CELEX: 51980PC0854
Language: it
Date: 1980-12-16
Title: Modifica della proposta di direttiva del Consiglio per il coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative riguardanti il contratto di assicurazione

N. C 355/30                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       31. 12.80
              Modifica della proposta di direttiva del Consiglio per il coordinamento delle disposizioni
                legislative, regolamentari ed amministrative riguardanti il contratto di assicurazione (')
              (Presentata della Commissione al Consiglio a norma dell'articolo 149, secondo comma, del
                                             trattato CEE il 30 dicembre 1980)
                     PROPOSTA INIZIALE                                                        NUOVA PROPOSTA
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                          '         IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
                                                      visto immutati
                                              1° c o n s i d e r a n d o i m m u t a t o
                                                       2° considerando
considerando che la seconda direttiva . . . / . . ./CEE                 considerando che la seconda direttiva, . . . / . . ./CEE
del Consiglio, del . . . , che coordina le disposizioni le-             del Consiglio, del . . . , che coordina le disposizioni le-
gislative, regolamentari ed amministrative riguardanti                  gislative, regolamentari ed amministrative riguardanti
l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla                l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione sulla
vita e che fissa le norme destinate a facilitare l'eserci-              vita e che fissa le norme destinate a facilitare l'eserci-
zio effettivo della libera prestazione dei servizi, per-                zio effettivo della libera prestazione dei servizi, per-
mette alle parti di scegliere liberamente il diritto ap-                mette alle parti di scegliere liberamente il diritto ap-
plicabile al contratto, da un lato, per i rischi trasporti,             plicabile al contratto, da un lato, per i rischi trasporti,
a motivo soprattutto del loro carattere spesso interna-                 a motivo soprattutto del loro carattere spesso interna-
zionale, e, dall'altro, per alcuni rischi definiti da cri-              zionale, e, dall'altro, per alcuni rischi definiti da cri-
teri precisi per i quali si può ammettere che le esi-                   teri precisi; (15 parole soppresse)
genze di protezione del contraente siano minori;
                                                     nuovo considerando
                                                                        considerando che il coordinamento delle disposizioni
                                                                        legislative concernenti i contratti di assicurazione faci-
                                                                        literebbe la prestazione di servizi in uno Stato membro
                                                                        da parte degli assicuratori di un altro Stato membro;
                                                        3 considerando
considerando, tuttavia, che la predetta direttiva, in at-               considerando che nel procedere al coordinamento
tesa di ulteriore coordinamento delle norme nazionali                   delle legislazioni relative alle disposizioni dei contratti
che disciplinano i contratti di assicurazione, ha man-                  assicurativi è necessario mantenere un equilibrio
tenuto, per gli altri rischi, il principio dell'applica-                quanto più equo possibile tra gli interessi dell'assicura-
zione della legge in vigore nello Stato in cui il rischio               tore da un lato e la protezione dell'assicurato dall'al-
è situato; che tale coordinamento, creando un equili-                   tro; che detto coordinamento è atto a facilitare un al-
brio fra gli interessi dell'assicuratore da un lato e la                largamento della libertà di scelta del diritto applicabile
protezione del contraente e dell'assicurato dall'altro,                 al contratto;
è tale da permettere un allargamento della libertà di
scelta e quindi da facilitare ^esercizio della libera pre-
stazione dei servizi;
(') GU n. C 190 del 28. 7. 1979, pag. 2.
 ---pagebreak--- 31. 12.80                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 355/31
                     PROPOSTA INIZIALE                                                     NU©VA PROPOSTA
                                                     4° considerando
considerando che è apparso opportuno escludere dal                   considerando che è apparso opportuno escludere dal
campo di applicazione della direttiva le assicurazioni               campo di applicazione della direttiva le assicurazioni
marittime, aeree e di trasporto, stante il loro carattere            marittime, aèree e di trasporto, stante il loro carattere
largamente internazionale e la libertà tradizional-                  largamente internazionale e la libertà tradizional-
mente lasciata alle parti nella stipulazione di tali con-            mente lasciata alle parti nella stipulazione di tali con-
tratti; che i rami assicurazione credito e cauzione pre-             tratti, nonché l'assicurazione malattia, dato-che la rela-
sentano caratteristiche tali che, salvo un successivo                tiva gestione in taluni casi è affine a quella dell'assicu-
coordinamento, non è giustificato applicare nei lóro                 razione della vita e presenta aspetti tecnici particolari;
riguardi le disposizioni della presente direttiva, quali             che i rami assicurazione credito e cauzione presen-
sono attualmente;                                                    tano caratteristiche tali che, fatta riserva per un ulte-
                                                                     riore coordinamento, non è giustificato applicare nei
                                                                     loro riguardi le disposizioni della presente direttiva,
                                                                     quali sono attualmente;
                                                      5° considerando
considerando che tra i problemi essenziali posti dalla               considerando che, tra i problemi (1 parola soppressa)
legislazione dei contratti di assicurazione rientrano                posti dalla legislazione dei contratti di assicurazione
sia le conseguenze del comportamento del contraente                  rientrano (1 parola soppressa) le conseguenze del
al momento della conclusione e durante il contratto,                 comportamento del contraente al momento della con-
relativamente alla dichiarazione del rischio e del sini-             clusione e durante il contratto relativamente alla di-
stro, sia il suo atteggiamento nei riguardi delle misure             chiarazione del rischio e del sinistro, e il suo atteggia-
da prendere in caso di sinistro;                                     mento nei riguardi delle misure da prendere in caso di
                                                                     sinistro;
                                                     6° considerando
considerando che occorre inoltre disciplinare alcune                 considerando che è inoltre opportuno coordinare le
questioni generali relative in particolare all'esistenza             disposizioni legislative relative in particolare all'esi-
della copertura in funzione del pagamento del pre-                   stenza della copertura in funzione del pagamento del
mio, alla durata del contratto e alla posizione degli                premio, alla durata del contratto e alla posizione de-
assicurati che non siano contraenti;                                 gli assicurati che nort siano contraenti;
                                           7° c o n s i d e r a n d o i m m u t a t o
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:
                        Articolo 1                                                           Articolo 1
Oggetto della presente direttiva è il coordinamento                  Oggetto della presente direttiva è il coordinamento
delle disposizioni legislative, regolamentari ed ammi-               delle disposizioni legislative, regolamentari ed ammi-
nistrative fondamentali riguardanti i contratti di assi-             nistrative importanti riguardanti i contratti di assicu-
curazione relativi ad uno dei rami che figurano nel                   razione che coprono rischi situati negli Stati membri
punto A dell'allegato della direttiva 73/239/CEE, del                della Comunità e relativi ad uno dei rami che figu-
24 luglio 1973, recante coordinamento delle disposi-                  rano nel punto A dell'allegato della direttiva 73/239/
zioni legislative, regolamentari ed amministrative in                 CEE, del 24 luglio 1973, recante coordinamento delle
materia di accesso e di esercizio dell'assicurazione                  disposizioni legislative, regolamentari ed amministra-
 ---pagebreak--- N. C 355/32                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31. 12.80
                      PROPOSTA INIZIALE                                                 NUOVA PROPOSTA
diretta diversa dall'assicurazione sulla vita ('), ad ec-         tive in materia di accesso e di esercizio dell'assicura-
cezione dei rami elencati nei numeri 4 (corpi di vei-             zione diretta diversa dall'assicurazione sulla v'ita ('),
coli ferroviari), 5 (corpi di veicoli aerei), 6 (corpi di         ad eccezione dei rami elencati nei numeri 2 (malat-
veicoli marittimi, lacustri e fluviali), 7 (merci traspor-        tia), 4 (corpi di veicoli ferroviari), 5 (corpi di veicoli
tate), 11 (R.C. veicoli aerei), 12 (R.C. veicoli marit-           aerei), 6 (corpi di veicoli marittimi, lacustri e fluviali),
timi, lacustri e fluviali), 14 (credito) e 15 (cauzione).         7 (merci trasportate), 11 (R.C. veicoli aerei), 12 (R.C.
                                                                  veicoli marittimi, lacustri e fluviali), 14 (credito) e 15
                                                                  (cauzione).
                          Articolo 2                                                        Articolo 2
 1.    Ogni contratto di assicurazione dà luogo al rila-          1.     Ogni contratto di assicurazione dà luogo al rila-
scio al contraente di un documento che deve conte-                scio al contraente di un documento che deve conte-
nere almeno le seguenti indicazioni:                              nere almeno le seguenti indicazioni:
a) nome e domicilio o sede delle parti contraenti,                a) nome e indirizzo del contraente; denominazione e
                                                                      sede sociale dell'assicuratore o dei coassicuratori;
                                                                      indirizzo dell'agenzia alla quale il contraente è te-
                                                                      nuto a comunicare le sue dichiarazioni e a pagare i
                                                                      premi;
b) oggetto della garanzia e descrizione dei rischi                b) oggetto della garanzia, esclusioni e descrizione dei
    coperti,                                                          rischi coperti;
e) somma garantita o relativa modalità di calcolo,                e) somma garantita o relativa modalità di calcolo;
d) importo del premio o del contributo o relative                 d) importo del premio o del contributo o relative
    modalità di calcolo,                                               modalità di calcolo;
e) scadenza dei premi o dei contributi,                           e) scadenza dei premi o dei contributi;
f) durata del contratto, data di decorrenza e di sca-             f) durata del contratto, data di decorrenza e di sca-
    denza della garanzia e, qualora esista, tacita ricon-              denza della garanzia, e, qualora esista, tacita
    duzione.                                                           riconduzione.
2.     In attesa del rilascio di tale documento, il con-          2.      In attesa del rilascio di tale documento, il con-
traente ha diritto ad ottenere, il più presto possibile,          traente ha diritto ad ottenere, senza indugio, un docu-
un documento attestante l'esistenza del contratto di              mento attestante l'esistenza del contratto di assicura-
assicurazione e contenente almeno le indicazioni di               zione e contenente almeno le indicazioni di cui al pa-
cui al paragrafo 1, lettere a), b) e e);                          ragrafo 1, lettere a), b) e e).
3.     Se successivamente alla conclusione del con-                3.     Se successivamente alla conclusione del con-
tratto sopravvengono modifiche negli elementi indi-               tratto sopravvengono modifiche concordate negli ele-
cati al paragrafo 1, lettere da a) ad f), l'assicuratore          menti indicati al paragrafo 1, lettere da a) ad f), l'as-
deve trasmettere al contraente un documento che at-                sicuratore deve trasmettere al contraente un docu-
testi tali modifiche.                                              mento contenente le informazioni relative a tali modi-
                                                                   fiche.
4.     Se viene concessa une garanzia provvisoria, il             4.      Se viene concessa una garanzia provvisoria, il
contraente ha diritto ad ottenere un documento atte-              contraente ha diritto ad ottenere un documento con il
stante che tale garanzia è stata effettivamente con-              quale viene informato che tale garanzia è stata effetti-
cessa e contenente almeno le indicazioni di cui al pa-            vamente concessa e contenente almeno le indicazioni
ragrafo 1, lettere a), b), e) ed f).                               di cui al paragrafo 1, lettere a), b), e) ed f).
(') GU n. L 228 del 16. 8. 1973, pag. 3.                          (') GU n. L 228 del 16. 8. 1973, pag. 3.
 ---pagebreak--- 31.12.80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. C 355/33
                      PROPOSTA INIZIALE                                              NUOVA PROPOSTA
5.     Il contratto è redatto nella lingua dello Stato         5.      I documenti di cui ai paragrafi 1, 2, 3 e 4 sono
membro il cui diritto è applicabile.                           redatti nella lingua dello Stato membro il cui diritto è
                                                               applicabile conformemente alle disposizioni della se-
                                                               conda direttiva del C o n s i g l i o , . . . / . . . (CEE), d e l . . .
Tuttavia, il contraente può porre quale condizione             Tuttavia, il contraente può porre quale condizione
preliminare alla conclusione del contratto che l'in-           pregiudiziale alla conclusione del contratto che l'in-
sieme dei documenti relativi alla stipulazione, modi-          sieme dei documenti relativi alla stipulazione, modi-
fica ed esecuzione del contratto di assicurazione siano        fica ed esecuzione del contratto di assicurazione siano
tradotti nella lingua della sua residenza abituale, pur-       redatti nella lingua della sua residenza abituale, pur-
ché quest'ultima sia una lingua ufficiale della Comu-          ché quest'ultima sia una lingua ufficiale della Comu-
nità.                                                          nità.
6.     I documenti di cui ai paragrafi precedenti hanno        6.     I documenti di cui ai paragrafi precedenti hanno
soltanto funzione probatoria.                                  soltanto funzione probatoria.
7.     Le legislazioni degli Stati membri possono dero-        7.     Le legislazioni degli Stati membri possono dero-
gare alle norme del presente articolo per le assicura-         gare alle norme del presente articolo per le assicura-
zioni di breve durata e per le polizze al portatore, au-       zioni stipulate per un periodo inferiore a sei mesi e
torizzando una forma semplificata.                             per le polizze al portatore, autorizzando una forma
                                                               semplificata.
                         Articolo 3                                                     Articolo 3
1.     All'atto della stipulazione del contratto, il con-      1.     All'atto della stipulazione del contratto, il con-
traente è tenuto a dichiarare all'assicuratore tutte le        traente è tenuto a dichiarare all'assicuratore tutte le
circostanze a lui note che possono influire sulla valu-        circostanze che dovrebbe conoscere usando la normale
tazione e sull'accettazione del rischio da parte del           diligenza e che dovrebbe ritenere rilevanti per la valu-
medesimo. Il contraente non è obbligato a dichiarare           tazione e accettazione del rischio da parte di un assi-
all'assicuratore circostanze che quest'ultimo già cono-        curatore dotato di normale prudenza. Il contraente
sce o che sono di dominio pubblico. Si presume che,            non è obbligato a dichiarare all'assicuratore circo-
fino a prova contraria, ogni circostanza sulla quale           stanze che quest'ultimo già conosce per il fatto di
l'assicuratore ha formulato per iscritto domande pre-          aver già coperto tale rischio. Qualora il contraente sia
cise influisca sulla valutazione e sull'accettazione del       una società, per «circostanze che dovrebbe conoscere
rischio.                                                       usando la normale diligenza» si intendono le circo-
                                                               stanze di cui il competente agente della società in que-
                                                                stione avrebbe dovuto avere conoscenza usando la
                                                                normale diligenza. Si presume che, fino a prova con-
                                                                traria, ogni circostanza sulla quale l'assicuratore ha
                                                                formulato per iscritto domande precise sia rilevante
                                                                per la valutazione e accettazione del rischio.
    a) Se una circostanza, ignota alle due parti al mo-            a) Se una circostanza, esistente all'atto della reda-
        mento della stipulazione del contratto, diviene               zione del contratto, diviene successivamente
        successivamente nota, o se il contraente non ha               nota, o se il contraente non ha dichiarato una
        ottemperato all'obbligo di cui al paragrafo 1,                circostanza a lui nota ma che non aveva l'ob-
        l'assicuratore può proporre una modifica del                  bligo di considerare rilevante per la valutazione
        contratto nel termine di due mesi a decorrere                 e l'accettazione del rischio da parte di un assicu-
        dal giorno in cui ne è venuto a conoscenza.                   ratore dotato di normale prudenza, l'assicura-
                                                                      tore o il contraente possono proporre una mo-
                                                                      difica e la denuncia del contratto nel termine di
                                                                      due mesi dal giorno in cui ne sono venuti a co-
                                                                      noscenza.
 ---pagebreak--- N. C 355/34                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31. 12.80
                     PROPOSTA INIZIALE                                                NUOVA PROPOSTA
b) 1.     A decorrere dalla ricezione di tale propo-                  Qualora una delle parti proponga una modifica
   sta di modifica, il contraente dispone di un ter-                  del contratto, l'assicuratore dispone di un ter-
   mine di 15 giorni per accettarla o rifiutarla. In                  mine di 15 giorni e il contraente di un mese, a
   caso di rifiuto o di silenzio da parte del con-                    decorrere dalla ricezione di tale proposta, per
   traente, alla scadenza di questo termine l'assi-                   accettarla o rifiutarla. In caso di rifiuto o di si-
   curatore può denunciare il contratto entro otto                    lenzio (quattro parole soppresse), alla scadenza
   giorni, con un preavviso di 15 giorni.                             del termine, la parte che ha proposto la modi-
                                                                      fica può denunciare il contratto entro otto
                                                                      giorni.
                                                                      La denuncia del contratto produce i suoi effetti
                                                                      unicamente alla scadenza di un termine di quin-
                                                                      dici giorni a decorrere dalla data di notifica del
                                                                      recesso, effettuata all'assicuratore o, secondo il
                                                                      caso, all'ultimo domicilio conosciuto del con-
                                                                      traente.
                                                                      I termini di cui sopra sono di tre settimane e di
                                                                      un mese se chi ne beneficia è il contraente ed il
                                                                      contratto copre un rischio non collegato ad una
                                                                      sua attività commerciale o industriale.
                                                                      La denuncia del contratto proposto da una delle
                                                                      parti produce i suoi effetti unicamente alla sca-
                                                                      denza di un termine di 15 giorni a decorrere
                                                                      dalla data in cui ne è stata data notificazione al-
                                                                      l'assicuratore o all'ultimo domicilio conosciuto
                                                                      del contraente.
                                                                       Se chi intende denunciare è l'assicuratore e il
                                                                      contratto copre un rischio non collegato ad
                                                                      un'attività commerciale o industriale del con-
                                                                       traente il termine di cui sopra è di un mese.
       2.    In caso di denuncia del contratto, l'assicu-          b) In caso di denuncia del contratto, l'assicuratore
       ratore deve restituire al contraente la parte del              deve restituire al contraente la frazione di pre-
       premio corrispondente al periodo non Coperto                    mio corrispondente al periodo non coperto
       dalla garanzia.                                                dalla garanzia.
       3.     Se prima della modifica del contratto o              e) Se prima della modifica del contratto o della
       della produzione di effetti della denuncia si                  produzione di effetti della denuncia si verifica
       verifica un sinistro, Passicuratore è tenuto ad                 un sinistro, l'assicuratore è tenuto ad effettuare
       effettuare la prestazione convenuta.                            la prestazione convenuta.
3.     Se il contraente non ha, per negligenza, ottem-          3. a) Se il contraente non ha (due parole soppresse)
perato all'obbligo di cui al paragrafo 1, l'assicuratore                ottemperato all'obbligo di cui al paragrafo 1,
può sia denunciare il contratto sia proporne la modi-                   l'assicuratore può, entro il termine di due mesi a
fica.                                                                   decorrere dal giorno nel quale è venuto a cono-
                                                                        scenza di tali circostanze, denunciare il con-
a) L'assicuratore è tenuto a scegliere fra la denuncia
                                                                        tratto oppure proporne la modifica.
    e la proposta di modifica del contratto al termine
    di due mesi dal giorno in cui è venuto a cono-                      Qualora l'assicuratore abbia proposto la modi-
    scenza di tale fatto. La denuncia produce i suoi                    fica del contratto, il contraente dispone di un
    effetti soltanto dopo un termine di 15 giorni dalla                 termine di un mese dalla ricezione della propo-
    notifica all'ultimo domicilio noto del contraente.                  sta per accettarla o rifiutarla. In caso di rifiuto o
                                                                        di silenzio, l'assicuratore può denunciare il con-
    Se l'assicuratore ha proposto la modifica del                       tratto entro otto giorni. La denuncia produce i
    contratto, il contraente dispone di un termine di                   suoi effetti unicamente alla scadenza di un ter-
     15 giorni dalla ricezione della proposta per accet-                 mine di quindici giorni dalla data in cui è stato
 ---pagebreak--- 31. 12.80                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 355/35
                     PROPOSTA INIZIALE                                              NUOVA PROPOSTA
     tarla o rifiutarla. In caso di rifiuto o di silenzio,           notificato all'ultimo domicilio conosciuto del
     l'assicuratore può denunciare il contratto entro                contraente.
     otto giorni con un preavviso di 15 giorni.
                                                                      Se chi denuncia il contratto" è l'assicuratore, la
                                                                      denuncia produce i suoi efletti unicamente alla
                                                                      scadenza di un termine di quindici giorni dalla
                                                                      data in cui è stato notificato all'ultimo domicilio
                                                                      conosciuto del contraente.
b) In caso di denuncia del contratto l'assicuratore               b) In caso di denuncia del contratto, l'assicuratore
    deve restituire al contraente la parte del premio                 deve restituire al contraente la frazione di pre-
    corrispondente al periodo non coperto dalla ga-                   mio corrispondente al periodo non coperto
    ranzia.                                                           dalla garanzia.
e) Se prima della modifica del contratto o della                  e) Se prima della modifica del contratto o della
    produzione di effetti della denuncia si verifica un               produzione di effetti della denuncia si verifica
    sinistro, l'assicuratore è tenuto ad effettuare la                un sinistro, l'assicuratore è tenuto a pagare al
    prestazione soltanto in base al rapporto fra il pre-              contraente una quota dell'indennizzo che sa-
    mio pagato e il premio che il contraente avrebbe                 rebbe stato liquidabile se il contraente non fosse
    dovuto pagare se avesse regolarmente dichiarato il               venuto meno all'adempimento dell'obbligo di cui
    rischio.                                                          al paragrafo 1. Tale quota è pari al rapporto tra
                                                                     il premio pattuito e il premio che un assicura-
                                                                     tore dotato di normale prudenza avrebbe fissato
                                                                     se il contraente avesse adempiuto all'obbligo di
                                                                     cui al paragrafo 1.
                                                                     Tuttavia, l'assicuratore non è tenuto a pagare al-
                                                                     cun indennizzo se dimostra che nessun assicura-
                                                                     tore, agendo con la normale prudenza, avrebbe
                                                                     accettato il rischio, indipendentemente dall'enti-
                                                                     tà del premio, se fosse stato a conoscenza delle
                                                                     circostanze che il contraente avrebbe dovuto co-
                                                                     municare, oppure se dimostra che nessun assicu-
                                                                     ratore agendo con la normale prudenza avrebbe
                                                                     accettato il rìschio se non a determinate condi-
4.     Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo        4. a) Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo
di cui al paragrafo 1 nell'intento di ingannare l'assicu-            di cui al paragrafo 1 nell'intento di ingannare
ratore, quest'ultimo può por fine al contratto.                      l'assicuratore, quest'ultimo può recedere dal
                                                                     contratto (sei parole soppresse) entro un ter-
a) L'assicuratore deve esercitare tale facoltà entro                 mine di due mesi a decorrere dal giorno in cui è
    due mesi dal giorno in cui è venuto a conoscenza                 venuto a conoscenza del fatto.
    del fatto.
b) I premi versati sono in tal caso incamerati dall'as-          b) I premi versati sono incamerati, a titolo di risar-
    sicuratore, a titolo di risarcimento danni, il quale            cimento danni, dall'assicuratore, il quale ha di-
    ha diritto al versamento di tutti i premi maturati.             ritto al versamento di tutti i premi maturati,
                                                                    fatto salvo l'eventuale risarcimento dei danni per
                                                                    le perdite supplementari che possa aver subito a
                                                                    causa dell'intento di ingannare del contraente.
e) L'assicuratore è esonerato da ogni obbligo di pre-            e) L'assicuratore è esonerato da ogni obbligo di
   stazione in caso di sinistro.                                     prestazione in caso di sinistro.
5.     Nei casi di cui ai paragrafi 3 e 4, l'assicuratore     5.    Nei casi di cui ai paragrafi 3 e 4, incombe all'as-
ha l'onere della prova del comportamento doloso o             sicuratore l'onere di provare l'inadempimento, da
colposo del contraente.                                       parte del contraente, dell'obbligo di cui al paragrafo 1
                                                              o del suo intento dì ingannare.
 ---pagebreak---  N. C 355/36                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               31.12.80
                      PROPOSTA INIZIALE                                                 NUOVA PROPOSTA
                         Articolo 4                                                        Articolo 4
                                                                  paragrafo 1 immutato
 2.    L'assicuratore, nel termine di due mesi dal                2.     L'assicuratore, nel termine di due mesi dal
 giorno in cui l'aggravamento gli è stato notificato,             giorno in cui ha avuto conoscenza dell'aggravamento,
 può proporre una modifica del contratto in base alla             può proporre una modifica o denunciare il contratto
 procedura prevista dall'articolo 3, paragrafo 2 b).              alle condizioni previste per questa ipotesi dall'articolo
                                                                  3, paragrafo 2.
3.     Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo            3.    Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo
di cui al paragrafo 1, la mancata comunicazione non               di cui al paragrafo 1, la mancata comunicazione non
implica alcuna sanzione quando riguarda una circo-                implica alcuna sanzione quando riguarda una circo-
stanza nuova o una modifica di circostanza che non                stanza nuova o modificata che non poteva né aggra-
poteva aggravare sensibilmente e durevolmente il ri-              vare sensibilmente o durevolmente il rischio, né com-
schio e comportare una maggiorazione del premio.                  portare una maggiorazione del premio.
4.     Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo            4.    Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo
di cui al paragrafo 1, l'assicuratore, nel termine di             di cui al paragrafo 1, l'assicuratore, nel termine di
due mesi dal giorno in cui ne ha avuto conoscenza,                due mesi dal giorno in cui ne ha avuto conoscenza,
può proporre una modifica del contratto secondo la                può proporre una modifica, oppure denunciare il con-
procedura prevista dall'articolo 3, paragrafo 2 b).               tratto alle condizioni previste dall'articolo 3, para-
                                                                  grafo 3. Tuttavia, per l'applicazione del principio di
                                                                  proporzionalità previsto dall'articolo 3, paragrafo 3,
                                                                  lettera e), si tiene conto unicamente della frazione di
                                                                  premio corrispondente al periodo posteriore all'aggra-
                                                                  vamento.
 5.    Se il contraente non ha, per negligenza, soddi-            soppresso
sfatto all'obbligo di cui al paragrafo 1, si applica l'ar-
ticolo 3, paragrafo 3.
 6.    Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo            5. a) Se il contraente non ha ottemperato all'obbligo
 di cui al paragrafo 1, nell'intento d i ingannare l'assi-               di cui al paragrafo 1, nell'intento di ingannare
 curatore, quest'ultimo puòj por fine al contratto.                      l'assicuratore, quest'ultimo può porre fine al
                                                                         contratto (5 parole soppresse), entro due mesi
 a) Tale facoltà deve essere esercitata entro due mesi                   dal giorno in cui è venuto a conoscenza del
    dal giorno in cui l'assicuratore è venuto a cono-                    fatto.
    scenza del fatto.
 b) I premi versati sono in tal caso incamerati, a titolo             b) I premi versati sono incamerati, a titolo di risar-
    di risarcimento danni, dall'assicuratore il quale ha                 cimento danni, dall'assicuratore il quale ha di-
    il diritto al versamento di tutti i premi maturati.                  ritto al versamento di tutti i premi maturati
                                                                         fatto salvo l'eventuale risarcimento dei danni per
                                                                         le perdite supplementari che possa aver subito a
                                                                         causa dell'intento di ingannare del contraente.
 e) L'assicuratore è esonerato da qualsiasi obbligo di                e) L'assicuratore è esonerato da qualsiasi obbligo
    prestazione per i sinistri verificatisi dopo l'aggrava-              di prestazione per i sinistri verificatisi dopo
    mento del rischio.                                                   l'aggravamento del rischio.
 7.    Nei casi di cui ai paragrafi 5 e 6, la prova del
 comportamento doloso o colposo incombe all'assicu-               6.    Nei casi di cui ai paragrafi 4 e 5, la prova del
 ratore.                                                          mancato adempimento, da parte del contraente, del-
 ---pagebreak---   31.12.80                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. C 355/37
                     PROPOSTA INIZIALE                                               NUOVA PROPOSTA
                                                              l'obbligo di cui al paragrafo 1 o la prova del suo in-
                                                              tento di ingannare incombe all'assicuratore.
                                                              7.      Le disposizioni del presente articolo non si ap-
                                                              plicano alle circostanze che sono espressamente escluse
                                                              dall'assicurazione del contratto.
                         Articolo 5                           l'articolo 5 diviene articolo 9
 Le somme indebitamente versate in base agli articoli 3
 e 4 sono rimborsabili.
                         Articolo 6                                                    Articolo 5
  Se nel corso del contratto il rischio è diminuito in        Se nel corso del contratto si è prodotta una sensibile e
  modo sensibile e durevole in seguito a circostanze di-      durevole diminuzione del rischio in seguito a circo-
 verse da quelle garantite dal contratto ciò può deter-       stanze diverse da quelle garantite dal contratto (7 pa-
  minare una diminuzione del premio, il contraente può        role soppresse) il contraente può chiedere una diminu-
 denunciare il contratto, senza indennità, se l'assicura-     zione del premio. Il contraente può denunciare il con-
 tore non acconsente a diminuire il premio corrispon-         tratto, senza indennità, se l'assicuratore non accon-
 dente.                                                       sente a diminuire il premio corrispondente.
 Il diritto di denuncia sorge al momento del rifiuto          Il diritto di denuncia sorge con il rifiuto dell'assicura-
delle diminuzione da parte dall'assicuratore o, in caso       tore di ridurre il premio o, in caso di silenzio dell'as-
di silenzio di .quest'ultimo, alla scadenza del termine       sicuratore, alla scadenza del termine di quindici
di 15 giorni dalla data della proposta dell'assicurato.       giorni dalla data della proposta dell'assicurato.
In caso di denuncia del contratto, l'assicuratore deve        In caso di denuncia del. contratto, l'assicuratore deve
restituire al contraente la parte del premio corrispon-       restituire al contraente la frazione di premio corri-
dente al periodo non coperto dalla garanzia, previa           spondente al periodo non coperto dalla garanzia, pre-
detrazione delle spese amministrative.                        via detrazione delle spese amministrative.
                                                                                       Articolo 6
                                                              ex articolo 7 immutato
                        Articolo 8                                                     Articolo 7
                                                              1.     ex articolo 8, paragrafo 1, immutato,
2. Le spese sostenute dal contraente per l'adempi-            2. Le spese sostenute dal contraente per l'adempi-
mento dell'obbligo previsto dal paragrafo 1 sono a            mento dell'obbligo previsto dal paragrafo 1 sono a
carico dell'assicuratore.                                     carico dell'assicuratore.
                                                              Tuttavia, qualora il contraente eserciti un'attività com-
                                                              merciale o industriale e il contratto copra un rischio
                                                              relativo a tale attività, le spese verranno rimborsate
                                                              unicamente se, cumulate con l'importo del danno, non
                                                              superano la somma assicurata.
 ---pagebreak--- N. C 355/38                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31. 12. 80
                     PROPOSTA INIZIALE                                                 NUOVA PROPOSTA
                                                                 paragrafi 3, 4 e 5 immutati
                         Articolo 9                                                       Articolo 8
 1.    In caso di sinistro, il contraente deve dichiararlo       1.     In caso di sinistro, o di un evento che possa
all'assicuratore alle condizioni e nei termini stabiliti         comportare una domanda di indennizzo, il contraente
dalla polizza. Il termine deve essere ragionevole. Per           deve dichiararlo all'assicuratore alle condizioni e nei
taluni rami assicurativi, le disposizioni nazionali pos-         termini stabiliti dalla polizza. Il termine deve essere
sono fissare tale termine.                                       ragionevole. Per taluni rami assicurativi, il termine
                                                                 può essere fissato dalle legislazioni nazionali.
                                                                 paragrafi 2, 3 e 4 immutati
                         Articolo 5                                                       Articolo 9
Le somme indebitamente versate in base agli articoli 3           Le somme indebitamente versate dalle parti in base
e 4 sono rimborsabili.                                           agli articoli che precedono sono rimborsabili.
                        Articolo 10                                                      Articolo 10
1.     I casi e le condizioni nei quali il contratto può          1.    I casi e le condizioni nei quali il contratto può
essere denunciato devono essere indicati nel contratto           essere denunciato devono essere indicati nel con-
espressamente o mediante rinvio alla legge.                      tratto, con espressa menzione o mediante rinvio alla
                                                                 legge applicabile al contratto.
                                                                        immutato
3.    Al di fuori dei casi previsti al paragrafo 2               3.     Al di fuori dei casi previsti nel paragrafo 2
a) la denuncia anticipata da parte del contraente o              a) salvo se le parti hanno convenuto un termine più
    dell'assicuratore produce effetti solo dopo un ter-              breve in caso di guerra, insurrezione o guerra ci-
    mine di 15 giorni dalla data della notifica della ri-            vile, la denuncia anticipata da parte del contraente
    soluzione effettuata secondo i casi all'assicuratore             o dell'assicuratore produce effetti solo dopo un
    o all'ultimo domicilio conosciuto dell'assicurato;               termine di quindici giorni dalla data di notifica
                                                                     della denuncia, effettuata secondo i casi all'assicu-
                                                                     ratore o all'ultimo domicilio conosciuto dell'assi-
                                                                      curato.
                                                                 b) immutato
                                                                 e) se la durata del contratto è superiore a tre anni, il
e) se la durata del contratto è superiore a 3 anni, il               contraente può denunciare il contratto alla fine del
    contraente può denunciare il contratto alla fine del             terzo anno o alla fine di ogni anno successivo me-
    terzo anno o alla fine di ogni anno successivo me-               diante un preavviso di almeno due mesi, a condi-
    diante un preavviso di almeno due mesi;                          zione che i premi non siano stati concordati per un
                                                                     periodo determinato.
d) deroga alle lettere a) e b), per il ramo malattia e           d) soppresso
    per i contratti gestiti secondo una tecnica analoga
    a quelle dell'assicurazione sulla vita, le disposi-
    zione nazionali possono limitare o escludere la
 ---pagebreak--- 31.12.80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. C 355/39
                      PROPOSTA INIZIALE                                                  NUOVA PROPOSTA
    possibilità per l'assicuratore di rescindere il con-
    tratto.
                                                                                         Articoli 11-12
                                                                   immutati
                        Articolo 13                                                        Articolo 13
Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie               Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni ne-
per conformarsi alla presente direttiva entro il termine           cessarie per conformarsi alla presente direttiva prima
di 18 mesi dalla sua notifica e ne informano immedia-             del 1° luglio 1983 e ne informano immediatamente la
tamente la Commissione.                                            Commissione.
                                                                                         Articoli 14-15
                                                                   immutati
               Proposta di direttiva del Consiglio per il coordinamento delle condizioni di redazione,
               controllo e diffusione del prospetto da pubblicare per l'offerta pubblica di sottoscrizione o
                                                di vendita di valori mobiliari
                              (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 13 gennaio 1981)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              la protezione degli investitori poiché permette a questi
                                                                  ultimi di valutare i rischi che corrono e di prendere le
                                                                  loro decisioni sotto la loro intera responsabilità;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 54, paragrafo 3, let-          considerando, inoltre, che tale informazione costitui-
tera g), e l'articolo 100,                                        sce un mezzo efficace per rafforzare la fiducia nei va-
                                                                  lori mobiliari e che essa contribuisce così a garantire il
vista la proposta della Commissione,                              buon funzionamento dei mercati dei valori mobiliari e
                                                                  a favorire il loro sviluppo;
visto il parere del Parlamento europeo,
                                                                  considerando, pertanto, che occorre attuare, a livello
visto il parere del Comitato economico e sociale,                 della Comunità, una vera politica dell'informazione
                                                                  sui valori mobiliari; che una tale politica dell'informa-
                                                                  zione, grazie alle garanzie che essa offre agli investi-
considerando che gli investimenti in valori mobiliari,
                                                                  tori e alla sua incidenza sul buon funzionamento dei
come qualsiasi altra forma di investimento, compor-
                                                                  mercati di valori mobiliari, promuoverà l'interpenetra-
tano rischi; che la protezione degli investitori richiede
                                                                  zione dei mercati nazionali dei valori mobiliari e con-
che questi ultimi siano messi in grado di valutare tali
                                                                   tribuirà così alla creazione di un effettivo mercato eu-
rischi nel loro giusto valore al fine di permettere loro
                                                                   ropeo dei capitali;
di prendere le decisioni di investimento con piena co-
gnizione di causa;
                                                                   considerando che la direttiva 80/390/CEE del Consi-
                                                                   glio, del 17 marzo 1980, per il coordinamento delle
considerando che un'informazione adeguata e com-                   condizioni di redazione, controllo e diffusione del
pleta sui valori mobiliari e i loro emittenti garantisce           prospetto da pubblicare per l'ammissione di valori