CELEX: 31988R0725
Language: es
Date: 1988-03-19 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 725/88 de la Comisión, de 18 de marzo de 1988, relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado por anticipado, de determinadas carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de intervención

19. 3. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 74/55
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 725/88 DE LA COMISIÓN
                                                  de 18 de marzo de 1988
                 relativo a la venta, a precio fijado a tanto alzado por anticipado, de determinadas
                 carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de
                                                          intervención
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           nado el método de calculo de los precios de venta de
                                                                   dichos productos ; que, con objeto de evitar toda confu­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   sión, es conveniente precisar que los precios fijados en el
                                                                   presente Reglamento no se' aplicarán tal cual a dichos
Europea,                                                           productos ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27             Considerando que las medidas previstas en el presente
de junio de 1968, por el que se establece una organización         Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
común de mercados en el sector de la carne de bovino ('),          de la carne de bovino,
cuya última modificación la constituye el Reglamento
(CEE) n° 3905/87 (2), y, en particular, el apartado 3 de su
articulo 7,
Considerando que la posibilidad de ofrecer permanente­             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
mente carne de vacuno a la intervención ha conducido a
la creación de existencias importantes en la Comunidad ;
que una parte de las compras de intervención se ha alma­
cenado en forma de carne deshuesada con objeto de                                          Artículo 1
mejorar el sistema de intervención, con arreglo a lo
dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2226/78 de la                  1 . Durante el período comprendido entre el 23 de
Comisión (3), cuya última modificación la constituye el            marzo de 1988 y el 11 de mayo de 1988, se procederá a la
Reglamento (CEE) n° 3988/87 (4);                                   venta de aproximadamente :
                                                                   — 13 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
Considerando que el apartado 1 del artículo 2 del Regla­
mento (CEE) n° 98/69 del Consejo 0, modificado por el                  poder del organismo de intervención irlandés y alma­
                                                                       cenadas antes del 1 de abril de 1986,
Reglamento (CEE) n° 429/77 (*), prevé que los precios de
venta de las carnes de vacuno congeladas adquiridas por            — 500 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
los organismos de intervención podrán fijarse a tanto                  poder del organismo de intervención danés y almace­
alzado por anticipado ; que resulta indicado recurrir a                nadas antes del 1 de enero de 1986,
dicho sistema de venta ;                                           — 30 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
                                                                       poder del organismo de intervención del Reino Unido
Considerando que es importante ajustarse a lo dispuesto                y almacenadas antes del 1 de enero de 1986.
en el Reglamento (CEE) n° 2173/79 de la Comisión Q,
modificado por el Reglamento (CEE) n° 1809/87 (8), en lo           Las calidades y los precios de dichas carnes se indican en
que se refiere a la venta a precio fijado a tanto alzado por       el Anexo I.
anticipado ;
                                                                   2. Durante el período comprendido entre el 23 de
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1055/77 del                marzo de 1988 y el 11 de mayo de 1988, se procederá a la
Consejo (') prevé que, para los productos en poder de un           venta de aproximadamente :
organismo de intervención y almacenados fuera del terri­
torio del Estado miembro al que pertenezca dicho orga­             — 800 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
nismo, podrá fijarse un precio de venta distinto al de los             poder del organismo de intervención danés y almace­
productos almacenados en dicho territorio ; que el Regla­              nadas antes del 1 de julio de 1987,
mento (CEE) n° 1805/77 .de la Comisión (l0) ha determi             — 1 000 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
                                                                       poder del organismo de intervención alemán y alma­
(') DO  n° L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.                                cenadas antes del 1 de noviembre de 1987,
ñ   DO  n° L 370 de 30. 12. 1987, p. 7.
(3) DO  n° L 261 de 26. 9. 1978, p. 5.                             — 500 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
O   DO  n° L 376 de 31 . 12. 1987, p. 31 .                             poder del organismo de intervención irlandés y alma­
0   DO  n° L 14 de 21 . 1 . 1969, p. 2.                                cenadas antes del 1 de noviembre de 1987,
{*) DO n° L 61 de 5. 3. 1977, p. 18.
(7 ) DO n° L 251 de 5. 10.   1979, p. 12.                          — 500 toneladas de carnes de vacuno deshuesadas en
(») DO n° L 170 de 30. 6.    1987, p. 23.
0 DO n° L 128 de 24. 5.      1977, p.  1.                              poder del organismo de intervención del Reino Unido
(,0) DO n° L 198 de 5. 8.    1977, p. 19.                              y almacenadas antes del 1 de julio de 1987.
 ---pagebreak--- N° L 74/56                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   19. 3. 88
Las calidades y los precios de dichas carnes se indican en      5.    Las informaciones relativas a las cantidades asi como
el Anexo II.                                                    a los lugares donde se encuentran los productos almace­
                                                                nados podrán ser obtenidas por los interesados en las
3. Los organismos de intervención venderán prioritaria­         direcciones que se indican en el Anexo III.
mente las carnes cuyo periodo de almacenamiento haya
sido mayor.
                                                                                        Artículo 2
4. Las ventas se realizarán con arreglo a lo dispuesto en
el Reglamento (CEE) n° 2173/79 y, en particular, en sus         El presente Reglamento entrará en vigor el 21 de marzo
artículos 2 a 5.                                                de 1988 .
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 18 de marzo de 1988.
                                  '                                        Por la Comisión
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vicepresidente
             i.
 ---pagebreak--- 19. 3. 88                                     Diano Oficial de las Comunidades Europeas                                                    N° L 74/57
           ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
           Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (l) (2) — Verkaufs­
           preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο 0) (Z)
           — Selling prices expressed in ECU per tonne (')(2) — Prix de vente exprimés en Écus par
           tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                        in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
           1 . IRELAND                                                                        Steers / Category C
                Fillets                                                                                9 000
                Striploins                                                                             4 000
                                                                           Ungtyre 1. kvalitet /               Stude 1. kvalitet /
           2. DANMARK
                                                                                  Kategori A                       Kategori C
                Filet med entrecote og tyndsteg                                      3 860                            3 760
           3. UNITED KINGDOM                                                                  Steers / Category C
                Striploins                                                                             4 300
          (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
               intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
               priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
              werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
              αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
              (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
              these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
              sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
              vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
              heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
              detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
          (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n°
              2173/79.
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
          (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
              του κανονισμού (EOK) αριθ. 2173/79.
          (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No
              2173/79.
          (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
              n0 2173/79.
          (*) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
          P) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
          (2) Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- N° L 74/58                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                   19 . 3. 88
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                               ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (*) — Verkaufs­
            preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (J) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2)
            — Selling prices expressed in ECU per tonne (·)(2) — Prix de vente exprimés en Écus par
            tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                         in Ecu per ton (1)(2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
                                                                           Ungtyre 1. kvalitet /               Stude 1. kvalitet /
            1 . DANMARK
                                                                                 Kategori A                       Kategori C
                 Inderlår med kappe                                                  3 800                            3 700
                 Tykstegsfilet mea kappe                                             3 220                             3 120
                 Klump med kappe                                                     3 225                             3 125
                 Yderlår med lårtunge                                                3 545                             3 365
                 Mørbrad med bimørbrad                                               8 755                             8 655
                 Bryst og slag                                                       1 870                             1 800
                                                                                 Bullen A /                        Ochsen A /
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                Kategorie A                       Kategorie C
                 Filet                                                              11 625                           114,15
                 Oberschalen                                                         3 890                             3 890
                 Unterschalen                                                        3 700                            3 645
                 Kugeln                                                              3 685                             3 610
                 Hüfte                                                               3 360                             3 365
                 Roastbeef                                                           6 070                             6 115
                 Kniekehlfleisch                                                     2 425                             2 350
                 Dünnung                                                             1 740                             1 740
                 Hesse                                                               2 200                             2 200
            3. IRELAND                                                                       Steers / Category C
                 Insides                                                                              3 805
                 Outsides                                                                             3 360
                 Knuckles                                                                             3 250
                 Rumps                                                                                3 595
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                  2 590
                 Plates and flanks                                                                     1 845
                 Thin flanks                                                                           1 845
                 Plates                                                                                1 845
                 Shins and shanks                                                                     2 360
                 Shins                                                                                2315
                 Shanks                                                                               2315
                 Fillets                                                                             10 625
                 Striploins                                                                           4715
           (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
           (') 1 tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο «ποίο υπάγεται o
                αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
           (!) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                heeft ressorteert^ worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
           (*) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE)
                n° 2173/79.
           0 Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
           (*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
           (*) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC)
                No 2173/79. .
           (*) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                n- 2173/79.
           0 II prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (*) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
           O Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 19. 3. 88                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas           N° L 74/59
          4. UNITED KINGDOM                                     Steers / Category C
             Topsides                                                   3 925
             Silversides                                                3 770
             Thick flanks                                               3 360
             Rumps                                                      3 830
             Foreribs                                                   3 000
             Thin flanks                                                1 895
             Flanks (plate)                                             1 895
             Shins and shanks                                           2 450
             Pony parts                                                 2 200
             Clod and sticking                                          2 510
             Brisket                                                    2415
             Ponies                                                     2 715
             Fillets                                                    9 790
             Striploins                                                 4 580