CELEX: 32011D0362
Language: cs
Date: 2011-06-17 00:00:00
Title: 2011/362/Euratom: Rozhodnutí Rady ze dne 17. června 2011 o prodloužení statusu společného podniku uděleného Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

23.6.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 163/24
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 17. června 2011
   o prodloužení statusu společného podniku uděleného Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)
   (2011/362/Euratom)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na článek 49 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím 74/295/Euratom (1) Rada zřídila Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (dále jen „HKG“) jako společný podnik na dobu 25 let počínaje 1. lednem 1974.
            
         
               (2)
            
            
               Cílem HKG bylo vybudovat, vybavit a provozovat jadernou elektrárnu o výkonu přibližně 300 MWe v Uentropu (okres Unna) ve Spolkové republice Německo.
            
         
               (3)
            
            
               V letech 1987 až 1988 byla jaderná elektrárna v provozu, avšak v důsledku technických a hospodářských problémů byla s konečnou platností odstavena ke dni 1. září 1989.
            
         
               (4)
            
            
               Od 1. září 1989 bylo cílem HKG uskutečnit program vyřazení jaderné elektrárny z provozu až do fáze vybudování bezpečného krytu a následně provádět program dohledu nad krytými jadernými zařízeními.
            
         
               (5)
            
            
               V rozhodnutí 92/547/Euratom (2), kterým byl prodloužen status společného podniku udělený „Kernkraftwerk Lingen GmbH“, Rada uznala, že tyto programy nemají ve Společenství obdobu, že jejich provádění je tudíž důležité a že poskytují užitečné zkušenosti pro jaderný průmysl a budoucí rozvoj jaderné energetiky ve Společenství.
            
         
               (6)
            
            
               HKG s cílem splnit tento cíl požádala o prodloužení svého statusu společného podniku s účinkem od 1. ledna 1999.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutím 2002/355/Euratom (3) Rada prodloužila HKG status společného podniku až do 31. prosince 2009, aby jí umožnila dokončit program vyřazení z provozu a program dohledu, zejména snížením finanční zátěže.
            
         
               (8)
            
            
               Prodloužené období odpovídalo době platnosti ujednání mezi Spolkovou republikou Německo, spolkovou zemí Severní Porýní-Vestfálsko, HKG a jejími členy o financování činností HKG.
            
         
               (9)
            
            
               Dopisem ze dne 26. dubna 2010 HKG požádala o další prodloužení statusu společného podniku na dalších 25 let s cílem dokončit projekt.
            
         
               (10)
            
            
               Prodloužení statusu společného podniku by mělo HKG umožnit dokončit její program vyřazení z provozu a dohledu, zejména snížením finanční zátěže.
            
         
               (11)
            
            
               Ujednání mezi Spolkovou republikou Německo, spolkovou zemí Severní Porýní-Vestfálsko, HKG a jejími členy o financování činností HKG platí po dobu do 31. prosince 2017.
            
         
               (12)
            
            
               Status společného podniku udělený HKG by tedy měl být prodloužen na stejné období,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   1.   Status společného podniku ve smyslu Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii udělený Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) se s účinkem od 1. ledna 2010 prodlužuje o osm let.
   2.   Cílem HKG je provádět program vyřazení jaderné elektrárny v Uentropu (okres Unna) ve Spolkové republice Německo z provozu až do fáze vybudování bezpečného krytu a následně provádět program dohledu nad krytými jadernými zařízeními.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům a HKG.
   
      V Lucemburku dne 17. června 2011.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         CZOMBA S.
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 165, 20.6.1974, s. 7.
   
      (2)  Úř. věst. L 352, 2.12.1992, s. 9.
   
      (3)  Úř. věst. L 123, 9.5.2002, s. 53.