CELEX: 31983R1957
Language: nl
Date: 1983-07-14
Title: Verordening (EEG) nr. 1957/83 van de Commissie van 14 juli 1983 waarbij kwantitatieve beperkingen worden gesteld op de invoer van sommige textielprodukten van oorsprong uit Turkije

Avis juridique important

|

31983R1957

Verordening (EEG) nr. 1957/83 van de Commissie van 14 juli 1983 waarbij kwantitatieve beperkingen worden gesteld op de invoer van sommige textielprodukten van oorsprong uit Turkije  

Publicatieblad Nr. L 192 van 16/07/1983 blz. 0029

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1957/83 VAN DE COMMISSIE  van 14 juli 1983  waarbij kwantitatieve beperkingen worden gesteld op de invoer van sommige textielprodukten van oorsprong uit Turkije  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1842/71 van de Raad van 21 juni 1971 (1), inzonderheid op artikel 1,  Na overleg in het Raadgevend Comité ingesteld bij artikel 3 van genoemde verordening,  Overwegende dat de invoer van textielprodukten in de Gemeenschap tijdens de laatste jaren tot marktverstoring heeft geleid en ernstig nadeel berokkent aan de producenten van de Gemeenschap, hetgeen tot uiting komt in bedrijfssluitingen en een groot verlies van arbeidsplaatsen;  Overwegende dat, wegens deze situatie, de invoer van sommige textielprodukten van oorsprong uit de meeste leveringslanden met lage kostprijs momenteel is geplaatst onder een communautair stelsel van vergunningen en kwantitatieve beperkingen;  Overwegende dat de invoer in de Gemeenschap van broeken (categorie 6), van oorsprong uit Turkije gedurende de eerste vier maanden van 1983 reeds 58 % van de invoer gedurende 1982 heeft bereikt, hetgeen overeenkomt met een stijging van 106 % vergeleken met dezelfde periode in 1982;  Overwegende dat de in de jongste maanden geconstateerde uiterst snelle toeneming van de invoer in de Gemeenschap van broeken van oorsprong uit Turkije ertoe heeft bijgedragen dat de situatie met betrekking tot die cumulatieve marktverstoring nog is verslechterd;  Overwegende dat die toeneming wegens haar omvang een onmiddellijk optreden noodzakelijk maakt ter voorkoming van onherstelbaar nadeel voor de producenten van de Gemeenschap; dat zij voldoende grond oplevert om krachtens artikel 60 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije de nodige vrijwaringsmaatregelen te nemen ten einde de bedoelde moeilijkheden te ondervangen,  Overwegende dat de invoer in Frankrijk van geweven kostuums voor heren (categorie 16), van oorsprong uit Turkije gedurende de eerste vier maanden van 1983 reeds 127 % van de invoer gedurende 1982 heeft bereikt, hetgeen overeenkomt met een stijging van 824 % vergeleken met dezelfde periode in 1982;  Overwegende dat de invoer in Frankrijk van japonnen (categorie 26), van oorsprong uit Turkije, gedurende de eerste vier maanden van 1983 reeds 60 % van de invoer gedurende 1982 heeft bereikt, hetgeen overeenkomt met een stijging van 50 % vergeleken met dezelfde periode in 1982;  Overwegende dat de in de jongste maanden geconstateerde uiterst snelle toeneming van de invoer in Frankrijk van geweven kostuums voor heren en japonnen, van oorsprong uit Turkije, ertoe heeft bijgedragen dat de situatie met betrekking tot die cumulatieve marktverstoring nog is verslechterd;  Overwegende dat die toeneming wegens haar omvang en ingevolge het Franse verzoek een onmiddellijk optreden noodzakelijk maakt ter voorkoming van onherstelbaar nadeel voor de producenten van Frankrijk en een verslechtering van de economische situatie in dat gebied van de Gemeenschap; dat zij voldoende grond oplevert om krachtens artikel 60 van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije de nodige vrijwaringsmaatregelen te nemen ten einde de bedoelde moeilijkheden te ondervangen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. De invoer in de Gemeenschap van textielprodukten van de in de bijlage opgenomen categorie 6 en van oorsprong uit Turkije is tot en met 31 december 1983 onderworpen aan de in dezelfde bijlage vermelde kwantitatieve maxima.  2. Het bepaalde in lid 1 geldt niet voor produkten die zijn verscheept en onderweg zijn naar de Gemeenschap vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening.  Artikel 2  1. De invoer in Frankrijk van textielprodukten van de in de bijlage opgenomen categorieën 16 en 26, van oorsprong uit Turkije, is tot en met 31 december 1983 onderworpen aan de in dezelfde bijlage vermelde kwantitatieve maxima.  2. Het bepaalde in lid 1 geldt niet voor produkten die zijn verscheept en onderweg zijn naar Frankrijk vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing tot en met 31 december 1983.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 14 juli 1983.  Voor de Commissie  Wilhelm HAFERKAMP  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 192 van 26. 8. 1971, blz. 14.  BIJLAGE  1.2.3.4.5.6.7.8 //   //   //   //   //   //   //   //  // Categorie  // GDT-nummer  // NIMEXE- code (1983)  // Omschrijving  // Derde landen  // Lid- Staten  // Eenheid  // Kwantitatieve beperkingen van 16 juli tot en met 31 december 1983  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   //   //   // 6  // 61.01 B V d) 1 2 3 e) 1 2 3 61.02 B II e) 6 aa) bb) cc)  //  61.01-62; 64; 66; 72; 74; 76 61.02-66; 68; 72  // Herenbovenkleding en jongensbovenkleding Damesbovenkleding, meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding: B. andere: Shorts en andere korte broeken, lange broeken, geweven, voor heren en jongens; lange broeken, geweven, van wol, van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels voor dames, meisjes en kinderen  // Turkije  // D F I BNL UK IRL DK GR EEG  // 1 000 stuks  // 1 200 40 30 60 150 2 25 4 1 511  //   //   //   //   //  //   //   //   // 16  // 61.01 B V c) 1 2 3  //  61.01-51; 54; 57  // Herenbovenkleding en jongensbovenkleding: Kostuums, geweven, voor heren en jongens (daaronder begrepen kostuums welke uit twee of drie delen bestaan, welke gewoonlijk te zamen worden besteld, verpakt, vervoerd en verkocht), van wol, van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels, met uitzondering van skikleding  // Turkije  // F  // 1 000 stuks  // 10  //   //   //   //   //   //   //   //   // 26  // 60.05 A II b) 4 cc) 11 22 33 44  //   // Bovenkleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk: A. Bovenkleding en kledingtoebehoren:  // Turkije  // F  // 1 000 stuks  // 35  //   //   //   // II. andere:  //   //   //   //   //  // 61.02 B II e) 4 bb) cc) dd) ee)  //   // Damesbovenkleding, meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding: B. andere:  //   //  //   //   //   //   // 60.05-45; 46; 47; 48 61.02-48; 52; 53; 54  // Japonnen voor dames, meisjes en kinderen (andere dan die voor baby's), geweven en van brei- of haakwerk, van wol, van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels  //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //