CELEX: 32004D0792
Language: da
Date: 2004-04-21 00:00:00
Title: Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 792/2004/EF af 21. april 2004 om et EF-handlingsprogram til fremme af organer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet

Vigtig juridisk meddelelse

|

32004D0792

Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 792/2004/EF af 21. april 2004 om et EF-handlingsprogram til fremme af organer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet  

EU-Tidende nr. L 138 af 30/04/2004 s. 0040 - 0049

		Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 792/2004/EFaf 21. april 2004om et EF-handlingsprogram til fremme af organer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdetEUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 151, stk. 5,under henvisning til forslag fra Kommissionen,efter høring af Regionsudvalget,efter proceduren i traktatens artikel 251 [1], ogud fra følgende betragtninger:(1) Ifølge traktaten skal Fællesskabet arbejde hen imod en stadig snævrere sammenslutning mellem de europæiske folk og bidrage til, at medlemsstaternes kulturer kan udfolde sig, idet det respekterer den nationale og regionale mangfoldighed og samtidig fremhæver den fælles kulturarv.(2) I Laeken-erklæringen, der er knyttet som bilag til Det Europæiske Råds konklusioner fra den 14.-15. december 2001, hedder det, at en af de grundlæggende udfordringer, Den Europæiske Union skal tage op, er, hvordan borgerne kan bringes nærmere det europæiske projekt og de europæiske institutioner.(3) Rådet og kulturministrene, forsamlet i Rådet, fremhævede i resolution af 14. november 1991 om europæiske kulturelle net [2] den betydningsfulde rolle, som net af kulturelle organisationer kan spille i det kulturelle samarbejde i Europa, og de var enige om at tilskynde til, at kulturelle organisationer i deres lande deltager aktivt i det ikke-statslige samarbejde på europæisk plan.(4) Det fremgår af Rådets resolution af 19. december 2002 [3], hvordan den europæiske merværdi af aktioner på kulturområdet identificeres og evalueres.(5) Konto A-3042 i Den Europæiske Unions almindelige budget for 2003 og for de foregående budgetår er afsat til støtte til organisationer af europæisk kulturel interesse.(6) Som opfølgning på Europa-Parlamentets beslutninger om regionale sprog og kulturer har Den Europæiske Union udviklet en indsats til at fremme og beskytte den sproglige mangfoldighed i Unionen for at bevare sprogene som et element i Europas levende kulturarv.(7) På foranledning af Europa-Parlamentet har Kommissionen siden 1982 ydet støtte til et organ, der arbejder uden fortjeneste for øje, Det Europæiske Kontor for Mindre Anvendte Sprog, der er organiseret i et netværk af nationale udvalg, der er aktive i medlemsstaterne, og siden 1987 til oplysnings- og dokumentationsnettet Mercator. Disse organer arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse: Det Europæiske Kontor for Mindre Anvendte Sprog repræsenterer alle samfund i Den Europæiske Union med et regionalt sprog eller mindretalssprog, og det varetager formidling af oplysning om europæiske forhold til de pågældende samfund. Oplysnings- og dokumentationsnettet Mercator samler og formidler på europæisk plan oplysninger om tre centrale aspekter ved fremme af regionale sprog og mindretalssprog: uddannelse, lovgivning og medier.(8) Konto A-3015 i Den Europæiske Unions almindelige budget for 2003 og for de foregående budgetår er afsat til støtte til de to nævnte organer.(9) Europa-Parlamentet vedtog den 11. februar 1993 en beslutning om europæisk og international bevarelse af de tidligere nazistiske koncentrationslejre som historiske mindesmærker [4].(10) Konto A-3035 i Den Europæiske Unions almindelige budget for 2003 og for de foregående budgetår er afsat til støtte til bevarelse af de tidligere nazistiske koncentrationslejre som historiske mindesmærker.(11) I henhold til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget [5], i det følgende benævnt finansforordningen, skal der vedtages en basisretsakt, som disse eksisterende støtteforanstaltninger skal bygge på. Kommissionen har forpligtet sig til som led i gennemførelsen at tage hensyn til anmærkningerne i budgettet.(12) Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen har i forbindelse med vedtagelsen af finansforordningen forpligtet sig til sørge for, at denne basisretsakt kan træde i kraft fra regnskabsåret 2004.(13) Det er nødvendigt at sikre en passende stabilitet og kontinuitet i bevillingerne i henhold til finansforordningen til institutioner, som Fællesskabet har ydet støtte til gennem en årrække.(14) Det anses for nødvendigt at indføre overgangsforanstaltninger for 2004 og 2005, så der kan ydes støtte under emneområde 2 af dette fællesskabsprogram. Det anses for hensigtsmæssigt at bruge undtagelsen i artikel 168, stk. 1, litra d), i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 [6], hvorefter der kan ydes støtte uden indkaldelse af forslag til organer, der i en basisretsakt nævnes som modtagere.(15) Eventuel finansiering, der ikke hidrører fra Fællesskabet, men fra statsmidler, bør være i overensstemmelse med traktatens artikel 87 og 88.(16) I denne afgørelse fastlægges der for hele programmets varighed en finansieringsramme, der, som omhandlet i punkt 33 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren [7], udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden inden for rammerne af den årlige budgetprocedure.(17) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [8].(18) Det er nødvendigt at vurdere indholdet af aktionerne og især den europæiske merværdi af de aktiviteter, der planlægges af de modtagere, der er berettiget til støtte. En sådan vurdering kan bedst foretages ved anvendelse af en forvaltningskomitéprocedure.(19) Støtten i henhold til denne afgørelse bør ydes under nøje overholdelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet —TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Programmets formål og aktiviteter1. Ved denne afgørelse fastlægges der et EF-handlingsprogram til fremme af organer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet, i det følgende benævnt "programmet".2. Programmets generelle formål er at støtte de pågældende organers aktiviteter.Aktiviteterne under dette programa) fremgår af det løbende arbejdsprogram for et organ, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse på kulturområdet eller et mål, der indgår i Den Europæiske Unions politik på dette område, ellerb) er enkeltforanstaltninger på kulturområdet.Aktiviteterne skal bl.a. bidrage til eller kunne bidrage til udviklingen og gennemførelsen på fællesskabsplan af politikken og samarbejdsforanstaltningerne på kulturområdet.3. Dette program gennemføres i perioden 1. januar 2004-31. december 2006.Artikel 2Adgang til programmetEt organ skal, for at være berettiget til støtte, overholde bestemmelserne i bilag I og opfylde følgende kriterier:a) Det skal være en uafhængig juridisk person, der arbejder uden fortjeneste for øje, som primært er aktiv på kulturområdet, og hvis formål skal være i offentlighedens interesse.b) Det skal have været lovligt oprettet i mere end to år og have fået sit årsregnskab for de to foregående år godkendt af en autoriseret revisor.c) Dets aktiviteter skal bl.a. være i overensstemmelse med grundprincipperne i EF-indsatsen på kulturområdet og ligge inden for de prioriterede områder, der er anført i bilag I.Artikel 3Udvælgelse af modtagere1. Ved ydelse af driftsstøtte i henhold til det løbende arbejdsprogram for et organ, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål på kulturområdet af generel europæisk interesse eller et mål, der indgår i Den Europæiske Unions politik på kulturområdet, skal de samlede kriterier, der er anført i bilag I, overholdes.2. Ved ydelse af støtte til en foranstaltning inden for rammerne af programmet skal de samlede kriterier, der er anført i bilag I, overholdes. Foranstaltningerne udvælges på grundlag af indkaldelse af forslag.Artikel 4Ydelse af støttenStøtte, der ydes under de forskellige foranstaltninger i programmet skal være i overensstemmelse med bestemmelserne i den relevante del af bilag I.Artikel 5Finansielle bestemmelser1. Finansieringsrammen for gennemførelsen af programmet er for perioden omhandlet i artikel 1, stk. 3, fastlagt til 19 mio. EUR.2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.Artikel 6Gennemførelsesbestemmelser1. De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse vedtages, for så vidt angår de emneområder, der er nævnt nedenfor, efter forvaltningsproceduren i artikel 7, stk. 2:a) den årlige arbejdsplan, herunder målene, samt udvælgelseskriterierne og -procedurerneb) Fællesskabets finansielle støtte (beløb, varighed og modtagere) på de områder, der er omfattet af emneområde 2 og 3 i bilag I og de generelle retningslinjer for programmets gennemførelsec) det årlige budget og fordelingen af midler på programmets forskellige emneområderd) foranstaltninger vedrørende overvågning og evaluering af programmet samt formidling og overførsel af resultater.2. De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse vedtages, for så vidt angår alle andre emneområder, efter rådgivningsproceduren i artikel 7, stk. 3.Artikel 7Udvalgsprocedure1. Kommissionen bistås af det udvalg, som er nedsat i henhold til afgørelse nr. 508/2000/EF [9].2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.Perioden i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til to måneder.3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.4. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.Artikel 8Opfølgning og evalueringKommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet:a) en rapport om gennemførelsen af programmet, om indfrielsen af målene heri og om et eventuelt kommende program, der træder i stedet for det nuværende program, senest den 31. december 2005.Kommissionen forelægger desuden årligt Europa-Parlamentet og Rådet en kortfattet rapport om gennemførelsen af programmet.b) en rapport om, hvorvidt programmets mål er nået, senest den 31. december 2007. Denne rapport skal bl.a. være baseret på resultatet af den eksterne evaluering, og skal evaluere de resultater, som modtagerne har opnået, navnlig med hensyn til effektiviteten og indholdet af de foranstaltninger (enkeltvis og som helhed), de har gennemført, for så vidt angår gennemførelsen af de mål, der er fastsat i artikel 1 og i bilag I.Artikel 9IkrafttrædenDenne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Udfærdiget i Strasbourg, den 21. april 2004.På Europa-Parlamentets vegneP. CoxFormandPå Rådets vegneD. RocheFormand[1] Europa-Parlamentets udtalelse af 6.11.2003 (endnu ikke offentliggjort i EUT), Rådets fælles holdning af 22.12.2003 (EUT C 72 E af 23.3.2004, s. 10) og Europa-Parlamentets holdning af 10.3.2004 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Rådets afgørelse af 30.3.2004.[2] EFT C 314 af 5.12.1991, s. 1.[3] EFT C 13 af 18.1.2003, s. 5.[4] EFT C 72 af 15.3.1993, s. 118.[5] EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.[6] Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelserne til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (EFT L 357 af 31.12.2002, s. 1).[7] EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 2003/429/EF (EFT L 147 af 14.6.2003, s. 25).[8] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.[9] EFT L 63 af 10.3.2000, s. 1.--------------------------------------------------BILAG I1. AKTIVITETER, DER STØTTESDet generelle mål, jf. artikel 1, tager sigte på at styrke Fællesskabets indsats på kulturområdet og gøre den mere effektiv ved at støtte organer, der er aktive på europæisk plan på dette område.Støtten kan have to former:-  enten en driftsstøtte til samfinansiering af udgifterne i forbindelse med det løbende arbejdsprogram for et organ, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse på kulturområdet eller et mål, der indgår i Den Europæiske Unions politik på dette område (emneområde 1 og 2), eller-  støtte til samfinansiering af en enkeltforanstaltning på kulturområdet (emneområde 3).Organernes hovedaktiviteter, der bidrager til styrkelse og effektivisering af Fællesskabets indsats på kulturområdet, er bl.a. følgende:-  at være repræsentant for de berørte parter på fællesskabsplan-  at formidle oplysninger om Fællesskabets indsats-  at etablere europæiske netværk for kulturorganisationer-  at være repræsentant for og give oplysning til samfund for regionale sprog og mindretalssprog i Den Europæiske Union-  at indsamle og formidle oplysninger vedrørende lovgivning, uddannelse og medier-  at fungere som "kulturambassadør" og fremme bevidstheden om den fælles europæiske kulturarv-  at bevare og holde mindet i live om de vigtigste steder og arkiver i tilknytning til deportationerne som symboliseret ved de mindesmærker, der er blevet rejst ved de tidligere koncentrationslejre og andre steder, hvor et stort antal civile ofre har været udsat for martyrdød og udslettelse, og at bevare minderne om ofrene på disse steder.2. GENNEMFØRELSE AF DE AKTIVITETER, DER STØTTESDer kan ydes støtte til aktiviteter, der gennemføres af de organer, som kan modtage EF-midler i henhold til programmet, og som henhører under et af følgende emneområder:Emneområde 1: Løbende aktiviteter under følgende organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse på kulturområdet:-  Det Europæiske Kontor for Mindre Anvendte Sprog-  centre i Mercator-nettet.Emneområde 2: Løbende aktiviteter, der gennemføres af andre organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse på kulturområdet eller et mål, der indgår i Den Europæiske Unions politik på dette område.Der kan ydes årlige driftstilskud til gennemførelsen af de løbende arbejdsprogrammer for organisationer eller netværk, der arbejder til gavn for den europæiske kultur og samarbejdet i kultursektoren, og som bidrager til udvikling af det kulturelle liv og kulturforvaltningen.Emneområde 3: Foranstaltninger med henblik på at bevare og holde mindet i live om de vigtigste steder og arkiver i tilknytning til deportationerne, som symboliseret ved de mindesmærker, der er blevet rejst ved de tidligere koncentrationslejre og andre steder, hvor et stort antal civile ofre har været udsat for martyrdød og udslettelse, og på at bevare minderne om ofrene på disse steder.3. UDVÆLGELSE AF MODTAGEREEmneområde 1: Under dette emneområde kan der ydes støtte til Det Europæiske Kontor for Mindre Anvendte Sprog og til centrene i Mercator-nettet.Kommissionen kan yde denne støtte, når den har modtaget et passende arbejdsprogram og budget.Emneområde 2:1. På dette emneområde yder Kommissionen støtte efter at have indkaldt forslag.2. Som undtagelse fra punkt 1 kan der dog i 2004 og 2005 ydes støtte til de organisationer, der nævnes i bilag II.3. I alle tilfælde finder alle krav i finansforordningen, dens gennemførelsesbestemmelser og basisretsakten anvendelse.Emneområde 3: Foranstaltninger på dette emneområde, der modtager støtte, udvælges efter indkaldelse af forslag.4. KRITERIER FOR EVALUERINGEN AF STØTTEANSØGNINGERAnsøgningerne om driftsstøtte evalueres under hensyn til:-  udveksling af erfaringer, der kan bidrage til øget kulturel mangfoldighed-  mobilitet for så vidt angår kunst og kunstnere-  de planlagte aktiviteters kvalitet-  aktiviteternes europæiske merværdi-  aktiviteternes bæredygtighed-  aktiviteternes synlighed-  organernes repræsentativitet.Støtten tildeles på grundlag af et arbejdsprogram, som Kommissionen har godkendt.Alle modtagere af tilskud under dette program skal på et fremtrædende sted, f.eks. på en hjemmeside eller i en årsberetning, anføre, at de modtager støtte fra Den Europæiske Unions budget.5. FINANSIERING OG STØTTEBERETTIGEDE UDGIFTERUnder emneområde 1 omfatter de støtteberettigede udgifter for Det Europæiske Kontor for Mindre Anvendte Sprog og centrene i Mercator-nettet såvel driftsudgifter som udgifter, der er nødvendige for, at aktiviteterne kan gennemføres.Støtten til Det Europæiske Kontor for Mindre Anvendte Sprog og centrene i Mercator-nettet må ikke finansiere organernes samlede støtteberettigede udgifter i det kalenderår, for hvilket støtten ydes: Organerne skal opnå samfinansiering af mindst 20 % af deres budgetter fra andre kilder end EF-kilder.I henhold til artikel 113, stk. 2, i finansforordningen fraviges princippet om nedtrapning af de driftstilskud, der ydes til Det Europæiske Kontor for Mindre Anvendte Sprog og centrene i Mercator-nettet, i betragtning af at det er organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse.Under emneområde 2 tages der ved fastlæggelsen af driftstilskud hensyn til de driftsudgifter, der er nødvendige for en tilfredsstillende gennemførelse af det udvalgte organs normale aktiviteter. Det drejer sig navnlig om personaleudgifter, generalomkostninger (leje, ejendomsudgifter, udstyr, kontorartikler, telekommunikation, porto osv.), udgifter til interne møder og udgifter til publikations-, oplysnings- og formidlingsvirksomhed og udgifter direkte forbundet med organets aktiviteter.Driftsstøtte under emneområde 2 i dette bilag må ikke finansiere organets samlede støtteberettigede udgifter i det kalenderår, for hvilket støtten ydes. Organerne under dette emneområde skal opnå samfinansiering af mindst 20 % af deres budgetter fra andre kilder end EF-kilder. Samfinansieringen kan delvis ydes i form af naturalydelser, på betingelse af at værdiansættelsen af ydelserne ikke overstiger hverken de faktiske omkostninger dokumenteret ved regnskabsbilag eller de generelt accepterede udgifter på det pågældende marked.Den således ydede driftsstøtte skal, hvis den fornys, nedtrappes, jf. artikel 113, stk. 2, i finansforordningen. Nedtrapningen anvendes fra det tredje år og fastsættes til 2,5 % pr. år. For at overholde denne regel, der gælder, uden at ovennævnte samfinansieringsregel tilsidesættes, skal EF-samfinansieringen, dvs. støtten, i et givet regnskabsår være mindst 2,5 procentpoint mindre end EF-samfinansieringen, dvs. støtten, i det foregående regnskabsår.Støtte under emneområde 3 i dette bilag må højst dække 75 % af de støtteberettigede udgifter til den pågældende foranstaltning.For tilskud i 2004 kan perioden for udgifternes tilskudsberettigelse begynde den 1. januar 2004, forudsat at udgifterne ikke ligger forud for datoen for indgivelsen af ansøgningen om tilskud eller forud for begyndelsen af modtagerens regnskabsår.I 2004 kan der for støttemodtagere, hvis regnskabsår begynder inden den 1. marts, gøres en undtagelse fra kravet om, at der skal være underskrevet en aftale senest fire måneder efter begyndelsen af modtagerens regnskabsår, jf. artikel 112, stk. 2, i finansforordningen. I dette tilfælde skal aftalerne om driftstilskud i 2004 underskrives senest den 30. juni 2004.6. FORVALTNING AF PROGRAMMETKommissionen kan på grundlag af en omkostnings-/effektivitetsanalyse beslutte at overdrage alle eller nogle forvaltningsopgaver i forbindelse med programmet til et gennemførelsesorgan, jf. artikel 55 i finansforordningen. Den kan også på grundlag af kontrakter om punktuelle tjenesteydelser benytte eksperter og enhver anden faglig og administrativ bistand, der ikke medfører udøvelse af offentlig myndighed. Den kan yderligere finansiere undersøgelser og tilrettelægge ekspertmøder, der letter iværksættelsen af programmet, og gennemføre foranstaltninger med henblik på oplysnings-, publikations- og formidlingsvirksomhed, der har direkte forbindelse med gennemførelsen af programmet.7. KONTROL OG REVISIONModtageren af driftsstøtte stiller al dokumentation for udgifter, der er afholdt i løbet af det år, hvor støtten blev ydet, til rådighed for Kommissionen, herunder især kontrollerede regnskaber, i fem år fra den sidste udbetaling. Støttemodtageren sørger for, at dokumentation, der eventuelt befinder sig hos partnere eller medlemmer, stilles til rådighed for Kommissionen.Kommissionen kan enten direkte ved hjælp af en af sine medarbejdere eller via et andet kvalificeret eksternt organ efter eget valg foretage revision af anvendelsen af støtten. Denne revision kan foretages i hele rammeaftalens løbetid og i en periode på fem år fra dagen for betalingen af støttesaldoen. Resultaterne af revisionen kan føre til, at Kommissionen træffer beslutning om tilbagekrævning.Kommissionens personale og eksterne personer, der har fået mandat fra Kommissionen, skal i det omfang, det er nødvendigt for at foretage revisionen, have adgang bl.a. til modtagerens kontorlokaler, og til alle nødvendige oplysninger, herunder i elektronisk form.Revisionsretten og Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) har samme rettigheder som Kommissionen, bl.a. ret til adgang.For at beskytte Fællesskabets finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder, bemyndiges Kommissionen til i overensstemmelse med Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 [1] at foretage kontrol og inspektion på stedet i forbindelse med det her omhandlede program. Undersøgelserne gennemføres om nødvendigt af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 [2].[1] EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2.[2] EFT L 136 af 31.5.1999, s. 1.--------------------------------------------------BILAG IIOrganisationer, der henvises til i bilag I, afsnit 3, del 2, stk. 2-  Det Europæiske Ungdomsorkester-  Det Europæiske Barokorkester (EUBO)-  Philharmony of the Nations-  Det Europæiske Korakademi-  Den Europæiske Korsammenslutning-  Les Chœurs de l'Union européenne-  Europa Cantat (Europæisk sammenslutning af ungdomskor)-  European Opera Centre i Manchester-  Det europæiske ungdoms-jazzorkester ("Swinging Europe")-  Den internationale Yehudi Menuhin-fond-  Det Europæiske Kammerorkester-  Den Europæiske Sammenslutning af Konservatorier, Akademier og Musikhøjskoler (AEC)-  Det Europæiske Akademi i Yuste-  Det Europæiske Kunstnerråd (ECA)-  Det Europæiske Forum for Kunst og Kulturarv (EFAH)-  Det uformelle europæiske teatermøde (IETM)-  Den Europæiske Teaterkonvention-  Den Europæiske Teaterunion-  Den Europæiske Teaterpris-  Prix Europa (pris for det bedste tv- og radioprogram)-  Europa Nostra-  Den Europæiske Forfatterkongres (EWC)-  Det Europæiske Netværk af Kunstorganisationer for Børn og Unge (EU-NET ART)-  Den Europæiske Sammenslutning af Kunstnerkolonier (Euro Art)-  Det Europæiske Netværk af Undervisningscentre for Kulturadministration (ENCATC)-  Den Europæiske Liga af Kunstinstitutter (ELIA)-  De Europæiske Museumsorganisationers Netværk (NEMO)-  Momentum Europa-  Pan-European Public Children's Network (offentligt europæisk børnenetværk)-  Les Rencontres: Kultursammenslutningen for Europæiske Byer og Regioner-  Europalia-  Euroballet-  International Festivals and Events Association Europe-  Pegasus-Fonden-  Hors-les-Murs-  Huis Doorn (Nederlandene)-  Europæisk musikfestival-  Tuning Educational Structures in Europe-  St Boniface Memorial Foundation 2004-  European Community of Historic Armed Guilds.--------------------------------------------------