CELEX: 52006PC0204
Language: hu
Date: 2006-05-12
Title: Javaslat a Tanács rendelete az egyes ipari, mezőgazdasági és halászati termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztéséről szóló 1255/96/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0204

Javaslat a Tanács rendelete az egyes ipari, mezőgazdasági és halászati termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztéséről szóló 1255/96/EK rendelet módosításáról  /* COM/2006/0204 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 12.5.2006COM(2006) 204 véglegesJavaslatA TANÁCS RENDELETEaz egyes ipari, mezőgazdasági és halászati termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztéséről szóló 1255/96/EK rendelet módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1) A JAVASLAT HÁTTERE |A javaslat indokai és célkitűzései A Bizottság a gazdasági vámkérdésekkel foglalkozó csoport segítségével megvizsgálta az autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztésére irányuló valamennyi kérelmet, amelyet a tagállamok nyújtottak be. A mellékelt javaslat egyes ipari és mezőgazdasági termékekre vonatkozik. A fenti termékekre vonatkozó felfüggesztésről szóló kérelmeket az autonóm vámtételek felfüggesztéséről és a kontingensekről szóló bizottsági közleményben (HL C 128., 1998.4.25., 2. o.) meghatározott feltételek figyelembevételével vizsgálták meg. E felülvizsgálatot követően a Bizottság úgy véli, hogy a vámtételek felfüggesztése a rendeletre irányuló javaslat I. mellékletében felsorolt termékek esetében indokolt. Azokat a termékeket, amelyek felfüggesztése már nem szolgálja a Közösség gazdasági érdekeit, visszavonták. E rendelet mellékletei felsorolják azokat a termékeket, amelyek esetében felfüggesztést javasolnak, illetve amelyek esetében a megfogalmazást meg kell változtatni, továbbá azon termékeket, amelyeket az 1255/96/EK rendelet mellékletéből töröltek. Az intézkedés érvényességi ideje 2006. július 1-jétől 2008. december 31-ig terjed annak érdekében, hogy ezen időtartam alatt az egyes felfüggesztéseken gazdasági vizsgálatokat végezzenek el. Ezen időtartam után a felfüggesztéseket – amelyek érvénytelenítését vagy meghosszabbítását a Bizottság és a gazdasági vámkérdésekkel foglalkozó csoport szükségesnek ítéli – meghosszabbítják vagy eltörlik. |Általános összefüggések A Bizottság érdekében áll az autonóm vámtarifák részleges vagy teljes felfüggesztése több olyan új termék esetében, amelyek nem szerepelnek az egyes ipari, mezőgazdasági és halászati termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztéséről szóló 1255/96/EK tanácsi rendelet mellékletében. |A javaslat által érintett területet szabályozó meglévő rendelkezések HL L 158., 1996.6.29., 1. o. A legutóbb a 300/2006/EK rendelettel (HL L 56., 2006.2.25., 1. o.) módosított rendelet. |Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Összhangban áll a mezőgazdasági, kereskedelmi, vállalkozási, fejlesztési és külkapcsolati politikákkal. |2) KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL ÉS HATÁSVIZSGÁLAT |Konzultáció az érdekelt felekkel |A konzultáció módszerei, a megcélzott főbb ágazatok és a válaszadók általános bemutatása A tagállamok iparágait képviselő, gazdasági vámkérdésekkel foglalkozó csoporttal történt konzultáció. A válaszok összefoglalása és figyelembevételük módja Valamennyi felsorolt felfüggesztés a csoporton belüli tárgyaláson született megállapodás eredménye. |Szakvélemények összegyűjtése és felhasználása |Az érintett tudományos- vagy szakterületek A tagállamokat képviselő szakértők a gazdasági vámkérdésekkel foglalkozó csoporton belül. Alkalmazott módszer Nyílt konzultáció A konzultációba bevont főbb szervezetek/szakértők Az egyes tagállamok által kijelölt szakértők. A beérkezett és felhasznált vélemények összefoglalása Nem merült fel olyan súlyos kockázat lehetősége, amely visszafordíthatatlan következményekkel járhatna. A szakértői vélemény nyilvánosságát biztosító eszközök A javaslat kihirdetése. |Hatásvizsgálat Nem alkalmazható. A Bizottság 2006. évi munka- és jogalkotási programja nem tartalmazza a javaslatot. |3) A JAVASLAT JOGI ELEMEI |A javasolt intézkedés összefoglalása Javaslat az egyes ipari, mezőgazdasági és halászati termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztéséről szóló 1255/96/EK tanácsi rendelet módosítására. |Jogalap A 26. cikk. |A szubszidiaritás elve A javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. A szubszidiaritás elve ennélfogva nem alkalmazandó. |Az arányosság elve A javaslat megfelel az arányosság elvének a következő ok(ok) miatt. |A javasolt intézkedések összhangban vannak a „Vám 2007” cselekvési program célkitűzéseivel. |Ezen intézkedéscsomag összhangban áll a külkereskedelemben érintett szereplőkre vonatkozó eljárások egyszerűsítését célzó elvekkel, valamint az autonóm vámtételek felfüggesztéséről és a kontingensekről szóló bizottsági közleménnyel. |Az eszközök megválasztása |Javasolt eszközök: rendelet. |Egyéb eszközök a következő ok(ok) miatt nem lennének megfelelők: Az EK-Szerződés 26. cikke értelmében az autonóm vámtételek felfüggesztését és a kontingenseket bizottsági javaslat alapján a Tanács hagyja jóvá minősített többséggel. |4) KÖLTSÉGVETÉSI VONATKOZÁSOK |Be nem szedett vámok. |5) TOVÁBBI INFORMÁCIÓK |Jogszabályok egyszerűsítése |A javaslat rendelkezik a jogszabályi rendelkezések egyszerűsítéséről. |A rendeletjavaslat melléklete differenciált listát fog közzétenni az összes vámtétel-felfüggesztésről. |JavaslatA TANÁCS RENDELETEaz egyes ipari, mezőgazdasági és halászati termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztéséről szóló 1255/96/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 26. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],mivel:(1) Az 1255/96/EK tanácsi rendelet[2] mellékletében fel nem sorolt több új termék vonatkozásában a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek részleges vagy teljes felfüggesztése a Közösség érdeke.(2) Az említett rendeletben felsorolt több terméket törölni kell a melléklet listájáról, mivel már nem áll a Közösség érdekében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek felfüggesztésének fenntartása, vagy mert a technikai fejlődésre és a piac gazdasági alakulására való tekintettel szükségszerű a termékleírás módosítása.(3) Ennek megfelelően azokat a termékeket, amelyek leírása változtatásokat igényel, új termékeknek kell tekinteni.(4) Az intézkedés érvényességi ideje 2006. július 1-jétől 2008. december 31-ig terjed annak érdekében, hogy ezen időtartam alatt az egyes felfüggesztéseken gazdasági vizsgálatokat tudjanak elvégezni. Nyolcéves tapasztalat mutatja, hogy az e rendeletben felsorolt felfüggesztések vonatkozásában a technikai és gazdasági változások figyelembevételének biztosítása miatt lejárati határidőre van szükség. Az autonóm vámtételek felfüggesztésről és kontingensekről szóló bizottsági közleményben[3] meghatározott elvekkel összhangban ez nem zárja ki bizonyos intézkedések idő előtti megszüntetését, illetve az időtartam utáni további alkalmazását, amennyiben ezt gazdasági indokokkal támasztják alá.(5) Ezért az 1255/96/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.(6) Mivel ezt a rendeletet 2006. július 1-jétől kell alkalmazni, haladéktalanul hatályba kell lépnie,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 1255/96/EK rendelet melléklete a következőképpen módosul:1.  E rendelet I. mellékletének szövegét be kell illeszteni;2.  Azon termékeket, amelyek kódja szerepel e rendelet II. mellékletében, törölni kell.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.Ezt a rendeletet 2006. július 1-jétől kell alkalmazni.Az 5205 31 00 10 és 8414 30 89 20 TARIC-kód alá tartozó termékek esetében azonban 2006. január 1-jétől alkalmazandó.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, -án/-én.a Tanács részérőlaz elnökI. MELLÉKLETKN-kód | TARIC | Árumegnevezés | Autonóm vámtétel | Érvényességi időszak |ex 2904 90 85 | 40 | 3-Bróm-5-nitro-trifluormetilbenzol | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2909 19 00 | 40 | Bisz(2-etoxietil)éter | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2912 29 00 | 20 | p-Fenilbenzaldehid | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2916 12 90 | 40 | 2,4-Di-terc-pentil-6-[1-(3,5-di-terc-pentil-2-hidroxifenil)etil]fenilakrilát | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2921 42 10 | 35 | 2-Nitroanilin | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2921 42 10 | 45 | 2,4,5-Triklóranilin | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2921 43 00 | 40 | 4-Aminotoluol-3-sulfonsav | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2921 51 19 | 30 | 2-Metil-p-feniléndiamin szulfát | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2922 29 00 | 25 | 5-Amino-o-krezol | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2922 49 95 | 50 | D-(-)-Dihidrofenilglicin | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2927 00 00 | 60 | 4,4’-Dicián-4,4’-azodivaleriánsav | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2930 90 70 | 76 | 2,2'-Ditiodibenzoesav | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2930 90 70 | 77 | 4-[4-(2-Propeniloxi)fenilszulfonil]fenol | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2931 00 95 | 96 | 3-(Hidroxifenilfoszfinil)-propionsav | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2931 00 95 | 97 | Kálium-4-toluolfoszfinát vizes oldatban | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2932 29 85 | 80 | Gibberellinsav, legalább 88 tömegszázalékos tisztaságú | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2933 19 90 | 50 | Fenpiroximát (ISO) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2934 99 90 | 85 | Aprepitant (INN) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2935 00 90 | 81 | 4-Amino-N-(4-aminofenil)benzolszulfonamid | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 2935 00 90 | 82 | N-(5,7-Dimetoxi[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-2-yl)-2-metoxi-4-(trifluorometil)piridin-3-szulfonamid | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3204 15 00 | 60 | C.I. Vat Blue 4 színezék | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3204 19 00 | 81 | 6,11-Difluor-3,3-di-(4-metoxifenil)-13,13-dimetil-3,13-dihidrobenzo[h]indén[2,1-f]kromén | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3204 19 00 | 82 | 3-(4-Fluorfenil)-3-(4-piperidinfenil)-13,13-dimetil-3,13-dihidrobenzo[h]indén[2,1-f]kromén | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3204 19 00 | 83 | 6,7-Dimetoxi-11-ciano-3,3-di-(4-metoxifenil)-13,13-dimetil-3,13-dihidrobenzo[h]indén[2,1-f]kromén | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3207 30 00 | 10 | Készítmény, amely legfeljebb 85 tömegszázalék ezüstöt, legfeljebb 2 tömegszázalék palládiumot, báriumtitanátot, terpineolt és etilcellulózt tartalmaz, többrétegű kerámiakondenzátorok gyártása során szitanyomáshoz használt (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3402 13 00 | 10 | Polipropilénglikol alapú vinilkopolimer felületaktív hatóanyag | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3506 91 00 | 30 | Kétkomponensű epoxidgyanta ragasztó mikrokapszulákban, oldószerben diszpergálva | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3707 10 00 | 30 | Polimer tartalmú fényérzékeny akrilalapú készítmény, amely színezékeket, 2-metoxi-1-metiletilacetátot és ciklohexanont tartalmaz, és etil-3-etoxipropionátot esetlegesen tartalmaz | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3811 90 00 | 10 | Dinonil-naftil-szulfonsav sója, ásványolajban oldott formában | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3815 90 90 | 16 | Dimetilaminopropil-karbamid alapú reakcióindító poliuretán habbal oltó berendezések gyártásához (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3819 00 00 | 20 | Tűzálló hidraulikus folyadék, foszfátészter alapú | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3824 90 99 | 12 | Tetrafluoretilén oligomer egy véghelyzetű jódetilcsoporttal | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3824 90 99 | 27 | 2-Pentanon, 4-metil-O,O',O''-(metilszililidin)trioxim és 4-metil-2-butanon-O, O',O'',O'''-szilan tetrailtetroxim alapú készítmény | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3824 90 99 | 34 | Fitoszterolok keveréke kristályos viaszpor formájában, amely legalább 36 tömegszázalék, de legfeljebb 79 tömegszázalék szitoszterint, legalább 15 tömegszázalék, de legfeljebb 34 tömegszázalék szitosztanolt, legalább 4 tömegszázalék, de legfeljebb 25 tömegszázalék kampeszterint, legalább 0 tömegszázalék, de legfeljebb 14 tömegszázalék kampesztanolt tartalmaz | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3824 90 99 | 90 | Olvasztott alumíniumszilikátból készült üreges szemcse, amely 65-80 tömegszázalék alaktalan alumíniumszilikátot tartalmaz és az alábbi jellemzőkkel rendelkezik: olvadáspont 1600 °C és 1800 °C között, sűrűség 0,6-0,8 g/cm3, gépjárművek részecskeszűrőinek a gyártásához (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3904 61 00 | 60 | Politetrafluoretilén (PTFE), nártiumklorid és nemionos felületaktív anyag keveréke | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3907 20 21 | 20 | Tetrahidrofurán és tetrahidro-3-metilfurán kopolimere 3500 (± 100) átlagos molekulasúllyal | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3907 30 00 | 50 | 2-propenenitril/1,3-butadién-epoxid kopolimer folyékony epoxigyanta oldószer nélkül a következőkkel: legfeljebb 40 tömegszázalék cink-borát-hidrát tartalommal, legfeljebb 5 tömegszázalék diantimon-trioxid tartalommal | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3907 99 19 | 40 | Izoftálsav és 5-nátriumszulfoizoftálsav kopolimere ciklohexanoldimetanollal és dietilénglikollal | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3912 90 10 | 20 | Hidroxipropil metilcellulóz ftalát | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3917 32 39 | 30 | Hőre zsugorodó polisztirol cső cink-karbon elemek gyártásához (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3919 90 31 | 15 | Poli(etiléntereftalát) fólia, egyik oldalán színes, másik oldalán öntapadó réteggel, mindkét oldalán védőréteggel bevonva, 100 (± 10) µm vastagságú, tekercsekben, optikai szűrők gyártásához (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3920 62 19 | 77 | Polietilén tereftalát fólia, amely hő hatására elsődleges színekké alakuló hőérzékeny rétegeket, fényvisszaverő réteget, védőréteget tartalmaz, polikromatikus hőnyomtatóban történő felhasználáshoz (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3920 99 90 | 10 | Biológiailag lebontható, legfeljebb 1 mm vastagságú fólia, amely 90 tömegszázalék (± 5 %) keményítőt, 10 tömegszázalék (± 5 %) szintetikus polimert, 0.5 tömegszázalék (± 0,5 %) sztearinsavat tartalmaz | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 3926 90 98 | 40 | Üreges mikrogömbök izooktil-akrilát és akrilsav kopolimeréből, legalább 10 µm, de legfeljebb 1000 µm átmérővel, vízben szétoszlatva | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 5205 31 00 | 10 | Fehérített pamutszálból készült hatrétegű fonal, melyben az egyes egyágú szálak finomsági száma legalább 925 decitex, de legfeljebb 989 decitex, tampon előállítására (1) | 0 % | 1.1.2006 - 31.12.2008 |ex 6805 10 00 ex 6805 20 00 ex 6805 30 80 | 10 10 10 | Csiszolóanyag azonos alakú szemcsék formájában, hordozón | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 7019 90 99 | 30 | Végtelen szálból készült, magas rugalmassági modulú sodrott üvegfonalból előállított, gumival impregnált magas rugalmassági modulusú üvegkábel (K típusú), rezorcinol-formaldehid gyanta tartalmú latexszel bevonva, amely tartalmazhat vinilpiridint és/vagy hidrogénezett akrilnitril-butadién gumit (HNBR) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 8305 20 00 | 10 | 12 mm (± 1 mm) szélességű és 8 mm (± 1 mm) vastagságú tűzőskapocs fénymásolókban és nyomtatókban történő felhasználásra (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 8414 30 89 | 20 | Jármű légkondícionáló rendszerének alkatrésze, amely 0,4 kW-ot meghaladó, de legfeljebb 10 kW teljesítményű nyílt tengelyű dugattyús kompresszorból áll | 0 % | 1.1.2006 - 31.12.2008 |ex 8414 90 00 | 40 | Hajtómű alkatrész gépjármű klímaberendezés kompresszorához (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 8505 11 00 | 33 | Neodímium, vas, és bór ötvözetéből készült mágnes, vagy lekerekített téglalap alakú és legfeljebb 15 x 10 x 2 mm méretű, vagy korong formájú és legfeljebb 90 mm átmérőjű, lyukkal vagy anélkül a közepén | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 8505 20 00 | 20 | Legfeljebb 40 mm átmérőjű elektromágneses spirálru-gós tengelykapcsoló, másolók és nyomtatók beleértve a multifunkcionális nyomtatókat gyártása során törté-nő felhasználásra (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 8505 20 00 | 30 | Elektromágneses tengelykapcsoló, gépjármű klímaberendezés kompresszorának a gyártása során történő felhasználásra (1) | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |ex 8529 90 81 | 45 | TV-vételi képességgel rendelkező integrált áramköri csomag, amely csatorna-dekódoló áramkört, tuneráramkört, tápfeszültség-felügyelő áramkört, GSM-szűrőket, és különálló, illetve beágyazott passzív áram-köri elemeket tartalmaz a DVB-T és DVB-H formátu-mok digitálisan sugárzott videojeleinek vételére | 0 % | 1.7.2006 - 31.12.2008 |(1) | A jelen alszám alá történő besorolás a vonatkozó közösségi rendelkezésekben meghatározott feltételek teljesülése mellett jöhet létre (lásd a 2454/93/EGK bizottsági rendelet 291–300. cikkét – HL L 253., 1993.10.11., 71. o.). |II. MELLÉKLETKN-kód | TARIC |ex 2903 30 80 | 60 |ex 2924 19 00 | 20 |ex 3811 90 00 | 10 |ex 8414 30 89 | 20 |ex 8505 11 00 | 33 |JOGALKOTÁSI PÉNZÜGYI KIMUTATÁS A KIZÁRÓLAG A BEVÉTELI OLDALRA KORLÁTOZOTT KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSSAL JÁRÓ JAVASLATOKHOZ1. A JAVASLAT CÍME:Javaslat az egyes ipari, mezőgazdasági és halászati termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztéséről szóló 1255/96/EK tanácsi rendelet módosítására.2. KÖLTSÉGVETÉSI TÉTELEK:Alcím és jogcímcsoport: 12. alcím, 120. jogcímcsoportA 2006., 2007. és 2008. évi költségvetésbe bevezetett összeg: 9,8 millió/év3. PÉNZÜGYI HATÁS( A javaslatnak nincs pénzügyi hatása.( A javaslatnak nincs pénzügyi hatása a kiadásra, van azonban pénzügyi hatása a bevételre – a hatás a következő:(millió EUR egy tizedesjegyig)költségvetési tétel | bevétel[4] | 6 hónapos időszak, kezdődátum: éééé/hh/nn | [2006., 2007. és 2008. év] |120. cikk | A saját forrásokra gyakorolt hatás | 2006/07/01 – 2008/12/31 | - 9,8/év |4. CSALÁS ELLENI INTÉZKEDÉSEKE tanácsi rendeletben szereplő egyes termékek végső felhasználásának ellenőrzéseit a Közösségi Vámkódex végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK bizottsági rendelet 291–300. cikkével összhangban folytatják le.5. EGYÉB ÉSZREVÉTELEKA gazdasági problémák csökkentése érdekében lejárati határidőt állapítottak meg.E javaslat tartalmazza a meglévő rendelet mellékletében a következő pontok figyelembevétele érdekében elvégzendő módosításokat is:1. felfüggesztésre vonatkozó benyújtott és elfogadott új kérelmek;2. a technikai fejlődés és a piac gazdasági alakulása, amely bizonyos meglévő felfüggesztések megszüntetését eredményezi.KiegészítésE melléklet a KN-kódok változásaiból adódó módosításokon felül 52 új terméket fog tartalmazni. Az e felfüggesztéseknek megfelelő, be nem szedett vámtételek a kérelmező tagállamokba történő várható behozatalok alapján számítva a 2006., 2007. és 2008. évre évi 7,3 millió EUR-ra rúgnak.Az előző évekre vonatkozó meglévő statisztikai adatok alapján azonban úgy tűnik, hogy ezen összeget 1,8-ra becsült átlagtényezővel meg kell növelni annak érdekében, hogy az ugyanezen felfüggesztéseket alkalmazó egyéb tagállamokba történő behozatalok ne maradjanak figyelmen kívül. Ez azt jelenti, hogy a bevételkiesés mintegy 13,2 millió EUR/év.Visszavonás:Két terméket vontak vissza e mellékletből a vámok visszaállításának következtében. Ez a források 0,1 millió EUR-val történő növelését jelenti a felfüggesztés iránti kérelmek és a rendelkezésre álló statisztikák (2004) alapján számolva.A művelet becsült költségeA rendelkezésre álló statisztikák (2004) alapján az e rendelet okozta bevételkiesésre mért hatás így a 2006.7.1–2008.12.31. közötti időtartamra 13,2 – 0,1 = 13,1 millió EUR (bruttó összeg, beleértve a beszedési költségeket) x 0,75 = 9,8 millió EUR/év -re becsülhető.A hagyományos saját forrásokban okozott hiányt a tagállamoknak a GNP-összetevő nagyobb mértékű kihasználásával kell bepótolniuk.[1] HL C […]., […], […]. o.[2] HL L 158., 1996.6.29., 1. o. A legutóbb a 300/2006/EK rendelettel módosított rendelet (HL L 56., 2006.2.25., 1. o.).[3] HL C 128., 1998.4.25., 2. o.[4] A hagyományos saját források (mezőgazdasági vámok, cukorilletékek, vámok) tekintetében nettó összegeket kell megadni, vagyis a beszedési költségek 25 %-ának levonásával kapott bruttó összegeket.