CELEX: 32001R0003
Language: cs
Date: 2001-01-03 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 3/2001 ze dne 3. ledna 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 2734/2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1627/89 o nákupu hovězího masa na základě nabídkového řízení a kterým se stanoví odchylka, nebo kterým se mění nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupu v rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masa

Důležité právní upozornění

|

32001R0003

Úřední věstník L 001 , 04/01/2001 S. 0006 - 0006

		Nařízení Komise (ES) č. 3/2001ze dne 3. ledna 2001,kterým se mění nařízení (ES) č. 2734/2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1627/89 o nákupu hovězího masa na základě nabídkového řízení a kterým se stanoví odchylka, nebo kterým se mění nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupu v rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masaKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], a zejména na čl. 47 odst. 8 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení Komise (ES) č. 2734/2000 ze dne 14. prosince 2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1627/89 o nákupu hovězího masa na základě nabídkového řízení a kterým se stanoví odchylka, nebo kterým se mění nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupu v rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masa [2], zavádí několik změn a odchylek od nařízení Komise (ES) č. 562/2000 [3] za účelem čelit výjimečné situaci na trhu, která vyplývá z nedávných událostí v souvislosti s bovinní spongiformní encefalopatií (BSE).(2) S ohledem na tuto výjimečnou situaci na trhu a v zájmu zlepšení účinnost intervenčních opatření stanovených nařízením (ES) č. 2734/2000 je nutné stanovit odchylku od čl. 4 odst. 2 písm. g) nařízení (ES) č. 562/2000, pokud jde o maximální hmotnost jatečně upravených těl, a to nestanovením žádného hmotnostního limitu pro druhé nabídkové řízení uvedené v čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 2734/2000, tj. první nabídkové řízení zahájené v lednu 2001.(3) Zvířata plemen skotu uvedených v příloze I nařízení Komise (ES) č. 2342/1999 ze dne 28. října 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady(ES) č. 1254/1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem, pokud jde o režim prémií [4], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2733/2000 [5], nejsou považována za zvířata masných plemen. Na tato zvířata se nevztahuje článek 7 nařízení (ES) č. 2734/2000, protože nepřispívají ke snižování produkce.(4) Je proto vhodné změnit nařízení (ES) č. 2734/2000.(5) S ohledem na vývoj situace by toto nařízení mělo neprodleně vstoupit v platnost.(6) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 2734/2000 se mění takto:1. V čl. 6 odst. 1 se poslední věta nahrazuje tímto:"Pro první nabídkové řízení je maximální hmotnost 430 kg a pro druhé nabídkové řízení se žádný hmotnostní limit jatečně upravených těl nepoužije."2. V čl. 7 druhém pododstavci se za slova"V tomto případě"doplňuje nová odrážka, která zní:"— zvířata plemen skotu jiných než plemen uvedených v příloze I nařízení (ES) č. 2342/1999."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 3. ledna 2001.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.[2] Úř. věst. L 316, 15.12.2000, s. 45.[3] Úř. věst. L 68, 16.3.2000, s. 22.[4] Úř. věst. L 281, 4.11.1999, s. 30.[5] Úř. věst. L 316, 15.12.2000, s. 44.--------------------------------------------------