CELEX: 31986R2812
Language: el
Date: 1986-09-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2812/86 της Επιτροπής της 5ης Σεπτεμβρίου 1986 περί παραδόσεως μαλακού σίτου στην Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 260/ 10                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                12. 9. 86
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2812/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 5ης Σεητεμθρίου 1986
                  περί παραδόσεως μαλακού σίτου στην Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας βάσει της επι­
                                                          σιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας στον τομέα
                                                                       των σιτηρών και της ορύζης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
Έχοντας υπόψη :
                                                                       ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (5) · ότι είναι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   αναγκαίο να ορισθούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι
Κοινότητας,                                                            χορηγήσεως, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί
                                                                       για να καθορισθούν οι δαπάνες που προκύπτουν .
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 του Συμβουλίου της 3ης
Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχεί­                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
ριση της επισιτιστικής βοήθειας και για τροποποίηση του                είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως το άρθρο 3              Σιτηρών,
παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1 579/86 (3), και ιδίως το άρθρο                                         Άρθρο 1
28,
                                                                       Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
Εκτιμώντας :                                                           τημα I είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδικα­
                                                                       σιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις
ότι, με την απόφαση της 19ης Φεθρουαρίου 1986 σχετικά με               του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ της Μαυριτανίας,
                                                                       εμφαίνονται στο παράρτημα I.
η Επιτροπή χορήγησε σ' αυτή τη χώρα 12 000 τόνους σιτη­
ρών που θα παραδοθούν cif.
                                                                                                    Άρθρο 2
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου                δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για την εκτέλεση                   κών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 5 Σεπτεμβρίου 1986.
                                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                                    Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                      Aντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                           (4) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
(3) ΕΕ αριθ. L 139 της 24. 5 . 1986, σ. 29.                            (5) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 12. 9. 86                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 260/ 1 1
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
             1 . Πρόγραμμα : 1986
             2. Δικαιούχος : Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας [Commissariat a la Sécurité Alimentaire, boite postale
                  377, Nouakchott, tél. 514 58, télex : 585 MINAF — MTN)]
             3.   Τόπος ή χώρα προορισμού : Μαυριτανία
             4.   Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
             5.   Συνολική ποσότητα : 12 000 τόνοι
             6.   Αριθμός παρτίδων : τρεις
                  — αριθ. 1 : 4 000 τόνοι
                ' — αριθ. 2 : 4000 τόνοι
                  — αριθ. 3 : 4000 τόνοι
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex OFIBLE
                  200490 F)
             8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
          ' 9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  μαλακός σίτος υγιής, ανόθευτος, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                  και έντομα, του οποίου η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία. Ο μαλακός
                  σίτος πρέπει να ανταποκρίνεται στους εξής όρους :
                  — υγρασία : 14,5% κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                  — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες: 1 1 % τουλάχιστον (Ν χ 5,7 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος ΙCC αριθ.
                      105)
                  — δείκτη πτώσης Hagberg ανώτερο ή ίσο με 200, συμπεριλαμβανομένων των (>0 δευτερολέπτων χρόνου
                      προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
           10. Συσκευασία:
                  — σε σάκους καινούριους σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 £
                  — καθαρό βάρος των σάκων : 50 kg
                  — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                      «FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE
                      ISLAMIQUE DE MAURITANIE»
           11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
           12. Στάδιο παραδόσεως : cif
          13. Λιμένας εκφορτώσεως : Νouakchott
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 23 Σεπτεμβρίου 1986, ώρα
                  12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως :
                  — αριθ. 1 : 15 έως 31 Οκτωβρίου 1986
                  — αριθ. 2 : 5 έως 20 Νοέμβριου 1986
                  — αριθ. 3 : 1 έως 15 Δεκεμβρίου 1986
          17. Ποσό ασφάλειας : 10 ΕCU ανά τόνο
          Σημειώσεις:
          1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
          2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
               λουθη διεύθυνση : Délégation de 1β Commission en M3UΠΐ3ηϊε, Μ. J. Mace, boîte postale 213, Νouakchott (tel.
                5 27 24, telex DΕLΕG ΜΤΝ).
          3. Ο υπερθεματιστής ανακοινώνει στον δικαιούχο, τουλάχιστον 15 ημέρες πριν από τη φόρτωση, με τέλεξ
               που επιβεβαιώνει με επιστολή, τις ακόλουθες πληροφορίες:
               — όνομα του μεταφορέα και του πλοίου,
               — λιμάνι και ημερομηνία φορτώσεως,
               — προβλεπόμενη ημερομηνία αφίξεως.
          4. Ανώτατη χωρητικότητα των πλοίων 5 000 . τόνοι.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 260/ 12                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        12. 9. 86
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                             — ANEXOII
 Número de la partida    Tonelaje                        Nombre y dirección del almacenista       Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer      Mængde (t)                        Lagerindehaverens navn og adresse               Lagerplads
  Nummer der Partie      Menge (t)                       Name und Adresse des Lagerhalters           Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                        Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού            Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot        Tonnage                                   Address of store                 Town at which stored
    Numéro du lot        Tonnage                             Nom et adresse du stockeur                Lieu de stockage
  Numero della partita Tonnellaggio .                      Nome e indirizzo del detentore         Luogo di accantonamento
  Nummer van de partij Hoeveelheid (t)                   Naam en adres van de depothouder         Adres van de opslagplaats
   Numero do lote       Tonelagem                         Nome e endereço do armazenista            Local de armazenagem
            1             4 000            UNCAC
                                           83, avenue de la Grande Armée
                                           F-75782 Paris Cedex 16                           Grande Paroisse (77)
            2             4 000            UNCAC
                                           83, avenue de la Grande Armée
                                           F-75782 Paris Cedex 16                           Grande Paroisse (77)
           3              4 000            MATRAMA
                                           7, rue Mathurin Buissonneau
                                           F-44027 Nantes Cedex                             Thouars (79)