CELEX: 51996PC0700
Language: es
Date: 1996-12-13
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICA LA DIRECTIVA 84/450/CEE SOBRE PUBLICIDAD ENGAÑOSA, A FIN DE INCLUIR EN LA MISMA LA PUBLICIDAD COMPARATIVA

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               Bruselas, 13.13.1996
                                               COM(96) 700 final - COD 343
                     DICTAMEN DE LA COMISIÓN
con arreglo a la letra d) del apartado 2 del artículo 189 B del Tratado CE,
               sobre las enmiendas del Parlamento europeo
                 a la posición común del Consejo sobre la
                                propuesta de
   DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
    POR LA QUE SE MODIFICA LA DIRECTIVA 84/450/CEE
     SOBRE PUBLICIDAD ENGAÑOSA, A FIN DE INCLUIR
         EN LA MISMA LA PUBLICIDAD COMPARATIVA
  POR EL QUE SE MODIFICA LA PROPUESTA DE LA COMISIÓN
       con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
I. Antecedentes
El 19 de marzo de 1996, el Consejo de la Unión Europea adoptó una posición común
para la aprobación de una Directiva por la que se modifica la Directiva 84/450/CEE sobre
la publicidad engañosa, a fin de incluir en la misma la publicidad comparativa.
El 23 de octubre de 1996, el Parlamento Europeo aprobó en segunda lectura, en el marco
del procedimiento de codecisión, su dictamen sobre la posición común (ponente: Sra.
Oomen-Ruitjen). Este dictamen implica 16 enmiendas, 8 de las cuales fueron aceptadas
en sesión plenaria por la Comisión.
De acuerdo con la letra d) del apartado 2 del artículo 189 B del Tratado, la Comisión
debe emitir un dictamen a la atención del Consejo sobre las enmiendas aprobadas por el
Parlamento. En el caso analizado, este dictamen modifica la propuesta de la Comisión de
acuerdo con el apartado 2 del artículo 189 A del Tratado.
II) Posición de la Comisión sobre las enmiendas.
En sesión plenaria, la Comisión se comprometió a aceptar las enmiendas 1, 2, 4, 8, 9, 16,
20 y 21. En cambio, la Comisión no puede aceptar las enmiendas 3, 6, 12, 13, 15, 17, 18
y 19, por las siguientes razones.
Las enmiendas 3 y 15 se refieren a las pruebas comparativas. Durante el Consejo Europeo
de Edimburgo de 1992, la Comisión se comprometió a revisar las propuestas recogidas
en una lista -en la cual figuraba la propuesta sobre la publicidad comparativa- con el fin
de suprimir algunos aspectos incompatibles con el principio de proporcionalidad. En el
caso analizado, la Comisión consideró que podían suprimirse las disposiciones relativas
 a las pruebas comparativas (que figuraban en su propuesta inicial) puesto que no eran
 estrictamente necesarias para lograr los objetivos de la propuesta.
 Las enmiendas 6, 18 y 19 se refieren a los sistemas de control voluntario. La creación
 de un "organismo europeo encargado de la supervisión" (enmienda 19) debe rechazarse
 debido a las implicaciones financieras que podría generar para el presupuesto comunitario.
 El papel de los organismos nacionales de autodisciplina (enmiendas 6 y 18) ya se
 reconoce suficientemente en el artículo 5 de la Directiva 84/450/CEE, el cual sería
 desvirtuado por la enmienda 18, no sólo por lo que se refiere a la publicidad comparativa,
 sino también en cuanto a los aspectos vinculados a la publicidad engañosa (que también
 están cubiertos por la misma disposición).
                                              fr
 ---pagebreak--- Las enmiendas 12 y 13 deben rechazarse debido a la carga excesiva y poco razonable que
impondrían a los anunciantes, habida cuenta de las demás condiciones que ya figuran en
el texto de la posición común (artículo 3bis)          _.
La enmienda 17 tiene por objeto modificar el primer apartado del artículo 4 de la
Directiva 84/450/CEE. Si se aceptara, tendría como efecto permitir a los Pistados
miembros "exigir que la queja sea examinada en primer lugar según otros procedimientos,
incluidos los mencionados en el artículo 5" (procedimientos de autodisciplina). Tal
modificación podría obstaculizar, o por lo menos retrasar, el acceso de los consumidores
a la justicia ordinaria, y podrían plantearse dudas sobre su compatibilidad con el artículo
6 del Convenio Europeo de Derechos Humanos.
HI) PROPUESTA MODIFICADA
Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y de acuerdo con las disposiciones que
rigen el procedimiento de codecisión, la Comisión modifica la propuesta de modo que
recoja las enmiendas 1, 2, 4, 8, 9, 16, 20 y 21 del Parlamento Europeo.
                                               *
 ---pagebreak--- PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 Y DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICA LA DIRECTIVA 84/450/CEE
             SOBRE PUBLICIDAD ENGAÑOSA, A FIN DE INCLUIR
                 EN LA MISMA LA PUBLICIDAD COMPARATIVA
  POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO                       PROPUESTA MODIFICADA
 EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
 CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
 Visto el Tratado constitutivo de la Visto el Tratado constitutivo de la
 Comunidad Europea y, en particular, su Comunidad Europea y, en particular, su
 artículo 100 A,                             artículo 100 A,
 Vista la propuesta de la Comisión,          Vista la propuesta de la Comisión1,
 Visto el dictamen del Comité Económico      Visto el dictamen del Comité Económico
 y Social,                                   y Social2,
 De conformidad con el procedimiento De conformidad con el procedimiento
 establecido en el artículo 189 B del establecido en el artículo 189 B del
 Tratado,                                    Tratado,
 (1) Considerando que uno de los Sin modificar
 objetivos principales de la Comunidad es
 concluir el mercado interior; que deben
 adoptarse medidas destinadas a garantizar
 el buen funcionamiento del mercado
 interior; que el mercado interior implica
 un espacio sin fronteras en el que la libre
 circulación de mercancías, personas,
 servicios y capitales está garantizada;
        DO n ° C 180 de 11.7.1991, p.14
        DO n° C 49 de 24.2.1992, p.35
 ---pagebreak--- (2) Considerando que, con la realización      (2) Considerando que, con la realización
del mercado interior, la variedad de la       del mercado interior, la variedad de la
oferta aumentará cada vez más; que, dada      oferta aumentará cada vez más; que, dada
la posibilidad y la necesidad de que los      la posibilidad y la necesidad de que los
consumidores obtengan el máximo               consumidores obtengan el máximo
beneficio del mercado interior, y que la      beneficio del mercado interior, y que la
publicidad es un medio muy importante         publicidad es un medio muy importante
para abrir, en toda la Comunidad, salidas     para abrir, en toda la Comunidad Europea,
reales a todos los bienes y servicios, las    salidas reales a todos los bienes y
disposiciones esenciales que determinan       servicios, las disposiciones esenciales que
la forma y el contenido de la publicidad      determinan la forma y el contenido de la
deben ser las mismas y las condiciones de     publicidad deben ser las mismas y las
utilización de la publicidad comparativa      condiciones de utilización de la publicidad
en los Estados miembros debe                  comparativa en los Estados miembros
armonizarse; que ello contribuirá a           debe armonizarse; que bajo estas
demostrar las ventajas de los distintos       condiciones, ello contribuirá a demostrar
productos comparables; que la publicidad      objetivamente las ventajas de los distintos
comparativa también puede estimular la        productos comparables; que la publicidad
competencia entre los proveedores de          comparativa también puede estimular la
bienes y servicios en beneficio del           competencia entre los proveedores de
consumidor;                                   bienes y servicios en beneficio del
                                              consumidor;
(3) Considerando que las disposiciones Sin modificar
legales, reglamentarias y administrativas
de los Estados miembros sobre publicidad
comparativa presentan               grandes
diferencias; que la publicidad trasciende
 las fronteras y se capta en el territorio de
 los demás Estados miembros; que la
 autorización o la prohibición de la
 publicidad comparativa según las distintas
 legislaciones nacionales puede constituir
 un obstáculo a la libre circulación de
 bienes y servicios, y crear distorsiones de
 la competencia; que, en especial las
 empresas, pueden verse expuestas a
 formas de publicidad desarrolladas por
  competidores a las que no puedan
  responder con los mismos medios; que
  debe garantizarse la libertad de prestar
  servicios en materia de publicidad
  comparativa; que la Comunidad debe
  subsanar esta situación;
 ---pagebreak--- (4) Considerando que en el sexto Sin modificar
considerando de la Directiva 84/450/CEE
del Consejo, de 10 de septiembre de
1984, relativa a la aproximación de las
disposiciones legales, reglamentarias y
administrativas de los Estados miembros
en materia de publicidad engañosa3 se
afirma que, tras la armonización de las
disposiciones nacionales en materia de
protección contra la publicidad engañosa
es conveniente «en una segunda fase,
ocuparse (. . .) en caso necesario, de la
publicidad comparativa, sobre la base de
propuestas apropiadas de la Comisión»;
(5) Considerando que la letra d) del punto (5) Considerando que la letra d) del punto
3 del Anexo de la Resolución del Consejo   3 del Anexo de la Resolución del Consejo
de 14 de abril de 1975 sobre un programa   de 14 de abril de 1975 sobre un programa
preliminar de la Comunidad Económica       preliminar de la Comunidad Económica
Europea para la protección de los          Europea para la protección de los
consumidores y una política de la          consumidores y una política de la
información4 incluye el derecho de la      información4 incluye el derecho de la
información entre los derechos básicos de  información entre los derechos básicos de
los consumidores; que este derecho queda   los consumidores; que este derecho queda
confirmado en la Resolución del Consejo    confirmado en la Resolución del Consejo
de 19 de mayo de 1981 sobre un segundo     de 19 de mayo de 1981 sobre un segundo
programa de la Comunidad Económica         programa de la Comunidad Económica
Europea para la protección de los          Europea para la protección de los
consumidores y una política de la          consumidores y una política de la
información5, cuyo Anexo se ocupa          información5, cuyo Anexo se ocupa
específicamente, en el punto 40, de la     específicamente, en el punto 40, de la
información a los consumidores; que la     información a los consumidores; que la
publicidad comparativa, cuando compara     publicidad comparativa, cuando compara
aspectos pertinentes, verificables y       aspectos esenciales. verificables y
representativos y no es engañosa, es una   representativos y no es engañosa, puede
manera legítima de informar a los          ser una manera legítima de informar a los
consumidores en beneficio de éstos;        consumidores en beneficio de éstos;
       DO n° L 250 de 19.9.1984, p.17
       DO n° C 92 de 25.4.1975, p.l
       DOn°C 133 de 3.6.1981, p.l
 ---pagebreak--- (6) Considerando que           es deseable Sin modificar
establecer un concepto       amplio de la
publicidad comparativa a     fin de abarcar
todas las formas de          este tipo de
publicidad;
(7) Considerando que deben establecerse Sin modificar
condiciones en materia de publicidad
comparativa autorizada, por lo que se
refiere a la comparación, a fin de
determinar qué prácticas relacionadas con
la publicidad comparativa pueden
distorsionar la competencia, perjudicar a
los competidores y ejercer un efecto
negativo sobre la elección de los
consumidores; que tales condiciones
 aplicables a la publicidad comparativa
 autorizada deben incluir criterios de
 comparación         objetiva      de las
 características de los bienes y servicios;
 (8) Considerando que la comparación Sin modificar
 únicamente del precio de bienes y
 servicios debería ser posible si esa
 comparación respeta determinadas
 condiciones, en particular el que no sea
 engañosa;
 (9) Considerando que, para evitar que la Sin modificar
 publicidad comparativa se utilice de
 forma desleal y contraria a la libre
 competencia, es necesario autorizar
 solamente las comparaciones efectuadas
  entre bienes y servicios, ofrecidos por
  competidores, que satisfagan las mismas
  necesidades o tengan por finalidad
  responder al mismo objetivo;
 ---pagebreak---   (10) Considerando que las condiciones Suprimido
  aplicables a la publicidad comparativa
  deben ser acumulativas y cumplidas en su
  totalidad; que ello no debe ser óbice para
  que los Estados miembros establezcan
  normas de desarrollo para cada una de las
  condiciones a fin de encontrar la solución
  adecuada en cada caso;
  (11) Considerando que estas condiciones Sin modificar
  deben incluir, en particular, la
  observancia de las disposiciones
  resultantes del Reglamento (CEE) n°
  2081/92 del Consejo, de 14 de julio de
  1992, relativo a la protección de las
  indicaciones geográficas y de las
  denominaciones de origen de los
  productos agrícolas y alimenticios6, y, en
  particular, de su artículo 13, así como las
  demás disposiciones             comunitarias
  adoptadas en el sector agrícola;
  (12) Considerando que el artículo 5 de la Sin modificar
  primera Directiva 89/104/CEE del
  Consejo, de 21 de diciembre de 1988,
  relativa a la aproximación de las
  legislaciones de los Estados miembros en
  materia de marcas7 confiere al titular de
  una marca registrada un derecho
  exclusivo que incluye, en particular, el
  derecho a prohibir a cualquier tercero el
  uso, en el tráfico económico, de cualquier
  signo idéntico o similar para productos o
  servicios idénticos o, en su caso, incluso
  para otros productos;
6
         DO n° L 208 de 24.7.1992, p.l
7
         DO n° L 40 de 11.2.1989, p.l. Directiva modificada en última estancia por la Decisión 92/10/CEE
         (DO n°L 6 de 11.1.1992, p.35)
 ---pagebreak--- (13) Considerando que, no obstante, Sin modificar
puede ser indispensable, para efectuar una
publicidad comparativa eficaz, identificar
los productos o servicios de un
competidor haciendo referencia a una
marca de la cual este último es titular o a
su nombre comercial;
(14) Considerando que una utilización tal Sin modificar
de la marca, del nombre comercial u
otros signos distintivos, siempre que se
haga respetando las condiciones
establecidas mediante la presente
Directiva, no atenta contra el derecho
exclusivo, puesto que su objetivo consiste
solamente en distanciarse de ellos y, por
tanto, resaltar las diferencias de forma
objetiva;
(15) Considerando que es conveniente Sin modificar
estipular que existan los mismos recursos
judiciales y/o administrativos que los
mencionados en los artículos 4 y 5 de la
Directiva 85/450/CEE para controlar la
publicidad comparativa que no se ajuste a
 las condiciones establecidas en la presente
 Directiva; que el artículo 6 se aplica de
 igual modo a la publicidad comparativa
 no autorizada;
 (16) Considerando que el artículo 7 de la Sin modificar
 Directiva 84/450/CEE, que permite a los
 Estados miembros mantener o adoptar
 disposiciones tendentes a asegurar una
 protección más amplia de los
 consumidores, de las personas que ejercen
 una actividad comercial, industrial,
  artesanal o liberal, así como del público
  en general, no debería aplicarse a la
  publicidad comparativa, dado que el
  objetivo que se persigue al modificar esta
  Directiva es el de establecer condiciones
  con arreglo a las cuales la publicidad
  comparativa esté autorizada;
 ---pagebreak--- (17) Considerando que no debe Sin modificar
considerarse que cumplen las condiciones
necesarias de la publicidad comparativa
autorizada las comparaciones que
presenten un bien o un servicio como
imitación o réplica de un bien o servicio
que lleve marca registrada;
(18) Considerando que lo dispuesto en la Sin modificar
presente Directiva debe entenderse sin
perjuicio de la normativa comunitaria
aplicable a la publicidad de determinados
productos y/o servicios o de restricciones
o prohibiciones relativas a la publicidad
en determinados medios de comunicación;
(19) Considerando que cuando un Estado Sin modificar
miembro, de conformidad con lo
dispuesto en el Tratado, prohibe la
publicidad de determinados bienes o
servicios, con independencia de que esta
prohibición sea impuesta directamente o
por mediación de un organismo u
organización responsable, con arreglo a la
normativa de dicho Estado miembro, de
regular el ejercicio de una actividad
comercial, industrial, artesanal o liberal,
dicha prohibición podrá hacerse extensiva
a la publicidad comparativa;
(20) Considerando que los Estados           (20) Considerando que los Estados
miembros no deben estar obligados a         miembros no deben estar obligados a
permitir la publicidad comparativa de       permitir la publicidad comparativa de
bienes y servicios sobre los que tengan o   bienes y servicios sobre los que, en el
introduzcan prohibiciones, con inclusión    respeto de las disposiciones del Tratado,
de las prohibiciones relativas a métodos    tengan o introduzcan prohibiciones, con
de marketing o publicidad destinados a      inclusión de las prohibiciones relativas a
grupos vulnerables de consumidores;         métodos de marketing o publicidad
                                            destinados a grupos vulnerables de
                                            consumidores, así como las prohibiciones
                                            fundadas en normas deontológicas
                                            establecidas por determinadas profesiones
                                            en el ejercicio de la facultad de
                                            autorregulación      prevista por el
                                            ordenamiento jurídico general;
 ---pagebreak--- (21) Considerando que la regulación de la Sin modificar
publicidad      comparativa, en las
condiciones establecidas en la presente
Directiva, es necesaria para el buen
funcionamiento del mercado interior y
que, por tanto, se impone una acción a
nivel comunitario; que la adopción de una
Directiva es el instrumento adecuado, ya
que establece los principios generales
uniformes pero deja a los Estados
miembros la elección de la forma y de los
medios apropiados para alcanzar tales
objetivos; que es acorde al principio de
subsidiariedad,
    HAN ADOPTADO LA PRESENTE
               DIRECTIVA:
                 Artículo 1
 La Directiva 84/450/CEE se modificará         Sin modificar
 como sigue:
 1) El título se sustituirá por el texto Sin modificar
 siguiente:
 «Directiva del Consejo, de 10 de Sin modificar
 septiembre de 1984, sobre publicidad
 engañosa y publicidad comparativa».
 2) El artículo 1 se sustituirá por el texto Sin modificar
 siguiente:
 «Artículo 1                                   Sin modificar
  La presente Directiva tendrá por objeto
  proteger a los consumidores y a las
  personas que ejercen una actividad
  comercial o industrial, artesanal o liberal,
  así como los intereses del público en
  general contra la publicidad engañosa y
  sus consecuencias desleales, y establecer
  las condiciones en las que estará
  permitida la publicidad comparativa».
 ---pagebreak--- 3) En el artículo 2 se añadirá el siguiente Sin modificar
punto:
«2 bis) publicidad comparativa: toda Sin modificar
publicidad que aluda explícita o
implícitamente a un competidor o a los
bienes o servicios ofrecidos por un
competidor;».
4) Se añadirá el artículo siguiente:        Sin modificar
«Artículo 3 bis
1. La publicidad comparativa, en lo que Sin modificar
se refiere a la comparación, estará
permitida cuando se satisfagan las
siguientes condiciones:
         a) que no sea engañosa con Sin modificar
arreglo al apartado 2 del artículo 2, el
artículo 3 y el apartado 1 del artículo 7;
         b) que compare bienes o servicios Sin modificar
que satisfagan las mismas necesidades o
tengan la misma finalidad;
         c) que compare de modo objetivo            c) que compare de modo objetivo
una o más características esenciales,       una o más características esenciales,
pertinentes, verificables y representativas verificables y representativas de dichos
de dichos bienes y servicios, entre las que bienes y servicios, entre las que podrá
podrá incluirse el precio;                  incluirse el precio;
          d) que no dé lugar a confusión en Sin modificar
 el mercado entre el anunciante y un
 competidor o entre las marcas, los
 nombres comerciales, otros signos
 distintivos o los bienes o servicios del
 anunciante y los de algún competidor;
                                                    e) que no desacredite ni denigre las
          e) que no desacredite ni denigre marcas, nombres comerciales, otros signos
 las marcas, nombres comerciales^ otros distintivos, bienes, servicios actividades,,
 signos distintivos, bienes, servicios o características o circunstancias personales
 actividades de algún competidor;            de algún competidor;
 ---pagebreak---         f) que se refiera en cada caso, en Sin modificar
productos con denominación de origen, a
productos con la misma denominación;
        g) que no saque ventaja Sin modificar
indebidamente de la reputación de una
marca, nombre comercial u otro signo
distintivo de algún competidor o de las
denominaciones de origen de productos
competidores.
                                                       h) respecto a los servicios
                                               profesionales, que no entre en conflicto
                                               con las normas deontológicas que, en el
                                               respeto de las disposiciones del Tratado,
                                               se establezcan en el ejercicio de la
                                               facultad de autorregulación prevista por el
                                               ordenamiento jurídico general:
2. Las comparaciones que hagan Sin modificar
referencia a una oferta especial deberán
indicar de forma clara e inequívoca la
fecha en que termina la oferta o, en su
caso, el hecho de que la oferta especial
esté supeditada a la disponibilidad de los
bienes o servicios de que se trate y, en
 caso de que la oferta especial no haya
 empezado aún, la fecha en la que se
 inicie el período durante el cual vaya a
 aplicarse el precio especial u otras
 condiciones específicas».
 5) Los párrafos primero y segundo del Sin modificar
 apartado 1 del artículo 4 se sustituirán por
 el siguiente texto:
 «1. Los Estados miembros velarán por Sin modificar
 que existan los medios adecuados y
 eficaces para controlar la publicidad
 engañosa y para el cumplimiento de las
 disposiciones en materia de publicidad
  comparativa en interés de los
  consumidores, así como de los
  competidores y del público en general.
                                              10
 ---pagebreak--- Estos medios deberán incluir Sin modificar
disposiciones legales en virtud de las
cuales las personas o las organizaciones
que tengan, de acuerdo con la legislación
nacional, un interés legítimo en la
prohibición de la publicidad engañosa o
en la regulación de la publicidad
comparativa puedan:
        a) proceder judicialmente contra Sin modificar
esta publicidad, y/o
        b) someter esta publicidad a una Sin modificar
autoridad administrativa competente, bien
para pronunciarse sobre las reclamaciones
o bien para entablar las acciones
judiciales pertinentes».
6) El apartado 2 del artículo 4 se Sin modificar
modificará como sigue:
        a) los guiones del párrafo primero Sin modificar
se sustituirán por el texto siguiente:
        «- para ordenar el cese de una Sin modificar
        publicidad engañosa o de una
        publicidad comparativa no
        permitida, o emprender las
        actuaciones judiciales pertinentes
        con vistas a ordenar el cese de
        dicha publicidad, o
        - para prohibir tal publicidad o Sin modificar
        emprender las actuaciones
        judiciales pertinentes con vistas a
        ordenar la prohibición de la
        publicidad      engañosa o de la
         publicidad comparativa no
         permitida, cuando ésta no haya
        sido todavía publicada, pero sea
         inminente su publicación,»;
                                            11
 ---pagebreak---          b) la frase inicial del párrafo Sin modificar
tercero se sustituirá por el texto siguiente:
         «Además, los Estados miembros Sin modificar
         podrán otorgar a los tribunales o a
         las autoridades administrativas
         unas competencias que les
         faculten, con vistas a eliminar los
         efectos persistentes de una
         publicidad engañosa o de una
         publicidad comparativa no
         permitida, cuyo cese haya sido
         ordenado por una decisión
         definitiva:».
7) El artículo 5 se sustituirá por el texto Sin modificar
siguiente:
 «Artículo 5
 La presente Directiva no excluirá el Sin modificar
 control voluntario de la publicidad
 engañosa o de la publicidad comparativa
 no permitida por organismos de
 autorregulación ni el recurso a tales
 organismos por las personas o las
 organizaciones a que se refiere el artículo
 4, si existen procedimientos ante tales
 organismos además de los procedimientos
 judiciales o administrativos a que se
 refiere dicho artículo».
  8) El artículo 7 se sustituirá por el texto Sin modificar
  siguiente:
  «Artículo 7
   1. La presente Directiva no será óbice Sin modificar
  para que los Estados miembros
  mantengan o adopten disposiciones
  tendentes a asegurar una protección más
  amplia, en materia de publicidad
  engañosa, de los consumidores, de las
   personas que ejercen una actividad
   comercial, industrial, artesanal o liberal,
   así como del público en general.
                                               12
 ---pagebreak--- 2. El apartado 1 no será aplicable a la Sin modificar
publicidad comparativa en lo que se
refiere a la comparación.
3. Las disposiciones de la presente Sin modificar
Directiva serán aplicables sin perjuicio de
las disposiciones comunitarias sobre
publicidad para productos y servicios
específicos o ambas cosas, ni de las
restricciones o prohibiciones relativas a la
publicidad en medios de comunicación
determinados.
4. Las disposiciones de la presente Sin modificar
Directiva relativas a la publicidad
comparativa no obligará a los Estados
miembros que, en cumplimiento de lo
dispuesto en el Tratado, mantengan o
impongan, sea de forma directa o por
medio de un organismo u organización
responsable, con arreglo a la legislación
de los Estados miembros, prohibiciones
de publicidad para determinados bienes o
servicios con el fin de regular el ejercicio
de actividades comerciales, industriales,
artesanales o liberales, a permitir la
publicidad comparativa de dichos bienes
o servicios. Cuando dichas prohibiciones
 se limiten a medios de comunicación
 determinados, la Directiva se aplicará a
 los medios de comunicación que no estén
 cubiertos por tales prohibiciones».
                 Artículo 2
  1. Los Estados miembros pondrán en Sin modificar
 vigor, a más tardar el trigésimo mes
 siguiente a la publicación en el Diario
 Oficial de las Comunidades Europeas, las
 disposiciones legales, reglamentarias y
  administrativas necesarias para dar
  cumplimiento a lo establecido en la
  presente Directiva. Informarán de ello
  inmediatamente a la Comisión.
                                             13
 ---pagebreak--- 2. Cuando los Estados miembros adopten Sin modificar
dichas disposiciones, éstas incluirán una
referencia a la presente Directiva o irán
acompañadas de dicha referencia en su
publicación oficial. Los Estados miembros
establecerán las modalidades de la
mencionada referencia.
3 Los Estados miembros comunicarán a Sin modificar
la Comisión el texto de las principales
disposiciones de Derecho interno que
adopten en el ámbito regulado por la
presente Directiva.
                Artículo 3
Los destinatarios de la presente Directiva Sin modificar
serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el
 Por el Consejo
 El Presidente
                                           14
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   ISSN 0257-9545
                                                         COM(96) 700 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                   10 08 16
                                       N° de catálogo : CB-CO-96-708-ES-C
                                                              ISBN 92-78-13789-8
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                            45