CELEX: C2001/118/29
Language: fi
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Asia C-91/01: Italian tasavallan 21.2.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 118/18               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        21.4.2001
Tribunale di Brescian 20.1.2001 tekemällään päätöksellä                Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa 1) Agricola Tor-
riani s.a.s. 2) Finanziaria Immobiliare Perugino s.p.a. ja             –      kumoaa 21.12.2000 tehtyn komission päätöksen
     3) San Marco s.p.a. vastaan Ministero delle Finanze                      K(2000) 3565 lopull., joka koskee valtiontukea, jonka
                                                                              Italia aikoo myöntää Solar Tech Srl:lle, koska sen mukaan
              (Asiat C-88/01, C-89/01 ja C-90/01)                             tukeen ei voida soveltaa pieniä ja keskisuuria yrityksiä
                                                                              (PKY) koskevaa 15 prosentin määräistä bruttoavustuse-
                                                                              kvivalenttia (1), ja velvoittaa komission korvaamaan oi-
                        (2001/C 118/28)                                       keudenkäyntikulut.
Tribunale di Brescia on pyytänyt 20.1.2001 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomiois-            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tuimen kirjaamoon 21.2.2001, Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimelta asioissa 1) Agricola Torriani s.a.s. 2) Finanziaria
                                                                       Italian hallitus väittää, että perustaessaan säädetyn korotuksen
Immobiliare Perugino s.p.a. ja 3) San Marco s.p.a. vastaan
                                                                       hyväksymättä jättämistä koskevan päätöksen pienten ja keski-
Ministero delle Finanze ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk-
                                                                       suurten yritysten (PKY) käsitteeseen, jossa ei oteta huomioon
siin:
                                                                       yksinomaan PKY:lle myönnettäviä tukia koskevissa oikeus-
                                                                       säännöissä asetettuja edellytyksiä, komissio on rikkonut näitä
1.    Ovatko yhteisön oikeuden ja erityisesti 17.7.1969 anne-          sääntöjä, joita yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä
      tun neuvoston direktiivin 69/335/ETY (1) 10 ja 12 artiklan       on pidetty pakottavina.
      mukaisia 23.12.1998 annetun Italian lain nro 448 (GURI,
      29.12.1998, nro 302, supplemento ordinario) 11 §:n 1
      momentin kaltaiset säännökset, joiden mukaan ”yhtiöitä           Italian hallitus väittää myös, että koska komissio on soveltanut
      koskevien muiden toimien” merkitsemisestä rekisteriin            näitä sääntöjä riidanalaisessa päätöksessä, se on loukannut
      vuosina 1985–1992 suoritettava julkinen maksu (tassa             myös luottamuksensuojan ja oikeusvarmuuden periaatteita.
      di concessione governativa) on suoritettava kiinteänä
      vuosimaksuna, joka on osake- ja kommandiittiyhtiöiden
      osalta 750 000 Italian liiraa ja rajavastuuyhtiöiden osalta      (1) Bruttoavustusekvivalenttina ilmaistu yhdistetty todellinen tuki-
      400 000 Italian liiraa vuodessa?                                     intensiteetti, joka määräytyy yrityksen koon ja tuotantoyksikön
                                                                           sijainnin perusteella.
2.    Ovatko yhteisön oikeuden mukaisia lain nro 448/98 11
      §:n 3 momentin kaltaiset säännökset, joiden mukaan kun
      on maksettu 1 momentissa tarkoitettua suurempi summa,
      lasketaan tästä johtuvalle palautukselle laillisia korkoja
      sen suuruisina kuin ne olivat sinä päivänä, jona tämä laki
      tuli voimaan (eli 2,5 prosenttia vuodessa) eikä 26.1.1961
      annetun lain nro 29 5 §:ssä, yhdessä sen 1 §:n kanssa ja
      sellaisena kuin se on myöhemmin muutettuna, tarkoite-
      tun koron suuruisena?                                            Verwaltungsgerichtshofin 29.1.2001 tekemällään päätök-
                                                                       sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö valitusasioissa,
                                                                       joissa asianosaisina ovat 1. Gottfried Linhart ja 2. Dr. Hans
(1) EYVL L 249, 3.10.1969, s. 25.                                                                       Biffl
                                                                                                   (Asia C-99/01)
                                                                                                  (2001/C 118/30)
                                                                       Verwaltungsgerichtshof on pyytänyt 29.1.2001 tekemällään
Italian tasavallan 21.2.2001 Euroopan yhteisöjen komis-                päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
                 siota vastaan nostama kanne                           kirjaamoon 28.2.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
                                                                       ennakkoratkaisua valitusasioissa, joissa asianosaisina ovat
                                                                       1. Gottfried Linhart ja 2. Dr. Hans Biffl seuraaviin kysymyksiin:
                          (Asia C-91/01)
                                                                       1.     Ovatko EY 28 ja EY 30 artikla sekä kosmeettisia valmistei-
                        (2001/C 118/29)                                       ta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
                                                                              27 päivänä heinäkuuta 1976 (1) annettu neuvoston direk-
                                                                              tiivi 76/768/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna neu-
Italian tasavalta on 21.2.2001 nostanut kanteen Euroopan                      voston 21.12.1988 (2) antamalla direktiivillä 88/667/ETY
yhteisöjen komissiota vastaan Euroopan yhteisöjen tuomiois-                   ja neuvoston 14.6.1993 (3) antamalla direktiivillä
tuimessa. Kantajan asiamiehenä on Umberto Leanza, jota                        93/35/ETY (jäljempänä direktiivi 76/768/ETY), ja erityi-
avustaa valtionasiamies Danilo Del Gaizo.                                     sesti sen 6 artiklan 3 kohta, samoin kuin harhaanjohtavaa