CELEX: 31977R2730
Language: nl
Date: 1977-12-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2730/77 van de Commissie van 8 december 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

12. 12. 77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 317/ 1
                                                              I
                           (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2730/77 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 8 december 1977
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­
                                                                  wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2505/77 (8), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Economische Gemeenschap,                                          bedragen zijn vastgesteld; dat de overeenkomstig Ver­
                                                                  ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                 30 november tot en met 6 december 1977 voor het
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                 Engelse pond, het Ierse pond, de Italiaanse lire en de
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                Franse frank geconstateerde contante wisselkoersen
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de              een verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij
genomen in de landbouwsector ( 1), laatstelijk gewij­             de voorgaande vaststelling van monetaire compense­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                 rende bedragen,
name op artikel 3 ,                                               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                                            Artikel 1
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 938/77             1.     De kolommen United Kingdom, Ireland, Italia
van de Commissie van 29 april 1977 (3), laatstelijk               en France in bijlage I bij Verordening ( EEG) nr.
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2668/77 (4);                 938/77 worden vervangen door de kolommen opge­
                                                                  nomen in bijlage I bij deze verordening.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.              2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­               nr. 938/77 worden vervangen door de bijlagen II
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1            en III bij deze verordening.
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                      Artikel 2
aangehouden percentage; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                    Deze verordening treedt in werking op 12 december
verandering van het verschil ;                                    1977.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 8 december 1977.
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                        De Vice-Voorzitter
                                                                                        Finn GUNDELACH
 (*) PB nr. L 106 van 12. 5 . 1971, blz. 1 .
 H   PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
 (s) PB nr. L 110 van 30. 4. 1977, blz. 6.                         (5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
 (4) PB nr. L 311 van 5 . 12. 1977, blz. 1 .                       (8) PB nr. L 291 van 15 . 11 . 1977, blz. 15 .
 ---pagebreak--- Nr. L 317/2                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   12 . 12 . 77
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/t                ift              Lit/t          FF/ t
                                   1                         5                  6                 7              8
               10.01 A                                    22,518           3,224              26 256         132,46
               10.02                                      20,795           3,057              24 972         125,98
               10.03                                      19,928            2,853             23 248         117,29
               10.04                                      19,256            2,745             22 365         112,83
               10.05 B                                    20,044           2,793              22 855         115,30
               10.07 B                                    19,692           2,809              22 888         115,47
               10.07 C                                    19,717           2,742              22 888         115,47
               11.01 A                                    28,586           4,096              33 354         168,27
               11.01 B                                    26,173           3,863              31 557         159,20
               11.02 Alb)                                 30,872           4,424              36 022         181,73
               11.01 C                                    20,326           2,910              23 713         119,63
               11.01 D                                    19,642           2,800              22 813         115,09
               11.01 E I                                  28,062           3,911              31 997         161,43
               11.01 E II                                 20,445           2,849              23 312         117,61
            ex 11.01 G i1)                                20,086           2,865              23 346         117,78
            ex 11.01 G (2)                                20,112           2,796              23 346         117,78
               11.02 All                                  21,210           3,118              25 471         128,50
               11.02 AIII                                 27,899           3,994              32 548         164,20
               11.02 A IV                                 26,959           3,843              31 312         157,97
               11.02 A Va) 1                              32,071           4,469              36 569         184,49
               11.02 A Va) 2                              32,071           4,469              36 569         184,49
               11.02 A V b)                              20,445            2,849              23 312         117,61
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 317/3
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                Numéro du tarif douanier
                                                                Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                             Importi da concedere all'importaziope
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                    doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                      £/t                £/ t             Lit/t           FF/t
                           1                           5                  6                 7               8
             ex 11.02 A VII 0                       20,086            2,865             23 346         117,78
             ex 11.02 A VII (2)                     20,112            2,796             23 346         117,78
                11.02 B I a) 1                      20,326            2,910             23 713         119,63
                11.02 B I a) 2 aa)                  19,642            2,800             22 813          115,09
                11.02 B I a) 2 bb)                  19,642           2,800              22 813         115,09
                11.02 B I b) 1                      27,899            3,994             32 548         164,20
                11.02 B I b) 2                      26,959           3,843              31 312         157,97
                11.02 B II a)                       22,968            3,288             26 781         135,11
                11.02 B II b)                       21,210           3,118              25 471         128,50
                11.02 B II c)                       20,445            2,849             23 312         117,61
             ex 11.02 B II d) (x)                   20,086           2,865              23 346         117,78
             ex 11.02 B II d) (2)                   20,112           2,796              23 346         117,78
                11.02 C I                           22,968           3,288              26 781         135,11
                11.02 C II                          21,210           3,118              25 471         128,50
                11.02 CIII                          31,884           4,565              37 1 97        187,66
                11.02 C IV                          19,642           2,800              22 813         115,09
                11.02 C V                           20,445           2,849              23 312         117,61
             ex 11.02 C VI (x)                      20,086           2,865              23 346         117,78
             ex 11.02 C VI (2)                      20,112           2,796              23 346         117,78
                11.02 D I                           22,968           3,288              26 781         135,11
                11.02 D II                          21,210           3,118              25 471         128,50
                11.02 D III                         20,326           2,910              23 713         119,63
                11.02 D IV                          19,642           2,800              22 813         115,09
                11.02 D V                           20,445           2,849              23 312         117,61
             ex 11.02 D VI i1)                      20,086           2,865              23 346         117,78
             ex 11.02 D VI (2)                     20,112            2,796              23 346         117,78
                11.02 E I a) 1                     20,326            2,910              23 713         119,63
                11.02 E I a) 2                     19,642            2,800              22 813         115,09
                11.02 E I b) 1                     27,899            3,994              32 548         164,20
                11.02 E I b) 2                     34,661            4,940              40 258         203,10
                11.02 E II a)                      22,968            3,288              26 781         135,11
                11.02 E II b)                      21,210            3,118              25 471         128,50
                11.02 E II c)                      22,049            3,073              25 141         126,83
             ex 11.02 E II d) 2 (*)                20,086            2,865              23 346         117,78
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                20,112            2,796              23 346         117,78
                11.02 F I                          22,968            3,288              26 781         135,11
                11.02 F II                         21,210            3,118              25 471         128,50
                11.02 F III                        20,326            2,910              23 713         119,63
 ---pagebreak--- Nr. L 317/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   12 . 12 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                               commun
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                              £/t              £/t                Lit/t         FF/t
                                   1                           5                6                  7              8
               11.02 F IV                                  19,642            2,800              22 813        115,09
               11.02 F V                                   20,445            2,849              23 312        117,61
            ex 11.02 F VII i1)                             20,086            2,865              23 346        117,78
            ex 11.02 F VII (2)                             20,112             2,796             23 346        117,78
               11.02 G I                                   16,888            2,418              19 692         99,34
               11.02 G II                                  15,033             2,095             17 141         86,48
               11.06 A                                      3,587             0,514               4 185        21,11
               11.06 B I                                   32,271            4,497              36 797        185,64
               11.06 B II                                  32,271            4,497              36 797        185,64
               11.07 A I a)                                40,082             5,738             46 735        235,78
               11.07 A I b)                                29,949             4,288             34 920        176,17
               11.07 A II a)                               35,471             5,078             41 382        208,77
               11.07 All b)                                26,504             3,795             30 920        155,99
               11.07 B                                     30,888             4,422             36 035        181,80
               11.08 AI                                    32,271             4,497             36 797        185,64
               11.08 A III                                 51,680             7,027             55 747        281,24
               11.08 A IV                                  32,271             4,497             36 797        185,64
               11.08 A V                                   32,271             4,497             36 797        185,64
               11.09                                       93,963           12,777             101 359        511,35
               17.02 B II a) (3)                           42,093             5,866             47 996        242,14
               17.02 B II b) (3)                           32,271             4,497             36 797        185,64
               17.05 B I                                   42,093             5,866             47 996        242,14
               17.05 B II                                  32,271             4,497             36 797        185,64
               23.02 A I a)                                 6,249             0,887               7 236         36,51
               23.02 A I b)                                19,997             2,838             23 155        116,82
               23.02 A II a)                                 4,999            0,710               5 789         29,20
               23.02 A II b)                               19,997             2,838             23 155        116,82
               23.03 A I                                   40,088             5,587             45 711        230,61
               23.07 B I a) 1                                3,207            0,447               3 657         18,45
               23.07 B I  a) 2 (4)                         28,781             3,809             30 326        152,99
               23.07 B I  b) 1                             10,022             1,397             11 428         57,65
               23.07 B I  b) 2 (5)                         35,596             4,759             38 097        192,20
               23.07 B I  c) 1 C)                          20,044             2,793             22 855        115,30
               23.07 B I  c) 2 (6) (7)                     45,618             6,155             49 524        249,85
 ---pagebreak---  12 . 12 . 77                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 317/5
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse .
(2 ) Sorgho , Grain sorghum , Sorghum , Sorgo , Sorgho , Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B 11 .
     Pursuant to Regulation ( EEC ) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento ( CEE ) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening ( EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF ) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
(4) (6 ) (e) a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                 In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                 Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                   Belgique                                   United
                           Deutschland                                Nederland                                 Ireland              Italia      France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                  4)                                                                           1,631              1,627               1,625        1,625
                 (6)                                                                           1,510              1,502              1,497         1,497
                  ·)                                                                           1,398              1,388              1,382        1,382
             b) S il s agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 ( JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976
                p . 17), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                20. 8 . 1976, p. 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der geänderten Verordnung (EWG ) Nr. 2054/ 76 (ABl . Nr. L 228
                vom 20 . 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17 ), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                coefficiente di :
                Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17 ), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF ) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                20. 8 . 1976, s . 17), skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                           Deutschland             Belgique           Nederland
                                                                                              United
                                                                                                                 Ireland              Italia       France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                 C)                                                                            1,418               1,415               1,413      1,413
                 (*)                                                                           1,338              1,332                1,329       1,329
                 O                                                                             1,264              1,257             . 1,253        1,253
             c) Dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
                les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
                 However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                is multiplied by the coefficient :
                 Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                 und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                 Koeffizienten multipliziert :
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                 adattato col coefficiente di :
                 Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                 jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb , der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                           Deutschland            Belgique            Nederland
                                                                                              United
                                                                                                                Ireland              Italia       France
                                                Luxembourg                                   Kingdom
                  (*)                                                                         0,333               0,338              0,340         0,340
                  (6)                                                                         0,461               0,470              0,475         0,475
                  0                                                                            0,579              0,590              0,596         0,596
 ---pagebreak--- Nr. L 317/6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       12 . 12 . 77
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
    sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n 0 1497/76 , JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976 , p . 27 ] .
(') For products falling within subheading 23.07 B 1 c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
    falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
    07.06 A thereof (Regulation (EEC ) No 1497/76 , OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c ) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
    under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 317/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                 ;      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                           5                 6                  7              8
                01.03 A II a)                               11,995            1,631             12 939           65,28
                01.03 A II b)                               14,104             1,918            15 214           76,75
                02.01 A III a) 1                            18,341            2,494             19 784           99,81
                02.01 A III a) 2                            28,428            3,866             30 666          154,71
                02.01 A III a) 3                            22,376            3,043             24 137          121,77
                02.01 A III a) 4                            29,712            4,040             32 050          161,69
                02.01 A III a) 5                            15,956            2,170              17 212           86,84
                02.01 A III a) 6 aa)                        29,712            4,040             32 050          161,69
             ex 02.01 A III a) 6 bb) O                      29,712            4,040             32 050          161,69
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    22,376            3,043             24 137          121,77
                02.05 A I                                     7,703            1,047              8 309           41,92
                02.05 A II                                    8,987            1,222              9 694           48,91
                02.05 B                                       4,402           0,599               4 748           23,95
                02.06 B I a) 1                              18,341             2,494             19 784           99,81
                02.06 B I a) 2 aa)                          24,760            3,367             26 709          134,74
                02.06 B I a) 2 bb)                          24,760             3,367            26 709          134,74
                02.06 B I a) 2 cc)                          27,511            3,741             29 676          149,72
                02.06 B I a) 3                              28,428             3,866            30 666          154,71
                02.06 B I a) 4                              22,376             3,043             24 137         121,77
                02.06 B I a) 5                              29,712             4,040            32 050          161,69
                02.06 B I a) 6                              15,956             2,170             17 212           86,84
             ex 02.06 B I a) 7 O                            29,712             4,040             32 050         161,69
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                          22,376             3,043             24 137         121,77
                02.06 B I b) 1                              27,511             3,741            29 67 6         149,72
                02.06 B I b) 2 aa)                          27,511             3,741            29 676          149,72
                02.06 B I b) 2 bb)                          27,511             3,741             29 676         149,72
                02.06 B I b) 2 cc)                          30,262             4,115             32 644         164,69
                02.06 B I b) 3 aa)                          36,681             4,988             39 568         199,62
                02.06 B I b) 3 bb)                          51,721             7,033             55 791         281,47
                02.06 B I b) 4 aa)                          25,677             3,492             27 698         139,73
                02.06 B I b) 4 bb)                          40,716             5,537             43 921         221,58
                 02.06 B I b) 5 aa)                          38,515            5,237             41 547         209,60
 ---pagebreak--- Nr. L 317/ 8                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          12 . 12. 77
                                                                                  Montants à octroyer å l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                       commun
                                                                                          and charged on exports
                                  CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                                Numero della tariffa
                                 doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg      FF/100 kg
                                           1                               5               6                  7                8
                    02.06   B  I  b)  5 bb)                           51,170           6,958              55 198          278,47
                    02.06   B  I  b)  6 aa)                           18,341           2,494              19 784            99,81
                    02.06   B  I  b)  6 bb)                           26,594           3,616              28 687           144,73
                    02.06   B  I  b)  7 aa) (4)                       38,515           5,237              41 547          209,60
                    02.06   B  I  b)  7 bb) (4)                       51,721           7,033              55 791          281,47
                    02.06 B II a)                                       5,869          0,798                6 331           31,94
                    02.06 B II c)                                     19,258           2,619              20 773          104,80
                    02.06 B II d)                                     22,192           3,018              23 939           120,77
                    02.06 B II e)                                     11,004            1,496             11 871            59,89
                    02.06 B II f)                                     16,140           2,195              17 410            87,83
                    02.06 B II g)                                     16,140           2,195               17 410           87,83
                    15.01 A I (a)                                       5,869          0,798                6 331           31,94
                    15.01 A II                                          5,869          0,798                6 331           31,94
                    16.01 A                                           28,061           3,816              30 270          152,71
                    16.01 B I ( b) (3)                                45,852           6,235              49 460          249,53
                    16.01 B II (b) (3)                                32,280           4,389              34 820          175,67
                    16.02 A II                                        25,860           3,517              27 8 96         140,73
                    16.02 B III a) 1                                  27,511           3,741              29 676          149,72
                    16.02 B III a) 2 aa) 11                           48,603           6,609              52 428          264,50
                    16.02 B III a) 2 aa) 22                           40,349           5,487              43 525          219,58
                    16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                       27,511           3,741              29 676          149,72
                    16.02 B III a) 2 bb) (3)                          22,926           3,117              24 730          124,76
                    16.02 B III a) 2 cc)                              13,572            1,846             14 640            73,86
              P ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets.
             f 1 ) -— Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins.
             (!) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Filet.
              (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti, disossate ;
                   — Filetto .
             f1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                   — Filet.
             (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 317/9
             (s) Produits autres que ceux visés sous C).
             (a) Other prqducts than those falling under (l).
             (*)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt .
             (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1) .
             (ä)   Andere produkten dan vermeld bij t1).
             (s)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte .
             (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
             (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             {') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
             C) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
             C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              C) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sOus forme de farine ou
                   de poudre, agglomérée ou non .
              (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                   whether or not in compounded form .
             (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver , auch in gepreßter
                   Form , angewendet.
              (') Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                   anche in forma di agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst.
              (') Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                   presset form .
              (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
              (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
              (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              ( a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide .
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                    based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
              ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
              ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 317/ 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                12 . 12 . 77
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                     Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg       FF/ 100 kg
                                     1                                  5                  6                  7                8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
                 01.02    A IK1) (')                                 17,196             2,338             19 277            97,25
                                                       -
                                                         Poids net/ Net weight/ Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
                 02.01    A II a) 1                                 32,673              4,443             36 626           184,77
                 02.01    A II a) 2                                 26,139             3,554              29 301           147,82
                 02.01 A II a) 3                                    39,208              5,332             43 951           221,73
                 02.01    A II a) 4 aa)                             32,673             4,443              36 626           184,77
                 02.01    A  II a) 4 bb)                             37,316             5,074             41 830           211,03
                 02.01    A  II b) 1 ( 2)                            29,062             3,952             32 578           164,35
                 02.01    A  II b) 2 ( 2)                           23,250              3,162             26 062           131,48
                 02.01    A  II b) 3 ( 2)                           36,328              4,940             40 722           205,44
                 02.01    A  II b) 4 aa) (2)                        29,062              3,952             32 578           164,35
                 02.01    A  II b) 4 bb) 11 (2)                     36,328             4,940              40 722           205,44
                 02.01    A  II b) 4 bb) 22 (2) (3)                 36,328             4,940              40 722           205,44
                 02.01    A   II b) 4 bb) 33 (2)                    36,328             4,940              40 722           205,44
                 02.06    C  I a) 1                                 32,673             4,443              36 626           184,77
                 02.06    C  I a) 2                                 37,316              5,074             41 830           211,03
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (4)                       37,316              5,074             41 830           211,03
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (5)                       22,355              3,040             25 060           126,42
              ex 16.02   B   III b) 1 aa) (e)                        14,961             2,034             16 771            84,61
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 317/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans Ia limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg .
O The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed .
C ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
i 1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
t1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a ) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
I1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
t1) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(а) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes .
C) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (s) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(*)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(*)   Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (*)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 f)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (s)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (б)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schladhtabfall und Fett.
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (')  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (·)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (')  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (')  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (·)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (')  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 317/ 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              12 . 12 . 77
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                   commun                                         and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                             Belob , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                                   toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                  £                 £                 Lit                FF
                                       1                          5                 6                   7                 8
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/100 stuks / 100 stk . —
              01.05 A                                           0,781            0,110                 899              4,53
                                                                                       — 100 kg —
              01.05 B I                                         3,068            0,430               3 514            17,73.
              01.05 B II                                        5,133            0,723               5 904            29,78
              01.05 B III                                       4,356            0,613               5 010            25,27
              01.05 B IV                                        3,262            0,459               3 752            18,93
              01.05 BV                                          5,313            0,748               6 111            30,83
              02.02 A I a)                                      3,854            0,540               4 415            22,27
              02.02 A I b)                                      4,383            0,614               5 020            25,33
              02.02 A I c)                                      4,775            0,669               5 470            27,59
              02.02 A II a)                                     6,037            0,850               6 944            35,03
              02.02 A  II b)                                    7,332            1,032               8 434            42,55
              02.02 A  II c)                                    8,146            1,147               9 369            47,27
              02.02 A  III a )                                  6,222            0,876               7 157            36,11
              02.02 A  III b)                                   6,802            0,958               7 824            39,47
              02.02 A IV                                        4,660            0,656               5 360            27,04
              02.02 A V                                         7,590            1,069               8 730            44,04
              02.02 B I                                       12,307             1,732              14 147            71,37
              02.02 B II  a)   1                                5,252            0,736               6 017            30,35
              02.02 B II  a)   2                                8,960            1,262              10 306            51,99
              02.02 B II  a)   3                                7,482             1,054              8 606            43,42
              02.02 B II  a)   4                                5,126            0,722               5 896            29,74
              02.02 B II  a)   5                                8,348             1,176              9 603            48,44
              02.02 B II  b)                                    4,000            0,563               4 598            23,20
              02.02 B II  c)                                    2,769            0,390               3 183             16,06
              02.02 B II  d)   1                               10,203            1,437              11 736            59,21
              02.02 B II  d)   2                                7,689            1,083               8 844            44,61
 ---pagebreak--- 12 . 12. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 317/ 13
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland               Italia            France
                                                               £                 £                   Lit                 FF
                                    1                          5                  6                    7                  8
                                                                                    — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                  7,231            1,013                 8 283            41,79
            02.02 B II e) 1                                  9,863            1,389               1 1 345             57,23
            02.02 B II e) 2 aa)                              4,194            0,591                 4 824             24,34
            02.02 B II e) 2 bb)                              7,223            1,017                 8 308             41,91
            02.02 B II e) 3                                  6,793            0,952                 7 781             39,26
            02.02 B II f)                                  12,307             1,732               14 147              71,37
            02.02 C                                          2,769            0,390                 3 183             16,06
            02.05 C                                          6,153            0,866                 7 073             35,69
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stiick/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . -—
            04.05 A I a)                                     0,488            0,069                    562              2,83
                                                                                    — 100 kf
            04.05 A I b)                                     5,108            0,719                 5 875              29,64
            04.05 B I a) 1                                 23,089             3,251               26 557             133,98
            04.05 B I a) 2                                   5,925            0,834                 6 816              34,38
            04.05 B I b) 1                                 10,421             1,467               11 986               60,47
            04.05 B I b) 2                                  11,136             1,568              12 809               64,62
            04.05 B I b) 3                                 23,906             3,366     -         27 497             138,72
            35.02 A II a) 1                                20,739             2,920               23 855             120,34
            35.02 A II a) 2                                  2,809            0,396                 3 232              16,30
 ---pagebreak---                                            DEEL 5
                        SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN
                                                                                                                                                          Nr. L 317/ 14
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                            Voetnoten
                                                                             United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                                              £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg ( a)   Lit . / 100 kg (a)   FF/ 100 kg ( a)
                           2                                         3              7                  8                  9                  10
met uitzondering van wei                                                        1,428 (d )       0,185 ( d )         1 468 (d)            7,41 (d)
                                                                    C)          1,354 (c)        0,175 (c)           1 392 (c)            7,02 (c)         Publikatieblad
                                                                                1,276 (d )       0,165 ( d )         1 311 ( d)           6,61 (d)
                                                                                0,994 ( d)       0,129 ( d)          1 021 ( d)           5,15 ( d)        van
                                                                                0,801 ( d )      0,104 ( d )           823 ( d )          4,15 (d)
                                                                               17,729            2,297             18 220                91,92
                                                                               12,074 (d)        1,564 (d)         12 408 (d)            62,60 (d)
                                                                               12,074 (d )       1,564 ( d )       12 408 (d)            62,60 (d)
                                                                                                                                                         de Europese
                                                                                9,789 ( d )      1,268 ( d )       10 060 ( d)           50,75 (d)
                                                                  (2) (3 )     17,729            2,297             18 220                91,92
                                                                    (3)        12,074 (d)        1,564 ( d )       12 408 ( d)           62,60 (d)
                                                                               12,074 ( d)       1,564 ( d)        12 408 ( d )          62,60 ( d)
                                                                                9,789 (d)        1,268 ( d )       ÍO 060 (d)            50,75 (d)       Gemeenschappen
                                                                                6,581            0,901               7 223               36,44
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 10 gewichtspercenten                                           1,142 ( d)       0,148 ( d)          1 174 ( d )          5,92 ( d )
— van 10 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
   centen                                                                       6,581            0,901               7 223               36,44
— van 25 of meer gewichtspercenten                                              5,719 (d)        0,741 ( d)          5 878 ( d)          29,65 (d )
                                                                    (4)       21,050             2,835             22 650              114,27
                                                                    (4)       17,729             2,297             18 220                91,92
                                                                    (4)        12,074 ( d)       1,564 ( d)        12 408 ( d)           62,60 ( d)
                                                                    (4)         9,789 (d)        1,268 (d)         10 060 ( d)           50,75 (d )
                                                                    (4)        17,729            2,297             18 220                91,92            12 . 12. 77
 ---pagebreak---                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen         12.12.77
                   OmschrijTÍng                     Voetnoten
                                                                United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                 £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                        2                               3              7                8                  9                 10
                                                       (4 )      12,074 (d )       1,564 (d )       12 408 ( d )         62,60 ( d)
                                                       (4)         9,789 (d )      1,268 ( d )      10 060 ( d)          50,75 (d )
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                   (4)         1,428 (d )      0,185 ( d )        1 468 ( d )          7,41 ( d )
 van 15 of meer gewichtspercenten                      (5)         8,082           1,105              8 851              44,65
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                   (4 )        1,142 ( d )     0,148 ( d )        1 174 ( d)           5,92 ( d)
                                                                                                                                             Publikatieblad
 van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
  percenten                                            (5)         8,082           1,105            " 8 851              44,65               van
 van 25 of meer gewichtspercenten                      (4)         5,734 ( d)      0,743 ( d )        5 893 ( d )        29,73 (d )
et een vetgehalte :
 van minder dan 80 gewichtspercenten                   (6)        -        ( b)     -       ( b)      -          ( b)      -        (b)
 van 80 of meer , doch minder dan 82 gewichtsper­
                                                                                                                                           de Europese
  centen                                             (6) 0       37,768            5,405            43 630              220,11
 van 82 of meer gewichtspercenten                    (6) 0       38,712            5,540            44 721              225,62
                                                       (6)        -        ( b)     -       ( b)      -          (b)       -        ( b)
                                                       (9)       34,796            4,743            37 973              191,57
                                                       H         28,416            3,893            31 190              157,35
et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                           Gemeenschappen
 van minder dan 10 gewichtspercenten                   (9)       10,710            1,461            11 700               59,02
 van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
  percenten                                            O         15,760            2,154            17 251                87,03
 van 30 of meer gewichtspercenten                      O         23,005            3,149            25 227              127,27
                                                       0         27,281            3,734            29 917              150,93
                                                       (9)       27,281            3,734            29 917              150,93
et uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
eggiano kaas                                           (9)       39,679            5,365            42 886              216,36
                                                     (8) (9)     32,148            4,400            35 254              177,85
                                                       (9)       29,678            4,042            32 352              163,22              Nr. L 317/ 15
 ---pagebreak---                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                         Voetnoten
                                                                        United Kingdom       Ireland            Italia             France
                                                                                                                                                 Nr. L 317/ 16
                                                                         £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit . / 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                                   3             7                 8                  9                 10
 — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda, Havarti,
   Maribo , Samsø, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
   gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
   op de vetvrije kaasmassa , van niet meer dan 62
   gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
   droge stof :
   — van minder dan 10 gewichtspercenten                       (9)       23,732            3,074            24 389              123,04
   — van 10 of meer gewichtspercenten                          (9)       29,678            4,042            32 352              163,22
 — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
                                                                                                                                                  Publikatieblad
   Paulin ,Taleggio ,Butterkäse, alsmede de kazen met een
    vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                          van
    meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
    gehalte, berekend op de droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                      (9)       16,316            2,114            16 767                84,59
    — van 10 of meer gewichtspercenten                         0         23,189            3,154            25 237              127,32
 met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                                de Europese
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                          (9)       7,416            0,961              7 621              38,45
 — van 10 of meer gewichtspercenten                             (9)      11,736            1,593            12 743               64,29
                                                                (9)      39,679            5,365            42 886              216,36
                                                                (9)      24,171            3,378            27 164              137,04
                                                               (10)       6,228            0,807              6 401               32,29
                                                                                           0,807              6 401               32,29
                                                                                                                                                Gemeenschappen
                                                               (10)       6,228
                                                               (10)       6,549            0,852              6 766               34,14
                                                               (10)       7,230            0,947              7 543               38,06
  en minste 60 gewichtspercenten magere-melkpoeder
  evattend                                                     (10)       6,228            0,807              6 401              32,29
  ewicht.
 percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                           0,455           0,065                 526               2,65
  percent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                          0,423           0,061                 493               2,49
spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht                           0,434           0,062                 504               2,54
                                                                                                                                                  12 . 12 . 77
 ---pagebreak--- 12. 12 . 77                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 317/ 17
                                                        Voetnoten
            (*) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden
                voor het Verenigd Koninkrijk het basisbedrag en het aanvullend bedrag vervangen door het
                enkele bedrag van £ 3,324 per 100 kg.
            (2) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976 )
                verkochte magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëffi­
                ciënt 0,86 .
                Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                een andere Lid-Staat naar Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag
                vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,59.
                Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en
                Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) verkochte magere-melkpoeder
                wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
            (3) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3. 1972)
                worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag
                van :
                —       10,380 £     per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                —        1,345 £     per 100 kg voor Ierland,
                — 10 668        lire per 100 kg voor Italië,
                —      53,82   Ffr.  per 100 kg voor Frankrijk.
            (4) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van de
                    hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt, gelijk aan 1/100 van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                   post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                    bedrag.
            (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het per 100 kg aangegeven bedrag ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht
                    van het produkt, gelijk aan 1 / 100 van het in deel 7 van bijlage I van deze ver­
                    ordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
                   tarief genoemde bedrag.
            (') Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het
                    aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ; voor de toepassing in het
                    Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,47 ;
                — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aange­
                    geven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Ver­
                    enigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,45 ;
                — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt het aangegeven
                    bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,47 ;
                — in Verordening (EEG ) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975 ) wordt dit bedrag ver­
                   menigvuldigd:
                   — met de coëfficiënt 0,34 bij verwerking volgens formule A,
                   — met de coëfficiënt 0,54 bij verwerking volgens formule B.
                   Voor het Verenigd Koninkrijk zijn de betrokken coëfficiënten tot en met 31 december
                   1977 0,38, respectievelijk 0,61 .
            (7) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader
                van Protocol nr. 18 , bedraagt het monetair compenserend bedrag £ 22,212 per 100 kg
                en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvuldigd.
            (8) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader
                van Protocol nr. 18 , bedraagt het monetair compenserend bedrag £ 19,176 per 100 kg en
                wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvuldigd.
            (#) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het
                bedrag dat geldt voor produkten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een
                vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichtspercenten. Als afval van
                kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
                verbruik .
 ---pagebreak--- Nr. L 317/ 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               12 . 12. 77
              (10) In het handelsverkeer met derde landen wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
                   de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt is echter 1,47 wanneer het produkten betreft die
                   magere-melkpoeder bevatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L
                   228 van 20. 8 . 1976) wordt verkocht.
                   In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                   eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972)
                   wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt
                   wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeen­
                   komstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn ver­
                   zonden.
                   In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien
                   deze produkten magere-melkpoeder bevatten dat is gedenatureerd overeenkomstig Verorde­
                   ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977), Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB
                   nr. L 58 van 3 . 3. 1977) of Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8. 1977),
                   alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of ko­
                   persulfaat, wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,25.
             NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
                    in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  12 . 12 . 77
                                             DEEL 6
                                        SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
  schrijving
                                        Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië              Frankrijk
                                                         Luxemburg                       Koninkrijk
                                          DM              Bfr./Lfr.                Fl.       £                £                 lire                   FF
                                                                                                                                                                 Publikatieblad
                                                                                                                                                                 van
                                                                                                                                        — graad/hl —
ipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                 466                 2,01 ~
                                                                                                                                                               de Europese
    f alcoholgehalte heeft van ten
    alcoholgehalte van niet meer
  rde rode, witte en roséwijn                                                                                                    466                 2,01
                                                                                                                                          — hl —
   III in de zin van Verordening
    rode wijn in document VII
  der de naam Portugieser                                                                                                      7 449                32,04
                                                                                                                                                               Gemeenschappen
   A II en A III in de zin van
 45/70, alsmede witte wijn in
r aangeboden onder de naam
                                                                                                                              10 629                45,72
                                                                                                                                                                Nr. L 317/ 19
 ---pagebreak--- Nr. L 317/20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               12 . 12 . 77
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation (*)
                      Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                      and charged on exports i1 )
                           CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen í1)
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (l)
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                                        £                  £                 Lit             FF
                                     1                                  5                  6                  7               8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                               — 100 kg —
             17.01 A (2)                                             4,416             0,600              4 764            24,03
             17.01 A (3)                                            6,211              0,845 '            6 700            33,80
             17.01 B (4)                                             5,184             0,705              5 592            28,21
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( °)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5 )
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5
             17.02 ex D II (β)                                      0,0621             0,0085              67,00           0,338
             17.02 E                                                0,0621             0,0085              67,00           0,338
             17.02 ex F (7)                                         0,0621             0,0085              67,00           0,338
             17.05 ex C II (8)                                      0,0621             0,0085              67,00           0,338
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                     pour 100 kg de matiere seche
                                                                                       for 100 kg of dry matter
                                                                                         je 100 kg Trockenstoff
                                                                                      per 100 kg di materia secca
                                                                                          per 100 kg droge stof
                                                                                            for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                               6,211              0,845              6 700           33,80
             17.05 C I                                               6,211              0,845              6 700           33,80
 ---pagebreak---  12 . 12 . 77                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr. L 317/21
 C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                       pensativo monetario e adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                  articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.      (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                         definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 C) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                   monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                  artikel 2 van Verordening ( EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      customs export formalities are completed in a Member State other                   30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .
      than that in which the export licence was issued .
                                                                                  ( 4 ) Hvis udbyttet af råsukker er        forskellig fra  udbyttet af den standard­
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                    kvalitet , som er defineret        i forordning     ( EØF) nr. 431 /68 (EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                    nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .    3 ), tilpasses det monetære udlignings­
     geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                   beløb i overensstemmelse            med artikel     2 i forordning (EØF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                   nr . 837/ 68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .
                                                                                  ( 5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
 C ) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26               calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                 d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                  du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­        (5 ) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
     zione .
                                                                                         shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                         (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel            (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                   stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     afgegeven .                                                                         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                         Nr. 394/70 bestimmt .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til           (S II tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .               in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                  articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     er blevet udstedt.                                                                  articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                         un'esportazione .
                                                                                 (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(!) Dénaturé .                                                                           gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                         lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                         komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
     Denaturati .
                                                                                         beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                                     stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret .                                                                       bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                         udførsel .
(s) Non denature .                                                               ( 6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     Undenatured .                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Nicht denaturiert .                                                                 Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     Non denaturati .                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     Niet gedenatureerd .                                                               Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     Ikke denatureret .                                                                  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
Π Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                 C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO                 Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n 0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                        Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                 Karamel under pos . 17.01 .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­            (8) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisees ou additionnées de
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                       colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                       Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     (EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten        material.
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                    Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                     Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
                                                                                        Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
C) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                     gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                   Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­              stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 317/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       12 . 12. 77
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING ( EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                  commun
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                            £/ 100 kg         £ / 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                     1                          5                  6                    7            8
             17.04 D I a)                                     3,989            0,556                4 548        22,94
             17.04 D I   b)  1                                2,194            0,301                2 406        12,14
             17.04 D I   b)  2                                3,136            0,430                3 442        17,36
             17.04 D I   b)  3 aa)                            4,078            0,559                4 478        22,59
             17.04 D I   b)  3 bb)                            4,219            0,583                4 667        23,55
             17.04 D I b) 4                                   4,859            0,666                5 331        26,89
             17.04 D I b) 5                                   5,160            0,705                5 635        28,43
             17.04 D I b ) 6                                  5,460            0,745                5 939        29,96
             17.04 D I b) 7                                   5,600            0,763                6 061        30,5.8
             17.04 D I b) 8                                   5,901            0,802                6 365        32,11
             17.04 D II a)                                    7,616            1,048                8 461        42,69
             17.04 D  II  b)   1                              6,864            0,938                7 508        37,88
             17.04 D  II  b)  2                               8,117            1,109                8 878        44,79
             17.04 D II   b)  3                               7,871            1,074                8 577        43,27
             17.04 D  II  b)  4                               6,837            0,931                7 400        37,34
             18.06 B I                                        3,326            0,441                3 497        17,64
             18.06 B II a)                                    6,613            0,902                7 207        36,36
             18.06 B II b)                                    9,415            1,284              10 267         51,80
             18.06 C I                                        6,741            0,924                7 440        37,53
             18.06 C II a) 1                                  2,795            0,380                3 015         15,21
             18.06 C II a) 2                                  3,416            0,465                3 685        18,59
             18.06 C II b) 1                                  5,985            0,815                6 491        32,75
             18.06 C II b) 2                                  7,152            0,974                7 766        39,18
             18.06 C II b) 3                                  8,243             1,123               8 961        45,21
             18.06 C II b) 4                                  9,644            1,314               10 492        52,93
             18.06 D I a)                                  13,031 O           1,692 ( l)         13 424 i 1)    67,72 ( x )
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                            Publikattieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 317/23
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                             £ /100 kg           £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                            5                    6                 7              8
              18.06 D I b)                                    13,031              1,692             13 424          67,72
              18.06 D II a) 1                                   6,842             0,932              7 431          37,49
              18.06 D  II a)  2                                 6,842             0,932              7 431          37,49
              18.06 D  II b)  1                               20,469              2,792             22 351         112,76
              18.06 D  II b)  2 aa)                           11,355              1,548             12 357          62,34
              18.06 D  II b)  2 bb)                           20,469              2,792             22 351         112,76
              18.06 D  II c)                                     ( 2)                ( 2)               (2)            (2)
              19.04                                             3,788             0,528              4 320          21,79
              19.08 B I a)                                      3,106             0,422              3 350          16,90
              19.08 B I b)                                      5,590             0,760              6 030          30,42
              19.08 B II a)                                     1,261               —
                                                                                                      1 470           7,42
              19.08 B II b) 1                                   2,814             0,392              3 145          15,87
              19.08 B II b) 2                                  7,459 (3)          1,057 (3)          8 512 (3)      42,94 (8)
              19.08 B II c) 1                                   3,435             0,476              3 815          19,25
             19.08 B II c) 2                                    8,080 (3)         1,141 (3)          9 182 (3)      46,32 (3)
             19.08 B  II d) 1                                  4,367              0,603              4 820          24,32
             19.08 B  II d) 2                                  9,012 (3 )         1,268 (3)         10 187 (3)      51,39 (3)
             19.08 B  III a) 1                                  2,207             0,316              2 573          12,98
             19.08 B  III a) 2                                  8,014 (3)         1,147 (3)          9 281 (3)      46,82 (3)
             19.08 B  III b) 1                                 3,138              0,443              3 578          18,05
             19.08 B  III b) 2                                 7,784 (3)          1,107 (3)          8 945 (3 )     45,13 (3)
             19.08 B  III c) 1                                 4,691              0,654              5 253          26,50
             19.08 B  III c) 2                                 8,553 (3)          1,209 (3)          9 733 (3)      49,10 (3)
             19.08 B  IV a) 1                                  3,153              0,451              3 676          18,54
             19.08 B  IV a) 2                                  6,249 (3)          0,895 (3)          7 254 (3)      36,59 (3)
             19.08 B  IV b) 1                                  3,769              0,533              4 313          21,76
             19.08 B  IV b) 2                                  7,901 (3)          1,126 (3)          9 108 (3)      45,95 (3)
             19.08 B  V a)                                     3,783              0,542              4411           22,25
             19.08 B  V b)                                     4,089             0,581               4 713          23,78
             21.07 C I                                                                               3 497
                                                               3,326              0,441                             17,64
             21.07 C II a)                                     6,613             0,902               7 207          36,36
             21.07 C II b)                                     9,415              1,284            10 267           51,80
             21.07  D I a) 1                                  15,956              2,067             16 398          82,73
             21.07  D I a) 2                                 21,015              2,867             22 956          115,81
             21.07  D I b) 1                                   1,418                —
                                                                                                     1 458           7,35
             21.07  D I b) 2                                   2,569             0,350               2 806          14,15
             21.07  D I b) 3                                  18,680              2,548            20 405          102,94
             21.07  D II a) 1                                17,729 (4)          2,297 (4)          18 220 (4)      91,92 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 317/24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       12 . 12 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                           5                  6                  7             8
            21.07 D 11 a) 2                                25,707             3,330             26 418         133,28
            21.07 D II a) 3                                32,798             4,249             33 706         170,05
            21.07 D II a) 4                                46,982             6,086             48 282         243,58
            21.07 D II b)                                     (a )               (5)                (5)           (5)
            21.07 F II a) 1                                  4,670            0,637              5 101          25,74
            21.07 F II a) 2 aa)                              5,931            0,818              6 572          33,15
            21.07 F II a) 2 bb)                              6,562            0,908              7 307          36,86
            21.07 F II a) 2 cc)                              7,192            0,998              8 042          40,57
            21.07 F II b) 1                                  5,540            0,755              6 039          30,47
            21.07 F II b) 2 aa)                              6,552            0,902              7 242          36,53
            21.07 F II b) 2 bb)                              7,183            0,992              7 977          40,24
            21.07 F II c) 1                                  6,223            0,848              6 776          34,19
            21.07 F II c) 2 aa)                              7,484            1,029              8 247          41,60
            21.07 F II c) 2 bb)                              7,957            1,097              8 798          44,39
            21.07 F II d) 1                                  7,465            1,017              8 116          40,95
            21.07 F II d) 2                                  8,568            1,175              9 403          47,44
            21.07 F II e)                                    9,328            1,271             10 126          51,09
            21.07 F III a) 1                                 9,340            1,274             10 203          51,47
            21.07 F III a) 2 aa)                           10,601             1,455             11 673          58,89
            21.07 F III a) 2 bb)                           11,232             1,545             12 408          62,60
            21.07 F III b) 1                               10,210             1,392             11 141          56,20
            21.07 F III b) 2                               11,222             1,539             12 343          62,27
            21.07 F III c) 1                               10,893             1,485             11 878          59,92
            21.07 F III c) 2                               11,996             1,643             13 164          66,41
            21.07 F III d) 1                               12,135             1,654             13 218          66,68
            21.07 F III d) 2                               12,608             1,722             13 769          69,46
            21.07 F III e)                                 13,067             1,781             14 223          71,75
            21.07 F IV a) 1                                14,010             1,911             15 304          77,21
            21.07 F IV a) 2                                15,271             2,092             16 774          84,63
            21.07 F IV b) 1                                14,880             2,030             16 242          81,94
            21.07 F IV b) 2                                15,690             2,146             17 187          86,71
            21.07 F IV c)                                  15,563             2,123             16 979          85,66
            21.07 F V a) 1                                 21,015             2,867             22 956         115,81
            21.07 F V a) 2                                 21,330             2,912             23 324         117,67
            21.07 F V b)                                   21,636             2,952             23 626         119,19
           21.07 F VI à F IX                                   (5 )              (5)                (5)           (5)
           29.04 C III a) 1                                  3,448            0,480              3 931          19,83
           29.04 C III a) 2                                 5,590             0,760              6 030          30,42
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 317/25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif                                    Ireland
                                                       United Kingdom                             Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                           5               6                   7              8
             29.04 C III b) 1                               4,911            0,684              5 599          28,25
             29.04 C III b) 2                               7,950            1,081              8 576          43,27
             35.05 A                                        3,788            0,528              4 320          21,79
             38.19 T I a)                                   3,448            0,480              3 931          19,83
             38.19 T I b)                                   5,590            0,760              6 030          30,42
             38.19 T II a)                                  4,911           0,684               5 599          28,25
             38.19 T II b)                                  7,950            1,081              8 576          43,27
 ---pagebreak--- Nr. L 317/26                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       12. 12 . 77
1 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 ( ® ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr . 1060/69 , met
                                                                                        toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
(x ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3 ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                        forordning ( EØF) nr. 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede ,
C ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                  sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag .
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise .
i 1 ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                 (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
i 1 ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    rechnet .
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
(2 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                         i4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(-) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                 beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       bis IX anwendbar sind .                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .
                                                                                  (5 ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                        céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(a ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                        agricoles échangés en l'état.
(2) De beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under po­
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (■>) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
      munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n " 1060/ 69 , en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi (") de la partie 5 « Secteur du         (6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
C) For exports to third countries and intra-Community trade , the                       angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       Anwendung kämen.
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 , with reference to the          (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (°) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der            (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „ Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
( 3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 ,              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (·) della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak---   12. 12. 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 317/27
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd
                                                                                                           Koninkrijk    Frankrijk
1 . — Sector rundvlees                                      0,925      0,986       1,033           1,188     1,306        1,169
    — Sector melk en zuivelprodukten                        0,925      0,986       1,033           1,188     1,326        1,169
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,925      0,986       1,033           1,188     1,306        1,169
    — Sector varkensvlees                                   0,925      0,986       1,033           1,188     1,306        1,169
    — Sector suiker en isoglucose                           0,925      0,986       1,033           1,188     1,306        1,169
    — Sector granen                                         0,925      0,986       1,033           1,188     1,306        1,169
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                  0,925      0,986       1,033           1,188     1,306        1,169
2. — Sector wijn                                           0,907         —           —
                                                                                                   1,272      —
                                                                                                                          1,200
 ---pagebreak--- Nr. L 317/28                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 12 . 12 . 77
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III —
                                                         BILAG UI
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) lir. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                       3,95227     FB/Flux
                                                                             0,695157   Dkr
                                                                             0,250836   DM
                                                                             0,552059   FF
                                                                             0,271490 Fl
                                                                             0,0625348 £
                             1 £ (Noon rate London)                        63,2080       FB /Flux
                                                                            11,1192      Dkr
                                                                             4,01110     DM
                                                                             8,82950     FF
                                                                             4,34290     Fl