CELEX: 52005PC0345
Language: fi
Date: 2005-07-25
Title: Ehdotus neuvoston asetus tiettyihin trooppisiin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta alentamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                         Bryssel 25.7.2005
                                                         KOM(2005) 345 lopullinen
                                                         2005/0142 (ACC)
                                               Ehdotus
                                      NEUVOSTON ASETUS
   tiettyihin trooppisiin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten
                                tullien väliaikaisesta alentamisesta
                                        (komission esittämä)
FI                                                                                               FI
 ---pagebreak---                                         PERUSTELUT
     1) EHDOTUKSEN TAUSTA
        •   Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet/Yleistä
        Kaupan häiriöiden välttämiseksi on Euroopan unionin edun mukaista sallia vuonna
        2005 tiettyjen trooppisten kalastustuotteiden tuonti väliaikaisesti alennetuin tullein.
        •   Nykyiset säännökset ehdotuksen alalla
        Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annettu neuvoston asetus
        (ETY) N:o 2658/871, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
        1810/20042.
        •   Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen ja tavoitteiden kanssa
        Ehdotus on maataloutta, kalastusta, kauppaa, kehitystä ja ulkosuhteita koskevien
        politiikkojen mukainen.
     2) ASIANOMAISTEN OSAPUOLTEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI
        •   Asianomaisten osapuolten kuuleminen
        Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus osallistujista
        Kalastustuotteiden hallintokomiteaa ja jäsenvaltioita edustavaa 133 artiklan komiteaa
        kuultiin.
        Yhteenveto vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon
        Suuri osa jäsenvaltioista kannattaa ehdotettuja toimenpiteitä.
        •   Asiantuntijalausunnot
        Asianomaiset tieteen/asiantuntemuksen alat
        Jäsenvaltioita edustavat asiantuntijat kalastustuotteiden hallintokomiteassa.
        Käytetty menetelmä
        Avoin kuulemismenettely.
        Pääasialliset järjestöt/asiantuntijat, joita on kuultu
        Kunkin jäsenvaltion nimittämät asiantuntijat.
   1
        EYVL 256, 7.9.1987, s. 1.
   2
        EUVL 327, 30.10.2004, s. 1.
FI                                                2                                              FI
 ---pagebreak---       Saatujen ja varteenotettujen neuvojen tiivistelmä
      Ei ole mainittu sellaisten mahdollisten vakavien riskien olemassaoloa, joilla olisi
      peruuttamattomia vaikutuksia.
      Asiantuntijaneuvojen saattaminen yleisesti saataville
      Ehdotuksen julkaiseminen.
      •    Vaikutusten arviointi
      Ei sovelleta.
      Ehdotus ei sisälly komission vuoden 2005 toiminta- ja lainsäädäntöohjelmaan.
   3) EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET SEIKAT
      •    Tiivistelmä ehdotetuista toimista
      Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyihin trooppisiin kalastustuotteisiin sovellettavien
      yhteisen tullitariffin tullien väliaikaisesta alentamisesta.
      •    Oikeusperusta
      133 artikla.
      •    Toissijaisuusperiaate
      Ehdotus      kuuluu      yhteisön     yksinomaiseen      toimivaltaan.  Tämän     vuoksi
      toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.
      •    Suhteellisuusperiaate
      Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:
      On välttämätöntä toteuttaa väliaikaisia toimenpiteitä tiettyjen trooppisten
      kalastustuotteiden kaupan häiriöiden välttämiseksi toimittajamaiden ja yhteisön välillä.
      Nämä toimenpiteet ovat ulkomaan kaupan toimijoita koskevien menettelyjen
      yksinkertaistamiseksi vahvistettujen periaatteiden ja yksipuolisista tullisuspensioista ja
      autonomisista tariffikiintiöistä annetun komission tiedonannon (98/C 128/02) mukaisia.
      •    Säädöslajin valinta
      Ehdotettu säädöslaji: neuvoston asetus.
      Muut säädöslajit eivät tule kyseeseen seuraavista syistä:
      Neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta määräenemmistöllä yksipuoliset
      tullisuspensiot, alennukset sekä kiintiöt. Säädöslajiksi vaaditaan asetus, jotta sitä
      sovellettaisiin suoraan ja yhdenmukaisesti koko yhteisössä.
FI                                               3                                               FI
 ---pagebreak---    4) TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
      Kantamattomat tullit.
   5) LISÄTIEDOT
      •  Tarkastelu/tarkistus/raukeamislauseke
      Ehdotus sisältää raukeamislausekkeen.
      •  Euroopan talousalue
      Asetusehdotus koskee ETA-maita ja sen vuoksi se olisi laajennettava koskemaan
      Euroopan talousaluetta.
FI                                          4                                       FI
 ---pagebreak---                                                                    2005/0142 (ACC)
                                                         Ehdotus
                                                NEUVOSTON ASETUS
   tiettyihin trooppisiin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten
                                          tullien väliaikaisesta alentamisesta
                                   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen3,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Yhteisestä tullitariffista säädetään neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2658/874.
   (2)     Yhteisö on merkittävä tiettyjen trooppisten kalastustuotteiden kuluttaja. Sen on tuotava
           huomattavia määriä kyseisiä tuotteita kysynnän tyydyttämiseksi. Kaupan häiriöiden
           välttämiseksi on yhteisön edun mukaista alentaa väliaikaisesti kyseisten tuotteiden
           tuontiin sovellettavia yhteisen tullitariffin tulleja,
   ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                         1 artikla
   Asetuksen (ETY) N:o 2658/87 mukaisia yhteisen tullitariffin autonomisia tulleja alennetaan
   tämän asetuksen liitteessä lueteltujen tuotteiden osalta siinä vahvistettuun määrään.
                                                         2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
   unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2005 31 päivään joulukuuta 2005.
   3
           EUVL C [...], [...], s. [...].
   4
           EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
           1810/2004 (EUVL L 327, 30.10.2004, s. 1).
FI                                                           5                                               FI
 ---pagebreak---    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
   jäsenvaltioissa.
   Tehty Brysselissä […].
                                          Neuvoston puolesta
                                          Puheenjohtaja
FI                                           6                                             FI
 ---pagebreak---                                                LIITE
   Yhteisen tullitariffin autonomiset tullit alennetaan seuraavien tuotteiden osalta 1 päivästä
   elokuuta 2005 31 päivään joulukuuta 2005.
   CN-koodi                               Tavaran kuvaus                              Tulli
   3 ryhmä        Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät
                  selkärangattomat
                  Äyriäiset, kuorineen tai ilman kuorta, elävät, tuoreet,
                  jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä
                  olevat; äyriäiset kuorineen, höyryssä tai vedessä keitetyt,
                  myös jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai
                  suolavedessä; ihmisravinnoksi soveltuvat äyriäisistä
                  valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit
                  Katkaravut
   0306 13 50     Penaeus-sukuun kuuluvat katkaravut                                   4,2
   0306 13 80     Muut                                                                 4,2
   16 ryhmä       Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä
                  elävistä selkärangattomista valmistetut tuotteet
                  Äyriäiset,     nilviäiset    ja    muut      vedessä     elävät
                  selkärangattomat, valmistetut tai säilötyt
                  Katkaravut
   1605 20 10     Ilmanpitävissä pakkauksissa                                          7,0
                  Muut
   1605 20 91     Tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 2 kg          7,0
FI                                                7                                             FI
 ---pagebreak---           LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS HAVING A
        BUDGETARY IMPACT EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REVENUE SIDE
   1.       NAME OF THE PROPOSAL:
   Proposal for a Coucil Regulation temporarily reducing the autonomous common customs
   tariff duties for certain fishery products
   2.       BUDGET LINES :
   Chapter and Article: Chap. 12 art. 120
   Amount budgeted for the year concerned: millions
   3.       FINANCIAL IMPACT
            Proposal has no financial implications
   X        Proposal has no financial impact on expenditure but has a financial impact on revenue
   – the effect is as follows:
   (€ million to one decimal place)
          Budget line Revenue5                                12 month period, [Year n]
                                                              starting dd/mm/aaaa
          Article 120 Impact on own resources                 01/01/2005               - 170,6
   4.       ANTI-FRAUD MEASURES
   Provisions on the management of these suspensions include the measures necessary for
   preventing frauds and irregularities and protecting against them.
   5
            Regarding traditional own resources (agricultural duties, sugar levies, customs duties) the amounts
            indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % of collection costs.
FI                                                        8                                                     FI
 ---pagebreak---    5.      OTHER REMARKS
   Effective from 01.08.2005:
              CN code    Expected variation in the loss of revenue in relation to the previous period (in €)
              0306 13 50 59 546 000
              0306 13 80 28 348 000
              0306 13    87 894 000
              1605 20 10 1 092 000
              1605 20 91 4 796 000
              1605 20     5 890 000
   Total duty loss against the previous annual period:
   (93.784.000 – 23.446.000) = 70.338.000 € net.
FI                                                      9                                                    FI