CELEX: 22005A0312(01)
Language: pl
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Protokół dodatkowy do Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej

Ważna informacja prawna

|

22005A0312(01)

Protokół dodatkowy do Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej  

Official Journal L 066 , 12/03/2005 P. 0024 - 0026

		Protokół dodatkowydo Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej do Unii EuropejskiejKRÓLESTWO BELGII,KRÓLESTWO DANII,REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,REPUBLIKA GRECKA,KRÓLESTWO HISZPANII,REPUBLIKA FRANCUSKA,IRLANDIA,REPUBLIKA WŁOSKA,WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,REPUBLIKA AUSTRII,REPUBLIKA PORTUGALII,REPUBLIKA FINLANDII,KRÓLESTWO SZWECJI,ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,zwane dalej "Państwami Członkowskimi Wspólnoty Europejskiej",WSPÓLNOTA EUROPEJSKA,zwana dalej "Wspólnotą",MEKSYKAŃSKIE STANY ZJEDNOCZONE,zwane dalej "Meksykiem",orazREPUBLIKA CZESKA,REPUBLIKA ESTOŃSKA,REPUBLIKA CYPRYJSKA,REPUBLIKA ŁOTEWSKA,REPUBLIKA LITEWSKA,REPUBLIKA WĘGIERSKA,REPUBLIKA MALTY,RZECZPOSPOLITA POLSKA,REPUBLIKA SŁOWENII,REPUBLIKA SŁOWACKA,zwane dalej "nowymi Państwami Członkowskimi",UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Republika Czeska, Republika Estońska, Republika Cypryjska, Republika Łotewska, Republika Litewska, Republika Węgierska, Republika Malty, Rzeczpospolita Polska, Republika Słowenii oraz Republika Słowacka zostają niniejszym włączone jako Strony Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi z drugiej strony.Artykuł 2W ciągu sześciu miesięcy od parafowania niniejszego Protokołu Wspólnota Europejska przekaże Państwom Członkowskim i Meksykowi czeską, estońską, litewską, łotewską, maltańską, polską, słowacką, słoweńską i węgierską wersję językową Umowy. Z zastrzeżeniem wejścia w życie niniejszego Protokołu, nowe wersje językowe staną się wersjami autentycznymi na tych samych warunkach, co wersje sporządzone w obecnych językach Umowy.Artykuł 3Niniejszy Protokół stanowi integralną część Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy.Artykuł 4Niniejszy Protokół sporządzono w dwóch egzemplarzach w językach angielskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.Artykuł 51. Niniejszy Protokół zostanie zatwierdzony przez Wspólnotę Europejską, Radę Unii Europejskiej w imieniu Państw Członkowskich oraz przez Meksykańskie Stany Zjednoczone zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.2. Niniejszy Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym Strony notyfikują sobie wzajemnie zakończenie procedur niezbędnych do tego celu.3. Bez uszczerbku dla ust. 2, Strony uzgadniają, że do czasu zakończenia wewnętrznych procedur Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich wymaganych do wejścia w życie Protokołu będą stosować postanowienia niniejszego Protokołu przez okres maksymalnie 12 miesięcy od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym Wspólnota Europejska i jej Państwa Członkowskie notyfikują zakończenie ich procedur wymaganych do tego celu, a Meksyk notyfikuje zakończenie jego procedur wymaganych do wejścia w życie Protokołu.4. Notyfikacja jest przesyłana sekretarzowi generalnemu Rady Unii Europejskiej, który jest depozytariuszem Umowy.--------------------------------------------------