CELEX: 51980PC0690
Language: nl
Date: 1980-11-11
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR HAZELNOTEN, VERS OF GEDROOGD, OOK ZONDER DOP OF SCHAAL, AL DAN NIET GEPELD, VAN POST EX 08.05 G VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF, VAN OORSPRONG UIT TURKIJE (1981) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 690
Vol. 1980/0219
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  -COM(80)690 def.
                                      •< Ut / , T!7rB r us Sfia . 11 no vembe r 1 980
               VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING          ( EEG ) VAN DE RAAD
  BETREFFENDE DE OPENING , DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN
 COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR HAZELNOTEN ,                 VERS OF GEDROOGD , OOK
 ZONDER DOP OF SCHAAL , AL DAN NIET GEPELD , VAN POST EX 08.05 G VAN HET
   GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF , VAN OORSPRONG UIT TURKIJE                   ( 1981 )
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 COM ( 80 ) 690 def .
 ---pagebreak---                                        TOELICHTING
1 . Bij verordening ( EEG ) nr .                   van de Raad van              ( 1 ),
      betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde Landbouwprodukten
      van oorsprong uit Turkije wordt met name in artikel 5 , lid 1 daarvan een
  ^ jaarlijks communautair tariefcontingent van 25.000 t met vrijstelling
      van recht geopend voor hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder dop of
      schaal , al dan niet gepeld , van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk
      douanetarief .
2 . Wat de economische gegevens betreft die moeten leiden tot de vaststel­
      ling van de voorgestelde verdeelsleutel , dient erop te worden gewezen
      dat deze met name moeten zijn gebaseerd op de vroegere en de te ver­
      wachten invoer door de Lid-Staten , uitsluitend van oorsprong of her­
      komst uit Turkije .
                                                          I                  ■ '
      Dergelijke gegevens konden van alle LTd-Staten worden verkregen voor de
      jaren 1977 tot. en met ,1979 . De in het voorstel voor een verordening
      opgenomen verdeelsleutel beantwoordt aan de maatstaven die gewoonlijk
      op dit gebied van toepassing zijn , dat wil zeggen aan de drie vooraf­
      gaande jaren en de vooruitzichten voor 1981 ."
3 . Wat de wijze van beheer van dit contingent betreft wordt voorgesteld
      over te gaan tot een aanvankelijke verdeling over de Lid-Staten van een
      belangrijk gedeelte van het contingent , terwijl het resterende gedeelte
      een reserve zal vormen , waarin de te hoog gebleken quota kunnen worden
                                                    i
      teruggestort en waaruit de Lid-Staten , om in eventuele verdere behoeften
      te voorzien , . nog extra quota kunnen opnemen .
4 . Evenals in het verleden is in het hierbij gevoegde voorstel voor éen
      verordening bepaald dat alle Lid-Staten als enige wijze van beheer^die
      van het "naargelang van " moeten toepassen . Zo wordt tevens , ten einde
      rekening te houden met het seizoengebonden karakter van de invoer , de
      drempel waarboven in de reserve moet worden teruggestort , vastgesteld
      op 40 % van het aanvankelijk quotum .
 ( 1 ) PB nr .                 blz .
 ---pagebreak---                                             Voorstel voor een
                            VERORDENING       ( EEG )              VAN DE RAAD
               betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
               van een communautair tariefcontingent voor hazelnoten , vers
               of gedroogd/ ook zonder dop of schaal , al dan niet gepeld , .
               van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douanetarief ,
               van oorsprong uit Turkije                               •
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van' de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat krachtens artikel                        , van Verordening ( EEG ) nr .
van de Raad van                                       '        •   betreffende de invoer
in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit
Turkije ( 1 ), hazelnoten , vers of gedroogd , ook zonder dop of schaal ,
al dan niet gepeld , van post ex 08.05 G van het gemeenschappelijk douane-
tarief , van oorsprong uit Turkije , bij de invoer in de Gemeenschap worden
toegelaten met vrijstelling van invoerrechten in het kader van een
communautair tariefcontingent van 25.000 ton ; dat er derhalve aanleiding i
om voor het jaar 1981 het bedoelde communautaire tariefcontingent te openen
1 Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
   borgd dat alle importeurs van de Lid-Staten te allen
   tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
   door dit contingent geboden mogelijkheden en dat het
    aan dit contingent verbonden recht zonder onderbre­
    king wordt toegepast op alle invoer van de betrokken
    produkten in die Lid-Staten, totdat het contingent ge­
    heel is uitgeput; dat een regeling voor de aanwending
    van dit contingent, gebaseerd op een verdeling over de
    Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het
    communautaire karakter van dit contingent in het licht
   van de hierboven uiteengezette beginselen; dat die ver­
   deling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling
 ( 1 ) PB nr .                 van
 ---pagebreak---   op de markt van de betrokken produkten weer te geven,
  dient te geschieden naar verhouding van de behoeften
- van de onderscheiden Lid-Staten, berekend enerzijds
  aan de hand van de statistischè gegevens betreffende de
  invoer uit Turkije gedurende een representatieve refe­
  rentieperiode, en anderzijds op grond van de economi­
  sche vooruitzichten voor de betrokken contingentspe-
  riode ;
  Overwegende dat op basis van de thans beschikbare
  statistische gegeyens, de invoer van het bedoelde pro-
  dukt uit Turkije in de Lid-Staten zich in de loop van de
  jaren 1977,1938 en 19 /9 als volgt ontvyikkeld heeft en
  zich tot de totale invoer in de Gemeenschap van dit
  produkt verhoudt volgens de hierna vermelde percenta­
  ges:
                                                  1977                   1978  •            . 1979
                Lid-Staten
                                               in ton      in %    in ton in %        in ton      in %
       Bénélux                                 6.618        7;76    6.102   8,12       4.550    ■ 6,21
       Denemarken                              1.274        1 , 49  1.277   1,70       1.305      1,78
       Duitsland                             54.568        63,93   50.096 66,66       49.306 67,36
       Griekenland                      \          59       0,07       - 0  0              0      0'
       Frankrijk                             10.903        12,77    9.706 12,91 ■ 10.657 14,56
       Ierland                                    147       0,17      132   °' 18 ,      114      0,16 "
       Italië               ,                  5.470        6,41    2.436   3,24       2.067      2,82
       Verenigd . Koninkrijk                   6.320        7,40    5.405   7,19    | 5.204       7,11
                                                                                    J       __
                                  Totaal     85.359                75.154             73.203
           Overwegende dat, met inachtneming van die gegevens
           en met de voor 1987 te verwachten ontwikkeling van de
           markt voor het betrokken produkt en met name van de
           ramingen van sommige Lid-Staten, de percentages van
            de aanvankelijke deelname in het contingent bij bena­
            dering als volgt liggen :
 ---pagebreak---  Bénélux                                                  6,68
 Denemarken                                                1,70
 Duitsland                                              67,08
 Griekenland                                              0,01
  Frankri j k                                           13,52
 Ierland "                                                0,24
 Italie                                                   2,19
 Verenigd Koninkrijk                                      8,58
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
de eventuele ontwikkeling van de invoer van het ge­
noemd produkt in de Lid-Staten, dienstig is het volume
van het contingent in twee gedeelten te splitsen, waarbij
het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld en
het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in
de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvan­
kelijke quotum hebben opgebruikt; dat het, ten einde
aan de importeurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid
te verschaffen, aanbeveling verdient het eerste gedeelte
van het communautaire tariefcontingent vast te stellen
op een betrekkelijk hoog niveau, dat in het onderhavige
geval             80 % van de totale hoeveelheid van . het
contingent zou kunnen bedragen;
Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of min­
der spoedig kunnen worden opgebruikt; dat het, ten
einde daarmede rekening te houden en iedere onderbre­
king te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-Staat
die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel heeft
opgebruikt, overgaat tot de opneming van een extra
quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen die­
nen te worden verricht wanneer elk van zijn extra quota
nagenoeg geheel is benut, en wel zo vaak als de reserve
dit toelaat; dat de aanvankelijke quota en de extra
quota dienen te gelden tot aan het einde van de contin-
gentsperiode; dat die wijze van beheer een nauwe sa­
menwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commis­
sie, die met name in de gelegenheid moet zijn de benüt-
tingsgraad van het contingent te volgen en de Lid-Staten
daarover in te lichten ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat
die op een bepaald tijdstip ui de contingentsperiode een
aanzienlijk overschot van " zijn aanvankelijke quotum
heeft, daarvan een bepaald percentage in de reserve
terugstort, ten einde re voorkomen dat een gedeelte van
het communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
kunnen maken; dat het, daar deze invoer een seizoenge­
voelig karakter draagt, passend lijkt de drempel voor
terugstorting vast te stellen op 40 % van het aanvanke­
lijke quotum;
 ---pagebreak---    Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
  Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
  Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
  den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
  met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
  Economische Unie toegewezen quota kan 'worden ver­
  richt door één van haar leden,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD-
                          Artikel 1
 1 . Voor de periode van 1 januari tot           31 decem­
 ber 1981 wordt in de Gemeenschap een communautair'
 tariefcontingent ter grootte van 25 000 ton geopend
 voor hazelnoten , vers of gedroogd, ook zonder dop of      .
 schaal, al dan niet gepeld, van post ex 08.05 G van het
 gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
 Turkije.
 2. In het kader van dit tariefcontingent wordt het recht
 van het gemeenschappelijk douanetarief
geheel geschorst .
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden door
Griekenland rechten toegepast welke berekend worden
overeenkomstig de bepalingen terzake in de Akte van
Toetreding ( 1 ).
   3 . De invoer van de bedoelde produkten die op grond
   van een andere preferentiële tariefregeling reeds voor
   een gelijk of lager invoerrecht in aanmerking komt,
   wordt niet op dit tariefcontingent afgeboekt.
   4. Dit tariefcontingent wordt verdeeld en beheerd
   overeenkomstig de hierna volgende bepalingen.
                           Artikel 2
   1 . Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent
   wordt in twee gedeelten gesplitst. '
   2. Het eerste- gedeelte, ter grootte van 20 000 ton,
   wordt onder de Lid-Staten verdeeld; de quota die be­
   houdens het bepaalde in artikel 5 tot en met 31 decem­
   ber 1981 gelden, bedragen de volgende hoeveelheden:
(1 )    PB nr . L 291 van 19.11.1979 , blz . 17
 ---pagebreak---                                              5
                                                           in ton
  Bénélux                                                   1.336
  Denemarken                                                   340
  Duitsland                                                13.416
  Griekenland                                                    2
   Frank ri j k                                             2.704
  1er land                                                      48
  Ital ie                                                      438
  Verenigd Koninkrijk                                       1.716
. Het tweede gedeelte , ter grootte van 5 000 ton ,
   vormt de reserve .
                             Artikel 3
    1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
    zoals het is vastgesteld in artikel 2, lid 2 – dan wel dat
    zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van
    artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte – voor .
    90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel
    van een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld
    over tot opneming, voor zover er in de reserve een vol­
    doende hoeveelheid aanwezig is, van een tweede quo­
    tum gelijk aan 15 % van zijn aanvankelijke quotum,
    eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond.
    2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
    aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen
    tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
    gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot opne-
v ming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn
    aanvankelijke quotum.
    3 . Indien deze Lid-Staat, na volledige benutting van
    zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
   quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
   op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van
   een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde quotum.
  Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
  uitgeput.
  4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1, 2 en 3,
  kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van gerin­
  gere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
  quota, wanneer er gronden zijn om aan te nemen dat
  die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
 delen aan de Commissie de redenen mede waarom zij
 besloten hebben deze bepaling toe te passen.
                           Artikel 4
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
 gelden tot en met 31 december 1981 .
 ---pagebreak---                            - 6 -
                         Artikel 5
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1981 van
het niet-benuttë gedeelte van hun aanvankelijke quotum
in de reserve terug, het deel dat op 15 september 1981 -
40 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij
kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten indien er
gronden zijn om aan t,e nemen dat deze anders wellicht
onbenut zou blijven.
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1981 aan de
Commissie kennis van de totale invoer van de betrok­
ken produkten, die tot en met 15 september 1981 heeft
plaatsgevonden en op het communautaire contingent is
afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van het
aanvankelijke quotum, dat zij in de reserve terugstorten.
                         Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt, zodra de opgaven haar be­
reiken, ieder van hen op de hoogte van de in de reserve
nog beschikbare hoeveelheden.           - 1
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1981 in
kennis van de stand van de reserve na de overeenkom­
stig artikel 5 verrichte terugstortingen.
 Zij ziet erop toe dat de opneming, waardoor de reserve
 volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
 veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
 die de laatste opneming verricht, mede, hoeveel het
 saldo bedraagt.      ' .
                          Artikel 7 .
 1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat,
 bij opneming van de met toepassing van artikel 3 door
 hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveelhe­
 den zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
 hun gecumuleerd aandeel in het communautaire tarief-
 contingent.
 2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondge­
 bied gevestigde importeurs van de betrokken produkten
 vrije toegang tot de hun toegewezen of door hen uit de
 reserve opgenomen quota .
 3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
 van de betrokken produkten op hun quota af naarge­
 lang deze produkten bij de douane ten invoer in het
 vrije verkeer worden aangegeven.
 4. De uitputtingsgraad van de quota der Lid-Staten
 wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde hoe­
 veelheden welke op de in lid 3 omschreven wijze zijn
 afgeboekt.
 ---pagebreak---                                         - 7 -
                                      .  Artikel 8
                  Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                  Commissie op de hoogte van de invoer van de betrok­
                  ken produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­
                  boekt.
                                         Artikel 9
                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                  te bereiken dat het bepaalde in deze verordening wordt
                  nagekomen.
                                 '       Artikel 10
               Pi Deze verordening treedt in werking op 1 januari 19# •                    1
  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
  Lid-Staat.                                                                •
  Gedaan te Brussel ,
                                                                      Voor de Raad
                                                                      De Voorzitter
/
                                                               !