CELEX: 32006R1993
Language: sk
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1993/2006 z  21. decembra 2006 , ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v oblasti vývozu mlieka a mliečnych výrobkov podľa nariadenia (ES) č. 1282/2006 z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska k Európskej únii

30.12.2006        SK                  Úradný vestník Európskej únie                               L 413/1

                                                    I
                                (Akty, ktorých uverejnenie je povinné)

                              Nariadenie Komisie (ES) č. 1993/2006

                                        z 21. decembra 2006,

      ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia v oblasti vývozu mlieka a mliečnych
       výrobkov podľa nariadenia (ES) č. 1282/2006 z dôvodu pristúpenia Bulharska
                             a Rumunska k Európskej únii

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na jej článok 4 ods. 3,

so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na jeho článok 41,

keďže:

(1)      V článku 3 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1282/2006 zo 17. augusta 2006, ktorým
         sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES)
         č. 1255/1999, pokiaľ ide o vývozné licencie a vývozné náhrady pre mlieko a mliečne
         výrobky1. sa ustanovuje, že na to, aby sa poskytla náhrada, musia výrobky spĺňať
         požiadavky ustanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004
         z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny
         živočíšneho pôvodu2. Výrobky sa predovšetkým musia vyrábať v schválených
         zariadeniach a spĺňať požiadavky týkajúce sa označovania zdravotnými značkami
         podľa článkov 4 a 5 nariadenia (ES) č. 853/2004.

(2)      V rozhodnutí Komisie 2006/.../ES [K(2006) 7028] z 22. decembra 2006, ktorým sa
         ustanovujú prechodné opatrenia v oblasti obchodovania určitých výrobkov
         živočíšneho pôvodu získaných v Bulharsku a Rumunska3, sa ustanovujú opatrenia
         určené na zjednodušenie prechodu z existujúceho systému v Bulharsku a Rumunsku
         na systém, ktorý je výsledkom uplatňovania veterinárnych právnych predpisov
         Spoločenstva. Z článku 3 uvedeného rozhodnutia vyplýva, že členské štáty povoľujú
         na obdobie od 1. mája 2004 do 31. augusta 2004 obchodovanie s výrobkami
         vyrobenými v zariadeniach v Bulharsku a Rumunsku, ktoré mali pred dátumom

1
         Ú. v. EÚ L 234, 29.8.2006, s. 4.
2
         Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES)
         č. 2076/2005 (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 83).
3
         Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
 ---pagebreak--- L 413/2             SK                   Úradný vestník Európskej únie              30.12.2006

          pristúpenia povolenie na vývoz mliečnych výrobkoch, pokiaľ sú tieto výrobky
          označené zdravotnou značkou príslušného zariadenia určenou na vývoz do
          Spoločenstva a sprevádza ich doklad, ktorý potvrdzuje, že boli vyrobené pred
          1. januárom 2007.

(3)       Je primerané stanoviť výnimku z nariadenia (ES) č. 1282/2006, podľa ktorej je možné
          vyvážať s náhradou výrobky, ktoré sú v súlade s článkom 3 rozhodnutia 2006/.../ES
          [K(2006) 7028] a s ktorými je povolené obchodovať počas obdobia od 1. januára
          do 31. decembra 2007.

(4)       Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru
          pre mlieko a mliečne výrobky,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                                  Článok 1

Odchylne od článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1282/2006 výrobky vyrobené pred dátumom
pristúpenia v zariadeniach v Bulharsku a Rumunsku, ktoré majú povolenie na vývoz do
Spoločenstva pred dátumom pristúpenia a boli vyvezené zo Spoločenstva v období od dátumu
pristúpenia do 31. decembra 2007, sa môžu vyviezť s náhradou, pokiaľ spĺňajú podmienky
článku 3 písm. a) rozhodnutia 2006/.../ES [K(2006) 7028] a sprevádza ich doklad podľa
prílohy II k rozhodnutiu Komisie 2004/438/ES4, ku ktorému je potrebné pripojiť tento text:

„Vyrobené pred 1. januárom 2007 v súlade s rozhodnutím Komisie 2006/.../ES [K(2006)
7028]“.

                                                  Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť s výhradou nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení
Bulharska a Rumunska dňom nadobudnutia platnosti tejto zmluvy.

Uplatňuje sa na vývozné vyhlásenia prijaté odo dňa jeho nadobudnutia účinnosti do
31. decembra 2007.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
štátoch.

V Bruseli 21. decembra 2006

                                                    Za Komisiu
                                                    Mariann FISCHER BOEL
                                                    členka Komisie

4
          Ú. v. EÚ L 154, 30.4.2004, s. 72.