CELEX: 32009D0296
Language: lt
Date: 1237939200000
Title: 2009/296/EB: 2009 m. kovo 25 d. Komisijos sprendimas, kuriuo nustatoma speciali kontrolės ir tikrinimo programa, susijusi su rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimu (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 2032)

26.3.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 80/18
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2009 m. kovo 25 d.
   kuriuo nustatoma speciali kontrolės ir tikrinimo programa, susijusi su rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimu
   (pranešta dokumentu Nr. C(2009) 2032)
   (2009/296/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (1), ypač į jo 34c straipsnio 1 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (TATAK, angl. ICCAT) 2006 m. priėmė daugiametį rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo planą (Rekomendacija 06–05), kuris įsigaliojo 2007 m. birželio 13 d. Šis atkūrimo planas į Europos bendrijos (EB) teisę laikinai perkeltas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 643/2007 (2), o galutinai – Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1559/2007 (3).
            
         
               (2)
            
            
               2008 m. lapkričio 24 d. priimtoje TATAK rekomendacijoje 08–05, iš dalies keičiančioje Rekomendaciją 06–05, kuria nustatomas daugiametis rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo planas, yra svarbių pakeitimų. Šie pakeitimai įtraukti į pasiūlymą perkelti Rekomendaciją 08–05 į Bendrijos teisę, kurį Komisija perdavė svarstyti Tarybai ir Parlamentui.
            
         
               (3)
            
            
               Siekiant užtikrinti, kad šis daugiametis išteklių atkūrimo planas būtų sėkmingai įgyvendinamas, būtina sukurti specialią kontrolės ir tikrinimo programą, kurioje dalyvautų Graikija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Kipras, Malta ir Portugalija ir kurios tikslas būtų garantuoti tinkamą išsaugojimo ir kontrolės priemonių, taikytinų žvejybos veiklai siekiant atkurti paprastųjų tunų išteklius, įgyvendinimo lygį.
            
         
               (4)
            
            
               Ši speciali kontrolės ir tikrinimo programa turėtų apimti laikotarpį nuo 2009 m. kovo 15 d. iki 2011 m. kovo 15 d. Specialiosios kontrolės ir tikrinimo programos taikymo rezultatai turėtų būti reguliariai vertinami bendradarbiaujant su atitinkamomis valstybėmis narėmis.
            
         
               (5)
            
            
               Siekiant Bendrijos lygmeniu suderinti paprastųjų tunų žvejybos kontrolę ir tikrinimą, reikėtų parengti bendrąsias kontrolės ir tikrinimo, kuriuos turi vykdyti atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos, taisykles, o valstybėms narėms priimti nacionalines kontrolės programas, suderintas su tomis bendrosiomis taisyklėmis. Tuo tikslu reikėtų nustatyti kontrolės ir tikrinimo intensyvumo gaires, taip pat kontrolės ir tikrinimo prioritetus bei tvarką.
            
         
               (6)
            
            
               Siekiant užtikrinti, kad pažeidimai būtų tiriami pagal 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (4) 25 straipsnį, turėtų būti nustatyta sistema, pagal kurią visos atitinkamos institucijos galėtų prašyti suteikti savitarpio pagalbą ir keistis susijusia informacija pagal Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 34a bei 34b straipsnius ir Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 28 straipsnį.
            
         
               (7)
            
            
               Bendra tikrinimo ir priežiūros veikla turėtų būti vykdoma pagal jungtinės veiklos planus, kuriuos nustatė Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūra, įsteigta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 768/2005 (5).
            
         
               (8)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės nustatytos kartu su atitinkamomis valstybėmis narėmis.
            
         
               (9)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Dalykas
   Šiuo sprendimu nustatoma speciali kontrolės ir tikrinimo programa, kuria siekiama užtikrinti darnų 2008 m. lapkričio 24 d. TATAK priimto daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano įgyvendinimą.
   2 straipsnis
   Taikymo sritis
   1.   Speciali kontrolės ir tikrinimo programa, susijusi su rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimu, taikoma:
   
               a)
            
            
               visai žvejybos veiklai, žvejybos veiklai, kurią vykdo žvejybos laivai, žuvininkystės ūkiai ir kuri vykdoma naudojant gaudykles;
            
         
               b)
            
            
               visoms sugautoms, iškrautoms, perkeltoms, perkrautoms žuvims ir žuvų perkėlimo į varžas operacijoms;
            
         
               c)
            
            
               visai atitinkamai žuvininkystės ūkių ir įmonių, kurios verčiasi paprastųjų tunų auginimu varžose, tukinimu, auginimu arba jų perdirbimu ir (arba) prekyba paprastųjų tunų produktais, veiklai, įskaitant importą, eksportą, grįžtamąjį eksportą, transportavimą ir laikymą;
            
         
               d)
            
            
               įgyvendinant metinius žvejybos planus;
            
         
               e)
            
            
               draudimui paprastųjų tunų ieškoti naudojantis orlaiviais ir sraigtasparniais;
            
         
               f)
            
            
               sportinei ir pramoginei žūklei;
            
         
               g)
            
            
               įgyvendinant TATAK jungtinio tarptautinio tikrinimo sistemą;
            
         
               h)
            
            
               jungtinių žvejybos operacijų stebėsenai ir tolesniems veiksmams;
            
         
               i)
            
            
               įgyvendinant su žvejybos ir auginimo pajėgumais susijusias priemones;
            
         
               j)
            
            
               įgyvendinant valstybių narių stebėtojų programą ir TATAK regioninę stebėtojų programą;
            
         
               k)
            
            
               įgyvendinant leidimus turinčių žūklės laivų ir kitų žvejybos laivų registravimo taisykles.
            
         2.   Speciali kontrolės ir tikrinimo programa taikoma nuo 2009 m. kovo 15 d. iki 2011 m. kovo 15 d.
   3 straipsnis
   Nacionalinės kontrolės programos
   1.   Graikija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Kipras, Malta ir Portugalija pagal I priede nustatytas bendrąsias taisykles sudaro nacionalines kontrolės programas, skirtas 2 straipsnyje išvardytų rūšių veiklai kontroliuoti.
   2.   1 dalyje nurodytos valstybės narės iki 2009 m. kovo 15 d. ir 2010 m. kovo 15 d. pateikia Komisijai savo nacionalines kontrolės programas ir metinius įgyvendinimo tvarkaraščius.
   3.   Nacionalinėse kontrolės programose pateikiami visi II priede nurodyti duomenys. Metiniuose įgyvendinimo tvarkaraščiuose pateikiama išsami informacija apie skiriamus žmogiškuosius bei materialinius išteklius ir zonas, kuriose tie ištekliai turi būti naudojami.
   4 straipsnis
   Valstybių narių bendradarbiavimas
   Visos valstybės narės, įgyvendindamos specialią kontrolės ir tikrinimo programą, bendradarbiauja su 3 straipsnio 1 dalyje nurodytomis valstybėmis narėmis.
   5 straipsnis
   Komisijos atliekami patikrinimai
   1.   Komisijos inspektoriai patikrinimus gali atlikti be atitinkamų valstybių narių inspektorių pagalbos, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 27 straipsnyje.
   2.   Atitinkamos valstybės narės kompetentinga institucija teikia Komisijos inspektoriams pagalbą, būtiną 1 dalyje numatytiems patikrinimams atlikti.
   3.   Savo išvadas Komisijos inspektoriai tikrina kartu su atitinkamos valstybės narės inspektoriais. Tuo tikslu po kiekvieno patikrinimo vizito jie susitinka su atitinkamos valstybės narės kompetentingos institucijos pareigūnais, kad jiems praneštų savo išvadas.
   6 straipsnis
   Bendra tikrinimo ir priežiūros veikla
   1.   3 straipsnio 1 dalyje nurodytos valstybės narės imasi bendros tikrinimo ir priežiūros veiklos pagal Jungtinės veiklos planą, kurį, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 768/2005 12 straipsniu, nustatė Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūra. Tikrinimas atliekamas pagal Rekomendacijos 08–05 nuostatas, TATAK jungtinio tarptautinio tikrinimo sistemą ir šio sprendimo I priedą.
   2.   Tuo tikslu atitinkamos valstybės narės:
   
               a)
            
            
               užtikrina, kad kitų atitinkamų valstybių narių inspektoriai būtų pakviesti dalyvauti bendroje tikrinimo ir priežiūros veikloje;
            
         
               b)
            
            
               nustato bendras veiklos procedūras, taikytinas priežiūrą vykdantiems tų valstybių narių laivams.
            
         7 straipsnis
   Pranešimai apie priežiūros ir tikrinimo veiklą
   Valstybė narė, ketinanti atlikti priežiūrą ir tikrinti žvejybos laivus kitos valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse, pagal Jungtinės veiklos planą, nustatytą remiantis Reglamento (EB) Nr. 768/2005 12 straipsniu, praneša apie savo ketinimus atitinkamos pakrantės valstybės narės kontaktiniam centrui, nurodytam Komisijos reglamente (EB) Nr. 1042/2006 (6), ir Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūrai. Pranešime prateikiama tokia informacija:
   
               a)
            
            
               tikrinimo laivų ir tikrinimo orlaivio tipas, pavadinimas ir radijo šaukinys remiantis Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 28 straipsnio 4 dalyje nurodytu sąrašu;
            
         
               b)
            
            
               rajonai, nurodyti 1 straipsnyje, kuriuose bus atliekama priežiūra ir tikrinimas;
            
         
               c)
            
            
               priežiūros ir tikrinimo veiklos trukmė.
            
         8 straipsnis
   Pažeidimai
   1.   Valstybės narės, kurių inspektoriai, tikrindami 2 straipsnyje išvardytą veiklą, nustato pažeidimą, apie patikrinimo datą praneša ir išsamią informaciją apie pažeidimą pateikia šioms valstybėms:
   
               a)
            
            
               atitinkamai vėliavos valstybei narei ir (arba) TATAK susitariančiajai šaliai, o prireikus ir
            
         
               b)
            
            
               valstybei narei, kurioje įsteigtas žuvininkystės ūkis arba paprastųjų tunų perdirbimo ir (arba) prekybos jų produktais įmonė.
            
         2.   Jei valstybė narė, kurios inspektoriai nustatė pažeidimą, nesiima tolesnių veiksmų, pagal 1 dalį informuotos valstybės narės skubiai imasi reikiamų veiksmų, siekdamos gauti pažeidimo įrodymų ir į juos atsižvelgti. Jei reikia, jos atlieka tolesnį tyrimą, kad galėtų imtis tolesnių veiksmų pažeidimo atžvilgiu.
   3.   Valstybės narės, kurių inspektoriai stebi veiklą arba aplinkybes, dėl kurių gali kilti rimtų pažeidimų, kaip apibrėžta Rekomendacijoje 08–05, nedelsdamos tiesiogiai ir per TATAK sekretoriatą bei Komisiją praneša vėliavos valstybės valdžios institucijoms apie žvejybos laivą.
   4.   Bendrijos žvejybos laive nustačius rimtą pažeidimą, kaip apibrėžta Rekomendacijoje 08–05, vėliavos valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantis žvejybos laivas po patikrinimo nutrauktų visą žvejybos veiklą. Laivo vėliavos valstybė narė pareikalauja, kad žvejybos laivas nedelsdamas plauktų į jos nustatytą uostą, kuriame pradedamas tyrimas. Jei žvejybos laivas neiškviečiamas į uostą, vėliavos valstybė narė Komisijai laiku tinkamai pagrindžia tokį sprendimą. Komisija tą informaciją perduoda TATAK vykdomajam sekretoriatui, kuris ją pateikia kitoms susitariančiosioms šalims.
   5.   Valstybės narės bendradarbiauja siekdamos užtikrinti, kad kiekvienu atveju, kai teisė patraukti atsakomybėn už padarytą pažeidimą perduodama registracijos valstybei narei pagal Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 31 straipsnio 4 dalį, būtų garantuotas pažeidimo įrodymų, kuriuos pateikė jų inspektoriai, saugumas ir tęstinumas.
   9 straipsnis
   Informavimas
   1.   3 straipsnio 1 dalyje nurodytos valstybės narės iki kiekvieno mėnesio pabaigos pateikia Komisijai to mėnesio informaciją apie:
   
               a)
            
            
               atliktą tikrinimo ir kontrolės veiklą;
            
         
               b)
            
            
               visus pažeidimus, o kiekvieno pažeidimo atveju nurodo ir:
               
                           i)
                        
                        
                           žvejybos laivą (pavadinimą, vėliavos valstybę ir išorinį atpažinties kodą), gaudyklę, žuvininkystės ūkį arba paprastųjų tunų perdirbimo ir (arba) prekybos atitinkamais jų produktais įmonę,
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           tikrinimo datą, laiką ir vietą, ir
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           pažeidimo pobūdį;
                        
                     
         
               c)
            
            
               dabartinę tolesnių veiksmų, kurių imamasi nustačius pažeidimą, padėtį;
            
         
               d)
            
            
               visus svarbius valstybių narių tarpusavio koordinavimo ir bendradarbiavimo veiksmus.
            
         2.   Pažeidimas įtraukiamas į kiekvieną paskesnę ataskaitą tol, kol procesas užbaigiamas pagal atitinkamos valstybės narės įstatymus. Kiekvienoje paskesnėje ataskaitoje:
   
               a)
            
            
               nurodoma dabartinė bylos padėtis (pavyzdžiui, byla dar neišnagrinėta, sprendimas skundžiamas, atliekamas tyrimas) ir
            
         
               b)
            
            
               tiksliai aprašomos visos taikomos nuobaudos (pavyzdžiui, baudų dydis, konfiskuotų žuvų ir (arba) žvejybos įrankių vertė, pateiktas rašytinis įspėjimas).
            
         3.   Jei Bendrijos inspektorius nustato pažeidimą laive, kuris plaukioja su kitos valstybės narės vėliava, vėliavos valstybės narės valdžios institucijos nedelsdamos praneša tam Bendrijos inspektoriui apie veiksmus, kurių imamasi nustačius pažeidimą.
   4.   Jei nesiimama veiksmų, ataskaitose pateikiamas paaiškinimas.
   10 straipsnis
   Vertinimas
   Komisija vieną kartą per metus, rugsėjo pradžioje, surengia Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto posėdį, kuriame vertinama, kaip laikomasi specialios kontrolės ir tikrinimo programos, taip pat vertinami tos programos rezultatai, siekiant parengti ataskaitą, kurią Bendrija kasmet spalio 15 d. privalo pateikti TATAK sekretoriatui.
   11 straipsnis
   Adresatai
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje, 2009 m. kovo 25 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Joe BORG
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 261, 1993 10 20, p. 1.
   
      (2)  OL L 151, 2007 6 13, p. 1.
   
      (3)  OL L 340, 2007 12 22, p. 8.
   
      (4)  OL L 358, 2002 12 31, p. 59.
   
      (5)  OL L 128, 2005 5 21, p. 1.
   
      (6)  OL L 187, 2006 7 8, p. 14.
   
      I PRIEDAS
      3 STRAIPSNIO 1 DALYJE NURODYTŲ NACIONALINIŲ KONTROLĖS PROGRAMŲ BENDROSIOS TAISYKLĖS
      Tikslai
      
                  1.
               
               
                  Bendras nacionalinių kontrolės programų tikslas – patikrinti, ar laikomasi galiojančių teisės aktų, susijusių su:
                  
                              a)
                           
                           
                              žuvų perkėlimo į varžas operacijų visapusišku stebėjimu Bendrijos vandenyse;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              žuvų perkėlimo operacijų visapusišku stebėjimu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              jungtinių žvejybos operacijų visapusišku stebėjimu;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              sužvejotų žuvų kiekio apribojimais ir visomis susijusiomis specialiomis sąlygomis, įskaitant stebėjimą, kaip naudojamos kvotos;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              metiniais žvejybos planais;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              visais dokumentais, reikalaujamais pagal paprastiesiems tunams taikytinus teisės aktus, pagal kuriuos visų pirma tikrinamas užregistruotos informacijos patikimumas;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              Rekomendacijoje 08–05 numatytų paprastųjų tunų žvejybai taikomų specialių techninių priemonių ir sąlygų, ypač verslinio paprastųjų tunų dydžio taisyklių ir susijusių sąlygų taikymo.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Specialus nacionalinių kontrolės programų tikslas – siekti, kad visos Rekomendacija 08–05 nustatyto paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano nuostatos būtų darniai įgyvendintos.
               
            Strategija
      Nacionalinėje kontrolės programoje dėmesys skiriamas žvejybos ir visos su ja susijusios veiklos, kurią vykdo bet kuris žvejybos laivas, žuvininkystės ūkis ir paprastųjų tunų produktų perdirbimu ir (arba) prekyba jais užsiimanti įmonė, ir kuri vykdoma bet kokia gaudykle, kontrolei ir tikrinimui.
      Paprastųjų tunų transportavimo ir prekybos jais tikrinimas yra papildomas kryžminio patikrinimo mechanizmas, kuris naudojamas siekiant patikrinti, ar kontrolė ir tikrinimas yra veiksmingi.
      1.1.   Prioritetai
      Pagal metinį žvejybos planą skirtingų kategorijų žvejybos įrankiams nustatomi skirtingi prioritetai. Todėl kiekviena valstybė narė nustato konkrečius prioritetus.
      1.2.   Siektini standartai
      Kasmet iki kovo 15 d. valstybės narės nustato savo tikrinimo tvarkaraščius, atsižvelgdamos į toliau nurodytus siektinus tikrinimo standartus:
      
                  Tikrinimo vieta
               
               
                  Siektinas standartas
               
            
                  Žuvų perkėlimo į varžas veikla (įskaitant žuvų paėmimą)
               
               
                  Visos žuvų perkėlimo į žuvininkystės ūkį operacijos vykdomos tik gavus žūklės laivo vėliavos valstybės narės leidimą.
                  Tikrinama kiekviena žuvų perkėlimo į varžas operacija ir žuvų paėmimo procesas.
                  Įrašomas kiekvienos žuvų perkėlimo į varžas operacijos vaizdo įrašas.
               
            
                  Tikrinimas jūroje
               
               
                  Lankstūs standartai turi būti nustatyti atlikus išsamią žvejybos veiklos kiekviename rajone analizę. Jūroje taikomi standartai susiję su patruliavimo jūroje, konkrečiame paprastųjų tunų išteklių atkūrimo rajone, dienų skaičiumi ir su patruliavimo dienų tam tikru žvejybos sezonu skaičiumi bei tikrinamos žvejybos veiklos rūšimi.
               
            
                  Perkėlimo operacija
               
               
                  Visos žuvų perkėlimo operacijos vykdomos tik gavus vėliavos valstybių leidimus, kurie išduodami remiantis išankstiniu įspėjimu.
                  Po kiekvienos žuvų perkėlimo operacijos turi būti siunčiama perkėlimo deklaracija.
                  Įrašomas kiekvienos žuvų perkėlimo operacijos vaizdo įrašas.
               
            
                  Perkrovimas
               
               
                  Kontroliuojami visi į paskirtąjį uostą įplaukiantys žvejybos laivai, vykdysiantys paprastųjų tunų perkrovimo operacijas. Nepaskirtuose uostuose patikrinimai atliekami atsitiktinės atrankos būdu.
                  Visi perdirbimo laivai tikrinami tik įplaukę, prieš pradedant vykdyti perkrovimo operacijas, ir po perkrovimo operacijų, prieš laivams išplaukiant.
               
            
                  Jungtinė žvejybos operacija
               
               
                  Visos jungtinės žvejybos operacijos vykdomos tik gavus vėliavos valstybių leidimus.
                  Tada valstybės narės sukuria ir tvarko visų jungtinių žvejybos operacijų, kurias jos leidžia vykdyti, registrą.
               
            
                  Priežiūra iš oro
               
               
                  Lankstūs standartai turi būti nustatyti atlikus išsamią žvejybos kiekviename rajone analizę ir atsižvelgiant į valstybių narių turimus išteklius.
               
            
                  Iškrovimas
               
               
                  Tikrinami visi laivai, įplaukiantys į paskirtąjį uostą iškrauti paprastųjų tunų.
                  Nepaskirtuose uostuose patikrinimai atliekami atsitiktinės atrankos būdu.
               
            
                  Prekyba
               
               
                  Lankstūs standartai turi būti nustatyti atlikus išsamią vykdomos prekybos veiklos analizę.
               
            
                  Sportinė ir pramoginė žūklė
               
               
                  Lankstūs standartai turi būti nustatyti atlikus išsamią vykdomos sportinės ir pramoginės žūklės analizę.
               
            Tikrinimo užduotys
      1.3.   Bendrosios tikrinimo užduotys
      Kiekvienu kontrolės ir tikrinimo atveju pagal šio priedo priedėlyje nurodytą formą rengiamos tikrinimo ataskaitos. Inspektoriai kiekvienu atveju patikrina ir savo ataskaitoje pateikia tokią informaciją:
      
                  a)
               
               
                  išsamią informaciją apie su tikrinama veikla susijusių atsakingų asmenų, žuvininkystės ūkio ir kt. darbuotojų tapatybę ir laivo tapatumą;
               
            
                  b)
               
               
                  informaciją apie leidimus, licencijas ir specialiuosius žvejybos leidimus;
               
            
                  c)
               
               
                  informaciją apie atitinkamus laivo dokumentus, pavyzdžiui, laivo žurnalus, perkėlimo ir perkrovimo deklaracijas, T2M formas, TATAK dokumentus apie sužvejotų paprastųjų tunų kiekį, grįžtamojo eksporto sertifikatus bei kitus dokumentus, kurie buvo nagrinėjami kontrolės ir tikrinimo tikslais;
               
            
                  d)
               
               
                  išsamias pastabas apie sužvejotų, į gaudykles patekusių, perkeltų, perkrautų, iškrautų, transportuotų, užaugintų, perdirbtų arba parduotų paprastųjų tunų dydį atsižvelgiant į tai, kaip laikomasi išteklių atkūrimo plano nuostatų;
               
            
                  e)
               
               
                  procentinę paprastųjų tunų priegaudos, laikomos laivuose, kurie nevykdo aktyvios paprastųjų tunų žvejybos veiklos, dalį.
               
            Visa su atitinkamomis išvadomis, padarytomis po tikrinimo jūroje, atlikus priežiūrą iš oro, po patikrinimų uostuose, patikrinus gaudykles, žuvininkystės ūkius arba bet kurią kitą atitinkamą įmonę, informacija įrašoma į tikrinimo ataskaitas.
      Šios išvados lyginamos su informacija, kurią inspektoriams pateikia kitos kompetentingos institucijos, taip pat su laivų stebėjimo sistemos (LSS) informacija ir laivų, kuriems leidžiama vykdyti žvejybos veiklą, sąrašais, stebėtojų ataskaitomis ir vaizdo įrašais.
      1.4.   Su priežiūra iš oro susijusios tikrinimo užduotys
      Inspektoriai pateikia priežiūros iš oro duomenis kryžminio patikrinimo tikslais ir visų pirma tikrina pastebėtus žvejybos laivus pagal LSS duomenis ir laivų, kuriems leidžiama vykdyti žvejybos veiklą, sąrašus.
      Inspektoriai stebi neteisėtos, nedeklaruojamos ir nereguliuojamos (NNN) žvejybos veiklą ir tai, ar tunų neieškoma orlaiviais arba sraigtasparniais, ir apie tai praneša.
      Ypač daug dėmesio skiriama rajonams, kuriuose žvejoti draudžiama, žvejybos sezono laikotarpiams ir tai laivynų veiklai, kuriai taikomos leidžiančios nukrypti nuostatos.
      1.5.   Tikrinimo jūroje užduotys
      Jei į žūklės laivą imamos negyvos žuvys arba jos laikomos žuvų perdirbimo arba transportiniame laive, inspektoriai visada patikrina laive laikomų žuvų kiekį ir palygina jį su atitinkamuose laive esančiuose dokumentuose įrašytu žuvų kiekiu.
      Jei gyvos žuvys iš žūklės laivų perkeliamos į žuvų perkėlimo į varžas laivus ar vilkikus arba iš žuvų perkėlimo į varžas laivų ar vilkikų į žuvininkystės ūkius, inspektoriai turėtų siekti nustatyti, kokias priemones susijusios šalys naudoja perkeliamų gyvų paprastųjų tunų kiekiui įvertinti. Jei yra filmuotos medžiagos, inspektoriams turėtų būti suteikta galimybė su ja susipažinti ir ja remiantis patikrinti perkeltų žuvų kiekį.
      Inspektoriai sistemingai tikrina:
      
                  a)
               
               
                  ar žvejybos laivams leidžiama vykdyti veiklą (žymenys, tapatumas, licencija, specialieji leidimai, leidimas vykdyti veiklą ir TATAK sąrašas);
               
            
                  b)
               
               
                  ar laive yra reikiama informacija ir ar ji tinkamai registruota bei pateikta (laivo žurnalai, TATAK dokumentai apie sužvejotų paprastųjų tunų kiekį, TATAK žuvų perkėlimo deklaracija ir žuvų perkrovimo deklaracija);
               
            
                  c)
               
               
                  ar žvejybos laivuose yra veikianti laivų stebėjimo sistema (LSS);
               
            
                  d)
               
               
                  ar žvejybos laivai nevykdo žvejybos veiklos rajonuose, kuriuose žvejoti draudžiama, ir ar laikosi žvejybos sezono pabaigos termino;
               
            
                  e)
               
               
                  ar laikomasi kvotų ir priegaudos apribojimų;
               
            
                  f)
               
               
                  laive esančių sužvejotų paprastųjų tunų kiekį pagal jų dydį;
               
            
                  g)
               
               
                  laive esančių paprastųjų tunų fizinį kiekį ir jų pavidalą;
               
            
                  h)
               
               
                  laive esančius žvejybos įrankius;
               
            
                  i)
               
               
                  ar yra stebėtojas, jei jis turi būti.
               
            Inspektoriai stebi NNN žvejybos veiklą ir tai, ar tunų neieškoma orlaiviais arba sraigtasparniais, ir apie tai praneša.
      1.6.   Žuvų perkėlimo operacijų tikrinimo užduotys
      Inspektoriai sistemingai tikrina:
      
                  a)
               
               
                  ar žūklės laivo kapitonas savo vėliavos valstybės institucijoms išsiuntė išankstinį pranešimą, kurį pasirašė ir laive esantis TATAK regioninis stebėtojas;
               
            
                  b)
               
               
                  ar žūklės laivo kapitonas gavo išankstinį savo vėliavos valstybės institucijų leidimą vykdyti veiklą;
               
            
                  c)
               
               
                  ar žūklės laivų kapitonai užpildė ir savo vėliavos valstybės institucijoms perdavė TATAK žuvų perkėlimo deklaraciją, pridėtą prie Rekomendacijos 08–05 (3 priedas);
               
            
                  d)
               
               
                  ar žuvų perkėlimo deklaraciją patikrino žūklės laive esantis TATAK regioninis stebėtojas ir ar ją perdavė vilkiko kapitonui;
               
            
                  e)
               
               
                  ar vilkiko kapitonas užtikrino, kad visa žuvų perkėlimo veikla būtų stebima povandenine vaizdo kamera.
               
            1.7.   Jungtinių žvejybos operacijų tikrinimo užduotys
      Inspektoriai sistemingai tikrina:
      
                  a)
               
               
                  ar su jungtine žvejybos operacija susijusi informacija tinkamai pateikta žvejybos laivo žurnale;
               
            
                  b)
               
               
                  ar žvejybos laivams jų vėliavos valstybių valdžios institucijos išdavė leidimą vykdyti jungtines žvejybos operacijas naudodamosi Rekomendacijos 08–05 6 priede pateiktu pavydžiu;
               
            
                  c)
               
               
                  ar jungtinėje žvejybos operacijoje dalyvauja stebėtojas.
               
            1.8.   Iškrovimo tikrinimo užduotys
      Inspektoriai sistemingai tikrina:
      
                  a)
               
               
                  ar žvejybos laivams leidžiama vykdyti veiklą (žymenys, tapatumas, licencija, specialieji leidimai, leidimas vykdyti veiklą ir TATAK sąrašas);
               
            
                  b)
               
               
                  ar išsiųstas išankstinis pranešimas apie atvykimą iškrauti ir ar jame nurodyta teisinga informacija apie laive esantį sužvejotų žuvų kiekį;
               
            
                  c)
               
               
                  ar žvejybos laivuose yra veikianti laivų stebėjimo sistema (LSS);
               
            
                  d)
               
               
                  ar žvejybos laivuose yra reikiama informacija, tinkamai registruota ir pateikta (laivo žurnalai, dokumentai apie sužvejotų paprastųjų tunų kiekį, grįžtamojo eksporto sertifikatas, TATAK žuvų perkėlimo deklaracija ir žuvų perkrovimo deklaracija);
               
            
                  e)
               
               
                  laive esančių paprastųjų tunų fizinį kiekį ir jų pavidalą;
               
            
                  f)
               
               
                  laive esančių sužvejotų paprastųjų tunų kiekį pagal jų dydį (priegaudos ir verslinio paprastųjų tunų dydžio taisyklės);
               
            
                  g)
               
               
                  laive esančius žvejybos įrankius;
               
            
                  h)
               
               
                  kai iškraunami perdirbti produktai – ar apskaičiuojant lygiavertį suapvalintą perdirbtų paprastųjų tunų svorį taikyti TATAK perskaičiavimo koeficientai;
               
            
                  i)
               
               
                  ar žvejybos laivų, žvejojančių rytinėje Atlanto vandenyno dalyje, sužvejoti paprastieji tunai, pateikti mažmeninei prekybai ir skirti galutiniams vartotojams, tinkamai paženklinti žymeniu arba etikete;
               
            
                  j)
               
               
                  ar paprastieji tunai, iškrauti iš rytinėje Atlanto vandenyno dalyje kartinėmis ūdomis žvejojančių laivų, tinkamai paženklinti uodegos įsagu.
               
            1.9.   Perkrovimo tikrinimo užduotys
      Inspektoriai sistemingai tikrina:
      
                  a)
               
               
                  ar žvejybos laivams leidžiama vykdyti veiklą (žymenys, tapatumas, licencija, specialieji leidimai, leidimas vykdyti veiklą ir TATAK sąrašas);
               
            
                  b)
               
               
                  ar išsiųstas išankstinis pranešimas apie atvykimą į uostą ir ar jame nurodyta teisinga informacija apie žuvų perkrovimą;
               
            
                  c)
               
               
                  ar žūklės laivai, norintys perkrauti žuvis, gavo išankstinį savo vėliavos valstybės leidimą;
               
            
                  d)
               
               
                  ar tikrinami kiekiai, apie kuriuos iš anksto pranešta, kad jie bus perkrauti;
               
            
                  e)
               
               
                  ar laive yra reikiami dokumentai, įskaitant žuvų perkrovimo deklaraciją, atitinkamas T2M formas, TATAK dokumentus apie sužvejotų paprastųjų tunų kiekį ir grįžtamojo eksporto sertifikatą, ir ar jie tinkamai užpildyti;
               
            
                  f)
               
               
                  kai perkraunami perdirbti produktai – ar apskaičiuojant lygiavertį suapvalintą perdirbtų paprastųjų tunų svorį taikyti TATAK perskaičiavimo koeficientai.
               
            1.10.   Žuvininkystės ūkių tikrinimo užduotys
      Inspektoriai sistemingai tikrina:
      
                  a)
               
               
                  ar yra reikiami dokumentai (dokumentas apie sužvejotų paprastųjų tunų kiekį, grįžtamojo eksporto sertifikatas, žuvų perkėlimo deklaracija, žuvų paėmimo deklaracija ir žuvų perkrovimo deklaracija), ar jie tinkamai užpildyti ir pateikti;
               
            
                  b)
               
               
                  ar žūklės laivo vėliavos valstybės institucijos leido vykdyti žuvų perkėlimo operaciją;
               
            
                  c)
               
               
                  ar stebėtojas dalyvavo visose paprastųjų tunų perkėlimo bei paėmimo operacijose ir ar jis patvirtino žuvų perkėlimo į varžas deklaracijas;
               
            
                  d)
               
               
                  ar visa perkėlimo iš varžų į ūkius veikla buvo stebima povandenine vaizdo kamera, išskyrus tuos atvejus, kai varžos tiesiogiai tvirtinamos prie švartavimosi vietos.
               
            1.11.   Žuvų transportavimo ir prekybos tikrinimo užduotys
      Inspektoriai sistemingai tikrina:
      
                  a)
               
               
                  kai žuvys transportuojamos – visų pirma atitinkamus lydimuosius dokumentus; tikrinama, ar juose teisingai nurodytas vežamas fizinis kiekis;
               
            
                  b)
               
               
                  kai žuvimis prekiaujama – ar yra ir ar tinkamai užpildyti atitinkami dokumentai, įskaitant atitinkamą dokumentą apie sužvejotų paprastųjų tunų kiekį, ir grįžtamojo eksporto sertifikatą.
               
            Tikrinimo ataskaita
      1.   Inspektorius
      
      
                  1.1.
               
               
                  Vardas ir pavardė …
               
            
                  1.2.
               
               
                  Tautybė …
               
            
                  1.3.
               
               
                  Inspektoriaus tapatybės kortelės numeris/tipas (TATAK) …
               
            2.   Tikrinimo rūšis
      
      
                  
               
               
                  Laivas jūroje
               
            
                  
               
               
                  Perkrovimas
               
            
                  
               
               
                  Žuvininkystės ūkis: perkėlimas į ūkį/paėmimas
               
            
                  
               
               
                  Gaudyklė
               
            
                  
               
               
                  Iškrovimas
               
            
                  
               
               
                  Priežiūra iš oro
               
            
                  
               
               
                  Transportavimas į krantą
               
            
                  
               
               
                  Prekyba
               
            3.   Laivas, kuriuo plaukia inspektorius (jei yra)
      
      
                  3.1.
               
               
                  Pavadinimas ir registracijos numeris …
               
            
                  3.2.
               
               
                  Vėliava …
               
            4.   Tikrinamas laivas/žuvininkystės ūkis/gaudyklė
      
      
                  4.1.
               
               
                  Pavadinimas ir registracijos numeris …
               
            
                  4.2.
               
               
                  Vėliava/Valstybė narė …
               
            
                  4.3.
               
               
                  Kapitonas/Ūkio vadovas (vardas ir pavardė) …
               
            
                  4.4.
               
               
                  Savininkas/Bendrovė (vardas ir pavardė (pavadinimas) bei adresas) …
               
            
                  4.5.
               
               
                  TATAK registro numeris …
               
            5.   Geografinė padėtis
      
      
                  5.1.
               
               
                  Inspektoriaus nustatyta: Platuma Ilguma
               
            
                  5.2.
               
               
                  Žvejybos laivo kapitono nustatyta: Platuma Ilguma
               
            
                  5.3.
               
               
                  Padėties užregistravimo laikas (Grinvičo laiku):
               
            6.   Data …
      7.   Laikas
      
      
                  7.1.
               
               
                  Atvykimo …
               
            
                  7.2.
               
               
                  Išvykimo …
               
            8.   Laive esantys žvejybos įrankiai
      
      
                  Gaubiamasis tinklas
               
               
                  
               
            
                  Kartinės ūdos (kartinėmis ūdomis žvejojantis laivas)
               
               
                  
               
            
                  Ilgosios ūdos
               
               
                  
               
            
                  Traukiamoji ūda
               
               
                  
               
            
                  Kiti (nurodoma)
               
               
                  
               
            9.   Laive aptiktos žuvų rūšys
      
      10.   Pareiškimas apie padarytas nuotraukas su objektų paaiškinimais
      
      11.   Patikrintų dokumentų sąrašas ir pastabos
      
      12.   Laive esančių žuvų patikrinimo rezultatai
      
      
                  Rūšis
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Bendras sužvejotų žuvų kiekis (kg)
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Produkto rūšis
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Patikrinta imtis
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Mažesnio nei verslinio dydžio žuvų kiekis (%)
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            13.   Inspektoriaus pastabos
      
      14.   Stebėtojo pastabos
      
   
   
      II PRIEDAS
      3 STRAIPSNYJE NURODYTŲ NACIONALINIŲ KONTROLĖS PROGRAMŲ TURINYS
      Nacionalinėse kontrolės programose, inter alia, nurodoma:
      Kontrolės priemonės
      —   Žmogiškieji ištekliai
      Krante ir jūroje dirbančių inspektorių skaičius, jų darbo laikotarpiai ir žvejybos rajonai, kuriuose jie turi dirbti.
      —   Techniniai ištekliai
      Patruliavimo laivų ir orlaivių skaičius, jų dislokavimo laikotarpiai ir zonos.
      —   Finansiniai ištekliai
      Biudžeto asignavimai, skirti žmogiškųjų išteklių, patruliavimo laivų ir orlaivių dislokavimui.
      Uostų paskyrimas
      Sąrašas, kuriame nurodyti paskirtieji uostai bei paskirtas laikas ir kurį reikalaujama pateikti pagal Rekomendaciją 08–05.
      Metiniai žvejybos planai
      Išsami informacija apie bet kokią įdiegtą kvotų skyrimo ir žvejybos plano stebėjimo bei kontrolės sistemą.
      Tikrinimo protokolai
      Išsamūs visos tikrinimo veiklos protokolai.
      Gairės
      Inspektoriams, gamintojų organizacijoms ir žvejams skirtos aiškinamosios gairės.
      Pranešimų protokolai
      Pranešimų kompetentingoms institucijoms, kurias kitos valstybės narės paskyrė atsakingomis už specialią paprastųjų tunų kontrolės ir tikrinimo programą, protokolai.