CELEX: 51975PC0315
Language: it
Date: 1975-06-27
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di ferro-silicio della sottovoce 73.02 C della Tariffa doganale comune#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di ferro-silico-manganese della sottovoce 73.02 D della Tariffa doganale comune#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di ferro-cromo contenente, in peso, lo 0,10% o meno di carbonio oltre il 30% sino al 90% incluso di cromo (ferro-cromo superraffinato) della sottovoce ex 73.02 E I della Tariffa doganale comune (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 315
Vol. 1975/0111
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMM iSSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE
                                          COM(75 ) 315 def .
                                          Bruxelles , il 27 giugno 1975
                                 Proposta di                            ■
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione
del contingente tariffario comunitario di ferro-silicio della sottovoce
                   73.02 C della Tariffa doganale comune
                                 Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione
del contingente tariffario comunitario di ferro-silico-manganese della
               sottovoce 73.02 D della Tariffa doganale comune
                                 Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ; DEL CONSIGLIO
relativo all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione
del contingente tariffario comunitario di ferro-cromo contenente , in
peso , lo 0,10% o meno di carbonio oltre il 30% sino al 90% incluso di
cromo ( ferro-cromo superraffinato ) della sottovoce ex 73.02 E I della
                          Tariffa doganale comune
                ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
C01l( 75 ) 315 def .
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
 1 . La Comunità si e impegnata nel quadro degli ultimi negoziati multi­
                                   ( }975)
     laterali in seno' al p.A.T'.T.^ ad aprire annualmente dei contingenti
     tariffari comunitari tariffari comunitari a dazio nullo per i seguenti
     prodotti industriali :
     a ; ex 32.01 D            Estratti tannici di eucalipto
     b)      if8.01 A          Carta da giornali
     c)  ex  50.09             Tessuti di seta o di borra di      seta ( schappe ),
                               lavorati su telai a mano
     d)  ex  5^.03 3 I a )     Taluni filati di lino , greggi
     e)  ex  55.09             Tessuti di cotone , lavorati su telai a mano
     f)  altri                 Taluni    prodotti fatti a mano ( handicrafts )
     g)      73-02 C           Ferro-silicio
     h)      37.02 D           Ferro - silico-manganese
     i   ex  73-02 E I         Ferro-cromo superraf f mato
     Ô)      76.01 A           Alluminio greggio
     k)      77.01 A           Magnesio greggio
2 . Già per il 1972 si era deciso . di sostituire i due contingenti tariffari
     comunitari per ■ gli estratti tannici di 1 eucalipto e per taluni 'filat i
-    di lino ( che fino allora non erano mai stati completamente ' utilizzati )
     con una sospensione , parziale . del dazio : doganale . Per' tale.' motivo
     queste due categorie . di prodotti sono state separate . dai prodotti
     industriali che formano oggetto della . presente .nota . Esse verranno
     a suo tempo inserite nell' elenco dei prodotti ammessi . in . regime di
     sospensione totale o parziale dei dazi .
     Le proposte relative ai contingenti previsti per la carta da giornali ,
     i te s suti gj set a o di borra di seta e di cotone , lavorati su telai
     a nano , i prodotti^ fatti a mano ( handicrafts ) ed il magnesio greggio.,
     verranno trattate separatamente . Le proposte di regolamento qui
     allegate riguardano quindi Soltanto i contingenti tariffari comunitari
     di cui alle lettere g), h) ed i ), del precedente punto 1 , da aprirsi
     per il 197.6 e da ripartire tra tutti gli Stati membri .
 ---pagebreak---  3 . Per queste tre ferro-leghe , le proposte della Commissione si ispirano
      ampiamente a quelle già formulate in passato in stazione agli stessi
     prodotti . l' attribuzione delle aliquote resta pertanto conforme alle
      regole seguite abitualmente ( calcolo basato sui precedenti e sulle
     previsioni per il 1976 )» L'è modalità di gestione proposte sì disco*-
      stano leggermente da quelle applicate finora , nel senso che , per ga­
     rantire l' applicazione uniforme della tariffa doganale comune , è
     prevista l' istituzione di una riserva anche per il ferro-silicio e
     il ferro-cromo superraff inato .
 k . Le proposte di regolamento allegate regolano , dunque , 1 ' apertura , la
     ripartizione ed il modo di gestione , per l' anno 1976 , dei seguenti
     contingenti tariffari comunitari .
              Designazione dei prodotti Volume con­ Dazio con­ Volume          Volume della
                                          tingentale tingentale della ri­ prima aliquo­
                                                                  serva            ta
Allegato A    Ferro-silicio               20.000 t        0 %      2.000 t      18.000 t
Allegato B    Ferro - silico- manganese   50.000 t        0 %     10.000 t      40.000 t
Allegato C    Ferro-cromo superraf-        3.000 t        0 %       . 600 t      2.400 t
              f inato
                                        i
 ---pagebreak---                                                     ALLEGAD     A.
                            Proposta di
                 KRGOLAI-ISETO ( CES ) USL CONIGLIO
   relativo all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità
   di gestione del contingente tariffario comunitario di ferro­
   silicio della sottovoce 73 « 02 C della tariffa doganale comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUK0PEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113j
vista la proposta delia Commissione ,
considerando che per il ferro-silicio della sottovoce 73-02 C , là
Comunità economica europea si è impegnata ad aprire un contingente
tariffario comunitario annuale nei limiti di un quantitativo di
20.000 tonnellate in esenzione da daào doganale ; che pertanto è
opportuno aprire , col 1° gennaio 197& , il contingente tariffario
in questione , ripartendolo fra gli Stati membri ; che nel quadro del
precitato contingente tariffario i nuovi Stati membri , devono appli­
care dazi conformi alle disposizioni stabilite in materia        dall' atto '
di adesione ;
considerando che un sistema di utilizzazione del contingente tarif­
fario comunitario , fondato su una ripartizione tra gli Stati membri ,
è atto a rispettare la natura comunitaria di detto contingente ; che
tale ripartizione , per rispecchiare , il più possibile laureale evolu­
zione del mercato del prodotto in questione dovrebbe essere effettuata
proporzionalmente ai fabbisogni calcolati , . da una parte:, , secondo i
dati statistici delle importazioni in provenienza - dai . paesi terzi
durante un periodo di riferimento rappresentativo e , dall' altra ,
secondo le prospettive economiche per l' anno contingentale considerato
 ---pagebreak---                                   - 2 -            ALLEGATO A
 considerando che negli ultimi tre anni per i quali sono disponibili
esaurienti dati statistici , le importazioni di ciascuno Stato membro
 corri spndono , rispetto aile importazioni complessive del prodotto
 in questione , alle seguenti percentuali :
                                        1972          WÏ        197 ^
 Bénélux                                15,69       ■ 20,28     15,14
 Danimarca                               2,02          0,64       0,36
 Germania                               49,74         61,47     5o,31
 Francia                                 0,31          0,37       0,52
 Irlanda                                 0,65          0 ,-       0,24
 Italia                                  8,81         10,87     13,97
 Regno Umto                             22,78          6 , 42   1 3,46
 considerando che , tenuto conto di questi elementi e della prevedi­
 bile evoluzione del mercato del ferro-silicio durante il 1976 , la
 percentuale di partecipazione él volume del contingente può 1 appros­
 simativamente determinarsi come segue :
                         Bénélux             16,9
                         Danimarca -          1 ,-
                         Germania           55,5
                         Francia              0,4
                         Irlanda              0,3
                         Italia              11,3
                         E«gno Unito         14,6
 considerando che , per tener conto dell' eventuale evoluzione delle
 importazioni del suddetto prodotto , occorre suddividere in' due parti
 il volumé contingentale ripartendo la prima parte & costituendo con
 la seconda una riserva per coprire l' ulteriore fabbisogno degli
 Stati mèmbri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che
 per garantire una certa sicurezza agli importatori è opportuno fissare
 ---pagebreak---                                  - 3 -                Allegato A
  la prima parte del contingente tariffario comunitario a un livello
  relativamente elevato che , nella fattispecie , potrebbe corrispondere
  al 90% del volume contir^ntale ;
  considerando che le aliquote iniziali possono esaurirsi' più o meno
  rapidamente ; che , per tener conto di questo fatto ed evitare ogni
  discontinuità è necessario che ogni Stato membro che abbia utilizzato -
  quasi totalmente la sua aliquota iniziale effettui il prelievo di
  un' aliquota supplementare dalla riserva ; che tale prelievo deve
  essere effettuato da ogni Stato membro , quando ciascuna delle sue
  aliquote supplementari sia quasi totalmente utilizzata e ciò' finché
  la consistenza della riserva lo permetta ; che le aliquote iniziali
  e supplementari devono essere valide fino al termine del periodo         •
  contingentale ; che tale metodo di gestione richiede una stretta
  collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione , la qucJLo ultinia
  deve , in particolare , poter seguire il grado di utilizzazione dal voluno
  del contingente e informarne gli Stati membri ;
  considerando che , se ad una data determinata del periodo contingentale
  in uno Stato membro si rende       disponibile una forte rimanenza •
  dell' aliquota iniziale , tale Stato membro deve riversarne una percen­
  tuale considerevole nella riserva , per evitare che una parte del
  contingente tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno -
  Stato membro mentre potrebbe essere     utilizzata in altri ;
  considerando che , il Regno del Belgio , il légno dei Paesi Bassi e il
  Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall' Unione
  economica Benelux , e che pertanto tutte le operazioni relative alla
  gestione delle aliquote attribuite a detta Unione economica possono
  essere effettuate da uno dei suoi membri ,
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :      '. '
                              Artico lo 1
                                                            !
. Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1976 i è aperto nella Comunità un con­
   tingente tariffario comunitario di 20.000 tonnellate di ferro-silicio
   della sottovoce 73»02 C della tariffa doganale comune .
 ---pagebreak---                                - k -                    MILEGATO A
Non sono imputabili sul contingente tariffario suddetto le importa­
zioni del prodotto in questione che già beneficiano dell' esenzione
dai dazi doganali in forza di un altro regime tariffario preferenzia­
le -                                           "
Nei limiti del contingente tariffario in questione , il dazio della
tariffa doganale comune è totalmente sospso .
Nei limiti del contingente tariffario in questione , i nuovi Stati
membri applicano ugualmente l' esenzione dai dazi »
                           Articolo 2            '
Il contingente tariffario comunitario di cui all' articolo 1 è 'sud­
diviso in due parti .                                              , ."
Una prima parte di 18.000 tonnellate viene suddivisa tra gli Stati
membri ; le aliquote che salvo quanto dispone      l' articolo 5 » sono
valide dal 1° gennaio al 31 dicembre 1976 , ammontano per gli Stati
membri a :
                       Bénélux            3-042        tonnellate
                       Danimarca             180       tonnellate
                       Germania           9-990        tonnellate
                       Francia                72       tonnellate
                       Irlanda             ; 5^        tonnellate
                       Italia             2.03J+       tonnellate
                       Regno Unito        2.628        tonnellate
La seconda parte di 2.000 tonnellate costituisce la riserva .
 ---pagebreak---                                       * 5 m                ALLEGATO A
                                    Articolo 3
 1 . Se l' aliquota iniziale di uno Stato membro fissata doll'ar-
      ticolo 2 , paragrafo 2 , ovvero la stessa aliquota' diminuita della
     parte trasferita alla riserva ,in caso ài applicazione dell' articolo
     J? » è utilizzata in ragione del S0% o più , lo Stato membro in questione
     procede immediatamente mediante notifica alla Commissione , al prelievo
     di una seconda aliquota pari al 10% della propria aliquota iniziale ,
     eventualmente arrotondata all' unità superiore , sempreché l' entità
     della riserva lo permetta .
2 . Se , dopo aver esaurito la propria aliquota inizialo , uno Stato membro ha
     utilizzato, in ragione del 90% o più , anche la seconda aliquota , esso
     procede senza indugio , alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al pre­
     lievo di una terza aliquota pari al 5% della propria aliquota inziale ,
     eventualmente arrotondata all' unità superiore .
3 . Se , dopo aver' esaurito la seconda aliquota uno Stato membro ha utiliz»
     zato in ragione del $0%'o più anche la tarza aliquota , esso procede ,
     alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una quarta ali­
     quota pari alla terza .                                   -
     Questo procedimento si applica fino ad esaurimenti della riserva .
     In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3j ogni Stato membro può' procedere
     al prelievo di aliquote inferiori a quelle stabilite da detti para­
      grafi , se vi è motivo di ritenera che esse rischiano di non      ■ ■. .
   ■ essere esaurite . Esso informa la Commissione dei motivi che lo
     hanno indotto ad applicare il prèseht e" paragrafo .
                                    Articolo k
     Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell' articolo 3 sono valide
     sino al 31 dicembre 1976 .                      '          |:"
 ---pagebreak---                                                           ALLEGAÏO A
                                  - 6 -
                                Articolo 5
  Gli Stati membri riversano nella riserva al più tardi il 1° ottobre
  1976 , la frazione non utilizzata della loro aliquota iniziale che ,
  alla data del 15 settembre 1976 , superi il 20 % del volume iniziale *
  Essi possono trasferirvi una parte superiore se c' è motivo di rite­
  nere che essa rischi di non essere utilizzata
Gli Stati membri comunicano alla Commissione ; entro e non oltre il
1° ottobre 1976 » il totale delle importazioni del prodotto in questione ,
effettuate fino al 15 settembre 1976 incluso ed imputate al contingente
comunitario nonché , se del caso , là parte dell' aliquota iniziale che
essi trasferiscono alla riserva .
                               Articolo 6
La Commissione calcola , i quantitativi delle aliquote aperte dagli
Stati membri conformemente 'agli articoli 2 e 3 e , non appena rice­
vute le notifiche , informa ciascuno di essi in raetito al grado di
utilizzazione' della riserva.
Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1976 , dell' entità
          dalla riserva dopo: i versamenti effettuati ai sensi dell' ar- ;
ticolo              .....
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva     sia limi­
tato al quantitativo 'disponibile e * a tal fine , ne precisa l' entità
allo Stato membro che procede all' ultimo prelievo .
                               Articolo 7
Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni affinchè l' apertura
delle aliquote supplementari da essi prelevate in applicazione dell' ar­
ticolo 3 renda possibili le imputazioni , senza discontinuità , alla
propria parte cumulata del contingente comunitario .
 ---pagebreak---                                       - 7 -               ALLEGATO A
 Gli Stati membri garantiscano agli importatori del prodotto m
 questione , stabiliti sul loro territorio , il libero accesso alle
 aliquote ad essi assegnate .
Iil1 grado di -ai-iliazazione delle   aliquote degli Stati membri è determi­
 nato in base alle importazioni del prodotto in questione , presentate
 in dogana , accompagnate da dichiarazioni d' immissione al consumo .
                                    Articolo 8
                                                                 ' delle '
A richiesta della Commissione , gli Stati membri l' informano / impor
 tazioni effettivamente imputate alla loro aliquote .
                                    A ticolo 9
 Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinchè
 sia osservato il presente regolamento .
                                    Articolo 10
 Il presente regolamento entra in vigore il 1® . gennaio 197p •
 Il presente regolamento è obbligatorio intatti ì suoi elementi e
 direttamente applicabile in ciascuno tfegli Stati membri .
 Fatto a Bruxelles , addi                                  Per il Consiglio
                                                            Il Présidente
 ---pagebreak---                                                              ALLEGATO B
                                 Proposta di
                      'ESGOLigISM'O ( CES ) - TEL -COESIGLIO
    relativo all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di
    gestione del contingente tariffario comunitario di ferro-sili-
    co-manganese della sottovoce 73.02 D della tariffa doganale
    comune .
IL CONSIŒiIO DELLE COMUNITA 1 EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 »
vista la proposta ddELa Commissione ,
considerando che per il ferro- silico -mangenese della sottovoce 73-02 D
la Comunità economica europea si è impegnata ad aprire , •
             un contingente tariffario comunitario annuale : di 50*000
'tonnellate in 'esenzione da dazio doganale ; che pertanto è opportuno
aprire , il 1° gennaio 1976j il contingente tariffario in questione •
ripartendolo tra gli Stati membri ; che nel quadro del precitato con­
tinente tariffario i nuovi Stati membri devono applicare dazi confermi
alle disposizioni stabilite in materia dell' atto di adesione ;
considerando che occorre garantire , in particolare l' uguaglianza e
la continuità d' accesso di tutti gli importatori a detto contingente
nonché l' applicazione , senza interruzione , dell' aliquota di dazio
prevista per detto contingente a tutte le importazioni fino ad esau-,
rimento di quest' ultimo ; :che. un sistema di utilizzazione del contin­
gente tariffario comunitario , basato su una ripartizione tra gli Stali
membri consente di rispettare la natura comunitaria di detto contingente
tenendo conto dei principi sopra enunciati ; che per rispecchiare il più
possibile la reale evoluzione del mercato del prodotto in questione ,
tale ripartizione dovrebbe essere effettuata proporzionalmente ai fab­
bisogni calcolati , da una parte , secondo i dati statistici relativi
alle importazioni in provenienza dai paesi terzi durante un periodo di
 ---pagebreak---                                  - 2 -               AL-ujjCÀ'JO B
riferimento rappresentativo e , dall' altra , secondo le prospettive
economiche per l' anno contingentale considerato ;
considerando che' durante gli ultimi tre anni per i quali sono dispo­
nibili esaurienti dati statistici , lé importazioni di ciascuno Stato
membro corrispondono , rispetto alle importazioni complessive del
prodotto in questione , alle seguenti percentuali :
                                           1972          1972      1974
Bénélux                                    10,80          16,63    18,4-1
Danimarca                                   1,69           0        0 •
Germama                                   55,24          62,4-9    58,88
Francia                                     0,43           0,92     0,46
Irlanda                                     0,01           0        0
Italia                                     15,26          15,94    19,61
Regno Unito                                16 , 57         4,02     2,64
considerando che , tenuto conto di questi elementi e della prevedibile
evoluzione del mercato del f erro- silico-manganese durante il 197'g, la
percentuale di partecipazione iniziale , al volume ' contingentale
può' approssimativamente determinarsi come segue :
               Bénélux ■               19,40
                Danimarca               0,05
                Germania               59 ,-
               Francia                  0,50
                Irlanda                 0.05
                Italia   ■             20 ,-
                Regno Unito             1 ,-    -
considerando che , per tener conto dell' eventuale evoluzinne delle im­
portazioni del suddetto prodotto occorre suddividere in due parti il
volume contingentale ripartendo la prima parte e costituendo con la
 ---pagebreak---                                   - 3 -                ALLEGATO B
seconda una riserve per coprire l' ulteriore fabbisogno degli Stati
membri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che per garantire
una certa sicurezza agli importatori è opportuno fissare la prima ■ •
parte del contingente tariffario comunitario ad un livello relativamente
elevato che , nella fattispecie , potrebbe corrispondere all' 8o# del
volume contingentale ;
considerando che le aliquote iniziali possono esaurirsi più o meno
rapidamente ; che per tener conto di questo fatto e per evitare ogni
discontinuità è necessario che ogni Stato membro ■ che abbia utilizzato
quasi totalmente la sua aliquota iniziale effettui il prelievo ài
un' aliquota supplementare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere
effettuato da 0£ni Stato membro quando ciascuna dello sue aliquote
supplementari sia quasi totalmente utilizzata , e ciò' finché la consisten
za della riserva lo permetta ; che le aliquote iniziali e supplementari
devono essere valide fino al termine del periodo continentale ; che
tale metodo di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
S^ati membri e la Commissione la^qualo        ultima deve,in particolare,'
poter seguire il grado di utilizzazione dal 1 volume del contingente ed
informarne gli Stati membri ;
considerando che se ad una data determinata del periodo contingentale
in uno Siafco membro si rende - disponibile una forte rimanenza
dell' aliquota iriziale , tale Stato deve riversarne una percentuale con­
siderevole nella riserva , per evitare che una parte del contingente
tariffario comunitario rimanga inutilizzato in uno Stato' membro mentre
potrebbe essere utilizzato in altri.;
considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi .
e il Granducato del Lussemburgo sono ri uriti è rappresentati dall' unione
economica Benelux , tutte le operazioni relativa alla geètione delle
aliquote attribuite a detta unione economica possono essere effettua­
te da uno dei suoi membri ,
 ---pagebreak---                                      - k -                ΑΙιΙΕαΑΤΟ β
     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                   Articolo 1
1 . Dal 1° gennaio al 3 "> dicembre 197° / è aperto   nella Comunità un con­
     tingente tariffario comunitario di 50.000 tonnellate di ferro-silico-
     manganese della sottovoce 73«02 D della tariffa doganale comune .
2 . Non sono imputabili sul contingente tariffario suddetto le importazioni
     del prodotto in questione che già beneficiano dell' esenzione dai dazi
     doganali in forza di un altro regime tariffario preferenziale .
3 - Nei limiti del contingente tariffario in questione , il dazio della
     tariffa doganale comune è totalmente sospeso .
k . Nei limiti del contingente tariffario ih questione,' i nuovi Stati
    membri applicano ugualmente l' esenzione dai dazi .
                               ■ , Articolo 2
1 . Una prima parte di k0',000 tonnellate di tale contingente . tariffario
     comunitario viene suddivisa tra gli Stati membri , le aliquote che ,
     salvo quanto dispone l' articolo 5j sono valide dal 1° germaip aL 31
     dicembre 197^1 ammontano per gli Stati membri a :
                      Benelux              7-760    tonnellate
                      Danimarca               20    tonnellate
                      Germania            23-600    ionnellate
                      Francia                200    tonnellate
                      Irlanda                 20    tonnellate
                      Italia             . 8.000    tonnellate
                      Regno Unito            ^00   tonnellate .
 ---pagebreak---                                         - 5 -                   ALLEGATO B
2 . La seconda parte di 10.000 tonnellate costituisce la riserva .
                                      Articolo 3
1 . Se l' aliquota iniziale - di uno Stato membro ,              ■ fissata dall' arti-- "
       colo 2 , paragrafo 1 -t ovvero la stessa aliquota diminuita della parte
       trasferita alla riserva,in caso di . applicazione dell' articolo 5,è
       utilizzata in ragione del 9Q>% o più , lo Stato membro in questione
       procede senza indugio mediante notifica alla Commissione , al prelievo *
       di una seconda aliquota pari al 10% della propria aliquota iniziale ,
       eventualmente arrotondata all' unità superiore , sempreché l' entità
       della riserva lo permetta .
                                                                             utilizzato
2 . Se dopo:aver esaurito la-prppria-aliquota inizialo, usto Stato mèmbro ha /in i&gione del
       90% o più , anche la seconda aliquota , esso procede alle condizioni
       di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza aliquota pari al 5%
       dell' aliquota iniziale , eventualmente arrotondata all' unità superiore .
3 . Se esaurita la seconda aliquota , uno Stato membro ha utilizzato in ra- ,
       gione del 90% O più anche la terza aliquota , esso procede , alle stesse .
     . condizioni , al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza ..
       Questo procedimento si applica fino all' esaurimento della riserva .
k . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 » ciascuno Stato membró può' procedere
       al prelievo di aliquote inferiori a quelle stabilite da detti para­
       grafi se vi è ragione di ritenere che esse rischiano \            di non essere ■'
       esaurite . Esso informa la Commissione dei motivi che lo hanno indotto
   , . ad applicare il presente paragrafo .                         ;
                                      Articolo k
       Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell' articolo 3 sono
       valide fino al 31 dicembre 1976 •
 ---pagebreak---                             - 6 -                      ALLEGATO B
                           Articolo 5
Gli Stati membri riversano nella riserva al più tardi il 1° ottobre
1976 , la frazione non utilizzata della loro aliquota iniziale che ,
alla data del 15 settembre 1976 superi il 20 % del volume iniziale .
     possono
Essi      / devolvervi una frazione superiore se    c' è motivo di ritene­
re che essa rischi di non essere utilizzata .
Gli Stati membri comunicano alla Commissone , entro e non oltre il
1° ottobre 197 6 il totale delle importazioni del prodotto in questione ,
effettuate al 5 settembre 1976 incluso e imputate al contingente comu­
nitario nonché se del caso , la frazione della loro aliquota iniziale
che essi trasferiscono alla riserva .
                              Articolo 6
La Commissione calcola 1 quantitativi delle aliquote aperte dagli Stati
membri conformemente agli articoli 2 e 3 ©j non appena ricevute le no­
tifiche , informa ciascuno di essi in merito al grado di utilizzazione' della
riserva .                                                           ,
Essa informa gli Stati membri , entro il    5 ottobre 197°i dell' entità
          doli a riserva dopo i trasferimenti effettuati ai sensi dell' ar­
ticolo
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia limitato
al quantitativo disponibile e , a tal fine , ne precisa l' entità allo
Stato . membro che procede all' ultimo prelievo .
 ---pagebreak---                                Articolo 7
Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni affinchè l' aper­
 tura delle aliquote supplementari da essi prelevate in applicazione
dell' articolo 3 renda possibili le imputazioni , senza disoontinuità ,
alla propria parte cumulata del contingente tariffario .
Gli Stati membri garantiscono agli importatori del prodotto in questione
stabiliti sul loro territorio , 'il libero accesso alle aliquote ad essi
assegnate »
Gli S^ati membri imputano , sulle loro aliquote le importazioni del
prodotto in questione , man mano che tale  prodotto è presentato in do-,
gana , accompagnato da dichiarazioni d' immissione in consumo .
Il grado di utilizzazione dolio aliquote degli Stati membri è determina­
to in base alle importazioni imputate alle condizioni definite al pa­
ragrafo 3 .
                               Articolo 8
À richiesta della Commissione gli Stati membri l' informano delle impor­
tazioni effettivamente imputate alle loro aliquote .
                               Articolo 9
Gli Stati membri e la Commissionò collaborano strettamente affinchè
sia osservato il presente regolamento .
                               Articolo 10
il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1976 »
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele­
     menti e direttamele applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi                          Per il Consiglio
                                                   Il Presidaate .
 ---pagebreak---                                                         ALLEGATO C
                                Proposta âi
                     RBGOL/ù.lSMX) ( CEE ) HDL CONIGLIO
   relativo all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di
   gestione del contingente tariffario comunitario di ferro-cromo
   contenente , in peso , lo 0,10?o o meno di carbonio oltre il 30% sino
   al 90% incluso di cromo ( ferro-cromo superraffinato ) della sot­
   tovoce ex 73 » 02 E I della tariffa, doganale comune
IL CONSIGLIO TELLE COMUNITA 1 EUROPEE ,
visto il brattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 »
vista la proposta delia Commissione ,
considerando che per il ferro-cromo contenente , in peso , lo 0,10;&
o meno di carbonio- e oltre il-30^ sino al 90% incluso , . ài cromo
( ferro-cromo superraf finato ) , della sottovoce ex 73»02 E I , la Comu­
nità economica europea si è impegnata ad aprire un contingento tarif­
fario comunitario annuo di 3-000 tonnellate in esenzione da dazio doga­
nale ; che è pertanto opportuno aprire , il 1° gennaio 1976 ? il contingon
te tariffario in questione , ripartendolo fra gli Stati membrij che nel
quadro del precitato contingente tariffario i nuovi Stati membri
devono applicare dazi conformi alle disposizióni stabilite in materia,
dall' atto di adesione ;
considerando che un sistema di utilizzazione del contingente tariffa­
rio comunitario , fondato sulla ripartizione tra gli Stati membri ,
sembra atto a rispettare la natura comunitaria del suddetto contingente
che tale ripartizione , per rispecchiare il più possibile la reale
evoluzione del mercato del prodotto in questione , dovrebbe essere ef­
fettuata proporzionalmente ai fabbisogni calcolati , da una parte , se­
condo i dati statistici delle importazioni in provenienza dai paesi
terzi durante un periodo di riferimento rappresentativo e , dall' altra ,
secondo le prospettive economiche per l' anno contingentale considerato ;
 ---pagebreak---                                     2 -                ALL3GAT0 C
considerando che , durante gli- ultimi tre anni per ì quali sono dispo- '•
nibili dati statistici esaurienti , le importazioni di ciascuno Stato
membro corrispondono , rispetto alle importazioni complessive del pro­
dotto in questione , le seguente percentuali
                                            I22i          ■ 1921      • 197V -
Bénélux                           _         1,55               1,Zf2'   ( 6,8^
Dc .nir/.arca                               1 , 33            0,08 '   1 0,07
Gennania                                   77 j 62(1 )    - 80,92(1 )    ^2,92
Francia                "                    2,08               1,0 8     15,55
Irlanda                                     0,01              0           0,06
Italia                                    ■ 9,67             ' 6,. 75    17,57
Regno Unito                                 7,7^              9,75       17 -
( 1 ) In base alle importazioni di ferro-cromo in generale
considerando che tenuto conto di questi elementi e della prevedibile
evoluzione del mercato del ferro-cromo durante il 1976 ,. la percentuale
di partecipazione iniziale al volume del contingente può " approssimati­
vamente determinarsi come segue :
               Bénélux               6,25
               Danimarca             0,20
               Gerrnania          2^,5^
               Francia               7,95
               Irlanda               0,03
               Italia             50 , 86
               Regno Unito          10,17
considerando che , per tener conto dell' eventuale evoluzione delle ìm-
portazinni del suddetto prodotto , occorre suddividere in duo parti il
volume contingentale ripartendo la prima parte e costituendo con la
seconda una riserva per coprire l' ulteriore fabbisqgno degli Stati
membri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che , per
garantire una certa sicurezza agli importatori è opportuno fissare
 ---pagebreak---                                                            ALLEGATO C
la prima parte del contingente tariffano comunitario a un - livello
relativamente elevato che , nella fattispecie , potrebbe corrispondere
ali 1 80# del volume contingentale ;
considerando che le aliquote iniziali possono esaurirsi pù o meno rapi­
damente ; che , per tener conto di ciò' ed evitare ogni discontinuità
è necessario che ogni Etato membro che abbia utilizzato quasi totalmente
la sua aliquota irfziale effettui il prelievo di una aliquota supple­
mentare sulla riserva ; che tale prelievo dev' essere effettuato da ogii
Stato membro , quando ciascuna delle sue aliquote supplementari sia
quafìi totalmente utilizzata e ciò 1 finché la consistenza della riser­
va lo permetta ; che le aliquote iniziali e supplementari devono essere
valide fino al termine del periodo contingentale ; che tale metodo di
gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e
la Commissione , la . quale ultima deve , in «particolare , poter .seguir© '
il grado di utilizzazione del volume contingentale'1 ed infornarne gli
Stati membri }                                '              ,
considerando che , se ad una : data . determinata del periodo contingentale
in uno Stato membro , si rende        disponibile una forte rimanenza dell' ali
quota iniziale tale Stato mèmbro deve riversarne una percentuale consi-'
derevole nella riserva per evitare' che una parte del contingente tariffa­
rio comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre potrebbe
essere disponibile in altri ;
considerando che poiché il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e
il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall' Unione
economica Benelux , tut'te le operazioni relative alla gestione delle
aliquote attribuite alla suduetta unione economica possono essere ef­
fettuate da uno dei suoi membri ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                - •'      '
                                Articolo 1
Dal 1° gennaio al 31 dicembre 197 6 , e aperto nella Comunità un contin-
 ---pagebreak---                                    - U -              ALLEGATO C
 gente tariffario .comunxtario di 3-000 tonnellate di ferro-cromo con­
 tenente , in peso lo 0 {0% o meno di carbonio e oltre il 30# sino al
 90% incluso di cromo ( ferro-cromo superraf finato ) della sottovoce
 ex 73 . 02 E I della tariffa doganale comune .
 $on sono imputabili sul contingente tariffario suddetto le importazio
 ni del prodotto in questione che già beneficiano dell' esenzione dai
 dazi doganali in forza di un altro regime tariffario preferenziale .
 Nei limiti del contingente tariffario in questione , il dazio della
 tariffa doganale óomune è 1 totalmente sospeso .
tfei limiti del contingente tariffario -in questione , i nuovi Stati
membri applicano ugualmente l' esenzione dai dazi . '
                               Articolo 2
                                                   f        •
 Una prima parte di 2.400 tonnellate di questo contingente tariffario
 comunitario , viene suddivisa tra gli Stati membri ; le aliquote che ,
 salvo quanto disposto dall' articolo 5 sono valide dalvl 0 - gennaio al
 31 dicembre 197*5 ammontano per gli Stati membri a : •        •
               Benelux     :    150 tonnellate , .    ,
               Danimarca   :       5 tonnellate ,                  '
               Germania    :   589 tonnellate ,                  .    •
               Francia     :    190 tonnellate ,
               Irlanda             1 tonnellata ,
             . Italia        1.221 tonnellate ,
               Regno Unito :   2.kkr tonnellate .
 ---pagebreak---                                      - 5 -                      ALLEGATO C
2 . La seconda ps^rte , di 600 tonnellate , costituisce la riserva »
                                   Articolo 3
1 . Se l' aliquota iniziale di uno Stato membro , fissata dall ,arti~
    colo 2 , paragrafo 1j ovvero la stessa aliquota diminuita dalla parte
    trasferita alla riserva, in caso di applicazione dell' articolo 5 , è
    utilizzata in ragione del 90$ o più , lo Stato membro in . questione
    procede senza indugio , mediante notifica alla Commissione al prelievo
    di una seconda aliquota pari al 10fó della propria aliquota iniziale ,
    eventualmente arrotondata all' unità superiore , sempreché l' entità della
    riserva lo permetta .
2 « Se , dopo aver esaurito lb. propria aliquota ' iniziale , uno Statò membro ha utiliz­
    zato in ragione del 90/4 o più anche la seconda aliquota , esso procede ,
    alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una tersa ali­
    quota pari al 5% della propria aliquota iniziale , eventualmente arro­
    tondata all' unità superiore .
                                                     I
3 . Se , dopo aver esaurito la seconda aliquota , uno Stato membro ha utiliz­
    zato in ragione del $0% o più anche la terza aliquota , esso procede , alle
    stesse condizioni , al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza .
    Questo procedimento si applica fino ad esaurimento della riserva .
k . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 » ciascuno Stato membro può 1 procedere
    al prelievo di aliquote inferiori a quelle stabilite da detti paragrafi ,
    se vi è ragione di ritenere che esse rischiano                di non essere esau- j
    rite . Esso i-nforma la Commissione dei' motivi che l' hanno indotto ad
    applicare il presente paragrafo .            '     '           ' '
                                          '• i     '          .      '
                                   Articolo k
    Le aliquote   complementari prelevate in applicazione dell' articolo 3
                              .•        r      •          , '          . . .• < . / ■ •
    sono valide sino'al 31 dicembre 197& .
 ---pagebreak---                                  - 6 -                  ALLEGATO C
                            Articolo 5
 Gli Stati membri riversano nella riserva al più tardi il 1° ottobre
  1976 , la frazione non utilizzata della loro aliquota iniziale che , .
  alla data del 15 settembre 1976 , superi il 20 % del volume iniziale .
 Essi possono devolvervi una frazione superiore se c' è motivo di ri­
  tenere che essa rischi di non essere utilizzata .
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro e non oltre il
1° ottobre 197 6, il totale delle importazioni del prodotto in questione
effettuate fino al 1 5 settembre 197^ incluso ed imputate al contingente,
comunitario , nonché se del caso la frazione dell' aliquota iniziale
che essi trasferiscono alla riserva .
                               Articolo 6
La Commissione calcola i quantitativi delle aliquota aperte dagli
Stati membri conformemente agli articoli 2 e 3 e , non appena ricevuto
le notifiche , informa ciascuno di essi in merito al grado di utili aza-
ziono- della riserva .
Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 197& t dell' en– .
tità .    '  della riserva dopo i trasferimenti effettuati ai sensi
dell' articolo 5 ». .                                           .      '
Essa vigila affinché il prelievo che . esaurisce la riserva sia limitato
al quantitativo disponibile e , a tal fine , ne precisa l' entità allo
Stato membro che procede all' ultimo prelievo .
                              'Articolo 7           ■'
Gli Stati membri adottano lè opportune disposizioni utili affinchè
l' apertura delle aliquote supplementari da essi prelevate in applica­
zione dell' articolo 3 renda possibili le imputazioni senza discontinui­
tà , alla propria parte comulata del contingente comunitario .
 ---pagebreak---                                        - 7 -             ALLEGATO C
2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori del prodotto m questione
     stabiliti sul loro territorio , il libero accesso alle aliquote ad essi
    assegnate .
3 - Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Steti membri è determinato
    in base alle importazioni del prodotto in questione , presentate in
    dogana , accompagnate da dichiarazioni d' immissione in consumo .
                                    Articolo 8
      A richiesta della Commissione gli Stati membri l' informano delle impor-
    tazioni effettivamente imputate alle loro aliquote .
                                  . Articolo 9
    Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinchè
    sia osservato il presente regolamento ."
                                    Articolo 10
    Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1$%, .
         Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi
         e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
    Fatto a Bruxelles , addi '                        Per il Con.-:. glio
                                                        Il Presidocte
                                                                 /