CELEX: 51987PC0429
Language: el
Date: 1987-12-03
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τον κανονισμό (EOK) αριθ. 1820/80 που αφορά την επιτάχυνση της γεωργικής ανάπτυξης στις μειονεκτικές περιοχές της Δυτική Ιρλανδίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 429
Vol. 1987/0227
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                CΟΜ(87 ) 429 τελικό
                                                Βρυξέλλες , 3 Δεκεμβρίου 1987
                    ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που τροποποιεί τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1820/80 που αφορά την επιτάχυνση της
γεωργικής ανάπτυξης στις μειονεκτικές περιοχές της Δυτική Ιρλανδίας
                         ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                                              ;/ r-o
                                                                   иь
                                                                    So .-
ΟΟΜ(87 ) 429 τελικό
 ---pagebreak---                                          s
                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓ ΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1820 / 80 που ενέκρινε το Συμβούλιο το 1981 προέβλεπε
 αναπτυξιακό πρόγραμμα για τη γεωργία για την παροχή κινήτρων ανάπτυξης της
 γεωργίας στη Δυτική Ιρλανδία . Το πρόγραμμα που κατάρτισε η Ιρλανδική Κυβέρ¬
 νηση και εφαρμόζεται από τον Απρίλιο του 1981 προβλέπει την παροχή ενισχύ¬
σεων για :
α)    για τη βελτίωση των δημόσιων υποδομών στις αγροτικές περιοχές ,
β)    την έγγεια βελτίωση
γ)    τη θέσπιση ειδικής αναπτυξιακής ενέργειας που αποσκοπεί στον προσανατολι ¬
      σμό της γεωργικής παραγωγής ,
δ)    την ανάπτυξη της δασοκομίας ,
ε)    την παροχή δυνατοτήτων κατάρτισης , ειδικών υπηρεσιών υποστήριξης των γεωρ¬
      γικών συμβούλων και τον συντονισμό της ειδικής ενέργειας που αναφέρεται
      στο εδάφιο γ ).
Επιπλέον στον κανονισμό προβλεπόταν ειδική χρηματοδότηση για τη βελτίωση των
εγκαταστάσεων μεταποίησης και εμπορίας πέραν του προγράμματος . Το ΕΓΤΠΕ
 ( τμήμα Προσανατολισμού ) ανέλαβε να επιστρέφει 50% των δημόσιων δαπανών που
είναι επιλέξιμες από το ταμείο .
Η πρόοδος που σημείωσε το μέτρο αποτιμήθηκε μετά τέσσερα χρόνια εφαρμογής
του . Από το αρχικό ποσό ύψους 415 εκατ . ΕΟυ που είχε προβλεφθεί για το πρό¬
γραμμα, 104 εκατ . ΕΟυ         είχαν δαπανηθεί έως το τέλος του 1985 , ποσό στο
οποίο αντιστοιχούν 49,5 εκατ . ΕΟΙ) επιστροφές από το ΡΕ06Α . Ωστόσο , η εξελι -
χτική πορεία του μέτρου ήταν ανομοιογενής . Αφενός , σημαντικά βήματα προόδου
σημειώθηκαν όσον αφορά τη βελτίωση των δημόσιων υποδομών και μέρος των εγγει ¬
οβελτιωτικών μέτρων . Αφετέρου το σχέδιο βελτίωσης των γεωργικών εκμεταλλεύ¬
σεων στο πλαίσιο μέτρων προσανατολισμού της παραγωγής δεν εφαρμόστηκε τα πρώ¬
τα έτη, ενώ πρόσφατα το σχέδιο τούτο εκτοπίστηκε σε μεγάλο βαθμό από το σχέ¬
διο βελτίωσης των γεωργικών εκμεταλλεύσεων που συστήθηκε σύμφωνα με τον κα¬
νονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/ 85 . 0 ρυθμός προόδου των μέτρων δασοκομίας ήταν βρα­
δύς , επιταχύνθηκε ωστόσο τα τελευταία έτη " παράλληλα πρόοδος σημειώθηκε σε
ορισμένους τομείς που αφορούν την επαγγελματική κατάρτιση ενώ σε άλλους το¬
μείς η εξέλιξη ήταν σχετικά βραδεία .
Η παρούσα πρόταση θα τροποποιήσει τον βασικό κανονισμό για να ληφθει υποψη η
πρόοδος που σημειώθηκε μέχρι σήμερα όπως επίσης και ένας αριθμός πρόσφατων
σχετικών μεταβολών . Προτείνεται να τροποποιηθεί το όριο χρηματοδότησης ορι ¬
σμένων δαπανών επιλέξιμων στο ΕΓΤΠΕ για να ληφθεί υπόψη η προοδευ¬
τική εξέλιξη που σκι αγραφήθηκε ανωτέρω . Προτείνεται λοιπόν να αυξηθεί η
χρηματοδότηση των εγγειοβελτιωτικών έργων εκ μέρους του ρΓΤΠΕ . Παράλληλα θα
διακοπεί το πρόγραμμα προσανατολισμού της παραγωγής (σχέδιο βελτίωσης των
εκμεταλλεύσεων που αποσκοπούν στην παραγωγή βοείου/προβε ίου κρέατος και επιδό¬
τηση των επιτοκίων για συστήματα παραγωγής που καλύπτουν όλο τον κύκλο εκ¬
τροφής βοοειδών ). Αντ' αυτού προτείνεται η χορήγηση ενίσχυσης για επενδύσεις
σε βασικές εγκαταστάσεις ζωικού κεφαλαίου, σε αποθήκες ζωοτροφών και σε απο¬
θήκες ζωοτροφών και σε εγκαταστάσεις συλλογής των αποβλήτων της χορτονομής
και των ζώων προκειμένου να αντιμετωπιστεί το χρόνιο πρόβλημα της ανεπάρκειας
 εγκαταστάσεων για τη διαχείμαση των ζώων στην περιοχή και για να ελεγχθεί η
 μόλυνση του περιβάλλοντος από τα απόβλητα των ζώων και τις εκροές της χορτο¬
 νομής . Επιπλέον προτείνεται μία σειρά μέτρων που αποσκοπει στη βελτίωση των
 συνθηκών διαβίωσης των γεωργών και την ανάπτυξη του εισοδήματος των αγροτικών
 οικογενειών μέσω μη γεωργικών επιχειρήσεων .
 ---pagebreak---  Προτείνεται η επέκταση των μέτρων οε όλες τις μειονεκτικές περιοχές της Ιρλαν¬
 δίας .    Η πρόταση λαμβάνει επίσης υπόψη τις μεταβολές που οφείλονται οε άλλες
 νομοθετικές διατάξεις . Για το λόγο τούτο έχει ενημερωθεί με τα πρόσφατα στοι ¬
 χεία ο κανονισμός για το Περιφερειακό Ταμείο . Το μέτρο για τη δασοκομία έχει
 ενημερωθεί με τα πρόσφατα στοιχεία ώστε να ληφθούν υπόψη οι μεταβολές σύμφω¬
 να με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 . Συγκροτείται επιτροπή για την επό-
 πτευση της προόδου που σημειώνει το πρόγραμμα, με στόχο την αποτελεσματικότε¬
 ρη εφαρμογή της ενέργειας .
 Η Ιρλανδία κατά την περίοδο εφαρμογής του προγράμματος έχει όλο και μεγαλύ¬
 τερες δυσκολίες για τη χρηματοδότηση των μέτρων . Το δημόσιο χρέος . έχει ανέλ-
 θει σε υψηλά επίπεδα ( Ιρλανδία 10% του ΑΕΠ , Ελλάδα 10,4% , Πορτογαλία 10,3%,
 ΕΟΚ-12 4,6% ) ( 1 ) και η κυβέρνηση της Ιρλανδίας πρέπει να θεσπίσει μέτρα για
 τη μείωση των δημόσιων δαπανών οε όλους σχεδόν τους τομείς προκειμένου να
 επιτευχθεί αποτελεσματικός έλεγχος των κρατικών δαπανών . Συγχρόνως πρέπει
 να προβλεφθεί χρηματοδότηση για τη συνέχιση των μέτρων αυτών και λαμ-
 βανομένης υπόψη της ανάγκης για προώθηση της ανάπτυξης και της διαρθρωτικής
 προσαρμογής των μειονεκτικών περιφερειών όπως η Ιρλανδία προτείνεται αύξηση
 των επιστροφών του ΕΓΤΠΕ από 50% σε 70% .
Όλες αυτές οι αλλαγές από κοινού με την πρόοδο που έχει σημειωθεί ως τώρα
 επιφέρουν εξοικονόμηση της αρχικώς υπολογ ι σθεί σας δαπάνης στο πλαίσιο του
 κανονισμού , πράγμα που φαίνεται από το γεγονός ότι είναι μειωμένη η προτει -
 νόμενη δαπάνη .
 ( 1 ) Καθαρές δανειακές ανάγκες του δημοσίου ως ποσοστό % του Ακαθάριστου Εγ¬
       χώριου Προϊόντος το 1987 .
       Πηγή : Προσωρινά στοιχεία των Οικονομικών Προβλέψεων για 1987-1988 :
       αδημοσίευτα στοιχεία ΓΔ II .
 ---pagebreak---                                   ΠΡΟΤΑΣΗ
             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ )           ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     που τροποποιεί τον κανονιαμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1820 /80 που αφ^ρά
    την επιτάχυνση της γεωργικής ανάπτυξης στις μειονεκτικές περιοχές
    της Δυτικής Ιρλανδίας
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπδψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
 και ιδίως τα άρθρα 42 και 43 ,
 την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
 Εκτιμώντας :
 ότι σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1820 /80 του Συμβουλίου
 ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία απδ τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
 3768/85 (4 ), η Ιρλανδία εφαρμόζει πρόγραμμα γεωργικής ανάπτυξης
 στα δυτικά της χωράς με σκοπό την ενθάρρυνση της ανάπτυξης στον
 τομέα της γεωργίας , έτσι ώοτε να υπάρξει σημαντική βελτίωση των
 γεωργικών διαρθρώσεων και των δυνατοτήτων γεωργικής παραγωγής
στις σχετικές περιοχές ,
 ότι το πρόγραμμα επανεξετάστηκε μετά την παρέλευση των πρώτων τεσ¬
 σάρων ετών εφαρμογής του σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του
 κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1820 /80 ,
 ότι σημαντικά βήματα προόδου σημειώθηκαν στο πλάίαιο των μέτρων
 βελτίωσης της γεωργικής υποδομής και των εγγείων βελτιώσεων * δτι
 ήταν απογοητευτικά τα αποτελέσματα άλλων ενεργειών , όπως για
 ---pagebreak---                               -6-
παράδειγμα της δεντροφύτευσης και του προοανατολ ισμού της παρα¬
γωγής " ότι είναι ααφές πως όλα τα κονδύλια που χορηγήθηκαν δεν
ήταν δυνατόν να δαπανηθοΰν μέσα στο διαθέσιμο χρονικό διάστημα
και ότι εξασφαλίστηκε η εξοικονόμηση κονδυλίων όσον αφορά τη
συνολική δαπάνη της ενέργειας αυτής ,
( 1 ) ΕΕ      L
( 2 ) ΕΕ      L
( 3 ) ΕΕ      L 180 ,    14 . 7.1980 , o . 1
( 4 ) ΕΕ      Ι_ 362 ,    31.12.1985 , σ . 8
 ---pagebreak---      ότι είναι σκόπιμη            η επέκταση του μέτρου σε όλες τις μειο­
     νεκτικές περιοχές της Ιρλανδίας που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμο¬
     γής της οδηγίας 85 /350/Ε0Κ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τον κατά¬
     λογο των μειονεκτικών γεωργικών περιοχών της Κοινότητας κατά
     την έννοια της οδηγίας 75 / 268 / ΕΟΚ ( Ιρλανδία ) ( 1 ),
     ότι για να εξασφαλιστεί η συνέχιση της ανάπτυξης των μειονεκτι ¬
     κών περιοχών της Ιρλανδίας και               να ληφθούν υπόψη οι μεταβολές
     οτις . εν λογω         περιοχές, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί η ενέρ¬
     γεια και τα όρια συμμετοχής του ΕΓΤΠΕ άτι είναι σκοπιμο
     να προβλέπεται κάποια ελαστικότητα τα όρια ως προς αυτά , των
     οποίων ο καθορισμός επαφίεται στη διακριτική ευχέρεια της Επιτροπής ,
     χωρίς ωστόσο να αυξάνεται το ουνολικό κόστος της κοινής δράσης ,
     ότι με τη θέσπιση του προγράμματος για τη βελτίωση των γεωργικών
     εκμεταλλεύσεων που αναφέρεται στον τίτλο I του κανονισμού ( ΕΟΚ )
     αριθ . 797 /85 , του Συμβουλίου ( 2 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
     τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1760 / 87 ( 3 ), το σχέδιο βελτίωσης των γεωργι ¬
     κών εκμεταλλεύσεων σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1820 / 80 δεν
     μπορεί πλέον να διαδραματίσει χρήσιμο ρόλο για την ανάπτυξη της γεωργίας
     στις μειονεκτικές περιοχές της Ιρλανδίας " ότι υπάρχει , ωστόσο , ανάγκη
     να ληφθούν συμπληρωματικά μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση του βιοτι ¬
     κού επιπέδου των οικογενειών των γεωργών με τη βελτίωση των όρων διαβί ¬
     ωσης και στην αύξηση των εισοδημάτων τους μέσω δραστηριοτήτων άλλης φύ¬
     σης εκτός των δραστηριοτήτων της παραδοσιακής γεωργικής εκμετάλλευσης ,
ότι λόγω των χρόνιων προβλημάτων που επιφέρει η χειμερινή βόσκηση του ζωικού
κεφαλαίου στις εκμεταλλεύσεις στην περιοχή αυτή είναι αναγκαίες επενδύσεις
 σε βασικές εγκαταστάσεις ζωικού κεφαλαίου συμπεριλαμβανομένων των εγκαταστά¬
 σεων αποθήκευσης ζωοτροφών και παρακείμενων εγκαταστάσεων για να ελεγχθεί η
 μόλυνση από τα απόβλητα των ζώων και τις εκροές της χορτονομής "
ότι λαμβανομένης υπόψη της αναδιάρθρωσης των Διαρθρωτικών Ταμείων και της έμ¬
φασης που πρέπει να δοθεί στις καθυστερημένες περιοχές της Κοινότητας , είναι
σκοπιμο να αυξηθεί το ποσοστό της κοινοτικής συμμετοχής στη χρηματοδότηση των
μέτρων από 50% σε 70% ’
 ---pagebreak---                                     v>
ότι οι τροποποιήσεις αυτές και οι εξοικονομήσε ις πόρων κατά την πρώτη
περίοδο εφαρμογής πρόκειται να έχουν οαν αποτέλεομα μείωση ύψους 20
εκατ . ΕΟυ ως προς τη συνοκική δαπάνη του μέτρου .
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 187    19 . 7.1985 , σ . 1
 (2 ) ΕΕ αριθ . I.    93 , 30.3.1985 , σ . 1
  ( 3 ) ΕΕ αριθ . I. 167 ,  26.6.1987 , ο . 1
 ---pagebreak---  ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  Άρθρο 1
 Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1820 /80 τροποποιείται ως εξής :
 1 . Στον τίτλο διαγράφονται οι λέξεις "της Δυτικής ".
2 . Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής :
     ( ΐ ) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
     " 2 . Η κοινή δράοη εφαρμόζεται στις μειονεκτικές περιοχές της
           Ιρλανδίας κατά την έννοια της οδηγίας 85 / 350 / Ε0Κ του Συμβουλίου (*)
           <*) ΕΕ αριθ . Ι_ 187, 19.7.1985 , 0 . 1 "
     (τι ) στην παράγραφο 3 προστίθεται το ακόλουθο σημείο :
     " ζ ) βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των οικογενειών των
            γεωργών και ανάπτυξη του εισοδήματός τους : μέσω δραστηρι ¬
            οτήτων άλλων εκτός των δραστηριοτήτων της παραδοσιακής
            γεωργικής εκμετάλλευσης ."
3.     Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής :
     (Ϊ )      στην παράγραφο 1 σημείο α ), το στοιχείο VI αντικαθίσταται
               από το στοιχείο VI Α ,
     (ϋ )     στην παράγραφοί , το σημείο . γ ) αντικαθίσταται με το ακό¬
               λουθο κείμενο :
                γ)  οι διατάξεις για τον συντονισμό με οποιαδήποτε
                    άλλα προγράμματα ή δράσεις που ενδέχεται να επη¬
                    ρεάσουν την ανάπτυξη της γεωργίας στις μειονεκτι ¬
                    κές περιοχές ."
     ( ϋι )    στην παράγραφο 2 Π πρώτη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο
               κείμενο :
               "Το πρόγραμμα περιλαμβάνει επίσης τις πληροφορίες που
                αναφέρονται στα άρθρα 5 και 7 στο άρθρο 8 παράγραφος 4 , και στα
                άρθρα 9, 13, 15 , 18 και 18β".
 ---pagebreak---                              - 10 -
( 1ν ) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
       "3 . Όλα τα μέτρα που αναφέρονται στην κοινή δράση
            εμπίπτουν στο πλαίσιο του προγράμματος περιφερειακής
            ανάπτυξης το οποίο η Ιρλανδία είναι υποχρεωμένη να
            γνωστοποιεί στην Επιτροπή , σύμφωνα με το άρθρο 2 πα¬
            ράγραφος 3 σημείο ( α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
            1787 /84 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1984 σχετικά
            με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (*).
            (*) ΕΕ αριθ . I. 169 , 28.6.1984 , σ . 1 "
(ν)    η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
       "4 . Η χρονική διάρκεια του προγράμματος είναι ίση τουλάχιστον
            με τη διάρκεια της κοινής δράσης . Επανεξετάζεται ανά τετρα¬
            ετία . Είναι δυνατόν να αφορά το σύνολο ή οιοδήποτε τμήμα των
            μειονεκτικών περιοχών ."
 ---pagebreak---                                             и -
4 . Στο άρθρο 6 , το σημείο β ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
        "β ) η βελτίωση των επιφράξεων και των βοσκοτόπων σε ορεινές και λοφώδεις
              περιοχές που ανήκουν σε ιδιώτες , με την επιφύλαξη των διατάξεων που
              αφορούν την κοινή χρήση βοσκοτόπων που προβλέπονται στο άρθρο 17 του
             κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 "
5 . Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής :
     ι ) στην παράγραφο 2 σημείο α ) οι όροι "στη Δυτική Ιρλανδία με ιδιαίτερη '
         έμφαση στην παραγωγή κρέατος " διαγράφονται .
   ιι )      στην        παράγραφος 3 , προστίθεται το ακόλουθο κείμενο :
        "Το Ταμείο μπορεί να συμμετάσχει στις δαπάνες διαφημιστικής εκστρατείας για
        να ενθαρρυνθούν οι γεωργοί να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα ."
ιιι )                 : προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος :
        "4 . Το Ταμείο μπορεί να συμμετέχει σε δραστηριότητες που αποσκοπούν στην
              προώθηση νέων γεωργικών προϊόντων ή νέων συστημάτων παραγωγής δίνοντας
              ιδιαίτερη προτεραιότητα σε μη εδώδιμα προϊόντα . Το πρόγραμμα περιλαμβά¬
              νει πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή αυτού του μέτρου και
              τα νέα γεωργικά προϊόντα ή συστήματα που πρόκειται να τύχουν ενίσχυσης .
              Για την έγκριση του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2,
              η Επιτροπή αποφασίζει για τις προϋποθέσεις επιλογής αυτών των ενερ¬
              γειών λαμβάνοντας υπόψη τους προσανατολισμούς της κοινής γεωργικής πο¬
              λιτικής ."
 6.     Στο άρθρο 11 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος :
        "4 . Το άρθρο 10 και το παρόν άρθρο εφαρμόζονται στα αναπτυξιακά προγράμματα
              που έχουν εγκριθεί πριν από την 30ή Ιουνίου 1987 ."
 7 . Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο μετά το άρθρο 11 :
                                      " Άρθρο 11 α
           Στο πλαίσιο των ειδικών μέτρων που αναφερονται στο άρθρο 8 , παράγραφος 1 ,
           χορηγείται στους γεωργούς ενίσχυση για επενδύσεις χωρίς σχέδιο βελτίωσης
          σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 για :
          α ) τις βασικές εγκαταστάσεις για τη διαχείμαση των ζώων βοσκής ,
           β ) την αποθήκευση ζωοτροφών συμπεριλαμβανομένων και κατάλληλων τάφρων
                 για τη συλλογή τοιν υγρών αποβλήτων της ενσίρωσης και
          γ)     την αποθήκευση των αποβλήτων των ζώων .
        Η προβλεπόμενη ενίσχυση δεν υπερβαίνει την ενίσχυση προς τους γεωργούς , το
        σχέδιο βελτίωσης των οποίων δεν προβλέπει εισόδημα από την εργασία που υπερβαίνει
 ---pagebreak---        το 120 % του εισοδήματος αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού
        ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 . Τα όρια που καθορίζονται από τον εν λόγω κανονισμό
       όσον αφορά τις επενδύσεις στις οποίες μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση δεν
       τροποποιούνται με τον παρόντα κανονισμό ."
8 . Στο άρθρο 12 το σημείο α ) αντικαθίσταται από ακόλουθο κείμενο :
       "( α ) η δενδροφύτευση εκμεταλλεύσιμης γης που ενδείκνυται για το σκοπό
       τούτο *"
 9.    Στο άρθρο 13 σημείο α ), διαγράφεται η λέξη "περιθωριακό".
10 . Στο άρθρο 14 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
       " 2 . 0 κυρίως στόχος των κέντρων επαγγελματικής κατάρτισης που αναφέρονται
             στην παράγραφο 1 είναι η οργάνωση μαθημάτων επαγγελματικής κατάρτισης
             για τη βελτίωση των προσόντων των γεωργών όπως ορίζεται
             στον τίτλο VII του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 ."
 11 . Παρεμβάλεται ο ακόλουθος τίτλος μετά τον τίτλο VI :
                                   " Τίτλος VI α
       Συμπληρωματικά μέτρα
      Άρθρο 18α
       1 . Τα συμπληρωματικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο ζ ) αποσκοπούν
             στη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου των οικογενειών των γεωργών μέσω της
             βελτίωσης των συνθηκών διαβίωσης και         στην αύξηση των εισο¬
             δημάτων τους μέσω δραστηριοτήτων        άλλων από τις δραστηριότητες της
             παραδοσιακής γεωργικής εκμετάλλευσης .
       2.    α ) Τα μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των οικο¬
             γενειών των γεωργών μπορούν να περιλαμβάνουν :
             - επενδύσεις για τη βελτίωση των κατοικιών των γεωργών ή για νέες κατοι ¬
                κίες σε περίπτωση που η βελτίωση του υπάρχοντος κτίσματος δεν ενδείκνυ-
                 ται , δίδοντας προτεραιότητα στις εκμεταλλεύσεις όπου διαβιούν οι επόμενες
                 γενεές ενηλίκων ,
             - επενδύσεις για προγράμματα παραγωγής και εξοικονόμησης ενέργειας ,
             - επενδύσεις για μεμονωμένα συστήματα ύδρευσης και άρδευσης
                 όταν δικαιολογείται από οικονομική άποψη .
             β) Τα μέτρα που αποσκοπούν στην αύξηση των εισοδημάτων των οικογενειών
            των γεωργών με ίσως μη γεωργικών δραστηριοτήτων μπορούν να περιλαμβάνουν :
             - επενδύσεις σε τέτοιου είδους δοαστηριότητες που πραγματοποιούν οι
                γεωργοί ,
             - επενδύσεις από γεωργούς που προσφέρουν υπηρεσίες σε άλλους γεωργούς .
 ---pagebreak---                                            - ta-
            3 . Η γεωργία παρομένει η κύρια οικονομική δραστηριότητα των αποδεκτών
                  κάθε μεμονωμένου μέτρου που αναφέρεται στον παρόντα τίτλο .
          * Αρθρο 18 Ρ
            Το πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 1     παράγραφος 4 περιλαμβάνει τα
            ακόλουθα πληροφοριακά στοιχεία :
            α ) περιγραφή των συνθηκών διαβίωσης των οικογενειών των γεωργών και των
                μέτρων που προτείνονται για τη βελτίωσή τους,
            β ) περιγραφή του επιπέδου των μη γεωργικών δραστηριοτήτων στις εκμεταλ¬
                λεύσεις και δυνατότητες για την αύξηση των εισοδημάτων που προκύπτουν
                ασκώντας τις δικές τους δραστηριότητες ,
            γ) περιγραφή των υπηρεσιών που απα,τεί 0 γεωργικός πληθυσμός και δυνατότη¬
                τες για τους γεωργούς      να προσφέρουν τις εν λόγω υπηρεσίες στους γεί -
                τονές τους, καθώς κα , περιγραφή των μέτρων που έχουν ληφθεί
                για να αποφευχθεί η προσφορά περιττού υλικού.'
12 . Το άρθρο 20 τροποποιείται ως εξής :
      ι ) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
            " 1 . Η χρονική περίοδος που προβλέπεται για την εφαρμογή της κοινής δράσης
                   είναι δέκα έτη από την ημερομηνία έγκρισης του προγράμματος",
     ιι ) στην παράγραφο 2 , οι όροι " 240 εκατομμύια ΕΟυ αντικαθιοτώνται από τους
            όρους " 220 εκατομμύρια ΕΟυ ".
13 .    Στο άρθρο 22 , η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
        " 2 . Το Ταμείο επιστρέφει στην ιρλανδική κυβέρνηση το ακόλουθο ποσοστό" των
               πραγματικών εξόδων της :
               α ) 50% για τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 4 : ωστόσο , το ποσό
                   αυτό δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20% του συνολικού κόστους και
                    το ανώτατο ποσό που επιλέγεται για χρηματοδότηση ανέρχεται σε :
                   - 24,2 εκατομμύρια ΕΟΙΙ για έργα παροχής ηλεκτρικής ενέργειας ,
                   - 83, 2 εκατομμύρια ΕΟΙΙ για μέτρα προσφοράς πόσιμου ύδατος,
                   - 72,6 εκατομμύρια ΕΟΙΙ για αγροτικούς δρόμους και τοπικό οδικό δίκτυο,
               8σ τόσο, για πς δαπάνες μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1987 το ποσοστό επι - ,
               στροφών θσ αυξηθεί σε 70% για να μέτρα αυτά και δεν θα υπερβαίνει
               το 60% του συνολικού κόστους .
 ---pagebreak---                                           fv
                                     - 14 -
     β ) 50Χ για τα υπόλοιπα μέτρα ή 70Χ για τα μέτρα αυτά για τις δαπάνες με¬
         τά τις 31 Δεκεμβρίου 1987, εκτός από τα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο
         18 Α, παράγραφος 2 , στοιχείο β), δεύτερη περίπτωση με ανώτατο ποσοστό
         επιλεξιμότητας :
         - 560 ΕΟυ ανά εκτάριο σύμφωνα με το άρθρο 6, στοιχεία         α) και β )
         - 600 ΕΟυ ανά εκτάριο σύμφωνα με το άρθρο 6, στοιχείο         γ)’ ωστόσο
            το ποσό μπορεί να αυξηθεί έως 1000 ΕΟυ ανά εκτάριο για συνολική
            έκταση έως 45.000 εκτάρια,
         - 0,85 εκατομμύρια ΕΟυ σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 3,
         - 0,7 εκατομμύρια ΕΟΙ) σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 4,
         - 10 εκατομμύρια ΕΟυ σύμφωνα με το άρθρο 14 και το άρθρο 16" όσον αφορά
             το    άρθρο         16, το επιλέξιμο ποσό πρέπει να αφορά μόνο τη
            κατασκευή αναπτυξιακού κέντρου,
         -  3,0 εκατομμύρια ΕΟΙΙ σύμφωνα με το άρθρο 11 , παράγραφος 1 ,
         -  0,7 εκατομμύρια ΕΟυ σύμφωνα με το άρθρο 11 , παράγραφος 3,
         -  11,75 εκατομμύρια ΕΟΙ) για τα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 11 Α με ανώ¬
            τατη επιλέξιμη επένδυση 25.000 ΕΟΙ) ανά εκμετάλλευση,
         -  1.400 ΕΟυ ανά εκτάριο έως ανώτατη συνολική δαπάνη ύψους 27,2 εκατ .
            ΕΟυ σύμφωνα με το άρθρο 12,
         -  40.000 ΕΟυ ανά εκμετάλλευση σύμφωνα με το άρθρο 18 Α έως ανώτατη
            συνολική δαπάνη ύψους 5 εκατομμυρίων ΕΟΙΙ .
         βστόσο, εάν αργότερα καταστεί αναγκαίο, η Επιτροπή μπορεί μετά από αί ¬
         τημα του ενδιαφερομένου κράτους μέλους , να προσαρμόσει τα προαναφερό-
         μενα ανώτατα ποσά σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 25 , εφόσον το
         συνολικό ποσό επιλέξιμης δαπάνης δεν υπερβαίνει τα 300 εκατ . ΕΟΙΙ ".
14 .  Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο :
                                " Άρθρο 23 α
      Για την εκπλήρωση των στόχων της κοινής δράσης συγκροτείται επιτροπή
     παρακολούθησης με κοινή συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και της ιρλανδικής
     κυβέρνησης .
     Η επιτροπή παρακολούθησης βοηθά την κυβέρνηση ή , κατά περίπτωση , την αρχή
     που αυτή ορίζει για την εφαρμογή της κοινής δράσης ".
 ---pagebreak---                              Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αΡΧ'ζε ' να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                               Για το Συμβούλιο
                                                             0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---   tfflM DNUH I m âtAl I U – .
πρόταση τροποποίησης του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1820/ 80 του Συμβουλίου για την επι ¬
 τάχυνση της γεωργικής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών της Δυτικής Ιρλανδίας .
 1 . Κονδύλι : του προ-       θέση : 3221         Τίτλος : Έμμεσες ενέργειες σε περιφε-
      υπολογισμού : III . Β .                               ριακή κλίμακα
2 . Νομική βάαη : άρθρο 43 της Συνθήκης
3 . Κατάταξη :         Υποχρεωτική δαπάνη /δαηάνη–-μη--υοοχρο<ιΗΗ·*η
4 . Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας :
     Επέκταση της ενέργειας οε όλες τις μειονεκτικές περιφέρειες της Ιρλανδίας και
     τροποποίηση ορισμένων μέτρων και των ορίων χρηματοδότησης με στόχο τη βελτίω¬
     ση της αποτελεσματ ικότητας της ενέργειας .
5 . Τρόπος υπολογισμού :
5.1 . Φύαη της δαπάνης : επιστροφή των εθνικών δαπανών με δυνατότητα προκαταβολών
5.2 . Ποσοστό της κοινοτικής χρηματοδότησης : 50% των επιλέξιμων εθνικών δαπανών
       που πραγματοποιούνται μέχρι το τέλος του 1987 και 70% από την 01.01.1988 .
       Εκτός από τα μέτρα του άρθρου 18 Α , παράγραφος β ), στοιχείο β , δεύτερη παύλα .
5.3 . Υπολογισμός : βλέπε παράρτημα
6.     Δημοσιονομική επίπτωση επί των λειτουργικών πιστωαεων .            ,   .        .
6.1 . Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών ^ εκ-ΕυΙΙ ]
               Οικονομικό έτος               Π.Α.Υ,
                    1981-86                 60  : πραγματικές δαπάνες του FEOGA τμ . Προσ
                    19 87                    9    50% των επιλέξιμων εθνικών δαπανών
                    19 88                   20
                    19 89                   34  : 70% των επιλέξιμων εθνικών δαπανών
                    19 90                   34 :
            Επόμενα οικον.έτη               23  :
                    Σύνολο                 180 Ληλ . 50Σ TMU eiriXé?i|iMv e Αν ι κών Λπιτανών
6.2 . Χρηματοδότηση κατά το τρέχον οικονομικά έτος :
       προβλέπεται από τον προϋπολογισμό
7 . Παρατηρήσεις :
    - η προβλεπόμενη συνολική δαπάνη για το μέτρο είναι μειωμένη κατά 20 εκατ.ΕΟυ
        σύμφωνα με τις τροποποιήσεις των επιλέξιμων δαπανών
    - η διαφορά ύψους 40 εκ . Ε01) μεταξύ της προβλεπόμενης δαπάνης που αναφέρεται
        στο άρθρο 20 του τροποποιημένου κανονισμού ( ύψους 220 εκ . ΕΟυ ) και του πο¬
        σού των 180 εκ . ΕΟΙ) του παρόντος δημοσιονομικού δελτίου αντιστοιχεί στο
        ποσό που προβλέπεται από τον κανονισμό αριθ . 3073 / 82 σχετικά με σχέδια για
        τη βελτίωση των εγκαταστάσεων μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόν¬
        των .  Οι πιστώσεις υποχρεώσεων για τα εν λόγω προγράμματα περιλαμβάνονται στο
        άρθρο 301 του πραίπολογ ι σμού, το οποίο δεν αφορά το παρόν δημοσιονομικό δελτίο
 ---pagebreak---                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ
                                       από 14.4.81   από 1.1.86
                                                                 ΣΥΝΟΛΟ
                                       έως 31.12.85  έως 13.4.91
    Επιλέξιμες εθνικές δαπάνες
    οε εκ . ECU
    - 'Εργα υποδομής                      ITO             70       180
    - Έγγεια βελτίωση                      26             35        61
    - Προσανατολισμός της γεωργι ¬
       κής παραγωγής ( 1 )                   2            15        17
    - Δασική ανάπτυξη                        7            20        27
    - Κατάρτιση στον γεωργικό τομέα          5             5        10
    - Βελτίωση των συνθηκών δια¬           -
                                                           5         5
       βίωσης ( 2)
       ΣΥΝΟΛΟ                             150           150        300
    Ποσοστό επιστροφής                     50Χ            70%
    Επιστροφή του FEOGA σε εκ . ECU        75           105        180
( 1 ) Μέτρο που τροποποιείται από την παρούσα απόφαση
( 2 ) Νέο μέτρο
 ---pagebreak--- DOC - SEC ( 86 ) 835                                           ANNEXE   II
Fiche d 1 impact de certains actes Législatifs sur les PME et l' emploi
  1.   Obligations administratives dé ¬      néant
       coulant de l' application de la
       législation pour les entreprises
  2.   Avantages pour l' entreprise          - oui     / n»n -
           .   lesquelles                    Impacts en amont et en aval pour
                                             les entreprises travaillant pour
                                             le secteur agricole .
  3.   Inconvénients pour l' entre ¬         - e-u4    / non
       prise ( coûts supplémentaires )
           . conséquences
  4.   Effets sur l' emploi                  Positifs
  5.   Y a - t - il eu concertation pré ¬     - e-w4 - / non
       alable avec les partenaires
       soci aux ?
           . avis des partenaires
               soc i aux
  6.   Y a - t - il une approche alter ¬      - -oen- / non
       native moins contraignante ?
            . Laquelle