CELEX: 31978R0594
Language: es
Date: 1978-03-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 594/78 del Consejo, de 20 de marzo de 1978, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1418/76 por el que se establece la organización común de mercados del arroz en lo referente al departamento francés de Ultramar de Reunión

Avis juridique important

|

31978R0594

Reglamento (CEE) n° 594/78 del Consejo, de 20 de marzo de 1978, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1418/76 por el que se establece la organización común de mercados del arroz en lo referente al departamento francés de Ultramar de Reunión  

Diario Oficial n° L 082 de 29/03/1978 p. 0010 - 0011 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 9 p. 0177  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 20 p. 0167  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 9 p. 0177  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0255  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0255 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 594/78 DEL CONSEJO    de 20 de marzo de 1978    por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 1418/76   por el que se establece la organización común   de mercados del arroz en lo referente al departamento   francés de Ultramar de Reunión    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus   artículos 43 y 227 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Considerando que , conforme al párrafo primero del   apartado 2 del artículo 227 del Tratado , la organización   común de mercados del arroz se aplica a los   departamentos franceses de Ultramar ; que las exacciones   reguladoras a la importación se consideran como recursos   propios de la Comunidad ;    Considerando que en el departamento de Ultramar de   Reunión no se cultiva el arroz ; que , debido a ello ,   dicho Departamento es completamente tributario de las   importaciones ;    Considerando que el arroz constituye la base alimenticia   de las clases menos favorecidas de la población de   Reunión ; que el consumo per capita supera en gran   medida al de la Comunidad ; que es necesario mejorar la   situación de aprovisionamiento por medio de un régimen   particular para el arroz destinado al consumo local ;    Considerando que , a tal efecto , es aconsejable no   seguir aplicando las exacciones reguladoras a la   importación en el departamento de Ultramar de Reunión ;    Considerando que el precio de umbral para el arroz   elaborado implica un elemento de protección de la   industria , que en la actualidad está fijado en   11,50 unidades de cuenta por tonelada ; que , para   mantener dicha protección de la industria instalada en   Reunión , se ha de mantener una exacción reguladora   que se sitúe al nivel de dicho elemento de protección ;    Considerando que el arroz que se importa en Reunión   no procede solamente de terceros países sino también   de los Estados miembros ; que , por razones de trato   igualitario y de preferencia comunitaria , el arroz   procedente de los Estados miembros ha de poder beneficiarse   de una ventaja correspondiente a la concedida al arroz   procedente de terceros países ; que de ello se ha de   derivar una subvención que se sitúe al nivel de la   exacción reguladora ;    Considerando que los gastos en los que han incurrido los   Estados miembros , como consecuencia de las obligaciones   derivadas de la aplicación del Reglamento ( CEE )   n º 1418/76 del Consejo , de 21 de junio de 1976 por   el que se establece la organización común de mercados   del arroz (2) , modificado por el Reglamento ( CEE )   n º 1158/77 (3) , los financia la sección de garantía   del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía   Agrícola , conforme a los artículos 2 y 3 del   Reglamento ( CEE ) n º 729/70 del Consejo , de   21 de abril de 1970 , relativo a la financiación de la   política agrícola común (4) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2788/82 (5) , que   conviene , consecuentemente , prever la financiación   comunitaria de la subvención al arroz procedente de los   Estados miembros ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 se completará con   el artículo siguiente :     « Artículo 11 bis    1 . El presente artículo será aplicable a los   productos destinados a su consumición en el   departamento francés de Ultramar de Reunión .    2 . No obstante lo dispuesto en las letras a ) , b ) ,   c ) , d ) e i ) del apartado 1 del artículo 11 , en el   departamento francés de Ultramar de Reunión no se   percibirá exacción reguladora alguna por la   importación de los productos regulados en las   subpartidas 10.06 A y C .    3 . No obstante lo dispuesto en las letras e ) , f ) ,   g ) y h ) del apartado 1 del artículo 11 , la exacción   reguladora que se habrá de percibir en el Departamento   francés de Ultramar de Reunión por la importación   de los productos regulados en la subpartida 10.06 B   será equivalente al importe de protección de la   industria contemplado en el apartado 3 del artículo 14 .    4 . Para los envíos hacia el Departamento francés   de Ultramar de Reunión de productos regulados en   la partida n º 10.06 procedentes de los Estados miembros   y que se encuentren en una de las situaciones   contempladas en el apartado 2 del artículo 9 del   Tratado , se concederá , a petición del interesado ,   una subvención equivalente a la exacción reguladora   válida para el producto de que se trate . No obstante ,   en lo referente a los productos regulados en la   subpartida 10.06 B , dicha subvención se disminuirá   en el importe de protección de la industria contemplado   en el apartado 3 .    5 . Las disposiciones reglamentarias relativas a la   financiación de la política agrícola común se   aplicarán a la subvención prevista en el apartado 4 .    6 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se adoptarán según el procedimiento previsto   en el artículo 27 » .    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer   día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial   de las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 20 de marzo de 1978 .    Por el Consejo    El Presidente    K. HEINESEN    (1) Dictamen emitido el 17 . 3 . 1978 ( sin publicar   aún en el DO ) .    (2) DO n º L 166 de 25 . 6 . 1976 , p. 1 .    (3) DO n º L 136 de 2 . 6 . 1973 , p. 13 .    (4) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 13 .    (5) DO n º L 295 de 30 . 12 . 1972 , p. 1 .