CELEX: 31996R2309
Language: el
Date: 1996-12-02 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2309/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Δεκεμβρίου 1996 περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

3. 12. 96           ΓΕΓΊ                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 313/ 1
                                                                       I
                                          (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2309/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                            της 2ας Δεκεμβρίου 1996
                                                περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
   H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  σίας και τους πολλούς προορισμούς των προμηθειών, θα
  Έχοντας υπόψη :                                                         πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα, για τους υποβάλλοντες
                                                                          προσφορά να αναγράφουν δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                    θα ανήκουν, ενδεχομένως, στην ίδια λιμενική ζώνη,
  τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης
   Ιουνίου 1 996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης
  για την επισιτιστική βοήθεια ('), και ιδίως το άρθρο 24                                          ΆρSρο /
  παράγραφος 1 στοιχείο β),
                                                                          Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
  Εκτιμώντας:                                                             βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
                                                                          νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
  ότι o προαναφερθείς κανονισμός καταρτίζει τον κατάλογο                  στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
 των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να
 αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας
                                                                          (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται στο
  και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά                 παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
 της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob·                           προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
 ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                    Για τις παρτίδες Γ και E κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7
 επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σιτηρά σε                    παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
 ορισμένους δικαιούχους·                                                  2200/87, στην προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμά­
                                                                          νια φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                       στην ίδια λιμενική ζώνη.
 σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου                   Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
  1987, για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην                   εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
 Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισι­                  αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
 τιστική βοήθεια (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­                  νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
 σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (3)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν              μένοι.
 επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
 η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι                                             ΆρSρο 2
 δαπάνες που προκύπτουν·
                                                                          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 ότι, για μια δεδομένη παρτίδα, λαμβάνοντας υπόψη τις                     από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 μικρές ποσότητες που θα χορηγηθούν, τον τρόπο συσκευα­                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                    O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 1996.
                                                                                    Γta την Επιτροπή
                                                                                      Franz FΙSCΗLΕR
                                                                                   Μέλος της Επιτροπής
(') EE αριθ. L 166 της 5 . 7 . 19%, σ. 1 .
(2) EE αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
(·') ΕΕ αρι9. L 81 της 28 . 3 . 1991 , σ. 108 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 313/2        ΓΕΓΊ                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                3 . 12 . 96
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                    ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ.('): 23/96
              2 . Πρόγραμμα: 1996
              3 . Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFΡ), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [τηλ.: (39-6) 57 971·
                  τέλεξ: 626675 WFΡ I]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Αφγανιστάν
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: μαλακός σίτος
              7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II. A. 1 .α)]
              8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 22 000
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση: Χύμα
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12 . Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι — fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο και ζυγοσταθμισμένο ( 12)
             13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης:
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 30. 12. 1996 — 19. 1 .
                  1997
             18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 17. 12. 1996, [ώρα 12.00 (ώρα
                  Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 7. 1 . 1997, [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 20. 1 — 9. 2. 1997
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles τέλεξ: [25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
            25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 30. 11 . 1996,
                  όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ.) αριθ. 2055/96 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 276 της 29. 10. 1996, σ. 1 )
 ---pagebreak--- 3. 12. 96           Γ_EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 313/3
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ B
             1 . Δράση αριΌ·- ('): 24/96
            2. Πρόγραμμα: 1996
            3. Δικαιούχος (2): World Food Programme (WFΡ), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma, [τηλ.: (39-6) 57 971·
                  τέλεξ: 626675 WFΡ I]
            4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
            5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Αφγανιστάν
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.Ι.α)]
            8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 5 300
            9. Αριθμός παρτίδων: μία
           10. Συσκευασία και σήμανση (8) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II. B.2.α) και II.B.3]
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: αγγλική
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο ( ι2)
          13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
          15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: από τις 6 — 26. 1 .
                  1997
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: στις 17. 12. 1996 [ώρα 12.00 (ώρα
                 Βρυξελλών)]
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: στις 7. 1 . 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                      Βρυξελλών)]
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: από τις 27. 1 — 16.
                      2 . 1997
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και της εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                 taire, Attn. Mr T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 [τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
          25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 30. 11 . 1996,
                 όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2055/96 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 276 της 29. 10. 1996, σ. 1 )
 ---pagebreak--- Αριθ. L 313/4       ΕL                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                  3 . 12 . 96
                                                                     ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
              1 . Δράση αριθ.('): 1163/95 ( Γ1)· 1 183/95 ( Γ2)· 1190/95 ( Γ3)·
              2 . Πρόγραμμα: 1995
              3 . Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag [τηλ.: (31-70) 33 05 757, τέλεφαξ: 36 41 701 , τέλεξ:
                  30960 ΕURΟΝ ΝL]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου ("): να καθοριστεί από το δικαιούχο
              5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: ΓΙ Αϊτή· Γ2: Σομαλία· Γ3· Μαδαγασκάρη
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) ('): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [11 . B. 1 .α)]
              8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 910
              9. Αριθμός παρτίδων: μία σε τρία μέρη ( ΓΙ : 360 τόνοι- Γ2: 450 τόνοι· Γ3: 100 τόνοι)·
             10. Συσκευασία και σήμανση (5) (6) (8) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [I1.B.2.δ) και I1.B.3]
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: ΓΙ + Γ3: γαλλική· Γ2: αγγλική
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12 . Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης ( ι3)
             13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 6 — 26. 1 . 1997
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 17. 12. 1996 [ώρα 12.00 (ώρα
                  Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 7 . 1 . 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 27 . 1 — 16. 2. 1997
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
            25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 30. 11 . 1996,
                  όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2055/96 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 276 της 29. 10. 1996, σ. 1 )
 ---pagebreak--- 3. 12. 96           ( EL I                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 313/5
                                                                     ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
             1 . Δράση αρι^. ('): 1165/95
            2. Πρόγραμμα: 1995
            3. Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag [τηλ.: (31-70) 33 05 757· τέλεφαξ: 36 41 701· τέλεξ:
                  30960 ΕURΟΝ ΝL]
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου ("): να καθορισθεί από το δικαιούχο
            5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Αϊτή
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006 30 96 900 ή 1006 30 98 900)
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II.A. 1 .στ)]
            8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 2 160
            9. Αριθμός παρτίδων: μία
           10. Συσκευασία και σήμανση (5) (6) (8) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II.A.2.γ) και II.A.3]
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: γαλλική
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
          15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 6 — 26. 1 . 1997
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 17. 12. 1996 [ώρα 12.00 (ώρα
                  Βρυξελλών)]
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 7 . 1 . 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
                 6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 27. 1 — 16. 2. 1997
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                 taire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 [τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
          25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 30. 11 . 1996,
                 όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2055/96 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 276 της 29. 10. 1996, σ. 1 )
 ---pagebreak--- Αριθ. L 313/6        I EL 1                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                3 . 12 . 96
                                                                     ΠΑΡΤΙΔΑ E
              1 . Δράση αριθ.('): 1161 /95 ( Ε1)· 1162/95 ( E2)· 1182/95 (E3 )
              2 . Πρόγραμμα: 1995
              3. Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag [τηλ.: (31,-70) 33 05 757· τέλεφαξ: 36 41 701· τέλεξ:
                  30960 ΕURΟΝ ΝL)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου ("): να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: ΕΙ : Αϊτή· E2 : Περού- E3 : Μαδαγασκάρη
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: νιφάδες βρώμης
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.1.ε)]
              8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 180
              9. Αριθμός παρτίδων: μία σε τρία μέρη (ΕΙ : 96 τόνοι· E2: 36 τόνοι· E3: 48 τόνοι)
            10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8) (9) (ιη): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( I1. B.2 στ) και II . B.3)·
                  Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: ΕΙ + E3 : γαλλική· E2: ισπανική
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης (B)
            13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 6 — 26. 1 . 1997
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 17. 12. 1996 [ώρα 12.00 (ώρα
                  Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 7. 1 . 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 27 . 1 — 16. 2. 1997
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                  [τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04]
            25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 30. 11 . 1996,
                  όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2055/96 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 276 της 29. 10. 1996, σ. 1 )
 ---pagebreak--- 3. 12. 96        Γ ΕL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 313/7
          Σημειώσεις:
           C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
               που είναι αναγκαία για την αποστολή.
           (') O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
               δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
               δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
               την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
           (4) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8 . 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
               τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 25 . 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
               αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος
               κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
               Το ποσό της προσχώρησης μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα
               περατώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Στο ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των
               άρθρων 13 έως 17 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5 . 1993, σ. 106),
               όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1482/96 (ΕΕ αριθ. L 188 της 27 . 7 . 1996, σ. 22).
           (5) Βλέπε δεύτερη τροποποίηση της ΕΕ αριθ. C 1 14, που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ. C 135 της 26. 5. 1992, σ. 20.
           (6) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών με όρους FCL/FCL κάθε εμπορευματοκι­
               βώτιο πρέπει απαραιτήτως να περιέχει 1 2 τόνους (παρτίδα E) και 20 τόνους (παρτίδες Γ και Δ) καθαρό βάρος.
               O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
               κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπε­
               ριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβω­
               τίων. Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ)
               αριθ. 2200/87 .
               O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
               βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης, όπως καθορίζεται
               στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
               O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης,
               (SΥSΚΟ locktainer 180 seal ), του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
           (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
               έγγραφα:
               — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό ( Παρτίδες A και B: στο φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό πρέπει να αναγρά­
                   φεται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από anguina trilici, claviceps purpurea, ustilago nuda, coryncbacterium
                   app pseudomonas atrofaciens και xanthomonas translucena καθώς και από χώμα και ζιζάνια. Παρτίδα A: Στο
                   πιστοποιητικό πρέπει επίσης να αναγράφεται ότι είναι απαλλαγμένο εντόμων και ασθενειών. Παρτίδα E2 :
                   + ημερομηνία παρέλευσης της προθεσμίας.),
               — παρτίδες Γ και Δ: πιστοποιητικό απολυμάνσεως με καπνισμό (το φορτίο πρέπει να υποβάλλεται σε κάπνιση
                   με αέριο φωσφίνη).
           (8) Κατά παρέκκλιση από την Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 114, το κείμενο του
               σημείου I1.A.3.γ) ή I1.B.3.γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
           (9) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανασυσκευασίας σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
               κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
               από ένα « R » κεφαλαίο.
          (ι0) Βλέπε τέταρτη τροποποίηση της ΕΕ αριθ. C 1 14, που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ. C 272 της 21 . 10. 1992, σ. 6.
          (") O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: Willis Corroon Scheuer,
               Postbus 1315 NL-1000 BH Amsterdam .
          C2) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού
               (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, η τιμή προσφοράς μπορεί να περιλαμβάνει τα έξοδα φόρτωσης και χειρισμού και στοιβα­
               σίας (παρτίδα A: συμπεριλαμβανομένων των εξόδων για την τοποθέτηση μέσων ζυγοστάθμισης).
          C3) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, στην
               προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν στην
               ίδια λιμενική ζώνη .