CELEX: 52014PC0715
Language: ro
Date: 2014-11-28
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de abrogare a anumitor acte în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală

|
			
		
		
		52014PC0715
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de abrogare a anumitor acte în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală /* COM/2014/0715 final - 2014/0339 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL
PROPUNERII
Asigurarea faptului că acquis-ul
legislativ al UE rămâne la zi și este în continuare adecvat scopului
reprezintă o prioritate pentru Comisie. Deja în cadrul Acordului
interinstituțional din 16.12.2003 privind o mai bună legiferare[1], Parlamentul European,
Consiliul și Comisia au convenit că volumul legislației Uniunii
Europene ar trebui redus prin abrogarea actelor care nu mai sunt aplicate. Astfel de acte ar trebui retrase din acquis-ul legislativ
al Uniunii Europene pentru a îmbunătăți transparența și
a asigura un grad mai ridicat de securitate juridică pentru cetățenii
tuturor statelor membre.
Acest lucru se
înscrie în obiectivele politicii Comisiei privind o reglementare adecvată.
În comunicarea sa din iunie 2014, intitulată „Programul privind o
reglementare adecvată și funcțională (REFIT): situația
actuală și perspective”[2],
Comisia a declarat că efectuează un screening al acquis-ului în ceea
ce privește cooperarea polițienească și cooperarea
judiciară în materie penală pentru a identifica actele care ar putea
fi abrogate, având în vedere expirarea perioadei de tranziție
prevăzută în tratate. 
Comisia și-a finalizat în prezent evaluarea actelor
juridice referitoare la spațiul de libertate, securitate și justiție,
inclusiv în ceea ce privește fostul al treilea pilon al acquis-ului. O
serie de acte adoptate în ultimele decenii și-au epuizat toate efectele.
Aceste acte nu mai sunt relevante din cauza caracterului lor temporar sau
deoarece conținutul lor a fost preluat de acte ulterioare. Din motive de
securitate juridică, Comisia propune ca măsurile menționate în
prezenta propunere să fie revocate de către Parlamentul European și
Consiliu. 
I. Acțiunea comună 96/610/JAI a Consiliului[3] a creat un
registru al competențelor, cunoștințelor și expertizelor
specializate în domeniul combaterii terorismului pentru a le face mai larg și
mai ușor accesibile organismelor din toate statele membre, consolidând
astfel mijloacele acestora din urmă în domeniul luptei împotriva terorismului.
Acțiunea comună respectivă a devenit caducă din momentul în
care Decizia 2009/371/JAI a Consiliului[4]
a încredințat Europol sarcina de a sprijini și consolida acțiunea
autorităților competente ale statelor membre și cooperarea
reciprocă a acestora în vederea prevenirii și a combaterii
terorismului și în care Decizia 2008/615/JAI a Consiliului[5] (așa-numita
Decizie Prüm) a introdus un nou cadru pentru cooperarea transfrontalieră
în domeniul combaterii terorismului.
II.
Acțiunea comună 96/699/JAI a Consiliului[6]
referitoare la schimbul de informații privind determinarea
caracteristicilor chimice ale drogurilor pentru a facilita combaterea
traficului ilicit cu droguri. Acțiunea comună respectivă a devenit
caducă după intrarea în vigoare a Deciziei 2009/371/JAI[7] a Consiliului privind
înființarea Europol, care a încorporat Unitatea droguri deja
existentă, și după intrarea în vigoare a Convenției cu
privire la asistența judiciară reciprocă în materie penală
între statele membre ale Uniunii Europene[8], care prevede o cooperare mai
extinsă între statele membre în domeniul politicii în materie de droguri. 
III.
Acțiunea comună 96/747/JAI a Consiliului[9] a vizat consolidarea
cooperării dintre organismele de asigurare a respectării legii din
statele membre prin furnizarea de asistență în ceea ce privește
cooperarea pentru combaterea criminalității în întreaga UE. Acțiunea
comună respectivă a devenit caducă din momentul în care Decizia
2009/371/JAI a Consiliului[10]
a încredințat Europol sarcina de a dezvolta cunoștințe de
specialitate în domeniul procedurilor de investigație ale autorităților
competente ale statelor membre și de a oferi consiliere autorităților
naționale în desfășurarea anchetelor. În plus, după ce
Europol a creat Platforma Europol dedicată experților, șefii
unităților naționale Europol din statele membre au decis, la 16
februarie 2012, să închidă registrul prevăzut de Acțiunea
comună 96/747/JAI. 
IV. Acțiunea comună 96/750/JAI a Consiliului[11]
privind apropierea legislațiilor și a practicilor în combaterea
toxicomaniei și în combaterea traficului ilicit cu droguri. Acțiunea
comună respectivă a devenit caducă după intrarea în vigoare
a Convenției cu privire la asistența judiciară reciprocă în
materie penală între statele membre ale Uniunii Europene[12], care prevede o
cooperare mai extinsă între statele membre și în domeniul politicii
în materie de droguri, precum și a Deciziei-cadru 2004/757/JAI a Consiliului[13] de stabilire a dispozițiilor
minime privind elementele constitutive ale infracțiunilor și sancțiunile
aplicabile în domeniul traficului ilicit de droguri, care a stabilit reguli mai
stricte privind definițiile și sancționarea anumitor infracțiuni
în domeniul politicii în materie de droguri.
V. Acțiunea comună 97/339/JAI[14] a permis
cooperarea și schimbul de informații între statele membre în privința
evenimentelor de mare anvergură pentru a garanta ordinea și siguranța
publice și a preveni faptele penale. Acțiunea comună
respectivă a devenit caducă din momentul în care Decizia 2008/615/JAI
a Consiliului[15]
(așa-numita Decizie Prüm) a introdus un nou cadru de cooperare pentru menținerea
ordinii și a siguranței publice pentru evenimentele majore și pentru
schimbul de date. În plus, Deciziile 2002/348/JAI[16] și 2007/412/JAI[17] ale Consiliului
instituie puncte naționale de informare fotbalistică al căror
scop este să coordoneze și să faciliteze cooperarea polițienească
internațională și schimbul de informații în
legătură cu meciurile de fotbal de anvergură internațională.

VI. Acțiunea comună 97/372/JAI a Consiliului[18] a vizat creșterea
volumului de informații care sunt comunicate între autoritățile
vamale și alte autorități de asigurare a respectării legii,
în special în ceea ce privește drogurile. Acțiunea comună
respectivă a devenit caducă după intrarea în vigoare a Convenției
de la Napoli[19],
care prevede norme mai detaliate cu privire la asistența reciprocă și
cooperarea între statele membre pentru prevenirea și depistarea
încălcărilor dispozițiilor vamale naționale, precum și
pentru urmărirea și sancționarea încălcărilor dispozițiilor
vamale comunitare și naționale. Mai mult, Decizia 2009/917/JAI a
Consiliului[20]
a sporit eficacitatea procedurilor de cooperare și de control ale
autorităților vamale prin înființarea unui sistem de informații
al vămilor (CIS) în scopul prevenirii, cercetării și
urmăririi penale a infracțiunilor de încălcare a legislației
vamale sau agricole comunitare. În plus, Decizia 2009/371/JAI a Consiliului i-a
încredințat Europol sarcini menite să sprijine cooperarea
vamală.
VII. Acțiunea comună 98/427/JAI a Consiliului[21] privind bunele
practici de asistență judiciară reciprocă în materie
penală a devenit caducă după intrarea în vigoare a Convenției
cu privire la asistența judiciară reciprocă în materie
penală între statele membre ale Uniunii Europene[22], care prevede o
cooperare mai extinsă în materie penală între statele membre.
VIII. Actul Consiliului din 3 decembrie 1998 de stabilire a statutului
angajaților, aplicabil salariaților Europol[23] s-a aplicat
personalului angajat de Europol înainte de intrarea în vigoare a Deciziei
2009/371/JAI a Consiliului. Cu toate acestea, contractele de muncă în
vigoare se apropie în curând de sfârșit, iar acest statut al angajaților
va deveni caduc. Dispozițiile tranzitorii prevăzute de prezenta
propunere asigură faptul că aceste contracte de muncă
continuă să fie reglementate de actul menționat până la
încetarea acestora. 
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR
IMPACTULUI
Dialogul privind identificarea măsurilor juridice din fostul al
treilea pilon al acquis-ului, care au devenit caduce, a avut loc în 2014 între
Comisie și reprezentanții statelor membre și ai Secretariatului
Consiliului din cadrul Grupului „Prietenii Președinției”, care a fost
activat cu scopul de a examina toate aspectele legate de sfârșitul
perioadei de tranziție de 5 ani prevăzute la articolul 10 din
Protocolul nr. 36 la tratate.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
 Rezumatul măsurilor propuse Propunerea abrogă o serie de măsuri juridice din cadrul fostului al treilea pilon al acquis-ului, care au fost identificate ca fiind caduce. 
 Temei juridic Temeiul juridic pentru abrogarea Acțiunii comune 96/610/JAI a Consiliului este articolul 87 alineatul (2) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Temeiul juridic pentru abrogarea Acțiunii comune 96/699/JAI a Consiliului este articolul 87 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Temeiul juridic pentru abrogarea Acțiunii comune 96/747/JAI a Consiliului este articolul 88 alineatul (2) litera (a) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Temeiul juridic pentru abrogarea Acțiunii comune 96/750/JAI a Consiliului este articolul 83 alineatul (1) și articolul 87 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Temeiul juridic pentru abrogarea Acțiunii comune 97/339/JAI a Consiliului este articolul 87 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Temeiul juridic pentru abrogarea Acțiunii comune 97/372/JAI este articolul 87 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Temeiul juridic pentru abrogarea Acțiunii comune 98/427/JAI a Consiliului este articolul 82 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Temeiul juridic pentru abrogarea Actului Consiliului din 3 decembrie 1998 de stabilire a statutului angajaților, aplicabil salariaților Europol este articolul 88 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Principiile subsidiarității și proporționalității Măsurile vizate de prezenta propunere sunt caduce fie deoarece conținutul lor a fost preluat de acte ulterioare, fie din cauză că nu mai sunt relevante, având în vedere caracterul lor temporar. Prin urmare, abrogarea acestor măsuri este conformă principiilor subsidiarității și proporționalității. Legislatorul Uniunii are sarcina de a adopta măsurile necesare în acest sens. 
 Alegerea instrumentului 
 Instrumentul propus: Regulament al Parlamentului European și al Consiliului. 
 Articolul 88 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene prevede că Parlamentul European și Consiliul, hotărând prin regulamente, stabilesc structura, funcționarea, domeniul de acțiune și atribuțiile Europol. Prin urmare, regulamentul este forma de act prevăzută în mod explicit în această dispoziție de drept primar.   
4.           IMPLICAȚIILE
BUGETARE 
Propunerea nu are implicații bugetare.
2014/0339 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
de abrogare a anumitor acte în domeniul
cooperării polițienești și al cooperării judiciare în
materie penală
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 82 alineatul (1), articolul 83 alineatul
(1), articolul 87 alineatul (2) și articolul 88 alineatul (2), 
având în vedere propunerea Comisiei Europene[24],
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)       Creșterea transparenței
legislației Uniunii este un element esențial al strategiei pentru o
mai bună legiferare, implementată de instituțiile Uniunii. În
acest context, este oportună retragerea din legislația în vigoare a
actelor care nu mai urmăresc vreun obiectiv.
(2)       O serie de acte adoptate în
domeniul cooperării polițienești și al cooperării
judiciare în materie penală au devenit caduce din cauza caracterului lor
temporar sau deoarece conținutul lor a fost preluat de acte ulterioare, deși
ele nu au fost abrogate.
(3)       Acțiunea comună
96/610/JAI a Consiliului[25]
a creat un registru al competențelor, cunoștințelor și
expertizelor specializate în domeniul combaterii terorismului pentru a le face
mai larg și mai ușor accesibile organismelor din toate statele
membre. Acțiunea comună respectivă a devenit caducă din
momentul în care Decizia 2009/371/JAI a Consiliului[26] a încredințat
Europol sarcina de a sprijini și a consolida acțiunea autorităților
competente ale statelor membre și cooperarea reciprocă a acestora în
vederea prevenirii și a combaterii terorismului și în care Decizia
2008/615/JAI a Consiliului[27]
a introdus un nou cadru pentru cooperarea transfrontalieră în domeniul
combaterii terorismului.
(4)       Prin Acțiunea
comună 96/699/JAI a Consiliului[28],
Unitatea Droguri Europol a fost desemnată drept autoritatea căreia
trebuie să-i fie transmise informațiile provenind din statele membre
referitoare la determinarea caracteristicilor chimice. Acțiunea
comună respectivă a devenit caducă după intrarea în vigoare
a
Deciziei 2009/371/JAI a Consiliului[29]
și a Convenției cu privire la asistența judiciară
reciprocă în materie penală între statele membre[30].
(5)       Acțiunea comună
96/747/JAI a Consiliului[31]
a vizat consolidarea cooperării dintre agențiile de asigurare a
respectării legii din statele membre prin crearea unui registru de domenii
de competențe, cunoștințe și expertize specializate. Acțiunea
comună respectivă a devenit caducă după intrarea în vigoare
a Deciziei 2009/371/JAI a Consiliului, care a încredințat Europol sarcina
de a dezvolta cunoștințe de specialitate în domeniul procedurilor de investigație
ale autorităților competente ale statelor membre și de a oferi
consiliere în desfășurarea anchetelor. 
(6)       Acțiunea comună
96/750/JHA a Consiliului[32]
a vizat consolidarea cooperării dintre autoritățile competente
ale statelor membre în domeniul combaterii toxicomaniei și a invitat
statele membre să își apropie legislațiile pentru a le face
compatibile în măsura în care acest lucru este necesar pentru a preveni și
a combate traficul ilicit cu droguri în Uniunea Europeană. Acțiunea comună respectivă a devenit
caducă după intrarea în vigoare a Convenției cu privire la
asistența judiciară reciprocă în materie penală între
statele membre ale Uniunii Europene și a Deciziei-cadru 2004/757/JAI a
Consiliului[33]. 
(7)       Acțiunea comună
97/339/JAI a Consiliului[34]
a permis cooperarea și schimbul de informații între statele membre în
privința evenimentelor de mare anvergură la care participă un
număr mare de persoane din mai multe state membre pentru a garanta ordinea
și siguranța publice, a proteja cetățenii și bunurile
acestora și a preveni faptele penale. Acțiunea comună
respectivă a devenit caducă după intrarea în vigoare a
Deciziilor 2008/615/JAI[35],
2002/348/JAI[36]
și 2007/412/JAI[37]
ale Consiliului, care au prevăzut norme noi privind schimbul de date cu
caracter personal și nepersonal, precum și alte forme de cooperare
pentru menținerea ordinii și a siguranței publice în cazul unor
evenimente majore. 
(8)       Acțiunea comună
97/372/JAI a Consiliului[38]
a vizat creșterea volumului de informații care sunt comunicate între
autoritățile vamale și alte autorități de asigurare a
respectării legii, în special în ceea ce privește drogurile. Acțiunea
comună respectivă a devenit caducă după intrarea în vigoare
a Actului 98/C 24/01 al Consiliului[39]
de elaborare a Convenției de la Napoli, care a introdus norme detaliate cu
privire la asistența reciprocă și cooperarea între statele
membre pentru prevenirea și depistarea încălcărilor dispozițiilor
vamale naționale, precum și după intrarea în vigoare a Deciziei
2009/917/JAI a Consiliului[40],
care a sporit eficacitatea procedurilor de cooperare și de control ale
autorităților vamale prin înființarea unui sistem de informații
al vămilor (CIS), și a Deciziei 2009/371/JAI a Consiliului, care i-a
încredințat Europol sarcini menite să sprijine cooperarea
vamală. 
(9)       Acțiunea comună
98/427/JAI a Consiliului[41]
privind bunele practici de asistență judiciară reciprocă în
materie penală a vizat schimbul de bune practici între statele membre în
executarea cererilor de asistență judiciară în materie
penală. Acțiunea
comună respectivă a devenit caducă. Aceasta nu a fost niciodată evaluată și,
de fapt, și-a pierdut relevanța odată cu intrarea în vigoare a
Convenției cu privire la asistența judiciară reciprocă în
materie penală între statele membre.
(10)     Actul 1999/C 26/07 al
Consiliului[42]
se aplică încă personalului angajat de Europol înainte de intrarea în
vigoare a Deciziei 2009/371/JAI a Consiliului. Cu toate acestea, contractele de
muncă în vigoare se apropie în curând de sfârșit, iar astfel acest
statut al angajaților va deveni caduc.
(11)     Din motive de securitate
juridică și de claritate, aceste acțiuni comune și actul
respectiv al Consiliului, devenite caduce, ar trebui abrogate.
(12)     Întrucât obiectivul
prezentului regulament, și anume abrogarea unei serii de acte caduce în
domeniul cooperării polițienești și al cooperării
judiciare în materie penală, nu poate fi îndeplinit de către statele
membre, ci doar la nivelul Uniunii, prezentul regulament respectă cerințele
principiului subsidiarității, prevăzut la articolul 5 din
tratat. În conformitate cu principiul proporționalității,
prevăzut la articolul menționat, prezentul regulament nu depășește
ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivului în cauză.
(13)     În conformitate cu articolul 1
din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul
privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului
regulament.
(14)     În conformitate cu articolele
1 și 2 din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și
a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție,
anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, și fără a aduce atingere
articolului 4 din protocolul respectiv, aceste state membre nu participă
la adoptarea prezentului regulament,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Abrogarea actelor caduce
Acțiunile comune 96/610/JAI, 96/699/JAI,
96/747/JAI, 96/750/JAI, 97/339/JAI, 97/372/JAI, 98/427/JAI și Actul 1999/C
26/07 al Consiliului se abrogă. 
Articolul 2
Dispoziții tranzitorii
Contractele încheiate în temeiul Actului
1999/C 26/07 al Consiliului continuă să fie reglementate de actul menționat.

Articolul 3
Intrarea
în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Prezentul
regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,                      Pentru
Consiliu,
Președintele                                                  Președintele
[1]               JO C 321, 31.12.2003, p. 1.
[2]               COM(2014) 368 final, 18.6.2014.
[3]               Acțiunea comună
96/610/JAI din 15 octombrie 1996 adoptată de Consiliu în temeiul
articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană referitoare la
crearea și menținerea unui registru al competențelor, cunoștințelor
și expertizelor specializate în domeniul luptei împotriva terorismului,
destinat să faciliteze cooperarea antiteroristă dintre statele membre
ale Uniunii Europene (JO L 273, 25.10.1996, p. 1).
[4]               Decizia 2009/371/JAI a Consiliului 6 aprilie 2009
privind înființarea Oficiului European de Poliție (Europol) (JO L
121, 15.5.2009, p. 37).
[5]               Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008
privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul
combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO
L 210, 6.8.2008, p. 1).
[6]               Acțiunea comună
96/699/JAI din 29 noiembrie 1996 adoptată de Consiliu în temeiul
articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană referitoare la
schimbul de informații privind determinarea caracteristicilor chimice ale
drogurilor pentru a favoriza cooperarea mai strânsă între statele membre
în domeniul combaterii traficului ilicit cu droguri (JO L 322, 12.12.1996, p.
5).
[7]               Decizia
2009/371/JAI a Consiliului din 6 aprilie 2009 privind înființarea
Oficiului European de Poliție (Europol) (JO L 121, 15.5.2009, p. 37).
[8]               Convenția din 29 mai 2000, elaborată de
Consiliu în temeiul articolului 34 din Tratatul privind Uniunea Europeană,
cu privire la asistența judiciară reciprocă în materie
penală între statele membre ale Uniunii Europene.
[9]               Acțiunea comună 96/747/JAI din 29 noiembrie
1996 adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind
Uniunea Europeană referitoare la crearea și menținerea unui
registru al competențelor, cunoștințelor și expertizelor
specializate în domeniul combaterii criminalității organizate internaționale,
destinat să faciliteze cooperarea dintre statele membre ale Uniunii
Europene pentru aplicarea legii (JO L 342,
31.12.1996, p. 2).
[10]             Decizia 2009/371/JAI a Consiliului din 6 aprilie 2009
privind înființarea Oficiului European de Poliție (Europol) (JO L
121, 15.5.2009, p. 37).
[11]             Acțiunea comună 96/750/JAI din 17 decembrie 1996
adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind
Uniunea Europeană referitoare la apropierea legislațiilor și a
practicilor statelor membre ale Uniunii Europene în combaterea toxicomaniei și
pentru a preveni și a combate traficul ilicit cu droguri (JO L 342,
31.12.1996, p. 6).
[12]             Convenția
din 29 mai 2000, elaborată de Consiliu în temeiul articolului 34 din
Tratatul privind Uniunea Europeană, cu privire la asistența
judiciară reciprocă în materie penală între statele membre ale
Uniunii Europene și Protocolul la Convenția cu
privire la asistența judiciară reciprocă în materie penală
între statele membre ale Uniunii Europene, elaborat de Consiliu în temeiul
articolului 34 din Tratatul privind Uniunea Europeană (JO C 326,
21.11.2001).
[13]             Decizia-cadru 2004/757/JAI a
Consiliului din 25 octombrie 2004 de stabilire a dispozițiilor minime
privind elementele constitutive ale infracțiunilor și sancțiunile
aplicabile în domeniul traficului ilicit de droguri (JO L 335, 11.11.2004, p.
8).
[14]             Acțiunea comună 97/339/JAI din 26 mai 1997
adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind
Uniunea Europeană referitoare la cooperarea în domeniul ordinii și
siguranței publice (JO L 147, 5.6.1997, p.1).
[15]             Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008
privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul
combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO
L 210, 6.8.2008, p. 1).
[16]             Decizia 2002/348/JAI a Consiliului din 25 aprilie
2002 privind siguranța la meciurile de fotbal de anvergură internațională
(JO L 121, 8.5.2002, p. 1).
[17]             Decizia 2007/412/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 de
modificare a Deciziei 2002/348/JAI privind siguranța la meciurile de
fotbal de anvergură internațională (JO L 155, 15.6.2007, p. 76).
[18]             Acțiunea comună 97/372/JAI din 9 iunie 1997
adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind
Uniunea Europeană referitoare la definirea criteriilor de stabilire a
obiectivelor, a metodelor de selecție etc. și la colectarea informațiilor
de la serviciile vamale și de poliție (JO L 159, 17.6.1997, p. 1).
[19]             Actul 98/C 24/01 al Consiliului din 18 decembrie 1997 de
elaborare, în baza articolului K3 din Tratatul privind Uniunea Europeană,
a Convenției cu privire la asistența reciprocă și
cooperarea între administrațiile vamale (JO C 24, 23.1.1998).
[20]             Decizia 2009/917/JAI a Consiliului din 30 noiembrie 2009
privind utilizarea tehnologiei informației în domeniul vamal (JO L 323,
10.12.2009, p. 20).
[21]             Acțiunea comună
98/427/JAI din 29 iunie 1998 adoptată de către Consiliu în temeiul
articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană, privind bunele
practici de asistență judiciară reciprocă în materie
penală.
[22]             Convenția
din 29 mai 2000, elaborată de Consiliu în temeiul articolului 34 din
Tratatul privind Uniunea Europeană, cu privire la asistența
judiciară reciprocă în materie penală între statele membre ale
Uniunii Europene și Protocolul la Convenția cu
privire la asistența judiciară reciprocă în materie penală
între statele membre ale Uniunii Europene, elaborat de Consiliu în temeiul
articolului 34 din Tratatul privind Uniunea Europeană (JO C 326,
21.11.2001).
[23]             JO C 026, 30.1.1999, p. 23.
[24]             XXX
[25]             Acțiunea comună
96/610/JAI din 15 octombrie 1996 adoptată de Consiliu în temeiul
articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană referitoare la
crearea și menținerea unui registru al competențelor, cunoștințelor
și expertizelor specializate în domeniul luptei împotriva terorismului,
destinat să faciliteze cooperarea antiteroristă dintre statele membre
ale Uniunii Europene (JO L 273, 25.10.1996, p. 1).
[26]             Decizia 2009/371/JAI a Consiliului din 6 aprilie 2009
privind înființarea Oficiului European de Poliție (Europol) (JO L
121, 15.5.2009, p. 37).
[27]             Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008
privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul
combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO
L 210, 6.8.2008, p. 1).
[28]             Acțiunea comună
96/699/JAI din 29 noiembrie 1996 adoptată de Consiliu în temeiul
articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană referitoare la
schimbul de informații privind determinarea caracteristicilor chimice ale
drogurilor pentru a favoriza cooperarea mai strânsă între statele membre
în domeniul combaterii traficului ilicit cu droguri (JO L 322, 12.12.1996, p.
5).
[29]             Decizia
2009/371/JAI a Consiliului din 6 aprilie 2009 privind înființarea
Oficiului European de Poliție (Europol) (JO L 121, 15.5.2009, p. 37).
[30]             Convenția
din 29 mai 2000, elaborată de Consiliu în temeiul articolului 34 din
Tratatul privind Uniunea Europeană, cu privire la asistența
judiciară reciprocă în materie penală între statele membre ale
Uniunii Europene (JO C 197, 12.7.2000, p. 3) și Protocolul la Convenția cu
privire la asistența judiciară reciprocă în materie penală
între statele membre ale Uniunii Europene, elaborat de Consiliu în temeiul
articolului 34 din Tratatul privind Uniunea Europeană (JO C 326, 21.11.2001,
p. 1.)
[31]             Acțiunea comună 96/747/JAI din 29 noiembrie 1996
adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind
Uniunea Europeană referitoare la crearea și menținerea unui
registru al competențelor, cunoștințelor și expertizelor
specializate în domeniul combaterii criminalității organizate internaționale,
destinat să faciliteze cooperarea dintre statele membre ale Uniunii
Europene pentru asigurarea respectării legii (JO
L 342, 31.12.1996, p. 2).
[32]             Acțiunea comună 96/750/JAI din 17 decembrie 1996
adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind
Uniunea Europeană referitoare la apropierea legislațiilor și a
practicilor statelor membre ale Uniunii Europene în combaterea toxicomaniei și
pentru a preveni și a combate traficul ilicit cu droguri (JO L 342,
31.12.1996, p. 6).
[33]             Decizia-cadru 2004/757/JAI a Consiliului din 25 octombrie
2004 de stabilire a dispozițiilor minime privind elementele constitutive
ale infracțiunilor și sancțiunile aplicabile în domeniul
traficului ilicit de droguri (JO L 335, 11.11.2004, p. 8).
[34]             Acțiunea comună 97/339/JAI din 26 mai 1997
adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind
Uniunea Europeană referitoare la cooperarea în domeniul ordinii și
siguranței publice (JO L 147, 5.6.1997, p. 1).
[35]             Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008
privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul
combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO
L 210, 6.8.2008, p. 1).
[36]             Decizia 2002/348/JAI a Consiliului din 25 aprilie
2002 privind siguranța la meciurile de fotbal de anvergură internațională
(JO L 121, 8.5.2002, p. 1).
[37]             Decizia 2007/412/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 de
modificare a Deciziei 2002/348/JAI privind siguranța la meciurile de
fotbal de anvergură internațională (JO L 155, 15.6.2007, p. 76).
[38]             Acțiunea comună 97/372/JAI din 9 iunie 1997
adoptată de Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind
Uniunea Europeană referitoare la definirea criteriilor de stabilire a
obiectivelor, a metodelor de selecție etc. și la colectarea informațiilor
de la serviciile vamale și de poliție (JO L 159, 17.6.1997, p. 1).
[39]             Actul 98/C 24/01 al Consiliului din 18 decembrie 1997 de
elaborare, în baza articolului K3 din Tratatul privind Uniunea Europeană,
a Convenției cu privire la asistența reciprocă și
cooperarea între administrațiile vamale (Convenția de la Napoli) (JO
C 24, 23.1.1998).
[40]             Decizia 2009/917/JAI a Consiliului din 30 noiembrie 2009
privind utilizarea tehnologiei informației în domeniul vamal (JO L 323,
10.12.2009, p. 20).
[41]             Acțiunea comună 98/427/JAI din 29 iunie 1998
adoptată de către Consiliu în temeiul articolului K.3 din Tratatul
privind Uniunea Europeană, privind bunele practici de asistență
judiciară reciprocă în materie penală (JO L 191, 7.7.1998, p.
1).
[42]             Actul 1999/C 26/07 al Consiliului din 3 decembrie 1998 de
stabilire a statutului angajaților, aplicabil salariaților Europol
(JO C 26, 30.1.1999, p. 23).