CELEX: 31988R3286
Language: el
Date: 1988-10-20
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3286/88 του Συμβουλίου της 20ής Οκτωβρίου 1988 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3977/87 για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1988 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν

Avis juridique important

|

31988R3286

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3286/88 του Συμβουλίου της 20ής Οκτωβρίου 1988 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3977/87 για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1988 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 292 της 26/10/1988 σ. 0003 - 0004

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3286/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 20ής Οκτωβρίου 1988  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3977/87 για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1988 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων (1), και ιδίως το άρθρο 11,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο για τον καθορισμό του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC), ανά απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, του διαθέσιμου για την Κοινότητα μεριδίου, καθώς και των ειδικών όρων υπό τους οποίους πρέπει να ασκείται η αλιεία· ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 4 του ιδίου κανονισμού, το διαθέσιμο για την Κοινότητα μερίδιο κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3977/87 (2) καθορίζει, για ορισμένα ιχθυαποθέματα ή ομάδες ιχθυοαποθεμάτων, τα TAC για το 1988 καθώς και ορισμένους όρους υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν·  ότι, βάσει μιας επιστημονικής γνώμης σχετικά με την κατάσταση του αποθέματος του βορειοανατολικού αρκτικού γάδου, σύμφωνα με την οποία το απόθεμα αυτό τείνει να εξαντληθεί, είναι αναγκαίο να ελαττωθούν οι αλιευτικές δυνατότητές του κατά το τρέχον έτος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Τα αριθμητικά στοιχεία που αφορούν το γάδο στη ζώνη CIEM II b και αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3977/87 αντικαθίστανται από τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 20 Οκτωβρίου 1988.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  Γ. ΠΟΤΤΑΚΗΣ  (1) ΕΕ αριθ. L 24 της 27. 1. 1983, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 375 της 31. 12. 1987, σ. 1.  ANEXO / BILAG / ANHANG / ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Especie / Art / Art / Είδος / Species / Espece / Specie / Soort / Especie  // Zona / Omraade / Bereich / Ζώνη / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona  // TAC  // Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Κράτος μέλος / Member State / Etat membre / Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro  // Cuota / Kvote / Quote / Ποσόστωση / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota  //  //  //  //  //  // (1)  // (2)  // (3)  // (4)  // (5)  //  //  //  //  //  // Bacalao / Torsk / Kabeljau / Γάδος / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau (Gadus morhua)   // II b   //   // Belgie/Belgique Danmark Deutschland Ελλάδα  Espana France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom   // 2 820 9 590 1 580 2 030 2 380 100 (3) (18)  //  //  //  // CEE / EOEF / EWG / ΕΟΚ / EEC / EEG   // 18 500 (43)   //    //   //   //   //