CELEX: 31988R4119
Language: it
Date: 1988-12-23
Title: REGOLAMENTO  (CEE) N. 4119/88 DELLA COMMISSIONE  del 23 dicembre 1988  che modifica e proroga il regolamento (CEE) n. 2819/79 che sottopone ad un regime di sorveglianza comunitaria le importazioni di taluni prodotti tessili originari di alcuni paesi terzi

Avis juridique important

|

31988R4119

REGOLAMENTO  (CEE) N. 4119/88 DELLA COMMISSIONE  del 23 dicembre 1988  che modifica e proroga il regolamento (CEE) n. 2819/79 che sottopone ad un regime di sorveglianza comunitaria le importazioni di taluni prodotti tessili originari di alcuni paesi terzi  

Gazzetta ufficiale n. L 361 del 29/12/1988 pag. 0024 - 0026

*****REGOLAMENTO  ( CEE ) N . 4119/88 DELLA COMMISSIONE  DEL 23 DICEMBRE 1988  CHE MODIFICA E PROROGA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2819/79 CHE SOTTOPONE AD UN REGIME DI SORVEGLIANZA COMUNITARIA LE IMPORTAZIONI DI TALUNI PRODOTTI TESSILI ORIGINARI DI ALCUNI PAESI TERZI  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA,  VISTO IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 288/82 DEL CONSIGLIO, DEL 5 FEBBRAIO 1982, RELATIVO AL REGIME COMUNE DA APPLICARE ALLE IMPORTAZIONI ( 1 ), MODIFICATO DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1243/86 ( 2 ), IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 10,  PREVIA CONSULTAZIONE DEL COMITATO CONSULTIVO ISTITUITO DALL'ARTICOLO 5 DEL SUDDETTO REGOLAMENTO,  CONSIDERANDO CHE, CON REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2819/79 DELLA COMMISSIONE ( 3 ), MODIFICATO DA ULTIMO CON REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3109/88 ( 4 ), LA COMMISSIONE HA SOTTOPOSTO AD UN REGIME DI SORVEGLIANZA COMUNITARIA LE IMPORTAZIONI DI TALUNI PRODOTTI TESSILI ORIGINARI DEI PAESI MEDITERRANEI FIRMATARI DI ACCORDI CHE STABILISCONO UN REGIME PREFERENZIALE CON LA COMUNITA, OSSIA L'EGITTO, LA TURCHIA E MALTA;  CONSIDERANDO CHE CONTINUANO A SUSSISTERE I MOTIVI CHE HANNO GIUSTIFICATO L'INTRODUZIONE DI QUESTO REGIME DI SORVEGLIANZA E CHE E OPPORTUNO MANTENERLO IN VIGORE;  CONSIDERANDO CHE QUESTO REGIME DI SORVEGLIANZA NON PREGIUDICA L'APPLICAZIONE DELLE MISURE DI SALVAGUARDIA RIGUARDANTI I PRODOTTI DI CUI AL PRESENTE REGOLAMENTO;  CONSIDERANDO CHE E OPPORTUNO ESTENDERE QUESTO REGIME AD ALCUNI PRODOTTI TESSILI ORIGINARI DELLA TURCHIA ( CATEGORIE 21, 24, 28, 70, 74 E 75 ) A CAUSA DELL'EVOLUZIONE DELLE CORRENTI DI SCAMBIO;  CONSIDERANDO CHE QUESTO REGIME DI SORVEGLIANZA NON PREGIUDICA L'APPLICAZIONE DELLE MISURE DI TRANSIZIONE ADOTTATO NELL'ATTO DI ADESIONE DELLA SPAGNA E DEL PORTOGALLO NEI CONFRONTI DI ALCUNI PAESI TERZI,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  LE CATEGORIE 21, 24, 28, 70, 74 E 75 CHE FIGURANO NELL'ALLEGATO SONO AGGIUNTE ALL'ALLEGATO DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2819/79 .  ARTICOLO 2  LE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2819/79 NON PREGIUDICANO L'APPLICAZIONE DELLE MISURE DI TRANSIZIONE ADOTTATE NELL'ATTO DI ADESIONE DELLA SPAGNA E DEL PORTOGALLO NEI CONFRONTI DI ALCUNI PAESI TERZI .  ARTICOLO 3  IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2819/79 E PROROGATO FINO AL 31 DICEMBRE 1989 .  ARTICOLO 4  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL 1O GENNAIO 1989 ED E APPLICABILE SINO AL 31 DICEMBRE 1989 .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES, IL 23 DICEMBRE 1988 .  PER LA COMMISSIONE  WILLY DE CLERCQ  MEMBRO DELLA COMMISSIONE  ( 1 ) GU N . L 35 DEL 9 . 2 . 1982, PAG . 1 .  ( 2 ) GU N . L 113 DEL 30 . 4 . 1986, PAG . 1 .  ( 3 ) GU N . L 320 DEL 15 . 12 . 1979, PAG . 9 .  ( 4 ) GU N . L 277 DELL'8 . 10 . 1988, PAG . 38 .  ALLEGATO  1.2.3.4.5CATEGORIA  CODICE NC  DESIGNAZIONE DELLE MERCI  UNITA  PAESI TERZI  ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )  21  EX 6201 12 10 EX 6201 12 90 EX 6201 13 10 EX 6201 13 90 6201 91 00 6201 92 00 6201 93 00  ESKIMO; GIACCHE A VENTO E GIUBBOTTI CON O SENZA CAPPUCCIO E SIMILI, ESCLUSI QUELLI A MAGLIA, DI LANA, DI COTONE O DI FIBRE SINTETICHE O ARTIFICIALI  1 000 PEZZI  TURCHIA   //  EX 6202 12 10 EX 6202 12 90 EX 6202 13 10 EX 6202 13 90 6202 91 00 6202 92 00 6202 93 00   //  //  //  //   //  //  //  //  24  6107 21 00 6107 22 00 6107 29 00 6107 91 00 6107 92 00 EX 6107 99 00  CAMICIE DA NOTTE, PIGIAMI, ACCAPPATOI DA BAGNO, VESTI DA CAMERA E MANUFATTI SIMILI A MAGLIA, PER UOMO E RAGAZZO  1 000 PEZZI  TURCHIA   //  6108 31 10 6108 31 90 6108 32 11 6108 32 19 6108 32 90 6108 39 00 6108 91 00 6108 92 00 6108 99 10  CAMICIE DA NOTTE, PIGIAMI, VESTAGLIE, ACCAPPATOI DA BAGNO, VESTI DA CAMERA E MANUFATTI SIMILI, A MAGLIA, PER DONNA E RAGAZZA   //  //  //   //  //  //  //  28  6103 41 10 6103 41 90 6103 42 10 6103 42 90 6103 43 10 6103 43 90 6103 49 10 6103 49 91  PANTALONI, TUTE A BRETELLE, CALZONCINI E SHORT ( DIVERSI DA QUELLI DA BAGNO ), A MAGLIA DI LANA, DI COTONE O DI FIBRE SINTETICHE O ARTIFICIALI  1 000 PEZZI  TURCHIA   //  6104 61 10 6104 61 90 6104 62 10 6104 62 90 6104 63 10 6104 63 90 6104 69 10 6104 69 91   //  //  //  //   //  //  //  //  70  6115 11 00 6115 20 19 6115 93 91  CALZE-MUTANDE (" COLLANTS "), DI FIBRE SINTETICHE, DI FILATI SEMPLICI MENO DI 67 DECITEX ( 6,7 TEX ) CALZE DA DONNA, DI FIBRE SINTETICHE  1 000 PAIA  TURCHIA   //   //  //  //  //  ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )  74  6104 11 00 6104 12 00 6104 13 00 EX 6104 19 00 6104 21 00 6104 22 00 6104 23 00 EX 6104 29 00  ABITI A GIACCA, COMPLETI E INSIEMI, A MAGLIA, PER DONNA O PER RAGAZZA, DI LANA, DI COTONE O DI FIBRE SINTETICHE O ARTIFICIALI, ESCLUSI QUELLI DA SCI  1 000 PEZZI  TURCHIA   //   //  //  //  //  75  6103 11 00 6103 12 00 6103 19 00 6103 21 00 6103 22 00 6103 23 00 6103 29 00  VESTITI, COMPLETI E INSIEMI A MAGLIA, PER UOMO E PER RAGAZZO, DI LANA, DI COTONE O DI FIBRE SINTETICHE O ARTIFICIALI, ESCLUSI DA SCI  1 000 PEZZI  TURCHIA   //   //  //  //  //