CELEX: 21995A1230(01)
Language: en
Date: 1995-11-03 00:00:00
Title: Protocol to the Fourth ACP-EC Convention of Lomé consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union

Avis juridique important

|

21995A1230(01)

Protocol to the Fourth ACP-EC Convention of Lomé consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union  

Official Journal L 317 , 30/12/1995 P. 0003 - 0023

PROTOCOL to the Fourth ACP-EC Convention of Lomé consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union signed in MauritiusHIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK,THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC,HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN,THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,THE PRESIDENT OF IRELAND,THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,THE FEDERAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA,THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC,THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND,THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN,HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,whose States are Contracting Parties to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community and the Treaty establishing the European Community, andTHE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION AND THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,of the one part, andTHE HEADS OF THE ACP STATES,whose States are hereinafter referred to as 'ACP States`,of the other part,HAVING REGARD to the Fourth ACP-EC Convention, signed at Lomé on 15 December 1989 (hereinafter 'the Convention`) and in particular Article 358 thereof,WHEREAS the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden acceded to the European Union on 1 January 1995;WHEREAS the requisite adjustments should therefore be made to the Convention and whereas the transitional measures to be applied to trade between the new acceding States and ACP States should be fixed;WHEREAS it is agreed that the scope of these measures shall be confined to the period of validity of the Convention,HAVE DECIDED to conclude this Protocol and to this end have designated as their Plenipotentiaries:HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS:HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK:THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC:HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN:THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC:THE PRESIDENT OF IRELAND:THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC:HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG:HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS:THE FEDERAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA:THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC:THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND:THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN:HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION AND THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:THE HEADS OF THE ACP STATES:WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form,HAVE AGREED AS FOLLOWS:Article 1 The Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden shall become Contracting Parties to the Convention and to the Declarations annexed to the Final Act signed at Lomé on 15 December 1989.Article 2 The texts of the Convention, including the Protocols and Annexes which form an integral part thereof, the Declarations annexed to the Final Act and the Agreement amending the Convention, drawn up in Finnish and Swedish, shall be authentic under the same conditions as the original texts.Article 3 Until 1 January 1996, the Republic of Austria may maintain the customs duties and licensing arrangements which it applied on the date of its accession to spirituous beverages and undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol., falling within heading 2208 of the HS. Any such licensing arrangements must be applied in a non-discriminatory manner.Article 4 Nationals and companies or firms (within the meaning of Article 274 (2) of the Convention) of Austria, Finland and Sweden, and the supplies originating in the said States, shall not be eligible to take part in the calls for tender and contracts issued exclusively by the European Development Funds (EDF) to which the States of which they are nationals or companies have not contributed.Article 5 This Protocol shall form an integral part of the Convention.Article 6 This Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall come into force on the first day of the second month following the date on which all the instruments of ratification or conclusion of the Contracting Parties have been lodged with the General Secretariat of the Council of the European Union.Article 7 This Protocol shall be drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, each of those texts being equally authentic.En fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo.Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne protokol.Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.Óå ðßóôùóç ôùí áíùôÝñù, ïé õðïãñÜöïíôåò ðëçñåîïýóéïé Ýèåóáí ôçí õðïãñáöÞ ôïõò êÜôù áðü ôï ðáñüí ðñùôüêïëëï.In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole.In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo.Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld.Em fé do que, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente protocolo.Tämän vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.Till bekräftelse härav har undertecknade befullmäktigade ombud undertecknat detta protokoll.Hecho en Mauricio, el cuatro de noviembre de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Mauritius den fjerde november nitten hundrede og femoghalvfems.Geschehen zu Mauritius am vierten November neunzehnhundertfünfundneunzig.¸ãéíå óôïí Ìáõñßêéï, óôéò ôÝóóåñéò Íïåìâñßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ðÝíôå.Done at Mauritius on the fourth day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Maurice, le quatre novembre mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Maurizio, addì quattro novembre millenovecentonovantacinque.Gedaan te Mauritius, de vierde november negentienhonderd vijfennegentig.Feito na Maurícia, em quatro de Novembro de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Mauritiuksessa neljäntenä päivänä marraskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Som skedde i Mauritius den fjärde november nittonhundranittiofem.Pour Sa Majesté le Roi des BelgesVoor Zijne Majesteit de Koning der BelgenFür Seine Majestät den König der Belgier>REFERENCE TO A FILM>Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.Diese Unterschrift verbindet zugleich die deutschsprachige Gemeinschaft, die flämische Gemeinschaft, die französische Gemeinschaft, die wallonische Region, die flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.For Hendes Majestæt Danmarks Dronning>REFERENCE TO A FILM>Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland>REFERENCE TO A FILM>Ãéá ôïí Ðñüåäñï ôçò ÅëëçíéêÞò Äçìïêñáôßáò>REFERENCE TO A FILM>Por Su Majestad el Rey de España>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la République française>REFERENCE TO A FILM>Thar ceann Uachtarán na hÉireannFor the President of Ireland>REFERENCE TO A FILM>Per il Presidente della Repubblica italiana>REFERENCE TO A FILM>Pour Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg>REFERENCE TO A FILM>Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden>REFERENCE TO A FILM>Für den Bundespräsidenten der Republik Österreich>REFERENCE TO A FILM>Pelo Presidente da República Portuguesa>REFERENCE TO A FILM>Suomen tasavallan presidentin puolestaFör Republiken Finlands president>REFERENCE TO A FILM>För Konungariket Sverige>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland>REFERENCE TO A FILM>Por las Comunidades EuropeasFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenÃéá ôéò ÅõñùðáúêÝò ÊïéíüôçôåòFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeVoor de Europese GemeenschappenPelas Comunidades EuropeiasEuroopan yhteisöjen puolestaFör Europeiska gemenskaperna>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république d'Angola>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of Antigua and Barbuda>REFERENCE TO A FILM>For the Head of State of the Commonwealth of the Bahamas>REFERENCE TO A FILM>For the Head of the State of Barbados>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of Belize>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Bénin>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Botswana>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président du Burkina Faso>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Burundi>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Cameroun>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Cap-Vert>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la République centrafricaine>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république fédérale islamique des Comores>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Congo>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république de Côte-d'Ivoire>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république de Djibouti>REFERENCE TO A FILM>For the Government of the Commonwealth of Dominica>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Dominican Republic>REFERENCE TO A FILM>For the President of the State of Eritrea>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Federal Democratic Republic of Ethiopia>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Sovereign Democratic Republic of Fiji>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la République gabonaise>REFERENCE TO A FILM>For the Chairman of the AFPRC and Head of State of the Republic of The Gambia>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Ghana>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of Grenada>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république de Guinée>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république de Guinée-Bissau>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république de Guinée équatoriale>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Cooperative Republic of Guyana>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république d'Haïti>REFERENCE TO A FILM>For the Head of State of Jamaica>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Kenya>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Kiribati>REFERENCE TO A FILM>For His Majesty the King of the Kingdom of Lesotho>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Liberia>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république de Madagascar>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Malawi>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Mali>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république islamique de Mauritanie>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Mauritius>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Mozambique>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Namibia>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Niger>REFERENCE TO A FILM>For the Head of State of the Federal Republic of Nigeria>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of the Independent State of Papua New Guinea>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république Rwandaise>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of Saint Kitts and Nevis>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of Saint Lucia>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of Saint Vincent and the Grenadines>REFERENCE TO A FILM>For the Head of State of the Independent State of Western Samoa>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république démocratique de São Tomé et Prince>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Sénégal>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république des Seychelles>REFERENCE TO A FILM>For the Head of State of the Republic of Sierra Leone>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of Solomon Islands>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of the Sudan>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Suriname>REFERENCE TO A FILM>For His Majesty the King of the Kingdom of Swaziland>REFERENCE TO A FILM>For the President of the United Republic of Tanzania>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Tchad>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république Togolaise>REFERENCE TO A FILM>For His Majesty King Taufa'ahau Tupou IV of Tonga>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Trinidad and Tobago>REFERENCE TO A FILM>For Her Majesty the Queen of Tuvalu>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Uganda>REFERENCE TO A FILM>For the Government of the Republic of Vanuatu>REFERENCE TO A FILM>Pour le Président de la république du Zaïre>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Zambia>REFERENCE TO A FILM>For the President of the Republic of Zimbabwe>REFERENCE TO A FILM>