CELEX: 31986R0530
Language: el
Date: 1986-03-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 530/86 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 περί καθορισμού του ποσού ενισχύσεως για τον βάμβακα

1 . 3 . 86                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 55/7
                                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 530/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 28ης Φεβρουαρίου 1986
                                            περί καθορισμού του ποσού ενισχύσεως για τον βάμβακα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    βαμβακόσπορο και σε εκκοκκισμένο βάμβακα, καθώς και
                                                                         του καθαρού κόστους εκκοκκίσεως·
Έχοντας υπόψη :
                                                                         ότι η τιμή της διεθνούς αγοράς για τα δύο τελευταία προϊ­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     όντα έχει καθορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονι­
Κοινότητας,                                                              σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81 ·
                                                                         ότι στην περίπτωση που η τιμή της διεθνούς αγοράς του μη
την πράξη προσχώρησης της Ελλάδας, και ιδίως τις παρα­                   εκκοκκισμένου βάμβακα δεν μπορεί να προσδιορισθεί όπως
γράφους 3 και 10 του πρωτοκόλλου αριθ. 4 όσον αφορά το                   ανωτέρω, η τιμή αυτή προσδιορίζεται με βάση την τελευ­
βαμβάκι, όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης                    ταία προσδιορισθείσα τιμή ·
της Ισπανίας και της Πορτογαλίας και ιδίως το πρωτόκολλο
αριθ. 14 που επισυνάπτεται σ' αυτή,                                      ότι η τιμή του μη εκκοκκισμένου βάμβακα στη διεθνή
                                                                         αγορά ισούται με το σύνολο της αξίας του εκκοκκισμένου
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81 του Συμβουλίου της                     βάμβακα και των κόκκων βάμβακα όπως καθορίζονται στο
27ης Ιουλίου 1981 περί καθορισμού των γενικών κανόνων                    άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2183/81 της Επιτρο­
του καθεστώτος ενισχύσεως του βάμβακος ('), όπως τροπο­                  πής της 30ής Ιουλίου 1981 περί των λεπτομερειών εφαρμο­
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                         γής του καθεστώτος ενίσχυσης για τον βάμβακα (6), όπως
1976/85 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1 ,                         τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                         2428/85 (7), μειούμενη κατά τα έξοδα εκκοκκισμού ■
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
                                                                         ότι οι ανωτέρω αξίες προσδιορίζονται με βάση τις τιμές που
Εκτιμώντας :                                                             καθορίζονται σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κανονι­
ότι κατά το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81                   σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2183/81 της Επιτροπής - ότι η τιμή της
πρέπει να χορηγηθεί ενίσχυση για τον μη εκκοκκισμένο                     διεθνούς αγοράς προσδιορίζεται με βάση τις πραγματικές
βάμβακα που έχει συγκομισθεί μέσα στην Κοινότητα όταν                    δυνατότητες αγοράς, τις πλέον ευνοϊκές, εξαιρουμένων των
η τιμή στόχου είναι ανώτερη της τιμής της διεθνούς αγοράς                προσφορών και των τιμών που δεν μπορούν να θεωρηθούν
του μη εκκοκκισμένου βάμβακος·                                           σάν αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσεως της
                                                                         αγοράς · ότι όσον αφορά τους κόκκους βάμβακα πρέπει να
ότι η ενίσχυση αυτή είναι ίση με τη διαφορά των δύο αυτών                ληφθούν υπόψη οι προσφορές και οι τιμές που διαπιστώνον­
τιμών ·                                                                  ται στις κυριότερες αγορές της Ελλάδας·
ότι η τιμή στόχου για την περίοδο 1985/86 καθορίσθηκε                    ότι για τις προσφορές και τις τιμές που δεν ανταποκρίνον­
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1500/85 του Συμβουλίου                     ται στις προϋποθέσεις που αναφέρθηκαν ανωτέρω, πρέπει
της 23ης Μαΐου 1985 (3) · ότι για την Ισπανία η τιμή αυτή                να γίνουν, οι απαραίτητες ρυθμίσεις ·
καθορίσθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 459/86 του
Συμβουλίου (4) ·                                                         ότι, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 4 του κανονισμού
                                                                         (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81 , στην περίπτωση κατά την οποία
ότι το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 486/86 του                     καμία προσφορά και καμία τιμή δεν μπορούν να ληφθούν
Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 περί καθορισμού                     υπόψη για τον προσδιορισμό της τιμής της διεθνούς αγοράς
των ειδικών μέτρων για τη χορήγηση της ενισχύσεως στην                   του βαμβακόσπορου, η τιμή αυτή ορίζεται βάσει της αξίας
παραγωγή βάμβακος στην Ισπανία κατά τη διάρκεια της                      των προϊόντων που λαμβάνονται κατά τη μεταποίηση των
περιόδου από την 1η Μαρτίου μέχρι τις 31 Αυγούστου                       σπόρων, μειωθείσας κατά το κόστος της λειοτριβής · ότι η
1986 (5) προβλέπει ότι οι λεπτομέρειες του καθεστώτος                    αξία αυτή έχει καθορισθεί κατά το άρθρο 4 τού κανονισμού
ενισχύσεως στην παραγωγή του βαμβακιού, που ισχύουν                      (ΕΟΚ) αριθ. 2183/81 ■
στην Ισπανία για την περίοδο 1985/86 εξακολουθούν να
ισχύουν κατά την περίοδο από την 1η Μαρτίου μέχρι τις 31                 ότι, για να καταστεί δυνατόν να λειτουργήσει κανονικά το
Αυγούστου 1986 ·                                                         καθεστώς των ενισχύσεων, ο υπολογισμός τους πρέπει να
                                                                         βασίζεται στα εξής :
ότι η τιμή της διεθνούς αγοράς του μη εκκοκκισμένου
βάμβακος προσδιορίζεται περιοδικά, βάσει των τιμών της                   — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
                                                                             σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
διεθνούς αγοράς που διαπιστώνονται για τον εκκοκκισμένο
                                                                             συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
βάμβακα και τον βαμβακόσπορο, λαμβανομένης υπόψη της
υπολογιζόμενης αποδόσεως της κοινοτικής συγκομιδής σε                        τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με τον διορθωτικό συντελεστή
                                                                             που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 τελευταίο
                                                                             εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 (8),
(') ΕΕ   αριθ. L 211 της 31 .   7 . 1981 , σ. 2.
(2) ΕΕ   αριθ. L 186 της 19.    7 . 1985, σ. 1 .
(3) ΕΕ   αριθ. L 151 της 10.    6. 1985, σ. 25 .                         (6) ΕΕ αριθ. L 211 της 31 . 7 . 1981 , σ. 35 .
(4) ΕΕ   αριθ. L 53 της 1 . 3 .  1986.                                   Ο ΕΕ αριθ. L 230 της 29. 8. 1985, σ. 12.
(5) ΕΕ   αριθ. L 54 της 1 . 3 .  1986.                                   (8) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 55/8                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              1 . 3 . 86
— για άλλα νομίσματα, σε τιμή μετατροπής που βασίζεται       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
   στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών ισοτιμιών
   όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως αυτή
   διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας ορισμένης περιόδου                              Άρθρο 1
   σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητας που αναφέ­         1 . Το ποσό της ενισχύσεως για το μη εκοκκισμένο
   ρονται στην προηγούμενη περίπτωση και του προναφερ­       βαμβάκι που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού
   θέντος συντελεστή ·                                       (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81 καθορίζεται σε 66,397 ΕCU ανά 100
ότι η ενίσχυση πρέπει να καθορίζεται άπαξ μηνιαίως, έτσι     χιλιόγραμμα.
ώστε να εξασφαλίζεται η εφαρμογή της ενισχύσεως από την      2. Ωστόσο το ποσό της ενισχύσεως στην Ισπανία για το
πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία του        βαμβάκι που παράγεται σ' αυτό το κράτος μέλος είναι
καθορισμού · ότι μπορεί να τροποποιηθεί στο μεσοδιά­         εκείνο που χορηγείται υπό το εθνικό καθεστώς.
στημα ·
ότι από την εφαρμογή αυτών των διατάξεων για τις                                      Άρθρο 2
προσφορές και τις τιμές τις οποίες η Επιτροπή γνωρίζει,
προκύπτει ότι η ενίσχυση για τον βάμβακα πρέπει να καθο­     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου
ρισθεί όπως υποδεικνύεται από τον παρόντα κανονισμό,          1986.
                Ο παρών κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 1986.
                                                                       Για την Επιτροπή
                                                                        Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                          Αντιπρόεδρος