CELEX: 51980PC0561
Language: nl
Date: 1980-10-06
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD HOUDENDE MACHTIGING TOT UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE VERLENGING VAN BEPAALDE HANDELSAKKOORDEN DIE DOOR LID-STATEN MET DERDE LANDEN ZIJN GESLOTEN (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 561
Vol. 1980/0181
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                 I :
                     I                                         COM(80 ) 561 def .
                                                               Brussel , 6 October 1980
                                                     ■A .•>•••
                                                   /; •/           es   -
                                                        .          V-» li
                                             I --":              •  j„                ^
                                                                          > c-i     -
                                             •r\ - " <          if •       ,      r*    j
                                                 \    . - v.         r-   ^     /Av/
                                                                                  .
                                                               :
                       VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD
                       HOUDENDE MACHTIGING TOT UITDRUKKELIJKE OF
                                                             U
               STILZWIJGENDE VERLENGING VAN BEPAALDE HANDELSAKKOORDEN
                 DIE DOOR LID-STATEN MET DERDE LANDEN ZIJN GESLOTEN
                       (door de Commissie bij de Raad ingediend )
 COM ( 80 ) 561 def
 ---pagebreak---                          TOELICHTING
1 . In toepassing van artikel 3 van de beschikking van de Raad van
16 december 1969 ( 1 ) betreffende de geleidelijke éénmaking van de
akkoorden inzake de handelsbetrekkingen tussen de Lid-Staten en derde
landen en betreffende onderhandelingen over communautaire overeenkomsten ,
stelt de Commissie aan de Raad voor de Lid-Staten machtiging te verlenen ■
tot stilzwijgende verlenging van de handelsovereenkomsten welke in de
bijlage bij' de bijgaande ontwerpbeschikking van de Raad zijn opgenomen .
H?t betreft het vierde' gedeelte voor 1980 nl . overeenkomsten welke
verstrijken in of waarvan de opzeggingstermijn valt binnen de periode
van 1 november 1980 tót én met 31 januari 1981 .
                                                               »
       Het in artikel 2 van deze beschikking genoemde voorafgaand overleg
vond plaats bij schriftelijke procedurei Na afloop hiervan , op17 juli
1980, werd geconstateerd dat aan de voorwaarden om verlenging met één jaar
van deze overeenkomsten in overweging te nemen werd voldaan .
                                                          i
2 . De Commissie meent er voorts op te moeten wijzen dat de voorstellen
tot het verlenen van machtiging aan de Lid-Staten om bepaalde tot dit
gedeelte behorende overeenkomsten te verlengen geenszins vooruitlopen
op het standpunt dat zij bij de volgende vervaldatum van de bedoelde
overeenkomsten zal innemen .     ^
 ( 1 ) PB nr . L 326 van 29.12.1969, blz . 39 .
 ---pagebreak---                                    BESCHIKKING VAN DE RAAD
               , houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende
                 verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door Lid­
                 staten met derde landenzijn gesloten    '
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .
                                                    -                 .             1
                                                                                        /
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid op artikel 1.13 ,
Gelet op Beschikking 69 / 494 / EEG van de Raad van 16 december 1969 betreffende
de geleidelijke eenmaking van de akkoorden inzake de handelsbetrekkingen tussen
de Lid-Staten en derde landen en betreffende "onderhandelingen over communautaire
akkoordèn ( 1 ), inzonderheid op artikel 3,
Gezien het voorstel van de Commissie ,                              >
Overwegende dat voor de in de bijlage vermelde akkoorden en protocollen laatstelijk
bij Beschikking'79 / 882 / EEG ( 2 ) machtiging werd verleend tot uitdrukkelijke of
stilzwijgende verlenging na de overgangsperiode ;
Overwegende dat de belanghebbende Lid-Staten hebben verzocht te worden gemachtigd
om deze akkoorden uitdrukkelijk of sti Izwi jgend te ver lengen ten einde een onder­
breking in hun op overeenkomst berustende handelsbetrekkingen met de betrokken
derde landen te vermijden ;         ♦
Overwegende dat het enkel gaat om het verlenen van         machtiging tot het handhaven
van dergelijke handelsbetrekkingen , in afwachting dat deze het voorwerp uitmaken van
nog te sluiten communautaire akkoorden , en dat deze machtiging bijgevolg geen
afbreuk doet aan de verplichting van de Lid-Staten om elke onverenigbaarheid van
deze akkoorden met de bepalingen , van het communautair recht te vermijden en, zo
nodig, ongedaan te maken ;
( 1 ) PB h r . L 326 van 29.12.1969, blz . 39
( 2 ) PB nr . L 272 van 30.10.1979, blz . 25 .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
 Overwegende dat gedurende de beoogde periode daarenboven de bepalingen van de
 uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen akkoorden geen belemméring mogen
 vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek ;
 Overwegende dat de betrokken Lid-Staten hebben verklaard dat de uitdrukkelijke
of stilzwijgende verlenging van deze akkoorden het openen van communautaire       ■
onderhandelingen met de betrokken derde landen en het overnemen in communautaire
akkoorden van hetgeen op handelsgebied in deze akkoorden-is vastgesteld niet
 in de weg kan staan , noch gedurende de beoogde periode een belemmering kan
vormen voor het aannemen van de maatregelen die nodig zijn om de eenmaking van
de invoerregelingen , van de Lid-Staten te voltooien ;
Overwegende dat na het bij artikel 2 van Beschikking 69 / 494 / EEG bedoelde overleg
werd vastgesteld dat gedurende de beoogde periode de bepalingen van de uitdrukkelijk
of stilzwijgend te verlengen akkoorden geen belemmering zullen vormen voor de
tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek , zoals door voornoemde
verklaringen van de belanghebbende Lid-Staten wordt bevestigd ;
Overwegende dat deze akkoorden dan ook uitdrukkelijk of stilzwijgend ! kunnen , worden
verlengd voor een beperkte periode ,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD    :
                                 Artikel 1
De in de bijlage vermelde handelsakkoorden en protocollen tussen Lid-Staten en
derde landen kunnen uitdrukkelijk of stilzwijgend worden verlengd      totc'de voor
elk daarvan aangegeven datum .
                                 Artikel . 2
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te                                      Voor de Raad
                                               de Voorzitter
 ---pagebreak---                            BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE
Medlemsstat :.:              Tredjeland     ' Aftalens art og datering                                     Udløb efter
                                                                                                        forlængelse el ler
                                            i                                                            videreførelse
                                            j
Mitgliedstaat          -.i Drittland        jI    Art und Datum des Abkommens                              Ablauf nach
                               »                                                                         Verlängerung
                                                                                                    I
Member - St&te       î     Th.ird country. Type and date of Agreement                                      Extended
                                                                                                            unt il
                                                                 .               . ■
Etat membre'                  Pays tiers .        Nature et date de . l' accord                          Echéance après
                                                                                                           reconduction
Stato membro                  Paese terzo         Natura e data dell' accordo -                           Scadenza dopo
                                                                                                           il rinnovo
Lid-Staat                     Derde land          Aard en datum van het akkoord                           Vervaldatum na
                                                                                                           verlenging
BENELUX           I           Autriche          ! Accord commercial          ,       29.06.1957              31.03.1982
                   I          Espagne          | Accord commercial                   02.06.1960              H. 04 . 1982
                   I         .Norvège           I Accord commercial                  28.05.1957              30.04.1982
                  I           Suède            | Accord commercial                   27.04.1957       I      28.02.1982
                  i           Suisse              Accord commercial                  2t . 06 . 1957
                                                                                                     !       31.03.1982
                                                  et échange de notes                05.05.1961
                                                                                                     i         •
                                               I Accord commercial                   01.08.1958
                              Tunisie
                                                                                                    j        31.03.1982
                                                                                                    I
DANMARK
                I
                              Island         j    Vareudvekslingsaftale              04.06.1948     j        31.12.1981
                           . Norge                Vareudvekslingsoverenskomst
                                                  og ti llagsprotokol hertil
                                                                                     30.03.1946
                                                                                     02.08.1966     j 31.12.1981 '
                              Schweiz             Vareudvekslingsaftale              15.09.1951 jI           31.12.1981
                              Sverige             Vareudvekslingsoverenskomst        11.03.1948              31.01.1982
DEUTSCHLAND      I            Indonesien I     i
                                                  Handelsabkommen vom                22.04.1953              31.03.1982
                              Spanien             Handelsabkommen vom                20.06.1960              30.04.1982
     .
                              Südkorea     I      Handelsabkommen vom                08.04.1965              07.04.1982
            .
fRANCE                        Afrique du
                              Sud ( 1 )           Echange de lettres                 18.04.1964              31.12.1981   .
                              Corée du Sud        Echange de lettres      r •»• ••   12.03.1963              31.03.1982
                              Inde ( 1 )          Accord commercial et échange
                                                  de lettres                         19.10.1959              31.12.1981
                              Irak                Accord commercial            :     25.09.1967     |      , 25.03.1982
                              Liban               Accord commercial                  25.03.1955              10.04.1982
                                                    ;•
 ---pagebreak---                                               - 2 -
IRELAND             Austria        Trade Agreement concluded
                                   by exchange of notes        06.10 . 1950        31 . 12.1981
                    Finland        Trade Agreement             01.06 . 1951        31.12.1981
                    Iceland        Trade Agreement             02.12 .     1950    31.12.1981
                    Sweden         Trade Agreement             25.06 .     1949    31.12.1981
ITAL1A              Corea del Suc  Accordo commerciale         09 . (f3 .  1965    08.03.1982
                    El Salvador    Accordo commerciale         30.03 .     1953 7
                                   Protocollo addizionale      21.12 ,     1955 J  31.03.1982
                    Indonesia      Accordo commerciale         23.03 . 1951        31.03.1982
                    Iran           Scambio di note           C29.01
                                                             ( 29.01.1958. 1958 ??
                                                                                   09.02.1982
                                                             \ 23 . 03 . 1961 )
                    Israele        Accordo commerciale         05.03 1954 ]
                                   Scambio di  lettere         05.01.1956  1956    31.03.1982
                                   Processi verbali      -   f21.10.1956
                                                               21.10 . 1956
                                                             ^11  . 02.1964
                                                               11.02    , 1 964y
                    Iugoslavia     Accordo commerciale         01.07.1967  19671
                                   Protocollo e scambio                            31.12.1981
                                   di note successivo          30.04.1969
                                                                                *
                    Norvegia       Accordo commerciale         20.05.1953 ^
                                   Protocollo                  31.08.1959          31.03.1982
                                   Scambio di note             10.05.1962y
                    Repubblica
                    dominicana     Accordo commerciale         18.02.1954          11.03.1982
NEDERLAND           Finland        Handelsakkoord              08.12.1956          31.03.1982
                                1
( 1 ) Prorogation par échange de notes .