CELEX: 31978R2514
Language: bg
Date: 1978-10-26 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 2514/78 на Комисията от 26 октомври 1978 година относно регистрирането в държавите-членки на договори за отглеждане на семена в страни, които не са членки

Важна правна забележка

|

31978R2514

Официален вестник n° L 301 , 28/10/1978 стр. 0010 - 0011 специално финландско издание: глава 3 том 10 стр. 0117  специално гръцко издание: глава 03 том 22 стр. 0243  специално шведско издание: глава 3 том 10 стр. 0117  специално испанско издание: глава 03 том 15 стр. 0039  специално португалско издание глава 03 том 15 стр. 0039  специално чешко издание глава 3 том 04 стр. 12  - 13 специално испанско издание глава 3 том 04 стр. 12  - 13 специално унгарско издание глава 3 том 04 стр. 12  - 13 специално литвийско издание глава 3 том 04 стр. 12  - 13 LV.ES глава 3 том 04 стр. 12  - 13 MT.ES глава 3 том 04 стр. 12  - 13 PL.ES глава 3 том 04 стр. 12  - 13 SK.ES глава 3 том 04 стр. 12  - 13 специално словенско издание глава 3 том 04 стр. 12  - 13

		19781026Регламент (ЕИО) № 2514/78 на Комисиятаот 26 октомври 1978 годинаотносно регистрирането в държавите-членки на договори за отглеждане на семена в страни, които не са членкиКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2358/71 на Съвета от 26 октомври 1971 г. относно общата организация на пазара на семена [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1346/78 [2], и по-специално член 3а, параграф 4 и член 9 от него,като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2358/71 предвижда, че регистрацията от органите на държавите-членки на договори за отглеждане на семена в страни, които не са членки, може да бъде направена задължителна; като има предвид, че тази възможност следва да се използва по отношение на видове, които играят важна роля за снабдяването на пазара на Общността; като има предвид, че следва да се състави списък на видовете, отговарящи на този критерий;като има предвид, че тези договори се отнасят до няколко последователни реколти; като има предвид, следователно, че трябва да се предвиди, в интерес на рационалното прилагане на системата, договори, които са сключени преди влизането в сила на този режим, но които се отнасят до последващи реколти, следва да бъдат регистрирани;като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2358/71 изисква също договорите за отглеждане на семена в страни, които не са членки, да се дефинират; като има предвид, че също е необходимо да се предвиди, че договарящата страна, установена в Общността, трябва да предостави определени данни, когато договорът се регистрира;като има предвид, че държавите-членки трябва да създадат система за регистрация на тези договори и е желателно да определят орган за тази цел;като има предвид, че Комисията трябва да е уведомена за данните, съдържащи се в договорите, за да може да следи развитието на пазара и да управлява пазара на Общността;като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по семената,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Договорите за отглеждане на семена в страна, която не е членка, които се отнасят до видове или групи сортове, посочени в приложението към настоящия регламент и са сключени с действие от 1 февруари 1979 г., и договори, сключени преди тази дата, за семена, които следва да се прибират след 1 юни 1980 г., подлежат на регистриране в съответствие с настоящия регламент.Член 2По смисъла на настоящия регламент "договор за отглеждане в страна, която не е членка" означава договор, сключен писмено между страна, установена в Общността, и страна, установена в страна, която не е членка, която се ползва от еквивалентност на производство на семена с това на Общността, като последната страна се задължава да размножава или да уреди размножаването на семена от името на другата с оглед на всичките или на част от семената, които се внасят в Общността.Член 3За целите на регистриране на договорите, предвидено в член 1, договарящата страна, установена в Общността, предоставя на органа, посочен в член 4, поне следните данни:а) страната, в която следва да се извърши размножаването на семената;б) видове и сортове семена;в) количество, произход и категория семена за размножаване;г) пазарни години, обхванати от договора, очаквани количества, които ще се внасят в Общността, предвидени срокове за доставка.Член 4Държавите-членки въвеждат режим за регистриране на договорите, посочен в член 1. За тази цел те определят орган, отговарящ за регистрацията, и уведомяват Комисията за името и адреса му преди 1 февруари 1979 г.Член 51. Договарящата страна, установена в Общността, регистрира договора в компетентния орган на страната, която не е членка, на чиято територия е установена, при изтичане на срока, посочен в приложението за всеки вид или група сортове.2. Всяка промяна в данните, посочени в член 3, след регистрирането на договора се съобщава в срок от 30 дни след извършване на промянатаЧлен 6Държавите-членки предават на Комисията всяка година, не повече от 30 дни след изтичане на сроковете, определени в приложението, следните данни за всяка пазарна година, видове или група сортове, посочени в приложението или за всяка съответна страна, която не е членка, очаквани количества семена в резултат на размножаването, които следва да се внасят в Общността.Член 7Настоящият регламент влиза в сила на 15 ноември 1978 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 26 октомври 1978 година.За КомисиятаFinn GundelachЗаместник-председател[1] ОВ L 246, 5.11.1971 г., стр. 1.[2] ОВ L 165, 22.6.1978 г., стр. 1.--------------------------------------------------19781026ПРИЛОЖЕНИЕВидове или група сортове | Дата на изтичане на срока за регистриране на договорите |Година, предхождаща реколтата | Година на реколтата |1.Festuca pratenis L. | 1 ноември [3] | |2.Festuca rubra L. | 1 ноември [3] | |3.Lolium multiflorum L. | 1 ноември | |а)Ssp. alternativum | | 1 май [4] |б)Ssp. non alternativum | 1 ноември [3] | |4.Lolium perenne L. | 1 ноември [3] | |5.Medicago sativa L. | 1 ноември [3] | |6.Trifolium pratense L. | 1 ноември [1] [3] | 1 май [2] [4] |7.Хибридна царевица | | 1 май [4] |[1] Eсенна сеитба.[2] Пролетна сеитба.[3] Страните в южното полукълбо: срок 1 май за годината, предхождаща реколтата.[4] Страните в южното полукълбо: срок 1 ноември за годината, предхождаща реколтата.--------------------------------------------------