CELEX: C2006/326/56
Language: lt
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Byla C-421/06 2006 m. spalio 16 d. Consiglio di Stato (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Fratelli Martini & C. SpA, Cargill Srl prieš Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive

30.12.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 326/27
            
         2006 m. spalio 16 d. Consiglio di Stato (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Fratelli Martini & C. SpA, Cargill Srl prieš Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive
   
   (Byla C-421/06)
   (2006/C 326/56)
   Proceso kalba: italų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Consiglio di Stato
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovės: Fratelli Martini & C. SpA, Cargill Srl
   Atsakovės: Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar priėmus 2005 m. gruodžio 6 d. Teisingumo Teismo sprendimą sujungtose bylose C-453/03, C-11/04, C-12/04 ir C-194/04, kuris Direktyvą 2002/2/EB (1) paskelbė iš dalies negaliojančia, šią direktyvą priėmusios Europos institucijos, atsižvelgdamos į EB sutarties 233 straipsnį (dėl panaikintų teisės aktų), „privalo imtis būtinų priemonių Teisingumo Teismo sprendimui įvykdyti“?
            
         
               2.
            
            
               Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar nuostatos, kurias turi priimti Europos institucijos, kad Direktyva 2002/2/EB atitiktų minėtą Teisingumo Teismo sprendimą, Bendrijos teisės sistemoje turi įsigalioti pirmiau, kad valstybės narės galėtų perkelti juos į savo teisės sistemą?
            
         
               3.
            
            
               Ar antrajame klausime nurodytas nuostatas Bendrijos institucijos turi priimti, o valstybės narės perkelti į savo teisės sistemą, atsižvelgdamos į priimtą Reglamentą Nr. 183/2005 (2)?
            
         
               4.
            
            
               Ar Reglamentas Nr. 183/2005, skaitomas kartu su Reglamento Nr. 178/2002 (3) 8 ir 16 straipsniais, turi būti aiškinimas ta prasme, kad pašarų gamintojams draudžiama ženklinti savo gaminius etiketėmis, kurios gali suklaidinti vartotojus?
            
         
               5.
            
            
               Ar ant pašarų esančios etiketės, kuriose sudėtinių dalių procentinę išraišką gamintojai gali tyčia nurodyti su 15 % nuokrypiu kiekvienos gaminyje esančios sudėtinės dalies atžvilgiu, turi būti laikomos klaidinančiomis vartotojus?
            
         
      (1)  OL L 63, p. 23.
   
      (2)  OL L 35, p. 1.
   
      (3)  OL L 31, p. 1.