CELEX: 32010D0240
Language: da
Date: 2009-10-09 00:00:00
Title: Rådets afgørelse af 9. oktober 2009 om undertegnelse og indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringer til Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side

28.4.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 106/39
            
         RÅDETS AFGØRELSE
   af 9. oktober 2009
   om undertegnelse og indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringer til Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side
   (2010/240/EF)
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Ifølge artikel 13 i Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side (1) (i det følgende benævnt »associeringsaftalen«), der trådte i kraft den 1. juni 2004, og hvis handelsbestemmelser og handelsrelaterede bestemmelser trådte i kraft den 1. januar 2004, gennemfører Fællesskabet og Egypten gradvis en stadig større liberalisering af deres samhandel med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.
            
         
               (2)
            
            
               Associeringsrådet EU-Egypten vedtog den 6. marts 2007 en handlingsplan for den europæiske naboskabspolitik, som indeholder en særlig bestemmelse om øget liberalisering af samhandelen med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.
            
         
               (3)
            
            
               Rådet bemyndigede den 14. november 2005 Kommissionen til inden for rammerne af associeringsaftalen at føre forhandlinger med Den Arabiske Republik Egypten for at opnå en større liberalisering af samhandelen med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.
            
         
               (4)
            
            
               Den 19. juni 2008 afsluttede Kommissionen på Fællesskabets vegne forhandlingerne om en aftale i form af brevveksling med henblik på at ændre associeringsaftalen.
            
         
               (5)
            
            
               De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (2).
            
         
               (6)
            
            
               Aftalen i form af brevveksling bør godkendes —
            
         TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, som ændrer associeringsaftalen og især udskifter protokol 1 og 2 i denne aftale og bilagene hertil, godkendes hermed på Fællesskabets vegne.
   Teksten til aftalen i form af brevveksling er knyttet til denne afgørelse.
   Artikel 2
   1.   Kommissionen vedtager de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre protokol 1 og 2, i overensstemmelse med afgørelse 1999/468/EF.
   2.   Kommissionen bistås af Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter, der blev nedsat ved artikel 195 i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (3), af Forvaltningskomitéen for Fiskevarer, der blev nedsat ved artikel 38 i Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17. december 1999 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (4), eller eventuelt af de komitéer, der er nedsat ved tilsvarende bestemmelser i andre forordninger om fælles markedsordninger, eller af Toldkodeksudvalget, der blev nedsat ved artikel 248a i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af EF-toldkodeksen (5).
   Artikel 3
   Hvis Fællesskabet bliver nødt til at træffe beskyttelsesforanstaltninger for landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, som omhandlet i associeringsaftalen, vedtages disse foranstaltninger efter proceduren i artikel 159, stk. 2, i fusionsmarkedsordningen for så vidt angår landbrugsprodukter og efter proceduren i artikel 30 i forordning (EF) nr. 104/2000 for så vidt angår fisk og fiskevarer. I forbindelse med forarbejdede landbrugsprodukter vedtages der, hvis betingelserne i de relevante bestemmelser i associeringsaftalen er opfyldt, sådanne beskyttelsesforanstaltninger i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i Rådets forordning (EØF) nr. 2783/75 af 29. oktober 1975 om den fælles handelsordning for ægalbumin og mælkealbumin (6), Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 af 6. december 1993 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter (7) og Rådets forordning (EF) nr. 1667/2006 af 7. november 2006 om glucose og lactose (8).
   Artikel 4
   Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.
   Artikel 5
   Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Udfærdiget i Luxembourg, den 9. oktober 2009.
      
         
            På Rådets vegne
         
         Å. TORSTENSSON
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 304 af 30.9.2004, s. 39.
   
      (2)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
   
      (3)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
   
      (4)  EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22.
   
      (5)  EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
   
      (6)  EFT L 282 af 1.11.1975, s. 104.
   
      (7)  EFT L 318 af 20.12.1993, s. 18.
   
      (8)  EUT L 312 af 11.11.2006, s. 1.
    ---documentbreak--- 
   
               28.4.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 106/41
            
         AFTALE
   i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Arabiske Republik Egypten om gensidige liberaliseringsforanstaltninger for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, udskiftning af protokol 1 og 2 og bilagene hertil og ændringer til Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side
   Hr./Fr.
   Jeg henviser hermed til de forhandlinger, der fandt sted i henhold til Euro-Middelhavs-aftalens køreplan for landbruget (Rabatkøreplanen), som udenrigsministrene vedtog på Euro-Middelhavs-konferencen den 28. november 2005 for at fremskynde liberaliseringen af samhandelen med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, og i henhold til artikel 13 og 15 i Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side (1) (i det følgende benævnt »associeringsaftalen«), der trådte i kraft den 1. juni 2004, og hvis handelsbestemmelser og handelsrelaterede bestemmelser trådte i kraft den 1. januar 2004; ifølge disse artikler gennemfører Fællesskabet og Den Arabiske Republik Egypten gradvis en stadig større liberalisering af deres samhandel med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.
   Efter afslutningen af disse forhandlinger er de to parter blevet enige om følgende ændringer til associeringsaftalen:
   
               1.
            
            
               Titlen på kapitel 2 affattes således:
            
         
               2.
            
            
               Artikel 14, stk. 1, affattes således:
               »1.   Landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Egypten, der er anført i protokol 1, omfattes ved indførsel til Fællesskabet af ordningerne i denne protokol.«
            
         
               3.
            
            
               Artikel 14, stk. 2, affattes således:
               »2.   Landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Fællesskabet, der er anført i protokol 2, omfattes ved indførsel til Egypten af ordningerne i denne protokol.«
            
         
               4.
            
            
               Artikel 14, stk. 3, udgår.
            
         
               5.
            
            
               I artikel 15 indsættes følgende stk. 3:
               »3.   De kontraherende parter mødes to år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling, der blev undertegnet den Bruxelles i 28. oktober 2009, for at drøfte muligheden for at give hinanden yderligere handelsindrømmelser for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer i henhold til artikel 13 i denne aftale. Derefter mødes de regelmæssigt hvert andet år.«
            
         
               6.
            
            
               Protokol 1 og 2 og bilagene hertil erstattes af dem, der findes i bilag I og II til denne aftale i form af brevveksling.
            
         
               7.
            
            
               Protokol 3 udgår.
            
         
               8.
            
            
               En fælles erklæring om sundhedsmæssige, plantesundhedsmæssige og tekniske handelshindringer, der findes i bilag III til denne aftale i form af brevveksling, tilføjes i associeringsaftalen.
            
         Denne aftale i form af brevveksling træder i kraft den første dag i den anden måned efter datoen for deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument.
   De bedes bekræfte, at Deres regering er indforstået med indholdet af dette brev.
   Modtag, hr./fr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Încheiat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
         
            
      
   
   
       
   
   
      BILAG I
      
         
            PROTOKOL 1
            om ordninger for indførsel til Det Europæiske Fællesskab af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Den Arabiske Republik Egypten
            
                        1.
                     
                     
                        De produkter med oprindelse i Egypten, der er anført i bilaget til denne protokol, indføres til Det Europæiske Fællesskab på følgende betingelser.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Fra datoen for ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling, der blev undertegnet den 28. oktober 2009 i Bruxelles, (i det følgende benævnt »aftalen i form af brevveksling«) afskaffes den told, der gælder ved indførsel til Det Europæiske Fællesskab af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Egypten, medmindre andet er fastsat i tabel 1 i bilaget.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        For de produkter med oprindelse i Egypten, der er anført i tabel 2 i bilaget, afskaffes eller nedsættes tolden inden for de toldkontingenter, der er angivet i kolonne »b«.
                        Tolden for de mængder, der indføres ud over kontingenterne, nedsættes med den procentsats, der er angivet i kolonne »c«.
                        Det første år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling beregnes toldkontingenternes størrelse forholdsmæssigt på grundlag af basismængderne under hensyntagen til det tidsrum, der er gået, inden denne aftale træder i kraft.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        For produkter henhørende under KN-kode 0703 20 00 og 0707 00 05 forhøjes toldkontingentet i kolonne »b« hvert år med 3 % i forhold til året før, og den første forhøjelse finder sted et år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        For produkter henhørende under KN-kode 0810 10 00, 1006 20, 1006 30 og 1006 40 forhøjes toldkontingentet i kolonne »b« hvert år med 3 % i forhold til året før i fem år, og den første forhøjelse finder sted et år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        For produkter henhørende under KN-kode 1806 10 30, 1806 10 90, 1806 20 95, 2101 20 98 og 2106 90 59 forhøjes toldkontingentet i kolonne »b« hvert år med 5 % i forhold til året før i fem år, og den første forhøjelse finder sted et år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        For produkter henhørende under KN-kode 1704 90 99, 1901 90 99, 2101 12 98, 2106 90 98 og 3302 10 29 forhøjes toldkontingentet i kolonne »b« hvert år med 10 % i forhold til året før i fem år, og den første forhøjelse finder sted et år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    For de produkter, som der gælder en indgangspris for i henhold til artikel 140a i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (2 4 9), og for hvilke der i henhold til den fælles toldtarif anvendes en værditoldsats og en specifik toldsats, er det uanset betingelserne i punkt 2 i denne protokol kun værditolden, der afskaffes.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    For friske appelsiner henhørende under KN-kode 0805 10 20 (3 5 10) inden for rammerne af det toldkontingent på 36 300 tons, der er omfattet af værditoldindrømmelsen, er den mellem Det Europæiske Fællesskab og Egypten aftalte indgangspris, fra hvilken den specifikke told, der er fastsat i Fællesskabets liste over WTO-toldindrømmelser, nedsættes til 0, 264 EUR/ton fra 1. december til 31. maj.
                                 
                              Hvis indgangsprisen for en sending er 2, 4, 6 eller 8 % lavere end den aftalte indgangspris, er den specifikke toldkontingentsats henholdsvis 2, 4, 6 eller 8 % af den aftalte indgangspris. Hvis indgangsprisen for en sending er mindre end 92 % af den aftalte indgangspris, anvendes den specifikke toldsats, der er bundet i WTO.
                     
                  
         
            BILAG TIL PROTOKOL 1
            om ordninger for indførsel til Det Europæiske Fællesskab af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Den Arabiske Republik Egypten
            For indførslen til Det Europæiske Fællesskab af følgende produkter med oprindelse i Egypten gælder følgende betingelser.
            
               Tabel 1
            
            Produkter, der ikke er anført i tabellen, er fritaget for told. For nogle af nedenstående produkter er der anført en præferenceordning i tabel 2.
            
                        KN-kode (2 4 9)
                        
                     
                     
                        Beskrivelse (3 5 10)
                        
                     
                  
                        0702 00 00
                     
                     
                        Tomater, friske eller kølede
                     
                  
                        0703 20 00
                     
                     
                        Hvidløg, friske eller kølede
                     
                  
                        0707 00 05
                     
                     
                        Agurker, friske eller kølede
                     
                  
                        0709 90 70
                     
                     
                        Courgetter, friske eller kølede
                     
                  
                        0709 90 80
                     
                     
                        Artiskokker, friske eller kølede
                     
                  
                        0806 10 10
                     
                     
                        Druer til spisebrug, friske
                     
                  
                        0810 10 00
                     
                     
                        Jordbær, friske
                     
                  
                        1006
                     
                     
                        Ris
                     
                  
                        1604 13
                     
                     
                        Sardin, sardinel og brisling, tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtagen hakket
                     
                  
                        1604 14
                     
                     
                        Tunfisk, bugstribet bonit og bonit (Sarda-arter), tilberedt eller konserveret, hele eller i stykker, undtagen hakket
                     
                  
                        1701
                     
                     
                        Rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose, i fast form
                     
                  
                        1702 (undtagen 1702 90 10)
                     
                     
                        Andet sukker, herunder kemisk ren laktose, glukose og fruktose, i fast form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning; karamel
                     
                  
                        1702 50 00
                     
                     
                        Kemisk ren fruktose, i fast form
                     
                  
                        ex17049099
                     
                     
                        Andre sukkervarer uden indhold af kakao med indhold af sakkarose på 70 vægtprocent og derover
                     
                  
                        ex18061030
                     
                     
                        Kakaopulver, tilsat sukker, med indhold af sakkarose på 70 vægtprocent og derover, men under 80 vægtprocent
                     
                  
                        1806 10 90
                     
                     
                        Kakaopulver, tilsat sukker, med indhold af sakkarose på 80 vægtprocent og derover
                     
                  
                        ex18062095
                     
                     
                        Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao, i blokke, plader eller stænger af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg, med indhold af kakaosmør på under 18 vægtprocent, med indhold af sakkarose på 70 vægtprocent og derover
                     
                  
                        ex19019099
                     
                     
                        Andre tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, tilberedte næringsmidler fremstillet af varer henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                  
                        ex21011298
                     
                     
                        Varer tilberedt på basis af kaffe, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                  
                        ex21012098
                     
                     
                        Varer tilberedt på basis af te eller maté, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                  
                        ex21069059
                     
                     
                        Anden sirup og andre sukkeropløsninger, med tilsætning af smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen sirup af isoglukose, laktose, glukose og maltodextrin, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                  
                        ex21069098
                     
                     
                        Andre tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet, af den art, der anvendes i drikkevareindustrien, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                  
                        ex33021029
                     
                     
                        Andre tilberedninger af den art, der anvendes i drikkevareindustrien, med indhold af samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drikkevare med et virkeligt alkoholindhold på 0,5 % vol eller derunder, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                  
               Tabel 2
            
            For følgende produkter gælder der en præferenceordning i form af toldkontingenter, nedsat told for mængder ud over toldkontingentet og tidsplaner som anført i det følgende:
            
                        KN-kode (6 11)
                        
                     
                     
                        Beskrivelse (7 12)
                        
                     
                     
                        a
                     
                     
                        b
                     
                     
                        c
                     
                  
                        Nedsættelse af MFN-toldsatsen
                        (%)
                     
                     
                        Toldkontingent (ton nettovægt)
                     
                     
                        Nedsættelse af toldsatsen ud over toldkontingentet (%)
                     
                  
                        0702 00 00
                     
                     
                        Tomater, friske eller kølede, fra 1. november til 30. juni
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0703 20 00
                     
                     
                        Hvidløg, friske eller kølede, fra 15. januar til 30. juni
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        4 000
                     
                     
                        50 %
                     
                  
                        0707 00 05
                     
                     
                        Agurker, friske eller kølede, fra 15. november til 15. maj
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        3 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0709 90 70
                     
                     
                        Courgetter, friske eller kølede, fra 1. oktober til 30. april
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0709 90 80
                     
                     
                        Artiskokker, friske eller kølede, fra 1. november til 31. marts
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0806 10 10
                     
                     
                        Druer til spisebrug, friske, fra 1. februar til 31. juli
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                     
                        —
                     
                  
                        0810 10 00
                     
                     
                        Jordbær, friske, fra 1. oktober til 30. april
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        10 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1006 20
                     
                     
                        Afskallet ris (hinderis)
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        20 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1006 30
                     
                     
                        Delvis sleben eller sleben ris, også poleret eller glaseret
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        70 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1006 40 00
                     
                     
                        Brudris
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        80 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1702 50 00
                     
                     
                        Kemisk ren fruktose, i fast form
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        100 % af værditolden + 30 % af EA (8)
                        
                     
                  
                        ex17049099
                     
                     
                        Andre sukkervarer uden indhold af kakao, med indhold af sakkarose på 70 vægtprocent og derover
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex18061030
                     
                     
                        Kakaopulver, tilsat sukker, med indhold af sakkarose (sukker) på 70 vægtprocent og derover, men under 80 vægtprocent
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        1806 10 90
                     
                     
                        Kakaopulver, tilsat sukker, med indhold af sakkarose (sukker) på 80 vægtprocent og derover
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex18062095
                     
                     
                        Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indhold af kakao, i blokke, plader eller stænger af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg, med indhold af kakaosmør på under 18 vægtprocent, med indhold af sakkarose på 70 vægtprocent og derover
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex19019099
                     
                     
                        Andre tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, tilberedte næringsmidler fremstillet af varer henhørende under pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex21011298
                     
                     
                        Varer tilberedt på basis af kaffe, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex21012098
                     
                     
                        Varer tilberedt på basis af te eller maté, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex21069059
                     
                     
                        Anden sirup og andre sukkeropløsninger, med tilsætning af smagsstoffer eller farvestoffer, undtagen sirup af isoglukose, laktose, glukose og maltodextrin, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        500
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex21069098
                     
                     
                        Andre tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet, af den art, der anvendes i drikkevareindustrien, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
                        ex33021029
                     
                     
                        Andre tilberedninger af den art, der anvendes i drikkevareindustrien, med indhold af samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en bestemt drikkevare med et virkeligt alkoholindhold på 0,5 % vol eller derunder, med indhold af sakkarose/isoglukose på 70 vægtprocent og derover
                     
                     
                        100 %
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        —
                     
                  
      
   
   
      BILAG II
      
         
            PROTOKOL 2
            om ordninger for indførsel til Den Arabiske Republik Egypten af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab
            
                        1.
                     
                     
                        De produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, der er anført i bilaget til denne protokol, indføres til Den Arabiske Republik Egypten på følgende betingelser.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Fra datoen for ikrafttrædelsen af den aftale i form af brevveksling, der er knyttet til Rådets afgørelse den Bruxelles af 28. oktober 2009, (i det følgende benævnt »aftalen i form af brevveksling«) afskaffes den told, der gælder ved indførsel til Den Arabiske Republik Egypten af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, undtagen for de produkter, der er anført i tabel 1 i bilaget.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        For de produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, der er anført i tabel 2 i bilaget, afskaffes eller nedsættes tolden inden for de toldkontingenter, der er angivet i kolonne »b«.
                        Det første år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling beregnes toldkontingenternes størrelse forholdsmæssigt på grundlag af basismængderne under hensyntagen til det tidsrum, der er gået, inden denne aftale træder i kraft.
                     
                  
         
            BILAG TIL PROTOKOL 2
            
               om ordninger for indførsel til Den Arabiske Republik Egypten af landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab
            
            For indførslen til Den Arabiske Republik Egypten af følgende produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab gælder følgende betingelser.
            
               Tabel 1
            
            Alle produkter, der ikke er anført i tabellen, er fritaget for told. For nogle af nedenstående produkter er der anført en præferenceordning i tabel 2.
            
                        HS-kode eller egyptisk kode (2 4 9)
                        
                     
                     
                        Beskrivelse (3 5 10)
                        
                     
                  
                        0203
                     
                     
                        Svinekød, fersk, kølet eller frosset
                     
                  
                        ex 0206
                     
                     
                        Spiselige slagtebiprodukter af hornkvæg, svin, får, geder, heste, æsler, muldyr eller mulæsler, fersk, kølet eller frosset:
                     
                  
                        0206 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Af svin, fersk eller kølet
                                 
                              
                  
                        0206 41
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Lever af svin, frosset:
                                 
                              
                  
                        0206 49
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Andre varer
                                 
                              
                  
                        ex 0207
                     
                     
                        Kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset, af fjerkræ henhørende under pos. 0105:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Af høns af arten Gallus domesticus:
                                 
                              
                  
                        0207 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ikke udskåret, fersk eller kølet
                                 
                              
                  
                        0207 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ikke udskåret, frosset
                                 
                              
                  
                        0209
                     
                     
                        Svinespæk, uden kødindhold, og fjerkræfedt, ikke udsmeltet eller på anden måde ekstraheret, fersk, kølet, frosset, saltet, i saltlage, tørret eller røget
                     
                  
                        ex 0210
                     
                     
                        Kød og spiselige slagtebiprodukter, saltet, i saltlage, tørret eller røget; spiseligt mel og pulver af kød eller slagtebiprodukter:
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Svinekød:
                                 
                              
                  
                        0210 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Skinke og bov samt stykker deraf, ikke udbenet
                                 
                              
                  
                        0210 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Brystflæsk og stykker deraf
                                 
                              
                  
                        0210 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Andre varer
                                 
                              
                  
                        ex 0406 10
                     
                     
                        Frisk ost (ikke modnet eller lagret), herunder valleost, og ostemasse (under 20 kg)
                     
                  
                        1501
                     
                     
                        Fedt af svin og fjerkræ, bortset fra fedt henhørende under pos. 0209 eller 1503
                     
                  
                        ex 1602
                     
                     
                        Andre varer af kød, slagtebiprodukter eller blod, tilberedte eller konserverede:
                     
                  
                        1602 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Homogeniserede tilberedninger
                                 
                              
                  
                        1602 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Af lever fra dyr af enhver art
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Af svin:
                                 
                              
                  
                        1602 41
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Skinke og stykker deraf
                                 
                              
                  
                        1602 42
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Bov og stykker deraf:
                                 
                              
                  
                        1602 49
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Andre varer, herunder blandinger
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Andre varer, herunder varer tilberedt af blod fra dyr af enhver art:
                                 
                              
                  
                        1602 90 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Af svin
                                 
                              
                  
                        1704
                     
                     
                        Sukkervarer (også hvid chokolade), uden indhold af kakao
                     
                  
                        1806
                     
                     
                        Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indehold af kakao
                     
                  
                        1902
                     
                     
                        Pastaprodukter, også kogte, med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt
                     
                  
                        1905
                     
                     
                        Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse
                     
                  
                        2004
                     
                     
                        Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006
                     
                  
                        ex 2106
                     
                     
                        Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet:
                     
                  
                        2106 90 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Sammensatte alkoholholdige tilberedninger (undtagen tilberedninger på basis af lugtstoffer), af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer
                                 
                              
                  
                        2203
                     
                     
                        Øl fremstillet af malt
                     
                  
                        2204
                     
                     
                        Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol; druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009
                     
                  
                        2205
                     
                     
                        Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer
                     
                  
                        2206
                     
                     
                        Andre gærede drikkevarer (f. eks. æblecider, pærecider og mjød); blandinger af gærede drikkevarer samt blandinger af gærede drikkevarer med ikke-alkoholholdige drikkevarer, ikke andetsteds tariferet
                     
                  
                        2207
                     
                     
                        Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol eller derover; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, denatureret, uanset alkoholindholdet
                     
                  
                        2208
                     
                     
                        Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol; spiritus, likør og andre spiritusholdige drikkevarer
                     
                  
                        2401
                     
                     
                        Tobak, rå eller ufabrikeret; tobaksaffald
                     
                  
                        2402
                     
                     
                        Cigarer, cerutter, cigarillos og cigaretter, af tobak eller tobakserstatning
                     
                  
                        2403
                     
                     
                        Andre tobaksvarer og fabrikerede tobakserstatninger; homogeniseret eller rekonstitueret tobak; ekstrakter og essenser af tobak
                     
                  
                        ex 3302
                     
                     
                        Blandinger af lugtstoffer samt blandinger (herunder alkoholiske opløsninger) på basis af et eller flere af disse stoffer, af den art der anvendes som råvarer i industrien; andre tilberedninger på basis af lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer:
                        Af den art der anvendes i næringsmidler eller drikkevareindustrien:
                     
                  
                        3302 10 10
                     
                     
                        Sammensatte alkoholholdige tilberedninger, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer
                     
                  
               Tabel 2
            
            For følgende produkter gælder der en præferenceordning i form af toldkontingenter og nedsat told som anført i det følgende:
            
                        HS-kode eller egyptisk kode (6 11)
                        
                     
                     
                        Beskrivelse (7 12)
                        
                     
                     
                        a
                     
                     
                        b
                     
                  
                        Nedsættelse af MFN-toldsatsen
                        (%)
                     
                     
                        Toldkontingent (ton nettovægt)
                     
                  
                        ex 0207
                     
                     
                        Kød og spiselige slagtebiprodukter, fersk, kølet eller frosset, af fjerkræ henhørende under pos. 0105:
                     
                     
                        35 %
                     
                     
                        5 000
                     
                  
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Af høns af arten Gallus domesticus:
                                 
                              
                  
                        0207 11
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ikke udskåret, fersk eller kølet
                                 
                              
                  
                        0207 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ikke udskåret, frosset
                                 
                              
                  
                        ex 0406 10
                     
                     
                        Frisk ost (ikke modnet eller lagret), herunder valleost, og ostemasse (under 20 kg)
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        1 000
                     
                  
                        1704
                     
                     
                        Sukkervarer (også hvid chokolade), uden indhold af kakao
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                  
                        1806
                     
                     
                        Chokolade og andre tilberedte næringsmidler med indehold af kakao
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                  
                        1902
                     
                     
                        Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                  
                        1905
                     
                     
                        Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler af den art der anvendes til lægemidler, segloblater og lignende varer af mel eller stivelse
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                  
                        2004
                     
                     
                        Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006
                     
                     
                        50 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                  
                        ex 3302
                     
                     
                        Blandinger af lugtstoffer samt blandinger (herunder alkoholiske opløsninger) på basis af et eller flere af disse stoffer, af den art, der anvendes som råvarer i industrien; andre tilberedninger på basis af lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer:
                     
                     
                        35 %
                     
                     
                        ubegrænset
                     
                  
                        3302 10 10
                     
                     
                        Af den art der anvendes i næringsmidler eller drikkevareindustrien:
                     
                  
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Sammensatte alkoholholdige tilberedninger, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer
                                 
                              
                  
      
   
   
      BILAG III
      
         
            FÆLLES ERKLÆRING OM SUNDHEDSMÆSSIGE, PLANTSUNDHEDSMÆSSIGE OG TEKNISKE HANDELSHINDRINGER
            Parterne løser alle problemer, især sundhedsmæssige, plantesundhedsmæssige og tekniske handelshindringer, der forhindrer gennemførelsen af denne aftale, ved hjælp af eksisterende administrative ordninger. Resultaterne indberettes til underudvalget for landbrug og fiskeri og underudvalget for industri, handel, tjenesteydelser og investeringer og til associeringsudvalget. Parterne forpligter sig til i mindelighed at behandle og finde løsninger på sådanne tilfælde hurtigst muligt i overensstemmelse med deres respektive lovgivning.
         
      
   
   Hr./Fr.
   Jeg anerkender hermed modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd:
   »Hr./Fr.
   Jeg henviser hermed til de forhandlinger, der fandt sted i henhold til Euro-Middelhavs-aftalens køreplan for landbruget (Rabatkøreplanen), som udenrigsministrene vedtog på Euro-Middelhavs-konferencen den 28. november 2005 for at fremskynde liberaliseringen af samhandelen med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer, og i henhold til artikel 13 og 15 i Euro-Middelhavs-aftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side (13) (i det følgende benævnt »associeringsaftalen«), der trådte i kraft den 1. juni 2004, og hvis handelsbestemmelser og handelsrelaterede bestemmelser trådte i kraft den 1. januar 2004; ifølge disse artikler gennemfører Fællesskabet og Den Arabiske Republik Egypten gradvis en stadig større liberalisering af deres samhandel med landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer.
   Efter afslutningen af disse forhandlinger er de to parter blevet enige om følgende ændringer til associeringsaftalen:
   
               1.
            
            
               Titlen på kapitel 2 affattes således:
            
         
               2.
            
            
               Artikel 14, stk. 1, affattes således:
               »1.   Landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Egypten, der er anført i protokol 1, omfattes ved indførsel til Fællesskabet af ordningerne i denne protokol.«
            
         
               3.
            
            
               Artikel 14, stk. 2, affattes således:
               »2.   Landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer med oprindelse i Fællesskabet, der er anført i protokol 2, omfattes ved indførsel til Egypten af ordningerne i denne protokol.«
            
         
               4.
            
            
               Artikel 14, stk. 3, udgår.
            
         
               5.
            
            
               I artikel 15 indsættes følgende stk. 3:
               »3.   De kontraherende parter mødes to år efter ikrafttrædelsen af aftalen i form af brevveksling, der blev undertegnet den Bruxelles i 28. oktober 2009, for at drøfte muligheden for at give hinanden yderligere handelsindrømmelser for landbrugsprodukter, forarbejdede landbrugsprodukter og fisk og fiskevarer i henhold til artikel 13 i denne aftale. Derefter mødes de regelmæssigt hvert andet år.«
            
         
               6.
            
            
               Protokol 1 og 2 og bilagene hertil erstattes af dem, der findes i bilag I og II til denne aftale i form af brevveksling.
            
         
               7.
            
            
               Protokol 3 udgår.
            
         
               8.
            
            
               En fælles erklæring om sundhedsmæssige, plantesundhedsmæssige og tekniske handelshindringer, der findes i bilag III til denne aftale i form af brevveksling, tilføjes i associeringsaftalen.
            
         Denne aftale i form af brevveksling træder i kraft den første dag i den anden måned efter datoen for deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument.«
   Den Arabiske Republik Egypten bekræfter hermed, at den er indforstået med brevets indhold.
   Modtag, hr./fr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Încheiat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         
      
         За Арабска република Египет
         Por la República Arabe de Egipto
         Za Egyptskou arabskou republiku
         For Den Arabiske Republik Egypten
         Für die Arabische Republik Ägypten
         Egiptuse Araabia Vabariigi nimel
         Για την Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου
         For the Arab Republic of Egypt
         Pour la République arabe d'Égypte
         Per la Repubblica araba d'Egitto
         Eğiptes Arābu Republikas vārdā
         Egipto Arabų Respublikos vardu
         Az Egyiptomi Arab Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika Għarbija tal-Eġittu
         Voor de Arabische Republiek Egypte
         W imieniu Arabskiej Republiki Egiptu
         Pela República Árabe do Egipto
         Pentru Republica Arabă Egipt
         Za Egyptskú arabskú republiku
         Za Arabsko republiko Egipt
         Egyptin arabitasavallan puolesta
         På Arabrepubliken Egyptens vägnar
         
            
         
            
      
   
   
       
   
   
      (1)  EUT L 304 af 30.9.2004, s. 39.
   
      (2)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
   
      (3)  KN-kode svarende til forordning (EF) nr. 1214/2007 (EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1).
   
      (4)  KN-koder svarende til forordning (EF) nr. 1214/2007 (EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1).
   
      (5)  Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal beskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af KN-koderne. Hvor der anvendes »ex« KN-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af KN-koderne og den tilsvarende beskrivelse taget under ét.
   
      (6)  KN-koder svarende til forordning (EF) nr. 1214/2007 (EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1).
   
      (7)  Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal beskrivelsen alene betragtes som vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af KN-koderne. Hvor der anvendes »ex« KN-koder, bestemmes præferenceordningen ved hjælp af KN-koderne og den tilsvarende beskrivelse taget under ét.
   
      (8)  EA: landbrugselement som omhandlet i forordning (EØF) nr. 3448/93 som ændret.
   
      (9)  Egyptiske koder svarende til den egyptiske toldtarif, der blev offentliggjort 5. februar 2007.
   
      (10)  Uanset reglerne for fortolkning af det harmoniserede system (HS) og den egyptiske toldnomenklatur skal beskrivelsen alene betragtes som vejledende.
   
      (11)  Egyptiske koder svarende til den egyptiske toldtarif, der blev offentliggjort 5.2.2007.
   
      (12)  Uanset reglerne for fortolkning af det harmoniserede system (HS) og den egyptiske toldnomenklatur skal beskrivelsen alene betragtes som vejledende
   
      (13)  EUT L 304 af 30.9.2004, s. 39.