CELEX: 32005D0771
Language: mt
Date: 2005-11-03 00:00:00
Title: 2005/771/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 3 ta’ Novembru 2005 li temenda d-Deċiżjoni 93/195/KEE dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għad-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel reġistrati għal tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 4186) Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

12.12.2006   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  546
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
      tat-3 ta’ Novembru 2005
      li temenda d-Deċiżjoni 93/195/KEE dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għad-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel reġistrati għal tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali wara l-esportazzjoni temporanja
      (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 4186)
      (Test b'relevanza għaż-ŻEE)
      (2005/771/KE)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
      Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li tirregola ċ-ċaqliq u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta' ekwini (1), partikolarment l-Artikolu 19 (ii) tagħha,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Skond ir-regoli ġenerali stipulati fl-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/195/KEE (2), id-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel reġistrati għal tlielaq, kompetizzjonijiet u avvenimenti kulturali wara esportazzjoni temporanja huwa ristrett għal żwiemel miżmuma għal inqas minn 30 jum fi kwalunkwe mill-pajjiżi terzi elenkati fl-istess grupp fl-Anness I għal dik id-Deċiżjoni.
               
            
                  (2)
               
               
                  Żwiemel irreġistrati li jipparteċipaw fil-Logħob Olimpiku, fl-avventimenti ta’ testijiet ta’ tħejjija għal dawn ta’ l-aħħar u fil-Paralympics se jkunu soġġetti għas-superviżjoni veterinarja ta’ l-awtoritajiet kompetenti għall-pajjiż terzu fejn ikunu qed isiru u l-istituzzjoni organizzattiva, il-Federazzjoni Internazzjonali għall-Isport Ekwestri (FEI).
               
            
                  (3)
               
               
                  Meta wieħed jikkunsidra l-grad ta’ superviżjoni veterinarja u l-fatt li ż-żwiemel konċernati jinżammu separati mill-annimali f'qagħda ta’ saħħa inferjuri, il-perjodu ta’ esportazzjoni temporanja għandu jiġi estiż għal inqas minn 90 jum u l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għandhom ikunu stipulati kif jixraq għad-dħul mill-ġdid taż-żwiemel reġistrati wara l-esportazzjoni temporanja biex jipparteċipaw f’avvenimenti ekwestri għal-Logħob Olimpiku, inklużi l-avvenimenti ta’ testijiet ta’ tħejjija, u l-Paralympics.
               
            
                  (4)
               
               
                  Id-Deciżjoni Nru. 93/195/KEE għandha, għalhekk, tiġi emendata kif jixraq.
               
            
                  (5)
               
               
                  Il-miżuri li hemm f'din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,
               
            ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Id-Deċiżjoni 93/195/KEE hija emendata kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  Għandu jiżdied l-inċiż li ġej fl-Artikolu 1:
                  
                              “—
                           
                           
                              ħadu sehem f’avvenimenti ekwestri għal-Logħob Olimpiku, l-avvenimenti ta’ testijiet ta’ tħejjija jew fil-Paralympics u jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati f'ċertifikat tas-saħħa skond il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa stipulat fl-Anness IX għal din id-Deċiżjoni.”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  It-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni jiżdied bħala l-Anness IX.
               
            Artikolu 2
      Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
      
         Magħmul fi Brussell, nhar it-3 ta’ Novembru 2005.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Markos KYPRIANOU
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 42. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2004/68/KE (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 320).
      
         (2)  ĠU L 86, 6.4.1993, p. 1. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni Nru 2005/605/KE (ĠU L 206, 9.8.2005, p. 16).
      
         ANNESS
         
            
               “ANNESS IX
               Test ta 'immaġni
               
                  ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA
                  għad-dħul mill-ġdid ta’ żwiemel irreġistrati wara l-esportazzjoni temporanja għal inqas minn 90 jum biex jipparteċipaw f’-avvenimenti ekwestri għal-Logħob Olimpiku, avvenimenti ta’ testijiet ta’ tħejjija għal dawn ta’ l-aħħar jew il-Paralympics
                  Nru taċ-ċertifikat:
                  Avveniment speċifiku:
                  Avveniment ta’ test bi tħejjija għal-Logħob Olimpiku fi (1)
                  Logħob Olimpiku fi (1)
                  Paralympics fi (1)
                  Pajjiż terz ta’ l-esportazzjoni:
                  (daħħal l-isem tal-pajjiż)
                  Il-Ministeru responsabbli:
                  (daħħal l-isem tal-Ministeru)
                  I. Identifikazzjoni taż-żiemel
                  a) Nru. tad-dokument ta’ identifikazzjoni
                  b) Ivvalidat minn:
                  (isem l-awtorità kompetenti)
                  II. L-orġini taż-żiemel
                  Iż-żiemel għandu jintbagħat minn:
                  (post tat-tluq)
                  lil:
                  (il-post tad-destinazzjoni)
                  bl-ajru (1):
                  (agħti n-numru tat-titjira)
                  bit-trasport bl-art (1):
                  (Ipprovdi n-numru tal-pjanċa tar-reġistrazzjoni)
                  L-isem u l-indirizz ta’ min jikkunsinna:
                  L-isem u l-indirizz tar-riċevitur:
                  III. Informazzjoni sanitarja
                  Jiena, is-sottoskritt, niċċertifika li ż-żiemel deskritt hawn fuq jissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin:
                  a) ġej minn pajjiż fejn il-mard li ġej għandhom ikunu notifikati b’mod obbligatorju: ġej minn pajjiż fejn m’hemmx obbligu ta’ notifika għall-mard li ġej: il-marda Afrikana taż-żwiemel, id-dourine, il-glanders, l-enċefalomjelite taż-żwiemel (ta’ l-għamliet kollha inklużi l-enċefalomjelite Veneżweljana taż-żwiemel), l-anemija infettiva taż-żwiemel, l-istomatite vesikulari, l-idrofobija (rabja) u l-antraċe;
                  b) ġie eżaminat illum u ma wera l-ebda sinjal kliniku ta’ mard (2);
                  c) mhux maħsub għall-qatla taħt programm nazzjonali ta’ qerda ta’ mard kontaġġuż jew li jinfetta;
                  d) mid-dħul fil-pajjiż tat-tluq, kien resident fi stabbilimenti taħt superviżjoni veterinarja, akkomodat fi stalel separati mingħajr kuntatt ma’ ekwini f’qagħda inferjuri tas-saħħa, ħlief waqt il-kompetizzjonijiet;
               
               Test ta 'immaġni
               
                  e) ġej mit-territorju jew, fil-każ ta’ reġjonalizzazzjoni uffiċjali skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja, minn parti tat-territorju ta’ pajjiż terz li fih:
                  i) l-enċefalomjelite ekwina Venezwelana ma dehritx matul l-aħħar sentejn,
                  ii) id-dourine ma dehritx matul l-aħħar sitt xhur,
                  iii) il-glanders ma deherx matul l-aħħar sitt xhur,
                  f) ma jiġix mit-territorju, jew minn parti mit-territorju, ta’ pajjiż terz meqjus, skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja, bħala infettat bid-deni Afrikan taż-żwiemel;
                  ġ) ma jiġix minn stabbiliment li kien soġġett għal ordni ta’ projbizzjoni għal raġunijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali u lanqas ma kellu kuntatt ma’ ewkini minn stabbiliment li kien soġġett għal projbizzjoni għal raġunijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali li stipula l-kundizzjonijiet li ġejjin:
                  i) Jekk mhux l-annimali kollha ta’ l-ispeċi suxxetibbli għal marda jew iktar imsemmija minn hawn ‘il quddiem tneħħew mill-istabbiliment, il-projbizzjoni damet għal:
                  sitt xhur fil-każ ta’ l-istomatite vesikulari,
                  sitt xhur fil-każ ta’ l-enċefalomjelite ekwina, li tibda mill-ġurnata li fiha l-ekwini li jsofru mill-marda jkunu maqtula jew imneħħija mill-istabbiliment,
                  perjodu meħtieġ biex jitwettqu żewġ testijiet Coggins tliet xhur minn xulxin li taw riżultati negattivi fuq kampjuni meħudin mill-annimali li fadal wara li kienu maqtula l-annimali infettati, fil-każ ta’ anemija ekwina li tinfetta,
                  xahar mill-aħħar każ irreġistrat, fil-każ tar-rabja,
                  ħmistax mill-aħħar każ irreġsitrat, fil-każ ta’ l-antraċe.
                  ii) Jekk l-annimali kollha ta’ l-ispeċi suxxetibbli għall-marda nqatlu jew tneħħew mill-istabbiliment, il-perjodu ta’ projbizzjoni għandu jkun ta’ 30 jum, jew ta’ 15-il jum fil-każ ta’ l-antraċe, li jibdew mill-ġurnata meta l-istabbiliment tnaddaf u ġie ddiżinfettat wara l-qerda jew tneħħija ta’ l-annimali.
                  h) sa fejn naf jien, ma kienx f’kuntatt ma’ ekwini li jsofru minn mard li jinfetta jew kontaġġuż fil-15-il jum qabel din id-dikjarazzjoni.
                  IV. Informazzjoni dwar residenza u kwarantina:
                  a) Iż-żiemel daħal fit-territorju tal-pajjiż tat-tluq fil- (daħħal id-data).
                  b) Iż-żiemel wasal fil-pajjiż tat-tluq jew minn Stat Membru tal-Komunità Ewropea (1) jew minn … (1) (daħħal l-isem tal-pajjiż minn fejn iż-żiemel wasal fil-pajjiż ta’ l-esportazzjoni), u dan ta’ l-aħħar hu wieħed mill-pajjiżi elenkati fl-istess grupp sanitarju fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2004/211/KE.
                  ċ) Iż-żiemel daħal fit-territorju tal-pajjiż tat-tluq taħt kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jkunu stretti għallinqas daqs dawk stipulati f’dan iċ-ċertifikat.
                  d) Sa fejn jista’ jkun aċċertat u bbażat fuq id-dikjarazzjoni mehmuża (li hi parti miċ-ċertifikat) mis-sid (1) jew mir-rappreżentant tas-sid (1) taż-żiemel, iż-żiemel ma kienx kontinwament barra mill-Unjoni Ewropea għal 90 jum jew iktar, inkluża d-data tar-ritorn skedata skond dan iċ-ċertifikat, u ma kienx barra mill-pajjiżi msemmija hawn fuq.
               
               Test ta 'immaġni
               
                  V. Iż-żiemel se jintbagħat f’vettura mnaddfa u diżinfettata minn qabel b’diżinfettant rikonnoxxut uffiċjalment fil-pajjiż tat-tluq u ddisinjata b’mod li l-ħmieġ, il-mifrex u l-għalf ma jistgħux joħorġu matul it-trasport.
                  VI. Iċ-ċertifikat jgħodd għal għaxart ijiem.
                  Data
                  Post
                  Timbru u firma tal-veterinarju uffiċjali (3)
                  Isem u kariga b’ittri kbar:
                  DIKJARAZZJONI
                  Jiena, is-sottoskritt,
                  (daħħal l-isem tas-sid (1) b’ittri kbar jew tar-rappreżentant (1) tas-sid taż-żiemel deskritt hawn fuq)
                  niddikjara li:
                  iż-żiemel se jintbagħat direttament mill-istabbiliment tat-tluq lejn l-istabbiliment tad-destinazzjoni mingħajr ma jagħmel kuntatt ma’ ekwini oħra li mhumiex fl-istess qagħda ta’ saħħa;
                  iż-żiemel ikun imċaqlaq biss bejn stabbilimenti taħt is-superviżjoni ta’ l-awtoritajiet ċentrali kompetenti tal-pajjiż tat-tluq
                  iż-żiemel kien esportat minn Stat Membru ta’ l-Unjoni Ewropea fil- … (daħħal id-data).
                  … , …
                  (Post, data)
                  (Firma)
                  (1) Ħassar kif xieraq.
                  (2) Iċ-ċertifikat għandu jinħareġ fil-jum tat-tagħbija ta’ l-annimal biex jintbagħat lejn l-Unjoni Ewropea jew fl-aħħar jum tax-xogħol qabel l-embarkazzjoni.
                  (3) Il-kulur tat-timbru u tal-firma għandu jkun differenti minn dak tal-mudell stampat.”