CELEX: 22002A0515(03)
Language: hu
Date: 1997-11-24 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában a Közösség és Jordánia között a Közös Vámtarifa 060310 alszáma alá tartozó friss vágott virágoknak és bimbóknak a Közösségbe történő behozataláról

11/ 42
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               177
            
         22002A0515(03)
   
               L 129/177
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA
            
         
      MEGÁLLAPODÁS LEVÉLVÁLTÁS FORMÁJÁBAN
      a Közösség és Jordánia között a Közös Vámtarifa 060310 alszáma alá tartozó friss vágott virágoknak és bimbóknak a Közösségbe történő behozataláról
      A.   A Közösség levele
      Uram!
      A Közösség és Jordánia között az alábbi megállapodás jött létre:
      A hatályos szabályok előírják a Közös Vámtarifa 060310 alszáma alá tartozó és Jordániából származó friss vágott virágoknak és bimbóknak a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó vámok eltörlését, egy 100 tonnás kontingens keretében.
      Jordánia vállalja, hogy eleget tesz az ezen vámok eltörlésének feltételeit teljesítő rózsák és szegfűk Közösségbe történő behozatalára vonatkozó alább megállapított feltételeknek:
      
                  —
               
               
                  a Közösségbe történő behozatal árszínvonalának legalább az azonos termékekre azonos időszakban érvényes közösségi árszínvonal 85 %-ának kell lennie,
               
            
                  —
               
               
                  a jordániai árszínvonalat a behozott termékek árainak a reprezentatív közösségi importpiacokon történő rögzítésével kell meghatározni,
               
            
                  —
               
               
                  a közösségi árszínvonal alapját a fő termelő tagállamok reprezentatív piacain feljegyzett termelői árak képezik,
               
            
                  —
               
               
                  az árszínvonalakat kéthetente kell feljegyezni és a vonatkozó mennyiségekkel súlyozni. E rendelkezés a közösségi és a jordániai árakra egyaránt vonatkozik,
               
            
                  —
               
               
                  mind a közösségi termelői árak, mind a jordániai termékek importárai vonatkozásában különbséget kell tenni a nagyvirágú és a kisvirágú rózsák, valamint az egyvirágú és a többvirágú szegfűk között,
               
            
                  —
               
               
                  ha a jordániai árszínvonal egy termék esetében a közösségi árszínvonal 85 %-a alatt van, a tarifális vámkedvezményt fel kell függeszteni. A Közösség visszaállítja a tarifális vámkedvezményt, ha a közösségi árszínvonal 85 %-ának megfelelő, vagy annál magasabb jordániai árszínvonalat jegyeznek fel.
               
            Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel.
      Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
      
         
            az Európai Unió Tanácsa nevében
         
      
      B.   Jordánia levele
      Uram!
      Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:
      „A Közösség és Jordánia között az alábbi megállapodás jött létre:
      A hatályos szabályok előírják a Közös Vámtarifa 060310 alszáma alá tartozó, és Jordániából származó friss vágott virágoknak és bimbóknak a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó vámok eltörlését, egy 100 tonnás kontingens keretében.
      Jordánia vállalja, hogy eleget tesz az ezen vámok eltörlésének feltételeit teljesítő rózsák és szegfűk Közösségbe történő behozatalára vonatkozó alább megállapított feltételeknek:
      
                  —
               
               
                  a Közösségbe történő behozatal árszínvonalának legalább az azonos termékekre azonos időszakban érvényes közösségi árszínvonal 85 %-ának kell lennie,
               
            
                  —
               
               
                  a jordániai árszínvonalat a behozott termékek árainak a reprezentatív közösségi importpiacokon történő rögzítésével kell meghatározni,
               
            
                  —
               
               
                  a közösségi árszínvonal alapját a fő termelő tagállamok reprezentatív piacain feljegyzett termelői árak képezik,
               
            
                  —
               
               
                  az árszínvonalakat kéthetente kell feljegyezi és a vonatkozó mennyiségekkel súlyozni. E rendelkezés a közösségi és a jordániai árakra egyaránt vonatkozik,
               
            
                  —
               
               
                  mind a közösségi termelői árak, mind a jordániai termékek importárai vonatkozásában különbséget kell tenni a nagyvirágú és a kisvirágú rózsák, valamint az egyvirágú és a többvirágú szegfűk között,
               
            
                  —
               
               
                  ha a jordániai árszínvonal egy termék esetében a közösségi árszínvonal 85 %-a alatt van, a tarifális vámkedvezményt fel kell függeszteni. A Közösség visszaállítja a tarifális vámkedvezményt, ha a közösségi árszínvonal 85 %-ának megfelelő, vagy annál magasabb jordániai árszínvonalat jegyeznek fel.
               
            Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy Kormánya egyetért-e a fentiekkel.”
      Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.
      Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
      
         
            a Jordán Hasimita Királyság Kormánya részéről