CELEX: 31966D0022
Language: it
Date: 1965-12-03 00:00:00
Title: 66/22/CEE: Decisione della Commissione, del 3 dicembre 1965, relativa al ricorso della Repubblica francese all'articolo 115, primo comma, del Trattato, al fine di escludere dal trattamento comunitario la carne ovina congelata della voce doganale ex 02.01 A IV originaria dell'Australia e immessa in libera pratica nei Paesi Bassi

66/66                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        14 . 1 . 66
dei paesi terzi, se non vengono autorizzate mi­                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
sure adeguate di protezione ;
                                                                                       Articolo 1
     Considerando che le misure di protezione pro­                  La Repubblica francese e autorizzata ad ap­
poste dalla Repubblica francese e        consistenti nel       plicare alle importazioni degli animali vivi della
ristabilire il contingentamento nei      confronti degli       specie ovina della voce della tariffa doganale
                                                                comune n . 01.04 A Ib e alla carne ovina fresca
altri Stati membri non risultano         necessarie per
impedire le deviazioni di traffico       di cui trattasi,      o refrigerata, della voce della tariffa doganale
tenuto conto del fatto che devono essere scelte le             comune ex. 02.01 A IV, quando tali merci sono
misure che apportano il meno possibile delle per­              originarie dei paesi terzi e immesse in libera
turbazioni al funzionamento del mercato comune ;               pratica nei paesi del Benelux, il regime che essa
                                                               applica alle importazioni delle stesse merci
                                                               quando queste sono originarie e in provenienza
     Considerando che, per evitare che le misure di            dai paesi terzi, salvo per quanto concerne il re­
politica commerciale della Repubblica francese                 gime tariffario per il quale resta applicabile il
siano ostacolate da deviazioni di traffico attra­              trattamento intracomunitario .
verso i paesi del Benelux, sembra sufficiente
autorizzare la Repubblica francese ad applicare                                        Articolo 2
all' importazione delle merci di cui trattasi ori­
ginarie dei paesi terzi e immesse in libera pra­                    La validità della presente decisione e limitata
tica in questi ultimi Stati membri, il regime                  al 31 dicembre 1966 .
suindicato che la Repubblica francese applica al­
l'importazione degli stessi prodotti quando sono                                       Articolo 3
originari e in provenienza dai paesi terzi ^                        La presente decisione è destinata alla Re­
                                                               pubblica francese.
     Considerando che nell' attuale situazione non
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 3 dicembre 1965 .
è possibile ai paesi del Benelux applicare i me­
todi di cooperazione in mancanza dei quali de­                                                 Per la Commissione
vono essere autorizzate le misure di protezione                                                   Il Presidente
necessarie ; che la possibilità di applicare tali me­
todi farà oggetto di un esame successivo ;                                                     Walter HALLSTEIN
                                      DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 3 dicembre 1965
              relativa al ricorso della Repubblica francese all'articolo 115, primo comma, del
              Trattato, al fine di escludere dal trattamento comunitario la carne ovina con­
              gelata della voce doganale ex 02.01 A IV originaria dell'Australia e immessa in
                                            libera pratica nei Paesi Bassi
                                  (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                      (66/22/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ ECONO­                           permanente in data 22 novembre 1965 , al fine di
MICA EUROPEA,                                                  escludere dal trattamento comunitario la carne
                                                               ovina congelata della voce ex 02.01 A IV della
     Viste le disposizioni del Trattato e, in partico­         tariffa doganale comune, originaria dell'Austra­
lare, gli articoli 155 e 115, primo comma,                     lia e immessa in libera pratica negli altri Stati
                                                               membri,
     Visto il ricorso all'articolo 115 , primo comma,
che la Repubblica francese ha presentato alla                       Considerando che l'importazione di questo
Commissione con telex della sua rappresentanza                 prodotto nella Repubblica francese in provenien­
 ---pagebreak--- 14 . 1 . 66                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            67 / 66
za dall'Australia è vietata, mentre lo stesso re­                    aere il rilascio delle licenze d importazione at­
gime non viene applicato in altri Stati membri ;                     tualmente richieste per la carne ovina congelata,
                                                                     della voce ex 02.01 A IV della tariffa doganale
     Considerando, in base ad informazioni fornite                   comune, originaria dell'Australia , immessa in
dallo Stato richiedente, che è stata presentata                       libera pratica nei Paesi Bassi e riesportata a
una richiesta di licenza per importare tali pro­                     destinazione della Repubblica francese.
dotti originari dell'Australia e immessi in libera
pratica nei Paesi Bassi ;
     Considerando che, qualora fossero effettuate                                            Articolo 2
queste importazioni nella Repubblica francese
attraverso i Paesi Bassi, si determinerebbero de­                         La validità della presente decisione e limitata
viazioni di traffico tali da impedire l' attuazione                  all' entrata in vigore di una apposita decisione
delle misure di politica commerciale adottate                        definitiva della Commissione.
dalla Repubblica francese nei confronti del­
l'Australia ;
                                                                                             Articolo 3
      Considerando tuttavia che prima di prendere
una decisione definitiva la Commissione ha bi­                            La presente decisione è destinata alla Re­
sogno di ulteriori elementi di valutazione,                          pubblica francese.
                                                                          Fatto a Bruxelles, il 3 dicembre 1965 .
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                                                     Per la Commissione
                          Articolo 1
                                                                                                        Il Presidente
      La Repubblica francese è autorizzata, a titolo
di misura di salvaguardia conservativa , a sospen­                                                    Walter HALLSTEIN
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 10 dicembre 1965
                  che aumenta il volume del contingente tariffario concesso alla Repubblica
                                    federale di Germania per il ferro-silico-manganese
                                         (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                             (66/23/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ ECONO­                                  manganese, della voce 73.02 D della tariffa
 MICA EUROPEA,                                                        doganale comune, nei limiti di un quantitativo
                                                                       di 38.000 tonnellate,
      Viste le disposizioni del Protocollo n. XI ri­
 guardante talune ferro-leghe, allegato al­                                Vista la nota verbale del 28 ottobre 1965
 l'Accordo di Roma del 2 marzo 1960 concernente                        con la quale la Repubblica federale di Germania
 la fissazione di una parte della tariffa doganale                     chiede che detto contingente tariffario sia por­
 comune relativa ai prodotti dell'elenco G pre­                        tato da 38.000 tonnellate a 44.000 tonnellate,
 visto dal Trattato che istituisce la Comunità
 Economica Europea e, in particolare, l'articolo 1 ,                       Considerando che il fabbisogno effettivo di
 lettere a) e c),                                                      importazione della Repubblica federale di Ger­
                                                                       mania per detta ferro-lega in provenienza dai
       Vista la decisione del 12 novembre 1964 (*)                     paesi terzi nel 1965 si è rivelato superiore al
 che autorizza la Repubblica federale di Ger­                          fabbisogno prevedibile al momento in cui è
 mania a introdurre, per il periodo dal 1° gen­                        stata adottata la suddetta decisione della Com­
 naio al 31 dicembre 1965 , un contingente ta­                         missione del 12 novembre 1964 ; che in mancanza
 riffario in esenzione da dazio per il ferro-silico­                   di una produzione nazionale i dati relativi alle
                                                                       importazioni e alle esportazioni hanno segnato
 (!) GU n . 208 del 14. 12 . 1964, pag. 3571/64.                       negli ultimi anni la seguente evoluzione :