CELEX: C1995/333/09
Language: nl
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: BESCHIKKING VAN HET HOF (Zesde kamer) van 26 oktober 1995 in de gevoegde zaken C-199/94 P en C-200/94 P: Pesquería Vasco-Montañesa SA (Pevasa) en Compañía Internacional de Pesca y Derivados SA (Inpesca) tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Visserij - Communautaire financiële bijstand voor de bouw van vissersvaartuigen - Beroep tot nietigverklaring - Termijnen - Beroep wegens aansprakelijkheid - Ontvankelijkheid - Hogere voorziening kennelijk ongegrond)

9 . 12 . 95           1 NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr . C 333/5
                    ARREST VAN HET HOF                                      zodanig dienst doende document niet is uitgereikt of de
                           ( Vijfde kamer)                                  ontvangst van de prijs niet beeft plaatsgevonden.
                       van 26 oktober 1995
                                                                       (') PB nr . C 188 van 9 . 7 . 1994 .
in zaak C-144/94 ( verzoek van de Commissione tributaria
centrale om een prejudiciële beslissing ): Ufficio IVA di
                  Trapani tegen Italittica SpA (')
(Zesde BTW-richtlijn — Uitlegging van artikel 10, lid 2 —
Feit waardoor belasting verschuldigd wordt — Draagwijdte
            van aan Lid-Staten toegestane afwijking)
                            ( 95/C 333/08 )
                                                                                     BESCHIKKING VAN HET HOF
                       (Procestaai: Italiaans)                                                   ( Zesde kamer)
                                                                                             van 26 oktober 1995
                                                                       in de gevoegde zaken C- 199/94 P en C-200/94 P: Pesqueria
( Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in         Vasco-Montanesa SA ( Pevasa ) en Companfa Internacional
                  de Jurisprudentie van bet Hof)                       de Pesca y Derivados SA ( Inpesca ) tegen Commissie van de
                                                                                       Europese Gemeenschappen ( ] )
In zaak C-144/94, betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                       ( Visserij — Communautaire financiële bijstand voor de
                                                                       bouw van vissersvaartuigen — Beroep tot nietigverklaring
krachtens artikel 177 EG-Verdrag van de Commissione
                                                                       — Termijnen — Beroep wegens aansprakelijkheid —
tributaria centrale in het aldaar aanhangig geding tussen
Ufficio IVA di Trapani en Italittica SpA, om een prejudiciële          Ontvankelijkheid — Hogere voorziening kennelijk onge­
                                                                                                      grond)
beslissing over de uitlegging van artikel 10, lid 2 , van Zesde
Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977                                                 ( 95/C 333/09 )
betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid­
Staten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel
van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grond­                                    (Procestaai: Spaans)
slag ( PB 1977, L 145 , blz. 1 ), heeft het Hof ( Vijfde kamer ),
samengesteld als volgt: D. A. O. Edward, kamerpresident,
J. C. Moitinho de Almeida ( rapporteur ), C. Gulmann , P.              (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
Jann en L. Sevón, rechters; advocaat-generaal : F. G. Jacobs;                          de Jurisprudentie van het Hof)
griffier : L. Hewlett, administrateur, op 26 oktober 1995 een
arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
                                                                       In de gevoegde zaken C- 199/94 P en C-200/94 P, Pesqueria
                                                                       Vasco-Montanesa SA ( Pevasa ) , vennootschap naar Spaans
                                                                       recht, gevestigd te Bermeo ( Spanje ), vertegenwoordigd door
1 . Artikel 1 0, lid 2, derde alinea, van Richtlijn 77/388/EEG         M. I. Angulo Fuertes, advocaat te Biskaje, domicilie gekozen
     van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmoni­               hebbende te Luxemburg ten kantore van E. Arendt,
     satie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzet­             advocaat aldaar, Rue Mathias Hardt 8— 10 , en Compahia
     belasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting               Internacional de Pesca y Derivados SA ( Inpesca ), vennoot­
     over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag, staat             schap naar Spaans recht, gevestigd te Bermeo ( Spanje ),
     de Lid-Staten toe te bepalen, dat voor alle dienstverrich­        vertegenwoordigd door M. I. Angulo Fuertes, advocaat te
     tingen de ontvangst van de prijs het feit is waardoor de          Biskaje, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg ten
     belasting verschuldigd wordt.                                     kantore van E. Arendt, advocaat aldaar, Rue Mathias Hardt
                                                                       8— 10, betreffende twee hogere voorzieningen tegen de
                                                                       beschikking, op 28 april 1994 door het Gerecht van eerste
2 . Een Lid-Staat die van de in artikel 1 0, lid 2 , derde alinea ,    aanleg ( Tweede kamer ) gegeven in de gevoegde zaken
     van Richtlijn 77/388/EEG bedoelde afwijking gebruik               T-452/93 en T-453/93 ( Pevasa en Inpesca/Commissie,
     maakt, is niet gehouden tot vaststelling van een bepaalde         Jurispr. 1994 , blz . 11-229 ) en strekkende , in de eerste plaats,
     termijn te rekenen vanaf de datum van het belastbare              tot vernietiging van die beschikking; in de tweede plaats, tot
     feit, als termijn waarbinnen de factuur ofhet als zodanig         nietigverklaring van de beschikkingen van de Commissie
     dienst doende document moet worden uitgereikt, ook al             van 18 december 1990 en 8 november 1991 , waarbij
     heeft de ontvangst van de prijs nog niet plaatsgevon­             requiranten de financiële bijstand is geweigerd die zij op
     den .                                                             grond van Verordening ( EEG ) nr. 4028/86 van de Raad van
                                                                       18 december 1986 inzake communautaire acties voor
                                                                       verbetering en aanpassing van de structuur van de visserij en
3 . De Lid-Staat die van de in artikel 1 0, lid 2 , derde alinea,      de aquicultuur ( PB 1986 , L 376 , blz . 7 ) hadden aange­
     van Richtlijn 77/388/EEG voorziene afwijking gebruik              vraagd; in de derde plaats, tot vaststelling dat de Commissie
     maakt, is niet gehouden bepalingen vast te stellen                verplicht is de noodzakelijke maatregelen te nemen om
     volgens welke van de voltooide dienst en de daarvoor              requiranten genoemde financiële bijstand toe te kennen, en,
     verschuldigde prijs bewijsstukken of aantekeningen                in de vierde plaats, tot veroordeling van de Commissie tot
     moeten worden opgesteld, wanneer de factuur of het als            vergoeding van de door haar gedrag veroorzaakte schade,
 ---pagebreak--- Nr . C 333 /6          NL                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   9 . 12 . 95
andere partij bij de procedure : Commissie van de Europese                   immers wordt beoogd ? En worden met produkten die
Gemeenschappen ( gemachtigden : F. J. Santaolalla Gadea en                   onder een bepaalde benaming bij de consumenten in de
J. L. Iglesias Buhigues ), heeft het Hof, samengesteld als                   Gemeenschap bekend zijn, gelijksoortige produkten
volgt : C. N. Kakouris , kamerpresident, G. Hirsch, G. F.                    bedoeld , bij de consument bekend door generieke en
Mancini ( rapporteur ), F. A. Schockweiler en P. J. G.                       wezenlijke kenmerken in samenstelling en bereidings­
Kapteyn , rechters ; advocaat-generaal : C. O. Lenz; griffier :              wijze, al kunnen zij verschillen vertonen in kenmerken
R. Grass, op 26 oktober 1995 een beschikking gegeven                         die voor de soort zelf niet bepalend zijn, zodat men van
waarvan het dictum luidt als volgt:                                          verschillende nationale varianten van die soort kan
                                                                             spreken, die in de respectieve Lid-Staten van herkomst
                                                                             voor het merendeel rechtmatig worden vervaardigd en
 1 . De hogere voorzieningen worden afgewezen .                              in de eerste plaats voor binnenlandse consumptie in de
                                                                             handel gebracht ? Moet dus telkens wanneer een pro­
                                                                             dukt binnen de Gemeenschap in het verkeer wordt
2 . Requiranten worden in de kosten verwezen.
                                                                             gebracht voor uitsluitende of nagenoeg uitsluitende
                                                                             consumptie binnen één Lid-Staat alwaar naar dat
(') PB nr . C 254 van 10 . 9 . 1994 .                                        produkt onder de consumenten aldaar vraag bestaat,
                                                                             vooral wanneer het gaat om een produkt onder een
                                                                             traditionele benaming — ook in het geval dat dat
                                                                             produkt ook in een andere Lid-Staat wordt geprodu­
                                                                             ceerd, evenwel niet voor de binnenlandse consumptie,
                                                                             maar uitsluitend voor uitvoer naar de Lid-Staat waar dat
                                                                             produkt wordt geconsumeerd —, de algemene bekend­
                                                                             heid van dat produkt onder de consumenten binnen de
Verzoek van Simvoulio tis Epikratias van 20 juni 1995 om                     Gemeenschap, met name wat de algemene en wezenlijke
een prejudiciële beslissing in het geding tussen 1 . naamloze                kenmerken betreft, worden beoordeeld in relatie tot de
vennootschap Canadane Cheese Trading Amba, 2 . naam­                         consumenten in de Lid-Staat waar dat produkt voor
loze vennootschap Gebroeders Kouris Handels- en Indus­                       consumptie in de handel wordt gebracht ?
triemaatschappij , enerzijds , en 1 . De Minister van Handel ,
2 , De Minister van Financiën, 3 . De Minister van Gezond­
heid en Sociale Zekerheid en 4 . De Minister van Landbouw,
                               anderzijds                                c ) Kan in geval van een bevestigend antwoord op de
                         ( Zaak C-3 17/95 )                                  voorgaande vragen, en gelet op de voornoemde gegevens
                                                                             uit de brief 9539/VI/24.2.1994 van de directeur­
                            ( 95/C 333 / 10 )                                generaal Landbouw van de Commissie en de begelei­
                                                                             dende brief daarbij , met name op het punt van de
                                                                             percentuele verhouding tussen de totale consumptie
De Simvoulio tis Epikratias heeft bij beschikking van 20 juni
                                                                             binnen de Gemeenschap van kaas onder de benaming
 1995 , ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
                                                                             feta en de consumptie binnen de Gemeenschap van kaas
 10 oktober 1995 , in het geding tussen 1 . naamloze vennoot­
                                                                             onder de benaming die uit schape- en/of geitemelk
 schap Canadane Cheese Trading Amba , 2 . naamloze ven­
                                                                             volgens de natuurlijke stremmingsmethode is vervaar­
 nootschap Gebroeders Kouris Handels- en Industriemaat­                      digd, alsmede de percentuele verhouding tussen de
 schappij , enerzijds , en 1 . De Minister van Handel , 2 . De
 Minister van Financiën, 3 . De Minister van Gezondheid en
                                                                             consumptie van feta-kaas uit schape- en/of geitemelk in
 Sociale Zekerheid en 4 . De Minister van Landbouw, ander­
                                                                             de Gemeenschap en diezelfde consumptie in Grieken­
                                                                             land, en voorts de percentuele verhouding tussen pro­
 zijds, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
                                                                             duktie , binnenlandse consumptie en uitvoer uit Dene­
 verzocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende
                                                                              marken en de andere Lid-Staten gezamenlijk van kaas
 vragen :
                                                                              onder de benaming „ feta " uit koemelk volgens de
                                                                              ultrafiltratiemethode, worden aangenomen, dat witte
 a ) Brengt de uitlegging van de artikelen 30 en 36 EG­                       kaas onder de benaming „ feta " in de andere Lid-Staten
      Verdrag mede, dat een Lid-Staat voor produkten die                      en vooral in Denemarken nagenoeg uitsluitend wordt
      door een andere Lid-Staat worden vervaardigd en                         geproduceerd voor uitvoer — binnen de Gemeenschap
      uitgevoerd, voor het handelsverkeer binnen de Lid-Staat                 althans — naar Griekenland, nagenoeg de enige Lid­
      het gebruik van een bepaalde handelsnaam kan verbie­                    Staat waar kaas onder de benaming feta voor consump­
      den, wanneer die produkten uit het oogpunt van                          tie in de handel wordt gebracht ? En moet de algemene
      samenstelling of bereidingswijze zozeer verschillen van                 bekendheid binnen de Gemeenschap van kaas onder de
      produkten die onder die benaming in de Gemeenschap                      handelsnaam feta , met name wat de generieke en
      algemeen bekend zijn, dat zij niet als gelijksoortig                    wezenlijke eigenschappen betreft, worden beoordeeld in
      produkt tot dezelfde categorie kunnen worden gere­                      relatie tot de consument van feta-kaas in Griekenland,
      kend ?                                                                  voor wie feta witte kaas is, bereid volgens de natuurlijke
                                                                              stremmingsmethode uit schape- of geitemelk, waarvan
                                                                              de kaas die uit koemelk volgens de ultrafiltratiemethode
  b ) Is het in dat geval zo, dat de bekendheid van een produkt               wordt vervaardigd, dus wel zo wezenlijk verschilt wat
      onder een bepaalde naam in de Gemeenschap moet                          grondstof en bereidingswijze betreft, dat er niet meer
      worden beoordeeld in relatie tot de consumenten in de                   van een soortgelijk produkt kan gesproken, met als
      Lid-Staten van de Gemeenschap, wier bescherming                         gevolg dat voornoemd artikel 83 van de Wet op de