CELEX: 32008D0039
Language: cs
Date: 2007-12-06 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 6. prosince 2007 o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 18. prosince 1997 o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami, vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii

12.1.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 9/21
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 6. prosince 2007
   o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 18. prosince 1997 o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami, vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
   (2008/39/SVV)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii,
   s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska,
   s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska (dále jen „akt o přistoupení“), a zejména na čl. 3 odst. 4 uvedeného aktu,
   s ohledem na doporučení Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Úmluva o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (2) (dále jen „úmluva“) byla podepsána v Bruselu dne 18. prosince 1997 a v platnost vstoupí po uplynutí 90 dní od oznámení učiněného státem, který byl členem Evropské unie v době přijetí aktu o vypracování této úmluvy Radou a který splní tuto formální náležitost jako poslední.
            
         
               (2)
            
            
               Podle čl. 32 odst. 4 úmluvy může každý členský stát při oznámení podle čl. 32 odst. 2 úmluvy nebo kdykoliv později až do vstupu úmluvy v platnost prohlásit, že bude úmluvu uplatňovat ve vztazích s členskými státy, které učinily stejné prohlášení.
            
         
               (3)
            
            
               Po přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii uložily tyto země své listiny o přistoupení k úmluvě.
            
         
               (4)
            
            
               Podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení přistupují Bulharsko a Rumunsko k úmluvám a protokolům uzavřeným mezi členskými státy, jež jsou uvedeny v příloze I k aktu o přistoupení a jež zahrnují mimo jiné i úmluvu o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami. Den, kdy mají pro Bulharsko a Rumunsko vstoupit v platnost, určí Rada.
            
         
               (5)
            
            
               V souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení má Rada provést veškeré úpravy, které jsou z důvodů přistoupení k uvedeným úmluvám a protokolům nezbytné,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   V článku 31 Úmluvy o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami, vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii, ze dne 18. prosince 1997 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
   
      „1.   Tato úmluva se vztahuje na území členských států, jež jsou součástí celního území Evropského společenství, a dále na ostrov Heligoland a území Büsingen v případě Spolkové republiky Německo (v rámci a za podmínek smlouvy ze dne 23. listopadu 1964 mezi Spolkovou republikou Německo a Švýcarskou konfederací o začlenění obce Büsingen am Hochrhein do celního území Švýcarské konfederace, nebo jejího současného znění) a na obce Livigno a Campione d’Italia v případě Italské republiky a na pobřežní vody, vnitřní mořské vody a na vzdušný prostor území členských států.“
   
   Článek 2
   Pro Bulharsko a Rumunsko vstupuje úmluva ve znění tohoto rozhodnutí v platnost dnem, kdy vstoupí v platnost úmluva, aniž je dotčen čl. 32 odst. 4 úmluvy.
   Článek 3
   Znění úmluvy vyhotovená v bulharském a rumunském jazyce (3) jsou stejně závazná jako ostatní znění úmluvy.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 6. prosince 2007.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         A. COSTA
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko ze dne 24. října 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
   
      (2)  Úř. věst. C 24, 23.1.1998, s. 2.
   
      (3)  Bulharské a Rumunské znění úmluvy bude zveřejněno ve zvláštním vydání Úředního věstníku později.