CELEX: 22001D0111(03)
Language: lv
Date: 2000-10-27 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 88/2000 (2000. gada 27. oktobris), ar ko groza EEZ līguma VII pielikumu (Profesionālo kvalifikāciju savstarpēja atzīšana)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

22001D0111(03)

Oficiālais Vēstnesis L 007 , 11/01/2001 Lpp. 0005 - 0008

		EEZ Apvienotās komitejas LēmumsNr. 88/2000(2000. gada 27. oktobris),ar ko groza EEZ līguma VII pielikumu (Profesionālo kvalifikāciju savstarpēja atzīšana)EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu (še turpmāk — "līgums"), un jo īpaši tā 98. pantu,tā kā(1) līguma VII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 1999. gada 17. decembra Lēmumu Nr. 190/1999 [1];(2) līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 7. jūnija Direktīva 1999/42/EK, ar ko izveido kvalifikāciju atzīšanas mehānismu attiecībā uz profesionālo darbību, uz kuru attiecas liberalizācijas un pārejas posma pasākumu direktīvas, un papildina vispārējās kvalifikāciju atzīšanas sistēmas [2];(3) ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 1999/42/EK atceļ vairākus tiesību aktus, kas ir iekļauti līgumā un kas tādēļ ir no tā svītrojami,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsLīguma VII pielikumā pēc 1.a punkta (Padomes Direktīva 92/51/EEK) pievieno šādu punktu:"1.b 399 L 0042: Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 7. jūnija Direktīva 1999/42/EK, ar ko izveido kvalifikāciju atzīšanas mehānismu attiecībā uz profesionālo darbību, uz kuru attiecas liberalizācijas un pārejas posma pasākumu direktīvas, un papildina vispārējās kvalifikāciju atzīšanas sistēmas (OV L 201, 31.7.1999., 77. lpp.).".2. pantsMinētās direktīvas noteikumus šā līguma vajadzībām pielāgo šādi.Direktīvas 1. panta 1. punktu aizstāj šādi:"1. Šo direktīvu piemēro attiecībā uz tādu uzņēmējdarbību vai pakalpojumu sniegšanu Eiropas Ekonomikas zonā, ko veic turpmāk minētās fiziskās un juridiskās personas (še turpmāk — "labuma guvēji"), kuras vēlas nodoties A pielikumā uzskaitītajām darbībām.Attiecībā uz pakalpojumu sniegšanu- EK dalībvalstu un EBTA valstu piederīgie, kas pastāvīgi dzīvo Eiropas Ekonomikas zonā;- uzņēmējsabiedrības vai uzņēmumi, kuri izveidoti saskaņā ar EK dalībvalsts vai EBTA valsts likumiem un kuru statūtos noteiktā mītne vai administratīvais centrs, vai galvenais uzņēmums atrodas Eiropas Ekonomikas zonā, ar noteikumu, ka tad, ja Eiropas Ekonomikas zonā ir vienīgi minētā mītne, šo uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu darbība liecina par īstu un pastāvīgu sasaisti ar EK dalībvalsts vai EBTA valsts ekonomiku; par šādu sasaisti neuzskata minēto uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu darbinieku, vadītāju vai pārraudzības amatus ieņemošu personu vai kapitāla turētāju tautību,- ar nosacījumu, ka attiecīgo pakalpojumu sniedz vai nu pats pakalpojuma līguma slēdzējs, vai kāda no minētā līguma slēdzēja pārstāvniecībām vai filiālēm, kas reģistrētas Eiropas Ekonomikas zonā.Attiecībā uz uzņēmējdarbību- EK dalībvalstu un EBTA valstu piederīgie un uzņēmējsabiedrības un uzņēmumi, kuri izveidoti saskaņā ar EK dalībvalsts vai EBTA valsts likumiem un kuru statūtos noteiktā mītne vai administratīvais centrs, vai galvenais uzņēmums atrodas Eiropas Ekonomikas zonā, un kuri vēlas reģistrēties, lai EK dalībvalstī vai EBTA valstī strādātu kā pašnodarbinātas personas, un- EK dalībvalstī vai EBTA valstī reģistrēti EK dalībvalstu vai EBTA valstu piederīgie un tādas pašas uzņēmējsabiedrības un uzņēmumi — ar noteikumu, ka tad, ja Eiropas Ekonomikas zonā atrodas vienīgi statūtos noteiktā mītne, šo uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu darbība liecina par īstu un pastāvīgu sasaisti ar EK dalībvalsts vai EBTA valsts ekonomiku; minēto uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu darbinieku, vadītāju vai pārraudzības amatus ieņemošu personu vai kapitāla turētāju, kas vēlas izveidot pārstāvniecības, filiāles vai meitas uzņēmumus EK dalībvalstī vai EBTA valstī, tautību par šādu sasaisti neatzīst."3. pantsSvītro šādus līguma VII pielikuma punktus un uz tiem attiecošos virsrakstus:- 20. punkts (Padomes Direktīva 64/222/EEK);- 21. punkts (Padomes Direktīva 64/223/EEK);- 22. punkts (Padomes Direktīva 64/224/EEK);- 23. punkts (Padomes Direktīva 68/363/EEK);- 24. punkts (Padomes Direktīva 68/364/EEK);- 25. punkts (Padomes Direktīva 70/522/EEK);- 26. punkts (Padomes Direktīva 70/523/EEK);- 29. punkts (Padomes Direktīva 75/369/EEK);- 31. punkts (Padomes Direktīva 64/427/EEK);- 32. punkts (Padomes Direktīva 64/429/EEK);- 33. punkts (Padomes Direktīva 64/428/EEK);- 34. punkts (Padomes Direktīva 66/162/EEK);- 35. punkts (Padomes Direktīva 68/365/EEK);- 36. punkts (Padomes Direktīva 68/366/EEK);- 37. punkts (Padomes Direktīva 69/82/EEK);- 38. punkts (Padomes Direktīva 82/470/EEK);- 39. punkts (Padomes Direktīva 63/607/EEK);- 40. punkts (Padomes Direktīva 65/264/EEK);- 41. punkts (Padomes Direktīva 68/369/EEK);- 42. punkts (Padomes Direktīva 70/451/EEK);- 43. punkts (Padomes Direktīva 67/43/EEK);- 44. punkts (Padomes Direktīva 68/367/EEK);- 45. punkts (Padomes Direktīva 68/368/EEK);- 46. punkts (Padomes Direktīva 75/368/EEK);- 47. punkts (Padomes Direktīva 82/489/EEK);- 48. punkts (Padomes Direktīva 63/261/EEK);- 49. punkts (Padomes Direktīva 63/262/EEK);- 50. punkts (Padomes Direktīva 65/1/EEK);- 51. punkts (Padomes Direktīva 67/530/EEK);- 52. punkts (Padomes Direktīva 67/531/EEK);- 53. punkts (Padomes Direktīva 67/532/EEK);- 54. punkts (Padomes Direktīva 67/654/EEK);- 55. punkts (Padomes Direktīva 68/192/EEK);- 56. punkts (Padomes Direktīva 68/415/EEK);- 57. punkts (Padomes Direktīva 71/18/EEK);- 72. punkts (Komisijas Ieteikums 65/77/EEK);- 73. punkts (Komisijas Ieteikums 65/76/EEK);- 74. punkts (Komisijas Ieteikums 69/174/EEK).4. pantsEiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 1999/42/EK teksts islandiešu un norvēģu valodā, kurš jāpublicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.5. pantsŠis lēmums stājas spēkā 2000. gada 28. oktobrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi atbilstīgi līguma 103. panta 1. punktam [3].6. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ pielikuma EEZ iedaļā.Briselē, 2000. gada 27. oktobrīEEZ Apvienotās komitejas vārdā —priekšsēdētājsG. S. Gunnarsson[1] Vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī.[2] OV L 201, 31.7.1999., 77. lpp.[3] Ir norādītas konstitucionālas prasības.--------------------------------------------------