CELEX: 31989R1199
Language: it
Date: 1989-05-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1199/89 della Commissione, del 3 maggio 1989, relativo alla vendita, mediante a procedura prevista dal regolamento (CEE) n. 2539/84, di carni bovine detenute da taluni organismi d'intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità e recante modifica del regolamento (CEE) n. 3815/87

N. L 123/ 16                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      4. 5. 89
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1199/89 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 3 maggio 1989
                   relativo alla vendita, mediante a procedura prevista dal regolamento (CEE) n.
                   2539/84, di carni bovine detenute da taluni orgnaismi d'intervento e destinate
                   alla trasformazione nella Comunità e recante modifica del regolamento (CEE) n.
                                                               3815/87
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il - trattato che istituisce la Comunità economica                                         Articolo 1
europea,
                                                                      1.     Sono messi in vendita i seguenti quantitativi di carni
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27            bovine, destinate alla trasformazione nella Comunità :
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                   Quarti posteriori non disossati :
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 571 /89 (2), in particolare           — circa 860 t di carni non disossate, detenute dall'orga­
l'articolo 7, pragrafo 3,                                                  nismo d'intervento belga ed acquistate anteriormente
                                                                           al 1 giugno 1987 ;
considerando che il regolamento (CEE) n. 2539/84 della                — circa 3 000 t di carni non disossate, detenute dall'orga­
Commissione, del 5 settembre 1984, recante modalità                        nismo d'intervento tedesco ed acquistate anterior­
particolari per determinare vendite di carni bovine conge­                 mente al 1° aprile 1987 ;
late detenute dagli organismi d'intervento (3), modificato            — circa 2 000 t di carni non disossate, detenute dall'orga­
dal regolamento (CEE) n. 1809/87 (4), ha previsto la possi­                nismo d'intervento irlandese ed acquistate anterior­
bilità della vendita in due fasi successive di carni bovine
                                                                           mente al 1 gennaio 1988 ;
provenienti dalle scorte d'intervento ;
                                                                      — circa 3 000 t di carni non disossate, detenute dall'orga­
                                                                           nismo d'intervento olandese ed acquistate anterior­
considerando che certi organismi d'intervento dispongono                   mente al 1° febbraio 1987.
di considerevoli scorte di carni d'intervento, che alcuni
quantitativi di quarti posteriori sono stati messi in vendita         2. Gli orgnaismi d'intervento di cui al paragrafo 1
dal regolamento (CEE) n. 3815/87 della Commissione ^,                 vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3054/                   tempo.
88 (6); che occorre evitare, a motivo dei costi elevati,
un'estensione del periodo di magazzinaggio ; che, nell'at­            3.     Le vendite sono effettuate in conformità delle dispo­
tuale situazione del mercato, esiste la possibilità di                sizioni dei regolamenti (CEE) n. 2539/84, (CEE) n. 569/88
vendere le carni all'industria di trasformazione comunita­            e (CEE) n. 2182/77 è di quelle del presente regolamento.
ria ;
                                                                      4. Le qualità e i prezzi minimi di cui all'articolo 3,
considerando che tale vendita deve essere effettuata in               paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2539/84 sono indi­
                                                                      cati nell'allegato I.
conformità dei regolamenti (CEE) n. 2539/84 e (CEE) n.
569/88 della Commissione f), modificati da ultimo dal
                                                                      5. Sono prese in considerazione solamente le offerte
regolamento (CEE) n. 1045/89 (8), e del regolamento                   pervenute agli organismi d'intervento interessati entro le
(CEE) n. 2182/77 della Commissione (9), modificato da                 ore 12 del 10 maggio 1989.
ultimo dal regolamento (CEE) n. 3988/87 (10) prevedendo
inoltre talune deroghe a motivo, in particolare, della desti­         6. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi e
nazione dei prodotti in causa ;                                       sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indirizzi
                                                                      indicati nell'allegato II.
considerando che le misure previste nel presente regola­
mento sono conformi al parere del comitato di gestione
per le carni bovine,                                                                             Articolo 2
                                                                      1 . In deroga all'articolo 3, paragrafi 1 e 2 del regola­
(■) GU   n. L  148 del 28. 6. 1968, pag. 24.
(2) GU   n. L  61 del 4. 3. 1989, pag. 43.                            mento (CEE) n. 2182/77 l'offerta o, eventualmente, la
(3) GU   n. L  238 del 6. 9. 1984, pag. 13 .                          domanda d'acquisto :
(4) GU   h. L  170 del 30. 6. 1987, pag. 23.
(*) GU   n. L  357 del 19. 12. 1987, pag. 24.                         a) è valida soltanto se presentata da una persona fisica o
0   GU   n. L  272 del 4. 10. 1988, pag. 19.                              giuridica che eserciti, da almeno dodici mesi, un'atti­
0   GU   n. L  55 dell'I . 3. 1988, pag. 1 .                              vità nell'industria di trasformazione ai fini della fabbri­
(8) GU   n. L  111 del 22. 4. 1989, pag. 12.
0 GU n. L 251 dell' I . 10. 1977, pag. 60.                                cazione di prodotti contenenti carni bovine e sia
(10) GU n. L 376 del 31 . 12. 1987, pag. 31 .                             iscritta a un albo pubblico di uno Stato membro ;
 ---pagebreak--- 4.-5. 89                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 123/ 17
b) deve essere corredata :                                         2.     L importo della cauzione prevista dall'articolo 5,
— dell'impegno scritto del richiedente di trasformare le           paragrafo 3, lettera a) del regolamento (CEE) n, 2539/84 è
     carni acquistate nei prodotti specificati nell'articolo 1 ,   fissato a 200 ECU/ 100 kg per i quarti posteriori non
                                                                   disossati.
     paragrafo 1 regolamento (CEE) n. 2182/77 entro il
     termine di cui all'articolo 5, paragrafo 1 del regola­
     mento (CEE) n. 2182/77 ;                                                                 Articolo 4
— dell'indicazione precisa degli stabilimenti in cui le            Ai fini del presente regolamento, 100 kg di quarti poste­
     carni acquistate saranno trasformate.                         riori non disossati corrispondono a 64 kg di carne disos­
2. I richiedenti di cui al paragrafo 1 possono incaricare          sata, previa rimozione del filetto e del controfiletto.
un mandatario di prendere in consegna i prodotti da essi
acquistati. In tal caso, il mandato presenta le offerte o,                                    Articolo 5
oventualmente, le domande dei richiedenti da lui rappre­
sentati .                                                          Il regolamento (CEE) n. 3815/87 è modificato come
                                                                   segue :
3. Gli acquirenti e i mandatari di cui ai paragrafi prece­         1 ) All'articolo 1 , paragrafo 1 , il quarto e quinto trattino
denti tengono una contabilità aggiornata che consente di               sono soppressi,
determinare la destinazione e l'utilizzazione dei prodotti,
in particolare per controllare la corrispondenza dei quan­         2) All'allegato I le qualità e i relativi prezzi sono soppressi
titativi dei prodotti acquistati e trasformati.                        per « Belgique/België » e « Nederland »,
                                                                   3) All'allegato II sono soppressi gli indirizzi per
                          Articolo 3                                   « Belgique/België » e « Nederland ».
1.     L'importo della cauzione prevista dall'articolo 5,                                     Articolo 6
paragrafo 1 del regolamento (CEE) n . 2539/84 è pari a 10
ECU/100 kg.                                                        Il presente regolamento entra in vigore 10 maggio 1989 .
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 3 maggio 1989 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                         Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 123/ 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            4. 5. 89
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
      Estado miembro                  Productos                 Cantidades (toneladas)  Precio minimo expresado en ecus por tonelada
        Medlemsstat                   Produkter                    Mængde (tons)                   Mindstepriser i ECU/ton
        Mitgliedstaat                Erzeugnisse                  Mengen (Tonnen)          Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne
       Κράτος μέλος                   Προϊόντα                   Ποσότητες (τόνοι) Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο
       Member State                    Products                  Quantities (tonnes)     Minimum prices expressed in ecus per tonne
       État membre                     Produits                   Quantités (tonnes)      Prix minimaux exprimés en ecus par tonne
       Stato membro                    Prodotti                  Quantità (tonnellate)   Prezzi minimi espressi in ECU per tonnellata
          Lid-Staat                   Produkten                   Hoeveelheid (ton)       Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton
      Estado-membro                    Produtos                 Quantidade (toneladas)  Preço mímimo espresso em ecus por tonelada
Cuartos traseros con hueso — Bagfjerdinger, ikke udbenet — Hinterviertel mit Knochen — Οπίσθια τέταρτα μη αποστεωμένα —
Unboned hindquarters — Quartiers arriere avec os — Quarti posteriori non disossati — Achtervoeten met been — Quartos
traseiros com osso
   Belgique/Belgie     — Quartiers arrière, provenant de :
                          Achtervoeten, afkomstig van :
                           Catégorie A / Categorie A                      860                                2 000
   Bundesrepublik      — Hinterviertel, stammend von :
   Deutschland             Kategorie A, Klassen U und R,
                           Kategorie C, Klassen U und R                 3 000                                2 000
   Ireland             — Hindquarters, from :
                           Category G                                   2 000                                2000
   Nederland           -— Achtervoeten, afkomstig van :
                           Categorie A                                  3 000                                2 000
 ---pagebreak--- 4. 5 . 89                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 123/ 19
          ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                  ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
          Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
          Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
          of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
          organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                        intervenção
          BELGIQUE/BELGIË :        Office belge de l'économie et              Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                   de l'agriculture                           leven en Landbouw
                                   rue de Trêves 82                           Trierstraat 82
                                   1040 Bruxelles                             1040 Brussel
                                   Tél. 02 / 230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B, 65567 OBEA BRU B, téléfax
                                   02 / 230 25 33
          BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND              Referat -313 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 1 1 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex 41 1 156 / 41 1 727
                                   Tel. 0 69 / 15 64(0) 7 04 / 7 05, Telefax 069-1 564 651 , Teletext 6 990 732
          IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
          NEDERLAND :              Ministerie van Landbouw en Visserij
                                   Voedselvoorzieningsin» en verkoopbureau (VIB)
                                   Burg. Kessenplein 3
                                   Postbus 960
                                   6430 AZ Hoensbroek
                                   Tel. 045 / 23 83 83, telefax 045 / 22 27 35, telex 56396