CELEX: 62008CN0063
Language: mt
Date: 2008-02-18 00:00:00
Title: Kawża C-63/08: Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mit-Tribunal du travail d'Esch-sur-Alzette (il-Gran Dukat tal-Lussemburgu) fit- 18 ta' Frar 2008 — Virginie Pontin vs T-Comalux SA

12.4.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 92/21
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mit-Tribunal du travail d'Esch-sur-Alzette (il-Gran Dukat tal-Lussemburgu) fit-18 ta' Frar 2008 — Virginie Pontin vs T-Comalux SA
   (Kawża C-63/08)
   (2008/C 92/39)
   Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
   Qorti tar-rinviju
   Tribunal du travail d'Esch-sur-Alzette (il-Gran Dukat tal-Lussemburgu)
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Virginie Pontin.
   
      Konvenuta: T-Comalux SA
   Domandi preliminari
   
               1)
            
            
               L-Artikoli 10 u 12 tad-Direttiva tal-Kunsill 92/85/KEE, tad-19 ta' Ottubru 1992, dwar l-introduzzjoni ta' miżuri biex jinkoraġġixxu t-titjib fis-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol għall-ħaddiema nisa tqal u ħaddiema li welldu reċentement, jew li qed ireddgħu (l-għaxar Direttiva partikolari fis-sens ta' l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 89/391/KEE) (1) għandhom jiġu interpretati fis-sens li huma ma jipprekludux li l-leġiżlatur nazzjonali jissuġġetta l-azzjoni ġudizzjarja ta' mara tqila li tkun ġiet imkeċċija mix-xogħol matul it-tqala tagħha għal termini ta' żmien stabbiliti minn qabel bħal dak ta' ġimgħa impost mit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 337(1) tal-Code du Travail u rispettivament it-terminu ta' ġimagħtejn impost mir-raba' paragrafu ta' l-istess Artikolu 337(1)?
            
         
               2)
            
            
               Fil-każ ta' risposta fl-affermattiv għall-ewwel domanda, […] għandhom it-termini ta' ġimgħa u rispettivament ta' ġimagħtejn jiġu kkunsidrati bħala qosra wisq sabiex jippermettu lill-mara tqila mkeċċija mix-xogħol waqt it-tqala tagħha tinvoka d-drittijiet tagħha b'azzjoni ġudizzjarja?
            
         
               3)
            
            
               L-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kunsill 76/207/KEE, tad-9 ta' Frar 1976, dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju ta' trattament ugwali għall-irġiel u n-nisa għal dak li għandu x'jaqsam ma' l-aċċess għall-impjiegi, taħriġ professjonali, promozzjoni, u kondizzjonijiet tax-xogħol (2), għandu jiġi interpretat fis-sens li huwa ma jipprekludix li l-leġiżlatur nazzjonali jċaħħad il-mara tqila li tkun ġiet imkeċċija mix-xogħol matul il-tqala tagħha mid-dritt ta' azzjoni ġudizzjarja għad-danni minħabba tkeċċija mix-xogħol abbużiva kif huwa ipprovdut fl-Artikoli L. 124-11.(1) et (2) tal-Code du Travail fir-rigward ta' impjegati oħra mkeċċija mix-xogħol?
            
         
      (1)  ĠU L 348, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 39, p. 40.