CELEX: 51987PC0217
Language: it
Date: 1987-05-14 00:00:00
Title: Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione, da parte della Comunità economica europea, dell'accordo internazionale del 1983 sul caffè (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 217
Vol. 1987/0124
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(87 ) 217 def .
                                                  Bruxelles , 14 maggio , 1987
                                    Raccomandazione di
                                 DECISIONE DEL CONSIGLIO
        relativa alla conclusione , da parte della Comunità economica europea ,
                    dell' accordo internazionale del 1983 sul caffè
                             (presentata dalla Commissione )
                            S       V      -\
C0MC87 ) 217 def .
 ---pagebreak---                                          RELAZIONE
1 . La firma dell' accordo internazionale del 1983 sul caffè da parte delta
    Commi tà economica europea e dei suoi Stati membri è avvenuta il
    29 giugno 1983 a New York , dove l' accordo è depositato presso la segreteria
    generale dell' Organizzazione delle Nazioni Unite .
2 . Con decisione ( CEE ) n . 83 / 539 del Consiglio , la Comunità ha notificato alla
    medesima segreteria generale la propria intenzione di applicare l' accordo
    in questione in via provvisoria .        Ciò era dovuto al fatto che gli Stati
    membri dovevano espletare le rispettive procedure costituzionali .
3 . Con la ratifica della Grecia ,      in data 19 settembre 1986 ,    comunicata nella
    sessione   del  Comitato   esecutivo     dell' accordo  internazionale   sul  caffè
    svoltasi a Londra dal 15 al 25 settembre 1986 , tutti gli Stati membri hanno
    ultimato le procedure costituzionali suddette ;         la Comunità è in grado di
    approvare   l' accordo del 1983 .
    Dato che il periodo durante il quale gli Stati membri applicano l' accordo
    in  via   provvisoria    è  stato   prorogato    fino  al  30 settembre 1987,    la
    Commissione invita il Consiglio ad adottare quanto prima la decisione qui
    acclusa .
 ---pagebreak---                                           DECISIOME DEL C0NSI6LI0
       relativa alla conclusione , da parte della Comunità economica europea ,
                     dell' accordo internazionale del 1983 sul caffè
Il Consiglio delle Comunità europee ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
 l' arti colo 1 13 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che       l' accordo  internazionale del 1983 sul      caffè è stato firmato
dalla Comunità e dai suoi Stati membri il 29 giugno 1983 ;
considerando che , con decisione ( CEE ) n . 83 / 539 del Consiglio ( 1 ), la Comunità
economica europea ,        quale membro    impor atore ,   ha notificato alla segreteria
generale     dell' Organizzazione     delle   Nazioni  Unite   la  propria   intenzione   di
applicare in via provvisoria         l' accordo internazionale del 1983 sul caffè ,       in
attesa      dell' espletamento     delte    procedure    necessarie    interne    alla   sua
conclusione ,
DECIDE
                                           Arti colo 1
L' accordo internazionale del 1983 sul caffè è approvato             in nome della Comurità
economica       europea .    Il   testo    dell' accordo    è  allegato    alta   decisione
( CEE ) n . 83 / 539 del Consiglio .
d)
      6U n . L 308 de I 9 novembre 1983 , pag . 1 .
 ---pagebreak--- > tf
                                         2
                                       Articolo 2
     Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a
     depositare lo strumento di conclusione a nome della Comunità .
                                       Articolo 3
     La presente decisione viene pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
     eur ; Tee .
     Fatto a Bruxelles ,                 1986                     Per il Consiglio
                                                                    Il presidente