CELEX: C2007/140/10
Language: bg
Date: 2007-06-23 00:00:00
Title: Дело C-33/07: Искане за преюдициално заключение, направено от Tribunal Dâmboviţa (Румъния) на 24 януари 2007 г. — Ministerul Administraţiei şi Internelor — Direcţia Generală de Paşapoarte Bucureşti (Министерство на администрацията и вътрешните работи — Генерална дирекция Паспорти )/Gheorghe Jipa

23.6.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 140/6
            
         Искане за преюдициално заключение, направено от Tribunal Dâmboviţa (Румъния) на 24 януари 2007 г. — Ministerul Administraţiei şi Internelor — Direcţia Generală de Paşapoarte Bucureşti (Министерство на администрацията и вътрешните работи — Генерална дирекция „Паспорти“)/Gheorghe Jipa
   (Дело C-33/07)
   (2007/C 140/10)
   Език на производството: румънски
   Препращаща юрисдикция
   Tribunal Dâmboviţa
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Ministerul Administraţiei şi Internelor — Direcţia Generală de Paşapoarte Bucureşti (Министерство на администрацията и вътрешните работи — Генерална дирекция „Паспорти“)
   
      Ответник: Gheorghe Jipa
   Преюдициални въпроси
   
               1)
            
            
               Трябва ли член 18 от Договора за създаване на Европейската общност (консолидирана версия, публикувана в ОВ C 325, 24.12.2002 г.) да се тълкува в смисъл, че не допуска възпрепятствуване от законодателството на Румъния (с разпоредбите на член 38 и член 39 от Закон 248/2005 относно режима на свободно движение на румънските граждани в чужбина) на упражняването на правото на свободно движение на хора?
            
         
               2)
            
            
               
                           а)
                        
                        
                           Представляват ли разпоредбите на член 38 и член 39 от Закон № 248/2005 (националното законодателство), които възпрепятствуват свободното движение на едно лице в друга държава (румънски гражданин и понастоящем гражданин на Съюза), пречка пред свободното движение на хора, свобода, гарантирана от Договора в член 18 от него?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Може ли държава-членка на Европейския съюз (в конкретния случай Румъния) да приема разпоредби, ограничаващи упражняването на свободното движение на гражданите на територията на друга държава-членка?
                        
                     
         
               3)
            
            
               
                           а)
                        
                        
                           Попада ли понятието „незаконно пребиваване“, използвано в националната разпоредба — Решение на правителството 825/2005 за одобряване на Спогодбата между правителството на Румъния, от една страна, и правителствата на Кралство Белгия, Великото херцогство Люксембург и Кралство Нидерландия, от друга страна, за обратно приемане на незаконно пребиваващи лица (на чието основание е разпоредено обратното приемане на ответника, който е бил в положение на „незаконно пребиваващ“) — в обхвата на съображенията за „обществен ред“ или „обществена сигурност“, уредени в разпоредбата на член 27 от Директива 2004/38/ЕО (1), за да може да се разпореди ограничаването на свободата на движение на такова лице?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           При положителен отговор на първия въпрос, трябва ли разпоредбите на член 27 от Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на гражданите на Съюза и на членовете на техните семейства да се придвижват и да пребивават свободно на територията на държавите-членки, да се тълкуват в смисъл, че държавите-членки могат да ограничават автоматично свободата на движение и пребиваване на гражданите на Съюза по съображения за „обществен ред“ и „обществена сигурност“, без да се анализира „поведението“ на съответното лице?
                        
                     
         
      (1)  ОВ L 158, стр. 77.