CELEX: 31991R3602
Language: el
Date: 1991-12-03 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3602/91 του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση, για τρίτη φορά, του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 3926/90 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου των επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1991 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους είναι δυνατόν να αλιεύονται

Avis juridique important

|

31991R3602

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3602/91 του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1991 για την τροποποίηση, για τρίτη φορά, του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 3926/90 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου των επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1991 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους είναι δυνατόν να αλιεύονται  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 343 της 13/12/1991 σ. 0001 - 0003

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3602/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 3ης Δεκεμβρίου 1991  για την τροποποίηση, για τρίτη φορά, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3926/90 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου των  επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1991 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους είναι δυνατόν να αλιεύονταιΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων (1), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (2), και  ιδίως το άρθρο 11,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να καθορίζει το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) ανά απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, το διαθέσιμο για την Κοινότητα μερίδιο καθώς και τους ειδικούς όρους υπό  τους οποίους πρέπει να ασκείται η αλιεία αυτή-  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 του ιδίου κανονισμού, το διαθέσιμο για την Κοινότητα μερίδιο πρέπει να χορηγείται στα κράτη μέλη-  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3926/90 (3) καθορίζει, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τα TAC για το 1991 και ορισμένους όρους υπό τους οποίους μπορούν να αλιεύονται-  ότι, σύμφωνα με τις τελευταίες επιστημονικές πληροφορίες, τα TAC για τη ρέγγα και τη ζαγκέτα στη ζώνη ΙΙΙα μπορούν να αυξηθούν-  ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας (4) και στο άρθρο 2 της συμφωνίας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του  Βασιλείου της Σουηδίας (5), οι συμβαλλόμενοι προέβησαν σε διαβουλεύσεις όσον αφορά τα αμοιβαία αλιευτικά τους δικαιώματα, για το 1991, στη ζώνη ΙΙΙα- ότι αυτές οι διαβουλεύσεις έληξαν επιτυχώς και ότι είναι, κατά συνέπεια, δυνατόν να καθοριστούν  οριστικά τα TAC και τα διαθέσιμα κοινοτικά μερίδια της ρέγγας, του γάδου, της ζαγκέτας και της γαρίδας σ' αυτήν τη ζώνη,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού αντικαθιστά τα αντίστοιχα στοιχεία του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3926/90.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 1991. Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  B. de VRIES   (1) ΕΕ αριθ. L 24 της 27. 1. 1983, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 302 της 15. 11. 1985, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 378 της 31. 12. 1990, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2381/91. (4) ΕΕ αριθ. L 226 της 29. 8. 1980, σ.  48. (5) ΕΕ αριθ. L 226 της 29. 8. 1980, σ. 2.    ANEXO - BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  TAC en 1991 por especie y zona y la distribucion, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad (en toneladas peso vivo)  TAC for 1991 pr. bestand og pr. omrade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel (tons levende vaegt)  TAC fuer 1991 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des fuer die Gemeinschaft verfuegbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht)  TAC ανά απόθεμα και ζώνη για το 1991 καθώς και η κατανομή μεταξύ των κρατών μελών του χορηγουμένου στην Κοινότητα μεριδίου (σε τόνους ζωντανού βάρους)  TACs by stock and by area for 1991 and the allocation among the Member States of the share available to the Community (in tonnes live weight)  TAC pour 1991 par stock et par zone ainsi que la repartition entre les Etats membres de la part attribuee a la Communaute (en tonnes poids vif)  TAC per il 1991 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunita (in tonnellate peso vivo)  TAC voor 1991, per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)  TAC para 1991, por existencia e por zona e a reparticao, entre os Estados-membros, da parte atribuida a Comunidade (em toneladas peso vivo)         Especie / Art / Art / Είδος / Species / Espece / Specie / Soort / Especie  Zona / Omrade / Bereich / Ζώνη / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona  TAC  Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Κράτος μέλος / Member State / Etat membre /  Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro  Cuota / Kvote / Quote / Ποσόστωση / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota        (1)  (2)  (3)  (4)  (5)             Arenque / Sild / Hering / Ρέγγα /  Herring / Hareng / Aringa /  Haring / Arenque  (Clupea harengus)  III a  124 000  Belgie/Belgique  Danmark  Deutschland  Ελλάδα  Espana  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  51 890 (5)  840 (4)                 CEE / EOF / EWG / ΕΟΚ / EEC / EEG  52 730        Bacalao / Torsk / Kabeljau /  Γάδος / Cod / Cabillaud /  Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau  (Gadus morhua)  III a Kattegat  6 650  Belgie/Belgique  Danmark  Deutschland  Ελλάδα  Espana  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  4 710 (20)  100 (4)                 CEE / EOF / EWG / ΕΟΚ / EEC / EEG  4 810        Solla europea / Rodspaette /  Scholle / Ζαγκέτα / European  plaice / Plie / Passera di mare /  Schol / Solha  (Pleuronectes platessa)  III a Skagerrak  10 000 (*)  Belgie/Belgique  Danmark  Deutschland  Ελλάδα  Espana  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  60 (4)  7 720 (19)  40 (4)  1 480 (4)      CEE / EOF / EWG / ΕΟΚ / EEC / EEG  9 300        Solla europea / Rodspaette /  Scholle / Ζαγκέτα / European  plaice / Plie / Passera di mare /  Schol / Solha  (Pleuronectes platessa)  III a Kattegat  2 000  Belgie/Belgique  Danmark  Deutschland  Ελλάδα  Espana  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  1 780 (20)  20 (4)                 CEE / EOF / EWG / ΕΟΚ / EEC / EEG  1 800        Camaron norteno / Dybhavsreje /  Tiefseegarnele / Γαρίδα /  Northern deepwater prawn /  Crevette nordique /  Gamberello boreale /  Noorse garnaal /  Camarao artico  (Pandalus borealis)  III a (Skagerrak)  8 550  Belgie/Belgique  Danmark  Deutschland  Ελλάδα  Espana  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  3 135 (19)                  CEE / EOF / EWG / ΕΟΚ / EEC / EEG  3 135