CELEX: 62014CB0090
Language: hr
Date: 2015-07-08 00:00:00
Title: Predmet C-90/14: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 8. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro – Španjolska) – Banco Grupo Cajatres SA protiv María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela („Prethodni postupak — Direktiva 93/13/EEZ — Ugovor sklopljen između prodavatelja robe ili pružatelja usluge i potrošača — Hipotekarni ugovor — Ugovorna odredba o zateznim kamatama — Ugovorna odredba o prijevremenoj otplati — Postupak izvršenja na temelju hipoteke — Sniženje iznosa kamata — Ovlasti nacionalnog suda”)

28.9.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 320/5
            
         Rješenje Suda (šesto vijeće) od 8. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro – Španjolska) – Banco Grupo Cajatres SA protiv María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela
   (Predmet C-90/14) (1)
   
   ((„Prethodni postupak - Direktiva 93/13/EEZ - Ugovor sklopljen između prodavatelja robe ili pružatelja usluge i potrošača - Hipotekarni ugovor - Ugovorna odredba o zateznim kamatama - Ugovorna odredba o prijevremenoj otplati - Postupak izvršenja na temelju hipoteke - Sniženje iznosa kamata - Ovlasti nacionalnog suda”))
   (2015/C 320/06)
   Jezik postupka: španjolski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Banco Grupo Cajatres SA
   
      Tuženici: María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 3. stavak 1., članak 4. stavak 1. i članak 6. stavke 1. i 7. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima treba tumačiti na način da nacionalni sud prilikom ocjene nepoštenosti ugovornih odredaba ugovora koji ulazi u područje primjene te direktive mora voditi računa o naravi robe i usluga koje su predmet ugovora o kojem je riječ, kao i o svim okolnostima koje su postojale u vrijeme sklapanja tog ugovora.
            
         
               2.
            
            
               Članak 6. stavak 1. i članak 7. stavak 1. Direktive 93/13 treba tumačiti na način da im nisu protivne nacionalne odredbe koje predviđaju smanjenje zateznih kamata u okviru ugovora o hipotekarnom zajmu, pod uvjetom da te nacionalne odredbe:
               
                           —
                        
                        
                           ne dovode u pitanje ocjenu „nepoštenosti” ugovorne odredbe o zateznim kamatama, od strane nacionalnog suda pred kojim se vodi postupak izvršenja na temelju hipoteke iz spomenutog ugovora, i
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ne sprečavaju da taj sud odluči ne primijeniti tu ugovornu odredbu ako utvrdi da je ona „nepoštena” u smislu članka 3. stavka 1. spomenute direktive.
                        
                     
         
      (1)  SL C 151, 19. 5. 2014.