CELEX: 31976R1411
Language: da
Date: 1976-06-18 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1411/76 af 18. juni 1976 om salg til forudfastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med

19 . 6. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 158 /33
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1411 /76
                                                        af 18 . juni 1976
                om salg til forudfastsatte fikserede priser af visse former for udbenet oksekød,
                                        som interventionsorganerne ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR —                                                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                    teen for Oksekød —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
oksekød (1), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
568/76 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                            Artikel 1
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af
 14. januar 1975 (3), senest ændret ved forordning                   1 . I perioden fra den 21 . juni til den 31 . juli 1976
(EØF) nr. 454/76 (4), er der åbnet en månedlig licita­              sælger det danske, irske og tyske interventionsorgan
tion af udbenet oksekød, som interventionsorganerne                 inden for rammerne af de disponible mængder indtil
ligger inde med ; der er kun givet tilslag for en del af             1 500 tons kød, der er udbenet i overensstemmelse
de mængder kød, som er udbudt i licitation ; bl. a. de              med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1315/74.
bydende, som ikke har fået tilslag, kunne således være              Kødets kvalitet og pris er fastsat i bilag I.
interesserede i at forsyne sig med kød ;
                                                                    2. Fra den 21 . juni 1976 sælger det franske interven­
de resterende lagre af kød, der er udbenet i overens­               tionsorgan indtil 700 tons oksekød, der er udbenet i
stemmelse med bestemmelserne i Kommissionens for­
                                                                    overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
ordning (EØF) nr. 1315/74 af 28 . maj 1974 om udbe­                 (EØF) nr. 1315/74. Kødets kvalitet og pris er fastsat i
ning af oksekød, der er overtaget af interventionsorga­             bilag II .
nerne (5), ophævet ved forordning (EØF) nr. 2630/
75 (6), bør udbydes til salg ;                                      3. Salgene foretages i overensstemmelse med be­
                                                                    stemmelserne i artikel 2 til 5 i forordning (EØF) nr.
følgelig bør visse former for udbenet oksekød udbydes               216/69 samt bestemmelserne i denne forordning.
til salg til forudfastsatte fikserede priser i overensstem­
melse med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning                4. Oplysninger om mængder samt om de steder,
(EØF) nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere                   hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes af
regler for afsætningen af det af interventionsorganerne             interesserede på de i bilag III anførte adresser.
købte frosne oksekød (7), samtidig med at der fastsæt­
tes visse undtagelsesbestemmelser, som viser sig nød­
vendige navnlig vedrørende betalingen af varerne ; for                                      Artikel 2
ikke at udøve en uheldig indflydelse på licitationernes
normale forløb kan salget til fastsatte priser kun finde
sted i en begrænset periode for så vidt angår de mæng­              Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF)
der, som det irske, danske og tyske interventionsorgan              nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va­
ligger inde med ; de mængder, som det franske inter­                rerne forlader lageret i forhold til de mængder, der er
ventionsorgan ligger inde med, er ikke store nok til at             udtaget, og senest dagen før hver udtagning.
berettige en ny licitation ;
der kan opstå tilfælde af force majeure under udtagnin­
gen fra lager ; det bør derfor være muligt for interven­                                    Artikel 3
tionsorganerne at træffe de nødvendige foranstaltnin­
ger i sådanne tilfælde ;
                                                                    Som undtagelse fra artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF)
(»)  EFT nr.  L 148 af 28 : 6. 1968 , s. 24.                        nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed
0    EFT nr.  L 67 af 15. 3 . 1976, s. 28 .                         hos et interventionsorgan, er mindre end de mængder,
(3)  EFT nr.  L 10 af 15. 1 . 1975, s. 9 .                          for hvilke der på dagen for denne forordnings ikraft­
(4)  EFT nr.  L 53 af 28 . 2. 1976, s. 77.
(5)  EFT nr.  L 144 af 29 . 5. 1974, s. 11 .                        træden er indgivet ansøgninger om opkøb, anses disse
(6)  EFT nr.  L 268 af 17. 10 . 1975, s . 16 .                      ansøgninger som værende indgivet på samme tids­
 7)  EFT nr.  L 28 af 5. 2. 1969, s. 10 .                           punkt.
 ---pagebreak--- Nr. L 158 /34                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           19 . 6. 76
                     Artikel 4                            Interventionsorganet giver Kommissionen meddelelse
                                                          om hvert tilfælde af force majeure og de som følge
Når køberen på grund af force majeure ikke kan over­      heraf trufne foranstaltninger.
holde fristerne for overtagelse, fastsætter interventi­
onsorganet de foranstaltninger, det finder nødvendige                            Artikel 5
som følge af den påberåbte omstændighed.                  Denne forordning træder i kraft den 21 . juni 1976.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . juni 1976.
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 19 . 6 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 158/35
                ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG /
Prix de vente exprimés en unites de compte par tonne — Verkaufspreise, ausgedrückt in RE/Tonne — Prezzi di
vendita espressi in unità di conto per tonnellata — Verkoopprijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton — Selling
                 prices, expressed in units of account per metric ton — Salgspriser udtrykt i RE/ton
1 . DANMARK                                    Ungtyre             Tyre         Stude           Kvier         Køer         Køer med
                                                                  Prima                                                   kalvetænder
                                            1 . kvalitet       1 . kvalitet 1 . kvalitet    1 . kvalitet  1 . kvalitet     1. kvalitet
Mørbrad                                                4 765                           4 200                          4 200
Fileter                                                2 857                           2 857                         2 500
Kød af -bagfjerdinger (med undtagelse af
fileter og mørbrad)                                    2 247                           2 150                         2 038
Udbenede forfjerdinger                                 1 715                           1 650                         1 583
2. DEUTSCHLAND                                     Jungbullen                                                        Ochsen
Roastbeefs                                             3    550
Kugeln                                                 2    250                                                      2 250
Unterschalen                                           2    200                                                      2 200
Hüftstücke                                             2    080                                                      2 080
Oberschalen                                            2    355                                                      2 355
Verarbeitungsfleisch                                   1    400                                                      1 400
3 . IRELAND                                              -> Cows                                         Steers 1, 2 and Heifers 2
Fillets                                                3 825                                                         4  188
Striploins                                                                                                           2 600
Insides                                                                                                              2 393
Outsides                                                                                                             1 924
Knuckles                                                                                                             2 000
Butts                                                                                                                1 926
Hindquarters (excluding fillets and strip­
loms)                                                  1    296
Cube rolls                                             2    300                                                      2 650
Forequarters (excluding cube rolls)                    1    450                                                      1 450
Plates and flanks                                      1    200                                                      1 200
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
Prix de vente exprimés en unites de compte par tonne — Verkaufspreise, ausgedrückt in RE/Tonne — Prezzi di
vendita espressi in unità di conto per tonnellata — Verkoopprijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton — Selling
                 prices, expressed in units of account per metric ton — Salgspriser udtrykt i RE/ton
                           FRANCE                                                            Vaches et bœufs
                          Caisse « M »                                                             2 350
                           Romstecks                                                               2 200
 ---pagebreak--- Nr. L 158 /36                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                           19 . 6 . 76
        ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANNEX III — BILAG III
             Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen —
             Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses
                          of the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
             DANMARK :                  Direktoratet for Markedsordningerne
                                        Torvegade 2
                                        DK- 1400 København K
                                       Tel. (01 ) Sundby 9810, Telex 15 137 DK
             DEUTSCHLAND :              Einfuhr- und Vorratsstelle für Schlachtvieh, Fleisch und
                                        Fleischerzeugnisse (EVSt)
                                        6000 Frankfurt am Main 18
                                        Adickesallee 40
                                        Tel . (06 1 1 ) 55 04 61 , Telex EVFLF D 04 1 1 1 56
             FRANCE :                   ONIBEV, tour Montparnasse,
                                        33, avenue du Maine,
                                        75755 Paris Cedex 15,
                                        Téléphone : 538 84 00
             IRELAND :                  Department of Agriculture and Fisheries, Agriculture House
                                        Kildare Street
                                        Dublin 2
                                        Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 56, Telex 4280 and 5118