CELEX: 62015CN0096
Language: el
Date: 2015-02-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-96/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal de grande instance de Nanterre (Γαλλία) στις 26 Φεβρουαρίου 2015 — Saint Louis Sucre SA, η οποία υποκαταστάσθηκε στα δικαιώματα της Saint Louis Sucre SNC, κατά Directeur général des douanes et droits indirects

4.5.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 146/28
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal de grande instance de Nanterre (Γαλλία) στις 26 Φεβρουαρίου 2015 — Saint Louis Sucre SA, η οποία υποκαταστάσθηκε στα δικαιώματα της Saint Louis Sucre SNC, κατά Directeur général des douanes et droits indirects
   (Υπόθεση C-96/15)
   (2015/C 146/34)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Tribunal de grande instance de Nanterre
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγουσα: Saint Louis Sucre SA, η οποία υποκαταστάσθηκε στα δικαιώματα της Saint Louis Sucre SNC
   
      Καθού: Directeur général des douanes et droits indirects
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Πρέπει το άρθρο 15, παράγραφοι 2 και 8, του κανονισμού 1260/2001 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 2001 (1), εφαρμοζόμενο υπό το πρίσμα των αιτιολογικών του σκέψεων 9 και 11 και των αποφάσεων Zuckerfabrik Jülich I και II, και των γενικών αρχών του κοινοτικού δικαίου της απαγορεύσεως του αδικαιολόγητου πλουτισμού, της αναλογικότητας και της επιχειρηματικής ελευθερίας, να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι ένας παραγωγός ζάχαρης δικαιούται επιστροφής των εισφορών στην παραγωγή που καταβλήθηκαν μέχρι τις υποκείμενες σε ποσόστωση ποσότητες ζάχαρης που ήσαν ακόμη σε απόθεμα στις 30 Ιουνίου 2006, δοθέντος ότι μετά την ημερομηνία αυτή το καθεστώς των εισφορών στην παραγωγή δεν παρατάθηκε από τον κανονισμό 318/2006 του Συμβουλίου της 20ής Φεβρουαρίου 2006 (2);
            
         
               2)
            
            
                
               
                           α)
                        
                        
                           Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμενο προδικαστικό ερώτημα, πρέπει το ύψος των επιστρεπτέων στους παραγωγούς εισφορών να στηριχθεί μόνο στην ποσότητα ζάχαρης που ήταν σε απόθεμα στις 30 Ιουνίου 2006;
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προηγούμενο προδικαστικό ερώτημα, πρέπει η ποσότητα ζάχαρης που λαμβάνεται ως βάση για την επιστροφή των εισφορών να στηριχθεί στη μεταβολή των κοινοτικών αποθεμάτων ζάχαρης μεταξύ 1ης Ιουλίου 2001 και 30ής Ιουνίου 2006;
                        
                     
         
               3)
            
            
               Μπορεί ο υπολογισμός της επιστρεπτέας εισφοράς να προκύψει βασίμως από τον πολλαπλασιασμό του αποθέματος ζάχαρης, όπως αυτό θα υπολογιστεί ανάλογα με την απάντηση στο δεύτερο προδικαστικό ερώτημα, επί τον σταθμισμένο μέσο όρο των «μέσων απωλειών» που διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια της ΚΟΑ 2001/2006 ή πρέπει να υπολογιστεί διαφορετικά και με ποιον τρόπο;
            
         
               4)
            
            
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στα προηγούμενα ερωτήματα, είναι ανίσχυρος ο κανονισμός 164/2007 της 19ης Φεβρουαρίου 2007 για καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 2005/2006, των ποσών των εισφορών στην παραγωγή όσον αφορά τον τομέα της ζάχαρης (3);
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1260/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (EE L 178, σ. 1).
   
      (2)  Κανονισμός (ΕK) 318/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (EE L 58, σ. 1).
   
      (3)  EE L 51, σ. 17.