CELEX: 
Language: hu
Date: 2016-04-21
Title: A Tanács álláspontja első olvasatban a hálózati és információs rendszerek biztonságának az egész Unióban egységesen magas szintjét biztosító intézkedésekről szóló EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI RENDELET elfogadása céljából

Az Európai Unió
              Tanácsa
                                                    Brüsszel, 2016. április 21.
                                                    (OR. en)
                                                    5581/16
  Intézményközi referenciaszám:
        2013/0027 (COD)
                                                    TELECOM 7
                                                    DATAPROTECT 6
                                                    CYBER 4
                                                    MI 37
                                                    CSC 15
                                                    CODEC 84
JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK
Tárgy:           A Tanács álláspontja első olvasatban a hálózati és információs rendszerek
                 biztonságának az egész Unióban egységesen magas szintjét biztosító
                 intézkedésekről szóló EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI RENDELET
                 elfogadása céljából
5581/16                                                           MB/is
                                         DGE 2                                        HU
 ---pagebreak---                            AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
                                     (EU) 2016/... IRÁNYELVE
                                                 (...)
                        a hálózati és információs rendszerek biztonságának
               az egész Unióban egységesen magas szintjét biztosító intézkedésekről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1,
rendes jogalkotási eljárás keretében 2,
1
        HL C 271., 2013.9.19., 133. o.
2
        Az Európai Parlament 2014. március 13-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették
        közzé) és a Tanács első olvasatban kialakított …-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem
        tették közzé). Az Európai Parlament …-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették
        közzé).
5581/16                                                                   MB/is                   1
                                               DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- mivel:
(1)     A hálózati és információs rendszerek és szolgáltatások létfontosságú szerepet játszanak
        társadalmunkban. Megbízhatóságuk és biztonságuk alapvetően lényeges a gazdasági és
        társadalmi tevékenységek, és különösen a belső piac működése szempontjából.
(2)     A biztonsági események nagyságrendje, gyakorisága és hatása növekszik, ami súlyos
        fenyegetést jelent a hálózati és az információs rendszerek működésére nézve. E rendszerek
        emellett a működésük akadályozására vagy megszakítására irányuló szándékos és ártalmas
        cselekmények célpontjaivá válhatnak. Az ilyen események nehezíthetik a gazdasági
        tevékenységek folytatását, jelentős pénzügyi veszteségeket okozhatnak, alááshatják a
        felhasználói bizalmat, és súlyos károkat okozhatnak az Unió gazdaságának.
(3)     A hálózati és információs rendszerek, és mindenekelőtt az internet alapvető szerepet
        játszanak az áruk, a szolgáltatások és a személyek határokon átnyúló mozgásának
        elősegítésében. Transznacionális jellegük miatt e rendszerek jelentős zavara érinthet egyes
        tagállamokat, de akár az Unió egészét is, függetlenül attól, hogy azt szándékosan vagy nem
        szándékosan okozták-e, illetve tekintet nélkül az előfordulás helyére. A hálózati és
        információs rendszerek biztonsága ezért alapvető fontosságú a belső piac zavartalan
        működése szempontjából.
5581/16                                                                  MB/is                     2
                                                DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (4)     A tagállamok európai fórumának keretében jelentős előrelépés történt a bevált
        szakpolitikai gyakorlatokkal – és például a kiberválságokat érintő európai együttműködés
        elveinek kidolgozásával – kapcsolatos megbeszélések és véleménycserék előmozdításában,
        amire építve helyénvaló együttműködési csoportot létrehozni a tagállamok képviselői, a
        Bizottság, valamint az Európai Uniós Hálózat- és Információbiztonsági Ügynökség (a
        továbbiakban: ENISA) közreműködésével, amelynek feladata a hálózati és információs
        rendszerek biztonsága tekintetében a tagállamok között folytatott stratégiai együttműködés
        támogatása és elősegítése. E csoport eredményességének és inkluzív jellegének biztosítása
        érdekében alapvető fontosságú, hogy minden tagállam rendelkezzen minimális
        képességekkel, és a saját területén a hálózati és információs rendszerek biztonsága magas
        szintjét biztosító stratégiával. Ezenkívül biztonsági és bejelentési követelményeknek kell
        vonatkozniuk az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőkre és a digitális szolgáltatókra a
        kockázatkezelés kultúrájának előmozdítása és annak biztosítása érdekében, hogy sor
        kerüljön a legsúlyosabb események bejelentésére.
(5)     A meglévő képességek nem elegendőek ahhoz, hogy garantálják a magas szintű hálózati és
        információs rendszerek biztonságát az Unión belül. A tagállamok felkészültségi szintje
        nagyon különböző, ami sokféle megközelítés alkalmazásához vezetett az Unióban. Ez a
        fogyasztók és a vállalkozások egyenlőtlen védelmét eredményezi, továbbá aláássa a
        hálózati és információs rendszerek biztonságának általános szintjét az Unión belül. Az
        alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőkre és a digitális szolgáltatókra vonatkozó
        egységes követelmények hiánya miatt nem lehetséges uniós szinten átfogó és hatékony
        együttműködési mechanizmust létrehozni. Az egyetemek és a kutatóközpontok döntő
        szerepet játszanak a szóban forgó területekre irányuló kutatás, fejlesztés és innováció
        ösztönzésében.
5581/16                                                                   MB/is                     3
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (6)     A hálózati és információs rendszerek biztonsági kihívásainak hatékony kezelése ezért
        olyan globális megközelítést igényel uniós szinten, amely kiterjed a kapacitásépítésre és a
        tervezésre vonatkozó közös minimumkövetelményekre, az információcserére, az
        együttműködésre, valamint az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőkre és a digitális
        szolgáltatókra vonatkozó közös biztonsági követelményekre is.,Az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplők és a digitális szolgáltatók azonban végrehajthatnak az
        ebben az irányelvben meghatározottaknál szigorúbb biztonsági intézkedéseket is.
(7)     Annak érdekében, hogy a szabályozás valamennyi lényeges biztonsági eseményre és
        kockázatra kiterjedjen, ezt az irányelvet mind az alapvető szolgáltatásokat nyújtó
        szereplőkre, mind a digitális szolgáltatókra alkalmazni kell. Az alapvető szolgáltatásokat
        nyújtó szereplőkre és a digitális szolgáltatókra vonatkozó kötelezettségeket azonban nem
        kell alkalmazni azokra a vállalkozásokra, amelyek a 2002/21/EK európai parlamenti és
        tanácsi irányelv 1 szerinti olyan, nyilvános hírközlő hálózatokat üzemeltetnek vagy
        nyilvánosan elérhető elektronikus hírközlési szolgáltatásokat nyújtanak, amelyek az
        említett irányelvben megállapított különös biztonsági és integritási követelmények hatálya
        alá tartoznak, továbbá nem kell alkalmazni a 910/2014/EU európai parlamenti és tanácsi
        rendelet 2 szerinti olyan bizalmi szolgáltatókra sem, amelyek az említett rendeletben
        megállapított biztonsági követelmények hatálya alá tartoznak.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 2002/21/EK irányelve (2002. március 7.) az elektronikus
      hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról
      (Keretirányelv) (HL L 108., 2002.4.24., 33. o.).
2
      Az Európai Parlament és a Tanács 910/2014/EU rendelete (2014. július 23.) a belső piacon
      történő elektronikus tranzakciókhoz kapcsolódó elektronikus azonosításról és bizalmi
      szolgáltatásokról, valamint az 1999/93/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 257.,
      2014.8.28., 73. o.).
5581/16                                                                   MB/is                     4
                                                 DGE 2                                         HU
 ---pagebreak--- (8)     Ezen irányelv nem sértheti a tagállamok számára biztosított azon lehetőséget, hogy
        megtegyék az alapvető biztonsági érdekeik védelméhez, a közrend és a közbiztonság
        megóvásához, valamint a bűncselekmények kivizsgálásának, felderítésének és a
        büntetőeljárások lefolytatásának lehetővé tételéhez szükséges intézkedéseket. Az Európai
        Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 346. cikke értelmében
        egyetlen tagállam sem köteles olyan információt szolgáltatni, amelynek közlését
        ellentétesnek tartja alapvető biztonsági érdekeivel. Ebben az összefüggésben figyelembe
        kell venni a 2013/488/EU tanácsi határozatot 1 valamint a releváns titoktartási
        megállapodásokat és nem hivatalos megállapodásokat, például a TLP-protokollt
        (jelzőlámpa-protokoll).
(9)     Egyes gazdasági ágazatokat már szabályoznak vagy a jövőben szabályozhatnak olyan
        ágazatspecifikus uniós jogi aktusok, amelyek tartalmaznak a hálózati és az információs
        rendszerek biztonságával kapcsolatos szabályokat. Minden olyan esetben, amikor uniós
        jogi aktusok a hálózati és az információs rendszerek biztonságára vagy a biztonsági
        események bejelentésére vonatkozó követelményeket meghatározó rendelkezéseket
        tartalmaznak, az említett rendelkezéseket kell alkalmazni, ha azok olyan követelményeket
        tartalmaznak, amelyek a kötelezettségek hatását tekintve legalább egyenlőek az ebben az
        irányelvben meghatározottakkal. Ilyen esetben a tagállamoknak az adott ágazatspecifikus
        uniós jogi aktus rendelkezéseit kell alkalmazniuk, a joghatósággal kapcsolatos
        rendelkezéseket is beleértve, és nem kell elvégezniük az ezen irányelv meghatározása
        szerinti alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosítására szolgáló eljárást. Ezzel
        összefüggésben a tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot az ilyen lex specialis-ra
        vonatkozó rendelkezések alkalmazásáról. Annak megállapításakor, hogy a hálózati és
        információs rendszerek biztonságára és az események bejelentésére vonatkozóan az
        ágazatspecifikus uniós jogi aktusokban foglalt követelmények egyenértékűek-e az ezen
        irányelvben szereplőkkel, kizárólag a vonatkozó uniós jogi aktusok rendelkezéseit és
        azoknak a tagállamokban való alkalmazását kell figyelembe venni.
1
      A Tanács 2013/488/EU határozata (2013. szeptember 23.) az EU-minősített adatok védelmét
      szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 274., 2013.10.15, 1. o.).
5581/16                                                                  MB/is                     5
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (10)    A vízi közlekedési ágazat esetében a vállalatokra, hajókra, kikötői létesítményekre,
        kikötőkre és hajóforgalmi szolgálatokra vonatkozó biztonsági követelményeket az uniós
        jogi aktusok értelmében minden műveletre alkalmazni kell, ideértve a rádió- és távközlési
        rendszereket, számítógépes rendszereket és hálózatokat is. A követendő kötelező eljárások
        közé tartozik minden biztonsági esemény bejelentése, és lex specialis-nak tekintendők,
        amennyiben legalább egyenértékűek ezen irányelv vonatkozó rendelkezéseivel.
(11)    A vízi közlekedési ágazatban működő gazdasági szereplők azonosításakor a tagállamoknak
        figyelembe kell venniük a már meglévő és a jövőbeli nemzetközi szabályzatokat és
        iránymutatásokat, különösen a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet által kidolgozottakat
        annak érdekében, hogy a tengerhasznosítási ágazat szereplői számára koherens
        megközelítést biztosítsanak.
(12)    Az elsődleges és másodlagos uniós jog, valamint az európai felügyeleti hatóságokkal
        közösen kidolgozott szabványok uniós szinten biztosítják a banki és pénzügyi piaci
        infrastruktúrákra vonatkozó szabályozás és felügyelet magas szintű harmonizációját. Az
        említett szabályok és szabványok alkalmazásáról és felügyeletéről a bankunión belül az
        egységes felügyeleti mechanizmus gondoskodik. A bankunió részét nem képező
        tagállamokban ezt a feladatot a tagállamok megfelelő banki szabályozói látják el. A
        pénzügyi szabályozás más területeit illetően a Pénzügyi Felügyeletek Európai Rendszere
        biztosítja a felügyeleti gyakorlatok magas fokú hasonlóságát és összehangoltságát. Az
        Európai Értékpapír-piaci Hatóság szintén közvetlen felügyeleti szerepet tölt be bizonyos
        szervek, nevezetesen a hitelminősítő intézetek és a kereskedési adattárak tekintetében.
5581/16                                                                 MB/is                     6
                                               DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (13)    A működési kockázat a banki és pénzügyi piaci infrastruktúrákra vonatkozó prudenciális
        szabályozás és felügyelet alapvető része, és kiterjed a működés minden elemére, így a
        hálózati és információs rendszerek biztonságára, integritására és ellenálló képességére is.
        Az e rendszerekre vonatkozó követelmények – amelyek gyakran túlmutatnak az ezen
        irányelvben előírt követelményeken – számos uniós jogi aktusban szerepelnek, köztük a
        hitelintézetek tevékenységéhez való hozzáférésről és a hitelintézetek és befektetési
        vállalkozások prudenciális felügyeletéről szóló irányelvben és a hitelintézetekre és
        befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről szóló rendeletben,
        amelyek követelményeket írnak elő a működési kockázat tekintetében; a pénzügyi
        eszközök piacairól szóló irányelvben, amely követelményeket ír elő a befektetési
        vállalkozások és a szabályozott piacok kockázatértékelése tekintetében; a tőzsdén kívüli
        származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló
        rendeletben, amelyek követelményeket írnak elő a központi szerződő felek és a kereskedési
        adattárak működési kockázatai tekintetében; valamint az Unión belüli értékpapír-
        kiegyenlítés javításáról és a központi értéktárakról szóló rendeletben, amely
        követelményeket ír elő a működési kockázat tekintetében. Ezen túlmenően a biztonsági
        események bejelentésére vonatkozó követelmények a pénzügyi ágazatra jellemző rendes
        felügyeleti gyakorlatoknak is részét képezik, és gyakran szerepelnek a felügyeleti
        kézikönyvekben. A tagállamoknak a lex specialis alkalmazása során figyelembe kell
        venniük az említett szabályokat és követelményeket.
(14)    Ahogyan azt az Európai Központi Bank a hálózat- és információbiztonsági javaslatról
        szóló, 2014. július 25-i véleményében 1 megállapította, ez az irányelv nem érinti a fizetési
        és elszámolási rendszerek eurorendszerbeli felügyeletére vonatkozó uniós jogi
        szabályozást. Célszerű lenne, hogy az említett felügyeletért felelős hatóságok és az ezen
        irányelv szerinti illetékes hatóságok tapasztalatot cseréljenek egymással a hálózati- és
        információs rendszerek biztonságával kapcsolatos kérdésekről. Ugyanez érvényes a
        Központi Bankok Európai Rendszerének az euroövezetben nem résztvevő tagjaira is, akik
        nemzeti jogszabályok és előírások alapján végzik a fizetési és elszámolási rendszerek
        felügyeletét.
1
      HL C 352., 2014.10.7., 4. o.
5581/16                                                                   MB/is                      7
                                                DGE 2                                            HU
 ---pagebreak--- (15)    Az online piacterek lehetővé teszik, hogy a fogyasztók és a kereskedők online adás-vételi
        és szolgáltatási szerződéseket kössenek kereskedőkkel, emellett ezek a piacterek az
        említett szerződések megkötésének végpontjai. Ez nem vonatkozik az olyan online
        szolgáltatásokra, amelyek csupán köztes lépéseket jelentenek olyan harmadik fél által
        nyújtott szolgáltatások előtt, amelyek keretében a szerződések végleges megkötésére sor
        kerülhet. Ennélfogva nem vonatkozik olyan online szolgáltatásokra, amelyek különböző
        kereskedők által kínált azonos termékek vagy szolgáltatások árát hasonlítják össze, majd a
        termék megvásárlása céljából a kiválasztott kereskedőhöz irányítják a felhasználót. Az
        online piacterek által nyújtott számítástechnikai szolgáltatások magukba foglalhatják az
        ügyletek feldolgozását, adatok összesítését vagy felhasználói profilok alkotását. Az
        alkalmazásokat értékesítő – harmadik felek alkalmazásainak vagy számítógépes
        programjainak digitális értékesítését lehetővé tevő – online üzleteket az online piacterek
        egyik válfajának kell tekinteni.
(16)    Az online keresőprogramoknak lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy egy adott
        kulcsszó alapján elvben minden webhelyen keresést hajtsanak végre bármely témában. A
        keresések meghatározott nyelvű webhelyekre is összpontosulhatnak. Az online
        keresőprogramok ezen irányelvben szereplő fogalommeghatározása nem terjedhet ki olyan
        keresőfunkciókra, amelyek meghatározott webhely tartalmára korlátozódnak, függetlenül
        attól, hogy a keresőfunkciót külső keresőprogram biztosítja-e. Nem terjedhet ki olyan
        online szolgáltatásokra, amelyek különböző kereskedők által kínált azonos termékek vagy
        szolgáltatások árát hasonlítják össze, majd a termék megvásárlása céljából a kiválasztott
        kereskedőhöz irányítják a felhasználót.
5581/16                                                                  MB/is                     8
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (17)    A felhőlapú számítástechnikai szolgáltatások a tevékenységek széles körét foglalhatják
        magukban, amelyeket különböző modellek szerint lehet biztosítani. Ezen irányelv
        alkalmazásában a „felhőlapú számítástechnikai szolgáltatások” kifejezés olyan
        szolgáltatásokra terjed ki, amelyek hozzáférést tesznek lehetővé a megosztható
        számítástechnikai erőforrások méretezhető és rugalmas pooljához. Az említett
        számítástechnikai erőforrások olyan erőforrásokat foglalnak magukban, mint a hálózatok, a
        szerverek vagy más infrastruktúra, a tárolás, az alkalmazások és a szolgáltatások. A
        „méretezhető” kifejezés olyan számítástechnikai erőforrásokra vonatkozik, amelyeket
        annak szolgáltatója a keresletbeli ingadozások kezelése érdekében rugalmasan oszt el, az
        erőforrások földrajzi elhelyezkedésétől függetlenül. A „rugalmas pool” kifejezés azokat a
        számítástechnikai erőforrásokat foglalja magában, amelyeket a keresletnek megfelelően
        nyújtanak és bocsátanak rendelkezésre annak érdekében, hogy a rendelkezésre álló
        erőforrások a munkatehernek megfelelően gyors ütemben növekedjenek vagy
        csökkenjenek. A „megosztható” kifejezés alatt az értendő, hogy az adott számítástechnikai
        erőforrásokat több olyan felhasználó számára biztosítják, akik közös hozzáféréssel
        rendelkeznek a szolgáltatáshoz, de a feldolgozás minden felhasználó tekintetében külön
        történik, noha a szolgáltatás nyújtására ugyanazon elektronikus eszközről kerül sor.
(18)    Az internetes exchange pontok (a továbbiakban: IXP) funkciója a hálózatok
        összekapcsolása. Az IXP-k nem biztosítanak hálózati hozzáférést, és nem működnek
        tranzitszolgáltatóként vagy adattovábbítóként sem. Az IXP-k nem nyújtanak az
        összekapcsoláshoz nem tartozó egyéb szolgáltatásokat sem, noha ez nem zárja ki azt, hogy
        egy IXP-üzemeltető ilyen, nem kapcsolódó szolgáltatásokat nyújtson. Az IXP-k célja,
        hogy összekapcsoljanak egymástól műszakilag és szervezetileg külön álló hálózatokat. A
        műszakilag önálló hálózatok megnevezésére az „autonóm rendszerˮ kifejezés használatos.
5581/16                                                                 MB/is                     9
                                                DGE 2                                        HU
 ---pagebreak--- (19)    A tagállamok felelősségi körébe kell tartozzon annak meghatározása, hogy mely
        szervezetek esetében teljesülnek az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplő
        fogalommeghatározásának kritériumai. Az egységes megközelítés biztosítása érdekében az
        alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplő fogalommeghatározását minden tagállamnak
        koherens módon kell alkalmaznia. Ennek érdekében az irányelv rendelkezik az egyes
        ágazatokban és alágazatokban tevékenykedő szervezetek értékeléséről, az alapvető
        szolgáltatások jegyzékének létrehozásáról, az annak eldöntésére szolgáló ágazatközi
        tényezők közös jegyzékének a mérlegeléséről, hogy egy potenciális biztonsági esemény
        jelentős zavart okozna-e, az egynél több tagállamban szolgáltatásokat nyújtó szervezetek
        esetében az érintett tagállamok bevonásával zajló egyeztetési folyamatról, valamint az
        azonosítási eljárás során az együttműködési csoport támogatásáról. Annak biztosítása
        érdekében, hogy az azonosított gazdasági szereplők jegyzéke pontosan tükrözze az
        esetleges piaci változásokat, a jegyzéket a tagállamoknak rendszeresen felül kell
        vizsgálniuk és szükség esetén naprakésszé kell tenniük. Végezetül a tagállamoknak be kell
        nyújtaniuk a Bizottság részére az annak értékeléséhez szükséges információkat, hogy ez a
        közös módszertan milyen mértékben tette lehetővé a fogalommeghatározás tagállamok
        általi egységes alkalmazását.
5581/16                                                                 MB/is                    10
                                               DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (20)    Az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőkre irányuló azonosítási eljárás során értékelni
        kell legalább az ebben az irányelvben említett alágazatok mindegyike tekintetében, hogy
        mely szolgáltatások tekintendők alapvetőnek a kritikus társadalmi és gazdasági
        tevékenységek fenntartása szempontjából, valamint hogy az ebben az irányelvben említett
        ágazatokban és alágazatokban tevékenykedő és a szóban forgó szolgáltatásokat nyújtó
        szervezetek esetében teljesülnek-e a gazdasági szereplők azonosítására vonatkozó
        kritériumok. Annak értékelése során, hogy a szervezet kritikus társadalmi és gazdasági
        tevékenységek fenntartásához szükséges szolgáltatást nyújt-e, elegendő megvizsgálni,
        hogy az adott szervezet az alapvető szolgáltatások jegyzékében foglalt szolgáltatást nyújt-
        e. Bizonyítani kell továbbá, hogy az alapvető szolgáltatás nyújtása hálózati és információs
        rendszerektől függ. Végezetül annak értékelése során, hogy egy biztonsági esemény
        jelentős zavart okozna-e a szolgáltatás nyújtásában, a tagállamoknak figyelembe kell
        venniük ágazatközi, valamint adott esetben ágazatspecifikus tényezőket is.
(21)    Az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosítása céljából egy adott tagállamban
        történő letelepedés a tevékenység tényleges és valós, állandó keretek között történő
        végzését jelenti. E keretek jogi formája – legyen szó akár fióktelepről vagy jogi
        személyiséggel rendelkező leányvállalatról – e tekintetben nem meghatározó tényező.
5581/16                                                                  MB/is                    11
                                               DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (22)    Lehetséges, hogy az ezen irányelvben említett ágazatokban és alágazatokban tevékenykedő
        szervezetek alapvető és nem alapvető szolgáltatásokat is nyújtanak. Például a légi
        közlekedési ágazatban a repülőterek nyújtanak olyan szolgáltatásokat, amelyeket valamely
        tagállam alapvetőnek tekint, például a futópályák kezelését, de olyanokat is, amelyeket
        nem alapvetőnek lehet tekinteni, például a bevásárlóterületek üzemeltetését. Az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplőkkel szemben csak az alapvetőnek tekintett szolgáltatások
        vonatkozásában kell különös biztonsági követelményeket támasztani. A gazdasági
        szereplők azonosítása céljából ezért a tagállamoknak össze kell állítaniuk azon
        szolgáltatások jegyzékét, amelyeket alapvetőnek tekintenek.
(23)    A szolgáltatások jegyzékében szerepelnie kell a tagállam területén nyújtott minden olyan
        szolgáltatásnak, amelynek esetében teljesülnek az ezen irányelv szerinti követelmények. A
        tagállamoknak képesnek kell lenniük arra, hogy a meglévő jegyzéket új szolgáltatásokkal
        egészítsék ki. A szolgáltatások jegyzékének referenciapontként kell szolgálnia a
        tagállamok számára az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosításához. Célja,
        hogy lehetővé tegye az ezen irányelvben említett bármely ágazatban az alapvető
        szolgáltatások azonosítását, ezáltal megkülönböztetve ezeket a nem alapvető
        szolgáltatásoktól, amelyeket az ágazatok bármelyikében tevékeny szervezet nyújthat. A
        szolgáltatások egyes tagállamok által összeállított jegyzékei további támpontként
        szolgálnának az egyes tagállamok szabályozási gyakorlatának értékelése során,
        biztosítandó, hogy az azonosítási eljárás a tagállamok között egységes legyen.
5581/16                                                                  MB/is                   12
                                               DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (24)    Az azonosítási eljárás céljából, ha egy szervezet két vagy annál több tagállamban nyújt
        alapvető szolgáltatást, az érintett tagállamoknak két- vagy többoldalú egyeztetéseket kell
        folytatniuk egymással. Ennek az egyeztetési eljárásnak a célja, hogy segítsék egymást a
        gazdasági szereplő kritikus jellege határokon átnyúló hatásainak értékelése tekintetében,
        ezáltal lehetővé téve minden érintett tagállam számára, hogy ismertesse a
        szolgáltatásokhoz társuló kockázatokkal kapcsolatos nézeteit. Az érintett tagállamoknak
        figyelembe kell venniük egymás véleményét, illetve kérhetik e tekintetben az
        együttműködési csoport segítségét.
(25)    Az azonosítási eljárás eredményeként a tagállamoknak olyan nemzeti intézkedéseket kell
        elfogadniuk, amelyek meghatározzák, hogy mely szervezetekre vonatkoznak a hálózati és
        információs rendszerek biztonságát szabályozó kötelezettségek. Ez történhet az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó minden gazdasági szereplőt felsoroló jegyzék összeállításával vagy
        olyan nemzeti intézkedések, köztük objektív módon számszerűsíthető kritériumok, ,
        elfogadásával, mint például a gazdasági szereplő teljesítménye vagy a felhasználók száma,
        amely intézkedések lehetővé tennék annak meghatározását, hogy mely szervezetekre
        vonatkoznak a hálózati és információs rendszerek biztonságát szabályozó kötelezettségek.
        A nemzeti intézkedések közé kell tartoznia minden olyan jogi és közigazgatási
        intézkedésnek, valamint szakpolitikának, amely lehetővé teszi az ezen irányelv szerinti
        alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosítását, tekintet nélkül arra, hogy ezek az
        intézkedések már léteznek vagy elfogadásukra ezen irányelvvel összefüggésben került sor.
(26)    Annak érdekében, hogy jelezni lehessen az azonosított, alapvető szolgáltatásokat nyújtó
        szereplők fontosságát az érintett ágazat szempontjából, a tagállamoknak figyelembe kell
        venniük az említett gazdasági szereplők számát és méretét, például piaci részesedésük vagy
        az általuk előállított vagy szállított mennyiségek tekintetében, anélkül, hogy kötelesek
        lennének olyan információkat közzétenni, amelyek felfednék az azonosított gazdasági
        szereplők kilétét.
5581/16                                                                   MB/is                    13
                                                 DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (27)    Annak meghatározása érdekében, hogy egy adott biztonsági esemény jelentős zavart
        okozna-e egy adott szolgáltatás nyújtásában, a tagállamoknak több különböző tényezőt kell
        figyelembe venniük, mint például az adott szolgáltatásra, magán vagy szakmai célokból
        hagyatkozó felhasználók számát. Az említett szolgáltatás használata történhet közvetlenül,
        közvetetten vagy közvetítőn keresztül. Annak értékelése során, hogy egy biztonsági
        esemény mértékét és időtartamát tekintve milyen hatást gyakorolna a gazdasági és
        társadalmi tevékenységekre vagy a közbiztonságra, a tagállamoknak azt is fel kell mérniük,
        hogy az üzemzavar negatív hatása vélhetően mennyi idő elteltével nyilvánulna meg.
(28)    Az ágazatközi tényezőkön túl ágazatspecifikus tényezőket is figyelembe kell venni annak
        meghatározása érdekében, hogy egy adott biztonsági esemény jelentős zavart okozna-e egy
        adott szolgáltatás nyújtásában. Ezek a tényezők magukban foglalhatnák a következőket: az
        energiaszolgáltatók tekintetében a tagállamban előállított energia volumenét vagy arányát;
        az olajszállítók esetében a napi mennyiséget; a légi közlekedés, beleértve a repülőtereket és
        a légi fuvarozókat, a vasúti közlekedés és a tengeri kikötők esetében a tagállambeli
        szállítás volumenének arányát, valamint az utasok vagy a teherszállítási műveletek éves
        számát; a banki vagy pénzügyi piaci infrastruktúrák tekintetében a teljes vagyonukon vagy
        e vagyonnak a GDP-hez viszonyított arányán alapuló rendszerszintű jelentőségüket; az
        egészségügyi ágazat esetében a szolgáltató által évente ellátott betegek számát; a
        víztermelés, -feldolgozás és -szolgáltatás esetében a mennyiséget, valamint a szolgáltatást
        igénybe vevő felhasználók számát és típusát, például azt, hogy kórházakról,
        közszolgálatokról, szervezetekről vagy egyénekről van-e szó, valamint olyan alternatív
        vízforrások meglétét, amelyekkel ugyanazt a földrajzi területet el lehet látni.
(29)    A hálózati és információs rendszerek magas biztonsági szintjének elérése és fenntartása
        érdekében minden tagállamnak nemzeti hálózati és információs rendszerek biztonsági
        stratégiájával kell rendelkeznie, amely meghatározza a stratégiai célokat és a végrehajtandó
        konkrét szakpolitikai intézkedéseket.
5581/16                                                                   MB/is                    14
                                               DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (30)    Tekintettel a nemzeti kormányzási struktúrák közötti különbségekre, valamint a meglévő
        ágazati intézkedések vagy az uniós felügyeleti és szabályozó szervek megőrzése és az
        átfedések elkerülése érdekében a tagállamoknak lehetőséget kell kapniuk arra, hogy az
        ezen irányelv hatálya alá tartozó alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők és digitális
        szolgáltatók hálózati és információs rendszereinek biztonságával összefüggő feladatok
        ellátására egynél több nemzeti illetékes hatóságot jelöljenek ki.
(31)    A határokon átnyúló együttműködés és a kommunikáció elősegítése, valamint ezen
        irányelv eredményes végrehajtása érdekében szükség van arra, hogy minden egyes
        tagállam – az ágazati szabályozási intézkedések sérelme nélkül – kijelöljön egy egyedüli
        nemzeti kapcsolattartó pontot, amely a hálózati és információs rendszerek biztonságával
        kapcsolatos kérdések koordinálásáért és az uniós szinten folytatott határokon átnyúló
        együttműködésért felel. Az illetékes hatóságok és az egyedüli kapcsolattartó pontok
        számára biztosítani kell a megfelelő műszaki, pénzügyi és emberi erőforrásokat annak
        érdekében, hogy feladataikat eredményesen és hatékonyan végezhessék el, és hogy ezáltal
        teljesülhessenek ezen irányelv céljai. Mivel ezen irányelv célja, hogy bizalomteremtés
        révén javítsa a belső piac működését, a tagállami szerveknek képesnek kell lenniük
        eredményesen együttműködni a gazdasági szereplőkkel, és struktúrájukat ennek
        megfelelően kell kialakítani.
(32)    Az illetékes hatóságoknak vagy a számítógép-biztonsági eseményekre reagáló
        csoportoknak (a továbbiakban: CSIRT) bejelentést kell kapniuk a biztonsági eseményekről.
        Az egyedüli kapcsolattartó pontoknak nem kell közvetlenül bejelenteni a biztonsági
        eseményeket, kivéve ha illetékes hatóságként vagy CSIRT-ként is eljárnak. Valamely
        illetékes hatóság vagy CSIRT azonban megbízhatja az egyedüli kapcsolattartó pontot
        azzal, hogy továbbítsa az eseményről küldött bejelentést más érintett tagállamok egyedüli
        kapcsolattartó pontjai részére.
5581/16                                                                   MB/is                   15
                                               DGE 2                                            HU
 ---pagebreak--- (33)    A tagállamok és a Bizottság hatékony tájékoztatásának biztosítása érdekében, az
        összefoglaló jelentést az egyedüli kapcsolattartó pontnak kell benyújtania az
        együttműködési csoport részére és azt anonimmá kell tennie a bejelentések bizalmas
        jellegének megőrzése, valamint az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők és digitális
        szolgáltatók kilétének fel nem fedése érdekében, mivel a bejelentést tevő szervezet kilétére
        vonatkozó információkra nincs szükség a legjobb gyakorlatoknak az együttműködési
        csoport keretében történő cseréjéhez. Az összefoglaló jelentésnek tartalmaznia kell a
        kézhez kapott bejelentések számára vonatkozó adatokat, valamint ismertetnie kell a
        bejelentett biztonsági események jellegét, például a biztonsági szabályok megsértésének
        típusát, súlyosságát vagy időtartamát.
(34)    A tagállamoknak rendelkezniük kell a hálózati és információs rendszereket érintő
        biztonsági események és kockázatok megelőzéséhez, észleléséhez, kezeléséhez és
        mérsékléséhez szükséges műszaki és szervezeti képességekkel. A tagállamoknak
        biztosítaniuk kell, hogy jól működő CSIRT-ekkel – más néven hálózatbiztonsági
        vészhelyzeteket elhárító csoportokkal (a továbbiakban: CERT)– rendelkezzen, amelyek
        megfelelnek a biztonsági események és kockázatok kezeléséhez szükséges hatékony és
        kompatibilis képességek garantálására, valamint az eredményes uniós szintű
        együttműködés biztosítására vonatkozó alapvető követelményeknek. Annak érdekében,
        hogy az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők és a digitális szolgáltatók minden típusa
        élhessen az ilyen képességek és együttműködés nyújtotta előnyökkel, a tagállamoknak
        biztosítaniuk kell, hogy e gazdasági szereplők és szolgáltatók minden típusa tekintetében
        sor kerül egy CSIRT kijelölésére. Tekintettel a kiberbiztonság területén folytatott
        nemzetközi együttműködés fontosságára, a CSIRT-ek számára lehetővé kell tenni, hogy
        részt vegyenek nemzetközi együttműködési hálózatokban, az ezzel az irányelvvel
        létrehozott CSIRT-ek hálózatán túl is.
5581/16                                                                  MB/is                    16
                                               DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (35)    Mivel a hálózati és információs rendszerek üzemeltetése a legtöbb esetben magánkézben
        van, a magán- és a közszektor közötti együttműködés alapvetően fontos. Az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó gazdasági szereplőket és a digitális szolgáltatókat ösztönözni kell,
        hogy alakítsanak ki a hálózati és információs rendszerek biztonságának garantálására
        irányuló saját informális együttműködési mechanizmusokat. Az együttműködési csoportot
        fel kell jogosítani arra, hogy adott esetben meghívjon érintett érdekelt feleket a
        megbeszélésekre. Az információk és a legjobb gyakorlatok megosztásának hathatós
        ösztönzése érdekében lényeges annak biztosítása, hogy az e véleménycserékben részt vevő
        alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők és a digitális szolgáltatók az együttműködésük
        következtében ne szenvedjenek hátrányt.
(36)    Az ENISA-nak szakértői véleményével és tanácsaival, valamint a bevált gyakorlatok
        cseréjének előmozdításával kell segítenie a tagállamokat és a Bizottságot. Ezen irányelv
        alkalmazásában a Bizottságnak ki kell kérnie, a tagállamoknak pedig lehetőségükben áll
        kikérniük az ENISA véleményét. A tagállamok körében való kapacitásépítés és
        ismeretgyarapítás érdekében az együttműködési csoportnak olyan eszközként kell
        szolgálnia, amelynek keretében lehetőség nyílik a bevált gyakorlatok cseréjére, a
        tagállamok képességeinek és felkészültségének megvitatására, valamint arra, hogy a
        csoport önkéntes alapon támogassa tagjait a nemzeti hálózati és információs rendszerek
        biztonsági stratégiájának értékelésében, a kapacitásépítésben és a hálózati és információs
        rendszerek biztonsági gyakorlatainak értékelésben.
(37)    Adott esetben lehetővé kell tenni a tagállamok számára, hogy ezen irányelv alkalmazása
        során használhassák a meglévő szervezeti struktúrákat vagy stratégiákat, illetve azokat az
        említett rendelkezésekhez igazíthassák.
5581/16                                                                   MB/is                    17
                                                 DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (38)    Az együttműködési csoport és az ENISA feladatai kölcsönösen összefüggenek egymással
        és kiegészítik egymást. Az ENISA-nak segítséget kell nyújtania a létrehozott
        együttműködési csoport számára feladatai elvégzésében, mégpedig az ENISA-nak az
        526/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben 1 foglalt céljának megfelelően,
        miszerint az ENISA segíti az uniós intézményeket, szerveket, hivatalokat és
        ügynökségeket, valamint a tagállamokat a hálózati- és információs rendszerek biztonsága
        területén az Unió jelenlegi és jövőbeni jogi aktusai értelmében alkalmazandó jogi és
        szabályozási követelmények teljesítéséhez szükséges politikák végrehajtásában. Az
        ENISA-nak mindenekelőtt a saját feladataival egybeeső területeken kell segítséget
        nyújtania, az 526/2013/EU rendeletben foglaltak szerint; ilyen feladat például a hálózati és
        információs rendszerek biztonsági stratégiájának elemzése, az uniós hálózati és
        információs rendszerek biztonsági gyakorlatai megszervezésének és lebonyolításának
        támogatása, továbbá a tájékoztatással és a képzéssel kapcsolatos információk és bevált
        gyakorlatok megosztása. Az ENISA-nak emellett részt kell vennie a biztonsági események
        által kifejtett hatások jelentőségének meghatározását szolgáló ágazatspecifikus
        kritériumokra vonatkozó iránymutatások kidolgozásában.
(39)    A magasabb szintű hálózati és információs rendszerek biztonságának előmozdítása
        céljából az együttműködési csoportnak adott esetben együtt kell működnie az érintett uniós
        intézményekkel, szervekkel, hivatalokkal és ügynökségekkel annak érdekében, hogy – a
        korlátozott hozzáférésű információk cseréjére vonatkozó rendelkezések betartása mellett –
        meg lehessen egymással osztani a know-how-t és a bevált gyakorlatokat, valamint tanácsot
        lehessen nyújtani a hálózati és információs rendszerek biztonságának azon szempontjairól,
        amelyek esetlegesen hatást gyakorolhatnak az említett szervek munkájára. Amennyiben az
        együttműködési csoport bűnüldözési hatóságokkal folytat együttműködést olyan hálózat-
        és információbiztonsági kérdések tekintetében, amelyek a szervek munkájára esetlegesen
        hatást gyakorolhatnak, tiszteletben kell tartania a meglévő információs csatornákat és
        hálózatokat.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 526/2013/EU rendelete (2013. május 21.) az Európai
      Uniós Hálózat- és Információbiztonsági Ügynökségről (ENISA) és a 460/2004/EK rendelet
      hatályon kívül helyezéséről (HL L 165., 2013.6.18., 41. o.).
5581/16                                                                  MB/is                    18
                                                DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (40)    A biztonsági eseményekre vonatkozó információk egyre értékesebbé válnak mind a
        lakosság, mind a vállalkozások, mégpedig elsősorban a kis- és középvállalkozások
        számára. Néhány esetben ezek az információk tagállami weboldalakon keresztül már
        rendelkezésre állnak az adott ország nyelvén, és a hangsúlyt itt mindenekelőtt a tagállami
        dimenzióval bíró biztonsági események kapják. Tekintettel arra, hogy a vállalkozásokra
        egyre inkább jellemző a határokon átnyúló tevékenység, a polgárok pedig egyre többször
        vesznek igénybe online szolgáltatásokat, a biztonsági eseményekre vonatkozó
        információkat összesített formában, uniós szinten kell rendelkezésre bocsátani. Ezért
        célszerű lenne, ha a CSIRT-ek hálózatának titkársága maga is fenntartana egy olyan
        weboldalt, vagy egy meglévő weboldalon működtetne egy olyan oldalt, ahol a lakosság
        általános információkhoz juthat az Unióban bekövetkezett főbb, biztonsági eseményekről,
        különös hangsúlyt helyezve a vállalkozások érdekeire és szükségleteire . A CSIRT-ek
        hálózatában részt vevő számítógép-biztonsági eseményekre reagáló csoportokat javasolt
        arra ösztönözni, hogy önkéntes alapon rendelkezésre bocsájtsák azokat az információkat,
        amelyeket közzé kell tenni ezen a weboldalon, amely weboldal nem tartalmazhat bizalmas
        vagy különleges adatokat.
(41)    Az üzleti titokra vonatkozó uniós és nemzeti szabályok értelmében bizalmasnak minősített
        információk esetében az ezen irányelvben előírt tevékenységek végrehajtása és
        célkitűzések megvalósítása során biztosítani kell a szóban forgó információk bizalmas
        kezelését.
5581/16                                                                  MB/is                    19
                                              DGE 2                                            HU
 ---pagebreak--- (42)    A tagállamok hálózati és információs rendszerek biztonsága vonatkozásában fennálló
        felkészültségének és együttműködésének teszteléséhez elengedhetetlenek a valós idejű
        biztonsági események forgatókönyvét szimuláló gyakorlatok. Az ENISA által koordinált és
        a tagállamok részvételével zajló CyberEurope gyakorlatok hasznos eszközt jelentenek a
        tesztelésre és azoknak az ajánlásoknak a kidolgozására, amelyek arra vonatkoznak, hogy
        hosszabb távon miként lehetne uniós szinten javítani a biztonsági események kezelését.
        Figyelembe véve azt, hogy a tagállamok számára jelenleg nem kötelező sem ilyen
        gyakorlatok tervezése, sem az azokban való részvétel, a CSIRT-ek hálózatának ezen
        irányelv szerinti létrehozása lehetővé tenné a tagállamok számára, hogy pontos tervezési és
        stratégiai döntések alapján részt vegyenek a gyakorlatokban. Az ezen irányelv értelmében
        létrehozott együttműködési csoportnak kell megvitatnia a gyakorlatokra vonatkozó
        stratégiai döntéseket, mindenekelőtt de nem kizárólag a gyakorlatok rendszerességét és a
        forgatókönyvek kialakítását illetően. Az ENISA-nak a megbízatásával összhangban
        támogatnia kell az unió szintjén zajló gyakorlatok megszervezését és lebonyolítását,
        mégpedig annak révén, hogy szakértői véleménnyel és tanácsadással segíti az
        együttműködési csoportot és a CSIRT-ek hálózatát.
(43)    A hálózati és információs rendszerek biztonságát érintő problémák globális jellegére való
        tekintettel szorosabb nemzetközi együttműködésre van szükség a biztonsági előírások és az
        információcsere továbbfejlesztése, valamint a biztonságot érintő közös globális
        megközelítés előmozdítása érdekében.
(44)    A hálózati és információs rendszerek biztonságának biztosítása nagymértékben az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplők és a digitális szolgáltatók felelőssége. Megfelelő
        szabályozási követelményeken és önkéntes ágazati gyakorlatokon keresztül ösztönözni és
        fejleszteni kell a – kockázatértékelésre és a felmerülő kockázatok súlyosságának megfelelő
        biztonsági intézkedések végrehajtására egyaránt kiterjedő – kockázatkezelési kultúrát. Az
        együttműködési csoport és a CSIRT-ek hálózatának eredményes működése és ezen
        keresztül a tagállamok hatékony együttműködése szempontjából mindemellett rendkívül
        fontos a minden kétséget kizáróan egyenlő versenyfeltételek megteremtése.
5581/16                                                                   MB/is                  20
                                                DGE 2                                         HU
 ---pagebreak--- (45)    Ez az irányelv kizárólag azon közigazgatási szervekre alkalmazandó, amelyeket alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplőként azonosítottak. Az ezen irányelv hatálya nem alá nem
        tartozó közigazgatási szervek hálózati és információs rendszereik esetében ezért a
        tagállamok felelőssége, hogy gondoskodjanak azok biztonságáról.
(46)    A kockázatkezelési intézkedések körébe olyan intézkedések tartoznak, mint a biztonsági
        események kockázatainak azonosítása, a biztonsági események megelőzése, felderítése és
        kezelése, valamint hatásaik enyhítése. A hálózati és információs rendszerek biztonsága
        magában foglalja a tárolt, továbbított és kezelt adatok biztonságát.
(47)    Az illetékes hatóságok számára továbbra is biztosítani kell azt a jogot, hogy nemzeti
        iránymutatásokat fogadjanak el arról, hogy az alapvető szolgáltatást nyújtó szereplőknek
        milyen körülmények esetén kell bejelenteniük a biztonsági eseményeket.
(48)    Az Unióban számos vállalkozás digitális szolgáltatókat vesz igénybe szolgáltatásai
        nyújtásához . Mivel néhány digitális szolgáltatás fontos forrást jelenthet az azt igénybe
        vevői számára, így az alapvető szolgáltatást nyújtó szereplők számára is, és mivel ezeknek
        a felhasználóknak nem állnak mindig rendelkezésükre más elérhető alternatívák, ezt az
        irányelvet alkalmazni kell az ilyen szolgáltatókra is. Az ezen irányelvben említett digitális
        szolgáltatástípusok biztonságos volta, folyamatossága és megbízhatósága számos
        vállalkozás zavartalan működésének nélkülözhetetlen eleme. A felsorolt digitális
        szolgáltatásokban bekövetkező zavar akadályozhatja más, arra épülő szolgáltatások
        nyújtását is, és emiatt az Unió egészében hatást gyakorolhat alapvető gazdasági és
        társadalmi tevékenységekre. Az ilyen digitális szolgáltatások ezért rendkívül fontosak
        lehetnek a tőlük függő vállalkozások zavartalan működéséhez, sőt, a belső piacon való
        szereplésükhöz és az Unión belüli határokon átnyúló kereskedelemben való részvételükhöz
        is. Az ezen irányelv hatálya alá tartozó digitális szolgáltatók alatt azokat a szolgáltatókat
        kell érteni, akik olyan digitális szolgáltatásokat kínálnak, amelyeket az Unióban működő
        vállalkozások egyre nagyobb mértékben igénybe vesznek.
5581/16                                                                    MB/is                      21
                                                 DGE 2                                            HU
 ---pagebreak--- (49)    Figyelemmel arra, hogy a digitális szolgáltatók szolgáltatásai mennyire fontosak az Unión
        belüli más vállalkozások működéséhez, a digitális szolgáltatóknak olyan biztonsági szintről
        kell gondoskodniuk, amely arányos az általuk nyújtott digitális szolgáltatás biztonságát
        érintő kockázatok mértékével,. A gyakorlatban a kritikus társadalmi és gazdasági
        tevékenységek fenntartásához gyakran elengedhetetlen alapvető szolgáltatásokat nyújtó
        szereplők tekintetében jelentkező kockázatok mértéke magasabb, mint a digitális
        szolgáltatók esetében. A digitális szolgáltatókra vonatkozó biztonsági követelményeknek
        ezért enyhébbeknek kell lenniük. A digitális szolgáltatók számára továbbra is lehetővé kell
        tenni, hogy meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyeket megfelelőnek ítélnek a
        hálózati és információs rendszereik biztonságát érintő kockázatok kezelésére.
        Tevékenységeik határokon átnyúló jellege miatt a digitális szolgáltatókra uniós szinten egy
        harmonizáltabb megközelítést kell alkalmazni. A vonatkozó intézkedések meghatározását
        és végrehajtását végrehajtási jogi aktusok útján kell könnyebbé tenni.
(50)    Bár a hardvergyártók és a szoftverfejlesztők nem minősülnek alapvető szolgáltatást nyújtó
        szereplőknek vagy digitális szolgáltatóknak, termékeik fokozzák a hálózati és információs
        rendszerek biztonságát. Emiatt fontos szerepet játszanak, hiszen lehetővé teszik az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplők és a digitális szolgáltatók számára, hogy biztonságossá
        tegyék hálózati és információs rendszereiket. Az említett hardver- és szoftvertermékekre a
        termékfelelősségre vonatkozó hatályos szabályok vonatkoznak.
(51)    Az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőkre és a digitális szolgáltatókra vonatkozó
        műszaki és szervezeti intézkedések nem követelhetik meg, hogy egy adott információ-
        vagy kommunikációtechnológiai kereskedelmi termék tervezése, kialakítása vagy
        előállítása valamely meghatározott módon történjék.
5581/16                                                                  MB/is                    22
                                               DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (52)    Az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőknek és a digitális szolgáltatóknak
        gondoskodniuk kell az általuk használt hálózati és információs rendszerek biztonságáról.
        Ezek elsősorban olyan magánkézben lévő hálózati és információs rendszerek, amelyek
        kezelését saját informatikus munkatársak végzik, illetve amelyek biztonsági karbantartását
        kiszervezték. A biztonsági és jelentéstételi követelményeket alkalmazni kell az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó érintett gazdasági szereplőkre és az érintett digitális szolgáltatókra,
        függetlenül attól, hogy saját maguk végzik vagy kiszervezik a hálózati és információs
        rendszereik karbantartását.
(53)    Annak elkerülése érdekében, hogy az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőkre és a
        digitális szolgáltatókra aránytalanul nagy pénzügyi és adminisztratív terhek háruljanak, a
        követelményeknek – a legújabb technikai lehetőségekre figyelemmel – arányosaknak kell
        lenniük az adott hálózati és információs rendszert érintő kockázatokkal. Digitális
        szolgáltatók esetében az említett követelmények a mikro- és kisvállalkozásokra nem
        alkalmazandók.
(54)    Amennyiben a tagállami közigazgatási szervek digitális szolgáltatók által kínált
        szolgáltatásokat, különösen felhőlapú számítástechnikai szolgáltatásokat vesznek igénybe,
        a szolgáltatótól kérhetik kiegészítő – a digitális szolgáltatók által az ezen irányelv
        követelményeinek való megfelelés céljából kínált intézkedéseken túlmutató – biztonsági
        intézkedések meghozatalát. Erre az említett közigazgatási szerveknek szerződéses
        kötelezettségek útján nyílhat lehetősége.
(55)    Az online piactér, az online keresőprogram és a felhőlapú számítástechnikai szolgáltatás
        fogalmának ezen irányelvben foglalt meghatározása csak ezen irányelv alkalmazásában
        érvényes, és nem érint semmilyen más jogi eszközt.
5581/16                                                                     MB/is                    23
                                                DGE 2                                             HU
 ---pagebreak--- (56)    Ez az irányelv nem gátolja a tagállamokat abban, hogy nemzeti szintű intézkedéseket
        fogadjanak el, amelyek arra kötelezik a közigazgatási szerveket, hogy felhőlapú
        számítástechnikai szolgáltatásokra vonatkozó szerződések megkötése esetén
        gondoskodjanak adott konkrét biztonsági követelmények érvényesítéséről. Minden ilyen
        nemzeti intézkedésnek az érintett közigazgatási szervre kell vonatkoznia, nem pedig a
        felhőlapú számítástechnikai szolgáltatást nyújtó szolgáltatóra.
(57)    Szem előtt tartva azokat a jelentős különbségeket, amelyek egyrészről az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplők között állnak fenn különösen a fizikai infrastruktúrához
        való közvetlen kapcsolódásuk tekintetében, másrészről pedig a digitális szolgáltatók között
        különösen a határokon átnyúló jellegük tekintetében, ez az irányelv e két csoport esetében
        differenciált megközelítést alkalmaz a harmonizáció szintjét illetően. Az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplők vonatkozásában a tagállamoknak képesnek kell lenniük
        mind az érintett gazdasági szereplők azonosítására, mind pedig arra, hogy az ezen
        irányelvben foglalt követelményeknél szigorúbb követelményeket állapítsanak meg e
        gazdasági szereplők számára. A tagállamoknak a digitális szolgáltatókat nem kell
        azonosítaniuk, mivel ezt az irányelvet a hatálya alá tartozó minden digitális szolgáltatóra
        alkalmazni kell. Ezen túlmenően ennek az irányelvnek – csakúgy, mint az értelmében
        elfogadott valamennyi végrehajtási jogi aktusnak – a digitális szolgáltatók esetében
        biztosítania kell a biztonsági és bejelentési követelmények magas szintű harmonizációját.
        Mindennek lehetővé kell tennie az Unió egészében a digitális szolgáltatók egységes
        kezelését, a jellegükkel és az őket esetlegesen érintő kockázatok mértékével arányos
        módon.
(58)    Ez az irányelv nem gátolja a tagállamokat abban, hogy az uniós jog szerinti
        kötelezettségeik sérelme nélkül biztonsági és bejelentési követelményeket állapítsanak meg
        azon szervekre vonatkozóan, amelyek nem minősülnek az e rendelet hatálya szerinti
        digitális szolgáltatónak.
5581/16                                                                  MB/is                      24
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (59)    Az illetékes hatóságoknak kellő figyelmet kell fordítaniuk az informális és bizalmi
        információmegosztási csatornák megőrzésére. Az illetékes hatóságok felé bejelentett
        biztonsági események nyilvánosságra hozatala tekintetében két dolgot kell kellően
        mérlegelni: egyrészt azt, hogy milyen előnyök származnak abból, ha a nyilvánosságot
        tájékoztatják a fenyegetésekről, másrészt pedig azt, hogy a nyilvánosságra hozatal
        esetlegesen milyen károkat okozhat a biztonsági eseményeket bejelentő, alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplők és digitális szolgáltatók hírneve és kereskedelmi
        tevékenysége szempontjából. A bejelentési kötelezettségek teljesítése során az illetékes
        hatóságoknak és a CSIRT-eknek külön figyelmet kell fordítaniuk arra, hogy a megfelelő
        biztonsági korrekciós intézkedések meghozataláig a termékek gyenge pontjai szigorúan
        titokban maradjanak.
(60)    A digitális szolgáltatókra az általuk nyújtott szolgáltatások és az általuk végzett
        tevékenységek jellege okán kevésbé szigorú, reaktív utólagos felügyeleti tevékenységnek
        kell vonatkoznia. Az érintett illetékes hatóságnak ezért csak akkor – és mindenekelőtt
        biztonsági esemény bekövetkeztét követően – kell lépéseket tennie, ha minden kétséget
        kizáróan tudomást szerez arról, például magától a digitális szolgáltatótól, egy másik – akár
        egy másik tagállamban lévő – illetékes hatóságtól, vagy a szolgáltatás igénybevevőjétől,
        hogy a digitális szolgáltató nem felel meg ezen irányelv követelményeinek. A digitális
        szolgáltatók felügyeletét ezért nem kell az illetékes hatóság számára általános
        kötelezettségként előírni.
(61)    Az illetékes hatóságoknak rendelkezniük kell a feladataik teljesítéséhez szükséges
        eszközökkel, beleértve azt a hatáskört is, hogy megszerezzék a hálózati és információs
        rendszerek biztonsági szintjének értékeléséhez szükséges megfelelő mennyiségű
        információt.
5581/16                                                                    MB/is                  25
                                                DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (62)    A biztonsági események hátterében bűncselekmények is állhatnak, ezek megelőzését,
        kivizsgálását és büntetőeljárás alá vonását elősegíti, ha az alapvető szolgáltatásokat nyújtó
        szereplők, a digitális szolgáltatók, az illetékes hatóságok és a bűnüldöző hatóságok
        koordinálják tevékenységeiket és együttműködnek egymással. Amennyiben egy biztonsági
        esemény gyaníthatóan uniós vagy nemzeti jog szerinti súlyos bűncselekményekhez
        köthető, a tagállamoknak arra kell ösztönözniük az alapvető szolgáltatásokat nyújtó
        szereplőket és digitális szolgáltatókat, hogy a gyaníthatóan súlyos bűncselekmény jellegét
        öltő biztonsági eseményt jelentsék az érintett bűnüldöző hatóságok felé. Adott esetben
        ajánlott, hogy a Számítástechnikai Bűnözés Elleni Európai Központ és az ENISA
        elősegítse a különböző tagállamokban működő illetékes hatóságok és bűnüldöző hatóságok
        közötti koordinációt.
(63)    A biztonsági események kapcsán sok esetben személyes adatok kerülnek veszélybe. Ebben
        az összefüggésben az illetékes hatóságoknak és az adatvédelmi hatóságoknak együtt kell
        működniük és információt kell cserélniük egymással minden vonatkozó kérdésről, hogy fel
        lehessen venni a küzdelmet a személyes adatok biztonsági eseményekből eredő bármely
        megsértése ellen.
(64)    A digitális szolgáltatónak azon tagállam joghatósága alá kell tartoznia, amelyben az érintett
        digitális szolgáltatónak az Unióban a központi ügyvezetés helye található, és amely elvben
        megegyezik az Unión belüli székhelyével. A letelepedés valamely tevékenység tényleges
        és valós, tartós jelleget biztosító keretek közötti gyakorlását feltételezi. E keretek jogi
        formája – legyen szó akár fióktelepről vagy jogi személyiséggel rendelkező
        leányvállalatról – e tekintetben nem meghatározó tényező. Ez a kritérium nem függhet
        attól, hogy a hálózati és információs rendszerek fizikailag egy adott helyen találhatók-e; e
        rendszerek tényleges jelenléte és használata önmagában nem hoz létre tevékenységi
        központot, ezért nem is alkalmazható kritériumként a tevékenységi központ
        meghatározásához.
5581/16                                                                     MB/is                    26
                                                  DGE 2                                             HU
 ---pagebreak--- (65)    Annak a digitális szolgáltatónak, amely szolgáltatásait az Unión belül kínálja, de az
        Unióban nincs letelepedve, képviselőt kell kineveznie. Annak megállapítása érdekében,
        hogy az ilyen digitális szolgáltató az Unión belül kínálja-e szolgáltatásait, meg kell
        bizonyosodni arról, hogy nyilvánvaló-e, hogy a digitális szolgáltatónak szándékában áll
        szolgáltatásokat nyújtani személyek számára egy vagy több tagállamban. Nem tekintendő e
        szándék nyilvánvaló jelének annak a puszta ténye, hogy a digitális szolgáltató vagy
        valamely közvetítő honlapja, e-mail címe vagy más elérhetősége hozzáférhető az Unióban,
        sem pedig a digitális szolgáltató letelepedési helye szerinti harmadik országban általánosan
        használt nyelv használata. Ha viszont például a digitális szolgáltató olyan nyelvet vagy
        pénznemet használ, amely egy vagy több tagállamban is általánosan használatos, és így
        lehetőséget biztosít szolgáltatásoknak az említett másik nyelven történő megrendelésére,
        vagy unióbeli fogyasztókra vagy felhasználókra tesz utalást, az egyértelműen jelezheti,
        hogy a digitális szolgáltató szolgáltatásokat szándékozik kínálni az Unión belül. A
        képviselőnek a digitális szolgáltató nevében kell eljárnia, az illetékes hatóságoknak vagy a
        CSIRT-nek pedig lehetősége kell hogy legyen arra, hogy felvegye a kapcsolatot a
        képviselővel. A digitális szolgáltatónak írásban kell felhatalmaznia a képviselőt arra, hogy
        a nevében eljárjon az ezen irányelv szerinti kötelezettségei vonatkozásában, ideértve a
        biztonsági események bejelentését is.
5581/16                                                                    MB/is                   27
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (66)    A biztonsági követelmények szabványosítása piacvezérelt folyamat. A biztonsági
        szabványok egymáshoz közelítő alkalmazásának biztosítása érdekében a tagállamoknak
        ösztönözniük kell a meghatározott szabványoknak való megfelelést, hogy ezzel uniós
        szinten is érvényesüljön a hálózati és információs rendszerek magas fokú biztonsága. Az
        ENISA-nak e kérdésben tanácsadással és iránymutatásokkal kell segítenie a tagállamokat.
        E célból hasznos lehet harmonizált szabványok kidolgozása, amit az 1025/2012/EU
        európai parlamenti és tanácsi rendelettel 1 összhangban kell végezni.
(67)    Az ezen irányelv hatályán kívül eső szervezetek is szembesülhetnek olyan biztonsági
        eseményekkel, amelyek jelentős hatást gyakorolnak az általuk nyújtott szolgáltatásokra.
        Lehetővé kell tenni, hogy amennyiben ezek a szervezetek úgy vélik, hogy közérdeket
        szolgál az ilyen események bejelentése, azt önkéntes alapon megtehessék. A bejelentéseket
        az illetékes hatóságoknak vagy a CSIRT-nek kell feldolgozniuk, ha az nem jelent
        aránytalan vagy indokolatlan terhet az érintett tagállamok számára.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 1025/2012/EU rendelete (2012. október 25.)az európai
      szabványosításról, a 89/686/EGK és a 93/15/EGK tanácsi irányelv, a 94/9/EK, a 94/25/EK,
      a 95/16/EK, a 97/23/EK, a 98/34/EK, a 2004/22/EK, a 2007/23/EK, a 2009/23/EK és a
      2009/105/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 87/95/EGK
      tanácsi határozat és az 1673/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat hatályon kívül
      helyezéséről (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.).
5581/16                                                                 MB/is                   28
                                                DGE 2                                        HU
 ---pagebreak--- (68)    Ezen irányelv egységes feltételek mellett történő végrehajtásának biztosítása érdekében a
        Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni annak érdekében, hogy
        meghatározza az együttműködési csoport működéséhez szükséges eljárásrendet, valamint a
        digitális szolgáltatókra alkalmazandó biztonsági és bejelentési követelményeket. Ezt a
        hatáskört a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek 1 megfelelően kell
        gyakorolni. Az együttműködési csoport működéséhez szükséges eljárásrendre vonatkozó
        végrehajtási aktusok elfogadásakor a Bizottságnak a lehető legnagyobb mértékben
        figyelembe kell vennie az ENISA véleményét.
(69)    A digitális szolgáltatókra alkalmazandó biztonsági és bejelentési követelményekre
        vonatkozó végrehajtási aktusok elfogadásakor a Bizottságnak a lehető legnagyobb
        mértékben figyelembe kell vennie az ENISA véleményét, és konzultálnia kell az érdekelt
        felekkel. Emellett ajánlott, hogy a a Bizottság vegye figyelembe a következőket: a
        rendszerek és létesítmények biztonsága tekintetében: fizikai és környezeti biztonság, az
        ellátás biztonsága, a hálózati és információs rendszerek integritása és az e rendszerekhez
        való hozzáférés ellenőrzése; a biztonsági események kezelése tekintetében: a biztonsági
        esemény kezelésére szolgáló eljárások, a biztonsági esemény észlelésének képessége, a
        biztonsági esemény bejelentése és az eseményről való tájékoztatás; az
        üzletmenetfolytonosság-menedzsment tekintetében: a szolgáltatások folytonosságát
        szolgáló stratégiai és vészhelyzeti tervek, katasztrófaelhárítási képességek; a monitoring,
        az audit és a tesztelés tekintetében: a monitoringra és a naplózásra vonatkozó előírások, a
        vészhelyzeti tervek gyakorlása, a hálózati és információs rendszerek tesztelése, biztonsági
        értékelések és a megfelelés monitoringja.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság
      végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok
      szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
5581/16                                                                    MB/is                    29
                                                 DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (70)    Ezen irányelv végrehajtása során a Bizottságnak megfelelő kapcsolatot kell fenntartania az
        érintett ágazati bizottságokkal és az irányelv hatálya alá tartozó területeken uniós szinten
        létrehozott érintett szervekkel.
(71)    A Bizottságnak ezen irányelv rendelkezéseit – az érdekelt felekkel egyeztetve –
        időszakonként felül kell vizsgálnia, különösen annak megállapítása céljából, hogy a
        társadalmi, politikai, technológiai és piaci feltételek változásai tükrében szükség van-e az
        irányelv módosítására.
(72)    A kockázatokkal és a biztonsági eseményekkel kapcsolatos információknak az
        együttműködési csoportokon és a CSIRT-ek hálózatoá keresztül történő megosztása,
        valamint a biztonsági eseményeknek az illetékes nemzeti hatóságok vagy a CSIRT-ek
        számára történő bejelentésére vonatkozó követelményeknek való megfelelés személyes
        adatok kezelését teheti szükségessé. Az ilyen adatkezelésnek meg kell felelnie a 95/46/EK
        európai parlamenti és tanácsi irányelvben 1 és a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi
        rendeletben 2 foglaltaknak. Ezen irányelv alkalmazásakor adott esetben alkalmazni kell az
        1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet 3.
(73)    Az európai adatvédelmi biztossal való konzultáció a 45/2001/EK rendelet 28. cikkének (2)
        bekezdésével összhangban megtörtént; a biztos 2013. június 14-én nyilvánított véleményt 4.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 95/46/EK irányelve (1995. október 24.) a személyes
      adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad
      áramlásáról (HL L 281., 1995.11.23., 31. o.).
2
      Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes
      adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének
      védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).
3
      Az Európai Parlament és a Tanács 1049/2001/EK rendelete (2001. május 30.) az Európai
      Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről (HL L
      145., 2001.5.31., 43. o.).
4
      HL C 32., 2014.2.4., 19. o.
5581/16                                                                     MB/is                    30
                                                 DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (74)    Mivel e rendelet célját, nevezetesen a hálózati és információs rendszerek egységesen
        magas szintű biztonságának uniós megvalósítását a tagállamok nem tudják kielégítően
        megvalósítani, az Unió szintjén azonban az intézkedés hatása miatt e cél jobban
        megvalósítható, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5.
        cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt
        arányossági elvnek megfelelően ez az irányelv nem lépi túl az említett cél eléréséhez
        szükséges mértéket.
(75)    Ez az irányelv tiszteletben tartja az Európai Unió Alapjogi Chartája által elismert alapvető
        jogokat és szem előtt tartja az abban rögzített elveket, különösen a magánélet és a
        kapcsolattartás tiszteletben tartásához való jogot, a személyes adatok védelméhez való
        jogot, a vállalkozás szabadságát, a tulajdonhoz való jogot, a bíróság előtti hatékony
        jogorvoslathoz való jogot és a meghallgatáshoz való jogot. Ezen irányelvet az említett
        elvekkel és jogokkal összhangban kell végrehajtani,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
5581/16                                                                  MB/is                     31
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---                                          I. FEJEZET
                        ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
                                                1. cikk
                                          Tárgy és hatály
(1)     Ez az irányelv a belső piac működésének javítása érdekében intézkedéseket állapít meg a
        hálózati és információs rendszerek egységesen magas szintű biztonságának az Unión belüli
        megvalósítása céljából.
(2)     Ennek érdekében az irányelv:
        a)    valamennyi tagállam számára kötelezettségeket állapít meg a hálózati és információs
              rendszerek biztonsága nemzeti stratégiájának elfogadására vonatkozóan;
        b)    létrehoz egy együttműködési csoportot a tagállamok közötti stratégiai együttműködés
              és információcsere támogatása és elősegítése, valamint a közöttük lévő bizalom
              erősítése céljából;
        c)    létrehozza a számítógép-biztonsági eseményekre reagáló csoportok hálózatát
              (CSIRT-ek hálózata) a tagállamok közötti bizalom erősítéséhez való hozzájárulás,
              valamint a gyors és hatékony operatív együttműködés előmozdítása céljából;
        d)    biztonsági és bejelentési követelményeket állapít meg az alapvető szolgáltatásokat
              nyújtó szereplők és a digitális szolgáltatók számára;
5581/16                                                                MB/is                     32
                                                DGE 2                                         HU
 ---pagebreak---         e)     a tagállamok számára kötelezettségeket állapít meg arra vonatkozóan, hogy a
               hálózatok és információs rendszerek biztonságával kapcsolatos feladatok ellátására
               jelöljenek ki illetékes nemzeti hatóságokat, egyedüli kapcsolattartó pontokat,
               valamint CSIRT-eket.
(3)     Az ezen irányelvben megállapított biztonsági és bejelentési követelmények nem
        alkalmazandók a 2002/21/EK irányelv 13a. és 13b. cikkében foglalt követelmények
        hatálya alá tartozó vállalkozásokra és a 910/2014/EU rendelet 19. cikkében foglalt
        követelmények hatálya alá tartozó bizalmi szolgáltatókra.
(4)     Ez az irányelv nem érinti a 2008/114/EK tanácsi irányelvet 1, a 2011/93/EU 2 és a
        2013/40/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet 3.
(5)     Az EUMSZ 346. cikkének sérelme nélkül, az uniós és a nemzeti szabályok – például az
        üzleti titokra vonatkozó szabályok – értelmében bizalmasnak minősülő információkat csak
        abban az esetben kell a Bizottság és más érintett illetékes hatóságok rendelkezésére
        bocsátani, ha az ilyen információcsere ezen irányelv alkalmazásához szükséges. A kicserélt
        információknak az említett információcsere célja szempontjából lényeges és azzal arányos
        információkra kell korlátozódniuk. Az ilyen információcsere során meg kell őrizni a
        szolgáltatott információk bizalmas jellegét, és óvni kell az alapvető szolgáltatásokat nyújtó
        szereplők és a digitális szolgáltatók biztonsági és kereskedelmi érdekeit.
1
      A Tanács 2008/114/EK irányelve (2008. december 8.) az európai kritikus infrastruktúrák
      azonosításáról és kijelöléséről, valamint védelmük javítása szükségességének értékeléséről
      (HL L 345., 2008.12.23., 75. o.).
2
      Az Európai Parlament és a Tanács 2011/93/EU irányelve (2011. december 13.) a gyermekek
      szexuális bántalmazása, szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni
      küzdelemről, valamint a 2004/68/IB tanácsi kerethatározat felváltásáról (HL L 335.,
      2011.12.17., 1. o.).
3
      Az Európai Parlament és a Tanács 2013/40/EU irányelve (2013. augusztus 12.) az
      információs rendszerek elleni támadásokról és a 2005/222/IB tanácsi kerethatározat
      felváltásáról (HL L 218., 2013.8.14., 8. o.).
5581/16                                                                   MB/is                    33
                                                 DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (6)     Ez az irányelv nem érinti azokat az intézkedéseket, amelyeket a tagállamok az alapvető
        állami funkcióik védelme, és különösen a nemzetbiztonság védelme érdekében hoznak,
        ideértve az olyan információk védelmét szolgáló intézkedéseket is, amelyek közlését a
        tagállamok ellentétesnek tartják alapvető biztonsági érdekeikkel, továbbá a közrend
        fenntartása, és különösen a bűncselekmények kivizsgálásának, felderítésének és
        büntetőeljárás alá vonásának lehetővé tétele érdekében hozott intézkedéseiket.
(7)     Amennyiben valamely ágazatspecifikus uniós jogi aktus előírja az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplők vagy a digitális szolgáltatók számára, hogy
        gondoskodjanak a hálózataik és információs rendszereik biztonságáról vagy hogy jelentsék
        be a biztonsági eseményeket – feltéve, hogy e követelményekkel legalább olyan hatás
        érhető el, mint az ezen irányelvben előírt kötelezettségekkel –, akkor az említett
        ágazatspecifikus uniós jogi aktus rendelkezéseit kell alkalmazni.
                                               2. cikk
                                    A személyes adatok kezelése
(1)     A személyes adatoknak az ezen irányelv szerinti kezelését a 95/46/EK irányelvvel
        összhangban kell végezni.
(2)     A személyes adatoknak az uniós intézmények és szervek által történő, ezen irányelv
        szerinti kezelését a 45/2001/EK rendelettel összhangban kell végezni.
5581/16                                                                   MB/is                34
                                               DGE 2                                         HU
 ---pagebreak---                                                3. cikk
                                      Minimális harmonizáció
A 16. cikk (10) bekezdésének és az uniós jog szerinti kötelezettségeiknek a sérelme nélkül, a
tagállamok a hálózati és információs rendszerek magasabb szintű biztonságának megvalósítása
érdekében rendelkezéseket fogadhatnak el vagy tarthatnak fenn.
                                               4. cikk
                                     Fogalommeghatározások
Ezen irányelv alkalmazásában:
1.       „hálózati és információs rendszer”:
         a)   a 2002/21/EK irányelv 2. cikkének a) pontja szerinti elektronikus hírközlő hálózat,
         b)   minden olyan eszköz vagy egymással összekapcsolt vagy kapcsolatban álló eszközök
              csoportja, amelyek közül egy vagy több valamely program alapján digitális adatok
              automatizált kezelését végzi, vagy
         c)   az a) és b) pontban szereplő elemek által működésük, használatuk, védelmük és
              karbantartásuk céljából tárolt, kezelt, visszakeresett vagy továbbított digitális adatok;
5581/16                                                                   MB/is                      35
                                                DGE 2                                             HU
 ---pagebreak--- 2.      „hálózati és információs rendszerek biztonsága”: a hálózati és információs rendszer arra
        való képessége, hogy adott bizonyossággal ellenálljon az olyan cselekményeknek, amelyek
        veszélyeztetik a rajtuk tárolt, továbbított vagy kezelt adatok vagy az említett hálózati és
        információs rendszeren nyújtott vagy rajta keresztül elérhető kapcsolódó szolgáltatások
        rendelkezésre állását, hitelességét, sértetlenségét és bizalmasságát;
3.      „hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti stratégia”: olyan
        keret, amelyben a hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozóan nemzeti
        szinten stratégiai célkitűzéseket és prioritásokat állapítanak meg;
4.      „alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplő”: a II. mellékletben említett típusú olyan közjogi
        vagy magánjogi szervezet, amely megfelel a 5. cikk (2) bekezdésében meghatározott
        kritériumoknak;
5.      „digitális szolgáltatás”: az (EU) 2015/1535 európai parlamenti és tanácsi irányelv 1 1. cikke
        (1) bekezdésének b) pontja szerinti, a III. mellékletben felsorolt típusok valamelyiknek
        megfelelő szolgáltatás;
6.      „digitális szolgáltató”: minden olyan jogi személy, amely digitális szolgáltatást nyújt;
7.      „biztonsági esemény”: minden olyan esemény, amely ténylegesen kedvezőtlen hatást
        gyakorol a hálózatok és információs rendszerek biztonságára;
8.      „biztonsági esemény kezelése”: a biztonsági események észlelését, elemzését és
        elszigetelését, valamint a rájuk való reagálást támogató eljárások;
1
      Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/1535 irányelve (2015. szeptember 9.) a
      műszaki szabályokkal és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokkal
      kapcsolatos információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L 241., 2015.9.17., 1. o.).
5581/16                                                                   MB/is                     36
                                                 DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- 9.      „kockázat”: minden olyan észszerűen azonosítható körülmény vagy esemény, amely
        kedvezőtlen hatást gyakorolhat a hálózati és információs rendszerek biztonságára;
10.     „képviselő”: az Unióban letelepedett minden olyan természetes vagy jogi személy, akit
        vagy amelyet kifejezetten kijelöltek arra, hogy az Unióban nem letelepedett digitális
        szolgáltató nevében eljárjon, és akihez vagy amelyhez az illetékes nemzeti hatóság vagy a
        CSIRT a digitális szolgáltató ezen irányelv szerinti kötelezettségeit illetően az adott
        digitális szolgáltató helyett fordulhat;
11.     „szabvány”: az 1025/2012/EU rendelet 2. cikkének 1. pontja szerinti szabvány;
12.     „előírás”: az 1025/2012/EU rendelet 2. cikkének 4. pontja szerinti műszaki előírás;
13.     „internetes exchange pont (IXP)”: olyan hálózati létesítmény, amely elsősorban az
        internetes forgalomcsere megkönnyítése érdekében lehetővé teszi kettőnél több, egymástól
        független, autonóm rendszer összekapcsolását; az IXP kizárólag autonóm rendszerek
        részére biztosít összekapcsolást; az IXP nem kívánja meg, hogy a részt vevő bármely két
        autonóm rendszer között zajló internetes forgalom egy bármely harmadik autonóm
        rendszeren is áthaladjon, továbbá nem változtatja meg az említett forgalmat és egyéb
        módon sem avatkozik be abba;
14.     „doménnévrendszer (DNS)”: olyan hierarchikusan felépülő elnevezési rendszer, amely a
        hálózatban doménnév lekérdezéseket szolgál ki;
5581/16                                                                  MB/is                   37
                                                 DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- 15.     „DNS-szolgáltató”: olyan szervezet, amely DNS-szolgáltatásokat nyújt az interneten;
16.     „legfelső szintű doménnév-nyilvántartó”: olyan szervezet, amely egy konkrét legfelső
        szintű domén (TLD) alatti internetes doménnevek regisztrációját irányítja és működteti;
17.     „online piactér”: olyan digitális szolgáltatás, amely a 2013/11/EU európai parlamenti és
        tanácsi irányelv 1 4. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában meghatározott fogyasztók
        és/vagy kereskedők számára lehetővé teszi, hogy az online piactér weboldalán vagy
        valamely kereskedőnek az online piactér által nyújtott számítástechnikai szolgáltatásokat
        felhasználó weboldalán keresztül online adásvételi vagy szolgáltatási szerződéseket
        kössenek;
18.     „online keresőprogram”: olyan digitális szolgáltatás, amelynek segítségével a felhasználók
        elvben valamennyi weboldalon, illetve konkrét nyelvű weboldalakon kulcsszó, kifejezés
        vagy egyéb formában megadott lekérdezés alapján bármilyen témában kereséseket
        végezhetnek, és amely ennek eredményeként olyan hivatkozásokat ad meg, ahol a keresett
        tartalommal kapcsolatos információk találhatók;
19.     „felhőlapú számítástechnikai szolgáltatás”: olyan digitális szolgáltatás, amely megosztható
        számítástechnikai erőforrások méretezhető és rugalmas pooljához enged hozzáférést.
                                                5. cikk
                     Az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosítása
(1)     A tagállamok ... [27 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően]-ig a II. mellékletben
        említett valamennyi ágazat és alágazat vonatkozásában azonosítják a területükön
        letelepedett, alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőket.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 2013/11/EU irányelve (2013. május 21.) a fogyasztói
      jogviták alternatív rendezéséről, valamint a 2006/2004/EK rendelet és a 2009/22/EK
      irányelv módosításáról (fogyasztói alternatív vitarendezési irányelv) (HL L 165., 2013.6.18.,
      63. o.).
5581/16                                                                  MB/is                    38
                                                DGE 2                                         HU
 ---pagebreak--- (2)     A 4. cikk 4. pontjában említett alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosítása
        vonatkozó kritériumok a következők:
        a)    a szervezet a kritikus társadalmi és/vagy gazdasági tevékenységek fenntartásához
              alapvető szolgáltatást nyújt;
        b)    az adott szolgáltatás nyújtása hálózati és információs rendszerektől függ; valamint
        c)    az említett szolgáltatást érintő biztonsági esemény jelentős zavart okozna a
              szolgáltatás nyújtásában.
(3)     Az (1) bekezdés alkalmazása céljából mindegyik tagállam összeállítja az (2) bekezdés a)
        pontjában említett szolgáltatások jegyzékét.
(4)     Az (1) bekezdés alkalmazása céljából, amennyiben valamely szervezet két vagy több
        tagállamban nyújtja az (2) bekezdés a) pontjában említett szolgáltatást, az említett
        tagállamok egyeztetnek egymással. Az egyeztetésre az azonosításról szóló döntés
        meghozatala előtt kell sort keríteni.
(5)     A tagállamok rendszeresen, illetve [21 hónappal ezen irányelv hatálybalépését
        követően]…át/ét követően legalább kétévente felülvizsgálják és adott esetben aktualizálják
        az azonosított, alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők jegyzékét.
(6)     Az együttműködési csoport a 11. cikkben említett feladatokkal összhangban támogatást
        nyújt a tagállamoknak ahhoz, hogy az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők
        azonosítási eljárásában egységes megközelítést alkalmazzanak.
5581/16                                                                  MB/is                    39
                                                 DGE 2                                         HU
 ---pagebreak--- (7)     A tagállamok a 23. cikkben említett felülvizsgálat céljából … [27 hónappal ezen irányelv
        hatálybalépését követően]-ig, azután pedig kétévente megküldik a Bizottságnak azokat az
        információkat, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a Bizottság értékelhesse ezen irányelv
        végrehajtását különösen az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosításakor a
        tagállamok általi megközelítés egységessége tekintetében. Az említett információknak
        legalább a következőkre kell kiterjedniük:
        a)    az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosítását lehetővé tevő nemzeti
              intézkedések;
        b)    a (3) bekezdésben említett szolgáltatások jegyzéke;
        c)    a II. mellékletben felsorolt egyes ágazatokban azonosított, alapvető szolgáltatásokat
              nyújtó szereplők száma, és annak feltüntetése, hogy az adott ágazat szempontjából
              mekkora a jelentőségük;
        d)    küszöbértékek – ha vannak – az adott szolgáltatásra támaszkodó felhasználók 6. cikk
              (1) bekezdésének a) pontjában említett száma vagy az alapvető szolgáltatásokat
              nyújtó konkrét gazdasági szereplő 6. cikk (1) bekezdésének f) pontjában említett
              jelentősége alapján történő releváns ellátási szint meghatározásához.
        Annak elősegítése érdekében, hogy a szolgáltatott információk összehasonlíthatók
        legyenek, a Bizottság – a lehető legnagyobb mértékben figyelembe véve az Európai Uniós
        Hálózat- és Információbiztonsági Ügynökség (ENISA) véleményét – megfelelő technikai
        iránymutatásokat fogadhat el az e bekezdésben említett információk paramétereire
        vonatkozóan.
5581/16                                                                  MB/is                    40
                                                DGE 2                                          HU
 ---pagebreak---                                                  6. cikk
                                            Jelentős zavar
(1)     Az 5. cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett zavar jelentőségének meghatározásához
        a tagállamok legalább a következő ágazatközi tényezőket veszik figyelembe:
        a)    az érintett szervezet által nyújtott szolgáltatásra támaszkodó felhasználók száma;
        b)    a II. mellékletben említett más ágazatok függése az említett szervezet által nyújtott
              szolgáltatástól;
        c)    az, hogy a biztonsági események – mértéküket és időtartamukat tekintve – milyen
              hatást gyakorolnának a gazdasági és társadalmi tevékenységekre vagy a
              közbiztonságra;
        d)    az említett szervezet piaci részesedése;
        e)    az adott biztonsági esemény által esetlegesen érintett terület földrajzi kiterjedése;
        f)    az, hogy a szervezetnek mekkora jelentősége van a szolgáltatás elégséges szintjének
              fenntartásában, figyelembe véve az adott szolgáltatás nyújtásához rendelkezésre álló
              egyéb lehetőségeket is.
(2)     A tagállamok annak meghatározásához, hogy az adott biztonsági esemény jelentős zavart
        okozna-e, adott esetben ágazatspecifikus tényezőket is figyelembe vesznek.
5581/16                                                                   MB/is                     41
                                                 DGE 2                                            HU
 ---pagebreak---                                           II. FEJEZET
             A HÁLÓZATI ÉS INFORMÁCIÓS RENDSZEREK
        BIZTONSÁGÁRA VONATKOZÓ NEMZETI KERETEK
                                                 7. cikk
          A hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti stratégia
(1)     Valamennyi tagállam elfogad egy hálózati és információs rendszerek biztonságára
        vonatkozó nemzeti stratégiát, amelyben meghatározza a stratégiai célokat, valamint a
        hálózati és információs rendszerek magas szintű biztonságának megteremtéséhez és
        fenntartásához szükséges megfelelő szakpolitikai és szabályozási intézkedéseket, legalább
        a II. mellékletben említett ágazatokra és a III. mellékletben említett szolgáltatásokra
        vonatkozóan. A hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti
        stratégia különösen a következő témákkal foglalkozik:
        a)     a hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti stratégia céljai
               és prioritásai;
        b)     a hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti stratégia
               céljainak és prioritásainak teljesítését szolgáló irányítási keretrendszer, ideértve a
               kormányzati szervek és egyéb érintett szereplők szerepkörét és felelősségét is;
        c)     a felkészültségre, a reagálásra és a helyreállításra vonatkozó intézkedések
               azonosítása, ideértve a köz- és a magánszféra közötti együttműködést is;
5581/16                                                                      MB/is                    42
                                                 DGE 2                                              HU
 ---pagebreak---         d)    a hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti stratégiához
              kapcsolódó oktatási, tájékoztató és képzési programok megjelölése;
        e)    a hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti stratégiához
              kapcsolódó kutatási és fejlesztési tervek megjelölése;
        f)    a kockázatok feltárására szolgáló kockázatértékelési terv;
        g)    a hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti stratégia
              végrehajtásába bevont különböző szereplők jegyzéke.
(2)     A tagállamok az ENISA segítségét kérhetik a hálózati és információs rendszerek
        biztonságára vonatkozó nemzeti stratégia kidolgozásához.
(3)     A tagállamoknak a hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti
        stratégiájukat az elfogadásuktól számított három hónapon belül meg kell küldeniük a
        Bizottságnak. E tájékoztatásból a tagállamok kihagyhatják a stratégia nemzetbiztonsággal
        kapcsolatos elemeit.
                                                8. cikk
                     Illetékes nemzeti hatóságok és egyedüli kapcsolattartó pont
(1)     Minden tagállam kijelöl egy vagy több, a hálózati és információs rendszerek biztonságáért
        felelős illetékes nemzeti hatóságot (a továbbiakban: illetékes hatóság), legalább a II.
        mellékletben említett ágazatokra és a III. mellékletben említett szolgáltatásokra
        vonatkozóan. A tagállamok már létező hatóságot vagy hatóságokat is megbízhatnak ezzel a
        feladattal.
5581/16                                                                  MB/is                   43
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     Az illetékes hatóságoknak tagállami szinten kell monitoringozniuk ezen irányelv
        alkalmazását.
(3)     Minden tagállam kijelöl egy, a hálózati és információs rendszerek biztonságáért felelős
        nemzeti egyedüli kapcsolattartó pontot (a továbbiakban: egyedüli kapcsolattartó pont). A
        tagállamok egy már létező hatóságot is megbízhatnak ezzel a feladattal. Amennyiben
        valamely tagállam csak egy illetékes hatóságot jelöl ki, ez az illetékes hatóság lesz egyúttal
        az egyedüli kapcsolattartó pont is.
(4)     Az egyedüli kapcsolattartó pontnak kell ellátnia az összekötő feladatokat a tagállami
        hatóságok közötti és a többi tagállam érintett hatóságaival folytatott, határokon átnyúló
        együttműködés, valamint a 11. cikkben említett együttműködési csoporttal és a 12. cikkben
        említett CSIRT-ek hálózatával folytatott együttműködés biztosítása céljából.
(5)     A tagállamok biztosítják, hogy az illetékes hatóságok és az egyedüli kapcsolattartó pontok
        elegendő erőforrással rendelkeznek a rájuk bízott feladatok hatékony és eredményes
        ellátásához és ezáltal ezen irányelv célkitűzéseinek teljesítéséhez. A tagállamok biztosítják,
        hogy a kijelölt képviselők hatékonyan, eredményesen és biztonságosan működnek együtt
        az együttműködési csoportban.
(6)     Az illetékes hatóságok és az egyedüli kapcsolattartó pont szükség szerint és a nemzeti
        joggal összhangban konzultál és együttműködik az érintett nemzeti bűnüldöző
        hatóságokkal és a nemzeti adatvédelmi hatóságokkal.
(7)     Minden tagállam késedelem nélkül tájékoztatja a Bizottságot az illetékes hatóság és az
        egyedüli kapcsolattartó pont kijelöléséről, feladataikról és bármilyen ezekhez kapcsolódó
        későbbi változásról. Minden tagállam közzéteszi, hogy mely illetékes hatóságot és
        egyedüli kapcsolattartó pontot jelölte ki. A Bizottság közzéteszi a kijelölt egyedüli
        kapcsolattartó pontok jegyzékét.
5581/16                                                                   MB/is                     44
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---                                               9. cikk
                Számítógép-biztonsági eseményekre reagáló csoportok (CSIRT-ek)
(1)     Minden tagállam – legalább a II. mellékletben említett ágazatokra és a III. mellékletben
        említett szolgáltatásokra vonatkozóan – kijelöl egy vagy több, az I. melléklet 1. pontjában
        megállapított követelményeknek megfelelő CSIRT-et, amelyek a kockázatoknak és a
        biztonsági eseményeknek egy jól meghatározott –– eljárással összhangban történő
        kezeléséért felelősek. A CSIRT egy illetékes hatóságon belül is létrehozható.
(2)     A tagállamok biztosítják, hogy a CSIRT-ek elegendő erőforrással rendelkeznek az I.
        melléklet 2. pontjában meghatározott feladataik hatékony ellátásához.
        A tagállamok biztosítják, hogy a CSIRT-jeik hatékonyan, eredményesen és biztonságosan
        működnek együtt a 12. cikkben említett CSIRT-ek hálózatában.
(3)     A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a CSIRT-jeik nemzeti szinten megfelelő,
        biztonságos és ellenállóképes kommunikációs és információs infrastruktúrát használjanak.
(4)     A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a CSIRT-ek hatásköréről, valamint a biztonsági
        események kezelésére szolgáló eljárás főbb elemeiről.
(5)     A tagállamok az ENISA segítségét kérhetik a nemzeti CSIRT-ek továbbfejlesztéséhez.
5581/16                                                                 MB/is                     45
                                              DGE 2                                             HU
 ---pagebreak---                                                 10. cikk
                                    Nemzeti szintű együttműködés
(1)     Ugyanazon tagállam illetékes hatósága, egyedüli kapcsolattartó pontja, valamint CSIRT-
        jei, amennyiben különállóak, kötelesek együttműködni az ezen irányelvben meghatározott
        kötelezettségek végrehajtása tekintetében.
(2)     A tagállamok biztosítják, hogy vagy az illetékes hatóságok vagy a CSIRT-ek megkapják az
        ezen irányelv alapján tett bejelentéseket a biztonsági eseményekről. Amennyiben egy
        tagállam úgy határoz, hogy a CSIRT-ek nem kapnak tájékoztatást a bejelentésekről, akkor
        CSIRT-ek részére – a feladataik ellátásához szükséges mértékben – hozzáférést kell
        biztosítani az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők által a 14. cikk (3) és (5)
        bekezdésének megfelelően bejelentett biztonsági események adataihoz, illetve a digitális
        szolgáltatók által a 16. cikk (3) és (6) bekezdésének megfelelően bejelentett biztonsági
        események adataihoz.
(3)     A tagállamok biztosítják, hogy az illetékes hatóságok, illetve a CSIRT-ek tájékoztatják az
        egyedüli kapcsolattartó pontokat az ezen irányelv alapján bejelentett biztonsági
        eseményekről.
        Az egyedüli kapcsolattartó pont ... [24 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően]-
        ig, azt követően pedig évente egyszer köteles összefoglaló jelentést benyújtani az
        együttműködési csoportnak a 14. cikk (3) és (5) bekezdésének és a 16. cikk (3) és (6)
        bekezdésének megfelelően kapott bejelentésekről, és a jelentésnek tartalmaznia kell a
        bejelentések számát, a bejelentett biztonsági események jellegét, valamint a hozott
        intézkedéseket.
5581/16                                                                   MB/is                  46
                                                 DGE 2                                         HU
 ---pagebreak---                                         III. FEJEZET
                                  EGYÜTTMŰKÖDÉS
                                               11. cikk
                                      Együttműködési csoport
(1)     Egy együttműködési csoport kerül létrehozásra a tagállamok közötti stratégiai
        együttműködés és információcsere támogatása és megkönnyítése, a bizalom megteremtése,
        valamint a hálózati és információs rendszerek egységesen magas szintű biztonságának
        Unión belüli megvalósítása érdekében.
        Az együttműködési csoport a (3) bekezdés második albekezdésében említett kétéves
        munkaprogramok keretében végzi feladatait.
(2)     Az együttműködési csoport a tagállamok, a Bizottság és az ENISA képviselőiből áll.
        Az együttműködési csoport szükség esetén az érdekeltek képviselőit is felkérheti a
        munkájában való részvételre.
        A titkárságot a Bizottság biztosítja.
(3)     Az együttműködési csoport a következő feladatokat látja el:
        a)    stratégiai iránymutatást nyújt a 12. cikk értelmében létrehozott CSIRT-ek hálózata
              által végzett tevékenységekhez;
5581/16                                                                  MB/is                   47
                                                DGE 2                                        HU
 ---pagebreak---         b) megosztja a 14. cikk (3) és (5) bekezdésében, valamint a 16. cikk (3) és (6)
           bekezdésében említett biztonsági események bejelentésével kapcsolatos
           információcserére vonatkozó bevált gyakorlatot;
        c) biztosítja a bevált gyakorlatok tagállamok közötti cseréjét, és az ENISA
           közreműködésével segítséget nyújt a tagállamoknak a hálózati és információs
           rendszerek biztonságának kapacitásbővítéséhez;
        d) megvitatja a tagállamok képességeit és felkészültségét, önkéntes alapon értékeli a
           hálózati és információs rendszerek biztonságára vonatkozó nemzeti stratégiákat és a
           CSIRT-ek hatékonyságát, továbbá meghatározza a bevált gyakorlatokat;
        e) megosztja a tájékoztatással és képzéssel kapcsolatos információkat és bevált
           gyakorlatot;
        f) megosztja a hálózati és információs rendszerek biztonságának kutatásával és
           fejlesztésével kapcsolatos információkat és bevált gyakorlatot;
        g) adott esetben megosztja a hálózati és információs rendszerek biztonságával
           kapcsolatos tapasztalatokat az érintett uniós intézményekkel, szervekkel,
           hivatalokkal és ügynökségekkel;
        h) megvitatja az érintett európai szabványügyi szervezetek képviselőivel a 19. cikkben
           említett szabványokat és előírásokat;
        i) összegyűjti a kockázatokkal és biztonsági eseményekkel kapcsolatos bevált
           gyakorlatra vonatkozó információkat;
        j) évente megvizsgálja a 10. cikk (3) bekezdésének második albekezdésében említett
           összefoglaló jelentéseket;
5581/16                                                               MB/is                   48
                                             DGE 2                                         HU
 ---pagebreak---         k)    megvitatja a hálózati és információs rendszerek biztonsági gyakorlataival, valamint
              az oktatási programjaival és a képzéseivel kapcsolatos munkát, ideértve az ENISA
              által végzett munkát is;
        l)    az ENISA segítségével megosztja a bevált gyakorlatot az alapvető szolgáltatásokat
              nyújtó szereplők tagállami meghatározásával kapcsolatban, beleértve a határokon
              átnyúló függőségeket, a biztonsági kockázatokra és biztonsági eseményekre
              vonatkozóan is;
        m)    megvitatja a biztonsági eseményekkel kapcsolatban tett, a 14. és a 16. cikkben
              említett bejelentések alapján hozott szabályokat.
        Az együttműködési csoport … [18 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően ]-ig,
        majd azt követően kétévente munkaprogramot állít össze a céljai és feladatai végrehajtása
        érdekében megvalósítandó, ezen irányelv célkitűzéseivel összhangban levő
        intézkedésekről.
(4)     Az együttműködési csoport a 23. cikkben említett felülvizsgálat céljából … [24 hónappal
        ezen irányelv hatálybalépését követően]-ig, azt követően pedig másfél évente jelentést
        készít, amelyben értékeli az e cikk értelmében folytatott stratégiai együttműködésből
        szerzett tapasztalatokat.
(5)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el az együttműködési csoport működéséhez
        szükséges eljárásrend megállapítása céljából. Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 22.
        cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
5581/16                                                                   MB/is                   49
                                                DGE 2                                          HU
 ---pagebreak---         Az első albekezdés végrehajtása érdekében a Bizottság … [6 hónappal ezen irányelv
        hatálybalépését követően] -ig benyújtja a 22. cikk (1) bekezdésében említett bizottságnak a
        végrehajtási jogi aktus első tervezetét.
                                               12. cikk
                                        A CSIRT-ek hálózata
(1)     A tagállamok közötti bizalom erősítése, valamint a gyors és hatékony operatív
        együttműködés előmozdítása érdekében létrejön a nemzeti CSIRT-ek hálózata (a
        továbbiakban: CSIRT-ek hálózata).
(2)     A CSIRT-ek hálózata a tagállamok CSIRT-jeinek és CERT-EU képviselőiből áll. A
        Bizottság megfigyelőként vesz részt a CSIRT-hálózatban. Az ENISA biztosítja a
        titkárságot, és aktívan támogatja a CSIRT-ek közötti együttműködést.
(3)     A CSIRT-ek hálózata a következő feladatokat látja el:
        a)     megosztja a CSIRT-ek szolgáltatási, operatív és együttműködési képességeivel
               kapcsolatos információkat;
        b)     egy biztonsági esemény által potenciálisan érintett tagállami CSIRT képviselőjének
               kérésére megosztja és megvitatja az adott eseményre és a kapcsolódó kockázatokra
               vonatkozó, üzleti szempontból nem érzékeny információkat, bármely tagállami
               CSIRT megtagadhatja azonban az e vitában való közreműködést, ha emiatt sérülhet a
               biztonsági esemény kivizsgálása;
5581/16                                                                   MB/is                  50
                                                 DGE 2                                        HU
 ---pagebreak---         c) önkéntesen megosztja és rendelkezésre bocsátja az egyes biztonsági eseményekre
           vonatkozó nem bizalmas információkat;
        d) valamely tagállami CSIRT képviselőjének kérésére megvitatja az érintett tagállam
           joghatósága alá tartozó területen bekövetkezett biztonsági eseményt, és lehetőség
           szerint koordinált választ ad a problémára;
        e) segítséget nyújt a tagállamoknak a határon átnyúló biztonsági események önkéntes
           kölcsönös segítségnyújtás keretében történő kezeléséhez;
        f) megvitatja, megvizsgálja és meghatározza az operatív együttműködés további
           formáit, többek között az alábbiakkal kapcsolatban:
           i.    a kockázatok és biztonsági események kategóriái;
           ii.   korai előrejelzés;
           iii.  kölcsönös segítségnyújtás;
           iv.   a koordináció elvei és módjai olyan esetekben, amikor a tagállamok határokon
                 átnyúló, kockázatokra és biztonsági eseményekre reagálnak;
        g) tájékoztatja az együttműködési csoportot a tevékenységeiről és az operatív
           együttműködésnek az f) pont szerint megvitatott további formáiról, és iránymutatást
           kér az operatív együttműködésre nézve;
        h) megvitatja a hálózati és információs rendszerek biztonsági gyakorlataiból levont
           tanulságokat, ideértve az ENISA által szervezett gyakorlatok tanulságait is;
5581/16                                                              MB/is                   51
                                             DGE 2                                         HU
 ---pagebreak---         i)    egy adott CSIRT kérésére megvitatja e CSIRT képességeit és felkészültségét;
        j)    iránymutatásokat bocsát ki az e cikk rendelkezéseinek alkalmazása tekintetében az
              abban foglalt operatív együttműködésre vonatkozóan a működési gyakorlatok
              közelítésének megkönnyítése érdekében.
(4)     A CSIRT-ek hálózata a 23. cikkben említett felülvizsgálat céljából … [24 hónappal ezen
        irányelv hatálybalépését követően]-ig, azután pedig másfél évente jelentést készít,
        amelyben értékeli az e cikk értelmében folytatott operatív együttműködésből szerzett
        tapasztalatokat, valamint következtetéseket és ajánlásokat mellékel hozzá. E jelentést az
        együttműködési csoport számára is be kell nyújtani.
(5)     A CSIRT-ek hálózata meghatározza saját eljárási szabályzatát.
                                               13. cikk
                                     Nemzetközi együttműködés
Az Unió az EUMSZ 218. cikkével összhangban nemzetközi megállapodásokat köthet harmadik
országokkal vagy nemzetközi szervezetekkel, ezáltal lehetővé téve és megszervezve az
együttműködési csoport egyes tevékenységeiben való részvételüket. E megállapodásokban
figyelemmel kell lenni arra, hogy biztosítsák az adatok megfelelő védelmét.
5581/16                                                                 MB/is                     52
                                                DGE 2                                          HU
 ---pagebreak---                                          IV. FEJEZET
            AZ ALAPVETŐ SZOLGÁLTATÁSOKAT NYÚJTÓ
              SZEREPLŐK HÁLÓZATI ÉS INFORMÁCIÓS
                        RENDSZEREINEK BIZTONSÁGA
                                               14. cikk
                  Biztonsági követelmények és a biztonsági események bejelentése
(1)     A tagállamok biztosítják, hogy az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők megfelelő és
        arányos műszaki és szervezési intézkedéseket tesznek a működésük során általuk használt
        hálózati és információs rendszerek biztonságát fenyegető kockázatok kezelése érdekében.
        A hálózati és információs rendszerek tekintetében az említett intézkedéseknek – tekintettel
        a tudomány és a technika mindenkori állására – a felmerülő kockázatnak megfelelő
        biztonsági szintet kell biztosítaniuk.
(2)     A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők
        megfelelő intézkedéseket tegyenek az ilyen alapvető szolgáltatások nyújtása során
        alkalmazott hálózati és információs rendszerek biztonságát érintő biztonsági események
        megelőzésére és azok hatásainak csökkentésére annak céljából, hogy biztosítsák az említett
        szolgáltatások folytonosságát.
(3)     A tagállamok biztosítják, hogy az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplők indokolatlan
        késedelem nélkül bejelentik az illetékes hatóságnak vagy a CSIRT-nek az általuk nyújtott
        alapvető szolgáltatások folytonosságára jelentős hatást gyakorló biztonsági eseményeket.
        A bejelentéseknek tartalmazniuk kell az ahhoz szükséges információkat, hogy az illetékes
        hatóság vagy a CSIRT meg tudja határozni az adott biztonsági esemény esetleges
        határokon átnyúló hatásait. A bejelentés nem róhat többletfelelősséget a bejelentő félre.
5581/16                                                                 MB/is                     53
                                                DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (4)     Egy biztonsági esemény hatása jelentőségének meghatározása érdekében elsősorban az
        alábbi paramétereket kell figyelembe venni:
        a)    az alapvető szolgáltatás zavara által érintett felhasználók száma;
        b)    a biztonsági esemény időtartama;
        c)    a biztonsági esemény által érintett terület földrajzi kiterjedése.
(5)     Az illetékes hatóságnak vagy CSIRT-nek az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőktől
        kapott bejelentésben foglalt információk alapján tájékoztatnia kell a többi érintett
        tagállamot, amennyiben a biztonsági esemény az adott tagállamban jelentős hatást
        gyakorol az alapvető szolgáltatások folytonosságára. Az illetékes hatóságnak vagy a
        CSIRT-nek ennek során – az uniós jognak, valamint az uniós joggal összhangban lévő
        nemzeti jogszabályoknak megfelelően – biztosítania kell az alapvető szolgáltatásokat
        nyújtó szereplő biztonságát, gondoskodnia kell arról, hogy ne sérüljenek a kereskedelmi
        érdekei és a bejelentésben foglalt információk bizalmassága.
        Amennyiben a körülmények lehetővé teszik, az illetékes hatóságnak vagy a CSIRT-nek a
        bejelentést tevő, alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplő rendelkezésére kell bocsátania a
        bejelentését követő intézkedésekkel kapcsolatos releváns információkat, így például az
        olyan információkat, amelyek segíthetik a biztonsági esemény eredményes kezelését.
        Az illetékes hatóság vagy a CSIRT kérésére az egyedüli kapcsolattartó pontnak az első
        albekezdésben említett bejelentéseket továbbítania kell a többi érintett tagállam egyedüli
        kapcsolattartó pontjai részére.
5581/16                                                                     MB/is                  54
                                                DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- (6)     Az alapvető szolgáltatásokat nyújtó és a bejelentést tevő gazdasági szereplővel folytatott
        egyeztetést követően az illetékes hatóság vagy CSIRT tájékoztathatja a nyilvánosságot az
        egyes biztonsági eseményekről, amennyiben erre egy adott biztonsági esemény
        megelőzéséhez vagy egy már folyamatban lévő biztonsági esemény kezeléséhez szükség
        van.
(7)     Az együttműködési csoport keretében közösen eljáró illetékes hatóságok iránymutatásokat
        dolgozhatnak ki és fogadhatnak el azon körülményekre vonatkozóan, amelyek fennállása
        esetén az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőknek a biztonsági eseményeket be kell
        jelenteniük, beleértve a biztonsági esemény hatása jelentőségének meghatározását lehetővé
        tevő, a (4) bekezdésben említett paramétereket is.
                                               15. cikk
                                     Végrehajtás és alkalmazás
(1)     A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az illetékes hatóságok rendelkezzenek az ahhoz
        szükséges hatáskörrel és eszközökkel, hogy felmérjék, hogy az alapvető szolgáltatásokat
        nyújtó szereplők teljesítik-e a 14. cikk szerinti kötelezettségeiket, valamint hogy értékeljék
        azoknak a hálózati és információs rendszerek biztonságára gyakorolt hatását.
(2)     A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az illetékes hatóságok rendelkezzenek az ahhoz
        szükséges hatáskörrel és eszközökkel, hogy megköveteljék a következőket az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplőktől:
        a)    bocsássák rendelkezésre a hálózatai és információs rendszereik biztonságának
              megállapításához szükséges adatokat, beleértve a biztonsági szabályzatukra
              vonatkozóakat is;
5581/16                                                                    MB/is                     55
                                                DGE 2                                            HU
 ---pagebreak---         b)    igazolják a biztonsági szabályzatok eredményes végrehajtását, például egy illetékes
              hatóság vagy egy képesített ellenőr által végzett biztonsági ellenőrzés eredményeinek
              benyújtásával, és az utóbbi esetben bocsássák az eredményeket – az azokat
              alátámasztó bizonyítékokat is beleértve – az illetékes hatóság rendelkezésére.
        Az illetékes hatóságoknak az említett információkra vagy bizonyítékokra vonatkozó
        megkeresésben fel kell tüntetniük a megkeresés célját, és meg kell határozniuk a kért
        információkat.
(3)     Az információknak vagy a biztonsági ellenőrzések eredményeinek a (2) bekezdésben
        említett értékelését követően az illetékes hatóság kötelező erejű utasításokat adhat az
        alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőknek arra vonatkozóan, hogy megfelelően
        orvosolják az azonosított hiányosságokat.
(4)     Az illetékes hatóságnak a személyes adatok megsértésével járó biztonsági események
        kapcsán szorosan együtt kell működnie az adatvédelmi hatóságokkal.
5581/16                                                                  MB/is                   56
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---                                           V. FEJEZET
               A DIGITÁLIS SZOLGÁLTATÓK HÁLÓZATI
        ÉS INFORMÁCIÓS RENDSZEREINEK BIZTONSÁGA
                                                16. cikk
                  Biztonsági követelmények és a biztonsági események bejelentése
(1)     A tagállamok biztosítják, hogy a digitális szolgáltatók megfelelő és arányos műszaki és
        szervezési intézkedéseket határoznak és tesznek meg a III. mellékletben említett
        szolgáltatásoknak az Unión belül történő nyújtása során általuk használt hálózati és
        információs rendszerek biztonságát fenyegető kockázatok kezelése érdekében. A hálózati
        és információs rendszerek tekintetében az említett intézkedéseknek – tekintettel a
        tudomány és a technika mindenkori állására – a felmerülő kockázatnak megfelelő
        biztonsági szintet kell biztosítaniuk, és figyelembe kell venniük a következő elemeket:
        a)    a rendszerek és a létesítmények biztonsága,
        b)    a biztonsági események kezelése,
        c)    üzletmenetfolytonosság-menedzsment,
        d)    monitoring, ellenőrzés és vizsgálat,
        e)    a nemzetközi szabványoknak való megfelelés.
5581/16                                                                  MB/is                  57
                                                 DGE 2                                        HU
 ---pagebreak--- (2)     A tagállamok biztosítják, hogy a digitális szolgáltatók intézkedéseket hoznak annak
        érdekében, hogy megelőzzék és csökkentsék a hálózati és információs rendszereik
        biztonságát érintő biztonsági események által a III. mellékletben említett, az Unión belül
        kínált szolgáltatásokra gyakorolt hatásokat, annak céljából, hogy biztosított legyen az
        említett szolgáltatások folytonossága.
(3)     A tagállamok biztosítják, hogy a digitális szolgáltatók indokolatlan késedelem nélkül
        bejelentenek az illetékes hatóságnak vagy a CSIRT-nek minden olyan biztonsági
        eseményt, amely jelentős hatást gyakorol az általuk az Unión belül kínált, a III.
        mellékletben említett szolgáltatás nyújtására. A bejelentéseknek tartalmazniuk kell az
        ahhoz szükséges információkat, hogy az illetékes hatóság vagy a CSIRT meg tudja
        határozni az esetleges határokon átnyúló hatás jelentőségét. A bejelentés nem róhat
        többletfelelősséget a bejelentő félre.
(4)     Annak meghatározása érdekében, hogy egy biztonsági esemény hatása jelentős-e
        elsősorban az alábbi paramétereket kell figyelembe venni:
        a)    a biztonsági esemény által érintett felhasználók száma, különös tekintettel azon
              felhasználókra, akik az érintett szolgáltatásra alapozzák a saját szolgáltatásaik
              nyújtását;
        b)    a biztonsági esemény időtartama;
        c)    a biztonsági esemény által érintett terület földrajzi kiterjedése;
        d)    a szolgáltatás működésében támadt zavar mértéke;
        e)    a gazdasági és társadalmi tevékenységekre gyakorolt hatás mértéke.
5581/16                                                                     MB/is                  58
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---         A biztonsági események bejelentésére vonatkozó kötelezettség csak abban az esetben áll
        fenn, ha a digitális szolgáltató számára elérhetők azok az információk, amelyek alapján az
        első albekezdésben említett paraméterek figyelembevételével ki tudja értékelni a
        biztonsági események hatását.
(5)     Amennyiben egy alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplő valamely, a kritikus társadalmi
        és gazdasági tevékenységek fenntartása szempontjából alapvetőnek tekintett szolgáltatás
        nyújtását egy harmadik fél digitális szolgáltatóra alapozza, az említett szereplőnek be kell
        jelentenie minden olyan esetet, amikor a digitális szolgáltatót érintő biztonsági esemény
        jelentős hatást gyakorol az alapvető szolgáltatások folytonosságára.
(6)     Adott esetben, és különösen akkor, ha a (3) bekezdésben említett biztonsági esemény két
        vagy több tagállamot érint, az illetékes hatóságnak vagy CSIRT-nek tájékoztatnia kell a
        többi érintett tagállamot. Az illetékes hatóságoknak, a CSIRT-eknek és az egyedüli
        kapcsolattartó pontoknak ennek során – az uniós jognak, valamint az uniós joggal
        összhangban lévő nemzeti jogszabályoknak megfelelően – biztosítaniuk kell a digitális
        szolgáltató biztonságát, gondoskodniuk kell arról, hogy ne sérüljenek a digitális szolgáltató
        kereskedelmi érdekei, valamint meg kell őrizniük a szolgáltatott információk
        bizalmasságát.
(7)     Az érintett digitális szolgáltatóval folytatott egyeztetést követően az illetékes hatóság vagy
        CSIRT, és adott esetben a többi érintett tagállam hatóságai vagy CSIRT-jei
        tájékoztathatják a nyilvánosságot az egyes biztonsági eseményekről vagy kötelezhetik a
        digitális szolgáltatót a nyilvánosság tájékoztatására, amennyiben erre egy adott biztonsági
        esemény megelőzéséhez vagy egy már folyamatban lévő biztonsági esemény kezeléséhez
        szükség van, vagy ha a biztonsági esemény nyilvánosságra hozatala egyéb módon
        közérdeket szolgál.
5581/16                                                                    MB/is                     59
                                                 DGE 2                                            HU
 ---pagebreak--- (8)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el az e cikk (1) bekezdésében említett
        elemek és a (4) bekezdésében felsorolt paraméterek pontosabb meghatározása érdekében.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat, a 22. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárással összhangban...[1 évvel ezen irányelv hatálybalépését
        követően]-ig kell elfogadni.
(9)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el a bejelentési követelményekre
        vonatkozó formátumok és eljárások megállapítása céljából. Az említett végrehajtási jogi
        aktusokat a 22. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban
        kell elfogadni.
(10)    A tagállamok – az 1. cikk (6) bekezdésének sérelme nélkül – semmilyen további biztonsági
        vagy bejelentési követelményt nem róhatnak a digitális szolgáltatókra.
(11)    Az V. fejezet nem alkalmazandó a 2003/361/EK bizottsági ajánlásban 1 meghatározott
        mikro- és kisvállalkozásokra.
                                              17. cikk
                                     Végrehajtás és alkalmazás
(1)     A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az illetékes hatóságok lépéseket tegyenek –
        szükség esetén utólagos felügyeleti intézkedések révén –, amennyiben bizonyítékokat
        tárnak eléjük arra vonatkozóan, hogy valamely digitális szolgáltató nem teljesíti a 16.
        cikkben meghatározott követelményeket. Ilyen bizonyítékot olyan másik tagállam illetékes
        hatósága nyújthat be, ahol sor kerül az adott szolgáltatás nyújtására.
1
      A Bizottság 2003/361/EK ajánlása (2003. május 6.) a mikro-, kis- és középvállalkozások
      fogalmának meghatározásáról (HL L 124., 2003.5.20., 36. o.).
5581/16                                                                   MB/is                  60
                                               DGE 2                                            HU
 ---pagebreak--- (2)     Az (1) bekezdés alkalmazásában az illetékes hatóságoknak rendelkezniük kell az ahhoz
        szükséges hatáskörrel és eszközökkel, hogy kötelezzék a digitális szolgáltatókat arra, hogy:
        a)    bocsássák rendelkezésre a hálózati és információs rendszereik biztonságának
              megállapításához szükséges adatokat, beleértve a biztonsági szabályzataikra
              vonatkozóakat is;
        b)    gondoskodjanak minden, a 16. cikkben foglalt követelményeknek való megfelelés
              terén tapasztalt hiányosság megszüntetéséről.
(3)     Ha egy digitális szolgáltató központi ügyvezetésének helye vagy képviselője az egyik
        tagállamban van, míg a hálózati és információs rendszerei egy vagy több másik
        tagállamban találhatók, a központi ügyvezetés helye vagy a képviselő helye szerinti
        tagállam illetékes hatóságának és az említett másik tagállamok illetékes hatóságainak
        szükség szerint együtt kell működniük és segíteniük kell egymást. Ez a segítségnyújtás és
        együttműködés magában foglalhat az érintett illetékes hatóságok közötti
        információcseréket, valamint a (2) bekezdésben említett felügyeleti intézkedések
        foganatosítására irányuló megkereséseket is.
                                              18. cikk
                                      Joghatóság és területiség
(1)     Ezen irányelv alkalmazásában úgy kell tekinteni, hogy a digitális szolgáltatók annak a
        tagállamnak a joghatósága alá tartoznak, amelyben a központi ügyvezetésük helye
        található. Úgy kell tekinteni, hogy egy digitális szolgáltató központi ügyvezetésének helye
        abban a tagállamban van, amelyben a székhelye található.
5581/16                                                                   MB/is                   61
                                               DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     Azon digitális szolgáltatóknak, amelyek az Unióban nincsenek letelepedve, azonban az
        Unión belül kínálják a III. mellékletben említett szolgáltatásokat, az Unióban képviselőt
        kell kijelölniük. A képviselőnek le kell telepednie a szolgáltatásnyújtás által érintett
        valamely tagállamban. Úgy kell tekinteni, hogy a digitális szolgáltató annak a tagállamnak
        a joghatósága alá tartozik, amelyben a képviselő letelepedett.
(3)     Az a tény, hogy a digitális szolgáltató képviselőt jelöl ki, nem érinti a magával a digitális
        szolgáltatóval szembeni keresetindításhoz való jogot.
                                        VI. FEJEZET
           SZABVÁNYOSÍTÁS ÉS ÖNKÉNTES BEJELENTÉS
                                               19. cikk
                                           Szabványosítás
(1)     A 14. cikk (1) és (2) bekezdése, valamint a 16. cikk (1) és (2) bekezdése egységes
        végrehajtásának előmozdítása érdekében a tagállamok – anélkül, hogy kötelezővé tennék
        vagy előnyben részesítenék valamely konkrét technológiatípus alkalmazását – ösztönzik a
        hálózati és az információs rendszerek biztonságának szempontjából releváns európai vagy
        nemzetközileg elfogadott szabványok és előírások alkalmazását.
(2)     Az ENISA a tagállamokkal együttműködésben tanácsot ad és iránymutatásokat készít az
        olyan műszaki területeket illetően, amelyeket tekintetbe kell venni az (1) bekezdés
        alkalmazásában, továbbá azon már létező szabványokat illetően – a tagállamok nemzeti
        szabványait is beleértve –, amelyek alkalmazásával lefedhetők az említett területek.
5581/16                                                                   MB/is                       62
                                                DGE 2                                            HU
 ---pagebreak---                                                20. cikk
                                         Önkéntes bejelentés
(1)     A 3. cikk sérelme nélkül, azok a szervezetek, amelyeket nem azonosítottak alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplőként és amelyek nem digitális szolgáltatók, önkéntes
        alapon bejelenthetik az olyan biztonsági eseményeket, amelyek jelentős hatást gyakorolnak
        az általuk nyújtott szolgáltatások folytonosságára.
(2)     A tagállamok a bejelentések feldolgozásakor a 14. cikkben meghatározott eljárásnak
        megfelelően járnak el. A tagállamok az önkéntes bejelentésekkel szemben előnyben
        részesíthetik a kötelező bejelentések feldolgozását. Az önkéntes bejelentéseket csak akkor
        kell feldolgozni, ha az nem jelent aránytalan vagy indokolatlan terhet az érintett
        tagállamok számára.
        Az önkéntes bejelentés eredményeként a bejelentő szervezet számára nem írható elő olyan
        kötelezettség, amely ne vonatkozott volna rá a bejelentés megtétele nélkül is.
5581/16                                                                 MB/is                    63
                                                DGE 2                                         HU
 ---pagebreak---                                          VII. FEJEZET
                                ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
                                                 21. cikk
                                               Szankciók
A tagállamok megállapítják az ezen irányelv alapján elfogadott nemzeti rendelkezések megsértése
esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és megtesznek minden szükséges
intézkedést e szabályok végrehajtásának biztosítására. A megállapított szankcióknak
hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük. A tagállamok az említett
szabályokról és intézkedésekről … [21 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően] -ig
értesítik a Bizottságot, és haladéktalanul értesítik az azokat érintő minden későbbi módosításról is.
                                                 22. cikk
                                          A bizottsági eljárás
(1)       A Bizottságot a hálózati és információs rendszerek biztonsági bizottsága segíti. Ez a
          bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(2)       Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
5581/16                                                                    MB/is                    64
                                                  DGE 2                                         HU
 ---pagebreak---                                                23. cikk
                                            Felülvizsgálat
(1)     A Bizottság … [33 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően] -ig jelentést nyújt be
        az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelyben értékeli a tagállamok által az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosítása során alkalmazott megközelítés
        következetességét.
(2)     A Bizottság rendszeresen felülvizsgálja ezen irányelv működését, és jelentést tesz arról az
        Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Ennek érdekében, illetve a stratégiai és az operatív
        együttműködés további előmozdítása céljából a Bizottság figyelembe veszi az
        együttműködési csoportnak és a CSIRT-ek hálózatának a stratégiai és operatív szinten
        szerzett tapasztalatokról szóló jelentéseit. A Bizottság a felülvizsgálat során értékeli
        továbbá a II. és III. mellékletben szereplő jegyzékeket, valamint az alapvető
        szolgáltatásokat nyújtó szereplők azonosítása és a II. mellékletben említett szolgáltatások
        terén megfigyelhető következetességet. Az első jelentést … [57 hónappal ezen irányelv
        hatálybalépését követően]-ig kell benyújtani.
                                               24. cikk
                                        Átmeneti intézkedések
(1)     A 25. cikk sérelme nélkül, valamint annak céljából, hogy a tagállamok számára további
        lehetőségek álljanak rendelkezésre az átültetés időszakában történő megfelelő
        együttműködésre, az együttműködési csoportnak és a CSIRT-ek hálózatának … [6
        hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően] -ig meg kell kezdenie a 11. cikk (3)
        bekezdésében, illetve a 12. cikk (3) bekezdésében meghatározott feladataik ellátását.
5581/16                                                                    MB/is                   65
                                                DGE 2                                            HU
 ---pagebreak--- (2)     A(z) … [6 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően] és a(z)… [27 hónappal ezen
        irányelv hatálybalépését követően] közötti időszaktól, továbbá annak céljából, hogy a
        tagállamokat segítse az alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőkre irányuló azonosítási
        eljárás során a következetes megközelítés alkalmazásában, az együttműködési csoportnak
        meg kell vitatnia azon nemzeti intézkedések eljárásait, tartalmát és típusát, amelyek
        lehetővé teszik egy meghatározott ágazatban alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőknek
        az 5. és 6. cikkben megállapított kritériumoknak megfelelő azonosítását. Az
        együttműködési csoportnak valamely tagállam kérésére meg kell továbbá vitatnia az adott
        tagállam azon konkrét nemzeti intézkedéseinek a tervezetét, amelyek lehetővé teszik egy
        meghatározott ágazatban alapvető szolgáltatásokat nyújtó szereplőknek az 5. és 6. cikkben
        megállapított kritériumoknak megfelelő azonosítását.
(3)     A tagállamok … [6 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően] -ig és e cikk
        alkalmazásában gondoskodnak az együttműködési csoportban és a CSIRT-ek hálózatában
        való megfelelő képviseletről.
                                               25. cikk
                                               Átültetés
(1)     A tagállamok... [az ezen irányelv hatálybalépésétől számított 21 hónap]-ig elfogadják és
        kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek
        szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul
        tájékoztatják a Bizottságot.
        Ezeket a rendelkezéseket … [az első albekezdésben említett időpontot követő első nap] -
        tól/től kezdve alkalmazzák.
5581/16                                                                  MB/is                    66
                                                DGE 2                                         HU
 ---pagebreak---           Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az
          irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A
          hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2)       A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét,
          amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
                                               26. cikk
                                            Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép
hatályba.
                                               27. cikk
                                              Címzettek
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt ...,
az Európai Parlament részéről                                a Tanács részéről
az elnök                                                     az elnök
5581/16                                                                   MB/is                    67
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---                                          I. MELLÉKLET
  A számítógép-biztonsági eseményekre reagáló csoportok (CSIRT-ek) kötelezettségei és feladatai
A nemzeti szakpolitikának és/vagy szabályozásnak megfelelően és egyértelműen meg kell
határoznia a CSIRT-ek kötelezettségeit és feladatait, és támogatnia kell azok teljesítését. E
kötelezettségeknek és feladatoknak magukban kell foglalniuk a következőket:
(1)      A CSIRT-ek kötelezettségei
         a)   A CSIRT-eknek a kritikus hibapontok kiküszöbölése révén biztosítaniuk kell a
              hírközlési szolgáltatásaik magas szintű elérhetőségét, továbbá az elérhetőségük és
              másokkal való kapcsolattartásuk céljára folyamatosan több eszközt kell
              fenntartaniuk. A kommunikációs csatornákat egyértelműen meg kell határozni, és
              azokat a felhasználóiknak és az együttműködési partnereiknek jól kell ismerniük.
         b)   A CSIRT-ek hivatali helyiségeit és a támogató információs rendszereket biztonságos
              helyszíneken kell elhelyezni.
         c)   Az üzletmenet folytonossága:
              i.    a CSIRT-eknek megfelelő rendszerrel kell rendelkeznie a megkeresések
                    kezelésére és továbbítására, az átadás megkönnyítése céljából;
              ii.   a CSIRT-eket elegendő személyzettel kell ellátni ahhoz, hogy mindig
                    készenlétben legyen;
              iii.  a CSIRT-eknek olyan infrastruktúrára kell támaszkodnia, amelynek biztosított
                    a folytonossága. Ennek érdekében redundáns rendszereket és tartalék
                    munkaterületet kell fenntartani.
5581/16                                                                   MB/is                  1
I. MELLÉKLET                                   DGE 2                                          HU
 ---pagebreak---         d)   A CSIRT-ek számára lehetővé kell tenni, hogy amennyiben kívánnak, részt
             vehessenek nemzetközi együttműködési hálózatokban.
(2)     A CSIRT-ek feladatai
        a)   A CSIRT-ek feladatainak magukban kell foglalniuk legalább a következőket:
             i.    a biztonsági események nemzeti szintű monitoringja;
             ii.   a kockázatokkal és biztonsági eseményekkel kapcsolatos korai előrejelzés,
                   riasztás, bejelentéstétel és információterjesztés a releváns érdekeltek számára;
             iii.  reagálás a biztonsági eseményekre
             iv.   dinamikus kockázat- és eseményelemzés, valamint helyzetkép nyújtása;
             v.    a CSIRT-ek hálózatában való részvétel.
        b)   A CSIRT-eknek együttműködési kapcsolatokat kell kialakítania a magánszférával.
        c)   Az együttműködés megkönnyítése érdekében a CSIRT-eknek közös vagy
             szabványosított gyakorlatok elfogadását és alkalmazását kell szorgalmaznia az
             alábbiakra vonatkozóan:
             i.    a biztonsági események és a kockázatok kezelésére vonatkozó eljárások,
             ii.   a biztonsági események, kockázatok és információk osztályozására szolgáló
                   rendszerek.
5581/16                                                                   MB/is                     2
I. MELLÉKLET                                    DGE 2                                          HU
 ---pagebreak---                                         II. MELLÉKLET
                    A szervezetek típusai a 4. cikk 4. pontjának alkalmazásában
       Ágazat                   Alágazat                             A szervezet típusa
1.     Energia          a)     Villamos energia      –       A 2009/72/EK európai parlamenti és
                                                             tanácsi irányelv 1 2. cikkének 35.
                                                             pontjában meghatározott
                                                             villamosenergia-ipari vállalkozás,
                                                             amely az említett irányelv 2. cikkének
                                                             19. pontjában meghatározott „ellátás”
                                                             funkciót látja el
                                                     –       A 2009/72/EK irányelv 2. cikkének 6.
                                                             pontjában meghatározott
                                                             elosztórendszer-üzemeltetők
                                                     –       A 2009/72/EK irányelv 2. cikkének 4.
                                                             pontjában meghatározott
                                                             átvitelirendszer-üzemeltetők
                        b)     Kőolaj                –       Kőolajvezetékek üzemeltetői
                                                     –       Kőolajtermelő, -finomító, illetve -
                                                             feldolgozó létesítmények, -tárolók és -
                                                             vezetékek üzemeltetői
1
       Az Európai Parlament és a Tanács 2009/72/EK irányelve (2009. július 13.) a villamos
       energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/54/EK irányelv hatályon
       kívül helyezéséről (HL L 211., 2009.8.14., 55. o.).
5581/16                                                                   MB/is                      1
II. MELLÉKLET                                   DGE 2                                            HU
 ---pagebreak---        Ágazat                   Alágazat                         A szervezet típusa
                       c)      Földgáz             –     A 2009/73/EK európai parlamenti és
                                                         tanácsi irányelv 1 2. cikkének 8.
                                                         pontjában meghatározott ellátó
                                                         vállalkozások
                                                   –     A 2009/73/EK irányelv 2. cikkének 6.
                                                         pontjában meghatározott
                                                         elosztórendszer-üzemeltetők
                                                   –     A 2009/73/EK irányelv 2. cikkének 4.
                                                         pontjában meghatározott
                                                         szállításirendszer-üzemeltetők
                                                   –     A 2009/73/EK irányelv 2. cikkének 10.
                                                         pontjában meghatározott
                                                         tárolásirendszer-üzemeltetők
                                                   –     A 2009/73/EK irányelv 2. cikkének 12.
                                                         pontjában meghatározott LNG-
                                                         létesítmény rendszerüzemeltetői
                                                   –     A 2009/73/EK irányelv 2. cikkének 1.
                                                         pontjában meghatározott földgázipari
                                                         vállalkozások
                                                   –     Földgázfinomító, illetve -feldolgozó
                                                         létesítmények üzemeltetői
1
       Az Európai Parlament és a Tanács 2009/73/EK irányelve (2009. július 13.) a földgáz belső
       piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/55/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről
       (HL L 211., 2009.8.14., 94. o.).
5581/16                                                               MB/is                     2
II. MELLÉKLET                                DGE 2                                          HU
 ---pagebreak---        Ágazat                    Alágazat                           A szervezet típusa
2.     Közlekedés        a)     Légi közlekedés      –      A 300/2008/EK európai parlamenti és
                                                            tanácsi rendelet 1 3. cikkének
                                                            4. pontjában meghatározott légi
                                                            fuvarozók
                                                     –      A 2009/12/EK európai parlamenti és
                                                            tanácsi irányelv 2 2. cikkének
                                                            2. pontjában meghatározott olyan
                                                            repülőtér-irányító szervezetek, az
                                                            említett irányelv 2. cikkének 1.
                                                            pontjában meghatározott repülőterek, a
                                                            törzshálózathoz tartozó, az
                                                            1315/2013/EU európai parlamenti és
                                                            tanácsi rendelet 3 II. mellékletének 2.
                                                            szakaszában felsorolt repülőtereket is
                                                            beleértve; valamint a repülőtereken
                                                            található kapcsolódó létesítményeket
                                                            üzemeltető szervezetek
                                                     –      Az 549/2004/EK európai parlamenti és
                                                            tanácsi rendelet 4 2. cikkének
                                                            1. pontjában meghatározott
                                                            légiforgalmi irányító (ATC) szolgálatot
                                                            ellátó forgalomirányítási üzemeltetők
1
       Az Európai Parlament és a Tanács 300/2008/EK rendelete (2008. március 11.) a polgári légi
       közlekedés védelmének közös szabályairól és a 2320/2002/EK rendelet hatályon kívül
       helyezéséről (HL L 97., 2008.4.9., 72. o.).
2
       Az Európai Parlament és a Tanács 2009/12/EK irányelve (2009. március 11.) a repülőtéri
       díjakról (HL L 70., 2009.3.14., 11. o.).
3
       Az Európai Parlament és a Tanács 1315/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a
       transzeurópai közlekedési hálózat fejlesztésére vonatkozó uniós iránymutatásokról és a
       661/2010/EU határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 348., 2013.12.20., 1. o.).
4
       Az Európai Parlament és a Tanács 549/2004/EK rendelete (2004. március 10.) az egységes
       európai égbolt létrehozására vonatkozó keret megállapításáról (keretrendelet) (HL L 96.,
       2004.3.31., 1. o.).
5581/16                                                                  MB/is                      3
II. MELLÉKLET                                   DGE 2                                            HU
 ---pagebreak---        Ágazat                     Alágazat                         A szervezet típusa
                         b)      Vasúti közlekedés –       A 2012/34/EU európai parlamenti és
                                                           tanácsi irányelv 1 3. cikkének 2.
                                                           pontjában meghatározott pályahálózat-
                                                           működtetők
                                                    –      A 2012/34/EU irányelv 3. cikkének 1.
                                                           pontjában meghatározott vállalkozó
                                                           vasúti társaságok, a kiszolgáló
                                                           létesítményeknek a 2012/34/EU
                                                           irányelv 3. cikkének 12. pontjában
                                                           meghatározott üzemeltetőit is beleértve
                         c)      Vízi közlekedés    –      A tengeri szállításnak a 725/2004/EK
                                                           európai parlamenti és tanácsi rendelet 2
                                                           I. mellékletében foglalt meghatározása
                                                           szerinti belvízi, tengeri és part menti
                                                           vízi személyszállítással, illetve vízi
                                                           árufuvarozással foglalkozó
                                                           vállalkozások, nem beleértve azonban
                                                           az e vállalkozások által üzemeltetett
                                                           egyes hajókat
                                                    –      A 2005/65/EK európai parlamenti és
                                                           tanácsi irányelv 3 3. cikkének 1.
                                                           pontjában meghatározott kikötőket
                                                           irányító szervek, a 725/2004/EK
                                                           rendelet 2. cikkének 11. pontjában
                                                           meghatározott kikötőlétesítményeket is
                                                           beleértve; valamint a kikötőkben
                                                           található létesítményeket és
                                                           berendezéseket üzemeltető szervek
1
       Az Európai Parlament és a Tanács 2012/34/EU irányelve (2012. november 21.) az egységes
       európai vasúti térség létrehozásáról (HL L 343., 2012.12.14., 32. o.).
2
       Az Európai Parlament és a Tanács 2004/725/EK rendelete (2004. március 31.) a hajók és
       kikötőlétesítmények védelmének fokozásáról (HL L 129., 2004.4.29., 6. o.).
3
       Az Európai Parlament és a Tanács 2005/65/EK irányelve (2005. október 26.) a
       kikötővédelem fokozásáról (HL L 310., 2005.11.25., 28. o.).
5581/16                                                                 MB/is                       4
II. MELLÉKLET                                  DGE 2                                            HU
 ---pagebreak---        Ágazat                      Alágazat                           A szervezet típusa
                                                     –       A 2002/59/EK európai parlamenti és
                                                             tanácsi irányelv 1 3. cikkének o)
                                                             pontjában meghatározott hajóforgalmi
                                                             szolgálatok üzemeltetői
                         d)       Közúti             –       Az (EU) 2015/962 felhatalmazáson
                                  közlekedés                 alapuló bizottsági rendelet 2 2. cikkének
                                                             12. pontjában meghatározott, a
                                                             forgalomirányításért felelős közúti
                                                             hatóságok
                                                     –       A 2010/40/EU európai parlamenti és
                                                             tanácsi irányelv 3 4. cikkének 1.
                                                             pontjában meghatározott intelligens
                                                             közlekedési rendszerek üzemeltetői
3.     Banki                                         Az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi
       szolgáltatások                                rendelet 4 4. cikkének 1. pontjában
                                                     meghatározott hitelintézetek
1
       Az Európai Parlament és a Tanács 2002/59/EK irányelve (2002. június 27.) a közösségi
       hajóforgalomra vonatkozó megfigyelő és információs rendszer létrehozásáról és a
       93/75/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 208., 2002.8.5., 10. o.).
2
       A Bizottság (EU) 2015/962 felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. december 18.) a
       2010/40/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az EU egészére kiterjedő valós idejű
       forgalmi információs szolgáltatások nyújtása tekintetében történő kiegészítéséről (HL L
       157., 2015.6.23., 21. o.).
3
       Az Európai Parlament és a Tanács 2010/40/EU irányelve (2010. július 7.) az intelligens
       közlekedési rendszereknek a közúti közlekedés területén történő kiépítésére, valamint a más
       közlekedési módokhoz való kapcsolódására vonatkozó keretről (HL L 207., 2010.8.6., 1. o.).
4
       Az Európai Parlament és a Tanács 575/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a
       hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a
       648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 176., 2013.6.27., 1. o.).
5581/16                                                                    MB/is                     5
II. MELLÉKLET                                   DGE 2                                             HU
 ---pagebreak---        Ágazat                    Alágazat                           A szervezet típusa
4.     Pénzügyi piaci                               –       A 2014/65/EU európai parlamenti és
       infrastruktúrák                                      tanácsi irányelv 1 4. cikkének 24.
                                                            pontjában meghatározott kereskedési
                                                            helyszínek működtetői
                                                    –       A 648/2012/EU európai parlamenti és
                                                            tanácsi rendelet 2 2. cikkének
                                                            1. pontjában meghatározott központi
                                                            szerződő felek
5.     Egészségügy       Egészségügyi ellátó        A 2011/24/EU európai parlamenti és tanácsi
                         létesítmények (beleértve   irányelv 3 3. cikkének g) pontjában
                         a kórházakat és a          meghatározott egészségügyi szolgáltatók
                         magánklinikákat is)
6.     Ivóvízellátás                                A 98/83/EK tanácsi irányelv 4 2. cikke 1.
       és -elosztás                                 pontjának a) alpontjában meghatározott emberi
                                                    fogyasztásra szánt víz szolgáltatói és elosztói,
                                                    kivéve azokat az elosztókat, amelyek esetében
                                                    az emberi fogyasztásra szánt víz elosztása
                                                    csupán egy részét teszi ki az egyéb, alapvető
                                                    szolgáltatásoknak nem tekinthető
                                                    közszolgáltatások és áruk elosztására irányuló
                                                    általános tevékenységüknek
7.     Digitális                                    –       IXP-k
       infrastruktúra
                                                    –       DNS-szolgáltatók
                                                    –       TLD név-nyilvántartók
1
       Az Európai Parlament és a Tanács 2014/65/EU irányelve (2014. május 15.) a pénzügyi
       eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról
       (HL L 173., 2014.6.12., 349. o.).
2
       Az Európai Parlament és a Tanács 648/2012/EU rendelete (2012. július 4.) a tőzsdén kívüli
       származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról (HL L
       201., 2012.7.27., 1. o.).
3
       Az Európai Parlament és a Tanács 2011/24/EU irányelve (2011. március 9.) a határon
       átnyúló egészségügyi ellátásra vonatkozó betegjogok érvényesítéséről (HL L 88., 2011.4.4.,
       45. o.).
4
       A Tanács 98/83/EK irányelve (1998. november 3.) az emberi fogyasztásra szánt víz
       minőségéről (HL L 330., 1998.12.5., 32. o.).
5581/16                                                                  MB/is                       6
II. MELLÉKLET                                  DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---                                        III. MELLÉKLET
             A digitális szolgáltatások típusai a 4. cikk 5. pontjának alkalmazásában
1.      Online piactér
2.      Online keresőprogram
3.      Felhőlapú számítástechnikai szolgáltatás
5581/16                                                                   MB/is         1
III. MELLÉKLET                                 DGE 2                                  HU