CELEX: 51993PC0510
Language: es
Date: 1993-10-21
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se establecen los principios relativos a la organización de los controles oficiales en el campo de la nutrición animal

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES                         EUROPEAS
                                       C0M(93) 5 10 f mal
                                       Bruselas, 21 de octubre de 1993
                          Propuesta de
                     DIRECTIVA DEL CONSEJO
      por la que se establecen los principios relativos
         a la organización de los controles oficiales
              en el campo de la nutrición animal
                 (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                      - 1 -
                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La presente propuesta tiene por objeto establecer los principios relativos a
la organización de los controles en el ámbito de la nutrición animal.
La experiencia adquirida desde la adopción de las principales directivas de
base de este sector ha permitido comprobar que es imprescindible establecer
una estrecha colaboración entre los Estados miembros en materia de control,
con objeto de asegurar el funcionamiento armonioso del mercado interior. La
alimentación animal es el sector principal de la producción animal y
contribuye con más del 60% a la renta agraria comunitaria.
Es evidente que el peso económico nada desdeñable de los piensos, la
importancia de los aspectos científicos, técnicos y administrativos, los
requisitos inherentes a la libre circulación de mercancías y la protección
de la salud humana y animal abogan en favor de la creación de una normativa
comunitaria marco sobre la organización de los controles oficiales.
Dada la situación particular existente en el ámbito de la nutrición animal,
resulta adecuado regular la ejecución del control oficial de los piensos de
forma más detallada que el control oficial de los alimentos establecido en
la Directiva 89/397/CEE del Consejo. En este contexto procede tener en
cuenta, entre otras cosas, los riesgos potenciales para la salud de los
consumidores de productos animales       (por ejemplo,   los que contengan
substancias nocivas tales como los metales pesados o al uso ilícito de
substancias para el engorde de los animales).
Desde este punto de vista, el proyecto está encaminado en primer lugar a
crear un clima de confianza recíproca entre los Estados miembros con el fin
de reducir al mínimo estricto        los controles sanitarios considerados
indispensables.
La propuesta se articula en torno a los principios siguientes:
1. Inclusión de todos     los  productos   y substancias  utilizados  en   la
   al¡mentación animal.
2. Introducción de algunos principios generales (equivalencia, regularidad y
   proporcionalidad del control) (artículos 3-4).
3. Control documental y de identidad sistemático y control físico por sondeo
   de las importaciones procedentes de terceros   países (artículos 5-7).
4. Mayor control en el lugar de origen y organización de los controles en
   el lugar de destino con motivo del mercado interior (artículos 8-11)
5. Establecimiento de una cooperación entre los Estados miembros en caso de
   comprobación de infracciones (artículos 12-13) y realización de controles
   en las zonas agrarias (artículo 14)
6. Inclusión de los trámites posteriores a la realización de los controles,
   solución de litigios y régimen de salvaguardia (artículos 6, 11, 15-19)
 ---pagebreak---                                    ~ /? S*
7. Recomendación de programas de control coordinados a escala comunitaria,
   dejando libertad a los Estados miembros en cuanto a los medios prácticos
   de aplicación (artículos 21-22)
Se observará que se deja un amplio margen para las medidas que haya que
adoptar a escala nacional. Se respeta, pues, el principio de subsidiar¡edad
ya que la normativa constituye ante todo un marco dentro del cual los
Estados miembros conservan su libertad para escoger los medios prácticos
necesarios para la realización de los controles.
 ---pagebreak---                                Propuesta de
                           DIRECTIVA DEL CONSEJO
                                de
            por la que se establecen los principios relativos
               a la organización de los controles oficiales
                    en el campo de la nutrición animal
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, y en
particular su artículo 43,
Vista la propuesta de la Comisión^1),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo^2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social^3^,
Considerando que la nutrición animal ha          adquirido un  lugar  muy
 importante en la agricultura comunitaria;
Considerando que el      establecimiento a escala comunitaria de los
principios relativos a   la organización de los controles oficiales en el
campo de la nutrición    animal contribuye a prevenir los riesgos a que
está expuesta la salud  humana y animal y a proteger los intereses de los
consumidores;
Considerando que es necesario regular de forma detallada la organización
de los controles oficiales de los piensos debido a la naturaleza muy
diversa de los productos utilizados, al volumen muy importante de los
 lotes de mercancía objeto de intercambios comerciales, a la estructura
 integrada del sector y, sobre todo, a la necesidad de garantizar al
mismo tiempo la salubridad de los piensos que vayan a consumir los
animales y la calidad de los alimentos;
Considerando que, para alcanzar el objetivo que se persigue, las normas
que se recogen en la presente Directiva deben abarcar todos los
productos y substancias utilizados para la alimentación de los animales
en la Comunidad; que conviene, pues, organizar a la vez los controles de
 los productos importados o comercializados en la Comunidad;
Considerando que, para que sean eficaces, los controles deben ser
regulares; que no deben estar sujetos a limitaciones en cuanto al
objeto, la fase o el momento en que conviene efectuarlos, y que
deberán adoptar las formas más apropiadas que garanticen su eficacia;
Considerando que, para garantizar que no se eluden los procedimientos de
control, es necesario disponer que los Estados miembros no excluyan un
producto de un control apropiado por el hecho de que se destine a la
exportación fuera de la Comunidad;
Considerando que es preciso que los productos procedentes de terceros
países se sometan a un control documental y de identidad desde su
introducción en territorio comunitario;
Considerando que es conveniente fijar los principios que regulen la
organización de los controles físicos que deban efectuar las autoridades
competentes y las medidas que haya que adoptar posteriormente; que, en
este contexto, está Justificado el establecimiento de un certificado que
dé fe de la realización de los controles;
(1) D.O. no
(2) D.O. no
(3) D.O. no
 ---pagebreak---                                    - 3 -
Considerando que, en relación con los intercambios que se produzcan
dentro de la Comunidad, conviene hacer hincapié en los controles que
deban realizarse en el lugar de origen y limitar los controles que
puedan llevarse a cabo en el punto de destino para eliminar los
controles en las fronteras interiores de la Comunidad;
Considerando que esta solución implica una mayor confianza en los
controles efectuados por el Estado miembro de expedición; que es preciso
que   el   Estado  miembro   de   expedición    efectúe   dichos    controles
apropiadamente;
Considerando que los controles pueden efectuarse por sondeo en el lugar
de destino del Estado miembro en cuestión; que, no obstante, en caso de
presunción de irregularidades y con carácter excepcional, el control
puede efectuarse mientras los productos se hallan en camino;
Considerando que es necesario establecer las medidas que deban adoptarse
tras   la realización    de un control     que ponga de manifiesto         la
irregularidad de un envío;
Considerando que es conveniente establecer          un procedimiento para
solucionar    los  litigios   que  puedan    surgir   con    motivo  de   las
expediciones;
Considerando que es preciso establecer un régimen de salvaguardia; que,
en   este   sector  y   principalmente   por   motivos    de   eficacia,   la
responsabilidad debe recaer en primer lugar en el Estado miembro de
expedición; que la actuación de la Comisión debe consistir en la
posibilidad de presentarse en el lugar de los hechos y adoptar las
medidas apropiadas a la situación;
Considerando que, si bien, por una parte, no resulta oportuno reconocer
que los interesados tienen derecho a oponerse a los controles, por otra,
hay que salvaguardar sus derechos legítimos y especialmente el derecho
al secreto de producción y el derecho de recurso;
Considerando que las autoridades encargadas de los controles pueden ser
diferentes dependiendo de los Estados miembros; que es, pues, oportuno
publicar una lista de todos los organismos competentes en la materia en
cada Estado miembro, en la que se indiquen los territorios de su
competencia y los laboratorios habilitados para efectuar los análisis
que requieran dichos controles;
Considerando que, si bien compete en primer lugar a los Estados miembros
establecer los programas de control, es necesario disponer también de
programas coordinados a escala comunitaria ante la perspectiva del
funcionamiento del mercado interior;
Considerando que es conveniente confiar a la Comisión la tarea             de
adoptar las disposiciones de aplicación de la presente Directiva,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA
 ---pagebreak---                                   „ 4 -
                               Artículo 1
1. La presente Directiva establece los principios para la organización
   de los controles oficiales en el ámbito de la nutrición animal.
2. La presente Directiva se aplicará sin perjuicio de:
      la normativa aduanera comunitaria,
      la normativa comunitaria sobre el régimen de salvaguardia.
                               Art i cu I o 2
1. Con arreglo a la presente Directiva se entenderá por:
   a) "control oficial en el campo de la nutrición animal", denominado
      en   lo sucesivo "control": el        control,  efectuado  por   las
      autoridades competentes, de la conformidad:
      -  de las materias primas,
      -  de los piensos simples,
      -  de los piensos compuestos,
      -  de los piensos   destinados   a alcanzar  objetivos  de nutrición
         específ icos,
      -  de los aditivos utilizados en la alimentación animal,
      -  de los agentes de ensilado,
      -  de algunos productos utilizados en la alimentación animal
      con las disposiciones comunitarias cuyo objeto es prevenir los
      riesgos para la salud humana y animal, garantizar la lealtad de
      las transacciones comerciales o proteger los intereses de los
      consumidores, incluidas las destinadas a su información.
   b) "control documental": la comprobación de los documentos que
      acompañan al producto;
   c) "control de identidad": la comprobación mediante simple inspección
      visual de la concordancia entre los documentos, el marcado y los
      productos;
   d) "control físico": el control del producto en sí que puede incluir
      una toma de muestras y un examen de laboratorio;
   e) "importación": la entrada de productos procedentes de terceros
      países en el territorio aduanero comunitario;
   f) "importador": cualquier persona física o jurídica que presente los
      productos para su importación en la Comunidad;
   g) "producto": el pienso o cualquier substancia utilizada en la
      alimentación de los animales;
 ---pagebreak---                                     - 5 -
   h) "autoridad competente": la autoridad central de un Estado miembro,
      competente para efectuar los controles, o cualquier autoridad en
       la que se haya delegado esta competencia;
   i) "establecimiento": cualquier empresa que proceda a la producción,
      fabricación, almacenamiento, elaboración o envasado de los
      productos.
2. En la medida en que sea necesario se aplicarán las definiciones
   relativas a la nutrición animal que figuran en la normativa
   común i tar ia.
                                 Art i cu I o 3
1. Los Estados miembros adoptarán todas las medidas oportunas para que
   los controles se efectúen de conformidad con las disposiciones de la
   presente Directiva.
2. Los Estados miembros no excluirán un producto de un control apropiado
   por el hecho de que se destine a la exportación fuera de la
   Común i dad.
                                 Art i cu I o 4
1. Los controles se efectuarán:
   a) a intervalos regulares;
   b) en caso de sospecha de no conformidad.
2. Los controles se efectuarán de manera proporcionada al objetivo
   perseguido, especialmente mediante un sistema de auditoría sobre la
   base de un análisis del nivel de riesgo.
3. Los controles abarcarán        todas    las fases de     la producción,
   fabricación, importación, tratamiento, almacenamiento, transporte,
   distribución y comercialización de los productos.
   Tendrán también por objeto        las   utilizaciones prohibidas en  la
   alimentación de los animales.
4. Los controles    se efectuarán, por      norma general, sin advertencia
   previa.
5. Las autoridades competentes deberán escoger, en cada caso, la fase o
   fases que sean más apropiadas para llevar a cabo la investigación,
   entre las enumeradas en el apartado 3.
                                 CAPÍTULO
                IMPORTACIONES PROCEDENTES DE TERCEROS PAÍSES
                                 Art i cu I o 5
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 4, los Estados
miembros adoptarán todas las medidas oportunas para que, al importarse
los productos, las autoridades competentes efectúen un control
documental y de identidad con objeto de cerciorarse de lo siguiente:
   -  su naturaleza,
   -  su or i gen,
   -  su destino geográfico.
 ---pagebreak---                                     - 6 -
                                 Art i cu I o 6
1. Los Estados miembros se cerciorarán de la conformidad                de  los
   productos mediante controles físicos por sondeo.
2. Los Estados miembros prohibirán la importación y ordenarán la
   reexpedición fuera del territorio comunitario, cuando los controles
   pongan de manifiesto que los productos no son conformes a las
   condiciones establecidas en el apartado 2 del artículo 1.
3. No obstante, antes de recurrir a esta posibilidad y si las
   condiciones lo permiten, las autoridades competentes podrán conceder
   al importador o a su representante el derecho a proceder:
   a) en caso de incumplimientos graves:
       -  a la destrucción de los productos en el territorio del Estado
          miembro en que se efectúen los controles,
       -  a su utilización para otros fines o
       -  a su posible descontaminación;
   b) en el caso de incumplimientos menores:
       -  a la regular izacion en un plazo que deberá fijarse.
4. Los    gastos   de   reexpedición,     destrucción,     descontaminación   o
   utilización para otros fines de los productos correrán a cargo del
    importador o de su representante.
                                 Art ícu I o 7
1. En el caso de que las autoridades competentes rechacen los productos,
    informarán de ello a la Comisión y a los demás Estados miembros,
   mencionando las infracciones observadas.
2. Cuando los productos no vayan a ponerse en circulación en el
   territorio del Estado miembro de control y para evitar que el Estado
   miembro    destinatario    repita     los    controles,    las   autoridades
   competentes que hayan efectuado los controles físicos facilitarán al
    interesado un certificado que dé fe del tipo de controles realizados
   y de sus resultados. En los documentos comerciales figurará una
   referencia a este documento.
   No obstante, no se excluye la posibilidad de que el Estado miembro de
   destino proceda a realizar controles de los productos por muestreo.
3. A los efectos mencionados en el apartado 2 y                con arreglo   al
   procedimiento    previsto en el artículo 24 se              establecerá   un
   certificado tipo antes del 1 de enero de 1995.
 ---pagebreak---                                    - 7 -
                               CAPITULO II
                   INTERCAMBIOS DENTRO DE LA COMÚN I DAD
                                Art¡culo 8
Los Estados miembros tomarán todas las medidas oportunas para que los
productos que vayan a expedirse a otro Estado miembro se controlen con
el mismo cuidado que los que vayan a comercializarse en su propio
terr itor io.
                                 SECCIÓN I
                      CONTROL EN EL LUGAR DE ORIGEN
                                Art i cu I o 9
1. Los Estados miembros de expedición velarán por que las autoridades
   competentes procedan al control de los establecimientos, con objeto
   de cerciorarse de que éstos cumplen las obligaciones establecidas en
   la normativa comunitaria y de que los productos destinados a los
   intercambios se ajustan a los requisitos comunitarios.
2. Cuando existan sospechas fundadas de que no se cumplen los requisitos
   establecidos,    las    autoridades      competentes  realizarán   las
   comprobaciones necesarias y, en caso de que se confirmen aquellas,
   adoptarán las medidas apropiadas.
                                SEÇÇIQN M
                     CONTROL EN EL LUGAR DE DESTINO
                               Articulo 10
1. Las autoridades competentes del Estado miembro de destino podrán
   comprobar la conformidad de los productos en los lugares de destino
   mediante controles no discriminatorios realizados por muestreo.
2. Además, cuando las autoridades competentes del Estado miembro de
   tránsito o de destino dispongan de datos que les permitan suponer
   que se ha cometido una infracción, también podrán efectuarse
   controles durante el transporte de los productos en su territorio.
 ---pagebreak---                                    - 8 -
                               Articulo 11
1. Si, al efectuar un control en el lugar de destino de un envío o
   durante su transporte, las autoridades competentes de un Estado
   miembro comprobasen la no conformidad de los productos, concederán al
   remitente, ai destinatario o cualquier otro derechohabiente, si las
   condiciones lo permiten, el derecho a proceder:
   a) en caso de incumplimiento grave:
      -  a la destrucción de los productos,
      -  a su utilización para otros fines, incluida la reexpedición
         previa autorización de las autoridades competentes del país
         donde se halle el establecimiento de origen,
      -  a su posible descontaminación-,
   b) en caso de incumplimiento menor:
      -  a la regular izacion en un plazo que deberá fijarse.
2. Los gastos de       reexpedición, destrucción, descontaminación o
   utilización para otros fines de los productos correrán a cargo del
   remitente, del destinatario o de cualquier otro derechohabiente.
                                SECCIÓN III
           COOPERACIÓN EN CASO DE COMPROBACIÓN DE INFRACCIONES
                               Ar t i cu I o 12
En los casos previstos en el articulo 11, las autoridades competentes
del Estado miembro de destino se pondrán inmediatamente en contacto con
las autoridades competentes del Estado miembro de expedición, que
tomarán todas las medidas necesarias y comunicarán a las autoridades
competentes del primer Estado miembro el tipo de controles efectuados,
las decisiones adoptadas y los motivos por los que se hayan tomado
éstas.
En caso de que las autoridades competentes del Estado miembro de destino
consideren que esas medidas no son suficientes, buscarán con las
autoridades competentes del Estado miembro en entredicho las vías y
medios para poner remedio a la situación, en su caso realizando una
visita sobre el terreno.
Cuando los controles establecidos en el artículo 11 permitan comprobar
la existencia de incumplimientos repetidos, las autoridades competentes
del Estado miembro de destino informarán a la Comisión y a           las
autoridades competentes de los demás Estados miembros.
 ---pagebreak---                                    - 9 -
                                Artículo 13
1. A petición de las autoridades competentes del Estado miembro de
   destino o a iniciativa propia, habida cuenta del tipo de infracciones
   cometidas, la Comisión podrá tomar las siguientes medidas:
   -  enviar representantes al lugar de los hechos, tras haber informado
      a las autoridades del Estado miembro en cuestión y haber cursado
      una invitación a las autoridades competentes de dicho Estado
      miembro para que los acompañen, o haber recibido una invitación
      por parte de el las,
   -  solicitar a las autoridades competentes que intensifiquen      los
      controles de la producción del establecimiento en cuestión.
2. La Comisión comunicará sus conclusiones a los Estados miembros.
   En espera de dichas conclusiones y a petición del Estado miembro de
   destino, el Estado miembro de expedición deberá incrementar los
   controles de    los productos procedentes del establecimiento en
   cuest ion.
   Por su parte, el Estado miembro de destino podrá intensificar los
   controles de los productos procedentes del mismo establecimiento.
3. La Comisión podrá examinar la situación en el seno del Comité a que
   hace referencia el artículo 23. Con arreglo al          procedimiento
   establecido en el artículo 25 podrá adoptar las decisiones que
   considere necesarias, incluidas las relativas a la circulación
   intracomunitaria de los productos.
                                 SECCIÓN IV
                      CONTROL EN LAS ZONAS AGRARIAS
                                Articulo 14
Los Estados miembros velarán por que las autoridades competentes puedan
tener acceso a los lugares destinados a la producción agraria, con
objeto de proceder al control de la observancia de las condiciones de
producción, utilización y empleo de los productos.
                               CAPITULO III
                          DISPOSICIONES GENERALES
                                Articulo 15
1. Los Estados miembros procurarán que la realización de los controles
   limite al mínimo los retrasos en el envío de los productos y no
   entorpezca injustificadamente su comercialización.
2. Los Estados miembros dispondrán que los agentes encargados de     los
   controles estén obligados a guardar el secreto profesional.
 ---pagebreak---                                     - 10 -
                                 Articulo 16
 1. Podrán tomarse muestras de los productos      para analizarlas.
    Los Estados miembros adoptarán las disposiciones necesarias para:
    -  garantizar que    los interesados puedan acogerse a un peritaje de
       comprobación,
    -  proceder a la conservación de las muestras.
 2. Los análisis los efectuarán laboratorios oficíales.
    Los Estados miembros podrán facultar       también a otros   laboratorios
    para que efectúen dichos análisis.
 3. Los Estados miembros velarán por       que la toma de muestras     y  los
    análisis se efectúen con arreglo a     la normativa comunitaria.
    No obstante, a falta de modos y métodos comunitarios, los Estados
    miembros tomarán todas las medidas oportunas para garantizar que los
    controles:
    -  se efectúen de conformidad con     normas reconocidas por organismos
        internacionales;
    -  a falta de tales normas, se efectúen aplicando normas nacionales
       conformes a los principios generales del Tratado.
4. Las disposiciones de aplicación del presente artículo se establecerán
    con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 24.
                                 Artículo 17
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones administrativas o
 legales apropiadas para sancionar cualquier infracción de la normativa
comunitaria cometida por personas físicas o jurídicas, cuando se
descubran infracciones de la normativa comunitaria.
                                 Artículo 18
La presente Directiva no afecta a los recursos interpuestos al amparo de
 la legislación vigente en los Estados miembros contra las decisiones de
 las autoridades competentes.
Las decisiones adoptadas por las autoridades competentes a raíz del
descubrimiento de una infracción se deberán comunicar a los agentes
económicos afectados por dichas decisiones o a sus derechohabientes,
mencionando los motivos de su adopción.
Si el agente económico afectado o su derechohabiente así lo solicita,
las decisiones motivadas se le deberán comunicar por escrito indicando
las vías de recurso que le ofrece la legislación vigente del Estado
miembro de control, así como la forma y los plazos en que se deberán
interponer dichos recursos.
 ---pagebreak---                                    - 11 -
                                Articulo 19
1. En caso de litigio entre dos Estados miembros o entre un Estado
   miembro y un agente económico establecido en otro Estado miembro, y
   cuando las dos partes en cuestión estén de acuerdo, éstas podrán, en
   el plazo máximo de un mes, someter el litigio al examen de un perito
   que figure en una lista de peritos comunitarios que deberá establecer
    la Comisión.
2. Las disposiciones de aplicación del presente artículo se establecerán
   con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 24.
                                Art iculo 20
Cada Estado miembro comunicará a la Comisión     lo siguiente:
    la   autoridad   o  autoridades     competentes     y   sus    competencias
   territoriales y funcionales,
-  el    laboratorio o   laboratorios    autorizados    por    las  autoridades
   competentes debido a su capacidad para efectuar           los análisis que
   requiera el control.
Las listas en las que figuren estos datos se publ icarán en          la serie C
del Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                                Art iculo 21
Los Estados miembros encargarán a un servicio u organismo central la
coordinación de la realización de los controles previstos en la presente
Directiva. Dicho servicio u organismo se ocupará en particular de lo
siguiente:
-  elaborar los planes que permitan a los servicios competentes efectuar
    los controles previstos,
-  coordinar las actividades de     los servicios    regionales encargados   de
   efectuar los controles,
-  recoger los resultados de      los  controles   y   los  datos  que  deberán
   transmitirse a la Comisión.
                                Art iculo 22
1. Los Estados miembros establecerán planes en los que se precisen las
   medidas nacionales que se vayan a aplicar para alcanzar los objetivos
   previstos en la presente Directiva.
   Dichos planes deberán tener en cuenta las situaciones específicas de
   los Estados miembros y precisar, especialmente, el tipo y frecuencia
   de los controles que deberán efectuarse de manera regular.
 ---pagebreak---                                    - 12 -
2. Antes del 30 de noviembre de cada año, los Estados miembros enviarán
   a la Comisión todos los datos oportunos sobre la realización de los
   programas mencionados en el apartado 1 durante el año anterior,
   precisando lo siguiente:
   -   criterios utilizados en la elaboración de esos planes,
   -   número y tipo de controles efectuados,
   -   número y tipo de infracciones comprobadas.
3. Antes del 30 de noviembre de cada año y por primera vez el 30 de
   noviembre de 1995, la Comisión, tras haber consultado a los Estados
   miembros en el Comité Permanente de Alimentación Animal, les enviará
   una recomendación sobre un programa coordinado de controles para el
   año siguiente. En caso necesario, la recomendación podrá sufrir
   adaptaciones    durante la realización de dicho programa.
   En el programa coordinado se indicarán, en particular, los criterios
   prioritarios que conviene tener en cuenta para su realización.
   Los datos contemplados en el apartado 2 incluirán un capitulo aparte
   y específico sobre la realización del programa coordinado.
                               Art iculo 23
La Comisión estará asistida por el comité Permanente de Alimentación
Animal, creado mediante la Decisión 70/372/CE del Consejo, de 20 de
Julio de 1970, denominado en lo sucesivo "Comité".
                                Art iculo 24
Cuando se haga referencia al procedimiento establecido en el    presente
articulo, se aplicarán las siguientes disposiciones :
El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las
medidas que deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho
proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la
urgencia del asunto, procediento, en su caso, a una votación.
El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá
derecho a solicitar que su posición conste en acta.
La Comisión tendra en cuenta, en la mayor medida posible, el dictamen
emitido por el Comité. Informará al Comité de la manera en que haya
tenido en cuenta dicho dictamen.
                               Articulo 25
Cuando se haya referencia al procedimiento establecido en el    presente
articulo, se aplicarán las siguientes disposiciones :
El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las
medidas que deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho
proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la
urgencia del asunto.
 ---pagebreak---                                         - 13 -
     El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del
     articulo 148 del Tratado para la adopción de aquellas decisiones que el
     Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Al efectuarse la votación
     en el Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros se
     ponderarán en la forma prevista en el citado articulo. El presidente no
     tomará parte en la votación.
     La Comisión adoptará     las medidas previstas cuando sean conformes al
     dictamen del Comité.
     Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen del Comité o
     en ausencia de dictamen, la Comisión someterá sin demora al Consejo una
     propuesta sobre las medidas que deban adoptarse. El Consejo se
     pronunciará por mayoría cualificada.
     Si transcurrido un plazo que se fijará en cada acto que el Consejo
     adopte con arreglo al presente apartado, pero que en ningún caso podrá
     exceder de tres meses a partir del momento en que la propuesta se haya
     sometido al Consejo, éste no se hubiere pronunciado, la Comisión
     adoptará las medidas propuestas.
                                     Art iculo 26
     1. Los    Estados   miembros    adoptarán    las disposiciones    legales,
        reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a
         la presente Directiva a más tardar el 1 de enero de 1995. Informarán
        de ello inmediatamente a la Comisión. Las disposiciones adoptadas
        serán aplicables a partir del 1 de enero de 1995.
?#*•
        Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán
        referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha
        referencia    en  su publicación oficial.      Los   Estados   miembros
        establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
     2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las
        disposiciones de Derecho nacional que adopten en el ámbito cubierto
        por la presente Directiva.
                                      Articulo 27
     Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.
     Hecho en                , el                       Por el Consejo
                                                         El Presidente
 ---pagebreak---                                             Atj    -
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COM(93) 510 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              03
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-544-ES-C
                                                             ISBN 92-77-59940-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo