CELEX: 51992PC0090
Language: es
Date: 1992-03-13
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de preparados y conservas de sardinas, originarios de Marruecos, para el período del 1 de marzo al 30 de abril de 1992

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES                           EUROPEAS
                                           C0M(92) 90 final
                                           Bruselas, 13 de marzo de 1992
                            Propuesta de
                    REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
     relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente
   arancelario comunitario de preparados y conservas de sardinas
      originarios de Marruecos, para el periodo del 1 de marzo
                       al 30 de abr i I de 1992
                   (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.  El Acuerdo sobre las relaciones en materia de pesca marítima entre
    la CEE y Marruecos establece en el articulo 4* de su Protocolo np_1
    que los preparados y conservas de sardinas de los códigos NC
    ex1604 13 10 y ex1604 20 50, originarios de Marruecos, se
    beneficiarán en su importación en la Comunidad de la extención de
    derechos de aduana en los limites de un contingente arancelario
    comunitario de 17 500 toneladas (peso neto).
2.  Al vencer este Acuerdo el 29 de febrero de 1992, y a fin de no
    alterar el abastecimiento del mercado comunitario, la Comunidad,
    mediante la Decisión .../92 ha aprobado el Acuerdo, en forma de
    canje de notas, sobre la prórroga provisional, hasta el 30 de abril
    de 1992, del Acuerdo sobre las relaciones en materia de pesca
    marítima entre la CEE y Marruecos. Los dispuestos en esta Decisión
    previenen la apertura de un contingente arancelario que cubra el
    periodo del 1 de marzo al 30 de abril de 1992, cuyo volumen y los
    principios para su despacho serian los mismos que los previstos por
    el Acuerdo citado, deduciendo no obstante las cantidades que han
    sido importadas con exención de derechos de aduana en virtud del
    Reglamento (CEE) Np_3732/91 del Consejo, de 12 de diciembre de
    1 9 9 1 C ) , o sea 4 083 toneladas.
3.  Por tanto, se propone abrir un contingente por un volumen de 3 500
    toneladas de las cuales solamente 2 042 toneladas pueden ser
    despachadas en el mercado comunitario hasta el 31 de marzo de 1992.
    En el límite de este contingente arancelario, España y Portugal
    aplicarán derechos de aduana calculados con arreglo a lo dispuesto
    en el Reglamento (CEE) no 3189/88 del Consejo de 14 de octubre de
    1988 relativo al régimen aplicable a los intercambios de España y
    Portugal con Marruecos.
(1) D.0. No L 352 de 21.12.1992, p. 1
 ---pagebreak---                                    -2-
4.  En lo relativo al modo de gestión de este contingente se propone
    destinar la totalidad del volumen contingentarlo a la constitución
    de una reserva comunitaria a la cual tendrán acceso todos los
    Estados miembros según el procedimiento previsto en el artículo 4"
    del Reglamento propuesto.
    Tal es el objeto de la propuesta adjunta.
Anexo: Propuesta de Reglamento.
 ---pagebreak---                                                                   Propuesta de
                                          R E G L A M E N T O (CEE) N°        /92 DEL C O N S E J O
                                                        de
                   relativo a la apertura                    y m o d o de gestión de un contingente arancelario
                   c o m u n i t a r i o de preparados y conservas de sardinas, originarias de Marruecos,
                   para el período c o m p r e n d i d o entre el 1 de marzo de 92 y e ' 30 de a b r í L       de
                                                                      1992
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
 Europea y, en particular, su artículo 113,
 Vista la propuesta de la Comisión,
 Considerando que el Acuerdo sobre las relaciones en
 materia de pesca marítima entre la Comunidad Econó-
 mica Europea y el Reino de Marruecos (') establece, en el
 artículo 4 de su Protocolo n° 1, que los preparados y
 conservas de sardinas de los códigos NC ex 1604 13 10 y
 ex 1604 20 50, originarios de Marruecos, se admitirán a su
 importación en la Comunidad con exención de derechos
 de aduana dentro del límite de un contingente arancelario
 comunitario de 17 500 toneladas (peso neto); qjQ a f i n
de   asegurar un despacho regular de este contingente
en   e l mercado comunitario, Las cantidades susceptibles
de   ser despachadas en este mercado no podrán superar
el   35 X del volumen t o t a l del contingente durante
 e l primer t r i m e s t r e d e l año considerado; que, a l f i n a l de este periodo,
las cantidades de los productos en cuestión que no hayan sido u t i l i z a d a s
deberán ser t r a n s f e r i d a s automáticamente a los volúmenes previstos para e l
segundo t r i m e s t r e ;
                                                            ha
Considerando que dicho Acuerdo de pesca j expirado a
finales del mes de febrero de 1992 y que, en aplicación de
lo dispuesto en el artículo 12 del mismo, las partes
contratantes han iniciado las negociaciones con vistas a
celebrar eventualmente un nuevo acuerdo ; que a la espera
  de la conclusión de estas negociaciones, e l Reglamento
   (CEE) M2 3732/91 d e l Consejo de 12 de diciembre de 1991 ( 2 ) ,
  ha abierto para e l periodo comprendido entre e l 1 de enero
  y e l 29 de febrero de 1992 un primer contingente para los
  productos contemplados por una cantidad que calculada a
  prorrata se eleva a 4 085 toneladas;
 Considerando que para no obstaculizar e l buen desarrollo
 de las negociaciones mencionadas que todavía no han
 alcanzado su fase f i n a l y , a l mismo tempo, e v i t a r
 perjudicar e l abastecimiento d e l mercado comunitario de
  los productos en cuestión, la Comunidad, mediante la
Decisión . . . / 9 2 , ha aprobado e l Acuerdo, en forma de canje de
notas, sobre la prórroga p r o v i s i o n a l , hasta e l 30 de a b r i l de
1992, del Acuerdo sobre las relaciones en materia de pesca marítima
entre la CEE y Marruecos. Lo dispuesto en esta Decisión prevé la apertura
de un segundo contingente arancelario comunitario que cubra e l periodo comprendido
entre e l 1 de marzo y e l 30 de a b r i l de 1992, cuyo volumen y p r i n c i p i o s de despacho
se establecen en base a los p r i n c i p i o s previstos en e l Acuerdo c i t a d o , teniendo en
 cuenta no obstante las cantidades cubiertas por e l primer contingente; que por lo
tanto, e l volumen contingentan o a a b r i r se eleva a 3 500 toneladas (peso n e t o ) , de
 las cuales solamente 2 042 toneladas podrán hasta e l 31 de marzo de 1992 ser
despachadas en e l mercado comunitario.
 (') DO n" L 99 de 16. 4. 1988, p. 49.
  O DO n' L552 de 21 l2- 1991, p. I.
CS)p0 n° L         de                 1992, p.
 ---pagebreak---                                                                       -2-
Considcrando que, dentro del límite de dicho contingente
arancelario, España y Portugal aplican derechos de aduana
calculados de conformidad con lo dispuesto en el Regla-
mento (CEE) n° 3189/88 del Consejo, de 14 de octubre
de 1988, por el que se establece el régimen aplicable a los
intercambios de España y Portugal con Marruecos (•])-
 Considerando que procede garantizar, en particular, el
 acceso igual y continuado de todos los importadores de la
 Comunidad a dicho contingente y la aplicación, sin inte-
 rrupción, del tipo previsto para d i c h o contingente a todas
 las importaciones de los productos de que se trata en
 todos los Estados miembros, hasta al agotamiento del
 contingente ;
            que conviene tomar las medidas necesarias con
 vistas a asegurar una gestión comunitaria eficaz de este
 contingente arancelario, previendo la posibilidad para los
  Estados m i e m b r o s de extraer del volumen contingentario
  las cantidades necesarias, correspondientes a las importa-
 ciones reales constatadas ; que este m o d o de gestión
  requiere una estrecha colaboración entre los Estados
  miembros y la Comisión ;
  Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino
  de los Países Bajos y el Gran D u c a d o de Luxemburgo
  reunidos y representados por la Unión Económica del
  Benelux, cualquier operación referente a la gestión del
  contingente podrá ser efectuada por u n o de sus miembros,
   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO
                                Artículo     1
   Quedará suspendido, desde el 1 de m a r z o              hasta el JQ     fe
      abril         de 1992, el derecho de aduana aplicable a la
   importación en la C o m u n i d a d de los productos mencio-
   nados a continuación, originarios de Marruecos, al nivel y
   dentro del límite del contingente arancelario comunitario
   indicado frente a cada u n o de ellos :
       Número          Código NC                                                                       Volumen del      Derechos
      de orden              O                             Designación de la mercancías                  contingente  contingéntanos
                                                                                                      (en toneladas)     (en •/.)
   09.2851           ex 1604 13 10       Preparados y conservas  de   sardinas  de  la especie Saiduu   3 500
                     ex 1604 20 50       pilchardus                                                    (peso neto)
  (') Códigos Taric : 1604 13 10*10
                      1604 20 50" I I
   Dentro del límite de dicho c o n t i n g e n t e arancelario, el
   Reino de España y la República Portuguesa aplicarán
  derechos calculados de conformidad con el Reglamento
  (CEE) n" 3189/88.
  (1) ü.0. r ¿ L 2 S ? del 20.10.1938, p. 1
 ---pagebreak---                                                             -5-
                       Articulo 2
   Las cantidades del contingente arancelario
   contemplado en el articulo 1Q, susceptibles
   de ser despachadas en el mercado comunitario
   hasta el 31 de marzo de 1992 se elevan a
   2 042 toneladas.
   Las cantidades, que en esa fecha no hayan
   sido utilizadas, serán transferidas automáti-
   camente al volimen previsto para el mes de
   abril      de 1992.
                          Artículo   3
  El contingente arancelario contemplado en el artículo 1
  será administrado por la Comisión que podrá tomar cual-
 quier medida administrativa útil en aras de una gestión
 eficaz.
                          A rtículo  4
 Si un importador presenta en un Estado miembro una
 declaración de despacho a libre práctica acompañada de
 una solicitud de beneficio preferencial para el producto
 contemplado en el presente Reglamento, y dicha declara-
 ción es aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado
 miembro en cuestión procederá, mediante notificación a
 la Comisión, al cargo, sobre el volumen contingentarlo, de
 una cantidad correspondiente a sus necesidades.
 Las solicitudes de cargo con indicación de la fecha de
 aceptación de las indicadas declaraciones deben ser trans-
 mitidas a la Comisión sin demora.
 La Comisión procederá al cargo en función de la fecha de
 aceptación de las declaraciones de despacho a libre prác-
 tica por las autoridades aduaneras del Estado m i e m b r o en
 cuestión en la medida que lo permita el saldo disponible.
Si un Estado miembro no utiliza las cantidades cargadas,
 las devolverá al volumen contingentario tan pronto como
 sea posible.
Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dispo-
 nible del volumen contingentario, la atribución se hará a
 prorrata de las solicitudes. Los Estados miembros serán
informados por la Comisión de las extracciones efectua-
das.
                         Artículo   5
Cada Estado miembro garantizará a los importadores del
productos en cuestión el acceso igual y continuo al
contingente mientras lo permita el saldo del volumen
contingentario.
 ---pagebreak---                                                                        -4-
                        Artículo       ?6
Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre-
chamente a fin de dar c u m p l i m i e n t o a lo dispuesto en el
presente Reglamento.
                         Artículo       7
 El presente Reglamento entrará en vigor               e l 1 d e marzo d e 1 9 9 2 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado m i e m b r o .
Hecho en Bruselas, el
                                                                     Por el Con se jo
                                                                      El   Presidente
 ---pagebreak--- FICHA FINANCIERA
1.  Linea presupuestaria afectada : Cap.12, art.120
    Fundamento Jurídico : art. 113 del Tratado.
3.  Título de la medida arancelaria : Propuesta de Reglamento (CEE) del
    Consejo relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente
    arancelario comunitario de preparados y conservas de sardinas,
    originarios de Marruecos, para el período del 1 de marzo al 30 de
    abri I de 1992.
4.  0bJet ivo :
    Asegurar un abastecimiento satisfactorio a las industrias usuarias
    común i tar i as.
5.  Modo de cálculo :
    Código NC : ex 1604 13 10 et ex1604 20 50
    Volumen del contingente : 3 500 toneladas
    Derechos aplicables : 0 %
    Derechos de aduana aplicados fuera del contingente : 25%
6.  Pérdida de ingresos :
    La pérdida de ingresos que se ha de imputar en el período 1/3 al
    30/4/92 se eleva a ± 1 780 625 ECU
    (Precio 0 : 2 035 ECU/t)
    En 1991 (para doce meses) una pérdida de 8 316 875 ECU fue inscrita
    (Precio 0 : 1 901 ECU/t)
 ---pagebreak---                                                                     9
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COMÍ92) 90 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         03 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-92-101-ES-C
                                                             ISBN 92-77-41868-0
)ficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
--2985 Luxemburgo