CELEX: C2006/074/14
Language: fi
Date: 2006-03-25 00:00:00
Title: Asia C-38/06: Euroopan yhteisöjen komission  24.1.2006  Portugalin tasavaltaa vastaan nostama kanne

25.3.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 74/7
            
         Euroopan yhteisöjen komission 24.1.2006 Portugalin tasavaltaa vastaan nostama kanne
   (Asia C-38/06)
   (2006/C 74/14)
   Oikeudenkäyntikieli: portugali
   Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 24.1.2006 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Günter Wilms ja Margarida Afonso, prosessiosoite Luxemburgissa.
   Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
   
               1)
            
            
               toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 88/376/ETY, Euratom soveltamisesta 29 päivänä toukokuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1552/89 (1) 2, 9, 10 ja 11 artiklan mukaisia velvoitteitaan ajanjaksolla 1.1.1998–30.5.2000 ja tämän jälkeen asetuksen N:o 1150/2000 (2) vastaavien säännösten mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole vahvistanut ja suorittanut komissiolle omia varoja nimenomaan sotilaalliseen käyttöön tarkoitettujen tarvikkeiden ja tuotteiden tuonnin yhteydessä ajanjaksolla 1.1.1998–31.12.2002 ja koska se ei ole maksanut niihin liittyviä viivästyskorkoja.
            
         
               2)
            
            
               velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Komissio katsoo, että EY 296 artiklan mukaan jäsenvaltio ei voi vapauttaa sotilaalliseen käyttöön tarkoitettujen tuotteiden tuontia tullimaksuista, koska näiden tullimaksujen kantamisen ei voida katsoa uhkaavan tämän jäsenvaltion keskeisiä turvallisuusetuja.
   Koska asiassa ei ole esitetty konkreettisia perusteluja, joilla voitaisiin perustella erityisesti tullisäännöksiin tehtävän poikkeuksen tarpeellisuutta keskeisten turvallisuusetujen turvaamiseksi, komissio katsoo, että Portugalin viranomaiset eivät ole täyttäneet EY 26 artiklan ja yhteisön tullikoodeksin (3) 20 artiklan ja tämän vuoksi yhteisen tullitariffin mukaisia velvoitteitaan.
   Ei ole hyväksyttävää, että jäsenvaltio voisi vapautua yhteisön talousarvion solidaarisen yhteisrahoituksen mukaisista velvoitteistaan vetoamalla tarpeeseen rahoittaa omia sotilaallisia menojaan mahdollisimman vähäisin kustannuksin.
   Jos määräyksiä ei noudateta, kaikkien jäsenvaltioiden on vastattava tästä aiheutuvista taloudellisista seurauksista ja sovellettava järjestelmää, jolla ”BKT-varoilla” kompensoidaan vaje, joka on jäänyt perinteisten omien varojen ja arvonlisäveron suorittamisen jälkeen. Hyvän taloushallinnon periaatteen ja perustavanlaatuisten yhdenvertaisuuden ja vastuullisuuden periaatteiden kunnioittaminen edellyttää, että jäsenvaltiot, joista omien varojen suorittamisen riittämättömyys johtuu, ottavat erikseen vastuulleen tästä yhteisön talousarviolle aiheutuvat seuraukset ja tämän vuoksi maksavat puuttuvat määrät suorittamatta jääneiden määrien suhteessa.
   Kyseinen tullimaksujen suorittamatta jättäminen jatkui 31.12.2002 saakka, kun otetaan huomioon se, että asetusta N:o 150/2003 (4) alettiin soveltaa 1.1.2003. Vasta tästä päivästä lähtien kyseisen asetuksen nojalla voitiin suspendoida tiettyjen aseiden ja puolustustarvikkeiden tullimaksut tietyillä edellytyksillä.
   Portugalin viranomaisten olisi pitänyt pitää rekisteriä tullien maksamisesta kyseisestä tuonnista yhteisön tullikoodeksissa asetettujen määräysten mukaisesti sekä vahvistaa ja suorittaa komissiolle tästä johtuvat omat varat asetuksen N:o 1552/89 2, 9, 10 ja 11 artiklan ja asetuksen N:o 1150/2000 vastaavien säännösten mukaisesti. Koska tullilainsäädäntöä on rikottu, yhteisölle on maksettava puuttuvia omia varoja vastaava määrä. Tähän määrään lisätään asetuksen N:o 1150/2000 11 artiklan mukaiset viivästyskorot.
   
      (1)  Yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 88/376/ETY, Euratom soveltamisesta 29 päivänä toukokuuta 1989 annettu neuvoston asetus (ETY, Euratom) N:o 1552/89 (EYVL L 155, s. 1).
   
      (2)  Yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 94/728/EY, Euratom soveltamisesta 22 päivänä toukokuuta 2000 annettu neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 1150/2000 (EYVL L 130, s. 1).
   
      (3)  Annettu yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, s. 1).
   
      (4)  Tiettyjen aseiden ja puolustustarvikkeiden tuontitullien suspendoimisesta 21 päivänä tammikuuta 2003 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 150/2003 (EUVL L 25, s. 1).