CELEX: 51981PC0092
Language: it
Date: 1981-03-09
Title: Modifica alla raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un accordo sotto forma di scambio di lettere tra il governo del Canada e la Comunità economica europea riguardante le relazioni reciproche nel settore della pesca (presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 149 secondo comma del trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 92
Vol. 1981/0027
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE: DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(81)92 def.
                                          Bruxelles , il 9 marzo 1981
                        Modifica alla raccomandazione di
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                        I
    relativa alla conclusione di un accordo sotto forma di scambio
    di lettere tra il governo del Canada e la Comunità economica
    europea riguardante le relazioni reciproche nelsettore della
                                    pesca
                                                      . m
            ( presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù del
              l' articolo 149 secondo comma del trattato CEE )
COM  ( 81 ) 92 def .
 ---pagebreak---                                 RELAZIONE
 Il capitolo dello «scambio di lettere che disciplina la pesca del salmone nelle
acque occidentali della Groenlandia contiene 11 sequente paragrafo      :
" Inoltre , le due parti convengono di - esaminare entro il 1° luglio 1981
 le conseguenze che qualsiasi cambiamento delle date di apertura della stagione
di pesca in Groenlandia potrebbe avere sulla pesca' del salmone ".
Le dcje parti hanrfo ormai concluso l' esame preventivo » delle conseguenze che
"qualsiasi cambiamento delle date , di apertura della stagione di pesca in
Groenlandia potrebbe avere sulla pesca del samone ". Alla luce di tale esame
preventivo , le parti hanno deciso di cancellare il paragrafo succitato e di
sostituirlo dal testo contenuto nella presente modifica .
 ---pagebreak---                       Modifica alla raccomandazione di
                             i 'i                   ,
                          DECISIONE PEL CONSIGLIO ' .
  relativa alla conc lusionedi un accordo sotto forma di scambio di
                    :         .            . v    .               - .
   Lettere tra il governo del Canada e la Comunità economica europea
  riguardante le delazioni reciproche nel settore della pesca
          Il seguente comma dell' accordo concluso sotto forma di scambio
  di lettere è soppresso : -
  " Inoltre le due parti convengono di esaminare entro il 1° luglio 1981 ,
  te conseguenze che qualsiasi cambiamento delle date di' apertura della
 stagione di pesca in Groenlandia potrebbe avere sulla pesca del salmo­
 ne ".                                  "■            ;
         Esso è sostituito dal testo seguente :
 " Il suddetto contingente di 1.190 tè calcolato . sulla base di una cam­
 pagna di pesca che inizia il 10 agosto .      *
 Qualora la data di apertura venga differita al 25 agosto , detto contin-
\                          •                                            - '
 gente può essere aumentato , conformemente al parere biologico del grup­
 po di lavoro del CIEM sul salmone . atlantico , fino ad un livello di 1.270
 tonnellate dopo aver appurato che la moralità del salmone di origine ca­
 nadese o di origine comunitaria nón superi il valore della mortalità equi
valente ad un contingente di 1.190 t metriche , in conformità delle strut­
 ture di pesca del 1976 / 77 ".