CELEX: C2007/211/103
Language: sl
Date: 2007-09-08 00:00:00
Title: Zadeva T-278/07 P: Pritožba, ki jo je 18. julija 2007 vložil Luigi Marcuccio zoper sklep, ki ga je 11. maja 2007 sprejelo Sodišče za uslužbence v zadevi F-2/06, Luigi Marcuccio proti Komisiji

8.9.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 211/55
            
         Pritožba, ki jo je 18. julija 2007 vložil Luigi Marcuccio zoper sklep, ki ga je 11. maja 2007 sprejelo Sodišče za uslužbence v zadevi F-2/06, Luigi Marcuccio proti Komisiji
   (Zadeva T-278/07 P)
   (2007/C 211/103)
   Jezik postopka: italijanščina
   Stranki
   
      Pritožnik: Luigi Marcuccio (Tricase, Italija) (zastopnik: G. Cipressa, odvetnik)
   
      Druga stranka v postopku: Komisija Evropskih skupnosti
   Predlogi pritožnika:
   
               —
            
            
               v vsakem primeru, naj se v celoti razveljavi izpodbijani sklep;
            
         
               —
            
            
               naj se sprejmejo predlogi pritožnika na prvi stopnji postopka;
            
         
               —
            
            
               naj se toženi stranki naloži povrnitev vseh stroškov v zvezi s honorarji in postopkom pritožnika, ki jih je ta imel v zvezi s pritožbenim postopkom;
            
         
               —
            
            
               podredno, naj se zadeva vrne v ponovno odločanje Sodišču za uslužbence, da o njej meritorno odloči.
            
         Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   S to pritožbo se izpodbija sklep Sodišča za uslužbence, ki je bil izdan 11. maja 2007 v zadevi Marcuccio proti Komisiji, F-2/06, s katerim je bila kot nedopustna zavržena tožba pritožnika.
   Pritožnik v utemeljitev svojih zahtev trdi:
   
               —
            
            
               da je Sodišča za uslužbence potvorilo in popačilo dejstva in trditve pritožnika v pisnih vlogah na prvi stopnji. V tem okviru je zlasti poudarjeno, da se materialni obstoj sporne odločbe na prvi stopnji izpelje brez sence dvoma tudi iz besedila dopisa Komisije z dne 29. julija 2005, ki predvideva možnost da se lahko kadarkoli odpre arhiviran dosje. Navajanje te možnosti naj ne bi pustilo nobenega dvoma v zvezi z dejstvom, da ne samo da je bila sporna odločba na prvi stopnji dejansko izdana, ampak tudi da je bila dejansko izvršena;
            
         
               —
            
            
               da je Sodišče za uslužbence nepravilno uporabilo pravo s tem, da je izdalo sklep o očitni nedopustnosti tožbe – a fortiori zaradi javnega reda, kot na primer neobstoj akta, ki bi prizadejal škodo v primeru ničnostne tožbe – zaradi poskusa sporazumne rešitve spora, še toliko bolj pa zaradi netočne in nenatančne obrazložitve v zvezi s tem.
            
         
               —
            
            
               Pritožniku je bila nepopravljivo kršena pravica do obrambe, ker s tem, ko ni bil obveščen o nadaljevanju postopka, ni mogel storiti ničesar, da bi bolje utemeljil svoje trditve. Na tem mestu trdi, da dopisu Sodišča za uslužbence, s katerim je bilo sporočeno pritožniku o poskusu sporazumne rešitve spora, ni sledilo nobeno sporočilo, ne v pisni ne v kakršnikoli obliki, v zvezi z nadaljevanjem postopka, še toliko manj pa v zvezi z izidom poskusa sporazumne rešitve spora. Poleg tega je Sodišče za uslužbence izdalo izpodbijani sklep več kot šest mesecev po poskusu sporazumne rešitve spora. Ad abundantiam, v sklepu ni naveden poskus sporazumne rešitve spora.
            
         
               —
            
            
               Na koncu, pritožnik zatrjuje absolutno kršitev obrazložitve izpodbijanega sklepa in zmotno in napačno uporabo pojma odločbe, ki prizadene škodo.