CELEX: 62002CJ0366
Language: sk
Date: 2004-09-16
Title: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 16. septembra 2004. # Gerd Gschoßmann proti Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Süd. # Návrh na začatie prejudiciálneho konania Verwaltungsgericht Halle - Nemecko. # Spoločná poľnohospodárska politika - Nariadenie (EHS) č. 1765/92 a nariadenie (ES) č. 1251/1999 - Systém podpory pre pestovateľov plodín na ornej pôde - Kompenzačné platby za plochy určené pre plodiny pestované na ornej pôde a plochy vyňaté z obrábania - Vylúčenie pozemkov s "trvalými porastami" - Pojem. # Vec C-366/02.

Vec C-366/02
      Gerd Gschoßmann
      proti
      Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Süd
      (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Verwaltungsgericht Halle)
      „Spoločná poľnohospodárska politika – Nariadenie (EHS) č. 1765/92 a nariadenie (ES) č. 1251/1999 – Systém podpory pre pestovateľov plodín na ornej pôde – Kompenzačné platby za plochy určené pre plodiny pestované na ornej pôde a plochy vyňaté z obrábania – Vylúčenie pozemkov s ‚trvalými porastami‘ – Pojem“
      Abstrakt rozsudku
      1.        Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Podpora pre pestovateľov niektorých plodín na ornej pôde – Kompenzačné
            platby za plochy určené pre plodiny pestované na ornej pôde a plochy vyňaté z obrábania – Vylúčenie pozemkov s trvalými porastami
            – Pojem – Neobrábané pozemky – Začlenenie
      (Nariadenie Rady č. 1765/92, článok 9 a č. 1251/1999, článok 7)
      2.        Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Podpora pre pestovateľov niektorých plodín na ornej pôde – Kompenzačné
            platby za plochy určené pre plodiny pestované na ornej pôde a plochy vyňaté z obrábania – Vylúčenie pozemkov s trvalými porastami
            – Skutočnosť, po ktorej prestáva ísť o pozemky s ovocnými stromami ako trvalým porastom
      (Nariadenie Rady č. 1765/92, článok 9 a č. 1251/1999, článok 7)
      3.        Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Podpora pre pestovateľov niektorých plodín na ornej pôde – Kompenzačné
            platby za plochy určené pre plodiny pestované na ornej pôde a plochy vyňaté z obrábania – Vylúčenie pozemkov s trvalými porastami
            – Pozemky, ktoré prestali byť považované za pozemky s trvalými porastami – Využívanie na nepoľnohospodárske účely – Podmienky
      (Nariadenie Rady č. 1765/92, článok 9 a č. 1251/1999, článok 7)
      1.        Článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok 7 nariadenia č. 1251/1999, nariadení stanovujúcich systém podpory pre pestovateľov
         niektorých plodín pestovaných na ornej pôde, sa majú vykladať v tom zmysle, že na vylúčenie pozemkov z poberania kompenzačných
         platieb sa nevyžaduje, aby tieto pozemky boli obrábané, a osobitne ani to, aby sa na nich používali prostriedky na ničenie
         hmyzu alebo zbierala úroda, keďže tieto ustanovenia sa uvedených pozemkov týkajú bez toho, aby sa vyžadovalo ich skutočné
         obrábanie.
      
      (pozri body 15 a 19 a bod 1 výroku)
      2.        Článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok 7 nariadenia č. 1251/1999, nariadení stanovujúcich systém podpory pre pestovateľov
         niektorých plodín pestovaných na ornej pôde, ktoré vylučujú pozemky s trvalými porastami z poberania kompenzačných platieb,
         sa majú vykladať v tom zmysle, že v prípade pestovania jabĺk prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami vtedy, keď sú ovocné
         stromy vyrúbané, a to aj vtedy, ak neboli odstránené. Samotné rozhodnutie vyrúbať stromy bez jeho uskutočnenia však nemá za
         následok, že prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami.
      
      (pozri bod 23 a bod 2 výroku)
      3.        Článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok 7 nariadenia č. 1251/1999, nariadení stanovujúcich systém podpory pre pestovateľov
         niektorých plodín pestovaných na ornej pôde, ktoré vylučujú pozemky s trvalými porastami z poberania kompenzačných platieb,
         sa majú vykladať v tom zmysle, že pozemky, ktoré prestali byť považované za pozemky s trvalými porastami, je nutné považovať
         za pozemky, ktoré sú využívané na nepoľnohospodárske účely, ak je preukázané, že nie sú využívané na pestovanie iných rastlín
         alebo chov zvierat.
      
      (pozri bod 27 a bod 3 výroku)
ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (tretia komora)
      zo 16. septembra 2004 (*)
      
      „Spoločná poľnohospodárska politika – Nariadenie (EHS) č. 1765/92 a nariadenie (ES) č. 1251/1999 – Systém podpory pre pestovateľov plodín na ornej pôde – Kompenzačné platby za plochy určené pre plodiny pestované na ornej pôde a plochy vyňaté z obrábania – Vylúčenie pozemkov s ‚trvalými porastami‘ – Pojem“
      Vo veci C‑366/02,
      ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, podaný Verwaltungsgericht Halle (Správny
         súd Halle) (Nemecko) rozhodnutím z 30. septembra 2002 a doručený 14. októbra 2002, ktorý súvisí s konaním:
      
      Gerd Gschoßmann
      proti
      Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Süd,
      
      SÚDNY DVOR (tretia komora),
      v zložení: A. Rosas, vykonávajúci funkciu predsedu tretej komory, sudcovia R. Schintgen (spravodajca) a N. Colneric,
      generálny advokát: P. Léger,
      tajomník: R. Grass,
      so zreteľom na písomnú časť konania,
      so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:
      –        G. Gschoßmann: v zastúpení: R. Zimmermann, Rechtsanwalt,
      –        Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Süd: v zastúpení: E. Stübner, splnomocnený zástupca,
      –        Komisia Európskych spoločenstiev: v zastúpení: M. Niejahr, splnomocnený zástupca,
      po vypočutí návrhov generálneho advokáta na pojednávaní 27. mája 2004,
      vyhlásil tento
      Rozsudok
      1        Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu článku 9 nariadenia Rady (EHS) č. 1765/92 z 30. júna 1992 stanovujúceho
         systém podpory pre pestovateľov niektorých plodín pestovaných na ornej pôde (Ú. v. ES L 181, s. 2) a článku 7 nariadenia Rady
         (ES) č. 1251/1999 zo 17. mája 1999 stanovujúceho systém podpory pre pestovateľov niektorých plodín pestovaných na ornej pôde
         (Ú. v. ES L 160, s. 1).
      
      2        Tento návrh bol predložený v rámci sporu medzi pánom Gschoßmannom, farmárom, a Amt für Landwirtschaft und Flurneuordnung Süd
         (Úrad pre poľnohospodárstvo a sceľovanie pozemkov juh, ďalej len „úrad“) týkajúceho sa žaloby o vrátenie kompenzačných platieb.
      
       Právny rámec
      3        Z druhého odôvodnenia nariadenia č. 1765/92 vyplýva, že účelom systému podpory pre pestovateľov plodín na ornej pôde, ktorý
         bol zavedený uvedeným nariadením, je zabezpečiť lepšiu trhovú rovnováhu priblížením cien v Spoločenstve cenám na svetovom
         trhu a nahradením straty príjmu, ktorá vyplýva z tohto vyrovnávania, prostredníctvom kompenzačných platieb pestovateľom.
      
      4        Nariadenie č. 1765/92 teda stanovuje poskytnutie kompenzačných platieb za plochy určené pre plodiny pestované na ornej pôde
         alebo plochy vyňaté z obrábania. Článok 9 tohto nariadenia však niektoré pozemky vylučuje z poskytnutia uvedených platieb:
      
      „Žiadosti o kompenzačné platby a o vyňatie z obrábania sa nemôžu predložiť v súvislosti s pozemkami, ktoré boli k 31. decembru
         1991 trvalými pasienkami, pozemkami s trvalými porastami, lesmi, alebo sa využívali na nepoľnohospodárske účely.“ [neoficiálny preklad]
      
      5        Toto nariadenie bolo vykonané najmä nariadením Komisie (EHS) č. 2780/92 z 24. septembra 1992 o podmienkach poskytnutia kompenzačných
         platieb v rámci systému podpory pre pestovateľov niektorých plodín pestovaných na ornej pôde [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 281, s. 5).
      
      6        Bod II prílohy I nariadenia č. 2780/92 v znení nariadenia Komisie (ES) č. 1959/94 z 27. júla 1994 (Ú. v. ES L 198, s. 93)
         definuje trvalé porasty takto:
      
      „Porasty nezaradené do rotácie plodín a iné ako trvalý pasienok, ktoré obsadzujú pôdu počas piatich rokov alebo dlhšie a prinášajú
         opakovane úrodu, s výnimkou viacročných plodín pestovaných na ornej pôde, ktoré sú uvedené v prílohe II.“ [neoficiálny preklad]
      
      7        Nariadenie č. 2780/92 bolo nahradené nariadením Komisie (ES) č. 658/96 z 9. apríla 1996 (Ú. v. ES L 91, s. 46). Definícia
         pojmu „trvalé porasty“, ktorá sa nachádza v prílohe I bode 2 posledne uvedeného nariadenia však zostala v podstate rovnaká,
         a to:
      
      „Porasty nezaradené do rotácie plodín a iné ako trvalý pasienok, ktoré obsadzujú pôdu počas piatich rokov alebo dlhšie a prinášajú
         opakovane úrodu, s výnimkou viacročných plodín.“ [neoficiálny preklad]
      
      8        Nariadenie č. 1765/92 bolo nahradené nariadením č. 1251/1999, ktorého článok 7 prvý odsek stanovuje toto:
      
      „Žiadosti o platby sa nemôžu predložiť v súvislosti s pozemkami, ktoré boli k 31. decembru 1991 stálymi pastvinami, s trvalými
         plodinami alebo so stromami [trvalými pasienkami, s trvalými porastami, lesmi – neoficiálny preklad], alebo ktoré sa používali pre nepoľnohospodárske účely.“ 
      
      9        Podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia č. 1251/1999 sa nachádzajú v nariadení Komisie (ES) č. 2316/1999 z 22. októbra
         1999 (Ú. v. ES L 280, s. 43), ktoré nahradilo nariadenie č. 658/96. Definícia pojmu „trvalé porasty“, nachádzajúca sa v prílohe
         I bode 2 nariadenia č. 2316/1999, zodpovedá definícii v prílohe I bode 2 nariadenia č. 658/96, a to:
      
      „Porasty nezaradené do rotácie plodín iné ako trvalý pasienok, ktoré obsadzujú pôdu počas piatich rokov alebo dlhšie a prinášajú
         opakovane úrodu, s výnimkou viacročných porastov.“
      
       Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky
      10      Pán Gschoßmann poberal od úradu kompenzačné platby za pozemky, ktoré predtým obrábal ako ovocný sad s jabloňami.
      
      11      Podľa uznesenia o začatí prejudiciálneho konania boli tieto pozemky rozdelené do troch kategórií:
      
      –        na pozemkoch, ktoré zodpovedajú prvej kategórii, sa jablone 31. decembra 1991 ešte nachádzali, pričom už neboli postrekované.
         Počas roka 1991 nebola úroda z nich obratá. Bolo už rozhodnuté o vyklčovaní stromov na predmetných pozemkoch, čo sa aj následne
         udialo;
      
      –        na pozemkoch, ktoré zodpovedajú druhej kategórii, už boli v príslušný deň stromy vyrúbané, no neboli odstránené, čo bránilo
         akémukoľvek využitiu pôdy. Ich odstránenie prebehlo až neskôr;
      
      –        na pozemkoch, ktoré zodpovedajú tretej kategórii, už boli stromy vyrúbané a odstránené, pozemky však neboli ešte určené na
         nové využitie.
      
      12      Rozhodnutím z 15. júna 2001 úrad požadoval čiastočné vrátenie kompenzačných platieb z dôvodu, že predmetné pozemky spadajú
         pod výnimku uvedenú v článku 9 nariadenia č. 1765/92 a článku 7 nariadenia č. 1251/1999 v tom zmysle, že 31. decembra 1991
         „boli… s trvalými plodinami [trvalými porastami – neoficiálny preklad]… alebo ktoré sa využívali pre nepoľnohospodárske účely“.
      
      13      Keďže Verwaltungsgericht Halle mal pochybnosti o rozsahu pôsobnosti predmetných ustanovení práva Spoločenstva, rozhodol o
         prerušení konania a položil Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky:
      
      „1)      Vyžaduje sa pre pozemky s trvalými porastami v zmysle článku 9 nariadenia... č. 1765/92... alebo článku 7 nariadenia... č.
         1251/1999..., aby plodiny nachádzajúce sa na týchto pozemkoch, v tomto prípade jablone, boli obrábané?
      
      2)      Ide ešte o pozemky s trvalými porastami, ak vlastník alebo nájomca nepoužije počas vegetačného obdobia prostriedky na ničenie
         hmyzu a potom neoberie úrodu?
      
      3)      V prípade zápornej odpovede na druhú otázku, prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami, ak sa vlastník alebo nájomca rozhodne
         vyrúbať jablone v blízkej budúcnosti bez toho, aby tento zámer uskutočnil pred príslušným dňom? Je odpoveď odlišná, ak bola
         pred príslušným dňom poverená vyrúbaním iná osoba?
      
      4)      V prípade zápornej odpovede aj na tretiu otázku, prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami, ak vlastník alebo nájomca vyrúbal
         jablone bez zámeru zasadiť nové stromy? Inými slovami, zhoduje sa v takom prípade termín na vyrúbanie stromov, ktorým bol
         31. december 1991, s termínom, ktorý sa berie do úvahy na účely systému podpory?
      
      5)      V prípade zápornej odpovede aj na štvrtú otázku, prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami, ak sú vyrúbané stromy pred príslušným
         dňom odstránené, aby sa pozemky mohli využívať ako orná pôda?
      
      6)      V prípade, ak niektorá z vyššie uvedených okolností spôsobuje, že prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami, vyvstáva otázka,
         či v zmysle niektorého z dvoch vyššie citovaných nariadení má určenie, že nejde o pozemky s trvalými porastami, za následok
         ich klasifikáciu k príslušnému dňu ako pozemkov, ktoré sú využívané na nepoľnohospodárske účely a v prípade kladnej odpovede
         na túto otázku, je niektorá z týchto okolností spôsobilá privodiť zánik takejto klasifikácie?“
      
       O prejudiciálnych otázkach
       O prvej a druhej otázke
      14      Vnútroštátny súd sa svojou prvou a druhou otázkou, ktoré je potrebné skúmať spoločne, pýta, či sa článok 9 nariadenia č. 1765/92
         a článok 7 nariadenia č. 1251/1999 majú vykladať v tom zmysle, že na vylúčenie pozemkov s trvalými porastami z poberania kompenzačných
         platieb sa vyžaduje obrábanie predmetných pozemkov a osobitne používanie prostriedkov na ničenie hmyzu počas vegetačného obdobia
         a zber úrody.
      
      15      Ako poznamenali Komisia a generálny advokát v bode 16 a nasledujúcich svojich návrhov, článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok
         7 nariadenia č. 1251/1999 uvádzajú len trvalé pasienky, pozemky s trvalými porastami, lesy a pozemky využívané na nepoľnohospodárske
         účely bez toho, aby sa vyžadovalo ich skutočné obrábanie.
      
      16      Trvalé pasienky a lesy možno napokon využívať samé osebe bez obrábania pozemkov. Za týchto okolností, keďže v príslušných
         ustanoveniach práva Spoločenstva nie je uvedené inak, by bolo rozporné vyžadovať obrábanie pozemkov, ktoré sú trvalými porastami,
         ale nie tých, ktoré sú trvalými pasienkami alebo lesmi.
      
      17      Okrem toho by požiadavka obrábania pozemkov bola ťažko zlučiteľná so zámerom zákonodarcu Spoločenstva, ktorý je vyjadrený
         v sedemnástom odôvodnení nariadenia č. 1765/92 a v odôvodnení č. 26 nariadenia č. 1251/1999, vylúčiť z poberania kompenzačných
         platieb pozemky, ktoré neboli obrábané bezprostredne pred nadobudnutím účinnosti predmetného systému podpory. Požiadavka obrábania
         pozemkov pre ich vylúčenie z poberania kompenzačných platieb by totiž mala za následok nárok na poberanie platieb za pozemky,
         ktoré neboli pred 31. decembrom 1991 obsiate, ale boli zmenené na ornú pôdu výlučne s cieľom poberať uvedené platby.
      
      18      Keďže na vylúčenie z poberania kompenzačných platieb je postačujúce, aby sa na predmetných pozemkoch nachádzali trvalé porasty
         bez nutnosti ich obrábania, tým skôr neexistuje z tohto dôvodu požiadavka na používanie prostriedkov na ničenie hmyzu alebo
         na zber úrody.
      
      19      Je preto na mieste odpovedať na prvú a druhú otázku tak, že článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok 7 nariadenia č. 1251/1999
         sa majú vykladať v tom zmysle, že na vylúčenie pozemkov z poberania kompenzačných platieb sa nevyžaduje, aby tieto pozemky
         boli obrábané, a osobitne ani to, aby sa na nich používali prostriedky na ničenie hmyzu, alebo sa zbierala úroda.
      
       O tretej, štvrtej a piatej otázke
      20      Vnútroštátny súd sa svojou treťou, štvrtou a piatou otázkou, ktoré sú úzko spojené, v podstate pýta, či sa článok 9 nariadenia
         č. 1765/92 a článok 7 nariadenia č. 1251/1999 majú vykladať v tom zmysle, že v prípade pestovania jabĺk prestáva ísť o pozemky
         s trvalými porastami v momente, keď sa pestovateľ rozhodne vyrúbať jablone alebo poverí touto úlohou inú osobu, alebo v momente
         skutočného vyrúbania jabloní, alebo prípadne v momente odstránenia vyrúbaných stromov.
      
      21      Keďže z odpovede na prvú otázku vyplýva, že na vylúčenie z poberania kompenzačných platieb je postačujúce, aby sa na pozemkoch
         nachádzali trvalé porasty bez nutnosti ich obrábania, je zrejmé, že táto podmienka už nie je splnená vtedy, ak v prípade ovocných
         sadov boli ovocné stromy vyrúbané, aj keď neboli odstránené.
      
      22      Naopak, samotné rozhodnutie vyrúbať stromy, ktoré však nebolo uskutočnené, nemá za následok, že prestáva ísť o pozemky s trvalými
         porastami.
      
      23      Je preto na mieste odpovedať na tretiu, štvrtú a piatu otázku tak, že článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok 7 nariadenia
         č. 1251/1999 sa majú vykladať v tom zmysle, že v prípade pestovania jabĺk prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami vtedy,
         keď sú ovocné stromy vyrúbané, a to aj vtedy, ak neboli odstránené. Samotné rozhodnutie vyrúbať stromy bez jeho uskutočnenia
         však nemá za následok, že prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami.
      
       O šiestej otázke
      24      Vnútroštátny súd sa svojou šiestou otázkou pýta, či sa článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok 7 nariadenia č. 1251/1999 majú
         vykladať v tom zmysle, že pokiaľ pozemky prestali byť považované za pozemky s trvalými porastami, je nutné ich považovať za
         pozemky, ktoré sú využívané na nepoľnohospodárske účely.
      
      25      Ako zdôraznil generálny advokát v bode 25 svojich návrhov, využívanie pozemkov na poľnohospodárske účely predpokladá ich využitie
         na pestovanie rastlín alebo chov zvierat.
      
      26      Ak teda pozemky prestali byť považované za pozemky s trvalými porastami, možno ich považovať za pozemky, ktoré nie sú využívané
         na nepoľnohospodárske účely len vtedy, ak je preukázané, že nie sú využívané na pestovanie iných rastlín alebo chov zvierat.
         Vnútroštátnemu súdu prislúcha zistiť, či je táto podmienka v danej veci splnená.
      
      27      Je preto potrebné odpovedať na šiestu otázku tak, že článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok 7 nariadenia č. 1251/1999 sa
         majú vykladať v tom zmysle, že pozemky, ktoré prestali byť považované za pozemky s trvalými porastami, je nutné považovať
         za pozemky, ktoré sú využívané na nepoľnohospodárske účely, ak je preukázané, že nie sú využívané na pestovanie iných rastlín
         alebo chov zvierat.
      
       O trovách
      28      Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo
         začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd.
         Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov
         konania, nemôžu byť nahradené.
      
      Z týchto dôvodov Súdny dvor (tretia komora) rozhodol takto:
      1)      Článok 9 nariadenia Rady (EHS) č. 1765/92 z 30. júna 1992 stanovujúceho systém podpory pre pestovateľov niektorých plodín
            pestovaných na ornej pôde a článok 7 nariadenia Rady (ES) č. 1251/1999 zo 17. mája 1999 stanovujúceho systém podpory pre pestovateľov
            niektorých plodín pestovaných na ornej pôde sa majú vykladať v tom zmysle, že na vylúčenie pozemkov z poberania kompenzačných
            platieb sa nevyžaduje, aby tieto pozemky boli obrábané, a osobitne ani to, aby sa na nich používali prostriedky na ničenie
            hmyzu alebo zbierala úroda.
      2)      Článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok 7 nariadenia č. 1251/1999 sa majú vykladať v tom zmysle, že v prípade pestovania jabĺk
            prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami vtedy, keď sú ovocné stromy vyrúbané, a to aj vtedy, ak neboli odstránené. Samotné
            rozhodnutie vyrúbať stromy bez jeho uskutočnenia však nemá za následok, že prestáva ísť o pozemky s trvalými porastami.
      3)      Článok 9 nariadenia č. 1765/92 a článok 7 nariadenia č. 1251/1999 sa majú vykladať v tom zmysle, že pozemky, ktoré prestali
            byť považované za pozemky s trvalými porastami, je nutné považovať za pozemky, ktoré sú využívané na nepoľnohospodárske účely,
            ak je preukázané, že nie sú využívané na pestovanie iných rastlín alebo chov zvierat.
      Podpisy
      * Jazyk konania: nemčina.