CELEX: 62021CN0521
Language: fi
Date: 2021-08-23 00:00:00
Title: Asia C-521/21: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sąd Rejonowy Poznań-Stare Miasto w Poznaniu (Puola) on esittänyt 23.8.2021 – MJ v. AA

17.1.2022   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 24/13
            
         
      Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sąd Rejonowy Poznań-Stare Miasto w Poznaniu (Puola) on esittänyt 23.8.2021 – MJ v. AA
      (Asia C-521/21)
      (2022/C 24/18)
      Oikeudenkäyntikieli: puola
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Sąd Rejonowy Poznań-Stare Miasto w Poznaniu
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantaja: MJ
      
         Vastaaja: AA
      
         Muut osapuolet: Rzecznik Praw Obywatelskich (oikeusasiamies, Puola)
      
         Ennakkoratkaisukysymykset
      
      
                  1)
               
               
                  Onko Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (jäljempänä SEU) 2 artikla ja 19 artiklan 1 kohta sekä SEU 6 artiklan 1–3 kohta, tulkittuina yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan (jäljempänä perusoikeuskirja) 47 artiklan kanssa, ymmärrettävä siten, että unionin oikeudessa tarkoitettu laillisesti perustettu tuomioistuin ei ole sellainen tuomioistuin, jonka kokoonpanoon kuuluu henkilö, joka on nimitetty tämän tuomioistuimen tuomarinvirkaan sellaisessa menettelyssä, jossa:
                  
                              a)
                           
                           
                              Puolan tasavallan presidentille tuomarinvirkaan nimitettäväksi esitetyn henkilön valinnan suoritti nykyinen perustuslain ja lainsäädännön vastaisesti valittu kansallinen tuomarineuvosto (Krajowa Rada Sądownictwa, jäljempänä KRS), joka ei ole riippumaton elin, eivätkä sen jäsenet ole toimeenpano- ja lainsäädäntövallasta riippumattomasti nimitettyjä tuomarikunnan edustajia eikä esitystä tuomarinvirkaan nimittämisestä ole siten tehty pätevästi kansallisessa lainsäädännössä säädetyllä tavalla;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              hakumenettelyyn osallistuneilla ei ollut mahdollisuutta valittaa SEU 2 artiklassa, SEU 19 artiklan 1 kohdassa sekä SEU 6 artiklan 1–3 kohdassa, tulkittuina yhdessä perusoikeuskirjan 47 artiklan kanssa, tarkoitettuun tuomioistuimeen?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Onko SEU 2 artiklaa ja SEU 19 artiklan 1 kohtaa, tulkittuina yhdessä perusoikeuskirjan 47 artiklan kanssa, tulkittava siten, että tilanteessa, jossa tuomioistuimen kokoonpanoon kuuluu henkilö, joka on nimitetty 1 kohdassa kuvatuissa olosuhteissa:
                  
                              a)
                           
                           
                              ne ovat esteenä sellaisten kansallisen säännösten soveltamiselle, joilla tällaisen henkilön tuomarinvirkaan nimittämisen laillisuuden tutkinta osoitetaan Sąd Najwyższyn (ylin tuomioistuin, Puola, jäljempänä SN) sellaisen jaoston yksinomaiseen toimivaltaan, joka koostuu ainoastaan henkilöistä, jotka on nimitetty tuomarinvirkaan 1 kohdassa kuvatuissa olosuhteissa, ja joissa samalla määrätään, ettei tuomarinvirkaan nimittämisen puutteita koskevia väitteitä tulisi tutkia, kun otetaan huomioon institutionaaliset ja systeemiset olosuhteet;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ne edellyttävät unionin oikeuden tehokkuuden varmistamiseksi kansallisen lainsäädännön säännösten sellaista tulkintaa, joka sallii tuomioistuimen viran puolesta estää tällaista henkilöä käsittelemästä asiaa – soveltamalla analogisesti asian käsittelemiseen esteellisen tuomarin jääväämistä koskevia säännöksiä (iudex inhabilis);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ne edellyttävät, että kansallinen tuomioistuin, jotta se voisi soveltaa unionin oikeutta ja varmistaa sen tehokkuuden (effet utile), sivuuttaa kansallisen perustuslakituomioistuimen tuomion siltä osin kuin siinä todetaan, että on kansallisen lainsäädännön vastaista tutkia tuomarin jääväämistä koskeva hakemus tuomarin nimittämiseen liittyvien virheellisyyksien perusteella, joiden vuoksi Euroopan unionin vaatimukset SEU 19 artiklan 1 kohdassa, tulkittuna yhdessä perusoikeuskirjan 47 artiklan kanssa, tarkoittamasta aikaisemmin laillisesti perustetusta riippumattomasta ja puolueettomasta tuomioistuimesta eivät täyttyneet;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              ne edellyttävät, että kansallinen tuomioistuin, jotta se voisi soveltaa unionin oikeutta ja varmistaa sen tehokkuuden (effet utile), sivuuttaa kansallisen perustuslakituomioistuimen tuomion, jos se estää panemasta täytäntöön unionin tuomioistuimen välitoimimääräystä, jossa määrätään keskeyttämään sellaisten kansallisten säännösten soveltaminen, joissa estetään kansallista tuomioistuinta tutkimasta, täyttyvätkö Euroopan unionin vaatimukset SEU 19 artiklan 1 kohdassa, tulkittuna yhdessä perusoikeuskirjan 47 artiklan kanssa, tarkoitetusta aikaisemmin laillisesti perustetusta riippumattomasta ja puolueettomasta tuomioistuimesta?