CELEX: 32007D0306
Language: hu
Date: 2007-04-25 00:00:00
Title: 2007/306/EK: A Bizottság határozata ( 2007. április 25. ) az Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) hibridolajrepce és az abból előállított termékek forgalomból való kivonásáról (az értesítés a C(2007) 1806. számú dokumentummal történt)

5.5.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 117/20
            
         
      A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   
   (2007. április 25.)
   az Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) hibridolajrepce és az abból előállított termékek forgalomból való kivonásáról
   (az értesítés a C(2007) 1806. számú dokumentummal történt)
   (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)
   (2007/306/EK)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikke (6) bekezdésére és 20. cikke (6) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) hibridolajrepce vetőmagjának az életképtelen formákká való feldolgozás előtt és alatt a környezetben való termesztés és kezelés céljából történő forgalomba hozatalát a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló, 1990. április 23-i 90/220/EGK tanácsi irányelv (2) értelmében a géntechnológiával módosított káposztarepcének (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1, RF2) a forgalomba hozataláról szóló, 1997. június 6-i 97/393/EK bizottsági határozat (3) hagyta jóvá. A 90/220/EGK irányelv átdolgozásra került és azt a 2001/18/EK irányelv hatályon kívül helyezte.
            
         
               (2)
            
            
               A forgalomba hozatal jóváhagyása a 90/220/EGK irányelv szerint benyújtott dossziéban szereplő információk, valamint a tagállamok által benyújtott információk alapján történt.
            
         
               (3)
            
            
               Az ACS-BNØØ4-7 és az ACS-BNØØ2-5 olajrepcéből, valamint az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 olajrepce-hibridkombinációból készült feldolgozott olajat az új élelmiszerekről és új élelmiszer-összetevőkről szóló, 1997. január 27-i 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 5. cikkével összhangban hozták forgalomba.
            
         
               (4)
            
            
               Ezt követően a Bayer CropScience AG (a továbbiakban: a bejelentő) az ACS-BNØØ4-7 és az ACS-BNØØ2-5 olajrepcét, valamint az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 olajrepce-hibridkombinációt, továbbá az ezekből előállított termékeket az 1829/2003/EK rendelet (a továbbiakban: a rendelet) 8. cikke (1) bekezdése a) pontjának és 20. cikke (1) bekezdésének megfelelően létező termékként jelentette be, és azokat bevezették a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok közösségi nyilvántartásába. A bejelentés tárgyát az életképtelen formákká való feldolgozás előtt és alatt a környezetben való termesztés és kezelés céljára használni kívánt, a hímsteril MS1Bn (B91-4) olajrepcevonalból és minden hagyományos keresztezéséből, a termékenységet helyreállító RF2Bn (B94-2) olajrepcevonalból és minden hagyományos keresztezéséből és az MS1xRF2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) hibridkombinációból előállított élelmiszer (feldolgozott olaj), valamint a hímsteril káposztarepce MS1 (B91-4) Drakkar termesztési vonalából, a (Brassica napus L. oleifera Metzg.) olajrepcevonalból, a termékenységet helyreállító RF2 (B94-2) Drakkar termesztési vonalából, a (Brassica napus L. oleifera Metzg.) olajrepcevonalból és az MS1xRF2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1Bn x RF2Bn) hibridkombinációból előállított káposztarepceolajat tartalmazó vagy abból álló takarmány képezte.
            
         
               (5)
            
            
               Az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 hibridolajrepce bejelentője a Bizottsághoz benyújtott 2005. november 15-i levelében azt állította, hogy az ilyen hibridkombinációt tartalmazó fajtákat már nem kínálják világszerte eladásra, valamint hogy a 2003-as értékesítési szezont követően minden nyilvántartásban szereplő vetőmagot visszahívtak és megsemmisítettek.
            
         
               (6)
            
            
               A bejelentő továbbá azt nyilatkozta a Bizottságnak, hogy nem áll szándékában az ACS-BNØØ4-7 és az ACS-BNØØ2-5 olajrepce, valamint az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 olajrepce-hibridkombináció engedélyének megújítása iránt kérelmet benyújtani a rendelet 8. cikke (4) bekezdésének első albekezdésével, a 11. cikkével, 20. cikkének (4) bekezdésével és 23. cikkével összhangban. Ezért az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 hibridolajrepcének és az abból előállított termékeknek sem a termesztését, sem a forgalomba hozatalát nem engedélyezik a Közösségben 2007. április 18-át követően.
            
         
               (7)
            
            
               Ezért az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 hibridolajrepce vetőmagjának hatékony forgalomból való kivonását biztosító intézkedéseket kell hozni. A vetőmag hiányából következően az ACS-BNØØ4-7 és az ACS-BNØØ2-5 olajrepcéből, valamint az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 olajrepce-hibridkombinációból előállított termékek várhatóan ésszerű időtartamon belül eltűnnek az élelmiszer- és takarmányláncból.
            
         
               (8)
            
            
               Mivel a bejelentő a 2003-as ültetési időszakot követően felhagyott az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 hibridolajrepce vetőmagjának értékesítésével, az ACS-BNØØ4-7 és az ACS-BNØØ2-5 olajrepcéből, valamint az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 olajrepce-hibridkombinációból előállított termékek készleteit már felhasználták, és 2007. április 18-át követően várhatóan egyáltalán nem fordulnak elő a piacon. Az ACS-BNØØ4-7, az ACS-BNØØ2-5 valamint az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 olajrepcéből származó genetikailag módosított anyag kis nyomokban azonban egy bizonyos ideig még előfordulhat az élelmiszerekben és takarmányokban.
            
         
               (9)
            
            
               Jogbiztonsági okokból ezért átmeneti időszakot kell előírni, amelyen belül az élelmiszerek és takarmányok a rendelet 4. cikke (2) bekezdésének, illetve 16. cikke (2) bekezdésének megsértése nélkül tartalmazhatnak ilyen anyagot, amennyiben az anyag előfordulása véletlen vagy technikailag elkerülhetetlen.
            
         
               (10)
            
            
               A megengedett szint és az átmeneti időszak megállapításakor figyelembe kell venni azt az időtartamot, amely ahhoz szükséges, hogy a vetőmagoknak a forgalomból való hatékony kivonása az élelmiszer- és takarmányláncban kifejtse hatását. A megengedett szintnek minden esetben a rendeletben a géntechnológiával módosított anyagok élelmiszerekben és takarmányokban való véletlen vagy technikailag elkerülhetetlen előfordulására vonatkozóan előírt, legfeljebb 0,9 %-os címkézési és nyomonkövethetőségi küszöbérték alatt kell maradnia.
            
         
               (11)
            
            
               A rendelet 28. cikkében előírt, a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok közösségi nyilvántartásában az ACS-BNØØ4-7 és az ACS-BNØØ2-5 olajrepcére, valamint az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 olajrepce-hibridkombinációra vonatkozó bejegyzéseket e határozat figyelembevétele érdekében módosítani kell.
            
         
               (12)
            
            
               A bejelentőt tájékoztatták az e határozatban előírt intézkedésekről.
            
         
               (13)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A termesztésre szánt ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 hibridolajrepce vetőmagjának hatékony forgalomból való kivonásának biztosítása érdekében a bejelentőnek be kell tartania a mellékletben szereplő intézkedéseket.
   A bejelentőnek az e határozatról szóló értesítés napjától számított 6 hónapon belül jelentést kell benyújtania a Bizottsághoz a mellékletben szereplő intézkedések végrehajtásáról.
   2. cikk
   Az e határozatról szóló értesítést követő 5 éven belül az ACS-BNØØ4-7 és az ACS-BNØØ2-5 olajrepcét, valamint az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 olajrepce-hibridkombinációt tartalmazó, abból álló, illetve abból előállított anyagnak a rendelet 8. cikke (1) bekezdésének a) pontja és 20. cikkének (1) bekezdése szerint bejelentett élelmiszerekben és takarmányokban való előfordulása az alábbi feltételek mellett engedélyezett:
   
               a)
            
            
               ez az előfordulás véletlen vagy technikailag elkerülhetetlen; valamint
            
         
               b)
            
            
               aránya nem haladja meg a 0,9 %-ot.
            
         3. cikk
   A rendelet 28. cikkében előírt, a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok közösségi nyilvántartásában az ACS-BNØØ4-7 és az ACS-BNØØ2-5 olajrepcére, valamint az ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 olajrepce-hibridkombinációra vonatkozó bejegyzéseket e határozat figyelembevétele érdekében módosítani kell.
   4. cikk
   E határozat címzettje a Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Str. 50, D-40789 Monheim am Rhein, Németország.
   
      Kelt Brüsszelben, 2007. április 25-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 268., 2003.10.18., 1. o. Az 1981/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 368., 2006.12.23., 99. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 117., 1990.5.8., 15. o. A 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 106., 2001.4.17., 1. o.) hatályon kívül helyezett irányelv.
   
      (3)  HL L 164., 1997.6.21., 40. o.
   
      (4)  HL L 43., 1997.2.14., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.
   
      MELLÉKLET
      A bejelentő által a termesztésre szánt ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 hibridolajrepce vetőmagjának hatékony forgalomból való kivonásának biztosítása érdekében betartandó intézkedések
      
                  a)
               
               
                  Információt szolgáltat a Közösségben tevékenykedő kereskedelmi ügynököknek a vetőmag kereskedelmi és jogi státusáról.
               
            
                  b)
               
               
                  Visszahívja a piaci szereplők tulajdonában lévő fennmaradó kereskedelmi vetőmagkészletet.
               
            
                  c)
               
               
                  Megsemmisíti a fennmaradó vetőmagkészletet.
               
            
                  d)
               
               
                  Megállapodásokat köt harmadik felekkel a termékvisszavonásról, amelyek értelmében a felek visszaküldik a vetőmagot, vagy igazolják és tanúsítják a vetőmag megsemmisítését.
               
            
                  e)
               
               
                  Megteszi a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy a bejegyzett vetőmagfajtákat töröljék a nemzeti vetőmagjegyzékekből.
               
            
                  f)
               
               
                  Végrehajt egy belső programot a termesztés és vetőmag-szaporítás közben fellépő transzformációs esemény elkerülése céljából.