CELEX: C2000/273/01
Language: es
Date: 2000-09-23 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 8 de junio de 2000 en el asunto C-258/98 (petición de decisión prejudicial planteada por el Pretore di Firenze): Proceso penal contra Giovanni Carra y otros ("Posición dominante — Empresas públicas — Actividad de colocación de trabajadores — Monopolio legal")

23.9.2000                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                    C 273/1
                                                                          I
                                                                   (Comunicaciones)
                                                  TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                              TRIBUNAL DE JUSTICIA
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                  Las oficinas públicas de empleo están sometidas a la prohibición del
                                                                              artı́culo 86 del Tratado, en tanta que la aplicación de esta disposición
                              (Sala Cuarta)                                   no impida el cumplimiento de la misión especı́fica que se les ha
                                                                              confiado. El Estado miembro que prohı́be toda actividad de mediación
                                                                              e interposición entre demandas y ofertas de trabajo cuando no la
                       de 8 de junio de 2000                                  realizan dichas oficinas infringe el artı́culo 90, apartado 1, del
                                                                              Tratado si crea una situación en la que las oficinas públicas de
en el asunto C-258/98 (petición de decisión prejudicial                     empleo se ven necesariamente obligadas a infringir los términos del
planteada por el Pretore di Firenze): Proceso penal contra                    artı́culo 86 del Tratado. Ası́ sucede en particular cuando se cumplen
                     Giovanni Carra y otros (1)                               los siguientes requisitos:
(«Posición dominante — Empresas públicas — Actividad de                     —      Las oficinas públicas de empleo no están manifiestamente en
         colocación de trabajadores — Monopolio legal»)                             condiciones de satisfacer la demanda del mercado para todas
                                                                                     los tipos de actividades.
                            (2000/C 273/01)
                                                                              —      El ejercicio efectivo de las actividades de colocación por empresas
                  (Lengua de procedimiento: italiano)                                privadas se hace imposible por el mantenimiento en vigor de
                                                                                     disposiciones legales que prohı́ben tales actividades so pena de
                                                                                     sanciones penales y administrativas.
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                              —      Las actividades de colocación de que se trata pueden extenderse
                                                                                     a nacionales o a territorios de otros Estados miembros.
En el asunto C-258/98, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por el Pretore di
Firenze (Italia), destinada a obtener, en el proceso penal seguido            El Juez nacional encargado de aplicar, en le marco de su competencia,
ante dicho órgano jurisdiccional contra Giovanni Carra y                     las disposiciones de Derecho comunitario tiene la obligación de velar
otros, una decisión prejudicial sobre la interpretación de los              por que dichas normas surtan pleno efecto, dejando de aplicar, si
artı́culos 86 y 90 del Tratado CE (actualmente artı́culos 82 CE               fuera preciso, por su propia autoridad, cualquier disposición contraria
y 86 CE), el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), integrado por                de la legislación nacional, incluso posterior, sin que tenga que solicitar
los Sres.: D.A.O. Edward, Presidente de Sala; P.J.G. Kapteyn                  o que esperar la previa supresión de ésta por vı́a legislativa o por
(Ponente) y H. Ragnemalm, Jueces; Abogado General:                            cualquier otro procedimiento constitucional.
Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretaria: Sra. L. Hewlett, admi-
nistradora, ha dictado el 8 de junio de 2000 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                              (1) DO C 299 de 26.9.1998.
Aun en el marco del artı́culo 90 del Tratado (actualmente artı́culo 86
CE), las disposiciones del artı́culo 86 del Tratado (actualmente
artı́culo 82 CE) producen efecto directo y generan, para los justicia-
bles, derechos que los órganos jurisdiccionales nacionales deben
proteger.