CELEX: 62003CJ0240
Language: mt
Date: 2006-01-19 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tad-19 ta' Jannar 2006. # Comunità montana della Valnerina vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Appell - FAEGG - Tneħħija ta' għajnuna finanzjarja - Artikolu 24 tar-Regolament (KEE) Nru 4253/88 - Prinċipju ta' proporzjonalità - Motivazzjoni - Drittijiet tad-difiża - Appell inċidentali - Nomina ta' żewġ responsabbli mit-twettiq ta' proġett - Talba għal ħlas lura ta' l-għajnuna kollha kemm hi mingħand waħda minnhom biss - Setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni - Limiti oġġettivi tal-kawża quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza. # Kawża C-240/03 P.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      19 ta' Jannar 2006 (*)
      
      "Appell – FAEGG – Tneħħija ta' għajnuna finanzjarja – Artikolu 24 tar-Regolament (KEE) Nru 4253/88 – Prinċipju ta' proporzjonalità – Motivazzjoni – Drittijiet tad-difiża – Appell inċidentali – Nomina ta' żewġ responsabbli mit-twettiq ta' proġett – Talba għal ħlas lura ta' l-għajnuna kollha kemm hi mingħand waħda minnhom biss - Setgħa diskrezzjonali tal-Kummissjoni – Limiti oġġettivi tal-kawża quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza"
      Fil-kawża C-240/03 P,
      li għandha bħala suġġett appell skond l-Artikolu 56 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, ippreżentat fit-28 ta' Mejju 2003,
      Comunità Montana della Valnerina, irrappreżentata minn P. De Caterini, E. Cappelli u A. Bandini, avvocati, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti,
      il-partijiet l-oħra fil-kawża li huma
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn C. Cattabriga u L. Visaggio, bħala aġenti, assistiti minn A. Dal Ferro, Avukat, b'indirizz għan-notifika
         fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta fl-ewwel istanza
      Ir-Repubblika ta' l-Italja, irrappreżentata minn I.M. Braguglia, bħala aġent, assistit minn G. Aiello, avvocato dello Stato,
         b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu, 
      
      intervenjenti fl-ewwel istanza,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas, President ta' l-Awla, J. Malenovský, S. von Bahr, A. Borġ Barthet u A. Ó Caoimh (Relatur), Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Kokott,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali fis-seduta tat-3 ta' Marzu 2005,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz ta' l-appell tagħha, il-Comunità Montana della Valnerina  (iktar 'il quddiem "CMV") titlob l-annullament tas-sentenza
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-Komunitajiet Ewropej tat-13 ta' Marzu 2003, Comunità Montana della Valnerina vs il-Kummissjoni
         (T-340/00, Ġabra p. II-811, iktar 'il quddiem "is-sentenza kkontestata"), safejn b'din is-sentenza l-Qorti tal-Prim'Istanza
         ċaħdet parzjalment ir-rikors tagħha għall-annullament tad-deċiżjoni C (2000) 2388 tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej,
         ta' l-14 ta' Awwissu 2000 li tneħħi l-għajnuna finanzjarja tal-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG), Taqsima
         tal-"Gwida", li kienet ingħatatilha bid-deċiżjoni C (93) 3182 tal-Kummissjoni, ta' l-10 ta' Novembru 1993 (iktar 'il quddiem
         "id-deċiżjoni ta' tneħħija" u "d-deċiżjoni ta' l-għoti", rispettivament), fil-kuntest ta' proġett pilota dimostrattiv għall-programmi
         forestali, agrikoli u alimentari f'żoni ta' muntanji sekondarji (iktar 'il quddiem "il-proġett").
      
       I – Il-kuntest ġuridiku
      2       Fl-24 ta' Ġunju 1988, il-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej adotta r-Regolament (KEE) Nru 2052/88 rigward il-missjonijiet tal-fondi
         għal finijiet strutturali, l-effettività tagħhom kif ukoll il-koordinament ta' l-interventi tagħhom u dawk tal-Bank Ewropew
         ta' l-Investiment u ta' strumenti finanzjarji oħra eżistenti (ĠU L 185, p. 9) [traduzzjoni mhux uffiċjali].
      
      3       L-Artikoli 14 sa 16 tar-Regolament (KEE) Nru 4253/88 tal-Kunsill, tad-19 ta' Diċembru 1988, dwar dispożizzjonijiet għall-applikazzjoni
         tar-Regolament Nru 2052/88 għal dak li jirrigwarda l-koordinazzjoni bejn l-interventi ta' fondi strutturali differenti, minn
         naħa, u bejn dawn u dawk tal-Bank Ewropew ta' l-Investiment u ta' strumenti finanzjarji oħra eżistenti, min-naħa l-oħra (ĠU
         L 374, p. 1), kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2082/93 ta' l-20 ta' Lulju 1993 (ĠU L 193, p. 20, iktar 'il
         quddiem "ir-Regolament Nru 4253/88") [traduzzjoni mhux uffiċjali], fihom id-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw l-ipproċessar
         ta' l-applikazzjonijiet għal għajnuna finanzjarja tal-Fondi strutturali, il-kundizzjonijiet ta' eliġibbiltà għal din l-għajnuna
         finanzjarja u ċerti dispożizzjonijiet speċifiċi.
      
      4       Ir-Regolament Nru 4253/88 fih ukoll, fl-Artikolu 21, id-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw il-ħlas ta' l-imsemmija għajnuna
         finanzjarja, fl-Artikolu 23, dawk li jirrigwardaw il-kontroll finanzjarju u, fl-Artikolu 24, dawk dwar it-tnaqqis, is-sospensjoni
         u t-tneħħija ta' din l-istess għajnuna. 
      
      5       F'dan ir-rigward, l-Artikolu 24 ta' dan ir-regolament jipprovdi:
      "1.      Jekk it-twettiq ta' azzjoni jew miżura jidher li la jiġġustifika parti u lanqas it-totalità ta' l-għajnuna finanzjarja mogħtija,
         il-Kummissjoni għandha twettaq eżami xieraq tal-każ fil-kuntest tas-sħubija, b'mod partikolari billi titlob lill-Istat Membru
         jew lill-awtoritajiet indikati minnu għall-implimentazzjoni ta' l-azzjoni sabiex jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom
         fi żmien determinat.
      
      2.      Wara dan l-eżami, il-Kummissjoni tista' tnaqqas jew tissospendi l-għajnuna għall-azzjoni jew għall-miżura kkonċernata jekk
         mill-eżami jirriżulta li teżisti irregolarità jew bidla sinifikanti li taffettwa n-natura jew il-kundizzjonijiet ta' l-implimentazzjoni
         ta' l-azzjoni jew tal-miżura u li għaliha ma ntalbitx l-approvazzjoni tal-Kummissjoni.
      
      3.      Kull somma li tkun ġiet imħallsa indebitament u li trid tiġi rkuprata għandha titħallas lura lill-Kummissjoni.  Jiżdied l-imgħax
         mas-somom li ma jitħallsux fi żmien xieraq skond id-dispożizzjonijiet tar-regolament finanzjarju u skond ir-regoli dettaljati
         li tistabbilixxi l-Kummissjoni taħt il-proċeduri previsti fit-Titolu VIII." [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
       II – Il-fatti li wasslu għall-kawża
      6       Il-fatti li wasslu għall-kawża, kif jirriżultaw mill-punti 7 sa 30 tas-sentenza kkontestata, jistgħu jiġu descritti fil-qosor
         kif ġej.
      
      7       F'Ġunju ta' l-1993, CMV ressqet applikazzjoni quddiem il-Kummissjoni għal għajnuna finanzjarja Komunitarja għall-proġett.
      8       L-għan ġenerali tal-proġett kien jikkonsisti fit-twettiq u d-dimostrazzjoni, fuq bażi ta' esperimenti, ta' żewġ proġetti forestali,
         agrikoli u alimentari, wieħed mis-CMV fil-Valnerina (L-Italja) u l-ieħor mill-assoċjazzjoni Route des senteurs (iktar 'il
         quddiem "RDS") fid-Drôme provençale (Franza), sabiex jiġu introdotti u żviluppati attivitajiet alternattivi, bħat-turiżmu
         rurali, b'mod parallel ma' l-attivitajiet agrikoli normali.
      
      9       Skond it-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 1 tad-deċiżjoni ta' l-għoti, kemm CMV kif ukoll RDS kienu "responsabbli" għall-proġett.
         Skond l-Artikolu 2 ta' din id-deċiżjoni, it-terminu li fih kellu jitwettaq il-proġett kien stabbilit għal 30 xahar, jiġifieri
         mill-1 ta' Ottubru 1993 sal-31 ta' Marzu 1996.  Skond l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 3 ta' l-imsemmija deċiżjoni, l-ispiża
         totali ammissibbli tal-proġett kienet tammonta għal ECU 1 817 117 u l-għajnuna finanzjarja massima tal-Komunità Ewropea ġiet
         stabbilita għal ECU 908 558. Skond l-Artikolu 5 ta' din id-deċiżjoni, kemm CMV kif ukoll RDS kienu "destinatarji tad- [deċiżjoni]".
         
      
      10     L-Anness I tad-deċiżjoni ta' l-għoti kien fih deskrizzjoni tal-proġett.  Fil-punt 5 ta' dan l-Anness, CMV ġiet indikata bħala
         l-"benefiċjarja" ta' l-għajnuna finanzjarja in kwistjoni u RDS bħala l-"entità l-oħra responsabbli għall-proġett".  Fil-punt
         8 ta' dan l-istess Anness kien hemm pjan finanzjarju tal-proġett bit-tqassim ta' l-ispejjeż marbuta mad-diversi azzjonijiet
         relatati ma' l-imsemmi proġett.  Dawn ta' l-aħħar u l-ispejjeż relatati magħhom kienu deskritti f'erba` partijiet, CMV u RDS
         kellhom, kull waħda, iwettqu azzjonijiet fi tnejn minn dawn l-erba' pjanijiet.
      
      11     L-Anness II tad-deċiżjoni ta' l-għoti jistabbilixxi l-kundizzjonijiet finanzjarji li jirrigwardaw l-għoti ta' l-għajnuna kinanzjarja.
         B'mod partikolari, fil-punt 1 ta' l-imsemmija deċiżjoni kien ippreċiżat li, jekk il-benefiċjarju ta' l-imsemmija għajnuna
         finanzjarja kien bi ħsiebu jbiddel, b'mod sostanziali, l-operazzjonijiet deskritti fl-Anness I, dan kellu qabel kollox jinforma
         lill-Kummissjoni u jikseb il-kunsens tagħha.  Skond il-punt 2 ta' dan l-Anness II, il-benefiċċju ta' din l-għajnuna kien suġġett
         għat-twettiq ta' l-operazzjonijiet kollha indikati fl-Anness I tad-deċiżjoni ta' l-għoti.  Barra minn dan, il-punt 4 ta' l-imsemmi
         Anness II jipprovdi li l-għajnuna finanzjarja titħallas direttament lil CMV bħala benefiċjarja, li min-naħa tagħha kellha
         tħallas lil RDS is-sommom destinati lilha.  Skond il-punt 5 ta' l-istess Anness, il-Kummissjoni kienet awtorizzata li, sabiex
         tivverifika l-informazzjoni finanzjarja rigward l-ispejjeż differenti, titlob li teżamina kull dokument probatorju oriġinali
         jew il-kopja awtentikata tiegħu u li tipproċedi għal dan l-eżami direttament fuq il-post jew titlob li jintbagħtulha d-dokumenti
         in kwistjoni.  Skond il-punt 6 ta' l-Anness II tad-deċiżjoni ta' l-għoti, l-imsemmi benefiċjarju kellu jżomm għad-dispożizzjoni
         tal-Kummissjoni, għal ħames snin li jibdew jiddekorru mid-data ta' l-aħħar ħlas magħmul minn din ta' l-aħħar, l-oriġinali
         kollha tad-dokumenti li iservu bħala prova ta' l-ispejjeż magħmula.  Skond il-punt 7 ta' dan l-Anness, il-Kummissjoni setgħet,
         f'kull mument, titlob lill-benefiċjarju ta' l-imsemmija għajnuna finanzjarja jibgħatilha rapporti dwar kif ikun miexi x-xogħol
         u/jew dwar ir-riżultati tekniċi milħuqa, u, skond il-punt 8 ta' dan l-Anness, l-imsemmi benefiċjarju kellu jżomm għad-dispożizzjoni
         tal-Komunità r-riżultati milħuqa mit-twettiq tal-proġett, mingħajr ma dan jagħti lok għal ħlasijiet supplementari.  Fl-aħħarnett,
         fil-punt 10 ta' dan l-Anness II, jiġi essenzjalment ppreċiżat li, jekk waħda mill-kundizzjonijiet imsemmija f'dan ta' l-aħħar
         ma tiġix rispettata jew jekk jittieħdu azzjonijiet mhux previsti fl-Anness I, il-Kummissjoni tista' tissospendi, tnaqqas jew
         tneħħi l-għajnuna in kwistjoni u teżiġi l-ħlas lura tas-somom imħallsa, f'liema każ il-benefiċjarju ta' l-imsemmija għajnuna
         jkollu l-fakultà li jibgħat, qabel kollox, l-osservazzjonijiet tiegħu f'terminu stabbilit mill-Kummissjoni.
      
      12     Fl-1993 u fl-1995, il-Kummissjoni għamlet żewġ pagamenti bil-quddiem lil CMV li kienu jikkorrispondu għal madwar 40% u 30%,
         rispettivament, ta' l-għajnuna Komunitarja għall-proġett.  Min-naħa tagħha CMV ħallset lil RDS is-somom li jikkorrispondu
         għall-ispejjeż ta' l-azzjonijiet tal-proġett li kellhom jitwettqu minn din ta' l-aħħar.
      
      13     F'Diċembru 1994 u f'Ġunju 1997, CMV bagħtet lill-Kummissjoni, rispettivament, l-ewwel rapport fuq l-istat ta' progress tal-proġett
         u fuq l-ispejjeż li kienu diġà saru għal kull waħda mill-azzjonijiet previsti, kif ukoll rapport finali fuq it-twettiq tal-proġett.
         F'dawn ir-rapporti, fost affarijiet oħra, CMV min-naħa sostniet li hija kellha dokumenti probatorji tal-ħlasijiet li jikkorrispondu
         għall-ispejjeż magħmula u, min-naħa l-oħra, li l-azzjonijiet li diġà kienu twettqu kienu konformi ma' dawk deskritti fl-Anness
         I tad-deċiżjoni ta' l-għoti.
      
      14     Fit-12 ta' Awwissu 1997, il-Kummissjoni għarrfet lil CMV li hija kienet bdiet operazzjoni ġenerali ta' verifika teknika u
         ta' kontabbiltà tal-proġetti kollha ffinanzjati skond l-Artikolu 8 tar-Regolament Nru 4256/88 tal-Kunsill tad-19 ta' Diċembru
         1988, li jipprovdi dispożizzjonijiet għall-applikazzjoni tar-Regolament Nru 2052/88 dwar il-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida
         u Garanzija (FAEGG), Taqsima tal-"Gwida" (ĠU L 374, p. 25), kif emendat mir-Regolament (KEE) tal-Kunsill Nru 2085/93 ta' l-20
         ta' Lulju 1993 (ĠU L 193, p.44), fosthom il-proġett.  Hija stiednet lil CMV tippreżenta, skond il-punt 5 ta' l-Anness II tad-deċiżjoni
         ta' l-għoti, lista tad-dokumenti probatorji kollha ta' l-ispejjeż rilevanti magħmula fil-kuntest tat-twettiq tal-proġett kif
         ukoll ta' kopja awtentikata ta' l-oriġinal ta' kull wieħed minn dawn id-dokumenti.
      
      15     Wara li rċeviet ċerti dokumenti mingħand CMV, il-Kummissjoni informat lil din ta' l-aħħar, b'ittra tas-6 ta' Marzu 1998, bl-intenzjoni
         tagħha li tagħmel kontroll fuq il-post fir-rigward tat-twettiq tal-proġett, kontroll li ġie effettwat, fl-uffiċċji ta' CMV,
         mit-23 sal-25 ta' Marzu 1998 u, fl-uffiċċji ta' RDS, mill-4 sas-6 ta' Mejju 1998.
      
      16     B'ittra tat-22 ta' Marzu 1999, il-Kummissjoni informat lil CMV li, skond l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88, hija kienet
         eżaminat l-għajnuna finanzjarja fir-rigward tal-proġett u li, peress li dan l-eżami kien juri elementi li jistgħu jikkostitwixxu
         irregolaritajiet, hija kienet iddeċidiet li tibda l-proċedura prevista fl-imsemmi Artikolu 24 u fil-punt 10 ta' l-Anness II
         tad-deċiżjoni ta' l-għoti. F'din l-ittra, li kopja tagħha intbagħtet lil RDS, il-Kummissjoni indikat dawn l-elementi differenti
         u dan b'mod speċifiku f'dak li jirrigwarda l-azzjonijiet li jiddependu, minn naħa, minn CMV u, min-naħa l-oħra, minn RDS.
      
      17     Bid-deċiżjoni ta' tneħħija, indirizzata kemm lir-Repubblika ta' l-Italja kif ukoll lil CMV u nnotifikata lil din ta' l-aħħar
         fil-21 ta' Awwissu 2000, il-Kummissjoni, skond l-Artikolu 24(2) tar-Regolament Nru 4253/88, neħħiet l-għajnuna finanzjarja
         allokata għall-proġett u talbet lil CMV tħallas lura l-ammont kollu li kien diġà ġie mħallas.
      
      18     Fil-premessa 9 tad-deċiżjoni ta' tneħħija, il-Kummissjoni tat lista ta' serje ta' irregolaritajiet skond l-Artikolu 24(2)
         tar-Regolament Nru 4253/88. Dawn l-irregolaritajiet kienu jirrigwardaw, minn naħa, azzjonijiet imwettqa minn RDS u, min-naħa
         l-oħra, azzjonijiet li jiddependu minn CMV.
      
      19     Bl-ittri ta' l-14 ta' Settembru u tat-2 ta' Ottubru 2000, CMV talbet lil RDS il-ħlas lura tas-somom li hija kienet ħallsitha
         għall-finijiet tat-twettiq tal-proġett.  Fir-risposta tagħha, ta' l-20 ta' Ottubru 2000, għal din it-talba, RDS indikat, essenzjalment,
         li fil-fehma tagħha d-deċiżjoni ta' tneħħija ma kinitx iġġustifikata.
      
       III – Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza u s-sentenza kkontestata
      20     Permezz ta' rikors ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fis-7 ta' Novembru 2000, CMV ressqet rikors għal annullament.
      21     In sostenn ta' dan ir-rikors, hija invokat erba` motivi.  L-ewwel wieħed kien ibbażat fuq ksur tal-prinċipji ta' non-diskriminazzjoni
         u ta' proporzjonalità, peress li l-Kummissjoni ma illimitatx it-talba tagħha għal ħlas lura ta' l-għajnuna finanzjarja għas-somom
         li jikkorrispondu għall-parti tal-proġett li CMV kellha twettaq skond id-deċiżjoni ta' l-għoti.  It-tieni motiv kien ibbażat
         fuq l-iżbalji li l-Kummissjoni għamlet fil-kostatazzjoni tad-diversi irregolaritajiet li jirrigwardaw it-twettiq tal-parti
         tal-proġett taħt ir-responsabbiltà ta' CMV stess kif ukoll fuq il-ksur ta' l-obbligu ta' motivazzjoni u tad-drittijiet tad-difiża.
         It-tielet motiv kien ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta' proporzjonalità u ta' l-Artikolu 24(2) tar-Regolament Nru 4253/88,
         safejn il-Kummissjoni talbet il-ħlas lura ta' l-għajnuna kollha mogħtija għat-twettiq ta' azzjonijiet mingħand CMV. Fl-aħħarnett,
         ir-raba' motiv kien ibbażat fuq abbuż ta' setgħa.  CMV talbet lill-Qorti tal-Prim'Istanza tannulla d-deċiżjoni ta' tneħħija
         u tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ħlas ta' l-ispejjeż.
      
      22     Ir-Repubblika ta' l-Italja interveniet favur CMV fil-proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza.
      23     Mill-proċess quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li RDS kienet is-suġġett ta' proċedura ta' stralċ. 
      24     Fis-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza annullat id-deċiżjoni ta' tneħħija safejn il-Kummissjoni ma kinitx illimitat
         it-talba tagħha għall-ħlas lura ta' l-għajnuna finanzjarja għas-somom li jikkorrispondu għall-parti tal-proġett li, skond
         id-deċiżjoni ta' l-għoti, kellha titwettaq minn CMV stess.
      
      25     F'dan ir-rigward il-Qorti tal-Prim'Istanza osservat li, mingħajr ebda dubju, il-Kummissjoni kellha l-fakulta li tindika responsabbli
         prinċipali, li jkollu l-obbligu li jħallas lura, f'każ ta' irregolarità, is-somom kollha mħallsa.  Madankollu, skond il-Qorti
         tal-Prim'Istanza, għandu jiġi kkunsidrat li eventwali obbligu ta' ħlas lura ta' għajnuna finanzjarja jista' jġib miegħu konsegwenzi
         serji għall-partijiet ikkonċernati.  Minn barra dan, il-prinċipju ta' ċertezza legali jeħtieġ li d-dritt applikabbli għall-eżekuzzjoni
         ta' kuntratt ikun ċar u preċiż biżżejjed sabiex il-partijiet ikkonċernati jkunu jafu d-drittijiet u l-obbligi tagħhom mingħajr
         ambigwità u jaġixxu konsegwentement, jiġifieri, fil-kuntest preżenti, li qabel l-għoti ta' l-imsemmija għajnuna jilħqu ftehim
         fuq strumenti xierqa ta' dritt privat li jippermettu l-protezzjoni reċiproka ta' l-interessi finanzjarji tagħhom.  Madankollu,
         fil-każ in eżami, id-deċiżjoni ta' l-għoti , f'din il-każ, ma ġietx ifformolata b'mod ċar biżżejjed sabiex CMV tkun tista'
         tqis ruħha bħala l-unika responsabbli f'dak li jirrigwarda l-ħlas lura tal-pagamenti li kienu saru bil-quddiem. Din kienet
         ir-raġuni li għaliha t-talba għall-ħlas lura tas-somma kollha mħallsa, indirizzata lil CMV, kienet tikkostitwixxi ksur tal-prinċipju
         ta' proporzjonalità.
      
      26     Il-Qorti tal-Prim'Istanza ċaħdet ir-rikors fil-kumplament tiegħu u kkundannat lill-partijiet ibagħtu l-ispejjeż rispettivi
         tagħhom. Hija qieset li l-Kummissjoni ġustament ikkontestat id-dokumenti probatorji ta' l-ispejjeż magħmula minn CMV u li
         għaldaqstant kellha d-dritt li titlob il-ħlas lura ta' parti mill-pagamenti li saru bil-quddiem lil din ta' l-aħħar. 
      
       IV – Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      27     Fit-28 ta' Mejju 2003, CMV ressqet appell quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
      28     Fit-22 ta' Awwissu 2003, il-Kummissjoni, fir-risposta tagħha, ressqet appell inċidentali.
      29     Ir-Repubblika ta' l-Italja ma ppreżentatx osservazzjonijiet fil-kuntest tal-proċedura ta' appell.
       V – It-talbiet fl-appelli prinċipali u inċidentali
      30     CMV titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja:
      –       tannulla s-sentenza kkontestata, safejn din tikkonferma d-deċiżjoni ta' tneħħija, billi taqta' l-kawża b'mod definittiv u
         tiddikjara l-annullament ta' din id-deċiżjoni fl-intier tagħha, u
      
      –       tikkundanna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
      31     Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja:
      –       tiċħad l-appell ta' CMV;
      –       permezz ta' l-appell inċidentali, tannulla s-sentenza kkontestata safejn din tannulla d-deċiżjoni ta' tneħħija "peress li
         l-Kummissjoni ma illimitatx it-talba tagħha għall-ħlas lura ta' l-għajnuna għas-somom li jikkorrispondu għall-parti tal-proġett
         li, skond id-deċiżjoni ta' l-għoti, kellha titwettaq minn [CMV] stess", u
      
      –       tikkundanna lil CMV tbati l-ispejjeż.
       VI – Fuq l-appell
      32     Huwa xieraq li l-appell inċidentali jiġi eżaminat qabel dak prinċipali.
       A – Fuq l-appell inċidentali
      33     Sabiex issostni l-appell inċidentali tagħha, il-Kummissjoni tressaq żewġ motivi.
       1 – Fuq l-ewwel motiv ta' l-appell inċidentali
      a) L-argumenti tal-partijiet
      34     Skond il-Kummissjoni, il-Qorti tal-Prim'Istanza kienet żbaljata meta applikat il-prinċipju ta' proporzjonalità f'kuntest fejn
         il-Kummissjoni, skond interpretazzjoni korretta tad-deċiżjoni ta' l-għoti, ma kellha ebda setgħa diskrezzjonali. Il-Kummissjoni
         tikkunsidra li, skond din id-deċiżjoni, il-"benefiċjarju" ta' l-għajnuna in kwistjoni kienet CMV, filwaqt li RDS kienet sempliċement
         l-organu l-ieħor li kien inkarigat mit-twettiq tal-proġett. L-imsemmija deċiżjoni timponi l-obbligu fuq il-Kummissjoni li,
         f'ċerti ċirkustanzi, tirkupra l-imsemmija għajnuna kollha mingħand CMV biss.  Għalhekk, tentattiv ta' rkupru mingħand RDS
         kien ikun illegali.  L-analiżi tad-deċiżjoni ta' l-għoti li għamlet il-Qorti tal-Prim'Istanza hija żbaljata peress li, għalkemm
         din ta' l-aħħar eżaminat ċerti dispożizzjonijiet ta' din id-deċiżjoni, hija analiżżathom separatament u mhux b'mod globali.
      
      35     CMV tikkunsidra li t-tenur tad-dispożizzjonijiet ta' l-Anness II tad-deċiżjoni ta' l-għoti, kemm jekk jiġu kkunsidrati separatament
         jew globalment, mhuwiex tali li joffri lill-partijiet ikkonċernati kuntest univoku u ċar biżżejjed ta' l-obbligi u r-responsabbiltajiet
         rispettivi tagħhom.  Barra minn dan, mhuwiex plawsibbli li l-Kummissjoni, bis-saħħa tad-deċiżjoni ta' l-għoti, tieħu passi
         biss kontra CMV.
      
       b) Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      36     Kif ġie ġustament osservat mill-Qorti tal-Prim'Istanza fil-punt 52 tas-sentenza kkontestata, f'każ ta' għotja ta' għajnuna
         finanzjarja għal proġett li t-twettiq tiegħu jkun jiddependi minn diversi partijiet, il-leġiżlazzjoni applikabbli ma tindikax
         mingħand liema minn dawn il-partijiet il-Kummissjoni tista' jew għanda titlob il-ħlas lura ta' l-imsemmija għajnuna f'każ
         ta' irregolaritajiet li jsiru fit-twettiq ta' tali proġett minn waħda jew iktar minn dawn il-partijiet.
      
      37     F'dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti tal-Prim'Istanza eżaminat, fil-punti 54 sa 64 tas-sentenza kkontestata, jekk, meta wieħed
         jieħu in kunsiderazzjoni l-konsegwenzi gravi ta' eventwali obbligu ta' ħlas lura ta' għajnuna finanzjarja mill-partijiet ikkonċernati,
         il-kliem tad-deċiżjoni ta' l-għoti u ta' l-Annessi tagħha humiex ċari u preċiżi biżżejjed, b'tali mod li CMV, in kwantu operatur
         għaqli u avżat, bilfors kellha tkun taf li, f'każ ta' irregolaritajiet fit-twettiq tal-proġett, kemm jekk dawn ikunu imputabbli
         lil RDS jew lilha stess, hija kienet l-unika parti responsabbli finanzjarment fil-konfront tal-Komunità għall-għajnuna kollha
         mogħtija.
      
      38     Filwaqt li, fl-evalwazzjoni tagħha tad-drittijiet u l-obbligi ta' kull parti li jirriżultaw mid-deċiżjoni ta' l-għoti, il-Qorti
         tal-Prim'Istanza eżaminat, fil-fond, jekk fuq din il-bażi l-Kummissjoni setgħetx titlob lil CMV biss il-ħlas lura ta' l-għajnuna
         finanzjarja in kwistjoni li kienet ingħatat għall-azzjonijiet imwettqa minnha u minn RDS, l-argumenti tal-Kummissjoni intiżi
         sabiex juru li ċerti dispożizzjonijiet tad-deċiżjoni ta' l-għoti ma ġewx ikkunsidrati biżżejjed jew b'mod separat mill-Qorti
         tal-Prim'Istanza ma jistgħux jiġu aċċettati.
      
      39     Fil-fatt, kif ġie osservat mill-Avukat Ġenerali fil-punti 48 u 49 tal-konklużjonijiet tagħha, fil-punti 58 sa 64 tas-sentenza
         kkontestata l-Qorti tal-Prim'Istanza tesponi, b'mod konvinċenti, li d-deċiżjoni ta' l-għoti ma kinitx, komplessivament, ċara
         u preċiża biżżejjed sabiex iġġiegħel lil CMV biss tassumi r-responsabbiltà finanzjarja fil-konfront tal-Komunità fil-każ ta'
         irregolaritajiet fit-twettiq tal-proġett.  Minn dawn il-punti tas-sentenza kkontestata jirriżulta, minn naħa, li l-Qorti tal-Prim'Istanza
         eżaminat b'mod xieraq skond il-liġi l-argumenti kollha tal-Kummissjoni li jirrigwardaw l-interpretazzjoni tad-deċiżjoni ta'
         l-għoti u, u min-naħa l-oħra, għall-kuntrarju ta' dak li ssostni l-Kummissjoni, li hija eżaminat id-dispożizzjonijiet rilevanti
         ta' l-Anness II tad-deċiżjoni ta' l-għoti fil-kuntest ta' eżami globali ta' din id-deċiżjoni, inklużi l-Annessi tagħha.
      
      40     Għalhekk, fid-dawl ta' dak li ntqal iktar 'il fuq, l-ewwel motiv ta' l-appell inċidentali għandu jiġi miċħud.
       2. Fuq it-tieni motiv ta' l-appell inċidentali
       a) L-argumenti tal-partijiet
      41     Il-Kummissjoni ssostni li l-Qorti tal-Prim'Istanza, meta sabet ksur tal-prinċipju ta' proporzjonalità, kienet fil-verità qegħda
         tikkundanna allegat ksur tal-prinċipju ta' ċertezza legali mwettaq meta ġiet adottata d-deċiżjoni ta' l-għoti.  Għaldaqstant
         hija marret lilhinn mil-limiti oġġettivi tal-kawża pendenti quddiemha. 
      
      42     CMV issostni li l-Qorti tal-Prim'Istanza ma kellha ebda intenzjoni li tannulla d-deċiżjoni ta' l-għoti.
       b) Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      43     Qabel kollox għandu jiġi mfakkar li peress li l-qorti Komunitarja mitluba biex tiddeċiedi dwar l-abbuż ta' setgħa ma tistax
         tiddeċiedi ultra petita (ara s-sentenzi ta' l-14 ta' Diċembru 1962, Meroni vs Haute Autorité, 46/59 u 47/59, Ġabra p. 783, 801, kif ukoll tat-28
         ta' Ġunju 1972, Jamet vs Il-Kummissjoni, 37/71, Ġabra p. 483, punt 12), l-annullament li hija tiddikjara ma jistax imur oltre
         dak mitlub mir-rikorrenti (sentenza ta' l-14 ta' Settembru 1999, Il-Kummissjoni vs AssiDomän Kraft Products et, C-310/97 P, Ġabra p. I-5363, punt 52).
      
      44     Madankollu, mill-punt 55 sal-punt 65 tas-sentenza kkontestata jirriżulta li l-Qorti tal-Prim'Istanza illimitat ruħha li tivverifika
         jekk id-deċiżjoni ta' l-għoti kinitx ċara u preċiża biżżejjed, b'mod li CMV bilfors kellha tkun taf li, f'każ ta' irregolaritajiet
         fit-twettiq tal-proġett, kemm jekk dawn ikunu imputabbli lil RDS jew lilha stess, hija kienet l-unika parti finanzjarment
         responsabbli fil-konfront tal-Komunità għall-għajnuna kollha mogħtija.
      
      45     B'hekk, fil-punt 65 tas-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza tikkunsidra li d-deċiżjoni ta' tneħħija, safejn din
         titlob il-ħlas lura ta' l-imsemmija għajnuna kollha kemm hi mingħand CMV, indipendentement mit-tfittxija tar-responsabbli
         effettiv u materjali ta' l-allegati irregolaritajiet fit-twettiq tal-proġett, tikkostitwixxi miżura sproporzjonata meta mqabbla
         ma' l-inkonvenjenti li t-talba għall-ħlas lura ta' l-għajnuna diġà mogħtija kkawżat lil CMV. 
      
      46     Minn dan jirriżulta li l-Qorti tal-Prim'Istanza ma eżaminatx il-legalita tad-deċiżjoni ta' l-għoti, iżda li analizzat l-imsemmija
         deċiżjoni sabiex tiddetermina jekk il-Kummissjoni setgħetx titlob il-ħlas lura ta' l-għajnuna kollha in kwistjoni mingħand
         CMV biss.  Billi għamlet dan, il-Qorti tal-Prim'Istanza, għall-kuntrarju ta' dak li tallega l-Kummissjoni, ma marritx lilhinn
         mil-limiti oġġettivi tal-kawża pendenti quddiemha.
      
      47     Għalhekk, fid-dawl ta' dak li ntqal iktar 'il fuq, it-tieni motiv ta' l-appell inċidentali għandu jiġi miċħud.
      48     Għaldaqstant, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, l-appell inċidentali tal-Kummissjoni għandu jiġi miċħud.
       B – Fuq l-appell prinċipali
      49     In sostenn ta' l-appell tagħha, CMV tressaq ħames motivi.  Skond l-appell, l-ewwel motiv huwa bbażat fuq nuqqas ta' teħid
         ta' deċiżjoni fuq motiv tar-rikors magħmul quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza.  It-tieni motiv huwa bbażat fuq il-ksur u l-applikazzjoni
         żbaljata tal-prinċipju ta' proporzjonalità, kif ukoll fuq l-inkonsistenza intrinsika tas-sentenza kkontestata.  It-tielet
         motiv huwa bbażat fuq il-ksur u l-applikazzjoni żbżljata ta' l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88 u tad-deċiżjoni ta'
         l-għoti, kif ukoll fuq in-nuqqas ta' motivazzjoni u fuq l-inkonsistenza intrinsika ta' l-imsemmija sentenza.  Ir-raba' motiv
         huwa bbażat fuq l-eżistenza ta' vizzji fil-proċedura li ppreġudikaw il-kontrolli magħmula mill-Kummissjoni u fuq ksur tad-drittijiet
         tad-difiża fuq dan il-punt.  Fl-aħħarnett, il-ħames motiv huwa bbażat fuq il-ksur u l-applikazzjoni żbaljata ta' l-Artikolu
         24(2) tar-Regolament Nru 4253/88, kif ukoll fuq il-ksur tal-prinċipju ta' proporzjonalità.
      
      50     Għall-finijiet ta' l-appell prinċipali, għandu l-ewwelnett jiġi eżaminat it-tielet motiv ta' CMV.  Fit-tieninett, il-Qorti
         tal-Ġustizzja tqis li huwa xieraq li teżamina l-ewwel u t-tieni motivi flimkien.  Wara dan, ir-raba' u l-ħames motivi għandhom
         jiġu eżaminati separatament.
      
       1. Fuq it-tielet motiv ta' l-appell prinċipali
      51     Permezz tat-tielet motiv tagħha, CMV issostni li l-Qorti tal-Prim'Istanza, meta eżaminat l-ilmenti mqajma mill-Kummissjoni
         fil-konfront ta' CMV fid-deċiżjoni ta' tneħħija, hija bbażat ruħha fuq interpretazjoni żbaljata u eċċessiva ta' l-Artikolu
         24(2) tar-Regolament 4253/88, billi injorat il-kriterju tal-"penali gradwali". Għal kull wieħed minn dawn l-ilmenti, CMV ssostni
         li il-Qorti tal-Prim'Istanza tat motivazzjoni żbaljata tas-sentenza kkontestata.
      
      52     Il-Kummissjoni tqis li l-argumenti mressqa minn CMV sabiex issostni dan il-motiv jirrigwardaw evalwazzjoni ta' elementi ta'
         fatt u għalhekk mhumiex ammissibbli.  Safejn CMV tikkunsidra li hemm sproporzjoni bejn il-penali imposta u l-gravità ta' l-irregolaritajiet
         ikkontestati, il-Kummissjoni tikkunsidra li dan l-ilment jaqa' fil-kuntest tal-ħames motiv ta' l-appell prinċipali.
      
      53     Fid-dawl ta' l-eżami ta' l-argumenti ta' CMV li jirrigwardaw l-ilmenti speċifiċi miġjuba mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni ta'
         tneħħija, l-ewwelnett hemm bżonn li jiġi osservat li l-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet, b'risposta għal argument ibbażat
         fuq il-prinċipju ta' gradazzjoni tal-miżuri, li l-Artikolu 24(2) tar-Regolament Nru 4253/88 jawtorizza lill-Kummissjoni li
         titlob it-tneħħija totali ta' l-għajnuna finanzjarja Komunitarja u li l-fatt li l-possibbiltajiet tal-Kummissjoni jiġu limitati
         biss għal tnaqqis ta' l-imsemmija għajnuna proporzjonalment ma' l-ammonti li jirreferu għalihom l-irregolaritajiet ikkonstatati
         iwassal biex jiġu ffavoriti l-atti ta' frodi min-naħa ta' l-applikanti ta' l-għajnuna finanzjarja, peress illi dawn ma jkunu
         qed jirriskjaw xejn ħlief li jitilfu l-flus akkwistati indebitament (ara, f'dan is-sens, is-sentenza ta' l-24 ta' Jannar 2002,
         Conserve Italia vs Il-Kummissjoni C-500/99 P, Ġabra p. I-867, punti 74, 88 u 89).
      
       a) Fuq l-argumenti marbuta mar-realizzazzjoni ta' film mill-kumpannija Romana Video
      54     Is-sitt inċiż tal-premessa 9 tad-deċiżjoni ta' tneħħija huwa fformulat kif ġej:
      "[CMV] inkarigat lill-kumpannija Romana Video u ddikjarat li ħallsitha l-ammont ta' (ITL) 98 255 000 [liri taljani] (ECU 50
         672) għar-realizzazzjoni ta' film fil-kuntest tal-proġett.  Meta sar il-kontroll (25 u 26 ta' Marzu 1998), kien għad fadal
         jitħallsu ITL 49 000 000.  [CMV] iddikjarat li dan l-ammont ma kienx ser jitħallas minħabba li kien il-prezz tal-bejgħ tad-drittijiet
         fuq il-vidjo lill-kumpannija li għamlitu.  [CMV] ippreżentat spiża ta' ITL 49 000 000 iktar mill-ispiża effettivament magħmula."
      
      55     Fil-punt 77 tas-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza rrilevat li l-għajnuna finanzjarja mogħtija kienet intiża
         għall-finanzjament ta' ċertu perċentwali ta' l-ispejjeż realment mħallsa mill-partijiet ikkonċernati għat-twettiq tal-proġett.
         
      
      56     Fil-punt ta' wara l-Qorti tal-Prim'Istanza fakkret li mhuwiex ikkontestat li CMV kienet ikkonkludiet kuntratt mal-kumpannija
         Romana Video li permezz tiegħu hija kienet qabbdet lil din il-kumpannija tagħmel film fuq il-Valnerina għall-ħlas tas-somma
         allokata għall-proġett, jiġifieri bejn wieħed u ieħor ITL 98 miljun, iżda li madankollu hija kienet ħallset lill-imsemmija
         kumpannija l-ammont ta' ITL 49 miljun biss peress illi, permezz ta' dan l-istess kuntratt, hija kienet biegħet lura lil din
         l-istess kumpannija d-drittijiet ta' kummerċalizzazzjoni ta' dan il-prodott għall-ammont ta' ITL 49 miljun. 
      
      57     Fil-punt 79 tas-sentenza kkontestata l-Qorti tal-Prim'Istanza kkonstatat li, għat-twettiq ta' din l-azzjoni preċiża prevista
         mill-proġett, CMV kienet effettivament ħallset biss is-somma reali ekwivalenti għal madwar nofs l-ispejjeż allokati għall-proġett.
         Fil-fatt, skond l-imsemmija sentenza, il-Kummissjoni setgħet ġustament tqis li, minħabba l-fatt li t-tranżazzjonijiet u l-kumpens
         effettwat bejn CMV u l-kumpannija Roman Video matul it-twettiq tal-proġett saru fl-istess waqt, minflok ħadet benefiċċju mir-riżultat
         miksub bis-saħħa ta' din l-għajnuna, CMV fil-verità kienet ħarġet biss, għat-twettiq ta' l-imsemmija azzjoni, is-somma li
         tirriżulta minn dan il-kumpens.
      
      58     Fil-punti 80 u 81 tas-sentenza kkontestata l-Qorti tal-Prim'Istanza kkunsidrat li l-ispejjez li CMV talloka għall-proġett
         u li, wara kollox, ma kinux intefqu għat-twettiq ta' dan, setgħu jiġu kkunsidrati bħala irregolarità skond l-Artikolu 24 tar-Regolament
         Nru 4253/88.
      
      59     Madankollu, CMV tqis li hija kellha d-dritt tnaqqas l-ispejjeż in kwistjoni kollha kemm huma u li terġ' tbiegħ id-drittijiet
         fuq il-film in kwistjoni. 
      
      60     Għall-kuntrarju ta' dan il-Kummissjoni ssostni li kull minn jibbenefika minn sussidji Komunitarji għandu jiġġustifika l-ispejjeż
         li jistgħu jiġu rkuprati.  CMV naqset milli tagħmel dan f'dak li jirrigwarda l-produzzjoni ta' l-imsemmi film. 
      
      61     Qabel kollox hemm lok li jiġi osservat li, kif ikkonstatat il-Qorti tal-Prim'Istanza fil-punt 79 tas-sentenza kkontestata,
         CMV ġustament tqis li la r-Regolament Nru 4253/88 u lanqas id-deċiżjoni ta' l-għoti ma jipprojbixxu espressament lill-benefiċjarju
         ta' għajnuna finanzjarja milli jieħu benefiċċju mir-riżultati miksuba bis-saħħa ta' din l-għajnuna.
      
      62     Madankollu, kif osservat l-Avukat Ġenerali fil-punt 70 tal-konklużjonijiet tagħha, huwa biss dak il-benefiċċju li jirriżulta
         minn bejgħ li jkun sar taħt il-kundizzjonijiet tas-suq li jista' jiġi kkunsidrat bħala benefiċċju li ma jkollux effett fuq
         l-ispejjeż, u mhux sempliċi tranżazzjoni fittizja li l-uniku għan tagħha huwa li żżid l-ispejjeż.
      
      63     Għandu jiġi kkonstatat li l-kwistjoni dwar jekk il-bejgħ lill-kumpannija Roman Video tad-drittijiet ta' kummerċalizzazzjoni
         tal-film in kwistjoni kienx jikkostitwixxi bejgħ reali jew tranżazzjoni fittizja, tikkostitwixxi evalwazzjoni ta' fatt. Madankollu,
         minn ġurisprudenza kostanti jirriżulta li l-Qorti tal-Prim'Istanza hija l-unika li għandha ġurisdizzjoni sabiex, minn naħa,
         tiddetermina l-fatti, ħlief fil-każ fejn ineżattezza materjali tal-kostatazzjonijiet tagħha tirriżulta mid-dokumenti tal-proċess
         li tressqu quddiemha, u min-naħa l-oħra, sabiex tevalwa dawn il-fatti.  Għalhekk, l-evalwazzjoni tal-fatti ma tikkostitwixxix,
         bl-eċċezzjoni tad-distorsjoni ta' l-elementi ta' prova li jiġu mressqa quddiemha, kwistjoni ta' dritt suġġetta, bħala tali,
         għall-kontroll tal-Qorti tal-Prim'Istanza (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi tal-11 ta' Frar 1999, Antillean Rice Mills
         et vs Il-Kummissjoni, C-390/95 P, Ġabra p I-769, punt 29, u tal-15 ta' Ġunju 2000, Dorsch Consult vs Il-Kunsill u l-Kummissjoni,
         C-237/98 P, Ġabra p. I-4549, punt 35).
      
      64     F'dan ir-rigward għandu jiġi mfakkar li CMV ma invokatx distorsjoni ta' l-elementi ta' fatt. Għalhekk, din il-kwistjoni ma
         tistax tiġi suġġetta għall-kontroll tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta' dan l-appell.
      
      65     Min-naħa l-oħra, kif osservat l-Avukat Ġenerali fil-punt 72 tal-konklużjonijiet tagħha, il-Qorti tal-Ġustizzja tista' tikkunsidra
         jekk il-Qorti tal-Prim'Istanza naqsitx mill-obbligu tagħha ta' motivazzjoni.  L-argument ta' CMV jidher li huwa intiż biex
         juri li l-motivazzjoni tal-Qorti tal-Prim'Istanza hija kontradittorja peress li din tilqa' l-possibbiltà li jinkiseb benefiċċju
         mir-riżultati miksuba bis-saħħa ta' l-imsemmija għajnuna, filwaqt li fl-istess ħin taqbel mal-Kummissjoni li l-prezz tal-bejgħ
         tad-drittijiet fuq il-film għandu jitnaqqas mill-ispejjeż magħmula.
      
      66     F'dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li l-Qorti tal-Prim'Istanza, fil-punt 79 tas-sentenza kkontestata, tispjega li l-Kummissjoni
         setgħet ġustament tikkonkludi, minħabba s-simultanjetà tat-tranżazzjonijiet u l-kumpens effettwat bejn CMV u l-kumpannija
         Roman Video matul l-istess twettiq tal-proġett saru fl-istess waqt, li effetivament, għar-realizazzjoni tal-film minn din
         il-kumpannija, CMV sostniet biss spiża reali ekwivalenti għal madwar nofs l-ispejjeż allokati għall-proġett.
      
      67     Għaldaqstant, din il-konstatazzjoni ċara u inekwivoka tal-Qorti tal-Prim'Istanza hija suffiċjentement motivata.  Għall-kuntrarju
         ta' dak li ssostni CMV, mill-fatt li teżisti l-possibbiltà ta' tranżazzjoni kummerċjali leċita ma jirriżultax li t-tranżazzjoni
         magħmula minn CMV kienet effetivament tikkostitwixxi tali tranżazzjoni.
      
      68     CMV issostni wkoll li l-Qorti tal-Prim'Istanza għamlet żball meta kkunsidrat, fil-punt 81 tas-sentenza kkontestata, li l-attibuzzjoni
         ta' ispejjeż li ma kinux reali għandha tiġi kkunsidrata bħala ksur serju tal-kundizzjonijiet ta' l-għoti ta' l-għajnuna finanzjarja
         in kwistjoni kif ukoll ta' l-obbligu ta' lealtà tal-benefiċjarju ta' tali għajnuna u, konsegwentement, tista' tiġi kkunsidrata
         bħala irregolarità skond l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88.  F'dan ir-rigward, CMV tenfasiżża li d-dispożizzjonijiet
         tat-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni ta' l-għoti, iċċitati fil-punt 76 tas-sentenza kkontestata, jipprovdu li,
         "fil-każ li l-ammont ta' l-ispejjeż effettivament inkorsi jwassal għal tnaqqis ta' l-ispejjeż eliġibbli fir-rigward ta' l-estimi
         oriġinali, l-għajnuna tiġi mnaqqsa proporzjonalment meta jitħallas il-bilanċ".  Skond CMV, anke jekk l-ispiża tal-film kienet
         inqas mill-ammont inizjalment previst, l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88 ma japplikax peress li din is-sitwazzjoni
         hija rregolata kollha kemm hi mill-imsemmija dispożizzjonijiet tad-deċiżjoni ta' l-għoti.
      
      69     F'dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li, għall-kuntrarju ta' dak li ssostni CMV, il-fatt biss li t-tieni paragrafu ta'
         l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni ta' l-għoti jipprovdi għal sitwazzjonijiet fejn l-ispejjeż effettivament magħmula jkunu inqas mill-estimi
         oriġinali, ma jimplikax li tranżazzjoni fittizja, li l-għan tagħha jkun li żżid l-ispejjeż ta' proġett, ma tikkostitwixxix
         irregolarità skond l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88.  Fil-fatt, skond prinċipju fundamentali li jirregola l-għajnuna
         komunitarja, il-Komunità tista', kif osseervat l-Avukat Ġenerali fil-punt 77 tal-Konklużjonijiet tagħha, tissusidja biss spejjeż
         li ġew effettivament magħmula (ara f'dan is-sens, fir-rigward ta' saldu ta' kontijiet, is-sentenzi tas-6 ta' Ottubru 1993,
         Italja vs il-Kummissjoni, C-55/91, Ġabra p. I-4813, punt 67; tat-28 ta' Ottubru 1999, Italja vs il-Kummissjoni, C-235/97,
         Ġabra p. I-7529, punt 6; tas-7 ta' Ottubru 2004, Spanja vs il-Kummissjoni, C-153/01, Ġabra p. I-9009, punt 66, u tal-15 ta'
         Settembru 2005, Irlanda vs il-Kummissjoni, C-199/03, għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 26).  L-allokazzjoni ta'
         spejjeż għal proġett li fil-verità ma ġewx inkorsi għat-twettiq tiegħu, tippreġudika dan il-prinċipju b'mod serju u għalhekk
         tista' tiġi kkunsidrata bħala irregolarità skond l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88.  It-tieni paragrafu ta' l-Artikolu
         3 tad-deċiżjoni ta' l-għoti jipprovdi għal mekkaniżmu li jippermetti li jiġi ddeterminat l-ammont ta' spejjeż eliġibbli fil-każ
         li dawn jirriżultaw inqas mill-estimi oriġinali, iżda dan ma jipprovdix għas-sitwazzjoni fejn jiġu allokati spejjeż li l-verità
         tagħhom ma tiġix stabbilita.
      
      70     Għaldaqstant l-argumenti ta' CMV dwar ir-realizazzjoni ta' film mill-kumpannija Roman Video għandhom jiġu miċħuda. 
       b) Fuq l-argumenti marbuta ma' l-ispejjeż tal-persunal
      71     Is-seba' inċiż tal-premessa 9 tad-deċiżjoni ta' tneħħija huwa fformulat kif ġej:
      "[CMV] allokat l-ammont ta' ITL 202 540 668 (ECU 104 455) għall-proġett, li jirrappreżenta l-ispiża relatata max-xogħol ta'
         ħames persuni għall-parti tal-proġett imsejħa 'informazzjoni turistika'.  [CMV] ma pprovdietx dokumenti probatorji għal din
         l-ispiża (kuntratti ta' xogħol, deskrizzjoni dettaljata ta' l-attivitajiet imwettqa)."
      
      72     Minn barra dan, skond id-disa' inċiż tal-premessa 9 tad-deċiżjoni ta' tneħħija:
      "[CMV] iddikjarat ammont ta' ITL 152 340 512 (ECU 78 566) għal spejjeż ta' persunal marbuta ma' attivitajiet oħra apparti
         l-informazzjoni turistika'.  [Hija] ma ppreżentatx dokumenti li jistgħu jippruvaw li dawn is-servizzi ġew verament ipprovduti
         u r-rabta diretta [tagħhom] mal-proġett."
      
      73     F'dan ir-rigward, fil-punt 89 tas-sentenza kkontestata l-Qorti tal-Prim'Istanza osservat li l-punt 3 ta' l-Anness II tad-deċiżjoni
         ta' l-għoti jipprovdi li "l-ispejjeż tal-persunal [...] għandhom ikunu relatati direttament mat-twettiq ta' l-azzjoni u li
         jkunu xierqa għaliha".  Fil-punt 95 ta' din is-sentenza, il-Qorti tal-Prim'Istanza kkonkludiet li l-Kummissjoni m'għamlitx
         żball meta kkunsidrat li CMV ma kinitx ippreżentatilha dokumenti probatorji ta' natura li jistabbilixxu li l-ispejjeż tal-persunal
         allokati għall-proġett kienu relatati direttament mat-twettiq tiegħu u li kienu xierqa. 
      
      74     CMV tqis li hija pprovdiet biżżejjed dokumenti probatorji fil-forma ta' tabelli li jindikaw l-isem tal-persuni kkonċernati,
         stima tal-ħin li dawn iddedikaw għall-proġett, il-paga tagħhom kif ukoll l-ispejjeż li kienu involuti għat-twettiq tal-proġett.
         Barra minn dan, skond CMV is-sempliċi fatt li l-proġett ġie mwettaq jikkostitwixxi prova ta' l-imsemmija spejjeż.
      
      75     F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni tinvoka l-punt 94 tas-sentenza kkontestata, li jgħid li minn barra l-eżekuzzjoni materjali
         korretta tal-proġett kif approvat mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni ta' l-għoti, CMV għandha turi wkoll li l-elementi kollha
         ta' l-għajnuna Komunitarja jikkorrispondu għal provista effettiva ta' servizzi li kienu indispensabbli għat-twettiq ta' dan
         il-proġett.
      
      76     L-ewwelnett, kif ġie espost fil-punt 69 ta' din is-sentenza, il-Komunità tista' tissussidja biss l-ispejjeż li jkunu ġew effettivament
         inkorsi.  Għaldaqstant, sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tagħmel ix-xogħol ta' kontroll tagħha, il-benefiċjarji ta' għajnuna
         finanzjarja Komunitarja jridu jkunu qegħdin f'pożizzjoni li jippruvaw li l-ispejjeż inkorsi għall-proġetti li għalihom tkun
         ingħatat tali għajnuna huma reali.  Minn barra dan, kif iddeċidiet diġà il-Qorti tal-Ġustizzja, l-għoti, min-naħa ta' l-applikanti
         u tal-benefiċjarji ta' l-imsemmija għajnuna, ta' informazzjoni li wieħed jista' joqgħod fuqha huwa indispensabbli għall-funzjonament
         tajjeb tas-sistema ta' kontroll u ta' prova mwaqqfa sabiex tivverifika jekk ġewx sodisfatti l-kundizzjonijiet ta' l-għoti
         ta' din l-għajnuna (ara d-digriet tal-25 ta' Novembru 2004, Vela u Tecnagrind vs Il-Kummissjoni, C-18/03 P, li għadha ma ġietx
         ippublikata fil-Ġabra, punt 135).
      
      77     It-tieninett, l-argument ta' CMV li s-sempliċi fatt li l-proġett twettaq jikkostitwixxi prova ta' l-ispejjeż in kwistjoni
         ma jistax jintlaqa'.  Fil-fatt, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li l-miżuri ta' tneħħija ta' għajnuna finanzjarja u
         l-irkupru ta' pagamenti mhux dovuti previsti fl-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88 huma riżervati biss għal nuqqasijiet
         li jikkompromettu t-twettiq tal-proġett ikkonċernat jew li jinkludu bidla importanti li taffettwa n-natura u l-eżistenza stess
         ta' dak il-proġett (ara, f'dan is-sens, id-digriet Vela u Tecnagrind vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punti 129
         sa 134).  Għaldaqstant, il-Qorti tal-Prim'Istanza ġustament iddeċidiet, fil-punt 94 tas-sentenza kkontestata, li ma jistax
         jiġi sostnut li l-penali previsti mill-imsemmija dispożizzjoni japplikaw biss fil-każ fejn l-azzjoni ffinanzjata ma twettqitx
         kompletament jew in parti. 
      
      78     Minn dak li ntqal iktar 'il fuq jirriżulta li mhuwiex biżżejjed li jkun ippruvat li proġett ġie mwettaq sabiex l-għoti ta'
         sussidju speċifiku jkun iġġustifikat.  Għall-kuntrarju, il-benefiċjarju ta' l-għajnuna għandu jġib prova li huwa sostna spejjeż
         tal-persunal, skond il-kundizzjonijiet stabbiliti għall-għoti ta' l-għajnuna kkonċernata.
      
      79     Madankollu, il-fatt dwar jekk id-dokumenti probatorji relatati ma' l-ispejjeż tal-persunal humiex biżżejjed fir-rigward ta'
         dawn il-ħtiġijiet jiddependi mill-evalwazzjoni tal-fatti, li għar-raġunijiet esposti fil-punt 63 ta' din is-sentenza, ma jistgħux
         jiġu sottomessi għall-kontroll tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta' appell.
      
      80     Fir-rigward tal-ħarsien ta' l-obbilgu ta' motivazzjoni, ikun biżżejjed li jiġi kkonstatat li fil-punti 91 sa 93 tas-sentenza
         kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza osservat li d-dokumenti pprovduti minn CMV ma kinux biżżejjed sabiex jistabbilixxu
         li l-ispejjeż tal-persunal kienu relatati mal-proġett u lanqas ma kienu jippermettu l-evalwazzjoni tan-natura xierqa tagħhom.
         Tali konstatazzjoni tagħti motivazzjoni biżżejjed skond il-liġi għar-raġunijiet li għalihom il-Qorti tal-Prim'Istanza kkunsidrat
         li l-ispejjeż tal-persunal ma kinux akkumpanjati minn biżżejjed provi. 
      
      81     Għaldaqstant, l-argumenti ta' CMV dwar l-ispejjeż tal-persunal għandhom jiġu miċħuda.
       c) Fuq l-argumenti marbuta ma' l-ispejjeż ġenerali
      82     L-għaxar inċiż tal-premessa 9 tad-deċiżjoni ta' tneħħija huwa fformolat kif ġej:
      "[CMV] allokat l-ammont ta' ITL 31 500 000 (ECU 26 302) għall-proġett li jirrappreżenta spejjeż ġenerali (kiri ta' żewġ uffiċji,
         sistema ta' tisħin, elettriku, ilma u tindif).  Din l-allokazzjoni ma setgħet tiġi ġġustifikata b'ebda tip ta' dokument."
      
      83     F'dan ir-rigward, fil-punt 105 tas-sentenza kkontestata il-Qorti tal-Prim'Istanza ppreċiżat li l-irregolarità kkonstatata
         mill-Kummissjoni fir-rigward ta' spejjeż ġenerali kienet tikkonċerna biss l-ispejjeż li relatati ma' l-użu, għall-proġett,
         ta' postijiet li CMV kienet diġà tokkupa qabel l-għoti ta' l-għajnuna in kwistjoni.  Fil-punt 106 ta' dik is-sentenza, il-Qorti
         tal-Ġustizzja, wara li fakkret li l-għajnuna mogħtija kienet intiża għall-finanzjament ta' ċertu perċentwali ta' l-ispejjeż
         realment inkorsi mill-partijiet kkonċernati għat-twettiq tal-proġett, ikkonstatat li, sabiex tevita prattiċi frawdolenti,
         il-Kummissjoni setgħet ġustament tikkunsidra li spejjeż ġenerali, bħal dawk allokati fil-każ in eżami minn CMV, ma kinux realment
         marbutin mat-twettiq tal-proġett iżda kienu jikkostitwixxu spejjeż li l-benefiċjarji kellhom jinkorru f'kull każ, minħabba
         l-attivitajiet normali tagħhom, u indipendentement mit-twettiq ta' dan il-proġett.  Konsegwentement, il-Qorti tal-Prim'Istanza
         iddeċidiet, fil-punt 107 ta' l-imsemmija sentenza, li l-Kummissjoni m'għamlitx żball meta kkunsidrat li l-allokazzjoni ta'
         dawn l-ispejjeż kienet tikkostitwixxi irregolarità skond l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88.
      
      84     Fuq dan il-punt CMV issostni li l-Qorti tal-Prim'Istanza illimitat ruħha li taċċetta suppożizzjoni magħmula mill-Kummissjoni,
         filwaqt li kellha teżiġi li jiġi ppruvat li dawn l-ispejjeż ma kinux ġew inkorsi.  Skond CMV, il-punti 106 u 107 tas-sentenza
         kkontestata jerġgħu jipprovdu li skond l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88 l-irregolaritajiet jistgħu jsiru permezz ta'
         sempliċi suspett tal-Kummissjoni.
      
      85     Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li b'hekk CMV tinjora l-fatt li hija kellha, għar-raġunijiet esposti fil-punt 76 ta' din
         is-sentenza, turi li l-ispejjeż allokati kienu relatati mat-twettiq tal-proġett u li kienu xierqa għalih.
      
      86     L-obbligu li jiġu mħarsa l-kundizzjonijiet finanzjarji indikati f'deċiżjoni ta' l-għoti jikkostitwixxi, bl-istess mod bħall-obbliġu
         tat-twettiq materjali tal-proġett ikkonċernat, wieħed mill-impenji essenzjali tal-benefiċjarju u, minħabba f'hekk, jinfluwenza
         l-għoti ta' l-għajnuna finanzjarja Komunitarja (ara, f'dan is-sens, id-digriet Vela u Tecnagrind vs Il-Kummissjoni, iċċitata
         iktar 'il fuq, punt 135). 
      
      87     Minn dak li ntqal iktar 'il fuq isegwi li l-Qorti tal-Prim'Istanza ġustament iddeċidiet, wara li kkonstatat li l-Kummissjoni
         setgħet tikkunsidra li l-ispejjeż ġenerali in kwistjoni ma kinux realment marbuta mat-twettiq tal-proġett – konstatazzjoni
         ta' elementi ta' fatt li ma jistgħux jiġu sottomessi għall-kontroll tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta' dan l-appell –,
         li l-allokazzjoni ta' dawn l-ispejjeż kienet tikkostitwixxu irregolarità skond l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88.
      
      88     Għaldaqstant, l-argumenti ta' CMV dwar l-ispejjeż ġenerali għandhom jiġu miċħuda.
       d) Fuq l-argumenti marbuta mad-drittijiet ta' avukat
      89     Fit-tmien inċiż tal-premessa 9 tad-deċiżjoni ta' tneħħija l-Kummissjoni indikat dan li ġej:
      "[CMV] allokat l-ammont ta' ITL 85 000 000 (ECU 43 835) lill-proġett li jirrappreżenta d-drittijiet ta' [l-uffiċju ta' l-avukat]
         Mauro Brozzi e Associati SAS.  Din l-ispiża ma ġietx sostnuta minn dokumenti probatorji li jippermettu li tiġi stabbilita
         l-verità u n-natura eżatta tas-servizzi pprovduti."
      
      90     Fil-punt 117 tas-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza kkonstatat li CMV ma wrietx li l-Kummissjoni għamlet żball
         meta kkunsidrat li d-drittijiet ta' avukat in kwistjoni ma kinux ġew ippruvati permezz ta' dokumenti li jippermettu li tiġi
         stabbilita l-verità u n-natura eżatta tas-servizzi pprovduti.  Għalhekk, il-Qorti tal-Prim'Istanza kkonkludiet li, minn dan
         il-fatt, il-Kummissjoni ġustament ikkonstatat l-eżistenza ta' irregolarità skond l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88.
         
      
      91     CMV tinvoka n-nuqqas ta' motivazzjoni tas-sentenza kkontestata fuq dan il-punt.  Hija ssostni li minn kuntratt konkluż bejn
         CMV u l-uffiċċju ta' l-avukat Mauro Brozzi e Associati SAS jirriżulta li, mingħajr ebda dubju, erbgħa minn kull ħamsa tas-servizzi
         previsti ġew ipprovduti. 
      
      92     F'dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li CMV ma pprovdiet lill-Qorti tal-Ġustizzja bl-ebda element li juri ksur ta' l-obbligu
         ta' motivazzjoni.  Fil-fatt, taħt forma ta' argument ibbażat fuq l-allegat ksur ta' dan l-obbligu, hija essenzjalment titlob
         evalwazzjoni ġdida tal-fatti, filwaqt li l-Qorti tal-Ġustizzja, għar-raġunijiet mogħtija fil-punt 63 ta' din is-sentenza,
         m'għandhiex ġurisdizzjoni li tagħmel dan fil-kuntest ta' appell. 
      
      93     Għaldaqstant, l-argumenti ta' CMV dwar l-imsemmija drittijiet ta' avukat għandhom jiġu miċħuda.
       e) Fuq l-argumenti marbuta mas-sistema ta' irrigazzjoni.
      94     Fil-ħdax-il inċiż tal-premessa 9 tad-deċiżjoni ta' tneħħija, il-Kummissjoni indikat dan li ġej:
      "Fil-kuntest ta' l-azzjoni 'kultivazzjoni ta' tip ta' qamħ (spelt) u tat-tartufi', id-[deċiżjoni ta' l-għoti] ipprovdiet għat-twettiq ta' investimenti li jikkonċernaw it-titjib tas-sistemi
         ta' irrigazzjoni għall-kultivazzjoni tat-tartufi, li jammontaw għal ECU 41 258.  Dawn l-investimenti ma twettqux u ma ngħatat
         ebda spjegazzjoni ta' dan lill-Kummissjoni."
      
      95     Fil-punti 126 sa 129 tas-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza, qabel ma kkonkludiet li l-Kummissjoni m'għamlet
         ebda żball meta qieset li CMV ma kinitx uriet li l-imsemmija investimenti kienu ġew effettivament imwettqa, kkonstatat li
         f'dan ir-rigward CMV ma ppreżentatx dokumenti probatorji ta' l-ispejjeż li jikkorrispondu għal tali investimenti. 
      
      96     CMV issostni li l-Qorti tal-Ġustizzja ma ħaditx in kunsiderazzjoni l-opinjoni ta' espert miġjub in sostenn tar-rikors tagħha.
         Barra minn dan, il-Qorti tal-Prim'Istanza ma setgħetx tikkritikaha li ma kinitx f'pożizzjoni li ġġib prova, wara diversi snin,
         ta' l-ispejjeż inkorsi għat-twettiq minn terzi ta' operazzjoni ta' irrigazzjoni ta' urġenza għal matul is-sjuf li fihom ikun
         hemm nixfa kbira.
      
      97     Mill-punt 129 tas-sentenza kkontestata jirriżulta li f'dan ir-rigward il-Qorti tal-Prim'Istanza bbażat l-evalwazzjoni tagħha
         fuq il-konklużjoni li "il-Kummissjoni m'għamlet ebda żball meta qieset li [CMV] ma kinitx uriet li l-investimenti previsti
         għas-sistema ta' irrigazzjoni kienu ġew effettivament imwettqa".  Madankollu, kif jirriżulta mill-punt 76 ta' din is-sentenza,
         huma eliġibli biss spejjeż debitament ippruvati. Huwa kostanti li CMV ma ppreżentatx id-dokumenti probatorji għal dawn l-investimenti.
         Fir-rigward ta' l-allegata diffikultà li dawn jiġu ppreżentati, hemm lok li ssir referenza għall-punt 6 ta' l-Anness II tad-deċiżjoni
         ta' l-għoti, li jistabbilixxi li l-benefiċjarju ta' għajnuna finanzjarja kkonċernata għandu jżomm id-dokumenti probatorji
         kollha u jħallihom għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni.  Kif ġustament osservat l-Avukat Ġenerali fil-punt 91 tal-konklużjonijiet
         tagħha, kieku CMV ma kellhiex id-dokumenti probatorji meħtieġa, hija ma kinitx tkun tista' talloka dawn l-ispejjeż.
      
      98     Għal dak li jikkonċerna l-opinjoni ta' l-espert ippreżentata lill-Qorti tal-Ġustizzja, mill-punt 121 tad-deċiżjoni kkontestata
         jirriżulta li din kienet tirrigwarda biss il-punt dwar jekk il-kliem "sistemi ta' irrigazzjoni ta' riżerva", użat fil-kuntest
         ta' dan il-proġett speċifiku, għandux jiġu mifhum fis-sens  indikat minn CMV quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza u jekk l-ispejjeż
         relatati kinux xierqa, fid-dawl tal-prezzijiet li normalment jitħallsu għal interventi effettwati fil-kuntest tal-FAEGG. 
         Madankollu, kif osservat l-Avukat Ġenerali fil-punt 90 tal-konklużjonijiet tagħha, il-Qorti tal-Ġustizzja, fil-punt 129 ta'
         l-imsemmijia sentenza, ma solvietx il-kwistjoni dwar liema azzjonijiet kellhom jitwettqu skond id-deċiżjoni ta' l-għoti. 
      
      99     Għaldaqstant, l-argumenti ta' CMV dwar is-sistema ta' irrigazzjoni għandhom jiġu miċħuda.
      100   Fid-dawl ta' dak li ntqal iktar 'il fuq, it-tielet motiv ta' l-appell prinċipali għandu jiġi miċħud.
       2. Fuq l-ewwel u t-tieni motivi ta' l-appell prinċipali
       a) L-argumenti tal-partijiet
      101   Permezz ta' l-ewwel motiv tagħha, CMV tidher li qed ssostni li, billi illimitat l-eżami tagħha għall-punt dwar jekk il-Kummissjoni
         kellhiex d-dritt titlobha l-ħlas lura ta' l-għajnuna finanzjarja in kwistjoni kollha, il-Qorti tal-Prim'Istanza naqset milli
         tevalwa r-riskju ta' sproporzjoni u ta' diskriminazzjoni li jirriżultaw, skond hi, mill-"akkuża" magħmula kontriha ta' irregolaritajiet
         eventwalment kommessi minn RDS, meta hija ma kinitx f'pożizzjoni li tirrispondi għall-ilmenti magħmula kontriha u li l-irregolaritajiet
         li kienet akkużata bihom CMV kienu jirrappreżentaw biss 29% tal-prezz tal-proġett.
      
      102   Permezz tat-tieni motiv tagħha, CMV issostni li, peress li l-Qorti tal-Prim'Istanza kienet sabet li t-talba għall-ħlas lura
         ta' l-imsemmija għajnuna kollha magħmula lil CMV biss kienet ta' natura sproporzjonata, hija kellha tannulla id-deċiżjoni
         ta' tneħħija kompletament, u mhux biss parzjalment, u kellha tikkunsidra mill-ġdid il-pożizzjoni tagħha fid-dawl ta' l-irregolaritajiet
         li kienet akkużata bihom personalment biss.
      
      103   Il-Kummissjoni tqis li l-ewwel motiv għandu jiġi ddikjarat bħala inammissibbli, kemm minħabba nuqqas ta' ċarezza, kif ukoll
         minħabba nuqqas ta' interess ta' CMV li tqajjem dan il-punt. Sussidjarjament, jekk il-Qorti tal-Ġustizzja tikkunsidra l-ewwel
         motiv bħala ammissibbli u fondat, il-Kummissjoni titlob lil din il-Qorti tiddeċiedi fuq il-mertu u tiċħad l-argumenti mressqa
         minn CMV.
      
      104   Għal dak li jikkonċerna t-tieni motiv, il-Kummissjoni tfakkar li l-Qorti tal-Prim'Istanza ddikjarat espressament bħala leġittima
         t-tneħħija ta' l-għajnuna finanzjarja kollha u illimitat ruħha biss li taqsam l-obbligu ta' ħlas lura b'mod differenti minn
         dak adottat fid-deċiżjoni ta' tneħħija.  F'dan ir-rigward hija tirrikorri għall-prinċipji ġenerali ta' ekonomija ta' proċedura
         u ekonomija ta' amministrazzjoni sabiex issostni li dan il-motiv mhuwiex fondat għaliex, f'każ li l-imsemmija deċiżjoni tiġi
         annullata kompletament, kien ikun neċessarju li tiġi adottata deċiżjoni ġdida li sostanzjalment tirriproduċi l-kontenut tad-deċiżjoni
         ta' tneħħija.
      
       b) Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      
       i) Fuq l-ammissibbiltà ta' l-ewwel motiv ta' l-appell prinċipali
      105   Preliminarjament, għandu jiġi mfakkar li, skond ġurisprudenza kostanti, mill-Artikolu 225 KE, mill-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu
         58 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja u mill-Artikolu 112(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta
         li appell għandu jindika b'mod preċiż l-elementi kkontestati tas-sentenza li qiegħed jintalab l-annullament tagħha kif ukoll
         ir-raġunijiet u l-argumenti ta' dritt li jsostnu b'mod speċifiku din it-talba (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi ta' l-4
         ta' Lulju 2000, Bergaderm u Goupil vs Il-Kummissjoni, C-352/98 P, Ġabra p. I-5291, punt 34; tat-8 ta' Jannar 2002, Franza
         vs Monsanto u l-Kummissjoni, C-248/99 P, Ġabra p. I-1, punt 68, u tas-6 ta' Marzu 2003, Interporc vs Il-Kummissjoni, C-41/00
         P, Ġabra p. I-2125, punt 15). 
      
      106   Għalhekk appell li jillimita ruħu li jirrepeti jew li jirripproduċi testwalment il-motivi u l-argumenti li kienu ġew ippreżentati
         quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, inklużi dawk li kienu bbażati fuq fatti espressament miċħuda minn dik il-Qorti, ma jissodisfax
         il-ħtiġijiet ta' motivazzjoni li jirriżultaw minn dawn id-dispożizzjonijiet (ara, b'mod partikolari, id-digriet tal-25 ta'
         Marzu 1998, FFSA et vs Il-Kummissjoni, C-174/97 P. Ġabra p. I-1303, punt 24, u s-sentenza Interporc vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq,
         punt 16).  Fil-fatt, tali appell fil-verità jikkostitwixxi talba intiża sabiex tikseb sempliċi rieżaminazzjoni tat-talba ppreżentata
         quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, u dan imur lilhinn mill- ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja (ara d-digriet tas-26 ta'
         Settembru 1994, X vs il-Kummissjoni, C-26/94 P, Ġabra p. I-4379, punt 13, u s-sentenza Bergaderm u Goupil vs il-Kummissjoni,
         iċċitata iktar 'il fuq, punt 35). 
      
      107   Madankollu, meta rikorrent jikkontesta l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni tad-dritt Komunitarju li tkun saret mill-Qorti
         tal-Prim'Istanza, il-punti ta' dritt eżaminati fl-ewwel istanza jistgħu jerġgħu jiġu diskussi mill-ġdid fl-appell (ara s-sentenza
         tat-13 ta' Lulju 2000, Salzgitter vs Il-Kummissjoni, C-210/98 P, Ġabra p. I-5843, punt 43).  Fil-fatt, li kieku rikorrent
         ma jkunx jista' jibbaża l-appell tiegħu fuq motivi u argumenti li jkunu diġà ġew ippreżentati quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza,
         il-proċedura ta' l-appell titlef parti mis-sens tagħha (ara, b'mod partikolari, id-digriet ta' l-10 ta' Mejju 2001, FNAB et vs Il-Kunsill, C-345/00 P, Ġabra p. I-3811, punti 30 u 31, kif ukoll is-sentenza tas-16 ta' Mejju 2002, ARAP et vs Il-Kummissjoni, C-321/99 P, Ġabra p. I-4287, punt 49, u Interporc vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 17).
      
      108   Fil-każ in eżami, il-Kummissjoni ssostni li l-ewwel motiv ta' l-appell huwa manifestament inammissibbli minħabba l-fatt li
         mhuwiex konformi mal-ħtiġijiet minimi ta' ċarezza u preċiżjoni.  Skond il-Kummissjoni, l-ewwel motiv jista' jiġi interpretat,
         mill-inqas, b'żewġ modi differenti.
      
      109   F'dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat, minn naħa, li l-ewwel motiv, meħud fit-totalità tiegħu huwa intiż li jikkontesta
         l-evalwazzjoni magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza fuq il-kwistjonijiet ta' dritt li ġew ippreżentati lilha fil-kuntest ta'
         l-ewwel motiv fl-ewwel istanza u, min-naħa l-oħra, li CMV tindika b'mod preċiż ċerti elementi kritiċi tas-sentenza kkontestata.
      
      110   Huwa minnu li l-argumenti mressqa minn CMV in sostenn ta' l-ewwel motiv tagħha quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja huma ambigwi
         meta kkunsidrati separatament.  Madankollu, moqrija flimkien mat-tieni motiv ta' l-appell prinċipali, l-argumenti li fuqhom
         huwa msejjes l-ewwel motiv huma ċari biżżejjed sabiex jissodisfaw il-ħtiġijiet imsemmija fl-Artikolu 225 KE, fl-ewwel paragrafu
         ta' l-Artikolu 58 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja u fl-Artikolu 112(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      111   Fil-fatt, jidher li, permezz ta' l-ewwel żewġ motivi tagħha, CMV essenzjalment issostni li l-penali severa, li kienet tikkonsisti
         fit-tneħħija ta' l-għajnuna finanzjarja kollha kemm hi, ġiet imposta fuqha minħabba irregolaritajiet attribwiti lil RDS u,
         għaldaqstant, min-naħa, id-deċiżjoni ta' tneħħija kellha tiġi annullata kompletament minħabba l-fatt li r-responsabbiltà tal-partijiet
         tal-proġett li t-twettiq tagħhom kien f'idejn RDS ġiet attribwita lilha inġustament u, min-naħa l-oħra, il-pożizzjoni ta'
         CMV kellha tiġi kkunsidrata mill-ġdid fid-dawl ta' l-irregolaritajiet li kienet akkużata bihom personalment biss. 
      
      112   Għalhekk, CMV tinvoka argument f'żewġ stadji: l-ewwel motiv huwa intiż li juri li l-Qorti tal-Prim'Istanza ma evalwatx il-possibbiltà
         li hija tiġi suġġetta għal penali li s-severità tagħha kienet parzjalment tiddependi fuq l-irregolaritajiet attribwiti lil
         RDS, filwaqt li t-tieni motiv huwa intiż li juri l-eżistenza ta' sproporzjoni bejn, min-naħa, l-irregolaritajiet li hija akkużata
         bihom hi u, min-naħa l-oħra, is-severità tal-penali li tirrappreżenta t-tneħħija ta' l-għajnuna finanzjarja kollha kemm hi,
         ibbażata fil-parti l-kbira tagħha fuq l-irregolaritajiet attribwiti lil RDS, li kienu jirrigwardaw bejn wieħed u ieħor 70%
         ta' l-ispejjeż in kwistjoni u li dwarhom CMV ma kellhiex l-opportunità li tagħti risposta.
      
      113   Konsegwentement, l-ewwel motiv ta' l-appell prinċipali mhuwiex inammissibbli minħabba nuqqas ta' ċarezza u ta' preċiżjoni.
      114   Fid-difiża tagħha, il-Kummissjoni sservi wkoll min-nuqqas ta' interess ta' CMV li tinvoka l-allegat nuqqas li tittieħed deċiżjoni
         fuq motiv imressaq fl-ewwel istanza, peress li, fis-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza kienet essenzjalment laqgħet
         l-imsemmi motiv u, minħabba f'hekk, naqqset konsiderevolment l-ammont tal-penali finanzjarja imposta fuq CMV.
      
      115   Fuq dan il-punt, ikun biżżejjed li jiġi osservat li, skond l-interpretazzjoni li għandha tingħata lill-ewwel motiv ta' l-appell,
         kif espost fil-punti 111 u 112 ta' din is-sentenza, dan l-ewwel motiv huwa effettivament intiż għall-annullament tad-deċiżjoni
         kkontestata kollha kemm hi, u mhux għall-annulament ta' parti minnha biss. Minn dan isegwi li, għall-kuntrarju ta' dak li
         ssostni l-Kummissjoni, CMV għandha interess tressaq dan il-motiv.
      
      116   Konsegwentement, l-eċċezzjoni ta' inammissibbiltà bbażata fuq nuqqas ta' interess ta' CMV li tinvoka l-ewwel motiv ta' l-appell
         prinċipali mhijiex fondata.
      
      117   F'dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkonstatat li, ebda waħda mill-eċċezzjonijiet ta' inammissibbiltà mressqa kontra l-ewwel
         motiv ta' l-appell prinċipali mhija fondata.  Għaldaqstant, dan il-motiv huwa ammissibbli.
      
       ii) Fuq il-mertu ta' l-ewwel u t-tieni motivi ta' l-appell prinċipali
      118   Mis-sottomissjonijiet bil-miktub ta' CMV jirriżulta li l-ewwel u t-tieni motivi tagħha, esposti fil-punti 111 u 112 ta' din
         is-sentenza, huma bbażati fuq il-premessa li d-deċiżjoni li permezz tagħha CMV intalbet tħallas lura l-għajnuna finanzjarja
         kollha kienet influwenzata mill-irregolaritajiet attribwiti lil RDS biss, b'tali mod li permezz tas-sentenza kkontestata l-Qorti
         tal-Prim'Istanza ippermettiet li, mingħajr ebda ġustifikazzjoni, l-irregolaritajiet li għalihom kienet responsabbli RDS biss,
         jibqgħu jiġu attribwiti lil CMV.
      
      119   Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li b'dan il-mod CMV interpretat ħażin ir-raġunament segwit mill-Qorti tal-Prim'Istanza
         kif ukoll il-konsegwenzi tas-sentenza kkontestata.
      
      120   Fil-fatt, qabel kollox hemm lok li jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Prim'Istanza, matul l-eżami ta' l-ewwel motiv imressaq quddiemha,
         iddeċidiet li, meta wieħed jieħu in kunsiderazzjoni l-konsegwenzi serji għal CMV ta' talba għall-ħlas lura ta' l-għajnuna
         in kwistjoni kollha kemm hi, u tan-nuqqas ta' ċarezza u preċiżjoni fid-deċiżjoni ta' l-għoti, il-Kummissjoni kisret il-prinċipju
         ta' proporzjonalità meta talbet il-ħlas lura ta' l-imsemmija għajnuna kollha mingħand CMV biss. Madankollu, hija bl-ebda mod
         ma ssuġġeriet, fil-kuntest ta' l-evalwazzjoni tagħha ta' l-imsemmi motiv jew f'xi punt ieħor tas-sentenza kkontestata, li
         tali talba kienet ġiet influwenzata mill-imġieba ta' RDS.
      
      121   Għall-kuntrarju ta' dan, fil-kuntest tat-tieni motiv invokat quddiemha, b'mod partikolari fil-punti 80 sa 81, 95 sa 97, 107,
         117 u 129 sa 130 tas-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza kkonstatat speċifikatament li kull waħda mill-akkużi
         magħmula kontra CMV fid-deċiżjoni ta' tneħħija kienet tikkostitwixxi irregolarità skond l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88.
         Madankollu, CMV stess qatt ma sostniet li RDS kienet involuta f'waħda minn dawn l-irregolaritajiet.
      
      122   Barra minn dan, fil-punti 142 sa' 149 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza ġustament irrilevat, kif jirriżulta
         mill-punti 53 u 77 ta' din is-sentenza, li, fir-rigward ta' tali irregolaritajiet, il-Kummissjoni kellha d-dritt li tneħħi
         l-għajnuna finanzjarja kkonċernata safejn din kienet relatata mal-partijiet tal-proġett li kienu jaqgħu taħt ir-responsabbiltà
         ta' CMV.
      
      123   F'dawn iċ-ċirkustanzi, u fid-dawl tal-prinċipju ta' ekonomija ta' proċedura, il-Qorti tal-Prim'Istanza setgħet tannulla d-deċiżjoni
         ta' tneħħija biss safejn il-Kummissjoni ma illimitatx it-talba tagħha għall-ħlas lura ta' din l-għajnuna għall-ammonti li
         jikkorrispondu mal-parti tal-proġett attribwita lil CMV.  Fil-fatt, fil-każ ta' annullament tad-deċiżjoni ta' tneħħija kollha
         kemm hi, il-Kummissjoni kien ikollha tadotta, fir-rigward ta' CMV, deċiżjoni ġdida li essenzjalment tirriproduċi l-kontenut
         tad-deċiżjoni ta' tneħħija fir-rigward tal-partijiet tal-proġett li kienu jaqgħu taħt ir-responsabbiltà ta' CMV.
      
      124   Għalhekk m'hemmx lok li tittieħed deċiżjoni fuq il-kwistjoni dwar jekk CMV kinitx f'pożizzjoni li tirrispondi għall-ilmenti
         magħmula kontra RDS, peress li, f'kull każ, din il-kwistjoni ma kellha ebda effett fuq l-evalwazzjoni tal-motivi in kwistjoni.
         Barra minn dan, din hija evalwazzjoni ta' elementi ta' fatt li, għar-raġunijiet esposti fil-punt 63 ta' din is-sentenza, ma
         jaqgħux taħt il-kompetenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta' appell.
      
      125   Għaldaqstant, l-argument ta' CMV ma jistax jiġi milqugħ.
      126   Fid-dawl ta' dak li ntqal iktar 'il fuq, l-ewwel u t-tieni motivi ta' l-appell prinċipali għandhom jiġu miċħuda.
       3. Fuq ir-raba' motiv ta' l-appell prinċipali
       a) L-argumenti tal-partijiet
      127   Permezz tar-raba' motiv tagħha, CMV issostni li l-Qorti tal-Prim'Istanza, matul l-eżami tat-tielet parti tat-tieni motiv imressaq
         quddiemha, ma interpretatx l-argument ibbażat fuq ksur tad-drittijiet tad-difiża korrettament.  Hija tippreċiża li dan l-argument
         ma kienx jikkonċerna biss il-possibbiltà ġenerali li ġġib prova ta' l-atti tagħha, iżda, b'mod iktar speċifiku, kien jikkonċerna
         r-regoli li bihom il-Kummissjoni wettqet spezzjoni fuq il-post.  B'mod partikolari, din l-operazzjoni ta' kontroll ma kinitx,
         inġustament, is-suġġett ta' rendikont u ma ġietx ifformulata lista tad-dokumenti fotokopjati matul tali żjara.  F'dan ir-rigward
         CMV tippreċiża li, sabiex jiġu mħarrsa d-drittijiet tal-persuni soġġetti għal kontroll, tali operazzjoni għanda sseħħ b'mod
         kontradittorju u tkun is-suġġett ta' rapport preċiż.
      
      128   Il-Kummissjoni tosserva li l-ispetturi tagħha mhumiex obbligati li jagħmlu proċess verbal fuq il-post u li, fil-każ in eżami,
         l-imsemmi kontroll seħħ b'mod kontradittorju.  Skond din l-istituzzjoni, huwa fid-dawl ta' dawn iċ-ċirkustanzi li l-Qorti
         tal-Prim'Istanza kkonstatat, fil-punt 138 tas-sentenza kkontestata, li d-drittijiet tad-difiza kienu ġew imħarrsa.
      
       b) Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      129   Kif osservat il-Qorti tal-Prim'Istanza fil-punt 136 tas-sentenza kkontestata, mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta
         li l-ħarsien tad-drittijiet tad-difiża f'kull proċedura mibdija kontra persuna u li tista' twassal għal att li jaffettwaha
         ħażin huwa prinċipju fundamentali tad-dritt Komunitarju li għandu jiġi assigurat, anke fin-nuqqas ta' kull leġiżlazzjoni li
         tikkonċerna l-proċedura.  Dan il-prinċipju jeżiġi li d-destinatarji ta' deċiżjonijiet li jaffetwaw l-interessi tagħhom b'mod
         kunsiderevoli jingħataw il-possibbiltà li jippreżentaw l-opinjoni tagħhom (ara, per eżempju, is-sentenzi ta' l-24 ta' Ottubru
         1996, Il-Kummissjoni vs Lisrestal et, C-32/95 P, Ġabra p. I-5373, punt 21; tal-21 ta' Settembru 2000, Mediocurso vs Il-Kummissjoni, C-462/98 P, Ġabra p. I-7183,
         punt 36, u tad-9 ta' Ġunju 2005, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-287/02, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 37).
      
      130   Għandu jiġi kkonstatat li la l-prinċipju ta' ħarsien tad-drittijiet tad-difiża u lanqas ir-Regolament Nru 4253/88 ma jimponu
         l-obbligu li, fl-okkażjoni ta' żjara ta' spezzjoni fuq il-post, CMV tingħata rapport jew lista tad-dokumenti fotokopjati matul
         dan il-kontroll, sakemm CMV tkun ingħatat il-possibbiltà li tikkontesta, jekk jirrifjutawhomla, l-ilmenti li l-Kummissjoni
         tkun ġabet kontriha wara l-imsemmi kontroll.
      
      131   Għaldaqstant, fil-punti 134 sa 138 tas-sentenza kkontestata l-Qorti tal-Prim'Istanza ġustament, mingħajr ma insistiet fuq
         ir-regoli li permezz tagħhom saret l-imsemmija żjara, eżaminat, jekk il-possibbiltà li ngħatat lil CMV li tippreżenta l-opinjoni
         tagħha qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata kinitx tissodisfa l-ħtiġijiet tal-prinċipju ta' ħarsien tad-drittijiet
         tad-difiża.
      
      132   Fil-punt 134 tas-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza osservat li CMV kienet irreferiet għan-nuqqas ta' rendikont
         ta' l-attivitajiet u l-intervisti li wettqu l-impjegati tal-Kummissjoni u, b'mod partikolari, għan-nuqqas li tiġi magħmula
         lista tad-dokumenti fotokopjati matul dik iż-żjara.
      
      133   Madankollu, fil-punti 137 u 138 tas-sentenza kkontestata il-Qorti tal-Prim'Istanza kkunsidrat li l-Kummissjoni kienet tat
         biżżejjed ċans lil CMV sabiex tressaq prova tat-twettiq xieraq ta' l-azzjonijiet previsti mill-proġett li kellu jsir minnha
         u dan billi tippreżenta dokumenti probatorji li hija kienet obbligata, skond id-deċiżjoni ta' l-għoti, li tipprovdi lill-Kummissjoni.
      
      134   Din il-konklużjoni tikkostitwixxi evalwazzjoni ta' elementi ta' fatt li, għar-raġunijiet esposti fil-punt 64 ta' din is-sentenza,
         ma jistgħux jiġu soġġetti għall-ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta' appell.
      
      135   Fid-dawl ta' dak li ntqal iktar 'il fuq, ir-raba' motiv ta' l-appell prinċipali għandu jiġi miċħud.
       4. Fuq il-ħames motiv ta' l-appell prinċipali
       a) L-argumenti tal-partijiet
      136   Permezz tal-ħames motiv tagħha, CMV issostni li l-Qorti tal-Prim'Istanza naqset milli tapplika l-prinċipju ta' proporzjonalità
         meta ċaħdet il-motiv tagħha bbażat fuq l-eżistenza ta' kontradizzjoni bejn, minn naħa, in-natura ta' l-irregolaritajiet ikkontestati
         u l-fatt li l-għan tal-finanzjament intlaħaq u, min-naħa l-oħra, il-gravità tal-penali li tikkonsisti fit-tneħħija ta' l-għajnuna
         finanzjarja kollha kemm hi.
      
      137   In sostenn ta' dan il-motiv, CMV issostni li ma ġiex stabbilit li hija attribwiet spejjeż lill-proġett li ma kinux iġġustifikati.
         Aktar minn hekk, hija tenfasizza li ma kellhiex intenzjoni frawdolenti u li ma pprovdiet ebda informazzjoni żbaljata.  Fl-aħħarnett,
         hija ssostni li setgħet biss tiġi akkużata li ma ġġustifikatx biżżejjed l-użu tat-tekniċi tagħha għall-finijiet tal-proġett.
      
      138   Il-Kummissjoni tqis li dan il-motiv huwa inammissibbli peress li CMV ma żiedet xejn ma' l-argument li kienet diġà ressqet
         quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza.  Dwar il-mertu, din l-istituzzjoni ssostni sussidjarjament li, fid-dawl tal-kuntest fattwali
         li joħroġ mis-sentenza kkontestata, il-konklużjoni tal-Qorti tal-Prim'Istanza fuq dan il-punt hija konformi mal-ġurisprudenza
         fis-seħħ.
      
       b) Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      139   Permezz ta' dan il-motiv, CMV tikkontesta l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tal-principju ta' proporzjonalità li adottat
         il-Qorti tal-Prim'Istanza.  Għalhekk, għar-raġunijiet esposti fil-punt 107 ta' din is-sentenza, u għall-kuntrarju ta' dak
         li ssostni l-Kummissjoni, l-imsemmi motiv huwa ammissibbli fl-istadju ta' l-appell.
      
      140   Kif osservat l-Avukat Ġenerali fil-punt 97 tal-konklużjonijiet tagħha, mill-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 4253/88, dispożizzjoni
         li fuqha hija bbażata d-deċiżjoni ta' tneħħija, jirriżulta li l-Kummissjoni mhijiex obbligata titlob il-ħlas lura ta' għajnuna
         finanzjarja kollha kemm hi, iżda li għanda s-setgħa diskrezzjonali li tiddeċiedi jekk titlobx jew le tali ħlas lura u, jekk
         ikun meħtieġ, tistabbilixxi l-kwota li għandha titħallas lura (ara wkoll, f'dan is-sens, L-Irlanda vs Il-Kummissjoni, iċċitata
         iktar 'il fuq, punti 27 u 30).  Fid-dawl tal-prinċipju ta' proporzjonalità, il-Kummissjoni għandha teżerċita s-setgħa diskrezzjonali
         tagħha b'tali mod li s-sussidji li tagħhom hija titlob il-ħlas lura jkunu proporzjonali ma' l-irregolaritajiet imwettqa.
      
      141   Madankollu, il-Kummissjoni mhijiex obbligata li tillimita ruħha li titlob biss il-ħlas lura ta' dawk is-sussidji li ma ġewx
         iġġustifikati minħabba l-imsemmija irregolaritajiet.
      
      142   Għall-kuntrarju, sabiex tiġi assigurata amministrazzjoni effiċjenti ta' l-għajnuna Komunitarja u sabiex l-imġieba frawdolenti
         tiġi ddisważa, it-talba għall-ħlas lura ta' sussidji li jkunu biss parzjalment affettwati mill-irregolaritajiet tista' tkun
         iġġustifikata.
      
      143   F'dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li l-obbligi li l-ħarsien tagħhom huwa ta' importanza fundamentali għall-funzjonament
         ta' sistema Komunitarja jistgħu jiġu ppenalizzati bit-telf ta' dritt mogħti mil-leġiżlazzjoni Komunitarja, bħad-dritt għal
         għajnuna (sentenza tat-12 ta' Ottubru 1995, Cereol Italia, C-104/94, Ġabra p. I-2983, punt 24).
      
      144   Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet ukoll li għal funzjonament tajjeb tas-sistema li tippermetti l-kontroll ta' użu xieraq tal-fondi
         Komunitarji huwa indispensabbli li l-applikanti ta' l-għajnuna finanzjarja jipprovdu lill-Kummissjoni b'informazzjoni affidabbli
         u li ma tkunx suxxettibbli li twassal lil din ta' l-aħħar għal żball.  Il-possibbiltà li irregolarità tiġi ppenalizzata mhux
         bit-tnaqqis ta' din l-għajnuna b'ammont li jkun jikkorrispondi għal din l-irregolarità iżda bit-tneħħija ta' l-imsemmija għajnuna
         kollha kemm hi, hija biss sabiex tipproduċi l-effett dissważiv meħtieġ għall-amministrazzjoni tajba tar-riżorsi tal-FAEGG
         (sentenza Conserve Italia vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punti 100 u 101).
      
      145   Barra minn dan, mill-kunsiderazzjonijiet esposti fil-punt 77 ta' din is-sentenza jirriżulta li l-fatt biss li l-għan tal-finanzjament
         mogħti ntlaħaq, ma jfissirx minnu nnifsu li l-penali li tikkonsisti fit-tneħħija ta' l-għajnuna finanzjarja kollha hija sproporzjonata.
      
      146   Minn dan isegwi li mingħajr ma tikkometti ebda żball ta' dritt il-Qorti tal-Prim'Istanza setgħet tiddeċiedi li l-implimentazzjoni
         tal-politika ta' għajnuna Komunitarja tiġġustifika li l-attribuzzjoni ta' l-ispejjez tkun soġġetta għal kundizzjonijiet formali
         stretti, u li l-irregolaritajiet ikkonstatati f'dan ir-rigward jiġġustifikaw it-talba għall-ħlas lura ta' l-ammonti mħallsa
         għat-twettiq tal-parti tal-proġett li kienet taqa' taħt ir-responsabbiltà ta' CMV.
      
      147   Huwa minnu, kif ingħad fil-qasir fil-punt 137 ta' din is-sentenza, li CMV issostni li ma ġietx ippruvata l-eżistenza ta' spejjeż
         li mhumiex ġustifikati, li hija ma kellhiex intenzjoni frawdolenti u li hija tista' biss tiġi akkużata li ma ppreżentatx biżżejjed
         dokumenti probatorji.
      
      148   Madankollu, dawn l-argumenti jirrigwardaw elementi ta' fatt.  Peress li l-Qorti tal-Prim'Istanza kkunsidrat, b'mod komplut,
         il-fatturi kollha li kien hemm bżonn għall-evalwazzjoni tan-natura proporzjonata tat-tneħħija ta' l-għajnuna in kwistjoni
         kollha kemm hi, l-argumenti miġjuba minn CMV sabiex turi li l-Qorti tal-Prim'Istanza ma kkunsidratx biżżejjed dan jew dak
         il-fattur, mhumiex ammissibbli fil-kuntest ta' dan l-appell.
      
      149   Anke jekk jiġi meqjus li, billi tenfasiżża li hija ma pprovdietx informazzjoni ineżatta jew li ħbiet informazzjoni, CMV tista'
         tiġi meqjusa bħala li ssostni li r-Regolament Nru 4253/88, fid-dawl tal-prinċipju ta' proporzjonalità, jimplika li l-Kummissjoni
         għandha l-obbligu li tressaq prova ta' xi tip ta' intenzjoni frawdolenti min-naħa ta' CMV, jew li dan il-prinċipju jeżiġi
         li tiġi limitata l-possibbiltà ta' tneħħija ta' l-għajnuna finanzjarja kollha kemm hi fil-każijiet biss ta' ksur doluż tal-kundizzjonijiet
         finanzjarji, dawn l-argumenti ma jistgħux jiġu milqugħin.
      
      150   Fil-fatt, mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja joħroġ li l-kunċett ta' irregolarità, skond l-Artikolu 24(2) tar-Regolament
         Nru 4253/88, ma jimplikax li l-Kummissjoni għandha l-obbligu li tressaq prova ta' xi tip ta' intenzjoni frawdolenti min-naħa
         tal-benefiċjarju (ara d-digriet tas-16 ta' Diċembru 2004, APOL u AIPO vs Il-Kummissjoni, C-222/03 P, mhux ippubblikat fil-Ġabra,
         punt 58). Barra minn dan, lanqas il-prinċipju ta' proporzjonalità ma jeżiġi li l-possibbiltà li titneħħa għajnuna finanzjarja
         tkun limitata biss f'każ ta' ksur doluż tal-kundizzjonijiet finanzjarji.  Barra minn dan, jekk din il-possibbiltà tiġi limitatà
         biss għall-każijiet stabbiliti ta' ksur doluż, ikun hemm ir-riskju li jinfetħu l-bibien għall-irregolaritajiet (ara, f'dan
         is-sens, id-digriet tat-22 ta' Marzu 2004, Sgaravatti Mediterranea vs Il-Kummissjoni, C-455/02 P, li għadha ma ġietx ippubblikata
         fil-Ġabra, punti 39 sa 42, kif ukoll APOL u AIPO vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 59).
      
      151   Fid-dawl ta' dak li ntqal iktar 'il fuq, il-ħames motiv ta' l-appell prinċipali għandu jiġi miċħud.
      152   F'dawn iċ-ċirkustanzi, kemm l-appell prinċipali kif ukoll l-appell inċidentali għandhom jiġu miċħuda.
       VII – Fuq l-ispejjeż
      153   Skond l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 122 tar-Regoli tal-Proċedura, meta l-appell ikun infondat jew meta l-appell ikun fondat
         u l-Qorti tal-Ġustizzja taqta' l-kawża definittivament hija stess, hija għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż. Skond l-Artikolu
         69(2) ta' l-istess Regoli, applikabbli għall-proċedura ta' appell taħt l-Artikolu 118 tagħhom, il-parti li titlef għandha
         tbati l-ispejjeż jekk dawn ikunu ġew mitluba.  Peress li CMV tilfet l-appell prinċipali, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati
         l-ispejjeż relatati miegħu, kif mitluba mill-Kummissjoni.  Min-naħa l-oħra, peress li l-Kummissjoni tilfet l-appell inċidentali
         tagħha, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż relatati miegħu, kif mitluba minn CMV.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta' u tiddeciedi:
      1)      L-appell prinċipali u dak inċidentali huma miċħuda.
      2)      Il-Comunità montana della Valnerina hija kkundannata tbati l-ispejjeż relatati ma' l-appell prinċipali.
      3)      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej hija kkundannata tbati l-ispejjeż relatati ma' l-appell inċidentali.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: it-Taljan.