CELEX: C1998/358/07
Language: nl
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Vijfde Kamer) van 1 oktober 1998 in zaak C-242/96: Italiaanse Republiek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (EOGFL - Goedkeuring van rekeningen - Begrotingsjaren 1992 en 1993 - Rundvlees)

21.11.98             NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    C 358/3
                 ARREST VAN HET HOF                                Commissie van de Europese Gemeenschappen (gemach-
                       (Vijfde Kamer)                              tigde: X. Lewis), betreffende een verzoek om gedeeltelijke
                                                                   nietigverklaring van Beschikking 96/311/EG van de Com-
                     van 1 oktober 1998                            missie van 10 april 1996 betreffende de goedkeuring van
in zaak C-233/96: Koninkrijk Denemarken tegen Com-                 de rekeningen die de lidstaten voor het begrotingsjaar
        missie van de Europese Gemeenschappen (1)                  1992 hebben ingediend in verband met de door het Euro-
                                                                   pees OrieÈntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
(EOGFL Ð Goedkeuring van rekeningen Ð Begrotings-                  (EOGFL), afdeling Garantie, gefinancierde uitgaven alsook
             jaren 1992 en 1993 Ð Rundvlees)                       voor bepaalde uitgaven voor het begrotingsjaar 1993 (PB
                        (98/C 358/05)                              L 117 van 14.5.1996, blz. 19), heeft het Hof (Vijfde
                                                                   Kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann, kamerpresi-
                                                                   dent, M. Wathelet (rapporteur), J. C. Moitinho de
                     (Procestaal: Deens)
                                                                   Almeida, J.-P. Puissochet en L. Sevón, rechters; advocaat-
                                                                   generaal: S. Alber; griffier: L. Hewlett, administrateur, op
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in     1 oktober 1998 een arrest gewezen waarvan het dictum
               de Jurisprudentie van het Hof)                      luidt als volgt:
In zaak C-233/96, Koninkrijk Denemarken (gemachtigde:
                                                                   1. Verwerpt het beroep.
P. Biering) tegen Commissie van de Europese Gemeen-
schappen (gemachtigde: H. P. Hartvig), betreffende een
verzoek om gedeeltelijke nietigverklaring van Beschikking          2. Verwijst Ierland in de kosten.
96/311/EG van de Commissie van 10 april 1996 betref-
fende de goedkeuring van de rekeningen die de lidstaten
voor het begrotingsjaar 1992 hebben ingediend in verband           (1) PB C 269 van 14.9.1996.
met de door het Europees OrieÈntatie- en Garantiefonds
voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie, gefinan-
cierde uitgaven alsook voor bepaalde uitgaven voor het
begrotingsjaar 1993 (PB L 117 van 14.5.1996, blz. 19),
heeft het Hof (Vijfde Kamer), samengesteld als volgt: C.
Gulmann, kamerpresident, M. Wathelet (rapporteur), J. C.
Moitinho de Almeida, J.-P. Puissochet en L. Sevón, rech-                             ARREST VAN HET HOF
ters; advocaat-generaal: S. Alber; griffier: L. Hewlett,                                   (Vijfde Kamer)
administrateur, op 1 oktober 1998 een arrest gewezen
waarvan het dictum luidt als volgt:                                                     van 1 oktober 1998
                                                                   in zaak C-242/96: Italiaanse Republiek tegen Commissie
1. Verwerpt het beroep.                                                        van de Europese Gemeenschappen (1)
                                                                   (EOGFL Ð Goedkeuring van rekeningen Ð Begrotings-
2. Verwijst het Koninkrijk Denemarken in de kosten.                             jaren 1992 en 1993 Ð Rundvlees)
(1) PB C 269 van 14.9.1996.                                                                 (98/C 358/07)
                                                                                       (Procestaal: Italiaans)
                                                                    (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                 ARREST VAN HET HOF
                                                                                   de Jurisprudentie van het Hof)
                       (Vijfde Kamer)
                     van 1 oktober 1998
                                                                   In zaak C-242/96, Italiaanse Republiek (gemachtigde: U.
in zaak C-238/96: Ierland tegen Commissie van de Euro-             Leanza, bijgestaan door M. Fiorilli) tegen Commissie van
                  pese Gemeenschappen (1)                          de Europese Gemeenschappen (gemachtigden: E. de March
                                                                   en P. Ziotti), betreffende een verzoek om gedeeltelijke nie-
(EOGFL Ð Goedkeuring van rekeningen Ð Begrotings-
                                                                   tigverklaring van Beschikking 96/311/EG van de Commis-
             jaren 1992 en 1993 Ð Rundvlees)
                                                                   sie van 10 april 1996 betreffende de goedkeuring van de
                        (98/C 358/06)                              rekeningen die de lidstaten voor het begrotingsjaar 1992
                                                                   hebben ingediend in verband met de door het Euro-
                     (Procestaal: Engels)                          pees OrieÈntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
                                                                   (EOGFL), afdeling Garantie, gefinancierde uitgaven alsook
                                                                   voor bepaalde uitgaven voor het begrotingsjaar 1993 (PB
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in     L 117 van 14.5.1996, blz. 19), heeft het Hof (Vijfde
               de Jurisprudentie van het Hof)                      Kamer), samengesteld als volgt: C. Gulmann, kamerpresi-
                                                                   dent, M. Wathelet (rapporteur), J. C. Moitinho de
In zaak C-238/96, Ierland (gemachtigde: M. A. Buckley,             Almeida, J.-P. Puissochet en L. Sevón, rechters; advocaat-
bijgestaan door M. Finlay, SC, en D. Barniville) tegen             generaal: S. Alber; griffier: L. Hewlett, administrateur, op
 ---pagebreak--- C 358/4                NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   21.11.98
1 oktober 1998 een arrest gewezen waarvan het dictum                      overeenkomsten, mits de tarieven worden vastgesteld
luidt als volgt:                                                          met inachtneming van de in de wet bepaalde criteria
                                                                          van openbaar belang en de overheid haar prerogatie-
                                                                          ven niet afstaat aan particuliere marktdeelnemers, in
1. Verwerpt het beroep.                                                   die zin dat zij, alvorens de voorstellen goed te keuren,
                                                                          rekening houdt met de opmerkingen van andere open-
                                                                          bare en particuliere organisaties of zelfs de tarieven
2. Verwijst de Italiaanse Republiek in de kosten.
                                                                          ambtshalve vaststelt.
(1) PB C 294 van 5.10.1996.
                                                                     2. Het begrip ¹algemeen belangº, door het Hof gebezigd
                                                                          in de arresten van 17 november 1993, Reiff (C-185/
                                                                          91), en 9 juni 1994, Delta Schiffahrts- und Speditions-
                                                                          gesellschaft (C-153/93), komt overeen met het begrip
                                                                          ¹openbaar belangº in het arrest van 5 oktober 1995,
                                                                          Centro Servizi Spediporto (C-96/94).
                   ARREST VAN HET HOF
                        (Tweede Kamer)
                                                                     3. Het staat aan de lidstaten om de voor de vaststelling
                       van 1 oktober 1998                                 van tarieven te gebruiken algemene criteria, zoals die
                                                                          welke in de Italiaanse rechtsorde gelden, te bepalen, en
in zaak C-38/97 (verzoek van de Giudice di pace di
                                                                          het staat aan de nationale rechterlijke instanties na te
Genova om een prejudicieÈle beslissing): Autotrasporti
                                                                          gaan, of de aldus vastgestelde criteria in de praktijk in
Librandi Snc di Librandi F. & C. tegen Cuttica Spedizioni
                                                                          acht worden genomen.
                  e Servizi Internazionali Srl (1)
(Mededinging Ð Wegvervoer Ð Verbindend tarief Ð
Overheidsregeling Ð Begrippen algemeen belang en open-               4. De mogelijkheid om collectieve overeenkomsten als
                           baar belang)                                   bedoeld in artikel 13 van het ministerieel besluit van
                                                                          18 november 1982 te sluiten, heeft, zelfs indien zij
                          (98/C 358/08)                                   naar nationaal recht kunnen worden ingeroepen tegen
                                                                          marktdeelnemers die ze niet hebben ondertekend, niet
                                                                          tot gevolg dat de mededinging wordt beperkt in de zin
                      (Procestaal: Italiaans)
                                                                          van artikel 85 van het Verdrag.
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in       (1) PB C 94 van 22.3.1997.
                 de Jurisprudentie van het Hof)
In zaak C-38/97, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van de Giudice
di pace di Genova (ItalieÈ), in het aldaar aanhangig geding
tussen Autotrasporti Librandi Snc di Librandi F. & C. en                               ARREST VAN HET HOF
Cuttica Spedizioni e Servizi Internazionali Srl, om een pre-
                                                                                              (Zesde Kamer)
judicieÈle beslissing over de uitlegging van artikel 3, onder f)
en g), en de artikelen 5, 85 en 86 van het EG-Verdrag, en                                  van 1 oktober 1998
van de begrippen ¹algemeen belangº en ¹collectieve over-
eenkomstº heeft het Hof (Tweede Kamer), samengesteld                 in zaak C-71/97: Commissie van de Europese Gemeen-
als volgt: R. Schintgen (rapporteur), kamerpresident, G. F.                       schappen tegen Koninkrijk Spanje (1)
Mancini en G. Hirsch, rechters; advocaat-generaal: S.                    (Niet-nakoming Ð Niet-omzetting van een richtlijn)
Alber; griffier: L. Hewlett, administrateur, op 1 oktober
1998 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als                                          (98/C 358/09)
volgt:
                                                                                           (Procestaal: Spaans)
1. Artikel 3 onder f) en g), en de artikelen 5, 85, 86 en
     90 van het EG-Verdrag verzetten zich niet tegen een
     regeling van een lidstaat, die bepaalt dat de tarieven           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
     voor goederenvervoer over de weg door de overheid                               de Jurisprudentie van het Hof)
     worden goedgekeurd en verbindend verklaard op basis
     van voorstellen van een centraal comiteÂ waarin verte-
     genwoordigers van de betrokken marktdeelnemers de               In zaak C-71/97, Commissie van de Europese Gemeen-
     meerderheid hebben, en die de verbindende tarieven              schappen (gemachtigde: F. Castillo de la Torre) tegen
     voor wegvervoerovereenkomsten ook van toepassing                Koninkrijk Spanje (gemachtigde: S. Ortiz Vaamonde),
     verklaart op andere soorten overeenkomsten betref-              betreffende een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat
     fende andere diensten, zoals inzonderheid overeenkom-           het Koninkrijk Spanje, door enerzijds niet de als kwetsbaar
     sten op basis van een aanbesteding en/of bevrachtings-          beschouwde zones aan te wijzen en die aanwijzingen niet