CELEX: 21993A0202(01)
Language: hu
Date: 1992-12-17 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség, valamint a Finn Köztársaság, az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Svájci Államszövetség és a Svéd Királyság között az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezmény módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21993A0202(01)

Hivatalos Lap L 025 , 02/02/1993 o. 0027 - 0033

		Megállapodáslevélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség, valamint a Finn Köztársaság, az Izlandi Köztársaság, a Norvég Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Svájci Államszövetség és a Svéd Királyság között az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezmény módosításáról1. sz. levélBrüsszel, 1992. december 17.Uram!Az EGK-EFTA Egységes Árutovábbítási Vegyes Bizottság 1991. szeptember 19-i 1/91 ajánlásában az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i EGK-EFTA egyezmény többszöri módosítását javasolta. A javasolt módosítások a mellékletben találhatók.Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy a Közösség egyetért ezekkel a módosításokkal, és azt javaslom, hogy azok az esetleges további változtatásokkal együtt 1993. január 1-jén lépjenek hatályba. Lekötelezne, ha megerősítené, hogy Kormánya egyetért a módosításokkal és azok hatályba lépésének javasolt időpontjával.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai Közösségek Tanácsa részéről+++++ TIFF +++++2. sz. levélBrüsszel, 1992. december 17.Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom levelének mai nappal történő kézhezvételét, amely a következőképpen hangzik:"Az EGK-EFTA Egységes Árutovábbítási Vegyes Bizottság 1991. szeptember 19-i 1/91 ajánlásában az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i EGK-EFTA egyezmény többszöri módosítását javasolta. A javasolt módosítások a mellékletben találhatók.Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy a Közösség egyetért ezekkel a módosításokkal, és azt javaslom, hogy azok az esetleges további változtatásokkal együtt 1993. január 1-jén lépjenek hatályba. Lekötelezne, ha megerősítené, hogy Kormánya egyetért a módosításokkal és azok hatályba lépésének javasolt időpontjával."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem, hogy Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal és a módosítások hatályba lépésének javasolt időpontjával.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.Für die Regierung der Republik Österreich+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan hallituksen puolesta+++++ TIFF +++++Fyrir ríkisstjórn lyðveldisins Íslands+++++ TIFF +++++For Kongeriket Norges Regjering+++++ TIFF +++++För Konungariket Sveriges regering+++++ TIFF +++++Für die Regierung der Schweizerischen EidgenossenschaftPour le gouvernement de la Confédération suissePer il governo della Confederazione svizzera+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------MELLÉKLETAz Egk-Efta Egységes Árutovábbítási Vegyes Bizottság 1/91 Ajánlása(1991. szeptember 19.)az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezmény módosításárólA VEGYES BIZOTTSÁG,tekintettel az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezményre és különösen annak 15. cikke (2) bekezdésének a) pontjára,mivel az 1987. május 20-i egyezmény hatályba léptette a Közösség és az EFTA-tagországok, valamint az egyes EFTA-tagországok egymás közötti kereskedelmére vonatkozóan a közösségi árutovábbítási szabályokat;mivel nemrég jelentős változások történtek a közösségi árutovábbítási rendszer alapvető rendelkezéseiben a belső piac 1993. január 1-jével történt megvalósulására tekintettel; mivel ezért az egyezményt megfelelően módosítani szükséges;mivel szükségesnek látszik, hogy ezek a módosítások és a közösségi árutovábbítási rendszerben bekövetkezett változások egyidejűleg lépjenek hatályba,AZT AJÁNLJA az egyezmény szerződő feleinek, hogy:- módosítsák az egyezményt 1993. január 1-jei hatállyal ezen ajánlás mellékletében foglalt javaslatnak megfelelően;- vizsgálják felül ezt az ajánlást 1992. november 1-jéig az Európai Közösségek Bizottságának a belső piac megvalósítására irányuló rendelkezések harmonizációjáról szóló jelentése alapján;- tájékoztassák egymást levélváltás formájában arról, hogy elfogadják ezt az ajánlást.Kelt Helsinkiben, 1991. szeptember 19-én.a Vegyes Bizottság részéről+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------