CELEX: 51988PC0442
Language: da
Date: 1988-09-13
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for frosne ærter med oprindelse i Sverige (1989) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 442
Vol. 1988/0163
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                      KOM(88) 442 endelig udg .
                                      Bruxelles , den 13 . september 1988
                            Forslag til
                      RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning , fordeling og forvaltning af
         et fællesskabstoldkontingent for frosne ærter
                med oprindelse i Sverige ( 1989 )
                   ( forelagt af Kommissionen )
                                                      А
                                           />$                   \ \
                                           £3    1 9       .....    I
                                          1
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
1.    I aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske
      Eællesskab og Sverige vedrørende landbrug og fiskeri , godkendt ved
      Rådets afgørelse af 15 . september 1986 ( 1 ), er det fastsat , at der
      åbnes et årligt fællesskabstoldkontingent på 6 000 tons for frosne
      ærter , henhørende under pos . ex 07.02 B i den fælles toldtarif med
      oprindelse i Sverige , hvoraf 4 500 tons er forbeholdt Spanien . Inden
      for dette kontingent er den nedsatte toldsats på 4,5% ved indførsel
      i Spanien og på 6% ved indførsel i de øvrige medlemsstater .
2.    Dette forslag tager sigte på iværksættelse af kontingentet for peri ¬
      oden fra den 1 . januar til den 31 . december 1989 . Der er heri taget
      hensyn til , at Den Kombinerede Nomenklatur den 1 . januar 1988 træder
      i stedet for Den Fælles Toldtarif .
3.    I forbindelse med denne vare er Kommissionens forslag i vid udstræk ¬
      ning baseret på de forslag , der normalt fremsættes med hensyn til
      toldkontingenter , således at forstå at :
      - kontingentet deles i to dele , hvoraf den første , som omfatter en
        relativ stor del , fordeles mellem visse medlemsstater , der normalt
        importerer denne vare , medens den anden del udgør en reserve , som
        senere skal dække disse medlemsstaters behov samt de behov ,     der
        vil kunne opstå i de øvrige medlemsstater ,
( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986 , s . 89 .
 ---pagebreak---                                  2
- tildelingen af de indledende kvoter til medlemsstaterne er baseret
  på bestemmelserne i ovennævnte forordning , for så vidt angår den
  kvote , der er forbeholdt Spanien , og på de øvrige medlemsstaters
  tidligere indførsler fra Sverige i de seneste 3 år , for hvilke der
  foreligger statistiske oplysninger , og på disse medlemsstaters
  forventede behov i kontingentperioden .
Fællesskabets indførsler fra Sverige har i de seneste 3 år udviklet
sig som følger i medlemsstaterne , bortset fra Spanien :
                                                  ( tons )
Medlemsstat                            1985         1986       1987
Benelux                                  20            0          0
Danmark                                  42          273        363
Tyskland                             2 567        3 475       2 924
Grækenland                              272           91        315
Frankrig                                  0            0         20
Irland                                    0            0          0
Italien                             14 879       14 643      12 953
Portugal                                431          262        208
Det Forenede Kongerige               1 160        1 499          40
                                    18 940       20 243      16 823
På grundlag af disse oplysninger og medlemsstaternes forventede be ¬
hov kan   de enkelte medlemsstaters   indledende  kvoter af den  del af
kontingentet , som ikke er forbeholdt Spanien og fællesskabsreserven ,
anslås til følgende procentvise andele :
Medlemsstat
Benelux                     0,04
Danmark                     1,21
Tyskland                   16,00
Grækenland                  1,21
Frankrig                    0,04
Italien                    75,84
Portugal                    0,84
Det Forenede Kongerige      4,82
 ---pagebreak---                                    Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
                                        af
     om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
               for frosne ærter med oprindelse i Sverige ( 1989 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi ¬
ske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige indgik den
22 . juli 1972 en overenskomst ; som følge af Spaniens og Portugals til¬
trædelse af Fællesskabet er der indgået en aftale i form af brevveks ¬
ling , som blev godkendt ved afgørelse 86/ 558 /EØF ( 1 );
i ovennævnte overenskomst er det fastsat , at der åbnes et årligt fælles ¬
skabstoldkontingent på 6 000 tons til nedsatte toldsatser for frosne ær¬
ter med oprindelse i Sverige , hvoraf 4 500 tons er forbeholdt Spanien ;
dette toldkontinget bør åbnes for perioden fra den 1 . januar til den
31 . december 1989 ;
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for
alle Eællesskabets importører til nævnte kontingent , samt anvendelse
uden afbrydelse af den for dette kontingent fastsatte sats ved alle ind¬
førsler , indtil kontingentet er opbrugt ; et system for udnyttelse af
fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem medlems ¬
staterne synes at stemme med det nævnte kontingents fællesskabskarakter
med hensyn til de ovenfor fremførte principper ; for bedst muligt at af ¬
spejle den faktiske udvikling på markedet for den pågældende vare skal
denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes behov , der be ¬
regnes dels på grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende ind¬
førsler fra Sverige af de pågældende varer i en repræsentativ reference¬
periode , dels på grundlag af de økonomiske udsigter for den pågældende
kontingentperiode ;
( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986 , s . 89 .
 ---pagebreak---                                         2
i de seneste tre år , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger ,
har indførslerne af ærter , herunder kikærter , fra Sverige til medlems¬
staterne , bortset fra Spanien , udviklet sig som følger
                                                             ( tons )
Medlemsstat                             1985      1986       1987
Benelux                                    20        0            0
Danmark                                    42      273         363
Tyskland                              2 567      3 475      2 924
Grækenland                                272       91         3 15
Frankrig                                    0        0           20
Irland                                      0        0            0
Italien                             14 879      14 643     12 953
Portugal                                  431      262         208
Det Forende Kongerige                 1 160      1 499          40
                                    18 940      20 243     16 823
i løbet af disse år er de pågældende varer kun blevet indført i visse
medlemsstater , medens der ikke har været nogen indførsel i de andre med¬
lemsstater ; under disse omstændigheder bør der på den ene side tildeles
de indførende medlemsstater indledende kvoter , og på den anden side ska¬
bes garanti for , at de øvrige medlemsstater får kontingentbehandling ,
hvis indførsel finder sted i disse sidstnævnte stater ; dette fordelings¬
system gør det endvidere muligt at sikre en ensartet anvendelse af Den
Eælles Toldtarif ;
på grundlag af disse oplysninger fastsættes de procentvise andele af den
indledende kvote af kontingentmængden for medlemsstaterne , bortset fra
Spanien , tilnærmelsesvis som følger :
    Benelux                           0,04
    Danmark                           1,21
    Tyskland                         16,00
    Grækenland                         1,21
    Frankrig                          0,04
     Italien                        75,84
    Portugal                          0,84
     Det Forenede Kongerige           4,82 ;
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af den pågældende va¬
re i medlemsstaterne bør kontingentmængden deles i to dele , idet den
første del fordeles mellem medlemsstaterne , og den anden del udgør en
reserve , der senere skal dække behovet i de medlemsstater , som har op¬
brugt deres indledende kvote ; for at yde importørerne en vis sikkerhed ,
bør den første del af fællesskabskontingentet fastsættes på et højt ni ¬
veau , der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på ca . 98% af kontin-
gentmængden ;
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hur¬
tigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er
det vigtigt , at hver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt
sin indledende kvote , trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlems ¬
stat skal trække på reserven , når dens tillægskvote næsten er fuldstæn¬
dig opbrugt , og dette så mange gange , som reserven tillader det ; de ind¬
ledende kvoter og tillægskvoterne skal være gyldige indtil udløbet af
kontingentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbej ¬
de mellem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne
følge udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemssta¬
terne herom ;
 ---pagebreak---                                              3
  såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig
  rest af den indledende kvote i en af medlemsstaterne , skal denne med¬
  lemsstat tilbageføre en væsentlig procentdel heraf til reserven for at
 undgå , at en del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en
 medlemsstat , mens den kunne udnyttes i andre ;
 da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Lux¬
  embourg er forenet i og repræsenteres af Den Økonomiske Union Benelux ,
 kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , som tilde¬
  les nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                         Artikel 1
  1.   Fra den 1 . januar til den 31 . december 1989 suspenderes toldsatsen
       ved indførsel af nedennævnte vare til det niveau og inden for ram¬
       merne af det fællesskabstoldkontingent , som er anført herfor :
I^be-          KN-kode              Varebeskrivelse           Kuntingent- Kontingenttold
mxrmer                                                          nængde          ( %)
                                                                ( tens )
09.0613       0710 21 00 Frosne ærter , med oprindelse i Sve-
          ex 0710 29 00  rige                                   6 000      4,5 i Spanien
                                                                           6 i de øvrige
                                                                           medlemstater
  2.   Protokollen angående definitionen af begrebet " varer med oprindel¬
       sesstatus " og angående metoderne for administrativt samarbejde , der
       er knyttet som bilag til Overenskomsten mellem Det Europæiske Økono¬
       miske Fællesskab og Sverige , finder anvendelse .
                                         Artikel 2
  1.   Det i artikel 1 , stk . 1 , nævnte toldkontingent deles i to dele .
  2.   En første del af kontingentet fordeles mellem medlemsstaterne ; kvo¬
       terne , der med forbehold af artikel 5 gælder indtil den 31 . december
       1989 , udgør følgende mængder :
                                                  ( tons )
       Benelux                                         1
       Danmark                                        17
       Tyskland                                      224
       Grækenland                                     17
       Spanien                                   4 500
       Frankrig                                        1
       Italien                                    1 069
       Portugal                                       12
       Det Forenede Kongerige                         67 .
 ---pagebreak---                                         4
3.   Den anden del af kontingentet , der omfatter 100 tons , udgør reser ¬
     ven .
4.   Såfremt en importør giver meddelelse om forestående indførsler af de
     pågældende varer i en medlemsstat , som ikke deltager i den indleden¬
     de fordeling , og anmoder om kontingentbehandling , trækker den pågæl ¬
     dende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en mængde svarende
     til behovet , forudsat at den resterende kontingentmængde giver mu¬
     lighed herfor .
                                   Artikel 3
1.   Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er fast ¬
     sat i artikel 2 , stk . 2 , eller samme kvote nedsat med den del , der
     er tilbageført til reserven - såfremt artikel 5 har fundet anvendel¬
     se - er udnyttet med 90% eller derover , trækker denne medlemsstat
     ved meddelelse til Kommissionen , i det omfang reservemængden tilla ¬
     der det , en anden kvote på 10% af den indledende kvote , eventuelt
     afrundet opad .
2.   Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
     dens indledende kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover ,
     trækker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser , og i
     det omfang reservemængden tillader det , en tredje kvote på 5% af sin
     indledende kvote , eventuelt afrundet opad .
3.   Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlemsstat , efter at
     den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med 90% eller derover , træk¬
     ker denne medlemsstat på de i stk . 1 fastsatte betingelser er; fjerde
     kvote , der er lig med den tredje .
     Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4.   Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end
     dem , der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at an¬
     tage , at disse ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen
     om de grunde , der har foranlediget dem til at anvende dette stykke .
                                    Artikel 4
De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december 1989 .
                                    Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1989 til reserven den
ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . september 1989
overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større
nængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive ud¬
nyttet .
 ---pagebreak---                                       5
Medlemsstaterne underretter senest den 1 .    oktober  1989 Kommissionen om
de samlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted indtil
den 15 . september 1989 , og som oir afskrevet på fæl. Lusskabskont ingentel. ,
samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de tilbagefører
til reserven .
                                  Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3 , og underretter hver enkelt
af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart den har mod¬
taget meddelelserne .
Den underretter senest den 5 . oktober 1989 medlemsstaterne om reservens
størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til arti¬
kel 5 .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven opbruges , be¬
grænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste
træk .
                                  Artikel 7
1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb¬
    ningen af de tillægskvoter , som bliver trukket i henhold til artikel
     3 , uden afbrydelse kan afskrives på deres samlede andel af fælles¬
    skabskontingentet .
2.  Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende varer fri ad¬
     gang til de kvoter , som tildeles dem .
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af den pågældende
    vare på de trukne mængder , efterhånden som varerne frembydes for
     toldvæsenet med angivelse til fri omsætning .
4.   Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
     grundlag af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede
     betingelser .
                                  Artikel 8
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af de pågældende varer , som faktisk er afskrevet på deres
kvoter .
                                  Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
 ---pagebreak---                                     6
                               Artikel  10
Denne forordning træder L kraft den 1 . januar 19HD .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion d' un
        contingent tarifaire caanunautaire pour les pois congelés
        originaries de Suède
4.      Qpjectif : Respecter les engagements contractés par la Communauté
        vis- à- vis de La Suède
5.      Mode de calcul :
        No de la NC : 0710 21 00 et ex 0710 29 00
        - Volume du contingent : 6 000 tonnes
        - Droit à appliquer : 6 % et 4, 5 %
        - Droit du T.D.C.    :    13 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 794 écus
        Valeur totale : 4 764 000 écus
        Perte de recette ( 3 /4 à 4 , 5 % ( 13,5 % ) : 3 573 000 écus x 13,5 à -
                                                                  432 355 écus
                           ( 1 /4 à 6 % ( 12 % )     : 1 191 000 écus x 12 % =
                                                                  142 920 écus
                                                                  625 275 écus
        Par rapport à 1937 : augmentation des pertes de 625 275 écus -
        600 075 écus = 25 200 écus
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA CONPLITTIVITE ET L' E.'PLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' aaploi dans la
Conmonauté .