CELEX: 32005D0769
Language: sk
Date: 2005-10-27 00:00:00
Title: 2005/769/ES: Rozhodnutie Komisie z 27. októbra 2005, ktorým sa ustanovujú pravidlá obstarávania potravinovej pomoci mimovládnymi organizáciami oprávnenými Komisiou zakúpiť a získavať výrobky určené na dodanie podľa nariadenia Rady (ES) č. 1292/96 a ktorým sa zrušuje jej rozhodnutie z 3. septembra 1998

5.11.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 291/24
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 27. októbra 2005,
   ktorým sa ustanovujú pravidlá obstarávania potravinovej pomoci mimovládnymi organizáciami oprávnenými Komisiou zakúpiť a získavať výrobky určené na dodanie podľa nariadenia Rady (ES) č. 1292/96 a ktorým sa zrušuje jej rozhodnutie z 3. septembra 1998
   (2005/769/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1292/96 z 27. júna 1996 o politike potravinovej pomoci a riadení potravinovej pomoci a špeciálnych operáciách na podporu potravinovej bezpečnosti (1), a najmä na jeho článok 19 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 3 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2519/97 zo 16. decembra 1997, ktoré ustanovuje všeobecné pravidlá získavania výrobkov určených na dodanie podľa nariadenia Rady (ES) č. 1292/96 ako potravinová pomoc Spoločenstva (2), umožňuje Komisii oprávňovať medzinárodné a mimovládne organizácie, ktoré sú prijímateľmi pomoci Spoločenstva, aby kupovali a získavali výrobky na použitie ako dodávku pomoci, ak Komisia stanoví pravidlá a postupy, ktoré sa potom uplatňujú.
            
         
               (2)
            
            
               Článok 164 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3) („vykonávacie pravidlá“), stanovuje, že ak vykonávanie činnosti, na ktorú sa môže získať grant Spoločenstva, predpokladá verejné obstarávanie, dohoda o grante uzatvorená na tento účel musí zahŕňať predpisy verejného obstarávania, ktoré musí príjemca spĺňať.
            
         
               (3)
            
            
               Článok 120 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4) („rozpočtové pravidlá“), podriaďuje udelenie zmlúv o verejnom obstarávaní príjemcom grantu princípom stanoveným v rozpočtových pravidlách a ich vykonávacích predpisoch.
            
         
               (4)
            
            
               Predpisy verejného obstarávania, ktoré majú dodržiavať orgány určené v časti 2 prílohy k nariadeniu (ES) č. 1292/96 na vykonávanie politiky potravinovej pomoci, sú už ustanovené v dohodách o príspevku, ktoré Komisia uzatvorila s danými medzinárodnými organizáciami na tento účel; pokiaľ ide o mimovládne organizácie (MVO), predpisy verejného obstarávania a ďalšie podmienky, ktoré sú nevyhnutné na získavanie potravinovej pomoci a na rešpektovanie rozpočtových princípov ustanovených v rozpočtových pravidlách a v ich vykonávacích predpisoch, by mali byť pre mimovládne organizácie založené najmä na princípoch ustanovených nariadením (ES) č. 2519/97, prispôsobených podľa potreby, aby sa zohľadnila situácia vo finančnom riadení.
            
         
               (5)
            
            
               Predpisy verejného obstarávania by sa mali uplatňovať, keď Komisia povolí mimovládnym organizáciám zakúpiť a získavať potravinovú pomoc v rámci kontraktov, ktoré sa majú podpísať na vykonávanie ročného pracovného programu potravinovej pomoci bez toho, aby bola dotknutá voľnosť konania povoľujúceho úradníka Komisie, týkajúca sa zahrnutia dodatočných požiadaviek do týchto kontraktov na dosiahnutie zdravého finančného riadenia. Rozhodnutie Komisie z 3. septembra 1998 by sa malo z tohto dôvodu zrušiť.
            
         
               (6)
            
            
               Výbor pre potravinovú pomoc a potravinovú bezpečnosť bol informovaný o súčasnom opatrení podľa článku 29 nariadenia (ES) č. 1292/96,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Pravidlá obstarávania potravinovej pomoci mimovládnymi organizáciami oprávnenými Komisiou zakúpiť a získavať výrobky určené na dodanie podľa nariadenia Rady (ES) č. 1292/96 sú ustanovené v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Tieto pravidlá tvoria neoddeliteľnú súčasť zmlúv a dohovorov, ktoré Komisia uzatvorila na tento účel.
   Článok 2
   Rozhodnutie Komisie z 3. septembra 1998, ktorým sa oprávňujú určité organizácie prijímajúce potravinovú pomoc Spoločenstva zakúpiť určité výrobky určené na dodanie ako potravinová pomoc Spoločenstva, sa zrušuje.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia.
   
      V Bruseli 27. októbra 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Louis MICHEL
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 166, 5.7.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 23.
   
      (3)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   PRÍLOHA
   Mimovládna organizácia, ktorá je príjemcom pomoci Spoločenstva (ďalej len „mimovládna organizácia“), uplatňuje tieto pravidlá získavania výrobkov určených na dodanie podľa nariadenia (ES) č. 1292/96 ako potravinovú pomoc Spoločenstva bez toho, aby boli dotknuté dodatočné požiadavky týkajúce sa finančného riadenia zahrnuté v zmluve uzatvorenej s príjemcom na vykonávanie politiky potravinovej pomoci.
   I.   VŠEOBECNÉ ZÁSADY
   Táto príloha sa uplatňuje na tovar určený na dodanie „na miesto určenia“ („free at destination“).
   II.   MIESTO NÁKUPU TOVARU
   V závislosti od podmienok ustanovených na konkrétnu dodávku sa výrobok, ktorý má byť dodaný, zakupuje v Európskom spoločenstve alebo v rozvojovej krajine uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1292/96 podľa možnosti patriacej do rovnakej zemepisnej oblasti. V najväčšom možnom rozsahu by sa mali uprednostňovať nákupy v krajine prevádzky alebo v susednej krajine.
   Vo výnimočných prípadoch a v súlade s postupmi ustanovenými v článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1292/96 sa môžu výrobky zakúpiť na trhu inej krajiny, než sú krajiny uvedené v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1292/96.
   Mimovládna organizácia zabezpečuje, že výrobky určené na dodanie ako potravinová pomoc sa môžu voľne dovážať do krajiny príjemcu a nebudú podliehať dovoznému clu ani dani s rovnakým účinkom.
   III.   VLASTNOSTI VÝROBKOV
   Výrobky čo najviac zodpovedajú nutričným zvyklostiam obyvateľstva prijímajúceho pomoc.
   Vlastnosti výrobkov, ktoré sa majú získavať ako potravinová pomoc, sú v súlade s požiadavkami ustanovenými v oznámení Komisie vzťahujúcom sa na charakteristiky výrobkov určených na dodanie ako potravinová pomoc Spoločenstva (1).
   Okrem toho je obal v súlade s požiadavkami ustanovenými v oznámení Komisie vzťahujúcom sa na obal výrobkov určených na dodanie ako potravinová pomoc Spoločenstva (2).
   IV.   PRAVIDLÁ ŠTÁTNEJ PRÍSLUŠNOSTI
   Účasť na verejnej súťaži stanovenej v rámci získavania výrobkov určených na dodanie ako potravinová pomoc je otvorená za rovnakých podmienok pre všetky fyzické alebo právnické osoby z Európskeho spoločenstva alebo z rozvojovej krajiny uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1292/96.
   Účastník verejnej súťaže musí byť právne zaregistrovaný a na žiadosť musí o tom preukázať dôkaz.
   V.   DÔVODY NA VYLÚČENIE Z ÚČASTI NA POSTUPOCH VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA A Z UDEĽOVANIA KONTRAKTOV
   1.   Dôvody na vylúčenie z účasti na postupoch verejného obstarávania
   Účastníci verejnej súťaže sú vylúčení z účasti na postupe verejného obstarávania v týchto situáciách:
   
               a)
            
            
               ak sú v konkurznom konaní alebo v likvidácii, ich záležitosti spravujú súdy, uzavreli dohodu s veriteľmi, pozastavili podnikateľskú činnosť, sú predmetom konania týkajúceho sa týchto záležitostí alebo sa nachádzajú v akejkoľvek podobnej situácii vyplývajúcej z podobných konaní ustanovených vo vnútroštátnych právnych predpisoch alebo nariadeniach;
            
         
               b)
            
            
               ak boli právoplatne odsúdení (res judicata) za protiprávne konanie v súvislosti s výkonom povolania;
            
         
               c)
            
            
               ak sa dopustili závažného odborného pochybenia, preukázaného akýmikoľvek prostriedkami, ktoré môže príjemca grantu odôvodniť;
            
         
               d)
            
            
               ak si neplnili povinnosti týkajúce sa platenia príspevkov sociálneho zabezpečenia alebo platenia daní v súlade s právnymi ustanoveniami krajiny, v ktorej majú sídlo, alebo s právnymi ustanoveniami krajiny príjemcu grantu alebo s právnymi ustanoveniami krajiny, v ktorej sa má kontrakt plniť;
            
         
               e)
            
            
               ak boli právoplatne odsúdení (res judicata) za podvod, korupciu, účasť v zločineckej organizácii alebo akúkoľvek inú nezákonnú činnosť poškodzujúcu finančné záujmy Spoločenstva;
            
         
               f)
            
            
               ak v súvislosti s iným postupom verejného obstarávania alebo postupom o udelenie grantu, ktoré sa financovali z rozpočtu Spoločenstva, bolo vyhlásené, že vážnym spôsobom porušili zmluvu pre nesplnenie svojich zmluvných záväzkov.
            
         Účastníci verejnej súťaže musia potvrdiť, že sa nenachádzajú ani v jednej z uvedených situácií.
   2.   VYLÚČENIE Z UDEĽOVANIA KONTRAKTOV
   Kontrakty nemožno udeliť tým účastníkom verejnej súťaže, ktorí v priebehu postupu verejného obstarávania:
   
               a)
            
            
               sú predmetom konfliktu záujmov;
            
         
               b)
            
            
               sa previnili skreslením poskytnutých informácií, ktoré vyžadoval príjemca grantu ako podmienku účasti na verejnej súťaži, alebo tieto informácie neposkytli.
            
         VI.   POSTUPY UDEĽOVANIA
   1.   Všeobecné ustanovenia
   Mimovládna organizácia vyhlasuje medzinárodnú verejnú súťaž na kontrakty na dodávku s hodnotou 150 000 EUR alebo viac. V prípade medzinárodnej verejnej súťaže uverejňuje mimovládna organizácia oznámenie o verejnej súťaži vo všetkých primeraných oznamovacích prostriedkoch, najmä na internetovej stránke mimovládnej organizácie, v medzinárodnej tlači a vo vnútroštátnej tlači krajiny, v ktorej sa činnosť vykonáva, alebo v ďalších špecializovaných periodikách.
   Kontrakty na dodávku s hodnotou medzi 30 000 EUR a 150 000 EUR sa udeľujú prostredníctvom verejnej súťaže uverejnenej v miestnych oznamovacích prostriedkoch. V prípade miestnej verejnej súťaže sa oznámenie o verejnej súťaži uverejňuje vo všetkých primeraných oznamovacích prostriedkoch, avšak len v krajine, v ktorej sa činnosť vykonáva. Musí však poskytovať ďalším oprávneným dodávateľom rovnaké príležitosti ako miestnym firmám.
   Kontrakty na dodávku s hodnotou nižšou ako 30 000 EUR sa musia udeliť prostredníctvom súťažného rokovacieho konania bez uverejnenia, v ktorom mimovládna organizácia konzultuje aspoň s tromi dodávateľmi podľa jej výberu a rokuje o podmienkach kontraktu s jedným alebo viacerými z nich.
   Kontrakty na dodávku s hodnotou nižšou ako 5 000 EUR sa môžu udeliť na základe jedinej ponuky.
   Lehoty na predkladanie ponúk a žiadostí o účasť musia byť dostatočne dlhé na to, aby sa zúčastneným stranám umožnilo primerané a vhodné obdobie na prípravu a predloženie ponúk.
   2.   Rokovacie konanie
   Príjemca môže využiť rokovacie konanie na základe jedinej ponuky v týchto prípadoch:
   
               a)
            
            
               ak lehotu na postupy uvedené v oddiele 6.1 nemožno dodržať z dôvodu mimoriadnej naliehavosti spôsobenej udalosťami, ktoré príjemca nemohol predpokladať a ktoré mu v žiadnom prípade nemôžu byť pripísané. Okolnosti, ktoré opodstatnene spôsobili mimoriadnu naliehavosť, sa v žiadnom prípade nesmú pripísať príjemcovi.
               Usudzuje sa, že činnosti vykonávané v krízových situáciách určených Komisiou spĺňajú podmienku mimoriadnej naliehavosti. Komisia bude informovať príjemcu, či krízová situácia existuje a kedy sa končí;
            
         
               b)
            
            
               pre doplňujúce dodávky od pôvodného dodávateľa, ktoré sú určené buď ako čiastková náhrada bežných dodávok alebo zariadení, alebo ako rozšírenie existujúcich dodávok alebo zariadení, ak by zmena dodávateľa zaväzovala príjemcu, aby si zadovážil zariadenie, ktoré má rozdielne technické parametre, čo by mohlo mať za následok nekompatibilitu alebo neprimerané technické ťažkosti v prevádzke alebo údržbe;
            
         
               c)
            
            
               ak bola verejná súťaž neúspešná, znamená to, že nebola predložená žiadna kvalitatívne ani finančne vhodná ponuka. V takýchto prípadoch po zrušení verejnej súťaže môže príjemca rokovať s jedným alebo viacerými účastníkmi verejnej súťaže podľa jeho výberu z tých, ktorí sa zúčastnili na verejnej súťaži, za predpokladu, že počiatočné podmienky verejnej súťaže sa podstatne nezmenia;
            
         
               d)
            
            
               ak sa príslušný kontrakt udelí orgánom s monopolom de iure alebo de facto, riadne odôvodneným v rozhodnutí Komisie o udelení;
            
         
               e)
            
            
               priame zadanie sa môže vykonať v prípade zaručenia konkrétnymi podmienkami dodávky, a najmä v prípade experimentálnej dodávky.
            
         3.   Povinnosti pri predkladaní ponuky
   V oznámení o verejnej súťaži mimovládna organizácia špecifikuje formu a termín, v súlade s ktorými sa musí uskutočniť ponuka účastníka verejnej súťaže.
   Hodnotiaci výbor musí vyhodnotiť a klasifikovať všetky žiadosti o účasť a ponuky, ktoré spĺňajú požiadavky, na základe kritérií vylúčenia, výberu a udelenia, ktoré boli vopred oznámené. Výbor musí mať nepárny počet členov, a to najmenej troch, so všetkými technickými a administratívnymi kapacitami potrebnými na poskytnutie stanoviska na ponuky na základe dostatočnej informovanosti.
   Jediná ponuka sa môže predložiť pre každú šaržu. Je platná len vtedy, ak sa vzťahuje na kompletnú šaržu. Ak je šarža rozdelená na čiastočné šarže, ponuka sa stanovuje ako ich priemer. Ak sa verejná súťaž vzťahuje na dodanie viacerých šarží, na každú šaržu sa predloží samostatná ponuka. Účastník verejnej súťaže nie je povinný predložiť ponuku na všetky dávky.
   V ponukách sa uvádza:
   
               —
            
            
               meno a adresa účastníka verejnej súťaže,
            
         
               —
            
            
               referenčné čísla verejnej súťaže, šarža a činnosť,
            
         
               —
            
            
               čistá hmotnosť dávky alebo určitá peňažná výška, na ktorú sa ponuka vzťahuje,
            
         
               —
            
            
               navrhovaná cena za čistú metrickú tonu výrobku, pri ktorej sa účastník verejnej súťaže zaväzuje uskutočniť dodávku v súlade s ustanovenými podmienkami,
            
         alebo
   
               —
            
            
               čisté množstvo ponúkaných výrobkov, ak ide o verejnú súťaž na kontrakt na dodávku najvyššieho množstva určeného výrobku za určitú peňažnú sumu,
            
         
               —
            
            
               náklady na prepravu na špecifikovanú fázu dodávky,
            
         
               —
            
            
               termín dodávky.
            
         Ponuka je platná len v prípade, ak je k nej priložený dôkaz o tom, že sa zložila záruka na ponuku. Výška záruky na ponuku vyjadrená v mene platby a obdobie platnosti sú ustanovené v oznámení o verejnej súťaži. Záruka predstavuje najmenej 1 % z celkovej výšky ponuky a obdobie platnosti je aspoň jeden mesiac.
   Záruka sa zloží v prospech mimovládnej organizácie vo forme zábezpeky z úverovej inštitúcie uznanej členským štátom alebo akceptovanej mimovládnou organizáciou. Záruka je neodvolateľná a možno ju priamo vymáhať.
   V prípade získavania výrobkov v krajine, ktorá je sama príjemcom potravinovej pomoci, môže mimovládna organizácia v oznámení o verejnej súťaži definovať ďalšie podmienky záruky, pričom zohľadní zvyklosti krajiny.
   Záruka sa uvoľňuje:
   
               —
            
            
               listom alebo faxom od mimovládnej organizácie, ak ponuka nebola prijatá alebo bola zamietnutá, alebo ak žiadny kontrakt nebol udelený,
            
         
               —
            
            
               ak účastník verejnej súťaže určený ako dodávateľ zložil dodaciu záruku.
            
         Záruka prepadá, ak dodávateľ neposkytne dodaciu záruku v primeranom termíne po udelení kontraktu a taktiež ak účastník verejnej súťaže stiahne svoju ponuku po tom, čo bola prijatá.
   Zamieta sa ponuka, ktorá nie je predložená v súlade s týmito ustanoveniami alebo obsahuje iné výhrady alebo podmienky, než sú ustanovené vo verejnej súťaži.
   Žiadna ponuka sa po jej prijatí nemôže zmeniť ani stiahnuť.
   Kontrakt sa udeľuje účastníkovi verejnej súťaže, ktorý predložil najnižšiu ponuku pri rešpektovaní všetkých podmienok verejnej súťaže, najmä charakteristík výrobkov, ktoré sa majú získať. Ak najnižšiu ponuku predložia súčasne viacerí účastníci verejnej súťaže, kontrakt sa udeľuje na základe žrebovania.
   Po udelení kontraktu dodávateľ a neúspešní účastníci verejnej súťaže sú o tom riadne oboznámení listom alebo faxom.
   Mimovládna organizácia sa môže rozhodnúť neudeliť kontrakt po uplynutí prvého alebo druhého termínu, najmä ak sú predložené ponuky mimo rámca bežných trhových cien. Mimovládna organizácia nemusí uvádzať dôvody svojho rozhodnutia. Účastníci verejnej súťaže sú v rámci troch pracovných dní písomne informovaní o rozhodnutí neudeliť kontrakt.
   VII.   ZÁVÄZKY DODÁVATEĽA A DODACIE PODMIENKY
   V oznámení o verejnej súťaži mimovládna organizácia určí podmienky zodpovedajúce povinnostiam dodávateľa podľa súčasných pravidiel a dodávateľ si svoje záväzky plní v súlade so všetkými podmienkami ustanovenými v oznámení o verejnej súťaži, ako aj s podmienkami vyplývajúcimi z jeho ponuky.
   Dodávateľ zabezpečuje na svoje náklady dopravu čo najvhodnejšou cestou so zreteľom na schválený termín z prístavu nakládky alebo nakladacieho prístaviska uvedeného v jeho ponuke do konečného miesta určenia stanoveného v oznámení o verejnej súťaži.
   Na základe písomnej žiadosti dodávateľa mimovládna organizácia však môže schváliť zmenu prístavu nakládky alebo nakladacieho prístaviska, pokiaľ s tým spojené náklady hradí dodávateľ.
   Podľa všeobecnej politiky dodávateľ uzatvára námorné poistenie alebo poistenie pohľadávok. Poistenie sa vzťahuje aspoň na výšku ponuky a pokrýva všetky riziká súvisiace s prepravou a akoukoľvek ďalšou činnosťou týkajúcou sa dodávky dodávateľom až do stanovenej fázy dodávky. Taktiež pokrýva všetky náklady na triedenie, stiahnutie alebo zničenie poškodeného tovaru, opätovné balenie a analýzu tovaru, ak priemer neznemožňuje príjemcovi tovar prijať.
   Tovar sa nemôže doručiť vo forme viacerých zásielok na viacerých plavidlách, pokiaľ s tým mimovládna organizácia nesúhlasí. V tom prípade mimovládna organizácia vyžaduje, aby dodávateľ znášal dodatočné náklady na kontrolu.
   V oznámení o verejnej súťaži možno v prípade potreby uviesť dátum, pred ktorým sa akákoľvek dodávka považuje za predčasnú.
   Dodávka je úplná, ak sa všetok tovar skutočne dodal „na miesto určenia“. Dodávateľ hradí všetky náklady, až pokiaľ nie je tovar k dispozícii v sklade na mieste určenia.
   Dodávateľ hradí všetky riziká vrátane straty alebo poškodenia, ktorým môže tovar podliehať, až po ukončenie dodávky a zaznamenanie tejto skutočnosti monitorom v konečnom osvedčení o zhode (pozri bod 8).
   Dodávateľ promptne písomne oznámi príjemcovi a monitorovi použité dopravné prostriedky, dni nákladu, očakávaný deň dosiahnutia miesta určenia a akúkoľvek nehodu, ktorá sa vyskytla počas tranzitu tovaru.
   Dodávateľ vykonáva formality vzťahujúce sa na vývoznú licenciu a colné konanie, pričom hradí príslušné náklady a poplatky.
   Po oznámení o udelení kontraktu dodávateľ zloží v primeranom termíne dodaciu záruku, aby zabezpečil plnenie svojich záväzkov. Táto záruka, vyjadrená v mene vzťahujúcej sa na platbu, predstavuje 5 % až 10 % z celkovej výšky ponuky. Obdobie platnosti sa končí jeden mesiac po dni poslednej dodávky. Skladá sa rovnakým spôsobom ako záruka na ponuku.
   Dodacia záruka sa uvoľňuje v plnej výške listom alebo faxom od mimovládnej organizácie, ak dodávateľ:
   
               —
            
            
               vykonal dodávku v súlade so všetkými svojimi povinnosťami, alebo
            
         
               —
            
            
               bol oslobodený od svojich záväzkov,
            
         alebo
   
               —
            
            
               nevykonal dodávku z dôvodu vyššej moci, ktorý mimovládna organizácia uznala.
            
         VIII.   MONITOROVANIE
   Ihneď po udelení kontraktu mimovládna organizácia informuje dodávateľa agentúry, ktorá bude zodpovedná za overenie a vydanie osvedčenia o kvalite, množstve, balení a označení tovaru určeného na dodanie vo vzťahu s každou dodávkou, vydaním osvedčenia o zhode a osvedčenia o dodávke a ktorá bude vo všeobecnosti koordinovať všetky fázy procesu dodávky (ďalej len „monitorovacia agentúra“).
   Po oznámení o udelení kontraktu dodávateľ písomne informuje monitorovaciu agentúru o názve a adrese výrobcu, baliarne alebo držiteľa skladu tovaru určeného na dodanie a o približnom dni výroby alebo balenia, ako aj o mene jeho zástupcu v mieste dodávky.
   Monitorovacia agentúra vykonáva aspoň dve kontroly na základe podmienok zadania v súlade s medzinárodnými monitorovacími normami takto:
   
               a)
            
            
               Predbežná kontrola sa vykonáva pri nakladaní tovaru alebo v závode. Záverečná kontrola sa vykonáva v stanovenej fáze dodávky.
            
         
               b)
            
            
               Po dokončení predbežnej kontroly monitorovacia agentúra vydáva pre dodávateľa predbežné osvedčenie o zhode, ktoré je v prípade potreby predmetom výhrady. Monitorovacia agentúra uvedie, či akákoľvek výhrada znamená neakceptovanie tovaru vo fáze dodávky.
            
         
               c)
            
            
               Keď sa záverečná kontrola ukončí, monitorovacia agentúra vydáva pre dodávateľa konečné osvedčenie o zhode, v ktorom stanovuje najmä deň ukončenia dodávky a dodávané čisté množstvo; toto osvedčenie je v prípade potreby predmetom výhrady.
            
         
               d)
            
            
               Ak monitorovacia agentúra vydá odôvodnené „oznámenie o výhrade“, čo najskôr o tom písomne oboznamuje dodávateľa a mimovládnu organizáciu. Ak chce dodávateľ o záveroch polemizovať s monitorovacou agentúrou a s mimovládnou organizáciou, robí tak v rámci dvoch pracovných dní po zaslaní tohto oznámenia.
            
         Náklady na uvedené kontroly hradí mimovládna organizácia. Dodávateľ hradí finančné následky v prípade kvalitatívnych nedostatkov alebo neskorého predloženia tovaru na kontrolu.
   Ak dodávateľ alebo príjemca namieta voči záverom kontroly, monitorovacia agentúra po schválení mimovládnou organizáciou zabezpečuje inšpekciu na preverenie, ktorá sa podľa povahy námietky týka preverenia vzoriek, preverenia analýzy a/alebo opätovného odváženia alebo opätovnej kontroly balenia. Inšpekciu na preverenie uskutočňuje agentúra alebo laboratórium určené v zmluve medzi dodávateľom, konečným príjemcom a monitorovacou agentúrou.
   Náklady spojené s inšpekciou na preverenie hradí strana, ktorá prehrá.
   Ak sa po vykonaní kontrol alebo inšpekcie na preverenie konečné osvedčenie o zhode nevydá, dodávateľ je povinný tovar vymeniť.
   Náklady na výmenu a s ňou spojené náklady na kontrolu hradí dodávateľ.
   Monitorovacia agentúra vydáva písomné pozvánky pre zástupcov dodávateľa a konečného príjemcu, aby sa zúčastnili na kontrolách, najmä pri odbere vzoriek, ktoré sa majú využiť pri analýzach. Odber vzoriek sa vykonáva v súlade s odbornou praxou. Pri odbere vzoriek monitorovacia agentúra odoberie dve dodatočné vzorky, ktoré sa uchovajú zapečatené k dispozícii pre mimovládnu organizáciu na prípadnú ďalšiu kontrolu alebo v prípade námietok vznesených príjemcom alebo dodávateľom.
   Náklady na tovar odobraný ako vzorky hradí dodávateľ.
   Po dodaní tovaru „na miesto určenia“ prijímateľ tovaru bezodkladne vydáva osvedčenie o prevzatí pre dodávateľa a dodávateľ poskytne príjemcovi originál konečného osvedčenia o zhode a pro forma faktúru, v ktorej je stanovená hodnota tovaru a jeho bezplatný presun príjemcovi.
   V prípade voľne sypaného tovaru je tolerancia 3 % hmotnosti (okrem hmotnosti vzoriek) pod požadované množstvo. V prípade tovaru dodaného v balíkoch sa tolerancia obmedzí na 1 %. Ak sa tolerancie prekročia, mimovládna organizácia môže od dodávateľa vyžadovať ďalšiu dodávku za rovnakých finančných podmienok ako pri prvej dodávke.
   IX.   PLATOBNÉ PODMIENKY
   Suma, ktorú má mimovládna organizácia zaplatiť dodávateľovi, nepresahuje sumu ponuky plus všetky náklady, mínus všetky zrážky uvedené v nasledujúcom texte.
   Ak sa vo fáze dodania tovaru zistí, že kvalita, balenie alebo označenie tovaru nezodpovedajú špecifikáciám, pričom však táto nezhoda nebola dôvodom na odmietnutie vydania osvedčenia o prevzatí, môže mimovládna organizácia pri výpočte sumy, ktorá sa má zaplatiť, uplatniť zrážky.
   Okrem prípadov spôsobených vyššou mocou dodacia záruka čiastočne kumulatívne prepadá v týchto prípadoch:
   
               —
            
            
               10 % hodnoty nedodaných množstiev bez toho, aby boli dotknuté tolerancie uvedené v bode 8,
            
         
               —
            
            
               0,1 % hodnoty množstiev dodaných po termíne, a to za každý deň oneskorenia,
            
         
               —
            
            
               pokiaľ je to potrebné, avšak len vtedy, ak je to uvedené v oznámení o verejnej súťaži, 0,1 % za deň, ak sa tieto množstvá dodali predčasne.
            
         Sumy záruk, ktoré majú prepadnúť, sa odpočítavajú od konečnej sumy, ktorá sa má zaplatiť. Záruky sa uvoľnia naraz v plnej výške.
   Mimovládna organizácia môže dodávateľovi na základe jeho písomnej žiadosti preplatiť určité dodatočné náklady, ako sú náklady na skladovanie alebo poistenie, ktoré dodávateľ skutočne zaplatil, avšak okrem akýchkoľvek administratívnych nákladov, ktoré mimovládna organizácia hodnotí na základe príslušných podkladov, za predpokladu, že bolo vydané osvedčenie o prevzatí alebo osvedčenie o dodaní bez výhrad vzťahujúcich sa na povahu nárokovaných nákladov a v prípade:
   
               —
            
            
               predĺženia dodacej lehoty na žiadosť príjemcu, alebo
            
         
               —
            
            
               omeškania presahujúceho 30 dní, ktoré uplynú odo dňa dodania do vydania osvedčenia o prevzatí alebo vydania konečného osvedčenia o zhode.
            
         Dodatočné náklady sa neuznajú, ak presahujú:
   
               —
            
            
               1 EUR na tonu sypaného tovaru a 2 EUR na tonu spracovaného tovaru za týždeň v prípade nákladov na skladovanie,
            
         
               —
            
            
               0,75 % za rok z hodnoty tovaru v prípade nákladov na poistenie.
            
         Suma, ktorá sa má zaplatiť, je splatná na základe žiadosti dodávateľa predloženej v dvoch exemplároch. K žiadosti o vyplatenie celej sumy ponuky alebo o vyplatenie jej zostatku sa prikladajú tieto doklady:
   
               —
            
            
               faktúra na požadovanú sumu,
            
         
               —
            
            
               originál osvedčenia o prevzatí,
            
         
               —
            
            
               kópia podpísaná a overená dodávateľom, ktorá sa zhoduje s originálom konečného osvedčenia o zhode.
            
         Ak bolo dodaných 50 % z celkového množstva ustanoveného v oznámení o verejnej súťaži, dodávateľ môže predložiť žiadosť o vyplatenie zálohy, ku ktorej sa prikladá faktúra na požadovanú sumu a kópia predbežného osvedčenia o zhode.
   Všetky žiadosti na vyplatenie celej sumy ponuky alebo vyplatenie jej zostatku sa predkladajú mimovládnej organizácii po vydaní osvedčenia o prevzatí. Všetky platby sa uskutočňujú do 60 dní odo dňa, keď mimovládna organizácia prijala kompletnú a precíznu žiadosť o platbu. Na neodôvodnené prieťahy sa uplatňuje nárok z omeškania v mesačnej sadzbe, ktorú uplatňuje Európska centrálna banka.
   X.   ZÁVEREČNÉ USTANOVENIE
   Mimovládna organizácia rozhodne, či skutočnosť, že dodávateľ nedodal tovar alebo nesplnil niektorú zo svojich povinností, možno pripísať pôsobeniu vyššej moci. Náklady vyplývajúce z prípadu vyššej moci, ktorý mimovládna organizácia uzná, hradí mimovládna organizácia.
   
      (1)  Ú. v. ES C 312, 31.10.2000, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES C 267, 13.9.1996, s. 1.