CELEX: 52013IP0278
Language: fi
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin suositus 13. kesäkuuta 2013 unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle ja Euroopan komission varapuheenjohtajalle, neuvostolle ja komissiolle Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan tarkistamisesta vuonna 2013 (2012/2253(INI))

19.2.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 65/168
            
         P7_TA(2013)0278
   Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan tarkistaminen vuonna 2013
   Euroopan parlamentin suositus 13. kesäkuuta 2013 unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle ja Euroopan komission varapuheenjohtajalle, neuvostolle ja komissiolle Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaation ja toiminnan tarkistamisesta vuonna 2013 (2012/2253(INI))
   (2016/C 065/24)
   
      Euroopan parlamentti, joka
   
               —
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 27 artiklan 3 kohdan, jossa säädetään unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa avustavan Euroopan ulkosuhdehallinnon (EEAS) perustamisesta,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon SEU-sopimuksen 21 artiklan 3 kohdan, jossa määrätään, että korkea edustaja auttaa neuvostoa ja komissiota huolehtimaan johdonmukaisuudesta unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon SEU-sopimuksen 26 artiklan 2 kohdan, jossa määrätään, että neuvosto ja korkea edustaja varmistavat unionin toimien yhtenäisyyden, johdonmukaisuuden ja tehokkuuden,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon SEU-sopimuksen 35 artiklan kolmannen kohdan, jossa todetaan, että jäsenvaltioiden diplomaattiset edustustot ja konsuliedustustot kolmansissa maissa tekevät yhteistyötä ja edistävät unionin kansalaisilla konsulisuojaan olevan oikeuden toteutumista kolmansien maiden alueella,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon SEU-sopimuksen 36 artiklan, jonka mukaan korkea edustaja/varapuheenjohtaja kuulee säännöllisesti Euroopan parlamenttia yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan sekä yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan keskeisistä näkökohdista ja perusvalinnoista ja pitää Euroopan parlamentin tietoisena näiden politiikkojen kehityksestä sekä huolehtii siitä, että Euroopan parlamentin näkemykset otetaan asianmukaisesti huomioon,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon SEU-sopimuksen 42 artiklan, jossa annetaan korkealle edustajalle/varapuheenjohtajalle valtuudet tehdä ehdotuksia, myös operaatioiden käynnistämistä koskevia esityksiä yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan alalla käyttäen sekä jäsenvaltioiden että unionin voimavaroja,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamisesta 26. heinäkuuta 2010 annetun neuvoston päätöksen (jäljempänä EEAS-päätös) 13 artiklan 3 kohdan, jossa määrätään, että korkean edustajan on vuoden 2013 puoliväliin mennessä tarkasteltava Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiota ja toimintaa, muun muassa maantieteellistä jakaumaa koskevien 6 artiklan 6 ja 8 kohdan täytäntöönpanoa, ja liitettävä tarvittaessa mukaan lainsäädäntöehdotus päätöksen muuttamiseksi,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 298 ja 336 artiklan, joissa määrätään henkilöstöasioihin sovellettavasta lainsäädäntömenettelystä,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon korkean edustajan/komission varapuheenjohtajan julkilausuman poliittisesta vastuuvelvollisuudesta (1),
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon 24. heinäkuuta 2012 EEAS-päätöksen 6 artiklan 9 kohdan mukaisesti esitetyn ulkosuhdehallinnon vuoden 2012 henkilöstökertomuksen,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon työjärjestyksen 97 artiklan,
            
         
               —
            
            
               ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön ja kehitysyhteistyövaliokunnan, budjettivaliokunnan, talousarvion valvontavaliokunnan ja oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnot (A7-0147/2013),
            
         
               A.
            
            
               katsoo, että Lissabonin sopimuksessa otettiin tavoitteeksi Euroopan unionin ulkoisen toiminnan yhtenäisyyden, johdonmukaisuuden ja tehokkuuden varmistaminen;
            
         
               B.
            
            
               ottaa huomioon, että Euroopan ulkosuhdehallinto on sekä yhteisön että jäsenvaltioiden lähteistä resurssinsa saava hybridimuotoinen elin, jolle ei ole edeltäjää eikä sen siksi voida odottaa toimivan täydellisesti vain kaksi vuotta perustamisensa jälkeen; katsoo siksi, että sen organisaation ja toiminnan tarkistamisen olisi perustuttava oikeudenmukaiseen ja rakentavaan kritiikkiin;
            
         
               C.
            
            
               katsoo, että Euroopan ulkosuhdehallinnon menestys riippuu sen kyvystä ajaa Euroopan unionin kokonaisvaltaista näkemystä nykypäivän ulkopoliittisiin haasteisiin ja vastuisiin ja sen taidosta käyttää vähiä resursseja tehokkaammin Euroopan unionin ja kansallisen tason läheisemmän yhteistyön ja mittakaavaetujen avulla;
            
         
               D.
            
            
               ottaa huomioon, että korkean edustajan / varapuheenjohtajan kolmoisrooli on kouriintuntuvin osoitus pyrkimyksestä johdonmukaisuuden lisäämiseen EU:n ulkosuhdehallinnossa;
            
         
               E.
            
            
               ottaa huomioon, että komission nykyinen rakenne ei täysin heijasta korkean edustajan / varapuheenjohtajan erityisroolia EU:n ulkosuhteiden osalta;
            
         
               F.
            
            
               ottaa huomioon, että Lissabonin sopimuksessa korkealle edustajalle / varapuheenjohtajalle uskotut roolit edellyttävät poliittisen avustajan tai avustajien virkojen perustamista avustamaan häntä tehtävien hoitamisessa;
            
         
               G.
            
            
               ottaa huomioon, että operatiivinen päätöksenteko ja täytäntöönpano yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan / yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan aloilla on liian hidasta rakenteellisista ja menettelytapoihin liittyvistä syistä; katsoo, että tämä on käynyt ilmi jälleen kerran Malin kriisin yhteydessä, jossa päätöksentekomenettelyjä ja rahoituspäätöksiä ei tehty eikä pantu täytäntöön riittävän nopeasti;
            
         
               H.
            
            
               katsoo, että Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi oltava virtaviivaistettu, tuloskeskeinen ja rakenteeltaan tehokas ja että sen olisi kyettävä tarjoamaan tukea poliittisille johtajille ulkosuhteissa ja erityisesti YUTP:n alalla ja helpottamaan päätöksentekoa neuvostossa; katsoo tästä syystä, että Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi kyettävä tarjoamaan asiantuntemusta lyhyellä varoitusajalla ja koordinoidusti eri osastoista, komissio mukaan luettuna; katsoo, että Euroopan ulkosuhdehallinnon nykyinen rakenne on yläpäästään liian raskas ja että päätöksentekomenettelyssä on liian monia kerroksia;
            
         
               I.
            
            
               ottaa huomioon, että EU:n taisteluosastojen tarjoamia nopean toiminnan mahdollisuuksia ei ole hyödynnetty;
            
         
               J.
            
            
               toteaa aiempien kokemusten perusteella olevan ilmeistä, että YTPP:n toimia varten on perustettava pysyvä operatiivinen päämaja Brysseliin;
            
         
               K.
            
            
               pitää arabimaiden vallankumousten suhteen selvänä, että EU ei lyhyellä aikavälillä kykene varmistamaan resurssien ja henkilöstön uudelleenjakamista uusien poliittisten prioriteettien mukaisesti; ottaa huomioon, että EU:n edustustojen koon ja henkilöstön on vastattava unionin strategisia etuja;
            
         
               L.
            
            
               katsoo, että Euroopan ulkosuhdehallinnon roolia strategisen asemoinnin määrittelyssä ja osallistumisessa EU:n ulkoisen rahoituksen välineiden täytäntöönpanoon olisi lujitettava EU:n ulkopolitiikan keskeisten linjojen mukaisesti;
            
         
               M.
            
            
               korostaa, että on tärkeää varmistaa kehitysyhteistyöasioiden parempi koordinointi ja hyvä hallinto kansainvälisellä tasolla, jotta EU voisi puhua yhdellä äänellä ja saisi näkyvyyttä;
            
         
               N.
            
            
               ottaa huomioon, että erityisesti kireän budjettipolitiikan aikana Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi toimittava katalysaattorina synergian lisäämiseksi EU:n toimielimissä ja sen lisäksi myös EU:n ja sen jäsenvaltioiden välillä;
            
         
               O.
            
            
               katsoo, että jäsenvaltioiden hallitusten supistaessa voimakkaasti diplomaatti- ja konsuliedustustaan Euroopan ulkosuhdehallinto olisi nähtävä mahdollisuutena edistää yhteistyötä ja luoda synergioita ja sitä olisi hyödynnettävä enemmän;
            
         
               P.
            
            
               katsoo, että olisi pyrittävä välttämään Euroopan ulkosuhdehallinnon, komission – etenkin kehitysyhteistyön pääosaston (DEVCO) ja Euroopan yhteisön humanitaarisen avun toimiston (ECHO) – ja neuvoston sihteeristön toimien ja rakenteiden päällekkäisyyksiä;
            
         
               Q.
            
            
               ottaa huomioon tavoitteen, että kolmannes henkilöstöstä olisi peräisin jäsenvaltioista ja että tämä tavoite on saavutettu; katsoo, että kolmesta lähteestä (komissio, neuvoston sihteeristö ja kansalliset diplomaattiyksiköt) peräisin oleva henkilöstö olisi jaettava asianmukaisesti kaikille tasoille, niin edustustoihin kuin päämajaankin;
            
         
               R.
            
            
               ottaa huomioon, että naiset ovat aliedustettuja AD-viroissa ja johtavissa viroissa ja yliedustettuja AST-viroissa;
            
         
               S.
            
            
               katsoo, että henkilöstöä koskevia sääntöjä koskevat muutokset on tehtävä yhteispäätösmenettelyn mukaisesti;
            
         
               T.
            
            
               pitää tärkeänä kehittää Euroopan ulkosuhdehallinnon valmiutta tunnistaa aiempia operatiivisia kokemuksia ja oppia niistä, etenkin konfliktien ehkäisemisen, sovittelun ja kriisinhallinnan sekä sovinnonteon ja rauhan rakentamisen aloilla;
            
         
               U.
            
            
               ottaa huomioon, että kaksi ja puoli vuotta korkean edustajan / varapuheenjohtajan julkilausuman jälkeen olisi tehtävä perinpohjainen arviointi Euroopan ulkosuhdehallinnon poliittisesta vastuuvelvollisuudesta Euroopan parlamentille ja etenkin siitä, missä määrin parlamenttia kuullaan strategisissa päätöksissä ja missä määrin sen näkemykset ja päätökset otetaan huomioon;
            
         
               V.
            
            
               katsoo, että arvioinnissa olisi käsiteltävä myös keinoja kehittää korkean edustajan / varapuheenjohtajan ja Euroopan ulkosuhdehallinnon virkamiesten, mukaan lukien edustustojen päälliköt ja EU:n erityislähettiläät, käyntejä parlamentissa ja sen elimissä sekä sitä, miten ulkosuhdehallinto seuraa parlamentin päätöslauselmia;
            
         
               W.
            
            
               ottaa huomioon, että Euroopan ulkosuhdehallinnon parlamentaarinen valvonta on oleellisen tärkeää, jos halutaan, että EU:n kansalaiset ymmärtävät paremmin ja tukevat EU:n ulkoista toimintaa; ottaa huomioon, että parlamentaarinen valvonta lisää tämän toiminnan oikeutusta;
            
         
               X.
            
            
               ottaa huomioon, että edustustojen nykyisissä rahoitusketjuissa ei ole joustavuutta, millä on haitallisia vaikutuksia henkilöstön työmäärään;
            
         
            
               1.
            
            
               osoittaa seuraavan suosituksen korkealle edustajalle / varapuheenjohtajalle, neuvostolle ja komissiolle ottaen huomioon, että Euroopan ulkosuhdehallinnon perustaminen on edennyt hyvin, vaikka enemmänkin voidaan saavuttaa korkean edustajan, komission varapuheenjohtajan ja ulkoasioiden neuvoston puheenjohtajan roolien yhdistämisestä aiheutuvalla synergialla, toimielinten välisellä koordinoinnilla, poliittisella johtajuudella ja näkyvyydellä sekä lujittamalla hallinnon välineellistä luonnetta:
            
         
      
         Johtajuus ja 2000-luvun diplomatian järkevämpi ja tehokkaampi rakenne
      
   
   
            
               2.
            
            
               tuetaan korkeaa edustajaa / varapuheenjohtajaa tämän suorittaessa SEU:n edellyttämiä monilukuisia tehtäviään nimittämällä yksi tai useampi poliittinen apulaisjohtaja, jotka ovat vastuuvelvollisia Euroopan parlamentille ja ovat asiasta vastaavan parlamentin valiokunnan kuultavana ennen tehtäviensä aloittamista ja joilla on valtuutus toimia korkean edustajan / varapuheenjohtajan puolesta; varmistetaan myös, että ulkoasioita käsittelevät komissaarit voivat edustaa korkeaa edustajaa / varapuheenjohtajaa parlamentaarisissa kysymyksissä ja kansainvälisesti; lisäksi harkitaan jäsenvaltioiden ulkoministerien säännöllisempää osallistumista tiettyihin tehtäviin ja virkamatkoihin unionin puolesta EU:n yhteisten kantojen vahvistamiseksi;
            
         
            
               3.
            
            
               edellä mainittujen seikkojen johdosta yksinkertaistetaan Euroopan ulkosuhdehallinnon komentorakennetta ja tehostetaan sen toimeenpanevan pääsihteerin roolia luomalla selkeä komentoketju, jolla tuetaan tehokasta päätöksentekoa ja oikea-aikaista toimintaa ja järkeistetään tässä yhteydessä toimeenpanevan pääsihteerin ja hallintopääjohtajan toimia sekä supistetaan ja yksinkertaistetaan hallinto-osastojen virkarakennetta, määritellään selkeästi ulkoasianhallinnon hallintorakenteen vastuualueet ja tarkistetaan nykyistä johtokuntaan perustuvaa rakennetta, jotta päätöksentekoon saadaan tehokkuutta, selkeyttä ja johdonmukaisuutta; samassa hengessä varmistetaan, että korkea edustaja / varapuheenjohtaja saa poliittista neuvontaa esimerkiksi poliittisen neuvoston kautta kaikilta merkittäviltä toimielimiltä ja näin pystyy arvioimaan ulkoasianhallinnon toimien vaikutuksia;
            
         
            
               4.
            
            
               parannetaan ja lujitetaan korkean edustajan / varapuheenjohtajan koordinoijan, aloitteiden tekijän ja poliittisen johtajan rooleja erityisesti ulkoasioiden neuvoston puheenjohtajana varmistamalla, että seuraavassa komissiossa hän käyttää kaiken potentiaalinsa komission varapuheenjohtajana ja toimii puheenjohtajana ulkoasioita käsittelevässä komissaariryhmässä, jota laajennetaan niihin komission jäseniin, joiden salkku liittyy ulkopolitiikkaan, jotta voidaan kehittää edelleen yhteisten ehdotusten ja päätösten käytäntöä;
            
         
            
               5.
            
            
               hyödynnetään täysin ulkosuhdehallinnon synergiavaikutuksia ja siinä yhteydessä tarkastellaan mahdollisuutta soveltaa määräenemmistöpäätöksiä YUTP-kysymyksissä SEU-sopimuksen 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja selvitetään virallisesti, voidaanko määräenemmistöpäätöksiä käyttää laajemmin YUTP-kysymyksissä asiaa koskevan yhdyskäytävälausekkeen avulla;
            
         
            
               6.
            
            
               varmistetaan, että EEAS-päätöksen 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti Euroopan ulkosuhdehallinnolla on johtava rooli määriteltäessä asiaankuuluvia ulkoisia rahoitusvälineitä koskevia strategioita ja että sillä on johtamiseen tarvittava asiantuntemus näillä aloilla;
            
         
            
               7.
            
            
               turvataan samalla naapuruuspolitiikan yhteisöllinen luonne ottaen huomioon, että parlamentti suhtautuu kielteisesti unionin politiikan siirtämiseen hallitusten välillä päätettäväksi ja että perussopimuksella komissiolle on sälytetty pääasiallinen vastuu kansainvälisten sopimusten allekirjoittamisesta unionin puolesta;
            
         
            
               8.
            
            
               parannetaan edelleen ulkopolitiikan välineiden hallinnon ja Euroopan ulkosuhdehallinnon välistä rajapintaa;
            
         
            
               9.
            
            
               varmistetaan, että Euroopan unionin erityisedustajat ovat tiiviisti mukana ulkosuhdehallinnon toiminnassa ottamalla heidät henkilöstöineen mukaan ulkosuhdehallinnon rakenteisiin ja harkitsemalla heille mahdollisuuksien mukaan kaksoismandaattia EU:n edustuston päällikkönä;
            
         
            
               10.
            
            
               toteutetaan komission ja neuvoston sihteeristön perustamien, ulkopolitiikkaan liittyvien rakenteiden yhdistämiseksi systemaattinen ja perinpohjainen tarkastelu nykyisten päällekkäisyyksien poistamiseksi ja kustannustehokkuuden parantamiseksi; raportoidaan asiasta parlamentille;
            
         
            
               11.
            
            
               kehitetään edelleen yhteisten teknisten ja logististen yksikköjen perustamista toimielinten kesken, jotta voidaan hyötyä mittakaavaeduista ja lisääntyneestä tehokkuudesta; ensimmäisenä toimenpiteenä sijoitetaan yhden yhteisen rakenteen alle komission ja Euroopan ulkosuhdehallinnon varhaisvaroituksen, riskinarvioinnin ja turvallisuuden alalla toimivat, sellaisia unionin ulkopuolisia tapahtumia käsittelevät eri logistiset yksiköt, joiden osalta näiden yksiköiden on tehtävä yhteistyötä;
            
         
            
               12.
            
            
               määritellään jäsenvaltioiden kanssa keskipitkän ja pitkän aikavälin vaihtoehtoja mittakaavaetujen saavuttamiseksi kolmansissa maissa olevien diplomaattiedustustojen ja Euroopan ulkosuhdehallinnon suhteen, mukaan luettuna konsulipalvelujen tarjoaminen;
            
         
            
               13.
            
            
               hyväksytään yhtenäinen lähestymistapa neuvoston työryhmien puheenjohtajuuksien suhteen ja lopetetaan kyseisten ryhmien puheenjohtajien vuorottelujärjestelmä;
            
         
            
               14.
            
            
               varmistetaan SEU-sopimuksen 24 artiklan mukaisesti, että jäsenvaltiot tukevat unionin ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa aktiivisesti ja varauksetta keskinäisen luottamuksen ja yhteisvastuun hengessä ja että ne mukautuvat unionin toimiin ja tukevat Euroopan ulkosuhdehallintoa sen toteuttaessa toimivaltuuksiaan;
            
         
            
               15.
            
            
               edistetään tähän liittyen tiiviimpää yhteistyötä jäsenvaltioiden kanssa ja kehitetään yhteistä poliittista raportointia edustustojen ja lähetystöjen välillä;
            
         
      
         Kokonaisvaltaiseen näkemykseen tarvittava ”asianmukainen rakenne”
      
   
   
            
               16.
            
            
               pannaan täytäntöön Lissabonin sopimuksen täysi potentiaali pyrkimällä kokonaisvaltaiseen näkemykseen, jossa yhdistetään diplomaattiset, taloudelliset, kehitysyhteistyöhön liittyvät ja – viimeisenä vaihtoehtona ja YK:n peruskirjaa täysimääräisesti noudattaen – sotilaalliset keinot unionin strategisten suuntaviivojen tueksi, jotta suojeltaisiin ja edistettäisiin ensisijaisesti unionin kansalaisten ja heidän naapureidensa ja muidenkin turvallisuutta ja vaurautta; tässä yhteydessä varmistetaan johdonmukaisuus lyhyen ja pidemmän aikavälin toimien välillä; lisäksi varmistetaan, että ulkosuhdehallinnolla on valmiudet strategiseen ajatteluun ja Lissabonin sopimuksen tarjoamien merkittävien uudistusten toimeenpanemiseksi tarvittavien ehdotusten esittämiseen, kuten tiettyjen tehtävien toteutuksen antaminen siihen kykenevien jäsenvaltioiden ryhmille ja pysyvän rakenteellisen yhteistyön kehittäminen, taisteluosastojen käyttö mukaan luettuna;
            
         
            
               17.
            
            
               tätä varten kehitetään edelleen ”asianmukaista rakennetta” (joka nimetään esimerkiksi kriisikeskukseksi), jossa yhdistetään konfliktien ehkäisemisen, kriisivalmiuden, rauhanrakentamisen, asiaankuuluvien ulkopolitiikan välineiden, turvallisuuspolitiikan ja YTPP:n rakenteet ja huolehditaan koordinoinnista eri maantieteellisistä alueista vastaavien yksikköjen, edustustojen ja muiden kriisinhallintaan liittyvien osastojen kanssa kriisiyksikön esimerkkiä seuraten; varmistetaan yleinen johdonmukaisuus ja päällekkäisyyksien välttäminen ulkosuhdehallinnossa; lisäksi vahvistetaan toimielinten välistä koordinointia ja roolien selkeyttä;
            
         
            
               18.
            
            
               varmistetaan YTPP:n operaatioiden tehokas ja yhtenäinen suunnittelu sekä nopeampi päätöksenteko yhdistämällä kriisinhallinta- ja suunnitteluosaston (CMPD) sekä siviilialan suunnittelu- ja toteutusvoimavaran (CPCC) suunnitteluvalmiudet; lisäksi luodaan pysyvä toteutusrakenne perustamalla sotilasasioille pysyvä operatiivinen päämaja, joka sijoittuu siviilialan toteutusvoimavaran yhteyteen, jotta varmistetaan sotilas- ja siviilioperaatioiden tehokas toteuttaminen ja turvataan samalla niiden omat komentoketjut;
            
         
      
         Rahoitusjärjestelyjen uudistukset ulkoisten toimien tehostamiseksi
      
   
   
            
               19.
            
            
               käytetään hyväksi kaikkia varainhoitoasetuksen joustomahdollisuuksia hallinto- ja toimintakulujen varainhoidossa, jotta edustustojen päälliköt voidaan valtuuttaa tilanteen vaatiessa delegoimaan tehtäviä apulaisilleen ja komission henkilöstölle, jolloin helpotettaisiin edustustojen hallintoa ja moitteetonta toimintaa ja annettaisiin edustustojen päälliköiden keskittyä poliittisiin tehtäviinsä;
            
         
            
               20.
            
            
               vauhditetaan ulkopolitiikan välineiden yksikön menettelyjä, joilla hallinnoidaan YUTP:n rahoitusta joustavan ja oikea-aikaisen vastineen varmistamiseksi kriisitilanteissa ja ennen kaikkea varmistetaan, että siviilialan YTPP-operaatiot käynnistetään ripeästi ja tehokkaasti; tarkastellaan tähän liittyen voidaanko varainhoitoasetuksen muutoksia ottaa käyttöön ilman, että valvontaa vähennetään;
            
         
            
               21.
            
            
               lisätään EU:n ulkoisen tuen joustavuutta ja reagointikykyä tarkistamalla ulkoisten rahoitustukivälineiden ohjelmointia ja varojen käyttöä koskevien päätösten sääntöjä;
            
         
            
               22.
            
            
               parannetaan rahoitusta koskevaa tilivelvollisuutta ulottamalla avoimuuden vaatimus kaikkiin YUTP:n budjettikohtiin, unionin erityisedustajiin, sulkusopimuksiin ja konfliktien estoon;
            
         
      
         Edustustot
      
   
   
            
               23.
            
            
               myönnetään Euroopan ulkosuhdehallinnolle suurempi sananvalta komission henkilöstön sijoittamisesta EU:n edustustoihin, jotta henkilöstön monimuotoisuus ja EU:n edustustojen koko heijastaisi paremmin unionin strategisia etuja ja poliittisia prioriteetteja;
            
         
            
               24.
            
            
               ryhdytään tarvittaviin toimiin, joilla varmistetaan, että EU:n edustuston päälliköt nimitetään ansioitumisen ja unionin etujen, arvojen ja politiikan vankan tuntemuksen perusteella, jotta voidaan taata, että näihin arkaluonteisiin tehtäviin valitut henkilöt ovat motivoituneita, päteviä ja tehokkaita;
            
         
            
               25.
            
            
               huolehditaan siitä, että erityisesti edustustoissa, joissa ulkosuhdehallinnon henkilöstömäärä on pieni, edustuston päällikkö voi EEAS-päätöksen 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti uskoa myös komission henkilöstölle poliittisia analysointi- ja raportointitehtäviä;
            
         
            
               26.
            
            
               tähän liittyen lujitetaan delegaation päällikköjen arvovaltaa koko henkilöstöön nähden, komission henkilöstö mukaan luettuna, ja varmistetaan, että kaikki päämajan ohjeet kohdistetaan päällikölle;
            
         
            
               27.
            
            
               kehitetään voimakkaasti mahdollisuuksia, joita EEAS-päätöksellä ja SEU-sopimuksella on saatu aikaan, tehostamalla erityisesti edustustojen koordinoivaa roolia etenkin kriisitilanteissa ja antamalla niille mahdollisuus tarjota konsulisuoja unionin kansalaisille, jotka tulevat jäsenvaltioista, joilla ei ole edustusta kyseisessä maassa; varmistetaan, että mahdolliset lisätehtävät eivät siirrä pois voimavaroja nykyisistä toimista, toimielimistä ja painopisteistä EU:n tasolla;
            
         
            
               28.
            
            
               koska ylivoimaisesti suurimmalla osalla EU:n edustustoista on nyt ihmisoikeusasioista vastaavia yhteyspisteitä, varmistetaan, että ihmisoikeudet ja erityisesti naisten oikeudet otetaan osaksi kaikkea toimintaa kaikissa EU:n edustustoissa ja toimipisteissä; lisäksi parannetaan Euroopan kulttuurin näkyvyyttä sen monipuolisuuden pohjalta; varmistetaan tarvittaessa, että EU:n edustustoilla on nykyisessä henkilöstössään Euroopan parlamenttia varten yhteyshenkilö, joka antaa tarvittavaa tukea parlamentin valtuuskunnille kolmansissa maissa sekä vastaa tiedusteluihin, koska EU:n edustustot edustavat yhtä lailla kaikkia EU:n toimielimiä;
            
         
            
               29.
            
            
               varmistetaan lisäksi, että valtuuskunnilla on asiantuntemusta niillä toiminta-aloilla (esimerkiksi ilmastonmuutos, energian toimitusvarmuus, sosiaaliset ja työelämään liittyvät kysymykset, kulttuuri, jne.), jotka ovat merkityksellisiä EU:n suhteille kyseisen maan kanssa;
            
         
            
               30.
            
            
               varmistetaan, että kaikilla edustustoilla on tarvittaessa turvallisuus- ja puolustuspoliittinen yhteyshenkilö, etenkin jos edustusto on keskellä poliittisesti epävakaata tai haurasta tilannetta tai jos kyseisen maan YTPP-operaatio tai -tehtävä on juuri päättynyt, jotta operatiivinen jatkuvuus ja asianmukainen poliittisen ympäristön seuranta voidaan varmistaa;
            
         
            
               31.
            
            
               kehottaa korkeaa edustajaa / varapuheenjohtajaa tarkastuttamaan ulkomailla olevien EU:n edustustojen turvallisuutta koskevat järjestelyt ja vaatimukset, jotta varmistetaan, että turvallisuuspäätösten tekijä on ulkosuhdehallinto eivätkä ulkopuoliset turvallisuusalan alihankkijat;
            
         
      
         Poliittista tilivelvollisuutta koskevan julkilausuman täytäntöönpano
      
   
   
            
               32.
            
            
               varmistetaan Madridissa kesäkuussa 2010 tehdyn nelikantasopimuksen mukaisesti, että SEU-sopimuksen 36 artiklassa esitettyä velvoitetta ottaa Euroopan parlamentin näkemykset asianmukaisesti huomioon noudatetaan täysimääräisesti ja tehokkaasti esimerkiksi kuulemalla asiasta vastaavaa parlamentin valiokuntaa aloitteellisesti ja järjestelmällisesti ennen kuin YUTP/YTPP:n aloja koskevia strategioita ja toimivaltuuksia hyväksytään;
            
         
            
               33.
            
            
               varmistetaan sääntelyllä, että unionin edustustot raportoivat parlamentin keskeisille viranhaltijoille täysimääräisesti;
            
         
            
               34.
            
            
               varmistetaan SEU-sopimuksen 218 artiklan 10 kohdan mukaisesti, että parlamentti pidetään täysin ajan tasalla kaikkien kansainvälisten neuvottelujen kaikissa vaiheissa, mukaan lukien YUTP:n alalla tehtävät sopimukset;
            
         
            
               35.
            
            
               koska vastanimitetyt edustustojen päälliköt ja EU:n erityislähettiläät ovat olleet ulkoasiainvaliokunnan kuultavana ennen tehtäviensä aloittamista, ja käytännöstä saadut kokemukset ovat hyviä, laajennetaan tätä käytäntöä koskemaan vastanimitettyjä YTPP-alan tehtävien ja operaatioiden johtajia;
            
         
            
               36.
            
            
               varmistetaan, että ulkoasiainedustajan suorittaman nimityksen jälkeen parlamentin asiasta vastaava valiokunta vahvistaa virallisesti edustustojen uudet päälliköt ennen kuin he aloittavat toimessaan;
            
         
            
               37.
            
            
               järjestetään säännöllisesti keskustelu asiasta vastaavan parlamentin valiokunnan kanssa ennen jokaista ulkoasioiden neuvoston kokousta ja kerrotaan kyseiselle valiokunnalle kunkin kokouksen tuloksista;
            
         
      
         Euroopan diplomaattikunnan koulutus ja yhtenäistäminen
      
   
   
            
               38.
            
            
               edistetään yhteistä koulutusta ja muita toimia, joilla Euroopan ulkosuhdehallinto yhtenäistyy erilaisista diplomaattisista kulttuureista ja taustoista huolimatta, ja harkitaan yhteisiä koulutusohjelmia ulkosuhdehallinnon henkilöstölle ja kansallisille diplomaateille osana näiden jatkuvaa ammatillista kehittämistä;
            
         
            
               39.
            
            
               tarkastellaan tässä hengessä asiaa koskevia nykyisiä koulutusohjelmia unionin ja jäsenvaltioiden tasolla tarkoituksena yhtenäistää niitä Euroopan turvallisuus- ja puolustusakatemian rinnalla;
            
         
      
         Rekrytointipohja
      
   
   
            
               40.
            
            
               jatketaan edelleen pyrkimyksiä paremman sukupuolijakauman saavuttamiseksi ottaen silti huomioon ansiot ja pätevyydet; korostetaan tasapuolisen sukupuolijakauman saavuttamista edustustojen päälliköiden ja muiden johtotehtävien tasolla; ryhdytään tilapäisiin toimenpiteisiin samalla kun kehitetään toimintasuunnitelmaa, johon kuuluisi mentoriohjelmia, erityiskoulutusta ja perheystävällistä työelämää, jotta voitaisiin edistää naisten edustusta ja raivata heidän diplomaattiuriensa tieltä rakenteellisia esteitä;
            
         
            
               41.
            
            
               ryhdytään kaikkiin tarvittaviin toimiin maantieteellisen jakauman parantamiseksi johtotehtävissä ja kaikissa muissa palkkaluokissa ja viroissa, jotta voidaan tukea ja kannustaa sekä virkamiesten että jäsenvaltioiden poliittista sitoutumista ulkosuhdehallintoon EEAS-päätöksen 6 artiklan 6 ja 8 kohdan mukaisesti;
            
         
            
               42.
            
            
               koska tavoite on saavutettu, eli kolmannes henkilöstöstä on palkattu jäsenvaltioista, varmistetaan, että jäsenvaltioiden ministeriöiden henkilöstö ei saa kaikkia johtotehtäviä, jolloin kaikille voidaan tarjota uramahdollisuuksia, ja keskitytään nyt uuden EU:n henkilöstön palkkaamiseen vakituisiin virkoihin; tarkastellaan myös, voivatko Euroopan ulkosuhdehallinnossa työskentelevät kansalliset diplomaatit hakea pysyviä virkoja hallinnossa;
            
         
            
               43.
            
            
               todellisen eurooppalaisen yhteishengen kehittämiseksi ja sen varmistamiseksi, että ulkosuhdehallinto ajaa pelkästään yhteisiä eurooppalaisia etuja, vastustetaan kaikkia jäsenvaltioiden pyrkimyksiä puuttua ulkosuhdehallinnon henkilöstön rekrytointiin; nyt siirtymäkauden jälkeen varmistetaan, että Euroopan ulkosuhdehallinto voi kehittää omia ja riippumattomia rekrytointimenettelyjään, jotka ovat avoinna myös kaikille EU:n toimielinten virkamiehille ja ulkopuolisille hakijoille avointen kilpailujen kautta;
            
         
            
               44.
            
            
               tarkastellaan erityisesti mahdollisuutta, että Euroopan parlamentin virkamiehet voisivat 1. heinäkuuta 2013 alkaen hakea virkoja ulkosuhdehallinnossa tasa-arvoisesti neuvoston ja komission virkamiesten kanssa, kun otetaan huomioon Euroopan parlamentin erityinen rooli yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteiden ja keskeisten valintojen määrittelyssä, sen toimivaltuudet budjettivallan käyttäjänä, sen rooli ulkopolitiikan demokraattisena valvojana sekä sen toiminta parlamentaarisissa ulkosuhteissa;
            
         
            
               45.
            
            
               varmistetaan, että Euroopan ulkosuhdehallinnossa on sopiva yhdistelmä taitoja konflikteihin vastaamiseksi esimerkiksi sovittelu- ja keskustelutaitoja kehittämällä;
            
         
      
         Pitkä aikaväli
      
   
   
            
               46.
            
            
               kehottaa tulevan valmistelukunnan yhteydessä, että sen asialistalle otetaan YUTP/YTPP:n ja ulkosuhdehallinnon roolin kehittäminen, mukaan luettuna nimen muuttaminen;
            
         o
   o o
   
            
               47.
            
            
               kehottaa puhemiestä välittämään tämän suosituksen unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle / Euroopan komission varapuheenjohtajalle neuvostolle, komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille.
            
         
      (1)  EUVL C 210, 3.8.2010, s. 1.