CELEX: C1996/077/17
Language: it
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Social Security Commissioner, con decisione 17 gennaio 1996, nella causa Kelvin Albert Snares contro Adjudication Officer (Causa C-20/96)

N. C 77/8                  IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         16 . 3 . 96
      costituenti indicati nel titolo I, 1 a ) dell'allegato ( ad             contro 1 ) Institut national d'assurance maladie invalidité e
      esempio acque a basso tenore di sodio ).                                2 ) Union nationale des mutualités libres il Tribunal du
                                                                              travail di Nivelles ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
3 ) In che modo le nozioni di « proprietà salutari » di cui al                Comunità europee una domanda di pronuncia pregiudi­
      titolo I, n . 2 , dell'allegato I e di « taluni (. . .) effetti » di    ziale .
      cui al titolo 1, 1 a ) ( v. anche titolo II, 1.4.1 dell'allegato I )
      debbano essere distinte l' una dall' altra .                            Il Tribunal du travail di Nivelles chiede alla Corte di
                                                                              pronunciarsi sulle seguenti questioni :
0 ) GU n . L 229 del 1980, pag. 1 .
                                                                              1 ) Se, in caso di mancato rispetto da parte di un'autorità di
                                                                                   uno Stato membro delle disposizioni dell'art. 51 del
                                                                                   regolamento del Consiglio n. 1408/71 (*) relativo all'ap­
                                                                                   plicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori
                                                                                   subordinati e ai loro familiari che si spostano all'interno
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                            della Comunità, la revisione dei diritti del lavoratore
       il Regno del Belgio, proposto il 19 gennaio 1996                            invalido danneggiato operi a decorrere dalla data in cui
                            ( Causa C-18/96 )                                      la prestazione d'invalidità ha cominciato ad essere
                                                                                   corrisposta oppure a decorrere dal biennio precedente la
                                ( 96/C 77/15 )
                                                                                   domanda di rettifica formulata da tale lavoratore, come
                                                                                   prescrive la legge nazionale dello Stato membro, cioè nel
Il 19 gennaio 1996 la Commissione delle Comunità                                   caso di specie, l'art. 106 della legge 9 agosto 1963 che
europee, rappresentata dai signori Hendrik van Lier e                              istituisce ed organizza un regime d'assicurazione obbli­
Jean-Francis Pasquier, in qualità di agenti, con domicilio                         gatoria contro la malattia e l' invalidità .
eletto in Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la
Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto alla Corte di                     2 ) Se il termine di prescrizione applicabile a una domanda
giustizia delle Comunità europee un ricorso contro il Regno                        di pensione d'invalidità di un lavoratore migrante sia
del Belgio .                                                                       stabilito o meno dalla legge nazionale di ciascuno Stato
                                                                                   membro .
La Commissione delle Comunità europee conclude che la
Corte voglia :                                                                (') GU n . L 149 del 1971 , pag. 2 .
— dichiarare che, non avendo adottato entro il termine
     prescritto le disposizioni legislative, regolamentari e
     amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva
     del Consiglio 18 giugno 1991 , 91 /338/CEE ( 1 ), relativa               Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Social
     alla limitazione dell' immissione sul mercato e dell' uso di             Security Commissioner, con decisione 17 gennaio 1996,
     talune sostanze e preparati pericolosi, il Regno del Belgio              nella causa Kelvin Albert Snares contro Adjudication
     è venuto meno agli obblighi che gli incombono in forza                                                  Officer
     del Trattato;                                                                                    ( Causa C-20/96 )
                                                                                                         ( 96/C 77/17)
— condannare il Regno del Belgio alle spese.
                                                                              Con decisione 17 gennaio 1996, pervenuta presso la
Motivi e principali argomenti                                                 cancelleria della Corte il 22 gennaio 1996 , nella causa
                                                                              Kelvin Albert Snares contro Adjudication Officer, il Social
I motivi e principali argomenti invocati sono analoghi a                      Security Commissioner ha sottoposto alla Corte di giustizia
quelli dedotti nella causa C-5/96 (2 ); il termine impartito                  delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudi­
dalla direttiva è scaduto il 31 dicembre 1992 .
                                                                              ziali :
(') GU n. L 186 del 12 . 7. 1991 , pag. 59 .                                  1 ) Se l'effetto del combinato disposto degli artt. 4, n . 2 bis,
(2 ) Vedi pag. 7 della presente Gazzetta ufficiale.                                e 10 bis del regolamento ( CEE ) del Consiglio n . 1408/
                                                                                   71 ( J ), quale ivi introdotto mediante il regolamento
                                                                                    ( CEE ) del Consiglio n . 1247/92 ( 2 ) con effetti a partire
                                                                                   dal 1° giugno 1992, sia quello di eliminare dalla sfera di
                                                                                   applicazione dell' art. 4, n . 1 , del regolamento n. 1408/
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal                           71 una prestazione che, anteriormente alla data sud­
du travail di Nivelles, con ordinanza 16 gennaio 1996, nella                       detta, sarebbe stata ivi ricompresa, con riferimento
causa Vito Casano contro: 1 ) Institut national d'assurance                        all'ipotesi di una persona la quale, a causa della sua
maladie invalidité e 2 ) Union nationale des mutualités                            precedente attività lavorativa , era o era stata tutelata
                                     libres                                        dalla legislazione in materia di previdenza sociale dello
                                                                                   Stato membro rilevante, in quanto rientrante nella sfera
                              Causa C-19/96 )
                                                                                   di applicazione dell'art. 4, n. 1 , con la conseguenza che
                                ( 96/C 77/ 16 )                                    una persona la quale acquisiti la titolarità del diritto a
                                                                                   una simile prestazione dopo il 1° giugno 1992 in forza
Con ordinanza 16 gennaio 1996 , pervenuta nella cancelleria                        della legislazione di uno Stato membro non possa far
della Corte il 22 gennaio 1996 , nella causa Vito Casano                           richiamo alle disposizioni dell'art. 10, n . 1 , del regola­
 ---pagebreak---  16 . 3 . 96             I IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. C 77/9
       mento n. 1408/71 per impugnare la revoca del diritto,                  È valido il regolamento ( CEE) del Consiglio 31 maggio
       giustificata esclusivamente con la circostanza della                    1988 , n . 1531 f 1 )?
       residenza dell' interessato nel territorio di un altro Stato
       membro .
                                                                              (') Che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importa­
                                                                                   zioni di permanganato di potassio originario della Repubblica
2 ) In caso di soluzione affermativa della questione sub 1 ),                      popolare cinese ( GU n . L 138 del 1988 , pag. 1 ).
       se il regolamento ( CEE) del Consiglio n . 1247/92 sia
       stato emanato nel rispetto dei poteri conferiti dal
       Trattato di Roma ; in particolare, dagli artt. 51 e 235 del
       medesimo .
( ! ) Regolamento ( CEE) del Consiglio 14 giugno 1971 , n. 1408,
      relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai            Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Supremo
      lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano             Tribunal Administrativo ( seconda Sezione — Contenzioso
      all' interno della Comunità ( GU n . L 149 del 1971 , pag. 2 ).        Tributario ) con ordinanza 4 ottobre 1995 nella causa
( 2 ) Regolamento ( CEE ) del Consiglio 30 aprile 1992 , n . 1247, che                      Fazenda Publica contro Fricarnes SA
      modifica il regolamento ( CEE ) n. 1408/71 relativo all'applica­
      zione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai                               ( Causa C-28/96 )
      lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all' in­                                      ( 96/C 77/20 )
      terno della Comunità ( GU n . L 136 del 1992 , pag. 1 ).
                                                                             Con ordinanza 4 ottobre 1995 , pervenuta nella cancelleria
                                                                             della Corte il 1° febbraio 1996 , nella causa Fazenda Publica
                                                                             e Fricarnes SA, il Supremo Tribunal Administrativo ha
                                                                             sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
Domande di pronunzia pregiudiziale proposte dalla Pretura                    seguenti questioni pregiudiziali :
Circondariale di Roma — Sezione distaccata di Tivoli —
con ordinanze 10 gennaio 1996 nei procedimenti penali                         1 ) Se le « tasse » sulla peste suina, sui ruminanti e sullo
dinanzi ad essa pendenti a carico di Vittorio Iannilli e                            smercio di carni siano contrarie all'art. 95 , primo e
                          Francesco Cannizzaro
                                                                                    secondo comma , del Trattato di Roma .
                      Cause C-24/96 e C-25/96 )
                               ( 96/C 77/18 )                                2 ) Se tributi di tal genere possano considerarsi tasse di
                                                                                    effetto equivalente a dazi doganali all'importazione,
Con ordinanze 10 gennaio 1996 ( pervenute alla Cancelleria                         vietate dagli artt. 9 e 12 dello stesso Trattato.
della Corte di giustizia delle Comunità europee il 29 gennaio
1996 ) emanate nei procedimenti penali dinanzi ad essa
pendenti a carico di Vittorio Iannilli e Francesco Canniz­                   3 ) Se i detti tributi vadano considerati come imposte sul
zaro, la Pretura Circondariale di Roma — Sezione distaccata                        giro d'affari ai sensi dell'art. 33 della direttiva 77/
di Tivoli, ha sottoposto alla Corte di giustizia delle                              388/CEE ( 1 ), fatte salve, eventualmente, le disposizioni
Comunità europee questioni pregiudiziali identiche alle                            dell'art. 378 dell'Atto di adesione della Repubblica
questioni poste nelle cause riunite C-58/95 e a .^).                               portoghese ( 2 ) o di qualsiasi altro atto normativo comu­
                                                                                   nitario .
(>) GU n . C 119 del 13 . 5 . 1995 , pag. 6 .
                                                                             (') GU n . L 145 del 13 . 6 . 1977, pag. 1 .
                                                                             ( 2 ) GU n . L 302 del 15 . 11 . 1985 , pag. 135 .
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finan­
zgericht di Amburgo con ordinanza 10 gennaio 1996 nella
causa Società Rotexchemie International Handels GmbH &
                Co. contro Hauptzollamt Waltershof                                   Cancellazione dal ruolo della causa C-263/94 ( )
                            ( Causa C-26/96 )                                                              ( 96/C 77/21 )
                               ( 96/C 77/ 19 )
                                                                             Con ordinanza 13 novembre 1995 , il presidente della Corte
Con ordinanza 10 gennaio 1996 , pervenuta nella cancelleria                  di giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancel­
della Corte il 30 gennaio 1996 , nella causa Società Rotex­                  lazione dal ruolo della causa C-263/94 : Commissione delle
chemie International Handels GmbH & Co . e Hauptzollamt                      Comunità europee contro Regno dei Paesi Bassi .
Waltershof, la sezione comune del Finanzgericht di
Amburgo per i Lànder Freie und Hansestadt Amburgo,                           (') GU n . C 304 del 29 . 10 . 1994 .
Niedersachsen e Schleswig-Holstein, IV Sezione ha sottopo­
sto alla Corte di giustizia delle Comunità europee la
seguente questione pregiudiziale :