CELEX: 
Language: bg
Date: 2021-12-13 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАНА ДИРЕКТИВА (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение, с цел привеждане в съответствие с научно-техническия напредък, на приложение III към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаване от ограничението за употребата на живак в други газоразрядни лампи за специални цели

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С настоящата делегирана директива на Комисията се изменя приложение IІІ към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (преработена версия)
                  1
                (Директивата за ООВ) с цел то да бъде приведено в съответствие с научно-техническия напредък. Изменението се отнася до освобождаване, понастоящем обозначено като 4е), което се отнася до конкретно посочени приложения, съдържащи живак, в други газоразрядни лампи за специални цели.
            
            
               С Директивата за ООВ се ограничава употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (ЕЕО), както е предвидено в член 4 от нея. Понастоящем десет вещества са ограничени и изброени в приложение II към Директивата за ООВ: олово, живак, кадмий, шествалентен хром, полибромирани бифенили (PBB), полибромирани дифенилови етери (PBDE), бис(2-етилхексилов) фталат (DEHP), бутилбензилов фталат (BBP), дибутилов фталат (DBP) и диизобутилов фталат (DIBP). В приложения III и IV са изброени материалите и компонентите на ЕЕО за специфични приложения, които са освободени от ограниченията за веществата, определени в член 4, параграф 1.
            
            
               В член 5 от директивата е предвидено адаптирането на приложения ІІІ и ІV към научно-техническия напредък, което може да включва предоставянето, подновяването и отменянето на освобождавания. В съответствие с член 5, параграф 1, буква а) в приложения ІІІ и ІV се включват освобождавания само ако с това не се намалява степента на опазване на околната среда и здравето, осигурена с Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH)
                  2
                и само ако е изпълнено едно от следните условия: i) отстраняването или замяната на веществото посредством промени в проектирането или чрез материали и компоненти, за които не се изискват никои от материалите или веществата, изброени в приложение II, е технически или научно неосъществимо; ii) не са осигурени надеждни заместители; iii) общото отрицателно въздействие върху околната среда, здравето и безопасността на потребителите, причинено от замяната на веществата, има вероятност да надхвърли общите ползи за околната среда, здравето и безопасността на потребителите от тази замяна. 
            
            
               Освен това в решенията относно освобождаванията и тяхната продължителност трябва да се вземат предвид наличието на заместители и социално-икономическото въздействие от заместването. При вземането на решения за срока на освобождаванията трябва да се отчитат и всички потенциални последици за иновациите. Във връзка с цялостното въздействие на освобождаването по целесъобразност се прилагат съображения, свързани с жизнения цикъл. 
            
            
               В член 5, параграф 1, буква а) е посочено също така, че за да включи в списъците в приложения III и IV материали и компоненти на ЕЕО, използвани за специфични видове употреба, Комисията приема отделни делегирани актове. В член 5, параграф 3 и приложение V се описва процедурата за подаване на искания за освобождаване.
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               Комисията получи искания
                  3
                от икономически оператори за предоставяне или подновяване на освобождавания съгласно член 5, параграф 3 и приложение V към Директивата за ООВ.
            
            
               Настоящото освобождаване 4е) от приложение III разрешава използването на живак в други газоразрядни лампи за специални цели, които не са изрично посочени в приложението.
            
            
               През януари 2015 г. Комисията получи три искания за подновяване на това освобождаване. Един от заявителите твърди, че замяната на живака в лампите, обхванати от това освобождаване, е практически неосъществима от научна и техническа гледна точка
                  4
               , а другите двама заявители ориентират исканията си към специфични приложения, като газоразрядни лампи с висок интензитет
                  5
                и лампи, използвани за втвърдяване/полимеризация и за дезинфекция
                  6
               , на същите основания за научна и техническа неосъществимост В съответствие с изискванията на Директивата за ООВ (член 5, параграф 5, втора алинея) освобождаването продължава да бъде валидно, докато Комисията вземе решение по искането за подновяване.
            
            
               За да оцени исканеято за подновяване на това освобождаване, през юни 2015 г. Комисията започна проучване
                  7
               , за да извърши необходимата техническа и научна оценка, което приключи през 2016 г., и осемседмична онлайн консултация със заинтересованите страни
                  8
               . В допълнение към това проучване за оценка на получените подробни технически и научни данни и становища, отразени в доклада от проучването, през 2019 г.
                  9
                Комисията направи актуализация на проучването от 2016 г., като се съсредоточи върху социално-икономическата оценка и наличието на заместители за това и други освобождавания. Окончателният доклад от проучването беше публикуван
                  10
               , а заинтересованите страни бяха уведомени.
            
            
               Комисията проведе консултации с експертната група на държавите членки за делегираните актове по Директивата за ООВ по време на експертните заседания на 1 септември 2016 г., 29 октомври 2018 г. и 21 октомври 2019 г., за да събере становищата на държавите членки по предложенията в съответствие със заключенията от оценките. Тя извърши всички необходими процесуални стъпки, свързани с освобождаването от ограничението за веществата съгласно член 5, параграфи 3—7 от Директивата за ООВ
                  11
               . Съветът и Европейският парламент бяха уведомени за всички предприети действия.
            
            
               В проведеното проучване се подчертава, че:
            
            
               ·Освобождаването обхваща широк спектър от приложения, като например множество видове ултравиолетови лампи (напр. лампи за втвърдяване, лампи, използвани във фотохимията и разработването на полимери), лампи за прожектори, лампи, използвани в градинарството, и др.
            
            
               ·Счита се, че безживачните заместители са налични на системно равнище (за използване в нови светодиодни (LED) осветители), но тези заместители имат различни ограничения и не могат да се използват в многобройните видове съществуващи газоразрядни лампи за специални цели (подмяна на компоненти).
            
            
               ·Понастоящем замяната на живака в съответните приложения е технически неосъществима и настоящото освобождаване следва да бъде подновено. Когато обаче е възможно, приложенията следва да бъдат допълнително уточнени. За част от освобождаването вече е възможно да се уточнят по-подробно приложенията, при които живакът не може да бъде заменен. За тях следва да се прилага максималната валидност на освобождаването. Предишната формулировка на освобождаването — „други газоразрядни лампи за специални цели, непосочени в настоящото приложение“, продължава да е необходима за употребите, които не са обхванати от конкретната формулировка, но следва да бъде удължена за период, по-кратък от максималния петгодишен период, с оглед на перспективите за ограничаване на освобождаването в бъдеще. 
            
            
               ·В заключение научните и техническите оценки, включително консултациите със заинтересованите страни, показват, че критериите за освобождаване продължават да бъдат изпълнени по отношение на освобождаване 4е), в преформулирания му вид, тъй като все още не са налични надеждни заместители. Резултатите от оценката показват също така, че подновяването на освобождаването няма да доведе до намаляване на степента на опазване на околната среда и здравето, осигурена с Регламента REACH, в съответствие с член 5 от Директива 2011/65/ЕС. 
            
            
               Съгласно насоките за по-добро регулиране проектът на делегирана директива беше публикуван за срок от четири седмици на портала „По-добро регулиране“, през който широката общественост можеше да изрази своето мнение. По време на консултацията по проекта на акта бяха получени 36 становища. Поставените въпроси бяха разгледани и впоследствие проектът на акта беше изменен. 
            
         
         
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С делегираната директива се подновява освобождаване 4е) от приложение III към Директива 2011/65/ЕС за употребата на живак в определени приложения. 
            
            
               В оценката на Комисията, основана на проведените проучвания и консултации, се заключава, че искането за освобождаване отговаря на поне един от критериите, определени в член 5, параграф 1, буква а) от Директивата за ООВ, което оправдава освобождаването: живакът не може да бъде надеждно заменен в категориите лампи, обхванати от настоящото освобождаване. 
            
            
               В заключение условията за освобождаване са изпълнени и освобождаване 4е) трябва да бъде подновено. В оценката се заключава, че за да се ограничи освобождаването с оглед на перспективите за заместване, настоящата по-голяма част от него следва да бъде подновена за по-кратък срок — три години (вписване 4е)–I).  Когато е възможно, обхватът на освобождаването следва също така да бъде ограничен до конкретни приложения, както следва: 
            
            
               ·4 е) – II: Живак в живачни лампи с високо налягане, използвани в прожектори, при които се изисква осветеност ≥ 2000 lm ANSI;
            
            
               ·4 е) – III: Живак в лампи с натриеви пари с високо налягане, използвани за осветление в градинарството; 
            
            
               ·4 е) – IV: Живак в лампи, излъчващи светлина в ултравиолетовия спектър.
            
            
               Стесняването по този начин на обхвата на освобождаването е в съответствие с подхода, представен в съображение 19 от Директивата за ООВ, че освобождаванията трябва да бъдат с ограничен обхват и срок с цел да се постигне постепенно премахване на опасните вещества в ЕЕО. Когато това е необходимо, списъкът на посочените приложения следва да бъде допоълнително коригиран в бъдеще. 
            
            
               Датите на изтичане на срока на това освобождаване са определени в съответствие с член 5, параграф 2, първа алинея. В съответствие със заключенията на оценката етапът на развитие на заместителите оправдава подновяването на освобождаването за максимален срок от пет години за конкретните приложения. За по-обширното освобождаване 4е)-І за „други газоразрядни лампи за специални цели, непосочени в настоящото приложение“, срокът на валидност следва да бъде определен на три години. Не се очаква сроковете на валидност да имат неблагоприятни последици за иновациите. 
            
            
               Правният инструмент е делегирана директива, както е предвидено в Директива 2011/65/ЕС, и по-специално в изискванията на член 5, параграф 1, буква а) от нея.
            
            
               С делегираната директива се цели да се допринесе за защитата на човешкото здраве и на околната среда и за сближаване на разпоредбите за функционирането на вътрешния пазар в областта на електрическото и електронното оборудване, като за специфични приложения се разрешава употребата на иначе забранени вещества съгласно разпоредбите на Директивата за ООВ и при установените в нея условия, както и съгласно определената в същата директива процедура за адаптиране на приложения III и IV към научно-техническия напредък.
            
            
               Делегираната директива няма отражение върху бюджета на ЕС.
            
            
               ДЕЛЕГИРАНА ДИРЕКТИВА (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 13.12.2021 година
            
            
               за изменение, с цел привеждане в съответствие с научно-техническия напредък, на приложение III към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаване от ограничението за употребата на живак в други газоразрядни лампи за специални цели  
               
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
            
               като взе предвид Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване
                  12
               , и по-специално член 5, параграф 1, буква а) от нея,
            
            
               като има предвид, че:
            
         
         
            
               (1)В Директива 2011/65/ЕС се изисква държавите членки да гарантират, че електрическото и електронното оборудване, което е пуснато на пазара, не съдържа опасните вещества, изброени в приложение II към същата директива. Това изискване не се прилага за освободените приложения, изброени в приложение III към посочената директива.
            
            
               (2)Категориите електрическо и електронно оборудване, за които се прилага Директива 2011/65/ЕС, са изброени в приложение I към същата директива.
            
            
               (3)Живакът е ограничено вещество, включено в приложение II към Директива 2011/65/ЕС. 
            
            
               (4)С Решение 2010/571/ЕС
                  13
                Комисията предостави, наред с другото, освобождаване за употребата на живак в други газоразрядни лампи за специални цели, които не са изрично посочени, („освобождаването“), което понастоящем е посочено като освобождаване 4е) в приложение III към Директива 2011/65/ЕС. Освобождаването трябваше да изтече на 21 юли 2016 г. в съответствие с член 5, параграф 2, втора алинея, буква а) от посочената директива. 
            
            
               (5)Функцията на живака в газоразрядните лампи за специални цели е свързана с процеса на генериране на светлина, чрез който електричеството се превръща в светлина. 
            
            
               (6)На 15 януари 2015 г. Комисията получи няколко искания за подновяване на освобождаването („исканията за подновяване“), което е в рамките на срока, определен в член 5, параграф 5 от Директива 2011/65/ЕС. В съответствие с член 5, параграф 5 от Директива 2011/65/ЕС освобождаването продължава да бъде валидно до вземането на решение по искането за подновяване.
            
            
               (7)При оценката на исканията за подновяване, при която бяха взети предвид наличието на заместители и социално-икономическото въздействие на заместването, се стигна до заключението, че заместването или премахването на живака в приложенията, за които се отнася освобождаването, понастоящем е технически неосъществимо. Предвид перспективите за заместване, които водят до ограничаване в бъдещето, обаче е целесъобразно подновяването на освобождаването да бъде само за период от три години. В оценката се заключава също така, че е възможно по-подробно да се определят приложенията, които отговарят на условията за подновяване на освобождаването съгласно критериите, посочени в член 5, параграф 1, буква а) от Директива 2011/65/ЕС, поради своята специфична функция и област на приложение, а именно живачни лампи с високо налягане, използвани в прожектори, за осветление в градинарството и излъчващи светлина в ултравиолетовия спектър. За тези конкретни приложения освобождаването следва да бъде подновено за максимален срок от пет години. Оценката включваше консултации със заинтересованите страни в съответствие с член 5, параграф 7 от Директива 2011/65/ЕС. Получените по време на тези консултации коментари бяха направени обществено достояние на специален уебсайт.
            
            
               (8)Освобождаването е в съответствие с Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета
                  14
                и поради това не намалява степента на опазване на околната среда и здравето, осигурена с него. 
            
            
               (9)С оглед на резултатите, които дават  настоящите усилия за намиране на надежден заместител, е малко вероятно продължителността на освобождаването да има неблагоприятни последици за иновациите. 
            
            
               (10)Поради това Директива 2011/65/ЕС следва да бъде съответно изменена,  
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
            
            
               Член 1
            
            
               Приложение III към Директива 2011/65/ЕС се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.
            
            
               Член 2 
            
            
               (1)Държавите членки приемат и публикуват не по-късно от [последния ден на 6-ия месец след датата на влизане в сила на настоящата директива] законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
            
            
               Те прилагат тези разпоредби от [последния ден на 6-ия месец след датата на влизане в сила на настоящата директива + 1 ден].
            
            
               Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
            
            
               (2)Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            
               Член 4 
            
            
               Адресати на настоящата директива са държавите членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на 13.12.2021 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ L 174, 1.7.2011 г., стр. 88.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Списъкът е достъпен на адрес: 
                  https://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/adaptation_en.htm
                  .
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  https://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/RoHS_Pack_9/Exemption_4_f_/Lighting_ 
                  Europe /4f_LE_RoHS_Exemption_Req_Final.pdf
                   .
               
               
                  
                     (5)
                  
                        
                  https://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/RoHS_Pack_9/Exemption_4_f_/Vske/4f_201412-09_RoHS_Application_VskE.pdf
                   .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        
                  https://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/RoHS_Pack_9/Exemption_4_f_/VDMA/4f_VDM A_excempt_req_4f_RoHS_16Jan14.pdf
                   .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Окончателният доклад от проучването е на разположение на адрес 
                  https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/a3fdcc8c-4273-11e6-af30-01aa75ed71a1
                  .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Срок на консултацията: 21 август 2015 — 16 октомври 2015 г., 
                  https://rohs.exemptions.oeko.info
                  .
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  https://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/reports/FWCW_RoHS_Lamps_SEA_ 
                  20190729_Final.pdf
               
               
                  
                     (10)
                  
                  
                        
                     https://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/studies_rohs1_en.htm
                     .
                  
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Списък на необходимите административни стъпки е на разположение на 
                  уебсайта на Комисията
                  . Настоящият етап от процедурата може да се види за всеки проект на делегиран акт в Междуинституционалния регистър на делегираните актове на следния адрес 
                  https://webgate.ec.europa.eu/regdel/#/home
                  .
               
               
                  
                     (12)
                  
                        ОВ L 174, 1.7.2011 г., стр. 88.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Решение 2010/571/ЕС на Комисията от 24 септември 2010 г. за изменение с цел привеждане в съответствие с научно-техническия прогрес на приложението към Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на допускането по изключение на употребата на олово, живак, кадмий, шествалентен хром, полибромирани бифенили или полибромирани дифенилетери (OB L 251, 25.9.2010 г., стр. 28).
                  
               
                  
                     (14)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).
                  
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ 
            
            
               В приложение IІІ към Директива 2011/65/ЕС вписване 4е) се заменя със следното:
            
            
                     
                        Освобождаване
                     
                  
                  
                     
                        Обхват и дати на прилагане
                     
                  
               
                     
                        „4, е) – I
                     
                  
                  
                     
                        Живак в други газоразрядни лампи за специални цели, непосочени в настоящото приложение
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 3 години след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]
                     
                  
               
                     
                        4, е) – II
                     
                  
                  
                     
                        Живак в живачни лампи с високо налягане, използвани в прожектори, при които се изисква осветеност ≥ 2000 lm ANSI
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 5 години след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]
                     
                  
               
                     
                        4, е) – III
                     
                  
                  
                     
                        Живак в лампи с натриеви пари с високо налягане, използвани за осветление в градинарството
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 5 години след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]
                     
                  
               
                     
                        4, е) – IV
                     
                  
                  
                     
                        Живак в лампи, излъчващи светлина в ултравиолетовия спектър 
                     
                     
                  
                  
                     
                        Изтича на [СП: 5 години след публикуването на делегираната директива в Официален вестник]