CELEX: 52013PC0015
Language: lt
Date: 2013-01-24
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2173/2005 dėl FLEGT licencijavimo schemos medienos importui į Europos bendriją sukūrimo

|
			
		
		
		52013PC0015
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2173/2005 dėl FLEGT licencijavimo schemos medienos importui į Europos bendriją sukūrimo /* COM/2013/015 final - 2013/0010 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO BENDROSIOS
APLINKYBĖS
Sutartyje dėl Europos Sąjungos
veikimo (toliau – SESV) skiriami Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti
bendro pobūdžio įstatymo galios neturinčius teisės aktus,
skirtus neesminėms įstatymo galią turinčio teisės akto
nuostatoms papildyti ar iš dalies pakeisti, kaip nustatyta SESV 290 straipsnio
1 dalyje (deleguotieji aktai), ir įgaliojimai priimti vienodas teisiškai
privalomų Sąjungos aktų įgyvendinimo sąlygas, kaip
nustatyta SESV 291 straipsnio 2 dalyje (įgyvendinimo aktai).
Derinant Reglamentą (EB)
Nr. 2173/2005[1]
su naujosiomis SESV taisyklėmis, tuo reglamentu Komisijai suteikti
įgaliojimai buvo perklasifikuoti į deleguojamojo ir
įgyvendinamojo pobūdžio priemones. 
Šio derinimo proceso rezultatas – Reglamento
(EB) Nr. 2173/2005 pakeitimo pasiūlymo projektas. 
Pagal Sutarties 290 straipsnį teisės
aktų leidėjas paveda Komisijai užduotį papildyti arba iš dalies
pakeisti tam tikras neesmines to reglamento nuostatas. 
Todėl Komisija gali priimti deleguotuosius
aktus siekdama peržiūrėti išimtį, taikomą produktams iš
medienos rūšių, išvardytų 1996 m. gruodžio 9 d.
Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros
rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą[2] A, B ir C prieduose. Be to,
Komisija įgaliojama nustatyti išsamius 5 straipsnio taikymo reikalavimus.
Komisija deleguotaisiais aktais gali iš dalies pakeisti I priede pateiktą
šalių partnerių ir jų paskirtų licencijas
išduodančių institucijų sąrašą, II priede
pateiktą medienos produktų, kuriems FLEGT licencijavimo schema
taikoma nepriklausomai nuo šalies partnerės, sąrašą ir III
priede pateiktą medienos produktų, kuriems FLEGT licencijavimo schema
taikoma tik atitinkamų šalių partnerių atžvilgiu, sąrašą.

2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Konsultacijų su suinteresuotosiomis
šalimis ir poveikio vertinimo neprireikė. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
·      Siūlomų veiksmų santrauka
Nustatyti Tarybos reglamentu (EB)
Nr. 2173/2005 Komisijai deleguojamus įgaliojimus ir nustatyti
atitinkamą šių aktų priėmimo procedūrą. 
·      Teisinis pagrindas
Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 207 straipsnio 2 dalis. 
·      Subsidiarumo principas
Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos
Sąjungos kompetencijai.
·      Proporcingumo principas
Šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamos
priemonės, jau esančios Tarybos reglamente (EB) Nr. 2173/2005,
todėl dėl proporcingumo principo klausimo nekyla. 
·      Pasirinkta priemonė
Siūloma priemonė – Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas. 
Kitos priemonės būtų netinkamos
dėl toliau nurodytos priežasties – reglamentas turi būti iš dalies
keičiamas reglamentu. 
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Įgyvendindama šią priemonę
Sąjunga nepatirs jokių papildomų išlaidų. 
2013/0010 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 2173/2005 dėl FLEGT licencijavimo schemos
medienos importui į Europos bendriją sukūrimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)       Reglamentu (EB) Nr. 2173/2005[3] Komisijai suteikiami tam tikri
įgaliojimai, kad būtų įgyvendintos kai kurios to reglamento
nuostatos;
(2)       įsigaliojus
sutarčiai dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV), Komisijai
Reglamentu (EB) Nr. 2173/2005 suteiktus įgaliojimus reikia suderinti
su SESV 290 ir 291 straipsniais;
(3)       siekiant taikyti kai kurias
Reglamento (EB) Nr. 2173/2005 nuostatas, Komisija turėtų
būti įgaliota pagal sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo
(SESV) 290 straipsnį priimti teisės aktus, susijusius su išimties,
taikomos produktams iš medienos rūšių, išvardytų 1996 m.
gruodžio 9 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl
laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų
prekybą[4]
A, B ir C prieduose, persvarstymu, taip pat priimti išsamias taisykles dėl
Reglamento (EB) Nr. 2173/2005 5 straipsnio ir to reglamento I, II ir III
priedų taikymo; Ypač svarbu, kad Komisija parengiamųjų
darbų metu tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais.
Rengdama ir sudarydama deleguotuosius aktus Komisija turėtų
užtikrinti, kad susiję dokumentai būtų vienu metu, laiku ir
tinkamai persiųsti ir Europos Parlamentui, ir Tarybai;
(4)       siekiant užtikrinti vienodas
šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų
būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, kad ji galėtų
įvertinti ir patvirtinti esamas schemas, garantuojančias iš
šalių partnerių eksportuojamų medienos produktų
teisėtumą ir patikimą sekimą, atsižvelgiant į tai, kad
jos gali būti FLEGT licencijos pagrindu. Šiais įgaliojimais
turėtų būti naudojamasi vadovaujantis 2011 m. vasario
16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011,
kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi
įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų
taisyklės ir bendrieji principai[5],
5 straipsniu;
(5)       todėl Reglamentas (EB)
Nr. 2173/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2173/2005 iš dalies
keičiamas taip:
(1)                   
4 straipsnio 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:
„2. Kad būtų reikiamai užtikrintas atitinkamų
medienos produktų teisėtumas, Komisija įvertina esamas schemas,
garantuojančias iš šalių partnerių eksportuojamų medienos
produktų teisėtumą ir patikimą sekimą, ir joms
patvirtinti priima įgyvendinimo aktus. Tie įgyvendinimo aktai
priimami laikantis 11 straipsnio 3 dalyje nurodytos nagrinėjimo
procedūros.
Komisijos patvirtintos schemos gali būti
FLEGT licencijos pagrindu.
3. Produktams iš medienos rūšių,
išvardytų 1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos reglamento (EB)
Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių
apsaugos kontroliuojant jų prekybą[6]
A, B ir C prieduose, šio straipsnio 1 dalyje išdėstyti reikalavimai
netaikomi. 
Komisija įgaliojama pagal 11a straipsnį
priimti deleguotuosius aktus siekiant peržiūrėti tą išimtį.“
(2)                   
5 straipsnio 9 dalis pakeičiama taip:
„9. Komisija įgaliojama pagal 11a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi išsamūs šio
straipsnio taikymo reikalavimai.“
(3)                   
10 straipsnis pakeičiamas taip:
„10 straipsnis
1. Komisija įgaliojama pagal 11a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies pakeičiamas
I priede pateiktas šalių partnerių ir jų paskirtų
licencijas išduodančių institucijų sąrašas.
2. Komisija įgaliojama pagal 11a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies pakeičiamas
II priede pateiktas medienos produktų, kuriems taikoma FLEGT licencijavimo
schema, sąrašas. Tuos pakeitimus priima Komisija, atsižvelgdama į
FLEGT partnerystės susitarimų įgyvendinimą. Tokie
pakeitimai apima Suderintosios prekių aprašymo ir kodavimo sistemos I
priedo dabartinės redakcijos keturženklių pozicijos lygio ar
šešiaženklių subpozicijos lygio prekių kodus.
3. Komisija įgaliojama pagal 11a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies pakeičiamas
III priede pateiktas medienos produktų, kuriems taikoma FLEGT licencijavimo
schema, sąrašas. Tuos pakeitimus priima Komisija, atsižvelgdama į
FLEGT partnerystės susitarimų įgyvendinimą. Tokie
pakeitimai apima Suderintosios prekių aprašymo ir kodavimo sistemos I
priedo dabartinės redakcijos keturženklius pozicijos lygio ar
šešiaženklius subpozicijos lygio prekių kodus ir taikomi tik atitinkamoms
šalims partnerėms, kaip nurodyta III priede.“
(4)                   
11 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(a)         
1 dalis pakeičiama taip:
„1. Komisijai padeda Miškų teisės
aktų vykdymo, valdymo ir prekybos (angl. santr. FLEGT) komitetas. Šis
komitetas yra komitetas, nurodytas Reglamente (ES) Nr. 182/2011.“
(b)         
2 dalis išbraukiama.
(c)         
3 dalis pakeičiama taip:
„3. Jei daroma nuoroda į šią dalį,
taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.“
(d)         
4 dalis išbraukiama.
(5)                   
Įterpiamas 11a straipsnis:
„11a straipsnis
Įgaliojimų vykdymas
1. Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus
Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. 
2. Šio reglamento 4 straipsnio 3 dalyje, 5
straipsnio 9 dalyje ir 10 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodyti įgaliojimai
deleguojami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos.
3. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kuriuo
metu panaikinti 4 straipsnio 3 dalyje, 5 straipsnio 9 dalyje ir 10
straipsnio 1, 2, 3 dalyse nurodytus įgaliojimus priimti deleguotuosius
aktus. Sprendimu dėl įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame
sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas
įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą
dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų
aktų teisėtumui.
4. Priėmusi deleguotąjį aktą,
Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir Tarybai.
5. Pagal 4 straipsnio 3 dalį, 5 straipsnio 9
dalį ir 10 straipsnio 1, 2 ir 3 dalis priimtas deleguotasis aktas
įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo
Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos
Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus
šiam laikotarpiui tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad
neprieštaraus. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis
pratęsiamas dviem mėnesiais.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja
trečiąją dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               OL L 347, 2005 12 30, p. 1.
[2]               OL L 61, 1997 3 3, p. 1. 
[3]               OL L 347,
2005 12 30, p. 1.
[4]               OL L 61,
1997 3 3, p. 1.
[5]               OL L 55, 2011 2 28, p. 13.
[6]               OL L 61, 1997 3 3, p. 1.