CELEX: 51999PC0077
Language: el
Date: 1999-02-23
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών η οποία τροποποιεί τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 933/95 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους

Avis juridique important

|

51999PC0077

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών η οποία τροποποιεί τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 933/95 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους  /* COM/99/0077 τελικό - ACC 99/0063 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝIΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών η οποία τροποποιεί τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 933/95 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους (υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1.  Το 1993, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συνήψε με τη Βουλγαρία μία συμφωνία σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους. Η συμφωνία αυτή, η οποία αρχικά ίσχυε μέχρι την 31ή Δεκεμβρίου 1997, παρατάθηκε μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1998. Εξάλλου, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συνήψε το 1993 με τη Βουλγαρία και μία συμφωνία σχετικά με την αμοιβαία προστασία και τον έλεγχο των ονομασιών οίνων χωρίς χρονικό περιορισμό. 2.  Το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τη Βουλγαρία με σκοπό τη σύναψη νέας συμφωνίας, υπό μορφή ενός πρόσθετου πρωτοκόλλου στην ευρωπαϊκή συμφωνία, το οποίο θα διαδεχθεί τις δύο προαναφερθείσες συμφωνίες και του οποίου το πεδίο εφαρμογής θα επεκτείνεται και στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών. Εν αναμονή της ολοκλήρωσης αυτών των διαπραγματεύσεων, το Συμβούλιο ανέθεσε επίσης στην Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τη Βουλγαρία με σκοπό την παράταση κατά ένα έτος της συμφωνίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους, ώστε να διατηρηθεί, μετά την 31η Δεκεμβρίου 1998, η αμοιβαία προτιμησιακή μεταχείριση. 3.  Οι διαπραγματεύσεις με τη Βουλγαρία με σκοπό την παράταση της συμφωνίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους κατέληξαν στο σχέδιο ανταλλαγής επιστολών που αποτελεί αντικείμενο της συνημμένης πρότασης. Το σχέδιο αυτό προβλέπει την παράταση της συμφωνίας από την 1η Ιανουαρίου 1999, σε προσωρινή βάση, για ένα έτος, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων για το πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας. 4.  Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι να ζητήσει από το Συμβούλιο την έγκριση των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων με τη Βουλγαρία όπως καθορίζονται στο συνημμένο σχέδιο ανταλλαγής επιστολών και να θεσπίσει τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή τους, συμπεριλαμβανομένης της προσαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 933/95 του Συμβουλίου.Πρόταση ΚΑΝΟΝIΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών η οποία τροποποιεί τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 933/95 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνουςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 113, σε συνδυασμό με το άρθρο 228, παράγραφος 2, πρώτη πρόταση, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, στις 29 Νοεμβρίου 1993 (1), υπογράφηκε συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας αφετέρου, σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους, η οποία παρατάθηκε με μία συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που υπογράφηκε στις 19 Μαρτίου 1998 (2)*(1)  ΕΕ L 337 της 31.12.1993, σ. 1.(2)  ΕΕ L 96 της 28.03.1998, σ. 1. ότι η συμφωνία αυτή λήγει την 31η Δεκεμβρίου 1998*ότι για να διατηρηθεί η αμοιβαία προτιμησιακή μεταχείριση και να συνεχιστεί η προώθηση της ανάπτυξης των συναλλαγών στον τομέα του οίνου, η συμφωνία αυτή πρέπει να παραταθεί μέχρι την 31ή Δεκεμβρίου 1999* ότι με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 933/95 της 10ης Απριλίου 1995, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας και Ρουμανίας (3), ανοίχθηκαν δασμολογικές ποσοστώσεις για ορισμένους οίνους στο πλαίσιο της συμφωνίαs υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας* ότι, μετά τη νέα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 933/95*(3)  ΕΕ L 96 της 28.4.1995, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 813/98 (ΕΕ L 116 της 18.04.1998, σ. 1). ότι, για να διευκολυνθεί η εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας, πρέπει να Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον αμπελουργικό τομέα (4), να μπορέσει να θεσπίσει τις αναγκαίες πράξεις για τις λεπτομέρειες εφαρμογής,(4)  ΕΕ L 84 της 27.3.1987, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1627/98 (ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 8). ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που τροποποιεί τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους.Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 2 Εξουσιοδοτείται ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να ορίσει τον αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα. Άρθρο 3 Εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να εγκρίνει τις αναγκαίες πράξεις για τις λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87. Άρθρο 4 Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 933/95, ο πίνακας στο στοιχείο α) "οίνοι καταγωγής Βουλγαρίας" αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1999. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος Έγινε στις Βρυξέλλες, στις  Για το Συμβούλιο Ο ΠρόεδροςΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝπου τροποποιεί τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνουςA. Επιστολή της Κοινότητας Βρυξέλλες, ..................... Κύριε, Έχω την τιμή να αναφερθώ στη συμφωνία η οποία συνήφθη στις 29 Νοεμβρίου 1993 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους καθώς και στις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας με σκοπό την παράτασή της πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 1998. Επιβεβαιώνω ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Βουλγαρία συμφώνησαν τα εξής: I.  Ο ΠΙΝΑΚΑΣ 1 ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΠΙΝΑΚΑ: "Ποσοτητες οινου καταγωγης κοινοτητας που αποτελουν αντικειμενο δασμολογικων μειωσεων>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> II.  Ο ΠΙΝΑΚΑΣ 2 ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΠΙΝΑΚΑ: "Ποσοτητες οινου καταγωγης βουλγαριας που αποτελουν αντικειμενο δασμολογικων μειωσεων>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> III.  ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ 3 ΣΤΟΙΧΕΙΑ Α) ΤΗΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΑΚΟΛΟΥΘΟ: "σε περίπτωση δασμών που εφαρμόζονται από τη Βουλγαρία σε εισαγωγές οίνου καταγωγής Κοινότητας: - το 1993: 90% του βασικού δασμού, - το 1994: 80% του βασικού δασμού, - το 1995 και τα επόμενα έτη: 70% του βασικού δασμού, αλλά όχι άνω του 28% "ad valorem" - το 1999, 15 EUR ανά εκατόλιτρο." Η παρούσα ανταλλαγή επιστολών εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1999. Η παρούσα συμφωνία ισχύει για χρονική περίοδο που λήγει την 31η Δεκεμβρίου 1999. Κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του 1999 θα πραγματοποιηθούν διαπραγματεύσεις για τη σύναψη πρόσθετου πρωτοκόλλου της ευρωπαϊκής συμφωνίας, του οποίου το πεδίο εφαρμογής θα καλύπτει τον τομέα του οίνου και των αλκοολούχων ποτών. Εξάλλου, το πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας θα καθορίσει τις λεπτομέρειες μιας συνεργασίας μεταξύ της Βουλγαρίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με σκοπό τη στήριξη της εφαρμογής ενός προγράμματος προοδευτικής ανάληψης από τη Βουλγαρία του κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα των οίνων και των αλκοολούχων ποτών, ιδίως όσον αφορά την ενίσχυση της διαχείρισης εφοδιασμού και τον οργάνων ελέγχου στον αμπελοοινικό τομέα (συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας ενός αμπελουργικού μητρώου). Παρακαλώ να επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Με εξαιρετική εκτίμηση, Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης B. Επιστολή της Βουλγαρίας Βρυξέλλες, ................................. Κύριε, Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας η οποία έχει ως εξής : "Έχω την τιμή να αναφερθώ στη συμφωνία η οποία συνήφθη στις 29 Νοεμβρίου 1993 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους καθώς και στις διαπραγματεύσεις που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας με σκοπό την παράτασή της πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 1998. Επιβεβαιώνω ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Βουλγαρία συμφώνησαν τα εξής: I.  Ο πίνακας 1 του παραρτήματος της εν λόγω συμφωνίας αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:"Ποσοτητες οινου καταγωγης κοινοτητας που αποτελουν αντικειμενο δασμολογικων μειωσεων>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>II.  Ο ΠΙΝΑΚΑΣ 2 ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΠΙΝΑΚΑ:"Ποσοτητες οινου καταγωγης βουλγαριας που αποτελουν αντικειμενο δασμολογικων μειωσεων>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ> III.  ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ 3 ΣΤΟΙΧΕΙΑ Α) ΤΗΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΑΚΟΛΟΥΘΟ: "σε περίπτωση δασμών που εφαρμόζονται από τη Βουλγαρία σε εισαγωγές οίνου καταγωγής Κοινότητας: - το 1993: 90% του βασικού δασμού, - το 1994: 80% του βασικού δασμού, - το 1995 και τα επόμενα έτη: 70% του βασικού δασμού αλλά όχι άνω του 28% "ad valorem" - το 1999, 15 EUR ανά εκατόλιτρο." Η παρούσα ανταλλαγή επιστολών εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες.Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1999. Η παρούσα συμφωνία ισχύει για χρονική περίοδο που λήγει την 31η Δεκεμβρίου 1999. Κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του 1999 θα πραγματοποιηθούν διαπραγματεύσεις για τη σύναψη πρόσθετου πρωτοκόλλου της ευρωπαϊκής συμφωνίας, του οποίου το πεδίο εφαρμογής θα καλύπτει τον τομέα του οίνου και των αλκοολούχων ποτών. Εξάλλου, το πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας θα καθορίσει τις λεπτομέρειες μιας συνεργασίας μεταξύ της Βουλγαρίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με σκοπό τη στήριξη της εφαρμογής ενός προγράμματος προοδευτικής ανάληψης από τη Βουλγαρία του κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα των οίνων και των αλκοολούχων ποτών, ιδίως όσον αφορά την ενίσχυση της διαχείρισης εφοδιασμού και τον οργάνων ελέγχου στον αμπελοοινικό τομέα (συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας ενός αμπελουργικού μητρώου). Παρακαλώ να επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής." Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής αυτής.Με εξαιρετική εκτίμηση, Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας