CELEX: 52007PC0435
Language: ro
Date: 2007-07-20
Title: Propunere de decizie a Consiliului de modificare a Deciziei 2003/77/CE a Consiliului de stabilire a orientărilor financiare multianuale pentru gestionarea activelor Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului (CECO) în lichidare şi, după încheierea lichidării, a activelor Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţel

Anunţ juridic important

|

52007PC0435

Propunere de decizie a Consiliului de modificare a Deciziei 2003/77/CE a Consiliului de stabilire a orientărilor financiare multianuale pentru gestionarea activelor Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului (CECO) în lichidare şi, după încheierea lichidării, a activelor Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţel  /* COM/2007/0435 final - CNS 2007/0015 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 20.7.2007COM(2007)435 final2007/0150(CNS)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIde modificare a Deciziei 2003/77/CE a Consiliului de stabilire a orientărilor financiare multianuale pentru gestionarea activelor Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului (CECO) în lichidare şi, după încheierea lichidării, a activelor Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţel(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVE CONTEXTUL PROPUNERII |110 | Motivele şi obiectivele propunerii Articolul 2 din Decizia 2003/77/CE a Consiliului (denumită în continuare „Orientările financiare”) prevede că „Comisia reevaluează funcţionarea şi eficienţa orientărilor financiare şi propune modificările necesare” la fiecare cinci ani şi, pentru prima dată, înainte de 31 decembrie 2007. Modificările propuse decurg din această primă evaluare realizată în lumina experienţei acumulate în primii cinci ani de funcţionare şi a evoluţiilor recente ale pieţei. Obiectivul vizat este consolidarea eficienţei orientărilor financiare prin adaptarea acestora la evoluţia pieţei şi prin clarificarea anumitor concepte. |120 | Context general Ca urmare a expirării Tratatului CECO la 23 iulie 2002, gestionarea activelor CECO în lichidare şi, după încheierea lichidării, a activelor Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţel a fost încredinţată Comisiei. Pe baza alocării activelor şi a limitelor de investiţii stabilite prin Decizia 2003/77/CE a Consiliului şi în special pentru a genera „cea mai mare rentabilitate posibilă şi, în acelaşi timp, asigurând un grad de securitate şi stabilitate înalt pe termen lung” (punctul 3 din orientările financiare), Comisia a elaborat o structură ţintă pentru portofoliul de investiţii al CECO în lichidare. Această structură ţintă are drept obiectiv repartizarea uniformă a investiţiilor, între anumite limite, pentru o perioadă de până la 10 ani. Alocarea pentru o perioadă de un an sau mai puţin constituie singura excepţie, aceasta fiind dublată în vederea furnizării unei rezerve de lichidităţi. Structura a fost pusă pe deplin în aplicare la sfârşitul anului 2006. Această structură a permis CECO în lichidare să dispună de suficiente lichidităţi pentru a onora toate cererile de plată bugetară în timp util, fără lichidarea nedorită şi relativ costisitoare a unor anumite poziţii de investiţii. Categoriile de investiţii autorizate au fost stabilite în mod clar la punctul 4. Fondurile de investiţii au fost luate în considerare în mai multe cazuri, însă până în prezent nu s-a profilat niciun argument economic de justificare a unei investiţii în aceste fonduri, având în vedere politica noastră conservatoare în materie de riscuri, restricţiile în materie de scadenţă şi eficienţa financiară a investiţiilor directe în obligaţiuni. Comisia solicită respectarea criteriilor de investiţii stabilite prin orientările financiare de către toate categoriile de investiţii ale unui fond. Pe baza unui risc foarte redus, s-a obţinut un randament stabil care poate fi comparat în mod favorabil cu un standard de pe piaţă. Statelor membre le-au fost trimise rapoarte generale care nu au generat comentarii sau întrebări. Totuşi, experienţa acumulată în materie de aplicare a orientărilor financiare şi evoluţiile recente ale pieţei impun anumite modificări minore ale acestora, modificări care sunt, în mare parte, de natură tehnică. |130 | Dispoziţii în vigoare în domeniul propunerii 2003/77/CE |141 | Coerenţa cu celelalte politici şi obiective ale Uniunii Nu se aplică. |CONSULTAREA PăRţILOR INTERESATE şI EVALUAREA IMPACTULUI |Consultarea părţilor interesate |219 | Nu se aplică. |Obţinerea şi utilizarea expertizei |229 | Nu a fost necesar să se recurgă la expertiză externă. |230 | Evaluarea impactului Nu se aplică. Propunerea vizează anumite modificări de natură tehnică ale unei decizii existente a Consiliului. |ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII |305 | Rezumatul acţiunii propuse Orientările financiare stabilite pentru gestionarea activelor CECO în lichidare şi, după încheierea lichidării, a activelor Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţel, au fost revizuite în conformitate cu articolul 2 din Decizia 2003/77/CE a Consiliului. Ca urmare a acestei revizuiri, au fost propuse o serie de modificări minore ale orientărilor financiare. Modificările reflectă experienţa acumulată în primii cinci ani de funcţionare, evoluţiile înregistrate de pieţele financiare în care funcţionează CECO în lichidare şi, în final, adoptarea, în cadrul întregii Comisii, a normelor contabile acceptate la nivel internaţional. S-a procedat la clarificarea mai multor definiţii, precum conceptul de scadenţă a unei obligaţiuni, care a fost extins la definiţia utilizată de titlurile garantate cu active (ABS – asset-backed securities), la definiţia titlurilor emise sau garantate de stat şi la definiţia conceptului de „creanţă” emisă de bănci. Normele care guvernează tranzacţiile de vânzare şi tranzacţiile repo au fost aliniate la standardele pieţei. În plus faţă de aceasta, au fost clarificate anumite dispoziţii privind ratingul, iar durata maximă autorizată până la scadenţă a fost extinsă pentru a putea lua în considerare evoluţia structurii de emisiuni a statelor membre. În trecut, situaţiile financiare ale CECO în lichidare erau elaborate în conformitate cu principiul contabilităţii de angajamente. În prezent, dispoziţiile în materie de contabilitate au fost actualizate pentru a reflecta adoptarea, în cadrul întregii Comisii, a normelor de contabilitate acceptate la nivel internaţional. |310 | Temei juridic Protocolul anexat la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene privind consecinţele financiare ale expirării Tratatului de instituire a Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului (CECO) şi Fondul de cercetare pentru cărbune şi oţel. Decizia 2003/76/CE a Consiliului. |329 | Principiul subsidiarităţii Propunerea intră în sfera competenţei exclusive a Comunităţii. Prin urmare, principiul subsidiarităţii nu se aplică. |Principiul proporţionalităţii |332 | Nu se aplică. |Alegerea instrumentelor |341 | Instrumente propuse: altele. |342 | Alte instrumente nu ar fi adecvate din următorul (următoarele) motiv(e). Decizia iniţială poate fi modificată numai printr-o decizie. |IMPLICAţII BUGETARE |409 | Propunerea nu are implicaţii asupra bugetului comunitar. |INFORMAţII SUPLIMENTARE |570 | Explicarea detaliată a propunerii Punctul 3 din anexa la Decizia 2003/77/CE a Consiliului. Numeroase state membre procedează la o licitaţie a ceea ce piaţa financiară consideră drept „obligaţiuni de referinţă cu o durată de 10 ani” cu o scadenţă de până la 10 ani şi şase luni, fapt care le permite să mărească volumul obligaţiunii şi, în consecinţă, lichiditatea acesteia, printr-o emisiune suplimentară în cursul lunilor următoare. Pentru a permite achiziţionarea unor astfel de obligaţiuni în momentul emiterii acestora, întrucât acesta constituie, în general, momentul cel mai favorabil, se propune creşterea scadenţei maxime autorizate la punctul 3 litera (a) subpunctul (iii), de la 10 ani la 10 ani şi jumătate de la data de plată a obligaţiunii. În plus faţă de aceasta, se propune clarificarea faptului că sunt posibile investiţiile în titluri garantate cu active („ABS”), care constituie o categorie de emisiuni din ce în ce mai importantă, pe baza „scadenţei prevăzute”. ABS constituie titluri garantate cu active, precum ipoteci sau alte forme de creanţe. Acestea au la bază, în mod normal, tranşe cu diferite ratinguri şi date prevăzute de scadenţă, iar data legală de scadenţă este determinată de creanţele subiacente structurii şi, este, în general, mult mai îndepărtată. Totuşi, pentru toate tranşele, cu excepţia celor cu ratingul cel mai scăzut, data prevăzută de scadenţă corespunde datei de scadenţă în sensul obişnuit al termenului şi este tratată ca atare de operatorii de pe piaţă. În consecinţă, se propune utilizarea scadenţei prevăzute pentru a se stabili dacă ABS cu un rating „AAA” sau echivalent, considerate drept singurele investiţii adecvate pentru CECO în lichidare, sunt eligibile pentru investiţii şi aplicarea aceloraşi restricţii în materie de scadenţă precum cele propuse pentru alte obligaţiuni, şi anume 10 ani şi şase luni. În ceea ce priveşte tranzacţiile repo şi reverse repo descrise la punctul 3 litera (b), se propune renunţarea la cerinţa de interdicţie de revânzare, întrucât acest lucru ar putea fi interpretat drept o cerinţă de restituire fizică a aceleiaşi (aceloraşi) obligaţiuni, fapt ce nu este adecvat în ceea ce priveşte titlurile dematerializate. Cel mai important aspect este garantarea faptului că titlurile restituite sunt echivalente din punct de vedere juridic şi economic. Astfel, s-a introdus o frază care prevede faptul că CECO în lichidare trebuie să dispună de capacitatea de a obţine titluri echivalente, pentru care s-a adăugat o definiţie în conformitate cu normele pieţei. Punctul 4 Se propune clarificarea tipului de emitenţi care pot fi consideraţi ca prezentând un risc suveran datorită unui grad ridicat de participare, garantare şi control din partea statului, cu toate că titlurile nu sunt emise de administraţia centrală. Modul de interpretare corespunde celui practicat de operatorii de pe piaţă şi de autorităţile de reglementare a pieţei şi, de asemenea, face obiectul unor cerinţe minime de rating pentru punctul 4 litera (a) subpunctele (i) şi (ii). Se propune precizarea în mod explicit a faptului că instrumentele de datorie/creanţe de la punctul 4 litera (a) subpunctul (iii) includ obligaţiuni. Se propune precizarea faptului că limita maximă de 20% a valorii unei emisiuni prevăzute la punctul 4 litera (b) trebuie aplicată şi controlată doar în momentul achiziţionării. Se propune adăugarea unei teze pentru clarificarea faptului că, sub rezerva unor condiţii financiare acceptabile, Comisia trebuie să depună toate eforturile necesare pentru înlocuirea investiţiilor declasate sub nivelul minim de rating solicitat. Mai mult decât atât, s-a adăugat o teză pentru clarificarea faptului că, în cazul în care o obligaţiune beneficiază de un rating mai ridicat decât emitentul, astfel cum este cazul obligaţiunilor garantate, sau în cazul în care emitentul nu beneficiază de niciun rating, astfel cum este cazul obligaţiunilor garantate şi al ABS, se aplică ratingul obligaţiunii. Punctul 6 Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene, Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului prevede că, începând cu exerciţiul bugetar 2005, contabilitatea va fi o contabilitate de angajamente (articolele 125 şi 181[1]). În plus faţă de aceasta, regulamentul financiar prevede că normele şi metodele contabile şi planul de conturi armonizat care urmează a fi aplicat de toate instituţiile trebuie ghidat de standardele contabile acceptate la nivel internaţional pentru sectorul public, dar se pot îndepărta de acestea în cazul în care acest lucru se justifică prin natura specifică a activităţilor Comunităţilor. În conformitate cu articolul 3 din Decizia 2003/76/CE a Consiliului, CECO în lichidare va întocmi în fiecare an un cont de profit şi pierdere, un bilanţ şi un raport financiar pentru a înregistra, separat de celelalte operaţii financiare ale celorlalte Comunităţi, operaţiile de lichidare şi tranzacţiile pentru investiţii. Aceste situaţii financiare sunt consolidate anual de Comisie, în conformitate cu articolul 275 din Tratatul CE şi cu regulamentul financiar. Întrucât standardele contabile acceptate la nivel internaţional au fost modificate, referinţa la Directivele 78/660/CEE şi 86/635/CEE este caducă. Pentru a lua în considerare natura specifică a operaţiilor sale, CECO în lichidare îşi întocmeşte raportul financiar în conformitate cu recomandările pentru instituţiile financiare. În consecinţă, CECO în lichidare întocmeşte o situaţie a veniturilor, un bilanţ, o situaţie a modificărilor de capital, o situaţie a fluxului de numerar şi note la situaţiile financiare. Punctul 7 Se propune transmiterea rapoartelor la fiecare interval de şase luni. Întrucât rapoartele anterioare nu au generat comentarii sau întrebări, se consideră că un ritm semestrial de raportare ar fi mult mai eficient atât pentru statele membre, permiţând acestora să acorde o atenţie deosebită unui raport întocmit cu o frecvenţă mai redusă, cât şi pentru Comisie, prin reducerea costurilor administrative ale acesteia. |E-3676 |1.  2007/0150(CNS)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIde modificare a Deciziei 2003/77/CE a Consiliului de stabilire a orientărilor financiare multianuale pentru gestionarea activelor Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului (CECO) în lichidare şi, după încheierea lichidării, a activelor Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţelCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,având în vedere Protocolul anexat la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene privind consecinţele financiare ale expirării Tratatului de instituire a Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului (CECO) şi Fondul de cercetare pentru cărbune şi oţel,având în vedere Decizia 2003/76/CE a Consiliului din 1 februarie 2003 de stabilire a măsurilor necesare pentru punerea în aplicare a Protocolului anexat la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, privind consecinţele financiare ale expirării Tratatului de instituire a Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului (CECO) şi Fondul de cercetare pentru cărbune şi oţel[2], în special articolul 2 alineatul (2),având în vedere propunerea Comisiei[3],având în vedere avizul Parlamentului European[4],întrucât:2.  În sensul Protocolului anexat la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, privind consecinţele financiare ale expirării Tratatului CECO şi Fondul de cercetare pentru cărbune şi oţel, Comisia gestionează activele CECO în lichidare şi, după încheierea lichidării, activele Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţel.3.  În conformitate cu articolul 2 din Decizia 2003/77/CE a Consiliului din 1 februarie 2003 de stabilire a orientărilor financiare pentru gestionarea activelor Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului (CECO) în lichidare şi, după încheierea lichidării, a activelor Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţel, Comisia a reevaluat funcţionarea şi eficienţa orientărilor financiare.4.  Experienţa acumulată în primii cinci ani de punere în aplicare şi evoluţiile înregistrate de practicile pieţelor financiare indică necesitatea de adaptare a acestor orientări.5.  Aceste orientări trebuie să reflecte practicile şi definiţiile standard ale pieţelor în ceea ce priveşte, inter alia , conceptele de scadenţă utilizate, titlurile echivalente în cazul acordurilor repo şi ratingurile aplicabile.6.  Sub rezerva respectării cerinţelor de rating, anumite entităţi publice trebuie asimilate statelor membre sau altor emitenţi suverani în contextul limitelor de investiţii.7.  Orientările trebuie să ia în considerare modificările aduse normelor contabile ale Comisiei.8.  Din motive de eficienţă şi în scopul reducerii costurilor administrative, este necesară adaptarea frecvenţei de întocmire a rapoartelor.9.  Prin urmare, Decizia 2003/77/CE trebuie modificată în consecinţă,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1Anexa la Decizia 2003/77/CE se modifică după cum urmează:10.  Punctul 3 se modifică după cum urmează:11.  Litera (a) subpunctul (iii) se înlocuieşte cu următorul text:„emisiuni de obligaţiuni cu rată fixă sau flotantă, cu o scadenţă sau, în cazul titlurilor garantate cu active, o scadenţă prevăzută nu mai mare de 10 ani şi şase luni de la data plăţii, sub rezerva ca acestea să fie emise de oricare dintre categoriile de emitenţi autorizaţi;”12.  Litera (b), subpunctul (i) se înlocuieşte cu următorul text:„(i) tranzacţii repo şi reverse repo, sub rezerva ca omologii să fie autorizaţi să efectueze astfel de tranzacţii şi Comisia să rămână pe poziţia de a răscumpăra titluri echivalente care au putut fi vândute la termenul contractual. Titlurile echivalente sunt titluri (i) emise de acelaşi emitent, (ii) care sunt parte integrantă a aceleiaşi emisiuni, şi (iii) care sunt de tip, valoare nominală, descriere şi valoare identice cu titlurile împrumutate, cu excepţia cazului în care fac obiectul unei operaţiuni a unei întreprinderi sau a unei operaţiuni de redenominalizare.”13.  Punctul 4 se modifică după cum urmează:14.  Litera (a) subpunctele (i) - (iii) se înlocuieşte cu următorul text:„(a) Investiţiile se limitează la următoarele sume:(i) pentru obligaţiunile emise sau garantate de statele membre sau instituţiile Uniunii, 250 de milioane euro pe stat membru sau instituţie; obligaţiunile emise sau garantate de autorităţi regionale sau locale sau de întreprinderi publice deţinute şi/sau controlate de stat, pot fi incluse în limita statului membru respectiv, sub rezerva unui rating al creditului nu mai mic decât „AAA” sau echivalent;(ii) pentru obligaţiunile emise sau garantate de alţi împrumutători suverani, autorităţile regionale sau locale ale acestora sau de întreprinderi sau instituţii publice deţinute şi/sau controlate de stat, sau de împrumutători supranaţionali, cu un rating al creditului nu mai mic decât „AAA” sau echivalent, 100 milioane euro pe emitent sau garant;(iii) depozite cu şi/sau instrumente de datorie/creanţe, inclusiv obligaţiuni, ale unei bănci autorizate, cea mai mică sumă dintre fie 100 de milioane euro pe bancă sau 5% din fondurile proprii ale băncii;”15.  Litera (b) se înlocuieşte cu următorul text:„Investiţia într-o singură emisiune de obligaţiuni, sub rezerva limitelor prevăzute la litera (a), nu trebuie să depăşească 20% din suma totală a unei asemenea emisiuni la momentul achiziţiei.”16.  La litera (d) se adaugă paragraful al doilea după cum urmează:„De îndată ce Comisia ia cunoştinţă de un rating declasat sub cerinţele pentru nivelul minim de rating, aceasta depune toate eforturile necesare pentru a înlocui investiţiile respective, sub rezerva unor condiţii financiare acceptabile.”17.  Se adaugă litera (e) după cum urmează:„În cazul în care ratingul unei obligaţiuni este mai mare decât ratingul emitentului sau emitentul nu are niciun rating, se aplică ratingul obligaţiunii.”18.  Punctul 6 se înlocuieşte cu următorul text:„6. CONTABILITATEAGestionarea fondurilor se contabilizează în conturile anuale pentru CECO în lichidare şi, după încheierea lichidării, pentru activele Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţel. Aceste operaţiuni sunt efectuate şi prezentate în conformitate cu normele comunitare de contabilitate adoptate de contabilul Comisiei, luându-se în considerare natura specifică a CECO în lichidare şi, după încheierea lichidării, a activelor Fondului de cercetare pentru cărbune şi oţel. Conturile vor fi aprobate de Comisie şi verificate de Curtea de Conturi. Comisia angajează firme externe pentru a efectua auditul anual al conturilor sale.”19.  La punctul 7, al doilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:„Un raport detaliat privind gestionarea operaţiilor efectuate conform prezentelor orientări se elaborează la fiecare şase luni şi se trimite statelor membre.”Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Articolul 3Prezenta decizie se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreşedintele [1] Înainte de revizuirea articolului 181 a regulamentului financiar adoptat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 al Consiliului din 13 decembrie 2006 (JO L 390, 30.12.2006, p.1)[2] JO L 29, 5.2.2003, p. 22.[3] JO C , , p. .[4] JO C , , p. .