CELEX: 32008R0632
Language: sk
Date: 2008-07-02 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 632/2008 z  2. júla 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1019/2002 o obchodných normách na olivový olej

3.7.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 173/16
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 632/2008
   z 2. júla 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1019/2002 o obchodných normách na olivový olej
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 113 ods. 1 písm. a) a článok 121 písm. h) v spojení s jeho článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 1019/2002 (2) sa ustanovuje režim označovania určitých fakultatívnych údajov pre olivové oleje. V súlade s článkom 5 písm. c) uvedeného nariadenia sa údaje o organoleptických vlastnostiach panenských olivových olejov môžu uvádzať na štítkoch len vtedy, ak sa opierajú o výsledky analytickej metódy ustanovenej v nariadení Komisie (EHS) č. 2568/91 z 11. júla 1991 o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o príslušných analytických metódach (3).
            
         
               (2)
            
            
               Práce týkajúce sa nových metód organoleptického hodnotenia umožňujúcich rozšíriť škálu pozitívnych vlastností panenských olivových olejov, ktoré začala Medzinárodná rada pre olivový olej (IOOC), boli dokončené v novembri 2007. V súčasnosti sa prispôsobujú právne predpisy Spoločenstva revidovanej metóde IOOC. Bolo by však predčasné uplatniť ustanovenia článku 5 písm. c) nariadenia (ES) č. 1019/2002 hneď od oficiálneho začiatku hospodárskeho roku 2008/2009, teda od 1. júla 2008.
            
         
               (3)
            
            
               Uplatniteľnosť článku 5 písm. c) nariadenia (ES) č. 1019/2002 by sa preto mala preložiť na neskorší dátum, na 30. november 2008, ktorý sa zhoduje s dátumom, keď sa oleje pochádzajúce z hospodárskeho roka 2008/2009 plnia do fliaš.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1019/2002 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V článku 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1019/2002 sa tretí pododsek nahrádza takto:
   
      „Článok 5 písm. c) sa uplatňuje od 30. novembra 2008.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. júla 2008.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 2. júla 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 510/2008 (Ú. v. EÚ L 149, 7.6.2008, s. 61).
   
      (2)  Ú. v. ES L 155, 14.6.2002, s. 27. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1044/2006 (Ú. v. EÚ L 187, 8.7.2006, s. 20).
   
      (3)  Ú. v. ES L 248, 5.9.1991, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 702/2007 (Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2007, s. 11).