CELEX: 31987R1139
Language: pt
Date: 1987-04-30 00:00:00
Title: Regulamento (CEE) nº 1139/87 da Comissão, de 27 de Abril de 1987, que determina os montantes dos elementos móveis bem como os direitos adicionais aplicáveis durante o período de 1 de Maio a 31 de Julho de 1987, inclusive, à importação na Comunidade de mercadorias objecto do Regulamento (CEE) nº 3033/80

30 . 4 . 87                               Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             N9 L 114 / 1
                                                                  I
                              (Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade)
                                 REGULAMENTO ( CEE ) N ? 1139 / 87 DA COMISSÃO
                                                       de 27 de Abril de 1987
            que determina os montantes dos elementos móveis bem como os direitos adicionais
            aplicáveis durante o período de 1 de Maio a 31 de Julho de 1987, inclusive , à importação na
                         Comunidade de mercadorias objecto do Regulamento (CEE ) n ? 3033 / 80
            A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS ,
            Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia ,
            Tendo em conta o Regulamento ( CEE ) n ? 3033 / 80 do Conselho , de 11 de Novembro de
            1980 , que determina o regime de trocas aplicável a certas mercadorias resultantes da
            transformação de produtos agrícolas ('), e , nomeadamente , os seus artigos 6 ? e 8 ?,
            Tendo em conta o Tratado de Adesão de 1985 e , nomeadamente , os seus artigos 53 ? e
            213° ,
            Considerando que as regras a seguir para cálculo do elemento móvel aplicável a cada uma
            destas mercadorias estão fixadas nos n?s 1 e 2 do artigo 6 ? do Regulamento ( CEE )
            n ? 3033 / 80 ;
            Considerando que o Regulamento ( CEE ) n ? 3034 / 80 do Conselho ( 2 ) fixou as quantidades
            de produtos de base consideradas como tendo entrado na fabricação das mercadorias
            constantes do Regulamento ( CEE ) n ? 3033 / 80 ;
            Considerando que , nos termos do n ? 1 , segundo travessão , do artigo 53° e do n9 1 ,
            segundo travessão , do artigo 2139 do Acto de Adesão de 1985 , o elemento móvel aplicável
            às importações pelos dois novos Estados-membros das mercadorias que são objecto do
            Regulamento ( CEE ) n9 3033 / 80 provenientes de países terceiros é acrescido ou deduzido ,
            conforme o caso , do montante compensatório de adesão ;
            Considerando que as médias dos preços-limiar a tomar em consideração para os meses de
            Fevereiro , Março e Abril de 1987 , no que respeita aos produtos de base referidos no arti­
            go 29 do Regulamento ( CEE ) n9 3033 / 80 se estabelecem como segue :
                                                               Cereais
                                                                                             (Em ECUs/ 100 kg)
                                                                                   Arroz em
                                                                                                     Arroz
                   Trigo         Trigo          Centeio         Cevada       Milho
                                                                                   películas
                                                                                                       em
                   mole          duro                                              de grãos         trincas
                                                                                    longos
                  27,041        37,499          24,811         24,811       24,811 56,635          31,991
            (») JO n ? L 323 de 29 . 11 . 1980 , p . 1 .
            ( 2 ) JO n ? L 323 de 29 . 11 . 1980 , p . 7 .
 ---pagebreak--- N ? L 114 / 2                                Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    30 . 4 . 87
                                                              Lacticínios
                                                                               (Em ECUs/100 kg)
                                       Leite desnatado        Leite inteiro
                                                                                      Manteiga
                                            em pó                em pó
                                           195,570             277,270                351,010
                                        Açúcar de beterraba e de cana, no estado sólido ; melaço
                                                                               (Em ECUs/ 100 kg)
                                                Açúcar branco                  Melaço
                                                     67,030                    6,900
              Considerando que , em conformidade com o n? 3 , primeiro parágrafo , do artigo 6 ? do
              Regulamento ( CEE ) n ? 3033 / 80 , quando , por força dos regulamentos que dizem respeito à
              organização comum dos mercados , é aplicável em todos os Estados-membros uma restitui­
              ção à produção ou um auxílio no que toca quer aos produtos de base , quer aos produtos que
              lhes são equiparados por força do artigo 39 do referido regulamento , o montante do
              elemento móvel deve ser calculado tomando em consideração , em lugar da média dos
              preços-limiar , o preço resultante da aplicação destas medidas ; que o artigo 3° do Regula­
              mento ( CEE ) n° 3034 / 80 determinou as mercadorias às quais estas disposições são
              aplicáveis ;
              Considerando que , em conformidade com o n ? 1 , primeiro parágrafo , do artigo 1 ? do
              Regulamento ( CEE ) n ? 2742 / 75 do Conselho , de 29 de Outubro de 1975 , relativo às
              restituições à produção nos sectores dos cereais e do arroz ( l ), com a última redacção que lhe
              foi dada pelo Regulamento ( CEE ) n9 1009 / 86 ( 2 ), os Estados-membros concedem uma
              restituição à produção do milho destinado à fabricação de amido de 1,5 ECUs por 100
              quilogramas ;
              Considerando que , para os produtos de base referidos no artigo 2 ? do Regulamento ( CEE )
              n ? 3033 / 80 , as médias dos preços CIF (à excepção dos preços CIF especiais ) ou dos preços
              franco-fronteira , conforme o caso , consideradas para a fixação das imposições aplicáveis a
              cada um deles , calculadas de acordo com o período constituído pelos meses de Fevereiro e
              Março de 1987 e os dez primeiros dias do mês de Abril de 1987 , estabelecem-se como
              segue :
                                                                Cereais
                                                                                                       (Em ECUs/ 100 kg)
                                                                                             Arroz em
                                                                                                              Arroz
                     Trigo         Trigo                        Cevada         Milho
                                                                                             películas
                                                     Centeio                                                    em
                     mole           duro                                                      de grãos       trincas
                                                                                               longos
                     7,362        11,113              6,677       5,717         6,492         10,082          9,939
              0 ) JO n ? L 281 de 1 . 11 . 1975 , p . 57 .
              ( 2 ) JO n ? L 94 de 9 . 4 . 1986 , p . 6 .
 ---pagebreak--- 30 . 4 . 87                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                          N ? L 114 / 3
                                                              Lacticínios
                                                                                   (Em ECUs/ 100 kg)
                                   Leite desnatado            Leite inteiro
                                                                                         Manteiga
                                        em pó                    em pó
                                       39,690                   66,464                    55,391
                                   Açúcar de beterraba e de cana , no estado sólido ; melaço
                                                                                   (Em ECUs/ 100 kg)
                                            Açúcar branco                         Melaço
                                               16,263                             7,182
             Considerando que a pauta aduaneira comum prevê , para certas mercadorias consideradas
             no Regulamento ( CEE ) n9 3033 / 80 , um máximo de cobrança que compreende um direito
             adicional sobre os vários açúcares calculados em sacarose ( DAS ) ou sobre a farinha ( DAF) ;
             que as regras a seguir para o cálculo deste direito adicional estão fixadas nos n?s 2 e 3 do
             artigo 89 do referido regulamento ; que , em conformidade com onM deste mesmo artigo , a
             Comissão determina semestralmente , por um lado , o montante dos direitos adicionais e , por
             outro lado , as diferenças de preço consideradas para o cálculo dos direitos adicionais ;
             Considerando que as médias dos preços-limiar das farinhas de trigo mole e de cevada a
             tomar em consideração para os meses de Fevereiro , Março e Abril de 1987 se estabeleceram
            como segue :
                                                                                  (Em ECUs/ 100 kg)
                                        Farinha de trigo mole               Farinha de centeio
                                               40,748                            37,851
            Considerando que as médias de preços CIF considerados para a fixação de imposições
            aplicáveis às farinhas consideradas , calculadas sobre o período constituído pelos meses de
            Fevereiro e Março de 1987 e os dez primeiros dias do mês de Abril de 1987 , se
            estabeleceram como segue :
                                                                                  (Em ECUs/ 100 kg)
                                        Farinha de trigo mole               Farinha de centeio
                                               11,681                            10,948
            ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
                                                            Artigo 1 ?
            Para o período compreendido entre 1 de Maio e 31 de Julho de 1987 , no que diz respeito às
            mercadorias abrangidas pelo Regulamento ( CEE ) n9 3033 / 80 , os montantes dos elementos
            móveis aplicáveis aquando da importação na Comunidade são os indicados no Anexo I , sob
            reserva da aplicação dos montantes compensatórios de adesão previstos no n9 1 do artigo
            53 ? e no n9 1 do artigo 2139 do Acto de Adesão de 1985 .
 ---pagebreak--- N ? L 114 / 4                           Jornal Oficial das Comunidades Europeias                             30 . 4 . 87
                                                         Artigo 2 ?
              1 . Para o período de 1 de Maio a 31 de Julho de 1987 , os montantes dos direitos adicionais
              sobre os vários açúcares calculados em sacarose ( DAS ) ou sobre a farinha ( DAF) referidos no
              n ? 2 do artigo 8° do Regulamento ( CEE ) n ? 3033 / 80 , e aplicáveis à importação na
              Comunidade são os indicados na tabela do Anexo II .
              2 . Para o período de 1 de Maio a 31 de Julho de 1987 , as diferenças de preço relativas
              ao açúcar branco e às farinhas de trigo mole e de centeio referidas no n ? 2 ,
              alínea a ), do artigo 8 ? do Regulamento ( CEE ) n ? 3033 / 80 , a tomar em consideração na
              importação dentro da Comunidade , são aquelas indicadas na tabela representada no
              Anexo III .
                                                        Artigo 3 ?
              O presente regulamento entra em vigor em 1 de Maio de 1987 .
              O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável
              em todos os Estados-membros .
              Feito em Bruxelas , em 27 de Abril de 1987 .
                                                                                      Pela Comissão
                                                                                       COCKFIELD
                                                                                      Vice-Presidente
 ---pagebreak--- 30 . 4 . 87                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                     N ? L 114 / 5
ANEXO I — BILAG 1 — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO 1
             Elementos móviles (por 100 kilogramos de peso neto ) aplicables , a partir del 1 de mayo hasta el 31 de
                   julio de 1987 inclusive, a la importación en la Comunidad procedente de terceros países
             Variable elementer ( pr . 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra tredjelande til
                                    Fællesskabet fra den 1 . maj til og med den 31 . juli 1987
             Bewegliche Teilbeträge (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus dritten Ländern in die
                             Gemeinschaft, anwendbar vom 1 . Mai bis einschließlich 31 . Juli 1987
             Κινητά στοιχεία (για 100 χγρ καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται απο 1ης Μαΐου μέχρι και
                            31 Ιουλίου 1987 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από τρίτες χώρες
             Variable components ( per 100 kg net weight ) to be levied from 1 May up to and including 31 July 1987 ,
                                    on importation into the Community from third countries
             Éléments mobiles (par 100 kilogrammes poids net) applicables à compter du 1 er mai jusqu'au 31 juillet
                        1987 inclus , à l'importation dans la Communauté en provenance des pays tiers
             Elementi mobili ( per 100 kg peso netto ) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dai
                                       paesi terzi , dal I o maggio al 31 luglio 1987 incluso
             Variabele elementen ( per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen , te
                                             heffen van 1 mei tot en met 31 juli 1987
             Elementos móveis ( por 100 quilogramas de peso líquido ) aplicáveis , a partir de 1 de Maio até 31 de
                    Julho de 1987 , inclusive , à importação na Comunidade proveniente de países terceiros
 ---pagebreak--- N ? L 114 / 6                                         Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                            30 . 4 . 87
 Número del arancel aduanero común                     Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común
                Position                                             Position                                        Position
             Tarifnummer                                          Tarifnummer                                     Tarifnummer
   Κλάση του κοινού δασμολογίου          ECU / Écus /    Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /
           CCΤ heading No                                       CCΤ heading No                                  CCΤ heading No
  Numéro du tarif douanier commun
                                           100 kg       Numéro du tarif douanier commun    100 kg      Numéro du tarif douanier commun    100 kg
         Nu mero della tariffa                                Numero della tariffa                            Numero della tariffa
             Tariefnummer                                        Tariefnummer                                    Tariefnummer
    N ? da pauta aduaneira comum                         N ? da pauta aduaneira comum                    N ? da pauta aduaneira comum
 17.04 B I                                  34,49      19.02 A I                            37.23     19.07 C                             108,31
 17.04 B II                                 38,23      19.02 A II                           30,36     19.07 D I                            14,76
 17.04 C                                    65,01      19.02 B I                   H        39.44     19.07 D II                           26,17
 17.04 D I a )                              33.47      19.02 B I                   (2)      93,99     19.08 A I                            28,60
 17.04 D I b ) 1                            18.07      19.02 B I                   (3)    140,76      19.08 A II                           34.78
 17.04 D I b ) 2                            25,84      19.02 B II a ) 1 aa )       (>)       4,92     19.08 A III                          40,95
 17.04 D I b ) 3 aa )                       33,61      19.02 B II a ) 1 aa )       (2)      59.48     19.08 B I a )                        25,38
 17.04 D I b ) 3 bb )                       35,18      19.02 B II a ) 1 aa )       (3)    106,24      19.08 B I b )                        45,69
 17.04 D I b ) 4                            40,03      19.02 B II a ) 1 bb ) 11    (»)      27,76     19.08 B II a )                       11,02
 17.04 D I b ) 5                            42,42      19.02 B II a ) 1 bb ) 11    (2)      82,32     19.08 B II b ) 1                     23,71
 17.04 D I b ) 6                            44,80      19.02 B II a ) 1 bb ) 11    (3)    129,09      19.08 B II b ) 2                     59.19
 17.04 D I b ) 7                            45.84      19.02 B II a ) 1 bb ) 22             45,53     19.08 B II c ) 1                     28,79
17.04 D I b ) 8                             48,23     19.02 B II a ) 2 aa )        (>)       9,84     19.08 B II c ) 2                     64,26
17.04 D II a )                              66,89      19.02 B II a ) 2 aa )       (2)      64,40     19.08 B II d ) 1                     36,40
 17.04 D II b ) 1                           60,23      19.02 B II a ) 2 aa )       (3)    111,16      19.08 B II d ) 2                     71,88
 17.04 D II b ) 2                           70,54     19.02 B II a ) 2 bb )        (>)      35,51     19.08 B III a ) 1                    19,29
17.04 D II b ) 3                            67,46      19.02 B II a ) 2 bb )       (2)      90,06     19.08 B III a ) 2                    63.63
17.04 D II b ) 4                            57.48     19.02 B II a ) 2 bb )        (3)    136,83      19.08 B III b ) 1                    26,90
 18.06 A I                                  30,46     19.02 B II a ) 3 aa )        i1)      13,90     19.08 B III b ) 2                    62.37
18.06 A II                                  38.08     19.02 B 11 a ) 3 aa )        (2)      68.45     19.08 B III c ) 1                    39,59
18.06 A III                                 50,77     19.02 B II a ) 3 aa )        (3)    115,22      19.08 B III c ) 2                    68,40
18.06 B I                                   28,28     19.02 B II a ) 3 bb )        H       22,87      19.08 B IV a ) 1                     27,55
18.06 B II a )                              58.64     19.02 B II a ) 3 bb )        (2)     77,43      19.08 B IV a ) 2                     51.20
18.06 B II b )                              83,94     19.02 B II a ) 3 bb )        (3)    124,20      19.08 B IV b ) 1                     32.41
18.06 C I                                   59,83     19.02 B II a ) 4 aa )        (»)     21,56      19.08 B IV b ) 2                     63,58
18.06 C II a )- 1                           22.85     19.02 B II a ) 4 aa )        (2)     76.12      19.08 B V a )                        33,06
18.06 C II a ) 2                           27,92      19.02 B II a ) 4 aa )        (3)    122,88      19.08 B V b )                        35.38
18.06 C II b ) 1                           51,11      19.02 B II a ) 4 bb )        (')     33.24      21.02 C II                           26,16
18.06 C II b ) 2                           61.65      19.02 B II a ) 4 bb )        (2)     87,80      21.02 D II                           46,78
18.06 C II b ) 3                           71,76      19.02 B II a ) 4 bb )        (3)    134,56      21.06 A II a )                        0,00
18.06 C II b ) 4                            84,41     19.02 B II a ) 5 aa )                32,47      21.06 A II b )                        0,00
18.06 D I a )                             114,19      19.02 B II a ) 5 bb )                37.13      21.07 A I                    (4 )    18,32
18.06 D I b )                             114,19      19.02 B II a ) 6 aa )                23,04      21.07 A II                           81,00
18.06 D II a ) 1                           59,11      19.02 B II a ) 6 bb )                37,13      21.07 A III                          45.91
18.06 D II a ) 2                           59,11      19.02 B II a ) 7                     31,79      21.07 B I a )                        44,06
18.06 D II b ) 1                          184,26      19.02 B II b ) 1                     55,97      21.07 B I b )                        17,41
18.06 D II b ) 2                          184,26      19.02 B II b ) 2                     83,10      21.07 B II a )                       10,82
18.06 D II c ) 1                             n        19.03 A                              44,06      21.07 B II b )                       30,61
18.06 D II c ) 2                             n        19.03 B I                            44,06      21.07 C I                            28,28
                                                      19.03 B II                           39,57      21.07 C II a )                       58.64
(*) Ver partida n° 21.07 G de VI a IX                 19.04                                27,08      21.07 C II b )                       83,94
    Som for tarifnummer 21.07 G VI til IX
    Regelung in Tarifnummer 21.07 G VI bis IX         19.05 A                              39,02      21.07 D I a ) 1                    140,29
    Ως προς τη δασμολογική διάκριση 21.07 H           19.05 B                              81,00      21.07 D I a ) 2                    189,73
    VI έως IX
    As for tariff No 21.07 G VI to IX                 19.05 C                              58,49      21.07 D I b ) 1                      12,47
    Régime du n 0 21.07 G VI à IX                     19.07 A                              25,39      21.07 D I b ) 2                      23,19
    Vedi regime del n. 21.07 G da VI a IX
    Regeling van post 21 . 07 G VI tot IX             19.07 B                              33,06      21.07 D I b ) 3                    168,64
    Ver posição n ? 21.07 G de VI a IX
 ---pagebreak--- 30 . 4 . 87                                    Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         N ? L 114 / 7
Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común
              Position                                       Position                                        Position
            Tarifnummer                                    Tarifnummer                                    Tarifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου     ECU / Écus /
          CCΤ heading No                                 CCΤ heading No                                 CCΤ heading No
 Numéro du tarif douanier commun
                                    100 kg      Numéro du tarif douanier commun
                                                                                   100 kg      Numéro du tarif douanier commun      100 kg
         Numero della tariffa                          Numero della tariffa                           Numero della tariffa
           Tariefnummer                                   Tariefnummer                                   Tariefnummer
   N ? da pauta aduaneira comum                   N ? da pauta aduaneira comum                   N ? da pauta aduaneira comum
21.07 D II a ) 1                   155,88      21.07 G II b ) 2 bb )                63,77     21.07 G VI c )                       170.65
21.07 D II a ) 2                   226,03      21.07 G II c ) 1                     54,85     21.07 G VII a ) 1                    227,63
21.07 D II a ) 3                   288,38      21.07 G II c ) 2 aa )                65,87     21.07 G VII a ) 2                    233,92
21.07 D II a ) 4                   413,08      21.07 G II c ) 2 bb )                70,01     21.07 G VII b ) 1                    237,78
21.07 D II b )                     210,81      21.07 G II d ) 1                     65,01     21.07 G VII b ) 2                    236,25
21.07 E                            126,48      21.07 G II d ) 2                     74,65     21.07 G VIII a )                     292.66
21.07 G I a ) 2 aa )                 11,02     21.07 G II e )                       80,24     21.07 G VIII b )                     297,74
21.07 G I a ) 2 bb )                 16,53     21.07 G III a ) 1                    84,32     21.07 G IX                           354,74
21.07 G I a ) 2 cc )                 22,04     21.07 G III a ) 2 aa )               95,34     22.02 B I                              17,55
21.07 G I b ) 1                       7,11     21.07 G III a ) 2 bb )             100,85      22.02 B II                             17,73
21.07 G I b ) 2 aa )                 16,10     21.07 G III b ) 1                    91,43     22.02 B III                            32,48
21.07 G I b ) 2 bb )                 21,61     21.07 G III b ) 2                  100,42      29.04 C II                           152,30
21.07 G I b ) 2 cc )                 27,12     21.07 G III c ) 1                    97,01     29.04 C III a ) 1                     28,93
21.07 G I c ) 1                      12,69     21.07 G III c ) 2                  106,66      29.04 C III a ) 2                     45,69
21.07 G I c ) 2 aa )                 23,71     21.07 G III d ) 1                  107.17      29.04 C III b ) 1                     41,21
21.07 G I c ) 2 bb )                29.22      21.07 G III d ) 2                  111,30      29.04 C III b ) 2                      64,98
21.07 G I c ) 2 cc )                33,35      21.07 G III e )                    114,78      35.05 A                               31,79
21.07 G I d ) 1                     22,85      21.07 G IV a ) 1                   126,48      35.05 B I                               8,07
21.07 G I d ) 2 aa )                 33,87     21.07 G IV a ) 2                   137,50      35.05 B II                             15,98
21.07 G I d ) 2 bb )                38,00      21.07 G IV b ) 1                   133,59      35.05 B III                           25,40
21.07 G I e ) 1                     40,61      21.07 G IV b ) 2                   140,68      35.05 B IV                            31,79
21.07 G I e ) 2                     46,12      21.07 G IV c )                     139.18      38.12 A I a )                          15,98
21.07 G I f)                        48.23      21.07 G V a ) 1                    189,73      38.12 A I b )                         22,20
21.07 G II a ) 1                    42,16      21.07 G V a ) 2                    192,48      38.12 A I c )                         27,08
21.07 G II a ) 2 aa )               53,18      21.07 G V b )                      194.80      38.12 A I d )                         31,79
21.07 G II a ) 2 bb )               58,69      21.07 G VI a ) 1                   147.81      38.19 T I a )                         28,93
21.07 G II a ) 2 cc )               64,20      21.07 G VI a ) 2                   158,83      38.19 T I b )                         45,69
21.07 G II b ) 1                    49,27      21.07 G VI b ) 1                   157,96      38.19 T II a )                        41,21
21.07 G II b ) 2 aa )               58,26      21.07 G VI b ) 2                   166,23      38.19 T II b )                        64,98
 ---pagebreak--- N9 L 114 / 8                                 Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        30 . 4 . 87
             Notas
              (') Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo ( contenido en lactosa x 2 )
                    inferior al 20% .
              ( 2 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo ( contenido en lactosa x 2 ) igual
                    o superior al 20% e inferior al 40% .
              ( 3 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo ( contenido en lactosa x 2 ) igual
                    o superior al 40% .
              ( 4 ) El elemento móvil aplicable a los productos de esta subpartida , presentados en recipientes que
                    contengan también un líquido de conservación , será percibido en función del peso del producto ; es
                    decir , previa deducción del peso del recipiente y del líquido .
             Noter
             C1 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver ( indhold af lactose x 2 ) under 20 % .
             ( 2 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver ( indhold af lactose x 2 ) på 20 % og derover , men
                    under 40 % .
             ( 3 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver ( indhold af lactose x 2 ) på 40 % og derover .
             ( 4 ) Det variable element , som anvendes på varer henhørende under denne position i beholdere , der også
                    indeholder konserveringsvæske , beregnes på grundlag af varens nettovægt , dvs . efter fradrag af
                    beholderens og væskens vægt.
             Fuísnoten
             ( ] ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2 ) von weniger als 20 Gewichts­
                    hundertteilen .
             ( 2 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2 ) von 20 oder mehr , jedoch
                    weniger als 40 Gewichtshundertteilen .
             ( 3 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2 ) von 40 Gewichtshundertteilen
                    oder mehr .
             ( 4 ) Der bewegliche Teilbetrag für Erzeugnisse dieser Tarifstelle in Behältnissen , die auch Konservie­
                    rungsflüssigkeit enthalten , wird nach dem Gewicht des Erzeugnisses , d . h . nach Abzug des
                    Gewichtes des Behältnisses und der Flüssigkeit , erhoben .
             Σημειώσεις
             0 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                    τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) κατώτερης του 20 % .
             ( 2 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                    τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 20 97ο και κατώτερης του 40 % .
             ( 3 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεπτικότη­
                    τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 40 97ο .
             ( 4 ) Το κινητό στοιχείο που εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση αυτή , και
                    παρουσιάζονται σε δοχεία τα οποία περιέχουν υγρό διατηρήσεως , εισπράττεται στο βάρος του
                    προϊόντος , δηλαδή μετά από αφαίρεση του βάρους του δοχείου και του υγρού .
             Footnotes
             (') Goods containing by weight of skimmed-milk powder ( lactose content x 2 ) less than 20 % .
             ( 2 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder ( lactose content x 2 ) 20 % or more but less
                    than 40 % .
             ( 3 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder ( lactose content x 2 ) 40 % or more .
             ( 4 ) The variable component applicable to products within this subheading put up in containers which
                    also contain preservative liquid is collected on the weight of the product, i.e . after deduction of the
                    weight of the container and of the liquid .
             Notes
             (') Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2 ) inférieur à
                    20 % .
             ( 2 ) Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2 ) égale ou
                    supérieure à 20 % et inférieure à 40 % .
             ( 3 ) Marchandise d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2)égale ou
                    supérieure à 40 % ).
             ( 4 ) L'élément mobile applicable aux produits relevant de cette sous-position présentés en récipients
                    contenant également un liquide de conservation est perçu sur le poids du produit , c'est à-dire après
                    déduction du poids du récipient et du liquide .
 ---pagebreak--- 30 . 4 . 87                                   Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                    N ? L 114 / 9
            Note
             (') Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere ( tenore di lattosio x 2 ) inferiore
                   al 20% .
             ( 2 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2 ) uguale o
                   superiore al 20 % e inferiore al 40 % .
             ( 3 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere ( tenore di lattosio x 2 ) uguale o
                   superiore al 40 % .
             ( 4 ) L'elemento mobile applicable ai prodotti di questa sottovoce presentati in recipienti contenenti anche
                   un liquido conservante è riscosso sul peso del prodotto , ossia previa deduzione del peso del
                   recipiente e del liquido .
            Voetnoten
            ( ! ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder ( lactosegehalte x 2 ) van minder dan
                   20 gewichtspercenten .
            ( 2 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder ( lactosegehalte x 2 ) van 20 of meer , doch
                   minder dan 40 gewichtspercenten .
            ( 3 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder ( lactosegehalte x 2 ) van 40 gewichtspercenten of
                   meer .
            ( 4 ) Het variabele element van toepassing op produkten van deze onderverdeling in verpakkingen die
                   mede een conserveringsvloeistof bevatten wordt geheven op grondslag van het gewicht van het
                   produkt , dat wil zeggen na aftrek van het gewicht van de verpakking en de vloeistof.
            Notas
            ( J ) Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó ( teor em lactose x 2 ) inferior a 20% .
            ( 2 ) Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó ( teor em lactose x 2 ) superior a 20%
                   e inferior a 40% .
            ( 3 ) Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó ( teor em lactose x 2 ) igual ou superior a
                   40% .
            ( 4 ) O elemento móvel aplicável aos produtos incluídos nesta subposição apresentados em recipientes
                   que contenham igualmente um líquido de conservação é cobrado sobre o peso do produto , isto é ,
                   após dedução do peso do recipiente e do líquido .
 ---pagebreak--- N9 L 114 / 10                              Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                        30 . 4 . 87
ANEXO II — BILA GII — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLA GE II — ANEXO II
              Importes de los derechos adicionales sobre el azúcar (daa) y sobre la harina (dah) (por 100 kg de peso
              neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedentes de terceros países, del 1 de mayo al
                                                    31 de julio de 1987 inclusive
              Tillægstold for sukker (tts) og for mel (ttm) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til
                              Fællesskabet fra tredjelande fra den 1 . maj til og med den 31 . juli 1987
              Beträge der Zusatzzölle für Zucker ( ZZu) und für Mehl ( ZMe ) ( für 100 kg Nettogewicht) bei
              der Einfuhr aus dritten Ländern in die Gemeinschaft für die Zeit vom 1 . Mai bis einschließlich
                                                            31 . Juli 1987
              Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (πδζ) και στο αλεύρι (πδα) (για 100 χγρ καθαρού βάρους), που
              εφαρμόζονται από 1ης Μαΐου μέχρι και 31 Ιουλίου 1987 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα από
                                                            τρίτες χώρες
              Amounts of additional duties on sugar (ads ) and on flour (adf) (per 100 kg net weight) applicable
              on importation into the Community from third countries from 1 May up to and including 31 July
                                                                 1987
              Montants des droits additionnels sur le sucre (das) et sur la farine (daf) (par 100 kilogrammes poids net)
              applicables à l'importation dans la Communauté en provenance des pays tiers du 1 er mai au 31 juillet
                                                             1987 inclus
              Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (daz ) e sulla farina ( daf) (per 100 kg peso netto ) applicabili
              all'importazione nella Comunità in provenienza dai paesi terzi, dal I o maggio al 31 luglio 1987
                                                                incluso
              Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (ais) en op meel (aim) (per 100 kg nettogewicht),
                   geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen , van 1 mei tot en met 31 juli 1987
              Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (daa) e sobre a farinha (daf) (por 100 quilogramas de
              peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente dos países terceiros , de
                                             1 de Maio a 31 de Julho de 1987 , inclusive
 ---pagebreak--- 30 . 4 . 87                           Jornal Oficial das Comunidades Europeias                              N9 L 114 / 11
              Número del arancel                              Número del arancel
                                       daa          dah                               daa         dah
                aduanero común                                 aduanero común
                                        tts          ttm                              tts          ttm
                    Position                                       Position
                                      ZZu           ZMe                              ZZu          ZMe
                  Tarifnummer                                    Tarifnummer
                                       πδα          πδα                              πδα          πδα
               Κλάση του κοινού        ads           adf      Κλάση του κοινού        ads          adf
                 δασμολογίου           das           daf        δασμολογίου           das          daf
                CCΤ heading No         daz           daf       CCΤ heading No         daz          daf
                Numéro du tarif                                Numéro du tarif
                                        ais         aim                               ais         aim
               douanier commun                                douanier commun
                                      DAA           DAF                              DAA          DAF
              Numero della tariffa                           Numero della tariffa
                 Tariefnummer                                   Tariefnummer
                                   ECU / Écus / ECU / Écus /                      ECU / Écus / ECU / Écus /
                  N9 da pauta                                    N ? da pauta
               aduaneira comum       100 kg        100 kg     aduaneira comum       100 kg       100 kg
            17.04 C                  22,85          0,00     18.06 D I a )           5,08         0,00
            17.04 D I a )              0,00         0,00     18.06 D II a ) 1       25,38         0,00
            17.04 D I b ) 1          12,69          0,00     19.07 A                 0,00        26,90
            17.04 D I b ) 2          17,77          0,00     19.07 B                 0,00        34,88
            17.04 D I b ) 3 aa )     22,85          0,00     19.08 B I a )          25,38         0,00
            17.04 D I b ) 3 bb )     22,85          0,00     19.08 B I b )          45,69         0,00
            17.04 D I b ) 4          27,92          0,00     19.08 B II a )          0,00        11,63
            17.04 D I b ) 5          33,00          0,00     19.08 B II b ) 1       12,69         0,00
            17.04 D I b ) 6          38,08          0,00     19.08 B II b ) 2       12,69         0,00
            17.04 D I b ) 7          43,15          0,00     19.08 B II c ) 1       17,77         0,00
            17.04 D I b ) 8          48,23          0,00     19.08 B II c ) 2       17,77         0,00
            17.04 D II a )            0,00          0,00     19.08 B II d ) 1       25,38         0,00
            17.04 D II b ) 1         12,69          0,00     19.08 B II d ) 2       25,38         0,00
            17.04 D II b ) 2         20,31          0,00     19.08 B III a ) 1       0,00        20,35
            17.04 D II b ) 3         30,46          0,00     19.08 B III a ) 2       0,00        20,35
            17.04 D II b ) 4         40,61          0,00     19.08 B III b ) 1       7,62         0,00
            18.06 B I                12,69          0,00     19.08 B III b ) 2       7,62         0,00
            18.06 B II a )           10,15          0,00     19.08 B III c ) 1      20,31         0,00
            18.06 B II b )           10,15          0,00     19.08 B III c ) 2      17,77         0,00
            18.06 C I                 0,00          0,00     19.08 B IV a ) 1        0,00        29,07
            18.06 C II a ) 1         22,85          0,00     19.08 B IV a ) 2        0,00        29,07
            18.06 C II a ) 2         27,92          0,00     19.08 B IV b ) 1        7,62         0,00
            18.06 C II b ) 1         27,92          0,00     19.08 B IV b ) 2        5,08         0,00
            18.06 C II b ) 2         27,92          0,00     19.08 B V a )           0,00        34,88
            18.06 C II b ) 3         25,38          0,00     19.08 B V b )           5,08         0,00
            18.06 C II b ) 4         25,38          0,00
 ---pagebreak--- N ? L 114 / 12                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                         30 . 4 . 87
      ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGA TO III —
                                                        BIJLAGE III — ANEXO III
               Diferencias de precio relativas al azúcar blanco y a las harinas de trigo blando y de centeno, que habrán
               de tomarse en consideración al importarlos en la Comunidad , procedentes de terceros países, del 1 de
                                                  mayo al 31 de julio de 1987 inclusive
               Prisforskelle for hvidt sukker og mel af blød hvede og af rug, der skal tages i betragtning ved indførsel i
                                Fællesskabet fra tredjelande fra den 1 . maj til og med den 31 . juli 1987
               Preisunterschiede für Weißzucker und für Weichweizen- und Roggenmehl, die bei der Einfuhr aus
               dritten Ländern in die Gemeinschaft vom 1 . Mai bis einschließlich 31 . Juli 1987 zu berücksichtigen
                                                                     sind
               Διαφορές των τιμών για τη λευκή ζάχαρη και τα αλεύρια μαλακού σιταριού και σίκαλης, που πρέπει
               να ληφθούν υπόψη από 1ης Μαΐου μέχρι και 30 Ιουλίου 1987 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα από
                                                                τρίτες χώρες
               Differences in prices for white sugar and for common wheat and rye flour to be taken into consideration
               on importation into the Community from third countries from 1 May up to and including 31 July
                                                                    1987
               Différence de prix afférente au sucre blanc et aux farines de blé tendre et de seigle, à prendre
               en considération à l'importation dans la Communauté en provenance des pays tiers à partir du
                                                  1 er mai jusqu'au 31 juillet 1987 inclus
               Differenze di prezzo relative allo zucchero bianco e alle farine di grano tenero e di segala, da prendere in
               considerazione all'importazione nella Comunità dai paesi terzi, dal I o maggio al 31 luglio 1987
                                                                   incluso
               Prijsverschillen voor witte suiker en voor meel van zachte tarwe en van rogge, in aanmerking te nemen
                        bij invoer in de Gemeenschap vanuit derde landen, van 1 mei tot en met 31 juli 1987
               Diferença de preço relativa ao açúcar branco e às farinhas de trigo mole e de centeio a tomar em
               consideração na importação na Comunidade proveniente dos países terceiros a partir de 1 de Maio até
                                                       31 de Julho de 1987 , inclusive
                                                                                                       ECU / Écus / 1 00 kg
               Azúcar blanco / Hvidt sukker / Weißzucker / Λευκή ζάχαρη / White sugar /
                                                                                                             50,767
               Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açúcar branco
               Harina de trigo blando / Mel af blød hvede / Weichweizenmehl /
               Άλευρο μαλακού σίτου / Soft wheat flour / Farine de blé tendre /                             29,067
               Farina di grano tenero / Meel van zachte tarwe / Farinha de trigo mole
               Harina de centeno / Mel af rug / Roggenmehl / Άλευρο σικάλεως /
               Rye flour / Farine de seigle / Farina di segala /                                            26,903
               Meel van rogge / Farinha de centeio