CELEX: 31999R1829
Language: it
Date: 1999-08-23 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1829/1999 della Commissione, del 23 agosto 1999, relativo alla fornitura di olio vegetale a titolo di aiuto alimentare

24. 8. 1999            IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           L 223/19
                                     REGOLAMENTO (CE) N. 1829/1999 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 23 agosto 1999
                                 relativo alla fornitura di olio vegetale a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                              di girasole; che i lotti saranno aggiudicati all'offerta più
                                                                                    favorevole,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1292/96 del Consiglio, del 27                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione dell'aiuto
alimentare e ad azioni specifiche di sostegno alla sicurezza
alimentare (1), in particolare l'articolo 24 paragrafo 1, lettera b),                                     Articolo 1
                                                                            Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede alla
(1)    considerando che il regolamento citato stabilisce l'elenco
                                                                            mobilitazione nella Comunità di olio vegetale, ai fini della sua
       dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di un
                                                                            fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato, conformemente al
       aiuto comunitario, nonché i criteri generali relativi al
                                                                            disposto del regolamento (CE) n. 2519/97 e alle condizioni
       trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;
                                                                            specificate nell'allegato.
(2)    considerando che, in seguito a varie decisioni relative              La fornitura verte sulla mobilitazione d'olio vegetale prodotto
       alla concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha              nella Comunità, a condizione che esso non sia stato fabbricato
       accordato olio vegetale ad una serie di beneficiari;                 e/o condizionato in regime di perfezionamento attivo.
(3)    considerando che occorre effettuare tali forniture confor-           Le offerte vertono su olio di colza oppure su olio di girasole.
       memente alle norme stabilite dal regolamento (CE)                    Ogni offerta indica con precisione il tipo di olio al quale si
       n. 2519/97 della Commissione, del 16 dicembre 1997,                  riferisce, pena l'irricevibilità.
       che stabilisce le modalità generali per la mobilitazione di
       prodotti a titolo del regolamento (CE) n. 1292/96 del                Si considera che l'offerente abbia preso conoscenza di tutte le
       Consiglio per l'aiuto alimentare comunitario (2); che è              condizioni generali e particolari applicabili e che le abbia accet-
       necessario precisare in particolare i termini e le condi-            tate. Non vengono prese in considerazione eventuali altre
       zioni di fornitura, per determinare le spese che ne deri-            condizioni o riserve contenute nella sua offerta.
       vano;
                                                                                                          Articolo 2
(4)    considerando che, per garantire la realizzazione delle
       forniture, per un dato lotto è opportuno dare ai concor-             Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
       renti la possibilità di mobilitare olio di colza oppure olio         pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 23 agosto 1999.
                                                                                          Per la Commissione
                                                                                           Karel VAN MIERT
                                                                                      Membro della Commissione
(1) GU L 166 del 5.7.1996, pag. 1.
(2) GU L 346 del 17.12.1997, pag. 23.
 ---pagebreak--- L 223/20           IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           24. 8. 1999
                                                                ALLEGATO
                                                              LOTTO A, B
          1. Azione n.: 189/98 (A); 190/98 (B)
          2. Beneficiary (2): World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426,             I- 00145    Roma
             tel. (39−6) 65 13 29 88; fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I
          3. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario
          4. Paese di destinazione: Corea del Nord
          5. Prodotto da mobilitare o olio di colza raffinato o olio di girasole raffinato
          6. Quantitativo totale (t nette): 3 541
          7. Numero di lotti: 2 (A: 2 000 tonnellate; B: 1 541 tonnellate)
          8. Caratteristiche e qualità del prodotto (3) (4) (6): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [III.A.1a) o b)]
          9. Condizionamento GU C 267 del 13.9.1996, pag. 1 [10.4 A, B e C.2]
         10. Etichettura o marcatura (5): GU C 114 del 29.4.1991, pag. 1 [III.A.3]
             — Lingua da utilizzare per la marcatura: inglese
             — Diciture complementari: —
         11. Modo di mobilitazione del prodotto: mobilitazione d'olio vegetale raffinato prodotto nella Comunità,a condizione
             che esso non sia stato fabbricato e/o condizionato in regime di perfezionamento attivo.
         12. Stadio di consegna previsto: reso porto d'imbarco
         13. Stadio di consegna alternativo: —
         14. a) Porto d'imbarco: —
             b) Indirizzo di carico: —
         15. Porto di sbarco: —
         16. Luogo di destinazione: —
             — porto o magazzino di transito: —
             — via di trasporto terrestre: —
         17. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio previsto:
             — 1o termine: dal 27.9 al 17.10.1999
             — 2o termine: dall'11 al 31.10.1999
         18. Periodo o data ultima per la consegna allo stadio alternativo:
             — 1o termine: —
             — 2o termine: —
         19. Scadenza per la presentazione delle offerte (alle 12.00, ora di Bruxelles):
             — 1o termine: 7.9.1999
             — 2o termine: 21.9.1999
         20. Importo della garanzia d'offerta: 15 EUR/t
         21. Indirizzo cui inviare le offerte e le garanzie d'offerta (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn Mr T. Vestergaard-
              Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel telex 25670 AGREC B; fax
             (32 2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente)
         22. Restituzione all'esportazione: —
 ---pagebreak--- 24. 8. 1999           IT                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               L 223/21
            Note:
            (1) Informazioni complementari: André Debongnie [tel. (32 2) 295 14 65],
                                                   Torben Vestergaard [tel. (32 2) 299 30 50].
            (2) Il fornitore si mette in contatto con il beneficario o il suo rappresentante quanto prima per stabilire i documenti di
                spedizione necessari.
            (3) Il fornitore rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da
                consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non
                sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicate il tenore del cesio 134 e 137 e dello iodio 131.
            (4) Il fornitore trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti seguenti:
                 — certificato sanitario.
            (5) In deroga al disposto della GU C 114 del 29.4.1991, il testo del punto III.A.3. c è sostituito dal seguente: «la dicitura
                “Comunità europea”».
            (6) Ogni offerta indica con precisione il tipo di olio al quale si riferisce, pena l'irricevibilità.