CELEX: 31962D0240P1327
Language: nl
Date: 1962-02-28 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie betreffende de op grond van artikel 226 van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voortvloeiende beschermende invoerrechten te handhaven voor zinkchloride (post 28.30 A VII a van het Italiaanse douanetarief)

30 . 5 . 62                  PUBLICATIEBLAD              VAN DE EUROPESE         GEMEENSCHAPPEN                     1327 /62
     Overwegende dat het verschil tussen de Ita­                           Overwegende dat, om die redenen, de toepassing
liaanse prijs van zink en de wereldprijs ongeveer                     van verlagingen van invoerrechten te zamen met
35 lire per kilo bedraagt en dat dit verschil voor                    de ingevolge het Verdrag verplichte verlagingen
de Italiaanse producent van staven , profielen                        tot gevolg zou hebben dat de afzet van de Ita­
en draad, massief, van zink, gezien het gehalte                       liaanse produktie van staven, profielen en draad,
aan zink, tot uiting komt in een extra last van                       massief, van zink, in gevaar komt en tevens dat
35 lire per kilo daaruit verkregen produkt ;                          mede hierdoor de valorisatie der produktie van
                                                                      zink zou kunnen worden beperkt ;
     Overwegende dat de prijs van zink 75 %
uitmaakt van de totale kostprijs van staven,                               Overwegende dat de gunstige gevolgen van
profielen en draad, massief, van zink, en dat de                      de door de Italiaanse Regering in studie genomen
geringe marge der toegevoegde waarde voor de                          programma's voor geleidelijke economische sanering
Italiaanse producent geen compensatie vormt                           van de zinkproduktie uiteraard tot uiting zullen
voor of een aanzienlijke vermindering van het                         komen in de hier bedoelde sector, welke zich aldus
nadeel dat voor hem voortvloeit uit de noodzaak                       zal kunnen aanpassen aan de economie van de
zich van Italiaans zink te voorzien ;                                 gemeenschappelijke markt ;
     Overwegende dat de prijs van het karakteristieke
Italiaanse produkt onder de desbetreffende gefa­
briceerde produkten ongeveer 240 lire per kilo                        HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
                                                                      GEGEVEN :
bedraagt, terwijl de prijs van het overeenkomstige
ingevoerde produkt omstreeks 200 lire per kilo
beloopt ;                                                                                   A rtikel 1
     Overwegende dat de Italiaanse Republiek per
1 januari 1957 op ingevoerde staven, profielen                             De Italiaanse Republiek wordt gemachtigd
en draad, massief, van zink, een invoerrecht hief                     om voor staven, profielen en draad, massief, van
van ten hoogste 15 % , en dat de overeenkomstig                       zink (post 79.02 van het Italiaanse douanetarief),
de artikelen 14 en 23 van het Verdrag en artikel 1                    de     beschermende   invoerrechten   voortvloeiende
van het versnellingsbesluit van 12 mei 1960 toe                       uit de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen
te passen wijzigingen in de invoerrechten de                          van het Verdrag, te handhaven .
 douanebescherming zouden verminderen tot een
recht van ten hoogste 9 % ten opzichte van de
andere Lid-Staten en van 12,9 % ten opzichte                                                 Artikel 2
van derde landen ;
     Overwegende dat de aldus verlaagde bescher­                           Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
mende invoerrechten zouden worden vermeerderd                          Republiek .
met een administratief recht van 0,5 % en een
heffing van 2 % over de waarde van het ingeklaarde                         Gedaan te Brussel, 28 februari 1962 .
produkt, en dat deze totale bescherming minder
zou bedragen dan het verschil tussen de prijs                                                         Voor  de   Commissie
van de Italiaanse staven, profielen en draad,
                                                                                                         De Voorzitter
massief, van zink, en de prijs van de overeenkom­
 stige ingevoerde produkten ;                                                                          W. HALLSTEIN
                 Beschikking van de Commissie betreffende de op grond van artikel 226
                van het Verdrag aan de Italiaanse Republiek verleende machtiging om de uit
                 de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag voort­
                vloeiende        beschermende           invoerrechten    te   handhaven voor      zinkchloride
                               (post 28.30 A VII a van het Italiaanse douanetarief) (1 )
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                               Gezien het besluit van 12 mei 1960 van de
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                              Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid­
                                                                       Staten van de Europese Economische Gemeenschap,
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag en                         in het kader van de Raad bijeen, over de ver­
 met name op artikel 226 ; •                                           snelling van het tempo van verwezenlijking der
                                                                       doelstellingen van het Verdrag ;
                                                                            Gezien de beschikking van de Commissie van
 (M Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek.              27 juli 1961 , waarbij de Italiaanse Republiek is
 ---pagebreak---   1328 / 62             PUBLIKATIEBLAD       VAN DE EUROPESE         GEMEENSCHAPPEN                           30 . 5 . 62
  gemachtigd vrijwaringsmaatregelen te nemen ten          produkt, en dat deze totale bescherming minder
  behoeve van de binnenlandse lood- en zinkpro­           zou bedragen dan het verschil tussen de prijs
  duktie ;                                                van het Italiaanse zinkchloride en de prijs van
                                                          het overeenkomstige ingevoerde produkt ;
      Gezien de brief van 21 januari 1961 , waarbij
  de Italiaanse Regering op grond van artikel 226 van          Overwegende dat, om die redenen, de toepassing
  het Verdrag aan de Commissie machtiging heeft           van verlagingen van invoerrechten te zamen
  gevraagd om de in bovenbedoeld besluit van              met de ingevolge het Verdrag verplichte verlagingen
  12 mei 1960 vastgestelde douanebepalingen niet          tot gevolg zou hebben dat de afzet van de Italiaanse
  toe te passen voor zinkchloride (post 28.30 A VII       produktie van zinkchloride in gevaar komt en
  a van het Italiaanse douanetarief);                     tevens dat mede hierdoor de valorisatie der pro­
                                                          duktie van zink zou kunnen worden beperkt ;
      Overwegende dat het verschil tussen de Ita­
  liaanse prijs van zink en de wereldprijs ongeveer            Overwegende dat de gunstige gevolgen van
  35 lire per kilo bedraagt en dat dit verschil voor      de door de Italiaanse Regering in studie genomen
  de Italiaanse producent' van zinkchloride, gezien       programma's voor geleidelijke economische sanering
  het gehalte aan zink, tot uiting komt in een extra      van de zinkproduktie uiteraard tot uiting zullen
  last van 17,50 lire per kilo daamit verkregen           komen in de hier bedoelde sector, welke zich aldus
* produkt ;                                               zal kunnen aanpassen aan de economie van de
                                                          gemeenschappelijke markt ;
      Overwegende dat de prijs van zink 60 %
  uitmaakt van de totale kostprijs van zinkchloride
  en dat de geringe marge der toegevoegde waarde voor
                                                          HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
  de Italiaanse producent geen compensatie vormt          GEGEVEN :
  voor of een aanzienlijke vermindering van het
  nadeel dat voor hem voortvloeit uit de noodzaak
                                                                                    Artikel 1
  zich van Italiaans zink te voorzien ;
      Overwegende dat de prijs van Italiaans zink­             De Italiaanse Republiek wordt gemachtigd
  chloride ongeveer 160 lire per kilo bedraagt,           om voor zinkchloride (post 28.30 A VII a van
  terwijl de prijs van het ingevoerde produkt om­         het Italiaanse douanetarief) de beschermende
  streeks 130 lire per kilo beloopt ;                     invoerrechten voortvloeiende uit de volledige tenuit­
                                                          voerlegging van de bepalingen van het Verdrag,
      Overwegende dat de Italiaanse Republiek per         te handhaven .
  1 januari 1957 op ingevoerd zinkchloride een
  invoerrecht hief van 12 % ; dat dit recht gelijk                                  Artikel 2
  is aan dat van het gemeenschappelijk douanetarief,
  en dat anderzijds de overeenkomstig artikel 14
  van het Verdrag en artikel 1 van het versnellings­           Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
  besluit van 12 mei 1960 toe te passen wijzigingen       Republiek .
  in de invoerrechten de douanebescherming zouden
  verminderen tot een recht van 7,2 % ten opzichte
  van de andere Lid-Staten ;                                  Brussel, 28 februari 1962 .
      Overwegende dat de aldus verlaagde bescher­                                              Voor   de    Commissie
  mende invoerrechten zouden worden vermeerderd
                                                                                                    De Voorzitter
  met een administratief recht van 0,5 % en een
  heffing van 3 % over de waarde van het ingeklaarde                                             W. HALLSTEIN
               Beschikking van de Commissie houdende machtiging tot het nemen van
               een conservatoire maatregel ten behoeve van de penicilline in het Koninkrijk
               België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk                                der
                                                Nederlanden f1 )
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONO­                     Staten van de Europese Economische Gemeenschap,
  MISCHE GEMEENSCHAP,                                    in het kader van de Raad bijeen, over de versnelling
                                                         van het tempo van verwezenlijking der doel­
      Gelet op de bepalingen van het Verdrag, en         stellingen van het Verdrag ;
  met name op artikel 226 ;
      Gelet op het besluit van 12 mei 1960 van de         (x) Slechts de teksten in de Franse en de Nederlandse taal zijn
  Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid­           authentiek.