CELEX: 31969R2638
Language: el
Date: 1969-12-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2638/69 της Επιτροπής της 24ης Δεκεμβρίου 1969 περί συμπληρωματικών διατάξεων σχετικά με τον ποιοτικό έλεγχο των οπωροκηπευτικών, τα οποία τίθενται σε εμπορία στο εσωτερικό της Κοινότητος

Avis juridique important

|

31969R2638

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2638/69 της Επιτροπής της 24ης Δεκεμβρίου 1969 περί συμπληρωματικών διατάξεων σχετικά με τον ποιοτικό έλεγχο των οπωροκηπευτικών, τα οποία τίθενται σε εμπορία στο εσωτερικό της Κοινότητος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 327 της 30/12/1969 σ. 0033 - 0036 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(II) σ. 0593  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(II) σ. 0611  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 5 σ. 0036  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0183  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0183 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 2638/69 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 24ης Δεκεμβρίου 1969  περί συμπληρωματικών διατάξεων σχετικά με τον ποιοτικό έλεγχο των οπωροκηπευτικών , τα οποία τίθενται σε εμπορία στο εσωτερικό της Κοινότητος  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,  τον κανονισμό αριθ . 158/66 / ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 25ης Οκτωβρίου 1966 , περί της εφαρμογής κανόνων ποιότητας στα οπωροκηπευτικά , τα οποία τίθενται σε εμπορία στο εσωτερικό της Κοινότητος ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2516/69 του Συμβουλίου , της 9ης Δεκεμβρίου 1969 ( 2 ) , και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 ,  Εκτιμώντας :  ότι κατά τους όρους των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 1 εδάφιο 2 του κανονισμού αριθ . 158/66 / ΕΟΚ , ο ποιοτικός έλεγχος των οπωροκηπευτικών πρέπει κατά προτίμηση να πραγματοποιείται πριν από την αναχώρηση από τις ζώνες παραγωγής  ότι στο πλαίσιο της προοδευτικής εφαρμογής ομοιόμορφου συστήματος ελεγχου των προϊόντων , ανεξαρτήτως του τόπου προορισμού τους στο εσωτερικό της Κοινότητος , πρέπει να προβλεφθούν ειδικά μετρα που να επιτρέπουν τον κατά προτεραιότητα έλεγχο των προϊόντων που έχουν κάποιο ενδιαφέρον και αποστέλλονται σε πλήρη φορτία από μία καθορισμένη ζώνη αποστολής προς τις λοιπές ζώνες της Κοινότητος   ότι θα διευκολυνθεί η κυκλοφορία των οπωροκηπευτικών , τα οποία απετέλεσαν το αντικείμενο ελέγχου , αν μετά από την διενέργεια του ελέγχου , ο ελεγκτής χορηγήσει πιστοποιητικό ελέγχου  ότι πρέπει να καθορισθούν οι προϋποθέσεις , υπό τις οποίες πρέπει να συνταχθεί και χορηγηθεί το πιστοποιητικό αυτό   ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί ο συντονισμός των δραστηριοτήτων των υπηρεσιών ελέγχου   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Αρθρο 1  1 . Για την διενέργεια του ελέγχου , ο οποίος προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγαφος 1 εδάφιο δεύτερο του κανονισμού αριθ . 158/66 / ΕΟΚ , ο αποστολεύς ή ο αντιπρόσωπος αυτού κοινοποιεί στον αρμόδιο οργανισμό τον επιφορτισμένο με τον έλεγχο , προ της αναχωρήσεως από τις ζώνες αποστολής , όλες τις αποστολές οι οποίες προορίζονται για αποστολή πέραν των ζωνών αυτών . Παρέχει συγχρόνως τις αναγκαίες πληροφορίες για την αναγνώριση της παρτίδας και την ενδεχομένη διενέργεια του ελέγχου , καθώς και τις ενδείξεις περί του προορισμού των αποστολών αυτών .  Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού , ως ζώνη εξαγωγής νοούνται οι περιφέρειες που καθορίζονται στο παράρτημα Ι .  2 . Για τις αποστολές βάρους κατώτερου των 4 τόννων , τα Κράτη μέλη δύνανται να απαλλάξουν τους αποστολείς από τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 . Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις διατάξεις που θεσπίζονται κατ ' εφαρμογή της παραγράφου αυτής .  3 . Στην περίπτωση , κατά την οποία ο έλεγχος πραγματοποιείται κατά την αναχώρηση από την ζώνη αποστολής , εκδίδεται , υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 , πιστοποιητικό , το οποίο συνοδεύει το εμπόρευμα .  Στην περίπτωση που ο έλεγχος αυτός δεν έχει πραγματοποιηθεί εκδίδεται απόδειξη παραλαβής , η οποία συνοδεύει το εμπόρευμα . Εν τούτοις , μέχρι την 1η Ιουνίου 1970 , τα Κράτη μέλη δύνανται να αναβάλουν την εφαρμογή της διατάξεως αυτής .  Αρθρο 2  1 . Οταν ο έλεγχος λαμβάνει χώρα κατά την αναχώρηση από τη ζώνη αποστολής , ο ελεγκτής , αφού βεβαιωθεί ότι το εμπόρευμα είναι σύμφωνο προς τις ισχύουσες προδιαγραφές και ότι έχουν ληφθεί όλα τα κατάλληλα μέτρα , ώστε να μη γίνει αντικατάσταση του εμπορεύματος , εκδίδει πιστοποιητικό , με το οποίο βεβαιώνεται ότι κατά τη στιγμή του ελέγχου , τα προϊόντα , τα οποία αφορά ο έλεγχος , ήταν σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές .  2 . Οταν ο έλεγχος λαμβάνει χώρα κατά τη διάρκεια της μεταφοράς , ο ελεγκτής :  - για τα εμπορεύματα , τα οποία απετέλεσαν το αντικείμενο της κοινοποιήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 1 , βεβαιώνεται περί της υπάρξεως του πιστοποιητικού ή της αποδείξεως παραλαβής που αναφέρονται στο ίδιο άρθρο ,  - για τα εμπορεύματα , τα οποία δεν συνοδεύονται από πιστοποιητικό , εκδίδει υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 , πιστοποιητικό , με το οποίο βεβαιώνεται ότι κατά τη στιγμή του ελέγχου , τα προϊόντα τα οποία αφορά ο έλεγχος , ήταν σύμφωνα προς τις ισχύουσες προδιαγραφές .  Αρθρο 3  Το πιστοποιητικό που αναφέρεται στα προηγούμενα άρθρα , συντάσσεται και συμπληρώνεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που αναγράφεται στο παράρτημα ΙΙ . Αυτό παύει να είναι έγκυρο από τη στιγμή που το εμπόρευμα , το οποίο συνοδεύει , αποτελεί αντικείμενο διαιρέσεως .  Η απόδειξη παραλαβής που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 εδάφιο δεύτερο , συντάσσεται και συμπληρώνεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που αναγράφεται στο παράρτημα ΙΙΙ .  Αρθρο 4  Υπάλληλοι του οργανισμού ελέγχου Κράτους μέλους , ειδικώς διορισμένοι από αυτό το Κράτος μέλος , δύνανται να βοηθήσουν στις εργασίες ελέγχου που πραγματοποιούνται από τους ελεγκτές των οργανισμών ελέγχου των άλλων Κρατών μελών . Αυτοί οφείλουν να έχουν λάβει εντολή αποστολής που να καθορίζει το αντικείμενο αυτής .  Η εντολή προσωρινής ή μόνιμης αποστολής , καθώς και η ιδιότητα των ελεγκτών που είναι επιφορτισμένοι με την εκτέλεσή της , κοινοποιούνται εκ των προτέρων από το ενδιαφέρομενο Κράτος μέλος προς τα λοιπά Κράτη μέλη .  Κάθε Κράτος μέλος , λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα που επιτρέπουν στους ελεγκτές του να πραγματοποιούν την αποστολή τους .  Αρθρο 5  1 . Κάθε Κράτος μέλος , στο έδαφος του οποίου παρτίδα εμπορεύματος προελεύσεως άλλου Κράτους μέλους , έχει κριθεί ότι δεν είναι σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές , μεριμνά , ώστε η περίπτωση μη συμφωνίας που θα διαπιστωθεί , να κοινοποιηθεί αμέσως σ ' αυτό το Κράτος μέλος .  Αυτο ανακοινώνει κάθε μήνα στην Επιτροπή συγκεντρωτική κατάσταση των περιπτώσεων μη συμφωνίας που διεπιστώθησαν .  2 . Η Επιτροπή Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών συγκαλείται κανονικά από τον πρόεδρό της , κατόπιν εισηγήσεως , η οποία αφορά τις περιπτώσεις μη συμφωνίας , οι οποίες ανακοινώθηκαν από τα Κράτη μέλη .  Αρθρο 6  Το άρθρο 4 του κανονισμού αριθ . 93/67 / ΕΟΚ της Επιτροπής περί των πρώτων διατάξεων σχετικά με τον ποιοτικό έλεγχο των οπωροκηπευτικών , τα οποία τίθενται σε εμπορία στο εσωτερικό της Κοινότητος ( 3 ) καταργείται .  Αρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1970 .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 24 Δεκεμβρίου 1969 .  Για την Επιτροπή  Ο Πρόεδρος  Jean REY  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  Κατάλογος των ζωνών αποστολής που αναφέρονται στο άρθρο 1 εδάφιο 2  ΒΕΛΓΙΟ :  ολόκληρο το έδαφος του Βασιλείου  ΓΕΡΜΑΝΙΑ :  - Schleswig - Holstein , Hamburg , Niedersachsen , Bremen  - Nordrheim - Westfalen  - Hessen , Rheinland - Pfalz , Saarland  - Baden - Wuerttemberg , Bayern  ΓΑΛΛΙΑ :  - Nord , Picardie , Region parisienne , Haute et Basse Normandie , Centre , Bretagne , Pays de la Loire , Poitou-Charentes  - Limousin , Aquitaine , Midi - Pyrenees , Auvergne  - Champagne , Lorraine , Alsace , Franche - Comte , Bourgogne  - Rhone - Alpes , Languedoc , Provence - Cote d ' Azur , Corse  ΙΤΑΛΙΑ  - Valle d ' Aosta , Piemonte , Liguria , Lombardia , Emilia - Romagna , Trentino - Alto Adige , Veneto , Friuli - Venezia Giulia  - Toscana , Umbria , Marche , Lazio , Abruzzi , Molise  - Campania , Puglia , Basilicata , Calabria  - Sicilia  - Sardegna  - ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ :  ολόκληρο το έδαφος του Μεγάλου Δουκάτου  ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ :  ολόκληρο το έδαφος του Βασιλείου  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  ΕΟΚ  - Χώρα :  - Γραφείο ελέγχου :  - Αριθ . :  ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟΥ  Το γραφείο ελέγχου που αναφέρεται στην επικεφαλίδα , πιστοποιεί ότι βάσει εξετάσεως διά δειγματοληψίας , τα εμπορεύματα που αναφέρονται κατωτέρω , ανταποκρίνονται , κατά τη στιγμή του ελέγχου , προς τους ισχύοντες κανόνες ποιότητας .  Φύση του προϊόντος και ενδεχομένως ποικιλία * Ποιοτική κατηγορία * Συσκευαστής , Αποστολεύς * Αριθμός δεμάτων * Συνολικό βάρος εις χγρ . , καθαρό ( 4 ) μικτό ( 4 ) *   * * * * *  Καταγωγή : ... Στοιχεία του μεταφορικού μέσου :  Προορισμός : ... ...  Ημερομηνία εκδόσεως : ... Τόπος εκδόσεως : ...  Σημείο διελεύσεως συνόρων : ... ( προαιρετικό )  Ημερομηνία λήξεως της ισχύος του πιστοποιητικού : ... ( προαιρετικό ) Ελεγκτής : ... ( όνομα με κεφαλαία )  Υπογραφή : ...  Το παρόν πιστοποιητικό προορίζεται για αποκλειστική χρήση υπό των οργανισμών ελέγχου  Σφραγίδα της υπηρεσίας ελέγχου  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  ΕΟΚ  Χώρα :  Γραφείο ελέγχου :  Αριθ . :  ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΠΑΡΑΛΑΒΗΣ  Το γραφείο ελέγχου που αναγράφεται στην επικεφαλίδα βεβαιώνει ότι ο οίκος ( όνομα και διεύθυνση ) ... του κοινοποίησε πριν από την αποστολή , την αποστολή που περιγράφεται κατωτέρω  Φύση του προϊόντος και ενδεχομένως ποικιλία : ... Συνολικό βάρος σε χλγ . καθαρό ( 4 ) , μικτό ( 4 ) : ...  Προορισμός :  Μέσο μεταφοράς :  Προβλεπόμενη ημερομηνία αποστολής :  Ημερομηνία :  Υπογραφή του ελεγκτού  Σφραγίδα της υπηρεσίας ελέγχου  ( 1 ) ΕΕ αριθ . 192 της 27.10.1966 , σ . 3282/66 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 318 της 18.12.1969 , σ . 14 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . 90 της 10.5.1967 , σ . 1766/67 .  ( 4 ) Διαγράψτε την περιττή ένδειξη .