CELEX: 21998D1121(03)
Language: fi
Date: 1998-11-10 00:00:00
Title: Assosiaationeuvoston päätös N:o 2/98, Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan välinen assosiaatio, tehty 10 päivänä marraskuuta 1998, Tsekin tasavallan osallistumista yhteisön kulttuurialan ohjelmiin koskevista ehdoista ja edellytyksistä

Avis juridique important

|

21998D1121(03)

Assosiaationeuvoston päätös N:o 2/98, Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Tsekin tasavallan välinen assosiaatio, tehty 10 päivänä marraskuuta 1998, Tsekin tasavallan osallistumista yhteisön kulttuurialan ohjelmiin koskevista ehdoista ja edellytyksistä  

Virallinen lehti nro L 313 , 21/11/1998 s. 0022 - 0024

ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 2/98,Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä T Osekin tasavallan välinen assosiaatio,tehty 10 päivänä marraskuuta 1998,T Osekin tasavallan osallistumista yhteisön kulttuurialan ohjelmiin koskevista ehdoista ja edellytyksistä (98/656/EY) ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä T Osekin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen (1),ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä T Osekin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan, joka koskee T Osekin tasavallan osallistumista yhteisön ohjelmiin, ja erityisesti sen 1 ja 2 artiklan (2),sekä katsoo, ettämainitun lisäpöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti T Osekin tasavalta voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin ja muihin toimiin muun muassa kulttuurialalla, jamainitun lisäpöytäkirjan 2 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto päättää niistä ehdoista, joilla T Osekin tasavalta osallistuu 1 artiklassa tarkoitettuun toimintaan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla T Osekin tasavalta osallistuu Euroopan yhteisön Rafael-ohjelmaan ehdoin ja edellytyksin, jotka vahvistetaan tämän päätöksen erottamattoman osan muodostavissa liitteissä I ja II.2 artikla Tätä päätöstä sovelletaan ohjelman koko keston ajan.3 artikla Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona se tehdään.Tehty Brysselissä 10 päivänä marraskuuta 1998.Assosiaationeuvoston puolestaJ. KAVANPuheenjohtaja(1) EYVL L 360, 31.12.1994, s. 2(2) EYVL L 317, 30.12.1995, s. 44LIITE I T OSEKIN TASAVALLAN OSALLISTUMISTA RAFAEL-OHJELMAAN KOSKEVAT EHDOT JA EDELLYTYKSET 1. T Osekin tasavalta osallistuu, jollei tässä päätöksessä toisin säädetä, kaikkiin Rafael-ohjelmaan, jäljempänä "ohjelma", sisältyviin toimiin niiden tavoitteiden, perusteiden, menettelytapojen ja määräaikojen mukaisesti, joista säädetään kulttuuriperintöä koskevasta yhteisön toimintaohjelmasta, jäljempänä "Rafael", 13 päivänä lokakuuta 1997 tehdyssä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 2228/97/EY (1).2. Vaatimukset täyttäviin T Osekin tasavallan laitoksiin, järjestöihin ja henkilöihin sovelletaan samoja hakemusten jättämistä, arviointia ja valintaa koskevia ehtoja ja edellytyksiä kuin vaatimukset täyttäviin yhteisön laitoksiin, järjestöihin ja henkilöihin.3. Ohjelman yhteisöllisen ulottuvuuden varmistamiseksi T Osekin tasavallan ehdottamiin monikansallisiin hankkeisiin ja toimiin on otettava mukaan vähimmäismäärä kumppaneita yhteisön jäsenvaltioista. Tästä vähimmäismäärästä päätetään ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä ottaen huomioon toimien luonne, yksittäisen hankkeen osanottajien määrä ja toimintaan osallistuvien maiden määrä.4. T Osekin tasavalta suorittaa vuosittain Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon osuuden, jonka tarkoituksena on kattaa sen osallistumisesta ohjelmaan aiheutuvat kustannukset (katso liite II). Assosiaatiokomitealla on oikeus tarvittaessa tarkistaa tätä rahoitusosuutta.5. Yhteisön jäsenvaltiot ja T Osekin tasavalta tekevät voimassa olevien säännösten puitteissa kaikkensa helpottaakseen tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvaan toimintaan osallistuvien vaatimukset täyttävien henkilöiden vapaata liikkuvuutta ja oleskelua T Osekin tasavallassa ja yhteisön jäsenvaltioissa.6. T Osekin tasavalta ja Euroopan yhteisöjen komissio valvovat kumppanuuden perusteella jatkuvasti T Osekin tasavallan osallistumista ohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta komission ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuimen velvollisuuksia valvoa ja arvioida ohjelmaa Rafaelista tehdyn päätösten (10 artikla) nojalla. T Osekin tasavalta toimittaa komissiolle tarvittavat kertomukset ja osallistuu muihin yhteisön tässä yhteydessä päättämiin erityistoimiin.7. T Osekin tasavalta kutsutaan kaikkia tämän päätöksen täytäntöönpanoa koskevista kysymyksistä järjestettyihin yhteensovittamista käsitteleviin kokouksiin ennen ohjelmakomitean säännöllisiä kokouksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Rafaelia koskevan päätöksen 7 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen noudattamista. Komissio ilmoittaa T Osekin tasavallalle näiden säännöllisten kokousten tulokset.8. Ohjelmaa koskevissa hakumenettelyissä, sopimuksissa, kertomuksissa ja muissa hallinnollisissa järjestelyissä käytetään jotakin yhteisön virallisista kielistä.(1) EYVL L 305, 8.11.1997, s. 31LIITE II T OSEKIN TASAVALLAN RAHOITUSOSUUS RAFAELISTA 1. T Osekin tasavallan rahoitusosuus kattaa:- ohjelmasta T Osekin tasavallasta oleville osallistujille suoritettavat avustukset tai muun rahoitustuen,- Euroopan yhteisöjen komissiolle T Osekin tasavallalle ohjelmaan osallistumisesta aiheutuvat hallinnolliset lisäkustannukset.2. Ohjelmasta T Osekin tasavallasta oleville edunsaajille maksettujen avustusten tai muun rahoitustuen yhteismäärä ei minkään varainhoitovuoden aikana saa ylittää T Osekin tasavallan rahoitusosuutta vähennettynä hallinnollisilla lisäkustannuksilla.Jos T Osekin tasavallan Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon maksama rahoitusosuus hallinnollisten lisäkustannusten vähentämisen jälkeen on suurempi kuin T Osekin tasavallasta olevien edunsaajien ohjelmasta saamien avustusten ja muun rahoitustuen yhteismäärä, komissio siirtää ylijäämän seuraavaan talousarvioon ja vähentää vastaavan määrän T Osekin tasavallan seuraavan vuoden rahoitusosuudesta. Jos tällaista ylijäämää on jäljellä ohjelman päättyessä, sitä vastaava määrä palautetaan T Osekin tasavallalle.3. RafaelT Osekin tasavallan vuotuinen rahoitusosuus on 166 441 ecua vuodesta 1998. Tästä määrästä 11 651 ecua vuosittain käytetään kattamaan T Osekin tasavallan ohjelmaan osallistumisesta komissiolle aiheutuvat hallinnolliset lisäkustannukset.4. Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavaa varainhoitoasetusta sovelletaan myös T Osekin tasavallan rahoitusosuuden hallintoon.Tämän päätöksen tultua voimaan ja kunkin vuoden alussa komissio lähettää T Osekin tasavallalle pyynnön maksaa sen tämän päätöksen mukaista rahoitusosuutta vastaavat varat.Rahoitusosuus ilmoitetaan ecuina ja maksetaan komission ecumääräiselle pankkitilille.T Osekin tasavalta maksaa tämän päätöksen mukaisen osuutensa vuotuisista kustannuksista maksupyynnön mukaisesti ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua pyynnön lähettämisestä. Jos osuuden maksu viivästyy, T Osekin tasavalta maksaa viivästyskorkoa maksamattomasta määrästä eräpäivästä lähtien. Viivästyskorko on sama kuin Euroopan raha-asiain yhteistyörahaston (ERYR) eräpäivän kuukautena ecumääräisiin toimiinsa soveltama korko korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä.5. T Osekin tasavalta maksaa edellä 3 ja 4 kohdassa tarkoitetut hallinnolliset lisäkustannukset kansallisesta talousarviostaan.6. T Osekin tasavalta maksaa ohjelmaan osallistumisestaan aiheutuvista jäljellä olevista kustannuksista seuraavasti:6.1 RafaelVuosina 1998, 1999 ja 2000 74 790 ecua vuodessa kansallisesta talousarviostaan ja 80 000 ecua vuodessa sille tulevista Phare-määrärahoista.6.2 Phare-ohjelmasta myönnettyihin varoihin sovelletaan Phare-ohjelman tavanomaisia ohjelmointimenettelyjä.