CELEX: 31977D0135
Language: it
Date: 1976-12-22 00:00:00
Title: 77/135/CECA: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 1976, che autorizza l'acquisizione da parte della Klöckner-Werke AG di una partecipazione maggioritaria nel capitale della Eisenwerk-Gesellschaft Maximilianshütte mbH (articolo 66 CECA) (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31977D0135

77/135/CECA: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 1976, che autorizza l'acquisizione da parte della Klöckner-Werke AG di una partecipazione maggioritaria nel capitale della Eisenwerk-Gesellschaft Maximilianshütte mbH (articolo 66 CECA) (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 043 del 15/02/1977 pag. 0032 - 0036

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 22 dicembre 1976  che autorizza l ' acquisizione da parte della Kloeckner-Werke AG in una partecipazione maggioritaria nel capitale della Eisenwerk-Gesellschaft Maximilianshuette mbH ( articolo 66 CECA )  ( Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede )  ( 77/135/CECA )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità europea dal carbone e dell ' acciaio in particolare l ' articolo 66 ,  vista la decisione n . 24-54 dell ' Alta Autorità , del 6 maggio 1954 , recante il regolamento di applicazione dell ' articolo 66 , paragrafo 1 , del trattato relativo agli elementi che costituiscono il controllo di un ' impresa ( 1 ) ,  vista la domanda introdotta il 20 agosto 1976 dalla Kloeckner-Werke AG , al fine di ottenere l ' autorizzazione ad acquistare la maggioranza delle azioni della Eisenwerk-Gesellschaft Maximilianshuette mbH ,  viste le osservazioni del governo della Repubblica federale di Germania ,  I  1 . considerando che la società per azioni Kloeckner-Werke AG ( KW ) , Duisburg , avente un capitale sociale di 347 milioni di DM , è un ' impresa produttrice di acciaio ai sensi dell ' articolo 80 del trattato ;  2 . considerando che KW è in grado di controllare , ai sensi della decisione n . 24.54 , sia da sola , sia congiuntamente ad altri azionisti , diverse imprese produttrici , distributrici o utilizzatrici di acciaio , fra cui in particolare le seguenti :  Imprese * Capitale nominale ( milioni DM ) * Attività * KW *  Kloeckner-Ferromatik GmbH , Castrop-Rauxel * 15 * Materiale di miniera e di acciaieria * 100 % *  Kloeckner-Ferroform GmbH , Osnabrueck * 0,2 * Ingegneria * 100 % *  Kloeckner-Stahl GmbH , Essen * 0,02 * Commercio all ' ingrosso di acciaio * 100 % *  Kloeckner-Ionon GmbH , Koeln * 2 * Ingegneria * 50 % *  Vereinigte Drahtindustrie GmbH , Hamm * 35 * Trafileria * 50 % *  Vereinigte Drahtseilwerke Gmbh , Dortmund * 4,5 * Cavi * 50 % ( Quota della Vereinigte Drahtindustrie GmbH ) *  3 . considerando che queste imprese possono essere considerate ai sensi dell ' articolo 66 , paragrafo 1 , del trattato , con Kloeckner-Werke e fra di loro ;  4 . considerando inoltre che KW , tramite Ferrocontor-Beteiligungsgesellschaft mbH , Amburgo ( il cui capitale è detenuto per il 50 % da KW e per il restante 50 % dalla Hamburgische Landesbank Girozentrale , Amburgo ) , e Korf Stahl AG , Baden-Baden ( KSAG ) , controllano in comune , in quanto gruppo , la società Hamburger Stahlwerke GmbH , Amburgo ( HSW ) ; che KW detiene indirettamente il 49 % di HSW , mentre il restante 51 % è detenuto da KSAG ; che KW è concentrata con HSW che produce vergella e acciai mercantili e assicura l ' approvvigionamento in prodotti di base dello stabilimento di KW a Hagen-Haspe ;  5 . considerando che nell ' esercizio 1974/1975 , le vendite esterne di KW hanno raggiunto 3 386 milioni di DM ; che al 30 settembre 1975 KW occupava complessivamente 24 954 persone ;  6 . considerando che Eisenwerke-Gesellschaft Maximilianshuette mbH , Sulzbach-Rosenberg ( Maxhuette ) è un ' impresa produttrice di acciaio ai sensi dell ' articolo 80 del trattato ; che la totalità del suo capitale sociale di 100 milioni di DM è detenuto dalla VG - Verwaltungsgesellschaft fuer industrielle Unternehmungen Friedrich Flich GmbH , Duesseldorf ;  7 . considerando che Maxhuette detiene particolare la totalità del capitale sociale delle seguenti imprese distributrici di acciaio :  Imprese * Capitale nominale ( milioni DM ) * Attività principale *  Suedferrum Eisenhandelsgesellschaft mbH , Muenchen * 7 * Commercio all ' ingrosso di acciaio *  Fraenkischer Eisenhof GmbH , Bamberg * 2,5 * Commercio all ' ingrosso di acciaio *  Maxhuette-Eisenhandelsgesellschaft mbH , Sulzbach-Rosenberg * 0,1 * Commercio al ' ingrosso di acciaio *  8 . considerando che Maxhuette  è in grado di esercitare il suo controllo su tali imprese ; che si può dunque considerare che tutte queste imprese sono concentrate ai sensi dell ' articolo 66 , paragrafo 1 , del trattato , con Maxhuette e fra i loro ;  9 . considerando che nel 1975 le vendite esterne di Maxhuette hanno raggiunto 895,6 milioni di DM ; che i dipendenti occupati al 31 dicembre 1975 ammontavano a 7 511 persone ;  10 . considerando che , con riserva dell ' autorizzazione preventiva della Commissione , KW e VG hanno stipulato un accordo in base al quale KW acquista in un primo momento una partecipazione del 51 % del capitale sociale di Maxhuette detenuto da VG e si riserva mediante opzione sino al 31 dicembre 1978 la possibilità di acquisire il restante capitale sociale ; che le parti hanno convenuto che KW eserciterà dopo il trasferimento del 51 % delle quote di Maxhuette , conformemente al diritto tedesco delle società e allo statuto di questa impresa , il suo controllo su Maxhuette e fra le imprese che sono concentrate con ciascuna di esse ;  11 . considerando che , in base alle dichiarazioni degli interessati , tale concentrazione ha in particolare lo scopo di assicurare l ' approvvigionamento in prodotti di base degli stabilimenti di Georgsmarienhuette , Hagen-Haspe e Mannstaedt di KW , specie in considerazione della cessazione delle attività mettallurgiche presso lo stabilimento di Haspe intervenuta alcuni anni fa e delle capacità di produzione di acciaio grezzo di cui dispone Maxhuette dopo la riorganizzazione dell ' acciaio OBM a Sulzbach-Rosenberg ; che essa deve altressì assicurare la fornitura a Maxhuette di larghi nastri laminati a caldo da parte di KW , effettuata finora in base ad un contratto di fornitura a lungo termine che scade fra nove anni ; che queste forniture sono ammontate nel 1975 a circa 280 000 t , pari ad un valore di 140 milioni di DM circa ; che KW esegue anche operazioni di laminazione per conto di Maxhuette ; che KW dispone di una parte della linea di galvanizzazione di Maxhuette a Salzgitter ;  II  12 . considerando che la posizione di KW e Maxhuette sul mercato dell ' acciaio può essere valutata principalmente in base alla natura e all ' importanza delle loro produzioni rispettive e delle quote che queste imprese detengono rispetto alla produzione totale e al mercato ;  13 . considerando che la produzione di ghisa , di acciaio grezzo e di prodotti finiti in acciaio di KW e Maxhuette nel 1975 risulta dalla tabella seguente ; che tale tabella indica ugualmente la quota che KW e Maxhuette detenevano congiuntamente nel 1975 rispetto alla produzione totale di acciaio della Repubblica federale che costituisce il loro principale sbocco ( 55 % delle vendite in valore per Kloeckner e 74 % per Maxhuette ) e della Comunità , nonchù la loro posizione fra i produttori della Comunità .  PRODOTTI SIDERURGICI SOGGETTI AL TRATTATO CECA  Produzione nel 1975 ( in 1 000 t ) di KW e Maxhuette , quote produzione detenute da KW/Maxhuette e ordine d ' importanza di KW/Maxhuette nella Comunità  Gruppo di prodotti * KW ( 1 000 t ) * Maxhuette ( 1 000 t ) * KW/Maxhuette congiunti ( 1 000 t ) * Totale * della Germania % * della Comunità % * Ordine d ' importanza nella Comunità *  Ghisa grezza * 1 867 * 673 * 2 540 * 8,4 * 2,9 * 13 *  Acciaio grezzo * 3 024 * 827 * 3 851 * 9,5 * 3,1 * 13 *  Larghi nastri a caldo ( produzione totale ) * 1 490 * - * 1 490 * 13,8 * 4,5 * - *  Prodotti finiti laminati di cui : * 2 357 * 871 * 3 228 * 11,2 * 3,6 * - *  Materiale ferroviario * 123 * 52 * 175 * 26,6 * 9,9 * 5 *  Putrelle , profilati e Zores * 19 * 111 * 130 * 10,5 * 3,0 * 10 *  Tondi e quadri per tubi * - * 32 * 32 * 2,6 * 1,2 * - *  Vergella * 314 * - * 314 * 10,4 * 3,4 * - *  Acciai mercantili  * 664 * 384 * 1 048 * 20,5 * 5,3 * 5 *  Lamiere 3 mm e più * 144 * - * 144 * 2,6 * 1,0 * 9 *  Lamiere meno di 3 mm  * 589 * 292 * 881 * 14,6 * 4,1 * *  Larghe bande a caldo ( prodotti finiti ) * 504 * - * 504 * 17,5 * 7,0 * - *  Prodotti terminali : * * * * * * *  Lamiere rivestite * - * 160 * 160 * 12,6 * 4,3 * 10 *  Lamierino magnetico * - * 26 * 26 * 8,1 * 2,9 * 7 *  14 . considerando che dalla tabella risulta che la produzione totale di ghisa e di acciaio grezzo di KW è molto più importante di quella di Maxhuette ; che lo stesso si può dire per i prodotti laminati ; che in particolare KW è l ' unico produttore di larghi nastri laminati a caldo , mentre il suo fabbisogno all ' esterno , in particolare presso KW ; che , per i prodotti laminati finiti , varie produzioni hanno un carattere più complementare che concorrente , poichù KW è l ' unico produttore di vergella e di lamiere medie e grosse , mercati dai quali Maxhuette assente , mentre l ' inverso si verifica per i tondi e quadri per tubi e praticamente per le putrelle e i profilati nonchù pe le lamiere rivestite e magnetiche ( prodotti terminali ) ; che Maxhuette è tuttavia un produttore importante - anche se la sua produzione resta nettamente inferiore a quella di KW - di materiale ferroviario , acciai mercantili e lamiere sottili ;  15 . considerando che la tabella mostra ugualmente che KW e Maxhuette non deterranno una parte preponderante della produzione totale per nessuno dei principali gruppi di prodotti siderurgici ; che per la ghisa e l ' acciaio grezzo la quota che rappresenta la nuova produzione globale non superà il 9 % per la Repubblica federale di Germania e il 3 % per la Comunità , collocandoli pertanto al 13° posto fra i produttori della Comunità ; che , anche se KW detiene una posizione relativamente importante nel settore dei larghi nastri a caldo con una quota di produzione del 14 % nella Repubblica federale di Germania e del 4,5 % nella Comunità , tale posizione non sarà modificata dall ' operazione in progetto poichù Maxhuette non dispone di treni per larghi nastri a caldo ; che per quanto riguarda la vergella e le lamiere medie e grosse , come anche per i tondi e i quadri per tubi e praticamente per le putrelle e i profilati e per le lamiere rivestite e magnetiche , la produzione e la posizione di mercati di KW/Maxhuette - con una riserva per le putrelle e i profilati - non sono modificate dall ' operazione prevista , poichù a seconda dei prodotti KW o Maxhuette non sono attrezzate per la produzione e sono assenti dal mercato ; che per le putrelle e i profilati , l ' esigua produzione di KW aggiunta a quella di Maxhuette porta la loro produzione totale al 10,5 % per la Germania e al 3 % per la Comunità , collocandoli pertanto al 10° posto ;  16 . considerando che , per il materiale ferroviario , gli acciai mercantili e le lamiere sottili , la posizione di KW sarà rafforzata dalle possibilità di produzione di Maxhuette , ma che la quota che rappresenta la loro produzione globale pe ciascuno di questi gruppi di prodotti non supererà rispettivamente il 26 % , 20 % e 15 % per la Repubblica federale di Germania e il 10 % , 5 % e 4 % per la Comunità , dove KW/Maxhuette occuperanno , per i due primi gruppi di prodotti , il 5° posto e , per il terzo gruppo di prodotti , il 9° posto ; che occorre prendere in considerazione la produzione della Comunità nel suo insieme e non quella della sola Repubblica federale di Germania dato che il volume delle importazione sul mercato tedesco dei prodotti di acciaio laminato è piuttosto elevato , avendo rappresentato più di un quarto del consumo totale del 1975 , mentre la quota di mercato di KW/Maxhuette non supera in valore rispettivamente il 26 % per il materiale ferroviario , il 14 % per le barre , il 12 % per i tondi per cemento armato e il 14 % per le lamiere sottili ; che l ' insieme della Comunità costituisce dunque il mercato da prendere in considerazione nella fattispecie ; che per ciascuno dei citati prodotti di KW/Maxhuette devono far fronte alla concorrenza di un numero relativamente importante di altri produttori all ' interno della Comunità - circa 15 per il materiale ferroviario , circa 150 per gli acciai mercantili e 25 per le lamiere sottili - di cui taluni costituiscono potenti gruppi con una produzione molto più importante della loro ; che esiste inoltre la concorrenza dei prodotti siderurgici importati dai paesi terzi : che gli acquirenti tedeschi dispongono dunque di una scelta sufficiente di fornitori ;  17 . considerando che per i prodotti in acciaio ordinario KW/Maxhuette non occupano dunque una posizione particolarmente di rilievo e non sono in grado di ostacolare il mantenimento di una concorrenza effettiva ; che lo stesso vale per i prodotti in acciai speciali poichù solo per i prodotti mercantili in acciai speciali KW occupa una posizione relativamente importante ; che l ' aggiunta dell ' esigua produzione di Maxhuette non modificherà notevole la quota detenuta da KW , che non supera il 12 % della produzione della Repubblica federale di Germania e il 4 % della produzione della Comunità ;  18 . considerando che la posizione di KW/Maxhuette non dovrebbe modificarsi in maniera significativa nel corso dei prossimi anni ; che l ' inchiesta sugli investimenti dell ' industria del carbone e dell ' acciaio nella Comunità , effettuata dalla Commissione nel 1975 , indica che la quota detenuta da KW/Maxhuette rispetto alle capacità di produzione siderurgica della Comunità dovrebbe aumentare solo in misura limitata senza superare il 3 % nel 1979 ;  19 . considerando che queste constatazioni sono valide sia per la Repubblica federale di Germania , che costituisce il principale sbocco di KW/Maxhuette , che per le altri parti del mercato comunitario dell ' acciaio ; che , per quanto riguarda le forniture complessive sul mercato di KW , di cui il 45 % vanno all ' esportazione , soltanto il 17,5 % è destinato agli altri paesi della Comunità e che tale percentuale non è superata per nessuno dei principali gruppi di prodotti di KW ; che la posizione di KW sul mercato comunitario non sarà sensibilmente modificata in seguito all ' operazione in progetto , poichù soltanto lo 0,6 % delle forniture totali di Maxhuette è destinato agli altri paesi della Comunità ; che , anche la capacità complessiva di esportazione di KW/Maxhuette risulterà rafforzata dall ' operazione , è escluso che costituisca un pericolo per il mantenimento di una concorrenza effettiva ;  20 . considerando di conseguenza che l ' esame della situazione di KW/Maxhuette , relativamente alla loro quota di produzione e alla loro posizione sul mercato , mostra che la concentrazione progettata non darà alle imprese interessate il potere di determinare i prezzi , di controllare o di restringere la produzione o la distribuzione o di ostacolare il mantenimento di una concorrenza effettiva su una parte importante del mercato dell ' acciaio ;  III  21 . considerando che nel 1975 il consumo interno di KW di prodotti finiti laminati provenienti dai propri stabilimenti è ammontato a circa ... ( 2 ) t , di cui ... ( 2 ) t di acciai speciali ; che questo quantitativo rappresenta meno del 5 % delle forniture totali di prodotti finiti effettuate da KW ; che per quanto riguarda Maxhuette il consumo interno di prodotti finiti è nullo ; che non risulta che la concentrazione prevista debba permettere alle imprese interessate di aumentare in maniera significativa il consumo interno totale di prodotti finiti nell ' ambito del nuovo gruppo ;  22 . considerando che già attualmente Maxhuette copre presso KW una parte del suo fabbisogno di larghi nastri a caldo ; che le forniture di larghi nastri a caldo da parte di KW a Maxhuette sono ammontate nel 1975 a circa 280 000 t , mentre le vendite effettuate da KW sul mercato sono ammontate a circa il doppio ; che , anche se KW in grado di aumentare le proprio consegne in seguito all ' operazione prevista , quest ' ultima no modificherà in maniera siginificativa la situazione esistente dal punto di vista delle correnti di approvvigionamento ;  23 . considerando ugualmente che le imprese interessate contano di poter aumentare , in seguito alle operazioni in progetto , il consumo interno nell ' ambito del nuovo gruppo di semilavorati destinati alla fabbricazione di profilati , attualmente acquistati all ' esterno mediante forniture di Maxhuette a KW ; che gli scambi di semilavorati in acciaio fra gruppi della stessa natura e della stessa dimensione sono abituali nella Comunità ; che le forniture interne di semilavorati sono ammontate nel 1975 per KW a 57 000 t contro 93 000 t di vendite sul mercato , mentre sono ammontate a 79 000 t per Maxhuette ;  24 . considerando che in queste condizioni , anche se la concentrazione prevista avrà di rafforzare l ' integrazione verticale e potrà ad un aumento del tasso autoconsumo in misura attualmente non quantificabile , essa non darà alle imprese interessate una posizione artificialmente privilegiata che comporti un vantaggio sostanziale nell ' accesso all ' approvvigionamento o agli sbocchi , nù permetterà loro in altro modo di sottrarsi alle regole di concorrenza risultanti dall ' applicazione del trattato ;  25 . considerando pertanto che l ' operazione progettata risponde alle condizioni di autorizzazione prevista dall ' articolo 66 , paragrafo 2 , e può essere dunque autorizzata ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  L ' acquisizione della maggioranza del capitale sociale di Eisenwerk-Gesellschaft Maximilianshuette mbH , Sulzbach-Rosenberg , da parte di Kloeckner-Werke AG , Duisburg , è autorizzata .  Articolo 2  Kloeckner-Werke AG , Duisburg è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , addì 22 dicembre 1976 .  Per la Commissione  R . VOUEL  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . 9 dell ' 11 . 5 . 1954 , pag . 345 .  ( 2 ) I bari non riprodotti sono prodotti dal segreto professionale .