CELEX: 51988PC0622
Language: en
Date: 1988-11-10
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for lemons and sweet almonds (1989) (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 622
Vol. 1988/0208
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                 COM(88 ) 622 final
                                                 Brussels , 10 November 1988
                               Proposal for a
                          COUNCIL REGULATION ( EEC )
 opening , allocating and providing for the administration of Community
            tariff quotas for lemons and sweet almonds ( 1989 )
                       (presented by the Commission )
                                                 15 – ЬоЗ ||       υαο
                                                Son . LJ     <_ •. orial
                                                                   orta ^ /L
                                                       Général
                                           V           Génér2‘
 ---pagebreak---                                         c °n ( gi)
                          EXPLANATORY MEMORANDUM
1.  Uhder an agreement concluded between the United States of America
    and the Cbramunity, the latter has to provide for the opening An a
    date to be agreed^ of Oonmunity tariff quotas for the importation
    from non-member countries of the following products :
CN Gbde       Description            Quota        \folune        Rate of
                                     period       of quota        duty
                                                   ( in tonnes ) ( in % )
0805 30 10  Lemons                  From 15           10 000         6
            ( Citrus limon ,        January to
            Citrus limonum)         14 June
0802 11 90  Almonds , whether or    From 1            45 000         2
0802 12 90  not shelled , other     January to
            than bitter almonds     31 December
    The purpose of the attached Commission proposal is the
    implementation of the tariff quotas in question for 1989, from 1st
    of 15th January, as appropriate
    The Commission is aware that application by the Cbirmunity of the
    tariff measures provided by the Agreement is linked to granting of
    reciprocal concessions by the U.S.A. It therefore reserves the
    right to amend its proposal in the course of the procedure with a
    view to adjusting it , where appropriate , to requirements . Further ,
    the attached proposal provides for the conferring of pavers t^xon
    the Commission to suspend, by means of a regulation , the
    application of the adopted tariff measures should it became
    apparent that the agreement is not complied being with .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
2.  The Conrnission' s proposal for these products is mainly based on
    those usually put forward in the field of tariff quotas insofar as :
    - the quota volume is divided into two parts , the first consisting
       of a fairly large quantity allocated among the Member States , and •
       the seoond being a reserve intended to cover any supplementary
       needs ,
    - the allocation of initial shares to the Member States is based on
       past imports from non-preferential third countries over the last
       3 years for which statistics are available and on estimated needs
       over the quota period .
3.  Figures for a Oorrmunity imports from non-preferential third
    countries over the last 3 years are as follows :
For lemons :
Member States        1985        1986       1987
Benelux             28 693      20 864     14 445
Denmark                618         121        654
Germany              2 558       1 739      2 534
Greece                    -         88      3 382
Spain                     -           0          0
France              12 191       6 255      6 119
Ireland                 59            0        92
Italy                     0           0          0
Portugal                  -           0          2
United Kingdom       9 215       9 006      5 892
                    53 335      38 0 73    33 120
For sweet almonds :
Benelux              5 213       7 648      4 506
Dennark              1 920       1 963      1 792
Germany             35 974      32 538     29 834
Greece                   0          16      1 420
SQpain                   -       1 046      1 701
France              12 814      13 483     11 514
Ireland                 38          45         25
Italy                1 831       1 043      3 758
Rortugal                 -            0        20
United Kingdom       9 337      10 024      6 443
                    67 127      67 906     61 013
                                                                  3
 ---pagebreak---                                  - 3 -
Ch the basis of this information and estimated needs of Member States ,
the following initial percentages can be allocated to Member States :
                  Larons      Almonds
Benelux           51,39          8,86
Denmark            1,12          2,90
Germany            5,49         50,19
Greece             2,79          0,73
Spain                 -
                                 1,40
France            19,73         19,30
Ireland            0,12          0,06
Italy                 -
                                 3,38
Rortugal              -
                                 0,01
United Kingdom    19,36         13,17
 ---pagebreak---                                              COUNCIL REGULATION ( EEC) No
                                                          of
                       opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for
                                                    Lemons and almoncfe ( 19U9)
      THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
     Having regard to the Treaty establishing the European
     Economic Community , and in particular Article 113
     thereof,
     Having regard to the proposal from the Commission ,
     Whereas in accordance with the Agreement with the United
     States of America on the Mediterranean preferences , citrus
     and pasta , the Community undertakes /to suspend                ln particular
     provisionally and partially the customs duties applicable to Ignore and almoncfe
    other than bitter almonds,                within the limits of
     Community tariff quotas of appropriate volumes and of
     variable duration ; whereas provision should be made that
     the Commission can , in order to be able to ensure that the
     reciprocal concessions agreed upon in the Agreement are
     balanced , suspend by means of a Regulation the
     application of these tariff measures;
    Whereas it is therefore proper to open for all or part of 1909
  these Community tariff quotas *
    Whereas equal and continuous access to the quottfishould be
    ensured for all Community importers and the tariff quota
    rateSshould be applied consistently to all imports until the
quotas are used up; whereas, in the light of these principles,
     allocation of the tariff quotaSamong the Member States
     would seem to preserve the Community nature of the quotas;
     whereas in order to correspond as closely as possible to the
     actual development of the market, the allocation should
     reflect the requirements of the Member States based on
    statistics of imports from third countries during a
     representative reference period and to the economic outlook
     for the tariff year in question ;
                                                                                                               5
 ---pagebreak---                                                               -2-
   Whereas, during the last three years for which complete
   statistics are available, imports into each of the Member
   States represented the following percentages of total imports
   of the product in question from third countries which do not
   benefit from an equivalent preferential tariff measure:
                                       Lanons                   ^       Atmonds
            Member States         198 5     1986        198 ?     1985      1986        1987
 Benelux                         53,80      54, 8U     43,61       7,77      11,28       7,39
Denmark                           1,15        0,32       1,97      2,86       3,90       * 94
Germany                           A, 80      4,57        7,65     53,59      47,99      48,89
Greece                            U          0,23      10,21       0          0,02       2,33
Spain                             0          0           0         0          1,54       2,79
France                           22,86      16,43      18,48      19,09      19,88      18>87
Ireland                           0,11       0           0,23      0,05       0,07       0,04
Italy                             0          0          0          2,75       1,54       6,16
Portugal                          0          0          0,01       0          0          0,03
United Kingdom                   17,28      23,65      17,79      13,91      14,78      10,56
 Whereas, in view of these factors and of market forecasts for
 this product for 1988 , the initial percentage shares in the
                                            Lemons                 Almonds
          Benelux                            51,39                   3,86
          Denmark                              1,12                  2,90
          Germany                              5*48                 5$ 19
          Greecc                               2,79                  0,73
          Spain                                -
                                                                     1,40
          France                             19,73                  19'30
          Ireland                             0,12                   0,06
          Italy                               -
                                                                     3,38
         Portugal                                                    KOI
          United Kingdom                     19,36                  13,17
 Whereas to allow for possible imports trends for these predicts
 the quota volum«should be divided into two parts; die first
 being allocated among the Member States and the second
 held as a reserve to cover any subsequent requirement, of - wll «              reqmrenents of the Menber States which db
 Member States which have used up their mraal share Q
 whereas to afford, importers some degree of certainty, the
                                                                                 ^ the initial allocation;
 first part of /^rakff quota should be set at a high level,
 which in this case could be 54 % of the quota volumes;
 Whereas initial shares may be used up at different rates;
 whereas in order to avoid disruption of supplies on this
 account , it should be provided that any Member State which
 has almost used up itsinitialshare should draw an additional
 share from the£eKra?*wMreareach time its additional share
 is almost used up a Member Statfj^hgyld draw a further share
 and so on as many times a» tfie reservcSallows; whereas the
 initial and additional shares should be valid until the end of
 the quota period; whereas this form of administration
 requires close collaboration between the Member States and
 the Commission and the Commission must be able to keep
 account of quota utilization rates and inform the Member
 States accordingly;
 ---pagebreak---                                                                    -3-
   Whereas if at a given date in the quota period a considerable
   quantity of a Member State's intial share remains unused, it is
   essential that such State should^ return a significant
   proportion of this to th^reiW^fifSfiftPft) prevent part of the
   Community tariff quotas from remaining unused in one
   Member State while it could be used in others;
   Whereas since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the
   Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are united
   within and jointly represented by the Benelux Economic
    Union , any measure concerning the administration of the
    shares allocated to that economic union may be carried out
    by any one of its members,
    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                               Article 1
    1.                            T he customs duties applicable
   to imports of the products listed below shall be suspended
   for the periods , at the levels and within the limits of
   Community tariff quotas shown for each product :
   Ordsr no              CN cods                Description               Quota period       Volune of  Rate of
                                                                                              quota       djty
                                                                                           ( in tonnes) ( in X)
   09.0039               0805 30 10        Lemons (Citrus limon,       tram 15 January       10 000         6
                                           Citrus limorijn )           to 14 June 1989
   09.0041               0802 11 90        Almonds, whether or rot     Frcm 1 January        45 000         2
                         0802 12 90        shelled other than          to 31 Decenber 1989
                                           bitter almonds
                         these
Within the limit of / tariff quotas/he Kingdom of Spain
and the Portuguese Republic shall apply customs duties
calculated in accordance with the relevant provisions
   in      thy Act of Accession.
                            Article 2
1.     The Community tariff quota referred to in Article 1
shall be divided into two parts .
 ---pagebreak---                                                                   -4-
 2 . A first tranche of 5 400 tons for lemons and 24 300 tons for almonds shall
         be allocated among certain Member States ? the respective shares of the
         Member States which, subject to Article 5, are valid during the periods
         indicated in Article 1 CD shall correspond to the following volumes
         ( in tonnes ):
                                                    Order No
                                                    09.003$            09.0041
                       Benelux                      2 776              2 153
                       Denmark                          60               705
                       Germany                         296            12 196
                       Greece                          151               177
                       Spain -                            -
                                                                         340
                       France                       1 065              4 690
                       Ireland                            6               15
                       Italy                              -
                                                                         822
                       Portugal                          -
                                                                           2
                       United Kingdom               1 046              3 200
3 . The second tranche of each of the quotas referred to in Article 1 CD
      amounting to 4 600 and 20 700 tonnes respectively, shall constitute
      the corresponding reserve .
 4. If an importer indicates that he is about to import any
 of the products in question into a Member Sate which dbes not participate in the initial allocation and
 applies to use the corresponding quota, the Member State
 concerned shall inform the Commission and draw an
 amount corresponding to its requirements to the extent
 that the available balance of the quota so permits.
 5 . The drawings made pursuant to paragraph 4 shall be
 valid until the end of the quott period .
                              Article 3
1.    If 90 % or more of one of a Member State's initial
shares as specified m Article 2 ( 1 ), or of that share less the
portion returned to the reserve where Article 5 is applied ,
has been used up , that Member State shall without delay ,
by notifying the Commission , draw a second share equal to
1 5 % of its inital share, rounded up where necessary to the
next whole number , to the extent permitted by the amount
of the reserve .
2.    II . alter one or other of its initial shares has been used
up .           oi more of the second share drawn by a Member
State has been used up , that Member State shall , using
the procedure provided for in paragraph I , draw a third
share , equal to 7,5 % of its initial share , rounded up where
necessary to the next whole number .
3.    If, after one or other of its second shares has been used
up , 90 % or more of the third share drawn by a Member
State has been used up , that Member State shall, using the
same procedure , draw a fourth share equal to the third .
 This process shall continue to apply until the reserve is used
 up .
                                                                                                    6
 ---pagebreak---                                                                        -5-
        4 . By w:iy ot derogation from paragraphs I. 2 anil 1 . a
        Member Stale may draw shares lower than those specified
        in those paragraphs if there are grounds lor believing that
        they may not be used up . It shall inform the Commission ol
        its reasons lor applying this paragraph .
                                  Article 4
       Supplementary shares drawn pursuant to Article 3 shall be             .
       valid up to the end of the quota period referred to in Article 1 (1 ).
                                  Article 5
       Member States shall return to the reserve , not later than Ist May            .
    Or 1 October 198 9/ the unused portion of their initial share -asappropnate
. , .. which , on /15 September 1989 , is in excess ol 20 % of the
Or   ^ initial amount . They may return a larger quantity if there
       are reasons to believe that it might not be used .
                                                     1st May or
       Each Member State shall , not later that/ 1 Octooer 191??,
       notify the Commission of the total q uantities of the said
       goods imported up to and including ^15 September 1989            •15 April or
       and charged against the appropriate Community tariff
       quota , and of any quantities of the initial shares returned to
       the corrsponding reserves .
                                  Article 6
       The Commission shall keep an account of the shares drawn
       by the Member States pursuant to Articles 2 and 3 and
       shall , as soon as it has been notified , inform each State of
       the extent to which the reserves have been used up .
                                                            5 May or
       It shall inform the Member States, not later than/5 October
       1989 , of the amounts still in reserve after amounts have
       been returned thereto pursuant to Article 5 .
       It shall ensure that the drawing which uses up a reserve
       does not exceed the balance available and to this end shall
       notify the amount of that balance to the Member State
       making the last drawing .
                                   Article 7
        1 . The Member States shall take all measures necessary to
        ensure that supplementary drawings of shares pursuant to
        Article 3 are carried out in such a way that imports may be
        charged without interruption against their accumulated
        shares in the Community tariff quotas .
        2 . The Member States shall ensure that importers oi ihe
        products in question have free access to the shares allocated
        to them .
        3 . The Member States shall charge imports of the
        products against their shares as and when they are entered
        with the customs authorities for Iree circulation .
        4 . The extent to which a Member State has used up its
        share shall be determined on the basis of imports charged
        in accordance with paragraph 3 .
 ---pagebreak---                                                                 •6*
                             Article H
  At the request of the Commission , Member States shall
  inform it of imports of the products concerned actually
  charged against their shares.
                             Article 9
  The Member States and the Commission shall cooperate
  closely in order to ensure that this Regulation is complied
  with .
                           Article 10
 The Commission may, by means of a Regulation, suspend
 the application of the tariff measures put into effect by this
 Regulation should it transpire that the reciprocal measures
 provided for in the Agreement were no longer being
 applied.
                               Article /1
                                   I
     This Regulation shall enter into force on I |anuarv 1 9IQ
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
States .
Done at Brussels ,
                                                                    For the Council
                                                                     The President
                                                                                       /Jo
 ---pagebreak---                                                                        €>J
FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Cbnseil portant ouverture , répartition et mode de gestion de
        contingents tarifaires oorimunautaires pour des citrons et des
        amandes douces , prévus dans un accord conclu avec les Etats Unis
4.      Objectif : Respecter les engagements contractés par la Cfcrrmunautê
5.      Mode de calcul :
         - Code NC                      0805 30 10       0802 11 90
                                                         0802 12 90
         - Volume des contingents       10 000 t         45 000 t
        - Droits à appliquer            6 %              2 %
        - Droits du T. D.C.             8 %              7 %
6.       Perte de recettes Î
         Prix d' une tonne ( en écus    410,90           3 566,70
        Prix total ( en écus )          4 109 000        160 501 500
         Perte ( en écus )                  82 180         8 025 075
         Total                                     8 107 255
        Nouvelles mesures tarifaires
 ---pagebreak---                                                                            E“*J
               FICHE D' IbPACT SUR IA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ces contingents et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .