CELEX: 32015D2460
Language: bg
Date: 2015-12-23 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2460 на Комисията от 23 декември 2015 година относно някои защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5 във Франция (нотифицирано под номер С(2015) 9818) (Текст от значение за ЕИП)

24.12.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 339/52
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2460 НА КОМИСИЯТА
   от 23 декември 2015 година
   относно някои защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5 във Франция
   
      
         (нотифицирано под номер С(2015) 9818)
      
   
   (само текстът на френски език е автентичен)
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки по отношение на търговията вътре в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 9, параграф 4 от нея,
   като взе предвид Директива 90/425/EИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Инфлуенцата по птиците е инфекциозно вирусно заболяване при птиците, включително домашните птици. Заразяването на домашни птици с вируси на инфлуенцата по птиците причинява две основни форми на тази болест, които се различават по своята вирулентност. Нископатогенната форма обикновено причинява само леки симптоми, а високопатогенната форма води до много високa смъртност при повечето видове домашни птици. Болестта може да има сериозни последици за рентабилността на птицевъдството.
            
         
               (2)
            
            
               Инфлуенцата по птиците засяга главно птиците, но при някои обстоятелства заразяване може да настъпи и при хората, макар че обикновено рискът е много малък.
            
         
               (3)
            
            
               При поява на огнище на инфлуенца по птиците съществува риск болестотворният агент да се разпространи към други стопанства, в които се отглеждат домашни или други видове птици, отглеждани в затворени помещения. По този начин той може да се разпространи от една държава членка в други държави членки или в трети държави посредством търговията с живи птици или продукти от тях.
            
         
               (4)
            
            
               С Директива 2005/94/ЕО на Съвета (3) се определят някои превантивни мерки, свързани с надзора и ранното откриване на инфлуенцата по птиците, както и минималните мерки за борба, които следва да се прилагат при поява на огнище на инфлуенца по домашните птици или други птици, отглеждани в затворени помещения. В член 16 от посочената директива се предвижда създаването на предпазни, надзорни и други ограничителни зони при огнища на високопатогенна инфлуенцата по птиците. Освен това в член 30 от Директива 2005/94/ЕО се предвижда в надзорните зони да се прилагат определени мерки, за да се предотврати разпространението на болестта, включително някои ограничения за придвижването на домашни птици, домашни птици, готови за снасяне, еднодневни пилета и яйца за люпене.
            
         
               (5)
            
            
               С Директива 2009/158/ЕО на Съвета (4) се определят правила за търговия в рамките на Съюза с домашни птици и яйца за люпене, включително ветеринарните сертификати, които трябва да бъдат използвани.
            
         
               (6)
            
            
               Франция уведоми Комисията за огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5 в стопанства на територията на страната, където се отглеждат домашни птици, и предприе незабавно необходимите мерки съгласно Директива 2005/94/ЕО, включително създаването на предпазни и надзорни зони в съответствие с член 16 от посочената директива.
            
         
               (7)
            
            
               С лабораторни изследвания е доказано, че вирусите на високопатогенната инфлуенца по птиците (HPAI) от подвидове H5N1, H5N2 и H5N9, установени във Франция, ясно се различават от вируса HPAI H5N1, който се появи в Азия в средата на 90-те години на миналия век и който за пръв път бе установен в Европа през 2005 г. Вирусите на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5, които понастоящем са установени в Югозападна Франция, са с европейски произход.
            
         
               (8)
            
            
               Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2239 на Комисията (5) беше прието с цел да бъдат включени в списъка на равнището на Съюза предпазните и надзорните зони, създадени от Франция в съответствие с член 16 от Директива 2005/94/ЕО.
            
         
               (9)
            
            
               Поради настоящата епидемиологична обстановка и риска от по-нататъшно разпространение на болестта Франция е създала и голяма допълнителна ограничителна зона около предпазната и надзорната зона, включваща няколко департамента или части от тях в югозападната част на посочената държава членка.
            
         
               (10)
            
            
               С цел да се ограничи разпространението на болестта, Франция следва да направи необходимото, за да гарантира, че пратки с живи домашни птици, домашни птици, готови за снасяне, еднодневни пилета и яйца за люпене не се изпращат от предпазните и надзорните зони и допълнителната ограничителна зона към други части на Франция, други държави членки или трети държави.
            
         
               (11)
            
            
               Еднодневните пилета представляват пренебрежимо нисък риск от разпространение на вирусите на високопатогенната инфлуенца по птиците, при условие че са излюпени от яйца за люпене от домашни птици от стопанства, разположени в допълнителната ограничителна зона и извън предпазните и надзорните зони, и когато люпилнята, от която се изпращат, може да осигури чрез логистиката си и чрез условията за работа там, отнасящи се до биологична сигурност, че не е имало контакт между тези яйца за люпене и други яйца за люпене или еднодневни пилета с произход от птичи стада в рамките на създадените предпазни или надзорни зони, които поради това имат различен здравен статус.
            
         
               (12)
            
            
               Яйцата за люпене представляват много нисък риск от предаване на болестта, при условие че са събрани от стада, отглеждани в допълнителната ограничителна зона и че са били подложени на серологично изследване с отрицателни резултати. Друго условие е такива яйца за люпене и техните опаковки да бъдат дезинфекцирани преди изпращане от допълнителната ограничителна зона.
            
         
               (13)
            
            
               Поради това, без да се засягат мерките, приложими в предпазната и надзорната зона, е целесъобразно компетентният орган на Франция да може да разрешава изпращането на пратки с еднодневни пилета и яйца за люпене от допълнителната ограничителна зона, включена в списъка в приложението към настоящото решение, в съответствие с посочените по-горе изисквания и при условие че е получено предварително съгласие от компетентния орган на държавата членка или третата държава на местоназначение.
            
         
               (14)
            
            
               Евентуално по-голямото разширяване на допълнителната ограничителна зона, създадена от Франция в съответствие с член 16, параграф 4 от Директива 2005/94/ЕО, би наложило забрана за движението на голяма част от възприемчивите към болестта домашни птици.
            
         
               (15)
            
            
               Целесъобразно е също така да се намали рискът домашните птици да бъдат изложени на вирусите, които са активни в установените надзорни зони чрез експедитивно намаляване на броя на възприемчивите домашни птици в зоните, които са част от допълнителната ограничителна зона, по-специално чрез навременно клане и забавено възстановяване на запасите на стопанствата в тази зона.
            
         
               (16)
            
            
               Предвид обхватния и неочакван мащаб на огнищата и съответно голямата площ на надзорните зони, създадени около всяко огнище, е необходимо броят на възприемчивите домашни птици в стопанствата, които са с особено висок риск от инфекция, да бъде бързо намален. Извършването на систематичен клиничен преглед на домашните птици преди изпращането би забавило в значителна степен намаляването на броя на птиците и би увеличило риска от разпространение на вируса.
            
         
               (17)
            
            
               Поради това е целесъобразно да се предвиди, че няма да се извършват систематични клинични прегледи на домашни птици от стопанства, разположени в надзорните зони, 24 часа преди изпращането им за незабавно клане в рамките на надзорната зона или на допълнителната ограничителна зона, при условие че е разрешено само директно придвижване на домашни птици с произход от стопанства в надзорните зони до определена кланица, разположена в рамките на надзорната и на допълнителната ограничителна зона; че това придвижване се извършва при строги мерки за биологична сигурност, включително строго разделение от домашните птици с произход от предпазната зона; че почистването и дезинфекцията са извършват по необходимия начин и че възстановяването на запасите ще бъде значително забавено.
            
         
               (18)
            
            
               Комисията разгледа заедно с Франция мерките за борба с болестта и обхвата на зоните с въведени ограничения и счита, че те са подходящи за постигане на поставените цели.
            
         
               (19)
            
            
               Комисията е е удовлетворена от факта, че границите на предпазните и надзорните зони и допълнителната ограничителна зона, създадени от компетентния орган на Франция в съответствие с член 16 от Директива 2005/94/ЕО, са на достатъчно разстояние от конкретните стопанства, в които са потвърдени огнищата на болестта.
            
         
               (20)
            
            
               С цел да се предотврати излишното затрудняване на търговията в рамките на Съюза и да се избегне рискът от налагането от трети държави на необосновани пречки за търговията, е необходимо предпазните и надзорните зони, създадени във Франция, да бъдат определени своевременно на равнището на Съюза и да се предвиди, че пратки с живи домашни птици, домашни птици, готови за снасяне, еднодневни пилета и яйца за люпене не се изпращат от предпазните и надзорните зони до други части на Франция, до други държави членки или трети държави, освен когато това се извършва с някои разрешени дерогации.
            
         
               (21)
            
            
               Като се има предвид мащаба на сегашното развитие на огнищата на болестта, своевременната актуализация на списъка със зоните, определени като предпазни и надзорни зони, вече не е възможно да се извършва с Решение за изпълнение на Комисията. Поради това Франция публикува тези списъци на уебсайта на френските органи, като те следва да бъдат публикувани за информация и на уебсайта на Комисията.
            
         
               (22)
            
            
               Допълнителната ограничителна зона около предпазните и надзорните зони следва да бъде включена в списъка в приложението към настоящото решение, както и срокът, за който се въвежда тази регионализация.
            
         
               (23)
            
            
               Като се има предвид, че Франция прилага допълнителни мерки, както е предвидено в Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2239, за да се предотврати разпространението на инфлуенцата по птиците, и от съображения за повече яснота, посоченото решение следва да бъде отменено.
            
         
               (24)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   Франция създава предпазни и надзорни зони в съответствие с член 16, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО, и
   
               а)
            
            
               Франция публикува списъците с предпазните и надзорните зони, създадени в съответствие с член 16, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО („списъците“).
            
         
               б)
            
            
               Франция предприема необходимите мерки списъците да бъдат актуализирани своевременно и незабавно предоставя всяка актуализация на Комисията, на останалите държави членки и на обществеността.
            
         2.   Комисията публикува списъците на своя уебсайт само с информационна цел.
   Член 2
   1.   Без да се засягат мерките, които се прилагат в предпазните и надзорните зони в съответствие с член 1 от настоящото решение, в съответствие с член 16, параграф 4 от Директива 2005/94/ЕО Франция създава допълнителна ограничителна зона, която включва най-малко зоните, включени като допълнителна ограничителна зона в списъка в приложението към настоящото решение.
   2.   Франция предприема необходимите мерки, за да осигури, че от зоните, изброени в приложението, не се изпращат пратки с живи домашни птици, домашни птици, готови за снасяне, еднодневни пилета и яйца за люпене.
   3.   Чрез дерогация от параграф 2 компетентният орган на Франция може да разреши изпращането на пратки с еднодневни пилета от зоните, изброени в приложението, извън създадените предпазни и надзорни зони, до стопанства, разположени в посочената държава членка, до други държави членки или до трети държави, при условие че:
   
               a)
            
            
               те са излюпени от яйца за люпене с произход от стопанства за домашни птици, разположени извън предпазните и надзорните зони;
            
         
               б)
            
            
               люпилнята, от която се изпращат, може да осигури чрез логистиката си и чрез условията за работа там, отнасящи се до биологична сигурност, че не е имало контакт между тези яйца за люпене и други яйца за люпене или еднодневни пилета с произход от птичи стада в рамките на създадените предпазни или надзорни зони, и които поради това имат различен здравен статус;
            
         
               в)
            
            
               компетентният орган на държавата членка или третата държава на местоназначение е получил предварително писмено уведомление и е съгласен да получи пратките с еднодневни пилета и да уведоми компетентния орган на Франция за датата на пристигане на пратките в стопанството на местоназначение на своята територия.
            
         4.   Чрез дерогация от параграф 2 компетентният орган на Франция може да разреши изпращането на пратки с яйца за люпене от зоните, посочени в приложението, извън създадените предпазни и надзорни зони, до люпилни, разположени в посочената държава членка, други държави членки или трети държави, при условие че те са събрани от стопанства, които към деня на събирането са разположени в допълнителната ограничителна зона, включена в списъка в приложението, и в които стопанства домашните птици са дали отрицателен резултат при серологично изследване за инфлуенца по птиците, позволяващо откриването на 5 % от разпространението на болестта с не по-малка от 95 % степен на сигурност и възможност за проследяване.
   5.   Франция осигурява, че във ветеринарните сертификати, предвидени в приложение IV към Директива 2009/158/ЕО, придружаващи посочените в параграф 2 от настоящия член пратки, които се изпращат до други държави членки, е включен текстът:
   
      „Пратката отговаря на условията за здравеопазване на животните, определени в Решение за изпълнение (ЕC) 2015/2460 на Комисията (6).
   
   Член 3
   Компетентният орган на Франция разрешава изпращането на домашни птици за незабавно клане от зоните в границите на надзорните зони, изброени в съответствие с член 1, параграф 1, до определена кланица, разположена в границите на надзорната и допълнителната ограничителна зона, при условие че придвижването се извършва:
   
               a)
            
            
               без ненужно забавяне като еднократно пътуване;
            
         
               б)
            
            
               при строги мерки за биологична сигурност, включително строго разделение от домашни птици с произход от други региони, както и мерки за почистване и дезинфекция.
            
         Член 4
   Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2239 се отменя.
   Член 5
   Настоящото решение се прилага до 31 март 2016 г.
   Член 6
   Адресат на настоящото решение е Френската република.
   
      Съставено в Брюксел на 23 декември 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13.
   
      (2)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29.
   
      (3)  Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16).
   
      (4)  Директива 2009/158/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за вътреобщностната търговия и вноса от трети държави на домашни птици и яйца за люпене (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 74).
   
      (5)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2239 на Комисията от 2 декември 2015 г. относно някои защитни мерки във връзка с високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N1 и H5N2 във Франция (ОВ L 317, 3.12.2015 г., стр. 37).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Допълнителна ограничителна зона, посочена в член 1:
      
                  Код на държавата по ISO
               
               
                  Държава членка
               
               
                  Наименование (номер на департамента)
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  FR
               
               
                  Франция
               
               
                  Зона, състояща се от департаментите:
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  DORDOGNE (24)
                  GERS (32)
                  GIRONDE (33)
                  HAUTE-VIENNE (87)
                  HAUTES-PYRÉNÉES (65)
                  LANDES (40)
                  LOT-ET-GARONNE (47)
                  PYRÉNÉES-ATLANTIQUES (64)
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  Зони, състоящи се от частите от департаментите:
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  CHARENTE (16) община:
               
               
                  16254
               
               
                  PALLUAUD
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  LOT (46) общини:
               
               
                  46006
                  46008
                  46061
                  46066
                  46072
                  46087
                  46098
                  46114
                  46118
                  46120
                  46126
                  46127
                  46145
                  46152
                  46153
                  46164
                  46169
                  46171
                  46178
                  46184
                  46186
                  46194
                  46200
                  46205
                  46209
                  46215
                  46216
                  46219
                  46222
                  46234
                  46239
                  46241
                  46250
                  46257
                  46258
                  46259
                  46297
                  46309
                  46316
                  46334
               
               
                  ANGLARS-NOZAC
                  LES ARQUES
                  CASSAGNES
                  CAZALS
                  CONCORES
                  DEGAGNAC
                  FAJOLES
                  FRAYSSINET-LE-GELAT
                  GIGNAC
                  GINDOU
                  GOUJOUNAC
                  GOURDON
                  LACHAPELLE-AUZAC
                  LAMOTHE-FENELON
                  LANZAC
                  LAVERCANTIERE
                  LEOBARD
                  LHERM
                  LOUPIAC
                  MARMINIAC
                  MASCLAT
                  MILHAC
                  MONTCLERA
                  MONTGESTY
                  NADAILLAC-DE-ROUGE
                  PAYRAC
                  PAYRIGNAC
                  PEYRILLES
                  POMAREDE
                  RAMPOUX
                  LE ROC
                  ROUFFILHAC
                  SAINT-CAPRAIS
                  SAINT-CIRQ-MADELON
                  SAINT-CIRQ-SOUILLAGUET
                  SAINT-CLAIR
                  SALVIAC
                  SOUILLAC
                  THEDIRAC
                  LE VIGAN
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  CORREZE (19) общини:
               
               
                  19015
                  19030
                  19047
                  19066
                  19077
                  19107
                  19120
                  19124
                  19161
                  19182
                  19191
                  19195
                  19229
                  19239
                  19289
               
               
                  AYEN
                  BRIGNAC-LA-PLAINE
                  CHARTRIER-FERRIÈRE
                  CUBLAC
                  ESTIVALS
                  LARCHE
                  LOUIGNAC
                  MANSAC
                  PERPEZAC-LE-BLANC
                  SAINT-AULAIRE
                  SAINT-CERNIN-DE-LARCHE
                  SAINT-CYPRIEN
                  SAINT-PANTALÉON-DE-LARCHE
                  SAINT-ROBERT
                  YSSANDON