CELEX: 31976L0758
Language: sk
Date: 1976-07-27 00:00:00
Title: Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o doplnkových obrysových svetlách, predných obrysových (bočných) svetlách, zadných obrysových (bočných) svetlách a brzdových svetlách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel

Dôležité právne oznámenie

|

31976L0758

Úradný vestník L 262 , 27/09/1976 S. 0054 - 0070 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 5 S. 0083  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 4 S. 0025  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 5 S. 0083  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 5 S. 0093  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 13 Zväzok 5 S. 0093 

		Smernica Radyz 27. júla 1976o aproximácii právnych predpisov členských štátov o doplnkových obrysových svetlách, predných obrysových (bočných) svetlách, zadných obrysových (bočných) svetlách a brzdových svetlách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel(76/758/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 100,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [1],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],keďže technické požiadavky, ktoré musia motorové vozidlá spĺňať podľa vnútroštátnych právnych predpisov, sa okrem iného vzťahujú na ich doplnkové obrysové svetlá, predné obrysové (bočné) svetlá, zadné obrysové (bočné) svetlá a brzdové svetlá;keďže sa takéto požiadavky navzájom medzi členskými štátmi líšia; keďže je potrebné, aby všetky členské štáty prijali tie isté požiadavky buď navyše k ich existujúcim pravidlám, alebo ako ich náhradu najmä s cieľom umožniť pre každý typ vozidiel postup typového schvaľovania, ktorý bol predmetom smernice Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [3];keďže smernicou 76/756/EHS [4] stanovila Rada spoločné požiadavky na montáž zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu motorových a ich prípojných vozidiel;keďže harmonizovaný postup typového schválenia predných obrysových (bočných) svetiel, zadných obrysových (bočných) svetiel a brzdových svetiel umožní každému členskému štátu overiť splnenie jednotných požiadaviek na výrobu a testovanie a informovať ostatné členské štáty o vlastných zisteniach tým, že im bude pre každý typ predného obrysového svetla, zadného obrysového svetla a brzdového svetla zasielať kópiu osvedčenia o typovom schválení komponentu; keďže umiestnenie EHS typovej značky komponentu na všetky svietidlá vyrobené v súlade so schváleným typom odstraňuje akúkoľvek potrebu technických kontrol predných obrysových (bočných) svetiel, zadných obrysových (bočných) svetiel a brzdových svetiel v členských štátoch;keďže je účelné vziať do úvahy technické požiadavky prijaté Európskou hospodárskou komisiou v jej nariadení č. 7 ("Jednotné ustanovenia pre homologizáciu predných a zadných obrysových svetiel, brzdových a doplnkových obrysových svetiel motorových vozidiel (s výnimkou motocyklov) a ich prípojných vozidiel") [5], pripojenom k Dohode o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní homologácie výstroja a súčastí motorových vozidiel;keďže zblíženie vnútroštátnych právnych predpisov pre motorové vozidlá vyvolá u členských štátov vzájomné uznávanie kontrol vykonaných na základe spoločných požiadaviek,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 11. Každý členský štát udelí EHS typové schválenie komponentu každému typu predného obrysového (bočného) svetla, zadného obrysového (bočného) svetla a brzdového svetla, ktoré spĺňa požiadavky na výrobu a testy stanovené v prílohách 0, I, III, IV a V.2. Členský štát, ktorý udelil EHS typové schválenie komponentu, prijme opatrenia nevyhnutné k overeniu zhody výrobných modelov so schváleným typom a pokiaľ je to nevyhnutné a potrebné v kooperácii s vecne príslušnými orgánmi ostatných členských štátov. Takéto overovanie sa obmedzí na náhodné kontroly.Článok 2Každému typu predného obrysového (bočného) svetla, zadného obrysového (bočného) svetla a brzdového svetla, ktoré boli schválené podľa článku 1, vydajú členské štáty výrobcovi alebo jeho poverenému zástupcovi EHS schvaľovaciu značku komponentu podľa vzoru, uvedeného v prílohe III.Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby sa zabránilo používaniu značiek, ktoré by mohli zaviniť zámenu predného obrysového (bočného) svetla, zadného obrysového (bočného) svetla a brzdového svetla ktoré bolo typovo schválené podľa článku 1, s inými zariadeniami.Článok 31. Žiadny členský štát nemôže zakázať uviesť na trh predné obrysové svetlá, zadné obrysové svetlá a brzdové svetlá z dôvodov týkajúcich sa ich konštrukcie alebo funkčného princípu, ak sú označené značkou EHS typového schválenia komponentu.2. Členský štát však môže zakázať uviesť na trh tie predné obrysové svetlá, zadné obrysové svetlá a brzdové svetlá vybavené EHS typovou značkou komponentu, ktoré zásadne nezodpovedajú schvaľovanému typu.Tento štát ihneď informuje ostatné členské štáty a Komisiu o svojich opatreniach s uvedením dôvodov svojho rozhodnutia.Článok 4Pre každý typ predného obrysového svetla, zadného obrysového svetla a brzdového svetla, ktorý členský štát schváli alebo odmietne schváliť, zašle vecne príslušný orgán tohto členského štátu v priebehu jedného mesiaca vecne príslušným orgánom ostatných členských štátov, kópiu osvedčenia o typovom schválení komponentu, ktorého príklad je uvedený v prílohe II.Článok 51. Ak zistí členský štát, ktorý udelil EHS typové schválenie komponentu, že viac predných obrysových svetiel, zadných obrysových svetiel a brzdových svetiel vybavených tou istou EHS schvaľovacou značkou nezodpovedá schválenému typu, prijme tento štát nevyhnutné opatrenia, k zabezpečeniu zhody výrobných modelov so schváleným typom. Vecne príslušné orgány takéhoto štátu oznámia vecne príslušným orgánom ostatných členských štátov prijaté opatrenia, ktoré môžu pri zásadnej nezhode rozšíriť až na odobratie EHS typového schválenia komponentu. Ak sú o takejto nezhode informované vecne príslušnými orgánmi iného členského štátu, prijmú tieto orgány rovnaké opatrenia.2. Vecne príslušné orgány členských štátov sa v priebehu jedného mesiaca navzájom budú informovať o akomkoľvek odobratí EHS typového schválenia komponentu a o dôvodoch takéhoto opatrenia.Článok 6Akékoľvek rozhodnutie, prijaté v súvislosti so zavádzaním tejto smernice týkajúce sa odmietnutia alebo odobratia typového schválenia komponentu predného obrysového svetla, zadného obrysového svetla a brzdového svetla alebo zákazu jeho uvedenia na trh alebo zákazu používania, uvedie podrobné dôvody, na ktorých je založené. Takéto rozhodnutie sa oznámi príslušnej strane, ktorá bude súčasne informovaná o jej prístupných opravných opatreniach podľa zákonov platných v členských štátoch a o lehotách prípustných pre takéto opravné opatrenia.Článok 7Žiadny členský štát nemôže odmietnuť udeliť EHS typové schválenie alebo národné typové schválenie vozidlu z dôvodov týkajúcich sa jeho predných obrysových svetiel, zadných obrysových svetiel a brzdových svetiel, ak sú tieto označené značkou EHS typového schválenia komponentu a ak sú montované v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 76/756/EHS.Článok 8Žiadny členský štát nemôže odmietnuť alebo zakázať predaj, registráciu, uvedenie do prevádzky alebo použitie vozidla z dôvodov týkajúcich sa jeho predných obrysových svetiel, zadných obrysových svetiel a brzdových svetiel, ak sú tieto označené značkou EHS typového schválenia komponentu a ak sú montované v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 76/756/EHS.Článok 9Na účely tejto smernice "vozidlo" je akékoľvek motorové vozidlo určené na prevádzku na ceste, s karosériou alebo bez nej, s najmenej štyrmi kolesami a maximálnou konštrukčnou rýchlosťou presahujúcou 25 km/h, s výnimkou koľajových vozidiel, poľnohospodárskych traktorov a strojov a pracovných vozidiel.Článok 10Akékoľvek úpravy, potrebné pre prispôsobenie požiadaviek príloh technickému pokroku, sa prijmú v súlade s postupom stanoveným v článku 13 smernice 70/156/EHS.Článok 111. Členské štáty do 1. júla 1977 prijmú a uverejnia opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie súladu s touto smernicou a budú o tom ihneď informovať Komisiu. Tieto opatrenia budú členské štáty uplatňovať najneskôr od 1. októbra 1977.2. Po uverejnení tejto smernice členské štáty tiež zabezpečia, aby bola Komisia vo vhodnej dobe informovaná tak, aby mala dostatok času na predloženie svojich pripomienok k akýmkoľvek návrhom zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení, ktoré navrhli členské štáty na prijatie v oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto smernica.Článok 12Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 27. júla 1976Za RadupredsedaM. van der stoel[1] Ú. v. ES C 76, 7.4.1975, s. 37.[2] Ú. v. ES C 255, 7.11.1975, s. 3.[3] Ú. v. ES L 42, 23.2.1970, s. 1.[4] Viď stranu 1 tohto úradného vestníka.[5] Európska hospodárska komisia, Dokument E/ECE/324, Dodatok 6 z 22. mája 1967 a Oprava 1 z 9. februára 1971.--------------------------------------------------Zoznam prílohPríloha 0 | – Definície, všeobecné špecifikácie, svietivosť vyžarovaného svetla, postup testu, farba vyžarovaného svetla, zhoda výroby, poznámka týkajúca sa farby |Príloha I | – Predné obrysové (bočné) svetlá, zadné obrysové (bočné) svetlá a brzdové svetlá: minimálne požadované uhly rozloženia svetla v priestore |Príloha II | – Vzor osvedčenia o EHS typovom schválení komponentu |Príloha III | – EHS typové schválenie komponentu a požiadavky na označenie Doplnok: Príklady značiek EHS typového schválenia komponentu |Príloha IV | – Fotometrické merania |Príloha V | – Farba vyžiareného svetla: trichromatické súradnice |--------------------------------------------------