CELEX: 31982S3483
Language: es
Date: 1982-12-17 00:00:00
Title: Decisión n° 3483/82/CECA de la Comisión, de 17 de diciembre de 1982, relativa a la obligación que tienen las empresas de la Comunidad de declarar sus entregas de determinados productos siderúrgicos

Avis juridique important

|

31982S3483

Decisión n° 3483/82/CECA de la Comisión, de 17 de diciembre de 1982, relativa a la obligación que tienen las empresas de la Comunidad de declarar sus entregas de determinados productos siderúrgicos  

Diario Oficial n° L 370 de 29/12/1982 p. 0001 Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 14 p. 0003  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 14 p. 0003 

 DECISIÓN N º 3483/82/CECA DE LA COMISIÓN    de 17 de diciembre de 1982    relativa a la obligación que tienen las empresas   de la Comunidad de declarar sus entregas de   determinados productos siderúrgicos    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea   del Carbón y del Acero y , en particular , su   artículo 47 ,    Considerando que el mercado del acero sigue estando   gravemente afectado por el deterioro de la   situación económica , que el nivel de la   demanda varía según los Estados miembros y   contribuye a crear apreciables diferencias de precios   en los diferentes mercados de la Comunidad ;    Considerando que esta situación genera cambios   perjudiciales en las corrientes de entregas ; que   esos cambios han contribuido notoriamente al desequilibrio   del mercado de los productos siderúrgicos ;    Considerando que los datos estadísticos disponibles   no le permiten a la Comisión conocer de manera lo   suficientemente precisa y completa los movimientos   de productos siderúrgicos en el mercado común ;    Considerando además que la Comisión ha encontrado   diferencias relativamente importantes entre las   estadísticas de entregas de las empresas y las   estadísticas aduaneras ;    Considerando que resulta indispensable mantener la   unidad del mercado siderúrgico comunitario y consolidar   la obediencia a la disciplina en materia de cantidad   y de precio ;    Considerando que estas estadísticas constituyen un   instrumento complementario que permite detectar   eventuales infracciones a las normas de precios ; que   también servirán para mejorar las previsiones del   mercado y la fijación de los tipos de exoneración ;    Considerando que el mercado del acero forma un   conjunto en el que las mediciones contribuyen a la   comercialización de una parte importante de los   productos siderúrgicos ; que por lo tanto es   necesario conocer las entregas de las empresas   siderúrgicas a los intermediarios en el sector   del acero ;    Considerando que es necesario que la Comisión   también pueda disponer de estadísticas de entregas   relativas a la hojalata ( incluidos la chapa negra   y el TFS ) , a las chapas magnéticas con un contenido   en silicio igual o superior al 1 % , al material   de vías y a las tablestacas ;    Considerando que para garantizar una coherencia   estricta entre las declaraciones de las empresas   y las estadísticas aduaneras es igualmente necesario   que la Comisión pueda disponer de los datos   relativos a las entregas entre fábricas situadas   por lo menos en dos Estados miembros ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    1 . Las empresas estarán obligadas a declarar   mensualmente a la Comisión , a partir del mes   de enero de 1983 , la distribución de las entregas   que efectúen a los Estados miembros de la Comunidad .    2 . Se considerará como una sola empresa , en el   sentido de la presente Decisión , a un grupo de   empresas concertadas en el sentido del artículo 66   del Tratado .    3 . No obstante , en el caso de empresas que dispongan   de fábricas situadas al menos en dos Estados   miembros , la declaración se elaborará por país   de emplazamiento de dichas fábricas .    Artículo 2    Las declaraciones mensuales contempladas en el   artículo 1 deberán hacerse de conformidad con los   formularios que se reproducen en los Anexos I y II ;   deberán recibirse en la Comisión a más   tardar diez días laborales después de finalizar   el mes .    Artículo 3    1 . En el sentido de la presente Decisión ,   se considerarán « intermediarios de productos   siderúrgicos » a las empresas de distribución   que efectúen ventas de almacen de los productos   de acero que se definen en los Anexos I y II .    También se considerarán « intermediarios de   productos siderúrgicos » a las empresas que   comercialicen productos de acero después de haberlos   transformado .    2 . Existe transformación en el sentido de la   presente Decisión cuando a alguno de los productos   a que alude la presente Decisión se le transforma :     - en otro producto de acero mencionado en el   Anexo I y II mediante una operación que no sea   el laminado ,    o     - en un producto obtenido por cortado de chapas   laminadas en frío , en rollos , con una anchura   igual o superior a 500 milímetros .    Artículo 4    Las empresas cuyas instalaciones estén emplazadas   en dos Estados miembros por lo menos , deberán   establecer para cada fábrica un registro de   entregas mensuales de los productos contemplados en la   presente Decisión con destino a sus propias fábricas   situadas en el territorio de otro Estado miembro .    Artículo 5    Las empresas deberán declarar a la Comisión , mes   por mes , para el período de julio de 1981 a junio   de 1982 inclusive , a más tardar el 25 de febrero   de 1983 , la distribución de las entregas que hayan   efectuado en los Estados miembros de la Comunidad .    Artículo 6    1 . La Comisión podrá proceder a comprobar la   conformidad y exactitud de las declaraciones y los   datos a que se alude en los artículos 1 , 4 y 5 .    La Comisión podrá estar asistida por organismos   independientes o por expertos . El secreto profesional   de las empresas habrá de quedar garantizado .    2 . El mandamiento de los controladores deberá   referirse a la presente Decisión e indicará las   declaraciones presentadas por la empresa que tienen   que verificar . Las empresas estarán obligadas a   autorizar estas verificaciones sin que sea   preciso ninguna decisión individual .    Artículo 7    Las empresas que se sustrajeran a las obligaciones   que se derivan de los artículos 1 , 4 , 5 y 6 o que   proporcionarán datos falsos o incompletos estarán   sujetas a las multas y multas coercitivas previstas   en el artículo 47 del Tratado CECA .    Artículo 8    La presente Decisión entrará en vigor el día   de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    La presente Decisión será obligatoria en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 17 de diciembre de 1982 .    Por la Comisión    Etienne DAVIGNON    Vicepresidente    ANEXO I    CUESTIONARIO 372    ENTREGAS DE DETERMINADOS PRODUCTOS LAMINADOS DE   ACEROS ORDINARIOS , DE CALIDAD , ESPECIALES NO   ALEADOS Y ESPECIALES ALEADOS DE CONSTRUCCIÓN DE GRANO   FINO , SOLDABLES LLAMADOS « SONDERBAUSTAEHLE »   TODAS LAS CALIDADES     ( en t )    EMPRESA : ...    CODIGO : ...    ENTREGAS RELATIVAS AL MES DE : ...    Número de línea * Código de los productos *   Entregas en la Comunidad incluido el mercado nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    1 * 11 101 * * * * * * * * * * * *    2 * 11 302  * * * * * * * * * * *    3 * 11 102 * * * * * * * * * * * *    4 * 11 103 * * * * * * * * * * * *    5 * 11 104 * * * * * * * * * * * *    6 * 11 100 * * * * * * * * * * * *    7 * 11 200 * * * * * * * * * * * *    8 * 11 403 * * * * * * * * * * * *    9 * 11 404 * * * * * * * * * * * *    10 * 11 400 * * * * * * * * * * * *    11 * 11 300 * * * * * * * * * * * *    12 * 11 301 * * * * * * * * * * * *    13 * 12 101 * * * * * * * * * * * *    14 * 12 102 * * * * * * * * * * * *    15 * 12 100 * * * * * * * * * * * *    372    Número de línea * Código de los productos *   Entregas en la Comunidad incluido el mercado   nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    20 * 13 101 * * * * * * * * * * * *    21 * 13 102 * * * * * * * * * * * *    22 * 13 100 * * * * * * * * * * * *    23 * 14 101 * * * * * * * * * * * *    24 * 14 104 * * * * * * * * * * * *    25 * 14 102 * * * * * * * * * * * *    26 * 14 103 * * * * * * * * * * * *    27 * 14 100 * * * * * * * * * * * *    28 * 15 101 * * * * * * * * * * * *    29 * 15 103 * * * * * * * * * * * *    30 * 15 104 * * * * * * * * * * * *    31 * 15 201 * * * * * * * * * * * *    32 * 15 100 * * * * * * * * * * * *    33 * 16 101 * * * * * * * * * * * *    34 * 16 102 * * * * * * * * * * * *    35 * 16 103 * * * * * * * * * * * *    36 * 16 104 * * * * * * * * * * * *    37 * 16 100 * * * * * * * * * * * *    38 * 17 100 * * * * * * * * * * * *    39 * 18 100 * * * * * * * * * * * *    40 * 19 100 * * * * * * * * * * * *    372    Número de línea * Código de los productos *   Entregas en la Comunidad incluido el mercado nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    41 * 14 105 * * * * * * * * * * * *    42 * 12 104 * * * * * * * * * * * *    43 * 16 105 * * * * * * * * * * * *    44 * 16 106 * * * * * * * * * * * *    (1) La determinación del país de destino se basará en   las entregas efectivas de los productos a los   consumidores ( usuarios finales o intermediarios de   productos siderúrgicos según se definen en el   artículo 3 de la presente Decisión ) .    (a) Si la empresa siderúrgica no conociera al   destinatario final y/o no asumiera directa o   indirectamente la responsabilidad del transporte   físico de la mercancía hasta el usuario final ,   esta entrega será declarada como entrega efectuada   a un intermediario .    (b) En el caso de operaciones de laminado a destajo ,   si el destajista estuviese situado en otro Estado   miembro diferente al del mandante y si efectuara la   entrega física de la mercancía en el territorio   de otro Estado miembro por cuenta del mandante ,   corresponderá al destajista la declaración de esa   entrega .    Esta excepción a la regla del cuestionario   Eurostat 2.71 sólo será aplicable en el marco   de la presente Decisión .    Estos datos se enviarán mensualmente a la   Comisión de las Comunidades Europeas ,   telex 3235 . ACIER LU , a más tardar diez días   laborables después de finalizado el mes . También   habrá que enviar por correo certificado una copia   del presente cuestionario a la Comisión de las   Comunidades Europeas , TASK force Acero ( Dirección   General III ) , bâtiment CAL , rué Alcide de   Gasperi , L-1019 Luxemburgo-Kirchberg ( en el   mismo plazo ) .    NB : La descripción de los productos y los   códigos son aquellos que han sido previstos   en la Decisión n º 1696/82/CECA de 30 de   junio de 1982 . Para la descripción de los   productos enumerados en las líneas 41 , 42 ,   43 y 44 , hay que remitirse al cuestionario   Eurostat 2.71 y en particular :    línea 41 : HOJALATA ( chapa negra y TFS inclusive ) ,   cuestionario 2.71 , líneas ( ex 142 y 143 ) .    línea 42 : CHAPAS MAGNÉTICAS con un contenido   igual o superior al 1 % , cuestionario 2.71   ( ex 145 ) .    línea 43 : MATERIAL DE VIAS , cuestionario 2.71   ( 101 y 102 ) .    línea 44 : TABLESTACAS , cuestionario 2.71 ( 103 ) .    CUESTIONARIO 373    ANEXO AL CUESTIONARIO 372    ENTREGAS A LOS INTERMEDIARIOS DE PRODUCTOS   SIDERÚRGICOS DE DETERMINADOS PRODUCTOS LAMINADOS DE   ACEROS ORDINARIOS , DE CALIDAD , ESPECIALES ALEADOS   PARA CONSTRUCCIÓN DE GRANO FINO , SOLDABLES LLAMADOS   « SONDERBAUSTAELE » TODAS LAS CLASES     ( en t )    EMPRESA : ...    CÓDIGO : ...    ENTREGAS REFERENTES AL MES DE : ...    Número de línea * Código de los productos *   Entregas a los intermediarios en la Comunidad incluido   el mercado nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    1 * 11 101 * * * * * * * * * * * *    2 * 11 302 * * * * * * * * * * * *    3 * 11 102 * * * * * * * * * * * *    4 * 11 103 * * * * * * * * * * * *    5 * 11 104 * * * * * * * * * * * *    6 * 11 100 * * * * * * * * * * * *    7 * 11 200 * * * * * * * * * * * *    8 * 11 403 * * * * * * * * * * * *    9 * 11 404 * * * * * * * * * * * *    10 * 11 400 * * * * * * * * * * * *    11 * 11 300 * * * * * * * * * * * *    12 * 11 301 * * * * * * * * * * * *    13 * 12 101 * * * * * * * * * * * *    14 * 12 102 * * * * * * * * * * * *    15 * 12 100 * * * * * * * * * * * *    373    Número de línea * Código de los productos *   Entregas a los intermediarios en la Comunidad incluido   el mercado nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    20 * 13 101 *  * * * * * * * * * *    21 * 13 102 * * * * * * * * * * * *    22 * 13 100 * * * * * * * * * * * *    23 * 14 101 * * * * * * * * * * * *    24 * 14 104 * * * * * * * * * * * *    25 * 14 102 * * * * * * * * * * * *    26 * 14 103 * * * * * * * * * * * *    27 * 14 100 * * * * * * * * * * * *    28 * 15 101 * * * * * * * * * * * *    29 * 15 103 * * * * * * * * * * * *    30 * 15 104 * * * * * * * * * * * *    31 * 15 201 * * * * * * * * * * * *    32 * 15 100 * * * * * * * * * * * *    33 * 16 101 * * * * * * * * * * * *    34 * 16 102 * * * * * * * * * * * *    35 * 16 103 * * * * * * * * * * * *    36 * 16 104 * * * * * * * * * * * *    37 * 16 100 * * * * * * * * * * * *    38 * 17 100 * * * * * * * * * * * *    39 * 18 100 * * * * * * * * * * * *    40 * 19 100 * * * * * * * * * * * *    373    Número de línea * Código de los productos *   Entregas a los intermediarios en la Comunidad incluido   el mercado nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    41 * 14 105 * * * * * * * * * * * *    42 * 12 104 * * * * * * * * * * * *    43 * 16 105 * * * * * * * * * * * *    44 * 16 106 * * * * * * * * * * * *    (1) La determinación del país de destino se   basará en las entregas efectivas de los productos a   los consumidores ( usuarios finales o intermediarios   de productos siderúrgicos según se definen en el   artículo 3 de la presente Decisión ) .    (a) Si la empresa siderúrgica no conociera al   destinatario final y/o no asumiera directa o   indirectamente la responsabilidad del transporte   físico de la mercancía hasta el usuario final ,   esta entrega será declarada como entrega efectuada   a un intermediario .    (b) En el caso de operaciones de laminado a destajo ,   si el destajista estuviese situado en otro Estado   miembro diferente al del mandante y si efectuara la   entrega física de la mercancía en el territorio de   otro Estado miembro por cuenta del mandante ,   corresponderá al destajista la declaración de   esa entrega .    Esta excepción a la regla del cuestionario   Eurostat 2.71 sólo será aplicable en el marco de   la presente Decisión .    Estos datos se enviarán mensualmente a la Comisión   de las Comunidades Europeas , telex 3235 . ACIER LU ,   a más tardar diez días laborables después   de finalizado el mes . También habrá que enviar   por correo certificado una copia del presente cuestionario   a la Comisión de las Comunidades Europeas , TASK force   Acero ( Dirección General III ) , bâtiment   CAL , rue Alcide de Gasperi , L-1019 Luxemburgo-Kirchberg   ( en el mismo plazo ) .    NB : La descripción de los productos y los códigos   son aquellos que han sido previstos en la   Decisión n º 1696/82/CECA de 30 de junio de 1982 .   Para la descripción de los productos enumerados en   las líneas 41 , 42 , 43 y 44 , hay que remitirse   al cuestionario Eurostat 2.71 y en particular :    línea 41 : HOJALATA ( chapa negra y TFS inclusive ) ,   cuestionario 2.71 , líneas ( ex 142 y 143 ) .    línea 42 : CHAPAS MAGNÉTICAS con un contenido   igual o superior al 1 % , cuestionario 2.71 ( ex 145 ) .    línea 43 : MATERIAL DE VIAS , cuestionario 2.71   ( 101 y 102 ) .    línea 44 : TABLESTACAS , cuestionario 2.71 ( 103 ) .    ANEXO II    CUESTIONARIO 376    ENTREGAS TOTALES DE DETERMINADOS PRODUCTOS LAMINADOS   DE ACEROS ESPECIALES ALEADOS ( CON EXCLUSIÓN DE   LOS " SONDERBAUSTAEHLE " ) TODAS LAS CALIDADES     ( en t )    EMPRESA : ...    CÓDIGO : ...    ENTREGAS REFERENTES AL MES DE : ...    Número de línea * Código de los productos *   Entregas en la Comunidad incluido el mercado   nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    1 * 11 101 * * * * * * * * * * * *    2 * 11 302 * * * * * * * * * * * *    3 * 11 102 * * * * * * * * * * * *    4 * 11 103 * * * * * * * * * * * *    5 * 11 104 * * * * * * * * * * * *    6 * 11 100 * * * * * * * * * * * *    7 * 11 200 * * * * * * * * * * * *    8 * 11 403 * * * * * * * * * * * *    9 * 11 404 * * * * * * * * * * * *    10 * 11 400 * * * * * * * * * * * *    11 * 11 300 * * * * * * * * * * * *    12 * 11 301 * * * * * * * * * * * *    13 * 12 101 * * * * * * * * * * * *    14 * 12 102 * * * * * * * * * * * *    15 * 12 100 * * * * * * * * * * * *    376    Número de Línea * Código de los productos *   Entregas en la Comunidad incluido el mercado   nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    20 * 13 101 * * * * * * * * * * * *    21 * 13 102 * * * * * * * * * * * *    22 * 13 100 * * * * * * * * * * * *    23 * 14 101 * * * * * * * * * * * *    24 * 14 104 * * * * * * * * * * * *    25 * 14 102 * * * * * * * * * * * *    26 * 14 103 * * * * * * * * * * * *    27 * 14 100 * * * * * * * * * * * *    28 * 15 101 * * * * * * * * * * * *    29 * 15 103 * * * * * * * * * * * *    30 * 15 104 * * * * * * * * * * * *    31 * 15 201 * * * * * * * * * * * *    32 * 15 100 * * * * * * * * * * * *    33 * 16 101 * * * * * * * * * * * *    34 * 16 102 * * * * * * * * * * * *    35 * 16 103 * * * * * * * * * * * *    36 * 16 104 * * * * * * * * * * * *    37 * 16 100 * * * * * * * * * * * *    38 * 17 100 * * * * * * * * * * * *    39 * 18 100 * * * * * * * * * * * *    40 * 19 100 * * * * * * * * * * * *    376    Número de línea * Código de los productos *   Entregas en la Comunidad incluido el mercado nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    41 * 14 105 * * * * * * * * * * * *    42 * 12 104 * * * * * * * * * * * *    43 * 16 105 * * * * * * * * * * * *    44 * 16 106 * * * * * * * * * * * *    (1) La determinación del país de destino se basará   en las entregas efectivas de los productos a los   consumidores ( usuarios finales o intermediarios de   productos siderúrgicos según se definen en el   artículo 3 de la presente Decisión ) .    (a) Si la empresa siderúrgica no conociera al   destinatario final y/o no asumiera directa o   indirectamente la responsabilidad del transporte físico   de la mercancía hasta el usuario final , esta entrega   será declarada como entrega efectuada a un   intermediario .    (b) En el caso de operaciones de laminado a destajo ,   si el destajista estuviese situado en otro Estado   miembro diferente al del mandante y si efectuara la   entrega física de la mercancía en el territorio de   otro Estado miembro por cuenta del mandante ,   corresponderá al destajista la declaración de   esa entrega .    Esta excepción a la regla del cuestionario   Eurostat 2.71 sólo será aplicable en el marco   de la presente Decisión .    Estos datos se enviarán mensualmente a la Comisión   de las Comunidades Europeas , telex 3235 . ACIER LU , a   más tardar diez días laborables después de   finalizado el mes . También habrá que enviar   por correo certificado una copia del presente   cuestionario a la Comisión de las Comunidades   Europeas , TASK force Acero ( Dirección General III ) ,   bâtimet CAL , rue Alcide de Gasperi , L-1019   Luxemburgo-Kirchberg ( en el mismo plazo ) .    NB : La descripción de los productos y los códigos   son aquellos que han sido previstos en la Decisión   n º 1696/82/CECA de 30 de junio de 1982 . Para la   descripción de los productos enumerados en las   líneas 41 , 42 , 43 y 44 , hay que remitirse al   cuestionario Eurostat 2.71 y en particular :    línea 41 : HOJALATA ( chapa negra y TFS inclusive ) ,   cuestionario 2.71 , líneas ( ex 142 y 143 ) .    línea 42 : CHAPAS MAGNÉTICAS con un contenido   igual o superior al 1 % , cuestionario 2.71 ( ex 145 ) .    línea 43 : MATERIAL DE VIAS , cuestionario 2.71   ( 101 y 102 ) .    línea 44 : TABLESTACAS , cuestionario 2.71 ( 103 ) .   CUESTIONARIO 377    ANEXO AL CUESTIONARIO 376    ENTREGAS A LOS INTERMEDIARIOS DE PRODUCTOS   SIDERURGICOS DE DETERMINADOS PRODUCTOS LAMINADOS DE   ACEROS , ESPECIALES ALEADOS ( CON EXCLUSIÓN DE LOS   « SONDERBAUSTAEHLE » TODAS LAS CALIDADES     ( en t )    EMPRESA : ...    CÓDIGO : ...    ENTREGAS REFERENTES AL MES DE : ...    Número de línea * Código de los productos *   Entregas en la Comunidad incluido el mercado nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    1 * 11 101 * * * * * * * * * * * *    2 * 11 302 * * * * * * * * * * * *    3 * 11 102 * * * * * * * * * * * *    4 * 11 103 * * * * * * * * * * * *    5 * 11 104 * * * * * * * * * * * *    6 * 11 100 * * * * * * * * * * * *    7 * 11 200 * * * * * * * * * * * *    8 * 11 403 * * * * * * * * * * * *    9 * 11 404 * * * * * * *  * * * *    10 * 11 400 * * * * * * * * * * * *    11 * 11 300 * * * * * * * * * * * *    12 * 11 301 * * * * * * * * * * * *    13 * 12 101 * * * * * * * * * * * *    14 * 12 102 * * * * * * * * * * * *    15 * 12 100 * * * * * * * * * * * *    377    Número de línea * Código de los productos *    Entregas en la Comunidad incluido el mercado   nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    20 * 13 101 * * * * * * * * * * * *    21 * 13 102 * * * * * * * * * * * *    22 * 13 100 * * * * * * * * * * * *    23 * 14 101 * * * * * * * * * * * *    24 * 14 104 * * * * * * * * * * * *    25 * 14 102 * * * * * * * * * * * *    26 * 14 103 * * * * * * * * * * * *    27 * 14 100 * * * * * * * * * * * *    28 * 15 101 * * * * * * * * * * * *    29 * 15 103 * * * * * * * * * * * *    30 * 15 104 * * * * * * * * * * * *    31 * 15 201 * * * * * * * * * * * *    32 * 15 100 * * * * * * * * * * * *    33 * 16 101 * * * * * * * * * * * *    34 * 16 102 * * * * * * * * * * * *    35 * 16 103 * * * * * * * * * * * *    36 * 16 104 * * * * * * * * * * * *    37 * 16 100 * * * * * * * * * * * *    38 * 17 100 * * * * * * * * * * * *    39 * 18 100 * * * * * * * * * * * *    40 * 19 100 * * * * * * * * * * * *    377    Número de línea * Código de los productos *   Entregas en la Comunidad incluido el mercado   nacional (1) *     * * Alemania * Francia * Italia * Países Bajos *   Bélgica * Luxemburgo * Reino Unido * Irlanda *   Dinamarca * Grecia * Total Comunidad *     * * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 *   10 * 11 *    41 * 14 105 * * * * * * * * * * * *    42 * 12 104 * * * * * * * * * * * *    43 * 16 105 * * * * * * * * * * * *    44 * 16 106 * * * * * * * * * * * *    (1) La determinación del país de destino se   basará en las entregas efectivas de los productos   a los consumidores ( usuarios finales o intermediarios   de productos siderúrgicos según se definen en el   artículo 3 de la presente Decisión ) .    (a) Si la empresa siderúrgica no conociera al   destinatario final y/o no asumiera directa o   indirectamente la responsabilidad del transporte físico   de la mercancía hasta el usuario final , esta   entrega será declarada como entrega efectuada a un   intermediario .    (b) En el caso de operaciones de laminado a destajo ,   si el destajista estuviese situado en otro Estado   miembro diferente al del mandante y si efectuara   la entrega física de la mercancía en el territorio   de otro Estado miembro por cuenta del mandante ,   corresponderá al destajista la declaración de   esa entrega .    Esta excepción a la regla del cuestionario Eurostat   2.71 sólo será aplicable en el marco de la presente   Decisión .    Estos datos se enviarán mensualmente a la Comisión   de las Comunidades Europeas , telex 3235 . ACIER LU , a   más tardar diez días laborables después de   finalizado el mes . También habrá que enviar por   correo certificado una copia del presente cuestionario   a la Comisión de las Comunidades Europeas , TASK   force Acero ( Dirección General III ) , bâtiment   CAL , rue Alcide de Gasperi , L-1019 Luxemburgo-Kirchberg   ( en el mismo plazo ) .    NB : La descripción de los productos y los códigos   son aquellos que han sido previstos en la Decisión   n º 1696/82/CECA de 30 de junio de 1982 . Para la   descripción de los productos enumerados en las   líneas 41 , 42 , 43 y 44 , hay que remitirse al   cuestionario Eurostat 2.71 y en particular :    línea 41 : HOJALATA ( chapa negra y TFS inclusive ) ,   cuestionario 2.71 , líneas ( ex 142 y 143 ) .    línea 42 : CHAPAS MAGNÉTICAS con un contenido   igual o superior al 1 % , cuestionario 2.71 ( ex 145 ) .    línea 43 : MATERIAL DE VIAS , cuestionario 2.71   ( 101 y 102 ) .    línea 44 : TABLESTACAS , cuestionario 2.71 ( 103 ) .