CELEX: 32004R1454
Language: lv
Date: 2004-08-16 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1454/2004 (2004. gada 16. augusts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2090/2002, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 386/90 piemērošanai attiecībā uz fiziskām pārbaudēm, kuras veic, eksportējot tos lauksaimniecības produktus, par kuriem pretendē eksporta kompensācijas maksājumiem

17.8.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 269/9
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1454/2004
   (2004. gada 16. augusts),
   ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2090/2002, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 386/90 piemērošanai attiecībā uz fiziskām pārbaudēm, kuras veic, eksportējot tos lauksaimniecības produktus, par kuriem pretendē eksporta kompensācijas maksājumiem
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1990. gada 12. februāra Regulu (EEK) Nr. 386/90 par kontroli tādu lauksaimniecības produktu izvešanas brīdī, par kuriem tiek maksātas eksporta kompensācijas vai citas summas (1), un jo īpaši tās 6. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regulas (EK) Nr. 2090/2002 (2) 10. panta 2. punkts paredz, ka dalībvalstīm katru kalendāro gadu jāveic aizstāšanas pārbaudes, kuru skaits nav mazāks par to dienu skaitu, kurās eksporta kompensāciju produktus aizved no Kopienas muitas teritorijas. Jāprecizē, ka aizstāšanas pārbaužu skaits nedrīkst būt mazāks par to dienu skaitu vai pusi no to dienu skaita, kurās eksporta kompensāciju produktu sūtījumus, neaizzīmogotus/neaizplombētus saskaņā ar 10. panta 2. punkta pirmo daļu, izved no Kopienas muitas teritorijas caur attiecīgo izejas muitas punktu.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas Regulas (EK) Nr. 2090/2002 11. pants paredz dalībvalstīm pienākumu nosūtīt Komisijai gada ziņojumus, kuros ir novērtēta saskaņā ar šo regulu veikto pārbaužu efektivitāte un īstenošana un procedūras, kas piemērotas, izvēloties preces, kurām veikt fiziskās pārbaudes.
            
         
               (3)
            
            
               Komisijas 1999. gada 15. aprīļa Regulas (EK) Nr. 800/1999, ar kuru paredz kopīgus, sīki izstrādātus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot eksporta kompensāciju sistēmu lauksaimniecības produktiem (3), 26. panta 7. punkts arī paredz dalībvalstīm pienākumu nosūtīt Komisijai ikgadējus novērtējumus par to pārbaužu īstenošanu un efektivitāti, kas veiktas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/2002 par maksājuma deklarācijām.
            
         
               (4)
            
            
               Šo gada ziņojumu struktūra jānosaka sīkāk, lai nodrošinātu pārredzamību un ļautu veikt kopējo izvērtēšanu.
            
         
               (5)
            
            
               Pēc šā principa jāizstrādā 2005. gada ziņojumi par 2004. gadu. Tā kā dalībvalstīm var būt vajadzīgi organizatoriski pielāgojumi informācijas apkopošanai par pieprasīto kompensāciju vērtību, dalībvalstis var izvēlēties ziņot šo informāciju, sākot no 2006. gada – par 2005. gadu.
            
         
               (6)
            
            
               Saistītās pārvaldības komitejas nav sniegušas savus atzinumus to priekšsēdētāju noteiktajā termiņā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (EK) Nr. 2090/2002 groza šādi:
   
               1)
            
            
               Regulas 10. panta 2. punkta otro un trešo daļu aizstāj ar šo:
               “Katrā kalendārajā gadā veikto aizstāšanas pārbaužu skaits nedrīkst būt mazāks par to dienu skaitu, kurās eksporta kompensāciju produktu sūtījumus, neaizzīmogotus/neaizplombētus saskaņā ar pirmo daļu, izved no Kopienas muitas teritorijas caur attiecīgo izejas muitas punktu.
               Ja aizstāšanas pārbaudi veic tikai vienam eksportētājam, tad minētais skaits nedrīkst būt mazāks par pusi no to dienu skaita, kurās eksporta kompensāciju produktu sūtījumus, neaizzīmogotus/neaizplombētus saskaņā ar pirmo daļu, izved no Kopienas muitas teritorijas caur attiecīgo izejas muitas punktu.”
            
         
               2)
            
            
               Regulas 11. pantu aizstāj ar šo:
               “11. pants
               Katru gadu līdz 1. maijam dalībvalstis nosūta Komisijai ziņojumu, kurā ir novērtēta saskaņā ar šo regulu veikto pārbaužu efektivitāte un īstenošana un procedūras, kas piemērotas, izvēloties preces, kurām veikt fiziskās pārbaudes. Šajā ziņojumā ietver III pielikumā minētos datus par eksporta deklarācijām, kas pieņemtas iepriekšējā gadā no 1. janvāra līdz 31. decembrim.
               Ziņojumus iesniedz CD-ROM, kas ir savietojams ar ISO 9660, vai izmantojot ekvivalentu informācijas nesēju, un drukātā veidā.
               Ziņojumos, ko iesniedz 2005. gadā par 2004. gada datiem, dalībvalstis var izvēlēties neziņot par:
               
                           —
                        
                        
                           pārkāpumu finansiālajam sekām no EUR 200 līdz EUR 4 000 saskaņā ar III pielikuma 1.5., 2.5. un 10.3. punktu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           informāciju, kas prasīta III pielikuma 1.7. punktā.”
                        
                     
         
               3)
            
            
               Šīs regulas pielikuma tekstu pievieno kā III pielikumu.
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2004. gada 16. augustā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
         
            Komisijas loceklis
         
         Franz FISCHLER
         
      
   
   
      (1)  OV L 42, 16.2.1990., 6. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 163/94 (OV L 24, 29.1.1994., 2. lpp.).
   
      (2)  OV L 322, 27.11.2002., 4. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 909/2004 (OV L 163, 30.4.2004., 61. lpp.).
   
      (3)  OV L 102, 17.4.1999., 11. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 671/2004 (OV L 105, 14.4.2004., 5. lpp).
   
      PIELIKUMS
      “
            III PIELIKUMS
            GADA PĀRSKATA STRUKTŪRA SASKAŅĀ AR 11. PANTU
            1.   Pārbaužu veikšana izvešanas muitas punktos
            1.1.   To eksporta deklarāciju skaits katrā nozarē katrā muitas punktā, kas nav izslēgtas saskaņā ar 2. punktu, aprēķinot minimālo pārbaužu biežumu.
            1.2.   Norāde, vai deklarācijas izslēgtas saskaņā ar 2. panta 2. punkta a) apakšpunktu vai 2. panta 2. punkta b) apakšpunktu.
            1.3.   To fizisko pārbaužu skaits, kas veiktas katrā nozarē katrā muitas punktā.
            1.4.   Attiecīgā gadījumā to muitas iestāžu saraksts, kas piemēro samazinātu pārbaužu biežumu saskaņā ar 6. panta c) punktu.
            1.5.   Pārbaužu skaits pa sektoriem, kuru rezultātā konstatēti pārkāpumi, konstatēto pārkāpumu finansiālās sekas, ja pieprasīto kompensāciju vērtība pārsniedz EUR 200, attiecīgā gadījumā norādot atsauces numuru, ko izmanto Padomes Regulas (EEK) Nr. 595/91 (1) 3. pantā minētajā paziņojumā.
            1.6.   Attiecīgā gadījumā atjauninājums to pārkāpumu skaitam, kas paziņots Komisijai iepriekšējo gadu ziņojumos.
            1.7.   Pieprasītā kompensāciju summa pa deklarāciju sektoriem, uz ko attiecas fiziskās pārbaudes.
            2.   Aizstāšanas pārbaužu veikšana izejas muitas punktos
            2.1.   To dienu skaits katrā izejas muitas punktā, kurās eksporta kompensācijas produktu sūtījumus, neaizzīmogotus/ neaizplombētus saskaņā ar 10. panta 2. punkta pirmo daļu, izved no Kopienas muitas teritorijas caur attiecīgo izejas muitas punktu.
            2.2.   To aizstāšanas pārbaužu skaits, kas minētas 10. panta 2. punktā un veiktas katrā izejas muitas punktā.
            2.3.   To eksporta deklarāciju skaits, par kurām izvešanas muitas punkts nav aizplombējis transportlīdzekli vai aizzīmogojis iepakojumu.
            To eksporta deklarāciju skaits, kurām izbraukšanas laikā piestiprinātie aizzīmogojumi ir noņemti bez muitas uzraudzības vai ir sabojāti vai saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 357. panta 4. punktu nav piešķirts atbrīvojums no aizzīmogojuma.
            2.4.   To īpašo aizstāšanas pārbaužu skaits, kas minētas šīs regulas 10. panta 2.a punktā un veiktas katrā muitas punktā.
            2.5.   Šīs regulas 10. panta 2. punktā minēto aizstāšanas pārbaužu skaits, kurās konstatēti pārkāpumi, kuru kompensācijas vērtība pārsniedz EUR 200, attiecīgā gadījumā norādot atsauces numuru, ko izmanto Regulas (EEK) Nr. 595/91 3. pantā minētajā paziņojumā.
            Šīs regulas 10. panta 2.a punktā minēto aizstāšanas pārbaužu skaits, kurās konstatēti pārkāpumi, kuru kompensācijas vērtība pārsniedz EUR 200, attiecīgā gadījumā norādot atsauces numuru, ko izmanto Regulas (EEK) Nr. 595/91 3. pantā minētajā paziņojumā.
            2.6.   Attiecīgā gadījumā atjauninājums to pārkāpumu skaitam, kas paziņots Komisijai iepriekšējā gada ziņojumā.
            2.7.   Kādā mērā izejas muitas punkti piemēroja šīs regulas 10. panta 7. punktu, un kādu informāciju sniedza attiecīgie pilnvarotie maksātāji.
            3.   Sūtījumu atlases procedūras fizisko pārbaužu nolūkā
            3.1.   To procedūru apraksts, kuras izmanto, lai atlasītu sūtījumus fiziskām pārbaudēm, un to efektivitāte.
            4.   Labojumi riska analīzes sistēmās vai stratēģijā
            Dalībvalstis, kas piemēro riska analīzi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 386/90 3. panta 2. punktu, sniedz 4.1. punktā minēto informāciju.
            4.1.   Apraksts par visām izmaiņām pasākumos, kas Komisijai paziņoti saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 3122/94 (2) 3. panta 2. punktu.
            5.   Sīka informācija par atlases sistēmām un riska analīzes sistēmu
            Dalībvalstis, kas piemēro riska analīzi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3122/94 3. panta 2. punktu, sniedz informāciju, kas norādīta no 5.1. līdz 5.4. punktam. Informāciju sniedz tikai tad, ja kopš pēdējā ziņojuma ir notikušas izmaiņas.
            Dalībvalstis, kas nepiemēro riska analīzi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3122/94 3. panta 2. punktu, sniedz 5.5. punktā minēto informāciju.
            5.1.   Apraksts par vienoto sistēmu, ja tāda ir, ko izmanto, lai reģistrētu svēruma likmi riskiem, kas ir saistīti ar katru sūtījumu.
            5.2.   Intervālu apraksts novērtēto risku periodiskai vērtēšanai un pārskatīšanai.
            5.3.   Apraksts par uzraudzības un atgriezeniskās saites sistēmu, ko izmanto, lai nodrošinātu konkrēta mērķa pārbaužu veikšanu vai pamatotu iemeslu reģistrēšanu, ja šīs pārbaudes netiek veiktas.
            5.4.   Ja riska novērtējums nav pārskatīts (sk. 5.2. punktu) pēdējos pārskata periodos, jāpaskaidro, kādēļ esošais novērtējums joprojām ir piemērots līdzeklis fizisko pārbaužu efektivitātes nodrošināšanai.
            5.5.   Ja netiek piemērota riska analīze saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3122/94 3. panta 2. punktu, jāpaskaidro, kāpēc pašreizējā pārbaužu sistēma joprojām ir piemērots līdzeklis fizisko pārbaužu efektivitātes nodrošināšanai.
            6.   Atbilstība Regulai (EEK) Nr. 4045/89
            6.1.   Apraksts par pasākumiem saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 386/90 5. pantu, kas veikti, lai uzlabotu atbilstību Regulai (EEK) Nr. 4045/89.
            7.   Grūtības, piemērojot Regulu (EEK) Nr. 386/90 un šo regulu
            7.1.   Apraksts par grūtībām, kas radušās, piemērojot Regulu (EEK) Nr. 386/90 vai šo regulu, un pasākumi, kas veikti to pārvarēšanai vai šajā sakarā.
            8.   Veikto pārbaužu novērtējums
            8.1.   Novērtējums, vai pārbaudes veiktas apmierinoši.
            8.2.   Paziņojums, vai Komisijas Regulas (EK) Nr. 1663/95 (3) 3. punktā minētā sertificēšanas iestāde ir informējusi par fizisko pārbaužu un aizstāšanas pārbaužu veikšanu savā jaunākajā ziņojumā saskaņā ar šīs regulas 3. panta 1. punktu, un norāde par konkrēto vietu ziņojumā (nodaļa, lappuse utt.). Ja ziņojumā ir ieteikumi fizisko pārbaužu un aizstāšanas pārbaužu sistēmas uzlabošanai, norādiet, kuri pasākumi sistēmas uzlabošanai ir ieviesti.
            8.3.   Dalībvalstis, kas vēl nav īstenojušas 8.2. punktā minētos pasākumus, sastādot gada ziņojumu, sniedz šo informāciju līdz 31. jūlijam tajā gadā, kad iesniegts gada ziņojums.
            9.   Priekšlikumi uzlabošanai
            9.1.   Vajadzības gadījumā priekšlikumi, kas saistīti ar uzlabošanu – vai nu regulu piemērojot, vai par pašas regulas uzlabošanu.
            10.   Fiziskas pārbaudes produktiem vai precēm, uz kurām attiecas priekšfinansējuma režīms saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 800/1999 26. panta 7. punktu
            Par fiziskām pārbaudēm, kas veiktas, pamatojoties uz maksājuma deklarācijām, Regulas (EEK) Nr. 565/80 (4) 4. un 5. panta piemērošanas nolūkā norāda šādus datus:
            10.1.   Maksājuma deklarāciju skaits katrā nozarē katrā muitas punktā, kas nav izslēgtas saskaņā ar 2. punktu, aprēķinot minimālo pārbaužu biežumu.
            10.2.   Fizisko pārbaužu skaits katrā muitas punktā par katru sektoru.
            10.3.   Pārbaužu skaits pa sektoriem, kuru rezultātā konstatēti pārkāpumi, noteikto pārkāpumu finansiālās sekas, ja pieprasīto kompensāciju vērtība pārsniedz EUR 200, attiecīgā gadījumā norādot atsauces numuru, ko izmanto Regulas (EEK) Nr. 595/91 3. pantā minētajā paziņojumā.
         ”
      
         (1)  OV L 67, 14.3.1991., 11. lpp.
      
         (2)  OV L 330, 21.12.1994., 31. lpp.
      
         (3)  OV L 158, 8.7.1995., 6. lpp.
      
         (4)  OV L62, 7.3.1980., 5. lpp.