CELEX: 51977PC0129
Language: nl
Date: 1977-04-15
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende derde wijziging van Verordening (EEC) No. 2133/74 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 129
Vol. 1977/0050
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(77)129 def.
                                            Brusssl , 15 april 1977 .
                            Voorstel voor een
                     VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
   houdende derde wijziging van Verordening ( EEC ) No . 2133/ 74
   houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de
   omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost
               (door de Commissie "bij de Raad ingediend )
    COK(77) 129 def,
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
       De met de toepassing van Verordening ( EEG ) NO . 2133/74 opgedane ervaring
heeft geleerd dat het wenselijk is deze verordening op "bepaalde punten aan te
vullen ten einde de verbruiker "beter in te lichten en de taak van de instanties
die door de lid-staten zijn "belast met de controle op de naleving van de          ,
communautaire bepalingen , te vergemakkelijken .
       In dit voorstel voor een verordening wordt derhalve voorgesteld :
- de regels te "bepalen die door de lid-staten kunnen worden vastgesteld voor de
   omschrijving van tafelwijn die recht heeft op een van de vermeldingen : " Landwein" ,
   "vin de pays", "vino tipico"}
- te bepalen dat de lid-staten het gebruik van de facultatieve aanduidingen voor de
   omschrijving van tafelwijn mogen beperken , met name ten aanzien van de aanduidingen
   betreffende het gehalte aan suikerresidu , ten einde rekening te houden met
   bijzondere regionale situaties }          ,
- toe te staan dat de aanduiding "in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitawi jnM ,
   eventueel afgekort als "v.q.p.r.d.", en de door de producerende lid-staten
 . vastgestelde bijzondere traditionele aanduidingen samen worden gebruikt ;
- enkele correcties aan te brengen in de bepalingen betreffende het gsleidedocument ,
   de boekhouding en de handelsdocumenten, zulks met het oog op de uniformiteit van
   de regels betreffende de omschrijving van alle produkten die onder de te
   wijzigen verordening vallen}            .     .
- de mogelijkheid om produkten te omschrijven met behulp van een code , uit te
   breiden tot alle produkten die onder de te wijzigen verordening vallèn , en een
   juridische grondslag te, scheppen om te gelegener tijd communautaire voorschriften
   voor het gebruik van deze code vast te stellen }
- bij invoer van ongebottelde wijn in verschillende partijen , de verplichte aanduiding
   van de importeur te vervangen door de aanduiding van de verzender , en
r nader te omschrijven wat onder het begrip etikettering moet worden verstaan .
       De goedkeuring van dit voorstel voor een verordening heeft geen financiële
consequenties voor de begroting van de Gemeenschap .                          1
 ---pagebreak---                                                 - 3 -
  Overwegende dat in artikel 12 van genoemde verordening is bepaald dat in do
  etikettering naar keuze de aanduiding v.q.p.r.d . of de door de betrokken lid-staat
  vastgestelde bijzondere traditionele aanduiding mag worden gebruikt ; dat met het
  oog op een betere voorlichting van de consumenten, met name in de andere lid-etaten
  dan het producerende land en in derde landen , de aanduiding v.q.p.r.d. verplicht
  moet worden gesteld en dat moet worden toegestaan dat daarnaast een bijzondere
  traditionele aanduiding wordt vermeld ;
  Overwegende dat uit de praktijk is gebleken dat de aanduidingen in de handels­
  documenten betreffende andere produkten dan tafelwijn of v.q.p.r.d. slechts
  noodzakelijk zijn indien geen geleidedocumenten zijn opgesteld } dat artikel 26 ,
  lid 1 , van Verordening ( EEG ) No . 2133/74 derhalve dienovereenkomstig moet worden
  gewijzigd}
  Overwegende dat , met het oog op de toepassing van moderne technieken op het gebied
  van de commerciële boekhouding enerzijds en om de taak van de instanties die door
  de lid-staten zijn belast met de controle op de naleving van de communautaire
  bepalingen in de wijnsector te vergemakkelijken anderzijds , de mogelijkheid om voor
  de omschrijving een code te gebruiken , dient te worden uitgebreid tot alle produkten
  waarvan de omschrijving wordt geregeld door Verordening (EEG ) Mo . 2133/74 ; dat het
  in verband met de noodzaak van een snelle           identificatie van het produkt dienstig
                                         ■    ' - - V
  kan zijn communautaire voorschriften voor het gebruik van dese code vast te stellen ;
  Overwegende dat krachtens Verordening (EEG ) No . 2133/74 de importeur moet worden
  vermeld; dat voor het geval dat een ongebotteld ingevoerd produkt wordt verdeeld
  in verschillende partijen die a&n verschillende personen worden verkocht , dient te
  worden bepaald dat de verzender moet worden vermeld in plaats van de importeur ,
  zulks om de verbruiker beter voor te lichten en de taak van de controlediensten te
  vergemakkelijken ;
> Overwegende dat' 'in artikel 41 van Verordening (EEG ) No. 2133/74 is bepaald wat onder
  etikettering wordt verstaan; dat het dienstig is te preciseren dat de onuitwisbare
  aanduidingen die rechtstreeks op de recipiënt zijn aangebracht en die betrekking
  hebben op deze recipiënt en nie"k op het produkt in de recipiënt , niet onder het
  begrip etikettering vallen; dat van het begrip etikettering eveneens moeten worden
  uitgesloten de aanduidingen die door de bottelaar voor interne bedri jfscontroles
  worden gebruikt , aangezien deze aanduidingen niet bestemd zijn voor de verbruiker ;
                                                                                     • • /• • •
 ---pagebreak---                                               _ 4 -
Overwegende dat de Duitse versie van artikel 43 van Verordening ( EEG ) NO . 2133/74
moet worden aangepast om volledig in overeenstemming te zijn met de versies in de
andere talen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD
                                             Artikel 1
          Artikel 2 , lid 3 , sub i ), van Verordening ( EEG ) NO . 2133/ 74 wordt met de
volgende zin aangevuld :
"In de voorschriften moet worden bepaald dat deze vermeldingen moeten worden
  gebruikt samen met een bepaalde geografische aanduiding die betrekking heeft op
een produktiegebied dat aan de wijn typische kenmerken verleent ."
                                             Artikel 2
          Artikel 3 » lid 2 , van Verordening ( EEG ) NO . 2133/ 74 wordt gelezen :
" 2 . Voor op hun grondgebied verkregen tafelwijn kunnen de lid-staten bepaalde in
       artikel 2 , lid 2 en lid 3 , bedoelde aanduidingen verplicht stellen of deze
       verbieden dan wel het gebruik ervan beperken ." ■
                                             Artikel 3
1.        Artikel 3 » lid 4 en lid. 5t van Verordening ( 'EEG ) No . 2133/ 74 wordt gelezen :
     " 4 . De lid-staten kunnen voor iafelwijn die cp hun grondgebied in het verkeer
           wordt gebracht , toestaan dat de bij artikel 2 , lid 1 , sub c ), voorgeschreven
           gegevens betreffende de bottelaar of de verzender op de etikettering worden
           vermeld door middel van een coda , op v oerwaarde dat er een in artikel 2 ,
           lid 2'. sub c ), bedoelde vermelding in voorkomt .
                                                                                  • • • /• • •
 ---pagebreak---                                          - 5 -
   5 * D® vermelding van de naam of de firma van de bottelaar , van de verzender
       . of van een natuurli jke of rechtspersoon die aan het in de handel "brengen
    , van een tafelwi.jn heeft deelgenomen , of van een groep van dergelijke
         personen , waarin de naam of een gedeelte van de naam voorkomt
         - van een bepaald gebied in de zin van 'artikel 2 van Verordening (EEG ) NO. 817/7C
            of
         - van een produktiegebiêd gereserveerd voor de omschrijving van tafelwijn
            die recht heeft op een van de benamingen "Landwein" j "vin de pays" of
           ."vino tipico" als bedoeld in artikel 2, lid 3t sub i),
         is verboden voor andere tafelwijn- dan bedoeld bi j het tweede streepje .
         Voor tafelwijn die op hun grondgebied in de handel wordt gebracht kunnen de
         lid-staten evenwel het gebruik van deze vermelding toestaan s
         a) indien daarvoor een code wordt gebruikt en de vermelding vergezeld gaat
             van een in artikellZ , lid 2, sub c), bedoelde vermelding die door de
             voorafgaande alinea niet wordt verboden , of
         b) wanneer zij voor de afmetingen van de lettertekens van deze vermelding
             zodanige voorschriften hebben vastgesteld dat zij geen aanleiding kan
             geven tot verwarring ten aanzien van de geografische oorsprong van de
             wijn ."                  ■   _                                        .
      Artikel .13 van Verordening ( EEG ) Ho . 2133/74 wordt als volgt gewijzigd Ï
' a) lid 4 wordt gelezen :                         -n       •    1 '
      "4* D© lid-staten kunnen voor v.q.p.r,d . : die op hun grondgebied in het verkeer
             wordt gebracht , toestaan dat de bij artikel 12 , lid 1 , sub d), voorgeschreven
             gegevens betreffende de bottelaar óf de verzender op de etikettering
             worden vermeld door middel van een code , op voorwaarde dat er een in
             artikel 2 , lid 2 , eub c), bedoelde vermelding in voorkomt ."
  b) na lid 4 wordt het volgende lid ingevoegd :
      "4 bis . De vermelding van de naam of de firma van de bottelaar, van de verzender'
                 of van een natuurlijks of rechtspersoon die aan hét in de handel brengen
                 van een v.q.p.r.d . heeft deelgenomen, of van een groep van dergelijke
                 personen , waarin de naam of een gedeelte van de naam voorkomt
 ---pagebreak---              - van een bepaald gebied m de zin van artikel 2 van Verordening
                (EEG ) NO . 817/70 wanneer de betrokken v.q.p.r.d. niet afkomstig is
                van dat gebied , of
             - van een produktiegebied gereserveerd voor de omschrijving van
                tafelwijn die recht heeft op een van de benamingen "Landwein",
                "vin de pays" of "vino tipico" als bedoeld in artikel 2 , lid 3 ,
                sub i ) ,
             is verboden voor andere v.q.p.r.d . dan bedoeld bi j het eerste streepje .
             Voor v*q.p.r.d . die op hun grondgebied in de handel wordt gebracht
             kannen de lid-staten evenwel het gebruik van deze vermelding toestaan
             a) indien daarvoor een code wordt gebruikt en de vermelding vergezeld
                 gaat van een in artikel"22 , lid 2 , sub d ), bedoelde vermelding die
                 door de voorafgaande alinea niet wordt verboden , of
             b ) wanneer zij voor de afmetingen van de lettertekens van deze
                 vermelding zodanige voorschriften hebben vastgesteld dat zij geen
                 aanleiding kan geven tot verwarring ten aanzien van de geografische
                 oorsprong van de wijn ."
    Artikel 30 , lid 6 , van Verordening ( EEG ) No . 2133/74 wordt gelezen :
6 f. De lid-£.taten kunnen voor produkten welke op hun grondgebied in de handel
     worden gebracht , toestaan dat de bij artikel 27 , lid 1 , sub c ), artikel 28 ,
     lid 1 , sub c ), en artikel 29 , lid 1 , sub d), voorgeschreven gegevens
     betreffende de bottelaar of de verzender op de etikettering worden vermeld
     door middel van een code , op voorwaarde dat er een vermelding in voorkornt :
     als bedoeld in artikel 27 , lid 2 , sub c ), artikel 28 , lid 2 , sub h), en
     artikel 29 . lid 2 ."
                                 r,   Artikel 4
    Artikel 4» lid 3 , van Verordening (EEG ) No . 2133/74 wordt als volgt gewijzigd
                                 ' ,          1
    De eerste alinea wordt gelezen t
3 . Het gebruik van een der in lid 1 bedoelde namen voor de omschrijving van'
     een tafelwijn is afhankelijk van de voorwaarde dat er geen identiteit bestaat
 ---pagebreak---          - noch met de naam van een produktiegebied van een andere tafelwijn waaraan
           de betrokken lid-staat een van de aanduidingen "Landwein", "vin de pays"
           of "vino tipico" heeft toegekend ,
         - noch met het geheel van vermeldingen van de geografische benaming van
            een v.q.p . r.d . bestaande uit de naam van het bepaalde gebied en , in
           voorkomend geval , uit een of meer van de in artikel 14 , lid 1 , bedoelde
           namen ,                              .
         - noch met de omschrijving van een in artikel 28 bedoelde ingevoerde wijn ,
           en dat ieder gevaar voor verwarring met een v.q.p.r.d , of een ingevoerde
           wijn uitgesloten is ."
2.      De lijst in de tweede alinea wordt aangevuld met de term "Ischis" ,
                                           Artikel 5
        De tekst van artikel 9't üóL 2 , sub d), van artikel 19 , lid 2 , sub c ), en
van artikel 35 » lid 2 , sub e), van Verordening (EEG ) No . 2133/74 wordt telkens
als volgt gelezen :
"bijzonderheden betreffende de bereidingswijze of de soort van het produkt ,
 met uitsondering van het gehalte aan suikerresi,du } ,\ ,
                                           Artikel 6
        Artikel 12 van Verordening (EEG ) HO . 2133/ 74 wordt als volgt gewijzigd ï
a) lid 1 , sub b), wordt gelezen ï
                                         '
   "b ) de communautaire aanduiding " in bepaalde gebieden voortgebrachte
         kwaliteitswijn" óf "v.q.p.r.d .";"
b) lid 2 , sub i ), wordt door de volgende tekst vervangen :
   M i) van een van de in artikel 12 , lid 2 , van Verordening (EEG) NO . 817/70
         bedoelde bijzondere traditionele aanduidingen ;
                 H                                  '
     j ) van aanvullende traditionele aanduidingen , voor zover deze worden gebruikt
         overeenkomstig de voorwaarden , neergelegd in de wetgeving van de producerende
         lid-staat , en worden opgenomen in een nog vast te stellen lijst j "
 ---pagebreak---                                        Artikel 7
     Artikel 26 van Verordening ( EEG ) NO . 2133/ 74 wordt als volgt gewijzigd :
     Lid 1 wordt gelezen :
" 1 . Indien voor een ander produkt dan tafelwijn of v.q.p.r.d .      geen geleidcdocumer.t
      is opgesteld , omvat de omschri jving in de in artikel 1 , lid 2 , sub c) ,
      bedoelde handelsdocumenten ten minste de in artikel 24 , lid 1 , bedoelde
      vermeldingen ."
     Na lid 5 wordt het Volgende lid ingevoegd :
" 6 . De lid-staten kunnen voor andere produkten dan tafelwijn of v.q.p.r.d . die
      op hun grondgebied in het verkeer worden gebracht , toestaan dat de in
      artikel 22 bedoelde aanduidingen in de handelsdooumenten worden opgenomen
      met behulp van een code . Deze code dient zodanig te zijn dat de instantie
      die is belast met de controle , de omschrijving van het betrokken produkt
      snel kan identificeren ."
                                        Artikel 8
     Artikel 27 , lid 1 , sub c ), derde streepje , en artikel 28 , lid 1 , sub c) , derde
streepje , van Verordening ( EEG ) NO . 2133/74 worden vervangen door de volgende
tekst :
"– in andere recipiënten worden aangeboden :
     . de naam of de firma van de importeur , alsmede van de gemeente of het
       gedeelte van een gemeente waar deze zijn hoofdzetel heeft , of
     . indien de importeur niet dezelfde persoon is als de verzender , de naam of
       de firma van de verzender , alsmede van de gemeente of het gedeelte van
       een gemeente waar deze zijn hoofdzetel heeft ."
 ---pagebreak---                                                - 9 -
2.      Artikel 29 , lid 1, sub d), van Verordening (EEG ) No . 2133/74 wordt gelezen :
"de naam of de firma van de importeur, alsmede van de gemeente of het gedeelte van
  een gemeente waar deze zijn hoofdzetel heeft of , indien het ingevoerde produkt
 wordt aangeboden in recipiënten met een nominaal volume van meer dan 60 liter en
  de importeur niet dezelfde persoon is als de verzender , de naam of de firma van •
  de verzender, alsmede van de gemeente of het gedeelte van een gemeente waar deze
  zijn hoofdzetel heeft . M
                                            Artikel 9
        Artikel 38 van Verordéning (EEG ) NO . 2133/74 wordt met het volgende lid
aangevuld s                     .
"4 » De lid-staten kunnen voor ingevoerde wijn die op hun grondgebied in het verkeer
      wordt gebracht , toestaan dat de in de artikelen 27 , 28 en 29 bedoelde aanduidingen
      in de handelsdocumenten worden opgenomen met behulp van een code . Deze code
      dient zodanig te zijn dat de instantie die is belast met de controle , de
      omschrijving van de betrokken wijn snel kan identificeren ."
                                            Artikel 10
        Artikel 41 » lid 1 , van Verordening (EEG ) No . 2133/ 74 wordt gelezen :
" 1 . In de titels I en II van deze verordening wordt onder etikettering verstaan
      het geheel van omschrijvingen en andere vermeldingen , tekens , afbeeldingen of
      merken , die het produkt kenmerken en die voorkomen op dezelfde recipiënt met
      inbegrip van de capsule of andere sluiting van de recipiënt , alsmede op de
      aan de recipiënt hangende label .
      Maken geen deel uit van de etikettering, de vermeldingen, tekens , merken en
      dergelijke
      - die zijn vastgesteld in de fiscale bepalingen van de lid-etaten of •
      - die verwijzen naar de fabrikant of het nominale volume van de recipiënt en
        die onuitwisbaar rechtstreeks op de recipiënt zijn aangebracht of
      - die door de bottelaar voor interne bedri jfscontroles worden gebruikt en in nog
        vast te stellen voorschriften nader zijn bepaald.
                                                                                  •••/•••
 ---pagebreak--- I
                                                  - 10 -
                                                 Artikel 11
             De Duitse versie van artikel 43 van Verordening ( EEG ) Ro . 2133/74 wordt
  gelezen :
  " 1 . Bezeichnung und Aufmachung von in Artikel 1 Absatz 3 genannten Erzeugnissen ,
           einschließlich jeder Art von Werbung , dürfen nicht geeignet sein Verwechs­
           lungen über die Art , den Ursprung und die Zusammensetzung des Erzeiignisses
           hinsichtlich der in den Artikeln 2 , 12 , 27 , 2ö und 29 genannten Angaben
           hervorzurufen .,
     2 . Bezeichnung und Aufmachung in der Werbung darf nich zu einer Irreführung
           über das Erzeugnis geeignet sein , insbesondere
           - über die Art des Erzeugnisses , die Farbe , den Ursprung , die Qualitäts­
             stufe , die Rebsorte , den Jahrgang und den Inhalt der Behältnisse ;
           - über die Identität oder die Eigenschaft der natürlichen oder juristischen
             Personen oder Personenvereinigungen , die an der Herstellung oder der Ver-
                   *
             marktung des Erzeugnisses beteiligt sind oder waren ."
                                                 Artikel 12
             In Verordening ( EEG ; ïïo . 2133/ 74 wordt na artikel 43 het volgende artikel
  ingevoegd :
                        I
  "Artikel 43 bis
     Indien nodig kunnen voorschriften worden vastgesteld voor het gebruik van
     - de codes bedoeld in artikel 3 » lid 4 » in artikel 13 , lid 4 t en in artikel 30 , lid 6 ,
     - de oodes bedoeld in artikel 11 , lid 3 » in artikel 21 , lid 3 , in artikel 26 , lid 6 ,
        en in artikel 30 , lid 4
        ■ Ie in artikel 12 , lid 2 , bedoelde controlenummers ."
                                                 Artikel 13
             Deze verordening treedt m werking op de aerde dag volgenae op die van
            bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
  i" r > ~ssalijk in elke lid-staat .
  Gedaan te Brussel ,                                                   Voor de Raad
                                                                        De voorzitter