CELEX: 62018CA0777
Language: sv
Date: 2020-09-23 00:00:00
Title: Mål C-777/18: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 23 september 2020 (begäran om förhandsavgörande från Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Ungern) – WO mot Vas Megyei Kormányhivatal (Begäran om förhandsavgörande – Social trygghet – Sjukförsäkring – Förordning (EG) nr 883/2004 – Artikel 20 – Planerad vård – Förhandstillstånd – Skyldighet att bevilja – Villkor – Den försäkrade personen är förhindrad att ansöka om förhandstillstånd – Förordning (EG) nr 987/2009 – Artikel 26 – Ansvaret för kostnaderna för den planerade vård som den försäkrade personen har sökt – Villkor för ersättning – Direktiv 2011/24/EU – Gränsöverskridande hälso- och sjukvård – Artikel 8.1 – Hälso- och sjukvård för vilken det kan krävas förhandstillstånd – Proportionalitetsprincipen – Artikel 9.3 – Handläggning av ansökningar om gränsöverskridande hälso- och sjukvård – Omständigheter som ska beaktas – Rimlig tidsfrist – Frihet att tillhandahålla tjänster – Artikel 56 FEUF)

23.11.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 399/9
            
         
      Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 23 september 2020 (begäran om förhandsavgörande från Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Ungern) – WO mot Vas Megyei Kormányhivatal
      (Mål C-777/18) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Social trygghet - Sjukförsäkring - Förordning (EG) nr 883/2004 - Artikel 20 - Planerad vård - Förhandstillstånd - Skyldighet att bevilja - Villkor - Den försäkrade personen är förhindrad att ansöka om förhandstillstånd - Förordning (EG) nr 987/2009 - Artikel 26 - Ansvaret för kostnaderna för den planerade vård som den försäkrade personen har sökt - Villkor för ersättning - Direktiv 2011/24/EU - Gränsöverskridande hälso- och sjukvård - Artikel 8.1 - Hälso- och sjukvård för vilken det kan krävas förhandstillstånd - Proportionalitetsprincipen - Artikel 9.3 - Handläggning av ansökningar om gränsöverskridande hälso- och sjukvård - Omständigheter som ska beaktas - Rimlig tidsfrist - Frihet att tillhandahålla tjänster - Artikel 56 FEUF)
      (2020/C 399/12)
      Rättegångsspråk: ungerska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: WO
      
         Motpart: Vas Megyei Kormányhivatal
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 20 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen och artikel 26 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning nr 883/2004, som rör planerad vård, jämförda med artikel 56 FEUF, ska tolkas på så sätt att
                  
                              —
                           
                           
                              läkarvård som den försäkrade personen, på eget initiativ, har erhållit i en annan medlemsstat än den där han eller hon är bosatt, av den anledningen att denna vård eller lika effektiv vård enligt vederbörande inte fanns tillgänglig i bosättningsmedlemsstaten inom den tid som var medicinskt försvarbar, omfattas av begreppet planerad vård, i den mening som avses i dessa bestämmelser, varför erhållandet av sådan vård, enligt de villkor som föreskrivs i förordning nr 883/2004, i princip förutsätter att den behöriga institutionen i bosättningsmedlemsstaten har utfärdat ett tillstånd,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              den försäkrade personen, som har erhållit planerad vård i en annan medlemsstat än den där han eller hon är bosatt, utan att för den skull ha ansökt om ett tillstånd från den behöriga institutionen, enligt artikel 20.1 i denna förordning, har rätt till ersättning, enligt de villkor som föreskrivs i nämnda förordning, för kostnaderna för denna vård, om
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          för det första, denna person, mellan den dag för vilken besökstid erhållits för ett läkarbesök och en eventuell behandling i en annan medlemsstat och den dag då personen tillhandahölls den aktuella vården i denna medlemsstat, till vilken vederbörande var tvungen att resa, befann sig i en situation där han eller hon, till följd av bland annat sitt hälsotillstånd eller behov av akut vård i den medlemsstaten, har varit förhindrad att ansöka om ett sådant tillstånd vid den behöriga institutionen eller att invänta beslutet från denna institution med anledning av en sådan ansökan, och
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          för det andra, de övriga villkoren för att ersätta vårdförmåner, enligt artikel 20.2 andra meningen i denna förordning, dessutom är uppfyllda.
                                       
                                    
                        Det ankommer på den hänskjutande domstolen att göra de kontroller som är nödvändiga i detta avseende.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 56 FEUF och artikel 8.2 första stycket led a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/24/EU av den 9 mars 2011 om tillämpningen av patienträttigheter vid gränsöverskridande hälso- och sjukvård ska tolkas på så sätt att de utgör hinder för en nationell lagstiftning som innebär att kostnader för läkarundersökning som uppkommit i en annan medlemsstat, i avsaknad av förhandstillstånd, utesluts från ersättning, inom gränserna för det skydd som garanteras av försäkringsmedlemsstatens sjukförsäkringssystem.
                  Artikel 56 FEUF och artikel 8.1 i direktiv 2011/24 ska tolkas på så sätt att de utgör hinder för en nationell lagstiftning som innebär att – för det fall den försäkrade personen, till följd av sitt hälsotillstånd eller behov av akut sjukhusvård eller läkarvård som kräver högt specialiserad och kostnadsintensiv medicinsk utrustning, har varit förhindrad att ansöka om ett förhandstillstånd eller inte har kunnat invänta den behöriga institutionens beslut med anledning av den ansökan som getts in – kostnader för sådan vård som denna person har tillhandahållits i en annan medlemsstat, i avsaknad av förhandstillstånd, utesluts från ersättning, inom gränserna för det skydd som garanteras av försäkringsmedlemsstatens sjukförsäkringssystem, även om övriga villkor för att sådan ersättning ska utgå är uppfyllda.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 9.3 i direktiv 2011/24 ska tolkas på så sätt att den inte utgör hinder för en nationell lagstiftning i vilken det fastställs en frist på 31 dagar för att utfärda ett förhandstillstånd för ersättning för gränsöverskridande vård och en frist på 23 dagar för att neka sådant tillstånd, samtidigt som den behöriga institutionen enligt denna lagstiftning kan beakta de individuella omständigheterna och hur brådskande det aktuella fallet är.
               
            
         (1)  EUT C 139, 15.4.2019.