CELEX: 52019PC0006
Language: cs
Date: 2019-01-17
Title: Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francii uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 17.1.2019
            COM(2019) 6 final
            2019/0004(NLE)
            Návrh
            PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
            kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francii uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               Zdanění energetických produktů a elektřiny v EU se řídí směrnicí Rady 2003/96/ES (dále jen „směrnice“). Tato směrnice vymezuje produkty podléhající dani, použití, které je činí zdanitelnými, a minimální sazby jejich zdanění podle toho, zda jsou použity jako pohonná hmota nebo pro některé druhy průmyslového a obchodního užití či k vytápění.
            
            
               Na základě čl. 19 odst. 1 směrnice může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby zavedl další osvobození od spotřební daně nebo její snížení z důvodů některé zvláštní politiky.
            
            
               Tento návrh má za cíl umožnit Francii, aby pokračovala v uplatňování snížené sazby daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech, aby se tak částečně vyrovnaly dodatečné náklady způsobené zeměpisnou odlehlostí a obtížemi se zásobováním.
            
            
               •Žádost a její obecné souvislosti
            
            
               Rozhodnutí Rady 2007/880/ES ze dne 20. prosince 2007 povolilo Francii uplatňovat sníženou sazbu spotřební daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech pod podmínkou, že snížení nepřekročí dodatečné náklady na přepravu, uskladnění a distribuci ve srovnání s pevninskou Francií. Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/192/EU ze dne 22. dubna 2013 povolilo Francii nadále uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES. Cílem těchto rozhodnutí je umožnit Francii částečně vyrovnat dodatečné náklady způsobené zeměpisnou odlehlostí a obtížemi se zásobováním. Francie v souladu s tímto rozhodnutím uplatnila snížení ve výši 1 EUR za hektolitr bezolovnatého benzínu.
            
            
               Dopisem ze dne 26. září 2018 francouzské orgány požádaly o povolení nadále uplatňovat snížení ve výši 1 EUR na hektolitr během období šesti let od 1. ledna 2019 do 31. prosince 2024. V dopisech ze dne 25. října 2018 a 7. listopadu 2018 Francie předložila další informace odůvodňující žádost o výjimku. 
            
            
               Stejně jako v předchozích žádostech francouzské orgány uvedly, že snížení sazby spotřební daně je nezbytné k vyrovnání části vyšší ceny bezolovnatého benzínu. V důsledku ostrovní povahy Korsiky činila cena bezolovnatého benzínu (SSP 95) na korsických čerpacích stanicích v září 2018 1,67 EUR za litr, zatímco průměrná cena na území Francie (u hlavních francouzských dodavatelů, s výjimkou maloobchodu) byla 1,63 EUR za litr. 
            
            
               Podle francouzských orgánů mají tyto dodatečné náklady několik příčin:
            
            
               1.
                     Vzhledem k tomu, že na Korsice není rafinerie, jsou tam náklady na dopravu a distribuci pohonných hmot vyšší kvůli dodatečným nákladům na námořní a silniční nákladní dopravu (větší vzdálenost a doba cesty). Vzdálenost z nejbližší rafinerie ve Fos-sur-Mer do dvou korsických skladů umístěných v Lucianu a Ajacciu činí 358 km (z toho 182 km po moři), respektive 315 km (z toho 170 km po moři). Doprava do těchto skladů probíhá výhradně lodí, zatímco všechny sklady situované v pevninské části Francie jsou přímo spojeny s rafinerií prostřednictvím potrubní sítě, což náklady na dopravu podstatně snižuje. Náklady na dopravu na Korsiku jsou například čtyřikrát až pětkrát vyšší než náklady na přepravu potrubím mezi městem Le Havre a pařížským regionem.
            
            
               2.
                     Kvůli mnohem menší kapacitě uvedených dvou skladů na Korsice (16 000 m3 a 19 000 m3) je nutné tyto sklady častěji zásobovat. Investice do údržby, zajištění souladu zařízení s předpisy a náklady na zaměstnance nejsou úměrné obchodnímu objemu skladů. Celkový objem pohonných hmot v těchto skladech dosahuje méně než 400 000 m3 ročně, což je polovina průměrného objemu skladu v pevninské Francii. Náklady na skladování na m3 jsou proto na Korsice vyšší.
            
            
               3.
                     Fixní náklady distributorů musí být absorbovány v nižším prodaném objemu v důsledku nízké hustoty zalidnění (hustota zalidnění Korsiky činí podle Insee 2018 37,7/km2, zatímco v pevninské Francii dosahuje 118/km2), velmi hornatého povrchu (90 % představují hory) a malých objemů pohonných hmot prodaných jednotlivými čerpacími stanicemi. Oblasti distribuce jsou proto izolované a leží daleko od sebe. Počet obyvatel na jednu čerpací stanici činí na Korsice 2 485, zatímco v pevninské Francii dosahuje v průměru 5 768, a objem prodeje na čerpací stanici činí na Korsice 2 278 m3 ve srovnání se 4 149 m3 v pevninské Francii.
            
            
               Jak ukazuje níže uvedená tabulka, mezinárodní ceny benzínu jsou pro Korsiku i pro kontinentální Francii stejné a činí 46,62 EUR za 100 litrů. Rozdíl v hrubých nákladech na dopravu do pevninské Francie ve srovnání s dopravou na Korsiku je velmi vysoký: 13,87 EUR za 100 litrů oproti 35,05 EUR za 100 litrů. I přes nižší daňové sazby (jak energetické daně, tak DPH) je konečná cena bezolovnatého benzínu na Korsice vyšší než v kontinentální Francii.
            
            
               Níže uvedená tabulka ukazuje cenovou strukturu benzínu a nafty v říjnu 2018.
            
            
               Cena pohonných hmot (v EUR za hl)
            
            
                     
                        Průměrná cena pohonných hmot v EUR za 100 litrů 
                     
                  
                  
                     
                        Pevninská část Francie
                     
                     
                  
                  
                     
                        Korsika
                     
                     
                  
                  
                     
                        Jižní Korsika
                     
                     
                  
               
                     
                        Cena včetně daní
                     
                  
                  
                     
                        155,55
                     
                  
                  
                     
                        168,33
                     
                  
                  
                     
                        167,78
                     
                  
               
                     
                        DPH
                     
                  
                  
                     
                        25,93
                     
                  
                  
                     
                        19,37
                     
                  
                  
                     
                        19,30
                     
                  
               
                     
                        Energetická daň 
                     
                  
                  
                     
                        69,14
                     
                  
                  
                     
                        67,29
                     
                  
                  
                     
                        67,29
                     
                  
               
                     
                        Hrubá marže za přepravu a distribuci
                     
                  
                  
                     
                        13,87
                     
                  
                  
                     
                        35,05
                     
                  
                  
                     
                        34,57
                     
                  
               
                     
                        Mezinárodní kotace
                     
                  
                  
                     
                        46,62
                     
                  
                  
                     
                        46,62
                     
                  
                  
                     
                        46,62
                     
                  
               
               Zdroj: www.prix- carburants.gouv.fr
            
            
               Francie rovněž poukázala na to, že dané opatření spadá do specifické vládní politiky ve prospěch rozvoje Korsiky, která je odůvodněna znevýhodněním Korsiky plynoucím z její ostrovní povahy. 
            
         
         
            
               •Předpisy vztahující se na oblast návrhu
            
            
               Směrnice Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny. 
            
            
               •Posouzení opatření podle článku 19 směrnice 2003/96/ES
            
            
               Důvody zvláštní politiky
            
            
               V čl. 19 odst. 1 prvním pododstavci směrnice se uvádí: 
            
            
               „Kromě ustanovení předchozích článků, zejména článků 5, 15 a 17, může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby zavedl další osvobození od daně nebo snížení z důvodů některé zvláštní politiky.“
            
            
               Daňová diferenciace zajišťuje větší rovnost mezi spotřebiteli bezolovnatého benzínu na Korsice a spotřebiteli tohoto produktu na pevnině, protože částečně vyrovnává dodatečné náklady, které vznikají pro spotřebitele na Korsice. Navrhované opatření je proto v souladu s cíli regionální politiky a politiky soudržnosti. 
            
            
               Snížení daně nepřekračuje dodatečné náklady na přepravu a uskladnění, které vznikají spotřebitelům na Korsice. Snížení nákladů na bezolovnatý benzín o 10 EUR na 1 000 litrů je totiž výrazně nižší, než je rozdíl mezi příslušnými konečnými cenami. 
            
            
               Snížená sazba zdanění spotřeby bezolovnatého benzínu v současnosti uplatňovaná na Korsice (672,9 EUR na 1 000 l) je stále výrazně vyšší než minimální zdanění v EU stanovené směrnicí 2003/96/ES (359 EUR na 1 000 l). 
            
            
               Soulad s ostatními politikami a cíli Unie
            
            
               Komise při posuzování žádosti přihlédne zejména k řádnému fungování vnitřního trhu, potřebě zajistit spravedlivou hospodářskou soutěž a zdravotní, energetickou a dopravní politiku EU, jakož i politiku životního prostředí. 
            
            
               Opatření je přijatelné z hlediska řádného fungování vnitřního trhu a potřeby zajistit spravedlivou hospodářskou soutěž. Zaměřuje se pouze na částečné vyrovnání dodatečných nákladů souvisejících s ostrovní povahou Korsiky. S ohledem na odlehlost a ostrovní povahu departementů, na které se opatření vztahuje, a rovněž na mírnost snížení sazby, která je ve srovnání s minimální úrovní v EU navíc velmi vysoká, neočekávají se v jeho důsledku změny ve spotřebě pohonných hmot způsobené tím, že by tato sazba přilákala spotřebitele z jiných regionů.
            
            
               Jelikož bude předpokládaný účinek daňové úlevy na dopravu nevýznamný a případné vedlejší účinky by bylo možné řešit kompenzačními opatřeními, není uvedené opatření neslučitelné se zdravotní, energetickou a dopravní politikou Unie ani s její politikou životního prostředí.
            
            
               Doba uplatňování opatření a vývoj rámcových předpisů EU o zdanění energie
            
            
               Ustanovení čl. 19 odst. 2 směrnice 2003/96/ES stanoví pro tento typ opatření maximální dobu šesti let s možností prodloužení. S přihlédnutím k neexistenci jakýchkoli negativních dopadů současné situace na obchod uvnitř EU a na obecnou míru zdanění pohonných hmot ve Francii Komise v zájmu zajištění právní jistoty pro danou oblast v této fázi navrhuje udělit povolení na šest let, tj. od 1. ledna 2019 do 31. prosince 2024.
            
            
               Aby však nebyl narušen budoucí vývoj stávajícího právního rámce, je vhodné stanovit, že pokud by Rada na základě článku 113 Smlouvy zavedla pozměněný obecný systém zdanění energetických produktů, jemuž by toto povolení nebylo přizpůsobeno, pozbude toto rozhodnutí platnosti dnem, k němuž tato pozměněná pravidla vstoupí v platnost.
            
            
               Pokud by Rada tento nový systém přijala a bude-li se Komise domnívat, že navrhované povolení je i nadále opodstatněné, posoudí kladně a včas případnou žádost Francie o podobné povolení přizpůsobené tomuto novému systému s cílem zajistit kontinuitu tohoto návrhu.
            
            
               •Pravidla státní podpory
            
            
               Opatření může představovat státní podporu v souladu s čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU. Jelikož snížené sazby přesahují minimální úrovně EU, vztahoval by se na toto opatření článek 44 nařízení (EU) č. 651/2014 (obecné nařízení o blokových výjimkách), a bylo by tedy považováno za slučitelné s vnitřním trhem. Po uplynutí doby platnosti obecného nařízení o blokových výjimkách dne 31. prosince 2020 zůstává podpora vyňata ještě po přechodné období šesti měsíců (viz čl. 58 odst. 4 obecného nařízení o blokových výjimkách). Tímto rozhodnutím nejsou dotčena použitelná pravidla pro státní podporu během období, na které se vztahuje výjimka.
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
         
         
            
               •Právní základ
            
            
               Článek 19 směrnice Rady 2003/96/ES.
            
            
               •Zásada subsidiarity
            
            
               Oblast nepřímých daní, na niž se vztahuje článek 113 Smlouvy o fungování EU, nespadá sama o sobě do výlučné pravomoci EU ve smyslu článku 3 Smlouvy.
            
            
               Podle článku 19 směrnice 2003/96/ES může však zavedení dalšího osvobození od daně nebo snížení daně ve smyslu uvedeného ustanovení členskému státu v rámci sekundárního práva povolit pouze Rada. Členské státy tedy nemohou Radu nahradit. V důsledku toho se zásada subsidiarity na toto prováděcí rozhodnutí nevztahuje. Protože tento akt nepředstavuje návrh legislativního aktu, neměl by být podle Protokolu č. 2 připojeného ke Smlouvám v žádném případě předán vnitrostátním parlamentům pro přezkum dodržování zásady subsidiarity.
            
            
               •Zásada proporcionality
            
            
               Návrh je v souladu se zásadou proporcionality. Snížení daně nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení uvedeného cíle.
            
            
               •Volba nástrojů
            
            
               Navrhovaný nástroj: prováděcí rozhodnutí Rady.
            
            
               Článek 19 směrnice 2003/96 stanoví pouze tento druh opatření.
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               Opatření nevyžaduje hodnocení platných právních předpisů.
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               Návrh sestává ze snížení daně, které se týká pouze Francie.
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               Externí odborné konzultace nebyly využity.
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               Posouzení dopadů nebylo provedeno.
            
            
               •Základní práva 
            
         
         
            
               Opatření nemá žádný dopad na základní práva.
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               Tímto opatřením nevzniká Unii žádná finanční ani administrativní zátěž, návrh proto nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie.
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv 
            
            
               Prováděcí plán není zapotřebí. Tento návrh se týká povolení k snížení daně pro jeden členský stát na základě jeho žádosti. Je navržen na omezenou dobu šesti let. Použije se daňová sazba, která bude vyšší než minimální úroveň zdanění stanovená směrnicí o zdanění energie. Toto opatření může být zhodnoceno v případě žádosti o prodloužení po uplynutí šestiletého období.
            
            
               •Shrnutí navrhovaného opatření
            
            
               Komise navrhuje povolit snížení daně o 10 EUR na 1 000 litrů do 31. prosince 2024, a umožnit tím Francii uplatnění nižší sazby daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech.
            
            
               2019/0004 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
            
            
               kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francii uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na směrnici Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny
                  1
               , a zejména na čl. 19 odst. 1 uvedené směrnice,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Rozhodnutí Rady 2007/880/ES
                  2
                a prováděcí rozhodnutí Rady 2013/192/EU 
                  3
               povolilo Francii uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES.
            
            
               (2)Dopisem ze dne 26. září 2018 požádala Francie o povolení uplatňovat sníženou sazbu energetické daně na bezolovnatý benzín používaný jako pohonná hmota, a to prodloužením postupu podle rozhodnutí 2007/880/ES a prováděcího rozhodnutí 2013/192/EU. Snížení činí 1 EUR na hektolitr. Povolení se požaduje na období od 1. ledna 2019 do 31. prosince 2024. Dodávky bezolovnatého benzínu na čerpací stanice na Korsice představují výrazně vyšší náklady oproti dodávkám na pevninskou Francii a konečné ceny jsou o více než 0,10 EUR na litr vyšší než na pevnině.
            
            
               (3)Snížením daně z bezolovnatého benzínu, kterou nesou spotřebitelé na Korsice, bude zajištěna větší rovnost mezi korsickými spotřebiteli a spotřebiteli v pevninské Francii. Toto opatření tedy je v souladu s cíli regionální politiky a politiky soudržnosti.
            
         
         
            
               (4)Snížení daně nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro zohlednění dodatečných nákladů na dopravu a distribuci, které nesou spotřebitelé na Korsice.
            
            
               (5)Konečná úroveň zdanění respektuje minimální zdanění stanovené směrnicí 2003/96/ES, které v současnosti činí 359 EUR/1000 litrů (tj. 35,90 EUR/hektolitr).
            
            
               (6)S ohledem na odlehlost a ostrovní povahu departementů, na které se opatření vztahuje, a rovněž na nízkou úroveň snížení sazby, která je ve srovnání s minimální úrovní stanovenou směrnicí 2003/96/ES navíc velmi vysoká, nebudou důsledkem požadovaného opatření přesuny související s dodávkami pohonných hmot.
            
            
               (7)Opatření je proto přijatelné z hlediska řádného fungování vnitřního trhu a nutnosti zajistit spravedlivou hospodářskou soutěž a není neslučitelné s politikami Unie v oblasti zdraví, ochrany životního prostředí, energetiky a dopravy.
            
            
               (8)V souladu s čl. 19 odst. 2 směrnice 2003/96/ES je tedy vhodné povolit Francii uplatňování snížené sazby daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě na Korsice do 31. prosince 2024.
            
            
               (9)Z čl. 19 odst. 2 směrnice 2003/96/ES vyplývá, že každé povolení udělené na základě uvedeného článku musí být přesně časově omezené.
            
            
               (10)Aby byla dotčeným regionům poskytnuta dostatečná míra jistoty, mělo by být povolení uděleno na dobu šesti let. Aby však nebyl narušen budoucí vývoj stávajícího právního rámce, je vhodné stanovit, že pokud by Rada na základě článku 113 Smlouvy zavedla pozměněný obecný systém zdanění energetických produktů, jemuž by toto povolení nebylo přizpůsobeno, pozbývá toto rozhodnutí platnosti dnem, k němuž vstoupí v platnost pravidla týkající se takového pozměněného systému.
            
            
               (11)Mělo by být zajištěno, aby Francie mohla specifické snížení, jehož se toto rozhodnutí týká, uplatňovat v přímé návaznosti na situaci existující před 1. lednem 2019 na základě prováděcího rozhodnutí 2013/192/EU. Proto by požadované povolení mělo být uděleno s účinkem od 1. ledna 2019.
            
            
               (12)Tímto rozhodnutím není dotčeno uplatňování pravidel Unie týkajících se státní podpory,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
            
            
               Článek 1
            
            
               Francii se povoluje uplatňovat sníženou sazbu daně nepřesahující 1 EUR na hektolitr na bezolovnatý benzin používaný jako pohonná hmota a určený ke spotřebě v korsických departementech.
            
            
               Aby se vyloučilo nadměrné poskytování náhrad, nesmí snížení překračovat dodatečné náklady na přepravu, uskladnění a distribuci ve srovnání s pevninskou částí Francie.
            
            
               Snížená sazba musí splňovat požadavky stanovené směrnicí 2003/96/ES, a zejména minimální sazby uvedené v jejím článku 7.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2019 a pozbývá platnosti dne 31. prosince 2024.
            
            
               Pokud by však Rada na základě článku 113 Smlouvy zavedla pozměněný obecný systém zdanění energetických produktů, jemuž by povolení udělené v článku 1 tohoto rozhodnutí nebylo přizpůsobeno, skončí použitelnost tohoto rozhodnutí dnem, k němuž se stanou použitelnými pravidla týkající se uvedeného pozměněného systému. 
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
            
            
               V Bruselu dne
            
         
         
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 283, 31.10.2003, s. 51.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutí Rady 2007/880/ES ze dne 20. prosince 2007, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francii uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech (Úř. věst. L 346, 29.12.2007, s. 15).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/192/EU ze dne 22. dubna 2013, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francouzské republice uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech (Úř. věst. L 113 25.4.2013, s. 13).