CELEX: C1996/197/23
Language: it
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Justice, Queen's Bench Division, con ordinanza 3 maggio 1996, nella causa The Queen contro Ministry of Agriculture Fisheries and Food e The Commissioners for Customs & Excise, ex parte: The National Farmers' Union, David Burnett and Sons Limited, R.S. and E. Wright Limited, Anglo Beef Processors Limited, United Kingdom Genetics (un'impresa), Wyjac Calves Limited, International Traders Ferry Limited, MFP International Limited, Interstate Truck Rental Limited e Vian Exports Limited, Intervenienti: Anglo Dutch Meat Exports Limited, Beck Food Group Limited, First City Trading Limited, Weddel Swift Limited, Carrex August Limited, Meatal Supplies (Wholesale Meats) Limited, Meat Marketing Services (UK) Limited, NWL (Ireland) Limited, Hibernia Foods plc, D.T. Duggins Limited, Swallow Foods International Limited e The British Association of Sheep Exporters (Causa C-157/96)

6 . 7 . 96                 IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 197/ 13
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High                     obbligo di contribuzione persone residenti in un altro Stato
Court of Justice, Queen's Bench Division, con ordinanza                    membro, benché al tempo stesso per costoro sia escluso o
3 maggio 1996, nella causa The Queen contro Ministry of                    sospeso, a causa della loro residenza , il diritto alle presta­
Agriculture Fisheries and Food e The Commissioners for                     zioni .
Customs & Excise, ex parte: The National Farmers' Union,
David Burnett and Sons Limited, R.S. and E. Wright
Limited, Anglo Beef Processors Limited, United Kingdom
Genetics ( un'impresa), Wyjac Calves Limited, International
Traders Ferry Limited, MFP International Limited, Inter­
state Truck Rental Limited e Vian Exports Limited,                         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes­
Intervenienti: Anglo Dutch Meat Exports Limited, Beck                      finanzhof, con ordinanza 19 marzo 1996, nella causa
Food Group Limited, First City Trading Limited, Weddel                     Südzucker AG Mannheim/Ochsenfurt contro Hauptzoll­
                                                                                                      amt Mannheim
Swift Limited, Carrex August Limited, Meatal Supplies
(Wholesale Meats ) Limited, Meat Marketing Services ( UK )                                          ( Causa C-161 /96
Limited, NWL ( Ireland ) Limited, Hibernia Foods pie, D.T.                                             ( 96/C 197/25 )
Duggins Limited, Swallow Foods International Limited e
            The British Association of Sheep Exporters                      Con ordinanza 19 marzo 1996 , pervenuta nella cancelleria
                           ( Causa C-157/96                                 della Corte il 13 maggio 1996 , nella causa Südzucker AG
                                ( 96/C 197/23 )                             Mannheim/Ochsenfurt contro Hauptzollamt Mannheim, il
                                                                            Bundesfinanzhof (VII3 Sezione ) ha sottoposto alla Corte di
Con ordinanza 3 maggio 1996 , pervenuta nella cancelleria
                                                                            giustizia delle Comunità europee la seguente questione
                                                                            pregiudiziale :
della Corte l' 8 maggio 1996 , nella causa The Queen contro
Ministry of Agriculture Fisheries and Food e The Commis­                    Se il regolamento ( CEE ) della Commissione 14 settembre
sioners for Customs & Excise, ex parte : The National                       1 98 1 , n . 2670, che stabilisce le modalità di applicazione per
Farmers ' Union e a ., intervenienti : Anglo Dutch Meat                     la produzione fuori quota nel settore dello zucchero ( GU
Exports Limited e a ., la High Court of Justice, Queen's                    L 262 , pag. 14 ) letto congiuntamente al regolamento ( CEE)
 Bench Division, ha sottoposto alla Corte di giustizia delle                della Commissione 3 dicembre 1980, n . 3183 , che stabilisce
 Comunità europee la seguente questione pregiudiziale :                     le modalità comuni d' applicazione del regime dei titoli
                                                                            d'importazione, di esportazione e di fissazione anticipata
 Se l' art . 1 della decisione della Commissione 27 marzo 1 996 ,
                                                                            relativi ai prodotti agricoli ( GU L 338 , pag. 1 ), sia valido,
 96/239/CE ('), sia integralmente o parzialmente illegittimo,               soprattutto in considerazione del principio comunitario di
 in particolare in quanto viziato o per incompetenza o                      proporzionalità, nei limiti in cui in base ad esso risulta che lo
 sviamento di potere, da imputare alla Commissione in sede                  zucchero si considera smerciato nel mercato interno —
 di adozione della suddetta decisione, oppure per violazione                fondamento per la riscossione del contributo sulla produ­
 del principio di proporzionalità .                                         zione di zucchero — qualora esso sia stato sì esportato
                                                                            effettivamente, ma senza l'espletamento delle formalità
 (') Decisione relativa a misure di emergenza in materia di prote­          doganali di esportazione e , di conseguenza , non possa essere
     zione contro l'encefalopatia spongiforme bovina ( GU n . L 78          fornita la prova attraverso l' esemplare n. 1 del titolo di
      del 28 . 3 . 1996 , pag. 47 ).
                                                                            esportazione munito di visti doganali di imputazione e
                                                                            vidimazione .
 Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Sozial­
  gericht di Karlsruhe, con ordinanza 28 marzo 1996 , nella                  Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes­
  causa Manfred Molenaar e Barbara Fath-Molenaar contro                      finanzhof, con ordinanza 7 marzo 1996 , nella causa
                       AOK Baden-Württemberg                                   A. Racke GmbH & Co, contro Hauptzollamt di Mainz
                             ( Causa C-160/96                                                         Causa C-162/96 )
                                  ( 96/C 197/24 )                                                        ( 96/C 197/26 )
  Con ordinanza 28 marzo 1996 , pervenuta nella cancelleria                  Con ordinanza 7 marzo 1996 , pervenuta nella cancelleria
  della Corte il 13 maggio 1996 , nella causa Manfred                        della Corte il 13 maggio 1996 , nella causa A. Racke GmbH
  Molenaar e Barbara Fath-Molenaar contro AOK Baden-                         & Co . contro Hauptzollamt di Mainz, il Bundesfinanzhof
  Württemberg, il Sozialgericht di Karlsruhe (Undicesima                     — Settima sezione — ha sottoposto alla Corte di giustizia
  Sezione ) ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità             delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudi­
  europee la seguente questione pregiudiziale :                              ziali :
  Se gli artt. 6 e 48 , n . 2 , del Trattato CE vadano interpretati           1 . Se sia valido il regolamento ( CEE ) del Consiglio
  nel senso che limitano il diritto di uno Stato membro di                        11 novembre 1991 , n. 3300, recante sospensione delle
  istituire un sistema di previdenza sociale a copertura del                      concessioni commerciali previste dall' accordo di coope­
  rischio della necessità di assistenza nell' ambito di un obbligo                razione tra la Comunità economica europea e la
  di assicurazione previsto dalla legge e di farvi rientrare con                  Repubblica socialista federativa di Iugoslavia ( J ).