CELEX: 31998D0139
Language: ro
Date: 1998-02-04 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 4 februarie 1998 de stabilire a anumitor norme privind controalele la fața locului efectuate în domeniul sanitar-veterinar de către experții Comisiei în statele membreText cu relevanță pentru SEE.

03/Volumul 23
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               190
            
         31998D0139
   
               L 038/10
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 4 februarie 1998
   de stabilire a anumitor norme privind controalele la fața locului efectuate în domeniul sanitar-veterinar de către experții Comisiei în statele membre
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (98/139/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 64/433/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de sănătate în domeniul schimburilor intracomunitare de cărnuri proaspete (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 95/23/CE (2), în special articolul 12, și prevederile corespunzătoare din celelalte directive și decizii din domeniul sanitar-veterinar, în special cele privind problemele de sănătate care afectează schimburile intracomunitare cu produse de origine animală, stabilind cerințele de sănătate animală aplicabile schimburilor intracomunitare cu animale vii și cu produse de origine animală, privind examinarea animalelor și a cărnii proaspete pentru a detecta prezența reziduurilor, introducând măsuri pentru controlul sau eradicarea anumitor boli, stabilind standarde pentru bunăstarea animalelor, introducând măsuri financiare pentru eradicarea anumitor boli și privind cheltuielile în domeniul sanitar-veterinar,
   întrucât Comisia ar trebui să adopte normele generale de punere în aplicare stabilind condițiile în care ar trebui efectuate controalele la fața locului menționate de directivele și deciziile respective, în colaborare cu statele membre în cauză;
   întrucât în cadrul controalelor la fața locului prevăzute la articolul 12 din Directiva 64/433/CEE și la articolul 10 din Directiva 71/118/CEE a Consiliului din 15 februarie 1971 privind problemele de sănătate care afectează schimburile cu carne proaspătă de pasăre (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/23/CE (4), Comisia poate, fără preaviz, să verifice aplicarea dispozițiilor Directivei 85/73/CEE a Consiliului din 29 ianuarie 1985 privind finanțarea inspecțiilor și a controalelor sanitar-veterinare reglementate de Directivele 89/662/CEE, 90/425/CEE, 90/675/CEE și 91/496/CEE (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/43/CE (6);
   întrucât, în cazul în care acestea sunt necesare pentru a asigura aplicarea uniformă a legislației comunitare, controalele la fața locului ar trebui să fie incluse în programe stabilite după discuții cu statele membre în cauză și după o dezbatere în cadrul Comitetului permanent veterinar;
   întrucât această colaborare ar trebui să continue în cursul controalelor la fața locului și în plus ar trebui să fie posibil ca experții Comisiei să fie însoțiți de experți numiți de către Comisie, supuși anumitor obligații și cărora li se vor rambursa cheltuielile de călătorie și de sejur;
   întrucât, pentru a asigura eficiența, ar trebui stabilite termenele în care Comisia să trimită rezultatele controalelor la fața locului către statele membre în care s-au efectuat acestea și termenele pentru primirea observațiilor din partea statelor membre în cauză;
   întrucât este necesar să se asigure faptul că rezultatele controalelor la fața locului sunt luate în considerare de către statele membre în cauză;
   întrucât, pentru a asigura transparența, Parlamentul European, consumatorii și producătorii ar trebui să fie informați, în limitele Tratatului și având în vedere în special respectarea obligației secretului profesional stabilită la articolul 214 din tratat, cu privire la constatările și recomandările rezultate în urma controalelor la fața locului;
   întrucât ar trebui să fie prevăzută și o procedură rapidă care să permită adoptarea de decizii comunitare, atunci când este necesar, în special în cazurile în care controalele la fața locului au constatat un risc grav pentru sănătate sau în cazul în care s-a constatat că nu s-au luat măsurile considerate ca fiind indispensabile în urma controalelor;
   întrucât, pentru a asigura claritatea, Decizia 96/345/CE (7) a Comisiei ar trebui abrogată;
   întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,
   ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Prezenta decizie stabilește anumite norme privind controalele la fața locului efectuate în domeniul sanitar-veterinar de către experții Comisiei în statele membre.
   În sensul prezentei decizii, „controale la fața locului în domeniul sanitar-veterinar” (denumite în continuare „controale”) înseamnă acțiunile de verificare și inspecție necesare pentru a se asigura că dispozițiile legislației comunitare sunt respectate în mod uniform.
   (2)   Dispozițiile prezentei decizii se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor oricăror acorduri privind măsurile sanitare aplicabile comerțului cu animale vii și cu produse animaliere încheiate între Comunitatea Europeană și țări terțe.
   Articolul 2
   Controalele sunt efectuate în fiecare stat membru. Comisia stabilește un program general de controale pentru legislația în cauză și îl înaintează spre dezbatere în cadrul Comitetul permanent veterinar.
   Programul general include informații privind toate acțiunile ce urmează a fi întreprinse de către Comisie în contextul controalelor.
   Articolul 3
   (1)   Programele controalelor se organizează și se efectuează în colaborare cu statul membru în cauză, care numește unul sau mai mulți experți în acest scop.
   (2)   Comisia poate amâna sau poate realiza mai devreme anumite controale sau poate efectua controale suplimentare atunci când se consideră că acestea sunt necesare, în special pentru motive de sănătate, de bunăstare a animalelor sau pe baza rezultatelor controalelor anterioare, după discuții cu statul membru în cauză.
   (3)   În fiecare caz, Comisia anunță statul membru în cauză cu cel puțin zece zile lucrătoare înainte de începerea programului de controale.
   Articolul 4
   (1)   Pe lângă experții din statul membru inspectat, experții Comisiei pot fi însoțiți în timpul controalelor de unul sau mai mulți experți, care se regăsesc pe lista menționată la alineatul (2), din unul sau mai multe state membre.
   Atunci când se organizează controale, participarea unui expert dintr-un alt stat membru poate fi refuzată de statul membru în care urmează a fi efectuate controalele. Această posibilitate poate fi folosită o singură dată.
   (2)   Fiecare stat membru propune Comisiei cel puțin doi experți cu experiență specifică în domeniile de competență specificate și îi comunică numele acestora, domeniile lor de specialitate, adresele oficiale exacte și numerele lor de telefon și fax.
   Comisia păstrează o listă a acestor experți și consultă autoritatea competentă a statului membru al expertului înainte de a-l invita pe acesta să-i însoțească pe experții Comisiei în timpul controalelor menționate la alineatul (1).
   În cazul în care un stat membru consideră că unul dintre experții propuși de el nu ar mai trebui inclus în listă, statul respectiv informează Comisia cu privire la aceasta. În cazul în care numărul de experți scade astfel sub numărul minim necesar, statul membru propune Comisiei unul sau mai mulți înlocuitori.
   Articolul 5
   (1)   În timpul controalelor, expertul sau experții statului membru numiți de Comisie respectă normele administrative ale Comisiei.
   (2)   Informațiile obținute sau concluziile trase de expertul sau experții statului membru în timpul controalelor nu pot fi utilizate sub nici o formă în interes personal sau divulgate unor persoane care nu fac parte din departamentele competente ale Comisiei sau ale statelor membre.
   (3)   Cheltuielile de călătorie și de ședere ale expertului sau experților statului membru numiți de Comisie se rambursează în conformitate cu normele care reglementează cheltuielile de călătorie și de ședere efectuate de persoanele care nu sunt funcționari oficiali ai Comisiei și care sunt chemate să îndeplinească sarcinile unui expert.
   Articolul 6
   (1)   Statul membru pe al cărui teritoriu se efectuează controale în conformitate cu prezenta decizie oferă experților Comisiei și experților numiți de Comisie asistența necesară pentru ca aceștia să-și poată îndeplini sarcinile. În special, statul membru le permite acestor experți contactarea oricărei persoane, accesul la orice informație și documentație, în condiții egale cu cele ale funcționarilor oficiali ai autorității competente, precum și accesul în spațiile, unitățile, instalațiile și mijloacele de transport unde ar trebui efectuate controalele.
   (2)   În timpul controalelor, experții se conformează normelor administrative pe care le respectă funcționarii oficiali ai autorităților competente ale statului membru menționat la alineatul (1), fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 5 alineatul (1).
   Articolul 7
   (1)   După încheierea controalelor, experții Comisiei informează verbal statul membru în cauză cu privire la concluziile lor și, după caz, cu privire la măsurile corective pe care le consideră necesare și la gradul lor de urgență.
   Comisia confirmă rezultatele controalelor în termen de 20 de zile lucrătoare într-un raport scris, sub rezerva primirii oricăror informații suplimentare solicitate în timpul controalelor, dar care nu erau disponibile în acel moment.
   Statul membru își prezintă observațiile în termen de 25 de zile lucrătoare de la primirea raportului scris al Comisiei.
   Cu toate acestea, în caz de urgență sau atunci când s-a identificat un risc semnificativ pentru sănătatea sau pentru bunăstarea animalelor în timpul controlului la fața locului, statul membru este informat cu privire la constatările misiunii într-un raport scris, cât mai repede posibil și, în orice caz, în termen de zece zile lucrătoare de la încheierea misiunii. Statul membru își prezintă, de asemenea, observațiile, cât mai repede posibil și, în orice caz, în termen de zece zile lucrătoare de la primirea raportului scris al Comisiei.
   În cazul furnizării de informații privind constatările misiunilor, Comisia respectă în special cerințele stabilite la articolul 214 din tratat.
   Aceste dispoziții nu aduc atingere competențelor Comisiei de a lua măsuri interimare de protecție în conformitate cu dispozițiile legislației comunitare din domeniul sanitar-veterinar.
   (2)   Statul membru ia măsuri corective pentru a lua în considerare rezultatele controalelor efectuate.
   (3)   În cazul în care, în timpul controalelor, experții Comisiei descoperă cazuri grave de nerespectare a legislației comunitare într-un stat membru sau în una sau mai multe regiuni ale acelui stat membru, acesta trebuie, la cererea Comisiei, să facă investigații amănunțite privind situația generală în zona în cauză. După caz, statul membru, după consultarea Comisiei, poate limita investigația la regiunea(ile) care face/fac obiectul programului de controale; statul notifică Comisia în termenul stabilit de aceasta cu privire la rezultatele controalelor și la măsurile luate pentru remedierea situației.
   (4)   În cazul în care, în urma controalelor, statul membru în cauză nu ia măsurile corective corespunzătoare în termenul prescris, în special în cazul în care controalele au identificat un risc grav pentru sănătatea publică, sănătatea animală sau bunăstarea animalelor, Comisia ia toate măsurile pe care le consideră necesare, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 17 din Directiva 89/662/CEE (8) a Consiliului.
   Articolul 8
   (1)   Comisia notifică în mod regulat prin rapoarte scrise toate statele membre, în cadrul Comitetului permanent veterinar, cu privire la constatările și la acțiunile recomandate în urma controalelor la fața locului efectuate în fiecare stat membru.
   Comisia informează Parlamentul European cu privire la aceste constatări și recomandări.
   De asemenea, Comisia pune cu regularitate la dispoziția publicului aceste constatări și recomandări.
   (2)   La îndeplinirea acțiunilor prevăzute de prezentul articol, Comisia și statele membre respectă în special cerințele stabilite la articolul 214 din tratat.
   Articolul 9
   Dispozițiile prezentei decizii sunt reexaminate înainte de 31 decembrie 1998 pe baza unui raport al Comisiei către statele membre.
   Articolul 10
   Decizia 96/345/CE se abrogă.
   Articolul 11
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 4 februarie 1998.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Emma BONINO
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO 121, 29.7.1964, p. 2012/64.
   
      (2)  JO L 243, 11.10.1995, p. 7.
   
      (3)  JO L 55, 8.3.1971, p. 23.
   
      (4)  JO L 125, 23.5.1996, p. 10.
   
      (5)  JO L 32, 5.2.1985, p. 14.
   
      (6)  JO L 162, 1.7.1996, p. 1.
   
      (7)  JO L 133, 4.6.1996, p. 29.
   
      (8)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13.