CELEX: 52014DC0407
Language: lv
Date: 2014-06-02 00:00:00
Title: Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Igaunijas 2014. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Igaunijas 2014. gada stabilitātes programmu

|
			
		
		
		52014DC0407
		
			Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Igaunijas 2014. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Igaunijas 2014. gada stabilitātes programmu /* COM/2014/0407 final */
			
				
		
		
			
			   	 
Ieteikums
PADOMES IETEIKUMS
par Igaunijas 2014. gada valsts reformu
programmu
un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Igaunijas 2014. gada
stabilitātes programmu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 121. panta
2. punktu un 148. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes
Regulu (EK) Nr. 1466/97 (1997. gada 7. jūlijs) par
budžeta stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas
uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu[1] un jo īpaši
tās 5. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
ieteikumu[2],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
rezolūcijas[3],
ņemot vērā Eiropadomes
secinājumus,
ņemot vērā
Nodarbinātības komitejas atzinumu,
ņemot vērā Ekonomikas un
finanšu komitejas atzinumu,
ņemot vērā Sociālās
aizsardzības komitejas atzinumu,
ņemot vērā Ekonomikas politikas
komitejas atzinumu,
tā kā:
(1)                   
Eiropadome 2010. gada 26. martā
piekrita Komisijas priekšlikumam sākt jaunu izaugsmes un
nodarbinātības stratēģiju – “Eiropa 2020” –, kam
pamatā ir ciešāka ekonomikas politikas koordinācija,
lielākoties pievēršot uzmanību galvenajām jomām,
kurās jārīkojas, lai palielinātu Eiropas
ilgtspējīgas izaugsmes potenciālu un konkurētspēju.
(2)                   
Padome 2010. gada 13. jūlijā,
pamatojoties uz Komisijas priekšlikumiem, pieņēma ieteikumu par
dalībvalstu un Savienības vispārējām ekonomikas
politikas pamatnostādnēm (2010.–2014. g.) un 2010. gada
21. oktobrī – lēmumu par dalībvalstu
nodarbinātības politikas pamatnostādnēm, kas kopā
veido “integrētās pamatnostādnes”. Dalībvalstis tika
aicinātas ņemt vērā šīs integrētās
pamatnostādnes savā ekonomikas un nodarbinātības
politikā.
(3)                   
Valstu vai to valdību vadītāji
2012. gada 29. jūnijā pieņēma lēmumu par
Izaugsmes un nodarbinātības paktu, kas ir saskaņots pamats
rīcībai valstu, ES un eurozonas līmenī, izmantojot visas iespējamās
sviras, instrumentus un politikas jomas. Viņi pieņēma
lēmumu par dalībvalstu līmenī veicamo rīcību, jo
īpaši paužot pilnīgu apņemšanos sasniegt stratēģijas
“Eiropa 2020” mērķus un īstenot konkrētai valstij
adresētos ieteikumus.
(4)                   
Padome 2013. gada 9. jūlijā
pieņēma ieteikumu par Igaunijas valsts reformu programmu
2013. gadam un sniedza atzinumu par Igaunijas atjaunināto
stabilitātes programmu 2012.–2017. gadam. Komisija 2013. gada
15. novembrī saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 473/2013[4] sniedza atzinumu par
Igaunijas budžeta plāna projektu 2014. gadam[5].
(5)                   
Komisija 2013. gada 13. novembrī
pieņēma gada izaugsmes pētījumu[6], iezīmējot
2014. gada Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgada
sākumu. Tajā pašā dienā, pamatojoties uz Regulu (ES)
Nr. 1176/2011, Komisija pieņēma brīdināšanas
mehānisma ziņojumu[7],
kurā tā nenoteica, ka Igaunija ir viena no dalībvalstīm,
par kurām tiks izstrādāts padziļināts pārskats.
(6)                   
Eiropadome 2013. gada 20. decembrī
apstiprināja prioritātes, lai nodrošinātu finanšu
stabilitāti, fiskālo konsolidāciju un rīcību izaugsmes
sekmēšanai. Tā uzsvēra vajadzību īstenot
diferencētu, uz izaugsmi vērstu fiskālo konsolidāciju,
atjaunot normālus aizdevumu nosacījumus ekonomikai, sekmēt
izaugsmi un konkurētspēju, risināt bezdarba problēmu,
novērst krīzes sociālās sekas un modernizēt valsts
pārvaldi.
(7)                   
Igaunija 2014. gada 8. maijā
iesniedza savu 2014. gada valsts reformu programmu un 2014. gada
29. aprīlī – savu 2014. gada stabilitātes
programmu. Abas programmas izvērtētas vienlaikus, lai ņemtu
vērā to savstarpējo saistību.
(8)                   
2014. gada stabilitātes programmā
izklāstītās budžeta stratēģijas mērķis ir
sasniegt vidēja termiņa mērķi un veidot pietiekamas
fiskālās rezerves ekonomiski sarežģītiem laikiem.
Programmā joprojām ir saglabāts iepriekš noteiktais vidēja
termiņa mērķis par strukturālu pārpalikumu, kas ir
stingrāks par Stabilitātes un izaugsmes paktā noteikto.
Sagaidāms, ka Igaunijas pārrēķinātā
strukturālā bilance 2014. gadā pasliktināsies par
0,1 procentpunktu no IKP, tādējādi līdz
2015. gadam, kad tā uzlabosies par 0,4 procentpunktiem no IKP,
radīsies novirze no nepieciešamajām korekcijām, un
2016.–2017. gadā tā būs tuvu līdzsvaram. Turklāt
programmā norādīts, ka 2014. gadā pastāv novirzes
no izdevumu robežvērtības risks un 2015. gadā –
būtiskas novirzes risks. Kopumā plānotās korekcijas
vidēja termiņa mērķa sasniegšanai rada risku
attiecībā uz Stabilitātes un izaugsmes pakta prasību
ievērošanu. Programmas fiskālo prognožu pamatā esošais
makroekonomiskais scenārijs, kuru nav apstiprinājusi neatkarīga
struktūra, ir ticams un kopumā atbilst Komisijas 2014. gada
pavasara prognozei. Saskaņā ar Komisijas prognozi strukturālais
deficīts 2014. gadā palielināsies par 0,1 % no IKP, un
tādējādi radīsies 0,3 % no IKP novirze no
nepieciešamajām korekcijām, un divu gadu griezumā šī
novirze būs ievērojama. Komisija paredz, ka 2015. gadā
strukturālā bilance pasliktināsies vēl par 0,2 % no
IKP, kas liecina par ievērojamu novirzi no nepieciešamās korekcijas
vidēja termiņa mērķa sasniegšanai. Arī
attiecībā uz izdevumu robežvērtību
2014.–2015. gadā ir sagaidāma ievērojama novirze.
Pamatojoties uz 2014. gada stabilitātes programmas
izvērtējumu un Komisijas prognozi, ievērojot Regulu (EK)
Nr. 1466/97, Padome uzskata, ka pastāv risks, ka 2014. un
2015. gadā radīsies ievērojama novirze no vidēja
termiņa mērķa. Strukturālās bilances norma atbilstoši
prasībām Līgumā par stabilitāti, koordināciju un
pārvaldību līdz ar Igaunijas jauno Likumu par valsts budžetu
stājās spēkā 2014. gada 23. martā, bet norma
vēl ir jāpapildina ar saistošo daudzgadu izdevumu mērķu
stiprināšanu.
(9)                   
Attiecībā uz darba tirgu ir gūti
ievērojami panākumi, jo ir samazināts jauniešu un ilgstošā
bezdarba līmenis. Īpaša uzmanība jāpievērš
pasākumiem, kas rada stimulus strādāt zemu atalgotiem darba
ņēmējiem. Ir nepieciešami papildu centieni, lai risinātu
pieaugošā darbinieku trūkuma problēmu, tostarp to, kuru izraisa
novecošana un aiziešana no darba tirgus ar veselību un invaliditāti
saistītu iemeslu dēļ. Tādēļ ir ļoti
svarīgi laikus pieņemt un īstenot darbspēju reformu,
vienlaikus nodrošinot atbalsta pakalpojumu pieejamību. Izdevumu
efektivitāti ģimenes politikas jomā varētu vēl
vairāk uzlabot, tostarp pārdalot finansējumu vecāku
pabalstiem un piešķirot to tādiem pasākumiem kā bērnu
aprūpes pakalpojumi. Sagaidāms, ka tas veicinās sieviešu
agrāku atgriešanos darba tirgū un mazinās vīriešu un
sieviešu darba samaksas atšķirību, kas joprojām ir liela. Ir
jāpastiprina centieni nolūkā veicināt uzņēmējdarbību
un darbvietu radīšanu reģionos ārpus Tallinas un Tartu, lai
novērstu to, ka pieaug ekonomiskās attīstības
atšķirības, un samazinātu bezdarba līmeni, jo īpaši
mazkvalificēto darbinieku vidū.
(10)               
Izglītības un apmācības
jomā nesen ir pieņemtas reformas nolūkā pielāgot
izglītību darba tirgus prasībām. Būs nepieciešami
papildu centieni, lai atvieglotu pāreju no izglītības uz
nodarbinātību. Būs vajadzīgi sistemātiski centieni, jo
īpaši iesaistot sociālos partnerus, lai palielinātu
līdzdalību profesionālajā izglītībā un
apmācībā, kā arī mācībās
darbavietā un jo īpaši māceklībā.
Mūžizglītības stratēģijas īstenošanai būs
nepieciešami nopietni centieni, lai nodrošinātu kvalifikācijas
paaugstināšanas, pārkvalifikācijas un kvalifikācijas
līmeņus, kas ir tik ļoti nepieciešami, jo īpaši
personām, kas ir nelabvēlīgākā situācijā
darba tirgū. Ir ieviesta pārdomātas specializācijas
shēma, kuru veido Uzņēmējdarbības un izaugsmes stratēģija
un Pētniecības, attīstības un inovāciju
stratēģija un kurā galvenā uzmanība ir pievērsta
kopīgām prioritātēm, vienlaikus turpinot specializēt
tematiskās jomas. Būtu jāturpina centieni, lai
internacionalizētu pētniecības, attīstības un
inovāciju sistēmu un noteiktu to par prioritāti, ņemot
vērā Igaunijas ekonomikas mazo apjomu. 
(11)               
Igaunijas resursu izmantošanas intensitāte
joprojām ir ļoti augstā līmenī. Ir gūti
panākumi attiecībā uz sabiedrisko ēku
energoefektivitātes uzlabošanu, taču centieni ir jāsaglabā
un jāpastiprina, jo īpaši mājokļu sektorā un
rūpniecībā. Ir gūti ievērojami panākumi atkritumu
apsaimniekošanas un apglabāšanas jomā, bet ir jānodrošina
atkritumu pārstrādes ekonomiskā dzīvotspēja. Ir
jāīsteno transporta attīstības plānā ietvertie pasākumi,
jo īpaši tādēļ, lai ļautu Igaunijai ierobežot CO2
emisijas nozarēs, kas neietilpst ETS. Kravu pārvadājumu
jomā energoefektivitāti var uzlabot, izvēršot
ilgtspējīgākus pārvadājumu veidus. Sabiedriskā
transporta izmantošanu var vēl vairāk palielināt, uzlabojot
reģionālo tīklu papildināmību un starpsavienojumus
starp autobusu un pasažieru vilcienu pārvadājumiem. Pieaug
privāto automobiļu izmantošana, taču vieglo automobiļu
vidējais vecums ir gandrīz divreiz lielāks nekā vidēji
ES un jaunie vieglie automobiļi ir vieni no
vispiesārņojošākajiem ES. Ir nepieciešams ievērojami
stiprināt vides stimulus, tostarp nodokļu sistēmu. Lai gan ir
veikti daudzsološi pasākumi pārrobežu energotīklu savienojumu
jomā, Igaunijas enerģijas tirgus pilnīgai savienošanai ar ES
būs nepieciešams laiks un ieguldījumi. 
(12)               
Pieaugošās reģionālās
atšķirības kopā ar negatīvām demogrāfiskām
tendencēm, nepilnībām vietējās pašvaldībās
un sadarbības trūkumu starp tām kavē Igaunijas
attīstības potenciālu. Tas daļēji atspoguļo
joprojām pastāvošo neatbilstību starp mazu pašvaldību
fiskālajām spējām un tām uzticētajiem
pienākumiem un ierobežotus apjomradītus ietaupījumus.
Efektīvāki un pieejamāki augstas kvalitātes sabiedriskie
pakalpojumi vietējā līmenī, kas balstīti uz
pakalpojumu jomām un pakalpojumu minimuma standartiem, jo īpaši
transporta, ilgtermiņa aprūpes, agrīnās pirmsskolas
izglītības un sociālo pakalpojumu jomā, ir
priekšnosacījums tam, lai aktivizēšanas un darba tirgus pasākumi
būtu efektīvi.
(13)               
Eiropas pusgada kontekstā Komisija ir vispusīgi
izanalizējusi Igaunijas ekonomikas politiku. Tā ir
izvērtējusi stabilitātes programmu un valsts reformu programmu.
Vērtējumā Komisija ņēma vērā ne tikai
programmu lietderību ilgtspējīgas fiskālās un
sociālekonomiskās politikas izveidē Igaunijā, bet arī
atbilstību ES noteikumiem un norādēm, ņemot vērā,
ka ir jānostiprina Eiropas Savienības vispārējā
ekonomikas pārvaldība, kas panākams, turpmākajos valsts
lēmumos nodrošinot ES līmeņa ieguldījumu. Komisijas
ieteikumi saskaņā ar Eiropas pusgadu ir atspoguļoti
1.–5. ieteikumā.
(14)               
Ņemot vērā šo izvērtējumu,
Padome ir izskatījusi Igaunijas stabilitātes programmu, un tās
atzinums[8]
ir atspoguļots jo īpaši 1. ieteikumā.
(15)               
Eiropas pusgada kontekstā Komisija ir arī
veikusi analīzi par visas eurozonas ekonomikas politiku. Pamatojoties uz
šo analīzi, Padome ir sniegusi konkrētus ieteikumus
dalībvalstīm, kuru valūta ir euro. Igaunijai būtu arī
jānodrošina šo ieteikumu pilnīga un savlaicīga īstenošana,
AR ŠO IESAKA Igaunijai laikposmā
no 2014. gada līdz 2015. gadam rīkoties šādi.
1.           Pastiprināt
budžeta pasākumus 2014. gadam, ņemot vērā, ka –
pamatojoties uz Komisijas 2014. gada pavasara prognozi – rodas
atšķirība 0,3 % no IKP apmērā, kas liecina par
būtiskas novirzes risku no Stabilitātes un izaugsmes pakta
prasībām. 2015. gadā ievērojami stiprināt budžeta
stratēģiju, lai nodrošinātu vidēja termiņa
mērķa sasniegšanu un turpmāk to noturētu. Papildināt
budžeta normu ar saistošākiem daudzgadu izdevumu noteikumiem vidēja
termiņa budžeta satvarā un turpināt publisko izdevumu efektivitātes
uzlabošanu.
2.           Uzlabot stimulus
strādāt, īstenojot zemu atalgotiem darba ņēmējiem
paredzētus pasākumus. Vērst aktivizēšanas centienus uz
personām, kas ir vistālāk no darba tirgus, jo īpaši
nodrošinot darbspēju reformas pieņemšanu un īstenošanu laikus.
Uzlabot ģimenes politikas efektivitāti un izmaksu lietderību,
vienlaikus uzlabojot bērnu aprūpes pakalpojumu pieejamību un
iespēju tos saņemt. Izvērst saskaņotus pasākumus
nolūkā veicināt ekonomisko izaugsmi un
uzņēmējdarbību reģionos, kuros ir augsts bezdarba
līmenis.
3.           Nodrošināt
izglītības un apmācības sistēmu atbilstību darba
tirgum, uzlabot prasmju un kvalifikācijas līmeni, paplašinot
mūžizglītības pasākumus un sistemātiski palielinot
līdzdalību profesionālajā izglītībā un
apmācībā, tostarp māceklībā. Turpināt
prioritāšu noteikšanas un specializācijas stiprināšanu
pētniecības un inovāciju sistēmās un uzlabot
sadarbību starp uzņēmumiem, augstākās
izglītības un pētniecības iestādēm, lai
veicinātu konkurētspēju starptautiskā līmenī. 
4.           Pastiprināt centienus
nolūkā uzlabot energoefektivitāti, jo īpaši
mājokļu un rūpniecības ēku sektorā.
Ievērojami stiprināt vides stimulus transporta nozarē, lai
veicinātu tādu mobilitāti, kas patērē mazāk
resursu. Turpināt pārrobežu savienojumu ar kaimiņu
dalībvalstīm attīstību, lai dažādotu enerģijas
avotus un veicinātu konkurenci, labāk integrējot Baltijas
enerģijas tirgus.
5.           Labāk līdzsvarot
vietējo pašvaldību ieņēmumus un uzticētos
pienākumus. Uzlabot vietējo pašvaldību efektivitāti un
nodrošināt augstas kvalitātes sabiedrisko pakalpojumu sniegšanu
vietējā līmenī, jo īpaši sociālo pakalpojumu
sniegšanu, kas papildina aktivizēšanas pasākumus.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 209, 2.8.1997., 1. lpp.
[2]               COM(2014) 407 final.
[3]               P7_TA(2014)0128 un
P7_TA(2014)0129.
[4]               OV L 140, 27.5.2013., 11. lpp.
[5]               C(2013) 8002 final.
[6]               COM(2013) 800 final.
[7]               COM(2013) 790 final.
[8]               Saskaņā ar Padome Regulas (EK)
Nr. 1466/97 5. panta 2. punktu.