CELEX: 31999R1814
Language: el
Date: 1999-08-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1814/1999 της Επιτροπής, της 19ης Αυγούστου 1999, περί προσδιορισμού του ύψους της γεωργικής συνιστώσας της φορολογίας καθώς και των πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται από 1ης Αυγούστου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000 συμπεριλαμβανομένης, για τις προς την Κοινότητα εισαγωγές εμπορευμάτων προελεύσεως Ισλανδίας, υπαγομένων στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

31999R1814

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1814/1999 της Επιτροπής, της 19ης Αυγούστου 1999, περί προσδιορισμού του ύψους της γεωργικής συνιστώσας της φορολογίας καθώς και των πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται από 1ης Αυγούστου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000 συμπεριλαμβανομένης, για τις προς την Κοινότητα εισαγωγές εμπορευμάτων προελεύσεως Ισλανδίας, υπαγομένων στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 220 της 20/08/1999 σ. 0003 - 0012

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1814/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 19ης Αυγούστου 1999περί προσδιορισμού του ύψους της γεωργικής συνιστώσας της φορολογίας καθώς και των πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται από 1ης Αυγούστου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000 συμπεριλαμβανομένης, για τις προς την Κοινότητα εισαγωγές εμπορευμάτων προελεύσεως Ισλανδίας, υπαγομένων στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του ΣυμβουλίουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων(1) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2491/98(2), και ιδίως το άρθρο 7,Εκτιμώντας:(1) ότι είναι σκόπιμο να προσδιοριστούν οι γεωργικές συνιστώσες σύμφωνα με τα βασικά ποσά που καθορίζονται στο σημείο ΙΙΙ παράγραφος 1 του παραρτήματος της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, αφετέρου, σχετικά με το πρωτόκολλο αριθ. 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας(3)· ότι οι δασμοί που απορρέουν από τα μέτρα αυτά δεν μπορούν να είναι ανώτεροι εκείνων που απορρέουν από την εφαρμογή του κοινού δασμολογίου·(2) ότι με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1460/96 της Επιτροπής(4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2495/97(5), θεσπίζονται οι λεπτομέρειες εφαρμογής των καθεστώτων προτιμησιακών συναλλαγών του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93, για ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού καθορίζουν, για το χρονικό διάστημα από 1ης Αυγούστου 1999 έως 30 Ιουνίου 2000 συμπεριλαμβανομένης, τις γεωργικές συνιστώσες και τους αντίστοιχους πρόσθετους δασμούς που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή εμπορευμάτων προελεύσεως Ισλανδίας, υπαγομένων στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 για τα οποία προβλέπεται μείωση της γεωργικής συνιστώσας.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 1999.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 19 Αυγούστου 1999.Για την ΕπιτροπήKarel VAN MIERTΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18.(2) ΕΕ L 309 της 19.11.1998, σ. 28.(3) ΕΕ L 192 της 24.7.1999, σ. 47.(4) ΕΕ L 187 της 26.7.1996, σ. 18.(5) ΕΕ L 343 της 13.12.1997, σ. 18.ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA IElementos agrícolas (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, del 1 de agosto de 1999 al 30 de junio de 2000 inclusive, a la importación en la Comunidad procedente de la República de Islandia/Landbrugselementer (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Republikken Island til Fællesskabet fra 1. august 1999 til og med 30. juni 2000/Agrarteilbeträge (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus der Republik Island in die Gemeinschaft, anwendbar vom 1. August 1999 bis einschließlich 30. Juni 2000/Γεωργικά στοιχεία (ανά 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Αυγούστου 1999 μέχρι και 30ής Ιουνίου 2000 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας/Agricultural components (per 100 kilograms net weight) to be levied from 1 August 1999 to 30 June 2000 inclusive on importation into the Community from the Republic of Iceland/Éléments agricoles (par 100 kilogrammes poids net) applicables, du 1er août 1999 au 30 juin 2000 inclus, à l'importation dans la Communauté en provenance de la république d'Islande/Elementi agricoli (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica d'Islanda dal 1o agosto 1999 al 30 giugno 2000 incluso/Agrarische elementen (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek IJsland te heffen van 1 augustus 1999 tot en met 30 juni 2000/Elementos agrícolas (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, de 1 de Agosto de 1999 a 30 de Junho de 2000 inclusive, à importação na Comunidade proveniente da República da Islândia/Islannin tasavallasta yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä elokuuta 1999 30 päivään kesäkuuta 2000 sovellettavat maatalousosat (100 nettopainokilolta)/Jordbruksbeståndsdelar (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Republiken Island till gemenskapen fr.o.m. den 1 augusti 1999 t.o.m. den 30 juni 2000PARTE 1/DEL 1/TEIL 1/ΜΕΡΟΣ 1/PART 1/PARTIE 1/PARTE 1/DEEL 1/PARTE 1/OSA 1/DEL 1&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;PARTE 2/DEL 2/TEIL 2/ΜΕΡΟΣ 2/PART 2/PARTIE 2/PARTE 2/DEEL 2/PARTE 2/OSA 2/DEL 2&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA IIImportes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente de la República de Islandia, del 1 de agosto de 1999 al 30 de junio de 2000 inclusive/Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Republikken Island fra 1. august 1999 til og med 30. juni 2000/Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus der Republik Island in die Gemeinschaft für die Zeit vom 1. August 1999 bis einschließlich 30. Juni 2000/Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (AD S/Z) και στο αλεύρι (AD F/M) (για 100 kg καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Αυγούστου 1999 μέχρι 30ής Ιουνίου 2000 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας/Amounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kilograms net weight) applicable on importation into the Community from the Republic of Iceland from 1 August 1999 to 30 June 2000/Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de la république d'Islande, du 1er août 1999 au 30 juin 2000 inclus/Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica d'Islanda dal 1o agosto 1999 al 30 giugno 2000 incluso/Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek IJsland van 1 augustus 1999 tot en met 30 juni 2000/Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da República da Islândia, de 1 de Agosto de 1999 a 30 de Junho de 2000, inclusive/Islannin tasavallasta yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä elokuuta 1999 30 päivään kesäkuuta 2000 sovellettavat lisätullit/Tilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Republiken Island fr.o.m. den 1 augusti 1999 t.o.m. den 30 juni 2000PARTE 1/DEL 1/TEIL 1/ΜΕΡΟΣ 1/PART 1/PARTIE 1/PARTE 1/DEEL 1/PARTE 1/OSA 1/DEL 1&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;PARTE 2/DEL 2/TEIL 2/ΜΕΡΟΣ 2/PART 2/PARTIE 2/PARTE 2/DEEL 2/PARTE 2/OSA 2/DEL 2&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>