CELEX: 31985R0590
Language: es
Date: 1985-02-26 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 590/85 del Consejo, de 26 de febrero de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 857/84 por el que se establecen las normas generales para la aplicación de la tasa contemplada en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n° 804/68 en el sector de la leche y de los productos lácteos

Avis juridique important

|

31985R0590

Reglamento (CEE) n° 590/85 del Consejo, de 26 de febrero de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 857/84 por el que se establecen las normas generales para la aplicación de la tasa contemplada en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n° 804/68 en el sector de la leche y de los productos lácteos  

Diario Oficial n° L 068 de 08/03/1985 p. 0001 - 0004 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 33 p. 0247  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 33 p. 0247 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 590/85 DEL CONSEJO    de 26 de febrero de 1985    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 857/84 por el que se establecen las normas   generales para la aplicación de la tasa contemplada   en el artículo 5 quater del Reglamento ( CEE )   n º 804/68 en el sector de la leche y de los productos   lácteos    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo de   27 de junio de 1968 por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la   leche y de los productos lácteos (1) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1557/84 (2) ,   y , en particular , el apartado 6 de su artículo 5   quater ,    Considerando que el artículo 5 quater del Reglamento   ( CEE ) n º 804/68 establece un régimen de control de   la producción lechera basado en la determinación de   cantidades de referencia individuales para los   productores o compradores de leche y de productos   lácteos , de acuerdo con la fórmula tomada en   consideración por el Estado miembro ; que el   productor o el comprador , en concepto de cantidades   a cuenta provisionales , debe una tasa desde el momento   en que , cada trimestre , supere la producci%on o la   recogida correspondiente de un año de referencia ; que   dichas cantidades de referencia individuales se han   establecido de modo que no se supere una cantidad global ,   garantizada por el Estado miembro , que corresponda   a la recogida del año 1981 , aumentada en un 1 %   o , para el primer año de aplicación del régimen ,   en un 2 % ; que , teniendo en cuenta el ritmo de aumento   de la producción lechera registrado de forma general desde   hace varios años , la fijación de tales umbrales de   producción y el importe de la tasa suplementaria   aplicable imponen a los productores y a los compradores un   esfuerzo riguroso de control y de adaptación de su   producción ; que la adaptación para cada productor o   comprador se hace más difícil , en lo que se refiere   al primer año de aplicación , a causa de una   notificación tardía de las cantidades de referencia   individuales , debida a las dificultades que se   encuentran en general para la aplicación del   régimen en los diferentes Estados miembros ;    Considerando que , con objeto de permitir una   adaptación más progresiva para quienes deben la   tasa , en particular en las regiones que experimenten un   aumento apreciable de su producción lechera , parece   necesario atenuar el rigor de los mecanismos comunitarios   para el primer año de aplicación ; que el objetivo   perseguido puede alcanzarse si se autoriza a los Estados   miembros para que asignen con carácter temporal , en una   región , a los productores o compradores , las cantidades   no utilizadas por otros productores o compradores de la   misma región debido a la baja de las entregas o compras   de estos últimos con relación a las de su año de   referencia ; que las cantidades no utilizadas restantes   pueden asignarse asimismo con carácter temporal a los   productores o compradores de otras regiones ; que un   mecanismo tal , sin embargo , únicamente puede aplicarse   de un modo diferenciado en el marco de las entregas y de   las ventas directas ; que es conveniente prever que la   asignación anteriormente citada pueda realizarse mediante   determinados criterios de diferenciación ; que es   conveniente limitar dichas disposiciones al primer   año de aplicación de la tasa suplementaria ;    Considerando que el apartado 2 del artículo 2 del   Reglamento ( CEE ) n º 857/84 (3) autoriza a los   Estados miembros , para la determinación de las cantidades   de referencia de los productores o de los compradores en   el conjunto de su territorio en el marco de las   fórmulas A y B , a tomar en consideración la   producción de un año civil distinto del año 1981 ,   aplicándole un porcentaje , para tener en cuenta   sus condiciones de producción o de recogida ; que es   conveniente prever la posibilidad de aplicar disposiciones   análogas en lo que se refiere a la determinación   de las cantidades de referencia para los productores   de leche y de productos lácteos que vendan   directamente para el consumo ;    Considerando que las cantidades de referencia   suplementarias necesarias para tener en cuenta la   situación especial de determinados productores se   deducen , con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5   del Reglamento ( CEE ) n º 857/84 , de una reserva   constituída por cada Estado miembro dentro de la cantidad   garantizada ; que es conveniente precisar las modalidades   de constitución de la reserva relativa a las ventas   directas ;    Considerando que determinados productores entregan   en parte su producción a un comprador y venden en   parte directamente al consumo ; que , teniendo en cuenta   las fluctuaciones de las porciones respectivas de sus dos   actividades económicas , está justificado , para que   pueden hacer frente a determinadas necesidades   específicas de comercialización , concederles , dentro   de un mismo período de doce meses , un aumento de una   de sus cantidades de referencia , puesto que una cantidad   igual de la otra quedará sin utilizar para el mismo   período ; que el aumento de una cantidad está por   consiguiente supeditado a la reducción previa de la   otra , para un mismo importe ;    Considerando que la aplicación del artículo 7 del   Reglamento ( CEE ) n º 857/84 relativo a las   transferencias de las cantidades de referencia en caso de   venta , arrendamiento o transmisión por herencia de una   explotación puede conducir , en determinados casos ,   en el ámbito económico y social a situaciones   difíciles ; que , por consiguiente , resulta oportuno ,   para que un arrendatario cuyo arrendamiento expire en   una explotación pueda continuar en otra parte su   producción lechera , autorizar a los Estados   miembros para que pongan a disposición del   mismo la totalidad o parte de la cantidad de referencia   correspondiente a la explotación que abandona ; que es   conveniente , con el mismo objetivo , prever disposiciones   comparables en beneficio del productor saliente en caso   de transferencia de tierras a las autoridades públicas   o por causa de utilidad pública ;    Considerando que el artículo 12 del Reglamento ( CEE )   n º 857/84 define el concepto de comprador para la   aplicación del régimen de la tasa suplementaria ; que   dicha definición no tiene suficientemente en cuenta   el caso de industrias lácteas muy pequeñas , presentes   en determinadas zonas geográficas de la Comunidad ; que   la fijación de un importe de tasa más elevado en el   marco de la fórmula B ha estado motivado por la   posibilidad de que una industria láctea determinada   realice una compensación natural entre las entregas   crecientes de determinados productores y las entregas   decrecientes de otros ; que dicha compensación natural   no puede efectuarse armoniosamente en industrias lácteas   muy pequeñas ; que , para conseguir una mayor   equivalencia en los resultados , está justificado   considerar como comprador , con arreglo al mencionado   artículo , una agrupación de compradores que efectúe   por cuenta de éstos últimos determinadas operaciones ,   aunque la recogida de los asociados y la recogida total   de la agrupación sean inferiores a determinados   umbrales ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 857/84 del modo   siguiente :    1 ) Se inserta el artículo siguiente :     « Artículo 4 bis    1 . Para el primer período de doce meses , los   Estados miembros podrán asignar las cantidades de   referencia no utilizadas de los productores o de los   compradores a los productores o compradores de la   misma región y , en su caso , de otras regiones .    Dichas asignaciones se efectuarán preferentemente en   la misma región y después entre unas regiones y   otras .    2 . Las disposiciones del apartado 1 podrán aplicarse   teniendo en cuenta :     - el nivel o la evolución de las entregas de   determinadas categorías de deudores ,     - en su caso , la evolución de las entregas en   determinadas regiones .    3 . Las disposiciones del presente artículo se   aplicarán asimismo a las ventas directas .    4 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   las medidas adoptadas para la aplicación del   presente artículo . »    2 ) Se sustituye el artículo 6 por el texto   siguiente :     « Artículo 6    1 . A cada productor de leche y de productos   lácteos contemplado en el apartado 2 del artículo 5   quater del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 se le   asignará una cantidad de referencia correspondiente a   las ventas directas que haya efectuado durante el año   civil 1981 , aumentadas en un 1 % .    No obstante , los Estados miembros podrán prever   que , en su territorio , la cantidad de referencia del   productor sea igual a la cantidad de ventas directas   que haya efectuado durante el año civil 1983 ,   aplicándole un porcentaje . Dicho porcentaje podrá   modularse en función del nivel de ventas de   determinadas categorías de deudores , de la   evolución de las ventas en determinadas regiones entre   1981 y 1983 o de la evolución de las ventas de   determinadas categorías de deudores durante el mismo   período , en las condiciones que se determinen de   acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 30   del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 .    2 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 2   bis , la totalidad de las cantidades de referencia asignadas   con arreglo al apartado 1 no deberá exceder de las   cantidades indicadas en el Anexo .    3 . Los artículos 3 , 4 , y 7 se aplicarán al   productor contemplado en el presente artículo de   conformidad con las normas que se determinen con   arreglo al procedimiento previsto en el artículo 30 del   Reglamento ( CEE ) n º 804/68 . Para la aplicación   de los artículo 3 y 4 , dentro de la cantidad total   indicada en el Anexo para cada uno de ellos , los Estados   miembros podrán constituir una reserva . »    3 ) Se inserta el artículo siguiente :     « Artículo 6 bis    Los productores que dispongan de dos cantidades de   referencia , en razón de las entregas y en razón   de las ventas directas , obtendrán , a instancia   propia , para hacer frente a una modificación de sus   necesidades de comercialización , un aumento de una de   las dos cantidades de referencia en un período de doce   meses . Dicho aumento estará supeditado a una reducción   del mismo importe de la otra cantidad de referencia   durante el mismo período de doce meses . Dicha   reducción y aumento correlativo se contabilizarán en   las reservas correspondientes contempladas en los   artículos 5 y 6 .    Para ser admisible , la solicitud del productor   contemplado en el párrafo primero deberá incluir todos   los elementos de información necesarios para la   evaluación :     - de la dimensión de la explotación lechera del   solicitante ,     - del volumen global de su producción lechera , de   sus entregas y de sus ventas directas de leche o   productos lácteos ,     - de la naturaleza y alcance de la modificación de   sus necesidades de comercialización . »    4 ) Se sustituye el artículo 7 por el texto siguiente :     « Artículo 7    1 . En caso de venta , arrendamiento o transmisión   por herencia de una explotación , la cantidad de   referencia correspondiente se transferirá total o   parcialmente al comprador , arrendatario o heredero de   acuerdo con las modalidades que se determinen .    En caso de transferencia de tierras a las autoridades   públicas y/o por causa de utilidad pública , sin   perjuicio de lo dispuesto en el párrafo segundo del   apartado 3 , los Estados podrán prever que la totalidad   o parte de la cantidad de referencia correspondiente a   la explotación o a la parte de explotación que es   objeto de la transferencia sea puesta a disposición del   productor saliente , si pretendiere continuar la   producción lechera .    2 . En el marco de la fórmula B , si un comprador   sustituyere total o parcialmente a un comprador o a   varios , su cantidad anual de referencia se   establecerá :     - para lo que resta del período de doce meses en   curso , teniendo en cuenta la totalidad o parte de   las cantidades de referencia en proporción al   tiempo que quede por transcurrir ,     - para el período de doce meses siguiente , tomando   en consideración la totalidad o parte de las   cantidades de referencia de los compradores a los   cuales sustituye .    3 . Los Estados miembros podrán prever que una   parte de las cantidades de que se trate se añada a la   reserva contemplada en el artículo 5 o , según el   caso , a la contemplada en el apartado 3 del artículo 6 .    No obstante , en caso de transferencia de tierras a las   autoridades públicas y/o por causa de utilidad   pública , los Estados miembros podrán prever que la   cantidad de referencia de que se trate se añada en su   totalidad a la reserva contemplada en el artículo 5 o ,   según el caso , a la contemplada en el artículo 5 o ,   según el caso , a la contemplada en el apartado 3 del   artículo 6 .    4 . En el caso de arrendamientos rurales que lleguen   a su término , si el arrendatario no tuviere derecho   a la prórroga del arrendamiento en condiciones   análogas , los Estados miembros podrán prever que la   totalidad o parte de la cantidad de referencia   correspondiente a la explotación o a la parte de la   explotación que sea objeto del arrendamiento se ponga   a disposición del arrendatario saliente , si   pretendiere continuar la producción lechera .    5 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se establecerán de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 30 del Reglamento   ( CEE ) n º 804/68 . »    5 ) En el artículo 12 , se añade a la letra e ) el   párrafo siguiente :     « No obstante , se considerará comprador a una   agrupación de compradores , situados en una misma zona   geográfica , que efectúe por cuenta de sus asociados   operaciones de gestión administrativa y contable ,   siempre que :     - la recogida de cada asociada sea inferior a 165   toneladas de leche por día ,     - la recogida anual media de los asociados sea   inferior a 30 toneladas de leche por día    y     - la recogida total de la agrupación sea inferior a   1 100 000 toneladas de leche por año . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su   publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 26 de febrero de 1985 .    Por el Consejo    El Presidente    F. M. PANDOLFI    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (2) DO n º L 150 de 6 . 6 . 1984 , p. 6 .    (3) DO n º L 90 de 1 . 4 . 1984 , p. 13 .