CELEX: 32020R0797
Language: cs
Date: 2020-06-17 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EU) 2020/797 ze dne 17. června 2020, kterým se mění nařízení (EU) č. 142/2011, pokud jde o požadavky na vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup (Text s významem pro EHP)

18.6.2020   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 194/1
               
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/797
         ze dne 17. června 2020,
         kterým se mění nařízení (EU) č. 142/2011, pokud jde o požadavky na vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup
         (Text s významem pro EHP)
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (1), a zejména na čl. 41 odst. 3 první pododstavec a čl. 42 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 (2) stanoví opatření k provádění pravidel stanovených v nařízení (ES) č. 1069/2009, včetně hygienických a veterinárních pravidel pro dovoz nebo tranzit vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů do Unie nebo zasílaných v tranzitu přes Unii s cílem zabraňovat rizikům pro zdraví lidí a zvířat, která v souvislosti s těmito produkty vznikají, a snižovat je na minimum.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Článek 15 směrnice Rady 97/78/ES (3) stanoví pravidla týkající se veterinárních kontrol, které mají být prováděny za účelem povolení zpětného dovozu zásilek produktů, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 (4) s účinkem ode dne 14. prosince 2019 zrušuje směrnici 97/78/ES a nahrazuje ji.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/2074 (5) stanoví pravidla pro provádění zvláštních úředních kontrol zásilek zvířat a zboží uvedených v čl. 47 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2017/625, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup, mezi nimiž jsou vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Hygienické a veterinární požadavky pro vstup vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup, by měly být stanoveny v souladu s články 41 a 42 nařízení (ES) č. 1069/2009.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V případě chybějících hygienických a veterinárních požadavků týkajících se vrácení odmítnutých zásilek vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů podléhají uvedené zásilky obecným pravidlům pro dovoz stanoveným v nařízení (ES) č. 1069/2009 a požadavkům specifickým pro dovoz konkrétních produktů uvedeným v příloze XIV nařízení (EU) č. 142/2011, což by mohlo zabránit vrácení některých zásilek, které pocházejí z EU, zpět do Unie poté, co jim třetí země zakázala vstup, například z důvodu chybějícího obchodního dokladu specifického pro daný produkt nebo veterinárního osvědčení, které jsou pro vstup požadovány.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Riziko pro veřejné zdraví a zdraví zvířat, které představují vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty pocházející z Unie, se však liší od rizik, která představují tyto komodity pocházející ze třetích zemí. Proto nemusí být k zásilce vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup, přiložen obchodní doklad, veterinární osvědčení nebo případně prohlášení, které odpovídá vzoru v současnosti stanovenému v souladu s čl. 42 odst. 2 prvním pododstavcem písm. d) nařízení (ES) č. 1069/2009, jak je požadováno u zásilek, které pocházejí ze třetích zemí.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Výše uvedené zásilce by měl být umožněn vstup do Unie a její zaslání do jakéhokoli zařízení nebo podniku schváleného v souladu s článkem 24 nařízení (ES) č. 1069/2009 pro kategorii a typ vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů, pokud příslušný orgán místa určení v Unii s přijetím této zásilky souhlasil.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Některé zásilky vedlejších produktů živočišného původu nebo získaných produktů určených k vývozu do třetích zemí mohou být podrobeny kontrolám jiným příslušným orgánem v Unii než tím, který je odpovědný za vedlejší produkty živočišného původu nebo získané produkty. Jestliže byla původní plomba během těchto kontrol vyměněna, mělo by být v přiložené dokumentaci uvedeno číslo nové plomby.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     K zajištění vhodného řízení rizik v oblasti veřejného zdraví a zdraví zvířat a právní jistoty je proto nezbytné stanovit podmínky pro vrácení vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Aby byla zajištěna sledovatelnost vrácených zásilek vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů, měla by být jejich přeprava ze stanoviště hraniční kontroly v místě příjezdu do Unie do zařízení určení sledována v souladu s postupem stanoveným v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1666 (6).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Příloha XIV nařízení (EU) č. 142/2011 by měla být odpovídajícím způsobem změněna.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Jelikož se nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/2074 použije ode dne 14. prosince 2019, od uvedeného data by měla být též použitelná pravidla stanovená v tomto nařízení.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
                  
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
         
            Článek 1
            Nařízení (EU) č. 142/2011 se mění takto:
            
                        1)
                     
                     
                        V čl. 25 odst. 3 se doplňuje nové písmeno, které zní:
                        
                                    „c)
                                 
                                 
                                    zvláštní požadavky na vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup, stanovené v kapitole VI uvedené přílohy.“
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        V článku 26 se doplňuje nové písmeno, které zní:
                        
                                    „e)
                                 
                                 
                                    materiály, které pocházejí z členského státu a vracejí se do členského státu poté, co jim třetí země zakázala vstup, musí splňovat zvláštní požadavky stanovené v kapitole VI přílohy XIV.“
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        V článku 31 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                        „Odchylně od prvního pododstavce musí vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup, splňovat zvláštní požadavky stanovené v kapitole VI přílohy XIV.“
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        Příloha XIV se mění v souladu se zněním přílohy tohoto nařízení.
                     
                  
         
            Článek 2
            Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            Použije se ode dne 14. prosince 2019.
         
         
            Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            V Bruselu dne 17. června 2020.
            
               
                  Za Komisi
               
               Ursula VON DER LEYEN
               
                  předsedkyně
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 1.
         
            (2)  Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice (Úř. věst. L 54, 26.2.2011, s. 1).
         
            (3)  Směrnice Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (Úř. věst. L 024, 30.1.1998, s. 9).
         
            (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1).
         
            (5)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/2074 ze dne 23. září 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o pravidla pro zvláštní úřední kontroly zásilek obsahujících určitá zvířata a zboží, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup (Úř. věst. L 316, 6.12.2019, s. 6).
         
            (6)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1666 ze dne 24. června 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o podmínky pro monitorování přepravy a příjezdu zásilek obsahujících určité zboží ze stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu do zařízení v místě určení v Unii (Úř. věst. L 255, 4.10.2019, s. 1).
      
      
         
            PŘÍLOHA
            V příloze XIV nařízení (EU) č. 142/2011 se doplňuje nová kapitola VI, která zní:
            
               „KAPITOLA VI
               
                  POŽADAVKY NA VSTUP ZÁSILEK VEDLEJŠÍCH PRODUKTŮ ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU A ZÍSKANÝCH PRODUKTŮ, KTERÉ POCHÁZEJÍ Z UNIE A DO UNIE SE VRACEJÍ POTÉ, CO JIM TŘETÍ ZEMĚ ZAKÁZALA VSTUP
               
               
                  
                     Oddíl 1
                  
               
               
                  Nebalené nebo volně ložené vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim zakázala vstup třetí země, jež není jakožto celé území nebo jeho část uvedena na seznamu v příloze XIV
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Příslušný orgán na stanovišti hraniční kontroly povolí vstup do Unie pouze u zásilek nebalených nebo volně ložených vedlejších produktů živočišného původu nebo získaných produktů, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim zakázala vstup třetí země, jež není jakožto celé území nebo jeho část uvedena na seznamu v příloze XIV pro vstup daného typu výrobku do Unie, jsou-li splněny následující podmínky:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       k zásilce je přiloženo úřední osvědčení nebo doklad, buď jeho originál, nebo ověřená kopie, nebo elektronický ekvivalent takového osvědčení nebo dokladu vytvořený prostřednictvím systému pro správu informací o úředních kontrolách (1), který vydal příslušný orgán členského státu vývozu;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       k zásilce je přiloženo prohlášení příslušného orgánu členského státu určení, v němž tento orgán souhlasí s přijetím zásilky a které uvádí místo určení;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       zásilka splňuje obě následující podmínky:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   jestliže bylo použití plomby před opuštěním Unie uvedeno v původním osvědčení uvedeném v bodě 1 písm. a) nebo v jiném úředním dokumentu vydaném orgánem Unie, zůstala zásilka zaplombována neporušenou původní plombou;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   je k ní přiloženo úřední prohlášení příslušného orgánu nebo jiného orgánu veřejné správy třetí země, který odmítl vstup zásilky, s uvedením důvodu odmítnutí.
                                                
                                             
                                 
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Odchylně od bodu 1 písm. a) musí být původ zásilky ověřen jiným způsobem na základě doložených důkazů předložených provozovatelem odpovědným za zásilku v případě, že byla zásilka vyvezena bez přiloženého úředního osvědčení nebo dokladu.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Přeprava zásilek produktů uvedených v bodě 1 ze stanoviště hraniční kontroly do místa určení se monitoruje v souladu s článkem 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/1666.
                        
                     
                  
                     Oddíl 2
                  
               
               
                  Nebalené nebo volně ložené vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim zakázala vstup třetí země, jež je jakožto celé území nebo jeho část uvedena na seznamu v příloze XIV
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Příslušný orgán na stanovišti hraniční kontroly povolí vstup do Unie pouze u zásilek nebalených nebo volně ložených vedlejších produktů živočišného původu nebo získaných produktů, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim zakázala vstup třetí země, jež je jakožto celé území nebo jeho část uvedena na seznamu v příloze XIV pro vstup daného typu výrobku do Unie, pokud jsou splněny požadavky stanovené v bodě 1 písm. a), b) a c) podbodě ii) a v bodech 2 a 3 oddílu 1.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Jestliže byly produkty uvedené v bodě 1 vyloženy, skladovány, znovu naloženy nebo byla původní plomba nahrazena ve třetí zemi nebo na části jejího území nebo při vstupu do této třetí země nebo na část jejího území uvedených v příloze XIV, je k zásilce přiloženo úřední prohlášení příslušného orgánu nebo jiného orgánu veřejné správy uvedené třetí země nebo území:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       s uvedením místa a data vykládky, skladování a opětovného naložení a čísla plomby umístěného na kontejner po opětovném naložení;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       potvrzujícím, že:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   plomba na vozidle nebo kontejneru zásilky byla porušena pouze pro účely úředních kontrol;
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   s produkty bylo manipulováno pouze v nezbytném rozsahu, a zejména
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               při vhodné teplotě požadované pro příslušné druhy vedlejších produktů živočišného původu nebo získaných produktů a
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               způsobem, který zabraňuje křížové kontaminaci produktů během kontrol;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   iii)
                                                
                                                
                                                   po úředních kontrolách bylo vozidlo nebo kontejner okamžitě znovu zaplombováno;
                                                
                                             
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       s uvedením důvodů vykládky a skladování.
                                    
                                 
                     
                  
                     Oddíl 3
                  
               
               
                  Balené vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Příslušný orgán na stanovišti hraniční kontroly povolí vstup zásilek balených vedlejších produktů živočišného původu nebo získaných produktů, které pocházejí z Unie a do Unie se vracejí poté, co jim třetí země zakázala vstup, pokud jsou požadavky stanovené v oddíle 1 splněny a jednotlivé obaly produktů zůstaly s ohledem na stav před vývozem neporušené.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Pokud byly produkty uvedené v bodě 1 vyloženy ve třetí zemi, je k zásilce přiloženo úřední prohlášení příslušného orgánu nebo jiného orgánu veřejné správy třetí země, které potvrzuje, že:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       produkty nebyly podrobeny žádné jiné manipulaci, než je vykládka, skladování a opětovné naložení;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       s produkty bylo manipulováno při požadované teplotě pro příslušné druhy vedlejších produktů živočišného původu nebo získaných produktů.“
                                    
                                 
                     
            
               (1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1715 ze dne 30. září 2019, kterým se stanoví pravidla pro fungování systému pro správu informací o úředních kontrolách a jeho systémových složek (dále jen „nařízení o IMSOC“) (Úř. věst. L 261, 14.10.2019, s. 37).