CELEX: 62013CA0387
Language: cs
Date: 2014-10-16 00:00:00
Title: Věc C-387/13: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 16. října 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce College van Beroep voor het Bedrijfsleven – Nizozemsko) – VAEX Varkens- en Veehandel BV v. Productschap Vee en Vlees „Řízení o předběžné otázce — Zemědělství — Nařízení (ES) č. 612/2009 — Vývozní náhrady — Nařízení (ES) č. 376/2008 — Režim vývozních licencí — Vývozní prohlášení předložené před vydáním vývozní licence — Vývoz uskutečněný během doby platnosti vývozní licence — Náprava nesrovnalostí“

22.12.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 462/9
            
         Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 16. října 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce College van Beroep voor het Bedrijfsleven – Nizozemsko) – VAEX Varkens- en Veehandel BV v. Productschap Vee en Vlees
   (Věc C-387/13) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Zemědělství - Nařízení (ES) č. 612/2009 - Vývozní náhrady - Nařízení (ES) č. 376/2008 - Režim vývozních licencí - Vývozní prohlášení předložené před vydáním vývozní licence - Vývoz uskutečněný během doby platnosti vývozní licence - Náprava nesrovnalostí“)
   (2014/C 462/14)
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   College van Beroep voor het Bedrijfsleven
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: VAEX Varkens- en Veehandel BV
   
      Žalovaná: Productschap Vee en Vlees
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Ustanovení nařízení Komise (ES) č. 612/2009 ze dne 7. července 2009, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty, jakož i nařízení Komise (ES) č. 376/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty a nařízení Komise (ES) č. 382/2008 ze dne 21. dubna 2008 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa musí být vykládána v tom smyslu, že brání vyplacení vývozní náhrady a uvolnění jistoty, která byla v této souvislosti složena, pokud dotčený vývozce neměl v okamžiku přijetí vývozního prohlášení k dispozici platnou vývozní licenci, přestože skutečný vývoz dotčeného zboží se uskutečnil během doby platnosti jemu vydané vývozní licence.
            
         
               2)
            
            
               Ustanovení nařízení č. 612/2009, jakož i nařízení č. 376/2008 a 382/2008, ve spojení s článkem 78 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání dodatečné opravě vývozního prohlášení umožňující zahrnout danou operaci do vývozní licence, vyplatit na jejím základě vývozní náhradu a případně uvolnit složenou jistotu.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 274, 21.9.2013.