CELEX: 32005R2126
Language: sl
Date: 2005-12-22
Title: Uredba Komisije (ES) št. 2126/2005 z dne  22. decembra 2005  o spremembi Uredbe (EGS) št. 350/93 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

23.12.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 340/33
            
         
      UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2126/2005
   z dne 22. decembra 2005
   o spremembi Uredbe (EGS) št. 350/93 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi in skupni carinski tarifi (1), zlasti člena 9(1)(a) te uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba Komisije (EGS) št. 350/93 z dne 17. februarja 1993 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo (2) določa ukrepe glede uvrstitve kratkih hlač v kombinirano nomenklaturo, ki so opisane v točki 8 priloge k tej uredbi (fotografija 509).
            
         
               (2)
            
            
               Treba je opredeliti opis žepov zadevnega oblačila in drugi odstavek utemeljitev ustrezno prilagoditi, da se bomo izognili različnim uvrstitvam. Do sedaj je bilo dejstvo, da žepi nimajo zapenjalnega sistema, samo ilustrirano na fotografiji 509.
            
         
               (3)
            
            
               Poleg tega se dane utemeljitve za uvrstitev zadevnega oblačila sklicujejo na opombo 8 k poglavju 62 kombinirane nomenklature, ni pa navedeno, kateri odstavek opombe je bil uporabljen, kar bi lahko povzročilo različne uvrstitve.
            
         
               (4)
            
            
               Zaradi zagotovitve enotne uporabe kombinirane nomenklature je treba pojasniti, da uvrstitev, določena z uredbo (EGS) št. 350/93, ni temeljila na prvem odstavku opombe 8 in zato ni bila opredeljena z utemeljitvijo, da je iz kroja zadevnega oblačila jasno razvidno, da je namenjeno ženskam.
            
         
               (5)
            
            
               Vnesti je treba določbo, da je bil uporabljen drugi odstavek opombe 8 k poglavju 62 in da je bilo zadevno oblačilo uvrščeno pod oznako KN 6204 63 90, ker iz kroja zadevnega oblačila ni popolnoma razvidno, ali je namenjeno moškim ali ženskam, in ga zato ni mogoče opredeliti kot moško oziroma deško oblačilo ali kot žensko oziroma dekliško oblačilo.
            
         
               (6)
            
            
               Zaradi tega je treba uredbo (EGS) št. 350/93 ustrezno spremeniti.
            
         
               (7)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Točka 8 priloge k Uredbi (EGS) št. 350/93 je spremenjena, kot sledi:
   
               1.
            
            
               V stolpcu 1 (opis) se zadnji stavek nadomesti z naslednjim besedilom:
               „Oblačilo ima odprt notranji žep na obeh straneh in pletene notranje spodnjice brez hlačnic (65 % poliester, 35 % bombaž), prišite v pas (kot pri kratkih hlačah) (gl. fotografijo št. 509) (*).“
            
         
               2.
            
            
               V stolpcu 3 (utemeljitev) se besedilo nadomesti z naslednjim:
               „Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, drugi odstavek opombe 8 k poglavju 62 in besedilo k oznakam KN 6204, 6204 63 in 6204 63 90.
               Oblačilo se ne more uvrstiti kot kopalke, saj ga zaradi kroja, splošnega videza in stranskih žepov brez trdnega sistema zapenjanja ne moremo nositi izključno ali pretežno kot kopalke.“
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 22. decembra 2005
      
         
            Za Komisijo
         
         László KOVÁCS
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredba Komisije (ES) št. 1719/2005 (UL L 286, 28.10.2005, str. 1).
   
      (2)  UL L 41, 18.2.1993, str. 7.