CELEX: 31985R1678
Language: el
Date: 1985-06-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 περί καθορισμού των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα

Avis juridique important

|

31985R1678

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 περί καθορισμού των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 164 της 24/06/1985 σ. 0011 - 0017 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 35 σ. 0156  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 35 σ. 0156 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.  1678/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 11ης Ιουνίου 1985περί καθορισμού των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να  εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέαΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙ ΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,ίΕχοντας  υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ αριθ.  1676/85 του Συμqουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και των τιμών  συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής^(1), και ιδίως  το άρθρο 2,την πρόταση της Επιτροπής^(2),τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι το  άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 καθορίζει τις γεωργικές τιμές συναλλάγματος  ότι οι εν  λόγω τιμές συναλλάγματος πρέπει να αναδημοσιευθούν σε νέο κείμενο  ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να  καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1223/83^(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 1297/85^(4) ότι είναι ευκταίο να απλοποιηθεί η υπάρχουσα κατάσταση με την εκ νέου  δήλωση των γεωργικών τιμών συναλλάγματος που θα εφαρμόζονται όταν αρχίσει να ισχύει ο παρών  κανονισμός ότι η προσαρμογή των τιμών αυτών πρέπει να πραγματοποιηθεί λαμqάνοντας υπόψη τις  επιπτώσεις, ιδίως, στις τιμές και στην κατάσταση που επικρατεί στα ανδιαφερόμενα κράτη μέλη  ότι,  για τον λόγο αυτό, μεταξύ άλλων, θα πρέπει να γίνει πρόqλεψη ώστε η εφαρμογή των νέων τιμών να  αρχίσει εντόςεύλογης προθεσμίας, η οποία συνήθως συνδέεται μετην έναρξη της περιόδου εμπορίας ή  με τροποποίηση τωντιμών ότι, για να αποφευχθεί διαφορετική κατεργασία των αλληλοεξαρτώμενων  προϊόντων, θα πρέπει να προqλεφθεί ότι οι νέες τιμές εφαρμόζονται από την ίδια ημερομηνία στον  τομέα των σιτηρών, εκτός από τον σκληρό σίτο και τα σιμιγδάλια και πλιγούρια σκληρού σίτου, καθώς  και στον τομέα αυγών και πουλερικών, της ωαλqουμίνης και της γαλακταλqουμίνης και του χοιρείου  κρέατος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ίΑρθρο 1Οι γεωργικές τιμές συναλλάγματος  και οι ημερομηνίες από τις οποίες εφαρμόζονται, περιέχονται στα παραρτήματα του παρόντος  κανονισμού.ίΑρθρο 2Καταργείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1223/83.ίΑρθρο 3Ο παρών κανονισμός  αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1986. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Λουξεμβούργο, 11 Ιουνίου 1985. Για το ΣυμqούλιοΟ ΠρόεδροςF. M. PANDOLFI(2) EE ariu. C 67 thw 14. 3.  1985, s. 74. (3) EE ariu. L 132 thw 21. 5. 1983, s. 33. (4) EE ariu. L 137 thw 27. 2. 1985, s. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΒΕΛΓΙΟ/ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΔΑΝΙΑ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΓΕΡΜΑΝΙΑ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΓΑΛΛΙΑ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΕΛΛΑΔΑ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI ΙΡΛΑΝΔΙΑ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIΙΤΑΛΙΑ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΧ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>