CELEX: 22014D0122
Language: lv
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 122/2014 ( 2014. gada 27. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

27.11.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 342/17
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 122/2014
   (2014. gada 27. jūnijs),
   ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/1/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam kā leģētājelementam jonizējošam starojumam pakļauta medicīniskā aprīkojuma gultņos un nodiluma virsmās (1).
            
         
               (2)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/2/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu kadmijam rentgena attēlu pastiprinātāju fosfora pārklājumos līdz 2019. gada 31. decembrim un rentgena sistēmu rezerves daļās, kas laistas ES tirgū pirms 2020. gada 1. janvāra (2).
            
         
               (3)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/3/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svina acetāta marķierim izmantošanai stereotakses rāmjos, ko izmanto, veicot datortomogrāfiju un magnētiskās rezonanses caurskati, un gamma terapijas un hadronu terapijas iekārtu pozicionēšanas sistēmā (3).
            
         
               (4)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/4/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam, lai veidotu hermētiskus savienojumus starp alumīniju un tēraudu rentgena attēlu pastiprinātājos (4).
            
         
               (5)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/5/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam lodmetālos drukātās shēmas platēs, elektrisko un elektronisko detaļu savienojumu pārklājumos un drukātās shēmas plašu pārklājumos, vadu un kabeļu salodēšanas lodmetālos un devēju un sensoru salodēšanas lodmetālos, ko normālos ekspluatācijas un glabāšanas apstākļos ilgstoši izmanto temperatūrā, kas zemāka par – 20°C (5).
            
         
               (6)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/6/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam kontaktspraudņu sistēmu virsmas pārklājumos, kad ir vajadzīgi nemagnētiski spraudņi, ko normālos ekspluatācijas un glabāšanas apstākļos ilgstoši izmanto temperatūrā, kas zemāka par – 20°C (6).
            
         
               (7)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/7/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam lodmetālos, elektrisko un elektronisko detaļu savienojumu un drukātās shēmas plašu pārklājumos, elektrisko vadu savienojumos, ekrānos un slēgtos savienotājos, ko izmanto a) magnētiskajos laukos 1 m rādiusā no magnēta izocentra medicīniskās magnētiskās rezonanses caurskates iekārtās, tostarp pacienta novērošanas ierīcēs, ko paredzēts izmantot šajā zonā, vai b) magnētiskajos laukos 1 m attālumā no ciklotrona magnētu ārējām virsmām vai staru kūļa pārvietošanai un virziena vadībai izmantotu magnētu ārējām virsmām, ko lieto hadronu terapijā (7).
            
         
               (8)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/8/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam lodmetālos, lai kadmija-telurīda un kadmija-cinka-telurīda digitālo matricu detektorus uzmontētu uz drukātās shēmas platēm (8).
            
         
               (9)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/9/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam un kadmijam metāla stiprinājumos, ar ko veido supravadošas magnētiskās ķēdes MRI, SQUID, NMR (kodolmagnētiskā rezonanse) vai FTMS (Furjē transformāciju masspektometrs) detektoros (9).
            
         
               (10)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/10/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam sakausējumos kā supravadītājam vai siltumvadītājam, ko izmanto kriodzesētāju dzesēšanas galvās un/vai kriodzesētās aukstumzondēs, un/vai kriodzesētās ekvipotenciālās savienošanas sistēmās, medicīniskās ierīcēs (8. kategorija) un/vai rūpnieciskos uzraudzības un vadības instrumentos (10).
            
         
               (11)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/11/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu sešvērtīgajam hromam sārma dozatoros, ko izmanto, lai radītu fotokatodus rentgena attēla pastiprinātājos, līdz 2019. gada 31. decembrim, un rentgena sistēmu rezerves daļās, kas laistas ES tirgū pirms 2020. gada 1. janvāra (11).
            
         
               (12)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/12/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam lodmetālos drukātās shēmas platēs, kas iemontētas magnētiskās rezonanses caurskates iekārtās integrētu pozitronu emisijas tomogrāfu detektoros un datu ieguves blokos (12).
            
         
               (13)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/13/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam lodmetālos drukātās shēmas platēs ar uzmontētiem komponentiem, kuras izmanto Direktīvas 93/42/EEK IIa un IIb klases mobilās medicīniskās ierīcēs, izņemot portatīvus ārkārtas gadījumiem paredzētus defibrillatorus (13).
            
         
               (14)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/14/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu, kas atļauj izmantot 3,5 mg dzīvsudraba (katrā lampā) viencokola kompaktajās luminiscences lampās, kuras paredzētas vispārējai apgaismei, kuru jauda ir mazāka par 30 W un kuru kalpošanas laiks ir vienāds ar vai lielāks par 20 000 h (14).
            
         
               (15)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/15/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam, kadmijam un sešvērtīgajam hromam atkārtoti izmantotās rezerves detaļās, kas iegūtas no medicīnas ierīcēm, kuras laistas tirgū pirms 2014. gada 22. jūlija un tiks izmantotas 8. kategorijas iekārtās, kuras laistas tirgū pirms 2021. gada 22. jūlija, ar nosacījumu, ka minētā atkārtotā izmantošana notiek revidējamās slēgta cikla uzņēmumu mijmaiņas sistēmās un ka par detaļu atkārtoto izmantošanu ir paziņots patērētājam (15).
            
         
               (16)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/16/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svinam kā luminiscentā pulvera aktivatoram gāzizlādes lampās, ja tās izmanto kā ekstrakorporālās fotoferēzes lampas, kas satur tādus fosforus kā BSP (BaSi2O5:Pb) (16).
            
         
               (17)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma II pielikuma XV nodaļas 12.q punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/65/ES) pievieno šādus ievilkumus:
   
               “—
            
            
               
                  32014 L 0001: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/1/ES (OV L 4, 9.1.2014., 45. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0002: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/2/ES (OV L 4, 9.1.2014., 47. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0003: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/3/ES (OV L 4, 9.1.2014., 49. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0004: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/4/ES (OV L 4, 9.1.2014., 51. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0005: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/5/ES (OV L 4, 9.1.2014., 53. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0006: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/6/ES (OV L 4, 9.1.2014., 55. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0007: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/7/ES (OV L 4, 9.1.2014., 57. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0008: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/8/ES (OV L 4, 9.1.2014., 59. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0009: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/9/ES (OV L 4, 9.1.2014., 61. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0010: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/10/ES (OV L 4, 9.1.2014., 63. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0011: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/11/ES (OV L 4, 9.1.2014., 65. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0012: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/12/ES (OV L 4, 9.1.2014., 67. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0013: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/13/ES (OV L 4, 9.1.2014., 69. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0014: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/14/ES (OV L 4, 9.1.2014., 71. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0015: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/15/ES (OV L 4, 9.1.2014., 73. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0016: Komisijas 2013. gada 18. oktobra Deleģētā direktīva 2014/16/ES (OV L 4, 9.1.2014., 75. lpp.).”
            
         2. pants
   Deleģēto direktīvu 2014/1/ES, 2014/2/ES, 2014/3/ES, 2014/4/ES, 2014/5/ES, 2014/6/ES, 2014/7/ES, 2014/8/ES, 2014/9/ES, 2014/10/ES, 2014/11/ES, 2014/12/ES, 2014/13/ES, 2014/14/ES, 2014/15/ES un 2014/16/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 28. jūnijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (17).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2014. gada 27. jūnijā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OV L 4, 9.1.2014., 45. lpp.
   
   
      (2)  OV L 4, 9.1.2014., 47. lpp.
   
   
      (3)  OV L 4, 9.1.2014., 49. lpp.
   
   
      (4)  OV L 4, 9.1.2014., 51. lpp.
   
   
      (5)  OV L 4, 9.1.2014., 53. lpp.
   
   
      (6)  OV L 4, 9.1.2014., 55. lpp.
   
   
      (7)  OV L 4, 9.1.2014., 57. lpp.
   
   
      (8)  OV L 4, 9.1.2014., 59. lpp.
   
   
      (9)  OV L 4, 9.1.2014., 61. lpp.
   
   
      (10)  OV L 4, 9.1.2014., 63. lpp.
   
   
      (11)  OV L 4, 9.1.2014., 65. lpp.
   
   
      (12)  OV L 4, 9.1.2014., 67. lpp.
   
   
      (13)  OV L 4, 9.1.2014., 69. lpp.
   
   
      (14)  OV L 4, 9.1.2014., 71. lpp.
   
   
      (15)  OV L 4, 9.1.2014., 73. lpp.
   
   
      (16)  OV L 4, 9.1.2014., 75. lpp.
   
   
      (17)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.