CELEX: 21996A1115(02)
Language: hr
Date: 1996-11-04 00:00:00
Title: Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Arapske Republike Egipta o prilagodbi režima za uvoz u Zajednicu naranči koje su podrijetlom i dolaze iz Egipta

03/Sv. 028
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               91
            
         21996A1115(02)
   
               L 292/32
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               15.11.1996.
            
         
      SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA
   
   između Europske zajednice i Arapske Republike Egipta o prilagodbi režima za uvoz u Zajednicu naranči koje su podrijetlom i dolaze iz Egipta
   Bruxelles, 4. studenoga 1996.
   Poštovani gospodine,
   Čast mi je pozvati se na savjetovanje održano između egipatskih vlasti i službi Europske komisije o provedbi novih obveza WTO-a nakon urugvajske runde pregovora.
   Cilj tog savjetovanja bio je odobriti Egiptu, do sklapanja Eurosredozemnog sporazuma i sukladno članku 22. Sporazuma o suradnji, preferencijalni tretman jednak onome koji je predviđen Sporazumom o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Arapske Republike Egipta.
   Za svježe naranče obuhvaćene tarifnim brojem ex 0805 10 dogovoreno je sljedeće:
   
               1.
            
            
               Od 1. prosinca do 31. svibnja, i to za najviše 8 000 tona, razina ulazne cijene iznad koje se posebne carine smanjuju na nultu carinu iznosi ECU 273 po toni.
            
         
               2.
            
            
               Ova se dogovorena ulazna cijena smanjuje u jednakom omjeru i po istoj dinamici kao ulazne cijene koje su obvezujuće u okviru WTO-a.
            
         
               3.
            
            
               Ako je ulazna cijena određene serije 2 %, 4 %, 6 % ili 8 % ispod dogovorene ulazne cijene, posebna carina iznosi 2 %, 4 %, 6 % odnosno 8 % dogovorene ulazne cijene.
            
         
               4.
            
            
               Ako je ulazna cijena određene serije niža od 92 % dogovorene ulazne cijene, primjenjuje se posebna carina koja je obvezujuća u okviru WTO-a.
            
         Ovaj Sporazum stupa na snagu kad ga potpišu obje stranke. Primjenjuje se od 1. prosinca 1996.
   Bio bih Vam zahvalan kad biste me obavijestili o tome je li Vaša Vlada suglasna s naprijed navedenim.
   Primite, gospodine, izraze mog najdubljeg poštovanja.
   
      
         Za Europsku zajednicu
      
      
         
   
   Bruxelles, 4. studenoga 1996.
   Poštovani gospodine,
   Čast mi je potvrditi primitak Vašega pisma s današnjim datumom koje glasi:
   „Čast mi je pozvati se na savjetovanje održano između egipatskih vlasti i službi Europske komisije o provedbi novih obveza WTO-a nakon urugvajske runde pregovora.
   Cilj tog savjetovanja bio je odobriti Egiptu do sklapanja Eurosredozemnog sporazuma i sukladno članku 22. Sporazuma o suradnji, preferencijalni tretman jednak onome koji je predviđen Sporazumom o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Arapske Republike Egipta.
   Za svježe naranče obuhvaćene tarifnim brojem ex 0805 10 dogovoreno je sljedeće:
   
               1.
            
            
               Od 1. prosinca do 31. svibnja, i to za najviše 8 000 tona, razina ulazne cijene iznad koje se posebne carine smanjuju na nultu carinu iznosi ECU 273 po toni.
            
         
               2.
            
            
               Ova se dogovorena ulazna cijena smanjuje u jednakom omjeru i po istoj dinamici kao ulazne cijene koje su obvezujuće u okviru WTO-a.
            
         
               3.
            
            
               Ako je ulazna cijena određene serije 2 %, 4 %, 6 % ili 8 % ispod dogovorene ulazne cijene, posebna carina iznosi 2 %, 4 %, 6 % odnosno 8 % dogovorene ulazne cijene.
            
         
               4.
            
            
               Ako je ulazna cijena određene serije niža od 92 % dogovorene ulazne cijene, primjenjuje se posebna carina koja je obvezujuća u okviru WTO-a.
            
         Ovaj Sporazum stupa na snagu kad ga potpišu obje stranke. Primjenjuje se od 1. prosinca 1996.
   Bio bih Vam zahvalan kad biste me obavijestili o tome je li Vaša Vlada suglasna s naprijed navedenim.”
   Čast mi je potvrditi da je moja Vlada suglasna sa sadržajem Vašeg pisma.
   Primite, gospodine, izraze mog najdubljeg poštovanja.
   
      
         Za Vladu Arapske Republike Egipta