CELEX: 21995A0303(01)
Language: ro
Date: 1995-01-12 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Maroc privind regimul importurilor în Comunitatea Europeană a tomatelor și dovleceilor care sunt originare și se importă din Maroc

03/Volumul 16
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               153
            
         21995A0303(01)
   
               L 048/22
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      ACORD
   
   sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Maroc privind regimul importurilor în Comunitatea Europeană a tomatelor și dovleceilor care sunt originare și se importă din Maroc
   Bruxelles 22 decembrie 1994
   Domnule,
   Am onoarea de a mă referi la consultările care au avut loc între autoritățile marocane și funcționari ai Comisiei Comunităților Europene privind punerea în aplicare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale ale Rundei Uruguay la produsele agricole.
   Consultările au avut ca scop studierea posibilității ca, în temeiul articolului 25 din acordul de cooperare, să se acorde importurilor care sunt originare și provin din Maroc un avantaj comparabil cu cel prevăzut de Acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Maroc.
   În urma consultărilor, s-a convenit după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Pentru tomate proaspete în temeiul poziției CN 0702 00 10:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru fiecare perioadă de cinci luni cuprinsă între 1 noiembrie și 31 martie și pentru o cantitate maximă de 130 000 tone, eșalonată în cinci luni, după cum urmează:
                           
                                       noiembrie:
                                    
                                    
                                       16 304 tone
                                    
                                 
                                       decembrie:
                                    
                                    
                                       32 690 tone
                                    
                                 
                                       ianuarie:
                                    
                                    
                                       27 756 tone
                                    
                                 
                                       februarie:
                                    
                                    
                                       29 594 tone
                                    
                                 
                                       martie:
                                    
                                    
                                       23 656 tone
                                    
                                 
                                       Total
                                    
                                    
                                       130 000 tone
                                    
                                 prețul de intrare, începând cu care dreptul specific se reduce la zero este de 560 ECU per tonă (denumit în continuare „preț de intrare convenit”);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 martie 1995, cantitatea maximă este de 81 006 tone, eșalonată în cele trei luni în modul prezentat anterior;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           în cazul în care, în cursul oricărei luni, nu este atinsă cantitatea prevăzută, atunci cantitatea rămasă, de până la maximum 10 % din totalul lunii respective, se poate reporta în luna următoare;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           în oricare dintre lunile specificate, cantitatea prevăzută poate să fie depășită cu până la 10 %, cu condiția ca totalul de 130 000 tone (sau 81 006 tone pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 martie) să nu fie depășit.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Pentru dovlecei proaspeți în temeiul poziției CN 0709 90 70:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru fiecare perioadă cuprinsă între 1 octombrie și 20 aprilie și pentru o cantitate maximă de 1 200 tone, prețul de intrare, începând cu care dreptul specific se reduce la zero este de 451 ECU per tonă (denumit în continuare „preț de intrare convenit”);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 20 aprilie 1995, cantitatea maximă este de 1 000 tone.
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           În cazul în care prețul de intrare pentru un transport este mai mic cu 2, 4, 6 sau 8 % decât prețul de intrare convenit, drepturile vamale specifice sunt egale cu 2, 4, 6 sau 8 % din prețul convenit menționat.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           În cazul în care prețul de intrare pentru un transport este mai mic de 92 % din prețul convenit, se aplică valoarea specifică a dreptului vamal consolidat în GATT.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Regatul Maroc se angajează să asigure ca exporturile totale de tomate și dovlecei către Comunitatea Europeană în cursul perioadelor în cauză să nu depășească cantitățile convenite. În acest sens, Regatul Maroc informează Comisia Comunităților Europene, în fiecare zi de marți pentru tomate și o dată pe lună pentru dovlecei, cu privire la cantitățile exportate în săptămâna sau luna anterioară.
               Comisia își rezervă dreptul de a introduce un sistem de licențe de import care să asigure punerea în aplicare corespunzătoare a prezentului acord.
               Regatul Maroc și Comunitatea Europeană se consultă în orice moment, la cererea oricăreia dintre părți, cu privire la aplicarea acordului.
            
         
               5.
            
            
               Prezentul acord are ca obiectiv menținerea nivelului exporturilor marocane tradiționale către Comunitate, adică volumul mediu al exporturilor pe perioada anilor de comercializare 1990/1991, 1991/1992 și 1992/1993.
               Părțile se consultă în fiecare an, în cursul celui de-al doilea trimestru, pentru a examina comerțul în anul de comercializare precedent; părțile adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura realizarea deplină a obiectivului menționat în anul de comercializare viitor.
            
         
               6.
            
            
               Cantitatea de 130 000 tone, convenită pentru importurile de tomate în perioada cuprinsă între 1 noiembrie și 31 martie, se adaptează în funcție de media exporturilor din Maroc către noile state membre (media pentru 1990/1991, 1991/1992 și 1992/1993) în aceeași perioadă de cinci luni.
            
         
               7.
            
            
               Regimul stabilit în prezentul acord se include în noul acord ce urmează să se încheie între Comunitatea Europeană și Regatul Maroc.
            
         
               8.
            
            
               Dispozițiile prezentului acord se aplică de la 1 ianuarie 1995.
            
         Prezentul acord se aprobă de către părțile contractante în conformitate cu procedurile proprii ale acestora.
   Vă rog să acceptați, domnule, asigurarea înaltei mele considerații.
   
      
         În numele Consiliului Uniunii Europene
      
      
         
   
   Rabat 12 ianuarie 1995
   Domnule,
   Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi având următorul conținut:
   „Am onoarea de a mă referi la consultările care au avut loc între autoritățile marocane și funcționari ai Comisiei Comunităților Europene privind punerea în aplicare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale ale Rundei Uruguay la produsele agricole.
   Consultările au avut ca scop studierea posibilității ca, în temeiul articolului 25 din acordul de cooperare, să se acorde importurilor care sunt originare și provin din Maroc un avantaj comparabil cu cel prevăzut de Acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Maroc.
   În urma consultărilor, s-a convenit după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Pentru tomate proaspete în temeiul poziției CN 0702 00 10:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru fiecare perioadă de cinci luni cuprinsă între 1 noiembrie și 31 martie și pentru o cantitate maximă de 130 000 tone, eșalonată în cinci luni, după cum urmează:
                           
                                       noiembrie:
                                    
                                    
                                       16 304 tone
                                    
                                 
                                       decembrie:
                                    
                                    
                                       32 690 tone
                                    
                                 
                                       ianuarie:
                                    
                                    
                                       27 756 tone
                                    
                                 
                                       februarie:
                                    
                                    
                                       29 594 tone
                                    
                                 
                                       martie:
                                    
                                    
                                       23 656 tone
                                    
                                 
                                       Total
                                    
                                    
                                       130 000 tone
                                    
                                 prețul de intrare, începând cu care dreptul specific se reduce la zero este de 560 ECU per tonă (denumit în continuare «preț de intrare convenit»);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 martie 1995, cantitatea maximă este de 81 006 tone, eșalonată în cele trei luni în modul prezentat anterior;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           în cazul în care, în cursul oricărei luni, nu este atinsă cantitatea prevăzută, atunci cantitatea rămasă, de până la maximum 10 % din totalul lunii respective, se poate reporta în luna următoare;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           în oricare dintre lunile specificate, cantitatea prevăzută poate să fie depășită cu până la 10 %, cu condiția ca totalul de 130 000 tone (sau 81 006 tone pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 martie) să nu fie depășit.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Pentru dovlecei proaspeți în temeiul poziției CN 0709 90 70:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru fiecare perioadă cuprinsă între 1 octombrie și 20 aprilie și pentru o cantitate maximă de 1 200 tone, prețul de intrare, începând cu care dreptul specific se reduce la zero este de 451 ECU per tonă (denumit în continuare «preț de intrare convenit»);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 20 aprilie 1995, cantitatea maximă este de 1 000 tone.
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           În cazul în care prețul de intrare pentru un transport este mai mic cu 2, 4, 6 sau 8 % decât prețul de intrare convenit, drepturilevamale specifice sunt egale cu 2, 4, 6 sau 8 % din prețul convenit menționat.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           În cazul în care prețul de intrare pentru un transport este mai mic de 92 % din prețul convenit, se aplică valoarea specifică a dreptuluivamal consolidat în GATT.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Regatul Maroc se angajează să asigure ca exporturile totale de tomate și dovlecei către Comunitatea Europeană în cursul perioadelor în cauză să nu depășească cantitățile convenite. În acest sens, Regatul Maroc informează Comisia Comunităților Europene, în fiecare zi de marți pentru tomate și o dată pe lună pentru dovlecei, cu privire la cantitățile exportate în săptămâna sau luna anterioară.
               Comisia își rezervă dreptul de a introduce un sistem de licențe de import care să asigure punerea în aplicare corespunzătoare a prezentului acord.
               Regatul Maroc și Comunitatea Europeană se consultă în orice moment, la cererea oricăreia dintre părți, cu privire la aplicarea acordului.
            
         
               5.
            
            
               Prezentul acord are ca obiectiv menținerea nivelului exporturilor marocane tradiționale către Comunitate, adică volumul mediu al exporturilor pe perioada anilor de comercializare 1990/1991, 1991/1992 și 1992/1993.
               Părțile se consultă în fiecare an, în cursul celui de-al doilea trimestru, pentru a examina comerțul în anul de comercializare precedent; părțile adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura realizarea deplină a obiectivului menționat în anul de comercializare viitor.
            
         
               6.
            
            
               Cantitatea de 130 000 tone, convenită pentru importurile de tomate în perioada cuprinsă între 1 noiembrie și 31 martie, se adaptează în funcție de media exporturilor din Maroc către noile state membre (media pentru 1990/1991, 1991/1992 și 1992/1993) în aceeași perioadă de cinci luni.
            
         
               7.
            
            
               Regimul stabilit în prezentul acord se include în noul acord ce urmează să se încheie între Comunitatea Europeană și Regatul Maroc.
            
         
               8.
            
            
               Dispozițiile prezentului acord se aplică de la 1 ianuarie 1995.
            
         Prezentul acord se aprobă de către părțile contractante în conformitate cu procedurile proprii ale acestora.”
   Am onoarea de a confirma acordul Regatului Maroc cu privire la conținutul scrisorii dumneavoastră.
   Vă rog să acceptați, domnule, asigurarea înaltei mele considerații.
   
      
         Pentru Regatul Maroc