CELEX: 31981D0061
Language: it
Date: 1981-01-22 00:00:00
Title: 81/61/CEE: Decisione della Commissione, del 22 gennaio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i guanti a maglia non elastica né gommata, originari delle Filippine e di Taiwan (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31981D0061

81/61/CEE: Decisione della Commissione, del 22 gennaio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i guanti a maglia non elastica né gommata, originari delle Filippine e di Taiwan (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 051 del 26/02/1981 pag. 0032 - 0033

++++COMMISSIONE  DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 22 gennaio 1981  che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i guanti a maglia non elastica nù gommata , originari delle Filippine e di Taiwan  ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede )  ( 81/61/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione , del 20 dicembre 1979 , relativa alle misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti dell ' importazione di taluni prodotti originari di paesi terzi e immessi in libera pratica in altri Stati membri ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che , in data 12 gennaio 1981 , il governo francese ha presentato alla Commissione delle Comunità europee una domanda ai sensi dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato , al fine di essere autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario i guanti a maglia non elastica nù gommata , della sottovoce ex 60.02 B della tariffa doganale comune , categoria 11 , originari delle Filippine e di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in questione , originari di Taiwan , è soggetta ad un contingente quantitativo comunitario a norma del regolamento ( CEE ) n . 3020/77 della Commissione ( 2 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2604/78 ( 3 ) ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa , originari delle Filippine , ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ; che , nel quadro di detto accordo , le Filippine si sono impegnate ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in questione destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ;  considerando che , per applicare detto accordo e tener conto delle sue particolarità , con regolamento ( CEE ) n . 3059/78 ( 4 ) il Consiglio ha istituito un regime comune specifico per le importazioni di taluni prodotti tessili ;  considerando che , a causa delle differenze di condizioni di mercato nella Comunità e della particolare sensibilità di questo settore industriale comunitario , questo contingente e questo massimale comunitario sono stati ripartiti tra gli Stati membri in modo da tener conto di questi elementi ;  considerando che , di conseguenza , sussistono disparità tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione di queste condizioni d ' importazione può essere realizzata soltanto gradualmente ;  considerando che , trattandosi della situazione del settore industriale interessato , le importazioni totali di detto prodotto originarie dei paesi terzi sono aumentate passando da 10 797 000 paia nel 1978 a 15 502 000 paia nel 1979 ; che la quota di mercato di queste importazioni è aumentata da 74 % nel 1978 a 82 % nel 1979 ;  considerando che i prezzi dei prodotti in questione , originari di Taiwan e delle Filippine , sono notevolmente al disotto dei prezzi di prodotti analoghi fabbricati in Francia ;  considerando che la produzione dei prodotti analoghi in Francia è stata di 2 805 000 paia nel 1978 e di 2 817 000 paia nel 1979 ;  considerando che domande di titolo di importazione per 280 627 paia si trovano regolarmente all ' esame delle autorità dello Stato membro che ha presentato la domanda ;  considerando che la realizzazione di altre importazioni indirette , in aggiunta a quelle previste , rischiano di aggravare dette difficoltà e di mettere in questione gli obiettivi perseguiti con le misure commerciali summenzionate ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno autorizzare l ' applicazione di misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , nelle condizioni definite dalla decisione 80/47/CEE , in particolare dall ' articolo 3 ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sottoindicati , originari di Taiwan e delle Filippine e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo d ' importazione sono state presentate successivamente al 7 gennaio 1981 .  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 66.02 B * Guanti a maglia non elastica nù gommata *  ( codici Nimexe : 60.02-50 , 60 , 70 , 80 ) categoria 11 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino al 30 giugno 1981 .  Articolo 3  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 22 gennaio 1981 .  Per la Commissione  Wilhlem HAFERKAMP  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .  ( 2 ) GU n . L 357 del 31 . 12 . 1977 , pag . 51 .  ( 3 ) GU n . L 317 del 10 . 11 . 1978 , pag . 1 .  ( 4 ) GU n . L 365 del 27 . 12 . 1978 , pag . 1 .