CELEX: 32004D0253
Language: nl
Date: 2004-03-10 00:00:00
Title: 2004/253/EG: Beschikking van de Commissie van 10 maart 2004 houdende vaststelling van de overgangsmaatregelen die Hongarĳe moet toepassen met betrekking tot de veterinaire controles van producten van dierlĳke oorsprong uit Roemenië (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 724)

Avis juridique important

|

32004D0253

2004/253/EG: Beschikking van de Commissie van 10 maart 2004 houdende vaststelling van de overgangsmaatregelen die Hongarĳe moet toepassen met betrekking tot de veterinaire controles van producten van dierlĳke oorsprong uit Roemenië (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 724)  

Publicatieblad Nr. L 079 van 17/03/2004 blz. 0047 - 0049

Beschikking van de Commissievan 10 maart 2004houdende vaststelling van de overgangsmaatregelen die Hongarije moet toepassen met betrekking tot de veterinaire controles van producten van dierlijke oorsprong uit Roemenië(kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 724)(Voor de EER relevante tekst)(2004/253/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op het Verdrag betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, en met name op artikel 2, lid 3,Gelet op Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG en 90/425/EEG en 90/675/EEG(1), en met name op artikel 17 bis,Gelet op de Akte van Toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije en de aanpassingen van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, en met name op artikel 42,Overwegende hetgeen volgt:(1) Aan Hongarije is een overgangsperiode van drie jaar toegekend met betrekking tot de aan de grens met Roemenië toe te passen regeling inzake veterinaire controles voor levende dieren.(2) De maatregelen ter waarborging van de uitvoering door de Hongaarse autoriteiten van alle in Richtlijn 91/496/EG bedoelde controles gedurende deze periode dienen vastgelegd te worden.(3) Gezien de voortgaande onderhandelingen met Roemenië in verband met de toetreding van dit land tot de Europese Unie, is het niet wenselijk voorzieningen voor de uitvoering van controles van levende dieren bij grensovergangen tussen Hongarije en Roemenië verplicht te stellen.(4) Derhalve moet er tijdens de overgangsperiode worden voorzien in de mogelijkheid om inspecties uit te voeren in inspectieposten nabij de Hongaars-Roemeense grens, die in verbinding staan met de grensovergangen. De tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 91/496/EEG dienen dienovereenkomstig te worden aangepast.(5) Artikel 53 van de Toetredingsakte bepaalt dat er aan de nieuwe lidstaten vanaf het tijdstip van de toetreding van wordt uitgegaan dat van deze beschikking kennis is gegeven.(6) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1ToepassingsgebiedHongarije legt overeenkomstig de bepalingen van deze beschikking van 1 mei 2004 tot en met 30 april 2007 aan de grens met Roemenië de voorschriften van hoofdstuk I van Richtlijn 91/496/EEG ten uitvoer.Artikel 2DefinitiesIn deze beschikking wordt verstaan onder:1. "Grensovergang": een lokatie aan de grens tussen Hongarije en Roemenië waar levende dieren worden aangeboden voor invoer in de Gemeenschap en worden gecontroleerd in overeenstemming met Richtlijn 91/496/EEG als aangepast bij deze beschikking.2. "Inspectiepost": een lokatie aan de grens tussen Hongarije en Roemenië waar controles voor levende dieren worden verricht in overeenstemming met Richtlijn 91/496/EEG als aangepast bij deze beschikking.Artikel 3Aanpassing van veterinaire controlesDe bepalingen van hoofdstuk I van Richtlijn 91/496/EEG en de toepassingsbesluiten daarvan zijn met de volgende aanpassingen van toepassing op veterinaire controles voor levende dieren die vanuit Roemenië Hongarije worden binnengebracht:a) in artikel 3, lid 1, onder a), artikel 4, lid 1, artikel 8, A, punt 1, onder a), en artikel 12, lid 1, onder c), wordt "inspectiepost aan de grens" vervangen door het begrip "grensovergang";b) in artikel 3, lid 1, onder b) en c), artikel 4, lid 2, artikel 7, artikel 8, A, punt 2, artikel 9 en artikel 10 van Richtlijn 91/496/EEG wordt "inspectiepost aan de grens" vervangen door het begrip "inspectiepost";c) artikel 6 van Richtlijn 91/496/EEG is niet van toepassing.Artikel 4Verplichtingen voor inspectiepostenDe inspectieposten voldoen aan de verplichtingen van bijlage I.Artikel 5Bijzondere verplichtingen ten aanzien van het functioneren van grensovergangen en inspectieposten1. Alle levende dieren worden over de weg aan de grens tussen Roemenië en Hongarije voor invoer in de Gemeenschap bij de in bijlage II vermelde grensovergangen aangeboden.2. De grensovergang staat in verbinding met de in bijlage III vermelde inspectieposten. De grensovergang en de bijbehorende inspectieposten staan onder verantwoordelijkheid van de met de grenscontroles belaste veterinaire diensten.3. Levende dieren worden onder douanetoezicht en onder begeleiding van personeel van de bevoegde autoriteiten onmiddellijk van de grensovergang naar de bijbehorende inspectieposten gebracht. Voorts stelt de voor de grensovergang verantwoordelijke lokale autoriteit de voor de aangewezen inspectiepost verantwoordelijke dierenarts per fax in kennis van het vertrek van iedere partij.Artikel 6UitvoeringDe Hongaarse autoriteiten leggen de uitvoeringsbepalingen voor deze beschikking vast, met name ten aanzien van sancties die bij overtredingen door natuurlijke of rechtspersonen van artikel 5, leden 1 en 3, worden toegepast en nemen de nodige maatregelen om te waarborgen dat die sancties daadwerkelijk worden toegepast. De sancties moeten efficiënt, evenredig en afschrikkend zijn. In ernstige gevallen kunnen zij ook het vernietigen van dieren overeenkomstig artikel 12 van Richtlijn 91/496/EEG omvatten. De Hongaarse autoriteiten stellen de Commissie uiterlijk 1 mei 2004 in kennis van deze bepalingen en delen haar alle daaropvolgende wijzigingen daarvan onmiddellijk mee.Artikel 7Deze beschikking treedt in werking onder voorbehoud en op de datum van de inwerkingtreding van de Akte van Toetreding.Artikel 8Deze beschikking is van toepassing tot en met 30 april 2007.Artikel 9Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.Gedaan te Brussel, 10 maart 2004.Voor de CommissieDavid ByrneLid van de Commissie(1) PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56. Richtlijn gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003 (PB L 236 van 23.9.2003).BIJLAGE IDe inspectieposten moeten beschikken over:1. (bij voorkeur gemakkelijk te reinigen en desinfecteren) voorzieningen voor het lossen en laden van verschillende wegvervoermiddelen en voor de inspectie, het voederen en drenken en de behandeling van de dieren, met voldoende ruimte, belichting en ventilatie voor het aantal te onderzoeken dieren; de voorzieningen bieden de dieren in alle jaargetijden voldoende bescherming tegen de weersomstandigheden;2. voldoende grote ruimten voor het personeel dat de veterinaire controles verricht, met inbegrip van kleedruimten, toiletten en adequate middelen voor het reinigen en desinfecteren van het personeel;3. passende ruimten en voorzieningen voor de bemonstering ten behoeve van routinecontroles in overeenstemming met de communautaire voorschriften;4. een efficiënt communicatiesysteem tussen de grensovergang en de inspectiecentra;5. apparatuur en installaties ten behoeve van reiniging en desinfectie;6. een in verhouding tot het aantal te controleren dieren toereikend aantal veterinair personeel en hulpkrachten, die speciaal voor de uitvoering van de in Richtlijn 91/496/EEG vastgelegde controles opgeleid zijn.BIJLAGE IINagylakBIJLAGE IIIInspectieposten:Post nr. 1: Horse Farm, Magyarcsanád, Külterület, 0180/115.Post nr. 2: Nagylak, Határátkelo, HRSZ 031/8.