CELEX: 62017CN0588
Language: lt
Date: 2017-10-09 00:00:00
Title: Byla C-588/17 P: 2017 m. spalio 9 d. Ispanijos Karalystės pateiktas apeliacinis skundas dėl 2017 m. liepos 20 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-143/15 Ispanijos Karalystė / Europos Komisija

8.1.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 5/21
            
         2017 m. spalio 9 d. Ispanijos Karalystės pateiktas apeliacinis skundas dėl 2017 m. liepos 20 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-143/15 Ispanijos Karalystė / Europos Komisija
   
   (Byla C-588/17 P)
   (2018/C 005/29)
   Proceso kalba: ispanų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Ispanijos Karalystė, atstovaujama: M. J. García-Valdecasas Dorrego
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Priimti šį apeliacinį skundą ir iš dalies panaikinti 2017 m. liepos 20 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-143/15, Ispanijos Karalystė / Europos Komisija (ECLI:EU:T:2017:534), kiek jis susijęs su Ispanijos Karalystei skirta finansine pataisa, kuria nefinansuojamos valstybių narių patirtos tam tikros išlaidos Europos Sąjungos lėšomis iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) (OL, 2015 m. sausio 23 d., p. 62–205/75), susijusios su gamtinėmis kliūtimis ir žemės ūkio ir aplinkos priemonėmis pagal Kastilijos ir Leono autonominės srities kaimo plėtros programą, dėl pagalbai vietovėms, kuriose yra gamtinių kliūčių, skirtos sumos, iš viso 1 793 798,22 €; ir
            
         
               —
            
            
               Nauju sprendimu panaikinti 2015 m. sausio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą, kiek jis susijęs su Ispanijos Karalystei pritaikyta finansine pataisa, kuria nefinansuojamos valstybių narių patirtos tam tikros išlaidos Europos Sąjungos lėšomis iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) (OL, 2015 m. sausio 23 d., p. 62–205/75), patirtos dėl gamtinių kliūčių ir žemės ūkio ir aplinkos priemonių pagal Kastilijos ir Leono autonominės srities kaimo plėtros programą, dėl pagalbai vietovėms, kuriose yra gamtinių kliūčių, skirtos sumos, iš viso 1 793 798,22 €.
               
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               1.
            
            
               
                  Akivaizdus faktinių aplinkybių iškraipymas
               
               Akivaizdžiai iškraipytos faktinės aplinkybės, nes: i) kaip Ispanijos Karalystė nurodė savo ieškinyje ir tai įrodė, taikinimo institucijoje buvo sudarytas susitarimas dėl pagrindo, kuriuo remiantis darytina finansinė pataisa, ir ii) Ispanijos Karalystė įrodė, kad ganyklų plotai, kuriuose nėra gyvulių, gali patekti į ginčijamų priemonių taikymo sritį, ir dėl to Komisijos pataisos jiems gali daryti poveikį.
            
         
               2.
            
            
               
                  Teisės klaida dėl taikinimo institucijoje sudarytų susitarimų teisinės galios, kuri lemia akivaizdų gero administravimo ir lojalaus bendradarbiavimo principo pažeidimą
               
               Bendrojo Teismo argumentuose padaryta teisės klaida, nes nepripažįstama valstybės narės ir Komisijos taikinimo institucijoje sudarytų susitarimų galia ir veiksmingumas. Be to, pripažinęs, kad institucija gali vienašališkai ir be jokio paaiškinimo nesilaikyti susitarimų su valstybe, sudarytų per taikinimo procedūrą, teisėtai įtvirtintą būtent siekiant, kad valstybės narės ir Komisija susitartų, Bendrasis Teismas akivaizdžiai pažeidė gero administravimo ir lojalaus bendradarbiavimo principą.
            
         
               3.
            
            
               
                  Teisės klaida ginčijamame sprendime nepateikus motyvų
               
               Bendrasis Teismas nesprendė dėl apeliacinio skundo III.2.3 punkto, kuriame nurodoma, kad pažeista Reglamento 1290/2005 (1) 31 straipsnio 2 dalis ir proporcingumo principas, nes darydama finansinę pataisą Komisija rėmėsi pagrindu, į kurį buvo įtraukti ir pagalbos vietovėms, kuriose yra gamtinių kliūčių ir kuriose nėra ganyklinių plotų, gavėjai.
            
         
               4.
            
            
               
                  Teisės klaida dėl Reglamento Nr. 1290/2005 31 straipsnio 2 dalies taikymo srities ir dėl teisminės proporcingumo principo kontrolės, taip pat gero teisingumo vykdymo principo pažeidimas.
               
               Bendrasis Teismas neatliko teisminės kontrolės, kuri privaloma pagal Reglamento 31 straipsnio 2 dalį ir proporcingumo principą. Tai reiškia, kad jis turėjo nustatyti, ar valstybė įvykdė pareigą įrodyti, kad Komisija padarė klaidą dėl minėto pažeidimo finansinių pasekmių. Taip pat jis nevertino Ispanijos Karalystės pateiktos informacijos, įrodančios, kad Komisija padarė klaidą.
               Bendrasis Teismas savo argumentais pažeidė gero teisingumo vykdymo principą, nes neatsižvelgė, kad Ispanijos Karalystė nurodė ūkių, kuriuose turimus gyvulius privaloma skaičiuoti, skaičių, ir nukrypo nuo proceso šalių apibrėžto ginčo dalyko.
            
         
      (1)  2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (nebegalioja) (OL L 209, 2005 8 11, p. 1).