CELEX: 62008CA0192
Language: mt
Date: 2009-11-12 00:00:00
Title: Kawża C-192/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat- 12 ta’ Novembru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Korkein hallinto-oikeus — Il-Finlandja) — TeliaSonera Finland Oyj vs iMEZ Ab (Settur tat-telekomunikazzjonijiet — Komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/19/KE — Artikolu 4(1) — Netwerks u servizzi — Ftehim ta’ interkonnessjoni bejn impriżi ta’ telekomunikazzjonijiet — Obbligu ta’ negozjati in bona fede — Kunċett ta’ operatur ta’ networks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet — Artikoli 5 u 8 — Kompetenza tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali — Impriża li m’għandhiex saħħa sinjifikattiva fuq is-suq)

16.1.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 11/3
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Novembru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Korkein hallinto-oikeus — Il-Finlandja) — TeliaSonera Finland Oyj vs iMEZ Ab
   (Kawża C-192/08) (1)
   
   (Settur tat-telekomunikazzjonijiet - Komunikazzjonijiet elettroniċi - Direttiva 2002/19/KE - Artikolu 4(1) - Netwerks u servizzi - Ftehim ta’ interkonnessjoni bejn impriżi ta’ telekomunikazzjonijiet - Obbligu ta’ negozjati in bona fede - Kunċett ta’ “operatur ta’ networks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet” - Artikoli 5 u 8 - Kompetenza tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali - Impriża li m’għandhiex saħħa sinjifikattiva fuq is-suq)
   2010/C 11/04
   Lingwa tal-kawża: Il-Finlandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Korkein hallinto-oikeus
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: TeliaSonera Finland Oyj
   
      Konvenut: iMEZ Ab
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Korkein hallinto-oikeus — Interpretazzjoni tal-Artikoli 4(1), 5 u 8 tad-Direttiva 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Marzu 2002, dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta’, networks ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati (Direttiva tal-Aċċess) (ĠU L 108, p. 7) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tobbliga lil kull impriża tat-telekomunikazzjonijiet tinnegozja interkonnessjoni ma’ impriżi oħra tat-telekomunikazzjonijiet — Estensjoni tal-obbligu ta’ negozjar u rekwiżiti li jistgħu jiġu imposti mill-awtorità regolatorja nazzjonali.
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Marzu 2002, dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta’, networks ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati (Direttiva tal-Aċċess), moqri flimkien mal-Premessi 5, 6, 8 u 19 ta’ din id-direttiva kif ukoll l-Artikoli 5 u 8 ta’ din id-direttiva, jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik tal-liġi dwar is-suq tat-telekomunikazzjoni (Viestintämarkkinalaki) tat-23 ta’ Mejju 2003 sakemm ma tillimitax il-possibbiltà li jiġi invokat l-obbligu ta’ negozjati fil-qasam ta’ interkonnessjoni ta’ networks fuq l-operaturi ta’ networks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet biss. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tiddeċiedi jekk, fid-dawl tal-istatut u n-natura tal-operaturi inkwistjoni fil-kawża prinċipali, dawn jistgħux jiġu kkwalifikati bħala operaturi ta’ networks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet.
            
         
               (2)
            
            
               Awtorità regolatorja nazzjonali tista’ tikkunsidra li kien ippreġudikat l-obbligu li tiġi nnegozzjata interkonnessjoni meta impriża li ma jkollhiex saħħa sinjifikattiva fuq is-suq toffri l-interkonnessjoni lil impriża oħra fuq kundizzjonijiet unilaterali li jostakolaw l-iżvilupp ta’ suq tal-imnut kompetittiv meta dawn il-kundizzjonijiet jimpedixxu lill-klijenti tat-tieni impriża milli jibbenefikaw mis-servizzi tagħha.
            
         
               (3)
            
            
               Awtorità regolatorja nazzjonali tista’ tordna lil impriża li m’għandhiex saħħa sinjifikattiva fuq is-suq imma li tikkontrolla l-aċċess għall-utenti finali biex tinnegozja in bona fede ma’ impriża oħra interkonnessjoni taż-żewġ networks inkwistjoni, jekk min jagħmel it-talba għal tali aċċess għandu jkun ikkwalifikat bħala operatur ta’ networks pubbliċi ta’ komunikazzjonijiet, jew interoperabilità tas-servizzi ta’ SMS u ta’ MMS jekk dan l-operatur ma jaqax taħt din il-kwalifika.
            
         
      (1)  ĠU C 197, 02.08.2008