CELEX: 22007D0031
Language: lv
Date: 2007-04-27 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 31/2007 ( 2007. gada 27. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma XVIII pielikumu (Darba drošība un veselības aizsardzība darbā, darba tiesības, vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm)

9.8.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 209/56
            
         
      EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   
   Nr. 31/2007
   (2007. gada 27. aprīlis),
   ar ko groza EEZ līguma XVIII pielikumu (Darba drošība un veselības aizsardzība darbā, darba tiesības, vienlīdzīga attieksme pret vīriešiem un sievietēm)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XVIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2006. gada 22. septembra Lēmumu Nr. 124/2006 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Padomes 2005. gada 18. jūlija Direktīva 2005/47/EK par Nolīgumu starp Eiropas Dzelzceļa kopienu (CER) un Eiropas Transporta darbinieku federāciju (ETF) par dažiem to mobilo darbinieku izmantošanas nosacījumu aspektiem, kuri sniedz savstarpējas izmantojamības pārrobežu pakalpojumus dzelzceļa sektorā (2),
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma XVIII pielikumā aiz 32.h punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/88/EK) iekļauj šādu punktu:
   
      
                  “32.i
               
               
                  
                     32005 L 0047: Padomes 2005. gada 18. jūlija Direktīva 2005/47/EK par Nolīgumu starp Eiropas Dzelzceļa kopienu (CER) un Eiropas Transporta darbinieku federāciju (ETF) par dažiem to mobilo darbinieku izmantošanas nosacījumu aspektiem, kuri sniedz savstarpējas izmantojamības pārrobežu pakalpojumus dzelzceļa sektorā (OV L 195, 27.7.2005., 15. lpp.).”
               
            
   2. pants
   Direktīvas 2005/47/EK teksti islandiešu un norvēģu valodā, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 28. aprīlī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
   
      Briselē, 2007. gada 27. aprīlī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OV L 333, 30.11.2006., 53. lpp.
   
   
      (2)  OV L 195, 27.7.2005., 15. lpp.
   
   
      (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.