CELEX: 51982PC0373
Language: nl
Date: 1982-06-17 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van bepaalde contingenten met vrijstelling van rechten voor 1982, die door het Verenigd Koninkrijk worden geopend overeenkomstig het bepaalde in Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 373
Vol. 1982/0130
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 C(82)373 def.
                                                 Brussel , 17 juni 1982
                                    AANBEVELING VAN EEN
                             VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
        betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een
   briefwisseling tot wijziging van bepaalde contingenten met vrijstelling
            van rechten voor 1982 , die door het Verenigd Koninkrijk
         worden geopend overeenkomstig het bepaalde in Protocol nr . 1
       van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
                                  en de Republiek Finland
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                              / \   ,
                         //ry         t
                        F -
                       \ o"A                  'V
                        V-*               , . v     •/
                         VA.                     ,\7
                                <£ j     <■      y
 C(82 ) 373 def .
 ---pagebreak---                                 Toelichting
Zoals voor 1979 , 1980 en 1981 heeft het Verenigd Koninkrijk oók voor 1982
verzocht om vergroting van het contingent met vrijstelling van rechten voor
gestreken druk - en schrijfpapier , met inbegrip van L.W.C. - papier met een
gewicht van minder dan 65 g per m2 , waarin is voorzien bij Protocol nr . 1
van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap ( EEG ) en
de Republiek Finland .                                                                j
Dit verzoek wordt gemotiveerd door de volgende overwegingen :
- sedert de sluiting van de Overeenkomst in 1973 heeft de vraag met be­
   trekking tot papierprodukten uit Finland aanzienlijke structurele veran­
   deringen ondergaan ;
- de vraag naar L.W.C. -papier 1s sinds 1973 sterk toegenomen ;
- de bedoelde soort papier wordt in het Verenigd Koninkrijk niet vervaardigd ,
   en ofschoon de hoeveelheden , die van papierfabrieken binnen de Gemeenschap
   worden betrokken , in de laatste jaren aanzienlijk zijn toegenomen , blijven       !
   de verwerkers in het Verenigd Koninkrijk moeilijkheden ondervinden om in
   de huidige situatie van schaarste aan voldoende heveelheden te komen . Ofschoon i
   de rest van de Gemeenschap in staat is geweest een toenemend     deel van de
   Britse vraag te leveren , moet toch nog een groot deel van deze vraag door
   leveringen uit Finland worden gedekt , waarvoor douanerechten moeten worden
   betaald .
De vergroting van het contingent voor gestreken druk - en schrijfpapier zou       .
voor 1982 gelden en zou worden verkregen door tijdelijke overboeking van
7.571 ton van het onderbenutte contingent voor post ex 48.01 C II ( kraftpapier     i
voor de vervaardiging van grote zakken ) naar het contingent voor post ex 48.07 o »
( gestreken druk - en schrijfpapier ).
Gezien de huidige schaarste aan L.W.C. -papier in de Gemeenschap en het
feit , dat de gevraagde vergroting tot het jaar 1982 beperkt blijft , zal deze
invoerf aci liteit ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk naar het zich
laat aanzien geen moeilijkheden veroorzaken voor de papierindustrie van de
Gemeenschap . Oe toeneming van de invoer van L.W.C. -papier uit de andere Lid­
staten in het Verenigd Koninkrijk wijst uit , dat de invoer uit Finland het
aandeel van de communautaire producenten op de markt van het Verenigd
Koninkrijk niet heeft aangetast .
                         > .• ■ '       i   !
 ---pagebreak---                             - 2 -
5 . In aansluiting op de onderhandelingen tussen de Commissie en Finland ,
    stelt de hieraan gehechte ontwerp-tekst voor een briefwisseling voor over
    te gaan tot wijziging van de door het Verenigd Koninkrijk geopende con­
    tingenten met vrijstelling van rechten voor gestreken druk - en schrijfpapier
    en voor kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken , welke contin­
    genten zijn opgenomen in Bijlage A bij Protocol nr . 1 van de hiervoren
    genoemde Overeenkomst .
6 . Voorgesteld wordt , dat de heer Pierre Duchateau zijn handtekening plaatst
    namens de Gemeenschap . De Finse Ambassadeur zou namens zijn Regering kunnen
    ondertekenen .                                                           1
7 . Indien de Raad met de voorgestelde tijdelijke onverboeking uit het contingent
    met vrijstelling van douanerechten voor post ex 48.01 C II naar het con­
    tingent met vrijstelling van douanerechten voor post ex 48.07 D instemt ,
    dienen de betrokken contingenten door briefwisselingen te worden gewijzigd .
    Een ontwerp-verordening van die strekking is als bijlage hierbij gevoegd .
                                                                           /
 ---pagebreak---                                  S I
                        Financiéel memorándum
De vergroting van het heffingvri je contingent met 7.571 ton betekent
dat de ontvangsten uit douanerechten op L.W.C. -papier met 205 707 ECU
  verminderen . Het is niet waarschijnlijk dat de inkrimping van het con­
tingent voor kraftpapier tot een verhoging van de ontvangsten uit doua-
nerechten zal leiden , aangezien dat contingent de laatste jaren niet geheel
werd benut .
 ---pagebreak---           - ■                                   :       '      Λ                                         .      '
30. 9. 81                     •      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 276/ 1
                                                                                                            i
                                                                        i                                   i
                         (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                                                        I
                                                                                                              I
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2806/81 VAN DE RAAD                                     !
                                                    van
                betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling                 |
                tot wijziging van bepaalde contingenten met vrijdom van rechten , die door het                i
                Verenigd Koninkrijk voor 198 2 z>jn geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 van                 {
                de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de                              j
                                                      Republiek Finland                                       i
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          van rechten, die door het Verenigd Koninkrijk voor
                                                                 1982 zijn geopend overeenkomstig Protocol nr. 1 van
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              de Overeenkomst tussen de Europese Economische
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                 Gemeenschap en de Republiek Finland, wordt na­
 113,
                                                                 mens de Gemeenschap goedgekeurd.
Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Econo­
mische Gemeenschap en de Republiek Pinland ( '), op              De tekst van de Overeenkomst is aan deze verorde­
5 oktober 1973 te Brussel ondertekend,                           ning gehecht.
Gezien de aanbeveling van de Commissie,
Overwegende dat het dienstig is bepaalde contingen­                                    Artikel 2
ten met vrijdom van rechten, die door het Verenigd
                                                                                                              i
Koninkrijk voor 1981 zijn geopend overeenkomstig
Protocol nr. 1 van de genoemde Overeenkomst, te                  De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon '
wijzigen en de ter zake door onderhandelingen tot                aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te on­
stand gekomen Overeenkomst in de vorm van een                    dertekenen ten einde daardoor de Gemeenschap te
briefwisseling goed te keuren,                                   binden .
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                                                          Artikel 3
                          Artikel I
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de derde dag
 De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling               volgende op die van haar bekendmaking in het Publi-
 tot wijziging van bepaalde contingenten met vrijdom              katieblad van de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Li<i-Staat .
                Gedaan te Brussel,
                                                                             Voor de Raad
                                                                             De Voorzitter
( ' ) PB nr. L 328 van 28. U - 1973, blz. 2.
                                                *                              •
                                                  '                    I       !
 ---pagebreak---                                                      ?                                    '            .           ·Τ
Nr. I. 27t>/ 2                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         30. 9. 81
                                                  OVEREENKOMST
               in tic vorm v:in een briefwisseling tot wijziging van bepaalde contingenten met
              vrijuom van rechten die door het Verenigd Koninkrijk voor 1981 zijn geopend
              overeenkomstig Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese
                             Economische Gemeenschap en de Republiek Finland
         I    Mijnheer de Ambassadeur,
         i                                          I
              Op grond van Protocol nr. 1 van de Op 5 oktober 1973 in Brussel ondertekende Overeen-
         i    komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland heeft het
         ]    Verenigd Koninkrijk sedert 1 januari 1974 tariefcontingenten geopend voor gestreken
         j    druk- en schrijfpapier (post ex 48.07 D van het gemeenschappelijk douanetarief) en voor
              kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken (post ex 48.01 C II van het gemeen­
              schappelijk douanetarief). De maximumgrootte van die contingenten werd vastgesteld op
              basis van statistische gegevens over de periode 1968-1971 .
          :                                          i
              Binnen het contingent voor gestreken druk- en schrijfpapier heeft het Verenigd Konink­
              rijk een quotum vastgesteld voor »LWC"-papier (light weight coated mechanica! paper)
              met een gewicht van ten hoogste 65 gram per vierkante meter.
              De laatste jaren is de vraag naar „LWC-papier in het Verenigd Koninkrijk en elders aan­
              merkelijk totgenomen. Zoals in 1979 , 1980 en 1981 is er ook thans in de Gemeenschap
              schaarste aan de betrokken papiersoort. Gezien het voortduren van deze schaarste wordt
              voorgesteld tic toegestane maximumhoeveelheid voor het contingent dat het Verenigd
              Koninkrijk in 198 2 mag openen voor gestreken druk- en schrijfpapier met 7 571 ton te
              verhogen en op in totaal 3CÜ.'49 'on te brengen , met dien verstande dat de extra hoeveel­
              heid uitsluitend bestemd is voor „ LWC - papier. Ter compensatie wordt dan de maximum-
              hoeveelheid, die voor het contingent voor kraftpapier voor de vervaardiging van grote lak­
              ken is vastgesteld, voor 1982 met 7 571 ton verminderd en op 4@722.ton gebracht. Het
              contingent voor deze laatste soort papier is de laatste jaren niet volledig benut.
               Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande in­
               stemt .
              Gelieve, Mijnheer de Ambassadeur, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting Ie
              aanvaarden'.
                                                                                                                      Ô
                                                                     Namens de Raad van de
                                                                     Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                                               c
                                                                                            /'   ■  ■ Γ
30. 9. 81                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 276/3
             Mijnheer,
                Ik heb de eer IJ dc ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt :
                      „0;> grond van Protocol nr. 1 van dc op 5 oktober 1973 in Brussel ondertekende Over-
                      vcsko.nst tui-scn de Europese Economische Gemeenschap en dc Republiek l'inland
                      heeft het Verenigd Koninkrijk sedert 1 januari 1974 tariefcontingenten geopend voor
                      gestreken druk- en schrijfpapier (post ex 48.07 D van het gemeenschappelijk douaneta-
                 i    rief) en voor kraftpapier voor de vervaardiging van grote zakken (post ex 48.01 C II
                i     van het gemeenschappelijk douanetarief). De maxiinumgrootte van die contingenten
                      werd vastgesteld op basis van statistische gegevens over de periode 1968-1971 .
                      Binnen het contingent voor gestreken druk- en schrijfpapier heeft het Verenigd Ko­
                      ninkrijk een quotum vastgesteld voor „ LWC"-papier (light weight coated mechanica!
               '      paper) met een gewicht van ten hoogste 65 gram per vierkante meter.                          '
              j       De laatste jaren is de vraag naar „LWC-papier in het Verenigd Koninkrijk en elderi
              |       aanmerkelijk toegenomen. Zoals in 1979,1980 en 1981 is er .ook "thans- in de Gemeen
             j        schap schaarste aan de betrokken papiersoort. Gezien het voortduren van deze schaar-
             I        ste wordt voorgesteld de toegestane maximumhoeveelheid voor het contingent dat het
             |        Verenigd Koninkrijk in 1982 mag openen voor gestreken druk- en schrijfpapier met
                      7 571 ton te verhogen en op in totaal 3CH49 ton te brengen, met dien verstande, dat
                      de extra hoeveelheid uitsluitend bestemd is voor „LWC'-papier. Ter compensatie
                      wordt dan de maximumhoeveelheid, die voor het contingent voor kraftpapier voor de
                      vervaardiging van grote zakken is vastgesteld, voor 1982 met 7 571 ton verminderd en
                      op4& 722 ton gebracht. Het contingent voor deze laatste soort papier is de laatste ja­
                       ren niet volledig benut.
           |           Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenitaande
           !           instemt ".
                   Ik heh de eer U te bevestigen dat mijn Regering met de inhoud van deze brief instemt.
                   Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                            I
          <                                                 I
                                                                             Namens de Republiek Finland