CELEX: 62008CN0058
Language: lt
Date: 2008-02-13 00:00:00
Title: Byla C-58/08 2008 m. vasario 13 d. High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Vodafone Ltd, Telefónica O2 Europe plc, T-Mobile International AG, Orange Personal Communications Services Ltd prieš Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform

26.4.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 107/17
            
         2008 m. vasario 13 d.High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Vodafone Ltd, Telefónica O2 Europe plc, T-Mobile International AG, Orange Personal Communications Services Ltd prieš Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform
   
   (Byla C-58/08)
   (2008/C 107/25)
   Proceso kalba: anglų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovės: Vodafone Ltd, Telefónica O2 Europe plc, T-Mobile International AG, Orange Personal Communications Services Ltd
   Atsakovės: Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform
   
      Tretieji suinteresuotieji asmenys: Office of Communications, Hutchison 3G (UK) Limited
   
   Įstojusi į bylą šalis: GSM Association
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar Reglamentas (EB) Nr. 717/2007 (1) negalioja visas ar iš dalies dėl to, kad EB 95 straipsnis yra netinkamas teisinis pagrindas?
            
         
               2.
            
            
               Ar Reglamento (EB) Nr. 717/2007 4 straipsnis, atsižvelgiant į 2 straipsnio a punktą ir 6 straipsnio 3 dalį, kuriuose kalbama apie Europos tarifą ir su juo susijusias pareigas, negalioja dėl to, kad tarptinklinio ryšio mažmeninės kainos viršutinės ribos nustatymas pažeidžia proporcingumo ir (arba) subsidiarumo principą?
            
         
      (1)  2007 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 717/2007 dėl tarptinklinio ryšio per viešuosius judriojo telefono ryšio tinklus Bendrijoje, iš dalies keičiantis Direktyvą 2002/21/EB (OL L 171, p. 32).