CELEX: 31968D0110
Language: it
Date: 1968-02-13 00:00:00
Title: 68/110/CEE: Decisione della Commissione, del 13 febbraio 1968, relativa alla concessione alla Repubblica italiana di un contingente tariffario per i melassi di canna, destinati alla fabbricazione dei surrogati del caffè (voce doganale 17.03 B II)

22. 2. 68                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 46/5
                                                                           II
                              (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione ai applicabilità)
                                                             COMMISSIONE
                                                    DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                                del 13 febbraio 1968
                  relativa alla concessione alla Repubblica italiana di un contingente tariffario per i
                  melassi di canna, destinati alla fabbricazione dei surrogati del caffè (voce doganale
                                                                      17.03 B II)
                                                 (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede)
                                                                    (68/ 110/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                          alla fabbricazione dei surrogati del caffè, della voce
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                                 17.03 B II della tariffa doganale comune, compresa
                                                                                 nell'allegato II del trattato che istituisce la Comunità
europea, in particolare gli articoli 25, paragrafo 3 ,                           economica europea,
e 29,
                                                                                 considerando che, anteriormente al 1° gennaio 1962,
vista la lettera del 30 maggio 1967 con la quale la                              tali melassi erano importati dalla Repubblica italiana
Repubblica italiana ha chiesto, per il periodo dal                               in esenzione da dazio, mentre il dazio della tariffa
1° aprile 1968 al 31 marzo 1 969, la concessione di un                           doganale comune è del 9 % ;
contingente tariffario di 2.200 tonnellate al dazio
del 2,7 % per i melassi di canna contenenti, in                                  considerando che i dati statistici forniti dallo Stato
estratto secco, meno del 63 % di saccarosio destinati                            membro richiedente sono i seguenti :
                                                                                                                                         (in tonnellate)
                                                                                                                                         1 . 4. 1967 (2)
                                                                                      1 . 4 . 1964 H    1 . 4. 1965    1 . 4 . 1966 (2) — 31 . 3 . 1968
                                                        1962            1963         — 31 . 3 . 1965   — 31 . 3 . 1966 — 31 . 3 . 1967      2° + 3°
                                                                                                                                        trimestre 1967
Importazione totale                                    2.791           2.279                 766            544             1.106             1.739
— dai paesi CEE e SAMA
— dai paesi terzi                                      2.791           2.279                 7 66           544             1.106             1.739
Produzione e esportazione                                                                      — nessuna —
(') Importazioni : 1° trimestre 1964 = 520 t .
(2) Importazioni rispettivamente del 2° trimestre 1966 e 1967 = 1.106 t e 911 t.
Fonte : Statistiche nazionali italiane .
considerando che la concessione di contingenti tarif­                            male della progressiva attuazione della tariffa doga­
fari, ai sensi dell'articolo 25 del trattato, ad un solo                         nale comune, deroga prevista al fine di ovviare agli
Stato membro costituisce una deroga al ritmo nor­                                inconvenienti che possono risultare, per l'approvvi
 ---pagebreak---  N. L 46/6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               22 . 2. 68
 gionamento di uno Stato membro, dal passaggio                 considerando che i dati delle importazioni effettuate
 progressivo al regime comunitario dal regime tarif­           nel secondo trimestre del 1966 e del 1967 provano
fario nazionale praticato anteriormente al primo               che la maggior parte delle importazioni dei melassi
 ravvicinamento dei dazi nazionali ai dazi della tariffa       in questione avvengono in tale epoca ; che le cifre
 doganale comune ;                                             d'importazione per il 1964 e 1965 possono con­
                                                               siderarsi anormalmente basse e quindi poco rivela­
                                                               trici ; che è opportuno fissare un volume contingen­
considerando che, nell'esercizio del proprio potere            tale per incoraggiare le importazioni in provenienza
di valutazione in materia di contingenti tariffari, la         dagli Stati africani e malgascio associati e dai di­
 Commissione deve applicare l'articolo 25 del trattato         partimenti francesi d'oltremare ; che in tal modo il
tenendo conto degli articoli 2, 3 e 9 ed ispirandosi
                                                               volume del contingente per il periodo sopra indicato
agli orientamenti dell'articolo 29 ;
                                                               può essere fissato a 1.200 tonnellate ;
considerando che lo Stato membro richiedente si                considerando che, nel fissare il dazio del contigente,
preoccupa in particolare di assicurare il manteni­             occorre tener conto del fatto che a    partire dal 1° lu­
mento del consumo dei surrogati del caffè a un                 glio 1968 e per i motivi già esposti   lo Stato membro
prezzo più basso e stabile possibile e di evitare              richiedente non potrà più ottenere     contingenti tarif­
quindi l'aumento dei dazi della tariffa doganale               fari per il prodotto in questione ;    che tale conside­
nazionale applicabile ai melassi destinati alla fabbri­        razione ed il carattere sociale di tali melassi indu­
cazione di surrogati, in quanto detti surrogati sono           cono a ritenere opportuno che il contingente tarif­
preferiti al caffè dalle classi meno abbienti grazie           fario per gli stessi prodotti di cui trattasi sia sotto­
al loro prezzo meno elevato ;                                  posto ad un dazio analogo a quello fissato per il pe­
                                                               riodo contingentale 1967/1968 pari al 30 % del
                                                               dazio della tariffa doganale comune ; che, su tale
considerando, d'altra parte, che nel caso in esame
non sembra che l'approvvigionamento delle industrie            base, il dazio sul contingente viene fissato al 2,7 % ;
trasformatrici dello Stato membro richiedente abbia
l'effetto di falsare le condizioni di concorrenza dei          considerando che dagli elementi d'informazione rac­
prodotti finiti, poiché questo genere di surrogati del         colti, i più importanti dei quali sono riportati nella
caffè è praticamente prodotto e consumato solo in              presente decisione, non si è potuto trarre alcuna indi­
Italia ; che, inoltre, non esiste produzione negli Stati       cazione atta a far concludere che la concessione di
membri ; che, d'altra parte, non si sono ancora create         questo contingente tariffario, nei limiti suddetti, sia
correnti di scambio con gli Stati africani e malgascio         tale da provocare gravi perturbazioni sul mercato
associati e con i dipartimenti francesi d'oltremare ;          del prodotto in questione ;
                                                               considerando che, a seguito della progressiva instau­
considerando che dalla suddetta situazione comples­            razione del mercato comune, gli Stati membri appli­
siva risulta che lo Stato membro richiedente incontra          cano alle importazioni dagli altri Stati membri (ivi
inconvenienti tali da giustificare una deroga alle esi­        compresi i dipartimenti francesi d'oltremare) e dagli
genze di una rapida attuazione della tariffa doganale          Stati africani e malgascio associati un regime doga­
comune ; che tale deroga ha un'influenza positiva              nale che offra almeno gli stessi vantaggi di quello
sugli scambi commerciali fra gli Stati membri e i              applicato alle importazioni dai paesi terzi ;
paesi terzi ;
                                                               considerando che dalla funzione dei contingenti ta­
considerando che il 1° luglio 1968 entrerà in vigore           riffari sopra descritta risulta che essi possono essere
il regolamento del Consiglio n . 1009/67/CEE ( 1 ) del         concessi a norma dell'articolo 25 , paragrafo 3 , sol­
18 dicembre 1967, relativo all'organizzazione comune           tanto per coprire il fabbisogno proprio degli utiliz­
dei mercati nel settore dello zucchero ; che in tale           zatori dello Stato membro interessato, escludendo
regolamento rientrano tutti i melassi della voce               qualsiasi riesportazione dei prodotti stessi allo stato
17.03 ; che l'articolo 14, paragrafo 1 , del medesimo          in cui sono stati importati,
regolamento prevede la riscossione di prelievo all'im­
portazione di detti prodotti in provenienza dai paesi          HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
terzi e che, d'altra parte, l'articolo 20, paragrafo 2,
vieta la riscossione di qualsiasi dazio doganale o                                    Articolo 1
tassa di effetto equivalente ; che è pertanto oppor­
tuno accordare un contingente tariffario soltanto sino         Un contingente tariffario al dazio del 2,7 % è con­
all'entrata in vigore del regolamento n . 1009/67/CEE,         cesso alla Repubblica italiana per le sue importa­
cioè per il periodo dal 1° aprile al 30 giugno 1968 ;          zioni in provenienza da paesi terzi e per l'utilizza­
                                                               zione nel suo territorio di melassi di canna conte­
                                                               nenti, in estratto secco, meno del 63 % di saccaro­
(1) GU n. 308 del 18 . 12 . 1967 .                             sio e destinati alla fabbricazione di surrogati del caf
 ---pagebreak--- 22 . 2 . 68                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 46/7
fè, della voce 17.03 B II della tariffa doganale co­                                Articolo 2
mune, per un quantitativo di 1.200 tonnellate.                La presente decisione è valida per il periodo dal
                                                              1° aprile al 30 giugno 1968 .
In nessun caso, tuttavia, il dazio applicabile ai pro­                              Articolo 3
dotti importati nel quadro di detto contingente tarif­
                                                              La presente decisione è destinata alla Repubblica
fario può essere inferiore al dazio applicato agli stes­      italiana .
si prodotti importati dagli Stati membri (ivi compre­
si i dipartimenti francesi d'oltremare), dagli Stati
africani e malgascio e dai paesi e territori d'oltremare      Fatto a Bruxelles, il 13 febbraio 1968 .
associati alla Comunità economica europea, qualora                                      Per la Commissione
siano soddisfatte le condizioni richieste per la con­
                                                                                            Il Presidente
cessione a tali prodotti del regime preferenziale pre­
visto .                                                                                       Jean REY