CELEX: 21981A0523(03)
Language: da
Date: 1981-05-23 00:00:00
Title: Brevveksling vedrørende punkt 2 i brevvekslingen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Socialistiske Republik Rumænien om handel med levende får og geder samt kød heraf

Avis juridique important

|

21981A0523(03)

Brevveksling vedrørende punkt 2 i brevvekslingen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Socialistiske Republik Rumænien om handel med levende får og geder samt kød heraf  

EF-Tidende nr. L 137 af 23/05/1981 s. 0028 - 0028 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 21 s. 0241  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 21 s. 0241 

BREVVEKSLING vedroerende punkt 2 i brevvekslingen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske republik Rumaenien om handel med levende faar og geder samt koed heraf  Brev nr. 1  Hr....,  Jeg har den aere hermed at henvise til brevvekslingen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske republik Rumaenien om handel med levende faar og geder samt koed heraf.  Under henvisning til brevvekslingen i oevrigt og til Deres anmodning kan jeg meddele Dem, at de ansvarlige myndigheder i Den socialistiske republik Rumaenien vil soerge for, at der i perioden fra den 1. januar 1981 til den 31. marts 1984 ikke vil ske nogen aendring i de traditionelle udfoersler af levende faar og geder samt koed heraf til de markedsomraader i Faellesskabet, der betegnes som foelsomme.  De ansvarlige myndigheder i Den socialistiske republik Rumaenien vil tage de noedvendige skridt med henblik herpaa.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse.  Modtag, hr...., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  For regeringen for Den socialistiske republik Rumaenien  Brev nr. 2  Hr....,  Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:  »Jeg har den aere hermed at henvise til brevvekslingen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den socialistiske republik Rumaenien om handel med levende faar og geder samt koed heraf.  Under henvisning til brevvekslingen i oevrigt og til Deres anmodning kan jeg meddele Dem, at de ansvarlige myndigheder i Den socialistiske republik Rumaenien vil soerge for, at der i perioden fra den 1. januar 1981 til den 31. marts 1984 ikke vil ske nogen aendring i de traditionelle udfoersler af levende faar og geder samt koed heraf til de markedsomraader i Faellesskabet, der betegnes som foelsomme.  De ansvarlige myndigheder i Den socialistiske republik Rumaenien vil tage de noedvendige skridt med henblik herpaa.  Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De vil anerkende modtagelsen af denne skrivelse.«.  Modtag, hr...., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa vegne Raadet for De europaeiske Faellesskaber