CELEX: 52000PC0381
Language: el
Date: 2000-06-23
Title: Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου σχετικά με «την εφαρμογή προγραμμάτων που προωθούν τη συνεργασία και τις εμπορικές σχέσεις της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας» (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

52000PC0381

Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου σχετικά με «την εφαρμογή προγραμμάτων που προωθούν τη συνεργασία και τις εμπορικές σχέσεις της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας» (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/2000/0381 τελικό - CNS 2000/0165 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 337 E της 28/11/2000 σ. 0153 - 0155

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με «την εφαρμογή προγραμμάτων που προωθούν τη συνεργασία και τις εμπορικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας»(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΕισαγωγηΟ αριθμός των προγραμμάτων στο πλαίσιο της συνεργασίας και της προώθησης των εμπορικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας (δηλαδή Ηνωμένες Πολιτείες, Καναδάς, Ιαπωνία, Δημοκρατία της Κορέας, Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία) έχει αυξηθεί σταθερά κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών. Η εξέλιξη αυτή είναι λογική συνέπεια των διάφορων διμερών συμφωνιών που υπεγράφησαν κατά την προηγούμενη δεκαετία μεταξύ της ΕΕ και των χωρών αυτών και οι οποίες απαιτούν εμβάθυνση και διεύρυνση των αμοιβαίων σχέσεων μέσω της αυξημένης συνεργασίας.Ενώ το πολιτικό πλαίσιο είναι σαφώς καθορισμένο και έχει παράσχει τη βάση για τις κοινοτικές δραστηριότητες σε σχέση με τις βιομηχανικές χώρες στον τομέα αυτό, είναι πλέον απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα σταθερό νομικό και δημοσιονομικό πλαίσιο για την στήριξη των εν λόγω δραστηριοτήτων.2. Ιστορικο τησ προτασησ(1) Νομικές εκτιμήσειςΑυτή τη στιγμή, ένας σημαντικός αριθμός προγραμμάτων για τις ενδιαφερόμενες χώρες, υλοποιείται ως πειραματικά σχέδια ή προπαρασκευαστικές ενέργειες λόγω της απουσίας νομικής βάσης για τα εν λόγω κονδύλια του προϋπολογισμού. Ένα παράδειγμα για τον τύπο αυτό δραστηριοτήτων, είναι το κονδύλι ΝΤΑ του προϋπολογισμού για τα προγράμματα συνεργασίας με τις ΗΠΑ. Τα πειραματικά σχέδια και οι προπαρασκευαστικές ενέργειες, εντούτοις, περιορίζονται χρονικά σε 2 ή 3 έτη αντίστοιχα. Λαμβανομένης υπόψη της αποδεδειγμένης χρησιμότητας και της επιτυχίας αυτών των μέτρων μέχρι τώρα, καθώς και της ανάγκης να αναπτυχθούν και να εφαρμοστούν περαιτέρω μέτρα και πρωτοβουλίες στο μέλλον σε σταθερή βάση, θα πρέπει να καθιερωθεί μια νομική βάση που θα στηρίζει τα προγράμματα αυτά.Στην περίπτωση του Καναδά, η συμφωνία πλαίσιο του 1976 για την εμπορική και οικονομική συνεργασία και μια σειρά διμερών συμφωνιών που καλύπτουν συγκεκριμένους τομείς παρέχουν ήδη νομική βάση για τα τρέχοντα έργα και προγράμματα. Η αυξανόμενη διαφοροποίηση της σχέσης στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης ΕΕ-Καναδά υπογραμμίζει, εντούτοις, τη σημασία μιας ευρύτερης προσέγγισης όσον αφορά, ειδικότερα, την πληροφόρηση του κοινού, την ενίσχυση των συνδέσμων και την προώθηση του διαλόγου μεταξύ των πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών εταίρων και οργανώσεων.Πρέπει να σημειωθεί ότι οι δραστηριότητες που καλύπτονται από ειδικά μέσα, όπως οι συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και μεταξύ της Κοινότητας και του Καναδά περί καθιερώσεως προγραμμάτων συνεργασίας στην ανώτατη εκπαίδευση και στην επαγγελματική κατάρτιση, συμπληρώνονται και δεν επηρεάζονται από τον παρόντα κανονισμό.Στην περίπτωση του κανονισμού για την Ιαπωνία [1] η νομική βάση θα λήξει στο τέλος του 2001. Η νομική αυτή βάση θα πρέπει να ανανεωθεί και να διευρυνθεί για να επιτρέψει στα υφιστάμενα προγράμματα να συνεχιστούν, καθώς επίσης και για να ξεκινήσουν νέες πρωτοβουλίες συνεργασίας. Παρόμοια είναι η κατάσταση όσον αφορά το κονδύλι NTA του προϋπολογισμού που δημιουργήθηκε το 1998, δεδομένου ότι περιορίζεται αποκλειστικά στα πειραματικά σχέδια και τις προπαρασκευαστικές ενέργειες που εστιάζονται στη συνεργασία ΕΕ-ΗΠΑ. Το κονδύλι θα βρίσκεται στο τρίτο έτος εφαρμογής το 2000.[1]  Κανονισμός (EΚ) αριθ. 1035/1999 του Συμβουλίου της 11.5.1999 «για την εφαρμογή εκ μέρους της Επιτροπής ενός προγράμματος ειδικών δράσεων και μέτρων για τη βελτίωση της πρόσβασης των ευρωπαϊκών αγαθών και των διασυνοριακών υπηρεσιών στην Ιαπωνία'. ΕΕ L127, 21.5.1999, σ.1.Όσον αφορά τη Δημοκρατία της Κορέας, απαιτείται νομική βάση για την υλοποίηση των έργων στους τομείς της συνεργασίας με βάση τις αρχές της συμφωνίας πλαισίου για το εμπόριο και τη συνεργασία, και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την κορεατική χερσόνησο.Όσον αφορά την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία, απαιτείται επίσης μια νομική βάση για την εφαρμογή των στόχων συνεργασίας που περιγράφονται στην Κοινή Διακήρυξη σχετικά με τις σχέσεις με την Αυστραλία της 26ης Ιουνίου 1997 και στην Κοινή Δήλωση σχετικά με τις σχέσεις με τη Νέα Ζηλανδία της 4ης Μαΐου 1999.(2) Δημοσιονομικές πτυχές: διοικητική αποτελεσματικότηταΟι υφιστάμενες κοινοτικές ενέργειες (δηλαδή τακτικά προγράμματα, πειραματικά σχέδια και προπαρασκευαστικές ενέργειες) που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της συνεργασίας και της προώθησης των εμπορικών σχέσεων με τις εν λόγω βιομηχανικές χώρες χρηματοδοτούνται επί του παρόντος από ένα μεγάλο αριθμό διαφορετικών κονδυλίων του προϋπολογισμού από την υποενότητα εξωτερικών ενεργειών (B7) του προϋπολογισμού. Μερικές από αυτές τις ενέργειες απαιτούν σχετικά μεγάλες δημοσιονομικές πιστώσεις ετησίως, ενώ άλλες απαιτούν μικρότερα ποσά. Μπορεί επίσης περιστασιακά να υπάρχει ανάγκη για χρηματοδότηση μεγαλύτερων προγραμμάτων ad hoc. Με τη συγχώνευση των υφιστάμενων κονδυλίων του προϋπολογισμού σε ένα ενιαίο κονδύλι του προϋπολογισμού, η διοικητική αποτελεσματικότητα θα βελτιωθεί σημαντικά.3. Διαχειριστικοι στοχοιΗ μεγιστοποίηση του αντίκτυπου της κοινοτικής χρηματοδότησης θα αποτελέσει σημαντικό στόχο για τις ενέργειες στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού. Αυτό θα επιτευχθεί με την επικέντρωση των προγραμμάτων σε ένα περιορισμένο αριθμό τομέων δραστηριοτήτων σε κάθε χώρα για να εξασφαλιστεί ότι οι μελλοντικές ενέργειες είναι ορατές τόσο στις κυβερνήσεις όσο και στον πληθυσμό των χωρών εταίρων, καθώς επίσης και εντός της ΕΕ. Θα δοθεί προτεραιότητα στα πολυετή προγράμματα και τα μεγαλύτερα έργα. Το ανωτέρω θα διευκολύνει τη διαχείριση των προγραμμάτων.Εντούτοις, θα συνεχίσει να υπάρχει ανάγκη για ένα περιορισμένο αριθμό πρωτοβουλιών μικρής κλίμακας, ιδιαίτερα σε τομείς που μπορεί να έχουν υψηλή ορατότητα σε επίπεδο βάσης. Τα έργα κάτω των εκατό χιλιάδων ευρώ θα συνεχίσουν κατά συνέπεια να στηρίζονται υπό τις κατάλληλες περιστάσεις.Τέλος, σύμφωνα με τα σχόλια που έγιναν μεταξύ άλλων από το Ελεγκτικό Συνέδριο, η αποκέντρωση ορισμένων καθηκόντων στις αντιπροσωπείες της Επιτροπής θα ενθαρρυνθεί υπό την προϋπόθεση της διαθεσιμότητας του προσωπικού.4. Μετρα που καλυπτονται από τον κανονισμο4.1. Προγράμματα συνεργασίαςΣτον τομέα της συνεργασίας με τις ενδιαφερόμενες χώρες και βάσει της εμπειρίας που αποκτήθηκε κυρίως με τις ΗΠΑ, θα μπορούσαν να καλυφθούν, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα προγράμματα.4.1.1. Ανταλλαγές ατόμωνΟι ανταλλαγές ατόμων έχουν καταστεί ένα σημαντικό μέσο ενθάρρυνσης και προώθησης των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των τρίτων χωρών. Τα προγράμματα ανταλλαγής αποτελούν μια ισχυρή βάση δικτύωσης με υψηλό πολλαπλασιαστικό δυναμικό για την εικόνα της ΕΕ ως σημαντικό και ενδιαφέρον συνέταιρο. Η εμπειρία που αποκτήθηκε με τα κέντρα ΕΕ στις ΗΠΑ είναι ενθαρρυντική και η στήριξη θα πρέπει να συνεχιστεί και να επεκταθεί σε άλλες χώρες. Ιδίως όσον αφορά τις χώρες της Άπω Ανατολής, τα προγράμματα ανταλλαγής μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη δημιουργία μεγάλου δικτύου με μελλοντικούς ηγετικούς φορείς σε πολλούς τομείς, οι οποίοι θα μπορούσαν να βοηθήσουν την ΕΕ να ενισχύσει την επιρροή της στην περιοχή.Προγράμματα ανταλλαγής ατόμων θα μπορούσαν να προβλέπονται με όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες και θα μπορούσαν, ειδικότερα, να καλύπτουν τους ακόλουθους τομείς:- ανταλλαγές σπουδαστών,- προγράμματα ενδοεπιχειρησιακής κατάρτισης,- προγράμματα πολιτιστικών ανταλλαγών,- καθιέρωση συνδέσμων μεταξύ των ακαδημαϊκών ιδρυμάτων.Σύμφωνα με το πρόγραμμα δράσης ΕΕ-Καναδά του 1996, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει ήδη ένα πρόγραμμα, αποκαλούμενο ACADIA, που παρέχει υποτροφίες, οι οποίες διαρκούν πέντε μήνες, για νέους πτυχιούχους της ΕΕ, στους οποίους παρέχεται επαγγελματική κατάρτιση στις ΜΜΕ του Καναδά. Υπάρχει πρόθεση να συνεχιστεί το πρόγραμμα αυτό.Η Επιτροπή επίσης θεωρεί χρήσιμο να διευρυνθεί το πεδίο των ανταλλαγών ατόμων με την Ιαπωνία ειδικότερα λαμβάνοντας υπόψη τις ενισχυμένες σχέσεις μεταξύ της Ευρώπης και της Ιαπωνίας. Μέχρι τώρα αυτές οι ανταλλαγές έχουν επικεντρωθεί κυρίως στους νέους που εργάζονται ή που φοιτούν στους τομείς των επιχειρήσεων και της βιομηχανίας. Λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να διευρυνθεί η διάσταση των σχέσεων της ΕΕ με την Ιαπωνία, θα ήταν δικαιολογημένο ένα πρόγραμμα ανταλλαγής που επιτρέπει στους σπουδαστές με ευρύτερα ενδιαφέροντα να δοκιμάσουν τη ζωή στην Ευρώπη και την Ιαπωνία. Η Επιτροπή κατά συνέπεια εξετάζει ένα πειραματικό πρόγραμμα για την προώθηση τέτοιων ανταλλαγών που θα μπορούσε να χρηματοδοτηθεί στο πλαίσιο του τμήματος ad hoc, της συνιστώσας για την Ιαπωνία, του εν λόγω κονδυλίου του προϋπολογισμού.4.1.2. ΔιάλογοςΌπως απεδείχθη με τον επιτυχή υπερατλαντικό επιχειρηματικό διάλογο με τις ΗΠΑ, τον πρώτο του είδους του, ο διάλογος μπορεί να αποτελέσει χρήσιμο μέσο για την σύσταση ισχυρών πλαισίων εντός των οποίων, το εμπόριο, οι επενδύσεις, τα κεφάλαια και η τεχνολογία προωθούνται μεταξύ των χωρών που συμμετέχουν.Στο πλαίσιο αυτό, η Διάσκεψη Στρογγυλής Τραπέζης της ΕΕ και του Καναδά για τις Επιχειρήσεις (CERT) συνεστήθη για να παρέχει συμβουλές στην καναδική κυβέρνηση και την ΕΕ και τα κράτη μέλη της σχετικά με τα διμερή και πολυμερή εμπορικά και επενδυτικά θέματα. Η διαδικασία αυτή οδηγείται από τις επιχειρήσεις και θα συνεχίσει να ενισχύει τον επιχειρηματικό διάλογο μεταξύ της ΕΕ και του Καναδά.Επιπλέον, ο διάλογος ΕΕ-Καναδά για την κοινωνία των πληροφοριών, που εστιάζεται στο ηλεκτρονικό εμπόριο και την εκμάθηση εξ αποστάσεως, προωθεί μια κοινή προσέγγιση σε θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος και για τους δύο εταίρους.Η καθιέρωση περαιτέρω διαλόγου μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων, και όποτε απαιτείται η εμβάθυνση ορισμένων υφιστάμενων μορφών διαλόγου, είναι θέματα που εξετάζονται σε διάφορους σχετικούς τομείς.4.1.3. Διασκέψεις και σεμινάριαΤα προβλεπόμενα προγράμματα μέχρι τώρα καλύπτουν διασκέψεις και σεμινάρια και σχετικές δραστηριότητες προκειμένου να ενημερώνεται το κοινό και να μεταδίδονται οι πληροφορίες, καθώς και για να πραγματοποιείται ανταλλαγή απόψεων με τις χώρες εταίρους σε θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος.4.1.4. Συνεργασίας επιστήμης και τεχνολογίαςΗ σημασία της προώθησης συνεργατικών προγραμμάτων επιστήμης και τεχνολογίας προκύπτει από την συνειδητοποίηση ότι η επιστημονική και τεχνολογική πρόοδος βρίσκεται στη βάση των δυνατοτήτων μας για την αντιμετώπιση των παγκόσμιων προκλήσεων και την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης. Ως συνέχεια της συμφωνίας ΕΕ-ΗΠΑ για την επιστήμη και την τεχνολογία, οι δύο διασκέψεις με τις ΗΠΑ στον τομέα αυτό έχουν θέσει τις βάσεις για την περαιτέρω ανάπτυξη της διμερούς συνεργασίας.Τα προγράμματα συνεργασίας που βασίζονται στην συμφωνία επιστήμης και τεχνολογίας με τον Καναδά θα αυξήσουν τις ευκαιρίες για κοινή δράση.Θα μπορούσαν να προσδιοριστούν προγράμματα συνεργασίας υπέρ των θεμάτων που αντιμετωπίζουν τα διασυνοριακά ζητήματα όπως η μεταφορά, η διατήρηση του περιβάλλοντος και η αειφόρος διαχείριση των φυσικών πόρων και η παγκόσμια αλλαγή κλίματος.4.1.5. Ερευνητικές δραστηριότητες και μελέτεςΘα μπορούσαν να ανατεθούν ερευνητικές δραστηριότητες και μελέτες για ευρύ φάσμα θεμάτων προκειμένου να προωθηθούν οι διμερείς σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των ενδιαφερομένων χωρών ή, κατά περίπτωση, προκειμένου να προετοιμαστεί το έδαφος για νέες πρωτοβουλίες συνεργασίας.Μεταξύ άλλων προγραμμάτων, η δημιουργία ενός δικτύου πληροφοριών για την αξιολόγηση της τηλεπληροφορικής στον τομέα της υγείας θα ενθαρρύνει τη συνεργασία ΕΕ-Καναδά στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης.4.1.6 Ενίσχυση της ορατότητας της ΕΕ στις χώρες εταίρουςΥπό τον τίτλο αυτό, προβλέπεται η σύσταση πλαισίων στις χώρες εταίρους, περιλαμβανομένου των ιδρυμάτων, με σκοπό την ενίσχυση της ορατότητας της ΕΕ στις χώρες αυτές και την βελτίωση της πληροφόρησης του κοινού για τα οφέλη που μπορούν να αποκομίσουν οι χώρες εταίροι από τη στενότερη συνεργασία με την ΕΕ. Ένα τρέχον παράδειγμα αυτού του είδους των έργων είναι το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα στην Ουάσιγκτον DC. Στον Καναδά ξεκίνησαν ιδρύματα ευρωπαϊκών σπουδών στο πλαίσιο τρέχοντος προγράμματος με στόχο την ενίσχυση των ακαδημαϊκών συνδέσμων. Αναμένεται ότι, βάσει αυτής της εμπειρίας, μπορεί να δημιουργηθούν στο εγγύς μέλλον ευρωπαϊκά κέντρα που καλύπτουν ευρύτερο φάσμα ενδιαφερόντων.Όσον αφορά την Αυστραλία, έχει προταθεί επί τη ευκαιρία του εορτασμού των εκατό ετών της ομοσπονδίας, η ΕΕ να προβεί σε ad hoc συνεισφορά της μισής χρηματοδότησης για το Ταμείο Αριστείας (ήτοι 4,0 εκατομμύρια δολάρια Αυστραλίας ισοδύναμα με 2,7 εκατομμύρια ευρώ) - το άλλο μισό θα παρασχεθεί από το Εθνικό Πανεπιστήμιο της Αυστραλίας - ώστε να συσταθεί ένα εθνικό ευρωπαϊκό κέντρο στην Κανμπέρρα. Αυτή είναι μια ενδιαφέρουσα πρόταση, αλλά παραμένει να διαπιστωθεί πόσο θα μπορούσε να παρεσχεθεί από την ΕΕ υπ'όψιν των περιορισμών του προϋπολογισμού.Όλα τα προγράμματα συνεργασίας θα υπόκεινται σε αξιολόγηση: τα προγράμματα που καλύπτουν πάνω από ένα έτος θα υπόκεινται σε αξιολόγηση στο τέλος της διάρκειάς τους (όχι περισσότερο από τρία έτη). Στην περίπτωση των ΗΠΑ, μια εξωτερική αξιολόγηση των τρεχουσών δραστηριοτήτων έχει στόχο να συμβάλει στην αύξηση της αποτελεσματικότητας και της ορατότητας της χρηματοδότησης της ΕΕ. Το τελευταίο θα αποτελέσει επίσης ένα από τα θέματα πρόσκλησης υποβολής προσφορών που προετοιμάζονται αυτή την περίοδο.4.2. Επιμορφωτικά προγράμματα με στόχο τη βελτίωση της επιχειρηματικής απόδοσης της ΕΕ4.2.1 Το επιμορφωτικό πρόγραμμα στελεχών στην Ιαπωνία (ETP)Το πρόγραμμα ETP της Ιαπωνίας αποτελεί ένα πρόγραμμα ναυαρχίδα της Επιτροπής που αναπτύσσει την εμπειρία στην Ευρώπη για επιχειρηματικές δραστηριότητες στην Ιαπωνία. Από την έναρξή του το 1979, το πρόγραμμα έστειλε πάνω από 700 νέους ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στην Ιαπωνία οι οποίοι επιθυμούσαν να αποκτήσουν τις απαραίτητες γνώσεις και ικανότητες ώστε να καταστούν στελέχη ικανά να καλύψουν τα κενά μεταξύ γλώσσας, πολιτισμού και επιχειρήσεων της ΕΕ και της Ιαπωνίας.Η συνεχής έντονη ζήτηση από την ευρωπαϊκή βιομηχανία για το ETP αντικατοπτρίζεται στον αριθμό ρεκόρ των 42 συμμετεχόντων στην τρέχουσα, 19η έκδοση του προγράμματος, το οποίο άρχισε στην Ιαπωνία τον Ιανουάριο του 2000. Οι 42 επιτυχόντες επιλέχθηκαν προσεκτικά από ένα μεγάλο αριθμό άνω των 100 νέων στελεχών που υπέβαλαν αίτηση για το πρόγραμμα.Αυτή την περίοδο εξωτερικοί σύμβουλοι έχουν αναλάβει μελέτη αξιολόγησης του ETP.Το ETP λάμβανε πάντα ισχυρή στήριξη από την Keidanren (Ιαπωνική Ένωση Εργοδοτών) ενώ εκτιμάται ιδιαίτερα από την Ευρωπαϊκή Επιχειρηματική Κοινότητα στην Ιαπωνία. Η συνέχισή του είναι ουσιαστικής σημασίας.4.2.2 Το επιμορφωτικό πρόγραμμα στελεχών στην ΚορέαΤο επιμορφωτικό πρόγραμμα στελεχών στην Κορέα έχει στόχο να παράσχει σε στελέχη της ΕΕ την πολιτιστική, την γλωσσική και την επιχειρηματική γνώση ώστε να τους επιτρέψει να δραστηριοποιηθούν επιτυχώς στο επιχειρηματικό περιβάλλον της Κορέας.Η διαδικασία επιλογής για την πρώτη έκδοση του προγράμματος άρχισε το 1999 και ολοκληρώθηκε το Φεβρουάριο του 2000. Τον Ιούνιο του 2000, 12 προσεκτικά επιλεγμένα στελέχη της ΕΕ θα μεταβούν στην Κορέα για ένα πρόγραμμα 6 μηνών που αποτελείται από εντατικά μαθήματα γλώσσας και επιχειρηματικά και πολιτιστικά σεμινάρια καθώς και ενδοεπιχειρησιακή εκπαίδευση.Η Επιτροπή σκοπεύσει να καταστήσει το ETP της Κορέας, που αυτή τη στιγμή αποτελεί πειραματικό σχέδιο, ένα τακτικό πρόγραμμα υπό τον όρο ότι η συνέχισή του θα υποστηριχθεί από μια εκ των υστέρων μελέτη αξιολόγησης που θα πραγματοποιηθεί το 2000/στις αρχές του 2001.4.3. Εμπορικές σχέσεις - βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά4.3.1 Η εκστρατεία ενημέρωσης «πύλη στην Ιαπωνία» (GTJ)Η GTJ αποτελεί μια ολοκληρωμένη εκστρατεία προώθησης του εμπορίου που συνίσταται στην οργάνωση ομαδικής συμμετοχής εταιρειών της ΕΕ από επιλεγμένους τομείς στις εμπορικές αποστολές στην Ιαπωνία και σε εμπορικές εκθέσεις στην Ιαπωνία. Από την έναρξη της πρώτης GTJ το 1994, πάνω από 700 επιχειρήσεις της ΕΕ συμμετείχαν στις δραστηριότητες της εκστρατείας. Η δεύτερη εκστρατεία GTJ θα αρχίσει στο τέλος του 2000 όταν θα έχουν εισέλθει περίπου 1000 ΜΜΕ της ΕΕ από όλα τα κράτη μέλη στην Ιαπωνική αγορά.Εξωτερικοί σύμβουλοι αξιολογούν την αποτελεσματικότητα της τρέχουσας GTJ. Εξετάζουν τις πρόσθετες πωλήσεις και τις επιχειρηματικές επαφές που έχουν γίνει στην ιαπωνική αγορά και θα προβούν σε γενική αξιολόγηση της προστιθέμενης αξίας της εκστρατείας. Παρόλο που η τελική έκθεση αξιολόγησης δεν θα τελειώσει πριν από τον Απρίλιο του 2000, τα προκαταρκτικά αποτελέσματα της ενδιάμεσης έκθεσης είναι πολύ θετικά. Τα τελικά αποτελέσματα θα τεθούν στη διάθεση των κρατών μελών.Εκτός από την ισχυρή συνεχή υποστήριξη της εκστρατείας από τις συμμετέχουσες ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, οι οποίες θεωρούν ότι η ευρωπαϊκή κάλυψη κάτω από την οποία εισάγονται μέσω της GTJ στην ιαπωνική αγορά είναι πιθανόν ο σημαντικότερος παράγοντας που συμβάλει στην επιτυχία τους, η εκστρατεία εντάσσεται καλά στην τρέχουσα έναρξη μιας σειράς πρωτοβουλιών από την ιαπωνική κυβέρνηση για την προώθηση δημιουργικών και καινοτομικών ΜΜΕ. Αυτή η νέα πολιτική ΜΜΕ ανταποκρίνεται στο μεταβαλλόμενο οικονομικό περιβάλλον στην Ιαπωνία και αποτελεί μέρος των μέτρων στήριξης της κυβέρνησης για την βιομηχανική ανανέωση. Η νέα πολιτική θα πρέπει να σημαίνει περισσότερες ευκαιρίες για τις ΜΜΕ της ΕΕ να προσελκύσουν ιάπωνες επιχειρηματικούς εταίρους που αναζητούν νέα τεχνολογία και κατά συνέπεια βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων (ή υπηρεσιών).Τέλος θα πρέπει να σημειωθεί ότι η εκστρατεία έχει αποδειχθεί ένα πολύ αποτελεσματικό και σχετικά φθηνό μέσο για την αύξηση της ορατότητας της ΕΕ στην Ιαπωνία. Αυτό αποτελεί μία θετική επίπτωση του αποτελεσματικού δικτύου των επιχειρηματικών οργανώσεων και των φορέων παροχής εμπορικών υπηρεσιών των κρατών μελών που υλοποιούν την εκστρατεία στην Ιαπωνία.Ως συμπέρασμα, δεδομένων των καλών αποτελεσμάτων της εκστρατείας GTJ και των αυξανόμενων ευκαιριών για τις ΜΜΕ της ΕΕ στην ιαπωνική αγορά, υπάρχει κάθε λόγος να συνεχιστεί η εκστρατεία GTJ μετά το 2000. Ο ακριβής σχεδιασμός μιας τρίτης εκστρατείας GTJ, συμπεριλαμβανομένης της επιλογής των τομέων που θα καλυφθούν και του τύπου του μέσου προώθησης που θα χρησιμοποιηθεί, θα γίνει φυσικά σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη στην τρέχουσα συμβουλευτική επιτροπή.4.3.2. Μελέτη σκοπιμότητας για την «πύλη στην Κορέα»Η Κορέα, ως μια από τις πιο προηγμένες οικονομίες στον κόσμο, προσφέρει ουσιαστικές ευκαιρίες αγοράς για τις επιχειρήσεις ΕΕ. Οι τρέχουσες οικονομικές μεταρρυθμίσεις μετασχηματίζουν τη δομή της οικονομίας της Κορέας σε μια σύγχρονη οικονομία της αγοράς και καθιστούν τη χώρα ακόμη ελκυστικότερη ως επιχειρηματικό εταίρο για τις ξένες επιχειρήσεις. Ο ενισχυμένος εγχώριος τομέας των ΜΜΕ και το βελτιωμένο πλαίσιο των ξένων άμεσων επενδύσεων αποτελούν σημαντικά κίνητρα για ισχυρότερη δέσμευση από την πλευρά των επιχειρήσεων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ. Παρά αυτές τις θετικές εξελίξεις, η Κορέα παραμένει μια από τις δυσκολότερες αγορές του κόσμου λόγω της συνεχιζόμενης ύπαρξης εμποδίων πρόσβασης στην αγορά. Η βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά έχει αποτελέσει σημαντικό στόχο των δραστηριοτήτων συνεργασίας της Επιτροπής σε σχέση με την Κορέα. Τα προγράμματα έχουν καλύψει ένα φάσμα από τομεακά φόρουμ (περιβαλλοντική τεχνολογία, τεχνολογία των πληροφοριών και αυτοκίνητο) έως συμπόσια ενώσεων καταναλωτών με στόχο τη βελτίωση της αντίληψης της Κορέας για τα ξένα προϊόντα.Έχει ζητηθεί μια πιθανή επέκταση του προγράμματος «πύλη» στην Κορέα από το Ευρωπαϊκό Εμπορικό Επιμελητήριο στη Σεούλ. Θα μπορούσε να συμβάλει στην ενίσχυση των ευκαιριών πρόσβασης στην αγορά, ειδικά για τις ΜΜΕ. Η Επιτροπή κατά συνέπεια προτείνει να πραγματοποιηθεί μελέτη σκοπιμότητας προκειμένου να αξιολογηθεί η ζήτηση για ένα τέτοιο πρόγραμμα στην Κορέα. Σε περίπτωση θετικού αποτελέσματος, η Επιτροπή θα υποβάλει στα κράτη μέλη μέσω της συμβουλευτικής επιτροπής, πρόταση για ένα πρόγραμμα «πύλη στην Κορέα» το 2001. Για την απόφασή της να προχωρήσει με μια εκστρατεία «πύλη στην Κορέα», η Επιτροπή φυσικά θα λάβει πλήρως υπόψη τις απόψεις των κρατών μελών που έχουν υποβληθεί στην επιτροπή και θα προσπαθήσει να αποφύγει τη λήψη μιας απόφασης σε περίπτωση που υπάρξουν σημαντικές διαφορές απόψεων μεταξύ των κρατών μελών.4.3.3. Ad-hoc μέτρα για τη βελτίωση της πρόσβασης αγοράς στην ΙαπωνίαΕκτός από τα προγράμματα «πύλης», η Επιτροπή παρέχει στήριξη και μερική χρηματοδότηση σε ad-hoc βάση για διάφορες ενέργειες και μέτρα που έχουν στόχο τη βελτίωση της πρόσβασης αγοράς στην Ιαπωνία. Τα έργα καλύπτουν από διασκέψεις και σεμινάρια για σημαντικές πτυχές των εμπορικών και επενδυτικών σχέσεων ΕΕ-Ιαπωνίας, για παράδειγμα την άρση των κανονιστικών ρυθμίσεων και τις ξένες άμεσες επενδύσεις, έως τις γενικές μελέτες αγοράς και τα τομεακά ερευνητικά έργα. Επιπλέον, πρέπει να δοθεί στήριξη σε συγκεκριμένα μέτρα που έχουν στόχο την καθιέρωση άμεσης επαφής μεταξύ Ευρωπαίων και Ιαπώνων βιομηχάνων με σκοπό την τόνωση της ανάπτυξης των εμπορικών και επενδυτικών σχέσεων.Τα μέτρα της τελευταίας κατηγορίας επιλέγονται προσεκτικά. Σύντομα θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα μια νέα προκήρυξη εκδήλωσης ενδιαφέροντος.5. Ουσιαστικα στοιχεια του κανονισμουΤα κύρια στοιχεία του σχεδίου κανονισμού μπορούν να συνοψιστούν ως εξής:(i) Το άρθρο 1 περιγράφει το σκοπό του κανονισμού και καθορίζει τις χώρες που καλύπτονται από αυτόν.(ii) Τα άρθρα 3, 4 και 5 εξετάζουν τις ενέργειες προώθησης της συνεργασίας.Το άρθρο 4 παρέχει έναν κατάλογο των τύπων δραστηριοτήτων που μπορούν να χρηματοδοτηθούν.Το άρθρο 5 εξασφαλίζει τη συνοχή των προγραμμάτων συνεργασίας με άλλες σχετικές κοινοτικές πολιτικές.(iii) Τα άρθρα 6, 7 και 8 καλύπτουν τις δραστηριότητες στον τομέα της προώθησης των εμπορικών σχέσεων.Το άρθρο 7 ορίζει ότι το κοινοτικό πρόγραμμα πρέπει να συμπληρώνει και να προσθέτει αξία στις δραστηριότητες των κρατών μελών στον τομέα αυτό.Το άρθρο 8.1 παράγραφος α περιγράφει το τρέχον «Επιμορφωτικό Πρόγραμμα Στελεχών στην Ιαπωνία» και το «Επιμορφωτικό Πρόγραμμα Στελεχών στην Κορέα» (το τελευταίο υπό πειραματική φάση).(iv) Τα άρθρα 9 και 10 καθορίζουν τις διαδικασίες εφαρμογής.Με το άρθρο 9 συστήνεται μια συμβουλευτική επιτροπή που επικουρεί την Επιτροπή κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της σύμφωνα με το άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού.Το άρθρο 10 καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού και ζητά την τακτική αξιολόγηση των δράσεων και των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται.6. Νομικη βασηΗ νομική βάση που επελέγη για τον κανονισμό είναι τα άρθρα 133 και 308 της Συνθήκης. Ενώ είναι σαφές ότι οι δραστηριότητες που θα εφαρμοστούν σχετικά με την προώθηση των εμπορικών σχέσεων καλύπτονται από το άρθρο 133, τα εξεταζόμενα έργα συνεργασίας βρίσκονται εκτός του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 133. Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητο να διευρυνθεί η νομική βάση ώστε να περιληφθεί το άρθρο 308, δεδομένου ότι η συνθήκη δεν προβλέπει άλλη αρμοδιότητα για τις δράσεις αυτές εκτός από αυτήν του άρθρου 308.7. ΣυμπερασματαΛαμβανομένης υπόψη της αυξανόμενης σημασίας που αποδίδεται στη συνεργασία και την προώθηση των εμπορικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών, είναι απαραίτητο να θεσπιστεί τώρα ένα νομικό και δημοσιονομικό πλαίσιο που επιτρέπει στην Κοινότητα να εφαρμόσει όλες τις δράσεις στον τομέα αυτό σε τακτική βάση.Κατά συνέπεια, θα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε να εξασφαλιστεί, και όπου είναι απαραίτητο να βελτιωθεί, η αποδοτικότητα στη διαχείριση των τρεχόντων και των μελλοντικών κοινοτικών προγραμμάτων στον τομέα αυτό. Για το σκοπό αυτό η συνημμένη πρόταση θα πρέπει επίσης να θεωρηθεί ως ένα σημαντικό βήμα προς μια συνεκτικότερη και ορθολογικότερη διαμόρφωση των κονδυλίων του προϋπολογισμού την υποενότητα εξωτερικών δράσεων του προϋπολογισμού.Καλείται επομένως το Συμβούλιο να επικυρώσει την πρόταση της Επιτροπής.2000/0165 (CNS)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με «την εφαρμογή προγραμμάτων που προωθούν τη συνεργασία και τις εμπορικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας»ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 και το άρθρο 308,την πρόταση της Επιτροπής,την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2][2]  EE ...Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η προώθηση της συνεργασίας και των εμπορικών σχέσεων με τις βιομηχανικές χώρες θα πρέπει να συνεχίζεται όταν αποτελεί αμοιβαίο συμφέρον για την Κοινότητα και την ενδιαφερόμενη χώρα εταίρο.(2) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εκδώσει διάφορα ψηφίσματα σχετικά με τις σχέσεις ΕΕ και ΗΠΑ το 1994, το 1998 και το 1999. η ΕΕ και οι ΗΠΑ συμφώνησαν να ενισχύσουν τις σχέσεις τους με την Υπερατλαντική Διακήρυξη του 1990, το Νέο Υπερατλαντικό Πρόγραμμα Δράσης του 1995, την Υπερατλαντική Οικονομική Εταιρική Σχέση του 1998 και την Διακήρυξη της Βόννης του 1999. η κοινή εμπορική πολιτική θα πρέπει να συμπληρωθεί με περαιτέρω διάδοση των γενικών γνώσεων μέσω εντατικότερου διαλόγου μεταξύ των διαφόρων φορέων στις σχέσεις ΕΕ-ΗΠΑ.(3) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εκδώσει ψήφισμα και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή γνώμη, για τις σχέσεις ΕΕ και Καναδά το 1996, ζητώντας στενότερες σχέσεις με τον Καναδά. η ΕΕ και ο Καναδάς υπέγραψαν συμφωνία πλαίσιο για εμπορική και οικονομική συνεργασία το 1976 και διακήρυξη για τις σχέσεις ΕΚ-Καναδά το 1990, και συμφώνησαν να ενισχύσουν τις σχέσεις τους με το κοινό πρόγραμμα δράσης και την κοινή πολιτική διακήρυξη του 1996. οι σχέσεις ΕΕ-Καναδά έχουν διαφοροποιηθεί και ο Καναδάς είναι βασικός εταίρος στους πολυμερείς εμπορικούς τομείς και τα ζητήματα σχετικά με τις παγκόσμιες προκλήσεις και την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας. είναι κατά συνέπεια απαραίτητο να ενισχυθούν περαιτέρω οι σχέσεις αυτές με τη βοήθειας μιας εντατικής διαδικασίας διαβουλεύσεων και συνεργασίας, σε ολοένα και μεγαλύτερο αριθμό ζητημάτων.(4) Εκτιμώντας ότι οι δραστηριότητες που καλύπτονται από ειδικά μέσα, όπως οι συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και μεταξύ της Κοινότητας και του Καναδά περί καθιερώσεως προγραμμάτων συνεργασίας στην ανωτάτη εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση, συμπληρώνονται και δεν επηρεάζονται από τον παρόντα κανονισμό.(5) Η ΕΕ και η Ιαπωνία αποφάσισαν να εντείνουν το διάλογό τους και να ενισχύσουν τη συνεργασία τους και την εταιρική τους σχέση, με την κοινή διακήρυξη του 1991. το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισμα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο με θέμα «Ευρώπη και Ιαπωνία: τα επόμενα βήματα», τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την Ιαπωνία αναγνώρισαν τα σαφή και συγκεκριμένα προβλήματα της πρόσβασης αγοράς στην Ιαπωνία. το Συμβούλιο θεώρησε ότι θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στη βελτίωση της πρόσβασης στην Ιαπωνική αγορά. λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1035/1999 του Συμβουλίου της 11ης Μαΐου 1999 για την εφαρμογή, εκ μέρους της Επιτροπής, ενός προγράμματος ειδικών μέτρων και δράσεων για τη βελτίωση της πρόσβασης των ευρωπαϊκών εμπορευμάτων και διασυνοριακών υπηρεσιών στην Ιαπωνία. ο κανονισμός αυτό θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2001. τα προκαταρκτικά αποτελέσματα της αξιολόγησης του προγράμματος της Επιτροπής που περιγράφεται ανωτέρω απέδειξαν τη χρησιμότητα και την αποτελεσματικότητα του προγράμματος. είναι κατά συνέπεια απαραίτητο να συνεχιστεί η εφαρμογή των προγραμμάτων της Επιτροπής που περιγράφονται στον εν λόγω κανονισμό. ότι ο παρών κανονισμός εκδίδεται με την επιφύλαξη της απόφασης του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1992 με την οποία επιβεβαιώνεται η εδραίωση του κέντρου βιομηχανικής συνεργασίας ΕΚ-Ιαπωνίας, και που συνεχίζει να ισχύει.(6) Η διμερής συνεργασία στους οικονομικούς και άλλους τομείς με τη Δημοκρατία της Κορέας θα πρέπει να ενισχυθεί σύμφωνα με τις αρχές της συμφωνίας πλαίσιο για το εμπόριο και τη συνεργασία με την Κορέα, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την κορεατική χερσόνησο. η ΕΕ πρέπει να στηρίζει τις αρχές της αγοράς στην Κορέα και να προωθεί την άρση των υφιστάμενων εμποδίων στο εμπόριο και τις επενδύσεις.(7) Η ΕΕ και η Αυστραλία συμφώνησαν να ενισχύσουν τις σχέσεις τους και να συνεργαστούν σε πολλούς τομείς στους οποίους έχουν κοινά συμφέροντα κατά την κοινή δήλωση του 1997. προκειμένου να ενισχυθούν περαιτέρω οι σχέσεις αυτές, απαιτείται μια εντατική διαδικασία διαβουλεύσεων και συνεργασίας σε έναν ολοένα και μεγαλύτερο αριθμό διμερών και πολυμερών διεθνών ζητημάτων.(8) Η ΕΕ και η Νέα Ζηλανδία συμφώνησαν με την κοινή διακήρυξη του 1999 να ενισχύσουν τις σχέσεις και τη συνεργασία βάσει ευρέως κοινών συμφερόντων για το αμοιβαίο όφελος των λαών τους και να προσδώσουν στις αμοιβαίες σχέσεις τους μια μακροπρόθεσμη προοπτική.(9) Υπάρχει αυτή την περίοδο μεγάλος αριθμός μικρών κονδυλίων του προϋπολογισμού από τα οποία χρηματοδοτούνται διάφορες κοινοτικές δράσεις σε σχέση με την προώθηση της συνεργασίας και των εμπορικών σχέσεων με τις βιομηχανικές χώρες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό. από αυτά τα διαφορετικά κονδύλια του προϋπολογισμού παρεσχέθησαν ορισμένες δημοσιονομικές πιστώσεις για τη χρηματοδότηση πειραματικών σχεδίων και προπαρασκευαστικών ενεργειών. μετά από δύο έτη εμπειρίας με αυτά τα πειραματικά σχέδια και τις προπαρασκευαστικές ενέργειες, τα μέτρα που έχουν εφαρμοστεί μέχρι τώρα έχουν αποδείξει τη χρησιμότητά τους και έχουν καταδείξει την ανάγκη για τη συνέχισή τους ως τακτικές δραστηριότητες. η Κοινότητα πρέπει να έχει τα απαραίτητα μέσα στη διάθεσή της σε τακτική βάση ώστε να είναι σε θέση να εφαρμόσει τέτοια μέτρα στο μέλλον. κρίνεται επομένως απαραίτητο, προς χάριν της αποτελεσματικότητας, του εξορθολογισμού και της συνέχισης, να θεσπιστεί ενιαίο κονδύλι του προϋπολογισμού για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.(10) Οι δραστηριότητες των κρατών μελών όσον αφορά το σχεδιασμό και την εφαρμογή προγραμμάτων και διακανονισμών για την προώθηση των εξαγωγών τους εμπορευμάτων και διασυνοριακών υπηρεσιών σε αγορές τρίτων χωρών, δεν θίγονται από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.(11) Σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης 1999/468/EΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού μέσω της χρήσης της συμβουλευτικής διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 3 της εν λόγω απόφασης.(12) Μέρος των δραστηριοτήτων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού καλύπτονται από το άρθρο 133 της Συνθήκης. για τις λοιπές δραστηριότητες, η Συνθήκη δεν προβλέπει αρμοδιότητες πέραν αυτών του  άρθρου 308,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Η Κοινότητα θα συνεχίσει να εφαρμόζει ενέργειες για την προώθηση της συνεργασίας και των εμπορικών σχέσεων μεταξύ της Κοινότητας και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας.Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, οι βιομηχανικές χώρες της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας περιλαμβάνουν τις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά, την Ιαπωνία, τη Δημοκρατία της Κορέας (εφεξής καλούμενη η «Κορέα»), την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία, εφεξής καλούμενες «οι χώρες εταίροι».Άρθρο 2Το ποσό της κοινοτικής χρηματοδότησης που κρίνεται απαραίτητο για την εφαρμογή των ενεργειών που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό θα προσδιοριστεί από τη δημοσιονομική αρχή σε ετήσια βάση.ΣυνεργασίαΆρθρο 3Θα αναληφθούν ενέργειες προώθησης της συνεργασίας για την στήριξη των στόχων που καθορίζονται στα διάφορα διμερή μέσα στον τομέα αυτό, μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα ευνοϊκότερο περιβάλλον για την διεξαγωγή και την περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων.Άρθρο 4Η χρηματοδότηση της ΕΕ στον τομέα της συνεργασίας θα καλύψει, ιδίως, τους ακόλουθους τύπους δραστηριοτήτων:(α) εκπαίδευση και πληροφόρηση του κοινού για τις διμερείς σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων, με ιδιαίτερη αναφορά στους υπεύθυνους λήψης αποφάσεων, διαμόρφωσης της κοινής γνώμης και άλλους πολλαπλασιαστικούς συντελεστές.(β) ενίσχυση των πολιτιστικών, ακαδημαϊκών και διαπροσωπικών συνδέσμων.(γ) προώθηση του διαλόγου μεταξύ των πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών εταίρων και των ΜΚΟ σε διάφορους σχετικούς τομείς.(δ) ερευνητική εργασία και μελέτες με σκοπό να παράσχουν υλικό για τις εργασίες της Επιτροπής, προκειμένου να αναπτυχθούν περαιτέρω οι διμερείς σχέσεις.(ε) συνεργατικά προγράμματα στην επιστήμη και την τεχνολογία, την ενέργεια, τις μεταφορές και τα περιβαλλοντικά θέματα.(στ) ενίσχυση της τελωνειακής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων.(ζ) ενίσχυση της ορατότητας της ΕΕ στις χώρες εταίρους.(η) πειραματικά σχέδια, τα οποία θα μπορούσαν στη συνέχεια να οδηγήσουν σε νέες τακτικές δραστηριότητες προς χρηματοδότηση.Άρθρο 5Η χρηματοδότηση των προγραμμάτων συνεργασίας θα γίνει από τον κοινοτικό προϋπολογισμό είτε συνολικά είτε υπό μορφή συγχρηματοδότησης με άλλες πηγές στις χώρες εταίρους ή/και την ΕΕ. Κατά την εφαρμογή του άρθρου 4, η Επιτροπή θα εξασφαλίσει ότι τα προγράμματα συνεργασίας είναι, από νομική και ουσιαστική άποψη, συνεπή προς τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο άλλων σχετικών πολιτικών της Κοινότητας.Εμπορικές σχέσειςΆρθρο 6Οι ενέργειες για την προώθηση των εμπορικών σχέσεων θα συμβάλουν στην εμβάθυνση των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων. Θα στοχεύουν ιδιαίτερα την ανάπτυξη στενότερων εμπορικών και επενδυτικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων, ενισχύοντας την αμοιβαία κατανόηση των εμπορικών κανονισμών και των επιχειρηματικών πρακτικών και δημιουργώντας ένα ευνοϊκότερο περιβάλλον για τις κοινοτικές επιχειρήσεις, ιδίως τις ΜΜΕ, στις αγορές των χωρών εταίρων.Άρθρο 7Η Κοινότητα θα εφαρμόσει ένα συγκεκριμένο, συνεκτικό και στοχοθετημένο πρόγραμμα μέτρων και δράσεων για την προώθηση των εξαγωγών των κοινοτικών αγαθών και των διασυνοριακών υπηρεσιών στην Ιαπωνία και την Κορέα που συμπληρώνουν και προσδίδουν προστιθέμενη αξία στις προσπάθειες που έχουν αναληφθεί από άλλους δημόσιους φορείς των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις αγορές της Ιαπωνίας και της Κορέας.Άρθρο 81. Η χρηματοδότηση της ΕΕ στον τομέα αυτό θα καλύψει τα ακόλουθα μέτρα και δράσεις:(α) επιμορφωτικά προγράμματα για τη δημιουργία ομάδων στελεχών της Ευρώπης που είναι ικανά να επικοινωνήσουν και να δραστηριοποιηθούν στο επιχειρηματικό περιβάλλον της Ιαπωνίας και της Κορέας (Επιμορφωτικά Προγράμματα Στελεχών),(β) επιλογή, κατάρτιση, προετοιμασία προ της αποστολής και συμμετοχή ομάδων επιχειρηματικών στελεχών της Ευρώπης, ιδίως από ΜΜΕ, για τη συμμετοχή σε ενέργειες στην Ιαπωνία με στόχο τη βελτίωση της εμπορικής παρουσίας τους στην Ιαπωνική αγορά (εκστρατεία «πύλη στην Ιαπωνία»),(γ) ανάθεση μελέτης με σκοπό να αξιολογηθεί η σκοπιμότητα μιας εκστρατείας «πύλη στην Κορέα». Βάσει των συμπερασμάτων της μελέτης, η Επιτροπή μπορεί, αφού λάβει υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 9, να αποφασίσει την έναρξη της εκστρατείας «πύλη στην Κορέα».2. Εκτός από τα μέτρα και τις ενέργειες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, μπορεί να δοθεί στήριξη στις ακόλουθες ενέργειες και μέτρα, κατά περίπτωση:(α) συλλογή πληροφοριών και συμβουλών πολιτικής σε εμπορικά θέματα.(β) διασκέψεις και σεμινάρια για την προώθηση των εμπορικών και επενδυτικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών εταίρων.(γ) επιχειρηματικές αποστολές υψηλού επιπέδου για την αντιμετώπιση συγκεκριμένων ζητημάτων πρόσβασης στην αγορά της Ιαπωνίας και της Κορέας.(δ) ειδικές ενέργειες που διευκολύνουν την πρόσβαση στην αγορά της Ιαπωνίας και της Κορέας για τις κοινοτικές επιχειρήσεις, ιδίως τις ΜΜΕ.3. Κατά την εφαρμογή της παραγράφου 2, η Επιτροπή θα εξασφαλίσει την πλήρη συμβατότητα των συγκεκριμένων δραστηριοτήτων με τις πολιτικές της Κοινότητας και των κρατών μελών.Διαδικασίες εφαρμογήςΆρθρο 91. Κατά την πραγματοποίηση των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 8, η Επιτροπή θα επικουρείται από επιτροπή, αποτελούμενη από τους εκπροσώπους των κρατών μελών και προεδρευόμενη από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής.2. Όπου γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, ισχύει η συμβουλευτική διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 3 της απόφασης 1999/468/EΚ, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3.Άρθρο 10Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Η έκθεση καθορίζει τα αποτελέσματα της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και παρουσιάζει τις ενέργειες και τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται κατά τη διάρκεια του έτους.Επιπλέον, η Επιτροπή αξιολογεί τακτικά τις ενέργειες και τα προγράμματα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού προκειμένου να διαπιστωθεί εάν έχουν επιτύχει τους στόχους τους. Η αξιολόγηση αυτή γίνεται τουλάχιστον μια φορά κάθε έξι έτη, ενώ η πρώτη αξιολόγηση θα ολοκληρωθεί εντός τριών ετών από την έναρξη ισχύος του κανονισμού. Όπου απαιτείται, οι εκθέσεις αξιολόγησης θα λαμβάνουν επίσης υπόψη τις συμβατικές υποχρεώσεις και τις αρχές για χρηστή διαχείριση και θα περιλαμβάνουν τα αποτελέσματα ανάλυσης κόστους-αποτελεσματικότητας.Ένα περιορισμένο ποσοστό του ετήσιου προϋπολογισμού θα χρησιμοποιηθεί για να χρηματοδοτήσει τις μελέτες αξιολόγησης των ενεργειών και των προγραμμάτων που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 111. Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1035/1999 καταργείται με το παρόν έγγραφο.2. Οιαδήποτε αναφορά στον καταργηθέντα κανονισμό θεωρείται ότι αποτελεί αναφορά στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 12Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στη Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. Τιτλοσ τησ ενεργειασΠρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή εκ μέρους της Επιτροπής, προγραμμάτων για την προώθηση της συνεργασίας και των εμπορικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των βιομηχανικών χωρών της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας.2. Σχετικο κονδυλιο(α) του προϋπολογισμουB7-665, B7-665A.3. Νομικη βασηAρθρων 133 και 308 της συνθήκης.4. Περιγραφη τησ ενεργειασ4.1 Γενικός στόχοςΟ γενικός στόχος της ενέργειας είναι να στηριχθεί η εφαρμογή των πολιτικών της ΕΕ στον τομέα της συνεργασίας και της προώθησης των εμπορικών σχέσεων με τις βιομηχανικές χώρες της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας.Οι κύριοι στόχοι είναι οι ακόλουθοι:* Δημιουργία ενός ευνοϊκότερου περιβάλλοντος για την διεξαγωγή και την περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων.* Ανάπτυξη στενότερων οικονομικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων, εμβάθυνση της αμοιβαίας κατανόησης των εμπορικών κανονισμών και των επιχειρηματικών πρακτικών και δημιουργία ενός ευνοϊκότερου περιβάλλοντος για τις κοινοτικές επιχειρήσεις, ιδίως τις ΜΜΕ, στις αγορές των χωρών εταίρων.4.2 Περίοδος που καλύπτεται και ρυθμίσεις για την ανανέωσή τηςΗ περίοδος της ενέργειας αρχίζει από το 2001.5. Καταταξη τησ δαπανησ/των εσοδων5.1 Μη υποχρεωτική δαπάνη5.2 Διαχωριζόμενες πιστώσεις5.3 Είδος εσόδων6. Ειδοσ δαπανησ/εσοδων* 100% επιχορήγησηΌχι.* Επιχορήγηση για συγχρηματοδότηση με άλλες πηγές του δημοσίου ή ιδιωτικού τομέαΣύμφωνα με το εγχειρίδιο της Επιτροπής σχετικά με τη διαχείριση των μη επιστρεπτέων ενισχύσεων, η συγχρηματοδότηση με άλλες πηγές προτιμάται σε περιπτώσεις που τα έργα ή τα προγράμματα χρηματοδοτούνται μέσω επιχορηγήσεων. Για ορισμένες δράσεις, η Επιτροπή μπορεί ακόμα να εξετάσει τη μέθοδο της ισόποσης χρηματοδότησης από τις βιομηχανικές χώρες της Βορείου Αμερικής, της Άπω Ανατολής και της Αυστραλασίας.* Επιδότηση επιτοκίουΌχι.* ΛοιπάΗ Επιτροπή θα χρησιμοποιήσει διαδικασίες δημοσίων συμβάσεων σύμφωνα με τους κανόνες των οδηγιών των ευρωπαϊκών δημοσίων συμβάσεων και τη συμφωνία δημοσίων συμβάσεων του ΠΟΕ, για να αναθέτει συμβάσεις για δραστηριότητες που θα συνδέονται άμεσα με τα άρθρα 4 και 6 του προτεινόμενου κανονισμού του Συμβουλίου.* Σε περίπτωση που η δράση αποδειχθεί οικονομική επιτυχία, υπάρχει πρόβλεψη για την ολική ή μερική επιστροφή της κοινοτικής συνεισφοράς;Δεν εφαρμόζεται.* Η προτεινόμενη ενέργεια θα επιφέρει αλλαγές στο επίπεδο των εσόδων;Όχι.7. Δημοσιονομικεσ επιπτωσεισ7.1 Μέθοδος υπολογισμού του συνολικού κόστους της ενέργειας (σχέση μεταξύ επιμέρους και συνολικού κόστους)Σε σχέση με τις ετήσιες δημοσιονομικές διαδικασίες, η Επιτροπή έχει προτείνει για το κονδύλι αυτό του προϋπολογισμού ένα ενδεικτικό ποσό ύψους 15,6 εκατομμυρίων EUR για το έτος 2001 (B7-665 + B7-665A). Όσον αφορά τα ακόλουθα έτη, οι ετήσιες πιστώσεις θα αποφασιστούν από τη δημοσιονομική αρχή κατά τη διάρκεια της δημοσιονομικής διαδικασίας.7.2 Αναλυτική κατανομή του κόστουςΠιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων σε εκατομμύρια ευρώ (σε τρέχουσες τιμές)Κατανομή  //  Έτος 2001ΙαπωνίαΕπιμορφωτικό Πρόγραμμα Στελεχών στην ΙαπωνίαΕκστρατεία «πύλη στην Ιαπωνία»Προγράμματα ad-hocHνωμένες ΠολιτείεςΕκπαίδευσηΑνταλλαγή ατόμωνΣτήριξη και προώθηση ΝΤΑΚαναδάςΣυνεργασία και σχέσεις με τον ΚαναδάΚορέαΕπιμορφωτικό Πρόγραμμα Στελεχών στην ΚορέαΜελέτη σκοπιμότητας για την εκστρατεία «πύλη στην Κορέα»Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία*Συνεργασία και σχέσεις με την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία  //6,8702,5000,4302,0000,5001,5000,8500,8000,0500,100Σύνολο  //  15,6 εκατ. EUR* Όσον αφορά την Αυστραλία, μπορεί να ζητηθεί συμπληρωματικός προϋπολογισμός 2,7 εκατ. ευρώ για να συμβάλει στην σύσταση ενός Εθνικού Ευρωπαϊκού Κέντρου στην Κανμπέρρα με την ευκαιρία του εορτασμού των εκατό ετών της ομοσπονδίας στην Αυστραλία. Το ανωτέρω θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί σε τρεις διαδοχικές ετήσιες δόσεις.7.3 Λειτουργικές δαπάνες για μελέτες, εμπειρογνώμονες κλπ. που περιλαμβάνονται στο μέρος B του προϋπολογισμούΣτο πλαίσιο του συνολικού ποσού που προτείνεται στο σημείο 7.1, θα ισχύσουν συγκεκριμένα ανώτατα όρια όσον αφορά τις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων για τις λειτουργικές δαπάνες (σε εκατ. ευρώ)://   Έτος 2001- Μελέτες- Πληροφόρηση, δημοσιεύσεις  //  0,20,2Σύνολο  //  0,47.4 Χρονοδιάγραμμα πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων και πληρωμώνΣε εκατ. ευρώ//  2001Πιστώσεις αναλήψεωνυποχρεώσεων  //  15,6Πιστώσειςπληρωμών  //  17,58. Μετρα για την καταπολέμηση τησ απατησΣε όλες τις συμφωνίες ή τις συμβάσεις μεταξύ της Επιτροπής, αναδόχων, δικαιούχων των επιχορηγήσεων και άλλων, περιλαμβάνονται διατάξεις ελέγχου (υποβολή εκθέσεων, κλπ.). Κατά τη διάρκεια της εφαρμογής των προγραμμάτων υπάρχει στενή επαφή και συνεχής παρακολούθηση της εφαρμογής με τους αρμόδιους δικαιούχους.Οι δραστηριότητες που πραγματοποιούνται διερευνούνται προσεκτικά από τις υπηρεσίες της Επιτροπής πριν γίνει οποιαδήποτε πληρωμή. Ο έλεγχος αυτός λαμβάνει πλήρως υπόψη τις συμβατικές υποχρεώσεις και τις αρχές που διέπουν την οικονομία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση. Κατά περίπτωση, οι συμφωνίες απαιτούν την υποβολή ισολογισμών που πιστοποιούνται από ελεγκτές που διορίζονται από το φορέα διαχείρισης της επαγγελματικής ένωσης στην οποία έχει παρασχεθεί επιχορήγηση.9. Στοιχεια αναλυσησ κοστουσ-αποτελεσματικοτητασ9.1 Ειδικοί και ποσοτικοί στόχοι, πληθυσμός στον οποίο απευθύνεται η ενέργειαΟι ειδικοί στόχοι βασίζονται στις δηλώσεις πολιτικής της ΕΕ σχετικά με τις εν λόγω χώρες και τους στόχους που καθορίζονται σε αυτές. Αφορούν ειδικότερα τα εξής:* Εκπαίδευση και πληροφόρηση του κοινού σχετικά με τις διμερείς σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων, ενίσχυση των πολιτιστικών, ακαδημαϊκών και διαπροσωπικών συνδέσμων, με ιδιαίτερη αναφορά στους υπεύθυνους λήψης αποφάσεων, τους διαμορφωτές κοινής γνώμης και άλλους πολλαπλασιαστικούς συντελεστές.* Προώθηση του διαλόγου μεταξύ των πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών εταίρων και των ΜΚΟ σε διάφορους σχετικούς τομείς. Εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών συμμετέχουν στο δομημένο διάλογο μεταξύ της ΕΕ και των χωρών εταίρων.* Συνεργατικά προγράμματα στην επιστήμη και την τεχνολογία, τα τελωνεία, την ενέργεια και τα περιβαλλοντικά θέματα. Οι ενδιάμεσοι θα είναι ειδικευμένα ιδρύματα για τις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ, ακαδημαϊκά ιδρύματα, ΜΚΟ και παρόμοιοι φορείς.* Οι εμπορικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών εταίρων βελτιώνονται με επιχειρηματικές αποστολές υψηλού επιπέδου που εξετάζουν συγκεκριμένα θέματα πρόσβασης της αγοράς. Η ομάδα στόχος είναι τα στελέχη επιχειρήσεων.* Τα Επιμορφωτικά Προγράμματα Στελεχών (Ιαπωνία και Κορέα) έχουν στόχο τη βελτίωση της γνώσης της ιαπωνικής και κορεατικής γλώσσας, των πολιτισμών και του επιχειρηματικού περιβάλλοντος αντιστοίχως και την παροχή στα διευθυντικά στελέχη της ΕΕ αποτελεσματικών εργαλείων για την είσοδό τους στις αγορές αυτές. Η ομάδα στόχος είναι τα διευθυντικά στελέχη των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων.* Η εκστρατεία «πύλη στην Ιαπωνία» έχει στόχο την αύξηση της παρουσίας της βιομηχανίας της ΕΕ στην Ιαπωνία στηρίζοντας της ευρωπαϊκές ΜΜΕ κατά τα πρώτα τους βήματα στην εισαγωγή των προϊόντων τους στην Ιαπωνία. Ο ομάδα στόχος είναι οι ευρωπαϊκές ΜΜΕ.9.2 Αιτιολόγηση της ενέργειας* Προκειμένου να επιτευχθούν οι γενικοί στόχοι της ενέργειας, ορισμένες δραστηριότητες απαιτούν χρηματοδότηση από την Κοινότητα.* Δεδομένου ότι οι στόχοι περιλαμβάνουν περαιτέρω ανάπτυξη των εξωτερικών σχέσεων της ΕΕ, οι εξεταζόμενες δραστηριότητες μπορούν να εφαρμοστούν καλύτερα σε επίπεδο ΕΕ. Κατά συνέπεια είναι σκόπιμο ένα τμήμα της χρηματοδοτικής ενίσχυσης να προέρχεται από τον προϋπολογισμό της ΕΚ. Το γεγονός ότι ορισμένες ενέργειες συγχρηματοδοτούνται από τις αντίστοιχες τρίτες χώρες ενισχύει την ανάγκη να υπάρχει ένας κεντρικός συνομιλητής από την πλευρά της ΕΕ.* Δεδομένης της ιδιαιτερότητας των δραστηριοτήτων δεν υπάρχουν πιθανές εναλλακτικές λύσεις. Οι εθνικές ενέργειες δεν μπορούν εξ ορισμού να αντικαταστήσουν την κοινοτική προσέγγιση, παρουσιάζοντας την ΕΕ στους αντίστοιχους εταίρους της ως οντότητα και εταίρο στους αναφερόμενους τομείς.* Τμήματα των προβλεπομένων προγραμμάτων στοχεύουν στην βελτίωση της πληροφόρησης του κοινού τόσο στην ΕΕ όσο και στις αντίστοιχες τρίτες χώρες σχετικά με τη σημασία των διμερών σχέσεων. Ο ακριβής αντίκτυπος και τα πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα μπορούν να εκτιμηθούν τόσο ποιοτικά όσο και μέσω έρευνας στις ομάδες στόχους. Το βασικό κριτήριο για την επιλογή των ενδιαμέσων θα είναι η δυνατότητά τους για παραγωγή πολλαπλασιαστικών αποτελεσμάτων από την άποψη της δημιουργίας ευνοϊκότερου περιβάλλοντος για την διεξαγωγή των εξωτερικών σχέσεων της ΕΕ.* Όσον αφορά την προώθηση των εμπορικών σχέσεων, ιδίως τα προγράμματα για την βελτίωση της πρόσβασης αγοράς στις ιαπωνικές και κορεατικές αγορές (εκστρατείες «πύλη»), μπορούν να υπάρξουν σημαντικές οικονομίες κλίμακας διοργανώνοντας δραστηριότητες σε επίπεδο ΕΕ και παρέχοντας μια κρίσιμη μάζα όσον αφορά τη βελτίωση της πληροφόρησης του κοινού στην Ιαπωνία και την Κορέα για το τι μπορεί να προσφέρει η ευρωπαϊκή βιομηχανία. Οι δραστηριότητες της ΕΕ στον τομέα αυτό συμπληρώνουν και προσθέτουν αξία σε αυτές των κρατών μελών και αποτελούν τα κύρια κριτήρια που χρησιμοποιεί η Επιτροπή για την επιλογή τόσο των τομέων όσο και των καταλλήλων δραστηριοτήτων για τους τομείς αυτούς.* Τα Επιμορφωτικά Προγράμματα Στελεχών (Ιαπωνία και Κορέα), που έχουν στόχο την παροχή σε ομάδες διευθυντικών στελεχών, των απαιτούμενων ικανοτήτων για να υπάρξει αποτελεσματική βοήθεια στους οργανισμούς τους κατά την είσοδό τους στις αγορές αυτές, έχουν σε επίπεδο ΕΕ την απαιτούμενη κρίσιμη μάζα και μπορούν να διοργανωθούν αποτελεσματικά από την Επιτροπή. Όντως, τα κράτη μέλη, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η ευρωπαϊκή επιχειρηματική κοινότητα αναγνωρίζουν σαφώς τα ανωτέρω.9.3 Παρακολούθηση και αξιολόγηση της ενέργειας* Αρμόδιοι υπάλληλοι του προγράμματος θα σχεδιάσουν τα προγράμματα, όπως απαιτείται σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, και θα παρακολουθήσουν στενά την εφαρμογή τους.* Κατά γενικό κανόνα, για όλα τα προγράμματα θα ζητηθεί από τους δικαιούχους λεπτομερής έκθεση, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησης του επιπέδου επίτευξης των στόχων. Για ορισμένα επιλεγμένα προγράμματα θα πραγματοποιηθεί λεπτομερέστερη αξιολόγηση.* Όσον αφορά τα Επιμορφωτικά Προγράμματα Στελεχών στην Ιαπωνία και την Κορέα, οι συμμετέχοντες υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με τις διαφορετικές πτυχές του προγράμματος, παρακολούθηση των επαγγελματικών δραστηριοτήτων προηγούμενων συμμετεχόντων του ΕΤP, ανάλυση των αποτελεσμάτων που πέτυχαν οι εταιρείες που έχουν συμμετάσχει στο πρόγραμμα κλπ.* Όσον αφορά την εκστρατεία «πύλη στην Ιαπωνία», θα διεξάγεται έλεγχος σε συνεχή βάση καθώς θα εξελίσσεται η εκστρατεία, χρησιμοποιώντας τα ερωτηματολόγια προς τις συμμετέχουσες εταιρείες και παρακολούθηση των εν λόγω εταιρειών από εθνικούς συντονιστές σε κάθε κράτος μέλος σε τακτικά διαστήματα μετά τη συμμετοχή τους. Θα συντάσσονται μηνιαίες εκθέσεις διαχειριστικών πληροφοριών που θα επιτρέπουν στην Επιτροπή να αξιολογεί την εκστρατεία, την πρόοδό της, τα επίπεδα απόδοσης, τις τάσεις στις προσλήψεις και στις προτεινόμενες δραστηριότητες. Οι καθημερινές ενέργειες της εκστρατείας στην Ιαπωνία θα παρακολουθούνται τακτικά και από την αντιπροσωπεία στο Τόκιο. Επιπλέον, τουλάχιστον ένας υπάλληλος της ΓΔ Εξωτερικές Σχέσεις θα συμμετέχει στα γεγονότα GTJ.* Οι συνεχείς ενέργειες θα περιλαμβάνουν είτε ενσωματωμένη αξιολόγηση, ή θα αξιολογούνται από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες ή εσωτερικές πηγές και θα περιλαμβάνουν δείκτες για παρακολούθηση.* Για ενιαία προγράμματα όπως σεμινάρια, διασκέψεις κλπ. εξετάζεται η συμμετοχή εκπροσώπων της Επιτροπής σε επιλεκτική βάση προκειμένου να αξιολογείται το αποτέλεσμα των δράσεων και να συντάσσεται λεπτομερής έκθεση αξιολόγησης.* Όταν κρίνεται απαραίτητο θα πραγματοποιούνται επιτόπου λογιστικοί έλεγχοι.* Τέλος, τουλάχιστον κάθε έξι έτη θα πραγματοποιείται μια συνολική αξιολόγηση των δράσεων και των προγραμμάτων, και η πρώτη αξιολόγηση θα πρέπει να ολοκληρωθεί εντός τριών ετών.10. Διοικητικεσ δαπανεσ (Τμημα III, Μεροσ Α του προϋπολογισμου)Οι ανάγκες των ανθρωπιστικών και διοικητικών δαπανών θα καλύπτονται από την χορήγηση της διαχειριζόμενης DG.10.1 Επιπτώσεις στον αριθμό θέσεων απασχόλησηςΗ ενέργεια θα απαιτήσει πρόσθετους πόρους όπως αναφέρεται κατωτέρω&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;10.2 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις ανθρωπίνου δυναμικού&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;10.3 Λοιπές διοικητικές δαπάνες λόγω υλοποίησης της ενέργειαςσε ευρώ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τυχόν συμπληρωματικές ανάγκες θα πρέπει να ενταχθούν στο συνολικό δημοσιονομικό ποσό που παρέχεται κάθε χρόνο στη ΓΔ Εξωτερικών Σχέσεων.