CELEX: 62020TN0095
Language: lv
Date: 2020-02-19 00:00:00
Title: Lieta T-95/20: Prasība, kas celta 2020. gada 19. februārī – Kazembe Musonda/Padome

20.4.2020   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 129/7
            
         
      Prasība, kas celta 2020. gada 19. februārī – Kazembe Musonda/Padome
      (Lieta T-95/20)
      (2020/C 129/07)
      Tiesvedības valoda – franču
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītājs: Jean-Claude Kazembe Musonda (Lubumbashi, Kongo Demokrātiskā Republika) (pārstāvji: T. Bontinck, P. De Wolf un A. Guillerme, advokāti)
      
         Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome
      
         Prasījumi
      
      Prasītājs lūdz Vispārējo tiesu:
      
                  —
               
               
                  atcelt Padomes Lēmumu (KĀDP) 2019/2109 (2019. gada 9. decembris), ciktāl ar šo lēmumu prasītāju tiek turpināts iekļaut Lēmuma 2010/788/KĀDP II pielikuma 9. punktā;
               
            
                  —
               
               
                  atcelt Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2019/2101 (2019. gada 9. decembris), ciktāl ar šo regulu prasītāju tiek turpināts iekļaut Regulas (EK) Nr. 1183/2005 Ia pielikuma 9. punktā;
               
            
                  —
               
               
                  konstatēt, ka Lēmuma 2010/788/KĀDP 3. panta 2. punkta b) apakšpunkts un Regulas (EK) Nr. 1183/2005/EK 2.b panta 1. punkta b) apakšpunkts ir prettiesiski;
               
            
                  —
               
               
                  piespriest Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītājs izvirza četrus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāptas tiesības uz aizstāvību, tostarp neievērojot pienākumu norādīt pamatojumu, ar kādu pasākumi tiek attaisnoti, un negarantējot efektīvu tiesību aizsardzību, kā arī esot pārkāptas tiesības tikt uzklausītam.
               
            
                  2.
               
               
                  Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka esot pieļauta acīmredzama kļūda vērtējumā attiecībā uz prasītāja saistību ar darbībām, kas ir uzskatāmas par smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem Kongo Demokrātiskajā Republikā.
               
            
                  3.
               
               
                  Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka esot pieļauts tiesību uz privātās dzīves neaizskaramību, nevainīguma prezumpcijas un samērīguma principa pārkāpums.
               
            
                  4.
               
               
                  Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka Padomes Lēmuma 2010/788/KĀDP (2010. gada 20. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku un par Kopējās nostājas 2008/369/KĀDP atcelšanu (OV 2010, L 336, 30. lpp.) 3. panta 2. punkta b) apakšpunkts un Padomes Regulas (EK) Nr. 1183/2005 (2005. gada 18. jūlijs), ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku (OV 2005, L 193, 1. lpp.) 2.b panta 1. punkta b) apakšpunkts nav piemērojami. Šajā ziņā prasītājs apgalvo, ka ar šajos pantos noteikto juridisko kritēriju, uz kuru ir balstīta viņa iekļaušana attiecīgajos sarakstos, tiekot pārkāpts Savienības tiesību aktu paredzamības princips un samērīguma princips, jo ar šo kritēriju Padomei tiekot piešķirta patvaļīga un neierobežota rīcības brīvība.