CELEX: 31990R3144
Language: nl
Date: 1990-10-30 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3144/90 VAN DE COMMISSIE VAN 30 OKTOBER 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

Nr. L 302/34                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 10 . 90
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3144/90 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 30 oktober 1990
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                              het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
GEMEENSCHAPPEN,                                                 termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Economische Gemeenschap,                                        procedure moeten worden vastgesteld,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij    VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                          Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­         In het kader van de communautaire voedselhulp worden
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86               in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de          voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties         stigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr.
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene             2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­      levering wordt toegewezen via aanbesteding.
hulp na het fob-stadium ;
                                                                De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal              genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­          waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
hulp, aan bepaalde begunstigde instellingen 1 971 ton           voorbehoud is nietig.
magere-melkpoeder heeft toegewezen ;
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                                      Artikel 2
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling       Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in       op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de Gemeenschap van produkten voor levering als                  van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 30 oktober 1990.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
0 PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
(J PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                        (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 90                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 302/35
                                                                BIJLAGE I
                                                           PARTIJEN A, B en C
               1 . Maatregel nr. ('): 832/90, 833/90, 834/90, 869/90, 870/90, 871 /90 — Besluit van de Commissie van
                   1 . 3. 1990
               2. Programma : 1990
               3. Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 00145 Roma (telex 626675
                   WFP I)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
               5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
               6. Beschikbaar te stellen produkt : — gevitamineerd magere-melkpoeder : A — B 2 — C
                                                          — magere-melkpoeder : B 1
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (*) Q : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987 :
                   — blz. 4 (I.1.B.1 tot I.1.B.3) (A — B2 — C)
                   — blz. 3 (I.1 Al tot I . 1j\.2) (B 1 )
               8 . Totale hoeveelheid : 1 221 ton
               9. Aantal partijen : 3 (A : 465 ton ; B : 340 ton ; C : 416 ton)
             10. Verpakking en opschriften : 25 kg (C 3) : (') en PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987 :
                   — blz. 4 en 6 (I.1.B.4 en I.l.B.4.3) (A — B 2 — C)
                   — blz. 3 (I.1.A.3) (B 1 ).
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II en PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987 :
                   — blz. 6 (I.1.B.5) (A — B2 — C)
                   — blz. 3 (I.1 A4) (B 1 )
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                   (A — B 2 — C)
                   De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitamines moeten geschieden na de
                   toekenning van de levering.
                   (BI )
                   De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven
             1 3 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : —
             1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 — 31 . 12. 1990
             18. Uiterste termijn voor de levering : —
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de
                   offertes (4): 26. 11 . 1990 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede aanbesteding :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 10. 12. 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 — 15. 1 . 1991
                   c) uiterste termijn voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes :
                    Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200,
                   rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of 25670 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 13. 10. 1 990,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2963/90 (PB nr. L 282 van 13. 10. 1990, blz. 38)
 ---pagebreak--- Nr. L 302/36                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      31 . 10. 90
                                                            PARTIJ D
             1 . Maatregel nr. ('): 877/90, 878/90, 879/90 en 880/90 — Besluit van de Commissie van 3. 3. 1990
             2. Programma : 1989
             3. Begunstigde : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (') : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Algerije
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (*) (*) Q : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 (I.1.B.1 tot
                 en met I.1.B.3)
             8 . Totale hoeveelheid : 750 ton
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften : 25 kg (*): zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 en 6 (I.1.B.4 en
                 I.l.B.4.3).
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6
                 (I.1.B.5)
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap.
                 De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitamines moeten geschieden na de
                 toekenning van de levering
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
           1 3 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 — 31 . 12. 1990
           1 8. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes ^): 26. 11 . 1990 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor indiening van de offertes : 10. 12. 1990 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 — 15. 1 . 1991
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                 N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                 of 25670 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 13. 10. 1990,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2963/90 (PB nr. L 282 van 13. 10. 1990, blz. 38)
 ---pagebreak--- 31 . 10. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 302/37
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek voor ieder maatregel-/
                verschepingsnummer een certificaat van een officiële instantie waarin wordt verklaard dat, voor het te
                 leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.
            (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                 lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, blz. 4.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
                uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                      235 01 32
                      236 10 97
                      235 01 30
                      236 20 05.
            O Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing
                voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
                 compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
                bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
             (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                  levering een gezondheidscertificaat voor ieder maatregel-/verschepingsnummer.
            f) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de leve­
                 ring een certificaat van oorsprong voor ieder maatregel-/verschepingsnummer.
            (') De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan : De Keyzer & Schütz BV, Postbus
                 1438 , Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
            (') Levering van magere-melkpoeder op paletten
                 Levering in zakken van 25 kg op een tweewegs te gebruiken dubbeldekpalet met overstekende latten, van
                 het hieronder afgebeelde model en de volgende afmetingen :
                 1,1 m x 1 ,4 m :
                — bovendek :           22 mm dik,
                 — onderdek :          22 mm dik,
                — liggers :            95 x 95 mm.
                 Op elk palet moeten 40 zakken in verband worden gestapeld. De zakken moeten zijn verpakt in krimp­
                 folie met een dikte van 150 ]im en over het geheel moeten, om de stevigheid daarvan te garanderen, in
                 elke richting drie banden van nylon worden aangebracht.
 ---pagebreak--- Nr. L 302/38                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              31 . 10. 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II -r- ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario
     del lote        (en toneladas)        (en toneladas)                                                    Inscripción en el embalaje
               /
       Parti         Totalmengde             Delmængde             Modtager     Modtagerland
                           (tons)                (tons)                                                         Emballagens pitegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                        der Partie                                Empfänger   Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                              (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                 Δικαιούχος         Χώρα
  της παρτίδας                              (σε τόνους)                          προορισμού               Ένδειξη επί της συσκευασίας
                      (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary Recipient country
                         (tonnes)              (tonnes)                                                     Markings on the packaging
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
      du lot           (en tonnes)           (en tonnes)
                                                                 Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
   Designazione        delia partita     Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhœveelheden
                      van de partij            (in ton)          Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij          (in ton)
    Designção      Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiario  Pais destinatário
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                      Inscrição na embalagem
        A                   465                   465          WFP            Tchad              Action N0 832/90 / Tchad / 0349900 / Lep Vit. /
                                                                                                 Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                 mondial / Douala en transit vers Ndjamena,
                                                                                                 Tchad
         B                  340              BI — 140           WFP           Tanzania           Action No 833/90 / Tanzania / 0229802 / DSM
                                                                                                 / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                 Action of the World Food Programme /
                                                                                                 Zanzibar
                                             B2 — 200           WFp           Botswana           Action No 834/90 / Botswana / 0032404 /
                                                                                                 VSMP / Gift of the European Economic
                                                                                                 Community / Action of the World Food
                                                                                                 Programme / Durban in transit to Lobatsi,
                                                                                                 Botswana
         C                  416              Cl — 200           WFP           Liban              Action N° 869/90 / Liban / 0052402 / Lep Vit. /
                                                                                                 Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                 mondial / Ouzai Port
                                             C2 — 200           WFP           Liban              Action N0 870/90 / Liban / 0052402 / Lep Vit. /
                                                                                                 Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                 mondial / Ouzai Port
                                              C3 — 16           WFP           Seychelles         Action No 871 /90 / Seychelles / 0254601 / VIT
                                                                                                 DSM / Gift of the European Economic
                                                                                                 Community / Action of the World Food
                                                                                                 Programme / Victoria
 ---pagebreak--- 31 . 10. 90                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 302/39
   Designación   Cantidad tout del lote Cantidades parciales    Beneficiario  Pais destinatario             Inscripción en el embalaje
      del lote      (en toneladas)        (en toneladas)
        Parti        Totalmængde            Delmængde
                           (tons)                (tons)           Modtager     Modtagerland                    Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
     der Partie
                        der Partie                               Empfänger   Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)           (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                Δικαιούχος         Χώρα
  της παρτίδας                             (σε τόνους)                          προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
         Lot        Total    quantity    Partial    quantities   Beneficiary Recipient country
                         (tonnes)              (tonnes)                                                     Markings on the packaging
    Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles    Bénéficiaire
       du lot          (en tonnes)           (en tonnes)                      Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
   Designazione       della partita     Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)       (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding       van de partij
                                         Deelhoeveelheden
                                                                Begunstigde   Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij          (in ton)              (in ton)
    Designação     Quantidade total     Quantidades parciais    Beneficiário
      do lote       (em toneladas)        (em toneladas)
                                                                              País destinatário               Inscrição na embalagem
          D                 750                   300          Caritas       Algérie            Action N0 877/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                               Belgica                          Caritas B 90284 / Alger / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne pour
                                                                                                distribution gratuite
                                                   75          WCC           Algérie            Action N0 878/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                                                WCC / 90700 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne pour
                                                                                                distribution gratuite
                                                   300         WCC           Algérie            Action N0 879/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                                                WCC / 90712 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne pour
                                                                                                distribution gratuite
                                                    75         Oxfam
                                                               Belgium       Algérie            Action N" 880/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                                                WCC / 90802 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne pour
                                                                                                distribution gratuite