CELEX: 52002PC0739
Language: sv
Date: 2002-12-16
Title: Förslag till rådets förordning om förvaltningen av fiskeansträngningen i vissa fiskezoner i gemenskapen och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93

Avis juridique important

|

52002PC0739

Förslag till rådets förordning om förvaltningen av fiskeansträngningen i vissa fiskezoner i gemenskapen och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93  /* KOM/2002/0739 slutlig - CNS 2002/0295 */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om förvaltningen av fiskeansträngningen i vissa fiskezoner i gemenskapen och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGGenom detta förslag till rådsförordning införs en ny ordning för fiskeansträngningen i Atlanten, som ersätter den nuvarande ordning som infördes genom rådets förordning (EG) nr 685/95 av den 27 mars 1995 om administreringen av fiskeinsatsen med avseende på vissa fiskezoner och -resurser i gemenskapen [1] och rådets förordning (EG) nr 2027/95 av den 15 juni 1995 om en förvaltningsordning för fiskeansträngningen för vissa fiskezoner och fisketillgångar inom gemenskapen [2].[1]  EGT L 71, 31.3.12.1995, s. 5.[2]  EGT L 199, 24.8.1995, s. 1.Förordningarna (EG) nr 685/95 och (EG) nr 2027/95 utgör "ordningen för fiskeansträngningen i västliga vatten". Med denna ordning möjliggörs antagandet av den första ordningen för förvaltning av fiskeansträngningen i Atlanten. Det finns två syften med denna ordning:- Att tillämpa det nya förvaltningsinstrument som anges i grundförordningen (EG) nr 3760/92, så att medlemsstaternas sammanlagda fiskeansträngning inte ökar och så att den nuvarande fördelningen av fiskeansträngningen mellan olika zoner kan behållas.- De åtgärder för tillträde till vatten och resurser som fastställs i Anslutningsakten för Spanien och Portugal skall anpassas till och integreras i gemenskapens bestämmelser, med hänsyn till kravet att behålla jämvikten mellan resurser i mycket känsliga zoner genom att begränsa tillträdet enligt Anslutningsakten.I denna ordning för fiskeansträngning, som är tillämplig sedan den 1 januari 1996, fastställs tak för fiske efter bottenlevande arter, som skall övervakas och följas upp av medlemsstater och kommissionen, enligt rådets förordning (EG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken.Mot bakgrund av ändringar i den rättsliga ramen bör denna ordning omarbetas.De bestämmelser om tillträde till vissa zoner och resurser som anges i artiklarna 156-166 och 347-353 i Anslutningsakten för Spanien och Portugal löper ut den 31 december 2002. Från det datumet kommer Spanien och Portugal att vara helt integrerade i den gemensamma fiskeripolitiken. Följaktligen måste vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 685/95, såsom begränsningen av det antal spanska fartyg som tillåts fiska i irländska boxen, omarbetas för att beakta den nya rättsliga situationen. Även vissa bestämmelser i avdelning II i rådets förordning (EG) nr 2847/93 [3] av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken måste omarbetas för att beakta den nya rättsliga situationen.[3]  EGT L 261, 20.10.1993, s. 1.I förordningarna (EG) nr 685/95 och (EG) nr 2027/95 anges, i motsats till Anslutningsakten, inte uttryckligen något datum för när dessa bestämmelser skall upphöra att gälla. Vissa anser dock att förordningarna upphör att gälla när övergångsperioden enligt Anslutningsakten löper ut eftersom de bägge regelsystemen uttryckligen kopplas till varandra. Andra har däremot uppfattningen att förordningarna fortsätter att gälla eftersom de inte omfattar någon tidsbegränsning och är baserade på artikel 37 (tidigare 43) i fördraget, men att det krävs en omarbetning av förordningarna för att undanröja den nuvarande diskrimineringen mellan medlemsstaterna.Kommissionen vill undvika att denna rättsliga osäkerhet leder till tvister mellan medlemsstater eller fiskare till havs.Det är därför nödvändigt att den lagstiftande makten snarast undanröjer sådan diskriminering mellan medlemsstater som följer av förordningarna, samtidigt som en effektiv förvaltning av resurserna i berörda områden säkerställs.Under tiden bör medlemsstaterna ta sitt ansvar och samarbeta för att se till att bevarandeåtgärderna fortsätter att vidtas och att tvister om fiskerättigheter i de berörda områdena undviks.För förvaltningen av fisket är det viktigt att de bestämmelser i förordningarna (EG) nr 685/95 och (EG) nr 2027/95 som rör införandet av en förvaltningsordning i syfte att hindra en ökning av fiskeansträngningen och som inte berör Anslutningsakten för Spanien och Portugal, även omfattas av det här förslaget.Eftersom de totala fiskemöjligheterna i det berörda området minskat avsevärt sedan 1996 är det nödvändigt att se över taken för fiskeansträngningarna.I den nya ordningen för fiskeansträngning i Atlanten tas hänsyn till denna utveckling och syftet med ordningen är att, på grundval av den fiskeansträngning som alla medlemsstaternas fartyg uppnått under en aktuell period, garantera en stabil fiskeansträngningsnivå i Atlanten.För att uppfylla denna målsättning förslås följande:- A. Upprättandet av en förteckning över vilka fiskefartyg som har rätt att utöva sin fiskeaktivitet inom ett visst fiske.I förslaget anges att medlemsstaterna skall upprätta en förteckning över fartyg som seglar under deras flagg och som har fått tillstånd att utöva fiskeaktiviteter inom ett visst fiske. Denna förteckning kommer, i motsats till den befintliga förteckningen, endast omfatta fartyg som utövade fiskeaktiviteter inom ett visst fiske under perioden 1998-2002 för att undvika en ökning av fiskeansträngningen. Varje medlemsstat får emellertid ersätta fartyg i denna förteckning på villkor att kapaciteten inte ökar.-- B. Utvärderingen och fastställande av tak för fiskeansträngningen vid fiske efter bottenlevande arter.Det föreslås att medlemsstaterna skall utvärdera fiskeansträngningsnivåerna under 1998-2002 i varje ICES-delområde, ICES-område och CECAF-område som fastställs i bilagorna I och II och att de skall tilldela fiskeansträngningsnivåer som utvärderats för vart och ett av dessa delområden eller områden, med hänsyn till de fiskemöjligheter som finns 2003 i berörda delområden eller områden [4]. På grundval av denna information kommer kommissionen att fastställa den maximala fiskeansträngningsnivån för varje medlemsstat och varje fiske. Nivåerna kommer att bestämmas på grundval av information som medlemsstaterna överlämnat till kommissionen i enlighet med den här förordningen och artikel 19 f i kontrollförordningen 2847/93.[4]  Ett alternativt tillvägagångssätt vore att begränsa antalet fartyg i den irländska boxen för samtliga medlemsstater. Kommissionen har valt inte inte följa detta tillvägagångssätt eftersom det inte fullt ut har fastställts någon bevarandemässig motivering för att särskilt begränsa fiskeansträngningen i det här området och det skulle vara svårt att på kort tid upprätta en teknisk grund för att fastställa antalet berörda fartyg.Fiskeansträngningen kommer inom varje fiske att förvaltas på samma sätt som tidigare, dvs. på grundval av typ av fiskeredskap, målart samt de olika ICES-delområden, ICES-områden och CECAF-områden som utnyttjas.Utvecklingen av fisket och medlemsstatens utnyttjande av fiskeansträngningen sedan 1996 kommer att beaktas vid fastställandet av nivåerna för fiskeansträngningen som kommer att utgöra grunden för den framtida förvaltningen av fiskeansträngningen i Atlanten.- C. Åtgärder för fångst av pelagiska arterDet är även meningen att fastställa tak för fiskeansträngningen för medlemsstaternas flottor som fiskar efter pelagiska arter på grundval av den verkliga fiskeansträngning av berörda bestånd under 1998/2002 som inte omfattades av den förra ordningen för fiskeansträngning4. Utvecklingen av vissa pelagiska fisken kräver nämligen en begränsning av fiskeansträngningen för att undvika att dessa bestånd överutnyttjas.- D. Fastställande av villkor för vissa fiskeaktiviteter.I detta förslag fortsätter tillträdet till vatten i vissa av gemenskapens yttersta randområden (Azorerna, Kanarieöarna och Madeira) att vara begränsat. Det föreslås att fartyg som fiskar efter tonfisk inte skall få tillträde till dessa områden, utom inom ramen för allmänna avtal mellan Spanien och Portugal.I denna ordning är tillträdet till dessa områden begränsat på grundval av deras status som yttersta randområden (artikel 299.2 i EG-fördraget) till dess att kommissionen under 2003 har utvärderat och definierat de nya reglerna.- E. Antagandet av ordningen för kontroll av fiskeansträngningDetta förslag omfattar de övervaknings- och kontrollåtgärder som anges i avdelning II a i förordning (EG) nr 2847/93. Vissa åtgärder har dock ändrats för att beakta att de ordningar för tillträde till vatten och resurser som införts genom Anslutningsakten för Spanien och Portugal har löpt ut.Eftersom det är viktigt att snabbt skapa rättslig klarhet uppmanar kommissionen rådet att handla snarast och att komma överens med Europaparlamentet om att det handlar om ett brådskande fall.2002/0295 (CNS)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om förvaltningen av fiskeansträngningen i vissa fiskezoner i gemenskapen och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [5],[5]  EGT C [...], s.med beaktande av Europaparlamentets yttrande [6], och[6]  EGT C [...], s.av följande skäl:(1) Enligt artikel 4 i rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett gemenskapssystem för fiske och vattenbruk [7] är det rådets ansvar att införa gemenskapsbestämmelser om villkor för tillträde till fiskevatten och resurser samt utövandet av fiskeverksamhet.[7]  EGT L 389, 31. 12. 1992, s. 1.(2) De bestämmelser för tillträde till vissa zoner och resurser som anges i artiklarna 156-166 och 347-353 i Anslutningsakten för Spanien och Portugal löper ut den 31 december 2002. Följaktligen behöver vissa bestämmelser i rådets förordningar (EG) nr 685/95 om administreringen av fiskeinsatsen med avseende på vissa fiskezoner och -resurser i gemenskapen [8] och (EG) nr 2027/95 om en förvaltningsordning för fiskeansträngningen för vissa fiskezoner och fisketillgångar inom gemenskapen [9], anpassas till den nya rättsliga situationen.[8]  EGT L 71, 31. 3. 1995, s. 5.[9]  EGT L 199, 24. 8. 1995, s.1.(3) Andra bestämmelser i dessa förordningar är utformade så att de skall införa ett allmänt system för förvaltningen av fiskeansträngningen för att hindra en ökning av fiskeansträngningen, och är inte relaterade till Anslutningsakten för Spanien och Portugal. Dessa bestämmelser är viktiga för förvaltningen av fisket och bör behållas.(4) Det är nödvändigt att införa en ny förvaltningsordning för fiskeansträngningen i ICES-områdena Vb, VI, VII, VIII, IX och X samt CECAF-områdena 34.1.1, 34.1.2, och 34.2.0 för att se till att den nuvarande fiskeansträngningen inte ökar totalt sett. Genom denna ordning skall begränsningar av fiskeansträngningen införas på grundval av fiskeansträngningen inom sådant fiske under 1998-2002.(5) Det ankommer på flaggmedlemsstaterna att reglera fiskeansträngningen. Det är därför nödvändigt att säkerställa en öppen och rättvis förvaltning och kontroll.(6) I avvaktan på bedömningen av villkoren för dessa fiskeaktiviteter är det nödvändigt att tillfälligt begränsa vissa fiskeaktiviteter i de områden som anges i artikel 299.2 i EG-fördraget och i denna ordning, särskilt inom tonfiskfisket, för att skydda den känsliga biologiska situationen i områdena runt Azorerna, Kanarieöarna och Madeira och för att värna den lokala ekonomin på dessa öar.(7) Som en följd av ändringen i förvaltningsordningen för fiskeansträngningen är det nödvändigt att göra motsvarande ändringar i avdelning II i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken [10].[10]  EGT L 261, 20. 10. 1993, s. 1.(8) Det är av största vikt att ersätta förordningarna (EG) nr 685/93 och (EG) nr 2027/95 för att skapa rättslig klarhet, undvika risken att störa den nuvarande jämvikten i berörda områden och för berörda resurser, samt garantera att den tillämpliga fiskeansträngningen är i balans med befintliga resurser.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Kapitel ITillämpningsområde och definitionerArtikel 1Tillämpningsområde1. I enlighet med den gemensamma fiskepolitiken fastställs i denna förordning kriterier och förfaranden för införandet av en ordning för förvaltning av fiskeansträngningen i ICES- område V b och ICES-områdena VI, VII, VIII, IX och X och CECAF-områdena 34.1.1, 34.1.2 och 34.2.0 med giltighet fr.o.m. den 1 januari 2003.2. De bestämmelser som avses i artiklarna 3, 4, 5 och 9 skall gälla fartyg vars största längd är mer än 18 meter.Artikel 2DefinitionerI denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges :a) Definitionerna av ICES- och CECAF-områden anges i rådets förordning (EEG) nr 3880/91 av den 17 december 1991 om avlämnande av statistikuppgifter om nominell fångst för medlemsstater som bedriver fiske i Nordatlantens östra del [11].[11]  EGT L 365, 31.12.1991, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1637/2001 (EGT L 222, 17.8.2001, s. 20).b) fiskeansträngning: produkten av ett fiskefartygs kapacitet och aktivitet. För en grupp av fartyg är fiskeansträngningen summan av varje enskilt fiskefartygs fiskeansträngning.Kapitel IISystem för förvaltning av fiskeansträngningenAVDELNING IBestämmelser som gäller vissa fiskenArtikel 3Åtgärder för fångst av bottenlevande arterMedlemsstaterna skalla) bedöma fiskeansträngningen under 1998 - 2002 i varje ICES-delområde, ICES-område och CECAF-område som anges i artikel 1 för sådant fiske efter bottenlevande arter som anges i bilaga I.b) fördela den fiskeansträngning som är resultatet av bedömningen enligt punkt a i varje ICES-delområde, ICES-område och CECAF-område som anges i artikel 1 för sådant fiske efter bottenlevande arter som anges i bilaga I, med hänsyn till de möjligheter till fiske som finns under 2003 för varje ICES-delområde, ICES-område och CECAF-område.Artikel 4Åtgärder för fångst av pelagiska arterMedlemsstaterna skalla) bedöma fiskeansträngningen under 1998 - 2002 i varje ICES-delområde, ICES-område och CECAF-område som anges i artikel 1 för sådant pelagiskt fiske som anges i bilaga II.b) fördela den fiskeansträngning som är resultatet av bedömningen enligt punkt a i varje ICES-delområde, ICES-område och CECAF-område som anges i artikel 1 för sådant fiske efter bottenlevande arter som anges i bilaga I, med hänsyn till de möjligheter till fiske som finns under 2003 för varje ICES-delområde, ICES-område och CECAF-område.Artikel 5Fiskefartyg vars totala längd är lika med eller understiger 18 meterFiskeansträngningen för fiskefartyg vars totala längd är lika med eller understiger 18 meter ska värderas sammantaget för varje fiske.Artikel 6Villkor för vissa fiskeaktiviteter1. Endast de fartyg som fiskar efter tonfisk och andra tonfiskliknande arter som är registrerade i en hamn i det berörda området skall ha tillträde till de vatten runt öar som står under Portugals suveränitet eller jurisdiktion i ICES-delområde X och CECAF-områden 34.1.1, 34.1.2, och 34.2.0, och till de vatten runt öar som står under Spaniens suveränitet och jurisdiktion i CECAF-område 34.1.1, 34.1.2, och 34.2.0, med undantag, i tillämpliga fall, av tillträde för fartyg som utövar fiskeverksamhet med traditionella redskap inom ramen för en gemensam överenskommelse mellan dessa två medlemsstater.2. Kommissionen skall senast den 31 december 2003 överlämna en rapport till rådet om genomförandet av de bestämmelser som fastställs i punkt 1 och, vid behov, föreslå ändringar av bestämmelserna.AVDELNING IIAllmänna bestämmelserArtikel 7Förteckning över fartyg1. Medlemsstaterna skall upprätta förteckningar över namngivna fiskefartyg som seglar under deras respektive flagg och som har tillstånd att från den 1 januari 2003 utöva fiskeaktiviteter i de fisken som anges i bilaga I och II. Denna förteckning kan endast omfatta fartyg för vilka det går att bevisa att de har utövat fiskeaktiviteter i något av dessa fisken mellan 1998 och 2002.2. Medlemsstater får följaktligen ersätta fartyg i sin förteckning förutsatt att den totala kapaciteten för fartyg som använder något av de angivna fiskeredskapen inte ökar.Artikel 8Reglering av fiskeansträngningen1. Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som krävs för att reglera fiskeansträngningen när den potentiella fiskeansträngning som motsvarar fritt tillträde för fiskefartyg som omfattas av den förteckning över namngivna fartyg som avses i artikel 7 överskrider den tilldelade fiskeansträngningen.2. I detta sammanhang kan en medlemsstat reglera fiskeansträngningen genom att övervaka sin fiskeflottas aktiviteter och genom att vidta lämpliga åtgärder så att ansträngningen inte överskrider fastställda tak när den fiskeansträngning som tillåts enligt artikel 10 är nära att uppnås.3. Varje medlemsstat skall utfärda särskilda fisketillstånd för fartyg som för dess flagg och som utövar fiskeaktiviteter i de fisken som anges i bilaga I och II, i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1627/94 av den 27 juni 1994 om allmänna bestämmelser för särskilda fisketillstånd [12].[12]  EGT L 171, 6. 7. 1994, s. 7.4. Beträffande fångst av pelagiska arter, inbegripet de långvandrande arter som anges i bilaga II, skall medlemsstaterna vidta åtgärder för att se till att den verkliga fiskeansträngningen kontrolleras i efterhand.Artikel 9Underrättelse1. Medlemsstaterna skall senast den 31 januari 2003 anmälaa) de förteckningar över namngivna fartyg som avses i artikel 7,b) en bedömning av fiskeansträngningen, enligt artiklarna 3 och 4, ochc) de åtgärder för reglering av fiskeansträngningen som avses i artikel 8.2. Medlemsstaterna skall regelbundet meddela alla ändringar i den information som avses i punkt 1 till kommissionen.3. Kommissionen skall vidarebefordra all information som avses i punkterna 1 och 2 till alla de övriga medlemsstaterna.4. Medlemsstaterna skall, när de överlämnar den förteckning över fartyg som avses i artikel 7, belysa vilka ändringar som gjorts i den förteckning som senast anmälts enligt artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 2092/98 av den 30 september 1998 om deklaration av fiskeansträngningen för vissa fiskeområden och fiskeresurser i gemenskapen [13].[13]  EGT L 266, 1.10.1998, s. 47.Artikel 10Beslutsfattande1. På grundval av den information som avses i artikel 9 och efter nära samråd med de berörda medlemsstaterna skall kommissionen senast den 30 april 2003 till rådet överlämna ett förslag till förordning om fastställande av tak för fiskeansträngningen för varje medlemsstat och varje fiske.2. Rådet skall senast den 30 juni 2003 fatta beslut om detta förslag i enlighet med det förfarande som avses i artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3760/92 och kan ändra de villkor i artikel 6 för utövande av fiskeaktiviteter som ställts av de berörda medlemsstaterna.   I den förordning som rådet antar kan föreskrivas att tillämpningsföreskrifter skall antas i enlighet med det förfarande som anges i artikel 18 i förordning (EEG) nr 3760/92 och att villkoren för fiskeansträngningen får justeras under vissa förhållanden.3. Om rådet inte skulle fatta beslut före den 31 juli 2003, skall kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 18 i förordning (EEG) nr 3760/92, och om möjligt före 31 oktober 2003, på grundval av det förslag som anges i punkt 1 anta de bestämmelser som är nödvändiga för att varje medlemsstat inte skall öka sin fiskeinsats utöver nuvarande nivå.4. Om kommissionen inte antagit de bestämmelser som anges i punkt 3 före den 31 december 2003, skall de förteckningar över namngivna fiskefartyg och, om nödvändigt, de åtgärder för reglering av fiskeinsatsen som medlemsstaterna meddelar kommissionen gälla.Artikel 11Anpassningar1. Fastställandet av den maximala fiskeansträngningsnivån enligt artikel 9 skall ske mot bakgrund av det utbyte av kvoter som sker enligt artikel 10.1 i förordning (EEG) nr 3760/92 eller sådana tilldelningar eller avdrag som görs enligt artiklarna 21.4, 23.1 och 32.2 i förordning (EEG) nr 2847/93, i enlighet med punkt 2 och artikel X och Y i rådets förordning XXX/2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurser inom den gemensamma fiskeripolitiken.2. När medlemsstaterna beslutar att sinsemellan byta hela eller delar av de fiskemöjligheter som tilldelats dem, skall de till kommissionen samtidigt anmäla kvotutväxlingarna och den fiskeansträngning som motsvarar de utbytta mängderna.  Vid ny tilldelning och/eller avdrag på kvoterna skall medlemsstaterna meddela kommissionen den fiskeansträngning som motsvarar nytilldelningen eller avdraget.3. De berörda medlemsstaterna skall anpassa sina maximala fiskeansträngningsnivåer för att ta hänsyn till den fiskeansträngning som motsvarar(a) kvotutväxlingarna och(b) nytilldelning och/eller avdrag.Kapitel IIIKontrollsystemArtikel 12ändringarRådets förordning (EG) 2847/93 ändras på följande sätt:1. Artikel 19 a.1 skall ersättas med följande:   "Bestämmelserna i denna avdelning skall gälla för gemenskapens fiskefartyg som medlemsstaterna i enlighet med artiklarna 3, 4, 6, och 10 i rådets förordning XXX/2003 om förvaltning av fiskeansträngningen i vissa fiskezoner och resurser i gemenskapen och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93, har gett tillstånd att utöva fiskeaktiviteter i de fiskezoner som anges i bilaga I och II."2. I artikel 19 g skall "och i den irländska boxen, för fiske inriktat på bottenlevande arter" strykas.3. I artikel 19 h skall "och den irländska boxen" utgå.4. I artikel 19 i skall "och för den irländska boxen" utgå.5. I artikel 20a.1 skall "och i den irländska boxen, som avses i artikel 19a," utgå.6. I artikel 20a.2 skall "och i den irländska boxen, som avses i artikel 19a," utgå.7. Artikel 21a. första stycket skall ersättas med följande:   "Varje medlemsstat skall fastställa det datum när de fartyg som för dess flagg eller som är registrerade på dess territorium skall anses ha uppnått maximinivån för fiskeansträngning i en fiskezon enligt vad som fastställs i rådets förordning XXX/2003 om förvaltning av fiskeansträngningen i vissa fiskezoner och resurser i gemenskapen och om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93, som avses i artikel 10.2 och 10.3. Från och med det datumet skall den tillfälligt förbjuda dessa fartyg att utöva fiskeaktiviteter i det området. Denna åtgärd skall omgående anmälas till kommissionen, som sedan skall informera de övriga medlemsstaterna om den.Kapitel IVSlutbestämmelserArtikel 13Upphävande1. Förordningarna (EG) nr 685/95 och (EG) nr 2027/95 upphör att gälla.2. Hänvisningar till den upphävda förordningen skall betraktas som hänvisningar till den här förordningen och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.Artikel 14IkraftträdandeDenna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGA I>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>BILAGA II>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>BILAGA IIIJämförelsetabell (kompletteras senare)Förordning (EG) nr 685/95  //  Denna förordningArtikel 1  //  Artikel 1Artikel 2  //  Artikel 7Artikel 3  //  Artikel 3Artikel 4  //  Artikel 4Artikel 5  //  Artikel 9Artikel 6  //  Artikel 10Artikel 7  //   -Artikel 8  //   -Artikel 9  //  Artikel 1 och 11Artikel 10  //   -Artikel 11  //   -Artikel 12  //   -Artikel 13  //  Artikel 14Bilaga I  //  Bilaga I och IIFörordning (EG) nr 2027/95  //  Denna förordningArtikel 1  //   -Artikel 2  //   -Artikel 3  //  Artikel 11Artikel 4  //   -Artikel 5  //  Artikel 14Bilaga I  //  Bilaga I och II