CELEX: 62014CA0147
Language: it
Date: 2015-06-25 00:00:00
Title: Causa C-147/14: Sentenza della Corte (Decima Sezione) del 25 giugno 2015 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hof van beroep te Brussel — Belgio) — Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL/AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV [Rinvio pregiudiziale — Marchio comunitario — Regolamento (CE) n. 207/2009 — Articolo 9, paragrafo 1, lettera b) — Effetti — Diritto conferito dal marchio comunitario — Segni identici o simili — Divieto d’uso — Rischio di confusione — Valutazione — Presa in considerazione dell’utilizzo di una lingua diversa da una lingua ufficiale dell’Unione europea]

24.8.2015   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 279/13
            
         Sentenza della Corte (Decima Sezione) del 25 giugno 2015 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hof van beroep te Brussel — Belgio) — Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL/AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   (Causa C-147/14) (1)
   
   ([Rinvio pregiudiziale - Marchio comunitario - Regolamento (CE) n. 207/2009 - Articolo 9, paragrafo 1, lettera b) - Effetti - Diritto conferito dal marchio comunitario - Segni identici o simili - Divieto d’uso - Rischio di confusione - Valutazione - Presa in considerazione dell’utilizzo di una lingua diversa da una lingua ufficiale dell’Unione europea])
   (2015/C 279/15)
   Lingua processuale: il neerlandese
   
      Giudice del rinvio
   
   Hof van beroep te Brussel
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL
   
      Convenute: AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   
      Dispositivo
   
   L’articolo 9, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 207/2009 del Consiglio, del 26 febbraio 2009, sul marchio comunitario, deve essere interpretato nel senso che, per valutare il rischio di confusione che può sussistere tra un marchio comunitario e un segno, i quali contraddistinguono prodotti identici o simili e contengono entrambi una parola araba dominante in caratteri latini e arabi, essendo siffatte parole simili sul piano visivo, qualora il pubblico di riferimento del marchio comunitario e del segno in questione abbia una conoscenza di base dell’arabo scritto, il significato e la pronuncia di tali parole devono essere presi in considerazione.
   
      (1)  GU C 194 del 24.6.2014.