CELEX: C1997/108/22
Language: fi
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 10.2.1997 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne (Asia C-57/97)

N:o C 108/12         I Ff                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         5.4.97
valittaneet 10.2.1997 Euroopan yhteisöjen tuomioistui­             Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­
meen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo­             mioistuin
mioistuimen laajennetun viidennen jaoston 12.12.1 996
antamasta tuomiosta asiassa T-380/94, Association inter­
nationale des utilisateurs de fils de filaments artificiels et     — toteaa , että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
synthetiques et de soie naturelle (AIUFFASS ) ja Apparel,               eläinten suojelusta teurastus- tai lopettamishetkellä
Knitting & Textiles Alliance (AKT) vastaan Euroopan                     22 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston direk­
yhteisöjen komissio, jota tukee Ison-Britannian ja Pohjois­             tiivin 93/119/EY H 18 artiklan ja EY:n perustamisso­
Irlannin yhdistynyt kuningaskunta. Valittajien edustajat                pimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole anta­
ovat asianajajat M. Waelbroeck, J. Stuyck ja O. Spelt­                  nut mainitun direktiivin noudattamisen edellyttämiä
doorn, Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajo­               lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä eikä il­
toimisto Ernest Arendt, 8—10 rue Mathias Hardt.                         moittanut niistä säädetyssä määräajassa;
Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin                  — velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden­
                                                                        käyntikulut.
— kumoaa Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas­
     teen tuomioistuimen laajennetun viidennen jaoston             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     12.12.1 996 asiassa T-380/94 antaman tuomion;
                                                                   EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan kolmas kohta ja
— tämän seurauksena kumoaa 31.5.1994 tehdyn komis­                 5 artikla ovat luonteeltaan pakottavia määräyksiä, ja
     sion päätöksen, joka on julkaistu komission tiedonan­         niissä asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus toteuttaa niille
     nossa 94/C 271/06 ja jossa hyväksytään EY:n perusta­          osoitettujen direktiivien täytäntöönpanon edellyttämät toi­
     missopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a ja c alakohdan           menpiteet ennen täytäntöönpanolle säädetyn määräajan
     mukaisesti Yhdistyneen kuningaskunnan Hualon Cor­             päättymistä . Tämä määräaika päättyi 1.1.1995 , eikä Rans­
     porationille myöntämä 61 milj . englannin punnan              kan tasavalta ollut siihen mennessä toteuttanut tarvittavia
     suuruinen tuki tekstiilitehtaan perustamista varten           toimenpiteitä .
     Pohjois-Irlantiin;
                                                                   (') EYVL N:o L 340, 31.12.1993 , s. 21 .
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut
     tässä oikeusasteessa samoin kuin asiaan T-380/94 liit­
     tyvät oikeudenkäyntikulut ensimmäisen oikeusasteen
     tuomioistuimessa .
                                                                   Euroopan yhteisöjen komission 10.2.1997 Ranskan tasa­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                 valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                            ( Asia C-57/97 )
Valittajat väittävät, ettei komissio ole ottanut huomioon
                                                                                             ( 97/C 108/22 )
niitä vaikutuksia, joita valituksenalaisella investoinnilla on
ensiluokkaisten tuotteiden alasektoriin. Valittajat toteavat,
että kun valituksenalaisessa tuomiossa on arvioitu kannet­
ta tämän osalta, siinä on tulkittu virheellisesti komission        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.2.1997 Eu­
päätöstä eikä siinä ole otettu riittävän perusteellisesti kan­     roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasa­
taa kantajien väitteisiin.                                         valtaa vastaan. Kantajan asiamies on A. X. Lewis ja pro­
                                                                   sessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz,
                                                                   Centre Wagner, Kirchberg, Luxembourg.
                                                                   Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­
                                                                   mioistuin
Euroopan yhteisöjen komission 10.2.1997 Ranskan tasa­
                valtaa vastaan nostama kanne
                                                                   a ) toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
                        ( Asia C-56/97)
                         ( 97/C 108/21 )                                1 ) yhteisön vähimmäistoimenpiteistä tiettyjen kala­
                                                                             tautien torjumiseksi 24 päivänä kesäkuuta 1993
                                                                             annetun neuvoston direktiivin 93/53/ETY ( ] ),
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.2.1997 Eu­
roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasa­                2 ) rehuissa olevien entsyymien, mikro-organismien ja
valtaa vastaan. Kantajan asiamies on A. X. Lewis ja pro­                     niistä saatavien valmisteiden käytöstä ja kaupan
sessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz,                       pitämisestä 14 päivänä joulukuuta 1993 annetun
Centre Wagner, Kirchberg, Luxembourg.                                        neuvoston direktiivin 93/113/EY (2 ) ja
 ---pagebreak--- 5.4.97                  I FI [                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o C 108/ 13
       3 ) rehujen lisäaineista annetun direktiivin 70/524/          jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu, ja jäsenvaltioiden on
            ETY (3 ) muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta an­         noudatettava direktiiveissä kansalliselle täytäntöönpanolle
            netun neuvoston direktiivin 93/ 114/EY ( 4 )             säädettyjä määräaikoja . Tämä määräaika päättyi
                                                                      13.9.1994, eikä Italian tasavalta ollut siihen mennessä to­
       sekä perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan,            teuttanut komission vaatimuksissa mainitun direktiivin
       koska se ei ole antanut direktiivin 93/53/ETY 20 artik­       noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä .
       lan, direktiivin 93/113/EY 8 artiklan ja direktiivin 91 /
       114/EY 2 artiklan noudattamisen edellyttämiä lakeja,          (') EYVL N:o L 247, 5.10.1993 , s . 19 .
       asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä eikä ilmoittanut
       niistä ;
b) velvoittaa Italian tasavallan korvaamann oikeuden­
       käyntikulut.
                                                                     L. B. Rasmussenin 11.2.1997 tekemä valitus Euroopan
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                  yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kol­
                                                                     mannen jaoston 12.12.1996 antamasta tuomiosta asiassa
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat        T-130/95 , L. B. Rasmussen vastaan Euroopan yhteisöjen
asiassa C-56/97 ( 5 ) esitettyjä perusteita ja perusteluja; sää­                                  komissio
detyt määräajat kuluivat umpeen 1.1.1994 ( direktiivi 93/
                                                                                             (Asia C-60/97 P)
53/ETY), 1.10.1994 ( direktiivi 93/113/EY ja direktiivi 93/
114/EY) sekä 1.1.1995 ( direktiivin 93/113/EY 7 artikla ).                                    ( 97/C 108/24 )
(') EYVL N:o L 175 , 19.7.1993 , s. 23 .
( 2 ) EYVL N:o L 334, 31.12.1993 , s. 17.                            B. Rasmussen on valittanut 11.2.1997 Euroopan yhteisö­
( 3 ) EYVL N:o L 270 , 14.12.1970, s . 1 .                           jen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oi­
(4 ) EYVL N:o L 334, 31.12.1993 , s. 24 .                            keusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston 12.12.1996
(5 ) Ks . tämän virallisen lehden s. 12 .                            antamasta tuomiosta asiassa T-130/95, L. B. Rasmussen
                                                                     vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. Valittajan edustaja­
                                                                     na on Carlo Revoldini, ja prosessiosoite Luxemburgissa
                                                                     180 route de Longwy.
                                                                     Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Euroopan yhteisöjen komission 7.2.1997 Italian tasavaltaa
                       vastaan nostama kanne
                                                                     — kumoaa tuomion kaikilta osiltaan, lukuun ottamatta
                            (Asia C-58/97)
                                                                          oikeudenkäyntikulujen korvaamista koskevaa kohtaa,
                             97/C 108/23 )
                                                                     ja toimii niin kuin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 7.2.1997 Eu­                men olisi pitänyt toimia eli
roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian tasa­
valtaa vastaan . Kantajan asiamiehet ovat oikeudellinen              — kumoaa komission päätöksen olla ylentämättä valitta­
neuvonantaja Frank Benyon ja komission oikeudellisen yk­                  ja palkkaluokkaan A 4 vuoden 1994 ylennyskierrok­
sikön virkamies Laura Pignataro ja tämän prosessiosoite                   sella,
Luxemburgissa on c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre
Wagner, Kirchberg, Luxembourg.
                                                                     — kumoaa komission päätöksen ylentää palkkaluokkaan
                                                                          A 4 ne virkamiehet, jotka ovat hallinnollisessa tiedot­
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                          teessa nro 859 8.9.1994 julkaistussa luettelossa,
— toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut vaaral­
       lisia tai ympäristöä pilaavia aineita kuljettavia aluksia     — velvoittaa komission maksamaan vahingonkorvausta
       koskevista vähimmäisvaatimuksista niiden ollessa mat­              valittajalle tämän kärsimistä aineettomista vahingoista,
       kalla yhteisön merisatamiin tai poistuessa sieltä 13 päi­
       vänä syyskuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin             — velvoittaa joka tapauksessa vastaajan korvaamaan oi­
       93/75/ETY H ja EY:n perustamissopimuksen mukaisia                  keudenkäyntikulut.
       velvoitteitaan, koska se ei ole antanut mainitun direk­
       tiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
                                                                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
       hallinnollisia määräyksiä eikä ilmoittanut niistä;
— velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeuden­                 Riidanalaisen tuomion virheellinen ja riittämätön peruste­
       käyntikulut.                                                  lu; tuomiossa ei ole otettu kantaa kantajan väitteisiin ja
                                                                     vaatimuksiin ( M.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                     (') EYVL N:o C 208 , 17.8.1995 , s . 35 .
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan mukaan direktii­
vi velvoittaa saavutettavaan tulokseen nähden jokaista