CELEX: 21995A1230(22)
Language: fi
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen Kirjeenvaihto ratkaisusta viljan ja riisin osalta

Avis juridique important

|

21995A1230(22)

Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen Kirjeenvaihto ratkaisusta viljan ja riisin osalta  

Virallinen lehti nro L 334 , 30/12/1995 s. 0030 - 0031

Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojenKIRJEENVAIHTOratkaisusta viljan ja riisin osaltaA. Euroopan yhteisön kirje Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 1995Arvoisa herra,Minulla on kunnia vahvistaa, että Yhdysvaltain ja Euroopan yhteisön valtuuskunnat ovat saavuttaneet seuraavan yhteisymmärryksen:1. Yhdysvallat ja Euroopan yhteisö ovat yhtä mieltä siitä, että vuoden 1996 ensimmäisen neljänneksen aikana ja myöhemmin kumman tahansa sopimuspuolen pyynnöstä, Yhdysvaltain hallitus ja Euroopan yhteisön komissio tarkastelevat uudelleen "edustavan hinnan" järjestelmän toimintaa viljan ja riisin osalta. Jos kumpi tahansa sopimuspuoli on sitä mieltä, että järjestelmän toiminta vakavasti uhkaa sopimuspuolten välisiä kauppavirtoja, komissio yhdessä Yhdysvaltain hallituksen kanssa viipymättä tutkii havaitut ongelmat tarkoituksena löytää niihin asianmukaiset ratkaisut. Markkinointivuodeksi 1996/97 komissio kehittär kumuloidun korvausjärjestelmän kuoritun (ruskean) riisin osalta, joka otetaan käyttöön kokeiluluontoisesti, ja neuvottelee siitä Yhdysvaltain hallituksen kanssa.2. Uudelleentarkastelun ja neuvottelujen aikana komissio ja Yhdysvaltain hallitus ilmoittavat toisilleen kaikki asian kannalta merkitykselliset tiedot varmistaakseen avoimuuden toteuttamisen ja helpottaakseen asianmukaisten ratkaisujen löytämistä esille tulleisiin ongelmiin. Tällaiset tiedot ovat luottamuksellisia.3. Täsmällisyyden ja avoimuuden varmistamiseksi hallinnossa Euroopan yhteisö varmistaa sen, että "edustavat hinnat", joita se käyttää yhteisön tuontitullien määrittämiseen riisin osalta, perustuvat uusimpiin ja laajimmin saatavilla oleviin hintatietoihin (liitännäiskirje yksityiskohtien määrittämiseksi).4. Yhdysvallat peruuttaa juuri tekemänsä pyynnön (marraskuu 1995) WTO:n riitojenratkaisumenettelyn mukaisen paneelin perustamisesta riisiä ja viljaa koskevan Euroopan yhteisön tuontijärjestelmän osalta. Yhdysvallat ei tee uutta tällaista pyyntöä, mikäli tämän sopimuksen määräykset pannaan tehokkaasti täytäntöön.5. Euroopan yhteisö ei vahingoita Yhdysvaltain kaupallisia etuja riisin ja viljan osalta näitä tuotteita koskevissa WTO:n käynnissä olevissa neuvotteluissa.6. Jos Euroopan yhteisöstä peräisin olevan vehnägluteenin markkinaosuus tuonnissa Yhdysvaltoihin kasvaa verrattuna sen keskimääräiseen markkinaosuuteen 1990-1992, Euroopan yhteisö ja Yhdysvaltain hallitus neuvottelevat keskenään molempia osapuolia tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi.7. Tämän sopimuksen ehtojen asettamissa rajoissa kumpikin sopimuspuoli säilyttää WTO:n mukaiset oikeutensa.Minulla on kunnia ehdottaa, että tämä kirje ja teidän vastauskirjeenne muodostavat sopimuspuolten välisen sopimuksen.Vastaanottakaa, arvoisa herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolestaB. Amerikan yhdysvaltojen kirje Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 1995Arvoisa herra,Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"1. Yhdysvallat ja Euroopan yhteisö ovat yhtä mieltä siitä, että vuoden 1996 ensimmäisen neljänneksen aikana ja myöhemmin kumman tahansa sopimuspuolen pyynnöstä, Yhdysvaltain hallitus ja Euroopan yhteisön komissio tarkastelevat uudelleen "edustavan hinnan" järjestelmän toimintaa viljan ja riisin osalta. Jos kumpi tahansa sopimuspuoli on sitä mieltä, että järjestelmän toiminta vakavasti uhkaa sopimuspuolten välisiä kauppavirtoja, komissio yhdessä Yhdysvaltain hallituksen kanssa viipymättä tutkii havaitut ongelmat tarkoituksena löytää niihin asianmukaiset ratkaisut. Markkinointivuodeksi 1996/97 komissio kehittää kumuloidun korvausjärjestelmän kuoritun (ruskean) riisin osalta, joka otetaan käyttöön kokeiluluontoisesti, ja neuvottelee siitä Yhdysvaltain hallituksen kanssa.2. Uudelleentarkastelun ja neuvottelujen aikana komissio ja Yhdysvaltain hallitus ilmoittavat toisilleen kaikki asian kannalta merkitykselliset tiedot varmistaakseen avoimuuden toteuttamisen ja helpottaakseen asianmukaisten ratkaisujen löytämistä esille tulleisiin ongelmiin. Tällaiset tiedot ovat luottamuksellisia.3. Täsmällisyyden ja avoimuuden varmistamiseksi hallinnossa Euroopan yhteisö varmistaa sen, että "edustavat hinnat", joita se käyttää yhteisön tuontitullien määrittämiseen riisin osalta, perustuvat uusimpiin ja laajimmin saatavilla oleviin hintatietoihin (liitännäiskirje yksityiskohtien määrittämiseksi).4. Yhdysvallat peruuttaa juuri tekemänsä pyynnön (marraskuu 1995) WTO:n riitojenratkaisumenettelyn mukaisen paneelin perustamisesta riisiä ja viljaa koskevan Euroopan yhteisön tuontijärjestelmän osalta. Yhdysvallat ei tee uutta tällaista pyyntöä, mikäli tämän sopimuksen määräykset pannaan tehokkaasti täytäntöön.5. Euroopan yhteisö ei vahingoita Yhdysvaltain kaupallisia etuja riisin ja viljan osalta näitä tuotteita koskevissa WTO:n käynnissä olevissa neuvotteluissa.6. Jos Euroopan yhteisöstä peräisin olevan vehnägluteenin markkinaosuus tuonnissa Yhdysvaltoihin kasvaa verrattuna sen keskimääräiseen markkinaosuuteen 1990-1992, Euroopan yhteisö ja Yhdysvaltain hallitus neuvottelevat keskenään molempia osapuolia tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi.7. Tämän sopimuksen ehtojen asettamissa rajoissa kumpikin sopimuspuoli säilyttää WTO:n mukaiset oikeutensa.Minulla on kunnia ehdottaa, että tämä kirje ja teidän vastauskirjeenne muodostavat sopimuspuolten välisen sopimuksen."Minulla on kunnia vahvistaa, että hallitukseni hyväksyy edellä esitetyn ja että teidän kirjeenne ja tämä kirje muodostavat sopimuksen ehdotuksenne mukaisesti.Vastaanottakaa, arvoisa herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Amerikan yhdysvaltojen hallituksen puolesta