CELEX: 32006R1285
Language: fi
Date: 2006-08-29 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1285/2006, annettu 29 päivänä elokuuta 2006 , tietyissä GATT-sopimuksesta johtuvissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2007 vietävien juustojen vientitodistusten myöntämistä koskevan menettelyn aloittamisesta

30.8.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 235/8
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1285/2006,
   annettu 29 päivänä elokuuta 2006,
   tietyissä GATT-sopimuksesta johtuvissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2007 vietävien juustojen vientitodistusten myöntämistä koskevan menettelyn aloittamisesta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 30 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maito- ja maitotuotealan vientitodistusten ja vientitukien osalta 17 päivänä elokuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1282/2006 (2) III luvun 2 jaksossa säädetään, että monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehtyjen sopimusten mukaisissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vietävien juustojen vientitodistukset voidaan myöntää mainitussa jaksossa säädettyä erityistä menettelyä noudattaen.
            
         
               (2)
            
            
               Tämä menettely olisi aloitettava vuonna 2007 tapahtuvan viennin osalta, ja siihen liittyvät yksityiskohtaiset lisäsäännöt olisi määriteltävä.
            
         
               (3)
            
            
               Amerikan yhdysvaltojen toimivaltaiset viranomaiset erottavat tuonnin hallinnoinnissa toisistaan Euroopan yhteisölle Uruguayn kierroksen mukaisesti myönnetyn lisäkiintiön ja Tokion kierroksesta johtuvat kiintiöt. Vientitodistukset olisi myönnettävä ottaen huomioon kyseisten tuotteiden soveltuvuus asianomaiseen Amerikan yhdysvaltojen kiintiöön Amerikan yhdysvaltojen yhtenäistetyn tariffinimikkeistön (Harmonized Tariff Schedule of the United States of America) kuvauksen mukaisesti.
            
         
               (4)
            
            
               Jotta varmistetaan suurimman mahdollisen määrän vienti myös sellaisissa kiintiöissä, joihin kohdistuu vähemmän kiinnostusta, olisi sallittava koko kiintiömäärää koskevat hakemukset.
            
         
               (5)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Tämän asetuksen liitteessä I lueteltujen, Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2007 asetuksen (EY) N:o 1282/2006 23 artiklassa tarkoitetuissa kiintiöissä vietävien ja CN-koodiin 0406 kuuluvien tuotteiden vientitodistukset myönnetään mainitun asetuksen III luvun 2 jakson ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti.
   2 artikla
   1.   Asetuksen (EY) N:o 1282/2006 24 artiklassa tarkoitetut vientitodistuksia koskevat hakemukset, jäljempänä ’hakemukset’, on jätettävä toimivaltaisille viranomaisille 1 ja 7 päivän syyskuuta 2006 välisenä aikana.
   2.   Hakemukset otetaan vastaan ainoastaan, jos ne sisältävät kaikki asetuksen (EY) N:o 1282/2006 24 artiklassa tarkoitetut tiedot ja asiakirjat.
   Jos tämän asetuksen liitteessä I olevassa 2 sarakkeessa tarkoitetun saman tuoteryhmän käytettävissä olevat määrät jaetaan Uruguayn kierroksesta johtuvaan kiintiöön ja Tokion kierroksesta johtuvaan kiintiöön, todistushakemus saa koskea ainoastaan toista kiintiötä, ja siinä on mainittava kyseinen kiintiö ja ilmoitettava erityisesti mainitussa liitteessä olevassa 3 sarakkeessa mainittu ryhmän ja kiintiön nimitys.
   Asetuksen (EY) N:o 1282/2006 24 artiklassa tarkoitetut tiedot on esitettävä tämän asetuksen liitteessä II olevan mallin mukaisesti.
   3.   Liitteessä I olevassa 3 sarakkeessa tarkoitettujen 22-Tokio- ja 22-Uruguay-kiintiöiden osalta hakemuksen on koskettava vähintään 10:tä tonnia mutta enintään kyseisessä kiintiössä käytettävissä olevaa mainitun liitteen 4 sarakkeessa vahvistettua määrää.
   Liitteessä I olevassa 3 sarakkeessa mainittujen muiden kiintiöiden osalta hakemuksen on koskettava vähintään 10:tä tonnia mutta enintään 40:tä prosenttia kyseisessä kiintiössä käytettävissä olevasta mainitun liitteen 4 sarakkeessa vahvistetusta määrästä.
   4.   Hakemus otetaan vastaan ainoastaan, jos hakija ilmoittaa kirjallisesti, ettei ole jättänyt ja sitoutuu olemaan jättämättä muita samaa tuoteryhmää ja samaa kiintiötä koskevia hakemuksia.
   Jos hakija jättää samaa tuoteryhmää tai samaa kiintiötä koskevia useita hakemuksia yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa, kaikki hakemukset hylätään.
   3 artikla
   1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viiden työpäivän kuluessa hakemusten jättämisen määräajan päättymisestä tieto hakemuksista, jotka on jätetty kunkin liitteessä I mainitun tuoteryhmän ja tarvittaessa kiintiön osalta.
   Kaikki tiedonannot, mukaan lukien tiedonannot siitä, että hakemuksia ei ole jätetty, on toimitettava faksitse tai sähköpostitse liitteessä III esitetyn mallin mukaisesti.
   2.   Tähän tiedonantoon on sisällyttävä kunkin ryhmän ja tarvittaessa kunkin kiintiön osalta:
   
               a)
            
            
               hakijoiden luettelo;
            
         
               b)
            
            
               kunkin hakijan hakemat määrät yhdistetyn nimikkeistön tuotekoodien sekä Amerikan yhdysvaltojen yhtenäistetyn tariffinimikkeistön (2006) tuotekoodien mukaisesti eriteltyinä;
            
         
               c)
            
            
               maininta siitä, että hakija on vienyt kyseisiä tuotteita Amerikan yhdysvaltoihin vähintään yhtenä edeltävistä kolmesta vuodesta;
            
         
               d)
            
            
               hakijan nimeämän tuojan nimi ja osoite sekä vahvistus sille, että tuoja on hakijan tytäryhtiö.
            
         4 artikla
   Komissio päättää todistusten antamisesta viipymättä asetuksen (EY) N:o 1282/2006 25 artiklan mukaisesti ja ilmoittaa siitä jäsenvaltioille viimeistään 31 päivänä lokakuuta 2006.
   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viiden työpäivän kuluessa sovellettavien jakokertoimien julkaisemisesta kunkin hakijan, kunkin ryhmän ja tarvittaessa kunkin kiintiön osalta asetuksen (EY) N:o 1282/2006 25 artiklan mukaisesti myönnetyt määrät.
   Tiedonanto on toimitettava faksitse tai sähköpostitse tämän asetuksen liitteessä IV esitetyn mallin mukaisesti.
   5 artikla
   Jäsenvaltioiden on tarkistettava tämän asetuksen 3 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 1282/2006 24 artiklan mukaisesti ilmoitetut tiedot ennen lopullisten todistusten myöntämistä ja viimeistään 15 päivänä joulukuuta 2006.
   Jos todistuksen saaneen toimijan havaitaan antaneen vääriä tietoja, todistus peruutetaan ja vakuus menetetään. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
   6 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 29 päivänä elokuuta 2006.
      
         
            Komission puolesta
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).
   
      (2)  EUVL L 234, 29.8.2006, s. 4.
   
      LIITE I
      Tietyissä GATT-sopimuksen mukaisissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2007 vietävät juustot
      Asetuksen (EY) N:o 1282/2006 III luvun 2 jakso ja asetus (EY) N:o 1285/2006
      
                  Amerikan yhdysvaltojen yhtenäistetyn tariffinimikkeistön 4 luvun lisähuomautusten mukainen nimitys
               
               
                  Ryhmän ja kiintiön nimitys
               
               
                  Käytettävissä oleva määrä 2007
               
            
                  Huomautus
               
               
                  Ryhmä
               
               
                  tonnia
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
               
                  (4)
               
            
                  16
               
               
                  Not specifically provided for (NSPF)
               
               
                  16 – Tokio
               
               
                  908,877
               
            
                  16 – Uruguay
               
               
                  3 446,000
               
            
                  17
               
               
                  Blue Mould
               
               
                  17
               
               
                  350,000
               
            
                  18
               
               
                  Cheddar
               
               
                  18
               
               
                  1 050,000
               
            
                  20
               
               
                  Edam/Gouda
               
               
                  20
               
               
                  1 100,000
               
            
                  21
               
               
                  Italian type
               
               
                  21
               
               
                  2 025,000
               
            
                  22
               
               
                  Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation
               
               
                  22 – Tokio
               
               
                  393,006
               
            
                  22 – Uruguay
               
               
                  380,000
               
            
                  25
               
               
                  Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation
               
               
                  25 – Tokio
               
               
                  4 003,172
               
            
                  25 – Uruguay
               
               
                  2 420,000
               
            
   
      LIITE II
      Asetuksen (EY) N:o 1282/2006 24 artiklan mukainen tiedonanto
      
         
   
   
      LIITE III
      Asetuksen (EY) N:o 1282/2006 24 artiklan mukainen tiedonanto
      (Lähetetään numeroon (32-2) 295 3310 tai osoitteeseen AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu)
      
         
   
   
      LIITE IV
      Asetuksen (EY) N:o 1282/2006 25 artiklan mukaisesti myönnetyt todistukset
      (Lähetetään numeroon (32-2) 295 3310 tai osoitteeseen AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu)