CELEX: 32011R1150
Language: sv
Date: 2011-11-14 00:00:00
Title: Rådets förordning (EU) nr 1150/2011 av den 14 november 2011 om ändring av förordning (EU) nr 442/2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

15.11.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 296/1
            
         RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1150/2011
   av den 14 november 2011
   om ändring av förordning (EU) nr 442/2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
   med beaktande av rådets beslut 2011/273/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien (1),
   med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik samt Europeiska kommissionen, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 9 maj 2011 antog rådet förordning (EU) nr 442/2011 (2) om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien.
            
         
               (2)
            
            
               Den 2 september 2011 ändrade rådet (3) förordning (EU) nr 442/2011 i syfte att utöka åtgärderna mot Syrien, inklusive genom en utvidgning av de godkända kriterierna för upptagande på förteckningen i syfte att frysa tillgångar och ekonomiska resurser och ett förbud mot inköp, import eller transport av råolja från Syrien. Den 23 september 2011 ändrade rådet (4) förordning (EU) nr 442/2011 i syfte att ytterligare utöka åtgärderna mot Syrien, inklusive genom ett förbud mot investeringar i råoljesektorn, upptagande av ytterligare namn på förteckningen och ett förbud mot leverans av syriska sedlar och mynt till Syriens centralbank. Den 13 oktober 2011 ändrade rådet än en gång (5) förordning (EU) nr 442/2011 genom att den förde upp ytterligare en enhet på förteckningen samt införde ett undantag för att tillfälligt tillåta att frysta tillgångar som den enheten senare erhåller används i samband med finansiering av handel med icke-förtecknade personer och enheter.
            
         
               (3)
            
            
               Med hänsyn till det brutala förtryck och de brott mot de mänskliga rättigheterna som den syriska regeringen fortsätter att göra sig skyldig till, antog rådet den 14 november 2011 beslut 2011/735/Gusp om ändring av beslut 2011/273/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien (6) vilket föreskrev en ytterligare åtgärd, nämligen att Europeiska investeringsbanken förbjuds att göra några utbetalningar eller betalningar inom ramen för eller i anslutning till befintliga lånearrangemang med Syrien samt att tillfälligt avbryta alla tjänsteavtal om tekniskt bistånd som rör landets egna projekt som är lokaliserade till Syrien.
            
         
               (4)
            
            
               Denna åtgärd faller inom tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och regleringsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra den, särskilt för att den ska tillämpas på ett enhetligt sätt av alla medlemsstaters ekonomiska aktörer.
            
         
               (5)
            
            
               Dessutom införs genom beslut 2011/735/Gusp en uppdatering av uppgifterna för en person i förteckningen i bilaga I till beslut 2011/273/Gusp.
            
         
               (6)
            
            
               Förordning (EU) nr 442/2011 bör ändras i enlighet med detta.
            
         
               (7)
            
            
               För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning ska vara verkningsfulla måste förordningen träda i kraft omedelbart.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Följande artikel ska införas i förordning (EU) nr 442/2011:
   
      ”Artikel 3d
      Europeiska investeringsbanken (EIB) ska
      
                  a)
               
               
                  vara förbjuden att göra några utbetalningar eller betalningar inom ramen för eller i anslutning till befintliga lånearrangemang mellan den syriska staten eller ett syrisk offentligt organ och EIB,
               
            
                  b)
               
               
                  tillfälligt avbryta alla tjänsteavtal om tekniskt bistånd som rör projekt som genomförs i Syrien och finansieras inom ramen för sådana lånearrangemang som avses i a och som direkt eller indirekt gynnar den syriska staten eller ett syriskt offentligt organ.”
               
            
   Artikel 2
   Bilaga II till förordning (EG) nr 442/2011 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
   Artikel 3
   Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 14 november 2011.
      
         
            På rådets vägnar
         
         C. ASHTON
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 121, 10.5.2011, s. 11.
   
      (2)  EUT L 121, 10.5.2011, s. 1.
   
      (3)  Rådets förordning (EU) nr 878/2011 (EUT L 228, 3.9.2011, s. 1).
   
      (4)  Rådets förordning (EU) nr 950/2011 (EUT L 247, 24.9.2011, s. 3).
   
      (5)  Rådets förordning (EU) nr 1011/2011 (EUT L 269, 14.10.2011, s. 18).
   
      (6)  Se sidan 53 i detta nummer av EUT.
   
      BILAGA
      Uppgifterna om Nizar AL-ASSAAD (AL-ASAD) i bilaga II till förordning (EU) nr 442/2011 ska ersättas med följande:
      
         
                      
                  
                  
                     Namn
                  
                  
                     Uppgifter om personen
                  
                  
                     Skäl
                  
                  
                     Datum för införande
                  
               
                     ”38.
                  
                  
                     Nizar al-Asad
                     ()
                  
                  
                     Kusin till Bashar al-Asad, tidigare chef för företaget “Nizar Oilfield Supplies”.
                  
                  
                     Person med mycket nära kontakter till viktiga statstjänstemän. Finansierar Shabiha-milisen i provinsen Latakia.
                  
                  
                     23.8.2011”