CELEX: 
Language: sl
Date: 2008-06-20
Title: Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo o nekaterih vidikih zračnega prometa

SL

SL        SL
 ---pagebreak---                      KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                                     Bruselj, 20.6.2008
                                                     COM(2008) 347 konč.

                                                     2008/0121 (CNS)

                                           Predlog

                                      SKLEP SVETA

     o podpisu in začasni uporabi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo
                             o nekaterih vidikih zračnega prometa

                                           Predlog

                                      SKLEP SVETA

        o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo o nekaterih
                                  vidikih zračnega prometa

                                    (predložila Komisija)

SL                                                                                        SL
 ---pagebreak---                                OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     1      Ozadje predloga
     110
           Razlogi za predlog in njegovi cilji

           V skladu s sodbami Sodišča v t. i. zadevah „Odprto nebo“ je Svet 5. junija 2003
           Komisijo pooblastil, da s tretjimi državami začne pogajanja o zamenjavi nekaterih
           določb iz obstoječih sporazumov s sporazumom Skupnosti1 („horizontalno
           pooblastilo“). Cilja takih sporazumov sta vsem letalskim prevoznikom EU omogočiti
           nediskriminacijski dostop do zračnih poti med Skupnostjo in tretjimi državami ter
           dvostranske sporazume o zračnem prometu med državami članicami in tretjimi
           državami uskladiti s pravnim redom Skupnosti.

     120
           Splošno ozadje

           Mednarodne odnose na področju letalstva med državami članicami in tretjimi državami
           običajno urejajo dvostranski sporazumi o zračnem prometu med državami članicami in
           tretjimi državami, priloge k takim sporazumom in drugi s tem povezani dvostranski ali
           večstranski dogovori.

           Običajne klavzule o določitvi iz dvostranskih sporazumov držav članic o zračnem
           prometu kršijo pravni red Skupnosti. Tretji državi omogočajo, da zavrne, odvzame ali
           začasno prekliče dovoljenja ali pooblastila letalskega prevoznika, ki ga je določila
           država članica, čeprav ta prevoznik ni v pretežni lasti in pod dejanskim nadzorom
           navedene države članice ali njenih državljanov. Ugotovljeno je bilo, da to pomeni
           diskriminacijo prevoznikov Skupnosti, ki imajo sedež na ozemlju države članice,
           vendar so v lasti in pod nadzorom državljanov drugih držav članic. To je v nasprotju s
           členom 43 Pogodbe, ki državljanom držav članic, ki uveljavljajo svojo pravico do
           ustanavljanja, zagotavlja enako obravnavo v državi članici gostiteljici, kot ta velja za
           državljane zadevne države članice.

           Obstajajo še druga področja, kot so obvezni trgovinski dogovori med letalskimi
           prevozniki, kjer je treba skladnost s pravnim redom Skupnosti zagotoviti tako, da se
           spremenijo ali dopolnijo obstoječe določbe iz dvostranskih sporazumov o zračnem
           prometu med državami članicami in tretjimi državami.
     130
           Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog

           Določbe sporazuma nadomeščajo ali dopolnjujejo obstoječe določbe iz 26 dvostranskih
           sporazumov o zračnem prometu med državami članicami in Indijo.
     140
           Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije

           Z uskladitvijo obstoječih dvostranskih sporazumov o zračnem prometu s pravnim
           redom Skupnosti bo sporazum izpolnil temeljni cilj zunanje letalske politike Skupnosti.

     1
           Sklep Sveta 11323/03, 5.6.2003 (zaupen dokument).

SL                                                    2                                               SL
 ---pagebreak---      2      Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in ocena učinka

           Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
     211
           Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašanih

           Posvetovanja z državami članicami in s predstavniki panoge so potekala ves čas
           pogajanj.
     212
           Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje

           Pripombe držav članic in predstavnikov panoge so bile upoštevane.

     3      Pravni elementi predloga
     305
           Povzetek predlaganih ukrepov

           V skladu z mehanizmi in smernicami iz Priloge k „horizontalnemu pooblastilu“ je
           Komisija na pogajanjih z Vlado Republike Indije dosegla sporazum, ki nadomešča
           nekatere določbe iz obstoječih dvostranskih sporazumov med državami članicami in
           Indijo o zračnem prometu. S členom 2 sporazuma se običajne klavzule o določitvi
           nadomestijo s klavzulo Skupnosti o določitvi, ki vsem prevoznikom Skupnosti
           omogoča, da uveljavljajo pravico do ustanavljanja. S členom 4 se določbe iz
           dvostranski sporazumov, ki so očitno protikonkurenčne (obvezni trgovinski dogovori
           med letalskimi prevozniki), uskladijo s pravnim redom EU o konkurenci.

           Med pogajanji o sporazumu z Vlado Republike Indije je bilo poudarjeno, da sporazum
           ne bo vplival na obseg ali ravnotežje prometnih pravic. V ta namen je bil pripravljen
           dopis, ki ga Indiji pošljejo Evropska skupnost in države članice po podpisu
           „horizontalnega sporazuma“. Ta dopis, ki so ga države članice potrdile v posebnem
           odboru, se Svetu pošlje skupaj s tem predlogom.
     310
           Pravna podlaga

           Člen 80(2) in člen 300(2) Pogodbe ES.
     329
           Načelo subsidiarnosti

           Predlog v celoti temelji na „horizontalnem pooblastilu“, ki ga podeli Svet ob
           upoštevanju vprašanj, zajetih v pravnem redu Skupnosti in dvostranskih sporazumih o
           zračnem prometu.

           Načelo sorazmernosti

           Sporazum bo spremenil ali dopolnil določbe iz dvostranskih sporazumov o zračnem
           prometu le v obsegu, ki je potreben za zagotavljanje skladnosti s pravnim redom
           Skupnosti.

           Izbira instrumentov
     342
           Sporazum med Skupnostjo in Vlado Republike Indije je najučinkovitejši instrument, ki
           bo obstoječe dvostranske sporazume o zračnem prometu med državami članicami in

SL                                                 3                                               SL
 ---pagebreak---            Indijo uskladil s pravnim redom Skupnosti.

     4      Proračunske posledice
     409
           Predlog ne vpliva na proračun Skupnosti.

     5      Dodatne informacije
     510
           Poenostavitev
     511
           Predlog predvideva poenostavitev zakonodaje.
     512
           Določbe enega samega sporazuma Skupnosti bodo nadomestile ali dopolnile ustrezne
           določbe iz dvostranskih sporazumov o zračnem prometu med državami članicami in
           Republiko Indijo.
     570
           Podrobnejša obrazložitev predloga

           V skladu s standardnim postopkom za podpis in sklenitev mednarodnih sporazumov se
           Svet zaprosi, da odobri predlagana sklepa o podpisu in začasni uporabi ter sklenitvi
           Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo o nekaterih vidikih zračnega
           prometa.

SL                                              4                                                 SL
 ---pagebreak---                                               Predlog

                                          SKLEP SVETA

     o podpisu in začasni uporabi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo
                             o nekaterih vidikih zračnega prometa

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 80(2) v povezavi s
     prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)    Svet je 5. junija 2003 pooblastil Komisijo, da s tretjimi državami začne pogajanja o
            zamenjavi nekaterih določb iz obstoječih dvostranskih sporazumov s sporazumom
            Skupnosti.

     (2)    Komisija je v imenu Skupnosti na pogajanjih z Vlado Republike Indije dosegla
            sporazum o nekaterih vidikih zračnega prometa v skladu z mehanizmi in smernicami
            iz Priloge k sklepu Sveta, ki pooblašča Komisijo, da s tretjimi državami začne
            pogajanja o zamenjavi nekaterih določb iz obstoječih dvostranskih sporazumov s
            sporazumom Skupnosti.

     (3)    Sporazum, ki ga je Komisija dosegla s pogajanji, je treba podpisati in začasno
            uporabljati ob upoštevanju njegove morebitne poznejše sklenitve –

     SKLENIL:

                                               Člen 1

     Podpis Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo o nekaterih vidikih zračnega
     prometa se odobri v imenu Skupnosti pod pogojem, da se sporazum sprejme.

     Besedilo sporazuma je priloženo k temu sklepu.

                                               Člen 2

     Predsednik Sveta je pooblaščen, da določi osebo ali osebe, pooblaščene za podpis sporazuma
     v imenu Skupnosti, pod pogojem, da se sporazum sprejme.

SL                                               5                                                 SL
 ---pagebreak---                                                    Člen 3

     Do začetka veljavnosti se sporazum uporablja začasno od prvega dne prvega meseca po
     datumu, ko se podpisnici medsebojno uradno obvestita o zaključku potrebnih postopkov2.

                                                   Člen 4

     Predsednik Sveta je pooblaščen za uradno obvestilo, predvideno v členu 7(2) sporazuma.

     V Bruslju,

                                                    Za Svet
                                                    Predsednik

                                                             2008/0121 (CNS)

     2
            Datum, od katerega se bo sporazum začasno uporabljal, bo v Uradnem listu Evropske unije objavil
            Generalni sekretariat Sveta.

SL                                                    6                                                       SL
 ---pagebreak---                                                 Predlog

                                             SKLEP SVETA

           o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo o nekaterih
                                     vidikih zračnega prometa

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 80(2) Pogodbe v
     povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) in prvim pododstavkom člena
     300(3) Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije3,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta4,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)      Svet je 5. junija 2003 pooblastil Komisijo, da s tretjimi državami začne pogajanja o
              zamenjavi nekaterih določb iz obstoječih dvostranskih sporazumov s sporazumom
              Skupnosti.

     (2)      Komisija je v imenu Skupnosti na pogajanjih z Vlado Republike Indije dosegla
              sporazum o nekaterih vidikih zračnega prometa v skladu z mehanizmi in smernicami
              iz Priloge k sklepu Sveta, ki pooblašča Komisijo, da s tretjimi državami začne
              pogajanja o zamenjavi nekaterih določb iz obstoječih dvostranskih sporazumov s
              sporazumom Skupnosti.

     (3)      Sporazum je bil ob upoštevanju njegove morebitne poznejše sklenitve podpisan v
              imenu Skupnosti dne […] v skladu s Sklepom Sveta …/…/ES z dne […]5.

     (4)      Sporazum je treba odobriti –

     SKLENIL:

                                                 Člen 1

     1.        Sporazum med Evropsko skupnostjo in Vlado Republike Indije o nekaterih vidikih
               zračnega prometa se odobri v imenu Skupnosti.

     2.        Besedilo sporazuma je priloženo k temu sklepu.

     3
              UL C […], […], str. […].
     4
              UL C […], […], str. […].
     5
              UL C […], […], str. […].

SL                                                 7                                                 SL
 ---pagebreak---                                                Člen 2

     Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo ali osebe, pooblaščene za uradno obvestilo,
     predvideno v členu 7(1) sporazuma.

     V Bruslju,

                                                Za Svet
                                                Predsednik

SL                                                8                                                 SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGA

                                            SPORAZUM

                        med Evropsko skupnostjo in Vlado Republike Indije

                               o nekaterih vidikih zračnega prometa

     EVROPSKA SKUPNOST

     na eni strani in

     REPUBLIKA INDIJA

     na drugi strani

     (v nadaljnjem besedilu: podpisnici) STA SE –

     OB UGOTOVITVI, da dvostranski sporazumi o zračnem prometu, sklenjeni med več
     državami članicami Evropske skupnosti in Republiko Indijo, vsebujejo določbe, ki so v
     nasprotju s pravnim redom Skupnosti;

     OB UGOTOVITVI, da ima Evropska skupnost izključno pristojnost pri več vidikih, ki se
     lahko vključijo v dvostranske sporazume o zračnem prometu med državami članicami
     Evropske skupnosti in tretjimi državami;

     OB UGOTOVITVI, da imajo v skladu s pravnim redom Evropske skupnosti letalski
     prevozniki Skupnosti s sedežem v državi članici pravico do nediskriminacijskega dostopa do
     zračnih poti med državami članicami Evropske skupnosti in tretjimi državami;

     OB UPOŠTEVANJU sporazumov med Evropsko skupnostjo in nekaterimi tretjimi državami,
     ki državljanom teh tretjih držav omogočajo, da pridobijo lastništvo v letalskih družbah, ki
     imajo dovoljenje, izdano v skladu s pravnim redom Evropske skupnosti;

     OB PRIZNAVANJU, da je treba nekatere določbe iz dvostranskih sporazumov o zračnem
     prometu med državami članicami Evropske skupnosti in Republiko Indijo, ki so v nasprotju s
     pravnim redom Evropske skupnosti, popolnoma uskladiti s tem pravnim redom, da se
     zagotovi trdna pravna podlaga za zračni promet med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo
     ter ohrani stalnost takega zračnega prometa;

     OB UGOTOVITVI, da v skladu s pravnim redom Evropske skupnosti letalski prevozniki
     načelno ne smejo sklepati sporazumov, ki bi lahko vplivali na trgovino med državami
     članicami Evropske skupnosti in katerih cilj ali posledica bi bilo preprečevanje, omejevanje
     ali izkrivljanje konkurence;

     OB PRIZNAVANJU, da določbe iz dvostranskih sporazumov o zračnem prometu, sklenjenih
     med državami članicami Evropske skupnosti in Republiko Indijo, ki i) zahtevajo ali dajejo
     prednost sprejetju sporazumov med podjetji, sklepom podjetniških združenj ali
     dogovorjenemu ravnanju, ki preprečujejo, izkrivljajo ali omejujejo konkurenco med letalskimi
     prevozniki na ustreznih zračnih poteh; ali ii) krepijo učinke takih sporazumov, sklepov ali
     dogovorjenega ravnanja ali iii) na letalske prevoznike ali druge zasebne gospodarske subjekte
     prenašajo odgovornost za sprejemanje ukrepov, ki preprečujejo, izkrivljajo ali omejujejo

SL                                                  9                                                SL
 ---pagebreak---      konkurenco med letalskimi prevozniki na zadevnih zračnih poteh, lahko onemogočijo
     učinkovito izvajanje pravil o konkurenci, ki veljajo za podjetja;

     OB PRIZNAVANJU, da se pravice Republike Indije, če država članica določi letalskega
     prevoznika, nad katerim predpisani nadzor glede varnosti izvaja in vzdržuje druga država
     članica, na podlagi varnostnih predpisov iz sporazuma med državo članico, ki določi
     letalskega prevoznika, in Republiko Indijo uporabljajo enako za to drugo državo članico;

     OB UGOTOVITVI, da dvostranski sporazumi o zračnem prometu, navedeni v Prilogi 1,
     temeljijo na splošnem načelu, da imajo določene letalske družbe podpisnic pravične in enake
     možnosti pri opravljanju dogovorjenih storitev na navedenih zračnih poteh;

     OB UGOTOVITVI, da namen tega sporazuma ni povečati skupnega obsega zračnega prometa
     med Evropsko skupnostjo in Republiko Indijo, vplivati na ravnotežje med letalskimi
     prevozniki Skupnosti in letalskimi prevozniki Republike Indije ali na podlagi pogajanj
     spremeniti določbe iz obstoječih dvostranskih sporazumov o zračnem prometu v zvezi s
     prometnimi pravicami –

     DOGOVORILI O NASLEDNJEM:

                                               ČLEN 1

                                           Splošne določbe

     1.      V tem sporazumu „države članice“ pomenijo države članice Evropske skupnosti.

     2.      Sklicevanja v posameznih sporazumih iz Priloge 1 na državljane države članice, ki je
             podpisnica navedenega sporazuma, se razumejo kot sklicevanja na državljane držav
             članic Evropske skupnosti.

     3.      Sklicevanja v posameznih sporazumih iz Priloge 1 na letalske prevoznike ali letalske
             družbe države članice, ki je podpisnica navedenega sporazuma, se razumejo kot
             sklicevanja na letalske prevoznike, ki jih določi navedena država članica.

     4.      Dodeljevanje prometnih pravic se bo še naprej izvajalo na podlagi dvostranskih
             sporazumov.

                                               ČLEN 2

                                   Določitev s strani države članice

     1.      Določbe iz odstavkov 2 in 3 tega člena nadomestijo ustrezne določbe iz členov, ki so
             našteti v Prilogi 2(a) oziroma (b), o določitvi letalskega prevoznika s strani zadevne
             države članice, njegovih pooblastilih in dovoljenjih, ki jih dodeli Republika Indija,
             oziroma o zavrnitvi, razveljavitvi, začasnem preklicu ali omejitvi pooblastil ali
             dovoljenj letalskega prevoznika.

     2.      Republika Indija ob prejemu določitve s strani države članice po najkrajšem
             postopku dodeli ustrezna pooblastila in dovoljenja, če:

SL                                                10                                                  SL
 ---pagebreak---                    i.     ima letalski prevoznik v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske
                          skupnosti sedež na ozemlju države članice, ki ga je določila, in veljavno
                          operativno licenco v skladu s pravnim redom Evropske skupnosti;

                   ii.    država članica, ki je pristojna za izdajo spričevala letalskega prevoznika,
                          izvaja in vzdržuje učinkovit predpisani nadzor nad letalskim
                          prevoznikom, v določitvi pa je jasno opredeljen ustrezni letalski organ ter

                   iii.   je letalski prevoznik v lasti in bo še nadalje v neposredni ali večinski lasti
                          držav članic in/ali državljanov držav članic in/ali drugih držav iz Priloge
                          3 in/ali državljanov teh drugih držav in bo neprekinjeno pod učinkovitim
                          nadzorom teh držav in/ali teh državljanov.

     3.      Republika Indija lahko zavrne, razveljavi, začasno prekliče ali omeji pooblastila ali
             dovoljenja letalskega prevoznika, ki ga določi država članica, kadar:

                   i.     letalski prevoznik v skladu s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti
                          nima sedeža na ozemlju države članice, ki ga je določila, ali nima
                          veljavne operativne licence v skladu s pravnim redom Evropske
                          skupnosti;

                   ii.    država članica, ki je pristojna za izdajo spričevala letalskega prevoznika,
                          ne izvaja ali ne vzdržuje učinkovitega predpisanega nadzora nad
                          letalskim prevoznikom ali ustrezni letalski organ v določitvi ni jasno
                          opredeljen;

                   iii.   letalski prevoznik ni v neposredni ali večinski lasti ali ni pod učinkovitim
                          nadzorom držav članic in/ali državljanov držav članic in/ali drugih držav
                          iz Priloge 3 in/ali državljanov teh drugih držav ali

                   iv.    letalski prevoznik že ima dovoljenje za poslovanje na podlagi
                          dvostranskega sporazuma med Republiko Indijo in drugo državo članico
                          ter bi se z uveljavljanjem prometnih pravic na podlagi tega sporazuma na
                          progi, ki vključuje točko v tej drugi državi članici, izognil omejitvam v
                          zvezi s prometnimi pravicami, ki jih določa drugi sporazum, ali

                   v.     ima določeni letalski prevoznik spričevalo letalskega prevoznika, ki ga je
                          izdala država članica, s katero Republika Indija nima sklenjenega
                          dvostranskega sporazuma o zračnem prometu in ki Republiki Indiji ni
                          priznala prometnih pravic.

     Republika Indija pri uveljavljanju svoje pravice v skladu s tem odstavkom ne razlikuje med
     letalskimi prevozniki Skupnosti na podlagi državne pripadnosti.

                                                 ČLEN 3

                                                 Varnost

     1.      Določbe iz odstavka 2 tega člena dopolnjujejo ustrezne člene iz Priloge 2(c).

SL                                                  11                                                     SL
 ---pagebreak---      2.      Kadar država članica določi letalskega prevoznika, nad katerim izvaja in vzdržuje
             predpisani nadzor druga država članica, pravice Republike Indije v okviru varnostnih
             predpisov iz sporazuma med državo članico, ki je določila letalskega prevoznika, in
             Republiko Indijo veljajo enako za navedeno drugo državo članico pri njenem
             sprejemanju, izvajanju ali ohranjevanju varnostnih standardov in v zvezi z operativno
             licenco navedenega letalskega prevoznika.

                                               ČLEN 4

                                   Skladnost s pravili o konkurenci

     1.      Ne glede na kakršne koli druge nasprotne določbe nobena določba iz sporazumov iz
             Priloge 1 (i) ne spodbuja sprejetja sporazumov med podjetji, sklepov podjetniških
             združenj ali dogovorjenega ravnanja, ki preprečujejo, izkrivljajo ali omejujejo
             konkurenco; (ii) ne krepi učinkov takih sporazumov, sklepov ali dogovorjenega
             ravnanja ali (iii) na zasebne gospodarske subjekte ne prenese odgovornosti za
             sprejemanje ukrepov, ki preprečujejo, izkrivljajo ali omejujejo konkurenco.

     2.      Določbe iz sporazumov iz Priloge 1, ki niso skladne z odstavkom 1 tega člena, se ne
             uporabljajo.

                                               ČLEN 5

                                         Priloge k sporazumu

     Priloge k temu sporazumu so sestavni del sporazuma.

                                               ČLEN 6

                                       Revizija ali sprememba

     Podpisnici lahko ta sporazum kadar koli sporazumno revidirata ali spremenita.

                                               ČLEN 7

                                Začetek veljavnosti in začasna uporaba

     1.      Ta sporazum začne veljati z dnem, ko se podpisnici medsebojno pisno uradno
             obvestita, da sta zaključili notranje postopke, potrebne za začetek veljavnosti
             sporazuma.

SL                                                12                                                 SL
 ---pagebreak---      2.     Ne glede na odstavek 1 podpisnici soglašata, da se ta sporazum začne začasno
            uporabljati prvi dan v mesecu, ki sledi dnevu, ko se podpisnici medsebojno uradno
            obvestita o zaključku postopkov, potrebnih v ta namen.

     3.     Sporazumi in drugi dogovori med državami članicami in Republiko Indijo, ki na dan
            podpisa tega sporazuma še niso začeli veljati in niso v začasni uporabi, so navedeni v
            Prilogi 1(b). Ta sporazum se za vse takšne sporazume in dogovore uporablja od
            začetka njihove veljavnosti ali začasne uporabe.

                                              ČLEN 8

                                       Prenehanje veljavnosti

     1.     Če sporazum iz Priloge 1 preneha veljati, hkrati prenehajo veljati tudi vse določbe
            tega sporazuma, ki so povezane z zadevnim sporazumom iz Priloge 1.

     2.     Če prenehajo veljati vsi sporazumi iz Priloge 1, hkrati preneha veljati tudi ta
            sporazum.

     V POTRDITEV NAVEDENEGA so spodaj podpisani, ki so za to ustrezno pooblaščeni,
     podpisali ta sporazum.

     V […], dne […] [… …], sestavljeno v dveh izvirnikih v angleškem, bolgarskem, češkem,
     danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem,
     madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem,
     slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in hindujskem jeziku.

     ZA EVROPSKO SKUPNOST:                         ZA REPUBLIKO INDIJO:

SL                                               13                                                  SL
 ---pagebreak---                                          PRILOGA 1

                       Seznam sporazumov iz člena 1 tega sporazuma

     (a)   Sporazumi o zračnem prometu med Vlado Republike Indije in državami
           članicami Evropske skupnosti, ki so na dan podpisa tega sporazuma sklenjeni,
           podpisani in/ali v začasni uporabi

     –     Sporazum med Zvezno vlado Republike Avstrije in Vlado Republike Indije o
           zračnem prometu, podpisan v New Delhiju 26. oktobra 1989;

           spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim na Dunaju 17. junija 1997, v
           nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): memorandum o soglasju med Indijo in Avstrijo;

           spremenjen z dodatnim memorandumom o soglasju, podpisanim na Dunaju
           27. januarja 2000;

           nazadnje spremenjen s potrjenim zapisnikom, podpisanim v New Delhiju
           23. marca 2001;

     –     Sporazum med Vlado Kraljevine Belgije in Vlado Republike Indije o zračnem
           prometu, podpisan v New Delhiju 6. aprila 1967, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
           sporazum med Indijo in Belgijo;

           nazadnje spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v Bruslju
           18. maja 2005, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): memorandum o soglasju med
           Indijo in Belgijo;

     –     Sporazum med Vlado Republike Bolgarije in Vlado Republike Indije o zračnem
           prometu, podpisan v New Delhiju 16. junija 1992, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
           sporazum med Indijo in Bolgarijo;

     –     Sporazum med Vlado Republike Ciper in Vlado Republike Indije o zračnem
           prometu, podpisan v Nikoziji 18. decembra 2000, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
           sporazum med Indijo in Ciprom;

     –     Sporazum med Vlado Češke republike in Vlado Republike Indije o zračnem
           prometu, podpisan v New Delhiju 16. oktobra 1997, v nadaljnjem besedilu (Prilogi
           2): sporazum med Indijo in Češko republiko;

     –     Sporazum med Vlado Kraljevine Danske in Vlado Republike Indije o zračnem
           prometu, podpisan v New Delhiju 19. decembra 1995, v nadaljnjem besedilu (Prilogi
           2): sporazum med Indijo in Dansko;

           nazadnje spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v New Delhiju
           30. novembra 2006, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): Memorandum o soglasju med
           Indijo in Dansko;

     –     Sporazum med Vlado Republike Finske in Vlado Republike Indije o zračnem
           prometu, podpisan v New Delhiju 18. julija 1995, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
           sporazum med Indijo in Finsko;

SL                                            14                                                 SL
 ---pagebreak---          nazadnje spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v New Delhiju
         18. maja 2006, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): memorandum o soglasju med
         Indijo in Finsko;

     –   Sporazum med Vlado Francoske republike in Vlado Republike Indije o zračnem
         prometu, podpisan v New Delhiju 16. julija 1947, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
         sporazum med Indijo in Francijo;

         spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v New Delhiju 20. maja 1960;

         spremenjen z memorandumom           o   soglasju,   podpisanim   v   New   Delhiju
         26. novembra 1997;

         nazadnje spremenjen z memorandumom o posvetovanjih, podpisanim v Parizu
         23. februarja 2005;

     –   Sporazum med Zvezno republiko Nemčijo in Vlado Republike Indije o zračnem
         prometu, podpisan v New Delhiju 31. maja 1963, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
         sporazum med Indijo in Nemčijo;

         spremenjen s potrjenim zapisnikom, podpisanim v Bonnu 20. oktobra 1989;

         spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v New Delhiju 10. maja 1994;

         spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v Berlinu 6. februarja 2001;

         nazadnje spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v New Delhiju
         25. maja 2005, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): memorandum o soglasju med
         Indijo in Nemčijo;

     –   Sporazum med Vlado Ljudske republike Madžarske in Vlado Republike Indije o
         zračnem prometu, podpisan v New Delhiju 23. februarja 1966, v nadaljnjem besedilu
         (Prilogi 2): sporazum med Indijo in Madžarsko;

     –   Sporazum med Vlado Italijanske republike in Vlado Republike Indije o zračnem
         prometu, podpisan v Rimu 16. julija 1959, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
         sporazum med Indijo in Italijo;

         spremenjen s potrjenim zapisnikom, podpisanim v New Delhiju 27. junija 1986;

         spremenjen s potrjenim zapisnikom, podpisanim v New Delhiju 22. aprila 2002;

         spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v Rimu 4. februarja 2003;

         nazadnje spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v New Delhiju
         15. februarja 2006, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): memorandum o soglasju med
         Indijo in Italijo;

     –   Sporazum med Vlado Republike Latvije in Vlado Republike Indije o zračnem
         prometu, podpisan v New Delhiju 20. oktobra 1997, v nadaljnjem besedilu
         (Prilogi 2): sporazum med Indijo in Latvijo;

SL                                          15                                                 SL
 ---pagebreak---      –   Sporazum med Vlado Republike Litve in Vlado Republike Indije, podpisan v
         New Delhiju 20. februarja 2001, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): sporazum med
         Indijo in Litvo;

     –   Sporazum med Vlado Velikega vojvodstva Luksemburg in Vlado Republike
         Indije o zračnem prometu, podpisan v New Delhiju 8. januarja 2001, v nadaljnjem
         besedilu (Prilogi 2): sporazum med Indijo in Luksemburgom;

     –   Sporazum med Vlado Republike Malte in Vlado Republike Indije o zračnem
         prometu, podpisan na Malti 5. oktobra 1998, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2)
         sporazum med Indijo in Malto;

     –   Sporazum med Vlado Kraljevine Nizozemske in Vlado Republike Indije o
         zračnem prometu, podpisan v New Delhiju 24. maja 1951, v nadaljnjem besedilu
         (Prilogi 2): sporazum med Indijo in Nizozemsko;

         spremenjen z memorandumom           o   soglasju,   podpisanim   v   New   Delhiju
         10. januarja 1992;

         nazadnje spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v Haagu
         17. maja 2005, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): memorandum o soglasju med
         Indijo in Nizozemsko;

     –   Sporazum med Vlado Ljudske republike Poljske in Vlado Republike Indije,
         podpisan v New Delhiju 25. januarja 1977, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
         sporazum med Indijo in Poljsko;

         spremenjen z memorandumom           o   soglasju,   podpisanim   v   New   Delhiju
         30. septembra 2003;

         nazadnje spremenjen z izmenjavo diplomatskih not z dne 20. aprila 2006 in
         22. avgusta 2006;

     –   Sporazum med Vlado Portugalske republike in Vlado Republike Indije o
         zračnem prometu, podpisan v New Delhiju 6. februarja 1997, v nadaljnjem besedilu
         (Prilogi 2): sporazum med Indijo in Portugalsko;

     –   Sporazum med Vlado Romunije in Vlado Republike Indije o zračnem prometu,
         podpisan v New Delhiju 4. decembra 1993, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
         sporazum med Indijo in Romunijo;

     –   Sporazum med Vlado Slovaške republike in Vlado Republike Indije o rednem
         zračnem prometu, podpisan v Bratislavi 9. oktobra 1996, v nadaljnjem besedilu
         (Prilogi 2): sporazum med Indijo in Slovaško;

     –   Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Indije o rednem
         zračnem prometu, podpisan v New Delhiju 16. februarja 2004, v nadaljnjem besedilu
         (Prilogi 2): sporazum med Indijo in Slovenijo;

     –   Sporazum med Vlado Kraljevine Španije in Vlado Republike Indije o zračnem
         prometu, podpisan v New Delhiju 10. aprila 1987, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2):
         sporazum med Indijo in Španijo;

SL                                          16                                                 SL
 ---pagebreak---            nazadnje spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v New Delhiju
           8. novembra 2006, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): memorandum o soglasju med
           Indijo in Španijo;

     –     Sporazum med Vlado Kraljevine Švedske in Vlado Republike Indije o zračnem
           prometu, podpisan v New Delhiju 19. decembra 1995, v nadaljnjem besedilu (Prilogi
           2): sporazum med Indijo in Švedsko;

           nazadnje spremenjen z Memorandumom o soglasju, podpisanim v New Delhiju
           30. novembra 2006, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): memorandum o soglasju med
           Indijo in Švedsko;

     –     Sporazum med Vlado Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske
           ter Vlado Republike Indije o zračnem prometu, podpisan v New Delhiju
           1. decembra 1951, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): sporazum med Indijo in
           Združenim kraljestvom;

           spremenjen s potrjenim zapisnikom, podpisanim v New Delhiju 22. aprila 2002;

           spremenjen s potrjenim zapisnikom, podpisanim v Londonu 21. junija 2002;

           spremenjen z memorandumom               o      soglasju,   podpisanim    v     Londonu
           17. septembra 2004;

           spremenjen z memorandumom          o        soglasju,   podpisanim   v   New    Delhiju
           13. aprila 2005;

           nazadnje spremenjen z memorandumom o soglasju, podpisanim v Londonu
           26. avgusta 2005, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): memorandum o soglasju med
           Indijo in Združenim kraljestvom.

     (b)   Sporazumi o zračnem prometu in drugi dogovori, parafirani ali podpisani med
           Vlado Republike Indije in državami članicami Evropske skupnosti, ki na dan
           podpisa tega sporazuma še niso začeli veljati in niso v začasni uporabi

     –     Sporazum med Vlado Helenske republike in Vlado Republike Indije, parafiran v
           Atenah 23. oktobra 1997, v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): sporazum med Indijo in
           Grčijo;

           nazadnje spremenjen s potrjenim zapisnikom, podpisanim v Atenah 30. marca 2007;

     –     Sporazum med Vlado Irske in Vlado Republike Indije o zračnem prometu,
           podpisan v [kraj], dne [datum], v nadaljnjem besedilu (Prilogi 2): sporazum med
           Indijo in Irsko.

SL                                            17                                                     SL
 ---pagebreak---                                               PRILOGA 2

           Seznam členov iz sporazumov iz Priloge 1, na katere se navezujejo členi 2 do 5 tega
                                             sporazuma

     (a)        Določitev s strani države članice:

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Avstrijo;

                –    odstavki 1 do 5 člena 3 sporazuma med Indijo in Belgijo;

                –    člen III sporazuma med Indijo in Bolgarijo;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Ciprom;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Češko republiko;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Dansko;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Finsko;

                –    člen 2 sporazuma med Indijo in Francijo;

                –    člen 3(i) memoranduma o soglasju med Indijo in Nemčijo;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Grčijo;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Madžarsko;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Irsko;

                –    člen 4.1 memoranduma o soglasju med Indijo in Italijo;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Latvijo;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Litvo;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Luksemburgom;

                –    člen 2 sporazuma med Indijo in Nizozemsko;

                –    člen IV sporazuma med Indijo in Poljsko;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Portugalsko;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Romunijo;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Slovaško;

                –    člen 3 sporazuma med Indijo in Slovenijo;

                –    člen 2.5(i) memoranduma o soglasju med Indijo in Španijo;

SL                                                   18                                          SL
 ---pagebreak---            –    člen 3 sporazuma med Indijo in Švedsko;

           –    člen 4 Priloge B memoranduma o soglasju med Indijo in Združenim
                kraljestvom.

     (b)   Zavrnitev, razveljavitev, začasni preklic ali omejitev pooblastil ali dovoljenj:

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Avstrijo;

           –    odstavek 6 člena 3 sporazuma med Indijo in Belgijo;

           –    člen IV sporazuma med Indijo in Bolgarijo;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Ciprom;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Češko republiko;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Dansko;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Finsko;

           –    člen 9 sporazuma med Indijo in Francijo;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Nemčijo;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Grčijo;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Madžarsko;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Irsko;

           –    odstavki 4 do 6 člena 4 sporazuma med Indijo in Italijo;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Latvijo;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Litvo;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Luksemburgom;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Malto;

           –    člen 8 sporazuma med Indijo in Nizozemsko;

           –    člen V sporazuma med Indijo in Poljsko;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Portugalsko;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Romunijo;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Slovaško;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Slovenijo;

           –    člen 4 sporazuma med Indijo in Španijo;

SL                                             19                                             SL
 ---pagebreak---            –    člen 4 sporazuma med Indijo in Švedsko;

           –    člen 5 Priloge B memoranduma o soglasju med Indijo in Združenim
                kraljestvom.

     (c)   Varnost:

           –    Dodatek B memoranduma o soglasju med Indijo in Dansko;

           –    Dodatek H memoranduma o soglasju med Indijo in Finsko;

           –    Dodatek C sporazuma med Indijo in Grčijo;

           –    člen 2.5(iv) memoranduma o soglasju med Indijo in Španijo;

           –    Dodatek B memoranduma o soglasju med Indijo in Švedsko;

           –    člen 7 Priloge B memoranduma o soglasju med Indijo in Združenim
                kraljestvom.

SL                                           20                                   SL
 ---pagebreak---                                       PRILOGA 3

             Seznam drugih držav, na katere se navezuje člen 2 tega sporazuma

     (a)   Republika Islandija (v skladu s Sporazumom o Evropskem gospodarskem
           prostoru);

     (b)   Kneževina Lihtenštajn (v skladu s Sporazumom o Evropskem gospodarskem
           prostoru);

     (c)   Kraljevina Norveška (v skladu s Sporazumom o Evropskem gospodarskem
           prostoru);

     (d)   Švicarska konfederacija (v skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in
           Švicarsko konfederacijo o zračnem prometu).

SL                                         21                                          SL
 ---pagebreak---                                             DODATEK

     Dopis Evropske skupnosti in držav članic Indiji

     Spoštovani,

     po podpisu Sporazuma med Evropsko Skupnostjo in Republiko Indijo o nekaterih vidikih
     zračnega prometa („horizontalni sporazum“) dne … potrjujemo naslednje:

     1.      Horizontalni sporazum ne bo povečal skupnega obsega prometnih pravic med
             Evropsko skupnostjo in Indijo ali med posameznimi državami članicami in Indijo ali
             vplival na ravnotežje med letalskimi prevozniki Skupnosti in indijskimi letalskimi
             prevozniki glede prometnih pravic na podlagi obstoječih dvostranskih sporazumov o
             zračnem prometu.

     2.      Glede na to je namen določb člena 2.3.iv horizontalnega sporazuma zagotoviti, da
             letalski prevozniki Skupnosti določb horizontalnega sporazuma ne smejo uporabiti
             zato, da bi se izognili obstoječim omejitvam v zvezi s prometnimi pravicami.

     3.      Če kljub tej zaščiti katera koli stran meni, da ima horizontalni sporazum
             nepredvidene negativne posledice ali jih bo imel, lahko sproži postopke, predvidene v
             členu 6 horizontalnega sporazuma.

     4.      V tem primeru tako Indija kot tudi Evropska skupnost in države članice v okviru
             dvostranskih odnosov pozitivno preučijo vse zahtevke, da bi odpravile nepredvidene
             negativne posledice na podlagi načel enakih možnosti in obojestranskih koristi.

SL                                               22                                                  SL