CELEX: 62008CC0317
Language: pl
Date: 2009-11-19
Title: Opinia rzecznika generalnego Kokott przedstawione w dniu 19 listopada 2009 r. # Rosalba Alassini przeciwko Telecom Italia SpA (C-317/08), Filomena Califano przeciwko Wind SpA (C-318/08), Lucia Anna Giorgia Iacono przeciwko Telecom Italia SpA (C-319/08) i Multiservice Srl przeciwko Telecom Italia SpA (C-320/08). # Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Giudice di pace di Ischia - Włochy. # Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Zasada skutecznej ochrony sądowej - Sieci i usługi łączności elektronicznej -Dyrektywa 2002/22/WE - Usługa publiczna - Spory pomiędzy użytkownikami końcowymi i dostawcami - Obligatoryjna próba pojednania pozasądowego. # Sprawy połączone C-317/08, C-318/08, C-319/08 oraz C-320/08.

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO
      JULIANE KOKOTT
      przedstawiona w dniu 19 listopada 2009 r. (1)
      
      Sprawy połączone od C‑317/08 do C‑320/08
      Rosalba Alassini i in.
      [(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Giudice di pace di Ischia (Włochy)]
      Spory pomiędzy użytkownikami końcowymi i operatorami w zakresie komunikacji elektronicznej – Dyrektywa 2002/22/WE – Obligatoryjne pozasądowe rozwiązywanie sporów jako przesłanka dopuszczalności skargi – Zasada skutecznej ochrony sądowejI –    Wprowadzenie
      1.        Czy prawo wspólnotowe sprzeciwia się uregulowaniu krajowemu, które w odniesieniu do określonych skarg pozostających w związku
         z usługami telekomunikacyjnymi jako przesłanki dopuszczalności wymaga uprzedniego podjęcia próby pozasądowego rozwiązania
         sporu?
      
      2.        Z tym pytaniem zwrócił się do Trybunału w niniejszej sprawie Giudice di pace di Ischia (sędzia pokoju na Ischii). Daje ono
         Trybunałowi okazję do zajęcia stanowiska nie tylko w przedmiocie dyrektywy 2002/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
         7 marca 2002 r. w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników
         (dyrektywy o usłudze powszechnej)(2), lecz w szczególności także w przedmiocie skutecznej ochrony sądowej.
      
      II – Ramy prawne
      A –    Uregulowania wspólnotowe
      3.        Dyrektywa nr 2002/22/WE dotyczy udostępnienia sieci i usług łączności elektronicznej użytkownikom końcowym. Zgodnie z art. 1
         jej celem jest zapewnienie dostępu w całej Wspólnocie do publicznie dostępnych usług dobrej jakości. W tym względzie określa
         ona prawa użytkowników końcowych i odpowiadające im obowiązki operatorów. W odniesieniu do zapewnienia świadczenia usługi
         powszechnej dyrektywa ta definiuje minimalny zestaw usług określonej jakości, do których powinni mieć dostęp wszyscy użytkownicy
         końcowi, po cenie przystępnej w świetle konkretnych warunków krajowych, bez naruszania konkurencji.
      
      4.        Motyw 47 dyrektywy 2002/22 dotyczy pozasądowego rozwiązywania sporów:
      
      „[…] Należy mieć skuteczne procedury zajmowania się sporami [rozwiązywania sporów] między z jednej strony konsumentami a przedsiębiorstwami
         świadczącymi publicznie dostępne usługi łączności z drugiej strony. Państwa członkowskie powinny w pełni wziąć pod uwagę zalecenie
         Komisji 98/257/WE z dnia 30 marca 1998 r. w sprawie zasad, jakie stosują się do organów odpowiedzialnych za pozasądowe rozwiązywanie
         sporów konsumenckich”.
      
      5.        Stosownie do powyższego art. 34 dyrektywy 2002/22, zatytułowany „Pozasądowe rozwiązywanie sporów”, brzmi następująco:
      
      „1.      Państwa członkowskie zapewniają udostępnienie przejrzystych, prostych i niedrogich pozasądowych procedur rozpatrywania nierozwiązanych
         [rozwiązywania] sporów dotyczących konsumentów związanych z zagadnieniami wymienionymi w niniejszej dyrektywie. Państwa członkowskie
         podejmują środki w celu zapewnienia, aby takie procedury umożliwiały sprawiedliwe i natychmiastowe [szybkie] rozwiązanie sporów
         oraz mogą, w przypadku gdy istnieją ku temu podstawy, przyjąć system zwrotu kosztów lub kompensacji. Państwa członkowskie
         mogą rozszerzyć te obowiązki tak, aby objęły spory dotyczące innych użytkowników końcowych.
      
      2.      Państwa członkowskie zapewniają, aby ich prawodawstwo nie utrudniało powstania biur skarg i zażaleń i zapewnienia usług on-line
         na odpowiednim poziomie terytorialnym, umożliwiających konsumentom i użytkownikom końcowym dostęp do rozwiązywania sporów.
      
      […]
      4.      Niniejszy artykuł nie narusza krajowych procedur sądowych”.
      B –    Uregulowania krajowe
      6.        Zgodnie z ustawą nr 249 z dnia 31 lipca 1997 r. Autorità per le garanzie nelle comunicazioni (włoski Urząd Nadzoru ds. Telekomunikacji,
         zwany dalej „AGC”) jest właściwy w przedmiocie tych sporów pomiędzy użytkownikami końcowymi i oferentami usług w dziedzinie
         telekomunikacji, które dotyczą nieprzestrzegania przepisów dotyczących usługi powszechnej i praw użytkowników końcowych.
      
      7.        W swej uchwale nr 173/07/CONS(3) AGC ustanowił procedurę dotyczącą rozwiązywania sporów między oferentami usług telekomunikacyjnych i użytkownikami końcowymi.
      
      8.        Artykuły 3 i 13 załącznika A do tej uchwały stanowią, co następuje:
      
      Artykuł 3
      „W sporach, o których mowa w art. 2 ust. 1 skarga nie może zostać wniesiona, o ile nie podjęto uprzednio obligatoryjnej próby
         zawarcia ugody przed właściwą terytorialnie i upoważnioną do pełnienia funkcji pojednawczej Co.re.com [Comitato regionale
         per le comunicazioni, komisją regionalną ds. telekomunikacji] lub organami pozasądowego rozstrzygania sporów, o których mowa
         w art. 13.
      
      Jeśli terytorialnie właściwa Co.re.com nie uzyskała upoważnienia, o którym mowa w pierwszym zdaniu, obligatoryjna próba zawarcia
         ugody zostaje podjęta przed organami, o których w art. 13.
      
      Postępowanie pojednawcze zostaje zakończone w terminie 30 dni od daty złożenia wniosku; z upływem powyższego terminu strony
         mogą wnieść skargę do sądu, również w przypadku gdy postępowanie nie zostało jeszcze zakończone”.
      
      Artykuł 13
      „1.      Zamiast postępowania pojednawczego przed Co.re.com zainteresowani mogą podjąć obligatoryjną próbę zawarcia ugody, także drogą
         elektroniczną, przed organami właściwymi do pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich, o których mowa w art. 1 lit. o)
         niniejszego uregulowania.
      
      2.      W tym samym celu użytkownik może również wystąpić do organów powołanych w drodze porozumienia między przedsiębiorcami i reprezentatywnymi
         na szczeblu krajowym stowarzyszeniami konsumentów, o ile organy te działają bezpłatnie i przestrzegają zasady przejrzystości,
         słuszności i skuteczności, o których mowa w zaleceniu 2001/310/WE”.
      
      9.        Artykuł 5 tej uchwały, zatytułowany „Postanowienia przejściowe i końcowe”, stanowi, co następuje:
      
      „1.      Do czasu pełnego wykonania przepisów, o których mowa w art. 141 ust. 2 decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206 (dekretu
         ustawodawczego nr 206 z dnia 6 września 2005 r.), strony mogą występować, w ramach próby zawarcia ugody, nie tylko do izb
         pojednawczych przy izbach handlowych, rolnych i rzemiosła, lecz również do organów wpisanych do rejestru, o którym mowa w art. 38
         decreto legislativo 17 gennaio 2003, n. 5 (dekretu ustawodawczego nr 5 z dnia 17 stycznia 2003 r.).
      
      2.      Do sporów wszczętych − w tym znajdujących się w fazie pojednawczej − przed wejściem w życie niniejszej uchwały, mają zastosowanie
         wcześniejsze uregulowania, o których mowa w art. 4 ust. 1 […]”.
      
      III – Stan faktyczy, pytanie prejudycjalne i postępowanie
      10.      Skarżące w postępowaniu przed sądem krajowym są odbiorcami usług telekomunikacyjnych. W swoich skargach wnoszą one o zasądzenie
         od Telecom Italia SpA(4) i odpowiednio od Wind SpA(5) odszkodowania za zarzucane im przez nie niewykonanie umowy o świadczenie usług telefonicznych. Skarżąca w sprawie C‑319/08
         wnosi ponadto o stwierdzenie, że określone kwoty, których zapłaty żąda Telecom Italia SpA, nie są należne.
      
      11.      Pozwane spółki telekomunikacyjne podnoszą każdorazowo niedopuszczalność skarg ze względu na to, że skarżące nie podjęły wcześniej
         próby zawarcia ugody, przewidzianej w art. 3 i 13 załącznika A do uchwały nr 173/07/CONS.
      
      12.      Sąd krajowy zwraca uwagę na okoliczność, że w Regione Campania przewidziana przez przepisy prawa krajowego Co.re.com nie została
         jeszcze powołana. Dlatego też obligatoryjne postępowanie pojednawcze musi zostać przeprowadzone przed jednym z organów, o których
         mowa w art. 13 załącznika A do uchwały nr 173/07/CONS. Przedtem nie nastąpiła jednakże weryfikacja, czy te alternatywne instytucje
         pojednawcze spełniają, tak jak to przewidziano w art. 13 załącznika A do uchwały nr 173/07/CONS, kryteria ustanowione w zaleceniu
         Komisji 2003/310/WE, w szczególności w zakresie kosztów postępowania.
      
      13.      Z drugiej strony nawet gdyby w Regione Campania została powołana Co.re.com, sąd krajowy widzi w obligatoryjnym charakterze
         ugodowego załatwienia sporu niedopuszczalną przeszkodę w dostępie do sądu.
      
      14.      Sąd krajowy powziął wątpliwości co do zgodności włoskich przepisów z prawem wspólnotowym. W związku z tym postanowieniem z dnia
         4 kwietnia 2008 r. zawiesił postępowanie we wszystkich czterech sprawach i wystąpił do Trybunału Sprawiedliwości w każdej
         z tych spraw z następującym pytaniem prejudycjalnym:
      
      „Czy przywołane przepisy wspólnotowe (art. 6 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, dyrektywy 2002/22/WE,
         dyrektywy 1999/44/WE, zalecenia Komisji 2001/310/WE, dyrektywy 1998/257/WE) są bezpośrednio wiążące i podlegają wykładni,
         w świetle której spory »w zakresie komunikacji elektronicznej pomiędzy użytkownikami końcowymi i przedsiębiorcami wynikające
         z nieprzestrzegania przepisów w zakresie usługi uniwersalnej i praw użytkowników końcowych przewidzianych w przepisach ustawowych,
         uchwałach władz, warunkach umownych i karcie usług« (spory, o których mowa w art. 2 załącznika A do uchwały nr 173/07/CONS
         [AGC]) nie muszą stanowić przedmiotu rzeczonej obligatoryjnej próby zawarcia ugody, z braku której skarga do sądu jest niedopuszczalna,
         gdyż przepisy te przeważają nad normą wynikającą z art. 3 ust. 1 załącznika A do przywołanej uchwały władz gwarancyjnych w zakresie
         komunikacji?”.
      
      15.      Postanowieniem z dnia 16 września prezes Trybunału połączył cztery sprawy: C‑317/08, C‑318/08, C‑319/08 i C‑320/08 do celów
         wspólnej procedury pisemnej i ustnej i do wspólnego rozpoznania.
      
      16.      Przed Trybunałem wyjaśnienia na piśmie i ustnie przedstawili pozwana w postępowaniu przed sądem krajowym w sprawie C‑318/08,
         Wind SpA, rząd niemiecki oraz Komisja. Ponadto uwagi na piśmie przedstawił rząd polski, a ustnie – rząd włoski.
      
      IV – Ocena prawna
      A –    Dopuszczalność wniosków o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
      17.      Rząd włoski zaprezentował w trakcie rozprawy stanowisko, że wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym powinny zostać
         odrzucone jako niedopuszczalne. Jego zdaniem niniejsze postępowanie dotyczy kwestii, czy obligatoryjne pozasądowe rozwiązanie
         sporu stanowi niedopuszczalną przeszkodę dla realizacji praw określonych przez prawo wspólnotowe. Jednakże z wniosku o wydanie
         orzeczenia w trybie prejudycjalnym nie wynika, które prawa są sporne w toczących się przed sądem krajowym postępowaniach.
         Przedłożone Trybunałowi pytania prejudycjalne mają zatem naturę hipotetyczną.
      
      18.      Należy zgodzić się z rządem włoskim w tym względzie, że wprowadzenie obligatoryjnej procedury pozasądowego rozwiązywania sporów
         podlega ocenie w świetle prawa wspólnotowego tylko wtedy, gdy przedmiot sporu w postępowaniu przed sądem krajowym jest objęty
         zakresem zastosowania prawa wspólnotowego(6).
      
      19.      W niniejszym przypadku sąd krajowy nie przedstawił żadnych szczegółowych informacji dotyczących przedmiotu zawisłych przed
         nim sporów. Z wniosków o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym można odczytać jedynie to, że w postępowaniach przed sądem
         krajowym użytkownicy końcowi występują o zasądzenie od spółek telekomunikacyjnych odszkodowania za niewykonanie umowy o świadczenie
         usług telefonicznych przez te spółki. Sąd krajowy nie precyzuje, jakie konkretnie prawa i obowiązki są sporne między stronami.
      
      20.      Niemniej nie można stwierdzić, że przedłożone pytanie prejudycjalne jest niedopuszczalne.
      
      21.      W tym kontekście należy w pierwszej kolejności przypomnieć, że zasadniczo do sądu krajowego, przed którym sprawa zawisła,
         należy dokonanie oceny, z uwzględnieniem szczególnych okoliczności sprawy, czy wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
         jest niezbędne do wydania wyroku w postępowaniu przed sądem krajowym. Ostatecznie na sądzie krajowym spoczywa bowiem odpowiedzialność
         za wydanie orzeczenia w sprawie przed nim zawisłej. Trybunał jest zatem co do zasady zobowiązany do wydania orzeczenia w przedmiocie
         pytań dotyczących wykładni prawa wspólnotowego(7).
      
      22.      Jedynie w wyjątkowych przypadkach do Trybunału należy zbadanie okoliczności, w jakich sąd krajowy zwrócił się do niego z daną
         sprawą(8). Dlatego też zgodnie z utrwalonym orzecznictwem odmowa wydania przez Trybunał orzeczenia w trybie prejudycjalnym, o które
         wnioskował sąd krajowy, jest możliwa tylko wtedy, gdy jest oczywiste, że wykładnia prawa wspólnotowego, o którą wnioskowano,
         nie ma żadnego związku ze stanem faktycznym lub przedmiotem sporu przed sądem krajowym, gdy problem jest natury hipotetycznej
         bądź gdy Trybunał nie dysponuje elementami stanu faktycznego albo prawnego, które są konieczne do udzielenia użytecznej odpowiedzi
         na pytania, które zostały mu przedstawione(9).
      
      23.      Przedmiotowe postępowania przed sądem krajowym dotyczą skarg użytkowników końcowych przeciwko spółkom telekomunikacyjnym.
         Zgodnie z art. 1 ust. 2 dyrektywy 2002/22 normuje ona prawa użytkowników końcowych i odpowiadające im obowiązki przedsiębiorstw
         udostępniających sieci i usługi łączności elektronicznej. W samym pytaniu prejudycjalnym sąd krajowy stwierdza, że postępowania
         przed sądem krajowym dotyczą sporów pomiędzy użytkownikami końcowymi i operatorami w zakresie komunikacji elektronicznej,
         wynikających z nieprzestrzegania przepisów w zakresie usługi uniwersalnej i praw użytkowników końcowych. W ramach oceny dopuszczalności
         odesłania prejudycjalnego nie można zatem przyjmować założenia, że zakres zastosowania prawa wspólnotowego nie jest otwarty
         i że wykładnia prawa wspólnotowego w sposób oczywisty nie ma żadnego związku z przedmiotem postępowań przed sądem krajowym.
      
      24.      W konsekwencji wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym są dopuszczalne.
      
      B –    Merytoryczna ocena pytań prejudycjalnych
      25.      Niniejsza sprawa dotyczy w istocie kwestii, czy prawo wspólnotowe sprzeciwia się istnieniu uregulowania krajowemego, które
         uznaje przeprowadzenie pozasądowego postępowania pojednawczego za przesłankę dopuszczalności skarg dotyczących praw wynikających
         z dyrektywy 2002/22.
      
      26.      Pytanie prejudycjalne zawiera odniesienie do różnych przepisów prawa wspólnotowego. W pierwszej kolejności wymienia ono dyrektywę
         Parlamentu Europejskiego i Rady 1999/44/WE z dnia 25 maja 1999 r. w sprawie niektórych aspektów sprzedaży towarów konsumpcyjnych
         i związanych z tym gwarancji(10). Artykuł 1 ust. 2 lit. b) tej dyrektywy definiuje towary konsumpcyjne jako wszystkie materialne rzeczy ruchome. Ponieważ
         omawiane spory zawisłe przed sądem krajowym nie dotyczą rzeczy materialnych, lecz usług telefonicznych, z samego tego względu
         nie wchodzą one w zakres zastosowania dyrektywy 1999/44.
      
      27.      W zakresie w jakim sąd krajowy wskazuje na zalecenia Komisji 98/257/WE(11) i 2001/310/WE(12), należy stwierdzić, że zgodnie z art. 249 akapit piąty WE nie mają one mocy wiążącej prawnie. Nie mogą one zatem ustanawiać
         samodzielnych obowiązków dla państw członkowskich. Niemniej jednak należy je uwzględniać w ramach wykładni innych przepisów
         prawa wspólnotowego i przepisów krajowych państw członkowskich.
      
      28.      Dlatego też dla niniejszej sprawy znaczenie mają w szczególności art. 34 dyrektywy nr 2002/22 i prawo do skutecznej ochrony
         sądowej.
      
      1.      Artykuł 34 dyrektywy 2002/22
      29.      Artykuł 34 dyrektywy 2002/22 nakłada na państwa członkowskie obowiązek udostępnienia pozasądowych procedur rozwiązywania sporów.
         Powinny one być przejrzyste, proste i niedrogie. Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby takie procedury umożliwiały sprawiedliwe
         i szybkie rozwiązywanie sporów.
      
      30.      Artykuł 34 ustanawia więc kryteria jakościowe, które musi spełniać pozasądowe rozwiązywanie sporów. Nie zajmuje on jednakże
         jednoznacznego stanowiska w przedmiocie kwestii, czy pozasądowe rozwiązywanie sporów może zostać także określone jako obowiązek
         i jego przeprowadzenie – uznane za przesłankę wniesienia skargi. Przeciwnie, w art. 34 ust. 4 dyrektywy 2002/22 ustawodawca
         wspólnotowy sam stwierdza, że niniejszy artykuł nie narusza krajowych procedur sądowych. Ponieważ wymóg podjęcia próby ugodowego
         rozwiązania sporu jako przesłanka dopuszczalności skargi należy do zakresu uregulowanego procedurami sądowymi państw członkowskich,
         kwestia ta nie jest uregulowana przez dyrektywę 2002/22 w sposób wyczerpujący.
      
      31.      Jeśli pozasądowe rozwiązywanie sporów spełnia kryteria określone w art. 34 dyrektywy 2002/22, czyli jest przejrzyste, proste
         i niedrogie, sama dyrektywa nie stoi na przeszkodzie uznaniu tej procedury za obligatoryjną.
      
      32.      Poniżej należy zająć się pokrótce dwoma cechami przewidzianymi przez dyrektywę w odniesieniu do procedury rozwiązywania sporów,
         a mianowicie jej przejrzystością i niewygórowaną ceną.
      
      33.      Z art. 13 ust. 2 załącznika A do uchwały nr 173/07/CONS wynika, że doprowadzanie przez organy właściwe w przedmiocie sporów
         z zakresu prawa konsumenckiego do zawarcia ugody jest z reguły bezpłatne. Pozwana w postępowaniu przed sądem krajowym w sprawie
         C‑318/08 wskazała, że także procedury przed Co.re.com są bezpłatne i że czynności innych właściwych organów wiążą się z bardzo
         niewielkimi kosztami.
      
      34.      Ponadto procedura musi być przejrzysta. Oznacza to, że zainteresowane strony łatwo mogą określić, które organy są właściwe
         do przeprowadzenia próby zawarcia ugody. Zgodnie z przepisami włoskimi jest to w pierwszej kolejności terytorialnie właściwa
         Co.re.com. Dla regionów, w których nie została ona jeszcze powołana, w przedmiocie takiego rozwiązywania sporów właściwe są
         organy alternatywne. Z przepisów ustawy wydaje się jednakże wynikać, że skarżący mają możliwość ustalenia bez nadmiernych
         nakładów, które organy są alternatywnie właściwe.
      
      35.      Zatem włoskie przepisy wydają się spełniać materialne wymogi przewidziane w dyrektywie 2002/22. Sprawdzenie tego w sposób
         wyczerpujący jest zadaniem sądu krajowego.
      
      36.      Podsumowując należy stwierdzić, że z dyrektywy 2002/22 nie można wyciągnąć żadnego wniosku w przedmiocie dopuszczalności obligatoryjnej
         pozasądowej procedury pojednawczej. Kwestia ta podlega więc ocenie wyłącznie w świetle zasady skutecznej ochrony sądowej.
      
      2.      Zasada skutecznej ochrony sądowej
      37.      Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem Trybunału zasada skutecznej ochrony sądowej jest zasadą ogólną prawa wspólnotowego wynikającą
         ze wspólnych tradycji konstytucyjnych państw członkowskich, chronioną na mocy art. 6 i 13 europejskiej Konwencji praw człowieka
         i podstawowych wolności(13). Została ona ponadto potwierdzona również w art. 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, ogłoszonej w dniu 7 grudnia
         2000 r. w Nicei(14).
      
      38.      Na wstępie należy podkreślić, że uregulowania krajowe podlegają ocenie w świetle ogólnych zasad prawa wspólnotowego tylko
         wtedy, gdy są objęte zakresem stosowania prawa wspólnotowego(15).
      
      39.      Dyrektywa określa materialne prawa przysługujące końcowym użytkownikom usług telefonicznych. Ponieważ obligatoryjna procedura
         pojednawcza dotyczy sądowego egzekwowania materialnych praw zagwarantowanych w tej dyrektywie, niniejsza sprawa jest objęta
         zakresem zastosowania prawa wspólnotowego.
      
      40.      Zasadniczo do prawa krajowego poszczególnych państw członkowskich należy uregulowanie procedury w zakresie egzekwowania prawa
         wspólnotowego i proceduralnych przesłanek dotyczących składania skarg do sądu. Niemniej jednak w sytuacji, gdy państwa członkowskie
         wydają przepisy proceduralne związane ze stosowaniem prawa wspólnotowego, nie przysługuje im pełna swoboda.
      
      41.      Trybunał wskazuje w utrwalonym orzecznictwie, że zasady postępowania w sprawach mających na celu zapewnienie realizacji uprawnień
         podmiotów prawa wynikających z prawa wspólnotowego nie mogą być mniej korzystne niż w przypadku podobnych postępowań o charakterze
         wewnętrznym (zasada równoważności). Ponadto nie mogą one powodować w praktyce, że korzystanie z uprawnień wynikających z prawa
         wspólnotowego stanie się niemożliwe lub nadmiernie utrudnione (zasada skuteczności)(16).
      
      42.      W kontekście egzekwowania prawa wspólnotowego na drodze sądowej zasada skuteczności jest wyrazem ogólnej zasady skutecznej ochrony sądowej. Dlatego też zbadam niniejszą sprawę bezpośrednio
         w świetle zasady skutecznej ochrony sądowej. Na koniec omówię zagadnienie równoważności.
      
      43.      Włoskie przepisy uznają uprzednie pozasądowe rozwiązanie sporu za warunek złożenia skargi do sądu. Jeśli przedtem nie została
         podjęta żadna próba ugodowego rozwiązania sporu, skarga do sądu jest niedopuszczalna. W ten sposób ustanowiona zostaje dodatkowa
         bariera w dostępie do sądu. Tak samo jak ostatecznie przewidziana w ustawie każda przesłanka dopuszczalności obowiązek podjęcia
         próby zawarcia ugody stanowi więc ograniczenie dostępu do sądu. Naruszona zostaje zatem zasada skutecznej ochrony sądowej.
      
      44.      Prawo do skutecznej ochrony sądowej nie jest gwarantowane w sposób nieograniczony. Przeciwnie, dostęp do ochrony sądowej może
         podlegać ograniczeniom. Każda procedura sądowa wymaga przecież określenia trybu postępowania i unormowania przesłanek dopuszczalności.
         W tym względzie państwom członkowskim przysługuje szczególny zakres swobodnego uznania. Jak stwierdził Trybunał w związku
         z poszanowaniem prawa do obrony, ograniczenia muszą jednak rzeczywiście odpowiadać celom interesu ogólnego i nie mogą stanowić
         nieproporcjonalnej, z punktu widzenia realizowanych celów, ingerencji w samą istotę gwarantowanych praw(17).
      
      45.      Rząd włoski wskazał na rozprawie, że ustanowienie obligatoryjnej próby ugodowego rozwiązania sporu ma prowadzić do szybszego
         i tańszego rozstrzygania sporów. Szybsze i tańsze rozwiązywanie sporów leży przede wszystkim w interesie ich stron. Prowadzi
         ono jednocześnie do odciążenia sądów ogółem i tym samym służy również efektywności państwowego wymiaru sprawiedliwości(18). Wreszcie zgoda osiągnięta przez strony poza sądem często służy osiągnięciu trwałej akceptacji przez strony rozstrzygnięcia
         sprawy w większej mierze niż orzeczenie sądowe(19). Przepisy włoskie realizują więc uzasadnione cele interesu ogólnego.
      
      46.      Ustanowienie obligatoryjnej pozasądowej próby ugodowego rozwiązania sporu jest odpowiednie do osiągnięcia także tych celów.
      
      47.      Wprowadzenie obligatoryjnej procedury pojednawczej jest jednakże niezbędne tylko wtedy, gdy ugoda jedynie fakultatywna jest
         nie tylko równie odpowiednim, ale także mniej restrykcyjnym środkiem do osiągnięcia wymienionych celów. Należy jednakże przyznać
         rację rządowi włoskiemu, że pozostawienie pozasądowej procedury pojednawczej jedynie fakultatywną nie jest tak samo efektywne
         jak ustanowienie procedury obligatoryjnej, która musi poprzedzać każdy spór przed sądem. Również rząd niemiecki słusznie wskazuje
         na okoliczność, że nawet wówczas gdy jedna lub nawet obie strony odrzucają możliwość skorzystania z procedury pojednawczej,
         z uzyskanych doświadczeń wynika, iż mimo to istnieje szansa, że w toku takiego postępowania staną się widoczne opcje rozwiązań,
         których przed jego rozpoczęciem strony nie przewidywały.
      
      48.      Wreszcie nie istnieje też rażąca dysproporcja pomiędzy zamierzonym celem szybkiego, niedrogiego i zgodnego z interesami stron
         rozwiązania sporu a możliwymi utrudnieniami wynikającymi z przymusu przeprowadzenia obligatoryjnego postępowania pojednawczego.
         Ingerencję w prawo do ochrony sądowej polegającą na ustanowieniu obowiązku podjęcia próby pozasądowego ugodowego załatwienia
         sporu należy bowiem zakwalifikować jako nieznaczną, co oznacza, że związane z wprowadzeniem takiej procedury korzyści zdecydowanie
         przeważają nad wadami takiego rozwiązania.
      
      49.      Po pierwsze, uprzednia procedura ugodowego rozwiązania sporu opóźnia wniesienie skargi do sądu jedynie nieznacznie. Artykuł 3
         załącznika A do uchwały nr 173/07/CONS stanowi bowiem, że postępowanie pozasądowe musi zostać zakończone w terminie 30 dni
         od daty złożenia wniosku o zawarcie ugody. Nawet jeśli nie ma to miejsca, strony mogą wnieść skargę do sądu po upływie powyższego
         terminu.
      
      50.      Ponadto przeprowadzenie procedury pozasądowego ugodowego załatwiania sporu jest – jak przedstawiono wyżej(20) – niedrogie.
      
      51.      Dodać należy, że na czas próby zawarcia ugody zawieszeniu ulega bieg terminów przedawnienia roszczeń. Jej przeprowadzenie
         nie stanowi zatem również przeszkody w dochodzeniu praw.
      
      52.      Sąd krajowy krytykuje jednakże w swoim postanowieniu o przedłożeniu pytań prejudycjalnych pewien formalny szczegół procedury
         pojednawczej, który mógłby spowodować uznanie tej procedury jako całości za nieproporcjonalną ingerencję. Sąd krajowy twierdzi,
         że próba zawarcia ugody musi zostać podjęta za pośrednictwem formularzy dostępnych na stronie internetowej AGC. Może to stanowić
         przeszkodę dla tych skarżących, którzy nie posiadają komputera. Gdyby wezwanie do próby zawarcia ugody musiało być rzeczywiście
         składane tylko za pośrednictwem określonych formularzy dostępnych wyłącznie poprzez internet, należałoby zgodzić się z sądem
         krajowym, że dostęp do zawarcia ugody – i tym samym ostatecznie także do sądu – byłby znacznie utrudniony dla osób, które
         nie posiadają dostępu do internetu. W tym zakresie, moim zdaniem, miałaby miejsce nieproporcjonalna ingerencja w prawo do
         ochrony sądowej.
      
      53.      Z artykułu 13 załącznika A do uchwały nr 173/07/CONS wynika jednakże jedynie, iż złożenie takiego wniosku jest możliwe również drogą elektroniczną. Z przepisów ustawy przedstawionych Trybunałowi nie wynika zatem, że niezbędne formularze są dostępne
         tylko za pośrednictwem internetu. Do sądu krajowego należy ostateczne, czy formularze niezbędne do wszczęcia procedury pojednawczej
         mogą być uzyskane przez osobę dochodzącą swoich praw w sposób racjonalny także na innej drodze.
      
      54.      Na zakończenie pozostaje jeszcze zająć się dwoma zaleceniami, w przedmiocie których zadaje pytanie sąd krajowy. Wbrew stanowisku
         sądu krajowego i rządu polskiego nie wynika z nich żadna inna ocena. Bezsporne jest, iż zarówno zalecenie 98/257, jak również
         zalecenie 2001/310 wskazują w swoich motywach odpowiednio dwudziestym pierwszym i czternastym, że procedury pozasądowe nie
         mogą mieć na celu zastąpienia procedur sądowych, dlatego też skorzystanie z takich procedur nie może pozbawiać zainteresowanych
         ich prawa do przedstawienia sprawy w sądzie. Przepisy włoskie nie są jednakże sprzeczne z tymi założeniami. Pozasądowe rozwiązanie
         sporu nie zastępuje bowiem zgodnie z nimi postępowania sądowego i tym samym nie uniemożliwia im przecież dostępu do sądu,
         lecz co najwyżej opóźnia się go w danym przypadku o maksymalnie 30 dni.
      
      55.      Ponadto wniosek ten potwierdza dyrektywa 2008/52 w sprawie niektórych aspektów mediacji w sprawach cywilnych i handlowych(21). Nie ma ona wprawdzie w niniejszej sprawie zastosowania, niemniej jednak zawiera ona założenie, które może znaleźć zastosowanie
         w niniejszej sprawie. Artykuł 5 ust. 2 dyrektywy 2008/52 stanowi, że dyrektywa ta pozostaje bez uszczerbku dla ustawodawstwa
         krajowego, które nakłada obowiązek skorzystania z mediacji lub uzależnia ją od zachęt lub sankcji, bez względu na to, czy
         rozpoczęło się już postępowanie sądowe, pod warunkiem że ustawodawstwo to nie utrudnia stronom korzystania z ich prawa dostępu
         do wymiaru sprawiedliwości. Przesłanki te spełnia – jak wykazano – również uregulowanie włoskie, w szczególności dostęp do
         sądu zostaje jednie opóźniony.
      
      56.      Wreszcie sporne przepisy nie są także sprzeczne z zasadą równoważności. Zgodnie z nią zasady postępowania w sprawach mających
         na celu zapewnienie ochrony uprawnień podmiotów prawa wynikających z prawa wspólnotowego nie mogą być mniej korzystne niż
         zasady postępowań dotyczących podobnych sytuacji w prawie krajowym(22). Na pytanie Trybunału rząd włoski przyznał na rozprawie, że obligatoryjne rozwiązywanie sporów jest we Włoszech przewidziane
         dotychczas jedynie w dziedzinie telekomunikacji. Jego wprowadzenie rozpoczęto od tej dziedziny i dopiero powstał zamiar zastosowania
         obligatoryjnej próby zawarcia ugody do innych dziedzin, jak na przykład do sektora energetycznego. Nie wynika jednak z tego,
         moim zdaniem, żadne naruszenie zasady równoważności. Nie zachodzi bowiem traktowanie mniej korzystne niż w przypadku sytuacji
         o charakterze wyłącznie wewnętrznym. Przede wszystkim nie jest oczywiste, że składanie skarg w innych dziedzinach, przykładowo
         w dziedzinie dostarczania energii, stanowi „podobną sytuację”. Z drugiej strony należy przyjąć założenie, że sporne przepisy
         mają zastosowanie nie tylko do określonych przez prawo wspólnotowe praw z dziedziny usług powszechnych, lecz również do praw
         wynikających z przepisów krajowych.
      
      57.      Podsumowując należy zatem stwierdzić, że poprzedzająca postępowanie sądowe obligatoryjna procedura pojednawcza zasadniczo
         nie stanowi nieproporcjonalnej ingerencji w prawo do skutecznej ochrony sądowej. Przepisy takie jak te będące przedmiotem
         sporu w niniejszej sprawie stanowią nieznaczną ingerencję w prawo do dochodzenia praw przed sądem, która jest wyrównywana
         przez szansę uzyskania zakończenia sporu w sposób szybki i tani.
      
      V –    Wnioski
      58.      W kontekście powyższych rozważań proponuję Trybunałowi udzielenie odpowiedzi na wniosek Giudice di pace di Ischia o wydanie
         orzeczenia w trybie prejudycjalnym w sposób następujący:
      
      Artykuł 34 dyrektywy 2002/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie usługi powszechnej i związanych
         z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa o usłudze powszechnej) wymaga, by procedury pozasądowego
         rozwiązywania sporów były przejrzyste, proste i niedrogie. Zasada skutecznej ochrony prawnej nie stoi na przeszkodzie nadaniu
         takim procedurom obligatoryjnego charakteru, jeśli realizują one uzasadnione cele interesu ogólnego i nie stanowią nieproporcjonalnej,
         z punktu widzenia realizowanych celów, ingerencji w samą istotę gwarantowanych praw.
      
      1 –	Język oryginału: niemiecki..
      
      2 –	Dz.U. L 108, s. 51 (zwana dalej „dyrektywą 2002/22”).
      
      3 –	Ogłoszona w Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n. 120 z dnia 25 maja 2007 r.
      
      4 –	W sprawach C‑317/08, C‑319/08 i C‑320/08.
      
      5 –	W sprawie C‑318/08.
      
      6 –	Zobacz podobnie w szczególności wyroki: z dnia 29 maja 1997 r. w sprawie C‑299/95 Kremzow, Rec. s. I‑2629, pkt 15; z dnia
         12 czerwca 2003 r. w sprawie C‑112/00 Schmidberger, Rec. s. I‑5659, pkt 75.
      
      7 –	Zobacz przykładowo wyroki: z dnia 23 listopada 2006 r. w sprawie C‑238/05 Asnef-Equifax i Administración del Estado, Zb.Orz.
         s. I‑11125, pkt 15; z dnia 22 grudnia 2008 r. w sprawie C‑48/07 Les Vergers du Vieux Tauves, Zb.Orz. s. I‑10627, pkt 16; a także
         przytoczone w nich orzecznictwo.
      
      8 –	Wyroki: z dnia 16 grudnia 1981 r. w sprawie 244/80 Foglia, Rec. s. 3045, pkt 27; z dnia 13 lipca 2006 r. w sprawach połączonych
         od C‑295/04 do C‑298/04 Manfredi i in., Zb.Orz. s. I‑6619, pkt 27.
      
      9 –	Zobacz wyrok z dnia 5 grudnia 2006 r. w sprawach połączonych C‑94 i C‑202/04 Cipolla i in., Zb.Orz. s. I‑11421, pkt 25
         i przytoczone tam orzecznictwo.
      
      10 –	Dz.U. L 171, s. 12 (zwana dalej „dyrektywą 1999/44”).
      
      11 –	Zalecenie Komisji 98/257/WE z dnia 30 marca 1998 r. w sprawie zasad, jakie stosują się do organów odpowiedzialnych za pozasądowe
         rozwiązywanie sporów konsumenckich (Dz.U. L 115, s. 31).
      
      12 –	Zalecenie 2001/310/WE Komisji z dnia 4 kwietnia 2001 r. w sprawie zasad, jakie stosują się dla pozasądowych organów uczestniczących
         w pojednawczym rozwiązywaniu sporów konsumenckich (Dz.U. L 109, s. 56).
      
      13 –	Zobacz wyroki: z dnia 15 maja 1986 r. w sprawie 222/84 Johnston, Rec. s. 1651, pkt 18, 19; z dnia 13 marca 2007 r. w sprawie
         C‑432/05 Unibet, Zb.Orz. s. I‑2271, pkt 37; z dnia 3 września 2008 r. w sprawach połączonych C‑402/05 P i C‑415/05 P Kadi
         i Al Barakaat International Foundation przeciwko Radzie i Komisji, Zb.Orz. s. I‑6351, pkt 335.
      
      14 –	Dz.U. C 364, s. 1.
      
      15 –	Zobacz ww. w przypisie 6 wyroki: w sprawie Kremzow, pkt 15; w sprawie Schmidberger, pkt 75.
      
      16 –	Wyroki: z dnia 11 września 2003 r. w sprawie C‑13/01 Safalero, Rec. s. I‑8679, pkt 49; z dnia 2 października 2003 r. w sprawie
         C‑147/01 Weber’s Wine World i in., Rec. s. I‑11365, pkt 103; z dnia 7 stycznia 2004 r. w sprawie C‑201/02 Wells, Rec. s. I‑723,
         pkt 67; ww. w przypisie 13 wyrok w sprawie Unibet, pkt 43.
      
      17 –	Zobacz wyroki: z dnia 15 czerwca 2006 r. w sprawie C‑28/05 Dokter i in., Zb.Orz. s. I‑5431, pkt 75; z dnia 2 kwietnia 2009 r.
         w sprawie C‑394/07 Gambazzi, Zb.Orz. s. I‑2563, pkt 32.
      
      18 –	W odniesieniu do skutecznego przebiegu postępowania w świetle prawidłowego administrowania wymiarem sprawiedliwości zobacz
         ww. w przypisie 17 wyrok w sprawie Gambazzi, pkt 32.
      
      19 –	Na tę funkcję wskazuje się również w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/52/WE z dnia 21 maja 2008 r. w sprawie
         niektórych aspektów mediacji w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. L 136. s. 3).
      
      20 –	Zobacz pkt 31 niniejszej opinii.
      
      21 –	Przywołana w przypisie 19.
      
      22 –	Zobacz w szczególności ww. w przypisie 16 wyrok w sprawie Weber’s Wine World i in., pkt 103.