CELEX: 31981D0384
Language: el
Date: 1981-04-02 00:00:00
Title: 81/384/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 2ας Απριλίου 1981 περί εξουσιοδοτήσεως τής Ιρλανδίας νά αποκλείσει από τήν κοινοτική μεταχείριση τά ενδύματα διά βρέφη καί διά κορασίδας καταγόμενα από τίς Φιλιππίνες (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31981D0384

81/384/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 2ας Απριλίου 1981 περί εξουσιοδοτήσεως τής Ιρλανδίας νά αποκλείσει από τήν κοινοτική μεταχείριση τά ενδύματα διά βρέφη καί διά κορασίδας καταγόμενα από τίς Φιλιππίνες (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 149 της 06/06/1981 σ. 0039 - 0040

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 2ας Απριλίου 1981  περί εξουσιοδοτήσεως της Ιρλανδίας να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση τα ενδύματα δια βρέφη και δια κορασίδας καταγόμενα από τις Φιλιππίνες  (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (81/384/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 115 πρώτο εδάφιο,  την απόφαση 80/47/ΕΟΚ της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί των μέτρων επιτηρήσεως και προστασίας τα οποία τα Κράτη μέλη μπορούν να εξουσιοδοτηθούν να λάβουν έναντι της εισαγωγής ορισμένων προϊόντων από τρίτες χώρες, τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε άλλο Κράτος μέλος (1), και ιδίως το άρθρο της 3,  Εκτιμώντας:  ότι, την 23η Μαρτίου 1981, η ιρλανδική κυβέρνηση υπέβαλε αίτηση, βάσει του άρθρου 115 πρώτο εδάφιο της συνθήκης, στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προκειμένου να εξουσιοδοτηθεί να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση τα ενδύματα δια βρέφη και δια κορασίδας των διακρίσεων ex 61.02 Α και ex 61.04 Α του Κοινού Δασμολογίου, κατηγορία 80, καταγόμενα από τις Φιλιππίνες και τα οποία βρίσκονται σ1ελεύθερη κυκλοφορία στα λοιπά Κράτη μέλη·  ότι η εισαγωγή στην Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων, τα οποία κατάγονται από τις Φιλιππίνες, αποτέλεσε το αντικείμενο συμφωνίας την οποία διαπραγματεύθηκε η Κοινότης με τη χώρα αυτή ·  ότι, στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής, οι Φιλιππίνες δεσμεύθηκαν να αναλάβουν όλες τις αναγκαίες ενέργειες για να περιορίσουν τις εξαγωγές των εν λόγω προϊόντων με προορισμό την Κοινότητα έως ορισμένα ανώτατα όρια·  ότι, προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή τη συμφωνία αυτή και για να λάβει υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3063/79 (2), καθιέρωσε ειδικό κοινό καθεστώς για τις εισαγωγές ορισμένων υφαντουργικών προϊόντων·  ότι λόγω διαφορών στις συνθήκες της αγοράς στην Κοινότητα και της ιδιαίτερης ευαισθησίας του τομέα αυτού της κοινοτικής βιομηχανίας, το ανώτατο αυτό κοινοτικό όριο έχει καταναμηθεί μεταξύ των Κρατών μελών με τρόπο ώστε να ληφθούν υπόψη αυτά τα στοιχεία·  ότι, ως εκ τούτου, υφίστανται ανισότητες στις συνθήκες στις οποίες υπόκεινται για την ώρα οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα διάφορα Κράτη μέλη, και ότι η ομοιομορφία των συνθηκών αυτών εισαγωγής δεν θα μπορεί να πραγματοποιηθεί παρά μόνο σταδιακά·  ότι οι διαφορές που υφίστανται στα μέτρα εμπορικής πολιτικής που εφαρμόζουν τα Κράτη μέλη προκάλεσαν παρεκτροπές στο εμπόριο, επειδή η Ιρλανδία έχει, από την 1η Ιανουαρίου 1981, αποδεχθεί βάσει της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των εν λόγω προϊόντων, τα οποία κατάγονται από την εν λόγω τρίτη χώρα ποσό που αντιπροσωπεύει το 44 % περίπου της αμέσου ποσοστώσεως·  ότι, όσον αφορά την κατάσταση της υπό επισκόπηση βιομηχανίας, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει συγκεντρώσει η Επιτροπή, οι συνολικές εισαγωγές των προϊόντων αυτών τα οποία κατάγονται από τρίτες χώρες αυξήθηκαν από 29 τόνους το 1978 σε 71 τόνους το 1979 και σε 105 τόνους κατά τους πρώτους 11 μήνες του 1980· ότι το ποσοστό της αγοράς των εισαγωγών αυτών αυξήθηκε από 14 % το 1978 σε 26 % το 1979·  ότι οι τιμές των εν λόγω προϊόντων, τα οποία κατάγονται από τις Φιλιππίνες, είναι σημαντικά κατώτερες από τις τιμές παρομοίων προϊόντων στην Ιρλανδία·  ότι η παραγωγή παρομοίων προϊόντων στην Ιρλανδία μειώθηκε από 117 τόνους το 1979 σε 108 τόνους το 1980·  ότι η πραγματοποίηση άλλων εμμέσων εισαγωγών, που αναμένεται να προστεθούν σε εκείνες που ήδη πραγματοποιούνται ή προβλέπεται να γίνουν, ενδέχεται να επιδεινώσει τις δυσκολίες αυτές και να παραβλάψει την επίτευξη των στόχων που επιδιώκουν τα προαναφερθέντα εμπορικά μέτρα·  ότι δεν είναι δυνατόν να εφαρμοσθούν βραχυπρόθεσμα οι μέθοδοι με τις οποίες τα άλλα Κράτη μέλη θα μπορούσαν να προσφέρουν την απαραίτητη συνεργασία·  ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων προστασίας του άρθρου 115 πρώτο εδάφιο, με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 80/47/ΕΟΚ, και ιδίως στο άρθρο 3 αυτής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η Ιρλανδία εξουσιοδοτείται να αποκλείσει από την κοινοτική μεταχείριση τα προϊόντα που αναφέρονται κατωτέρω, τα οποία κατάγονται από τις Φιλιππίνες και τα οποία βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα λοιπά Κράτη μέλη, για τα οποία χουν υποβληθεί αιτήσεις τίτλων εισαγωγής μετά την ημερομηνία υιοθετήσεως της παρούσας αποφάσεως:  1.2 //   //   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   // ex 61.02 Α και  ex 61.04 Α  (Κώδικας NIMEXE:  61.02-01, 03 και 61.04-01, 09)  Κατηγορία: 80  // Τά ενδύματα δια βρέφη, ενδύματα δια κορασίδας μέχρι του εμπορικού μεγέθους 86 συμπεριλαμβανομένου· ενδύματα υφασμένα δια βρέφη, εξ ερίου, βάμβακος ή εκ συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών  //   //  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση ισχύει μέχρι την 31η Ιουλίου 1981.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιρλανδία.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 2 Απριλίου 1981.  Για την 'Επιτροπή  Etienne DAVIGNON  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 16 της 22. 1. 1980, σ. 14.  (2) ΕΕ αριθ. L 347 της 31. 12. 1979, σ. 1.