CELEX: 52017PC0065
Language: lt
Date: 2017-02-08
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi ES ir Meksikos jungtiniame komitete dėl 2000 m. kovo 23 d. EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimų

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 02 08
            COM(2017) 65 final
            2017/0021(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi ES ir Meksikos jungtiniame komitete dėl 2000 m. kovo 23 d. EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimų
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
            
            
               1997 m. gruodžio 8 d. Briuselyje buvo pasirašytas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Meksikos Valstijų ekonominės partnerystės, politinio koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimas. Prekybos liberalizavimo nuostatos buvo nustatytos susitarimu įsteigtos EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendime Nr. 2/2000 (toliau – Sprendimas Nr. 2/2000).
            
            
            
               EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priede dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų nustatytos kilmės taisyklės, taikomos produktams, kurių kilmės vieta yra susitarimo šalių teritorija. Apdirbimo ar perdirbimo operacijų, kurias reikia atlikti su kilmės statuso neturinčiomis medžiagomis, kad pagamintas produktas įgytų kilmės statusą, sąrašas (toliau – tam tikriems produktams taikomos taisyklės) pateiktas Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo II priedėlyje. 
            
            
            
               Į Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabas įtraukta nuostata, leidžianti nukrypti nuo tam tikriems cheminiams produktams, priskiriamiems Suderintos sistemos (SS) 2914 ir 2915 pozicijoms, taikomų taisyklių. Ši nukrypti leidžianti nuostata iš pradžių taikyta iki 2003 m. birželio 30 d. ir vėliau jos taikymas pratęstas tris kartus: ES ir Meksikos jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2004 – iki 2006 m. birželio 30 d., ES ir Meksikos jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2007 – iki 2009 m. birželio 30 d. ir ES ir Meksikos jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2010 – iki 2014 m. birželio 30 d. Po to nukrypti leidžianti nuostata nustojo galioti.
            
            
            
               Meksika ir Europos Sąjunga susitarė atnaujinti nukrypti leidžiančioje nuostatoje, įtrauktoje į Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabas, nustatytų tam tikriems produktams taikomų taisyklių taikymą atgaline data nuo 2014 m. liepos 1 d. ir šias taisykles taikyti ne ilgiau kaip iki 2019 m. gruodžio 31 d. Be to, Meksika ir Europos Sąjunga susitarė dėl atnaujintų alternatyvių tam tikriems produktams taikomų taisyklių. 
            
            
            
               Tam tikriems produktams taikomų taisyklių pakeitimai bus taikomi atgaline data nuo 2014 m. liepos 1 d., t. y. dienos, kurią nustojo galioti ankstesnis ES ir Meksikos jungtinio komiteto sprendimas. Kad toks taikymas atgaline data būtų galimas, atitinkamų cheminių produktų, įvežtų į Europos Sąjungą nuo 2014 m. liepos 1 d. iki 2015 m. birželio 30 d., kilmės įrodymo – EUR.1 judėjimo sertifikato arba sąskaitos faktūros deklaracijos – pateikimo atidėjimas pratęstas nuo dvejų metų iki trejų metų.
            
            
               •Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               
                  Tam tikriems cheminiams produktams, priskiriamiems SS 2914 ir 2915 pozicijoms, taikomų taisyklių pakeitimai atitinka ES ir Meksikos susitarimo atnaujinimo, kuriuo siekiama paaiškinti ir supaprastinti kilmės taisykles, principus.
               
            
            
               •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               
                  Kadangi pasiūlymas susijęs su Europos Sąjungos prekybos politika, tinkamas teisinis pagrindas yra Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsnis (visų pirma 4 dalies pirma pastraipa) kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
               
            
         
         
            
               •Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) 
            
            
               
                  Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
               
            
            
               •Proporcingumo principas
            
            
               
                  Šiuo pasiūlymu neviršijama to, kas būtina ar tinka numatytiems rezultatams pasiekti.
               
            
            
               3.EX-POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               •Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
            
            
               
                  Netaikoma. Šiuo pasiūlymu iš dalies keičiama ankstesnė dokumento versija.
               
            
            
               •Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas
            
            
               
                  Konsultuotasi su prekybos organizacijų išorės ekspertais, kurie patvirtino paprastesnių ir lankstesnių tam tikriems produktams taikomų taisyklių naudą. 
               
            
            
               •Poveikio vertinimas
            
            
               
                  Šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamas dabartinis dvišalis prekybos susitarimas. Kitų svarstytinų galimybių nėra.
               
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               
                  Galimas poveikis biudžetui yra nuosavų išteklių iš muitų sumažėjimas maždaug 5 mln. EUR per metus.
               
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               
                  Nėra.
               
            
            
               2017/0021 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi ES ir Meksikos jungtiniame komitete dėl 2000 m. kovo 23 d. EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimų
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
         
         
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi
                  1
               ,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)1997 m. gruodžio 8 d. Briuselyje pasirašytu Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Jungtinių Meksikos Valstijų ekonominės partnerystės, politinio koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimu
                  2
                įsteigtos EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000
                  3
                V jungtinėje deklaracijoje
                  4
                numatyta, kad tuo susitarimu įsteigtas EB ir Meksikos jungtinis komitetas turi persvarstyti būtinybę pratęsti Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose nustatytų kilmės taisyklių taikymą nuo 2003 m. birželio 30 d. Tas persvarstymas susijęs su tam tikriems cheminiams produktams, priskiriamiems Suderintos sistemos 2914 ir 2915 pozicijoms, taikomomis taisyklėmis, nustatytomis Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo II priedėlyje;
            
            
               (2)2010 m. rugsėjo 17 d. Jungtinis komitetas priėmė sprendimą Nr. 1/2010
                  5
               , kuriuo trečią kartą pratęstas tose pastabose nustatytų kilmės taisyklių taikymas. Sprendimas Nr. 1/2010 taikomas iki 2014 m. birželio 30 d.;
            
            
               (3)manoma, kad, laikantis Europos Sąjungos ir Meksikos susitarimo atnaujinimo principų ir siekiant užtikrinti būsimų tam tikriems produktams taikomų taisyklių tęstinumą, tikslinga laikinai pratęsti Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose nustatytų kilmės taisyklių taikymą nuo 2014 m. liepos 1 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d.;
            
            
               (4)kadangi Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose nustatytos taisyklės, kurių taikymas pratęstas Sprendimu Nr. 1/2010, nustojo galioti 2014 m. birželio 30 d., manoma, kad tikslinga naująjį pratęsimą taikyti atgaline data nuo 2014 m. liepos 1 d., kad būtų išvengta esamų ekonominių sąlygų sutrikdymo; 
            
            
               (5)taikymo atgaline data tikslais atitinkamų cheminių produktų, importuotų į Sąjungą 2014 m. liepos 1 d. – 2015 m. birželio 30 d. laikotarpiu, kilmės įrodymo – EUR.1 judėjimo sertifikato arba sąskaitos faktūros deklaracijos – pateikimo laikotarpis pratęsiamas nuo dvejų metų iki trejų metų, 
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               1. Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos ir Meksikos jungtiniame komitete dėl 2000 m. kovo 23 d. EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu Europos Sąjungos ir Meksikos jungtinio komiteto sprendimo projektu.
            
            
               2. Sąjungos atstovai Europos Sąjungos ir Meksikos jungtiniame komitete gali pritarti neesminiams Europos Sąjungos ir Meksikos Jungtinio komiteto sprendimo projekto, nurodyto 1 dalyje, pakeitimams be papildomo Tarybos sprendimo.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Priėmus Europos Sąjungos ir Meksikos Jungtinio komiteto sprendimą dėl EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo pakeitimų, jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
            
               FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA
            
            
               1.PASIŪLYMO STRUKTŪRA
            
            
               1.1.Pasiūlymo pavadinimas
            
         
         
            
               1.2.Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje
            
            
               1.3.Pasiūlymo pobūdis
            
            
               1.4.Tikslas (-ai)
            
            
               1.5.Pasiūlymo pagrindas
            
            
               1.6.Trukmė ir finansinis poveikis
            
            
               1.7.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai)
            
            
               2.VALDYMO PRIEMONĖS 
            
            
               2.1.Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės
            
            
               2.2.Valdymo ir kontrolės sistema
            
            
               2.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės
            
            
               3.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS 
            
            
               3.1.Atitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)
            
            
               3.2.Numatomas poveikis išlaidoms
            
            
               3.2.1.Numatomo poveikio išlaidoms santrauka 
            
            
               3.2.2.Numatomas poveikis veiklos asignavimams 
            
            
               3.2.3.Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams
            
            
               3.2.4.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa
            
            
               3.2.5.Trečiųjų šalių įnašai 
            
            
               3.3.Numatomas poveikis įplaukoms
            
            
               FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA
            
         
         
            
               1.PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA 
            
            
               1.1.Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas 
            
            
               
                  Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi ES ir Meksikos jungtiniame komitete dėl 2000 m. kovo 23 d. EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimų
               
            
            
               1.2.Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje
                  6
                
            
            
               
                  Įplaukų eilutė – 12 skyrius (Sprendimo 2007/436/EB, Euratomas 2 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyti muitai ir kiti muitai).
               
            
            
               1.3.Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis 
            
            
               ☒ Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone 
            
            
               ◻ Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus parengiamuosius veiksmus
                  7
                
            
            
               ◻ Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės galiojimo pratęsimu 
            
            
               ◻ Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę 
            
            
               1.4.Tikslas (-ai)
            
            
               1.4.1.Komisijos daugiametis (-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo pasiūlymu (šia iniciatyva) 
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               1.4.2.Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla 
            
            
               
                  ... konkretus tikslas
               
               
                  Netaikoma
               
               
                  Atitinkama VGV / VGB veikla
               
               
                  Muitai
               
            
            
               1.4.3.Numatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikis
            
            
               Nurodyti poveikį, kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų padaryti tiksliniams gavėjams (tikslinėms grupėms).
            
         
         
            
               
                  Meksikos ir ES prekybos cheminėmis medžiagomis, kurioms priskirti Suderintos sistemos (SS) kodai 2914 ir 2915 ir kurias reglamentuojančios konkretiems produktams taikomos kilmės taisyklės yra keičiamos, apimtis nesumažės.
               
            
            
               1.4.4.Rezultatų ir poveikio rodikliai 
            
            
               Nurodyti pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo stebėjimo rodiklius.
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               1.5.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas 
            
            
               1.5.1.Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai 
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               1.5.2.Papildoma ES dalyvavimo nauda
            
            
               
                  Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos Sąjungos kompetencijai.
               
            
            
               1.5.3.Panašios patirties išvados
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               1.5.4.Suderinamumas ir galima sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               1.6.Trukmė ir finansinis poveikis 
            
            
               ☒ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė ribota: 
            
            
               –☒
                     pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo 2014 m. liepos 1 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d. 
            
            
               –◻
                     finansinis poveikis nuo MMMM iki MMMM. 
            
            
               ◻ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė neribota:
            
            
               –įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM iki MMMM,
            
            
               –vėliau – visuotinis taikymas.
            
         
         
            
               1.7.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai)
                  8
                
            
            
               ◻ Tiesioginis valdymas, vykdomas Komisijos:
            
            
               –◻ padalinių, įskaitant Sąjungos delegacijų darbuotojus; 
            
            
               –◻
                     vykdomųjų įstaigų. 
            
            
               ☒ Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis. 
            
            
               ◻ Netiesioginis valdymas, biudžeto vykdymo užduotis perduodant:
            
            
               –◻ trečiosioms šalims arba jų paskirtoms įstaigoms;
            
            
               –◻ tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms (nurodyti);
            
            
               –◻ EIB ir Europos investicijų fondui;
            
            
               –◻ įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 208 ir 209 straipsniuose;
            
            
               –◻ viešosios teisės įstaigoms;
            
            
               –◻ įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė, veikiančioms viešųjų paslaugų srityje, jeigu jos pateikia pakankamų finansinių garantijų;
            
            
               –◻ įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir kurios pateikia pakankamų finansinių garantijų;
            
            
               –◻ asmenims, kuriems pavestas konkrečių BUSP veiksmų vykdymas pagal ES sutarties V antraštinę dalį ir kurie nurodyti atitinkamame pagrindiniame teisės akte.
            
            
               –Jei nurodomas daugiau kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje.
            
            
               Pastabos 
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               2.VALDYMO PRIEMONĖS 
            
            
               2.1.Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės 
            
            
               Nurodyti dažnumą ir sąlygas.
            
         
         
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               2.2.Valdymo ir kontrolės sistema 
            
            
               2.2.1.Nustatyta rizika 
            
            
               
                  Nenustatyta
               
            
            
               2.2.2.Informacija apie įdiegtą vidaus kontrolės sistemą
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               2.2.3.Kontrolės sąnaudų ir naudos apskaičiavimas ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas 
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               2.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės 
            
            
               Nurodyti dabartines arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones.
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               3.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS 
            
            
               3.1.Atitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
            
            
               Netaikoma
            
            
               3.2.Numatomas poveikis išlaidoms 
            
            
               3.2.1.Numatomo poveikio išlaidoms santrauka
            
            
               Netaikoma
            
            
               3.2.2.Numatomas poveikis veiklos asignavimams 
            
            
               –☒
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami taip:
            
         
         
            
               3.2.3.Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams
            
            
               3.2.3.1.Santrauka 
            
            
               –☒
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimų nenaudojama 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai naudojami taip:
            
            
               3.2.3.2.Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai
            
            
               –☒
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškųjų išteklių nenaudojama. 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:
            
            
               3.2.4.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa 
            
            
               –☒
                     Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę finansinę programą.
            
            
               –◻
                     Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą), reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos išlaidų kategorijos programavimą.
            
            
               
                  Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.
               
               
                  Netaikoma
               
            
            
               –◻
                     Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę programą.
            
            
               
                  Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.
               
               
                  Netaikoma
               
            
            
               3.2.5.Trečiųjų šalių įnašai 
            
            
               –Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo. 
            
            
               3.3.Numatomas poveikis įplaukoms 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio įplaukoms.
            
            
               –☒
                     Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:
            
         
         
            
               
               nuosaviems ištekliams 
            
            
               
               įvairioms įplaukoms 
            
            
               mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
            
            
                     
                        Biudžeto įplaukų eilutė
                     
                  
                  
                     
                        Einamųjų finansinių metų asignavimai
                     
                  
                  
                     
                        Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis
                           9
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N
                         metai
                     
                  
                  
                     
                        N+1
                         metai
                     
                  
                  
                     
                        N+2
                         metai
                     
                  
                  
                     
                        N+3
                         metai
                     
                  
                  
                     
                        N+4
                         metai
                     
                  
                  
                     
                        N+5
                         metai
                     
                  
                  
                     
                        Iš viso
                     
                  
               
                     
                        120 straipsnis
                     
                  
                  
                     
                        20 000 500 000
                     
                  
                  
                     
                        −2,5
                     
                  
                  
                     
                        −5
                     
                  
                  
                     
                        −5
                     
                  
                  
                     
                        −5
                     
                  
                  
                     
                        −5
                     
                  
                  
                     
                        −5
                     
                  
                  
                     
                        −27,5
                     
                  
               
               Įvairių asignuotųjų įplaukų atveju nurodyti biudžeto išlaidų eilutę (-es), kuriai (-ioms) daromas poveikis.
            
            
               
                  Netaikoma
               
            
            
               Nurodyti poveikio įplaukoms apskaičiavimo metodą.
            
            
               
                  Tam tikroms iš Meksikos importuojamoms cheminėms medžiagoms, kurioms priskirti SS kodai 2914 ir 2915, taikomas 5,5 % didžiausio palankumo režimo muitas. Pakeitus tam tikriems produktams taikomas kilmės taisykles, tas chemines medžiagas būtų galima importuoti taikant 0 % lengvatinį muitą. 
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OL C 326, 2012 10 26, p. 146.
               
               
                  
                     (2)
                  OL L 276, 2000 10 28, p. 45.
               
               
                  
                     (3)
                  OL L 245, 2000 9 29, p. 1; OL L 157, 2000 6 30, p. 10. 
               
               
                  
                     (4)
                  OL L 245, 2000 9 29, p. 1167.
               
               
                  
                     (5)
                  OL L 277, 2010 10 21, p. 30.
               
               
                  
                     (6)
                  VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB –  veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.
               
               
                  
                     (7)
                  Kaip nurodyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies a arba b punkte.
               
               
                  
                     (8)
                  Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į Finansinį reglamentą pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ 
                  
                     http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
                  
               
               
                  
                     (9)
                  Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo sąnaudų.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 02 08
            COM(2017) 65 final
            PRIEDAS
            prie
            Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi ES ir Meksikos jungtiniame komitete dėl 2000 m. kovo 23 d. EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimų
            
               
         
         
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS IR MEKSIKOS JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. X/XXXX
            
            
            
               XX XXXXXX XXXX
            
            
            
               dėl 2000 m. kovo 23 d. EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedo dėl prekių kilmės sąvokos apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimų
            
            
            
               JUNGTINIS KOMITETAS, 
            
            
            
               atsižvelgdamas į 2000 m. kovo 23 d. EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimą Nr. 2/2000 (toliau – Sprendimas Nr. 2/2000) ir į jo III priedą, ypač jo 38 straipsnį, 
            
            
            
               kadangi:
            
            
               (1) 
                     Sprendimo Nr. 2/2000 III priede nustatytos prekių kilmės taisyklės, taikomos produktams, kurių kilmės vieta yra susitarimo šalių teritorija; 
            
            
               (2) 
                     tam tikriems produktams, priskiriamiems Suderintos sistemos 2914 ir 2915 pozicijoms, taikomos kilmės taisyklės turėtų būti iš dalies pakeistos, kad būtų galima laikinai – nuo 2014 m. liepos 1 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d. – taikyti Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo IIa priedėlio 2 ir 3 pastabose nustatytas tam tikriems produktams taikomas kilmės taisykles, ir atnaujintos, kad atnaujintos tam tikriems produktams taikomos kilmės taisyklės atitiktų naujausius prekybos susitarimus. Manoma, kad naują pratęsimą tikslinga taikyti atgaline data nuo 2014 m. liepos 1 d., kad būtų išvengta esamų ekonominių sąlygų sutrikdymo;
            
            
               (3) 
                     Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo V priedėlyje nustatytas laikotarpis, kuriuo kiekviena Šalis pripažįsta EUR.1 judėjimo sertifikatą, išduotą atgaline data, kaip nurodyta to priedo 17 straipsnio 3 dalyje, arba kuriuo eksportuotojas pateikia sąskaitos faktūros deklaraciją importuojančios Šalies muitinei po produktų eksporto, kaip nustatyta Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo 20 straipsnio 6 dalyje; 
            
            
               (4) 
                     Suderintos sistemos 2914 ir 2915 pozicijoms priskiriamų produktų, importuotų į ES 2014 m. liepos 1 d. – 2015 m. birželio 30 d. laikotarpiu, atveju šis pateikimo laikotarpis turėtų būti pratęstas iki trejų metų, siekiant atsižvelgti į tiems produktams taikomų kilmės taisyklių pakeitimus, taikomus atgaline data; 
            
            
               (5)
                     Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo V priedėlis turėtų būti iš dalies pakeistas, siekiant jį suderinti su pakeistu laikotarpiu ir su Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo 17 straipsnio 3 dalimi ir 20 straipsnio 6 dalimi;
            
            
               (6)
                     todėl EB ir Meksikos jungtinės tarybos sprendimo Nr. 2/2000 III priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
            
         
         
            
               NUSPRENDĖ: 
            
            
            
               1 straipsnis
            
            
            
               1. Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo II priedėlis iš dalies keičiamas taip, kaip nustatyta šio spendimo I priede.
            
            
            
               2. Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo V priedėlis pakeičiamas, kaip nustatyta šio spendimo II priede.
            
            
            
               2 straipsnis
            
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja 45-tą dieną po jo priėmimo.
            
            
            
               Jis taikomas nuo 2014 m. liepos 1 d.
            
            
            
            
               Priimta XXXX, 2017 XX XX
            
            
            
            
            
               Jungtinio komiteto vardu
            
         
         
            
               I PRIEDAS
            
            
            
               Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo II priedėlis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (1)
                      įterpiamas šis įrašas:
            
            
                     
                        „SS pozicija
                     
                  
                  
                     
                        Produkto aprašymas
                     
                  
                  
                     
                        Kilmės statuso neturinčių medžiagų apdorojimo ar perdirbimo operacijos, suteikiančios kilmės statusą
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        (3)                  arba                     (4)
                     
                  
               
                     
                        ex 2914*
                     
                  
                  
                     
                        Diacetono alkoholis
                     
                     
                        Metilizobutilketonas
                     
                     
                        Mezitiloksidas
                     
                  
                  
                     
                        Gamyba iš acetono
                     
                  
                  
                     
                        Gamyba, kurios metu vyksta cheminė reakcija**
                     
                  
               
               
            
            
               * Taikoma nuo 2014 m. liepos 1 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d.
            
            
               ** Cheminė reakcija – procesas (įskaitant biocheminį procesą), kuriam įvykus suyra tarpmolekuliniai ryšiai ir susiformuoja nauji tarpmolekuliniai ryšiai arba pasikeičia erdvinis atomų ir molekulių išsidėstymas ir molekulė įgyja naują struktūrą.
            
            
               Kilmės tikslais neatsižvelgiama į šiuos procesus:
            
            
               (a)tirpinimą vandenyje arba kituose tirpikliuose;
            
            
               (b)tirpiklių, įskaitant tirpiklinį vandenį, pašalinimą; arba
            
            
               (c)kristalizacinio vandens pridėjimą arba pašalinimą.
            
            
            
               (2)
                     SS 2915 pozicijos įrašas pakeičiamas taip:
            
            
            
                     
                        „SS pozicija
                     
                  
                  
                     
                        Produkto aprašymas
                     
                  
                  
                     
                        Kilmės statuso neturinčių medžiagų apdorojimo ar perdirbimo operacijos, suteikiančios kilmės statusą
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        (3)                  arba                     (4)
                     
                  
               
                     
                        2915*
                     
                  
                  
                     
                        Sočiosios alifatinės monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai, išskyrus:
                     
                  
                  
                     
                        Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. Tačiau visų panaudotų medžiagų, priskiriamų 2915 ir 2916 pozicijoms, vertė negali viršyti 20 % produkto gamintojo kainos
                     
                  
                  
                     
                        Gamyba, kuriai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Acetanhidridas, etil- ir n-butilacetatas, vinilacetatas, izopropil- ir metilamilacetatas, mono-, di- arba trichloracto rūgštys, jų druskos ir esteriai
                     
                  
                  
                     
                        Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. Tačiau visų panaudotų medžiagų, priskiriamų 2916 pozicijai, vertė negali viršyti 20 % produkto gamintojo kainos
                     
                  
                  
                     
                        Gamyba, kurios metu vyksta cheminė reakcija**
                     
                  
               
               
            
            
               * 
                     Taikoma nuo 2014 m. liepos 1 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d.
            
            
               ** Cheminė reakcija – procesas (įskaitant biocheminį procesą), kuriam įvykus suyra tarpmolekuliniai ryšiai ir susiformuoja nauji tarpmolekuliniai ryšiai arba pasikeičia erdvinis atomų ir molekulių išsidėstymas ir molekulė įgyja naują struktūrą.
            
            
               Kilmės tikslais neatsižvelgiama į šiuos procesus:
            
         
         
            
               (a)
                     tirpinimą vandenyje arba kituose tirpikliuose;
            
            
               (b)
                     tirpiklių, įskaitant tirpiklinį vandenį, pašalinimą; arba
            
            
               (c)
                     kristalizacinio vandens pridėjimą arba pašalinimą.
            
            
            
               
            
            
               II PRIEDAS
            
            
            
               Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo V priedėlis iš dalies keičiamas taip:
            
            
            
               „V priedėlis
            
            
            
               LAIKOTARPIS, KURIUO MUITINĖ PRIIMA EUR.1 JUDĖJIMO SERTIFIKATĄ, IŠDUOTĄ ATGALINE DATA PAGAL III PRIEDO 17 STRAIPSNIO 3 DALĮ, IR KURIUO PATEIKIAMA SĄSKAITOS FAKTŪROS DEKLARACIJA PAGAL TO PRIEDO 20 STRAIPSNIO 6 DALĮ 
            
            
            
            
               1. Importo į Europos Sąjungą atveju: šis laikotarpis yra dveji metai nuo tada, kai produktai, kuriems skirtas EUR.1 judėjimo sertifikatas, importuojami. II priedėlyje nurodytų SS ex 2914 ir 2915 pozicijoms priskiriamų produktų, įvežtų į Europos Sąjungą 2014 m. liepos 1 d. – 2015 m. birželio 30 d. laikotarpiu, atveju šis laikotarpis yra treji metai nuo tada, kai produktai, kuriems skirtas EUR.1 judėjimo sertifikatas, importuojami.
            
            
            
               2. Importo į Meksiką atveju: šis laikotarpis yra vieni metai nuo tada, kai produktai, kuriems skirtas EUR.1 judėjimo sertifikatas, importuojami.“