CELEX: 31976R2559
Language: it
Date: 1976-10-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2559/76 della Commissione, del 21 ottobre 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

25 . 10. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 294/ 1
                                                                   I
                                (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO ( CEE) N. 2559/76 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 21 ottobre 1976
                                            che modifica gli importi compensativi monetari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1834/76 ( 6),
                                                                       ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
europea ,                                                              tanti rilevati in conformità del regolamento (CEE)
                                                                       n . 1380/75 nel periodo dal 13 al 19 ottobre 1976 per
 visto il regolamento ( CEE ) n . 974/71 del Consiglio,                la lira italiana comportano un divario che si scosta
 del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­
                                                                       di oltre un punto dalla percentuale considerata per
 tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                la fissazione precedente degli importi compensativi
seguito all' ampliamento temporaneo dei margini di                     monetari,
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 557/
76 (2 ), in particolare l' articolo 3 ,                                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento ( CEE) n . 974/71 sono stati                                           Articolo 1
fissati con regolamento ( CEE ) n . 572/76 della Com­
missione, del 15 marzo 1976 (3 ), modificato da ultimo                 1.    All' allegato I del regolamento ( CEE) n. 572/76,
dal regolamento ( CEE ) n . 2539/76 (4 );                              la colonna Italia è sostituita da quella di cui all'alle­
considerando che, a norma dell' articolo 3 del regola­                 gato I del presente regolamento.
mento ( CEE ) n . 974/71 , gli importi compensativi
monetari devono essere modificati se il divario di cui                 2.    Gli allegati II e III del regolamento ( CEE) n.
all' articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si                 572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del presente
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                   regolamento.
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in
                                                                                                 Articolo 2
base alla variazione del divario ;
considerando che il regolamento ( CEE) n . 1380/75                     Il presente regolamento entra in vigore il 25 ottobre
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5 ), modifi­                    1976.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 21 ottobre 1976 .
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                          P.j . LARDINOIS
                                                                                     Membro della Commissione
(l ) GU n. L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag. 1 .                          («) GU n . L 203 del 29 . 7. 1976, pag. 30.
(-)  GU   n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1 .
(3)  GU   n. L 68 del 15 . 3 . 1976, pag. 5 .
(4)  GU   n. L 289 del 20. 10. 1976, pag. 1 .
(5)  GU   n. L 139 del 30 . 5 . 1975 , pag. 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 25 . 10. 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 294/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 « — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l' exportation
                N " du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                         United Kingdom    Ireland               Italia             France Danmark
                                               £/t           £/t                 Lit/t               FF/t   Dkr/t
                          1                     5              6                   7                   8      9
               10.01 A                                                         18 1 66
               10.02                                                           17 195
               10.03                                                          16 086
               10.04                                                          15 480
               10.05 B                                                        15 559
               10.07 B                                                         15 836
               10.07 C                                                         15 836
               11.01 A                                                        23 089
               11.01 B                                                        21 730
               11.02 AI b)                                                    24 936
               11.01 C                                                        16 408
               11.01 D                                                        15 790
               11.01 E I                                                      21783
               11.01 E II                                                     15 870
            ex 11.01 G H                                                      16 153
            ex 11.01 G (2)                                                    16153
               11.02 All                                                      17 539
               11.02 AHI                                                      22 520
               11.02 AIV                                                      21 672
               11.02 A Va) 1                                                  28 006
               11.02 A Va) 2                                                  28 006
               11.02 A V b)                                                   15 870
 ---pagebreak--- N. L 294/4                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 25 . 10. 76
                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                 et à percevoir à l'exportation
               N° du tarif douanier
                                                             Amounts to be granted on imports
                     commun
                                                                    and charged on exports
                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
              Nr. des Gemeinsamen
                     Zolltarifs                           Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa
                doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het
                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                  douanetarief
               Position i den fælles
                     toldtarif
                                     United Kingdom    Ireland                Italia            France Danmark
                                           l/t            l /t                Lit/t              FF/t   Dkr/t
                         1                  5              6                     7                 8      9
           ex 11.02 A VII i1)                                                16153
           ex 11.02 A VII (2)                                               16 153
              11.02 B I a) 1                                                16 408
              11.02 B I a ) 2 aa)                                           15 790
              11.02 B I a) 2 bb)                                            15 790
              11.02 B I b) 1                                                22 520
              11.02 B I b) 2                                                21 672
              11.02 B II a)                                                 18 529
              11.02  B  II b)                                               17 539
              11.02  B  II c)                                               15 870
           ex 11.02  B  II d) O                                              16 153
           ex 11.02  B  II d) (2)                                            16 153
              11.02 C I                                                      18 529
              11.02 C II                                                     17 539
              11.02 C III                                                   25 738
              11.02 C IV                                                     15 790
              11.02 C V                                                      15 870
           ex 11.02 C VI i1)                                                 16 153
           ex 11.02 CVI (2)                                                  16 153
              11.02 D I                                                      18 529
              11.02 D II                                                     17 539
              11.02 D III                                                    16 408
              11.02 D IV                                                     15 790
              11.02 D V                                                      15 870
           ex 11.02 D VI ( 1)                                                16 153
           ex 11.02 D VI (2)                                                 16 153
              11.02 E I a) 1                                                 16 408
              11.02 E I a) 2                                                 15 790
              11.02 E I b) 1                                                 22 520
              11.02 E I b) 2                                                 27 864
              11.02 E II a)                                                  18 529
              11.02 E II b)                                                  17 539
              11.02 E II c)                                                  17115
           ex 11.02 E II d) 2 (l)                                            16 153
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                            16 153
              11.02 F I                                                      18 529
              11.02 F II                                                     17 539
              11.02 F III                                                    16 408
 ---pagebreak--- 25 . 10 . 76                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 294/5
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l' exportation
                 N° du tarif douanier
                                                               Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                      and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                           Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                        United Kingdom    Ireland              Italia              France Danmark
                                              £/t           £/t                 Lit./t              FF/t   Dkr/t
                             1                 5             6                    7                   8      9
                11.02 F IV                                                   15 790
                11.02 F V                                                    15 870
             ex 11.02 F VII (*)                                              16 153
             ex 11.02 F VII (2)                                              16153
                11.02 G I                                                    13 625
                11.02 G II                                                   11669
                11.06 A                                                        2 895
                11.06 B I                                                    25 050
                11.06 B II                                                   25 050
                11.07 A I a)                                                 32 335
                11.07 A I b)                                                 24161
                11.07 All a)                                                 28 633
                11.07 All b)                                                 21 394
                11.07 B                                                      24 933
                11.08 AI                                                     25 050
                11.08 A III                                                  39 447
                11.08 AIV                                                    25 050
                11.08 A V                                                    25 050
                11.09                                                        71721
                17.02 B II a) (3)                                            32 674
                17.02 B II b) (3)                                            25 050
                17.05 B I                                                    32 674
                17.05 B II                                                   25 050
                23.02 A I a)                                                   4 981
                23.02 A I b)                                                 15 940
                23.02 A II a)                                                  3 985
                23.02 A II b)                                                15 940
                23.03 A I                                                    31 118
                23.07 B I a ) 1                                                2 489
                23.07 B I a) 2 (4)                                           20 991
                23.07 B I b) 1                                                 7 780
                23.07 B I b) 2 (5)                                           26 282
                23.07 B I c) 1 (7)                                           15 559
                23.07 B I c) 2 (6) (7)                                       34 061
 ---pagebreak--- N. L 294/6                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 25 . 10. 76
 (') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     11 prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
 (4) (5\ /«) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                          Deutschland           Belgique       Nederland
                                                                                 United­
                                                                                                  Ireland          Italia           France        Danmark
                                              Luxembourg                        Kingdom
               (4)                                                                                                  1,628
               <6>                                                                                                  1,501
               (•)                                                                                                  1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait ecreme en poudre vendus au titre du règlement ( CEE ) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976,
                      p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                      20 . 8 . 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemals der Verordnung ( EWG ) Nr . 2054 /76 ( ABI . Nr. L 228 vom
                      20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlàndern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                      (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                      vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                      s . 17) skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient:
                                                Belgique                         United­
                          Deutschland         Luxembourg       Nederland                          Ireland          Italia            France       Danmark
                                                                                Kingdom
               C)                                                                                                  1,492
               ( 5)                                                                                                1 , 393
               C)                                                                                                  1,303
             Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 B I a ) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V E 131 ,
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak---  25 . 10. 76                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 294/7
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpbeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bla) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c ) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B l c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N. L 294/8                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      25 . 10. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
               N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                      and charged on exports
                 CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                    Nr. van het
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                 gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                        United Kingdom    Ireland               Italia            France   Danmark
                                           £/ 100 kg     £/100 kg            Lit / 100 kg       FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                           1                    5             6                    7                 8         9
              01.03 A II a)                                                      9 552
              01.03 A II b)                                                     11 231
              02.01 A III a) 1                                                  14 605
              02.01 A.III a) 2                                                 22 638
              02.01 A III a) 3                                                  17 818
              02.01 A III a) 4                                                  23 660
              02.01 A III a) 5                                                  12 706
              02.01 A III a) 6 aa)                                              23 660
           ex 02.01 A III a) bb) (x)                                            23 660
           ex 02.01 A III a) 6bb)(2)                                            17 818
              02.05 A I                                                           6 134
              02.05 A II                                                          7 157
              02.05 B                                                             3 505
              02.06 B I a) 1                                                    14 605
              02.06 B I a) 2 aa)                                                19 717
              02.06 B I a) 2 bb)                                                19 717
              02.06 B I a) 2 cc)                                                21 908
              02.06 B I a) 3                                                    22 638
              02.06 B I a) 4                                                    17 818
              02.06 B I a) 5                                                    23 660
               02.06 B I a) 6                                                   12 706
           ex 02.06 B I a) 7 C)                                                 23 660
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                17 818
               02.06 B 1 b) 1                                                   21 908
               02.06 B I b) 2 aa)                                               21 908
               02.06   B  I b) 2 bb)                                            21 908
               02.06   B  I b) 2 cc)                                            24 099
               02.06   B  I b) 3 aa)                                            29 210
               02.06   B  I b) 3 bb)                                            41 187
               02.06   B  I b) 4 aa)                                            20 447
               02.06   B  I b) 4 bb)                                             32 423
               02.06   B  I b) 5 aa)                                             30 671
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 294/9
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                 N0 du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                         commun
                                                                              and charged on exports
                    CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                         toldtarif
                                              United Kingdom      Ireland              Italia            France      Danmark
                                                  £/ 100 kg     £/ 100 kg           Lit / 100 kg        FF/100 kg   Dkr/100 kg
                              1                        5             6                    7                 8     ]     9
                02.06    B  I  b)  5 bb)                                            40 748
                02.06    B  I   b) 6 aa)                                            14 605
                02.06    B  I  b)  6 bb)                                            21 177
                02.06    B  I   b) 7 aa)                                            30 671
                02.06    B  I  b)  7 bb)                                            41 187
                02.06 B II a)                                                        4 674
                02.06 B II c)                                                       15 335
                02.06 B II d)                                                       17 672
                02.06 B 11 e)                                                        8 763
                02.06 B II f)                                                       12 853
                02.06 B II g)                                                       12 853
                15.01 A I ( a)                                                       4 674
                15.01 A II                                                           4 674
                16.01 A                                                             22 346
                16.01 B I (b)                                                       36 513
                16.01 B II ( b)                                                     25 705
                16.02 A II                                                          20 593
                16.02 B III a) 1 aa)                                                38 704
                16.02 B III a) 1 bb)                                                32 131
                16.02 B III a) 1 cc)                                                21 908
                16.02 B III a) 2                                                    18 256
                16.02 B III a) 3                                                    10 808
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filers.
            (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            {*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
            (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N. L 294/ 10                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 25 . 10. 76
             (*) Produits autres que ceux visés sous (x).
             (2) Other products than those falling under (*).
             (a) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x) .
             (*) Andere produkten dan vermeld bij (!).
             (2) Varer med undtagelse af de under i1) nævnte .
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalie autorità competenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N.L 294/ 11
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                             OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                         bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à percevoir à l' exportation
                 N u du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                          and charged on exports
                                                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                  gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                        toldtarif
                                       United Kingdom         Ireland               Italia             France   Danmark
                                          £ / 100 kg         £ / 100 kg          LitVlOO kg          FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                            1                  5                  6                   7                   8         9
                                          — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                                       13 338
            01.02 A II b) (x)                                                   13 338
                                                — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovsegt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                               25 342
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                               20 273
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                               30 410
            02.01 All a) lbb) 11                                                 25 342
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                               20 273
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                               30 410
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                               25 342
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                               28 943
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                              22 541
            02.01 A II a) 2 bb ) (2)                                             18 033
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                              28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            n (2)                                                                22 541
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 aaa) (2)                                                         28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 bbb) (2) (3)                                                     28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 ccc) (2)                                                         28 176
            02.06 C I a) 1                                                      25 342
            02.06 C I a) 2                                                      28 943
 ---pagebreak--- N. L 294/ 12                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       25 . 10. 76
l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg .
l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras ,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
    Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
a) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes .
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L' ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee .
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 294/ 13
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l' exportation
                N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                       commun                                         and charged on exports
                   CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                Numero della tariffa
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                  doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                  gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                       toldtarif
                                          United Kingdom   Ireland              Italia             France        Danmark
                                                 £            £                  Lit                 FF            Dkr
                           1                     5            6                    7                  8              9
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                               616
                                                                           — 100 kg
            01.05 B 1                                                          2 400
            01.05 B II                                                         4 046
            01.05 B III                                                        3 433
            01.05 B IV                                                         2 571
            01.05 B V                                                          4 187
            02.02 A I a )                                                      3 015
            02.02 A I b)                                                       3 429
            02.02 A I c)                                                       3 736
            02.02 A II a)                                                      4 758
            02.02 A II b)                                                      5 779
            02.02 A II c)                                                      6 420
            02.02 A III a )                                                    4 904
            02.02 A III b)                                                     5 362
            02.02 A IV                                                         3 673
            02.02 A V                                                          5 982
            02.02 B I                                                          9 690
            02.02 B II a) 1                                                    4110
            02.02 B II a) 2                                                    7 062
            02.02 B II a) 3                                                    5 898
            02.02 B II a) 4                                                    4 040
            02.02 B II a) 5                                                    6 580
            02.02  B  II b)                                                    3 149
            02.02  B  II c)                                                    2 180
            02.02  B  Ii d) 1                                                  8 042
            02.02  B  II d) 2                                                  6 060
 ---pagebreak--- N. L 294/ 14                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              25 . 10. 76
                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                 et à percevoir à l' exportation
                 N 0 du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                     and charged on exports
                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                          Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                  gemeenschappelijk                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                  og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                        toldtarif
                                       United Kingdom    Ireland              Italia             France          Danmark
                                              £             £                  Lit                 FF              DJcr
                             1                5             6                    7                  8                9
                                                                         — 100 kg —
             02.02  B  II d) 3                                               5 658
             02.02  B  II e) 1                                               7 774
             02.02  B  II e) 2 aa)                                           3 306
             02.02  B  II e) 2 bb)                                           5 693
             02.02  B  II e) 3                                               5 315
             02.02  B  11 f)                                                 9 690
             02.02 C                                                         2 180
             02.05 C                                                         4 845
                                                       — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/ 100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
             04.05 A I a)                                                      385
                                                                         — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                    4 026
             04.05 B I a) 1                                                 18 199
             04.05  B I a) 2                                                 4 670
             04.05  B I b) 1                                                 8 214
             04.05  B I b) 2                                                 8 777
             04.05  B I b) 3                                                18 843
             35.02  A II a) 1                                               16 347
             35.02  A II a) 2                                                2 214
 ---pagebreak---                                              PARTE 5
                   SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                         25 . 10 . 76
                                Importi compensativi monetari
                                                        Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                   United Kingdom            Ireland                      Italia                      France                   Danmark
      elle merci                                             £/100 kg                   Lit/100 kg                   FF/ 100 kg               Dkr/ 100 kg
                                      £/100 kg
                                   (a)         {b)     (a)              (b)       (a)                (b)       (a)                (b)   (a)                 (b)
                                         6                      7                            8                           9                        10
                                                                                    97
diati di contenuto
  uale a 2 litri                                                                1 109                365
                                                                                1 074                358
                                                                                  991                365
                                                                                  772                365
                                                                                   622               365
     cqua :
   %                                                                            3 051
  eriore o uguale
                                                                                2 034
                                                                                1 017
                                                                               12 670
                                                                                9 376                365
                                                                                                                                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                9 376                365
                                                                                7 602                365
                                                                               12 670 (2)
                                                                                9 376 (2)            365 (2)
                                                                                9 376                365
                                                                                7 602                365
                                                                                5 425
     cca lattica non grassa :
   %                                                                            2 534                365
                                                                                4 608                365
                                                                                   168,41 (3)
                                                                                        kg
                                                                                                                                                                      N. L 294/ 15
 ---pagebreak---                                         Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                       United Kingdom         Ireland                        Italia                    France                 Danmark
                                                                                                                                                    N. L 294/ 16
     elle merci
                          £/100 kg            £/100 kg                  Lit/100 kg                    FF/100 kg               Dkr/100 kg
                       (a)        (b)   (a)              {b)      (a)                 (b)       (a)               (b)   (a)             (b)
                             6                   7                             8                         9                        10
                                                                                            —
                                                                  126,70 (3)
                                                                        kg
                                                                   93,76 (3)           365
                                                                        kg
                                                                   76,02 (3)           365
                                                                        kg
                                                                                            —
                                                                  126,70 (3)
                                                                        kg
                                                                   93,76 (3)           365
                                                                        kg
                                                                   76,02 (3)           365
                                                                        kg
                                                                                        —
                                                                 6 650 (5)
                                                                    32,26 (3)          365
                                                                        kg
    materie grasse :
                                                                    —
                                                                                       365
 0 % ed inferiore
                                                                                            —
                                                               30 278
                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                            —
   % (®)                                                       31 035
                                                                    —
                                                                                       365
                                                                                            —
                                                               28 537
                                                                                            —
                                                               23 427
                                                                                        —
                                                               18 954
ggi Grana Padano e
                                                                                        —
                                                               32 258
                                                                                            —
                                                               26 487
                                                                                                                                                   25 . 10. 76
 ---pagebreak---                                                      Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                       25 . 10 . 76
                                   United Kingdom         Ireland                      Italia                     France                 Danmark
          elle merci                                                                                                                                                                           "
                                      £/100 kg            £/100 kg                   Lit/100 kg                  FF/100 kg               Dkr/100 kg
                                   (a)        (b)   (a)              <b)       (a)                (b)      (a)               (b)   (a)                (b)
                                         6                   7                           8                           9                       10
                                                                            24 321
     Provolone, Ragusano,
al, Fontina, Fynbo,
 aribo, Samso, Tilsit
    enti tenore di acqua,
       non grassa inferiore
                                                                            24 321
   hem, Saint-Nectaire,
     , Butterkàse nonché i
  ore di acqua, in
    on grassa superiore a
    ore di materie grasse,
       secca :
                                                                             12 672
     a 10 %                                                                 18 973
      ie grasse, in peso , della
                                                                              5 760
     0 %                                                                      9 582
                                                                            32 258
                                                                                                                                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                            20 360
                                                                              4 854
                                                                              4 854
                                                                              4 441 (9)
                                                                              5 921 (9)
                                                                              6 170 (9)
                                                                              5 219 (9)
                                                                              6 291 (9)
            dicazione),
          r 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                   N. L 294/ 17
 ---pagebreak--- N. L 294/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                25. 10. 76
                                                                 Note
             (*) a) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
                     (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,91 .
                 b) Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in confor­
                     mità del regolamento ( CEE) n. 1624/76 (GU n . L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è
                     moltiplicato per il coefficiente 0,58.
             (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto e denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                 regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                 sostituiti dall'importo unico di :
                 — 7 401 Lit        per 100 kg per l'Italia .
             (s) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e uguale alla somma
                 degli elementi seguenti:
                 a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                     contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                     grammi del prodotto netto pari a :
                     — 45,96 Lit        per l'Italia .
             (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                 degli elementi seguenti :
                 a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                     grammi del prodotto netto pari a :
                     — 45,96 Lit        per l'Italia .
             (®) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
                 — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                      (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                     Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                 — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973), si applica a tale importo
                     il coefficiente 0,5 ;
                 — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica a tale importo
                     il coefficiente 0,35 ; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,40.
             (9) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                 Il coefficiente è tuttavia di 1,5579 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
                 venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76.
                 Per i prodotti spediti verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento
                 (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è moltiplicato per il coeffi­
                 ciente 0,58.
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
                 a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
                 b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di
                     rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 294/ 19
                c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
                si applicano i seguenti importi compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le
                esportazioni a taluni paesi terzi :
                    Numero della tariffa
                                                    Italia
                         doganale               L it/ 1 00 kg
                         comune
                23.07 B I a) 3                       _
                23.07 B I a) 4                       —
                23.07 B I b) 3                      249
                23.07 B I c) 3                      778
                23.07 B II                           —
            Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
            essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               N. L 294/20
                                           PARTE 6
                                       SETTORE VINO
                                 Importi compensativi monetari
                                         Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                            e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
     e delle merci
                                      Germania
                                                       Belgio/          Paesi Bassi                        Irlanda            Italia        Francia
                                                     Lussemburgo                      Regno Unito
                                        DM             FB/Flux              FI            £                   £                Lit            FF
 radazione alcolometrica effet­                                                                                          — grado/hl —
   una gradazione alcolometrica
   ompresi i vini rossi, rosati e
                                                                                                                                413
                                                                                                                             — hl —
III ai sensi del regolamento
   vini rossi presentati all'impor­
     no Portugieser                                                                                                           6 567
                                                                                                                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
     A III ai sensi del regolamento
  i vini bianchi presentati all'
  di vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                              9 371
                                                                                                                                                           25 . 10. 76
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        N. L 294/21
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                   SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants a octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir a l'exportation (')
                          N° du tarif douanier                                        Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                           and charged on exports (')
                            CCT heading No                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                                       e da riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen (*)
                                Nr. van het
                           gemeensch appelij k                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                                og opkræves ved udførsel (M
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland                 Italia              France             Danmark
                                                                 £                  £                     Lit.                 FF                 Dkr
                                     1                           5                  6                       7                  8                     9
                                                                                              .      — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                                          3 492
                     17.01 A (3)                                                                         4 596
                     17.01 B (4)                                                                         3 904
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                        per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (s)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ('
                     17.02 ex d (6)                                                                        45,96
                     17.02 E                                                                               45,96
                     17.02 ex F (7)                                                                       45,96
                     17.05 ex C (8)                                                                       45,96
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                    (*) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                          Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                                   Denaturiert .
       n» 557/75, (CEE ) n° 558/75 et (CEE) n» 630/75 .                                          Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                                Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                          Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                             (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                         Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                              Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                                 Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                                   Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                      Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                             (4) De la qualité type telle que definie au règlement (CEE) n° 431 /68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                               (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558 /75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                                 Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                    ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                              Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                        definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                                Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
       557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG ) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                          n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                    Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                             nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                       Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                                    nr . 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- N. L 294/22                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              25 . 10 . 76
(s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         C) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Artide 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Artide 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt         Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 294/23
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l' exportation
                N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                  doganale comune '                                 de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                       toldtarif
                                          United Kingdom   Ireland               Italia             France    Danmark
                                             £ / 100 kg   £ / 100 kg          Lit./ lOO kg        FF/ 100 kg Dkr/ 100 kg
                           1                      5            6     ·               7                 8          9
            18.06 D I a)                                                        9 329
            18.06 D I b)                                                        9 329
            18.06  D  II a)   1                                                 5 317
            18.06  D  II a)   2                                                 5 317
            18.06  D  II b)   1                                               16 498
            18.06  D  II b)   2 aa)                                             8 943
            18.06  D  II b)   2 bb)                                           16 498
            18.06  D  II c)                                                           (2)
            19.04                                                               2 941
            21.07  D I a) 1                                                   11403
            21.07  D I a) 2                                                   16 982
            21.07  D I b) 1                                                     1014
            21.07  D 1 b) 2                                                     2 076
            21.07  D I b) 3                                                   15 095
            21.07  D II a) 1                                                  12 670
            21.07  D II a) 2                                                  18 372
            21.07  D II a) 3                                                  23 440
            21.07  D II a) 4                                                  33 577
            21.07  D II b)                                                            (4)
            21.07  F II a) 1                                                    3 774
            21.07  F II a) 2 aa)                                                4 791
            21.07  F II a) 2 bb)                                                5 300
            21.07  F li a) 2 cc)                                                5 808
            21.07  F II b) 1                                                    4 417
            21.07  F II b) 2 aa)                                                5 251
            21.07  F II b) 2 bb)                                                5 759
 ---pagebreak--- N. L 294/24                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         25 . 10. 76
                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à percevoir à l' exportation
                N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                     and charged on exports
                  CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                 gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                       toldtarif
                                      United Kingdom    Ireland                Italia             France    Danmark
                                         £ / 100 kg    £ / 100 kg           Lit / 100 kg        FF / 100 kg Dkr/ 100 kg
                           1                  5              6                    7                   8          9
            21.07 F II c) 1                                                   4 923
            21.07 F II c) 2 aa)                                               5 940
            21.07 F II c) 2 bb)                                               6 321
            21.07 F II d) 1                                                   5 842
            21.07 F II d) 2                                                   6 732
            21.07 F II e)                                                     7 221
            21.07 F III a) 1                                                  7 548
            21.07 F III a) 2 aa)                                              8 565
            21.07 F  III a) 2 bb)                                             9 074
            21.07 F  III b) 1                                                 8 191
            21.07 F  III b) 2                                                 9 024
            21.07 F  III c) 1                                                 8 697
            21.07 F  III c) 2                                                 9 587
            21.07 F  III d) 1                                                 9 616
            21.07 F  III d) 2                                                 9 997
            21.07 F  III e)                                                  10 305
            21.07 F  IV a) 1                                                 11 321
            21.07 F  IV a) 2                                                 12 339
            21.07 F  IV b) 1                                                 U 965
            21.07 F  IV b) 2                                                 12 619
            21.07 F  IV c)                                                   12 470
            21.07 F   V a) 1                                                 16 982
            21.07 F   V a) 2                                                 17 236
            21.07 F   V b)                                                   17 442
            21.07 F VI à F IX                                                       (4)
            29.04 C III a) 1                                                  2 676
            29.04 C III a) 2                                                  4136
            29.04 C III b) 1                                                  3 812
            29.04 C III b) 2                                                  5 882
            35.05 A                                                           2 941
            38.19 T I a )                                                     2 676
            38.19 T I b)                                                      4136
            38.19 T II a)                                                      3 812
            38.19 T II b)                                                      5 882
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 294/25
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(i) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            C) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                C) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen .
(8) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          C) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld.
     21.07 F VI til IX .
                                                                                {4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N. L 294/26                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       25 . 10. 76
                                                                     ALLEGATO 11
                                Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                         Prodotti                                                               Stati membri
                                                               R. f. di                                                           Danimarca
                                                                           Benelux      Irlanda      Italia  Regno Unito Francia
                                                              Germania
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — Settore zucchero                                         0,907        0,986        1,224      1,144       1,373    1,137       1,042
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69
    — Settore cereali
    — Settore uova e pollame e delle albumine
2. Settore vino                                                0,882        0,980        1,352      1,287       1,373     1,137       —
                           I
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 294/27
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75)
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75)
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,37805      FB/Flux
                                                                        0,692267     Dkr
                                                                        0,285480     DM
                                                                        0,586419     FF
                                                                        0,299500     FI
                                                                        0,0709804    £
                             1 £ (Noon rate London)                 — 61,9060        FB/Flux
                                                                        9,94200      Dkr
                                                                        4,03000      DM
                                                                        8,20060      FF
                                                                        4,21730      FI