CELEX: 51989PC0156
Language: el
Date: 1989-04-19
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί του ανοίγματος, του τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως για επεξεργασίες ορισμένων υφαντουργικών προϊόντων που τελούν υπό καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεισαγωγή στην Κοινότητα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 156
Vol. 1989/0044
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                            COΜ(89 ) 156 τελικό
                                                            Βρυξέλλες , 19 Απριλίου 1989
                                       Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  περί του ανοίγματος , του τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικός δασμολογικής
ποσοστώσεως για επεξεργασίες ορισμένων υφαντουργικώv προϊόντων που τελούν
      υπό καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεισαγωγή στην Κοινότητα
                   ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                          V             y'- V­
                               I-: i                       x     •      ■
                               V':3\
                                \
                                          , V'
                                                       - x     /      ;
                                  V- À            .x '   >    /      '
                                  V•   X       C..X    -           ,
                                   V ' ·χ       "            · '/
                                    \             . -
 ---pagebreak---                                           - 2 -
                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ   ΕΚΘΕΣΗ
1.    Η Εύίρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ανέλαβε την υποχρέωση, με μια
      ρύθμιση που συμφωνήθηκε μέ την Ελβετική Συνομοσπονδία την 1η
      Αυγούστου 1969 ( 1 ), να ανοίγει κάθε χρόνο μία κοινοτική δασμο¬
      λογική ποσόστωση ελεύθερη δασμών , ύψους 1 .-870 . 000 λογιστικών
      μονάδων προστιθέμενης αξίας , σχετικά με διάφορες επεξεργασίες
      τελειοποίησης ορισμένων υφαντουργ ι κών προϊόντων που προβλέπο-
      νται στο πλαίσιο της διακίνησης τελειοποίησης για επανεισαγωγή
      της Κοινότητας με την Ελβετία .
       Σύμφωνα με το υπόμνημα που συνοδεύει την εν λόγω ρύθμιση , η ετή ¬
      σια αυτή δασμολογική ποσόστωση κατανέμεται σε τρεις κατηγορίες
      κατεργασιών με βάοη τη διακίνηση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο
       των προηγούμενων διμερών συμφωνιών ( που έχουν συναφθεί με την
       Ελβετία από τη Γαλλία , τη Γερμανία και την Ιταλία ) ενώ συγχρόνως
       λαμβάνονται υπόψη οι δυνατότητες που μπορούν να υπάρξουν για τα
       κράτη του Μπενελούξ .
       Σύμφωνα με αυτή την κατανομή , το συνολικό ποσό της ποσόστωσης
       1.870.000 λογιστικών μονάδων διατέθηκε , μετά από διάφορες τροπο¬
       ποιήσεις , ως εξής :
            1.520.000 λογιστικές μονάδες για τις επεξεργασίες τελειοποίη¬
            σης των υφασμάτων των κεφαλαίων 50 ως 57 του κοινού δασμολογίου ,
            123.000 λογιστικές μονάδες για^τη στρέψη ή το στρίψιμο , τη
            συστροφή , την κορδόνωαη, την ύφανση ( έστω και συνδυασμένες με
            άλλες επεξεργασίες τελειοποίησης ) των νημάτων των κεφαλαίων
            50 ως 57 του κοινού δασμολογίου ,
           227.000 λογιστικές μονάδες για τις επεξεργασίες των ειδών
           των κλάσεων 58.04, 58.05 , 58.07, 58.08, 58.09 και 60.01
           του κοινού δασμολογίου, με την επιφύλαξη της σύστασης ενός
           κοινοτικού αποθέματος ύψους 230.000 λογιστικών μονάδας που
           αφαιρείται από καθένα από τα προαναφερθέντα ποσά της ποσό¬
           στωσης αντίστοιχα κατά ποσό 160.000, 13.000 και 57.000
           λογιστικών μονάδων .
   ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ε 240 της 24.9.1969
 ---pagebreak---                                                                                 3
                                   - з -
2 . Η παράταση της προαναφερθε ί σας ρύθμισης μετά τις 31 Αυγούστου
    1977 εξετάστηκε επανειλημμένα και μάλιστα κατά τη σύνοδο της
    Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ / Ελβετ ίας της 3ης Νοεμβρίου 1976 σχετικά
    με τα ποσά της ποσόστωσης που πρέπει να κρατούνται στο μέλλον ,
    δεδομένου ότι ημερομηνία λήξης της μεταβατικής περιόδου της
    συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών που έχει συναφθεί με την Ελβε ¬
    τία και σύμφωνα με την οποία τα υφαντουργικά προϊόντα κατα ¬
    γωγής Ελβετίας απαλλάσσονται από τους δασμούς , λόγω των
    επεξεργασιών τελειοποίησης στις οποίες υποβάλλονται , είναι
    η 1η Ιουλίου 1977 .
    Το θέμα αυτό συζητήθηκε ξανά κατά τη σύνοδο της Μικτής Επι ¬
    τροπής που οργανώθηκε στις 8 Μαΐου 1979 , για να εξεταστούν , με
    βάση την κτηθείσα εμπειρία και τα      διαθέσιμα οικονομικά δεδομέ ¬
    να , οι τροποποιήσεις που πρέπει να επέλθουν στη συμφωνία , ιδιαί ¬
    τερα ως προς τα ακόλουθα σημεία :
         μείωση του συνολικού ποσού της ποσόστωσης
         κατανομή του ποσού αυτού σε 3 κατηγορίες κατεργασιών
         κατανομή μεταξύ των κρατών μελών των ποσών της ποσόστωσης .
     ' Οσον αφορά τα 3 σημεία που εθίγησαν , η ελβετική αντιπροσωπεία
     επέμεινε στη διατήρηση της ρύθμισης και του υπομνήματος στη
     σημερινή τους μορφή , αλλά δέχτηκε ωστόσο , προς το παρόν , την
     κατάργηση της κατανομής του συνολικού ποσού της ποσόστωσης
     1.870.000 ΕΛΜ μεταξύ των 3 κατηγοριών κατεργασίας που λαμβάνο-
     νται πρώτα υπόψη , και επομένως την ομαδοποίηση των μεριδίων που
     χορηγούνται σε ορισμένα κράτη μέλη .
3.   Η συνημμένη πρόταση κανονισμού έχει επομένως ως μόνο στόχο να
     ανοίξει σε ΕΟυ τη δασμολογική ποσόστωση που προβλέπεται στην
     εν λόγω ρύθμιση για την περίοδο από 1ης Σεπτεμβρίου 1989 μέχρι
     31 Αυγούστου 1Φ0 , και να την κατανείμει μεταξύ των κρατών μελών
     σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στο υπόμνημα που συνοδεύει
     τη ρύθμιση, αφού ληψθούν υπόψη οι τροποποιήσεις που έχουν γίνει
    στο μεταξύ , από την ανάγκη       να προβλεφθεί η συμμετοχή όλων
     των κρατών μελών καθώς και από την Απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην
    υπόθεση 51 /87.
 ---pagebreak---                                                      ΠΡΟΤΑΣΗ
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ ) αριθ.                        ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                   της
            για το άνοιγμα,                   και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστω­
            σης για επεξεργασίες ορισμένων υφαντουργικών προϊόντων υπό καθεστώς εμπορίου παθητι¬
                                            κής τελειοποίησης στην Κοινότητα
                                  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
                                  Έχοντας υπόψη :
                                  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                  Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 1 1 3,
                                  την πρόταση της Επιτροπής,
                                  Εκτιμώντας :
                                  ότι η Κοινότητα συνήψε την 1η Αυγούστου 1969 διακανονι¬
                                  σμό με την Ελβετία για το εμπόριο τελειοποίησης στον
                                  τομέα της υφαντουργίας ■ ότι, σύμφωνα με το διακανονισμό
                                  αυτό, η Κοινότητα ανέλαβε την υποχρέωση να ανοίγει
                                  ατελώς, την 1η Σεπτεμβρίου κάθε έτους, ετήσια κοινοτική
                                  δασμολογική ποσόστωση συνολικού ύψους προστιθέμενης
                                  αξίας I 870 000 λογιστικών μονάδων, για εμπορεύματα που
                                  προέρχονται από επεξεργασίες τελειοποίησης, κατανεμόμε-
                                  νες ως ακολούθως :
                                  α ) I 650 000 λογιστικές μονάδες, για τις επεξεργασίες τελει¬
                                          οποίησης υφασμάτων των κεφαλαίων 50 έως 57 του
                                          κοινού δασμολογίου,
                                  6 ) 143 000 λογιστικές μονάδες, για το στρίψιμο, το στρί¬
                                          ψιμο μεταξωτών νημάτων, το ανατρίψιμο, την κορόό-
                                          νωση, την ύφανση ( έστω και σε συνδυασμό με άλ/χς
                                          επεξεργασίες τελειοποίησης) νημάτων των κεφαλαίων 50
                                          μέχρι 57 του κοινού δασμολογίου,
                                  γ) 77 000 λογιστικές μονάδες, για επεξεργασίες τελειοποί¬
                                          ησης προϊόντων που υπάγονται στις κλάσεις 58.04. 58.05 .
                                          58.07, 58.08 . 58.09 και 60.01 του κοινού δασμολογίου-
                                  ότι, για τη διευκόλυνση της διαχείρισης αυτής της δασμολο¬
                                  γικής ποσόστωσης, αποφασίστηκε να μην καθοριστεί
                                   προσωρινά το ύψος της ποσόστωσης για καθεμία από τις
                                   προαναφερόμενες τρεις κατηγορίες εργασιών · ότι πρέπει
                                  συνεπώς να ανοιχθεί, για την περίοδο από 1ης Σεπτεμβρίου
                                   198-3 μέχρι 31 Αυγούστου 199ϋ,η εν λόγω ποσόστωση,
                                  σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπει ο προαναφερό-
                                   μενος διακανονισμός, όπως τροποποιήθηκε, και με τήρηση
                                   των διατάξεων του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2779/78 του
                                   Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1978 περί καθιερώσεως της
                                   ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδας ( ΕΛΜ ) στις πράξεις που
                                   θεσπίζονται στον τελωνειακό τομέα ( ' ), και ιδίως το άρθρο
                                   2, καθώς και των διατάξεων του κανονισμού ( ΕΟΚ, Ευατόμ )
                                   αριθ . 3308/ 80 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1980
                                   περί αντικαταστάσεως της εΤρωπαϊκής λογιστικής μονάδας
                                   από την ΕΟΙ) στις κοινοτικές πράξεις ( ; ) ■
                                   ότί ενδείκνυται, ιδίως, να εξασφαλιστούν η συνεχής και με
                                   ίσους όρους πρόσβαση όλων των ενδιαφερομένων στην εν
                                   λόγω ποσόστωση και η εφαρμογή, χωρίς διακοπή, του
                                   προβλεπομένου από την ποσόστωση αυτή συντελεστή, για
                                   όλες τις επανεισαγωγές. σε όλα τα κράτη μέλη και μέχρι την
                                   εξάντληση της ποσόστωσης, των προϊόντων που υπέστησαν
                                   κάποια από τις προαναφερόμενες επεξεργασίες -                   ,
ότι πρεπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκει μενού να εξασφαλιστεί μια κοινοτική και αποτελεσματική
διαχείριση της δασμολογικής αυτής ποσόστωσης εξασφαλίζοντας την δυνατότητα στα κράτη μέλη να προ(3αίνουν
σε αναλήψεις από την ποσότητα της ποσόστωσης των αναγκαίων ποσοτήτων που αντιστοιχούν σε πραγματικές εισαγωγές .
                                     ( ' ) Γ.Ε αριθ. I 333 της 30. 11 . 1978 , σ. 5.
                                     6 ) ΕΕ αοιθ. ί 345 της 20. 12. 1980. σ . I.
 ---pagebreak---                   -ъ -
ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω
Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου είναι
ενωμένα και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση
Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των
μεριδίων που αναλογούν στην οικονομική αυτή ένωση είναι
δυνατόν να πραγματοποιείται από ένα από τα μέλη της
 ---pagebreak---            ΕΞ ΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                              'ApSpo 1
           1.      Για την περίοδο από 1ης Σεπτεμβρίου 198·9 μέχρι 31 Αυγούστου 19.90 οι δασμοί που επιβάλλο­
           νται κατά την επανεισαγωγή των προϊόντων που περιγράφονται στη συνέχεια αναστέλλονται ολικά
           μέσα στα όρια της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται παρακάτω :
    V-îoiv
                Κωδικός ΣΟ                                 Περιγραφή εμπόρευμά των                              Ποσότητα της
   αριθμός                                                                                                      ποσόστωσης
οο                            Εμπορεύματα που προκύπτουν από τις επεξεργασίες τελειοποίησης που προβλέ-
                              πονται στα πλαίσια του διανονισμού με την Ελβετία για το εμπόριο τελειοποίη¬
                              σης στον τομέα της υφαντουργίας, και οι οποίες περιλαμβάνονται κατωτέρω :
                              α) Οι επεξεργασίες τελειοποίησης υφασμάτων των κεφαλαίων 50 μέχρι 55 και της
                                  διάκρισης 5809 00 00 της συνδυασμένης ονοματολογίας
                              β) Το στρίψιμο, ή στρίψιμο μεταξωτών νημάτων, το αναστρίψιμο. η κορδόνωση
                                  και η ύφανση ( έστω και σε συνδυασμό με άλλες επεξεργασίες τελειοποίησης)
                                  νημάτων των κεφαλαίων 50 μέχρι 55 και της διάκρισης 5605 00 00 της συνδυα¬
                                  σμένης ονοματολογίας
                              γ) Οι επεξεργασίες τελειοποίησης των προϊόντων που υπάγονται στις ακόλουθες
                                  κλάσεις ή διακρίσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας
              5606 00         Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. λουρίδες και παρό¬
                              μοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές
                              ίνες. άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες
                              χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφα¬
                              ντικές ίνες. Νήματα σενίλλης. Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα » :
                              - Άλλα :
              5606 00 91      - Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες
              5606 00 99      - - Άλλα
              5801            Βελούδα και πλούσες υφασμένα και υφάσματα από σενίλλη, άλλα από τα είδη
                              των κλάσεων 5802 και 5806 :
              5801 10 00      - Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                              - Από βαμβάκι :
              5801 22 00      - - Βελούδα και πλούσες υφαδιού, κομμένα, με ραβδώσεις ( κοτλέ)                 1 870 000 ECU
              5801 23 00      - - Άλλα βελούδα και πλούσες υφαδιού                                            προστιθέμενης
                                                                                                              αξίας
              5801 24 00      - - Βελούδα και πλούσες στημονικά, με ελαφρές ραβδώσεις ( épingies)
              5801 25 00      -  - Βελούδα και πλούσες στημονιού, κομένα
              5801 26 00      -  - Υφάσματα σενίλλης
                              -  Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες :
            • 58Q1 32 00      -  - Βελούδα και πλούσες υφαδιού, κομμένα, με ραβδώσεις ( κοτλέ )
              5801 33 00      -  - Άλλα βελούδα και πλούσες υφαδιού
              5801 34 00      - Βελούδα και πλούσες στημονιού, με ελαφρές ραβδώσεις (épingies)
              5801 35 00      - - Βελούδα και πλούσες στημονιού, κομμένα
              5801 36 00      - - Υφάσματα σενίλλης
              580190          - Από άλλες υφαντικές ύλες :
              5801 90 10      - Από λινάρι
              5801 90 90      - - Άλλες
              5802            Υφάσματα φλοκωτά σπογγώδους μορφής, άλλα από τα είδη της κλάσης 5806.
                              Φουντωτές υφαντικές επιφάνειες, άλλες από τα προϊόντα της κλάσης 5703
              5804            Τούλια κάθε είδους και υφάσματα βροχιδωτά με κόμπους. Δαντέλες σε τόπια σε
                              ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια
              5806            Είδη κορδελοποιίας, άλλα από τα είδη της κλάσης 5807 . Ταινίες χωρίς υφάδι, από
                              νήματα ή ίνες παραλληλισμένα και κολλημένα ( boldues)
              5808            Ταινιοπλέγματα σε τόπια . Είδη ταινιοπλεκτικής και ανάλογα είδη διακοσμητικά,
                              σε τόπια, χωρίς κέντημα, άλλα από τα πλεκτά. Κόμποι σε σχήμα βελανιδιού,
                              θύσανοι, κόμποι σε σχήμα ελιάς καρυδιού, θύσανοι σφαιρικοί ( πομπόν) και παρό¬
                              μοια είδη
                                                                                                          £
              6001            Βελούδα, πλούσες ( στα οποία περιλαμβάνονται και τα υφάσματα με την ονομα¬
                              σία « με μακρύ τρίχωμα ») και υφάσματα βροχιδωτά, όλα πλεκτά
              6002            Άλλα πλεκτά υφάσματα
 ---pagebreak---                                                               - 4 -
                                                                     – κατά την έννοια της παραγράφου I στοιχείο 6 ), το
   2    Μέσα στα όρια αυτά, το Βασίλειο της Ισπανίας και η              στρίψιμο ή το στρίψιμο μεταξωτών νημάτων, το
   Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολο¬                 αναστρίψιμο, η κορδόνωση και η ύφανση, έστω και
   γίζονται σύμφωνα με τις διατάζεις της πράξης προσχώρησης             συνδυασμένη με τύλιγμα, η 6αφή και λοιπές επεξερ¬
   και των πρωτοκόλλων που έχουν συναφθεί συνεπεία της                  γασίες που αλλάζουν την όψη και την ποιότητα ή τη
   προσχώρησης αυτής                                                    συσκευασία του εμπορεύματος χωρίς ταύτα να του
                                                                        αλλοιώνουν τη φυσική μορφή ·
   3.   Για την εψαρμογή του παρόντος κανονισμού νοούνται :
                                                                6) με τον όρο «προστιθέμενη αξία» : η διαφορά μεταξύ της
   α) με τον όρο ^επεξεργασίες τελειοποίησης»:                       δασμολογητέας αξίας κατά την επανεισαγωγή, όπως
       – κατά την έννοια της παραγράφου 1 στοιχεία α) και            αυτή καθορίζεται από τη σχετική κοινοτική ρύθμιση,
          γ). η λεύκανση, η βαφή, η αποτύπωση, το χνού-              και της δασμολογητέας αξίας που θα μπορούσε να
          διασμα, ο εμποτισμός η επίχριση και λοιπές επεξερ¬         υπολογιστεί κατά το χρόνο της επανεισαγωγής εάν τα
          γασίες που αλλάζουν την όψη ή την ποιότητα του             προϊόντα, στην κατάσταση που εξήχθησαν, αποτελού¬
          εμπορεύματος χωρίς παρά ταύτα να του αλλοιώνουν            σαν αντικείμενο εισαγωγής
          τη φυσική μορφή.
                                                                 4.    Οι επανεισαγωγές προϊόντων που προκύπτουν από τις
                                                                 επεξεργασίες τελειοποίησης οι οποίες πραγματοποιούνται
                                                                 με το ευεργέτημα άλλου προτιμησιακού δασμολογικού
                                                                 καθεστώτος, δεν συμψηφίζονται στη δασμολογική ποσό¬
                                                                 στωση.
                        Άρθρο 2
 Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις
 που αναφέρονται στο άρθρο 1. και μπορεί να λαμβάνει κάθε
χρήσιμο διοικητικό μέτρο για να εξασφαλίσει την αποτελε¬      εφαρμογή του άρθρου 3 , να καθιστούν δυνατό τον συνεχή
σματική διαχείριση τους.                                       καταλογισμό στο συσσωρευμένο τους μερίδιο των κοινοτι¬
                                                               κών ποσοστώσεων .
                          Άρθρο 3                              2.     Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω
Εάν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε κράτος μέλος διασάφηση        προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στις ποσοστώσεις , εφό¬
θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην οποία περιλαμβάνεται         σον το διαθέσιμο υπόλοιπο των ποσοστώσεων το επιτρέ¬
                                                               πει .
αίτηση χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού
καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται από τον παρόντα
κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις
                                                               3.     Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των αναλήψεων
τελωνειακές αρχές , το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, με        επανε ι σογωγών των εν λόγω προϊόντων με το
κοινοποίηση στην Επιτροπή, αντλεί από την ποσόστωση            ρυθμό που τα προϊόντα παρουσιάζονται στο τελωνείο υπό την
ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές .                  κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .
Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας         4.     Ο βαθμός εξάντλησης των ποσοστώσεων διαπιστώνε¬
αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζο¬          ται βάσει των εισαγωγών που καταλογίζονται σύμφωνα με
νται , χωρίς καθυστέρηση , στην Επιτροπή .                     τους όρους της παραγράφου 3 .
Το δικαίωμα των αναλήψεων παρέχεται από την Επιτροπή σε
συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων                                      Άρθρο 5
θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές
του ενδιαφερομένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το            Τα κάτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή , μετά από αίτησή
διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.                               της , για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων που πραγμα¬
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που      τικά καταλογίστηκαν στις ποσοστώσεις .
άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατό , στην
ποσόστωση .
                                                                                          Άρθρο 6
Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το
διαθέσιμο υπολοιπο της ποσόστωσης, η απονομή γίνεται           Τα κάτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να
ανάλογα με τις αιτήσεις . Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη       εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού .
μέλη κατά τον ίδιο τρόπο .
                          Άρθρο 4                                                         Άρθρο 7
1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε χρήσιμη διάταξη ώστε          Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η ^- ία
το άνοιγμα των μεριδίων τα οποία αναλαμβάνουν , κατ’           1989 .
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος .                                                                          %
                  Βρυξέλλες,
                                                                                     Για το Συμβούλιο
                                                                                        Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la ne sure       tarifaire  :   Proposition de  règlement du
        Conseil portant ouverture         et rrode de ge s tien d' un contingent
         tarifaire communautaire pour des traitements de certains produits
         textiles en trafic de perfectionnement passif de la Communauté
4.      Objectif : Respecter les engagements de la Communauté
5.      Mode de calcul     :
         - No du T. D.C.   :  divers
         - Volume du contingent : 1 870 000 écus
         - Droit à appliquer : 0 %
         - Droit du T. D.C. :     divers ( droit rno^en 10 % )
6.       Perte de recettes    :
         - si utilisation totale du contingent :
             1 870 000 écus x 10 % = 187 000 écus
         - sur base utilisation prévisible :
             300 000 écus à 10 % = 30 000 écus
          ( pas d' augmentatien des pertes de recettes par rapport à la période
         précédente ) .