CELEX: 31994R0220
Language: nl
Date: 1994-02-01 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 220/94 VAN DE COMMISSIE van 1 februari 1994 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar bepaalde bestemmingen bestemd rundvlees zonder been

Avis juridique important

|

31994R0220

VERORDENING (EG) Nr. 220/94 VAN DE COMMISSIE van 1 februari 1994 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar bepaalde bestemmingen bestemd rundvlees zonder been  

Publicatieblad Nr. L 028 van 02/02/1994 blz. 0012 - 0016

VERORDENING (EG) Nr. 220/94 VAN DE COMMISSIE van 1 februari 1994 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar bepaalde  bestemmingen bestemd rundvlees zonder beenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3611/93 (2), en met name op artikel 7, lid 3,  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 1759/93 (4), voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te passen; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 oktober 1985  houdende uitvoeringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlees, zonder been, uit interventievoorraden dat bestemd is om hetzij in ongewijzigde staat, hetzij na versnijding en/of herverpakking te worden uitgevoerd (5), gewijzigd bij Verordening  (EEG) nr. 251/93 (6), de produkten onder bepaalde voorwaarden herverpakt mogen worden;  Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een grote voorraad interventievlees zonder been beschikt; dat moet worden voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien; dat het dienstig is een deel  van dit vlees voor verkoop aan te bieden overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en (EEG) nr. 2824/85;  Overwegende dat gelet op de dringende en specifieke aard van de transactie en met het oog op de nodige controles bijzondere voorschriften moeten worden vastgesteld, met name ten aanzien van de tijdens de actie aan te kopen minimumhoeveelheid;  Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees een termijn moet worden vastgesteld; dat deze termijn moet worden vastgesteld met inachtneming van het bepaalde in artikel 5, onder b), van Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie van 4  september 1980 houdende bijzondere bepalingen voor de toepassing van het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector rundvlees (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2867/93 (8);  Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte vlees ook werkelijk wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in het stellen van een zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84; dat, om een vlotter verloop van  de uitvoertransacties te verzekeren, van sommige bepalingen voor de vrijgave van de zekerheid moet worden afgeweken;  Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader van deze verkoop zijn vastgesteld, moet worden bepaald dat deze uitvoer niet in aanmerking kan komen voor de in de sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties;  Overwegende dat de door de interventiebureaus opgeslagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1938/93 (10);  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:   Artikel 1  1. Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer:  - 6 000 ton rundvlees zonder been uit de voorraden van het Ierse interventiebureau,  - 6 000 ton rundvlees zonder been uit de voorraden van het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk.  2. Dit vlees is bestemd voor uitvoer naar de bestemmingen bedoeld onder code 02 of 03 van voetnoot 7 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 3261/93 van de Commissie (11).  3. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en (EEG) nr. 2824/85, onder voorbehoud van het bepaalde in de onderhavige verordening.  4. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn aangegeven in bijlage I bij deze verordening.  5. Een offerte of koopaanvraag is slechts geldig indien deze betrekking heeft - op een globale hoeveelheid van ten minste 2 000 ton produktgewicht;  - op een partij die volgens de in bijlage II aangegeven verdeling de daar vermelde deelstukken omvat; in de offerte mag slechts één enkele prijs in ecu per ton voor de aldus samengestelde partij worden geboden.  6. Alleen offertes die uiterlijk op 9 februari 1994 om 12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus worden in aanmerking genomen.  7. Belangstellenden kunnen op de in bijlage III vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen.   Artikel 2  De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden uitgevoerd binnen vijf maanden na de datum waarop het verkoopcontract met het interventiebureau is gesloten.   Artikel 3  1. De in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 30 ecu per 100 kg.  2. De in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 275 ecu per 100 kg vlees zonder been.   Artikel 4  1. Voor vlees dat op grond van deze verordening wordt verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.  Op het in artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde uitslagbewijs, de uitvoeraangifte en, in voorkomend geval, het controle-exemplaar T 5 wordt de volgende vermelding aangebracht:  Productos de intervención sin restitución (Reglamento (CE) no 220/94);  Interventionsvarer uden restitution (Forordning (EF) nr. 220/94);  Interventionserzeugnisse ohne Erstattung (Verordnung (EG) Nr. 220/94);  Proionta paremvaseos choris epistrofi (Kanonismos (EK) arith. 220/94);  Intervention products without refund (Regulation (EC) No 220/94);  Produits d'intervention sans restitution (Règlement (CE) no 220/94);  Prodotti d'intervento senza restituzione (Regolamento (CE) n. 220/94);  Produkten uit interventievoorraden zonder restitutie (Verordening (EG) nr. 220/94);  Produtos de intervençao sem restituiçao (Regulamento (CE) nº 220/94).  2. Voor de in artikel 3, lid 2, vastgestelde zekerheid is de naleving van het bepaalde in lid 1 eveneens een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (12).  In afwijking van het bepaalde in artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 3002/92 wordt een gedeelte van de zekerheid evenwel vrijgegeven wanneer is vastgesteld dat de produkten een van de in artikel 11, lid 1, onder a), b) of c), van genoemde verordening  bedoelde bestemmingen hebben bereikt. Dit gedeelte komt overeen met het bedrag van de oorspronkelijk gestelde zekerheid verminderd met 165 ecu per 100 kg produktgewicht.   Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op 9 februari 1994.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 1 februari 1994.  Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.  (2) PB nr. L 328 van 29. 12. 1993, blz. 7.  (3) PB nr. L 238 van 6. 9. 1984, blz. 13.  (4) PB nr. L 161 van 2. 7. 1993, blz. 59.  (5) PB nr. L 268 van 10. 10. 1985, blz. 14.  (6) PB nr. L 28 van 5. 2. 1993, blz. 47.  (7) PB nr. L 241 van 13. 9. 1980, blz. 5.  (8) PB nr. L 262 van 21. 10. 1993, blz. 26.  (9) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.  (10) PB nr. L 176 van 20. 7. 1993, blz. 12.  (11) PB nr. L 293 van 27. 11. 1993, blz. 48.  (12) PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5.    PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I   >Kratos melosProiontaPosotitestonoiTimes poliseos ekfrazomenes seana tono"> ID="1">Ireland> ID="2">- Boneless cuts from: Category C, classes U, R and O> ID="3">6 000> ID="4">750 (1)"> ID="1">United Kingdom> ID="2">- Boneless cuts from: Category  C, classes U, R and O> ID="3">6 000> ID="4">650 (1)""  Elachisti timi ana tono proiontos symfona me tin katanomi poy anaferetai sto parartima II> (1) Precio mínimo por cada tonelada de producto de acuerdo con la distribución contemplada en el Anexo II.  (2) Minimumpris pr. ton produkt efter fordelingen i bilag II.  (3) Mindestpreis je Tonne des Erzeugnisses gemaess der in Anhang II angegebenen Zusammensetzung.  (4) .  (5) Minimum price per tonne of products made up according to the percentages referred to in Annex II.  (6) Prix minimum par tonne de produit selon la répartition visée à l'annexe II.  (7) Prezzo minimo per tonnellata di prodotto secondo la ripartizione indicata nell'allegato II.  (8) Minimumprijs per ton produkt volgens de in bijlage II aangegeven verdeling.  (9) Preço mínimo por tonelada de produto segundo a repartiçao indicada no anexo II.     PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II   Distribución del lote contemplado en el segundo guión del apartado 5 del artículo 1   Fordeling af det i artikel 1, stk. 5, andet led, omhandlede parti   Zusammensetzung der in Artikel 1 Absatz 5 zweiter Gedankenstrich genannten Partie  Katanomi tis partidas poy anaferetai sto arthro  1  paragrafos  5  defteri periptosi  Repartition of the lot meant in the second subparagraph of Article 1 (5)   Répartition du lot visé à l'article 1er paragraphe 5 second tiret   Composizione della partita di cui all'articolo 1, paragrafo 5, secondo trattino   Verdeling van de in artikel 1, lid 5, tweede streepje, bedoelde partij   Repartiçao do lote referido no nº 5, segundo travessao, do artigo 1º   >Kratos melosTemachiaPososto toy varoys"> ID="1">Ireland> ID="2">Outsides> ID="3">20 "> ID="2">Knuckles> ID="3">5 "> ID="2">Rumps> ID="3">15 "> ID="2">Cube-rolls> ID="3">15 "> ID="2">Forequarters> ID="3">25 "> ID="2">Shins/shanks> ID="3">10  "> ID="2">Plates/flanks> ID="3">10 "> ID="3">100 %"> ID="1">United Kingdom> ID="2">Topsides> ID="3">13 "> ID="2">Silversides> ID="3">13 "> ID="2">Thick flanks> ID="3">13 "> ID="2">Rumps> ID="3">13 "> ID="2">Shins and shanks> ID="3">15 ">  ID="2">Clod and sticking> ID="3">10 "> ID="2">Ponies> ID="3">13 "> ID="2">Foreribs> ID="3">10 "> ID="3">100 %">   PARARTIMA III ANEXO III - BILAG III - ANHANG III -  - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III   Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen -  Diefthynseis ton organismon paremvaseos  - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao  UNITED KINGDOM: Intervention Board for  Agricultural Produce  Fountain House  2 Queens Walk  Reading RG1 7QW  Berkshire  tel. (0734) 58 36 26  telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50 IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry  Agriculture House  Kildare Street  Dublin 2  tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806  telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198