CELEX: 31996R1826
Language: da
Date: 1996-09-20 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1826/96 af 20. september 1996 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

Nr. L 241 /20     IDA !                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       21 . 9 . 96
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 182 6/96
                                                         af 20. september 1996
                                    om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet
  FÆLLESSKABER HAR —                                                    nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
  Europæiske Fællesskab,                                                melsen af de heraf følgende omkostninger —
  under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
                                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare­
  hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
  fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og                              Artikel 1
  ud fra følgende betragtninger:                                       Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
  Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­            bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
 sætter de generelle kriterier for transport af føde­                  ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
 varehjælpen ud over fob-stadiet;                                      gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­           Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                    generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 mælkepulver;                                                          dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                       hans bud anses for ikke at være skrevet.
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                                         Artikel 2
 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . september 1996.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                             Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
 2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .                              (3) EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- 21 . 9 . 96             DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 241 /21
                                                                      BILAG
                                                                     PARTI A
                1 . Aktion nr. ('): 1860/94.
               2. Program : 1994.
               3. Modtager (2): UNHCR (à 1 attention de Mme Seinet), case postale 2500, CH-1211 Genève 2 dépôt
                     (tlf. (41-22)739 81 37; fax 739 85 63).
               4. Modtagerens repræsentant: UNHCR, BP 4405 Nouakchott (tlf. (222) 25 63 27; telex 5729 MTN; fax
                     25 61 76).
               5. Bestemmelsessted eller -land ^: Mauretanien .
               6. Produkt, der skal tilvejebringes: sødmælkspulver.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (6): se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I C 1 ).
               8 . Samlet mængde: 55 tons.
               9. Antal partier: 1 .
             10. Emballering og mærkning Q: se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I C 2, I A 2.3 og I C 3).
                    Mærkning på følgende sprog: fransk.
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
                    Fremstillingen af sødmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
             12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
             13. Afskibningshavn: —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : Nouakchott.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
            1 7. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                    i afskibningshavn : 28 . 10 . - 10 . 11 . 1996.
            18 . Sidste frist for leveringen: 1 . 12. 1996.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
            20. Sidste frist for indgivelse af bud: 7. 10. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud: 21 . 10 . 1996, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering i
                         afskibningshavn: 11 . - 24. 11 . 1996
                    c) sidste frist for leveringen: 15. 12. 1996.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse: 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                   tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                   Bruxelles/Brussel (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): restitutionen
                   anvendelig den 17. 9. 1996, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1776/96 (EFT nr. L 232 af 13.
                   9 . 1996, s. 19).
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /22      IDAI                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          21 . 9 . 96
            Noter:
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                 delsesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                 Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                 på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13-17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L
                 188 af 27. 7. 1996, s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
            (^ Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren: EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 33.
            (é) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til modtageren eller hans repræsentant følgende doku­
                 ment:
                 — sanitært certifikat.
            17) Uanset EFT nr. C 114, punkt I C 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.