CELEX: 22002D0135
Language: el
Date: 2001-09-28 00:00:00
Title: 2002/135/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 5/2000 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Πολωνίας, της 28ης Σεπτεμβρίου 2001, που τροποποιεί, με την ίδρυση μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής μεταξύ της Επιτροπής των Περιφερειών και της πολωνικής επιτροπής συνδέσμου για τη συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, την απόφαση αριθ. 1/94 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης

Avis juridique important

|

22002D0135

2002/135/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 5/2000 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Πολωνίας, της 28ης Σεπτεμβρίου 2001, που τροποποιεί, με την ίδρυση μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής μεταξύ της Επιτροπής των Περιφερειών και της πολωνικής επιτροπής συνδέσμου για τη συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, την απόφαση αριθ. 1/94 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 048 της 20/02/2002 σ. 0006 - 0007

Απόφαση αριθ. 5/2000 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Πολωνίαςτης 28ης Σεπτεμβρίου 2001που τροποποιεί, με την ίδρυση μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής μεταξύ της Επιτροπής των Περιφερειών και της πολωνικής επιτροπής συνδέσμου για τη συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, την απόφαση αριθ. 1/94 για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης(2002/135/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή συμφωνία περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου(1), και ιδίως το άρθρο 107,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο διάλογος και η συνεργασία μεταξύ των περιφερειακών και των τοπικών αρχών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πολωνίας μπορούν να συνεισφέρουν σε μεγάλο βαθμό στην ανάπτυξη των σχέσεών τους και στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.(2) Φαίνεται σκόπιμο να οργανωθεί αυτή η συνεργασία στο επίπεδο της Επιτροπής των Περιφερειών, αφενός, και της πολωνικής επιτροπής συνδέσμου για τη συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, αφετέρου, μέσω της δημιουργίας μιας μεικτής συμβουλευτικής επιτροπής.(3) Αυτό σημαίνει ότι ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης, που εγκρίθηκε με την απόφαση αριθ. 1/94, θα πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθεί αναλόγως,ΑΠΟΦΑΣΙZEI:Άρθρο 1Στον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου Σύνδεσης, προστίθενται τα εξής άρθρα: "Άρθρο 18Συστήνεται μεικτή συμβουλευτική επιτροπή (στο εξής καλούμενη 'επιτροπή') που έχει ως καθήκον να συνδράμει το Συμβούλιο Σύνδεσης για να προωθήσει τον διάλογο και τη συνεργασία μεταξύ των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των περιφερειακών (województwo) και τοπικών (poviat και gmina) αρχών της Πολωνίας στο εξής καλούμενες 'περιφερειακές και τοπικές αρχές της Πολωνίας'. Ο εν λόγω διάλογος και συνεργασία θα αποβλέπουν ιδίως στο:1. να προετοιμαστούν οι περιφερειακές και τοπικές αρχές της Πολωνίας για να λειτουργήσουν στο πλαίσιο της μελλοντικής προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση·2. να προετοιμαστούν οι περιφερειακές και τοπικές αρχές για να συμμετάσχουν στις εργασίες της Επιτροπής των Περιφερειών έπειτα από την προσχώρηση της Πολωνίας·3. να ανταλλαγούν πληροφορίες σχετικά με τα τρέχοντα θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, ιδίως την πορεία της κοινοτικής περιφερειακής πολιτικής και της διαδικασίας προσχώρησης, καθώς και σχετικά με την προετοιμασία των πολωνικών περιφερειακών και τοπικών αρχών για αυτές τις πολιτικές·4. να προωθηθεί ένας πολυμερής διαρθρωμένος διάλογος μεταξύ α) των περιφερειακών και των τοπικών αρχών της Πολωνίας και β) των περιφερειών των κρατών μελών της ΕΕ, δημιουργώντας δίκτυα στους ειδικούς τομείς όπου οι άμεσες επαφές και η συνεργασία μεταξύ των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Πολωνίας και των περιφερειακών και τοπικών αρχών των κρατών μελών της ΕΕ θα μπορούσαν να αποτελέσουν τον αποτελεσματικότερο τρόπο για την επίλυση συγκεκριμένων προβλημάτων·5. να προβλέπονται τακτικά ανταλλαγές πληροφοριών σχετικά με τη διαπεριφερειακή συνεργασία μεταξύ των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Πολωνίας και των περιφερειακών και τοπικών αρχών των κρατών μελών·6. να ενθαρρυνθεί η ανταλλαγή πείρας και γνώσεων στον τομέα της περιφερειακής πολιτικής και των διαρθρωτικών παρεμβάσεων μεταξύ α) των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Πολωνίας και β) των περιφερειακών και τοπικών αρχών των κρατών μελών της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά την τεχνογνωσία και τις τεχνικές για την προετοιμασία των περιφερειακών και τοπικών σχεδίων ή στρατηγικών ανάπτυξης και μια πιο αποτελεσματική χρησιμοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων·7. να βοηθηθούν οι περιφερειακές και τοπικές αρχές της Πολωνίας μέσω ανταλλαγής πληροφοριών για την πρακτική εφαρμογή της αρχής επικουρικότητας σε όλες τις πλευρές της ζωής σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο·8. να συζητηθούν οποιαδήποτε άλλα σχετικά θέματα που θα προκύψουν από οποιοδήποτε μέρος στο πλαίσιο της εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας και στο πλαίσιο της στρατηγικής της προένταξης.Άρθρο 19Η επιτροπή αποτελείται από οκτώ αντιπροσώπους της Επιτροπής των Περιφερειών, αφενός, και οκτώ αντιπροσώπους της πολωνικής επιτροπής συνδέσμου για τη συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, αφετέρου. Θα διοριστεί επίσης ισοδύναμος αριθμός αναπληρωτών μελών.Η επιτροπή διεξάγει τις δραστηριότητές της κατόπιν διαβούλευσης του Συμβουλίου Σύνδεσης ή, όσον αφορά την προώθηση του διαλόγου μεταξύ των περιφερειακών και τοπικών αρχών, με δική της πρωτοβουλία.Η επιτροπή μπορεί να προβεί σε συστάσεις προς το Συμβούλιο Σύνδεσης.Τα μέλη επιλέγονται κατά τρόπο ώστε η επιτροπή να αντικατοπτρίζει όσον δυνατόν πιστότερα τις περιφερειακές και τοπικές αρχές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πολωνίας.Η επιτροπή εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό της.Η επιτροπή συγκαλείται με τη συχνότητα που καθορίζει η ίδια στον εσωτερικό κανονισμό της.Η προεδρία της επιτροπής ασκείται από κοινού από ένα μέλος της Επιτροπής των Περιφερειών και ένα μέλος της πολωνικής επιτροπής συνδέσμου για τη συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών.Άρθρο 20Η Επιτροπή των Περιφερειών, αφενός, και η πολωνική επιτροπή συνδέσμου για τη συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, αφετέρου, αναλαμβάνουν τις αντίστοιχες δαπάνες συμμετοχής τους στις συνεδριάσεις της επιτροπής, τόσο όσον αφορά τα έξοδα προσωπικού, ταξιδιού και διαμονής, όσο και τα ταχυδρομικά έξοδα και τα έξοδα τηλεπικοινωνιών.Τα έξοδα διερμηνείας κατά τις συνεδριάσεις, μετάφρασης και αναπαραγωγής εγγράφων επιβαρύνουν την Επιτροπή των Περιφερειών, με εξαίρεση τα έξοδα διερμηνείας ή μετάφρασης προς ή από τα πολωνικά, τα οποία επιβαρύνουν την πολωνική επιτροπή συνδέσμου για τη συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών.Οι λοιπές δαπάνες σχετικά με την πρακτική οργάνωση των συνεδριάσεων επιβαρύνουν την διοργανώτρια πλευρά."Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία της υιοθέτησής της.Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2001.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςW. Bartoszewski(1) ΕΕ L 348 της 31.12.1993, σ. 2.