CELEX: 31976R1399
Language: de
Date: 1976-06-21 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1399/76 der Kommission vom 17. Juni 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

21 . 6. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 159/ 1
                                                                I
                                            CVeröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 1399/76 DER KOMMISSION
                                                        vom 17. Juni 1976
                                        zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                    In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                   sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
                                                                   Verordnung (EWG) Nr. 1040/76 (6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                  Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
                                                                   (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 9 . bis 15 . Juni
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                   1976 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                  für die italienische Lira führen zu einer Abweichung
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                 des obengenannten Unterschieds von mehr als einem
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                     Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                  der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozent­
zu treffen sind (1 ), zuletzt geändert durch die Ver­              satz — '
ordnung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf
Artikel 3 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 eingeführ­
ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Ver­                                          Artikel 1
ordnung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom
 15 . März 1976 (3 ), zuletzt geändert durch die Verord­           (1)    In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
nung (EWG) Nr. 1312/76 (4), festgesetzt worden.                    wird die Spalte Italien durch die entsprechende Spalte
                                                                   in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                 (2)    Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                  Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt                     ser Verordnung ersetzt.
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                       Artikel 2
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen.                                               Diese Verordnung tritt am 21 . Juni 1976 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 17. Juni 1976
                                                                                       Für aie Kommission
                                                                                        P. J. LARDINOIS
                                                                                    Mitglied der Kommission
(*)  ABl. Nr. L  106 vom 12. 5. 1971, S. 1 .
(2)  ABl. Nr. L 67 vom 15. 3. 1976, S. 1 .
(3)  ABl. Nr. L 68 vom 15. 3 . 1976, S. 5.                         (B) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
(4)  ABl. Nr. L 148 vom 5 . 6. 1976, S. 1 .                        («) ABl. Nr. L 118 vom 5. 5. 1976, S. 12.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 21 . 6. 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 159/3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG /
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et a percevoir ä l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fasiles toldtarif
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                            £/t               £/t              Lit. /t       FF/t
                                1                            5                 6                 7            8
           10.01 A                                                                            23 635
           10.02                                                                              22 477
           10.03                                                                              20 825
           10.04                                                                              19 984
           10.05 B                                                                            19 412
           10.07 B                                                                            20 405
           10.07 C                                                                            20 405
           11.01 A                                                                            30 084
           11.01 B                                                                            28 463
           11.02 A I b)                                                                       32 491
           11.01 C                                                                            21 045
           11.01 D                                                                            20 384
           11.01 E I                                                                          27 177
           11.01 E II                                                                         19 800
           11.01 H                                                                            20 813
           11.01 K                                                                            20 813
           11.02 A II                                                                         22 926
           11.02 A III                                                                        29 155
           11.02 A IV                                                                         27 978
           11.02 A V a) 1                                                                     34 942
           11.02 A V a) 2                                                                     34 942
           11.02 A V b)                                                                       19 800
 ---pagebreak--- Nr. L 159/4                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   21 . 6 . 76
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               ¿/t               Lit./t       FF/t
                                 1                            5                 6                 7            8
             11.02 A VIII                                                                     20 813
             11.02 A IX                                                                       20 813
             11.02  B  I a)  1                                                                21 242
             11.02  B  I a)  2 aa)                                                            20 384
             11.02  B  I a)  2 bb)                                                            20 384
             11.02  B  I a)  4                                                                20 813
             11.02  B  I b)  1                                                                29 155
             11.02  B  I b)  2                                                                27 978
             11.02  B  I b)  4                                                                20 813
             11.02 B II a)                                                                    24108
             11.02 B II b)                                                                    22 926
             11.02 B II c)                                                                    19 800
             11.02 B II d)                                                                    20 813
             11.02 C I                                                                        24108
             11.02 C II                                                                       22 926
             11.02 C III                                                                      33 321
             11.02 C IV                                                                       20 384
             11.02 C V                                                                        19 800
             11.02 C VII                                                                      20 813
             11.02 C VIII                                                                     20 813
             11.02 D I                                                                        24108
             11.02 D II                                                                       22 926
             11.02 D III                                                                      21242
             11.02 D IV                                                                       20 384
             11.02 D V                                                                        19 800
             11.02 D VII                                                                      20 813
             11.02 D VIII                                                                     20 813
             11.02 E I a) 1                                                                   21 242
             11.02  E  I a)  2                                                                20 384
             11.02  E  I a)  4                                                                20 813
             11.02  E  I b)  1                                                                29 155
             11.02  E  I b)  2                                                                35 972
             11.02  E  I b)  4                                                                28 567
             11.02 E II a)                                                                    24108
             11.02 E II b)                                                                    22 926
             11.02 E II c)                                                                    21 353
             11.02 E II d)                                                                    20 813
             11.02 F I                                                                        24108
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 159/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                             £/t               £/t               Lit. /t      FF/t
                                  1                           5                 6                  7            8
             11.02 F II                                                                       22 926
             11.02 F III                                                                      21242
             11.02 F IV                                                                       20 384
             11.02 F V                                                                        19 800
             11.02 F VIII                                                                     20 813
             11.02 F IX                                                                       20 813
             11.02 G I                                                                        17 726
             11.02 GII                                                                        14 559
             11.06 A                                                                            3 749
             11.06 B I                                                                        31 253
             11.06 B II                                                                       31 253
             11.07 A I a)                                                                     42 070
             11.07 A I b)                                                                     31434
             11.07 A II a)                                                                    37 069
             11.07 A II b)                                                                    27 698
             11.07 B                                                                          32 279
             11.08 A I                                                                        31 253
             11.08 A III                                                                      49 610
             11.08 A IV                                                                       31 253
             11.08 A V                                                                        31253
             11.09 A                                                                          90 200
             11.09 B                                                                          90 200
             17.02 B II a)                                                                    40 766 (2)
             17.02 B II b)                                                                    31 253 (2)
             17.05 B I                                                                        40 766
             17.05 B II                                                                       31 253
             23.02 A I a)                                                                       6 387
             23.02 A I b) 1                                                                   10 220
             23.02 A I b) 2                                                                   20 439
             23.02 A II a)                                                                      5 110
             23.02 A II b)                                                                    20 439
             23.03 A I                                                                        38 824
             23.07 B I a) 1                                                                     3 106
             23.07 B I a) 2                                                                    13 528 (®)
             23.07 B I b) 1                                                                     9 706
             23.07 B I b) 2                                                                   20 128 (4)
             23.07 B I c) 1                                                                    19 412
             23.07 B I c) 2                                                                   29 834 (5)
 ---pagebreak---  Nr. L 159/6                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 21 . 6. 76
(*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
    Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as
    products falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
    Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75, onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
    als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II
(3) (4) («) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :                                            *
            In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
            (s) 1,623
            (4) 1,480
            (s) 1,361
 ---pagebreak--- 21 . 6. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 159/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeleb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et ä percevoir ä l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den failles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                           5                6                    7            8
              01.03 A II a)                                                                        5 506
              01.03  A  II b)                                                                      6 474
              02.01  A  III a) 1                                                                   8 418
              02.01  A  III a) 2                                                                 13 048
              02.01  A  III a) 3                                                                 10 270
              02.01 A III a) 4                                                                   13 638
              02.01 A III a) 5                                                                     7 324
              02.01 A III a) 6 aa)                                                               13 638
           ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                                          13 638
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                           10 270
              02.05 A I                                                                            3 536
              02.05 A II                                                                           4 125
              02.05 B                                                                              2 020
              02.06 B I a) 1                                                                       8 418
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                 11365
              02.06 B   I a)  2 bb)                                                              11 365
              02.06 B   I a)  2 cc)                                                              12 627
              02.06 B   I a)  3                                                                  13 048
              02.06 B   I a)  4                                                                  10 270
              02.06 B   I a)  5                                                                  13 638
              02.06 B   I  a) 6                                                                    7 324
           ex 02.06 B   I  a) 7 (x)                                                              13 638
           ex 02.06 B   I  a) 7 (2)                                                              10 270
              02.06 B   I b)  1                                                                  12 627
              02.06 B   I b)  2 aa)                                                              12 627
              02.06 B   I b)  2 bb)                                                              12 627
              02.06 B   I b)  2 cc)                                                              13 890
              02.06 B   I b)  3 aa)                                                              16 836
              02.06 B   I b)  3 bb)                                                             23 739
              02.06 B   I  b) 4 aa)                                                              11 786
              02.06 B   I b)  4 bb)                                                              18 689
              02.06 B   I b)  5 aa)                                                              17 678
 ---pagebreak--- Nr. L 159/8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             21 . 6 . 76
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                 £/100 kg           £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                     1                              5                   6                     7           8
                02.06  B    I b) 5 bb)                                                                  23 487
                02.06  B    I b) 6 aa)                                                                     8 418
                02.06  B    I b) 6 bb)                                                                  12 206
                02.06  B    I b) 7 aa)                                                                  17 678
                02.06  B    I b) 7 bb)                                                                  23 739
                02.06 B II a)                                                                              2 694
                02.06 B II c)                                                                              8 839
                02.06  B II d)                                                                          10186
                02.06  B II e)                                                                             5 051
                02.06  B II f)                                                                             7 408
                02.06  B II g)                                                                             7 408
                15.01   A I (a)                                                                            2 694
                15.01 A II                                                                                 2 694
                16.01 A                                                                                 12 880
                16.01 B I (b)                                                                           21 046
                16.01 B II (b)                                                                          14 816
                16.02 A II                                                                              11 870
                16.02 B III a) 1 aa)                                                                    22 308
                16.02 B III a) 1 bb )                                                                   18 520
                16.02 B III a) 1 cc)                                                                    12 627
                16.02 B III a) :2                                                                       10 523
                16.02 B III a) 3                                                                           6 230
            (x) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            t1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (J) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
             O — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetti .
            (1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            f1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 159/9
            a) Produits autres que ceux visés sous (*).
            2) Other products than those falling under (l).
            2) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            a) Andere Produkten dan vermeld bij (1).
            a) Varer med undtagelse af de under f1) nævnte.
            a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
            a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
            a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sui peso netto senza tener conto del detto liquido.
            b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 159/ 10                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              21 . 6 . 76
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                    et k percevoir k 1 exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den faelles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/100 kg          Lit./ 100 kg    FF/100 kg
                                    1                                   5                6                   7             8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vasgt —
                01.02 A II a)                                                                             7 688
                01.02 A II b) (x)                                                                         7 688
                                                       — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01  A  II  a) 1  aa) 11                                                               14 607
                02.01  A   II a)  1 aa) 22                                                               11 685
                02.01  A   II a)  1 aa) 33                                                               17 528
                02.01  A   II a)  1 bb) 11                                                               14 607
                02.01  A   II a) 1  bb) 22                                                               11 685
                02.01  A   II a) 1  bb) 33                                                               17 528
                02.01  A   II a) 1  cc) 11                                                               14 607
                02.01  A   II a) 1  cc) 22                                                               16 683
                02.01  A   II a) 2  aa) (2)                                                              12 992
                02.01  A   II a) 2  bb) (2)                                                              10 394
                02.01  A   II a) 2  cc) (a)                                                              16 241
                02.01  A   II a) 2  dd) 11    (2)                                                        12 992
                02.01  A   H a) 2   dd) 22    aaa) (2)                                                   16 241
                02.01  A   II a) 2  dd) 22    bbb) (2) (8)                                               16 241
                02.01  A   II a) 2  dd) 22    ccc) (2)                                                   16 241
                02.06  C   I a) 1                                                                        14 607
                02.06 C I a) 2                                                                           16 683
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 159/ 11
"1
 1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
 *) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 *) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 a) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities .
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 159/ 12                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                21 . 6. 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland              Italia           France
                                                                  i                  £                  Lit .              FF
                                      1                           5                  6                   7                  8
                                                              — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
                 01.05 A                                                                                  780
                                                                                                   — 100 kg —
                 01.05 B I                                                                             3 018
                 01.05 B II                                                                            5 123
                 01.05 B III                                                                           4 347
                 01.05 B IV                                                                            3 256
                 01.05 B V                                                                             5 303
                02.02   Ala)                                                                           3 791
                 02.02  A I b)                                                                         4 311
                 02.02  Ale)                                                                            4 697
                 02.02  A II a)                                                                         6 026
                 02.02  A II b)                                                                         7 319
                 02.02 A II c)                                                                          8 130
                 02.02 A III a)                                                                        6 211
                 02.02 A III b)                                                                         6 790
                 02.02 A IV                                                                            4 651
                 02.02 A V                                                                             7 575
                 02.02 B I                                                                            12 258
                 02.02 B II a) 1                                                                        5 167
                 02.02 B II a) 2                                                                        8 943
                 02.02 B II a) 3                                                                        7 469
                 02.02 B II a) 4                                                                        5 116
                 02.02  B  II a)  5                                                                     8 333
                 02.02  B  II b)                                                                        3 984
                 02.02  B  II c)                                                                        2 758
                 02.02  B  II d)   1                                                                  10 184
                 02.02  B  II d)  2                                                                     7 674
                 02.02  B  II d)  3                                                                     7113
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 159/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                              £                 £                  Lit.             FF
                                  1                           5                 6                   7                8
                                                                                              — 100 kg —
                 02.02   B II  e) 1                                                               9 845
                 02.02   B II  e) 2 aa)                                                           4186
                 02.02   B II  e) 2 bb)                                                           7 209
                 02.02   B  II e) 3                                                                6 682
                 02.02   B  II f)                                                                12 258
                 02.02 C                                                                           2 758
                 02.05 C                                                                           6 129
                                                          — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
                 04.05 A I a)                                                                       487
                                                                                              — 100 kg —
                 04.05   Alb)                                                                      5 099
                 04.05   B I a) 1                                                                23 046
                 04.05   B I a) 2                                                                  5 914
                 04.05   B I b) 1                                                                10 401
                 04.05   B I b) 2                                                                11 115
                 04.05   B I b) 3                                                                23 862
                 35.02   A II a) 1                                                               20 701
                 35.02   A II a) 2                                                                 2 804
 ---pagebreak---                                                  TEIL 5
                         SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                                    Nr. L 159/ 14
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                            United Kingdom                       Ireland                           Italia                        France
    renbezeichnung
                                                £/100 kg                         £/100 kg                       Lit . /100 kg                   FF/100 kg
                                           (a)            (b)              (a)              (b)           (a)                   (b)       (a)               (b)
         2                                          6                               7                                8                             9
                                                                                                           40
  aren Umschließungen mit
   von 2 Litern oder weniger                                                                              631               205
                                                                                                          611               201
                                                                                                                                                                      Amtsblatt der
                                                                                                          563               205
                                                                                                          439               205
                                                                                                          354               205
  ehalt :
                                                                                                                            —
 shundertteilen oder weniger                                                                            1 199
   bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                            —
                                                                                                          799
                                                                                                                            —
   Gewichtshundertteilen                                                                                  400
                                                                                                                            —
                                                                                                        7 206
                                                                                                        5 332               205
                                                                                                                                                                  Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                        5 332               205
                                                                                                        4 324               205
                                                                                                                            —
                                                                                                        7 206 (2)
                                                                                                        5 332 (2)           205 (2:
                                                                                                        5 332               205
                                                                                                        4 324               205
                                                                                                                            —
                                                                                                        3 065
     fettfreier Milchtrockenmasse ;
tshundertteilen oder weniger                                                                            1441                205
   Gewichtshundertteilen                                                                                2 620               205
                                                                                                                            —
                                                                                                       95,33 (3)
                                                                                                          kg
                                                                                                                                                                     21 . 6. 76
 ---pagebreak---                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                          21 . 6. 76
                                    United Kingdom                     Ireland                           Italia                        France
   Warenbezeichnung                                                                                   Lit./lOO kg                     FF/100 kg
                                        £/100 kg                       £/100 kg
                                   (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)               (b)
          2                               6                               7                                8                             9
                                                                                                                  —
                                                                                             72,06 (3)
                                                                                                kg
                                                                                             53,32 (3)            205
                                                                                                kg
                                                                                             43,24 (3)            205
                                                                                                kg
                                                                                                                   —
                                                                                             72,06 (3)
                                                                                                kg
                                                                                             53,32 (3)            205
                                                                                                                                                            Amtsblatt der
                                                                                                kg
                                                                                             43,24 (3)            205
                                                                                                kg
                                                                                                                   —
                                                                                              3 758 (5)
                                                                                             18,34 (3)            205
                                                                                                 kg
   alt :
                                                                                                —
                                                                                                                  205
 ls 80 Gewichtshundertteilen (6)
 ehr, jedoch weniger als
                                                                                                                   —
                                                                                             17 006
 undertteilen (6)
                                                                                                                                                        Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                   —
                                                                                             17 431
mehr Gewichtshundertteilen (6)
                                                                                                —
                                                                                                                  205
                                                                                                                   —
                                                                                             16 129
                                                                                                                   —
                                                                                             13 234
                                                                                                                   —
                                                                                             10 709
on Grana Padano und Parmi­
                                                                                                                    —
                                                                                             18 249
                                                                                                                    —
                                                                                             14 966
                                                                                                                                                            Nr. L 159/ 15
 ---pagebreak---                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                            United Kingdom                     Ireland                           Italia                        France
       arenbezeichn ung                                                        £/100 kg                       Lit./lOO kg                     FF/ 100 kg
                                                £/100 kg
                                                                                                                                                                      Nr. L 159/ 16
                                           (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)                (b)
              2                                   6                               7                                  8                            9
                                                                                                     13 750
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
rti, Maribo, Samso, Tilsiter
   it einem Wassergehalt in der
      masse von 62 Gewichtshundert­
   niger                                                                                             13 750
   , Kernhem,       Saint-Nectaire,
     Taleggio, Butterkäse sowie
      Wassergehalt in der fettfreien
   n mehr           als   62   Gewichts­
      nd mit einem Fettgehalt in der
    :
   r als 10 Gewichtshundertteilen                                                                     7 205
   r mehr Gewichtshundertteilen                                                                      10 727
    alt in der Trockenmasse :
  s 10 Gewichtshundertteilen                                                                          3 275
 ehr Gewichtshundertteilen                                                                            5 419
                                                                                                     18 249
                                                                                                     11475
                                                                                                                                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                      2 638
                                                                                                      2 638
                                                                                                      2 501    (9)
                                                                                                      3 335    (9)
                                                                                                      3 646    (9)
                                                                                                      3 472    (9)
                                                                                                      3 544    (9)
        t anders angegeben).
          igengewicht.
                                                                                                                                                                     21 . 6. 76
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 159/ 17
                                                          Fußnoten
            (x) Jedoch wird auf diesen Betrag für Magermilchpulver, das Gegenstand der Maßnahmen nach
                 Verordnung (EWG) Nr. 602/75 (ABl. Nr. L 63 vom 8. 3 . 1975) ist, der Koeffizient 0,25
                 angewandt.
            (2) Im innergemeinschafdichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung
                  (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatzbetrag
                 ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                 — 4 169 Lit. je 100 Kilogramm für Italien.
            (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                 der Teilbeträge:
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                      gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 57,15 Lit. für Italien.
             (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                  folgender Teilbeträge:
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 57,15 Lit. für Italien .
             (•) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                      (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                      Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                   — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                      0,5 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31. 1 . 1975) ist,
                      — der Koeffizient 0,45 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel A" ist,
                      — der Koeffizient 0,65 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel B" ist;
                      jedoch werden im Vereinigten Königreich die Koeffizienten 0,60 bzw. 0,85 angewandt.
              (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7285 multipliziert.
                   Vom 1 . Juni 1976 an werden auf diese Erzeugnisse keine Währungsausgleichsbeträge ange­
                   wandt, wenn sie neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                   a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                   b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                       oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
                   c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                   d) Getreideschrot und/oder Ölkuchen.
              Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichti­
              gen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 Nr. L 159/ 18
                                                 TEIL 6
                                           SEKTOR WEIN
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
    ezeichnung
                                         Deutschland
                                                           Belgien/        Niederlande
                                                                                         Vereinigtes         Irland            Italien        Frankreich
                                                          Luxemburg                      Königreich
                                            DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit.             ffrs
 handenen Alkoholgehalt von                                                                                                — Grad/hl —
 em Gesamtalkoholgehalt von
    ührter Rotwein, Rosewein und
                                                                                                                                 315
    Sinne der Verordnung (EWG)                                                                                                — hl —
    der unter der Bezeichnung der
     ührt wird                                                                                                                 5 011
                                                                                                                                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
     A III im Sinne der Verordnung
 Weißwein, der unter der Be­
    esling oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                               7150
                                                                                                                                                               21 . 6. 76
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 159/ 19
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (*)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                    CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione (x)
                          Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (*)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel i1 )
                                                                       United Kingdom            Ireland             Italia              France
                                                                               i                     £                Lit.                 FF
                                             1                                 5                     6                  7                   8
                                                                                                                 — 100 kg —
                        17.01 AI                                                                                     4 221
                         17.01 B I                                                                                    5 715
                         17.01 B II (2)                                                                               4 850
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et pac 100 kg net du produit en cause (®)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (*)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                         17.02  ex D (4)                                                                              57,15
                         17.02  E                                                                                     57,15
                         17.02  ex F (8)                                                                              57,15
                         17.05  ex C (#)                                                                              57,15
 C1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :
      a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ,                  a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
          si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                     mento (CEE) n. 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
          règlement (CEE) n° 2084/74 ;                                                          alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
      b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                   b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
      c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                           n . 630/75 ;
          (CEE) n° 557/75 et (CEE) n° 558/75 .                                             c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                 CEE    n . 557/75 e CEE    n . 558/75 .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                       (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
      (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
           if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
           Regulation (EEC) No 2084/74 ;                                                        wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is;
      (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                           b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd;
      (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
            (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75.                                           c) welke krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
                                                                                                557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                             (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse pä sukker
      a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                      a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
          wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                               såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
          2084/74 keine Anwendung findet;                                                       på dette sukker;
       b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird;                               b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75;
      c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                             c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
           und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                      (EØF) nr. 5S7/75 og (EØF) nr. 558/75,
 ---pagebreak--- Nr. L 159/20                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                21 . 6 . 76
(2) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68               lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).                                         artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(2) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68          (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3 ).                                        beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(2) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).                             sel .
(2) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU n .
     L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).                                        (4) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
 (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.         (4) Other sugars and syrups excluding sorbose.
     431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3 ).                       (4) Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
 (2) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.         (4) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).                         (4) Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
(®) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres          (4) Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors d'une      (5)   Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du
     règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        ( 5)  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
                                                                              (5)   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation       (5)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with           (5)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
                                                                              (5)   Karamel under pos . 17.01 .
(') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uber­           (6) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr.                   colorants .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr . 394/70 bestimmt .                                                   (®) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                    material .
(s) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati   (6) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora       (6) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di       (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione .                                                              gevoegde kleurstoffen .
(*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt         (8) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,            stoffer.
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 159/21
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à 1 importation
                                                                             et k percevoir ä l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den foelies toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. /100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                             5                6                   7            8
            18.06 D   I a)                                                                           5 616 (x)
            18.06 D   I b)                                                                           5 616
            18.06 D   II a)  1                                                                       4 564
            18.06 D   II a)  2                                                                       4 564
            18.06 D   II b)   1                                                                      9 636
            18.06 D   II b)  2 aa)                                                                   6 769
            18.06 D   II b)  2 bb)                                                                   9 636
            18.06 D   II c)                                                                              ( 2)
            19.04                                                                                    3 669
            21.07 D I a) 1                                                                           6 486
            21.07 D I a) 2                                                                           9 598
            21.07 D I b) 1                                                                              577
            21.07 D I b) 2                                                                            1 173
            21.07 D I b) 3                                                                            8 532
            21.07 D II a) 1                                                                          7 206 (3)
            21.07 D II a) 2                                                                        10 449
            21.07 D II a) 3                                                                        13 332
            21.07 D II a) 4                                                                        19 097
            21.07 D II b)                                                                                (4)
            21.07 F II a) 1                                                                          2 133
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                      3 456
            21.07  F II  a) 2   bb)                                                                  4118
            21.07  F II  a) 2   cc)                                                                  4 780
            21.07  F II  b)  1                                                                       2 933
            21.07  F II  b)  2  aa)                                                                  4 028
            21.07  F II  b)  2  bb)                                                                  4 690
 ---pagebreak--- Nr. L 159/22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       21 . 6 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                             £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                      1                           5                 6                     7           8
            21.07   F II c) 1                                                                        3 562
            21.07   F II c) 2 aa)                                                                    4 885
            21.07   F II c) 2 bb)                                                                    5 382
            21.07   F II d) 1                                                                        4 705
            21.07   F II d) 2                                                                         5 863
            21.07 F II e)                                                                             6 419
            21.07 F III a) 1                                                                          4 266
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                      5 589
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                      6 251
            21.07 F III b) 1                                                                          5 066
            21.07 F III b) 2                                                                          6161
            21.07 F III c) 1                                                                          5 695
            21.07 F III c) 2                                                                          6 853
            21.07 F III d) 1                                                                          6 838
            21.07 F III d) 2                                                                          7 334
            21.07 F III e)                                                                            7 695
            21.07 F IV a) 1                                                                           6 399
            21.07 F IV a) 2                                                                           7 722
            21.07 F IV b) 1                                                                           7 199
            21.07 F IV b) 2                                                                           8 050
            21.07 F IV c)                                                                             7 827
            21.07 F V a) 1                                                                            9 59 8
            21.07 F V a) 2                                                                            9 929
            21.07 F V b)                                                                            10 170
            21.07 F VI à F IX                                                                               (4)
            29.04 C III a) 1                                                                          3 339
            29.04 C III a) 2                                                                          5 143
            29.04 C III b) 1                                                                          4 756
            29.04 C III b) 2                                                                           7 315
            35.05 A                                                                                    3 669
             38.19 T I a)                                                                              3 339
             38.19 T I b)                                                                              5 143
             38.19 T II a)                                                                             4 756
             38.19 T II b)                                                                             7 315
 ---pagebreak--- 21 . 6. 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 159/23
t1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo réale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie            beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                          (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                 agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                C) Amount resulting from the application to the respective quantities
 i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                   of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                        products exchanged in the natural state.
                                                                                (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(8) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX,
                                                                                {*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereal
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da         scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX.
                                                                                (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                    bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 159/24                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    21 . 6. 76
                                                        ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                   Mitgliedstaaten
                                                                                                       Vereinigtes Frankreich
                                                       Deutschland  Benelux     Irland         Italien
                                                                                                       Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
                                                         0,925       0,986      1,168           1,083    1,209       1,026
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
2. — Sektor Getreide      (mit Ausnahme von
      Weichweizen für Irland und das Ver­
      einigte Königreich)
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine          0,900       0,980      1,190          1,219     1,209       1,026
    — Sektor Zucker
    — Sektor Wein
3 . — Weichweizen (ausschließlich für Irland
      und das Vereinigte Königreich)                       —           —
                                                                                1,218            —
                                                                                                         1,284        —
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 159/25
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                  BILAG mm
                                    Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                     Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                  Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                 Applicazione delParticolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                  Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                       Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                   no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                      1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                             (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                CEE n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 1380/75)
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                   100 Lire (0 Roma + Milano)                             4,63139      FB/Flux
                                                                                          0,714250     Dkr.
                                                                                          0,301096     DM
                                                                                          0,553802     FF
                                                                                          0,319983     Fl.
                                                                                          0,0660757    £
                                   1 £ (Noon rate London)                                70,0400        FB/Flux
                                                                                         10,8196        Dkr.
                                                                                          4,58188      DM
                                                                                          8,36038      FF
                                                                                          4,86000      Fl.
            (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                tation à partir du 17 mai 1976.
            (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                on and after 17 May 1976.
            (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                worden sind .
            (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                dal 17 maggio 1976.
            (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoei­
                formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
            (l) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.