CELEX: 
Language: it
Date: 1971-03-08 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 16 dicembre 1970, recante conclusione di un Accordo tra la Comunità economica europea ed il Comitato internazionale della Croce Rossa relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

8.3.71                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 55 /7
                                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                     del 16 dicembre 1970
              recante conclusione di un Accordo tra la Comunità economica europea ed il Comitato
              internazionale della Croce Rossa relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto
                                                            alimentare
                                                          (71 / 116/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che il Comitato internazionale della
                                                                     Croce Rossa ha comunicato di poter utilizzare detto
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                  saldo per altre azioni umanitarie,
 mica europea, in particolare gli articoli 113 , 114
e 228 ,
                                                                     DECIDE :
vista la relazione della Commissione,
                                                                                             Articolo 1
considerando che la Comunità economica europea ha
concluso la Convenzione relativa all'aiuto alimen­
                                                                     È concluso, a nome della Comunità economica euro­
tare (*);
                                                                     pea, l'accordo tra la Comunità economica europea e
                                                                     il Comitato internazionale della Croce Rossa relativo
considerando che il Consiglio delle Comunità euro­                   alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare per
pee e il Comitato internazionale della Croce Rossa                   azioni umanitarie, il cui testo è allegato alla presente
                                                                     decisione.
hanno concluso, il 14 maggio 1969, un accordo rela­
tivo alla fornitura di un quantitativo equivalente a
16.667 tonnellate di cereali greggi, da fornire sotto
forma di prodotti di prima trasformazione, a favore                                          Articolo 2
delle vittime del conflitto in Nigeria ;
                                                                     Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare
considerando che con accordo del 25 marzo 1970 un                    le persone abilitate a firmare l'Accordo ed a conferire
quantitativo equivalente a 3.996 tonnellate di cereali               loro i poteri necessari per impegnare la Comunità .
greggi è stato destinato alla fabbricazione di pappe e
minestre a favore delle vittime del conflitto in Nige­
ria ;                                                                Fatto a Bruxelles, addì 16 dicembre 1970 .
considerando che il saldo inutilizzato di 12.671 ton­                                                       Per il Consiglio
nellate non può essere distribuito alle popolazioni
                                                                                                              Il Presidente
suddette, data la decisione del governo di Lagos di
non accettare prodotti di prima trasformazione ;                                                             H. LEUSSINK
 H GU n . L 66 del 23 . 3 . 1970, pag. 1 .
 ---pagebreak---  N. L 55 / 8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                8.3.71
                                                           ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e il Comitato internazionale della Croce Rossa
                                 relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
               IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
               da una parte ,
              IL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ,
              dall'altra ,
              considerando che il Consiglio delle Comunità europee e il Comitato internazionale della Croce
              Rossa hanno concluso , il 14 maggio 1969, un accordo relativo alla fornitura di un quantitativo
              equivalente a 16.667 tonnellate di cereali greggi , da fornire sotto forma di prodotti di prima tra­
              sformazione , a favore delle vittime del conflitto in Nigeria ;
              considerando che con accordo del 25 marzo 1970 il quantitativo equivalente a 3.996 tonnellate
              di cereali greggi è stato destinato alla fabbricazione di pappe e minestre a favore delle vittime
              del conflitto in Nigeria ;
              considerando che il saldo inutilizzato di 12.671 tonnellate non può essere distribuito alle popo­
              lazioni suddette , data la decisione del governo di Lagos di non accettare prodotti di prima trasfor­
              mazione^
              considerando che il Comitato internazionale della Croce Rossa ha comunicato di poter utilizzare
              detto saldo per altre azioni umanitarie,
              HANNO DECISO di concludere il presente Accordo e a tal fine hanno designato come rappresen­
              tanti :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA :
              I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                           Articolo I                                concluso nel quadro del programma di aiuto alimen­
                                                                     tare in cereali per l'anno 1968/ 1969 .
La Comunità economica europea e il Comitato inter­
nazionale della Croce Rossa convengono di mettere                    Conformemente alla decisione del Consiglio del 16
fine all'azione a favore delle vittime del conflitto in              dicembre 1970, la Comunità economica europea la­
Nigeria, prevista nell'Accordo del 14 maggio 1 969                   scia a disposizione del Comitato internazionale della
 ---pagebreak---  8.3.71                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 55 /9
Croce Rossa il saldo inutilizzato di tale Accordo, cioè          merito rispettivamente alla consegna e alla presa in
un quantitativo equivalente a 12.671 tonnellate di              carico sono definite nell'allegato che forma parte
cereali greggi. Gli Stati membri della Comunità eco­            integrante del presente Accordo.
nomica europea contribuiscono a tale aiuto, imputa­
bile all'anno 1968 / 1969, nel modo seguente :
                                                                                         Articolo IV
— Regno del Belgio :                     1.014 tonnellate
                                                                Il Comitato internazionale della Croce Rossa s'impe­
— Repubblica federale di Germania : 3.548 tonnellate            gna a vegliare a che l'aggiudicazione del trasporto
                                                                marittimo non rechi pregiudizio al libero gioco di
— Repubblica francese :                  3.548 tonnellate       una equa concorrenza. I problemi che potrebbero
                                                                sorgere al riguardo formeranno oggetto di consulta­
— Repubblica italiana :                  3.041 tonnellate       zioni a norma dell'articolo IX, primo comma, del
— Regno dei Paesi Bassi :                1.520 tonnellate       presente Accordo.
                                                                                         Articolo V
                       Articolo li
                                                                Il Comitato internazionale della Croce Rossa utilizze­
Il quantitativo di 12.671 tonnellate di cereali greggi          rà i prodotti forniti dalla Comunità per azioni uma­
sarà fornito in natura o sotto forma di prodotti di             nitarie preventivamente approvate dalla Comunità
prima trasformazione che saranno chiesti dal Comita­            economica europea .
to internazionale della Croce Rossa ed autorizzati
dalla Comunità economica europea.                               Tuttavia, per azioni d'urgenza che non richiedano
                                                                l'utilizzazione di più di 500 tonnellate di prodotti, si
                                                                riterrà acquisito l'Accordo della Comunità economi­
Le forniture sono effettuate alla rinfusa o in sacchi di
                                                                ca europea, in mancanza di un parere contrario della
iuta o di cotone contenenti al massimo 50 chilogram­            Commissione, entro 48 ore dal ricevimento della
mi netti .
                                                                domanda .
                       Articolo 111                                                      Articolo VI
Le consegne vengono effettuate fob porti d'imbarco              Il Comitato internazionale della Croce Rossa s'impe­
Comunità, o, se il Comitato internazionale della                gna ad informare la Comunità economica europea
Croce Rossa ne fa richiesta, franco depositi da esso            delle condizioni di esecuzione del presente Accordo.
designati, previo accordo della Commissione, all'in­            A tale scopo, esso comunica alla Commissione delle
terno della Comunità .                                          Comunità europee i seguenti dati :
                                                                1 , trasporto : porti e date di arrivo delle navi nei porti
Il Comitato internazionale della Croce Rossa s'impe­                di sbarco ; natura, quantitativi e qualità dei pro­
gna a prendere tutte le disposizioni necessarie per il              dotti scaricati ; data in cui è stato ultimato lo scari­
trasporto e l'assicurazione delle merci dal porto di                co ;
imbarco, o dal deposito, al porto di sbarco . Tuttavia,
la Comunità economica europea rimborserà a poste­               2, distribuzione dei prodotti cerealicoli : numero e
riori al Comitato internazionale della Croce Rossa, in              qualità dei beneficiari, quantitativi distribuiti, rit­
base a documenti giustificativi, l'importo delle spese              mo e modo di distribuzione.
da esso sotenute tra la fase fob e la fase cif.
                                                                                        Articolo VII
In caso di consegna fob porto d'imbarco, la Comuni­
tà economica europea sceglierà i porti e la Commis­             Le informazioni di cui all'articolo VI vengono comu­
sione renderà noti a tempo debito per lettera, tele­            nicate secondo le seguenti modalità :
scritto o telegramma al Comitato internazionale della
Croce Rossa i porti designati, i quantitativi , le date in      — per quanto riguarda il trasporto : non oltre 30
cui la merce è messa a disposizione in detti porti e il              giorni dallo sbarco di ciascun carico al luogo di
ritmo giornaliero di carico.                                         destinazione ;
                                                                — per quanto riguarda gli altri dati : mediante un
Le responsabilità della Comunità economica europea                   rapporto sulla situazione, comunicato mese per
e del Comitato internazionale della Croce Rossa in                   mese .
 ---pagebreak---   N. L 55 / 10                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       8.3.71
                        Articolo Vili                               Qualora si verificassero nuove circostanze, le parti
                                                                    contraenti decidono congiuntamente le modifiche da
Il Comitato internazionale della Croce Rossa può dele­              apportare al presente Accordo .
gare l'esecuzione totale o parziale del presente Accor­
do alla Lega delle Società di Croce Rossa.
                                                                                            Articolo X
                        Articolo IX
A richiesta di una delle parti contraenti, queste si                Il presente Accordo è redatto in duplice esemplare in
consultano su tutti i problemi riguardanti l'applica­               lingua tedesca, francese, italiana e olandese, ciascuno
zione del presente Accordo .                                        di questi testi facente egualmente fede.
                                                          ALLEGATO
                   Clausole relative alla messa a disposizione dei cereali nei porti d'imbarco o nei depositi
Per la buona esecuzione dell'Accordo , in particolare del­         pronta a caricare . Qualora la Comunità economica euro­
l'articolo III, le parti contraenti hanno convenuto le             pea non mettesse a disposizione della nave la merce in
seguenti disposizioni :                                            tempo utile, tutte le conseguenze derivanti, in particolare
                                                                   le controstallie e/o le indennità per mancato noleggio
                                                                   saranno a carico della Comunità economica europea.
                         Articolo 1
                                                                   In caso di ritardo nell'arrivo al porto d'imbarco della nave
Fatte salve le disposizioni dell'articolo 3 , sesto comma, la      designata dal Comitato internazionale della Croce Rossa,
                                                                   che non consenta di effettuare il caricamento nei termini
consegna da parte della Comunità economica europea e               che saranno indicati conformemente all'articolo III del­
la presa in carico da parte del Comitato internazionale
della Croce Rossa hanno luogo nel momento in cui la                l'Accordo, o nel caso di impossibilità di caricare, le merci
merce ha effettivamente superato il parapetto della nave           sosteranno a spese, rischio e pericolo del Comitato inter­
                                                                   nazionale della Croce Rossa .
nel porto d'imbarco .
                                                                   Qualora il Comitato internazionale della Croce Rossa non
                         Articolo 2
                                                                   metta a disposizione una nave di stazza adeguata nel ter­
                                                                   mine che sarà indicato conformemente all'articolo III del­
                                                                   l'Accordo , sarà considerato inadempiente , a meno che
Fatte salve le disposizioni dell'articolo 3 , sesto comma , i      non comunichi telegraficamente alla Comunità economica
rischi sono trasferiti dalla Comunità economica europea            europea, al più tardi l'ultimo giorno del periodo previsto
al Comitato internazionale della Croce Rossa nel momen­            per la consegna, di voler chiedere una proroga di detto
to in cui la merce ha effettivamente superato il parapetto         periodo . In caso di una siffatta richiesta, la Comunità
della nave nel porto d'imbarco .                                   economica europea custodisce la merce per conto del
                                                                   Comitato internazionale della Croce Rossa e le spese risul­
                                                                   tanti da questa situazione sono a carico di quest'ultimo .
                         Articolo 3
                                                                   Il Comitato internazionale della Croce Rossa è responsa­
Il Comitato internazionale della Croce Rossa deve mettere
                                                                    bile delle conseguenze derivanti dal fatto di mettere a di­
                                                                    sposizione una nave di dimensioni non rispondenti alle
a disposizione e designare alla Comunità economica euro­           possibilità di caricamento del porto d'imbarco .
pea, in tempo utile, le navi che dovranno imbarcare la
merce in modo che siano rispettate le date di caricamento
 che saranno indicate conformemente all'articolo III del­                                    Articolo 4
l'Accordo .
                                                                   Il diritto di tolleranza all'imbarco dei quantitativi che
Il Comitato internazionale della Croce Rossa deve desi­            saranno indicati conformemente all'articolo III dell'Accor­
gnare la nave almeno sette giorni liberi prima della pre­          do è del 5 % , senza però che possa essere superato il
sunta data del suo arrivo al porto d'imbarco . Il Comitato         quantitativo totale equivalente a 12.671 tonnellate di
internazionale della Croce Rossa è responsabile delle con­         cereali greggi .
seguenze che possono risultare dalla mancata o da una
ritardata designazione della nave.                                 Tuttavia, qualora il quantitativo messo a disposizione per
                                                                    essere caricato su una nave determinata non possa essere
Il Comitato internazionale della Croce Rossa deve inserire         messo totalmente a bordo in seguito a circostanze indi­
nel contratto di noleggio l'obbligo per il capitano d'infor­       pendenti dalla volontà della Comunità economica euro­
mare la Comunità economica europea, con almeno 72 ore              pea, il quantitativo restante che non avrà potuto essere
di anticipo, della probabile data di arrivo della nave al          messo a bordo entro i termini previsti viene immagazzina­
porto .                                                            to a spese del Comitato internazionale della Croce Rossa
                                                                   e caricato sulla prossima nave.
La merce deve essere tenuta a disposizione del Comitato
 internazionale della Croce Rossa nel porto indicato a             Qualora il Comitato internazionale della Croce Rossa
decorrere dalla data alla quale la nave sarà dichiarata            comunichi alla Comunità economica europea, entro un
 ---pagebreak---  8.3.71                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 55 / 11
termine di quindici giorni liberi, di non volere accettare la      2 , i rischi sono trasferiti dalla Comunità economica euro­
consegna di detto quantitativo restante, le spese di mani­              pea al Comitato internazionale della Croce Rossa nel
polazione e di magazzinaggio risultanti rimangono a cari­               momento in cui la merce ha effettivamente superato la
co del Comitato internazionale della Croce Rossa fino al                soglia del deposito ;
momento in cui quest'ultimo avrà notificato di rinunciare
a tale quantitativo .                                              3 , conformemente all'articolo III, primo comma, dell'Ac­
                                                                        cordo, il Comitato internazionale della Croce Rossa
In tal caso la Comunità economica europea può ritenere                  deve mettere a disposizione e designare alla Comunità
di aver assolto i propri impegni nei riguardi del Comitato              economica europea, in tempo utile, i depositi che devo­
internazionale della Croce Rossa .                                       no ricevere la merce; la Commissione comunicherà in
                                                                        tempo utile, per lettera, telescritto o telegramma, la
                          Articolo 5                                    quantità e le date in cui la merce sarà disponibile in
                                                                        detti depositi ;
Non appena la merce è a bordo della nave, la Comunità
economica europea notifica senza indugio al Comitato               4, il diritto di tolleranza alla consegna nei depositi dei
internazionale della Croce Rossa la data d'imbarco, la                  quantitativi che saranno indicati conformemente all'ar­
quantità e la qualità caricate, accertate al momento del­               ticolo III dell'Accordo è del 5 % , senza però che possa
l'imbarco e indicate nella polizza di carico della nave.                essere superato, sia a bordo di navi, sia nei depositi, un
                                                                        quantitativo totale equivalente a 12.671 tonnellate di
                                                                        cereali greggi ;
                          Articolo 6
                                                                   5 , non appena la merce è in deposito, la Comunità eco­
Le spese successive all'arrivo della merce nel porto di                 nomica europea notifica senza indugio al Comitato
sbarco, cioè a partire dal momento in cui essa ha effettiva­            internazionale della Croce Rossa la data di consegna, la
mente superato il parapetto della nave sono a carico del                quantità e la qualità consegnate, accertate all'arrivo
Comitato internazionale della Croce Rossa.                              nel deposito e indicate sul borderò di entrata ;
                          Articolo 7                               6, le spese di magazzinaggio, di uscita e di caricamento
                                                                        delle merci saranno a carico del Comitato internazio­
Se le consegne sono effettuate, a richiesta del Comitato                nale della Croce Rossa.
internazionale della Croce Rossa, in depositi situati all'in­
terno della Comunità, gli articoli 1 , 2, 3, 4 e 5 del pre­
sente allegato non sono più applicabili e la Comunità                                          Articolo 8
economica europea e il Comitato internazionale della
 Croce Rossa convengono le seguenti disposizioni :                 Le parti contraenti si riservano il diritto di designare uno
1 , la consegna da parte della Comunità economica euro­            o più mandatari per l'esecuzione dell'Accordo .
    pea e la presa in carico da parte del Comitato interna­
    zionale della Croce Rossa hanno luogo nel momento in           Per ogni evenienza, il Comitato internazionale della Croce
    cui la merce ha effettivamente superato la soglia del          Rossa designa un rappresentante in ciascun porto d'imbar­
    deposito ;                                                     co .
                Informazione relativa alla firma dell'Accordo per la fornitura di un aiuto alimentare tra
                    la Comunità economica europea ed il Comitato internazionale della Croce Rossa
                L'Accordo tra la Comunità economica europea ed il Comitato internazionale della Croce
                Rossa, relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare, che il Consiglio ha
                deciso di concludere il 16 dicembre 1970, è stato firmato a Bruxelles il 20 gennaio 1971
                a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Émile Kazimajou, rappresentante
                permanente aggiunto della Francia presso le Comunità europee, e dal sig. Jean Durieux
                direttore alla Direzione generale dell'aiuto allo sviluppo della Commissione delle Comu­
                nità europee ;
                a nome del Comitato internazionale della Croce Rossa, dal sig. Raymond Courvoisier,
                assistente speciale del Presidente, direttore del «Département des opérations ».