CELEX: 31985R3815
Language: da
Date: 1985-12-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3815/85 af 27. december 1985 om tilpasning af forordning (EØF) nr. 610/77 (EØF) nr. 2226/78, (EØF) nr. 2377/80, (EØF) nr. 985/81 og (EØF) nr. 552/85 vedrørende oksekød som følge af Spaniens tiltrædelse

Avis juridique important

|

31985R3815

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3815/85 af 27. december 1985 om tilpasning af forordning (EØF) nr. 610/77 (EØF) nr. 2226/78, (EØF) nr. 2377/80, (EØF) nr. 985/81 og (EØF) nr. 552/85 vedrørende oksekød som følge af Spaniens tiltrædelse  

EF-Tidende nr. L 368 af 31/12/1985 s. 0011 - 0013 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 40 s. 0054  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 40 s. 0054 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3815/85 af 27. december 1985 om tilpasning af forordning (EOEF) nr. 610/77 (EOEF) nr. 2226/78, (EOEF) nr. 2377/80, (EOEF) nr. 985/81 og (EOEF) nr. 552/85 vedroerende oksekoed som foelge af Spaniens tiltraedelse   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig, artikel 396, og ud fra foelgende betragtninger:  Som foelge af Spaniens tiltraedelse er det noedvendigt at tilpasse Kommissionens forordning (EOEF) nr. 610/77 af 18. marts 1977 om bestemmelse af de priser for voksent kvaeg, der konstateres paa Faellesskabets repraesentative markeder, og om registrering af  priserne for visse andre kvaegkategorier i Faellesskabet (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1511/85 (2), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2226/78 af 25. september 1978 om naermere bestemmelser vedroerende interventionsforanstaltninger for oksekoed  (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1362/85 (4), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80 af 4. september 1980 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed (5), senest aendret ved forordning  (EOEF) nr. 552/85 (6), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 985/81 af 9. april 1981 om fastsaettelse af de almindelige regler for afsaetning af frosset oksekoed fra interventionslagre bestemt til udfoersel (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2624/85 (8), og  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 552/85 af 1. marts 1985 om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 486/85 om den ordning, der skal gaelde for landbrugsprodukter og visse varer fremstillet af landbrugsprodukter med  oprindelse i Afrika, Vestindien og Stillehavet eller i de oversoeiske lande og territorier og om aendring af forordning (EOEF) nr. 2377/80;  Faellesskabets institutioner kan ifoelge tiltraedelsestraktatens artikel 2, stk. 3, inden tiltraedelsen vedtage de i aktens artikel 396 omhandlede foranstaltninger, som traeder i kraft med forbehold af og paa datoen for naevnte traktats ikrafttraeden - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  I bilagene til forordning (EOEF) nr. 610/77 foretages foelgende aendringer:  1. Bilag I affattes saaledes:  »BILAG I   Koefficienter til beregning af prisen for voksent kvaeg paa Faellesskabets repraesentative markeder  "" ID="1">Tyskland> ID="2">18,8"> ID="1">Belgien> ID="2">3,6"> ID="1">Danmark> ID="2">3,2"> ID="1">Spanien> ID="2">5,9"> ID="1">Frankrig>  ID="2">27,7"> ID="1">Graekenland> ID="2">0,9"> ID="1">Irland> ID="2">7,0"> ID="1">Italien> ID="2">10,7"> ID="1">Luxembourg> ID="2">0,3"> ID="1">Nederlandene> ID="2">6,3"> ID="1">Det forenede Kongerige> ID="2">15,6">« 2. I bilag II indsaettes:  »K. SPANIEN   1. Repraesentative markeder  "" ID="1">a) Kommunale slagterier> ID="2">Kvaliteter"> ID="1">Barcelona> ID="2">Alle kvaliteter"> ID="1">Bilbao> ID="2">Alle kvaliteter"> ID="1">Madrid> ID="2">Alle kvaliteter"> ID="1">b) Noteringscentre>  ID="2">Kvaliteter"> ID="1">Ebro> ID="2">Alle kvaliteter"> ID="1">Mercolérida> ID="2">Alle kvaliteter"> ID="1">Segovia> ID="2">Alle kvaliteter"> ID="1">c) Markeder> ID="2">Kvaliteter"> ID="1">Talavera de la Reina (Toledo)> ID="2">Alle kvaliteter">  ID="1">Santiago de Compostela> ID="2">Alle kvaliteter"> ID="1">Salamanca> ID="2">Alle kvaliteter">   2. Kategorier, kvaliteter og koefficienter  "" ID="1">Añojos categoría secunda> ID="2">56> ID="3">15"> ID="1">Añojos categoría primera> ID="2">58> ID="3">48"> ID="1">Vacuno mayor> ID="2">47> ID="3">28"> ID="1">Vacuno menor> ID="2">54>  ID="3">9">« 3. I bilag III indsaettes:  K. SPANIEN   1. Repraesentative markeder  "" ID="1">a) Kommunale slagterier> ID="2">Kvalitet"> ID="1">Barcelona> ID="2">Ternera"> ID="1">Bilbao> ID="2">Ternera"> ID="1">Madrid> ID="2">Ternera"> ID="1">b) Noteringscentre> ID="2">Kvalitet"> ID="1">Ebro>  ID="2">Ternera"> ID="1">Mercolérida> ID="2">Ternera"> ID="1">Segovia> ID="2">Ternera"> ID="1">c) Markeder> ID="2">Kvalitet"> ID="1">Talavera de la Reina (Toledo)> ID="2">Ternera"> ID="1">Santiago de Compostela> ID="2">Ternera"> ID="1">Salamanca>  ID="2">Ternera.">   2. Kvaliteter og koefficienter  "" ID="1">Terneras de todas las categorías> ID="2">59> ID="3">100«">  Artikel 2  I bilag III til forordning (EOEF) nr. 2226/78 indsaettes:  »ESPAÑA: FORPPA c/José Abascal, 4 28003 Madrid Tlf.: 4 48 80 00 Telex: 45506«  Artikel 3  I forordning (EOEF) nr. 2377/80 foretages foelgende aendringer:  1. I artikel 9, stk. 1, indsaettes - under litra d):  »Certificado válido en ...« - under litra e):  »Bovinos jovenes machos destinados a cebo«.  - under litra e), andet afsnit, foerste led:  »Peso per cabeza hasta 300 kg.« - under litra e), andet afsnit, andet led:  »Peso por cabeza inferior a 80 kg « eller » peso por cabeza de 80 a menos de 220 kg « eller » peso por cabeza de 220 a 300 kg.« - under litra f):  »Exacción reguladora reducida en un ... %«.  2. I artikel 10, stk. 1, indsaettes - under litra c):  »Certificado válido en ...« - under litra d):  »Carne destinada a la fabricación de conservas - régimen (a) en ...« - under litra e):  »Exacción reguladora suspendida«.  3. I artikel 11, stk. 1, indsaettes - under litra c):  »Certificado válido en ...« - under litra d):  »Carnes destinadas a la transformación - régimen (b) - en ...« - under litra e):  »Exacción reguladora reducida en un ... %«.  4. I artikel 12 indsaettes - i stk. 1, litra b):  »Carne de vacuno de alta calidad (Reglamento (CEE) no 263/81)« - i stk. 2:  »Exacción reguladora suspendida para ... (cantidad para la cual se ha expedido el certificado) kg«.  5. I artikel 13, stk. 1, litra a), indsaettes:  »Producto ACP/PTOM (Reglamento (CEE) no 486/85)«.   Artikel 4  I bilaget til forordning (EOEF) nr. 985/81 indsaettes:  ESPAÑA: FORPPA c/José Abascal, 4 28003 Madrid Tlf.: 4 48 80 00 Telex: 45506.   Artikel 5   Artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 552/85 affattes saaledes:  »Artikel 3 1. Det i artikel 4, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 486/85 omhandlede beloeb for hver vare, der er bestemt til indfoersel til en medlemsstat, udgoer 90 % af afgiften, idet denne i givet fald foerst justeres med det monetaere udligningsbeloeb og det  tiltraedelsesudligningsbeloeb, der gaelder ved indfoersel til den paagaeldende medlemsstat i ugen forud for den uge, hvor det kvartal, for hvilket nedsaettelsen beregnes, begynder.  Nedsaettelsen fastsaettes for hver medlemsstat i dens egen valuta.  2. Nedsaettelsen fratraekkes den afgift, der gaelder paa dagen for afslutningen af toldbehandlingen ved indfoersel til den paagaeldende medlemsstat, idet afgiften dog i givet fald foerst justeres med den monetaere koefficient, der er anfoert i bilag II til  Kommissionens forordning om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb, og med det monetaere udligningsbeloeb, der gaelder i den paagaeldende medlemsstat paa samme tidspunkt, samt tiltraedelsesudligningsbeloebet«.   Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft den 1. marts 1986 med forbehold af ikrafttraedelse af traktaten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. december 1985.  Paa Kommissionens vegne Frans ANDRIESSEN Naestformand  (1) EFT nr. L 77 af 25. 3. 1977, s. 1.(2) EFT nr. L 146 af 5. 6. 1985, s. 6.(3) EFT nr. L 261 af 26. 9. 1978, s. 5.(4) EFT nr. L 139 af 27. 5. 1985, s. 2.(5) EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5.(6) EFT nr. L 63 af 2. 3. 1985, s. 13.(7) EFT nr.  L 99 af 10. 4. 1981, s. 38.(8) EFT nr. L 250 af 19. 9. 1985, s. 30.