CELEX: 51998PC0531
Language: it
Date: 1998-09-14
Title: Proposta di regolamento (CE) del Consiglio recante ulteriore modifica dei regolamenti (CE) n. 1890/97 e (CE) n. 1891/97 che istituiscono dazi antidumping e dazi compensativi definitivi sulle importazioni di salmone d'allevamento dell'Atlantico originario della Norvegia

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                                Bruxelles, 14.09.1998
                                                COM(l998) 531 def.
                                    Proposta di
                    REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
recante ulteriore modifica dei regolamenti (CE) n. 1890/97 e (CE) n. 1891/97 che
istituiscono dazi antidumping e dazi compensativi definitivi sulle importazioni di
          salmone d'allevamento dell'Atlantico originario della Norvegia
                         (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           Relazione
 1. Con i regolamenti (CE) n. 1890/97 e (CE) n. 1891/97, il Consiglio ha istituito dazi
    antidumping e dazi compensativi definitivi sulle importazioni di salmone
    d'allevamento dell'Atlantico originario della Norvegia, tranne per i prodotti
    esportati da uno dei 190 esportatori norvegesi i cui impegni individuali in materia di
    prezzi sono stati accettati dalla Commissione con decisione 97/634/CE.
 2. Con regolamento (CE) n. 772/98, del 9 aprile 1998, il Consiglio ha modificato i
    regolamenti suddetti istituendo dazi antidumping e dazi compensativi definitivi nei
    confronti dei 24 esportatori norvegesi che avevano violato l'impegno di inviare
    relazioni per il primo trimestre oggetto dell'obbligo (terzo trimestre del 1997).
 3. Con regolamento (CE) n. 1126/98, la Commissione ha istituito dazi antidumping e
    dazi compensativi provvisori nei confronti dei dodici esportatori che non avevano
    rispettato l'obbligo di inviare relazioni per il quarto trimestre del 1997. Pur avendo
    avuto la possibilità di presentare osservazioni subito dopo l'istituzione dei dazi,
    nessuna delle società interessate ha potuto dimostrare l'esistenza di cause di forza
    maggiore tali da giustificare il ritardo o il mancato invio delle relazioni.
4.  La Commissione ha pertanto concluso che queste società avevano violato i loro
    impegni, che dovevano quindi essere revocati. Tutte le parti interessate ne sono state
    informate e hanno avuto la possibilità di presentare osservazioni, nessuna delle quali
    ha indotto la Commissione a modificare le sue conclusioni.
 5. Di conseguenza, si dovrebbero istituire dazi antidumping e dazi compensativi
    definitivi nei confronti delle dodici società che hanno violato gli impegni.
6.  In conformità dell'articolo 8, paragrafo 9 del regolamento (CE) n. 384/96 e
    dell'articolo 13, paragrafo 9 del regolamento (CE) n. 2026/97, l'aliquota dei dazi
^   antidumping e compensativi definitivi da istituire deve essere stabilita in base alle
    risultanze delle inchieste da cui sono scaturiti gli impegni. A tale riguardo, si ritiene
    opportuno fissare l'aliquota del dazio antidumping definitivo a 0,32 ECU/kg peso
    netto del prodotto e l'aliquota del dazio compensativo definitivo al 3,8%.
                                            I
 ---pagebreak---                     REGOLAMENTO (CU) N.               /98 DEL CONSIGLIO
                                               del
    recante ulteriore modifica dei regolamenti (CE) n. 1890/97 e (CE) n. 1891/97 che
    istituiscono dazi antidumping e dazi compensativi definitivi sulle importazioni di
              salmone d'allevamento dell'Atlantico originario della Norvegia
IL CONSIGLIO DELI/UNIONI* EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n 384/96 del Consiglio, del 22 dicembre 1995, relativo alia
difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della
Comunità europea1, modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 905/98 del 27 aprile
 19982, in particolare l'articolo 8, paragrafo 9, e l'articolo 9,
visto il regolamento (CE) n. 2026/97 del Consiglio, del 6 ottobre 1997, relativo alla difesa
contro le importazioni oggetto di sovvenzioni provenienti da paesi non membri della
Comunità europea\ in particolare l'articolo 13, paragrafo 9, e l'articolo 15,
 vista la proposta presentata dalla Commissione dopo aver sentito il comitato consultivo,
 considerando quanto segue:
  1
        GUL56del6 3.19%, pag. 1.
  2
        GU L 128 del 30.4.1998, pag. 18.
  3
        GU L 288 del 21.10.1997, pag. 1
 ---pagebreak---                                    A. MISURE PROVVISORIE
(1)    Nel quadro delle inchieste antidumping e antisovvenzioni iniziate con due avvisi
       diversi pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee4 la Commissione
       ha accettato, con decisione 97/634/CE5, gli impegni offerti dal Regno di Norvegia
       e da 190 esportatori norvegesi.
(2)    il testo degli impegni stipula espressamente che l'inadempienza dell'obbligo di
       inviare relazioni, in particolare quelle trimestrali, entro il termine prescritto, viene
       considerata, salvo casi di forza maggiore, una violazione degli impegni stessi
(3)    Dodici esportatori norvegesi non hanno rispettato l'obbligo di inviare relazioni per
       il quarto trimestre 1997 entro il termine stabilito o non le hanno inviate affatto.
       Questi esportatori non hanno dimostrato l'esistenza di cause di forza maggiore che
       giustificassero il ritardo o il mancato invio delle relazioni. La Commissione,
       pertanto, aveva motivo di ritenere che le società in questione avessero violato i
       termini degli impegni.
(4)    Di conseguenza, con regolamento (CE) n II26/986, in appresso denominato
       "regolamento del dazio provvisorio", la Commissione ha istituito dazi antidumping
       e dazi compensativi provvisori sulle importazioni di salmone d'allevamento
       dell'Atlantico, di cui ai codici NC ex 0302 12 00, ex 0304 10 13, ex 0303 22 00 ed
       ex 0304 20 13, originario della Norvegia ed esportato dalle dodici società elencate
       nell'allegato del regolamento. Con lo stesso regolamento, la Commissione ha
       depennato le società in questione dall'allegato della decisione 97/634/CE in cui
       figura l'elenco delle società i cui impegni sono stati accettati.
4
    GU C 235 del 31.8.1996, pag. 18, e GU C 235 del 31.8.1996. p. 20.
5
    GU L 267 del 30.9.1997, pag. 81.
6
    GU L 157 del 30.5.1998. pag. 82.
 ---pagebreak---                               B. PROCEDURA SUCCESSIVA
(5) Le dodici società norvegesi a cui si applicano i dazi provvisori sono state informate
    per iscritto dei fatti e delle considerazioni principali in base ai quali erano stati
    istituiti i dazi.
(6) Alcune delle società norvegesi hanno reso note le loro osservazioni per iscritto
    entro il termine fissato nel regolamento del dazio provvisorio.
(7) Dopo aver ricevuto le comunicazioni scritte, la Commissione ha raccolto e
    verificato tutte le informazioni ritenute necessarie ai fini dell'accertamento
    definitivo delle violazioni apparenti.
(8) Nessuna delle società che non hanno rispettato l'obbligo di inviare relazioni ha
    fornito prove valide dell'esistenza di cause di forza maggiore tali da giustificare
     l'inadempienza come imponevano i termini dell'impegno.
     In assenza di disposizioni specifiche al riguardo nel regolamento (CE) n. 384/96, in
     appresso denominato "regolamento antidumping di base", e nel regolamento (CE)
     n. 2026/97, in appresso denominato "regolamento antisovvenzioni di base", e
     conformemente alla giurisprudenza della Corte di giustizia, perché le circostanze
     addotte da ciascuna società siano riconosciute come cause di forza maggiore è
     necessario che l'inadempienza sia il risultato inevitabile di una causa esterna che
     non sarebbe stato possibile prevedere o evitare e che abbia reso oggettivamente
      impossibile per la società in questione adempiere ai suoi obblighi.
      A tale riguardo, nessuna delle circostanze invocate dalle parti interessate, ad
      esempio l'assenza per malattia di membri del personale per un certo numero di
      giorni o l'intensa attività di altri produttori di pesce, possono essere considerate
      circostanze che costituiscono cause di forza maggiore.
                                                      K
 ---pagebreak--- (
 >)        Duc dei dodici esportatori elencati nell'allegato I, la Gigante Fiskekroken AS e la
           Melands Rokeri Eftf. AS7, hanno comunicato alla Commissione i loro nuovi nomi
           chiedendo che alle società ribattezzate fosse consentito di presentare nuovi
           impegni come nuovi esportatori. La Commissione, tuttavia, ritiene che il semplice
           cambiamento di nome non permetta ad una società di rientrare nel campo di
           applicazione dell'articolo 2 del regolamento (CE) n 1890/978 e dell'articolo 2 del
           regolamento (CE) n. 189I/979.
                                       C. MISURE DEFINITIVE
 IO)       Le parti interessate sono state informate dei fatti e delle considerazioni principali in
           base ai quali si intendeva confermare il ritiro dell'accettazione dei loro impegni da
           parte della Commissione nonché raccomandare l'istituzione di dazi antidumping e
           compensativi definitivi e la riscossione definitiva degli importi depositati a titolo di
           dazi provvisori Inoltre, è stato concesso loro un termine entro il quale presentare
           osservazioni dopo questa comunicazione.
 11 )       Alla luce delle osservazioni presentate, si conclude che sarebbe opportuno istituire
           dazi antidumping e dazi compensativi definitivi sulle importazioni di salmone
           d'allevamento dell'Atlantico originario della Norvegia esportato dalle società
           elencate nell'allegato I.
 12)       Le inchieste dalle quali sono scaturiti gli impegni si sono concluse con un
           accertamento definitivo del dumping e del pregiudizio mediante il regolamento
           (CE) n. 1890/97 e con un accertamento definitivo delle sovvenzioni e del
           pregiudizio mediante il regolamento (CE) n. 1891/97.
 7
      I nuovi nomi sono rispettivamente Gigante Sild AS e Rokcspesialistcn AS.
 8
      GU L 267 del 30.9.1997, pag. 1. modificato da ultimo dal regolamento (CE) n  /98, GU L ... del ...
      1998, pag. ...
 9
      GU L 267 del 30.9.1997, pag. 19, modificato da ultimo dal regolamento (CE) n   /98, GU L ... del
      ... 1998, pag. ...
                                                                C
 ---pagebreak---      Pertanto, l'aliquota dei dazi definitivi per le dodici società norvegesi dovrebbe
     essere fissata al livello dei dazi stabiliti in questi due regolamenti, in conformità
     dell'articolo 8, paragrafo 9 del regolamento antidumping di base e dell'articolo 13,
     paragrafo 9 del regolamento antisowenzioni di base.
                 D. RISCOSSIONE DEFINITIVA DEI DAZI PROVVISORI
(13) Essendosi accertata una violazione degli impegni da parte dei dodici esportatori, si
     ritiene necessario riscuotere definitivamente, al livello dei dazi definitivi, gli importi
     depositati a titolo di dazi antidumping e compensativi provvisori.
(14) Gli allegati del regolamento (CE) n. 1890/97 e del regolamento (CE) n. 1891/97,
     modificati da ultimo dal regolamento (CE) n .798, che esonerano le parti ivi
     elencate dal pagamento del dazio, devono essere modificati ritirando l'esenzione
     alle dodici società elencate nell'allegato I del presente regolamento,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                        Articolo I
 1    L'allegato del regolamento (CE) n 1890/97 è sostituito dall'allegato 11
2     L'allegato del regolamento (CE) n 1891/97 è sostituito dall'allegato 1!
                                                        ì
 ---pagebreak---                                          Articolo 2
Sono definitivamente riscossi gli importi depositati a titolo dei dazi antidumping e dei dazi
compensativi provvisori istituiti dal regolamento (CE) n 1126/98 per il salmone
d'allevamento dell'Atlantico (non allo stato libero), di cui ai codici NC ex 0302 12 00
(codice Taric: 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (codice Taric: 0304 10 13*19), ex
0303 22 00 (codice Taric: 0303 22 00*19) ed ex 0304 20 13 (codice Taric:
0304 20 13*19), originario della Norvegia ed esportato dalle società elencate
nell'allegato I del presente regolamento
                                         Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i
suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Lussemburgo,
                                                                              Per il Consiglio
                                                                                 11 Presidente
                                                          1
 ---pagebreak---                                ALLEGATO I
Elenco delle società soggette a dazi antidumping e compensativi definitivi
  Numero                     Nome della societa                Codice
deirimpegno                                                  addizionale
                                                                Taric
     19        A/S Nortraders Ltd                               8117
     45        Fader Martin AS                                  8142
     55        Gigante Fiskekroken AS                           8152
     59        Gunnar Klo AS                                    8301
     71        Inter Road AS                                    8173
     95        Melands Itakeri Eftf AS                          8199
     106       Niscan Corporation AS                            8212
     109       Nor-Trade International                          8215
     125       Norway Seafarms AS                               8313
     136       Oster Sea Products AS                            8241
     138       Pero Food AS                                     8243
     186       Vest Agentur AS                                   8320
 ---pagebreak---                                 ALLEGATO II
               Elenco delle società che beneficiano di impegni
   Numero                      Nome della societa                 Cod ice
dell'impegno
delFimpegno                                                     addizionale
                                                                  Taric
1            A. Ovreskotnes AS                                 8095
3            Agnefest Seafood                                  8325
5            Alsvag Fiskeprodukter A/S                         8098
7            Aqua Export A/S                                   8100
8            Aqua Partner A/S                                  8101
II           Arctic Group International                        8109
13           Artic Superior A/S                                8111
14           Arne Mathiesen A/S                                8112
15           A/S Aalesundfisk                                  8113
16           A/S Austevoll Fiskeindustri                       8114
17           A/S Keco                                          8115
20           A/S Refsnes Fiskeindustri                         8118
21           A/S West Fish Ltd                                 8119
22           Astor A/S                                         8120
23           Atlantic King Stranda A/S                         8121
24           Atlantic Seafood A/S                              8122
26           Borkowski & Rosnes A/S                            8124
27           Brodrene Aasjord A/S                              8125
28           Bredrene Eilertsen A/S                            8126
30           Brodrene Remo A/S                                 8128
31           Christiansen Partner A/S                          8129
32           Clipper Seafood A/A                               8130
33           Coast Seafood A/S                                 8131
35           Dafjord Laks A/S                                  8133
36           Delia Norge A/S                                   8134
 ---pagebreak---     Numero                       Nome della società    Codice
 dell'impegno                                        addizionale
                                                       Taric
  W           Donislein Salmon A/S                  8136
 41           Ecco Fisk & Delikatesse               8138
 42           Edvard Johnsen A/S                    8139
 43           Eurolaks AS                           8140
 44           EuronorAS                             8141
 46           Fiskeforsyningen AS                   8143
 47           Fjord Aqua Group AS                   8144
 48           Fjord Trading Ltd AS                  8145
 49           Fonti Egcrsund AS                     8146
 50           FossenAS                              8147
 51           Fresh Atlantic AS                     8148
 52           Fresh Marine Company AS               8149
 53           FryserietAS                           8150
 58           Grieg Seafood AS                      8300
 60           Haafa fisk AS                         8302
_             Hallvard Leroy AS                     8303
 62           Heroy Filetfabrikk AS                 8304
 64           Hirsholm Norgc AS                     8306
 65           Hitramat & Delikatesse AS             8154
 66     ~"    Hydro Seafood Sales AS                8159
 67           Hydrotech-gruppen AS                  8428
 68           Icelandic Freezing Plants N. AS       8165
~7(S          Incofood AS                           8172
~T2           Inter Sea AS                          8174
~75           JanasAS                               8177
~76           Joh. H. Pettersen AS                  8178
~77           Johan J Helland AS                    8179
  79           Karsten J. Ellingsen AS              8181
                                             M
 ---pagebreak---      Numero                     Nome della società    Codice
  dell'impegno                                      addizionale
                                                      Taric
  80           Kr Kleiven & Co. AS                 8182
  82           Labeyric Norge AS                   8184
  83           Latjord Group AS                    8185
  84           Langfjord Laks AS                   8186
  85           Leica Fiskeprodukter                8187
  86           Leonhard Products AS                8423
  87           Lofoten Seafood Export AS           8188
  88           Lorentz A. Lossius AS               8189
  89           Ma-vo Norge AS                      8190
  90           MarexAS                             8326
  92           Marine Seafood AS                   8196
  93           Marstein Seafood AS                 8197
  96           Memo Food AS                        8200
  98           Midsundfisk AS                      8202
  99           Myre Sjomat AS                      8203
  100          Naco Trading AS                     8206
  101          Namdal Salmon AS                    8207
  104          NergârdAS                           8210
  Ï05          Nils Williksen AS                   8211
  107          Nisja Trading AS                    8213
  108          Nor-FoodAS                          8214
  111          Nordic Group ASA                    8217
T72            Nordreisa Laks AS                   8218
~TLT           Norexport AS                        8223
Tl4            Norfi Produkter AS                  8227
TÏ5            Norfood Group AS                    8228
Tl6            Norfra Eksport AS                   8229
TÏ7            NorMan Trading Ltd. AS              8230
1        1                                               i      l
                                          Al
 ---pagebreak---     Numero                      Nome della società    Codice
 dell'impegno                                       addizionale
                                                       Taric
 11(>         Norsk Akvakultur AS                  8232
 120          Norsk Sj0mat AS                      8233
 121          Northern Seafood AS                  8307
 122          NortradeAS                           8308
 123          Norway Royal Salmon Sales AS         8309
 124          Norway Royal Salmon AS               8312
 126          Norway Seafoods ASA                  8314
 128          Norwell AS                           8316
 129          Notfisk Arctic AS                    8234
 130          Nova Sea AS      ~                   8235
 134          Ok-Fish Kvalheim AS                  8239
 137          Pan Fish Sales AS                    8242
 140          Polar Seafood Norway AS              8247
 141          Prilam Norvège AS                    8248
 142          Pundslett Fisk                       8251
 143          Roger AS                             8253
 144          Rolf Olsen Seafood AS                8254
~I45          Ryfisk AS                            8256
 146          Rorvik Fisk-og fiskematforretning AS 8257
  147         Saga Lax Norge AS                    8258
"Ï48          Saga Lax Nord A/S                    8259
 149          SalomegaAS                           8260
 151          Sangoltgruppa AS                     8262
753           ScanfoodAS                           8264
~L54          Sea Eagle Group AS                   8265
  155         Sea Star International AS            8266
_____         Sea.Bell AS                           8267
_             SeâcôÂS                              8268
                                            Al
 ---pagebreak---   Numero                     Nome della societa    Codice
deirimpegno                                      addizionale
                                                   Taric
158         Seacom AS                           8269
159         Seacom Nord AS                      8270
160         Seafood Farmers of Norway Ltd AS    8271
161         Seanor AS                           8272
162         Sekkingstad AS                      8273
164         Sirena Norway AS                    8275
165         Kinn Salmon AS                      8276
166         Skarpsno Mat                        8277
167         SL Fjordgruppen AS                  8278
168         SMP Marine Produkter AS             8279
171         Stavanger R0keri AS                 8282
172         Stjernelaks AS                      8283
174         Stolt Sea Farm AS                   8285
175         Stomi Company AS                    8286
176         Su peri or AS                       8287
177         Svenodak AS                         8288
178         Terra Seafood AS                    8289
180         Timar Seafood AS                    8294
182         Torris Products Ltd. AS             8298
183         Troll Salmon AS                     8317
187         Vie de France Norway AS             8321
188         Vikenco AS                          8322
189         Wannebo International AS            8323
190         West Fish Norwegian Salmon AS       8324
,9.         Nor-Fa Food AS                      8102
                                                             1
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(98)531def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                 03 02 11
                                            N. di catalogo : CB-CO-98-536-IT-C
                                                              ISBN 92-78-39235-9
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                  5