CELEX: 31996R1810
Language: nl
Date: 1996-09-18 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1810/96 VAN DE COMMISSIE van 18 september 1996 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël

19. 9 . 96          FNLI                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 237/ 19
                                   VERORDENING (EG) Nr. 1810/96 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 18 september 1996
                       tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                       recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van veelbloemige anjers
                                                      (tros) van oorsprong uit Israël
     DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                             produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
    GEMEENSCHAPPEN,                                                           waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
                                                                              ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
    Gemeenschap,                                                              prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
                                                                              dagen in deze periode onder dit peil liggen;
    Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/ 87 van de Raad van
    21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden                  Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 667/96 van de
    voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij                Commissie (*) de communautaire produktieprijzen voor
    invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van                 anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
    oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­          zijn vastgesteld;
   stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),
   inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),                            Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
                                                                          betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
   Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                   nr. 700/88 van de Commissie (^ laatstelijk gewijzigd bij
   voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een                Verordening (EEG) nr. 2917/93 Q;
   preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­
   bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­                Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
  bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die                 nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
  jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­                 dening (EG) nr. 1 50/95 (9), gedefinieerde representatieve
  bloemen in de Gemeenschap;                                             marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
                                                                         het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
  Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de               dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
  Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)                   de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
  nr.      1099/96 (4), communautaire tariefcontingenten                 Lid-Staten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
  geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld             en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
  voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen,                     gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
  vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,              Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
  Marokko en Israël;                                                     nr. 1482/96 (n );
  Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                    Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
 nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven                  stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
 produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële                     en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
 douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­                worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
 voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de                    ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
 communautaire produktieprijs; dat anderzijds het prefe­                zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
 rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,                 voor veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël;
 voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong                      dat derhalve het recht van het gemeenschappelijk douane­
 geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk                 tarief opnieuw geldt;
 douanetarief opnieuw geldt:
                                                                        Overwegende dat het contingent voor de betrokken
 a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de                   produkten geldt voor de periode van 1 november 1995 tot
      prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste                en met 31 oktober 1996; dat het preferentiële recht
      30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­               derhalve uiterlijk tot het einde van deze periode wordt
      tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager           geschorst en eveneens uiterlijk tot het einde van die
      zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,                periode opnieuw het gemeenschappelijk douanetarief
      of                                                               geldt,
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­
      volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde                (s) PB nr. L 92 van 13 . 4. 1996, blz . 11 .
                                                                       H PB nr. L 72 van 18 . 3. 1988 , blz. 16.
                                                                       O PB nr. L 264 van 23 . 10 . 1993, blz. 33.
(')  PB   nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                        (8) PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz . 1 .
(2)  PB   nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6.                            O PB nr. L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
O    PB   nr. L 199 van 2. 8 . 1994, blz. 1 .                          H PB nr. L 108 van 1 . 5 . 1993 , blz. 106.
 4)  PB   nr. L 146 van 20 . 6. 1996, blz. 8 .                          11 PB nr. L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22.
 ---pagebreak--- Nr. L 237/20       NL             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               19 . 9 . 96
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :                  preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
                                                             het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
                                                                                     Artikel 2
                       Artikel 1
                                                             Deze verordening treedt in werking op 19 september
                                                             1996 .
Voor de invoer van veelbloemige anjers (tros) (GN-codes
ex 0603 10 13 en ex 0603 10 53) van oorsprong uit Israël
wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastgestelde     Zij is van toepassing tot uiterlijk 31 oktober 1996.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 18 september 1996.
                                                                       Voor de Commissie
                                                                         Franz FISCHLER
                                                                     Lid van de Commissie