CELEX: C2000/259/51
Language: es
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Asunto T-172/00: Recurso interpuesto el 27 de junio de 2000 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Jean-Pierre Pierard

C 259/28                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         9.9.2000
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia             Recurso interpuesto el 27 de junio de 2000 contra la
que:                                                                      Comisión de las Comunidades Europeas por Jean-Pierre
                                                                                                        Pierard
—     Condene solidariamente a las demandadas a resarcir a la
      demandante el daño que se le ha irrogado mediante la
                                                                                                  (Asunto T-172/00)
      supresión, el 30 de junio de 1999, del «régimen Tax Free»,
      con arreglo al artı́culo 28 de la Directiva 92/12/CEE,
      indemnización cuya cuantı́a cifra la demandante en                                           (2000/C 259/51)
      1 000 000 DEM, más intereses del 8 % anual a partir de
      la fecha de la sentencia.                                                             (Lengua de procedimiento: francés)
—     Condene a las demandadas a resarcir a la demandante,
      con arreglo al artı́culo 87, apartado 2, del Reglamento de          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      Procedimiento, las costas del procedimiento.                        Europeas se ha presentado el 27 de junio de 2000 un recurso
                                                                          contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                          por el Sr. Jean-Pierre Pierard, con domicilio en Bruselas,
Motivos y principales alegaciones                                         representado por Mes Jacques Lombart y Eric Boigelot, Aboga-
La demandante, que ha adquirido legitimación procesal por                dos de Bruselas.
subrogación, reclama el resarcimiento del daño irrogado a la
sociedad Nordisk Faergefart A/S debido a que el Consejo ha                La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
prohibido la venta de mercancı́as con franquicia de impuestos             que:
en los viajes intracomunitarios mediante la Directiva
92/12/CEE (1). La sociedad Nordisk Faergefart explotó hasta el           —     Anule la Decisión de la Autoridad Facultada para Proceder
30 de junio de 1999 las lı́neas de transbordador entre Dina-                    a los Nombramientos de no reincorporar al demandante
                                                                                a su servicio de origen en la fecha de 13 de octubre de
marca y Alemania. Según los datos aportados por la deman-
dante, se vio obligada a suprimir este tráfico de transbordadores              1999, no obstante la solicitud que le fue formulada por
el 1 de julio de 1999, porque, al no poder vender a bordo de                    el demandante a tal efecto mediante una nota de 26 de
                                                                                abril de 1999;
los buques artı́culos con franquicia de impuestos, no podı́a
obtenerse ya ningún resultado económico positivo. La deman-             —     anule la decisión denegatoria de la reclamación del
dante exige ahora el resarcimiento del lucro cesante de Nordisk                 demandante;
Faergefart por haber cesado la explotación de su negocio en el
segundo semestre de 1999.                                                 —     condene a la demandada a pagar al demandante, como
                                                                                indemnización por el perjuicio moral, una cantidad de
La demandante alega especialmente en apoyo de sus pretensio-                    6.200 euros, más los intereses que determine el Tribunal
nes que la Directiva vulnera normas jurı́dicas de rango superior,               de Primera Instancia, hasta que se haya abonado el
a saber:                                                                        importe total;
—     el principio comunitario de legalidad, porque contiene
      disposiciones contradictorias y poco claras,                        —     en cualquier caso, condene a la demandada al pago de
                                                                                todas las costas.
—     los objetivos fijados por el Tratado al establecimiento del
      mercado interior con arreglo al artı́culo 14 CE (antiguo
      artı́culo 7 A),                                                     Motivos y principales alegaciones:
—     la prohibición de los derechos de aduana y exacciones de           El demandante, que habı́a estado destinado en la Dirección
      efecto equivalente con arreglo al artı́culo 25 CE (antiguo          General IX, «Personal y Administración», mientras desempeñó
      artı́culo 12),                                                      las funciones que le incumben en el seno del Comité Central
                                                                          del Personal, en su calidad de representante del personal fuera
—     las prohibiciones de los artı́culos 28 CE (antiguo
                                                                          de la Comunidad, se lamenta de no haber sido inmediatamente
      artı́culo 30) y 29 CE (antiguo artı́culo 34),
                                                                          reincorporado a su puesto de origen cuando expiró su mandato
—     el artı́culo 93 CE (antiguo artı́culo 99) que permite la            el 18 de mayo de 1999.
      armonización de los impuestos indirectos,
                                                                          El demandante afirma que el hecho de que la parte demandada
—     el principio de proporcionalidad por no existir un                  no haya adoptado la citada decisión dentro de un plazo
      mercado interior adecuado,                                          razonable,
—     el principio de protección de la confianza legı́tima,
                                                                          —     infringe los artı́culos 1 bis y 36, el artı́culo 38, letra g) y
—     una serie de derechos y libertades fundamentales como el                  el artı́culo 45 del Estatuto de los Funcionarios, ası́ como
      libre ejercicio de la profesión, el derecho de propiedad                 el artı́culo 1, último párrafo del Anexo II del referido
      y el libre ejercicio del comercio y de una actividad                      Estatuto, y viola los principios de igualdad de trato, de
      económica.                                                               asistencia y protección y de confianza legı́tima; y
(1) Directiva 92/12/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992,            —     le ha irrogado un perjuicio tanto de ı́ndole moral como
    relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de          profesional.
    los productos objeto de impuestos especiales (DO L 76, p. 1.)