CELEX: 32007R0877
Language: sk
Date: 2007-07-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 877/2007 z  24. júla 2007 , ktorým sa v nadväznosti na pristúpenie Európskeho spoločenstva k Ženevskému aktu Haagskej dohody o medzinárodnom zápise priemyselných dizajnov mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2246/2002 týkajúce sa poplatkov splatných Úradu pre harmonizáciu na vnútornom trhu (ochranné známky a dizajny)

25.7.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 193/16
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 877/2007
   z 24. júla 2007,
   ktorým sa v nadväznosti na pristúpenie Európskeho spoločenstva k Ženevskému aktu Haagskej dohody o medzinárodnom zápise priemyselných dizajnov mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2246/2002 týkajúce sa poplatkov splatných Úradu pre harmonizáciu na vnútornom trhu (ochranné známky a dizajny)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 6/2002 z 12. decembra 2001 o dizajnoch Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 107 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nadväznosti na pristúpenie Európskeho spoločenstva k Ženevskému aktu Haagskej dohody o medzinárodnom zápise priemyselných dizajnov prijatému 2. júla 1999 (ďalej len „Ženevský akt“), ktorý bol schválený rozhodnutím Rady 2006/954/ES (2), a na zmeny a doplnenia nariadenia (ES) č. 6/2002, ktoré sa naň vzťahujú, je potrebné prijať určité vykonávacie opatrenia týkajúce sa poplatkov splatných Medzinárodnému úradu Svetovej organizácie duševného vlastníctva.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 106c nariadenia (ES) č. 6/2002 sa ustanovuje, že predpísané poplatky za určenie uvedené v článku 7 ods. 1 Ženevského aktu sa nahrádzajú individuálnym poplatkom za určenie.
            
         
               (3)
            
            
               Výška tohto poplatku je stanovená vo Vyhlásení o systéme individuálnych poplatkov, ktoré tvorí prílohu k rozhodnutiu 2006/954/ES, a to v súlade s článkom 7 ods. 2 Ženevského aktu.
            
         
               (4)
            
            
               S cieľom zabezpečiť potrebnú pružnosť a zjednodušiť platbu poplatkov je vhodné zosúladiť pravidlá týkajúce sa poplatkov za dizajny s pravidlami týkajúcimi sa poplatkov za ochranné známky ustanovenými v nariadení Komisie (ES) č. 2869/95 z 13. decembra 1995 o poplatkoch splatných Úradu pre harmonizáciu na vnútornom trhu (ochranné známky a vzory) (3), a to tak, že platby sa nebudú prijímať v hotovosti ani platobnými šekmi.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 2246/2002 zo 16. decembra 2002 o poplatkoch splatných Úradu pre harmonizáciu na vnútornom trhu (ochranné známky a dizajny) v súvislosti so zápisom dizajnov Spoločenstva (4) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade s stanoviskom Výboru pre poplatky, vykonávacie predpisy a konanie pred odvolacím senátom Úradu pre harmonizáciu na vnútornom trhu (ochranné známky a dizajny),
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 2246/2002 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 1 sa písm. a) a písm. b) nahrádzajú takto:
               
                           „1.
                        
                        
                           poplatky splatné:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Úradu pre harmonizáciu na vnútornom trhu (ochranné známky a dizajny) (ďalej len ‚úrad’) na základe nariadenia (ES) č. 6/2002 a nariadenia (ES) č. 2245/2002;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Medzinárodnému úradu Svetovej organizácie duševného vlastníctva na základe Ženevského aktu Haagskej dohody o medzinárodnom zápise priemyselných dizajnov prijatého 2. júla 1999 (ďalej len ‚Ženevský akt’) a schváleného rozhodnutím Rady 2006/954/ES (5);
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           poplatky stanovené predsedom úradu.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Článok 2 sa nahrádza týmto znením:
               „Článok 2
               Poplatky
               1.   Poplatky splatné úradu na základe nariadenia (ES) č. 6/2002 a nariadenia (ES) č. 2245/2002 sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
               2.   Individuálne poplatky za určenie, splatné Medzinárodnému úradu na základe článku 7 ods. 2 Ženevského aktu v spojení s článkom 106c nariadenia (ES) č. 6/2002 a článkom 13 ods. 1 uvedeného nariadenia a článkom 22 ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 2245/2002 sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.“
            
         
               3.
            
            
               V článku 5 sa odsek 1 nahrádza takto:
               „1.   Poplatky a úhrady splatné úradu sa platia v eurách platbou alebo prevodom na bankový účet úradu.“
            
         
               4.
            
            
               Článok 7 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odsek 1 sa nahrádza takto:
                           „1.   Za deň úhrady v prospech úradu sa pokladá deň, keď je uhradená suma skutočne pripísaná na bankový účet úradu.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V odseku 3 sa písmeno a) nahrádza takto:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       že dala banke riadny príkaz na prevod sumy úhrady v členskom štáte v lehote, v ktorej sa mala platba uskutočniť, a“.
                                    
                                 
                     
         
               5.
            
            
               Príloha sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           do tabuľky sa vkladá tento bod 1a:
                           
                                       
                                                   „1a.
                                                
                                                
                                                   Individuálny poplatok za určenie pri medzinárodnom zápise [článok 106c nariadenia (ES) č. 6/2002; článok 7 ods. 2 Ženevského aktu – za každý dizajn]
                                                
                                             
                                    
                                       62“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           do tabuľky sa vkladá tento bod 11a:
                           
                                       
                                                   „11a.
                                                
                                                
                                                   Individuálny poplatok za obnovenie medzinárodného zápisu [článok 13 ods. 1 a článok 106c nariadenia (ES) č. 6/2002; článok 22 ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 2245/2002 – za každý dizajn]:
                                                
                                             
                                    
                                        
                                    
                                 
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   za prvé obdobie obnovenia – za každý dizajn;
                                                
                                             
                                    
                                       31
                                    
                                 
                                       
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   za druhé obdobie obnovenia – za každý dizajn
                                                
                                             
                                    
                                       31
                                    
                                 
                                       
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   za tretie obdobie obnovenia – za každý dizajn
                                                
                                             
                                    
                                       31
                                    
                                 
                                       
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   za štvrté obdobie obnovenia – za každý dizajn
                                                
                                             
                                    
                                       31“
                                    
                                 
                     
         Článok 2
   To nariadenie nadobúda účinnosť dňom, ktorým pre Európske spoločenstvo nadobúda platnosť Ženevský akt Haagskej dohody o medzinárodnom zápise priemyselných dizajnov. Dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 24. júla 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Charlie McCREEVY
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 3, 5.1.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1891/2006 (Ú. v. EÚ L 386, 29.12.2006, s. 14).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 386, 29.12.2006, s. 28.
   
      (3)  Ú. v. ES L 303, 15.12.1995, s. 33. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1687/2005 (Ú. v. EÚ L 271, 15.10.2005, s. 14).
   
      (4)  Ú. v. ES L 341, 17.12.2002, s. 54.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 386, 29.12.2006, s. 28.“