CELEX: C1996/095/05
Language: it
Date: 1996-03-30 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 8 febbraio 1996 nella causa C-212/94 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Justice, Queen's Bench Division): FMC plc e a. contro Intervention Board for Agricultural Produce, Ministry of Agriculture, Fisheries and Food (Organizzazione comune dei mercati delle carni ovine e caprine - Clawback - Metodo di calcolo - Validità - Prova - Restituzione dell'indebito pagamento)

30 . 3 . 96          I IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. C 95/3
     dentemente vincolate al regime di perfezionamento                  1992 , cause riunite C-38/90 e C-151 /90 , Lomas e a ., Racc .
     attivo, il prelievo agricolo dovuto venisse assoggettato          pag. 1-1781 ), la Corte ( Sesta Sezione ), composta dai signori
     ad interessi moratori per il periodo compreso tra                 C. N. Kakouris, presidente di sezione, G. F. Mancini , F. A.
     l'importazione temporanea e l'importazione defini­                Schockweiler ( relatore ), J. L. Murray e H. Ragnemalm,
     tiva .                                                            giudici; avvocato generale : G. Tesauro, cancelliere : signora
                                                                       L. Hewlett, amministratore, ha pronunciato, l' 8 febbraio
2 ) La direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/                  1996 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente
     CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni              tenore :
     degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra
     d'affari — Sistema comune d'imposta sul valore                     1 ) L'esame delle questioni non ha fatto emergere alcun
     aggiunto: base imponibile uniforme, non consente che                   elemento atto a incidere sulla validità dell'art. 4,n. 1 , del
     uno Stato membro imponga la riscossione di interessi                   regolamento (CEE) della Commissione 8 giugno 1984,
     moratori, per il periodo compreso tra l'importazione                   n. 1633, che stabilisce le modalità di applicazione del
     temporanea e quella definitiva, sull'IVA dovuta in caso                premio variabile alla macellazione degli ovini e che
     di immissione al consumo nella Comunità di merci                       abroga il regolamento (CEE) n. 2661 /80, come modi­
     precedentemente vincolate al regime del perfeziona­                    ficato dall'art. 1 del regolamento (CEE) della Commis­
     mento attivo .                                                         sione 13 luglio 1 992, n. \ 922, recante modificazione del
                                                                            regolamento n. 1633/84, e recante le modalità di
(M GU n . C 218 del 6 . 8 . 1994 .                                          rimborso dell'importo riscosso all'uscita dei prodotti a
                                                                            seguito della sentenza della Corte di giustizia nelle cause
                                                                            riunite C-38/90 e C-151 /90, nonché dell'art. 2 del
                                                                            regolamento n . 1922/92 .
                                                                       2 ) L'esigenza probatoria, enunciata all'art. 4, n. 1 , del
                 SENTENZA DELLA CORTE                                       citato regolamento n . 1633/84, come modificato
                          ( Sesta Sezione )                                 dall'art. 1 del citato regolamento n. 1 922/92, e all'art. 2
                                                                            di questo stesso regolamento, dev'essere interpretata nel
                         8 febbraio 1996
                                                                            senso che gli operatori sono tenuti a fornire la prova, in
nella causa C-212/94 ( domanda di pronuncia pregiudiziale                   modo ritenuto soddisfacente dalle autorità competenti
proposta dalla High Court of Justice, Queen's Bench                         del Regno Unito, conformemente al diritto nazionale ed
Division ): FMC pic e a. contro Intervention Board for                      entro il termine espresso dal regolamento n. 1922/92 ,
Agricultural Produce, Ministry of Agriculture, Fisheries and                dell'importo del premio effettivamente concesso per i
                               Food (')                                     prodotti sottoposti al clawback, a condizione che le
(Organizzazione comune dei mercati delle carni ovine e                      disposizioni nazionali applicabili non compromettano
caprine — Clawback — Metodo di calcolo — Validità —                         la portata e l'efficacia del diritto comunitario.
       Prova — Restituzione dell'indebito pagamento)                   3 ) In relazione alle domande di rimborso del clawback
                            ( 96/C 95/05 )                                  indebitamente versato prima del 10 marzo 1992, il
                                                                            punto 30 della sentenza 10 marzo 1992 (cause riunite
                 (Lingua processuale: l'inglese)                             C-38/90 e C-151 /90, Lomas) dev'essere interpretato nel
                                                                            senso che permette agli operatori o ai loro aventi causa i
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                 quali, prima di tale data, abbiano esperito un'azione
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)                giudiziaria o presentato un reclamo equivalente ai sensi
                                                                            delle norme nazionali applicabili, di far valere l'invali­
Nella causa C-2 12/94, avente ad oggetto la domanda di                      dità dell'art. 4, nn. 1 e 2, del citato regolamento
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                        n. 1633/84 sin dalla sua entrata in vigore, salva
dell'art. 177 del Trattato CE, dalla High Court of Justice,                 l'applicazione, nei limiti posti dal diritto comunitario, di
Queen's Bench Division, nella causa dinanzi ad essa                         eventuali disposizioni nazionali che limitino il periodo,
pendente tra FMC pie, FMC ( Meat ) Ltd, DT Duggins Ltd,                     anteriore alla presentazione della domanda, per il quale
Marshall ( Lamberhurst) Ltd, Montelupo Ltd, North Devon                     possa essere ottenuto il rimborso di quanto indebita­
                                                                            mente versato .
Meat Ltd e Intervention Board for Agricultural Produce,
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, domanda
vertente sulla validità e sull' interpretazione dell' art. 4, n . 1 ,  4 ) Per quanto non disciplinato dall'art. 2 del citato
del regolamento ( CEE ) della Commissione 8 giugno 1984,                    regolamento n. 1 922/92, i giudici nazionali chiamati a
n . 1633 , che stabilisce le modalità di applicazione del premio            pronunciarsi su una domanda di rimborso del clawback
variabile alla macellazione degli ovini e che abroga il                     indebitamente versato devono applicare il proprio
regolamento ( CEE ) n . 2661 /80 ( GU L 154, pag.. 27 ),                    diritto nazionale, purché le modalità da questo previste
modificato dall' art. 1 del regolamento ( CEE ) della Commis­               non siano meno favorevoli di quelle relative a ricorsi
sione 13 luglio 1992, n. 1922, recante modificazione del                    analoghi di natura interna, e che non siano strutturate in
citato regolamento ( CEE ) n . 1633/84 e recante le modalità                modo tale da rendere in pratica impossibile o eccessi­
del rimborso dell'importo riscosso all'uscita dei prodotti, a               vamente difficile l'esercizio dei diritti riconosciuti
                                                                            dall'ordinamento comunitario .
seguito della sentenza della Corte di giustizia nelle cause
riunite C-38/90 e C-151 /90 ( GU L 195 , pag. 10 ), nonché
                                                                        (') GU n . C 275 del'l . 10 . 1994 .
dell'art. 2 del citato regolamento n. 1922/92 , e sull' inter­
pretazione del punto 30 della sentenza della Corte 10 marzo