CELEX: 31975R0724
Language: el
Date: 1975-03-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 724/75 τού Συμβουλίου τής 18ης Μαρτίου 1975 περί δημιουργίας Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Αναπτύξεως

10
                                Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
375R0724
21 . 3 . 75                     Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                    'Αριθ. N 73/ 1
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 724/75 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                τής 18ης Μαρτίου 1975
                    περί δημιουργίας Εύρωπαϊκοΰ Ταμείου Περιφερειακής 'Αναπτύξεως
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                                  1975 έως 1977 · ότι σκόπιμο είναι ώστόσο νά έπι­
ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                                φυλαχθούν νά άποφασίσουν ώς πρός τήν φύση
"Εχοντας ύποψη :                                            των δαπανών τοϋ Ταμείου γιά τά προσεχή οικονο­
                                                            μικά έτη ·
τήν συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικο­
νομικής Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 235 ,                ότι ή συνθήκη δέν προβλέπει τίς άπαιτούμενες
                                                            εξουσίες πρός ένέργεια καί θά πρέπει κατά συνέ­
τήν πρόταση τής Επιτροπής,                                  πεια νά παρασχεθούν στήν Κοινότητα τέτοιες
                                                            έξουσίες κατ' έφαρμογή τού άρθρου 235 τής συν­
τήν γνώμη τής Συνελεύσεως ('),                              θήκης ·
τήν γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής Επι­
τροπής (2),                                                  ότι μιά άποτελεσματική πολιτική των περιφερεια­
                                                             κών δομών είναι ούσιώδης προϋπόθεση γιά τήν
 Εκτιμώντας :                                                πραγματοποίηση τής οικονομικής καί νομισματι­
                                                             κής ένώσεως ·
ότι ή Κοινότης έχει ώς άποστολή νά προάγει,
δυνάμει τοϋ άρθρου 2 τής συνθήκης, τήν άρμονική              ότι ή περιφερειακή άνάπτυξη άπαιτεϊ έπενδύσεις
άνάπτυξη τών οικονομικών δραστηριοτήτων στό                  άφ' ένός σέ βιομηχανικές δραστηριότητες ή ύπηρε­
σύνολο τής Κοινότητος ·                                      σίες πού έξασφαλίζουν τήν δημιουργία ή τήν δια­
                                                             τήρηση θέσεων άπασχολήσεως καί άφ' έτέρου σέ
ότι στήν συνδιάσκεψη τών Παρισίων τόν 'Οκτώ­                 έργα ύποδομής πού συνδέονται άμεσα μέ τήν άνά­
βριο τού 1972, οί 'Αρχηγοί Κρατών ή Κυβερνή­                 πτυξη τών δραστηριοτήτων αύτών · ότι σέ όρισμέ­
σεων, έπιθυμούντες νά συγκεντρώσουν τίς προ­                 νες μή εύνοημένες γεωργικές περιοχές είναι άναγ­
σπάθειές τους πρός τήν κατεύθυνση μιας κοινοτι­              καία ή συμβολή στήν δημιουργία έπαρκών έξοπλι­
κής λύσεως τών περιφερειακών προβλημάτων, έκά­               σμών πρός χρήση τού συνόλου ώστε νά έξασφαλι­
λεσαν τά κοινοτικά όργανα νά δημιουργήσουν                   σθεΐ ή συνέχιση τής γεωργικής δραστηριότητος
Ταμείο Περιφερειακής Άναπτύξεως, τού όποιου ή                καί ή διατήρηση ένός έλαχίστου πληθυσμού ·
έπέμβαση, συντονιζομένη μέ τίς έθνικές ένισχύ­
σεις, M πρέπει νά έπιτρέψει παράλληλα μέ τήν                 ότι πρέπει νά γίνει άποδεκτή ή άρχή σύμφωνα μέ
προοδευτική πραγματοποίηση τής οικονομικής                   τήν όποία ή συνδρομή τού Ταμείου Οά χορηγείται
καί νομισματικής ένώσεως, τήν διόρθωση τών                   άναλόγως τής σχετικής έντάσεως τών άνισοτήτων
σπουδαιοτέρων περιφερειακών άνισοτήτων στήν                  πού θίγουν τίς περιφέρειες αύτές ■ ότι πρέπει νά
Κοινότητα, καί ιδίως έκείνων οί όποιες προκύ­                λαμβάνονται έπίσης ύπόψη τά στοιχεία πού έπι­
πτουν άπό ύπεροχή τοϋ γεωργικοϋ τομέα, άπό βιο­              τρέπουν νά έκτιμηθεϊ ή σκοπιμότης τής έπενδύσε­
μηχανικές άνακατατάξεις καί άπό διαρθρωτική                  ως τόσο άπό τήν άποψη τής περιφερείας, όσο καί
ύποαπασχόληση -                                              άπό τήν άποψη τής Κοινότητος ·
ότι στήν συνδιάσκεψη τής Κοπεγχάγης τόν Δεκέμ­               ότι ή διαχείριση τού Ταμείου πρέπει νά άνατεΟεΐ
βριο τού 1973 ή δέσμευση αύτή άνανεώθηκε καί                 στήν Επιτροπή έπικουρούμενη άπό μιά έπιτροπή
στήν συνδιάσκεψη τών Παρισίων τόν Δεκέμβριο                  τού Ταμείου ·
τοϋ 1974 άπεφασίσθη ή θέση σέ λειτουργία τοϋ
Εύρωπαϊκοΰ Ταμείου Περιφερειακής 'Αναπτύξεως                 ότι οί συνδρομές τού Ταμείου δέν δύνανται νά
άπό τήν 1η 'Ιανουαρίου 1 975 -                               είναι άποτελεσματικές παρά μόνο άν οί έπενδύ­
                                                             σεις πού τυγχάνουν τής κοινοτικής βοηθείας
ότι σύμφωνα μέ τήν άπόφαση πού έλαβαν οί                     έντάσσονται στά προγράμματα περιφερειακής
'Αρχηγοί Κυβερνήσεων στήν συνδιάσκεψη τών                    άναπτύξεως καί ότι προέχει ή δυνατότης παρακο­
 Παρισίων τόν Δεκέμβριο τοϋ 1974 πρέπει νά δια­              λουθήσεως, άπό έτος σέ έτος, τών άποτελεσμάτων
τεθούν στό Ταμείο καθορισμένα ποσά γιά τά έτη                πού επιτυγχάνονται σέ κάθε περιφέρεια ·
(') ΕΕ αριθ. A 108 τής 10 . 12 . 1973 , σ. 51 .              ότι ή συνδρομή τοϋ Ταμείου δέν πρέπει νά όδηγή­
(2 ) ΕΕ άριΟ. A 8 της 31 . 1 . 1974 σ. 11 .                  ση σέ μείωση τής προσπαθείας τών Κρατών μελών
 ---pagebreak---                             Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                            11
στόν τομέα τής περιφερειακής άναπτύξεως, αλλά       προβλέπεται στό άρθρο 18, τίς κατάλληλες προτά­
πρέπει νά είναι συμπληρωματική της προσπάθειας      σεις όσον άφορά τήν περιφερειακή πολιτική τής
αύτής ·                                             Κοινότητος καί τήν συνδρομή τοϋ Ταμείου γιά
                                                    τήν έπομένη περίοδο.
ότι ή Επιτροπή πρέπει νά έξασφαλίζει, μέ τήν
συνεργασία τών Κρατών μελών τήν καλή έκτέλε­        3.     Στόν προϋπολογισμό κάθε οικονομικού έτους
ση των έπενδύσεων πού άπολαύουν τής συνδρομής       έγγράφονται γιά λογαριασμό τοϋ Ταμείου, γιά τό
τοΟ Ταμείου, καί νά άσκεΐ άποτελεσματικό έλεγχο     έν λόγω έτος :
τών ένεργειών τοΟ Ταμείου ·
                                                    α) οί πιστώσεις ύποχρεώσεων,
δτι ή έκταση τής κοινοτικής δράσεως άπαιτεΐ ειδι­   6) οί πιστώσεις πληρωμών.
κή ένημέρωση τής Συνελεύσεως καί τοΟ Συμβουλί­
ου ύπό μορφή έτησίας έκθέσεως,                      'Εκτός ειδικών διατάξεων προβλεπομένων στόν
                                                    παρόντα κανονισμό, ό δημοσιονομικός κανονι­
                                                    σμός ό έφαρμοζόμενος στόν γενικό προϋπολογι­
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                    σμό τών Κοινοτήτων έφαρμόζεται στήν διαχείρι­
                                                    ση τοϋ Ταμείου.
                      Αρθρο 1
Δημιουργείται Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής                              Αρθρο 3
Άναπτύξεως καλούμενο κατωτέρω «Ταμείο», προ­
οριζόμενο νά διορθώνει τίς κυριότερες περιφερεια­   Οί περιφέρειες καί ζώνες πρός όφελος τών όποιων
κές άνισότητες έντός τής Κοινότητος, οί όποιες      δύναται νά έπέμβει τό Ταμείο περιορίζονται στίς
προκύπτουν ιδίως άπό ύπεροχή τοϋ γεωργικοϋ          ζώνες τίς καθοριζόμενες άπό τά Κράτη μέλη κατ'
τομέα, βιομηχανικές άνακατατάξεις καί διαρθρω­      έφαρμογή τών καθεστώτων τους περιφερειακών
τική ύποαπασχόληση.                                 ένισχύσεων καί στίς όποιες χορηγοϋνται οί κρατι­
                                                    κές ένισχύσεις πού λαμβάνονται ύπόψη γιά τήν
                                                    συνδρομή τοϋ Ταμείου.
                      Αρθρο 2
                                                     Κατά τήν χορήγηση τής συνδρομής τοϋ Ταμείου
1.     Γιά τήν περίοδο 1975-1977, ή χρηματοδοτική
                                                    θά παρέχεται προτεραιότητα στίς έπενδύσεις σέ
συνδρομή τοϋ Ταμείου χορηγείται στά αιτούντα
                                                    ζώνες προτεραιότητος στό έθνικό έπίπεδο, λαμβά­
Κράτη μέλη κατά τούς όρους πού προβλέπονται
                                                    νοντας ύπόψη τίς άρχές γιά τόν συντονισμό τών
στόν παρόντα κανονισμό, καί έντός τών όρίων
                                                    περιφερειακών ένισχύσεων στό κοινοτικό έπίπεδο.
τών άκολούθων χορηγήσεων :
     300 000 000 λογιστικές μονάδες τό 1975 ,
                                                                          Αρθρο 4
      500 000 000 λογιστικές μονάδες τό 1976,
      500 000 000 λογιστικές μονάδες τό 1977 .       1 . Τό Ταμείο δύναται νά συμμετέχει στήν χρη­
                                                     ματοδότηση έπενδύσεων πού ύπερβαίνουν ή κάθε
Τό συνολικό αύτό ποσό τών 1 300 000 000 λογιστι­     μία τίς πενήντα χιλιάδες λογιστικές μονάδες, οί
κών μονάδων χρηματοδοτείται, μέχρι ύψους            όποιες ύπάγονται σέ μία άπό τίς άκόλουθες κατη­
1 50 000 000 λογιστικών μονάδων, άπό μή χρησιμο­    γορίες :
ποιούμενες έπί τοϋ παρόντος πιστώσεις τοϋ Εύρω­
παϊκοϋ Ταμείου Προσανατολισμού καί Εγγυήσε­         α) 'Επενδύσεις σέ δραστηριότητες βιομηχανικές,
ως Γεωργίας, τμήμα προσανατολισμού.                      βιοτεχνικές ή παροχής ύπηρεσιών, πού εΐναι
                                                         οικονομικώς ύγιεϊς καί πού τυγχάνουν κρατι­
Οί πόροι τοϋ Ταμείου κατανέμονται ώς έξής :              κών περιφερειακών ένισχύσεων μέ τήν έπιφύ­
      Βέλγιο                             1,5%            λαξη ότι δημιουργούνται τουλάχιστον δέκα
      Δανία                              1,3%            θέσεις άπασχολήσεως ή ότι διατηρούνται οί
      Γαλλία                            15,0%            ύφιστάμενες θέσεις άπασχολήσεως. Στήν τελευ­
     'Ιρλανδία                           6,0 %           ταία αύτή περίπτωση, οί επενδύσεις πρέπει νά
     'Ιταλία                            40,0 %           πραγματοποιούνται στά πλαίσια ένός σχεδίου
     Λουξεμβοϋργο                        0,1 %           μετατροπής ή άναδιαρθρώσεως πού έξασφαλί­
      Κάτω Χώρες                         1 ,7 %          ζει τήν άνταγωνιστικότητα τής μονάδος. Προ­
     'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τής                        τιμώνται ωστόσο οί ένέργειες έκεΐνες όπου ή
      Γερμανιας                          6,4 %           διατήρηση τών ήδη ύφισταμένων θέσεων άπα­
     "Ηνωμένο Βασίλειο                  28,0 %           σχολήσεως συνοδεύεται άπό τή δημιουργία
                                                         νέων.
 Εξ άλλου χορηγείται στήν Ιρλανδία ποσό
6 000 000 λογιστικών μονάδων τό όποιο θά άφαι­           Οί δραστηριότητες παροχής ύπηρεσιών πού
ρεθεΐ άπό τά μερίδια τών άλλων Κρατών μελών              μποροϋν νά άποτελέσουν άντικείμενο ένισχύ­
πλήν τής 'Ιταλίας.                                       σεως είναι έκεΐνες πού άφοροϋν τόν τουρισμό
                                                         καί έκεϊνες πού διαθέτουν δυνατότητα έπιλο­
2. Ή Επιτροπή θά ύποβάλει έγκαίρως, στά                  γής τόπου έγκαταστάσεως. Οί δραστηριότητες
πλαίσια τής έπανεξετάσεως τοϋ κανονισμού πού             αύτές πρέπει νά έχουν άμεση έπίπτωση στήν
 ---pagebreak--- 12                           Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
    άνάπτυξη τής περιφερείας καί στό επίπεδο τής         μονάδων, και δέκα εως τριάντα τοις εκατό κατ'
    άπασχολήσεως.                                        άνώτατο όριο γιά τίς έπενδύσεις ύψους Ισου ή
                                                         άνωτέρου των δέκα έκατομμυρίων λογιστικών
6) 'Επενδύσεις σέ εργα ύποδομής άμεσα συνδεόμε­          μονάδων, ή δέ συνδρομή τού Ταμείου δύναται
    να μέ τήν άνάπτυξη τών δραστηριοτήτων τών           νά λάβει έν δλω ή έν μέρει τήν μορφή έπιδοτή­
    άναφερομένων στήν περίπτωση α) χρηματοδο­            σεως τριών έκατοστιαίων μονάδων έπί τών
    τούμενα έν όλω ή έν μέρει άπό τό δημόσιο ή           δανείων τά όποια χορηγούνται άπό τήν Εύρω­
    άπό οίονδήποτε άλλο όργανισμό ένεργΟύντα             παϊκή Τράπεζα Επενδύσεων συμφώνως πρός τό
    ώς δημοσία άρχή.                                     άρθρο 130 περιπτώσεις α) καί 6) τής συνθήκης,
γ) Επενδύσεις σέ έργα ύποδομής πού άναφέρο­              στίς περιοχές καί ζώνες πού προβλέπονται στό
    νται στήν παράγραφο 2 τού άρθρου 3 της όδη­          άρθρο 3 τού παρόντος κανονισμού. Στήν περί­
    γίας τού Συμβουλίου περί γεωργίας όρεινών            πτωση αύτή, ή συνδρομή τού Ταμείου κατα­
    περιοχών καί περί γεωργίας όρισμένων λιγώτε­         βάλλεται έφάπαξ στήν τράπεζα, ή δέ έπιδότη­
    ρο εύνοημένων ζωνών, έφ' όσον ή ζώνη αύτή            ση έκφράζεται σέ ποσοστό τής έπενδύσεως μέ
    συμπίπτει μέ μία τών περιοχών ή τών ζωνών            ύπολογισμό κεφαλαιοποιήσεων
    πού άναφέρονται στό άρθρο 3 τού παρόντος
    κανονισμού ή περιέχεται σέ μία άπό τίς περιο­                          ApSpo 5
    χές ή τίς ζώνες αύτές.
                                                     1 . Ή συνδρομή τού Ταμείου άποφασίζεται άπό
2.    Τό ΰψος τής συμμετοχής τού Ταμείου είναι :     τήν Επιτροπή κατά τήν διαδικασία πού προβλέπε­
α) Γιά τίς έπενδύσεις πού άναφέρονται στήν           ται στό άρθρο 12 άναλόγως τής σχετικής έντάσε­
    παράγραφο 1 περίπτωση α), είκοσι τοις έκατό      ως τών οικονομικών άνισοτήτων πού θίγουν τήν
    τού κόστους τής έπενδύσεως · δέν δύναται έν      περιφέρεια στήν όποία πραγματοποιείται ή έπέν­
    τούτοις νά ύπερβεΐ τό πενήντα τοις έκατό τών     δυση καί τής άμέσου ή έμμέσου έπιπτώσεως τής
    ένισχύσεων πού χορηγούνται σέ κάθε έπένδυ­       έπενδύσεως έπί τής άπασχολήσεως.Ή Επιτροπή
    ση άπό τίς δημόσιες άρχές κατ' έφαρμογή          έξετάζει ιδίως τήν συνοχή τής έπενδύσεως μέ τό
    συστήματος περιφερειακών ένισχύσεων, καί         σύνολο τών ένεργειών τών διεξαγομένων άπό τό
    περιορίζεται έπί πλέον στό τμήμα τής έπενδύ­     ένδιαφερόμενο Κράτος μέλος ύπέρ τής έν λόγω
    σεως πού δέν ύπερβαίνει τίς έκατό χιλιάδες       περιφερείας, όπως προκύπτουν άπό τίς ένδείξεις
    λογιστικές μονάδες κατά δημιουργούμενη θέση      πού παρέχουν τά Κράτη μέλη στά πλαίσια τού
    άπασχολήσεως, καί τίς πενήντα χιλιάδες λογι­     άρθρου 6, λαμβάνοντας ιδιαιτέρως ύπόψη :
    στικές μονάδες κατά διατηρούμενη θέση άπα­       α) τήν συμβολή τής έπενδύσεως στήν οικονομική
    σχολήσεως.                                           άνάπτυξη τής περιφερείας·
    Οί κρατικές ένισχύσεις πού λαμβάνονται ύπό­      β) τήν συνοχή της μέ τά προγράμματα ή μέ τούς
    ψη είναι οί έπιχορηγήσεις, οί έπιδοτήσεις            στόχους τής Κοινότητος ·
    τόκων ή τό ίσοδύναμό τους άν πρόκειται περί      γ) τήν κατάσταση τού σχετικού οίκονομικού
    δανείων μέ μειωμένο έπιτόκιο, εϊτε οί έν λόγω        τομέως καί τήν άποδοτικότητα τής έπενδύ­
    ένισχύσεις σχετίζονται μέ τήν έπένδυση είτε μέ       σεως ·
    τίς δημιουργούμενες θέσεις άπασχολήσεως. Ό       δ) τόν μεθοριακό χαρακτήρα τής έπενδύσεως,
    ύπολογισμός τού ισοδύναμου τών ένισχύσεων            δηλαδή όταν ή έπένδυση έντοπίζεται σέ μία
    προσδιορίζεται μέ έκτελεστικό κανονισμό σύμ­         τών περιφερειών πού συνορεύουν μέ ένα ή
    φωνα μέ τό άρθρο 17 . Οί ένισχύσεις οί όποιες        περισσότερα άλλα Κράτη μέλη ·
    χορηγούνται ύπό μορφή μειώσεως ή άπαλλα­         ε) τίς άλλες συνδρομές πού χορηγούν τά όργανα
    γής ένοικίων σχετικών μέ τήν μίσθωση έργο­           τής Κοινότητος ή ή Εύρωπαϊκή Τράπεζα 'Επεν­
    στασίων δύνανται έπίσης νά ληφθούν ύπόψη,            δύσεων, εϊτε στήν ϊδια έπένδυση, εϊτε σέ άλλες
    έφ' όσον είναι δυνατός ό ϊδιος ύπολογισμός.          ένέργειες έντός τής αύτής περιφερείας. "Ετσι, οί
    Ή κατ' αύτόν τόν τρόπο προσδιορισθείσα συν­          άλλες παρεμβάσεις τής Κοινότητος θά συντονί­
    δρομή τού Ταμείου δύναται, σύμφωνα μέ προη­          ζονται μέ τίς παρεμβάσεις τού Ταμείου, κατά
    γούμενη άπόφαση τού Κράτους μέλους, πού              τρόπον ώστε νά εύνοούν ένα σύνολο συγκλι­
     κοινοποιείται συγχρόνως μέ τήν αϊτηση συν­          νουσών καί συντονισμένων ένεργειών σέ μία
    δρομής, εϊτε νά προστεθεί στήν ένίσχυση πού          καθορισμένη περιφέρεια καί νά έξασφαλίζουν
    χορηγείται στήν σχετική έπένδυση άπό τίς             ιδίως τήν συνοχή μεταξύ τής περιφερειακής
     δημόσιες άρχές εϊτε νά καταβληθεί καί παρα­         πολιτικής καί τής διαρθρωτικής γεωργικής
     μείνει σ' αύτές ώς μερική άπόδοση τής ένισχύ­       πολιτικής.
     σεως.
                                                     2.    Γιά τά έργα ύποδομής κόστους ίσου ή άνωτέ­
 β) Γιά τίς έπενδύσεις τίς άναφερόμενες στήν         ρου τών δέκα έκατομμυρίων λογιστικών μονάδων,
     παράγραφο 1 , περιπτώσεις β) καί γ), τριάντα    ή Επιτροπή, πρίν λάβει τήν γνώμη τής έπιτροπής
     τοις έκατό τής δαπάνης πού πραγματοποιούν       τού Ταμείου πού άναφέρεται στό άρθρο 12, συμ­
     οί δημόσιες άρχές όταν ή έπένδυση είναι κατω­   βουλεύεται τήν έπιτροπή Περιφερειακής Πολιτι­
     τέρα τών δέκα έκατομμυρίων λογιστικών           κής.
 ---pagebreak---                            Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                           13
                     Αρθρο 6                       νά αναγράφει γιά κάθε περιφέρεια τά έπιτευχθέ­
                                                   ντα άποτελέσματα κατά τη διάρκεια τοϋ προηγού­
1 . Δύνανται νά τύχουν τής συνδρομής τοϋ           μενου έτους άπό τίς ένέργειες πού διεξήχθησαν
Ταμείου, μόνον οί έπενδύσεις πού έντάσσονται       έντός της περιφερείας καί νά έπισημαίνει έκεΐνα
στό πλαίσιο προγράμματος περιφερειακής άναπτύ­     στήν πραγματοποίηση των όποιων συνέβαλε τό
ξεως ή πραγματοποίηση τοϋ όποιου είναι ικανή νά    Ταμείο.
συμβάλει στή διόρθωση των κυριοτέρων περιφε­
ρειακών άνισοτήτων έντός τής Κοινότητος, πού
δύνανται νά έπηρεάσουν τήν πραγματοποίηση τής                           Αρθρο 7
οίκονομικής καί νομισματικής ένώσεως.              1.    Οι αιτήσεις γιά τήν συνδρομή τοϋ Ταμείου
2. Κατά παρέκκλιση τής παραγράφου 1 , οί έτή­      ύποβάλλονται στήν Έπιτροπή άπό τά Κράτη μέλη
σιες πληροφορίες οί άναφερόμενες στήν παράγρα­     συνοδευόμενες άπό τά στοιχεία έκτιμήσεως πού
φο 6 έπέχουν θέση προγραμμάτων μέχρι τήν ήμε­      έπιτρέπουν στήν Έπιτροπή νά άξιολογήσει τήν
ρομηνία καταρτίσεως τών προγραμμάτων αύτών         σημασία τής έπενδύσεως βάσει τών κριτηρίων τών
γιά τίς περιφέρειες όπου δέν έχουν άκόμα καταρ­    καθοριζομένων στό άρθρο 5 .
τισθεί. Γιά τήν έπεξεργασία τών προγραμμάτων       2 . Όσον άφορα τίς έπενδύσεις τίς άναφερόμε­
αύτών θά καταρτισθεί χρονοδιάγραμμα κατά τρό­      νες στό άρθρο 4 παράγραφος 1 , ύψους κατωτέρου
πον ώστε όλα τά προγράμματα νά είναι έτοιμα        τών δέκα έκατομμυρίων λογιστικών μονάδων, τά
πρό τοϋ τέλους τοΟ έτους 1977.                     Κράτη μέλη παρουσιάζουν στήν άρχή κάθε τριμή­
3 . Τά Κράτη μέλη γνωστοποιούν στήν Επι­           νου συνολικές αιτήσεις. Παρουσιάζουν τίς αιτή­
τροπή τά προγράμματα περιφερειακής άναπτύξεως      σεις αύτές κατά περιφέρεια, διαχωρίζοντας τίς
καθώς καί τίς μεταβολές οί όποιες έπιφέρονται σ'   έπενδύσεις τίς άναφερόμενες στό άρθρο 4 παρά­
αύτά κατά τήν έπεξεργασία τους.                    γραφος 1 περίπτωση α) καί τίς έπενδύσεις ύποδο­
                                                   μής. Οί αιτήσεις αύτές έμφαίνουν :
4. Τά προγράμματα έχουν ένδεικτικό χαρα­           α) Γιά τίς έπενδύσεις τίς άναφερόμενες στό άρθρο
κτήρα καί προσδιορίζουν τούς στόχους καί τά            4 παράγραφος 1 περίπτωση α), τήν έπωνυμία
μέσα άναπτύξεως τής περιφερείας. Πρός τόν σκο­         τών ένδιαφερομένων έπιχειρήσεων, τόν τομέα
πό αύτόν ένα άπό τά κατά προτεραιότητα καθή­           δραστηριότητος τους καί τόν τόπο κάθε έπεν­
κοντα πού άνατίθενται στήν 'Επιτροπή Περιφερει­        δύσεως καθώς καί τήν φύση της (δημιουργία,
ακής Πολιτικής είναι ή μελέτη των τεχνικών μεθό­       έπέκταση, μετατροπή ή άναδιάρθρωση μιας
δων έπεξεργασίας τών προγραμμάτων αύτών,               έγκαταστάσεως), τό συνολικό ποσό τών έπεν­
 κατά τρόπον ώστε τό άργότερο μέχρι 31 Δεκεμ­          δύσεων, τήν προβλεπόμενη συνολική έπίπτωση
 βρίου 1975 νά ύπάρχει ένα περίγραμμα πού νά           έπί τής άπασχολήσεως (δημιουργία ή διατή­
 καθορίζει τά στοιχεία πού πρέπει νά περιλαμβά­        ρηση), τίς προβλέψεις όσον άφορα τήν διάρ­
νουν τά προγράμματα αύτά.                              κεια πραγματοποιήσεως, τό σύνολο τών χορη­
 5 . Τά προγράμματα πρέπει νά άποτελοΟν άντι­          γουμένων ένισχύσεων γιά τίς όποιες ζητείται ή
 κείμενο διαβουλεύσεως μέ τήν έπιτροπή Περιφε­         συνδρομή τοϋ Ταμείου, καθώς καί τόν προβλε­
 ρειακής Άναπτύξεως. Ή Έπιτροπή έξετάζει τά            πόμενο πίνακα λήξεως τών προθεσμιών γιά τήν
 προγράμματα αύτά λαμβάνοντας ύπόψη τίς διατά­         καταβολή τους.
 ξεις τής συνθήκης καί τίς άποφάσεις τών κοινοτι­   β) Γιά τίς έπενδύσεις ύποδομής, τόν τόπο κάθε
 κών όργάνων.                                          έπενδύσεως καί τήν φύση της καθώς καί τήν
 6. Τά Κράτη μέλη παρέχουν στήν Έπιτροπή               άμεση σχέση της μέ τήν άνάπτυξη τών δραστη­
 στήν άρχή κάθε έτους καί γιά πρώτη φορά πρό            ριοτήτων τών άναφερομένων στό άρθρο 4
 τής ένάρξεως τοϋ τρίτου μηνός άπό τήν θέση σέ          παράγραφος 1 περίπτωση α), τίς προβλεπόμε­
 ίσχύ τοϋ παρόντος κανονισμού όλες τίς χρήσιμες         νες δαπάνες καί έκεΐνες πού βαρύνουν τόν
 πληροφορίες πού άφοροϋν :                              δημόσιο τομέα, καθώς καί τόν προβλεπόμενο
                                                        πίνακα λήξεως προθεσμιών τών πληρωμών, τό
 α) τήν έξέλιξη τής οίκονομικής καί κοινωνικής          όνομα τών ύπευθύνων άρχών, τήν συνολική
     καταστάσεως τών περιφερειών τών άναφερομέ­         συνδρομή πού ζητείται άπό τό Ταμείο καί τίς
     νων στό άρθρο 3 ·                                  προβλέψεις όσον άφορα τήν διάρκεια πραγμα­
 β) τούς πόρους πού άπεφάσισαν νά διαθέσουν, ή          τοποιήσεως.
     πού προβλέπουν νά διαθέσουν, γιά τήν άνά­
     πτυξη τών περιφερειών αύτών ·                  3 . Όσον άφορα τίς έπενδύσεις τών όποιων τό
                                                    ΰψος είναι ϊσο τών δέκα έκατομμυρίων λογιστι­
 γ) τά προβλεπόμενα μέτρα στόν τομέα τών έργων      κών μονάδων, οί αιτήσεις ύποβάλλονται μεμονω­
     ύποδομής καί τής δημιουργίας οικονομικών       μένες καί περιλαμβάνουν τά έξής στοιχεία :
     δραστηριοτήτων καθώς καί τήν χρονική κλιμά­
     κωσή τους ·                                    α) Γιά τίς έπενδύσεις τίς άναφερόμενες στό άρθρο
 δ) κατά περίπτωση, τό άνώτατο όριο ένισχύσεως.         4 παράγραφος 1 περίπτωση α), τήν έπωνυμία
                                                        τής έπιχειρήσεως, τόν τομέα δραστηριότητος,
  Καθώς καί, κάθε έτος, τό άργότερο τήν πρώτη           τήν φύση τής έπενδύσεως, τόν τόπο, τήν έπί­
 'Απριλίου, μία συνολική στατική έπισκόπηση πού         πτωση έπί τής άπασχολήσεως, τό προβλεπόμε­
 ---pagebreak--- 14                          Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    νο χρονοδιάγραμμα πραγματοποιήσεως, τίς         β) γιά τίς έπενδυσεις οι όποιες εμφαίνονται στίς
    έπιχορηγήσεις, τίς έπιδοτήσεις τόκων ή τά           αιτήσεις τίς άναφερόμενες στό άρθρο 7 παρά­
    δάνεια μέ μειωμένο έπιτόκιο, τόν πίνακα ήμε­        γραφος 3 :
    ρομηνιών λήξεως προθεσμιών, τόν προβλεπό­
                                                        — τήν φύση τής δαπάνης, τήν έπένδυση καί
    μενο γιά τήν καταβολή τών ένισχύσεων αύτών,
                                                            τόν τόπο έπενδύσεως, σέ άναφορά μέ τήν
    όποιαδήποτέ άλλη μορφή ένισχύσεως πού
                                                            αίτηση συνδρομής τοϋ Ταμείου,
    χορηγείται ή πού προβλέπεται άπό τίς δημό­
    σιες άρχές καί τό σχέδιο χρηματοδοτήσεως,           — τόν διατάκτη, τήν ήμερομηνία, τό ποσό καί
    προσδιορίζοντας ιδίως τίς άλλες κοινοτικές ένι­         τόν άποδέκτη τής πληρωμής,
    σχύσεις πού ζητούνται ή πού προβλέπονται.           — τήν χρονική περίοδο στήν όποία άναφέρε­
    Τό Κράτος μέλος διευκρινίζει στήν α'ίτησή του           ται ή πληρωμή έν σχέσει :
    τήν συνολική ένίσχυση πού θεωρεί ότι πρέπει             — πρός τήν προβλεπόμενη διάρκεια γιά τήν
    νά δοθεί στήν έπιχείρηση, καί τήν συμμετοχή                 πραγματοποίηση τής έπενδύσεως,
    τήν όποία ζητεί άπό τήν Κοινότητα.                      — πρός τήν προβλεπόμενη κλιμάκωση ή
β) Γιά τίς έπενδύσεις ύποδομής, τήν ύπεύθυνη                    κατάτμηση τής έν λόγω δαπάνης,
    άρχή, τήν φύση τής έπενδύσεως, τόν τόπο, τήν        — τόν τόπο όπου εύρίσκονται, κατά τήν ήμε­
    άμεση σχέση της μέ τήν άνάπτυξη τών δραστη­             ρομηνία αιτήσεως τής πληρωμής, τά λεπτο­
    ριοτήτων τών άναφερομένων στό άρθρο 4                   μερή δικαιολογητικά πού άφοροϋν τήν
    παράγραφος 1 περίπτωση α), τό κόστος της, τό            δαπάνη.
    σχέδιο χρηματοδοτήσεως της, τό χρονοδιά­
    γραμμα πραγματοποιήσεως καί τόν προβλεπό­       2. Όταν ή αίτηση πληρωμής άκολουθεΐ τήν
    μενο πίνακα ήμερομηνιών λήξεως τών προθε­       περάτωση έπενδύσεως, ή τριμηνιαία κατάσταση
    σμιών.                                          πρέπει έξ άλλου νά πιστοποιεί τό άληθές τής έν
                                                    λόγω έπενδύσεως, καί νά περιλαμβάνει τίς έξης
4. Οί συνδρομές τού Ταμείου άποφασίζονται           συμπληρωματικές ένδείξεις :
άπό τήν 'Επιτροπή :
                                                    α) γιά έπενδύσεις οί όποιες έμφαίνονται στίς αιτή­
α) συνολικώς γιά κάθε μία άπό τίς αιτήσεις τίς          σεις τίς άναφερόμενες στό άρθρο 7 παράγρα­
    προβλεπόμενες στήν παράγραφο 2 ·                    φος 2 :
β) περίπτωση κατά περίπτωση γιά τίς αιτήσεις τίς
    άναφερόμενες στήν παράγραφο 3 .                     — τό ποσό πού πράγματι έπενδύθηκε καί τήν
                                                            φύση τής δαπάνης,
5 . Τά Κράτη μέλη καταθέτουν κατά προτεραιό­            — τήν ήμερομηνία περατώσεως καί τόν άριθ­
τητα αιτήσεις συνδρομής πού άφοροϋν έπενδύσεις               μό τών δημιουργουμένων ή διατηρουμένων
ίσες ή άνώτερες τών δέκα έκατομμυρίων λογιστι­              θέσεων άπασχολήσεως,
 κών μονάδων.
                                                        — όλες τίς άλλες ένδείξεις πού άναφέρονται
                                                             στήν παράγραφο 1 περίπτωση β) ·
                      ApSpo 8
                                                    β) γιά τίς έπενδύσεις οί όποιες έμφαίνονται στίς
                                                         αιτήσεις τίς άναφερόμενες στό άρθρο 7 παρά­
 1 . Τό ποσό τής συνδρομής τοϋ Ταμείου καθορι­           γραφος 3 :
 ζόμενο, κατά περίπτωση, βάσει τοϋ ύπολογισμοϋ           — τό ποσό πού πράγματι έπενδύθηκε, τήν ήμε­
 τοϋ ισοδυνάμου τών ένισχύσεων, συμφώνως πρός                ρομηνία περατώσεως καί τόν άριθμό τών
 τόν έκτελεστικό κανονισμό τόν άναφερόμενο στό               δημιουργημένων ή διατηρουμένων θέσεων
 άρθρο 4 παράγραφος 2 περίπτωση α), καταβάλλε­               άπασχολήσεως.
 ται παράλληλα μέ τίς πληρωμές, διά τής ύποβολής
 άπό τό Κράτος μέλος τριμηνιαίων καταστάσεων         3 . Όταν οί δαπάνες οί προβλεπόμενες άπό τίς
 πού πιστοποιοϋν τίς πράγματι γενόμενες δαπάνες      άποφάσεις πού άναφέρονται στό άρθρο 7 είναι
 καθώς καί τήν ύπαρξη λεπτομερών δικαιολογητι­       ένισχύσεις χορηγούμενες ύπό μορφή έπιδοτήσεων
 κών καί περιλαμβάνουν τά άκόλουθα στοιχεία :        τόκων ή δανείων μέ μειωμένο έπιτόκιο, ή συμμε­
 α) γιά τίς έπενδύσεις οί όποιες έμφαίνονται στίς    τοχή τοϋ Ταμείου ή σχετική πρός τίς ένισχύσεις
     αιτήσεις τίς άναφερόμενες στό άρθρο 7 παρά­     αύτές καί ή όποία παραμένει όφειλομένη τήν στιγ­
     γραφος 2 :                                      μή κατά τήν όποία οί έπενδύσεις περατοϋνται,
                                                     ρυθμίζεται έφάπαξ διά τής ύποβολής τοϋ πιστο­
     — μέ άναφορά στήν αίτηση συνδρομής τοϋ          ποιητικού περί τής περατώσεως τών έπενδύσεων.
        Ταμείου, τό σύνολο τών πληρωμών πού
        έχουν πραγματοποιηθεί, τόν τόπο τών έπεν­    4. Τά Κράτη μέλη ύποδεικνύουν τίς άρχές ή
        δύσεων, τήν συνολική πληρωμή πού ζητεί­      τούς όργανισμούς πού είναι έξουσιοδοτημένοι νά
        ται άπό τό Ταμείο, τήν έπωνυμία τών ένδια­   έκδίδουν τίς βεβαιώσεις τίς άναφερόμενες στό
        φερομένων έπιχειρήσεων ή, γιά τά έργα        παρόν άρθρο. Οί πληρωμές πραγματοποιούνται
        ύποδομής, τό όνομα τών ύπευθύνων             άπό τήν 'Επιτροπή, εϊτε στό Κράτος μέλος, εϊτε σέ
        άρχών ■                                      ένα όργανισμό πού ύποδεικνύει τό Κράτος μέλος
 ---pagebreak---                             Επίσημη 'Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                          15
προς τόν σκοπό αύτόν ή, ένδεχομένως, στήν Εύρω­      5.    H Επιτροπή δύναται νά άναστείλει τήν
παϊκή Τράπεζα Έπενδύσεων.                            καταβολή τών ένισχύσεων γιά ένα συγκεκριμένο
                                                     σχέδιο άν ό έλεγχος δείξει εϊτε άνωμαλίες εϊτε
                                                     σημαντική μεταβολή τής φύσεως ή τών όρων τοϋ
                      Αρθρο 9                        σχεδίου αύτοϋ τό όποιο δέν ύπεβλήθη πρός έγκρι­
                                                     ση στήν 'Επιτροπή .
1.    Στήν περίπτωση κατά τήν όποια μία επενδυ­
ση ή όποία άπετέλεσε άντικείμενο συνδρομής τοϋ       6.   Άν ένα σχέδιο πού τυγχάνει τής ένισχύσεως
Ταμείου δέν έξετελέσθη όπως ειχε προβλεφθεί, ή       τοϋ Ταμείου δέν έπραγματοποιήθη ή άν ή πραγμα­
άν οί όροι οί έπιβαλλόμενοι άπό τόν παρόντα          τοποίηση του δέν δικαιολογεί πλέον παρά ένα
κανονισμό δέν πληρούνται, ή συνδρομή τοϋ             μέρος μόνο άπό τήν ενίσχυση τοϋ Ταμείου, πού
Ταμείου δύναται νά μειωθεί ή καταργηθεί μέ άπό­      τοϋ είχε χορηγηθεί γιά τό σχέδιο αύτό, τό μέρος
φαση πού λαμβάνει ή 'Επιτροπή κατόπιν διαβου­        τής ένισχύσεως τοϋ Ταμείου πού παρέμεινε άνευ
λεύσεως μέ τήν 'Επιτροπή τοϋ Ταμείου.                άντικειμένου χορηγείται, κατά τούς όρους τούς
                                                     προβλεπόμενους στόν παρόντα κανονισμό, γιά
Τά ποσά πού κατεβλήθησαν άχρεωστήτως έπανα­          άλλη έπένδυση πού γίνεται σέ μία άπό τίς περιφέ­
καταβάλλονται στήν Κοινότητα άπό τό ενδιαφε­         ρειες τοϋ ιδίου Κράτους μέλους, πού πληρούν τίς
ρόμενο Κράτος μέλος ή, κατά περίπτωση, άπό τήν       προϋποθέσεις έπιλογής.
Εύρωπαϊκή Τράπεζα Έπενδύσεων, έντός δώδεκα
μηνών άπό τήν ήμερομηνία κοινοποιήσεως τής
άποφάσεως.                                                                Αρθρο 10
2.    Τά Κράτη μέλη θέτουν στήν διάθεση τής          1.   Τό Ταμείο δύναται νά συμμετάσχει με ενα
Επιτροπής όλες τίς άπαραίτητες πληροφορίες γιά       μέρος τών πόρων του στήν χρηματοδότηση μελε­
τήν καλή λειτουργία τοϋ Ταμείου, καί λαμβάνουν       τών, πού συνδέονται στενά μέ τίς πράξεις τοϋ
κάθε πρόσφορο μέτρο πρός διευκόλυνση τών ελέγ­       Ταμείου καί πού άναλαμβάνονται κατόπιν αιτήσε­
χων τούς όποιους ή Επιτροπή κρίνει χρήσιμο νά        ως Κράτους μέλους.
διενεργήσει στό πλαίσιο τής διαχειρίσεως τοϋ
Ταμείου, περιλαμβανομένων τών έπιτοπίων έλέγ­        2.   Ή συνδρομή τοϋ Ταμείου δέν δύναται νά
χων.                                                 ύπερβαίνει τό 50 % τοϋ κόστους τής μελέτης.
3.    Μέ τήν επιφύλαξη τών έλέγχων τών διενερ­                            Αρθρο 11
γουμένων άπό τά Κράτη μέλη συμφώνως πρός τίς         1.   Συνιστάται Επιτροπή τοϋ Ταμείου, ή όποία
νομοθετικές, κανονιστικές καί διοικητικές διατά­     άποκαλεϊται στό εξής «έπιτροπή », άποτελουμένη
ξεις τους καί μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τοϋ     άπό άντιπροσώπους τών Κρατών μελών καί προε­
άρθρου 206 τής συνθήκης, καθώς καί κάθε έλέγ­        δρευομένη άπό άντιπρόσωπο τής 'Επιτροπής.
χου διενεργουμένου βάσει τοϋ άρθρου 209 περί­
πτωση γ) τής συνθήκης, οί έπιτόπιοι έλεγχοι ή οί     2.   Στήν έπιτροπή αύτή οί ψήφοι τών Κρατών
έρευνες οί σχετικές πρός τίς πράξεις τίς χρηματο­    μελών σταθμίζονται κατά τό άρθρο 148 παράγρα­
δοτούμενες άπό τό Ταμείο, γίνονται μέ αϊτηση τής     φος 2 τής συνθήκης. Ό πρόεδρος δέν ψηφίζει.
Επιτροπής καί μέ τήν συγκατάθεση τοϋ Κράτους
μέλους, άπό τίς άρμόδιες άρχές αύτοϋ τοϋ Κρά­                             Αρθρο 12
τους μέλους. Στούς έλέγχους αύτούς δύναται νά
συμμετέχουν καί ύπάλληλοι τής Επιτροπής. Ή           1.   Στήν περίπτωση κατά τήν όποία γίνεται άνα­
'Επιτροπή δύναται νά καθορίσει τίς προθεσμίες        φορά στήν διαδικασία πού καθορίζεται στό παρόν
γιά τήν έκτέλεση τών έλέγχων.                        άρθρο, ή έπιτροπή συγκαλείται άπό τόν πρόεδρο
                                                     της, εϊτε μέ δική του πρωτοβουλία εϊτε κατόπιν
4.    Αύτοί οί έπιτόπιοι έλεγχοι ή οί έρευνες οί     αιτήσεως άντιπροσώπου Κράτους μέλους.
σχετικές μέ τίς πράξεις τίς χρηματοδοτούμενες
άπό τό Ταμείο έχουν ώς άντικείμενο νά διαπιστώ­      2.   Ό άντιπρόσωπος τής Επιτροπής ύποβάλλει
σουν :                                               σχέδια τών άποφάσεων πού πρέπει νά ληφθοϋν. Ή
                                                     έπιτροπή διατυπώνει τήν γνώμη της έπί τών σχε­
α) τήν συμφωνία τής διοικητικής πρακτικής πρός       δίων αύτών έντός προθεσμίας πού ό πρόεδρος
    τούς κοινοτικούς κανόνες ·                       δύναται νά καθορίζει άναλόγως τοϋ έπείγοντος
β) τήν ύπαρξη δικαιολογητικών έγγράφων καί τήν       χαρακτήρος τών ύποβληθέντων πρός έξέταση
    συμφωνία τους μέ τίς πράξεις τίς χρηματοδο­      θεμάτων. Αποφαίνεται μέ πλειοψηφία σαράντα
    τούμενες άπό τό Ταμείο ·                         μιας ψήφων.
γ) τούς όρους ύπό τούς όποιους πραγματοποιοϋ­        3.   Ή 'Επιτροπή λαμβάνει άποφάσεις οί όποιες
    νται καί έλέγχονται οί πράξεις οί χρηματοδο­     είναι άμέσου έφαρμογής. Έν τούτοις, άν οί άποφά­
    τούμενες άπό τό Ταμείο ·                         σεις αύτές δέν είναι σύμφωνες πρός τήν γνώμη τής
δ) τήν συμφωνία τών έφαρμοζομένων σχεδίων            έπιτροπής κοινοποϋνται άμέσως άπό τήν 'Επιτρο­
    πρός τίς πράξεις τίς χρηματοδοτούμενες άπό τό    πή στό Συμβούλιο. Στήν περίπτωση αύτή, ή Έπι­
    Ταμείο.                                          τροπή άναβάλλει, γιά δύο μήνες τό πολύ άπό τήν
 ---pagebreak--- 16                         Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ήμερομηνία τής κοινοποιήσεως αυτής, τήν εφαρ­        ποσό συμμετοχής του Ταμείου το αναφερόμενο
μογή τών άποφάσεων τίς όποιες ελαβε. Τό Συμ­        στό άρθρο 4 παράγραφος 2 ύπό α).
βούλιο, άποφαινόμενο μέ ειδική πλειοψηφία,
δύναται νά λάβει διαφορετική άπόφαση έντός                              Αρθρο 16
προθεσμίας δύο μηνών.
                                                     1.   Πρό τής 1ης Ιουλίου κάθε έτους, ή Έπιτροπή
                                                    παρουσιάζει στήν Συνέλευση καί στό Συμβούλιο
                    Αρθρο 13                        εκθεση έπί τής έφαρμογής τού παρόντος κανονι­
                                                    σμού κατά τήν διάρκεια τοϋ προηγούμενου έτους.
Ή έπιτροπή δύναται νά εξετάσει οποιοδήποτε
άλλο θέμα σχετικό μέ τήν λειτουργία τοϋ              2.   Ή εκθεση αύτή άναφέρεται έπίσης άφ' ενός
Ταμείου, τό όποιο θέτει ό πρόεδρος της, ειτε μέ      στήν οικονομική διαχείριση τοϋ Ταμείου καί άφ'
δική του πρωτοβουλία, εϊτε κατόπιν αιτήσεως          έτέρου στά πορίσματα τής Επιτροπής άπό τούς
άντιπροσώπου Κράτους μέλους.                         έλέγχους πού γίνονται έπί τών πράξεων τοϋ
                                                    Ταμείου.
                    Αρθρο 14
                                                                         Αρθρο 17
1.   Οί ένδιαφερόμενοι έπενδυτες πληροφορού­
νται, σέ συμφωνία μέ τά ένδιαφερόμενα Κράτη         Τά άναγκαΐα μέτρα γιά τήν εκτέλεση τοϋ παρό­
μέλη, ότι ένα μέρος τής ένισχύσεως ή όποία τίθε­     ντος κανονισμού λαμβάνονται κατά τήν διαδικα­
ται στήν διάθεσή τους προέρχεται άπό τήν Κοινό­      σία τήν άναφερόμενη στό άρθρο 12 .
τητα. Όσον άφορα τά έργα ύποδομής, τά Κράτη
μέλη σέ συμφωνία μέ τήν Έπιτροπή, λαμβάνουν                              Αρθρο 18
τά άναγκαΐα μέτρα γιά νά έξασφαλίσουν κατάλ­
                                                     Προτάσει τής Επιτροπής, το Συμβουλιο επανεξε­
ληλη δημοσιότητα στίς ένισχύσεις τοϋ Ταμείου .
                                                     τάζει τόν παρόντα κανονισμό πρό τής 1ης 'Ιανουα­
2 . Ό κατάλογος τών σχεδίων τά όποια έτυχαν          ρίου 1978 .
τής συνδρομής τοϋ Ταμείου δημοσιεύεται κάθε
έξη μήνες στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Εύρωπαϊ­                          Αρθρο 19
κών Κοινοτήτων.
                                                     Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν επόμε­
                                                     νη ημέρα άπό τής δημοσιεύσεώς του στήν 'Επίση ­
                    Αρθρο 15                         μη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Οί διατάξεις τοϋ παρόντος κανονισμού δεν προδι­      Ή Έπιτροπή λαμβάνει ύπόψη της γιά τήν συνδρο­
κάζουν τήν έφαρμογή τών άρθρων 92 έως 94 τής         μή τοϋ Ταμείου τίς πληρωμές πού πραγματοποιή­
συνθήκης, ιδίως όσον άφορα τόν καθορισμό καί         θηκαν μετά τήν 1η 'Ιανουαρίου 1975 ή πού άπομέ­
τήν τροποποίηση τών ζωνών περιφερειακών ένι­         νουν νά πραγματοποιηθούν, σχετικά μέ τίς έπεν­
σχύσεων τών άναφερομένων στό άρθρο 3 καί τό          δύσεις τίς άναφερόμενες στό άρθρο 4.
            Ό παρών κανονισμος είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τά μέρη του και ισχύει άμεσα
            σέ κάθε Κράτος μέλος.
            "Εγινε στίς Βρυξέλλες στίς 18 Μαρτίου 1975 .
                                                              Για το Συμβούλιο
                                                                 Ό Πρόεδρος
                                                                  R. RYAN