CELEX: 52004PC0710
Language: da
Date: 2004-10-25
Title: Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere og af forordning (EF) nr. 1788/2003 om en afgift på mælk og mejeriprodukter (forelagt af Kommissionen)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                   Bruxelles, den 25.10.2004
                                                   KOM(2004) 710 endelig
                                                   2004/0253 (CNS)
                                       Forslag til
                              RÅDETS FORORDNING
   om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for
    den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af
      visse støtteordninger for landbrugere og af forordning (EF) nr. 1788/2003
                       om en afgift på mælk og mejeriprodukter
                              (forelagt af Kommissionen)
DA                                                                                  DA
 ---pagebreak---                                            BEGRUNDELSE
   Som følge af den geografiske beliggenhed af Kleinwalsertal (Gemeinde Mittelberg) og
   Gemeinde Jungholz, der ligger på østrigsk område og kun kan nås ad landevejen fra Tyskland,
   er mælken fra producenter i disse områder (988 712 kg) blevet leveret til tyske købere.
   Siden EF’s mælkekvoteordning blev indført i 1984, er den mælk, som de pågældende
   producenter leverer, indgået i beregningen af de tyske referencemængder for mælk.
   Siden Østrigs tiltrædelse af EU i 1995 er de direkte betalinger ifølge den fælles
   landbrugspolitik (dyrepræmier og markafgrøder) blevet ydet til mælkeproducenter i
   Kleinwalsertal (Gemeinde Mittelberg) og Gemeinde Jungholz og forvaltet af de østrigske
   myndigheder.
   Ved forordning (EF) nr. 1782/2003 blev der med virkning fra kalenderåret 2004 indført
   bestemmelser om direkte betalinger i mejerisektoren (mælkepræmie). Betalingerne er baseret
   på de pågældende producenters individuelle referencemængder, som forvaltes af de tyske
   myndigheder, mens betaling af mælkepræmien ifølge nævnte forordning foretages af de
   østrigske myndigheder inden for rammerne af deres nationale referencemængde og budgetloft.
   For Østrigs vedkommende er både referencemængden og loftet blevet beregnet, uden at der er
   taget hensyn til de individuelle referencemængder for producenterne i de pågældende områder.
   Med henblik på at muliggøre, at mælkepræmien forvaltes praktisk og korrekt, og at den
   henregnes under enkeltbetalingsordningen (i Tyskland fra 2005), bør forordning (EF)
   nr. 1782/2003 derfor ændres på en sådan måde, at der i referencemængderne og budgetloftet
   for Tyskland og Østrig tages hensyn til referencemængderne for mælkeproducenter i de
   pågældende områder. De tyske referencemængder for de producenter, der er omfattet af
   Rådets forordning (EF) nr. 1788/2003, skal derfor omregnes til østrigske referencemængder
   med virkning fra mælkekvoteåret 2004/2005.
   De foreslåede ændringer er kun tekniske tilpasninger, som skyldes den nylige reform af
   mælkesektoren.
DA                                                2                                             DA
 ---pagebreak---                                                                2004/0253 (CNS)
                                                   Forslag til
                                          RÅDETS FORORDNING
        om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for
          den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af
             visse støtteordninger for landbrugere og af forordning (EF) nr. 1788/2003
                                om en afgift på mælk og mejeriprodukter
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,
   stk. 2, tredje afsnit,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)      Som følge af den geografiske beliggenhed af Kleinwalsertal (Gemeinde Mittelberg) og
            Gemeinde Jungholz, der ligger på østrigsk område og kun kan nås ad landevejen fra
            Tyskland, er mælken fra producenterne i disse områder blevet leveret til tyske købere.
   (2)      Siden EF’s mælkekvoteordning blev indført ved Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af
            27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter1, ændret ved
            forordning (EØF) nr. 856/842, er den mælk, som de pågældende producenter leverer,
            indgået i beregningen af de tyske referencemængder for mælk.
   (3)      Ved Rådets forordning (EF) nr. 1782/20033 blev der med virkning fra kalenderåret
            2004 indført bestemmelser om direkte betalinger i mejerisektoren. Betalingerne er
            baseret på de pågældende producenters individuelle referencemængder, som forvaltes
            af de tyske myndigheder, mens betaling af mælkepræmien ifølge nævnte forordning
            foretages af de østrigske myndigheder inden for rammerne af deres nationale
            referencemængde for tolvmånedersperioden 1999/2000, som fastsat i bilag I til Rådets
            forordning (EØF) nr. 3950/92 om en tillægsafgift på mælk og mejeriprodukter4, og det
            budgetloft, der er fastsat i artikel 96, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003. For
            Østrigs vedkommende er både referencemængden og loftet blevet beregnet, uden at der
   1
            EFT L 148 af 28.6.1968, s. 13. Ophævet ved forordning (EF) nr. 1255/1999 (EFT L 160 af 26.6.1999,
            s. 48).
   2
            EFT L 90 af 1.4.1984, s. 10.
   3
            EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 864/2004 (EUT L 161 af
            30.4.2004, s. 48).
   4
            EFT L 405 af 31.12.1992, s. 1. Ophævet ved forordning (EF) nr. 1788/2003 (EUT L 270 af 31.12.2003,
            s. 123).
DA                                                      3                                                      DA
 ---pagebreak---            er taget hensyn til de individuelle referencemængder i Kleinwalsertal (Gemeinde
           Mittelberg) og Gemeinde Jungholz.
   (4)     Efter artikel 47, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003 henregnes beløbene for
           mælkepræmier og tillægsbetalinger fra 2007 under den enkeltbetalingsordning, der er
           fastsat i nævnte forordning. Efter forordningens artikel 62 kan medlemsstaterne dog
           beslutte, at sådanne betalinger medregnes fra 2005. Tyskland vil medregne de
           pågældende beløb fra 2005, mens det samme først vil ske på et senere tidspunkt i
           Østrig.
   (5)     Med henblik på at muliggøre, at mælkepræmien forvaltes praktisk og korrekt, og at den
           henregnes under enkeltbetalingsordningen, bør forordning (EF) nr. 1782/2003 derfor
           ændres på en sådan måde, at der i de referencemængder og det budgetloft, der er
           omhandlet i artikel 95, stk. 4, og artikel 96, stk. 2, for Tyskland og Østrig tages hensyn
           til referencemængderne for mælkeproducenterne i de pågældende områder. Bilag I til
           forordning (EF) nr. 1788/2003 bør derfor også ændres, så referencemængderne for de
           pågældende producenter omregnes til østrigske referencemængder med virkning fra
           mælkekvoteåret 2004/2005.
   (6)     For betalingerne i 2004 bør der dog, da anvendelsesperioden allerede er udløbet,
           fastsættes undtagelsesbestemmelser til artikel 2, litra b), i forordning (EF)
           nr. 1782/2003, så Tyskland får mulighed for at udbetale præmien til landbrugere, der er
           etableret i Kleinwalsertal (Gemeinde Mittelberg) og Gemeinde Jungholz i Østrig -
   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                  Artikel 1
   I forordning (EF) nr. 1782/2003 foretages følgende ændringer:
   1.        I artikel 95, stk. 4, indsættes som andet afsnit:
             "For Tyskland og Østrig er det loft, der fastsættes på basis af referencemængderne for
             tolvmånedersperioden 1999/2000, dog på henholdsvis 27 863 827,288 og
             2 750 389,712 t."
   2.        Artikel 96, stk. 2, ændres som følger:
             a)     rækken med tal for Tyskland affattes således:
                     "Tyskland                          101,99           204,52         306,78"
             b)     rækken med tal for Østrig affattes således:
                     "Østrig                            10,06            20,19           30,28".
DA                                                   4                                                DA
 ---pagebreak---                                                  Artikel 2
   Bilag I til forordning (EF) nr. 1788/2003 ændres som angivet i bilaget til nærværende
   forordning.
                                                 Artikel 3
   Uanset artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1782/2003 udbetaler Tyskland mælkepræmie og
   tillægsbetalinger for 2004 til landbrugere, der er etableret i Kleinwalsertal (Gemeinde
   Mittelberg) og Gemeinde Jungholz i Østrig.
                                                 Artikel 4
   Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
   Tidende.
   Den anvendes som følger:
   a)       artikel 1 anvendes fra den 1. januar 2005
   b)       artikel 2 anvendes fra den 1. april 2004
   c)       artikel 3 anvendes fra den 1. januar 2004.
   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                  På Rådets vegne
                                                  Formand
DA                                                   5                                           DA
 ---pagebreak---                                                 BILAG
   I bilag I til forordning (EF) nr. 1788/2003 foretages følgende ændringer:
   1.        Litra a) ændres som følger:
             a)     rækken med tal for Tyskland affattes som følger:
                      "Tyskland                              27 863 827,288"
             b)     rækken med tal for Østrig affattes som følger:
                      "Østrig                                 2 750 389,712".
   2.        Litra b) ændres som følger:
             a)     rækken med tal for Tyskland affattes som følger:
                      "Tyskland                              27 863 827,288"
             b)     rækken med tal for Østrig affattes som følger:
                      "Østrig                                 2 750 389,712".
   3.        Litra c) ændres som følger:
             a)     rækken med tal for Tyskland affattes som følger:
                      "Tyskland                              28 003 146,424"
             b)     rækken med tal for Østrig affattes som følger:
                      "Østrig                                 2 764 141,661".
   4.        Litra d) ændres som følger:
             a)     rækken med tal for Tyskland affattes således:
                      "Tyskland                              28 142 465,561"
             b)     rækken med tal for Østrig affattes således:
                      "Østrig                                 2 777 893,609".
   5.        Litra e) ændres som følger:
             a)     rækken med tal for Tyskland affattes således:
                      "Tyskland                              28 281 784,697"
             b)     rækken med tal for Østrig affattes således:
                      "Østrig                                 2 791 645,558".
DA                                                  6                         DA
 ---pagebreak---                FINANCIAL STATEMENT
   1.    BUDGET HEADING:                                                                  APPROPRIATIONS:
         05 03 01 10 and                                                                  EUR 959 million
         05 03 01 11                                                                      EUR 431 million
   2.    TITLE:
         Council Regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct
         support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for
         farmers and Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector.
   3.    LEGAL BASIS:
         Article 37(2)(3) of the Treaty
   4.    AIMS:
         Transfer of quota and the corresponding premium payments from Germany to Austria.
   5.    FINANCIAL IMPLICATIONS                              12 MONTH        CURRENT            FOLLOWING
                                                              PERIOD        FINANCIAL            FINANCIAL
                                                                           YEAR 2004            YEAR 2005
                                                           (EUR million)   (EUR million)        (EUR million)
   5.0   EXPENDITURE                                              –               –                   –
         –      CHARGED TO THE EC BUDGET
         (REFUNDS/INTERVENTIONS)
         –      NATIONAL AUTHORITIES
         –      OTHER
   5.1   REVENUE                                                  –               –                   –
         –      OWN RESOURCES OF THE EC
         (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
         –      NATIONAL
                                                               2006          2007          2008         2009
   5.0.1 ESTIMATED EXPENDITURE                                   –             –             –            –
   5.1.1 ESTIMATED REVENUE                                       –             –             –            –
   5.2   METHOD OF CALCULATION:
         The measure has no impact on the budget for the EU, since it is a question of transfer of quota and the
         corresponding premium payments from Germany to Austria, for quota so far counted within the German
         milk quota but originating from Austrian territory.
   6.0   CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE
         RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                        YES
   6.1   CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF
         THE CURRENT BUDGET?                                                                            YES
   6.2   WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                       NO
   6.3   WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS?                                       NO
   OBSERVATIONS:
DA                                                        7                                                      DA