CELEX: 52020PC0371
Language: sk
Date: 2020-08-11
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa mení rozhodnutie č. 940/2014 o systéme tzv. octroi de mer (námornej dane) vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli11. 8. 2020
            COM(2020) 371 final
            2020/0174(CNS)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY,
            ktorým sa mení rozhodnutie č. 940/2014 o systéme tzv. octroi de mer (námornej dane) vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Na najvzdialenejšie regióny Únie sa uplatňujú ustanovenia Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Francúzske najvzdialenejšie regióny sú však mimo územnej pôsobnosti smernice o DPH a smernice o spotrebných daniach.
            
            
               V ustanoveniach ZFEÚ, a najmä jej článku 110 sa v zásade nepovoľujú vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch žiadne rozdiely v zdaňovaní medzi miestnymi výrobkami a výrobkami pochádzajúcimi z metropolitnej časti Francúzska, ostatných členských štátov alebo tretích krajín. V článku 349 ZFEÚ sa však predpokladá možnosť zaviesť osobitné opatrenia v prospech týchto regiónov, keďže existujú pretrvávajúce obmedzenia, ktoré majú vplyv na hospodársku a sociálnu situáciu v najvzdialenejších regiónoch. Tieto opatrenia sa týkajú rôznych politík, medzi ktoré patrí aj daňová politika.
            
            
               Daň „octroi de mer“ je nepriamou daňou, ktorá sa uplatňuje len vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch Martinik, Guadeloupe, Francúzska Guyana, Réunion a Mayotte. Táto daň sa uplatňuje na dovoz tovaru bez ohľadu na jeho pôvod a na dodania tovaru uskutočnené za odplatu osobami, ktoré vykonávajú výrobné činnosti. V zásade sa uplatňuje rovnako na výrobky, ktoré sa vyrábajú na mieste, aj na dovážané výrobky.
            
            
               Rozhodnutím Rady č. 940/2014/EÚ zo 17. decembra 2014
                  1
                sa však Francúzsku povoľuje, aby do 31. decembra 2020 uplatňovalo oslobodenia od dane alebo úľavy na dani „octroi de mer“ v prípade niektorých miestne vyrábaných výrobkov. Príloha k uvedenému rozhodnutiu obsahuje zoznam výrobkov, na ktoré sa môže oslobodenie od dane alebo daňová úľava vzťahovať. Rozdiel v zdanení miestne vyrábaných výrobkov a ostatných výrobkov nesmie v závislosti od daného výrobku prekročiť 10, 20, resp. 30 percentuálnych bodov.
            
            
               Cieľom týchto rozdielnych sadzieb dane je kompenzovať konkurenčné nevýhody najvzdialenejších regiónov, ktoré sa prejavujú v podobe vyšších výrobných nákladov, a tým aj vyššej výrobnej ceny miestne vyrábaných výrobkov. Ak by sa neprijali žiadne osobitné opatrenia, miestne výrobky by boli menej konkurencieschopné v porovnaní s výrobkami z dovozu, a to aj po zohľadnení nákladov na dopravu. Ešte by sa tým sťažilo zachovanie miestnej výroby, pri ktorej sú výrobné náklady vyššie.
            
            
               Z dôvodu uplynutia platnosti rozhodnutia Rady Komisia spustila externú štúdiu, aby mohla vyhodnotiť súčasný režim, ako aj potenciálny vplyv jednotlivých možných scenárov na obdobie po roku 2020. Na základe tejto štúdie Komisia považuje za opodstatnené udeliť požadované predĺženie, a to s určitými úpravami existujúceho režimu.
            
            
               Komisia sa preto podujala preskúmať zoznamy výrobkov, na ktoré by francúzske orgány chceli uplatňovať diferencované zdanenie. Toto preskúmanie si vyžaduje veľa práce rovnako zo strany francúzskych orgánov, ako aj zo strany Komisie, pričom pri každom výrobku pozostáva z overenia opodstatnenosti diferencovaného zdaňovania a jeho úmernosti, pričom treba zabezpečiť, aby takéto diferencované zdaňovanie nemohlo poškodiť celistvosť a súlad právneho systému Únie vrátane vnútorného trhu a spoločných politík.
            
            
               Kríza spojená s pandémiou ochorenia COVID-19 výrazne zdržala prácu francúzskych orgánov, ktorí mali zhromaždiť všetky potrebné informácie. Túto prácu preto dodnes nebolo možné dokončiť.
            
            
               Ak sa pred 1. januárom 2021 neprijme žiaden návrh, môže nastať situácia právneho vákua, keďže vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch by po 1. januári 2021 nebolo možné uplatňovať žiadne diferencované zdaňovanie, a to ani v prípade výrobkov, pri ktorých by zachovanie diferencovaného zdanenia bolo napokon opodstatnené.
            
            
               Na to, aby bolo možné dokončiť prebiehajúce práce a aby sa francúzskym orgánom poskytla možnosť zhromaždiť všetky potrebné informácie a Komisii poskytol čas predložiť vyvážený návrh, v ktorom sa zohľadnia rozličné záujmy zainteresovaných strán, je teda nutná dodatočná šesťmesačná lehota.
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               V oznámení z roku 2017 o silnejšom a posilnenom strategickom partnerstve s najvzdialenejšími regiónmi Európskej únie
                  2
                sa zdôrazňuje, že najvzdialenejšie regióny aj naďalej čelia vážnym ťažkostiam, z ktorých mnohé sú trvalé. V tomto oznámení sa uvádza nový prístup Komisie k tomu, ako podnietiť rozvoj najvzdialenejších regiónov čo najväčším využívaním ich potenciálu a príležitostí, ktoré poskytujú nové vektory rastu a vytvárania pracovných miest.
            
            
               V tomto kontexte je cieľom tohto návrhu podporovať a udržiavať obzvlášť ohrozenú miestnu výrobu určitých výrobkov a podporovať tak zamestnanosť vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch. Tento návrh prehlbuje jednotný trh a obnovuje konkurencieschopnosť tejto miestnej výroby kompenzáciou nevýhod vyplývajúcich z ich geografickej a hospodárskej situácie. Dopĺňa program osobitných alternatív pre odľahlosť a ostrovný charakter (POSEI)
                  3
               , zameraný na podporu primárneho sektora a výroby surovín, Európsky námorný a rybársky fond (ENRF)
                  4
                a Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR)
                  5
               , ktorý zahŕňa osobitné dodatočné prostriedky na kompenzáciu dodatočných nákladov najvzdialenejších regiónov, ktoré vyplývajú z ich obmedzení.
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               
                  Návrh je v súlade so stratégiou jednotného trhu z roku 2015
                     6
                  , v ktorej si Komisia predsavzala vytvoriť prehĺbenejší a spravodlivejší jednotný trh, z ktorého budú mať úžitok všetky zúčastnené strany. Jedným z cieľov navrhovaného opatrenia je zmierniť dodatočné náklady, ktorým čelia spoločnosti v najvzdialenejších regiónoch, čo bráni ich plnej účasti na jednotnom trhu. Z dôvodu obmedzeného objemu predmetnej výroby vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch sa nepredpokladá žiaden negatívny vplyv na riadne fungovanie jednotného trhu.
               
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
         
         
            
               •Právny základ
            
            
               
                  Právnym základom tohto návrhu je článok 349 ZFEÚ. Týmto ustanovením sa Rade povoľuje prijať osobitné ustanovenia s cieľom stanoviť podmienky uplatňovania zmlúv v najvzdialenejších regiónoch EÚ.
               
               
                  •
                        Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
               
               
                  Podľa článku 349 ZFEÚ je iba Rada oprávnená prijímať osobitné opatrenia v prospech najvzdialenejších regiónov s cieľom prispôsobiť uplatňovanie zmlúv vrátane spoločných politík týmto regiónom z dôvodu existencie pretrvávajúcich obmedzení, ktoré majú vplyv na hospodársku a sociálnu situáciu v týchto najvzdialenejších regiónoch. To platí aj pri povoľovaní výnimiek z článku 110 ZFEÚ. Návrh je preto v súlade so zásadou subsidiarity.
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Tento návrh je v súlade so zásadou proporcionality uvedenou v článku 5 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii. Cieľom tohto návrhu je predĺžiť platnosť v súčasnosti platný režim o šesť mesiacov, aby bolo možné dokončiť, a to pri každom jednom výrobku, úplnú analýzu žiadosti o povolenie uplatňovať diferencované zdanenie, ktorým sa majú kompenzovať konkurenčné nevýhody miestnej výroby. Akékoľvek ďalšie predĺženie platnosti sa povolí až po skončení tejto analýzy žiadosti francúzskych orgánov, a to pre jednotlivé výrobky.
               
            
            
               •Výber nástroja
            
            
               
                  Na zmenu rozhodnutia Rady č. 940/2014/EÚ sa navrhuje rozhodnutie Rady.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               
                  S príslušnými generálnymi riaditeľstvami Európskej komisie sa uskutočnili konzultácie týkajúce sa znenia tohto návrhu.
               
               
                  Z usmernení o lepšej právnej regulácii bola udelená výnimka, keďže výsledný vplyv režimu „octroi de mer“ na EÚ ako celok je obmedzený.
               
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               
                  Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Európskej únie.
               
            
            
               5.ĎALŠIE PRVKY
            
            
               •Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
            
            
               
                  Pri príležitosti prepracovania mechanizmu prebieha úplná revízia rozhodnutia č. 940/2014/EÚ. Na základe externej štúdie a informácií, ktoré poskytne Francúzsko, sa vypracuje analýza, ktorá bude v prílohe obsahovať vyhodnotenie režimu.
               
            
            
               •Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
            
            
               
                  Táto časť sa neuplatňuje, keďže ustanovenia návrhu sú dostatočne explicitné.
               
            
            
               2020/0174 (CNS)
            
            
               Návrh
            
         
         
            
               ROZHODNUTIE RADY,
            
            
               ktorým sa mení rozhodnutie č. 940/2014 o systéme tzv. octroi de mer (námornej dane) vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 349,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
            
            
               so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu
                  7
               ,
            
            
               konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Rozhodnutím Rady č. 940/2014/EÚ zo 17. decembra 2014
                  8
                o systéme tzv. octroi de mer (námornej dane) vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch sa francúzskym orgánom povoľuje stanoviť oslobodenie od dane alebo úľavy na dani „octroi de mer“ pre výrobky, ktoré sa vyrábajú miestne vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch, ktoré sú uvedené v prílohe k rozhodnutiu. V závislosti od daného výrobku a zámorského departmentu je maximálny povolený rozdiel v sadzbe dane 10, 20 alebo 30 percentuálnych bodov. Rozhodnutie č. 940/2014/EÚ sa uplatňuje do 31. decembra 2020.
            
            
               (2)Francúzsko usudzuje, že konkurenčné nevýhody, ktorými francúzske najvzdialenejšie regióny trpia, pretrvávajú, a požiadalo Komisiu o zachovanie systému diferencovaného zdanenia podobného tomu, ktorý existuje v súčasnosti, aj po 1. januári 2021, a to až do 31. decembra 2027.
            
            
               (3)Preskúmanie zoznamu výrobkov, v prípade ktorých by Francúzsko chcelo uplatňovať diferencované zdaňovanie, si však vyžaduje veľa práce, ktorá pri každom výrobku pozostáva z overenia opodstatnenosti diferencovaného zdaňovania a jeho úmernosti, pričom treba zabezpečiť, aby takéto diferencované zdaňovanie nemohlo poškodiť celistvosť a súlad právneho systému Únie vrátane vnútorného trhu a spoločných politík.
            
            
               (4)Kríza spojená s pandémiou ochorenia COVID-19 výrazne zdržala prácu francúzskych orgánov, ktorí mali zhromaždiť všetky potrebné informácie. Túto prácu preto dodnes nebolo možné dokončiť.
            
            
               (5)Ak sa pred 1. januárom 2021 neprijme žiaden návrh, môže nastať situácia právneho vákua, keďže vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch by po 1. januári 2021 nebolo možné uplatňovať žiadne diferencované zdaňovanie.
            
            
               (6)Na to, aby bolo možné dokončiť prebiehajúce práce a aby sa Komisii poskytol čas predložiť vyvážený návrh, v ktorom sa zohľadnia rozličné záujmy zainteresovaných strán, je nutná dodatočná šesťmesačná lehota.
            
            
               (7)Rozhodnutie č. 940/2014/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               V článku 1 ods. 1 rozhodnutia č. 940/2014/EÚ sa dátum „31. decembra 2020“ nahrádza dátumom „30. júna 2021“.
            
            
               Článok 2
            
         
         
            
               Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2021.
            
            
               Článok 3
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutie č. 940/2014/EÚ zo 17. decembra 2014 o systéme tzv. octroi de mer (námornej dane) vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch (Ú. v. EÚ L 367, 23.12.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2017) 623 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013 z 13. marca 2013.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 508/2014 z 15. mája 2014 o Európskom námornom a rybárskom fonde.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov „Zlepšovanie jednotného trhu: viac príležitostí pre ľudí a podniky“ [COM(2015) 550 final], s. 4.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ú. v. EÚ C , , s. .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozhodnutie č. 940/2014/EÚ zo 17. decembra 2014 o systéme tzv. octroi de mer (námornej dane) vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch (Ú. v. EÚ L 367, 23.12.2014, s. 1).