CELEX: 52013PC0607
Language: cs
Date: 2013-08-28
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2007/198/Euratom o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy a o udělení výhod tomuto podniku

|
			
		
		
		52013PC0607
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2007/198/Euratom o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy a o udělení výhod tomuto podniku /* COM/2013/0607 final - 2013/0295 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Tímto rozhodnutím Rady se mění rozhodnutí Rady
(2007/198/Euratom) ze dne 27. března 2007 o založení společného evropského
podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy a o
poskytnutí výhod tomuto podniku s cílem poskytnout v období 2014–2020
základ pro financování činností tohoto společného podniku (dále jen „podnik
Fusion for Energy“) podle Smlouvy o Euratomu.
V březnu 2010 se náklady na fázi výstavby
podniku Fusion for Energy (pouze náklady Evropy) v období 2007–2020 odhadovaly
na 7,2 miliardy EUR (v cenách roku 2008). V červenci 2010 Rada
evropský příspěvek na tuto fázi omezila na 6,6 miliardy EUR (v cenách
roku 2008). V únoru 2013 Evropská rada v nařízení o víceletém
finančním rámci na období 2014–2020 stanovila maximální hranici závazků
Euratomu ve prospěch projektu ITER na 2 707 milionů EUR (v cenách
roku 2011).
V rámci
sedmého rámcového programu byl příspěvek Euratomu poskytován prostřednictvím
programu pro výzkum a odbornou přípravu Společenství, jenž byl přijat
podle článku 7 Smlouvy o Euratomu. Tento způsob financování vyžadoval
splnění řady požadavků, pokud jde o účast, pravidla, plánování, sledování
a hodnocení, které jsou pro výzkumné programy specifické. Vzhledem k úloze
a pravomocím, které byly podniku Fusion for Energy svěřeny v jeho stanovách,
jsou tyto požadavky nadbytečné.
Na rozdíl od
ustanovení přijatých v rámci sedmého rámcového programu není tento návrh
koncipován jako výzkumný program podle článku 7 Smlouvy o Euratomu. Místo
toho se opírá o článek 47 a odkazuje na účast Euratomu
na financování společného podniku.
Tato změna by
umožnila zajistit převod prostředků z Komise do podniku Fusion for Energy v
rámci evropského příspěvku projektu ITER, aniž by bylo nutné splnit výše
uvedené požadavky pro výzkumné programy. To však nebrání tomu, aby zejména
v případě dodatečných nákladů členové společného podniku kromě Euratomu
neposkytovaly dobrovolné příspěvky, jak je uvedeno v čl. 12
odst. 1 písm. c) stanov tohoto podniku.
Tato změna
umožňuje zajistit financování projektu během příštího víceletého finančního
rámce. Převod finančních prostředků bude mít tu výhodu, že projekt nebude
omezen obdobím pěti let stanoveném v článku 7 Smlouvy o Euratomu pro
programy výzkumu a odborného vzdělávání. Bude odpovídat době trvání
víceletého finančního rámce a poběží po dobu sedmi let. Podle dohody o
ITER bude počáteční doba trvání projektu ITER 35 let (tj. do roku 2041);
tudíž, aby mohl být příspěvek Euratomu na tento projekt nadále financován, bude
muset Rada přijmout další rozhodnutí.
Činnosti, které
by měly být podle tohoto rozhodnutí financovány, podporují realizaci plánu pro
výrobu elektřiny z jaderné syntézy do roku 2050, který přijali členové
Evropské dohody o rozvoji v oblasti jaderné syntézy (EFDA)
v listopadu 2012. Toto rozhodnutí tak umožní součinnost a návaznost
na výzkumné činnosti v oblasti jaderné syntézy financované podle
nařízení Rady XXX [program Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu].
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
V tomto návrhu jsou plně zohledněny odpovědi
na rozsáhlou veřejnou konzultaci, která vycházela ze zelené knihy s názvem
„Učiňme z problémů výhody: na cestě ke společnému strategickému rámci pro
financování výzkumu a inovací v EU“[1]
a která byla součástí příprav programu Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu
(2014–2018) přispívajícího k rámcovému programu pro výzkum a inovace
„Horizont 2020“. 
Projekt ITER byl
zahrnut jak do této konzultace, tak i do vnitřních a vnějších hodnocení, jež
sloužila k vypracování posouzení dopadu. Toto posouzení dopadů dospělo
k závěru, že vědecká, technická a finanční rizika projektu ITER jsou
vyvážena jeho výhodami, kterými jsou z dlouhodobého hlediska komerční
využívání energie z jaderné syntézy a z krátkodobého hlediska přínosy
pro konkurenceschopnost průmyslu. 
Na základě rozhodnutí Evropské rady ze
dne 8. února 2013 zaručí tento návrh kontinuitu projektu, zejména
ve vztahu k našim mezinárodním partnerům, a zajistí financování
projektu ITER po celou dobu trvání příštího víceletého finančního rámce.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Právní základ pro toto rozhodnutí Rady je
stanoven v článku 47 Smlouvy o Euratomu. Toto
rozhodnutí představuje základní akt pro období spadající do působnosti
příštího víceletého finančního rámce a bude základem pro přijetí
rozhodnutí o financování, která Komise přijímá každý rok. Rozhodnutí Komise umožní převod finančních
prostředků do podniku Fusion for Energy v období 2014–2020. Tento návrh nahradí návrh rozhodnutí Rady
o přijetí doplňkového výzkumného programu pro projekt ITER (2014–2018)[2], který Komise přijala dne 21.
prosince 2011.
V současnosti se projednává změna stanov
podniku Fusion for Energy, zejména z důvodu přidělení hlasovacích práv
Chorvatsku po jeho přistoupení k Euratomu k 1. červenci 2013. Rovněž dojde ke změně čl. 12 odst. 1
písm. a)[3]
s cílem rozšířit možnosti financování z prostředků souhrnného
rozpočtu Evropské unie.
4.           ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
V „legislativním finančním výkazu“
připojeném k tomuto návrhu rozhodnutí Rady jsou uvedeny rozpočtové
důsledky, jakož i lidské a administrativní zdroje potřebné k jeho
provedení.
2013/0295 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY,
kterým se mění rozhodnutí 2007/198/Euratom o založení
společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné
syntézy a o udělení výhod tomuto podniku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského
společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 47 třetí a čtvrtý
pododstavec této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Rozhodnutí Rady
2007/198/Euratom[4]
založilo společný evropský podnik pro ITER a rozvoj energie z jaderné
syntézy (dále jen „společný podnik“), aby Evropské společenství pro atomovou
energii (dále jen „Euratom“) poskytovalo příspěvek Mezinárodní organizaci
energie z jaderné syntézy ITER a činnostem širšího přístupu
prováděným s Japonskem, jakož i za účelem přípravy a koordinace
programu činností v souvislosti s přípravou výstavby demonstračního reaktoru
pro jadernou syntézu a souvisejících zařízení.
(2)       Rozhodnutí 2007/198/Euratom
stanoví finanční referenční částku, která se považuje za nezbytnou pro společný
podnik, spolu s orientační celkovou výší příspěvku Euratomu k této částce,
jenž by měl být uvolněn prostřednictví programů výzkumu a odborné přípravy
Společenství podle článku 7 Smlouvy.
(3)                   Zdroje, jež se
považují za nezbytné pro společný podnik ve fázi výstavby ITER v období
2007–2020 v březnu 2010 dosáhly 7 200 000 000 EUR
(v cenách roku 2008). V červenci 2010 Rada Evropské unie tuto částku
omezila na 6 600 000 000 EUR (v cenách roku 2008).
(4)                   Evropský
parlament a Rada stanovily maximální úroveň závazků Euratomu pro ITER
ve víceletém finančním rámci na období 2014–2020 na
2 707 000 000 (v cenách roku 2011).
(5)                   Je nezbytné
změnit rozhodnutí 2007/198/Euratom, aby bylo možné financovat činnosti
společného podniku v období 2014–2020 ze souhrnného rozpočtu Evropské unie,
a nikoli prostřednictvím programů Euratomu pro výzkum a odborné
vzdělávání.
(6)                   Třetí země, které
uzavřely s Euratomem dohodu o spolupráci v oblasti výzkumu
jaderné energie, včetně výzkumu řízené jaderné syntézy, kterou se programy
těchto zemí připojují k programům Euratomu, mají přispívat
k financování činností společného podniku. Jejich příspěvky by měly být
stanoveny v příslušné dohodě o spolupráci s Euratomem.
(7)                   Je také vhodné
aktualizovat rozhodnutí 2007/198/Euratom, pokud jde o ustanovení
o ochraně finančních zájmů Unie.
(8)                   Na základě
informací, které poskytl společný podnik, je vhodné informovat Radu
a Evropský parlament o provádění rozhodnutí 2007/198/Euratom. 
(9)                   Rozhodnutí
2007/198/Euratom by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Rozhodnutí 2007/198/EU se mění takto:
1) V čl. 4 odst. 2 se doplňuje nový
pododstavec, který zní:
„Příspěvek třetích zemí, které uzavřely
s Euratomem dohodu o spolupráci v oblasti výzkumu jaderné
energie, včetně výzkumu řízené jaderné syntézy, jež programy těchto zemí
připojuje k programům Euratomu, se stanoví v příslušné dohodě o spolupráci
s Euratomem.“
2) V článku 4 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
„3.     Příspěvek Euratomu do společného
podniku v období 2014–2020 činí 2 915 015 000 EUR
(v současných hodnotách).“
3) V článku 4 se zrušuje
odstavec 4.
4) Vkládá se nový článek 5a, který zní:
„Článek 5a
Ochrana finančních zájmů Unie
1.       Komise přijme vhodná opatření k zajištění
toho, aby finanční zájmy Unie byly při provádění akcí financovaných podle
tohoto rozhodnutí chráněny použitím preventivních opatření proti podvodům,
korupci a jinému protiprávnímu jednání, účinnými kontrolami, a jsou-li zjištěny
nesrovnalosti, zpětným získáním neoprávněně vyplacených částek a případně
účinnými, přiměřenými a odrazujícími sankcemi.
2.       Komise nebo její zástupci a Účetní dvůr
mají pravomoc provádět na základě kontroly dokumentů i inspekce na místě audit
u všech příjemců grantů, zhotovitelů, dodavatelů nebo poskytovatelů a
subdodavatelů, kteří obdrželi finanční prostředky Euratomu na základě tohoto
rozhodnutí.
3.       Evropský úřad pro boj proti podvodům
(OLAF) může provádět šetření, včetně kontrol a inspekcí na místě, v souladu
s ustanoveními a postupy uvedenými v nařízení Evropského parlamentu a
Rady (ES) č. 1073/1999* a v nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96**
s cílem zjistit, zda nedošlo k podvodu, korupci nebo jakékoli jiné
protiprávní činnosti poškozující finanční zájmy Evropské unie
v souvislosti s dohodou, rozhodnutím nebo smlouvou týkající se
financování v rámci tohoto rozhodnutí.
Aniž je dotčen odstavec 2 a prvního
pododstavec tohoto odstavce, dohody o spolupráci s třetími zeměmi a mezinárodními
organizacemi, smlouvy, dohody a rozhodnutí vyplývající z použití
tohoto rozhodnutí výslovně zmocňují Komisi, Účetní dvůr a OLAF
k provádění takových auditů, kontrol na místě a inspekcí.
__________________
* Nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 ze dne 25. května 1999
o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF)
(Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s. 1).
** Nařízení Rady
(Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách
a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních
zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (Úř.
věst. L 292, 15.11.1996, s. 2).
5) Vkládá se nový článek 5b, který zní:
„Článek 5b 
Hodnocení v polovině období
Komise předloží Radě a Evropskému parlamentu
nejpozději do 31. prosince 2017 zprávu o pokroku při provádění tohoto
rozhodnutí vypracovanou na základě informací, které poskytne společný
podnik. Tato zpráva uvede výsledky použití příspěvku Euratomu uvedeném v článku
2, pokud jde o finanční závazky a výdaje.“
Článek 2
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost třetím dnem po
vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2014.
Článek 3
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským
státům.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ
1.         RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 
            1.1.      Název návrhu/podnětu 
            1.2.      Příslušné
oblasti politik podle členění ABM/ABB
            1.3.      Povaha
návrhu/podnětu 
            1.4.      Cíle 
            1.5.      Odůvodnění
návrhu/podnětu 
            1.6.      Doba trvání akce
a finanční dopad 
            1.7.      Předpokládaný
způsob řízení 
2.         SPRÁVNÍ OPATŘENÍ 
            2.1.      Pravidla pro
sledování a podávání zpráv 
            2.2.      Systém řízení a
kontroly 
            2.3.      Opatření k
zamezení podvodů a nesrovnalostí 
3.         ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD
NÁVRHU/PODNĚTU 
            3.1.      Okruhy
víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky 
            3.2.      Odhadovaný dopad
na výdaje 
            3.2.1.   Odhadovaný
souhrnný dopad na výdaje 
            3.2.2.   Odhadovaný dopad
na operační prostředky 
            3.2.3.   Odhadovaný dopad
na prostředky správní povahy
            3.2.4.   Soulad se
stávajícím víceletým finančním rámcem
            3.2.5.   Příspěvky třetích
stran 
            3.3.      Odhadovaný dopad na příjmy
LEGISLATIVNÍ
FINANČNÍ VÝKAZ
RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 
Název
návrhu/podnětu 
Rozhodnutí
Rady, kterým se mění rozhodnutí Rady 2007/198/Euratom ze dne 27. března 2007 o
založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné
syntézy a o udělení výhod tomuto podniku
Příslušné
oblasti politik podle členění ABM/ABB[5] 
- 08 – Výzkum
a inovace
Povaha
návrhu/podnětu 
¨ Návrh/podnět se týká nové akce 
¨ Návrh/podnět se týká nové
akce následující po pilotním projektu / přípravné akci[6] 
ý Návrh/podnět se týká prodloužení
stávající akce 
¨ Návrh/podnět
se týká akce přesměrované na jinou akci 
Cíle
Víceleté
strategické cíle Komise sledované návrhem/podnětem

Obecným cílem
rozhodnutí Rady je přispět k dlouhodobému přechodu na bezuhlíkové energetické
systémy spolehlivým, efektivním a bezpečným způsobem. Toto rozhodnutí Rady
přispěje k plnění cílů strategie Evropa 2020 a jejích stěžejních iniciativ
„Unie inovací“, „Průmyslová politika pro éru globalizace“ a „Agenda pro
nové dovednosti a pracovní místa“, protože podpoří mobilizaci odvětví
vyspělých technologií v Evropě, která svou účastí na zakázkách zadávaných
podnikem Fusion for Energy (F4E) získají novou odbornou způsobilost
a další výrobní kapacity. Jelikož je přechod na bezuhlíkové energetické
systémy jedním z jeho hlavních cílů, přispěje navíc také ke stěžejní
iniciativě „Evropa účinněji využívající zdroje“.
Specifické
cíle a příslušné aktivity ABM/ABB 
Poskytnout
organizaci ITER příspěvek Euratomu na výstavbu zařízení ITER a na činnosti
související s projektem ITER.
Očekávané
výsledky a dopady
Upřesněte účinky,
které by návrh/podnět měl mít na příjemce / cílové skupiny.
Díky tomuto
rozhodnutí bude moci Evropa poskytovat příspěvky na výstavbu projektu
ITER. Evropa přispívá na projekt nejvíce (45 % nákladů na výstavbu)
a bude mít také z tohoto rozhodnutí největší užitek, a to jak
v krátkodobém horizontu (přínosy pro evropský průmysl), tak v dlouhodobém
horizontu (vedoucí úloha v komerčním využívání energie z jaderné
syntézy).
Projekt má již
dnes pozitivní vliv na konkurenceschopnost průmyslu a tvorbu pracovních míst,
jelikož vyžaduje nákup technologicky vyspělých komponentů. Více než tři
čtvrtiny příspěvku Společenství na projekt ITER povedou k uzavření smluv se
soukromými podniky. V přímé souvislosti s činnostmi projektu ITER bude v Evropě
vytvořen významný počet nových pracovních míst. Z dlouhodobého hlediska
představuje projekt ITER pro evropský průmysl vyspělých technologií a stavební
společnosti jedinečnou příležitost, jak získat celosvětovou konkurenční výhodu
a vedoucí postavení v projektování první generace elektráren založených na
jaderné syntéze a jejich následného komerčního využití v mezinárodním
měřítku.
Ukazatele
výsledků a dopadů 
Upřesněte
ukazatele, podle kterých je možno uskutečňování návrhu/podnětu sledovat.
Postup v
poskytování evropských příspěvků na výstavbu projektu ITER bude měřen
pomocí ukazatelů, které budou hodnotit, jak podnik Fusion for Energy plní
postupové cíle při poskytování evropských komponent, jakožto „věcných“
příspěvků do projektu ITER. Celkové plánování a roční pracovní program
podniku Fusion for Energy uvádí harmonogram realizace postupových cílů, který zahrnuje
všechny činnosti zadávání zakázek ve fázi výstavby projektu ITER. Podnik
Fusion for Energy pravidelně předkládá zprávy o pokroku při provádění projektu
svému správnímu orgánu (správní rada) a Radě EU.
Odůvodnění
návrhu/podnětu
Potřeby,
které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu 
Evropská rada
dne 8. února 2013 rozhodla, že projekt ITER bude financován v rámci
víceletého finančního rámce (VFR) na období 2014–2020. Toto rozhodnutí
Rady umožní převést finanční prostředky do podniku Fusion for Energy, aby
mohl plnit úkoly, které mu byly svěřeny.
Přidaná
hodnota ze zapojení Euratomu
Euratom je do
projektu zapojen od podpisu dohody ITER. Toto rozhodnutí umožňuje řádně
plánovat víceletý rozpočet podniku Fusion for Energy. 
Závěry
vyvozené z podobných zkušeností v minulosti
Projekt
Společný evropský torus (Joint European Torus, „JET“) ukázal, že budování a
provoz rozsáhlé infrastruktury pro výzkum jaderné syntézy koordinované
Euratomem je efektivní a vede k maximalizaci vědeckých a průmyslových
přínosů. Nicméně rozsah výstavby projektu ITER je ojedinělý a vyžaduje
spolupráci na celosvětové úrovni, která nemá v minulosti obdoby.
Soulad a
možná synergie s dalšími vhodnými nástroji
Toto
rozhodnutí umožní součinnost a návaznost na výzkumné činnosti
v oblasti jaderné syntézy s výzkumným programem Euratomu (2014–2018),
který doplňuje Horizont 2020. Činnosti týkající se jaderné syntézy v tomto
rámci poskytnou důležitý vědecký příspěvek k výstavbě a provozu projektu
ITER. 
Doba trvání
akce a finanční dopad 
ý Časově omezený návrh/podnět 
ý         Návrh/podnět
s platností od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2020 
ý         Finanční dopad od
roku 2014 do roku 2026
¨ Časově neomezený návrh/podnět
Provádění s obdobím rozběhu od RRRR do RRRR,
poté plné fungování.
Předpokládaný
způsob řízení[7] 
ý Přímé centralizované
řízení Komisí 
ý Nepřímé centralizované
řízení, při kterém jsou úkoly plnění rozpočtu svěřeny:
¨         výkonným agenturám 
ý         subjektům zřízeným
Společenstvími[8] 
¨         vnitrostátním
veřejnoprávním subjektům / subjektům pověřeným výkonem veřejné služby 
¨         osobám pověřeným
prováděním zvláštních opatření podle hlavy V Smlouvy o Evropské unii a
označeným v příslušném základním právním aktu ve smyslu článku 49 finančního
nařízení 
¨ Sdílené řízení s členskými státy 
¨ Decentralizované řízení s třetími zeměmi 
¨ Společné řízení s mezinárodními organizacemi (upřesněte)
Pokud vyberete více
způsobů řízení, upřesněte je v části „Poznámky“.
Poznámky: 
Řízení bude
prováděno prostřednictvím útvarů Komise a prostřednictvím podniku Fusion
for Energy. Komise zastupuje Euratom v řídících orgánech organizace ITER i
podniku Fusion for Energy.
SPRÁVNÍ OPATŘENÍ
Toto
rozhodnutí bude provádět Komise a podnik Fusion for Energy, přes který
směřuje příspěvek Euratomu do projektu ITER a na další činnosti
s projektem ITER související, např. činnosti v rámci širšího přístupu
prováděné s Japonskem.
Komise se
jménem Euratomu účastní práce rozhodovacích orgánů organizace ITER
a podniku Fusion for Energy: 1) Komise se účastní práce Rady pro ITER,
Vědeckého a technického poradního výboru (STAC) a Řídícího poradního
výboru Rady ITER (MAC); 2) Jako člen podniku Fusion for Energy se Komise
účastní práce správní rady, výkonného výboru, technického poradního grémia, správního
a finančního výboru a „kanceláře“.
Pravidla pro
sledování a podávání zpráv
Sledování a
podávání zpráv jsou založeny na pravidlech pro řízení a podávání zpráv
používaných podnikem Fusion for Energy a organizací ITER, podle nichž musí
všechny klíčové dokumenty schválit řídící orgány. Prostřednictvím těchto orgánů
Komise kontroluje a reviduje dokumenty, jimiž se řídí činnosti provádějící
projekt ITER.
Podnik Fusion
for Energy zavádí proces řízení projektů a podávání zpráv, do něhož plně
začleňuje různé aspekty systému podávání zpráv správní radě.
V souladu se
závěry Rady ze dne 12. července 2010 podnik Fusion for Energy každoročně podává
Radě zprávy o pokroku, kterého bylo dosaženo při provádění plánu úspor a
omezování nákladů, jakož i o výkonu a správě podniku Fusion for Energy a
projektu ITER, včetně plnění naplánovaných činností v rámci jeho ročního
rozpočtu. V reakci na tyto závěry Rady jmenuje podnik Fusion for
Energy nezávislého odborníka, který posuzuje pokrok projektu na základě
stávajících zpráv a jednou za rok předkládá své stanovisko správní radě
podniku Fusion for Energy a Radě pro konkurenceschopnost.
Podnik Fusion
for Energy a Komise podepsaly správní dohodu, jež stanoví způsoby
a podmínky převodu finančního příspěvku Společenství do podniku Fusion for
Energy.
Systém
řízení a kontroly
Komise se
účastní práce rozhodovacích orgánů organizace ITER a podniku Fusion for
Energy. Komise sleduje a reviduje všechny iniciativy nutné
k provádění projektu ITER, zejména ty, které mají finanční povahu.
Od roku
2012 působí Útvar interního auditu Komise (IAS) jako interní auditor podniku
Fusion for Energy, a to způsobem dohodnutým mezi generálním ředitelstvím IAS
a podnikem Fusion for Energy. Rovněž Evropský úřad pro boj proti podvodům
(OLAF) má vůči podniku Fusion for Energy a jeho zaměstnancům stejné pravomoci
jako vůči útvarům Komise.
Pokud jde o
správu podniku Fusion for Energy, správní rada tohoto podniku na konci května
2011 přijala z podnětu Komise soubor opatření ke zlepšení správy podniku
Fusion for Energy. Navíc byla od 1. ledna 2011 zavedena nová organizační
struktura, která se více zaměřuje na realizaci projektů.
Finanční
nařízení podniku Fusion for Energy se podobá finančnímu nařízení Komise, včetně
postupů pro zadávání veřejných zakázek odpovídajících standardům Komise.
Podnik Fusion
for Energy je odpovědný své správní radě a dále pak Radě a Evropskému
parlamentu, přičemž Evropský parlament na základě doporučení Rady mu každoročně
uděluje absolutorium za plnění rozpočtu. Kromě toho je podnik Fusion for Energy
dvakrát za rok podrobován auditu Evropského účetního dvora, který v rámci
každoročního udělování absolutoria předkládá zprávu Komisi, Radě a Parlamentu.
Rámec
vnitřní kontroly 
Rámec vnitřní
kontroly je založen na:
1. standardech
Komise pro vnitřní kontrolu, které uplatňuje generální ředitelství odpovědné za
ITER při přijímání veškerých rozhodnutí týkajících se podniku Fusion for
Energy, zejména rozhodnutí finanční povahy;
2. standardech
vnitřní kontroly, které uplatňuje podnik Fusion for Energy s cílem provádět
systematický dohled a následné kontroly po provedení jakýchkoli
doporučení;
3. technickém,
finančním a politickém přezkumu podniku Fusion for Energy a projektu ITER,
který provádí Komise;
4. kontrolách ex
ante i ex post zadávání zakázek. Rizika jsou pravidelně posuzována a
pokrok v provádění práce a využívání zdrojů je pravidelně sledován na
základě stanovených cílů a ukazatelů.
2.2.2.   Očekávaná
úroveň rizika nesouladu s pravidly 
S podnikem
Fusion for Energy je spojeno přirozené finanční riziko vzhledem k povaze
jeho činností (rozsáhlé a složité zakázky na věcné příspěvky s vysokými
technickými riziky). Ke zlepšení této situace byla zavedena opatření pro
sledování a lepší kontrolu fungování podniku Fusion for Energy. Komise
bude společně s podnikem Fusion for Energy i nadále zjišťovat rizika
související s prováděním tohoto projektu, zejména z hlediska nákladů,
a bude přijímat nejvhodnější opatření pro řízení a zmírňování těchto rizik.
2.3.      Opatření
k zamezení podvodů a nesrovnalostí
Generální
ředitelství Komise odpovědné za provádění projektu ITER a plnění jeho
rozpočtu se zavázalo bojovat proti podvodům v souladu se strategií Komise
proti podvodům KOM (2011) 376 ze dne 24. června 2011.
Za
administrativní kontrolu smluv, grantů a souvisejících plateb je odpovědný
podnik Fusion for Energy.
Komise a
podnik Fusion for Energy zohledňují finanční zájmy Evropské unie, zejména
v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne
18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství
a s čl. 53 písm. a) finančního nařízení. 
Podnik Fusion
for Energy vyvíjí strategie pro audity ex-post, aby mohl posoudit legalitu
a správnost uskutečněných operací.
Evropský úřad
pro boj proti podvodům (OLAF) má vůči podniku Fusion for Energy a jeho
zaměstnancům stejné pravomoci jako vůči útvarům Komise. 
3.         ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD
NÁVRHU/PODNĚTU 
3.1.      Okruhy víceletého finančního
rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky 
Nové rozpočtové položky, jejichž vytvoření se
požaduje 
V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a
rozpočtových položek.
 Okruh víceletého finančního rámce || Rozpočtová položka || Druh výdaje || Příspěvek 
 || RP/NRP || zemí ESVO || kandidátských zemí || třetích zemí || ve smyslu čl. 18 odst. 1 písm. aa) finančního nařízení 
 Okruh 1 || 08 01 05 21 Výdaje na úředníky a dočasné zaměstnance provádějící výzkumné a inovační programy – program ITER(*) 08 01 05 22 Externí pracovníci provádějící výzkumné a inovační programy – program ITER(*) 08 01 05 23 Ostatní výdaje na řízení výzkumných a inovačních programů – program ITER(*) 08 04 01 Výstavba, provoz a využívání zařízení ITER – Společný evropský podnik pro ITER – Fusion for Energy (F4E) || RP/NRP || NE || NE || ANO || ANO 
(*) Přesné číslování
rozpočtových položek bude stanoveno v pozdější fázi.
3.2.      Odhadovaný dopad na výdaje 
3.2.1.   Odhadovaný souhrnný dopad na
výdaje 
v běžných cenách – v milionech EUR
(zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
   ||   ||   || Rok 2014[9] || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Roky >2020 || CELKEM 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Číslo rozpočtové položky 08 04 01 || Závazky || (1) || 720,882 || 881,858 || 319,853 || 317,241 || 289,125 || 260,929 || 125,127 ||   || 2.915,015 
 Platby || (2) || 78,179 || 150,000 || 180,000 || 300,000 || 460,000 || 570,000 || 460,000 || 716,836 || 2.915,015 
   ||   ||   || 
 Prostředky správní povahy financované z rámce na program ITER[10] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Číslo rozpočtové položky 08 01 05 21 08 01 05 22 08 01 05 23 ||   || (3) || 5,128 0,133 1,846 || 6,477 0,979 2,610 || 6,606 0,999 2,662 || 6,738 1,019 2,715 || 6,874 1,039 2,769 || 7,135 0,935 2,826 || 7,278 0,954 2,882 ||   || 46,236 6,058 18,310 
 CELKEM prostředky z okruhu 1   || Závazky || =1+3 || 727,989 || 891,924 || 330,120 || 327,713 || 299,807 || 271,825 || 136,241 ||   || 2.985,619 
 Platby || =2+3 || 85,286 || 160,066 || 190,267 || 310,472 || 470,682 || 580,896 || 471,114 || 716,836 || 2.985,619 
*
3.2.2.   Odhadovaný dopad na operační
prostředky 
¨         Návrh/podnět
nevyžaduje využití operačních prostředků 
ý         Návrh/podnět vyžaduje
využití operačních prostředků, jak je vysvětleno dále:
Prostředky na závazky v milionech EUR
(zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
 Uveďte cíle a výstupy   ò ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || CELKEM 
 VÝSTUPY 
 Druh výstupu[11] || Průměrné náklady výstupu || Počet výstupů || Náklady || Počet výstupů || Náklady || Počet výstupů || Náklady || Počet výstupů || Náklady || Počet výstupů || Náklady || Počet výstupů || Náklady || Počet výstupů || Náklady || Celkový počet výstupů || Náklady celkem 
 SPECIFICKÝ CÍL Č. 1[12]… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Výstup (*) ||   || 416,430 || 1 || 720,882 || 1 || 881,858 || 1 || 319,853 || 1 || 317,241 || 1 || 289,125 || 1 || 260,929 || 1 || 125,127 || 7 || 2.915,015 
 Mezisoučet za specifický cíl č. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 NÁKLADY CELKEM || 1 || 720,882 || 1 || 811,858 || 1 || 319,853 || 1 || 317,241 || 1 || 289,125 || 1 || 260,929 || 1 || 125,127 || 7 || 2.915,015 
(*) Výstupem projektu ITER bude výroční zpráva
o činnosti předkládaná podnikem Fusion for Energy (agenturou v Barceloně),
ve které se popíše pokrok v realizaci projektu.
3.2.3.   Odhadovaný dopad na
prostředky správní povahy
3.2.3.1.            Shrnutí 
¨         Návrh/podnět
nevyžaduje využití správních prostředků 
ý         Návrh/podnět vyžaduje
využití správních prostředků, jak je vysvětleno dále:
v milionech EUR
(zaokrouhleno na tři desetinná místa)
   || Rok 2014[13] || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || CELKEM 
 OKRUH 1 víceletého finančního rámce ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Lidské zdroje provádějící program (RTD) || 5,261 || 7,456 || 7,605 || 7,757 || 7,913 || 8,070 || 8,232 || 52,294 
 Ostatní výdaje správní povahy (RTD) || 1,846 || 2,610 || 2,662 || 2,715 || 2,769 || 2,826 || 2,882 || 18,310 
 Mezisoučet za OKRUH 1 RTD || 7,107 || 10,066 || 10,267 || 10,472 || 10,682 || 10,896 || 11,114 || 70,604 
   Podnik Fusion for Energy ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Lidské zdroje || 34,300 || 37,800 || 38,600 || 39,400 || 40,200 || 39,900 || 39,500 || 269,700 
 Ostatní výdaje správní povahy (*) || 6,900 || 7,300 || 10,400 || 7,500 || 7,700 || 7,900 || 8,100 || 55,800 
 Mezisoučet za OKRUH 1 Podnik Fusion for Energy || 41,200 || 45,100 || 49,000 || 46,900 || 47,900 || 47,800 || 47,600 || 325,500 
(*) odhady
 CELKEM OKRUH 1 || 48,307 || 55,166 || 59,267 || 57,372 || 58,582 || 58,696 || 58,714 || 396,104 
3.2.3.2.            Odhadované potřeby
v oblasti lidských zdrojů 
¨         Návrh/podnět
nevyžaduje využití lidských zdrojů 
ýNávrh/podnět vyžaduje využití lidských zdrojů, jak je vysvětleno dále:
Odhad vyjádřete v celých číslech (nebo
zaokrouhlete nejvýše na 1 desetinné místo)
   || Rok 2014[14] || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 
 ||  Pracovní místa podle plánu pracovních míst (místa úředníků a dočasných zaměstnanců) v rámci projektu ITER, která se začlení do zvláštního plánu pracovních míst pro ITER v okruhu 1 
 08 01 05 21 v ústředí || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ||  Externí zaměstnanci (v přepočtu na plné pracovní úvazky: FTE) [15] projektu ITER v okruhu 1 || 
 08 04 01 || Úředníci kategorie AD || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || 
 Dočasní zaměstnanci kategorie AD || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || 
 Úředníci kategorie AST || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 
 Dočasní zaměstnanci kategorie AST || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 
 SZ || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || 
 VNO || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 
 - (spol. podnik ITER – F4E (Barcelona) (*) || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 
 08 01 05 22 (SZ, ZAP, VNO v nepřímém výzkumu) || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 
 10 01 05 22 (SZ, ZAP, VNO v přímém výzkumu) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Jiné rozpočtové položky (upřesněte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 CELKEM || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 
08 je oblast
politiky nebo dotčená hlava rozpočtu.
Správní náklady
(včetně personálních) na provádění programu ITER (mimo grantu na provozní
náklady společného evropského podniku pro ITER (Fusion for Energy)) by se měly
řídit operačními prostředky na samotný program ITER.
(*) 422 FTE
financovaných v rámci položek 08 04 01 rozpočtu na rok 2012.
Popis úkolů:
 Úředníci a dočasní zaměstnanci || Zaměstnanci pracující v ústředí jsou odpovědní za stanovování a následné sledování činností jak z interní agentury v Barceloně (Fusion for Energy), tak v rámci projektu ITER, ve kterém je Komise zástupcem evropského partnerství. Zaměstnanci pracující v interní agentuře v Barceloně (Fusion for Energy) mají odpovědnost za evropský příspěvek k zadávání zakázek, uzavírání smluv a finančnímu provádění pracovního plánu mezinárodní organizace ITER, který je vymezen v rozhodnutí Rady o ITER (2007/198/Euratom ze dne 27. března 2007). 
 Externí zaměstnanci 
3.2.4.   Soulad se stávajícím
víceletým finančním rámcem 
X         Návrh/podnět
je v souladu se stávajícím víceletým finančním rámcem.
¨         Návrh/podnět si
vyžádá úpravu příslušného okruhu víceletého finančního rámce.
Upřesněte požadovanou úpravu, příslušné rozpočtové
položky a odpovídající částky.
¨         Návrh/podnět vyžaduje
použití nástroje pružnosti nebo změnu víceletého finančního rámce[16].
Upřesněte potřebu, příslušné okruhy a rozpočtové
položky a odpovídající částky.
3.2.5.   Příspěvky třetích stran 
Návrh/podnět nepočítá se spolufinancováním od
třetích stran. 
ý Návrh/podnět počítá se
spolufinancováním podle následujícího odhadu (*):
prostředky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná
místa)
   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || … vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6) || Celkem 
 Upřesněte spolufinancující subjekt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Spolufinancované prostředky CELKEM ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(*) Program může obdržet příspěvky od třetích
zemí (na základě dohod o spolupráci mezi těmito třetími zeměmi a Euratomem),
které v této fázi ještě nejsou známé.
3.3.      Odhadovaný dopad na příjmy 
¨         Návrh/podnět nemá
žádný finanční dopad na příjmy.
ý         Návrh/podnět má tento
finanční dopad:
¨         dopad na vlastní
zdroje 
ý         dopad na ostatní
příjmy 
v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná
místa)
 Příjmová rozpočtová položka: || Prostředky použitelné v probíhajícím rozpočtovém roce || Dopad návrhu/podnětu[17] 
 Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || ... vložit tolik sloupců, kolik je třeba podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6) 
 Článek 6xxx (*) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(*) Přesné číslování
rozpočtových položek bude stanoveno v pozdější fázi.
U účelově vázaných
různých příjmů upřesněte dotčené výdajové rozpočtové linie.
08 04 50 01 Prostředky pocházející z příspěvků třetích osob
(nečlenských zemí Evropského hospodářského prostoru) na výzkum a technologický
rozvoj (2014 až 2020);
08 04 50 02 Prostředky pocházející z příspěvků
třetích osob (nečlenských zemí Evropského hospodářského prostoru) na výzkum a
technologický rozvoj (před rokem 2014);
Upřesněte způsob
výpočtu dopadu na příjmy.
„Některé třetí země mohou přispívat na
dodatečné financování projektu ITER prostřednictvím dohod o spolupráci mezi
těmito zeměmi a Euratomem. Způsob výpočtu příspěvku bude dohodnut v rámci
těchto dohod o spolupráci a nemusí být nutně ve všech dohodách stejný. Výpočty
se většinou zakládají na HDP třetí země v porovnání s HDP členských států za
použití této procentuální sazby na celkový schválený rozpočet.“ 
[1]               KOM(2011) 48
[2]               KOM(2011) 931
[3]               Tento článek stanoví, že „příspěvek Euratomu je
poskytován prostřednictvím programů výzkumu a odborné přípravy Společenství
podle článku 7 Smlouvy.“
[4]               Rozhodnutí Rady 2007/198/Euratom ze dne 27. března
2007 o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj
energie z jaderné syntézy a o poskytnutí výhod tomuto podniku
(Úř. věst. L 90, 30.3.2007, s. 58).
[5]               ABM: řízení podle činností
(activity-based management) – ABB: sestavování rozpočtu podle činností
(activity-based budgeting).
[6]               Uvedené v čl. 49 odst. 6 písm. a)
nebo b) finančního nařízení.
[7]               Vysvětlení způsobů řízení
spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[8]               Uvedeny v článku 185 finančního nařízení.
[9]               Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná
provádět.
[10]             Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu
provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý
výzkum.
[11]             Výstupy se rozumí produkty a služby, které mají být dodány
(např. počet financovaných studentských výměn, počet vybudovaných kilometrů
silnic atd.).
[12]             Popsaný v části 1.4.2. „Specifické cíle…"
[13]             Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná
provádět.
[14]             Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná
provádět.
[15]             SZ = smluvní zaměstnanec; ZAP = zaměstnanec agentury
práce; MOD = mladý odborník při delegaci; MZ = místní zaměstnanec; VNO =
vyslaný národní odborník. 
[16]             Viz body 19 a 24 interinstitucionální dohody.
[17]             Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (cla, dávky z cukru),
je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25% nákladů na výběr.