CELEX: 31999L0081
Language: lt
Date: 933206400000
Title: 1999 m. liepos 29 d. Tarybos direktyva 1999/81/EB iš dalies keičianti Direktyvą 92/79/EEB dėl mokesčių už cigaretes, suderinimo, Direktyvą 92/80/EEB dėl mokesčių už apdorotą tabaką, išskyrus cigaretes suderinimo ir Direktyvą 95/59/EB dėl kitų nei apyvartos mokesčių, kurie turi įtakos apdoroto tabako suvartojimui

Svarbus teisinis pranešimas

|

31999L0081

Oficialusis leidinys L 211 , 11/08/1999 p. 0047 - 0049

		Tarybos direktyva 1999/81/EB1999 m. liepos 29 d.iš dalies keičianti Direktyvą 92/79/EEB dėl mokesčių už cigaretes, suderinimo, Direktyvą 92/80/EEB dėl mokesčių už apdorotą tabaką, išskyrus cigaretes suderinimo ir Direktyvą 95/59/EB dėl kitų nei apyvartos mokesčių, kurie turi įtakos apdoroto tabako suvartojimuiEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 93 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],atsižvelgdama į Europos Parlamento išvadą [2],atsižvelgdama į Ekonominių ir socialinių reikalų komiteto išvadą [3],kadangi:(1) savo pirmojoje ataskaitoje apie akcizų struktūrą ir tarifus, parengtoje pagal Direktyvos 92/79/EEB [4] ir Direktyvos 92/80/EEB [5] nuostatas, Komisija tik atkreipė dėmesį į tam tikrus sunkumus, su kuriais susiduriama įgyvendinant direktyvas, tačiau nepasiūlė jokių konkrečių sprendimų;(2) po to vyko konsultacijos su nacionalinių valdžių institucijomis, verslo atstovais ir interesų grupėmis;(3) pirmasis šių konsultacijų proceso etapas buvo Lisabonos konferencija, kurios tikslas buvo įvertinti, kaip vykdomi dabartiniai Bendrijos susitarimai, ir padėti Komisijai vykdant būsimos akcizų strategijos planavimo užduotį;(4) konsultacijų proceso rezultatai buvo apibendrinti antrojoje Komisijos ataskaitoje;(5) konsultacijų procesas atskleidė sunkumus, su kuriais susiduriama taikant 57 % minimalaus akcizo taisyklę;(6) siekiant užtikrinti, kad vidaus rinka veiktų be sutrikimų, valstybėse narėse reikėtų labiau suvienodinti taisyklių aiškinimą ir įgyvendinimą;(7) be to, siekiant užtikrinti, kad vidaus rinka veiktų be sutrikimų, reikėtų nustatyti lengviau praktikoje įgyvendinamas taisykles;(8) valstybėms narėms vis dėlto turėtų būti suteikta pakankamai lankstumo pasirinkti ir įgyvendinti konkrečios šalies sąlygas atitinkančią politiką;(9) praktiniais sumetimais, valstybėms narėms turėtų būti suteikta teisė lanksčiai patikslinti mišrųjį minimalų akcizą atsižvelgiant į konkrečius pasikeitimus, įskaitant PVM normų pokyčius;(10) valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė neutralizuoti PVM normos pokyčių poveikį mišriajam minimaliam akcizui;(11) ši galimybė neturėtų sukelti konkurencijos iškraipymų ar vidaus rinkos veikimo sutrikimų;(12) valstybėms narėms suteiktoms galimybėms dėl direktyvų taikymo turėtų galioti tam tikri laiko apribojimai;(13) situacija, pateisinusi 1994 m. Stojimo aktu Švedijos Karalystei suteiktą išlygą netaikyti 57 % mišriojo minimalaus akcizo tarifo, išliko nepakitusi; kadangi dėl to reikia pratęsti šios išlygos galiojimą Švedijos Karalystėje iki 2002 m. gruodžio 31 d. imtinai;(14) Prancūzijai tikslinga suteikti papildomą laikotarpį iki 2002 m. gruodžio 31 d. imtinai Korsikos saloje parduodamoms cigaretėms ir apdorotam tabakui;(15) Vokietijai tikslinga suteikti papildomą laikotarpį suderinti nacionalinius akcizų tarifus susmulkinto tabako ritinėliams su Bendrijos teisės aktų reikalavimais;(16) nėra jokių kliūčių suteikti valstybėms narėms leidimą taikyti minimalų akcizo tarifą cigarams, cigarilėms ir rūkomajam tabakui, kur tokia galimybė jau taikoma cigaretėms ir tabakui, skirtam rankomis sukamiems tabako ritinėliams;(17) būtina nustatyti nuolat vykdomos peržiūros tvarką;(18) dabartinis dvejų metų laikotarpis yra per trumpas, kad būtų galima tinkamai įvertinti valstybių narių teisės aktus;(19) dėl šios priežasties peržiūros privalo būti vykdomos ne rečiau kaip kas treji metai, o pirmoji peržiūra — ne vėliau kaip 2000 m. gruodžio 31 d.;(20) siekiant išvengti Bendrijos minimalių akcizų tarifų mažėjimo cigarams, cigarilėms ir tabakui, skirtam rankomis sukamiems tabako ritinėliams, taip pat kitam rūkomajam tabakui, būtina sudaryti akcizų didinimo grafiką;(21) todėl Direktyvos 92/79/EEB, 92/80/EEB ir 95/59/EB [6] turėtų būti iš dalies pakeistos,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyva 92/79/EEB iš dalies keičiama taip:1) įterpiamas toks straipsnis:"2a straipsnis1. Kai valstybėje narėje įvyksta didžiausią paklausą turinčios kainų grupės cigarečių mažmeninės kainos pasikeitimas, dėl kurio mišrusis minimalus akcizo tarifas nukrinta žemiau 2 straipsnio pirmojoje pastraipoje nurodyto lygio, ši valstybė narė gali susilaikyti nuo mišriojo minimalaus akcizo tarifo derinimo, bet ne ilgiau kaip iki antrųjų metų po įvykusio pasikeitimo sausio 1 d.2. Kai valstybė narė padidina cigaretėms pridėtinės vertės mokestį, ji gali sumažinti mišrųjį minimalų akcizo tarifą iki dydžio, kuris, išreikštas procentais nuo mažmeninės kainos, prilygtų pridėtinės vertės mokesčio padidėjimui, taip pat išreikštam procentais nuo mažmeninės kainos, netgi jei dėl tokio patikslinimo mišrusis minimalus akcizo tarifas nukristų žemiau 2 straipsnyje nustatyto lygio.3. Jei pagal 2 dalies nuostatas valstybė narė sumažina mišrųjį minimalų akcizo tarifą iki žemesnio lygio negu nustatyta 2 straipsnio pirmojoje pastraipoje, ji privalo padidinti tarifą, kad bent jau tą lygį pasiektų ne vėliau kaip antrųjų metų po įvykusio sumažėjimo sausio 1 d.";2) 3 straipsnis papildomas tokiomis dalimis:"3. Neatsižvelgdama į 2 straipsnio nuostatas, Švedijos Karalystė gali atidėti mišriojo minimalaus akcizo tarifo, kurio dydis — 57 % mažmeninės pardavimo kainos (įskaitant visus mokesčius), taikymą didžiausią paklausą turinčios kainų grupės cigaretėms iki 2002 m. gruodžio 31 d. imtinai. Be to, Švedijos Karalystė gali nemažinti mišriojo minimalaus akcizo tarifo žemiau lygio, kuris buvo taikomas 1998 m. rugpjūčio 1 d.4. Iki 2002 m. gruodžio 31 d. imtinai Prancūzijos Respublika gali taikyti Korsikos saloje parduodamoms cigaretėms tuos pačius tarifus, kurie galiojo 1997 m. gruodžio 31 d.";3) 4 straipsnis pakeičiamas taip:"4 straipsnisNe rečiau kaip kas treji metai, o pirmąjį kartą ne vėliau kaip 2000 m. gruodžio 31 d. Taryba, remdamasi ataskaita, o tam tikrais atvejais Komisijos pasiūlymu, peržiūri 2 straipsnyje ir 3 straipsnio 2 dalyje nustatytą mišrųjį minimalų akcizo tarifą ir akcizų struktūrą, apibrėžtą 1995 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 95/59/EB dėl kitų nei apyvartos mokesčių, kurie turi įtakos apdoroto tabako suvartojimui [7], 16 straipsnyje, ir, pasitarusi su Europos Parlamentu, vienbalsiai patvirtina reikiamas priemones. Komisijai rengiant ataskaitą ir Tarybai peržiūrint mokesčius, būtina atsižvelgti į tai, ar tinkamai veikia vidaus rinka, ir į platesnius Sutarties tikslus.".2 straipsnisDirektyva 92/80/EEB iš dalies keičiama taip:1) 3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalis pakeičiama ir išdėstoma taip:"1. Valstybės narės taiko akcizą, kuris gali būti:a) arba advaliorinismokestis, apskaičiuojamas pagal kiekvieno produkto maksimalią mažmeninę pardavimo kainą, laisvai nustatomas Bendrijoje veikiančių gamintojų ir importuotojų iš Bendrijai nepriklausančių valstybių, taikomas pagal 1995 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 95/59/EB dėl kitų nei apyvartos mokesčių, kurie turi įtakos apdoroto tabako suvartojimui [8], 9 straipsnio nuostatas;b) arba specifinis mokestis, skaičiuojamas produkto kilogramui arba, pavyzdžiui, cigarų ir cigarilių atveju, tam tikram vienetų kiekiui;c) arba derinys, apimantis advaliorinio ir specifinio akcizų elementus.Kai taikomas advaliorinis arba kombinuotasis akcizas, valstybės narės gali nustatyti minimalų akcizo mokesčio dydį.Mišrusis akcizo mokestis, skaičiuojamas procentais, už produkto kilogramą arba nustatytą produkto vienetų kiekį, negali būti mažesnis negu šie nustatyti tarifai arba minimalūs dydžiai:- cigarams ir cigarilėms: 5 % mažmeninės pardavimo kainos, įskaitant visus mokesčius, arba 9 eurai už 1000 vienetų arba už vieną kilogramą,- susmulkintam rūkomajam tabakui, skirtam cigaretėms sukti: 30 % mažmeninės pardavimo kainos, įskaitant visus mokesčius, arba 24 eurai už vieną kilogramą,- kitoms rūkomojo tabako rūšims: 20 % mažmeninės pardavimo kainos, įskaitant visus mokesčius, arba 18 eurų už kilogramą produkto.Nuo 2001 m. sausio 1 d. pirmiau pateiktose trijose įtraukose nurodyti 9 eurų, 24 eurų ir 18 eurų dydžiai atitinkamai keičiami 10 eurų, 25 eurais ir 19 eurų.";b) įterpiama tokia straipsnio dalis:"4. Iki 2002 m. gruodžio 31 d. Prancūzijos Respublika gali Korsikos saloje parduodamiems tabako produktams, kuriems taikoma ši direktyva, taikyti tuos pačius tarifus, kurie galiojo 1997 m. gruodžio 31 d.";2) 4 straipsnis pakeičiamas taip:"4 straipsnisNe rečiau kaip kas treji metai, o pirmąjį kartą ne vėliau kaip 2000 m. gruodžio 31 d. Taryba, remdamasi ataskaita, o prireikus Komisijos pasiūlymu, peržiūri šioje direktyvoje nustatytus akcizo tarifus ir po konsultacijų su Europos Parlamentu, vienbalsiai tvirtina būtinas priemones. Komisijai rengiant ataskaitą ir Tarybai peržiūrint mokesčius, būtina atsižvelgti tai, ar tinkamai veikia vidaus rinka, realią akcizo tarifų normą ir platesnius Sutarties tikslus."3 straipsnisDirektyva 95/59/EB iš dalies keičiama taip:1) 4 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje žodžiai "Iki 1998 m. gruodžio 31 d." pakeičiami "Iki 2001 m. gruodžio 31 d. imtinai";2) 16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) įterpiama tokia straipsnio dalis:"2a. Valstybėje narėje pasikeitus didžiausią paklausą turinčios kainų grupės cigarečių mažmeninei pardavimo kainai ir dėl to specifiniam akcizo elementui, kuris nustatomas proporcingai pagal bendrą mokesčių sumą, tapus mažesniam negu 5 % arba didesniam negu 55 % bendros mokesčių sumos, minėtoji valstybė narė, nukrypdama nuo antrosios dalies nuostatų, gali susilaikyti nepatikslinusi specifinio akcizo dydžio vėliausiai iki antrųjų metų po įvykusio kainos pasikeitimo sausio 1 d.";b) 3 dalyje frazė "Jeigu taikomas akcizas arba apyvartos mokestis" keičiama fraze "Jeigu taikomas akcizas";c) 5 dalis pakeičiama taip:"5. Valstybės narės gali apmokestinti cigaretes minimaliu akcizu, jeigu dėl to bendra mokesčio suma nesudaro daugiau kaip 90 % visų mokesčių, taikomų didžiausią paklausą turinčios kainų grupės cigaretėms."4 straipsnis1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1999 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.5 straipsnisŠi direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Ji taikoma nuo 1999 m. sausio 1 d.6 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1999 m. liepos 29 d.Tarybos varduPirmininkasS. Hassi[1] OL C 203, 1998 6 30, p. 16.[2] OL C 153, 1999 6 1.[3] OL C 410, 1998 12 31, p. 1.[4] OL L 316, 1992 10 31, p. 8.[5] OL L 316, 1992 10 31, p. 10.[6] OL L 291, 1995 12 6, p. 40.[7] OL L 291, 1995 12 6, p. 40.[8] OL L 291, 1995 12 6, p. 40.--------------------------------------------------