CELEX: C2000/211/15
Language: fi
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Asia C-179/00: Verwaltungsgerichtshofin 17.4.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Thakis Vertriebs- und HandelsgesmbH -nimisen yrityksen konkurssipesän pesänhoitaja, asianajaja Gerald Weidacher vastaan Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft

22.7.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 211/9
     osin kuin siinä on päätetty sulkea yhteisörahoituksen               2. Onko disponointisuojaa koskevan perusoikeuden tai suh-
     ulkopuolelle tietyt vilja-alaa koskevat menot, ja                       teellisuusperiaatteen kanssa ristiriidassa se, jos komission
                                                                             asetuksen N:o 3108/94 4 artiklaa sovelletaan ylijäämäva-
                                                                             rastoihin, jotka perustuvat disponointiin (ostot ja edelleen-
–    velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan
                                                                             myynnit), joka tapahtui
     oikeudenkäyntikulut.
                                                                             A) ennen päivää, jolloin asetus julkistettiin, tai
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                             B) ennen ajankohtaa, jolloin asianomaisille tahoille on
Italian hallitus väittää, että komission päätös on lainvastainen                  pitänyt olla selvää, että ylijäämien osalta suunniteltiin
siltä osin kun sillä on tehty rahoituskorjauksia EMOTR:n                          verojen kantamista;
pitämiltä jäsenvaltioiden tileiltä maksettaviin kanteesta ilmene-
viin summiin tai siltä osin kun se koskee interventioviljan
                                                                             myöntävässä tapauksessa, onko tämä asetus näiden perus-
myyntilaskuihin liittyviä lopullisia laskemia, koska sillä ei
                                                                             oikeuksien loukkaamisen vuoksi kokonaan tai osittain
hyväksytä Italian ilmoittaa 11 952 457 079 Italian liiran suu-
                                                                             pätemätön tai onko sitä ainakin tulkittava siten, että
ruista summaa.
                                                                             tällaisissa tapauksissa veroa ei peritä?
(1) EYVL L 61, 8.3.2000, s. 15.                                          3. A) Onko tavaran ostajan, joka jo 1.1.1995 mennessä
(2) EYVL L 61, 10.3.1999, s. 37.                                                  oli myynyt tavaran edelleen sitä ostajalle kuitenkaan
                                                                                  fyysisesti luovuttamatta, katsottava 1.1.1995 olleen
                                                                                  tätä tavaraa koskeneen ”ylijäämävaraston pitäjä” (Besit-
                                                                                  zer), jos
                                                                                  I.  tavara ja siitä saatava tulo on pantattuna eräälle
                                                                                      pankille ja panttaussopimuksen nojalla
                                                                                      a) tämän pankin hallussa oli 1.1.1995 avaimet
Verwaltungsgerichtshofin 17.4.2000 tekemällään päätök-                                     panttausvarastoon, jossa oli varastoituna osa
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Thakis Ver-                                   tavarasta, tai
triebs- und HandelsgesmbH -nimisen yrityksen konkurs-
sipesän pesänhoitaja, asianajaja Gerald Weidacher vastaan                             b) tämän pankin määräysvallassa ja hallinnassa
         Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft                                      oli rahtipapereiden, erityisesti yhdistettyä kulje-
                                                                                           tusta koskevan kuljetusasiakirjan, ”Bill of ladin-
                                                                                           gin” nojalla 1.1.1995 eräällä itävaltaisella rauta-
                          (Asia C-179/00)                                                  tieasemalla tullauksen jälkeen tavaravaunuissa
                                                                                           ollut tavaran loppuosa, ja
                          (2000/C 211/15)
                                                                                      c) tällä pankilla oli oikeus 20 prosentin osuuteen
                                                                                           siitä tulosta, joka panttaajan tekemän myynti-
Verwaltungsgerichtshof on pyytänyt 17.4.2000 tekemällään                                   sopimuksen perusteella suoritettaisiin,
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimeen 12.5.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta                           minkä lisäksi
asiassa Thakis Vertriebs- und HandelsgesmbH -nimisen yrityk-
sen konkurssipesän pesänhoitaja, asianajaja Gerald Weidacher
vastaan Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft ennak-                       II. a) panttaaja suoritti tuontimaksut ja
koratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
                                                                                      b) panttaajalle kuulunut kauppahinta tilitettiin
1. Onko veron kantaminen ylijäämävarastoista uusissa jäsen-                                myöhemmin tähän pankkiin panttaajan tilille,
     valtioissa 1.1.1995 alkaen, kuten komission 19.12.1994                                josta panttaaja ei kuitenkaan panttaussopimuk-
     antaman asetuksen N:o 3108/94 (1) 4 artiklassa säädetään,                             sen vuoksi enää voinut määrätä?
     liittymisasiakirjan 149 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
     tarpeellinen siirtymätoimenpide, joka on tarpeen helpotta-
     maan siirtymistä uusissa jäsenvaltioissa voimassa olevasta              B) Onko niin, että tavaran panttaaja ei siinä tapauksessa
     järjestelmästä yhteisten markkinajärjestelyjen soveltami-                    ole ylijäämävaraston pitäjä, jos panttaajan tahtona
     sesta aiheutuvaan järjestelmään tämän sopimuksen maata-                      1.1.1995 oli – panttaussopimuksesta johtuvin rajoituk-
     loutta koskevassa VI osastossa määrätyin edellytyksin, vai                   sin – hallita tavaraa ostajaansa varten? Onko tässä
     onko tämä asetus kokonaan tai osittain pätemätön sen                         yhteydessä merkitystä sillä, että tämä tahto on ilmennyt
     vuoksi, ettei komissio ollut toimivaltainen sen antamiseen?                  ulkopuolisille?
 ---pagebreak--- C 211/10                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       22.7.2000
     C) Onko tosiseikkojen puolesta senkaltaisissa tilanteissa,           Kantaja vaattii, että yhteisöjen tuomioistuin
         joita edellä on A ja B kohdassa kuvattu, myös pantin-
         saaja, panttaajan kanssa sopimuksen tehnyt tavaransaa-           –   kumoaa merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta
         ja, huolitsija, varastoa pitävä henkilö tai rahdinkuljetta-          tulevien sokerialan EY-MMA-alkuperäkumulaatiotuottei-
         ja ”ylijäämävaraston pitäjä” tässä asetuksessa tarkoite-             den tuontia koskevista suojatoimenpiteistä 29 päivänä
         tussa merkityksessä?                                                 helmikuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o
                                                                              465/2000 (1)
4. Onko asetuksen N:o 3108/94 4 artiklan 3 kohdassa
     tarkoitettu ”kahdentoista jäsenen yhteisössä 31 päivänä              –   velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     joulukuuta 1994 sovellettu tuontimaksu” CN-koodin 1509
     10 mukaisen tunisialaisen oliiviöljyn osalta
     A) joka tapauksessa neuvoston 7.2.1994 antaman asetuk-               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
         sen N:o 287/94 (2) 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
         erityismaksu, jonka suuruus oli 7,8 ecua 100 kilogram-           –   Merentakaisten maiden ja alueiden assosionnista Euroopan
         malta, vai                                                           talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991 tehdyn
                                                                              päätöksen 91/482/ETY (2) sellaisena kuin se on viimeksi
     B) joka tapauksessa komission asetuksen N:o 3307/94                      muutettuna päätöksellä 2000/169/EY (3), 109 artiklan
         liitteessä I tarkoitettu maksu, jonka suurus oli 79 ecua             1 kohdan rikkominen: komissio on selvästi arvioinut tosi-
         vähennettynä 12,69 eculla eli 66,31 ecua 100 ki-                     seikkoja väärin erityisesti siltä osin, kuin kyse on MMA-
         logrammalta,                                                         alkuperää olevien sokerituotteiden yhteisöön tuoduista
                                                                              määristä, yhteisön sokerimarkkinoiden tilanteesta ja yh-
     vai riippuuko kuitenkin                                                  teisön markkinoilla toimiville koituvista seurauksista. Edel-
                                                                              lytykset, joista MMA-päätöksen 109 artiklan 1 kohdan
     C) vastaus tähän kysymykseen siitä, oliko kahdentoista                   mukaan suojatoimenpiteiden käyttöönottamista koskevan
         jäsenen yhteisön jäsenvaltioihin asetuksen N:o 287/94                toimivallan käyttäminen riippuu, eivät täyty tässä tapauk-
         1 artiklan 2 kohdassa vahvistettujen kiintiöiden puit-               sessa. Niinpä komissio on perusteettomasti päätellyt, että
         teissa tapahtunut tunisialaisen oliiviöljyn tuonti myös              MMA-alkuperää olevan sokerin tuonti voisi johtaa mer-
         vuoden 1994 lopussa ongelmitta mahdollista vai                       kittävään häiriöön sokerialalla ja että MMA-päätöksen
                                                                              109 artiklan 1 kohdan nojalla käyttöönotettavat suojatoi-
     D) onko tullikanta yksittäistapauksessa määritettävä sen                 menpiteet olisivat perusteltuja.
         perustella, olisiko, siinä tapauksessa että tuonti EY:n
         jäsenvaltioon olisi ollut suunnitteilla, verovelvollisen         –   MMA-päätöksen 109 artiklan 2 kohdan rikkominen:
         ollut liiketoimen tekoaikaan mahdollista hakea (etuun
         oikeuttavaa) kiintiötä?                                              –    Riidanalaisessa suojatoimenpiteessä ei oteta huomioon
                                                                                   MMA-maiden etuoikeutettua asemaan verrattuna AKT-
5. Olisiko komission asetuksen N:o 3108/94 4 artikla edellä                        valtioihin ja kolmansiin maihin.
     neljännen kysymyksen B kohdassa tarkoitetussa tapauk-
     sessa pätemätön yhdenvertaisen kohtelun periaatteen louk-                –    Suojatoimenpiteiden Alankomaiden Antillien, Aruban
     kaamisen vuoksi?                                                              ja asianomaisen yrityksen kannalta pitkälle menevien
                                                                                   seuraamusten takia Alankomaat katsoo, että riidanalai-
                                                                                   set suojatoimenpiteet eivät ole suhteellisuusperiaatteen
(1) EYVL 1994, L 328, s. 42.                                                       mukaisia, tai että komissio ainakin on sille kuuluvan
(2) EYVL 1994, L 39, s. 1.
                                                                                   velvollisuuden vastaisesti jättänyt ottamatta huomioon
                                                                                   nämä seuraukset päätöstään tehdessään.
                                                                              –    Siltä osin kuin suojatoimenpiteet ovat tarpeellisia, on
                                                                                   mahdollista turvautua vähemmän rajoittaviin suojatoi-
                                                                                   menpiteisiin ja erityisesti siihen, että määrättäisiin
                                                                                   vähimmäismyyntihinta.
Alankomaiden kuningaskunnan 12.5.2000 Euroopan yh-
         teisöjen komissiota vastaan nostama kanne                            –    Asetuksen (EY) N:o 2553/97 3 artiklan 3 kohta yhdessä
                                                                                   asetuksen (EY) N:o 465/2000 2 artiklan 2 kohdan
                           (Asia C-180/00)                                         kanssa rikkoo MMA-päätöksen 109 artiklan 2 kohdas-
                                                                                   sa säädettyä suhteellisuusperiaatetta, koska vakuuden
                                                                                   määrä ei ole missään suhteessa sen vakuuden määrään,
                          (2000/C 211/16)                                          joka vaaditaan AKT-valtioista ja kolmansista maista
                                                                                   peräisin olevan sokerin tuonnnissa.
Alankomaiden kuningaskunta on nostanut 12.5.2000 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen               –   Toimivaltuuksien väärinkäyttäminen: Koska neuvosto oli
komissiota vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat ulkoasiainmi-                   loppujen lopuksi, asiaa kauan harkittuaan, vaaditulla yksi-
nisteriön oikeudellisen osaston eurooppaoikeuden yksikön                      mielisyydellä äänestänyt, että MMA-päätökseen lisätään
yksikönpäällikkö Marc Fierstra ja oikeudellisen osaston virka-                päätöksellä 97/803/EY 108 b artikla – jolla AKT/MMA-
mies Jantine van Bakel, Den Haag.                                             alkuperäkumulaation täyttävän sokerin maahantuontia ra-