CELEX: 32001R1420
Language: el
Date: 2001-07-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1420/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2001, για τον περιορισμό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά

Avis juridique important

|

32001R1420

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1420/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2001, για τον περιορισμό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 191 της 13/07/2001 σ. 0027 - 0029

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1420/2001 της Επιτροπήςτης 12ης Ιουλίου 2001για τον περιορισμό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηράΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1666/2000(2), και ιδίως το άρθρο 9,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 1995, περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 409/2001(4), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95, έχει καθορισθεί η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής ιδίως για τα προϊόντα με βάση τον αραβόσιτο. Αυτή η διάρκεια ισχύος έχει καθοριστεί έως το τέλος του τετάρτου μηνός που έπεται εκείνου της εκδόσεως του πιστοποιητικού και έχει καθοριστεί σύμφωνα με τις ανάγκες της αγοράς και τις ανάγκες για ορθή διαχείριση.(2) Η παρούσα κατάσταση της αγοράς αραβοσίτου καθιστά επιθυμητή μία πλαισίωση των εκδόσεων των πιστοποιητικών ώστε να μη δεσμευτούν ποσότητες για τη νέα περίοδο. Τα πιστοποιητικά που θα εκδοθούν κατά τους προσεχείς μήνες πρέπει να επιφυλαχθούν στις εξαγωγές που εκτελούνται πριν από τα μέσα Σεπτεμβρίου 2001. Γι' αυτό, πρέπει να περιοριστεί χρονικά η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής που θα εκδοθούν για να εκτελεσθούν έως τις 15 Σεπτεμβρίου 2001. Πρέπει, συνεπώς, να υπάρξει προσωρινή παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95.(3) Για να διασφαλισθεί η ορθή διαχείριση της αγοράς και να αποφευχθούν κερδοσκοπίες, πρέπει να προβλεφθεί ότι για τα πιστοποιητικά εξαγωγής για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τον αραβόσιτο θα πρέπει οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής να έχουν περατωθεί το αργότερο στις 15 Σεπτεμβρίου 2001, είτε πρόκειται για απευθείας εξαγωγή, είτε για εξαγωγή που πραγματοποιείται με το καθεστώς που προβλέπεται από τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 του Συμβουλίου, της 4ης Μαρτίου 1980, περί προκαταβολής των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα(5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2026/83(6). Ο περιορισμός αυτός συνιστά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 28 παράγραφος 6 και του άρθρου 29 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 90/2001(8).(4) Η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να συμπέσει με την έναρξη ισχύος του για να αποφευχθούν κίνδυνοι διαταράξεως της αγοράς.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Κατά περέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95, η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα, για τα οποία οι αιτήσεις κατατίθενται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού έως τις 14 Σεπτεμβρίου 2001, περιορίζεται έως τις 15 Σεπτεμβρίου 2001.2. Οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής για τα ανωτέρω πιστοποιητικά πρέπει να περατωθούν το αργότερο στις 15 Σεπτεμβρίου 2001.Η προθεσμία αυτή εφαρμόζεται για τις διατυπώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 για τα προϊόντα που τίθενται υπό το καθεστώς του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 με κάλυψη των πιστοποιητικών αυτών.Στη θέση 22 των πιστοποιητικών αυτών θα πρέπει να αναγράφεται μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:Limitación establecida en el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1420/2001Begrænsning, jf. artikel 1, stk 2, i forordning (EF) nr. 1420/2001Kürzung der Gültigkeitsdauer gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1420/2001Περιορισμός που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1420/2001Limitation provided for in Article 1 (2) of Regulation (EC) No 1420/2001Limitation prévue à l'article 1er paragraphe 2 du règlement (CE) n° 1420/2001Limitazione prevista all'articolo 1, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1420/2001Beperking als bepaald in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1420/2001Limitação estabelecida no n.o 2 do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 1420/2001Asetuksen (EY) N:o 1420/2001 1 artiklan 2 kohdassa säädetty rajoitusBegränsning enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 1420/2001.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 13 Ιουλίου 2001.Εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά που ζητούνται από την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος της.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21.(2) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 1.(3) ΕΕ L 117 της 24.5.1995, σ. 2.(4) ΕΕ L 60 της 1.3.2001, σ. 27.(5) ΕΕ L 62 της 7.3.1980, σ. 5.(6) ΕΕ L 199 της 22.7.1983, σ. 12.(7) ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.(8) ΕΕ L 14 της 18.1.2001, σ. 22.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑτου κανονισμού της Επιτροπής της 12ης Ιουλίου 2001, για τον περιορισμό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>