CELEX: 32019D0851
Language: sk
Date: 2019-05-14 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/851 zo 14. mája 2019 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na 74. zasadnutí Výboru Medzinárodnej námornej organizácie pre ochranu morského prostredia a na 10. zasadnutí Výboru Medzinárodnej námornej organizácie pre námornú bezpečnosť, pokiaľ ide o prijatie zmien prílohy II k Medzinárodnému dohovoru o zabránení znečisťovaniu z lodí, zmien Medzinárodného kódexu programu rozšírených inšpekcií v rámci prehliadok lodí na hromadný náklad a ropných tankerov z roku 2011, zmien Medzinárodného kódexu pre záchranné prostriedky, zmien vo formulároch C, E a P dodatku k Medzinárodnému dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori a zmien Medzinárodného kódexu bezpečnosti pre lode používajúce plyny alebo iné palivá s nízkou teplotou vzplanutia

27.5.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 139/10
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/851
         zo 14. mája 2019
         o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na 74. zasadnutí Výboru Medzinárodnej námornej organizácie pre ochranu morského prostredia a na 10. zasadnutí Výboru Medzinárodnej námornej organizácie pre námornú bezpečnosť, pokiaľ ide o prijatie zmien prílohy II k Medzinárodnému dohovoru o zabránení znečisťovaniu z lodí, zmien Medzinárodného kódexu programu rozšírených inšpekcií v rámci prehliadok lodí na hromadný náklad a ropných tankerov z roku 2011, zmien Medzinárodného kódexu pre záchranné prostriedky, zmien vo formulároch C, E a P dodatku k Medzinárodnému dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori a zmien Medzinárodného kódexu bezpečnosti pre lode používajúce plyny alebo iné palivá s nízkou teplotou vzplanutia
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Cieľom činnosti Únie v odvetví námornej dopravy by mala byť ochrana morského prostredia a zlepšovanie námornej bezpečnosti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Výbor Medzinárodnej námornej organizácie (ďalej len „IMO“) pre ochranu morského prostredia (ďalej len „MEPC“) má na 74. zasadnutí, ktoré sa uskutoční 13. až 17. mája 2019 (ďalej len „MEPC 74“), prijať zmeny prílohy II k Medzinárodnému dohovoru o zabránení znečisťovaniu z lodí (ďalej len „príloha II k dohovoru MARPOL“).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Výbor IMO pre námornú bezpečnosť (ďalej len „MSC“) má na 101. zasadnutí 5. – 14. júna 2019 (ďalej len „MSC 101“) prijať zmeny Medzinárodného kódexu programu rozšírených inšpekcií v rámci prehliadok lodí na hromadný náklad a ropných tankerov z roku 2011 (ďalej len „kódex ESP z roku 2011“), zmeny Medzinárodného kódexu pre záchranné prostriedky (ďalej len „kódex LSA“), zmeny v Záznamoch o vybavení (formuláre C, E a P dodatku k dohovoru SOLAS) a zmeny časti A a A-1 Medzinárodného kódexu bezpečnosti pre lode používajúce plyny alebo iné palivá s nízkou teplotou vzplanutia (ďalej len „Kódex IGF“).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie na MEPC 74, keďže zmeny prílohy II k dohovoru MARPOL môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov Únie, konkrétne smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES (1) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES (2).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie na MSC 101, keďže zmeny kódexu ESP z roku 2011 môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov Únie, konkrétne nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 530/2012 (3), zmeny Kódexu LSA môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov Únie, konkrétne vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2018/773 (4) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ (5), zmeny dohovoru SOLAS môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov Únie, konkrétne smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES (6), a zmeny Kódexu IGF môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov Únie, konkrétne smernice 2009/45/ES.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Zmenami prílohy II k dohovoru MARPOL by sa malo zabezpečiť zníženie vplyvu na životné prostredie v súvislosti so zvyškami nákladu a odpadom z čistenia nádrží obsahujúcim perzistentné plávajúce výrobky s vysokou viskozitou a/alebo vysokou teplotou topenia.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zmeny kódexu ESP z roku 2011 by mali zahŕňať redakčné zmeny kódexu, ktorými sa identifikujú všetky povinné požiadavky a zlepšia tabuľky a formuláre, a tiež by sa nimi mali zlúčiť uvedené redakčné zmeny s textom ohľadne nových vecných požiadaviek s cieľom zohľadniť nedávne aktualizácie jednotných požiadaviek série Z10 Medzinárodného združenia klasifikačných spoločností.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Zmeny bodu 6.1.1.3 Kódexu LSA by mali zabezpečiť jednotné vykonávanie, pokiaľ ide o ručné spúšťanie malých záchranných člnov, ktoré nie sú jedným záchranných plavidiel lode.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Zmeny bodu 4.4.8.1 Kódexu LSA by mali zabezpečiť oslobodenie záchranných člnov s dvomi nezávislými pohonnými systémami od povinnosti na vybavenie dostatočným počtom plávajúcich vesiel a súvisiacimi predmetmi, ktoré umožnia pohyb vpred na pokojnom mori.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Zmeny v položke 8.1 vo formulároch C, E a P Záznamov o vybavení v dodatku k dohovoru SOLAS by mali vyjasniť skutočnosť, že nie všetky uvedené ukazovatele sa vzťahujú na všetky lode, a že ukazovatele sa preto môžu podľa potreby vymazať.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Zmeny častí A a A-1 Kódexu IGF by mali zabezpečiť konzistentnosť, pokiaľ ide o existujúce požiadavky na lode, ktoré ako palivo používajú zemný plyn, a to zavedením potrebných zmien na základe skúseností získaných pri uplatňovaní kódexu.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Únia nie je členom IMO ani zmluvnou stranou príslušných dohovorov a kódexov. Rada by preto mala poveriť členské štáty, aby vyjadrili pozíciu Únie a svoj súhlas s tým, že budú týmito zmenami viazané v rozsahu, v akom uvedené zmeny patria do výlučnej právomoci Únie,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Pozíciou, ktorá sa má v mene Únie zaujať na 74. zasadnutí Výboru IMO pre ochranu morského prostredia, je súhlas s prijatím zmien prílohy II k Medzinárodnému dohovoru o zabránení znečisťovaniu z lodí, ktoré sa týkajú požiadaviek na vypúšťanie odpadu z čistenia nádrží obsahujúcim perzistentné plávajúce výrobky s vysokou viskozitou a/alebo vysokou teplotou topenia, ktoré sú stanovené v prílohe k dokumentu IMO MEPC 74/3/1.
         
         
            Článok 2
            Pozícia, ktoré sa majú v mene Únie zaujať na 101. zasadnutí Výboru IMO pre námornú bezpečnosť, je súhlasiť s:
            
                        a)
                     
                     
                        prijatím zmien Medzinárodného kódexu programu rozšírených inšpekcií v rámci prehliadok lodí na hromadný náklad a ropných tankerov z roku 2011 stanovených v dokumente IMO SDC 6/13/Add.1;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        prijatím zmien bodu 6.1.1.3 Medzinárodného kódexu pre záchranné prostriedky stanovených v prílohe 4 k dokumentu IMO MSC 101/3;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        prijatím zmien bodu 4.4.8.1 Medzinárodného kódexu pre záchranné prostriedky stanovených v prílohe 4 k dokumentu IMO MSC 101/3;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        prijatím zmien položky 8.1 vo formulároch C, E a P Záznamov o vybavení v dodatku k Medzinárodnému dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori stanovených v prílohe 1 k dokumentu IMO MSC 101/3;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        prijatím zmien častí A a A-1 Medzinárodného kódexu bezpečnosti pre lode používajúce plyny alebo iné palivá s nízkou teplotou vzplanutia stanovených v prílohe 3 k dokumentu IMO MSC 101/3.
                     
                  
         
            Článok 3
            
               1.   Pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať podľa článku 1, vyjadria členské štáty, ktoré sú všetky členmi IMO, konajúc spoločne v záujme Únie.
            
            
               2.   Pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať podľa článku 2, vyjadria členské štáty, ktoré sú všetky členmi IMO, konajúc spoločne v záujme Únie.
            
            
               3.   Menšie zmeny pozícií uvedených v článkoch 1 a 2 sa môžu dohodnúť bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
            
         
         
            Článok 4
            Členské štáty sa týmto poverujú, aby vyjadrili svoj súhlas s tým, že budú v záujme Únie viazané zmenami uvedenými v článkoch 1 a 2 v rozsahu, v akom uvedené zmeny patria do výlučnej právomoci Únie.
         
         
            Článok 5
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 14. mája 2019
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               P. DAEA
            
         
         
            (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií vrátane trestných sankcií za trestné činy v oblasti znečistenia (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 11).
         
            (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES z 27. novembra 2000 o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu (Ú. v. ES L 332, 28.12.2000, s. 81).
         
            (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 530/2012 z 13. júna 2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (Ú. v. EÚ L 172, 30.6.2012, s. 3).
         
            (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/773 z 15. mája 2018 o požiadavkách na konštrukčný návrh, konštrukciu a výkonnosť a o skúšobných normách pre vybavenie námorných lodí, ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/306 (Ú. v. EÚ L 133, 30.5.2018, s. 1).
         
            (5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ z 23. júla 2014 o vybavení námorných lodí a o zrušení smernice Rady 96/98/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 146).
         
            (6)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES zo 6. mája 2009 o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode (Ú. v. EÚ L 163, 25.6.2009, s. 1).