CELEX: C2002/261/13
Language: da
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Sag C-317/02: Sag anlagt den 11. september 2002 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Irland

C 261/8                 DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         26.10.2002
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                  Sag anlagt den 11. september 2002 af Kommissionen for
se afsagt den 27. august 2002 af Verwaltungsgerichtshof i                           De Europæiske Fællesskaber mod Irland
sagen Anneliese Lenz mod Finanzlandesdirektion für
                                 Tirol
                                                                                                    (Sag C-317/02)
                           (Sag C-315/02)
                                                                                                   (2002/C 261/13)
                          (2002/C 261/12)
                                                                         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 11. sep-
                                                                         tember 2002 anlagt sag mod Irland af Kommissionen for De
                                                                         Europæiske Fællesskaber ved Thomas van Rijn og Keir Fitch,
Ved kendelse afsagt den 27. august 2002, indgået til Domsto-
                                                                         som befuldmægtigede, og med valgt adresse hos Luis Escobar
lens Justitskontor den 6. september 2002, har Verwaltungsge-             Guerrero, Wagnercentret, kontor C 254, Luxembourg.
richtshof i sagen Anneliese Lenz mod Finanzlandesdirektion
für Tirol forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
1.    Er EF-traktatens artikel 73 B, stk. 1, sammenholdt med
      artikel 73 D, stk. 1, litra a) og b), og stk. 3, (nu artikel 56,
      stk. 1, sammenholdt med artikel 58, stk. 1, litra a) og b),
                                                                         1)   Det fastslås, at Irland har undladt at opfylde sine forpligtel-
      og stk. 3, EF) til hinder for bestemmelser som dem, der er
                                                                              ser i henhold til i) artikel 9, stk. 2, i forordning (EØF)
      fastsat i § 97, stk. 1 og 4, sammenholdt med § 37, stk. 1
                                                                              nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsord-
      og 4, i Einkommensteuergesetz 1988 (den østrigske lov                   ning for fiskeri og akvakultur ( 1), ii) artikel 2 i forordning
      af 1988 om indkomstskat), hvorefter den skattepligtige i
                                                                              (EØF) nr. 2847/93 af 12 oktober 1993 om indførelse af
      forbindelse med udbytte fra indenlandske aktier kan
                                                                              en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (2),
      vælge, om han vil betale en standardiseret og endelig skat
                                                                              iii) artikel 21 i forordning nr. 2847/93 og iv) artikel 31 i
      af udbyttet med en skattesats på 25 %, eller om han vil
                                                                              forordning nr. 2847/93, idet Irland
      lade det beskatte med en skattesats på halvdelen af den for
      den samlede indkomst anvendte gennemsnitsskattesats,
      hvorimod udbytte fra udenlandske aktier altid beskattes
      med den almindelige indkomstskattesats?                                 —      har undladt at indføre kriterier og at gennemføre
                                                                                     nærmere regler for anvendelsen af den fiskekvote,
                                                                                     der var tildelt det,
2.    Har størrelsen af beskatningen af indkomsten hos det
      kapitalselskab med hjemsted og ledelse i en anden EU-
      medlemsstat eller i et tredjeland, i hvilket selskabsandelen            —      har undladt at sikre overholdelse af fællesskabsregler
      indehaves, betydning for besvarelsen af det første                             vedrørende bevarelse af levende saltvandsressourcer
      spørgsmål?                                                                     ved overvågning af fiskeriet, passende inspiceringer
                                                                                     af landinger og registrering af fangster, inspektioner
                                                                                     og andre kontrolforanstaltninger, som krævet i de
                                                                                     relevante fællesskabsforordninger,
3.    Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Kan
      en retstilstand, der er i overensstemmelse med EF-
      traktatens artikel 73 B, stk. 1 (nu EF-traktatens artikel 56,
      stk. 1), tilvejebringes ved, at den selskabsskat, der betales           —      har undladt at nedlægge foreløbige forbud mod
      af aktieselskaber med hjemsted og ledelse i andre EU-                          fiskeri fra fartøjer, som førte irsk flag, eller som var
      medlemsstater eller i tredjelande i den stat, hvor selskabet                   registreret på Irlands område, da de kvotaer, der var
      er hjemmehørende, forholdsmæssigt godskrives i den                             tildelt det, måtte anses for at være opbrugte, og
      østrigske udbyttemodtagers indkomstskat?
                                                                              —      har undladt at indlede administrative sager eller
                                                                                     straffesager mod skibsførere, der har overtrådt for-
                                                                                     ordningerne, eller mod andre personer, som er
                                                                                     ansvarlige for sådanne overtrædelser.
 ---pagebreak--- 26.10.2002               DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              C 261/9
2)     Irland tilpligtes at betale sagens omkostninger.                    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
                                                                           følgende påstande:
                                                                           —      Det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har tilsi-
                                                                                  desat sine forpligtelser i henhold til artikel 2 i Rådets
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                         direktiv 98/81/EF af 26. oktober 1998 om indesluttet
                                                                                  anvendelse af genetisk modificerede mikroorganismer (1),
Kommissionen har anført, at                                                       idet det har begrænset sig til at gennemføre en del af
                                                                                  direktivets artikel 1 og bilag IV og V eller i al fald ikke har
                                                                                  givet Kommissionen meddelelse om andre gennemfø-
—      Irland har tilsidesat artikel 9, stk. 2, i forordning nr. 3760/            relsesforanstaltninger.
       92 ved at undlade at indføre kriterier og at gennemføre
       nærmere regler for anvendelsen af den fiskekvote, der var
       tildelt det. Disse regler skulle have sat Irland i stand til at     —      Storhertugdømmet Luxembourg tilpligtes at betale sagens
       sikre, at der ikke fandt overfiskning sted, og at kvoterne                 omkostninger.
       altid blev overholdt.
—      Irland, i strid med bestemmelsen i artikel 2 i forordning
       nr. 2847/93, har undladt at sikre overholdelsen af                  Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
       fælleskabsretlige regler om kontrol.
—      Irland undlod at opfylde sine forpligtelser i henhold til           Artikel 249 EF, hvorefter et direktiv med hensyn til det
       artikel 21 i forordning nr. 2847/93 til midlertidigt at             tilsigtede mål er bindende for enhver medlemsstat, som det
       forbyde fiskeri, når den tildelte kvote måtte antages at            rettes til, indebærer en forpligtelse for medlemsstaterne til at
       være opbrugt.                                                       overholde de gennemførelsesfrister, der er fastsat i direktiver.
—      Irland ved at undlade at indlede administrative sager eller
       straffesager mod den skipper eller enhver anden person,             Kommissionen har konstateret, at til trods for, at den fastsatte
       der var ansvarlig for at forhindre overfiskning, ikke fuldt         frist er udløbet, har Storhertugdømmet Luxembourg kun
       ud har overholdt sine forpligtelser i henhold til artikel 31        foretaget en delvis gennemførelse, begrænset til artikel 1 og
       i forordning nr. 2847/93.                                           bilag IV og V til det i Kommissionens påstand nævnte direktiv.
( 1) EFT L 389 af 31.12.1992, s. 1.                                        (1 ) EFT L 330 af 5.12.1998, s. 13.
( 2) EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1.
                                                                           Sag anlagt den 18. september 2002 af Kommissionen
Sag anlagt den 16. september 2002 af Kommissionen                          for De Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske
for De Europæiske Fællesskaber mod Storhertugdømmet                                                      Republik
                             Luxembourg
                                                                                                      (Sag C-328/02)
                            (Sag C-325/02)
                                                                                                     (2002/C 261/15)
                           (2002/C 261/14)
                                                                           Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 18. sep-
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 16. sep-                tember 2002 anlagt sag mod Den Hellenske Republik af
tember 2002 anlagt sag mod Storhertugdømmet Luxembourg                     Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk
af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved                         konsulent Maria Kondou-Durande, Kommissionens Juridiske
U. Wölker og F. Simonetti, som befuldmægtigede, og med                     Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxem-
valgt adresse i Luxembourg.                                                bourg.