CELEX: 51987PC0324
Language: pt
Date: 1987-08-21
Title: Proposta de Directiva do Conselho que institui um processo de convergência das taxas do imposto sobre o valor acrescentado e dos impostos sobre consumos específicos (apresentada pela Comissão)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 324
Vol. 1987/0189
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                                  COM ( 87 ) 324 final / 2
VERSÃO REVISTA
                                                  Bruxelas , 21 de agosto de 1987
                          Proposta de Directiva do Conselho
                  que institui um processo de convergência das
                 taxas do imposto sobre o valor acrescentado e dos
                         impostos sobre consumos específicos
                               ( apresentada pela Comissão )
                                             ZZ \ \l
C0M(87 ) 32 4  final / 2
 ---pagebreak---                                                                             СоНггч,
                                  EXPOSE DES MOTIFS
  L' approche générale pour l' achèvement du marché intérieur en ce qui con¬
  cerne la fiscalité indirecte , est décrite dans la Communication globale de
  la Commission au Conseil 11 ' . Cette communication relate les raisons qui
  sous-tendent les propositions faits par la Commission et en présente
  l' argumentaire . C' est la raison pour laquelle il est particulièrement
  important que le présent document soit lu en combinaison avec la communica ¬
  tion globale .
  La Commission a soumis au Conseil le 21 novembre 1985 ta ' une proposition de
  directive en matière de taxe sur la valeur ajoutée et d' accises instituant ,
  dans le cadre de la réalisation du Livre Blanc sur l' achèvement du marché
 intérieur 13 * , un standstill en ces domaines afin que les écarts actuels
 entre les systèmes nationaux ne s' accroissent davantage .
 Le Comité économique et social a rendu un avis favorable au sujet de cette
 proposition en date du 22 mai 1986‘*' tandis que le Parlement européen ,
 favorable    sur   le   principe  de  la  proposition  a,   dans  son  avis  du
 9 octobre 1986 < 8 > , proposé certains amendements dont l' un a été retenu par
 la Commission et qui a fait l' objet d' une proposition modifiée de direc ¬
 tive du Conseil 1 * ' .
Le projet de directive actuel , instituant un standstill , ne cadre plus
exactement avec l' objectif poursuivi maintenant que les propositions
détaillées relatives au rapprochement des taux des impôt indirects ,
décrites dans la communication globale au Conseil , ont été présentées par
la Commission . C' est la raison pour laquelle la Commission propose un nou¬
veau projet de directive qui interdira toute divergence tant quant au
nombre qu' au niveau des taux de TVA appliqués à l' heure actuelle . Dans le
même temps , un pro-cessus de convergence vers les taux de taxe sur la
valeur ajoutée qui sont proposés par la Commission et qui seront applicable
au 31 décembre 1992 est autorisé voire même encouragé .
< 1 > C0M(87)320
ta ' J.O. n° C 313 du 4.12.1985
t3 > Bulletin CE 6/ 1985 , points 1.3.1 et suivants
      J.O. n° C 207 du 18.08.1986
,B ' J.O. n° C 283 du 10.11.1986
( A )
**> J.O. n° C 30 du 07.02.1987
 ---pagebreak---                                        3
 Par ailleurs , en ce qui concerne les accises sur les boissons alcoolisées ,
 les tabacs manufactures , et les huiles minérales , seuls les changements
 allant dans le sens d' une convergence vers les taux proposés par la Commis -
 sion seront autorisés . L' introduction de nouvelles accises donnant lieu à
des contrôles aux frontières intérieures sera interdite .
Commentaire des articles
A rticle 1
Dispositions relatives à la taxe sur la valeur a.ioutèe
Le paragraphe 1 pose , comme règle générale , l' interdiction de changer le
nombre et le niveau des taux sauf dans les conditions fixées aux para ¬
graphes 2 et 3 .
Le paragraphe 2 fixe les dispositions concernant le nombre de taux retenus .
                 >
Le paragraphe 3 prévoit que les Etats membres peuvent modifier leur taux
normal et leurs taux réduits à condition que ce soit dans le sens prévu par
la directive . Les taux majorés peuvent être supprimés ou diminués de façon
à se rapprocher du système de T.V.A. à deux taux proposé par la Commission .
Article 2
Dispositions relatives aux accises
Le paragraphe 1 prévoit l' interdiction , pour les Etats membres , d' intro ¬
duire de nouvelles accises donnant lieu à des compensations ou des con ¬
trôles aux frontières intérieures dans le commerce intracommunautaire .
 ---pagebreak---                                        4
Les paragraphes 2 et 3 prévoient un standstill pour les accises existantes
                     relatives aux tabacs , boissons alcoolisées et huiles
minérales visés au paragraphe 4 .     Le standstill   comporte   l' interdiction
d' étendre leur champ d' application ou d' augmenter leur taux .
Le paragraphe 4 prévoit que les Etats membres peuvent modifier les taux
d' accises applicables aux boissons alcoolisées , tabacs manufacturés et
huiles minérales , à condition de se rapprocher des taux ou montants commu ¬
nautaires .
                                              *
 ---pagebreak---                                                   I
                                    Proposta de Directiva do Conselho
                             que institui um processo de convergência das
                            taxas do imposto sobre o valor acrescentado e dos
                                   impostos sobre consumos específicos
 0 Conselho das Comunidades Europeias ,
 Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e ,
 nomeadamente , o seu artigo 992 ,
 Tendo em conta a proposta da Comissão ,
 Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu ( 1 ),
 Tendo em conta o parecer do Comité Económico e Social ( 2 ),
 Considerando que a realização do mercado interno , que é um dos objectivos
 fundamentais da Comunidade , implica a abolição das fronteiras fiscais , isto é ,
 a supressão             dos desagravamentos                              na exportação e cfes
 tributaçois na importação            bem como dos controlos nas fronteiras tanto para os
 sujeitos passivos como para os particulares ;
 Considerando que as medidas a tomar para cumprir este objectivo devem ser pro-
gressivamente adopíadas durante um período de tempo,, mas que é necessário, desde já,      evitar
 o     aumento   das     divergências    existentes       entre    os   sistemas     fiscais  dos
 Estados-membros e incentivar , pelo contrário , a sua convergência ;
 Considerando      que ,     para atingir       este objectivo ,        é necessário      que os
 Estados-membros se abstenham de alterar o número e as taxas do imposto sobre o
 valor     acrescentado ;      mas   que    é   desejável ,      por    outro    lado ,   que  os
 Estados-membros possam , se o quiserem , ser autorizados a alterar o número e as
 taxas de imposto que aplicam em cada situação , de tal modo que as diferenças
 substanciais que existem actualmente na Comunidade possam ser reduzidas ;
 Considerando que , a nível comunitário, apenas devem manter-se os impostos de
 consumo sobra produtos do tabaco ,           bebidas alcoólicas e óleos minerais ; que os
 Estados-membros se devem comprometer , portanto,            a não introduzir novos impostos
 sobre consumos específicos e a não aumentar as taxas ou o âmbito dos outros
  (1 )
  (2)
 ---pagebreak--- impostos sobre consumos específicos           já existentes ;  que convém ,   todavia ,
permitir que os mesmos aproximem as suas principais taxas de impostos sobre
consumos específicos        das taxas comunitárias ,
ADOPTOU A PRESENTE DIRECTIVA :
                                            Artigo ia
                  Disposições relativas ao imposto sobre o valor acrescentado
1 . Manutenção da situação anterior (" standstill ")
    Enquanto não forem adoptadas disposições relativas ao número e ao nível das
    taxas a aplicar na Comunidade a fim de permitir a abolição da tributação na
    importação e do desagravamento na exportação no comércio entre os
    Estados-membros , estes abster - se - ão de alterar o número e o nível das taxas
    que aplicam à data de adopção desta directiva , sem prejuízo dos direitos
    previstos nos números seguintes .
2 . Convergência opcional do número de taxas do imposto
    Os Estados-membros que aplicam :
    a ) Três taxas ou mais, podem reduzir esse número para duas taxas ,      que serão
        designadas taxa reduzida e taxa normal ;
    b ) Uma taxa , podem aumentar esse número para duas taxas ,             que serão
        designadas taxa reduzida e taxa normal .
3 . Convergência opcional das taxas do imposto
    Os Estados-membros podem :
    a ) Alterar os níveis das suas taxas reduzidas e normais na condição de         se
        aproximarem ou de se manterem  nos seguintes limites :
 ---pagebreak---         oa ) Para taxas reduzidas : entre 4*4 e 9*4
        bb.’ Para taras normais :       entre 14*/. e 20 4
    b ) Reduzir ou abolir as suas taxas de imposto agravadas .
                                              Artigo 22
                D isposições sobre impostos sobre consumos específicos
1 . Os Estados-membros abster- se - ão de introduzir novos impostos sobre consumos
    específicos ou impostos indirectos que dêem origem ,             no comércio entre
    Estados-membros ,       à tributação      na    importação e ao desagravamento na
    exportação ou a controlos na fronteira .
2 . Os Estados-membros abster- se - ão de aumentar as taxas ou de alargar o âmbito
    dos impostos sobre consumos específicos que dêem origem à tributação na
                    a o
    importação e ao desagravamento do imposto na exportação ou a controlos na
    fronteira .
3 . Os nas 1 e 2 não se aplicam aos impostos de consumo sobre tabacos
    manufacturados , bebidas alcoólicas e óleos minerais .
4 . Enquanto não       forem adoptadas disposições relativas às taxas e /ou aos
    montantes dos impostos sobre consumos específicos a aplicar na Comunidade a
    fim de permitir a abolição da tributação na importação e do desagravamento
    na exportação no comércio entre os Estados-membros ,         estes podem alterar as
    taxas dos impostos sobre consumos específicos aplicadas aos produtos a
    seguir indicados na condição de as mesmas se aproximarem dos seguintes
    limites :
Bebidas alcoól icas
Álcool puro para bebidas              ( por hl de álcool puro )               1271 ECUs
Produtos intermédios ( por hl )                                                  85 ECUs
Vinhos                                                                           17 ECUs
Cervejas :            por hl P°r ° pl-at0                                      1 32 ECUs
 ---pagebreak--- Tabacos manufacturados
Cigarros : imposto específico de consumo (em ECUs por 1.000 )      19,5 ECUs +
      +     imposto sobre consumo especifico ad valorem e IVA
           (      em     % do preço de retalho )               entre 52% e 54%
Charutos e cigarrilhas
            iiiposto sobre consumo especifico ad valorem e IVA
           (      em     % do preço de retalho )               entre 34% e 36%
Tabaco picado ( para enrolar e para cachimbo )
            inposto sobre consumo especifico ad valorem e IVA
           (       em    % do preço de retalho )               entre 54% e 56%
Outros tabacos manufacturados
             imposto sobre consumo especifico ad valorem e IVA
           (      em     % do preço de retalho )               entre 41% e 43%
óleos minerais
Gasolina com chumbo e óleos médios utilizados como combustível
para motores, por 1.000 1                                              340 ECUs
Gasolina sem chumbo , por 1.000 1                                      310 ECUs
Gás liquefeito de petróleo ( GLP ), por 1.000 1                          85 ECUs
Gasóleo , por 1.000 1                                                   177 ECUs
Gasóleo para aquecimento e óleos médios utilizados como combustíveis
diferentes dos combustíveis para motores, por 1.000 1                    50 ECUs
 Fueloil " pesado, por 1 000 kg                                          17 ECUs
 ---pagebreak---                                        Artigo 38
   Os Estados -membros comunicarão à Comissão o texto de todas as disposigoes
   de direito nacional que adoptem       - no domínio regulado pela presente
   directiva .
                                      Artigo 4o
   Os Estados-tnembros são destinatários da presente directiva .
Feito em Bruxelas ,
                                                          Pelo Conselho
                                                           0 Presidente
 ---pagebreak---                                            19
                                       FICHE D' IMPACT
                   Propositions de directives concernant La suppression
                         des frontières fiscales en matière de TVA
- Proposition de directive du Conseil instituant un processus de convergence
    des taux de la taxe sur la valeur ajoutée et les accises
- Proposition de directive du Conseil complétant le système commun de la taxe
    sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77 / 388 / CEE
    - Rapprochement des taux de TVA
- Proposition de directive du Conseil complétant et modifiant la directive
    77 / 388 / CEE
    - Suppression des frontières fiscales
- Communication de la Commission :
    Achèvement du marché intérieur - Mise en place d' un mécanisme de compensation
    de la TVA pour les ventes intracommunautaires
1 . CONTRAINTES ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA LEGISLATION
     POUR LES ENTREPRISES :
 j Directives : Néant
     Clearing       : Fournir quelques éléments supplémentaires sur la déclaration
                      TVA périodique
2 . ALLEGEMENTS POUR LES ENTREPRISES :
     - La plupart des Etats membres , à l' exception du Danemark , utilisant un
         système de TVA à deux ou plusieurs taux , la proposition entraînera une
         simplification de la gestion administrative de la TVA . Tous les Etats
         membres utiliseront en effet un système de TVA à deux taux , ce qui
         simplifiera la ventilation entre les taux , la structure des taux sera
         donc identique .
     - De plus , un même produit sera taxé au même type de taux dans tous les
         Etats membres , la classification des produits par taux sera simplifiée .
     - Les formalités d' exportation et d' importation seront supprimées puisque
         le système actuel de la détaxation ( taux zéro ) à l' exportation et de la
         taxation à l' importation sera aboli . Toutes les opérations intra-commu -
         nautaires seront traitées de la même façon que les opérations en régime
         intérieur à l' heure actuelle .
     - Les petites entreprises ayant un chiffre d' affaires annuel inférieur à
         35.000 ECUs sont libérées des obligations découlant du cler.ring et bénéfi ¬
         cieront donc d' un traitement plus favorable dans ce domaine . Le chiffre
         de 35.000 ECUs correspond à la limite pour la franchise facultative
         prévue dans la proposition de directive en matière d' harmonisation du
         régime particulier TVA applicable aux PME ( Doc . C0M(86)444 final ).
 3 . INCONVENIENTS      POUR LES ENTREPRISES ( coûts supplémentaires ) :
      Non
 ---pagebreak---                                   -4-
4 . tK-US SUR L ' I MI'L ü I :
    Ces directives n' ont pas d' effets directs sur l' emploi . Toutefois , vu
    les allègements procurés aux entreprises ( cf. point 2 ) on peut raison
    nablement espérer un effet positif sur l' emploi .
    De plus , la création du marché intérieur contribuera à la relance de
    l' économie européenne entière et par conséquent entraînera vraisembla
    blement des effets positifs sur l' emploi .
5 . Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
    Non
6 . Y A- T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
    Non