CELEX: 51988PC0084(01)
Language: el
Date: 1988-02-27
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 και αριθ. 1760/87 όσον αφορά την προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών καθώς και την εκτατικοποίηση και τη μετατροπή της παραγωγής

Αριθ. C 84/18                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31. 3. 88
ότι, λαμβανομένων υπόψη των μεσοπρόθεσμων προσα­             πεται στο άρθρο 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
νατολισμών και των επιπέδων της παραγωγής κατά τα            1431/85 καθορίζεται σε 1 300 000 τόνους.
τελευταία χρόνια καθώς και την προβλεπόμενη εξέλιξη
της ζήτησης, πρέπει να καθοριστεί η μέγιστη εγγυημέ­
                                                                                     Άρθρο 2
νη ποσότητα για τις περιόδους εμπορίας 1988/1989 έως
1990/1991 στο επίπεδο που καθορίζεται κατωτέρω,
                                                             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
                                                             μετά τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                          Άρθρο 1                            Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1988.
Για καθεμιά από τις περιόδους εμπορίας 1988/1989 και         Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
1990/1991, η μέγιστη εγγυημένη ποσότητα που προβλέ-          μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ)
                αριθ. 797/85 και αριθ. 1760/87 όσον αφορά την προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών
                            καθώς και την εκτατικοποίηση και τη μετατροπή της παραγωγής
                                                 COM(88) 84 τελικό
                        (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 25 Φεβρουαρίου 1988)
                                                    (88/C 84/11)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                      ότι ένα καθεστώς προσωρινής παύσης καλλιέργειας των
Έχοντας υπόψη:                                               αρόσιμων γαιών μπορεί να συμβάλει στην προσαρμογή
                                                             των διαφόρων τομέων της παραγωγής, και ιδίως εκείνων
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­
                                                             που παρουσιάζουν πλεονάσματα, στις ανάγκες των
κής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,
                                                             αγορών
την πρόταση της Επιτροπής
                                                             ότι πρέπει να επεκταθεί το καθεστώς της προσωρινής
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                   παύσης καλλιέργειας σε όλες τις αρόσιμες γαίες,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,           δεδομένου ότι οι γαίες αυτές προορίζονται από τον ένα
Εκτιμώντας:                                                  χρόνο στον άλλο σε διάφορες καλλιέργειες οι οποίες
                                                             εναλλάσσονται- ότι, είναι ωστόσο σκόπιμο να αποκλει­
ότι η κατάσταση που επικρατεί στις γεωργικές αγορές          σθούν από το καθεστώς των γαιών που προορίζονται
έχει μεταβληθεί και θα μεταβληθεί περαιτέρω μετά τον         μέχρι σήμερα για προϊόντα που υπάγονται σε κοινή
αναπροσανατολισμό της κοινής γεωργικής πολιτικής             οργάνωση της αγοράς* ότι για να ληφθούν συγκεκριμέ­
που επιβλήθηκε από την ανάγκη να εξασφαλισθεί                να αποτελέσματα σταθεροποίησης της προσφοράς,
προοδευτική κάμψη της παραγωγής στους τομείς που             πρέπει να απαιτηθεί η προσωρινή παύση καλλιέργειας,
παρουσιάζουν πλεονάσματα*                                    τουλάχιστον του 20 % των αρόσιμων γαιών για μία
ότι στο πλαίσιο αυτό, η πολιτική των διαρθρώσεων             περίοδο τουλάχιστον πέντε ετών, ενώ προβλέπεται η
πρέπει να συμβάλει στο να βοηθήσει τους γεωργούς να          δυνατότητα, για το δικαιούχο, να αποδεσμευθεί από την
προσαρμοστούν στην νέα αυτή κατάσταση και να                 υποχρέωση αυτή μετά την πάροδο τριών ετών
αμβλύνει τις επιπτώσεις που μπορεί να προκαλέσει ο
                                                             ότι, εάν ληφθούν υπόψη οι αυξημένες απαιτήσεις της
νέος προσανατολισμός της πολιτικής αγορών και
                                                             προστασίας του περιβάλλοντος και της διατήρησης της
τιμών, ιδίως όσον αφορά τα γεωργικά εισοδήματα·
                                                             υπαίθρου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να. προβλέψουν τα
ότι, για να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί της πολιτικής        απαραίτητα μέτρα για τη διατήρηση των καλών
των διαρθρώσεων, θα πρέπει να προσαρμοστεί και να            γεωργικών συνθηκών των γαιών που έχουν πάψει να
συμπληρωθεί η κοινή δράση που θεσπίστηκε με τον              καλλιεργούνται και να προβλέψουν τις κατάλληλες
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της              διατάξεις για την προστασία του περιβάλλοντος και των
 12ης Μαρτίου 1985, για τη βελτίωση της αποτελεσματι­        φυσικών πόρων
κότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (}), φπως τροπο­
                                                             ότι για να εξασφαλισθεί η ορθολογική χρήση των
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                             κοινοτικών γεωργικών πόρων, προτείνεται να δοθεί η
 1760/87 (2)·
                                                             δυνατότητα στα κράτη μέλη να επιτρέψουν, δοκιμαστι­
                                                             κά για τρία έτη, τη χρησιμοποίηση των γαιών που έχουν
(!) ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.                     παύσει να καλλιεργούνται σαν βοσκότοπους ή για την
(2) ΕΕ αριθ. L 167 της 26. 6. 1987, σ. 1.                    παραγωγή φακής, ρεβυθιών και λαθουριών ότι, εντού-
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 84/19
τοις, για να αποφευχθεί η ενθάρρυνση της πλεοναστι-       διαφόρων οργανώσεων αγοράς ενόψει της σταθερο­
κής παραγωγής, είναι αναγκαίο να τεθούν περιοριστι­       ποίησης τους* ότι για τους λόγους αυτούς, είναι
κοί όροι στη χρησιμοποίηση των μη καλλιεργούμενων         σκόπιμο να προβλεφθεί ότι το καθεστώς προσωρινής
γαιών σαν βοσκότοπους· ότι, και στις δύο περιπτώσεις,     παύσης καλλιέργειας θα θεωρείται σαν κοινή δράση
η ενίσχυση πρέπει να προσαρμοσθεί στη μειωμένη            κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 1 του
απώλεια εισοδήματος·                                      κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της
                                                          21ης Απριλίου 1970, περί της χρηματοδοτήσεως της
ότι πρέπει να αφεθεί στα κράτη μέλη η φροντίδα του        κοινής γεωργικής πολιτικής ( 2 ), όπως τροποποιήθηκε
καθορισμού του ποσού της ενίσχυσης ανά εκτάριο γης        τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3183/87 (3),
που δεν καλλιεργείται, ανάλογα με τις πραγματικές         και σαν παρέμβαση κατά την έννοια του άρθρου 3 του
απώλειες των εισοδημάτων, σύμφωνα με κριτήρια που         προαναφερόμενου κανονισμού, και κατ' επέκταση θα
θα καθοριστούν στα πλαίσια των λεπτομερειών εφαρμο­       χρηματοδοτείται κατά ίσα μέρη από τα τμήματα
γής του παρόντος καθεστώτος* ότι οι ενισχύσεις πρέπει     «Εγγυήσεων» και «Προσανατολισμού» του Ευρωπαϊ­
να καθορισθούν έτσι, ώστε, αφενός το επίπεδο τους να      κού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυή­
είναι επαρκώς υψηλό ώστε να αποτελέσει πραγματική         σεων,
προτροπή για τους παραγωγούς να παύσουν να καλλιερ­
γούν, προσωρινά, μέρος από τις γαίες τους· ότι,           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
αφετέρου, πρέπει να αποφευχθεί να υπερβεί η ενίσχυση
το επίπεδο που χρειάζεται για να αντισταθμιστεί η
                                                                                     Άρθρο 1
απώλεια του εισοδήματος που προκύπτει από την
προσωρινή παύση καλλιέργειας των γαιών ότι, για το        Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 τροποποιείται ως
σκοπό αυτό θα ήταν χρήσιμο να καταρτισθεί ένα             εξής:
πλαίσιο λαμβάνοντας υπόψη τον καθορισμό των
ελάχιστων ποσών και των μέγιστων ποσών
                                                          1. Στο άρθρο 1
ότι, για μεγαλύτερη ενθάρρυνση στους παραγωγούς οι
οποίοι παύουν την καλλιέργεια ενός σημαντικού                  α) στην παράγραφο 1 προστίθεται το ακόλουθο
αριθμού γαιών, δηλαδή τουλάχιστον 30 % των γαιών                  εδάφιο:
τους όπου καλλιεργούνται σιτηρά, πρέπει να απαλλα­                «Η κοινή δράση περιλαμβάνει μέτρα τα οποία
γούν οι παραγωγοί αυτοί για μία ποσότητα 20 τόνων από             θεωρούνται, συγχρόνως, παρεμβάσεις κατά την
την εισφορά συνυπευθυνότητας που προβλέπεται στο                  έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του                    729/70».
Συμβουλίου της 29 Οκτωβρίου 1975 για την κοινή
οργάνωση των αγορών στον τομέα των σιτηρών (ι),                β) στην παράγραφο 2 προστίθεται το ακόλουθο
όπως τροποποιήθηκε τελευταίτα από τον κανονισμό                   εδάφιο:
(ΕΟΚ) αριθ. .../88, καθώς και από τη συμπληρωματική               «Σύμφωνα με τον τίτλο VIII η συμμετοχή του
εισφορά συνυπευθυνότητας που προβλέπεται στο άρθρο                Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολι­
4β, παράγραφος 2 του κανονισμού 2727/75·                          σμού και Εγγυήσεων, τμήμα «Εγγυήσεων» και
ότι, για να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές συνθήκες                τμήμα «Προσανατολισμού» σε ίσα μέρη, το
που επικρατούν στις διάφορες περιοχές της Κοινότη­                οποίο εφεξής καλείται «Ταμείο», στη δράση που
τας, πρέπει να προβλεφθεί ο καθορισμός των επιμέρους              αναφέρεται στην παράγραφο 1 αφορά μέτρα που
ποσοστών των επιστροφών του ΕΓΤΠΕ·                                συνδέονται με το καθεστώς για την ενθάρρυνση
                                                                  της παύσης καλλιέργειας γαιών».
ότι η θέσπιση ενός καθεστώτος ενισχύσεων για την
προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών απαιτεί ορισμέ­        2. Ο τίτλος 01 αντικαθίσταται από τους ακόλουθους
νες προσαρμογές του καθεστώτος ενισχύσεων για τη               τίτλους 01 έως 03:
μετατροπή και την εκτατικοποίηση όπως καθιερώθηκε
με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1760/87· ότι, για λόγους
σαφήνειας, είναι σκόπιμο να διευθετηθούν οι διατάξεις
που ισχύουν για το ζήτημα αυτό, χωρίς να τροποποιηθεί                             «ΤΙΤΛΟΣ 01
σε μεγάλο βαθμό το ήδη ισχύον καθεστώς ενισχύσεων
για τη μετατροπή και την εκτατικοποίηση·                            Προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών
ότι το κεθεστώς προσωρινής παύσης καλλιέργειας                                      Άρθρο Ια
γαιών, ενώ εντάσσεται στη δράση για τη βελτίωση της
αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων                  1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν ένα καθεστώς ενισχύ­
που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85,             σεων που πρόκειται να ενθαρρύνει την προσωρινή
αποσκοπεί, συγχρόνως, στην αποκατάσταση της ισορ­              παύση καλλιέργειας γαιών.
ροπίας μεταξύ της παραγωγής και των δυνατοτήτων της
αγοράς*                                                        2. Όλες οι αρόσιμες γαίες μπορούν να αποτελέ­
                                                               σουν αντικείμενο ενίσχυσης για προσωρινή παύση,
ότι το εν λόγω καθεστώς συμπληρώνει τα μέτρα που               χωρίς διάκριση ως προς τις καλλιέργειες, υπό τον
θεσπίστηκαν από το Συμβούλιο στα πλαίσια των
                                                           (2) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 1.
Ο ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.                    (3) ΕΕ αριθ. L 304 της 27. 10. 1987, σ. 1.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 84/20                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31. 3. 88
   όρο ότι οι γαίες έχουν πραγματικά καλλιεργηθεί                 Σε περίπτωση χορήγησης της αδείας που αναφέ­
   κατά τη διάρκεια μιας περιόδου αναφοράς, η οποία                ρεται στην παράγραφο 3, τρίτο εδάφιο, το ποσό
   πρόκειται να καθοριστεί. Εξαιρούνται από το                    της ενίσχυσης προσαρμόζεται για να ληφθεί
   καθεστώς οι γαίες που καλλιεργούνται με είδη τα                υπόψη η μειωμένη απώλεια εισοδήματος.
   οποία δεν υπάγονται σε κοινή οργάνωση αγοράς.
                                                               β) την περίοδο αναφοράς που αναφέρεται στην
    3. Οι γεωργικές γαίες που αποσύρονται από την                 παράγραφο 2·
   παραγωγή πρέπει να αντιστοιχούν τουλάχιστο στο
   20 % των αρόσιμων γαιών της εν λόγω εκμετάλλευ­             γ) τη δέσμευση εκ μέρους του δικαιούχου ώστε να
    σης. Πρέπει για μια περίοδο τουλάχιστον πέντε                 επιβεβαιωθεί ότι οι καλλιεργούμενες εκτάσεις
   ετών, με δυνατότητα αποδέσμευσης από την υπο­                  έχουν πράγματι μειωθεί.
    χρέωση αυτή μετά την πάροδο 3 ετών, να σταματή­            5. Στους παραγωγούς στους οποίους χορηγείται,
    σουν να καλλιεργούνται, δηλαδή είτε:                       για τις γαίες που έχουν αποσύρει από την παραγωγή,
   — να αποχερσωθούν, με δυνατότητα εναλλακτικής               ενίσχυση δυνάμει του παρόντος τίτλου δεν μπορεί να
                                                               χορηγηθεί για τις γαίες αυτές ενίσχυση δυνάμει των
       καλλιέργειας,
                                                               τίτλων 02 και 03.
   — να αναδασωθούν, ή
                                                               6. Οι παραγωγοί που αποσύρουν τουλάχιστον το
   — να χρησιμοποιηθούν για μη γεωργικές δραστη­               30 % των γαιών όπου καλλιεργούνται σιτηρά
       ριότητες.                                               απαλλάσσονται για μία ποσότητα 20 τόνων της
                                                               εισφοράς συνυπευθυνότητας που αναφέρεται στο
    Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για             άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 καθώς
    τη διατήρηση καλών γεωργικών συνθηκών. Προ­                και της συμπληρωματικής εισφοράς συνυπευθυνό­
    βλέπουν τις κατάλληλες διατάξεις για τη διαχείριση         τητας (2) που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος
    των γαιών με σκοπό την προστασία του περιβάλλο­            2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75.
    ντος και των φυσικών πόρων.
                                                               Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της απαλλαγής αυτής
    Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν, για το
                                                               εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που εμφαίνε­
    σύνολο ή μέρος του εδάφους τους, τη χρήση των
                                                               ται στα άρθρα 4α και 4β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
    γεωργικών γαιών που έχουν προσωρινά αποσύρει
                                                               2727/75.
    από την παραγωγή:
                                                               7. Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που
    α) σαν βοσκότοπους, υπό τον όρο:
                                                               προβλέπεται στο άρθρο 25, θεσπίζει τις λεπτομέρειες
       — ότι τηρείται ένα όριο όσον αφορά την πυκνό­           εφαρμογής του παρόντος τίτλου και ιδίως:
           τητα των αγελών ανά εκτάριο βοσκοτόπου-
                                                               — την ελάχιστη έκταση που πρέπει να παύσει να
       — ότι δεν θα τεθεί σε εμπορία η χορτονομή που               καλλιεργείται,
           παράγεται στην εκμετάλλευση·
                                                               — στην περίπτωση χορήγησης της άδειας που
    β) για την παραγωγή φακής, ρεβυθιών και λαθου-                 αναφέρεται στην παράγραφο 3, τρίτο εδάφιο, το
        ριών.                                                      όριο πυκνότητας των αγελών ανά εκτάριο βοσκο­
                                                                   τόπου, καθώς και το ποσοστό μείωσης της
    Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν την άδεια που                ενίσχυσης που προβλέπεται στην παράγραφο 4,
    προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο για χρονική                 στοιχείο α), δεύτερο εδάφιο,
    περίοδο τριών ετών από .... Πριν από τη λήξη της
    προθεσμίας αυτής η Επιτροπή υποβάλλει στο                  — τα κριτήρια που πρέπει να τηρήσουν τα κράτη
    Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή αυτού                 μέλη κατά τον καθορισμό της ενίσχυσης,
    του μέτρου.
                                                               — τα κριτήρια για τον καθορισμό της περιόδου
    4.   Τα κράτη μέλη καθορίζουν:                                 αναφοράς που αναφέρεται στην παράγραφο 2.
    α) το ποσό της ενίσχυσης που θα καταβληθεί ανά
        εκτάριο γης που έχει αποσυρθεί, δυνάμει των
        απωλειών εισοδήματος που προκύπτουν από την                                 ΤΙΤΛΟΣ 02
        προσωρινή παύση καλλιέργειας των γαιών,
                                                                        Εκτατικοποίηση της παραγωγής
        παρέχοντας συγχρόνως την εγγύηση ότι το ποσό
        της ενίσχυσης θα είναι επαρκές για να εξασφαλί­
        σει αφενός την αποτελεσματικότητα της, ενώ                                   Άρθρο 1β
        αφετέρου δεν θα υπερβαίνει τα αναγκαία όρια,
                                                                1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν καθεστώς ενισχύσεων
        καθώς και τον τρόπο καταβολής του. Το μέγιστο
                                                                που προορίζεται για την εκτατικοποίηση των
        ποσό της ενίσχυσης καθορίζεται σε 600 ECU ανά
                                                                πλεοναστικών προϊόντων. Ως πλεοναστικά προϊό­
        εκτάριο κατ' έτος, και το ελάχιστο ποσό σε 100
                                                                ντα θεωρούνται τα προϊόντα για τα οποία δεν
        ECU ανά εκτάριο κατ' έτος (ι).         ,
                                                                υπάρχουν κατά τρόπο συστηματικό σε κοινοτικό
                                                                επίπεδο, κανονικές δυνατότητες διάθεσης μη επιδο­
(') Η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που             τούμενες.
    προβλέπεται στο άρθρο 25, να καθορίσει, σε εξαιρετικές
     περιπτώσεις, το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης σε 700 ECU
     ανά εκτάριο κατ' έτος.                                 (2) Διάταξη που πρότεινε η Επιτροπή.
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. C 84/21
    Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, τα κράτη μέλη                  ρειες εφαρμογής του παρόντος τίτλου και ιδίως τα
    μπορούν να περιορίσουν το καθεστώς στα προϊόντα              μέγιστα και ελάχιστα ποσά της ενίσχυσης ανά
    που προέρχονται από τις αρόσιμες γαίες, καθώς και            εκτάριο.
    στους τομείς του βοείου κρέατος και του οίνου.
    2. Ως εκτατικοποίηση νοείται η μείωση της
    παραγωγής του συγκεκριμένου προϊόντος τουλάχι­                                   ΤΙΤΛΟΣ 03
    στον κατά 20 % χωρίς να αυξάνεται το δυναμικό της
                                                                             Μετατροπή της παραγωγής
    παραγωγής άλλων πλεονασματικών προϊόντων κατά
    τη διάρκεια μιας περιόδου τουλάχιστον πέντε ετών.
                                                                                      Άρθρο 1γ
    Ωστόσο, η αύξηση αυτή επιτρέπεται κατ' αναλογία
    ενδεχόμενης αύξησης της χρησιμοποιούμενης                    1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν καθεστώς ενισχύσεων
    γεωργικής έκτασης της εκμετάλλευσης.                         με σκοπό την ενθάρρυνση της μετατροπής της
    3.   Τα κράτη μέλη καθορίζουν:                               παραγωγής προς μη πλεονασματικά προϊόντα.
    α) τους όρους χορήγησης της ενίσχυσης και ιδίως              2. Το Συμβούλιο που αποφασίζει έπειτα από
        τους τρόπους μείωσης της παραγωγής για τα                πρόταση της Επιτροπής σύμφωνα με τη διαδικασία
        διάφορα προϊόντα. Όσον αφορά το βόειο κρέας,             της ψηφοφορίας που προβλέπεται στο άρθρο 43
        οι τρόποι αυτοί είναι δυνατόν να προβλέψουν ότι          παράγραφος 2 της συνθήκης, εγκρίνει τον κατάλογο
        ο αριθμός των ζώων μειώνεται κατά τουλάχιστον            των προϊόντων προς τα οποία επιτρέπεται η μετατρο­
        20 %· όσον αφορά την παραγωγή οίνου, η                   πή, καθώς και τους όρους και τους τρόπους χορήγη­
        απόδοση ανά εκτάριο μπορεί να μειωθεί κατά               σης της ενίσχυσης.
        τουλάχιστον 20 %.                                        3. Στους παραγωγούς στους οποίους χορηγείται
    β) τον τύπο και το ύψος της ενίσχυσης σε συνάρτη­            ενίσχυση με βάση τον παρόντα τίτλο δεν είναι
        ση με την υποχρέωση που αναλαμβάνει ο δι­                δυνατόν να χορηγηθεί ενίσχυση για τις εν λόγω
        καιούχος και σε συνάρτηση με τις απώλειες                γαίες κατά την έννοια των τίτλων 01 και 02.
        εισοδήματος, καθώς και τον τρόπο καταβολής               4. Η Επιτροπή καθορίζει, σύμφωνα με τη διαδικα­
        της·                                                     σία που προβλέπεται στο άρθρο 25, τις λεπτομέρειες
    γ) την περίοδο αναφοράς ανάλογα με την συγκεκρι­             εφαρμογής του παρόντος τίτλου».
        μένη παραγωγή για τον υπολογισμό της μείωσης·
    δ) την υποχρέωση που θα αναλάβει ο δικαιούχος             3. Στο άρθρο 20, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, οι
        ιδίως για να εξακριβωθεί ότι η παραγωγή έχει             λέξεις «της ενίσχυσης στην εκτατικοποίηση που
        όντως μειωθεί.                                           προβλέπεται στο άρθρο Ια» αντικαθίστανται από
                                                                 «των ενισχύσεων για την προσωρινή παύση καλ­
    4. Στην περίπτωση εφαρμογής του καθεστώτος στο               λιέργειας γαιών και για την εκτατικοποίηση που
    γαλακτοκομικό τομέα, η μείωση της παραγωγής                  προβλέπονται στα άρθρα Ια και 1β».
    υπολογίζεται με βάση τη χορηγούμενη ποσότητα
    αναφοράς δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/
    68 (!), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον              4. Στο άρθρο 26:
    κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 773/87 (2). Οι ποσότητες               α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
     αναφοράς που αναστέλλονται κατ' εφαρμογή της                    κείμενο:
    παρούσας παραγράφου δεν μπορούν να επαναχρησι­
     μοποιηθούν ή να επαναχορηγηθούν κατά τη διάρ­                   «1. Είναι δυνατόν να εγκριθούν από το Ταμείο
     κεια της αναστολής τους.                                        (Τμήμα Προσανατολισμού) οι δαπάνες που πραγ­
                                                                     ματοποιούν τα κράτη μέλη στα πλαίσια των
     Το ποσό της πριμοδότησης που έχει εγκριθεί και που              ενεργειών που προβλέπονται στα άρθρα 1β, 1γ, 3
     καταβάλλεται δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) 775/                  ώς 7, 9 ώς 17 και 19 ώς 21. Είναι δυνατόν να
     87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 (3), για                εγκριθούν από το Ταμείο (Τμήματα Εγγυήσεων
     την προσωρινή αναστολή μέρους των ποσοτήτων                     και Προσανατολισμού) οι δαπάνες που πραγμα­
     αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5γ παράγρα­                  τοποιούν τα κράτη μέλη στα πλαίσια των ενερ­
     φος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί                    γειών που προβλέπονται στο άρθρο Ια».
     κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλα­
     κτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, αφαιρεί­              β) στην παράγραφο 2, η πρώτη φράση αντικαθίστα­
     ται από το ποσό της ενίσχυσης που έχει εγκριθεί.                ται από το ακόλουθο κείμενο:
     5. Στους παραγωγούς στους οποίους χορηγείται                    «Το Ταμείο επιστρέφει στα κράτη μέλη το 25 %
     ενίσχυση με βάση τον παρόντα τίτλο δεν είναι                    των επιλέξιμων δαπανών στα πλαίσια των ενερ­
     δυνατόν να χορηγηθεί ενίσχυση για την εκτατικο­                 γειών που προβλέπονται στα άρθρα 1β, 1γ, 3 ώς 7,
     ποίηση των γαιών με βάση τους τίτλους 01 και 03.                 13 ώς 17, 19 ώς 20».
     6. Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που                  γ) στην παράγραφο 2 προστίθεται το ακόλουθο
     προβλέπεται στο άρθρο 25, καθορίζει τις λεπτομέ-                εδάφιο:
                                                                      «Το Ταμείο επιστρέφει στα κράτη μέλη τις
  1                                                                   επιλέξιμες δαπάνες στα πλαίσια των ενεργειών
 ί ) ΕΕ αριθ. L 48 της 28. 6. 1968, σ. 13.
 (2) ΕΕ αριθ. L 78 της 20. 3. 1987, σ. 1.                             που προλβέπονται στο άρθρο Ια, σύμφωνα με τα
 (3) ΕΕ αριθ. L 78 της 20. 3. 1987, σ. 5.                             ακόλουθα ποσοστά:
 ---pagebreak--- Αριθ. C 84/22                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31. 3. 88
       — 50 % για το μέρος της ενίσχυσης που δεν              6. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 32α:
          υπερβαίνει τα 200 ECU ανά εκτάριο, κατ' έτος,
                                                                  «1. Κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης, η ΕΟΚ
          25 % για το μέρος της ενίσχυσης που υπερβαί­            σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο
          νει τα 200 ECU έως 400 ECU ανά εκτάριο κατ'             άρθρο 25, μπορεί να επιτρέψει σε κράτος μέλος να
          έτος,                                                   μην εφαρμόσει τα καθεστώτα που προβλέπονται
                                                                  στους τίτλους 01 έως 03 στις περιοχές ή ζώνες όπου
          15 % για το μέρος της ενίσχυσης που υπερβαί­            οι φυσικές συνθήκες ή ο κίνδυνος ερήμωσης
          νει τα 400 ECU ως 600 ECU ανά εκτάριο κατ'              αντιμάχονται τη μείωση της παραγωγής. Όσον
          έτος.                                                   αφορά την Ισπανία, η Επιτροπή μπορεί να λάβει
                                                                  υπόψη τα ιδιαίτερα κοινωνικο-οικονομικά χαρακτη­
       — και, σε περίπτωση χορήγησης της άδειας που
                                                                  ριστικά ορισμένων περιοχών ή ζωνών.
          προβλέπεται στην παράγραφο 3, τρίτο εδάφιο,
          σύμφωνα με τα ακόλουθα ποσοστά:                         Η Επιτροπή εγκρίνει, σύμφωνα με τη διαδικασία που
                                                                  προβλέπεται στο άρθρο 25, τα κριτήρια για τον
          50 % για το μέρος της ενίσχυσης που δεν
                                                                  καθορισμό των περιοχών ή ζωνών που αναφέρονται
          υπερβαίνει τα 100 ECU ανά εκτάριο, κατ' έτος,
                                                                  στο πρώτο εδάφιο.
          25 % για το μέρος της ενίσχυσης που υπερβαί­
          νει τα 100 ECU έως 200 ECU ανά εκτάριο, κατ'        2. Επιτρέπεται στην Πορτογαλία να μην εφαρμόσει τα
          έτος,                                                   καθεστώτα που αναφέρονται στην παράγραφο 1
                                                                  μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1995».
          15 % για το μέρος της ενίσχυσης που υπερβαί­
          νει τα 200 ως 300 ECU ανά εκτάριο, κατ' έτος.
                                                                                     Άρθρο 2
5. Στο άρθρο 32 παράγραφος 1 προστίθεται μετά το              Καταργούνται τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού (ΕΟΚ)
    πρώτο εδάφιο το ακόλουθο εδάφιο:                          αριθ. 1760/87.
    «Όσον αφορά τους τίτλους 01 έως 03 τα κράτη μέλη                                 Άρθρο 3
    θέτουν σε ισχύ τα αναγκαία μέτρα ώστε να συμμορ­
    φωθούν με τον παρόντα κανονισμό μέχρι τις ...             Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
    1988 0)»·                                                 μετά τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
                                                              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
(') Τρεις μήνες μετά την έναρξη του προτεινόμενου κανονι­     Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
    σμού                                                      μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ)
                    αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των
                                             γαλακτοκομικών προϊόντων.
                                                  COM(88) 84 τελικό
                       (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 25 Φεβρουαρίου 1988)
                                                     (88/C 84/12)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                       επαναφορά της ισορροπίας στο γαλακτοκομικό τομέα
                                                              και για μια περίοδο πέντε ετών, ένα καθεστώς συμπλη­
Έχοντας υπόψη:                                                ρωματικής εισφοράς για τις ποσότητες γάλακτος που
                                                              έχουν διανεμηθεί ή αγοραστεί και που υπερβαίνουν μια
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­             ποσότητα αναφοράς που έχει καθορισθεί σε επίπεδο
κής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 43,                         παραγωγού ή αγοραστή γάλακτος· ότι τα αποτελέσματα
                                                              που έχουν ληφθεί από την εφαρμογή αυτού του
την πρόταση της Επιτροπής σε συνεργασία με το                 καθεστώτος φαίνεται ότι θα είναι στο εξής ανεπαρκή
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                                         προκειμένου να επιτευχθεί στο τέλος της περιόδου των
                                                               πέντε ετών ο στόχος προσαρμογής της προσφοράς στη
Εκτιμώντας:                                                    ζήτηση - ότι επομένως κρίνεται απαραίτητο να παρατα­
                                                               θεί η διάρκεια του καθεστώτος συμπληρωματικής
 ότι το άρθρο 5 γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του
                                                               εισφοράς σε οκτώ δωδεκάμηνες περιόδους·
YmiRrmVinn (Ά onmc τοοποποιτίθηκε τελευταία από τον
                                                               ότι πρέπει να καθορισθούν οι μέγιστες εγγυημένες
(·) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.                     ποσότητες για την έκτη, έβδομη και όγδοη περίοδο