CELEX: 52013PC0896
Language: cs
Date: 2013-12-10
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se s účinností od 1. července 2012 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody

|
			
		
		
		52013PC0896
		
			Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se s účinností od 1. července 2012 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody /* COM/2013/0896 final - 2013/0439 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
 Souvislosti návrhu 
 110 || Odůvodnění a cíle návrhu V návaznosti na rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 19. listopadu 2013 ve věci C-63/12 musí Komise předložit nový návrh na základě článku 10 přílohy XI služebního řádu. Podle tohoto článku předloží Komise příslušné návrhy, o nichž Evropský parlament a Rada rozhodne v souladu s článkem 336 Smlouvy o fungování Evropské unie. Dne 31. srpna 2012 předložila Komise Radě zprávu o doložce o výjimce (článek 10 přílohy XI služebního řádu) (COM (2012) 476) a dne 5. prosince 2012 předložila Komise Radě pracovní dokument útvarů Komise o doložce o výjimce (SWD (2012) 428). Soudní dvůr uvedl, že pokud posouzení provedená Komisí a Radou budou protichůdná, musí Komise předložit Evropskému parlamentu a Radě příslušné návrhy na základě uvedeného článku s cílem zapojit Evropský parlament a umožnit zákonodárcům rozhodnout o příslušných opatřeních s ohledem na stávající ekonomickou a sociální situaci v rámci Unie (bod 76). Podle rozsudku má Komise vlastní prostor pro zvážení příslušné povahy návrhů s ohledem na ekonomické a sociální údaje, jakož i v případě potřeby s ohledem na další faktory, které je třeba zohlednit, jako je hledisko řízení lidských zdrojů a potřeba náboru nových zaměstnanců (bod 74). Zprávy Komise uvedené výše systematicky odkazují na stagnaci a probíhající krizi, jakož i na vysokou úroveň míry nezaměstnanosti a vysokou úroveň schodku veřejných financí a veřejného dluhu v Evropské unie, avšak nedospívají k závěru, že jsou splněna kritéria uvedená v článku 10 přílohy XI služebního řádu. Vzhledem k tomu, že Soudní dvůr rozhodl, že Komise nemá prostor k rozhodnutí, zda se doložka o výjimce s ohledem na tato kritéria uplatní či nikoliv, představuje postup uvedený článku 10 přílohy XI služebního řádu jedinou možnost, jak v rámci úpravy odměn zohlednit hospodářskou krizi a odklonit se od kritérií stanovených v čl. 3 odst. 2 uvedené přílohy. Komise tyto hospodářské a sociální údaje zohlední s cílem navrhnout přiměřená opatření k odchýlení se od přísného uplatňování této metody. Od roku 2011 došlo zároveň k řadě důležitých změn. Evropský parlament a Rada přijaly reformu služebního řádu, jejíž součástí je pozastavení úpravy platů, příspěvků a důchodů v roce 2013 a 2014, což vedlo ke zmrazení na dva roky, a několik významných změn pracovních podmínek zaměstnanců orgánů EU, jako jsou opatření týkající se délky týdenní pracovní doby, profesního růstu, penzí a dní dovolené, což vedlo k významným úsporám. Při zohlednění výsledku obvyklého uplatňování metody v roce 2012, sociální a hospodářské situace, reformy služebního řádu, jakož i situace v oblasti přijímání a řízení lidských zdrojů zaznamenané v posledních letech, Komise dospěla k závěru, že tento návrh, jakož i návrh na úpravu pro rok 2011, by představovaly přiměřená opatření, která musí zákonodárce přijmout na základě článku 10 přílohy XI služebního řádu. Podle článku 65 služebního řádu se odměny a důchody před koncem každého roku aktualizují. V této souvislosti představuje neprodlené provedení rozsudku Soudního dvora ve věci C-63/12 vydaného dne 19. listopadu 2013 dostatečný důvod pro rychlé přijetí tohoto nařízení. Prvky nové metody určující obsah návrhu Dne 5. prosince 2012 byla Radě přeložena zpráva Eurostatu (SWD(2012) 427). Podle této zprávy činí průměrná změna kupní síly odměn státních úředníků členských států za referenční období měřená specifickým ukazatelem –1,1 %. Změna životních nákladů v Bruselu v referenčním období činí 2,8 %. Rozsah úpravy se rovná součinu specifického ukazatele a bruselského mezinárodního indexu, který vypočítal Eurostat. Navrhovaná úprava odměn a důchodů v Belgii a Lucembursku tedy činí 1,7 %. Výše úpravy musí být korigována, aby výše uvedené prvky zohlednila. Komise proto považuje za vhodné snížit navrhovanou úpravu odměn a důchodů v Belgii a Lucembursku na 0,9 % namísto 1,7 % v případě přísného uplatňování metody. 
 120 || Na základě parity kupní síly odměn se stanoví ekvivalenty kupní síly odměn mezi Bruselem jako referenčním městem a ostatními místy výkonu služebních povinností. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. Na základě parity kupní síly důchodů se stanoví ekvivalenty kupní síly důchodů mezi Belgií jako referenční zemí a ostatními zeměmi bydliště. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. Pokud jde o souběžný návrh na rok 2011, stejný přístup by vedl k úpravě ve výši 0,9 % namísto 1,7 %. Nové návrhy na rok 2011 a na rok 2012 by tedy ve skutečnosti snížily výsledek obvyklého uplatňování metody platné v letech 2011 a 2012 o 47 %. 
 130 || Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Článek 65, článek 10 přílohy XI a článek 19 přílohy XIII pozměněného služebního řádu. 
 Konzultace se zúčastněnými stranami a posouzení dopadů 
   || Konzultace se zúčastněnými stranami 
 211 || Použité metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Prvky návrhu byly projednány se zástupci zaměstnanců podle platných postupů. 
 212 || Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Návrh zohledňuje stanoviska stran, jež byly konzultovány. 
 Rozpočtové důsledky 
 401 || Dopad úpravy odměn a důchodů na správní výdaje a na příjmy je uveden ve finančním výkazu v příloze. 
2013/0439 (COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY,
kterým se s účinností od 1. července
2012 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních
zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto
odměny a důchody
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, 
s ohledem na služební řád
úředníků Evropské unie a zejména článek 10
přílohy XI přílohy tohoto řádu a na pracovní řád ostatních
zaměstnanců Evropské unie,
s ohledem na návrh Evropské komise,
v souladu s řádným
legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       S cílem vyhovět
rozsudku Soudního dvora ve věci C-63/12, pokud Rada zjistí, že
v této fázi řízení došlo k závažnému a náhlému zhoršení
ekonomické a sociální situace v Unii, musí Komise předložit návrh
podle článku 336 za účelem zapojení Evropského parlamentu
do legislativního procesu. Taktéž Rada a Evropský parlament rozhodnou
o návrhu Komise s ohledem na kritéria stanovená
v článku 65 služebního řádu při dodržování pravidel
uvedených v příloze XI s výjimkou čl. 3
odst. 2 uvedeného řádu.
(2)       Soud potvrdil, že Komise
má prostor pro zvážení, které by mělo vycházet z článku 65
služebního řádu, pokud jde o obsah příslušných návrhů.
Přezkum odměňování může v případě
potřeby zohlednit další faktory, jako je řízení lidských zdrojů,
a zejména potřeba náboru nových zaměstnanců. V rámci tohoto
prostoru pro zvážení může Komise své rozhodnutí založit na
hospodářských a sociálních údajích, jako je například stagnace v roce
2012 a probíhající krize, jakož i vysoká míra nezaměstnanosti a vysoká
úroveň schodku veřejných financí a veřejného zadlužení v
Evropské unii. Komise vzala v úvahu rovněž vývoj od roku 2011,
jako například reformu služebního řádu a zejména zmrazení platů
úředníků EU po dobu dvou let a zvýšení jejich týdenní pracovní doby
na 40 hodin.
(3)       Podle údajů poskytnutých
Eurostatem po dohodě s národními statistickými úřady členských
států ztratili vnitrostátní úředníci 1,1 % své kupní síly a stejná
ztráta kupní síly měla být uplatněna na úředníky EU a ostatní
zaměstnance pro období od 1. července 2012 – 30. června 2013,
pokud by Komise postupovala podle obvykle uplatňované metody. Komise však
považovala za vhodné snížit navrhovanou úpravu odměn a důchodů
v Belgii a Lucembursku na 0,9 % namísto 1,7 % s
ohledem na hospodářskou krizi a úsilí, které již úředníci EU
schválili.
(4)       Stejný přístup by v roce
2011 vedl k úpravě ve výši 0,9 % namísto 1,7 %. Celková úprava pro oba
roky by proto byla o 47 % nižší než podle obvyklého uplatňování
platné metody v roce 2011 a 2012.
(5)       Komise navrhla výše uvedená
opatření s cílem zapojit Evropský parlament do legislativního
postupu a umožnit spolutvůrcům právních předpisů rozhodnout
o příslušných opatřeních v souladu s článkem 336
SFEU.
(6)       Podle článku 65
služebního řádu se odměny a důchody před koncem
každého roku aktualizují. V této souvislosti představuje neprodlené
provedení rozsudku Soudního dvora ve věci C-63/12 vydaného dne 19.
listopadu 2013 dostatečný důvod pro rychlé přijetí tohoto
nařízení,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
S účinkem ode dne 1. července
2012 se v čl. 63 druhém pododstavci služebního řádu slova
„k 1. červenci 2011“ nahrazují slovy „k 1. červenci 2012“.
Článek 2
S účinkem ode dne 1. července
2012 se v článku 66 služebního řádu tabulka základních
měsíčních platů použitelná pro účely vyměření
odměn a důchodů nahrazuje tímto:
Článek 3
S účinkem ode dne 1. července 2012
se koeficienty použitelné podle článku 64 služebního řádu na
odměny úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle
sloupce 2 následující tabulky.
S účinkem ode dne 1. ledna 2013 se
koeficienty použitelné podle čl. 17 odst. 3 přílohy VII služebního
řádu na převody úředníků a ostatních zaměstnanců
stanoví podle sloupce 3 následující tabulky.
S účinkem ode dne 1. července 2012
se koeficienty použitelné podle čl. 20 odst. 1 přílohy XIII
služebního řádu na důchody stanoví podle sloupce 4 následující
tabulky.
S účinkem ode dne 16. května 2012 se
koeficienty použitelné podle čl. 20 odst. 1 přílohy XIII služebního
řádu na důchody stanoví podle sloupce 5 následující tabulky.
Skutečným datem provedení každoroční úpravy pro tyto členské
státy je 16. květen 2012.
Článek 4
S účinkem ode dne 1. července 2012
činí příspěvek na rodičovskou dovolenou stanovený
v čl. 42a druhém a třetím pododstavci služebního
řádu 928,22 EUR a pro rodiče samoživitele 1237,61 EUR.
Článek 5
S účinkem ode dne 1. července 2012
činí základní příspěvek na domácnost stanovený v čl. 1
odst. 1 přílohy VII služebního řádu 173,60 EUR.
S účinkem ode dne 1. července 2012
činí příspěvek na vyživované dítě stanovený v čl. 2
odst. 1 přílohy VII služebního řádu 379,34 EUR.
S účinkem ode dne 1. července
2012 činí příspěvek na vzdělání stanovený
v čl. 3 odst. 1 přílohy VII služebního řádu 257,39 EUR.
S účinkem ode dne 1. července
2012 činí příspěvek na vzdělání stanovený
v čl. 3 odst. 2 přílohy VII služebního řádu
92,67 EUR.
S účinkem ode dne 1. července 2012
činí minimální částka příspěvku za práci v zahraničí
stanovená v článku 69 služebního řádu a v čl. 4 odst. 1 druhém
pododstavci přílohy VII služebního řádu 514,53 EUR.
S účinkem ode dne 1. července 2012
činí příspěvek za práci v zahraničí stanovený v článku
134 pracovního řádu ostatních zaměstnanců 369,88 EUR.
Článek 6
S účinkem ode dne 1. ledna 2013 se
příspěvek podle vzdálenosti v kilometrech stanovený v čl. 8
odst. 2 přílohy VII služebního řádu upravuje takto: 
0 EUR za každý kilometr od  0 do 20 km
0,3858 EUR za každý kilometr od     201 do
1 000 km
0,6430 EUR za každý kilometr od     1 001 do
2 000 km
0,3858 EUR za každý kilometr od     2 001 do
3 000 km
0,1284 EUR za každý kilometr od     3 001 do
4 000 km
0,0620 EUR za každý kilometr od     4 001 do
10 000 km
0 EUR za každý kilometr nad            10 000
km.
K uvedenému příspěvku podle
vzdálenosti v kilometrech se připočítá paušální příplatek ve
výši:
–     
192,91 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi
místem zaměstnání a místem původu od 725 km do 1 450 km,
–     
382,34 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi
místem zaměstnání a místem původu větší než 1 450 km.
Článek 7
S účinkem ode dne 1. července 2012
činí denní příspěvek stanovený v čl. 10 odst. 1
přílohy VII služebního řádu:
–     
39,88 EUR pro úředníka, který má nárok na
příspěvek na domácnost,
–     
32,15 EUR pro úředníka, který nemá nárok na
příspěvek na domácnost,
Článek 8
S účinkem ode dne 1. července 2012
činí dolní hranice příspěvku na zařízení stanovená v
čl. 24 odst. 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců:
–     
1135,15 EUR pro zaměstnance, který má nárok na
příspěvek na domácnost,
–     
674,96 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok
na příspěvek na domácnost.
Článek 9
S účinkem ode dne 1. července
2012 činí dolní hranice pro příspěvek
v nezaměstnanosti stanovený v čl. 28a odst. 3
druhém pododstavci pracovního řádu ostatních zaměstnanců 1361,36
EUR a horní hranice 2722,75 EUR a paušální srážka činí
1237,61 EUR.
Článek 10
S účinkem ode dne 1. července 2012
se tabulka základních měsíčních platů v článku 93
pracovního řádu ostatních zaměstnanců nahrazuje tímto:
Článek 11
S účinkem ode dne 1. července 2012
činí dolní hranice příspěvku na zařízení stanovená v
článku 94 pracovního řádu ostatních zaměstnanců:
–     
853,83 EUR pro zaměstnance, který má nárok na
příspěvek na domácnost,
–     
506,21 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok
na příspěvek na domácnost.
Článek 12
S účinkem ode dne 1. července
2012 činí dolní hranice příspěvku v nezaměstnanosti
stanoveného v čl. 96 odst. 3 pracovního řádu ostatních
zaměstnanců 1021,04 EUR a horní hranice 2042,04 EUR
a paušální srážka činí 928,22 EUR.
S účinkem ode dne 1. července 2012
činí dolní hranice příspěvku v nezaměstnanosti stanoveného
v článku 136 pracovního řádu ostatních zaměstnanců
898,28 EUR a horní hranice 2113,60 EUR.
Článek 13
S účinkem ode dne 1. července 2012
příspěvky za práci na směny stanovené v čl. 1 odst. 1
prvním pododstavci nařízení Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[1] činí 389,08 EUR,
587,27 EUR, 642,10 EUR a 875,39 EUR.
Článek 14
S účinkem ode dne 1. července 2012
se na částky uvedené v článku 4 nařízení Rady (EHS, Euratom,
ESUO) č. 260/68[2]
použije koeficient 5,616515.
Článek 15
S účinkem ode dne 1. července
2012 se tabulka v čl. 8 odst. 2 přílohy XIII
služebního řádu nahrazuje tímto:
Článek 16
S účinkem ode dne 1. července
2012 pro účely uplatňování čl. 18 odst. 1 přílohy
XIII služebního řádu činí částka paušálního příspěvku
uvedená v bývalém článku 4a přílohy VII služebního
řádu platného do 1. května 2004:
– 134,23 EUR měsíčně pro
úředníky platové třídy C4 nebo C5,
– 205,80 EUR měsíčně pro
úředníky platové třídy C1, C2 nebo C3.
Článek 17
S účinkem ode dne
1. července 2012 se platová stupnice základních
měsíčních platů v článku 133 pracovního řádu
ostatních zaměstnanců nahrazuje tímto:
Článek 18
Toto nařízení vstupuje v platnost
prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Štrasburku dne
Za Evropský parlament                                  Za
Radu
předseda                                                        předseda
LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO
NÁVRHY
1.           RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 
1.1.        Název návrhu/podnětu 
Návrh
nařízení Rady, kterým se s účinností od 1. července 2012
upravují odměny a důchody úředníků a ostatních
zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto
odměny a důchody
1.2.        Příslušné oblasti
politik podle členění ABM/ABB[3]

Návrh
se může týkat všech oblastí a aktivit.
1.3.        Odůvodnění
návrhu/podnětu 
1.3.1.     Potřeby, které mají být
uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu 
Zajistit,
aby se kupní síla odměn a důchodů úředníků a ostatních
zaměstnanců EU vyvíjela souběžně se změnou kupní síly
státních úředníků v ústředních státních správách
členských států.
1.4.        Doba trvání akce a
finanční dopad 
ýČasově neomezený návrh/podnět
–     
Provádění s obdobím rozběhu od 1. ledna
2014,
–     
poté plné fungování.
1.5.        Předpokládaný
způsob řízení[4] 
ý Přímé centralizované řízení Komisí: Úřad pro správu a vyplácení individuálních nároků
(PMO)
2.           ODHADOVANÝ FINANČNÍ
DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU 
2.1.        Okruhy víceletého
finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky 
·      Návrh má finanční dopad na všechny rozpočtové položky
související s výdaji na zaměstnance ve všech orgánech a agenturách,
tj. souvisí s výdaji na platy zaměstnanců v ústředích
a při delegacích, smluvní zaměstnance, zaměstnance ve správních
úřadech, členy Evropské komise a Evropského parlamentu, parlamentní
asistenty, výzkumné pracovníky, zaměstnance placené v rámci položek
BA, zaměstnance placené podle ustanovení o předčasném
skončení pracovního poměru, důchody.
V pořadí
okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových položek.
 Okruh víceletého finančního rámce || Rozpočtová položka || Druh výdaje || Příspěvek 
 číslo [název………………………...……….] || RP/NRP ([5]) || zemí ESVO[6] || kandidátských zemí[7] || třetích zemí || ve smyslu čl. 18 odst. 1 písm. aa) finančního nařízení 
   || XX 01 01 01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdaje na parlamentní asistenci || NRP || NE || NE || NE || NE 
2.2.        Odhadovaný dopad na výdaje 
2.2.1.     Odhadovaný souhrnný dopad na
výdaje 
v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
 Okruh víceletého finančního rámce: || Číslo || XX 01 01 01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdaje na parlamentní asistenci 
 Okruh víceletého finančního rámce: || 5 || „Správní výdaje“ 
v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
   ||   ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Následující roky || CELKEM 
 CELKEM prostředky na OKRUH 5 víceletého finančního rámce || (Závazky celkem = platby celkem) || 132,9 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || Není k dispozici 
v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
   ||   ||   || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Následující roky || CELKEM 
 CELKEM prostředky na OKRUH 1 až 5 víceletého finančního rámce || Závazky || 132,9 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || Není k dispozici 
 Platby || 132,9 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || 53,2 || Není k dispozici 
2.2.2.     Odhadovaný dopad na
operační prostředky 
–     
ý  Návrh/podnět nevyžaduje využití operačních
prostředků. 
2.2.3.     Odhadovaný dopad na
prostředky správní povahy
2.2.3.1.  Shrnutí 
–     
ý  Návrh/podnět nevyžaduje využití prostředků správní
povahy. 
2.2.3.2.  Odhadované potřeby v
oblasti lidských zdrojů 
–     
ý  Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů. 
2.2.4.     Soulad se stávajícím víceletým
finančním rámcem 
–     
ý  Návrh/podnět je v souladu se stávajícím víceletým finančním
rámcem.
2.2.5.     Příspěvky
třetích stran 
–     
Návrh/podnět nepočítá se
spolufinancováním od třetích stran. 
2.3.        Odhadovaný dopad na
příjmy 
–     
¨  Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy.
–     
ý  Návrh/podnět má tento finanční dopad:
–                   
¨         dopad na vlastní zdroje 
–                   
ý         dopad na různé příjmy 
v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)
 Příjmová rozpočtová položka: || Prostředky dostupné v probíhajícím rozpočtovém roce || Dopad návrhu/podnětu 
 Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Následující roky 
 Článek 410 – Příspěvky do systému důchodového pojištění || 437,7 || 10,7 || 4,3 || 4,3 || 4,3 || 4,3 || 4,3 || 4,3 
 Článek 400 – Daně || 591,7 || 14,3 || 5,7 || 5,7 || 5,7 || 5,7 || 5,7 || 5,7 
 Článek 410 – Zvláštní poplatky || 60,1 || 1,0 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 
Upřesněte
způsob výpočtu dopadu na příjmy.
Dopad
na příjmy je vypočten na základě odměn a důchodů
vyplacených za měsíc červenec a zohledňuje účinek úpravy.
[1]               Nařízení
Rady (ESUO, ES, Euratom) č. 300/76 ze dne 9. února 1976 o stanovení
kategorií příjemců, podmínek poskytování a výše
příspěvků, které mohou být poskytovány úředníkům
pracujícím na směny (Úř. věst. L 38, 13.2.1976, s. 1). Nařízení doplněné nařízením
(Euratom, ESUO, EHS) č. 1307/87 (Úř. věst. L 124, 13.5.1987, s.
6).
[2]               Nařízení
Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 ze dne 29. února 1968, kterým se stanoví
podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch Evropských
společenství (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 8). 
[3]               ABM:
řízení podle činností (Activity-Based Management) – ABB: sestavování
rozpočtu podle činností (Activity-Based Budgeting).
[4]               Vysvětlení
způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení
jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[5]               RP
= rozlišené prostředky, NRP = nerozlišené prostředky.
[6]               ESVO:
Evropské sdružení volného obchodu. 
[7]               Kandidátské
země a případně potenciální kandidátské země západního
Balkánu.