CELEX: 51987PC0082
Language: it
Date: 1987-02-24
Title: Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione di una convenzione fra la Comunità economica europea, la repubblica d'Austria, la repubblica di Finlandia, la repubblica d'Islanda, il Regno di Norvegia, il Regno di Svezia e la Confederazione svizzera in merito alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 82
Vol. 1987/0034
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                     COM(87 ) 82 def .
                                                     Bruxelles , 24 Febbraio 1987
                       Proposta di decisione del Consiglio
                relativa alla   conclusione       di  una  convenzione    fra
            la Comunità economica europea , la repubblica d' Austria ,
              la repubblica di Finlandia , la repubblica d' Islanda ,
                   il Regno di Norvegia , il Regno di Svezia e
        la Confederazione svizzera in merito alla semplificazione delle
                         formalità negli scambi di merci
                             ( presentata dalla Commissione )
                                    fc.'.  0 3 / ■^
C0MC87 ) 82 def                           C>'// rr'
                                                I"
 ---pagebreak---                                                                                     a
                              RELAZIONE    SUI   NEGOZIATI
I) Introduzione
   In seguito alla dichiarazione comune di Lussemburgo , del 9 aprile
   1984 , con cui i ministri degli Stati membri della Comunità , dei
   paesi dell' EFTA e la Commissione hanno espresso la volontà poli ¬
   tica di sviluppare maggiormente la cooperazione tra la Comunità ed
   i paesi dell' EFTA , creando " uno spazio europeo dinamico proficuo
   per i loro paesi ", il Consiglio ha adottato , il 3 marzo 1986 , una
   decisione con cui autorizza la Commissione a negoziare con detti
   paesi un accordo relativo all' istituzione , negli scambi tra la
   Comunità e i paesi stessi ,           di un documento amministrativo unico ,
   in  sostituzione     delle    attuali   dichiarazioni .
   Conformemente       all' articolo      unico     di    tale   decisione ,  fondata
   sull' articolo 113 del Trattato , la Commissione ha condotto tali
   negoziati ed ha proceduto alla consultazione dei rappresentanti
   degli Stati membri .
   Per    condurre   i   negoziati      a  buon    fine ,   sono   state  organizzate
   cinque riunioni di negoziato ,          secondo il seguente calendario :
   -  1a sessione   :   17 giugno     1986
   -  2a  sessione  :   18  e  19  settembre 1986
   -  3a  sessione  :   22  e  23  ottobre 1936
   -  4a  sessione  :   17  e  18  novembre 1986
   - 5a sessione    :   9,  10   e 11  dicembre    1986 .
   Al termine della quinta sessione di negoziato , sussistevano alcune
   riserve da parte di vari paesi dell' EFTA . Tali riserve sono state
   tolte    rapidamente     e   la  paraffa    è   stata    apposta   il 19  dicembre
   1986 .
   Scopo della presente relazione è di riferire al Consiglio i risul ¬
   tati    di  tali   negoziati ,     in   particolare      per  quanto  riguarda  le
   direttive    definite    nella   decisione     del  3  marzo  1986 .
                                               %
 ---pagebreak--- II ) Struttura della convenzione
     La convenzione è costituita dai seguenti elementi :
     - il testo della convenzione vera e propria ;
     - gli allegati numerati da I a III ,          riguardanti rispettivamente ;
        .  il modello di formulario ,
        . la stampa ,    la compilazione e l' impiego del documento unico ,
        .  i codici   comuni    da utilizzare .
     L' allegato I comprende quattro appendici , che corrispondono ai
     modelli di formulari previsti dalla regolamentazione comunitaria .
     L' allegato II comprende , oltre alle disposizioni tecniche , tre
     appendici contenenti informazioni relative alla stampa del formu ¬
     lario ( appendici I e II ) ed alle istruzioni per l' uso dei formu ¬
     lari di documento unico ( appendice III ).
     Infine ,   è   stata    allegata   al  verbale   di   adozione   una    dichiara ¬
     zione relativa alla determinazione            del   codice  da utilizzare     per
     la designazione dei paesi .
     Il testo della convenzione si presenta nel seguente modo ;
     .  l' articolo 1 definisce il campo d' applicazione della conven ¬
        zione e corrisponde all' articolo 1 del regolamento 678 / 85
     . l' articolo 2 precisa i casi in cui si usa il documento unico e
        corrisponde all' articolo 4 , paragrafo 1 del regolamento 678 / 85
     .  l' articolo    3   tratta   dei   documenti    supplementari     che   saranno
        ancora    autorizzati ,    come   già stabilito nell' articolo 4 ,       para ¬
        grafo 2 del regolamento 678 / 85
     .  l' articolo 4       tratta delle procedure         semplificate ,     al  pari
        dell' articolo 14 del regolamento 678 / 85                         "
     .  l' articolo 5 introduce gli allegati secondo e terzo
     . l' articolo 6 è relativo alle lingue da impiegare nella stesura
        della dichiarazione ed è paragonabile all' articolo 4 , paragrafo
        3 , del regolamento 678 / 85
     . l' articolo 7 riguarda il         frazionamento e corrisponde all' arti ¬
        colo 12 del regolamento 678 / 85
     .  l' articolo    8  si   riferisce   alla  concordanza    delle   informazioni
        riportate sui fascicoli in caso di frazionamento ,              disposizione
        analoga all' articolo 13 del regolamento 678 / 85
 ---pagebreak---                                                - 4 -
      . L' articolo       9    stabilisce     le   regole   da  seguire   i ri  matétià  di
          reciproca assistenza
      . Gli articoli          10 e    11 riguardano la costituzione ,       le condizioni
          di funzionamento ed i poteri del comitato congiunto
      . L' articolo 12 si riferisce all' entrata in                 applicazione      della
          convenzione , a cura delle parti contraenti
      . L' articolo        13    prevede   la    reciproca   informazione      delle  parti
          contraenti sulle disposizioni d' applicazione prese
      . L' articolo        14     precisa   che    gli   allegati   fanno      parte  della
          convenzione , con le conseguenze giuridiche che ne derivano
      . L' articolo 15 comprende talune nuove clausole territoriali ,
          tenendo conto del caso di Berlino e di quello del Liechtenstein
      . L' articolo       16 costituisce        la clausola risolutiva      ( preavviso di
          1 2 mes i )
      . L' articolo 17 stabilisce le modalità di entrata in applicazione
          della convenzione , in merito alla quale il Consiglio è deposi ¬
          tario degli strumenti di ratifica
      . L' articolo 18 precisa le lingue in cui è stilato il testo della
          convenzione .
III . Analisi      succinta      della   convenzione    in  riferimento   alle    direttive
      di negoziato impartite dal Consiglio
      La decisione del Consiglio del 3 marzo 1986 contiene ,                     in allega ¬
      to , le direttive di negoziato per la Commissione .
      Al     termine   dei      negoziati ,    la  situazione    a tale   riguardo     è la
      seguente      :
      1 ) Campo d' applicazione
            Scopo del negoziato era l' istituzione di un documento unico
            per tutti gli scambi di merci tra la Comunità e i paesi
            dell ' EFTA . Tale obiettivo è stato ragguinto ( cfr . art . 1 ).
      2 )   Concezione del         formulário
            Al  fine    di    mantenere     l' unicità    documentale   raggiunta     dalla
            regolamentazione comunitaria , occorreva che il modello di
            formulario da istituire negli scambi CEE / EFTA ( quale formu ¬
            lario di base e quale formulario complementare ) fosse esatta ¬
            mente conforme al modello di documento unico già adottato
            dalla Comunità .
 ---pagebreak---           La convenzione risponde a tale necessita , poiché , malgrado le
          difficoltà incontrate , è stato possibile ottenere l' identità
          completa di tali modelli , eccettuata la dicitura " Comunità
          europea ",         che      per   motivi      evidenti        non     figura     sui    modelli
          riportati nell' allegato I. Tuttavia , una disposizione specifica
          ( cfr . allegato II , art . 1 , paragrafo 5 ) consente alle parti
          contraenti          di      stampare     un     contrassegno          di   identificazione ,
          senza che tale aggiunta possa comportare difficoltà qualora il
          formulario          stesso      sia   presentato        a    destinazione         in  un' altra
          parte      contraente .
          Tenuto conto            dell' obiettivo politico ,             ma   anche    per    facilitare
          il compito degli operatori economici , occorreva altresì che
          tale documento potesse essere utilizzato secondo modalità
          comparabili           a   quelle    previste      per   gli      scambi    intracommunitari
          di merci        comunitarie .       Pertanto ,      sia    il    testo   della     convenzione
          che quello degli allegati sono analoghi , e talvolta identici ,
          alle disposizioni dei regolamenti CEE n . 678 / 85 e 679 / 85 del
          Consiglio ( 1 ) ( che sono i regolamenti di base per gli scambi
          i n t r a com un i t a r i di merci comunitarie ) e dei relativi regola ¬
          menti d' applicazione .
      3 ) Problemi        dei    codici    da utilizzare
          L' allegato III riporta i codici comuni da utilizzare nel formu ¬
          lario di documento unico . Tali codici , date le necessità speci ¬
          fiche delle varie parti contraenti ,                      si riferiscono ad un numero
          di    dati più limitato di quello in uso per gli scambi comuni ¬
          tari ,      ma   ove      le   necessità      si    sono     rivelate      identiche ,      sono
          stati riportati i codici che figurano nel regolamento                                 ( CEE )  n.
          2793 / 86 della Commissione del 22 luglio 1986 ( 2 ).
          Occorre comunque rilevare due elementi                         :
          - per quanto            riguarda     la   denominazione           del   documento unico da
              utilizzare          negli    scambi      CEE-EFTA ,       è    sembrato      auspicabile ,
              tenuto       conto del          constesto politico ,               trovare      una   sigla
              comune . A tale fine , la convenzione riporta la sigla                                " EU ",
              così     come     il    Consiglio     ha     adottato       la   sigla    " COM "  per    gli
              scambi      intracommunautari          di    merci    comunitarie .
          - Riguardo          ai     codici    dei   " paesi ",      la    situazione      attuale      sul
              piano comunitario è tale che 11 Stati membri utilizzano una
              nomenclatura dei paesi ed un codice derivanti dalla regola ¬
              mentazione comunitaria ( geonomenclatura ), mentre un altro
              Stato      membro       ha  ottenuto     dal    Consiglio        una   dereoga     che    gli
              consente       di     utilizzare     il    codice     internazionale         ISO   alfa    2 .
              Dato che la tendenza generale è di ricorrere il più possibile
              a    codici      internazionali ,         è   stata     manifestata        l' intenzione ,
              tanto da parte della Comunità ,                   quanto da parte del'EFTA ,               di
              fare tutto il possibile al fine di poter utilizzare al più
              presto tali codici .
( 1 ) GU n . L 79 del 21.3.1985 , p                  1   e  7
( 2 ) GU n . L 263 del 15.9.1986 , p                 74
 ---pagebreak---           E f f e t t i Vamè n te ,    non   appena    saranno     state     risolte   talune
          questioni di merito ,                non sembra opportuno opporsi à tale
          intento comune , che è              stato espresso in una dichiarazione da
          allegare al processo verbale .
      4 ) Mantenimento e sviluppo delle procedure semplificate o
          informatizzate
          Tale questione è stata trattata nell' articolo 4 del testo della
          convenzione ,           nonché ,    per taluni aspetti ,          nell' articolo 3
          dell' allegato II . Le disposizioni a tale riguardo sono molto
          simili a quelle che figurano nell' articolo 14 del regolamento
          ( C : E ) n . 673 / 85 ,     nonché nell' articolo 12 del regolamento ( CEE )
          n.     2855 / 85 della Commissione del               18 settembre      1935   ( 1 )   e
          nell' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2792 / 86 della Commis ¬
          sione del 22 luglio 1986 (2 ). Pertanto , le garanzie in merito
          sono complete .
      5 ) Incidenza sulle esigenze della statistica del commercio estero
          Tenuto conto dei             risultati ottenuti sul piano documentale            e   su
          quello regolamentare ,             le esigenze della Comunità e degli Stati
          membri a tale riguardo sono pienamente soddisfatte .
      6 ) Mutua       assistenza
          Tale aspetto è trattato nell' articolo 9 del testo della conven ¬
          zione e costituisce un compromesso equilibrato fra le posizioni
          delle varie parti contraenti . Esso diverge notevolmente dalle
          disposizioni corrispondenti degli accordi CEE - S v i z z e r a - Aus t r i a
          in    materia       di    transito   comunitario ,  data   la  diversa   natura     del
          campo d' applicazione .
      7)  Incidenza sugli scambi intracomunitar i
          Dal      contenuto         della  convenzione ,    risulta    che   tale  incidenza
          sarà nulla , poiché la precedente riforma decisa dal Consiglio è
          integralmente preservata .
( 1 ) GU n . L 274 del 15.10.1985 , p .             1
( 2 ) GU n . L 263 del 15.09.1986 , p .             59
 ---pagebreak---  3)  Clausola risolutiva
     Senza che vi         sia riferimento espresso all' esecuzione del
     programma di completamento del mercato interno della Comunità ,
     dalle disposizioni           finali    emerge che        il contenuto della
     convenzione , compresi i modelli di formulari , può essere modi ¬
     ficato secondo una procedura ad hoc . Inoltre , ciascuna parte
     contraente può ritirarsi dalla convenzione , mediante preavviso
     di 12 mesi . Pertanto , a tale riguardo esistono garanzie suffi ¬
     cienti , fermo restanto comunque che per quanto riguarda le
     relazione puramente intracomunitar ie , nulla impedisce che in
     futuro , nella realizzazione dei progressi verso il completa ¬
     mento del mercato interno , si rinunci , in tale tipo di scambi ,
     all' esigenza    di    taluni    dati   previsti     sul   documento   unico   e
     attualmente    richiesti .
 9)  Transito
     Il formulario si presta ad essere utilizzato ai fini del
     transito , compreso il transito comunitario . Tale utilizzazione
     è  già prevista       dalla regolamentazione adottata dal Consiglio
     e,  nella situazione attuale ,         l' impiego del formulario di docu ¬
     mento unico quale documento di transito sarà comunque effetti ¬
     vo negli    scambi     con  la  Svizzera e     l' Austria ,    a decorrere   dal
     1° gennaio 1988 . L' estensione di tale regime ai paesi nordici
     è stata ampiamente trattata nel corso dei negoziati e la
     conclusione     di    uh   accordo   a   tale   fine   è   stata  unanimemente
     riconosciuta necessaria per l' utilizzazione ottimale del docu ¬
     mento unico . Peraltro , è stata recentemente presentata al
     Consiglio    una    raccomandazione       di  decisione      che  autorizzi   la
     Commissione a negoziare detto accordo in nome della Comunità .
10 ) Cal endario
     La   riforma   approvata      dal   Consiglio     entrerà     in vigore   il  1°
     gennaio 1988 . Dal testo della convenzione , articolo 17 , si
     rileva che la stessa data verrà per l' entrata in applicazione
     del documento unico nelle relazioni CEE-EFTA , purché tutte le
     parti contraenti abbiano depositato gli strumenti                  di ratifica
     presso    il   Consiglio       delle    Comunità      europee    entro   il   1°
     novembre     1987 .     In caso negativo ,         la data corrispondente
     sarebbe il primo giorno del secondo mese successivo a quello
     del deposito dell' ultimo strumento di ratifica .
 ---pagebreak---                                    - ъ -
Conclusione
In breve , la Commissione ritiene che la convenzione negoziata con i
paesi dell' EFTA risponda integralmente agli obiettivi perseguiti negi
negoziati , tenuto conto delle direttive impartitele a tale fine dal
Consiglio , e che sia nell' interesse della Comunità stipulare tale
convenz ione .
Di conseguenza , la Commissione propone al Consiglio di concludere tale
convenzione ,  adottando  la   decisione  il  cui  progetto  figura  in
allegato .
 ---pagebreak---                                                                          ALLEGATO
                         Proposta di decisione del Consiglio
                relativa    alla  conclusione      di    una  convenzione      fra
            la Comunità economica europea , la repubblica d' Austria ,
             la repubblica di Finlandia ,          la repubblica d' Islanda ,
                    il Regno di Norvegia , il Regno di Svezia e
     la Confederazione svizzera in merito alla semplificazione delle
                            formalità negli scambi di merci
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ'             EUROPEE ,
Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,                           e in
particolare l' articolo         113 ,
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che la conclusione di una convenzione con l' Austria , la
Finlandia , 1 'Islanda , la Norvegia , la Svezia e la Svizzera , al fine di
istituire , negli scambi fra la Comunità e tali paesi nonché tra questi
stessi ,     un    documento     amministrativo          unico     in    sostituzione     delle
dichiarazioni attuali ,         consenta di agevolare           e    semplificare    le  forma ¬
lità   da    espletare     nel quadro di       tali   scambi ;      che pertanto si      rivela
opportuno stipulare tale convenzione ;
considerando       che  tale   convenzione      rientra      nelle     iniziative    da  intra ¬
prendere in seguito alla dichiarazione comune fatta a Lussemburgo il 9
aprile     1984 dai ministri degli Stati membri della Comunità , dei paesi
dell' associazione        europea     di   libero   scambio       ( EFTA )  e   dalla   Commis ¬
sione , dichiarazione che esprimeva la volontà politica di sviluppare
maggiormente la cooperazione fra la Comunità e tali paesi " allo scopo
di creare uno spazio economico europeo dinamico , proficuo per i loro
paesi " ;
Decide    :
                                          Articolo     1
E' approvata , a nome della Comunità , la convenzione fra la Comunità
economica        europea ,    la    repubblica       d' Austria ,        la   repubblica     di
Finlandia , la repubblica di Islanda , il Regno di Norvegia , il Regno di
Svezia    e   la   Confederazione       svizzera ,    in   merito      alla   semplificazione
delle    formalità     negli   scambi     di  merci .     Il testo della convenzione è
accluso alla presente decisione .
                                          Arti colo   2
La Comunità è rappresentata nel Comitato congiunto previsto dall' arti ¬
colo 10 della convenzione             dalla  Commissione ,      assistita      dai rappresen ¬
tanti degli Stati membri .
 ---pagebreak---                                    - i© -
                               Articolo   3
Il   presidente   del  Consiglio   depositerà   gli   strumenti previsti
all' articolo 17 della Convenzione .
Fatto a Bruxelles , addì
                                            Per il consiglio ,
                                              Il  presidente
 ---pagebreak---                                                                                >4
                      PROGETTO    DI   CONVENZIONE       RELATIVA
   ALLA SEMPLIFICAZIONE DELLE FORMALITÀ’               NEGLI    SCAMBI COMMERCIALI
       La    Repubblica    austriaca ,      la     repubblica      di   Finlandia ,     la
Repubblica di Islanda , il Regno di Norvegia , il Regno di Svezia e la
Confederazione elvetica       ( qui di seguito denominati paesi dell' EFTA )
e  la   comunità    economica     europea      ( qui    di    seguito   denominata      la
Comunità ) ,
       CONSIDERANDO      gli accordi di libero scambio tra la Comunità e
      ciascun paese dell' EFTA ,
       CONSIDERANDO       la  Dichiarazione         comune    sulla   creazione     di uno
      spazio    economico    europeo ,     adottata        dai   ministri     dei    paesi
      dell' EFTA e dagli stati membri            della Comunità e dalla Commis ¬
      sione delle Comunità Europee il 9 aprile 1984 a Lussemburgo , in
      particolare per quanto riguarda la semplificazione delle forma ¬
      lità alle frontiere e delle regole sull' origine ,
       CONSIDERANDO       che ,   nel   quadro     delle    iniziative    di   potenzia ¬
      mento del mercato interno , la Comunità ha deciso di introdurre ,
      con effetto dal 1° gennaio 1988 , un unico documento amministra ¬
      tivo da usarsi negli scambi commerciali sopra menzionati ,
       CONSIDERANDO       che è inoltre opportuno semplificare le forma ¬
      lità    degli   scambi    commerciali         tra    la   Comunità    e     i  paesi
      dell' EFTA ,   nonché    tra    questi      stessi     paesi ,   in  particolare
      introducendo un unico documento amministrativo ,
       CONSIDERANDO      che nessuna disposizione della presente conven ¬
      zione    può'   interpretarsi       nel     senso     che   dispensi     le    Parti
      Contraenti    dagli   obblighi     che     ad   esse    incombono   ai     sensi  di
      altri accordi internazionali ,
       HANNO   DECISO    di concludere la seguente convenzione                 :
 ---pagebreak---                                DISPOSIZIONI     GENERALI
                                      Afticolô    1
        La   presente     convenzione      stabilisce      talune    misure     volte   a
semplificare le formalità negli scambi di merci tra la Comunità e i
paesi dell' EFTA , nonché tra questi stessi , principalmente con l' in ¬
troduzione      di   un  documento     amministrativo       unico   ( qui    di   seguito
denominato     documento     unico )   da  usarsi    per    qualsiasi    procedura     di
esportazione e di importazione , nonché per la procedura di transito
comune applicabile agli scambi fra le Parti Contraenti ,                    in appresso
denominata      " Transito ",   indipendentemente        dal   tipo    e  dall' origine
delle   merci .
                                      Articolo   2
        Quando     delle    merci    formano    oggetto      di   scambi      tra   parti
contraenti ,      le  formalità     relative   a    detti    scambi    sono    espletate
mediante    un    documento   unico ,   basato   su   un   formulario     di   dichiara ¬
zione , i cui modelli figurano nell' allegato 1 della presente conven ¬
zione .  A  seconda     dei  casi ,  il   documento    unico    vale   come    dichiara ¬
zione o documento di esportazione , transito o importazione .
                                      Articolo   3
        Una parte contraente può richiedere , oltre al documento unico ,
altri documenti amministrativi soltanto quando questi sono :
        - esplicitamente richiesti per l' applicazione di norme vigenti
        in una Parte Contraente , per cui il documento unico non sarebbe
        di per sé sufficiente ;
 ---pagebreak---                                    -I 3 -
- previsti da convenzioni            internazionali        alle quali aderisca
la Parte Contraente       ;
- richiesti agli operatori per             farli    beneficiare ,     dietro     loro
richiesta , di un vantaggio o di una agevolazione particolare .
                                Articolo    4
La presente convenzione non impedisce alle Parti Contraenti di
applicare    procedure      semplificate ,       fondate     o no    sull' impiego
dell' informatica ,     per     consentire      agli    operatori      l' ulteriore
snellimento delle      formalità .
In  particolare ,   le   procedure        semplificate      possono     consistere
nel dispensare gli operatori dal presentare all' ufficio doga ¬
nale le merci comunitarie in questione e la relativa dichiara ¬
zione ,  oppure   nel   consentire        loro   di   redigere     una    dichiara ¬
zione   incompleta .    In     tali   casi ,   una    dichiarazione        che ,  con
l' accordo delle autorità competenti ,              può essere una dichiara ¬
zione   globale periodica ,        dovrà     essere presentata         successiva ¬
mente , nei termini fissati da tali autorità .
Nei   casi   previsti     dal     primo    comma ,     gli   operatori       possono
essere    autorizzati       a    utilizzare      documenti      commerciali        in
sostituzione    del  documento       unico .
Quando ,   nell' espletamento          delle     formalità      riguardanti        le
procedure    d' esportazione       e   di    importazione ,     si    utilizzi     il
documento unico ,     gli     interessati possono          allegarvi ,     su   auto ¬
rizzazione delle autorità competenti ,               le distinte commerciali
contenenti     la  designazione         delle     merci ,    invece     dei     fogli
aggiuntivi del documento unico .
 ---pagebreak---                                      - \4 -
3 La  presente    convenzione        non   osta   alla   facoltà     delle    parti
  contraenti   di   :
  - dispensare dal documento unico per le spedizioni postali di
  lettere e pacchi ;
  - dispensare dalle dichiarazioni scritte ;
  -  concludere   tra     di   loro convenzioni     o accordi     ai  fini  di una
  maggiore semplificazione delle formalità relative alla totali ¬
  tà o a parte dei loro interscambi ;
  -  consentire    l' uso     di  distinte    di  carico    per   l' espletamento
  delle formalità di transito relativo a spedizioni che compor ¬
  tano più tipi di merci , invece dei fogli aggiuntivi del docu ¬
  mento unico   ;
  -  consentire     la    stesura    di   dichiarazioni ,      eventualmente     su
  carta vergine ,     con mezzi     informatici pubblici o privati , alle
  condizioni fissate dalle autorità competenti ;
  - consentire alle autorità competenti di                 esigere che      i dati
  necessari all' espletamento delle formali -:?             : n questione siano
  introdotti    nel      loro    sistema    informatizzato       di   trattamento
  delle   dichiarazioni ,       eventualmente     senza   esigere     una  dichia ¬
  razione scritta      ;
  - permettere alle autorità competenti ,              in caso di ricorso ad
  un sistema   informatizzato di trattamento delle dichiarazioni ,
  di disporre che la dichiarazione di esportazione , importazione
  o  di  transito     sia    costituita    o  dal  documento     unico    edito  da
  detto sistema , o , qualora tale documento non sia edito ,                 dalla
  computerizzazione dei dati ;
 ---pagebreak---                                   - i5 -
- applicare ogni agevolazione adottata mediante decisione del
comitato congiunto previsto dall' articolo            12 .
                                Formalità
                              Articolo      5
Le  disposizioni      relative     all ' espletamento ,   mediante     il  docu ¬
mento unico , delle formalità richieste per l' esportazione , il
transito ,   e l' importazione di merci sono stabilite nell' alle ¬
gato 2 della presente convenzione .
I  codici   da   impiegare     nei   moduli   riprodotti     nell' allegato     1
figurano nell' allegato 3 della presente convenzione .
                              Articolo     6
La   dichiarazione      deve   essere     compilata  in    una   delle    lingue
ufficiali     delle     Parti    Contraenti ,    ammessa      dalle    autorità
competenti     del   paese   in    cui   vengono  espletate      le   formalità
d' esportazione o di transito .           Le autorità doganali del paese
di destinazione o di transito possono eventualmente richiedere
al   dichiarante     o   al   suo    rappresentante     in   tale    paese   una
traduzione della dichiarazione nella lingua ufficiale o in una
delle lingue ufficiali del paese stesso .
In deroga al primo comma , la dichiarazione verrà compilata in
una delle lingue ufficiali del paese d' importazione in tutti i
casi   in  cui   la   dichiarazione       sia compilata    in   tale   paese  su
esemplari    del    formulario     di   dichiarazione    diversi     da   quelli
presentati    alle    autorità     doganali del paese d' esportazione o
di  transito .
 ---pagebreak---                                  Articolo  7
1 .   Per   ogni  fase  di  un' operazione   di  scambio    di  merci    tra  le
      Parti Contraenti , il dichiarante o il suo rappresentante
      possono utilizzare gli esemplari di dichiarazione necessari
      all' espletamento delle formalità relative alla singola fase in
      qeustione , cui possono essere uniti , se del caso , gli esempla ¬
      ri necessari all' espletamento delle formalità relative ad una
      delle fasi successive dell' operazione stessa .
2.    L' applicazione delle disposizioni previste dal paragrafo 1 non
      è  subordinata   ad alcuna condizione particolare         imposta dalle
      autorità competenti .
      Tuttavia ,  fatte   salve  le  disposizioni     specifiche   concernenti
      il traffico di     collettame ,  le autorità di cui sopra possono
      prevedere che le formalità relative alle operazioni di espor ¬
      tazione e di transito siano espletate su di un unico formula ¬
      rio ,   per   mezzo   degli    esemplari     corrispondenti     a    dette
      formalità .
                                 Articolo 8
      Nei   casi  contemplati   all' articolo   7,   le  autorità   competenti
accertano ,  nella misura del possibile , la concordanza delle indica ¬
zioni riportate    sugli esemplari di    dichiarazione     compilati    durante
le varie fasi delle operazioni in questione .
                         Assistenza   amministrativa
                                 Articolo 9
1     per   garantire   il  funzionamento    armonioso    degli   scambi    com ¬
      merciali tra le parti contraenti e per facilitare
 ---pagebreak---                                       - 17
   l' accertamento      di    eventuali       irregolarità     o   infrazioni ,    le
   autorità     doganali      dei   paesi      interessati ,     dietro    richiesta
   oppure d’ufficio , quando ritengano di farlo nell' interesse di
   un' altra parte Contraente ,         si comunicheranno tutte le informa ¬
   zioni   disponibili      ( comprese     le   note e   gli  accertamenti      ammi ¬
   nistrativi )     che    attengano       alla    corretta     attuazione      della
   presente convenzione .
2. L' assistenza     può    essere    sospesa      o   rifiutata ,   totalmente      o
   parzialmente , se il paese al quale viene richiesta ritiene che
   essa    possa    pregiudicare       la    propria     sicurezza ,    il    proprio
   ordine pubblico o altri interessi                fondamentali ,    oppure possa
   costituire violazione di un segreto industriale , commerciale o
   professionale .
3. Se l' assistenza è sospesa o rifiutata , la decisione e i rela ¬
   tivi   motivi   devono      senza   indugio     essere   notificati      al  paese
   richiedente .
4. Se le autorità doganali di un paese chiedono un tipo di assi ¬
   stenza che a loro volta non potrebbero fornire devono porre in
   rilievo tale impossibilità nella loro richiesta .                   Le autorità
   doganali interpellate hanno la facoltà di accogliere o respin ¬
   gere la richiesta .
5. Le informazioni ottenute in conformità del paragrafo 1 saranno
   impiegate unicamente per gli             scopi della presente convenzione
   e   ad  esse   verrà    riconosciuta        dal  paese   ricevente     la   stessa
   protezione     di   cui    beneficiano       le   informazioni    dello     stesso
   genere a    norma    delle    leggi   di    detto paese .    Tali  informazioni
   possono    essere     impiegate      per     altri   scopi    soltanto     con  il
   consenso scritto dell' autorità doganale che le fornisce e sono
   sottoposte alle restrizioni stabilite da tale autorità .
 ---pagebreak---                                 - j8 -
                        Comitato Congiunto
                             Articolo    10
E'   istituito un comitato congiunto nel quale sono rappresen ¬
tate le parti Contraenti della presente convenzione .
Il Comitato congiunto opera di comune accordo .
Il Comitato congiunto si riunisce in caso                   di necessità e
almeno una volta all' anno . Ciascuna Parte                 Contraente può
chiedere   la convocazione     di  una   riunione .
Il    Comitato     congiunto    stabilisce      il    proprio    regolamento
interno ,   che   conterrà ,  tra   l' altro ,  disposizioni     riguardanti
l' organizzazione delle riunioni nonché la nomina e la durata
in carica del presidente .
Il   Comitato     congiunto   può    decidere    di    istituire    qualsiasi
sottocomitato        o  gruppo    di    lavoro     che    possa    assisterlo
nell' assolvimento delle proprie funzioni .
                             Arti colo    11
Compito    del    Comitato    congiunto      è di    gestire    la   presente
convenzione     e   di garantirne     la   corretta    applicazione .   A tal
fine ,   esso   deve   regolarmente      essere    informato    delle   parti
contraenti    sulle esperienze di applicazione della convenzione
e   formulare     raccomandazioni ,     nonché   prendere     decisioni   nei
casi di cui al paragrafo 3 .
In particolare , esso raccomanda :
a ) modifiche della      presente convenzione j
b ) ogni altra misura utile all' applicazione della stessa .
 ---pagebreak---                                           - |9 -
3.      Il   comitato    adotta ,   mediante     decisione ,       eventuali     modifiche
       degli    allegati     della   presente      convenzione       e   le  agevolazioni
       previste      nell' ultimo    trattino     dell' articolo        4,  paragrafo   3.
       Tali decisioni vengono messe in vigore dalle parte contraenti
       in conformità delle rispettive legislazioni .
4.     Se    il   rappresentante      di   una   parte     contraente       nel   comitato
       congiunto      accetta    una   decisione      con    riserva     dell' osservanza
       delle     proprie    norme    costituzionali ,         la   decisione     entra  in
       vigore     qualora     non  precisi      la    data ,    il   primo     giorno  del
       secondo mese successivo alla notifica dello scioglimento della
       riserva .
                         Disposizioni generali e finali
                                      Articolo     12
       Ciascuna      parte   contraente     adotta     le  misure      atte   a  garantire
che  le    disposizioni     della   presente     convenzione        vengano     effettiva ¬
mente e armoniosamente applicate ,             tenendo presente la necessità di
ridurre per quanto possibile formalità imposte agli scambi e l' esi -
genze di     trovare soluzioni      reciprocamente soddisfacenti alle diffi ¬
coltà che insorgono nell' applicazione delle suddette disposizioni .
                                      Articolo     13
       Le parti Contraenti si tengono reciprocamente                     informate delle
disposizioni       che   esse   adottano      per    l' attuazione        della   presente
convenzione .
                                      Articolo     14
       Gli    allegati     costituiscono      parte     integrante        della   presente
convenzione
 ---pagebreak---                                       1°
                                 Articolo    15
1 .    La  presente   convenzione   si   applica   ai   territori  ai  quali  è
       applicabile il trattato che istituisce la Comunità economica
       europea , in conformità delle disposizioni di detto trattato ,
       nonché ai territori dei paesi dell' EFTA .
2.     La presente convenzione si applica anche al              Principato di
       Liechtenstein , finché esso rimanga vincolato            alla Confede ¬
       razione elvetica da un trattato di unione doganale .
                                 Articolo    16
       Ogni parte contraente può recedere dalla presente convenzione
  con un preavviso scritto di dodici mesi comunicato al depositario ,
  il quale provvede a informarne tutte le parti contraenti .
                                 Articolo    17
1 .    La presente convenzione entra in vigore il 1° gennaio 1988 ,
       sempreché le parti contraenti abbiano depositato , entro 1*1
       novembre   1987 , i  rispettivi    atti  di    approvazione   presso  il
       segretariato del Consiglio delle Comunità europee , che agisce
       in qualità di depositario .
2.     Se la presente convenzione non è posta in vigore al'1 gennaio
       1988 , entra in vigore il primo giorno del secondo mese succes ¬
       sivo al deposito dell’ultimo atto di approvazione .
3
3 .    Il  depositario   notifica    la   data  del    deposito  dell' atto  di
       approvazione di ciascuna parte contraente e la data di entrata
       in vigore della Convenzione .
 ---pagebreak---                                       Articolo  18
        La   presente     convenzione ,    redatta   in  esemplare   unico  nelle
lingue    danese ,    olandese ,  inglese ,    finlandese ,  francese ,  tedesca ,
greca ,    islandese ,     italiana ,    norvegese ,   portoghese ,   spagnola   e
svedese , ciascuno dei testi facenti ugualmente fede , verrà deposita ¬
ta  negli     archivi    del   segretariato     del   Consiglio   delle  Comunità
europee     che    ne    consegnerà     copia    autentica   a   ciascuna   parte
contraente .
 ---pagebreak---                                    ÎZ
                             ALLEGATO  I
         MODELLI CITATI NELL' ARTICOLO 2 DELLA CONVENZIONE
IL presente allegato contiene :
Appendice 1 -  modello di formulario del documento unico di cui
               all' allegato 2 , articolo 1 , paragrafo 1 ( a );
Appendice 2 -  modello di formulario del documento unico di cui
               all' allegato 2 , articolo 1 , paragrafo 1 ( b );
Appendice 2 -  modello di formulario aggiuntivo di cui
               all' allegato 2 , articolo 1 , paragrafo 2 ( a );
Appendice 4 -  modello di formulario aggiuntivo di cui
               all' allegato 2 , articolo 1 , paragrafo 2 ( b ) .
 ---pagebreak---                           APPENDICE 1
modello di formulario del documento unico di cui all' allegato 2 ,
                  articolo 1 , paragrafo 1 ( a )
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             A L' MiijiU Ui ûPLÜi /_ilNtwL.jl'ül J. i / .jOivi
                                                                                                                                                                                                                                           74
                                                                                                                                1 DICHIARAZIONE
                        2 Speditore/fsportafore                          N.
                1
                                                                                                                              3 F inmutan           4 Ois! di i .mcfj
                                                                                                                              S Arliculi            6 Totale dm colli               7 Numéro di nlciununlii
                e
                o
                R
                         8 Ül;slin;ll,ifJO                              N                                                     9 Kiispunsabiln linan/rimi                                    N.
               C
                o
                a.
                {/}
                a>
                O)
                e
                o
               ;g                                                                                                                                      11 Paese ili timi
               XJ                                                                                                              1 0 Paese pena                                                                                       13 ί '.Αΐ:
                OJ
                CL                                                                                                                     I ileslnuu                I sa/rww
                i/>
                      14 UiciUriraiilo / Happreseiiianle                N                                                      15 Paese ili spedizione / es/ro/lazio/re                        15 C.Psped luspuil           1 7 lude I 1 ilesliiij/
                α>
                О)
                го
                                                                                                                                                                                               ni            | li ;        II_Liu_
                а.
                                                                                                                              16 Pnese doriginu                                                17 Paese di destinazione
                &
                S     18 Identità e nazionalità del metto di trasporto alla pallenti                                19 Cli    70 Cnnduiom di consegna
                ro
                                                                                                                                          I
                ε
                03    21 Ideniila e nazionalità del metto di tinspurtu attivo olii: ;ittravmsa la lumlieia                    22 Mentii ;) IMI iiii)iij[tu Ini. ili' Ialini . i!u              23 liiMoi: di cainlin !     24 Miilma dui!;:
                C/î
               LU                                                                                                                                                                                                                |   I lri!îis;).:i(jni* ;
                      25 Modo di tfasp fmo          26 Mudu il! tf()S|iuitu   27 luogu di canco ■                             28 L)üli liii iii/iijii o tiêiiiCiiii
                              I oüa fiunîiera            I l'ÜFHI !
                      2U Htlii i-‘ i ! . i:.i zl 1                          | 3U i 'i:     A icni: m:lii: I;II:II:I
               1
                                                                            i                                              i
31 CÜSIMÎ             Marchi e numeo - N contenitori ■ Quantità e natura                                                                    32 Aitic           33 Cndine dette merci                                   I
                                                                                                                                                               34 Ind P d'iniyme               35 Massa lorda (ky >
                                                                                                                                                                                  lir ,
                                                                                                                                                               37 REGIMfc                      38 Massa netta (kg)                  39 'Contingent
                                                                                                                                                               40 Dichiaratone sommaria / Documento precedente
                                                                                                                                                               41 Ulula : ai|i|iliiiiii:iitrui
44 Menzioni
    spociati /                                                                                                                                                                                        CodiceMS
    Documenti
    presentali /
    Certilicati ed                                                                                                                                                                                     46 Valore stntistirj
    autonzzaziani
47 Ualculo             ItdO          (Jase riniiuminie             Aliquuta                      impuitu                      48 Dil.i,'iunu di pngainunlu                                     49 Idontitii.a/ionu di ;! dupirjilu
    délie
    imposa -
    zioru                                                                                                                       B 0A1I CUNTABIII
                                                                    Totale
                      50 Obbligato pnndpate                              N.                                                      Firma :                               Tc UFFICIO 01 PARTENZA
                                                                                                                                                                         I
                                                                                                                                                                         I
 51 lidie: di               rappresentato da                                                                                                                             I
     passaggio
                            Luogo e data :
     pievisti
     tu pausi )
 52 ( i;ir;iii /ia                                                                                                                                             Códice 53 Utficio di dustinazione (e pause)
     non valida per
 0   C0N1R0U0 DELL' UFFICIO DI PARTENZA                                                                                      îimljio .                          54 l.uuyn e data .
     Ristatalo
     Suggelli apposti : Numero :                                                                                                                                     Firma e nome dei dichiarante / rappresentante :
             marche :
      Tfiimtnn tumif irfata )
      Fuma
 ---pagebreak--- I CONTROLLO OELL'UFFICIO 01 SPEDIZIONE / ESPORTAZIONE ---pagebreak---                                                                                                                                                             A UFFICIO DI SPLDIZIÜNL / LSPURTAZiüNE                   2-0
                                                                                                                        1 D 1 C HIA RAZIONE
                              2 Spedilore/ £spor/afore                  N
                2
                                                                                                                       3 Formulan        4 Dist di canco
                c
                о
               ТЗ
                n                                                                                                      5 Articoli        6 Totale det colli      7 Numero dt nienmento
                t:
                O
                a
                </>
                09           8 Deslinatariu                             N                                              9 Responsable linanzario                         N.
                09
                i
               ■g
               ‘•a
                s.
                i/i
               '*5                                                                                                     1 0 Paese puma       11 Paese di tran                                                   13 PA C.
                09                                                                                                            ! destinez           I saz/one
                </}
                09
                (Z
               a.        14 Dichiarame /Rappresenlante                  N                                               15 Paese di spedizione lespnitamne                  15 C P sped lespoit        1 7 Onde P destmaz
                (Q
                O
                                                                                                                                                                            ai            Ibi         m            Ibi
                W                                                                                                      16 Pause d'origine                                   17 Paese di destinazione
                co
                м
                со       18 Identità e nazionalità del mezzo di liasporto alla partenza                      19 Ctr    20 Condiziam di consegna
                                                                                                           L
                k«
                8.
                fif      21 Identità e nazionalità del mezzo di trasporlo attivo die attraverso la liontieia           22 Moneta ed importo totale fattuialo                23 lasso dt cambio         24 Natura della
               J2                                                                                                                                                                                          I    I transazione
                &
                09
                CO       25 Modo di Irasp fino         26 Modo di trasporto   27 Luogo di 'carico                      2B Dati linanzian e bancan
               Ш
                                    | alta frontiera       I interno
                         29 Ufficio d’uscita                                  30 Localizzazione delle merci
                2
31 Colli e               Marchi e numeri ■ N contenitori - Quantità e natura                                                      32 Artic       33 Codice delle merci
      designazione
      delle merci
                                                                                                                                          1                                            I
                                                                                                                                                  34 Cod. P. d' origine     35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                                                 a,            |b .
                                                                                                                                                  37 REGIME                 38 Massa netta ( kg )              39 Contingenti
                                                                                                                                                               1
                                                                                                                                                  40 Dicliiaiazione sommane / Documento piecedenle
                                                                                                                                                  41 Unita supplementari
44 Men/mni
      speciali.'                                                                                                                                                                     Codice MS
      Documenti
       presentati /
       Certificati ed                                                                                                                                                                 46 Valore slatistico
       autonzzaziom
47 Calcolo                Tipo            Base impombiie            Aliquol.i                   Importo             MP  48 Dilaziune di pagamento                           49 Identiticazione del deposito
       délié
       imposi -
       zioni                                                                                                             B DATI CONTABILI
                                                                    Totale
                           50 Obbligato principale                       N.                                               Firma                             C UFFICIO DI PARTENZA
 51 Ultiiadi                      lappresenlato da
        passayyio                 Luogo e dala
        pievisli
        (e poesi )
 52 GarcWu                                                                                                                                        Codice    53 Ufficio di destinazione (e paese )
        non valida per
 D      CONTROLLO DELL' UFFICIO DI PARTENZA                                                                            Timbro :                    54 Luogo e data :
        Risultatn .
         Suggelli apposti Numero ,                                                                                                                     Firma e nome dot dichiarantn / rapprescntaiitu
               marche .
         Termine limite ( data ).
         Firma
  ftiBisd hv Witoalm Koltltt . Misdan (Gsrmu«)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        A UFFICIO 01 SPEDIZIONE / ESPORTAZIONE
                                                                                                                   1 DICHIARAZIONE
                                                                                                                                                                                                              n
                     2 Speditore/fsporîarcre                     N.
           3
                                                                                                                  3 Formulan        4 CtaUJcanco
                                                                                                                  S Articoli        6 Totale del colli     7 Numero di rUenmento
           1         8 Oestmalano                                N.                                               9 Responsable finanzaho                         N.
            S
            i                                                                                                      10 Paese prima      11 Paeseditran -                                                   13 PAC
                                                                                                                         I destinai          I sanone
                   14 Dictilarante/Rappresentante                N.                                               15 Paese di spediaone / esportazione                 15 C.P sped. / esport      1 7 Code P. destinai
           JB
                                                                                                                                                                      11_iLl_ il_k_
             t                                                                                                    16 Paese d'ongme                                     17 Paese di destinazione
                   19 Identità e nazionalità del meno di tiaspoito alla partenza                        19 Ctr    20 Condizioni di consegna
           A                                                                                         1            _I                                                                                            1
                   21 Identità e nazionalità del mezzo di trasporto attivo che attraversa la frontiera            22 Moneta ed importo totale latturato                23 Tasso dl cambio         24 Natura della
                                                                                                       1                     I                                                                             1  transazione
                   25 Modo di trasp fmo 26 Modo di trasporto            27 Luqgo di carico                         28 Oati finanzian e bancari
                          I alla frontière         I interno
                   29 Utficio d'uscita                                  30 Localizzazione delle merci
           3
31 Collie          Marchi e numeri - N. contemton - Quantità e natura                                                          32 Artic     33 Codice delle merci
    designaaone                                                                                                                      I N
    delle merci                                                                                                                                                                1
                                                                                                                                            34 Cod. P. d ongme         35 Massa lorde (kg)
                                                                                                                                            «1 _ k
                                                                                                                                            37 REGIME                  38 Massa nette (kg)                39 Contingent!
                                                                                                                                                         1
                                                                                                                                            40 Dichiarazione sommaria / Documento piecedente
                                                                                                                                            41 Unità supplementari
44 Menzioni
    speciali /                                                                                                                                                                Codice MS
    Document!
    présentât)/
                                                                                                                                           I. *
    CerWicad ed                                                                                                                                                                46 Valore statistico
    autonzzazun
47 Calcolo          Iipo        Base impombile              Aliquota                      Importo              MP  48 Oilaoone di pagamento                            49 Identilicazione del deposiio
    delle
    imposi -
    a ont                                                                                                           B OATI CONTABIU
                                                             Totale
                    50 Obbligato pnncipale                        N.                                                 Firma ;                            C UFFICIO 01 PARTENZA
 SI Uthadi               rappresentato da
     pessaggio
                         Luogo e data :
     previsb
     (e pæsi)
 52 Garanzia                                                                                                                                 Codice    53 Uthcio di desbnazione (e paese)
     non valida per
 0   CONTROLLO DELL'UFFICIO DI PARTENZA                                                                           Timbro :                   54 Luogo e data :
     Risultato :
     Suggelli apposti : Numero :                                                                                                                  firma e nome del dichiarante / rappresentante :
          marche :
     Termine limite (data):
      Firma :
 ---pagebreak---                                                                                                                            1 DIC HIA RAZIONE
                                                                                                                                                                 A Ut i iUU U: Si'LLiiJlINL/tGHiltlAz'lONL ^
                               2 Spedilore/fspurtatoie                      N
                   4
                                                                                                                          3 Formulan         4 Dist di canco
                                                                                                                                   1
                                                                                                                          5 Articoli         6 Totale dei colli
                              8 Deshnatano                                 N
                    c                                                                                                     NOTE IMPORTANTE
                    o
                    я
                                                                                                                          Quando II presente esemplare è utilizzato esclusivamente pei giustilicare IL CARHATTERE
                   aC
                    </i
                                                                                                                          COMUNITARIO DELLE MERCI CHE NON CIRCOLANO IN REGIME DI TRANSITO COMUNITARIO,
                    03
                   ■O
                   *5
                                                                                                                          suno richiesti a tal fine soltanto i dati che hyurano nelle caselle 1. 2. 3.^5. 14. 31. 32. 35. 54.
                    O
                                                                                                                          e. se del caso. 33. 38. 40 e 44.
                   *5
                           1 4 Uicluaianle/Rappresenlanlu                  N                                              15 Paese di spedizione / esportazione
                    i.
                    £                                                                                                                                                            17 Paese di destinazione
                    Q.
                    Β
                    Й       1 8 Iriunlita c nazionalità del mozzo di Incedilo olio pailnnzn                      19 Cti.
                   UJ
                                                                                                             1
                           21 ( dentila e nazionalità del mezzo di trasporto attivo che attraversa la lionbeia
                                                                                                               I
                           25 Modo di tiasp lino                                  27 Liiogo tfi canco
                                     I alla Irontieia
                  4
31 Culnr:                  Marchi e numeri - N contemton - Quantità e natura                                                           32 Artic       33 Codice delie mera
      liOMiJo.i/lillli :
      delle mena                                                                                                                              Γ
                                                                                                                                                                                 35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                                                                                 38 Massa netta (kg)
                                                                                                                                                      40 Dichiaiazione sommaria /Oocumento precedente
44 Meo/iuiu
      specian /
                                                                                                                                                                                         CodiceMS
      Document,
      piesentain
      U:ili!i:nti oii
      amun/za/iuni
 55 ii iMiüiili            Luono e pause                                                                                  I ungo c paese :_
                           Ideutila e naz nuuvo mezzn tiasporto .                                                         Umilila e naz. nuovo mezzo trasporlo _
                           Ctr.            1(1 } Identità nuovo contenitore­                                              Cli . | | ( t ) Identità nuovo contenitore :
                            ( I ) Indicaie I si SI o 0 si NO                                                              (1 ) Indicare 1 si SI o O si NO._
 F     VISiu                Niiuvi sugyolli Numitru                      niaient                                          NIIÜVI suyyclli Numcru                       m.ni:hc
       Ut L LL
                            Fuma                                                                 liintnu                  ruina                                                                 Ttmüiu :
       AUTORIIA
           OMPc -
        1 L N rt
                            50 Obbligalo principale                         N.                                              Firmai                             Tc UFTICIO DI PARTENZA
   51 Ufflti fli                   rappresentato da
                                   Luogo e data :
         }Jll!Vlstl
         (n |); uj'j |
   52 Gamnzio                                                                                                                                         Codice    53 Ufficio di destinazione (c paese)
         non valida per
   0 CONFROLIO DFirUFFICIO 01 PARTI N7A                                                                                  Timbro-                       54 Liiorro e data
          Hisullalii
          Suggelli apposti . Numeru                                                                                                                        liiiua c nume del diclnaranle / iappruseiilaiile .
                 umiche
          Termine limite (data)
          I uma
,.          Jij Wilhelm KoMet. Minden (Getmany)
 ---pagebreak---   56 Alin incidenti durante il trasporto                                                                                             G VISIO DELLE AUUJRI1A CÜMPEIENTI
         Rapporto dei latti e delle misure adottate
                                                                                  : ■*, V     ' ' ‘1V
                                                                                       ·· ..Μ         ,
                                                                                            ·· V      :
                                                                                       ■         . 4'
                                                    •                        '  *
                                                                                                      ï * ;;;; *
.                          ....
                                                                                                      •           T       :■).
H CONTROLLO A POSTERIORI (quando il píeseme esemplate e utilizzato pei giustificate il carattere comunitario delle merci)
DOMANDA Ul CONTROLLO                                                                                     RISULTATO DEL CONTROLLO
E nctnesto il controllo dell autenticità del presente documento nonché della esattela dei dati           Il presente documento ( 1 )
IVI contenuti                                                                                           I I è stato effettivamente vistado dall'utfrcio doganale indicato ed i dati IVI contenuti
                                                                                                        '-1 sono esatti.
                                                                                                        I      I non risponde alle condizioni di autenticità e di regolarità nchieste (si vedano le
                                                                                                        '-1 usservaziom)
Luogo e data :                                                                                           Luogo e data
Firma .                                                                Timbro :                          Firma :                                                             Timbro :
Osservazioni
 ( 1 ) Indicare con [¿] la menzione applicabile.
 1      CONTROLLO DELL'UFFICIO DI OESTINAZIONE ( TRANSITO COMUNITARIO )
        Data di attivo :                                                                                                             Esemplare n. 5 rinviato
        Controllo dei suggelli                                                                                                       il
                                                                                                                                     dopo iscrizione al
        Osservazioni :                                                                                                               N.
                                                                                                                                     Firma :                                  Timbro
 ---pagebreak---                                                                                                                        1 DICHIARAZIONE
                                                                                                                                                                                                          3^
                            2 Spedilore/fsportalore                          N.
                 5
                                                                                                                      3 Formulan          4 Distdicanco
                                                                                                                      5 Articoli          6 Totale dei colli
                 o
                ‘C
                 CD
                            8 Deshnatario                                    N.
                *E
                 3
                 E
                 e
                 u
                 O
                 w
                 B
                 CD
                 O
               *>                                                                                                     15 Paese di spedizione / es/wrtazwne
                 S
               *c
                                                                                                                                                                                 17 Paese di destinazione
                 8.
                 e
                 CD
                 a.
                         18 Identità e nazionalità del mezzo di ([asporto alla partenza                      19 Clr.         Tillragesendes til :             Ziiriicksemlon an
                 E
                 a                                                                                                           éniorpcnéo eig :                 Relum lo :
                 V)
               Ш
                         21 Identità e nazionalità del mezzo di trasporto attivo che attraversa la frontiera                 Renvoyer a                       Rinviale a
                                                                                                                             loruijzenden aan                 Devolvi!' a
                         25 Modo di trasp lino                                    27 LUOQO di canco •
                                     I alla Irontiera
                5
31 Collie                Marchi e numeri ■ N. contemton - Quantità e natura                                                          32 Artic      33 Codice delle merci
    designazione
    delle memi
                                                                                                                                           Γ
                                                                                                                                                                                 35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                                                                                 38 Massa netta ( kgj
                                                                                                                                                    40 Dichiarazione sommana.'Documenlo precedente
44 Menzium
    speciali /                                                                                                                                                                        Codica MS
     Documenti
     presentali /
     CertituiHti
     dllUuizzci.-U’lli
55 Iriisbordi            Luogo e paese .                                                                              Luogo e paese :
                         Identità e naz nuove mezzo trasporto .                                                       Identità e naz nuovu mezzo trasporto
                         Ctr                  ( 1 ) Identita nuovo contcmlore :                                       Ctr.            1(1 ) Identità nuovo contenitore :
                          ( I ) Indicare I si SI o O si NO.                                                           ( 1 ) Indicare I si SI o O si NO
 F   VISU)                Nuovi suggelli          Numero                   marche                                     Nuovi suggelli Numero                           iii,m:iii'
     DLLLt
                          ! Illl'.zl                                                           ΙιιιιΙιιυ              f uma                                                                   1 10)1)10
     AUTDRIIA
     ÜUMIT
     [ ENTI
                          50 Obbirgato principale                            N.                                          Firma :                             C UFFICIO DI PARTENZA
 51 Ulliu di                       lapprosentalu da
      |)r1SSc1(](JlU
                                   Luogo e dala .
      piUVlSll
      (c paesi )
  52 üjijii/u                                                                                                                                       Codice   53 Ufticio di deslinazione (e paese)
      non valida per
  D    CONIROUO Drirumcm DI PARILNZA                                                                                 Timliro :
       rtioirll.itri
       Suggelli appush . Numern
              marche
       Termine limite (dala)
        Firma
          hv MAItalm Kohlet Minrton tRstmnnvt
 ---pagebreak---   56 Ailn incident; teste u waspofto                                                                                       G VïiO Je Ik /■ uIuHHA fiMPtlfWI
      Rapporto dei talli e deile misure adunate
                                                                                              1
                                                                                              (
1   CONTROLLO DELL UFFICIO DI DESTINAZIONE ( TRANSITO COMUNITARIO )
     Data di arrivo                                                                                                       Esemplare n S nnviatu
     Controllo dei suggelli                                                                                               il
                                                                                                                          (toj)u rbCii/inne .il
     Ou;efv<Miom                                                                                                          N
                                                                                                                          Firma :                                    Timbro :
TRANSITO COMUNITARIO : RICEVUTA (Da compilarsi dall'Interessato pnma di presentarla all'ulticio di destinazione)
Si certifica con la presente che il documenio .                . rilasciato dail'utlicio di                                                                      Timbro
                                                                                                                                                     dell'utlicio di deslmanone :
 . (nome e paese) sotto il N.
è stato consegnato e che sino ad ora non e stala nlevata nessuna irregutantà concernente la spedinone alla quale detto documento si rifensce
 Data                                                     Firina .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           A UFITCIU Ul UtSIINAZIUNE
                                                                                                                       1 DICHIARAZIONE
                         2 Spedilore/fsporfa/ore                   N
               6
                                                                                                                      3 Formulan       4 Distdi caiicu
                                                                                                                      5 Articoli       6 Totale del colli      7 Numero di ritenmento
               0)        8 Deslmatano                              N                                                  9 Responsable finanzario                        N.
               g
              *o
              *5                                                                                                      1 0 Paese ultima    11 Paese transarJ 12 Elementi del valore                            13 PA C.
               g                                                                                                            I proven.           | proto.
               α>
               3.     14 Oichiarante /Rappresentante               N.                                                 15 Paese di spedizione / espor/azrone                15 C.P.sped. / esport.     1 7 Code P. desbnaz.
               8.
                                                                                                                                                                          il_llU                     UJ_Im_
                                                                                                                      1 6 Paese d'onyine                                   1 7 Paese di dcsbnazione
               e
              f
              UJ
                      18 Identità e nazionalità del mezzo di trasporto all' arrivo                          1 9 Ctr.  20 Condizioni di consegna
                                                                                                                      _I                                                                                             L
                      21 Identità e nazionalità del mezzo di trasporto adivo die attraversa la frontiera              22 Moneta ed importo totale latturalo                23 Tasso di cambio         24 Natura della
                                                                                                           L          _I                                                                                  I    | transazione
                      25 Modo di trasp lino 26 Modo di trasporto            27 Luogo di scanco                        28 Dati linanzian e bancali
                              I alla trontiera        I interno
                      29 Utlicin di entrain                                 30 1 uealizzazione delle merci
              6
31 Collre             Marchi e numeri - N contenitori - Quantità e natura                                                        32 Artic      33 Codice delle merci
      desrgnazrone                                                                                                                        N.
      delle merci                                                                                                                                                                  1
                                                                                                                                               34 Cud. f’ d'niiijiiic      35 Massa lorda (kg)                36 Pretcmn/e
                                                                                                                                               a,          _ lb .
                                                                                                                                               37 REGIME                   38 Massa netta (kg)                39 Contingenti
                                                                                                                                               40 Dichiarazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                                                               41 Unila supplementen                42 Prezzo dell'articolo         43 Cod.
                                                                                                                                                                                                                       I M.V.
44 Menzioni
      speciali /                                                                                                                                                                  Codice MS    45 Aggiustamento
      Documenti
      presentati /
      Ceitticati ed                                                                                                                                                                 46 Valore stalislico
      autonzzaziom
47 Catcolo            Tipo          Base imponibile            Aliquola                      Importo               MP 48 Dilazione di pagamento                            49 Idenblicaziune del deposito
      delle
      imposi -
      ziom                                                                                                             B DATI CONTABILI
                                                               Totale
                      50 Obbligato pnncipale                        N                                                   Firma :                       Tc UFFICIO DI PARTENZA
 51 Uffici di               rappresentato da
       passaggio
                            Luogo e data :
       previsb
       (e paesi )
 52 Garanzia                                                                                                                                   Codice     53 Ufficio di destinazione (e paese)
       non valida per
 J     CONTROLLO DELL' UFFICIO DI DESTINAZIONE                                                                                                  54 Luogo e data :
                                                                                                                                                     Firma e nome del dichiarante / rappresentante :
  fttted frf WilMn KoNei. IMM (Cetmtny)
 ---pagebreak--- ' M r l i . . ■ L-i . I :;! ! :i ;■! ' ; rjA / îCNs ---pagebreak---                                                                                                                          1 DICHIARAZIONE
                                                                                                                                                              A UIFICIU UI UfcSlRWIUNt
                                                                                                                                                                                                                    54
                            2 SpaiiVmlEspnrtatoæ                          N
                 7
                                                                                                                        3 Formulan        4 Disldi canco
                                                                                                                              1
                  09
                                                                                                                        S Arlicoli        6 Totale dei colli      7 Numero di rileriiiienlo
                  B
                  O
                * ra
                  <0
                  B
                           8 Deslinalano                                 N                                              9 Responsalnle liiian/anii                        N.
                «3
                 t/3
                 B
                “O
                S
                 S
                 09
                 ro                                                                                                     10 Pncsc iillimi     11 / ter; tons// 1 2 Elumunti dcl volute                             13 PAC.
                CL.
                                                                                                                               I proven            I pioituv.
                 ro
                 O
                t?       1 4 Üieliiarame/Happresenlante                  N                                              15 Paese di spedizione / esportatone                  15 C.P speri. I espiai.     1 7 Iode P destina/
                «
                V,                                                                                                                                                            U_ _                      ilM           | l' i
                 <q                                                                                                     1 6 Paese d'iimjiiie                                  17 Paese di destinazione
                 09
                 a.
                 £       18 Identità e nazionalità del mezzo di liasporto all' arnvo                            19 Ctr. 20 Condizioni di consegna
                 eo
                 a
                 E
                                                                                                              1                                                                                                         1
                 09
                 (Λ
                         21 Identità e nazionalità del mezzo di trasporto attivo che attraversa la frontiera            22 Moneta ed importo totale Indurato                  23 lasso di cnmhm           24 Nature délia
                Ш                                                                                                                                                                                             I    I iransa/ione
                         25 Modo di trasp. lino      26 Modo di trasporto      27 Luogo di scarico                      28 Dali linanziari e bancari
                                 I alla Irontiera        I interno
                         29 tllliciii rli entr.'il.i                           30 I in . ili.v.i/mi)!' ilrllr
                7
31 Collie                Marchi e numen - N. contenilori - Quantilà e natura                                                       32 Artic      33 Codice delle merci
      designa/ione
       delle merci
                                                                                                                                           |N
                                                                                                                                                  34 Coil P. d' origine       35 Massa lorda (kg)                 36 Preteren/e
                                                                                                                                                 a,             |b .
                                                                                                                                                  37 REGIME                   38 Massa netta (kg)                 39 Contingent!
                                                                                                                                                  40 Dicluaiazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                                                                  41 Ulula sii|i|)liimiinlnii          42 Prtw/u ilell'.iituoitn         43 l.'orf
44 Menzioni                                                                                                                                                                                                                  \M.V.
      speciali /                                                                                                                                                                      Codice MS
       Documenti                                                                                                                                                                                   45 Aggiustomento
       presentati /
       Certificati ed                                                                                                                                                                  46 Valois stnlistico
       autonzzazioni
47 Calcolo               Tipo     . I Base imponibile             All(|IIUth                        Impoilu          MP 48 Dilazione di pagamenlo                             49 Identificazione del depnsilo
       delle
       imposi
       Z10III                                                                                                            B DATI CONTABILI
                                                                   lot, lit1
                         50 Obbligato principale                         N.                                               Firma :                             C UTFICIU UI PAHILN / A
                                                                                                                                                          I
 5i unici di                   rappresentato da
        passaggio              Luogo e data :
        previsli
        (c paesi )
 52 Gaum/iu                                                                                                                                       Codice     53 Ufficio di destinazione (e paese)
        non valida per
 J      CONTROLLO DELL' UFFICIO DI DESTINAZIONE                                                                                                    54 Luoyo e data :
                                                                                                                                                       Firma e nome del dichiarante / rappresentante :
  Prtried ty Wilhelm Kohier Minden (Germany)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 A UIHCIIJ UI UES1INAZIUNL
                                                                                                                        1 DICHIARAZIONE
                                                                                                                                                                                                                    iS
                             2 SpeMaiel Esportatole                     N
                 8
                                                                                                                        3 Fuimulan         4 Uisl. ili ranci)
                                                                                                                        S Articoli         6 Totale dei colli       7 Numero di nferimento
                             8 Destmatano                               N                                               9 Responsabile tinanzariu                           N.
                  e
                •c
                  re
                  ce
                  B
                0
                  </}                                                                                                   1 0 Paese ultima      11 Paese ItansavJ 1 2 Elementi del valore                             13 PAC
                0
                                                                                                                              I proven.                I produ/.
                  S.      14 Oichiarante/Rappresentante                 N                                               15 Paese di spedinone ! esportatone                      15 C . P. sped. / esporf   1 7 Code P. destina;
                  ε
                  (O                                                                                                                                                            il_                 _         _llLL_
                  B.
                                                                                                                        1 6 Paese (l' origine                                    1 7 Pause di destmaziune
                  E
                  0)
                 V)
                UJ
                          1 8 Identità e nazionalità del mezzo di trasporlo all'attivo                        19 Ctr    20 Condizioni di conseijna
                                                                                                                        _I_                                                                                              1
                          21 Identità e nazionalità del mezzo di trasporto attivo che attraversa la Iruntiera           22 Moneta ed importo totale fatturalo                    23 Tasso di cambio         24 Natura della
                                                                                                                                  I                                                                             |    I transazu
                          25 Modo di trasp lino        26 Modo di Irasporto     27 Luuyo'di scarico                     28 Dali linanziari e bancan
                                     I alla frontiera      I mtemo
                          29 Utliciu di entrata                                 30 Lucalizzazione dalle merci
                 8
31 Collie                 Marchi e numen - N contenitori - Quantità e natura                                                        32 Allie         33 Codice delle merci
       designazione                                                                                                                         I N
       dette merci                                                                                                                                                                         1
                                                                                                                                                      34 Cod. P d'ungine         35 Massa lorda ( kg)               36 Preleiei.
                                                                                                                                                     il_lil
                                                                                                                                                      37 REGIME                  38 Massa netta (kg)                39 Contins!
                                                                                                                                                      40 Dichiarazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                                                                      41 Umtà supplementan                 42 Preao dell'articolo         43 Cl
44 Menzioni
                                                                                                                                                                                                                              I»
       speciali /                                                                                                                                                                        Codice MS      45 Apipuslanmila
       Documenli
       presentati /
       Certificati ed                                                                                                                                                                      46 Valore slalistico
       autonzzaziom
47 Calcolo                 Tipo          I Base impombile           Aliquola                     Importo             MP 48 Dilazione di pagamento                                49 Idenldicazione del deposito
        deile
       tmposi *
        nom                                                                                                                  DATI CONTABILI
                                                                    Totale :
                           50 Obbligato pnncipale                        N.                                               Firma :                                C UFFICIO DI PARTENZA
 51 Ulhcidi                        rappresentato da
        passaggio
                                   Luogo e data :
        previsti
        (e paesi)
 52 Garanzia                                                                                                                                          Codice    53 Ufficio di destinazione (e paese )
        non valida per
 J       CONTROLLO DELL' UFFICIO DI DESTINAZIONE                                                                                                       54 Luoqo e dala-
                                                                                                                                                           Firma e nume del dichiarante / rappresentante
  PuitietJ Dy Wilhelm Kohiet. Miltten (Getmsny)
 ---pagebreak---                           APPENDICE 2
modello di formulario del documento unico di cui all' allegato
                  articolo 1 , paragrafo 1 ( b )
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                   , A w ! . ’i.irf ... i' .                               c ‘.J’, »• iij /%.
                                                                                                                              ! DICHIARAZIONE
                            2 uprî'iilüre'h/i'/tt/tve
     1            6
                                                                                                                             3 Fuimiiimi        4 Oral di carteo
      09
                                                                                                                             S /.ilicolt        6 totale lira Uilli       7 'jiiiiirai ; 'ii
      C
      O
    •R
      03
     ■C            09       8 OUSIII.MI.IIC                                  N                                               0                 liiiantnriu                         N
                   e
      o            o
     (Л
     09            <0
                  .5
     09           «5
     er            M
     o             09
    *R
    *5                                                                                                                       10 teii' /n ifa: 1 1 l\iux Mro,: •' 1 2 ί ΙΜΙΜΙΙΙ >Ιν<                                              13 r;,c
     09
     a.
                   09
                   </>                                                                                                                I ойпи /и»           I /»:«.(•//
     V)            09
                   <o
    **5            CL     1 4 üicniaranle'Rappresentanle                     N                                               15 Paese (Il spediaone / es,norla/rone                      15 C.P.sped.. aspuc         1 7 rolle i ¡IÜSIIÍM;
     09
     (/)
     0»
     (O            &                                                                                                                                                                    Il__[lu_                      1                In ,
     CL
                   09                                                                                                        16 Paese d'i'iiynie                                         1 7 Paesi: di deslmotiune
                   w
                  JS
     g.            Q.
                   E
     S             09     18 Identità e naìiun.ilità del metto di traspano alia pener./a / all' arrivo             19 Dr.    20 Condizioni ili consegna
                   «/>
                                                                                                               [
     w
     a.
                  Ш                                                                                                                                                                                                                        I
     E
     eu
     М
                          21 Identità e nazionalità dei metto di trasporto attivo ohe attraveisa la liunlieu                 22 MUIIRI.I (id impililo tol.iic hiluuiu                    23 ! χ..υ Οι ι.·ιιιι!ιιο    24              liolh
    UJ
                                                                                                                 I                                                                                                        I
                                                                                                                                                                                                                                      ΐΜΐίΐίϋ /κιη
                          25 Modo di tiasp lino       26 Mudu ti: tr<t:>:)(iMú  27 Luggu di cancu / seanco                   28 Oati iiiiüiitian u iiancan
                                  I alla Itontieia         I . iUtir,u
                          29 (Jllii.ni duseila'di entiat.i                      30 lucnln /n/iune delle mena
    1             6
31 I.UÜI ,                Maiohi e numen N oontenitun Uuanlita e natola                                                                   32 Allie       33 Cndiet: ileile muioi
      :]t:si'jii;i/iuiitj
      ül.'illj lUuh.l
                                                                                                                                                          34 Cnit P rt origine           35 Massa lurda (kg)                     36 Hish'im
                                                                                                                                                         a l             h
                                                                                                                                                          37 R E K I M E                 38 Massa netta (kg)                     39 üulir.is
                                                                                                                                                          40 Dielnaratione sommana / Oocomento precedente
                                                                                                                                                          41 llmUi Mippicmimui                   42 l'm/.v ih:!liuhuiln                  43 I.a
44 Meii/iimi                                                                                                                                                                                                                                 I#
      speciali /                                                                                                                                                                                Codice MS
       Duum lenti
                                                                                                                                                                                                                 45 A{j(}iMi,inw'i{u
       presentali /
       Certilicab ed                                                                                                                                                                             46 Valuiu slalislii.o
       aotonttittioni
47 Câlüuiu                TIJIU         Base miiwniiiiie             AllllUUtH                       illipUflU          MP   48 Oilatiane di pagnniento                                  49 Idenlilieatione del depusito
       delle
       impoli
       :» oni                                                                                                                 B DAII CUNIABILI
                                                                     loi . île
                          50 Obbligalo principale                            N.                                                Firma :                                C UIIICII) 1)1 PARUN / A
                                                                                                                                                                  I
                                                                                                                                                                  I
51 Uflici tli                   rappresentato da
                                Luogo e data :
        PIRVISII
        (e paesn
52 ùamfu;:                                                                                                                                               Codice      53 Ultimo di destinarione (e paese)
        cou v.iSni.i pur
 0 / J COUIHULLO UI.U'UH ICIU Ut PAKItNZA / OESIINAZIONL                                                                   liintiro .                     54 Lnugu e data
          Risultate
          Seggelti apposti Numéro                                                                                                                              Firma c nume ilei ilicliiarante.'iappiesentante
               marche 1
          Termina limite (data):
          Firma :
 Pw*t*!l (>» WtlWta I oHt' Himlen ( Gwnuiir'
 ---pagebreak--- E/J CONTROLLO OELL'UFFICIO DI SPEDIZIONE / ESPORTAZIONE / DESTI NAZIONE ---pagebreak---                                                                                                                                                               A ! J)i:LU ; IJI jf'LUiJUUi.. LGïUlilAJi.'Ni , DI ! il!NA - mil 1 .
                                                                                                                      1 OICHI ARAZIONE
                        2 Speditore/fsportsfflre                    N.
   2           7      1“
                         i
                                                                                                                     3 Formulan            4 Distdcanui
     аз
     с
     O
   'NJ
     «3                                                                                                              5 Ailiruli            6 lüUile dei colli      7 ‘JUIIH'III (jl llflMIlIlHltll
                03
    •e
     o
     Ou
                g
     Ui        •n
                co
     03                 8 Oestinatano                               N                                                9 Hesponsabile linaïuariü                             N
     tz
                w5
     O
               ■ο
   " NI
     03
                03
     a.         V)
     Ui         03
                CO
               a.
                                                                                                                     10 tee /;/ itusi        11 Patst: Imixu / 1 2 / lemenli tlel valait;                               13 PA C
    03
    Ui
                                                                                                                             I ululiti tf!N         I jifiidu/
    03
    CO
                3
                U»
                      14 Dichinrante / Rappiusenlante               N                                                15 Paese di spedinone I esportatone                         1 5 C P sped / espnrt         1 7 Huile P destina /
               «3
    3          S                                                                                                                                                               ij_iii                        il_iii
   ■«           «Q                                                                                                   1 6 Paese d' origine                                        1 7 Punse di destinazione
   ■■a
   3
    из          8.
    CQ
                £     18 Identità e nazionalità del mezzo di trasporto alla petlenza / aH'arnvo            19 Ctr.   20 Condizioni di consegna
    S.
                CO
                Q.                                                                                     I
                £
    £           03    21 Identità e nazionalità del mezzo di trasporto atavo che attraversa la Iranheni              22 Mûnela otl impurU) tülüle lnt!ur;ilu                    23 lasso di i.imilm)           24 Naluia ilnlln
    CO          00
    O.
    E
               UJ
                                                                                                                                I                                                                                  I    I Itansazion
    03
                      25 Modo di trasp. lino      26 Modo di Iraspoito    '27 Luogo dixarico/ scanco                 28 Dali linanzian e hancan
                             I alla trontieia          I inieinn
                      29 Ulticio d uscita / di oniiala                     30 t uc.ilizyH/ionc cibile muru
   2           7
31 Colli e            Marchi e numeri * N. contemtori * Quantité e nsîura                                                         32 АПю           33 Codice delle merci
      designazione
      delle merci
                                                                                                                                            r
                                                                                                                                                    34 Cod P d'omjine           35 Massa lorda (kg)                     36 PIBICKIU.
                                                                                                                                                   a_L _J b.l
                                                                                                                                                    37 H E G I M E               38 Massa nelta (kg)                    39 СопШ№
                                                                                                                                                    40 Dichiarazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                                                                    41 Unila supplementen                    42 Preuo dell'ailicolo           43 Co:
                                                                                                                                                                                                                                 I M
44 Menzioni
      specillili                                                                                                                                                                          Codice MS    45 AiipiutUiimmlo
      Documenti
      presentali /
      Certilirati ed                                                                                                                                                                         46 Valurc statistinii
      autonz'a/ioni
47 Caicolo            Tipo         Base imponibile             Ahquota                        Impurto            MP  48 Dilazione di pagamento                                   49 Identilicazione del deposilu
      délié
      imposi -
      zioni                                                                                                            B DATI CONTABILI
                                                                Tuldle
                      50 Obbligato principale .                      N.                                                 Firma :                                C Ul FICIO DI PARTENZA
 51 Llttici di             rappresentato da
       passaggio
                           Luogo e data :
       previsti
       (e paesi )
 52 Garanzia                                                                                                                                        Codice    53 Ufficio di destinazione (e paese).
       non valida per
 D/J CONTROLLO DELL' UFFICIO DI PARTENZA / DESTI NAZIONE                                                            Timbro :                        54 Luogo e data
         Risultato
         Suggelli apposti Numero                                                                                                                         Firma e nome del dichiaranlu / rappresenlante
             marche :
         Termine limite (data )-
         Firma :
; &ШМДОЯМ' КМ*. 1вяЬ№ (Беппмт)
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           n  ui i loto ui or LOÌ4.IUUL . Lorun IMZ.1U1MC / UCOIIl^A^IUtMC
                                                                                                                      1 OICHI ARAZIONE                                                                                ЦО
                         2 SpedilorelEspodaloie                       N
  3           8
                                                                                                                    3 Formulan        4 Dist di canco
                                                                                                                           1
                                                                                                                    S Articoli        6 Totale dei colli      7 Numero di nlenmenlo
    £                   8 Destmatano                                  N.                                             9 Responsabile fmanzano                          N.
    e
    <e
   e           o
              *c
    g.         (O
    s          «5
               s
              va
               V)
               «                                                                                                     10 Paeseprdest 11 PaeseliansazJ 1 2 Elementi del veloie                                 13 PAC
  Ä           *e
                                                                                                                           I Mmagm.             I ptodiu.
    vt         8.      14 Oichiarante /R appresentante                N.                                             IS Paese di spedizionel esportamne                    15 C.P.sped. / espozr.    1 7 Code P. destinaz.
    O
    fa»
               £
              jo
                                                                                                                                                                          il_liu                    il_LiU_
    8          CL
                                                                                                                     1 6 Paese d'origine                                   1 7 Paese di destinazione
               E
    £          0»
    ra
  *5.         .2
    E                  18 Identità e nazionalità del mezzo di trasporto alla peitcnza / aH'arnvo            19 en   20 Condizioni di consegna
    a>
   LL3                                                                                                    I         _I                                                                                              L
                       21 Identità e nazionalità del mezzo di trasporlo attivo che attraversa la frontiera           22 Moneta ed imporlo totale fatturato                 23 Tasso di cambio        24 Natura della
                                                                                                                                                                                                         I    I transazione
                                                                                                                    _I
                       25 Modo di trasp lino        26 Modo di trasporto     27 Luogo di canco / scanco              28 Dati finanziari e bancari
                             I alla frontiera            I interno
                       29 Ufficio d' uscita / di entrata                    30 Localizzazione delle merci
  3           8
31 Colli e             Marchi e numen - N conlemton ■ Quantité e natura                                                         32 Artic      33 Codice delle merci
     designazione                                                                                                                         N
     delle merci
                                                                                                                                               34 Cod. P. d'ongine         35 Massa lorda (kg)               36 Prelerenze
                                                                                                                                              *j_\h_
                                                                                                                                               37 REGIME                   38 Massa netta (kg)               39 Contingent
                                                                                                                                                            1
                                                                                                                                               40 Dichiarazione sommana / Documento precedente
                                                                                                                                               41 Unità supplementari               42 Prezzo dell'erticolo        43 Cod.
                                                                                                                                                                                                                       I M.V.
44 Menzioni
      speciali /                                                                                                                                                                  Codice MS    45 Aggiustamento
      Documenti
      presentati /
      Certificati ed                                                                                                                                                                46 Valore statrslico
      autonzzazioni
47 Calcoto             Tipo        Base impombile                Aliquota                      Importo           MP  48 Dilazione di pagamento                             49 Identificazione del deposito
      delle
      imposi-
      zioni                                                                                                           B DATI CONTABILI
                                                                  Totale .
                       50 Obbligato pnncipale                          N.                                              Firma :                            C UFFICIO DI PARTENZA
                                                                                                                                                       I
 51 Uffici di               rappresentato da                                                                                                           I
        passaggio           Luogo e data
        pievisb
        (e paesi)
  52 Garanzia                                                                                                                                  Codice     53 Ufficio di destinazione (e paese)
        non valida per
  5/J CONTROLLO DELL'UFFICIO DI PARTENZA/ DESTINAZIONE                                                              Timbro :                    54 Luogo e data :
          Risultato .
          Suggelli apposti . Numero                                                                                                                 Pinna e nome del dichiarante / rappresenlante :
              marche :
          Termine limite (data):
          Firma .
 ---pagebreak---                                                                                                                                    ! DICHIARAZIONE
                                                                                                                                                                              : A                 • J : •» : l»i . iti i *
                                                                                                                                                                                                                                    41
                                                                                            K
    4              5
                                                                                                                                I3 ï                       4 üiolilt ::: ÜM o
                                                                                                                                 5 Artiuoli                6 Totale de: coili
                     g                                                                                                                                                                i
                   'w
                                   8 ΐπί.')·.:κι                                            u
     e             ‘E                                                                                                             NOTE IMPORTANTE
     o
                    s
    ‘P3
     ra
                    E
                    o
                                                                                                                                  lluamlo il presente esemplato u utili/zatn esclusivamente pei yiusliliuarii IL CARRAI iti)'
                    U
     «5             e
                                                                                                                                  COMIiNITARIO DELL f: MERCI CHI NON CIRCOLANO IN REGIME 01 TRAHoiTO COMUNITARI
     GJ
    •a            *35
                    s
                                                                                                                                  sano richiesli a lai Ime soliamo i doli che liijur-iiin nelle caselle I , 2. 3T3. i4 , 31 , 32, 35, Si
    «               CQ
     o
                                                                                                                                  i: se tlcl caso, 33. 311 , 40 e 44
    *G
    ic              g
     a            *>
                    c
                                 14 Ün,;<v.i i[U2/ h(!p|jftiSdUüiiilH                                                             15 Paese di spettinone ! espo/lasione
                  •c
     v
     CL
     £              6)                                                                                                                                                                                  17 Paese di destinazione
                    a.
     o.             8»
     S            JS
     O)             CL           1 8 lileiilnii e n.i.'iunaliia del mezzo in liaspoito alla paneii.,.                    19 Cil           lilhayesendes til                      timitiksenilen an .
     CO
                    E
    UJ
                    o»
                    Ui
                                                                                                                       I                 cmorpcncu Kig :                         HiMimt In
                  Ui
                                21 lileiilila e nazionalità ilei mezzo in inispuito adivo elle atliavoisa la traimela                    Hitiivu /i.-i u -                       lillK'lim:
                                                                                                                                                            ; i;m                Ilftv’liIVMI :|
                                25 Modo di tiasp tmo                                          27 I uijyo di canco
                                          I alla Ironlieia
   4              5
31 udlit                        Maichi e numeri - N. contenuti Uuanlilà e nanna                                                                   32 Artin          33 Codice delle meici
      üesiprt.u'iii"t
      neiie ii!en:i
                                                                                                                                                           r
                                                                                                                                                                                                        35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                                                                                                        38 Massa imita (ky)
                                                                                                                                                                     40 Dichiarazione sommaria / Ducumenlo precederne
44 i.ie.i un.
      Sii' Si;, ili *                                                                                                                                                                                              CmliceMt .
      llivunn-iti
      UUi:;i •:)!;. I'
55 ii.iiJiaidi               1 Luogo e paese .                                                                                    i uopo e paese
                                Idenliln e na / nuovo mu.'ii traspinlo                                                            lili:ntilà e ni / miovo ntez/o tiuspintu _
                                Ùi         I       I ( Il M:uM.: iiuiiVii ; iiiili.-iiiiim:                                       •:ii        I    I II ,1 liliinlit.i iiuiivo laiiiluinlniu
                                II ) liulicaui ]_ ÇL'>I «_ll si Mil_                                                              il ) Imlicnru I si SI u 0 si NI )
F     VÎT ! ' •                 Nuuvi surin':1'!
                                Nunvi     suniiut'i     Nunein                                                                    NUUVI suggelli . Numwu                                   inuii'hu
      ;)( | ’ |
                                I i.til.t                                                                    IlilliltG            i HIII.1                                                                                 liinlini
      *1 il 1
                                50 tlhbiigato piint ipàlu                                   N                                        r ifiiu ■                                   c urncio oi PARiLh / A
51               JI                     lappiescnlalo da
       pass rJijiy
                                        Luuyo e data :
       |àrev:òli
       Ir. PteCi )
52 ϋ·ΐ!ιΜ>υ !                                                                                                                                                        Cudice     53 Uhic.ni di (iustin-i/iuiii: (u uaesuj
       RG;I v.üij :: per
0      CONTP.OUO DEL ! tlfriClii Dt PARIENZA                                                                                    fimbiii .                            54 Lumie e nata .
        SUSü-t'tû.
                      .,;)|ui;ü innnuin                                                                                                                                    Filma e nome del dichiarame / rappresenlaiUe .
        Iot'imu; limite » n.:! ;
        r :;.: 1
  Ptufctl bf              .rtrt** V , t«*.. tiH.-.t
 ---pagebreak---     ‘iti . vi :. .1 : !,!;: :!! dui.tf :«■ .1                                                                                                                                 t          .. lui J -ï J 3 1 . . » : ! A I iiMPf llfciSI
              :-t ;• „!;■ . II.: liJltl *' lli.'liv mi UH
i
   H i JN ! ;ìì)i .l l / MIMI Hi: iRI                              i! [iiasuili:              c uMi/ .Mlti |HÌI |m:i!ilir,in: il c.tiòlCijre luiiuiinlariu        merci )
  fîiifvi -'- Ulj/ i<i '                     d                                                                                                 RISUtlAIU DLL CUNIHÜI.LO
  E π«.ίΜΐ·: : [(, il                    ílcli'.jtJlenliulr'j ÍJIÍ! (jiouenlí· ¡lí.ounn.-ní·: iiua'die (J»¿!ÍÍÍ evitU:¿/ü üei dali             II píeseme documento ( I )
  IVI ( ÍJMlOlllill                                                                                                                           I       I c slato eltettivamente vislado rlall'ultoi doganale indicalo ed i dati IVI contenuti
                                                                                                                                              1-1 sono esalti
                                                                                                                                              1         nini a: iiniiili* allo ¡.uiuli/iuiii ιίι auloiiliul:! ,t: di ¡iMjalaida iii !m:sln (.si vwlanu il'
                                                                                                                                              '-* OuSI'IV.izlOllt)
  1 litiiji ) ft o.tla                                                                                                                         l.iiugo e data
  1 lllll.l                                                                                            lllllllM !                              Inina                                                                                        [imbuì
  Osstrrvazroni :
  ( il Indicare con [xl la menzione applicatole
  I       l' ONIHOLlO DELL UFHCIO DI UtOTIN /VIUNt ([ RANblìO COMUNI FAH IO ;
          Data di arrivo                                                                                                                                                     Esemplale n 5 rinviato
          Cunlrallo dei suggelli .                                                                                                                                           li
                                                                                                                                                  •                          dopo iscn/mne al
          Osservazioni                                                                                                                                                       N.
                                                                                                                                                                             Firma :                                                         Timbro
    TRANSITO COMUNITARIO : RICEVUTA (Da compilarsi dall'interessato pnma di presentarla all'ulficio di destinazione)
    Si oertiiica con la presente che il documento                                 .                                      . rilasciato diill'ulticio di                                                                                  Timbra
                                                                                                                                                                                                                            deiriitlicio di deslinazione :
       . (nume e paese) sotto il N.
    e sialo consegnale e che sino ad nra non è stata rilevata nessuna liieijulanhi cuncemente la spedizione alla quale dello documento si nfensce
    Data                                                                                   Finna
 ---pagebreak---                       APPENDICE 3
modello di formulario aggiuntivo di cui all' allegato 2 ,
              articolo 1 , paragrafo 2 ( a )
 ---pagebreak---                                                                                                                                     ! A                    .. ili • ii.iii i            u ,;:.
                                                                                                   ! DICHIARAZIONE
                                 2 . iptniioteits/iorta/rm;                  N
                                                                                                        C                    BIS
                                                                                                  3 hjimuiiin
                                                                                                        I
31 t.'ii: Ï                    Mairhi e numen N contenitori - (manina e nanna                               32 Allie        33 Coriice délia merci
                                                                                                            _J N                                                       î
                                                                                                                             34 Cud P. u origine           35 Massa lorda ikg)
                             I
                                                                                                                             37 Ri Gl M L                  38 Massa natta (krj)                  39
                                                                                                                             40 Dichiara 'ione sommana / Ducumerito precedente
_1                                                                                                                           41 ίκιιΙ'Ί .>ίΐίφίΐ:Π!ϋΐιΙ·(Π
44 МеГ.ЧМи                  |
      SilH .::.;,
                                                                                                                                                                    Judien MS
      (<• U.ll f      '
      U'uiî.c::!: ü !
                                                                                                                                                                     46 Valore siatibücn
      .ι· ιΙ.π/*7. ι:··ιΐι.                                                                                               j
31 unti e                   I Marchi e nui.rpn ■ N. nonlecitcn • Qnartitc e naiura                          32 Allie        33 Codice delle merci
      fleaigna/Kin I
                                                                                                            _1
                                                                                                                             34 Curi 11 d uiigiei:         35 Massa loidu (kiji
                                                                                                                            il_[il_                                                            -L
                                                                                                                             37 III liIMi                  30 Massa nclla (kg)                   39 IMuyaih
                                                                                                                             40 Dichiarazione somrnaria / Documenlo precedente
                                                                                                                             41 Umla supplementen
44 Mer.,-130,
      scmali -
                                                                                                                                                                    Codice MS
      !li;aimeali
      lin:bi:iil.!i: '
      Certilical. al
                                                                                                                                                                     46 VHIUIB jl.ilibli ;::;
      auloncAi.'iom
31 Ce'be                       Marchi e numeri - N. conlendon - Quantità e natura                           32 Artic        33 Codice delle merci
      (Kügii*j/i‘jnb
      dello rceioi                                                                                                  1                                                  1
                                                                                                                             34 Cud P u'uiigine            35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                            :‘i              I'1 1
                                                                                                                             37 Ri G I M (                 38 Massa netta (kg)                   39 Contingtmti
                                                                                                                                             1
                                                                                                                             40 Dichiarazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                                             41 Ulula supplementen
44 Menjnni
      SIJPCMIII /                                                                                                                                                   Sudice MS
       Documenti
       OMIIIU:;I!I ed
                                                                                                                          {                                          46 Volum stiitistirn
47 l'dlu)1i >                  lipu         UHM* im;i(jiiil!ili !       A¡njtu)t¡i ΙίίψηΠΐ) MI *  IljHi      B.ísr* mpmiliili !                Λ1ιι|υη|<ι                    ΙπψηιΙο                       MI'
       delle
       imposi ¬
       zioni
                                                                                                                                                                *
                                            Totale primo articolo :                                          Totale secondo articolo :
                               Tipo         Base imponibile             Aliquota   Importo  MP    Tipo       Importo                           MP 1         RIEPILOGO
                                                                                                                                                                     Esemplare per il paese di
                                                                                                                                                         1
                                                                                                                                                                     spedizione / esportazione
                                                                                                                                                        C Ul flCin DI PARTENZA
                                                                                                                                                     1
                                                                                                                                                     1
                                                                                                                                               _1
                                                                                                 T.G. :
                                                                                                                                                     1
                                             Totale terzo articolo :
  Pfinted by Wiitielm kohtm Mmtfen (fÏBimany)
 ---pagebreak---                                                                                                                        A UFHCIO DI SPEUIZlUNt / EÜPUK lAZKJNb         45
                                                                                       1 DICHIARAZIONE
                         2 SpeiitoielCsportalow                    N.
                      U                                                                    c                 BIS
                                                                                      3 Formulé!    I
 31 Colli e            Marchi e numeri - N conteniton • Quantila e natura
                                                                                           U-Li32 Artic      33 Codice delle merci
      designazione
      delle merci                                                                                     r                                         1
                                                                                                             34 Cod P. d'origine      35 Massa lorda (kg)
                                                                                                             a,           |b .
                                                                                                             37 REGIME                38 Massa netta (kg)          39 Contingenti
                                                                                                             40 Oiclnaraziune suminana / Oocumento precederne
                                                                                                             41 Umtà supplémentait
44 Menzioni
     speciali /
     Documenti                                                                                                                               CodiceMS
     presentati /
     Certificati ed
                                                                                                                                              46 Valore statistico
     aulonzzaziom
31 Colli e            Marchi e numen - N. contenitori - Quantità e natura                      32 Artic     33 Codice delle merci
     designazione
     delle merci                                                                                      r                                        1
                                                                                                             34 Cod. P. d'origine    35 Massa lorda (kg)
                                                                                                            a,           |h i
                                                                                                             37 REGIME                38 Massa netta (kg)          39 Contingenti
                                                                                                                         1
                                                                                                             40 Dichiarazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                             41 Unità supplementan
44 Menzioni
    speciali /
    Documenti
                                                                                                                                             Codice MS
    presentati /
    Certificati ed
                                                                                                                                              46 Valore statistico
    autonzzaziom
31 Colli e            Marchi e numeri - N. contenitori Quantità e natura                       32 Arlic     33 Codice delle merci
    designaztone
    delle merci                                                                                       Γ                                        1
                                                                                                             34 Cod P d' omjmu        35 Mussa luida (kg)
                                                                                                            a,           |h ,
                                                                                                             37 REGIME                38 Massa netta (kg)          39 Contingenti
                                                                                                                         1
                                                                                                             40 Dichiarazione soinmaria / Documeiitu precedente
                                                                                                             41 Unita supplementen
44 Menzioni
    speciali /                                                                                                                               Codice MS
     Documenti
     presentati /
     Certlicati ed
                                                                                                                                              46 Valore slalistmo
     autonzzaziom
47 Calcolo            Tipo          Base imponibile           Aliquota    Impello MP  Tipo     Base imponibile             Aliquota                    Importo               MP
     delle
     imposi ¬
     zioni
                                    Totale pnmn articolo                                       Totale secondo articolo
                       lipu         Buse iiiipomliile         Aliquota    Importo ΜΓ  tipo     Importo                     MP I -4- RIEPILOGO
                                                                                                                                            Esemplare per la statistica -
                                                                                                                                   2
                                                                                                                                        Paese di spedizione / esportazione
                                                                                                                                  C Ui PICIO DI PARTENZA
                                                                                                                                1
                                                                                                                                1
                                    Totale terzo articolo :                          rG :
                                                                                                                                1
 Pnded bu Wilhelm KOWer. MMM {fitrtnin#
 ---pagebreak---                                                                                                                           A UIUCIO DI SPEDIZIONE / ESPURTAZIONE
                                                                                        1 DICHIARAZIONE
                    ^ SpeditorelEsportetore
                                                                      N
                                                                                             c                 BIS
                                                                                        3 Formulan
                                                                                                      [3
31 Colli e          Marchi e numeri N contenitori • Quantità e natura                            32 Artic      33 Coriice délié merci
     designazione
     dette merci
                                                                                                        Р
                                                                                                               34 Cod. P. d'origine     35 Massa lorda (kg)
                                                                                                               a l .. . kl_
                                                                                                               37 REGIME                38 Massa netta (kg)         39 Contingenti
                                                                                                               40 Dichiarazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                               41 Unité supplemenlari
44 Menzioni
    speciali /                                                                                                                                Codice MS
    Documenti
    presentati /
    Certlicali ed
                                                                                                                                               46 Valure slalistico
    aulun/zazioni
31 Collie           Marnili e numeri    N. coiilenituu    Quantità e nanna                       32 Artic      33 Cudice delle merci
    designazione
    dette merci                                                                                         |N                                      1
                                                                                                               34 Cod. P d'origine      35 Massa lorda (kg)
                                                                                                               ai           |h i
                                                                                                               37 REGIME                36 Massa netta (kg )        39 Contingenti
                                                                                                                            1
                                                                                                               40 Dichiarazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                               41 Unité supplementan
44 Menzioni
    speciali /                                                                                                                                Codice MS
     Documenti
     presentati /
     Certificati ed                                                                                                                            46 Valore statistico
     autonzzazmni
31 Colite           Marchi e numen N contenitori Quantità e natura                               32 Artic      33 Codice delle merci
     designazione
     delle merci                                                                                         Γ                                      I
                                                                                                                34 Cod P d' niigine     35 Massa luida (kg)
                                                                                                               a,           |b ,
                                                                                                                37 REGI ME              38 Massa netta (kg )        39 Contingenti
                                                                                                                            1
                                                                                                                40 Dichiarazione sommana / Documento piecedeiite
                                                                                                                41 Unilé supplemental
44 Menzioni
     speciali /                                                                                                                               Codice MS
     Documenti
     presentati /
     Certificati ed                                                                                                                            46 Valore statistico
     autonzzazioni
 47 Calcolo         Tipo         Base imponibile                 Aliquota  Importo  MP  Tipo      Base imponibile             Aliquota                  Importo               MP
     delle
     imposi -
     ziom
                                 totale pnmo articolo                                             Totale secundo articolo
                    Tipo         Base imponibile                 Aliquola   Importo MP  Tipo      Importo                     MP N- RIEPILOGO_
                                                                                                                                                     Esemplare per lo
                                                                                                                                      3
                                                                                                                                                  speditore / esportatore
                                                                                                                                     C UFFICIO DI PARTENZA
                                  Totale terzo articolo :                              fG :
  taiM by WdMtn KMar, Unton <G*rm*ny)
 ---pagebreak---                                                                                                                       i
                                                                                                                          A u . i |r .-, iJi ii:'L :)l . Kjivi • ol ljl'. ÍA.M :; 1   4?
                                                                              1 0ICHIARA2I0NE
                          2 Speditms'f.Wnlon:                         N.
                                                                                      C                         BIS
                                                                              «3 ; ,: Mïi.,|.jri
                                                                              ._J_
                                                                                       I            LA
31 Γ'ιΙϋ'·              Mun.lf o lai'imr. N : onlemtor; thioHt>1.i u                             32 Λιΐιι:      33 C:ulii:i : 01:111 : rni;i,s
                                                                                                           N
     ilfclil: . .
                                                                                                                                               35 Massa lurila (kg)
                                                                                                                                               38 Massa neita (kg)
                                                                                                                40 nii:hia ra/inn<! umili ,■ ina / Ducuriienlu picc'ilctite
44 М»1 п /:ии
    □ccuiTieiilr                                                                                                                                         (. adieu MS
    | ìreSC.'l!:ll'
31 L;.l : i I-          N4;uch» c numeri  N. c jnïeniton ■ Owanîilo B iwtu'îi                   32 Arlic        33 Cüriice railla mrrn
                                                                                                           N.
                                                                                                                                               35 Massa Ipnlii (ky>
                                                                                                                                               33 Massa nett 1 ( kg)
                                                                                                                40 nielli ara/mne soiiiiiiaiia / DiCTmenlc pieoedenlc
44 Mi'ii.iniii
                                                                                                                                                         fiftfliwiMS
    OlMli'.'î; r!i j
31 Culli e             Marchi e minien N. conlemton · (Jmmlila c nalrua                         32 Artn;        33 Codice delle merci
    desmrm/ione
    dalle merci
                                                                                                      1N
                                                                                                                                               35 Mas:,d hirito (kg )
                                                                                                                                               3B Massa netm (kg)
                                                                                                                40 Dichiarazione sommami / Documento precedami!
                                                                                                                                                                                         I
44 Menzioni
    speciali /                                                                                                                                            Indice MS
    llnciiinenii
    presumali /
    Certificali ed                                                                                            1 ..
    aulon/zaziom
                                                                                                              !
                                                                                                                                                             Esemplare per l' ufficio
                                                                                                                                            4
                                                                                                                                                                   di destinazione
                                                                                                                                        I C UFFICIO DI PARTENZA
 PnoM by Wilhelm Kfttter. Mmom (Germsty)
 ---pagebreak---                                                                           t DICHIARAZIONE
i                           Spedilore/ fsportalore               N
i
                     A                                                         c              BIS
                                                                          3 Formulan
                                                                                             5
  |t Colli e         Marchi e numen - N. contention - Quantité e natura            32 Artic   33 Corfice delle merci
     designazione
     delle merci
                                                                                                                     35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                     38 Massa netta (kg)
                                                                                               40 Dichiarazione sommaria / Documento procedente
44 Men/ium
     sceciali /
                                                                                                                              Codice MS
     Document
     presentai;/
     Cemtjc.it eri
     autonzzazioni
SI Colli e           Marchi e numen ■ N. conlemton - Quantité e nature             32 Adie    33 Códice deite merci
     designatane
     delle merci
                                                                                                                     35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                     38 Massa netta (kg)
                                                                                              40 Dichiarazione Sommaria / Documento precedente
44 Menzioni
     speciali /                                                                                                               Codice MS
     Documenti
     piesenlali /
     Cemlot eri
     aultmz/azrara
  SI Colli e         Marchi e numen • N. contemton • Ouanhté e natura              32 Artic   33 Codice delle merci
     designatone                                                                        I N.
     delle merci
                                                                                                                     35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                     38 Massa netta (kg)
                                                                                              40 Dichiaratone sommaria / Oocumenlo precedente
   W Menziom
      speciali /
                                                                                                                              Codice MS
      Oocumenti
      piesentati /
      Ceitificat ed
      autonieazioni
                                                                                                                                Esemplare per il rinvio -
                                                                                                                                  Transito comunitario
                                                                                                                  C UFFICIO DI PARTENZA
                                                                                                                I
                                                                                                                I
                   HNtt. Utndtfl (Germany)
                                                                        ;                                       I
 ---pagebreak---                                                                                                                                A UFBCIO DI DESTINAZIONE
                                                                                            1 DICHIARAZIONE
                              B Destinatono                             N.
                           □                                                               –LL                     BIS
                                                                                            3 formulan
                                                                                                                 6
 31 Collie                  Marchi e numen - N. conteniton - Quantità e natura                       32 Amc       33 Codice delle merci
        designazione                                                                                          N
        delle merci                                                                                         1                                           1
                                                                                                                   34 Cod. P d'origine       35 Massa lorda (kg)               36 Prelerenzi
                                                                                                                  a,             |b ,
                                                                                                                   37 REGIME                 38 Massa netta (kg)               39 Contingent
                                                                                                                                 1
                                                                                                                   40 Dichiarazione sommana / Documento precedente
                                                                                                                   41 Umtà supplementan                42 Prezzo dell'articolo     43 Cod
44 Menzioni                                                                                                                                                                             IM.ll
       speciali /
       Documenti                                                                                                                                     Codice MS 45 Aggiustamento
       presentati /
       Certificati ed
                                                                                                                                                       46 Valore statistico
       autorizzazioni
31 Collie                  Marchi e numen - N. contemtori - Quantité e natura                        32 Artie     33 Codice delle merci
       designazione                                                                                           N.
       delle merci
                                                                                                                   34 Cod. P. d'origme       35 Massa lorda (kg)               36 Prelerenze
                                                                                                                  a,             lb ,
                                                                                                                   37 REGIME                 38 Massa netta (kg )              39 Contingent
                                                                                                                   40 Dichiaiazione sommana / Oocumenlo precedente
                                                                                                                   41 Unità supplementan               42 Prezzo dellarticolo      43 Coi
44 Menzioni                                                                                                                                                                             IM.lt
       speciali /
                                                                                                                                                     Codice MS   45 Aggiustamento
       Documenti
       presentati /
       Certificati ed
                                                                                                                                                       46 Valore statistico
       autorizzazioni
31 Collie                  Marchi e numen - N. contemton - Quantità e natura                         32 Artic     33 Codice delle merci
       designazione                                                                                           N
       delle merci
                                                                                                                   34 Cod P. d'origme        35 Massa lorda (kg)               36 Prelcrenze
                                                                                                                  ij_lij_
                                                                                                                   37 REGIME                 38 Massa netta (kg)               39 Contingent
                                                                                                                   40 Dichiarazione sommana / Documenlo precedente
                                                                                                                   41 Unita supplementari              42 Prezzo dell articolo     43 Coi
                                                                                                                                                                                        I Mi •
44 Menzioni
       speciali /                                                                                                                                    Codice MS
       Documenti
                                                                                                                                                                 45 Aggiustamento
       presentati /
       Certificati ed                                                                                                                                  46 Valore statistico
       autonzzazioni
 47 Calcolo                Tipo           Base imponibile          Aliquota    Importo MP   Tipo     Base imponibile               Aliquota                    Importo                    MP
       delle
       imposi ¬
       zioni
                                          Totale pnmo articolo                                       Totale secondo articolo :
                            Tipo          Base imponibile          Aliquota    Importo MP   Tipo     Importo                       MP 1 -4- RIEPILOGO
                                                                                                                                                        Esemplare per il paese
                                                                                                                                           6
                                                                                                                                                             di destinazione
                                                                                                                                          C UT f ICIO DI PARTENZA
                                           Totale terzo articolo                          ! G ■
' Prjntefl by Wilhelm Kohier, Minden {Germaryl
 ---pagebreak---                                                                                                                                   A  I'l i I:' 1 ’ : :;! ;'i |-■ i i ,\i ; ■ . !; up
                                                                                             1 OICHI AHAZIONE
                              B Destmalario                               N
                           r".
                                                                                                 c                    BIS
                                                                                            3 F orniulnn
                                                                                                                     7
31 CB:N e                  Marihi e numen ■ N. contenta • Quantité e nalura                              32 Artic     33 Cndice belle merci
    desigmi/ione                                                                                                  N                                                           i
    deile niera                                                                                                                                                            _L
                                                                                                                       34 Cad P d' urnjiiu!              35 Massa torba (ky)                         36 Pniietense.
                                                                                                                      a,        __ Iti , __
                                                                                                                       37 R t G I M L                    36 Massa netta (kg)                         39 Cuiitinijr.nti
                                                                                                                       40 Dichiarazione soniniaria / Documeniii precedente
                                                                                                                       41 Unil;i snpplementan                              42 Pm. /o (h'H'nrtu.olo        43 Ш
                                                                                                                                                                                                              t MV
44 Menzioni
    speciali /                                                                                                                                                         Codice MS
    Documenti
                                                                                                                                                                                       45 Aiigiuslivnenhi
    presentati/
    Certificati eb
                                                                                                                                                                           46 V.ilme siatislicii
    autuiii/iuom
31 Collie                  Marchr e numen - N. contenta - Quantité e nature                              32 Artic     33 Codice belle mena
    designazione
    deile merci
                                                                                                                       34 Cod P d'ongine                 35 Massa lorda (kg)                         36 Pialereme
                                                                                                                      II_lill–
                                                                                                                       37 REGIME                         38 Massa netta (kg)                         39 Lonlmgenti
                                                                                                                       40 Dichiarazione soiniriana / Dociiinenlo precedente
                                                                                                                       41 Umla :;tt|]|}l(Miii:iil.m                        42 Pttuo dcll'iiiticülu        43 Cml
44 Menzioni
                                                                                                                                                                                                              I MV
    speciali /
                                                                                                                                                                        Codice MS      45 Aggiustamento
    Documenti
    presentai' /
    CerMinli eb
                                                                                                                                                                            4G Valnie slnlislicn
    jiiInn'.MTjni
31 Collie                  Marchr e numen - N. contention - Quantité e nature                            32 Aile      33 Codice delle merci
    designazione                                                                                                  N.
    dulln minia
                                                                                                                       34 Ijiii I' il iinijinr           35 Massa luida (kij )                       3ϋ ΓιαΙί'ΐΐΊΐ/ι!
                                                                                                                      a
                                                                                                                        1                1
                                                                                                                       37 IU' G I M L                    38 Massa netta (kg)                         39 Contimisnli
                                                                                                                       40 Dichiarazione somniana / Documenlo precedente
                                                                                                                       41 Umta su|]|iiemi:ii!,!ii                           42 Pic,vu üclioiucuiu         43 Cod.
                                                                                                                                                                                                              I MV.
 44 Men/ium
     speciali /                                                                                                                                                         Corlice MS
     Documenti
                                                                                                                                                                                       45 Aijmshiucnlü
     presumati'
     CeitiliLjti cd                                                                                                                                                         46 Vnlme sl.jitslic.i )
     aotonà’azioni
 47 Calcula                Tipo          I Base impnntüile         | Aiiquolü Importu  MP I IUJO      t Base impnmlnle                 Aii[|iiot;i                                   Imoorîü                    MP
     flrîli» -
     nnp:,;,i
     /lüOi
                                            Totale primo articule                                        Totale secundo artienln
                            Tipu          I Base impombile           Aliquola  Importo Mí | Tipo       [ Importo                       MP I •*- RIEPILOGO
                                                                                                                                                                       Esemplare per la statistica -
                                                                                                                                                     7
                                                                                                                                                                                Paese di destinazione
                                                                                                                                                    C UFHCIO DI PARTENZA
                                                                                           I G :
                                                                                                                                           1
                                             Totale terzo articolo
               Wilheim Kshtei, Mtnose (Getmanr)
 ---pagebreak---                                                                                                                                               A lJlllt:i(t UI DLSIINA /IIINL                                51
                                                                                                       1 DICHIARAZIONE
                             8 Ueslinalario                                     N
                                                                                                             C                       BIS
                                                                                                       3 Minulan I              f
                                                                                                              I                 *
31 Collie                  Marchi e numeri ■ N. contenitori ■ Quantità e natimi                                   32 Artic          33 Codice delle merci
      désignation»
      (IRIIB meii'j
                                                                                                                                     34 Cnil H il'iiiiginu        35 ffeir'l iunl.i ( kl|)            36 heleteiw
                                                                                                                                    il_ K
                                                                                                                                     37 REGIME                    38 Massa netta (kg)                 39 Contingent
                                                                                                                                     40 Diclnaia/ione sunmiaiiii / Uotuini.'iili) precederne
                                                                                                                                     41 Umtà supplemenlari                42 Pretto dell'aihailo            43 Cod
44 Menomili                                                                                                                                                                                                    I MV.
     spuuinli /
                                                                                                                                                                         Codice MS       45 Aggiuslamento
     Oonuinenti
     presentali /
     Cenitrcati etl
                                                                                                                                                                          46 Valore stalisticu
     autorizzazioni
31 Collie                  Marcîii e numen ■ N contemton ■ Quantité e natura                                      32 Artic           33 Codice delle merci
     designazione                                                                                                            N.
     (telle merci
                                                                                                                                      34 Cad P d' origine         35 Massa loida (kg)                 36 Prelerena
                                                                                                                                     a,            k
                                                                                                                                     37 II I G I M t.             38 Massa ni'lla (kg )               39 Cuntmg niili
                                                                                                                                     40 Oichiaraziune sniniiiana / Docuinento precerlenle
                                                                                                                                      41 Unité supplemenlari              42 Pretto dell'aiticulo           43 Cod
44 Menzioni                                                                                                                                                                                                    I M.V
     speciali /                                                                                                                                                          Codice MS
     Documenti
                                                                                                                                                                                         45 Aggiuslamento
     presentati /
     Certificati ed
                                                                                                                                                                          46 Valore stalisticu
     autorizzazioni
31 Colli e                 Marchi e numeri         N contenitori ■ Quantità e natura                              32 Artic           33 Codice delle merci
     designazione
     delle meici
                                                                                                                                      34 Cad P d' origine         35 Massa lorda ( kg )               36 Prelereiue
                                                                                                                                     И
                                                                                                                                       1
                                                                                                                                      37 REGIME                   38 Massa netla (kg)                 39 Contingent
                                                                                                                                      40 Dichi.ini / ìniie sommarui / nocumunlo ( irnrndimlii
                                                                                                                                      41 Unité supulementari              42 Pretto dell'nrticulo           43 Cod
44 Menzioni
                                                                                                                                                                                                               | M.V
     speciali /                                                                                                                                                          Ciirlicc MS     45 AggiustiiminiUi
     documenti
     presentati /
     Cernitati ed                                                                                                                                                         46 Valore sialistico
      autuu vj/iuiu
47 I'. ih . olii           1ΐ|κι                 iiii|inmlnli'            Aliijimt.i Ιιιΐ|ΐιιιΙη ΜΙ' I 1 ιμπ    I Η;ι:.ΐ! ιιημυιιιΐιιΐη               ΛΙιιιπιιΙίΐ                   ΙιιιριιιΙιι                  Ml’
      iklk
      imposi
      /ioni
                                           Totale primo articolo                                                  Tutale secnndo Hrticolo
                            Tipo        ! Base imponibile                 Aliquuta   Importo     MP I fino        Importo                             MF      -4- RIEPILOGO
                                                                                                                                                                                  Esemplare per il
                                                                                                                                                                8
                                                                                                                                                                                     destinatario
                                                                                                                                                               c urnciu DI PARTDNZA
                                           Totale teizo aitinolo                                      rG
 |Ynt*d ttf Wi'relr’i Aoh'pt Minden ( Oitiuiw
 ---pagebreak---                     APPENDICE 4
model lo formulario aggiuntivo di cui all' allegato
            articolo 1 , paragrafo 2 ( b )
 ---pagebreak---                                                                                                                                 A Ut nell . Ui DPIUI.'MIM! . Lùì'iJhiAJiUNi . IJlMiNAJtiM
                                                                                            1 DICHIARAZIONE
                           2 Spediloie / fsporta/o/ï B Oestmatano       N.
                                                                                                   C                  BIS
                                                                                            3 Formulan      i~m I A
                                                                                                    I       MIS
31 Guine                  Marchi t nnmen N contendon - Quantité e natura                                32 Aille     33 Codice delle merci
    {feaynwunrt                                                                                                  N
              mm-J
                                                                                                                      34 Cod P d ermine            35 Massa lorda (kg)                  36 Pteleretce
                                                                                                                     а
                                                                                                                        i         liil_
                                                                                                                      37 H l (I I M e              38 Massa netta (kg)                  39 /.niiWiii>., ii/i
                                                                                                                      40 Dichiarazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                                      41 Umtä siipplemenlaii                42 Pre// ileil'ailicoiii         43 Cuti
44 iVu 15. in'.'
                                                                                                                                                                                             _| MV
   iJi;!.t!ii|';:;li
                                                                                                                                                           Codice MS | 45 A(itjnisl;mu ;//;■
   piescli ! :!i
   Gmtilii . il.                                                                                                    (*•*•••
                                                                                                                                                            4b Viilun : :*l;ilt:.tii::i
   . lutali
31 { mil "                          nummi      N contenitori Quantità e imuità                          32 Arlic     33 Codice delle meici
                  H --. -                                                                                        N
   'telle : i;ij!,.i                                                                                                                                                                     1
                                                                                                                      34 Cnd. P d umiKK;           35 Massa lorrla (kg)                 36 Piuteien/c
                                                                                                                     a
                                                                                                                        I           b I
                                                                                                                      37 11 I » i M i              38 Massa natta (kg)                  39 t'ijiiiiiKjunii
                                                                                                                      40 Dichiarazione sninmaria / Oocumento precedente
                                                                                                                      41 Unité supplenientaii               42 Ptem deli articule            43 Loti
44 Memiuns                                                                                                                                                                                          1 MV
   opeo.ii 1 -'                                                                                                                                            Codice M3 45 Aijgwsiuim'Ui
   OuMimunt:
   ptàseniao
   Cciilv.di e.i
                                                                                                                                                            46 Valinii :;;,disl.iai
   JllM.CAiJÜIII
31 Ulti .*                Muntili n mimmi N itunlemiin : Quantità n nutum                               32 Artic     33 Codice delle merci
                                                                                                                 N
   llf:ì|e mi’fl.i
                                                                                                                      34 Cnd Y ii IHI(J;IU!        35 Massa lorda (kg )                 36 ΙΊ·:!'.Ί·.·ιι/ύ
                                                                                                                     :i i_ l"i
                                                                                                                      37 K I G I M !               38 Massa netta (kg)                  39 r.jnli!itjen{!
                                                                                                                      40 Didiiiiiaziiine siiiiiiiiana / Documento precedente
                                                                                                                      41 tlllltà                            42 I’re.vn ih'JI min dn          43 Cuit
                                                                                                                                                                                                    I MV
44
   si.-'ri ,: 1 '
                                                                                                                                                           Ccdicu MS     45 ■\ ццншпшпи1
    pn,y:nl.jii
    i.eriili.:;*?: KI                                                                                                                                       46 7;iinre .st.ili:;lu:u
    aut'jn -. .!.:UI ti
47 Cnicniu                1 1JJ0      8.i;.e irouombile            Aliquoia    Importo MP I Imo       I Base imponibile            | Ainiunta                       Impmifi                           M!'
    dtüL
    impysi-
    Jlfrt.l
                                   _L
                                      lolaie primo ndicolu                                              Totàle secondo articolo
                           ιψβ        Ba:;e imponihilc              Aliquutrî  Impude  MP I Tipo        Impoito                      MP             RIEPILOGO
                                                                                                                                                             Esemplare per il paese
                                                                                                                                              1           di spedizione / esportazione
                                                                                                                                                             Esemplare per il paese
                                                                                                                                              6                    di destinazione
                                                                                                                                            C UFHCK) l)l PARICNZA
                                                                                             I G :
                                                                                                                                         I
                                       Totale terzo articolo
 ---pagebreak---                                                                                                                                 A uri tuo Ul SPEDIZIUNt / LSPORTAZIUNI / DECIMAZIONE
                                                                                             1 DICHIARAZIONE
                         ^Speditore /fsporta/oiB 6 Destinaiano N.                                 C                BIS
                                                                                             3 Formulan    I A I _
                                                                                                           1217
31 Colli e               Marchi e numeri - N. conlemton - Quantité e natura                           32 Artic     33 Codice delle meici
    designazione
    delle merci
                                                                                                            r
                                                                                                                    34 Cnil. P iroiiyme       35 Massa lorda (kg)               36 Pielnense
                                                                                                                   il_h_
                                                                                                                    37 REGIME                 38 Massa netta (kg)               39 Conhmjenli
                                                                                                                    40 Dichiarazione sommaria / Documento piecedente
                                                                                                                    41 Unité siijiplementan           42 Pseao dell'orticolu        43 Cod.
44 Menzioni                                                                                                                                                                             I MV
    speciali /                                                                                                                                       Codice MS 45 Aggiustamento
    Documenti
    presentati /
    Ceitilicati ed
                                                                                                                                                      46 Valore stalisticn
    autui/zn/ioni
31 Colli e               Marchi e numen ■ N. contenitori - Quantità e natura                          32 Allie     33 Codice delle merci
    designazione                                                                                             I N
    delle mera
                                                                                                                    34 Cod. P d'unyme         35 Massa lorda (kg)               36 Prelereme
                                                                                                                   n
                                                                                                                     1            I »,
                                                                                                                   37 REGIME                  38 Massa netta (kg)               39 Cuntmgenti
                                                                                                                                 1
                                                                                                                   40 Dicluarazione suinmana / Documento precédeme
                                                                                                                    41 Umla supiileinentan            42 Pœuo dull'aitiailu         43 IM
                                                                                                                                                                                        I MV
44 Men/ioni
    SpÜliilll /                                                                                                                                      Codice MS 45 Aqgiuslamentn
    ÜUUtMli'Mll
    |in:srn!,ili /
    Ijutilir.ili iil
                                                                                                                                                      46 Viilun ; :;la(i:.ii(.u
31 Colli e              Marchi c numeri - M contenitori - Quantità e natura                           32 Artic     33 Cnrlice delle merci
    designazione
    delle merci
                                                                                                                   34 Cm) P d'üngine          35 Massa lorda (kg)               36 Prelereiue
                                                                                                                   a                D
                                                                                                                    37 RL G l M C             38 Massa netta (kg)               39 Conlmgenli
                                                                                                                   40 Dichiarazienc sommaha / Qocumenlo precedente
                                                                                                                    41 Umlà siipiilmmil.ni            42 Pieuo dclliirtii.ûlu       43 Ccd
 14 Menzioni                                                                                                                                                                            I M.V.
     speciali /
                                                                                                                                                     Codice MS 45 Aqwislmntu
     Documenti
     piosiiiilali /
     Cndilicali cri
                                                                                                                                                      46 Valure slalisticn
     ;ΗΐΙϋΐι//;ι,·ΐί)η
 47 Calcula              Tipo            Rase inipomlme          Aiiquütai   impnrîn    MR I Tipo     Base impnmliile                Alninnla                 Importa                     MP
     llrüi:
     nnj)u:;i
     / HH !!
                                                                                                                                                                                               »!
                                          Totale pinnn articolo                                       Tolale secundo articolo :
                          lipo            Base imponihile         Aliriuula1  liniKirtu MR I lipn     Impnrto                       MP        RIEPILOGO
                                                                                                                                                    Esemplare per la statistica -
                                                                                                                                            2   Paese di spedizione / esportazione
                                                                                                                                                    Esemplare per la statistica -
                                                                                                                                            7           Paese di destinazione
                                                                                                                                           C UFFICIO DI PARTENZA
                                                                                                                                                                                               i
                                          Totale terzu articolo                             TG :
                                                                                                                                       Ί
                     KoMer. Uiftden (founany)
 ---pagebreak---                                                                                                                                A UITICIU DI SPlDIzSUNL / ESI'llHlAZIUNL / DESIINA /lllNE
                                                                                            1 DICHIARAZIONE
                     Z^Speditore / Esporta/ore 8 Oestmatarin             N.
                                                                                                 C                BIS
                                                                                           3 Formulan
                                                                                                         13 1 8
3t Colite            Marchi e numeri - N. conlemlon - Quantità e natura                              32 Artic     33 Codice delle merci
      designazione                                                                                            N.
      Pelle merci
                                                                                                                  34 Cod P d'ongme           35 Massa lorda (kg)             36 Preterenie
                                                                                                                  a,             |b.
                                                                                                                  37 REGIME                  38 Massa netta (kg)             39 Contingent
                                                                                                                  40 Dichiarazione sommaria / Documento precedente
                                                                                                                  41 Umld supplernenlan              42 Pram dell'articolo       43 Cod
44 Menzioni                                                                                                                                                                           I MV
      speciali /                                                                                                                                    Codice MS
      Dotumenli                                                                                                                                                 45 Aggiustamenlo
      presentali /
      Certificati ed
                                                                                                                                                     46 Valore statislico
      autonzzazrom
31 Cotti e           Marchi e numeii       N coirleniluri  Ou. lutila e naluin                       32 Artic     33 Culline delle merci
      désignaient
      üelle merci                                                                                    _I
                                                                                                                  34 Cod. P d'orrgine        35 Massa lorda (kg)             36 Prelereme
                                                                                                                  a,             lb -
                                                                                                                  37 REGIME                  38 Massa netta ( kg )           39 Contingent
                                                                                                                  40 Dichiarazione soinmana / Documento precedente
                                                                                                                  41 Umtà supplemenlari              42 Prezzo dell'articolo     43 Cod
44 Menzioni                                                                                                                                                                           I MV
      speciali /                                                                                                                                    Codice MS
      Documenti
                                                                                                                                                                45 Aggiustamento
      presentati /
      Certificati ed                                                                                                                                 46 Valore statistico
      autonzzazioni
31 Colli e           Marchi e numeri • N. contenitori • Quantità e natura                            32 Artic     33 Codice delle merci
      designazione
      delle merci
                                                                                                            Г
                                                                                                                  34 Cod P d originc         35 Massa loida ( kg )           36 Pieleœmc
                                                                                                                  aI             [h .
                                                                                                                  37 REGIME                  38 Massa netta (kg)             39 Contingent!
                                                                                                                  40 Dici »,nazione somniaria / Diicumento precedente
                                                                                                                   41 Umta supplemenlan              42 Prezzo dell'articolo     43 Cod
                                                                                                                                                                                      I MV.
44 Menzioni
      speciali /                                                                                                                                    Codice MS   45 Aggiustamento
      Documenti
      presentati /
      Ceitlicati ed                                                                                                                                  46 Vaiure statistico
      autonzza/ioni
47 Calcolo           Tipo         Base impunihile                  Aliquota    Importo MPIlipu     I Base impombile                Aliquota                   Importo                   MP
      pelle
      nnposi
      ziom
                                   Totale orimo nrticnln                                             Totale seconda nrticnlo :
                     1 ipü         Bar.r? impiimliile               Aiiiiunta  Impuilu MP   Tipo   I Importo                       MP        RIEPILOGO
                                                                                                                                                           Esemplare per lo
                                                                                                                                          3            speditore / esportatore
                                                                                                                                                           Esemplare per il
                                                                                                                                           8                   destinatario
                                                                                                                                          C UFFICIO Dl PARIEN / A
                                   Iot3lc terjo articolo .                                  TG
. Pinuifl fey          Minden (Gviunf)
 ---pagebreak---                                                                                                        A in i       :n ;n ni.'tuhi   ! . I'UNIA . culti
                                                                         1 OICHIARAZ1QNE
                         2 Spcduore / fs/iortii/flfe              N.
                        ! ]                                                  C                 BIS
                                                                         3 Fumiubfi
                                                                                        4        5
31 (,'ulii u            Marchi e numori N conleiiílon Uuantita e natura           32 Adii :    33 Codice dulie mufci
    desigii'i.'iont                                                                    I N
    délit me n:,
                                                                                                                       35 Massa larda (kg)
                                                                                                                       38 Massa netta (kg)
                                                                                               40 Dichiarazione sommano / Documento precedente
44 Mcn /iuni
   speciali /                                                                                                                 Codice MS
   Documenti
    presentali /
   Certificali ed
    autori zza/wni
31 Mie                 Marchi e numeri N conlenilon • Quanlita e natura           32 Artic     33 Codice delle merci
    designaztone                                                                       I N
    délié merci
                                                                                                                       35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                       38 Massa netta (kg)
                                                                                               40 Dichiarazrnne sommana / Documcnlo precedente
44 Men/ioni
    speuali /                                                                                                                 Codice MS
    Document;
    presentaii /
    Ceitilirali ed
    aulonzja^ioni
31 Colli e              Marchi e numen N. ccnteniton • Quantité e natura          32 Artic     33 Codice delle merci
    designazione                                                                            N.
    delie merci
                                                                                                                       35 Massa lorda (kg)
                                                                                                                       38 Massa netta (kg)
                                                                                                40 Dichiaiazione sonmwna / Oocumcnto precedente
 44 Men/iom
     speciali /                                                                                                               Codice MS
     Documenti
     presentali /
     Certilicati ed
     autonzzazions
                                                                                                                                 Esemplare per l' ufficio
                                                                                                                    4                  di destinazione
                                                                                                                    C           Esemplare per il πηνίο -
                                                                                                                    0              Transito comunitario
                                                                                                                   C UFFICIO Dl PARTENZA
  ^ia lM 6* Wilhelm Köhler. Minden ((lutmann
 ---pagebreak---                                                                       ST
                               ALLEGATO II
             STAMPA , COMPILAZIONE ED USO DEL DOCUMENTO UNICO
                        STAMPA DEL DOCUMENTO UNICO
                                Articolo 1
1 . Fatta salva la possibilità di uso frazionato prevista dall' ap ¬
    pendice 2 del presente allegato , i formulari del documento
    unico consistono di otto esemplari , sotto forma di
    a ) un fascicolo di otto fogli consecutivi , conforme al modello
        figurante nell' appendice 1 dell' articolo 1 ,
    oppure
    b ) in particolare guando la stampa avviene mediante un siste ¬
        ma computerizzato di elaborazione delle dichiarazioni , due
        fascicoli di guattro fogli consecutivi , in conformità del
        modello figurante nell' appendice 2 dell' allegato I.
2 . Il documento unico può' essere completato , ove occorra , da fo ¬
    gli aggiuntivi sotto forma di
    a ) un fascicolo di otto fogli consecutivi , conforme al modello
        figurante nell' appendice 3 dell' allegato I ,
    oppure
    b ) due fascicoli di guattro fogli consecutivi , in conformità
        del modello figurante nell' appendice A dell' allegato I.
3 . In deroga al paragrafo 2 , le parti contraenti hanno la facoltà
    di non autorizzare l' uso di formulari aggiuntivi gualora sia
    usato un sistema informatizzato per la stampa e l' elaborazione
    di  tali  dichiarazioni .
4 . Gli utenti potranno utilizzare formulari prestampati , compren ¬
    denti soltanto gli esemplari del modello di cui all' allegato I
    richiesti per completare le loro dichiarazioni .
5 . Nell' angolo superiore sinistro del formulario , le parti con ¬
    traenti possono stampare un contrassegno d' identificazione
    della parte contraente interessata . Quando tali documenti sono
    presentati in un altro paese contraente , tale contrassegno non
    osta all' accettazione della dichiarazione .
 ---pagebreak---                                     Articolo 2
1 . I formulari sono stampati su carta collata per scrittura , a
    ricalco , del peso di almeno 40 grammi al metro quadro .
    L' opacità di questa carta deve essere tale che le indicazioni
    che figurano su una delle facciate non pregiudichino la
    leggibilità delle indicazioni sull' altra facciata e la sua
    resistenza non deve normalmente consentire lacerazioni e
    sgualciture . La carta è di colore bianco per tutti gli
    esemplari . Tuttavia , sugli esemplari per il transito ( 1 , 4 , 5
    e 7 ), le caselle n . 1 ( eccettuata la suddivisione centrale ),
    2 , 3 4 , 3 , 6 , 8 , 15 , 17 , 18 , 19 , 21 , 25 , 27 , 31 , 32 , 33 ( prima
    suddivisione a sinistra ), 35 , 38 , 40 , 44 , 50 , 51 , 52 , 53 , 55 e
    56 hanno lo sfondo verde .       I caratteri dei formulari sono
    stampati in verde .
2 . L' appendice 1 specifica quali sono gli esemplari sui quali
    devono risultare a ricalco i dati figuranti nei formulari .
    Nell' appendice 2 è specificato in quali esemplari devono ri ¬
    sultare a ricalco i dati figuranti nei fogli aggiuntivi .
3 . Il formato dei formulari è di 210 per 297 millimetri , con una
    tolleranza massima di       5 millimetri     in meno e di    8 millimetri
    in più nel senso della lunghezza .
4 . Le parti contraenti possono esigere che i formulari rechino
    anche il nome e l' indirizzo del tipografo o un marchio che ne
    permetta l' identificazione .
                      COMPILAZIONE DEL DOCUMENTO UNICO
                                    Articolo 3
1 . I formulari sono compilati conformemente alle istruzioni date
    nell' appendice 3 .
2 . Quando le formalità sono espletate mediante sistemi informa ¬
    tizzati pubblici o privati , le autorità competenti autorizzano
    gli interessati che ne facciano richiesta a sostituire la fir ¬
    ma manoscritta con un procedimento tecnico di identificazione
    che , ove occorra , può' fondarsi sull' uso di codici e ha le
    stesse conseguenze giuridiche della firma manoscritta . Tale
    agevolazione è concessa solo qualora siano soddisfatte le con ¬
    dizioni   tecniche e amministrative fissate dalle autorità com ¬
    petenti
3 . Qualora per l' espletamento delle formalità ci si avvalga di
    sistemi informatizzati pubblici o privati che permettano
    anche la stampa automatica delle dichiarazioni , le autorità
 ---pagebreak---     comptenti possono disporre che le dichiarazioni stesse siano
    direttamente autenticate da tali sistemi , anziché procedere
    all' apposizione manuale o meccanica del timbro dell' ufficio
    doganale e della firma del funzionario competente .
                           USO DEL DOCUMENTO UNICO
                                     Articolo 4
Le disposizioni relative all' uso del documento unico figurano
nell' appendice 3 .
                                     Articolo 5
1 . Quando per l' espletamento delle formalità di esportazione ,
    transito e / o importazione venga utilizzato il fascicolo del
    documento unico in fasi successive , ogni persona che interven ¬
    ga nell' operazione è tenuta a rispondere soltanto dei dati re ¬
    lativi alla procedura da esso richiesta in veste di dichiaran ¬
    te , di obbligato principale o di rappresentante di uno di gue ¬
    st i .
2 . Ai fini dell' applicazione del paragrafo 1 , l' interessato ,
    guando faccia uso di un documento unico rilasciato in una fase
    anteriore dell' operazione in corso , è tenuto , prima di presen ¬
    tare la dichiarazione , a verificare , per le caselle che lo ri ¬
    guardano , l' esattezza dei dati citati , la loro rispondenza al ¬
    le merci alle guali si riferiscono ed alla procedura richie ¬
    sta , e , se necessario , è tenuto a completarli .
3 . Nei casi previsti al paragrafo 2 , l' interessato deve immedia ¬
    tamente informare l' amministrazione doganale qualora constati
    divergenze fra le merci di cui si tratta e i dati indicati dal
    documento .
                                     Articolo 6
1 . Per l' esportazione di merci dal territorio di una parte con ¬
    traente sono richiesti gli esemplari 1 , 2 e 3 , conformi ai mo ¬
    delli riportati nell' appendice 1 dell' allegato I , oppure gli
    esemplari 1 / 6 , 2 / 7 e 3 / 8 , conformi ai modelli riportati nel ¬
    l' appendice 2 dell' allegato I.
2 . Per il transito sono richiesti gli esemplari 1 , 4 , 3 e 7 ,
    conformi ai modelli contenuti nell' appendice 1 dell' allegato
    I , o gli esemplari 1 / 6 , 2 / 7 e 4 / 5 ( doppi ) conformi ai modelli
    contenuti nell' appendice 2 dell' allegato I.
 ---pagebreak---                                        - (ü-
3 . Per l' importazione di merci nel territorio di una parte con ¬
    traente , sono richiesti gli esemplari 6 , 7 ed 8 , conformi ai
    modelli contenuti nell' appendice 1 dell' allegato I , oppure gli
    esemplari 1 / 6 , 2 / 7 e 3 / 8 , conformi ai modelli contenuti nel ¬
    l' appendice 2 dell' allegato I.
                        Deposito della Dichiarazione
                                     Articolo 7
1 . Le dichiarazioni devono essere corredate , nei limiti stabiliti
    dall' articolo 3 della convenzione , dei documenti necessari af ¬
    finché le merci alle guali si riferiscono siano vincolate al
    regime richiesto .
2 . Il deposito presso l' ufficio doganale della dichiarazione fir ¬
    mata dal dichiarante o dal suo rappresentante indica la volon ¬
    tà dell' interessato di dichiarare le relative merci per il re ¬
    gime richiesto e , fatta salva l' eventuale applicazione di di ¬
    sposizioni repressive , impegna la responsabilità del richie ¬
    dente , conformemente alle disposizioni in vigore nelle parti
    contraenti , per guanto riguarda :
        l' esattezza delle indicazioni riportate nella dichiarazio ¬
        ne ,
        l' autenticità dei documenti allegati e
        l' osservanza di tutti gli obblighi inerenti al vincolo del ¬
        le merci in guestione al regime considerato .
                                     Articolo 8
Nei casi in cui si richiedano esemplari supplementari del docu ¬
mento unico o della dichiarazione , gli interessati possono avva ¬
lersi a tal fine e per guanto necessario di fogli aggiuntivi o di
fotocopie del documento o della dichiarazione di cui si tratta .
Le autorità competenti accettano tali esemplari supplementari al
pari dei documenti originali , purché li ritengano di gualità e
 leggibilità soddisfacenti .
 ---pagebreak---                                                                 Appendice 1
                                                                dell' allegato II
           INDICAZIONE DEGLI      ESEMPLARI  DEI   FORMULARI   DI CUI  ALLE
                  APPENDICI 1 E 3 DELL' ALLEGATO I NEI QUALI
                  I  DATI   ANNOTATI  DEVONO RISULTARE A RICALCO
                          (a partire dall' esemplare n . 1 )
       N .                                     N .
    della         N . degli esemplari        della      N . degli esemplar i
  casella                                   casella
  I . R i qu a Iri per oli interessati         24            1  a 3
                                               25            1  a 5 (1)
     1                1   a 8                  26            1  a 3
                salvo   1 a sottocasella       27            1  a 5 (1)
                      centrale                 28            1  a 3
                      1 a 3                    29            1  a 3
     2                1 a 5 ( 1 )              30            1  a 3
     3                1 a 8                    31            1  a 8
     4                1 a 8                     32           1  a 8
     3                1 a 8                    33       la sottocasella a
     6                1 a 8                               sinistra 1 a 8
     7                1 a 3                             Altre   sottocaselle
     8                1 a 5 ( 1 )                            1  a 3
     9                1 a 3                    34a           1  a 3
    10                1 a 3                    34b           1  a 3
    11                1 a 3                    35            1  a 8
    12                    -                     36              -
    13                1   a 3                   37           1  a 3
    14                1   a 4                   38           1  a 8
    15                1   a 8                  39            1  a 3
    15a               1   a 3                  40            1  a 3 (1)
    15b               1   a 3                  41            1  a 3
    16                1 , 2 9 3, 6,            42               -
                      7   e 8                  43               -
    17                1   a 8                  44            1  a 5 (1 )
    17a               1   a 3                  45               -
    17b               1   a 3                  46            1  a 3
    18                1   a 5 (1)              47            1  a 3
    19                1   a 5 (1)              48            1  a 3
    20                1   a 3                  49            1  a 3
    21                1   a 5 (1)               50           1  a 8
    22                1   a 3                   51           1  a 8
    23                1   a 3                   52           1  a 8
( 1 ) Gli interessati non possono essere obbligati in nessun caso a
       completare tali caselle sugli esemplari n . 5 e 7 guando si
       tratti di operazioni di transito .
 ---pagebreak---                                                     Appendice 1
                                                    dell 1 Allegato 1 1
                                   - 42 -
                     (a partire dall' esemplare n . 1 )
               Numero
               della              Numero degli esemplari
               casella
                  53                      1 a 8
                  54                      1 a 4
                  55                        -
                  56                        -
               II .  Caselle; riservate all'Amministrazione
                  A                       1 a 4 (2)
                  B                       1 a 3
                  C                       1 a 8 (2)
                  D                       1 a 4
                  E                         -
                  F                         -
                  G                         -
                  H                         -
                  I                         -
                  3
( 2 ) Il paese di esportazione può' stabilire se tali dati debbano
      figurare o no sugli esemplari citati .
 ---pagebreak---                                           63
                                                         Appendice 2
                                                         de 1 1 ' a 1 leqato II
          INDICAZIONE DEGLI ESEMPLARI DEI EORMULARI DI      CUI ALLE
                APPENDICI 2 E 4 DELL' ALLEGATO I NEI QUALI
                I DATI  ANNOTATI DEVONO RISULTARE A RICALCO
                      (a partire dall' esemplare n . 1 )
      N .                                 N.
  della         N . degli esemplari     della    N.  degli esemplari
casella                                casella
I . R i qua Jri per qli interessati       25           1 a 4
                                          26           1 a 3
    1               1 a 4                 27           1 a 4
                salvo L a casella         28           1 a 3
                    centrale              29           1 a 3
                    1 a 3                 30           1 a 3
    2               1 a 4                 31           1 a 4
    3               1 a 4                 32           1 a 4
    4               1 a 4                 33     la sottocasella a
    3               1 a 4                        sinistra 1 a 4
    6               1 a 4                        Altre sot tocasel le
    7               1 a 3                              1 a 3
    8               1 a 4                 34a          1 a 3
    9               1 a 3                 34b          1 a 3
  IO                1 a 3                 35           1 a 4
  11                1 a 3                 36           1 a 3
  12                1 a 3                 37           1 a 3
  13                1 a 3                 38           1 a 4
  14                1 a 4                 39           1 a 3
  15                1 a 4                 40           1 a 4
  15a               1 a 3                 41           1 a 3
  1 5b              1 a 3                 42           1 a 3
  16                1 a 3                 43           1 a 3
  17                1 a 4                 44           1 a 4
  17a               1 a 3                 45           1 a 3
  17b               1 a 3                 46           1 a 3
  18                1 a 4                 47           1 a 3
  19                1 a 4                 48           1 a 3
  20                1 a 3                 49           1 a 3
  21                1 a 4                 50           1 a 4
  22                1 a 3                 51           1 a 4
  23                1 a 3                 52           1 a 4
  24                1 a 3                 53           1 a 4
 ---pagebreak---                                                     Appendice 2
                                                    dell' Allegato II
                                   - Ui-
                     (a partire dall' esemplare n . 1 )
               Numero
               della              Numero degli esemplari
               casella
                  54                     1 a 4
                  55                       -
                  56                       –
               II .  Caselle; riservate all'Amministrazione
                  A                      1 a 4 (1 )
                  B                      1 a 3
                  C                      1 a 4
                D/3                      1 a 4
                E /3                       -
                  F                        -
                  G                        -
                  H                        -
                  I
( 2 ) Il paese di esportazione può' stabilire se tali dati debbano
      figurare o no sugli esemplari citati .
 ---pagebreak---                                                Appendice 3
                                               dell' Allegato II
                     ISTRUZIONI PER L' USO DEI
                 EORMULARI DEL DOCUMENTO UNICO
                             TITOLO I
Presentazione generale
Vi sono vari modi di usare i formulari ; tali possibilità pos ¬
sono essere distinte in due categorie :
- uso completo , o
- uso   frazionato .
1 . Uso completo
    Si tratta dei casi in cui l' interessato ricorre , nel mo ¬
    mento in cui espleta le formalità di spedizione , al formu ¬
    lario che comprende gli esemplari occorrenti per le forma ¬
    lità di esportazione e di transito nonché per guelle da
    espletare nel paese di destinazione .
    Il formulario usato a tal fine è costituito da otto esem ¬
    plari :
    - esemplare n . 1 , che viene trattenuto dalle autorità del
       paese di esportazione ( formalità di esportazione e di
       transito );
    - esemplare n . 2 , usato per le statistiche del paese di
       esportazione ;
    - esemplare n . 3 , che è restituito all' esportatore dopo
       essere stato timbrato dall' ufficio doganale ;
    - esemplare n . 4 , per le operazioni di transito , che deve
       essere conservato dall' ufficio di destinazione ;
    - esemplare n . 5 , da rinviare nelle operazioni di transi ¬
       to ;
    - esemplare n . 6 , che deve essere trattenuto dalle autori ¬
       tà dello Stato membro di destinazione ( per le formalità
       di importazione );
    - esemplare n . 7 , usato per le statistiche del paese di
       destinazione ( nelle formalità di transito e di importa ¬
       zione );
    - esemplare n . 8 , che ritorna al destinatario dopo essere
       stato timbrato dall' ufficio doganale .
    ( Gli esemplari n . 2 e n . 7 possono essere destinati ad al ¬
    tri scopi amministrativi , secondo le esigenze delle parti
    contraenti ).
    Pertanto , il formulario è costituito da un fascicolo di
    otto esemplari , i cui primi tre si riferiscono alle forma ¬
    lità da espletare nel paese di esportazione , mentre i re ¬
    stanti cingue riguardano le formalità da espletare nel
    paese di destinazione .
 ---pagebreak---                                            Appendice 3
                                           dell' Allegato II
                          ~(é -
Ogni fascicolo di otto esemplari è concepito in modo che ,
quando le caselle devono contenere una informazione iden ¬
tica nei paesi interessati , tale informazione viene anno ¬
tata direttamente dall' esportatore o dall' obbligato prin ¬
cipale sull' esemplare n . 1 e , grazie al trattamento chimi ¬
co delle carta , risulta su tutti gli esemplari . Quando in ¬
vece , per motivi vari ( tutela del segreto commerciale ,
contenuto dell' informazione diverso secondo che si tratti
del paese di esportazione o di quello di destinazione ,
ecc . ...) l' informazione non deve essere trasmessa da uno
stato all' altro , la desensibilizzazione della carta a ri ¬
calco limita la copia agli esemplari destinati al paese di
esportazione .
Qualora occorra usare la stessa casella per contenuti di ¬
versi nel paese di destinazione , si dovrò ricorrere alla
carta carbone per riprodurre questi nuovi dati sugli esem ¬
plari dal numero 6 al numero 8 .
Tuttavia , soprattutto qualora si ricorra ad un sistema in ¬
formatico per il trattamento delle dichiarazioni , è possi ¬
bile , anziché ricorrere al succitato fascicolo di otto
esemplari , utilizzare due fascicoli di quattro esemplari
aventi ciascuno una doppia funzione : 1 / 6 , 2 / 7 , 3 / 8 , 4 / 5 ;
il primo fascicolo corrisponde , per quanto riguarda i dati
da riportarvi , agli esemplari dal n . 1 al n . 4 , mentre il
secondo fascicolo corrisponde agli esemplari dal n . 5 al
n . 8 . In tale ipotesi , per ogni fascicolo deve essere evi ¬
denziata la numerazione degli esemplari utilizzati , can ¬
cellando , a margine di ogni esemplare , la numerazione che
riguarda quelli non utilizzati .
Ogni fascicolo di quattro esemplari cosi' presentato è
concepito in modo che le informazioni da riprodurre sui
vari esemplari risultino trascritte grazie al trattamento
chimico della carta .
Uso frazionato
Si tratta dei casi in cui l' interessato non voglia usare
il fascicolo completo descritto al precedente paragrafo
1 . Egli può' quindi ricorrere , in ogni fase ( esportazione ,
transito o importazione ) all' operazione di scambio di mer ¬
ci fra parti contraenti , agli esemplari di dichiarazione
occorrenti all' espletamento delle formalità riguardanti
una singola fase . Inoltre , egli può' , se lo desidera , al ¬
legare a tali esemplari quelli necessari all' espletamento
delle formalità relative alla fase o alle fasi successive
dell ' operazione .
L' uso frazionato consente pertanto varie combinazioni , ed
i numeri degli esemplari sono identici a quelli già citati
nel precedente paragrafo 1 .
A titolo di esempio , sono possibili le seguenti combina ¬
zioni   :
 ---pagebreak---                                                        Appendice 3
                                                       dell' Allegato II
                                  ~&'3~ -
    - sola esportazioni : esemplari n . 1 , 2 e 3
     - esportazione + transito : esemplari n . 1 , 2 , 3 , 4 , 3 e 7
     - esportazione + importazione : esemplari n . 1 , 2 , 3 , 6 , 7
        e 8
    - solo transito : esemplari n . 1 , 4 , 5 e 7
     - transito + importazione : esemplari n . 1 , 4 , 5 , 6 , 7 e 8
     - sola importazione : esemplari n . 6 , 7 e 8
     Oltre ai casi presentati , esistono circostanze in cui è
     necessario attestare a destinazione il carattere comunita ¬
     rio delle merci in questione senza che si sia fatto ricor ¬
     so alla procedura di transito . In casi del genere , si do ¬
     vrà ricorrere all' esemplare previsto a tal fine ( esemplare
    n . 4 ), separatamente , oppure unitamente ad uno dei fasci ¬
     coli precedentemente descritti . Qualora , ai sensi della
     regolamentazione comunitaria , il documento che giustifica
     il  carattere comunitario delle merci          debba essere redatto
     in tre esemplari , è necessario presentare esemplari sup ¬
     plementari o fotocopie dell' esemplare n . 4 .
Informazioni     richieste
I formulari in questione contengono tutti i dati che possono
essere richiesti dalle parti contraenti . Alcune caselle devono
essere compilate obbligatoriamente , mentre altre lo saranno
soltanto su richiesta dello Stato in cui sono espletate le
formalità . In proposito , occorre osservare strettamente la
parte di queste istruzioni che riguarda l' uso delle varie ca ¬
selle .
Comunque , fatta salva l' applicazione delle procedure semplifi ¬
cate , i rispettivi elenchi completi delle caselle che possono
essere completate in oqni fase di un' operazione di scambio tra
le parti contraenti , comprese quelle richieste soltanto in ca ¬
so di applicazione di regolamentazioni specifiche , sono i se ¬
guenti :
   formalità di esportazione : caselle n . 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 ,
   8 , 9 , 10 , 11 , 13 , 14 , 13 , 15a , 15b , 16 , 17 , 17a , 18 , 19 ,
   20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 ,
   34a , 34b , 35 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 44 , 46 , 47 , 48 , 49 , 54 ;
   formalità di transito : caselle 1 ( eccettuata la seconda
   suddivisione ), 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 15 , 17 , 18 , 19 , 21 , 25 ,
   27 , 31 , 32 , 33 ( prima suddivisione ), 35 , 38 , 40 , 44 , 50 ,
   51 , 52 , 53 , 55 , 56 ( caselle con fondo verde );
   formalità di importazione : caselle           1, 2, 3,    4, 5, 6, 7, 8,
   9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 15a , 16 ,  17 , 17a ,  17b , 18 , 19 ,
   20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 ,  29 , 30 ,  31 , 32 , 33 ,
   34a , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 ,  43 , 44 ,  45 , 46 , 47 ,
   48 , 49 , 54 ;
   per il documento che attesta il carattere comunitario delle
   merci ( T2L ) caselle 1 ( eccettuata la seconda suddivisione ),
   2 , 3 , 4 , 5 , 14 , 31 , 32 , 33 , 35 , 38 , 40 , 44 , 54 .
 ---pagebreak---                                                   Appendice 3
                                                  dell' Allegato II
                                  <ч-
C. Modalità di uso del formulário
   Ogni qualvolta si ricorra ad un fascicolo che comprende almeno
   un esemplare utilizzabile in un paese diverso da quello in cui
   esso è stato inizialmente redatto , occorre compilare i formu ¬
   lari con la macchina da scrivere o mediante procedimento mec ¬
   canografico . Per facilitare la compilazione a macchina è ne ¬
   cessario introdurre il formulario in modo tale che la prima
   lettera del dato da scrivere nella casella n . 2 venga apposto
   nella piccola casella di posizionamento che figura nell' angolo
   superiore sinistro .
   Qualora tutti gli esemplari facenti parte del fascicolo siano
   destinati ad essere usati nel medesimo paese , essi possono es ¬
   sere anche compilati a mano in modo leggibile , con lettere a
   stampatello , scritte con inchiostro a condizione che tale fa ¬
   coltà sia prevista in questo Stato . Lo stesso vale per le in ¬
   formazioni che potrebbero apparire sugli esemplari utilizzati
   nel regime del transito .
   I formulari non possono recare alcuna raschiatura , cancellatu ¬
   ra , aggiunta o interlinea . Le eventuali modifiche devono esse ¬
   re apportate cancellando le indicazioni errate , ed aggiungen ¬
   dovi eventualmente quelle desiderate . Qualsiasi modifica in
   tal modo effettuata deve essere approvata dalla persona che
   l' ha apportata ed espressamente convalidata dalle autorità
   competenti le quali , se del caso , possono esiqere la presenta ¬
   zione di  una nuova dichiarazione .
   Inoltre , i formulari possono essere compilati con un procedi ¬
   mento tecnico di riproduzione invece di essere compilati con i
   sistemi sopraccitati . Possono inoltre essere editi e compilati
   con un procedimento tecnico di riproduzione a condizione che
   le disposizioni relative ai modelli , alla carta , al formato
   dei formulari , alla lingua da utilizzare , alla leggibilità ,
   alla proibizione di raschiature e aggiunte , modifiche o inter ¬
   linee o altre , siano strettamente osservate .
                                                                      «•
   Devono essere riempite , se richieste , unicamente le caselle
   recanti un numero d' ordine . Le altre , indicate con una lettera
   maiuscola , sono riservate esclusivamente all' uso delle ammini ¬
   strazioni .
   Gli esemplari destinati ad essere custoditi presso l' ufficio
   di esportazione e / o di partenza devono recare la firma origi ¬
   nale degli interessati . La firma dell' obbligato principale o ,
   se del caso , del suo rappresentante autorizzato , impegna il
   medesimo per tutto quanto riguarda l' operazione di transito
   quale risulta dall' applicazione delle relative disposizioni ,
   comprese quelle descritte nella precedente sezione B.
   Gli esemplari destinati ad essere custoditi presso l' ufficio
   di esportazione devono recare la firma originale degli inte ¬
   ressati . Si ricorda che , per le formalità d' esportazione e
   d' importazione , la firma dell' interessato lo impegna , confor ¬
   memente alle normative vigenti nelle parti contraneti , per
   quanto riguarda :
 ---pagebreak---                                                Appendice 3
                                               de 1 1 1 A 1 1 egat o II
                            - 6)-
   l' esattezza degli elementi citati nella dichiarazione e che
   riguardano le formalità di cui è responsabile ,
   l' autenticità dei documenti allegati , e
   l' osservanza di tutti gli obblighi inerenti all' assegnazio ¬
   ne delle merci in guestione al regime designato .
Per guanto riguarda le formalità di transito e d' importazione ,
si richiama l' attenzione sull' interesse , per ogni operatore ,
di verificare il contenuto della propria dichiarazione . In
particolare , ogni differenza constatata dall' interessato tra
le merci che egli deve dichiarare e i dati figuranti eventual ¬
mente , sui formulari da utilizzare deve essere immediatamente
comunicata da guest'ultimo al servizio delle dogane . In tal
caso , occorre compilare la dichiarazione utilizzando nuovi
formulari .
Fatta eccezione per guanto previsto al titolo III , gualora una
casella non venga usata , essa deve restare priva di indicazio ¬
ni o segni .
 ---pagebreak---                                                           Appendice 3
                                                          del 1 1 A 1 legato 1 1
                                        -> -
                                      TITOLO II
               Informazioni        concernenti  le varie caselle
        I. Formali-tà da espletare nello Stato di esportazione
CASELLA 1   : D I CH I AR AZ I ONE
Nella prima suddivisione indicare il codice citato nell' allegato
III .
L' indicazione del tipo di dichiarazione ( seconda suddivisione ) è
facoltativa per le parti contraenti .
In caso di transito , occorre riportare il simbolo idoneo nella
suddivisione di destra ( la terza ) della casella 1 .
CASELLA 2   : ESPORTATORE
Indicare il suo cognome e nome o la sua ragione sociale nonché il
suo indirizzo . Per guanto riguarda il numero d' identificazione ,
le istruzioni potranno essere completate dalle parti contraenti
( numero d' identificazione attribuito all' interessato dalle auto ¬
rità competenti per motivi fiscali , statistici o altri ).
In caso di trasporto di collettame , le parti contraenti possono
prevedere che la menzione " vari " sia indicata in questa casella ,
accludendo alla dichiarazione l' elenco degli speditori .
Per quanto riguarda il transito , l' uso di questa casella è facol ¬
tativo per le parti contraenti .
CASELLA   3 s  FORMULARI
Indicare il numero d' ordine del fascicolo rispetto al totale dei
fascicoli di formulari e di fogli aggiuntivi utilizzati ( per
esempio , qualora si presentino un formulario e due fogli aggiun ¬
tivi , indicare sul formulario 1 / 3 , sul primo foglio aggiuntivo
2 / 3 e sul secondo foglio aggiuntivo 3 / 3 ).
Qualora sulla dichiarazione venga dichiarato un articolo soltanto
 ( per esempio quando viene compilata una sola casella " designazio ¬
ne delle merci "), non indicare nulla in questa casella n . 3 , ma
indicare soltanto       la cifra 1 nella casella n .     5.
Qualora , in luogo di un fascicolo di 8 esemplari vengano utiliz ¬
zati due fascicoli di 4 esemplari , questi ultimi sono ritenuti
costituire un solo        fascicolo .
 ---pagebreak---                                                  Appendice 3
                                                 dell' Allegato 1 1
                                    - ?/-
CASELLA 4   :   DISTINTE DI  CARICO
Indicare in cifre il numero di distinte di carico eventualmente
allegate o il numero di elenchi descrittivi di indole commerciale
autorizzati dall' autorità competente . Casella facoltativa per le
parti contraenti per quanto concerne le formalità di
esportazione .
CASELLA 3 : ARTICOLI
Indicare il numero totale degli articoli dichiarati
dall' interessato in tutti i formulari e fogli aggiuntivi (o
distinte di cardo o elenchi di indole commerciale ) usati . Il
numero degli articoli corrisponde al numero di caselle
" designazione delle merci " da riempire .
CASELLA 6   :   TOTALE DEI COLLI
Casella facoltativa per le parti contraenti . Indicare il numero
totale dei colli componenti la spedizione di cui trattasi .
CASELLA  7  :   NUMERO DI RIE ERIMENTO
Trattandosi del riferimento assegnato dall' interessato alla
spedizione di cui trattasi , è facoltativo indicarlo .
CASELLA  8  :   DESTINATÁRIO
Indicare il nome o la ragione sociale nonché l' indirizzo completo
della o delle persone a cui le merci devono essere consegnate .
Casella facoltativa per le parti contraenti per quanto riguarda
le formalità all' esportazione , ma obbligatoria ai fini del
transito . In questo stadio non è obbligatoria l' indicazione del
numero d' identificazione .
CASELLA 9 :     RESPONSABILE FINANZIARIO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( persona responsabile
dell' acquisizione delle valute relative all' operazione
considerata ) .
CASELLA  10   :  PAESE DI PRIMA DESTINAZIONE
Casella facoltativa per le parti contraenti , da usarsi secondo le
esigenze delle stesse .
CASELLA 11    :  PAESE DI TRANSAZIONE
Casella facoltativa per le parti contraenti , da usarsi secondo le
esigenze delle stesse .
 ---pagebreak---                                                    Appendice 3
                                                   dell ' Allegato 1 1
                                  - у>-
CASELLA 13   : PAC
Casella facoltativa per le parti contraenti ( informazioni
relative all' applicazione della politica agricola ).
CASELLA 14 : DICHIARANTE 0 RAPPRESENTANTE DELL' ESPORTATORE
Indicare cognome e nome o la ragione sociale nonché l' indirizzo
completo dell' interessato conformemente alle norme in vigore . In
caso d' identità tra il dichiarante e l' esportatore , menzionare
" esportatore ". Per guanto riguarda il numero di identificazione ,
le istruzioni potranno essere completate dalle parti contraenti
( numero d' identificazione attribuito all' interessato dalle
autorità competenti per motivi fiscali , statistici o altri ).
CASELLA 15   : PAESE D' ESPORTAZIONE
Casella facoltativa per le parti contraenti per guanto riguarda
le formalità d' esportazione ma obbligatoria ai fini del
transito . Indicare il nome dello Stato dal guale sono esportate
le merci . Nella casella n . 15a , indicare il codice di tale Stato .
La casella n . 15b è facoltativa per le parti contraenti
( indicazione della regione da cui sono esportate le merci ).
Le caselle n .   15a e n . 15b non devono essere utilizzate ai fini
della procedura di transito .
CASELLA 16   : PAESE D' ORIGINE
Casella facoltativa per le parti contraenti . Qualora la
dichiarazione comporti numerosi articoli di diversa origine , la
casella in questione deve recare la menzione " vari ".
CASELLA 17   : PAESE DI DESTINAZIONE
Indicare il nome del paese interessato . Nella casella n . 17a ,
indicare il codice corrispondente a tale paese . In questa fase
degli scambi , la casella n . 17b deve restare vuota .
Le caselle n . 17 e n . 17b non devono essere utilizzate per il
transito .
CASELLA 18   :  IDENTITÀ'  E NAZIONALITÀ' DEL MEZZO DI  TRASPORTO ALLA
PARTENZA
Casella facoltativa per le parti contraenti per quanto riguarda
le formalità di esportazione , obbligatoria pero' qualora si
applichi il regime di transito . Indicare l' identità , per esempio
 ---pagebreak---                                                     Appendice 3
                                                    dell ' A 1 legato II
                                 -?3-
il numero o i numeri d' immatricolazione del mezzo o dei mezzi di
trasporto ( camion , nave , vagone , aereo ) sul quale o sui quali le
merci sono direttamente caricate al momento della presentazione
all' ufficio doganale nel quale sono espletate le formalità di
esportazione o di transito , nonché la nazionalità di tale mezzo
di trasporto ( oppure quella del mezzo di propulsione del
complesso , qualora i mezzi di trasporto siano più di uno ),
conformemente ai codici all' uopo previsti . ( Per esempio , qualora
la motrice o il rimorchio abbiano targa diversa , indicare il
numero di targa della motrice e quello del rimorchio , nonché la
nazionalità della motrice ).
Per spedizioni a mezzo posta o installazioni fisse non indicare
nulla che riguardi numero d' immatricolazione e nazionalità . In
caso di trasporto ferroviario , non indicare la nazionalità .
Negli altri casi , la nazionalità è dato facoltativo per le parti
contraenti .
CASELLA 19 : CONTENITORI ( CTR )
Indicare conformemente ai codici all' uopo previsti nell' Allegato
II la situazione presupposta al passaggio della frontiera dello
Stato di esportazione , come conosciuta al momento dell' espleta ¬
mento delle formalità di esportazione o di transito .
Per quanto concerne il transito , casella facoltativa per le parti
contraenti .
CASELLA 20   : CONDIZIONI DI CONSEGNA
Casella facoltativa per le parti contraenti ( dato da cui
risultano determinate clausole del contratto commerciale ).
CASELLA 21 : IDENTITÀ' E NAZIONALITÀ'      DEL MEZZO DI  TRASPORTO
ATTIVO CHE ATTRAVERSA LA FRONTIERA
L' uso di questa casella è facoltativo per le parti contraenti per
quanto riguarda l' identità .
Casella d' uso obbligatorio per quanto concerne la nazionalità .
Tuttavia , in caso d' invii tramite posta , trasporto ferroviario o
installazioni fisse , non indicare nulla circa il numero
d' immatricolazione e la nazionalità .
Indicare il tipo ( camion , nave , vagone , aereo ), seguito
dall' identità , precisando ad esempio il numero d' immatricolazione
oppure il nome del mezzo di trasporto attivo del quale si
presuppone l' utilizzo al momento del passaggio della frontiera
del paese d' esportazione , poi la nazionalità di tale mezzo di
 ---pagebreak---                                                     Appendice 3
                                                    dell' Allegato II
                                    - y* -
trasporto attivo che risulta conosciuto al momento
dell' espletamento delle formalità di esportazione o di transito ,
conformemente al codice all' uopo previsto .
Si precisa che nel caso di trasporto combinato , o quando vi sono
più mezzi di trasporto , il mezzo di trasporto attivo è quello che
assicura la movimentazione del tutto ( esempio : se si tratta di
automezzo su battello marino , il mezzo di trasporto attivo è il
battello marino ; tra trattore e rimorchio , il mezzo di trasporto
attivo è il trattore ).
CASELLA 22 :     MONETA DI FATTURAZIONE ED IMPORTO TOTALE FATTURATO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( informazioni
contigue concernenti la moneta in cui è redatto il contratto
commerciale , conformemente al codice all' uopo previsto , nonché
l' importo fatturato globale di tutte le merci dichiarate ).
CASELLA 23     : TASSO DI  CAMBIO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( tasso di cambio in
vigore della moneta di fatturazione nella moneta dello Stato di
cui trattasi ).
CASELLA 24     : NATURA DELLA TRANSAZIONE
Casella facoltativa per le parti contraenti ( dato da cui
risultano determinate clausole del contratto commerciale ).
CASELLA 25     : MODO DI  TRASPORTO FINO ALLA FRONTIERA
Indicare , conformemente al codice previsto nell' Allegato III , il
modo di trasporto corrispondente al mezzo di trasporto attivo col
quale si presume che le merci lascino il territorio dello Stato
d' esportazione .
Per quanto concerne il transito , casella facoltativa per le parti
cont raent i .
CASELLA 26     : MODO DI  TRASPORTO  INTERNO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( indicazione ,
conformemente al codice previsto nell' Allegato III , della natura
del modo di trasporto impiegato all' interno dello Stato
interessato ) .
CASELLA 27     : LUOGO DI CARICO
Casella facoltativa per le parti contraenti . Indicare il luogo di
carico delle merci come è conosciuto al momento dell' espletamento
delle formalità di esportazione o di transito , se del caso sotto
 forma di codice quando ciò' sia previsto , sul mezzo di trasporto
 attivo mediante il quale esse devono passare la frontiera dello
 Stato d' esportazione .
 ---pagebreak---                                                     Appendice 3
                                                    dell' Allegato II
                                   - 15-
CASELLA 28   :  DATI FINANZIARI   E BANCARI
Casella facoltativa per le parti contraenti ( trasferimento di va ¬
lute relativo all' operazione in questione ; elementi relativi alle
formalità e modalità finanziarie nonché riferimenti bancari ).
CASELLA 29   :  UFFICIO D' USCITA
Casella facoltativa per le parti contraenti ( indicazione dell' uf ¬
ficio doganale attraverso il quale si prevede che le merci lasce -
ranno il territorio dello Stato interessato ).
CASELLA 30   :  LOCALIZZAZIONE DELLE MERCI
Casella facoltativa per le parti contraenti ( indicazione del luo ¬
go esatto in cui le merci possono essere esaminate ).
CASELLA 31 : COLLI E DESIGNAZIONE DELLE MERCI , MARCHI E NUMERI -
NUMERO CONTENITORI - QUANTITÀ' E NATURA
Indicare marchi , numeri , quantità e natura dei colli oppure , nel
caso particolare di merci non imballate , indicare il numero degli
articoli oggetto della dichiarazione o la menzione " alla rinfu ¬
sa ", secondo il caso , nonché in entrambi i casi , i riferimenti
necessari all' identificazione di dette merci . Per designazione
delle merci    si intende  la denominazione commerciale abituale del ¬
le stesse , espressa in termini sufficientemente precisi che ne
permettano l' identificazione o la classificazione . In questa ca ¬
sella devono risultare anche      informazioni richieste da eventuali
regolamentazioni specifiche ( accise , ...). In caso di impiego di
contenitori , nella casella vanno indicati anche gli elementi
d' identificazione dei    medesimi .
Se nella casella n . 16 ( paese d' origine ) l' interessato ha indica ¬
to " vari ", le parti contraenti possono prevedere che sia menzio ¬
nato , senza tuttavia che si tratti di un obbligo per gli operato ¬
ri economici , il nome del paese d' origine delle merci di cui
trattasi .
CASELLA 32   :  NUMERO DELL' ARTICOLO
Indicare il numero d' ordine dell' articolo in questione rispetto
al totale degli articoli dichiarati nei formulari utilizzati
secondo quanto precisato alla casella n . 5
Qualora la dichiarazione si riferisca ad un solo articolo , le
parti contraenti possono prevedere che non sia indicato nulla in
questa casella , tenuto conto che la cifra 1 dve figurare , in
questo caso , nella casella n . 5 .
CASELLA 33   :  CODICE DELLE MERCI
Indicare il numero di codice corrispondente all' articolo
dichiarato . Per quanto riguarda il transito , questo dato è
facoltativo per le parti contraenti .
 ---pagebreak---                                                    Appendice 3
                  \                                dell' Allegato II
                                  - ?é -
CASELLA 34 : CODICE DEL PAESE D' ORIGINE
Facoltativo per le parti contraenti :
       casella n . 34a ( indicazione del codice corrispondente al
       paese menzionato nella casella n . 16 . Qualora nella casella
       n . 16 venga apposta la menzione " vari ", indicare il codice
       corrispondente al paese d' origine dell' articolo in
       questione ) ;
       casella n . 34b ( indicazione della regione di produzione
       delle merci in questione ).
CASELLA 33 :   MASSA LORDA
Casella facoltativa per le parti contraenti per quanto conerne le
formalità di esportazione ma obbligatoria ai fini del transito .
Indicare la massa lorda , espressa in chilogrammi , delle merci
descritte nella casella n . 31 . La massa lorda corrisponde alla
massa globale delle merci con i relativi imballaggi , esclusi i
contenitori ed altre attrezzature per il trasporto .
CASELLA 37   : REGIME
Indicare il regime per il quale le merci sono dichiarate
all' esportazione , conformemente ai codici all' uopo previsti .
CASELLA 38   : MASSA NETTA
Indicare la massa netta , espressa in chilogrammi , delle merci
dichiarate nella casella n . 31 . Tale massa corrisponde alla massa
propria delle merci prive di tutti i loro imballaggi .
Per quanto concerne il transito , tale dato è facoltativo per le
parti contraenti .
CASELLA 39 :   CONTINGENTI
Casella facoltativa per le parti contraenti ( applicazione della
normativa sui contingenti ).
CASELLA 40 : DICHIARAZIONE SOMMAR IA / DOCU MENTO PRECEDENTE
Casella facoltativa per le parti contraenti ( riferimenti ai
documenti riguardanti il regime amministrativo che ha preceduto
l' esportazione in un altro Stato ).
CASELLA 41   : UNITA'  SUPPLEMENTARI
Da riempire al 1 ' occorrenza , conformemente alla nomenclatura
delle merci . Indicare , per l' articolo corrispondente , la quantità
espressa nell' unità prevista nella nomenclatura delle merci .
 ---pagebreak---                                                     Appendice 3
                                                    dell' Allegato II
                                  - Tf-
CASELLA 44 : MENZIONI SPECIALI ; DOCUMENTI PRESENTATI ; CERTIFICATI
E AUTORIZZAZIONI
Dare le informazioni    richieste e citare i   riferimenti ai
documenti presentati a sostegno della dichiarazione ( ivi
compresi , se del caso , i numeri di serie degli esemplari di
controllo T5 ; numero di licenza o permesso d' esportazione ; dati
riguardanti la regolamentazione veterinaria e f i t osani t aria ;
numero della distinta di carico , ecc .). Nella sottocasella
" codice menzioni speciali " ( MS ) indicare , ove occorra , il numero
di codice corrispondente alle menzioni speciali che possono
essere richieste ai fini del regime di transito . Tale
sottocasella dovrà essere utilizzata solo quando entrerà in
applicazione un sistema di appuramento delle operazioni di
transito con procedura informatizzata .
CASELLA 46  :  VALORE STATISTICO
Indicare l' importo , nella valuta prevista dalle parti contraenti ,
del valore statistico , conformemente alle norme in vigore .
CASELLA 47  : CALCOLO DELLE IMPOSIZIONI
Le parti contraenti possono esigere che i seguenti dati risultino
su ogni riga , ricorrendo , se del caso , al codice all' uopo
previsto :
       tipo di tributo ( dazi d' esportazione ),
       base imponibile ,
       aliquota del tributo applicabile ,
       importo dei tributi dovuti ,
       modo di pagamento prescelto ( MP )
CASELLA 48 : DILAZIONE DI PAGAMENTO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( riferimento alla
specifica autorizzazione ).
CASELLA 49 :   IDENTIFICAZIONE DEL DEPOSITO
Casella facoltativa per le parti contraenti .
CASELLA 50  :  OBBLIGATO PRINCIPALE OPPURE RAPPRESENTANTE
AUTORIZZATO ; LUOGO , DATA E FIRMA
Indicare cognome e nome o la ragione sociale e l' indirizzo
completo dell' obbligato principale nonché il numero di
identificazione attribuito dalle autorità competenti . Indicare ,
se del caso , il cognome , il nome o ragione sociale del
rappresentante autorizzato che firma per l' obbligato principale .
Fatte salve le disposizioni particolari da adottare in materia
d' informatica , l' originale della firma manoscritta della persona
interessata deve figurare sull' esemplare destinato ad essere
 ---pagebreak---                                                   Appendice 3
                                                  dell 'Al legato 1 1
conservato dall' ufficio di partenza . Qualora l' nteressato sia una
persona giuridica , il firmatario deve far seguire alla firma il
cognome , il nome e la sua qualifica .
CASELLA 51 : UFFICI DI PASSAGGIO PREVISTI (E PAESI )
Indicare l' ufficio di entrata previsto in ogni paese di cui si
prevede di attraversare il territorio e , allorché il trasporto
deve attraversare un territorio diverso da guello delle parti
contraenti , l' ufficio di uscita attraverso il guale il trasporto
lascerà il territorio delle parti contraenti . Gli uffici di
passaggio figurano nell' elenco degli " uffici doganali competenti
per le operazioni di transito ". Indicare inoltre il paese
mediante i codici all' uopo previsti .
CASELLA 52  : GARANZIA
Dare le idonee informazioni in merito al tipo di garanzia
utilizzata per l' operazione considerata .
CASELLA 53 : UFFICIO DI DESTINAZIONE (E PAESE )
Indicare l' ufficio in cui le merci devono essere ripresentate per
porre termine all' operazione di transito . Si rammenta che gli
uffici di destinazione figurano nell' elenco degli uffici doganali
competenti per le operazioni di transito .
CASELLA 54 : LUOGO E DATA , FIRMA , COGNOME E NOME DEL DICHIARANTE
0 DEL SUO RAPPRESENTANTE
Fatte salve le disposizioni specifiche da adottare in materia di
ricorso all' informatica , l' originale della firma manoscritta
della persona interessata , seguita dal suo nome e cognome deve
figurare sull' esemplare destinato ad essere custodito
dall' ufficio di spedizione . Qualora l' interessato sia una persona
giuridica , il firmatario deve far seguire alla firma il cognome ,
il nome e la sua gualifica , se richiesti dalle parti contraenti .
 ---pagebreak---                                                      Appendice 3
                                                     dell 'Al legato I I
                                    - 'Щ -
                   II . FORMALITÀ'   DURANTE IL PERCORSO
Tra il     momento in cui le merci lasciano l' ufficio d' esportazione
e / o di partenza , e quello in cui arrivano all' ufficio di destina ¬
zione , può' accadere che si renda necessario aggiungere alcune
menzioni sugli esemplari del documento unico che accompagnano le
merci . Tali menzini riguardano le operazioni di trasporto e devo ¬
no essere annotate sul documento del trasportatore , responsabile
del mezzo di trasporto su cui le merci si trovano direttamente
caricate , man mano che ciò' si rende necessario . Queste menzioni
possono essere annotate a mano , in modo leggibile ; in tal caso , i
formulari devono essere completati ad inchiostro ed in lettere a
stampatello .
Tali menzioni riguardano soltanto le seguenti caselle ( esemplari
n. 4 e 3) :
     Trasbordi s riempire la casella n . 53
     Casella n . 55 ( trasbordi ) :
     Le prime tre righe di tale casella devono essere riempite dal
     trasportatore allorché nell' operazione in questione , le merci
     in causa siano trasbordate da un mezzo di trasporto a un altro
     o da un contenitore   a un altro .
     Si ricorda che in caso di trasbordo , il trasportatore deve
     contattare le autorità competenti , particolarmente qualora ri ¬
     sulti necessario apporre nuovi sigilli per fare autenticare il
     documento  di transito .
     Qualora il servizio delle dogane abbia autorizzato il trasbor ¬
     do fuori della sua sorveglianza , il trasportatore deve annota ¬
     re da se stesso il documento di transito ed informare , affin ¬
     ché apponga il visto , il successivo ufficio doganale al quale
     le merci debbono essere presentate .
     Altri incidenti di percorso : riempire la casella n . 56
     Casella n . 56 ( altri incidenti durante il trasporto ) :
     La casella deve essere completata conformemente agli obblighi
     esistenti  in materia  di  transito .
     Inoltre , qualora le merci siano state caricate su semirimor ¬
     chio , e durante il trasporto venga cambiata solo la motrice
     ( senza che ci siano manipolazioni o trasbordi di merci ), indi ¬
     care in questa casella il numero di immatricolazione e la na ¬
     zionalità del nuovo veicolo trattore . In tal caso , il visto
     delle autorità competenti non è necessario .
 ---pagebreak---                                                           Appendice 3
                                                          dell' Allegato II
                                         - %€> -
       III . Formalità da e spi et a re nel paese di destinazione
CASELLA  1   : D I CH I AR AZ I ONE
Indicare i codici all' uopo           previsti nell' allegato III .
Per guanto concerne il tipo di dichiarazione ( seconda
suddivisione ) casella facoltativa per le parti contraenti .
La sottocasella a destra ( terza ) non deve essere utilizzata ai
fini delle formalità d' importazione .
CASELLA  2  :  ESPORTATORE
Casella facoltativa per le parti contraenti . Indicare il nome o
la ragione sociale nonché l' indirizzo completo dell' esportatore o
del  venditore     delle merci .
CASELLA  3  : FOR MUL AR I
Indicare il numero d' ordine del fascicolo rispetto al totale dei
fascicoli di formulari e di fogli aggiuntivi utilizzati ( per
esempio , qualora si presentino un formulario e due fogli
aggiuntivi , indicare sul formulario 1 / 3 , sul primo foglio
aggiuntivo 2 / 3 e sul secondo foglio aggiuntivo 3 / 3 ).
Qualora la dichiarazione riguardi un solo articolo ( per esempio
nel caso in cui viene compilata una sola casella " designazione
delle merci ", non indicare nulla in guesta casella n . 3 ma
indicare soltanto        la cifra    1 nella casella n . 3.
CASELLA 4   :  DISTINTE DI        CARICO
Casella facoltativa per le parti contraenti . Indicare in cifre il
numero di distinte di carico eventualmente allegate o il numero
di elenchi descrittivi di           indole commerciale che siano
autorizzati dall' autorità competente .
CASELLA 3    : ARTICOLI
Indicare il numero totale degli articoli dichiarati
dall' interessato in tutti i formulari e fogli aggiuntivi (o
distinte di carico ed elenchi di natura commerciale ) usati . Il
numero degli articoli corrisponde al numero di caselle
" designazione delle merci " da riempire .
CASELLA 6    : TOTALE COLLI
Casella facoltativa per le parti contraenti . Indicare il numero
totale dei colli componenti la spedizione d cui trattasi .
 ---pagebreak---                                                       Appond i ce 3
                                                      de L 1 'Al leqato 1 1
                                   - 11 -
CASELLA 7    :   NUMERO DI RIFERIMENTO
Trattandosi del riferimento assegnato dall' interessato alla
spedizione di cui trattasi , è facoltativo indicarlo .
CASELLA 8    :   DESTINATÁRIO
Indicare il cognome , il nome o la ragione sociale e l' indirizzo
completo . In caso di collettame di pertinenza di vari
destinatari , le parti contraenti possono prevedere che la
menzione " vari " sia indicata in guesta casella ; l' elenco dei
destinatari deve essere allegato alla dichiarazione . Per guanto
riguarda il numero d' identificazione , le istruzioni potranno
essere completate dalle parti contraenti ( numero attribuito
all' interessato dalle autorità competenti per motivi fiscali ,
statistici o altri ).
CASELLA 9    :   RESPONSABILE FINANZIARIO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( persona responsabile
del trasferimento della valuta relativo all' operazione
considerata ) .
CASELLA   10   :  PAESE DI ULTIMA PROVENIENZA
Casella facoltativa per le parti contraenti , da usare secondo le
loro esigenze .
CASELLA 11 : PAESE DI T R ANS AZ I ONE / PRODUZ I ONE
Casella facoltativa per le parti contraenti , da usare secondo le
loro esigenze .
CASELLA   12   :  ELEMENTI DEL VALORE
Facoltativi per le parti contraenti ( dati necessari alla
determinazione del valore ai fini doganali , statistici o
fiscali ) .
CASELLA 13     :  PAC
Facoltativa per le parti contraenti ( dati relativi
all' applicazione della politica agricola comune ).
CASELLA 14     :  DICHIARANTE 0 RAPPRESENTANTE DEL DESTINATARIO
Indicare al 1 ' occorrenza il cognome , il nome o la ragione sociale
nonché l' indirizzo completo dell' interessato conformemente alle
norme in vigore . In caso di identità tra il dichiarante e il
destinatario , menzionare " destinatario ".
 ---pagebreak---                                                   Appendice 3
                                                  dell' Allegato II
                                 - ït -
Per quanto riguarda il numero d' identificazione , le istruzioni
potranno essere completate dalle parti contraenti ( numero
d' identificazione attribuito all' interessato dalle autorità
competenti    per motivi fiscali , statistici o altri ).
CASELLA 15  :  PAESE DI  ESPORTAZIONE
Casella facoltativa per le parti contraenti . Indicare il nome del
paese dal quale le merci sono esportate . Nella casella n . 15a ,
indicare il codice che si riferisce a detto paese .
La casella n . 15b non deve essere riempita .
CASELLA  16 :  PAESE D' ORIGINE
Dato facoltativo per le parti contraenti . Qualora la
dichiarazione comporti numerosi articoli di diversa origine , la
casella in questione deve recare la menzione " vari ".
CASELLA  17 :  PAESE DI  DESTINAZIONE
Dato facoltativo per le parti contraenti . Indicare il nome del
paese considerato .
Nella casella n . 17a , indicare il codice che si riferisce a detto
paese .
Nella casella n . 17b indicare la regione di destinazione delle
merci .
CASELLA 18  :  IDENTITÀ'  E NAZIONALITÀ' DEL MEZZO DI  TRASPORTO
ALL 'ARRIVO
Casella facoltativa per le parti contraenti . Indicare l' identità ,
per esempio il numero o numeri d' immatricolazione o il nome del
mezzo o dei mezzi di trasporto ( camion , nave , vagone , aereo ) sul
quale o sui quali le merci sono direttamente caricate al momento
della loro presentazione all' ufficio doganale ove sono espletate
le formalità d' importazione , nonché la nazionalità di tale mezzo
di trasporto ( oppure quella del mezzo di propulsione del
complesso qualora i mezzi di trasporto siano più di uno ),
conformemente ai codici all' uopo previsti . Per esempio , qualora
la motrice ed il rimorchio abbiano targa diversa , indicare il
numero di targa della motrice e quello del rimorchio , nonché la
nazionalità della motrice .
In caso di invii tramite posta o installazioni fisse , non
indicare nulla per quanto concerne il numero di immatricolazione
e  la nazionalità .
In caso di trasporto ferroviario non indicare la nazionalità .
 ---pagebreak---                                                     Appendice 3
                                                    dell ' Allegato 1 1
                                 - 15-
CASELLA 19 : CONTENITORI ( Ctr )
Fornire le informazioni occorrenti conformemente ai codici
previsti nell' allegato III .
CASELLA 20 :   CONDIZIONI DI CONSEGNA
Casella facoltativa per le parti contraenti ( dato da cui
risultano determinate clausole del contratto commerciale ).
CASELLA 21 : IDENTITÀ' E NAZIONALITÀ' DEL MEZZO DI       TRASPORTO
ATTIVO CHE ATTRAVERSA LA FRONTIERA
Casella ad uso facoltativo per le parti contraenti per quanto
concerne l' identità . Casella ad uso obbligatorio per quanto
concerne   la nazionalità .
Tuttavia , in caso d' invii tramite posta , trasporto ferroviario o
installazioni fisse non indicare nulla circa il numero di
immatricolazione e la nazionalità .
Indicare il tipo ( camion , nave , vagone , aereo ) seguito dalla
identità , per esempio indicando il numero d' immatricolazione del
mezzo di trasporto attivo ( motrice ) utilizzato per attraversare
la frontiera del paese di destinazione oppure il nome e la
nazionalità di tale mezzo di trasporto attivo , conformemente         al
codice all' uopo previsto .
Si precisa che nel caso di trasporto combinato , come pure quando
vi è più di un mezzo di trasporto , il mezzo di trasporto attivo è
quello che determina il movimento dell' insieme dei mezzi di
trasporto ( esempio : per un camion imbarcato su nave , il mezzo di
trasporto attivo è la nave ; per trattore e rimorchio il mezzo di
trasporto attivo è il trattore ).
CASELLA 22   : MONETA DI FATTURAZIONE ED IMPORTO TOTALE FATTURA
Casella facoltativa per le parti contraenti ( informazioni
contigue concernenti la moneta in cui è redatto il contratto
commerciale , conformemente al codice all' uopo previsto , nonché
l' importo fatturato globale di tutte le merci dichiarate ).
CASELLA 23 :   TASSO DI CAMBIO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( tasso in vigore di
cambio della moneta di fatturazione nella moneta del paese di cui
trattasi )
CASELLA 24 :   NATURA DELLA TRANSAZIONE
Casella facoltativa per le parti contraenti ( dati da cui
risultano determinate clausole del contratto commerciale )
 ---pagebreak---                                                      Appendice 3
                                                     dell 'Al legato I I
                                 - #i -
CASELLA 25 :    MODO DI TRASPORTO ALLA FRONTIERA
Indicare , conformemente ai codici all' uopo previsti nell' allegato
III , il modo di trasporto che corrisponde al mezzo di trasporto
attivo con il guale le merci sono entrate nel territorio del
paese di destinazione .
CASELLA 26 : MODO DI TRASPORTO INTERNO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( indicazione , confor ¬
memente ai codici all' uopo previsti nell' allegato III , del modo
di trasporto impiegato all' interno del paese interessato ).
CASELLA 27 : LUOGO DI SCARICO
Casella ad uso facoltativo per le parti contraenti . Indicare il
luogo di scarico delle merci , eventualmente sotto forma di codice
ove ciò' sia previsto , dal mezzo di trasporto attivo mediante il
guale esse hanno attraversato la frontiera del paese di destina ¬
zione .
CASELLA 28 : DATI FINANZIARI E BANCARI
Casella facoltativa per le parti contraenti ( trasferimento di va ¬
lute relativo all' operazione in guestione - elementi relativi al ¬
le formalità e modalità finanziarie nonché riferimenti bancari ).
CASELLA 29 : UFFICIO D' ENTRATA
Casella facoltativa per le parti contraenti ( indicazione dell' uf ¬
ficio doganale attraverso il quale le merci sono entrate nel ter ¬
ritorio del paese interessato ).
CASELLA    30 : LOCALIZZAZIONE DELLE MERCI
Casella facoltativa per le parti contraenti ( indicazione del luo ¬
go esatto in cui le merci possono essere esaminate ).
CASELLA 31 : COLLI E DESIGNAZIONE DELLE MERCI , MARCHI E NUMERI -
NUMERO CONTENITORI - QUANTITÀ' E NATURA
Indicare marchi , numeri , quantità e natura dei colli , oppure , nel
caso particolare di merci non imballate , indicare il numero degli
articoli oggetto della dichiarazione o la menzione " alla rinfu ¬
sa ", secondo il caso , nonché in entrambi i casi , i riferimenti
necessari all' identificazione di dette merci . Per designazione
delle merci si indente la denominazione commerciale abituale del ¬
le stesse , espressa in termini sufficientemente precisi che ne
permettano l' identificazione e la classificazione . In questa ca ¬
sella devono risultare anche informazioni richieste da eventuali
regolamentazioni specifiche ( IVA , accise , ecc . ) . In caso di im ¬
piego di contenitori , nella casella vanno indicati anche gli ele ¬
menti   di  identificazione dei medesimi .
 ---pagebreak---                                                     Appendice 3
                                                    dell' Allegato II
                                 - Ц-
Se nella casella n . 16 ( paese d' origine ), l' interessato ha indi ¬
cato " vari ", le parti contraenti possono prevedere che sia men ¬
zionato il nome del paese d' origine delle merci in guestione .
CASELLA 32 : NUMERO DELL' ARTICOLO
Indicare il numero d' ordine dell' articolo in guestione rispetto
al totale degli articoli dichiarati nei formulari usati secondo
guanto precisato alla casella n . 3 .
Qualora la dichiarazione si riferisca ad un solo articolo , le
parti contraenti possono prevedere che non sia indicato nulla in
guesta casella , tenuto conto che la cifra 1 deve figurare , in
guesto caso , nella casella n . 5 .
CASELLA 33   :  CODICE DELLE MERCI
Indicare il numero di codice corrispondente all' articolo in og ¬
getto . Nella seconda e nelle successive suddivisioni , le parti
contraenti possono prevedere l' uso di una nomenclatura specifica .
CASELLA 34    : CODICE DEL PAESE D' ORIGINE
Dato facoltativo per le parti contraenti . Indicare nella casella
n . 34a il codice corrispondente al paese menzionato nella casella
n . 16 . Qualora nella casella n . 16 sia stata apposta la menzione
" vari ", indicare il codice corrispondente al paese di origine
dell' articolo in questione . ( La casella n . 34b non deve essere
riempita ) .
CASELLA 35    : MASSA LORDA
Dato facoltativo per le parti contraenti ( indicare la massa lorda
espressa in chilogrammi delle merci descritte nella casella n .
31 . La massa lorda corrisponde alla massa globale delle merci e
di tutti i loro imballaggi , esclusi i contenitori ed altre at ¬
trezzature di trasporto ).
CASELLA 36    : PREFERENZE
Casella facoltativa per le parti contraenti ( riferimento ad ali ¬
quote daziarie preferenziali eventualmente applicatili ).
CASELLA 37    : REGIME
Indicare il regime per il quale sono dichiarate le merci a desti ¬
nazione , conformemente ai codici all' uopo previsti .
CASELLA 38    : MASSA NETTA
Indicare la massa netta , espressa in chilogrammi , delle merci di ¬
chiarate nella casella n . 31 . Tale massa corrisponde alla massa
propria delle merci prive di tutti i loro imballaggi .
 ---pagebreak---                                                    Appendice 3
                                                   dell ' Allegeto II
                                   - sé -
CASELLA 39 : CONTINGENTI
Casella facoltativa per le parti contraenti ( all ' occorrenza , per
l' applicazione della regolamentazione sui contingenti ).
CASELLA 40 : DICHIARAZIONE SOMMARIA / DOCUMENTO PRECEDENTE
Casella facoltativa per le parti contraenti ( riferimenti alla di ¬
chiarazione sommaria eventualmente usata nel paese di destinazio ¬
ne o ai documenti riguardanti l' eventuale regime amministrativo
precedente ) .
CASELLA 41    :  UNITA' SUPPLEMENTARI
Da riempire al 1 ' occorrenza , conformemente alle indicazioni della
nomenclatura delle merci ( indicare , per l' articolo corrisponden ¬
te , la guantità espressa nell' unità prevista nella nomenclatura
delle merci ) .
CASELLA 42    :  PREZZO DELL' ARTICOLO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( indicare la guota
dell' importo registrato nella casella 22 , che costituisce il
prezzo di tale articolo ).
CASELLA 43    :  METODO DI VALUTAZIONE
Casella facoltativa per le parti contraenti ( informazioni neces ¬
sarie alla determinazione del valore a fini doganali , statistici
o fiscali ).
CASELLA 44 : MENZIONI SPECIALI ; DOCUMENTI PRESENTATI ; CERTIFICATI
E AUTORIZZAZIONE
Indicare tanto le menzioni richieste ai sensi di regolamentazióni
specifiche eventualmente applicabili nel paese di destinazione
guanto i riferimenti ai documenti presentati a sostegno della di ¬
chiarazione ( numeri di serie degli esemplari di controllo T5 ; nu ¬
mero della licenza o del permesso d' importazione ; riferimenti al ¬
la regolamentazione veterinaria o f itosanitaria ; numero della di ¬
stinta di carico ). La sottocasella " codice menzioni speciali "
( MS ) non deve essere riempita .
CASELLA 45     : AGGIUSTAMENTO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( informazioni neces ¬
sarie alla determinazione del valore a fini doganali , statistici
o fiscali ) .
CASELLA 46     : VALORE STATISTICO
Indicare l' importo del valore statistico conformemente alle norme
in vigore , nella valuta prevista dal paese di destinazione .
 ---pagebreak---                                                   Appendice 3
                                                  dell' Allegato II
                                 -n-
CASELLA 47   : CALCOLO DEI TRIBUTI
La parti contraenti possono esigere che i seguenti dati risultino
su ogni riga , ricorrendo , se del caso , ai codici all' uopo
previsti :
       tipo di tributo ( dazi d' importazione ),
       base imponibile ,
       aliquota del tributo applicabile ,
       importo dei tributi dovuti ,
       modo di pagamento prescelto ( MP ).
CASELLA 48   : DILAZIONE DI PAGAMENTO
Casella facoltativa per le parti contraenti ( riferimento alle
specifica autorizzazione ).
CASELLA 49   : IDENTIFICAZIONE DEL DEPOSITO
Casella facoltativa per le parti contraenti .
CASELLA 50 : LUOGO E DATA , FIRMA , COGNOME E NOME DEL DICHIARANTE
0 DEL  SUO RAPPRESENTANTE
Fatte salve le disposizioni specifiche da adottare in materia di
ricorso all' informatica , l' originale della firma manoscritta
della persona interessata seguita dal suo nome e cognome deve
figurare sull' esemplare destinato ad essere custodito
dall' ufficio di destinazione . Qualora l' interessato sia una
persona giuridica , il firmatario deve far seguire alla sua firma
il cognome e il nome e la sua qualifica , se richiesti dalle parti
contraenti .
 ---pagebreak---                                                    Appendice 3
                                                   dell’Allegato II
                                 - 1S -
                               TITOLO III
                  Note relative ai fogli aqgiuntivi
A. I fogli aggiuntivi devono essere utilizzati unicamente quando
   la dichiarazione comprenda numerosi articoli ( vedi casella n .
   3 ). Essi devono essere presentati congiuntamente al
   formulario .
B. Le note di cui ai precedenti titoli I e II si applicano anche
   ai fogli aggiuntivi .
   Tuttavia  :
       le caselle n . 2 ed 8 sono facoltative per le parti
       contraenti  e devono recare soltanto il nome e l' eventuale
       numero di identificazione della persona interessata ;
       la parte " riepilogo " della casella n . 47 riguarda il
       riepilogo finale di tutti gli articoli oggetto dei
       formulari utilizzati . Essa deve dunque essere compilata
       soltanto nell' ultimo foglio aggiuntivo allegato ad un
       formulario di documento unico per mettere in evidenza da
       una parte il totale per tipo d' importazione e d' altra parte
       il totale generale ( TG ) dei tributi dovuti .
C. In caso di ricorso ai fogli aggiuntivi , le caselle
   " designazione delle merci " non utilizzate devono essere
   annullate in modo da impedirne qualsiasi ulteriore impiego .
 ---pagebreak---                                       ALLEGATO III
   CODICI DA UTILIZZARE PER LA COMPILAZIONE DEL DOCUMENTO UNICO
CASELLA N . 1  :   D I CH I AR AZ I ONE
Prima  suddivisione
La sigla EU deve essere usata nei seguenti casi :
       dichiarazione d' esportazione in un' altra parte contraente ;
       dichiarazione d' importazione da un' altra parte contraente .
Terza suddivisione
Questa suddivisione deve essere compilata soltanto nel caso di
utilizzazione del formulario ai fini del regime di transito .
CASELLA N.  19   :   CONTENITORI
I codici adottati sono i seguenti :
0 ; merci non trasportate in contenitori
1 : merci trasportate in contenitori .
CASELLA N.  25   :   MODO DI      TRASPORTO ALLA FRONTIERA
La lista dei codici adottati è qui di seguito riportata :
Codice dei modi di trasporto , posta ed altre spedizioni
A. Codice di una cifra ( obbligatorio )
B. Codice di due cifre ( la seconda è facoltativa per le parti
   contraenti )
A.  B.    Denominazione
1   10    Trasporto marittimo
    12      Carro ferroviario trasportato su nave marittima
    16      Autoveicolo trasportato su nave marittima
    17      Rimorchio o semirimorchio trasportato su nave
            marittima
    18      Chiatta trasportata su nave marittima
2   20    Trasporto per ferrovia
    23      Autoveicolo trasportato per ferrovia
3   30    Trasporto su strada
4   40    Trasporto aereo
5   50    Spedizioni postali
7   70    Installazioni fisse di trasporto
8   80    Trasporto per via navigabile interna
9   90    Propulsione propria
 ---pagebreak---                                 - ψ-
CASELLA 26  :  MODO DI TRASPORTO INTERNO
Sono applicabili i codici adottati per la casella 25 .
CASELLA N.  33  : CODICE DELLE MERCI
Prima suddivisione
Nella Comunità , indicare le otto cifre della nomenclatura
integrata . Nei paesi dell' EFTA Indicare , nella parte sinistra di
questa suddivisione le sei cifre del Sistema Armonizzato di
Designazione e Codificazione delle merci .
Altre suddivisioni
Da completare conformemente ad eventuali altri codici specifici
delle parti contraenti ( da riportare iniziando immediatamente
dopo la prima suddivisione ).
 ---pagebreak--- Dichiarazione da iscrivere in verbale
                  in mérito agli Allegati II e III
Il capo della Delegazione della Comunità ha fatto la seguente di ¬
chiarazione : poiché la Comunità non ha ancora adottato gli stru ¬
menti necessari all' applicazione dei codici dei paesi ( 150-Alfa
2 ) e delle entità della norma ISO 3166 - 1981 , " Codici rappresen ¬
tanti i nomi dei paesi ", ( riveduti ), per ora non è legalmente
possible concordare l' inserimento di tali codici nei testi di
questi due allegati della Convenzione .
Tuttavia , è ferma intenzione della Comunità di fare tutto il ne ¬
cessario affinché tali codici siano adottati e siano applicabili
ai  fini della Convenzione .
Il rappresentante dell' EFTA ha risposto : i paesi dell' EFTA in ¬
tendono utilizzare detti codici e pertanto ritengono altamente
auspicabile che i codici stessi siano impiegati anche in questa
Convenzione .
 ---pagebreak---                     Fiche d' impact de certains actes Législatifs
                                sur Les PME et L' emploi
Ré f . : Proposition de décision du Conseil portant conclusion d' une convention
         entre la Communauté Economique Européenne , la République d' Autriche ,
         la République de Finlande , la République d' Islande , le Royaume de Norvège ,
         le Royaume de Suède et la Confédération Suisse , sur la simplification
         des formalités dans les échanges de marchandises .
     1 . Obligations administratives découlant de l' application de la législation
         pour les entreprises . Aucune , le Conseil ayant déjà décidé antérieurement
         de l' introduction d' un tel formulaire pour les échanges intracommunautaires ,
         ainsi que , soit pour l' exportation , soit pour l' importation , dans les
         échanges aves les pays tiers .
    2 . Avantages pour l' entreprise .      Extension de la centralisation administrative
         déjà prévue pour les échanges intracommunautaires avec échanges aves les
         pays de l' AELE et ce sur une base réciproque . La documentation utilisée
         étant semblable dans la Communauté et les pays de l' AELE , il en résultera
         une plus grande simplification dans l' accomplissement des formalités .
     3 . Inconvénients pour l' entreprise ( coûts supplémentaires ): Néant
    4 . Effets sur l ' emploi :    Néant
    5 . Y a - t - il eu concertation préalable avec les partenaires sociaux ?: Non
    6 . Y a - t - il une approche alternative moins contraignante ?:   Sans objet .