CELEX: C2003/275/22
Language: es
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 2 de octubre de 2003 en el asunto C-232/01 (Petición de decisión prejudicial planteada por el Politierechtbank te Mechelen): Proceso penal seguido contra Hans Van Lent ("Libre circulación de trabajadores — Leasing de automóviles — Obligación de matricular el automóvil en el Estado miembro de residencia del trabajador")

C 275/14                   ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                            15.11.2003
2)     Los artículos 48 del Tratado CE (actualmente artículo 39 CE,             Estado miembro limítrofe y puesto a disposición del trabajador por su
       tras su modificación) y 7, apartado 1, del Reglamento (CEE)              empresa, establecida asimismo en ese Estado miembro.
       no 1612/68 del Consejo, de 15 de octubre de 1968, relativo a
       la libre circulación de los trabajadores dentro de la Comunidad,         (1) DO C 227 de 11.8.2001.
       deben ser interpretados en el sentido de que se oponen a que se
       conceda, en condiciones como las previstas en el artículo 50 bis
       de la Gehaltsgesetz de 1956 (Ley de retribuciones de 1956),
       en su versión modificada de 1997, un complemento especial
       por antigüedad que constituye una prima de fidelidad según la
       interpretación dada por el Verwaltungsgerichtshof (Austria) en                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
       su sentencia de 24 de junio de 1998.
                                                                                                 de 30 de septiembre de 2003
3)     Una violación del Derecho comunitario como la que se desprende,
       en las circunstancias del asunto del procedimiento principal, de la      en el asunto C-239/01: República Federal de Alemania
       sentencia del Verwaltungsgerichtshof, de 24 de junio de 1998,                 contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
       no tiene el carácter manifiesto que se requiere para poder exigir,
       en virtud del Derecho comunitario, la responsabilidad de un              («Agricultura — FEOGA — Anulación parcial del Regla-
       Estado miembro por una resolución de uno de sus órganos                  mento (CE) no 690/2001 — Medidas especiales de apoyo al
       jurisdiccionales que resuelva en última instancia.                       mercado en el sector de la carne de vacuno — Reglamento
                                                                                de ejecución de la Comisión en el que se establece la
(1) DO C 212 de 28.7.2001.                                                      confinanciación obligatoria a cargo de los Estados miem-
                                                                                                                bros»)
                                                                                                         (2003/C 275/23)
                                                                                                 (Lengua de procedimiento: alemán)
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                              (Sala Quinta)                                          «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                       de 2 de octubre de 2003
                                                                                En el asunto C-239/01, República Federal de Alemania (agente:
en el asunto C-232/01 (Petición de decisión prejudicial                         Sr. W.-D. Plessing, en calidad de Agente, asistido por el Sr.
planteada por el Politierechtbank te Mechelen): Proceso                         J. Sedemund) apoyada por Reino de Dinamarca (agentes: Sres.
              penal seguido contra Hans Van Lent (1)                            J. Molde y J. Bering Liisberg) que designan como domicilio en
                                                                                Luxemburgo contra Comisión de las Comunidades Europeas
(«Libre circulación de trabajadores — Leasing de automóviles                    (agentes: Sres. D. Booß y M. Niejahr), que tiene por objeto la
— Obligación de matricular el automóvil en el Estado                            anulación del artículo 5, apartado 5, del Reglamento (CE)
               miembro de residencia del trabajador»)                           no 690/2001 de la Comisión, de 3 de abril de 2001, relativo a
                                                                                medidas especiales de apoyo al mercado en el sector de la
                            (2003/C 275/22)                                     carne de vacuno (DO L 95, p. 8), en la medida en que obliga al
                                                                                Estado miembro interesado a financiar el 30 % del precio de la
                   (Lengua de procedimiento: neerlandés)                        carne adquirida con arreglo a dicho Reglamento, el Tribunal
                                                                                de Justicia, integrado por el Sr. G.C. Rodríguez Iglesias,
                                                                                Presidente, los Sres. J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                y C.W.A. Timmermans, Presidentes de Sala, y los Sres.
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola (Ponente), P. Jann
                                                                                y V. Skouris, las Sras. F. Macken y N. Colneric y el Sr. S. von
                                                                                Bahr, Jueces; Abogado General: Sr. J. Mischo; Secretari: Sra.
En el asunto C-232/01, que tiene por objeto una petición diri-                  M.-F. Contet, administradora principal, ha dictado el 30 de
gida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE, por el            septiembre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
Politierechtbank te Mechelen (Bélgica), destinada a obtener, en
el proceso penal seguido ante dicho órgano jurisdiccional contra                1)    Anular el artículo 5, apartado 5, del Reglamento (CE) n o 690/
Hans Van Lent, una decisión prejudicial sobre la interpretación                       2001 de la Comisión, de 3 de abril de 2001, relativo a
del artículo 39 CE, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado                  medidas especiales de apoyo al mercado en el sector de la carne
por los Sres. M. Wathelet, Presidente de Sala, D.A.O. Edward,                         de vacuno, en la medida en que obliga al Estado miembro
P. Jann, S. von Bahr (Ponente) y A. Rosas, Jueces; Abogado                            interesado a financiar el 30 % del precio de la carne adquirida
General: Sr. P. Léger; Secretaria: Sra. M.-F. Contet, administra-                     con arreglo a dicho Reglamento.
dora principal, ha dictado el 2 de octubre de 2003 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente:                                                     2)    Condenar en costas a la Comisión de las Comunidades
                                                                                      Europeas.
El artículo39 CEse opone a unanormativa nacional como la controver-
tida, que prohíbe a un trabajador domiciliado en ese Estado miembro             (1) DO C 245 de 1.9.2001.
utilizar en su territorio un vehículo matriculado en un Estado miembro
limítrofe, perteneciente a una sociedad de leasing establecida en este