CELEX: 31977R2057
Language: da
Date: 1977-09-16 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2057/77 af 16. september 1977 om salg til forud fastsatte fikserede priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med

Nr. L 239/ 12                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     17. 9 . 77
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2057/77
                                                     af 16. september 1977
                om salg til forud fastsatte fikserede priser af visse former for udbenet oksekød,
                                          som interventionsorganerne ligger inde med
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    uden     for   den     medlemsstats       omrade,     hvor­
  FÆLLESSKABER HAR —                                                interventionsorganet er hjemmehørende, kan fastsæt­
                                                                    tes en salgspris, der er forskellig fra salgsprisen for va­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                rer, som er oplagret inden for nævnte område ; ved
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                  Kommissionens forordning (EØF) nr. 1805/77 af 4.
                                                                    august 1977 om særlige gennemførelsesbestemmelser
                                                                    for så vidt angår oksekødsektionen til forordning
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/             (EØF) nr. 1055/77 om oplagring og flytning af varer
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for               opkøbt af et interventionsorgan (8) fastsættes metoden
 oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                til beregning af disse varers salgspris ; for at undgå fejl­
 425/77 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                           tagelser bør det præciseres, at de ved denne forord­
                                                                    ning fastsatte priser som sådan ikke anvendes for disse
                                                                   varer ;
 ud fra følgende betragtninger :
 Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
  14. januar 1975 (3), senest ændret ved forordning                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Oksekød —
 (EØF) nr. 31 09/76 (4), er der åbnet en månedlig licita­
 tion over udbenet oksekød, som interventionsorga­
 nerne ligger inde med ; der er kun givet tilslag for en
 del af de mængder kød, som er udbudt i licitation ;
 visse lagre af kød, der er udbenet i overensstemmelse             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 med bestemmelserne i Kommissionens forordning
 (EØF) nr. 2630/75 af 16. oktober 1975 om udbening
 af oksekød, der er overtaget af interventionsorga­
 nerne (5) bør udbydes til salg ;                                                           Artikel 1
 følgelig bør visse former for udbenet kød udbydes til              1 . Det tyske interventionsorgan sælger fra den 19.
 salg til forudfastsatte fikserede priser i overensstem­           september 1977 — inden for rammerne af de
 melse med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning              disponible mængder — kød, der er udbenet i overens­
(EØF) nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere                  stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
 regler for afsætningen af det af interventionsorganerne           nr. 2630/75 .
 købte frosne oksekød (6), samtidig med at der fastsæt­
tes visse undtagelsesbestemmelser, som viser sig nød­
vendige, navnlig vedrørende betalingen af varerne ;                2. I perioden fra den 19 . til den 30. september 1977
                                                                   sælger det danske og irske interventionsorgan hver ind­
                                                                   til 2 000 tons og interventionsorganet for Det fore­
der kan opstå tilfælde af force majeure under udtagnin­            nede Kongerige indtil 500 tons kød, der er udbenet i
gen fra lager ; det bør derfor være muligt for interven­           overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 2630/75.
tionsorganerne at træffe de nødvendige foranstaltnin­
ger i sådanne tilfælde ;
                                                                   3.     Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
i Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 af 17. maj 1977
om oplagring og flytning af varer opkøbt af et inter­             4. Salgene foretages i overensstemmelse med be­
ventionsorgan (7) fastsættes, at der for de varer, som et         stemmelserne i artikel 2 til 5 i forordning (EØF) nr.
interventionsorgan ligger inde med og som oplagres                216/69 samt bestemmelserne i denne forordning.
 ') EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s. 24.
 2) EFT  nr. L 61 af 5 . 3 . 1977, s. 1 .                         5. Oplysninger om mængder samt om de steder,
 3) EFT  nr. L 10 af 15. 1 . 1975, s. 9 .                         hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes på
 4) EFT  nr. L 351 af 21 . 12. 1976, s . 23 .
 5) EFT  nr. L 268 af 17. 10. 1975, s. 16.                        de i bilag II anførte adresser.
 6) EFT  nr. L 28 af 5 . 2. 1969, s. 10.
 7) EFT  nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                         (8) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- 17 . 9 . 77                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 239/ 13
                        Artikel 2                            ansøgninger som værende indgivet pa samme tids­
                                                             punkt.
Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 i forordning (EØF)
nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va­                                  Artikel 4
rerne forlader lageret i forhold til de mængder, der ud­
tages, og senest dagen før hver udtagning.                   Når køberne på grund af force majeure ikke kan over­
                                                             holde fristen for overtagelse, fastsætter interventionsor­
                        Artikel 3                            ganet de foranstaltninger, det finder nødvendige som
                                                             følge af den påberåbte omstændighed.
Som undtagelse fra artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF)
nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed                                Artikel 5
hos et interventionsorgan, er mindre end de mængder,
for hvilke der på dagen for denne forordnings ikraft­        Denne forordning træder i kraft den 17. september
træden er indgivet ansøgninger om opkøb, anses disse         1977 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 16. september 1977.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 239/ 14                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                    17 . 9 . 77
                        ANNEXE / — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
Prix de vente exprimés en unités de compte par tonne ( J) — Verkaufspreise, ausgedrückt in RE/Tonne (') — Prezzi di
vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoopprijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton (•) — Sel­
                     ling prices, expressed in units of account per tonne (*) — Salgspriser udtrykt i RE/ton (')
1 . DANMARK                                                    Ungtyre               Tyre              Stude             Kvier                Køer            Køer med
                                                                                    prima                                                                    kalvetander
                                                            1 , kvalitet         1 , kvalitet      1 , kvalitet      1 , kvalitet         1 , kvalitet        1, kvalitet
Mørbrad                                                                  4 822                                4 452                                    4 400
Fileter                                                                  2 637                                2 465                                    2 265
Kød af bagfjerdinger (med und­
tagelse af fileter og mørbrad)                                           2 200                                2 100                                    2018
Udbenede forfjerdinger                                                    1 814                                1 700                                    1 650
Slag og bryst                                                             1 475                                1 475                                    1 375
2 . DEUTSCHLAND                                                      Junvbullen                                                                        Ochsen
Filets                                                                   6   593                                                                        6 607
Roastbeef                                                                3   531                                                                        3 531
Unterschalen                                                             2   344                                                                        2 291
Kugeln                                                                   2   376                                                                        2317
Hüften                                                                   2   285                                                                        2 206
Kniekehlfleisch                                                           1  816                                                                        1 816
Hessen                                                                    1  700                                                                        1 640
Dünnungen                                                                 1  435                                                                        1 385
Oberschalen                                                               2  500                                                                        2 423
3 . IRELAND                                                                Cows                                                           Steers 1, 2 and Heifers 2
Fillets                                                                  4 000                                                                          6  205
Striploins                                                                2 400                                                                         2  985
Insides                                                                                                                                                 2  496
Outsides                                                                                                                                                2  486
Knuckles                                                                                                                                                2  358
Rumps                                                                                                                                                   2  447
Hindquarters (excluding fillets
and striploins)                                                           1 865
Cube rolls                                                                                                                                              3 049
Forequarters (excluding cube
rolls)                                                                     1 500                                                                         1 655
Plates and flanks                                                          1 200                                                                         1 200
 Brisket                                                                   1 217                                                                         1 428
Shins and shanks                                                                                                                                         1 643
4. UNITED KINGDOM                                               Steers and Heifers
 Fillets                                                                  7 000
Striploins                                                                3 228
Topsides                                                                  2611
Silversides                                                               2 599
Thick flanks                                                              2 438
 Rumps                                                                    2 550
 Clod and sticking                                                         1 500
 Forerib                                                                  2213
 Pony                                                                      1 757
 Shins and shanks                                                          1 535
Thin flanks                                                                1 033
 Flank (plate)                                                             1 014 .
 Briskets                                                                  1 264
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces pris sont ajustés conformément aux dispositions du
     règlement (CEE) n° 1 805/ 77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der
     Verordnung ( EWG ) Nr. 1805/77 angepaßt .
 (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo d intervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del di­
     sposto del regolamento (CEE) n . 1 805/77.
 (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aan­
     gepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG) nr. 1805/77.
 (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with
     the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77 .
 (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i
     forordning ( EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- 17 . 9 . 77                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 239/ 15
            ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
             Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen —
             Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses
                          of the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
             DANMARK :                  Direktoratet for markedsordningerne,
                                        EF-Direktoratet,
                                        Frederiksborggade 18 ,
                                        1360 København K,
                                        Tl f. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
             DEUTSCHLAND :              Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM),
                                        Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse),
                                        Postfach 180107 — Adickesallee 40,
                                        D 6 000 Frankfurt am Main 18 ,
                                        Tel . (0611 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 1 1 727/04 1 1 156.
             IRELAND :                  Department of Agriculture and Fisheries, Agriculture House,
                                        Kildare Street,
                                        Dublin 2,
                                        Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 56, Telex 4280 and 5118 .
             UNITED KINGDOM :           Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                        2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks .
                                        Telex : 848 302 .