CELEX: 52015PC0234
Language: sk
Date: 2015-05-29
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na Svetovej rádiokomunikačnej konferencii (WRC-15) Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU) v roku 2015

EURÓPSKA
                           KOMISIA

                                                  V Bruseli 29. 5. 2015
                                                  COM(2015) 234 final

                                                  ANNEX 1

                                        PRÍLOHA

                                            k

                                      Návrhu
                                 ROZHODNUTIA RADY

     o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na Svetovej rádiokomunikačnej
       konferencii v roku 2015 (WRC-15) Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU)

SK                                                                                       SK
 ---pagebreak---                                               PRÍLOHA
                                                   k

                                           Návrhu
                                      ROZHODNUTIA RADY

          o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na Svetovej rádiokomunikačnej
            konferencii v roku 2015 (WRC-15) Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU)

     Pri rokovaniach a prijímaní revízií Rádiokomunikačného poriadku ITU na zasadnutí WRC-15
     by sa v mene Únie mali prijať uvedené pozície.

     1.        V rámci bodu programu 1.1:
              určiť pásmo 1 452 – 1 492 MHz a susedné pásma 1 427 – 1 452 MHz a 1 492 – 1
               518 MHz pre medzinárodné mobilné telekomunikácie a súčasne chrániť pasívne
               služby v pásme pod 1 427 MHz;
              prideliť na spoločnom primárnom základe pásmo 3 400 – 3 800 MHz mobilným
               službám a určiť ho pre medzinárodné mobilné telekomunikácie;
              zamietnuť pridelenie pásma 470 – 694 MHz na spoločnom primárnom základe
               mobilným službám;
              nezahrnúť pridelenie pásiem 5 350 – 5 470 MHz a 5 725 – 5 850 MHz mobilným
               službám ani tieto pásma spolu s pásmom 5 850 – 5 925 MHz neurčiť pre
               medzinárodné mobilné telekomunikácie, kým prebiehajú štúdie týchto troch pásiem
               zamerané na ich možné využitie na účely miestnych počítačových sietí, a zabezpečiť
               ochranu primárneho využívania vo všetkých troch prípadoch;
     2.        V rámci bodu programu 1.2:
              stanoviť úroveň ochrany služby televízneho a rozhlasového vysielania v pásme pod
               694 MHz úmerne s výsledkami štúdií, ktoré vykonala Európska konferencia
               poštových a telekomunikačných správ (Conférence Européenne des Postes et
               Télécommunications) a stanoviť spodnú hranicu pásma na 694 MHz.
              nepridávať dodatočné obmedzenia pri ochrane vysielania v pásme 964 – 790 MHz,
               hoci možno prijať opatrenia na zabezpečenie koexistencie bezdrôtového
               širokopásmového pripojenia a existujúcich leteckých rádionavigačných systémov na
               východných hraniciach EÚ v pásme 964 – 790 MHz.
     3.        V rámci bodu programu 1.18 prideliť pásmo 77,5 – 78 GHz rádiolokačnej službe a
               zaručiť využívanie predmetného pásma pre automobilové radary bez zavedenia
               nadmerných obmedzení, pričom je potrebné uznať, že na rádioastronomické stanice
               by sa naďalej mala vzťahovať ochrana;
     4.        V rámci bodu programu 10 je potrebné podporiť bod programu na zasadnutie WRC-
               19 týkajúci sa potrieb spektra mobilných systémov 5G, pričom pozornosť v prípade
               nových pridelení by sa mala zamerať na pásmo nad 6 GHz a mala by sa prijať
               spoločná koncepcia vypracovania súvisiacich štúdií kompatibility pred WRC-19.

SK                                                 2                                                SK
 ---pagebreak---      5.   Pri rokovaní o akýchkoľvek relevantných zmenách Rádiokomunikačného poriadku
          ITU na WRC-15 zabezpečiť súlad s právom Únie, predovšetkým dodržanie zásad
          stanovených v článku 9 smernice 2002/21/ES o spoločnom regulačnom rámci pre
          elektronické komunikačné siete a služby a v rozhodnutí č. 243/2012/EÚ, ktorým sa
          zriaďuje viacročný program politiky rádiového frekvenčného spektra, bez toho, aby
          bol dotknutý jeho ďalší predpovedateľný vývin.

SK                                           3                                                SK
 ---documentbreak---                            EURÓPSKA
                           KOMISIA

                                                  V Bruseli 29. 5. 2015
                                                  COM(2015) 234 final

                                                  2015/0119 (NLE)

                                          Návrh

                                 ROZHODNUTIE RADY

     o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na Svetovej rádiokomunikačnej
       konferencii (WRC-15) Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU) v roku 2015

                                (Text s významom pre EHP)

SK                                                                                       SK
 ---pagebreak---                                           DÔVODOVÁ SPRÁVA

     1.      KONTEXT NÁVRHU
     Svetová rádiokomunikačná konferencia (WRC) je dejiskom revízie Rádiokomunikačného
     poriadku (RP), v ktorom sa kodifikujú cezhraničné aspekty využívania rádiového
     frekvenčného spektra a predovšetkým sa v ňom určuje, akým rádiovým službám sa prideľujú
     konkrétne pásma spektra. Každá WRC sa zaoberá len časťou Rádiokomunikačného poriadku,
     pričom na základe programu zostaveného na predchádzajúcom zasadnutí WRC určuje, ktoré
     pásma spektra treba prediskutovať, ako aj rozsah možných výsledkov. Najbližšie zasadnutie
     konferencie je naplánované na 2. až 27. novembra 2015 v Ženeve. Po viacerých rokoch
     prípravných prác sa uzavrie prijatím zmien Rádiokomunikačného poriadku Medzinárodnej
     telekomunikačnej únie (ITU).
     Všetky členské štáty EÚ sú členmi ITU a zohrávajú aktívnu úlohu pri úpravách
     Rádiokomunikačného poriadku. Európska únia má v rámci ITU štatút „sektorového člena“, čo
     je štatút podobný štatútu priemyselných organizácií. Spoločná koncepcia plánovania spektra
     na územiach jednotlivých štátov znamená, že RP môže mať nezanedbateľný vplyv na
     využívanie spektra, a to aj v čisto vnútroštátnych okolnostiach.
     Strategická a jednotná politika EÚ v oblasti spektra je kľúčovým prvkom modernej
     informačnej spoločnosti a pomáha realizovať celú škálu politických cieľov; Európsky
     parlament a Rada uznali význam rádiového frekvenčného spektra, predovšetkým v smernici
     2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné
     siete a služby1 (ďalej len „rámcová smernica“) a v rozhodnutí č. 243/2012/EÚ, ktorým sa
     zriaďuje viacročný program politiky rádiového frekvenčného spektra2, ktorého účelom je
     vytvoriť rámec rozvoja politiky v oblasti frekvenčného spektra v Európskej únii. V rámcovej
     smernici3 sa konkrétne uvádza odkaz na Rádiokomunikačný poriadok, ktorý členské štáty
     musia dodržiavať. Navyše sa v rozhodnutí č. 676/2002/ES týkajúcom sa rádiového
     frekvenčného spektra vyžaduje, aby sa pri činnostiach vykonávaných na základe uvedeného
     rozhodnutia náležitým spôsobom zohľadnila práca ITU.
     Preto je mimoriadne dôležité, aby rozhodnutia prijaté na zasadnutí WRC-15 umožňovali Únii
     vykonávať jej vnútornú kompetenciu a realizovať vnútorný trh, ako aj vyvinúť primerané
     politiky. V tejto súvislosti je dôležité, aby Únia zabezpečila podporu a ochranu svojich
     záujmov počas rokovaní na pôde WRC.

     2.      VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI
             A POSÚDENÍ VPLYVU
     Európska konferencia poštových a telekomunikačných administratív (CEPT) od roku 2012
     pripravuje obsah rokovaní na pôde WRC-15. Všetky jej zasadnutia boli otvorené pre
     zainteresované strany. Navyše Komisia a CEPT zorganizovali dva spoločné semináre
     (10. decembra 2013 a 14. apríla 2015), na ktorých predstavili ciele európskej politiky spolu s
     aktuálnym stavom CEPT. Skupina pre politiku rádiového frekvenčného spektra po verejných
     konzultáciách poskytla svoje stanovisko k cieľom európskej politiky 19. februára 2015.

     1
            Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, zmenená smernicou 2009/140/ES, Ú. v. EÚ L 337, 18.12.2009.
     2
            Ú. v. EÚ L81, 21.3.2012.
     3
            Tamže, článok 9 ods. 1.

SK                                                     2                                              SK
 ---pagebreak---      3.      PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
     ITU je agentúrou OSN zodpovednou za rozvoj telekomunikácií na celosvetovej úrovni.
     Všetky členské štáty EÚ sú jej členom. ITU-R je sekcia ITU, ktorá sa zaoberá
     rádiokomunikáciou a inými spôsobmi využívania rádiového frekvenčného spektra a má
     dvojakú úlohu: jednak prideľovanie pásiem rádiového frekvenčného spektra, vyhradenie
     frekvencií a jednak registrovanie pridelených častí rádiového frekvenčného spektra a na účely
     kozmických služieb registrovanie všetkých zodpovedajúcich orbitálnych pozícií v obežnej
     dráhe geostacionárnych satelitov alebo príslušných charakteristických znakov satelitov na
     iných obežných dráhach, s cieľom zabrániť škodlivému rušeniu medzi rádiovými stanicami
     rôznych krajín4.
     Nástrojom na splnenie prvej časti tejto úlohy je Rádiokomunikačný poriadok, ktorý má štatút
     medzinárodnej zmluvy a ktorý sa reviduje na každom zasadnutí svetovej rádiokomunikačnej
     konferencie. Nepredpisujú sa v ňom žiadne konkrétne spôsoby využívania spektra na území
     jednotlivých členov ITU. Reguluje však využívanie spektra takým spôsobom, aby sa
     zabránilo cezhraničnej interferencii a určili prioritné typy komunikácie, má teda rozsiahly
     vplyv na spôsob využívania spektra na území každého člena ITU, a teda aj v Únii ako celku.
     Väčšina bodov v programe zasadnutia WRC-15 je spojená so zmenou využívania
     konkrétneho pásma alebo pásiem rádiového frekvenčného spektra – sú síce zamerané na
     určitý rozsah, ale budú výsledkom rokovaní, pri ktorých bude nutné robiť kompromisy.
     Revízia Rádiokomunikačného poriadku bude predbežne platiť pre všetky zmluvné strany,
     ktoré ju podpíšu5. V každom prípade sa vychádza z toho, že zmluvné strany uznali revíziu ako
     záväznú pre seba 36 mesiacov po nadobudnutí jej platnosti6. Výsledkom revízie
     Rádiokomunikačného poriadku na pôde WRC-15 teda bude akt s právnym účinkom v zmysle
     článku 218 ods. 9 ZFEÚ. Preto je pravdepodobne potrebné určiť pozície, ktoré sa majú prijať
     v mene Únie.
     Pravidlá ITU môžu viacerými spôsobmi ovplyvniť alebo zmeniť rozsah spoločných pravidiel
     a politík EÚ. Podľa článku 9 ods. 1 druhého pododseku rámcovej smernice členské štáty
     „rešpektujú príslušné medzinárodné dohody vrátane Rádiokomunikačného poriadku ITU“ pri
     uplatňovaní článku 9, ktorý sa týka správy rádiových frekvencií pre elektronické
     komunikačné služby. Zmena Rádiokomunikačného poriadku ITU preto môže mať vplyv na
     článok 9 alebo pozmeniť jeho rozsah.
     Konkrétne vzhľadom na rádiové frekvenčné spektrum sa v článku 10 rozhodnutia č.
     243/2012/EÚ stanovuje, že pri medzinárodných rokovaniach o záležitostiach spektra, „ak
     predmet medzinárodných rokovaní patrí do právomoci Únie, jej pozícia sa stanoví v súlade s
     právom Únie“.
     Ďalej Komisia prijala celý rad rozhodnutí o technickej harmonizácii podľa rozhodnutia o
     rádiovom frekvenčnom spektre (č. 676/2002/ES) s cieľom zabezpečiť dostupnosť a efektívne
     využívanie rádiového frekvenčného spektra v Únii. Prijala ich v spolupráci s členskými štátmi
     zastúpenými vo Výbore pre rádiové frekvenčné spektrum a na základe technickej pomoci,
     ktorú poskytla CEPT.
     Ako vyplýva z preskúmania bodov v programe zasadnutia WRC-15, tri z nich môžu priamo
     ovplyvniť spoločné pravidlá alebo pozmeniť ich rozsah, pretože spadajú pod právne predpisy
     EÚ alebo sa ich týka práve prebiehajúci konkrétny regulačný postup. Dva z nich sa týkajú

     4
            Ústava ITU, články 1, 2 a.
     5
            Článok 54 ods. 3d ústavy ITU.
     6
            Článok 54 ods. 5a ústavy ITU.

SK                                                3                                                  SK
 ---pagebreak---      elektronických komunikačných služieb a sú priamo spojené s úsilím EÚ poskytnúť občanom
     možnosť pripojiť sa k sieti. Tretí bod sa týka bezpečnosti vozidiel:
     – bod 1.1 vzťahujúci sa na spektrum pre medzinárodné mobilné telekomunikácie (IMT), čo
     zodpovedá mobilnému širokopásmovému pripojeniu podľa nariadení EÚ. Dôležitým pre tento
     bod je ustanovenie v programe politiky rádiového frekvenčného spektra o vyčlenení aspoň 1
     200 MHz pre bezdrôtové širokopásmové pripojenie. Vzhľadom na dotknuté pásma sa to týka
     aj rozhodnutia 2008/411/ES o harmonizácii frekvenčného pásma 3 400 MHz – 3 800 MHz
     pre bezdrôtové širokopásmové pripojenie, rozhodnutia 2015/750/EÚ o harmonizácii
     frekvenčného pásma 1 452 – 1 492 MHz pre širokopásmové zostupné spoje (downlink),
     rozhodnutia 2008/671/ES o harmonizácii pásma 5 875 MHz – 5 905 MHz pre aplikácie
     inteligentných dopravných systémov, ako aj platného mandátu CEPT týkajúceho sa
     využívania rádiovej miestnej počítačovej siete v pásmach 5 350 – 5 470 MHz a 5 725 – 5 925
     MHz,
     – bod 1.2 týkajúci sa určenia parametrov používania pásma 700 MHz na účely IMT. Na
     zasadnutí WRC-12 sa toto pásmo pridelilo na spoločnom primárnom základe mobilným
     službám dodatočne k pásmu, ktoré je na vysielanie pridelené v súčasnosti, s účinkom od
     zasadnutia WRC-15. Vzhľadom na toto pásmo existuje mandát udelený CEPT vypracovať
     harmonizované technické podmienky využívania spektra v pásme 694 – 790 MHz na
     bezdrôtové širokopásmové pripojenie. Komisia upozornila, že v rozhodnutí ITU je potrebné
     zabezpečiť čo najväčšiu flexibilitu, aby Rada a Parlament mohli rozhodnúť o budúcom
     spôsobe využívania tohto pásma,
     – bod 1.18 týkajúci sa automobilových protizrážkových radarov v pásme 77,5 – 78 GHz.
     Takéto radary sú už harmonizované na základe rozhodnutia 2004/545/ES, v ktorom sa
     umožňuje využívanie celého pásma 77 – 81 GHz na účely automobilových radarových
     zariadení krátkeho dosahu.
     Ostatné body programu na zasadnutie WRC-15 sú predmetom stanoviska skupiny pre politiku
     rádiového frekvenčného spektra, s ktorým Komisia súhlasí, pokiaľ ide o podstatné aspekty
     politiky v oblasti spektra.
     Niektoré z týchto bodov programu súvisia s politikami EÚ, napríklad politikou dopravy (body
     programu 1.5, 1.7, 1.8, 1.15, 1.16 a nový bod programu týkajúci sa sledovania za letu tzv.
     inflight tracking), politikou v oblasti kozmického priestoru (body programu 1.5, 1.7, 1.8, 1.11,
     1.12, 1.16 a 1.17), bojom proti zmene klímy a monitorovaním Zeme (body programu 1.5,
     1.12, 1.17 ale takisto 1.1), či politikou priemyslu a hospodárskeho rastu (body programu 1.16
     a 1.17). Ako znázorňuje tento prehľad, dotknuté môžu byť mnohoraké politické záujmy Únie.
     Rokovania na WRC-15 môžu viesť k výsledkom, ktoré by mohli priamo alebo nepriamo
     ovplyvniť uplatňovanie platných právnych predpisov Únie alebo ich predvídateľný vývoj.
     Preto by sa mala zachovať pozícia Únie k týmto bodom programu a na tento účel by sa malo
     zabezpečiť, aby sa pri rokovaniach zohľadnili platné požiadavky uvedené v právnych
     predpisoch Únie a aby sa neovplyvnil negatívnym spôsobom ich predvídateľný ďalší vývoj.
     Bod programu 1.3. WRC-12 určil tento bod programu v úsilí harmonizovať spektrum, ktoré
     používajú verejné služby na zabezpečovanie ochrany verejnosti a odstraňovania následkov
     katastrof. Ide o veľkú úlohu, keďže východisková situácia je taká, že dokonca aj na území
     Európy ide o mimoriadne rozdrobené využívanie spektra. Na celosvetovej úrovni je
     realistickejšia menej ambiciózna koncepcia. Relevantné informácie o regionálnych
     frekvenčných rozpätiach využívaných na zabezpečovanie ochrany verejnosti a odstraňovania
     následkov katastrof by sa mali poskytnúť ITU, neexistuje však žiadna povinnosť používať
     konkrétnu technológiu ani konkrétne frekvenčné pásmo.

SK                                                  4                                                   SK
 ---pagebreak---      Bod programu 1.5. Tento bod sa týka otázky, ako začleniť diaľkovo riadené letecké systémy
     (RPAS) do neoddeleného vzdušného priestoru, t. j. priestoru, kde platia bežné pravidlá
     riadenia letovej prevádzky. Je to nevyhnutné na to, aby sa tieto systémy mohli efektívne
     využívať na civilné účely. Ako príklad možno uviesť pátraciu a záchrannú i hraničnú hliadku
     nad Stredozemným morom, zisťovanie rozsahu lesných požiarov v prípadoch, keď by bol
     prelet s lietadlom s posádkou príliš riskantný, dopravovanie zásob do náročných terénov a
     zisťovanie vplyvov zmeny klímy. Využívanie pásiem pridelených pevnej družicovej službe na
     riadiace komunikácie bezpilotných lietajúcich systémov by sa v zásade malo podporovať, ale
     zároveň by sa mala zabezpečiť zlučiteľnosť s inými službami, ktorým boli takisto pridelené
     frekvencie v predmetných pásmach, aby sa neohrozil súčasný postup koordinácie a
     oznamovania iných satelitných sietí v pásme a aby sa dodržali podmienky ICAO na zaručenie
     bezpečnosti letu.
     Bod programu 1.7. (ECS) Pôvodne sa toto pásmo plánovalo ako rozšírené pásmo pre
     pristávacie mikrovlnné systémy pre lietadlá. Letecké odvetvie však toto pásmo nepotrebuje, a
     preto sa navrhuje zrušiť doterajšiu požiadavku postupne ukončiť využívanie tohto pásma na
     mobilné satelitné služby. Malo by sa podporiť zrušenie regulačných obmedzení pásma 5 091
     – 5 150 MHz pre pevné družicové služby (zem–vesmír).
     Bod programu 1.8. Mala by sa podporiť väčšia flexibilita pri prevádzkovaní pozemských
     staníc na plavidlách v pásme 5 925 – 6 425 MHz a pásme 14 – 14,5 GHz, pričom by sa
     zároveň mali naďalej chrániť iné služby využívajúce tieto pásma. Uvoľnenie požiadaviek by
     mohlo mať pozitívne výsledky pre európske vesmírne a námorné odvetvie.
     Bod programu 1.11. Toto pásmo sa pridelilo na sledovanie, telemetriu a ovládanie satelitov a
     má nezanedbateľný význam pre vývoj politiky v oblasti kozmického priestoru. Požadované
     pridelenie frekvencie v pásme 7 – 8 GHz na družicový výskum Zeme (zem–vesmír) by sa
     malo podporiť a zároveň by sa mala zabezpečiť primeraná ochrana rádiokomunikačných
     služieb, ktoré v súčasnosti dané pásmo využívajú.
     Bod programu 1.12. Tento bod je zameraný na podporu rozvoja systémov družicového
     výskumu Zeme ďalšej generácie a dopĺňa program Copernicus. Primárne pridelenie
     frekvencií v pásmach 9 200 – 9 300 MHz a 9 900 – 10 400 MHz na účely výskumu Zeme by
     sa malo podporiť pod podmienkou, že toto rozšírenie budú môcť využívať len systémy, ktoré
     potrebujú šírku pásma väčšiu ako 600 MHz.
     Body programu 1.15. a 1.16. Tieto body sú zamerané na zmiernenie preťaženia komunikácií
     na palube v prístavoch a zavedenie nového bezpečnostného systému. Týkajú sa ako námornej
     politiky, tak politiky v oblasti kozmického priestoru. Mali by sa podporiť zmeny potrebné na
     umožnenie zlepšenia v prospech palubných komunikačných staníc, ako aj rozvoja systémov
     výmeny údajov VHF používaných v námornom odvetví.
     Bod programu 1.17. Malo by sa podporiť celosvetové harmonizované riešenie v pásme 4 200
     – 4 400 MHz pre internú bezdrôtovú komunikáciu medzi komponentmi leteckej
     elektrotechniky a zároveň by sa mala zabezpečiť ochrana systémov leteckých
     rádionavigačných systémov, ktoré v súčasnosti fungujú v predmetnom pásme. Úspech v tejto
     oblasti by mohol mať za následok podstatné zníženie hmotnosti lietadiel, zníženie spotreby
     paliva i prevádzkových nákladov, a zároveň zmiernenie vplyvu leteckej premávky na životné
     prostredie.
     Pri novom bode programu týkajúcom sa sledovania za letu, tzv. inflight tracking, by sa
     požiadavky na nové systémy mali vymedziť primeraným spôsobom, aby sa zabezpečilo, aby
     prípadné rozhodnutia z tejto konferencie vychádzali z daných požiadaviek.

SK                                                5                                                 SK
 ---pagebreak---      Vzhľadom na uvedené skutočnosti je v súlade s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ potrebné stanoviť
     pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie na zasadnutí WRC zvolanom s cieľom prijať
     revíziu Rádiokomunikačného poriadku.

     4.      VPLYV NA ROZPOČET
     Žiadny osobitný vplyv na rozpočet pre Európsku úniu, výnimkou sú náklady rokovaní.

SK                                               6                                             SK
 ---pagebreak---                                                           2015/0119 (NLE)

                                                 Návrh

                                       ROZHODNUTIE RADY

       o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na Svetovej rádiokomunikačnej
         konferencii (WRC-15) Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU) v roku 2015

                                      (Text s významom pre EHP)

     RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
     so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114 v spojení s jej
     článkom 218 ods. 9,
     so zreteľom na návrh Európskej komisie,
     keďže:
     (1)      Podľa rezolúcie 1343, ktorá obsahuje program prijatý na Svetovej rádiokomunikačnej
              konferencii v roku 2012 (WRC-12) ITU, Svetová rádiokomunikačná konferencia v
              roku 2015 (WRC-15) prijme akty v podobe revízie Rádiokomunikačného poriadku,
              ktorá bude predbežne platiť pre všetky zmluvné strany, ktoré podpíšu záverečné akty z
              konferencie. V každom prípade sa vychádza z toho, že zmluvné strany uznali
              záverečné akty ako záväzné pre seba 36 mesiacov po nadobudnutí platnosti revízie.
              Všetky členské štáty EÚ sú zmluvnou stranou Rádiokomunikačného poriadku a
              minimálne niektoré revízie môžu mať vplyv na spoločné pravidlá EÚ alebo pozmeniť
              ich rozsah. Preto, hoci Únia nie je plnohodnotným členom ITU, je potrebné stanoviť
              pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie.
     (2)      Podľa článku 9 ods. 1 druhého pododseku rámcovej smernice 2002/21/ES o
              spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová
              smernica) členské štáty rešpektujú príslušné medzinárodné dohody vrátane
              Rádiokomunikačného poriadku ITU pri uplatňovaní článku 9. Akákoľvek zmena
              Rádiokomunikačného poriadku sa preto musí posúdiť z hľadiska otázky, či môže
              ovplyvniť článok 9 alebo pozmeniť jeho rozsah.
     (3)      Podľa článku 9 rámcovej smernice sú členské štáty povinné zabezpečiť účinnú správu
              rádiových frekvencií pre elektronické komunikačné služby na svojom území v súlade s
              článkami 8 a 8a. Podľa článku 8 sú národné regulačné orgány povinné podporovať
              hospodársku súťaž pri poskytovaní elektronických komunikačných sietí,
              elektronických komunikačných služieb a pridružených prostriedkov a služieb
              napríklad podporovaním efektívneho využívania a zabezpečením účinného riadenia
              rádiových frekvencií a prispievať k rozvoju vnútorného trhu tým, že odstránia
              pretrvávajúce prekážky pri poskytovaní elektronických komunikačných sietí,
              pridružených prostriedkov a služieb a elektronických komunikačných služieb na
              európskej úrovni. Podľa článku 8a sú členské štáty povinné zohľadniť okrem iného
              aspekty politík EÚ týkajúce sa verejného hospodárskeho záujmu, slobody prejavu,
              kultúry a techniky, ako aj rozličné záujmy skupín užívateľov rádiového frekvenčného
              spektra, aby sa optimalizovalo jeho využitie a aby sa predchádzalo škodlivému
              rušeniu.

SK                                                  7                                                 SK
 ---pagebreak---      (4)    Spoločné pravidlá sú stanovené aj v rozhodnutiach Komisie 2005/513/ES,
            2008/411/ES a 2004/545/ES; zohľadniť by sa mala aj prebiehajúca regulačná práca,
            ktorú vykonáva Komisia spolu s členskými štátmi vo Výbore pre rádiové frekvenčné
            spektrum a v skupine pre politiku rádiového frekvenčného spektra, ako aj za pomoci
            CEPT podľa rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady 676/2002/ES (rozhodnutie o
            rádiovom frekvenčnom spektre). Členské štáty by preto mali prijať pozície v mene
            Únie, ktoré nespochybnia obsah týchto rozhodnutí a prebiehajúcej regulačnej práce.
     (5)    Prijatím konkrétnych orientačných línií, ktoré sú potrebné, aby členské štáty na
            konferencii mohli prijať pozíciu k bodom programu týkajúcim sa platných rozhodnutí
            o harmonizácii podľa rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre alebo
            prebiehajúcej regulačnej práce s cieľom dosiahnuť takúto harmonizáciu nie je
            dotknutá vonkajšia právomoc Únie vzhľadom na akékoľvek iné body programu, ktoré
            by mohli mať vplyv na spoločné pravidlá alebo pozmeniť ich rozsah. Pokiaľ ide o
            predmetné iné body programu, pozícia Únie k nim sa môže obmedziť na zabezpečenie
            toho, aby sa pri rokovaniach dodržali požiadavky platné podľa právnych predpisov
            Únie.
     (6)    Podľa rezolúcie 233 WRC-12 týkajúcej sa bodu 1.1 programu WRC-15 je úlohou ITU
            určiť možné pásma pre medzinárodné mobilné telekomunikácie (ďalej len „IMT“),
            ktoré už sú pridelené alebo ich možno ako nové prideliť na účely mobilných služieb,
            pričom prípadne môžu zahŕňať pásma 470 – 694 MHz, 1 427 – 1 518 MHz, 3 400 – 3
            800 MHz, 5 350 – 5 470 MHz a 5 725 – 5 925 MHz.
     (7)    Pokiaľ ide od mobilné komunikácie, v rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č.
            243/2012/EÚ, ktorým sa zriaďuje viacročný program politiky rádiového frekvenčného
            spektra, sa stanovuje povinnosť určiť minimálne 1 200 MHz na účely bezdrôtového
            širokopásmového pripojenia v Únii do roku 2015 vrátane už harmonizovaných
            pásiem. Preto by sa všetky rokovania o možných pásmach pre IMT mali viesť tak, aby
            sa zabezpečil jednotný postup EÚ počas celých rokovaní.
     (8)    Z tohto hľadiska sa rozhodnutím Komisie 2008/411/ES7 harmonizuje pásmo 3 400 – 3
            800 MHz pre bezdrôtové širokopásmové pripojenie a rozhodnutím Komisie
            2005/513/ES8 sa harmonizuje pásmo 5 150 – 5 350 MHz a 5 470 – 5 725 MHz pre
            systémy bezdrôtového prístupu vrátane rádiovej miestnej počítačovej siete. Pokiaľ ide
            o pásmo 1 452 – 1 492 MHz, technické harmonizačné opatrenie podľa článku 4 ods. 3
            rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre je v procese prijímania po tom, čo k
            nemu Výbor pre rádiové frekvenčné spektrum vydal pozitívne stanovisko, pričom
            cieľom je harmonizácia tohto pásma na účely bezdrôtových širokopásmových
            komunikácií v Únii. Toto pásmo (1 452 – 1 492 MHz) spolu so susednými pásmami 1
            427 – 1 452 MHz a 1 492 – 1 518 MHz bude kľúčovým prvkom rokovaní, čo
            potvrdzuje potrebu holistickej koncepcie uvedených dotknutých pásiem.
     (9)    Rozhodnutím Komisie 2008/671/EC sa harmonizuje rádiové frekvenčné spektrum v
            pásme 5 875 – 5 905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS)
            súvisiace s bezpečnosťou.
     (10)   Komisia vzhľadom na pozitívne stanovisko Výboru pre rádiové frekvenčné spektrum
            vydala 2. septembra 2013 mandát pre CEPT, aby preskúmala a určila harmonizovanú
            zlučiteľnosť a podmienky spoločného používania systémov bezdrôtového prístupu

     7
            Zmenené rozhodnutím Komisie 2014/276/EÚ.
     8
            Zmenené rozhodnutím Komisie 2007/90/ES.

SK                                                     8                                            SK
 ---pagebreak---             vrátane rádiovej miestnej počítačovej siete v pásmach 5 350 – 5 470 MHz a 5 725 – 5
            925 MHz v Únii, pričom osobitne vyzvala na ochranu plánovanej prevádzky
            GMES/Copernicus alebo leteckých meteorologických radarov. Podľa CEPT v
            súčasnosti neexistuje technika na obmedzenie rušenia, ktorá by umožňovala zavedenie
            rádiovej miestnej počítačovej siete v pásme 5 350 – 5 470 MHz spolu so systémom
            Copernicus, rozhodnutie o využívaní pásiem 5 350 – 5 470 MHz a 5 725 – 5 925 MHz
            na účely rádiovej miestnej počítačovej siete by sa teda malo odložiť až do zasadnutia
            WRC-19, pretože štúdie ešte prebiehajú.
     (11)   Rezolúcia 232 prijatá na zasadnutí WRC-12 spolu s bodom 1.2 programu na WRC-15
            sú základom mandátu na vykonanie štúdií na úrovni ITU týkajúcich sa pridelenia
            pásma 694 – 790 MHz na účely mobilných služieb, ktorý nadobudne platnosť
            okamžite po uskutočnení WRC-15. Toto pásmo sa v súčasnosti vo všetkých členských
            štátoch využíva na pozemské vysielacie systémy, a preto Komisia na základe
            pozitívneho stanoviska Výboru pre rádiové frekvenčné spektrum a podľa článku 4 ods.
            2 rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre vydala 19. februára 2013 mandát pre
            CEPT, aby vypracovala harmonizované technické podmienky využívania pásma 694 –
            790 MHz na účely bezdrôtového širokopásmového pripojenia, ktoré sa majú prijať
            vykonávacím rozhodnutím Komisie podľa článku 4 ods. 3 rozhodnutia o rádiovom
            frekvenčnom spektre. Skupina pre politiku rádiového frekvenčného spektra vo svojom
            stanovisku z 19. februára 2015 zdôraznila, že uplatňovanie takéhoto technického
            riešenia harmonizácie by záviselo od rozhodnutia, ktoré by vzhľadom na využívanie
            daného pásma v budúcnosti musela prijať Rada a Európsky parlament, pričom ho
            prijmú až po uskutočnení WRC-15. Preto by sa vo výsledkoch WRC-15 mala
            zachovať čo najväčšia flexibilita, aby Európsky parlament a Rada mohli prijať dané
            rozhodnutie, pretože dôsledky takéhoto opatrenia budú rozhodujúce pre budúcnosť
            vysielania a služieb bezdrôtovej širokopásmovej elektronickej komunikácie v Únii.
     (12)   Navyše, vzhľadom na význam spodnej časti pásma UHF pre vysielanie je potrebné
            zabezpečiť, aby sa na WRC-15 pre Úniu zachovalo dostatočné spektrum na pozemské
            poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb v pásme 470 – 694 MHz. Táto
            potreba je v súlade s článkom 7 rozhodnutia č. 243/2012/EÚ, v ktorom sa členským
            štátom ukladá povinnosť, aby sa v spolupráci s Komisiou zamerali na zabezpečenie
            dostupnosti dostatočného spektra pre satelitné a pozemské poskytovanie inovatívnych
            služieb audiovizuálnych médií občanom Únie, pričom je potrebné zohľadniť aj
            skutočnosť, že polovica európskych domácností v súčasnosti prijíma vysielanie
            prostredníctvom pozemských služieb a že vysielanie v Európe je v súčasnosti do
            veľkej miery odkázané na pásmo 470 – 694 MHz.
     (13)   Na zasadnutí WRC-15 sa v rámci bodu 10 prijme program nasledujúcej konferencie,
            ktorá sa bude konať v roku 2019. Na základe rozhodnutí, ktoré sa prijmú podľa bodu
            1.1 programu WRC-15 vzhľadom na možné pásma pre IMT, je v celosvetovom
            záujme určiť predovšetkým spektrum vo vyšších frekvenciách nad 6 GHz pre piatu
            generáciu IMT. Prípravné práce v postupe ITU budú musieť prebiehať koordinovane a
            paralelne s prácou prebiehajúcou v EÚ.
     (14)   V rezolúcii 654 prijatej na zasadnutí WRC-12 spolu s bodom 1.18 programu na WRC-
            15 sa ukladá povinnosť vykonať štúdie týkajúce sa pridelenia pásma 77,5 – 78 GHz na
            účely automobilových radarových zariadení krátkeho dosahu. Rozhodnutím Komisie
            2004/545/ES sa harmonizuje pásmo 77 – 81 GHz na účely automobilových
            radarových zariadení krátkeho dosahu.

SK                                                9                                                 SK
 ---pagebreak---      PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

                                             Článok 1
     Členské štáty konajúc spoločne v záujme Únie sa zapoja do rokovaní na Svetovej
     rádiokomunikačnej konferencii Medzinárodnej telekomunikačnej únie v roku 2015 s cieľom
     revidovať Rádiokomunikačný poriadok.
     Pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie pri rokovaniach a pri prijímaní revízií
     Rádiokomunikačného poriadku, sú stanovené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
     Ak sa na konferencii vznesú nové návrhy týkajúce sa záležitostí uvedených v prílohe, ku
     ktorým ešte Únia nezaujala pozíciu, pozícia Únie sa určí koordinovane na mieste pred tým,
     ako bude konferencii adresovaná výzva prijať revízie Rádiokomunikačného poriadku.
     V takýchto prípadoch musí byť pozícia Únie v súlade so zásadami stanovenými
     v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

                                             Článok 2
     Revízia Rádiokomunikačného poriadku sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

                                              Článok
     Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť .
     V Bruseli

                                              Za Radu
                                              predseda

SK                                              10                                               SK