CELEX: 51991PC0387
Language: es
Date: 1991-10-18
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la adhesión de la Comunidad Europea a la FAO con ocasión de la 26a sesión de la conferencia de la FAO

CGMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                               C0MC91) 387 final
                               Bruselas, 18 de octubre de 1991
                         Propuesta de
                     DECISIÓN DEL CONSEJO
 relativa a la adhesión de la Comunidad Europea a la FAO con
    ocasión de la 26a sesión de la conferencia de la FAO
                 (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      - 4
                             Exposición de motivos
1.  La Comunidad     Europea dispone de un estatuto de observador          en el
seno de la FAO, cuyos campos de actividad están incluidos en gran parte
de las competencias comunitarias. La insuficiencia de este estatuto ha
llevado a   la Comisión a decidir      emprender   una acción con el     fin de
obtener la transformación de este estatuto en un estatuto de miembro de
pleno  derecho.    Una   comunicación   acompañada   de  una  decisión    se  ha
transmitido a este efecto al Consejo el 16 de febrero de 1987 (SEC (86
2201 final)).
2.  Las discusiones en el seno del Consejo llegaron a su punto final en
abril de 1989 y la Comisión quedó autorizada a emprender conversaciones
exploratorias con el secretariado de la FAO. El 26 de abr i I de 1989. la
Presidencia del Consejo dirigió al Director General de la FAO una carta
solicitando en nombre de      la Comunidad y de sus Estados miembros, que
acudiera  a   las   instancias  competentes   de  su organización    a   fin  de
"examinar  la posibilidad de que la Comunidad obtuviera un estatuto de
miembro correspondiente a sus competencias".
3.  De  la misma manera, el 30 de       lunio de 1989 el Consejo de       la FAO
autorizó a su Director General a explorar las posibilidades de adhesión
a la FAO de organizaciones de integración económica regional           (OIER) y
en  particular    a   la  Comunidad   Europea  así   como   las  consecuencias
Jurídicas y financieras de dicha adhesión.
 ---pagebreak---                                      - 5 -
4.  Teniendo     en   cuenta    los   resultados     de     las  conversaciones
exploratorias entre la Comisión y el secretariado de la FAO, el Consejo
decidió, el 22 de octubre de 1990. por unanimidad, dirigir una carta
solicitando la apertura de negociaciones en vista de dicha adhesión.
5.   El Conselo de la FAO respondió positivamente a la iniciativa de la
Comunidad y encargó al Director General que mantuviera las entrevistas
y preparase los proyectos de enmiendas a los textos fundamentales de la
FAO    para  permitir    la   eventual   adhesión     de    la  Comunidad.    Las
negociaciones de adhesión se iniciaron oficialmente por el Sr. Matutes,
en estrecha colaboración con la Presidencia del Consejo, en Roma, el 1
de febrero de 1991.
6.   La cuestión de    la adhesión de     las organizaciones de       integración
económica regional ha sido el centro de los trabajos de la 99 sesión
del Consejo de     la FAO, en Roma, del      10 al 21 de Junio de 1991. El
informe adoptado por el Consejo marcó el fin de la fase preparatoria a
la   adhesión,    formulándose    enmiendas    a   los    textos   fundamentales
destinados   a   la conferencia    de  noviembre    de   1991. La   ausencia   de
oposición   política   a   la candidatura     de  la Comunidad     ha   permitido
contemplar una toma de posición favorable de los Estados miembros de la
organización. El Consejo de       la FAO ha confiado       la fase final de la
negociación a un comité de Estados miembros de la FAO que se reunió en
Roma   del  9 al    13 de septiembre    de   1991. Los     trabajos   del  Comité
permitieron progresar hacia la formulación de compromisos definitivos.
Si embargo,    la Comunidad sólo podrá presentar una demanda formal de
adhesión a la organización tras la adopción del texto definitivo de las
enmiendas por parte de la Conferencia.
 ---pagebreak---                                    - 6 -
Por  lo que  respecta, en particular, a      los aspectos procesales, la
Comunidad no está en situación de presentar una demanda de adhesión
respetando el plazo requerido, a saber, un mes antes de la apertura de
la Conferencia para la inscripción de la cuestión en el orden del día.
En estas condiciones, para que la Conferencia pueda deliberar sobre una
eventual demanda de adhesión, la Comunidad ha decidido enviar una carta
al Director General de la FAO, pidiéndole que ios aspectos "adhesión de
la Comunidad   Europea" y "derogación    del  artículo 19 del    reglamento
                               1
general de la organización"^ ) se inscriban en el orden del día de la
Conferencia.
Según estas condiciones, a fin de armonizar       los procesos de toma de
decisión de  la FAO y de     la Comunidad, es necesario que el Consejo
adopte desde ya una postura acerca del procedimiento a seguir para la
adhesión, pues la decisión sobre la presentación de una demanda formal
de adhesión está subordinada a la realización de los objetivos que la
Comunidad se ha fijado en el curso de esta negociación.
7.  A  estas  alturas  de   la negociación   propiamente   dicha,   la gran
mayoría de las cuestiones relativas a la adhesión de las OIER se han
solucionado. Según la opinión de la Comisión, las soluciones propuestas
para definir los criterios que permitan a las OIER gozar de la calidad
de miembros   de  la organización,    las obligaciones   emanantes   de las
declaraciones de competencia que habrán de someterse en el momento de
la adhesión, asi como el reconocimiento y las modalidades del ejercicio
del  derecho  de  voto  por   parte  de  las OIER    son  satisfactorias y
conformes a la práctica constante de la Comunidad.
(1) La derogación de las disposiciones del articulo XIX del reglamento
    general se someterá en el pleno a la votación de la Conferencia que
    decidirá por mayoría de 2/3 de los sufragios expresados según las
    disposiciones del articulo 42 del ya citado reglamento.
 ---pagebreak---                                       - 7 -
Queda abierta una cuestión esencial que debe aún encontrar una solución
satisfactoria para     la Comunidad: se trata del derecho a hacerse oir
reconocido a las OIER y a sus Estados miembros en la discusión de los
temas objeto de competencias mixtas. Esta cuestión es             la única que
concierne directamente a      la Comunidad    y a sus Estados miembros. La
Comunidad solicita poder expresarse, al mismo tiempo que sus Estados
miembros, mientras que una minoría de los países miembros de             la FAO
abogan en favor de una estricta aplicación del ejercicio alternativo de
 las competencias por lo que respecta al derecho de hacerse oir, bien
para el ejercicio de este derecho por parte de la Organización miembro,
o bien por el Estado miembro de dicha organización.
Según la Comisión, sin embargo, se puede considerar que la mayoría de
los países miembros de la FAO aceptarían una enmienda en la linea del
compromiso propuesto por     la Comisión. Esta propuesta establecería que
en los ámbitos de competencias mixtas, la Organización x            los Estados
miembros puedan participar a la vez en las discusiones, quedando claro
que la organización y sus Estados miembros velarán, en la medida de lo
posible, para   limitar   los casos de doble     intervención sobre un mismo
punto del orden del día. Si la Conferencia aprueba una enmienda en este
sentido,    los  resultados    de   la   negociación   serían   equitativos   y
adecuados.
8.   Por tanto, la Comisión propone al Consejo que decida:
         en el curso de la 26a. sesión de la Conferencia que se celebrará
         en  Roma  del   8  al   28   de  noviembre  de   1991,   la  Comunidad
         solicitará convertirse en miembro de la FAO después de que la
         Conferencia haya aprobado las enmiendas adecuadas y siempre que
         dichas   enmiendas      sean    aceptables    para    la    Comunidad,
 ---pagebreak---                                       8 -
        especialmente en lo que se refiere al derecho a hacerse oir de
        la Comunidad y de sus Estados miembros en las discusiones de
        temas que sean competencia a la vez de la Comunidad y de sus
        Estados miembros.
        siempre que se reúnan las condiciones anteriormente expuestas,
        el Consejo adoptará la propuesta de decisión que se adjunta en
        anexo*1) y la Presidencia del Consejo depositará la demanda de
        adhesión acompañada de un      instrumento oficial por el cual la
        Comunidad    acepta   las obligaciones     que  se  derivan   del  acta
        constitutiva de la FAO (anexo 1).
         la Presidencia    del  Consejo   presentará   con esta   ocasión una
        declaración    de competencia    de   la Comunidad   que   indique  los
        ámbitos en los que los Estados miembros le han transferido sus
        competencias y los casos en los cuales la Organización miembro
        y sus   Estados miembros     ejercen    competencias   simultáneamente
        (anexo 2 ) .
         la Presidencia     del  consejo   presentará   a  la Conferencia    la
        demanda de adhesión de la Comunidad a la FAO con el apoyo de
        todos los Estados miembros de la Comunidad.
(1) El Consejo deberá solicitar la consulta del Parlamento Europeo
    sobre esta propuesta según el procedimiento de urgencia acordado
    entre las instituciones, explicando al Parlamento Europeo las
    razones imperativas para el recurso a este procedimiento.
 ---pagebreak---                                          9 -
Propuesta   de   decisión    del   Conselo     relativa  a   la  adhesión   de  la
Comunidad Europea a la FAO
El Consejo de las Comunidades Europeas,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, y en
especial sus artículos 43, 113 y 235,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
Considerando     que    tras    las   conversaciones      preliminares    con   el
secretariado   de    la FAO,    la Comunidad      y  la FAO   han  examinado   las
posibilidades de adhesión a la FAO de organizaciones de               integración
económ i ca reg ionaI,
Considerando   que el     22 de octubre       de  1990, el   Consejo   decidió  la
apertura de negociaciones para la adhesión de la Comunidad a la FAO,
Considerando que      las negociaciones se       iniciaron por   la Comisión, en
estrecha colaboración con la Presidencia del Consejo, el 1 de febrero
de 1991 en Roma,
Considerando que en lo esencial, los resultados de las negociaciones
son equitativos y adecuados para la Comunidad y sus Estados miembros y
que el Acta constitutiva y el reglamento general de la FAO han sido
modificados según estos resultados,
Considerando en vista de los anteriormente expuesto que la Comunidad
puede adherirse a la FAO,
Decide:
                                  Art i cu i o único
1.  La Comunidad deposita una demanda de adhesión a la FAO acompañada
    del   instrumento oficial por el cual ella acepta            las obligaciones
 ---pagebreak---                                 -10-
   que se derivan del Acta constitutiva vigente en el momento de su
   admisión (anexo 1) y una declaración de competencias (anexo 2) con
   ocasión de la 26a. sesión de la Conferencia de la FAO.
2. La  Presidencia   del  Consejo   queda  encargada  de  realizar los
   procedimientos necesarios a estos efectos.
 ---pagebreak---                                      - 11 -
                                                                ANEXO 1
Señor Director General:
Tengo   el  honor   de  informarle   que   la Comunidad    Europea  ha  decidido
solicitar su admisión en calidad de miembro de la Organización de las
Naciones Unidas para      la alimentación     y la agricultura. Por    tanto, le
ruego someta    la presente demanda, según       las disposiciones pertinentes
del   Reglamento   general   de  la Organización,     a  la Conferencia    de  la
Organización.
La CE acepta formalmente      las obligaciones que se derivan de la calidad
de   miembro   de    la  Organización     de   las  Naciones   Unidas   para   la
alimentación y     la agricultura,    tal   como quedan definidas en el      Acta
constitutiva de la Organización, y se compromete solemnemente a cumplir
 leal y conscientemente     las obligaciones vigentes en el momento de su
admisión.
Le saluda atentamente,
                                        H.P. Van Den Broek
                                        Presidente en ejercicio del Consejo
                                        de las Comunidades Europeas
Sr. Director General
Organización de las Naciones Unidas
para la alimentación y la agricultura
Viale del le Terme di Caracal la
Roma
 ITALIA
 ---pagebreak---                                   - 12 -
                        INSTRUMENTO DE ACEPTACIÓN
La Comunidad Europea acepta formalmente las obligaciones que se derivan
de la calidad de miembro de la Organización de las Naciones Unidas para
la alimentación y la agricultura, tal como están definidas en el Acta
constitutiva de la Organización, y se compromete solemnemente a cumplir
leal y conscientemente   la obligaciones vigentes en el momento de su
admisión.
                                    H.P. Van Den Broek
                                    Presidente en ejercicio del Consejo
                                    de las Comunidades Europeas
Sr. Director General
Organización de las Naciones Unidas
para la alimentación y la agricultura
Viale del le Terme di Caracal la
Roma
 ITALIA
 ---pagebreak---                                      13
                                               ANEXO 2
           DECLARACIÓN DE COMPETENCIAS DE LA COMUNIDAD EUROPEA
              POR LO QUE RESPECTA A LAS MATERIAS DE LAS QUE
                  TRATA EL ACTA CONSTITUTIVA DE LA OAA.
                  (Hecho en virtud del artículo XLIV del
                  reglamento general de la Organización)
     El artículo XLIV del reglamento general de la OAA estipula que en
el momento de su adhesión, las organizaciones de integración económica
regional someterán una declaración que especifique los temas de los que
trata el Acta constitutiva para    los cuales se les ha sido transferida
competencia por parte de sus Estados miembros.
     La Comunidad Europea ha sido constituida por   los tratados de París
y de Roma firmados respectivamente el 18 de abril de 1951 y el 25 de
marzo de 1957.
Tras   la  ratificación  por   los Estados  signatarios,  estos  tratados
entraron en vigor el 25 de Julio de 1952 y el 1 de enero de 1958. *1^
(1) El tratado de París constitutivo de la Comunidad Europea del carbón
     y del acero se registró en la secretaría de las Naciones Unidas el
     15.3.1957 con el no. 3729; los tratados de Roma constitutivos de la
     Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de la energía
     atómica (Euratom) se registraron respectivamente el 21 de abril y
     el 24 de abril de 1958 con los números 4300 y 4301.
     Son actualmente miembros de las Comunidades: Bélgica, Dinamarca,
     Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Los
     Países Bajos, Portugal y el Reino Unido.
     El acta constitutiva de la OAA se aplica por lo que respecta a las
     competencias transferidas a la Comunidad Económica Europea en los
     territorios donde se aplica el tratado constitutivo de ésta, en las
     condiciones previstas por dicho tratado. La presente declaración no
     se aplicará en los territorios de los Estados miembros donde no se
     apiica el tratado.
 ---pagebreak---                                   - 14
    Según   las  disposiciones  a  las que   acabamos   de referirnos,  la
presente declaración    indica las competencias de    la Comunidad en las
materias de las que trata el Acta constitutiva.
    El  ejercicio   de  las competencias   que  los Estados miembros   han
transferido a la Comunidad por medio de los tratados, está llamada, por
su naturaleza, a un desarrollo continuo. Por lo tanto, la Comunidad se
reserva realizar posteriormente nuevas declaraciones.
I•  La Comunidad Europea es. ella sola, competente en:
    a)   todas las cuestiones referentes a la polIt ica comercial. según
        el artículo 113 del tratado de la CEE. La política comercial
        común no comprende solamente los instrumentos clásicos de este
        ámbito (medidas arancelarias, defensa y promoción comerciales,
        concertación de acuerdos comerciales, por ejemplo) sino también
         todo nuevo instrumento elaborado en el plano internacional para
         regir  los  intercambios  (por  ejemplo, medidas   de apoyo para
        determinados productos, acuerdos relativos al reconocimiento de
        normas técnicas, etc.)* 1 ).
    b)   todas las cuestiones relativas al ejercicio de la pesca con el
         fin de garantizar la protección de los fondos y la conservación
        de los recursos biológicos del mar, según el articulo 102 del
         tratado de adhesión de 1972.
(1) Dictamen 1/78 del Tribunal de Justicia, ECR 1979, 2871.
 ---pagebreak---                                             15
I I. La Comunidad tiene, además, competencia en los siguientes ámbitos
    que se incluyen en los sectores de las actividades de la OAA:
    a)   Pol it ica agrícola (artículos 38 a 47 del tratado CEE) incluida
         la armonización de normas veterinarias y fitosanitar¡as.
    °)   El     acercamiento         de      las     disposiciones        legislativas,
         reglamentarias y administrativas de los Estados miembros (art.
         100 y 100A C E E ) ;
    c)   Política de investigación y de desarrollo tecnológico
         (artículos 130F a 130Q del tratado C E E ) .
    d)  Política de medio ambiente (artículos 130R a 130T del                   tratado
        CEE)
    e)  Política de desarrollo (artículos 131 a 136A, y 235 del tratado
        CEE).
    f)  Otras    políticas    comunitarias        (transporte,    económica,    social)
        podrían marginalmente ser objeto de las actividades de la OAA.
    En  los sectores enumerados en el             apartado     II, la repartición    de
    competencias      entre   la   Comunidad       y   los  Estados    miembros   queda
    establecida de la manera siguiente:
    a)  Política agrícola
    1.  La política agrícola común (PAC) está concebida de manera muy
        amplia. Comprende desde la agricultura hasta el comercio de los
        productos agrarios (los productos del suelo, de la cría y de la
        pesca,     así   como    los    productos     de   primera    transformación).
        Engloba      también   todos      los    aspectos     de   la   vida   agrícola
        (productividad,       ingresos,precios,         consumidores,    financiación,
        progreso técnico, estabilización de los mercados, seguridad de
        los    aprovisionamientos,         estructuras,      formación    profesional,
        invest igación).
 ---pagebreak---                                    - 16 -
    2.  Sin embargo, la PAC sólo abarca los productos enumerados en la
        lista del anexo     II del   tratado. Por     tanto existe un número
        limitado de productos que, aunque se incluyen en la noción de
        productos agrícolas en general, no figuran en ella (por ejemplo
        la   lana,   las  pieles,   asi   como  algunas     frutas   y plantas
        exóticas, como por ejemplo el mate). Estos productos no se
        incluyen en    las competencias comunitarias a no ser que, por
        Acta aprobada al margen de los artículos del tratado relativos
        a la PAC, tal competencia se cree expresamente. Este es el caso
        del algodón (véase el protocolo no. 4 del Acta de adhesión de
        1980).
    3.  Además, para un número muy limitado de productos agrícolas, la
        Comunidad, hasta ahora, no ha ejercido su competencia (patatas,
        alcohol    agrícola,  plátanos,    cafó^ 2 ),   corcho).   Por lo  que
        respecta a estos productos, los Estados miembros siguen siendo
        por tanto competentes desde el punto de vista de la política
        agr ícola.
    .4  La Comisión ha ejercido plenamente sus competencias en materia
        agrícola por lo que respecta a la productividad, los ingresos,
        los precios, los mercados, las estructuras; por tanto, ella es
        la   única   competente  para   tratar    de   estos  ámbitos  en  las
        relaciones exteriores. Sin embargo, por          lo que respecta a la
        formación profesional, la investigación y la financiación, la
        legislación comunitaria no es exhaustiva y los Estados miembros
        mantienen una competencia parcial que queda aún por delimitar
        cuando estos temas se traten en el seno de la OAA.
    5.  La siIvicultura no forma parte de la PAC, pero la Comunidad ha
        adoptado un determinado número de medidas en este ámbito^3) de
         las que también ha venido ejerciendo la competencia de cara al
        exter ior.
(2) La Comunidad sin embargo es parte contratante del acuerdo
    internacional sobre el café (política comercial).
(3) Vinculada con la política agrícola (estructuras), la política del
    medio ambiente o la política comercial (comercio de la madera).
 ---pagebreak---                                  - 17
b) El     acercamiento       de       ias       disposiciones          legislativas,
   reglamentarias y administrativas
   Para    las  necesidades     de     la    OAA,   sólo    son     relevantes    las
   competencias    relativas a       los productos       alimentarios y a         las
   máquinas, aparatos y herramientas que sirvan a                      la producción
   agrícola y alimentaria.        Incluso en este ámbito             limitado es de
   todas    formas   imposible     citar      el   conjunto      de    disposiciones
   comunitarias    vigentes.     La     Comunidad     y  sus      Estados    miembros
   indicarán, por tanto, según el reglamento general de la OAA sus
   competencias respectivas cuando estos temas figuren en el orden
   del día de una reunión de la OAA.
c) Política de investigación y de desarrollo tecnológico
   La competencia de la Comunidad en virtud de los artículos 130F
   a 130Q del tratado es equivalente a la competencia en materia
   de   investigación agrícola         (artículo 41      C E E ) ; se    refiere  por
   tanto      esencialmente        a       la     investigación           fundamental
   (universidades,       institutos         de     investigación)          y   a   la
   investigación     así   como      al     desarrollo     tecnológico        de  las
   industrias alimentarias. En este contexto, la Comunidad dispone
   de un amplia competencia.
   para     la   promoción      de      la     cooperación        en     materia   de
   investigación,     de    desarrollo         tecnológico       y   demostraciones
   comunitarias    con    los   países       terceros    y    las    organizaciones
   internacionales (artículo 130G)
   para   prever   una    cooperación         en   materia     de     investigación,
   desarrollo tecnológico y desmostración comunitaria con países
   terceros u organizaciones internacionales por medio de acuerdos
   internacionales (artículo 130N).
 ---pagebreak---                                   - 18 -
    Estas competencias se ejercen a propuesta de la Comunidad, por
    el Consejo caso por caso y se señalarán en ia OAA              llegado el
    momento. Mientras la Comunidad no ejerza su competencia en este
    ámbito, los Estados miembros seguirán siendo competentes.
d
 >  La política de medio ambiente
    En materia     de medio     ambiente    la situación   es   idéntica. La
    Comunidad ha adoptado un gran número de actos legislativos y
    dispone expresamente, según el apartado 5 del artículo 130R del
    tratado   CEE,    de   competencia    para   cooperar   con   los   países
    terceros    y   las  asociaciones     internacionales    que   puede   ser
    objeto de acuerdos internacionales. Esta competencia se ejerce
    caso por caso, con la participación de los Estados miembros si
    estos últimos han seguido siendo competentes en parte de la
    materia en cuestión.
Q
  ) Política de desarrollo
    Fuera de los aspectos incluidos en la política comercial común
    (medidas arancelarias en favor de los PVD y otras medidas de
    apoyo a determinados productos originarios de             los PVD tales
    como por ejemplo el azúcar) y del régimen de asociación para
     los países y territorios de ultramar (artículos 131 a 136A del
    tratado CEE, así como la decisión 86/283/CEE DO no L 175), no
    existe política común de desarrollo prevista por el tratado.
    Sin   embargo,    la Comunidad     ejerce   una  política   de   ayuda al
    desarrollo, que se añade a la de los Estados miembros, en el
    marco   del   Convenio    de Lomó    (acuerdo   de asociación     con  los
    países    llamados    ACP), y     en   el  de   numerosos    acuerdos   de
    cooperación con los países de la Cuenca Mediterránea, Asia y
    América Latina. La Comunidad ha adoptado igualmente numerosos
    programas    de   acciones    de  ayudas   alimentaria,   humanitaria    y
    técnica. Estos actos        forman   la base de sus competencias en
    materia de desarrollo.
 ---pagebreak---                                     19 -
f) Otras polit icas
   Es posible que, puntualmente, se tomen en consideración otras
   políticas comunitarias para el ejercicio de las competencias de
   la Comunidad en el seno de la OAA. Este puede ser el caso, en
   particular,   de    la   P O i i t i ca  económ i ca   (política     coyuntural
   fundamentalmente,      artículo      103  CEE),    de    la   POI i t i ca  de
   transportes   (articulo 74 a 84 CEE) y de             la D O I i t i ca soc i a I
   (condiciones     de     trabajo       en   la   agricultura;        igualdad
   hombres/mujeres, etc., Véanse los artículos 117 a 128 C E E ) .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(91) 387 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              03
                                      N° de catálogo : CB-CO-91-443-ES-C
                                                             ISBN 92-77-76460-0
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L/-2985 Luxemburgo