CELEX: 31980D0821
Language: da
Date: 1980-07-22 00:00:00
Title: 80/821/EØF, Euratom, EKSF: Kommissionens beslutning af 22. juli 1980 om de af Den franske Republik indgivne bemyndigelsesanmodninger i henhold til artikel 13, stk. 2, i forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2892/77 vedrørende egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (Kun den franske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31980D0821

80/821/EØF, Euratom, EKSF: Kommissionens beslutning af 22. juli 1980 om de af Den franske Republik indgivne bemyndigelsesanmodninger i henhold til artikel 13, stk. 2, i forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2892/77 vedrørende egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (Kun den franske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 239 af 12/09/1980 s. 0020

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 22 . juli 1980  om de af Den franske Republik indgivne bemyndigelsesanmodninger i henhold til artikel 13 , stk . 2 , i forordning ( EOEF , Euratom , EKSF ) nr . 2892/77 vedroerende egne indtaegter hidroerende fra mervaerdiafgiften   ( Den franske tekst er den eneste autentiske )   ( 80/821/EOEF , Euratom , EKSF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Atomenergifaellesskab ,  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab ,  under henvisning til Raadets afgoerelse 70/243/EKSF , EOEF , Euratom af 21 . april 1970 angaaende udskiftning af medlemsstaternes finansielle bidrag med Faellesskabernes egne indtaegter ( 1 ) ;  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF , Euratom , EKSF ) nr . 2892/77 af 19 . december 1977 om anvendelse af afgoerelsen af 21 . april 1970 angaaende udskiftning af medlemsstaternes finansielle bidrag med Faellesskabernes egne indtaegter paa de egne indtaegter hidroerende fra mervaerdiafgiften ( 2 ) , saerlig artikel 9 , stk . 3 , foerste afsnit , og artikel 13 , stk . 2 ,  under henvisning til de af Den franske Republik indgivne bemyndigelsesanmodninger , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved fastlaeggelsen af opkraevningsgrundlaget for de egne indtaegter hidroerende fra mervaerdiafgiften , herefter benaevnt " moms-indtaegter " i et regnskabsaar anvender Den franske Republik den i afsnit III , afdeling B , i forordning ( EOEF , Euratom , EKSF ) nr . 2892/77 definerede metode ;  i de tilfaelde , der er naevnt i artikel 9 , stk . 2 , i forordning ( EOEF , Euratom , EKSF ) nr . 2892/77 fastlaegger medlemsstaterne i henhold til naevnte artikels stk . 1 grundlaget for momsindtaegterne , ud fra de angivelser , som de afgiftspligtige skal afgive i henhold til artikel 22 i Raadets sjette direktiv 77/388/EOEF af 17 . maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsaetningsafgifter - Det faelles mervaerdiafgiftssystem : ensartet beregningsgrundlag ( 3 ) , i det foelgende benaevnt " det sjette direktiv " , eller - i mangel af angivelser , eller naar disse ikke indeholder de noedvendige oplysninger - ud fra saadanne egnede oplysninger som andre angivelser for skatter og afgifter , virksomhedsregnskaber og komplette statistiske oversigter ;  i henhold til samme artikel 9 , stk . 3 , foerste afsnit , foerste led , kan medlemsstaterne under visse omstaendigheder bemyndiges til ved beregningen af grundlaget for momsindtaegterne ikke at tage hensyn til en eller flere kategorier af de i bilag E , F og G i det sjette direktiv opregnede transaktioner , paa hvilke naevnte artikel 9 , stk . 2 , finder anvendelse , eller i henhold til stk . 3 , foerste afsnit , andet led , at beregne grundlaget for momsindtaegterne efter en tilnaermelsesvis vurdering ;  Frankrig har til Kommissionen indgivet saadanne anmodninger om bemyndigelse i tilfaelde , hvor Frankrig finder , at en noejagtig beregning af grundlaget for momsindtaegterne ville medfoere administrative byrder der er urimelige i forhold til de paagaeldende transaktioners indvirkning paa det samlede grundlag for momsindtaegterne fra denne medlemsstat ;  Frankrig fritager tjenesteydelser udfoert ved hjaelp af landbrugsmaskiner til fordel for enkeltstaaende landbrugsforetagender eller sammenslutninger af saadanne , men stoerstedelen af virksomhederne inden for denne sektor har valgt beskatning , og tjenesteydelser af denne art , der udfoeres af virksomheder , som ikke har valgt beskatning , er derfor af marginal betydning ;  transaktioner praesteret af blinde eller vaerksteder for blinde fritages i Frankrig , men da det i henhold til den franske sociallovgivning soeges af fremme integrering af blinde i virksomhederne , findes der kun faa saadanne vaerksteder ;  i Frankrig fritages transaktioner i forbindelse med anlaeggelse , udstyring og vedligeholdelse af kirkegaarde , gravsteder og mindesmaerker for krigsofre , men de udgifter til vedligeholdelse , der afholdes dels af kommunerne , dels paa landsplan af specialiserede organisationer , er under alle omstaendigheder minimale ;  i Frankrig har roentgeneksperter valgmulighed med hensyn til beskatning for behandling af personer , der er fritaget i henhold til artikel 13 A , stk . 1 , litra c ) , i det sjette direktiv , men kun et begraenset antal af disse roentgeneksperter har gjort brug af denne valgmulighed ;  Kommissionen erkender , at for saa vidt angaar disse anmodninger fra Frankrig ville en noejagtig beregning af grundlaget for momsindtaegterne medfoere administrative byrder , der er urimelige i forhold til de paagaeldende transaktioners indvirkning paa det samlede grundlag for momsindtaegterne fra denne medlemsstat ;  Frankrig boer derfor i henhold til artikel 9 , stk . 3 , foerste afsnit , foerste led , i forordning ( EOEF , Euratom , EKSF ) nr . 2892/77 bemyndiges til ved beregningen af grundlaget for momsindtaegterne ikke at tage hensyn til de kategorier af transaktioner , der er opregnet i bilag F og G til det sjette direktiv og som ville medfoere en saadan beregning ;  i Frankrig er opkraevning af entre ved sportsarrangementer fritaget , men det er dog muligt at rekonstituere mervaerdien inden for denne sektor paa grundlag af skattemaessige oplysninger vedroerende forlystelsesafgifter ;  offentlig vandforsyning er fritaget , men det er dog muligt at rekonstituere det dertil svarende grundlag ud fra de franske omsaetningsafgiftsstatistikker og ud fra den i nationalregnskaberne anfoerte vaerdi af produktionen ;  hvad angaar levering af materialer til genbrug samt af nyt industriaffald , der er fritaget i Frankrig , er det muligt at rekonstituere det dertil svarende grundlag ;  Frankrig fritager transaktioner vedroerende guldbarrer og guldmoenter , saafremt disse forhandles paa det frie guldmarked af personer , der har handel med penge og vaerdipapirer som erhverv , eller af enhver anden person , der foretager saadan forhandling som hovedbeskaeftigelse , eller saafremt disse leveringer er genstand for en maeglertransaktion ; der boer foretages en vurdering , selv om denne kun er tilnaermelsesvis , af en del af grundlaget , naar denne ikke er uden indvirkning paa det samlede grundlag for momsindtaegterne fra denne medlemsstat ;  for tjenesteydelser praesteret af de i det sjette direktivs artikel 26 omhandlede rejsebureauer og af rejsebureauer , der handler i den rejsendes navn og for hans regning , i forbindelse med rejser inden for Faellesskabet , raader Frankrig hverken over skattemaessige eller statistiske oplysninger , selv om det fritager saadanne tjenesteydelser , men det kan rekonstituere det dertil svarende grundlag ud fra oplysninger vedroerende betalingsbalancen ;  til artikel 9 , stk . 3 , foerste afsnit , andet led , i forordning ( EOEF , Euratom , EKSF ) nr . 2892/77 bemyndiges til at anvende en tilnaermelsesvis vurdering ved fastlaeggelsen af grundlaget for momsindtaegterne fra denne medlemsstat ;  i de foerste aar for gennemfoerelsen af det sjette direktiv boer bemyndigelserne gives aarligt ;  Det raadgivende udvalg for egne Indtaegter har godkendt den rapport , hvori udvalgsmedlemmernes udtalelser om denne beslutning er optaget -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Den franske Republik bemyndiges i medfoer af artikel 9 , stk . 3 , foerste afsnit , foerste led , i forordning  ( EOEF , Euratom , EKSF ) nr . 2892/77 til ved beregningen af grundlaget for momsindtaegterne for regnskabsaaret 1979 ikke at tage hensyn til foelgende kategorier af transaktioner , der omhandles i bilag F og G til det sjette direktiv :  1 . Tjenesteydelser udfoert ved hjaelp af landbrugsmaskiner til fordel for enkeltstaaende landbrugsforetagender eller sammenslutninger af saadanne  ( Bilag F , pkt . 3 ) .  2 . Transaktioner praesteret af blinde eller af vaerksteder for blinde , under forudsaetning af at de naevnte afgiftsfritagelser ikke medfoerer konkurrencefordrejninger af betydning ( Bilag F , pkt . 7 ) .  3 . Levering af goder og tjenesteydelser til organer , der har til opgave at anlaegge , udstyre og vedligeholde kirkegaarde , gravsteder og mindesmaerker for krigsofre ( Bilag F , pkt . 8 ) .  4 . For saa vidt angaar afgiftspligtige personer , der i henhold til det sjette direktivs artikel 28 , stk . 3 , litra c ) , goer brug af valgmuligheden med hensyn til beskatning , der er naevnt i stk . 2 i bilag G til samme direktiv :  Behandling af personer foretaget som et led i udoevelse af laegegerning og dertil knyttede erhverv , som fastsat af den paagaeldende medlemsstat : Tjenesteydelser praesteret af roentgeneksperter . ( Bilag G , ex pkt . 2 ) .  Artikel 2  Den franske Republik bemyndiges i medfoer af artikel 9 , stk . 3 , foerste afsnit , andet led , i forordning  ( EOEF , Euratom , EKSF ) nr . 2892/77 til ved beregningen af grundlaget for momsindtaegterne for regnskabsaaret 1979 at beregne grundlaget vedroerende foelgende kategorier af transaktioner , der er opregnet i bilag F til det sjette direktiv , efter en tilnaermelsesvis vurdering :  1 . Opkraevning af entré ved sportsarrangementer  ( Bilag F , pkt . 1 ) .  2 . Offentlig vandforsyning ( Bilag F , pkt . 12 ) .  3 . Levering af materialer til genbrug samt af nyt industriaffald ( Bilag B , pkt . 20 ) .  4 . Transaktioner i forbindelse med guld , med undtagelse af guld til industrielt brug ( Bilag F , pkt . 26 ) .  5 . Tjenesteydelser praesteret af de i det sjette direktivs artikel 26 omhandlede rejsebureauer og af rejsebureauer , der handler i den rejsendes navn og for hans regning , i forbindelse med rejser inden for Faellesskabet ( Bilag F , pkt . 27 ) .  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til Den franske Republik .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . juli 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Christopher TUGENDHAT  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 19 .  ( 2 ) EFT nr . L 336 af 27 . 12 . 1977 , s . 8 .  ( 3 ) EFT nr . L 145 af 13 . 6 . 1977 , s . 1 .