CELEX: 52006PC0906
Language: sk
Date: 2006-12-22
Title: Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady ktorou sa mení sa dopĺňa smernica 2005/60/ES o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu s ohľadom na vykonávacie právomoci udelené Komisii

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0906

Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady ktorou sa mení sa dopĺňa smernica 2005/60/ES o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu s ohľadom na vykonávacie právomoci udelené Komisii  /* KOM/2006/0906 v konečnom znení - COD 2006/0281 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 22.12.2006KOM(2006) 906 v konečnom znení2006/0281 (COD)NávrhSMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYktorou sa mení sa dopĺňa smernica 2005/60/ES o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu s ohľadom na vykonávacie právomoci udelené Komisii(predložený Komisiou)2006/0281 (COD)NávrhSMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYktorou sa mení sa dopĺňa smernica 2005/60/ES o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu s ohľadom na vykonávacie právomoci udelené Komisii(Text s významom pre EHP)EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 47 ods. 2, prvú a tretiu vetu, a článok 95,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[2],so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky,konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 251 zmluvy,keďže:(1) Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES[3] sa stanovuje, že určité opatrenia sa prijímajú v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[4].(2) Rozhodnutie 1999/468/ES bolo zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES, ktorým sa zaviedol regulačný postup s kontrolou pre opatrenia všeobecného rozsahu, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť prvky základného nástroja prijatého podľa postupu uvedeného v článku 251 zmluvy, ktoré nemajú zásadný význam, okrem iného vypustením niektorých z týchto prvkov alebo doplnením nových prvkov, ktoré nemajú zásadný význam.(3) Podľa spoločného vyhlásenia Európskeho parlamentu, Rady a Komisie[5] o rozhodnutí 2006/512/ES sa musia nástroje, ktoré sú už účinné, prispôsobiť v súlade s príslušnými postupmi. V uvedenom vyhlásení sa uvádza zoznam nástrojov, ktoré by mali byť prioritne upravené, vrátane smernice 2005/60/ES.(4) Predovšetkým by mala byť Komisii udelená právomoc prijať opatrenia potrebné na implementáciu smernice 2005/60/ES s cieľom zohľadniť technický vývoj v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí alebo financovaniu terorizmu a zabezpečiť jednotné uplatňovanie uvedenej smernice. Cieľom uvedených opatrení je najmä objasniť technické aspekty niektorých definícií stanovených smernicou 2005/60/ES, ustanoviť technické kritériá pre zhodnotenie, či situácia predstavuje nízke, alebo naopak, vysoké riziko prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, či existujú dôvody na uplatnenie uvedenej smernice na osoby vykonávajúce finančnú činnosť príležitostne alebo vo veľmi obmedzenom rozsahu, a upraviť sumy stanovené v uvedenej smernici, zohľadňujúc hospodársky vývoj a zmeny medzinárodných noriem. Keďže príslušné opatrenia majú všeobecný rozsah a ich cieľom je zmeniť a doplniť smernicu 2005/60/ES o nové prvky, ktoré nemajú zásadný význam, mali by byť tieto opatrenia prijaté v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.(5) Smernicou 2005/60/ES sa stanovilo časové obmedzenie týkajúce sa vykonávacích právomocí udelených Komisii. Európsky parlament, Rada a Komisia vo svojom spoločnom vyhlásení o rozhodnutí 2006/521/ES uviedli, že rozhodnutie 2006/512/ES poskytuje horizontálne a uspokojivé riešenie požiadavky Európskeho parlamentu podrobne kontrolovať implementáciu nástrojov prijatých v rámci postupu spolurozhodovania, a že vykonávacie právomoci by podľa toho mali byť udelené Komisii bez časového obmedzenia. Európsky parlament a Rada takisto uviedli, že zabezpečia, aby návrhy zamerané na zrušenie ustanovení nástrojov, ktoré stanovujú časové obmedzenie pre delegovanie vykonávacích právomocí na Komisiu, boli prijaté čo najskôr. Po zavedení regulačného postupu s kontrolou by sa ustanovenie smernice 2005/60/ES, ktorým sa zavádza časové obmedzenie, malo vypustiť.(6) Smernica 2005/60/ES by preto mala byť zodpovedajúcim spôsobom zmenená a doplnená.(7) Keďže potrebné zmeny a doplnenia smernice 2005/60/ES predstavujú úpravy technického charakteru týkajúce sa iba postupov výboru, nemusia byť transponované členskými štátmi. Z tohto dôvodu nie je potrebné na uvedený účel prijať žiadne ustanovenia.PRIJALI TÚTO SMERNICU:Článok 1Smernica 2005/60/ES sa mení a dopĺňa takto:1.  Článok 40 ods. 1 sa mení a dopĺňa takto:a) text „v súlade s postupom uvedeným v článku 41 ods. 2“ sa vypúšťa;b) Pridáva sa tento pododsek:„Opatrenia uvedené v prvom pododseku, ktorých cieľom je prostredníctvom doplnenia zmeniť a doplniť prvky tejto smernice, ktoré nemajú zásadný význam, sa prijímajú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 41 ods. 2a.“2.  Článok 40 ods. 3 sa mení a dopĺňa takto:3.  text „v súlade s postupom uvedeným v článku 41 ods. 2“ sa vypúšťa;4.  vkladá sa tento pododsek:„Opatrenia uvedené v prvom pododseku, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť prvky tejto smernice, ktoré nemajú zásadný význam, sa prijímajú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 41 ods. 2a.“5.  Článok 41 sa mení a dopĺňa takto:6.  vkladá sa tento odsek 2a:„2a. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia článku 8 uvedeného rozhodnutia.“7.  odseky 3 a 4 sa vypúšťajú.Článok 2Táto smernica nadobúda účinnosť […] dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Článok 3Táto smernica je adresovaná členským štátom.V BruseliZa Európsky parlament Za RaduPredseda predseda [1] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[2] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[3] Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2006/70/ES (Ú. v. EÚ L 214, 4.8.2006, s. 29).[4] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).[5] Ú. v. EÚ C 255, 21.10.2006, s. 1.