CELEX: 62020CA0212
Language: hr
Date: 2021-11-18 00:00:00
Title: Predmet C-212/20: Presuda Suda (sedmo vijeće) od 18. studenoga 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie – Poljska) – M.P., B.P./A.” prowadzący działalność za pośrednictwem „A.” S.A. („Zahtjev za prethodnu odluku – Zaštita potrošača – Direktiva 93/13/EEZ – Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima – Ugovor o hipotekarnom kreditu indeksiran u stranoj valuti – Ugovorna odredba koja se odnosi na kupovni i prodajni tečaj strane valute – Zahtjev razumljivosti i transparentnosti – Ovlasti nacionalnog suda”)

17.1.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 24/5
            
         
      Presuda Suda (sedmo vijeće) od 18. studenoga 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie – Poljska) – M.P., B.P./A.” prowadzący działalność za pośrednictwem „A.” S.A.
      (Predmet C-212/20) (1)
      
      („Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 93/13/EEZ - Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima - Ugovor o hipotekarnom kreditu indeksiran u stranoj valuti - Ugovorna odredba koja se odnosi na kupovni i prodajni tečaj strane valute - Zahtjev razumljivosti i transparentnosti - Ovlasti nacionalnog suda”)
      (2022/C 24/07)
      Jezik postupka: poljski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: M.P., B.P.
      
         Tuženik:„A.” prowadzący działalność za pośrednictwem „A.” S.A.
      
         uz sudjelovanje: Rzecznik Praw Obywatelskich
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 5. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim [odredbama] u potrošačkim ugovorima treba tumačiti na način da sadržaj odredbe ugovora o kreditu sklopljenog između prodavatelja robe ili pružatelja usluga i potrošača, kojom se utvrđuje kupovna i prodajna cijena strane valute u kojoj je kredit indeksiran, mora omogućavati potrošaču, koji je uredno obaviješten i postupa s dužnom pažnjom i razboritošću, da, na temelju jasnih i razumljivih kriterija, razumije način na koji je utvrđen tečaj strane valute koji je upotrijebljen za izračun iznosa obrokâ otplate, tako da taj potrošač može u svakom trenutku sam odrediti tečaj koji primjenjuje prodavatelj robe ili pružatelj usluga.
               
            
                  2.
               
               
                  Članke 5. i 6. Direktive 93/13 treba tumačiti na način da im se protivi to da nacionalni sud, koji je utvrdio nepoštenost odredbe ugovora sklopljenog između prodavatelja robe ili pružatelja usluga i potrošača, u smislu članka 3. stavka 1. te direktive, provede tumačenje te odredbe kako bi ublažio njezinu nepoštenost, čak i kad bi to tumačenje odgovaralo zajedničkoj volji ugovornih stranaka.
               
            
         (1)  SL C 304, 14. 9. 2020.