolarment id-Direttivi dwar ir-RoHs[3], il-WEEE[4] u
l-Batteriji[5], kif ukoll
miżuri ta’ implimentazzjoni skont id-Direttiva tal-Ekodisinn[6].
It-tqegħid fis-servizz u l-użu
tat-tagħmir tar-radju huma soġġetti għar-regolamentazzjoni
nazzjonali. Huma u jeżerċitaw din il-kompetenza, l-Istati Membri
għandhom jikkonformaw mal-liġi applikabbli tal-UE, partikolarment:
–              
Il-qafas ġenerali għall-politika
tal-ispettru stipulata fil-Programm tal-Politika tal-Ispettru tar-Radju[7];
–              
Il-kriterji ġenerali stipulati
fid-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva ta’ Qafas[8])
fil-qafas regolatorju għall-komunikazzjonijiet elettroniċi;
–              
Il-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet
għall-użu tal-ispettru stipulati fid-Direttiva 2002/20/KE
(id-Direttiva tal-Awtorizzazzjoni[9]) fil-qafas
regolatorju għall-komunikazzjonijiet elettroniċi;
–              
Il-miżuri ta’ implimentazzjoni skont
id-Deċiżjoni 676/2002/KE (id-Deċiżjoni dwar l-Ispettru
tar-Radju[10]) jarmonizzaw
il-kundizzjonijiet tekniċi għall-użu ta’ ċerti meded
tal-ispettru fl-UE, u li jorbtu lill-Istati Membri kollha. Eżempji ta’
faxex armonizzati fil-livell tal-UE jinkludu l-meded għall-GSM, l-UMTS u
l-apparat b’firxa qasira;
–              
Il-konsistenza mal-politiki u l-għanijiet
l-oħra tal-Unjoni.
Il-proposta hija
konsistenti mal-prinċipji tal-politika tal-Kummissjoni dwar
‘ir-Regolamentazzjoni Intelliġenti’[11], mal-politika għall-Ewropa 2020,
partikolarment ir-reviżjoni regolatorja prevista fil-politika
għall-Unjoni tal-Innovazzjoni[12],
kif ukoll fil-Programm ta’ Politika tal-Ispettru tar-Radju[13].
L-inizjattiva hija konsistenti mal-pakkett
tal-Qafas Leġiżlattiv Ġdid approvat fl-2008, magħmul
mir-Regolament 765/2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti
għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq u
mid-Deċiżjoni 768/2008 li tistabbilixxi qafas komuni
għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti. Id-Deċiżjoni
tipprovdi (l-Artikolu 2) li d-dispożizzjonijiet tagħha
għandhom jintużaw meta tiġi abbozzata jew riveduta
l-leġiżlazzjoni.
2.           IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
·      Konsultazzjoni mal-partijiet interessati
Fl-2007 saret l-ewwel konsultazzjoni pubblika
dwar it-tħaddim tad-Direttiva. Il-kwistjonijiet identifikati permezz ta’
din il-konsultazzjoni ġew inklużi fit-Tieni Rapport dwar il-Progress
fit-tħaddim tad-Direttiva[14].
Il-Kummissjoni wettqet konsultazzjoni pubblika
oħra fl-2010 li ffukat fuq l-impatt ta’ xi wħud mill-miżuri li
qed jiġu kkunsidrati. Il-Kummissjoni rċeviet kontribuzzjonijiet minn 122 rispondent,
inkluż 50 SME, 36 operatur ekonomiku, awtorità nazzjonali, korp
notifikat u korp tal-istandardizzazzjoni oħra[15]. 
·      Il-ġbir u l-użu ta' għarfien espert
Matul l-2009, sar studju estern dwar l-impatt
ta' alternattivi differenti li jindirizzaw il-ħtieġa għat-titjib
tat-traċċabilità tal-prodotti u l-konformità tagħhom
mar-rekwiżiti fid-Direttiva[16].

Kollox ma’ kollox, hemm livell għoli ta'
kunsens u appoġġ għall-allinjament tad-Direttiva mal-pakkett
tal-Qafas Leġiżlattiv Ġdid u għall-iċċarar u
s-simplifikazzjoni tad-Direttiva. L-opinjonijiet huma aktar diviżi fuq
l-introduzzjoni possibbli ta’ rekwiżiti għar-reġistrazzjoni
tal-prodotti qabel it-tqegħid tagħhom fis-suq u fuq xi miżuri
għas-simplifikazzjoni amministrattiva. 
3.           L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
·      Il-bażi legali
L-Artikoli 26 u 114 tat-TFUE.
·      Il-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità
L-azzjoni fil-livell tal-UE hija
meħtieġa sabiex jiġu adattati, iċċarati u
ssimplifikati d-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni tas-Suq
Intern f’dan il-qasam. Il-proposta tarmonizza l-konformità tar-rekwiżiti
essenzjali u amministrattivi li tippermetti l-aċċess għas-suq
tal-UE, u l-vantaġġi tagħha meta mqabbla ma’ diversi miżuri
simili minn Stati Membri li jaġixxu individwalment, huma ċari.
Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità,
il-modifiki proposti ma jmorrux lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex
jinkisbu l-objettivi stabbiliti. L-obbligi ġodda jew modifikati ma
jimponux piżijiet u spejjeż bla bżonn fuq l-industrija,
speċjalment fuq l-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju, jew
fuq l-amministrazzjonijiet. Meta ġie identifikat li l-modifiki
għandhom impatti negattivi, permezz tal-analiżi tagħhom huwa
possibbli li jiġi pprovdut l-aktar rispons proporzjonat
għall-problemi identifikati. Għadd ta' modifiki jikkonċernaw
it-titjib taċ-ċarezza tad-Direttiva eżistenti mingħajr ma
jintroduċu rekwiżiti ġodda.
·      Għażla tal-istrument
Il-proposta għandha tieħu post
id-Direttiva attwali 1999/5/KE b’Direttiva ġdida, li jkollha
tiġi trasposta mill-Istati Membri permezz ta’ strumenti legali nazzjonali.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Il-proposta hija kompatibbli mal-qafas
finanzjarju pluriennali attwali: il-miżuri jew l-azzjonijiet kollha inklużi
fid-Direttiva proposta huma konsistenti u kompatibbli mal-qafas finanzjarju
pluriennali attwali u li jmiss (2014-2020) kif propost mill-Kummissjoni.
Il-proposta tinkludi l-possibbiltà li jkun
hemm rekwiżit tar-reġistrazzjoni ta’ ċerti kategoriji ta’
tagħmir tar-radju qabel jitqiegħdu fis-suq. Jekk din il-possibbiltà
tidħol fis-seħħ, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u
tamministra bażi tad-dejta. L-istima disponibbli tal-ispejjeż
tinkludi investiment ta’ EUR 300000 u spiża annwali ta’ EUR 30000
għall-manutenzjoni.
5.           ELEMENTI FAKULTATTIVI 
·      Is-simplifikazzjoni u t-tnaqqis tal-ispejjeż amministrattivi
Il-proposta għandha l-għan li
tiċċara l-applikazzjoni tad-Direttiva u telimina l-piż
amministrattiv bla bżonn għan-negozji u l-amministrazzjonijiet billi
tiżdied il-flessibilità tal-ispettru u jitħaffu l-proċeduri
amministrattivi għall-użu tal-ispettru. Hija parti kemm mill-programm
kontinwu tal-Kummissjoni għall-aġġornament u
għas-simplifikazzjoni tal-acquis communautaire kif ukoll
mill-Programm ta’ Ħidma u Leġiżlattiv tagħha
bir-referenza 2009/ENTR/021.
·      Reviżjoni
Il-proposta tirrikjedi lill-Kummissjoni li
tirrevedi t-tħaddim tad-Direttiva u tirrapporta dwar dan erba’ snin wara
d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva u mbagħad kull ħames
snin.
·      Informazzjoni mill-Istati Membri
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw
lill-Kummissjoni dwar it-trasponiment tad-Direttiva u jibagħtu
lill-Kummissjoni rapport dwar l-applikazzjoni tagħha tliet snin wara
d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva u mbagħad kull sentejn.
·      Żona Ekonomika Ewropea
L-att propost huwa ta' relevanza
għaż-ŻEE u għalhekk għandu jestendi għaliha.
·      Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta
L-elementi l-aktar sinifikanti tal-proposta
għal reviżjoni tad-Direttiva huma dawn li ġejjin:
1.           Allinjament
mad-Deċiżjoni 768/2008/KE dwar qafas komuni
għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti:
–              
l-Artikolu 2 jinkludi d-definizzjonijiet
stipulati fil-Kapitlu R1 tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
–              
l-Artikoli 10-15 jinkludu l-obbligi
tal-operaturi ekonomiċi stipulati fil-kapitlu R2
tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
–              
l-Artikolu 17 u l-Annessi III, IV u V
jinkludu tliet moduli għall-valutazzjoni tal-konformità stipulati
fl-Anness II tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
–              
l-Artikoli 22-38 jinkludu l-obbligi
għan-notifika tal-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità stipulati
fil-kapitlu R4 tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
–              
l-Artikoli 39-43 jinkludu l-proċeduri
ssimplifikati ta’ salvagwardja stipulati fil-kapitlu R5
tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
2.           L-Artikolu 2(1)
jistipula definizzjoni ġdida ta’ ‘tagħmir tar-radju’ li tiddemarka
l-kamp tal-applikazzjoni modifikat tad-Direttiva: din tinkludi biss
it-tagħmir kollu li intenzjonalment jittrażmetti sinjali li
jużaw l-ispettru tar-radju, kemm għall-iskop tal-komunikazzjoni u
kemm jekk le. Ir-rekwiżit essenzjali fl-Artikolu 3(2) ġie
adattat korrispondentement u jirreferi biss għas-sinjali trażmessi.
B’konsegwenza ta’ dan, it-titlu l-ġdid
propost għad-Direttiva huwa: “Direttiva dwar l-armonizzazzoni
tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq
tat-tagħmir tar-radju”
3.           L-Artikolu 3(3)
jagħmilha possibbli li jkun hemm rekwiżit ta’ interoperabilità
għat-tagħmir tar-radju mal-aċċessorji
bħaċ-ċarġers
4.           l-Artikolu 3(3)(g)
jagħmilha possibbli li jkun hemm rekwiżit biex it-tagħmir
tar-radju definit mis-softwer jiżgura li l-kombinazzjonijiet konformi biss
tas-softwer u l-ħardwer jiġu flimkien. l-Artikolu 4
jagħmilha possibbli li jiġu adottati miżuri biex jiġi
evitat li dan ir-rekwiżit regolatorju joħloq ostakli
għall-kompetizzjoni fis-suq għal softwer ta’ partijiet terzi
5.           l-Artikolu 5
jintroduċi l-possibbiltà li jkun hemm rekwiżit
għar-reġistrazzjoni f’sistema ċentrali tal-prodotti
fil-kategoriji li juru livelli baxxi ta’ konformità, fuq il-bażi
tal-informazzjoni dwar il-konformità pprovduta mill-Istati Membri skont
l-Artikolu 47(1).
6.           l-Artikolu 7 jiċċara
r-relazzjoni bejn id-Direttiva R&TTE u l-leġiżlazzjoni tal-UE u
nazzjonali dwar l-użu tal-ispettru tar-radju
7.           Is-simplifikazzjoni u
t-tnaqqis tal-obbligi amministrattivi: 
–              
Id-definizzjoni l-ġdida tat-tagħmir
tar-radju stipulata fl-Artikolu 2(1) tistabbilixxi demarkazzjoni ċara
tal-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2004/108/KE (id-Direttiva EMC[17]) 
–              
Ir-riċevituri puri u t-terminali tal-linja
fissa ma jibqgħux jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva,
iżda minflok jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2004/108/KE
u f’dak tad-Direttiva 2006/95/KE [18]
jew skont il-vultaġġ tagħhom jaqgħu f'dak
tad-Direttiva 2004/108/KE u d-Direttiva 2001/95/KE[19]; dan
ifisser li se jkun hemm xi tnaqqis tal-obbligi amministrattivi;
–              
Ir-rekwiżit li jiġi nnotifikat
it-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir li juża meded tal-frekwenza li
mhumiex armonizzati mal-UE kollha (l-Artikolu 6(4) attwali)
tneħħa;
–              
L-obbligu li jitwaħħal identifikatur
tal-klassi tat-tagħmir fuq il-prodott (l-Anness VII(5) attwali)
tneħħa;
–              
Ir-rekwiżit li titwaħħal il-marka CE
fuq l-istruzzjonijiet tal-użu (l-Anness VII(3) attwali)
tneħħa;
–              
Ir-rekwiżiti li jappoġġaw
il-kompetizzjoni fis-suq għat-terminali (l-Artikoli 4(2), 7(3)-(5)
attwali) tneħħew mit-test tad-Direttiva. Hemm rekwiżiti simili
fis-seħħ skont id-Direttiva 2008/63/KE[20].
8.           L-allinjament mat-Trattat
dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mar-Regolament Nru 182/2011 dwar
l-eżerċizzju tal-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni:
–              
Il-proċeduri għall-eżerċizzju
tas-setgħat ta’ implimentazzjoni u ta’ delega huma stipulati
fl-Artikoli 44 (il-proċedura tal-Kumitat) u 45
(l-Eżerċizzju tad-delega)
–              
Is-setgħat ta’ implimentazzjoni huma proposti
fl-Artikolu 8(3) (id-determinazzjoni tal-klassijiet tat-tagħmir) u
l-Artikolu 10(9) (il-preżentazzjoni tal-informazzjoni dwar
iż-żona ġeografika għall-użu u dwar
ir-restrizzjonijiet fuq l-użu tat-tagħmir tar-radju)
–              
Is-setgħat delegati huma proposti
fl-Artikolu 2(3) (l-adattament għall-progress tekniku
tal-Anness II li jelenka xi tagħmir li jaqgħa jew ma jaqax taħt
id-definizzjoni ta' tagħmir tar-radju), l-Artikolu 3(3)
(rekwiżiti essenzjali addizzjonali), l-Artikolu 4(2) (l-għoti
tal-informazzjoni dwar il-konformità tat-tagħmir tar-radju definit
mis-softwer), u l-Artikolu 5(2) (ir-rekwiżit biex it-tagħmir
tar-radju jiġi rreġistrat f'xi kategoriji)
2012/0283 (COD)
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar l-armonizzazzoni tal-liġijiet
tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir tar-radju 
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 114
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv
lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkonsultaw il-Kontrollur Ewropew
għall-Protezzjoni tad-Data[21],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali[22],
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)       Id-Direttiva 1999/5/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 1999 dwar
it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u
r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom[23]
ġiet emendata sostanzjalment diversi drabi. Billi għandhom isiru
aktar emendi, għandha tiġi sostitwita fl-interessi tal-ċarezza. 
(2)       Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 li
jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza
tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti, u li jħassar
ir-Regolament (KEE) Nru 339/93[24]
jistipula regoli dwar l-akkreditazzjoni tal-korpi tal-valutazzjoni
tal-konformità, jipprovdi qafas għas-sorveljanza tas-suq tal-prodotti u
għall-kontrolli ta’ prodotti minn pajjiżi terzi, u jistabbilixxi
l-prinċipji ġenerali tal-marka CE.
(3)       Id-Deċiżjoni
Nru 768/2008/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008
dwar qafas komuni għall-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti u li
tħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/465/KEE[25] tistabbilixxi
qafas komuni ta' prinċipji ġenerali u dispożizzjonijiet ta'
referenza maħsuba biex japplikaw għal-leġiżlazzjoni kollha
li tarmonizza l-kundizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq tal-prodotti
sabiex tipprovdi bażi koerenti għar-reviżjoni jew ir-riformulazzjonijiet
ta' dik il-leġiżlazzjoni. Id-Direttiva 1999/5/KE għandha
għalhekk tiġi adattata għal dik id-Deċiżjoni. 
(4)       Ir-rekwiżiti essenzjali
fid-Direttiva 1999/5/KE li huma relevanti għat-tagħmir terminali
tal-linja fissa, jiġifieri l-ħarsien tas-saħħa u
s-sikurezza u l-ħarsien tal-kompatibilità elettromanjetika, huma koperti
b’mod adegwat mid-Direttiva 2006/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar l-armonizzazzjoni
tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-tagħmir
elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti
tal-voltaġġ[26] u 2004/108/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 2004
dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom
x'jaqsmu mal-kompatibilità elettromanjetika u li tħassar id-Direttiva 89/336/KEE[27].
Għalhekk, din id-Direttiva ma għandhiex tapplika
għat-tagħmir terminali tal-linja fissa.
(5)       Il-kwistjonijiet
tal-kompetizzjoni fis-suq tat-tagħmir terminali huma koperti b’mod adegwat
mid-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/63/KE tal-20 ta’ Ġunju 2008
dwar il-kompetizzjoni fis-swieq ta’ tagħmir tat-terminals
tat-telekomunikazzjonijiet[28],
partikolarment permezz tal-obbligu għall-awtoritajiet regolatorji
nazzjonali biex jiżguraw il-pubblikazzjoni tad-dettalji tal-ispeċifikazzjonijiet
għall-interfaċċja teknika għall-aċċess
għan-netwerk. Għalhekk, m’hemmx bżonn li f’din id-Direttiva
jiġu inklużi rekwiżiti li jiffaċilitaw il-kompetizzjoni
fis-suq tat-tagħmir terminali kopert bid-Direttiva 2008/63/KE. 
(6)       It-tagħmir li intenzjonalment
jittrażmetti l-mewġ tar-radju sabiex jaqdi l-iskop tiegħu
jagħmel użu sistematiku mill-ispettru tar-radju. Sabiex isir użu
effiċjenti mill-ispettru u ma jkunx hemm interferenza dannuża, dan
it-tagħmir kollu għandu jaqa fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din
id-Direttiva, kemm jekk it-tagħmir ikun jista’ jintuża
għall-komunikazzjoni u kemm jekk le.
(7)       L-esperjenza wriet
id-diffikultà fid-determinazzjoni ta’ jekk ċerti prodotti jaqgħux
fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 1999/5/KE. Partikolarment, fir-rigward
ta’ prodotti li jirriżultaw mill-progress teknoloġiku u li
jippreżentaw id-diffikultajiet għall-kategorizzazzjoni,
jinħtieġ li jiġu identifikati l-kategoriji ta’ prodotti li
jaqgħu jew le taħt id-definizzjoni ta’ tagħmir tar-radju. Sabiex
ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva jiġu
ssupplimentati jew emendati, is-setgħa li jiġu adottati atti skont
l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendi
tal-Anness II għall-adattament għall-progress tekniku.
(8)       Ir-rekwiżiti essenzjali
fil-qasam tas-sikurezza stipulati mid-Direttiva 2006/95/KE huma
biżżejjed biex ikopru t-tagħmir tar-radju, u għalhekk
għandhom ikunu ir-referenza u jsiru applikabbli permezz ta’ din
id-Direttiva. Sabiex ma jkunx hemm duplikazzjoni żejda ta’
dispożizzjonijiet, għajr ir-rekwiżiti essenzjali, id-Direttiva 2006/95/KE
ma għandhiex tapplika għat-tagħmir tar-radju.
(9)       Ir-rekwiżiti essenzjali
fil-qasam tal-kompatibilità elettromanjetika stipulati mid-Direttiva 2004/108/KE
huma biżżejjed biex ikopru t-tagħmir tar-radju, u għalhekk
għandhom ikunu r-referenza u jsiru applikabbli permezz ta’ din
id-Direttiva. Sabiex ma jkunx hemm duplikazzjoni żejda ta’
dispożizzjonijiet, għajr ir-rekwiżiti essenzjali, id-Direttiva 2004/108/KE
ma għandhiex tapplika għat-tagħmir tar-radju.
(10)     Għandu jiġu
żgurat użu effiċjenti tal-ispettru tar-radju, skont l-aktar
teknoloġija avvanzata, sabiex ma ssirx interferenza dannuża. 
(11)     Għalkemm
ir-riċevituri nnfushom ma jikkawżawx interferenza dannuża,
il-kapaċitajiet ta’ riċezzjoni huma fattur dejjem aktar importanti
biex jiġi żgurat użu effiċjenti tal-ispettru tar-radju
permezz ta’ reżiljenza ikbar tar-riċevituri kontra l-interferenza u
s-sinjali mhux mixtieqa fuq il-bażi tar-rekwiżiti essenzjali
tad-Direttiva 2004/108/KE.
(12)     Il-kapaċitajiet ta’
riċeviment tat-tagħmir ta’ riċezzjoni biss huma
soġġetti għar-rekwiżiti essenzjali tad-Direttiva 2004/108/KE
partikolarment fir-rigward tas-sinjali mhux mixtieqa li jirriżultaw
mill-użu effiċjenti ta’ meded tal-frekwenza konġunti jew
viċin xulxin, u, għalhekk, ma hemmx bżonn li dan it-tagħmir
jiġi inkluż fil-kamp tal-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.
(13)     F’xi każijiet, jista’
jkun hemm bżonn ta’ interoperabilità permezz tan-netwerks ma’ tagħmir
ieħor tar-radju u l-konnessjoni ma’ interfaċċji tat-tip xieraq
madwar l-Unjoni. L-interoperabilità bejn it-tagħmir tar-radju u
l-aċċessorji bħaċ-ċarġers tista’ tissimplifika l-użu
tat-tagħmir tar-radju u tnaqqas il-ħela bla bżonn.
(14)     Il-protezzjoni tad-dejta
personali u tal-privatezza tal-utenti tat-tagħmir tar-radju u
l-protezzjoni mill-frodi tista' tiġi msaħħa
b'karatteristiċi partikolari tat-tagħmir tar-radju. It-tagħmir
tar-radju għandu għalhekk, fil-każijiet xierqa, jiġi ddisinjat
b’tali mod li jappoġġa dawk il-karatteristiċi.
(15)     It-tagħmir tar-radju
jista’ jkun strumentali fil-provvista tal-aċċess għas-servizzi
tal-emerġenza. It-tagħmir tar-radju għandu għalhekk,
fil-każijiet xierqa, jiġi ddisinjat b’tali mod li jappoġġa
dawk il-karatteristiċi meħtieġa għall-aċċess
għal dawk is-servizzi.
(16)     It-tagħmir tar-radju huwa
importanti għall-benessri u l-impieg ta' persuni b'diżabilità li
jirrappreżentaw proporzjon sostanzjali u li qiegħed dejjem jikber
tal-popolazzjoni tal-Istati Membri. It-tagħmir tar-radju għandu
għalhekk, fil-każijiet xierqa, ikun iddisinjat b’tali mod li
l-persuni b'diżabilità jkunu jistgħu jużawh mingħajr
modifiki jew b'modifiki minimi biss; 
(17)     Il-konformità ta’ xi
kategoriji ta’ tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali tista'
tiġi affettwata mill-inklużjoni ta' softwer jew mill-modifika
tas-softwer eżistenti tiegħu. L-utent, it-tagħmir tar-radju, jew
parti terza għandhom ikunu jistgħu jillowdjaw softwer fuq
it-tagħmir tar-radju meta dan ma jkunx jikkomprometti l-konformità
sussegwenti tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali
applikabbli.
(18)     Jinħtieġ li jsiru
provvedimenti għall-possibbiltà li jiġu introdotti rekwiżiti
supplimentari li jindirizzaw il-bżonnijiet marbuta mal-interoperabilità,
il-privatezza tal-utenti, il-prevenzjoni tal-frodi, l-użu mill-utenti
b’diżabilità, l-aċċess għas-servizzi tal-emerġenza jew
il-prevenzjoni tal-kombinazzjonijiet mhux konformi tas-softwer u t-tagħmir
tar-radju. Sabiex ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva
jiġu ssupplimentati jew emendati, is-setgħa li jiġu adottati
atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward
tal-ispeċifikazzjonijiet tal-kategoriji jew il-klassijiet tat-tagħmir
tar-radju li jeħtiġilhom jikkonformaw ma' rekwiżiti essenzjali
addizzjonali dwar l-interoperabilità, il-privatezza tal-utenti, il-prevenzjoni
tal-frodi, l-użu mill-utenti b’diżabilità, l-aċċess
għas-servizzi tal-emerġenza jew il-prevenzjoni tal-kombinazzjonijiet
mhux konformi tas-softwer u t-tagħmir tar-radju. 
(19)     Il-verifika bit-tagħmir
tar-radju tal-konformità tal-kombinazzjoni tiegħu mas-softwer ma
għandhiex tiġi abbużata sabiex tipprevjeni l-użu
tiegħu ma’ softwer ipprovdut minn partijiet indipendenti. Id-disponibbiltà
lill-awtoritajiet pubbliċi, il-manifatturi u l-utenti tal-informazzjoni
dwar il-konformità tal-kombinazzjonijiet intiżi tat-tagħmir tar-radju
u s-softwer għandha tikkontribwixxi biex tiffaċilita l-kompetizzjoni.
Sabiex ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva jiġu
ssupplimentati jew emendati, is-setgħa li jiġu adottati atti skont
l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward
tal-ispeċifikazzjonijiet tal-kategoriji jew il-klassijiet tat-tagħmir
tar-radju li għalihom il-manifatturi jeħtiġilhom jipprovdu
informazzjoni dwar il-konformità tal-kombinazzjonijiet intiżi
tat-tagħmir tar-radju u s-softwer, l-informazzjoni li trid tiġi
kkomunikata u r-regoli dwar id-disponibilità tal-informazzjoni.
(20)     Rekwiżit
għar-reġistrazzjoni f'bażi tad-dejta ċentrali
it-tagħmir tar-radju li se jitqiegħed fis-suq jista' jżid
l-effiċjenza u l-effettività tas-sorveljanza tas-suq u għalhekk
jikkontribwixxi għal livell għoli ta' konformità mad-Direttiva. Dan
ir-rekwiżit ifisser piż addizzjonali fuq l-operaturi ekonomiċi u
għalhekk għandu jiġi introdott biss għal dawk il-kategoriji
tat-tagħmir tar-radju fejn għadu ma ntlaħaqx livell għoli
ta’ konformità. Sabiex ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva
jiġu ssupplimentati jew emendati, is-setgħa li jiġu adottati
atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward
tal-identifikazzjoni tal-kategoriji relevanti tat-tagħmir tar-radju li
jrid jiġi reġistrat f’bażi tad-dejta ċentrali abbażi
tal-informazzjoni dwar l-konformità mogħtija mill-Istati Membri u
fir-rigward tal-ispeċifikazzjoni tal-informazzjoni li trid tiġi
rreġistrata, ir-regoli applikabbli għar-reġistrazzjoni u
t-twaħħil tan-numru tar-reġistrazzjoni. 
(21)     It-tagħmir tar-radju li
jikkonforma mar-rekwiżiti essenzjali relevanti għandu jitħalla
jiċċirkola liberament. Dan it-tagħmir għandu jitħalla
jitqiegħed fis-servizz u jintuża għall-iskop intiż
tiegħu, fejn applikabbli skont ir-regoli dwar l-awtorizzazzjonijiet
għall-użu tal-ispettru tar-radju u l-għoti tas-servizz
ikkonċernat.
(22)     Sabiex ma jkunx hemm ostakli
bla bżonn għall-kummerċ fit-tagħmir tar-radju fis-Suq
Intern tal-Unjoni, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw skont
id-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ġunju 1998
li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni
fil-qasam tal-istandards u tar-Regolamenti Tekniċi[29]
lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni l-proġetti tagħhom
fil-qasam tar-regolamenti tekniċi, bħall-interfaċċji
tar-radju, iżda mhux meta dawn jippermettu lill-Istati Membri li
jikkonformaw ma’ atti vinkolanti tal-Unjoni bħal miżuri ta’
implimentazzjoni skont id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar
qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità
Ewropea[30].

(23)     L-għoti tal-informazzjoni
dwar l-ekwivalenza tal-interfaċċji rregolati tar-radju u l-kundizzjonijiet
tal-użu tagħhom inaqqas l-ostakli għall-aċċess
għat-tagħmir tar-radju tas-suq intern. Għalhekk, il-Kummissjoni
għandha tevalwa u tistabbilixxi l-ekwivalenza ta’ dawk
l-interfaċċji rregolati tar-radju u tagħmel disponibbli tali
informazzjoni fl-għamla ta’ klassijiet tat-tagħmir tar-radju.
(24)     Skont id-Deċiżjoni
tal-Kummissjoni 2007/344/KE tas-16 ta’ Mejju 2007 dwar
id-disponibbiltà armonizzata tal-informazzjoni dwar l-użu tal-ispektrum
fil-Komunità[31],
l-Istati Membri għandhom jużaw is-Sistema tal-Informazzjoni dwar
il-Frekwenza ERO stabbilita mill-Uffiċċju Ewropew
tar-Radjokomunikazzjonijiet (ERO) sabiex tagħmel disponibbli
għall-pubbliku informazzjoni komparabbli dwar l-użu tal-ispettru
f’kull Stat Membru. Il-manifatturi jistgħu jfittxu fl-EFIS informazzjoni
dwar il-frekwenza għall-Istati Membri kollha qabel it-tqegħid fis-suq
tat-tagħmir tar-radju u għalhekk jevalwaw jekk u f'liema
kundizzjonijiet jista’ jintuża dan it-tagħmir tar-radju f’kull Stat
Membru. Għalhekk, f’din id-Direttiva ma hemmx il-ħtieġa li
jiġu inklużi dispożizzjonijiet addizzjonali, bħan-notifika
minn qabel, li jippermettu li l-manifatturi jiġu infurmati
bil-kundizzjonijiet tal-użu tat-tagħmir tar-rajdu li juża meded
tal-frekwenza mhux armonizzati. 
(25)     Għall-iskop
tal-promozzjoni tal-attivitajiet tar-riċerka u d-dimostrazzjoni
għandu jkun possibbli, fil-kuntest tal-fieri kummerċjali, il-wirjiet
u l-avvenimenti simili, li jiġi eżibit tagħmir tar-radju li ma
jikkonformax ma’ din id-Direttiva u li ma jistax jitqiegħed fis-suq,
bil-kundizzjoni li l-eżibituri jagħtu biżżejjed
informazzjoni lill-pubbliku li jżurhom.
(26)     L-operaturi ekonomiċi
għandhom ikunu responsabbli mill-konformità tal-prodotti, fir-rigward
tar-rwoli rispettivi tagħhom fil-katina tal-provvista, sabiex jiġi
żgurat livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa u
s-sikurezza, tal-kompatibilità elettromanjetika, użu effiċjenti
tal-ispettru sabiex ma jkunx hemm interferenza dannuża, u biex tiġi
garantita l-kompetizzjoni ġusta fis-suq tal-Unjoni.
(27)     L-operaturi ekonomiċi
kollha li jintervjenu fil-katina tal-provvista u tad-distribuzzjoni
għandhom jieħdu l-miżuri adegwati biex jassiguraw li
jagħmlu disponibbli fis-suq dawk il-prodotti biss li jkunu konformi ma'
din id-Direttiva. Jeħtieġ li tkun prevista distribuzzjoni ċara u
proporzjonata tal-obbligi li jikkorrispondu mar-rwol ta' kull operatur
fil-proċess ta' provvista u distribuzzjoni.
(28)     Il-manifattur, li jkollu
konoxxenza dettaljata tad-disinn u tal-proċess tal-produzzjoni, huwa
fl-aħjar pożizzjoni li jesegwixxi l-proċedura kollha ta'
valutazzjoni tal-konformità. Il-valutazzjoni tal-konformità għandha,
għalhekk, tibqa’ l-obbligu tal-manifattur biss.
(29)     Il-manifattur għandu
jagħti biżżejjed informazzjoni dwar l-użu intiż
tat-tagħmir sabiex ikun jista’ jsir użu minnu f’konformità mar-rekwiżiti
essenzjali. Jista’ jinħtieġ li din l-informazzjoni tkun tinkludi
deskrizzjoni tal-aċċessorji bħall-antenni, il-komponenti
bħal softwer u l-ispeċifikazzjonijiet tal-proċess
tal-installazzjoni tat-tagħmir.
(30)     Instab li r-rekwiżit
fid-Direttiva 1999/5/KE li tiġi inkluża dikjarazzjoni tal-UE
dwar il-konformità mat-tagħmir jissimplifika u jżid l-informazzjoni u
l-effiċjenza tas-sorveljanza tas-suq. Il-possibilità li tingħata
dikjarazzjoni tal-UE ssimplifikata dwar il-konformità wasslet biex jitnaqqas
il-piż marbut ma’ dan ir-rekwiżit mingħajr ma tnaqqset
l-effettività tagħha u għandha tiġi pprovduta f’din
id-Direttiva.
(31)     Jeħtieġ li jiġi
assigurat li l-prodotti minn pajjiżi terzi li jidħlu fis-suq
tal-Unjoni jkunu konformi mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva, u b'mod
partikolari li l-manifatturi jkunu għamlu l-proċeduri ta'
valutazzjoni adegwati fir-rigward ta' dawk il-prodotti. Għalhekk
għandu jsir provvediment għall-importaturi biex jiġi assigurat
li l-prodotti li jqiegħdu fis-suq ikunu konformi mar-rekwiżiti ta'
din id-Direttiva u biex dawn ma jqiegħdux fis-suq prodotti li ma
jikkonformawx ma' dawn ir-rekwiżiti jew li jippreżentaw xi riskju.
Għandha ssir dispożizzjoni għall-importaturi biex jiġi
assigurat li jkunu saru l-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità u li
l-marki u d-dokumentazzjoni tal-prodott magħmulin mill-manifatturi jkunu
disponibbli għall-ispezzjoni mill-awtoritajiet ta' sorveljanza.
(32)     Id-distributur joffri
tagħmir tar-radju fis-suq wara li dan ikun tqiegħed fis-suq mill-manifattur
jew mill-importatur, u għandu jaġixxi bir-reqqa dovuta sabiex
jassigura li t-trattament tat-tagħmir tar-radju min-naħa tiegħu
ma jolqotx ħażin il-konformità tat-tagħmir.
(33)     Meta jqiegħed
tagħmir tar-radju fis-suq, kull importatur għandu jindika fuq
it-tagħmir tar-radju ismu u l-indirizz fejn ikun jista' jsir kuntatt
miegħu. Għandhom jiġu previsti xi eċċezzjonijiet meta
d-daqs jew in-natura tat-tagħmir ma jippermettux li dan isir. Dan jinkludi
każijiet fejn l-importatur ikollu jiftaħ l-imballaġġ biex
jagħmel ismu u l-indirizz tiegħu fuq it-tagħmir tar-radju.
(34)     Kull operatur ekonomiku li
jqiegħed tagħmir tar-radju f’ismu jew bil-marka kummerċjali
tiegħu jew jimmodifika tagħmir tar-radju b'mod li dan jista'
jaffettwa l-konformità mar-rekwiżiti applikabbli, għandu jitqies
bħala manifattur u għandu jassumi l-obbligi ta' manifattur.
(35)     Id-distributuri u
l-importaturi, minħabba li huma qrib tas-suq, għandu jkollhom
x’jaqsmu fix-xogħol tas-sorveljanza tas-suq li jsir minn awtoritajiet
nazzjonali kompetenti, u għandhom ikunu lesti jipparteċipaw b’mod
attiv, billi jagħtu lil dawk l-awtoritajiet l-informazzjoni kollha
neċessarja dwar it-tagħmir tar-radju kkonċernat.
(36)     Meta tkun assigurata
t-traċċabbiltà tat-tagħmir tar-radju fil-katina kollha
tal-provvista, dan jikkontribwixxi biex is-sorveljanza tas-suq tkun aktar
sempliċi u effikaċi. Sistema effiċjenti ta'
traċċabbiltà tħaffef il-ħidma tal-awtoritajiet
għas-sorveljanza tas-suq biex jittraċċaw lill-operaturi
ekonomiċi li jkunu għamlu disponibbli fis-suq tagħmir tar-radju
mhux konformi.
(37)     Din id-Direttiva għandha
tkun limitata għall-espressjoni tar-rekwiżiti essenzjali. Sabiex
tiġi ffaċilitata l-valutazzjoni tal-konformità ma’ dawk
ir-rekwiżiti jinħtieġ li jsiru provvedimenti
għall-preżunzjoni tal-konformità għat-tagħmir tar-radju li
jkun konformi mal-istandards armonizzati li jiġu adottati skont
ir-Regolament (UE) Nru [../..][dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea][32]
għall-iskop tal-espressjoni ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi
dettaljati ta' dawk ir-rekwiżiti. 
(38)     Ir-Regolament (UE)
Nru [../..] [dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea] jipprevedi
proċedura għall-oġġezzjonijiet għall-istandards
armonizzati fejn dawk l-istandards ma jissodisfawx bis-sħiħ
ir-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva. 
(39)     Sabiex l-operaturi ekonomiċi
jkunu jistgħu juru u l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu
jiżguraw li t-tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq jikkonforma
mar-rekwiżiti essenzjali, huwa neċessarju li jiġu previsti
proċeduri għall-valutazzjoni tal-konformità. Id-Deċiżjoni
Nru 768/2008/KE tistabbilixxi moduli għall-proċeduri ta’
valutazzjoni tal-konformità li jinkludu proċeduri mill-anqas sal-aktar
stretti, fi proporzjon mal-livell ta' riskju involut u l-livell ta' sikurezza
meħtieġa. Sabiex tkun żgurata l-koerenza intersettorjali u biex
ikunu evitati varjanti ad hoc, il-proċeduri ta' valutazzjoni
tal-konformità għandhom jintgħażlu minn fost dawk il-moduli
(40)     Il-manifatturi għandhom
ifasslu dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE biex jipprovdu informazzjoni
dettaljata dwar il-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti ta’
din id-Direttiva u tal-leġiżlazzjoni rilevanti l-oħra
tal-armonizzazjoni tal-Unjoni.
(41)     Il-marka CE, li tindika
l-konformità ta' prodott, hija r-riżultat viżibbli ta' proċess
sħiħ li jinkludi l-valutazzjoni tal-konformità f'sens wiesa'. Hemm
stabbiliti prinċipji ġenerali li jirregolaw il-marka CE
fir-Regolament (KE) Nru 765/2008. Ir-regoli li jirregolaw
it-twaħħil tal-marka CE għandhom jiġu stipulati f’din
id-Direttiva.
(42)     Ir-rekwiżit li
titwaħħal il-marka CE fuq il-prodotti huwa importanti
għall-informazzjoni tal-konsumaturi u tal-awtoritajiet pubbliċi.
Il-possibilità fid-Direttiva 1999/5/KE biex titwaħħal marka CE
iċken fuq tagħmir żgħir, bil-kundizzjoni li din tibqa’
viżibbli u leġibbli, ippermettiet li l-applikazzjoni ta’ dan
ir-rekwiżiti tiġi ssimplifikata mingħajr ma tnaqqset
l-effettività tagħha u għalhekk għandha tiġi inkluża
f’din id-Direttiva.
(43)     Ir-rekwiżit f’din
id-Direttiva 1999/5/KE li titwaħħal il-marka CE fuq
l-imballaġġ tat-tagħmir instab li jissimplifika l-kompitu
tas-sorveljanza tas-suq u għalhekk għandu jiġi inkluż f'din
id-Direttiva.
(44)     Il-proċeduri ta'
valutazzjoni tal-konformità stabbiliti f'din id-Direttiva jirrikjedu
l-intervent tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità, li jiġu notifikati
mill-Istati Membri lill-Kummissjoni.
(45)     L-esperjenza wriet li
l-kriterji stabbiliti fid-Direttiva 1999/5/KE li l-korpi ta' valutazzjoni
tal-konformità għandhom jissodisfaw biex ikunu notifikati
lill-Kummissjoni, mhumiex biżżejjed biex jassiguraw livell uniformi
għoli ta’ operat ta’ korpi notifikati fl-Unjoni kollha. Iżda huwa
essenzjali li l-korpi kollha notifikati jwettqu l-funzjonijiet tagħhom fuq
l-istess livell u f’kundizzjonijiet ta' kompetizzjoni ġusta. Dan jitlob li
jkunu stabbiliti rekwiżiti obbligatorji għall-korpi ta' valutazzjoni
tal-konformità li jixtiequ li jkunu notifikati sabiex jagħtu servizzi ta'
valutazzjoni tal-konformità.
(46)     Biex jassiguraw livell
konsistenti ta' kwalità fir-rigward tal-valutazzjoni tal-konformità huwa
neċessarju wkoll li jkunu stabbiliti rekwiżiti
għall-awtoritajiet tan-notifika u korpi oħra involuti
fil-valutazzjoni, in-notifika u l-monitoraġġ ta' korpi notifikati.
(47)     Jekk xi korp ta' valutazzjoni
juri konformità mal-kriterji stipulati fl-istandards tal-armonizzazzjoni,
għandha tiġi preżunta l-konformità mar-rekwiżiti
korrispondenti stabbiliti f'din id-Direttiva.
(48)     Is-sistema stabbilita f'din
id-Direttiva għandha tkun ikkomplementata mis-sistema ta' akkreditament
prevista fir-Regolament (KE) Nru 765/2008. Billi l-akkreditament huwa mezz
essenzjali ta' verifika tal-kompetenza tal-korpi ta' valutazzjoni
tal-konformità, għandu jintuża wkoll għall-finijiet
tan-notifika.
(49)     L-akkreditament trasparenti
kif previst fir-Regolament (KE) Nru 765/2008, li jiżgura l-livell
neċessarju ta’ fiduċja fiċ-ċertifikati ta' konformità,
għandu jitqies mill-awtoritajiet pubbliċi nazzjonali fl-Unjoni kollha
bħala l-mezz preferut biex tintwera l-kompetenza teknika tal-korpi ta'
valutazzjoni tal-konformità. Madankollu, l-awtoritajiet nazzjonali jistgħu
jqisu li għandhom f’idejhom il-mezzi xierqa biex iwettqu l-valutazzjoni
huma stess. F'każ bħal dan, sabiex ikun żgurat il-livell adegwat
ta' kredibbiltà tal-valutazzjoni minn awtoritajiet nazzjonali oħrajn, dawn
għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-evidenza
dokumentarja meħtieġa li turi l-konformità tal-korpi ta' valutazzjoni
tal-konformità valutati mar-rekwiżiti regolatorji rilevanti.
(50)     Il-korpi ta' valutazzjoni
tal-konformità sikwit jagħtu b'sottokuntratt parti mix-xogħol
tagħhom konness mal-valutazzjoni tal-konformità jew jgħadduh lil
sussidjarju. Biex ikun salvagwardjat livell għoli ta' protezzjoni
meħtieġ biex it-tagħmir tar-radju jitqiegħed fis-suq
Komunitarju, huwa essenzjali li għall-valutazzjoni tal-konformità,
is-sottokuntratturi u s-sussidjarji jissodisfaw l-istess rekwiżiti
bħall-korpi notifikati relattivament għat-twettiq ta' kompiti ta'
valutazzjoni tal-konformità. Għalhekk huwa importanti li l-valutazzjoni
tal-kompetenza u l-operat ta' korpi li għandhom jiġu notifikati u
l-monitoraġġ ta' korpi diġà notifikati jkopru wkoll il-kompiti
mwettqa minn sottokuntratturi u sussidjarji.
(51)     Jeħtieġ li
jiżdiedu l-effikaċja u t-trasparenza tal-proċedura tan-notifika
u, b'mod partikolari, li tiġi adattata għal teknoloġiji
ġodda biex tkun tista' ssir notifika onlajn.
(52)     Billi korpi notifikati
jistgħu joffru s-servizzi tagħhom fit-territorju kollu tal-Unjoni,
huwa xieraq li Stati Membri oħra u l-Kummissjoni jingħataw
l-opportunità li jagħmlu oġġezzjonijiet fir-rigward tal-korp
notifikat. Huwa għalhekk importanti li jkun previst perjodu li matulu kull
dubju jew tħassib dwar il-kompetenza tal-korpi ta' valutazzjoni
tal-konformità jkunu jistgħu jiġu kkjarifikati qabel ma jibdew
jaħdmu bħala korpi notifikati.
(53)     Fl-interessi
tal-kompetittività huwa kruċjali li l-korpi notifikati japplikaw
il-proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità mingħajr ma
jirriżulta xi piż bla bżonn għall-operaturi ekonomiċi.
Għall-istess raġuni u biex ikun assigurat trattament ugwali tal-operaturi
ekonomiċi, għandha tkun assigurata l-konsistenza fl-applikazzjoni
teknika tal-proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità. Dak jista' jsir
l-aħjar permezz ta' koordinazzzjoni u kooperazzjoni f'waqthom bejn
il-korpi notifkati.
(54)     Sabiex tkun żgurata ċ-ċertezza
legali, hemm bżonn li jkun iċċarat li r-regoli dwar
is-sorveljanza tas-suq tal-Unjoni u l-kontroll tal-prodotti li jidħlu
fis-suq tal-Unjoni stipulati fir-Regolament (KE) Nru 765/2008/KE japplikaw
għat-tagħmir tar-radju.
(55)     Id-Direttiva 1999/5/KE
diġà tipprovdi għal proċedura ta’ salvagwardja li tapplika biss
f’każ ta’ nuqqas ta’ qbil bejn l-Istati Membri dwar miżuri
meħudin minn Stat Membru. Biex tiżdied it-trasparenza u biex
jitnaqqas iż-żmien tal-ipproċessar jeħtieġ li
tittejjeb il-proċedura tal-klawżola ta' salvagwardja eżistenti,
bl-għan li ssir aktar effiċjenti u biex jintuża l-għarfien
espert li jista' jinkiseb fl-Istati Membri.
(56)     Is-sistema eżistenti
għandha tkun supplimentata bi proċedura li skontha l-partijiet
interessati jiġu informati b’miżuri maħsuba biex jittieħdu
fir-rigward ta' tagħmir tar-radju li jippreżenta riskju
għas-saħħa u s-sikurezza tal-persuni jew għal aspetti
oħra ta’ protezzjoni ta’ interess pubbliku koperti mir-rekwiżiti
essenzjali f’din id-Direttiva. Għandha tippermetti wkoll lill-awtoritajiet
tas-sorveljanza tas-suq, b'kooperazzjoni mal-operaturi ekonomiċi
rilevanti, jaġixxu fi stadju minn qabel fir-rigward ta' dak
it-tagħmir.
(57)     Fejn l-Istati Membri u
l-Kummissjoni jaqblu dwar il-ġustifikazzjoni ta' miżura meħuda
minn Stat Membru, ma għandux jinħtieġ involviment ulterjuri
tal-Kummissjoni, ħlief fejn in-nuqqas ta' konformità jkun jista' jiġi
attribwit lin-nuqqasijiet ta' standard armonizzat.
(58)     Sabiex ikunu żgurati
kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva,
għandhom jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni
lill-Kummissjoni. Dawn il-poteri għandhom jiġu eżerċitati
skont ir-Regolament (UE) 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011
li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali rigward
il-mekkaniżmi għall-kontroll mill-Istati Membri
tal-eżerċizzju tal-poteri ta’ implimentazzjoni mill-Kummissjoni[33]. 
(59)     Huwa ta’ importanza
partikolari li l-Kummissjoni twettaq il-konsultazzjonijiet xierqa matul
ix-xogħol ta’ tħejjija tagħha tal-atti delegati, inkluż fuq
il-livell tal-għarfien espert. Il-Kummissjoni, meta tħejji u tfassal
atti ddelegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja,
fil-ħin u adegwata ta' dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u
lill-Kunsill.
(60)     L-Istati Membri għandhom
jistabbilixxu regoli dwar il-penalitajiet applikabbli għall-ksur
tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u
jiżguraw li dawn ikunu implimentati. Dawk il-pieni għandhom ikunu
effettivi, proporzjonati u dissważivi.
(61)     Jeħtieġ li jsir
provvediment għall-arranġamenti tranżizzjonali li jippermettu
t-tqegħid fis-suq u t-tħaddim ta' tagħmir tar-radju li diġà
tqiegħdu fis-suq skont id-Direttiva 1999/5/KE.
(62)     Billi l-għan ta' din
id-Direttiva, jiġifieri li tiżgura li t-tagħmir tar-radju
fis-suq jissodisfa r-rekwiżiti li jipprovdu livell għoli ta'
protezzjoni ta' saħħa u sikurezza, tal-kompatibilità elettromanjetika
u l-użu effiċjenti tal-ispettru sabiex ma jkunx hemm interferenza
dannuża, filwaqt li tiggarantixxi l-funzjonament tas-suq intern, ma jistax
jinkiseb biżżejjed mill-Istati Membri u jista', għalhekk,
minħabba l-iskala u l-effetti tiegħu, jinkiseb aħjar fil-livell
tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta miżuri, skont il-prinċipju
tas-sussidjarjetà, kif imsemmi fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni
Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f'dak
l-Artikolu, din id-Direttiva ma teċċedix dak li hu meħtieġ
biex jintlaħaq dak l-għan. 
(63)     Skont id-Dikjarazzjoni
Politika Konġunta tal-Istati Membri u l-Kummissjoni tat-28 ta' Settembru 2011
dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni, l-Istati Membri ntrabtu li, f’każijiet
ġustifikati, jakkumpanjaw in-notifika tal-miżuri ta’ trasponiment
tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjegaw ir-relazzjoni bejn il-komponenti
ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti ta' trasponiment
nazzjonali. Fir-rigward ta’ din id-Direttiva, il-leġiżlatur iqis
ġustifikata t-trażmissjoni ta' tali dokumenti.
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’
applikazzjoni
1.           Din id-Direttiva
tistabbilixxi qafas regolatorju għat-tagħmir tar-radju biex ikun
jista’ jitqiegħed fis-suq u jintuża fl-Unjoni.
2.           Din id-Direttiva
m'għandhiex tapplika għat-tagħmir elenkat fl-Anness I.
3.           Din id-Direttiva
m'għandhiex tapplika għal tagħmir tar-radju esklussivament
użat f'attivitajiet li jikkonċernaw is-siġurtà pubblika,
id-difiża, is-sigurtà tal-Istat, inkluż il-ġid ekonomiku
tal-Istat fil-każ ta' attivitajiet li għandhom x'jaqsmu ma'
kwistjonijiet ta' sigurtà tal-Istat, u l-attivitajiet tal-Istat fil-qasam
tal-liġi kriminali.
4.           It-tagħmir tar-radju li
jaqa’ fil-kamp tal-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva ma għandux ikun
soġġett għad-Direttiva 2006/95/KE, ħlief kif stipulat
fl-Artikolu 3(1)(a) ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
1.           Għall-fini ta’ din
id-Direttiva għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)                   
‘tagħmir tar-radju’ tfisser prodott li
intenzjonalment jipproduċi l-mewġ tar-radju sabiex jaqdi l-iskop
tiegħu, jew prodott li jkun jonqsu aċċessorju, bħal
antenna, sabiex jipproduċi l-mewġ tar-radju sabiex jaqdi l-iskop
tiegħu;
(2)                   
‘mewġ tar-radju’ tfisser mewġ
elettromanjetiku ta' frekwenzi minn 9 kHz sa 3000 GHz, propagat
fl-ispazju mingħajr gwida artifiċjali;
(3)                   
‘interfaċċja’ tfisser
interfaċċja tal-arja li tispeċifika l-passaġġ
tar-radju bejn tagħmir tar-radju u l-ispeċifikazzjonijiet
tekniċi tagħhom;
(4)                   
‘klassi tat-tagħmir tar-radju’ tfisser klassi
li tidentifika kategoriji partikolari ta' tagħmir tar-rajdu li skont din
id-Direttiva huma meqjusa simili u dawk l-interfaċċji li
għalihom it-tagħmir ikun disinjat.
(5)                   
‘interferenza dannuża’ tfisser interferenza
dannuża kif definita fid-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill[34];
(6)                   
‘tagħmel disponibbli fis-suq’ tfisser kull
provvista ta' tagħmir tar-radju għad-distribuzzjoni, il-konsum jew
l-użu fis-suq tal-Unjoni Ewropea tul attività kummerċjali kemm jekk
issir bi ħlas kif ukoll jekk tkun mingħajr ħlas;
(7)                   
"tqegħid fis-suq" tfisser l-ewwel
darba li tagħmir tar-radju jkun disponibbli fis-suq tal-Unjoni Ewropea;
(8)                   
‘manifattur’ tfisser kull persuna fiżika jew
ġuridika li timmanifattura t-tagħmir tar-radju, jew li għandha
t-tagħmir tar-radju ddisinjat jew immanifatturat, u li tqegħid
fis-suq dak il-prodott taħt isimha jew il-marka kummerċjali
tagħha;
(9)                   
‘rappreżentant awtorizzat’ ifisser kull
persuna naturali jew legali stabbilit ġewwa l-Unjoni Ewropea li jkun
irċieva mandat bil-miktub minn manifattur sabiex jaġixxi f'ismu
fir-rigward ta' kompiti speċifikati;
(10)               
‘importatur’ tfisser kull persuna fiżika jew
ġuridika stabbilita fl-Unjoni Ewropea, li tqiegħed tagħmir
tar-radju minn pajjiż terz fis-suq tal-Unjoni Ewropea;
(11)               
‘distributur’ tfisser kull persuna fiżika jew
ġuridika fil-katina tal-provvista, għajr il-manifattur jew
l-importatur, li tagħmel tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq;
(12)               
‘operaturi ekonomiċi’ tfisser il-manifattur,
ir-rappreżentant awtorizzat, l-importatur u d-distributur;
(13)               
‘speċifikazzjoni teknika’ tfisser dokument li
jistipula r-rekwiżiti tekniċi li jridu jiġu ssodisfati mit-tagħmir
tar-radju;
(14)               
‘standard armonizzat’ tfisser standard armonizzat
kif definit fl-Artikolu 2(1)c tar-Regolament (UE) Nru [../..] [dwar
l-Istandardizzazzjoni Ewropea][35];;
(15)               
‘akkreditament’ tfisser akkreditament kif definit
fir-Regolament (KE) Nru 765/2008;
(16)               
‘korp nazzjonali tal-akkreditazzjoni’ tfisser korp
tal-akkreditazzjoni kif definit fir-Regolament (KE) Nru 765/2008;
(17)               
‘valutazzjoni tal-konformità’ tfisser
il-proċess li juri jekk ikunux ġew issodisfati r-rekwiżiti
essenzjali relatati mal-tagħmir tar-radju;
(18)               
‘korp tal-valutazzjoni tal-konformità’ tfisser korp
li jwettaq attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità;
(19)               
‘teħid lura’ tfisser kull miżura
maħsuba biex jittieħed lura tagħmir tar-radju li jkun diġà
sar disponibbli għall-utent;
(20)               
‘irtirar’ tfisser kull miżura maħsuba
biex ma tħallix li tagħmir tar-radju fil-katina tal-provvista jsir
disponibbli fis-suq;
(21)               
‘marka CE’ tfisser marka li permezz tagħha
l-manifattur jindika li t-tagħmir tar-radju huwa konformi
mar-rekwiżiti applikabbli stabbiliti fil-leġiżlazzjoni ta’
armonizzazzjoni tal-Unjoni Ewropea li tipprovdi għat-twaħħil
tagħha;
(22)               
‘leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni
tal-Unjoni’ tfisser kwalunkwe leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tarmonizza
l-kundizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti.
2.           Għall-iskopijiet tal-punt 1
tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-prodotti elenkati fil-punt 1
tal-Anness II għandhom jitqiesu li huma tagħmir tar-radju, u
l-prodotti elenkati fil-punt 2 tal-Anness II ma għandhomx
jitqiesu li huma tagħmir tar-radju. 
3.           Il-Kummissjoni għandu
jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 45 li
jimmodifikaw l-Anness II biex jadattawh għall-progress tekniku.
Artikolu 3
Rekwiżiti essenzjali
1.           It-tagħmir tar-radju
għandu jinbena b'tali mod li jiżgura:
(a)         
il-protezzjoni tas-saħħa u s-sigurtà
tal-utent u ta' kull persuna oħra, inklużi l-għanijiet dwar
il-ħtiġijiet ta' sigurtà li jinsabu fid-Direttiva 2006/95/KE,
iżda mingħajr l-applikazzjoni ta' limitu ta' vultaġġ;
(b)         
il-protezzjoni tal-kompatibilità elettromanjetika
kif stipulata fid-Direttiva 2004/108/KE, inkluż, partikolarment,
il-livelli ta’ immunità li jwasslu għat-titjib fl-użu effiċjenti
ta’ meded tal-frekwenza konġunti jew ħdejn xulxin 
2.           It-tagħmir tar-radju
għandu jkun mibni b'tali mod li s-sinjali trażmessi tiegħu
jużaw effettivament l-ispettru allokat għall-komunikazzjoni bir-radju
terrestri/spazjali u r-riżorsi orbitali biex tiġi evitata
interferenza dannuża. Huwa biss it-tagħmir tar-radju li jista’
jitħaddem f’mill-inqas Stat Membru wieħed mingħajr ma jikser
ir-rekwiżiti applikabbli dwar l-użu tal-ispettru, li jista’
jikkonforma ma' dan ir-rekwiżit.
3.           It-tagħmir tar-radju
għandu jinbena b'tali mod li jkun konformi mar-rekwiżiti essenzjali
li ġejjin: 
(a)         
it-tagħmir tar-radju jkun kompatibbli
mal-aċċessorji, u/jew ikun kompatibbli permezz tan-netwerks ma’
tagħmir tar-radju ieħor, u/jew ikun jista' jitqabbad
mal-interfaċċji tat-tip it-tajjeb fl-Unjoni kollha;
(b)         
it-tagħmir tar-radju ma jagħmilx
ħsara lin-netwerk jew lit-tħaddim tiegħu u lanqas ma juża
ħażin ir-riżorsi tan-netwerk b'mod li jikkawża
degradazzjoni mhux aċċettabbli għas-servizz;
(c)         
it-tagħmir tar-radju jinkorpora salvagwardji
biex jiżguraw li d-dejta personali u l-privatezza tal-utent u tal-abbonat
ikunu protetti;
(d)         
it-tagħmir tar-radju isostni ċerti
karatteristiċi li jiżguraw l-evitar ta’ frodi;
(e)         
it-tagħmir tar-radju jappoġġa
ċerti karatteristiċi li jiżguraw l-aċċess
għas-servizzi ta’ emerġenza;
(f)           
it-tagħmir tar-radju jappoġġa
ċerti fatturi biex jiffaċilitaw l-użu tagħhom minn utenti
b’diżabilità.
(g)         
it-tagħmir tar-radju jappoġġa
ċerti karatteristiċi sabiex jiżgura li s-softwer ikun jista’
jiġi llowdjat biss fit-tagħmir tar-radju fejn il-konformità
tal-kombinazzjoni tas-softwer u tat-tagħmir tar-radju tkun intweriet.
Il-Kummissjoni għandu jkollha
s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 45 li
jispeċifikaw liema kategoriji jew klassijiet tat-tagħmir tar-radju
jkunu kkonċernati minn kull wieħed mir-rekwiżiti (a) sa (g)
fl-ewwel sottoparagrafu. 
Artikolu 4
Għoti
ta’ informazzjoni dwar il-konformità tal-kombinazzjonijiet ta’ softwer u
tagħmir tar-radju
1.           Il-manifatturi
tat-tagħmir tar-radju u tas-softwer li jippermetti lit-tagħmir
tar-radju li jintuża kif intiż, għandhom jipprovdu lill-Istati
Membri u lill-Kummissjoni informazzjoni dwar il-konformità
tal-kombinazzjonijiet intiżi tat-tagħmir tar-radju u tas-softwer
bir-rekwiżiti essenzjali stipulati fl-Artikolu 3.
2.           Il-Kummissjoni għandu
jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 45 li
jispeċifikaw liema kategoriji jew klassijiet ta’ tagħmir tar-radju
jkunu kkonċernati mir-rekwiżit fil-paragrafu 1, l-informazzjoni
meħtieġa u r-regoli operazzjonali biex tingħata l-informazzjoni
dwar il-konformità.
Artikolu 5
Ir-reġistrazzjoni
tat-tagħmir tar-radju f’xi kategoriji 
1.           Minn [data – erba’ snin
wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva], il-manifatturi
għandhom jirreġistraw it-tipi tat-tagħmir tar-radju f'kategoriji
ta' tagħmir affettwati minn livell baxx ta' konformità bir-rekwiżiti
essenzjali stipulati fl-Artikolu 3 f’sistema ċentrali msemmija
fil-paragrafu 3 qabel ma dan it-tagħmir tar-radju f’dawk
il-kategoriji ma jkun jista’ jitqiegħed fis-suq. Il-Kummissjoni
għandha talloka numru tar-reġistrazzjoni lil kull tip
irreġistrat, u li l-manifatturi għandhom iwaħħlu fuq
it-tagħmir tar-radju mqiegħed fis-suq.
2.           Il-Kummissjoni għandu
jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 45 li
jispeċifikaw liema kategoriji ta' tagħmir tar-radju huma
kkonċernati mir-rekwiżit stipulat fil-paragrafu 1, filwaqt li
jikkunsidraw l-informazzjoni dwar il-konformità tat-tagħmir mogħtija
mill-Istati Membri skont l-Artikolu 47(1), l-informazzjoni li trid
tiġi rreġistrata, ir-regoli operazzjonali
għar-reġistrazzjoni u r-regoli operazzjonali
għat-twaħħil tan-numru tar-reġistrazzjoni fuq
it-tagħmir tar-radju. 
3.           Il-Kummissjoni għandha
tagħmel disponibbli sistema ċentrali li tippermetti lill-manifatturi
jirreġistraw l-informazzjoni meħtieġa. 
Artikolu 6
It-tqegħid fis-suq 
L-Istati Membri
għandhom jiżguraw li t-tagħmir tar-radju jsir disponibbli
fis-suq biss jekk jikkonforma ma’ din id-Direttiva meta jiġi installat u
miżmum kif xieraq u jintuża biss għall-iskop intiż
tiegħu.
Artikolu 7
Tqegħid fis-servizz u użu
L-Istati Membri għandhom jippermettu
t-tqegħid fis-servizz u l-użu tat-tagħmir tar-radju
għall-iskop intiż tiegħu meta jkun konformi ma’ din
id-Direttiva. Bla ħsara għall-obbligi tagħhom skont
id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE, u għall-kundizzjonijiet
marbuta mal-awtorizzazzjonijiet għall-użu tal-frekwenzi f’konformità
mal-liġi tal-Unjoni, partikolarment skont l-Artikoli 9(3) u 9(4)
tad-Direttiva 2002/21/KE, l-Istati Membri jistgħu jintroduċu
biss rekwiżiti addizzjonali għat-tqegħid fis-servizzi u/jew
l-użu tat-tagħmir tar-radju għal raġunijiet marbuta
mal-użu effiċjenti tal-ispettru tar-radju, l-evitar tal-interferenza
dannuża jew kwistjonijiet marbuta mas-saħħa pubblika.
Artikolu 8
Notifika tal-ispeċifikazzjonijiet
tal-interfaċċja u l-klassijiet tat-tagħmir tar-radju
1.           L-Istati Membri għandhom
jinnotifikaw skont il-proċedura stipulata fid-Direttiva 98/34/KE
l-interfaċċji li beħsiebhom jirregolaw. 
2.           Fil-valutazzjoni
tal-korrispondenza bejn it-tagħmir tar-radju u l-interfaċċji
rregolati, l-Istati Membri għandhom iqisu l-ekwivalenza
mal-interfaċċji tar-radju nnotifikati mill-Istati Membri l-oħra.

3.           Il-Kummissjoni għandha
tistabbilixxi l-ekwivalenza bejn l-interfaċċji nnotifikati u tassenja
klassi tat-tagħmir tar-radju, li d-dettalji tagħhom jiġu
ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Dawk l-atti ta'
implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità
mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 44(2).
Artikolu 9
Moviment liberu ta' tagħmir
tar-radju
1.           L-Istati Membri ma
għandhomx jipprojbixxu, jirrestrinġu jew jimpedixxu, minħabba
raġunijiet marbuta ma’ dawk l-aspetti koperti minn din id-Direttiva,
it-tqegħid fis-suq fit-territorju tagħhom tat-tagħmir tar-radju
konformi ma’ din id-Direttiva. 
2.           F'fieri kummerċjali,
esibizzjonijiet, wirjiet, u avvenimenti simili, l-Istati Membri
m'għandhomx joħolqu ostakoli għall-wiri ta' tagħmir
tar-radju li ma jkunx jikkonforma ma' din id-Direttiva, basta sinjal li jidher
ikun jindika ċar li dak it-tagħmir tar-radju ma' jistax
jitqiegħed fis-suq jew jintuża sakemm ikun ġie jikkonforma.
KAPITOLU II
L-OBBLIGI TAL-OPERATURI EKONOMIĊI 
Artikolu 10
Obbligi
tal-manifatturi
1.           Il-manifatturi, meta
jqiegħdu t-tagħmir tar-radju tagħhom fis-suq, għandhom
jiżguraw li dan ikun ġie iddisinjat u mmanifatturat skont
ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3.
2.           Il-manifatturi għandhom
ifasslu d-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Artikolu 21 u jwettqu
l-proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità msemmija fl-Artikolu 17
jew iqabbdu lil xi ħadd biex jagħmilha f'isimhom.
Fejn tkun intweriet il-konformità ta' tagħmir
tar-radju mar-rekwiżiti applikabbli permezz ta' dik il-proċedura,
il-manifatturi għandhom ifasslu dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE u
jwaħħlu l-marka CE.
3.           Il-manifatturi għandhom
iżommu d-dokumentazzjoni teknika u d-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE
għal 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju ikun tqiegħed
fis-suq.
4.           Il-manifatturi għandhom
jiżguraw li jkunu ġew stabbiliti proċeduri biex il-produzzjoni
tas-serje tibqa' konformi. Għandhom jitqiesu adegwatament dawk
it-tibdiliet fid-disinn jew il-karatteristiċi tat-tagħmir tar-radju u
t-tibdiliet fl-istandards armonizzati jew fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi
li b'referenza għalihom tiġi dikjarata l-konformità tal-apparat. 
Meta jitqies li jkun xieraq fir-rigward tar-riskji
ppreżentati minn tagħmir tar-radju, il-manifatturi għandhom
jagħmlu testijiet kampjunarji tat-tagħmir tar-radju disponibbli
fis-suq, jinvestigaw, u jekk ikun meħtieġ, iżommu reġistru
ta' lmenti, ta’ tagħmir tar-radju mhux konformi u ta' teħid lura
tat-tagħmir tar-radju u għandhom iżommu lid-distributuri
infurmati dwar kull monitoraġġ ta' dan it-tip.
5.           Il-manifatturi għandhom
jiżguraw li t-tagħmir tar-radju tagħhom ikollu t-tip, il-partita
jew in-numru tas-serje jew kull element ieħor biex ikun jista' jiġi
identifikat, jew, jekk id-daqs jew natura tiegħu ma tippermettihx, li
l-informazzjoni meħtieġa tingħata fuq l-imballaġġ jew
f’dokument li jakkumpanja t-tagħmir tar-radju.
6.           Il-manifatturi għandhom
jindikaw isimhom, l-isem kummerċjali reġistrat jew il-marka
kummerċjali reġistrata tagħhom u l-indirizz fejn ikunu
jistgħu jiġu kkuntattjati dwar it-tagħmir tar-radju jew, jekk
dan ma jkunx possibbli, dwar l-imballaġġ tiegħu jew f’dokument
li jakkumpanja t-tagħmir tar-radju. L-indirizz għandu jindika punt
wieħed fejn jista' jiġi kuntattjat il-manifattur.
7.           Il-manifatturi għandhom
jassiguraw li t-tagħmir tar-radju ikun akkumpanjat minn struzzjonijiet u
informazzjoni ta' sikurezza provduti b'lingwa li tkun tista' tinftiehem
faċilment mill-konsumaturi u minn utenti oħra, skont kif jiġi
determinat mill-Istat Membru kkonċernat. L-istruzzjonijiet għandhom
jinkludu l-informazzjoni meħtieġa għall-użu tat-tagħmir
tar-radju skont l-użu intiż tiegħu. Din l-informazzjoni
għandha tinkludi, fejn applikabbli, deskrizzjoni tal-aċċessorji
u/jew il-komponenti, inkluż is-softwer, li jippermettu lit-tagħmir
tar-radju jopera kif intiż. 
Għandha tingħata wkoll l-informazzjoni
li ġejja:
il-medda/meded tal-frekwenza li jaħdem fihom
it-tagħmir tar-radju;
il-potenza tal-frekwenza tar-radju trażmessa
fil-medda/meded tal-frekwenza li jaħdem fihom it-tagħmir tar-radju.
8.           Ma’ kull biċċa
tagħmir tar-radju għandu jkun hemm kopja tad-dikjarazzjoni
tal-konformità tal-UE sħiħa. Dan ir-rekwiżit jista’ jiġi
ssodisfat ukoll bl-għoti ta’ dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE
ssimplifikata. Meta tingħata biss dikjarazzjoni tal-UE ssimplifikata, din
għandha tkun segwita immedjatament mill-indirizz jew l-email eżatt
fejn tkun tista’ tinkiseb id-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE
sħiħa. 
9.           L-informazzjoni disponibbli
fuq l-imballaġġ għandha tippermetti li jiġu identifikati
l-Istati Membri jew iż-żona ġeografika fi Stat Membru fejn
jista’ jitqiegħed fis-servizz it-tagħmir tar-radju, u għandha
tallerta lill-utent dwar ir-restrizjzonijiet potenzjali jew ir-rekwiżiti
għall-awtorizzazzjoni għall-użu f’ċerti Stati Membri. Din
l-informazzjoni għandha tiġi kompluta fl-istruzzjonijiet li
jakkumpanjaw it-tagħmir tar-radju. Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’
implimentazzjoni li jispeċifikaw kif tiġi ppreżentata din
l-informazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu
adottati f’konformità mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 44(2).
10.         Il-manifatturi li jqisu jew li
jkollhom raġuni biex jemmnu li t-tagħmir tar-radju li jkunu
qiegħdu fis-suq mhuwiex konformi ma' din id-Direttiva għandhom
minnufih jieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex dak
it-tagħmir tar-radju jsir konformi, jirtirawh jew jiġbruh lura, jekk
dan ikun xieraq. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir tar-radju
jippreżenta riskju, il-manifatturi għandhom jinfurmaw minnufih
lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu
t-tagħmir tar-radju disponibbli għal dan il-għan, billi
jagħtu d-dettalji, b'mod partikolari, dwar in-nuqqas tal-konformità u dwar
kull miżura korrettiva meħuda.
11.         Il-manifatturi għandhom,
wara talba raġunata minn awtorità kompetenti nazzjonali, jipprovduha
mingħajr dewmien bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha
neċessarja biex juru l-konformità tat-tagħmir tar-radju, b’lingwa li
tkun tista' tinftiehem faċilment minn dik l-awtorità. Huma għandhom
jikkooperaw ma' dik l-awtorità, fuq talba tagħha, fir-rigward ta' kull azzjoni
meħuda biex jiġu eliminati r-riskji ppreżentati mit-tagħmir
tar-radju li huma jkunu qiegħdu fis-suq.
Artikolu 11
Rappreżentanti
awtorizzati
1.           Il-manifatturi jistgħu,
b'mandat bil-miktub, jaħtru rappreżentant awtorizzat. 
L-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 10(1) u
t-tfassil tad-dokumentazzjoni teknika ma għandhomx jiffurmaw parti
mill-mandat tar-rappreżentant awtorizzat.
2.           Rappreżentant awtorizzat
għandu jwettaq il-kompiti speċifikati fil-mandat li jirċievi
mingħand il-manifattur. Il-mandat għandu jippermetti
lir-rappreżentant awtorizzat li jagħmel mill-inqas dan li ġej:
(h)         
iżomm id-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE u
d-dokumentazzjoni teknika għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet ta'
sorveljanza nazzjonali għal 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju
jkun tqiegħed fis-suq.
(i)           
wara talba motivata minn awtorità nazzjonali
kompetenti, jipprovdi lil dik l-awtorità l-informazzjoni u d-dokumentazzjoni
kollha meħtieġa biex tiġi ppruvata l-konformità
tat-t-tagħmir tar-radju;
(j)           
jikkopera mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti,
fuq talba tagħhom, fir-rigward ta' kull azzjoni meħuda biex jiġu
eliminati r-riskji ppreżentati minn tagħmir tar-radju kopert
mill-mandat tar-rappreżentant awtorizzat.
Artikolu 12
Obbligi
tal-importaturi
1.           L-importaturi għandhom
iqiegħdu fis-suq tal-Unjoni biss dak it-tagħmir tar-radju li jkun
konformi.
2.           Qabel ma jqiegħdu
tagħmir tar-radju fis-suq, l-importaturi għandhom jiżguraw li
tkun saret il-proċedura xierqa tal-valutazzjoni tal-konformità
mill-manifattur. Għandhom jiżguraw li l-manifattur ikun fassal
id-dokumentazzjoni teknika, li t-tagħmir tar-radju jkollu l-marka CE u li
jkun akkumpanjat mill-informazzjoni għall-utenti u għall-awtoritajiet
regolatorji msemmija fl-Artikolu 10(7), (8) u (9), u li l-manifattur ikun
ikkonforma mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 10(5) u (6).
Meta importatur iqis jew ikollu raġuni biex
jemmen li t-tagħmir tar-radju ma jkunx konformi mar-rekwiżiti
essenzjali stabbiliti fl-Artikolu 3, dan ma għandux iqiegħed
it-tagħmir tar-radju fis-suq sakemm dan ikun sar konformi. Barra minn
hekk, fejn it-tagħmir tar-radju jippreżenta riskju, l-importatur
għandu jinforma lill-manifattur u lill-awtoritajiet għas-sorveljanza
tas-suq dwar dan.
3.           L-importaturi għandhom
jindikaw isimhom, l-isem kummerċjali reġistrat jew il-marka
kummerċjali reġistrata tagħhom u l-indirizz fejn ikunu
jistgħu jiġu kkuntattjati dwar it-tagħmir tar-radju jew, jekk
dan ma jkunx possibbli, dwar l-imballaġġ tiegħu jew f’dokument
li jakkumpanja t-tagħmir tar-radju. Dan jinkludi każijiet fejn
id-daqs tat-tagħmir tar-radju ma jippermettihiex, jew fejn l-importaturi
jkollhom jiftħu l-imballaġġ sabiex jindikaw isimhom u l-indirizz
tagħhom fuq it-tagħmir tar-radju.
4.           L-importaturi għandhom
jassiguraw li t-tagħmir tar-radju ikun ikkumpanjat minn istruzzjonijiet u
informazzjoni ta' sikurezza provduti b’lingwa li tkun tista' tinftiehem
faċilment mill-konsumaturi u minn utenti finali oħra, skont kif
jiġi determinat mill-Istat Membru konċernat.
5.           L-importaturi għandhom
jiżguraw li, filwaqt li t-tagħmir tar-radju ikun taħt ir-responsabbiltà
tagħhom, il-kundizzjonijiet ta' ħżin jew trasport ma
jippreġudikawx il-konformità tiegħu mar-rekwiżiti essenzjali
stabbiliti fl-Artikolu 3.
6.           Meta jitqies
meħtieġ fir-rigward tar-riskji preżentati mit-tagħmir
tar-radju, l-importaturi, għall-finijiet tal-protezzjoni
tas-saħħa u tas-sikurezza tal-konsumaturi, għandhom jagħmlu
testijiet kampjunarji tat-tagħmir tar-radju magħmul disponibbli
fis-suq, jinvestigaw, u jekk ikun meħtieġ, iżommu reġistru
ta' lmenti, tat-tagħmir tar-radju mhux konformi u ta' teħid lura
tat-tagħmir tar-radju, u għandhom iżommu lid-distributuri
infurmati dwar kull monitoraġġ.
7.           L-importaturi li jqisu jew li
jkollhom raġuni biex jemmnu li t-tagħmir elettriku li jkunu
qiegħdu fis-suq mhuwiex konformi ma' din id-Direttiva għandhom
minnufih jieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex dak
t-tagħmir elettriku jsir konformi, jirtirawh jew jiġbruh lura, jekk
dan ikun xieraq. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir tar-radju
jippreżenta riskju, l-importaturi għandhom jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet
nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu
t-tagħmir tar-radju disponibbli għal dan il-għan, billi
jagħtu d-dettalji, b'mod partikolari, dwar in-nuqqas tal-konformità u dwar
kwalunkwe miżuri korrettivi meħuda.
8.           L-importaturi għandhom,
għal perjodu ta’ għaxar snin wara li t-tagħmir tar-radju ikun
tqiegħed fis-suq, iżommu kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità
tal-UE għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u
jiżguraw li d-dokumentazzjoni teknika tkun disponibbli għal dawk
l-awtoritajiet, jekk jitolbuha.
9.           L-importaturi għandhom,
wara talba motivata minn awtorità kompetenti nazzjonali, jipprovduha
bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex juru
l-konformità tal-prodott, b'lingwa li tkun tista' tinftiehem faċilment
minn dik l-awtorità. Huma għandhom jikkoperaw ma' dik l-awtorità, fuq
talba tagħha, fir-rigward ta' kull azzjoni meħuda biex jiġu
eliminati r-riskji ppreżentati mit-tagħmir tar-radju li huma jkunu
qiegħdu fis-suq.
Artikolu 13
Obbligi
tad-distributuri
1.           Meta jagħmlu
it-tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq, id-distributuri għandhom
jaġixxu bl-attenzjoni dovuta b'rabta mar-rekwiżiti ta' din
id-Direttiva.
2.           Qabel ma jagħmlu
t-tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq, id-distributuri għandhom
jivverifikaw li t-tagħmir tar-radju jkollu l-marka CE meħtieġa,
li jkun akkumpanjat mid-dokumenti meħtieġa kif ukoll minn
struzzjonijiet u informazzjoni dwar is-sikurezza f’lingwa li tista’ tiftiehem
faċilment mill-konsumaturi u minn utenti oħra fl-Istat Membru li fih
it-tagħmir tar-radju se jkun disponibbli fis-suq, u li l-manifattur u
l-importatur ikunu osservaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 10(5) sa (9)
u l-Artikolu 12(3).
Meta distributur iqis jew ikollu raġuni biex
jemmen li t-tagħmir tar-radju ma jkunx konformi mar-rekwiżiti
essenzjali stabbiliti fl-Artikolu 3, dan ma għandux jagħmel
it-tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq sakemm dan ikun sar konformi.
Barra minn hekk, fejn it-tagħmir tar-radju jippreżenta riskju,
id-distributur għandu jinforma lill-manifattur jew lill-importatur kif
ukoll lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq dwar dan.
3.           Id-distributuri għandhom
jiżguraw li, filwaqt li it-tagħmir tar-radju ikun taħt
ir-responsabbiltà tagħhom, il-kundizzjonijiet ta' ħżin jew trasport
ma jippreġudikawx il-konformità tiegħu mar-rekwiżiti stabbiliti
fl-Artikolu 3. 
4.           Id-distributuri li jqisu jew
li jkollhom raġuni biex jaħsbu li it-tagħmir tar-radju li huma
jkunu għamlu disponibbli fis-suq ma jkunx konformi ma' din id-Direttiva
għandhom jiżguraw li jittieħdu l-miżuri korrettivi
meħtieġa biex it-tagħmir tar-radju jsir konformi, jirtirawh jew
jiġbruh lura, jekk dan ikun xieraq. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir
tar-radju jippreżenta riskju, id-distributuri għandhom jinformaw
minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri fejn huma
jkunu għamlu t-tagħmir tar-radju disponibbli b’dan, billi jagħtu
d-dettalji, b'mod partikolari, dwar in-nuqqas tal-konformità u dwar kwalunkwe
miżuri korrettivi meħuda.
5.           Id-distributuri għandhom,
wara talba motivata minn awtorità kompetenti nazzjonali, jipprovduha
mingħajr dewmien bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha
neċessarja biex juru l-konformità tat-tagħmir tar-radju. Dawn
għandhom jikkooperaw ma' dik l-awtorità, wara talba tagħha,
fir-rigward ta' kull azzjoni meħuda biex jiġu eliminati r-riskji
ppreżentati mit-tagħmir tar-radju li huma jkunu għamlu
disponibbli fis-suq.
Artikolu 14
Każijiet
fejn l-obbligi tal-manifatturi japplikaw għall-importaturi u
d-distributuri
Importatur jew distributur għandu jitqies
bħala manifattur għall-finijiet ta’ din id-Direttiva u għandu
jkun suġġett għall-obbligi tal-manifattur skont l-Artikolu 10,
meta jkun qiegħed it-tagħmir tar-radju fis-suq taħt ismu jew
il-marka kummerċjali tiegħu, jew jimmodifika t-it-tagħmir
tar-radju li diġà jkun tqiegħed fis-suq b’tali mod li jista'
jaffettwa l-konformità mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva.
Artikolu 15
Identifikazzjoni
ta' operaturi ekonomiċi
L-operaturi ekonomiċi għandhom, wara
li ssir talba, jidentifikaw dan li ġej lill-awtoritajiet ta’ sorveljanza
tas-suq:
(a)                   
kull operatur ekonomiku li jkun ipprovdihom
bit-tagħmir tar-radju;
(b)                   
kull operatur ekonomiku li lilu jkunu pprovdew
it-tagħmir tar-radju.
L-operaturi ekonomiċi għandhom ikunu
kapaċi jippreżentaw l-informazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu
għal perjodu ta' 10 snin wara li jkunu ġew fornuti
bit-tagħmir tar-radju u għal perjodu ta' 10 snin wara li jkunu
fornew it-tagħmir tar-radju.
KAPITOLU III
KONFORMITÀ TAT-TAGĦMIR TAR-RADJU
Artikolu 16
Presunzjoni ta' konformità u standards
armonizzati
1.           Tagħmir tar-radju li
jkun f'konformità mal-istandards armonizzati jew partijiet minnhom li
r-referenzi għalihom ġew ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea għandu jkun preżunt li hu f'konformità mar-rekwiżiti
essenzjali koperti minn dawk l-istandards jew partijiet minnhom, stabbiliti
fl-Artikolu 3 . 
2.           Fejn standard armonizzat
jissodisfa r-rekwiżiti li jkopri u li huma stabbiliti fl-Artikolu 3
jew l-Artikolu 27, il-Kummissjoni għandha tippubblika r-referenzi ta'
dawk l-istandards f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. 
Artikolu 17
Proċeduri ta' stima
tal-konformità
1.           Il-manifatturi jistgħu
juru l-konformità tat-tagħmir tar-radju bir-rekwiżiti essenzjali
identifikati fl-Artikoli 3(1)(a) u (b) permezz ta’ kwalunwke waħda
mill-proċeduri ta’ valutazzjoni tal-konformità li ġejjin:
(a)         
 proċedura ta' kontroll intern tal-produzzjoni
stabbilita fl-Anness III;
(b)         
 eżami tat-tip tal-UE segwit
mill-proċedura tal-konformità tat-tip stipulata fl-Anness IV;
(c)         
 il-proċedura sħiħa tal-assigurazzjoni
tal-kwalità stipulata fl-Anness V.
2.           Meta l-manifattur,
fil-valutazzjoni tal-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti
essenzjali identifikati fl-Artikoli 3(2) u (3), ikun applika standards
armonizzati, li n-numru ta’ referenza tagħhom ikun ġie ppubblikat
f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, huwa jista’ juża
kwalunkwe waħda mill-proċeduri li ġejjin:
(a)         
proċedura ta' kontroll intern tal-produzzjoni
stabbilita fl-Anness III;
(b)         
eżami tat-tip tal-UE segwit
mill-proċedura tal-konformità tat-tip stipulata fl-Anness IV;
(c)         
il-proċedura sħiħa
tal-assigurazzjoni tal-kwalità stipulata fl-Anness V.
3.           Meta huwa u jevalwa
l-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali
identifikati fl-Artikoli 3(2) u (3), il-manifattur ma jkunx applika jew
ikun applika biss parzjalment standards armonizzati li n-numru ta' referenza
tagħhom ikun ġie ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea, jew meta ma jkunx hemm standards armonizzati,
it-tagħmir tar-radju għandu jiġi sottomess, fir-rigward ta' dawk
ir-rekwiżiti essenzjali, għall-proċedura stipulata f'waħda
minn dawn il-proċeduri li ġejjin:
(a)         
eżami tat-tip tal-UE segwit
mill-proċedura tal-konformità tat-tip stipulata fl-Anness IV;
(b)         
il-proċedura sħiħa
tal-assigurazzjoni tal-kwalità stipulata fl-Anness V.
Artikolu 18
Dikjarazzjoni
ta’ konformità tal-UE
1.           Id-dikjarazzjoni ta’
konformità tal-UE għandha tiddikjara li ntwera li r-rekwiżiti
essenzjali stabbiliti fl-Artikolu 3 ġew issodisfati.
2.           Id-dikjarazzjoni ta’
konformità tal-UE għandu jkollha l-istruttura u għandha tinkludi
l-elementi speċifikati fl-Anness VII u għandha tiġi
aġġornata kontinwament. Għandha wkoll tiġi tradotta
fil-lingwa jew il-lingwi meħtieġa mill-Istat Membru fejn
jitqiegħed fis-suq jew jiġi magħmul disponibbli t-tagħmir
tar-radju.
Id-dikjarazzjoni tal-konformità ssimplifikata
tal-UE msemmija fl-Artikolu 10(8) għandu jkun fiha l-elementi
stipulati fl-Anness VII u għandha tiġi aġġornata
kontinwament. Għandha wkoll tiġi tradotta fil-lingwa jew il-lingwi
meħtieġa mill-Istat Membru fejn jitqiegħed fis-suq jew jiġi
magħmul disponibbli t-tagħmir tar-radju. Id-dikjarazzjoni
tal-konformità tal-UE sħiħa aċċessibbli mill-internet jew
mill-indirizz tal-email għandha tkun disponibbli f’lingwa jew fil-lingwi
meħtieġa mill-Istat Membru fejn jitqiegħed fis-suq jew isir
disponibbli t-tagħmir tar-radju.
3.           Fejn it-tagħmir
tar-radju jkun suġġett għal aktar minn liġi waħda
tal-Unjoni li teżiġi d-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE,
għandha titfassal dikjarazzjoni ta’ konformità waħda tal-UE
fir-rigward ta' tali atti tal-Unjoni. Dik id-dikjarazzjoni għandu jkollha
l-identifikazzjoni tal-atti kkonċernati inklużi r-referenzi
tal-pubblikazzjoni.
4.           Meta jagħmel
id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE, il-manifattur għandu jassumi
r-responsabbiltà għall-konformità tat-tagħmir tar-radju.
Artikolu 19
Prinċipji
ġenerali tal-marka CE
1.           Il-marka CE għandha tkun
suġġetta għall-prinċipji ġenerali stabbiliti
fl-Artiklu 30 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008. 
2.           Minħabba n-natura
tat-tagħmir tar-radju, l-għoli tal-marka CE mwaħħla
mat-tagħmir tar-radju għandha tkun inqas minn 5 mm,
bil-kundizzjoni li tibqa’ viżibbli u leġibbli.
Artikolu 20
Regoli
u kundizzjonijiet għat-twaħħil tal-marka CE
1.           Il-marka CE għandha
titwaħħal mat-tagħmir tar-radju jew mal-pjanċa tad-dejta
tiegħu b’mod viżibbli, leġibbli u b’tali mod li ma tkunx tista'
titħassar, sakemm dan ikun possibbli u ġustifikat minħabba
n-natura tat-tagħmir tar-radju. Il-marka CE għandha
titwaħħal ukoll mal-imballaġġ b’mod viżibbli u
leġibbli.
2.           Il-marka CE għandha
titwaħħal qabel ma t-tagħmir tar-radju jitqiegħed fis-suq. 
3.           Il-marka CE għandu
jkollha warajha n-numru ta' identifikazzjoni tal-korp notifikat meta tiġi
applikata l-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità stipulata
fl-Anness V.
In-numru tal-identifikazzjoni tal-korp
notifikat għandu jkollu l-istess għoli bħall-marka CE. 
Għandu jitwaħħal mil-korp
innifsu jew, b’istruzzjonijiet tagħha, mill-manifattur jew
ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu.
Artikolu 21
Dokumentazzjoni
teknika 
1.           Id-dokumentazzjoni teknika
għandu jkun fiha d-dejta jew id-dettalji relevanti kollha tal-mezzi
użati mill-manifattur biex jiżgura li t-tagħmir tar-radju
jikkonforma mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 3. Din għandha
mill-inqas tinkludi d-dokumenti elenkati fl-Anness VI. 
2.           Id-dokumentazzjoni teknika
għandha titfassal qabel ma t-tagħmir tar-radju jitqiegħed
fis-suq u għandha tiġi aġġornata kontinwament.
3.           Id-dokumentazzjoni teknika u
l-korrispondenza marbuta mal-proċeduri tal-eżami tat-tip tal-UE
għandhom jitfasslu f'lingwa uffiċjali tal-Istat Membru fejn il-korp
notifikat ikun stabbilit jew f'lingwa aċċettabbli għall-korp. 
4.           Id-dokumentazzjoni teknika
mfassla skont l-ispeċifikazzjonijiet korrispondenti tal-istandard
nazzjonali li jimplimenta l-istandard armonizzat u/jew l-ispeċifikazzjoni
teknika relevanti għandha tiġi preżunta li tipprovdi bażi
adegwata għall-valutazzjoni tal-konformità.
5.           Wara rikjesta motivata
mill-awtorità tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru, il-manifattur
għandu jipprovdi traduzzjoni tal-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni
teknika fil-lingwa ta’ dak l-Istat Membru. 
Meta awtorità tas-sorveljanza tas-suq titlob
id-dokumentazzjoni teknika mingħand manifattur, din għandha
tintbagħat mingħajr dewmien. Meta awtorità tas-sorveljanza tas-suq
titlob traduzzjoni tad-dokumentazzjoni teknika jew ta’ partijiet minnha
mingħand manifattur, din tista’ tistabbilixxi data ta’ skadenza
għall-għoti ta’ din it-traduzzjoni, li għandha tkun ta’ 30 jum
sakemm ma tkunx ġustifikata skadenza iqsar minħabba riskju serju u
immedjat. 
6.           Meta d-dokumentazzjoni
teknika ma tikkonformax mal-paragrafi 1, 2 jew 3 ta’ dan l-Artikolu, u
b’hekk ma tippreżentax biżżejjed dejta relevanti jew mezzi
użati biex tiġi żgurata l-konformità tat-tagħmir tar-radju
mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 3, l-awtorità tas-sorveljanza
tas-suq tista’ titlob lill-manifattur biex isir test minn korp
aċċetabbli għall-awtorità tas-sorveljanza tas-suq bi
spejjeż tal-manifattur fi żmien speċifikat sabiex tiġi
vverifikata l-konformità mar-rekwiżiti essenzjali stipulati fl-Artikolu 3.

KAPITOLU IV
NOTIFIKA TAL-KORPI TA' VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀ
Artikolu 22
Notifika
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw
lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-korpi awtorizzati li
jagħmlu xogħol ta’ terzi fil-valutazzjoni tal-konformità taħt
din id-Direttiva. 
Artikolu 23
Awtoritajiet
notifikanti
1.           L-Istati Membri għandhom
jaħtru awtorità notifikanti li tkun responsabbli biex tistabbilixxi u
twettaq il-proċeduri meħtieġa għall-valutazzjoni u
n-notifika tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità u
għall-monitoraġġ ta' korpi notifikati, inkluża l-konformità
mal-Artikolu 28.
2.           L-Istati Membri jistgħu
jiddeċiedu li l-valutazzjoni u l-monitoraġġ imsemmija
fil-paragrafu 1 għandhom jitwettqu minn korp nazzjonali ta’
akkreditament skont it-tifsira tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 u
b’konformità miegħu.
3.           Fejn l-awtorità notifikanti
tiddelega jew b'mod ieħor tafda l-valutazzjoni, in-notifika jew
il-monitoraġġ imsemmijin fil-paragrafu 1 lil korp li ma jkunx
entità governattiva, dak il-korp għandu jkun entità ġuridika u
għandu jikkonforma mutatis mutandis mar-rekwiżiti stabbiliti
fl-Artikolu 24(1) sa (6). Addizzjonalment, tali korp għandu jkollu
arranġamenti biex jagħmel tajjeb għar-reponsabbiltajiet derivati
mill-attivitajiet tiegħu.
4.           L-awtorità notifikanti
għandha tieħu responsabbiltà sħiħa tal-ħidmiet
imwettqa mill-korp imsemmi fil-paragrafu 3.
Artikolu 24
Rekwiżiti
marbuta mal-awtoritajiet notifikanti
1.           L-awtorità notifikanti
għandha tiġi stabbilita b'mod li ma jkunx hemm konflitti ta' interess
ma' korpi ta' valutazzjoni tal-konformità.
2.           L-awtorità notifikanti
għandha tkun organizzata u titmexxa b'mod li jkunu salvagwardjati
l-oġġettività u l-imparzjalità tal-attivitajiet tagħha.
3.           L-awtorità notifikanti
għandha tkun organizzata b'tali mod li kull deċiżjoni relatata
man-notifika tal-korp ta' valutazzjoni tal-konformità tittieħed minn
persuni kompetenti differenti minn dawk li jkunu għamlu l-valutazzjoni.
4.           L-awtorità notifikanti ma
għandhiex toffri jew tipprovdi kwalunkwe attivitajiet li jitwettqu minn
korpi ta' valutazzjoni tal-konformità, jew servizzi ta' konsulenza fuq
bażi kummerċjali jew kompetittiva.
5.           L-awtorità notifikanti
għandha tissalvagwardja l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni miksuba.
6.           L-awtorità notifikanti
għandu jkollha numru suffiċjenti ta' persunal kompetenti
għad-dispożizzjoni tagħha biex jitwettqu korrettament il-kompiti
tagħha.
Artikolu 25
Obbligu
ta' informazzjoni fuq l-awtoritajiet notifikanti
L-Istati Membri għandhom jinformaw
lill-Kummissjoni dwar il-proċeduri tagħhom għall-valutazzjoni u
n-notifika tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità u dwar
il-monitoraġġ ta’ korpi notifikati, u dwar kull tibdil li jkun hemm
f'dan il-qasam.
Il-Kummissjoni għandha tagħmel dik
l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku.
Artikolu 26
Rekwiżiti
marbuta mal-korpi notifikati
1.           Għall-finijiet
tan-notifika, kull korp ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jissodisfa
r-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi minn 2 sa 11.
2.           Il-korp ta' valutazzjoni
tal-konformità għandu jkun stabbilit skont il-liġi nazzjonali u
għandu jkollu personalità ġuridika.
3.           Korp ta' valutazzjoni
tal-konformità għandu jkun korp ta' parti terza indipendenti
mill-organizzazzjoni jew mit-tagħmir tar-radju li jivvaluta.
Korp li jkun jappartjeni lil xi assoċjazzjoni
kummerċjali jew federazzjoni professjonali li tkun tirrappreżenta
intrapriżi involuti fid-disinn, manifattura, provvista,
assemblaġġ, użu jew manutenzjoni tat-tagħmir tar-radju li
huwa jivvaluta, jista', bil-kundizzjoni li l-indipendenza tiegħu u n-nuqqas
ta' kull kunflitt ta' interess jiġu murija, jitqies bħala tali korp.
4.           Il-korp ta' valutazzjoni
tal-konformità, il-maniġment superjuri tiegħu u l-persunal
responsabbli biex iwettaq il-kompiti ta' valutazzjoni tal-konformità ma
għandhomx ikunu d-disinjatur, il-manifattur, il-fornitur, l-installatur,
ix-xerrej, is-sid, l-utent jew dak li jagħmel il-manutenzjoni
tat-tagħmir tar-radju li huma jivvalutaw, u lanqas għandhom ikunu
r-rappreżentant awtorizzat ta' xi waħda minn dawk il-partijiet. Dan
ma għandux jeskludi l-użu tat-tagħmir tar-radju vvalutat li hu
meħtieġ għall-operazzjonijiet tal-korp ta' valutazzjoni
tal-konformità jew l-użu ta’ tagħmir tar-radju bħal dan
għal skopijiet personali.
Il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità,
il-maniġment superjuri tiegħu u l-persunal responsabbli biex iwettaq
il-kompiti ta' valutazzjoni tal-konformità ma għandhomx ikunu direttament
involuti fid-disinn, il-manifattura jew il-kostruzzjoni, it-tqegħid
fis-suq, l-installazzjoni, l-użu jew il-manutenzjoni ta' dak
it-tagħmir tar-radju, jew jirrappreżentaw lill-partijiet involuti
f'dawk l-attivitajiet. Dawn ma għandhom ikunu involuti fl-ebda attività li
tista’ toħloq kunflitt mal-indipendenza tal-ġudizzju jew l-integrità
tagħhom b'rabta mal-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità li
għalihom huma jkunu notifikati. Dan japplika b’mod partikolari
għas-servizzi ta’ konsulenza.
Il-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità
għandhom jiżguraw li l-attivitajiet tas-sussidjarji jew
is-sottokuntratturi tagħhom ma jaffettwawx il-kunfidenzjalità,
l-oġġettività jew l-imparzjalità tal-attivitajiet ta' valutazzjoni
tal-konformità tagħhom.
5.           Il-korpi ta' valutazzjoni
tal-konformità u l-persunal tagħhom għandhom iwettqu l-attivitajiet
ta' valutazzjoni tal-konformità bl-ogħla livell ta' integrità
professjonali u kompetenza teknika meħtieġa fil-qasam speċifiku
li jkun u għandhom ikunu ħielsa minn kull pressjoni u
inċitament, partikolarment finanzjarji, li jistgħu jinfluwenzaw
il-ġudizzju tagħhom jew ir-riżultati tal-attivitajiet ta'
valutazzjoni tal-konformità tagħhom, speċjalment fir-rigward ta'
persuni jew gruppi ta' persuni b'interess fir-riżultati ta' dawk
l-attivitajiet.
6.           Il-korp ta' valutazzjoni
tal-konformità għandu jkun kapaċi jwettaq il-kompiti kollha ta'
valutazzjoni tal-konformità assenjati lilu permezz ta’ din id-Direttiva u li
fir-rigward tagħhom ikun ġie notifikat, kemm jekk dawk il-kompiti
jsiru mill-korp stess ta' valutazzjoni tal-konformità kif ukoll jekk f'ismu u
taħt ir-responsabbiltà tiegħu.
F'kull żmien u għal kull proċedura ta'
valutazzjoni tal-konformità u għal kull tip jew kategorija ta'
tagħmir tar-radju li fir-rigward tiegħu jkun ġie notifikat,
il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jkollu
għad-dispożizzjoni tiegħu n-neċessitajiet li ġejjin:
(a)         
persunal b'għarfien tekniku u esperjenza
suffiċjenti u xierqa biex iwettaq il-kompiti ta' valutazzjoni
tal-konformità;
(b)         
deskrizzjonijiet ta' proċeduri li f'konformità
magħhom tiġi mwettqa l-valutazzjoni tal-konformità, li jkunu
jassiguraw it-trasparenza u l-kapaċità tar-riproduzzjoni ta' dawk
il-proċeduri. Dan għandu jkollu l-politiki u l-proċeduri xierqa
fis-seħħ li jiddistingwu bejn il-ħidmiet li jwettaq bħala
korp notifikat u attivitajiet oħra;
(c)         
proċeduri għat-twettiq tal-attivitajiet
li jqisu b'mod debitu d-daqs tal-impriża, is-settur li fih topera,
l-istruttura tagħha, il-grad ta' kumplessità tat-teknoloġija
tat-tagħmir tar-radju kkonċernata u n-natura ta’ massa jew ta’ serje
tal-proċess ta’ produzzjoni.
Għandu jkollu l-mezzi neċessarji biex
ilesti x-xogħol tekniku u amministrattiv marbut mal-attivitajiet
tal-valutazzjoni tal-konformità b’mod xieraq.
7.           Il-persunal responsabbli biex
iwettaq l-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jkollu dawn
li ġejjin:
(a)         
taħriġ tekniku u vokazzjonali sod li
jkopri l-attivitajiet kollha ta' valutazzjoni tal-konformità li fir-rigward
tagħhom ikun ġie notifikat il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità;
(b)         
għarfien sodisfaċenti dwar
ir-rekwiżiti tal-valutazzjonijiet imwettqa minnu u awtorità adegwata biex
iwettaq dawk il-valutazzjonijiet;
(c)         
għarfien adegwat u apprezzament
tar-rekwiżiti essenzjali, stipulati fl-Artikolu 3, tal-istandards
armonizzati applikabbli u tad-dispożizzjonjiet rilevanti
tal-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni u
tal-leġiżlazzjoni nazzjonali;
(d)         
il-kapaċità li jħejji ċertifikati,
reġistri u rapporti li juru li l-valutazzjonijiet ikunu saru.
8.           Għandha tkun garantita
l-imparzjalità tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità, tal-ogħla livell
ta' ġestjoni tiegħu u tal-persunal tal-valutazzjoni tiegħu.
Ir-remunerazzjoni tal-maniġment fl-ogħla
livell u l-persunal tal-valutazzjoni ta' korp ta' valutazzjoni tal-konformità
ma għandhiex tiddependi min-numru ta' valutazzjonijiet imwettqa, u lanqas
mir-riżultati ta' dawk il-valutazzjonijiet.
9.           Il-korp tal-valutazzjoni
tal-konformità għandu jipprovdi għal polza ta' assigurazzjoni ta'
responsabbiltà sakemm l-Istat ma jassumix ir-responsabbiltà skont il-liġi
nazzjonali, jew sakemm l-Istat Membru nnifsu ma jkunx direttament responsabbli
għall-valutazzjoni tal-konformità.
10.         Il-persunal ta' korp ta'
valutazzjoni tal-konformità għandu jkun fid-dmir li josserva s-segretezza
professjonali fir-rigward tal-informazzjoni kollha miksuba fit-twettiq
tal-kompiti tiegħu taħt din id-Direttiva jew skont kwalunkwe
dispożizzjoni tal-liġi nazzjonali li jġibuha fis-seħħ,
ħlief fir-rigward tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li fih
jitwettqu l-attivitajiet tal-korp. Id-drittijiet ta' proprjetà għandhom
ikunu protetti.
11.         Il-korpi ta' valutazzjoni
tal-konformità għandhom jipparteċipaw fi, jew jassiguraw li
l-persunal tagħhom ta' valutazzjoni jkun mgħarraf bl-attivitajiet ta'
standardizzazzjoni rilevanti, l-attivitajiet regolatorji fil-qasam
tat-tagħmir tar-radju u tal-ippjanar tal-frekwenzi, u l-attivitajiet
tal-grupp ta' koordinazzjoni tal-korp notifikat stabbilit taħt
il-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni rilevanti u japplikaw
bħala gwida ġenerali d-deċiżjonijiet amministrattivi u
d-dokumenti prodotti bħala riżultat tax-xogħol ta' dak il-grupp.
Artikolu 27
Preżunzjoni
tal-konformità tal-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità
Fejn korp ta' valutazzjoni tal-konformità juri
l-konformità tiegħu mal-kriterji stabbiliti fl-istandards armonizzati
rilevanti jew partijiet minnhom, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew
ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, dan
għandu jkun preżunt konformi mar-rekwiżiti stabbiliti
fl-Artikolu 26 sakemm l-istandards armonizzati applikabbli jkopru dawk
ir-rekwiżiti.
Artikolu 28
Sussidjarji
u sottokuntrattar ta' korpi notifikati
1.           Meta korp notifikat
jagħti b'sottokuntratt xogħlijiet speċifiċi li jkollhom
x’jaqsmu mal-valutazzjoni tal-konformità jew iqabbad sussidjarju, huwa
għandu jiżgura li s-sottokuntrattur jew is-sussidjarju jissodisfa
r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26 u għandu jinforma
lill-awtorità notifikanti dwar dan.
2.           Il-korpi notifikati
għandhom jerfgħu r-responsabbiltà kollha tal-ħidmiet imwettqa
mis-sottokuntratturi jew mis-sussidjarji kull fejn dawn ikunu stabbiliti.
3.           L-attivitajiet jistgħu
jingħataw b’sottokuntratt jew esegwiti minn sussidjarju biss bi ftehim
mal-klijent.
4.           Il-korp notifikat għandu
jżomm għad-dispożizzjoni tal-awtorità notifikanti d-dokumenti
rilevanti dwar il-valutazzjoni tal-kwalifiki tas-sottokuntrattur jew
tas-sussidjarju u tax-xogħol li jkun sar minnhom skont din id-Direttiva.
Artikolu 29
Applikazzjoni
għal notifika
1.           Il-korp ta' valutazzjoni
tal-konformità għandu jippreżenta applikazzjoni għal notifika
lill-awtorità notifikanti tal-Istat Membru fejn ikun stabbilit.
2.           Dik l-applikazzjoni
għandha tkun akkumpanjata minn deskrizzjoni tal-attivitajiet
tal-valutazzjoni tal-konformità, il-modulu jew il-moduli tal-valutazzjoni
tal-konformità u l-kategoriji tat-tagħmir tar-radju li għalihom dak
il-korp jiddikjara li huwa kompetenti, kif ukoll b'ċertifikat ta'
akkreditazzjoni, jekk ikun hemm, maħruġ minn korp nazzjonali ta'
akkreditazzjoni li jafferma li l-korp ta' valutazzjoni tal-konformità
jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26.
3.           Jekk il-korp ta' valutazzjoni
tal-konformità kkonċernat ma jistax jipprovdi ċertifikat ta'
akkreditament, dan għandu jipprovdi lill-awtorità notifikanti l-evidenza
dokumentata kollha meħtieġa għall-verifika, ir-rikonoxximent u
l-monitoraġġ regolari tal-konformità tiegħu mar-rekwiżiti
stabbiliti fl-Artikolu 26.
Artikolu 30
Proċedura
tan-notifika
1.           L-awtoritajiet notifikanti
jistgħu jinnotifikaw biss lill-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità li
jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26.
2.           Huma għandhom jinnotifikaw
lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri b'mezz elettroniku ta' notifika
żviluppat u amministrat mill-Kummissjoni.
3.           In-notifika għandha
tinkludi d-dettalji kollha dwar l-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità,
tal-modulu jew moduli tal-valutazzjoni tal-konformità u l-kategoriji
tat-tagħmir tar-radju inkwistjoni u tal-affermazzjoni rilevanti
tal-kompetenza.
4.           Fejn notifika ma tkunx
ibbażata fuq ċertifikat ta' akkreditament kif imsemmi
fl-Artikolu 29(2), l-awtorità ta' notifika għandha tipprovdi lill-Kummissjoni
u lill-Istati Membri l-oħra l-prova dokumentata li tafferma l-kompetenza
tal-korp ta' valutazzjoni tal-konformità u l-arranġamenti stabbiliti biex
ikun żgurat li l-korp jiġi sorveljat regolarment u li jkompli
jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26.
5.           Il-korp ikkonċernat
jista’ jwettaq l-attivitajiet ta’ korp tan-notifika biss jekk ma jkunx hemm
oġġezzjonijiet mill-Kummissjoni jew mill-Istati Membri l-oħra fi
żmien ġimagħtejn min-notifika fejn ikun intuża ċertifikat
ta’ akkreditament jew fi żmien xahrejn min-notifika meta ma jkunx
intuża akkreditament.
Korp bħal dan biss għandu jitqies
bħala korp notifikat għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.
6.           Il-Kummissjoni u l-Istati
Membri l-oħra għandhom jiġu notifikati dwar kull tibdil rilevanti
sussegwenti fin-notifika.
Artikolu 31
Numri
ta' identifikazzjoni u listi ta' korpi notifikati
1.           Il-Kummissjoni għandha
tassenja numru ta' identifikazzjoni lil korp notifikat.
Din għandha tassenja numru wieħed
bħal dan, anki fejn il-korp ikun notifikat skont diversi atti tal-Unjoni.
2.           Il-Kummissjoni għandha
toħroġ għall-pubbliku l-lista ta’ korpi notifikati skont din
id-Direttiva, inklużi n-numri ta' identifikazzjoni li ġew allokati
lilhom u l-attivitajiet li għalihom ġew notifikati.
Il-Kummissjoni għandha tiżgura li
dik il-lista tinżamm aġġornata.
Artikolu 32
Tibdil
fin-notifiki
1.           Fejn awtorità notifikanti
taċċerta ruħha jew tkun informata li korp notifikat ma jkunx
għadu jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26, jew li
jkun qed jonqos milli jaqdi l-obbligi tiegħu, l-awtorità notifikanti
għandha tillimita, tissospendi jew tirtira n-notifika kif xieraq, skont
kemm ikun serju n-nuqqas fir-rigward ta' dawk ir-rekwiżiti jew dawk
l-obbligi. Din għandha minnufih tinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati
Membri l-oħra dwar dan.
2.           Fik-każ li tiġi
limitata, sospiża jew irtirata n-notifika, jew fejn il-korp notifikat ma
jkunx għadu attiv, l-Istat Membru notifikanti għandu jieħu
l-passi meħtieġa biex jiżgura li l-fajls ta' dak il-korp jiġu
pproċessati minn korp notifikat ieħor jew jinżammu disponibbli
għall-awtorità notifikanti u għall-awtorità ta' sorveljanza tas-suq
li jkunu responsabbli, suġġetti għat-talba tagħhom.
Artikolu 33
Sfida
lill-kompetenza tal-korpi notifikati
1.           Il-Kummissjoni għandha
tinvestiga l-każijiet kollha fejn ikollha dubju jew issir taf b’dubju
rigward il-kompetenza ta' korp notifikat jew l-issoktar tal-osservanza ta' korp
notifikat mar-rekwiżiti u r-responsabbiltajiet li għalihom huwa jkun
suġġett.
2.           L-Istat Membru notifikanti
għandu jipprovdi lill-Kummissjoni, wara talba, l-informazzjoni kollha
relatata mal-bażi għan-notifika jew il-manutenzjoni tal-kompetenza
tal-korp ikkonċernat.
3.           Il-Kummissjoni għandha
tiżgura li l-informazzjoni kollha sensittiva miksuba matul
l-investigazzjonijiet tagħha tinżamm kunfidenzjali.
4.           Fejn il-Kummissjoni
taċċerta ruħha li korp notifikat ma jissodisfax, jew li ma jkunx
għadu jissodisfa, ir-rekwiżiti għan-notifika tiegħu, hija
għandha tgħarraf lill-Istat Membru notifikanti b'dan u titolbu jieħu
l-miżuri korrettivi meħtieġa, inkluża d-denotifikazzjoni,
jekk ikun meħtieġ.
Artikolu 34
Obbligi
operattivi tal-korpi notifikati
1.           Il-korpi notifikati
għandhom jagħmlu l-valutazzjonijiet tal-konformità skont
il-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità stabbilita fl-Annessi minn IV
u V.
2.           Il-valutazzjonijiet
tal-konformità għandhom jitwettqu b’mod proporzjonat, billi jiġu
evitati piżijiet bla bżonn għall-operaturi ekonomiċi.
Il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità għandhom iwettqu l-attivitajiet
tagħhom billi jieħdu kont debitu tad-daqs tal-impriża, is-settur
li fiha hija topera, l-istruttura tagħha, il-livell ta' kumplessità
tat-teknoloġija tal-prodott ikkonċernat u tan-natura massiva jew
serjali tal-proċess ta' produzzjoni.
Meta jkunu qed jagħmlu hekk huma għandhom
madanakollu jirrispettaw il-grad ta' rigorożità u l-livell ta' protezzjoni
meħtieġa għall-konformità tat-tagħmir tar-radju ma' din
id-Direttiva.
Fejn korp notifikat isib li ma ġewx
issodisfati r-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fl-Artikolu 3 jew
l-istandards armonizzati korrispondenti jew l-ispeċifikazzjonijiet
tekniċi mill-manifattur, huwa għandu jesiġi mingħand
il-manifattur li dan jieħu miżuri korrettivi xierqa u ma għandu
joħroġ ebda ċertifikat ta' konformità.
3.           Fejn, waqt li jkun
qiegħed isir monitoraġġ tal-konformità wara l-ħruġ ta'
ċertifikat, korp notifikat isib li t-tagħmir tar-radju ma jkunx
għadu konformi, il-korp notifikat għandu jesiġi mingħand
il-manifattur li dan jieħu miżuri korrettivi adegwati u għandu
jissospendi jew jirtira ċ-ċerifikat tiegħu jekk ikun
meħtieġ.
4.           Fejn miżuri korrettivi
ma jitteħdux jew ma jkollhomx l-effett meħtieġ, il-korp
notifikat għandu jillimita, jissospendi jew jirtira kull ċertifikat
jew approvazzjoni, skont il-każ.
Artikolu 35
Appell
kontra d-deċiżjonijiet tal-korpi notifikati
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
jkun hemm disponibbli proċedura ta' appell kontra
d-deċiżjonijiet tal-korpi notifikati.
Artikolu 36
Obbligi
ta’ informazzjoni dwar entitajiet notifikati
1.           Il-korpi notifikati
għandhom jinformaw lill-awtorità notifikanti dwar dan li ġej:
(a)         
kull rifjut, restrizzjoni, sospensjoni jew irtirar
ta’ ċertifikat;
(b)         
kull ċirkostanza li jkollha effett fuq il-kamp
ta' applikazzjoni u l-kundizzjonijiet għan-notifika;
(c)         
kull talba għal informazzjoni li huma jkunu
rċevew minn awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq rigward attivitajiet ta'
valutazzjoni tal-konformità;
(d)         
fuq talba, l-attivitajiet ta' valutazzjoni
tal-konformità li twettqu fl-ambitu tan-notifika tagħhom u kull attività
oħra li twettqet, inklużi attivitajiet transkonfinali u
sottokuntrattar.
2.           Il-korpi notifikati
għandhom jipprovdu lill-korpi l-oħra notifikati skont din
id-Direttiva li jkunu qed iwettqu attivitajiet simili ta' valutazzjoni
tal-konformità u li jkunu jkopru l-istess kategoriji tat-tagħmir
tar-radju, l-informazzjoni rilevanti dwar kwistjonijiet li jirrigwardaw
riżultati negattivi ta' valutazzjoni tal-konformità u, fuq talba,
l-informazzjoni rilevanti dwar kwistjonijiet li jirrigwardaw riżultati
pożittivi.
3.           Il-korpi notifikati
għandhom jissodisfaw l-obbligi tal-informazzjoni skont l-Annessi IV u
V.
Artikolu 37
Skambju
ta’ esperjenza
Il-Kummissjoni għandha tipprovdi sabiex
jiġi organizzat l-iskambju ta' esperjenza bejn l-awtoritajiet nazzjonali
tal-Istati Membri li jkunu responsabbli għall-politika dwar in-notifika.
Artikolu 38
Koordinazzjoni
ta’ korpi notifikati
Il-Kummissjoni għandha tassigura li
jiġu stabbiliti l-koordinazzjoni u l-kooperazzjoni adegwati bejn il-korpi
notifikati skont din id-Direttiva u li dawn jiġu operati korrettament
f'forma ta' grupp settorjali ta' korpi notifikati.
L-Istati Membri għandhom jassiguraw li
l-korpi notifikati minnhom jieħdu sehem fix-xogħol ta' dak il-grupp
b'mod dirett jew permezz ta' rappreżentanti nominati.
KAPITOLU V
SORVELJANZA TAS-SUQ TAL-UNJONI, KONTROLL TAL-PRODOTTI
LI JIDĦLU FIS-SUQ TAL-UNJONI U PROĊEDURI TA' SALVAGWARDJA
Artikolu 39
Sorveljanza
tas-suq tal-Unjoni u kontroll tal-prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni
L-Artikolu 15(3) u l-Artikoli minn 16 sa 29
tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 għandhom japplikaw għat-tagħmir
tar-radju. 
Artikolu 40
Proċeduri
dwar it-tagħmir tar-radju li jkun ta’ riskju fil-livell nazzjonali
1.           Fejn l-awtoritajiet
għas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru jkunu ħadu azzjoni skont
l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 jew jekk dawn
għandhom raġuni biżżejjed biex jemmnu li t-tagħmir
tar-radju kopert b'din id-Direttiva jippreżenta riskju
għas-saħħa jew għas-sikurezza ta’ persuni jew għal
aspetti oħra ta’ protezzjoni ta’ interess pubbliku koperti b'din
id-Direttiva, dawn għandhom iwettqu valutazzjoni relatata mat-tagħmir
tar-radju kkonċernat li jkopri r-rekwiżiti kollha stabbiliti f'din
id-Direttiva. L-operaturi ekonomiċi rilevanti għandhom jikkooperaw
kif meħtieġ mal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq.
Fejn, tul dik il-valutazzjoni, l-awtoritajiet
tas-sorveljanza tas-suq isibu li t-tagħmir tar-radju ma jkunx konformi
mar-rekwiżiti stabbiliti minn din id-Direttiva, huma għandhom
mingħajr dewmien jesiġu li l-operatur ekonomiku rilevanti jieħu
l-miżuri korrettivi kollha xierqa biex it-tagħmir tar-radju jsir
konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti, li jirtira t-tagħmir tar-radju
mis-suq jew li jieħdu lura fi żmien raġonevoli li jkun jaqbel
man-natura tar-riskju, skont kif jistabbilixxu.
L-awtoritajiet ta’ sorveljanza tas-suq
għandhom jinformaw lill-korp notifikat rilevanti dwar dan.
L-Artikolu 21 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008
għandu japplika għall-miżuri msemmija fit-tieni sottoparagrafu.
2.           Fejn l-awtoritajiet
tas-sorveljanza tas-suq iqisu li n-nuqqas ta' konformità ma jkunx limitat
għat-territorju nazzjonali, huma għandhom jinformaw lill-Kummissjoni
u lill-Istati Membri l-oħra bir-riżultati tal-evalwazzzjoni u
bl-azzjonijiet li esiġew li jieħu l-operatur ekonomiku.
3.           L-operatur ekonomiku
għandu jiżgura li jittieħdu l-azzjonijiet korrettivi xierqa
kollha fir-rigward tat-tagħmir tar-radju kollu konċernat li huwa jkun
għamel disponibbli fis-suq fl-Unjoni kollha.
4.           Fejn l-operatur ekonomiku
rilevanti ma jiħux azzjoni korrettiva xierqa fil-perjodu ta’ żmien
imsemmi fit-tieni sottoparagrafu tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet ta'
sorveljanza tas-suq għandhom jieħdu l-miżuri provviżorji
xierqa kollha biex jipprojbixxu jew jillimitaw li t-tagħmir tar-radju isir
disponibbli fis-suq nazzjonali tagħhom jew biex it-tagħmir tar-radju
jiġi irtirat minn dak is-suq jew biex dan jittieħed lura.
L-awtoritajiet ta' sorveljanza tas-suq
għandhom jinformaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra,
mingħajr dewmien, dwar dawk il-miżuri.
5.           L-informazzjoni li ssir
referenza għaliha fil-paragrafu 4 għandha tinkludi d-dettalji
disponibbli kollha għall-identifikazzjoni tat-tagħmir tar-radju li
mhuwiex konformi, l-oriġini tat-tagħmir tar-radju, it-tip ta’ nuqqas
ta’ konformità allegata u r-riskju involut, it-tip u t-tul ta’ żmien ta’
kemm se jdumu l-miżuri nazzjonali li ttieħdu u l-argumenti
ppreżentati mill-operatur ekonomiku rilevanti. B’mod partikolari,
l-awtoritajiet ta' sorveljanza tas-suq għandhom jindikaw jekk in-nuqqas
ta’ konformità jkunx dovut għal xi waħda mir-raġunijiet li ġejjin:
(a)         
in-nuqqas tat-tagħmir tar-radju li jissodisfa
r-rekwiżiti relatati mas-saħħa jew is-sikurezza ta' persuni jew
ma' aspetti oħra ta' protezzjoni tal-interess pubbliku stabbiliti f'din
id-Direttiva; 
(b)         
nuqqasijiet fl-istandards armonizzati msemmija
fl-Artikolu 16 li jikkonferixxu preżunzjoni tal-konformità.
6.           L-Istati Membri, barra
mill-Istat Membru li jkun beda l-proċedura, għandhom, mingħajr
dewmien, jgħarrfu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar
kull miżura adottata u dwar kull informazzjoni addizzjonali li jkollhom
għad-dispożizzjoni tagħhom dwar in-nuqqas ta' konformità
tat-tagħmir tar-radju konċernat, u, jekk ma jkunx hemm qbil
mal-miżura nazzjonali notifikata, dwar l-oġġezzjonijiet
tagħhom.
7.           Fejn, fi żmien tmien
ġimgħat minn meta tasal l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4,
ma tkun saret ebda oġġezzjoni minn xi Stat Membru jew
mill-Kummissjoni rigward miżura provviżorja meħuda minn Stat
Membru, dik il-miżura għandha titqies li tkun ġustifikata.
8.           L-Istati Membri għandhom
jassiguraw li jittieħdu l-miżuri restrittivi adegwati fir-rigward
tal-apparat ikkonċernat mingħajr dewmien.
Artikolu 41
Proċedura
ta’ salvagwardja tal-Unjoni
1.           Fejn, wara li tkun tlestiet
il-proċedura stabbilita fl-Artikoli 40(3) u 40(4), isiru
oġġezzjonijiet kontra miżura nazzjonali meħuda minn Stat
Membru jew fejn il-Kummissjoni tqis li miżura nazzjonali tmur kontra
l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha,
mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-Istati Membri u mal-operatur jew
operaturi ekonomiċi rilevanti u għandha tevalwa l-miżura nazzjonali.
Fuq il-bażi tar-riżultati ta’ dik il-valutazzjoni, il-Kummissjoni
għandha tieħu deċiżjoni dwar jekk il-miżura nazzjonali
hijiex ġustifikata jew le.
Il-Kummissjoni għandha tindirizza
d-deċiżjoni tagħha lill-Istati Membri kollha u għandha
tikkomunikaha minnufih lilhom u lill-operatur jew l-operaturi ekonomiċi
rilevanti.
2.           Jekk il-miżura
nazzjonali titqies ġustifikata, l-Istati Membri kollha għandhom
jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li t-tagħmir
tar-radju li ma jkunx konformi jiġi rtirat jew imsejjaħ lura
mis-swieq tagħhom, u għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni skont
il-każ. Jekk il-miżura nazzjonali titqies li ma tkunx
ġustifikata, l-Istat Membru interessat għandu jirtira l-miżura.
3.           Fejn il-miżura
nazzjonali titqies ġustifikata u n-nuqqas ta' konformità tat-tagħmir
tar-radju ikun attribwit għal nuqqasijiet fl-istandards armonizzati
msemmija fl-Artikolu 16, ta' din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha
tapplika l-proċedura prevista fl-Artikolu [8] tar-Regolament (UE)
Nru [../..] [dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea].
Artikolu 42
Tagħmir
tar-radju konformi li jippreżenta riskju għas-saħħa u
s-sikurezza
1.           Fejn Stat Membru, wara li
jkun għamel valutazzjoni skont l-Artikolu 40(1), isib li,
għalkemm it-tagħmir tar-radju jkun konformi ma’ din id-Direttiva,
ikun jippreżenta riskju għas-saħħa jew is-sikurezza
tal-persuni jew għal aspetti oħra ta’ protezzjoni ta’ interess
pubbliku koperti minn din id-Direttiva, huwa għandu jeżiġi li
l-operatur ekonomiku rilevanti jieħu l-miżuri xierqa kollha biex
jassigura li t-tagħmir tar-radju kkonċernat, meta jitqiegħed
fis-suq, ma jippreżentax aktar dak ir-riskju, jirtira t-tagħmir
tar-radju mis-suq jew jieħdu lura fi żmien raġonevoli li jkun
jaqbel man-natura tar-riskju, skont kif hu jistabbilixxi.
2.           L-operatur ekonomiku
għandu jiżgura li tittieħed azzjoni korrettiva fir-rigward
tat-tagħmir tar-radju kollu kkonċerat. 
3.           L-Istat Membru għandu
jinforma minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.
L-informazzjoni għandha tinkludi d-dettalji disponibbli kollha, b’mod
partikolari d-dejta meħtieġa għall-identifikazzjoni
tat-tagħmir tar-radju kkonċernat, l-oriġini u l-katina ta’
forniment tat-tagħmir tar-radju, in-natura tar-riskju involut u n-natura u
t-tul ta’ żmien tal-miżuri nazzjonali li ttieħdu.
4.           Il-Kummissjoni għandha,
mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-Istati Membri u mal-operaturi
ekonomiċi rilevanti u għandha tevalwa l-miżuri nazzjonali
meħuda. Abbażi tar-riżultati ta' dik il-valutazzjoni,
il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk il-miżura tkunx
ġustifikata jew le, u fejn ikun meħtieġ, tipproponi miżuri
adatti.
5.           Il-Kummissjoni għandha
tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istati Membri kollha u
għandha tikkomunikaha minnufih lilhom u lill-operatur jew l-operaturi
ekonomiċi rilevanti.
Artikolu 43
Nuqqas
ta’ konformità formali
1.           Bla ħsara
għall-Artikolu 40, meta Stat Membru jsib waħda minn dawn
is-sitwazzjonijiet li ġejjin, huwa għandu jeżiġi li
l-operatur ekonomiku rilevanti jwaqqaf in-nuqqas ikkonċernat fir-rigward
tal-konformità:
(a)         
il-marka CE tkun twaħħlet bi ksur
tal-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 jew
tal-Artikolu 19 jew 20 ta’ din id-Direttiva;
(b)         
il-marka CE ma tkunx twaħħlet;
(c)         
id-dikjarazzjoni tal-UE ta' konformità ma tkunx
saret;
(d)         
id-dikjarazzjoni tal-UE ta' konformità ma tkunx
saret b'mod korrett;
(e)         
id-dokumentazzjoni teknika ma tkunx disponibbli jew
ma tkunx kompluta;
(f)           
il-prodott ma jkunx konformi mar-rekwiżiti
stipulati fl-Artikoli 10(5), (6) u 12(3)
(g)         
l-informazzjoni dwar l-użu intiż
tat-tagħmir tar-radju, id-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE u r-restrizzjonijiet
fuq l-użu kif stipulati fl-Artikolu 10(7), (8) u (9) ma jakkumpanjawx
it-tagħmir tar-radju;
(h)         
ir-rekwiżiti dwar l-identifikazzjoni
tal-operaturi ekonomiċi stipulati fl-Artikolu 15 ma jkunux
issodisfati;
(i)           
nuqqas ta’ konformità mal-Artikolu 5.
2.           Fejn jippersisti n-nuqqas ta'
konformità msemmi fil-paragrafu 1, l-Istat Membru kkonċernat
għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex jirrestrinġi jew
jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq tat-tagħmir tar-radju jew li
jiżgura li dan jiġi rtirat jew imsejjaħ lura.
KAPITOLU VI
IL-KUMITAT, L-ATTI TA’ IMPLIMENTAZZJONI U L-ATTI
DELEGATI
Artikolu 44
Proċedura
tal-kumitat
1.           Il-Kummissjoni għandha
tiġi megħjuna mill-Kumitat tal-Valutazzjoni tal-Konformità u
s-Sorveljanza tas-Suq tat-Telekomunikazzjonijiet. Dak il-kumitat għandu
jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.           Fejn issir referenza
għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 4
tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 45
Eżerċizzju
tad-delega
1.           Is-setgħa tal-adozzjoni
ta’ atti ddelegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu. 
2.           Id-delega tas-setgħa
msemmija fl-Artikoli 2(3), 3(3), 4(2) u 5(2) għandha tingħata
għal perjodu ta’ żmien indeterminat mill-[id-data ta’ dħul
fis-seħħ].
3.           Id-delega ta’ setgħa
msemmija fl-Artikoli 2(3), 3(3), 4(2) u 5(2) tista’ tiġi revokata fi
kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
Id-deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa
speċifikata f’dik id-Deċiżjoni. Din għandha tidħol
fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni
f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard
speċifikata fiha. Din ma għandha taffettwa l-validità tal-ebda att
delegat li jkun diġà fis-seħħ. 
4.           Malli tadotta att delegat,
il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew
u lill-Kunsill.
5.           Att iddelegat adottat skont
l-Artikoli 2(3), 3(3), 4(2) u 5(2) għandu jidħol
fis-seħħ biss jekk ma tiġi espressa l-ebda oġġezzjoni
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien perjodu ta' xahrejn
min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk,
qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn
informaw lill-Kummissjoni li mhumiex se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu
ta' żmien għandu jiġi estiż b'xahrejn fuq inizjattiva
tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
KAPITOLU VII
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI U TRANŻIZZJONALI
Artikolu 46
Penalitajiet
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu
r-regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet
nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u għandhom jieħdu
l-miżuri meħtieġa kollha sabiex jiżguraw li dawn jiġu
infurzati. 
Il-penalitajiet stipulati għandhom ikunu effettivi,
proporzjonati u dissważivi. 
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw
id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni [daħħal id-data – id-data
stabbilita fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu Trasponiment (1)]
l-aktar tard u għandhom jinnotifkaw mingħajr dewmien kull emenda
sussegwenti li taffettwahom.
Artikolu 47
Analiżi u rappurtaġġ
1.           L-Istati Membri għandhom
jibagħtu rapporti regolari lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta’ din
id-Direttiva sa [data, - tliet snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ din
id-Direttiva] u mbagħad mill-inqas kull sentejn. Ir-rapport għandu
jkun fih preżentazzjoni tal-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq imwettqa
mill-Istati Membri u jagħti tagħrif dwar jekk inkisbitx
il-konformità, u sa liema punt, mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva,
inkluż partikolarment ir-rekwiżiti dwar l-identifikazzjoni
tal-operaturi ekonomiċi.
2.           Il-Kummissjoni għandha
tirrevedi t-tħaddim ta' din id-Direttiva u tirrapporta fuqu lill-Parlament
Ewropew u lill-Kunsill, sa [data, - 4 snin wara d-dħul fis-seħħ
ta’ din id-Direttiva] u mbagħad kull ħames snin. Ir-rapport
għandu jkopri l-progress dwar it-tħejjija tal-istandards relevanti,
kif ukoll kull problemi li jinqalgħu fil-kors tal-implimentazzjoni.
Ir-rapport għandu wkoll jiddeskrivi fil-qosor l-attivitajiet tal-Kumitat,
jivvaluta l-progress fil-ksib ta' suq miftuħ kompetittiv għat-tagħmir
tar-radju f'livell tal-Unjoni u jeżamina kif il-qafas regolatorju
għat-tqegħid fis-suq u t-tqegħid fis-servizz tat-tagħmir
tar-radju għandu jiġi żviluppat biex jinkiseb dan li ġej:
(a)         
jiżgura li tinkiseb sistema koerenti f'livell
tal-Unjoni għat-tagħmir tar-radju kollu;
(b)         
jippermetti l-konverġenza tas-setturi
tat-telekomunikazzjoni, awdjoviżivi u tat-teknoloġija
tal-informatika;
(c)         
jippermetti l-armonizzazzjoni ta' miżuri
regolatorji f'livell internazzjonali.
Partikolarment għandu jeżamina jekk
għadhom meħtieġa r-rekwiżiti essenzjali
għall-kategoriji kollha tat-tagħmir tar-radju koperti. Fejn
meħtieġ, miżuri oħra jistgħu jiġu proposti
fir-rapport għall-implimentazzjoni sħiħa tal-għan ta’ din
id-Direttiva.
Artikolu 48
Dispożizzjonijiet
Tranżizzjonali
L-Istati Membri ma għandhomx jimpedixxu
d-disponibbiltà fis-suq u/jew it-tqegħid fis-servizz ta' tagħmir
tar-radju kopert bid-Direttiva 1999/5/KE li hija f'konformità ma' dik
id-Direttiva u li tqiegħed fis-suq qabel [id-data stipulata fit-tieni
sottoparagrafu tal-Artikolu Trasponiment (1)] .
Artikolu 49
Trasponiment
1.           L-Istati Membri għandhom
jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard minn [daħħal id-data – 18-il
xahar wara l-adozzjoni], il-liġijiet, ir-regolamenti u
d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw
ma' din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta' dawk
id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.
Huma għandhom japplikaw dawk
id-dispożizzjonijiet minn [il-jum ta' wara d-data stipulata fl-ewwel
sottoparagrafu].
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk
id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din
id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn tali referenza fil-pubblikazzjoni
uffiċjali tagħhom. Dawn għandhom jinkludu wkoll dikjarazzjoni li
r-referenzi fil-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet
amministrattivi eżistenti għad-direttiva revokata b'din id-Direttiva
għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal din
id-Direttiva. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha
ssir it-tali referenza u kif għandha titfassal it-tali dikjarazzjoni. 
2.           L-Istati Membri għandhom
jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet
prinċipali fil-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn
din id-Direttiva.
Artikolu 50
Tħassir
Id-Direttiva 1999/5/KE titħassar b’effett
minn [id-data stipulata fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu Trasponiment(1)
ta’ din id-Direttiva]. 
Referenzi għad-Direttiva mħassra
għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u
għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IX. 
Artikolu 51
Dħul
fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol
fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 52
Destinatarji
Din
id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.
ANNESS I
TAGĦMIR MHUX KOPERT MINN DIN
ID-DIRETTIVA 
1.           Tagħmir tar-radju
użat minn dilettanti tar-radju skont Artikolu 1, definizzjoni 56,
tar-regolamenti tar-radju tal-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni
(ITU) sakemm it-tagħmir ma jkunx disponibbli kummerċjalment.
Kitts ta' komponenti li għandhom jiġu
mmuntati minn dilettanti tar-radju u tagħmir kummerċjali modifikat
minn dilettanti tar-radju u għall-użu minnhom ma għandhomx
jiġu kkunsidrati bħala tagħmir disponibbli kummerċjalment.
2.           Tagħmir tal-baħar
li jaqa' fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 96/98/KE[36].
3.           Kejbils u wajers.
4.           Tagħmir
għall-ittestjar intiż esklussivament għall-ittestjar
tat-tagħmir tar-radju minn utenti professjonisti.
5.           Prodotti, parts u apparat
tal-aeronawtika skont it-tifsira tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE)
Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[37].
ANNESS II
PRODOTTI LI JAQGĦU
FID-DEFINIZZJONI TAT-TAGĦMIR TAR-RADJU
1.           Għall-iskopijiet ta’ din
id-Direttiva għandu jitqies li l-prodotti li ġejjin huma tagħmir
tar-radju:
(a)         
antenni attivi;
(b)         
jammers.
2.           Għall-iskopijiet ta’ din
id-Direttiva ma għandux jitqies li l-prodotti li ġejjin huma
tagħmir tar-radju:
(a)         
antenni passivi;
(b)         
impjanti fil-widna;
(c)         
fran bil-majkrowejvs.
ANNESS III
VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀ
Modulu A (kontroll intern tal-produzzjoni)
1.           Il-kontroll intern
tal-produzzjoni huwa l-proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità, li
permezz tagħha l-manifattur jissodisfa l-obbligi stabbiliti fil-punti 2, 3,
u 4, u jassigura, u jiddikjara fuq ir-responsabbiltà unika tiegħu, li t-tagħmir
tar-radju kkonċernat jissodisfa r-rekwiżiti stipulati
fl-Artikolu 3 u fejn applikabbli l-leġiżlazzjoni applikabbli
għalihom.
2.           Dokumentazzjoni teknika
Il-manifattur għandu jistabbilixxi
d-dokumentazzjoni teknika skont l-Artikolu 21. 
3.           Il-manifattura
Il-manifattur għandu jieħu l-miżuri
kollha meħtieġa sabiex il-proċess ta' manifattura u
s-sorveljanza tiegħu jassiguraw il-konformità tat-tagħmir tar-radju
mmanifatturat mad-dokumentazzjoni teknika msemmija fil-punt 2 u
mar-rekwiżiti essenzjali relevanti fl-Artikolu 3.
4.           Il-marka CE u d-dikjarazzjoni
ta’ konformità
4.1.        Il-manifattur għandu
jwaħħal il-marka CE skont l-Artikoli 19 u 20 ma' kull
biċċa tagħmir tar-radju li tissodisfa r-rekwiżiti
applikabbli.
4.2.        Il-manifattur għandu
jagħmel dikjarazzjoni tal-konformità bil-miktub għal kull tip ta’
tagħmir tar-radju u jżommha flimkien mad-dokumentazzjoni teknika,
għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali, għal perjodu ta'
għaxar snin wara li t-tagħmir tar-radju jkun tqiegħed fis-suq.
Id-dikjarazzjoni tal-konformità għandha tidentifika t-tagħmir
tar-radju li għalih tkun saret.
Jekk tintalab, għandha tiġi pprovduta
kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità lill-awtoritajiet rilevanti.
5.           Rappreżentant awtorizzat
L-obbligi tal-manifattur, kif stabbiliti fil-punt 4,
jistgħu jiġu ssodisfati mir-rappreżentant awtorizzat
tiegħu, f'ismu u taħt ir-responsabbiltà tiegħu, sakemm dawn
ikunu speċifikati fil-mandat.
ANNESS IV
MODULI TAL-VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀ
Moduli B + C
Eżami tat-tip tal-UE + Konformità
mat-tip ibbażata fuq kontroll intern tal-produzzjoni
Meta ssir
referenza għal dan l-Anness, il-proċedura tal-valutazzjoni
tal-konformità għandha ssegwi l-Moduli B (l-eżami tat-tip
tal-UE) u C (il-konformità mat-tip ibbażata fuq il-kontroll intern
tal-produzzjoni) hawn taħt.
Modulu
B
Eżami
tat-tip tal-KE
1.           L-eżami tat-tip tal-UE
huwa dik il-parti minn proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità li fiha
korp notifikat jeżamina d-disinn tekniku ta' tagħmir tar-radju u
jivverifika u jixhed li d-disinn tekniku tat-tagħmir tar-radju jissodisfa
r-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv applikabbli għalih.
2.           L-eżami tat-tip tal-UE
għandu jsir bil-mod li ġej:
il-valutazzjoni tal-adegwatezza tad-disinn tekniku
tat-tagħmir tar-radju permezz ta' eżami tad-dokumentazzjoni teknika u
evidenza ta’ appoġġ, imsemmija fil-punt 3, mingħajr eżami
ta' kampjun (tip tad-disinn).
3.           Il-manifattur għandu
jressaq applikazzjoni għal eżami tat-tip tal-UE quddiem korp
notifikat uniku tal-għażla tiegħu.
L-applikazzjoni għandha tinkludi:
–              
l-isem u l-indirizz tal-manifattur u, jekk
l-applikazzjoni tiġi ppreżentata mir-rappreżentant awtorizzat,
ismu u l-indirizz tiegħu wkoll;
–              
dikjarazzjoni bil-miktub li l-istess applikazzjoni
ma ġietx depożitata mal-ebda korp notifikat ieħor,
–              
id-dokumentazzjoni teknika. Id-dokumentazzjoni
teknika għandha tagħmel possibbli l-valutazzjoni tal-konformità
tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti applikabbli tal-istrument
leġiżlattiv u għandha tinkludi analiżi u stima adegwati
tar-riskju jew riskji. Id-dokumentazzjoni teknika għandha tispeċifika
r-rekwiżiti applikabbli u tkopri sa fejn u sakemm ikun rilevanti
għall-istima, id-disinn, il-manifattura u l-ħidma tat-tagħmir
tar-radju. Id-dokumentazzjoni teknika għandu jkun fiha, fejn applikabbli,
l-elementi kollha fl-Anness V ta’ din id-Direttiva. 
–              
l-evidenza ta’ appoġġ tal-adegwatezza
tas-soluzzjoni tad-disinn tekniku. Din l-evidenza ta’ appoġġ
għandha ssemmi kwalunkwe dokumenti li jkunu ntużaw, b’mod partikolari
fejn l-istandards armonizzati u/jew l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi
rilevanti ma jkunux ġew applikati kompletament. L-evidenza ta’
appoġġ għandha tinkludi, fejn ikun hemm bżonn,
ir-riżultati tat-testijiet imwettqa mil-laboratorju xieraq tal-manifattur,
jew minn laboratorju tal-ittestjar ieħor f’ismu u taħt
ir-responsabbiltà tiegħu.
4.           Il-korp notifikat għandu
jeżamina d-dokumentazzjoni teknika u l-evidenza ta’ appoġġ biex
jevalwa l-adegwatezza tad-disinn tekniku tat-tagħmir tar-radju.
5.           Il-korp innotifikat
għandu jfassal rapport tal-valutazzjoni li jirreġistra l-attivitajiet
imwettqa skont il-punt 4 u r-riżultati tagħhom. Bla ħsara
għall-obbligi tiegħu fil-paragrafu 8 hawn taħt, il-korp
notifikat għandu joħroġ il-kontenut ta’ dak ir-rapport, kollu
jew parti minnu, biss bi ftehim mal-manifattur.
6.           Fejn it-tip jissodisfa
r-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv speċifiku applikabbli
għat-tagħmir tar-radju konċernat, il-korp notifikat għandu
joħroġ ċertifikat ta' eżami tat-tip tal-UE lill-manifattur.
Iċ-ċertifikat għandu jkun fih l-isem u l-indirizz
tal-manifattur, il-konklużjonijiet tal-eżami, il-kundizzjonijiet
(jekk hemm) għall-validità tiegħu u d-dejta meħtieġa
għall-identifikazzjoni tat-tip ivvalutat. Iċ-ċertifikat jista’
jkollu anness wieħed jew iżjed mehmużin.
Iċ-ċertifikat u l-annessi tiegħu
għandhom jinkludu l-informazzjoni rilevanti kollha biex il-konformità
tat-tagħmir tar-radju manifatturat mat-tip eżaminat tkun tista’
tiġi valutata u biex ikun hemm lok għal kontroll intern.
Fejn it-tip ma jissodisfax ir-rekwiżiti
applikabbli tal-istrument leġiżlattiv, il-korp notifikat għandu
jirrifjuta li joħroġ ċertifikat ta' eżami tat-tip tal-UE u
għandu jinforma lill-applikant b'dan, fejn jagħti raġunijiet
dettaljati għar-rifjut tiegħu.
7.           Il-korp notifikat għandu
jżomm lilu nnifsu informat dwar kwalunkwe bidla fit-teknoloġija
l-aktar aġġornata ġeneralment rikonoxxuta, li tindika li t-tip
approvat jista' ma jikkonformax aktar mar-rekwiżiti applikabbli
tal-istrument leġiżlattiv, u għandu jiddetermina jekk tali
bidliet ikunux jeħtieġu aktar investigazzjonijiet. Jekk ikun
il-każ, il-korp notifikat għandu jinforma lill-manifattur b'dan.
Il-manifattur għandu jinforma lill-korp
notifikat li għandu d-dokumentazzjoni teknika relatata
maċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE, bil-modifikazzjonijiet
kollha għat-tip ivvalutat li jistgħu jaffettwaw il-konformità
tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali tal-istrument
leġiżlattiv jew mal-kundizzjonijiet għall-validità
taċ-ċertifikat. Tali modifikazzjonijiet għandhom
jeħtieġu approvazzjoni addizzjonali fil-forma ta' żieda
għaċ-ċertifikat oriġinali tal-eżami tat-tip UE.
8.           Kull korp notifikat
għandu jinforma lill-awtoritajiet notifikanti tiegħu dwar
iċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip UE u/jew kwalunkwe żieda
għalihom, li jkun ħareġ jew irtira, u perjodikament jew jekk
jintalab jagħmel dan, għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni
tal-awtoritajiet notifikanti tiegħu, il-lista taċ-ċertifikati
u/jew kwalunkwe żieda għalihom li ġew miċħuda,
sospiżi jew b'xi mod ieħor limitati.
Kull korp notifikat għandu jinforma
lill-korpi notifikati l-oħra dwar iċ-ċertifikati tal-eżami
tat-tip tal-UE u/jew kwalunkwe żieda għalihom, li jkun irrifjuta,
irtira, issospenda jew b'xi mod ieħor illimita u, jekk jintalab
jagħmel dan, dwar iċ-ċertifikati u/jew żidiet għalihom
li jkun ħareġ.
Kull korp notifikat għandu jinforma
lill-Istati Membri biċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip tal-UE li
jkun ħareġ u/jew addizzjonijiet għalihom f’dawk il-każijiet
fejn l-istandards armonizzati, li r-referenza tagħhom tkun ġiet
ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu
disponibbli u ma ġewx applikati bis-sħiħ. L-Istati Membri,
il-Kummissjoni u l-korpi notifikati l-oħra jistgħu, wara talba,
jiksbu kopja taċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip tal-UE u/jew
iż-żidiet tagħhom. Fuq talba, l-Istati Membri u l-Kummissjoni
jistgħu jiksbu kopja tad-dokumentazzjoni teknika u r-riżultati
tal-eżamijiet li jkun wettaq il-korp notifikat. Il-korp notifikat
għandu jżomm kopja taċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip
tal-UE, l-annessi u l-addizzjonijiet ta’ miegħu, kif ukoll il-fajl tekniku
inkluża d-dokumentazzjoni ssottomessa mill-manifattur għal perjodu
ta’ 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju jkun ġie vvalutat jew wara
l-iskadenza tal-validità taċ-ċertifikat.
9.           Il-manifattur għandu
jżomm kopja taċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE,
l-annessi ta' miegħu u ż-żidiet flimkien mad-dokumentazzjoni
teknika għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali għal 10 snin
wara li jkun tqiegħed fis-suq it-tagħmir tar-radju.
10.         Ir-rappreżentant
awtorizzat tal-manifattur jista' jippreżenta l-applikazzjoni msemmija
fil-punt 3 u jissodisfa l-obbligi msemmija fil-punti 7 u 9, sakemm
dawn ikunu speċifikati fil-mandat.
Modulu
C
Konformità
mat-tip abbażi tal-kontroll intern tal-produzzjoni
1.           Il-konformità għat-tip
fuq il-bażi tal-kontroll intern tal-produzzjoni huwa dik il-parti ta'
proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità li permezz tagħha
l-manifattur jissodisfa l-obbligi stabbiliti fil-punti 2 u 3, u jassigura, u
jiddikjara, li t-tagħmir tar-radju kkonċernat jkun f'konformità
mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE u
jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv applikabbli
għalihom.
2.           Il-manifattura
Il-manifattur għandu jieħu l-miżuri
kollha neċessarji biex il-proċess tal-manifattura u
l-monitoraġġ tiegħu jassiguraw il-konformità tat-tagħmir
tar-radju manifatturat mat-tip approvat, kif deskritt fiċ-ċertifikat
tal-eżami tat-tip tal-UE, u mar-rekwiżiti tal-istrument
leġiżlattiv applikabbli għalih.
3.           Il-marka CE u d-dikjarazzjoni
ta’ konformità
3.1.        Il-manifattur għandu
jwaħħal il-marka CE skont l-Artikoli 19 u 20 ma’ kull
biċċa apparat tat-tagħmir tar-radju li jkun f’konformità mat-tip
deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE u li jissodisfa
r-rekwiżiti applikabbli tal-istrument leġiżlattiv.
3.2.        Il-manifattur għandu
jħejji dikjarazzjoni ta' konformità bil-miktub għal kull mudell
tat-tagħmir tar-radju u jżommha għad-dispożizzjoni
tal-awtoritajiet nazzjonali għal 10 snin wara li t-tagħmir
tar-radju jkun tqiegħed fis-suq. Id-dikjarazzjoni ta' konformità
għandha tidentifika l-mudell tat-tagħmir tar-radju li għalih tkun
tfasslet.
Jekk tintalab għandha tiġi pprovduta
kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE lill-awtoritajiet rilevanti.
4.           Rappreżentant awtorizzat
L-obbligi tal-manifattur, kif stabbiliti
fil-punt 3, jistgħu jiġu ssodisfati mir-rappreżentant
awtorizzat tiegħu, f'ismu u taħt ir-responsabbiltà tiegħu,
sakemm dawn ikunu speċifikati fil-mandat.
ANNESS V
STIMA TAL-KONFORMITÀ 
Modulu H
Assigurazzjoni Sħiħa
tal-Kwalità
1.           Il-konformità bbażata
fuq assigurazzjoni sħiħa ta’ kwalità hija l-proċedura tal-valutazzjoni
tal-konformità, li permezz tagħha l-manifattur jissodisfa l-obbligi
stabbiliti fil-punti 2 u 5, u jiżgura ruħu u jiddikjara fuq
ir-responsabbiltà unika tiegħu, li t-tagħmir tar-radju
kkonċernat jissodisfa r-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv
applikabbli għalih.
2.           Il-manifattura
Il-manifattur għandu jħaddem sistema
approvata ta’ kwalità għad-disinn, għall-manifattura u
għall-ispezzjoni tal-prodott finali u għall-ittestjar
tat-tagħmir tar-radju kkonċernat, kif speċifikat fil-punt 3, u
għandu jkun soġġett għal sorveljanza kif speċifikat
fil-punt 4.
3.           Sistema ta' kwalità
3.1.        Il-manifattur għandu
jibgħat applikazzjoni għall-istima tas-sistema ta' kwalità
tiegħu lil korp notifikat tal-għażla tiegħu,
għat-tagħmir tar-radju ikkonċernat.
L-applikazzjoni għandha tinkludi:
–              
l-isem u l-indirizz tal-manifattur u, jekk
l-applikazzjoni tiġi ppreżentata mir-rappreżentant awtorizzat,
ismu u l-indirizz tiegħu wkoll;
–              
id-dokumentazzjoni teknika għal tip
wieħed ta' kull kategorija tat-tagħmir tar-radju maħsuba biex
tiġi manifatturata. Id-dokumentazzjoni teknika għandu jkun fiha, fejn
applikabbli, l-elementi kollha fl-Anness VI ta’ din id-Direttiva,
–              
id-dokumentazzjoni li tikkonċerna s-sistema
ta' kwalità; u
–              
dikjarazzjoni bil-miktub li l-istess applikazzjoni
ma ġiet ippreżentata lil ebda korp notifikat ieħor.
3.2.        Is-sistema ta’ kwalità
għandha tassigura l-konformità tat-tagħmir tar-radju
mar-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv applikabbli għalih.
L-elementi, il-ħtiġijiet u
d-dispożizzjonijiet kollha adottati mill-manifattur għandhom ikunu
ddokumentati f'manjiera sistematika u bl-ordni fil-għamla ta' politiki,
proċeduri u struzzjonijiet bil-miktub. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema
ta' kwalità għandha tippermetti interpretazzjoni konsistenti tal-programmi,
tal-pjanijiet, tal-manwali u tar-rekords ta' kwalità.
Għandu , b’mod partikolari, jkun fiha
deskrizzjoni adegwata dwar:
–              
l-għanijiet tal-kwalità u l-istruttura
organizzattiva, ir-responsabbiltajiet u s-setgħat tal-maniġment
fir-rigward tad-disinn u l-kwalità tal-prodott,
–              
l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi
tad-disinn, inklużi l-istandards, li jridu jiġu applikati u, meta ma
jridux jiġu applikati fis-sħiħ l-istandards armonizzati u/jew
l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi rilevanti, il-mezzi li jridu
jintużaw sabiex jiżguraw li jiġu ssodisfati
l-ħtiġijiet ta' din id-Direttiva li japplikaw għat-tagħmir
tar-radju;
–              
it-tekniki ta' kontroll tad-disinn u ta' verifika
tad-disinn, il-proċessi u l-azzjonijiet sistematiċi li se
jintużaw meta jiġi mfassal it-tagħmir tar-radju li jappartjenu
lill-kategorija tat-tagħmir tar-radju koperta;
–              
il-manifattura, it-tekniki ta' kontroll tal-kwalità
u tal-assigurazzjoni tal-kwalità, il-proċessi u l-azzjonijiet
sistematiċi korrispondenti, li se jintużaw;
–              
l-eżaminazzjonijiet u t-testijiet li
għandhom jittieħdu qabel, matul u wara l-manifattura, u l-frekwenza
li biha jiġu mwettqa,
–              
ir-rekords ta' kwalità, bħar-rapporti ta'
spezzjonijiet u d-data tat-testijiet, id-data dwar il-kalibrazzjoni,
ir-rapporti dwar il-kwalifiki fir-rigward tal-personal konċernat,
eċċ.;
–              
il-mezzi li bihom jiġu mmonitorjati t-twettiq
tat-tfassil meħtieġ u l-kwalità tal-prodott kif ukoll il-funzjonament
effettiv tas-sistema ta' kwalità.
3.3.        Il-korp notifikat għandu
jivvaluta s-sistema ta' kwalità biex jiddetermina jekk tissodisfax
ir-rekwiżiti msemmija fil-punt 3.2. ta’ dan l-Anness.
Il-korp notifikat għandu jippreżumi
l-konformità ma' dawn ir-rekwiżiti fir-rigward tal-elementi tas-sistema
ta' kwalità li jikkonformaw mal-ispeċifikazzjonijiet korrispondenti
tal-istandard nazzjonali li jimplementa l-istandard armonizzat u/jew
l-ispeċifikazzjoni teknika rilevanti.
Minbarra l-esperjenza fis-sistemi ta'
ġestjoni tal-kwalità, it-tim ta' verifika għandu jkollu mill-inqas
membru wieħed b'esperjenza bħala assessur, fil-qasam tat-tagħmir
tar-radju rilevanti u fit-teknoloġija tat-tagħmir tar-radju
konċernata, u konoxxenza tar-rekwiżiti applikabbli tal-istrument
leġiżlattiv. Il-verifika għandha tinkludi żjara ta'
valutazzjoni fil-bini tal-manifattur. It-tim ta’ verifika għandu
jeżamina d-dokumentazzjoni teknika msemmija fit-tieni inċiż
tal-punt 3.1, biex jivverifika l-abbiltà tal-manifattur li jidentifika
r-rekwiżiti applikabbli tal-istrument leġiżlattiv u biex
jagħmel l-eżamijiet neċessarji sabiex jassigura l-konformità
tat-tagħmir tar-radju ma’ dawn ir-rekwiżiti.
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat
tiegħu għandhom jiġu nnofikati bid-deċiżjoni
In-notifika għandu jkun fiha
l-konklużjonijiet tal-verifika u d-deċiżjoni motivata
tal-istima.
3.4.        Il-manifattur għandu
jimpenja ruħu biex jissodisfa l-obbligi li ġejjin mis-sistema ta'
kwalità kif approvata u biex iżommha hekk ħalli tibqa’ adegwata u
effikaċi.
3.5.        Il-manifattur għandu
jżomm mgħarraf lill-korp innotifikat li jkun approva s-sistema
tal-kwalità dwar kull bidla maħsuba fis-sistema tal-kwalità.
Il-korp notifikat għandu jevalwa kull bidla
proposta u jiddeċiedi jekk is-sistema ta' kwalità modifikata hiex se
tkompli tissodisfa r-rekwiżiti msemmija fil-punt 3.2., jew jekk hemmx
bżonn ta' valutazzjoni mill-ġdid.
Għandu jinnotifika lill-manifattur bid-deċiżjoni
tiegħu . In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet
tal-eżami u d-deċiżjoni motivata tal-valutazzjoni.
4.           Is-sorveljanza taħt
ir-responsabbiltà tal-korp innotifikat
4.1.        L-għan tas-sorveljanza
huwa li jiżgura li l-manifattur iwettaq kif xieraq l-obbligi li
joħorġu mis-sistema ta' kwalità approvata.
4.2.        Il-manifattur għandu,
għal finijiet tal-valutazzjoni, jippermetti lill-korp innotifikat
aċċess għas-siti tal-fabbrikazzjoni, l-ispezzjoni, it-testijiet
u l-ħażna, u għandu jipprovdi t-tagħrif kollu
meħtieġ, b'mod partikolari:
–              
id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kwalità,
–              
ir-rekords ta' kwalità kif previsti mill-parti
tad-disinn tas-sistema ta' kwalità, bħar-riżultati ta'
analiżijiet, kalkoli, testijiet eċċ.;
–              
ir-reġistri tal-kwalità kif stipulati fil-parti
tal-manifattura tas-sistema tal-kwalità, bħalma huma r-rapporti
tal-ispezzjonijiet, l-informazzjoni dwar il-kalibrazzjoni, ir-rapporti dwar
il-kwalifiki dwar il-persunal interessat, eċċ.
4.3.        Il-korp innotifikat
għandu jwettaq verifiki sabiex jiżgura li l-manifattur iżomm u
japplika s-sistema tal-kwalità u għandu jipprovdi lill-manifattur
b’ rapport ta' verifika.
4.4.        Barra minn hekk, il-korp
notifikat jista’ jagħmel żjarat mhux imħabbra minn qabel
lill-manifattur. Waqt tali żjarat il-korp notifikat jista’, jekk ikun
neċessarju, jagħmel testijiet fuq it-tagħmir tar-radju, jew
iqabbad lil min jagħmilhom, biex jivverifika li s-sistema ta’ kwalità tkun
qed taħdem sewwa. Għandu jipprovdi lill-manifattur rapport taż-żjara
u, jekk ikunu twettqu testijiet, rapport tat-testijiet.
5.           Il-marka CE u d-dikjarazzjoni
ta’ konformità
5.1.        Il-manifattur għandu
jwaħħal il-marka CE skont l-Artikoli 19 u 20 u, taħt
ir-responsabbiltà tal-korp notifikat imsemmi fil-punt 3.1, in-numru ta'
identifikazzjoni ta' dan tal-aħħar għal kull biċċa
tat-tagħmir tar-radju li jissodisfa r-rekwiżiti applikabbli stipulati
fl-Artikolu 3.
5.2.        Il-manifattur għandu
jħejji dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE bil-miktub għal kull tip
tat-tagħmir tar-radju u jżommha għad-dispożizzjoni
tal-awtoritajiet nazzjonali għal 10 snin wara li t-tagħmir
tar-radju jkun tqiegħed fis-suq. Id-dikjarazzjoni ta' konformità
għandha tidentifika t-tip tat-tagħmir tar-radju li għalih tkun
tfasslet.
Jekk tintalab għandha tiġi pprovduta
kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE lill-awtoritajiet rilevanti.
6.           Il-manifattur għandu,
għal 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju jkun tqiegħed
fis-suq, iżomm għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali:
–              
id-dokumentazzjoni teknika msemmija fil-punt 3.1,
–              
id-dokumentazzjoni li tirrigwarda s-sistema
tal-kwalità riferita tal-punt 3.1,
–              
il-bidla msemmija fil-punt 3.5, kif approvata,
–              
id-deċiżjonijiet u r-rapporti
tal -korp innotifikat riferiti fil-punti 3.5, 4.3 u 4.4.
7.           Kull korp notifikat
għandu jinforma lill-awtoritajiet notifikanti tiegħu
bl-approvazzjonijiet tas-sistema ta' kwalità maħruġa jew irtirati, u,
perjodikament jew jekk jintalab jagħmel dan, għandu jqiegħed
għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet notifikanti tiegħu, il-lista
tal-approvazzjonijiet tas-sistemi ta' kwalità li jkunu ġew irrifjutati,
sospiżi jew b'xi mod ieħor limitati.
Kull korp notifikat għandu jinforma
lill-korpi notifikati l-oħrajn dwar l-approvazzjonijiet tas-sistema ta'
kwalità li jkun irrifjuta, issospenda, irtira jew inkella rrestrinġa, u,
jekk jintalab jagħmel dan, jinformahom bl-approvazzjonijiet tas-sistemi
ta' kwalità li jkun ħareġ .
8.           Rappreżentant awtorizzat
L-obbligi tal-manifattur, inklużi
fil-punti 3.1, 3.5, 5 u 6 jistgħu jiġu ssodisfati
mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, f'ismu u taħt ir-responsabbiltà
tiegħu, sakemm dawn ikunu speċifikati fil-mandat.
.
ANNESS VI
Il-Kontenuti tad-Dokumentazzjoni Teknika
Id- dokumentazzjoni teknika għandu
jkollha, kull fejn applikabbli, għall-inqas l-elementi li
ġejjin :
(a)                   
deskrizzjoni ġenerali tat-tagħmir tar-radju
inkluż; ritratti jew tpinġijiet li juru l-karatteristiċi
esterni, l-immarkar u t-tqassim intern; il-verżjonijiet tas-softwer jew
il-firmware li jaffettwaw il-konformità mar-rekwiżiti essenzjali;
l-informazzjoni dwar l-utenti u l-istruzzjonijiet għall-installazzjoni;
(b)                   
id-disinn kunċettwali u disinni
tal-manifattura u skemi tal-komponenti, sottomontaturi, ċirkuwiti, u
elementi simili rilevanti oħra;
(c)                   
deskrizzjonijiet u spjegazzjonijiet
meħtieġa biex ikunu mifhuma dawk it-tpinġijiet u l-iskemi u
t-tħaddim tat-tagħmir tar-radju;
(d)                   
elenku tal-istandards armonizzati u/jew
speċifikazzjonijiet tekniċi oħra rilevanti, li r-referenzi
tagħhom ikunu ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea, applikati kollha jew f'parti minnhom, u
deskrizzjonijiet tas-soluzzjonijiet adottati għall-konformità
mar-rekwiżiti essenzjali fl-Artikolu 3 jekk dawk l-istandards
armonizzati ma ġewx applikati; fil-każ ta’ standards armonizzati
applikati parzjalment, id-dokumentazzjoni teknika għandha tispeċifika
l-partijiet li jkunu ġew applikati;
(e)                   
kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE;
(f)                     
meta jkun ġie applikat il-modulu
tal-valutazzjoni tal-konformità fl-Anness IV, kopja
taċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE u l-annessi tiegħu
kif imwassla mill-korp notifikat inovlut.
(g)                   
ir-riżultati tal-kalkoli tad-disinn li jkunu
saru, l-eżamijiet li twettqu, u elementi simili rilevanti oħra;
(h)                   
rapporti ta' testijiet.
ANNESS VII
Dikjarazzjoni tal-Konformità
1.           Nru … (identifikazzjoni unika
tat-tagħmir tar-radju):
2.           L-isem u l-indirizz tal-manifattur
jew tar-rappreżentant awtorizzat tiegħu:
3.           Din id-dikjarazzjoni
tal-konformità qiegħda tinħareġ taħt ir-responsabbiltà
unika tal-manifattur.
4.           L-għan tad-dikjarazzjoni
(l-identifikazzjoni tat-tagħmir tar-radju li tippermetti
t-traċċabbiltà). Din tista' tinkludi ritratt, fejn xieraq):
5.           L-oġġett
tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq huwa konformi mal-leġiżlazzjoni
rilevanti tal-Unjoni Ewropea dwar l-armonizzazzjoni:
Id-Direttiva dwar it-Tagħmir
tar-Radju XXXX/xx
Leġiżlazzjoni dwar l-armonizzazzjoni oħra
tal-Unjoni Ewropea meta tkun applikabbli
6.           Ir-referenzi
għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw, jew ir-referenzi
għall-ispeċifikazzjonijiet li skonthom qed tiġi ddikjarata
l-konformità. Ir-referenzi għandhom jiġu elenkati bin-numru tal-identifikazzjoni
u l-verżjoni tagħhom u fejn applikabbli id-data tal-ħruġ:
7.           Meta applikabbli, il-korp
notifikat... (l-isem, in-numru) … wettaq… (deskrizzjoni tal-intervent) … u
ħareġ iċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE: …
8.           Informazzjoni addizzjonali:
Fejn applikabbli, deskrizzjoni
tal-aċċessorji u/jew il-komponenti, inkluż is-softwer, li
jippermettu t-tagħmir tar-radju jopera kif intiż u koperti
mid-Dikjarazzjoni tal-Konformità
Iffirmat għal u f'isem: …………………………………
(post u data tal-ħruġ):
(isem, funzjoni) (firma):
ANNESS VIII
Dikjarazzjoni Ssimplifikata tal-Konformità
Id-dikjarazzjoni ssimplifikata tal-konformità
tal-UE msemmija fit-tielet sottoparagrafu tal-Artikolu 10(8) għandha
tiġi prevista kif ġej: 
B’dan, [Isem
il-manifattur], niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [deskrizzjoni
tat-tip ta’ tagħmir ta’ radju] huwa konformi mad-Direttiva dwar
it-Tagħmir tar-Radju XXXX/xx.
ANNESS IX
Tabella ta' korrelazzjoni
 TABELLA TA’ KORRELAZZJONI 
 Id-Direttiva 1999/5/KE || Din id-Direttiva 
 Artikolu 1 || Artikolu 1 
 Artikolu 2 || Artikolu 2 
 Artikolu 3 || Artikolu 3, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 3(3)(g) 
 Artikolu 4 (1) || Artikolu 8 
 Artikolu 4 (2) || imħassar 
 Artikolu 5 || Artikolu 16 
 Artikolu 6 (1) || Artikolu 6 
 Artikolu 6 (2) || imħassar 
 Artikolu 6 (3) || Artikoli 10(7), 10(8), 10(9) 
 Artikolu 6 (4) || imħassar 
 Artikolu 7(1), 7(2) || Artikolu 7 
 Artikoli 7(3), 7(4), 7(5) || imħassar 
 Artikolu 8 || Artikolu 9 
 Artikolu 9 || Artikoli 39-43 
 Artikolu 10 || Artikolu 17 
 Artikolu 11 || Artikoli 22-38 
 Artikolu 12 || Articles 19, 20, 10(5), 10(6) 
 l-Artikoli 13 sa 15 || Artikolu 44 
 Artikolu 16 || imħassar 
 Artikolu 17 || Artikolu 47 
 Artikolu 18 || Artikolu 48 
 Artikolu 19 || Artikolu 49 
 Artikolu 20 || Artikolu 50 
 Artikolu 21 || Artikolu 51 
 Artikolu 22 || Artikolu 52 
 Anness I || Anness I 
 Anness II || Anness III 
 Anness III || imħassar 
 Anness IV || Anness IV 
 Anness V || Anness V 
 Anness VI || Artikolu 26 
 Anness VII(1) sa (4) || L-Artikoli 19, 20 
 Anness VII(5) || Artikolu 10 (9) 
 Artikoli Ġodda || Artikolu 3(3)(ġ) 
   || Artikolu 4 
   || Artikolu 5 
   || Artikoli 10(1) sa (4), 10(10), 10(11), Artikoli 11 sa 15 
   || Artikolu 18 
   || Artikolu 21 
   || Artikolu 45 
   || Artikolu 46 
   || Anness II 
   || Anness VI 
   || Anness VII 
   || Anness VIII 
DIKJARAZZJONI
FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
1.           IL-QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
1.1.                  Titolu
tal-proposta/inizjattiva:           
1.2.                  Il-qasam jew
l-oqsma ta’ politika kkonċernati fl-istruttura tal-ABM/ABB            
1.3.                  Natura
tal-proposta/inizjattiva:         
1.4.                  Objettiv(i): 
1.4.1.     L-għan(ijiet)
strateġiku/strateġiċi multiannwali tal-Kummissjoni fil-mira
tal-proposta: 
1.4.2.     L-għan jew
l-għanijiet speċifiċi u l-attività jew l-attivitajiet ABM/ABB
kkonċernati
1.5.                  Raġunijiet
għall-proposta/inizjattiva:            
1.6.                  Durata u impatt
finanzjarju:  
1.7.                  Metodu/i ta’
mmaniġġjar prospettat(i):        
2.           IL-MIŻURI TA’ ĠESTJONI 
2.1.                  Ir-regoli dwar
il-monitoraġġ u r-rappurtar 
2.2.                  Is-sistema ta’
ġestjoni u kontroll 
2.3.                  Il-miżuri
għall-prevenzjoni tal-frodi u tal-irregolaritajiet
3.           IL-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT FINANZJARJU
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
3.1.                  Intestatura/i
tal-qafas finanzjarju multiannwali u tal-linja/i tal-baġit tan-nefqa affettwata:

3.2.                  Stima tal-impatt
fuq in-nefqa 
3.2.1.               Is-sommarju
tal-impatt stmat fuq in-nefqa 
3.2.2.               L-impatt stmat fuq
l-approprjazzjonijiet operattivi 
3.2.3.               Stima tal-impatt fuq
l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva:        
3.2.4.               Il-kompatibbiltà
mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali
3.2.5.               Il-parteċipazzjoni
minn partijiet terzi fil-finanzjament 
3.3.                  L-impatt stmat fuq
id-dħul
DIKJARAZZJONI
FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
1.           IL-QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
1.1.        It-titolu tal-proposta/inizjattiva

Proposta
għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-armonizzazzjoni
tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tagħmir tar-radju
(id-Direttiva dwar it-Tagħmir tar-Radju), u li tħassar
d-Direttiva 1999/5/KE, id-Direttiva dwar it-Tagħmir Terminali
tar-Radju u t-Telekomunikazzjonijiet, id-Direttiva R&TTE.
1.2.        Il-qasam jew l-oqsma ta’
politika kkonċernati fl-istruttura tal-ABM/ABB[38] 
Titolu 2
– Intrapriża – Kapitolu 02 03: Suq Intern
għall-Oġġetti u Politiki Settorjali
1.3.        In-natura tal-proposta/inizjattiva

¨ Il-proposta/inizjattiva
għandha x’taqsam ma’ azzjoni ġdida 
¨ Il-proposta/inizjattiva
hija relatata ma’ azzjoni ġdida b’segwitu għall-proġett
pilota/azzjoni preparatorja[39]

X¨ Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata mal-estensjoni ta’ azzjoni
eżistenti 
¨ Il-proposta/l-inizjattiva
hija relatata ma’ azzjoni ridiretta lejn azzjoni ġdida 
1.4.        Objettivi
1.4.1.     L-għan jew
l-għanijiet strateġiċi multiannwali tal-Kummissjoni fil-mira
tal-proposta/inizjattiva 
1.4.2.     L-għan jew
l-għanijiet speċifiċi u l-attività jew l-attivitajiet ABM/ABB
kkonċernati 
Għan speċifiku Nru 1.
Biex
jiġi mġedded b’mod kontinwu l-acquis eżistenti tas-suq intern u
tiġi proposta azzjoni ġdida leġiżlattiva jew mhux
leġiżlattiva kull meta jixraq [IP, IU, DA]. Ara 1.5.1 hawn taħt
għal aktar dettalji.
L-attività jew l-attivitajiet tal-ABM/ABB kkonċernati
02
03
1.4.3.     Ir-riżultat(i) u l-
impatt mistennija
Speċifika
l-effetti li l-proposta/inizjattiva għandu jkollha fuq
il-benefiċjarji/gruppi fil-mira.
Ir-reviżjoni
leġiżlattiva proposta hija mistennija żżid il-konformità
tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali fid-Direttiva,
jiġifieri l-ħarsien tas-saħħa u s-sikurezza,
il-kompatibilità elettromanjetika, u l-evitar ta’ interferenza dannuża.
Għalhekk, għanda żżid il-protezzjoni tal-utenti u
tal-kompetizzjoni ġusta, iżżid iċ-ċertezza legali,
tiżgura applikazzjoni bla intoppi u konsistenti tad-Direttiva u
prevenzjoni aktar komprensiva tal-interferenza dannuża, b’piż
addizzjonali limitat fuq l-operaturi tas-suq.
1.4.4.     L-indikaturi
tar-riżultati u l-impatt 
Speċifika
l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni
tal-proposta/inizjattiva.
L-indikaturi
ewlenin tal-progress lejn l-ilħuq tal-għanijiet
għar-reviżjoni tad-Direttiva huma dawn li ġejjin:
   || Indikatur || Approċċ 
 Konformità || Proporzjonijiet ta’ konformità amministrattiva u teknika || Rapporti mill-Istati Membri 
 Simplifikazzjoni amministrattiva u adattament legali || Spiża u piż amministrattivi li jirriżultaw, għadd u relevanza relattiva tal-kwistjonijiet ta’ interpretazzjoni || Skambju regolari mal-partijiet interessati – operaturi ekonomiċi, awtoritajiet u korpi notifikati 
 Ostakli regolatorji għall-innovazzjoni || Simpliċità perċeputa tal-introduzzjoni tal-innovazzjonijiet || Skambju regolari mal-partijiet interessati 
Skont
il-proposta, l-Istati Membri jkollhom obbligu ġdid li jibagħtu
rapporti biannwali lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva.
Ir-rapporti għandhom ikopru l-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq
imwettqa u jipprovdu informazzjoni dwar il-livell ta’ konformità
mar-rekwiżiti essenzjali stipulati fid-Direttiva.
Għandha
tinġabar aktar informazzjoni permezz ta’ skambji regolari fit-TCAM,
il-kumitat permanenti mwaqqaf mid-Direttiva, li minbarra r-rappreżentanti
tal-Istati Membri jinkludi wkoll dawk mill-industrija, l-Organizzazzjonijiet
Ewropej tal-Istandards, il-Korpi Notifikai u l-organizzazzjonijiet
tal-konsumaturi. Il-Kummissjoni qed tippjana li tirrevedi l-operazzjoni ta' din
id-Direttiva u tirrapporta dwar dan lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill kull ħames
snin.
1.5.        Ir-raġunijiet
għall-proposta/inizjattiva 
1.5.1.     Ir-rekwiżit jew
rekwiżiti li jridu jiġu ssodisfati fuq medda qasira jew medda twila
ta’ żmien 
Id-Direttiva
kienet essenzjali biex jinkiseb suq uniku għat-tagħmir tar-radju u
għat-terminali tat-telekomunikazzjonijiet. Id-Direttiva tinkludi
rekwiżiti essenzjali għall-ħarsien tas-saħħa u
s-sikurezza u għall-evitar tal-interferenza dannuża. Dawn
ir-rekwiżiti huma tradotti f’rekwiżiti tekniċi fi standards
armonizzati mhux mandatorji, bħal f’leġiżlazzjoni oħra
tal-‘Approċċ Ġdid'.
L-approċċ
regolatorju huwa meqjus li għadu validu, għalhekk mhix
meħtieġa reviżjoni fundamentali tad-Direttiva. Madankollu,
l-esperjenza fit-tħaddim tad-Direttiva wriet għadd ta’ kwistjonijiet
li jridu jiġu indirizzati[40]. L-għanijiet
ewlenin tal-abbozz tal-proposta huma:
-
Li tiġi indirizzata s-sitwazzjoni attwali ta’ livell baxx ta’ konformità
mar-rekwiżiti fid-Direttiva, u biex tiżdied il-fiduċja
tal-partijiet interessati kollha fil-qafas regolatorju
-
Li d-Direttiva tiġi ċċarata u ssimplifikata inkluż xi
addatamenti limitati tal-kamp tal-applikazzjoni sabiex tiġi
ffaċilitata l-applikazzjoni tagħha u jiġi eliminat il-piż
mhux meħtieġ għall-operaturi ekonomiċi u l-awtoritajiet
pubbliċi
1.5.2.     Il-valur miżjud
tal-involviment tal-UE
Id-Direttiva
riveduta għandha tkun ibbażata fuq l-Artikoli 26 (is-Suq Intern)
u 114 (l-Approssimazzjoni tal-Liġijiet) tat-TFUE. L-azzjoni fil-livell
tal-UE hija meħtieġa għall-adattament, l-iċċarar jew
is-simplifikazzjoni tad-dispożizzjonijiet li huma l-pedament tas-Suq
Intern f’dan il-qasam. Dan ma jistax jintlaħaq mill-Istati Membri
individwalment. Obbligu ġdid possibbli fil-livell tal-UE
għar-reġistrazzjoni tal-manifatturi u/jew it-tagħmir jippermetti
l-aċċess għas-suq tal-UE, u l-vantaġġi tiegħu meta
mqabbel ma’ bosta miżuri simili fil-livell nazzjonali huma ċari
1.5.3.     It-tagħlimiet minn
esperjenzi simili fl-imgħoddi
Kollox
ma' kollox, il-qafas regolatorju mwaqqaf mid-Direttiva ppermettielha
tilħaq il-miri maħsuba tagħha, jiġifieri livell għoli
ta' protezzjoni tas-saħħa u s-sikurezza tal-utenti, il-kompatibilità
elettromanjetika (KEM) għat-terminali tat-telekomunikazzjoni u
t-tagħmir tar-radju kif ukoll l-evitar ta’ interferenzi dannużi.
Il-kwistjonijiet ewlenin li għandhom jiġu indirizzati huma l-livell
baxx ta’ konformità mad-Direttiva u l-ambigwità u l-kumplessità ta’ xi
wħud mid-dispożizzjonijiet fid-Direttiva.
1.5.4.     Il-koerenza u s-sinerġija
possibbli ma’ strumenti rilevanti oħra
Ir-reviżjoni
proposta se tkun konsistenti mal-prinċipji tal-politika tal-Kummissjoni
“Regolamentazzjoni Intelliġenti", mal-politika
għall-Ewropa 2020, partikolarment fir-rigward tar-reviżjoni
regolatorja prevista fil-politika għal Unjoni tal-Innovazzjoni, kif ukoll
fil-Programm propost għall-Politika dwar l-Ispettru tar-Radju.
L-inizjattiva
se tkun konsistenti wkoll mal-pakkett tal-Qafas Leġiżlattiv Ġdid
approvat fl-2008. Dan jikkonsisti f'żewġ strumenti komplementari,
ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 dwar l-akkreditament u s-sorveljanza
tas-suq u d-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE li tistabbilixxi qafas
komuni għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti.
Id-Deċiżjoni tikkomplementa r-Regolament. Filwaqt li dan
tal-aħħar bażikament jistipula l-obbligi li għandhom
l-Istati Membri u l-awtoritajiet tagħhom fl-iżgurar li l-prodotti fis-suq
tagħhom ikunu sikuri u jikkonformaw mar-rekwiżiti legali,
id-Deċiżjoni tindirizza l-obbligi relevanti imposti mill-operaturi
ekonomiċi bħall-manifatturi, l-importaturi u d-distributuri, kif
ukoll il-korpi li jittestjaw u jiċċertifikaw il-prodotti. Għalhekk,
iż-żewġ strumenti huma marbutin ferm flimkien u l-elementi
tagħhom jappoġġaw u jikkomplementaw reċiprokament lil
xulxin. Id-Deċiżjoni hija differenti mir-Regolament fil-fatt li ma
għandhiex effetti legali immedjati fuq l-operaturi ekonomiċi, l-individwi
jew l-Istati Membri u tipprovdi (l-Artikolu 2) li d-dispożizzjonijiet
tagħha għandhom jintużaw meta l-leġiżlazzjoni
tiġi abbozzata jew riveduta.
1.6.        It-tul ta' żmien u
l-impatt finanzjarju 
¨ Proposta/inizjattiva ta’ durata
limitata 
–     
¨  Il-proposta/l-inizjattiva fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa
[JJ/XX]SSSS 
–     
¨  L-impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS 
X¨ Proposta/inizjattiva ta’ durata bla limitu
–     
Implimentazzjoni b'perjodu ta' inizjalizzazzjoni
mill-2013
–     
segwita minn operazzjoni fuq skala sħiħa.
1.7.        Il-metodu jew metodi ta'
ġestjoni previsti[41] 
1.8.        X¨ Ġestjoni diretta
ċentralizzata mill-Kummissjoni 
¨ Ġestjoni indiretta ċentralizzata
bid-delega tal-kompiti tal-implimentazzjoni lil:
–     
¨  aġenziji eżekuttivi 
–     
¨  korpi stabbiliti mill-Komunitajiet[42] 
–     
¨  korpi nazzjonali tas-settur pubbliku / korpi b’missjoni ta’ servizz
pubbliku 
–     
¨  persuni fdati bl-implimentazzjoni ta' azzjonijiet speċifiċi
skont it-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u identifikati fl-att
bażiku relevanti skont it-tifsira tal-Artikolu 49 tar-Regolament
Finanzjarju 
¨ Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri 
¨ Ġestjoni deċentralizzata ma’ pajjiżi terzi 
¨ Ġestjoni konġunta ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali (trid tiġi
speċifikata)
Jekk hemm indikat aktar
minn metodu wieħed ta’ ġestjoni, jekk jogħġbok ipprovdi
dettalji fit-taqsima "Kummenti".
Kummenti 
2.           IL-MIŻURI TA’ ĠESTJONI 
2.1.        Ir-regoli dwar
il-monitoraġġ u r-rappurtar 
Speċifika
l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.
Skont
il-proposta, l-Istati Membri jkollhom obbligu ġdid li jibagħtu
rapporti biannwali lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva.
Ir-rapporti għandhom ikopru l-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq
imwettqa u jipprovdu informazzjoni dwar il-livell ta’ konformità
mar-rekwiżiti essenzjali stipulati fid-Direttiva. 
Għandha
tinġabar aktar informazzjoni permezz ta’ skambji regolari fit-TCAM,
il-kumitat permanenti mwaqqaf mid-Direttiva, li minbarra r-rappreżentanti
tal-Istati Membri jinkludi wkoll dawk mill-industrija, l-Organizzazzjonijiet
Ewropej tal-Istandards, il-Korpi Notifikai u l-organizzazzjonijiet
tal-konsumaturi. Il-Kummissjoni qed tippjana li tirrevedi l-operazzjoni ta' din
id-Direttiva u tirrapporta dwar dan lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill kull
ħames snin.
2.2.        Is-sistema ta’ ġestjoni
u kontroll 
2.2.1.     Ir-riskju jew riskji
identifikati 
-Implimentazzjoni
diverġenti tad-Direttiva riveduta mill-Istati Membri tista’ ssir
kwistjoni. 
-
L-ispejjeż fuq il-livell tal-UE marbuta mad-Direttiva riveduta huma
marbuta mar-riżorsi umani u possibilment mal-ħolqien ta’ bażi tad-dejta
għar-reġistrazzjoni ta’ xi kategoriji ta’ prodotti qabel
it-tqegħid tagħhom fis-suq fejn, wara d-dħul fis-seħħ
tad-Direttiva riveduta, ma jkunx għadu nkiseb livell għoli ta’
konformità.
2.2.2.     Il-metodu jew metodi ta’
kontroll previsti 
-
Sabiex jiġi ffaċilitat it-trasponiment tad-Direttiva b'tali mod li
jkun konsistenti madwar l-Istati Membri u mal-intenzjoni
tal-leġiżlatur tal-EU, il-Kummissjoni tippjana li torganizza workshop
wieħed jew aktar mal-ministri nazzjonali responsabbli matul il-perjodu pprovdut
għat-trasponiment tad-Direttiva mill-Istati Membri. 
-
It-twaqqif possibbli ta’ bażi tad-dejta għar-reġistrazzjoni
tal-prodotti għal baġit stmat ta’ EUR 300000 jkun
soġġett għal sejħa għall-offerti skont ir-regoli
tar-Regolament Finanzjarju. 
2.3.        Il-miżuri
għall-prevenzjoni tal-frodi u tal-irregolaritajiet 
Speċifika
l-miżuri ta’ prevenzjoni u protezzjoni eżistenti jew previsti.
-Ma
hemmx miżuri speċifiċi lil hinn mill-applikazzjoni
tar-Regolament Finanzjarju
3.           IL-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT FINANZJARJU
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 
3.1.        L-intestatura jew intestaturi
tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja jew il-linji tal-baġit
tan-nefqa affettwati 
·      Il-linji tal-baġit tan-nefqa eżistenti 
 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali || Linja tal-baġit || Tip ta’ nefqa || Kontribuzzjoni 
 Spiża [Deskrizzjoni………………………...……….] || Diff/Mhux diff. ([43]) || mill-pajjiżi tal-EFTA[44] || mill-pajjiżi kandidati[45] || mill-pajjiżi terzi || fis-sens tal-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finanzjarju 
 1a Kompetittività għat-tkabbir ekonomiku u l-impjiegi || 02.03.01, L-operat u l-iżvilupp tas-suq intern partikolarment fl-oqsma tan-notifika, iċ-ċertifikazzjoni u l-approssimazzjoni settorjali. || Diff. || LE || LE || LE || LE 
·      Linji tal-baġit ġodda rikjesti: LE
Skont l-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali
u linji baġitarji.
 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali || Linja tal-baġit || Tip ta’ nefqa || Kontribuzzjoni 
 Spiża [Intestatura……………………………………..] || Diff/Mhux diff. || mill-pajjiżi tal-EFTA || mill-pajjiżi kandidati || mill-pajjiżi terzi || fis-sens tal-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finanzjarju 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || IVA/LE || IVA/LE || IVA/LE || IVA/LE 
3.2.        Stima tal-impatt fuq in-nefqa

3.2.1.     Is-sommarju tal-impatt stmat
fuq in-nefqa 
Miljuni ta' EUR (sa 3 punti deċimali)
 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali: || Numru || 1a. Kompetittività għat-tkabbir u l-impjiegi 
 DG: DĠ ENTR ||   ||   || Sena N[46] || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || It-TOTAL 
  Approprjazzjonijiet operattivi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 02.03.01, L-operat u l-iżvilupp tas-suq intern partikolarment fl-oqsma tan-notifika, iċ-ċertifikazzjoni u l-approssimazzjoni settorjali. || Impenji || (1) || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
 Pagamenti || (2) || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
 Numru tal-linja tal-baġit || Impenji || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pagamenti || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi[47] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Numru tal-linja tal-baġit ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL ta' approprjazzjonijiet għal DĠ ENTR || Impenji || =1+1a +3 || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
 Pagamenti || =2+2a +3 || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
  TOTAL ta’ approprjazzjonijiet operattivi || Impenji || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pagamenti || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL ta' approprjazzjonijiet skont l-INTESTATURA 1a. Kompetittività għat-tkabbir u l-impjiegi tal-qafas finanzjarju pluriennali || Impenji || =4+ 6 || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
 Pagamenti || =5+ 6 || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
Jekk iżjed minn intestatura waħda hija
affettwata mill-proposta/mill-inizjattiva: LE
  TOTAL ta’ approprjazzjonijiet operattivi || Impenji || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pagamenti || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL ta' approprjazzjonijiet skont l-INTESTATURI 1 sa 4 tal-qafas finanzjarju pluriennali (Ammont ta’ referenza) || Impenji || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pagamenti || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali: || 5 || "Nefqa amministrattiva" 
   ||   ||   || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || It-TOTAL 
 DĠ ENTR || 
  Riżorsi umani || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
  Nefqa amministrattiva oħra || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
 TOTAL DĠ ENTR || Approprjazzjonijiet || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
 TOTAL ta' approprjazzjonijiet skont l-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali || (Impenji totali = Ħlasijiet totali) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     L-impatt stmat fuq
l-approprjazzjonijiet operattivi 
–     
¨  Il-proposta/l-inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta’
approprjazzjonijiet operattivi 
–     
X¨           Il-proposta/l-inizjattiva tirrikejdi l-użu ta’
approprjazzjonijiet operattivi, kif spjegat hawn taħt:
Approprjazzjonijiet ta’ impenji f'miljuni ta’ EUR(sa 3
punti deċimali)
 Indika l-għanijiet u r-riżultati   ò ||   ||   || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || It-TOTAL || 
   || RIŻULTATI || 
 ||   || Tip ta’ riżultat[48]   || Spiża medja tar-riżultat || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || L-għadd totali ta’ riżultati || Totali ta’ kemm jiswew 
 OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1: Biex kontinwament jiġi mġedded l-acquis eżistenti tas-suq intern u tiġi proposta azzjoni leġiżlattiva ġdida jew mhux leġiżlattiva meta jkun xieraq[49]... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 || Bażi tad-dejta finalizzata għar-reġistrazzjoni tal-prodotti ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1 || 0.3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Manutenzjoni ta' bażi tad-dejta għar-reġistrazzjoni tal-prodotti ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 1 || 0.03 || 1 || 0.03 || 1 || 0.03 ||   || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
 - Riżultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Subtotal għall-għan speċifiku Nru 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 - Riżultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Subtotal għall-għan speċifiku Nru 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 KOST TOTALI ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0.3 ||   || 0.03 ||   || 0.03 ||   || 0.03 ||   || Proposta ta’ żmien mhux limitat || 
3.2.3.     L-impatt stmat fuq
l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
3.2.3.1.  Sommarju 
–     
¨  Il-proposta/l-inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta’
approprjazzjonijiet amministrattivi 
–     
X¨           Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’
approprjazzjonijiet amministrattivi, kif spjegat hawn taħt:
Miljuni ta' EUR (sa 3
punti deċimali)
   || Sena N[50] || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || It-TOTAL 
 INTESTATURA 5 Qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Riżorsi umani || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
 Nefqa amministrattiva oħra || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 ||   
 Sottototal tal-INTESTATURA 5 Qafas finanzjarju pluriennali || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
 Barra mill-INTESTATURA 5[51] tal-qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Riżorsi umani ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Nefqa oħra ta’ natura amministrattiva ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Sottototal barra mill-INTESTATURA 5 Qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 It-TOTAL || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || Proposta ta’ żmien mhux limitat 
3.2.3.2.   L-istima tar-riżorsi
umani meħtieġa 
–     
¨  Il-proposta/l-inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta’ riżorsi
umani 
–     
X¨           Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’
riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:
L-istima għandha tkun espressa f’ammonti
sħaħ (jew l-aktar sa punt deċimali wieħed)
   || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) 
  Karigi tal-pjan ta' stabiliment (uffiċjali u aġenti temporanji) 
 02 01 01 01 (fil-Kwartieri Ġenerali u fl-Uffiċċji ta’ Rappreżentanza tal-Kummissjoni) || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 
 XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (Riċerka indiretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Riċerka diretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Persunal estern (f’unità Ekwivalenti Full Time: FTE)[52] 
 XX 01 02 01 (CA, INT, ENS mill-"pakkett globali") ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA u SNE fid-delegazzjonijiet) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 ss[53] || - fil-Kwartieri Ġenerali[54] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - fid-delegazzjonijiet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – Riċerka indiretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE – Riċerka diretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Linji oħra tal-baġit (speċifika) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 It-TOTAL || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 
XX huwa l-qasam
tal-politika jew it-titolu tal-baġit ikkonċernat.
Ir-riżorsi umani
meħtieġa se jintlaħqu mill-uffiċjali tad-DĠ li huma
diġà assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà
ngħataw kariga band’oħra fid-DĠ, flimkien, jekk ikun
meħtieġ, ma’ xi allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata
lid-DĠ li jkun qed imexxi l-azzjoni skont il-proċedura ta’
allokazzjoni annwali u fid-dawl tar-restrizzjonijiet baġitarji.
Id-deskrizzjoni
tal-kompiti li jridu jitwettqu:
 Uffiċjali u aġenti temporanji || Uffiċjal 1 bħala desk officer għad-Direttiva, 3 uffiċjali li jieħdu ħsieb oqsma speċifiċi: kwistjonijiet legali, is-segretarjat tal-Kumitat Permanenti, komunikazzjoni, koordinazzjoni mad-DĠ CONNECT dwar il-Politika tal-Ispettru, valutazzjoni tan-notifiki tal-Istati Membri tar-regolamenti tekniċi relevanti, koordinazzjoni tal-infurzar mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq, skrining ta’ leġiżlazzjoni mill-pajjiżi kandidati/assoċjati tal-UE, appoġġ lid-DĠ Kummerċ dwar in-negozjati mal-pajjiżi terzi - Uffiċjal 1 bħala segretarju tat-tim u responsabbli għal-loġistika 
 Persunal estern ||   
3.2.4.     Il-kompatibbiltà mal-qafas
finanzjarju pluriennali attwali 
–     
X¨           Proposta/inizjattiva hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju
pluriennali kurrenti il-miżuri jew l-azzjonijiet kollha inklużi f’din
id-Direttiva huma konsistenti u kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali
attwali u li jmiss (2014 sa 2020) kif propost mill-Kummissjoni.
–     
¨  Il-proposta/l-inizjattiva se tinvolvi programmazzjoni mill-ġdid
tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju pluriennali.
Spjega x’tip ta’ programmazzjoni mill-ġdid hija
meħtieġa, billi tispeċifika l-linji tal-baġit
ikkonċernati u l-ammonti korrispondenti.
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva titlob l-applikazzjoni tal-istrument ta’
flessibbiltà jew reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali[55].
Spjega dak li huwa meħtieġ, billi
tispeċifika l-intestaturi u l-linji tal-baġit ikkonċernati u
l-ammonti korrispondenti.
3.2.5.     Il-kontribuzzjonijiet minn
partijiet terzi 
–     
X Il-proposta/l-inizjattiva ma tipprovdi l-ebda
kofinanzjament minn partijiet terzi 
–     
Il-proposta/l-inizjattiva tipprovdi
għall-kofinanzjament li l-istima tiegħu tidher hawn taħt:
Approprjazzjonijiet f’EUR miljuni (sa 3 punti
deċimali)
   || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || Totali 
 Speċifika l-korp ta’ kofinanzjament ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL ta’ approprjazzjonijiet kofinanzjati ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        L-impatt stmat fuq id-dħul

–     
X¨           Il-proposta/inizjattiva ma għandha l-ebda impatt
finanzjarju fuq id-dħul.
–     
¨  Il-proposta/inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li
ġej:
·                   
¨    fuq ir-riżorsi proprji 
·                   
¨    fuq dħul mixxellanju 
Miljuni ta' EUR (sa 3 punti deċimali)
 Linja tad-dħul tal-baġit || Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena baġitarja attwali || Impatt tal-proposta/inizjattiva[56] 
 Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal il-kolonni li hemm bżonn biex turi t-tul taż-żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) 
 Article …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Għad-dħul
mixxelanju assenjat, speċifika l-linja/linji tan-nefqa tal-baġit
milquta.
Speċifika l-metodu
tal-kalkolu tal-impatt fuq id-dħul.
[1]               It-Tieni
Rapport dwar il-Progress fit-tħaddim tad-Direttiva R&TTE, COM(2010)43
finali, 9.2.2010
[2]               Id-Deċiżjoni
Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002
dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju
fil-Komunità Ewropea.
[3]               Id-Direttiva 2002/95/KE
dwar ir-Restrizzjoni tas-Sustanzi Perikolużi.
[4]               Id-Direttiva 2002/96/KE dwar Skart ta’ Tagħmir Elettriku u
Elettroniku.
[5]               Id-Direttiva 2006/66/KE
dwar il-batteriji u l-akkumulaturi u l-batteriji u l-akkumulaturi
għall-iskart.
[6]               Id-Direttiva
2009/125/KE li tistabbilixxi qafas għall-iffissar ta’ rekwiżiti
għall-ekodisinn għal prodotti relatati mal-enerġija. 
[7]               Id-Deċiżjoni Nru 243/2012/UE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-14 ta’ Marzu 2012 li
tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju.
[8]               Id-Direttiva
2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002
dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u
servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru)
[9]               Id-Direttiva
2002/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002
dwar l-awtorizzazzjoni ta' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet
elettroniċi (Direttiva ta' Awtorizzazzjoni) 
[10]             Id-Deċiżjoni
Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002
dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju
fil-Komunità Ewropea (Deċiżjoni dwar l-“Ispettri tar-radju”)
[11]             http://ec.europa.eu/governance/better_regulation/key_docs_en.htm#_br.
[12]             http://ec.europa.eu/research/innovation-union/index_en.cfm,
COM(2010) 546 final, Europe 2020 Flagship Initiative - Innovation Union.
[13]             Id-Deċiżjoni Nru 243/2012/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 li
tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju.
[14]             Rapport
mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew. It-Tieni Rapport dwar
il-Progress fit-tħaddim tad-Direttiva 1999/5/KE, dwar it-tagħmir
tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent
reċiproku tal-konformità tagħhom. [COM/2010/0043 finali – Mhux
ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali] -
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/rtte/documents/legislation/review/index_en.htm#h2-2
[15]             Sommarju
tal-konsultazzjoni pubblika tal-2010 dwar l-impatt tal-alternattivi li qed
jiġu kkunsidrati għar-reviżjoni tad-Direttiva R&TTE.
Mejju 2011.
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/rtte/public-consultation/files-public-consultation/summary-2010-pc_en.pdf
[16]             Valutazzjoni tal-Impatt dwar is-sistema proposta għal
reġistrazzjoni mandatorja fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 1999/5/KE
RAPPORT FINALI 5.10.2009. Technopolis Group -http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/rtte/files/technop-ia-radio-finrep_en.pdf
[17]             Direttiva 2004/108/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 2004
dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom
x’jaqsmu mal-kompatibilità elettromanjetika u li tħassar
id-Direttiva 89/336/KEE.
[18]             Id-Direttiva
2006/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006
dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom
x’jaqsmu mat-tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu f'ċerti
limiti tal-voltaġġ,
[19]             Id-Direttiva
Nru 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Diċembru 2001
dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti 
[20]             Id-Direttiva
tal-Kummissjoni 2008/63/KE tal-20 ta’ Ġunju 2008 dwar
il-kompetizzjoni fis-swieq ta’ tagħmir tat-terminals
tat-telekomunikazzjonijiet
[21]             
[22]             
[23]             ĠU L 91, 7.4.1999, p. 10.
[24]             ĠU L 218, 13.8.2008, p. 30.
[25]             ĠU L 218, 13.8.2008, p. 82.
[26]             ĠU L 374, 27.12.2006, p. 10.
[27]             ĠU L 390, 31.12.2004, p. 24.
[28]             ĠU L 162, 21.6.2008, p. 20.
[29]             ĠU L 204, 21.7.1998, p. 37.
[30]             ĠU L 108, 24.4.2002, p. 1.
[31]             ĠU L 129, 17.5.2007, p. 67.
[32]             ĠU
L […], […], p. […].
[33]             ĠU
L 55, 28.2.2011, p. 13.
[34]             ĠU L 108, 24.4.2002, p. 33.
[35]             ĠU L […], […], p. […].
[36]             ĠU
L 46, 17.2.1997, p. 25.
[37]             ĠU
L 79, 19.3.2008, p. 1.
[38]             ABM:
Activity-Based Management (Ġestjoni Bbażata fuq l-Attività) – ABB:
Activity-Based Budgeting (Ibbaġitjar Skont l-Attività).
[39]             Kif
imsemmi fl-Artikolu 49(6)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.
[40]             It-Tieni
Rapport dwar il-Progress dwar it-tħaddim tad-Direttiva R&TTE, COM(2010)43
finali, 9.2.2010
[41]             Id-dettalji
tal-metodi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju
huma disponibbli fis-sit tal-BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[42]             Kif imsemmi
fl-Artikolu 185 tar-Regolament Finanzjarju.
[43]             Diff:=
Approprjazzjonijiet differenzjati/Mhux diff: = Approprjazzjonijiet Mhux
Differenzjati
[44]             EFTA:
Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles 
[45]             Pajjiżi
kandidati u, fejn applikabbli, pajjiżi kandidati potenzjali mill-Balkani
tal-Punent.
[46]             Is-Sena N
hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.
[47]             L-assistenza
u n-nefqa teknika u/jew amministrattiva bħala appoġġ
tal-implimentazzjoni tal-programmi u/jew l-azzjonijiet tal-UE (dawk li kienu
l-linji "BA"), tar-riċerka indiretta u r-riċerka diretta.
[48]             Ir-riżultati
huma prodotti u servizzi li jridu jġu fornuti (pereżempju n-numru ta'
skambji finanzjati ta' studenti, in-numru ta' kilometri ta' toroq mibnija,
eċċ.).
[49]             Kif
deskritt fit-Taqsima 1.4.2. “Objettiv(i)
speċifiku/speċifiċi...”
[50]             Is-Sena N
hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.
[51]             L-assistenza
u n-nefqa teknika u/jew amministrattiva bħala appoġġ
tal-implimentazzjoni tal-programmi u/jew l-azzjonijiet tal-UE (dawk li kienu
l-linji "BA"), tar-riċerka indiretta u r-riċerka diretta.
[52]             CA =
aġent kuntrattwali; INT= persunal ta’ aġenzija ("Intérimaire");
JED= "Jeune Expert en Délégation" (Esperti
Żgħażagħ f’Delegazzjonijiet); AL = aġent lokali; ENS=
Espert Nazzjonali Sekondat; 
[53]             Taħt
il-livell massimu għall-persunal estern minn approprjazzjonijiet
operattivi (dawk li kienu l-linji "BA").
[54]             Essenzjalment
għall-Fondi Strutturali, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp
Rurali (FAEŻR) u l-Fond Ewropew għas-Sajd (FES).
[55]             Ara
l-punti 19 u 24 tal-Ftehim Interistituzzjonali.
[56]             Fir-rigward
tar-riżorsi proprji tradizzjonali (id-dazji doganali, it-taxxi fuq
iz-zokkor), l-ammonti indikati jridu jkunu ammonti netti, jiġifieri
ammonti grossi wara li minnhom jitnaqqsu 25 % għall-ispejjeż
tal-ġbir.