CELEX: E2019P0005
Language: cs
Date: 2019-07-04 00:00:00
Title: Žádost o poradní stanovisko Soudního dvora ESVO předložená dne 4. července 2019 soudem Borgarting lagmannsrett ve věci trestního řízení proti F a G (Věc E-5/19)2019/C 378/04

7.11.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 378/4
            
         
      Žádost o poradní stanovisko Soudního dvora ESVO předložená dne 4. července 2019 soudem Borgarting lagmannsrett ve věci trestního řízení proti F a G
      (Věc E-5/19)
      (2019/C 378/04)
      Dne 5. července 2019 obdržela podatelna Soudního dvora ESVO žádost odvolacího soudu Borgarting lagmannsrett ze dne 4. července 2019, ve které je Soudní dvůr ESVO žádán o poradní stanovisko ve věci trestního řízení proti F a G, pokud jde o následující otázky:
      1.   Použití zákazu manipulace s trhem na reálné transakce
      
      Slučuje se s čl. 1 odst. 2 písm. a) první odrážkou směrnice o zneužívání trhu, že na transakce, které jsou reálné (tj. transakce, které plně přenášejí náklady a riziko mezi nezávislými stranami), lze vztáhnout slova „dává nebo může dávat nesprávné nebo zavádějící signály“?
      2.   Transakce, které jsou v rozporu se skutečným zájmem o nákup a prodej
      
      Slučuje se s čl. 1 odst. 2 písm. a) první odrážkou směrnice o zneužívání trhu, že vydaný pokyn k obchodování nebo transakci, která byla provedena a ohlášena trhu, se správnou cenou a objemem, lze přesto považovat za manipulaci s trhem, má-li se za to, že vyvolává mylný dojem nebo dává zavádějící signály ohledně skutečného zájmu o nákup a prodej předmětného cenného papíru?
      3.   Transakce na neobvyklé nebo umělé úrovni
      
      Slučuje se s čl. 1 odst. 2 písm. a) druhou odrážkou směrnice o zneužívání trhu, aby se neobvyklost nebo umělá úroveň ceny určovala na základě individuálních předpokladů investora či investorů, kteří pokyn k obchodování nebo transakci provádějí, mimo jiné například na základě jejich strategie, ocenění předmětného cenného papíru a/nebo posouzení situace na trhu (nabídky a poptávky), a obecného očekávání, že ostatní investoři prodávají a kupují za nejlepší ceny v souladu se svým vlastním skutečným zájmem o nákup a prodej, a že tudíž například neprodávají za cenu nižší, než jakou jsou sami při nákupu ochotni zaplatit?
      Je při určování neobvyklosti nebo umělé úrovně ceny slučitelný s čl. 1 odst. 2 písm. a) druhou odrážkou směrnice o zneužívání trhu předpoklad, že u individuálního pokynu k obchodování nebo individuální transakce lze mít za to, že takovou úroveň stanoví?
      Do jaké míry a za jakých okolností bude transakce, jejíž součástí je cenný papír, který není obchodován v aukci (mechanismu), ale vznikl přímým jednáním mezi dvěma z více makléřských společností, schopna zajistit cenu, viz čl. 1 odst. 2 písm. a) druhá odrážka směrnice o zneužívání trhu?
      4.   Legitimní důvody pro transakci nebo pro pokyn k obchodování
      
      Slučuje se s čl. 1 odst. 2 písm. a) druhou odrážkou směrnice o zneužívání trhu, aby se za „legitimní důvod“ pro provedení transakce nebo pokynu k obchodování splňujících kritéria v první a druhé odrážce považovala skutečnost, že strana, která transakci nebo pokyn k obchodování provedla, chtěla:
      
                  —
               
               
                  odhalit skutečný zájem jiných investorů o nákup a prodej,
               
            
                  —
               
               
                  využít nejistoty nebo nedostatečné informovanosti jiných investorů ohledně skutečného zájmu o nákup a prodej na trhu nebo
               
            
                  —
               
               
                  odhalit, zda existují nepravdivé informace o nabídce, poptávce či ceně na trhu?
               
            5.   Šíření informací
      
      Je slučitelné s čl. 1 odst. 2 písm. c) směrnice o zneužívání trhu, má-li se za to, že informace se „šíří“, když
      
                  —
               
               
                  investor informace poskytne makléři, aby byly dále předány jednomu či více jiným investorům na trhu, nebo
               
            
                  —
               
               
                  makléř informace skutečně předá jednomu či více jiným investorům na trhu, třebaže dané informace ještě nebyly oznámeny nebo nebyly dány veřejně k dispozici?