CELEX: 62014TN0180
Language: bg
Date: 2014-03-14 00:00:00
Title: Дело T-180/14: Жалба, подадена на 14 март 2014 г.  — Front Polisario/Съвет

16.6.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 184/33
            
         Жалба, подадена на 14 март 2014 г. — Front Polisario/Съвет
   (Дело T-180/14)
   2014/C 184/55
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Front populaire pour la libération de la saguia-el-hamra et du rio de oro (Front Polisario) (Laâyoune) (представител: G. Devers, avocat)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да приеме, че жалбата за отмяна е допустима;
            
         
               —
            
            
               да постанови отмяна на решението на Съвета;
            
         
               —
            
            
               да осъди Съвета да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят навежда дванадесет правни основания в подкрепа на жалбата си срещу Решение 2013/785/ЕС на Съвета от 16 декември 2013 г. относно сключването, от името на Европейския съюз, на протокола между Европейския съюз и Кралство Мароко за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Кралство Мароко (1).
   Жалбоподателят счита, в качеството му на представител на народа сахрави, че е пряко и лично засегнат от този акт.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от нарушение на задължението за мотивиране, тъй като обжалваното решение не разкривало по какъв начин Съдът е взел предвид при приемането на решението си факта, че Западна Сахара е неавтономна територия, окупирана от Кралство Мароко.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от нарушение на принципа на консултиране, тъй като Съветът е приел обжалваното решение без да се консултира с жалбоподателя, въпреки изискването на международното право експлоатацията на природни ресурси на даден народ на неавтономна територия да се извършва след консултация с неговите представители. Жалбоподателят изтъква, че той е единственият представител на народа сахрави.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от нарушение на принципа на съгласуваност, доколкото обжалваното решение допускало влизането в сила на международно споразумение, което ще се прилага на територията на Западна Сахара, макар нито една държава членка да не е признала суверенитета на Кралство Мароко върху Западна Сахара. Обжалваното решение засилвало контрола на Кралство Мароко върху територията на сахрави, което било в противоречие с оказваната от Комисията помощ за бежанците сахрави. Освен това обжалваното решение противоречало на възприетото отношение на Европейския съюз спрямо нарушенията на задълженията, произтичащи от императивните норми на международното право и противоречало на целите на общата политика в областта на рибарството.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от неизпълнение на целта за устойчиво развитие.
            
         
               5.
            
            
               Петото правно основание е изведено от нарушение на принципа на легитимните правни очаквания, доколкото обжалваното решение било в противоречие с породеното у жалбоподателя правно очакване в резултат на многократните изявления на институциите на Европейския съюз относно съответствието с международното право на споразуменията, сключени с Кралство Мароко.
            
         
               6.
            
            
               Шестото правно основание е изведено от нарушение на споразумението за асоцииране, сключено между Европейския съюз и Кралство Мароко, тъй като обжалваното решение било в противоречие с член 2 на посоченото споразумение за асоцииране, доколкото то нарушавало правото на самоопределение.
            
         
               7.
            
            
               Седмото правно основание е изведено от нарушение на Конвенцията на Обединените нации по морското право, доколкото обжалваното решение допускало влизането в сила на протокол, чрез който Европейският съюз и Кралство Мароко определяли квоти за риболов във води, които не попадали под техния суверенитет и позволявали на корабите на Съюза да експлоатират морските ресурси, попадащи под суверенитета на народа сахрави.
            
         
               8.
            
            
               Осмото правно основание е изведено от нарушение на правото на самоопределение, тъй като обжалваното решение засилвало властта на Кралство Мароко върху Западна Сахара.
            
         
               9.
            
            
               Деветото правно основание е изведено от нарушение на принципа на постоянния суверенитет върху природните ресурси и на член 73 от Хартата на Обединените нации, тъй като не били проведени консултации с жалбоподателя, а обжалваното решение позволявало експлоатирането на природните ресурси, попадащи под суверенитета единствено на народа сахрави.
            
         
               10.
            
            
               Десетото правно основание е изведено от нарушение на принципа на относителното действие на договорите, тъй като обжалваното решение пораждало международни задължения за жалбоподателя без неговото съгласие.
            
         
               11.
            
            
               Единадесетото правно основание е изведено от нарушение на международното хуманитарно право, доколкото обжалваното решение носело финансова подкрепа на политиката на Кралство Мароко на колонизацията на Западна Сахара.
            
         
               12.
            
            
               Дванадесетото правно основание е изведено от правото на международната отговорност, тъй като обжалваното решение ангажирало международната отговорност на Европейския съюз.
            
         
      (1)  ОВ L 349, стр. 1.