CELEX: E2015J0003
Language: lt
Date: 2015-10-02 00:00:00
Title: 2015 m. spalio 2 d. Teismo sprendimas byloje E-3/15 – Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz prieš Gemeinde Vaduz (Vaduco savivaldybė) (Direktyva 2011/92/ES dėl valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo – 11 straipsnis – Teisė į teisminės peržiūros procedūrą – EEE teisės poveikis nacionalinėms teisinėms sistemoms – Lygiavertiškumo ir veiksmingumo principai)

8.12.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 457/11
            
         TEISMO SPRENDIMAS
   2015 m. spalio 2 d.
   byloje E-3/15
   
      Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz prieš Gemeinde Vaduz (Vaduco savivaldybė)
   
   (Direktyva 2011/92/ES dėl valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo – 11 straipsnis – Teisė į teisminės peržiūros procedūrą – EEE teisės poveikis nacionalinėms teisinėms sistemoms – Lygiavertiškumo ir veiksmingumo principai)
   (2016/C 457/08)
   Byloje E-3/15 Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz prieš Gemeinde Vaduz (Vaduco savivaldybė) – Lichtenšteino Kunigaikštystės Valstybės Teismo (Staatsgerichtshof des Fürstentums Liechtenstein) PRAŠYMAS Teismui pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 34 straipsnį išaiškinti 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo 11 straipsnį – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas (teisėjas pranešėjas) bei Pállis Hreinssonas, 2015 m. spalio 2 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:
   
               1.
            
            
               2012 m. gruodžio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendime Nr. 230/2012 Lichtenšteinui buvo nustatyta pareiga įgyvendinti Direktyvą 2011/92/ES ir ją taikyti pagrindinėje byloje nagrinėjamai poveikio aplinkai vertinimo procedūrai.
            
         
               2.
            
            
               Priimti bendrą poveikio aplinkai vertinimo sprendimą, atidedant sprendimą dėl esminių su projekto poveikiu aplinkai susijusių klausimų, pavyzdžiui, Direktyvos 2011/92/ES 5 straipsnio 3 dalyje nurodytų klausimų, iki tada, kai bus taikomos tolesnės leidimų suteikimo procedūros, ir nesuteikiant aplinkos apsaugą skatinančioms nevyriausybinėms organizacijoms teisės į teisminės peržiūros procedūrą, yra nesuderinama su Direktyvos 2011/92/ES 11 straipsniu. Ar ši byla susijusi su esminiais klausimais, turi nuspręsti nacionalinis teismas.
            
         
               3.
            
            
               Pagal EEE teisę nereikalaujama, kad ELPA valstybių nacionaliniuose teismuose būtų galima tiesiogiai remtis neįgyvendintomis EEE taisyklėmis. Tačiau pagal EEE teisę nacionalinis teismas, aiškindamas nacionalines taisykles, privalo, kiek įmanoma, taikyti nacionalinėje teisėje pripažintus aiškinimo metodus, kad pasiektų Direktyvos 2011/92/ES tikslą. Ši pareiga atsiranda tą dieną, kai atitinkamas teisės aktas tampa EEE susitarimo dalimi.
            
         
               4.
            
            
               Nuspręsti, kokios korekcinės priemonės yra galimos Direktyvos 2011/92/ES 11 straipsnio pažeidimo atveju, turi prašymą pateikęs teismas, atsižvelgdamas į lygiavertiškumo ir veiksmingumo principus.