CELEX: 62020CA0644
Language: mt
Date: 2022-05-12 00:00:00
Title: Kawża C-644/20: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Okręgowy w Poznaniu – il-Polonja) – W. J. vs L. J. u J. J., legalment irrappreżentati minn A. P., (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Ġurisdizzjoni, liġi applikabbli, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ deċiżjonijiet f’materji relatati ma’ obbligi ta’ manteniment – Determinazzjoni tal-liġi applikabbli – Protokoll ta’ Den Haag dwar il-liġi applikabbli għall-obbligi ta’ manteniment – Artikolu 3 – Residenza abitwali ltal-kreditur – Mument li fih tiġi ddeterminata r-residenza abitwali – Żamma illegali ta’ wild)

4.7.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 257/8
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Okręgowy w Poznaniu – il-Polonja) – W. J. vs L. J. u J. J., legalment irrappreżentati minn A. P.,
      (Kawża C-644/20) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili - Ġurisdizzjoni, liġi applikabbli, rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ deċiżjonijiet f’materji relatati ma’ obbligi ta’ manteniment - Determinazzjoni tal-liġi applikabbli - Protokoll ta’ Den Haag dwar il-liġi applikabbli għall-obbligi ta’ manteniment - Artikolu 3 - Residenza abitwali ltal-kreditur - Mument li fih tiġi ddeterminata r-residenza abitwali - Żamma illegali ta’ wild)
      (2022/C 257/11)
      Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Sąd Okręgowy w Poznaniu
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: W. J.
      
         Konvenuti: L. J. u J. J., legalment irrappreżentati minn A. P.
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 3 tal-Protokoll tal-Aja [Den Haag] tat-23 ta’ Novembru 2007 dwar il-Liġi Applikabbli għall-Obbligi ta’ Manteniment, approvat f’isem il-Komunità Ewropea permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/941/KE tat-30 ta’ Novembru 2009, għandu jiġi interpretat fis-sens li, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-liġi applikabbli għall-kreditu ta’ manteniment ta’ wild minuri mneħħi minn wieħed mill-ġenituri tiegħu fit-territorju ta’ Stat Membru, il-fatt li qorti ta’ dan l-Istat Membru ordnat, fil-kuntest ta’ proċedura distinta, ir-ritorn ta’ dan il-wild fl-Istat fejn huwa kien jirresjedi abitwalment mal-ġenituri tiegħu immedjatament qabel it-tneħħija tiegħu, ma huwiex biżżejjed sabiex jostakola li dan il-wild ikun jista’ jikseb residenza abitwali fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru.
      
         (1)  ĠU C 53, 15.2.2021.