CELEX: 51993PC0637
Language: es
Date: 1993-12-07
Title: Propuesta modificada de DECISION DEL CONSEJO relativa a la utilización y comercialización de enzimas, microorganismos y sus preparados en la alimentación del ganado

7 . 1 . 94                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° C 5 / 7
                  puesto para la toma y descarga de agua de lastre únicamente en el mar. No habrá ninguna tubería de
                  conexión entre los tanques de lastre separado y el sistema de agua dulce. No se utilizarán tanques de
                  lastre separado para el transporte de ningún tipo de carga ni para el almacenamiento de las provisiones
                  de los buques.
              3 . En el certificado internacional de arqueo ( 1969), en el lugar reservado a «Observaciones» habrá que
                  anotar el arqueo de los tanques de lastre separado de los petroleros de la siguiente manera :
                  «Los tanques de lastre separado cumplen con la regla 13 del Anexo I del Convenio internacional para
                  prevenir la contaminación por los buques, 1973, modificado por el correspondiente Protocolo de 1978,
                  y el arqueo total de dichos tanques, destinados exclusivamente al transporte de agua de lastre, es de . . .
                  El arqueo bruto reducido que se debe utilizar para el cálculo de los derechos basados en el arqueo es de
                  . . .»
              4. El citado arqueo de los tanques de lastre separado se calculará con arreglo a la siguiente fórmula :
                  K , x Vb
                  donde :
                  Ki = 0,2 + 0,02 logio V (o el valor tabulado en el apéndice 2 del Convenid internacional sobre arqueo
                  de buques, 1969)
                  V — Volumen total de todos los espacios cerrados del buque, expresado en metros cúbicos, tal como se
                  define en la regla 3 del Convenio internacional sobre arqueo de buques, 1969
                  Vb = Volumen total de los tanques de lastre separado, expresado en metros cúbicos y medio de confor­
                  midad con la regla 6 del Convenio internacional sobre arqueo de buques, 1969.
              Propuesta modificada de Decisión del Consejo relativa a la utilización y comercialización de
                         enzimas, microorganismos y sus preparados en la alimentación del ganado (')
                                                              (94/C 5/06)
                                                          COM(93) 637 final
              (Presentada por la Comisión con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 189 A del
                                                Tratado CE el 8 de diciembre de 1993)
Tras el dictamen emitido por el Parlamento en su sesión                     bre la liberación intencional en el medio ambiente de
plenaria del 15 al 19 de noviembre de 1993 sobre la pro­                    organismos modificados genéticamente (*) ;
puesta de Decisión presentada al Consejo el 29 de marzo
de 1993 para establecer un régimen transitorio para la                      (*) DO n° L 117 de 8 . 5. 1990, p. 15.».
utilización y comercialización de enzimas, microorganis­
mos y sus preparados en la alimentación del ganado, la                   2) La redacción de la frase inicial del artículo 3 quedará
Comisión, con arreglo al apartado 2 del artículo 1 89 A                     modificada como sigue :
del Tratado, decidió modificar su propuesta inicial como
se recoge a continuación :                                                  «A la vista de la información de que dispongan, los
                                                                            Estados miembros comunicarán :».
1 ) Después del octavo considerando se insertará el con­                 3) El artículo 5 quedará modificado como sigue :
     siderando siguiente :
                                                                            «.Articulo 5
     «Considerando que las disposiciones de la presente                     1.     Antes del 1 de enero de 1997, se tomará una
     Decisión se aplican sin perjuicio de la Directiva                      decisión acerca de los expedientes contemplados en el
     90/220/CEE del Consejo, de 23 de abril de 1990, so­                    segundo guión del artículo 3 con arreglo al procedi­
                                                                            miento establecido en la Directiva 70/524/CEE para
O DO n° C 116 de 27. 4. 1993, p. 6.                                         la autorización de los aditivos en los piensos.
 ---pagebreak--- N° C 5 / 8                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   7 . 1 . 94
    2 . En la medida en que no sea posible respetar el              8 ) El punto 2.2 del Anexo quedará modificado como si­
    plazo que concluye el 1 de enero de 1997, la Comi­                  gue :
    sión lo prorrogará por un año.».                                    «2.2 . En cuanto a los enzimas :
4) En la letra B del apartado 1 del artículo 7 se añadirá                      — denominación según las principales activida­
    la siguiente letra :                                                           des enzimáticas y número EC (**),
                                                                               — origen biológico,
    «j) si fuere necesario, la indicación de las característi­                 — actividades pertinentes en función de sustra­
          cas particulares relevantes derivadas del proceso                        tos tipo adecuados, químicamente puros
          de fabricación ;».                                                       [expresados en unidades de actividad (***)
                                                                                   por gramo],
5) En la letra D del apartado 1 del artículo 7, se añadirá                     — si fuere necesario, indicación de las modifi­
    la siguiente letra :                                                           caciones genéticas efectuadas.
    «k) si fuere necesario, la indicación de las caracterís­                   Nota ; Si la sustancia activa es una mezcla de
          ticas particulares relevantes derivadas del proceso                         componentes activos, deberán describirse
           de fabricación ;».                                                         por separado cada uno de estos compo­
                                                                                      nentes, indicando la proporción en que
                                                                                      están presentes en la mezcla.
6) En la letra F del apartado 1 del artículo 7 se añadirá
    la siguiente letra :
                                                                                (**) Enzyme Nomenclature, Recommendations
    «d) si fuere necesario, la indicación de las caracterís­                          ( 1984) of the Nomenclature Committee of
          ticas particulares relevantes derivadas del proceso                         the International Union of Biochemistry
                                                                                      Academic Press 1984 .
          de fabricación ;».
                                                                               (***) Unidades de actividad expresadas en mi­
7) El artículo 8 se modificará como sigue :                                           cromoles de producto liberado por mi­
                                                                                      nuto y por gramo de preparación enzimá­
                                                                                      tica.».
    OÍ Artículo 8
                                                                   9) Tras el punto 3 del Anexo se añadirá el siguiente
    La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de               punto :
    abril de 1994 .
                                                                        «3 bis Peligrosidad en el empleo del producto
    No obstante, el artículo 7 sólo será aplicable a partir                     — Datos disponibles sobre el carácter inofen­
   del 1 de septiembre de 1994 .».                                                  sivo de la sustancia .».
                Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo relativo a las estadísticas de los intercambios de
                              bienes de la Comunidad y sus Estados miembros con países terceros
                                                          (94/C 5 /07)
                                                       COM(93) 476 final
                                     (Presentada por la Comisión el 9 de diciembre de 1993)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,                                    Considerando que la estadística comunitaria del comer­
                                                                   cio exterior constituye un instrumento de gestión indis­
                                                                   pensable para atender las necesidades de la política co­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea              mercial común y que debe elaborarse siguiendo una me­
y, en particular, su artículo 113 ,                                todología común en todos los Estados miembros ;
                                                                   Considerando, no obstante, que, atendiendo al principio
                                                                   de subsidiariedad y por razones de eficacia, la organiza­
Vista la propuesta de la Comisión,                                 ción y realización de la recogida y examen de los datos
                                                                   debe corresponder a los Estados miembros y que la Co­
                                                                   misión debe garantizar la integración y difusión de los
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                          resultados comunitarios ;