CELEX: 31987R0858
Language: es
Date: 1987-03-24 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 858/87 de la Comisión, de 24 de marzo de 1987, relativo a la entrega de harina de trigo blando a la República del Líbano, en concepto de ayuda alimentaria

26. 3 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 82/23
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 858/87 DE LA COMISIÓN
                                                    de 24 de marzo de 1987
                 relativo a la entrega de harina de trigo blando a la República del Líbano, en
                                                concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            n° 3826/85 (*) ; que es necesario precisar en particular los
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                    plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                    miento que deberá seguirse para determinar los gastos que
Europea,                                                            resulten de ello ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         Considerando que las medidas previstas en el presente
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular su artículo 13,       Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                    de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29
de octubre de 1975, por el que se establece la organiza­
ción común de mercados en el sector de los cereales (2),            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°
1579/86 (3), y, en particular, su artículo 28,                                              Artículo 1
Considerando que, en su Decisión de 16 de diciembre de              El organismo de intervención mencionado en el Anexo se
1986, relativa a la concesión de una ayuda en favor de              encargará de la ejecución de los procedimientos de movi­
Líbano, la Comisión ha concedido a dicho país 5 000                 lización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto en el
toneladas de cereales que se suministrarán cif ;                    Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones que
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              figuran en el Anexo.
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
n° 1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el                                   Artículo 2
que se establecen las modalidades generales de aplicación
para la ejecución de determinadas acciones de ayuda                 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE)                  dades Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 24 de marzo de 1987.
                                                                               Por la Comisión
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vicepresidente
(') DO  n° L 370  de 30. 12. 1986, p. 1 .
O   DO  n° L 281  de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
(3) DO  n° L 139  de 24. 5. 1986, p. 29.
(4) DO  n° L 192  de 26. 7. 1980, p. 11 .                           (*) DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 82/24                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         26. 3 . 87
                                                                ANEXO
           1 . Programa : 1986 — Acción n° 81 /87 (').
           2. Beneficiario : Comité Supérieur de Secours, Rue Badaro, Immeuble ODS, Beyrouth. (Télex : Appel Paris
                068914 COMSEC 20400 LE).
           3.   Lugar o país de destino : República del Líbano.
           4.   Producto que ha de movilizarse : harina de trigo blando.
           5.   Cantidad total : 3 650 toneladas (5 000 toneladas de cereal).
           6.   Número de partidas : 1 .
           7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                OBEA, rue de Trêves 82, B-1040 Bruxelles (telex : 24076).
           8. Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
           9. Características de la mercancía :
                harina de calidad sana, cabal y comercial, exenta de olor y de parásitos, de la que se obtenga una pasta que
                no se pegue al efectuar la elaboración mecánica y que presente las características siguientes :
                — humedad : 14% máximo (método ICC n° 110),
                — contenido de proteínas : 10,5% mínimo (N x 6,25 en materia seca) (método ICC n° 105),
                — índice de caída de Hagberg superior o igual a 1 80, incluidos los 60 segundos de tiempo de preparación
                    (agitación) (método ICC n° 107),
                — índice de Zeleny superior o igual a 20 (método ICC n° 116),
                — contenido de cenizas : 0,62 % máximo referido a la materia seca (método ICC n° 104).
          10 . Envasado :
                — en sacos nuevos de yute con un peso mínimo de 370 gramos, forrados de sacos de polipropileno entrela­
                    zado de 110 gramos. Los bordes superiores de los dos sacos serán cosidos juntos,
                — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                    ACTION N° 81/87 / FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
                    A LA RÉPUBLIQUE LIBANAISE POUR DISTRIBUTION GRATUITE /
          11 . Puerto de embarque : cualquier puerto de la Comunidad.
          12. Fase de entrega : cif.
          13. Puerto de desembarque : Beirouth.
          14.   Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministros : licitación.
          15.   Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : el 7 de abril de 1987, a las 12.
          16.   Período de embarque : del 1 al 30 de mayo de 1987.
          17.   Importe de la fianza : 15 ECU por tonelada.
          Notas :
          1 . A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial que
              certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que
              se trate relativas a la radiación nuclear.
          2. Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en contacto
               inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de expedición
              que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particulares relativos al
               embarque.
          3. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente :
              M. Nielsen, Délégation CEE, Bloc B — 8e étage, Centre Gefinor, rue Clémenceau, Beyrouth. Télex : deleur
               23307 LE .
          4. En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 /o de
               sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de una R
               mayúscula.
          (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.