CELEX: 31999L0085
Language: sk
Date: 1999-10-22 00:00:00
Title: Smernica Rady 1999/85/ES z 22. októbra 1999, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/388/EHS v súvislosti s možnosťou experimentálne používať zníženú sadzbu DPH pri službách náročných na ľudskú prácu

Dôležité právne oznámenie

|

31999L0085

Úradný vestník L 277 , 28/10/1999 S. 0034 - 0036

		Smernica Rady 1999/85/ESz 22. októbra 1999,ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/388/EHS v súvislosti s možnosťou experimentálne používať zníženú sadzbu DPH pri službách náročných na ľudskú prácuRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 93,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],keďže:(1) Článok 12 (3) a) smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov súvisiacich s daňami z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný vymeriavací základ [4] stanovuje, že členské štáty môžu používať jednu alebo dve znížené sadzby len na dodávku tovarov a poskytovanie služieb, ktoré spadajú do kategórií uvedených v prílohe H smernice 77/388/EHS.(2) Avšak problém nezamestnanosti je taký vážny, že tie členské štáty, ktoré si to želajú, by mali mať, pokiaľ ide o tvorbu pracovných príležitostí, povolené experimentovať s vykonávaním a dosahom, zníženia sadzby DPH zo služieb náročných na ľudskú prácu, ktoré v súčasnosti nie sú uvedené v prílohe H.(3) Táto znížená sadzba DPH pravdepodobne zníži motiváciu podnikov pridať sa k čiernej ekonomike alebo v nej zotrvať.(4) Avšak zavedenie cieleného zníženia sadzby DPH by mohlo mať negatívny dosah na hladké fungovanie vnútorného trhu a na neutralitu daní; preto by sa malo zabezpečiť zavedenie postupu splnomocnenia pre úplné a jasne definované trojročné obdobie a rovnako by sa malo zabezpečiť aby rozsah tohto opatrenia podliehal prísnym podmienkam, tak aby zostal kontrolovateľný a limitovaný.(5) Vzhľadom na experimentálny charakter tohto opatrenia, by členské štáty, ktoré ho budú vykonávať a rovnako aj Komisia, mali uskutočniť podrobné hodnotenie jeho dosahu, pokiaľ ide o tvorbu pracovných príležitostí a efektívnosti.(6) Opatrenie by sa malo prísne obmedziť v čase a malo by sa ukončiť najneskôr do 31. decembra 2002.(7) Vykonávanie tejto smernice si nevyžaduje žiadnu zmenu ani doplnenie právnych predpisov členských štátov,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Smernica 77/388/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:1. k článku 28 sa pridáva nasledujúci odsek:"6. Rada, konajúca jednomyseľne na základe návrhu Komisie, môže splnomocniť ktorýkoľvek členský štát aby používal po dobu najviac troch rokov od 1. januára 2000 a 31. decembra 2002 znížené sadzby stanovené v treťom pododseku článku 12 (3) a) pri službách tam uvedených a to najviac pre dve z kategórií uvedených v prílohe K. Vo výnimočných prípadoch členský štát sa môže splnomocniť používať zníženú sadzbu pre služby v troch z vyššie uvedených kategórií.Zmienené služby musia spĺňať tieto požiadavky:a) musia byť náročné na ľudskú prácu,b) musia byť prevažne poskytované priamo konečným spotrebiteľom,c) musia byť hlavne lokálne a nesmie byť pravdepodobné, že budú obmedzovať konkurenciu,d) musí existovať pevná väzba medzi nižšími cenami vyplývajúcimi zo zníženia sadzby a predvídateľným rastom dopytu a zamestnanosti.Používanie zníženej sadzby nesmie spôsobiť ujmu hladkému fungovaniu vnútorného trhu.Každý členský štát, ktorý si želá zaviesť opatrenie uvedené v prvom pododseku, bude informovať Komisiu do 1. novembra 1999 a do tohto dátumu jej tiež poskytne všetky príslušné podrobnosti a to najmä:a) rozsah opatrenia a podrobný popis služieb, ktorých sa týka,b) podrobnosti uvádzajúce, že sú splnené podmienky stanovené v druhom a treťom pododseku,c) podrobnosti uvádzajúce očakávané rozpočtové náklady opatrenia.Tie členské štáty, ktoré sú splnomocnené používať zníženú sadzbu uvedenú v prvom pododseku zostavia do 1. októbra 2002 podrobnú správu obsahujúcu celkové hodnotenie účinnosti opatrenia, predovšetkým pokiaľ ide o tvorbu pracovných príležitostí a efektívnosť.Do 31. decembra 2002 Komisia zašle celkovú hodnotiacu správu Rade a parlamentu, ak to bude potrebné, aj s priloženým návrhom na vhodné opatrenia na konečné rozhodnutie o vhodnej sadzbe DPH pre služby náročné na prácu."2. Ako je stanovené v prílohe tejto smernice, pridá sa nová príloha K.Článok 2Táto smernica nadobúda účinnosť v deň jej uverejnenia v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev.Článok 3Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Luxemburgu 22. októbra 1999Za RadupredsedaS. Mönkäre[1] Ú. v. ES C 102, 13.4.1999, s. 10.[2] Ú. v. ES C 279, 1.10.1999, s. 105.[3] Ú. v. ES C 209, 22.7.1999, s. 20.[4] Ú. v. ES L 145, 13.6. 1977, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 1999/59/ES (Ú. v. ES L 162, 26.6.1999, s. 63).--------------------------------------------------PRÍLOHA"PRÍLOHA KZoznam poskytovaných služieb, na ktoré sa odvoláva článok 28 (6)1. Malé opravy:- bicyklov,- obuvi a koženého tovaru,- šatstva a domácich textílií (vrátane zašívania a prešívania).2. Modernizácia a oprava súkromných obydlí s výnimkou materiálov, ktoré tvoria významnú časť hodnoty poskytnutej služby.3. Umývanie okien a upratovanie v súkromných domácnostiach.4. Služby starostlivosti v domácnosti (napr. pomoc v domácnosti a opatera o malé deti, starších ľudí, chorých alebo zdravotne postihnutých ľudí).5. Kadernícke služby."--------------------------------------------------