CELEX: 
Language: el
Date: 1981-04-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1014/81 του Συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 1981 περί της εφαρμογής των αποφάσεων αριθ. 1/80, αριθ. 2/80 και αριθ. 3/80 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ - Ελβετίας -Κοινοτική διαμετακόμιση - σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για την εφαρμογή των κανονισμών περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως καθώς και των προσαρτημάτων της

18 . 4 . 81                          Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                           'Αριθ . L 108/ 1
                                                                 I
                                 (Πράξεις, γιά τήν ισχύ τών οποίων Απαιτείται δημοσίευση)
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ . 1014/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                     της 17ης Φεβρουαρίου 1981
               περί της εφαρμογής των αποφάσεων άριθ . 1 /80 , αριθ . 2/80 καί άριθ . 3/80 της Μικτής
               Επιτροπής ΕΟΚ-Έλβετίας — κοινοτική διαμετακόμιση— σχετικά με τήν τροποποίηση τής
               συμφωνίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνο­
               μοσπονδίας γιά τήν εφαρμογή των κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως
                                                  καθώς καί τών προσαρτημάτων της
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                            ότι ή Μικτή Επιτροπή προέβλεψε, έξαλλου , ειδικές
                                                                    διατάξεις, βάσει τών όποιων είναι δυνατή ή διάκριση ,
                                                                    έν δσω οί δασμοί καί οί άλλες έπιβαρύνσεις δέν θά
Έχοντας ύπόψη :                                                     έχουν καταργηθεί στίς ένδοκοινοτικές συναλλαγές,
                                                                    τών έμπορευμάτων πού άπέκτησαν τόν κοινοτικό
τη συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονο­                     χαρακτήρα στήν Κοινότητα τών ' Εννέα , άπό έκεινα
μικής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 113 ,                          πού έχουν άποκτήσει τόν χαρακτήρα αυτόν στήν
                                                                    Ελλάδα '
τήν πρόταση τής Επιτροπής,
                                                                    ότι οί έν λόγω τροποποιήσεις αποτελούν αντιστοίχως
Εκτιμώντας :                                                        τό άντικείμενο τών άποφάσεων άριθ . 1 /80 καί άριθ .
                                                                    2/80 τής 18ης Σεπτεμβρίου 1980 καί τής αποφάσεως
δτι το άρθρο 16 τής συμφωνίας μεταξύ της                            άριθ . 3 /80 τής 24ης Νοεμβρίου 1980 τής Μικτής
Ευρωπαϊκής Οικοινομικής Κοινότητος καί τής 'Ελβε­                   'Επιτροπής' ότι είναι άναγκαΐο νά ληφθούν τά μέτρα
τικής Συνομοσπονδίας, γιά τήν έφαρμογή τών κανο­                    γιά τήν εκτέλεση τών έν λόγω άποφάσεων,
νισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως 0 ), πού
υπεγράφη στίς 23 Νοεμβρίου 1972 , έξουσιοδοτεΐ τή
Μικτή Επιτροπή , πού συνεστήθη μέ τήν συμφωνία
αυτή , νά έκδίδει μέ άποφάσεις ορισμένες τροποποιή­                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
σεις τόσο στήν συμφωνία όσο καί στά προσαρτήματά
της'
                                                                                            Αρθρο 1
δτι ή Μικτή 'Επιτροπή άπεφάσισε τήν τροποποίηση
τής συμφωνίας καί τών προσαρτημάτων της γιά νά                      Οί άποφάσεις άριθ . 1 /80, άριθ . 2/80 καί άριθ . 3 /80
καταστεί ιδίως δυνατό νά ληφθούν ύπόψη οί τεχνικές                  τής Μικτής 'Επιτροπής ΕΟΚ-Έλβετίας —κοινο­
προσαρμογές πού έγιναν στούς κανονισμούς περί τής                   τική διαμεταμόμιση— σχετικά μέ τήν τροποποίηση
κοινοτικής διαμετακομίσεως κατόπιν τής προσχω­                      τής συμφωνίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής
ηήσεως τής Ελλάδος καί γιά νά καταστεί τό κείμενο                   Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά
στήν έλληνική γλώσσα έξ ίσου αυθεντικό -                            τήν έφαρμογή τών κανονισμών περί τής κοινοτικής
                                                                    διαμετακομίσεως καθώς καί τών προσαρτημάτων
δτι ή Μικτή 'Επιτροπή άπεφάσισε, έξάλλου , νά                       της, ισχύουν στήν Κοινότητα .
προβλέψει τήν δυνατότητα έκτυπώσεως καί
συμπληρώσεως τών παραστατικών κοινοτικής διαμε­                     Τό κείμενο τών άποφάσεων παρατίθεται στόν παρό­
τακομίσεως μέ σύγχρονα τεχνικά μέσα καί ταυτό­                      ντα κανονισμό .
χρονα νά επεκτείνει στίς μεταφορές μέ μεγάλα εμπο­
 ρευματοκιβώτια τις άπλουστεύσεις πού προβλέπο­
νται έπί τοϋ παρόντος στίς εξαγωγές διά σηδηροδρό­                                         'Άρθρο 2
 μου '
                                                                    Ό παρών κανονισμός άρχίζει vq ισχύει τήν επομένη
                                                                    τής δημοσιεύσεως του στήν Επίσημη 'Εφημερίδα τών
0 ) ΕΕ άριθ . L 294 τής 29 . 12 . 1972 , σ . 87 .                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/2              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       18 . 4 . 81
             O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει αμεσα σε
             κάθε Κράτος μέλος.           ^
             Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 17 Φεβρουαρίου 1981 .
                                                                            Γιά τό Συμβονλιο
                                                                                Ό Πρόεδρος
                                                                             D. F. van der MEI
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       'Αριθ . L 108/3
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                             ΑΠΟΦΑΣΗ άριθ . 1/80
                                 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ-ΕΛΒΕΉΑΣ
                                         — Κοινοτική διαμετακόμιση —
                                           της 18ης Σεπτεμβρίου 1980
             περί του έλληνικοϋ κειμένου τής συμφωνίας μεταξύ της Εύρωπαϊκής Οικονομικής
             Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά τήν έφαρμογή των κανονισμών περί
             τής κοινοτικής διαμετακομίσεως καί τής τροποποιήσεως τών προσαρτημάτων τής έν
                                                λόγω συμφωνίας
H ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ,                                        ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
"Εχοντας ύπόψη :                                                                Άρθρο 1
τη συμφωνία μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής             Τό κείμενο στήν ελληνική γλώσσα τής συμφωνίας
Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά           μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί
τήν έφαρμογή τών κανονισμών περί τής κοινοτικής           τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά τήν έφαρμογή
διαμετακομίσεως, καί ιδίως τό άρθρο 16 παράγραφος         τών κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομί­
3 περιπτώσεις α καί γ,                                    σεως πού παρατίθενται σέ παράρτημα τής παρούσης
                                                          άποφάσεως είναι έξ ϊσου αύθεντικό μέ τά κείμενα
 Εκτιμώντας:                                              στήν γερμανική , άγγλική , δανική , γαλλική , Ιταλική
                                                          καί όλλανδική γλώσσα .
δτι, μετά τήν προσχώρησή της στήν Κοινότητα , ή
Ελληνική Δημοκρατία δεσμεύεται άπό τήν άνωτέρω
συμφωνία'
                                                                                Άρθρο 2
δτι πρέπει νά όρισθεϊ δτι τό έλληνικό κείμενο τής
συμφωνίας είναι έξ ίσου αύθεντικό μέ τά κείμενα στή       Τό προσάρτημα I τής συμφωνίας τροποποιείται ώς
γερμανική , άγγλική , δανική , γαλλική , ιταλική καί      άκολούθως:
όλλανδική γλώσσα"
                                                          α) στόν τίτλο, μετά τίς λέξεις «(ΕΟΚ) άριθ . 222/77
δτι οί κανονισμοί περί τής κονοτικής διαμετακομί­             τής 13ης Δεκεμβρίου 1976», πρέπει νά τεθεί ή
σεως τροποποιήθηκαν άπό τήν πράξη περί τών δρων               ένδειξη παραπομπής (*), καί νά παρατεθεί στό
προσχωρήσεως τής 'Ελληνικής Δημοκρατίας καί                   κάτω μέρος τής σελίδας ή έξής σημείωση :
περί τών προσαρμογών τών συνθηκών'
                                                              «0) δπως τροποποιήθηκε άπό:
δτι όρισμένες διατάξεις τών κανονισμών αύτών έχουν                — τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 983/79 τής
έξ άλλου μεταβληθεί" δτι οί έν λόγω κανόνες παρατί­                   14ης Μαΐου 1979 ,
θενται στίς προσθήκες τής συμφωνίας καί δτι πρέπει,
κατά συνέπεια, νά προσαρμοσθούν τά προσαρτήμα­                     — τήν πράξη προσχωρήσεως τής 'Ελληνικής
τα αύτά '                                                             Δημοκρατίας»'
                                                           β) στό όρθρο 57 παράγραφος 2, ή μνεία «σαράντα
δτι ή άπόφαση άριθ . 2/78 τής Μικτής Επιτροπής                ένα» άντικαθίσταται άπό τό «σαράντα πέντε».
προσέθεσε στή συμφωνία ένα προσάρτημα II A σχετι­
κά μέ τήν είσαγωγή , δοκιμαστικά, ένός έντύπου
δηλώσεως κοινοτικής διαμετακομίσεως, πού δύναται
νά χρησιμοποιηθεί σέ σύστημα αύτομάτου ή ηλεκτρο­                                Αρθρο 3
νικής έπεξεργασίας τών πληροφοριών" δτι ή προ­
σθήκη αύτή II A τροποποιήθηκε μέ τήν άπόφαση              Τό προσάρτημα II τής συμφωνίας τροποποιείται ώς
άριθ. 2/79' δτι οί ώς άνω άποφάσεις έφαρμόζονται          άκολούθως:
μέχρι τίς 31 Δεκεμβρίου 1980'
                                                          α) στόν τίτλο , μετά τίς λέξεις «(ΕΟΚ) άριθ . 223/77
δτι άπεδείχθη άναγκαία ή παράταση τής χρήσεως                 τής 22ας Δεκεμβρίου 1976», πρέπει νά τοποθε­
του ώς άνω έντύπου πέραν τής ήμερομηνίας αύτής'               τηθεί ή ένδειξη παραπομπής O καί νά παρατεθεί
δτι πρέπει ώς έκ τούτου νά έπαναφερθοϋν οί προανα­            στό κάτω μέρος τής σελίδας ή άκόλουθη
φερθείσες άποφάσεις,                                          σημείωση :
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/4                     'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18 . 4 . 81
     «(*) οπως τροποποιήθηκε από:                                που προβλέπονται στίς παραγράφους 2 καί 3 , άπό
           — τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1601 /77 της             ένα ή περισσότερα έντυπα T 5α .
              11ης ' Ιουλίου 1977 ,                              2. Οί άρμόδιες τελωνειακές άρχές κάθε Κράτους
           — τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 526/79 της               μέλους δύνανται νά έπιτρέπουν στις έπιχειρήσεις
              20ής Μαρτίου 1979,                                 πού είναι έγκατεστημένες στό έδαφος τους, vq
           — τήν πράξη προσχωρήσεως της Ελληνικής                συμπληρώνουν τό άντίτυπο έλέγχου T άριθ . 5 μέ
              Δημοκρατίας ,                                      ένα ή περισσότερους καταλόγους                 i 5α ,
           — τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1964/79 της              έφ' δσον τά έντυπα αύτά άφοροΟν μόνο μία άπο­
              6ης Σεπτεμβρίου 1979 ,                             στολή έμπορευμάτων, τά όποια φορτώθηκαν σέ
           — τόν κανονισμό (ΕΟΚ; άριθ . 137/80 της               ένα μόνο μεταφορικό μέσο, προορίζονται γιά ένα
              9ης ' Ιανουαρίου 1980,                             μόνον παραλήπτη καί στά όποια πρέπει νά προσ­
                                                                 δοθεί μιά μόνο χρήση καί/ή ένας προορισμός .
           — τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 902/80 τής
              14ης 'Απριλίου 1980.»                              3 . Σέ περίπτωση χρησιμοποιήσεως τών πινάκων
                                                                 T 5α ή δέσμευση τού ένδιαφερομένου πού έμφαίνε­
 β) ή παράγραφος 3 του άρθρου 1 αντικαθίσταται άπό               ται στή θέση 108 του άντιτύπου έλέγχου T άριθ . 5
     τό άκόλουθο κείμενο :                                       πρέπει νά διατυποϋται ώς έξής : Ό ένδιαφερόμε­
    «[3 . Τά έντυπα έπί τών όποιων συντάσσεται τό                νος, άντιπροσωπευόμενος άπό τόν                 άνα­
    ειδικό άντίτυπο του παραστατικού κοινοτικής                  λαμβάνει τήν ύποχρέωση νά διαθέσει τά έμπορεύ­
    διαμετακομίσεως, τό όποιο καλείται στό έξής                  ματα πού περιγράφονται κατωτέρω καί στόν
    «άντίτυπο έλεγχου T άριθ . 5 » καί χρησιμοποιείται           (στούς) προσηρτημένο (ους) πίνακα (ες) T 5 α ,
    ως άποδεικτικό, ότι τά έμπορεύματα πού άφορα                 σύμφωνα μέ τή δηλωθεία χρήση ή τόν δηλωθέ­
     χρησιμοποιήθηκαν γιά συγκεκριμένο σκοπό καί/                ντα προορισμό .
    ή κατέληξαν σέ συγκεκριμένο προορισμό, πρέπει
     νά άνταποκρίνεται πρός τό υπόδειγμα T 5 καί                 4. Ό άριθμός τών χρησιμοποιουμένων πινάκων
     T 5α πού παρατίθενται στά παραρτήματα VI καί                T 5α , καθώς καί οί αύξοντες άριθμοί τους άναφέ­
    VI A, έκτός άπό δ,τι άφορα τίς διατάξεις τών                 ρονται στή θέση 107 του άντιτύπου έλέγχου T
     θέσεων πού προσδιορίζονται, έν δλω ή έν μέρει,              άριθ . 5 , πού συνοδεύουν. Ό άριθμός κατα­
     άπό τίς διακεκομμένες γραμμές . Τό άντίτυπο                 χωρήσεως τοϋ άντιτύπου έλέγχου T άριθ . 5 άναφέ­
    έλέγχου T άριθ . 5 έκδίδεται καί χρησιμοποιείται             ρεται στή θέση πού προβλέπεται γιά τήν
     σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τών άρθρων 10 έως                  καταχώρηση κάθε πίνακος T 5α .]»
     13 .]»
                                                             ε) τό άρθρο 1 1 τροποποιείται ώς άκολούθως:
γ) ή παράγραφος 11 του άρθρου 2 άντικαθίσταται                   — στή παράγραφο 1 οί λέξεις «τό άντίτυπο έλέγ­
    άπό τό άκόλουθο κείμενο :
                                                                     χου T άριθ . 5 συντάσσεται» άντικαθίσταται
    «[ 11 . Οί διατάξεις τών παραγράφων 2 , 4, 5 περί­               άπό τίς λέξεις «τό άντίτυπο έλέγχου T άριθ . 5
    πτωση α , 6 πρώτο καί δεύτερο έδάφιο , 9 καί 10                  καί, κατά περίπτωση , οί πίνακες T 5α ,
    δεύτερο καί τρίτο έδάφιο, εφαρμόζονται όμοίως                    συντάσσονται»,
    στά έντυπα τοϋ άντιτύπου έλέγχου T άριθ . 5 . Έν
    τούτοις, ή έκτύπωση τοϋ έντύπου διατάξεως                    — στήν παράγραφο 2 οί λέξεις «τό άντίτυπο έλέγ­
    συμπλέκτων γραμμών, πού άναφέρεται στήν                          χου T άριθ . 5 πρέπει νά περιέχει »άντικαθί­
    παράγραφο 2, είναι χρώματος κυανού γιά τίς δύο                   στανται άπό τίς λέξεις «τό άντίτυπο έλέγχου T
    όψεις τών πρωτοτύπων τών άντιτύπων έλέγχου T                     άπιθ . 5 και, κατά περίπτωση , οί πίνακες T 5α
    άριθ . 5 καί γιά τήν εμπρόσθια όψη τών πρωτοτύ­                  πρέπει νά περιέχουν»'
    πων τών πινάκων T 5α . 1 »
                                                             στ) τό άρθρο 28 συμπληροΰται ώς έξής:
δ) τό άρθρο 10 άντικαθίσταται άπό τό άκόλουθο                    — στήν πρώτη παύλα , μετά τίς λέξεις «Verlaten
     κείμενο :                                                       van de Gemeenschap aan beperkingen onderwor­
    «[ Αρθρο 10                                                      pen» προστίθεται ή ένδειξη : «έξοδος άπό τήν
                                                                     Κοινότητα ύποκειμένη σέ περιορισμούς»,
    1 . Όταν η έφαρμογή κοινοτικού μέτρου περί
    εισαγωγής ή έξαγωγής τών έμπορευμάτων, ή                     — στή δεύτερη παύλα, μετά τίς λέξεις «Verlaten
    κυκλοφορίας τών έμπορευμάτων αυτών στό                           van de Gemeenschap aan belastingheffing onder­
    έσωτερικό τής Κοινότητος έξαρτάται άπό τήν                       worpen» προστίθεται ή ένδειξη : «έξοδος άπό
    άπόδειξη ότι τά έμπορεύματα πού άποτελοΰν                        τήν Κοινότητα ύποκειμένη σέ έπιβάρυνση»*
    άντικείμενο τοΰ μέτρου τούτου χρησιμοποιήθηκαν
    γιά τό σκοπό αύτό καί διοχετεύθηκαν στόν προ­            ζ) τό άρθρο 40 συμπληροΰται ώς έξής: μετά τή λέξη
    ορισμό πού προβλέπεται ή έπιβάλλεται άπό τό                  «told» προστίθεται ή λέξη «τελωνείο»
    μέτρο αύτό, ή έν λόγω άπόδειξη παρέχεται διά τής
    προσκομίσεως άντιτύπου έλέγχου T άριθ . 5 . Ώς           η) τό άρθρο 71 συμπληροΰται ώς έξής: στήν παρά­
    άντίτυπο έλέγχου T άριθ. 5 νοείται άντίτυπο                  λραφο 3 μετά τίς λέξεις «Anhteraf afgegeven» προ­
    συντεταγμένο έπί έντύπου T άριθ . 5 , συμπληρού­             στίθεται ή ακόλουθη μνεία : «έκδοθέν έκ τών υστέ­
     μενο, άντιστοίχως, σύμφωνα μέ τίς προϋποθέσεις              ρων»*
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Άριθ . L 108/5
θ) στά παραρτήματα I καί III , τό άντίτυπο άριθ . 3    α) στο σημείο 1.1 τών υποδειγμάτων I , II , και III ,
     τής δηλώσεως κοινοτικής διαμετακομίσεως T,           μετά τίς λέξεις «ή 'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία
     συμπληροϋται στό όπίσθιο μέρος μέ τό: «επι­          τής Γερμανίας», προστίθεται ή ένδειξη «ή 'Ελλη­
     στρεπτέο εις:»"                                      νική Δημοκρατία»'
ι) στό παράρτημα VII , ή έπικεφαλίδα του δελτίου       β) στό ύπόδειγμα IV , ή θέση 7 του πιστοποιητικού
     διελεύσεως συμπληροϋται μέ τό σύμβολο «ΕΚ»           τής έγγυήσεως συμπληρώνεται μέ τή μνεία « Ελ­
     καί τή μνεία «δελτίο διελεύσεως»'                    λάς».
                                                                             m
κ) στό παράρτημα VIII , ή έπικεφαλίδα τής άποδείξε­                         'Αρθρο 6
     ως παραλαβής συμπλήρουτ-αι μέ τό σύμβολο
     «ΕΚ» καί τή μνεία «άπόδειξη παραλαβής».           Οί άποφάσεις άριθ . 2/78 καί 2/79 τής Μικτής Επι­
                                                       τροπής παρατείνονται μέχρι τίς 31       Δεκεμβρίου
                                                       1982 .
                       Άρθρο 4
Το προσάρτημα II A τής συμφωνίας τροποποιείται                               Αρθρο 7
ώς έξής:
α) στήν παραπομπή ί1), μετά τήν πρώτη παύλα , πρέ­      H παρούσα άπόφαση άρχίζει νά ισχύει τήν 1η 'Ια­
     πει νά προστεθεί: « — ή πράξη προσχωρήσεως        νουαρίου 1981 .
     τής 'Ελληνικής Δημοκρατίας»,
β) στό παράρτημα I τό άντίτυπο άριθ . 3 πρέπει νά
     συμπληρωθεί στό όπίσθιο μέρος μέ τό: «έπι­         Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 18 Σεπτεμβρίου 1980.
     στρεπτέο εις:».
                        Άρθρο 5                                                    Για τη Μικτή Επιτροπή
Τό προσάρτημα III τής συμφωνίας τροποποιείται ως                                         Ό Πρέδρος
έξής:                                                                                   P. AFFOLTER
 ---pagebreak--- Άριθ. L 108/6                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               18 . 4 . 81
               BILAG — ANHANG — ΑΝΝΕΧ — ANNEXE — ALLEGATO — BYLAGE — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                    ΣΥΜΦΩΝΙΑ
            μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας
                      γιά τήν έφαρμογή τών κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως
            ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
            άφ ' ένός , καί
            H ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΑΣ ,
            άφ ' ετέρου ,
            ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ νά περιορίσουν τίς τελωνειακές διατυπώσεις κατά τή διέλευση τών συνόρων γιά
            τίς μεταφορές έμπορευμάτων καί νά καθιερώσουν γιά τό σκοπό αύτό συνεργασία μεταξύ τους στόν
            τελωνειακό τομέα ,
            ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ :
            δτι γιά τό σκοπό αύτό πρέπει νά άνατρέξουν στούς κανονισμούς περί τής κοινοτικής διαμετακομί­
            σεως καί νά καθορίσουν τίς προϋποθέσεις έφαρμογής τους στίς μεταφορές πού ένδιαφέρουν τά δύο
            συμβαλλόμενα μέρη ,
            ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ :
                       ΚΕΦΑΛΑΙΟ I                                                     Αρθρο 2
                       Γενικότητες                            1 . Γιά τήν έφαρμογή τών Κεφαλαίων I , II καί III τής
                                                              συμφωνίας αύτής νοούνται:
                         Αρθρο 1                              α) ώς «Κοινότης»: ή Εύρωπαϊκή Κοινότης,
1 . Οί κανονισμοί περί τής κοινοτικής διαμετακομί­            β) ώς «Κράτος μέλος»: τό Κράτος μέλος τής Κοι­
                                                                  νότητος .
σεως πού άναγράφονται στά προσαρτήματα I έως
IX, έφαρμόζονται, μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων
τής συμφωνίας αυτής, στά έμπορεύματα πού κυκλο­               2 . Στά πλαίσια τοΰ άρθρου 1 , ή Ελβετική Συνομο­
φορούν μεταξύ δύο σημείων τά όποια εύρίσκονται                σπονδία εχει τά ίδια δικαιώματα καί τίς ίδιες υπο­
έντός τής Κοινότητος, μέσω του έλβετικοΰ έδάφους ,            χρεώσεις μέ τά Κράτη μέλη , γιά τήν έφαρμογή τών
καί τά όποια :                                                κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως .
— άποστέλλονται άπ 5 ευθείας μέ ή χωρίς μετα­
    φόρτωση στήν Ελβετία ,                                    Κάθε άναφορά στούς κανονισμούς αυτούς, στήν Κοι­
                                                              νότητα ή στά Κράτη μέλη , ισχύει καί γιά τήν Ελβε­
    η
                                                              τική Συνομοσπονδία . Έν τούτοις , ώς πρός τά άρθρα
— άποστέλλονται έκ νέου άπό τήν 'Ελβετία μετά                 1 καί 7 του κανονισμού περί τής κοινοτικής διαμετα­
    άπό τή θέση σέ τελωνειακή άποταμίευση , κατά              κομίσεως (προσάρτημα I) καί τό άρθρο 6 πρώτη
    περίπτωση .                                               παράγραφος τοϋ κανονισμού περί Απλουστεύσεως
                                                              τών διαδικασιών τής κοινοτικής διαμετακομίσεως
2. Οί κανονισμοί αύτοί δύνανται νά έφαρμόζονται               γιά τά έμπορεύματα πού μεταφέρονται σιδηροδρο­
καί σέ κάθε άλλη μεταφορά έμπορευμάτων πού                    μικώς (προσάρτημα VIII ), ό δρος «Κοινότης» άναφέ­
χρησιμοποιείται τόσο τό έδαφος τής Κοινότητος δσο             ρεται αποκλειστικά στήν Ευρωπαϊκή Οικονομική
καί έκεϊνο τής Ελβετίας .                                     Κοινότητα .
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Άριθ . L 108/7
                        Αρθρο 3                            ρευμάτων στά δασμολόγια (Σύμβαση τών
                                                           Βρυξελλών τής 15ης Δεκεμβρίου 1950) ή διάρκεια
Στά έμπορεύματα πού μεταφέρονται μέ έντυπα κοι­            αυτή περιορίζεται σέ έξι μήνες ,
νοτικής διαμετακομίσεως δέν δύναται νά γίνει καμία
προσθήκη , άφαίρεση ή άντικατάσταση ιδίως σέ           — τά έμπορεύματα πρέπει νά έχουν έναποτεθεϊ σέ
περίπτωση διαρρήξεως του φορτίου μεταφορτώσεως             προκαθορισμένους χώρους καί νά μήν έχουν
ή συγκεντρώσεως . Τά έμπορεύματα πού εισάγονται            ύποβληθεϊ σέ άλλες έπεξεργασίες έκτός άπό έκεΐ­
στήν Ελβετία , σύμφωνα μέ τίς προϋποθέσεις πού             νες πού εϊναι άναγκαΐες γιά τή διατήρηση τους
καθορίζονται στό άρθρο 1 παράγραφος 1 καί πού              στήν κατάσταση πού εισήχθησαν ή πού συνίστα­
πρόκειται νά άποσταλοϋν έκ νέου μέ έντυπο Τ2 ή             νται στίς κατά τμήματα άποστολές χωρίς άντικα­
T2L, παραμένουν ύπό τό διαρκή έλεγχο τής έλβε­             τάσταση τής συσκευασίας τους,
τικής τελωνειακής διοικήσεως γιά νά διασφαλισθεί ή
ταυτότητα καί ή άκεραιότητά τους .                     — οί έργασίες πρέπει νά έχουν συντελεσθεί ύπό
                                                           τελωνειακή έπίβλεψη .
                       "Αρθρο 4                        2 . Γιά τά έμπορεύματα πού άποστέλλονται έκ νέου
                                                       στήν Κοινότητα μετά τήν έναπόθεσή τους στήν Ελ­
1 . Οί τελωνειακές διοικήσεις τών Κρατών μελών         βετία ύπό τελωνειακό καθεστώς διάφορο άπό τό 1
καί τής Ελβετίας παρέχουν άμοιβαία συνδρομή ύπό        καθεστώς διαμετακομίσεως ή τελωνειακής άποτα­
τίς προϋποθέσεις πού προβλέπονται στό άρθρο 38 τού     μιεύσεως δέν δύνανται νά έκδίδονται έντυπα Τ2 ή
κανονισμού περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως         T2L .
(προσάρτημα I), περιλαμβανομένων καί τών πε­
ριπτώσεων κατά τίς όποιες τά έμπορεύματα πού           Πάντως ή διάταξη αυτή δέν έφαρμόζεται σέ έμπορεύ­
κυκλοφορούν κατ ' έφαρμογή τών διατάξεων τού           ματα τά όποια έγιναν δεκτά προσωρινώς στήν Ελβε­
άρθρου 1 παράγραφος 1 τής συμφωνίας αύτής,             τία, γιά νά έκτεθοΰν, σέ έκθεση ή σέ άνάλογη δημό­
μεταξύ δύο σημείων εντός τής Κοινότητος , συνοδεύ­     σια έκδήλωση , καί τά όποια δέν έχουν ύποβληθεϊ σέ
ονται άπό έγγραφο T2L .                                άλλες έργασίες άπό έκεΐνες πού ήταν άναγκαΐες γιά
                                                       τή διατήρησή τους στήν κατάσταση στήν όποια
Σέ περίπτωση άνάγκης ανακοινώνουν άμοιβαία τίς         εισήχθησαν ή πού συνίστανται στίς κατά τμήματα
διαπιστώσεις πού έκαναν στά έμπορεύματα γιά τά         άποστολές.
όποια προβλέπεται διοικητική συνδρομή καί τά
όποια εύρίσκοντο σέ τελωνειακή άποταμίευση είτε
σέ Κράτος μέλος είτε στήν 'Ελβετία .
                                                                           ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
2. Σέ περίπτωση παραβάσεων ή παρατυπιών καί
κατόπιν αιτήσεως τής τελωνειακής διοικήσεως τοΰ                          Τρόποι έωαρμογής
Κράτους μέλους, όπου έχουν εισαχθεί μέ έντυπο ΤΙ ,
Τ2 ή T2L , έμπορεύματα πού έμφανίζονται δτι έχουν
διέλθει άπό τήν 'Ελβετία ή δτι έχουν τεθεί σέ άποθή­                         Άρθρο 6
κες άποταμιεύσεως στήν 'Ελβετία , ή τελωνειακή
διοίκηση τής 'Ελβετίας άνακοινώνει κάθε πληροφο­       1 . Στά άρμόδια έλβετικά τελωνεία άνατίθενται
 ρία γιά τίς συνθήκες διακινήσεως τών έμπορευμάτων     καθήκοντα τελωνείων άναχωρήσεως, διελεύσεως,
 αύτών .                                               προορισμού καί έγγυήσεως .
 3 . Όταν, γιά τήν έφαρμογή τών παραγράφων 1 καί       Ύπό τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 5 τής
 2, θεωρούνται άπαραίτητες έρευνες περί τοϋ άξιοποί­   συμφωνίας αύτής καί τής παραγράφου 4 ή έκδοση
 νου, αυτές διεξάγονται σέ κάθε Κράτος μέλος καί τήν   άπό έλβετικό τελωνείο άναχωρήσεως έντύπων Τ2 ή
 'Ελβετία , σύμφωνα μέ τίς έθνικές νομικές διατάξεις   T2L έξαρτάται άπό τήν προσκόμιση έντύπων Τ2, T2L
 περί τών τελωνειακών παραβιάσεων.                     πού έξεδόθησαν σέ Κράτος μέλος .
                                                       Τά έντυπα πού έκδίδονται πρέπει νά άναφέρονται
                        Άρθρο 5
                                                       στά άντίστοιχα έντυπα Τ2 ή T2L καί νά περιέχουν
 1 . Γιά τά έμπορεύματα πού διακινούνται μεταξύ δύο    δλες τίς ειδικές ένδείξεις πού άναφέρονται σ ' αύτά .
σημείων έντός τής Κοινότητος , μέσω τοΰ έλβετικοϋ
έδάφους , καί άποστέλλονται έκ νέου άπό τήν 'Ελβε­     2 . Τά άρμόδια τελωνεία τών Κρατών μελών έξουσίο­
τία μετά τήν θέση σέ τελωνειακή άποταμίευση δέν        δοτοΰνται νά έκδίδουν έντυπα Τ2 ή T2L τά όποια θά
δύνανται νά έκδίδονται έντυπα Τ2 ή T2L παρά μόνο       ισχύουν μέχρι τό τελωνείο προορισμού τής 'Ελβε­
ύπό τίς άκόλουθες προϋποθέσεις :                       τίας .
 — ή διάρκεια άποταμιεύσεως δέν πρέπει νά έχει         Μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τοϋ άρθρου 5
     υπερβεί τά πέντε έτη ' πάντως ώς πρός τά έμπο­     παράγραφος 1 δεύτερο καί τρίτο έδάφιο τού κανονι­
     ρεύματα πού ύπάγονται εις τά κεφάλαια 1 έως 24     σμού περί έντύπου έσωτερικής κοινοτικής διαμετα­
     τής 'Ονοματολογίας γιά τήν κατάταξη τών έμπο­      κομίσεως, πού έκδίδεται γιά τήν αιτιολόγηση τοΰ
 ---pagebreak--- Άριθ . L 108/8                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          18 . 4 . 81
κοινοτικού χαρακτήρος τών έμπορευμάτων (προ­             3 . Στά εμπορεύματα πού αναφέρονται στό άρθρο 1
σάρτημα V) καί τής παραγράφου 4, τά τελωνεία             παράγραφος 2 τοΰ κανονισμού κοινοτικής διαμετα­
έξουσιοδοτοΰνται νά έκδίδουν καί έντυπα T2L γιά τά       κομίσεως (προσάρτημα I), δέν δύναται νά τεθεί τό
έμπορεύματα πού άποστέλλονται μέ προορισμό τήν           σημείο ΤΙ στό ένα ή στό άλλο άπό τά έντυπα πού
Ελβετία .                                                άναφέρονται ανωτέρω. Έπί πλέον ή Ελβετική Συνο­
                                                         μοσπονδία έχει τήν εύχέρεια νά προβλέψει δυνατότη­
3 . Μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τού άρθρου 6          τα ύπαγωγής τών έμπορευμάτων αυτών στή διαδι­
του κανονισμού περί άπλουστεύσεως τών διαδικα­           κασία τής κοινοτικής διαμετακομίσεως , χωρίς νά
σιών τής κοινοτικής διαμετακομίσεως γιά τά έμπο­         ύπάρχει άνάγκη προσκομίσεως στό τελωνείο άνα­
ρεύματα πού μεταφέρονται σιδηροδρομικώς (προ­            χωρήσεως τής διεθνούς φορτωτικής ή τού διεθνούς
σάρτημα VIII ) ή διαδικασία τής κοινοτικής διαμετα­      δελτίου άποστολής δεμάτων έξπρές .
κομίσεως δύναται νά περατωθεί σέ τελωνείο άλλο
άπό έκεΐνο πού προβλέπεται στό έντυπο ΤΙ ή Τ2            4. Οί διατάξεις του άρθρου 6 του κανονισμού περί
έφ' δσον καί τά δύο τελωνεία υπάγονται στό ίδιο          τής άπλουστεύσεως τών διαδικασιών τής κοινοτικής
συμβαλλόμενο μέρος . Τό τελωνείο αυτό καθίσταται         διαμετακομίσεως γιά τά έμπορεύματα πού μεταφέ­
τότε τό τελωνείο προορισμού .                            ρονται σιδηροδρομικώς (προσάρτημα VIII ) δέν έφαρ­
                                                         μόζονται στις μεταφορές πού αρχίζουν άπό τήν Ελ­
4. Άπό τήν ήμερομηνία άπό τήν όποία δέν έπιτρέπε­        βετία ή εισέρχονται στήν Κοινότητα μέσω Ελβε­
ται πλέον ή προσφυγή στίς διατάξεις τού άρθρου 7         τίας .
παράγραφος 2 πρώτο έδάφιο τοΰ κανονισμού περί
κοινοτικής διαμετακομίσεως (προσάρτημα I) τά
τελωνεία δέν έκδίδουν έντυπα T2L γιά τά έμπορεύμα­                              'Αρθρο 9
τα πού μεταφέρονται ύπό καθεστώς διεθνούς όδικής
μεταφοράς .                                              1 . Μέχρι νά καθιερωθεί ή διαδικασία άνταλλαγής
                                                         στατιστικών πληροφοριών πού θά έξασφαλίζουν στήν
                                                         Ελβετική Συνομοσπονδία καί τά Κράτη μέλη , τις
                         Αρθρο 7                         άναγκαΐες πληροφορίες γιά τήν προετοιμασία τών
                                                         στατιστικών τους διαμετακομίσεως, πρέπει νά παρα­
Ώς πρός τίς ταχυδρομικές άποστολές (περιλαμβανο­         δίδεται γιά στατιστικούς λόγους ένα συμπληρωματι­
μένων καί τών ταχυδρομικών δεμάτων) πού άποστέλ­         κό άντίτυπο άριθ . 4 τών έντύπων ΤΙ καί Τ2 :
λονται άπό ταχυδρομικό γραφείο Κράτους μέλους μέ
προορισμό τήν Ελβετία ή άπό ταχυδρομικό έλβετικό         α) στό τελωνείο διελεύσεως τής Ελβετίας , γιά τά
γραφείο πρός Κράτος μέλος , τά άρμόδια τελωνεία               έμπορεύματα πού άποστέλλονται άπ ' ευθείας
έξουσιοδοτοΰνται νά έκδίδουν έντυπα T2L μέ τήν                μέσω τού έλβετικού έδάφους άπό σημείο έντός
έπιφύλαξη τών διατάξεων τών άρθρων 5 καί 6 τής                τής Κοινότητος πρός άλλο σημείο έντός τής Κοι­
συμφωνίας αυτής.                                              νότητος'
                                                         β) στό πρώτο τελωνείο διελεύσεως έντός τής Κοι­
                        Άρθρο 8                               νότητος, γιά τά έμπορεύματα γιά τά όποΐα έπιχει­
                                                              ρεΐται κοινοτική διαμετακόμιση πού άρχίζει άπό
1 . Όταν έφαρμόζονται οί διατάξεις τοΰ κανονισμού             τήν Ελβετία .
περί άπλουστεύσεως τών διαδικασιών τής κοινοτικής
διαμετακομίσεως γιά τά έμπορεύματα πού μεταφέ­            2 . Πάντως τό συμπληρωματικό άντίτυπο πού άνα­
ρονται σιδηροδρομικώς (προσάρτημα VIII ) καί ύπό          φέρεται κατωτέρω δέν άπαιτεΐται, όταν τά έμπορεύ­
τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τής παραγράφου 2, τά          ματα μεταφέρονται σύμφωνα μέ τίς προϋποθέσεις
έμπορεύματα τών όποιων ή μεταφορά άρχίζει άπό τό          πού προβλέπονται στόν κανονισμό περί άπλουστεύ­
έσωτερικό τής Ελβετίας, θεωρούνται ότι διακινού­          σεως τών διαδικασιών τής κοινοτικής διαμετακομί­
νται μέ τήν διαδικασία τής έξωτερικής κοινοτικής          σεως γιά τά έμπορεύματα πού μεταφέρονται σιδηρο­
διαμετακομίσεως.                                          δρομικώς (προσάρτημα VIII ).
2. Γιά τά έμπορεύματα πού περιγράφονται στό
άρθρο 1 παράγραφος 3 τοΰ κανονισμοΰ κοινοτικής                                  Άρθρο 10
διαμετακομίσεως (προσάρτημα I) καί ύπό τήν έπιφύ­
 λαξη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 6 τής συμφωνίας             H τιμή τών έμπορευμάτων (χώρος 37 τών έντύπων
 αύτής , τό έλβετικό τελωνείο άναχωρήσεως άναγρά­        ΤΙ καί Τ2), κατά περίπτωση , άναγράφεται μόνο στό
 φει στό άντίτυπο άριθ . 3 τής διεθνούς φορτωτικής, δτι   άντίτυπο άριθ . 1 πού φυλάσσεται στό τελωνείο άνα-      '
 τά έμπορεύματα στά όποια άναφέρεται, κυκλοφο­            χωρήσεως .
 ρούν μέ τή διαδικασία τής έσωτερικής κοινοτικής
 διαμετακομίσεως . Γιά τό σκοπό αύτό τό τελωνείο
 θέτει στό χώρο «περιγραφή έμπορευμάτων» τό ση­                                 Άρθρο 11
 μείο Τ2 καί τή σφραγίδα του . Γιά μεταφορές πού
 πραγματοποιούνται μέ διεθνές δελτίο άποστολής            1 . Στις σχέσεις μεταξύ τής Κοινότητος καί τής Ελ­
 δεμάτων έξπρές, τό σημείο Τ2 καί ή σφραγίδα τίθε­        βετικής Συνομοσπονδίας κάθε μεταφορά έμπορευ­
 νται στό άντίτυπο πού άποκαλεΐται φύλλο πορείας .        μάτων πού άρχίζει άπό τήν Κοινότητα ύπό τό
 ---pagebreak--- 18 . 4. 81                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Άριθ . L 108/9
καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως πρέπει         Προσάρτημα II :      Άρθρα 3 καί 4.
νά καλύπτεται άπό έγγύηση πού ισχύει καί γιά τήν
'Ελβετική Συνομοσπονδία ύπό τήν έπιφύλαξη τών          Προσαρτημα III :     Άρθρο 1 .
έξαιρέσεων πού προβλέπονται στό άρθρο 42 παρά­         Προσαρτημα VIII : Άρθρο 7 παράγραφος 2 καί 4,
γραφος 1 , στό άρθρο 43 παράγραφος 1 καί στό άρθρο                          άρθρο 15 περίπτωση α , άρθρο
46 παράγραφος 2 τού κανονισμού περί τής κοινο­                              16, άρθρο 18 περίπτωση α .
τικής διαμετακομίσεως (προσάρτημα I) ώς καί
έκείνων πού προβλέπονται στόν κανονισμό πού            Προσάρτημα IX :      Άρθρο 15 παράγραφος I καί
καθορίζει πίνακα τών άεροπορικών έταιρειών στίς                             άρθρο 16 περίπτωση α .
όποιες έφαρμόζεται ή άπαλλαγή άπό τήν έγγύηση
στά πλαίσια τής κοινοτικής διαμετακομίσεως (προ­       Πάντως οί διατάξεις τών άρθρων 4, 15 , 41 , 47 , 52 καί
σάρτημα VII).                                          53 τοΰ προσαρτήματος I καί τών προσαρτημάτων
                                                       VIII καί IX πού αναφέρονται άνωτέρω , έφαρμόζονται
                                                       στά Κράτη μέλη .
2 . Οί διατάξεις τής παραγράφου 1 έφαρμόζονται
άνάλογα σέ κάθε μεταφορά έμπορευμάτων πού
άρχίζει ύπό καθεστώς κοινοτικής διαμετακομίσεως        2 . Όταν στά προσαρτήματα τής συμφωνίας αύτής
άπό τήν 'Ελβετία .                                     γίνεται άναφορά στίς διατάξεις τής συνθήκης περί
                                                       ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κο\νότητος
                                                       Άνθρακος καί Χάλυβος , ή άναφορά αύτη άποβλέπει
                                                       μόνο στό δασμολογικό καθεστώς τών έμπορευμάτων
                      Αρθρο 12                         στό έσωτερικό τής Κοινότητος .
1 . Οι πράξεις έγγυήσεως πρέπει νά καταρτίζονται
σύμφωνα μέ τά ύποδείγματα I ώς III πού παρατίθε­       3 . Γιά τήν έφαρμογή του κανονισμού πού άναφέρε­
νται στό προσάρτημα X.                                 ται στόν τρόπο λειτουργίας τοΰ συστήματος τής
                                                       κατ ' άποκοπήν έγγυήσεως πού προβλέπεται στό
                                                       άρθρο 32 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 542/69 περί
2 . Όταν οί έθνικές νομοθετικές, κανονιστικές καί
                                                       τής κοινοτικής διαμετακομίσεως (προσάρτημα III)
διοικητικές διατάξεις ή οί έμπορικές συνήθειες τό
άπαιτοϋν, κάθε Κράτος μέλος ή ή 'Ελβετική Συνο­        ώς1" « λογιστική μονάδα» νοείται ή άξία 0,88867088
                                                       γραμμαρίων καθαρού χρυσού .
μοσπονδία δύναται νά συντάξει τήν πράξη έγγυήσεως
σέ διαφορετικό τύπο έφ' όσον έχει ισοδύναμα άποτε­
λέσματα μέ τίς πράξεις πού προβλέπονται στά ύπο­
δείγματα πού άναφέρονται άνωτέρω .
                                                                           ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
3 . Σέ κάθε πρόσωπο, στό όποιο έχει δοθεί προηγου­
                                                                         Διάφορες διατάξεις
μένως έγκριση , χορηγείται σύμφωνα μέ τίς προϋποθέ­
σεις πού καθορίζονται άπό τίς άρμόδιες άρχές τών
Κράτων μελών ή τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας,
πιστοποιητικό έγγυήσεως σύμφωνα μέ τό υπόδειγμα                              Αρθρο 14
IV πού παρατίθεται στό προσάρτημα X, σέ ένα ή
περισσότερα άντίτυπα .                                 Οί διατάξεις τής συμφωνίας αύτής δέν εμποδίζουν
                                                       τήν     έπιβολή    άπαγορεύσεων      ή  περιορισμών
4. Έγγύηση πού έδόθη σέ τελωνείο ένός άπό τά           εισαγωγής , έξαγωγής ή διαμετακομίσεως άπό τήν
συμβαλλόμενα μέρη , δέν δύναται νά χρησιμοποιηθεί      Ελβετική Συνομοσπονδία ή τά Κράτη μέλη γιά λό­
γιά μεταφορές πού χρησιμοποιούν άποκλειστικώς τό       γους δημοσίας τάξεως, δημοσίας άσφαλείας, καί
έδαφος του άλλου συμβαλλομένου μέρους .                δημοσίας ήθικής, προστασίας τής ζωής καί υγείας
                                                       προσώπων καί ζώων, ή προφυλάξεως τών φυτών,
                                                       προστασίας τών έθνικών θησαυρών καλλιτεχνικής,
                                                       Ιστορικής ή άρχαιολογικής άξίας ή προστασίας τής
                      Αρθρο 13
                                                       βιομηχανικής καί έμπορικής ιδιοκτησίας .
1 . Δέν έφαρμόζονται οί διατάξεις πού ευρίσκονται
μέσα σέ άγκύλες στά προσαρτήματα I , II , III , VIII
καί IX καί άπαριθμούνται κατωτέρω :                                           Αρθρο 15
Προσάρτημα I :      Άρθρο 1 παράγραφος 4, άρθρο 2       1 . Συνιστάται Μικτή Επιτροπή , αποτελουμένη άπό
                    παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο ,      έκπροσώπους τής Κοινότητος καί τής Ελβετικής
                    άρθρα 3 , 4, 8 , 10, 15 , άρθρο 26 Συνομοσπονδίας . Ή προεδρία τής Μικτής Επι­
                    παράγραφος 2, άρθρο 29, άρθρο      τροπής άσκεΐται διαδοχικώς άπό κάθε συμβαλλόμε­
                    30 παράγραφος 3 , άρθρο 32         νο μέρος κατά τή διαδικασία πού προβλέπεται άπό
                    παράγραφος 2, άρθρο 41 , άρθρο     τόν έσωτερικό της κανονισμό.
                    45 παράγραφος 2 , άρθρο 47 ,
                    άρθρο 48 παράγραφος 2, άρθρα       2. Ή      Μικτή   Επιτροπή     άποφασίζει   μέ    κοινή
                    52, 53 , 55 έως 62 .                συμφωνία .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/ 10              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      18 . 4 . 81
3 . Ή Μικτή Επιτροπή συγκαλείται μία φορα              — οί άνταλλεγές έπιστολών πού αποτελούν αντικεί­
έτησίως καί, επί πλέον, κάθε φορά πού ύπάρχει             μενο των παραρτημάτων I έως IV .
άνάγκη .
4 . Ή Μικτή Επιτροπή έκδίδει τόν έσωτερικό της
κανονισμό .
                                                                         ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
                       *Αρθρο 16                                        Τελικές διατάξεις
1 . Ή Μικτή Επιτροπή μεριμνά γιά τήν έφαρμογή
της συμφωνίας αυτής . Γιά τό σκοπό αυτό έκδίδει                            Άρθρο 18
συστάσεις καί άποφάσεις στίς περιπτώσεις πού προ­
βλέπονται στήν παράγραφο 3 .                            H παρούσα συμφωνία έπεκτείνει τά άποτελέσματά
                                                       της στό πριγκιπάτο του Λίχτενστάιν γιά δσο χρόνο
2. Συνιστά ιδίως:                                      συνδέεται μέ τήν Ελβετική Συνομοσπονδία μέ
α) τροποποιήσεις της συμφωνίας αύτής ,                 συνθήκη τελωνειακής ένώσεως .
β) κάθε άλλο μέτρο γιά τήν έφαρμογή της.
                                                                            Άρθρο 19
 3 . Εκδίδει μέ άποφάσεις:
                                                       Ή συμφωνία αυτή τίθεται σέ ισχύ τήν πρώτη ημέρα
 α) τις τροποποιήσεις στα προσαρτήματα της             του δευτέρου μήνα άπό τήν ήμερομηνία κατά τήν
     συμφωνίας αύτής πού καθίστανται άναγκαϊες άπό     όποία τά συμβαλλόμενα μέρη πληροφορούν άμοιβαια
     τίς τροποποιήσεις τού κανονισμού περί της κοινο­  δτι συμπληρώθηκαν oi άναγκαΐες διατυπώσεις γιά τό
     τικής διαμετακομίσεως ,                           σκοπό αύτό .
 β) τίς τροποποιήσεις της συμφωνίας αύτής πού
     παρουσιάζουν άμεση σχέση μέ τήν προσχώρηση                             Αρθρο 20
     στίς Ευρωπαϊκές Κοινότητες τού Βασιλείου της
     Δανίας, της ' Ιρλανδίας καί του Ηνωμένου Βασι­    Τα συμβαλλόμενα μέρη ένημερώνονται άμοιβαια
     λείου της Μεγάλης Βρεταννίας καί της Βορείου      σχετικά μέ τίς διατάξεις πού καταρτίζουν γιά τήν
     'Ιρλανδίας.                                       έφαρμογή της παρούσης συμφωνίας.
 Οί άποφάσεις αύτές έκτελοΰνται άπό τά συμβαλλό­
  μενα μέρη σύμφωνα μέ τίς δικές τους ρυμίσεις .                            Άρθρο 21
                                                        Ή παρούσα συμφωνία δύναται νά καταγγελθεί άπό
                        Άρθρο 1 7                       κάθε συμβαλλόμενο μέρος έντός προθεσμίας έξι
                                                        μηνών .
 'Αποτελούν άναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας
  αύτής :
  — τά προσαρτήμα I έως X, έκτός των διατάξεων                              Αρθρο 22
     πού άναγράφονται μεταξύ άγκυλών καί άναφέ­
     ρονται στό άρθρο 13 παράγραφος 1 ,                 Ή παρούσα συμφωνία συντάσσεται σέ δύο άντίτυπα
                                                        στή γερμανική , γαλλική , ιταλική καί όλλανδική
  — τό πρωτόκολλο περί έφαρμογής του άρθρου 6           γλώσσα καί κάθε κείμενο, άπό αυτά εΐνα έξ ίσου
     παράγραφος 1 της συμφωνίας ,                       αύθεντκό .
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             'Αριθ . L 108/ 11
            Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter
            dieses Abkommen gesetzt .
            En foi de quoi, les plénipotentiaires sousignés ont opposé leurs signatures au bas du présent
            accord .
            In fede di che , i plenipotenziari sottoscritte hanno apposto le loro firme in calce al presente
            accordo .
            Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
            Overeenkomst hebben gesteld .
            Εις πίστωση των ανωτέρω , οί ύπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν την παρούσα
            συμφωνία .
            Geschehen zu Brüssel am
            Fait à Bruxelles , le
            Fatto a Bruxelles , la
            Gedaan te Brussel , de
            Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς
            Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften
            Pour le Conseil des Communautés européennes
             Per il Consiglio delle Comunità Europee
             Voor de Raad der Europese Gemeenschappen
             Γιά τό Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
             Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
             Pour la Confédération Suisse
             Per la Confederazione Svizzera
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 108/ 12               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            18 . 4 . 81
                                                 Προσάρτημα /
                               Κανονισμός περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως
                              — (ΕΟΚ) άριθ. 222/77 της 13ης Δεκεμβρίου 1976 —
                      ΤΙΤΛΟΣ I                           [4. Λογίζονται ώς κοινοτικά έμπορεύματα , γιά την
                                                          έφαρμογή των διατάξεων της συνθήκης περί
                                                          ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
                  Γενικές Διατάξεις                       πού άφοροΟν τήν έλεύθερη κυκλοφορία τώνέμπορευ­
                                                          μάτων καί μέ τήν έπιφύλαξη τής έφαρμογής των
                                                          άρθρων 2 παράγραφος 2, 7 παράγραφος 3 , 8
                       Αρθρο 1                            περίπτωση β, 47 , 48 παράγραφος 2 καί 40 παράγρα­
                                                          φος 2 τοΰ παρόντος κανονισμού, τά έμπορεύματα
1 . Τό καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως            πού εισέρχονται κανονικά στό έδαφος συγκεκριμέ­
έφαρμόζεται στή μεταξύ δύο σημείων εύρισκομένων           νου Κράτους μέλους μέσω έσωτερικών συνόρων ,
έντός τής Κοινότητος , κυκλοφορία τών έμπορευμά­           πλήν άν έχει προσκομισθεί παραστατικό έξωτερικής
των πού άναφέρονται στίς παραγράφους 2 καί 3 .             κοινοτικής διαμετακομίσεως πού νά τά άφορα . 1
Περιλαμβάνει τή διαδικασία τής έξωτερικής κοινοτι­
κής διαμετακομίσεως καί τή διαδικασία τής έσωτερι­
 κής κοινοτικής διαμετακομίσεως.                                                Άρθρο 2
2. Κυκλοφορούν σύμφωνα μέ τή διαδικασία τής                1 . Κατά παρέκκλιση άπό τό άρθρο 1 , τό καθεστώς
έξωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως:                    τής κοινοτικής διαμετακομίσεως δέν έφαρμόζεται
                                                           στήν κυκλοφορία έμπορευμάτων πού πραγματοποιεί­
 α) τά έμπορεύματα πού δέν πληρούν τούς δρους τών
                                                          ται στό πλαίσιο διαδικασίας προσωρινής εισαγωγής
    άρθρων 9 καί 10 τής συνθήκης περί ιδρύσεως τής
                                                          ή προσωρινής είσδοχής .
    Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος"
 β) τά έμπορεύματα πού , άν καί πληρούν τούς όρους         2 . Οί διατάξεις τής συνθήκης περί ιδρύσεως τής
    τών άρθρων 9 καί 10 τής συνθήκης περί ίδρύσεως         Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος πού άφοροΰν
    τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος, άπετέ­          τήν έλεύθερη κυκλοφορία τών έμπορευμάτων, έφαρ­
    λεσαν παρά ταύτα άντικείμενο τελωνειακών δια­          μόζονται σέ έμπορεύματα πού κυκλοφοροϋν στό
    τυπώσεων έξαγωγής, γιά νά χορηγηθούν έπι­              πλαίσιο διεθνούς διαδικασίας προσωρινής εισαγωγής
     στροφές κατά τήν έξαγωγή πρός τίς τρίτες χώρες        ή προσωρινής εισδοχής μόνον έπί τή προσκομίσει
     στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής'           παραστατικού έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομί­
                                                           σεως πού νά βεβαιώνει τόν κοινοτικό χαρακτήρα τών
 γ) τά έμπορεύματα πού ύπάγονται στή συνθήκη περί          έμπορευμάτων αύτών.
     ίδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος
     καί Χάλυβος, τά όποια , σύμφωνα μέ τή συνθήκη ,       [Έν τούτοις , ύπό τούς δρους πού θά καθορισθούν
     δέν εύρίσκονται σέ έλεύθερη κυκλοφορία έντός          σύμφωνα μέ τή διαδικασία τοΰ άρθρου 57 , τά έμπο­
     τής Κοινότητος.                                       ρεύματα αύτά δύνανται νά θεωρούνται ώς κοινοτικά
                                                           έμπορεύματα χωρίς νά προσκομισθεί τέτοιο παρα­
3 . Κυκλοφορούν σύμφωνα μέ τή διαδικασία τής               στατικό .]
έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως, όταν ύπό­
 κεινται σέ τελωνειακά, φορολογικά , οικονομικά ή
 στατιστικά μέτρα ή σέ όποιοδήποτε άλλο μέτρο έπί                               [ 'Αρθρο 3
τών συναλλαγών:
 α) τά έμπορεύματα πού πληρούν τούς όρους τών               1 . Κατά παρέκκλιση άπό τό άρθρο 1 , κάθε Κράτος
    άρθρων 9 καί 10 τής συνθήκης περί ίδρύσεως τής          μέλος έχει τό διακαίωμα νά προβλέπει, άντί τής
    Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί πού               διαδικασίας τής έξωτερικής ή τής έσωτερικής κοινο­
    στό έξής θά όνομάζονται « κοινοτικά έμπορεύμα­          τικής διαμετακομίσεως, τήν έφαρμογή έθνικής διαδι­
    τα», έκτός άπό τά έμπορεύματα πού άναφέρονται           κασίας γιά τά έμπορεύματα πού άναφέρονται στό
    στήν παράγραφο 2 περίπτωση β'                           άρθρο 1 παράγραφοι 2 καί 3 κατά τή μεταφορά τους
                                                            έπί τοΰ έδάφους του, ή άπό έναν έθνικό λιμένα σέ
 β) τά έμπορεύματα πού ύπάγονται στή συνθήκη περί           έναν άλλο έφ' όσον ή μεταφορά πραγματοποιείται
    ίδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος             διά θαλάσσης .
     καί Χάλυβος καί πού, σύμφωνα μέ αυτήν, εύρί­
     σκονται σέ έλεύθερη κυκλοφορία έντός τής Κοινό­        2. Τό Κράτος μέλος πού κάνει χρήση αύτοΰ τοΰ
     τητος .                                                δικαιώματος , μεριμνά ώστε νά έξασφαλίζεται ή
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Αριθ . L 108/ 13
εφαρμογή των κοινοτικών μέτρων, στά όποια υπό­       Γιά τήν έφαρμογή τοϋ πρώτου έδαφίου, οί μεταφορές
κεινται τά έμπορεύματα .                             έμπορευμάτων πού πραγματοποιούνται διά σιδηρο­
                                                     δρόμου έπί του έδάφους Κράτους μέλους τοΰ όποιου
                                                     οί τελωνεία KÉC άρχές προβαίνουν σέ ειδικό έλεγχο,
3 . Για την έφαρμογή της πρώτης παραγράφου, τό
                                                     θεωρείται δτι πραγματοποιούνται ύπό τό καθεστώς
έδαφος της οικονομικής ένώσεως Bénélux θεωρείται
                                                     τής διεθνούς διαμετακομίσεως διά σιδηροδρόμων,
ώς έδαφος ένός Κράτους μέλους .]
                                                     ύπό τόν δρο δτι ή μεταφορά πραγματοποιείται βάσει
                                                     ένιαίου τίτλου μεταφοράς .
                     1 Αρθρο 4                       2. Στήν κυκλοφορία διά τοΰ Ρήνου, οί μεταφορές
                                                     έμπορευμάτων δύνανται προσωρινώς νά πραγματο­
1 . "Οταν ή περαιτέρω μεταφορά έμπορευμάτων, τά      ποιούνται ύπό τό καθεστώς τής Διακηρύξεως τοΰ
όποια τίθενται σύμφωνα μέ τό άρθρο 2 παράγραφος 1    Ρήνου, έστω καί dv έχουν άρχίσει καί πρέπει νά
η τό άρθρο 3 ύπό έθνική διαδικασία , συνεπάγεται τή  περατωθούν στό έσωτερικό τής Κοινότητος.
διέλευση έσωτερικών συνόρων, τά έμπορεύματα αυτά
πρέπει νά τίθενται ύπό τό καθεστώς τής κοινοτικής
διαμετακομίσεως πρίν διέλθουν τά έν λόγω σύνορα .    3 . Οί διατάξεις τής συνθήκης περί ιδρύσεως τής
                                                     Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος πού άφοροΰν
                                                     τήν έλεύθερη κυκλοφορία τών έμπορευμάτων έφαρ­
2 . Έν τούτοις, ύπό τούς δρους πού θά καθορισθούν
                                                     μόζονται σέ έκεΐνα τά έμπορεύματα , τά όποια κυκλο­
βάσει τής διαδικασίας τοΰ άρθρου 57 , ή παράγρα­
                                                     φορούν ύπό ένα άπό τά καθεστώτα τά άναφερόμενα
φος 1 δύναται νά μήν έφαρμόζεται σέ έμπορεύματα ,
                                                     στίς παραγράφους 1 καί 2, ύπό τόν δρο δτι θά
τά όποια άπετέλεσαν άντικείμενο προσωρινής εισα­
                                                     συνοδεύονται, έκτός άπό τό παραστατικό τό σχετικό
γωγής ή προσωρινής εισδοχής .]
                                                     μέ τό χρησιμοποιούμενο καθεστώς , καί άπό ένα
                                                     παραστατικό εσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσε­
                                                     ως πού έκδίδεται πρός τόν σκοπό πιστοποιήσεως τοΰ
                      "Αρθρο 5                       κοινοτικοΰ χαρακτήρος τών έμπορευμάτων αύτών.
Ό παρών κανονισμός δέν άποτελει έμπόδιο γιά τίς      Στό παραστατικό αύτό έσωτερικής κοινοτικής διαμε­
διευθετήσεις μεταξύ τών Κρατών μελών οί όποιες       τακομίσεως καί στό έπάνω μέρος τοΰ έντύπου τίθεται
άφοροΰν τήν παραμεθόριο κυκλοφορία έμπορευ­          ή μνεία «TIR» ή «TIF ή «Διακήρυξη τοΰ Ρήνου»
μάτων.                                               (Manifeste Rhénan), κατά περίπτωση , άκολουθούμε­
                                                     νη άπό τήν ήμερομηνία έκδόσεως καί τόν άριθμό τοΰ
                                                     παραστατικού τοΰ σχετικού μέ τό χρησιμοποιούμενο
                       Αρθρο 6                       καθεστώς.
Ύπό τόν δρο τής έξασφαλίσεως τής έφαρμογής τών
κοινοτικών μέτρων στά όποια ύπόκεινται τά
έμπορεύματα , έπιτρέπεται στά Κράτη μέλη νά καθιε­
                                                                           [ Αρθρο 8
ρώνουν μεταξύ τους, μέ διμερείς διευθετήσεις καί στό
πλαίσιο τού καθεστώτος τής κοινοτικής διαμετακο­
                                                     Σέ περίπτωση έλλείψεως συμφωνίας μεταξύ τής Κοι­
μίσεως, άπλοποιημένες διαδικασίες πού θά
                                                     νότητος καί τρίτου Κράτους, πού νά άποσκοπεϊ στό
έφαρμόζονται σέ συγκεκριμένου είδους διακινήσεις
                                                     νά καταστήσει δυνατή τήν έφαρμογή τοΰ καθεστώτος
έμπορευμάτων.
                                                     τής κοινοτικής διαμετακομίσεως σέ έμπορεύματα,
                                                     πού διέρχονται άπό τό έδαφος τής χώρας αύτής καί
Οί διευθετήσεις αύτές γνωστοποιούνται στήν Επι­
                                                     πού κυκλοφοροΰν μεταξύ δύο σημείων εύρισκομένων
τροπή καί στά άλλα Κράτη μέλη .
                                                     έντός τής Κοινότητος:
                                                     α) τό καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως
                                                         έφαρμόζεται σέ μεταφορές, πού πραγματοποιού­
                       Αρθρο 7                           νται διά τοΰ έδάφους τοΰ έν λόγω τρίτου κράτους,
                                                         μόνον έάν ή διέλευση άπό τό τελευταίο αύτό
1 . Κατά παρέκκλιση τού άρθρου 1 , τό καθεστώς τής
                                                         πραγματοποιείται βάσει ένιαίου τίτλου μεταφο­
κοινοτικής διαμετακομίσεως δέν έφαρμόζεται στίς          ράς, πού έκδίδεται σέ Κράτος μέλος' κατά τή
μεταφορές έμπορευμάτων πού πραγματοποιοΰνται
                                                         διάρκεια τής διελεύσεως, άναστέλλεται ή ισχύς
ύπό τό καθεστώς τής διεθνούς μεταφοράς έμπορευ­          τοΰ έν λόγω καθεστώτος έπί τοΰ έδάφους τοΰ
μάτων διά δελτίων TIR (σύμβαση TIR), ύπό τό              τρίτου Κράτους'
καθεστώς τής διεθνούς διαμετακομίσεως διά σιδη­
ροδρόμων (σύμβαση TIF) ή ύπό τό καθεστώς τής         β) τό άρθρο 7 παράγραφοι 1 καί 3 έφαρμόζεται σέ
Διακηρύξεως τοΰ Ρήνου (άρθρο 9 τής άναθεωρημένης         μεταφορές πού πραγματοποιοΰνται διά τοΰ έδά­
συμβάσεως περί τής ναυσιπλοΐας διά τοΰ Ρήνου) ύπό        φους τοΰ έξεταζομένου τρίτου κράτους, έστω καί
τόν δρο δτι οί μεταφορές αύτές έχουν άρχίσει ή           άν αύτές έχουν άρχίσει καί πρέπει νά περατωθούν
πρέπει νά περατωθούν έκτός τής Κοινότητος.               στό έσωτερικό τής Κοινότητος .]
 ---pagebreak---  'Αριθ . L 108/ 14               'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          18 . 4 . 81
                         Αρθρο 9                                  κεια της πράξεως κοινοτικής διαμετακομίσε­
                                                                  ως μέσω συνόρων πού ύφίστανται μεταξύ Κρά­
"Οταν, στίς περιπτώσεις πού προβλέπονται από τόν                  τους μέλους και τρίτης χώρας'
 παρόντα κανονισμό, οί διατάξεις της συνθήκης περί
  ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος          ε) ως «τελωνείο προορισμού»:
  πού άφοροΰν τήν έλεύθερη κυκλοφορία τών εμπορευ­             τό τελωνείο όπου πρέπει νά έπαναπροσκομίζονται
  μάτων εφαρμόζονται μόνον έπί τη προσκομίσει                  τά έμπορεύματα, προκειμένου νά περατωθεί ή
  παραστατικού έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομί­              πράξη της κοινοτικής διαμετακομίσεως'
  σεως πού έκδίδεται μέ σκοπό νά άποδείξει τόν κοινο­
  τικό χαρακτήρα τών έμπορευμάτων, ό ένδιαφερόμε­         στ)ώς «τελωνείο έγγυήσεως»:
  νος δύναται, γιά κάθε βάσιμη αιτία , νά άποκτήσει έκ         τό τελωνείο, όπου συνιστάται συνολική έγγύηση "
  τών υστέρων τό παραστατικό αυτό άπό τίς άρμόδιες
  άρχές του Κράτους μέλους αναχωρήσεως.                   ζ) ώς «έσωτερικά σύνορα»:
                                                               τά κοινά σύνορα μεταξύ δύο Κρατών μελών.
                                                               Λογίζεται δτι διέρχονται έσωτερικά σύνορα τά
                                                               έμπορεύματα πού φορτώνονται σέ θαλάσσιο λιμέ­
                        [Άρθρο 10                              να Κράτους μέλους καί έκφορτώνονται σέ θαλάσ­
                                                               σιο λιμένα άλλου Κράτους μέλους , έφ' όσον ή διά
 Οί άπαγορεύσεις ή οί περιορισμοί εισαγωγής , έξαγω­           θαλάσσης μεταφορά πραγματοποιείται βάσει
 γής ή διαμετακομίσεως, πού έπιβάλλονται άπό τά                ένιαίου τίτλου μεταφοράς .
 Κράτη μέλη , έφαρμόζονται έφ' δσον συμβιβάζονται
 μέ τίς τρεις συνθήκες περί ιδρύσεως τών Εύρωπαϊκών            Λογίζεται δτι διέρχονται έσωτερικά σύνορα τά
  Κοινοτήτων .]                                                έμπορεύματα πού , προερχόμενα διά θαλάσσης
                                                               άπό τρίτα Κράτη , μεταφορτώνονται σέ θαλάσσιο
                                                               λιμένα Κράτους μέλους γιά νά έκφορτωθούν σέ
                                                               θαλάσσιο λιμένα άλλου Κράτους μέλους .
                         Αρθρο 11
  Γιά τούς σκοπούς τοΰ παρόντος κανονισμού , νοεί­
  ται :
                                                                                  ΤΙΤΛΟΣ II
  α) ως « κυρίως υπόχρεος»:
                                                                    Διαδικασία τής εξωτερικής κοινοτικής
      τό πρόσωπο πού ζητεί, ένδεχομένως μέσω έξου­
       σιοδοτημένου άντιπροσώπου , διά δηλώσεως πού                            διαμετακομίσεως
       θά έχει γίνει μέ τίς απαιτούμενες τελωνειακές
      διατυπώσεις, τή διενέργεια πράξεως κοινοτικής
       διαμετακομίσεως καί καθίσταται έτσι ύπεύθυνο
       έναντι τών άρμοδίων άρχών γιά τήν κανονική                                 "Αρθρο 12
      έκτέλεση τής πράξεως αύτής'
                                                           1 . Γιά νά κυκλοφορήσουν έμπορεύματα σύμφωνα μέ
  β) ώς « μεταφορικό μέσο»: ίδίως,                        τή διαδικασία τής έξωτερικής κοινοτικής διαμετακο­
       — τά όδικά , ρυμουλκούμενα , ήμιρυμουλκούμενα       μίσεως πρέπει νά άποτελέσουν, σύμφωνα μέ τούς
          όχήματα,                                        δρους πού καθορίζονται στόν παρόντα κανονισμό,
                                                          άντικείμενο δηλώσεως τύπου T 1 . Ώς δήλωση T 1
       — τά σιδηροδρομικά όχήματα ή άμαξες ,
                                                          νοείται ή δήλωση πού συντάσσεται έπί έντύπου T 1
       — τά σκάφη ή πλοία ,                                καί συμπληρώνεται, κατά περίπτωση , μέ ένα ή περισ­
       — τά αεροσκάφη ,                                    σότερα έντυπα T 1 δίς . [Τά ύποδείγματα τών έντύπων
                                                          T 1 καί T 1 δίς καθορίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικα­
       — τά έμπορευματοκιβώτια (containers) κατά τήν       σία του άρθρου 57 .]
          έννοια τής τελωνειακής συμβάσεως περί τών
          έμπορευματοκιβωτίων .                            2. l(x έντυπα T 1 καί T 1 δίς τυπώνονται καί
  γ) ώς «τελωνείο άναχωρήσεως»:                            συμπληρώνονται σέ μία άπό τίς έπίσημες γλώσσες
                                                           τής Κοινότητος , πού όρίζεται άπό τίς άρμόδιες άρχές
       τό τελωνείο δπου άρχίζει ή πράξη κοινοτικής         του Κράτους μέλους άναχωρήσεως . Οί άρμόδιες
       διαμετακομίσεως'                                    άρχές τοΰ Κράτους μέλους, πού άφορα ή πράξη
   δ) ώς «τελωνείο διελεύσεως»:                            κοινοτικής διαμετακομίσεως , δύνανται νά ζητούν
                                                           έφ' δσον είναι άνάγκη , τή μετάφραση στήν έπίσημη ή
        — τό τελωνείο εισόδου, πού εύρίσκεται σέ ένα       σέ μία άπό τίς έπίσημες γλώσσες τοΰ έν λόγω Κρά­
          Κράτος μέλος πλήν έκείνου τής άνα­               τους μέλους .
          χωρήσεως ,
        — δπως έπίσης καί τό τελωνείο έξόδου άπό τήν       3 . Ή δήλωση T 1 υπογράφεται άπό τό πρόσωπο πού
          Κοινότητα , δσες φορές ή άποστολή έγκαταλεί­     ζητεί τήν πραγματοποίηση πράξεως έξωτερικής κοι­
          πει τό έδαφος τής Κοινότητος κατά τή διάρ­       νοτικής διαμετακομίσεως ή άπό τόν έξουσιοδοτημέ­
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   'Αριθ . L 108/ 15
νο άντιπρόσωπό του καί κατατίθεται στό τελωνείο        συμπληρώνεται, κατά περίπτωση , μέ ένα ή περισσό­
άναχωρήσεως σέ τρία τουλάχιστον αντίτυπα .             τερα έντυπα T 1 δίς .
4. Τά προσηρτημένα στή δήλωση T 1 συμπληρωμα­          2. Κάθε Κράτος μέλος καθορίζει, γιά τήν έφαρμογή
τικά παραστατικά άποτελοϋν άναπόσπαστο μέρος           τών έθνικών του ρυθμίσεων, κάθε άλλη ένδειξη πέραν
της.'                                                  ιών προβλεπομένων στό έντυπο T 1 , τήν όποία ή
                                                       δήλωση έξαγωγής ή έπανεξαγωγής πρέπει νά περι­
5 . Ή δήλωση T 1 συνοδεύεται άπό τόν τίτλο μετα­       λαμβάνει στίς πρός τοϋτο προβλεπόμενες θέσεις,
φοράς . Τό τελωνείο άναχωρήσεως δύναται νά μήν         καθώς καί τόν άριθμό τών άντιτύπων πού πρέπει νά
άπαιτεΐ τήν προσκόμιση του τίτλου τούτου κατά τήν      προσκομισθούν .]
διεξαγωγή τών τελωνειακών διατυπώσεων . Έν τού­
τοις , ό τίτλος μεταφοράς πρέπει νά έπιδεικνύεται σέ
κάθε ζήτηση έκ μέρους τής τελωνειακής ύπηρεσίας
κατά τή διάρκεια τής μεταφοράς .                                              Άρθρο 16
6. " Οταν τό καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομί­      1 . Τό ϊδιο μεταφορικό μέσο δύναται νά χρησιμοποι­
σεως άποτελεΐ, στό Κράτος μέλος άναχωρήσεως,           είται γιά τή φόρτωση έμπορευμάτων σέ περισσότερα
συνέχεια άλλου τελωνειακού καθεστώτος , γίνεται        τελωνεία άναχωρήσεως καθώς καί γιά τήν έκφόρτω­
στή δήλωση T 1 μνεία του καθεστώτος τούτου ή τών       ση σέ περισσότερα τελωνεία προορισμού .
άντιστοίχων τελωνειακών παραστατικών .
                                                       2 . Στήν ίδια δήλωση T 1 δύνανται νά περιλαμβάνο­
                                                       νται έκεΐνα μόνον τά έμπορεύματα πού έφορτώθησαν
                                                       ή πού πρέπει νά φορτωθούν σέ ένα μόνον μεταφορικό
                        Αρθρο 13                        μέσο καί πού προορίζονται νά μεταφερθούν άπό
                                                       τό ίδιο τελωνείο άναχωρήσεως στό ίδιο τελωνείο
 O κυρίως υπόχρεος όφείλει:                             προορισμού .
α) νά προσκομίζει άνέπαφα τά έμπορεύματα στό
     τελωνείο προορισμού έντός τής καθορισμένης         Γιά τήν έφαρμογή τού πρώτου έδαφίου , τά άκόλουθα
     προθεσμίας καί νά έχει τηρήσει τά μέτρα πού        λογίζεται ότι άποτελοϋν ένιαΐο μεταφορικό μέσο, ύπό
     έλήφθησαν άπό τίς άρμόδιες άρχές γιά τήν δια­      τόν όρο ότι μεταφέρουν έμπορεύματα , τά όποια άπο­
     πίστωση τής ταυτότητος τους'                       τελοϋν άντικείμενο ένιαίας άποστολής:
β) νά τηρεί τίς διατάξεις τίς σχετικές μέ τό καθε­      α) τά όδικά όχήματα πού συνοδεύονται άπό τό ή τά
     στώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως καί τίς            ρυμουλκούμενα ή ήμιρυμουλκούμενα όχήματά
                                                            του'
     διατάξεις πού ισχύουν σχετικά μέ τή διαμετακόμι­
     ση σέ κάθε Κράτος μέλος, διά τοϋ έδάφους τοϋ       β) οί συρμοί σιδηροδρομικών όχημάτων ή άμαξών'
     όποιου πραγματοποιείται ή μεταφορά .
                                                        γ) τά πλοία πού άποτελοϋν ένιαΐο σύνολο*
                                                        δ) τά έμπορευματοκιβώτια (containers) πού έφορ­
                        Άρθρο 14                            τώθησαν σέ ένα μεταφορικό μέσο, κατά τήν
                                                            έννοια τοΰ παρόντος άρθρου .
1 . Καθε Κράτος μέλος δύναται·, σύμφωνα μέ ορούς
πού αύτό καθορίζει, νά προβλέπει τή χρησιμοποίηση
τοϋ παραστατικού T 1 γιά τήν έφαρμογή έθνικών
διαδικασιών .                                                                 Αρθρο 17
2 . Οί συμπληρωματικές ένδείξεις πού άναφέρονται        1 . Τό τελωνείο άναχωρήσεως καταχωρίζει τή δήλω­
γιά τόν σκοπό αύτό στό παραστατικό T 1 άπό πρό­         ση T 1 , καθορίζει τήν προθεσμία , έντός τής όποιας
σωπο άλλο άπό τόν κυρίως υπόχρεο, δεσμεύουν             πρέπει νά προσκομισθούν τά έμπορεύματα στό τελω­
 μόνον τό πρόσωπο αύτό , σύμφωνα μέ τίς νομοθε­        νείο προορισμού καί λαμβάνει τά μέτρα γιά τή δια­
τικές, κανονιστικές καί διοικητικές διατάξεις τοϋ       πίστωση τών ταυτοτήτων, πού κρίνει άναγκαϊα .
 Κράτους μέλους.
                                                        2 . Μετά τή δέουσα θεώρηση .τοϋ παραστατικού T 1 ,
                                                        τό τελωνείο άναχωρήσεως φυλάσσει τό άντίτυπο πού
                                                        προορίζεται γι' αύτό καί παραδίδει τά λοιπά άντίτυπα
                       I"Αρθρο 15                       στόν κυρίως ύπόχρεο ή στόν άντιπρόσωπό τοϋ .
 1 . Οταν τά έμπορεύματα , πρίν δυνηθοϋν νά υπα­
χθούν στή διαδικασία τής έξωτερικής κοινοτικής
διαμετακομίσεως, πρέπει νά άποτελέσουν άντικείμε­                             Άρθρο 18
νο δηλώσεως έξαγωγής ή έπανεξαγωγής, ή δήλωση
αύτή καθώς καί ή δήλωση τής κοινοτικής διαμετακο­       1 . Κατά γενικό κανόνα , η ταυτότης τών έμπορευμά­
 μίσεως συντάσσονται μαζί έπί έντύπου T 1 πού           των έξασφαλίζεται διά σφραγίσεως .
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 108/ 16               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         18 . 4 . 81
2. Πραγματοποιείται σφράγιση :                         υπηρεσίας, ή όποία δύναται νά έξακριβώνει τόάλύ­
                                                       μαντο τών σφραγίδων . Έλεγχος τών έμπορευμάτων
α) του χώρου πού περιέχει τά έμπορεύματα , δταν τό
                                                       διεξάγεται μόνον σέ περίπτωση πού ύπάρχει ύπόνοια
     μεταφορικό μέσο έχει έγκριθεΐ κατ' έφαρμογή
                                                       παρατυπιών , πού είναι δυνατόν νά όδηγήσουν σέ
     άλλων τελωνειακών διατάξεων ή άνεγνωρίσθη ώς
                                                       κατάχρηση .
     κατάλληλο άπό τό τελωνείο άναχωρήσεως'
β) καθενός κιβωτίου στίς λοιπές περιπτώσεις .
                                                                             Άρθρο 21
 3 . Δύνανται νά αναγνωρίζονται ώς κατάλληλα για
 σφράγιση κατά χώρο τά μεταφορικά μέσα , τά ό­         Ή έμπορευματική άποστολή καί τά άντίτυπα τού
 ποια :
                                                       παραστατικού T 1 προσκομίζονται σέ κάθε τελωνείο
 α) δύνανται νά σφραγίζονται κατά τρόπο άπλό καί       διελεύσεως .
     άποτελεσματικό"
 β) είναι κατασκευασμένα κατά τέτοιον τρόπο, ώστε
                                                                             Αρθρο 22
     νά μήν είναι δυνατόν νά έξαχθοΰν ή νά εισαχθούν
     έμπορεύματα χωρίς παραβίαση πού νά άφήνει
                                                       1 . O μεταφορεύς παραδίδει σέ κάθε τελωνείο διε­
     έμφανή ίχνη ή χωρίς ρήξη τών σφραγίδων'
                                                       λεύσεως τό δελτίο διελεύσεως. [Τό ύπόδειγμα τοΰ
 γ) δέν έχουν κρυφούς χώρους πού νά έπιτρέπουν τήν     δελτίου διελεύσεως καθορίζεται σύμφωνα μέ τή διαδι­
     άπόκρυψη έμπορευμάτων'                            κασία τοΰ άρθρου 57]
 δ) έχουν χώρους προοριζομένους γιά τήν φόρτωση ,      2. Τά τελωνεία διελεύσεως έλέγχουν τά έμπορεύμα­
     οί όποιοι είναι εύκόλως προσιτοί σέ τελωνειακό    τα μόνον στήν περίπτωση πού ύφίσταται ύπόνοια
     έλεγχο.                                           παρατυπιών, οί όποιες είναι δυνατόν νά όδηγήσουν
                                                       σέ κατάχρηση .
 4. Τό τελωνείο άναχωρήσεως δύναται νά μήν άπαι­
 τήσει τή σφράγιση δταν, λαμβανομένων ύπ ' όψη         3 . Όταν, σύμφωνα μέ τό άρθρο 19 παράγραφος 2, ή
 άλλων τυχόν μέτρων γιά τή διαπίστωση τής ταυτότη­     μεταφορά πραγματοποιείται μέσω τελωνείου διελεύ­
 τος, ή περιγραφή τών έμπορευμάτων στή δήλωση T        σεως άλλου άπό έκεΐνο πού άναφέρεται στό παρα­
 1 ή στά συμπληρωματικά παραστατικά έπιτρέπει τόν      στατικό T 1 , τό τελωνείο διελεύσεως μέσω τοΰ ό­
 καθορισμό τής ταυτότητος τους .                       ποιου πραγματοποιείται ή μεταφορά άποστέλλει
                                                       χωρίς καθυστέρηση τό δελτίο διελεύσεως στό τελω­
                                                       νείο πού άναφέρεται στό έν λόγω παραστατικό .
                       Άρθρο 19
 1 . Ή μεταφορά τών έμπορευμάτων πραγματοποιεί­
ται βάσει τών άντιτύπων τοΰ παραστατικού T 1 πού                              Αρθρο 23
 παραδίδονται στόν κυρίως ύπόχρεο ή στόν άντι­
 πρόσωπό του άπό τό τελωνείο άναχωρήσεως .             Όταν πραγματοποιείται φόρτωση ή έκφόρτωση σέ
                                                       ένδιάμεσο τελωνείο πρέπει νά προσκομίζονται σ '
 2 . Ή μεταφορά πραγματοποιείται διά τών τελω­          αυτό , τά άντίτυπα τοΰ παραστατικοΰ T 1 , πού παρα­
 νείων διελεύσεως πού άναφέρονται στό παραστατικό       δίδονται άπό τό ή τά τελωνεία άναχωρήσεως .
 T 1 . Όταν οί συνθήκες τό δικαιολογούν, δύνανται νά
 χρησιμοποιηθούν καί άλλα τελωνεία διελεύσεως.
                                                                              Αρθρο 24
 3 . Γιά λόγους επιτηρήσεως, κάθε Κράτος μέλος δύ­
 ναται νά καθορίζει δρομολόγια διαμετακομίσεως έπί      1 . Τά έμπορεύματα πού άναφέρονται σέ παραστατι­
 τοΰ έδάφους του.                                      κό T 1 , δύνανται, χωρίς νά παρίσταται άνάγκη άνα­
                                                       νεώσεως τής δηλώσεως, νά μεταφορτωθοΰν σέ άλλο
 4. Κάθε Κράτος μέλος άνακοινώνει στήν Επιτροπή         μεταφορικό μέσο ύπό τήν έπίβλεψη τής τελωνειακής
 τόν πίνακα καί τίς ώρες λειτουργίας τών τελωνείων     ύπηρεσίας τοΰ Κράτους μέλους , έπί τοΰ έδάφους τοΰ
 πού είναι άρμόδια γιά τίς πράξεις κοινοτικής διαμε­   όποιου πρέπει νά πραγματοποιηθεί ή μεταφόρτωση .
 τακομίσεως .                                           Στήν περίπτωση αύτη ή τελωνειακή υπηρεσία θεωρεί
                                                        δεόντως τό παραστατικό T 1 .
 Ή 'Επιτροπή άνακοινώνει τίς πληροφορίες αύτές
 στά άλλα Κράτη μέλη .                                  2 . Ή τελωνειακή ύπηρεσία δύναται, ύπό τούς όρους
                                                        πού αύτή καθορίζει, νά έπιτρέπει τή μεταφόρτωση
                                                        άνευ έπιβλέψεως . Στήν περίπτωση αύτή ό μεταφο­
                       Άρθρο 20                         ρεύς θεωρεί δεόντως τό παραστατικό T 1 καί πληρο­
                                                        φορεί, πρός τό σκοπό τής θεωρήσεως, τό έπόμενο
 Τά άντίτυπα τοΰ παραστατικού T 1 έπιδεικνύονται σέ     τελωνείο στό όποιο πρέπει νά προσκομισθούν τά
 κάθε Κράτος μέλος σέ κάθε ζήτηση τής τελωνειακής       έμπορεύματα .
 ---pagebreak---  18 . 4 . 81                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 'Αριθ . L 108/ 17
                      Άρθρο 25                        2 . Ή εγγύηση δύναται νά παρέχεται συνολικώς γιά
                                                      περισσότερες πράξεις κοινοτικής διαμετακομίσεως ή
 1 . Σέ περίπτωση ρήξεως σφραγίδος κατά τή διάρ­      μεμονωμένως γιά μία μόνον πράξη κοινοτικής διαμε­
 κεια τής μεταφοράς έκ λόγων άνεξαρτήτων τής θελή­    τακομίσεως .
 σεως τού μεταφορέως, αύτός όφείλει νά ζητήσει, τό
 συντομότερο δυνατό, τή σύνταξη πρακτικού διαπι­      3 . Μέ τήν έπιφύλαξη του άρθρου 33 παράγραφος 2,
 στώσεως στό Κράτος μέλος δπου ευρίσκεται τό μετα­    ή έγγύηση συνίσταται στήν εις όλόκληρο έγγύηση
 φορικό μέσο άπό τήν τελωνειακή ύπηρεσία , έφ' όσον   τρίτου προσώπου, φυσικού ή νομικού, έγκατεστημέ­
 αυτή εύρίσκεται πλησιέστερα ή , άλλως , άπό όποια­   νου στό Κράτος μέλος δπου παρέχεται ή έγγύηση καί
 δήποτε άλλη άρχή έξουσιοδοτημένη πρός τούτο . Ή      έγκρίνεται άπό τό έν λόγω Κράτος μέλος.
 έπιληφθείσα άρχή θέτει, έάν είναι δυνατόν, νέες
 σφραγίδες.
                                                                             Αρθρο 28
 2 . Σέ περίπτωση άτυχήματος πού καθιστά άναγκαία
 τή μεταφόρτωση σέ άλλο μεταφορικό μέσο , έφαρμό­     1 . Τό πρόσωπο πού καθίσταται έγγυητής σύμφωνα
 ζεται τό άρθρο 24.                                   μέ τούς δρους τού άρθρου 27 , ύποχρεούται νά όρίζει
                                                      σέ κάθε Κράτος μέλος, τό έδαφος τού όποιου χρησι­
                                                      μοποιείται έπ' εύκαιρία τής κοινοτικής διαμετακομί­
 Έάν δέν ύπάρχει πλησίον τελωνειακή ύπηρεσία , δύ­    σεως, ένα τρίτο πρόσωπο, φυσικό ή νομικό, πού
 ναται νά παρέμβει όποιαδήποτε άλλη έξουσιοδοτημέ­    καθίσταται όμοίως έγγυητής, ύπέρ τού κυρίως ύπο­
 νη άρχή κατά τό άρθρο 24 παράγραφος 1 .              χρέου .
 3 . Σέ περίπτωση έπικειμένου κινδύνου πού καθιστά    Ό τελευταίος αύτός έγγυητής πρέπει νά είναι έγκα­
 άναγκαία τήν άμεση , όλική ή μερική , εκφόρτωση , ό  τεστη μένος στό έν λόγω Κράτος μέλος, υποχρεούται
 μεταφορεύς δύναται νά λάβει μέτρα έξ ιδίας πρωτο­    δέ εις όλόκληρον μέ τόν κυρίως ύπόχρεο νά κατα­
 βουλίας κάνοντας σχετική μνεία στό παραστατικό       βάλλει τούς δασμούς καί τίς λοιπές έπιβαρύνσεις πού
 T 1 . Στήν περίπτωση αυτή έφαρμόζεται ή παράγρα­      καθίστανται έκεΐ άπαιτητοί .
 φος 1 .
                                                       2. Τό Συμβούλιο άποφασίζει γιά τήν έφαρμογή τής
                                                       παραγράφου 1 μέ ειδική πλειοψηφία προτάσει τής
 4. Όταν ό μεταφορεύς , λόγω άτυχήματος ή άλλων        Επιτροπής καί κατόπιν έρεύνης τών προϋποθέσεων
 γεγονότων πού έπήλθαν κατά τήν διάρκεια τής μετα­
                                                       ύπό τίς όποιες τά Κράτη μέλη ήδυνήθησαν, κατ'
 φοράς, δέν δύναται νά τηρήσει τήν προθεσμία πού
                                                       έφαρμογή τού άρθρου 36, νά άσκήσουν τό δικαίωμά
 άναφέρεται στό άρθρο 17 , οφείλει νά ένημερώσει
                                                       τους εισπράξεως .
 σχετικώς , τό συντομότερο δυνατό, τήν άρμόδια άρχή
 πού άναφέρεται στήν παράγραφο 1 . Ή άρχή αύτή
 θεωρεί δεόντως τό παραστατικό T 1 .
                                                                            1 Αρθρο 29
                                                       1 . H έγγύηση πού άναφέρεται στό άρθρο 27 παρά­
                      Άρθρο 26                         γραφος 3 , πρέπει νά παρασχεθεί μέ πράξη σύμφωνη ,
                                                       κατά περίπτωση , πρός τά ύποδείγματα I ή II πού
 1 . Τό τελωνείο προορισμού θεωρεί, βάσει τών άπο­     άναφέρονται στό παράρτημα .
 τελεσμάτων τοΰ έλέγχου πού διεξήγαγε, τά άντίτυπα
 τοΰ παραστατικού T 1 , άποστέλλει χωρίς καθυστέρη­    2 . Όταν οί έθνικές νομοθετικές, κανονιστικές καί
 ση ένα άντίτυπο στό τελωνείο άναχωρήσεως καί          διοικητικές διατάξεις ή τά συναλλακτικά ήθη τό
 φυλάσσει τό άλλο άντίτυπο .                           άπαιτούν, κάθε Κράτος μέλος δύναται νά καθορίζει
                                                       διαφορετικό τύπο πράξεως έγγυήσεως, έφ' δσον αύτή
[2 . Ή πράξη κοινοτικής διαμετακομίσεως είναι          συνεπάγεται άποτελέσματα ταυτόσημα μέ έκεΐνα τής
 δυνατόν νά περατωθεί σέ τελωνείο άλλο έκτός τοΰ       πράξεως πού προβλέπεται στό ύπόδειγμα .]
 άναφερομένου στό παραστατικό T 1 . Τό τελωνείο
 αύτό καθίσταται τότε τελωνείο προορισμού .]
                                                                             Άρθρο 30
                      Άρθρο 27                         1 . Ή συνολική έγγύηση συνιστάται σέ τελωνείο
                                                       έγγυήσεως .
  1 . Γιά νά εξασφαλισθεί ή είσπραξη τών δασμών καί
 τών άλλων έπιβαρύνσεων, πού Κράτος μέλος θά           2 . Τό τελωνείο έγγυήσεως καθορίζει τό ποσό τής
 έδικαιοΰτο νά άπαιτήσει γιά τά έμπορεύματα τά         έγγυήσεως, άποδέχεται τή σχετική δήλωση καί παρέ­
 όποια διέρχονται άπό τό έδαφος του κατά τή διάρ­      χει άδεια στόν κυρίως ύπόχρεο νά πραγματοποιεί,
 κεια τής κοινοτικής διαμετακομίσεως, ό κυρίως ύπό­    έντός τών όρίων τής έγγυήσεως, όποιαδήποτε πράξη
 χρεος πρέπει νά παρέχει έγγύηση , πλήν άντιθέτων      κοινοτικής διαμετακομίσεως, όποιοδήποτε καί άν
  διατάξεων τοΰ παρόντος κανονισμοΰ                    είναι τό τελωνείο άναχωρήσεως .
 ---pagebreak---  'Αριθ . L 108/ 18              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          18 . 4 . 81
[3 . Σέ κάθε ένδιαφερόμενο , ό όποιος έχει λάβει        2. Ή έγγύηση δύναται νά συνίσταται σέ κατάθεση
 άδεια, χορηγείται, ύπό τούς όρους πού καθορίζονται     χρηματικού ποσοΟ . Στήν περίπτωση αύτή , τό σχετικό
 άπό τίς άρμόδιες άρχές τών Κρατών μελών, πιστο­        ποσό όρίζεται άπό τίς άρμόδιες άρχές τών Κρατών
 ποιητικό έγγυήσεως σέ ένα ή περισσότερα άντίτυπα .     μελών καί πρέπει νά άνανεοϋται σέ κάθε τελωνείο
 Τό ύπόδειγμα του πιστοποιητικού έγγυήσεως καθορί­      διελεύσεως κατά τήν έννοια τοϋ άρθρου 11 περίπτω­
 ζεται σύμφωνα μέ τή διαδικασία τού άρθρου 57.1         ση πρώτη δ υποπερίπτωση .
 4. Σέ κάθε δήλωση T 1 πρέπει νά γίνεται μνεία περί
                                                                                Αρθρο 34
 τοϋ πιστοποιητικού τούτου .
                                                        Μέ τήν έπιφύλαξη έθνικών διατάξεων πού προβλέ­
                        Άρθρο 31                        πουν καί άλλες περιπτώσεις άπαλλαγής, ό κυρίως
                                                        ύπόχρεος άπαλλάσσεται άπό τίς άρμόδιες άρχές τών
  1 . Τό τελωνείο έγγυήσεως δύναται νά άνακαλέσει       Κρατών μελών τής πληρωμής τών δασμών καί τών
 τήν άδεια όταν δέν ύφίστανται πλέον οί προϋποθέσεις    λοιπών έπιβαρύνσεων πού συνδέονται μέ έμπορεύμα­
                                                        τα πού :
 ύπό τίς όποιες αύτή έχορηγήθη .
                                                        α) κατεστράφησαν, άποδεδειγμένως, έκ λόγων άνω­
 2 . Κάθε Κράτος μέλος κοινοποιεί στά ένδιαφερόμε­          τέρας βίας ή έκ τυχαίου συμβάντος'
 να Κράτη μέλη κάθε άνάκληση άδειας .
                                                        β) άνεγνωρίσθησαν ώς έλλείποντα έκ λόγων πού
                                                             άνάγονται στή φύση τών έμπορευμάτων αυτών .
                        Αρθρο 32
                                                                                Αρθρο 35
  1 . Κάθε Κράτος μέλος δύναται νά άποδέχεται, τή
 δυνατότητα τοϋ τρίτου προσώπου , φυσικοΰ ή νομικοϋ     Ό έγγυητής άπαλλάσσεται τών ύποχρεώσεων του
 πού καθίσταται έγγυητής σύμφωνα μέ τούς δρους πού      έναντι τών Κρατών μελών διά του έδάφους τών
  άναφέρονται στά άρθρα 27 καί 28 , νά έγγυάται, μέ     όποιων έπραγματοποιήθη ή κοινοτική διαμετακό­
  μία καί μόνη πράξη καί γιά ένα κατ ' άποκοπή ποσό     μιση , δταν τό παραστατικό T 1 έξοφλεϊται στό τελω­
 ϋψους πέντε χιλιάδων λογιστικών μονάδων κατά           νείο άναχωρήσεως .
  δήλωση , τήν πληρωμή τών δασμών καί τών λοιπών
  έπιβαρύνσεων πού ένδεχομένως καθίστανται άπαιτη­      Όταν ό έγγυητής, έντός δώδεκα μηνών άπό τήν
  τοί γιά τήν ύπ ' εύθύνη του πραγματοποίηση όποια­     ήμερομηνία καταχωρήσεως τής δηλώσεως T 1 , δέν
  σδήποτε πράξεως κοινοτικής διαμετακομίσεως ,          έχει ειδοποιηθεί άπό τό τελωνείο άναχωρήσεως σχετι­
  όποιοσδήποτε καί άν είναι ό κυρίως ύπόχρεος . "Οταν   κά μέ τή μή έξόφληση τοϋ παραστατικού T 1 , άπαλ­
  ή μεταφορά τών έμπορευμάτων παρουσιάζει ηύξημέ­       λάσσεται έπίσης τών ύποχρεώσεών του.
  νους κινδύνους, λαμβανομένων ιδίως ύπόψη τοϋ
  ύψους τών δασμών καί τών λοιπών έπιβαρύνσεων                                  Αρθρο 36
  στίς όποιες αυτά ύπόκεινται σέ ένα ή περισσότερα
  Κράτη μέλη , τό κατ ' άποκοπή ποσό καθορίζεται σέ     1 . Όταν διαπιστούται δτι, κατά τή διάρκεια ή
  άνώτερο έπίπεδο .                                     έπ ' εύκαιρία πράξεως κοινοτικής διαμετακομίσεως,
                                                        διεπράχθη παράβαση ή παρατυπία σέ συγκεκριμένο
 ΓΗ έγγύηση πού άναφέρεται στό πρώτο έδάφιο πρέπει      Κράτος μέλος, τότε αύτό είσπράττει τούς δασμούς
  νά παρέχεται μέ πράξη σύμφωνη πρός τό υπόδειγμα       καί τίς λοιπές έπιβαρύνσεις πού είναι ένδεχομένως
  III τοϋ παραρτήματος .                                 άπαιτητές, σύμφωνα μέ τίς νομοθετικές , κανονιστι­
                                                         κές καί διοικητικές του διατάξεις, μέ τήν έπιφύλαξη
  2. Σύμφωνα μέ τή διαδικασία τοϋ άρθρου 57 καθορί­      τής άσκήσεως ποινικής διώξεως .
  ζονται:
  α) οί μεταφορές έμπορευμάτων, οί όποιες δύνανται       2. Έάν ό τόπος δ^ου διεπράχθη ή παράβαση ή ή
                                                         παρατυπία δέν είναι δυνατόν νά προσδιορισθεί, θεω­
       νά όδηγήσουν σέ αύξηση τοϋ κατ' άποκοπήν
                                                         ρείται δτι διεπράχθη :
       ποσοϋ, καθώς καί οί όροι ύπό τούς όποιους έφαρ­
       μόζεται ή αύξηση αύτή '                           α) έντός τοϋ Κράτους μέλους άπό τό όποιο άνε­
                                                             χώρησε τό μεταφορικό μέσο/ ή τά έμπορεύματα ,
  β) οί δροι ύπό τούς όποιους διαπιστούται, δτι ή            έφ' δσον , κατά τή διάρκεια τής πράξεως κοινο­
       έγγύηση πού άναφέρεται στήν παράγραφο 1 έφαρ­         τικής διαμετακομίσεως, ή παράβαση ή ή παρα­
       μόζεται έπί συγκεκριμένης πράξεως κοινοτικής          τυπία διαπιστούται σέ τελωνείο διελεύσεως ευρι­
       διαμετακομίσεως .]                                     σκόμενο έπί εσωτερικών συνόρων'
                                                         β) έντός τοϋ Κράτους μέλους δπου υπάγεται τό
                          Αρθρο 33                           τελωνείο διελεύσεως, έφ' δσον, κατά τή διάρκεια
                                                             τής πράξεως κοινοτικής διαμετακομίσεως, ή
   1 . H έγγύηση πού παρέχεται μεμονωμένως γιά             ' παράβαση ή ή παρατυπία διαπιστούται σέ τελω­
   πράξη κοινοτικής διαμετακομίσεως, συνιστάται στό           νείο διελεύσεως, κατά τήν έννοια τοϋ άρθρου 11
   τελωνείο άναχωρήσεως .                                     περίπτωση δ δευτέρα ύποπερίπτωση '
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   'Αριθ . L 108/ 19
γ) εντός τοΰ Κράτους μέλους όπου έγινε ή διαπίστω­     περίπτωση μέ ενα ή περισσότερα έντυπα T 2 δίς . [Τά
     ση , έφ' δσον, κατά τή διάρκεια τής πράξεως       ύποδείγματα τών έντυπων T 2 καί T 2 δίς καθορίζο­
     κοινοτικής διαμετακομίσεως, ή παράβαση ή ή        νται σύμφωνα μέ τή διαδικασία τοΰ άρθρου 57 .]
     παρατυπία διαπιστούται έπί τοΰ έδάφους Κράτους
     μέλους καί σέ σημείο άλλο άπό τό τελωνείο         2 . Μέ τήν έπιφύλαξη άντιθέτων διατάξεων τών
     διελεύσεως'                                       άρθρων 40 καί 41 , οί διατάξεις τοΰ τίτλου II έφαρμό­
δ) στό τελευταίο Κράτος μέλος άπό τό έδαφος τοΰ        ζονται άναλόγως στη διαδικασία τής έσωτερικής
     όποιου διαπιστούται, βάσει τών άγγελτηρίων διε­   κοινοτικής διαμετακομίσεως.
     λεύσεως, δτι διήλθε τό μεταφορικό μέσο ή τά
     έμπορεύματα , έφ' δσον ή έμπορευματική άπο­
     στολή δέν προσεκομίσθη στό τελωνείο προορι­                              Αρθρο 40
     σμού '
                                                        Εγγύηση πού καλύπτει τό μέρος τής μεταφοράς πού
ε) έντός τοΰ Κράτους μέλους όπου εγινε ή δια­
                                                       πραγματοποιείται μεταξύ τοΰ τελωνείου άνα­
     πίστωση , έφ' δσον ή παράβαση ή ή παρατυπία
                                                       χωρήσεως καί τοΰ πρώτου τελωνείου διελεύσεως,
     διαπιστοΰται μετά τήν όλοκλήρωση τής πράξεως
                                                       πρέπει νά παρέχεται μόνον σέ περίπτωση πού τό
     κοινοτικής διαμετακομίσεως .
                                                       άπαιτοΰν οί διατάξεις τοΰ Κράτους μέλους έπί τοΰ
                                                       έδάφους τοΰ όποιου εύρίσκεται τό τελωνείο άναχωρή­
                        Αρθρο 37.                      σεως .
1 . Τά κανονικώς εκδοθέντα παραστατικά T 1 και τα                            [Αρθρο 41
μέτρα πού λαμβάνουν οί τελωνειακές άρχές Κράτους
μέλους γιά τή διαπίστωση τής ταυτότητος έχουν,         1 . Τά έμπορεύματα γιά τά όποια οί διατυπώσεις
στά λοιπά Κράτη μέλη , νομικές συνέπειες ταυτόση­      έξαγωγής τηροΰνται σέ μεθοριακό τελωνείο τοΰ Κρά­
μες μέ τίς συνέπειες τών κανονικώς έκδοθέντων          τους μέλους τής έξαγωγής δύνανται νά μή τεθοΰν ύπό
παραστατικών καί τών μέτρων πού λαμβάνονται άπό        τό καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως στό
τίς τελωνειακές άρχές καθενός άπό τά Κράτη μέλη        τελωνείο αυτό , όταν δέν ύπόκεινται σέ κοινοτικά
αυτά .
                                                       μέτρα πού συνεπάγονται τόν έλεγχο τής χρησιμο­
                                                       ποιήσεως ή τοΰ προορισμοΰ τους .
2.. Οί διαπιστώσεις πού γίνονται άπό τίς άρμόδιες
άρχές Κράτους μέλους κατά τούς έλεγχους πού διε­       Στήν περίπτωση αυτή οί ένδείξεις πού άναγράφονται
νεργούνται στό πλαίσιο τοΰ καθεστώτος τής κοινο­       στή δήλωση T 2 είναι δυνατόν νά περιοριοθοΰν σέ
τικής διαμετακομίσεως έχουν, στά λοιπά Κράτη           έκεϊνες πού άπαιτοΰνται γιά τήν έξαγωγή , βάσει τών
μέλη , τήν ίδια άποδεικτική ίσχύ μέ τίς διαπιστώσεις   νομοθετικών, κανονιστικών καί διοικητικών διατά­
πού γίνονται άπό τις άρμόδιες άρχές καθενός άπό        ξεων τοΰ Κράτους μέλους τής άναχωρήσεως.
αύτά τά Κράτη μέλη .
                                                       Τό τελωνείο έξαγωγής θεωρεί άντίτυπο τοΰ παραστα­
                                                       τικού T 2 πού παραδίδει στόν έξαγωγέα ή στόν
                        Αρθρο 38                       άντιπρόσωπο τοΰ τελευταίου, μαζί, κατόπιν
                                                       αιτήσεώς του , μέ τά μή χρησιμοποιηθέντα άντίτυπα .
Έφ' δσον παρίσταται άνάγκη , οί τελωνειακές ύπηρε­     Τό θεωρημένο άντίτυπο πρέπει νά παραδίδεται στό
σίες τών Κρατών μελών άνακοινώνουν ή μία στήν          τελωνείο εισόδου τοΰ συνορεύοντος Κράτους μέλους.
άλλη τις διαπιστώσεις, τά έγγραφα , τίς άναφορές, τά   Πράξη έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως
πρακτικά καί τίς πληροφορίες , πού άφοροΰν τίς         δύναται νά άρχίσει στό έν λόγω τελωνείο εισόδου ,
μεταφορές οί όποιες πραγματοποιούνται ύπό τό            πού καθίσταται τότε τελωνείο άναχωρήσεως .
καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως, καθώς .
καί τίς παρατυπίες ή παραβάσεις στό καθεστώς            2 . Ή παράγραφος 1 έφαρμόζεται όμοίως στά έμπο­
αύτό .                                                  ρεύματα , πού διέρχονται τά έσωτερικά σύνορα κατά
                                                        τήν έννοια τοΰ άρθρου 11 περίπτωση ζ δευτέρα υπο­
                                                        περίπτωση .]
                       ΤΙΤΛΟΣ III
          Διαδικασία τής έσωτερικής κοινοτικής                                ΤΙΤΛΟΣ IV
                    διαμετακομίσεως
                                                           Ειδικές διατάξεις εφαρμοζόμενες σέ όρισμένους
                                                                         τρόπους μεταφοράς
                       "Αρθρο 39
 1 . Γιά νά κυκλοφορήσουν έμπορεύματα υπό τή δια­                             Αρθρο 42
δικασία τής έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομί­
σεως, πρέπει νά άποτελέσουν άντικείμενο δηλώσεως       1 . Οί ύπηρεσίες σιδηροδρόμων τών Κρατών μελών
T 2 . Ώς δήλωση T 2 νοείται ή δήλωση πού συντάσσε­     άπαλλάσσονται τής υποχρεώσεως νά παρέχουν έγγύ­
ται έπί έντύπου T 2 καί συμπληρώνεται, κατά            ηση .
 ---pagebreak---   'Αριθ . L 108/20             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            18 . 4 . 81
  2. Τό άρθρο 19 παράγραφοι 2 καί 3 και τά άρθρα 21     κα μέτρα πού συνεπάγονται τόν έλεγχο της χρησιμο­
  καί 22 δέν έφαρμόζονται σέ μεταφορές έμπορευ­         ποιήσεως τους ή του προορισμού τους.
  μάτων διά σιδηροδρόμων.
                                                      [ 2 . Στίς περιπτώσεις κατά τίς όποιες με χρήση διαδι­
 3 . Γιά τήν έφαρμογή τοϋ άρθρου 36 παράγραφος 2        κασίας της κοινοτικής διαμετακομίσεως, ή μεταφο­
 περίπτωση δ, οί καταχωρήσεις των ύπηρεσιών σιδη­       ρά γίνεται, έν δλω ή έν μέρει, έναερίως, δέν συντρέχει
 ροδρόμων άντικαθιστοΰν τά άγγελτήρια διελεύσεως.      λόγος παροχής έγγυήσεως γιά τήν κάλυψη της ένα­
                                                       ερίου διαδρομής των μεταφορών πού πραγματοποι­
                                                       ούνται άπό άεροπορικές έταιρεΐες πού άναφέρόνται
                                                       σέ πίνακα πού συντάσσεται σύμφωνα μέ τή διαδικα­
                       Άρθρο 43
                                                       σία του άρθρου 57 .]
  1 . Δέν συντρέχει λόγος παροχής έγγυήσεως γιά τίς
  μεταφορές έμπορευμάτων διά τοϋ Ρήνου καί τών                                Άρθρο 46
  ρηνείων όδών.
                                                        1 . Τό καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως
 2. Κάθε Κράτος μέλος δύναται νά άπαλλάσει τής         δέν εΐναι ύποχρεωτικό γιά τίς μεταφορές πού πρα­
 ύποχρεώσεως παροχής έγγυήσεως τίς μεταφορές           γματοποιούνται διά δικτύου αγωγών .
 έμπορευμάτων πού πραγματοποιούνται δι' άλλων
 πλωτών όδών πού εύρίσκονται έπί τού έδάφους του.      2. Όταν γίνεται χρήση τής διαδικασίας τής κοινοτι­
 'Ανακοινώνει τά μέτρα πού λαμβάνει γιά τόν σκοπό       κής διαμετακομίσεως κατά τή μεταφορά διά δικτύου
 αύτό στήν Επιτροπή, ή όποία πληροφορεί σχετικά τά      άγωγών, δέν συντρέχει λόγος παροχής έγγυήσεως .
 λοιπά Κράτη μέλη .
                                                                              [ Αρθρο 47
                       "Αρθρο 44
                                                        Οί διατάξεις τής συνθήκης περί ιδρύσεως τής Εόρω­
II . Κατά παρέκκλιση τοϋ όρθρου 4, τά έμπορεύματα       παϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί έλευθέρας
 τών όποιων ή μεταφορά συνεπάγεται τή διέλευση          κυκλοφορίας τών έμπορευμάτων, δέν έφαρμόζονται
  έσωτερικών συνόρων κατά τήν έννοια τοϋ άρθρου 1 1     σέ έμπορεύματα πού σύμφωνα μέ τό άρθρο 44, τό
  περίπτωση ζ δεύτερη ύποπερίπτωση , δύναται νά μήν     άρθρο 45 παράγραφος 1 ή τό άρθρο 46 παράγραφος
  τίθενται ύπό τό καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακο­    1 , κυκλοφορούν ύπό τή διαδικασία τής έσωτερικής
  μίσεως πρό τής διελεύσεώς τους άπό τά έν λόγω         κοινοτικής διαμετακομίσεως μόνον έπί τή προσκομί­
  σύνορα .                                              σει παραστατικού έσωτερικής κοινοτικής διαμετακο­
                                                        μίσεως, πού έκδίδεται γιά νά αποδειχθεί ό κοινοτικός
  2. Ή παράγραφος 1 δέν έφαρμόζεται:                    χαρακτήρας τών έμπορευμάτων αύτών.]
  — δταν τά έμπορεύματα ύπόκεινται σέ κοινοτικά
      μέτρα πού συνεπάγονται τόν έλεγχο τής χρησιμο­
      ποιήσεώς τους ή τοϋ προορισμού τους ,
  — δταν ή μεταφορά πρέπει νά περατοϋται σέ Κράτος                            ΤΙΤΛΟΣ V
      μέλος άλλο άπό έκεΐνο δπου εύρίσκεται ό λιμήν
      έκφορτώσεως, έκτός, άν ή περαιτέρω μεταφορά      Ειδικές διατάξεις έφαρμοζόμενες στίς ταχυδρομικές
      άπό τόν λιμένα αυτόν πρέπει νά πραγματοποιεί­                           αποστολές
      ται, κατ' έφαρμογή τού άρθρου 7 παράγραφος 2,
      ύπό τό καθεστώς τής Διακηρύξεως του Ρήνου . 1
                                                                              Αρθρο 48
  3. Όταν τά έμπορεύματα έχουν τεθεί ύπό τό
  καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως πρίν          1 . Κατα παρέκκλιση τοϋ άρθρου 1 , τό καθεστώς τής
  διέλθουν τά έσωτερικά σύνορα , τά άποτελέσματα τού   κοινοτικής διαμετακομίσεως δέν έφαρμόζεται στίς
  έν λόγω καθεστώτος άναστέλλονται κατά τή διάρ­       ταχυδρομικές άποστολές (περιλαμβανομένων καί
  κεια τού διάπλου διά τής άνοικτής θαλάσσης.          τών ταχυδρομικών δεμάτων).
                                                       [2 . Οί διατάξεις τής συνθήκης περί ιδρύσεως τής
 4. Δέν συντρέχει λόγος νά παρέχεται έγγυήση γιά τίς   Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί έλευθέρας
 διά θαλάσσης μεταφορές έμπορευμάτων .                 κυκλοφορίας τών έμπορευμάτων, έφαρμόζονται στά
                                                       έμπορεύματα πού περιέχονται σέ άποστολές πού γί­
                                                       νονται άπό ταχυδρομικό γραφείο εύρισκόμενο έντός
                       Αρθρο 45                        τής Κοινότητος , μόνον δταν οί συσκευασίες ή τά
                                                       συνοδευτικά έγγραφα δέν φέρουν κίτρινη έτικέττα ,
 1 . Τό καθεστώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως        τής όποιας τό υπόδειγμα καθορίζεται σύμφωνα μέ τή
 δέν είναι ύποχρεωτικό γιά τίς έναέριες μεταφορές      διαδικασία του άρθρου 57 . Οί άρμόδιες άρχές τοϋ
 έμπορευμάτων, δταν αυτά δέν ύπόκεινται σέ κοινοτι­    Κράτους μέλους τής άποστολής ύποχρεοϋνται νά
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                    'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    'Αριθ . L 108/21
θέτουν ή νά μεριμνούν ώστε νά τίθεται ή έτικέττα        2 . Σέ περίπτωση έφαρμογής τών καθεστώτων πού
αύτή έπί τών συσκευασιών καί τών συνοδευτικών           άναφέρονται στό όρθρο 7 παράγραφοι 1 καί 2, τά
έγγραφων, δταν τά έμπορεύματα δέν πληρούν τους          παραστατικά πού προβλέπονται γιά τά καθεστώτα
δρους πού προβλέπονται στά άρθρα 9*καί 10 της έν        αύτά άποτελοϋν τή βάση γιά τις στατιστικές πληρο­
λόγω συνθήκης.]                                         φορίες της διαμετακομίσεως .
                                                        Σέ περίπτωση πού άναφέρεται στό άρθρο 7 παράγρα­
                                                        φος 1 δεύτερο έδάφιο, κάθε Κράτος μέλος λαμβάνει
                     ΤΙΤΛΟΣ VI                          μέτρα πού έξασφαλίζουν τή συγκέντρωση τών στα­
                                                        τιστικών πληροφοριών .
Είδικές διατάξεις έφαρμοζόμενες στά έμπορεύματα
πού συνοδεύουν τούς ταξιδιώτες ή περιέχονται στίς       3 . "Οταν ή ϊδια διακίνηση έμπορευμάτων όδηγεΐ στή
                  άποσκευές τους                        διαδοχική έκδοση έθνικοϋ παραστατικού διαμετακο­
                                                        μίσεως καί παραστατικού T 1 ή T 2, μόνον τό τελευ­
                                                        ταίο αύτό άποτελεΐ τήν βάση γιά τίς στατιστικές
                     "Αρθρο 49                          πληροφορίες.]
1 . Τό καθεστώς της κοινοτικής διαμετακομίσεως
δέν είναι ύποχρεωτικό γιά τις μεταφορές έμπορευ­                               [Άρθρο 52
μάτων πού συνοδεύουν τούς ταξιδιώτες ή περιέχονται
στίς άποσκευές τους, έφ ' όσον δέν πρόκειται γιά        Μέχρις δτου, προτάσει της Επιτροπής, τό Συμβούλιο
έμπορεύματα πού προορίζονται γιά έμπορικούς σκο­        τών ' Υπουργών καθορίσει τίς διατάξεις σχετικά μέ
πούς .                                                  τήν ένοποίηση τής στατιστικής τής διαμετακομίσε­
                                                        ως :
2. Οί διατάξεις της συνθήκης περί ιδρύσεως της           α) Τό τελωνείο άναχωρήσεως διαβιβάζει χωρίς
Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί έλευθέρας             καθυστέρηση στήν ύπηρεσία, ή όποία εΐναι άρμο­
κυκλοφορίας τών έμπορευμάτων, έφαρμόζονται στά               δία στό Κράτος μέλος άναχωρήσεως γιά τή στατι­
έμπορεύματα πού , σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 1 , δέν           στική του έξωτερικοΟ έμπορίου, κεκυρωμένο άντι­
κυκλοφορούν ύπό τό καθεστώς της κοινοτικής διαμε­            γραφο του άντιτύπου του παραστατικού T 1 ή T 2
τακομίσεως :                                                 πού τοϋ έπεστράφη άπό τό τελωνείο προορισμού .
α) όταν δηλοϋνται ώς κοινοτικά έμπορεύματα , χωρίς           Τό τελευταίο αύτό άντίτυπο πρέπει νά περιέχει
     νά ύφίσταται άμφιβολία ώς πρός τήν είλικρίνεια          όλα τά άναγκαια στοιχεία γιά τή στατιστική
     της δηλώσεως αύτής καί δταν ή συνολική τους             καταγραφή τής πράξεως κοινοτικής διαμετακομί­
     άξία δέν ύπερβαίνει τίς τριακόσιες λογιστικές           σεως σέ δλα τά Κράτη μέλη τά όποια άφορα .
     μονάδες άνά ταξιδιώτη '                             β) Τό τελωνείο προορισμού διαβιβάζει χωρίς
 β) στίς λοιπές περιπτώσεις , έπί τή προσκομίσει             καθυστέρηση στήν ύπηρεσία , ή όποία είναι άρμο­
     παραστατικού έσωτερικής κοινοτικής διαμετακο­           δία στό Κράτος μέλος προορισμού γιά τή στατι­
     μίσεως πού έκδίδεται γιά νά άποδειχθεΐ ό κοινοτι­       στική τού έξωτερικού έμπορίου , κεκυρωμένο άντί­
     κός χαρακτήρας τών έμπορευμάτων αύτών .                 γραφο τού άντιτύπου τού παραστατικού T 1 ή T 2
                                                             πού φυλάσσεται άπό αύτήν. Τό τελευταίο αύτό
                                                             άντίτυπο πρέπει νά περιέχει δλα τά άναγκαϊα
                                                             στοιχεία γιά τήν στατιστική καταγραφή τής πρά­
                                                             ξεως κοινοτικής διαμετακομίσεως σέ δλα τά Κρά­
                     ΤΙΤΛΟΣ VII                              τη μέλη τά όποια άφορα .
             Διατάξεις περί στατιστικής                  γ) Ή άρμοδία ύπηρεσία γιά τή στατιστική τού έξω­
                                                             τερικού έμπορίου τού Κράτους μέλους άνα­
                                                             χωρήσεως, διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση στίς
                      i Αρθρο 50                             άρμόδιες ύπηρεσίες γιά τή στατιστική τού έξωτε­
                                                             ρικού έμπορίου τών λοιπών Κράτων μελών τά
Όταν έφαρμόζεται τό καθεστώς τής κοινοτικής δια­             όποια άφορα ή πράξη κοινοτικής διαμετακομίσε­
μετακομίσεως, ή συλλογή τών στατιστικών στοιχεί­             ως, πλήν τής ύπηρεσίας τού Κράτους μέλους
ων τής διαμετακομίσεως καί τής έξαγωγής βασίζεται          , προορισμού, τά στοιχεία πού περιέχονται στό
έπί τού καθεστώτος αύτού.]                                   άντίτυπο τού παραστατικού T 1 ή T 2 καί τά
                                                             όποια τής διεβιβάσθησαν κατά τίς διατάξεις πού
                                                             άναφέρονται στήν περίπτωση α .]
                       ["Αρθρο 51
 1 . Τά παραστατικά T 1 καί T 2 άποτελούν τήν πηγή                              [ Αρθρο 53
τών στατιστικών πληροφοριών γιά τή διακίνηση τών
 έμπορευμάτων πού πραγματοποιείται ύπό τό καθε­          Τό άρμόδιο τελωνείο διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση
 στώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως.                    στήν ύπηρεσία , ή όποία είναι άρμοδία στό Κράτος
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/22                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18 . 4 . 81
μέλος της εξαγωγής ή έπανεξαγωγής γιά τή στατι­              Συμφωνά μέ τή διαδικασία αύτή καθορίζονται
στική τοΰ έξωτερικοΟ έμπορίου, τό άντίτυπο τοϋ               όμοίως τά ύποδείγματα των έντύπων πού άναφέρο­
παραστατικού έξαγωγής ή έπανεξαγωγής πού προο­               νται στά άρθρα 12, 22, 30, 39 καί 48 . Τά ύποδείγματα
ρίζεται γιά αύτήν.1                                          αυτά δύνανται νά διαφέρουν άπό έκεΐνα πού ήταν
                                                             προσηρτημένα στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 542/69,
                                                             κατά τό μέτρο πού άπαιτεΐται άπό τήν ιδιομορφία
                            Αρθρο 54                         όρισμένων έμπορευμάτων ή άπό τεχνικές άνάγκες .
Ό κυρίως υπόχρεος ή ό έξουσιοδοτη μένος αντι­
                                                             2. Ό άντιπρόσωπος τής^Επιτροπής ύποβάλλει στήν
πρόσωπος του υποχρεούται, κατόπιν αιτήσεως των
                                                             έπιτροπή σχέδιο τών πρός θέσπιση διατάξεων. Ή
άρμοδίων έθνικών ύπηρεσιών γιά τή στατιστική του
                                                             έπιτροπή διατυπώνει τή γνώμη της έπί τοΰ σχεδίου
έξωτερικοϋ έμπορίου, νά παρέχει κάθε πληραφορία
                                                             αύτου έντός προθεσμίας τήν όποία ό πρόεδρος δύνα­
σχετική μέ τό παραστατικό T 1 ή T πού είναι άνα­             ται νά όρίσει σέ συνάρτηση μέ τό έπεΐγον του σχετι­
γκαία γιά τήν έπεξεργασία των στατιστικών αυτών              κού ζητήματος. 'Αποφαίνεται μέ πλειοψηφία σαράντα
στοιχείων.
                                                             μιας ψήφων. Οί ψήφοι τών Κρατών μελών σταθμίζο­
                                                             νται σύμφωνα μέ τό άρθρο 148 παράγραφος 2 τής
                                                             Συνθήκης . Ό πρόεδρος δέν ψηφίζει.
                          [ΤΙΤΛΟΣ VIII
                                                             3 , α) Ή Έπιτροπή θεσπίζει τις ύπό μελέτη διατά­
    Διατάξεις σχετικές μέ τήν Έπιτροπή Κοινοτικής                   ξεις , άν αύτές είναι σύμφωνες πρός τή γνώμη
                       Διαμετακομίσεως                              τής έπιτροπή ς .
                                                                 β) "Αν οί ύπό μελέτη διατάξεις δέν είναι σύμφωνες
                             "Αρθρο 55                              πρός τή γνώμη τής έπιτροπής ή άν δέν έχει
                                                                    διατυπωθεί γνώμη , ή Έπιτροπή ύποβάλλει
 1 . Συνιστάται Έπιτροπή Κοινοτικής Διαμετακομί­                    άμελλητί πρόταση στό Συμβούλιο, σχετική μέ
 σεως , ή όποία καλείται στό έξής «έπιτροπή », άποτε­               τίς πρός θέσπιση διατάξεις. Τό Συμβούλιο
 λουμένη άπό άντιπροσώπους τών Κρατών μελών καί                     άποφασίζει μέ είδική πλειοψηφία .
 προεδρευομένη άπό άντιπρόσωπο τής Έπιτροπής .                   γ) Άν , έντός τριών μηνών άπό τής ύποβολής τής
                                                                    προτάσεως στό Συμβούλιο , τοϋτο δέν έχει
2 . Ή έπιτροπή καταρτίζει τόν κανονισμό της .]                      άποφασίσει, οί προτεινόμενες διατάξεις θεσπί­
                                                                    ζονται άπό τήν Έπιτροπή.1
                            [Άρθρο 56
  H έπιτροπή δύναται νά έξετάζει κάθε ζήτημα σχετι­
 κό μέ τήν έφαρμογή του παρόντος κανονισμού πού                                     [ ΤΙΤΛΟΣ IX
 ύποβάλλει ό προέδρός της είτε μέ δική του πρωτο­
 βουλία είτε κατόπιν αιτήσεως του άντιπροσώπου                                   Τελικές διατάξεις
 Κράτους μέλους .]
                                                                                       Άρθρο 58
                            [Αρθρο 57                        Κατά παρέκκλιση τού παρόντος κανονισμού , τό Βέλ­
                                                             γιο, τό Λουξεμβούργο καί οί Κάτω Χώρες δύνανται
 1 . Σύμφωνα μέ τή διαδικασία τών παραγράφων 2               νά έφαρμόζουν στά παραστατικά κοινοτικής διαμε­
 καί 3 , θεσπίζονται οί άναγκαΐες διατάξεις :                τακομίσεως τίς συμφωνίες πού συνήψαν ή θά συνά­
 α) γιά τήν έφαρμογή τών άρθρων 2, 4, 7 , 8 , 9, 32, 34,     ψουν μεταξύ τους, μέ σκοπό τόν περιορισμό ή τήν
    . 35 , 41 , 45 καί 59'                                   κατάργηση τών διατυπώσεων διελεύσεως τών
                                                             βελγο-λουξεμβουργιανών καί βελγο-ολλανδικών
 β) γιά τήν προσαρμογή τοΰ καθεστώτος τής κοινοτι­           συνόρων.]
      κής διαμετακομίσεως μέ σκοπό τήν έφαρμογή
      όρισμένων κοινοτικών μέτρων ποΰ συνεπάγονται
      τόν έλεγχο τής χρησιμοποιήσεως ή τοΰ προορι­                                    [Άρθρο 59
      σμού τών έμπορευμάτων πού άποτελοΰν άντικεί­
      μενο τών μέτρων αύτών'                                 1 . Τά παραρτήματα του παρόντος κανονισμού απο­
 γ) γιά τήν άπλοποίηση τών διατυπώσεων τών σχετι­            τελούν άναπόσπαστο μέρος του .
      κών μέ τίς διαδικασίες τής κοινοτικής διαμετακο­
      μίσεως, ιδίως τής έσωτερικής, ή γιά τήν προσαρ­        2 . Τά ύποδείγματα πού προβλέπονται στά παραρτή­
      μογή τους στίς άνάγκες πού προκύπτουν άπό τήν           ματα αύτά δύνανται νά προσαρμόζονται, σύμφωνα
      ιδιομορφία όρισμένων έμπορευμάτων.                      μέ τή διαδικασία τοΰ άρθρου 57 , στίς άνάγκες πού
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  'Αριθ . L 108/23
προκύπτουν άπό την ιδιομορφία όρισμένων εμπορευ­                        [ Αρθρο 61
μάτων ή άπό τεχνικές άνάγκες.]
                                                   1.  O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 542/69 καταργείται.
                                                   2 . Σέ δλες τίς κοινοτικές πράξεις, έκτός τοϋ παρό­
                   [Άρθρο 60                       ντος κανονισμού, δπου γίνεται παραπομπή ν στόν
                                                   κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 542/69, σέ συγκεκριμένα
Κάθε Κράτος μέλος ένη μερώνει τήν Επιτροπή περι    άρθρα του κανονισμού αύτοϋ ή σέ κανονισμούς πού
τών διατάξεων πού θεσπίζει γιά τήν έφαρμογή του    έξεδόθησαν γιά τήν έφαρμογή του σύμφωνα μέ τή
παρόντος κανονισμού .                              διαδικασία τών παραγράφων 2 καί 3 του άρθρου 58 , ή
                                                   παραπομπή αύτή θεωρείται ότι γίνεται στόν παρόντα
Ή Επιτροπή άνακοινώνει τίς πληροφορίες αυτές       κανονισμό ή στούς κανονισμούς πού θά έκδοθοΰν γιά
στά λοιπά Κράτη μέλη .]                            τήν έφαρμογή του .]
 ---pagebreak---  'Αριθ . L 108/24               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             18 . 4 . 81
                                                  Προσάρτημα II
                Κανονισμός περί τών διατάξεων εφαρμογής καθώς έπίσης καί τών μέτρων άπλουστεύ­
                               σεως του καθεστώτος της κοινοτικής διαμετακομίσεως
                                — (ΕΟΚ) αριθ. 223/77 τής 22ας Δεκεμβρίου 1976 —
                                                   ΤΙΤΛΟΣ I
                ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΕΡΙ ΤΏΝ ΕΝΤΥΠΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΟΥΣ ΣΤΟ
                     ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ 1ΉΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ
                        ΤΜΗΜΑ I                             5 . Τό έντυπο έπί του όποιου συντάσσεται ή απόδειξη
                                                            παραλαβής πού πιστοποιεί τήν προσκόμιση στό
                         ΕΝΤΥΠΑ
                                                            τελωνείο προορισμού παραστατικού κοινοτικής δια­
                                                            μετακομίσεως καί/ή άντιτύπου έλεγχου T άριθ. 5 ,
                                                            δπως έπίσης καί τής έμπορευματικής άποστολής
                                                            στήν όποια αύτό άντιστοιχεΐ, πρέπει νά άνταποκρίνε­
                         Αρθρο 1                            ται πρός τό ύπόδειγμα πού παρατίθεται στό παράρτη­
                                                            μα VIII . H άπόδειξη παραλαβής έκδίδεται καί χρη­
 1 . Τά έντυπα έπί τών όποιων συντάσσονται οι δηλώ­         σιμοποιείται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ άρθρου
 σεις κοινοτικής διαμετακομίσεως, πλήν τών θέσεων           15 .
 τους οί όποιες προορίζονται γιά έθνικές χρήσεις,
 πρέπει νά άνταποκρίνονται πρός τά ύποδείγματα πού
                                                           [6 . Τό έντυπο έπί του όποιου συντάσσεται τό πι­
 άναφέρονται στά παραρτήματα I έως IV . Οί δηλώ­
 σεις αυτές χρησιμοποιούνται σύμφωνα μέ τις διατά­          στοποιητικό έγγυήσεως πού προβλέπεται στό άρθρο
 ξεις τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 καί μέ έκεΐ­       30 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/
 νες τών άρθρων 3 καί 4 τοϋ παρόντος κανονισμού.            77, πρέπει νά άνταποκρίνεται πρός τό ύπόδειγμα πού
                                                            παρατίθεται στό παράρτημα IX . Τό πιστοποιητικό
                                                            έγγυήσεως έκδίδεται καί χρησιμοποιείται σύμφωνα
 2. Πίνακες φορτώσεως πού άνταποκρίνονται πρός              μέ τίς διατάξεις τών άρθρων 18 έως 21 .]
 τό ύπόδειγμα τό όποιο παρατίθεται στό παράρτημα
 V, δύνανται, σύμφωνα μέ τούς δρους τών άρθρων 5            7 . Τό έντυπο έπί τοΟ όποιου συντάσσεται ό τίτλος
 έως 9, νά χρησιμοποιούνται ώς τό περιγραφικό μέρος         τής κατ ' άποκοπή έγγυήσεως, πρέπει νά άνταποκρί­
 τών δηλώσεων κοινοτικής διαμετακομίσεως. Ή χρη­            νεται πρός τό υπόδειγμα πού παρατίθεται στό παράρ­
 σιμοποίησή τους ούδόλως έπηρεάζει τίς ύποχρεώσεις          τημα X. Οί μνείες, πού περιλαμβάνονται στήν όπί­
 όσον άφορα τις διατυπώσεις έξαγωγής, έπανεξαγω­            σθια δψη του ύποδείγματος τούτου, δύνανται έν τού­
 γής, είσαγωγής καί έπανεισαγωγής όπως έπίσης καί           τοις, νά άναγράφονται στό άνω μέρος τής πρόσθιας
 έκεΐνες πού άφοροϋν τά άντίστοιχα έντυπα .                 όψεως, πρό τής ένδείξεως « Εγγυητής»' οί λοιπές
                                                            μνείες παραμένουν άμετάβλητες. Ό τίτλος τής κατ'
13 . Τό έντυπο έπί τοϋ όποιου συντάσσεται τό ειδικό         άποκοπήν έγγυήσεως έκδίδεται καί χρησιμοποιείτο
 άντίτυπο τοϋ παραστατικού κοινοτικής διαμετακομί­        ι σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τών άρθρων 22 έως 25 .
 σεως, τό όποιο καλείται στό έξής «άντίτυπο έλέγχου
 T άριθ . 5 » χρησιμοποιούμενο ώς άποδεικτικό του δτι       8 . Τό έντυπο έπί τοϋ όποιου συντάσσεται τό παρα­
 τά έμπορεύματα πού άφορα έχρησιμοποιήθησαν γιά             στατικό έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως
 καθορισμένο σκοπό ή κατέληξαν σέ καθορισμένο               T2L γιά νά άποδειχθεϊ ό κοινοτικός χαρακτήρας τών
 προορισμό ,     πρέπει νά άνταποκρίνεται πρός τό           έμπορευμάτων πού δέν κυκλοφορούν ύπό τό καθε­
 ύπόδειγμα πού παρατίθεται στό παράρτημα VI . Τό            στώς τής κοινοτικής διαμετακομίσεως, πρέπει νά
 άντίτυπο έλέγχου T άριθ. 5 έκδίδεται καί χρησιμοποι­       άνταποκρίνεται πρός τό ύπόδειγμα πού παρατίθεται
 είται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τών άρθρων 10 έως           στό παράρτημα XI . Τό παραστατικό T2L έκδίδεται
 13 .]                                                      καί χρησιμοποιείται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ
                                                            τίτλου V.
 4.    Τό έντυπο έπί τοϋ όποιου συντάσσεται τό δελτίο
 διελεύσεως γιά τήν έφαρμογή τοϋ άρθρου 22 τοϋ             19 . Τό ύπόδειγμα τής κίτρινης έτικέττας πού προβλέ­
 κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 , πρέπει νά άνταπο­         πεται στό άρθρο 48 παράγραφος 2 τοϋ κανονισμού
 κρίνεται πρός τό ύπόδειγμα πού παρατίθεται στό             (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 παρατίθεται στό παράρτημα
 παράρτημα VII .                                            XII .]
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 'Αριθ . L 108/25
                        Αρθρο 2                        6 . Τα έντυπα τυπώνονται καί συμπληρώνονται σέ
                                                       μία άπό τίς έπίσημες γλώσσες τής Κοινότητος.
1 . O χάρτης, έπί τοϋ όποιου τυπώνονται τά έντυπα
τών δηλώσεων κοινοτικής διαμετακομίσεως , τών          Ή γλώσσα πού πρέπει νά χρησιμοποιείται, δσον
πινάκων φορτώσεως, τών δελτίων διελεύσεως καί          άφορα τά έντυπα τών δηλώσεων κοινοτικής διαμετα­
τών άποδείξεων παραλαβής, είναι χάρτης γραφής,         κομίσεως, τών πινάκων φορτώσεως καί τών παρα­
διαβρεγμένος μέ κόλλα , βάρους τουλάχιστον 40          στατικών έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως
γραμμαρίων κατά μ2 . Γιά τά έντυπα τών δηλώσεων        T2L , καθορίζεται άπό τίς άρμόδιες άρχές τοδ Κρά­
κοινοτικής διαμετακομίσεως καί τών πινάκων φορ­        τους μέλους άναχωρήσεως καί, έφ' δσον είναι άνά­
τώσεως, πρέπει αυτός νά είναι έπαρκώς άδιαφανής        γκη , οί άρμόδιες άρχές άλλου Κράτους μέλους, στίς
έτσι, ώστε οί ένδείξεις πού άναφέρόνται στήν μία όψη   όποιες πρέπει νά προσκομίζονται τά έγγραφα αύτά ,
νά μήν έπηρεάζουν τό ευανάγνωστο τών ένδείξεων         δύνανται νά άπαιτοϋν τή μετάφραση στην επίσημη
πού άναφέρόνται στήν άλλη δψη καί ή άντοχή του         γλώσσα ή σέ μία άπό τίς έπίσημες γλώσσες του
 πρέπει νά εΐναι τέτοια ώστε: κατά τή συνήθη χρήση ,   Κράτους μέλους τούτου .
οΰτε νά σχίζεται, οΰτε νά τσαλακώνεται.
                                                       Όσον άφορα τό πιστοποιητικό έγγυήσεως, ή έπίσημη
2 . Ό χάρτης, έπί του όποιου τυπώνονται τά έντυπα      γλώσσα πού πρέπει νά χρησιμοποιείται καθορίζεται
τών τίτλων κατ ' άποκοπή έγγυήσεως καί τών παρα­       άπό τίς άρμόδιες άρχές τοϋ Κράτους μέλους στό
στατικών έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως         όποιο ύπάγεται τό τελωνείο έγγυήσεως .
T2L είναι χάρτης γραφής , άνευ μηχανικών πολτών,
διαβρεγμένος μέ κόλλα , βάρους τουλάχιστον 55          7 . Τά έντυπα τών δηλώσεων κοινοτικής διαμετακο­
γραμμαρίων κατά μ2 . Φέρει έντυπη κυματοειδή διά­      μίσεως καί τοϋ τίτλου τής κατ ' άποκοπή έγγυήσεως
ταξη συμπλεκτών γραμμών , ή όποία καθιστά έμφανή       πρέπει νά φέρουν τό δνομα καί τή διεύθυνση τοϋ
 κάθε παραποίηση μέ μηχανικά ή χημικά μέσα . Ή         τυπογράφου ή σήμα πού έπιτρέπει τήν έξακρίβωση
έντυπη αύτή διάταξη γραμμών είναι:                     τής ταυτότητος αύτοϋ . Ό τίτλος τής κατ ' άποκομήν
                                                       έγγυήσεως φέρει έπί πλέον, γιά τήν έξατομίκευσή
 — χρώματος έρυθροϋ, γιά τούς τίτλους κατ ' άποκο­     του , άριθμό σειράς .
     πήν έγγυήσεως,
 — χρώματος πρασίνου, γιά τά παραστατικά έσωτε­        8 . Τά Κράτη μέλη άναλαμβάνουν ή άναθέτουν τήν
     ρικής κοινοτικής διαμετακομίσεως T2L .            έκτύπωση τών έντυπων τών πιστοποιητικών έγγυήσε­
                                                       ως. Κάθε πιστοποιητικό πρέπει νά φέρει άριθμό πού
3 . Ό χάρτης, έπί τοϋ όποιου τυπώνονται τά έντυπα      έπιτρέπει τήν έξακρίβωση τής ταυτότητός του .
τοϋ πιστοποιητικού έγγυήσεως, είναι χάρτης άνευ
μηχανικών πολτών βάρους τουλάχιστον 100 γραμμα­        9. Τά Κράτη μέλη άναθέτουν, όμοίως , τήν έκτύπω­
ρίων κατά μ2 . Φέρει, καί στις δύο όψεις, έντυπη       ση τών έντύπων τών παραστατικών έσωτερικής κοι­
 κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών χρώματος        νοτικής διαμετακομίσεως T2L . Τά έντυπα αύτά δύ­
πρασίνου , ή όποία καθιστά έμφανή κάθε παραποίηση      νανται, όμοίως, νά τυπώνονται άπό τυπογραφεία
 μέ μηχανικά ή χημικά μέσα .                           έγκεκριμένα άπό τό Κράτος μέλος δπου είναι έγκα­
                                                       τερτημένα . Στήν τελευταία αυτή περίπτωση , σέ κάθε
                                                       έντυπο γίνεται μνεία τής σχετικής έγκρίσεως. Κάθε
 4. Ό χάρτης πού άναφέρεται στίς παραγράφους 1 , 2     έντυπο πρέπει νά περιέχει τό όνομα καί τή διεύθυνση
 καί 3 είναι χρώματος λευκοΰ, έκτός τοϋ χάρτου τών     του τυπογράφου ή νά φέρει σήμα πού έπιτρέπει τήν
 έντύπων τών δηλώσεων έσωτερικής κοινοτικής δια­       έξακρίβωση τής ταυτότητος τοϋ τυπογράφου καί έπί
 μετακομίσεως, γιά τά όποια χρησιμοποιείται χάρτης     πλέον, γιά τήν έξατομίκευσή του, άριθμό σειράς.
 χρώματος άνοικτοΰ κυανοϋ, καί τοϋ χάρτου τών
 έντύπων τών πινάκων φορτώσεως, γιά τά όποια ή         10. Τά έντυπα τοϋ πιστοποιητικού έγγυήσεως καί
 έκλογή τοϋ χρώματος έναπόκειται στούς ένδιαφερο­      τών τίτλων τής κατ ' άποκοπή έγγυήσεως πρέπει νά
 μένους .                                              συμπληρώνονται στή γραφομηχανή .
 5 . Οί διαστάσεις τών έντύπων είναι:                  Τά λοιπά έντυπα δύνανται νά συμπληρώνονται εϊτε
                                                       στή γραφομηχανή είτε μέ τό χέρι κατά τρόπο εύανά­
 α) 210 x 297 χλστ . γιά τίς δηλώσεις κοινοτικής       γνωστο" στήν τελευταία αύτή περίπτωση πρέπει αύτά
     διαμετακομίσεως, τούς πίνακες φορτώσεως καί       νά συμπληρώνονται μέ μελάνι καί μέ κεφαλαία γράμ­
     τά παραστατικά έσωτερικής κοινοτικής διαμετα­     ματα .
     κομίσεως T2L, μέ άνώτατη έπιτρεπόμενη άνοχή ,
     ώς πρός τό μήκος, 5 χλστ . έπί έλαττον καί 8      Τά έντυπα δέν πρέπει νά φέρουν ξύσματα οΰτε άλ­
     χλστ . έπί πλέον"                                 λοιώσεις . Τυχόν τροποποιήσεις πρέπει νά γίνονται
                                                       διαγράφοντας τις έσφαλμένες ένδείξεις καί
 β) 210 x 148 χλστ . γιά τά δελτία διελεύσεως καί τά
                                                       προσθέτοντας, κατά περίπτωση , τίς έπιθυμητές
     πιστοποιητικά έγγυήσεως'
                                                       ένδείξεις. Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέπει νά κυροΰ­
 γ) 148 x 105 χλστ . γιά τίς άποδείξεις παραλαβής καί  ται άπό έκεϊνον ό όποιος τήν έπιφέρει καί νά θεωρεί­
     τούς τίτλους κατ ' άποκοπή έγγυήσεως .            ται άπό τίς τελωνειακές άρχές.
 ---pagebreak---   'Αριθ . L 108/26                Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          18 . 4 . 81
[ 11 . Οί διατάξεις τών παραγράφων 2, 4, 5 περίπτωση       λαμβάνει περισσότερα άπό δύο είδη έμπορευμάτων,
  α , 6 έδάφια πρώτο καί δεύτερο, 9 καί 10 έδάφια          οί ένδείξεις πού άφορούν τά έμπορεύματα αύτά δύ­
  δεύτερο καί τρίτο, έφαρμόζονται, όμοίως, στό έντυπο      νανται νά περιλαμβάνονται σέ έναν ή περισσότερους
  τού άντιτύπου έλέγχου T άριθ . 5 . Έν τούτοις, ή         πίνακες φορτώσεως, άντί νά άναφέρονται στίς στή­
  έκτύπωση τής έντυπου διατάξεως συμπλέκτων                λες 30, 31 , 35 , 36 καί 37 τού έντυπου ΤΙ πού συνο­
  γραμμών, πού άναφέρεται στήν παράγραφο 2, είναι          δεύεται άπό ένα ή περισσότερα έντυπα ΤΙ δίς ή
  καί γιά τίς δύο δψεις τών πρωτοτύπων τών άντιτύπων       τού έντύπου Τ2 πού συνοδεύεται άπό ένα ή περισ­
  έλεγχου T άριθ . 5 , χρώματος κυανού.]                   σότερα έντυπα Τ2 δίς.
                                                           "Οταν χρησιμοποιούνται πίνακες φορτώσεως, οί προ­
                                                           αναφερθείσες στήλες τού έντύπου ΤΙ ή Τ2 διαγράφο­
                         ΤΜΗΜΑ II                          νται καί τά έντυπα αύτά δέν όφείλουν νά συνοδεύο­
                                                           νται άπό έντυπα ΤΙ δίς ή Τ2 δίς .
              ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΙΏΝ ΕΝΤΥΠΩΝ
                                                           2 . Ώς πίνακας φορτώσεως, δπως άναφέρεται στό
                    Δηλώσεις ΤΙ καί Τ2                     άρθρο 1 παράγραφος 2 νοείται κάθε έμπορικό έγγρα­
                                                           φο πού άνταποκρίνεται στίς προϋποθέσεις τού άρ­
                                                           θρου 2 παράγραφοι 1 , 5 περίπτωση α , 6 έδάφια πρώτο
                           Αρθρο 3                         καί δεύτερο , καί 10 έδάφια δεύτερο καί τρίτο καί τών
                                                           άρθρων 6 καί 7 .
   1 . Τά έντυπα τών δηλώσεων κοινοτικής διαμετακο­
   μίσεως έκτυπώνονται σέ δεσμίδες πού καθιστούν           3 . Ό πίνακας φορτώσεως κατατίθεται σέ ίδιο
   δυνατή τή λήψη τών διαφόρων άντιτύπων μέ ένα            άριθμό άντιγράφων δπως καί τό έντυπο ΤΙ ή Τ2,
   κτύπημα τής γραφομηχανής ή μέ μία μόνο γραφή .          στό όποιο άνήκει' υπογράφεται άπό έκεΐνον, ό
                                                           όποιος ύπογράφει τό έντυπο ΤΙ ή Τ2 .
   2 . Κάθε δεσμίδα άποτελεΐτα τουλάχιστον άπό τά
   άκόλουθα άντίτυπα, τά όποία έμφανίζονται κατά           4. Κατά τήν καταχώριση τής δηλώσεως, ό πίνακας
   σειρά άριθμήσεως:                                       φορτώσεως λαμβάνει τόν ϊδιο άριθμό καταχωρίσεως,
                                                           δπως καί τό έντυπο ΤΙ ή Τ2 στό όποιο άνήκει. Ό
   α) άντίτυπο γιά τό τελωνείο άναχωρήσεως (άριθ .         άριθμός αύτός πρέπει νά τίθεται είτε μέ σφραγίδα πού
        D,                                                 περιλαμβάνει τό δνομα τού τελωνείου καταχωρίσεως
   β) άντίτυπο γιά τό τελωνείο προορισμού (άριθ . 2),      είτε μέ τό χέρι. Στήν τελευταία αυτή περίπτωση ,
                                                           πρέπει ό άριθμός νά συνοδεύεται άπό τήν έπίσημη
   γ) άντίτυπο πρός έπιστροφή στό τελωνείο άνα­            σφραγίδα τού τελωνείου .
        χωρήσεως (άριθ . 3),
                                                            *Η ύπογραφή ύπαλλήλου τού τελωνείου καταχωρίσε­
   δ) άντίτυπο γιά τή στατιστική (άριθ . 4).               ως είναι προαιρετική .
   3 . Τό άντίτυπο άριθ . 3 έχει περιθώριο χρώματος        5 . Όταν έπισυνάπτονται περισσότεροι τού ένός πί­
   έρυθρού καί τό άντίτυπο άριθ . 4 έχει περιθώριο χρώ­    νακες στό αύτό έντυπο ΤΙ ή Τ2, ό κυρίως ύπόχρεος
    ματος βαθέος κυανού . Τό πλάτος τών περιβωρίων         τούς άριθμεΐ δι' αύξοντος άριθμοΰ . Ό άριθμός τών
   αύτών είναι περίπου 4 χλστ .                             συνημμένων πινάκων άναγράφεται στή θέση τού έντύ­
                                                            που ΤΙ ή Τ2 .
                          [ Αρθρο 4                         6. Δήλωση πού συντάσσεται έπί έντύπου ΤΙ ή Τ2 καί
                                                            συμπληρώνεται άπό έναν ή περισσοτέρους πίνακες
    Οταν, σύμφωνα μέ τά άρθρα 15 καί 39 τού κανονι­         φορτώσεως οί όποιοι πληρούν τίς προϋποθέσεις τών
    σμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 , ή δήλωση έξαγωγής ή          άρθρων 6 έως 9, ισχύει, άναλόγως τής περιπτώσεως,
    έπανεξαγωγής καί ή δήλωση τής κοινοτικής διαμετα­       ώς δήλωση ΤΙ ή Τ2 .
    κομίσεως συντάσσονται μαζί έφ' ένός μόνον έντύ­
    που , ή δεσμίδα πού άναφέρεται στό άρθρο 3 προσκο­
    μίζεται συγχρόνως μέ τό ή τά άντίτυπα πού άπαιτού­                              *Αρθρο 6
    νται άπό τό Κράτος μέλος άναχωρήσεως πρός τό
    σκοπό έξαγωγής ή έπανεξαγωγής .]                        Οί πίνακες φορτώσεως περιλαμβάνουν:
                                                            α) τήν έπικεφαλίδα «πίνακας φορτώσεως»'
                     Πίνακες φορτωσεως                      β) πλαίσιο διαστάσεων 70 x 55 χλστ ., τό όποιο
                                                               χωρίζεται σέ άνω μέρος, διαστάσεων 70 x 15
                                                               χλστ ., δπου γίνεται άναφορά στό έντυπο ΤΙ ή Τ2
                           "Άρθρο 5                            στό όποιο άνήκει ό πίνακας φορτώσεως καί σέ
                                                               κάτω μέρος , διαστάσεων 70 x 40 χλστ<, δπου
    1 . Όταν, δήλωση κοινοτικής διαμετακομίσεως                γίνεται άναφορά στίς ένδείξεις, πού άναφέρονται
    συντάσσεται γιά έμπορευματική άποστολή πού περι­           στό άρθρο 5 παράγραφος 4"
 ---pagebreak---  18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  'Αριθ . L 108/27
γ) στήλες, κατά τήν άκόλουθη σειρά, πού επιγρά­         2 . Οι πίνακες φορτώσεως αυτοί πρέπει δπωσδήποτε
      φονται ως έξης:                                   νά περιλαμβάνουν τόν άριθμό, τή φύση , τά σήματα
                    1
      — αΰξων άριθμός,                                  καί τούς άριθμούς τών δεμάτων, τό εΐδος έμπορεύμα­
                                                        τος, τό μικτό βάρος σέ χιλιόγραμμα κάθε είδους,
      — 30 . άριθμός, φύση , σήματα καί άριθμοί τών     δπως καί τή χώρα προελεύσεως .
          δεμάτων,
      — 31 . είδος έμπορεύματος ,
      — 35 . χώρα προελεύσεως,                                                   Αρθρο 9
      — 36 . μικτό βάρος σέ χγρ ,
                                                        1 . Έφ' δσον έφαρμόζονται οί διατάξεις τών άρθρων
      — συμπληρώνεται άπό τό τελωνείο .                 36 έως 53 , οί διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 2
                                                        καί τών άρθρων 6, 7 καί 8 , έφαρμόζονται στούς
 Οί ένδιαφερόμενοι δύνανται νά προσαρμόζουν σύμ­        πίνακες φορτώσεως πού ένδεχομένως έπισυνάπτο­
 φωνα μέ τίς άνάγκες τους τό πλάτος τών στηλών . Έν     νται στή διεθνή φορτωτική . Στήν περίπτωση αυτή , ό
 τούτοις, ή στήλη πού έπιγράφεται « συμπληρώνεται       άριθμός τών πινάκων τούτων άναφέρεται στή θέση 32
 άπό τό τελωνείο» πρέπει νά έχει πλάτος τουλάχιστον     τής διεθνούς φορτωτικής .
 30 χλστ . Οί ένδιαφερόμενοι δύνανται, έξ άλλου , νά
 χρησιμοποιούν έλεύθερα τούς λοιπούς χώρους πλήν        Έξ άλλου , ό πίνακας φορτώσεως πρέπει νά περιλαμ­
 έκείνων πού άναφέρονται στίς περιπτώσεις α έως γ.      βάνει τόν άριθμό άμάξης στήν όποία ή διεθνής
                                                        φορτωτική άναφέρεται ή , κατά περίπτωση , τόν άρι­
                                                        θμό του έμπορευματοκιβωτίου, έντός τοϋ όποίου­
                                                        εύρίσκονται ΐά έμπορεύματα .
                         Αρθρο 7
                                                        2. "Οταν μεταφορά άρχίζει στό έσωτερικό τής Κοι­
 1 . Ώς πίνακας φορτώσεως δύναται νά χρησιμοποι­        νότητος καί άφορα συγχρόνως τόσο έμπορεύματα
 είται μόνον ή προσθία δψη τοΰ έντύπου .                πού άναφέρονται στό άρθρο 1 παράγραφος 2 όσο καί
                                                        έμπορεύματα πού άναφέρονται στό άρθρο 1 παρά­
                                                        γραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 , πρέπει
 2. Αΰξων άριθμός πρέπει νά προηγείται κάθε είδους,     νά καταρτίζονται ξεχωριστοί πίνακες φορτώσεως' οί
 τό όποιο περιλαμβάνεται στόν πίνακα φορτώσεως.         αύξοντες άριθμοί τών πινάκων φορτώσεως πού
                                                        άντιστοιχούν στά έμπορεύματα πού άναφέρονται στό
                                                        άρθρο 1 παράγραφος 2 τού προαναφερθέντος κανο­
[3 . Κάθε είδος πρέπει νά συνοδεύεται, κατά περίπτω­
                                                        νισμού πρέπει νά άναγράφονται στή θέση 25 τής
 ση , άπό τίς ειδικές μνείες πού προβλέπονται άπό
                                                        διεθνούς φορτωτικής .
 τούς κοινοτικούς κανονισμούς, ιδίως στόν τομέα τής
 κοινής γεωργικής πολιτικής.]
 4. 'Αμέσως κάτω άπό τήν τελευταία έγγραφή , πρέ­                    [Άντίτυπο ελέγχου T αριθ. 5
 πει νά σύρεται όριζόντια γραμμή καί οί μή χρησιμο­
 ποιηθέντες χώροι πρέπει νά διαγράφονται κατά τρό­
 πο καθιστώντα άδύνατη κάθε μεταγενέστερη προ­
 σθήκη .                                                                       ϊ Αρθρο 10
                                                         Οταν ή έφαρμογή κοινοτικοΰ μέτρου περί εισαγωγής
                                                        ή έξαγωγής έμπορευμάτων ή κυκλοφορίας τών έμπο­
                         Αρθρο 8                        ρευμάτων αύτών στό έσωτερικό τής Κοινότητος
                                                        έξαρτάται άπό τήν άπόδειξη δτι τά έμπορεύματα πού
 1 . Οί άρμόδιες τελωνειακές άρχές κάθε Κράτους         άποτελοΰν τό άντικείμενο τοΰ μέτρου τούτου έχρησι­
 μέλους δύνανται νά έπιτρέπουν στίς έπιχειρήσεις πού    μοποιήθησαν γιά τόν σκοπό καί/ή διοχετεύθησαν
 είναι έγκατεστημένες στό εδαφός τους καί τών           στόν προορισμό πού προβλέπονται ή έπιβάλλονται
 όποιων οί έγγραφές βασίζονται έπί όλοκληρωμένου        άπό τό μέτρο αύτό, ή έν λόγω άπόδειξη παρέχεται
 συστήματος ηλεκτρονικής ή μηχανογραφικής έπε­          διά τής προσκομίσεως άντιτύπου έλέγχου T άριθ .
 ξεργασίας τών πληροφοριών, τήν χρησιμοποίηση           5 .]
 πινάκων φορτώσεως πού άναφέρονται στό άρθρο 1
 παράγραφος 2, οί όποιοι δμως, έστω καί άν δέν
 πληροΰν όλες τίς προϋποθέσεις τοΰ άρθρου 2 παρά­                            . [ Αρθρο 11
 γραφος 1 , παράγραφος 5 περίπτωση α καί παράγρα­
 φος 10 έδάφια δεύτερο καί τρίτο καί τοΰ άρθρου 6,      1 . Τό αντίτυπο έλέγχου T άριθ . 5 συντάσσεται άπό
 σχεδιάζονται καί συμπληρώνονται κατά τρόπο             τόν ένδιαφερόμενο σέ πρωτότυπο καί σέ ένα τουλάχι­
 καθιστώντα δυνατή τήν εύχερή χρησιμοποίηση άπό         στον άντίγραφο . Αύτά όφείλουν νά ύπογράφονται σέ
 τίς τελωνειακές ή στατιστικές ύπηρεσίες.               πρωτότυπο .
 ---pagebreak--- Άριθ . L 108/28                'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18 . 4 . 81
2. Τό άντίτυπο έλέγχου T άριθ . 5 πρέπει νά περιέχει,   εθνική διαδικασία, έφ' δσον τά έμπορεύματα δέν
δσον άφορα τό είδος έμπορεύματος καί τίς ειδικές        έγκαταλείπουν τό έδαφος του πριν χρησιμοποιηθούν
μνείες, δλες τίς ένδείξεις πού άπαιτοΰνται άπό τίς      γιά τό σκοπό καί/ή διοχετευθούν στόν προορισμό
διατάξεις περί του κοινοτικού μέτρου , τό όποϊο συνε­   πού προβλέπονται ή έπιβάλλονται.]
πάγεται τή διενέργεια τοΰ έλέγχου .]
                     [ Αρθρο 12
                                                                        Απόδειξη παραλαβής
1 . Στό πλαίσιο διαδικασίας κοινοτικής διαμετακο­
μίσεως , τό τελωνείο άναχωρήσεως έκδίδει τό άντί­
τυπο έλέγχου T άριθ . 5 . Τό άρμόδιο τελωνείο τοΰ                             Άρθρο 15
Κράτους μέλους διενεργεί τόν έλεγχο τής χρησιμο­
ποιήσεως καί/ή τοΰ προορισμού πού προβλέπονται ή        1 . Τό πρόσωπο πού προσκομίζει στό τελωνείο προ­
έπιβάλλονται ή άναθέτει τήν ύπ' εύθύνη του διενέρ­     ορισμού παραστατικό κοινοτικής διαμετακομίσεως
γεια τοΰ έλέγχου τούτου .                              δπως καί τήν άποστολή στήν όποία τό παραστατικό
                                                       αυτό άναφέρεται, δύναται νά λάβει, κατόπιν αιτή­
2. Τό τελωνείο άναχωρήσεως διατηρεί άντίγραφο           σεως, άπόδειξη παραλαβής .
τοΰ άντιτύπου έλέγχου T άριθ . 5 .
                                                       12 . Ή άπόδειξη παραλαβής έκδίδεται, όμοίως , κατό­
3 . Τό πρωτότυπο τοΰ άντιτύπου έλέγχου T άριθ . 5      πιν αιτήσεως τού προσώπου πού «προσκομίζει άντίτυ­
συνοδεύει τά έμπορεύματα ύπό τούς ίδιους δρους          πο έλέγχου T άριθ . 5 καθώς καί τήν άποστολή , στήν
όπως καί τά λοιπά άντίτυπα τοΰ παραστατικού κοι­        όποία τό άντίτυπο αύτό άναφέρεται, στό άρμόδιο
νοτικής διαμετακομίσεως τά όποια άναφέρονται στό       τελωνείο τοΰ Κράτους μέλους προορισμού πού άνα­
άρθρο 19 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 .           φέρεται. Ή άπόδειξη παραλαβής δέν δύναται νά
                                                        άντικαθιστά τό άντίτυπο έλέγχου T άριθ . 5 .]
4. Μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 26
τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 , τό πρωτότυπο      3 . Τό έντυπο τής άποδείξεως παραλαβής πρέπει να
τοΰ άντιτύπου έλέγχου T άριθ . 5 έπιστρέφεται άμελ­
                                                       συμπληρώνεται προηγουμένως άπό τόν ένδιαφερόμε­
λητί στό τελωνείο άναχωρήσεως , άφοΰ θεωρηθεί
                                                       νο. Δύναται νά περιέχει έξω άπό τό πλαίσιο πού
δεόντως άπό τό άρμόδιο τελωνείο τοΰ Κράτους μέ­         συμπληρώνεται άπό τό τελωνείο καί άλλες ένδείξεις
λους προορισμοΰ .]
                                                        σχετικές μέ τήν άποστολή , άλλά ή ισχύς τής θεωρή­
                                                        σεως τοΰ τελωνείου περιορίζεται στίς ένδείξεις πού
                                                        περιέχονται έντός τοΰ έν λόγω πλαισίου .
                     ["Αρθρο 13
"Οταν τά έμπορεύματα πού ύπόκεινται σέ έλεγχο τής
χρησιμοποιήσεως καί/ή τοΰ προορισμοΰ τους δέν
τίθενται ύπό διαδικασία κοινοτικής διαμετακομί­                Επιστροφή τών παραστατικών εγγράφων
σεως, έκδίδεται γιά αύτά , έκτός άπό τό παραστατικό
τό σχετικό μέ τήν χρησιμοποιούμενη διαδικασία ,
άντίτυπο έλέγχου T άριθ. 5 . Τό τελευταίο τοΰτο
                                                                              "Αρθρο 16
έκδίδεται καί χρησιμοποιείται σύμφωνα μέ τούς
δρους πού προβλέπονται στό άρθρο 12.]                   Κάθε Κράτος μέλος δύναται νά ύποδεικνύει μία ή
                                                        περισσότερες κεντρικές ύπηρεσίες, στίς όποιες τά
                                                        άρμόδια τελωνεία τοΰ Κράτους μέλους προορισμοΰ
                     [ Άρθρο 14                         όφείλουν νά έπιστρέφουν τά παραστατικά . Τά Κράτη
                                                        μέλη , άφοΰ όρίσουν γιά τόν σκοπό αύτόν τέτοιες
Κατό παρέκκλιση άπό τό άρθρο 10 καί έφ' δσον δέν        ύπηρεσίες, ένημερώνουν σχετικώς τήν Επιτροπή
όρίζεται τό άντίθετο στίς διατάξεις περί τοΰ κοινοτι­   καθορίζοντας καί τό είδος τών πρός έπιστροφή
κοΰ μέσου, κάθε Κράτος μέλος έχει τό δικαίωμα νά        παραστατικών. Ή Επιτροπή ένημερώνει σχετικώς
προβλέπει δτι ή άπόδειξη θά παρέχεται σύμφωνα μέ        τά λοιπά Κράτη μέλη .
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                  Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  'Αριθ . L 108/29
                                                ΤΙΤΛΟΣ II
                                      ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΕΡΙ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΥΗΤΟΥ ΕΠΙ ΤΗΣ ΕΞΕΛΙΞΕΩΣ                                   Άρθρο 21
ΤΏΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΚΟΙΝΟΉΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΝ ΟΙ
              ΟΠΟΙΕΣ ΤΟΝ ΑΦΟΡΟΥΝ
                                                      Σέ περίπτωση καταγγελίας τής συμβάσεως έγγυή­
                                                      σεως, ό κυρίως ύπόχρεος ύποχρεουται νά έπιστρέψει
                                                      άμελλητί στό τελωνείο έγγυήσεως δλα τά χορηγηθέ­
                     Άρθρο 17                         ντα σ' αύτόν πιστοποιητικά έγγυήσεως, τών όποιων ή
                                                      ισχύς δέν έληξε άκόμη .
Έφ' όσον παραστατικό κοινοτικής διαμετακομίσεως
δέν έξοφλεϊται στό τελωνείο άναχωρήσεως, τό τελω­
νείο τοΰτο ένημερώνει σχετικώς τόν έγγυητή έντός
έννέα μηνών άπό τής ήμερομηνίας έκδόσεως του
                                                                   ΚΑΤ ΑΠΟΚΟΠΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ
προαναφερθέντος παραστατικού .
                                                                          [ Άρθρο 22
                ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
                                                      1 . Έφ' δσον φυσικό ή νομικό πρόσωπο προτίθεται
                                                      νά καταστεί έγγυητής σύμφωνα μέ τούς δρους πού
             Πιστοποιητικά έγγυήσεως                  άναφέρόνται στά άρθρα 27 καί 28 καί σύμφωνα μέ τή
                                                      διαδικασία του άρθρου 32 παράγραφος 1 του κανο­
                                                      νισμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 , ή έγγύηση πρέπει νά
                     Άρθρο 18                         παρέχεται μέ πράξη σύμφωνη πρός τό ύπόδειγμα III
                                                      πού παρατίθεται στό παράρτημα του έν λόγω κανο­
1 . O κυρίως ύπόχρεος όρίζει ύπ' εύθύνη του στήν      νισμού .
όπίσθια δψη τού πιστοποιητικού έγγυήσεως, κατά
τήν έκδοση τοϋ πιστοποιητικού ή όποτεδήποτε κατά      2 . Όταν οί έθνικές νομοθετικές, κανονιστικές καί
τή διάρκεια τής ισχύος τοϋ πιστοποιητικού, τά πρό­    διοικητικές διατάξεις ή τά συναλλακτικά ήθη τό
σωπα πού έξουδιοδότησε νά ύπογράφουν γιά λογα­        άπαιτουν, κάθε Κράτος μέλος δύναται νά καθορίζει
ριασμό του τίς δηλώσεις κοινοτικής διαμετακομί­       διαφορετικό τύπο πράξεως έγγυήσεως, έφ' δσον
σεως. Ό όρισμός συνίσταται στήν άναφορά τού όνο­       κατά τόν τρόπον αύτόν έπιτυγχάνονται άποτελέσμα­
ματεπωνύμου δπως καί στήν παράθεση τού δείγμα­        τα ταυτόσημα μέ έκεϊνα τής πράξεως πού προβλέπε­
τος τής ύπογραφής του έξουσιοδοτημένου προσώπου .      ται στήν παράγραφο 1 .]
Κάθε έγγραφή έξουσιοδοτημένου προσώπου πρέπει
νά κυροΰται άπό τήν ύπογραφή του κυρίως ύποχρέου.
Ό κυρίως ύπόχρεος δύναται νά διαγράφει τούς χώ­                             Άρθρο 23
ρους πού δέν έπιθυμεΐ νά χρησιμοποιήσει.
                                                       1 . Δια τής άποδοχής ύπό τοϋ τελωνείου δπου συνι­
2 . Ό κυρίως ύπόχρεος δύναται νά άκυρώνει όποτε­       στάται ή έγγύηση ή όποία άναφέρεται στό άρθρο 22
δήποτε τήν έγγραφή τού όνόματος έξουσιοδοτημένου       — καλουμένου τελωνείου έγγυήσεως — τής δηλώ­
προσώπου έπί τής όπισθίας δψεως τού πιστοποιητι­       σεως έγγυήσεως, έξουσιοδοτεΐται ό έγγυητής νά
κού .                                                  χορηγεί, συμφώνως πρός τούς δρους πού προβλέπο­
                                                       νται στήν πράξη έγγυήσεως, τόν ή τούς άπαιτούμε­
                      Αρθρο 19                         νους τίτλους κατ' άποκοπήν έγγυήσεως σέ πρόσωπα
                                                       πού προτίθενται νά πραγματοποιήσουν, ύπό τήν Ιδιό­
Κάθε πρόσωπο πού άναφέρεται στήν οπίσθια δψη           τητα κυρίως ύποχρέου καί άπό τό τελωνείο άναχωρή­
 πιστοποιητικού έγγυήσεως, τό όποιο κατατίθεται σέ     σεως τής έκλογής τους, πράξη κοινοτικής διαμετα­
τελωνείο άναχωρήσεως, θεωρείται ώς έξουσιοδοτη­        κομίσεως.
 μένος άντιπρόσωπος τού κυρίως ύποχρέου .
                                                       Ή καταγγελία συμβάσεως έγγυήσεως κοινοποιείται
                                                       άνευ καθυστερήσεως άπό τό Κράτος μέλος στό όποιο
     s                Άρθρο 20                         ύπάγεται τό τελωνείο έγγυήσεως στά λοιπά Κράτη
                                                       μέλη .
 Ή διάρκεια ισχύος τοϋ πιστοποιητικού έγγυήσεως
 δέν δύναται νά ύπερβαίνει τά δύο έτη . Έν τούτοις,    2. Ή εύθύνη του έγγυητού φθάνει μέχρι ποσού 5 000
 τό τελωνείο έγγυήσεως δύναται νά τήν έπεκτείνει       λογιστικών μονάδων άνά τίτλο κατ ' άποκοπήν
 έφ' άπαξ κατά δύο τό πολύ έτη .                       έγγυήσεως .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/30               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          18 . 4 . 81
3 . Μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων του άρθρου 24,      αποσταλούν, σέ πολλαπλάσιο των 5 000 λογιστικών
ό κυρίως ύπόχρεος δύναται νά πραγματοποιεί μία         μονάδων.
πράξη κοινοτικής διαμετακομίσεως μέ κάθε τίτλο
κατ' άποκοπήν έγγυήσεως . Ό τίτλος κατατίθεται στό     4 . Στις περιπτώσεις πού Αναφέρονται στίς παραγρά­
τελωνείο άναχωρήσεως καί φυλάσσεται άπό ψ5τό .         φους 2 καί 3 , ό κυρίως ύπόχρεος πρέπει νά καταθέτει
                                                       στό τελωνείο άναχωρήσεως άριθμό τίτλων κατ ' άπο­
                                                       κοπήν έγγυήσεως πού άντιστοιχεϊ στό άπαιτούμενο
                      -*Αρθρο 24                       πολλαπλάσιο τών 5 000 λογιστικών μονάδων .
1 . Έκτός τών περιπτώσεων πού άναφέρονται στίς
παραγράφους 2 καί 3 , τό τελωνείο άναχωρήσεως δέν                            Άρθρο 25
δύναται νά άπαιτεΐ έγγυήση άνώτερη του κατ' άπο­
κοπήν ποσοΟ τών 5 000 λογιστικών μονάδων άνά           1 . Όταν ή δήλωση κοινοτικής διαμετακομίσεως
δήλωση κοινοτικής διαμετακομίσεως, άνεξαρτήτως         περιλαμβάνει έκτός τών έμπορευμάτων του πίνακος
του ΰψους τών δασμών καί λοιπών έπιβαρύνσεων πού       ό όποιος άναφέρεται στό άρθρο 24 παράγραφος 3 καί
άφοροϋν έμπορεύματα, τά όποια άποτελοϋν τό άντι­       άλλα έμπορεύματα, οί διατάξεις περί της κατ' άπο­
κείμενο συγκεκριμένης δηλώσεως .                       κοπήν έγγυήσεως έφαρμόζονται σάν οί δύο κατηγο­
                                                       ρίες έμπορευμάτων νά άποτελοϋσαν άντικείμενο
2. Όταν, έξαιρετικώς, μεταφορά έμπορευμάτων            ξεχωριστών δηλώσεων.
έμφανίζει, λόγω ειδικών περιστάσεων, ηύξη μένους
κινδύνους καί τό τελωνείο άναχωρήσεως κρίνει γιά       2 . Κατά παρέκκλιση άπό τίς διατάξεις της παρα­
τό λόγο αύτόν ώς καταφανώς άπεπαρκή τήν έγγύηση        γράφου 1 , δέν λαμβάνονται ύπ' δψη τά έμπορεύματα
τών 5 000 λογιστικών μονάδων, δύναται νά άπαιτεΐ       της μιας άπό τίς δύο κατηγορίες, τών όποιων ή
μεγαλύτερη έγγύηση , ύπό μορφή πολλαπλασίου τών        ποσότης ή ή άξία είναι συγκριτικά άσήμαντη .
5 000 λογιστικών μονάδων.
3 . Σέ μεταφορές έμπορευμάτων, τά όποια περιλαμ­
βάνονται στόν πίνακα πού παρατίθεται στό παράρτη­                   ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ
μα XIII , αυξάνεται ή κατ ' άποκοπήν έγγύηση δταν ή
ποσότης τοΰ ή τών μεταφερομένων έμπορευμάτων
ύπερβαίνει έκείνη πού άντιστοιχεϊ στό κατ' άποκο­                             Άρθρο 26
πήν ποσό τών 5 000 λογιστικών μονάδων.
                                                       Ό πίνακας τών άεροπορικών έταιριών, οί όποιες
Στήν περίπτωση αύτήν τό ποσό της άπαιτουμένης          άπαλλάσσονται της έγγυήσεως πού προβλέπεται άπό
κατ ' άποκοπήν έγγυήσεως καθορίζεται, άναλόγως         τό άρθρο 45 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
της ποσότητος τών έμπορευμάτων πού πρέπει νά           άριθ. 222/77 , παρατίθεται στό παράρτημα XIV .
                                                [ΤΙΤΛΟΣ III
             [ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΉΚΗΣ ΑΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ ΓΙΑ
              ΙΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕΤΡΩΝ ΚΑΤΑ ΙΉΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥ­
                                                  ΜΑΤΩΝ
                       [Άρθρο 27                        3 . Οί διατάξεις του παρόντος τίτλου δέν έφαρμόζο­
                                                       νται δταν ή μεταφορά τών έμπορευμάτων στό έσωτε­
 1 . Ό παρών τίτλος καθορίζει τούς όρους, υπό τούς      ρικό της Κοινότητος έκτελεϊται διά τοΰ έδάφους
όποιους κυκλοφορούν στό έσωτερικό της Κοινότητος        ένός, μόνον , Κράτους μέλους.]
τά έμπορεύματα , τών όποιων ή έξαγωγή έκ της
Κοινότητος άπαγορεύεται ή ύπόκειται σέ περιορι­
σμούς , σέ φόρους ή σέ όποιαδήποτε άλλη έπιβά­
 ρυνση .
                                                                              [Άρθρο 28
2. Έν τούτοις , οί διατάξεις τοΰ παρόντος τίτλου       Όταν τά έμπορεύματα πού άναφέρονται στό άρθρο
έφαρμόζονται μόνον έφ' δσον τό μέτρο πού εισάγει       27 παράγραφος 1 τίθενται ύπό διαδικασία κοινοτικής
τήν άπαγόρευση , τόν περιορισμό, τό φόρο ή άλλη         διαμετακομίσεως, ό κυρίως ύπόχρεος θέτει, κατά
έπιβάρυνση προβλέπει ρητώς τήν έφαρμογή τους καί        περίπτωση , στήν θέση «είδος έμπορεύματος» της
 μέ τήν έπιφύλαξη τών ειδικών διατάξεων πού τό          δηλώσεως κοινοτικής διαμετακομίσεως, μία άπό τίς
 μέτρο τούτο δύναται νά περιλαμβάνει .                  άκόλουθες μνείες :
 ---pagebreak--- 18 . 4. 81                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   'Αριθ . L 108/31
— «Sortie de la Communauté soumise à des restric­                                [ Αρθρο 31
     tions»,
     »Udførsel fra Fællesskabet undergivet restriktio­    1 . Όταν τό μέτρο πού άναφέρεται στό άρθρο 27
     ner » ,
                                                          παράγραφος 2 προβλέπει τή σύσταση έγγυήσεως, ή
                                                          έγγύηση αύτη πρέπει νά παρέχεται στίς περιπτώσεις
     „Ausgang aus der Gemeinschaft Beschränkungen         κατά τις όποιες, σύμφωνα μέ τις ένδείξεις πού περι­
     unterworfen",                                        λαμβάνονται στό τελωνειακό παραστατικό, τά έμπο­
     'Export from the Community subject to restric­       ρεύματα πού άναφέρονται στό άρθρο 27 παράγραφος
     tions',                                              1 καί κυκλοφορούν μεταξύ δύο σημείων κειμένων
                                                          έντός της Κοινότητος, έγκαταλείπουν, κατά τή διάρ­
     «Uscita dalla Comunità assoggettata a restrizioni », κεια της μεταφοράς, τό έδαφος της Κοινότητος άκο­
     „Verlaten van de Gemeenschap aan beperkingen         λουθώντας όποιαδήποτε όδό, πλήν της άεροπορι­
     onderworpen",                                        κής.
— «Sortie de la Communauté soumise à imposition»,         2. Ή έγγύηση συνιστάται στό τελωνείο δπου τηρού­
                                                          νται οί άπαιτούμενες διατυπώσεις γιά τήν άποστολή
     » Udførsel fra Fællesskabet betinget af afgiftsbeta­
                                                          των έμπορευμάτων ή σέ άλλη ύπηρεσία ή όποία
     ling»,
                                                          όρίζεται γιά τό σκοπό αύτόν άπό τό Κράτος μέλος
     „Ausgang aus der Gemeinschaft Abgabenerhebung        στό όποιο ύπάγεται τό τελωνείο τούτο, σύμφωνα μέ
     unterworfen",                                        τόν τρόπο πού καθορίζουν οί άρμόδιες άρχές τοϋ έν
     'Export from the Community subject to duty',         λόγω Κράτους μέλους. Έφ' δσον πρόκειται γιά μέ­
                                                          τρο τό όποιο έπιβάλλει φόρο ή άλλη έπιβάρυνση , ή
      «Uscita dalla Comunità assoggettata a tassazione»,  έγγύηση δέν όφείλει νά παρέχεται έάν ή μεταφορά
     „Verlaten van de Gemeenschap aan belastingheffing    των έμπορευμάτων πραγματοποιείται ύπό τό καθε­
     onderworpen".]                                       στώς της κοινοτικής διαμετακομίσεως καί έχει ήδη
                                                          παρασχεθεί έγγύηση ή όποια δέν συνίσταται σέ κατά­
                                                          θεση χρηματικού ποσοΰ ή έάν προβλέπεται άπαλλα­
                       [Άρθρο 29                          γή έκ τής έγγυήσεως λαμβανομένου ύπόψη τοΰ προ­
                                                          σώπου τοΰ κυρίως ύποχρέου.]
1 . Όταν τά έμπορεύματα πού άναφέρονται στό
άρθρο 27 παράγραφος 1 δέν τίθενται ύπό διαδικασία
κοινοτικής διαμετακομίσεως, τό τελωνείο στό όποιο                                [Άρθρο 32
τηρούνται οί άπαραίτητες διατυπώσεις γιά τήν άπο­
στολή των έμπορευμάτων άπαιτεϊ τή συμπλήρωση              1 . Οί διατάξεις του άρθρου 29 έφαρμόζονται,
τοΰ άντιτύπου έλέγχου T άριθ. 5 πού προβλέπεται στό       όμοίως, στά έμπορεύματα πού άναφέρονται στό
άρθρο 10. Ό ένδιαφερόμενος θέτει στή θέση 104 τοΰ         άρθρο 27 παράγραφος 1 , τά όποια κυκλοφορούν
άντιτύπου τούτου, κατά περίπτωση , μία άπό τίς μνεί­      μεταξύ δύο σημείων κειμένων έντός τής Κοινότητος,
ες πού προβλέπονται στό άρθρο 28 .                        διερχόμενα άπό τό έδαφος τής Αύστρίας ή τής 'Ελβε­
                                                          τίας καί τά όποϊα, σέ μία άπό τίς δύο αύτές χώρες,
2. Έφαρμόζονται οί διατάξεις τών άρθρων 11                άποτελούν άντικείμενο έπαναποστολής.
έως 14 .
                                                          Κατά παρέκκλιση άπό τίς διατάξεις τοΰ άρθρου 12
3 . Τό τελωνείο πού άναφέρεται στήν παράγραφο 1           παράγραφος 3 , τό πρωτότυπο τοϋ άντιτύπου έλέγχου
θέτει, κατά περίπτωση , έπί τοΰ τελωνειακοΰ παρα­         T άριθ . 5 συνοδεύει τά έμπορεύματα μέχρι τό άρμόδιο
στατικού, βάσει τοΰ όποιου πρόκειται νά μεταφερ­          τελωνείο τοΰ Κράτους μέλους προορισμού.
θούν έμπορεύματα, μία άπό τίς μνείες πού προβλέπο­
νται στό άρθρο 28 .]                                      Τό τελωνείο άναχωρήσεως καθορίζει τήν προθεσμία
                                                          έντός τής όποίας τά έμπορεύματα όφείλουν νά έπα­
                                                          νεισαχθοΰν στήν Κοινότητα .
                        [Άρθρο 30                         2. Έάν τό μέτρο πού άναφέρεται στό άρθρο 27
                                                          παράγραφος 2 προβλέπει τή σύσταση έγγυήσεως,
Οί διατάξεις τών άρθρων 28 καί 29 δέν έφαρμόζονται        πρέπει ή έγγύηση αύτή νά παρέχεται, κατά παρέκκλι­
έφ' δσον, κατά τήν πρός έξαγωγή έκτός τής Κοινότη­        ση άπό τίς διατάξεις τοΰ άρθρου 31 , σέ δλες τίς
τος δήλωση τών έμπορευμάτων, άποδειχθεΐ στό               περιπτώσεις πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 .1
τελωνείο, δπου τηρούνται οί διατυπώσεις έξαγωγής,
δτι ή διοικητική πράξη πού άποδεσμεύει τά έμπορεύ­
ματα άπό τόν περιορισμό πού προβλέπεται έναντι                                   [ Αρθρο 33
αύτών έξετελέσθη , δτι ό φόρος ή ή όφειλόμενη έπιβά­
ρυνση κατεβλήθη ή δτι, λαμβανομένης ύπόψη τής             Οταν τά έμπορεύματα δέν τίθενται σέ άνάλωση άμέ­
καταστάσεώς τους, τά έμπορεύματα αύτά δύνανται            σως μετά τήν άφιξή τους στό τελωνείο προορισμοΰ,
νά έγκαταλείψουν τό έδαφος τής Κοινότητος χωρίς           τό τελωνείο τοΰτο όφείλει νά φροντίζει γιά τή διασφά­
άλλη διατύπωση .]                                         λιση τής έφαρμογής τών μέτρων πού προβλέπονται
 ---pagebreak---  'Αριθ . L 108/32               Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18 . 4 . 81
έναντι των εμπορευμάτων αυτών καί τά όποια αναφέ­       όποια κυκλοφορούν, έστω καί άεροπορικώς, ύπό
ρονται στό άρθρο 27 παράγραφος 2.]                      τούς δρους πού προβλέπονται στό άρθρο 31 , δέν
                                                        έπανεισάγονται στην Κοινότητα έντός της όρισθείσας
                                                        προθεσμίας, θεωρούνται ώς παρατύπως έξαχθέντα σέ
                       [ Αρθρο 34                       τρίτη χώρα άπό τό Κράτος μέλος άπό τό όποΐο
                                                        άπεστάλησαν, έφ' δσον δέν άποδειχθεΐ δτι αύτά άπω­
Στίς περιπτώσεις κατά τις όποιες τά εμπορεύματα         λέσθησαν λόγω άνωτέρας βίας ή τυχαίου συμβά­
πού άναφέρονται στό άρθρο 27 παράγραφος 1 καί τά        ντος.]
                                                 ΤΙΤΛΟΣ IV
                                         ΜΕΤΡΑ ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΣΕΩΣ
                         Αρθρο 35                                             Αρθρο 38
 Οί διατάξεις του παρόντος τίτλου δέν επηρεάζουν :      Οι υπηρεσίες σιδηροδρόμων κάθε Κράτους μέλους
                                                        θέτουν στή διάθεση της έθνικής τελωνειακής διοική­
Ια) την έφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 10 έως
                                                        σεως, γιά τή διενέργεια τελωνειακού έλέγχου , τίς
     141
                                                        καταχωρίσεις οί όποιες τηρούνται στό ή στά κεντρι­
  β) τίς ύποχρεώσεις τίς σχετικές μέ τίς διατυπώσεις    κά λογιστήριά τους .
     έξαγωγής, έπανεξαγωγής, εισαγωγής, ή έπανεισα­
     γωγής .
                                                                              Αρθρο 39
                                                        1 . Οί ύπηρεσίες σιδηροδρόμων , πού δέχονται πρός
                         ΤΜΗΜΑ I                        μεταφορά τό έμπόρευμα τό όποιο συνοδεύεται άπό
                                                        διεθνή φορτωτική ή διεθνές δελτίο άποστολής δεμά­
  ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ            των έξπρές, καθίστανται, γιά τήν πράξη αυτή , κυρίως
  ΓΙΑ ΤΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΤΑ ΜΕΤΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΔΙΑ                ύπόχρεος.
                    ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΥ
                                                        2. Οί ύπηρεσίες σιδηροδρόμων του Κράτους μέλους,
                    Γενικές διατάξεις                   διά του έδάφους του όποιου ή άποστολή είσέρχεται
                                                        στήν Κοινότητα, καθίστανται, γιά τίς πράξεις τίς
                                                        σχετικές μέ έμπορεύματα τά όποια γίνονται δεκτά
                        Αρθρο 36                        πρός μεταφορά άπό τίς ύπηρεσίες σιδηροδρόμων
                                                        τρίτης χώρας, κυρίως ύπόχρεος .
 Οι διατυπώσεις, οί σχετικές μέ τίς διαδικασίες της
 κοινοτικής διαμετακομίσεως, άπλουστεύονται σύμ­
 φωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ παρόντος τμήματος γιά
 τίς μεταφορές έμπορευμάτων, οί όποιες πραγματο­                              Αρθρο 40
 ποιούνται άπό τίς ύπηρεσίες σιδηροδρόμων, βάσει
 διεθνούς φορτωτικής ( CIM ) ή διεθνούς δελτίου         Οι διοικήσεις των σιδηροδρόμων μεριμνούν ώστε οί
 άποστολής δεμάτων έξπρές (TIEx).                       μεταφορές πού πραγματοποιούνται ύπό τό καθεστώς
                                                        τής κοινοτικής διαμετακομίσεως νά χαρακτηρίζο­
                                                        νται διά τής χρησιμοποιήσεως έτικέτας ή όποία φέρει
                        Αρθρο 37
                                                        τή μνεία «Douane / Zoll / Dogana / Custom / Told». Οί
  H διεθνής φορτωτική ή διεθνές δελτίο άποστολής
                                                        έτικέτες τίθενται έπί τής διεθνούς φορτωτικής ή έπί
 δεμάτων έξπρές ίσχύει ώς:
                                                        τοΰ διεθνούς δελτίου άποστολής δεμάτων έξπρές
                                                        δπως έπίσης, έφ' δσον πρόκειται περί πλήρους
  α) δήλωση ή παραστατικό T, άναλόγως τής πε­           φορτώσεως, καί έπί τής σιδηροδρομικής άμάξης,
     ριπτώσεως, γιά τά έμπορεύματα πού άναφέρονται      στίς λοιπές δέ περιπτώσεις καί έπί τοΰ δέματος ή
     στό άρθρο 1 παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)      των δεμάτων.
     άριθ . 222/77'
  β) δήλωση ή παραστατικό Τ2, άναλόγως τής περι­                              Αρθρο 41
     πτώσεως, γιά τά έμπορεύματα πού άναφέρονται
     στό άρθρο 1 παράγραφος 3 τοΰ προαναφερ­            Σέ περίπτωση τροποποιήσεως τής συμβάσεως μετα­
     θέντος κανονισμοΰ.                                 φοράς πού έχει ώς συνέπεια :
 ---pagebreak---  18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  'Αριθ . L 108/33
 — μεταφορά , ή όποία έπρεπε νά περατωθεί στό έξω­     εκδίδονται γιά έμπορεύματα γιά τά όποια προβλέπε­
      τερικό της Κοινότητος, νά περατοΰται στό έσωτε­  ται ή έφαρμογή των διατάξεων τοϋ τίτλου III .]
      ρικο αύτής,
 — μεταφορά , ή όποία έπρεπε νά περατωθεί στό έσω­
                                                        5 . Τό τελωνείο, στη δικαιοδοσία τοϋ όποιου ύπάγε­
                                                        ται ό σιδηροδρομικός σταθμός προορισμού, άναλαμ­
      τερικό της Κοινότητος, νά περατοΰται στό έξωτε­
                                                        βάνει χρέη τελωνείου προορισμού . Έν τούτοις, έφ' ό­
      ρικό αυτής ,
                                                        σον τά έμπορεύματα τεθούν σέ άνάλωση ή τεθούν
                                                        ύπό άλλο τελωνειακό καθεστώς σέ ένδιάμεσο σιδη­
 οί ύπηρεσίες σιδηροδρόμων δύνανται νά προβαίνουν
                                                        ροδρομικό σταθμό, χρέη τελωνείου προορισμού άνα­
 στήν έκτέλεση τής τροποποιηθείσας συμβάσεως μό­        λαμβάνει τό τελωνείο στη δικαιοδοσία του όποιου
 νον μετά άπό προηγούμενη άδεια τού τελωνείου άνα­
                                                        ύπάγεται ό έν λόγω σιδηροδρομικός σταθμός.
 χωρήσεως .
 Σέ περίπτωση τροποποιήσεως τής συμβάσεως μετα­                               Αρθρο 43
 φοράς πού έχει ώς συνέπεια τήν περάτωση μεταφο­
 ράς στό έσωτερικό του Κράτους μέλους άνα­              Κατά γενικόν κανόνα καί λαμβανομένων ύπόψη τών
 χωρήσεως , ή έκτέλεση τής τροποποιηθείσας συμβά­       μέτρων καθορισμού τής ταυτότητος πού λαμβάνο­
 σεως έξαρτάται άπό δρους πού όφείλει νά καθορίζει ή    νται άπό τίς ύπηρεσίες σιδηροδρόμων, τό τελωνείο
 τελωνειακή διοίκηση του Κράτους μέλους τούτου .        άναχωρήσεως δέν προβαίνει στή σφράγιση τών μετα­
                                                        φορικών μέσων ή τών δεμάτων .
 Σέ δλες τίς άλλες περιπτώσεις, οΐ ύπηρεσίες σιδηρο­
 δρόμων δύνανται νά προβαίνουν στήν έκτέλεση τής
 τροποποιηθείσας συμβάσεως* ένημερώνουν άμέσως                                Αρθρο 44
 τό τελωνείο άναχωρήσεως σχετικά μέ τήν τροποποί­
 ηση πού έπήλθε.                                        1 . Οι υπηρεσίες σιδηροδρόμων του Κράτους μέλους
                                                        στή δικαιοδοσία τοΰ όποιου ύπάγεται τό τελωνείο
                                                        προορισμού , παραδίδουν στό τελευταίο τά άντίτυπα
     Κυκλοφορία έμπορευμάτων μεταξύ των Κρατών          άριθ. 2 καί 3 τής διεθνούς φορτωτικής.
                          μελών
                                                        2 . Τό τελωνείο προορισμού, άφοΰ θεωρήσει τό
                                                        άντίτυπο άριθ. 2, τό έπιστρέφει, χωρίς καθυστέρηση,
                                                        στίς ύπηρεσίες σιδηροδρόμων καί φυλάσσει τό άντί­
                        "Αρθρο 42                       τυπο άριθ . 3 .
 1 . Έφ' όσον μεταφορά άρχίζει καί πρέπει νά περα­
 τωθεί στό έσωτερικό τής Κοινότητος, ή διεθνής φορ­
 τωτική προσκομίζεται στό τελωνείο άναχωρήσεως.          Μεταφορές έμπορευμάτων άπό ή πρός τρίτες χώρες
12. Γιά τά έμπορεύματα πού άναφέρονται στό άρθρο                               Αρθρο 45
 1 παράγραφος 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 ,
 τό τελωνείο άναχωρήσεως άναφέρει στό άντίτυπο          1 . Εφ' όσον μεταφορά άρχίζει στό έσωτερικό τής
 άριθ . 3 τής διεθνούς φορτωτικής ότι τά έμπορεύματα,   Κοινότητος καί πρέπει νά περατωθεί στό έξωτερικό
 τά όποια ή διεθνής φορτωτική άφορα, κυκλοφορούν        τής Κοινότητος, έφαρμόζονται οί διατάξεις τών
 ύπό τή διαδικασία τής έξωτερικής κοινοτικής διαμε­     άρθρων 42 καί 43 .
 τακομίσεως .
                                                        2. Τό τελωνείο, στή δικαιοδοσία τού όποιου ύπάγε­
 Γιά τό σκοπό αύτόν θέτει, κατά τρόπο έμφανή , τό       ται ό μεθοριακός σιδηροδρομικός σταθμός, διά τοϋ
 σύμβολο ΤΙ στή θέση 25 .]                              όποιου ή άποστολή έγκαταλείπει τό έδαφος τής Κοι­
                                                        νότητος, άναλαμβάνει χρέη τελωνείου προορισμού .
 3 . "Ολα τά άντίτυπα τής διεθνούς φορτωτικής επι­
 στρέφονται στόν ένδιαφερόμενο .                        3 . Ουδεμία διατύπωση τηρείται στό τελωνείο προο­
                                                        ρισμού .
14. Κάθε Κράτος μέλος δύναται νά προβλέπει, σύμ­
 φωνα μέ όρους πού αύτό καθορίζει, τή δυνατότητα                               Αρθρο 46
 θέσεως τών έμπορευμάτων πού άναφέρονται στό
 άρθρο 1 παράγραφος 3 τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ .       1 . Έφ' οσον μεταφορά άρχίζει στό έξωτερικό τής
 222/77 , ύπό τή διαδικασία τής έσωτερικής κοινοτι­     Κοινότητος καί πρέπει νά περατωθεί στό έσωτερικό
 κής διαμετακομίσεως χωρίς νά συντρέχει λόγος προ­      τής Κοινότητος, τό τελωνείο, στή δικαιοδοσία τού
 σκομίσεως στό τελωνείο άναχωρήσεως τής διεθνούς        όποιου ύπάγεται ό μεθοριακός σιδηροδρομικός σταθ­
 φορτωτικής πού άφορα τά έμπορεύματα αύτά . Έν          μός, διά τοϋ όποιου ή άποστολή εισέρχεται στήν
 τούτοις, ή άπαλλαγή αυτή έκ τής προσκομίσεως δέν       Κοινότητα , άναλαμβάνει χρέη τελωνείου άνα­
 δύναται νά χορηγηθεί γιά τίς διεθνείς φορτωτικές πού   χωρήσεως .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/34               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18 . 4 . 81
Ουδεμία διατύπωση τηρείται στό τελωνείο άνα­          [α) ή βεβαίωση πού προβλέπεται στό άρθρο 42 παρά­
χωρήσεως.                                                  γραφος 2 παρατίθεται στό άντίτυπο άριθ . 4 τοΰ
                                                           διεθνούς δελτίου άποστολής δεμάτων έξπρές J
2 . Τό τελωνείο, στή δικαιοδοσία τοΰ όποιου ύπάγε­
ται ό σιδηροδρομικός σταθμός προορισμού, άναλαμ­       β) τά άντίτυπα άριθ . 2 καί 4 τοΰ διεθνούς δελτίου
βάνει χρέη τελωνείου προορισμού . Έν τούτοις, έφ' ό­       άποστολής      δεμάτων     έξπρές    παραδίδονται,
                                                           κατ ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 44, στό τελωνείο προ­
σον τά έμπορεύματα τεθούν σέ άνάλωση ή τεθούν
ύπό άλλο τελωνειακό καθεστώς σέ ένδιάμεσο σιδη­            ορισμού, τό όποιο έπιστρέφει, χωρίς καθυστέρη­
ροδρομικό σταθμό, χρέη τελωνείου προορισμού άνα­           ση , στίς ύπηρεσίες σιδηροδρόμων τό άντίτυπο
λαμβάνει τό τελωνείο στή δικαιοδοσία τοΰ όποιου            ύπ' άριθ . 2 άφοΰ τό θεωρήσει καί φυλάσσει τό
ύπάγεται ό έν λόγω σιδηροδρομικός σταθμός .                άντίτυπο άριθ 4.
Οι διατυπώσεις πού προβλέπονται στό άρθρο 44
τηρούνται στό τελωνείο προορισμού.
                                                                     [Διατάξεις περί στατιστικής
                      Αρθρο 47
                                                                              "Αρθρο 51
1 . Έφ' όσον μεταφορά άρχίζει καί πρέπει νά περα­
τωθεί στό έξωτερικό της Κοινότητος, τά τελωνεία        1 . Πρός τό σκοπό της συλλογής τών στατιστικών
πού άναλαμβάνουν χρέη τελωνείου άναχωρήσεως            στοιχείων της διαμετακομίσεως, οί ύπηρεσίες σιδη­
δπως καί έκεινα πού άναλαμβάνουν χρέη τελωνείου        ροδρόμων παρέχουν στήν ύπηρεσία, ή όποία στό
προορισμού, είναι τά τελωνεία πού άναφέρονται άντι­    Κράτος μέλος άναχωρήσεως είναι άρμόδια γιά τή
στοίχως στό άρθρο 45 παράγραφος 1 καί στό άρθρο        στατιστική τοΰ έξωτερικοΰ έμπορίου, τίς άναγκαϊες
45 παράγραφος 2.                                       πληροφορίες σχετικά μέ κάθε πράξη κοινοτικής δια­
                                                       μετακομίσεως γιά τήν όποία αύτές ένεργοΰν, δυνάμει
2. Ούδεμία διατύπωση τηρείται στά τελωνεία άνα­        τών διατάξεων τοΰ άρθρου 39, ώς κυρίως ύπόχρεη .
χωρήσεως καί προορισμού.
                                                       2 . Μέχρις δτου καθιερωθεί κοινοτική διαδικασία γιά
                                                       τήν έφαρμογή της παραγράφου 1 καί γιά τή διαβί­
                                                       βαση τών πληροφοριών στήν άρμόδια ύπηρεσία γιά
                      Αρθρο 48
                                                       τή στατιστική τοΰ έξωτερικοΰ έμπορίου σέ Κράτη
                                                       μέλη άλλα άπό τό Κράτος μέλος άναχωρήσεως, διά
Τά έμπορεύματα πού άποτελοΰν άντικείμενο μεταφο­
                                                       τοΰ έδάφους τών όποιων διεξάγεται συγκεκριμένη
ράς, ή όποία άναφέρεται στό άρθρο 45 παράγραφος 1
                                                       πράξη κοινοτικής διαμετακομίσεως, κάθε Κράτος
ή στό άρθρο 47 παράγραφος 1 , θεωρούνται δτι
                                                       μέλος καθορίζει τή διαδικασία σύμφωνα μέ τήν όποία
κυκλοφορούν ύπό τή διαδικασία της έξωτερικής κοι­
νοτικής διαμετακομίσεως, έκτός έάν γιά τά έμπορεύ­     ή έθνική ύπηρεσία σιδηροδρόμων παρέχει τίς άνα­
ματα αύτά προσκομισθεί πιστοποιητικό κυκλοφο­          γκαϊες πληροφορίες στήν άρμόδια έθνική ύπηρεσία .
ρίας έμπορευμάτων DD3 ή παραστατικό έσωτερικής
                                                       3 . Οί ύπηρεσίες σιδηροδρόμων δέν δύνανται νά
 κοινοτικής διαμετακομίσεως T2L , τό όποιο έκδίδεται
                                                       άπαιτοΰν, γιά τήν έφαρμογή τών παραγράφων 1 καί
γιά νά άποδειχθεΐ ό κοινοτικός χαρακτήρας τών
                                                       2, συμπληρωματικές πληροφορίες άπό τόν άποστο­
έμπορευμάτων.
                                                       λέα, έκτός έκείνων πού άναφέρονται έπί της διεθνούς
                                                       φορτωτικής ή έπί τοΰ διεθνοΰς δελτίου άποστολής
                                                       δεμάτων έξπρές, μέ τήν έξαίρεση τών όνομάτων τών
                                                       χωρών προελεύσεως καί προορισμού τών μεταφερο­
                                                       μένων έμπορευμάτων . 1
          Διατάξεις περί τών δεμάτων έξπρές
                      "Αρθρο 49
 Μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 50, οί                          "Αλλες διατάξεις
 διατάξεις τών άρθρον 42 έως 48 ισχύουν όμοίως γιά
 μεταφορές πού πραγματοποιούνται βάσει διεθνούς
 δελτίου άποστολής δεμάτων έξπρές.                                             Άρθρο 52
                                                       Οί διατάξεις τών τίτλων II καί III τοΰ κανονισμοΰ
                                                       (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 , οί όποιες διά της έφαρμογής τοΰ
                      Άρθρο 50                         παρόντος τμήματος καθίστανται άνευ άντικειμένου
                                                       καί ιδίως τά άρθρα 12 παράγραφοι 3 έως 6, 17 , 23 καί
Γιά μεταφορές, οί όποιες πραγματοποιούνται βάσει       26 παράγραφος 1 καί 41 τοΰ κανονισμοΰ αύτοΰ , δέν
τοΰ διεθνοΰς δελτίου άποστολής δεμάτων έξπρές:         έφαρμόζονται.
 ---pagebreak---  18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Άριθ . L 108/35
                         Αρθρο 53                       α) τά όποια πραγματοποιούν συχνά άποστολές
                                                             έμπορευμάτων'
 Οί διατάξεις του παρόντος τμήματος δέν άποκλείουν
 τή δυνατότητα νά χρησιμοποιηθούν οί διαδικασίες οί     β) τών όποιων οί καταχωρίσεις έπιτρέπουν στίς
 όποιες καθορίζονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ ) άριθ .            τελωνειακές άρχές τή διενέργεια έλέγχου του πρά­
                                                             ξεων'
 222/77 . Στήν περίπτωση αυτή έφαρμόζονται οί διατά­
 ξεις τών άρθρων 38 καί 40.                             γ) τά όποια , έφ' δσον άπό τίς διατάξεις περί τής
                                                             κοινοτικής διαμετακομίσεως άπαιτεΐται έγγύηση ,
 Έξαλλου, τό άντίτυπο άριθ . 2 τής διεθνούς φορτω­           έχουν παράσχει συνολική έγγύηση .
 τικής ή τοϋ διεθνούς δελτίου άποστολής δεμάτων
 έζπρές πρέπει νά προσκομίζεται σέ ένα άπό τά τελω­     2 . Οί τελωνειακές άρχές δύνανται νά άρνοΰνται τήν
 νεία στή δικαιοδοσία τών όποιων ύπάγονται οί διάφο­    έγκριση σέ πρόσωπα πού δέν παρέχουν τά έχέγγυα ,
 ροι σιδηροδρομικοί σταθμοί, τους όποιους άφορα ή       τά όποια οί τελωνειακές άρχές κρίνουν άναγκαΐα .
 πράξη κοινοτικής διαμετακομίσεως . Τό τελωνείο
 αύτό τό θεωρεί, άφού διαπιστώσει δτι ή μεταφορά        3 . Οί τελωνειακές άρχές δύνανται νά άνακαλούν
 τών έμπορευμάτων έκτελειται βάσει ένός ή περισ­        τήν έγκριση , ιδίως δταν ό έγκεκριμένος άποστολεύς
 σοτέρων παραστατικών κοινοτικής διαμετακομίσε­         δέν πληροί πλέον τίς προϋποθέσεις πού προβλέπονται
 ως .                                                   στήν παράγραφο 1 ή δέν παρέχει πλέον τά έχέγγυα
                                                        πού προβλέπονται στήν παράγραφο 2 .
                        ΤΜΗΜΑ II
                                                                               Αρθρο 57
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΣΗ ΙΏΝ          ΔΙΑΤΥΠΩΣΕΩΝ ΠΟΥ ΤΗΡΟΥ­
 ΝΤΑΙ ΣΤΑ ΤΕΛΩΝΕΙΑ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ ΚΑΙ ΠΡΟΟΡΙ­              Στίς έγκρίσεις πού χορηγούνται άπό τίς τελωνειακές
                          ΣΜΟΥ                          άρχές καθορίζονται ιδίως:
                                                        α) τό ή τά άρμόδια τελωνεία ώς τελωνεία άνα­
                        Άρθρο 54                             χωρήσεως γιά τίς άποστολές πού πρόκειται νά
                                                           ' πραγματοποιηθούν'
 Κάθε Κράτος μέλος δύναται νά προβλέπει, συμφωνά
                                                        β) ή προθεσμία , έντός τής όποιας, καθώς καί ό
 μέ τίς άκόλουθες διατάξεις, τήν άπλούστευση τών
                                                             τρόπος κατά τόν όποιον, ό έγκεκριμένος άποστο­
 διατυπώσεων πού συνδέονται μέ τίς διαδικασίες τής
 κοινοτικής διαμετακομίσεως, οί όποιες πρέπει νά
                                                             λεύς ένημερώνει τό τελωνείο άναχωρήσεως σχετι­
                                                             κά μέ τίς άποστολές πού πρόκειται νά πραγματο­
 τηροΰνται στά εύρισκόμενα έπί του έδάφους του
                                                             ποιηθούν, γιά νά δύναται αύτό νά διενεργεί, ένδε­
 τελωνεία άναχωρήσεως καί προορισμού .
                                                             χομένως, έλεγχο πρό τής άναχωρήσεως τών έμπο­
                                                             ρευμάτων'
[Έν τούτοις τά έμπορεύματα , έναντι τών όποιων
 προβλέπεται ή έφαρμογή τών διατάξεων του τίτλου        γ) ή προθεσμία έντός τής όποιας τά έμπορεύματα
 III , δέν δύνανται νά άπολαύουν τών διατάξεων του           πρέπει νά προσκομίζονται στό τελωνείο προορι­
 παρόντος τμήματος.]                                         σμού "
                                                        δ) τά μέτρα πού ' πρέπει νά λαμβάνονται γιά νά
                                                             καθορισθεί ή ταυτότης . Γιά τό σκοπό αύτόν, οί
          Διατυπώσεις στό τελωνείο αναχωρήσεως               τελωνειακές άρχές δύνανται νά όρίζουν δτι τά
                                                             μεταφορικά μέσα ή τά δέματα πρέπει νά φέρουν
                                                             ειδικές σφραγίδες, άποδεκτές άπό τις τελωνεια­
                        Άρθρο 55                             κές άρχές, πού τίθενται άπό τόν έγκεκριμένο άπο­
                                                             στολέα .
 Οι άρμόδιες τελωνειακές άρχές κάθε Κράτους μέ­
 λους δύνανται νά χορηγούν σέ κάθε πρόσωπο, τό
 όποιο καλείται στό έξής «έγκεκριμένος άποστο­                                 Αρθρο 58
 λεύς», τό όποιο άνταποκρίνεται στίς προϋποθέσεις
 πού προβλέπονται στό άρθρο 56 καί τό όποιο προτί­      1 . Στην έγκριση καθορίζεται δτι τό έντυπο τών
 θεται νά πραγματοποιήσει πράξεις κοινοτικής            δηλώσεων ΤΙ ή Τ2 πρέπει νά φέρει στή θέση «τελω­
 διαμετακομίσεως, τήν έγκριση μή προσκομίσεως στό       νείο άναχωρήσεως» πού εύρίσκεται στήν όπίσθια δψη
 τελωνείο άναχωρήσεως τόσο τών έμπορευμάτων δσο         τοϋ έντύπου :
 καί τής δηλώσεως ΤΙ ή Τ2, τής όποιας τά έμπορεύ­
 ματα αύτά άποτελοΰν τό άντικείμενο .                   α) έκ τών προτέρων, τό άποτύπωμα σφραγίδος τοϋ
                                                             τελωνείου άναχωρήσεως καί τήν ύπογραφή ύπαλ­
                                                             λήλου τοϋ έν λόγω τελωνείου,
                         Αρθρο 56                            ή
 1 . H έγκριση πού άναφέρεται στό άρθρο 55 χορηγεί­     β) τό άποτύπωμα ειδικής σφραγίδος έκ μετάλλου
 ται μόνον σέ πρόσωπα :                                      πού θέτει ό έγκεκριμένος άποστολεύς, άποδεκτής
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/36               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         18 . 4 . 81
     άπό τίς τελωνειακές άρχές καί σύμφωνης πρός τό    β) νά λαμβάνει δλα τά άναγκαια μέτρα γιά τή δια­
     ύπόδειγμα πού παρατίθεται στό παράρτημα XV'           σφάλιση τής φυλάξεως τής είδικής σφραγίδος ή
     τό άποτύπωμα τούτο δύναται νά τυπώνεται έκ            τών έντύπων πού φέρουν τό άποτύπωμα τής σφρα­
     των προτέρων έπί των έντύπων, έφ' δσον ή έκτύ­        γίδος του τελωνείου άναχωρήσεως ή τό άποτύπω­
     πωση άνατίθεται σέ έγκεκριμένο γιά τό σκοπό           μα τής είδικής σφραγίδος .
     αύτόν τυπογραφείο.
                                                       2. Σέ περίπτωση καταχρηστικής χρησιμοποιήσεως,
Ό έγκεκριμένος άποστολεύς ύποχρεούται νά               άπό όποιονδήποτε, έντύπων, τά όποια φέρουν έκ τών
 συμπληρώνει τή θέση αύτή άναφέροντας τήν ήμερο­       προτέρων τό άποτύπωμα τής σφραγίδος τοΰ τελω­
 μηνία άποστολής τών έμπορευμάτων καί νά άριθμει       νείου άποστολής ή τό άποτύπωμα τής είδικής σφρα­
 τή δήλωση σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέ­         γίδος, ό έγκεκριμένος άποστολεύς εΐναι υπεύθυνος,
 πονται στήν έγκριση γιά τό σκοπό αύτόν.               μέ τήν έπιφύλαξη τής άσκήσεως ποινικής διώξεως ,
                                                       γιά τήν πληρωμή τών καθισταμένων άπαιτητών σέ
 2 . Οί τελωνειακές άρχές δύνανται νά έπιβάλλουν τή    Κράτος μέλος δασμών καί άλλων έπιβαρύνσεων πού
 χρησιμοποίηση έντύπων τά όποια φέρουν διακριτικό      συνδέονται μέ τά μεταφερόμενα έμπορεύματα τά
 σήμα γιά τήν έξατομίκευσή τους .                      όποια συνοδεύονται άπό τά έντυπα αυτά , έκτός έάν
                                                       άποδείξει στίς τελωνειακές άρχές, οί όποιες τοΰ
                                                       έχορήγησαν τήν έγκριση , δτι έλαβε δλα τά μέτρα πού
                       Αρθρο 59                        άναφέρονται στήν παράγραφο 1 περίπτωση 8 .
1 . Τό άργότερο μέχρι τό χρονικό σημείο τής άπο­
στολής τών έμπορευμάτων, ό έγκεκριμένος άποστο­                Διατυπώσεις στό τελωνείο προορισμού
λεύς προσθέτει στήν όπίσθια δψη τών άντιτύπων 1
καί 2 τής δεόντως συμπληρωθείσας δηλώσεως ΤΙ ή
Τ2 καί στή θέση «έλεγχος τοΰ τελωνείου άνα­                                  Αρθρο 62
χωρήσεως»,' τήν προθεσμία έντός τής όποιας τά
έμπορεύματα πρέπει νά προσκομίζονται στό τελω­         1 . Οι τελωνειακές άρχές κάθε Κράτους μέλους δύ­
νείο προορισμοΰ, τά μέτρα πού έφαρμόζονται γιά νά      νανται νά έπιτρέπουν τή μή προσκόμιση στό τελω­
καθορισθεί ή ταυτότης καθώς καί τή μνεία «άπλου­       νείο προορισμοΰ τών έμπορευμάτων πού μεταφέρο­
στευμένη διαδικασία».                                  νται     σύμφωνα     μέ    διαδικασία    κοινοτικής
                                                       διαμετακομίσεως, δταν αύτά προορίζονται γιά πρό­
2. Μετά τήν άποστολή , τό άντίτυπο άριθ . 1 άπο­       σωπο τό όποιο πληροί τίς προϋποθέσεις πού προβλέ­
στέλλεται, χωρίς καθυστέρηση , στό τελωνείο άνα­       πονται στό άρθρο 63 , τό όποιο καλείται στό έξής
χωρήσεως. Οί τελωνειακές άρχές δύνανται νά προ­        «έγκεκριμένος παραλήπτης» καί στό όποιο έχει
βλέπουν στήν έγκριση τήν άποστολή τοΰ άντιτύπου 1      χορηγηθεί έκ τών προτέρων έγκριση άπό τίς τελωνει­
στό τελωνείο άναχωρήσεως άμέσως μετά τή συμπλή­        ακές άρχές τοΰ Κράτους μέλους, στή δικαιοδοσία
ρωση τής δηλώσεως ΤΙ ή Τ2 . Τά λοιπά άντίτυπα          τοΰ όποιου ύπάγεται τό τελωνείο προορισμοΰ.
συνοδεύουν τά έμπορεύματα σύμφωνα μέ τούς δρους
πού προβλέπονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 222/      2. Στήν περίπτωση αύτή , ό κυρίως ύπόχρεος θεωρεί­
77 .                                                   ται δτι έχει έκπληρώσει τίς ύποχρεώσεις πού τόν
                                                       βαρύνουν βάσει τών διατάξεων τοΰ άρθρου 13 περί­
3 . Όταν οί τελωνειακές άρχές τοΰ Κράτους μέλους       πτωση α τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 , εύθύς
άναχωρήσεως διενεργοΰν έλεγχο κατά τήν άναχώρη­        ώς τά άντίτυπα τοΰ παραστατικοΰ ΤΙ ή Τ2 πού
ση άποστολής, θέτουν τή θεώρησή τους στή θέση          συνόδευσαν τήν άποστολή καθώς καί τά έμπορεύμα­
«έλεγχος τοΰ τελωνείου άναχωρήσεως», πού ευρίσκε­      τα άθικτα, παραδοθοΰν έντός τής καθορισθείσας
ται στήν όπίσθια δψη τής δηλώσεως ΤΙ ή Τ2 .            προθεσμίας στόν έγκεκριμένο παραλήπτη στούς χώ­
                                                       ρους τοΰ τελευταίου ή στούς χώρους πού καθορίζο­
                                                       νται στήν ένκριση καί έφ' δσον έχουν τηρηθεί τά
                       Αρθρο 60                        μέτρα πού λαμβάνονται γιά νά καθορισθεί ή ταυτό­
                                                       της .
Ή δήλωση ΤΙ ή Τ2, άφοΰ προστεθούν σ ' αυτήν οι
ένδείξεις πού προβλέπονται στό άρθρο 59 παράγρα­       3 . Ό έγκεκριμένος παραλήπτης έκδίδει, γιά κάθε
 φος 1 , ισχύει ώς παραστατικό ΤΙ ή Τ2 καί ό έγκεκρι­  άποστολή πού τοΰ παραδίδεται σύμφωνα μέ τίς προ­
 μένος άποστολεύς, ό όποιος ύπέγραψε τή δήλωση ,       ϋποθέσεις πού προβλέπονται στήν παράγραφο 2,
 καθίσταται κυρίως'ύπόχρεος.                           κατόπιν αιτήσεως τοΰ μεταφορέα , άπόδειξη παρα­
                                                       λαβής στήν όποία δηλώνει δτι τοΰ παρεδόθησαν τό
                                                       παραστατικό καθώς καί τά έμπορεύματα .
                       Αρθρο 61
 1.   O έγκεκριμένος άποστολεύς ύποχρεοΰται:                                 Αρθρο 63
 α) νά τηρεί τούς δρους πού προβλέπονται στό παρόν     1.    H έγκριση πού άναφέρεται στό άρθρο 62 χορηγεί­
     τμήμα καί στήν έγκριση '                          ται μόνον σέ πρόσωπα :
 ---pagebreak---   18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Άριθ. L 108/37
  α) τά όποια δέχονται συχνά άποστολές ύπό τελω­             Τ2, τά όποια συνόδευσαν τήν αποστολή καί
       νειακό έλεγχο,                                        συγχρόνως νά άνακοινώνει τήν ήμερομηνία άφί­
       καί                                                   ξεως, καθώς καί τήν κατάσταση τών σφραγίδων
                                                             πού ένδεχομένως έτέθησαν.
• β) τών όποιων οί καταχωρίσεις έπιτρέπουν στίς
       τελωνειακές άρχές τή διενέργεια έλέγχου τών       2. Τό τελωνείο προορισμού άναφέρει έπί τών άντιτύ­
       πράξεων.                                          πων αύτών τοϋ παραστατικού ΤΙ ή Τ2 τίς προβλεπό­
                                                          μενες παρατηρήσεις.
  2. Οί τελωνειακές άρχές δύνανται νά άρνοΰνται τήν
  έγκριση σέ πρόσωπα τά όποια δέν παρέχουν δλα τά
  έχέγγυα τά όποια αύτές κρίνουν άναγκαϊα .                                Λοιπές διατάξεις
  3 . Οί τελωνειακές άρχές δύνανται νά άνακαλοϋν
  τήν έγκριση , ιδίως όταν ό έγκεκριμένος παραλήπτης                           Άρθρο 66
  δέν πληροί πλέον τίς προϋποθέσεις πού προβλέπονται
  στήν παράγραφο 1 ή δέν παρέχει πλέον τά έχέγγυα        Οί τελωνειακές άρχές δύνανται νά διενεργούν κάθε
  πού άναφέρονται στήν παράγραφο 2.                      έλεγχο τών έγκεκριμένων άποστολέων καί τών
                                                         έγκεκριμένων παραληπτών πού κρίνουν άναγκαϊον.
  4. Ό έγκεκριμένος παραλήπτης ύποχρεοϋται νά            Αύτοί ύποχρεοΰνται νά τόν άποδέχονται.
  τηρεί τούς όρους πού προβλέπονται στό παρόν τμήμα
  καί στήν έγκριση .
                                                                                Αρθρο 67
                          *Αρθρο 64                      Οί τελωνειακές άρχές τοϋ Κράτους μέλους άνα­
                                                         χωρήσεως ή προορισμού δύνανται νά έξαιροΰν όρι­
   1 . Ή έγκριση , ή όποια χωρηγεΐται άπό τίς τελωνεια­  σμένες κατηγορίες έμπορευμάτων άπό τίς διευκολύν­
  κές άρχές, καθορίζει ιδίως:                            σεις πού προβλέπονται στά άρθρα 55 καί 66.
  α) τό ή τά άρμόδια τελωνεία ώς τελωνεία προορι­
       σμού, γιά τίς άποστολές πού δέχεται ό έγκεκριμέ­
       νος παραλήπτης'                                                         "Αρθρο 68
  β) τήν προθεσμία , έντός τής όποιας καί τή διαδικα­    1 . Όταν ή άπαλλαγή έκ τής προσκομίσεως, στό
       σία , σύμφωνα μέ τήν όποία, ό έγκεκεριμένος       τελωνείο άναχωρήσεως, τής δηλώσεως κοινοτικής
       παραλήπτης ένημερώνει τό τελωνείο προορισμού      διαμετακομίσεως έφαρμόζεται στά έμπορεύματα πού
       σχετικά μέ τήν άφιξη τών έμπορευμάτων, γιά νά     άναφέρονται στό άρθρο 1 παράγραφος 2 τοΰ κανο­
       δύναται αύτό νά διενεργεί, ένδεχομένως , έλεγχο   νισμού (ΕΟΚ) άριθ. 222/77 , τά όποια προορίζονται νά
       κατά τήν άφιξη τών έμπορευμάτων .                 άποσταλοΰν βάσει διεθνούς φορτωτικής ή διεθνούς
                                                          δελτίου άποστολής δεμάτων έξπρές, σύμφωνα μέ τίς
   2 . Μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τοϋ άρθρου 67,      διατάξεις τών άρθρων 36 έως 53 , οί τελωνειακές
   οί τελωνειακές άρχές καθορίζουν στήν έγκριση έάν ό     άρχές καθορίζουν τά άναγκαϊα διασφαλιστικά μέτρα
   έγκεκριμένος παραλήπτης δύναται νά διαθέτει τά         προκειμένου τό άντίτυπο άριθ . 3 τής διεθνοΰς φορτω­
   άφιχθέντα έμπορεύματα χωρίς παρέμβαση τοϋ τελω­        τικής ή τό άντίτυπο άριθ . 4 τοΰ διεθνούς δελτίου
   νείου προορισμού.                                      άποστολής δεμάτων έξπρές νά φέρουν τό σύμβολο
                                                          ΤΙ .]
                           Άρθρο 65                       2. Όταν τά έμπορεύματα , τά όποια μεταφέρονται
                                                          βάσει τής άπλουστευμένης διαδικασίας πού προβλέ­
   1 . Ό έγκεκριμένος παραλήπτης ύποχρεοϋται, γιά         πεται στά άρθρα 36 έως 53 γιά τά έμπορεύματα πού
   έμπορεύματα τά όποια φθάνουν στούς χώρους του ή        μεταφέρονται διά σιδηροδρόμου, τά όποια προορί­
   στούς χώρους πού καθορίζονται στήν έγκριση :           ζονται γιά έγκεκριμένο παραλήπτη , οί τελωνειακές
   α) νά είδοποιεΐ άμέσως τό τελωνείο προορισμοϋ,         άρχές δύνανται νά προβλέπουν τήν παράδαση , έκ
        σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στήν     μέρους τών ύπηρεσιών σιδηροδρόμων, κατά παρέκ­
       έγκριση , περί τυχόν πλεονασμάτων έλλειμμάτων,     κλιση άπό τις διατάξεις τών άρθρων 62 παράγραφος
       ύποκαταστάσεων ή άλλων παρατυπιών, δπως τό         2 καί 65 παράγραφος 1 περίπτωση β, τών άντιτύπων
        μή άλύμαντον τών σφραγίδων'                       άριθ. 2 καί 3 τής διεθνούς φορτωτικής ή τών άντιτύ­
                                                          πων άριθ. 3 καί 4 τοΰ διεθνοΰς δελτίου άποστολής
   β) νά άποστέλλει χωρίς καθυστέρηση στό τελωνείο        δεμάτων έξπρές άπ ' εύθείας στό τελωνείο προορι­
        προορισμοϋ τά άντίτυπα τοϋ παραστατικού ΤΙ ή      σμοϋ.
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/38               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18 . 4 . 81
                                                  ΤΙΤΛΟΣ V
                     ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ
                                          ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ T2L
                       ΤΜΗΜΑ I                          σεις πού αφορούν τήν άποστολή τών έμπορευμάτων
                                                        στό Κράτος μέλος προορισμού.
          ΕΚΔΟΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ
                    ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟΥ                        3 . Όταν τό παραστατικό T2L έκδίδεται έκ τών ύστέ­
                                                        ρων, φέρει, μέ κόκκινα γράμματα, μία άπό τίς άκό­
                                                        λουθες μνείες:
                       "Αρθρο 69
                                                        — «délivré a posteriori»,
Τό παραστατικό T2L έκδίδεται γιά τά έμπορεύματα
πού άναφέρονται στό άρθρο 1 παράγραφος 3 περι­          — «udstedt efterfølgende»,         ·■
πτώσεις α καί β του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 .    — «nachträglich ausgestellt» ,
Τό παραστατικό δέν δύναται νά έκδοθεΐ γιά έμπορεύ­
 ματα :                                                 — «issued retroactively»,
 α) τά όποια προορίζονται γιά έξαγωγή έκτός τής         — «rilasciato a posteriori»,
     Κοινότητος*
                                                        — «achteraf afgegeven».
 β) γιά τά όποια έτηρήθησαν οί τελωνειακές διατυπώ­
     σεις έξαγωγής γιά νά χορηγηθούν έπιστροφές
     κατά τήν έξαγωγή πρός τρίτες χώρες> στό πλαίσιο                           Αρθρο 72
     τής κοινής γεωργικής πολιτικής'
                                                        1 . Τό παραστατικό T2L πρέπει νά κατατίθεται στό
 γ) τών όποιων οί συσκευασίες δέν ύπάγονται στίς        τελωνείο, όπου τά έμπορεύματα δηλώνονται γιά νά
     κατηγορίες πού άναφέρονται στό άρθρο 1 παρά­
     γραφος 3 περιπτώσεις α και β τού κανονισμού
                                                        ύπαχθούν σέ τελωνειακό καθεστώς άλλο άπό έκεϊνο
     (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 .
                                                        στό όποιο ύπάγονταν όταν άφίχθησαν.
                                                        2. "Οταν τά έμπορεύματα μεταφέρονται διά θαλάσ­
                       Άρθρο 70                         σης, άεροπορικώς ή διά κλειστών άγωγών, τό
                                                        παραστατικό T2L κατατίθεται στό τελωνείο στό
Τό παραστατικό T2L δύναται νά χρησημοποιεΐται ως        όποιο αύτά ύπάγονται σέ τελωνειακό καθεστώς .
άποδεικτικό τού κοινοτικού χαρακτήρα τών έμπο
ρευμάτων τά όποια άφορα , μόνον δταν τά έμπορεύ­
 ματα αύτά μεταφέρονται άπευθείας άπό ένα Κράτος                               Άρθρο 73
 μέλος σέ άλλο.
                                                        Τά Κράτη μέλη άλληλοσυντρέχονται γιά τόν έλεγχο
θεφροϋνται ώς μεταφερόμενα άπευθείας άπό ένα             τής γνησιότητος τών παραστατικών T2L καί γιά τήν
 Κράτος μέλος σέ άλλο:                                   άκρίβεια τών στοιχείων πού τά παραστατικά αύτά
                                                         περιέχουν.
 α) τά έμπορεύματα τών όποιων ή μεταφορά δέν
     έκτελεΐται διά τού έδάφους Κράτους μή μέλους*
 β) τά έμπορεύματα τών όποιων ή μεταφορά έκτελεΐ­                             [ Άρθρο 74
     ται διά τού έδάφους ένός ή περισσοτέρων Κρατών
     μή μελών μόνον έφ' δσον ή διέλευση διά τών          1 . Οσον άφορα τά έμπορεύματα , τά όποια δύνανται
     τελευταίων αύτών χωρών πραγματοποιείται βάσει       νά άπολαύουν έπιστροφών κατά τήν έξαγωγή πρός
     ένιαίου τίτλου μεταφοράς πού έκδίδεται σέ Κρά­      τρίτες χώρες πού χορηγούνται στό πλαίσιο τής
     τος μέλος .                                         κοινής γεωργικής πολιτικής κάί τά όποια μεταφέρο­
                                                         νται στό Κράτος μέλος προορισμού δι' άλλου μετα­
                                                         φορικού μέσου καί όχι άεροπορικώς, κατά τέτοιον
                        Αρθρο 71                         τρόπο ώστε μέρος τής διαδρομής νά πραγματοποιεί­
                                                         ται έκτός τοϋ τελωνειακού έδάφους τής Κοινότητος,
 1 . Μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τών άρθρων 74        τό παραστατικό T2L έκδίδεται εις τριπλούν . Τό πρω­
 καί 78, τό παραστατικό T2L έκδίδεται εις άπλοΰν .       τότυπο καί τό ένα άντίγραφο παραδίδονται στόν
                                                         ένδιαφερόμενο, τό δέ δεύτερο άντίγραφο φυλάσσεται
 2. Τό παραστατικό T2L θεωρείται άπό τίς τελωνεια­       στό τελωνείο έκδόσεως .
 κές άρχές τοϋ Κράτους μέλους άναχωρήσεως κατό­
 πιν αιτήσεως τοϋ ένδιαφερομένου . Παραδίδεται           Γιά τήν έφαρμογή τοϋ προηγουμένου έδαφίου , τά
 σ' αύτόν, εύθύς ώς τηρηθοϋν οί τελωνειακές διατυπώ­     έμπορεύματα , τά έποΐα φορτώνονται σέ θαλάσσιο
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Άριθ . L 108/39
λιμένα Κράτους μέλους γιά νά έκφορτωθοϋν σέ            p) δ τρόπος κατά τόν όποιο ό έγκεκριμένος άπο­
θαλάσσιο λιμένα άλλου Κράτους μέλους, θεωρείται             στολεύς όφείλει νά δικαιολογεί τή χρησιμοποίηση
δτι δέν έγκαταλείπουν τό τελωνειακό έδαφος τής              τών έντυπων T2L .
Κοινότητος, έφ ' δσον ή διά θαλάσσης μεταφορά
πραγματοποιείται βάσει ένιαίου τίτλου μεταφοράς .      2. Οί τελωνειακές άρχές καθορίζουν τήν προθεσμία
                                                       καί τόν τρόπο κατά τόν όποϊο ό έγκεκριμένος άπο­
2. Στό Κράτος μέλος προορισμού, ό ένδιαφερόμενος       στολεύς ένημερώνει τό άρμόδιο τελωνείο γιά νά δύ­
προσκομίζει στό τελωνείο, τό όποιο άναφέρεται στό      ναται αύτό νά διενεργεί, ένδεχομένως, έλεγχο πρό
άρθρο 72, τό πρωτότυπο καί τό άντίγραφο πού του        της άναχωρήσεως τών έμπορευμάτων.
παρεδόθησαν. Τό τελωνείο αύτό έπαναποστέλλει τό
άντίγραφο στό τελωνείο έκδόσεως γιά τή διενέργεια
έλέγχου ένημερώσεως περί του άποτελέσματος του
έλέγχου μόνον σέ περίπτωση πού διαπιστούται παρά­                             Αρθρο 77
βαση .]
                                                       1 . Στήν έγκριση καθορίζεται δτι τό έντυπο T2L πρέ­
                                                      πει νά φέρει στό χώρο πού προβλέπεται έπί τής
                                                      πρόσθιας δψεως γιά τή θεώρηση τού τελωνείου:
                      ΤΜΗΜΑ II
                                                      α) έκ τών προτέρων, τό άποτύπωμα τής σφραγίδος
    ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΚΔΟΣΕΩΣ ΤΟΥ
                                                            τοϋ τελωνείου πού άναφέρεται στό άρθρο 76
                   ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟΥ                *            παράγραφος 1 περίπτωση α καθώς καί τήν ύπο­
                                                            γραφή ύπαλλήλου τοϋ έν λόγω τελωνείου,
                                                            η
                       Αρθρο 75                        β) τό άποτύπωμα τής ειδικής σφραγίδος πού θέτει ό
                                                            έγκεκριμένος άποστολεύς, ή όποία γίνεται άπο­
 1 . Οι άρμόδιες τελωνειακές άρχές κάθε Κράτους             δεκτή άπό τίς τελωνειακές άρχές καί άνταποκρί­
μέλους δύνανται νά χορηγούν στά κατ ' έφαρμογή              νεται πρός τό ύπόδειγμα πού παρατίθεται στό
τών διατάξεων τών άρθρων 55 έως 56 έγκρινόμενα              παράρτημα XV . Τό άποτύπωμα αύτό δύναται νά
πρόσωπα, τά όποια προτίθενται νά άποστείλουν                τυπωθεί έκ τών προτέρων έπί τών έντύπων T2L ,
έμπορεύματα βάσει παραστατικού T2L, τήν έγκριση             έφ' δσον ή έκτύπωσή τους άνατεθεΐ σέ τυπογρα­
χρησιμοποιήσεως τού παραστατικού αύτού χωρίς νά             φείο έγκεκριμένο γιά τό σκοπό αύτόν.
τηρούνται οί διατάξεις τοΰ άρθρου 71 παράγραφος 2 .
Τά κατά τόν τρόπο αύτόν έγκρινόμενα πρόσωπα            2 . Ό έγκεκριμένος άποστολεύς ύποχρεοΰται νά
καλούνται στό έξής «έγκεκριμένοι άποστολεΐς».          συμπληρώνει καί νά ύπαγράφει τό έντυπο T2L τό
                                                       άργότερο μέχρι τό χρονικό σημείο τής άποστολής
2. Ή άπλούστευση , πού άναφέρεται στήν παρά­           τών έμπορευμάτων . 'Οφείλει, έξάλλου, νά άναφέρει
γραφο 1 , έπιτρέπεται μόνον έφ' δσον ή άποστολή        στό χώρο, πού προβλέπεται γιά τή θεώρηση τού
πραγματοποιείται διά θαλάσσης ή άεροπορικώς καί        τελωνείου, τό άρμόδιο τελωνείο, τήν ήμερομηνία
ή διαδικασία τής έσωτερικής κοινοτικής διαμετακο­      έκδόσεως τού παραστατικού, καθώς καί τή συσχέτι­
μίσεως δέν είναι ύποχρεωτική .                         ση πρός τό παραστατικό έξαγωγής, ή όποία άπαιτει­
                                                       ται άπό τό Κράτος μέλος έξαγωγής.
Οί τελωνειακές άρχές πού άναφέρονται στήν παρά­
γραφο 1 δύνανται, έν τούτοις, νά έπεκτείνουν τήν        3 . Τό συμπληρούμενο έντυπο T2L , στό όποϊο προ­
έγκριση :                                              στίθενται οί ένδείξεις πού προβλέπονται στήν παρά­
— στίς άποστολές πού πραγματοποιούνται διά             γραφο 2 καί τό όποιο ύπογράφεται άπό τόν έγκεκρι­
     κλειστών άγωγών,                                   μένο άποστολέα, ισχύει ώς παραστατικό έσωτερικής
                                                        κοινοτικής διαμετακομίσεως πού έκδίδεται γιά νά
— στίς ταχυδρομικές άποστολές (περιλαμβανομέ­           άποδειχθεϊ ό κοινοτικός χαρακτήρας τών έμπορευ­
     νων καί τών ταχυδρομικών δεμάτων), έφ' δσον        μάτων.
     γιά τίς άποστολές αύτές πρέπει νά έκδίδεται
     παραστατικό T2L .
                       Αρθρο 76                                                Αρθρο 78
 1 . Στήν έγκριση πού έκδίδεται άπό τίς τελωνειακές      O έγκεκριμένος άποστολεύς ύποχρεοΰται να
 άρχές καθορίζεται ϊδίως:                              συντάσσει άντίγραφο κάθε παραστατικοΰ T2L τό
                                                       όποϊο έκδίδεται βάσει τοΰ παρόντος κανονισμού . Οί
 α) τό τελωνείο πού είναι έπιφορτισμένο μέ τόν έκ      τελωνειακές άρχές καθορίζουν τίς λεπτομέρειες σύμ­
     τών προτέρων έλεγχο τής γνησιότητος τών έντύ­     φωνα μέ τίς όποιες τό έν λόγω άντίγραφο κατατίθεται
     πων T2L , κατά τήν έννοια τοΰ άρθρου 77 παρά­     γιά λόγους έλέγχου καί φυλάσσεται τουλάχιστον έπί
     γραφος 1 περίπτωση α "                            δύο έτη .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/40               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          18 . 4 . 81
                      Αρθρο 79                          2. Σέ περίπτωση καταχρηστικής χρησιμοποιήσεως,
                                                        άπό όποιονδήποτε, των έντύπων T2L τά όποια φέ­
Οί τελωνειακές άρχές δύνανται νά διενεργούν κάθε        ρουν έκ των προτέρων τή σφραγίδα τοϋ τελωνείου
έλεγχο ιών έγκεκριμένων άποστολέων πού κρίνουν          πού άναφέρεται στό άρθρο 76 παράγραφος 1 περί­
χρήσιμο . Οί τελευταίοι αύτοί όφείλουν νά τόν άποδέ­    πτωση α ή τό άποτύπωμα της ειδικής σφραγίδος, ό
χονται .                                                έγκεκριμένος άποστολεύς είναι ύπεύθυνος, μέ τήν
                                                        έπιφύλαξη της άσκήσεως ποινικής διώξεως, γιά τήν
                                                        πληρωμή τών δασμών καί λοιπών έπιβαρύνσεων πού
                                                        δέν κατεβλήθησαν σέ συγκεκριμένο Κράτος μέλος
                                                        λόγω τέτοιας καταχρηστικής χρησιμοποιήσεως,
                       Αρθρο 80                         έκτός έάν άποδείξει στις τελωνειακές άρχές οί όποιες
                                                        του έχορήγησαν τήν έγκριση , ότι έλαβε δλα τά μέτρα
 1 . Ό έγκεκριμένος άποστολεύς ύποχρεοϋται:             πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 περίπτωση β .
 α) νά τηρεί τούς δρους πού προβλέπονται στό παρόν
     τμήμα καί στήν έγκριση '
                                                                             Άρθρο 81
 β) νά λαμβάνει δλα τά άναγκαϊα μέτρα γιά τή δια­
     σφάλιση τής φυλάξεως τής ειδικής σφραγίδος ή       Οί τελωνειαχές άρχές τοϋ Κράτους μέλους έξαγωγής
     τών έντύπων πού φέρουν τό άποτύπωμα τής σφρα­      δύνανται νά έξαιροΰν άπό τίς προβλεπόμενες στό
     γίδος τοϋ τελωνείου τό όποιο άναφέρεται στό        παρόν τμήμα διευκολύνσεις όρισμένες κατηγορίες
     άρθρο 76 παράγραφος 1 περίπτωση α ή τό άποτύ­      έμπορευμάτων ή όρισμένα είδη κυκλοφορίας έμπο­
     πωμα τής είδικής σφραγίδος.                        ρευμάτων.
                                                 ΤΙΤΛΟΣ VI
                                            ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                                  Άρθρο 82
                 Τά παραρτήματα τοϋ παρόντος κανονισμού αποτελούν άναπόσπαστο μέρος του .
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 'Αριθ . L 108/41
                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
               ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                      ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΤΙ
 ---pagebreak---  ---pagebreak---   ΤΙ
   JL JL ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ                   1 Εγγύηση
                                                                           C.E. E. F. E.G. E. C.
                                                                                                                                              'Αριθμός στατιστικής
                                                                                                                                              καταχωρήσεως
              Δήλωση άποστολής
'ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΠΑ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ                           Γf                        ΣυίΐβουλευΘτίτε τή oficimq npó             Τελωνείο Αναχωρήσεως
 ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ                                         | -I­                    ι4ς ουμπληρώοεως τοΟ έντύπου
                                                                                                                         Παραστατικό άριθ.
  2 Συνημμένα
                                                                                                                         έκδσθέν στις
 3 Προηγούμενο τελωνειαχό               4 'Αριθμός
    χαθεστώς                              πινάκων                                 (Χώρο; γιά έθνιχή χρήση)
                                          ΤΙ δίς
                                                                                                                         Σφραγίδα                                          Υπογραφή
                                                                            (Χώρος γιά τιί δήλωση τοϋ έξαγωγεως)
 10 ΛΗΛΟΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ :
     άντυιροσωπευόμενος άπό -
     ύποχρεούμαι νά προσκομίσω Αθικτα καί έντός τής καθορισθείσης προθεσμίας,                                             11 Παραλήπτης
     τά κάτωθι 4μπορεύματα στό τελωνείο προορισμού
                                                                    Υπογραφή .
                         (Τόπος χαι ήμβρομηνία)
                                                                            (Χώρος για έϋνιχή στατιστική χρήση)
                                                             25 Χώρα προορισμού
 30 'Αριθμός, φύση. σήματα και άριθμο( των δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος                          37 Τιμή
                                                                            (Χώρος γιά Μνιχή στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα χαί άριθμοί τών δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως            |          36 Μικτό βάρος                          37 Τιμή
                                                                            (Χώρος γιά «Κακή στατιστική χρήση)
 45 Προβλεπόμενα
     τελωνεία
     6ιελεύσβω{
     (και χώρες)
 46 Χρησιμοποιούμενα
     τελωνεία              <
     διελεύσεως
     (καί χώρες)
            50                          Τόπος
                                                                   Τρόπος         Λ.Τ.        Ταυτότης όχήματος       E.      "Εθνικότης/Σημ αία          51 Χώρα τελευταίας
                                                                  μεταφοράς                                                                                   προελεύσεως
 Είσοδος στήν
 Κοινότητα                                              I                I                                                                  I                                I
 Φόρτωση/
 Μεταφόρτωση                                            I                I                                                                  I
 Μεταφόρτωση
                                                        I                I                                                                  I
 Μεταφόρτωση/
 Φόρτωση                                                I                I                                                                  I             52 Χώρα πρώτου
                                                                                                                                                               προορισμού
 Έξοδος άπό τήν
 Κοινότητα
                                                                         I                                                                  ι .                              I
 ---pagebreak---                         ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
                                      Τιθέμενες σφραγίδες:
Αποτέλεσμα του έλέγχου:               Προθεσμία (ήμερομηνία λήξεως):
                                      Παρατηρήσεις:
                                                       (Τόπος κα( ήμερομηνία) Σφραγίδα καί ύπογραφή
 ---pagebreak---  ΤΙ                                                                       C. E. E. F. E.G. E. C.
   JL JL ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ                  1 Εγγύηση
                                                                                                                                             'Αριθμός στατιστικής
                                                                                                                                             χαταχφρήσεως
               Δήλωση άποστολής
ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ                                         U2                        Συμβουλευθείτε τή οημείωοη npó
                                                                             τΙ|ς ουμπληράοΜβς τοΟ έντυπου
                                                                                                                         Τελωνείο Αναχωρήσεως
                                                                                                                         Παραστατικό Αριθ.
  2 Συνημμένα
                                                                                                                         έχδοθέν στίς
 3 Προηγούμενο τελωνειακό               4 'Αριθμός
    καθεστώς                               πινάκων                                (Χώρος γιά έθνιχή χρήση)
                                           Tl δίς
                                                                                                                         Σφραγίδα                                         Υπογραφή
                                                                           (Χώρο; γιά τή δήλωση τοΰ ίξαγωγέως)
 10 ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ :
     άντιπροσωπευόμενος άπό
     ύποχρεοβμαι νά προσκομίσω ΜΗκτα χαi έντός τής καθορισθείσης προθεσμίας,                                              11 Παραλήπτης
     χά κάτωθι έμπορεύματα στό τελωνείο προορισμού   ,                    —
                                                                    τπογραφή .
                         (Τόπος χαί ημερομηνία)
                                                                           (Χώρος για πτνιχή στατιστική χρήση)
                                                            25 Χώρα προορισμού
                                                                                            I
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα χαί Αριθμοί τών δεμάτων          31 Είδος έμπορεύματος
                                                                                                       36 Μιχτό βάρος                         37 Τιμή
                                                            35 Χώρα προελεύσεως             |
                                                                           (Χώρος για «Κακή στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα χαί Αριθμοί τών δεμάτων          31 Είδος έμπορεύματος
                                                                                                                                              37 Τιμή
                                                            35 Χώρα προελεύσεως             j          36 Μιχτό βάρος
                                                                            (Χώρος για fdvixn στατιστική χρήση)
 45 Προβλεπόμενα
     τελωνεία
     διελεύσεως
     (χαί χώρες)
 46 Χρησιμοποιούμενα
     τελωνεία
     διελεύσεως
      (χαί χββ*ς)
             SO                         Τόπος
                                                                   Τρόπος         Λ.Τ.        Ταυτότης Αχήματος                Έθνιχότης/Σημalo          51 Χώρα τελευταίας
                                                                                                                      E.
                                                                 μεταφοράς                                                                                    προελεύσεως
 Είσοδος στήν
 Κοινότητα                                             I                I                                                                   I                               I
 Φόρτωση/
 Μεταφόρτωση                                           I                I                                                                   I
 Μεταφόρτωση
                                                       I                                                                                    I
 Μεταφόρτωση/
 Φόρτωση                                               I                I                                                                   I            52 Χώρα πρώτου
                                                                                                                                                               προορισμού
 Έξοδος Από τήν
  Κοινότητα
                                                       I                                                                                    I                               I
 ---pagebreak---                                                                     ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
        Αποτέλεσμα έλέγχου                                                                 Τιθέμενες σφραγίδες:
                                                                                            Προθεσμία (ημερομηνία λήξεως):
                                                                                            Παρατηρήσεις:
                                                                                                        (Τόπος χαί ήμερομηνία)                      Σφραγί6α και ύπογραφή
                                              60 ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΑΝΤΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
                        ΣΧΕΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΝΤΩΝ ΜΕ ΤΑ ΛΗΦΘΕΝΤΑ ΜΕΤΡΑ(')                                                            ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ
(0 Νά άναφερθοΰν, Ιδ(ως, τό σνομα χαί ή διεύθυνση του νέου μεταφορέως
                                                                      ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
       Ήμερομηνία άφίξεως:
       'Έλεγχος των σφραγίδων:
       Παρατηρήσεις :
                                                                                                        (Τόπος χαί ήμερομηνία)                      Σφραγίδα χαί ύπογραφή
                                                                        (Χώρος για τό τελωνείο προορισμού)
                                                                          (Χώρος για διάφορες χρήσεις)
 ---pagebreak--- ΤΙ                                                                        C. E. E. F. E.G. E. C.
  JL JL ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ                   1 'Εγγύηση
                                                                                                                                                'Αριθμός στατιστικής
                                                                                                                                                καταχωρήσεως
             Δήλωση άποστολής
                                                                                                                         ι
ΑΝΤΙΤΥΠΟ ΠΡΟΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ                              3                       Συμβουλευθείτε τή σημείωση npó
                                                                             τής συμπληρώσεως τοϋ έντυπου
                                                                                                                           Τελωνείο άναχωρήσεως
                                                                                                                           Παραστατικό άριθ.
 2 Συνημμένα
                                                                                                                           έκδοθέν στίς
3 Προηγούμενο τελωνειακό                4 'Αριθμός
   καθεστώς                               πινάκων                                (Χώρος γιά έ#νιχη χρήση)
                                          ΤΙ δίς
                                                                                                                           Σφραγίδα                                            Υπογραφή
                                                                           (Χώρος γιά τή όήλωση του έξαγωγεως)
10 ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ :
    άντιπροσωβιευόμενος άπό —
    ύποχρεοΰμαι νά προσκομίσω άθικτα καί έντός τής καθορισθείσης προθεσμίας,                                                1 1 Παραλήπτης
    τά κάτωθι έμπορενματα ατό τελωνείο προορισμού ————
                                                                   Υπογραφή .
                         (Τόπος καί ήμερομηνία)
                                                                           (Χώρος γιά έϋνική στατιστική χρήση )
                                                            25 Χώρα προορισμού
30 'Αριθμός, φύση, σήματα και Αριθμοί των δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                            35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος                            37 Τιμή
                                                                           (Χώρος γιά έΟνιχή στατιστική χρήση)
                                                                                                                                                            Ì
30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί των δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                                                                                                                 37 Τιμή
                                                            35 Χώρα προελεύσεως            |           36 Μικτό βάρος
                                                                            (Χώοος γιά έννιχή στατιστική χρήση)
45 Προβλεπόμενα
    τελωνεία
    διελεύσεως
    (καί χώρες)
46 Χρησιμοποιούμενα
    τελωνεία
    διελεύσεως
    (καί χώρες)
           50                           Τόπος
                                                                   Τρόπος        Λ.Τ.        Ταυτότης ύχήματρς                   Έθνικότης/Σημαία           51 Χώρα τελευταίας
                                                                                                                      E.
                                                                 μεταφοράς                                                                                       προελεύσεως
Είσοδος στήν
Κοινότητα                                                               ι                                                                     I                                 I
Φόρτωση/
Μεταφόρτωση                                           I                 ι                                                                     I
Μεταφόρτωση
                                                      I                 I                                                                     I
Μεταφόρτωση/
Φόρτωση
                                                                        I                                                                     I             52 Χώρα πρώτον
                                                                                                                                                                  προορισμού '
"Εξοδος άπό τήν
 Κοινότητα
                                                      I                 I                                                                     I                                 ι
 ---pagebreak---                                                                ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
Ημερομηνία άφίξεως .
Έλεγχος σφραγίδων:
Παρατηρήσεις:
                                                                     (Τόπος καί ήμερομηνία)        Σφραγίδα χαί ύπογ$αφή
                                                                (Χώρος γιά τό τελωνείο προορισμού)
Μετά την καταχώρηση μέ αυξ . αριθ έπεστράφη στό τελωνείο αναχωρήσεως
                                                                 (Χώρος γιά διάφορες χρήσεις)
 ---pagebreak---  ΤΙJL JL ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ                   1 'Εγγύηση
                                                                           C E. E. F. E.G. E.C.
                                                                                                                                                 'Αριθμός στατιστικής
                                                                                                                                                 καταχωρήσεως
              Δήλωση άποστολής
ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ                          I^
                                                      4                       Συμβουλευθείτε τή σημείωση npó
                                                                              τής συμπληρώσεως τυΰ έντυπου
                                                                                                                          Τελωνείο άναχωρήσεως
                                                                                                                                                           \
                                                                                                                          Παραστατικό άριθ.
  2 Συνημμένα
                                                                                                                          έκδοθέν στίς
 3 Προηγούμενο τελωνειακό               4i 'Αριθμός
    καθεστώς                               πινάκων                                (Χοίρος γιά έ&νιχή χρήση)
                                           ΤΙ δίς
                                                                                                                          Σφραγίδα                                            Υπογραφή
                                                                            (Χώρος γιά ni όήλοχτη τον έξαγωγεως)
 10 ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ :
     άντιπροσωπευόμενος άπό ·
     υποχρεούμαι νά προσκομίσω &θικτα καί έντός της καθορισθείσης προθεσμίας,                                              1 1 Παραλήπτης
     τά κάτωθι έμπορεύματα στό τελωνείο προορισμού                         —
                                                                     Υπογραφή .
                         (Τόπος και ημερομηνία)
                                                                            (Χώρος γιά έθνική στατιστική χοήση)
                                                             25 Χώρα προορισμού
                                                                                             I
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος                            37 Τιμή
                                                                            (Χώρος γιά έ&νιχή στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως             |          36 Μικτό βάρος                            37 Τιμή
                                                                            (Χώρος γιά έ&νιχή στατιστική χοήση)
 45 Προβλεπόμενα
     τελωνεία
     διελεύσεως
     (καί χώρες)
 46 Χρησιμοποιούμενα
     τελωνεία
     διελεύσεως
     (καί χώρες)
            50                          Τόπος
                                                                    Τρόπος        Λ.Τ.         Ταυτότης όχήματος                'Εθνικότης/Σημαία            51 Χώρα τελευταίας
                                                                                                                       E.
                                                                  μεταφοράς                                                                                      προελεύσεως
 Είσοδος στήν
 Κοινότητα                                             I                 ι                                                                    I                                 I
 Φόρτωση/
 Μεταφόρτωση                                           I                 ι                                                                    I
 Μεταφόρτωση
                                                       I                 I                                                                    I
 Μεταφόρτωση/
 Φόρτωση                                               I                 I                                                                     I             52 Χώρα πρώτου
                                                                                                                                                                  προορισμού
 Έξοδος άπό τήν
 Κοινότητα
                                                       I                 I                                                                     I                                ι
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 4 . 81     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων   'Αριθ . L 108/51
                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                   ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
            ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΙ ΔΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΑΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΙ
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                C. E. E. F. E. G. E. C.
ΤΙ ΔΙΣ
                                                                ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                                Πίνακας πού προσαρτάται στό παραστατικό T 1 άριφ.
ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ                            ΓΤΤ| έκδοθέν στίς
ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ                                          | -I |
30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων            31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                           I
                                                                           (Χώρος yiá έϋνιχή στατιστική χβήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί των δεμάτων          31 Είδος έμπορεύματος
                                                                                                                                                I
                                                             35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                           I
                                                                           (Χώρος γιά έϋνιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων          31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                           I
                                                                            (Χώρος γιά έϋνιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων          31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                           I
                                                                           (Χώρος γιά έόνιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αοιθμός, φύση, σήματα καί άριΦμοί των δεμάτων        I 31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                           (Χώρος για έϋνιχή στατιστική χρήση)
                              (Τόπος καέ ημερομηνία)                                                                   (Υπογραφή τον δηλούντος)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                               C. E. E. F. E. C. E. G.
ΤΙ ΔΙΣ
                                                               ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                               Πίνακας που προσαρτάται στό παραστατικό T 1 άριθ.
  ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ                                    εκδοθέν στις
   ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ                                         I2
                                                       ** I
30 'Αριθμός, φύση, σήματα κα( άριθμοί τών δεμάτων           31 Είδος έμπος;υματος
                                                            35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                           I
                                                                          (Χώρος γιά έ&νιχή στατιστική χοήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα και άριθμοί τών δεμάτων         31 Είδος έμπορεύματος
                                                            35 Χώρα προελεύσεως                         36 Μικτό βάρος           37 Τιμή
                                                                                           I
                                                                           (Χώρος γιά ίττνιχη στατιστική χρήση/
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων         31 Είδος έμπορεύματος
                                                            35 Χώρα προελεύσεως                         36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                            I
                                                                           (Χώρος γιά έύνική στατιστική χρηση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων         31 Είδος Εμπορεύματος    /
                                                            35 Χώρα προελεύσεως                         36 Μικτό βάρος           37 Τιμή
                                                                                             I
                                                                           (Χώρος γιά ΛΗακή στατιστική χρήση)
   30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων         31 Είδος έμπορεύματος
                                                            35 Χώρα προελεύσεως                         36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                             I
                                                                            (Χώρος γιά έ&νική στατιστική χβήοη)
                               (Τόπος καί ημερομηνία)                                                                  (Υπογραφή χσ€ οηλοΰντος)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                            C.E. E.F. E. G. E. C.
ΤΙ ΔΙΣ
                                                             ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                             Πίνακας που προσαρτάται στό παραστατικό T 1 άριθ.
                                                             έκδοθέν στις
 ΑΝΤΙΤΥΠΟ ΠΡΟΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ                             3
30 'Αριθμός, φύση, σήματα χα( άριθμοί τών δεμάτων         31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μιχτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                        I
                                                                       (Χώρος γιά Μνιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων      31 Είδος έμπορεύματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μιχτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                       I
                                                                        (Χώρος γιά έθνιχή στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων       31 Είδος έμπορεύματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μιχτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                       I
                                                                        (Χώρος για «τνικη στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων       31 Είδος έμπορεύματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μιχτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                       I
                                                                       (Χώρος γιά έ&νιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα χαί άριθμοί των δεμάτων    I 31 Είδος έμπορεύματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                       (Χώρος γιά Mvutij στατιστική χρήση)
                              (Τόπος *αί ημερομηνία)                                                               (Υπογραφή τοϋ δηλοϋντος)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                             C. E. E. F. E. G. E. C.
ΤΙ ΔΙΣ
                                                             ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                             Πίνακας πού προσαρτάται στό παραστατικό T 1 άριθ.
                                                             έκδοθέν στίς
   ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ                        4
30 'Αριθμός, φύση, σήματα και άριθμοί των δεμάτων         31 Είδος έμπορεύματος
                                                          3S Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                       I
                                                                        (Χώρος γιά Μνιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός· φύση, σήματα χαί άριθμοί των δεμάτων       31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                        I
                                                                        (Χώρος yiá Μνιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα χαί άριβμοί τών δεμάτων       31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                        I
                                                                         (Χώοος γιΔ έ&νιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων       31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                         I
                                                                         (Χώρος γιά ΛΗαχή στατιστική χρήση)
   30 *Αριθμός, φύση, σήματα καί Αριθμοί των δεμάτων    I 31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                         (Χώοος γιά Hhiχή στατιστική χρήση)
                               (Τόκος και ημερομηνία)                                                               (Υπογραφή τοΰ δηλούντος)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 1 °· 4· 81 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Άοιθ. L 108/61
                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
              ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ    -
                     ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ Τ2
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- Τ2A mm ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ                   1 Εγγύηση
                                                                         C.E. E. F. E.G. E. C.                                                  ,.Αριθμός στατιστικής
                                                                                                                                                καταχωρήσεως
             Δήλωση άποστολής
ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ
ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
                ΓΙΑ ΤΟ
                    ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ
                         ΤΕΛΩΝΕΙΟ
                                                     1A"I                    Συμβουλευθείτε
                                                                             τής συμπληρώσεωςτή του
                                                                                                 σημείωοη
                                                                                                    έντυπουnpó            Τελωνείο
                                                                                                                           Τελωνείο Αναχωρήσεως
                                                                                                                                    άναχωρήσεως
                                                                                                                          Παραστατικό άριθ.
2 Συνημμένα
                                                                                                                          έκδοΟέν στις
3 Προηγούμενο τελωνειακό               4 'Αριθμός
  καθεστώς                               πινάκων                                 (Χώρος γιά έόνιχή χρήση)
                                         Τ2 6ίς
                                                                                                                          Σφραγίδα                                            Υπογραφή
                                                                          (Χώρος γιά τη όήλωση τον έξαγιυγέως)
10 ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ :
   άντιπροσωπευόμενος άπό —
   ύποχρεοΰμαι νά προσκομίσω δθικτα και εντός της καθορισθείσης προθεσμίας,                                                1 1 Παραλήπτης
    τά κάτωθι έμπορεύματα στό τελωνείο προορισμού                         -
                                                                  Υπογραφή .
                       (Τόπος και ημερομηνία)
                                                                           ( Χώρος γιά εθνική στατιστική χρήση )
                                                           25 Χώρα προορισμού
30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί των δεμάτων          31 Είδος έμπορεύματος
                                                                                                        36 Μικτό βάρος                            37 Τιμή
                                                           35 Χώρα προελεύσεως             ^
                                                                           (Χώρος γιά édvixrj στατιστική χρήοη)
30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί των δεμάτων          31 Είδος έμπορεύματος
                                                                                                                                                 37 Τιμή
                                                           35 Χώρα προελεύσεως             |           36 Μικτό βάρος
                                                                            (Χώρος γιά έννιχή στατιστική χρήση)
45 Προβλεπόμενα
    τελωνεία
    διελεύσεως
    (καί χώρες)
46 Χρησιμοποιούμενα
    τελωνεία
    διελεύσεως
    (καί χώρες)
           SO                          Τόπος
                                                                 Τρόπος          Λ.Τ .       Ταυτότης όχήματος                  'ΕΟνικότης/Σημ aia           51 Χώρα τελευταίας
                                                                                                                       E.
                                                                μεταφοράς                                                                                         προελεύσεως
Είσοδος ατήν
Κοινότητα                                               I              ι                                                                      I                                 I
Φόρτωση/
Μεταφόρτωση
                                                        I              ι                                                                      I
Μεταφόρτωση
                                                        I              I                                                                      I
Μεταφόρτωση/
Φόρτωση
                                                        I                                                                                      I             52 Χώρα πρώτου
                                                                                                                                                                   προορισμού
Έξοδος άπό τήν
Κοινότητα
                                                        I              I                                                                       I                                ι
 ---pagebreak---                          ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
                                       Τιθέμενες σφραγίδες :
Αποτέλεσμα τοΰ έλέγχου :
                                       Προθεσμία (ήμερομηνία λήξεως):
                                       Παρατηρήσεις :
                                                        (Τόπος και ήμερομηνία) Σφραγίδα καί υπογραφή
 ---pagebreak---    T2           ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ              1 Εγγύηση
                                                                             C. E. E. F. E. G. E. C.
                                                                                                                                                Αριθμός στατιστικής
                                                                                                                                                καταχωρήσεως
               Δήλωση άποστολής
ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΠΑ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ
ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ                                           n                          Συμβουλευθείτε τη σημείωση ηρό
                                                                                τής συμπληρώσεως TOC έντυπου               Τελωνείο άναχωρήσεως
   2 Συνημμένα                                                                                                             Παραστατικό άριθ.
                                                                                                                           έκδοθέν στις
  3 Προηγούμενο τελωνειακό                4 Αριθμός
     καθεστώς                               πινάκων                                 (Χώοος για εθνική χρήση)
                                            Τ2 δίς
                                                                                                                           Σφραγιόσ                                          Υπογραφή
                                                                              (Χώρος γιά τή ôtjAtocm του έξαγωγέως)
  10 ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ :
      άντιπροσωπευόμενος άπό -
      υποχρεούμαι νά προσκομίσω άθικτα καί έντός της καθορισθείσης προθεσμίας,
                                                                                                                           1 1 Παραλήπτης
      τά κάτωθι έμπορεύματα στό τελωνείο προορισμού
                         (Τόπος και ήμερομηνία)                      Υπογραφή .
                                                                             (Χώρος γιά έϋνιχή στατιστική χρήση )
                                                             25 Χώρα προορισμού
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί των δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως                         36 Μικτό βάρος                         37 Τιμή
                                                                             (Χώρος γιά έ&νιχή στατκττική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί των δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως             |           36 Μικτό βάρος                        37 Τιμή
                                                                            (Χώρός γιά εθνική στατιστική χρήση )
 45 Προβλεπόμενα
     τελωνεία
     διελεύσεως
     (καί χώρες)
 46 Χρησιμοποιούμενα
     τελωνεία
     διελεύσεως
     (καί χώρες)
            50                                                      Τρόπος                     Ταυτότης όχήματος                                          51 Χώρα τελευταίας
                                        Τόπος
                                                                  μεταφοράς
                                                                                  Λ.Τ.                                  E.      Έθνικότης/Σημ αία
                                                                                                                                                              προελεύσεως
                                                                                                              f
Είσοδος στήν
Κοινότητα
                                                       I                  I                                                                  I                                I
Φόρτωση/
Μεταφόρτωση
                                                       I                 I                                                                   I
Μεταφόρτωση
                                                       I                                                                                     I
Μεταφόρτωση/
Φόρτωση
                                                       I                 I                                                                   I            52 Χώρα πρώτου
"Εξοδος άπό τήν                                                                                                                                                προορισμού
 Κοινότητα
                                                       I                                                                                     I                               ι
 ---pagebreak---                                                                      ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
         Αποτέλεσμα έλέγχου                                                                 Τιθέμενες σφραγίδες :
                                                                                            Προθεσμία (ήμερομηνία λήξεως):
                                                                                            Παρατηρήσεις:
                                                                                                        (Τόπος καί ήμερομηνία)                      Σφραγίοα καί ύπογραφή
                                              60 ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΑΝΤΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
                         ΣΧΕΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΝΤΩΝ ΜΕ ΤΑ ΛΗΦΘΕΝΤΑ ΜΕΤΡΑ(')                                                           ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ
0) Νά άναφερΦουν, 16ίως, τό Ανομα καί ή διεύΦυνση τον νέου μεταφοράος
                                                                      ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
       Ημερομηνία άφίξεως:
       Έλεγχος των σφραγίδων:
       Παρατηρήσεις:
                                                                                                       (Τόπος καί ήμερομηνία)                       Σφραγίδα καί υπογραφή
                                                                       (Χώρος γιά τό τελωνείο προορισμού) ^
                                                                         (Χώρος για διάφορες χρήσεις)
 ---pagebreak--- Τ2A éaà ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ                   1 'Εγγύηση
                                                                            C. E. E. F. E.G. E. C.
                                                                                                                                               'Αριθμός στατιστικής
                                                                                                                                               καταχωρήσεως
             Δήλωση άποστολής                                                                                                                                       I
ΑΝΤΙΤΥΠΟ ΠΡΟΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
                                                    \1
                                                     3                        Συμβουλευθείτε τή σημείωση npó
                                                                              τής συμπληρώσεως τσΰ έντυπου
                                                                                                                         Τελωνείο άναχωρήσεως
                                                                                                                         Παραστατικό άριθ.
 2 Συνημμένα
                                                                                                                         έκδοθέν στίς
3 Προηγούμενο τελωνειακό               4 'Αριθμός
   καθεστώς                               ίΐινάκων                                (Χώρος γιό έ&νιχή χρήση)
                                          Τ2 δις
                                                                                                                         Σφραγίδα                                           Υπογραφή
                                                                            (Λώρος γιά τη δήλωση τον έξαγοτγέως)
10 ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ :
    άντιπροσωπευόμενος άπό -
    υποχρεούμαι νά προσκομίσω άθικτα καί έντός της καθορισθείσης προθεσμίας,
                                                                                                                          1 1 Παραλήπτης
    τά κάτωθι έμπορεύματα σχό τελωνείο προορισμού ■                       !
                                                                    Υπογραφή .
                        (Τόπος και ήμερομηνια)
                                                                            (Χώρος γιά έΦνική στατιστική χρήση)
                                                            25 Χώρα προορισμού
30 Αριθμός, φύση, σήματα και άριθμοί τών δεμάτων            31 Είδος έμπορεύματος
                                                            35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος                            37 Τιμή
                                                                            (Χώρος γιά ίϋνιχή στατιστική χρήση)
30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί Αριθμοί τών δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                            35 Χώρα προελεύσεως             |          36 Μικτό βάρος                           37 Τιμή
                                                                            (Χώρος για εθνική στατιστική χρήση)
45 Προβλεπόμενα
    τελωνεία
    διελεύσεως
    (καί χώρες)
46 Χρησιμοποιούμενα
    τελωνεία
    διελεύσεως
    (καί χώρες)
           50                          Τόπος
                                                                  Τρόπος          Λ.Τ.        Ταυτότης όχήματος                Έθνικότης/Σημ αία           51 Χώρα τελευταίας
                                                                                                                      E.
                                                                 μεταφοράς                                                                                     προελεύσεως
Είσοδος στήν
Κοινότητα                                             I                 ι                                                                   I                                 I
Φόρτωση/
Μεταφόρτωση
                                                      I                 ι                                                                   I
Μεταφόρτωση
                                                      I                 I                                                                   I
Μεταφόρτωση/
Φόρτωση                                               ι                 I                                                                    I             52   Χώρα πρώτου
                                                                                                                                                                προορισμού
Έξοδος άπό τήν
Κοινότητα
                                                                                                                                             I                                ι
 ---pagebreak---                                                                      ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
Ημερομηνία άφίξεως :
"Έλεγχος σφραγίδων:
Παρατηρήσεις :
                                                                           (Τόπος καί ήμερομηνία)        Σφραγίδα καί ύπογραφή
                                                                      (Χώρος γιά τό τελωνείο προορισμού)
 Μετά τήν Χύτοχω^ηοη μί αΰξ. άριύ έπεστράφη στό τελωνείο άναχωρήσεως
                                                                       (Χώρος γιά διάφορες χρήσεις)
 ---pagebreak---   Τ2-*- 4M ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ                  1 Εγγύηση
                                                                             C. E. E. F. E.G. E. C.
                                                                                                                                                 'Αριθμός στατιστικής
                                                                                                                                                 καταχωρήσεως
                Δήλωση άποστολής
ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ                           |i                         Iv|itouXn4eîie τή σημείωση npó
                                                                                 τής συμπληρώσεως τοΟ έντυπου               Τελωνείο άναχωρήσι ως
                                                                                                                            Παραστατικό Αριθ.
   2 Συνημμένα
                                                                                                                            έχδοθέν στ(ς
  3 Προηγούμενο τελωνειακό                4 'Αριθμός
     καθεστώς                               πινάκων                                  (Χώρος γιά έΟνιχή χρήση)
                                            Τ2 δίς
                                                                                                                            Σφραγίδα                                          "Υπογραφή
                                                                             (Χώρος γιά τή δήλωση τον έξαγωγέως)
  10 ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ : .
      άντιπροσωπευόμενος άπό —
      υποχρεούμαι νά προσκομίσω &θικτα καί έντός της καθορισθείσης προθεσμίας,
                                                                                                                             11 Παραλήπτης
      τά κάτωθι έμπορεύματα στό τελωνείο προορισμού .
                          (Τόπος καί ήμερομηνία)                        "ΥΟ" I I
                                                                             (Χώρος γιά έϋνιχή στατιστική χρήση )
                                                             25 Χώρα προορισμού
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα χαί άριθμοί των δεμάτων           31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως                          36 Μικτό βάρος                          37 Τιμή
                                                                             (Χώρος γιά έ&νιχή στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί των δεμάτων            31 Είδος έμπορεύματος
                                                             35 Χώρα προελεύσεως              |           36 Μικτό βάρος                         37 Τιμή
                                                                             (Χώρος γιά έϋνιχή στατιστική χρήση)
 45 Προβλεπόμενα
      τελωνεία
      διελεύσεως
      (καί χώρες)
 46 Χρησιμοποιούμενα
      τελωνεία
      διελεύσεως
      (καί χώρες)
             50                          Τόπος
                                                                    Τρόπος          Λ.Τ.        Ταυτότης Αχήματος                Έθνικότης/Σημaia            51 Χώρα τελευταίας
                                                                                                                         E.
                                                                   μεταφοράς                                                                                     προελεύσεως
 Είσοδος στήν
 Κοινότητα                                              I                 ι                                                                    I                                I
 Φόρτωση/
 Μεταφόρτωση                                            I                 I                                                                    I
 Μεταφόρτωση
                                                        I                 I                                                                    I
 Μεταφόρτωση/
 Φόρτωση                                                I                 I                                                                    I             52 Χώρα πρώτου
                                                                                                                                                                  προορισμού
 "Εξοδος άπό τήν
 Κοινότητα
                                                        I                 I                                                                    I                                I
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 4 . 81    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων   'Αριθ . L 108/71
                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                   ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΏΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
            ΠΙΝΑΚΑΣ Τ2 ΔΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΑΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΑΣΤΑΉΚΟ Τ2
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                             C.E. E. F. E. G. E. C.
T2 ΔΙΣ
                                                              ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                              Πίνακας που προσαρτάται στό παραστατικό T 2 άρι-θ.
ΑΝΤΊΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ                           ΓΤ1 έκδοθέν σχίς
 ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ                                        111
30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων          31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                         I
                                                                         (Χώρος γιά έ&νιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων       31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                         I
                                                                         (Χώρος γιά έ#νιχή στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων        31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                        I
                                                                         (Χώρος γιά έ&νιχή στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων        31 Είδος έμπορεύματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                        (Χώρος γιά έ&νιχή στατιστική χοήση)
  30 *Αριθμός, φύση, σήματα χαί άριφμοί των δεμάτων    I 31 Είδος έμπορεύματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό οάρος             37 Τιμή
                                                                        (Χώρος γιά έύνική στατιστική χρήση)
                             (Τόπος καί ήμερομηνία)                                                                 (Υπογραφή του δηλούντος)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                             C.E. E.F. E.G. E.C.
T2 ΔΙΣ
                                                              ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                              Πίνακας πού προσαρτάται στό παραστατικό T 2 άριθ.
  ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ                             t     έκδοϋέν στίς
   ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ                                       I2
                                                     A
30 'Αριθμός, φύση, σήματα χα( Αριθμοί τών δεμάτων          31 Είδος έμπορεύματος
                                                           35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                         I
                                                                         (Χώρος γιά ¿θνική στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί Αριθμοί τών δεμάτων        31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                         I
                                                                         (Χώρος yxá Μνική στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί Αριθμοί τών δεμάτων        31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                        I
                                                                         (Χώρος γιά Μνική στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί Αριθμοί τών δεμάτων        31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                        I
                                                                        (Χώρος γιά ί&νιχή στατιστική χρήση)
 90 'Αριθμός, φύση, σήματα και άριθμοί των δεμάτων     I 31 Είδος έμπορευματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό 6άρος             37 Τιμή
                                                                        (Χώρος γιά έύνική στατιστική χρήση)
                             (Τόπος και ήμερομηνία)                                                                 (Υπογραφή τοϋ δηλούντος)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                             C.E. E.F. E. G. E.C.
T2 ΔΙΣ
                                                              ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                              Πίνακας πού προσαρτάται στό παραστατικό T 2 άριθ.
                                                              έκδοθέν στίς
ΑΝΤΙΤΥΠΟ ΠΡΟΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ                               3
30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων          31 Είδος ¿μπορεύματος
                                                           35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                         I
                                                                        (Χώρος γιά έβνιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός· φύση. σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων       31 Είδος ¿μπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                                        I
                                                                         (Χώρος γιά έθνιχή στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί τών δεμάτων .      31 Είδος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                        36 Μικτό βάρος            37 Τιμή
                                                                         (Χώρος νια έυνιχη στατιστική χρήση)
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριϋμοί των δεμάτων        31 Είδος ¿μπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                        I
                                                                        (Χώρος γιά έύνική στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός» φύση,"- σήματα καί άριθμοί των δεμάτων   I 31 Εΐ6ος έμπορεύματος
                                                          35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό 6αρος             37 Τιμή
                                                                        (Χώρος γιά έ&νιχή στατιστική χρήση)
                               (Τόπος χαί ήμερομηνία)                                                               (Υπογραφή τοϋ δηλούντος)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                           C. E. E. F. E. G. E. C.
T2 ΔΙΣ
                                                            ΤΕΛΩΝΕΙΟ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                            Πίνακας πού προσαρτάται σχό παραστατικό T 2 άριθ.
                                                            έκδσθέν στίς
  ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ                        4
30 'Αριθμός, φύση, σήματα χα( Αριθμοί τών δεμάτων        31 Είδος Εμπορεύματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μιχτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                       I
                                                                       (Χώρος γκί έ&νιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα κα( άριϋμοί τών δεμάτων      31 Είδος έμπορεΰματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μιχτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                       I
                                                                       (Χώρος γιά Μνιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα χαί άριΟμοί τών δεμάτων      31 Είδος έμπορεύματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μιχτό βάρος             37 Τιμή
                                                                                       I
                                                                       (Χώρος για Μνιχή στατιστική χρηση)
 30 'Αοιΰμός, φύση, σήματα χα( άρνθμοί των δεμάτων     I 31 Είδος έμπορευματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό οάρος             37 Τιμή
                                                                       (Χώρος γιά έϋγιχή στατιστική χρήση)
  30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άρι6μο( των δεμάτων    I 31 Είδος έμπορευματος
                                                         35 Χώρα προελεύσεως                       36 Μικτό βάρος             37 Τιμή
                                                                       (Χώοος για έ&νιχή στατιστική χρήση)
                              (Τάκος και ημερομηνία)                                                              ( τπογραφή το€ δηλούντος)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 4. 81                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              'Αριθ . L 108/81
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
                                                      ΠΙΝΑΚΑΣ ΦΟΡΤΠΣΕΠΣ
                                                                                        36 . Μικτό
  Αΰξων    30. 'Αριθμός, φύση, σήματα και 31 . Είδος έμπορεύματος 35 . Χώρα προελεύσεως      βάρος    Συμπληρώνεται από τό τελωνείο
 Αριθμός       αριθμοί χών δεμάτων                                                           (σέ χγρ)
                                                                                                       (Υπογραφή)
 ---pagebreak---       'Αριθ . L 108/82               Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18 . 4 . 81
                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
                                           C. E. E. F. E.G. E. C.
                                            ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
         AVIS DE PASSAGE
    GRENZÜBERGANGSSCHEIN                                                                AVVISO DI PASSAGGIO
     TRANSIT ADVICE NOTE
                                                                                  KENNISGEVING VAN DOORGANG
                                                                                    GR Æ NSEOVERGANGSATTEST
προσδιορισμός του μεταφορικού μέσου:
                    ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ                                  ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΟ ΤΕΛΩΝΕΙΟ
                                                                                          ΔΙΕΛΕΥΣΕΩΣ
    Φύση (T 1 η Τ2) καί άριθμοί               Τελωνείο άναχωρήσεως
                                                                                            (KAI ΧΩΡΑ):
                                                                                                                       ■
                                                                                 ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ
                                                                                  ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ
                                                                          Ημερομηνία διελεύσεως :
                                                                                             (Υπογραφή)
                                                                                          :    Σφραγίδα  :
                                                                       ι                  :       τοΰ    :
                                                                                          •    τελωνείου ¡
                                                                       I                                               J
                                                                                      I
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        'Αριθ . L 108/83
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
                                         C. E. E. F. E. G. E. C.
                                                ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                   RÉCÉPISSÉ                                              RICEVUTA
                      EINGANGSBESCHEINIGUNG                                         ONTVANGSTBEWIJS
                                    RECEIPT                                           ANKOMSTBEVIS
            Τό τελωνείο
                                                    τό παραστατικό ΤΙ , Τ2 ί 1 )
            πιστοποιεί δτι παρέλαβε
                                                 τό αντίτυπο έλεγχου T αριθ . 5 H
            πού κατεχωρήθη στις                                              μέαΰξ. άρια
            καί δτι μέχρι τούδε ουδεμία παρατυπία διεπιστώθη στήν άποστολή στήν όποία αναφέρεται τό
                                      Παραστατικό ΤΙ , Τ2 f 1 )
                                  άντίτυπο έλεγχου T άριθ . 5 0 )
                            Σφραγίδα
                               του                                               (Τόπος καί ήμερομηνία)
                            τελωνείου
                                                                                      (Ύπονραφήν
            (0 Διαγράφονται ol περιττές μνείες.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 108/84                     Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 18 . 4 . 81
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
                                                                                                                     (Προσϋία όψη)
                ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ
            ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                         C.E. E. F. E. G. E. C.                                                    A 000 000
                                      ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗΝ ΕΓΓΥΗΣΕΠΣ
             Εγγυητής
                                               ( Ονομα ή έταιρική έπωνυμία καί διεύθυνση)
            (δήλωση έγγυήσεως γενομένη δεκτή στίς
            από τό τελωνείο έγγυήσεως                                                                                      \
            O παρών τίτλος ισχύει μέχρι ποσού 5 000 λογιστικών μονάδων γιά πράξη κοινοτικής διαμετακομί­
            σεως πού άρχίζει τό άργότερο στίς
           καί γιά την όποία ό
                                              ( Ονομα ή έταιρική έπωνυμία καί διεύθυνση)
                                                                                              ενεργεί ώς κυρίως υπόχρεος.'
                  (Υπογραφή του κυρίως ύποχρέου('))                                  (Υπογραφή καί σφραγίδα τον έγγυητοΰ)
           (0 Υπογραφή προαιρετική.
                                                                                                                   ( Οπισ&ία δψη)
                                      Συμπληρώνεται άπό τό τελωνείο άναχωρήοεως
          Πράξη κοινοτικής διαμετοκομίσεως διενεργούμενη βάσει τοΰ παραστατικού T 1/Τ 2
          το όποιο κατεχωρήϋη στίς                                    μέ αΰξ. αριθ.
          άπό τό τελωνείο
                           (Σφραγίδα)
                                                                                               ( Υπογραφή)
 ---pagebreak---                                                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
  TOT                                                                  C. E. E. F. E.G. E. C.
   JL mm M i                         ΠΑΡΑΙΤΑΤΙΚΠ
  ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΉΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑ­                                                                                                  A 000 000
  ΚΟΜΙΣΕΩΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΕΤΑΙ ΓΙΑ ΝΑ
  ΑΠΟΔΕΙΧΘΕΙ O ΚΟΙΝΟΉΚΟΣ ΧΑΡΑ­
  ΚΤΗΡΑΣ            ΤΩΝ         ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
                                                                  Συμβουλευθείτε τ£ς όδηγίες της όπισθίας όψεως
                                                              >
 10 ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥ : .
    άντιπροσωπευόμενος άπό —^
     δηλώνω ότι τά κάτωθι άναφερόμενα εμπορεύματα είναι κοινοτικά
                           (Τόπος χαί ήμερομηνία)
                                                        Υπογραφή
 30 'Αριθμός, φύση, σήματα καί άριθμοί των δεμάτων         31 Είδος έμπορεύματος
32
                                                                                                     36 Μικτό βάρος
30 'Αριθμός, φύση , σήματα καί άριθμοί των δεμάτων        '31 Είδος έμπορεύματος
                                                                                                     36 Μικτό βάρος
                                                                       ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ
                                                           Πιστοποιείται ή άκρίβεια της παρούσας δηλώσεως
                                                                           L.
Παραστατικό έξαγωγής: ύπόδειγμα                                                       .....άριθ                     της                            19
Τελωνείο :
Παρατηρήσεις :
                                                                                                                                                  19 .
                                                                                                                           (Τύπος καί ήμερομηνία)
                                                   Σφραγίοα
                                                      του
                                                   Τελωνείου
                                                                                                                        (Υπογραφή)
 ---pagebreak---                                    ΑΙΤΗΣΗ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟΥ T 2 L
 Ό ύπογεγραμμένος τελωνειακός ύπάλληλος ζητώ τόν έλεγχο της γνησιότητος του παρόντος παραστατικού και της άκριβείας τών μνειών πού
 περιέχει.
                                                            Σφραγίδα                            (Τόπος καί ήμερομηνία)
                                                               του
                                                            τελωνείου
                                                                                                      (Υπογραφή)
                                                             ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ
Βάσει του έλεγχου πού διενήργησε ό ύπογεγραμμένος τελωνειακός ύπάλληλος, διεπιστώθη δτι τό παρόν παραστατικό:
1 , έξεδόθη κανονικώς από τό τελωνείο πού αναφέρεται στό παραστατικό καί τά στοιχεία πού περιλαμβάνει είναι άκριβή (')'
2, δέν άνταποκρίνεται στίς άπαιτούμενες προϋποθέσεις γνησιότητος καί κανονικότητος (βλέπε τίς παρατηρήσεις πού προσαρτώνται στό
      παρόν (*))
                                                                                                (Τόπος καί ήμερομηνία)
                                                            Σφραγίδα
                                                               του
                                                            τελωνείου
(i) Διαγράφεται ή περιττή μνεία.                                                                       (Υπογραφή)
    I. Κανόνες πού πρέπει νά τηρούνται γιά τήν έκδοση τού                              λοΰν άντικείμενο δελτίου ECS ή ΑΤΑ, στή θέση 1 τοΰ
        παραστατικού T 2 L                                                             έντύπου άναφέρεται, άναλόγως της περιπτώσεως, ή
                                                                                       μνεία «TIR», «TIF», «Διακήρυξη τοΰ Ρήνου», «ECS»
    A. Τό παραστατικό T 2 L δύναται νά έκδίδεται μόνον γιά                             ή «ΑΤΑ», άκολουθούμενη άπό τήν ήμερομηνία έκδό­
         έμπορεύματα τά όποια φορτώνονται σέ ένα μόνο μετα­                            σεως καί τόν άριθμό τοΰ σχετικού παραστατικοΰ.
         φορικό μέσο γιά νά μεταφερθούν άπό τό ίδιο τελωνείο
         Αναχωρήσεως στό ϊδιο τελωνείο προορισμού.                               10.   Στή θέση 10 άναφέρεται τό όνοματεπώνυμο ή ή έται­
                                                                                       ρική έπωνυμία καί ή διεύθυνση τοΰ ένδιαφερομένου,
                                                                                       καθώς καί, κατά περίπτωση , τοΰ άντιπροσώπου του.
    B. Τό παραστατικό T 2 L δύναται νά χρησιμοποιείται ώς                              "Οταν ύπογράφει πληρεξούσιος, προστίθεται μέ
         Αποδεικτικό του κοινοτικού χαρακτήρος τών έμπορευ­                            κεφαλαία τό όνομα τοΰ πληρεξουσίου .
         μάτων, τά όποια άφορα , μόνον δταν τά έμπορεύματα
         αύτά μεταφέρονται άπ' εύθείας άπό ένα Κράτος μέλος                      30.   Στή θέση 30 άναφέρεται, γιά τά μή συσκευασμένα
         σέ άλλο .                                                                     έμπορεύματα, ό άριθμός τών άντικειμένων ή , κατά
                                                                                       περίπτωση , ή λέξη «χύδην».
         Θεωρούνται ώς μεταφερόμενα άπ ' εύθείας άπό ένα Κρά­
         τος μέλος σέ άλλο :                                                     31 .  Στή θέση 31 άναφέρεται, ώς είδος τών έμπορευ­
                                                                                       μάτων, ή συνήθης, ή έμπορική ή ή δασμολογική
         α) τά έμπορεύματα τών όποιων ή μεταφορά δεν έκτελεΐ­                          όνομασία τών έμπορευμάτων.
              ται διά τοΰ έδάφους Κράτους μή μέλους'
                                                                                 36 .  Στή θέση 36 άναφέρεται τό βάρος τό όποιο προκύπτει
         β) τά έμπορεύματα τών όποιων ή μεταφορά έκτελεϊται                            άπό τά έμπορικά έγγραφα πού άφοροΰν τήν άποστολή .
              διά τοΰ έδάφους ένός ή περισσοτέρων Κρατών μή                            Τό βάρος έκφράζεται σέ χιλιόγραμμα. Ώς μικτό βάρος
              μελών , μόνον έφ' δσον ή διέλευση διά τών τελευταίων                     θεωρείται τό άθροισμα τών βαρών τοΰ έμπορεύματος
              αύτών χωρών πραγματοποιείται βάσει ένιαίου τίτλου                        καί δλων τών συσκευασιών του. Θεωρείται ώς συσκευα­
              μεταφοράς πού έκδίδεται σέ Κράτος μέλος .                                σία κάθε δοχείο, τυποποιημένη συσκευασία, περιτύλι­
                                                                                       γμα ή ύπόθεμα, έσωτερικό ή έξωτερικό, έξαιρέσει τών
    Γ. Τό έντυπο πρέπει " νά συμπληρώνεται κατά τρόπο                                  πρός διευκόλυνση της μεταφοράς μέσων ιδίως τών
        εύανάγνωστο καί μέ γράμματα άνεξίτηλα , κατά προ­                              έμπορευματοκιβωτίων, καξώς καί τών καλυμμάτων,
        τίμηση στή γραφομηχανή . Δέν πρέπει νά φέρει ξέσματα                           τών μέσων φορτώσεως καί τού βοηθητικού μεταφορικού
                                                                                       ύλικοΰ.
        ή άλλοιώσεις. Τυχόν τροποποιήσεις γίνονται διαγράφοντας
        τίς έσφαλμένες ένδείξεις καί προσθέτοντας, κατά περίπτω­
         ση , τίς έπιθυμητές ένδείξεις . Κάθε τέτοια τροποποίηση πρέ­     II. Κατάθεση στό τελωνείο τοΰ παραστατικού T 2 L
         πει νά κυροϋται άπό έκεϊνον ό όποιος τήν έπιφέρει καί νά
                                                                              Τό παραστατικό T 2 L πρέπει νά προσκομίζεται στό τελωνείο,
         θεωρείται άπό τίς τελωνειακές άρχές .
                                                                              στό όποιο τά έμπορεύματα άποτελοΰν τό άντικείμενο
                                                                              δηλώσεως γιά νά ύπαχθούν σέ τελωνειακό καθεστώς άλλο άπό
    Δ . 'Οφείλουν νά -συμπληρώνονται μόνον οί άκόλουθες θέ­                   έκεΐνο βάσει τοΰ όποιου άφίχθησαν.
        σεις :
                                                                              Έφ'δσον τά έμπορεύματα έχουν μεταφερθεί θαλασσίως, άερο­
         1 . Όταν τά έμπορεύματα μεταφέρονται βάσει τοΰ                       πορικώς ή διά κλειστών άγωγών, τό παραστατικό T2L κατατίθε­
              καθεστώτος TIR , τοΰ καθεστώτος TIF ή τοΰ                       ται στό τελωνείο , στό όποιο τά έμπορεύματα ύπήχθησαν σέ
              καθεστώτος της Διακηρύξεως τοΰ Ρήνου , ή άποτε­                 τελωνειακό καθεστώς.
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων       '           Άριθ . L 108/87
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII
                  ΠΙΝΑΚΑΣ ΤίΙΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ H ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΔΥΝΑΤΑΙ ΝΑ
                            ΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΣΕΙ ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                        I                                    2                        3
                    Κλάση τον                                                   Ποσότης που
                     Κοινού                         Είδος έμπορεΰματος           Αντιστοιχεί
                   Δ«σμολογίοχι                                              σχό κατ' άποκοπήν
                                                                             ποσό τών 5 000 ΛΜ
               09.01 A I               Καφές άφρυκτος                          5 000 χγρ
               09.01 A II              Καφές πεφρυγμένος                       3 500 χγρ
            ex 21.02 A                 'Εκχυλίσματα καί συμπεπυκνωμένα
                                       αποστάγματα του καφέ                    1 200 χγρ
               09.02                   Τέιον                                   3 500 χγρ
            ex 21.02 B                 'Εκχυλίσματα καί συμπεπυκνωμένα
                                       αποστάγματα του τεΐου                   1 200 χγρ
               22.05 A
               22.06         *         Οίνοπνευματοΰχα ποτά. έξαιρέσει
                                      τών μή άφροώών οίνων                         20 ελ
            ex 22.09
            ex 22.08       1          Αιθυλική αλκοόλη (οινόπνευμα)
                                      μή μετουσιωμένη                               10ε2
            ex 22.09
               24.02 A                Σιγαρέττα                               125 000 τεμάχια
            ex 24.02 B                Πουράκια                                125 000 τεμάχια
            ex 24.02 B                Ποΰρα                                    50 000 τεμάχια
               24.02 Γ                Καπνός διά κάπνισμα                       1 000 χγρ
            ex 27.10                  Βενζίνη , νάφ-θα                            400 ελ
            ex 33.06 B                'Αρώματα καί καλλωπιστικά ΰδατα                10 ελ
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/88                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             18 . 4 . 81
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIV
                                   ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ
                                          ΑΠΑΛΛΑΣΣΟΝΤΑΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
             Aer Lingus Teoranta (Irish Air Lines), Dublin
             Aero-Dienst GmbH, Niirnberg
             Aerôflot-Soviet Airlines, Moskwa
             Aerolineas Argentinas, Buenos Aires
             Aerolinee Itavia, SpA, Roma
             Aer Turas, Dublin
             African Safari Airways, Nairobi
             Air Afrique, Abidjan
             Air Algérie (Compagnie nationale de transports aériens Air Algérie), Alger
             Air Anglia Ltd, Norwich
            Air Canada, Montréal
             Air Ceylon Ltd, Colombo
            Air Flight Luftfahrtunternehmen GmbH & Co. KG, Düsseldorf
            Air France, Paris
            Air Freight Limited, Lydd
            Air India, Bombay
            Air Inter, Paris
            Airlift International Inc, Miami
            Air Madagascar (Société nationale malgache de transports aériens), Tananarive
            Air-Mali, Bamako
            Air Sénégal (Société nationale de transports aériens), Dakar
            Air Viking, Reykjavik
            Air Zaïre, Kinshasa
            Alaska Airlines Inc, Seattle
            Alia (The Royal Jordanian Airline), Amman
            Alitalia (Linee Aeree Italiane), Roma
            APSA, Lima
            Arco, Bermuda
            Ariana Afghan Airlines, Kabul
            ATI, Napoli
            Aurigny Air Services Ltd, Alderney
            Austrian Airlines, Wien
            Austrian Airtransport, österreichische Flugbetriebs-GmbH, Wien
            Avianca (Aerovías Nacionales de Colombia, S. A.), Bogotá
            Balair Ltd., Basel
            Balkan-Bulgarian Airlines, Sofia
            BASCO Brothers Air Services Co., Aden
            Bavaria Flug GmbH Schwabe & Co. KG, Munchen
            Britannia Airways Ltd, Luton
            British Air Ferries Ltd, Southend-on-Sea
            British Airways, London
            British Caledonian Airways Limited, Gatwick Airport (London)
            British Island Airways Ltd, Gatwick Airport (London)
            British Midland Airways Ltd, Castle Donington
            British United Airways Ltd, Gatwick Airport (London)
            Cámeroon Airlines, Douala
            Canadian Pacific-Air, Vancouver
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                        Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                'Αριθ . L 108/89
              Civil Air Charter Verwaltungs-GmbH & Co. KG, Bedarfsluftfahrtunternehmen, Essen
              Condor Flugdienst GmbH, Neu-Isenburg
              Contactair Flugdienst GmbH & Co., Stuttgart
              CP Air (Canadian Pacific-Air) , Vancouver
             CSA (Ceskoslovenske Aerolinie), Praha
             Cyprus Airways Ltd, Nicosia
             Dan-Air Skyways Ltd, London
             Deutsche Lufthansa AG, Kôln
             East African Airways Corporation, Nairobi
             El Al Israel Airlines Ltd, Tel Aviv
             Elivie (Società Italiana Esercizio Elicotteri S. p. A.), Napoli
             Ethiopian Airlines S. C. , Addis Abeba
             Fairflight ( Charters) Ltd, Biggin Hill Airport (London)
             Finnair, Helsinki
             Garuda Idonesian Airways, Djakarta
             Germanair Bedarfsluftfahrtgesellschaft mbH, Frankfurt (Main)
             Ghana Airways Corporation, Accra
             Hapag-Lloyd Flug GmbH, Bremen
             Iberia (Lineas Aéreas de España S. Α.), Madrid
             Icelandair (Flugfelag Islands H. F.), Reykjavik
             International Air Bahama (Air Bahama International), Nassau
            International Carribean Airways, Barbados
             Intra Airways Ltd, Jersey
            Iranair, Teheran
            Iraqi Airways, Bagdad
            JAL (Japan Air Lines Co. Ltd), Tokio
            JAT (Jugoslovenski Aerotransport), Beograd
            KLM ( Royal Dutch Airlines), Amsterdam
            Kuwait Airways Corporation, Kuwait
            Laker Airways (Services) Ltd, Gatwick Airport (London)
            Libyan Arab Airlines, Tripoli
            Loftleidir H. F. (Icelandic Airlines), Reykjavik
            Loganair Ltd, Glasgow
            LOT-Polish Airlines, Warszawa
            LTU-Lufttransport-Unternehmen GmbH & Co. KG, Diisseldorf
            Luxair-Luxembourg Airlines, Luxembourg
            Malév ( Hungarian Airlines), Budapest
            Martinair, Amsterdam
            MEA (Middle East Airlines Airliban S.A. L. ), Beyrouth
            Monarch Airlines Limited, Luton
            National Airlines Inc, Miami
            Nigeria Airways, Lagos
            NLM-Dutch Airlines, Amsterdam
            (Fred) Olsen, Oslo
            Olympic Airways, Athenai
            Ontario World Air, Toronto
            Pacific Western Airlines, Vancouver
            Pakistan International Airlines Corporation, Karachi
            Pan American World Airways Inc, New York
            Peters' Aviation, Norwich
            Quantas Airways Ltd, Sydney
            Rousseau Aviation, Dinard
            Royal Air Maroc, Casablanca
            Sabena (Belgian World Airlines), Bruxelles
            SAM ( Società Aerea Mediterranea) , Roma
            SAS (Scandinavian Airlines), Stockholm
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/90                 Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων 18 . 4 . 81
             SATA, SA de transport aérien, Genève
             Saturn, Oakland
             Saudia (Saudi Arabian Airlines), Jeddah
             Seabord World Airlines Inc, New York
             Sierra Leone Airways, Freetown
             Singapore Airlines Ltd, Singapore
             South African Airways, Johannesburg
             Southern Air Transport, Miami
             Spantax SA, Madrid
             Strathallan, Perth
             Sudan Airways, Khartoum
             Swissair (Swiss Air Transport Company Ltd), Ziirich
             Syrian Arab Airlines, Damascus
             TAP — The Intercontinental Airline of Portugal, Lisboa
             Tarom (Rumanian Air Transport), Bucuresti
             THY — Turkish Airlines, Istanbul
             Traâewinds, Gatwick Airport (London)
             Transavia (Holland B. V.), Amsterdam
             Trans-Mediterranean Airways S. A. L., Beyrouth
             Transmeridian, Stansted Airport (London)
             Trans-Union S. Α., Paris
             Tunis Air, Tunis
             TWA (Trans World Airlines Inc.), New York
             United Arab Airlines, Heliopolis
             UTA (Union de transports aériens), Paris
             VARIG-Brazilian Airlines, Rio de Janeiro
             VIASA (Venezolana Internacional de Aviación S. Α.), Caracas
             WDL Flugdienst GmbH, Mülheim/Ruhr
             Zambia Airways Corporation, Lusaka
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 'Αριθ . L 108/91
                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV
                         ΕΙΔΙΚΗ ΣΦΡΑΓΙΔΑ
 ---pagebreak--- Αριθ . L 108/92                    Επίσημη! Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              18 . 4 . 81
                                                         Προσάρτημα III
                                                        ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ I
                                              ΚΟΙΝΟΉΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                    ΠΡΑΞΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                     ( Εγγύηση παρεχομένη συνολικώς γιά πολλές πράξεις κοινοτικής διαμετακομίσεως)
             I.  ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                 1 . O (ή) ύπογεγραμμένος(η)                                                             0)
                     κάτοικος                                                                            (2)
                     έγγυώμαι είς όλόκληρον ένώπιον του τελωνείου έγγυήσεως
                     μέχρι τή συμπλήρωση άνωτάτου ποσοΰ
                     6ναντι του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της 'Ομοσπονδιακής Δημο­
                     κρατίας τής Γερμανίας, τής Γαλλικής Δημοκρατίας, της 'Ιρλανδίας, της 'Ιταλικής Δημο­
                     κρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών καί
                     τοΟ Ηνωμένου Βασιλείου τής Μεγάλης Βρετανίας KÇÎ βορείου 'Ιρλανδίας, καθώς καί
                     έναντι τής Δημοκρατίας τής Αύστρίας καί τής 'Ελβετικής Συνομοσπονδίας (3),
                     γιά κάθε τι γιά τό όποιο                                                            ^
                      είναι ή θά καταστεί ύπόχρεος έναντι τών άνωτέρω άναφερομένων Κρατών μελών τών
                      Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων, τόσο γιά τήν κύρια όφειλή καί γιά τίς πρόσθετες, δσο καί γιά
                      έξοδα καί παρεπόμενα έξοδα, έκτός άπό τίς ποινές, τά έπιβαλλόμενα ύπό μορφή δικαιωμά­
                      των, φόρων, άγροτικών είσφορών καί άλλων δημοσιονομικών έπιβαρύνσεων, λόγω τών
                      παραβάσεων ή τών παρατυπιών τών γενομένων κατά τή διάρκεια ή μέ τήν εύκαιρία τών
                      πράξεων κοινοτικής διαμετακομίσεως πού πραγματοποιούνται άπό τόν πρωτοφειλέτη .
                 2. O ύπογεγραμμένος άναλαμβάνω τήν ύποχρέωση νά καταβάλω, σέ πρώτη γραπτή όχληση
                     έκ μέρους τών άρμοδίων άρχών τών Κρατών μελών τής παραγράφου 1 , τά αΐτούμενα ποσά,
                      χωρίς δικαίωμα άναβολής καί μέχρι τό προαναφερθέν άνώτατο ποσό.
                     Τό ποσό αυτό δύναται νά μειοΰται κατά τά ποσά πού ήδη κατεβλήθησαν βάσει τής
                     παρούσης έγγυήσεως, μόνον δταν ό ύπογεγραμμένος καλούμαι λόγω πράξεως κοινοτικής
                     διαμετακομίσεως, πού έχει άρχίσει πρό τής τριακοστής ήμέρας άπό τή λήψη τής προανα­
                     φερθείσης όχλήσεως .
                 3. H παρούσα έγγύηση ίσχύει άπό τήν ήμέρα πού γίνεται άποδεκτή άπό τό τελωνείο
                     έγγυήσεως.
                      H σύμβαση έγγυήσεως δύναται νά καταγγελθεί όποτεδήποτε άπό τόν ύπογεγραμμένο, ή
                     άπό τό κράτος στό έδαφος του όποιου εύρίσκεται τό τελωνείο έγγυήσεως.
                      H καταγγελία άρχίζει νά ίσχύει τήν 16η ήμέρα μετά τήν κοινοποίησή της στό έτερο
                     μέρος .
                     O ύπογεγραμμένος παραμένω ύπεύθυνος γιά τήν καταβολή τών ποσών, τά όποια θά
                     καταστούν άπαιτητά συνεπεία πράξεων κοινοτικής διαμετακομίσεως, πού καλύπτονται
                     άπό τήν παρούσα δήλωση καί πού άρχισαν πρό τής ήμερομηνίας πού άρχισε νά ίσχύει ή
                     καταγγελία, άκόμη καί δταν ή όχληση γιά καταβολή γίνεται μετά τήν ήμερομηνία αύτή .
           C ) Ονοματεπώνυμο ή έπωνυμία τής έταιρείας.
           (2) Πλήρης διεύθυνση .
           (3) Διαγράφεται τό όνομα τοΰ ή τών Κρατών μελών, τό έδαφος τών όποιων δέν θά χρησιμοποιηθεί.
           (4) "Ονοματεπώνυμο ή έπωνυμία τής έταιρείας καί πλήρης διεύθυνση τοΰ κυρίως ύποχρέου.
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'Αριθ . L 108/93
                 4. O υπογεγραμμένος έπιλέγω, πρός τόν σκοπό της παρούσης δηλώσεως, κατοικία 0) είς
                                               (2) καθώς καί σέ καθένα άπό τά λοιπά Κράτη μέλη πού άναφέρονται
                      στήν παράγραφο 1 εις :
                           Κράτος μέλος             'Ονοματεπώνυμο ή έπωνυμία της έταιρείας καί πλήρης διεύθυνση
                      1
                     2
                     3
                     4
                     5
                                             ,
                     6
                     7
                     8
                      O ύπογεγραμμένος άναγνωρίζω ότι δλη ή άλληλογραφία ή όποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς
                      καί, γενικότερα, δλες οί διατυπώσεις ή τά διαδικαστικά μέτρα τά σχετικά μέ την παρούσα
                     έγγύηση , πού άπευθύνονται ή ένεργοϋνται γραπτώς σέ μία άπό τίς κατοικίες πού έπέλεξα,
                      πρέπει νά άπευθύνονται ύποχρεωτικά σέ έμένα τόν ίδιο .
                      Ό ύπογεγραμμένος άναγνωρίζω τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων των τόπων δπου έχω
                      έπιλέξει κατοικία .
                      Ό ύπογεγραμμένος υποχρεούμαι νά διατηρώ τίς κατοικίες πού έπέλεξα ή , έάν είμαι
                      ύποχρεωμένος νά άλλάξω μία ή περισσότερες άπό αυτές , νά ειδοποιώ προηγουμένως τό
                      τελωνείο έγγυήσεως .
                                                      Εγινε                            στίς
                                                                             ( Υπογραφή) (3)
            II . ΑΠΟΔΟΧΗ ΥΠΟ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                 Τελωνείο έγγυήσεως
                 Δήλωση έγγυήσεως γενόμενη δεκτή στις                                        ,
                                                                        (Σφραγίδα καί υπογραφή)
            (')   Εαν στή νομοθεσία ενός άπό τά Κράτη μέλη δέν προβλέπεται δυνατότης έπιλογής κατοικίας , ό έγγυητής
                 όρίζει, σέ καθένα άπό τά Κράτη μέλη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 , άντίκλητο γιά τήν παραλαβή
                 όλων τών κοινοποιήσεων πού προορίζονται γι' αυτόν. Δικαιοδοσία έπί διαφορών σχετικών μέ τήν παρούσα
                 έγγύηση έχουν τά άντίστοιχα δικαστήρια τών τόπων κατοικίας τοΰ έγγυητοΰ καί τών άντικλήτων. Οί
                 ύποχρεώσεις, πού προβλέπονται στήν παράγραφο 4 δεύτερο καί τέταρτο έδάφιο, πρέπει νά όρίζονται
                 κατ' άναλογία .
            (2) Πλήρης διεύθυνση .
            (3) Πρό της ύπογραφής του, ό ύπογράφων πρέπει νά προσθέτει χειρογράφως: «Τό παρόν ισχύει ώς έγγύηση γιά
                 τό ποσό τών           », σημειώνοντας τό ποσό όλογράφως.
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/94                       Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     18 . 4 . 81
                                                           ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ II
                                                 ΚΟΙΝΟΉΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                         ΠΡΑΞΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                              ( Εγγύηση παρεχομένη γιά μεμονωμένη πράξη κοινοτικής διαμετακομίσεως)
              I.   ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                   1 . O (ή) ύπογεγραμμένος(η)                                                                     (i)
                        κάτοικος                                                                                   (2)
                        έγγυώμαι εις όλόκληρον ένώπιον του τελωνείου έγγυήσεως
                        μέχρι τή συμπλήρωση άνωτάτου ποσοϋ
                        έναντι του Βασιλείου του Βελγίου,του Βασιλείου της Δανίας, τής 'Ομοσπονδιακής Δημο­
                        κρατίας τής Γερμανίας, τής Γαλλικής Δημοκρατίας, τής 'Ιρλανδίας, τής 'Ιταλικής Δημο­
                        κρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου τοϋ Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών καί
                       του Ηνωμένου Βασιλείου τής Μεγάλης Βρετανίας καί Βορείου 'Ιρλανδίας, καθώς καί
                       έναντι τής Δημοκρατίας τής Αύστρίας καί τής 'Ελβετικής Συνομοσπονδίας (3)
                       γιά κάθε τι γιά τό όποιο
                       είναι ή θά καταστεί ύπόχρεος έναντι τών άνωτέρω άναφερομένων Κρατών μελών τών
                       Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων, τόσο γιά τήν κύρια όφειλή καί γιά τίς πρόσθετες, δσο καί γιά
                       έξοδα καί παρεπόμενα έξοδα, έκτός άπό τίς ποινές, τά έπιβαλλόμενα ύπό τή μορφή
                       δικαιωμάτων, φόρων, άγροτικών εισφορών καί άλλων δημοσιονομικών έπιβαρύνσεων λόγω
                       τών παραβάσεων ή παρατυπιών τών γενομένων κατά τή διάρκεια ή μέ τήν εύκαιρία τών
                       πράξεων κοινοτικής διαμετακομίσεως πού πραγματοποιούνται άπό τόν πρωτοφειλέτη άπό
                       τό τελίονεΐο άναχωρήσεως               :
                       στό τελωνείο προορισμού                                   όσον άφορα τά κατωτέρω καθορι­
                       ζόμενα έμπορεύματα .
                  2. O ύπογεγραμμένος ύποχρεοϋμαι νά καταβάλω, σέ πρώτη γραπτή όχληση έκ μέρους τών
                       αρμοδίων άρχών τών Κρατών μελών τής παραγράφου 1 , τά αιτούμενα ποσά, χωρίς
                       δικαίωμα άναβολής .
                  3 . H παρούσα έγγύηση ισχύει άπό τήν ήμέρα πού γίνεται άποδεκτή άπό τό τελωνείο
                       άναχωρήσεως.
                 4. O ύπογεγραμμένος έπιλέγω, πρός τόν σκοπό τής παρούσης δηλώσεως, κατοικία (5) εις
                       ■ ····                        ·-·             (2) καθώς καί σέ καθένα άπό τά Κράτη μέλη
                       πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 είς:
            (') Ονοματεπώνυμο ή έπωνυμία τής έταιρείας.
            (2) Πλήρης διεύθυνση .
            (3) Διαγράφεται τό δνομα τοϋ ή τών Κρατών μελών, τό έδαφος τών όποιων δέν θά χρησιμοποιηθεί.
            (4) 'Ονοματεπώνυμο ή έπωνυμία τής έταιρείας καί πλήρης διεύθυνση του κυρίως ύποχρέου.
            (5) Εάν στή νομοθεσία ένός άπό τά Κράτη μέλη δέν προβλέπεται δυνατότης έπιλογής κατοκίας, ό έγγυητής
                 όρίζει, σέ καθένα άπό τά Κράτη μέλη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 , άντίκλητο γιά τήν παραλαβή
                 δλων τών κοινοποιήσεων πού προορίζονται γι' αύτόν. Δικαιοδοσία έπί διαφορών σχετικών μέ τήν παρούσα
                 έγγύηση έχουν τά άντίστοιχα δικαστήρια τών τόπων κατοικίας του έγγυητοΰ καί τών άντιπροσώπων. Οί
                 Υποχρεώσεις, πού προβλέπονται στήν παράγραφο 4 δεύτερο καί τέταρτο έδάφιο, πρέπει νά όρίζονται
                 κατ' άναλογία .
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   'Αριθ . L 108/95
                         Κράτος μέλος            'Ονοματεπώνυμο fl έπωνυμία της έταιρείας καί πλήρης διεύθυνση
                    1
                    2
                    3
                    4
                    5
                    6
                    7
                    8
                     O υπογεγραμμένος άναγνωρίζω δτι δλη ή αλληλογραφία ή οποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς
                     καί, γενικότερα , όλες οί διατυπώσεις ή τά διαδικαστικά μέτρα τά σχετικά μέ τήν παρούσα
                     έγγύηση , πού άπευθύνονται ή ένεργοϋνται γραπτώς σέ μία άπό τίς κατοικίες πού έπέλεξα ,
                     πρέπει νά άπευθύνονται ύποχρεωτικά σέ έμένα τόν ϊδιο .
                     Ό ύπογεγραμμένος άναγνωρίζω τή δικαιοδοσία τών δικαστηρίων τών τόπων δπου έχω
                     έπιλέξει κατοικία .
                     Ό ύπόγεγραμμένος ύποχρεοΰμαι νά διατηρώ τίς κατοικίες πού έπέλεξα ή , έάν είμαι
                     ύποχρεωμένος νά άλλάξω μία ή περισσότερες άπό αύτές, νά ειδοποιώ προηγουμένως τό
                     τελωνείο άναχωρήσεως.
                                                  "Έγινε                              στις
                                                                             ( Υπογραφή) (')
            II . ΑΠΟΔΟΧΗ ΥΠΟ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΩΣ
                 Τελωνείο άναχωρήσεως
                 Δήλωση έγγυήσεως γενομένη δεκτή στίς                                                          προς
                 κάλυψη της πράξεως κοινοτικής διαμετακομίσεως, ή όποια άποτελεϊ τό άντικείμενο του
                 παραστατικού Τ1 /Τ2 (2) πού έξεδόθη στίς
                 μέ αΰξ . άριθ
                                                                         (Σφραγίδα καί υπογραφή)
            O Πρό της ύπογραφής του, ό ύπογράφων πρέπει νά προσθέτει χειρογράφως: «Τό παρόν ισχύει ώς έγγύηση ».
            (2) Διαγράφεται ή μία άπό τίς δύο ένδείξεις, κατά περίπτωση .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 108/96
                                     ^Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        18 . 4 . 81
                                                         ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ III
                                                 ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                     ΠΡΑΞΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                                               (Σύστημα κατ' άποκοπή έγγυήσεως)
             I.   ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                   1 . O (ή) ύπογεγραμμένος(η)
                                                                                                                   ■ V)
                        κάτοικος                                                                                    .(2)
                        έγγυώμαι εις όλόκληρον ένώπιον του τελωνείου έγγυήσεως
                       έναντι του Βασιλείου του Βελγίου, του Βασιλείου της Δανίας, της 'Ομοσπονδιακής Δημο­
                        κρατίας της Γερμανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 'Ιρλανδίας, της 'Ιταλικής Δημο­
                        κρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου τών Κάτω Χωρών καί
                       του Ηνωμένου Βασιλείου τής Μεγάλης Βρετανίας καί Βορείου 'Ιρλανδίας, καθώς καί
                       έναντι τής Δημοκρατίας τής Αύστρίας καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας (3),
                       για κάθε τι γιά τό όποιο πρωτοφειλέτης είναι ή θά καταστεί ύπόχρεος έναντι τών άνωτέρω
                       άναφερομένων Κρατών μελών τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων, τόσο γιά τήν κυρία όφειλή καί
                       για τις πρόσθετες, όσο καί γιά έξοδα καί παρεπόμενα έξοδα, έκτός άπό τις ποινές, τά
                       έπιβαλλομενα υπό μορφή δικαιωμάτων, φόρων, άγροτικών εισφορών καί άλλων δημοσιονο­
                       μικών έπιβαρύνσεων λόγω τών παραβάσεων ή παρατυπιών τών γενομένων κατά τή
                       διαρκεια ή μέ τήν εύκαιρία τών πράξεων κοινοτικής διαμετακομίσεως, γιά τίς όποιες ό (ή)
                       υπογεγραμμένος(η) συναινώ νά άναλάβω τήν εύθύνη μέ τήν έκδοση έγγυητικών τίτλων, καί
                       τούτο μέχρι άνωτάτου ποσού 5 000 Εύρωπαϊκών Λογιστικών Μονάδων κατά τίτλο.
                 2. O ύπογεγραμμένος ύποχρεούμαι νά καταβάλω, σέ πρώτη γραπτή όχληση έκ μέρους τών
                       άρμοδίων άρχών τών Κρατών μελών τής παραγράφου 1 , τά αιτούμενα ποσά, μέχρι του
                       ποσού τών 5 000 Λογιστικών Μονάδων άνά έγγυητικό τίτλο, χωρίς δικαίωμα άναβολής.
                  . H παρούσα έγγύηση ισχύει άπό τήν ήμέρα πού γίνεται άποδεκτή ύπό του τελωνείου
                      έγγυήσεως .
                        H σύμβαση έγγυήσεως δύναται νά καταγγέλλεται όποτεδήποτε άπό τόν ύπογεγραμμένο, ή
                      το κράτος στό έδαφος τού όποιου εύρίσκεται τό τελωνείο έγγυήσεως.
                       H καταγγελία άρχίζει νά ισχύει άπό τήν δέκατη έκτη ήμέρα άπό τήν κοινοποίησή της στό
                      έτερο μέρος .
                      O ύπογεγραμμένος παραμένω υπεύθυνος γιά τήν καταβολή τών ποσών, τά όποϊα θά
                      καταστούν άπαιτητά συνεπεία πράξεων κοινοτικής διαμετακομίσεως πού καλύπτονται άπό
                      τήν παρούσα δήλωση καί πού άρχισαν πρό τής ήμερομηνίας πού άπέκτησε ένέργεια ή
                      καταγγελία τής συμβάσεως, άκόμη καί άν ή όχληση γιά καταβολή γίνεται μετά τήν
                      ήμερομηνία αύτή .
          C) Ονοματεπώνυμο ή έπωνυμία τής έταιρείας.
          (2) Πλήρης διεύθυνση .
          ^^ \         σΤ^ νομο®εσια         τ" Κράτη μέλη δέν προβλέπεται δυνατότης έπιλογής κατοικίας, ό έγγυητής
                ορίζει, σέ καθένα άπό τά Κράτη μέλη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 , άντίκλητο γιά τήν παραλαβή
                δλων τών κοινοποιήσεων πού προορίζονται γι' αύτόν. Δικαιοδιοσία έπί διαφορών σχετικών μέ τήν παρούσα
                εγγύηση έχουν τά άντίστοιχα δικαστήρια τών τόπων κατοικίας του έγγυητοϋ καί τών αντικλήτων. Οί
                ύποχρεώσεις πού προβλέπονται στήν παράγραφο 4 έδάφιο 2 καί 4, πρέπει νά όρίζονται κατ' άναλογία.
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81
                                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 108/97
                 4. O ύπογεγραμμένος έπιλέγω, πρός τόν σκοπό τής παρούσης δηλώσεως, κατοικία 0) εις
                                                                    (2) καθώς και σέ καθένα άπό τά λοιπά Κράτη
                       μέλη
                      εις :
                            Κράτος μέλος          'Ονοματεπώνυμο ή έπωνυνμία τής έταιρείας καί πλήρης διεύθυνση
                       1
                                          ι
                      2
                      3
                      4
                      5
                      6
                      7
                      8
                       O υπογεγραμμένος άναγνωρίζω δτι δλη ή άλληλογραφία ή όποιαδήποτε κοινοποίηση καθώς
                      καί, γενικότερα, δλες οι διατυπώσεις ή τά διαδικαστικά μέτρα, τά σχετικά μέ τήν παρούσα
                      έγγύηση , πού άπευθύνονται ή ένεργούνται γραπτώς σέ μία άπό τίς κατοικίες πού έπέλεξα,
                      πρέπει νά άπευθύνονται ύποχρεωτικά σέ εμένα τόν ίδιο.
                      Ό ύπογεγραμμένος άναγνωρίζω τή δικαιοδοσία τών δικαστηρίων τών τόπων δπου δχω
                      έπιλέξει κατοικία .
                      Ό ύπογεγραμμένος ύποχρεούμαι νά διατηρώ τίς κατοικίες πού έπέλεξα ή , έάν πρέπει νά
                      άλλάξω μία ή περισσότερες άπό αύτές, νά ειδοποιώ προηγουμένως τό τελωνείο έγγυήσε­
                      ως .
                                                          Εγινε                               στίς
                                                                                ( Υπογραφή) (3)
                 II . ΑΠΟΔΟΧΗ ΥΠΟ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                       Τελωνείο έγγυήσεως
                       Δήλωση έγγυήσεως γενομένη δεκτή στίς
                                                                        (Σφραγίδα καί υπογραφή)
            C ) Πλήρης διεύθυνση .
            (2) Έάν στή νομοθεσία ένός άπό τά Κράτη μέλη δέν προβλέπεται δυνατότης έπιλογής κατοικίας, ό έγγυητής
                όριζει, σέ καθένα άπό τά Κράτη μέλη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 , άντίκλητο γιά τήν παραλαβή
                όλων τών κοινοποιήσεων πού προορίζονται γι' αύτόν. Δικαιοδιοσία έπί διαφορών μέ τήν παρούσα έγγύηση
                έχουν τά άντίστοιχα δικαστήρια τών τόπων κατοικίας του έγγυητοΟ καί τών άντικλήτων. Οΐ ύποχρεώσεις
                πού προβλέπονται στήν χαράγραφο 4 έδάιριο 2 καί 4, πρέπει νά όρίζονται κατ ' άναλογία .
            (3) Πρό τής ύπογραφής του, ό ύπογράφων πρέπει νά προσθέτει χειρογράφως: «Τό παρόν ίσχύει ώς έγγύηση».
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                               ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ IV
                                                                                                                                                                                                             ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                                                                                          ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
                                                                                                                                                                                                                                   (Προσ&ία όψη )
           παρόν πιστοποιητικό πρέπει νά
                                                                                                                                           "Ήμερα ' Μήνας ' Έτος
                                                                                           1 . Τελευταία ήμερα Ισχύος                                                     2 . 'Αριθμός
                                                                                                                                           I              I     I     I
                                                                                           3 . Κυρίως υπόχρεος
                                                                                               ('Ονοματεπώνυμο ή έτα«*κή
                                                                                               έπωνυμία, πλήρης διεύθυνση καί
                                                                                               χώρα)
                                                                                           4. 'Εγγυητής
                                                                                              ('Ονοματεπώνυμο ή έταιρική
                                                                                              έπωνυμία, πλήρης διεύθυνση καί
                                                                                              χώρα)
           τό
         ,έγ υήσεως                                                                        5 . Τελωνείο έγγυήσεως
                                                                                               ('Ονομασία, πλήρης διεύθυνση
                                                                                               καί χώρα)
           περίπτωση καταγγελίας τής συμβάσεως
                                                                                           6 . Ποσό της έγγυήσεως                        (άριθμητικώς):                   (όλογράφως):
                                                                                               (σέ έθνικό νόμισμα)
                                                                                           7 . Τό τελωνείο έγγυήσεως πιστοποιεί δτι ό άνωτέρω άναγραφόμενος κυρίως υπόχρεος £λαβε έκ των προτέρων Ιγκριση διενεργείας πράξεων
                                                                                               κοινοτικής διαμετακομίσεως στά άκόλουθα κράτη, των όποιων δέν 6χει διαγραφεί τό δνομα :
                                                                                           ΒΕΛΓΙΟ                    ΔΑΝΙΑ                         O. Δ . ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ       ΓΑΛΛΙΑ             ΙΡΛΑΝΔΙΑ             ΙΤΑΛΙΑ
                                                                                          ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ               ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ                    ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ        ΑΥΣΤΡΙΑ           ΕΛΒΕΤΙΑ
        έπιστραφεΐ άμελλητί στό τελωνείο       .έγ υήσεως
                                                                                           8 . Προθεσμία ισχύος, παραταθείσα μέχρι:
                                                                                                                                                                                                     (Τόπος καί ήμερομηνία)
                                                                                               ''Ημέρα 1 Μήνας ' Έτος 1
                                                                                               IIII
                                                                                                                          (Τόπος καί ήμερομηνία)
          :ΣΗΜ Σέ
                                                                                                    (Υπογραφή υπαλλήλου καί σφραγίδα του τελωνείου έγγυήσεως)                  (Υπογραφή υπαλλήλου καί σφραγίδα του τελωνείου έγγυήσεως)
                                                                                                                                                                                                         (Όπισ&ία δψη)
                                                                                          9. Πρόσωπο έξουσιοδοτημένα νά ύπογράφουν δηλώσεις κοινοτικής διαμετακομίσεως, γιά λογαριασμό του κυρίως ύποχρέου
      11
                                                                                           10. 'Ονοματεπώνυμο καί δείγμα            11 , 'Υπογραφή του κυρίως             10. 'Ονοματεπώνυμο καί δείγμα          11 . Υπογραφή του κυρίως
    Οταν" ό κυρίως υπόχρεος είναι νομικό
                                                                                               της υπογραφής του                         ύποχρέουΟ )                          τής ύπογραφής του                       ΰποχρέουί 1)
                                          ,πρόσωπο ή ύπόγραφή τοΰ ύπογράφοντος στή θέση
                                                                                               έξουσιοδοτημένου                                                               έξουσιοδοτημένου
                                                                                               προσώπου                                                                       προσώπου
                                                                                           -
                                                                                                                                                                                                                       '
                                                                                                                                                      -
πρέπει νά άκολουθεϊται άπό τό όνοματεπώνυμο καί την ίδιότητά
                                                                    .του
       )ί(
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   'Αριθ . L 108/ 101
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
            Κύριε,
            'Αναφερόμενος στη συμφωνία πού ύπεγράφη σήμερα γιά τήν έφαρμογή των κανονισμών
            περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως , έχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τά άκόλουθα :
            Τό ζήτημα της γνώσεως υπό ποίες προϋποθέσεις τά καθεστώτα της διεθνούς διαμετακο­
            μίσεως, όπως τό καθεστώς TIR , δύνανται νά συνεχίσουν νά έφαρμόζονται σε εμπορεύ­
            ματα πού διακινούνται μεταξύ δύο σημείων κειμένων στό έσωτερικό της Κοινότητος
            μέσω του έλβετικοΟ έδάφους , ευρίσκει τήν άπάντησή του στις συνδυασμένες διατάξεις
            τού άρθρου 1 παράγραφος 1 , του άρθρου 2 παράγραφος 2 καί τού άρθρου 13 παράγρα­
            φος 1 της συμφωνίας .
            Σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφοι 1 καί 2 του κανονισμού περί της
            κοινοτικής διαμετακομίσεως (προσάρτημα I), τό όποιο άρθρο δέν συμπεριελήφθη στό
            άρθρο 13 παράγραφος 1 της συμφωνίας, ή προσφυγή στά καθεστώτα τής διεθνούς
            διαμετακομίσεως έπιτρέπεται χωρίς περιορισμούς σέ όλες τίς περιπτώσεις στίς όποιες ή
            μεταφορά άρχισε ή πρόκειται νά καταλήξει στό έξωτερικό τής Κοινότητος , έννοώντας
            μέ τόν όρο «Κοινότης» τού άρθρου 2 παράγραφος 2 δεύτερο έδάφιο τής παρούσας
            συμφωνίας , τήν Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα .
            Συνάγεται ότι σέ δλες τίς περιπτώσεις πού αναφέρονται στό άρθρο 1 παράγραφος 1 τής
            συμφωνίας, κατά τίς όποιες ή μεταφορά έμπορευμάτων πρέπει νά καταλήξει ή άρχισε
            στήν 'Ελβετία , δύνανται νά χρησιμοποιηθούν τά καθεστώτα τής διεθνούς διαμετακομί­
            σεως .
            Θά σας ήμουν εύγνώμων έάν θά θέλατε νά μοΰ έπιβεβαιώσετε τή συγκατάθεσή σας επί
            τού περιεχομένου αυτής τής έπιστολής .
            Σας παρακαλώ δεχθείτε Κύριε, τή διαβεβαίωση τής υψηλής μου έκτιμήσεως .
             Κύριε,
            Έχω τήν τιμή νά σας έπιβεβαιώσω τή συγκατάθεσή μου στήν έπιστολή σας μέ σημερινή
            ήμερομηνία , ή όποία έχει τό άκόλουθο περιεχόμενο :
                «'Αναφερόμενος στή συμφωνία πού ύπεγράφη σήμερα γιά τήν έφαρμογή τών κανο­
               νισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως, έχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τά
                άκόλουθα :
               Τό ζήτημα τής γνώσεως υπό ποιες προϋποθέσεις τά καθεστώτα τής διεθνούς
                διαμετακομίσεως, όπως τό καθεστώς TIR, δύνανται νά συνεχίσουν νά έφαρμόζονται
                σέ έμπορεύματα πού διακινούνται μεταξύ δύο σημείων κειμένων στό έσωτερικό τής
               Κοινότητος μέσω του ελβετικού έδάφους, ευρίσκει τήν άπάντησή του στίς συνδυα­
                σμένες διατάξεις τού άρθρου 1 παράγραφος 1 , τού άρθρου 2 παράγραφος 2 καί τού
                άρθρου 13 παράγραφος 1 τής συμφωνίας .
                Σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού άρθρου 7 παράγραφοι 1 καί 2 τού κανονισμού περί τής
                κοινοτικής διαμετακομίσεως (προσάρτημα I), τό όποιο άρθρο δέν συμπεριελήφθη
                στό άρθρο 13 παράγραφος 1 τής συμφωνίας, ή προσφυγή στά καθεστώτα τής
                διεθνούς διαμετακομίσεως έπιτρέπεται χωρίς περιορισμούς σέ όλες τίς περιπτώσεις
                στίς όποιες ή μεταφορά άρχισε ή πρόκειται νά καταλήξει στό έξωτερικό τής
               Κοινότητος , έννοώντας μέ τόν όρο « Κοινότης» τού άρθρου 2 παράγραφος 2 δεύτερο
               έδάφιο τής παρούσας συμφωνίας , τήν Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα .
               Συνάγεται ότι σέ όλες τίς περιπτώσεις πού άναφέρονται στό άρθρο 1 παράγραφος 1
               τής συμφωνίας , κατά τίς όποιες ή μεταφορά έμπορευμάτων πρέπει νά καταλήξει ή
               άρχισε στήν ' Ελβετία , δύνανται νά χρησιμοποιηθούν τά καθεστώτα τής διεθνούς
               διαμετακομίσεως .
 ---pagebreak--- Άριθ . L 108/ 102              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       18 . 4 . 81
                Θά σας ήμουν ευγνώμων έάν θά θέλατε νά μου επιβεβαιώσετε τή συγκατάθεση σας
                έπΐ του περιεχομένου αύτής της έπιστολής .»
            Σας παρακαλώ δεχθείτε Κύριε, τή διαβεβαίωση της υψηλής μου έκτιμήσεως .
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Κύριε,
            'Αναφερόμενος στή συμφωνία πού ύπεγράφη σήμερα γιά τήν έφαρμογή τών κανονισμών
            περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως , εχω τήν τιμή νά σας γνωστοποιήσω κατωτέρω
            ότι συμφωνήσαμε:
            Στίς περιπτώσεις πού αναφέρονται στό άρθρο 4 της συμφωνίας, οί διοικήσεις τελωνείων
            τών Κρατών μελών ή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας θά παράσχουν όλες τίς πληροφο­
             ρίες πού ένδεχομένως έχουν, άφοΰ διεξάγουν ερευνά κατόπιν αιτήσεως τής διοικήσεως
            τελωνείων ένός Κράτους μέλους ή τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά τά έμπορεύματα
             και τά πρόσωπα τά όποια παρεβίασαν, ή ύπάρχει υποψία ότι παρεβίασαν, τίς διατάξεις
            τών κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως .
             Έν τούτοις, όσον άφορα τά πρόσωπα πού δέν παρεβίασαν ή δέν υπάρχει ύποψία ότι
            παρεβίασαν τίς προαναφερθείσες διατάξεις, ή διοικητική άρωγή πού προβλέπεται στό
             άρθρο 4 δύναται, λαμβανομένων υπόψη τών έθνικών νομίμων διατάξεων πού εγγυώνται
            τήν προστασία ένός βιομηχανικού , έμπορικοϋ ή έπαγγελματικοϋ τομέως, νά περιορί­
            ζεται στά στοιχεία πού δέν μειώνουν αυτή τήν προστασία .
            Θά σας ήμουν εύγνώμων έάν θά θέλατε νά μοϋ έπιβεβαιώσετε τή συγκατάθεσή σας έπί
            τού περιεχομένου αύτής τής έπιστολής .
            Σας παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής ύψηλής μου εκτιμήσεως.
             Κύριε,
             "Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή λήψη τής έπιστολής σας μέ σημερινή ημερομηνία ,
            σύμφωνα μέ τήν όποία συμφωνήσαμε τά άκόλουθα :
                «'Αναφερόμενος στή συμφωνία ^ιού ύπεγράφη σήμερα γιά τήν έφαρμογή τών κανο­
                νισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως, εχω τήν τιμή νά σας γνωστοποιήσω
                κατωτέρω ότι συμφωνήσαμε :
                Στίς περιπτώσεις πού αναφέρονται στό άρθρο 4 τής συμφωνίας, οί διοικήσεις
                τελωνείων τών Κρατών μελών ή τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας θά παράσχουν
                όλες τίς πληροφορίες πού ένδεχομένως έχουν, άφοΰ διεξάγουν έρευνα κατόπιν
                αιτήσεως τής διοικήσεως τελωνείων ένός Κράτους μέλους ή τής Ελβετικής Συνο­
                 μοσπονδίας γιά τά έμπορεύματα και τά πρόσωπα τά όποια παρεβίασαν, ή υπάρχει
                ύποψία ότι παρεβίασαν, τίς διατάξεις τών κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετα­
                 κομίσεως .
                 Έν τούτοις, όσον άφορα τά πρόσωπα πού δέν παρεβίασαν ή δέν ύπάρχει ύποψία δτι
                παρεβίασαν τίς προαναφερθείσες διατάξεις, ή διοικητική άρωγή πού προβλέπεται
                στό άρθρο 4 δύναται, λαμβανομένων υπόψη τών έθνικών νομίμων διατάξεων πού
                έγγυώνται τήν προστασία ένός βιομηχανικού , έμπορικοϋ ή έπαγγελματικοϋ τομέως,
                νά περιορίζεται στά στοιχεία πού δέν μειώνουν αυτή τήν προστασία .
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Άριθ . L 108/ 103
               Θά σας ήμουν εύγνώμων έάν θά θέλατε νά μου έπιβεβαιώσετε τή συγκατάθεσή σας
               έπί του περιεχομένου αυτής τής έπιστολής .»
            Σας παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής ύψηλής μου έκτιμήσεως.
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
            Κύριε,
            Αναφερόμενος στή συμφωνία πού υπεγράφη σήμερα γιά τήν εφαρμογή των κανονισμών
            περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως, εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τά ακόλουθα :
            Οί διοικήσεις τών τελωνείων καί οί διοικήσεις τών σιδηροδρόμων τών Κρατών μελών
            συνεφώνησαν, γιά νά λύνονται συντομότερα ένδεχόμενες διαφορές, νά αντιμετωπίζο­
            νται άποκλειστικώς άπό τήν ένδιαφερόμενη διοίκηση τών τελωνείων καί τήν διοίκηση
            τών σιδηροδρόμων τής ίδιας χώρας , οί άνωμαλίες πού θά διεπιστουντο κατά τήν
            διάρκεια ή μέ τήν εύκαιρία μιας ένέργειας κοινοτικής διαμετακομίσεως διά σιδηροδρο­
            μικής όδοΟ . Αυτή ή άρχή έφαρμόζεται δποια κι αν είναι ή διοίκηση τών σιδηροδρόμων
            πού είναι ύπεύθυνη γιά τήν ποιότητα του κυρίως ύποχρέου κατά τήν έννοια τών
            κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως .
            Εννοείται δτι ή σύναψη τής συμφωνίας θά έπρεπε νά έχει ώς συμπέρασμα τήν έπέκταση
            αυτής τής διευθετήσεως στίς διοικήσεις τών τελωνείων καί τών σιδηροδρόμων τής
            Ελβετικής Συνομοσπονδίας .
            Σας παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε , τή διαβεβαίωση τής ύψηλής μου έκτιμήσεως .
            Κύριε,
            "Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τήν λήψη τής έπιστολής σας μέ σημερινή ημερομηνία , μέ
            τήν όποία θελήσατε νά μέ ενημερώσετε γιά τά ακόλουθα :
               «'Αναφερόμενος στή συμφωνία πού υπεγράφη σήμερα γιά τήν εφαρμογή τών κανο­
               νισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως , έχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τά
               άκόλουθα :
               Οί διοικήσεις τών τελωνείων καί οί διοικήσεις τών σιδηροδρόμων τών Κρατών μελών
               συνεφώνησαν , γιά νά λύνονται συντομότερα ένδεχόμενες διαφορές, νά άντιμετωπί­
               ζονται αποκλειστικώς άπό τήν ένδιαφερόμενη διοίκηση τών τελωνείων καί τήν
               διοίκηση τών σιδηροδρόμων τής ίδιας χώρας , οί άνωμαλίες πού θά διεπιστουντο
               κατά τήν διάρκεια ή μέ τήν εύκαιρία μιας ένέργειας κοινοτικής διαμετακομίσεως διά
               σιδηροδρομικής όδοϋ . Αύτή ή άρχή έφαρμόζεται δποια κι άν είναι ή διοίκηση τών
               σιδηροδρόμων πού είναι ύπεύθυνη γιά τήν ποιότητα τού κυρίως ύποχρέου κατά τήν
               έννοια τών κανονισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως .
               Εννοείται δτι ή σύναψη τής συμφωνίας θά έπρεπε νά έχει ώς συμπέρασμα τήν
               έπέκταση αύτής τής διευθετήσεως στίς διοικήσεις τών τελωνείων καί τών σιδηρο­
               δρόμων τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας .»
            Σας παρακαλώ δεχθείτε Κύριε , τήν διαβεβαίωση τής ύψηλής μου έκτιμήσεως .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/ 104             Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                               18 . 4 . 81
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                            ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ . 2/80
                                  ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ-ΕΛΒΕΤΙΑΣ
                                         — Κοινοτική διαμετακόμιση —
                                          της 18ης Σεπτεμβρίου 1980
              περί τροποποιήσεως της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
              καί της Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά τήν εφαρμογή των κανονισμών περί τής
                 κοινοτικής διαμετακομίσεως καί τής τροποποιήσεως τοΰ προσαρτήματος II αύτής
H ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ,                                           φωνα μέ τή διαδικασία τής εσωτερικής διαμετα­
                                                             κομίσεως . Πρός τό σκοπόν αύτό, τό τελωνείο
"Εχοντας υπόψη :                                             αναχωρήσεως θέτει τό σύμβολο T 2 καί τή σφραγί­
                                                             δα του, μέ τήν ύπογραφή του υπευθύνου υπαλλή­
τή συμφωνία μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής                λου :
Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά
την έφαρμογή των κανονισμών περί τής κοινοτικής              α) στή θέση 25 τοΰ αντιτύπου άριθ . 3 τής διεθνούς
διαμετακομίσεως , καί ιδίως τό άρθρο 16 παράγραφος               φορτωτικής ,
3 περιπτώσεις α καί β ,
                                                             β) επί τοΰ άντιτύπου άριθ . 4 τοΰ διεθνοΰς δελτίου
'Εκτιμώντας :                                                    άποστολής δεμάτων εξπρές ,
ότι οι κοινοτικοί κανονισμοί τροποποιήθηκαν γιά νά           γ) στή θέση πού έπιφυλλάσσεται γιά τό τελωνείο
καταστεί δυνατό τά κοινοτικά έγγραφα κοινοτικής                  τοΰ αντίτυπου άριθ . 3 A τοΰ δελτίου έπιστροφής
διαμετακομίσεως νά κατασκευάζονται καί νά                        — κοινοτική διαμετακόμιση .
συμπληροΰνται μέ σύγχρονα τεχνικά μέσα αναπα­                Γιά τίς μεταφορές πού άναφέρονται στό άρθρο 9
ραγωγής καί νά έπεκταθοϋν στίς μεταφορές μέ μεγά­            παράγραφος 2 τοΰ κανονισμού περί τών διατάξε­
λα έμπορευματοκιβώτια οί απλουστεύσεις πού προ­              ων έφαρμογής καί τών μέτρων άπλουστεύσεως
βλέπονται στίς έξαγωγές διά σιδηροδρόμου"                    τοΰ καθεστώτος κοινοτικής διαμετακομίσεως
δτι τό προσάρτημα II τής συμφωνίας πρέπει νά                 (προσάρτημα II), καί πού άρχίζουν άπό τήν Ελβε­
τροποποιηθεί ώστε νά ληφθούν υπόψη οί τροποποιή­             τία , μία άναφορά στούς αύξοντες άριθμούς τών
σεις πού έπέρχονται κατ ' αυτό τόν τρόπο στούς               πινάκων φορτώσεως πού άναφέρονται στά έμπο­
κανονισμούς περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως'             ρεύματα τοΰ άρθρου 1 παράγραφος 3 τοΰ κανονι­
ότι οί τροποποιήσεις αυτές του προσαρτήματος II              σμοΰ περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως (προ­
 καθιστούν αναγκαίες όρισμένες προσαρμογές τής               σάρτημα I), έγγράφεται άνάλογα μέ τήν περίπτω­
ιδίας τής συμφωνίας ,                                        ση :
                                                             α) στή θέση 25 τής διεθνοΰς φορτωτικής,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                                             β) στή θέση πού φυλλάσσεται γιά τήν περιγραφή
                                                                  τών έμπορευμάτων τοΰ δελτίου έπιστροφής —
                        Αρθρο 1
                                                                  κοινοτική διαμετακόμιση .»
 H συμφωνία μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά           β) Ή παράγραφος 3 τοΰ άρθρου 8 άντικαθίσταται
τήν έφαρμογή τών κανονισμών περί τής κοινοτικής              άπό τό ακόλουθο κείμενο :
διαμετακομίσεως , τροποποιείται ώς έξης :                    «3 . Στά εμπορεύματα πού άναφέρονται                στό
                                                             άρθρο 1 παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοΰ περί            τής
 α) Ή παράγραφος 2 τοΰ άρθρου 8 άντικαθίσταται               κοινοτικής διαμετακομίσεως (προσάρτημα I)           δέν
    άπό τό άκόλουθο κείμενο :                                δύναται νά τεθεϊ τό σύμβολο T 1 στά έγγραφα         πού
                                                             άναφέρονται στήν παράμραφο 2 πρώτο έδάφιο ,
    «2 . Γιά τά έμπορεύματα πού περιγράφονται στό            καί στήν παράγραφο 5 .»
    άρθρο 1 παράγραφος 3 τοΰ κανονισμού περί τής
    κοινοτικής διαμετάκομίσεως (προσάρτημα I) καί         γ) Ή παράγραφος 4 τοΰ άρθρου 8 άντικαθίσταται
    υπό τήν επιφύλαξη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 6             άπό τό άκόλουθο κείμενο :
    τής παρούσης συμφωνίας, τό έλβετικό τελωνείο
    άναχωρήσεως άναγράφει έπί τής διεθνοΰς φορτω­            «4 . Οί διατάξεις τών άρθρων 41 καί 50η τοΰ
    τικής , τοΰ διεθνούς δελτίου άποστολής δεμάτων           κανονισμού περί τών διατάξεων έφαρμογής κα­
    έξπρές ή τοΰ δελτίου έπιστροφής — κοινοτική              θώς καί περί μέτρων άπλουστεύσεως τοΰ καθε­
    διαμετακόμιση , δτι τά έμπορεύματα στά όποια             στώτος κοινοτικής διαμετακομίσεως (προσάρτη­
    άναφέρεται τό έγγραφο αύτό κυκλοφορούν σύμ­              μα II) δέν έφαρμόζονται έπί τών μεταφορών πού
 ---pagebreak--- 18 . 4. 81                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  'Αριθ . L 108/ 105
     αρχίζουν άπό τήν Ελβετία ή εισέρχονται στήν        68α έως γ και του άρθρου 74 τοϋ προσαρτήματος II
     Κοινότητα μέσω Ελβετίας .»                          θά παραμείνουν σε ισχύ στά Κράτη μέλη .»
δ) Στό άρθρο 8 προστίθεται ή ακόλουθη παράγραφος :
     «5 . Γιά τίς μεταφορές πού αναφέρονται στό                                  Αρθρο 2
     άρθρο 50Θ παράγραφος 3 τοϋ κανονισμού περί τών
     διατάξεων έφαρμογής καθώς και περί μέτρων           Τό προσάρτημα II τής συμφωνίας τροποποιείται ώς
     άπλουστεύσεως τοΰ καθεστώτος κοινοτικής δια­        έξής:
     μετακομίσεως (προσάρτημα II) καί οί όποιες
     άρχίζουν άπό τήν Ελβετία , πρέπει νά εγγράφεται     α) Μετά τό άρθρο 2 προστίθεται τό άκόλουθο
     άπό τό τελωνείο άναχωρήσεως μία άναφορά στό            άρθρο :
     (ά) μεγάλο(α) έμπορευματοκιβώτιο(α) πού περι­
     κλείει(ουν) τά έμπορεύματα πού προβλέπονται
                                                            «Αρθρο 2α
     στό άρθρο 1 παράγραφος 3 τοΰ κανονισμού περί
     τοΰ καθεστώτος κοινοτικής διαμετακομίσεως              Κάθε Κράτος μέλος δύνανται νά έπιτρέψει:
     (προσάρτημα I)' στή θέση πού προβλέπεται γιά τό
     τελωνείο τοΰ άντιτύπου άριθ . 3 A τοΰ δελτίου επι­     α) τά έντυπα δηλώσεως κοινοτικής διαμετακομί­
     στροφής - κοινοτική διαμετακόμιση , άπέναντι               σεως νά συμπληρώνονται μέ μιά τεχνική διαδι­
     άπό τό σύμβολο Τ2 .»                                       κασία άναπαραγωγής, άντί νά συμπληρώνο­
                                                                νται στή γραφομηχανή ή χειρόγράφως .
ε) Ή παράγραφος 1 τοΰ άρθρου 13 άντικαθίσταται
    άπό τό άκόλουθο κείμενο :                               β) τά έντυπα δηλώσεως κοινοτικής διαμετακομί­
     « 1 . Δέν εφαρμόζονται οί διατάξεις πού παρατί­            σεως νά κατασκευάζονται καί νά συμπληρώ­
     θενται έντός άγκυλών στά προσαρτήματα I καί II             νονται ταυτόχρονα μέ μιά τεχνική διαδικασία
     καί άπαριθμοϋνται κατωτέρω:                                άναπαραγωγής, έφ' όσον τηροΰνται οί διατά­
                                                                ξεις τών άρθρων 1 καί 2 περί τών υποδειγμά­
     Προσάρτημα I :    Άρθρο 1 παράγραφος 4' άρθρο              των, τοΰ χάρτου , τοΰ σχήματος τών έντύπων,
                       2 παράγραφος 2 δεύτερο έδά­              περί τής χρησιμοποιουμένης γλώσσης, περί
                       φιο' άρθρα 3 , 4, 10' άρθρο 12           τοΰ εύαναγνώστου, περί τής άπαγορεύσεως
                       παράγραφος 1 τελευταία πρό­              τών ξεσμάτων καί παρεγγραφών καί περί τών
                       ταση ' άρθρο 15 ' άρθρο 22               τροποποιήσεων .»
                       παράγραφος 1 τελευταία πρό­
                       ταση ' άρθρο 26 παράγραφος 2"     β) Τό άρθρο 9 άντικαθίσταται άπό τό άκόλουθο
                       άρθρο 29' άρθρο 30 παράγρα­          κείμενο:
                       φος 3 ' άρθρο 32 παράγραφος 1
                       δεύτερο έδάφιο καί παράγρα­          « Άρθρο 9
                       φος 3 ' άρθρο 39 παράγραφος 1
                       τελευταία πρόταση ' άρθρο 41 '       1 . Έφ' δσον έφαρμόζονται οί διατάξεις τών
                        άρθρο 44 παράγραφοι 1 καί 2'        άρθρων 36 έως 53 , oi διατάξεις τοϋ άρθρου 5
                       άρθρο 45 παράγραφος 2' άρθρο         παράγραφος 2 καί τών άρθρων 6, 7 καί 8 έφαρμό­
                       47 ' άρθρο 48 παράγραφος 2'          ζονται στούς πίνακες φορτώσεως πού έπισυνά­
                       άρθρα 50 έως 53 ' άρθρα 55 έως       πτονται άντιστοίχως στή διεθνή φορτωτική ή στό
                       61 "                                 δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση .
     Προσάρτημα II :   Άρθρο 1 παράγραφος 3 , παρά­         Στήν πρώτη περίπτωση ό άριθμός τών πινάκων
                       γραφος 6 πρώτη πρόταση καί           αύτών άναφέρεται στή θέση 32 τής διεθνοϋς φορ­
                       παράγραφος 9' άρθρο 2 παρά­          τωτικής' στή δεύτερη περίπτωση ό άριθμός τών
                       γραφος 11 ' άρθρο 4' άρθρο 7         πινάκων αύτών άναφέρεται στή θέση πού φυλάσ­
                       παράγραφος 3 ' άρθρα 10 εως          σεται γιά τήν περιγραφή τών τεμαχίων πού προ­
                        14' άρθρο 15 παράγραφος 2'          σαρτώνται στό δελτίο έπιστροφής — κοινοτική
                       άρθρο 22' άρθρο 24 παράγρα­          διαμετακόμιση . Εξάλλου , ό πίνακας φορτώσεως
                       φος 5 δεύτερο έδάφιο τελευταία       πρέπει νά περιλαμβάνει τόν άριθμό άμάξης στόν
                       πρόταση ' άρθρα 27 έως 34'           όποιο άναφέρεται ή διεθνής φορτωτική ή , κατά
                       άρθρο 35 περίπτωση α ' άρθρο         περίπτωση , τόν άριθμό τοΰ έμπορευματοκιβωτίου
                       42 παράγραφοι 2 καί 4" άρθρο         έντός τοΰ οποίου εύρίσκονται τά έμπορεύματα .
                       50 περίπτωση α' άρθρο 50Θ
                       παράγραφοι 2 καί 5 ' άρθρο 51        2 . Όταν ή μεταφορά άρχίζει στό έσωτερικό τής
                       άρθρο 54 δεύτερο έδάφιο"           - Κοινότητος καί άφορα συγχρόνως τόσο έμπορεύ­
                       άρθρο 68 παράγραφος Γ άρθρα          ματα πού προβλέπονται στό άρθρο 1 παράγραφος
                       68α έως γ' άρθρο 74.                 2 όσο καί έμπορεύματα πού άναφέρονται στό
Έν τούτοις , οί διατάξεις τών άρθρων 4, 15 καί41 , τοΰ      άρθρο 1 παράγραφος 3 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)
άρθρου 44 παράγραφοι 1 καί 2 , τών άρθρων 47 , 50           άριθ . 222/77 , πρέπει νά καταρτίζονται ξεχωριστοί
έως 53 τοϋ προσαρτήματος I , καθώς καί οί διατάξεις         πίνακες φορτώσεως, γιά τίς μεταφορές πού διεξά­
τοϋ άρθρου 24 παράγραφος 5 δεύτερο έδάφιο τελευ­            γονται μέ μεγάλα έμπορευματοκιβώτια βάσει δελ­
ταία πρόταση , τών άρθρων 27 έως 34, τοΰ άρθρου 35          τίων έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση , οί
περίπτωση α , τοΰ άρθρου 42 παράγραφοι 2 καί 4 , τοΰ        ξεχωριστοί πίνακες φορτώσεως πρέπει νά καταρ­
άρθρου 50 περίπτωση α , τοΰ άρθρου 50θ παράγραφοι           τίζονται γιά κάθε ένα άπό τά μεγάλα έμπορευμα­
2 καί 5 , τοΰ άρθρου 51 , τοΰ άρθρου 54 δεύτερο             τοκιβώτια πού περικλείει συγχρόνως τίς δύο
έδάφιο, τοΰ άρθρου 68 παράγραφος 1 , τών άρθρων             κατηγορίες εμπορευμάτων .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/ 106              'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               18 . 4 . 81
   Οι αύξοντες άριθμοί των πινάκων φορτώσεως πού            — Udskrift af Kontroleksemplar :
   άντιστοιχούν στά έμπορεύματα πού άναφέρονται
   στό άρθρο 1 παράγραφος 2 του προαναφερθέντος
                                                                (numaar , dato , udstedende toldssted og land)
   κανονισμού πρέπει νά γράφονται, ανάλογα μέ τήν
   περίπτωση , στή θέση 25 τής διεθνούς φορτωτικής          — Auszug aus dem Kontrollexemplar:
   ή στή θέση πού φυλάσσεται γιά τήν περιγραφή των
   έμπορευμάτων τού δελτίου έπιστροφής — κοινοτι­
                                                                (Nummer , Datum , ausstellende Zollstelle und
   κή διαμετακόμιση .»
                                                                Land)
                                                            — Extract of Control Copy :
y) Μετά τό άρθρο 13 τοποθετείται τό άκόλουθο
   άρθρο :
                                                                (Number, date, office and country of issue)
   «["Άρθρο 13a
                                                            — Estratto dell'esemplare di cotrollo :
   1 . Οι τελωνειακές άρχές των Κρατών μελών δύ­
   νανται νά έπιτρέψουν, κατ' έξαίρεση , τήν τμημα­             (numero , data, ufficio e paese di emissione)
   τική άποστολή πού συνοδεύεται άπό ένα άντίτυπο
   έλέγχου T άριθ . 5 , καθώς καί τού έντύπου έλέγχου       — Uittreksel uit controle-exemplaar :
   T άριθ . 5 , πρό τού τέλους τής διαδικασίας γιά τήν
   όποία έξεδόθη τό άντίτυπο αύτό . Οί άποστολές                (Nummer , datum , Kantoor en land van afgifte).
   πού άπεστάλησαν τμηματικώς δέν δύνανται νά
   αποσταλούν έκ νέου τμηματικώς .                          — 'Απόσπασμα τού άντιτύπου έλέγχου :
   2 . Οί διατάξεις τής παραγράφου 1 έφαρμόζονται
   υπό τήν έπιφύλαξη τών κοινοτικών μέτρων γιά                  ('Αριθμός , ημερομηνία , τελωνείο καί χώρα
   προϊόντα πού προέρχονται άπό τήν παρέμβαση ,                 έκδόσεως).
   τά όποια πρέπει νά υποβληθούν σέ έλεγχο τής
   χρήσεως καί/ή τού προορισμού , καί τά όποια              5 . Τό τελωνείο δπου γίνεται ή τμηματική άπο­
   μεταποιήθηκαν σέ ένα άλλο Κράτος μέλος πρίν              στολή κάνει μνεία στό άρχικό άντίτυπο έλέγχου T
   νά τούς προσδοθεί ή τελική χρήση ή ό τελικός             άριθ . 5 περί τής τμηματικής άποστολής. Πρός
   τους προορισμός (οί).                                    τούτο αναγράφει στή θέση «έλεγχος τής χρήσεως
   3 . Ή τμηματική άποστολή πού προβλέπεται                 καί/ή τού προορισμού» μία άπό τίς άκόλουθες
   στήν παράγραφο 1 γίνεται σύμφωνα μέ τίς προ­             μνείες:
   ϋποθέσεις πού προβλέπονται στις κατωτέρω πα­             —               (nombre) extraits délivrés — copies
   ραγράφους 4 έως 7 . Τά Κράτη μέλη έχουν τήν δυ­              ci-j ointes
   νατότητα νά άποκλίνουν άπό τίς προϋποθέσεις
   αυτές στίς περιπτώσεις δπου στό σύνολο τών άπό­          —              (antal) udstedte udskrifter-kopier ved­
   στολών πού προέρχονται άπό τίς τμηματικές άπο­                iøjet
   στολές πρέπει νά προσδοθεί ή δηλούμενη (ες) χρή­         —             (Anzahl) Auszüge ausgestellt — Durchs­
   σεις καί/ή ό περιορισμός άπό Κράτος μέλος στό                chriften liegen bei
   όποιο γίνεται ή τμηματική άποστολή .
                                                            —             (number) extracts issued-copies attached
   4 . Τό τελωνείο δπου πραγματοποιήθηκε ή έγινε ή          —             (numero) estratti rilasciati-copie allegato
   τμηματική άποστολή χορηγεί, σύμφωνα μέ τίς
   διατάξεις τού άρθρου 11 , ένα άπόσπασμα τού              —             (aantal) uittreksel afgegeven-kopieëh bij­
                                                                 gevoegd
    άντιτύπου έλέγχου T άριθ . 5 γιά κάθε τμήμα τής
   τμηματικής άποστολής, χρησιμοποιώντας πρός               —             (αριθμός) έκδοθέντα άποσπάσματα —
   τό σκοπό αύτό, ένα έντυπο τού άντιτύπου έλέγχου               συνημμένα άντίγραφα .
    T άριθ . 5 . Κάθε άντίτυπο πρέπει ιδίως νά περιέχει
    τίς ειδικές μνείες πού περιλαμβάνονται στό άρχι­        Τό άρχικό άντίτυπο έλέγχου T άριθ . 5 άποστέλλε­
    κό άντίτυπο έλέγχου T άριθ . 5 καί νά άναφέρει,         ται άμελλητί στό τελωνείο άναχωρήσεως συνοδευ­
    μεταξύ αύτών τών μνειών, τό καθαρό βάρος τών             όμενο άπό άντίγραφα τών παραδοθέντων απο­
    έμπορευμάτων πού άποτελούν άντικείμενό τους .           σπασμάτων.
    Κάθε άπόσπασμα κάνει μνεία , στή θέση 106, τού
    άριθμοΰ καταχωρήσεως τής ήμερομηνίας καί τού            6 . Τά πρωτότυπα τών άποσπασμάτων τού άντι­
    τελωνείου καί τής χώρας παραδόσεως τού άντιτύ­          τύπου έλέγχου T άριθ . 5 , συνοδεύουν τίς τμηματι­
    που άρχικού έλέγχου, μέσω μιας άπό τίς άκόλου­           κές άποστολές συγχρόνως μέ τό έγγραφο τό σχε­
    θες άναφορές:                                           τικό μέ τή χρησιμοποιηθείσα διαδικασία .
   — Extrait de l'exemplaire de contrôle :
                                                            7 . Τά άρμόδια τελωνεία τών Κρατών μελών προ­
                                                            ορισμού τών μερών τής τμηματικής άποστολής,
        (numéro, date, bureau et pays de délivrance)        διασφαλίζουν τά ϊδια ή μέσω τρίτων, ύπό τήν
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                         Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 'Αριθ . L 108/ 107
     ευθύνη τους, τόν έλεγχο τής χρήσεως καί/ή του            σύμφωνα μέ τις διατάξεις τών άρθρων 50β έως 52
     προορισμού πού προβλέπεται (ονται) ή έπιβάλλε­           καί 53 παράγραφοι 3 καί 4, γιά τίς μεταφορές
     ται (ονται). Παραπέμπουν τά άποσπάσματα , μέ             έμπορευμάτων, πού οί υπηρεσίες τών σιδηρο­
     τις σημειώσεις σύμφωνα μέ τό άρθρο 12 παράγρα­           δρόμων πραγματοποιούν μέ μεγάλα έμπορευμα­
     φος 4, στό άρχικό τελωνείο άποστολής.»]                  τοκιβώτια μέ τή μεσολάβηση μεταφορικών έπιχει­
                                                              ρήσεων, βάσει δελτίου έπιστροφής ένός τύπου
δ) 1 ) Τό άρθρο 17 καταργείται .                              ειδικά σχεδιαζομένου γιά νά χρησιμοποιείται ώς
                                                              έντυπο διαμετακομίσεως καί τά όποια όνομάζο­
     2)    O τίτλος πού προηγείται τού άρθρου 17
                                                              νται γιά τούς σκοπούς του παρόντος κανονισμού ,
          καταργείται.                                        «δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμι­
                                                              ση ». Οί έν λόγω μεταφορές περιλαμβάνουν, κατά
ε) Τό άρθρο 36 καθώς καί ό υπότιτλος πού προηγεί­             περίπτωση , τήν πραγματοποίηση τών άποστολών
     ται άμέσως τού άρθρου αυτού άντικαθίσταται άπό           αύτών άπό τίς έπιχειρήσεις μεταφορών, μέ άλλα
     τά έξής κείμενα :
                                                              μεταφορικά μέσα έκτός τού σιδηροδρόμου, στή
                                                              χώρα τής άποστολής μέχρι τό σιδηροδρομικό
                                                              σταθμό άναχωρήσεως πού εύρίσκεται στή χώρα
     «Γενικες διατάξεις περί τών σιδηροδρομικών               αύτή καί στή χώρα προορισμού άπό τό σταθμό
                            μεταφορών                         προορισμού πού εύρίσκεται στή χώρα αύτή ,
                                                              καθώς καί τής θαλασσίας μεταφοράς ή όποία
      Άρθρο 36                                                ήθελε πραγματοποιηθεί κατά τή διάρκεια τού
                                                              ταξιδιού , μεταξύ τών δύο σιδηροδρομικών σταθ­
     Οι διατυπώσεις οί σχετικές μέ τίς διαδικασίες τής        μών.
     κοινοτικής διαμετακομίσεως άπλουστεύονται,
     σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τών άρθρων 37 έως 50
     καί 51 έως 53 γιά τίς μεταφορές έμπορευμάτων             Άρθρο 50β
     πού οί διευθύνσεις τών σιδηροδρόμων πραγματο­
                                                              Για τήν έφαρμογή τών άρθρων 50 έως 52 καί 53
     ποιούν βάσει διεθνούς φορτωτικής (CIM) ή διε­
                                                              παράγραφοι 3 καί 4, νοείται ώς:
     θνούς δελτίου άποστολής δεμάτων έξπρές
     (TIEx).»                                                 1 ) «έπιχείρηση μεταφορών», μιά έπιχείρηση , τήν
                                                                  όποία οί υπηρεσίες τών σιδηροδρόμων συνέ­
στ) Ή παράγραφος 2 τού άρθρου 42 άντικαθίσταται                   στησαν ύπό μορφή εταιρείας, τής όποιας είναι
     άπό τό έξής κείμενο :                                        έταϊροι, μέ σκοπό νά πραγματοποιεί μεταφο­
                                                                  ρές έμπορευμάτων μέ μεγάλα έμπορευματοκι­
     [«2 . Γιά τά έμπορεύματα πού άναφέρονται στό
                                                                  βώτια βάσει δελτίου έπιστροφής '
     άρθρο 1 παράγραφος 2 τού κανονισμού ΕΟΚ άριθ .
     222/77 , τό τελωνείο άναχωρήσεως άναφέρει στό            2) « μεγάλο έμπορευματοκιβώτιο»,        κατασκευή
     αντίτυπο άριθ . 1 , 2 καί 3 τής διεθνούς φορτωτι­            μεταφοράς
     κής, δτι τά έμπορεύματα στά όποια άναφέρεται,
     κυκλοφορούν μέ τή διαδικασία τής έξωτερικής                  — διαρκούς χαρακτήρος,                ,
      κοινοτικής διαμετακομίσεως . Πρός τό σκοπό                  — ειδικά σχεδιασμένη γιά νά διευκολύνει τήν
     αύτό , θέτει έμφανώς στή θέση 25 τό σύμβολο                      μεταφορά έμπορευμάτων μέ ένα ή περισσό­
     ΤΙ .»]                                                          τερους τρόπους μεταφοράς, χωρίς ρήξη τής
                                                                      συσκευασίας τους ,
ζ) Ή περίπτωση α τού άρθρου 50 άντικαθίσταται                     — σχεδιασμένο γιά νά στερεώνεται καί/ή νά
     άπό τό άκόλουθο κείμενο :                                       τακτοποιείται εύκολα ,
     «[α) οί βεβαιώσεις πού προβλέπονται στό άρθρο                — μέ τέτοια διαρρύθμιση ώστε νά καθίσταται
           42 παράγραφος 2 πρέπει νά περιληφθούν στά                  δυνατή ή άποτελεσματική σφράγιση , δταν
           άντίτυπα άριθ . 2 , 3 καί 4 τού διεθνούς δελτίου          ή σφράγιση είναι αναγκαία κατ ' έφαρμογή
           άποστολής δεμάτων έξπρές'»]                                τού άρθρου 50ι .
η) Τό άκόλουθο κείμενο τοποθετείται μετά τό άρθρο                 — μέ τέτοιες διαστάσεις ώστε ή έπιφάνεια πού
     50:                                                              όρίζεται άπό τίς τέσσερις κάτω έξωτερικές
                                                                      γωνίες νά είναι τουλάχιστον 7 μ2 *
                                                              3) «δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμι­
          «Διαταξεις περί τών μεταφορών μέ μεγάλα                 ση», τό έγγραφο βάσει τού όποιου έκτελεΐται ή
                     έμπορευματοκιβώτια                           σύμβαση μεταφοράς , βάσει τής όποιας ή έπι­
                                                                  χείρηση μεταφοράς διοχετεύει, ξεκινώντας
                        Γ ενικότητες                              άπό έναν . αποστολέα καί μέ προορισμό έναν
                                                                  παραλήπτη , ένα ή περισσότερα μεγάλα διεθνή
      Αρθρο 50α                                                   έμπορευματοκιβώτια . Τό δελτίο έπιστροφής —
                                                                  κοινοτική διαμετακόμιση είναι έφοδιασμένο,
     Οι διατυπώσεις οί σχετικές μέ τίς διαδικασίες τής            στήν άνω δεξιά γωνία μέ αύξοντα άριθμό πού
     κοινοτικής διαμετακομίσεως άπλουστεύονται                    έπιτρέπει τή διαπίστωση τής ταυτότητός του .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/ 108              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          18 . 4 . 81
         O αριθμός αυτός άποτελεΐται άπό έξι ψηφία        τίς όποιες οι άρχές αυτές κρίνουν δτι πρέπει νά
        χωρισμένα σέ δύο ίσες όμάδες άπό τά γράμμα­       λάβουν γνώση .
        τα TR .
                                                          3 . Ή έπιχείρηση μεταφορών ή ό ή οί έθνικοί
        Τό δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμετακό­
                                                          άντιπρόσωποί της πληροφορούν:
        μιση συνίσταται άπό τά άκόλουθα άντίτυπα ,
        πού έμφανίζονται μέ τή σειρά άριθμήσεως
                                                          α) τά τελωνεία προορισμού περί τών δελτίων
        τους :
                                                              έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση , τών
          1 — άντίτυπο γιά τή γενική διεύθυνση τής            όποιων τό άντίτυπο άριθ . 1 θά τής περιήρχετο
               έπιχειρήσεως μεταφορών,                        χωρίς τή θέληση του τελωνείου'
          2 — άντίτυπο γιά τόν έθνικό άντιπρόσωπο         β) τά τελωνεία άναχωρήσεως περί τών δελτίων
               τής έπιχειρήσεως μεταφοράς στό σιδη­           έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση , τών
               ροδρομικό σταθμό προορισμού ,                  όποιων τό άντίτυπο άριθ . 1 δέν τής έπεστράφη
                                                              καί ώς πρός τά όποια δέν είναι δυνατό νά
        3A — άντίτυπο γιά τό τελωνείο,                        προσδιορισθεί κατά πόσον ή άποστολή έφθασε
        3Β — άντίτυπο γιά τόν παραλήπτη ,                     κανονικά στό τελωνείο προορισμού ή κατά
                                                              πόσον σέ περίπτωση έφαρμογής του άρθρου
          4 — άντίτυπο γιά τήν γενική διεύθυνση τής           50λ, ή άποστολή άπομακρύνθηκε άπό τήν Κοι­
               έπιχειρήσεως μεταφοράς,                        νότητα μέ προορισμό τρίτη χώρα .
          5 — αντίτυπο γιά τόν έθνικό άντιπρόσωπο
               τής έπιχειρήσεως μεταφορών στό σιδη­
               ροδρομικό σταθμό άναχωρήσεως,              Αρθρο 50ε
          6 — άντίτυπο γιά τόν άποστολέα .                1 . Γιά τίς μεταφορές πού προβλέπονται στό
                                                          άρθρο 50α , οί όποιες έγιναν δεκτές άπό τήν έπιχεί­
        Κάθε άντίτυπο τοΰ δελτίου έπιστροφής — κοι­       ρηση μεταφορών Κράτους μέλους, κυρίως ύπο­
        νοτική διαμετακόμιση πλήν τοΰ άντιτύπου           χρεος καθίσταται ή ύπηρεσία τών σιδηροδρόμων
        άριθ . 3Α, φέρει στή δεξιά πλευρά πράσινη ται­    αύτοΰ τοΰ Κράτους μέλους .
        νία τής όποιας τό πλάτος είναι περίπου 4 έκα­
        τοστά .
                                                          2. Γιά τίς μεταφορές πού προβλέπονται στό
                                                          άρθρο 50α , οί όποιες έγιναν δεκτές άπό τήν έπιχεί­
   Άρθρο 50γ                                              ρηση μεταφορών τρίτης χώρας, κυρίως ύπόχρεος
                                                          καθίσταται ή ύπηρεσία τών σιδηροδρόμων τοΰ
   Τό δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμι­          Κράτους μέλους πού χρησιμοποιήθηκε γιά τήν
   ση πού χρησιμοποιεί ή έπιχείρηση μεταφορών             είσοδο τών έμπορευμάτων στήν Κοινότητα .
   ισοδυναμεί:
   α) δσον άφορα τά έμπορεύματα πού προβλέπο­
                                                          Αρθρο 50στ
        νται στό άρθρο 1 παράγραφος 2 τοΰ κανονι­
         σμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 , μέ δήλωση ή μέ        'Εάν οί διατυπώσεις πρέπει νά συμπληρωθούν
         παραστατικό ΤΙ , άνάλογα μέ τήν περίπτωση '      κατά τή διάρκεια τοΰ ταξιδιού, τό όποιο πραγμα­
                                                          τοποιείται κατ'άλλον τρόπο , πλήν τοΰ σιδηροδρό­
   β) δσον άφορα τά έμπορεύματα πού προβλέπο­             μου μέχρι τόν σιδηροδρομικό σταθμό άναχωρήσε­
        νται στό άρθρο 1 παράγραφος 3 τοΰ άνωτέρω         ως, ή κατά τή διάρκεια τοΰ ταξιδιού πού πραγ­
        κανονισμοΰ μέ δήλωση ή μέ παραστατικό T 2         ματοποιείται κατ ' άλλον τρόπο πλήν τοΰ σιδηρο­
        άνάλογα μέ τήν περίπτωση .                        δρόμου άπό τόν σιδηροδρομικό σταθμό προορι­
                                                          σμοΰ , τό δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμετα­
                                                          κόμιση δύναται νά περιλαμβάνει μόνον ένα μεγά­
   Αρθρο 50δ                                              λο έμπορευματοκιβώτιο.
   1 . Σέ κάθε Κράτος , ή έπιχείρηση μεταφορών μέ­
   σω τοΰ ή τών έθνικών άντιπροσώπων της, θέτει
   στή διάθεση τής διευθύνσεως τών τελωνείων στό ή        Αρθρο 50ζ
   στά λογιστήρια της , ή σέ αύτά τοΰ ή τών άντι­
   προσώπων της, τά λογιστικά τους βιβλία , οΰτως         Ή έπιχείρηση μεταφορών μεριμνά ώστε οί μετα­
   ώστε νά καθίσταται δυνατός ό έλεγχος .                 φορές πού πραγματοποιούνται υπό τό καθεστώς
                                                          τής κοινοτικής διαμετακομίσεως νά χαρακτηρί­
   2 . Κατόπιν αιτήσεως τών τελωνειακών άρχών, ή          ζονται μέ έτικέττες πού φέρουν τήν μνεία «Doua­
   έπιχείρηση μεταφορών ή ό ή οί έθνικοί άντιπρόσω­       ne/Zoll/Dogana/Customs/Told/Τελωνεΐο». Οί έτι­
   ποί της κοινοποιούν άμελλητί έγγραφα , λογιστικά       κέττες , τοποθετούνται στό δελτίο έπιστροφής —
   βιβλία ή πληροφορίες σχετικά μέ τίς πραγματο­          κοινοτική διαμετακόμιση , καθώς καί έπί τών
   ποιηθείσες ή πραγματοποιούμενες άποστολές, γιά         μεγάλων έμπορευματοκιβωτίων.
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                      Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  'Αριθ . L 108/ 109
     Αρθρο 50η                                              πρέπει νά τίθεται μία άναφορά στό (α) μεγάλο (α)
                                                            έμπορευματοκιβώτιο (α) που περικλείει (ουν) τά
     Σέ περίπτωση τροποποιήσεως τής συμβάσεως               έμπορεύματα πού προβλέπονται στό άρθρο 1 παρά­
     μεταφοράς, ή όποία έχει ώς άποτέλεσμα τόν τερ­        γραφος 2 τοΰ έν λόγω κανονισμοΰ , άπό τό τελω­
     ματισμό :
                                                           νείο άναχωρήσεως στή θέση πού προβλέπεται γιά
     — στό έσωτερικό τής Κοινότητος μιας μεταφο­            τό τελωνείο τών αντιτύπων άριθ . 2 άριθ . 3Α καί
           ράς πού έπρεπε νά τερματισθεί στό έξωτερικό      άριθ . 3Β τοΰ δελτίου έπιστροφής — κοινοτική
          τής έν λόγω Κοινότητος ,                          διαμετακόμιση καί άπέναντι άπό τό σύμβολο T 1 .
     — στό έξωτερικό τής Κοινότητος, μιάς μεταφο­          4. Όλα τά άντίτυπα τοΰ δελτίου έπιστροφής —
           ράς πού έπρεπε νά τερματισθεί στό έσωτερικό     κοινοτική διαμετακόμιση έπιστρέφονται στόν
          τής έν λόγω Κοινότητος,                          ένδιαφερόμενο :
     ή έπιχείρηση μεταφορών δέν δύναται νά προβεί          [5 . Κάθε Κράτος μέλος έχει τήν ευχέρεια νά προ­
     στήν έκτέλεση τής τροποποιημένης συμβάσεως            βλέπει δτι τά έμπορεύματα πού άναφέρονται στό
     παρά μόνον μέ τήν προηγούμενη έγκριση τοΰ             άρθρο 1 παράγραφος 3 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)
     τελωνείου άναχωρήσεως .                               άριθ . 222/77 δύνανται νά ύπαχθοΰν, μέ τίς προϋ­
                                                           ποθέσεις πού προσδιορίζει, στή διαδικασία τής
     Σέ περίπτωση τροποποιήσεως τής συμβάσεως              έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως, χωρίς
     μεταφοράς, πού έχει σάν άποτέλεσμα τόν τερμα­         νά χρειάζεται ή προσκόμιση στό γραφείο άνα­
     τισμό μιας μεταφοράς στό έσωτερικό τοΰ Κρά­           χωρήσεως τοΰ σχετικοΰ μέ τά έμπορεύματα αυτά
      τους μέλους άναχωρήσεως , ή έκτέλεση τής τρο­        δελτίου έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση .
      ποποιημένης συμβάσεως υπόκειται στούς όρους
      πού προσδιορίζονται άπό τήν διεύθυνση τών τελω­       Έν τούτοις, ή ώς άνω άπαλλαγή τής προσχω­
      νείων αυτού τοΰ Κράτους μέλους .                      ρήσεως δέν δύναται νά παραχωρηθεί γιά δελτία
      Σέ κάθε άλλη περίπτωση , ή έπιχείρηση μεταφοράς       έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση πού έκδί­
      δύναται νά προβεί στήν έκτέλεση τής τροποποιη­        δονται γιά έμπορεύματα γιά τά όποια προβλέπεται
      μένης συμβάσεως* πληροφορεί άμέσως τό τελω­           ή έφαρμογή τών διατάξεων τοΰ τίτλου III .]
      νείο άναχωρήσεως γιά τήν γενόμενη τροποποίη­          6 . Τό δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμετα­
      ση .                                                  κόμιση πρέπει νά συντάσσεται στό τελωνείο — τό
                                                            ονομαζόμενο κατωτέρω τελωνείο προορισμού —
     Κυκλοφορία τών έμπορευμάτων μεταξύ                     δπου τά έμπορεύματα είναι άντικείμενο δηλώσεως
                     τών Κρατών, μελών                      γιά νά διατεθοΰν στήν κατανάλωση ή γιά νά τούς
                                                            προσδοθεί ένα άλλο τελωνειακό καθεστώς .
     Αρθρο 50θ
                                                            Αρθρο 50ι
     1 . Οταν μία μεταφορά αρχίζει καί πρεπει να
     τερματισθεί στό έσωτερικό τής Κοινότητος, τό             H διαπίστωση τής ταυτότητος τών έμπορευμά­
     δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση            των γίνεται σύμφωνα μέ τούς δρους τοΰ άρθρου 18
     πρέπει νά έμφανισθεΐ στό τελωνείο άναχωρή­             τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 . Έν τούτοις
     σεως .                                                 στήν περίπτωση κατά τήν όποία , σύμφωνα μέ τό
                                                            άρθρο 50Θ παράγραφος 5 , τό δελτίο έπιστροφής —
     [2 . Γιά τά έμπορεύματα πού προβλέπονται στό
                                                            κοινοτική διαμετακόμιση δέν έμφανισθεΐ στό
     άρθρο 1 παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοΰ (EÔK)              τελωνείο άναχωρήσεως, τό τελωνείο κατά γενικό
     άριθ . 222/77 τό τελωνείο άναχωρήσεως άναφέρει,
                                                            κανόνα δέν προβαίνει στή σφράγιση τών μεγάλων
     έπί τών άντιτύπων άριθ . 2, άριθ . 3Α καί άριθ . 3Β
                                                            έμπορευματοκιβωτίων, λαμβάνοντας υπόψη τά
     τοΰ δελτίου έπιστροφής — κοινοτική διαμετακό­          μέτρα διαπιστώσεως τής ταυτότητος πού έφαρμό­
     μιση , δτι τά έμπορεύματα στά όποία άναφέρεται         ζουν οί υπηρεσίες τών σιδηροδρόμων . Σέ περίπτω­
     κυκλοφορούν μέ τήν διαδικασία τής έξωτερικής           ση τελωνειακών σφραγίσεων, οί σφραγίσεις τίθε­
     κοινοτικής διαμετακομίσεως . Πρός τόν σκοπό            νται στή θέση πού προβλέπεται γιά τό τελωνείο
     αυτό, θέτει στή θέση πού φυλλάσσεται γιά τό             τών άντιτύπων άριθ . 3Α καί άριθ . 3Β τοΰ δελτίου
     τελωνείο τών άντιτύπων άριθ . 2, άριθ . 3Α καί         έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση .
     άριθ . 3Β τοϋ δελτίου έπιστροφής — κοινοτική
     διαμετακόμιση καί έμφανώς τό σύμβολο ΤΙ .]             Αρθρο 50κ
     3 . Έφ' όσον ένα ή περισσότερα μεγάλα έμπορευ­          1 . H έπιχείρηση μεταφορών παραδίδει στό
     ματοκιβώτια τά όποια μεταφέρονται βάσει ένός        ^  τελωνείο προορισμού τά άντίτυπα άριθ . 1 , άριθ . 2
     δελτίου έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση            καί άριθ . 3Α τοΰ δελτίου έπιστροφής — κοινοτική
     περιέχουν τά έμπορεύματα πού προβλέπονται στό           διαμετακόμιση .
     άρθρο 1 παράγραφος 2 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)
      άριθ . 222/77 καί τό ή τά άλλο (α) μεγάλο (α)         2 . Τό τελωνείο προορισμού έπιστρέφει χωρίς
      έμπορευματοκιβώτιο (α) περιέχει (ουν) άποκλει­         χρονοτριβή στήν έπιχείρηση μεταφορών τά άντί­
      στικά τά έμπορεύματα πού προβλέπονται στό              τυπα άριθ . 1 καί άριθ . 2 άφοϋ τά θεωρήσει καί
      άρθρο 1 παράγραφος 3 τοΰ κανονισμοΰ αύτοϋ ,            κρατά τό άντίτυπο άριθ . 3Α.
 ---pagebreak---                                                                                                      \
'Αριθ . L 108/ 110            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         18 . 4 . 81
   Μεταφορά εμπορευμάτων προελεύσεως ή                θ) Τό άρθρο 51 αντικαθίσταται από τό άκόλουθο
             μέ προορισμό τρίτες χώρες                    κείμενο :
   "Αρθρο 50λ                                             «{Αρθρο 51
    1 . Έφ' όσον μιά μεταφορά αρχίζει στό εσωτερι­        1 . Για τους σκοπούς συλλογής των στατιστικών
    κό της Κοινότητος καί πρέπει νά τερματισθεί           στοιχείων της διαμετακομίσεως, οί υπηρεσίες των
   έκτός της Κοινότητος, έφαρμόζονται οί διατάξεις        σιδηροδρόμων παρέχουν στήν ύπηρεσία , ή όποία
   των άρθρων 50Θ παράγραφοι 1 έως 5 καί 50ι.             είναι αρμόδια γιά τή στατιστική τού έξωτερικού
                                                          έμπορίου στό Κράτος μέλος αναχωρήσεως, τίς
                                                          άναγκαΐες πληροφορίες σχετικά μέ κάθε πράξη
   2 . Τό τελωνείο στό όποιο ύπάγεται ό μεθοριακός        κοινοτικής διαμετακομίσεως γιά τήν όποία αυτές
   σιδηροδρομικός σταθμός, άπό τόν όποιο ή μετα­          ένεργοΰν ώς κυρίως ύπόχρεος, δυνάμει των διατά­
    φορά άπομακρύνεται άπό τό έδαφος της Κοινότη­         ξεων τών άρθρων 39 καί 50ε.
    τος, Αναλαμβάνει τό ρόλο του τελωνείου προορι­
    σμού .                                                2 . Μέχρις ότου καθιερωθεί κοινοτική . διαδικα­
    3 . Καμία διατύπωση δέν. χρειάζεται νά ολοκλη­        σία , γιά τήν έφαρμογή της παραγράφου 1 και γιά
    ρωθεί στό τελωνείο προορισμού .                       τή διαβίβαση τών πληροφοριών στήν άρμόδια
                                                          ύπηρεσία γιά τή στατιστική τοϋ εξωτερικού έμπο­
                                                          ρίου σέ Κράτη μέλη άλλα άπό τό Κράτος μέλος
                                                          άναχωρήσεως, διά τού έδάφους τών όποιων διεξά­
    Αρθρο 50μ
                                                          γεται μία συγκεκριμένη πράξη κοινοτικής διαμε­
    1 . Έφ' δσον μιά μεταφορά άρχίζει έκτός της           τακομίσεως, κάθε Κράτος μέλος καθορίζει μέ
    Κοινότητος καί πρέπει νά τερματισθεί στό έσωτε­       διαδικασία σύμφωνα μέ τήν όποία ή εθνική ύπηρε­
    ρικό της Κοινότητος, τό τελωνείο , στό όποιο          σία σιδηροδρόμων παρέχει τίς αναγκαίες πληρο­
    ύπάγεται ό μεθοριακός σιδηροδρομικός σταθμός          φορίες στήν άρμόδια έθνική ύπηρεσία .
    άπό τόν όποιο ή μεταφορά εισέρχεται στήν Κοινό­
    τητα άναλαμβάνει τό ρόλο τελωνείου άνα­               3 . Έφ' δσον πρόκειται- γιά τις μεταφορές μέ
    χωρήσεως.                                             μεγάλα έμπορευματοκιβώτια πού προβλέπονται
                                                          στά άρθρα 50α έως 50ξ , κάθε Κράτος μέλος δύ­
    2 . Τό τελωνείο όπου τά έμπορεύματα προσκομί­         ναται νά έπιβάλλει ότι, οί πληροφορίες πού προ­
    ζονται, άναλαμβάνει τό ρόλο τελωνείου προορι­         βλέπονται στά άρθρα 1 καί 2 πρέπει νά άφορούν
    σμού .                                                έπίσης καί τή μεταφορά οδικώς ,στό έσωτερικό
                                                          τού έν λόγω Κράτους μέλους μέχρι τό σιδηρο­
    Οί διατυπώσεις πού προβλέπονται στό άρθρο 50κ
                                                          δρομικό σταθμό άναχωρήσεως, ή άπό τό σιδηρο­
    πρέπει νά συμπληρωθούν στό τελωνείο προορι­
                                                          δρομικό σταθμό προορισμού . Οι πληροφορίες
    σμού .
                                                          αύτές προσδιορίζουν ιδίως τις έργασίες μεταφορ­
                                                          τώσεως, οί όποιες έλαβαν χώρα κατά τίς μεταφο­
                                                          ρές αύτές .
    Αρθρο 50ν
    L Έφ' όσον μία μεταφορά άρχίζει καί πρέπει νά         4. Οί ύπηρεσίες σιδηροδρόμων δέν δύνανται νά
    τερματισθεί έκτός της Κοινότητος τά τελωνεία          άπαιτούν γιά τήν έφαρμογή τών παραγράφων 1 , 2
    πού άναλαμβάνουν τό ρόλο τελωνείου άνα­               καί 3 συμπληρωματικές πληροφορίες άπό τόν
    χωρήσεως καί τελωνείου προορισμού, είναι έκεϊνα       άποστολέα , έκτός έκείνων πού άναφέρονται έπί
                                                          της διεθνούς φορτωτικής ή έπί τού διεθνούς δελ­
    πού προβλέπονται στό άρθρο 50μ παράγραφος 1
    καί στό άρθρο 50λ παράγραφος 2 άντιστοίχως .          τίου αποστολής δεμάτων έξπρές μέ έξαίρεση τά
                                                          όνόματα τών χωρών προελεύσεως καί προορι­
    2 . Καμία διατύπωση δέν χρειάζεται νά συμπλη­         σμού τών μεταφερομένων έμπορευμάτων.]»
    ρωθεί στό τελωνείο άναχωρήσεως καί προορι­
     σμού .
                                                       ι) Τό άρθρο 53 άντικαθίσταται άπό τό άκόλουθο
                                                          κείμενο :
    Αρθρο 50ξ
    Τά έμπορεύματα πού αποτελούν αντικείμενο              « Άρθρο 53
     μεταφοράς πού προβλέπεται στό άρθρο 50μ παρά­         1 . Οί διατάξεις τών άρθρων 36 έως 50 δέν απο­
    γραφος 1 ή στό άρθρο 50ν παράγραφος 1 , θεωρού­       κλείουν τή δυνατότητα νά χρησιμοποιηθούν σέ
    νται ότι κυκλοφορούν σύμφωνα μέ τή διαδικασία         διαδικασίες πού καθορίζονται στόν κανονισμό
    τής εξωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως ,           (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 . Στήν περίπτωση αύτή , έφαρ­
    έκτός έάν προσκομισθεί γιά τά έμπορεύματα αύτά         μόζονται οί διατάξεις τών άρθρων 38 καί 40.
    ένα έντυπο κυκλοφορίας έμπορευμάτων DD3 ή
    ένα έντυπο έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομί­         2 . Έξ άλλου , τό άντίτυπο άριθ . 2 τής διεθνούς
     σεως T 2 L , πού έκδίδεται γιά νά δικαιολογήσει      φορτωτικής ή τοϋ διεθνούς δελτίου άποστολής
    τόν κοινοτικό χαρακτήρα τών έμπορευμάτων .»            δεμάτων έξπρές πρέπει νά προσκομίζεται σέ ένα
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       'Αριθ . L 108/ 111
     άπό τά τελωνεία στή διαδικασία τών όποιων ύπά­      λ) Τό άρθρο 68 αντικαθίσταται άπό τό άκόλουθο
     γονται οί διάφοροι σιδηροδρομικοί σταθμοί, πού         κείμενο :
     άφορα ή πράξη κοινοτικής διαμετακομίσεως . Τό
     τελωνείο αύτό, τό θεωρεί άφου διαπιστώσει ότι ή        « Αρθρο 68
     μεταφορά τών έμπορευμάτων έκτελεΐται βάσει
                                                            [ 1 . Οταν ή απαλλαγή έκ της προσκομίσεως στό
     ένός ή περισσοτέρων παραστατικών κοινοτικής
     διαμετακομίσεως .                                      τελωνείο άναχωρήσεως της δηλώσεως κοινοτικής
                                                            διαμετακομίσεως, έφαρμόζεται στά έμπορεύματα
                                                            πού άναφέρονται στό άρθρο 1 παράγραφος 2 τοϋ
     3 . Οί διατάξεις τών άρθρων 50α έως 50ξ άπο­            κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 τά όποια
     κλείουν τή δυνατότητα νά χρησιμοποιηθούν οί             προορίζονται νά άποσταλοΟν βάσει διεθνούς φορ­
     διαδικασίες πού καθορίζονται στόν κανονισμό             τωτικής, διεθνούς δελτίου άποστολής δεμάτων
     (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 .                                   έξπρές ή δελτίου έπιστροφής — κοινοτική διαμε­
                                                            τακόμιση κατά τίς διατάξεις των άρθρων 36 έως
                                                             53 , οί τελωνειακές αρχές καθορίζουν τά άναγκαΐα
     4 . Έφ' δσον μία πράξη κοινοτικής διαμετακομί­          διασφαλιστικά μέτρα προκειμένου τά άντίτυπα
     σεως πραγματοποιείται βάσει δελτίου έπιστροφής          άριθ . 1 , άριθ . 2 καί άριθ . 3 τής διεθνούς φορτωτι­
     — κοινοτική διαμετακόμιση , κατά τίς διατάξεις          κής, τά άντίτυπα άριθ . 2 , άριθ . 3 καί άριθ . 4 τοϋ
     τών άρθρων 50α έως 50ε, ή διεθνής φορτωτική             διεθνούς δελτίου άποστολής δεμάτων έξπρές ή τά
      πού χρησιμοποιείται στό πλαίσιο τής πράξεως            άντίτυπα άριθ . 2 , άριθ . 3Α καί άριθ . 3Β τοΰ
      αύτής άποκλείεται άπό τό πεδίο εφαρμογής τών           δελτίου έπιστροφής — κοινοτική διαμετακόμιση
      άρθρων 36 έως 50 καί 51 έως 53 παράγραφοι 1            νά φέρουν τό σύμβολο ΤΙ .]
      καί 2 .
                                                             2 . Όταν τά έμπορεύματα τά όποια μεταφέρονται
                                                             σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τών άρθρων 36 έως 53
      Ή διεθνής φορτωτική πρέπει νά φέρει κατ' εμφα­         προορίζονται γιά έγκεκριμένο παραλήπτη , οί
     νή τρόπο στή θέση 32 άναφορά στό δελτίο έπι­            τελωνειακές άρχές δύνανται νά προβλέπουν τήν
     στροφής — κοινοτική διαμετακόμιση . Ή άναφο­            παράδοση έκ μέρους τών ύπηρεσιών σιδηροδρό­
     ρά αυτή πρέπει νά περιέχει τή μνεία «δελτίο έπι­        μων ή τήν έπιχείρηση μεταφορών κατά παρέκκλι­
     στροφής» άκολουθημένη άπό τόν αύξοντα άριθ­             ση τών άρθρων 62 παράγραφος 2 καί 65 παράγρα­
     μό .»                                                   φος 1 περίπτωση β , τών παραστατικών άριθ . 2
                                                             καί 3 τής διεθνούς φορτωτικής , τών άντιτύπων
                                                             άριθ . 2 καί άριθ . 4 τοΰ διεθνούς δελτίου άποστο­
κ) Στό άρθρο 58 , ή παράγραφος 1 άντικαθίσταται              λής δεμάτων έξπρές ή τών άντιτύπων άριθ . 1 ,
     άπό τό άκόλουθο κείμενο :                               άριθ . 2 καί άριθ . 3Α του δελτίου έπιστροφής —
                                                             κοινοτική διαμετακόμιση .»
      « 1 . Στήv έγκριση καθορίζεται ότι ή θέση πού
      προβλέπεται γιά τήν καταγραφή τής δηλώσεως
      πού άναφέρεται στήν όπισθία όψη τών έντύπων
     δηλώσεως κοινοτικής διαμετακομίσεως πρέπει νά
      είναι :                                            μ) Τό άκόλουθο τμήμα προστίθεται στόν τίτλο IV :
      α) έφοδιασμένη έκ τών προτέρων μέ τό άποτύπω­                                « ΤΜΗΜΑ III
           μα σφραγίδος του τελωνείου άναχωρήσεως καί
           τήν υπογραφή υπαλλήλου τοϋ έν λόγω τελω­
           νείου '                                           ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΣΗ ΙΏΝ ΔΙΑΤΥΠΩΣΕΟΝ ΠΟΥ ΕΦΑΡ­
                                                                  ΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ
      β) τό άποτύπωμα ειδικής σφραγίδας έκ μετάλλου
           πού θέτει ό έγκεκριμένος άποστολέας , άπο­         Διατάξεις     περί τών οδικών όχημάτων             μετά
           δεκτής άπό τίς τελωνειακές άρχές καί σύμφω­                                κινητήρος
           νης πρός τό ύπόδειγμα πού παρατίθεται στό
           παράρτημα XV' τό άποτύπωμα τοϋτο δύναται           [Άρθρο 68α
           νά τυπώνεται έκ τών προτέρων έπί τών έντύ­
           πων , έφ' δσόν ή έκτύπωση άνατίθεται σέ             Υπό τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων πού έφαρμό­
           έγκεκριμένο γιά τόν σκοπό αύτό τυπογρα­           ζονται στό θέμα τής προσωρινής εισαγωγής όδι­
           φείο .                                             κών όχημάτων, οί διατάξεις τής συνθήκης περί
                                                             ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­
                                                             τος πού άναφέρονται στήν έλεύθερη κυκλοφορία
     Ό έγκεκριμένος άποστολέας ύποχρεοϋταί' νά                τών έμπορευμάτων έφαρμόζονται σέ κάθε όδικό
      συμπληρώσει τή θέση αυτή άναφέροντας τήν ήμε­           δχημα μετά κινητή ρος πού φέρει άριθμό κυκλοφο­
      ρομηνία άποστολής τών έμπορευμάτων καί νά               ρίας ένός Κράτους μέλους τής Κοινότητος:
      άριθμεΐ τή δήλωση σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού
      προβλέπονται στήν έγκριση πρός τόν σκοπό                α) έφ' δσον συνοδεύεται άπό τήν πινακίδα του
      αύτο .;                                                     καί τήν άδεια κυκλοφορίας καί άπό τά χαρα­
 ---pagebreak--- 'Αριθ . X 108/ 112             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         18 . 4 . 81
        κτηριστικά του άριθμού όπως προκύπτουν από        χωρίς νά εφαρμόζουν τις διατυπώσεις περί των
        την άδεια καί αντιστοίχως από τήν πινακίδα        διαδικασιών τής κοινοτικής διαμετακομίσεως .
        κυκλοφορίας, δημιουργούν τη βεβαιότητα του
        κοινοτικού χαρακτήρος*
                                                          3 . Ή άπλούστευση πού προβλέπεται στήν παρά­
                                                          γραφο 1 παρέχεται γιά τά δοχεία , τίς συσκευασί­
   β) στίς λοιπές περιπτώσεις, μέ τήν προσκόμιση          ες, τίς πλατφόρμες καί άλλα παρεμφερή ύλικά
        παραστατικού έσωτερικής κοινοτικής διαμε­         πού χρησιμοποιούνται γιά τή μεταφορά έμπορευ­
        τακομίσεως .]                                     μάτων στά πλαίσια τών ένδοκοινοτικών συναλλα­
                                                          γών, μέ έξαίρεση τά έμπορευματοκιβώτια όπως
                                                          όρίζονται στό άρθρο 1 περίπτωση β τής τελωνεια­
   [Άρθρο 68β                                             κής συμβάσεως τής Γενεύης περί έμπορευματοκι­
                                                          βωτίων , τής 18ης Μαΐου 1956 .]»
   Οι διατυπώσεις περί τών διαδικασιών κοινοτικής
   διαμετακομίσεως δέν είναι ύποχρεωτικές γιά τήν      v) Ή παράγραφος 2 του άρθρου 77 αντικαθίσταται
   άποστολή ένός όδικού όχήματος μετά κινητήρος           άπό τό ακόλουθο κείμενο :
   πού φέρει άριθμό κυκλοφορίας ένός Κράτους μέ­
   λους τής Κοινότητος καί τό όποιο έπαναπατρί­           «2 . Ό έγκεκριμένος άποστολέας υποχρεούται
   ζεται πρός τό Κράτος μέλος αύτό κατ' άλλο τρό­         νά συμπληρώνει καί νά ύπογράφει τό έντυπο T2L
   πο , πλήν τών ιδίων μέσων, έφ' όσον τό όχημα           τό άργότερο μέχρι τό χρονικό σημείο τής άπο­
   αύτό πληροί τίς προϋποθέσεις πού προβλέπονται          στολής τών έμπορευμάτων . ' Οφείλει έξ άλλου νά
   στό άρθρο 68α περίπτωση α .]                           αναφέρει, στή θέση πού προβλέπεται γιά τή θεώ­
                                                          ρηση του τελωνείου , τό άρμόδιο τελωνείο , τήν
                                                          ημερομηνία έκδόσεως τοΰ παραστατικού καθώς
          Διατάξεις περί ορισμένων συσκευασιών            καί τή συσχέτιση πρός τό παραστατικό έξαγωγής
                                                          πού άπαιτεϊται άπό τό Κράτος μέλος τής έξαγω­
                                                          γής, καθώς καί τή μνεία « απλουστευμένη διαδι­
                                                           κασία ».
   [Άρθρο 68γ
    1 . Οι διατυπώσεις περί τών διαδικασιών τής κοι­   ξ) Τό παράρτημα XIII άντικαθίσταται άπό τό πα­
   νοτικής διαμετακομίσεως δέν είναι ύποχρεωτικές         ράρτημα τής παρούσης άποφάσεως .
   γιά τήν άποστολή τών συσκευασιών πού όρίζονται
   στήν παράγραφο 3 , οί όποιες δύνανται νά άνα­
   γνωρισθοϋν δτι άνήκουν σέ πρόσωπο έγκατεστη­                              Αρθρο 3
    μένο σέ ένα Κράτος μέλος καί οί όποιες
   έπιστρέφονται κενές μετά τήν χρήση , μέ άφετηρία     H παρούσα άπόφαση άρχίζει νά ισχύει τήν 1η ' Ιουλί­
   άλλο Κράτος μέλος, έφ' όσον δηλώθηκαν ώς κοι­       ου 1981 .
   νοτικά έμπορεύματα καί δέν ύπάρχει καμία
   άμφιβολία ώς πρός τήν ειλικρίνεια τής δηλώσεως
   αυτής .
                                                        Εγινε στίς Βρυξέλλες, στις 18 Σεπτεμβρίου 1980 .
    2 . Οί διατάξεις τής συνθήκης περί ιδρύσεως τής
    Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος πού άναφέ­                                    Γιά τή Μικτή 'Επιτροπή
    ρονται στήν έλεύθερη κυκλοφορία τών έμπορευ­
    μάτων, έφαρμόζονται γιά τίς συσκευασίες οί                                            Ό Πρόεδρος
    όποιες, δυνάμει τής παραγράφου 1 κυκλοφορούν                                         P. AFFOLTER
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Άριθ . L 108/ 113
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII
                    ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ H ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ
                                  ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ
                                                   (ορθρο 24 παραγραφος 3)
                           1                                       2                             3
                                                                                          Ποσότητα πού
                  Κλάση τού Κοινού                                                        άντιστοιχεϊ στό
                                                      Περιγραφή τών έμπορευμάτων          κατ' άποκοπήν
                     Δασμολογίου
                                                                                               ποσό
                 02.01 A II
                 02.06 Γ I α)
                 16.02 B III 6) 1 αα)
                                       j Βόειο κρέας                                        5 000 χγρ
                 04.02                   Γάλα καί κρέμα γάλακτος (άνθόγαλα) διατετη­
                                         ρημένα , συμπεπυκνωμένα n περιέχοντα σάκχαριν      5 000 χγρ
                 04.03                   Βούτυρον                                           3 000 χγρ
                 04.04                   Τυροί καί πεπηγμένον διά τυρόν γάλα                5 000 χγρ
                 09.01 A I               Καφές μή πεφρυγμένος                               5 000 χγρ
                 09.01 A II              Καφές πεφρυγμένος                                  3 500 χγρ
            ex 21.02 A                   'Εκχυλίσματα ñ συμπεπυκνωμένα αποστάγματα
                                         καφέ                                               1 200 χγρ .
                 09.02                   ΤέΓον                                              3 500 χγρ
            κ 21.02 B                     Εκχυλίσματα ή συμπεπυκνωμένα άποστάγματα
                                         τεϊου                                              1 200 χγρ
                 21.07 H V έως IX        Έτερα παρασκευάσματα διατροφής μή άλλαχού
                                         κατονομαζόμενα ή περιλαμβανόμενα , περιεκτικό­
                                         τητος εις λιπαρά έκ γάλακτος ίσης ñ μεγαλυτέρας
                                         του 18% κατά βάρος                                 5 000 χγρ
               ■ 22.05 A                 Οίνοι άφρώδεις                                     20 έκατ/ λ
                 22.06                   Βερμούτ καί συναφείς οίνοι                         20 έκατ/λ
                 22.08 B
                 22.09 A               j Αιθυλική αλκοόλη μή μετουσιωμένη                   10 έκατ/λ
            ex 22.09                     Οίνοπνευματούχα ποτά                               20 έκατ/ λ
                 24.02 A                 Σιγαρέττα                                       125 000 τεμάχια
            ex 24.02 B                   Πουράκια                                        125 000 τεμάχια
            ex 24.02 B                   Πούρα                                           50 000 τεμάχια
                 24.02 Γ                 Καπνός πίπας                                       1 000 χγρ
            ex 27.10                     Βενζίνη , νάφδα                                   400 έκατ/ λ
            ex 33.06 A II                Αρώματα καί καλλωπιστικά ύδατα                     10 έκατ/ λ »
 ---pagebreak---  Άριθ . L 108/ 114            Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             18 . 4 . 81
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                           ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ . 3/80
                                 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ - ΕΛΒΕΤΙΑΣ
                                       — Κοινοτική διαμετακόμιση —
                                          της 24ης Νοέμβριου 1980
             περί τροποποιήσεως τής συμφωνίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
             καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά τήν έφαρμογή τών κανονισμών περί τής
             κοινοτικής διαμετακομίσεως στή συνέχεια τής προσχωρήσεως τής Ελληνικής Αημοκρα­
                                      τίας στίς Ευρωπαϊκές Κοινότητες
H ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ,                                        ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
Έχοντας υπόψη :                                                                 Αρθρο 1
τή συμφωνία μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής             Τό πρόσθετο πρωτόκολλο GR πού άναφέρεται στό
Κοινότητος καί τής Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά           παράρτημα τής παρούσης άποφάσεως προσαρτάται
τήν έφαρμογή τών κανονισμών περί τής κοινοτικής           στή συμφωνία μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής
διαμετακομίσεως, καί ιδίως τό άρθρο 16 παράγραφος         Κοινότητος καί τής ' Ελβετικής Συνομοσπονδίας γιά
3 περίπτωση γ ,                                           τήν έφαρμογή τών κανονισμών περί τής κοινοτικής
                                                          διαμετακομίσεως .
                                                          Τό έν λόγω πρωτόκολλο αποτελεί άναπόσπαστο
 Εκτιμώντας :
                                                          τμήμα τής συμφωνίας .
ότι, στή συνέχεια τής προσχωρήσεως τής Ελληνικής
Δημοκρατίας στήν Κοινότητα , πρέπει, γιά δσο διά­                               Αρθρο 2
στημα οί δασμοί καί λοιπές έπιβαρύνσεις δέν έχουν
καταργηθεί στίς ένδοκοινοτικές συναλλαγές , νά γίνε­       H παρούσα άπόφαση αρχίζει νά ισχύει τήν 1η ' Ιανου­
ται διάκριση μεταξύ έμπορευμάτων πού άπέκτησαν            αρίου 1981 .
τήν ιδιότητα του κοινοτικού έμπορεύματος στήν Κοι­
νότητα τών 'Εννέα , καί τών έμπορευμάτων πού τήν          Έν τούτοις οί διατάξεις του άρθρου 6 του προσθέτου
άπέκτησαν στήν Ελλάδα'                                    πρωτοκόλλου πού προβλέπεται στό άρθρο 1 , περί του
                                                          δελτίου έπιστροφής —κοινοτική διαμετακόμιση— ,
δτι, γιά τό λόγο αύτό, κρίθηκε αναγκαία ή χρήση           άρχίζουν νά ισχύουν τήν 1η ' Ιουλίου 1981 .
παραστατικών έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομί­
σεως , παραλλήλων πρός τά ήδη ύφιστάμενα παρα­
στατικά τά όποια διακρίνονται άπό τά τελευταία μέ         Έγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 24 Νοεμβρίου 1980 .
τά σύμβολα T2GR καί T2LGR καθώς καί ή πρόβλε­
ψη ιδιαιτέρων διατάξεων γιά τήν έφαρμογή τών κανο­                                    Γιά τή Μικτή Επιτροπή
νισμών περί τής κοινοτικής διαμετακομίσεως'
                                                                                            Ό Πρόεδρος
ότι συνεπώς πρέπει νά προσαρμοσθεί ή συμφωνία ,                                             P. AFFOLTER
 ---pagebreak--- 18 . 4 . 81                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   'Αριθ . L 108/ 115
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                       ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ GR
             περί τών ιδιαιτέρων τρόπων έφαρμογής τής συμφωνίας συνεπεία τής προσχωρήσεως τής
                                    Ελληνικής Δημοκρατίας στήν Κοινότητα
                        Αρθρο 1                          — έπι έντυπου συμφώνου μέ τό υπόδειγμα , πού άνα­
                                                              φέρονται στό παράρτημα I τοΰ κανονισμού περί
Κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου νοού­                καθιερώσεως έντυπου δηλώσεως ' κοινοτικής δια­
νται ώς « Κοινότης ύπό τή σύνθεσή της πρό τής προ­            μετακομίσεως , πού δύναται νά χρησιμοποιείται
σχωρήσεως τής Ελλάδος», « καλουμένη κατωτέρω                  σέ σύστημα αυτομάτου ή ηλεκτρονικής έπεξεργα­
«Κοινότης τών Εννέα »: τό Βασίλειο του Βελγίου , τό           σίας πληροφοριών (προσάρτημα II A τής συμφω­
Βασίλειο τής Δανίας , ή ' Ομοσπονδιακή Δημοκρατία             νίας).
τής Γερμανίας , ή Γαλλική Δημοκρατία , ή ' Ιρλανδία ,
ή ' Ιταλική Δημοκρατία , τό Μεγάλο Δουκάτο τοϋ           2 . Ό κυρίως υπόχρεος άναφέρει έάν ή δήλωση τής
Λουξεμβούργου , τό Βασίλειο τών Κάτω Χωρών καί           κοινοτικής διαμετακομίσεως συντάσσεται έπί έντυ­
τό Βασίλειο τής Μεγάλης Βρετανίας καί Βορείου            που T2GR , συμπλήρουμένου κατά περίπτωση , μέ
' Ιρλανδίας.                                             έναν ή περισσότερους πίνακες T2GR δις , άναγράφο­
                                                          ντας μέ κεφαλαία γράμματα ή μέ γραφομηχανή τή
                                                          μνεία «2-ΔΥΟ FD», στό χώρο πού άφήνεται έλεύθε­
                                                          ρος μετά τό σύμβολρ T πού άναφέρεται στά έντηπα
                        Αρθρο 2                           αύτά .
Ύπό τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τών άρθρων 3 και
6 τοϋ παρόντος πρωτοκόλλου, οί διατάξεις τής                                    Αρθρο 5
συμφωνίας πού άναφέρονται ρητά στά έντυπα , δηλώ­
σεις καί παραστατικά διαμετακομίσεως T 2 ή T2L
έφαρμόζονται έπίσης γιά τά έντυπα , δηλώσεις καί          1 . Τό έντυπο έπί τοΰ οποίου συντασσεται το παρα­
παραστατικά διαμετακομίσεως T2GR ή T2LGR .                στατικό τής έσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσε­
                                                          ως T2LGR πρέπει νά συμφωνεί μέ τό ύπόδειγμα πού
                                                          άναφέρεται στό παράρτημα .
                        Αρθρο 3                         ' Εν τούτοις, τά Κράτη μέλη δύνανται νά έπιτρέπουν
                                                          τή χρησιμοποίηση έντύπων συμφώνων πρός τό ύπό­
' H χορήγηση άπό ένα έλβετικό τελωνείο αναχωρήσε­         δειγμα τοΰ παραρτήματος XI τοΰ κανονισμοΰ περί
ως ένός παραστατικού διαμετακομίσεως T2GR ή               τών διατάξεων έφαρμογής καθώς καί περί τών μέ­
T2LGR ύπόκειται στήν προσκόμιση παραστατικών              τρων άπλουστεύσεως τοΰ καθεστώτος κοινοτικής
διαμετακομίσεως T2GR ή T2LGR πού έχουν έκδο­              διαμετακομίσεως (προσάρτημα II τής συμφωνίας)
θεϊ σέ ένα Κράτος μέλος .                                 τοΰ όποιου τό σύμβολο T 2 L συμπληρώνεται κατά
                                                          τήν έκδοση τοϋ παραστατικοΰ μέ τή μνεία GR , ή
                                                          όποία αναγράφεται εϊτε μέ γγραφομηχανή , είτε χειρο­
                                                           γράφως κατά τρόπο εύανάγνωστο καί ανεξίτηλο .
                        Αρθρο 4
                                                          2 . Οί διατάξεις τοϋ άρθρου 2 παράγραφος 2, παρά­
 1.    Ως δήλωση T2GR νοείται ή δήλωση ή όποία            γραφος 5 περίπτωση α , παράγραφος 6 πρώτο καί
συντάσσεται :                                              δεύτερο έδάφιο, παράγραφοι 9 καί 10, καθώς καί οί
                                                          διατάξεις τοΰ τίτλου V τοϋ κανονισμοΰ πού άναφέρε­
— έπί έντύπου συμφώνου, έκτός ότι άφορα τό περιε­         ται άνωτέρω (προσάρτημα II τής συμφωνίας) έφαρ­
     χόμενο τών χώρων πού προβλέπονται γιά έθνική          μόζονται στό παραστατικό T2LGR .
     χρήση καθώς καί τίς διαστάσεις τών θέσεων πού
     δριοθετοΰνται έν δλω ή έν μέρει άπό διακεκομμέ­
     νες γραμμές, πρός τό ύπόδειγμα πού άναφέρεται
     στά παραρτήματα I ή III τοΰ κανονισμοΰ περί τών                            "Αρθρο 6
     διατάξεων έφαρμογής καί περί μέτρων άπλουστεύ­
     σεως τοΰ καθεστώτος κοινοτικής διαμετακομί­          1 . Γιά τήν έφαρμογή τών διατάξεων τοΰ τίτλου IV
     σεως (προσάρτημα II τής συμφωνίας) τό όποιο          τμήμα I τοΰ άνωτέρω προβλεπομένου κανονισμοΰ
     συμπληροϋται, κατά περίπτωση , άπό ένα ή περισ­      (προσάρτημα II τής συμφωνίας):
     σότερα έντυπα σύμφωνα πρός τά άντίστοιχα ύπο­
     δείγματα πού άναφέρονται στά παραρτήματα II ή        α) — ή διεθνής φορτωτική ή τό διεθνές δελτίο
     IV τοΰ παρόντος κανονισμοΰ , ή                               άποστολής δεμάτων έξπρές πού εκδίδεται γιά
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 108/ 116            'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18 . 4 . 81
        τά εμπορεύματα πού γίνονται αποδεκτά πρός                 τόν έλληνα έθνικό αντιπρόσωπο τής έπιχει­
        μεταφορά άπό μία ύπηρεσία τών σιδηροδρό­                  ρήσεως μεταφορών,
        μων τής Κοινότητος τών 'Εννέα , ή                  ισοδυναμεί πρός δήλωση ή πρός παραστατικό
                                                           T2GR, έκτός έάν φέρει τό σύμβολο ΤΙ ή Τ2' τό
        — τό δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμε­          σύμβολο T 2 έπισημοποιεϊται μέ τή θέση τής σφραγί­
           τακόμιση πού έκδίδεται γιά τά έμπορεύμα­
                                                           δος τοϋ τελωνείου άναχωρήσεως .
           τα πού έγιναν δεκτά πρός μεταφορά άπό
           έναν έθνικό αντιπρόσωπο τής έπιχειρήσεως
           μεταφορών στή Κοινότητα τών 'Εννέα,         2. Γιά τήν έφαρμογή τοϋ όρθρου 8 παράγραφος 2
        ισοδυναμεί πρός παραστατικό T 2 , έκτός έάν    τής συμφωνίας, πρέπει νά τίθεται τό σύμβολο T 2 GR
        φέρει τό σύμβολο ΤΙ ή T2LGR"                   έφ' δσον πρόκειται γιά έμπορεύματα πού άφίχθηκαν
                                                       βάσει:
β) — ή διεθνής φορτωτική ή τό διεθνές δελτίο
        άποστολής δεμάτων έξπρές, πού έκδίδεται γιά    — ένός παραστατικού T2LGR .
        τά έμπορεύματα πού έγιναν δεκτά πρός μετα­
        φορά άπό τήν ύπηρεσία τών έλληνικών σιδη­      — μιας διεθνούς φορτωτικής, διεθνούς δελτίου
        ροδρόμων, ή                                       άποστολής δεμάτων έξπρές ή δελτίου έπιστροφής
                                                          — κοινοτική διαμετακόμιση πού ισοδυναμούν μέ
        — τό δελτίο έπιστροφής — κοινοτική διαμε­         παραστατικό T2GR, ή
           τακόμιση πού έκδίδεται γιά τά έμπορεύμα­
           τα πού έγιναν δεκτά πρός μεταφορά άπό       — ένός παραστατικού T2LGR .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               T2L GR                                                    Άριθ.   A   000000             Παραρτημα
                                                                                                                                                                        3 Ενδιαφερόμενος
Συμβουλευθείτε τη σημείωση πρό της συμπληρώσεως τσϋ έντύπου
                                                                                                             ΕΝΤΥΠΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΗΝ
                                                                                                             ΑΠΟΔΕΕΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
                                                                                                                                                                                                                                                    20 Προηγούμενο
                                                                                                                                                                                                                                                       τελωνειακό καθεστώς
                                                                                                                                                                                                                                                                                              J
                                                                                                                                                                       41 Σημεία, άριθμοί, αριθμός καί φύση των δεμάτων.                                         42 Αριθ. στατιστικής (')         43 Μικτό βάρος
                                                                                                                                                                          Περιγραφή έμπορευμάτων
                                                                                                                                                 1
                                                                                                                                                                                                                                                                                 49 Καθαρό βάρος (1)
                                                                                                                                                                       41 Σημεία, άριθμοί, άριθμός καί φύση των δεμάτων.                                         42 'Αριθ. στατιστικής (1)        43 Μικτό βάρος
                                                                                                                                                                          Περιγραφή έμπορευμάτων
                                                                                                                                               2
                                                                                                                                                                                                                                                                                , 49 Καθαρό βάρος (')
                                                                                                                                                                    ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΕΙΟΥ                                                                ■ 59 Διαδικασία καί χρησιμοποιούμενο παραστατικό έντυπο
                                         )C Συμπληρώνεται μόνο όταν τό προβλέπουν οί κοινοτικοί κανονισμοί
                                                                                                                                                                    Δήλωση noú πιστοποιήθηκε σύμφωνη
                                                                                                                                                                                                                                                         1 60 ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥ
                                                                                                                                                                    Παραστατικό έξαγωγής
                                                                                                                                                                    Υπόδειγμα                                   άριθ.
                                                                                                                                                                                                                                                         I    Ό ένδιαφερόμενος, έκπροσωπούμενος άπό
                                                                                                                                                                    Τελωνείο (καί χώρα):
                                                                                                                                                                                                                                                         I    δηλώνει ότι τά περιγραφόμενα κατωτέρω έμπορεύματα είναι κοινοτικά
                                                                                                                                                                    Παρατηρήσεις:
                                                                                                                                                                                                                                                         I                             (Tόπος καί ήμερομηνία)
                                                                                                                                                                                                 (Τόπος καί ημερομηνία)                                  I
                                                                                                                                                                                                                                                         I
                                                                                                                                                                                                                                                         I
                                                                                                                                                                                                                                                         I
                                                                                                                                                                                                   (Υπογραφή)                          (Σφραγίδα)        ι                                        (Υπογραφή)
 ---pagebreak---                                  ΑΙΤΗΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ                                                                               ΠΟΡΙΣΜΑ ΕΛΕΓΧοΥ
Αιτείται ό έλεγχος τής γνησιότητος καί της άκριβείας τού πιστοποιητικού αστού.          Ό διενεργηθείς άπό τόν ύπογεγραμμένο τελωνειακό υπάλληλα έλεγχος αποδεικνύει δτι
                                                                                        τό παρόν πιστοποιητικό κυκλοφορίας:
                                                                                        1 . Έπιδόδηκε άπό τό άναφερόμενο Τελωνείο καί δτι οί διαλαμβανόμενες σ' αύτό πλμρο­
                                                                                            φοπίες είναι άκριβεϊς (')
                                                                                        2. Δέν πληροί τούς άπαιτούμενους γιά τήν γνησιότητα και τήν άκρίβεια δρους (βλ. τίς
                                                                                            προσαρτημένες παρατηρήσεις) (')
                                (Τόπος και ήμερομηνια)                                                                  (Τόπος καί ήμερομηνία υπογραφής)
                         (Υπογραφή)                               (Σφραγίδα)                                          (Υπογραφή)                         (Σφραγίδα)
                                                                                        Π Διαγράφονται οι μή άναγκαϊες μνείες
                                                                               ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ