CELEX: C2001/108/09
Language: nl
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Zaak C-42/01: Beroep, op 1 februari 2001 ingesteld door Portugese Republiek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen

C 108/6                NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    7.4.2001
      inzake het toelaatbare geluidsvermogensniveau van mo-            Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie niet medegedeeld,
      torcompressoren (20), zoals gewijzigd bij richtlijn              dat de genoemde richtlijnen mede voor Gibraltar in nationaal
      85/406/EEG (21), richtlijn 84/534/EEG van de Raad van            recht zijn omgezet. Bijgevolg is het zijn verplichtingen uit het
      17 september 1984 betreffende de onderlinge aanpassing           Verdrag niet nagekomen.
      van de wetgevingen der lidstaten inzake het toelaatbare
      geluidsvermogensniveau van torenkranen (22), zoals ge-
      wijzigd bij richtlijn 87/405/EEG (23), richtlijn 84/535/EEG      (1) PB 196 van 16.8.1967, blz. 1.
      van de Raad van 17 september 1984 betreffende de                 (2) PB L 133 van 30.5.1988, blz. 1.
      onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten           (3) PB L 228 van 17.8.1991, blz. 67.
                                                                       (4) PB L 154 van 5.6.1992, blz. 1.
      inzake het toelaatbare geluidsvermogensniveau van ag-            (5) PB L 383 van 29.12.1992, blz. 113.
      gregaten voor laswerk (24), zoals gewijzigd bij richtlijn        (6) PB L 110 van 4.5.1993, blz. 20.
      84/407/EEG (25), richtlijn 84/536/EEG van de Raad van            (7) PB L 227 van 8.9.1993, blz. 9.
      17 september 1984 betreffende de onderlinge aanpassing           (8) PB L 258 van 16.10.1993, blz. 29.
      van de wetgevingen der lidstaten inzake het toelaatbare          (9) PB L 13 van 15.1.1994, blz. 1.
      geluidsvermogensniveau van energieaggregaten (26), zoals         (10) PB L 294 van 30.11.1993, blz. 21.
                                                                       (11) PB L 381 van 31.12.1994, blz. 1.
      gewijzigd bij richtlijn 85/408/EEG (27), richtlijn               (12) PB L 248 van 30.9.1996, blz. 1.
      84/537/EEG van de Raad van 17 september 1984                     (13) PB L 343 van 13.12.1997, blz. 19.
      betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen          (14) PB L 15 van 17.1.1987, blz. 29.
      der lidstaten inzake het toelaatbare geluidsvermogensni-         (15) PB L 74 van 27.3.1993, blz. 81.
      veau van met de hand bediende betonbrekers en tril-              (16) PB L 350 van 28.12.1998, blz. 58.
      hamers voor sloopwerk (28), zoals gewijzigd bij richtlijn        (17) PB L 33 van 8.2.1979, blz. 15.
      85/409/EEG (29), richtlijn 84/538/EEG van de Raad van            (18) PB L 376 van 30.12.1981, blz. 49.
                                                                       (19) PB L 233 van 30.8.1985, blz. 9.
      17 september 1984 betreffende de onderlinge aanpassing           (20) PB L 300 van 19.11.1984, blz. 123.
      van de wetgevingen der lidstaten inzake het toelaatbare          (21) PB L 233 van 30.8.1985, blz. 11.
      geluidsvermogensniveau van gazonmaaimachines (30),               (22) PB L 300 van 19.11.1984, blz. 130.
      zoals gewijzigd bij richtlijn 87/252/EEG (31), richtlijn         (23) PB L 220 van 8.8.1987, blz. 60.
      88/180/EEG (32), en richtlijn 88/181/EEG (33), richtlijn         (24) PB L 300 van 19.11.1984, blz. 142.
      86/594/EEG van de Raad van 1 december 1986 betreffen-            (25) PB L 233 van 30.8.1985, blz. 16.
                                                                       (26) PB L 300 van 19.11.1984, blz. 149.
      de het door huishoudelijke apparaten voortgebrachte              (27) PB L 233 van 30.8.1985, blz. 18.
      luchtgeluid (34), richtlijn 86/662/EEG van de Raad van           (28) PB L 300 van 19.11.1984, blz. 156.
      22 december 1986 betreffende de beperking van geluids-           (29) PB L 233 van 30.8.1985, blz. 20.
      emissies van hydraulische graafmachines, kabelgraaf-             (30) PB L 300 van 19.11.1984, blz. 171.
      machines, dozers, laders en graaflaadmachines (35), zoals        (31) PB L 117 van 5.5.1987, blz. 22.
      gewijzigd bij richtlijn 89/514/EEG (36), en richtlijn            (32) PB L 81 van 26.3.1988, blz. 69.
                                                                       (33) PB L 81 van 26.3.1988, blz. 71.
      95/27/EG (37), richtlijn 94/62/EG van het Europees Parle-        (34) PB L 344 van 6.12.1986, blz. 24.
      ment en de Raad van 20 december 1994 betreffende                 (35) PB L 384 van 31.12.1986, blz. 1.
      verpakking en verpakkingsafval (38), en richtlijn 97/35/EG       (36) PB L 253 van 30.8.1989, blz. 35.
      van de Commissie van 18 juni 1997 (39), houdende                 (37) PB L 168 van 18.7.1995, blz. 14.
      tweede aanpassing aan de vooruitgang van de techniek             (38) PB L 365 van 31.12.1994, blz. 10.
      van richtlijn 90/220/EEG van de Raad inzake de doel-             (39) PB L 169 van 27.6.1997, blz. 72.
      bewuste introductie van genetisch gemodificeerde or-             (40) PB L 117 van 8.5.1990, blz. 15.
      ganismen in het milieu (40), of althans door de Commissie
      niet te informeren, de krachtens deze richtlijnen op hem
      rustende verplichtingen niet is nagekomen;
—     het Verenigd Koninkrijk in de kosten te verwijzen.
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                       Beroep, op 1 februari 2001 ingesteld door Portugese
                                                                       Republiek tegen Commissie van de Europese Gemeen-
Artikel 249, derde alinea, EG-Verdrag bepaalt, dat richtlijnen
                                                                                                   schappen
ten aanzien van het te bereiken resultaat verbindend zijn voor
elke lidstaat waarvoor zij zijn bestemd. Artikel 10, eerste
alinea, van het Verdrag bepaalt, dat de lidstaten alle algemene                                 (Zaak C-42/01)
of bijzondere maatregelen treffen die geschikt zijn om de
nakoming van de uit het Verdrag of uit handelingen van de
instellingen van de Gemeenschap te verzekeren.                                                 (2001/C 108/09)
Volgens de Commissie is het Verenigd Koninkrijk op grond               Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
van het EG-Verdrag en de Akte van 1972 betreffende de                  op 1 februari 2001 beroep ingesteld tegen Commissie van
toetreding van Denemarken, Ierland en het Verenigd Konink-             de Europese Gemeenschappen door Portugese Republiek,
rijk tot de Europese Gemeenschappen verplicht om de boven-             vertegenwoordigd door L. Inês Fernandes en M.L. Duarte, als
genoemde richtlijnen mede om te zetten met betrekking tot              gemachtigden, en door M. Marques Mendes, advocaat, domici-
Gibraltar.                                                             lie gekozen hebbende te Luxemburg.
 ---pagebreak--- 7.4.2001                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       C 108/7
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                            volgens welke de door de Portugese Republiek getroffen
                                                                            maatregelen beperkingen opleggen aan de vrijheid van
                                                                            vestiging en het vrije kapitaalverkeer en derhalve geen
1.    het onderhavige beroep gegrond te verklaren en nietig                 met de communautaire rechtsorde verenigbare wettelijke
      te verklaren beschikking C (2000) 3543 def. van de                    belangen nastreven in de zin van artikel 21, lid 3, van
      Commissie van 22 november 2000 betreffende een                        verordening nr. 4064/89.
      procedure op grond van artikel 21 van verordening (EEG)
      nr. 4064/89 (1) van de Raad van 21 december 1989
      betreffende de controle op concentraties van ondernemin-
      gen (procedure nr. COMP/M.2054 — Secil/Holderbank/               —    schending van artikel 7, lid 1, in fine, EG (ex artikel 4, lid
      Cimpor);                                                              1, EG-Verdrag) en van artikel 21, leden 1 en 3, derde
                                                                            alinea, van verordening nr. 4064/89. De Commissie is
                                                                            niet bevoegd tot vaststelling van de bestreden beschik-
2.    de Commissie in alle kosten te verwijzen.                             king. Artikel 21, lid 3, derde alinea, legt bijzonder
                                                                            nauwkeurig de procedurele vereisten vast waaraan een
                                                                            dergelijke beschikking moet voldoen. Bij gebreke van
                                                                            een mededeling door de staat, zoals in casu, heeft de
                                                                            Commissie geen rechtsgrondslag voor het geven van haar
Middelen en voornaamste argumenten                                          beschikking. De Commissie kan gebruik maken van de
                                                                            niet-nakomingsprocedure, in welk geval zij geen beroep
                                                                            hoeft te doen op artikel 21, lid 3, ten betoge dat een
Portugal heeft het onderhavige beroep ingesteld op grond dat                bevoegdheid is uitgeoefend in strijd met de in deze
niet duidelijk is, welke gevolgen de Commissie verbindt aan de              bepaling uitdrukkelijk neergelegde vereisten.
intrekking, op 9 januari 2001, van de aanmelding door
Holderbank en door Secil van hun bod op aandelen in het
kapitaal van Cimpor, welke intrekking volgens verzoekster tot
nietigheid van de bestreden beschikking leidt.                         —    schending van artikel 220 EG (ex artikel 164 EG-Verdrag)
                                                                            en van artikel 21, lid 1, van verordening nr. 4064/89: de
                                                                            Commissie heeft de rechterlijke bevoegdheid miskend.
                                                                            Hangende een niet-nakomingsprocedure die de Commis-
De bestreden beschikking is onwettig wegens:
                                                                            sie heeft ingeleid ten einde van het Hof een uitspraak te
                                                                            verkrijgen volgens welke de met name in wetsbesluit
                                                                            380/93 neergelegde Portugese privatiseringsregeling in
—     schending van artikel 253 EG (ex artikel 190 EG-                      strijd is met het gemeenschapsrecht, kan de Commissie
      Verdrag): ontbreken van nauwkeurige rechtsgrondslag                   de betrokken lidstaat geen verplichting opleggen die,
      die toereikende bevoegdheid verleent. Uit geen van de                 aangezien zij op een vermoeden van onverenigbaarheid
      verwijzingen naar artikel 21 van verordening nr. 4064/89              berust, ten onrechte vooruitloopt op een nog onbekende
      kan met nauwkeurigheid worden afgeleid, hoe en waarom                 toekomstige beslissing van de gemeenschapsrechter.
      deze bepaling de Commissie machtigt om zich, bij
      belangen die door het treffen van „passende maatregelen”
      moeten worden beschermd, als bedoeld in artikel 21, lid
      3, derde alinea, uit te spreken over de onverenigbaarheid
      met het gemeenschapsrecht van de „belangen die —                 —    schending van artikel 5, derde alinea, EG (ex artikel 3 B,
      beweerdelijk — de reden waren voor het treffen van de                 derde alinea, EG-Verdrag): de bestreden beschikking is
      besluiten van de minister van Financien van 5 juli en                 kennelijk vergaand in strijd met het evenredigheidsbegin-
      11 augustus 2000”.                                                    sel. Zo de Portugese Republiek het gemeenschapsrecht al
                                                                            had geschonden met betrekking tot een concentratie van
                                                                            „Europese dimensie”, dat wil zeggen de concentratie
—     schending van artikel 253 EG (ex artikel 190 EG-                      Holderbank/Cimor, dan had de oplossing van de Com-
      Verdrag): ontbreken van grondslag voor de beweerde                    missie voor die hypothetische schending moeten passen
      ontoelaatbaarheid van de nationale maatregelen. Indien                binnen het kader waarin deze beweerdelijk had plaats-
      wordt aangenomen dat het stelsel van eventuele beper-                 gevonden, zonder inmenging op het gebied dat aan de
      king van de verkrijging van grote hoeveelheden aandelen               Portugese Republiek is voorbehouden om een concentra-
      in het kapitaal van geprivatiseerde ondernemingen, zoals              tie zonder „Europese dimensie”, Secil/Cimpor, te beoor-
      de thans in geding zijnde nationale maatregelen, een niet-            delen.
      discriminerende beperking van de vrijheid van vestiging
      en van het vrije kapitaalverkeer in de EG zou kunnen
      vormen, zou subsidiair de mogelijke rechtvaardiging
      ervan moeten worden onderzocht, niet enkel op basis              —    schending van artikel 226 EG (ex artikel 169 EG-Verdrag):
      van de uitdrukkelijke uitzonderingen in het Verdrag,                  misbruik van procedure. Ter vermijding van hetgeen zij
      maar ook op basis van andere dwingende redenen van                    aanduidt als de uitsluiting van het nuttig effect van
      algemeen belang die op de twee gebieden zijn aanvaard.                artikel 21, lid 3, van verordening nr. 4064/89, acht de
      De Commissie heeft echter een beschikking gegeven die                 Commissie zich gerechtigd om, bij gebreke van formele
      iedere feitelijke en wettelijke rechtvaardiging ontbeert en           mededeling, de bij de ministeriële besluiten betrokken
 ---pagebreak--- C 108/8                NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    7.4.2001
      belangen als onverenigbaar met het gemeenschapsrecht            Hogere voorziening, op 6 februari 2001 ingesteld door
      aan te merken. De bewering van de Commissie, dat zij            Royal Olympic Cruises e.a. tegen de beschikking van het
      ingevolge artikel 21, lid 3, gehouden is te handelen in de      Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap-
      vorm van beschikkingen op grond dat haar rol van                pen (Tweede kamer) van 12 december 2000 in zaak
      „hoedster van de Verdragen”, tezamen met het vereiste           T-201/99, Royal Olympic Cruises e.a. tegen Raad van de
      van communautaire wettigheid, haar hiertoe verplicht,           Europese Unie en Commissie van de Europese Gemeen-
      mist iedere betekenis. Indien de Commissie redenen had                                    schappen
      om aan te nemen dat de Portugese Republiek een
      bepaalde mededelingsplicht had geschonden, was de
      passende — en in casu de enige — oplossing de niet-
      nakomingsprocedure van artikel 226 EG geweest.                                        (Zaak C-49/01 P)
(1) PB L 395, van 30.12.1989, blz. 1.
                                                                                             (2001/C 108/11)
                                                                      Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                      op 6 februari 2001 hogere voorziening ingesteld door Royal
                                                                      Olympic Cruises e.a., vertegenwoordigd door N. Skandamis,
                                                                      advocaat te Athene, en A. Potamianos, advocaat te Pireaus,
Beroep, op 2 februari 2001 ingesteld door Commissie van               tegen de beschikking van het Gerecht van eerste aanleg van de
de Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek                 Europese Gemeenschappen (Tweede kamer) van 12 december
                                                                      2000 in zaak T-201/99, Royal Olympic Cruises e.a. tegen
                          (Zaak C-46/01)                              Raad van de Europese Unie en Commissie van de Europese
                                                                      Gemeenschappen.
                         (2001/C 108/10)
                                                                      Rekwiranten concluderen dat het den Hove behage:
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 2 februari 2001 beroep tegen Italiaanse Republiek ingesteld
door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-              —    de beschikking van het Gerecht van 12 december 2000
woordigd door H. Støvlbæk en R. Amorosi als gemachtigden.
                                                                           te vernietigen;
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                      —    de zaak ter beslissing van de door rekwiranten op
—     vast te stellen dat de Italiaanse Republiek, door niet vóór        9 september 1999 ingestelde schadevordering naar het
      16 september 1999 de in de artikelen 11 en 4, lid 1, van             Gerecht te verwijzen;
      richtlijn 96/59/EG (1) van de Raad van 16 september 1996
      betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en
      polychloorterfenylen (PCB’s/PCT’s), bedoelde plannen,           —    de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de
      schema’s en samenvattingen van inventarissen op te                   Europese Gemeenschappen in de kosten te verwijzen.
      stellen en aan de Commissie mee te delen, de krachtens
      die bepalingen van de richtlijn op haar rustende verplich-
      tingen niet is nagekomen;
—     de Italiaanse Republiek te verwijzen in de kosten van de        Middelen en voornaamste argumenten
      procedure.
                                                                      1.   Ontoereikende motivering: Door de verwerping van de
Middelen en voornaamste argumenten                                         schadevordering als kennelijk ongegrond is rekwiranten
                                                                           hun procedurele recht ontnomen om hun argumenten
                                                                           met betrekking tot een belangrijke zaak die in verschillen-
De Italiaanse autoriteiten hadden de verschillende program-                de opzichten nieuw is in de rechtspraak, naar voren te
ma’s, schema’s en samenvattingen van inventarissen bedoeld                 brengen en uiteen te zetten.
in de artikelen 11 en 4, lid 1, van de in de vordering van de
Commissie genoemde richtlijn vóór 16 september 1999 aan
de Commissie moeten meedelen, doch dat is tot op heden niet           2.   Onjuiste uitlegging van het vereiste van een rechtstreeks
gebeurd.                                                                   causaal verband.
(1) PB L 243 van 24.9.1996, blz. 31.