CELEX: 62011CN0327
Language: fi
Date: 2011-06-24 00:00:00
Title: Asia C-327/11 P: Valitus, jonka United States Polo Association on tehnyt 24.6.2011 unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-228/09, United States Polo Association v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) ja Textiles CMG, SA, 13.4.2011 antamasta tuomiosta

22.10.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 311/16
            
         Valitus, jonka United States Polo Association on tehnyt 24.6.2011 unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-228/09, United States Polo Association v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) ja Textiles CMG, SA, 13.4.2011 antamasta tuomiosta
   (Asia C-327/11 P)
   2011/C 311/25
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Valittaja: United States Polo Association (edustajat: asianajajat P. Goldenbaum, T. Melchert ja I. Rohr)
   
      Muu osapuoli: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)
   
      Vaatimukset
   
   Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
   
               —
            
            
               kumoaa unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-228/09 13.4.2011 antaman tuomion,
            
         
               —
            
            
               kumoaa valituslautakunnan päätöksen R 08861/2008-4,
            
         
               —
            
            
               velvoittaa SMHV:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan valittajan oikeudenkäyntikulut,
            
         
               —
            
            
               ja, mikäli Textiles CMG S.A. hyväksytään väliintulijaksi, velvoittaa Textiles CMG S.A.:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Valittaja väittää, että unionin yleisen tuomioistuimen tuomiossa on tehty tulkintavirhe ja siinä on sovellettu virheellisesti yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa (josta on tullut asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) (1).
   Unionin yleinen tuomioistuin on virheellisen tulkinnan ja virheellisen soveltamisen johdosta päätellyt, että valituslautakunta on katsonut perustellusti, että tavaramerkin U.S. POLO ASSN. (riidanalainen hakemus) ja tavaramerkin POLO-POLO (aikaisempi tavaramerkki) välillä on sekaannusvaara.
   Unionin yleinen tuomioistuin ei ole tehnyt asianmukaista ja kokonaisvaltaista sekaannusvaaran arviointia eikä se ole ottanut riittävästi huomioon tai se on soveltanut väärin asiaa koskevaa Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöä.
   Valittajan pääasialliset perustelut unionin yleisen tuomioistuimen päätelmien puutteiden osalta ovat seuraavanlaiset:
   
               1)
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin on soveltanut virheellisesti asiassa C-120/04 Medion, 6.10.2005 annetussa tuomiossa (Kok., s. I-8551), vahvistettua periaatetta, joka koskee moniosaisen merkin yhden osatekijän itsenäistä asemaa tunnusmerkkinä tilanteessa, jossa osatekijä ei kuitenkaan yksinään ole hallitseva moniosaisesta merkistä saatavassa kokonaisvaikutelmassa.
               Ensinnäkin unionin yleinen tuomioistuin on perustellusti todennut, että osatekijä ”POLO” ei ollut hallitseva osatekijä myöhemmässä tavaramerkissä, mutta on sitten katsonut virheellisesti, että osatekijällä ”POLO” on itsenäinen erottava merkitys siksi, että osatekijät ”U.S.” ja ”ASSN.” ovat alkukirjaimia ja lyhenteitä ja siksi, että merkityssisältö puuttui ja että erottamiskyky ei ollut riittävä. Tämä osoittaa, että edellytys, joka koskee moniosaisen merkin yhden osatekijän itsenäistä asemaa tunnusmerkkinä, on ymmärretty väärin.
               Asiassa Medion annetulla tuomiolla ei missään tapauksessa voida katsoa vahvistetun yleistä sääntöä, jonka mukaan millä tahansa itsenäisellä tavanomaisesti erottamiskykyisellä kahdelle tavaramerkille yhteisellä osatekijällä on katsottava olevan itsenäinen asema tunnusmerkkinä moniosaisessa merkissä. Unionin yleinen tuomioistuin ei ole ottanut huomioon, että asiassa Medion on olemassa sääntö ja poikkeus; säännönmukaisesti keskivertokuluttaja mieltää tavaramerkin kokonaisuutena niin, että yksi tai useampi moniosaisen merkin osatekijä voi olla hallitseva osa tätä kokonaisuutta, ja jos poikkeuksellisesti osatekijä ei ole hallitseva osa kokonaisvaikutelmassa, sillä voi ainoastaan poikkeuksellisessa tilanteessa olla itsenäinen asema ja erottamiskyky. Unionin yleinen tuomioistuin ei ole esittänyt mitään syitä tällaiselle poikkeukselle.
            
         
               2)
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin on antanut yksinomaisen ja ratkaisevan merkityksen sille, että kahdessa riidanalaisessa merkissä esiintyy molemmissa osatekijä ”POLO”, eikä se ole soveltanut asianmukaisesti, siten kuin asiassa C-251/95, SABEL, 11.11.1997 (Kok., s. I-6191) annetussa tuomiossa tehtiin, sekaannusvaaran kokonaisvaltaista arviointia koskevia periaatteita.
               Unionin yleinen tuomioistuin ei ole ottanut huomioon periaatetta, jonka mukaan kohdeyleisö mieltää tavaramerkin kokonaisuutena eikä arvioi sen eri yksityiskohtia, vaan on — aikaisemman tavaramerkin osalta — ottanut esille vain yhden osatekijän ja verrannut sitä myöhempään tavaramerkkiin.
               Unionin yleinen tuomioistuin ei ole ottanut huomioon kaikkia nyt esillä olevan asian olosuhteita, kun se on ei ole ottanut huomioon riidanalaisten merkkien eroavaisuuksia ja erityisesti sitä, että osatekijä ”POLO” toistetaan huomiota herättävästi aikaisemmassa tavaramerkissä. Yksittäinen osatekijä ”POLO” ei ole hallitseva osa aikaisempaa ”POLO-POLO” -tavaramerkkiä eikä sillä ole itsenäistä asemaa ja erottamiskykyä moniosaisessa merkissä, eikä unionin yleinen tuomioistuin ole edes viitannut tällaiseen seikkaan.
               Lisäksi aikaisempi tavaramerkki ”POLO-POLO” ei kokonaisuutena tarkasteltuna tarkoita mitään yhdelläkään unionin kielellä. Näin ollen minkäänlaista merkityssisältöä koskevaa vertailua ei voida tehdä.
            
         
               3)
            
            
               Unionin yleinen tuomioistuin ei ole ottanut huomioon periaatetta, jonka mukaan samankaltaisuutta koskeva vertailu voidaan suorittaa yksinomaan yhden osatekijän perusteella vain, mikäli kaikki muut tavaramerkin osatekijät ovat merkityksettömiä.
            
         
               4)
            
            
               Unionin yleisen tuomioistuimen perustelut ovat ristiriitaisia ja epäjohdonmukaisia seuraavilta osin:
               Unionin yleinen tuomioistuin on todennut yhtäältä, että osatekijöillä ”U.S” ja ”ASSN.” ei ole itsessään merkitystä. Toisaalta se on katsonut, että kohdeyleisö mieltäisi osatekijän ”U.S” viittaukseksi maantieteelliseen alkuperään. Lisäksi on niin, että vaikka oletettaisiin, että jotkut kuluttajat eivät ehkä ymmärtäisi lyhennettä ”ASSN.”, kuluttajilla ei olisi mitään syytä jättää sitä huomiotta, vaan ne mieltäisivät sen sitäkin suuremmalla syyllä erottamiskykyiseksi osatekijäksi asiassa MATRA ZEN vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
            
         
      (1)  EUVL L 78, s. 1.