CELEX: 51992PC0033
Language: da
Date: 1992-03-23
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om harmonisering af beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslægtede rettigheder

Nr. C 92 /6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       11 . 4 . 92
                                                                II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
               Forslag til Rådets direktiv om harmonisering af beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslæg­
                                                       tede rettigheder
                                                         (92 / C 92 / 06)
                                            KOM(92) 33 endelig udg. — SYN 395
                                        (Forelagt af Kommissionen den 23. marts 1992)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                              formålet med den i Bernerkonventionen fastsatte mini­
FÆLLESSKABER HAR —                                                   mumsbeskyttelsestid på 50 år efter ophavsmandens død
                                                                     var at beskytte ophavsmanden og dennes to næste gene­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                  rationer ; den gennemsnitlige levetid i Fællesskabet er
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 57 ,                blevet forlænget så meget, at denne beskyttelsestid ikke
stk. 2 , artikel 66, 100A og 113 ,                                   længere er tilstrækkelig til at dække to generationer ;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                    visse medlemsstater har planer om at forlænge beskyttel­
                                                                     sestiden ud over 50 år efter ophavsmandens død for
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                                 derved at råde bod på de konsekvenser, som verdenskri­
                                                                     gene fik for udnyttelsen af værker;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg (3), og
                                                                     i forbindelse med Stockholm-konferencen, der fandt sted
                                                                     i 1967 med henblik på en revision af Bernerkonven­
ud fra følgende betragtninger :                                      tionen, vedtog en række delegationer fra medlemssta­
                                                                    terne en resolution, hvori de opfordrede de deltagende
I Bernerkonventionen til værn for litterære og kunstne­              stater til at forlænge beskyttelsestiden for ophavsrettig­
riske værker og den internationale Rom-konvention om                 heder; de drøftelser, som World Intellectual Property
beskyttelse af udøvende kunstnere, fremstillere af fono­             Organization (WIPO) har indledt med henblik på udar­
grammer samt radio- og fjernsynsforetagender er der                  bejdelsen af en eventuel protokol til Bernerkonventionen ,
kun fastsat minimumsbeskyttelsesperioder, således at de              har medført, at dette punkt nu igen er sat på dagsor­
                                                                     denen ;
deltagende stater har mulighed for at beskytte de
omhandlede rettigheder i længere perioder; visse
medlemsstater har gjort brug af denne mulighed ; endvi­
dere er der en række medlemsstater, der ikke har
tilsluttet sig Rom-konventionen ;                                    hvad angår beskyttelsestiden for beslægtede rettigheder
                                                                     har visse medlemsstater valgt en beskyttelsestid på 50 år
                                                                     efter et værks udgivelse eller udsendelse ; i de andre
denne situation samt den omstændighed, at medlemssta­                medlemsstater, som for øjeblikket er ved at udarbejde
terne har gjort brug af førnævnte undtagelsesmulighed,               lovgivning på området, har man også valgt en beskyttel­
medfører, at de nationale lovgivninger, der for øjeblikket           sestid på 50 år ;
finder anvendelse vedrørende beskyttelsestiden for
ophavsret og beslægtede rettigheder, indeholder en
række indbyrdes forskelle, der kan vanskeliggøre den fri
udveksling af varer og tjenesteydelser samt fordreje                 i Fællesskabets forslag til forhandlingerne under
konkurrencevilkårene inden for det fælles marked ; med               Uruguay-Runden, der finder sted inden for rammerne af
henblik på etableringen og gennemførelsen af det indre               den almindelige overenskomst om told og udenrigs­
marked er det derfor nødvendigt at harmonisere                       handel (GATT), forudses der en beskyttelsestid på 50 år
medlemsstaternes lovgivninger, således at beskyttelses­              efter udgivelsen til fordel for fremstillere af fono­
tiden er ens inden for hele Fællesskabet ;                           grammer ;
 ---pagebreak--- 11 . 4 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 92 / 7
en beskyttelse af velerhvervede rettigheder følger af             ved artikel 9 og 10 i direktiv . ./. . ./EØF af ... om
almindelige retsprincipper, der gælder inden for Fælles­          udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre
skabets retsorden ; en harmonisering af beskyttelsestiden         ophavsretsbeslægtede rettigheder er der — i afventning
for ophavsret og beslægtede rettigheder må således ikke           af en senere harmonisering — kun fastsat en minimums­
gøre indgreb i den beskyttelse, som rettighedshavere for          beskyttelsestid for disse rettigheder; bestemmelserne i
øjeblikket nyder inden for Fællesskabet ; for at kunne            disse artikler bør derfor ophæves, således at beskyttelses­
begrænse konsekvenserne af eventuelle overgangsforan­             tiden bringes på linje med den beskyttelsestid, der er
staltninger til et minimum og åbne mulighed for en                fastsat i nærværende direktiv ;
effektiv gennemførelse af det indre marked pr. 31 .
december 1992 bør beskyttelsestiden harmoniseres på
grundlag af lange beskyttelsesperioder ;                          fotografiske værker tillægges kun en minimumsbeskyttel­
                                                                  sestid på 25 år regnet fra værkets frembringelse, jf.
                                                                  Bernerkonventionen ; endvidere gælder der i visse
                                                                  medlemsstater en ordning, hvorefter fotografier kan
i sin meddelelse af 17 . januar 1991 »Opfølgning af Grøn­         tillægges flere forskellige former for beskyttelse, nemlig
bogen — Kommissionens arbejdsprogram inden for                    en ophavsretlig beskyttelse for fotografier, der anses som
ophavsret og beslægtede rettigheder« (') understreger             værende kunstneriske værker i henhold til Bernerkonven­
Kommissionen, at harmoniseringen af ophavsretten og               tionen, eller anden form for særlig beskyttelse, dersom
beslægtede rettigheder bør gennemføres på grundlag af             der er tale om fotografier, der ikke anses som værende
et højt beskyttelsesniveau, da disse rettigheder er forud­        værker; disse forskellige beskyttelsesperioder bør derfor
sætningen for intellektuel skabelse, og at beskyttelsen           gøres til genstand for en fuldstændig harmonisering ;
heraf kan sikre opretholdelse og udvikling af kreativi­
teten til gavn for ophavsmændene, kulturindustrierne,
forbrugerne og samfundet som helhed ;                             for at undgå forskellige beskyttelsesperioder er det
                                                                  nødvendigt — når der i en medlemsstat foretages en
                                                                  handling, der får en frist til at løbe — at fristen da anses
                                                                  for at løbe med virkning for hele Fællesskabet ;
for at sikre et højt beskyttelsesniveau, der både opfylder
de af det indre marked affødte krav og behovet for at få          artikel 6a, stk. 2 , i Bernerkonventionen indeholder en
skabt retsregler, der fremmer en harmonisk udvikling af           bestemmelse om, at ophavsmandens ideelle rettigheder
kreativiteten inden for Fællesskabet, bør der ske en              opretholdes efter hans død, i det mindste indtil udløbet
harmonisering af beskyttelsestiden, således at denne for          af beskyttelsestiden for de økonomiske rettigheder;
ophavsret fastsættes til 70 år efter ophavsmandens død
eller 70 år efter det tidspunkt, hvor værket lovligt blev
gjort tilgængeligt for offentligheden, og for beslægtede          det er hensigtsmæssigt, at disse bestemmelser overtages i
rettigheders vedkommende til 50 år efter den begi­                nærværende direktiv, dog med forbehold af en eventuel
venhed, der affødte rettigheden ;                                 senere harmonisering af ideelle rettigheder ;
                                                                  den i nærværende direktiv fastsatte beskyttelsestid bør
beskyttelsesperioderne skal i overensstemmelse med                ligeledes gælde for litterære og kunstneriske værker, hvis
Berner- og Rom-konventionerne anses for at begynde                hjemland i henhold til Bernerkonventionen er et tredje­
den 1 . januar i det år, der følger efter den begivenhed,         land, dog således at beskyttelsestiden ikke må overstige
der affødte rettigheden ;                                         beskyttelsestiden i værkets hjemland ;
                                                                  hvad angår beskyttelsestiden for beslægtede rettigheder,
i henhold til artikel 1 i Rådets direktiv 91 /250 /EØF af         der tilkommer indehavere, der ikke er EF-statsborgere,
14. maj 1991 om retlig beskyttelse af edb-programmer (2)          men som nyder en beskyttelse i henhold til internationale
skal medlemsstaterne give edb-programmer ophavsretlig             aftaler, skal den i nærværende direktiv fastsatte beskyt­
beskyttelse som litterære værker i henhold til Bernerkon­         telsestid ligeledes finde anvendelse, dog således at
ventionen (Paris-akten af 1971 ); i nærværende direktiv           beskyttelsestiden ikke må overstige den beskyttelsestid ,
harmoniseres beskyttelsestiden for litterære værker inden         der gælder i det tredjeland, hvori rettighedshaveren er
for Fællesskabet ; artikel 8 i direktiv 91 /250/EØF bør           statsborger ;
derfor ophæves, fordi nævnte artikel kun indfører en
midlertidig harmonisering af beskyttelsestiden for
edb-programmer ;
                                                                  gennemførelsen af bestemmelser om sammenligning af
                                                                  beskyttelsesperioder må ikke medføre , at medlemssta­
                                                                  terne krænker deres internationale forpligtelser ; i
                                                                  henhold til disse internationale forpligtelser giver
                                                                  medlemsstaterne værker eller statsborgere fra tredjeland
                                                                  en forskellig behandling, der kan medføre forstyrrelser
(') KOM(90) 584 endelig udg.                                      på det indre marked ; der bør derfor indføres en proce­
(2) EFT nr. L 122 af 17 . 5 . 1991 , s . 42 .                     dure, der giver mulighed for at afbøde på disse ulemper;
 ---pagebreak--- Nr. C 92 / 8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 4 . 92
rettighedshavere bør på lige vilkår og inden for hele         2 . Fonogramfremstilleres rettigheder varer i 50 år
Fællesskabet kunne drage fordel af de ved dette direktiv      efter den første udgivelse af et fonogram. Dog udløber
indførte længere beskyttelsesperioder, forudsat at deres      rettighederne 50 år efter optagelsen, hvis fonogrammet
rettigheder ikke er ophørt pr. 31 . december 1994 —           ikke har været udgivet inden for dette tidsrum .
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                                              3 . De rettigheder, der tilkommer producenter af den
                                                              første optagelse af kinematografiske værker eller
                                                              sekvenser af levende billeder, hvad enten de er ledsaget
                                                              af lyd eller ej , udløber 50 år efter den første udgivelse.
                          Artikel 1                           Rettighederne udløber dog 50 år efter optagelsen, hvis
                                                              værket eller sekvensen af levende billeder ikke har været
1 . Ophavsrettigheder til litterære og kunstneriske           udgivet inden for dette tidsrum .
værker, jf. artikel 2 i Benerkonventionen, gælder for
ophavsmandens levetid og 70 år efter hans død, uanset
på hvilket tidspunkt værket lovligt blev gjort tilgængeligt
for offentligheden.                                           4. De rettigheder, der tilkommer radio- og fjernsyns-
                                                              foretagender, varer i 50 år efter den første udsendelse.
2. Når ophavsretten tilkommer flere, som har samar­
bejdet ved værkets frembringelse, beregnes det i stk. 1                                   Artikel 3
nævnte tidsrum med virkning fra den længstlevende
ophavsmands død.                                              Beskyttede fotografiske værker tillægges den i artikel 1
                                                              fastsatte beskyttelsestid .
3 . For anonyme eller pseudonyme værker samt
værker, hvis ophavsmand er en juridisk person i henhold                                   Artikel 4
til medlemsstaternes lovgivning, og kollektive værker
varer beskyttelsen i 70 år efter det tidspunkt, da værket     1.     Når en af de i artikel 1 til 3 nævnte frister begynder
lovligt blev gjort tilgængeligt for offentligheden. Hvis      at løbe i en medlemsstat, anses fristen for at løbe med
imidlertid det af ophavsmanden valgte pseudonym ikke          virkning for hele Fællesskabet.
efterlader nogen tvivl om hans identitet, eller hvis
ophavsmanden afslører sin identitet inden for det oven­
nævnte tidsrum, skal den beskyttelsestid, der er fastsat i    2.     For værker, hvis hjemland i henhold til bestemmel­
stk. 1 , anvendes .                                           serne i Bernerkonventionen er et tredjeland, og hvis
                                                              ophavsmand ikke er statsborger i en medlemsstat,
                                                              udløber den i medlemsstaterne tillagte beskyttelse senest
4. Anonyme eller pseudonyme værker beskyttes ikke,            på det tidspunkt, hvos beskyttelsen i værkets hjemland
dersom der er rimelig grund til at antage, at ophavs­         udløber, dog således at den i artikel 1 fastsatte beskyttel­
manden har været død i 70 år.                                 sestid ikke kan overskrides .
5 . For værker, der udgives i bind, dele, hæfter, numre       3 . De i artikel 2 fastsatte beskyttelsestider gælder lige­
eller serier, og hvor beskyttelsestiden begynder at løbe      ledes for rettighedshavere , der ikke er EF-statsborgere,
fra det tidspunkt, hvor værket lovligt blev gjort tilgænge­   forudsat at medlemsstaterne yder sådanne rettighedsha­
ligt for offentligheden, begynder beskyttelsestiden at løbe   vere beskyttelse. Den af medlemsstaterne ydede beskyt­
særskilt for hvert enkelt element.                            telse udløber dog senest på det tidspunkt, der er fastsat i
                                                              dét tredjeland , hvori rettighedshaveren er statsborger.
6.     Kollektive værker samt værker, hvis ophavsmand er
en juridisk person beskyttes — dersom den i stk. 3            4. I afventning af, at der eventuelt indgås internatio­
nævnte offentliggørelse ikke har fundet sted — i 70 år        nale aftaler om beskyttelsestid for ophavsret og beslæg­
efter værkets frembringelse .                                 tede rettigheder, kan der efter den i artikel 9 fastsatte
                                                              procedure træffes beslutning om :
                          Artikel 2
                                                              a) ikke at anvende eller om at ændre den i stk. 2 og 3
1.     Udøvende kunstneres rettigheder varer i 50 år efter        foreskrevne regel om sammenligning af beskyttelses­
den første udgivelse af en optagelse af en fremførelse            perioder over for visse tredjelande for derved navnlig
eller, dersom udgivelse ikke finder sted, efter den første        at undgå, at medlemsstaterne kommer i konflikt med
udsendelse af en fremførelse . Dog udløber rettighederne          deres internationale forpligtelser ; den tillagte beskyt­
50 år efter fremførelsen, hvis udgivelse eller udsendelse         telsestid kan dog ikke under nogen omstændigheder
ikke har fundet sted inden for dette tidsrum .                    overskride den i artikel 1 og 2 fastsatte beskyttelsestid
 ---pagebreak--- 11 . 4 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 92 / 9
b) at vedtage passende foranstaltninger for det tilfælde,                                    Artikel 9
     at kun visse medlemsstater tillægger statsborgere fra
     tredjeland beskyttelse, dersom en sådan situation             Kommissionen bistås af et rådgivende udvalg, der består
     fører til konkurrenceforvridning eller betydelig              af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har
    fordrejning af samhandelen inden for det indre                 Kommissionens repræsentant som formand .
     marked .
                                                                   Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et
                                                                   udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget
                            Artikel 5                              afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist,
De i nærværende direktiv fastsatte beskyttelsesperioder            som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor
begynder den 1 . januar i det år, der følger efter den             meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved
                                                                   afstemning.
begivenhed, der affødte rettigheden.
                                                                   Udtalelsen optages i mødeprotokollen ; derudover har
                            Artikel 6                              hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning
1.      Bestemmelserne i dette direktiv finder anvendelse
                                                                   indføres i mødeprotokollen .
på rettigheder, der ikke er ophørt den 31 . december
1994. Direktivets bestemmelser medfører dog ikke, at de            Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets
beskyttelsesperioder, der på indeværende tidspunkt                 udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den
gælder i henhold til medlemsstaternes lovgivning,                  har taget hensyn til dets udtalelse .
afkortes .
                                                                                            Artikel 10
2 . De ideelle rettigheder, der tillægges en ophavs­
mand, opretholdes i det mindste indtil udløbet af de               1.      Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og
økonomiske rettigheder.                                            administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme
                                                                   bestemmelserne i artikel 1 til 7 i dette direktiv senest den
                                                                   31 . december 1992 .
                            Artikel 7
1.      Artikel 8 i direktiv 91 / 250 /EØF ophæves .               Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser,
                                                                   henvises der deri til dette direktiv, eller de ledsages ved
                                                                   offentliggørelsen af en sådan henvisning. De nærmere
2.      Artikel 9 og 10 i direktiv . ./. . ./EØF ophæves .         regler for denne henvisning fastsættes af medlemssta­
                                                                   terne .
                            Artikel 8
                                                                   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de nationale
1.      Medlemsstaterne meddeler straks Kommissionen               retsforskrifter, som de usteder på det område, der er
ethvert forslag om indførelse af nye beslægtede rettig­            omfattet af dette direktiv .
heder med angivelse af grundene til deres indførelse samt
den beskyttelsestid, der påtænkes fastsat.
                                                                   2.     Medlemsstaterne anvender bestemmelserne i artikel
                                                                   8 med virkning fra det tidspunkt, hvor dette direktiv får
2. Medlemsstaterne udskyder vedtagelsen af de i stk. 1             virkning .
nævnte forslag i tre måneder regnet fra datoen for deres
meddelelse . Denne frist forlænges til tolv måneder, hvis
Kommissionen        inden   tre    måneder    efter førnævnte                              Artikel 11
meddelelse giver underretning om, at den påtænker at
foreslå et direktiv på området.                                    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .