CELEX: C2000/335/07
Language: da
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 14. september 2000 i sag C-348/98, Vitor Manuel Mendes Ferreira og Maria Clara Delgado Correia Ferreira mod Companhia de Seguros Mundial Confiança SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal da Comarca de Setúbal) (Lovpligtig ansvarsforsikring for motorkøretøjer — direktiv 84/5/EØF og 90/232/EØF — mindstebeløb for dækning — erstatningsansvarsgrundlag — skade forvoldt familiemedlemmer til forsikringstageren eller til føreren)

C 335/4                  DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             25.11.2000
      tjeneste, for så vidt denne forpligtelse var en følge af arbejdsfor-        som er dækket af den lovpligtige ansvarsforsikring for motorkø-
      holdet mellem personalet og overdrageren, og på de vilkår, som              retøjer — uanset om der er udvist culpa af føreren af køretøjet,
      var aftalt inden for rammerne af dette forhold. Direktivet er               der har forvoldt uheldet — hvis national ret i den pågældende
      dog ikke til hinder for, at erhververen ændrer vilkårene for                medlemsstat foreskriver, at der skal være en sådan dækning af
      arbejdsforholdet, for så vidt som dette er tilladt efter national           personskade, der under samme omstændigheder er forvoldt på
      ret i andre tilfælde end ved en virksomhedsoverførsel.                      andre tredjemænd, der er passagerer.
(1) EFT C 358 af 21.11.1998.
                                                                            2)    Artikel 1, stk. 2, og artikel 5, stk. 3, som ændret ved bilag I,
                                                                                  del IX, F, »Forsikring«, til akten vedrørende vilkårene for
                                                                                  Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse
                                                                                  og tilpasningerne af traktaterne, er til hinder for nationale
                                                                                  bestemmelser, der fastsætter maksimumsbeløb for erstatning,
                                                                                  som er lavere end de mindstebeløb for dækning, som er fastsat i
                                                                                  disse artikler, i tilfælde, hvor der ikke er udvist culpa af føreren
                        DOMSTOLENS DOM                                            af køretøjet, der har forvoldt uheldet, men der kun er et
                                                                                  ansvarsgrundlag i form af objektivt ansvar.
                           (Femte Afdeling)
                        af 14. september 2000                               (1) EFT C 358 af 21.11.1998.
i sag C-348/98, Vitor Manuel Mendes Ferreira og Maria
Clara Delgado Correia Ferreira mod Companhia de Segu-
ros Mundial Confiança SA (anmodning om præjudiciel
      afgørelse fra Tribunal da Comarca de Setúbal) (1)
(Lovpligtig ansvarsforsikring for motorkøretøjer — direktiv
84/5/EØF og 90/232/EØF — mindstebeløb for dækning —                                                 DOMSTOLENS DOM
erstatningsansvarsgrundlag — skade forvoldt familiemed-
         lemmer til forsikringstageren eller til føreren)                                               (Fjerde Afdeling)
                            (2000/C 335/07)                                                         af 14. september 2000
                        (Processprog: portugisisk)                          i sag C-369/98, The Queen mod Minister of Agriculture,
                                                                            Fisheries & Food (anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                            fra High Court of Justice (England & Wales), Queen’s
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-                  Bench Division (Divisional Court)) (1)
                      gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-348/98, angående en anmodning, som Tribunal da                      (»Støtteordninger — database — udlevering af oplysninger«)
Comarca de Setúbal (Portugal) i medfør af EF-traktatens
artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i                                         (2000/C 335/08)
den for nævnte ret verserende sag, Vitor Manuel Mendes
Ferreira og Maria Clara Delgado Correia Ferreira mod Compan-
hia de Seguros Mundial Confiança SA, at opnå en præjudiciel                                            (Processprog: engelsk)
afgørelse vedrørende fortolkningen af Rådets andet direktiv
84/5/EØF af 30. december 1983 om indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motor-                 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
køretøjer (EFT 1984 L 8, s. 17) og Rådets tredje direktiv                                         gjort i Samling af Afgørelser)
90/232/EØF af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motor-
køretøjer (EFT L 129, s. 33), har Domstolen (Femte Afdeling),               I sag C-369/98, angående en anmodning, som High Court of
sammensat af afdelingsformanden, D.A.O. Edward, og dom-                     Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
merne L. Sevón (refererende dommer), P.J.G. Kapteyn, P. Jann               Court) (Det Forenede Kongerige) i medfør af EF-traktatens
og H. Ragnemalm; generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretær:                artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i
R. Grass, den 14. september 2000 afsagt dom, hvis konklusion                den for nævnte ret verserende sag, The Queen mod Minister of
lyder således:                                                              Agriculture, Fisheries & Food, ex parte: Trevor Robert Fisher
                                                                            og Penny Fisher, erhvervsdrivende under betegnelsen »TR
1)    Artikel 3 i Rådets andet direktiv 84/5/EØF af 30. december            and P Fisher«, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
      1983 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning          fortolkningen af artikel 3, stk. 1, og artikel 9 i Rådets forord-
      om ansvarsforsikring for motorkøretøjer kræver kun, at den            ning (EØF) nr. 3508/92 af 27. november 1992 om et integreret
      lovpligtige ansvarsforsikring for motorkøretøjer skal dække           system for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger
      personskade forvoldt på vederlagsfrit befordrede passagerer, der      (EFT L 355, s. 1), og af artikel 9 i Kommissionens forordning
      er familiemedlemmer til forsikringstageren, til føreren eller til     (EØF) nr. 3887/92 af 23. december 1992 om gennemførelses-
      enhver anden person, der er erstatningsansvarlig for en skade,        bestemmelser for det integrerede system for forvaltning og