CELEX: 52008PC0138
Language: cs
Date: 2008-03-10
Title: Návrh rozhodnutí Rady, kterým se mění rozhodnutí 2005/321/ES o uzavření konzultací s Guinejskou republikou podle článku 96 dohody z Cotonou

Důležité právní upozornění

|

52008PC0138

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 10.3.2008KOM(2008) 138 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADY,kterým se mění rozhodnutí 2005/321/ES o uzavření konzultací s Guinejskou republikou podle článku 96 dohody z Cotonou(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAEvropská unie (EU) se v březnu 2004 rozhodla zahájit s Guineou konzultace podle článku 96 dohody z Cotonou. V posledních letech bylo zaznamenáno neustálé zhoršování demokratického prostředí, které spočívalo v nedodržování základních prvků uvedených v článku 9 dohody. Obavy EU vyvolalo i nerespektování lidských práv a základních svobod a chybějící odpovědné řízení ve správní, politické, hospodářské a finanční oblasti.Na zasedání k zahájení konzultací dne 20. července 2004 předložila vláda memorandum s podrobnými závazky, které se týkaly zejména politického dialogu, volební komise, liberalizace rozhlasového a televizního vysílání, posílení právního státu a makroekonomické politiky.Na základě závazků guinejské vlády byly konzultace v roce 2005 ukončeny. Rada ve svých závěrech ze dne 14. dubna 2005 uznala, že některé závazky vedly k povzbudivým iniciativám, uvedla však, že je ještě nutné provést několik důležitých opatření, zejména v souvislosti s politickým dialogem s opozičními silami. S přihlédnutím k závazkům splněným v tomto stadiu a vzhledem k činnostem, které mají být ještě provedeny, bylo na základě konzultací rozhodnuto přijmout vhodná opatření podle čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody z Cotonou. Platnost tohoto rozhodnutí Rady skončí dne 14. dubna 2008.Politický dialog se však vyvíjí velmi pomalu a do poloviny roku 2006 dosahoval spíše omezených výsledků. Po komunálních volbách v prosinci 2005, které byly doprovázeny nedostatky a nesrovnalostmi, byl dialog dokonce pozastaven, což vedlo k tomu, že opozice ztratila důvěru ve své partnery v dialogu.Díky urychlení rozhovorů mezi různými politickými silami, ke kterému došlo od července 2006, bylo koncem roku 2006 možné dosáhnout dohody ohledně volebního rámce a praktických podmínek pro parlamentní volby, které byly původně plánovány na červen 2007. Vláda se přitom zavázala, že národnímu shromáždění předloží příslušné návrhy zákonů. V srpnu 2006 bylo účinně liberalizováno rozhlasové a televizní vysílání a první soukromé rozhlasové stanice zahájily vysílání. Na konci prosince 2006 EU v souvislosti s pokroky v těchto oblastech rozhodla zpřístupnit Guineji finanční rámec A devátého Evropského rozvojového fondu (85,8 milionů EUR).Současné zhoršování životních podmínek v zemi, které již vedlo ke dvěma generálním stávkám v roce 2006, vyústilo v únoru a lednu 2007 v další vlny stávek, které byly ještě zesíleny propuštěním blízkého spojence prezidenta z vězení. Během stávky došlo k dalšímu porušení lidských práv (a tím k porušení důležitých prvků článku 9 dohody z Cotonou), především ve formě násilného potlačení poklidných demonstrací pořádkovými a vojenskými složkami. Během násilného potlačení lidových hnutí v lednu a únoru bylo zabito 137 až 183 osob a více než 1 500 osob bylo zraněno. Bylo zničeno zařízení jedné soukromé rozhlasové stanice a další stanice byla pod pohrůžkami donucena zastavit své vysílání. Vzhledem k rychlému zhoršení situace správy věcí veřejných požadavky stávkového hnutí velmi rychle překročily čistě odborářský rámec; částečného politického řešení bylo dosaženo teprve po dlouhých vyjednáváních mezi vládou a odbory, zejména prostřednictvím guinejských vedoucích církevních představitelů a ECOWAS.Koncem února byl jmenován novým předsedou vlády Lansana Kouyaté a jeho vláda (jejíž členové nebyli v předchozích vládách) zahájila činnost koncem března. K prioritám nové vlády patří: (i) podpora nezávislého a důvěryhodného soudnictví; (ii) znovunastolení makroekonomické rovnováhy; (iii) rozvoj infrastruktur a zavedení základních sociálních služeb a (iv) podpora řádné správy věcí veřejných.Devět měsíců po jmenování ministerského předsedy Kouyatého se atmosféra změnila a byla v ostrém kontrastu s euforií, kterou vyvolalo jeho jmenování do úřadu. Ačkoli se podařilo snížit inflaci a zhodnotit směnný kurz, což přispělo k úspěšnému ukončení tříletého programu s Mezinárodním měnovým fondem, původní nadšení vystřídaly pochybnosti týkající se schopností a odhodlání Kouyatého vlády překonat nedostatky systému vlády Lansana Contého. Jedinou skutečnou hlavou výkonné moci je prezident. Jeho pravomoci jsou zajištěny ústavou a prezident podepisuje všechny zákony, což mu umožňuje blokovat činnost vlády. Funkce předsedy vlády není v ústavě zakotvena a předseda vlády má pouze delegované pravomoci. Může být tedy kdykoli odvolán prezidentským dekretem, jak se již v minulosti mnohokrát stalo. Slabá podpora činnosti ministerského předsedy ze strany prezidenta a rostoucí nespokojenost obyvatelstva vyvolaly další obavy a hrozí, že dojde k další velké krizi (ještě se podařilo zabránit neomezené generální stávce, která byla naplánována na 10. ledna).Termín parlamentních voleb, který byl původně stanoven na červen 2007, byl několikrát odsunut a dosud nebylo oznámeno žádné nové datum. Prezident Conté podepsal dne 28. listopadu dekret o ustavení nezávislé národní volební komise (CENI) a bylo jmenováno jeho 25 členů. Předsedou komise byl zvolen zástupce občanské společnosti Ben Sékou Sylla. Komise, která je nezbytná pro zajištění řádné organizace nadcházejících voleb, může nyní zahájit registraci, a tím zahájit volební proces. Volby by se měly konat nejpozději na podzim 2008.Třiceti šesti měsíční období sledování bude automaticky ukončeno dne 14. dubna 2008. Je důležité přijmout rozhodnutí týkající se vhodnosti prodloužení rozhodnutí Rady s ohledem na současnou nestabilní situaci v Guineji a odložení organizace voleb. Prodloužení období sledování až do voleb by mělo být v souladu s duchem tohoto rozhodnutím. Organizace parlamentních voleb, které by byly vyhodnoceny jako svobodné a transparentní, by měla být v ideálním případě důvodem k ukončení postupu podle článku 96 a odpovídajících opatření.Postup guinejské vlády vykazuje správný směr. Vzhledem k lidovým hnutím z ledna a února 2007 nemohl být mimo jiné dodržen původní časový plán, avšak díky současnému úsilí budou tyto závazky do 12 měsíců pravděpodobně splněny.V souvislosti s výše uvedeným a v souladu s články 9 a 96 dohody z Cotonou Komise navrhuje, aby Rada prodloužila o dvanáct měsíců platnost rozhodnutí Rady ze dne 14. dubna 2005 a přijala přiložené rozhodnutí.NávrhROZHODNUTÍ RADY,kterým se mění rozhodnutí 2005/321/ES o uzavření konzultací s Guinejskou republikou podle článku 96 dohody z CotonouRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000[1], pozměněnou v Lucemburku dne 25. června[2] 2005, a zejména s ohledem na článek 96 uvedené dohody,s ohledem na vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajících v Radě, o opatřeních, jež mají být přijata, a postupech, jež je třeba dodržovat, při provádění dohody o partnerství AKT-ES[3], a zejména při provádění článku 3 uvedené dohody,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Rozhodnutí Rady 2005/325/ES ze dne 14. dubna 2005[4] o uzavření konzultací s Guinejskou republikou podle článku 96 dohody z Cotonou stanoví období platnosti třiceti šesti měsíců ode dne jeho přijetí pro sledování příslušných opatření.(2) Na konci tohoto období sledování byly četné závazky splněny a na základě nejdůležitějších zbývajících závazků byly již zahájeny konkrétní iniciativy. Několik důležitých opatření s ohledem na podstatné prvky dohody z Cotonou však musí být ještě provedeno,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Platnost rozhodnutí 2005/321/ES o uzavření konzultací s Guinejskou republikou podle článku 96 dohody z Cotonou se tímto prodlužuje o 12 měsíců. Platnost bude pravidelně přezkoumána každých šest měsíců.Článek 2Opatření přijatá rozhodnutím 2005/321/ES jako součást vhodných opatření ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody z Cotonou zůstávají beze změny.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie .V Bruselu dneZa Radupředseda/předsedkyněPŘÍLOHAK rukám prvního ministra a předsedy vlády Guinejské republikyVážený pane předsedo vlády,Evropská unie přikládá velký význam ustanovením článku 9 dohody z Cotonou. Dodržování lidských práv, demokratických zásad a zásad právního státu, na kterých spočívá partnerství AKT-EU, jsou podstatnými prvky uvedené dohody, a tudíž základem našich vztahů.Evropská unie v roce 2004 usoudila, že politická situace v Guineji představuje porušení těchto základních prvků a zahájila v červenci 2004 konzultace podle článku 96 této dohody. Tyto konzultace vyústily v závěry, které byly sděleny předsedovi vlády v předcházejícím dopise ze dne 14. dubna 2005.Příslušná opatření předpokládala třiceti šesti měsíční období sledování, které bude ukončeno dne 14. dubna 2008. Během tohoto období byl veden intenzivní politický dialog, což dokládají mimo jiné i tři společné pozorovací mise Rady a Komise z května 2005, února 2006 a května 2007 a návštěva komisaře Michela v říjnu 2006. Vzhledem k dosaženému pokroku se Evropská unie koncem prosince 2006 rozhodla zpřístupnit Guineji finanční rámec A devátého Evropského rozvojového fondu ve výši 85,8 milionů EUR.Postup guinejské vlády vykazuje správný směr. V každém případě však nejsou hlavní závazky guinejské vlády - organizace parlamentních voleb a stanovení jejich termínu, dosud plně splněny. Pokud se bude pokračovat v úsilí se stejným důrazem jako dříve, mohou být závazky splněny do 12 měsíců.S ohledem na pozitivní vývoj zahájený v Guineji i na úkoly, které ještě nebyly splněny, se Evropská unie rozhodla prodloužit období sledování stanovené rozhodnutím ze dne 14. dubna 2005 o 48 měsíců, aby tak poskytla guinejské vládě čas dostát všem přijatým závazkům.Je nutné dále uplatňovat vhodná opatření, o kterých jsem Vás informoval v dopise ze dne 14. dubna 2005.S výrazem nejhlubší úctyV Bruselu dneZa Komisi Za Radu[1] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.[2] Úř. věst. L 287, 28.10.2005, s. 4.[3] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376.[4] Úř. věst. L 104, 23.4.2005, s. 33.