CELEX: 62021CN0162
Language: pl
Date: 2021-03-11 00:00:00
Title: Sprawa C-162/21: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Belgia) w dniu 11 marca 2021 r. – Pesticide Action Network Europe, Nature et Progrès Belgique ASBL, TN / État belge, reprezentowane przez Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l’Agriculture et de l’Intégration sociale, chargé des Grandes villes

21.6.2021   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 242/6
            
         
      Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Belgia) w dniu 11 marca 2021 r. – Pesticide Action Network Europe, Nature et Progrès Belgique ASBL, TN / État belge, reprezentowane przez Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l’Agriculture et de l’Intégration sociale, chargé des Grandes villes
      (Sprawa C-162/21)
      (2021/C 242/08)
      Język postępowania: francuski
      
         Sąd odsyłający
      
      Conseil d’État
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Pesticide Action Network Europe, Nature et Progrès Belgique ASBL, TN
      
         Strona pozwana: État belge, reprezentowane przez Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l’Agriculture et de l’Intégration sociale, chargé des Grandes villes
      
         Pytania prejudycjalne
      
      
                  1)
               
               
                  Czy art. 53 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczącego wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylającego dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1) należy interpretować w ten sposób, że umożliwia on państwu członkowskiemu udzielenie w określonych warunkach zezwolenia dotyczącego zaprawiania, sprzedaży lub wysiewu nasion zaprawianych środkami ochrony roślin?
               
            
                  2)
               
               
                  W razie udzielenia odpowiedzi twierdzącej na pytanie pierwsze – czy wspomniany art. 53 może mieć zastosowanie w określonych warunkach do środków ochrony roślin zawierających substancje czynne, których wprowadzanie do sprzedaży lub stosowanie są poddane ograniczeniom lub zakazane na terytorium Unii Europejskiej?
               
            
                  3)
               
               
                  Czy „szczególne okoliczności” wymagane przez wspomniany art. 53 rozporządzenia obejmują sytuacje, w których wystąpienie niebezpieczeństwa nie jest pewne, lecz jedynie prawdopodobne?
               
            
                  4)
               
               
                  Czy „szczególne okoliczności” wymagane przez art. 53 wspomnianego rozporządzenia obejmują sytuacje, w których wystąpienie niebezpieczeństwa jest możliwe do przewidzenia, zwyczajne, a nawet cykliczne?
               
            
                  5)
               
               
                  Czy zastosowany w art. 53 rozporządzenia zwrot „któremu nie można zapobiec [przeciwdziałać] za pomocą innych rozsądnych działań” należy interpretować w ten sposób, że w świetle brzmienia motywu 8 rozporządzenia przypisuje on jednakową wagę z jednej strony zapewnieniu wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzi i zwierząt oraz środowiska, a z drugiej strony zachowaniu konkurencyjności rolnictwa wspólnotowego?
               
            
         (1)  Dz.U. 2009, L 309, s. 1.