CELEX: 31989R1031
Language: it
Date: 1989-04-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1031/89 della Commissione, del 20 aprile 1989, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine provenienti dalle scorte d'intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità

N. L 110/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   21 . 4. 89
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1031/89 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 20 aprile 1989
                  relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                  bovine provenienti dalle scorte d'intervento e destinate alla trasformazione nella
                                                              Comunità
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                a) quarti anteriori non disossati :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         — circa 500 t detenute dall'organismo d'intervento
europea,
                                                                             spagnolo e acquistate anteriormente al 1° agosto
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27                   1988 ,
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                      — circa 2 000 t detenute dall'organismo d'intervento
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da                    tedesco e acquistate anteriormente al 1° luglio
ultimo dal regolamento (CEE) n. 571 /89 (2), in particolare                  1988 ,
l'articolo 7, paragrafo 3,
                                                                         — circa 500 t detenute dall'organismo d'intervento
considerando che l'applicazione delle misure d'intervento                    irlandese e acquistate anteriormente al 1° settembre
nel settore delle carni bovine ha determinato la forma­                      1988 ,
zione di ingenti scorte in taluni Stati membri ;                         — circa 1 000 t detenute dall'organismo d'intervento
considerando che, nell'attuale situazione del mercato,                       italiano e acquistate anteriormente al 1° settembre
                                                                             1987,
esiste la possibilità di vendere le carni d'intervento all'in­
dustria di trasformazione comunitaria ;                                  — circa 1 500 t detenute dall organismo d'intervento
                                                                             olandese e acquistate anteriormente al 1° luglio
considerando che occorre assoggettare tale vendita alle                      1988 ,
norme stabilite dal regolamento (CEE) n. 2173/79 della
Commissione (3), modificato dal regolamento (CEE) n.                     — circa 500 t detenute dall organismo d intervento
1 809/87 (4); che è inoltre opportuno assoggettare la                        belga e acquistate anteriormente al 1° settembre
vendita di cui trattasi alle norme fissate dal regolamento                   1988 ,
(CEE) n. 569/88 della Commissione ^, modificato da                       — circa 1 000 t detenute dall'organismo d'intervento
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1028/89 (6), e alle norme                    francese e acquistate anteriormente al 1° luglio
fissate dal regolamento (CEE) n. 2182/77 della Commis­                       1988 ,
sione f), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
3988/87 fl,. prevedendo inoltre talune deroghe a motivo,                 — circa 160 t detenute dall'organismo d'intervento
in particolare, alla destinazione dei prodotti in causa ;                    danese e acquistate anteriormente al 1° settembre
                                                                             1988 ,
considerando che è opportuno derogare all'articolo 2,                 b) carni disossate :
paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n.
2173/79, tenuto conto delle difficoltà amministrative che                — circa 1 500 t detenute dall'organismo d'intervento
l'applicazione di detta norma crea in taluni Stati membri ;                  francese e acquistate anteriormente al 1° agosto
considerando che il regolamento (CEE) n. 469/89 della                        1988 ,
Commissione (9) dovrebbe essere abrogato ;                               — circa 1 450 t detenute dall'organismo d'intervento
                                                                             del Regno Unito e acquistate anteriormente al 1°
considerando che le misure previste dal presente regola­                     settembre 1988 ,
mento sono conformi al parere del comitato di gestione
per le carni bovine,                                                     — circa 1 000 t detenute dall'organismo d'intervento
                                                                             irlandese e acquistate anteriormente al 1° agosto
                                                                             1988 ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                         — circa 500 t detenute dall'organismo d'intervento
                                                                             italiano e acquistate anteriormente al 1° gennaio
                           Articolo 1                                        1988 ,
 1.    Sono messi in vendita i seguenti quantitativi di carni            — circa 1 000 t detenute dall'organismo d'intervento
bovine, destinate alla trasformazione nella Comunità :                       danese e acquistate anteriormente al 1° agosto
                                                                             1988 ,
  ') GU  n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.
 J)  GU  n. L 61 del 4. 3 . 1989, pag. 43.                            2.   Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
 3)  GU  n. L 251 del 5. 10. 1979, pag. 12.                           vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
 4)  GU  n. L 170 del 30. 6. 1987, pag. 23.
 *) GU n. L 55 dell' i . 3. 1988, pag. 1 .                            tempo.
 ') Vedi pagina 12 della presente Gazzetta ufficiale.
 Ó GU n. L 251 dell'i . 10. 1977, pag. 60.                            3 . I prezzi, le qualità e i quantitativi di tali carni sono
 ») GU n. L 376 del 31 . 12. 1987, pag. 31 .
 ') GU n . L 53 del 25. 2. 1989, pag. 18 .                            specificati nell'allegato I.
 ---pagebreak--- 21 . 4. 89                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 110/21
4. Le vendite sono effettuate in conformità delle dispo­               — dell indicazione precisa degli stabilimenti in cui le
sizioni dei regolamenti (CEE) n. 2173/79, (CEE) n. 569/88                   carni acquistate saranno trasformate.
e (CEE) n. 2182/77 e di quelle del presente regolamento.
                                                                   2. I richiedenti di cui al paragrafo 1 possono incaricare
5. In deroga all'articolo 2, paragrafo 2, secondo comma            un mandatario di prendere in consegna i prodotti da essi
del regolamento (CEE) n. 2173/79, le domande d'acquisto            acquistati. In tal caso il mandatario presente le domande
non devono recare indicazione del magazzino o dei                  dei richiedenti da lui rappresentati.
magazzini in cui i prodotti richiesti sono giacenti.
                                                                   3 . Gli acquirenti e i mandatari di cui ai paragrafi prece­
6. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi e           denti tengono una contabilità aggiornata che consenta di
sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indirizzi            determinare la destinazione e l'utilizzazione dei prodotti,
indicati nell'allegato II.                                         in particolare per controllare la corrispondenza dei quan­
                                                                   titativi dei prodotti acquistati e trasformati.
                           Articolo 2
                                                                                             Articolo 3
1 . In deroga all'articolo 3, paragrafi l e 2 del regola­
mento (CEE) n. 2182/77, la domanda d'acquisto :                    La cauzione di cui all'articolo 4, paragrafo 1 del regola­
a) è valida soltanto se presentata da una persona fisica o         mento (CEE) n. 2182/77 è fissata a :
    giuridica che eserciti, da almeno dodici mesi, un'atti­        — 100 ECU per 100 kg per i quarti anteriori non disos­
    vità nell'industria di trasformazione ai fini della fabbri­         sati,
    cazione di prodotti contenenti carni bovine e sia              — 140 ECU per 100 kg per le carni disossate.
    iscritta a un albo pubblico di uno Stato membro ;
b) deve essere corredata :                                                                   Articolo 4
    — dell'impegno scritto del richiedente di trasformare          Il regolamento (CEE) n. 469/89 è abrogato.
        le carni acquistate nei prodotti specificati nell'arti­
        colo 1 , paragrafo 1 del regolamento (CEE) n.                                        Articolo 5
        2182/77 entro il termine di cui all'articolo 5, para­
        grafo 1 dello stesso regolamento ;                         Il presente regolamento entra in vigore il 26 aprile 1989.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 20 aprile 1989.
                                                                              Per la Commissione
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                         Membro della Commissione
 ---pagebreak---  N. L 110/22                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      21 . 4. 89
  ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
       Estado miembro                                     Productos
          Medlemsstat
                                                                                                   Cantidades (toneladas)   Precio de venta (ecus/ 100 kg) (')
                                                          Produkter                                    Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg) (')
          Mitgliedstaat                                  Erzeugnisse                                 Meneen (Tonnen)         Verkaufspreise (ECU/ 100 kg) (l)
        Κράτος μέλος                                      Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)       Tιμές πωλήσεως (Ecu/ l 00 kg) (')
         Member State                                      Products
         État membre
                                                                                                     Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
                                                           Produits                                  Quantités (tonnes)
         Stato membro                                      Prodotti
                                                                                                                             Prix de vente (écus/ 100 kg) (')
                                                                                                    Quantità (tonnellate)  Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg) (')
            Lid-Staat                                     Produkten
        Estado- membro
                                                                                                     Hoeveelheid (ton)       Verkoopprijzen (ecu/ 100 kg)(')
                                                           Produtos                                Quantidade (toneladas)   Preco de venda ( ECU/ 100 keWM
a) Carne sin deshuesar — Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Bone-in beef — Viande avec os
    — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
    Bundesrepublik             — Vorderviertel, stammend von :
    Deutschland
                                   Kategorien A/C, Klassen U, R, O                                         2 000                            155
    Belgique/België            — Quartiers avant, provenant de :
                                    Voorvoeten, afkomstig van :
                                   Cat. A Classe/Klasse U, R, O                                              500                           155
    Ireland                    — Forequarters, from :
                                   Category C, class U, R, O                                                 500                            155
    Italia                     — Quarti anteriori provenienti da :
                                   Categoria A, classe U, R, O                                             1 000                           140
    España                     — Cuartos delanteros, procedentes de :
                                   Categoría A, clases U, R, O                                               500                           155
    Nederland                  — Voorvoeten, afkomstig van :
                                   Categorie A, klasse R                                                   1 500                           155
    France                     — Quartiers avant, provenant de :
                                   catégories A / C, classes U, R, O                                       1 000                           155
    Danmark                    — Forfjerdinger fra :
                                   Kategori A, klasse R og O, Kategori C, klasse R og O                      160                           155
b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande désossee —r
    Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
    France                         Catégorie A / Catégorie C :
                                   Caisse A                                                                  800                           240
                                   Caisse B                                                                  700                           160
    Ireland                        Category C :
                                   Forequarters                                                              700                           240
                                   Briskets                                                                  300                           180
    United Kingdom                 Category C, class U, R, 0 :
                                   Clod and sticking                                                         300                           240
                                   Shins and shanks                                                           100                          210
                                   Thin flanks                                                                100                           140
                                   Flanks (Piate)                                                            200                            140
                                   Briskets                                                                  300                           210
                                   Pony                                                                      450                           240
    Danmark                        Kategori A / Kategori C :
                                                                                                              500                           170
                                   Bryst og slag
                                                                                                               50                           180
                                   Skank og muskel
                                                                                                             450                           240
                                   0vrigt kød af forfjerdinger
    Italia                          Categoria A :
                                   Pancia                                                                    400                            130
                                    Petto                                                                     100                           150
(') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel l7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αρι9. 2173/79.
(') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(') Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(') Il prezzo si intende peso netto iii conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(') Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 89                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 110/23
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως ■— Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos
                                                        de intervenção
            BELGIQUE/BELGIË :        Office belge de l'économie et              Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                     de l'agriculture                           leven en Landbouw
                                     rue de Trêves 82                           Trierstraat 82
                                     1040 Bruxelles                             1040 Brussel
                                     Tél. 02 / 230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B, 65567 OBEA BRU B, téléfax
                                     02 / 230 25 33
            BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND              Referat 313 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel . (06 11 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex 411 156 / 411 727
                                     Tel . 0 69 / 15 64(0) 7 04 / 7 05, Telefax 069-1 564 651 , Teletext 6 990 732
            DANMARK :                Direktoratet for Markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK- 1360 København K
                                     tlf. 01 15 41 30, telex 15137 DK, telefax 01 926 948
            ESPANA :                 SENPA (Servicio Nacional de Productos Agrarios)
                                     Calle Beneficencia 8
                                     28004 Madrid
                                     Teléfonos : 2 22 29 61 , 2 22 91 20, 2 21 65 30.
            FRANCE :                 OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                     33, avenue du Maine
                                     75755 Paris Cedex 15
                                     Tél . 45 38 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND                  Department of Agriculture and Food
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                     via Palestro 81
                                     I-Roma
                                     Tel . 47 49 91
                                     Telex 61 30 03
            NEDERLAND :              Ministerie van Landbouw en Visserij
                                     Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                     Burg. Kessenplein 3
                                     Postbus 960
                                     6430 AZ Hoensbroek
                                     Tel. 045 / 23 83 83, telefax 045 / 22 27 35, telex 56396
            UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berkshire
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302