CELEX: C2004/262/74
Language: lv
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: Lieta T-300/04: Prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko easyJet Airline Company Limited iesniedza 2004. gada 15. jūlijā

23.10.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 262/39
            
         Prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko easyJet Airline Company Limited iesniedza 2004. gada 15. jūlijā
   (Lieta T-300/04)
   (2004/C 262/74)
   Tiesvedības valoda: angļu
   Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesā 2004. gada 15. jūlijā izskatīšanai ir iesniegta prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko cēla easyJet Airline Company Limited, Luton (Apvienotā Karaliste), kuru pārstāv J. Cook un L. Mills, Solicitors.
   Prasītājas prasījumi Pirmās instances tiesai ir šādi:
   
               —
            
            
               atcelt 2004. gada 7. aprīļa Komisijas lēmumu saistībā ar procesu atbilstoši EK Līguma 81. pantam (Lieta COMP/38.284/D2 Societé Air France/Alitalia Linee Aeree Italiane S.p.A.);
            
         
               —
            
            
               piespriest Eiropas Kopienu Komisija atlīdzināt izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Ar apstrīdēto lēmumu Komisija paziņoja, ka EK līguma 81. panta 1. punkta noteikumi nav piemērojami sadarbības līgumam starp aviosabiedrībām Air France un Alitalia laika periodā no 2001. gada 12. novembra līdz 2007. gada 11. novembrim, ar nosacījumu, ka tiek izpildītas apņemšanās, uz kurām ir norādīts lēmuma pielikumā.
   Prasītāja, kas pati ir aviosabiedrība, vēlas panākt lēmuma atcelšanu. Tā apgalvo, ka sadarbības līgums ir pušu darbības apvienošana maršrutos starp Franciju un Itāliju, un kā tāds bija jānovērtē atbilstoši Padomes Regulai 4064/89 (1). Tālāk tā apgalvo, ka Komisija nepareizi nodefinēja atbilstošos tirgus, neņemot vērā līguma pušu pozīciju kā lidostu pakalpojumu pircējus, un kļūdaini secinot, ka divas Parīzes lidostas ir savstarpēji aizvietojamas un ka zemo izmaksu pārvadātāji nav derīga alternatīva pasažieriem, kam ir svarīgi noteikti lidojumu laiki (“time-sensitive”), kas izmanto maršrutus starp Franciju un Itāliju.
   Prasītāja arī uzskata, ka Komisija nepareizi piemēroja EK līguma 81. panta 1. punktu, veicot neatbilstošu novērtējumu potenciālai konkurencei starp līguma pusēm, nenovērtējot precīzi, vai šis līgums atbilst četriem šī panta nosacījumiem un pamatojot savus secinājumus ar acīmredzamām juridiskām un novērtēšanas kļūdām. Saistībā ar apņemšanos, kas ir pievienotas lēmuma pielikumā, prasītāja apgalvo, kas Komisija pienācīgi nenovērtēja to efektivitāti un to, vai tās ir pietiekamas, lai atjaunotu konkurenci. Nobeigumā prasītāja apgalvo, ka apstrīdētajā lēmuma nav pienācīga pamatojuma, kādēļ Komisija neņēma vērā pušu dominējošo stāvokli jebkurā tirgū un EK līguma 82. panta piemērojamību šim līgumam.
   
      (1)  1989. gada 21. decembra Padomes Regula (EEK) Nr. 4064/89 par uzņēmumu koncentrācijas kontroli / OV L 257/90, 13. lpp.