CELEX: 22015A0908(01)
Language: el
Date: 2015-10-12 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της επιτροπής, για τη διατήρηση του τόνου νοτίου ημισφαιρίου (CCSBT) με σκοπό την απόδοση στην Ένωση της ιδιότητας του μέλους στη διευρυμένη επιτροπή της σύμβασης για τη διατήρηση του τόνου νοτίου ημισφαιρίου

8.9.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 234/3
            
         ΣΥΜΦΩΝΊΑ
   υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της επιτροπής, για τη διατήρηση του τόνου νοτίου ημισφαιρίου (CCSBT) με σκοπό την απόδοση στην Ένωση της ιδιότητας του μέλους στη διευρυμένη επιτροπή της σύμβασης για τη διατήρηση του τόνου νοτίου ημισφαιρίου
   Κύριε/Κυρία,
   Με την παρούσα επιστολή θα ήθελα να αναφερθώ στην απόφαση για τη σύσταση διευρυμένης επιτροπής και διευρυμένης επιστημονικής επιτροπής (εφεξής «η απόφαση»), όπως τροποποιήθηκε κατά την 20ή συνεδρίαση της CCSBT τον Οκτώβριο του 2013.
   Στην παράγραφο 6 της εν λόγω απόφασης προβλέπεται ότι κάθε περιφερειακός οργανισμός οικονομικής ολοκλήρωσης, κάθε οντότητα ή αλιευτική οντότητα, υπό τη σημαία του οποίου/της οποίας σκάφη έχουν αλιεύσει τόνο νοτίου ημισφαιρίου (SBT) οιαδήποτε χρονική στιγμή κατά τα προηγούμενα τρία ημερολογιακά έτη, μπορεί να εκφράσει την επιθυμία του/της στον εκτελεστικό γραμματέα της Επιτροπής να καταστεί μέλος της διευρυμένης επιτροπής και της διευρυμένης επιστημονικής επιτροπής. Ο εκτελεστικός γραμματέας της CCSBT, εξ ονόματος της Επιτροπής, προβαίνει σε ανταλλαγή επιστολών με τον εκπρόσωπο του εν λόγω περιφερειακού οργανισμού οικονομικής ολοκλήρωσης, οντότητας ή αλιευτικής οντότητας για τον σκοπό αυτό.
   Όσον αφορά την παράγραφο 8 της εν λόγω απόφασης, δεν υπάρχουν αλλαγές όσον αφορά την ποσόστωση 10 τόνων της ΕΕ για τα έτη 2015-2017.
   Θα σας παρακαλούσα να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής και να επιβεβαιώσετε ότι τόσο αυτή όσο και η απάντησή σας αποτελούν συμφωνία μεταξύ της CCSBT και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε η τελευταία να καταστεί μέλος της διευρυμένης επιτροπής της CCSBT και της διευρυμένης επιστημονικής επιτροπής, σύμφωνα με τις διατάξεις που περιέχονται στην προαναφερόμενη απόφαση.
   Η ΕΕ θα επιθυμούσε να εκφράσει τη σταθερή της δέσμευση να εξακολουθεί να τηρεί τους όρους της σύμβασης CCSBT και να συμμορφώνεται με τις αποφάσεις της διευρυμένης επιτροπής.
   Η παρούσα Συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την επομένη της ημερομηνίας απάντησής σας, εν αναμονή της γνωστοποίησης εκ μέρους της Ένωσης για την ολοκλήρωση των διαδικασιών για την σύναψή της.
   Με εκτίμηση,
   
      
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
      
   
   Κύριε/Κυρία,
   Έχω την τιμή να σας γνωρίσω την παραλαβή της σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως ακολούθως:
   
      «Με την παρούσα επιστολή θα ήθελα να αναφερθώ στην απόφαση για τη σύσταση διευρυμένης επιτροπής και διευρυμένης επιστημονικής επιτροπής (εφεξής “η απόφαση”), όπως τροποποιήθηκε κατά την 20ή συνεδρίαση της CCSBT τον Οκτώβριο του 2013.
      Στην παράγραφο 6 της εν λόγω απόφασης προβλέπεται ότι κάθε περιφερειακός οργανισμός οικονομικής ολοκλήρωσης, κάθε οντότητα ή αλιευτική οντότητα, υπό τη σημαία του οποίου/της οποίας σκάφη έχουν αλιεύσει τόνο νοτίου ημισφαιρίου (SBT) οιαδήποτε χρονική στιγμή κατά τα προηγούμενα τρία ημερολογιακά έτη, μπορεί να εκφράσει την επιθυμία του/της στον εκτελεστικό γραμματέα της Επιτροπής να καταστεί μέλος της διευρυμένης επιτροπής και της διευρυμένης επιστημονικής επιτροπής. Ο εκτελεστικός γραμματέας της CCSBT, εξ ονόματος της Επιτροπής, προβαίνει σε ανταλλαγή επιστολών με τον εκπρόσωπο του εν λόγω περιφερειακού οργανισμού οικονομικής ολοκλήρωσης, οντότητας ή αλιευτικής οντότητας για τον σκοπό αυτό.
      Όσον αφορά την παράγραφο 8 της εν λόγω απόφασης, δεν υπάρχουν αλλαγές όσον αφορά την ποσόστωση 10 τόνων της ΕΕ για τα έτη 2015-2017.
      Θα σας παρακαλούσα να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής και να επιβεβαιώσετε ότι τόσο αυτή όσο και η απάντησή σας αποτελούν συμφωνία μεταξύ της CCSBT και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε η τελευταία να καταστεί μέλος της διευρυμένης επιτροπής της CCSBT και της διευρυμένης επιστημονικής επιτροπής, σύμφωνα με τις διατάξεις που περιέχονται στην προαναφερόμενη απόφαση.
      Η ΕΕ θα επιθυμούσε να εκφράσει τη σταθερή της δέσμευση να εξακολουθεί να τηρεί τους όρους της σύμβασης CCSBT και να συμμορφώνεται με τις αποφάσεις της διευρυμένης επιτροπής.
      Η παρούσα Συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την επομένη της ημερομηνίας απάντησής σας, εν αναμονή της γνωστοποίησης εκ μέρους της Ένωσης για την ολοκλήρωση των διαδικασιών για την σύναψή της.».
   
   Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η επιστολή σας και η παρούσα απάντηση αποτελούν συμφωνία μεταξύ της CCSBT και της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε η τελευταία να καταστεί μέλος της διευρυμένης επιτροπής της CCSBT και της διευρυμένης επιστημονικής επιτροπής.
   Με εκτίμηση,
   
      
         Για την CCSBT