CELEX: 31978R0937
Language: it
Date: 1978-05-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 937/78 della Commissione, del 3 maggio 1978, recante misure di salvaguardia applicabili all'importazione di melanzane originarie della Spagna

4. 5 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 120/31
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 937/78 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 3 maggio 1978
               recante misure di salvaguardia applicabili all'importazione di melanzane
                                                  originarie della Spagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che, tenuto conto dell andamento della
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  campagna di produzione in Spagna, si può temere una
                                                                  flessione ancora più pronunciata dei corsi sul mercato
europea,                                                          francese e maggiori difficoltà di smercio delle melan­
visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio,             zane delle Antille ;
del    18 maggio      1972, relativo all'organizzazione           considerando che la valutazione della situazione del
comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ( 1),         mercato sopra descritta nelle sue linee essenziali giusti­
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1034/              fica la conclusione che il mercato francese delle
77 (2) in particolare l'articolo 29, paragrafo 2,                 melanzane subisce, a causa delle importazioni dalla
considerando che in data 29 aprile 1978, la Francia ha            Spagna, perturbazioni gravi atte a compromettere gli
chiesto alla Commissione di adottare delle misure di              obiettivi dell'articolo 39 del trattato ; che, in tali condi­
salvaguardia nei confronti delle importazioni di melan­           zioni, è necessario prendere misure di salvaguardia ;
zane originarie della Spagna e destinate al mercato               considerando che a tal fine occorre sospendere le
francese ; che tale richiesta è stata completata, il 2            importazioni in Francia di melanzane spagnole per il
maggio 1978 , da informazioni supplementari ;                      periodo strettamente necessario per eliminare le
considerando che le spedizioni di melanzane delle                 predette perturbazioni ;
Antille rappresentano tradizionalmente più di due                 considerando che, per quanto riguarda i mercati delle
terzi dell'approvvigionamento del mercato francese                altre regioni della Comunità, non si sono rilevate
metropolitano nei mesi di aprile e maggio ;                       finora perturbazioni dovute alle importazioni ; che è
considerando che nel mese di aprile di quest'anno le               pertanto opportuno limitare le misure di salvaguardia
spedizioni delle Antille sul mercato metropolitano                alle importazioni destinate alla Francia,
hanno subito una riduzione molto importante e
hanno raggiunto soltanto la metà dei quantitativi                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
normalmente inviati in tale periodo ; che, d'altra parte,
                                                                                           Articolo 1
le melanzane delle Antille soao state vendute a prezzi
particolarmente bassi, che hanno provocato una                     L'immissione in libera pratica in Francia delle melan­
sospensione delle spedizioni durante due settimane ;               zane allo stato fresco o refrigerato (sottovoce ex 07.01
considerando che tale situazione è dovuta al notevole             T della tariffa doganale comune), originarie della
aumento delle importazioni di melanzane originarie                 Spagna, è sospesa per il periodo dall'8 al 31 maggio
                                                                   1978 .
della Spagna, solo altro fornitore significativo del
mercato francese per lo stesso periodo ; che queste                                        Articolo 2
importazioni si sono più che quintuplicate rispetto
agli anni passati e sono realizzate a prezzi tali da deter­        Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
minare un abbassamento generale dei corsi sul                      sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
mercato francese ;                                                 Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 3 maggio 1978 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                               Il Vicepresidente
                                                                              Finn GUNDELACH
(') GU n . L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
(2) GU n . L 125 del 19 . 5 . 1977, pag. 1 .