CELEX: 62013TA0103
Language: el
Date: 2015-10-13 00:00:00
Title: Υπόθεση T-103/13 P: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Οκτωβρίου 2015 — Επιτροπή κατά Cocchi και Falcione (Αίτηση αναιρέσεως — Αντίθετη αίτηση αναιρέσεως — Υπαλληλική υπόθεση — Υπάλληλοι — Συντάξεις — Μεταφορά των εθνικών συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων — Προτάσεις αναγνωρίσεως συντάξιμων ετών — Μη βλαπτική πράξη — Απαράδεκτο της προσφυγής — Άρθρο 11, παράγραφος 2, του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ)

30.11.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 398/33
            
         Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Οκτωβρίου 2015 — Επιτροπή κατά Cocchi και Falcione
   (Υπόθεση T-103/13 P) (1)
   
   ((Αίτηση αναιρέσεως - Αντίθετη αίτηση αναιρέσεως - Υπαλληλική υπόθεση - Υπάλληλοι - Συντάξεις - Μεταφορά των εθνικών συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων - Προτάσεις αναγνωρίσεως συντάξιμων ετών - Μη βλαπτική πράξη - Απαράδεκτο της προσφυγής - Άρθρο 11, παράγραφος 2, του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ))
   (2015/C 398/43)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: G. Gattinara και D. Martin)
   
      Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Giorgio Cocchi (Wezembeek-Oppem, Βέλγιο) και Nicola Falcione (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: αρχικώς S. Orlandi, J.-N. Louis και D. de Abreu Caldas, εν συνεχεία S. Orlandi, δικηγόροι)
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (πρώτο τμήμα) της 11ης Δεκεμβρίου 2012, Cocchi και Falcione κατά Επιτροπής (F-122/10, RecFP, EU:F:2012:180).
   
      Διατακτικό
   
   Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Αναιρεί την απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (πρώτο τμήμα) της 11ης Δεκεμβρίου 2012, Cocchi και Falcione κατά Επιτροπής (F-122/10), στο μέτρο που κρίνει παραδεκτό και βάσιμο το αίτημα ακυρώσεως των εγγράφων (που στην απόφαση αυτή χαρακτηρίζονται ως «αποφάσεις») της 12ης και της 23ης Φεβρουαρίου 2010, τα οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απέστειλε, αντιστοίχως, στον Nicola Falcione και στον Giorgio Cocchi, καθόσον με τα έγγραφα αυτά ανεκλήθησαν οι προτάσεις που έγιναν στον G. Cocchi και στον N. Falcione όσον αφορά το εκφραζόμενο σε επιπλέον συντάξιμα έτη αποτέλεσμα που θα προέκυπτε από την ενδεχόμενη μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων τους.
            
         
               2)
            
            
               Απορρίπτει την αντίθετη αίτηση αναιρέσεως.
            
         
               3)
            
            
               Απορρίπτει την προσφυγή των G. Cocchi και N. Falcione ενώπιον του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης στην υπόθεση F-122/10, στο μέτρο που με αυτή ζητείται η ακύρωση των εγγράφων της 12ης και της 23ης Φεβρουαρίου 2010, τα οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απέστειλε, αντιστοίχως, στον G. Cocchi και στον N. Falcione, καθόσον με τα έγγραφα αυτά ανεκλήθησαν οι προτάσεις που έγιναν στον G. Cocchi και στον N. Falcione όσον αφορά το εκφραζόμενο σε επιπλέον συντάξιμα έτη αποτέλεσμα που θα προέκυπτε από την ενδεχόμενη μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων τους.
            
         
               4)
            
            
               Οι G. Cocchi και N. Falcione θα φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα της αναιρετικής δίκης και τα δικαστικά έξοδα της Επιτροπής που αφορούν την αντίθετη αίτηση αναιρέσεως. Η Επιτροπή θα φέρει τα δικαστικά της έξοδα που αφορούν την αίτηση αναιρέσεως.
            
         
               5)
            
            
               Οι G. Cocchi και N. Falcione καθώς και η Επιτροπή θα φέρουν έκαστος τα δικά του δικαστικά έξοδα όσον αφορά την πρωτόδικη δίκη.
            
         
      (1)  EE C 129 της 4.5.2013.