CELEX: 51989PC0092
Language: el
Date: 1989-02-24
Title: Τροποποίηση στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την έγκριση ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της Θαλάσσιας Επιστήμης και Τεχνολογίας "ΜΑSΤ" 1989 - 1992 (Υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ)

23.3.89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 75/11
                                                              II
                                               (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                     ΕΠΙΤΡΟΠΗ
        Τροποποίηση στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την έγκριση ειδικού προγράμματος έρευνας
        και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της Θαλάσσιας Επιστήμης και Τεχνολογίας «MAST»
                                                        1989-1992 (»)
                                              COM(89) 92 τελικό — SYN 162
        (Υποβληθείσα από την Επιτροπή συμφωνά με το άρθρο 149 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ στις
                                                    22 Φεβρουαρίου 1989)
                                                        (89/C 75/15)
        Η πρόταση της Επιτροπής τροποποιείται ως εξής:
                                                    Προοίμιο (αμετάβλητο)
                                       Αιτιολογικές σκέψεις 1 μέχρι 4 αμετάβλητες
        Θα παρεμβληθεί η εξής νέα αιτιολογική σκέψη:
        ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμα του ζητούσε πλήρες ευρωπαϊκό πρόγραμμα για θαλάσσια
        υψηλή τεχνολογία το οποίο θα μπορούσε να εφαρμοσθεί είτε με την ίδρυση υπηρεσίας προς το σκοπό
        αυτό είτε με τη μορφή στρατιωτικού προγράμματος κατά το πρότυπο του ESPRIT.
                                      Αιτιολογικές σκέψεις 5 μέχρι 10 αμετάβλητες
                                                    Άρθρο 1 (αμετάβλητο)
                                                          Άρθρο 2
        Το εκτιμώμενο ποσό που θεωρείται απαραίτητο για την κοινοτική οικονομική συνεισφορά στο πρό­
        γραμμα ανέρχεται σε 50 εκατομμύρια Ecu, περιλαμβανομένου του κόστους ενός προσωπικού 13
        ατόμων.
        Μία ενδεικτική κατανομή του εκτιμώμενου ποσού που θεωρείται ως απαραίτητη δίνεται στο παράρ­
        τημα II.
                                                Άρθρα 3 και 4 (αμετάβλητα)
                                                          Άρθρο 5
        Η Επιτροπή έχει την ευθύνη εκτέλεσης του προγράμματος.
        Η Επιτροπή επικουρείται από μία επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα, αποκαλούμενη στο εξής
        «επιτροπή», την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντι­
        πρόσωπος της Επιτροπής.
        Προστίθεται το ακόλουθο νέο άρθρο:
             «Άρθρο 6
             1. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που
             πρόκειται να ληφθούν. Η συμβουλευτική επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό,
             μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του
             θέματος και, αν χρειασθεί, προβαίνει σε ψηφοφορία.
        (') ΕΕ αριθ. C 298 της 23. 11. 1988, σ. 17.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 75/12                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   23. 3. 89
                  2.    Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να
                  ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά.
                  3.    Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη της τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής και την
                  ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαθε υπόψη της τη γνώμη αυτή.»
                                                                Άρ&ρο 7
             1. Δυνάμει του άρ-9ρου 130 Ν της συνθήκης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματεύεται
             συμφωνίες με τρίτα κράτη και διεθνείς οργανισμούς, ειδικότερα με τις χώρες που συμμετέχουν στην
             ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής έρευνας (COST) και τις χώρες
             που έχουν συνάψει συμφωνίες-πλαίσια για επιστημονική και τεχνική συνεργασία με την Κοινότητα,
             με σκοπό την πλήρη ή μερική προσχώρηση τους στο πρόγραμμα.
             2.    Σε περίπτωση σύναψης συμφωνιών-πλαισίων για την επιστημονική και τεχνική συνεργασία
             μεταξύ τρίτων ευρωπαϊκών χωρών και των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, οργανισμοί και επιχειρήσεις
             εγκατεστημένες στις εν λόγω χώρες μπορούν να συμμετέχουν σε σχέδια που πραγματοποιούνται στο
            πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος.
            Ουδείς συμβαλλόμενος εκτός Κοινότητας συμμετέχων ως εταίρος σε σχέδιο που πραγματοποιείται στο
            πλαίσιο του προγράμματος θ α δικαιούται κοινοτικής χρηματοδότησης για το πρόγραμμα. Ο συμβαλλό­
            μενος θ α συμβάλλει στις γενικές διοικητικές δαπάνες.
                                        Το άρθρο 7 (αμετάβλητο) μετατρέπεται σε άρθρο 8
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                 Ι. Στόχοι
            Πρώτη παράγραφος:
            — να συνεισφέρει στην καλύτερη γνώση του θαλάσσιου περιβάλλοντος, με σκοπό να βελτιώσει τη διαχείριση και
                την προστασία του και να προγνώσει τις μεταβολές του.
            Δεύτερη παράγραφος:
            — να ενθαρρύνει την ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών για την εξερεύνηση, προστασία και αξιοποίηση του 'θαλάσ­
                σιου περιβάλλοντος.
            Τρίτη παράγραφος:
            — να βελτιώσει το συντονισμό, τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εθνικών θαλάσσιων
                προγραμμάτων Έρευνας και Ανάπτυξης των κρατών-μελών, και να βοηθήσει στην αύξηση της αποτελεσματικό­
                τητας των εν λόγω προγραμμάτων με την καλύτερη χρήση των εγκαταστάσεων έρευνας.
                                                    Τέταρτη παράγραφος: αμετάβλητη
            Προσπίδεται νέα πέμπτη παράγραφος:
                 «— να συμβάλλει στην οικονομική και κοινωνική συνοχή της Κοινότητας ενθαρρύνοντας τη συμμετοχή επι­
                      στημόνων των λιγότερο ανεπτυγμένων κρατών μελών και προωθώντας τη μεταφορά τεχνολογίας και την
                      πιο αποτελεσματική χρήση των βαρέων εγκαταστάσεων και συγχρόνως ενδυναμώνοντας το επιστημονικό
                      και τεχνικό υψηλό επίπεδο της Κοινότητας.»
                                      Η παράγραφος 5 (αμετάβλητη) μετατρέπεται σε παράγραφο 6
                                                    Έβδομη παράγραφος: αμετάβλητη
            Όγδοη παράγραφος:
            «— να βοηθήσει, στο μέτρο του δυνατού, την κοινοτική συμμετοχή σε ωκεανογραφικά προγράμματα παγκόσμιας
                 ωφέλειας.»
                                       Η τελευταία παράγραφος ενσωματώνεται στο παράρτημα II
 ---pagebreak--- 23. 3. 89                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. C 75/13
                                                           II. Περιεχόμενα
                                                                                                               Ενδεικτική
                                                                                                                 κατανομή
          ΜΕΡΟΣ Ι — ΒΑΣΙΚΗ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΗ ΕΠΙΣΤΗΜΗ ΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΑΣ                                                  30-35 ο/ο
          Κατευθύνεται στη μελέτη της δομής, της ευστάθειας και της δυναμικής του θαλάσσιου περιβάλλοντος, με αναφορά
          π.χ. στην ποιότητα του θαλάσσιου νερού και των ζωικών και φυτικών μικροοργανισμών. Έμφαση δίνεται στις παρά­
          κτιες θαλάσσιες περιοχές και στις θάλασσες που περιβάλλουν την Ευρωπαϊκή Κοινότητα (Βαλτική, Ιρλανδική,
          Μεσόγειος και Βόρεια Θάλασσα, και ακόμη ο Ανατολικός Ατλαντικός βόρεια από την τροπική ζώνη).
          1. Εκπόνηση μοντέλων: να θεσπίσει απόφαση βοηθητικών συστημάτων για καλύτερη διαχείριση.
             1.1. Υφαλοκρηπίδα και πελάγη: να αναπτύξει τρισδιάστατα φυσικά μοντέλα και συστήματα διαχείρισης
                  τέταρτης γενεάς για την υφαλοκρηπίδα και τα πελάγη.
             1.2. Παράκτιες θαλάσσιες περιοχές: να συγκρίνει και να βελτιώσει τα μοντέλα των παράκτιων υδάτων και ρευ­
                  μάτων και να ολοκληρώσει τα μοντέλα αυτά με τα μοντέλα των πελαγών.
             1.3. Μοντέλα οικοσυστημάτων: να βελτιώσει τα μοντέλα των θαλάσσιων οικοσυστημάτων με σκοπό την κατα­
                  νόηση των βιολογικών διεργασιών και επομένως την επίτευξη πιο ρεαλιστικών σχημάτων διαχείρισης.
             1.4. Συντονισμός εκπόνησης μοντέλων μέσα στα πλαίσια της Κοινότητας.
          2. Ωκεανογραφία: με έμφαση στις μελέτες των διεργασιών που συνεισφέρουν σε μία καλύτερη κατανόηση των
             θαλάσσιων συστημάτων.
             2.1. Κυκλοφορία και ανταλλαγή υδάτινων μαζών: να προσδιορίσει τις επικρατούσες φυσικές δυνάμεις, την
                  πορεία των εισερχομένων μαζών, και να εκτιμήσει τις ανταλλαγές στην οριακή επιφάνεια υφαλοκρηπίδας
                  ωκεανού.
             2.2. Βιογεωχημικοί κύκλοι και ροές: να καθορισθούν οι κύριοι οδοί και αποδέκτες των βιογεωχημικών διεργα­
                  σιών.
             2.3. Φαινόμενα στο μεταίχμιο και τα όρια των θαλασσών: να κατανοηθούν οι μηχανισμοί που διέπουν την
                  ανταλλαγή ύλης και ενέργειας στα όρια του θαλάσσιου συστήματος.
             2.4. Βιολογικές διεργασίες: να βελτιώσει την κατανόηση των βιολογικών διεργασιών στο θαλάσσιο περιβάλλον,
                  και ειδικότερα σε σχέση με φυσικές και χημικές παραμέτρους.
             2.5. Ιζηματογενείς διεργασίες: να αποκτηθούν καλύτερες πληροφορίες για τις ιζηματογενείς διεργασίες, για την
                  ισορροπημένη ανάπτυξη των αποθεμάτων και των χρήσεων του θαλάσσιου πυθμένα και της ακτής.
          ΜΕΡΟΣ II — ΕΠΙΣΤΗΜΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΚΤΙΕΣ ΖΩΝΕΣ                                         15-20 ο/ο
          Ασχολείται με τα παράκτια προβλήματα και διεργασίες (περιλαμβανομένης της παράκτιας προστασίας), και με την
          ανάπτυξη του καλύτερου σχεδιασμού κριτηρίων για τις τεχνικές εφαρμογές στις παράκτιες ζώνες.
          1. Μορφοδυναμική των παράκτιων περιοχών: να κατανοηθούν και να προγνωσθούν οι μεταβολές της παράκτιας
             μορφολογίας.
          2. Παράκτια οικοσυστήματα: να βελτιωθεί η γνώση των επικρατούντων φυσικών, χημικών και βιολογικών διεργα­
             σιών στα παράκτια ύδατα.
          3. Προβλέψεις μέσω της μηχανικής των κυμάτων: να προσφέρει τη βάση για τη βελτιωμένη εκπόνηση μοντέλων
             και πρόβλεψη κυμάτων, ειδικότερα για το σχεδιασμό τεχνικών κατασκευών ανοιχτής θάλασσας.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 75/14                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        23. 3. 89
             4. Παράκτιες τεχνικές εφαρμογές: να μελετήσει τα προβλήματα της παράκτιας προστασίας (π.χ. αυτών που σχετί­
                ζονται με κυματοθραύστες, λιμενοβραχίονες και εκβολές στη θάλασσα), και να προετοιμάσει για την αντιμετώ­
                πιση της ανόδου της στάθμης της θάλασσας.
                                                                                                              Ενδεικτική
                                                                                                                κατανομή
             ΜΕΡΟΣ III — ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ                                                                     30-35 ο/ο
             Επικεντρώνεται κύρια στην ενθάρρυνση της ανάπτυξης νέων οργάνων και της δημιουργικής τεχνολογίας του
             κλάδου που είναι απαραίτητη για την πρόοδο της επιστήμης της θάλασσας.
             1. Χρήση επιστημονικών οργάνων: να προάγει την ανάπτυξη νέων ανιχνευτών, δεσμών οργάνων και συστημάτων,
                ειδικότερα για αυτόνομα συστήματα μακροχρόνιας επιτόπιας παρακολούθησης.
             2. Δημιουργικές τεχνολογίες του κλάδου: να υποστηρίξει την Έρευνα και Ανάπτυξη σε νέους τομείς της υποβρύ­
                χιας επικοινωνίας, τηλεοπτικής απεικόνισης και ρομποτικής.
             3. Προοπτικές σχεδιασμού μεγάλης κλίμακας εγκαταστάσεων: να εκπονηθούν μελέτες σχετικά με το σχεδιασμό
                ειδικών εγκαταστάσεων, π.χ. ερευνητικών σκαφών και υποβρυχίων με ή χωρίς πλήρωμα.
             4. Μελέτες σχετικά με τις προοπτικές της δεκαετίας του 1990 (τεχνολογία και αποθέματα): να εκπονηθούν
                τεχνικο-οικονομικές μελέτες σκοπιμότητας για την αξιολόγηση των ωφελειών μελλοντικών στρατηγικών πρωτο­
                βουλιών.
             ΜΕΡΟΣ IV — ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΕΣ                                                                   10-15 ο/ο
             Στοχεύουν στη βελτίωση του συντονισμού, αποφεύγοντας την αλληλοεπικάλυψη του έργου, επιτυγχάνοντας απο­
             δοτικότερη χρήση των εγκαταστάσεων, ενθαρρύνοντας την βελτίωση της επαγγελματικής κατάρτισης, βοηθώντας
             τη μεταφορά τεχνολογίας, και συνεισφέροντας στην εκπόνηση προκαταρκτικών προτύπων.
             1. Ευρωπαϊκό δίκτυο στοιχείων και πληροφοριών για τους ωκεανούς: να συγκροτήσει ένα κοινό σύστημα που θα
                συνδέει τα ευρωπαϊκά κέντρα στοιχείων για τους ωκεανούς.
             2. Ερευνητικό σκάφος και συντονισμός βαρύ εξοπλισμού: να δημιουργηθεί ένα σύστημα επικοινωνίας για να συ­
                ντονίζει τις θαλάσσιες ερευνητικές αποστολές και την από κοινού χρήση εξοπλισμού ή υπηρεσιών.
             3. Προηγμένη επαγγελματική κατάρτιση: να οργανώσει προηγμένα μαθήματα και να ενθαρρύνει την επαγγελμα­
                τική κατάρτιση και την ανταλλαγή προσωπικού. Σκεπτικά Φα εξετασθεί η υποστήριξη των ήδη υπαρχόντων
                εγκαταστάσεων των κρατών μελών.
             4. Αποτύπωση για την αξιολόγηση πόρων: να ενθαρρυνθεί η συνεργασία για τη χαρτογράφηση και τη βαθυμε-
                τρική/υδρογραφική αποτύπωση.
             5. Προπαρασκευή τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών: να προωθήσει το συγκριτικό έλεγχο και βαθμονόμηση
                των ωκεανογραφικών οργάνων και συστημάτων, λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις της προστασίας του περιβάλ­
                λοντος.
             6. Θαλάσσια έρευνα στους πόλους, θαλάσσια γεωεπιστημονική λιθοσφαιρική έρευνα: να υποστηρίζει το σχε­
                διασμό και το συντονισμό των ευρωπαϊκών προσπαθειών στη θαλάσσια έρευνα στους πόλους και στη γεωεπι­
                στημονική λιθοσφαιρική έρευνα.
                                                              III. Εφαρμογή
             Πρώτη παράγραφος:
             Το πρόγραμμα θα εφαρμοσθεί με τη σύναψη συμβάσεων κοινής δαπάνης, ενέργειες συντονισμού περιλαμβανο­
             μένης μίας συντονισμένης δράσης, πρωτοβουλίες υποστήριξης, συμβάσεις εκπόνησης μελέτης, κατάρτιση και
             ανταλλαγή προσωπικού, και ενέργειες διάδοσης*
                                                     Δεύτερη παράγραφος: αμετάβλητη
                                                      Τρίτη παράγραφος: αμετάβλητη
 ---pagebreak--- 23. 3. 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. C 75/15
          Προστίθεται νέα τέταρτη παράγραφος:
          Για συμβάσεις κοινής δαπάνης η συμμετοχή της Κοινότητας θα ανέρχεται κατά κανόνα στο 50 °/ο της συνολικής
          δαπάνης, αλλά το ποσοστό αυτό θα ποικίλλει σύμφωνα με τη φύση και το στάδιο ανάπτυξης της έρευνας. Όσον
          αφορά τα Πανεπιστήμια και τα Ινστιτούτα Ανώτατης εκπαίδευσης που εκτελούν προγράμματα, η Κοινότητα
          μπορεί να αναλάβει μέχρι και το 100 ο/ο της πρόσθετης δαπάνης, μόνο σε περιπτώσεις που η χρηματοδότηση αυτή
          θ α εγγυάται πρόσθετη έρευνα.
          Προστίθεται νέα πέμπτη παράγραφος:
          Σε συνεργασία με το πρόγραμμα VALUE, η Επιτροπή θ α διαδώσει και θ α ενθαρρύνει την εφαρμογή των αποτελε­
          σμάτων της Έρευνας και Ανάπτυξης, και θ α θέσει τις πληροφορίες στη διάθεση των σχετικών δικτύων βάσεων
          δεδομένων.
          Προστίθεται νέα έκτη παράγραφος:
          Οι συμβάσεις που συνάπτει η Επιτροπή ορίζουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των μερών, συμπεριλαμβανο­
          μένων των λεπτομερειών διάδοσης, προστασίας και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων της έρευνας.