CELEX: 62007CC0473
Language: mt
Date: 2008-11-06 00:00:00
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Mengozzi - 6 ta' Novembru 2008. # Association nationale pour la protection des eaux et rivières-TOS u Association OABA vs Ministère de l'Ecologie, du Développement et de l'Aménagement durables. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Conseil d'État - Franza. # Tniġġis u inkonvenjenzi - Direttiva 96/61/KE - Anness I - Punt 6.6(a) - Tkabbir intensiv ta’ tjur - Definizzjoni - Kunċett ta’ "tajra" - Numru massimu ta’ annimali għal kull installazzjoni. # Kawża C-473/07.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      MENGOZZI
      ppreżentati fis-6 ta’ Novembru 2008 1(1)
      
      Kawża C‑473/07
      Association nationale pour la protection des eaux et rivières – TOS
      Association OABA
      vs
      Ministère de l’Écologie, du Développement et de l’Aménagement durables
      [talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (Franza)]
      “Direttiva 96/61/KE – Prevenzjoni u kontroll tat-tniġġis – Ambjent – Kunċetti ta’ ‘tjur’ u ta’ ‘postijiet’ – Inklużjoni jew nuqqas ta’ inklużjoni tas-summien, perniċi u ħamiem fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-direttiva – Numru massimu ta’ tjur għal kull post – Sistemi ta’ dikjarazzjoni u ta’ permess bil-quddiem għall-installazzjonijiet intiżi għat-trobbija intensiva ta’ tjur”I –    Introduzzjoni
      1.        Permezz ta’ din it-talba għal deċiżjoni preliminari, il-Conseil d’État (Franza) jistaqsi lill-Qorti tal-Ġustizzja dwar l-interpretazzjoni
         tal-punt 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE, tal-24 ta’ Settembru 1996, dwar il-prevenzjoni u l-kontroll
         integrat tat-tniġġis (2).
      
      2.        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ rikors ippreżentat mill-Association nationale pour la protection des eaux et
         rivières – (iktar ’il quddiem, l-“ANPER-TOS”) u mill-Association OABA quddiem il-qorti tar-rinviju intiża għall-annullament
         tad-Digriet Nru 2005-989, tal-10 ta’ Awwissu 2005, li jemenda n-nomenklatura tal-installazzjonijiet ikklassifikati (3).
      
      3.        Essenzjalment, minn naħa waħda, din tinvolvi li jiġi stabbilit jekk is-summien, il-perniċi u l-ħamiem għandhomx jiġu meqjusa
         bħala tjur inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 96/61, li tistabbilixxi sistema ta’ permess bil-quddiem għall-installazzjonijiet
         intiżi għat-trobbija intensiva ta’ tjur ta’ iktar minn 40 000 post. Min-naħa l-oħra, u f’każ ta’ risposta affermattiva, din
         tinvolvi li jiġi stabbilit jekk sistema nazzjonali magħrufa bħala tal-“annimali ekwivalenti”, kif prevista fid-Digriet Nru
         2005-989, li taqsam lill-annimali skont il-kontenut ta’ nitroġenu effettivament rilaxxat u li tintuża biex jiġi kkalkolat
         il-livell li minnu l-installazzjonijiet jibdew jiġu suġġetti għas-sistema ta’ permess bil-quddiem hijiex konformi mad-Direttiva
         96/61.
      
      II – Il-kuntest ġuridiku
      A –    Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      4.        L-Artikolu 1 tad-Direttiva 96/61 jiddisponi:
      
      “L-għan ta’ din id-Direttiva huwa li tinkiseb prevenzjoni u kontroll shih ta’ tniġġis li jinħoloq mill-attivitajiet elenkati
         fl-Anness I. Tippreskrivi miżuri maħsuba għall-prevenzjoni jew, meta dan ma jkunx prattiku, għal tnaqqis ta’ emissjonijiet
         fl-arja, fil-baħar u fl-art mill-attivitajiet imsemmija hawn fuq, inklużi miżuri dwar skart, sabiex jinkiseb livell għoli
         ta’ protezzjoni ta’ l-ambjent kollu kemm hu, bla ħsara għad-Direttiva 85/337/KEE [tal-Kunsill, tas-27 ta’ Ġunju 1985, dwar
         l-istima ta’ l-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU L 175, p. 40)] u għad-dispożizzjonijiet oħra
         relevanti tal-Komunita”
      
      5.        L-Artikolu 2 tad-Direttiva 96/61, bit-titolu “Definizzjonijiet”, jipprovdi:
      
      “Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva,
      [...]
      3) “stallazzjoni” għandha tfisser unita teknika stazzjonarja li fiha titwettaq attivita waħda jew aktar minn dawk elenkati
         fl-Anness I [...]
      
      4) “stallazzjoni eżistenti” għandha tfisser stallazzjoni li titħaddem jew, skond il-leġislazzjoni eżistenti qabel id-data
         li fiha tidħol fis-seħħ din id-Direttiva, stallazzjoni awtorizzata jew skond il-fehma ta’ l-awtorita kompetenti [kienet i]s-suġġett
         ta’ talba sħiħa għal awtorizzazzjoni, iżda li dik l-istallazzjoni tibda titħaddem mhux aktar tard minn sena wara d-data li
         fiha tidħol fis-seħħ din id-Direttiva;
      
      [...]
      9) “permess” għandha tfisser dik il-parti minn deċiżjoni bil-miktub jew id-deċiżjoni bil-miktub kollha kemm hi (jew diversi
         deċiżjonijiet bħal dawk) li tagħti l-awtorizzazzjoni biex titħaddem stallazzjoni sħiħa jew parti minnha, bla ħsara għal ċerti
         kundizzjonijiet li jiggarantixxu li l-istallazzjoni tkun tikkonforma mal-ħtiġijiet ta’ din id-Direttiva, [...]
      
      [...]”
      6.        L-Artikolu 4 tad-Direttiva 96/61 jiddisponi:
      
      “L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li ebda stallazzjoni ġdida ma titħaddem mingħajr ma jkun
         inħareġ permess [bil-quddiem] skond din id-Direttiva, [...]”
      
      7.        Skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva 96/61:
      
      “1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti josservaw, permezz ta’ permessi
         [maħruġa] skond l-Artikoli 6 u 8 jew, kif xieraq, billi jikkunsidraw mill-ġdid u, fejn meħtieġ, billi jaġġornaw il-kundizzjonijiet,
         li l-istallazzjonijiet eżistenti joperaw skond il-ħtiġijiet ta’ l-Artikoli 3, 7, 9, 10, 13, l-ewwel u t-tieni inċiżi ta’ l-[Artikolu]
         14, [kif ukoll l-Artikolu] 15(2) mhux aktar tard minn tmien snin wara d-data li fiha din id-Direttiva tidhol fis-seħħ, bla
         hsara għall-leġislazzjoni speċifika tal-Komunita.
      
      2. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex japplikaw id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 1, 2, 11, 12,
         [it-tielet inċiż tal-Artikolu] 14, ,[l-Artikolu] 15(1), (3) u (4), [l-Artikoli] 16, 17 u [l-Artikolu] 18(2) għal stallazzjonijiet
         eżistenti sa mid-data li fiha din id-Direttiva tidhol fis-seħħ.”
      
      8.        L-Artikolu 9 tal-istess Direttiva, bit-titolu “[K]ondizzjonijiet tal-permess”, jiddisponi li:
      
      “1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-permess ikun jinkludi l-miżuri kollha meħtieġa għall-konformita mal-ħtiġijiet ta’
         l-Artikoli 3 u 10 għall-għoti ta’ permessi sabiex jinkiseb livell għoli ta’ protezzjoni għall-ambjent kollu kemm hu [permezz]
         tal-protezzjoni ta’ l-arja, l-ilma u l-art.
      
      […]
      3. Il-permess għandu jinkludi l-limiti tal-valuri ta’ emissjoni għal oġġetti li jniġġsu, b’mod partikolari, dawk elenkati
         fl-Anness III, li x’aktarx joħorġu mill-istallazzjoni konċernata fi kwantitajiet sinifikanti, wara li tkun ikkunsidrata n-natura
         u l-potenzjal tagħhom li jittrasferixxu t-tniġġis minn mezz għal ieħor (ilma, arja u art). [...] Fejn xieraq, il-limiti tal-valuri
         jistgħu jiġu supplimentati jew mibdula b’parametri ekwivalenti jew miżuri tekniċi.
      
      Għal stallazzjonijiet li jaqgħu taħt is-subintestatura 6.6 fl-Anness I, il-valuri tal-limiti ta’ emissjoni stabbiliti skond
         dan il-paragrafu għandhom jieħdu f’konsiderazzjoni l-prattiċi adattati għal dawn il-kategoriji ta’ stallazzjonijiet.
      
      4. Bla ħsara għall-Artikolu 10, il-valuri tal-limiti ta’ emissjoni u l-parametri ekwivalenti u l-miżuri tekniċi msemmijin
         fil-paragrafu 3 għandhom jiġu bażati fuq l-aħjar tekniki disponibbli, mingħajr ma jiġi preskritt l-użu ta’ xi teknika jew
         teknoloġija speċifika, iżda billi jkunu meqjusa l-karatteristiċi tekniċi ta’ l-istallazzjoni konċernata, il-lokazzjoni ġeografika
         tagħha, u l-kundizzjonijiet lokali ambjentali. Fiċ-ċirkostanzi kollha, l-kundizzjonijiet tal-permess għandhom ikunu fihom
         dispożizzjonijiet dwar it-tnaqqis ta’ tniġġis f’distanzi fit-tul jew bejn il-fruntieri u jiżguraw livell għoli ta’ protezzjoni
         għall-ambjent kollu kemm hu.
      
      [...]”
      9.        L-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 96/61 jiddisponi li:
      
      “Il-Kummissjoni għandha torganizza l-bdil ta’ tagħrif bejn l-Istati Membri u l-industriji konċernati dwar l-aħjar tekniċi
         disponibbli, osservazzjoni assoċjata u żviluppi fihom. Kull tlett snin il-Kummissjoni għandha tippubblika r-riżultati tal-bdil
         ta’ tagħrif.”
      
      10.      L-Artikolu 18 tad-Direttiva 96/61 jipprovdi:
      
      “1. Waqt li jaġixxi fuq proposta mill-Kummissjoni, il-Kunsill għandu jiffissa l-valuri tal-limiti ta’ emissjonijiet skond
         il-proċeduri preskritti fit-Trattat [KE], għall-:
      
      –        kategoriji ta’ stallazzjonijiet elenkati fl-Anness I [...]
      u
      –        is-sustanzi ta’ tniġġis imsemmijin fl-Anness III,
      li dwarhom tkun ġiet identifikata l-ħtieġa ta’ azzjoni mill-Komunita, fuq il-bażi, b’mod partikolari, tal-bdil ta’ tagħrif
         kif previst fl-Artikolu 16.
      
      2. Fin-nuqqas ta’ valuri tal-Komunita dwar limiti ta’ emissjonijiet definiti skond din id-Direttiva, il-valuri tal-limiti
         relevanti ta’ emissjonijiet li jinsabu fid-Direttivi msemmijin fl-Anness II u f’leġislazzjoni oħra tal-Komunita għandhom jiġu
         applikati bħala l-valuri minimi ta’ limiti ta’ emissjonijiet skond din id-Direttiva għall-istallazzjonijiet elenkati fl-Anness
         I.
      
      [...]”
      11.      L-Anness I tad-Direttiva 96/61, bit-titolu “Kategoriji ta’ attivitajiet industrijali msemmija fl-Artikolu 1”, jipprovdi fil-punt
         6.6 tiegħu:
      
      “Stallazzjonijiet għat-trobbija intensiva tat-tjur [...] b’aktar minn:
      (a)      40 000 post għat-tjur;
      [...]”
      12.      L-Anness III tad-Direttiva 96/61, bit-titolu “[L]ista indikattiva tas-sustanzi prinċipali ta’ tniġġis li għandhom ikunu meqjusa
         jekk ikunu relevanti għall-iffissar tal-valuri ta’ limiti ta’ emissjonijiet”, jiddisponi:
      
      ARJA
      […]
      2. Ossidi tan-nitroġenu u komposti oħra tan-nitroġenu
      […]
      5. Metalli u l-komposti tagħhom
      […]
      ILMA
      […]
      2. Komposti organofosforużi
      […]
      7. Metalli u l-komposti tagħhom
      […]
      11. Sustanzi li jikkontribwixxu għall-ewtrofikazzjoni (b’mod partikolari, nitrati u fosfati)
      […]”
      B –    Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      13.      Skont l-Artikolu 1 tad-Digriet Legali Nru 2005-989, it-tabella li fiha n-nomenklatura tal-installazzjonijiet ikklassifikati
         [...] għandha ssir l-Anness I ta’ dan id-Digriet Legali.
      
      14.      Fit-Taqsima 2111, l-Anness I tad-Digriet Legali Nru 2005-989 jipprovdi:
      
      “Tjur, annimali bir-rix (attività ta’ trobbija, bejgħ, eċċ.) bl-esklużjoni ta’ attivitajiet speċifiċi kkontemplati f’taqsimiet
         oħra:
      
      1.       Iktar minn 30 000 annimali-ekwivalenti: permess
      2.      Minn 5 000 sa 30 000 annimali-ekwivalenti: dikjarazzjoni
      Nota.  - It-tjur u l-annimali bir-rix jingħaddu billi jintużaw il-valuri segwenti espressi f’annimali-ekwivalenti:
      summien = 0.125;
      ħamiem, perniċi = 0.25;
      gallett = 0.75;
      kapuċċelli ħfief = 0.85;
      tiġieġ, kapuċċelli standard, kapuċċelli tad-“ditta”, kapuċċell bijoloġiku, tiġieġ żgħir, tiġieġ tal-bajd, tiġieġ għar-riproduzzjoni,
         faġani, pollam u papri selvaġġi = 1;
      
      tiġieġ tqal = 1.15;
      papra brojler, papra tas-simna u papra għar-riproduzzjoni = 2;
      dundjan ħafif = 2.20;
      dundjan medju, dundjan għar-riproduzzjoni, wiżż = 3;
      dundjan tqil = 3.50;
      palmipedi grassi tas-simna= 7.”
      III – Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      15.      Mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li l-ANPER–TOS issostni li l-metodu tal-kalkolu stabbilit fid-Digriet Legali Nru 2005-989
         imur kontra d-Direttiva 96/61, filwaqt li l-Ministru tal-Ekoloġija, tal-Iżvilupp u tal-Ippjanar Sostenibbli jqis li, minn
         naħa, l-imsemmija direttiva ma ssemmix is-summien, il-perniċi u l-ħamiem fost it-tjur li jidħlu fil-kamp ta’ applikazzjoni
         tagħha u, min-naħa l-oħra, il-valuri ta’ annimali-ekwivalenti ġew ikkalkolati biex jieħdu iktar inkunsiderazzjoni l-kwantità
         ta’ nitroġenu effettivament irrilaxxat mid-diversi speċi.
      
      16.      Il-qorti tar-rinviju tosserva li, skont id-Direttiva 96/61, l-installazzjonijiet intiżi għat-trobbija intensiva ta’ tjur li
         għandhom post għal iktar minn 40 000 tajra għandhom ikunu suġġetti għal sistema ta’ permess u li din id-direttiva, b’kuntrast
         ma’ atti Komunitarji oħra li japplikaw għat-tjur li, skont il-każ, jinkludu jew jeskludu s-summien, il-perniċi u l-ħamiem
         mill-kamp ta’ applikazzjoni rispettiv tagħhom, ma tiddefinixxix il-kunċett ta’ tajra.
      
      17.      F’dawn iċ-ċirkustanzi, peress li qieset li l-kwistjoni dwar jekk l-installazzjonijiet intiżi għat-trobbija intensiva ta’ tjur
         ta’ iktar minn 40 000 post għandhomx jitqiesu bħala li jinkludu fil-kamp ta’ applikazzjoni tagħhom is-summien, il-perniċi
         u l-ħamiem, tqajjem diffikultà serja, il-Conseil d’État issospendiet il-proċeduri sakemm il-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi
         fuq il-kwistjoni dwar jekk “il-punt 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva 96/61 [...] għandux [...] jiġi interpretat, minn naħa,
         bħala li jinkludi fil-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu s-summien, [il-]perniċi u [l-]ħamiem u, min-naħa l-oħra, f’każ ta’ risposta
         fl-affermattiv, bħala li jippermetti dispożizzjoni li twassal sabiex il-kalkolu tal-limiti tal-permess isir abbażi ta’ mekkaniżmu
         ta’ annimali-ekwivalenti li jqassam in-numru ta’ postijiet għall-annimali skont l-ispeċi, sabiex jittieħed inkunsiderazzjoni
         l-kontenut tan-nitroġenu effettivament irrilaxxat mid-diversi speċi”.
      
      IV – Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      18.      Skont l-Artikolu 23 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-ANPER–TOS, l-Association France Nature Environnement, parti intervenjenti
         fil-kawża prinċipali, il-Gvern Franċiż u l-Gvern Elleniku kif ukoll il-Kummissjoni ppreżentaw l-osservazzjonijiet bil-miktub
         tagħhom quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja. Dawn il-partijiet ittrattaw il-każ oralment waqt is-seduta tat-18 ta’ Settembru 2008,
         ħlief għar-rikorrenti u l-parti intervenjenti fil-kawża prinċipali li ma kinux rappreżentati waqt is-seduta.
      
      V –    Analiżi
      19.      Hekk kif irrilevat il-qorti tar-rinviju, mid-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 96/61 u mill-Anness I, punt 6.6(a) tagħha jirriżulta
         li l-installazzjonijiet intiżi għat-trobbija intensiva t’ tjur li għandhom iktar minn 40 000 post huma suġġetti għal sistema
         ta’ permess bil-quddiem.
      
      20.      Min-naħa l-oħra, kif jirriżulta wkoll mid-deċiżjoni tar-rinviju, fit-taqsima 2111 dwar in-nomenklatura tal-installazzjonijiet
         ikklassifikati, id-Digriet Legali Nru 2005-989 jipprovdi limitu għall-permess ta’ 30 000 annimal-ekwivalenti għat-trobbija
         ta’ tjur u ta’ annimali bir-rix, b’mod partikolari billi jistabbilixxi koeffiċjent ta’ konverżjoni ta’ 0.125 għas-summien
         u ta’ 0.25 għall-perniċi u l-ħamiem. Dan il-metodu ta’ kalkolu, li huwa mmotivat mix-xewqa li tiġi kkunsidrata aħjar il-kwantità
         ta’ nitroġenu effettivament irrilaxxat fl-ambjent mid-diversi speċi, jippermetti lil installazzjoni li tkabbar iktar minn
         40 000 summiena, perniċi jew ħamiem li taħdem taħt sistema ta’ dikjarazzjoni bil-quddiem. B’mod iktar preċiż, l-installazzjonijiet
         tat-trobbija tas-summien ma jkunux suġġetti għall-permess bil-quddiem ħlief meta jinqabeż il-livell ta’ 240 000 annimal, filwaqt
         li dawk li jkabbru l-perniċi jew il-ħamiem ikunu suġġetti meta jinqabeż il-livell ta’ 120 000 għasfur (4).
      
      21.      Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-punt 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva 96/61 huwa stabbilit minn tliet elementi kumulattivi,
         jiġifieri li t-trobbija għandha tkun ta’ natura intensiva, li trid tkun installazzjoni għat-trobbija tat-tjur u li l-installazzjonijiet
         milquta għandhom ikollhom iktar minn 40 000 post.
      
      22.      Huwa paċifiku li d-Direttiva 96/61 ma tiddefinixxi la l-kunċett ta’ “trobbija intensiva” u lanqas it-termini “tajra” u “postijiet”.
      
      23.      Fir-rigward tat-trobbija intensiva, il-Gvern Franċiż, fl-osservazzjonijiet tiegħu ppreżentati quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja,
         isostni li s-summien, il-perniċi u l-ħamiem, minħabba l-oriġni salvaġġa tagħhom, ma jistgħux, kuntrarjament għall-ispeċi domestiċi
         bħat-tiġieġ u l-papri, jiġu mrobbija b’mod intensiv, u għaldaqstant, ma jistgħux jiġu inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-punt
         6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva 96/61.
      
      24.      F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li d-domanda magħmula mill-qorti tar-rinviju, relatata esklużivament mal-interpretazzjoni
         li jeħtieġ li tingħata lit-termini “tajra” u “postijiet” imsemmija mid-Direttiva 96/61, titlaq mill-premessa li tgħid li s-summien,
         il-perniċi u l-ħamiem, elenkati fid-Digriet Legali Nru 2005-989, jistgħu jkunu suġġetti għal trobbija intensiva. Il-motivi
         tad-deċiżjoni tar-rinviju mkien ma jsemmu li din iċ-ċirkustanza ta’ fatt kienet is-suġġett ta’ kontroversja bejn il-partijiet
         fil-kawża prinċipali.
      
      25.      Issa, huwa paċifiku fil-ġurisprudenza li, fil-kuntest ta’ proċedura taħt l-Artikolu 234 KE, ibbażata fuq separazzjoni ċara
         tal-funzjonijiet bejn il-qrati nazzjonali u l-Qorti tal-Ġustizzja, kull evalwazzjoni tal-fatti tal-kawża taqa’ taħt il-ġurisdizzjoni
         tal-qorti nazzjonali u li hija l-Qorti tal-Ġustizzja li għandha tieħu inkunsiderazzjoni, fil-kuntest tat-tqassim tal-ġurisdizzjoni
         bejn il-qrati Komunitarji u nazzjonali, il-kuntest fattwali u leġiżlattiv li taħtu jaqgħu d-domandi preliminari, hekk kif
         inhu ddefinit mid-deċiżjoni tar-rinviju (5).
      
      26.      Għaldaqstant, jiena nissuġġerixxi lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tastjeni milli teżamina l-oġġezzjoni mqajma mill-Gvern Franċiż
         li tgħid li s-summien, il-perniċi u l-ħamiem mhumiex adegwati biex jiġu mrobbija b’mod intensiv.
      
      27.      Jekk madankollu l-Qorti tal-Ġustizzja jidhrilha li huwa meħtieġ li din il-kwistjoni tiġi deċiża, f’kull każ jidhirli li l-oġġezzjoni
         tal-Gvern Franċiż hija infondata.
      
      28.      Fil-fatt, sakemm ma tiġix prodotta prova debitament dokumentata li hija nieqsa f’dan il-każ, ma jistax jiġi eskluż a priori li, fil-preżent jew fil-futur, jistgħu jeżistu installazzjonijiet li jrabbu s-summien, il-ħamiem u l-perniċi li japplikaw
         metodi ta’ trobbija intensiva. Is-sempliċi fatt, imsemmi mill-Gvern Franċiż, li l-installazzjonijiet għat-trobbija tas-summien
         u tal-ħamiem ġewwa Franza jinvolvu, bħala medja, 3 000 annimal, ma jfissirx madankollu li ċerti installazzjonijiet li jkabbru
         dawn l-annimali ma jistgħux jaqbżu l-livell ta’ 40 000 post previst mid-Direttiva 96/61.
      
      29.      Huwa minnu li t-trobbija intensiva ma titkejjilx biss minn numru ta’ annimali preżenti fl-installazzjoni. Kif osservaw l-assoċjazzjonijiet
         rikorrenti u intervenjenti fil-kawża prinċipali kif ukoll il-Gvern Franċiż, it-trobbija intensiva hija kkaratterizzata wkoll
         minn elementi oħra, bħad-densità ta’ annimali għal kull metru kwadru, in-nuqqas ta’ żoni fil-miftuħ, l-użu tat-trobbija mhux
         fuq l-art (landless farming) jew l-użu ta’ metodi industrijali ta’ produzzjoni, bħall-awtomatizzazzjoni tal-operazzjonijiet
         tat-trobbija. F’dan ir-rigward, nosserva li d-Digriet Ministerjali tat-18 ta’ Settembru 1985 (6), li ġie ppreżentat quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja mill-ANPER–TOS u li jirreferi għall-vijabbiltà ekonomika tal-operaturi
         agrikoli billi jagħtihom dritt għal diversi vantaġġi finanzjarji u soċjali, jippreċiża li s-superfiċji minima tal-installazzjonijiet
         tat-trobbija mhux fuq l-art huwa ta’ 200 000 summiena mibjugħa ħajja u ta’ 120 000 summiena mibjugħa mejta. Ċertament, kif
         sostna l-Gvern Franċiż waqt is-seduta, tali digriet Ministerjali ma jagħti l-ebda informazzjoni preċiża dwar in-natura intensiva
         jew le tal-installazzjonijiet eżistenti. Madankollu, jidhirli li t-test jista’ jikkostitwixxi indizju serju tal-fatt li t-trobbija
         intensiva ta’ dawn l-għasafar, bħat-trobbija mhux fuq l-art, mhumiex esklużi a priori fi Franza u jistgħu, f’kull każ, jaqbżu l-livell ta’ 40 000 post stabbilit bid-Direttiva 96/61. Dak li japplika għas-summien
         jista’ japplika wkoll għall-ħamiem, li huma koperti espliċitament mill-imsemmi Digriet Legali, jew għall-perniċi.
      
      30.      Fid-dawl ta’ dan, issa jeħtieġ li jiġi evalwat il-kunċett, li mhuwiex iddefinit, ta’ “tajra” skont id-Direttiva 96/61.
      
      31.      F’dan ir-rigward, jeħtieġ li jiġi aċċertat jekk għandhiex tingħata interpretazzjoni wiesgħa lil dan il-kunċett, hekk kif isostnu
         r-rikorrenti u l-intervenjenti fil-kawża prinċipali kif ukoll il-Kummissjoni, jew, bil-kontra, interpretazzjoni stretta, hekk
         kif isostni l-Gvern Franċiż.
      
      32.      Fil-fehma tiegħi, kif jirriżulta mill-ġurisprudenza, ir-risposta għal din id-domanda trid qabel kollox tingħata wara studju
         tal-istruttura ġenerali u l-għan tad-Direttva 96/61 (7).
      
      33.      Fir-rigward tal-ewwel minn dawn iż-żewġ punti, jeħtieġ li jiġi nnotat li l-użu, fil-punt 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva
         96/61, tat-terminu ġeneriku “tajra”, li fis-sens komun tiegħu jidentifika l-għasafar kollha mrobbija għall-bajd jew il-laħam
         tagħhom (8), jikkontrasta mal-preċiżjoni tal-kliem tas-subinċiżi (b) u (ċ) tal-punt imsemmi li jsemmu l-“majjali ta’ produzzjoni (aktar
         minn 30 kg)” fis-subinċiż (b) u l-“qżieqeż nisa” fis-subinċiż (ċ). Issa, hekk kif indikat il-Kummissjoni waqt is-seduta, l-użu
         li hemm fl-imsemmi punt 6.6(a) ta’ terminu daqstant ġeneriku bħal dak ta’ “tajra” għandu l-għan li jevita n-nuqqasijiet li
         jista’ jġib miegħu l-użu ta’ lista ta’ speċi ta’ tjur li jistgħu jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 96/61,
         fejn tali elenkar ikun, fil-fatt, spiss jekk mhux dejjem, bil-lakuni.
      
      34.      Fir-rigward tal-evalwazzjoni tal-għan tad-Direttiva 96/61, fil-fehma tiegħi dan iwassal ukoll sabiex tingħata interpretazzjoni
         wiesgħa tal-kunċett ta’ tajra. F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li l-imsemmija direttiva għandha l-għan li tistabbilixxi
         qafas ġenerali ta’ prinċipji għall-prevenzjoni u l-kontroll sħiħ tat-tniġġis tal-arja, l-ilma u l-ħamrija, sabiex jiġi evitat
         li l-analiżi separata ta’ dawn tħajjar iċ-ċaqliq tat-tniġġis bejn id-diversi mezzi ambjentali (9). Dan l-approċċ integrat iseħħ permezz ta’ koordinazzjoni adegwata tal-proċedura u tal-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni
         tal-installazzjonijiet industrijali li l-potenzjal ta’ tniġġis tagħhom huwa kbir, li jippermetti li jinkiseb l-ogħla livell
         ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm hu, fejn dawn il-kundizzjonijiet għandhom, f’kull każ, jinkludu dispożizzjonijiet dwar
         it-tnaqqis ta’ tniġġis fuq distanzi twal jew bejn il-fruntieri u jiżguraw livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm
         hu (10).
      
      35.      Għaldaqstant jidher li l-għan tad-Direttiva huwa wiesa’.
      
      36.      Issa, fil-fehma tiegħi, dan l-għan jiġi ppreġudikat jekk il-kunċett ta’ tajra jiġi mifhum b’mod strett b’tali mod li jiġu
         evitati l-proċedura u l-kundizzjonijiet għall-permess previsti mid-Direttiva 96/61 li japplikaw għal ċerti kategoriji ta’
         installazzjonijiet industrijali, bħal dawk li jipprattikaw it-trobbija intensiva ta’ summien, ta’ perniċi jew ta’ ħamiem,
         minkejja l-fatt li dawn l-installazzjonijiet ikunu qabżu l-livell previst fil-punt 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva 96/61
         u għaldaqstant ikunu jistgħu jipproduċu tniġġis mifrux u mhux ikkontrollat tal-arja, tal-ilma u tal-ħamrija.
      
      37.      Fid-dawl ta’ dawn l-osservazzjonijiet, fil-fehma tiegħi mhuwiex meħtieġ li tiġi deċiża l-kwistjoni, invokata mill-qorti tar-rinviju
         u diskussa wkoll mill-partijiet li ppreżentaw l-osservazzjonijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, dwar ir-rilevanza tal-kunċett
         ta’ tajra li jinsab fi strumenti Komunitarji oħra adottati fil-qasam tal-pulizija sanitarja (11) u tal-ambjent (12).
      
      38.      Madankollu, jekk il-Qorti tal-Ġustizzja, bħall-Gvern Franċiż u l-Kummissjoni, tqis li d-Direttiva tal-Kunsill 85/337/KEE dwar
         l-evalwazzjoni tal-impatti ta’ proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent, tista’ tkun rilevanti sabiex jiġi interpretat il-kunċett
         ta’ “tajra” li jinsab fid-Direttiva 96/61, b’mod partikolari minħabba l-għan komuni li għandhom dawn iż-żewġ atti (13), jiena nqis li minn dan ma jistax jiġi konkluż li l-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 96/61 għandu jestendi biss għall-kapuċċelli
         u t-tiġieġ, kif isostni l-Gvern Franċiż. Ċertament, huwa minnu li l-punt 17(a) tal-Anness I tad-Direttiva 85/337 jissuġġetta
         l-proġetti li jirrigwardaw l-installazzjonijiet intiżi għat-trobbija intensiva ta’ tjur li għandhom iktar minn 85 000 post
         għall-kapuċċelli jew iktar minn 60 000 post għat-tiġieġ, għall-evalwazzjoni bil-quddiem prevista bl-Artikolu 4(1) ta’ din
         id-direttiva. Madankollu, il-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 85/337 mhuwiex limitat għall-imsemmija installazzjonijiet,
         peress li dan jinkludi, skont il-punt 1(e) tal-Anness II ta’ din l-istess direttiva, il-proġetti li jikkonċernaw l-“[is]tallazzjonijiet
         għat-tkabbir b’mod intensiv [...] (proġetti mhux inklużi fl-Anness I)”. Għalkemm il-proġetti elenkati f’dan l-istess Anness
         m’għandhomx ikunu suġġetti għal evalwazzjoni sistematika bil-quddiem, b’mod konformi mad-dispożizzjoni prevista fl-Artikolu
         4(2) tad-Direttiva 85/337, xorta jibqa’ l-fatt li l-installazzjonijiet kollha għat-trobbija intensiva, inklużi, bħala konsegwenza,
         dawk li jrabbu t-tjur li mhumiex elenkati fil-punt 17(a) tal-Anness I tad-Direttiva 85/337, jidħlu fil-kamp ta’ applikazzjoni
         ta’ din l-istess direttiva. Għaldaqstant, b’referenza għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 85/337, ma jistax jiġi allegat
         li l-installazzjonijiet għat-trobbija intensiva ta’ summien, ta’ perniċi jew ta’ ħamiem ma jidħlux fil-kamp ta’ applikazzjoni
         tad-Direttiva 96/61.
      
      39.      Barra minn hekk, kuntrarjament għall-argumentazzjoni tal-Gvern Franċiż, ma naħsibx li wieħed jista’ jieħu xi indikazzjonijiet
         mid-dokument ta’ referenza, ippubblikat mill-Kummissjoni fix-xahar ta’ Lulju 2003, fuq l-aħjar tekniki disponibbli għat-trobbija
         intensiva ta’ tjur u ħnieżer (iktar ’il quddiem, id-“Dokument BREF 2003”) (14) fir-rigward tal-interpretazzjoni li jeħtieġ li tingħata lit-terminu “tajra”, skont id-Direttiva 96/61.
      
      40.      Ċertament, jidhirli li tali argument ma jistax jiġi skartat biss abbażi tan-nuqqas ta’ valur ġuridiku vinkolanti tad-dokumenti
         BREF, hekk kif issuġġerit b’mod prinċipali mill-Kummissjoni.
      
      41.      Fil-fatt, għandu jiġi osservat li, minkejja n-nuqqas ta’ tali valur vinkolanti, il-Qorti tal-Ġustizzja, fil-kuntest tad-digriet
         Saetti u Frediani (15), li ngħata b’applikazzjoni tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, diġà kellha l-okkażjoni li tagħmel referenza,
         inter alia, għall-indikazzjonijiet mogħtija fid-dokument BREF, adottat abbażi tad-Direttiva 96/61, fir-rigward tal-kundizzjonijiet tal-produzzjoni
         u tal-użu tal-kokk taż-żejt f’raffinerija taż-żejt, sabiex tivverifika jekk dawk il-kundizzjonijiet kinux jippermettu li tiġi
         evitata l-kwalifika ta’ “skart”, skont id-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE, tal-15 ta’ Lulju 1975, dwar l-iskart (16).
      
      42.      Madankollu, l-indikazzjonijiet tad-dokument BREF imsemmija mill-Qorti tal-Ġustizzja fid-digriet Saetti u Frediani, iċċitat
         iktar ’il fuq, kienu jirreferu għall-metodi ta’ użu l-iktar kurrenti tal-kokk taż-żejt u għaldaqstant, b’kuntrast ma’ din
         il-kawża, ma kinux jirrigwardaw kwistjoni ta’ interpretazzjoni ta’ kunċett tad-dritt Komunitarju u ta’ delimitazzjoni tal-kamp
         ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 96/61. Barra minn hekk, dawn l-indikazzjonijiet ġew riprodotti mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest
         tar-rekwiżit impost mill-ġurisprudenza li jgħid li l-fatt jekk ikunx realment jeżisti skart għandu jiġi vverifikat fid-dawl
         taċ-ċirkustanzi kollha, filwaqt li jittieħed inkunsiderazzjoni l-għan tad-Direttiva 75/442 u filwaqt li jiġi żgurat li l-effettività
         tagħha ma tiġix ippreġudikata (17). Issa, mid-digriet imsemmi jirriżulta li l-indikazzjonijiet li jinsabu fid-dokument BREF kienu jikkostitwixxu biss informazzjoni
         fost elementi oħra li jistgħu jippermettu lill-qorti tar-rinviju li tivverifika l-kundizzjonijiet ta’ produzzjoni u ta’ użu
         tal-kokk taż-żejt f’raffinerija taż-żejt.
      
      43.      Għaldaqstant, fid-dawl tal-kuntest li fih il-Qorti tal-Ġustizzja rreferiet għad-dokument BREF kif ukoll tan-natura tal-informazzjoni
         li l-istess qorti ħadet mill-imsemmi dokument, huwa diffiċli li wieħed jestendi l-approċċ segwit fid-digriet Saetti u Frediani,
         iċċitat iktar ’il fuq, għas-sitwazzjoni ta’ din il-kawża.
      
      44.      Fir-rigward tad-Dokument BREF 2003, għandu jiġi osservat li għalkemm dan jelenka biss it-tiġieġ tal-bajd, il-kapuċċelli tar-riproduzzjoni,
         id-dundjani, il-papri u l-pollam u jittratta biss fid-dettal l-ewwel żewġ kategoriji ta’ tjur, jidher ċar li l-elenku inkwistjoni
         japplika biss “f’dan id-dokument” (18), bla ħsara, konsegwentement, għall-interpretazzjoni li għandha tingħata lill-kunċett ta’ “tajra” skont id-Direttiva 96/61.
         Barra minn hekk, hekk kif fakkret il-Kummissjoni fl-osservazzjonijiet bil-mitkub tagħha, id-dokument bit-titolu “IPPC BREF
         Outline and Guide”, ippubblikat minnha fix-xahar ta’ Diċembru 2005 (19), jippreċiża b’mod ċar li d-dokument BREF ma jinterpretax id-Direttiva 96/61. F’dan ir-rigward, jiena nżid li jekk id-Dokument
         BREF 2003 jitqies bħala li jinterpreta d-Direttiva, dan iwassal, pereżempju, biex jiġu esklużi l-wiżż mill-kamp ta’ applikazzjoni
         tal-kunċett ta’ “tjur”, skont l-imsemmija direttiva, filwaqt li l-partijiet kollha li ppreżentaw l-osservazzjonijiet quddiem
         il-Qorti tal-Ġustizzja, jaqblu, ġustament, li dawn l-annimali għandhom jitqiesu bħala li jappartjenu għal din il-kategorija
         ġenerika. Fi kliem ieħor, il-fatt li ċerti kategoriji biss ta’ tjur jissemmew u/jew jiġu evalwati fid-Dokument BREF 2003 ma
         jfissirx li l-portata tat-terminu “tjur”, skont id-Direttiva 96/61, hija limitata għal dawk il-kategoriji. Barra minn hekk,
         interpretazzjoni restrittiva għall-kunċett ta’ tjur, limitata għall-ispeċi elenkati fid-Dokument BREF 2003, tippreġudika l-iskop
         tad-Direttiva 96/61, kif diġà kelli l-okkażjoni li nuri f’dawn il-konklużjonijiet.
      
      45.      Fl-aħħar, inqis li għandha tiġi skartata t-teżi tal-Gvern Franċiż li tgħid li l-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew
         u tal-Kunsill dwar l-emissjonijiet industrijali (prevenzjoni u l-kontroll integrat tat-tniġġis), ippreżentata mill-Kummissjoni
         fil-21 ta’ Diċembru 2007 (20), u li hija intiża sabiex tgħaqqad f’test ġuridiku wieħed diversi strumenti Komunitarji, fosthom id-Direttiva 96/61, issaħħaħ
         l-interpretazzjoni stretta tal-kunċett tat-“tjur”, skont l-imsemmija direttiva. Fil-fatt, biżżejjed li jiġi kkonstatat li,
         indipendentement mill-kontenut tal-proposta msemmija, din ċertament ma tikkostitwixxix l-istat preżenti tad-dritt Komunitarju (21).
      
      46.      Għaldaqstant, nissuġġerixxi li r-risposta għall-ewwel parti tad-domanda preliminari tkun fis-sens li l-punt 6.6(a) tal-Anness
         I tad-Direttiva 96/61 għandu jiġi interpretat b’tali mod li s-summien, il-perniċi u l-ħamiem jiġu inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni
         ta’ din id-direttiva.
      
      47.      Fir-rigward tat-tieni parti tad-domanda preliminari, għandu jiġi mfakkar li l-qorti tar-rinviju tixtieq tkun taf jekk il-punt
         6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva 96/61 jipprekludix lil Stat membru milli jimplementa sistema li tistabbilixxi l-livelli
         għall-permess bil-quddiem tal-installazzjonijiet għat-trobbija intensiva tat-tjur b’riferiment għall-kunċett ta’ annimali-ekwivalenti,
         li tistrieħ fuq mekkaniżmu ta’ tqassim tal-annimali f’postijiet skont l-ispeċi, sabiex jittieħed inkunsiderazzjoni l-kontenut
         ta’ nitroġenu effettivament irrilaxxat mid-diversi speċi. F’dan il-każ, huwa paċifiku li dan il-mekkaniżmu jwassal sabiex
         l-installazzjonijiet għat-trobbija intensiva tas-summien ma jkunux suġġetti għal proċedura ta’ permess bil-quddiem ħlief jekk
         ikollhom iktar minn 240 000 ras, filwaqt li dawk intiżi għat-trobbija intensiva tal-perniċi jew tal-ħamiem ikunu suġġetti
         għal din il-proċedura jekk jaqbżu l-limitu ta’ 120 000 għasfur.
      
      48.      Kif ġie indikat iktar ’il fuq, mill-punt 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva 96/61 jirriżulta li l-installazzjonijiet intiżi
         għat-trobbija intensiva tat-tjur għandhom ikunu suġġetti għall-proċedura ta’ permess bil-quddiem jekk dawn ikollhom “aktar
         minn 40 000 post għat-tjur”, indipendentement mill-ispeċi ta’ tjur ikkonċernati.
      
      49.      Għalkemm it-terminu “post” mhuwiex iddefinit fid-Direttiva 96/61, fil-fehma tiegħi dan ma jistax ikun differenti mis-sens
         komuni tiegħu, jiġifieri li jidentifika post jew lok okkupat minn xi ħadd jew xi ħaġa (22). Jidhirli li din l-evalwazzjoni hija kkonfermata mill-paragun tad-diversi verżjonijiet lingwistiċi tal-Artikolu 6.6(a) tal-Anness
         I tad-Direttiva 96/61, li fil-parti l-kbira tagħhom jużaw it-terminu “postijiet” (23). Peress li bħala regola ġenerali, post jista’ jiġi okkupat biss minn esseri wieħed, jiġifieri, f’dan il-każ minn annimal
         wieħed, huwa loġiku li jitqies li installazzjonijiet intiżi għat-trobbija intensiva tat-tjur li jkollhom iktar minn “40 000
         post” jirreferu, fir-realtà, għall-installazzjonijiet li l-kapaċità għat-trobbija jew produzzjoni tagħhom teċċedi l-40 000
         tajra, indipendentement mill-ispeċi tat-tajr inkwistjoni, peress li t-test tal-Artikolu 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva
         96/61 ma jagħmel ebda distinzjoni bejn l-għasafar li jidħlu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-kunċett ta’ tajra, skont l-imsemmija
         direttiva.
      
      50.      Din l-interpretazzjoni tidher li toħroġ ukoll mill-istruttura tad-Direttiva 96/61. Fil-fatt, minn naħa waħda, peress li l-livell
         ta’ 40 000 post għandu japplika partikolarment għall-installazzjonijiet ġodda intiżi għat-trobbija intensiva ta’ tjur li għandhom dak in-numru ta’ postijiet, dan ma jistax jiddependi fuq l-okkupazzjoni effettiva ta’ dawk l-installazzjonijiet li, mill-bqija,
         tista’ tvarja skont l-istaġuni, iżda tirrigwarda pjuttost il-kapaċità tat-trobbija jew tal-produzzjoni. Min-naħa l-oħra, id-dispożizzjonijiet
         l-oħra tal-punt 6 tal-Anness I tad-Direttiva 96/61 jirreferu b’mod espliċitu kemm għal kapaċitajiet ta’ produzzjoni kif ukoll
         għal kapaċitajiet ta’ trattament jew ta’ konsum.
      
      51.      Naturalment, dan ma jfissirx li d-daqs ta’ kull post ikun identiku skont jekk it-trobbija tkun tirrigwarda l-wiżż, il-papri
         jew is-summien. Madankollu, peress li, wara li d-daqs ta’ post ikun ġie stabbilit skont kull speċi – u dan l-inkarigu jista’
         faċilment jidħol taħt il-kompetenza ta’ kull Stat membru – installazzjoni jkollha iktar minn 40 000 post għat-tjur, l-attività
         tagħha jkollha neċessarjament tkun suġġetta għall-proċedura tal-permess bil-quddiem prevista mid-Direttiva 96/61.
      
      52.      Għaldaqstant, inqis li sistema, bħal dik prevista fid-Digriet Legali Nru 2005-989, li twassal biex tissuġġetta għall-proċedura
         tal-permess bil-quddiem stabbilita mid-Direttiva 96/61 biss lill-installazzjonijiet għat-trobbija intensiva tas-summien, tal-ħamiem
         jew tal-perniċi li jeċċedu rispettivament l-240 000 summiena jew 120 000 perniċi jew ħamiema, mhijiex konformi mal-punt 6.6(a)
         tal-Anness I tad-Direttiva 96/61.
      
      53.      Ma jidhirlix li din l-evalwazzjoni tiġi affettwata mill-argument ta’ natura ġenerali, espost mill-qorti tar-rinviju kif ukoll
         mill-Gvern Franċiż, li tgħid li t-tqassim tal-ispeċi ta’ tjur, previst mid-Digriet Legali Nru 2005-989, huwa mmotivat mir-rieda
         li jittieħed inkunsiderazzjoni l-kontenut ta’ nitroġenu effettivament rilaxxat minn dawn id-diversi speċi, u għalhekk hija
         konformi mal-għan imfittex mid-Direttiva 96/61.
      
      54.      F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li l-Gvern Franċiż ma kkontestax ir-regoli ta’ referenza ppreżentati quddiem il-Qorti
         tal-Ġustizzja mill-ANPER–TOS u li ttieħdu mill-annessi ta’ maċ-ċirkulari tal-Ministère de l’Écologie, du Développement et
         de l’Aménagement durables, tas-7 ta’ Settembru 2007, dwar l-installazzjonijiet ikklassifikati (trobbija, tjur) – użu ta’ regoli
         ġodda għall-emissjonijiet (24). Issa, minn din l-informazzjoni jirriżulta li r-relazzjoni bejn l-emissjonijiet ta’ nitroġenu ta’ summiena, ta’ ħamiema jew
         ta’ perniċi u dawk ta’ kapuċċell standard ma jikkorrispondux b’mod ċar mat-tqassim bejn dawn l-istess speċi ta’ tjur stabbilit
         mill-mekkaniżmu ta’ annimali-ekwivalenti tad-Digriet Legali Nru 2005-989. Fil-fatt, filwaqt li dan id-digriet jipprovdi li
         kapuċċell standard isarraf daqs tmien summiniet, erba’ ħamimiet jew erba’ perniċi, ir-regoli ta’ referenza annessi maċ-ċirkulari
         juru li l-eskrementi ta’ summiena fihom kontenut ta’ nitroġenu ekwivalenti għal nofs dak ta’ kapuċċell standard, liema kontenut
         huwa ftit ogħla fir-rigward tal-perniċi, filwaqt li ħamiema tipproduċi iktar minn ħames darbiet iktar (25). Minn eżami ta’ din l-informazzjoni uffiċjali u jekk wieħed iħares biss lejn il-kontenut ta’ nitroġenu, kif ippreżentati
         mill-qorti tar-rinviju kif ukoll mill-Gvern Franċiż, isegwi li, hekk kif sostnew l-assoċjazzjonijiet rikorrenti u intervenjenti
         fil-kawża prinċipali, id-Digriet Legali Nru 2005-989 iwassal sabiex mill-proċedura tal-permess bil-quddiem stabbilita mid-Direttiva
         96/61 jiġu eżentati l-installazzjonijiet Franċiżi għat-trobbija intensiva li għandhom bejn 40 001 sa 240 000 summiena, jew
         bejn 40 001 sa 120 000 ħamiema jew perniċi, minkejja l-fatt li dawn l-installazzjonijiet jistgħu jipproduċu kwantità ta’ nitroġenu
         ogħla minn dik prodotta mill-installazzjonijiet intiżi għat-trobbija intensiva ta’ 40 000 kapuċċell standard (26).
      
      55.      Għaldaqstant il-Gvern Franċiż ma rnexxilux jispjega kif il-livelli stabbiliti mid-Digriet Legali Nru 2005-989 li jirreferu
         għall-installazzjonijiet għat-trobbija intensiva tas-summien, tal-perniċi jew tal-ħamiem, kienu jirriflettu l-għan tad-Direttiva
         96/61 li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm hu.
      
      56.      Biex inkun assolutament ċar, inżid li din l-evalwazzjoni, b’kuntrast mal-konklużjoni inizjalment proposta mill-Kummissjoni
         fl-osservazzjonijiet bil-mitkub tagħha u ttrattata bir-reqqa waqt is-seduta, ma tfissirx li mekkaniżmu magħruf ta’ “annimali-ekwivalenti”,
         bħal dak stabbilit fid-Digriet Legali Nru 2005-989, minnu nnifsu jmur kontra d-Direttiva 96/61. Fil-fatt, din id-direttiva
         bl-ebda mod ma tipprekludi li Stat Membru jimplementa tali mekkaniżmu meta, bħal fil-każ li jikkonċerna diversi tjur ikkunsidrati
         fid-Digriet Legali Nru 2005-989, dan iwassal sabiex jiġu stabbiliti livelli ta’ permess bil-quddiem tal-installazzjonijiet
         ikkonċernati għat-trobbija intensiva li huma inqas jew daqs il-livell stabbilit fil-punt 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva
         96/61.
      
      57.      Konsegwentement, inqis li r-risposta għat-tieni parti tad-domanda preliminari għandha tkun fis-sens li l-punt 6.6(a) tal-Anness
         I tad-Direttiva 96/61 jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li twassal sabiex jiġu kkalkolati l-livelli ta’ permess abbażi
         ta’ sistema ta’ annimali ekwivalenti li tqassam in-numru ta’ postijiet tal-annimali skont l-ispeċi sabiex jittieħed inkunsiderazzjoni
         l-kontenut ta’ nitroġenu effettivament rilaxxat mill-ispeċi differenti, meta tali sistema twassal sabiex teskludi mill-kamp
         ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 96/61, u b’mod partikolari mill-proċedura ta’ permess bil-quddiem stabbilit minnha, lill-installazzjonijiet
         intiżi għat-trobbija intensiva ta’ tjur li jeċċedu l-40 000 post, iktar u iktar meta, fir-realtà, is-sistema msemmija lanqas
         ma tidher li tirrifletti l-għan imfittex mil-leġiżlazzjoni nazzjonali, li huwa konformi ma’ dak imfittex bid-Direttiva 96/61
         intiż sabiex jiggarantixxi livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm hu.
      
      VI – Konklużjoni
      58.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet li għadhom kif saru, nipproponi li tingħata r-risposta segwenti għad-domanda preliminari
         tal-Conseil d’État:
      
      “Il-punt 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE, tal-24 ta’ Settembru 1996, dwar il-prevenzjoni u l-kontroll
         integrat tat-tniġġis, li jirrigwarda l-installazzjonijiet intiżi għat-trobbija intensiva ta’ tjur ta’ iktar minn 40 000 post
         għandu jiġi interpretat fis-sens li jinkludi fil-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu s-summien, il-perniċi u l-ħamiem u li jipprekludi
         leġiżlazzjoni nazzjonali li twassal sabiex il-kalkolu tal-livelli ta’ permess isir abbażi ta’ mekkaniżmu ta’ annimali-ekwivalenti
         li jaqsam in-numru ta’ postijiet għall-annimali skont l-ispeċi, sabiex jittieħed inkunsiderazzjoni l-kontenut tan-nitroġenu
         effettivament irrilaxxat mid-diversi speċi, meta tali sistema twassal sabiex jiġu esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva
         96/61, u b’mod partikolari mill-proċedura tal-permess bil-quddiem stabbilit minnha, installazzjonijiet intiżi għat-trobbija
         intensiva ta’ tjur li jeċċedu l-40 000 post, iktar u iktar meta, fir-realtà, is-sistema msemmija lanqas ma tidher li tirrifletti
         l-għan imfittex mil-leġiżlazzjoni nazzjonali, li huwa konformi ma’ dak imfittex mid-Direttiva 96/61 li huwa intiż sabiex jiggarantixxi
         livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm hu.”
      
      1 –	Lingwa oriġinali:  il-Franċiż.
      
      2 –	ĠU L 257, p. 26.
      
      3 –	JORF tat-13 ta’ Awwissu 2005, p. 13195.
      
      4 –	B’hekk, għalkemm id-Direttiva 96/61 tipprovdi għal livell fiss ta’ 40 000 post għat-tjur biex l-installazzjoni għat-trobbija
         intensiva tkun suġġetta għal permess bil-quddiem, min-naħa l-oħra, taħt is-sistema prevista bid-Digriet Legali Nru 2005-989,
         il-livell tal-permess ta’ 30 000 annimal-ekwivalenti jvarja skont l-ispeċi kkonċernata.
      
      5 –	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tat-18 ta’ Diċembru 2007, Laval un Partneri (C‑341/05, Ġabra p. I‑11767, punti 45 u
         47).
      
      6 –	Digriet tal-Ministru tal-Agrikoltura li jistabbilixxi l-koeffiċjent ta’ ekwivalenza għall-produzzjonijiet mhux fuq l-art,
         (JORF tat-8 ta’ Ottubru 1985, p. 11683).
      
      7 –	Ara, f’dan ir-rigward, b’mod partikolari, is-sentenza tal-24 ta’ Ottubru 1996, Kraaijeveld et (C-72/95, Ġabra p. I-5403, punt 38), dwar l-interpretazzjoni ta’ espressjoni mhux definita fid-Direttiva 85/337/KEE. .
      
      8 –	Skont id-definizzjoni li jagħti Le Grand Robert de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Pariġi, 2005.
      
      9 –	Ara l-Premessi 7 u 8 kif ukoll l-Artikolu 1 tad-Direttiva 96/61.
      
      10 –	Ara l-Premessi 14, 17 u 27 kif ukoll l-Artikolu 9 tad-Direttiva 96/61.
      
      11 –	Bħad-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE, tal-15 ta’ Ottubru 1990, dwar il-kondizzjonijiet ta’ pulizija sanitarja li jirregolaw
         il-kummerċ intra-Komunitarju, u l-importazzjonijiet ta’ tajr u bajd tat-tfaqqis minn pajjiżi terzi (ĠU L 303, p. 6), li tinkludi
         s-summien, il-perniċi u l-ħamiem fil-kamp ta’ applikazzjoni tagħha, jew id-Direttiva tal-Kunsill 71/118/KEE, tal-15 ta’ Frar
         1971, dwar problemi tas-saħħa li jaffettwaw il-kummerċ tal-laħam frisk tat-tjur (ĠU L 55, p. 23), li teskludi l-laħam tat-tjur
         imsemmija mill-kamp ta’ applikazzjoni tagħha.
      
      12 –	Bħad-Direttiva 85/337.
      
      13 –	Tali approċċ jidher li joħroġ mis-sentenza tas-7 ta’ Settembru 2004 Waddenvereniging u Vogelbeschermingsvereniging (C-127/02,
         Ġabra p. I-7405, punt 26), fejn il-Qorti tal-Ġustizzja aċċettat ir-rilevanza tal-kunċett ta’ “proġett”, kif definit fid-Direttiva
         85/337, sabiex jiġi definit il-kunċett ta’ “pjan” jew ta’ “proġett”, skont id-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE, tal-21 ta’
         Mejju 1992, dwar il-konservazzjoni tal-ħabitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (ĠU L 206, p. 7) peress li din id-direttiva
         hija “intiża biex, bħad-Direttiva 85/337, tevita li l-attivitajiet li jista’ jkollhom effett negattiv fuq l-ambjent jiġu awtorizzati
         mingħajr evalwazzjoni minn qabel ta’ l-effetti tagħhom fuqu”. Ir-rilevanza tad-Direttiva 85/337 għall-interpretazzjoni tal-kunċetti
         msemmija fid-Direttiva 96/61 tidher imsaħħa wkoll bir-referenzi reċiproċi li fihom dawn iż-żewġ atti. B’mod partikolari, id-Direttiva
         85/337, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 97/11/KE, tat-3 ta’ Marzu 1997 (ĠU L 73, p. 5), fl-Artikolu 2A tagħha, tippreċiża
         li l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu proċedura waħdanija sabiex iwettqu l-ħtiġijiet rispettivi ta’ dawn iż-żewġ direttivi.
      
      14 –	It-test komplet ta’ dan id-dokument BREF, bit-titolu “Integrated Pollution and Control (IPPC – Reference Document on Best
         Available Techniques for Intensive Rearing of Poultry and Pigs)” huwa disponibbli fuq l-Internet fis-sit http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/pages/FActivities.htm.
      
      15 –	Digriet tal-15 ta’ Jannar 2004 (C‑235/02, Ġabra p. I‑1005, punti 41 sa 44).
      
      16 –	ĠU L 194, p. 39.
      
      17 –	Digriet Saetti u Frediani, iċċitat iktar ’il fuq (punt 40 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      18 –	Ara l-paġna (i) tas-sunt tad-dokument BREF, ippreżentat quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja mill-ANPER–TOS.
      
      19 –	Dan id-dokument jista’ jinkiseb minn fuq l-Internet fis-sit http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/pages/FActivities.htm.
      
      20 –	COM(2007) 844 finali.
      
      21 –	Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li din il-proposta, fil-preżent, tinsab fl-istadju tal-ewwel qari quddiem il-Parlament
         Ewropew, fejn il-Kummissjoni tal-Ambjent, tas-Saħħa Pubblika u tas-Sigurtà Alimentari ppreżentat proposta għall-emendi li
         jirreferu b’mod partikolari għall-punt 6.6(a) tal-Anness I tad-Direttiva 96/61 [ara l-abbozz tar-rapport tal-Kummissjoni tal-Ambjent,
         tas-Saħħa Pubblika u tas-Sigurtà Alimentari tal-Parlament Ewropew, 2007/0286 (COD), 2 ta’ Lulju 2008, p. 39 u 40].
      
      22 –	Ara pereżempju d-definizzjoni mogħtija minn Le Grand Robert de la langue française, iċċitat iktar ’il fuq.
      
      23 –	Dan hu l-każ tal-verżjonijiet ta’ dan it-test fil-lingwa Ġermaniża (“Plätzen”), Ingliża (“places”), Daniża (“pladser”),
         Finlandiża (“paikkaa”), Taljana (“posti”), Olandiża (“plaatsen”) u Svediża (“platser”). Il-verżjoni Spanjola tuża t-terminu
         “emplazamientos”, filwaqt li l-verżjoni Portugiża ma tagħmel ebda preċiżazzjoni.
      
      24 –	Bulletin uffiċjali tal-Ministère de l’Écologie, du Développement et de l’Aménagement durables, 30 ta’ Ottubru 2007, MEDAD
         2007/20, test 15, p. 1. Għandu jiġi nnotat li, għalkemm l-adozzjoni ta’ din iċ-ċirkulari seħħet ftit xhur wara l-introduzzjoni
         tar-rikors għal annullament quddiem il-Conseil d’État fil-kawża prinċipali, madankollu din hija bbażata fuq informazzjoni
         li rriżultat mill-ħidma, li seħħet fl-2006, mill-grupp “Volailles” tal-Comité d’Orientation pour les Pratiques Agricoles Respectueuses
         de l’Environnement (Corpen), taħt id-direzzjoni tal-Ministère Français de l’Agriculture et de la Pêche kif ukoll il-Ministère
         Français de l’Écologie, du Développement et de l’Aménagement durables, kif tindika l-imsemmija ċirkulari u kif juru d-dokumenti
         ppreżentati quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja mill-ANPER–TOS.
      
      25 –	Ara l-informazzjoni fit-tabella A, bit-titolu – “Quantités d’éléments maîtrisables produits, après déduction des pertes
         en bâtiment et au stockage (en g par animal sauf Cu et Zn en mg)”, annessa mal-imsemmija ċirkulari.
      
      26 –	Għall-finijiet ta’ kompletezza, għandu jiġi osservat li l-assoċjazzjonijiet rikorrenti u intervenjenti fil-kawża prinċipali
         jirreferu, fl-osservazzjonijiet bil-mitkub tagħhom quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, għal emissjonijiet ta’ fosforu, ram u żingu,
         li huma sustanzi u metalli msemmija wkoll fit-tabelli mfassla mill-Corpen u annessi maċ-ċirkulari ministerjali msemmija iktar
         ’il fuq. Abbażi tal-informazzjoni li tidher f’dawn it-tabelli, il-kontenut ta’ fosforu, ta’ ram u ta’ żingu provenjenti mill-eskrementi
         ta’ 240 000 summiena, 120 000 perniċi jew 120 000 ħamiema huwa ogħla, jew xi kultant ħafna ogħla, minn dak kontenut fl-eskrementi
         ta’ 40 000 kapuċċell standard.