CELEX: 31982R1815
Language: da
Date: 1982-07-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1815/82 af 7. juli 1982 om fastsættelse for produktionsåret 1982/83 af minimumsprisen for appelsiner leveret til industrien og af udligningstilskuddet efter appelsinernes forarbejdning

Avis juridique important

|

31982R1815

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1815/82 af 7. juli 1982 om fastsættelse for produktionsåret 1982/83 af minimumsprisen for appelsiner leveret til industrien og af udligningstilskuddet efter appelsinernes forarbejdning  

EF-Tidende nr. L 201 af 08/07/1982 s. 0032 - 0033

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1815/82  af 7. juli 1982  om fastsaettelse for produktionsaaret 1982/83 af minimumsprisen for appelsiner leveret til industrien og af udligningstilskuddet efter appelsinernes forarbejdning  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse saerlig artikel 77,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2601/69 af 18. december 1969 om saerlige foranstaltninger med henblik paa at fremme muligheden for forarbejdning af visse appelsinsorter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1154/78 (2), saerlig artikel 2, stk. 3, og artikel 3, stk. 2,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 10/81 af 1. januar 1982 om fastsaettelse for saa vidt angaar frugt og groensager af almindelige regler for anvendelsen af tiltraedelsesakten af 1979 (3), saerlig artikel 9, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 2601/69 beregnes den minimumspris, som forarbejdningsvirksomhederne ifoelge kontrakten skal betale producenterne, paa grundlag af koebsprisen forhoejet med 10 % af den basispris, der er gaeldende for de sorter, der ifoelge deres karakteristika normalt anvendes til forarbejdning;  erfaringen viser, at de omhandlede produkter, ud over appelsiner af sorten Biondo comune, er blodappelsiner af klasse III eller blandede; minimumsprisen boer derfor fastsaettes paa grundlag af den gennemsnitlige koebspris, der i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 1205/82 (4) og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1203/73 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1342/82 (6), gaelder det paagaeldende produktionsaar for appelsiner af denne sort, forhoejet med 10 % af den tilsvarende gennemsnitlige basispris i samme tidsrum;  udligningstilskuddet skal i henhold til artikel 3, i forordning (EOEF) nr. 2601/69 fastsaettes saaledes, at forskellen mellem minimumsprisen og udligningstilskuddet ikke afviger fra forskellen det foregaaende produktionsaar med en procentsats, der er stoerre end den procentvise aendring i minimumsprisen;  for produktionsaaret 1982/83 medfoerer anvendelsen af de i tiltraedelsesaktens artikel 77, stk. 2, fastsatte kriterier, at minimumsprisen og udligningstilskuddet fastsaettes som nedenfor anfoert for Graekenland;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Frugt og Groensager -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. For produktionsaaret 1982/83 fastsaettes de minimumspriser, der skal betales til producenterne, saaledes:  a) for appelsiner af sorten Biondo comune:  1.2 //   //   // Graekenland  // OEvrige medlemsstater  //  //   // 12,11  // 13,55 ECU/100 kg netto for produkter af klasse, I,  // 9,95  // 11,12 ECU/100 kg netto for produkter af klasse II,  // 7,84  // 8,77 ECU/100 kg netto for produkter af 5. 1973, s. 1. (6) EFT nr. L 150 af 29. 5. 1982, s. 96.  b) for appelsiner i klasse III eller blandede, af sorterne:  1.2.3 //   //   //   //   // Graekenland  // OEvrige medlemsstater  //   //   //   // Moro og Tarocco:  // 15,44  // 17,29 ECU/100 kg netto  // Sanguinello:  // 14,32  // 16,05 ECU/100 kg netto  // Sanguigno:  // 12,12  // 13,56 ECU/100 kg netto  //   //   //  2. Minimumspriserne gaelder for en vare ab producenternes pakkecentraler.  Artikel 2  For produktionsaaret 1982/83 fastsaettes de udligningstilskud, der ydes til forarbejdningsvirksomhederne:  a) for appelsiner af sorten Biondo comune:  1.2 //   //   // Graekenland  // OEvrige medlemsstater  //  //   // 7,66  // 9,10 ECU/100 kg netto for produkter af klasse, I,  // 5,50  // 6,67 ECU/100 kg netto for produkter af klasse II,  // 3,39  // 4,32 ECU/100 kg netto for produkter af klasse III eller blandede  //   //  b) for appelsiner i klasse III eller blandede, af sorterne:  1.2.3 //   //   //   //   // Graekenland  // OEvrige medlemsstater  //   //   //   // Moro og Tarocco:  // 10,99  // 12,84 ECU/100 kg netto  // Sanguinello:  // 9,87  // 11,60 ECU/100 kg netto  // Sanguigno:  // 7,67  // 9,11 ECU/100 kg netto  //   //   //  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. juli 1982.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen klasse III eller blandede  //   //  (1) EFT nr. L 324 af 27. 12. 1969, s. 21. (2) EFT nr. L 144 af 31. 5. 1978, s. 5. (3) EFT nr. L 1 af 1. 1. 1981, s. 17. (4) EFT nr. L 140 af 20. 5. 1982, s. 42. (5) EFT nr. L 123 af 10.