CELEX: 31976R2318
Language: it
Date: 1976-09-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2318/76 della Commissione, del 24 settembre 1976, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero destinato alla Repubblica del Ruanda a titolo di aiuto

25 . 9 . 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 261 / 19
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2318 /76 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 24 settembre 1976
               relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero destinato
                                       alla Repubblica del Ruanda a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che e essenziale per la Commissione
                                                                     essere informata rapidamente circa le offerte presen­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
europea,                                                             dall'organismo d'intervento ;
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                considerando che le misure previste dal presente rego­
del     29 ottobre     1975, relativo all'organizzazione             lamento sono conformi al parere del comitato di
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­              gestione per i cereali,
cato dal regolamento (CEE) n . 11 43/76 (2),
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975 , che stabilisce i criteri di mobilita­
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3 ), in
particolare l'articolo 6,
considerando che il 3 marzo 1975 il Consiglio delle                                             Articolo 1
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, 2 500                      1.      È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
tonnellate di frumento tenero alla Repubblica del                    quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
Ruanda a titolo del proprio programma di aiuti                       alimentari , alla Repubblica del Ruanda di 2 500
alimentari per 1974/ 1975 ;                                           tonnellate di frumento tenero .
considerando       che  dall'esame      della    situazione  del
mercato dei cereali all'intervento in Belgio risulta                  2.      Il bando di gara verrà realizzato in Belgio in 3
opportuno applicare i criteri previsti dall'articolo 3,               partite.
paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 2750/75 del
Consiglio, ed in particolare mobilitare i cereali                     3 . Il prodotto sarà prelevato presso l'organismo
giacenti nei magazzini dell'organismo d'intervento del                d'intervento belga nei magazzini di cui in allegato.
summenzionato Stato membro e fissare le condizioni
di tale mobilitazione ;                                               4.      Il carico sarà effettuato partendo da un porto
                                                                      della Comunità .
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato a                  5.      La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
Ruhengeri ;                                                           tura del prodotto consegnato a Ruhengeri .
considerando che la gara deve essere aggiudicata al
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;                 6.      Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
                                                                      consegnato dall'aggiudicatario, in sacchi di iuta nuovi
considerando che risulta necessario precisare, per i                  di 50 chilogrammi netti .
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
 zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini                  I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­
 previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da             laggio esterno nel modo seguente :
 tale situazione ;
                                                                      « Froment tendre / Don de la Communauté écono­
 considerando che occorre prevedere la prestazione di                 mique européenne à la république du Rwanda /
 una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli                 Destiné à la vente ».
 obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
gara ;
                                                                                                Articolo 2
 considerando che è opportuno incaricare l'organismo
 d'intervento belga dell'esecuzione dell'aggiudicazione                1.     Il bando di gara di cui ali articolo 1 avrà luogo
 di cui trattasi ;                                                     l' 8 ottobre 1976 .
(') GU n . L 281 del 1 ». 11 . 1975, pag . 1 .
(2 ) GU n . L 130 del 19 . 5 . 1976 , pag . 1 .                        2.      La data limite per la presentazione delle offerte è
( 3 GU n . L 281 del 1 ". 11 . 1975 , pag . 89 .                       fissata all' 8 ottobre 1976 alle ore 12 .
 ---pagebreak---  N. L 261 /20                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                25 . 9 . 76
 3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle            2.     Esso   indirizza  immediatamente    alla Commis­
 Comunità europee dei bandi di gara è fatta almeno              sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
 nove giorni prima della data limite fissata per la             bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
 presentazione delle offerte.                                   offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
                                                                dell'aggiudicatario.
                         Articolo 3
                                                                3.     Quando l'aggiudicatario è stabilito in uno Stato
 E aggiudicatario colui che presenta 1 offerta più favore­      membro diverso da quello incaricato di raccogliere le
vole .                                                          offerte e quando il prodotto è spedito da un posto di
                                                                frontiera dello Stato membro in cui è stabilito l'aggiu­
Tuttavia se le offerte al bando di gara sembrano non            dicatario, l'organismo d'intervento di quest'ultimo
corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente               Stato è incaricato delle operazioni conseguenti all'ag­
praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può             giudicazione.
annullare il bando di gara.
                                                                In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato
                         Articolo 4                             l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
                                                                nismo d' intervento dello Stato membro interessato e
 1.    L aggiudicatario deve costituire una cauzione di 5
unità di conto per tonnellata di prodotto ; essa garan­         gli fornisce tutti gli elementi d'informazione necessari .
tisce l'effettuazione delle operazioni di cui all'articolo      4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
 1 . Detta cauzione è incamerata se le operazioni di cui
                                                                tario le seguenti informazioni :
trattasi non vengono effettuate nel termine previsto,
salvo per le quantità non realizzate in seguito a caso di       a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
forza maggiore.                                                     quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
2.     La cauzione di cui al paragrafa 1 può essere             b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia                 l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri        c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
fissati dallo Stato membro .                                        trasporto dei prodotti .
                         Articolo 5                             L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
                                                                le succitate informazioni .
Il prodotto di cui ali articolo 1 deve essere di qualità
sana, leale e mercantile e corrispondere almeno alla            5 . Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
qualità tipo per la quale è fissato il prezzo di inter­         cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
vento, non potendo l'umidità essere superiore al                nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
14,5 % ed essendo ammessa una tolleranza massima                trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
del 3 % per i grani germinati e dell ' 1,5 % per le             necessarie per lo svincolamento della cauzione .
impurità diverse .
                         Artico lo 6                                                     Articolo 7
1 . L'organismo d intervento belga è incaricato dell'e­         Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
secuzione delle operazioni attinenti ai bando di gara           sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
che è oggetto del presente regolamento.                         Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 24 settembre 1976 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                      Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 25 . 9 . 76                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 261 /21
                     ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ANNEX
               Numéro du lot      Port d'embarquement     Quantité à mettre en fob        Lieu de stockage
             Nummer der Lose       Verschiffungshafen  Nach fob zu bringende Menge      Ort der Lagerhaltung
            Numero della partita     Porto d'imbarco   Tonnellaggio da mettere in fob Luogo di accantonamento
            Nummer van de partij   Haven van inlading  Fob aan te leveren hoeveelheid Adres van de opslagplaats
              Partiets nummer       Indskibningshavn      Mængde til levering fob            Lagerplads
               Number of lot        Port of shipment        Metric tonnage fob         Town at which stored
                      3          Ports                           2 500 t
                                 communautaires                           dont :
                                 Gemeinschaftshäfen                     davon :
                                 Porti comunitari                       di cui :
                                 Havens van de
                                 Gemeenschap                          waarvan :
                                 Fællesskabshavne                         deraf :
                                 Community ports                      whereof :
                                                                 1 250 t               Ath
                                                                 1 250 V               Gent