CELEX: 32003D0268
Language: hr
Date: 2003-04-08 00:00:00
Title: 2003/268/EZ: Odluka Vijeća od 8. travnja 2003. o pokrivanju troškova Europske investicijske banke za upravljanje investicijskim instrumentom Sporazuma iz Cotonoua i Odluke o prekomorskom pridruživanju

11/Sv. 114
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               167
            
         32003D0268
   
               L 099/45
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA VIJEĆA
   od 8. travnja 2003.
   o pokrivanju troškova Europske investicijske banke za upravljanje investicijskim instrumentom Sporazuma iz Cotonoua i Odluke o prekomorskom pridruživanju
   (2003/268/EZ)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Sporazum o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, potpisan u Cotonou 23. lipnja 2000. (1), dalje u tekstu: „Sporazum iz Cotonoua”,
   uzimajući u obzir Unutarnji sporazum od 12. rujna 2000. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice na temelju Financijskoga protokola Sporazuma o partnerstvu između afričkih, karipskih i pacifičkih država i Europske zajednice i njezinih država članica, potpisan u Cotonou (Benin) 23. lipnja 2000. te o raspodjeli financijske pomoći Prekomorskim zemljama i područjima na kojima se primjenjuje dio četvrti Ugovora o EZ-u (2), a posebno njegov članak 8. stavak 2.,
   uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2001/822/EZ od 27. studenoga 2001. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja s Europskom zajednicom (Odluka o prekomorskom pridruživanju) (3),
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije sastavljen u obliku sporazuma s Europskom investicijskom bankom, dalje u tekstu „Banka”,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Trenutačno ne postoji odredba u Sporazumu iz Cotonoua i Odluci o prekomorskom pridruživanju za pokrivanje troškova Banke nastalih pri upravljanju investicijskim instrumentom.
            
         
               (2)
            
            
               Banka koristi sve prihode ostvarene od standardno procijenjenih naknada naplaćenih klijentima investicijskog instrumenta za pokrivanje svojih uobičajenih troškova, s iznimkom iznimnih naknada za pokrivanje izvanrednih izdataka,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Predviđene naknade koje naplaćuje Banka za upravljanje investicijskim instrumentom i kamatnim subvencijama, uključujući i sredstva predviđena za prekomorske zemlje i područja (dalje u tekstu: „OCT”), iznose najviše 10 % od 2 200 milijuna eura tijekom pet godina. Naknade su namijenjene za potpuno pokrivanje troškova upravljanja instrumentom investiranja, uključujući i upravljanje iznosima za financiranje kamatnih subvencija za aktivnosti u državama AKP-a i OCT-a, tijekom pet godina provođenja Prvog financijskoga protokola uz Sporazum iz Cotonoua.
   Članak 2.
   U mjeri u kojoj doznačivanje Banke, kako je definirano u Prilogu II. Sporazumu iz Cotonoua i u operativnim smjernicama investicijskog instrumenta, ostane nepromijenjeno, najviša naknada određena u okviru članka 1. iznosi gornju granicu iznosa.
   Članak 3.
   Svake godine, najkasnije do 1. rujna, Banka podnosi Odboru investicijskog instrumenta svoje procjene troškova za iduću godinu i odgovarajući iznos tražene naknade. Ti se podaci uključuju u poslovni plan investicijskog instrumenta koji odobrava Odbor investicijskog instrumenta. Podnesak troškova za prvu godinu ovisi o danu stupanja na snagu Sporazuma iz Cotonoua.
   Članak 4.
   Svake godine Banka podnosi stvarne troškove nastale tijekom prethodne godine u godišnjem izvješću investicijskog instrumenta koji odobrava Odbor investicijskog instrumenta, kao i iznos naknada za procjene naplaćenih od klijenata investicijskog instrumenta tijekom iste godine. Nacrt godišnjeg izvješća koji sadrži te podatke dostavlja se Odboru investicijskog instrumenta najkasnije do 28. veljače, a završno izvješće najkasnije do 30. lipnja.
   Članak 5.
   Ako su troškovi Banke tijekom određene godine manji ili veći od onih predviđenih u odgovarajućem poslovnom planu, Banka traži od Odbor investicijskog instrumenta da donese odluku o potrebnim mjerama.
   Članak 6.
   Predviđene naknade iz članka 1. pokrivaju se povratom državama članicama dužničkih obveza nastalih iz operacija rizičnog kapitala i posebnih zajmova u okviru uzastopnih Konvencija između AKP-a i EZ-a. Iznos dugovanja svake države članice određuje se relativnim udjelom njezina doprinosa Devetom europskom razvojnom fondu. U slučaju država članica koje još nisu primateljice dovoljnog povrata, Banka tereti njihove račune i naplaćuje godišnju ratu kamata jednaku prevladavajućoj stopi EONIA (prekonoćni prosječni indeks eura) umanjenoj za 12,5 osnovnih bodova.
   Članak 7.
   Vijeće, odlučujući na prijedlog Komisije koji je sastavljen u dogovoru s Bankom, odlučuje kako financirati naknade Banke predviđene člankom 1., ako povrat dužničkih obveza ne bude dovoljan za tu svrhu.
   Članak 8.
   Države članice ovime ovlašćuju Banku da oduzme naknade izravno s njihovih računa koje imaju u Banci na koje se doznačuju povrati određeni člankom 6. Naknade se oduzimaju prvog radnog dana za svaki kvartal, te se obračunavaju na godišnjoj stopi jednakoj prevladavajućoj stopi EONIA-e umanjenoj za 12,5 osnovnih bodova.
   Članak 9.
   Ova Odluka stupa na snagu istog dana kada i Unutarnji sporazum. Primjenjuje se za razdoblje od 5 godina ako je ne zamijene drugi sporazumi.
   Članak 10.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Luxembourgu 8. travnja 2003.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         G. DRYS
      
   
   
      (1)  SL L 317, 15.12.2000., str. 3.
   
      (2)  SL L 317, 15.12.2000., str. 355.
   
      (3)  SL L 314, 30.11.2001., str. 1.