CELEX: 51987PC0702
Language: es
Date: 1988-01-04
Title: PROPUESTAS DE - Plan de estimaciones relativo a los bovinos mechos jóvenes de peso igual o inferior a 300 kgs, destirades al engorde, para el periodo comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1988. - Plan de estimaciones relativo a la carne de bovino destinada a la industria de transformación durante el periodo del 1º de enero al 31 de diciembre de 1988.#PROPUESTA DE REGLAMENTO DEL CONSEJO relatito a la apertura el año 1988, y a título autónomo, de una cuota excepcional de importación de carnes de bovinos de calidad superior, frescas, refrigeradas o congeladas de las partidas 02.01 y 02.02 asi como los produtos de las subpartidas 0206 10 95 y 0206 29 91 da la nomenclatura combinada.#(presentades por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 702
Vol. 1987/0324
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COHESION             DE       LAS        COMUK IDADES                         EUROPEAS
                                                                COM(87 ) 702 final
                                                                Bruselas / 4 de Enero de 1988
                                      PROPUESTAS DE.
   Plan de estimaciones relativo a los bovinos mechos jóvenes de peso igual o in
   ferior h 300 kgs , destirades al engorde, para el periodo comprendido entre el
   1 a de enero y e l 31 de diciembre de 1988 .
  Plan t,. estimaciones relativo a la carne de o; , no destinada a la industria
  de transformación durante »¡ periodo del I a de- enero al 31 de diciembre de
   1988 .
                                   PROPUESTA    DE
                            REGLAMENTO DEL CONSEJO
      relatito a la apertura e . ano 1988, y a título autónomo , de una cuota
      excepcional de importación de carnes de bovinos de calidad superior , frescas ,
      refrigeradas o congelada :- de las      partidas 02.01                 y 02.02 asi como los
     produtos de las subpartidas 0206 10 95 y 0206 29 91 da la nomenclatura combinada
                      ((presentades  por lalaComisión),
                        présentée s por       Comisión).
                                    £3^5?              -? •§      ra
                                      -A                    'çj
                                                °0      1        PaJ
                                      \4'       ^ * JW
                                            7v'T.rrn >r\l i
  C0M(87 ) 702 final
 ---pagebreak---                                                                          C*wv >0 t
                                   EXPOSE DES MOTIFS
Le premier projet de bilan estimatif fixe les besoins d' importation de la
Communauté en jeunes bovins mâles destinés à l' engraissement à 164.000 têtes
pour 1 'année 1988 .
Les disponibilités de la Communauté en viandes de transformation sont pour
1988 estimées supérieures aux besoins de l' industrie communautaire en viandes
bovines de transformation .
Conformément aux accords bilatéraux entre la Communauté et certains pays tiers
fournisseurs instituant une coopération dans l' établissement de ces bilans
estimatifs des consultatifs sont en cours au sujet de l' établissement pour
l' année 1988 de ces bilans d' importation .
Compte   tenu   de   l' intérêt de    la  Communauté à  maintenir des  relations
commerciales harmonieuses avec eux , la Commission propose de fixer , pour 1988 ,
le bilan estimatif des viandes destinées à la transformation à zéro et ,
simultanément , d' ouvrir pour 1988 , à titre autonome , un contingent tarifaire
de 12.000 tonnes de viande bovine de haute qualité provenant d' animaux
alimentés essentiellement à base d' herbe , avec un droit de douane de 20 1 et
exempté de prélèvement .
 ---pagebreak---                                  MEMORANDUM
   RELATIVO AL PLAN DE ESTIMACIONES PARA LOS BOVINOS MACHOS JOVENES
                           DESTINADOS AL ENGORDE
De conformidad con los compromisos contraidos en el marco de las negociaciones
comerciales multilaterales ( NCM ) y en el marco del Acuerdo de       cooperación
CEE / Yugoslavia , la Comisión propuso a Polonia , Hungría , Yugoslavia y Rumania
que participaran en una serie de consultas bilaterales para el estudio del plan
de estimaciones de 1988 relativo a los bovinos machos jóvenes destinados al
engorde .
El resultado de tales consultas puede resumirse de la siguiente forma :
RESPUESTA DE LOS PAISES INTERESADOS
1.    Polonia
      Las autoridades polacas declararon su acuerdo con las cifras facilitadas
      por la Comisión . Las disponibilidades de bovinos machos jóvenes en Polonia
      eran muy superiores al déficit comunitario previsto ( 160.000 cabezas ). El
      representante polaco insistió en la necesidad de que se adopte lo antes po¬
      sible una decisión en torno al plan y de que no se interrumpa la continui ¬
      dad de las exportaciones o de que se modifique el sistema de forma que pue¬
      dan continuar las exportaciones al comienzo de cada año .
                                                                                  3
 ---pagebreak---                                  - 2 -
2. Hungna
   Las autoridades húngaras, tomaron nota de las cifras presentadas por la Co¬
   misión .
   Indicaron que para 1988 se prevé que el censo húngaro disminuya aproximada¬
   mente un 3,7% . Observaron que la suspensión de la exacción reguladora per¬
   manece en su nivel mínimo y que esto se opone al espíritu del canje de no¬
   tas , según el cual la suspensión debía fijarse en el nivel más alto posible .
   Por otra parte , pidieron que la disminución de la cantidad fijada durante
   los últimos años en el marco de dicho plan se compense mediante la creación
   de posibilidades de importación de carne de alta calidad .
3. Yugoslavia
   Las conversaciones con Yugoslavia se están celebrando todavía , al no haber¬
   se pronunciado las autoridades de dicho país en los plazos propuestos .
4. Rumania
   Las autoridades rumanas no manifestaron ningún interés especial en exportar
   bovinos machos jóvenes en 1988 .
                                                                                  4
 ---pagebreak---                                                                             -3-
                                        PROPUESTAS DE
   A. Plan de estimaciones relativo a los bovinos machos jóvenes de peso igual o
         inferior a 300 ki logramos , destinados al engorde , para el periodo compren
         dido entre el 1 a de enero y el 31 de diciembre de 1988 .
   B. Plan de estimaciones relativo a la carne de bovino destinada a la industria
         de transformación durante el periodo del I a de enero al 31 de diciembre de
         198 8 .
                         ( presentadas por la Comisión)-
                                              A.
    Propuesta de Plan de estimaciones del Consejo relativo a los bovinos machos
            jóvenes de peso igual o inferior a 300 kilogramos , destinados al
   engorde , para el periodo comprendido entre el 1 a de enero y el 31 de diciembre
                                           de 198 8 .
   EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,         .
- Visto el Reglamento ( CEE ) na 805 /68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por
   el       que      se       establece la organización común de mercados en el sector
   de la carne de bovino ( 1 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento
 ( CEE ) n * 467 /87 (2V y , en particular, su articulo 13,
   Vista la propueito.       de la Comisiôn,
    ( 1 ) D0 na L 148 de 28.6.1968, p. 24
    (2 ) DO n * L 48 de 17.02.1987, p. 1 ,
 ---pagebreak---          HA ADOPTADO EL PRESENTE PLAN DE ESTIMACIONES :
                                           Introducción
         El apartado 2 del articulo 13 del Reglamento ( CEE ) na 805 / 68 prevé que cada
         año , antes del 1 de diciembre , el Consejo , por mayoría cualificada y a pro
         puesta de la Comisión , establecerá un plan dé estimaciones de los bovinos ma
         chos jóvenes que podrán importarse acogiéndose al régimen previsto en dicho
         articulo . Ese plan tendrá en cuenta , por una parte , las disponibilidades pre
         vistas en la Comunidad de bovinos jóvenes destinados al engorde y por otra
         parte , las necesidades de los ganaderos comunitarios .
         Para el establecimiento del volumen de importaciones que se deben realizar en
         el marco de dicho plan de estimaciones a partir de 1981 , de conformidad con
         los compromisos tomados por la Comunidad en el marco del Acuerdo General sobre
         Aranceles Aduaneros y Comercio ( GATT ), la. presentación anual del proyecto de
         plan va precedida por la celebración de consultas entre la Comisiónylos repr£
         sentantes de determinados terceros países .
         Antes de establecer el presente Plan de estimaciones , la Comisión ha propuesto
al ebrar      consultas con los representantes de los siguientes terceros países : Hungría ,
         Polonia , Rumania y Yugoslavia .
          Durante dichas consultas tienen       lugar intercambios de impresiones sobre
          el        conjunto    del    mercado de la carne de bovino , sobre las perspec
          tivas de producción y de consumo en la Comunidad, asi como sobre las posibiTi_
          dades de exportación de los terceros países relacionados con bovinos machos
          jóvenes .
          El presente Plan cubre el período comprendido entre el 1 a de enero al 31 de di_
          ciembre de 1988 y ha sido establecido sobre la base de los elementos de que
          dispone la Comisión y en función de la evolución previsible para 1988 de las
          disponibilidades y de las necesidades en bovinos machos jóvenes destinados al
          engorde en la Comunidad .
 ---pagebreak---   1 . Evaluación de las disponibilidades comunitarias para el ano 1938 .
      Habida cuenta del numero de hembras reproductoras ( vacas y novillas ) previs
      to para 1988 ( alrededor de 36 . 720 . 000 cabezas ), se espera que el número de
      nacimientos de terneros durante el mismo año sea del orden tíe29.560.00Q ca
      bezas . La producción de terneros machos en el curso del año se situaría, por
       lo tanto , alrededor de 14.V80.000 cabezas .
  2 . Estimación de las necesidades comunitarias para el ano 1988 .
       2.1 . El número de sacrificios de terneros machos previsto para 1988, basá£
      dose en los datos facilitados por los Estados miembros , debería situarse
       alrededor de 4.000.000 cabezas .
2.2 . El número de animales machos destinados al sacrificio , como bueyes y novillos
       cebados , asi como los toros destinados a la reproducción , debería situarse
       alrededor de 10.944.000 cabezas .
2.3 . Teniendo en cuenta las indicaciones facilitadas por los Estados miembros y
       las previsiones precedentes , es previsible que en 1988 las necesidades de
       los      - ganaderos     . comunitarios   de bovinos machos jóvenes de engorde
       sean -¡0.944.000 cabezas .
2.4 . De las consideraciones hechas en los puntos 2.1 . y 2.3 . resulta que las ne^
       cesidades globales de la Comunidad de terneros machos serán , en 1988, de
      14.944.000 cabezas .
       Dichas necesidades sólo podrán ser satisfechas parcialmente por las disponi
       bilidades comunitarias de dichos animales que , como resulta del punto 1 , a£
       cenderán a alrededor de 14.780.000 cabezas .
 ---pagebreak---  El déficit comunitario  previsible para 1983 de terneros machos de engorde
 ouede ser estimado en . aproximadamente , unas 164.000 cabezas .
                                  Conclusion
El balance estimativo para los jóvenes bovinos machos de un peso igual o inferior
a 300 kgr . y destinados al engorde , para el periodo del 1 de Enero al 31 de
diciembre de 1988, se hija en 164.000 cabezas .
 ---pagebreak---                                MEMORANDUM
      RELATIVO AL PLAN DE ESTIMACIONES PARA LA CARNE CONGELADA
                     DESTINADA A LA TRANSFORMACION
De conformidad con los compromisos contraidos en el marco de las negociaciones
comerciales multilaterales ( NCM ), la Comisión procedió a una serie de consul ¬
tas con Australia , Nueva Zelanda , Argentina , Uruguay , Hungría , Polonia y Ruma¬
nia para el estudio del plan de estimaciones de 1988 correspondiente a la car ¬
ne de vacuno congelada destinada a la transformación .
RESPUESTA DE LOS PAISES INTERESADOS
1.   Australia
     En general , las autoridades australianas negaron la validez de las cifras
     presentadas por la Comisión .
     Las autoridades australianas indicaron que el plan para 1987 debe fijarse
     en un nivel que se ajuste a las disposiciones contenidas en el canje de
     notas con la Comunidad , lo que significa que dicho plan ha de aumentar en
     función del consumo . Aunque , de forma general , no negaron las bases uti ¬
     lizadas por la Comisión para sus cálculos , señalaron , no obstante , que el
     canje de notas firmado en el marco de la Ronda Tokio entraña para la Co¬
     munidad la obligación de fijar el plan en una cantidad superior a 60.000
     toneladas . Sin embargo , aunque no pueda aceptar que para 1988 el plan se
     fije en cero , Australia insistió en que se abran posibilidades de impor ¬
     tación alternativas y equivalentes para la carne de alta calidad .
 ---pagebreak---                                - 2 -
2. Nueva Zelanda
   En términos generales , las autoridades neozelandesas negaron la validez
   de las cifras presentadas por la Comisión . Por otra parte , consideran que
   toda reducción del plan por debajo de 60.000 toneladas seria contraria a
   los compromisos contraídos en el marco del GATT . Las autoridades neozela£
   desas no pueden aceptar que para 1988 el plan se fije en cero e insistie~
   ron en que se abran posibilidades de importación alternativas y equivaler^
   tes para la carne de alta calidad a condición de que no se discutan sus
   derechos GATT .
3. Argentina
   Las autoridades argentinas no negaron la validez de las cifras presenta¬
   das por la Comisión . Aunque admitieron la situación especial en la que se
   encuentra el mercado de la carne de vacuno , las autoridades argentinas
   indicaron que el principal objetivo debe ser el respeto de todos los com¬
   promisos contraídos en el marco de los acuerdos del GATT y que , por tanto ,
   el plan para 1988 debe fijarse en al menos 50.000 toneladas .
   Las autoridades argentinas estarían dispuestas a aceptar que para 1988 el
   plan se fije en cero siempre que se abran posibilidades de importación
   alternativas y equivalentes para la carne de vacuno de alta calidad .
4. Uruguay
   La política nacional del Uruguay hace especial hincapié en la producción
   de carne de vacuno , dado que este producto es el que ofrece mayor rentab_i_
   lidad a la vista de las posibilidades de producción agrícola existentes
   en dicho país . Por esta razón , Uruguay desearía aumentar sus posibilida ¬
   des de exportación en general y , en particular , hacia la Comunidad .
   Las autoridades uruguayas no pueden aceptar que para 1988 el plan se fije
   en cero e insistieron en que se abran posibilidades de importación alter ¬
   nativas y equivalentes para la carne de alta calidad , sobre todo con el
   fin de compensar a Uruguay por una disminución por parte del mercado comu
   nitario en los últimos años .
5. Ni Hungría ni Polonia manifestaron interés alguno en exportar carne conge^
   lada destinada a la transformación .
                                                                               À0
 ---pagebreak---                                                в.
                   Propuesta de Plan de estimaciones del Consejo relativo
          a la carne de bovino destinada a la industria de transformación durante
                    el periodo del 1 a de enero al 31 de diciembre de 1988
    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
    Visto el Reglamento ( CEE ) nfl 805 / 68 del Consejo , de 17 de junio de 1968, por
    el que se establece la organización común de mercados en el sector de la car
    ne de bovino ( 1 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento CCEET
n * 467 /87 (2 ), Y / en particular , el apartado 2 de su articulo 14,
    Vista la propuesta de la Comisión ,
    HA ADOPTADO EL PRESENTE PLAN DE ESTIMACIONES :
                                          Introducciôn
    El apartado 2 del articulo 14 del Reglamento ( CEE ) n fl 805 / 68 prevé que cada
    año , antes del 1 a de diciembre , el Consejo , por mayoria cualificada , establ£
    cerá un Plan de estimaciones de las carnes que podrán importarse al amparo
    del régimen previsto en dicho articulo . Ese Plan tendrá en cuenta , por una
    parte , las disponibilidades previstas en la Comunidad en carnes de calidad
    y de presentación aptas para su uso industrial y , por otra , las necesidades
    de la industria . Dicho plan mencionará de forma separada las cantidades de :
     v1 ) DO n a w 148 de 28.6.1968 , p. 24
     ( 2 ) DO n * L 48 de 17.02.1987, p. 1
 ---pagebreak--- a ) carnes destinadas a la fabricación de conservas que no contengan otros
    componentes característicos mas que carne de la especie bovina y gelati
    na ;                                                                    ~
b ) carnes destinadas a la industria de transformación con fines de fabricación
    de productos que no sean las conservas contempladas en el punto a ).
La presentación anual del proyecto de plan de estimaciones va precedida por
la celebración de consultas entre la Comisión y determinados terceros países .
Dichas reuniones van dirigidas a obtener un intercambio de puntos de vista
sobre la situación global del mercado de la carne de bovino en la Comunidad
Económica Europea y los terceros países , asi como sobre las previsiones en
materia de producción y de consumo , con objeto de proceder a un análisis b^
lateral de los elementos que podrían contribuir a establecer los planes de
estimaciones de las necesidades comunitarias en carne de bovino congelado
destinada a la transformación y a intercambiar informaciones relativas a las
posibilidades de exportación .
La Comisión ha       consultado       con los representantes de Argentina , Uruguay ,
Australia , Nueva Zelanda , Hungría , Polonia y Rumania .
                                     CAPITULO I
                    Disponibilidades de carnes de transformación
Según los datos suministrados a la ¿omisión en septiembre de 1987 por los Estja
dos miembros , las disponibilidades de la Comunidad para el año 1988 en carnes
frescas autóctonas de transformación pueden ser estimadas en 1.150.000 tonel£
das    de carnes , expresadas en carnes con huesos .
 Además , puede considerarse que , a finales de 1987, existirá en la Comunidad
una reserva pública de carnes procedentes de las compras de intervención . La
 cantidad de estas existencias aptas para la transformación puede estimarse en
unas 315.800 toneladas , expresadas en carnes con huesos .
 Además puede considerarse que a finales de 1987 existirá una reserva de carnes
 en los almacenes frigoríficos procedente de la concesión de una ayuda al a^
 macenamíento privado para las canales , medias canales , cuartos traseros y dela£
 teros de bovinos pesados . La cantidad de estas existencias aptas para la tran£
 formación puede estimarse en 15.000 toneladas/ expresadas en carnes con huesos .
 ---pagebreak--- La experiencia demuestra que 7.000 toneladas de carne congelada con huesos
se importarán en 1 98 8 acogi éndose al régimen de este contingente con fines
de transformación .
                                                                         Zimbabwe
Para 1983, la cantidad de carne originaria de Botswana , Kenya , Madagascar
Swazitandia , que puede importarse en la Comunidad y que satisfaga las exj_
gencias de las industrias de transformación , puede estimarse en 8.000 tone
ladas de carne    con huesos .
Para 1988, las disponibilidades totales destinadas a la transformación serán ,
pues , las siguientes :
                                                    ( en toneladas )
- carnes frescas :                                     1.150.000
- carnes congeladas procedentes de las
   compras de intervención :                             315.800
- carnes congeladas almacenadas acogiéndose
   al régimen de ayuda al almacenamiento privado :        15 . 000
- carnes congeladas en el marco del contingente
   del GATT :                                               7.000
- carne congelada importada acogiéndose al régimen
   del Convénio ACP :                                       8.000
                                            Total      1.495.000
                                     CAPITULO II
              Necesidades de las industrias de carne de transformación
 Según los datos suministrados a la Comisión en septiembre de 1987 por los Est£
dos miembros , las necesidades de carnes de transformación de la Comunidad para
 1988 pueden estimarse en 1.296.450 toneladas de carne , expresadas en carne con
 huesos .
 ---pagebreak---     Esta cifra incluye las necesidades para la fabricación de las conservas conten,
    piadas en la letra a ) del apartado 1 del articulo 14 del Reglamento ( CEE) na ~
    805 / 68 . Se estima esta última cantidad en 192.000 toneladas .
                                         Conc lusiones
   1 . El presente Plan cubre el periodo del 1 fl de enero al 31 de diciembre de 1988 .
        Ha sido establecido sobre la base de los elementos de que dispone la Comisión
        y en función de las previsiones que pueden formularse actualmente . De la esti
        mación resultan , por una parte , las necesidades de la industria y , por otra ,
        las disponibilidades de la Comunidad en carnes de calidad y de presentación
        aptas para su uso industrial , en lo sucesivo denominadas " carnes de transfo£
        mación " .
    Las necesidades de carnes de transformación por parte de la industria han sido
   evaluadas        sobre la base de cantidades de carnes frescas o congeladas emplea
   das        anualmente .
   Las disponibilidades de carnes de transformación de la Comunidad han sido esti
   madas    teniendo en cuenta las cantidades de carnes frescas y congeladas normal-
   mente empleadas a dicho fin .                                                    –
2. De la comparación entre las conclusiones del Capitulo I y del Capitulo II re
   d« deQía industMa"1 *” UdadeS comunitarias sobrepasarán en 1988 las necesida
3 . El balance estimado pura la carne congelada destinada a la transformación se
     fija en 0 toneladas .
 ---pagebreak---                                             r.tGLAME N":'0 ( CEE ) Ni-               . JEL COiV.' - lu
                         relativo a !<? apertura peía ~'¡ año 15"í , y a fctvfo wí'nomc , U -* ara cuota
                         c::*'pciovial de iin;>orta< i6r* ¿r c\rr.c' d* b.-vinoi de cahda í supi.ior, frescas,
                         . cf-iRcradas O congeladlo dt !*s            parudus 02.01               y 0i.02 oSÍ CCimO LOS produtOS
          de las ; jhp rT' ticas 0206 10 95 y 0206 29 91 de la ncmen                                 datura combinada .
       EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              la carne de hovú;o i1), modificado en último lugar por el
                                                                            Reglamento (CEE) n° 467 / 87P).
       Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
       Europea y, en particular, sus artículos 43 y 113,                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
       Vista la propuesta de la Comisión, (1 )                                                        Articula 1
                                                                                                                    contingente
                                                                            1.     Se abre para e! aflo 1988 una v e.rcepcional
       Visto el dictamen del Parlamento Europeo(3,                          aranceiaiia comunitaria , de carnes de bovinos de calidad
                                                                            superior, frescas, refrigeradas o corgeladas de las      par¬
       Considerando que, habida cuenta de la situación de los               tidas 02.01           y 02.0 2 asi como Los produtos de       Las
       mercados de carne de bovino que existe tanto en el
       interior como en el exterior de la Comunidad, conviene                                      contingente
                                                                             El volumen total de esta V      se elevará a 6 000 tonciudcs
                                                                                                                                          T
       abrir para el año 1 98 S y a título autunomo , una cuota
       excepcional arancelaria comunitaria de importación de                expresado en peso del producto .
        6 000 toneladas con un derecho del 20 % de carnes de                 „     ¿     ,         ,    contingente            . ,
                                                                             2.    En el marco de esta          , el derecho del arancel
        bovinos de calidad superior, frescas, refrigeradas o conge¬          aduanero común aplicable quedará fijado en el 20 % .
        ladas de las     partidas 02.01           y 02.02 asi como
Los produtos de Las subpartidas 0206 10 95 y                                                          Artículo 2
020629 91 de La nomencLatura combinada .
        Considerando que se debe garantizar, en particular, el               Las modalidades de aplicación del presente Reglamento y
        acceso igual y continuo de todos los operadores inte¬                en particular :
        resados de la Comunidad a dicha cuota y la aplicación , sin          a) las disposiciones que garanticen U naturaleza, la proce¬
        interrupción , de ! derecho previsto para esta cuota a todas            dencia y el origen de los productos,
        las importaciones de los productos en cuestión en todos              b) las disposiciones relativas al reconocimiento del docu ¬
        los Estados miembros hasta el agotamiento del volumen                   mento que permita comprobar las garantías previstas
        previsto ; que, con este fin, parece oportuno un sistema de             en la letra a),
        utilización de la cuota arancelaria comunitaria basado en
        la presentación de un certificado de autenticidad que                se establecerán el procedimiento previsto en el articulo 27
        garantice la naturaleza, la procedencia y el origen de los           del Reglamento (CEE) n“ 805/68 .
        productos ;
                                                                                                       Artículo 3
        Considerando c u- las modalidades de aplicación de estas             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
        disposiciones deben ser fijadas según el procedimiento               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni¬
        previsto en el articulo 27 del Reglamento (CEE) n° 805/ 68           dades Europeas.
        del Consejo , de 27 de junio de 1968 , por el que se esta¬
        blece la organir ... ión común de mercados en el sector de           Será aplicable a partir del 1 de enero de 198 8 .
                                presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                                 cada Estado miembro .
                           ¡ - echo en Bruselas, el
                                                                                           Por el Conseco
                                                                                           El PrcjulentX.
                                                                     subpartidas 0206 10 95 y 0206 29 91 de La nomencLatura
                                                                    -1                   combinada                      ~_
       (1 )                                                               ( 3)DO n* L 148 de 28 . 6 1968 p. 24.
                                                                          (4 ) DO n* L 48 dc 17.02.1987, p. 1 .
       (2 )
 ---pagebreak---                              FICHE P.M.E.
   1. OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
      LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES            NON
   2. AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
      - HIT NON
      - LESQUELLES
i
 I
 i
 i
 j 5. INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
      ( coût supolé.v.ent si res )
      - Ml» NON
      - CONSEQUENCES
                                                                      i •
 I A. EFFETS SUS L' EMPLOI                                            I
|
i
         AUCUN
j S.  v A- T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES      i
                                                                      ■
;     SCCI-JX ?                      '                  •             I
i                                                                     i
I     - III - NON                                                    i
                                                                     j
I                                                                    i
j
I
      - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX                                i
                                                                    I
i
                                                                    i
                                                                    i
; 6.  V A- T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOIN'S CONTRAIGNANTE ?
         NON
 ---pagebreak---                                                                              B   •» o  **•    M
                      ■    *           : e t~ ““ 1                           ? ; . . *'       <
                     ,ν Μ               .Μ ■£· - * .' '
                     ' I ε in
                                       Λ'·              ;; , ΐ·«. „ «« :>■ *.: ?1 ?’V ·' · *·«-■' #»·ε
                                                                                                  6.                     «ИЕ' ;   30.11.1937
 I                   ï s                  :■** à i Sîfi <. *<
                                                                                                   ,r        . jaaifia
                                                                                                                                                               Ч; ' 1
    1 . II !»! SUC .-E TAIRE                    2.1ÜJ                                                                  c#»m : AP3 38 - 1.439 Kio ECU
   z . IM.-JLÎ 3f ■-« ^ f suci                            Projet de bilan estimatif concernant la viande bovine destinée
                                                          à l' industrie de t ransforœation pour la période du 1.1 au
                                                          31.12.1938
   3 . 8*<; -,,J*!0!3U£             :                     Art . 14 du R. 805 / 68
   t . 0EJ;C'”5 0-3 !_* NESUP r                           Etablissement du bilan estimatif à zéro des viandes bovines
                                                          congelées destinées à la transformation pour la période du
                                                          1.1 au 31.12.88
   S.    ÏNC-rfNCiS         r ; NA*i:!:s ::                                     PERIODE    DE  12 MOIS     EXERCICE EN COURS ( 87)    EXERCICE SUIVMff C.88)
   5.0 DE r t Ίϊ :S A Í.A C^ASÇ ;                                                                                                                       »
          -   EM.  BUDGET       DES    CE                                                                                                             *
              f p s T : i j- : OMS fcftllrkålåtfcé«                                        MM
                                                                                                                                                                     ••
          -   lí'   5J0GET :
          -   : ':.Π3£Γ       SECÎUP·
   '   ■  p -::? ·· ?.:
          -   P{'.:?U»CES »« CP»E :              : r · CE
                      : v£ff E N~ j.'                 25 DOUANE )
          -         . ;   P·. AN NAT t'-.f.i *                                                         l                                                     »
   5.0.1        =-=         3NS     : ES   :. r~ -ers
                                                                                                         Mesure limit ;e à 1988
   5.i.i        R-'VISIDNS          DES   =r •
   5.2      PC-3                 : u.   :
   6.0       Γ:Κ*·;:;«ΕΝ· ?css:s .                  -'5 = CREDITS    INSCRITS AU CHAPITRE CONCOME              DU BUKET Eli COURS D' EXECUTO·       iMUU*
   6.1       ?: K-' -:- £NT » DSS : =                = AP   VIREMENT  £N7P =    CHAP Γ 7<IE5  DU BUDGET EN COURS D ‘-EXECUTION                      MoAtt
                                                                                                                                                  • 1.XNLEI1
   6.2       1133 3' ; ;■£ D' -JN 3UD' ■■■ Ϊ_·»Ρ·.Η*ΙΕΝΤΑ 1RS                                                                                       WT»mWr
                                                                                                    .
    6.3      CRE:·:' : A       : NSCRI=3          --¡S    . ES 3UDG3TS   t :. Tua S                                                                 hÉMUék
   oesEïv »
                                                                                                                                                                 \
I                                                                                                                                                              A    lm  »
 ---pagebreak---                 FICHE FIHRNCIEPE
 1 . UGME 9UDGETA IRE :     2100                                              CRE01TS : A p B gg     <1.439 Mi () E(;u
2 . INTITULE DE LA MESURE :       Projet de règlement du Conseil relatif à un contingent
                                  tarifaire exceptionnel pour U i mportation de viande bovine
                                  de haute qualité ( Hilton beef )
Ï . BR SE JURIDIQUE : Art . A3 du Traité
4 . OBJECTIFS DE LA MESURE : Ouverture pour l' année 1988 d' un quota exceptionnel et à
                                  titre autonome de 12.000 t de viande bovine de haute
                                  qualité avec un droit de 20%
5.   INCIDENCES FINANCIERES                       PERIODE 0E 12 MOIS  EXERCICE EN COURS ( 87   EXERCICE SUIVANT ( 88>
5.0 DEPENSES A LA CHARGE
      - OU BUDGET DES CE
          ( RESTITUTIONS /
      - OES BUDGETS .NATIONAUX
                                                      + 29,4                                          + 29,4
      - D' AUTRES SECTEURS
5.1 RECETTES
      - RESSOURCES PROPRES DES CE
          UfcbMkàiMfb/ DROITS DE DOUANE )             +   6,8                                         +   6,8
      - SUR LE PLAN NATIONAL
5.0.1       PREVISIONS DES DEPENSES
5.1.1       PREVISIONS DES RECETTES                                 Mesure limitée à 1988
s.2 MODE DE CALCUL :        Re st i t ut i ons : suite à la situation excédentaire dans ce secteur
                                                 une quantité équivalente devrait être exportée
                             12.000t x 1,47 x 1.500 ECU(A) / t             = 26,5 Mio ECU(A )
                            26,5 Mió ECU(A ) X           T,111 ( DT )      = 29,4 Mió ECU(B )
        Droit de douane : 12.000t x 1,47 x 350 ECU/ t =                      6,2 Mio ECU(A )
                                       6,2 Mió ECU(A ) x 1,09 ( DT ) = 6,8 Mió ECU(B )
6.0     FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION        khrtbfc
6.1     FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'.EXECUTION
6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                                                 ******
6.3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                       (1 ) oui / iW*
OBSERVATIONS :
      ( 1 ) Pour l' appréciation des incidences financières de cette mesure , il y a lieu
              de noter que la Commission propose un bilan estimatif à zéro pour 1988 en
              ce qui concerne les viandes congelées destinées à L' industrie de transfor¬
              mation .
                                                                                                                        Д
 ---pagebreak---                           J»                                                           I ^Tt :   8 pi. isiiibre 19ëi
I                         Jd                                                                                                  I
                                                                                         .
Π                  8U»6CrAl»E     :   2'. 00                                          CRÉDITS : Ar'B 83 : 1.439 MinECU
  2. INTITULE DE LA MESURE . Proposition de bilan estimatif concernant les jeunes bovins
        males destirés à l 1 engraissement pour la période du 1.1 au 31.12.88
  3. BASE juPioicuE ;                Art . 13 du R. 805 / 68
  *. OBJECTIFS o£ LA MESURE : Etablissement d'-un bilan estimatif des disponibilités et besoins
     de la Communauté en 1983 de jeunes bovins mâles destinés à l' engraissement
  S.   INCIDENCES FINANCIERES                          PERIODE DE 12 «OIS    EXERCICE EN COURS ( 87    EXERCICE  soivaw c 88»
  5.0 DEPENSES * LA CHARGE
        -    OU BUDGET        DES CE
             ( RE s T ï TUT : ons kKmWM                    + 29,1                                               t 29,1
        -    CE : BUDGETS       NATiONAU *.
        - D' AUTRES SECTEUR ;
   S.l   i = C£”ES
        - 3«;SCU»CES *» OPp£S C £ S CE
                                                            + 19,1                                              + 19<1
             (»•» E'.SvEnEN'S / Dp.OITS DE DOUA NE
        - SUR '„£ PU R* NAHÎOMM.
                                                        1
                                          -
                                                                                            1
  5.0.1        PREVISIONS DES DEPENSES
                                                                  Mesure . limitée a 1988.
  5.1.1        PREVISIONS CES RECETTES
                                                                      1                     1 '
  5-2      HCCE Oc Ci -, CUL       :
             Restitutions suite à la situation excédentaire dans ce secteur , une quantité
             équivalente devrait être exportée
                43.100 x 250 kg / tête x 0,5 = 5.388 t x 1.500 Ecu (A) / t = 8,1
             120.900 x 200 kg / tête x 0,5 = 12.090 t x 1.500 Ecu ( A) / t = 18,1
                                                                                                              26,2
                26,2 Mió ECU ( A ) x 1,111 ( coeff . DT ) =               29,1 Mió ECU ( B )
               Droit de douane :
                 43.100 x 250 kg / tëte x 0,5 = 5.388 t x 275 Ecu(A) / t                          1,5 MTO ECU ( A )
               120.900 x 200 kg / tête x 0,5 = 12.090 t x 275 Ecu(A) / t                          3,3 Mio ECU ( A )
                                                                                                  4,8 " x 1,09 ( DT )
                                                                                                  = • 5,2 Mio ECU ( B )
               Prélèvement :
                 43.100 x 250 kg / tête x            500 ECU/ T x 1,09 ( DT ) x 30 Z
               120.900 x 200 kg / tête x 1.150 ECU/ T x 1,09 ( DT ) x 40 %                               j 13,9 MioECU (B)
  6.0      FINANCENT POSSIBLE = AR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE      CONCERNE DU BUDGET EN COURS β'εχεαπΊΟΝ           afe***
  6.1      FINANCEMENT = CSSI3LE = AR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D '-EXECUTION                       ofcrt*
  6.2      NECESSITE C' JN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
                                                                                                         (1 )         om/Wfc
                                                                                    -■
  6.3      CRE3ITE A INSERIRE DANS LES BUDGETS FUTURS
  OBSERVATIONS :
           ( 1 ) Il ne s' agit pas d' une nouvelle mesure mais d' un régime qui était appliqué
                     déjà Les années précédentes .             L' APB 1988 en tient compte .                                    4