CELEX: 51999PC0277
Language: fi
Date: 1999-06-17
Title: Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi päätöksen N:o 1692/96/EY muuttamisesta merisatamien, sisävesisatamien ja intermodaaliterminaalien sekä liitteessä III olevan hankkeen N:o 8 osalta

Avis juridique important

|

51999PC0277

Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi päätöksen N:o 1692/96/EY muuttamisesta merisatamien, sisävesisatamien ja intermodaaliterminaalien sekä liitteessä III olevan hankkeen N:o 8 osalta  /* KOM/99/0277 lopull. - COD 97/0358 */  

Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI päätöksen N:o 1692/96/EY muuttamisesta merisatamien, sisävesisatamien ja intermodaaliterminaalien sekä liitteessä III olevan hankkeen N:o 8 osaltaPERUSTELUTI1. Perustana olevan ehdotuksen (KOM(97) 681 lopullinen), joka annettiin 10.12.1997, tarkoituksena on täydentää yhteisön suuntaviivoista Euroopan laajuisen liikenneverkon kehittämiseksi tehtyä päätöstä N:o 1692/96/EY selventämällä ja vahvistamalla merisatamien, sisävesisatamien ja intermodaaliterminaalien asemaa Euroopan laajuisessa liikenneverkossa.Alkuperäisen ehdotuksen 1 osan tarkoituksena on muuttaa merisatamille, sisävesisatamille ja intermodaaliterminaaleille päätöksessä annettuja ominaisuuksia, ehdottaa satamien ja terminaalien tunnistamista koskevat perusteet liitteessä I ja parantaa merisatamiin, sisävesisatamiin ja intermodaaliterminaaleihin liittyvien yhteisen edun mukaisten hankkeiden määrittelyä liitteessä II.Ehdotuksen tarkoituksena on myös edistää Euroopan laajuisten rautateiden rahtiliikenteen valtaväylien kehittämistä.Ehdotuksen 2 osassa muutetaan Portugalin ja Espanjan hallitusten pyynnöstä sekä Dublinissa joulukuussa 1996 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston hyväksymänä liitteen III erityishanke N:o 8 (luettelo Essenissä joulukuussa 1994 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston hyväksymistä erityishankkeista) "Moottoritie Lissabon-Valladolid" erityishankkeeksi "Portugalin ja Espanjan sekä muun Euroopan välinen multimodaalinen yhteys".Päätöksen 1692/96/EY tekstiä ei muuteta muilta osin.2. Euroopan parlamentti antoi ehdotuksesta lausuntonsa ensimmäisessä käsittelyssä 10.3.1999. Tässä yhteydessä se teki ehdotukseen 13 tarkistusta, jotka sisältävät ainakin 22 muutosta. Yleisesti ottaen Euroopan parlamentti antaa ehdotuksesta myönteisen lausunnon ja kannattaa ehdotuksen päätavoitteita ja lähestymistapaa.3. Tarkistuksissa ehdotetuista 22 muutoksesta komissio hyväksyy 11 muutosta täysin tai osittain ja hylkää loput 11 muutosta.4. Talous- ja sosiaalikomitean 29.4.1998 antama lausunto ja alueiden komitean 17.9.1998 antama lausunto ovat yleisesti ottaen myönteisiä.IIKomissio hyväksyy seuraavassa esitetyt tarkistukset. Tarkistukset on sisällytetty ehdotukseen joko sellaisina kuin Euroopan parlamentti on niitä ehdottanut tai niitä on muutettu tarkistuksen merkitystä kuitenkaan muuttamatta.Tarkistukset 1, 2 ja 7 (10 artiklan 4 kohta, liitteessä II oleva 3 jakso)Tarkistusten tarkoituksena on poistaa säännökset, jotka koskevat "Euroopan laajuisia rautateiden rahtiliikenteen valtaväyliä". Vaikkakaan komissio ei hyväksy poistamista, se ottaa Euroopan parlamentin ilmaiseman huolestuneisuuden huomioon ja muotoilee säännökset uudelleen, jolloin niissä tehdään selväksi, että tarkoituksena tässä yhteydessä on ennemminkin Euroopan laajuisten rautatierahtiväylien infrastruktuurin kehittäminen kuin itse palvelun kehittäminen.Tarkistus 4 (päätöksen N:o 1692/96/EY 12 artiklan 2 kohta)Komissio hyväksyy jakson (ba) sen osan, jossa viitataan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohtaan (kaukaisimpien alueiden saaret). Kun otetaan kuitenkin huomioon, että 154 artiklan 2 kohdassa (entinen 129 artiklan b kohta) painotetaan tarvetta saarten ja syrjäseutualueiden liittämiseksi keskusalueisiin, ehdotetaan sisällytettäviksi myös saarten satamat (ja satamat, jotka yhdistävät mantereen saariin) edellyttäen, että saavutetaan 200 000 matkustajan kynnys kotimaan- ja kansainvälisessä liikenteessä ja satamien välimatka on yli 5 kilometriä. Näillä edellytyksillä saadaan sisällytetyksi noin 45 lisäsatamaa.Komissio lupautuu tarkastelemaan uudelleen myös c kohtaa, jota sovelletaan ainoastaan muutamiin tapauksiin.Tarkistus 5 (14 artiklan 1 kohta)Komissio suostuu sisällyttämään 14 artiklan 1 kohdan ensimmäiseen luetelmakohtaan ilmaisun "matkan alku- tai loppuosuudella käytettävään mahdollisimman lyhyeen maantiekuljetukseen". Tämä lisäys painottaa yhdistettyjen kuljetusten olennaista tavoitetta.Komissio hyväksyy myös sen, että "laivaukset" sisällytetään yhdeksi intermodaalisten kuljetusten mahdollisuudeksi ja että intermodaalinen liikenne määritellään "yhdistetyksi yksikkökohtaiseksi kuljetukseksi (kontit, trailerit ja vaihtokuormatilat jne.)".Tarkistus 8 (liitteessä II oleva 4 jakso)Komissio hyväksyy 3 kohdan sanamuotoa koskevan muutoksen ja ehdottaa, että sisävesisatamahankkeet luokitellaan samalla tavoin kuin merisatamat 5 jaksossa.Tarkistus 9 (liitteessä II oleva 5 jakso)Komissio hyväksyy sen, että ilmaisu "satamainfrastruktuurihankkeiden ja satamiin liittyvien infrastruktuurihankkeiden" korvataan ilmaisulla "satamissa ja niiden yhteydessä toteutettavien infrastruktuurihankkeiden" 2 kohdan ensimmäisessä virkkeessä.Tarkistus 10 (liitteessä II olevan 5 jakson 3 kohta)Komissio hyväksyy viittauksen, joka koskee "muita älykkäitä henkilö- ja rahtiliikenteen ohjausjärjestelmiä". Lisäyksellä painotetaan säännöksen ei-rajoittavaa luonnetta.Tarkistus 11 (liitteessä II olevan 5 jakson 4 kohta)Komissio hyväksyy tarkistuksen siltä osin kuin sillä halutaan poistaa satamahankkeiden tukikelpoisuutta koskeva "erityisvaatimus". Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 155 artiklan 1 kohdan (entinen 129 artiklan c kohta) kolmannen luetelmakohdan mukaan periaatteessa kaikki yhteistä etua koskevat hankkeet, satamiin liittyvät hankkeet mukaan luettuna, ovat kelpoisia TEN-rahoitukseen. Lisäksi rahoitusta koskevat erityisvaatimukset ovat kysymys, jota on käsiteltävä pikemminkin asiaan liittyvissä rahoitusmääräyksissä kuin suuntaviivoissa.Komissio ei kuitenkaan hyväksy tarkistusta siltä osin kuin sillä halutaan ottaa käyttöön suprastruktuurin käsite, koska suprastruktuurin ja infrastruktuurin ero ei ole selvä. Käsitteen lisääminen saattaa saada aikaan epävarmuutta kelpoisuudesta erityisesti satamien yhdistettyjen kuljetusten alalla.Tarkistus 12 (liitteessä II oleva 7 jakso)Vaikkakaan komissio ei ehdottanut muutosta liitteessä II olevan 7 jakson (Yhdistettyjen kuljetusten verkko) toiseen luetelmakohtaan, se hyväksyy Euroopan parlamentin tekemän tarkistuksen, koska sillä selvennetään hankkeiden kelpoisuutta uudelleenlastauskeskusten yhteydessä.Tarkistus 13 (liite III, N:o 8)Komissio hyväksyy sen, että erityishankkeen N:o 8 muodostavat eri osat kuvaillaan täsmällisemmin. Kuvauksesta käyvät erityisesti ilmi ne pääväylät, joita kehitetään asiaan liittyvien jäsenvaltioiden kanssa sovitun mukaisesti.IIIKomissio ei hyväksy seuraavia tarkistuksia eikä niitä tästä johtuen ole sisällytetty muutettuun ehdotukseen:- tarkistukset 1, 2 ja 7 siltä osin kuin niissä pyritään poistamaan Euroopan laajuisia rautateiden rahtiliikenteen valtaväyliä koskevat ehdotetut säännökset- tarkistus 1, jossa- edellytetään lainsäädäntöehdotusten tekemistä Euroopan laajuista liikenneverkkoa koskevien suuntaviivojen tarkistusta koskevan kertomuksen yhteydessä- vaaditaan satamien ja intermodaaliterminaalien strategista ympäristövaikutusten arviointia- tarkistus 3, jossa vaaditaan rahtiliikenteen vähimmäismäärää intermodaalisille sisävesisatamille- tarkistus 4, johon sisältyvät liian rajoittavat valintaperusteet merisatamille (yhteys Euroopan laajuiseen liikenneväylään, rahtiliikenteen vähimmäismäärän nostaminen)- tarkistus 6, jossa lisätään sisävesiliikenneväyliä suuntaviivoihin ja otetaan käyttöön uusia satamaluokkia ("meri-joki-satamat") suuntaviivoissa- tarkistukset 8 ja 9, joissa satamainfrastruktuuri määritellään liian laajasti- tarkistukset 8 ja 11, joissa pyritään ottamaan käyttöön satamasuprastruktuurin käsite.Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI päätöksen N:o 1692/96/EY muuttamisesta merisatamien, sisävesisatamien ja intermodaaliterminaalien sekä liitteessä III olevan hankkeen N:o 8 osaltaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 156 artiklan ensimmäisen kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),(1) EYVL C 120, 18.4.1998, s. 18.ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),(2) EYVL C 214, 10.7.1998, s. 40.ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon (3),(3) EYVL C 373, 2.12.1998, s. 20.toimivat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen,sekä katsovat, että:(1) yhteisön suuntaviivoista Euroopan laajuisen liikenneverkon kehittämiseksi 23 päivänä heinäkuuta 1996 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1692/96/EY (4) muodostaa yleisen viitekehyksen, joka kattaa Euroopan laajuista liikenneverkkoa koskevien suunniteltujen toimenpiteiden tavoitteet, painopisteet ja päälinjat samoin kuin yhteistä etua koskevat hankkeet,(4) EYVL L 228, 9.9.1996, s. 1.(2) Euroopan laajuisen liikenneverkon luominen ja kehittäminen edistävät sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa, taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden lujittumista sekä henkilöiden ja tavaroiden kestävää liikkuvuutta,(3) näiden tavoitteiden saavuttamiseksi Euroopan laajuinen liikenneverkko on tarkoitettu multimodaaliseksi infrastruktuuriverkoksi, joka yhdistää eri kuljetusmuodot,(4) eri kuljetusmuotojen yhdentäminen multimodaalisessa verkossa edellyttää liityntäkohtia, joihin kuuluvat myös merisatamat, sisävesisatamat ja intermodaaliterminaalit,(5) päätöksen N:o 1692/96/EY liitteessä I olevat verkostokaaviot koostuvat olennaisesti sarjasta yhteyksiä, kun taas eri liityntäkohtia lukuun ottamatta lentoasemia ei ole verkostokaavioissa yksilöity,(6) sisävesisatamien ja intermodaaliterminaalien verkostokaavioissa ei toissijaisuusperiaatteen mukaisesti olisi määriteltävä täsmällisiä sijaintipaikkoja; suurten kaupunkialueiden terminaalit olisi ryhmiteltävä yhdeksi uudelleenlastausalueeksi,(7) komissio esitteli 29 päivänä toukokuuta 1997 antamassaan tiedonannossa Euroopan laajuiset rautateiden rahtiliikenteen valtaväylät, aikomuksensa mukaisesti edistää eräiden tällaisten valtaväylien nopeaa perustamista komission aikomuksena on edistää rautatieinfrastruktuurien kehittämistä, minkä mukaisesti ; terminaalit terminaalien ja/tai uudelleenlastausalueiden yksilöinti olisi yhteensovitettava kansainvälisten Euroopan laajuisten, pääsyltään vapaiden rautatierahtiväylien kehittämisen kanssa,(8) Dublinissa 13 ja 14 päivänä joulukuuta 1996 kokoontunut Eurooppa-neuvosto päätti, että Essenin Eurooppa-neuvoston laatimassa luettelossa olevasta hankkeesta N:o 8 olisi tehtävä Portugalin ja Espanjan muuhun Eurooppaan yhdistävä multimodaalinen yhteys, ja(9) tämän vuoksi päätöstä N:o 1692/96/EY olisi muutettava,OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:1 artiklaMuutetaan päätös N:o 1692/96/EY seuraavasti:(1) Lisätään 10 artiklan 4 kohtaan luetelmakohta seuraavasti:"- edistää osaltaan uusien rautatiepalvelujen kehittämistä edelleen erityisesti, kun nämä perustuvat 'Euroopan laajuisiin rautateiden rahtiliikenteen valtaväyliin', jotka ovat kansainvälisiä, pääsyltään vapaita rautatierahtiväyliä kaikille toimijoille avoimien Euroopan laajuisten rautatierahtiväylien kehittämistä."(2) Muutetaan 11 artikla seuraavasti:(a) korvataan 3 kohta seuraavasti:"3. Sisävesisatamat ovat verkon osa, nimenomaan tämän artiklan 2 kohdassa ja 14 artiklassa tarkoitettujen sisävesiväylien ja muiden kuljetusmuotojen välisinä liityntäkohtina."(b) Lisätään 3 a kohta seuraavasti:"3 a. Verkkoon kuuluvat sisävesisatamat:(a) ovat avoimia kaikelle kaupalliselle liikenteelle(b) sijaitsevat liitteessä I olevassa 4 jakson sisävesiliikenteen verkostokaaviossa(c) on yhdistetty muihin liitteessä I esitettyihin Euroopan laajuisiin liikenneväyliin(d) tarjoavat intermodaalisten kuljetusten uudelleenlastaukseen tarvittavan laitteiston."3) Korvataan 12 artikla seuraavasti:"1. Euroopan laajuiseen liikenneverkkoon kuuluu merisatamia, jotka ovat avoimia kaikelle kaupalliselle liikenteelle ja jotka on yksilöity liitteessä I olevan 5 jakson verkostokaavioissa. Merisatamat mahdollistavat meriliikenteen kehittymisen ja toimivat saarille suuntautuvan meriliikenteen sekä meriliikenteen ja muiden liikennemuotojen liityntäkohtina. Ne tarjoavat laitteita ja palveluja liikenteenharjoittajille. Niiden infrastruktuurit tarjoavat palveluja matkustaja- ja tavaraliikenteelle, mukaan lukien lauttapalvelut ja lyhyen ja pitkän matkan laivaliikennepalvelut, myös rannikkoliikenne, sekä yhteisön että kolmansien maiden kanssa tarvittavia liikenneyhteyksiä varten.2. Verkkoon kuuluvien merisatamien on täytettävä jokin seuraavista perusteista:(a) vuosittainen liikenteen kokonaismäärä on vähintään 1 miljoonaa tonnia rahtia, tai(b) vuosittainen liikenteen kokonaismäärä on vähintään 200 000 kansainvälisen liikenteen matkustajaa (kahden eri maassa sijaitsevan sataman välinen liikenne).Aigeian- ja Joonianmeren saarten osalta henkilöliikenteen vähimmäismäärään saa sisältyä kotimaanliikenteen matkustajat sillä edellytyksellä, että satamien välimatka on yli 5 kilometriä, taikka(c) tarjottavia yhteyksiä Euroopan laajuisen liikenneverkon maayhteyksien välillä varmistaen siten katkeamattomat yhteydet yhteisössä. 3. Saarista verkkoon sisältyvät 2 kohdassa tarkoitettujen merisatamien lisäksi:- pienemmillä saarilla sijaitsevat satamat, joista ei ole kiinteää yhteyttä mantereelle, ja- vastaavat mantereella sijaitsevat satamat, joista on pysyvä yhteys kyseisille saarille,jos vuosittainen liikenteen kokonaismäärä on vähintään 200 000 matkustajaa ja satamien välimatka on yli 5 kilometriä.Verkkoon sisältyvät Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla kaikkein syrjäisimmillä alueilla sijaitsevat satamat niiden liikennemäärästä huolimatta.4. Yhteistä etua koskevien merisatamahankkeiden tai merisatamiin liittyvien hankkeiden on täytettävä 7 artiklassa asetettujen perusteiden lisäksi liitteessä II olevat perusteet ja tekniset erittelyt."(4) Muutetaan 14 artikla seuraavasti:(a) Lisätään seuraavat sanat 1 kohdan ensimmäiseen luetelmakohtaan:- "yhdistettyihin kuljetuksiin sopivat rautatie- ja sisävesiliikenneyhteydet sekä meriliikenneyhteydet, jotka yhdessä mahdollisten yhteyksien alussa ja/tai lopussa sijaitsevien mahdollisimman lyhyiden tieosuuksien kanssa mahdollistavat pitkänmatkan tavaraliikenteen,"(b) Korvataan 1 kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:- "terminaalit, joissa on rautatieliikenteestä sisävesi-, ja maantie- liikenteeseen ja meriliikenteeseen suuntautuvan intermodaalisen uudelleenlastauksen mahdollistavat laitteet ja jotka on yksilöity liitteessä I olevissa verkostokaavioissa,Tässä päätöksessä intermodaalinen liikenne määritellään yhdistetyksi yksikkökohtaiseksi kuljetukseksi (esimerkiksi kontit, trailerit ja vaihtokuormatilat jne.)."(c) Lisätään 2 ja 3 kohta seuraavasti:"2. Verkkoon kuuluvien terminaalien on oltava- avoimia kaikelle kaupalliselle liikenteelle,- sijaittava jonkin liitteessä I olevassa verkostokaaviossa N:o 7.1 yksilöidyn rautatieväylän varrella tai oltava siihen yhteydessä. Suurten kaupunkialueiden terminaalit ryhmitellään yhdeksi uudelleenlastausalueeksi,- tarjottava intermodaalisten kuljetusten uudelleenlastaukseen tarvittava laitteisto.3. Yhdistettyjen kuljetusten verkkoon liittyvien yhteistä etua koskevien hankkeiden on täytettävä 7 artiklassa asetettujen perusteiden lisäksi liitteessä II olevat perusteet ja tekniset erittelyt."(5) Korvataan 19 artikla seuraavasti:"19 artiklaErityishankkeetLiitteessä III on esitetty viitteellisesti ne liitteissä I ja II ja muissa tämän päätöksen määräyksissä yksilöidyt hankkeet, jotka Essenin ja Dublinin Eurooppa-neuvostot katsoivat erityisen tärkeiksi."(6) Muutetaan liite I, II ja III tämän päätöksen liitteen mukaisesti.2 artiklaTämä päätös tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.3 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies PuheenjohtajaLIITE1. Muutetaan liite I seuraavasti:(a) Korvataan 5 jakson sisällysluettelo seuraavasti:"5.0. Eurooppa5.1. Itämeri5.2. Pohjanmeri5.3. Atlantti5.4. Välimeri-länsiosa5.5. Välimeri-itäosa".(b) Korvataan 7 jakson sisällysluettelo seuraavasti:"Rautatieväylät ja -terminaalit7.1.0. Eurooppa7.1.1. Belgia/Saksa/Ranska/Luxemburg/Alankomaat/Itävalta7.1.2. Espanja/Portugali/Irlanti/Yhdistynyt kuningaskunta7.1.3. Tanska/Suomi/Ruotsi7.1.4. Kreikka/Italia7.2. Sisävesiliikenneväylät ja sisävesisatamat".(c) Lisätään verkostokaaviot N:o 5.0-5.5 (Merisatamat) ja korvataan verkostokaaviot N:o 7.1-A (Yhdistetyt kuljetukset-rautatiekäytävät), N:o 7.1-B (suuressa mittakaavassa) ja N:o 7.2 (Sisävesiliikenneväylät) verkostokaavioilla N:o 7.1.0-7.1.4 (Yhdistettyjen kuljetusten liikenneväylät ja terminaalit/uudelleenlastausalueet) ja 7.2 (Sisävesiliikenneväylät ja sisävesisatamat). Näiden verkostokaavioiden teksti on lisäyksessä.2. Muutetaan liite II seuraavasti:(a) Lisätään 3 jaksoon kolmas luetelmakohta seuraavasti:"- uusien rautatiepalvelujen kehittämistä erityisesti, kun nämä perustuvat Euroopan laajuisiin rautateiden rahtiliikenteen valtaväyliin kaikille toimijoille avoimien Euroopan laajuisten rautatierahtiväylien kehittämistä."(b) Korvataan 4 jakson ensimmäinen alakohta seuraavasti:"Sisävesisatamat":"Liitteessä I esitettyihin yhteyksiin ja sisävesisatamiin liittyvien hankkeiden lisäksi pidetään yhteistä etua koskevina kaikkia sellaisia infrastruktuurihankkeita, jotka kuuluvat yhteen tai useampaan seuraavista luokista:1. Pääsy sisävesiväylältä satamaan2. Satama-alueen sisäinen satamainfrastruktuuri3. Muu satama-alueen sisäinen liikenneinfrastruktuuri4. Muu sataman ja Euroopan laajuisen liikenneverkon eri osien välinen liikenneinfrastruktuuri. Sataman Euroopan laajuisen liikenneverkon eri osiin yhdistävä infrastruktuuri."(c) Muutetaan 5 jakso seuraavasti:(i) 1 kohdasta tulee 2 kohta, ja korvataan se seuraavasti:"2. Yhteistä etua koskevat satamahankkeet ja niihin liittyvät hankkeetSatamainfrastruktuurihankkeiden ja satamiin liittyvien Satamissa tai satamien yhteydessä toteutettavien infrastruktuurihankkeiden on kuuluttava yhteen tai useampaan seuraavista luokista:A. Pääsy satamaan mereltä tai sisävesiväylältä, mukaan lukien jäänmurtajakaluston kustannuksetB. Satama-alueen sisäinen infrastruktuuriC. Maaliikenneinfrastruktuuri, joka liittää sataman Euroopan laajuisen liikenneverkon muihin osiin."(ii) 2 kohdasta tulee 1 kohta, ja korvataan otsake seuraavasti:"1. Yhteistä etua koskevien satamahankkeiden ja satamiin liittyvien hankkeiden tavoitteet".(iii) Korvataan 3 kohta seuraavasti:"3. Yhteistä etua koskevien satamahankkeiden ja satamiin liittyvien hankkeiden lajit.Erityistä huomiota kiinnitetään hankkeisiin, jotka koskevat- lyhyiden merikuljetusten ja meri-jokikuljetusten kehittämistä mukaan lukien tarvittava infrastruktuuri- satamainfrastruktuurin parantamista erityisesti saarien ja syrjäseutujen satamissa- sisämaanyhteyksien luomista ja parantamista, erityisesti rautatie- ja sisävesiyhteyksiä hyödyntämällä- hallinto- ja tietojärjestelmien, kuten elektronisen tietojenvaihtojärjestelmän (EDI) tai muiden yhdenmukaisia tekniikoita hyödyntävien älykkäiden henkilö- ja rahtiliikenteen ohjausjärjestelmien, kehittämistä ja asentamista."(iv) Lisätään 4 kohta seuraavasti:"4. ErityisvaatimuksetEuroopan laajuisiin verkkoihin liittyvää yhteisön rahoitustukea ei voida yleensä myöntää satama-alueiden infrastruktuuri-investointeihin (paitsi EDI-järjestelmän osalta) lukuun ottamatta liitteessä II olevassa 7 jaksossa tarkoitettuja yhteistä etua koskevia, satama-alueilla toteutettavia hankkeita, jotka liittyvät yhdistettyihin kuljetuksiin. Infrastruktuuri-investointeihin voi tukikelpoisilla alueilla saada osarahoitusta koheesio- ja rakennerahastoista.Hankkeen on edistettävä:- liikenteen integrointia euroopanlaajuiseen liikenneverkkoon tai multimodaaliliikenneketjuun taikka- ympäristöä pilaamattomien liikennemuotojen käytön kehittämistä."(d) Korvataan 7 jakson toinen ja kolmas luetelmakohta seuraavasti:"- sellaisten uudelleenlastauskeskusten perustamista ja uudistamista eri maantiekuljetusmuotojen välille, joilla on asianmukainen infrastruktuuri,- satama-alueiden muuttamista siten, että voidaan kehittää tai parantaa meriliikenteen sekä rautatie- ja sisävesiliikenteen välillä yhdistetyissä kuljetuksissa tehtäviä siirtoja,"3. Muutetaan liite III seuraavasti:(a) Korvataan otsake seuraavasti:"Luettelo Essenin ja Dublinin Eurooppa-neuvostojen hyväksymästä neljästätoista hankkeesta".(b) Korvataan hankkeen N:o 8 määrittely ("Moottoritie Lissabon-Valladolid") seuraavalla ilmaisulla:"Portugalin ja Espanjan sekä muun Euroopan välinen multimodaalinen yhteys kehittämällä rautatie-, maantie-, meri- ja lentokuljetusyhteyksiä asianmukaisella tavalla kolmella keskeisellä Iberian niemimaan liikennekäytävällä:- Galicia (La Coruña)/Portugali (Lissabon)- Irún/Portugali (Valladolid-Lissabon)- Lounaiskäytävä (Lissabon/Sevilla)".