CELEX: 52015PC0303
Language: ro
Date: 2015-06-24
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1683/95 din 29 mai 1995 de instituire a unui model uniform de viză

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 24.6.2015
            COM(2015) 303 final
            2015/0134(COD)
            Propunere de
            REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
            de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1683/95 din 29 mai 1995 de instituire a unui model uniform de viză 
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               Inițial, modelul uniform de viză a fost elaborat în cadrul cooperării interguvernamentale Schengen și preluat în dreptul Uniunii Europene odată cu adoptarea Regulamentului (CE) nr. 1683/95 de instituire a unui model uniform de viză. Toate statele membre, inclusiv Danemarca, Regatul Unit și Irlanda, au participat la adoptarea și aplicarea regulamentului menționat mai sus, care s-a bazat pe articolul 100c introdus în Tratatul CE la Maastricht. Integrarea acquis-ului Schengen în Uniune și introducerea „geometriei variabile” în dreptul Uniunii au avut loc ulterior, la 1 mai 1999, când a intrat în vigoare Tratatul de la Amsterdam.
            
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1683/95 de instituire a unui model uniform de viză a preluat modelul adoptat de statele Schengen și a stabilit, în considerentele sale, că aceste documente trebuie să conțină toate informațiile necesare și să respecte standarde tehnice foarte exigente, în principal în ceea ce privește măsurile de siguranță împotriva contrafacerii și a falsificării. Aceste măsuri au fost adoptate în contextul combaterii migrației ilegale.
            
            
            
               După introducerea modelului uniform de viză, au fost adoptate două modificări substanțiale ale regulamentului inițial, care au contribuit la eliberarea de documente securizate ce îndeplinesc standarde tehnice foarte exigente. Prima modificare a fost adusă prin Regulamentul (CE) nr. 334/2002, care a prevăzut inserarea unei fotografii realizate în conformitate cu standarde înalte de securizare, ca prim pas în direcția utilizării unor elemente ce stabilesc o legătură mai fiabilă între autocolantul de viză și titularul vizei, ceea ce reprezintă o contribuție importantă la asigurarea protecției modelului uniform de viză, inclusiv împotriva utilizării frauduloase. Cea de-a doua modificare adusă prin Regulamentul (CE) nr. 856/2008 a constat, în principal, dintr-o adaptare a numerotării, astfel încât aceasta să îndeplinească cerințele Sistemului de informații privind vizele (VIS).
            
            
            
               Conceptul de securitate al modelului uniform de viză, la care se adaugă modificările menționate anterior, datează din 1995 și recent, în mai multe state membre, au fost detectate contrafaceri de un înalt nivel calitativ. Prin urmare, este necesar să se elaboreze un nou concept de securitate și un nou model, astfel încât viza să devină mai sigură în viitor. 
            
            
            
               În ceea ce privește viitorul concept de viză, trebuie să se ia în considerare faptul că actualul document de viză UE face parte dintr-un întreg sistem, care cuprinde Sistemul de informații privind vizele (VIS), aflat încă în faza de instalare.
            
            
            
               Indiferent de sistemul de baze de date, în prezent, viza necesită în continuare un document fizic. Autocolantul de viză rămâne necesar, în primul rând din cauza vizelor cu intrări multiple (VIM) emise cu o perioadă îndelungată de valabilitate înainte de instalarea integrală a VIS și, în al doilea rând, deoarece modelul uniform de viză este utilizat și pentru vizele D de lungă ședere, care nu sunt stocate în VIS și vor rămâne valabile timp de mai mulți ani.
            
            
            
               Din aceste motive, autocolantul de viză, ca document fizic, va fi necesar și în anii următori.
            
            
            
               Mai mult decât atât, este necesar să se aducă noi îmbunătățiri securității generale a actualului autocolant de viză, dar fără a crește costurile aferente documentului propriu-zis.
            
            
               2.REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI
            
            
               Într-un caz de falsificare foarte recent, au fost imitate autocolante de viză spaniole, austriece, germane, cehe și italiene.
            
         
         
            
               Contrafacerile au în comun următoarele caracteristici: toate kinegramele sunt autentice și au fost desprinse din documente autentice, astfel încât o parte din fibrele și din tipăritura prin tehnica intaglio a originalului sunt vizibile și pe documentele contrafăcute. Nu s-au constatat diferențe semnificative în ceea ce privește elementele grafice vizibile, care au fost digitalizate prin scanare. Tipăriturile offset vizibile în fundal au fost imitate. Tipăritura incoloră vizibilă la lumină UV a fost realizată prin imprimare în iris cu un singur clișeu. Pe unele dintre documentele contrafăcute, fibrele multicolore vizibile la lumină UV au fost imitate prin imprimare offset. 
            
            
               Prin urmare, specialiștii din statele membre consideră că, în forma sa actuală, autocolantul de viză este compromis. În consecință, trebuie elaborat de urgență un nou model de autocolant de viză, prevăzut cu elemente de securitate îmbunătățite.
            
            
               Comitetul instituit prin articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1683/95 a constituit, încă din 2009, un subcomitet însărcinat să proiecteze un nou model prevăzut cu elemente de securitate comune. Subgrupul a organizat anual două sau trei reuniuni, pentru a pregăti riguros noul model.
            
            
               Viitoarele specificații tehnice le vor permite statelor membre să elaboreze un nou autocolant de viză pe baza aceluiași model (uniform), pe aceeași hârtie și cu aceleași elemente de securitate. În noul model, elementele de securitate nu mai figurează pe marginile autocolantului ci în alte părți, din care nu pot fi decupate cu ușurință. În plus, printre sugestiile referitoare la noul model, figurează înscrierea a două numere pe autocolantul de viză, unul vertical, lângă fotografie, folosindu-se diferite tipuri de caractere tipografice, și altul orizontal, în colțul din dreapta sus. Kinegrama va fi suprapusă pe spațiul rezervat fotografiei prin supraimprimare vizibilă la lumină UV. Aceste sugestii au fost formulate de statele membre, după o analiză aprofundată a celor mai răspândite tipuri de fraudare a autocolantului de viză. În acest mod, gradul de securitate al autocolantului de viză ar urma să crească într-o măsură semnificativă.
            
            
               Viitorul autocolant de viză va avea același cost ca cel actual, deoarece unii furnizori au acceptat să-și vândă produsele la același preț. Cu toate acestea, producătorii individuali din unele state membre s-ar putea confrunta cu un cost unic suplimentar, deoarece vor trebui să-și adapteze producția la noile cerințe.
            
            
               3.ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
            
            
               De ce nu se propune reformarea?
            
            
               În principiu, cea de-a treia modificare substanțială (dacă luăm în calcul adaptările tehnice efectuate cu ocazia aderării noilor state membre și a adoptării Codului de vize, propunerea actuală constituie a șasea modificare) ar trebui să ofere ocazia de a propune o reformare. 
            
            
               În cazul de față, există argumente care justifică o abatere de la această regulă. Principalele modificări vor fi aduse prin decizia de punere în aplicare a Comisiei, care va stabili specificațiile tehnice secrete referitoare la realizarea noului autocolant de viză (specificațiile respective sunt secrete pentru a nu fi accesibile fraudatorilor). Nu se prevede nicio modificare de fond a părții dispozitive a acestui regulament; a fost înlocuită doar anexa, pentru a prezenta noul model. Este necesar să se intervină rapid la nivel legislativ, pentru a se recupera decalajul față de fraudatori; modelul de viză trebuie să devină mai puțin vulnerabil la fraude. În plus, acest regulament nu prezintă decât un interes limitat pentru publicul larg, spre deosebire de alte regulamente de importanță majoră, cum ar fi Codul de vize. O codificare a Regulamentului de instituire a unui model uniform de viză poate fi efectuată după adoptarea prezentei propuneri de modificare, care este urgentă.
            
            
               Principiul subsidiarității
            
            
               Articolul 77 alineatul (2) litera (a) din TFUE conferă Parlamentului European și Consiliului competența de a adopta măsuri privind „politica comună a vizelor și a altor permise de ședere de scurtă durată”.
            
            
               Măsurile respective includ, astfel cum prevedea în mod implicit textul anterior al articolului 62 alineatul (2) litera (b) punctul (iii) din TCE și al articolului 100c alineatul (3) din TCE, un model uniform de viză. 
            
            
               Actuala propunere se încadrează în limitele stabilite prin respectivele dispoziții ale tratatului și nu modifică domeniul de aplicare al legislației Uniunii.
            
            
               Obiectivul prezentei propuneri este de a crește gradul de securitate și de a îmbunătăți modelul uniform de viză, ținând seama de evoluția practicilor fraudatorilor. Acest obiectiv nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre acționând singure, deoarece modelul respectiv trebuie să fie uniform, iar o modificare a unui act în vigoare al Uniunii poate fi realizată doar de către Uniune.
            
            
               Principiul proporționalității
            
            
               Articolul 5 alineatul (4) din TUE prevede că acțiunea Uniunii, în conținut și formă, nu trebuie să depășească ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor tratatelor. Forma aleasă pentru această acțiune trebuie să permită propunerii să își atingă obiectivul și să fie pusă în aplicare într-un mod cât mai eficace cu putință. 
            
            
               Modelul uniform de viză a fost instituit printr-un regulament, pentru a garanta aplicarea sa uniformă în toate statele membre. Prezenta propunere constituie o modificare a unui regulament existent și, prin urmare, trebuie să ia forma unui regulament. În ceea ce privește conținutul, inițiativa de față se limitează la a aduce îmbunătățiri regulamentului existent și se întemeiază pe obiectivul de politică al combaterii migrației neregulamentare printr-o mai bună protecție a documentelor împotriva contrafacerii și a falsificării. Prin urmare, propunerea respectă principiul proporționalității.
            
            
               Alegerea instrumentului
            
            
               Prezenta propunere modifică Regulamentul (CE) nr. 1683/95 de instituire a unui model uniform de viză. În consecință, singurul instrument juridic pentru care se poate opta este regulamentul.
            
            
               Dispoziții detaliate
            
         
         
            
               Regulamentul de modificare se bazează pe articolul 77 alineatul (2) litera (a) din TFUE, care a înlocuit articolul 62 alineatul (2) litera (b) punctul (iii) din TCE. 
            
            
               1. Participarea Danemarcei, a Irlandei și a Regatului Unit
            
            
               În conformitate cu articolul 6 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, articolele 1, 2 și 3 din protocolul respectiv nu se aplică măsurilor referitoare la modelul uniform de viză. Prin urmare, nu a fost inserat niciun considerent referitor la Danemarca, întrucât acest stat se află în aceeași situație ca orice alt stat membru care nu este menționat într-un considerent: atunci când va fi adoptată, propunerea i se va aplica în egală măsură.
            
            
               În conformitate cu articolul 4a alineatul (1) din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la tratate, dispozițiile protocolului respectiv se aplică și măsurilor propuse sau adoptate în temeiul părții a treia titlul V din TFUE, care modifică o măsură existentă cu caracter obligatoriu pentru acestea. Regatul Unit și Irlanda au obligații în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1683/95, a cărui modificare este prevăzută prin prezenta propunere. Prin urmare, dispozițiile Protocolului nr. 21 se aplică. Acest lucru înseamnă că Regatul Unit și Irlanda nu participă la adoptarea regulamentului propus (articolul 1 din Protocolul nr. 21), sub rezerva facultății de a notifica, în temeiul articolului 3 din Protocolul nr. 21, , în termen de trei luni de la prezentarea propunerii în Consiliu, intenția lor de a participa la adoptarea și aplicarea acestei măsuri. De asemenea, se aplică și articolul 4 din Protocolul nr. 21, care dă Regatului Unit și Irlandei posibilitatea de a participa la măsură după adoptarea acesteia de către Parlamentul European și Consiliu, în cazul în care nu au întreprins acest demers în termen de trei luni de la adoptarea propunerii. Pentru a se ține seama de opțiunile care urmează să fie alese de Irlanda și Regatul Unit în termen de trei luni de la adoptarea propunerii, au fost redactate șase posibile texte de considerente care apar între paranteze pătrate, dintre care Parlamentul European și Consiliul vor alege textul (textele) adecvat(e), pe baza deciziilor luate de Irlanda și Regatul Unit în termen de trei luni de la adoptarea propunerii.
            
            
            
               2. Dezvoltarea acquis-ului Schengen în sensul acordurilor de asociere
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1683/95 face parte din acquis-ul Schengen, la care Norvegia, Islanda, Elveția și Liechtenstein sunt asociate în temeiul acordurilor lor de asociere respective. Prin urmare, modificarea propusă ar trebui să se aplice și acestor țări asociate.
            
            
            
               3. Partea dispozitivă
            
            
               Articolul 1
            
            
               Această dispoziție prevede că anexa la Regulamentul (CE) nr. 1683/1995 trebuie să fie înlocuită cu o nouă anexă, care să conțină imaginea și descrierea generală a noului autocolant de viză.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Pentru a permite epuizarea stocurilor existente, este prevăzută o perioadă tranzitorie de șase luni, în care statele membre pot să folosească în continuare vechile autocolante de viză.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Acest articol cuprinde, în primul rând, dispozițiile obișnuite referitoare la intrarea în vigoare a regulamentului.
            
            
               În al doilea rând, se prevede că statele membre trebuie să introducă noul autocolant de viză după nouă luni de la adoptarea de către Comisie a unei decizii de punere în aplicare privind specificațiile tehnice suplimentare.
            
            
               4.IMPLICAȚIILE BUGETARE
            
            
               Modificarea propusă nu are implicații pentru bugetul UE. 
            
            
               2015/0134 (COD)
            
            
               Propunere de
            
         
         
            
               REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
            
            
               de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1683/95 din 29 mai 1995 de instituire a unui model uniform de viză 
               
                  
            
            
               PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (a),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
            
            
               hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Regulamentul (CE) nr. 1683/95 al Consiliului
                  1
                a instituit un model uniform de viză.
            
            
               (2)Securitatea autocolantului de viză actual, aflat în circulație de 20 de ani, trebuie considerată ca fiind compromisă, având în vedere incidentele grave de contrafacere și fraudă.
            
            
               (3)În consecință, trebuie introdus un nou model comun, prevăzut cu elemente de securitate mai moderne, pentru a crește gradul de securitate al autocolantului de viză și a preveni contrafacerea.
            
            
               (4)Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.
            
            
               (5)[În conformitate cu articolele 1 și 2 și cu articolul 4a alineatul (1) din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul menționat, aceste state membre nu participă la adoptarea prezentului regulament și nu au obligații în temeiul acestuia și nici obligația de a-l aplica.] 
            
            
               (6)[În conformitate cu articolele 1 și 2 și cu articolul 4a alineatul (1) din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul menționat, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament și nu are obligații în temeiul acestuia și nici obligația de a-l aplica.] 
            
            
               (7)[În conformitate cu articolele 1 și 2 și cu articolul 4a alineatul (1) din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul menționat, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament și nu are obligații în temeiul acestuia și nici obligația de a-l aplica.] 
            
            
               (8)[În conformitate cu articolul 3 și cu articolul 4a alineatul (1) din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, aceste state membre au notificat dorința lor de a participa la adoptarea și la aplicarea prezentului regulament.] 
            
            
               (9)[În conformitate cu articolul 3 și cu articolul 4a alineatul (1) din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Regatul Unit a notificat (, prin scrisoarea din...,) dorința sa de a participa la adoptarea și la aplicarea prezentului regulament.] 
            
            
               (10)[În conformitate cu articolul 3 și cu articolul 4a alineatul (1) din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Irlanda a notificat (, prin scrisoarea din...,) dorința sa de a participa la adoptarea și la aplicarea prezentului regulament.]
            
            
               (11)Prezentul regulament constituie un act care se întemeiază pe acquis-ul Schengen sau care are legătură cu acesta în sensul articolului 3 alineatul (1) din Actul de aderare din 2003, al articolului 4 alineatul (1) din Actul de aderare din 2005 și, respectiv, al articolului 4 alineatul (1) din Actul de aderare din 2011.
            
            
               (12)În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului dintre Consiliul Uniunii Europene, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestor două state la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen
                  2
               , care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul B din Decizia 1999/437/CE a Consiliului
                  3
               .
            
         
         
            
               (13)În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen
                  4
               , care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 litera B din Decizia 1999/437/CE coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului
                  5
               .
            
            
               (14)În ceea ce privește Liechtenstein, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen
                  6
               , care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul B din Decizia 1999/437/CE coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului
                  7
               ,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1683/95 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
            
            
                Articolul 2
            
            
               Autocolantele de viză conforme cu specificațiile prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1683/95, care sunt aplicabile până la data menționată la articolul 3 al doilea paragraf, pot fi utilizate pentru vizele eliberate timp de cel mult șase luni după data respectivă.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Prezentul regulament se aplică după nouă luni de la adoptarea specificațiilor tehnice suplimentare menționate la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1683/95.
            
            
               Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.
            
            
               Adoptat la Bruxelles,
            
            
               
                  Pentru Parlamentul European
                        Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
                        Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Regulamentul (CE) nr. 1683/95 al Consiliului din 29 mai 1995 de instituire a unui model uniform de viză (JO L 164, 14.7.1995, p. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  JO L 176, 10.7.1999, p. 36.
               
               
                  
                     (3)
                  Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (JO L 176, 10.7.1999, p. 31).
               
               
                  
                     (4)
                  JO L 53, 27.2.2008, p. 52.
               
               
                  
                     (5)
                  Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  JO L 160, 18.6.2011, p. 21.
               
               
                  
                     (7)
                  Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 24.6.2015
            COM(2015) 303 final
            ANEXĂ
            la
            proiectul de regulament 
            de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1683/95 din 29 mai 1995 de instituire a unui model uniform de viză 
            
               
         
         
            
               ANEXĂ
            
            
               la
            
            
               proiectul de regulament 
            
            
               de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1683/95 din 29 mai 1995 de instituire a unui model uniform de viză 
            
            
            
               Specimen de autocolant de viză:
            
            
                
            
            
               
                  
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
            
            
            
            
            
            
               Elemente de securitate
            
            
               1. O fotografie-portret color integrată a titularului, realizată la standarde înalte de securitate.
            
            
               2. În acest spațiu apare un element optic variabil (o „kinegramă” sau un echivalent al acesteia). În funcție de unghiul de privire, devin vizibile literele „E”, „EU” și guilloche-uri cinematice, în mai multe dimensiuni și culori.
            
            
               3. În această rubrică apare codul de țară format din trei litere al statului emitent, stabilit de Documentul OACI nr. 9303 privind documentele de călătorie cu citire optică, tipărit cu cerneală optic variabilă. În funcție de unghiul de privire, acesta apare în diferite culori. 
            
            
               4. În acest spațiu apar cuvântul „viză” și denumirea statului membru emitent, scrise cu majuscule.
            
            
               5. În această rubrică apare numărul național format din 9 cifre al autocolantului de viză, dispus orizontal și preimprimat în negru. Se utilizează un corp de literă special.
            
            
               6. În această rubrică figurează numărul național format din 9 cifre al autocolantului de viză, dispus vertical și preimprimat în roșu. Se utilizează un corp de literă special, diferit de cel folosit în rubrica 5. „Numărul autocolantului de viză” se compune din codul de țară format din trei litere care apare în rubrica 3 și din numărul național care figurează în rubricile 5 și 6.
            
            
               7. În această rubrică apar literele „EU”, cu un efect de imagine latentă. Aceste litere apar luminoase în plan orizontal și întunecate în plan rotit cu 90°.
            
            
               8. În această rubrică apare codul care figurează în rubrica 3, cu un efect de imagine latentă. Acest cod apare luminos în plan orizontal și întunecat în plan rotit cu 90.
            
            
            
               Secțiuni care trebuie completate
            
            
            
               Cuvintele care desemnează rubricile apar în engleză și franceză. Statul emitent poate adăuga o a treia limbă oficială a Comunității. Cu toate acestea, cuvântul „viză” din primul rând poate apărea în oricare dintre limbile oficiale ale Uniunii.
            
            
         
         
            
               9. Această rubrică începe cu cuvintele „valabilă pentru”. Autoritatea emitentă precizează teritoriul pe care deținătorul vizei are dreptul să se deplaseze.
            
            
               10. Această rubrică începe cu cuvintele „de la”, iar cuvintele „până la” apar mai departe, pe același rând. Autoritatea emitentă precizează perioada de ședere a titularului vizei, autorizată de viză. Mai departe, pe același rând, apar cuvintele „durata șederii” (și anume, durata șederii planificate a solicitantului) și apoi cuvântul „zile”.
            
            
               11. Această rubrică începe cu cuvintele „tipul vizei”. Autoritatea emitentă menționează categoria de viză, în conformitate cu articolele 5 și 7 din prezentul regulament. Mai departe, pe același rând, apar cuvintele „numărul pașaportului” (după care apare numărul pașaportului titularului) și „numărul de intrări”.
            
            
               12. Această rubrică începe cu cuvintele „eliberat la” și este folosită pentru a indica locul eliberării. Mai departe, pe același rând, apare cuvântul „la” (după care autoritatea emitentă completează data eliberării).
            
            
               13. Această rubrică începe cu cuvintele „Nume, prenume”.
            
            
               14. Această rubrică începe cu cuvântul „observații”. Este utilizată de autoritatea emitentă pentru a indica orice alte informații suplimentare ce sunt considerate necesare, cu condiția respectării articolului 4 din prezentul regulament. Următoarele două rânduri și jumătate sunt lăsate libere pentru asemenea observații. În plus, o parte din această rubrică ar putea fi utilizată pentru un viitor cod de bare 2D, dacă acesta va fi inclus în specificațiile tehnice comune.
            
            
               15. În această rubrică apar datele cu citire optică relevante pentru facilitarea controalelor la frontierele externe. Zona cu citire optică include un text imprimat pe fundal, care afișează codul din rubrica 3 și cuvintele„Uniunea Europeană” în diferite limbi. Acest text nu afectează caracteristicile tehnice ale zonei cu citire optică sau capacitatea acesteia de a fi citită. 
            
            
               16. Această rubrică este rezervată pentru a se adăuga, eventual, un cod de bare 2D comun.”