CELEX: C2005/217/29
Language: cs
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 21. července 2005 ve věci C-30/04(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Bolzano): Ursel Koschitzki proti Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Sociální zabezpečení migrujících pracovníků — Nařízení (EHS) č. 1408/71 — Starobní důchod — Výpočet teoretické výše dávky — Zohlednění částky nutné k dosažení minimálního příjmu stanoveného vnitrostátním právním předpisem)

3.9.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 217/15
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (prvního senátu)
   ze dne 21. července 2005
   ve věci C-30/04(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Bolzano): Ursel Koschitzki proti Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (1)
   
   (Sociální zabezpečení migrujících pracovníků - Nařízení (EHS) č. 1408/71 - Starobní důchod - Výpočet teoretické výše dávky - Zohlednění částky nutné k dosažení minimálního příjmu stanoveného vnitrostátním právním předpisem)
   (2005/C 217/29)
   Jednací jazyk: italština
   Ve věci C-30/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES podaná rozhodnutím Tribunale di Bolzano (Itálie) ze dne 9. ledna 2004, došlým Soudnímu dvoru dne 28. ledna 2004, v řízení Urselem Koschitzkim proti Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Soudní dvůr (první senát), ve složení K. Lenaerts, předseda čtvrtého senátu, zastupující předsedu prvního senátu, N. Colneric (zpravodaj), K. Schiemann, E. Juhász a M. Ilešič, soudci, generální advokát: F. G. Jacobs, vedoucí soudní kanceláře: L. Hewlett, vrchní rada, vydal dne 21. července 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
   Článek 46 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby, osoby samostatně výdělečně činné a jejich rodinné příslušníky pohybující se v rámci Společenství, ve znění nařízení Rady (EHS) č. 2001/83 ze dne 2. června 1983, ve znění nařízení Rady (ES) č. 3096/95 ze dne 22. prosince 1995, musí být vykládán v tom smyslu, že pro určení teoretické výše důchodu, sloužící jako základ pro výpočet poměrného důchodu, není příslušná instituce povinna vzít v úvahu doplatek určený k dosažení minimálního důchodu stanoveného vnitrostátní právní úpravou, pokud z důvodu přesažení limitů příjmů stanovených vnitrostátní právní úpravou týkající se uvedeného doplatku pojištěná osoba, která vykonávala veškerou svoji profesní činnost v daném členském státě, nemá na uvedený doplatek nárok.
   
      (1)  Úř. věst. C 85, 3.4.2004.