CELEX: 52011PC0739
Language: da
Date: 2011-11-09
Title: Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter

|
			
		
		
		52011PC0739
		
			Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter /* KOM/2011/0739 endelig - 2011/0183 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           Indledning
Kommissionen
foreslog den 29. juni 2011 at erstatte den nuværende ordning for finansiering
af EU-budgettet med en ny ordning, der gør fuld brug af de muligheder, der blev
indført med Lissabontraktaten[1].

Forslagene omfattede tre hovedelementer, der
supplerede hinanden: forenkling af medlemsstaternes bidrag, indførelse af nye
egne indtægter og reform af korrektionsmekanismerne. 
Kommissionen bekendtgjorde også, at den ville
fremlægge gennemførelsesforordninger eller ændringer til eksisterende retsakter
samt tilhørende forordninger i henhold til artikel 322, stk. 2, i TEUF
inden udgangen af 2011. 
Dette ændrede forslag til Rådets afgørelse om
ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter videreudvikler og
fuldstændiggør det forslag, der blev fremlagt den 29. juni[2].  
Det sikrer kohærens i forhold til det
foreslåede rådsdirektiv om en fælles ordning for en afgift på finansielle
transaktioner (i det følgende "AFT"-direktivet)[3], der blev
vedtaget den 28. september 2011, forslagene til Rådets forordninger om tilrådighedsstillelse
for EU-budgettet[4]
af egne indtægter hidrørende fra AFT'en og om beregning og tilrådighedsstillelse
af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgift (moms)[5] samt det
ændrede forslag til Rådets forordning om gennemførelse af afgørelsen om egne
indtægter[6],
der blev vedtaget sammen med dette forslag. 
2.           Indholdet af det reviderede forslag
Der redegøres i de følgende afsnit for de
vigtigste ændringer og foreslåede tilføjelser vedrørende opbygningen af
ordningen for egne indtægter. Forslagene omhandler kun aspekter vedrørende de
to nye egne indtægter hidrørende fra henholdsvis afgiften på finansielle
transaktioner og moms. Andre spørgsmål som f. eks. korrektioner berøres ikke af
disse forslag.
2.1.      Retlige
instrumenter
AFT-direktivet fastsætter den retlige form for
afgiften på finansielle transaktioner. Direktivet fastsætter alle de praktiske
elementer, der er nødvendige for at skabe og anvende AFT'en. Logisk set kan AFT'en
kun fungere som egen indtægt, hvis den gennemføres som planlagt. 
For at sikre, at indtægter hidrørende fra AFT'en
kan anvendes effektivt til finansiering af en del af EU-budgettet, er det
nødvendigt at fastlægge regler inden for rammerne af lovgivningen om egne
indtægter. Der er i praksis tale om tre retsakter: (i) afgørelsen om egne
indtægter (AEI), som indeholder de vigtigste bestemmelser om egne indtægter som
f. eks. listen over egne indtægter og tidsplanen for deres anvendelse,  (ii)
gennemførelsesforordningen til AEI, som navnlig fastsætter regler om kontrol og
tilsyn med opkrævning af egne indtægter og (iii) en forordning om tilrådighedsstillelse
for EU-budgettet af de AFT-baserede egne indtægter. Kommissionen har allerede
fremlagt forslag om de to første retsakter, som blot skal videreudvikles for at
sikre fuld kohærens i forhold til AFT-direktivet, men forslaget til en
rådsforordning om tilrådighedsstillelse for EU-budgettet af de AFT-baserede
egne indtægter er en ny retsakt. 
Hertil kommer, at Kommissionen også foreslår
ny lovgivning om beregning og tilrådighedsstillelse af de nye momsbaserede egne
indtægter. Dette fuldstændiggør de bestemmelser, der allerede indgår i AEI'en
og gennemførelsesforordningen hertil, og som tilpasses lidt for at sikre
overensstemmelse med forslagene vedrørende de AFT-baserede egne indtægter. 
2.2.      Foreslåede ændringer af AEI'en
Forslaget, som blev fremsat den 29. juni 2011,
omfatter listen over nye egne indtægter og tidsplanen for deres indførelse samt
relevante begrænsninger for deres anvendelse. Det fastsætter bl.a. en
maksimumgrænse for satser for nye egne indtægter, mens
gennemførelsesforordningen i henhold til artikel 311, stk. 4, fastsætter de
specifikke satser, der skal anvendes. 
Det ændrede forslag udgør en stor forenkling
af den måde, hvorpå den AFT-baserede egne indtægt fastsættes, ved at henvise
til de satser, AFT-direktivet fastsætter for de AFT-baserede egne indtægter.
Eventuelle justeringer af satserne vil kun blive foretaget i AFT-direktivet.
Herved sikres der fuld kohærens mellem AFT-direktivet og de regler, der er
fastsat for ordningen for egne indtægter. 
I tråd med AFT-direktivet foreslås det nu at
anvende AFT'en som egen indtægt fra og med 1. januar 2014. Det betyder, at
AFT'en fra starten af sin gennemførelse til dels vil blive anvendt som egen indtægt.

Der foretages også mindre ændringer af
bestemmelser om de nye momsbaserede egne indtægter for at sikre fuld
overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastsat i det ændrede forslag til
en gennemførelsesforordning til AEI'en og det nye forslag om tilrådighedsstillelse
af disse indtægter. For at sikre overensstemmelse tilpasses tidsplanen for
indførelsen af denne nye momsindtægt til tidsplanen for AFT-indtægten.
Der gennemføres endelig ændringer af
bestemmelserne om administration og opkrævning af denne egne indtægt for at
sikre overensstemmelse med andre dele af lovgivningen. 
2.3.      Foreslåede
ændringer af gennemførelsesforordningen til AEI'en
Forordningen i medfør af artikel 311, stk. 4,
i TEUF omhandler alle disse praktiske foranstaltninger for EU's indtægter, som
bør være omfattet af en mere forenklet procedure for at gøre ordningen
tilstrækkeligt fleksibel inden for de rammer og grænser, der er fastsat ved
afgørelsen om egne indtægter, med undtagelse af de aspekter ved ordningen for
egne indtægter, der vedrører tilrådighedsstillelse af egne indtægter og
opfyldelse af likviditetskrav.
I denne forordning er der også fastsat
generelle bestemmelser, som anvendes på alle typer egne indtægter, og for
hvilke der er et særligt behov for passende parlamentstilsyn. Det gælder
navnlig kontrol og tilsyn med indtægter.
Det ændrede forslag indeholder tre vigtige
ændringer. 
Udtrykkelig henvisning til de forskellige
typer af finansielle transaktioner, som satserne skal anvendes på, er
overflødig, da der findes bestemmelser herom i AFT-direktivet og det ændrede
forslag til AEI'en. Det foreslås nu at specificere den andel af
minimumssatserne, der er fastsat i AFT-direktivet, og som kan anvendes som de AFT-baserede
egne indtægter. Denne andel af indtægter, der hidrører fra anvendelsen af de
minimumssatser, der er fastsat i AFT-direktivet, overføres til EU-budgettet,
mens resten overføres til medlemsstaternes budgetter.  
I det oprindelige forslag var det hensigten,
at der skulle være mulighed for, at AFT'en kunne opkræves af erhvervsdrivende
og ikke af medlemsstaterne. I tråd med AFT-direktivet får medlemsstaternes
administrationer ansvaret for at opkræve AFT'en. Det er derfor ikke længere
nødvendigt at henvise til erhvervsdrivende.
Hvad angår de nye momsbaserede egne indtægter,
skal det endelig påpeges, at teksten nu udtrykkeligt henviser til
beregningsmetoden (som er fastsat i forslaget om tilrådighedsstillelse af den
nye momsindtægt), der fastlægger det indtægtsgrundlag, som bidragssatsen skal
anvendes på.
2.4.      Tilrådighedsstillelse for EU-budgettet
af de AFT-baserede og de momsbaserede egne indtægter.
Som et supplement til afgørelsen om egne
indtægter og forordningen i medfør af artikel 311, stk. 4, i TEUF indeholder et
nyt forslag til rådsforordning i medfør af artikel 322, stk. 2, i TEUF
bestemmelser om metoder og procedurer for tilrådighedsstillelse for EU-budgettet
af AFT-baserede egne indtægter. 
Hertil kommer, at et nyt forslag til en
rådsforordning omfatter foranstaltninger til beregning og tilrådighedsstillelse
for EU-budgettet af momsbaserede egne indtægter.
Disse forslag omfatter regler om indførelse af
de to egne indtægter, finansforvaltning og regnskabsprocedurer, bogføring og
korrektioner, rapportering og opbevaring af bilag. Hvad specifikt angår de nye
momsindtægter, er der indføjet detaljerede bestemmelser om beregning.
Der trækkes i begge forslag i meget vidt
omfang på de erfaringer, der er gjort med traditionelle egne indtægter
(toldafgifter) og med de nuværende momsbaserede egne indtægter. De har til formål
at sikre enkle og gennemsigtige regler med størst mulig forudsigelighed for
medlemsstaterne.
2011/0183 (CNS)
Ændret forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om ordningen for Den Europæiske Unions egne
indtægter
(//EF, Euratom)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 3, sammenholdt med
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel
106a, 
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkastet til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra
Europa-Parlamentet[7],
under henvisning til udtalelse fra
Revisionsretten[8],
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[9],
efter en særlig lovgivningsprocedure,
og ud fra følgende betragtninger:
(1)                   
Unionens ordning for egne indtægter skal sikre, at
der er tilstrækkelige indtægter til rådighed til en velordnet udvikling af
Unionens politikker, idet der tages hensyn til nødvendigheden af streng
budgetdisciplin. Udviklingen af ordningen for egne indtægter kan og bør også
bidrage til de bredere budgetkonsolideringsbestræbelser i medlemsstaterne og i
størst muligt omfang medvirke til udvikling af Unionens politikker.
(2)                   
Den offentlige høring, der blev iværksat for at
forberede evalueringen af EU-budgettet, resulterede i mange bidrag vedrørende
måden, hvorpå Unionens finansieringsordning fungerer. Der blev heri givet
udtryk for stor tilfredshed med de traditionelle egne indtægter og eksistensen
af resterende indtægter, som kan sikre budgetmæssig stabilitet og
budgetligevægt. I et stort antal besvarelser blev der imidlertid peget på
behovet for at fjerne alle korrektionsmekanismer og afskaffe egne momsbaserede
indtægter. Under høringen blev der også givet udtryk for en lang række
synspunkter om indførelse af nye egne indtægter.
(3)                   
I meddelelsen af 19. oktober 2010 om evalueringen
af EU-budgettet[10]
bemærkede Kommissionen, at indførelsen af en ny fase i evalueringen af Unionens
finansiering kunne omfatte tre indbyrdes tæt forbundne dimensioner - forenkling
af medlemsstaternes bidrag, indførelse af en eller flere nye egne indtægter og
gradvis udfasning af alle korrektionsmekanismer. Under indfasningen af disse
ændringer bør man holde fast ved de væsentlige elementer i EU's
finansieringsordning: en stabil og tilstrækkelig finansiering af Unionens
årlige budget, overholdelse af budgetdisciplinen og en mekanisme til at sikre
budgetligevægt.
(4)                   
Ordningen for egne indtægter bør i traktatens ånd i
videst muligt omfang være baseret på autonome egne indtægter, snarere end på
finansielle bidrag fra medlemsstaterne, som de i stor udstrækning opfatter som
nationale udgifter. 
(5)                   
Der blev med Lissabontraktaten indført ændringer af
bestemmelserne om ordningen for egne indtægter, som gør det muligt at reducere
antallet af eksisterende indtægter og indføre nye egne indtægter. 
(6)                   
Afgørelsen om egne indtægter kan kun træde i kraft,
når den er blevet godkendt af alle medlemsstaterne i overensstemmelse med deres
respektive forfatningsmæssige krav og dermed under fuld iagttagelse af
medlemsstaternes nationale suverænitet.
(7)                   
Sammenlignet med egne indtægter baseret på
bruttonationalindkomst (BNI) frembyder de nuværende momsbaserede egne indtægter
kun begrænset merværdi. De er resultatet af komplicerede matematiske
beregninger og bidrager derved til den manglende gennemsigtighed omkring
medlemsstaternes bidrag til budgettet. Beregning af et harmoniseret grundlag og
eksistensen af en begrænsningsmekanisme gør, at der ikke er nogen direkte
sammenhæng mellem det faktiske momsgrundlag i en medlemsstat og dens bidrag til
Unionens årlige budget. En afskaffelse af de momsbaserede egne indtægter i
deres nuværende form pr. 1. januar 2014 vil kunne forenkle bidragsordningen.
(8)                   
For at sikre en bedre tilpasning af Unionens
finansieringsinstrumenter til Unionens politikprioriteter, begrænse
medlemsstaternes bidrag til Unionens årlige budget og for at deltage i deres
budgetkonsolideringsbestræbelser bør denne afgørelse fastsætte nye egne
indtægter – en indtægt baseret på en afgift på finansielle
transaktioner og en ny egen momsindtægt. 
(9)                   
De centrale principper, procedurer og datoer for
tilpasning af Unionens retlige rammer til de nye egne indtægter hidrørende
fra en afgiften på finansielle
transaktioner og en ny egen momsindtægt bør fastsættes i denne
afgørelse. De retlige rammer for de underliggende afgifter er fastsat i
særskilte retsakter. 
(10)               
Det Europæiske Råd i Fontainebleau i 1984
fremhævede, at udgiftspolitikken på langt sigt er det vigtigste middel til
løsning af problemet med budgetuligevægtene. Det anerkendte imidlertid, at
enhver stat, der i forhold til sin relative velstand bærer en for tung
budgetbyrde, til sin tid vil kunne opnå en justering. Disse principper bør bekræftes
og anvendes til stadighed.
(11)               
Enhver korrektionsmekanisme bør hænge tæt sammen
med den udgiftspolitik, der er fastsat i de flerårige finansielle rammer, som
er omhandlet i traktatens artikel 312. Det forhold, at der tidligere fandtes
eller nu findes en korrektionsmekanisme, udgør ikke i sig selv en begrundelse
for at opretholde den i fremtiden. En korrektion bør være gennemsigtig og nem
at forstå og kun anvendes, hvis den tjener sit formål som fastsat i
Fontainebleauprincipperne. Den må ikke udgøre et incitament til uhensigtsmæssig
anvendelse af Unionens midler. Disse mål kan bedst nås gennem et ordning med
faste reduktioner af de BNI-baserede betalinger af egne indtægter. 
(12)               
De objektive betingelser, der ligger til grund for
korrektionsmekanismerne, har i tidens løb udviklet sig betydeligt. Et mindre
antal medlemsstater har imidlertid stadig en budgetbyrde, der på nuværende
tidspunkt kan betragtes som værende for stor, hvis den sammenholdes med deres
relative velstand. Denne afgørelse bør derfor omhandle midlertidige
korrektioner til fordel for Tyskland, Nederlandene, Sverige og Det Forenede
Kongerige. Disse korrektioner bør bl.a. afspejle de store ændringer af Unionens
finansiering, der er omhandlet i denne afgørelse, udviklingen inden for de
udgifter, som er foreslået i de finansielle rammer, herunder afslutning af
indfasningen af udgifter for de medlemsstater, der tiltrådte EU i 2004 og 2007,
og den store velstand, som er opnået i Tyskland, Nederlandene, Sverige og Det
Forenede Kongerige. 
(13)               
For at sikre den nødvendige sammenhæng mellem de
flerårige finansielle rammer og gennemførelsen af korrektionsmekanismerne bør
den nye ordning med faste beløb erstatte alle de eksisterende
korrektionsmekanismer pr. 1. januar 2014. 
(14)               
Tilbageholdelsen - via opkrævningsomkostninger - af
25 % af de beløb, der opkræves af medlemsstaterne i form af traditionelle
egne indtægter, udgør en skjult korrektionsmekanisme. Af hensyn til forslaget
om at inkorporere korrektionsmekanismerne i faste beløb bør tilbageholdelsen
begrænses til 10 % i overensstemmelse med den ordning, der var på plads
indtil 2000. 
(15)               
For at sikre streng budgetmæssig disciplin og under
hensyntagen til Kommissionens meddelelse af 16. april 2010 om justering af
loftet for egne indtægter og loftet for forpligtelsesbevillinger som følge af
afgørelsen om at anvende FISIM med henblik på egne indtægter[11] bør
loftet for egne indtægter fastsættes til 1,23 % af summen af
medlemsstaternes BNI udtrykt i markedspriser for betalingsbevillinger og til
1,29 % af summen af medlemsstaternes BNI for forpligtelsesbevillinger. For
ikke at ændre ved omfanget af de finansielle indtægter, der stilles til
rådighed for Unionen, bør der foretages en justering af disse lofter udtrykt i
procent af BNI, hvor ændringer af Europa-Parlamentets og Rådets forordning af
[…] om det europæiske national- og regionalregnskabssystem i Den Europæiske
Union[12]
medfører betydelige ændringer af BNI-niveauet. En sådan justering bør ske efter
den procedure, der er fastsat i traktatens artikel 311, stk. 4. 
(16)               
Med henblik på gennemførelse af denne afgørelse er
det nødvendigt at vedtage særlige gennemførelsesforanstaltninger. Der bør
derfor ved en særskilt gennemførelsesforordning fastsættes generelle
bestemmelser, som kan anvendes på alle typer egne indtægter, og for hvilke der
er et særligt behov for passende parlamentstilsyn. Det gælder navnlig
proceduren til beregning og budgettering af den årlige budgetsaldo og aspekter
ved kontrol og tilsyn med indtægter. Forordningen bør om nødvendigt
også omhandle den nøjagtige andel af visse harmoniserede afgifter, der
skal anvendes som egne indtægter, afgiftssatser og bidragssatser
for hver af de andre egne indtægter, der er fastsat i denne
afgørelse, og tekniske spørgsmål i tilknytning til BNI for at muliggøre
fleksibilitet inden for de rammer, der er i fastsat i nærværende afgørelse.
(17)               
Af hensyn til kohærens, kontinuitet og
retssikkerheden skal der fastsættes bestemmelser om overgangen fra den ordning,
der blev indført ved afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om
ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter[13], til den, der fastsættes ved denne afgørelse. Efter afskaffelsen af de
momsbaserede egne indtægter bør afgørelse 2007/436/EF, Euratom derfor fortsat
anvendes for så vidt angår beregning og justering af indtægter fra anvendelsen
af en bidragssats på momsgrundlaget, procedurer for tilrådighedsstillelse heraf
og kontrolforanstaltninger, afhængigt af de pågældende år. Beregningen af
korrektion for budgetuligevægte, som blev indrømmet Det Forenede Kongerige frem
til 2012, bør desuden ske i overensstemmelse med de bestemmelser, der er
fastlagt i afgørelse 2007/436/EF, Euratom. Den korrektion, som Det Forenede
Kongerige er bevilliget for 2013, og som skal opføres i budgettet i 2014, bør
erstattes af en fast bruttoreduktion i 2014. 
(18)               
Afgørelse 2007/436/EF, Euratom bør ophæves. 
(19)               
I denne afgørelse udtrykkes alle pengebeløb i euro
og i løbende priser.
(20)               
For at sikre overgangen til den nye ordning med
egne indtægter og sammenfald med regnskabsåret bør denne afgørelse anvendes fra
den 1. januar 2014 —
VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1 
Emne
Denne afgørelse fastsætter regler om fordeling
af Unionens egne indtægter med henblik på at sikre finansiering af Unionens
årlige budget.
Artikel 2 
Kategorier af egne indtægter
1. Egne
indtægter, der opføres på Unionens almindelige budget, omfatter provenuet af:
(a) traditionelle
egne indtægter bestående af afgifter, præmier, tillægs- eller udligningsbeløb,
supplerende beløb og lignende, told i henhold til den fælles toldtarif samt
andre afgifter, som af Unionens institutioner er pålagt eller vil blive pålagt
handelen med ikke-medlemsstater, told på varer i henhold til den udløbne
traktat om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab samt afgifter og
lignende, der er fastsat inden for rammerne af den fælles markedsordning for
sukker 
(b) den afgift, finansielle
transaktioner skal pålægges i medfør af i overensstemmelse med
Rådets direktiv  [retsakt]  (EU) nr. […/…][14], med
en gældende afgiftssats  og hvis andel ikke overstiger de minimumssatser,
der er fastsat i artikel 8, stk. 3, i dette direktiv, som ikke
overstiger …%.
(c) en andel af
den merværdiafgiften (momsen),
der på levering af varer og tjenesteydelser,
erhvervelser af varer inden for Fællesskabet og import af varer, der pålægges
en standardmomssats i hver medlemsstat pålægges i
medfør af Rådets direktiv 2006/112/EF[15],
med en gældende EU-momssats i henhold til
forordning (EU) nr. …/… og hvis andel, som ikke overstiger 2 % af nettoværdien af levering af varer og tjenesteydelser,
erhvervelser af varer inden for Fællesskabet og import af varer, der pålægges
en standardmomssats i hver enkelt medlemsstat, som fastsættes efter EU-reglerne standardsatsen med to procentpoint.
(d) anvendelse af en ensartet sats, der
fastsættes som led i budgetproceduren under hensyntagen til summen af alle
øvrige indtægter, på summen af alle medlemsstaternes bruttonationalindkomst
(BNI).
2. Provenu
hidrørende fra nye afgifter, der måtte blive indført som led i en fælles
politik i overensstemmelse med traktaten, såfremt den procedure, der er fastsat
i artikel 311 i traktaten, er fulgt, vil også udgøre egne indtægter, der
opføres på Unionens budget.
3. Medlemsstaterne tilbageholder i henhold til stk. 1, litra a), 10 % til dækning af
opkrævningsomkostninger.
4. Er
budgettet endnu ikke vedtaget ved regnskabsårets begyndelse, skal de
eksisterende BNI-bidragssatser fortsat gælde, indtil de nye satser træder i
kraft.
Artikel 3 
Loft for egne indtægter
1. De
samlede egne indtægter, som Unionen tildeles til dækning af de årlige
bevillinger til betalinger, må ikke overstige 1,23 % af summen af alle
medlemsstaternes BNI.
2. Beløbsrammen
for de årlige bevillinger til forpligtelser, der opføres på Unionens budget, må
ikke overstige 1,29 % af summen af alle medlemsstaternes BNI.
Der fastholdes et bestemt forhold mellem
bevillinger til forpligtelser og bevillinger til betalinger for at sikre disse
bevillingers forenelighed og for at sikre, at det i stk. 1 nævnte loft kan
overholdes i de følgende år.
Artikel 4 
Korrektionsmekanismer
1. Den
ensartede sats, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, litra d), gælder for hver
medlemsstats BNI.
2. For
perioden 2014-2020 foretages der en bruttoreduktion af de årlige BNI-bidrag for
følgende medlemsstater:
–                        
Tyskland: 2 500 mio. EUR
–                        
Nederlandene: 1 050 mio. EUR
–                        
Sverige: 350 mio. EUR
–                        
Det Forenede Kongerige: 3 600 mio. EUR.
Artikel 5 
Finansiering af korrektionsmekanismerne
Omkostningerne ved de korrektioner, der er
fastsat i artikel 4, afholdes af medlemsstaterne i forhold til hver
medlemsstats andel af de betalinger, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1,
litra d).
Artikel 6 
Universalitetsprincippet
Det i artikel 2 nævnte provenu anvendes uden
sondring til finansiering af alle udgifter, der er opført på Unionens årlige
budget.
Artikel 7
Overførsel af overskydende midler
Eventuelt overskydende unionsprovenu i forhold
til samtlige faktiske udgifter i et regnskabsår fremføres til det følgende
regnskabsår. 
Artikel 8 
Opkrævning af egne indtægter og tilrådighedsstillelse
for eller betaling til Kommissionen 
1. Unionens
egne indtægter som omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra a), b) og
- senest fra 1. januar 2018 - dem, der er omhandlet i
artikel 2, stk. 1, litra c), opkræves af medlemsstaterne i henhold til
deres nationale love og administrative bestemmelser, som om nødvendigt
tilpasses kravene i unionsforskrifterne.
Kommissionen foretager en gennemgang af de
nationale bestemmelser, som medlemsstaterne meddeler den, meddeler
medlemsstaterne de tilpasninger, som den anser for nødvendige for at sikre
disse bestemmelsers overensstemmelse med Unionens forskrifter, og aflægger om
nødvendigt rapport til budgetmyndigheden.
2. Unionens egne
indtægter, som der henvises til i artikel 2, stk. 1, litra b), opkræves senest
fra 1. januar 2018 i overensstemmelse med den relevante unionslovgivning, der
om nødvendigt suppleres med nationale love og administrative bestemmelser.
Disse nationale bestemmelser tilpasses i givet fald for at leve op til kravene
i Unionens regler. 
Kommissionen foretager en
gennemgang af de nationale bestemmelser, som medlemsstaterne meddeler den,
meddeler medlemsstaterne de tilpasninger, som den anser for nødvendige for at
sikre disse bestemmelsers overensstemmelse med Unionens forskrifter, og
aflægger om nødvendigt rapport til budgetmyndigheden.
3.2. Medlemsstaterne stiller de indtægter, der er fastsat i artikel 2, stk.
1, litra a), b), c) og d), til rådighed for Kommissionen i
henhold til den forordning, der er vedtaget efter traktatens artikel 322, stk.
2.
De indtægter, der er fastsat i artikel 2,
stk. 1, litra b), stilles til rådighed for eller indbetales til Kommissionen i
henhold til den forordning, der er vedtaget efter traktatens artikel 322, stk.
2. 
Artikel 9
Gennemførelsesforanstaltninger
Rådet fastlægger efter den fremgangsmåde, der
er fastsat i traktatens artikel 311, stk. 4, gennemførelsesforanstaltninger for
så vidt angår følgende elementer i ordningen for egne indtægter:
(a) andelen af de afgifter, der er
omhandlet i afgiftssatserne for de egne indtægter,
der er fastsat i artikel 2, stk. 1, litra b) og c), og bidragssatsen for
de egne indtægter, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, litra d);
(b) reference-BNI, bestemmelser om justering
af BNI og bestemmelser om ny beregning af lofter for betalinger og
forpligtelser i tilfælde af betydelige ændringer af BNI med henblik på
anvendelse af artikel 2, stk. 1, litra d), og artikel 3;
(c) fremgangsmåden til beregning og
budgettering af den årlige budgetsaldo som fastsat i artikel 7;
(d) de bestemmelser og foranstaltninger, som
er nødvendige til at føre kontrol og tilsyn med det provenu, der er omhandlet i
artikel 2, herunder eventuelle supplerende rapporteringskrav.
Artikel 10
Afsluttende bestemmelser og
overgangsbestemmelser
1. Afgørelse 2007/436/EF, Euratom ophæves, jf.
dog stk. 2. Enhver henvisning til Rådets afgørelse 70/243/EKSF, EØF, Euratom af
21. april 1970 angående udskiftning af medlemsstaternes finansielle bidrag med
Fællesskabernes egne indtægter[16],
til Rådets afgørelse 85/257/EØF, Euratom af 7. maj 1985 om ordningen for
Fællesskabernes egne indtægter[17],
til Rådets afgørelse 88/376/EØF, Euratom af 24. juni 1988 om ordningen for
Fællesskabernes egne indtægter[18],
til Rådets afgørelse 94/728/EF, Euratom af 31. oktober 1994 om ordningen for De
Europæiske Fællesskabers egne indtægter[19], til Rådets afgørelse 2000/597/EF, Euratom
af 29. september 2000 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne
indtægter[20]
eller afgørelse 2007/436/EF, Euratom skal betragtes som en henvisning til
nærværende afgørelse og læses efter sammenligningstabellen i bilaget til denne
afgørelse.
2. Artikel 2, 4 og 5 og artikel 8, stk. 2, i
afgørelse 94/728/EF, Euratom, afgørelse 2000/597/EF, Euratom og afgørelse
2007/436/EF, Euratom gælder fortsat for beregningen og justeringen af de
indtægter, der hidrører fra anvendelsen af en ensartet bidragssats på et
ensartet momsberegningsgrundlag på mellem 50 % og 55 % af hver medlemsstats BNP
eller BNI, for procedurer for deres tilrådighedsstillelse og
kontrolforanstaltninger, afhængigt af det pågældende år, og for beregningen af
den korrektion af budgetuligevægte, der er indrømmet Det Forenede Kongerige for
årene frem til 2012. 
3. Medlemsstaterne tilbageholder fortsat i
opkrævningsomkostninger 10 % af de beløb, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1,
litra a), og som medlemsstaterne i henhold til Unionens gældende regler skulle
have stillet til rådighed inden den 28. februar 2001.
Medlemsstaterne tilbageholder fortsat i
opkrævningsomkostninger 25 % af de beløb, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1,
litra a), og som medlemsstaterne i henhold til Unionens gældende regler skulle
have stillet til rådighed mellem den 1. marts 2001 og den 28. februar 2014.
4. I
denne afgørelse udtrykkes alle pengebeløb i euro og i løbende priser.
Artikel 11 
Ikrafttrædelse
Denne afgørelse meddeles medlemsstaterne af
generalsekretæren for Rådet. 
Medlemsstaterne giver omgående
generalsekretæren for Rådet meddelelse om afslutningen af de procedurer, der i
henhold til deres respektive forfatningsretlige bestemmelser er nødvendige for
vedtagelsen af denne afgørelse.
Afgørelsen træder i kraft på den første dag i
den måned, der følger efter modtagelsen af den sidste af de i stk. 2 omhandlede
meddelelser. 
Den anvendes fra den 1. januar 2014.
Artikel 12 
Offentliggørelse
Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i  
                                                                       På Rådets vegne
                                                                       Formand
BILAG
Sammenligningstabel
 Afgørelse 2007/436/EF || Denne afgørelse 
 Artikel 1 || Artikel 1 
 Artikel 2, stk. 1, litra a) || Artikel 2, stk. 1, litra a) 
 Artikel 2, stk. 1, litra b) || - 
 Artikel 2, stk. 1, litra c) || Artikel 2, stk. 1, litra c) 
 Artikel 2, stk. 2 || Artikel 2, stk. 2 
 Artikel 2, stk. 3 || Artikel 2, stk. 3 
 Artikel 2, stk. 4 || - 
 Artikel 2, stk. 5 || Artikel 4, stk. 1 
 Artikel 2, stk. 6 || Artikel 2, stk. 4 
 Artikel 2, stk. 7 ||   
 Artikel 3, stk. 1 || Artikel 3, stk. 1 
 Artikel 3, stk. 2 || Artikel 3, stk. 2 
 Artikel 3, stk. 3 || - 
 Artikel 4 || - 
 Artikel 5, stk. 1 || Artikel 5, stk. 1 
 Artikel 5, stk. 2 || - 
 Artikel 5, stk. 3 || - 
 Artikel 5, stk. 4 || - 
 Artikel 6 || Artikel 6 
 Artikel 7 || Artikel 7 
 Artikel 8, stk. 1 || Artikel 8 
 Artikel 9 || - 
 Artikel 10, stk. 1 || Artikel 10, stk. 1 
 Artikel 10, stk. 2 || Artikel 10, stk. 2 
 Artikel 10, stk. 3 || Artikel 10, stk. 3 
 Artikel 11 || Artikel 11 
 Artikel 12 || Artikel 12 
[1]               Se
KOM(2011)510, KOM(2011)511, KOM(2011)512 og SEK(2011)876 af 29. juni 2011.
[2]               Tilføjelserne
til det oprindelige forslag er fremhævet med fede typer og understreget.
Bestemmelser, der udgår, angives ved overstregning.
[3]               Forslag
til Rådets direktiv om en fælles ordning for beskatning af finansielle
transaktioner og om ændring af direktiv 2008/7/EF (KOM(2011)594 af 28.9.2011).
[4]               Forslag
til Rådets forordning om metoderne og proceduren for overdragelse af den egne
indtægt fra afgiften på finansielle transaktioner (KOM(2011)738 af 9.11.2011). 
[5]               Forslag
til Rådets forordning om metoderne og proceduren for overdragelse af den egne
indtægt fra moms (KOM(2011)737 af 9.11.2011).
[6]               Ændret
forslag til Rådets forordning om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger
til ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter (KOM(2011)740 of
9.11.2011).
[7]               Udtalelse
afgivet den XX.6.2011.
[8]               EUT C 
[9]               EUT C 
[10]             KOM(2010)700
af 19.10.2010.
[11]             KOM(2010)162 endelig.
[12]             EUT …
[13]             EUT L 163
af 23.6.2007, s.17.
[14]             EUT L […],
[…], s. 1.
[15]             EUT L 347
af 11.12.2006, s. 1.
[16]             EFT L 94
af 28.4.1970, s.19.
[17]             EFT L 128
af 14.5.1985, s.15.
[18]             EFT L 185
af 15.7.1988, s. 24.
[19]             EFT L 293
af 12.11.1994, s. 9.
[20]             EFT L 253
af 7.10.2000, s. 42.