CELEX: 22011D0702
Language: es
Date: 2011-09-30 00:00:00
Title: 2011/702/: Decisión n o  2/2011 del Comité Mixto UE-Suiza, creado por el artículo 14 del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, de 30 de septiembre de 2011 , que sustituye el anexo III, relativo al reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales

22.10.2011   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 277/20
            
         DECISIÓN No 2/2011 DEL COMITÉ MIXTO UE-SUIZA, CREADO POR EL ARTÍCULO 14 DEL ACUERDO SOBRE LA LIBRE CIRCULACIÓN DE PERSONAS ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA Y SUS ESTADOS MIEMBROS, POR UNA PARTE, Y LA CONFEDERACIÓN SUIZA, POR OTRA
   de 30 de septiembre de 2011
   que sustituye el anexo III, relativo al reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales
   (2011/702/UE)
   EL COMITÉ MIXTO,
   Visto el Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra (1) («el Acuerdo»), y, en particular, sus artículos 14 y 18,
   Visto el Protocolo del Acuerdo relativo a la participación, como Partes contratantes, de la República de Bulgaria y de Rumanía en virtud de su adhesión a la Unión Europea (2), y, en particular, su artículo 4, apartado 2,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               El Acuerdo fue firmado el 21 de junio de 1999 y entró en vigor el 1 de junio de 2002.
            
         
               (2)
            
            
               El anexo III del Acuerdo (Reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales) fue modificado por última vez por la Decisión no 1/2004 del Comité Mixto UE-Suiza (3) y debe actualizarse para tener en cuenta los nuevos actos jurídicos de la Unión Europea (UE) que han sido adoptados desde 2004, en particular la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de las cualificaciones profesionales (4).
            
         
               (3)
            
            
               El anexo III del Acuerdo debe adaptarse para tener en cuenta las adhesiones de la República de Bulgaria y de Rumanía a la UE el 1 de enero de 2007.
            
         
               (4)
            
            
               Por consiguiente, en aras de la claridad y la racionalidad, el anexo III del Acuerdo debe consolidarse y sustituirse por un nuevo anexo.
            
         
               (5)
            
            
               De conformidad con la Directiva 93/16/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, destinada a facilitar la libre circulación de los médicos y el reconocimiento mutuo de sus diplomas, certificados y otros títulos (5), y la Directiva 2005/36/CE, Suiza establecerá una única cualificación profesional y un único título profesional de médicos generales que será el mismo para todos los médicos generalistas, en ejercicio y futuros.
            
         
               (6)
            
            
               Para garantizar una aplicación efectiva de la Directiva 2005/36/CE entre las Partes contratantes, la Comisión seguirá cooperando estrechamente con Suiza y, en particular, seguirá consultando adecuadamente a los expertos suizos.
            
         HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
   Artículo 1
   El anexo III del Acuerdo (Reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales) se sustituye por el texto que figura en el anexo de la presente Decisión.
   Artículo 2
   Suiza aplicará sin restricciones los derechos adquiridos previstos en la Directiva 2005/36/CE sujetos a las condiciones establecidas en la presente Decisión y en el anexo.
   Artículo 3
   La presente Decisión se establece en lenguas alemana, búlgara, checa, danesa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana y sueca, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.
   Artículo 4
   La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente a la fecha de notificación de la finalización por parte de Suiza de sus procedimientos internos para la aplicación de la presente Decisión.
   Se aplicará provisionalmente a partir del primer día del segundo mes tras su adopción, con excepción del título II de la Directiva 2005/36/CE, que será aplicable a partir de la fecha de entrada en vigor de la presente Decisión.
   En caso de que la notificación mencionada en el párrafo primero no se haya realizado en los 24 meses después de la adopción de la presente Decisión, la presente Decisión quedará anulada.
   
      Hecho en Bruselas, el 30 de septiembre de 2011.
      
         
            Por el Comité Mixto
         
         
            El Presidente
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  DO L 114 de 30.4.2002, p. 6.
   
      (2)  DO L 124 de 20.5.2009, p. 53.
   
      (3)  DO L 352 de 27.11.2004, p. 129.
   
      (4)  DO L 255 de 30.9.2005, p. 22.
   
      (5)  DO L 165 de 7.7.1993, p. 1.
   
      ANEXO
      
         
            «ANEXO III
            
               RECONOCIMIENTO MUTUO DE LAS CUALIFICACIONES PROFESIONALES
            
            
               (Diplomas, certificados y otros títulos de formación)
            
            
                        1.
                     
                     
                        Las Partes contratantes acuerdan aplicar entre ellas, en el ámbito del reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales, los actos jurídicos y comunicaciones de la Unión Europea (UE) a los que se hace referencia en la sección A del presente anexo, de conformidad con el ámbito de aplicación del Acuerdo.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Salvo que se indique lo contrario, el término “Estado(s) miembro(s)” que figura en los actos a los que se hace referencia en la sección A del presente anexo se considerará aplicable, además de a los Estados que abarcan dichos actos jurídicos de la UE, a Suiza.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        A efectos de la aplicación del presente anexo, las Partes contratantes toman nota de los actos jurídicos de la UE a los que se hace referencia en la sección B del presente anexo.
                     
                  SECCIÓN A:   ACTOS MENCIONADOS
            
                        1a.
                     
                     
                        
                           32005 L 0036: Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 255 de 30.9.2005, p. 22),
                        modificada por:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Directiva 2006/100/CE del Consejo, de 20 de noviembre de 2006, por la que se adaptan determinadas directivas en el ámbito de la libre circulación de personas, con motivo de la adhesión de Bulgaria y Rumanía (DO L 363 de 20.12.2006, p. 141),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Reglamento (CE) no 1430/2007 de la Comisión, de 5 de diciembre de 2007, por el que se modifican los anexos II y III de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 320 de 6.12.2007, p. 3),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Reglamento (CE) no 755/2008 de la Comisión, de 31 de julio de 2008, por el que se modifica el anexo II de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 205 de 1.8.2008, p. 10),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Reglamento (CE) no 279/2009 de la Comisión, de 6 de abril de 2009, por el que se modifica el anexo II de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 93 de 7.4.2009, p. 11),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Reglamento (UE) no 213/2011 de la Comisión, de 3 de marzo de 2011, por el que se modifican los anexos II y V de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 59 de 4.3.2011, p. 4),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Notificación de títulos de arquitectura (DO C 332 de 30.12.2006, p. 35),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Notificación de títulos de arquitectura (DO C 148 de 24.6.2006, p. 34),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Notificación de títulos de arquitectura (DO C 3 de 6.1.2006, p. 12),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Comunicación de la Comisión – Notificación de títulos de odontólogo especialista (DO C 165 de 19.7.2007, p. 18),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Comunicación de la Comisión — Notificación de las titulaciones de los médicos especialistas y generalistas (DO C 165 de 19.7.2007, p. 13),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Comunicación de la Comisión — Notificación de títulos de médico especialista, enfermero responsable de cuidados generales, odontólogo especialista, matrona y arquitecto (DO C 137 de 4.6.2008, p. 8),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Comunicación — Notificación de títulos de formación — Directiva 2005/36/CE, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (anexo V) (DO C 322 de 17.12.2008, p. 3),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Comunicación de la Comisión — Notificación de las asociaciones u organizaciones profesionales que reúnen las condiciones establecidas en el artículo 3, apartado 2, de la Directiva 2005/36/CE, y que se enumeran en el anexo I de la misma (DO C 111 de 15.5.2009, p. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Comunicación de la Comisión — Notificación de títulos de formación — Directiva 2005/36/CE, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (anexo V) (DO C 114 de 19.5.2009, p. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Comunicación de la Comisión — Notificación de títulos de formación — Directiva 2005/36/CE, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (anexo V) (DO C 279 de 19.11.2009, p. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Comunicación de la Comisión — Notificación de títulos de formación — Directiva 2005/36/CE, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (anexo V) (DO C 129 de 19.5.2010, p. 3),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Comunicación de la Comisión — Notificación de títulos de formación — Directiva 2005/36/CE, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (anexo V) (DO C 337 de 14.12.2010, p. 10),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Corrección de errores de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 271 de 16.10.2007, p. 18),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Corrección de errores de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 93 de 4.4.2008, p. 28).
                                 
                              
                  
                        b.
                     
                     
                        A los efectos del presente Acuerdo, la Directiva 2005/36/CE se adaptará como sigue:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Los procedimientos establecidos en los siguientes artículos de la Directiva no se aplicarán entre las Partes contratantes:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 3, apartado 2, párrafo tercero: procedimiento para la actualización del anexo I de la Directiva,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 11, letra c), inciso ii), última frase: procedimiento para la actualización del anexo II de la Directiva,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 13, apartado 2, párrafo tercero: procedimiento para la actualización del anexo III de la Directiva,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 14, apartado 2, párrafos segundo y tercero: procedimiento en caso de excepción a la posibilidad de que un migrante elija entre el período de prácticas y la prueba de aptitud,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 15, apartados 2 y 5: procedimiento para adoptar o revocar las plataformas comunes,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 20: procedimiento para modificar el anexo IV de la Directiva,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 21, apartado 6, párrafo segundo: procedimiento para actualizar los conocimientos y las competencias,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 21, apartado 7: procedimiento para actualizar el anexo V de la Directiva,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 25, apartado 5: procedimiento para actualizar la duración mínima de formación de los médicos especialistas,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 26, párrafo segundo: procedimiento para incluir nuevas especialidades médicas,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 31, apartado 2, párrafo segundo: procedimiento para actualizar la formación de enfermero responsable de cuidados generales,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 34, apartado 2, párrafo segundo: procedimiento para actualizar la formación de odontólogo,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 35, apartado 2, párrafo tercero: procedimiento para actualizar el período mínimo de formación de odontólogo especialista,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 38, apartado 1, párrafo segundo: procedimiento para actualizar la formación de veterinario,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 40, apartado 1, párrafo tercero: procedimiento para actualizar la formación de matrona,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 44, apartado 2, párrafo segundo: procedimiento para actualizar la formación de farmacéutico,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 46, apartado 2: procedimiento para actualizar los conocimientos y competencias de arquitecto,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                artículo 61: cláusula de excepción.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    El artículo 56, apartados 3 y 4, se aplicarán del modo siguiente:
                                    La información a los Estados miembros sobre las autoridades competentes y el coordinador designado por Suiza la realizará la Comisión, en cuanto Suiza informe a la Comisión, con copia al Comité Mixto.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    El artículo 57, párrafo segundo, se aplicará como sigue:
                                    El coordinador designado por Suiza informa a la Comisión, con copia al Comité Mixto.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    El artículo 63 no será aplicable. Sin embargo, el coordinador designado por Suiza, de conformidad con el artículo 56 de la Directiva 2005/36/CE, informará a la Comisión, con copia al Comité Mixto, de la legislación adoptada sobre la base de los actos jurídicos y comunicaciones mencionados en el punto 1a. Los artículos 58 y 64 no serán aplicables.
                                 
                              
                  
                        c.
                     
                     
                        En el anexo II, punto 1, de la Directiva, se añade el siguiente texto:
                        “En Suiza:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Opticien diplômé, diplomierter Augenoptiker, ottico diplomato (óptico con Diploma Federal de Educación y Formación Profesional de Nivel Superior)
                                    Se requiere un mínimo de 17 años de educación, consistente en al menos nueve años de educación primaria, cuatro años de educación y formación profesional realizados en parte en el lugar de trabajo y en parte en una institución profesional, seguidos de un aprendizaje o período de prácticas de cuatro años, de los cuales dos años pueden emplearse siguiendo una enseñanza privada a tiempo completo y, por último, un examen de enseñanza profesional superior. Ello da derecho al titular a adaptar lentes de contacto o efectuar controles de la vista, de forma independiente o como empleado.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Audioprothésiste avec brevet fédéral, Hörgeräte-Akustiker mit eidg. Fachausweis, audioprotesista con attestato professionale federale (Distribuidor de audífonos con Certificado Federal Avanzado de Educación y Formación Profesional de Nivel Superior)
                                    Se requiere un mínimo de 15 años de educación, consistente en al menos nueve años de educación primaria, al menos tres años de educación y formación profesional realizados en parte en el lugar de trabajo y en parte en una institución profesional, seguidos de un aprendizaje o período de prácticas, incluyendo enseñanza privada y, por último, un examen profesional. Esto da derecho al titular a ejercer esta profesión, de forma independiente o como empleado.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Bottier-orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädie-Schuhmachermeister, calzolaio ortopedico diplomato (Técnico en calzado ortopédico con Diploma Federal de Educación y Formación Profesional de Nivel Superior)
                                    Se requiere un mínimo de 17 años de educación, consistente en al menos nueve años de educación primaria, cuatro años de educación y formación profesional realizados en parte en el lugar de trabajo y en parte en una institución profesional, seguidos de un aprendizaje o período de prácticas de cuatro años, de los cuales un año puede emplearse siguiendo una enseñanza privada a tiempo completo y, por último, un examen de enseñanza profesional superior. Ello da derecho al titular a ejercer esta profesión, de forma independiente o como empleado.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Technicien dentiste, maître, diplomierter Zahntechnikermeister, odontotecnico, maestro (Protésico dental con Diploma Federal de Educación y Formación Profesional de Nivel Superior)
                                    Se requiere un mínimo de 18 años de educación, consistente en al menos nueve años de educación primaria, cuatro años de educación y formación profesional realizados en parte en el lugar de trabajo y en parte en una institución profesional, seguidos de un aprendizaje o período de prácticas de cinco años, incluyendo enseñanza privada y, por último, un examen de enseñanza profesional superior. Ello da derecho al titular a ejercer esta profesión, de forma independiente o como empleado.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädist, ortopedista diplomato (Fabricante de prótesis con Certificado Federal Avanzado de Educación y Formación Profesional de Nivel Superior)
                                    Se requiere un mínimo de 18 años de educación, consistente en al menos nueve años de educación primaria, cuatro años de educación y formación profesional realizados en parte en el lugar de trabajo y en parte en una institución profesional, seguidos de un aprendizaje o período de prácticas de cinco años, incluyendo enseñanza privada y, por último, un examen de enseñanza profesional superior. Ello da derecho al titular a ejercer esta profesión, de forma independiente o como empleado.”.
                                 
                              
                  
                        d.
                     
                     
                        En el anexo II, punto 4, de la Directiva, se añade el siguiente texto:
                        “En Suiza:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Guide de montagne avec brevet fédéral, Bergführer mit eidg. Fachausweis, guida alpina con attestato professionale federale (Guía de montaña con Certificado Federal Avanzado de Educación y Formación Profesional de Nivel Superior)
                                    Se requiere un mínimo de 13 años de educación, consistente en al menos nueve años de educación primaria, cuatro de formación profesional bajo la supervisión de un profesional acreditado, incluyendo enseñanza privada y, por último, un examen de enseñanza profesional. Ello da derecho al titular a ejercer esta profesión de forma independiente.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Professeur de sports de neige avec brevet fédéral, Schneesportlehrer mit eidg. Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale fédérale (Instructor de deportes de nieve con Certificado Federal Avanzado de Educación y Formación Profesional de Nivel Superior)
                                    Se requiere un mínimo de 15 años de educación, consistente en al menos nueve años de educación primaria, cuatro años de educación y formación profesional realizados en parte en el lugar de trabajo y en parte en una institución profesional o experiencia profesional de cuatro años, seguidos de dos años de educación y experiencia como aprendiz, y, por último, un examen de enseñanza profesional superior. Ello da derecho al titular a ejercer esta profesión de forma independiente.”.
                                 
                              
                  
                        e.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.1.1, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Certificado que acompaña al título
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Arztdiplom
                                    Diplôme fédéral de médecin
                                    Diploma federale di medico
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern
                                    Département fédéral de l’intérieur
                                    Dipartimento federale dell’interno
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    1 de junio de 2002”
                                 
                              
                  
                        f.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.1.2, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Diplom als Facharzt
                                    Diplôme de médecin spécialiste
                                    Diploma di medico specialista
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern und Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte
                                    Département fédéral de l’intérieur et Fédération des médecins suisses
                                    Dipartimento federale dell’interno e Federazione dei medici svizzeri
                                 
                                 
                                    1 de junio de 2002”
                                 
                              
                  
                        g.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.1.3, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Anestesia-reanimación
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 3 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Anästhesiologie
                                    Anesthésiologie
                                    Anestesiologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Cirugía general
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 5 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Chirurgie
                                    Chirurgie
                                    Chirurgia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Neurocirugía
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 5 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Neurochirurgie
                                    Neurochirurgie
                                    Neurochirurgia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Ginecología y obstetricia
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Gynäkologie und Geburtshilfe
                                    Gynécologie et obstétrique
                                    Ginecologia e ostetricia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Medicina interna
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 5 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Innere Medizin
                                    Médecine interne
                                    Medicina interna
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Oftalmología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 3 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Ophthalmologie
                                    Ophtalmologie
                                    Oftalmologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Otorrinolaringología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 3 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Oto-Rhino-Laryngologie
                                    Oto-rhino-laryngologie
                                    Otorinolaringoiatria
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Pediatría
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Kinder- und Jugendmedizin
                                    Pédiatrie
                                    Pediatria
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Neumología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Pneumologie
                                    Pneumologie
                                    Pneumologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Urología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 5 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Urologie
                                    Urologie
                                    Urologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Ortopedia
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 5 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Orthopädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates
                                    Chirurgie orthopédique et traumatologie de l’appareil locomoteur
                                    Chirurgia ortopedica e traumatologia del sistema motorio
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Anatomía patológica
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Pathologie
                                    Pathologie
                                    Patologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Neurología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Neurologie
                                    Neurologie
                                    Neurologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Psiquiatría
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Psychiatrie und Psychotherapie
                                    Psychiatrie et psychothérapie
                                    Psichiatria e psicoterapia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Radiodiagnóstico
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Radiologie
                                    Radiologie
                                    Radiologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Radioterapia
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Radio-Onkologie/Strahlentherapie
                                    Radio-oncologie/radiothérapie
                                    Radio-oncologia/radioterapia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Cirugía plástica
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 5 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie
                                    Chirurgie plastique, reconstructive et esthétique
                                    Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Cirugía torácica
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 5 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Herz- und thorakale Gefässchirurgie
                                    Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique
                                    Chirurgia del cuore e dei vasi toracici
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Cirugía pediátrica
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 5 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Kinderchirurgie
                                    Chirurgie pédiatrique
                                    Chirurgia pediatrica
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Cardiología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Kardiologie
                                    Cardiologie
                                    Cardiologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Aparato digestivo
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Gastroenterologie
                                    Gastroentérologie
                                    Gastroenterologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Reumatología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Rheumatologie
                                    Rhumatologie
                                    Reumatologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Hematología general
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 3 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Hämatologie
                                    Hématologie
                                    Ematologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Endocrinología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 3 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Endokrinologie-Diabetologie
                                    Endocrinologie-diabétologie
                                    Endocrinologia-diabetologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Rehabilitación
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 3 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Physikalische Medizin und Rehabilitation
                                    Médecine physique et réadaptation
                                    Medicina fisica e riabilitazione
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Dermatología y venereología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 3 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Dermatologie und Venerologie
                                    Dermatologie et vénéréologie
                                    Dermatologia e venereologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Medicina tropical
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Tropen- und Reisemedizin
                                    Médecine tropicale et médecine des voyages
                                    Medicina tropicale e medicina di viaggio
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Psiquiatría infantil
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Kinder-und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie
                                    Psychiatrie et psychothérapie d’enfants et d’adolescents
                                    Psichiatria e psicoterapia infantile e dell’adolescenza
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Nefrología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Nephrologie
                                    Néphrologie
                                    Nefrologia
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Enfermedades infecciosas
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Infektiologie
                                    Infectiologie
                                    Malattie infettive
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Medicina preventiva y salud pública
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Prävention und Gesundheitswesen
                                    Prévention et santé publique
                                    Prevenzione e salute pubblica
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Farmacología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Klinische Pharmakologie und Toxikologie
                                    Pharmacologie et toxicologie cliniques
                                    Farmacologia e tossicologia cliniche
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Medicina del trabajo
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Arbeitsmedizin
                                    Médecine du travail
                                    Medicina del lavoro
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Alergología
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 3 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Allergologie und klinische Immunologie
                                    Allergologie et immunologie clinique
                                    Allergologia e immunologia clinica
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Medicina nuclear
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Nuklearmedizin
                                    Médecine nucléaire
                                    Medicina nucleare
                                 
                              
                           
                        
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                              
                                    
                                       Cirugía dental, bucal y maxilofacial
                                    
                                    
                                       (formación básica de médico y de odontólogo)
                                    
                                    
                                       Duración mínima de formación: 4 años
                                    
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
                                    Chirurgie orale et maxillo-faciale
                                    Chirurgia oro-maxillo-facciale”
                                 
                              
                  
                        h.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.1.4, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Título profesional
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Diplom als praktischer Arzt/praktische Ärztin
                                    Diplôme de médecin praticien
                                    Diploma di medico generico
                                 
                                 
                                    Médecin praticien
                                    Praktischer Arzt
                                    Medico generico
                                 
                                 
                                    1 de junio de 2002”
                                 
                              
                  
                        i.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.2.2, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Título profesional
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann
                                                Infirmière diplômée et infirmier diplômé
                                                Infermiera diplomata e infermiere diplomato
                                             
                                          
                                 
                                    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                    Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État
                                    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                 
                                 
                                    Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                                    Infirmière, infirmier
                                    Infermiera, infermiere
                                 
                                 
                                    1 de junio de 2002
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                Bachelor of Science in nursing
                                             
                                          
                                 
                                    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                    Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État
                                    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                 
                                 
                                    Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                                    Infirmière, infirmier
                                    Infermiera, infermiere
                                 
                                 
                                    30 de septiembre de 2011”
                                 
                              
                  
                        j.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.3.2, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Certificado que acompaña al título
                                 
                                 
                                    Título profesional
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Zahnarztdiplom
                                    Diplôme fédéral de médecin-dentiste
                                    Diploma federale di medico-dentista
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern
                                    Département fédéral de l’intérieur
                                    Dipartimento federale dell’interno
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Zahnarzt
                                    Médecin-dentiste
                                    Medico-dentista
                                 
                                 
                                    1 de junio de 2002”
                                 
                              
                  
                        k.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.3.3, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “Ortodoncia
                                 
                              
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Diplom für Kieferorthopädie
                                    Diplôme fédéral d’orthodontiste
                                    Diploma di ortodontista
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft
                                    Département fédéral de l’intérieur et Société suisse d’odonto-stomatologie
                                    Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
                                 
                                 
                                    1 de junio de 2002
                                 
                              
                           
                        
                                    Cirugía maxilofacial
                                 
                              
                                    País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Diplom für Oralchirurgie
                                    Diplôme fédéral de chirurgie orale
                                    Diploma di chirurgia orale
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft
                                    Département fédéral de l’intérieur et Société suisse d’odonto-stomatologie
                                    Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
                                 
                                 
                                    30 de abril de 2004”
                                 
                              
                  
                        l.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.4.2, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Certificado que acompaña al título
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Tierarztdiplom
                                    Diplôme fédéral de vétérinaire
                                    Diploma federale di veterinario
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern
                                    Département fédéral de l’intérieur
                                    Dipartimento federale dell’interno
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    1 de junio de 2002”
                                 
                              
                  
                        m.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.5.2, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Título profesional
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Diplomierte Hebamme
                                    Sage-femme diplômée
                                    Ostetrica diplomata
                                 
                                 
                                    Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                    Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État
                                    Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                 
                                 
                                    Hebamme
                                    Sage-femme
                                    Ostetrica
                                 
                                 
                                    1 de junio de 2002”
                                 
                              
                  
                        n.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.6.2, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Certificado que acompaña al título
                                 
                                 
                                    Fecha de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Apothekerdiplom Diplôme fédéral de pharmacien
                                    Diploma federale di farmacista
                                 
                                 
                                    Eidgenössisches Departement des Innern
                                    Département fédéral de l’intérieur
                                    Dipartimento federale dell’interno
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    1 de junio de 2002”
                                 
                              
                  
                        o.
                     
                     
                        En el anexo V, punto 5.7.1, de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Organismo que expide el título
                                 
                                 
                                    Certificado que acompaña al título
                                 
                                 
                                    Curso académico de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    Diploma di architettura (Arch. Dipl. USI)
                                 
                                 
                                    Accademia di Architettura dell’Università della Svizzera Italiana
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    1996-1997
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts BFH/HES-SO en architecture, Master of Arts BFH/HES-SO in Architecture
                                 
                                 
                                    Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) together with Berner Fachhochschule (BFH)
                                 
                                 
                                    —
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts BFH/HES-SO in Architektur, Master of Arts BFH/HES-SO in Architecture
                                 
                                 
                                    Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) together with Berner Fachhochschule (BFH)
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts FHNW in Architektur
                                 
                                 
                                    Fachhochschule Nordwestschweiz FHNW
                                 
                                 
                                    —
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts FHZ in Architektur
                                 
                                 
                                    Fachhochschule Zentralschweiz (FHZ)
                                 
                                 
                                    —
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Arts ZFH in Architektur
                                 
                                 
                                    Zürcher Fachhochschule (ZFH), Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW), Departement Architektur, Gestaltung und Bauingenieurwesen
                                 
                                 
                                    —
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Science MSc in Architecture,
                                    Architecte (arch. dipl. EPF)
                                 
                                 
                                    Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    2007-2008
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    Master of Science ETH in Architektur, MSc ETH Arch
                                 
                                 
                                    Eidgenössische Technische Hochschule Zurich
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    2007-2008”
                                 
                              
                  
                        p.
                     
                     
                        En el anexo VI de la Directiva se añade el siguiente texto:
                        
                                    “País
                                 
                                 
                                    Título
                                 
                                 
                                    Curso académico de referencia
                                 
                              
                                    Suiza
                                 
                                 
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Dipl. Arch. ETH,
                                                arch. dipl. EPF,
                                                arch. dipl. PF
                                             
                                          
                                 
                                    2004-2005
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                2.
                                             
                                             
                                                Architecte diplômé EAUG
                                             
                                          
                                 
                                    2004-2005
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    
                                                3.
                                             
                                             
                                                Architekt REG A
                                                Architecte REG A
                                                Architetto REG A
                                             
                                          
                                 
                                    2004-2005”
                                 
                              
                  
                        2a.
                     
                     
                        
                           377 L 0249: Directiva 77/249/CEE del Consejo, de 22 de marzo de 1977, dirigida a facilitar el ejercicio efectivo de la libre prestación de servicios por los abogados (DO L 78 de 26.3.1977, p. 17),
                        modificada por:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    1 79 H: Acta relativa a las condiciones de adhesión de la Republica Helénica y a las adaptaciones de los Tratados (DO L 291 de 19.11.1979, p. 91),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    1 85 I: Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la Republica Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados (DO L 302 de 15.11.1985, p. 160),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Decisión 95/1/CE, Euratom, CECA: del Consejo de la Unión Europea, de 1 de enero de 1995, por la que se adaptan los instrumentos relativos a la adhesión de los nuevos Estados miembros a la Unión Europea (DO L 1 de 1.1.1995, p. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       1 2003 T: Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión Europea (DO L 236 de 23.9.2003, p. 33),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Directiva 2006/100/CE del Consejo, de 20 de noviembre de 2006, por la que se adaptan determinadas directivas en el ámbito de la libre circulación de personas, con motivo de la adhesión de Bulgaria y Rumanía (DO L 363 de 20.12.2006, p. 141).
                                 
                              
                  
                        b.
                     
                     
                        A efectos del presente Acuerdo, la Directiva 77/249/CEE se adaptará de la siguiente manera:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    En el artículo 1, apartado 2, se añade el siguiente texto:
                                    “Suiza:
                                    
                                                 
                                             
                                             
                                                Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                Avocat
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                Avvocato”.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    El artículo 8 no se aplicará. Sin embargo, el coordinador designado por Suiza de conformidad con el artículo 56 de la Directiva 2005/36/CE informará a la Comisión, con copia al Comité Mixto, de la legislación adoptada sobre la base de la Directiva 77/249/CEE.
                                 
                              
                  
                        3a.
                     
                     
                        
                           398 L 0005: Directiva 98/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 1998, destinada a facilitar el ejercicio permanente de la profesión de abogado en un Estado miembro distinto de aquel en el que se haya obtenido el título (DO L 77 de 14.3.1998, p. 36),
                        modificada por:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       1 2003 T: Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión Europea (DO L 236 de 23.9.2003, p. 33),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Directiva 2006/100/CE del Consejo, de 20 de noviembre de 2006, por la que se adaptan determinadas directivas en el ámbito de la libre circulación de personas, con motivo de la adhesión de Bulgaria y Rumanía (DO L 363 de 20.12.2006, p. 141).
                                 
                              
                  
                        b.
                     
                     
                        A efectos del presente Acuerdo, la Directiva 98/5/CE se adaptará de la siguiente manera:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    En el artículo 1, apartado 2, letra a), se añade el siguiente texto:
                                    “Suiza:
                                    
                                                 
                                             
                                             
                                                Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                Avocat
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                Avvocato”.
                                             
                                          
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Los artículos 16 y 17 no se aplicarán. Sin embargo, el coordinador designado por Suiza de conformidad con el artículo 56 de la Directiva 2005/36/CE informará a la Comisión, con copia al Comité Mixto, de la legislación adoptada sobre la base de la Directiva 98/5/CE.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    El artículo 14 se aplicará de la manera siguiente:
                                    La información a los Estados miembros sobre las autoridades competentes designadas por Suiza la realizará la Comisión, en cuanto Suiza informe a la Comisión, con copia al Comité Mixto.
                                 
                              
                  
                        4a.
                     
                     
                        
                           374 L 0556: Directiva 74/556/CEE del Consejo, de 4 de junio de 1974, relativa a las modalidades de las medidas transitorias que han de adoptarse en el ámbito de las actividades de comercio y distribución de productos tóxicos o que impliquen la utilización profesional de dichos productos, incluidas las actividades de intermediario (DO L 307 de 18.11.1974, p. 1).
                     
                  
                        b.
                     
                     
                        A efectos del presente Acuerdo, la Directiva 74/556/CEE se adaptará de la siguiente manera:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    El artículo 4, apartado 3, se aplicará de la manera siguiente:
                                    La información a los Estados miembros sobre las autoridades competentes designadas por Suiza la realizará la Comisión, en cuanto Suiza informe a la Comisión, con copia al Comité Mixto.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    El artículo 7 no se aplicará. Sin embargo, el coordinador designado por Suiza de conformidad con el artículo 56 de la Directiva 2005/36/CE informará a la Comisión, con copia al Comité Mixto, de la legislación adoptada sobre la base de la Directiva 74/556/CEE.
                                 
                              
                  
                        5a.
                     
                     
                        
                           374 L 0557: Directiva 74/557/CEE del Consejo, de 4 de junio de 1974, relativa a la realización de la libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios para las actividades no asalariadas y de intermediarios en el sector del comercio y la distribución de productos tóxicos (DO L 307 de 18.11.1974, p. 5),
                        modificada por:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Decisión 95/1/CE, Euratom, CECA del Consejo de la Unión Europea, de 1 de enero de 1995, por la que se adaptan los instrumentos relativos a la adhesión de los nuevos Estados miembros a la Unión Europea (DO L 1 de 1.1.1995, p. 1),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    1 2003 T: Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión Europea (DO L 236 de 23.9.2003, p. 33),
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Directiva 2006/101/CE del Consejo, de 20 de noviembre de 2006, por la que se adaptan las Directivas 73/239/CEE, 74/557/CEE y 2002/83/CE en el ámbito de la libre prestación de servicios, con motivo de la adhesión de Bulgaria y Rumanía (DO L 363 de 20.12.2006, p. 238).
                                 
                              
                  
                        b.
                     
                     
                        A efectos del presente Acuerdo, la Directiva 74/557/CEE se adaptará de la siguiente manera:
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    En Suiza:
                                    Todos los productos y sustancias tóxicas establecidos en la ley sobre sustancias tóxicas [compilación clasificada de la legislación federal (CC) 813.1] y, en particular, los que figuran en las ordenanzas correspondientes (CC813) y las sustancias tóxicas para el medio ambiente (CC 814812,31, 814812,32 y 814812,33).
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    El artículo 7, apartado 5, se aplicará de la manera siguiente:
                                    La información a los Estados miembros sobre las autoridades competentes designadas por Suiza la realizará la Comisión, en cuanto Suiza informe a la Comisión, con copia al Comité Mixto.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    El artículo 8 no se aplicará. Sin embargo, el coordinador designado por Suiza de conformidad con el artículo 56 de la Directiva 2005/36/CE informará a la Comisión, con copia al Comité Mixto, de la legislación adoptada sobre la base de la Directiva 74/557/CEE.
                                 
                              
                  
                        6a.
                     
                     
                        
                           386 L 0653: Directiva 86/653/CEE del Consejo, de 18 de diciembre de 1986, relativa a la coordinación de los derechos de los Estados miembros en lo referente a los agentes comerciales independientes (DO L 382 de 31.12.1986, p. 17).
                     
                  
                        b.
                     
                     
                        A efectos del presente Acuerdo, la Directiva 86/653/CEE se adaptará de la siguiente manera:
                        El artículo 22 no se aplicará. Sin embargo, el coordinador designado por Suiza de conformidad con el artículo 56 de la Directiva 2005/36/CE informará a la Comisión, con copia al Comité Mixto, de la legislación adoptada sobre la base de la Directiva 86/653/CEE.
                     
                  SECCIÓN B:   ACTOS DE LOS QUE LAS PARTES CONTRATANTES DEBERÁN TOMAR NOTA
            Las Partes contratantes toman nota del contenido del siguiente acto:
            
                        7.
                     
                     
                        
                           389 X 0601: Recomendación 89/601/CEE de la Comisión, de 8 de noviembre de 1989, sobre la formación del personal sanitario en materia de oncología (DO L 346 de 27.11.1989, p. 1).».