CELEX: 41994D0015
Language: bg
Date: 1994-11-21 00:00:00
Title: Решение на Изпълнителния комитет от 21 ноември 1994 година относно въвеждане на компютризирана процедура за консултации с централните органи по член 17, параграф 2 от Конвенцията (SCH/Com-ex (94)15 rev.)

Важна правна забележка

|

41994D0015

Официален вестник n° L 239 , 22/09/2000 стр. 0165 - 0165 специално чешко издание глава 19 том 02 стр. 140  - 140 специално испанско издание глава 19 том 02 стр. 140  - 140 специално унгарско издание глава 19 том 02 стр. 140  - 140 специално литвийско издание глава 19 том 02 стр. 140  - 140 LV.ES глава 19 том 02 стр. 140  - 140 MT.ES глава 19 том 02 стр. 140  - 140 PL.ES глава 19 том 02 стр. 140  - 140 SK.ES глава 19 том 02 стр. 140  - 140 специално словенско издание глава 19 том 02 стр. 140  - 140

		19941121Решение на Изпълнителния комитетот 21 ноември 1994 годинаотносно въвеждане на компютризирана процедура за консултации с централните органи по член 17, параграф 2 от Конвенцията(SCH/Com-ex (94)15 rev.)ИЗПЪЛНИТЕЛНИЯТ КОМИТЕТ,като взе предвид член 132 от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген,като взе предвид член 17, параграф 2 от споменатата по-горе конвенция,РЕШИ:1. В изпълнение на разпоредбите за издаване на визи от датата на привеждане в изпълнение на Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген компютризираната процедура за консултации на централните органи на другите договарящи страни при издаването на визи се прилага по силата на принципите, които са заложени в речника с данни, който е приложен тук (SCH/II-VISION (93)20 rev.3) [*]. В случай че след привеждането в изпълнение на конвенцията, някои от договарящите страни не покриват техническите изисквания за прилагане на компютризираната процедура, справочните данни за тези договарящи страни се предават по конвенционалните методи в съответствие с разпоредбите на общата консулска инструкция.2. Изпълнителният комитет призовава всички договарящи страни да създадат необходимите технически условия за прилагането на компютризираната процедура във възможно най-кратки срокове.3. Доколкото мрежата Sirene (фаза II), планирана за предаване на данни за справка, няма да бъде готова към началната дата за прилагане на гореспоменатите процедурни принципи, заинтересованите договарящи страни следва да предприемат необходимите мерки, за да гарантират възможност за предаване на данните посредством обществени линии. Договарящите страни гарантират необходимото ниво на сигурност при предаване на данните.4. Всяка договаряща страна поема разноските за необходимите съоръжения за осъществяване на справки по компютърен път на нейна територия. Дванадесет месеца след въвеждане на системата в действие договарящите страни съгласуват евентуални компенсационни плащания за предаването на данни, като се основават на принципа, че предадената информация отговаря на разходите. В тази връзка договарящите страни отчитат, че при процедурата за консултации запитаната държава пази законните интереси за сигурност на държавата, която е поискала консултацията.Договарящите страни описват всички разходи, които са свързани с процедурата за консултации, от датата на въвеждане на системата в действие и представят отчет за тези разходи след не повече от дванадесет месеца.Съставено в Хайделберг на 21 ноември 1994 година.ПредседателBernd Schmidbauer[*] Поверителен документ.--------------------------------------------------