CELEX: 21983A0916(02)
Language: ro
Date: 1983-06-21 00:00:00
Title: Schimb de scrisori care a avut loc între Comisie și Programul Organizației Națiunilor Unite pentru Mediu în vederea îmbunătățirii cooperării dintre cele două instituții

Anunţ juridic important

|

21983A0916(02)

Official Journal C 248 , 16/09/1983 P. 0002 - 0004 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 11 P. 0018  Spanish special edition: Chapter 11 Volume 18 P. 0285  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 11 P. 0018  Portuguese special edition Chapter 11 Volume 18 P. 0285  Ediţie specială în limba cehă Chapter 11 Volume 15 P. 96  - 98 Ediţie specială în limba estonă Chapter 11 Volume 15 P. 96  - 98 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 11 Volume 15 P. 96  - 98 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 11 Volume 15 P. 96  - 98 Ediţie specială în limba letonă Chapter 11 Volume 15 P. 96  - 98 Ediţie specială în limba malteză Chapter 11 Volume 15 P. 96  - 98 Ediţie specială în limba polonă Chapter 11 Volume 15 P. 96  - 98 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 11 Volume 15 P. 96  - 98 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 11 Volume 15 P. 96  - 98

		19830615Schimb de scrisoricare a avut loc între Comisie și Programul Organizației Națiunilor Unite pentru Mediu în vederea îmbunătățirii cooperării dintre cele două instituțiiBruxelles, 15 iunie 1983Dr. Mostafa K. TolbaDirector executival Programului Organizației Națiunilor Unite pentru MediuNairobiDomnule Director executiv,În calitate de președinte al Comisiei Comunităților Europene, sunt încântat să vă fac cunoscut interesul pe care această instituție îl acordă activităților Programului Organizației Națiunilor Unite pentru Mediu și dorința acesteia de a consolida legăturile și relațiile de cooperare existente cu UNEP.Încă de la crearea UNEP, am avut privilegiul de a fi asociați la lucrările acestuia și de a participa la deliberările consiliului de administrație al acestuia și la cele ale organismelor sale subsidiare.În decursul acestor ani, cooperarea foarte activă care s-a dezvoltat între instituțiile noastre s-a dovedit a fi reciproc avantajoasă pentru cele două părți. Instituțiile noastre au interese comune în numeroase domenii privind protecția mediului.Din acest motiv, Comisia, în conformitate cu articolul 229 din tratat, dorește, ca și dumneavoastră, să consolideze și să dezvolte cooperarea deja existentă între instituțiile noastre pentru o mai bună orientare a activităților noastre și pentru a contribui la o realizare mai eficientă a obiectivelor privind protecția mediului.Colaborarea noastră va viza, printre altele, următoarele elemente:(a) continuarea participării Comunității la reuniunile UNEP în conformitate cu procedurile obișnuite;(b) schimb de documentație;(c) contacte periodice în vederea schimbului de informații privind activitățile și programele în cauză;(d) consultări asupra problemelor de interes comun, precum:- programul privind mările regionale,- activitățile de evaluare a mediului,- mediul și dezvoltarea;(e) orice legătură utilă prin intermediul Delegației Comisiei Comunităților Europene in Kenya.Aș dori să vă propun ca prezenta scrisoare, precum și răspunsul pe care veți binevoi să mi-l adresați, să constituie acordul între Comunitate și UNEP, acord care va intra în vigoare la data răspunsului dumneavoastră.Cu deosebită considerație,Gaston E. Thorn21 iunie 1983Domnului G. Thorn,Președintele ComisieiComunităților EuropeneDomnule Președinte,Am fost foarte încântat de primirea scrisorii dumneavoastră din data de 15 iunie privind consolidarea și dezvoltarea cooperării existente între instituțiile noastre. Textul acestei scrisori este următorul:"Domnule Director executiv,În calitate de președinte al Comisiei Comunităților Europene, sunt încântat să vă fac cunoscut interesul pe care această instituție îl acordă activităților Programului Organizației Națiunilor Unite pentru Mediu și dorința acesteia de a consolida legăturile și relațiile de cooperare existente cu UNEP.Încă de la crearea UNEP, am avut privilegiul de a fi asociați la lucrările acestuia și de a participa la deliberările consiliului de administrație al acestuia și la cele ale organismelor sale subsidiare.În decursul acestor ani, cooperarea foarte activă care s-a dezvoltat între instituțiile noastre s-a dovedit a fi reciproc avantajoasă pentru cele două părți. Instituțiile noastre au interese comune în numeroase domenii privind protecția mediului.Din acest motiv, Comisia, în conformitate cu articolul 229 din tratat, dorește, ca și dumneavoastră, să consolideze și să dezvolte cooperarea deja existentă între instituțiile noastre pentru o mai bună orientare a activităților noastre și pentru a contribui la o realizare mai eficientă a obiectivelor privind protecția mediului.Colaborarea noastră va viza, printre altele, următoarele elemente:(a) continuarea participării Comunității la reuniunile UNEP în conformitate cu procedurile obișnuite;(b) schimb de documentație;(c) contacte periodice în vederea schimbului de informații privind activitățile și programele în cauză;(d) consultări asupra problemelor de interes comun, precum:- programul privind mările regionale,- activitățile de evaluare a mediului,- mediul și dezvoltarea;(e) orice legătură utilă prin intermediul Delegației Comisiei Comunităților Europene in Kenya.Aș dori să vă propun ca prezenta scrisoare, precum și răspunsul pe care veți binevoi să mi-l adresați, să constituie acordul între Comunitate și UNEP, acord care va intra în vigoare la data răspunsului dumneavoastră.Cu deosebită considerație,Gaston E. Thorn"Sunt încântat să vă comunic acordul deplin al UNEP asupra tuturor punctelor menționate anterior.Remarc faptul că ați desemnat Delegația Comisiei Comunităților Europene în Kenya pentru orice legătură utilă cu UNEP. La rândul meu, desemnez Biroul regional pentru Europa de la Geneva ca birou de legătură cu Comisia Comunităților Europene.Cu deosebită considerație,Director executivMostafa K. Tolba--------------------------------------------------