CELEX: 32011L0017
Language: sk
Date: 2011-03-09 00:00:00
Title: Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/17/EÚ z  9. marca 2011 , ktorou sa zrušujú smernice Rady 71/317/EHS, 71/347/EHS, 71/349/EHS, 74/148/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS, 76/766/EHS a 86/217/EHS týkajúce sa metrológie  Text s významom pre EHP

18.3.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 71/1
            
         SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2011/17/EÚ
   z 9. marca 2011,
   ktorou sa zrušujú smernice Rady 71/317/EHS, 71/347/EHS, 71/349/EHS, 74/148/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS, 76/766/EHS a 86/217/EHS týkajúce sa metrológie
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
   konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V politikách Únie zameraných na lepšiu právnu úpravu sa zdôrazňuje význam zjednodušovania vnútroštátnych právnych predpisov a právnych predpisov Únie ako významného prvku zvyšovania konkurencieschopnosti podnikov a napĺňania cieľov lisabonskej agendy.
            
         
               (2)
            
            
               Na niektoré meradlá sa vzťahujú osobitné smernice prijaté na základe smernice Rady 71/316/EHS z 26. júla 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o spoločných ustanoveniach pre meradlá a metódy metrologickej kontroly (3), ktorá bola prepracovaná smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/34/ES z 23. apríla 2009 o spoločných ustanoveniach pre meradlá a metódy metrologickej kontroly (4).
            
         
               (3)
            
            
               Smernica Rady 71/317/EHS z 26. júla 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúca sa rovnobežnostenných závaží strednej triedy presnosti od 5 do 50 kg a valcovitých závaží strednej triedy presnosti od 1 do 10 kg (5), smernica Rady 71/347/EHS z 12. októbra 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o meraní násypnej hustoty obilia (6), smernica Rady 71/349/EHS z 12. októbra 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kalibrácie nádrží plavidiel (7), smernica Rady 74/148/EHS zo 4. marca 1974 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa závaží vyššej triedy presnosti od 1 mg do 50 kg (8), smernica Rady 75/33/EHS zo 17. decembra 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa vodomerov na studenú vodu (9), smernica Rady 76/765/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa liehomerov a liehových hustomerov (10), smernica Rady 86/217/EHS z 26. mája 1986 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa tlakomerov na meranie tlaku v pneumatikách motorových vozidiel (11), ktoré boli prijaté na základe smernice 71/316/EHS, sú technicky zastarané a nezodpovedajú súčasnej úrovni meracej techniky alebo sa týkajú prístrojov, ktoré sa ďalej technicky nevyvíjali a používajú sa čoraz menej. Okrem toho môžu popri ustanoveniach Únie existovať aj vnútroštátne ustanovenia.
            
         
               (4)
            
            
               Smernica Rady 76/766/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa liehových tabuliek (12) stanovuje síce úplnú harmonizáciu, podstatná časť jej obsahu je však zahrnutá v nariadeniach Únie o meraní obsahu alkoholu vo vínach a liehovinách, a to v nariadení Komisie (EHS) č. 2676/90 zo 17. septembra 1990, ktoré stanovuje analytické metódy Spoločenstva pre sektor vína (13), a v nariadení Komisie (ES) č. 2870/2000 z 19. decembra 2000, ktorým sa stanovujú referenčné metódy analýzy liehovín v Spoločenstve (14). Medzinárodné normy pre liehové tabuľky sú totožné s normami ustanovenými v smernici 76/766/EHS a môžu byť naďalej základom pre vnútroštátne právne predpisy.
            
         
               (5)
            
            
               Technický pokrok a inovácia meradiel, na ktoré sa vzťahujú zrušované smernice, budú v praxi zabezpečené buď dobrovoľným uplatňovaním medzinárodných a európskych noriem, ktoré boli vyvinuté, alebo uplatňovaním vnútroštátnych ustanovení stanovujúcich technické špecifikácie založené na týchto normách, alebo v súlade so zásadami lepšej tvorby práva, začlenením dodatočných ustanovení do smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/22/ES z 31. marca 2004 o meradlách (15). Voľný pohyb všetkých výrobkov, na ktoré sa vzťahujú zrušované smernice, v rámci vnútorného trhu je zabezpečený primeraným uplatňovaním článkov 34, 35 a 36 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a zásady vzájomného uznávania.
            
         
               (6)
            
            
               Napriek tomu je vzhľadom na nadchádzajúce preskúmanie smernice 2004/22/ES vhodné stanoviť dátum zrušenia siedmich smerníc s dostatočným predstihom, aby Európsky parlament a Rada mali možnosť prijať rôzne stanoviská v súvislosti s revíziou smernice 2004/22/ES.
            
         
               (7)
            
            
               Smernica 71/349/EHS by sa mala zrušiť.
            
         
               (8)
            
            
               I keď smernice 71/317/EHS, 71/347/EHS, 74/148/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS, 76/766/EHS a 86/217/EHS by sa tiež mali čo najskôr zrušiť, malo by sa tak stať len po posúdení toho, či by sa meradlá patriace do rozsahu pôsobnosti týchto smerníc mali zahrnúť do rozsahu pôsobnosti smernice 2004/22/ES. Komisia by mala uskutočniť toto posúdenie súčasne so svojou správou o vykonávaní smernice 2004/22/ES. V rámci tohto posúdenia by sa mohol posunúť dopredu dátum stanovený na zrušenie uvedených smerníc, aby sa zabezpečil súlad legislatívnych krokov Únie v oblasti meradiel. V každom prípade by zrušenie týchto smerníc malo nadobudnúť účinnosť najneskôr 1. decembra 2015.
            
         
               (9)
            
            
               Zrušenie týchto smerníc by nemalo viesť k novým bariéram v oblasti voľného pohybu tovaru alebo k ďalšiemu administratívnemu zaťaženiu.
            
         
               (10)
            
            
               Existujúce schválenia typu ES a osvedčenia o schválení typu ES by do konca ich platnosti nemali byť ovplyvnené zrušením smerníc.
            
         
               (11)
            
            
               V súlade s bodom 34 Medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva (16) sa členské štáty vyzývajú, aby pre svoje vlastné potreby a v záujme Únie vypracovali a zverejnili vlastné tabuľky, ktoré budú čo najlepšie zobrazovať vzájomný vzťah medzi touto smernicou a opatreniami na jej transpozíciu,
            
         PRIJALI TÚTO SMERNICU:
   Článok 1
   Bez toho, aby bol dotknutý článok 6 ods. 1, sa smernica 71/349/EHS zrušuje s účinnosťou od 1. júla 2011.
   Článok 2
   Za podmienok uvedených v článku 4 a bez toho, aby bol dotknutý článok 6 ods. 2, sa smernice 71/347/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS, 76/766/EHS a 86/217/EHS zrušujú s účinnosťou od 1. decembra 2015.
   Článok 3
   Za podmienok uvedených v článku 4 a bez toho, aby bol dotknutý článok 6 ods. 3, sa smernice 71/317/EHS a 74/148/EHS zrušujú s účinnosťou od 1. decembra 2015.
   Článok 4
   Komisia do 30. apríla 2011 na základe správ členských štátov posúdi, či je potrebné začleniť meradlá, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti smerníc uvedených v článkoch 2 a 3, do rozsahu pôsobnosti smernice 2004/22/ES, a či je potrebné zodpovedajúcim spôsobom upraviť prechodné opatrenia a stanovený dátum zrušenia uvedených smerníc. Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu, v prípade potreby doplnenú o príslušný legislatívny návrh.
   Článok 5
   1.   Členské štáty prijmú a uverejnia do 30. júna 2011 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s článkom 1. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto opatrení.
   Tieto opatrenia uplatňujú od 1. júla 2011.
   Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
   2.   Členské štáty do 30. novembra 2015 prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s článkami 2 a 3. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto opatrení.
   Tieto opatrenia uplatňujú od 1. decembra 2015.
   Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
   3.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
   Článok 6
   1.   Prvotné overenia ES a osvedčenia o kalibrácii, ktoré sa vykonajú a vydajú do 30. júna 2011 podľa smernice 71/349/EHS, zostávajú v platnosti.
   2.   Schválenia typu ES a osvedčenia o schválení typu ES vydané do 30. novembra 2015 podľa smerníc 71/347/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS a 86/217/EHS zostávajú v platnosti.
   3.   Závažia, ktoré sú v súlade so smernicou 71/317/EHS, a závažia, ktoré sú v súlade so smernicou 74/148/EHS, môžu do 30. novembra 2025 podliehať prvotnému overeniu ES v súlade s článkami 8, 9 a 10 smernice 2009/34/ES.
   Článok 7
   Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Článok 8
   Táto smernica je určená členským štátom.
   
      V Štrasburgu 9. marca 2011
      
         
            Za Európsky parlament
         
         
            predseda
         
         J. BUZEK
      
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         GYŐRI E.
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 277, 17.11.2009, s. 49.
   
      (2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 15. decembra 2010 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 21. februára 2011.
   
      (3)  Ú. v. ES L 202, 6.9.1971, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 106, 28.4.2009, s. 7.
   
      (5)  Ú. v. ES L 202, 6.9.1971, s. 14.
   
      (6)  Ú. v. ES L 239, 25.10.1971, s. 1.
   
      (7)  Ú. v. ES L 239, 25.10.1971, s. 15.
   
      (8)  Ú. v. ES L 84, 28.3.1974, s. 3.
   
      (9)  Ú. v. ES L 14, 20.1.1975, s. 1.
   
      (10)  Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 143.
   
      (11)  Ú. v. ES L 152, 6.6.1986, s. 48.
   
      (12)  Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 149.
   
      (13)  Ú. v. ES L 272, 3.10.1990, s. 1.
   
      (14)  Ú. v. ES L 333, 29.12.2000, s. 20.
   
      (15)  Ú. v. EÚ L 135, 30.4.2004, s. 1.
   
      (16)  Ú. v. EÚ C 321, 31.12.2003, s. 1.