CELEX: 31978R1597
Language: da
Date: 1978-07-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1597/78 af 7. juli 1978 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til republikken Tchad

8 . 7 . 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 186/35
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1597/78
                                                      af 7. juli 1978
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                              støtte til republikken Tchad
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
FÆLLESSKABER HAR —                                               dende transaktion inden for de fastsatte frister ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
europæiske økonomiske Fællesskab,                                overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                 sen i licitationen ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markeds­               det belgiske interventionsorgan bør gives fuldmagt
ordning for korn (1), senest ændret ved forordning               med henblik på den pågældende licitation ;
(EØF) nr. 1254/78 (2):
                                                                 det er vigtigt, at Kommissionen hurtigt underrettes
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 om de bud, der er afgivet under licitationen samt om
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­           dem, som er taget i betragtning af interventionsorga­
                                                                 net ;
rier for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3),
særlig artikel 6, og
                                                                 det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                 ning af sagens hastende karakter er der grund til at
ud fra følgende betragtninger :                                  vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
                                                                 kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
Den 30. januar 1978 udtrykte Rådet for De europæi­               enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
ske Fællesskaber sin hensigt til inden for rammerne af           inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
en fællesskabsaktion at yde 2 800 tons blød hvede til            nest ændret ved forordning nr. 2543/73 (5), særlig arti­
republikken Tchad i henhold til dets fødevarehjælpe­             kel 3, opstillede betingelser ;
program for 1977/ 1978 ;
                                                                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Korn —
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne i N'Djamena                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
bud kan indgives , af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,                                     Artikel 1
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og              1.   Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
for at sikre den bedst mulige samenlignelighed mel­              bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­             blikken Tchad af 2 800 tons blød hvede.
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
på hvert bud ;                                                   2.    Licitationen iværksættes i Belgien i 1 parti.
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­          3.    Varerne tilvejebringes på Fællesskabets marked.
vet det bedsté bud ;
                                                                 4.    Lastningen foretages fra en fællesskabshavn.
det synes nødvendig at præcisere, hvem der skal bære
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af               5. Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
                                                                 produkterne i N'Djamena.
(») EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT nr. L 156 af 14. 6. 1978, s. 1 .                         (<) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.
(3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                       (5) EFT nr. L 263 af 19 . 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 186/36                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   8 . 7 . 78
6. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­             dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
traktmodtageren i nye jutesække (minimumsvægt 600               stat hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der
g å 50 kg netto.                                                strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
                                                                 den følgende uge, og som umiddelbart går forud
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte                for sidste frist for indgivelse af bud.
angivelse :
Froment tendre — Don de la Communauté Économi­
                                                                                      Artikel 4
que Européenne à la République du Tchad.
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­         Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af           syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, men            har givet det gunstigste bud.
med den trykte tekst efterfulgt af en stort »R«.
                                                            Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                                                            ser og de omkostninger, som er normale på markedet
                        Artikel 2                           kan interventionsorganet annullere licitationen .
1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
20 . juli 1978 .                                                                      Artikel 5
2. Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes
til den 20. juli 1978 kl. 12.00.                            1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
                                                            enheder pr. ton af produktet.
3.     Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted           Sikkerheden frigives :
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af
bud .                                                       — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
                                                                 tragtning eller ikke antages ;
                                                            — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                        Artikel 3
                                                                 forretninger er blevet gennemført inden for den
                                                                 fastsatte frist og efter fremlæggelse af eksemplar
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,            nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
hvor licitationen er åben .
                                                                 net af de kompetente myndigheder i den medlems­
                                                                 stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                stk . 2 ;
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­       — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                   der, for hvilke forretningerne på grund af force
                                                                 majeure ikke er gennemført.
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­
geres hvert bud med tiltrædelsesudligningsbeløbet, der      2.     Sikkerheden , i henhold til stk. 1 kan stilles kon­
var gældende den dag, der var sidste frist for indgi­       tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
velse af bud, ved udførsel fra den medlemsstat der er       opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
angivet i budet i henhold til stk. 2.                       medlemsstat.
Korrektionen foretages ved                                                            Artikel 6
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,            Den i artikel 1 omtalte vare skal være sund, sædvanlig
                                                            og handelsmæssig og mindst være af den standardkva­
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat            litet, for hvilken interventionsprisen er fastsat, dog
     med opskrevet valuta.                                  med en øvre grænse for fugtighed på 14,5 % og en to­
Det monetære udligninsbeløb omregnes i givet fald til       lerance for spiret korn på 3 % og for urenheder på
                                                            1,5 % .
den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst                               Artikel 7
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
     ger af deres centralkurs                               1.     Det belgiske interventionsorgan overdrages gen­
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­           nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl         den i denne forordning omhandlede licitation.
 ---pagebreak--- 8 . 7. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 186/37
2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­                 b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse        sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
af buddet for hver af disse såvel som kontraktmodtage­        det ;
rens navn og firmanavn.                                    c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
3.     Når toldformaiteterne ved udførsel af det tilveje­     transporten af produkterne.
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end         Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­      nævnte oplysninger til Kommissionen .
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats         5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
interventionsorgan.                                        forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
                                                           det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
ren, give det i ovennævnte tilfælde straks interventi­     de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse         af sikkerhedsstillelsen .
herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte
have brug for.                                                                       Artikel 8
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den      For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
medlemsstats valut, hvor forretningerne i forbindelse      ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
vet omregnet, ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,    mentet, og ved præsentation af en kopi af dette
andet afsnit, nævnte valutakurser.                         samme dokument og ved en sikkerhedsstillelse sva­
                                                           rende til acontobeløbet.
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
geren om følgende oplysninger :
                                                                                     Artikel 9
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
    stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­       Denn forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
    ring ;                                                 gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juli 1978 .
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand