CELEX: C1998/378/34
Language: es
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 21 de agosto de 1998 contra la Comisión de las Comunidades Europeas y el Consejo de la Unión Europea por Takis Ageladarakis y otros (Asunto T-137/98)

C 378/18               ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    5.12.98
zona geograÂfica excesivamente extensa, la denominación           Recurso interpuesto el 21 de agosto de 1998 contra la
de origen protegida «Altenburger Ziegenkäse», el Tribunal         Comisión de las Comunidades Europeas y el Consejo de la
de Primera Instancia (Sala Segunda), integrado por los                    Unión Europea por Takis Ageladarakis y otros
Sres.: A. Kalogeropoulos, Presidente; C. W. Bellamy y J.                                (Asunto T-137/98)
Pirrung, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 15
de septiembre de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:                                    (98/C 378/34)
                                                                                 (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
1) Se declara la inadmisibilidad del recurso.
                                                                  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
2) Las partes demandantes cargaraÂn con sus propias cos-          Europeas se ha presentado el 21 de agosto de 1998 un
     tas y, solidariamente, con las costas efectuadas por la      recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
     Comisión y por la parte coadyuvante Molkerei und             y el Consejo de la Unión Europea formulado por Takis
     Weichkäserei K.-H. Zimmerman GmbH.                           Ageladarakis y otros, representados por los Sres. Kenneth
                                                                  Parker, QC, y Rhodri Thompson, Monckton Chambers, 4
                                                                  Raymond Buildings, Gray's Inn, London WC1R 5BP,
3) El Freistaat Thüringen cargaraÂ con sus propias costas.        Reino Unido.
(1) DO C 199 de 28.6.1997.                                        Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instan-
                                                                  cia que:
                                                                  Ð Declare que la desestimación de la reclamación de los
                                                                       demandantes, que supone que el Consejo y la Comi-
                                                                       sión no han adoptado ninguna medida específica res-
                                                                       pecto de los demandantes para dar cumplimiento a la
   AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                       sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 12 de
                   de 12 de octubre de 1998                            diciembre de 1996, Altmann y otros/Comisión (asun-
                                                                       tos acumulados T-177/94 y T-377/94), es ilegal y cons-
en el asunto T-235/97: Franco Campoli contra Comisión
                                                                       tituye un acto lesivo del funcionamiento de dichas Ins-
               de las Comunidades Europeas (1)
                                                                       tituciones que genera su responsabilidad.
(Funcionarios Ð Sentencia del Tribunal de Primera Instan-
cia Ð Petición de clasificación en nuevo grado Ð Excep-           Ð Ordene a la Comisión y al Consejo que paguen las
ción de inadmisibilidad Ð Hecho nuevo y sustancial Ð                   cantidades establecidas para cada uno de los deman-
                        Admisibilidad)                                 dantes en el apeÂndice que figura en el Anexo 7 de la
                                                                       demanda, maÂs intereses hasta la fecha en que se dicte
                         (98/C 378/33)
                                                                       sentencia; y, en el caso de que no se dicte una orden
                                                                       conminatoria respecto de la responsabilidad de los
             (Lengua de procedimiento: italiano)                       demandantes por dichas cantidades con arreglo al sis-
                                                                       tema tributario del Reino Unido,
En el asunto T-235/97, Franco Campoli, funcionario de la
Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en                 las cantidades adicionales correspondiente a:
Bruselas, representando por el Sr. Sergio Diana, Abogado
                                                                       (i) las cantidades pagaderas por los demandantes con
de Cagliari y de Bruselas, 205, rue Belliard, Bruselas,
                                                                            arreglo al sistema tributario del Reino Unido,
contra Comisión de las Comunidades Europeas (Agente:
                                                                            reservando la cuantificación de dichas cantidades
Sr. Gianluigi Valsesia), que tiene por objeto la pretensión
                                                                            hasta la conclusión de las negociaciones entre las
de que se anule, por un lado, la Decisión de la Comisión,
                                                                            partes y las autoridades tributarias del Reino
de 16 de octubre de 1996, por la que se deniega la peti-
                                                                            Unido, o
ción de nueva clasificación del demandante, y, por otro
lado, la Decisión de la Comisión, de 29 de abril de 1997,              (ii) las responsabilidades efectivas de los demandantes
por la que se desestima la reclamación dirigida contra la                   frente a las autoridades tributarias del Reino
Decisión de 16 de octubre de 1996, el Tribunal de Primera                   Unido, estando obligados el Consejo y la Comi-
Instancia (Sala Primera), integrado por los Sres.: B. Vester-               sión a indemnizar a los demandantes por las res-
dorf, Presidente; J. Pirrung y M. Vilaras, Jueces; Secreta-                 ponsabilidades en que eÂstos puedan incurrir.
rio: Sr. H. Jung, ha dictado el 12 de octubre de 1998 un
auto resolviendo lo siguiente:
                                                                  Ð Condene en costas a la Comisión y al Consejo.
1) Se declara la inadmisibilidad del recurso.                     Motivos y principales alegaciones
2) Cada parte cargaraÂ con sus propias costas.                    Los motivos y principales alegaciones son ideÂnticos a los
                                                                  invocados en el asunto T-30/98 (1).
(1) DO C 318 de 18.10.1997.
                                                                  (1) DO C 184 de 13.6.1998, p. 11.