CELEX: 62013CA0382
Language: hr
Date: 2015-04-23 00:00:00
Title: Predmet C-382/13: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 23. travnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Centrale Raad van Beroep – Nizozemska) – C.E. Franzen, H.D. Giesen, F. van den Berg protiv Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank (Zahtjev za prethodnu odluku — Socijalna sigurnost radnika migranata — Uredba (EEZ) br. 1408/71 — Članak 13. stavak 2. i članak 17. — Povremeni rad u državi članici različitoj od države boravišta — Primjenjivo zakonodavstvo — Odbijanje priznavanja prava na obiteljske doplatke i umanjenje starosne mirovine od strane države boravišta)

22.6.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 205/4
            
         Presuda Suda (četvrto vijeće) od 23. travnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Centrale Raad van Beroep – Nizozemska) – C.E. Franzen, H.D. Giesen, F. van den Berg protiv Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
   (Predmet C-382/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna sigurnost radnika migranata - Uredba (EEZ) br. 1408/71 - Članak 13. stavak 2. i članak 17. - Povremeni rad u državi članici različitoj od države boravišta - Primjenjivo zakonodavstvo - Odbijanje priznavanja prava na obiteljske doplatke i umanjenje starosne mirovine od strane države boravišta))
   (2015/C 205/05)
   Jezik postupka: nizozemski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Centrale Raad van Beroep
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: C.E. Franzen, H.D. Giesen, F. van den Berg
   
      Tuženik: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 13. stavak 2. točku (a) Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 od 14. lipnja 1971. o primjeni sustava socijalne sigurnosti na zaposlene osobe, samozaposlene osobe i njihove obitelji koji se kreću unutar Zajednice, u verziji izmijenjenoj i ažuriranoj Uredbom Vijeća (EZ) br. 118/97 od 2. prosinca 1996., kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1992/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006., treba tumačiti u smislu da se na rezidenta jedne države članice, koji je obuhvaćen područjem primjene te uredbe kako je izmijenjena i koji radi nekoliko dana mjesečno na temelju ugovora o povremenom radu na državnom području druge države članice, primjenjuje zakonodavstvo države zaposlenja kako tijekom dana za vrijeme kojih obavlja djelatnost kao zaposlena osoba tako i tijekom dana kada tu djelatnost ne obavlja.
            
         
               2.
            
            
               Članak 13. stavak 2. točku (a) Uredbe br. 1408/71, u verziji izmijenjenoj i ažuriranoj Uredbom br. 118/97, kako je izmijenjena Uredbom br. 1992/2006, u vezi sa stavkom 1. istog članka, treba tumačiti u smislu da se, u okolnostima poput onih u glavnom postupku, ne protivi tomu da radnik migrant, na kojega se primjenjuje zakonodavstvo države članice zaposlenja, prima, na temelju nacionalnog zakonodavstva države članice boravišta, davanja koja se odnose na sustav osiguranja za slučaj starosti i obiteljske doplatke države članice boravišta.
            
         
      (1)  SL C 274, 21.9.2013.