CELEX: 31983R2307
Language: da
Date: 1983-08-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2307/83 af 11. august 1983 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med oprindelse i Jugoslavien

12. 8 . 83                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 221 /55
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2307/83
                                                     af 11 . august 1983
              om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse sorter blommer med
                                                 oprindelse i Jugoslavien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning
FÆLLESSKABER HAR —                                                (EØF) nr. 211 8/74 (4), senest ændret ved forordning
                                                                  (EØF) nr. 3011 /81 (*), skal de noteringer, der tages i
                                                                  betragtning, være konstateret på de repræsentative
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               markeder eller under visse omstændigheder på andre
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 markeder ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  for jugoslaviske blommer henhørende under gruppe I
 1035/72 af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning             har den således beregnede indgangspris i to på
for frugt og grønsager ('), senest ændret ved forordning          hinanden følgende markedsdage holdt sig på et
(EØF) nr. 2004/83 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet           niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end referencepri­
afsnit, og                                                        sen ; der skal herefter opkræves en udligningsafgift for
                                                                  disse blommer ;
ud fra følgende betragtninger :                                   for at tillade en normal funktion af foranstående
                                                                  ordning må der ved beregningen af indgangsprisen
                                                                  tages i betragtning :
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72
bestemmer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der
indføres fra et tredjeland, i to på hinanden følgende             — en omregningskurs baseret på centralkursen af de
markedsdage holder sig på et niveau, der er mindst 0,6                valutaer, der flyder sammen inden for et udsving af
                                                                      2,25 % ,
ECU lavere end referenceprisen, opkræves, undtagen i
særlige tilfælde, en udligningsafgift ved indførsel af            — en omregningskurs for de andre valutaer, der er
denne vare fra det pågældende afsendelsesland ; denne                 baseret på et gennemsnit for hver valuta udregnet i
afgift skal være lig med forskellen mellem reference­                 en bestemt periode over for de fællesskabsvalutaer,
prisen og det aritmetiske gennemsnit af de to sidste                  der er nævnt i forrige afsnit —
indgangspriser, der er til rådighed for dette afsendel­
seslands vedkommende :
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1336/83 af 27.                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
maj 1983 om fastsættelse af referencepriserne for
blommer for produktionsåret 1983 (3) fastsætter for
disse varer i kvalitetsklasse I, gruppe I; referenceprisen
til 60,17 ECU pr. 100 kg netto for august måned                                            Artikel 1
 1983 ;
                                                                  Ved indførsel af blommer (pos. 08.07 D i den fælles
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelses­            toldtarif) af andre sorter nd Altesse simple (Quetsche
land er lig med den laveste repræsentative notering               commune, Hauszwetschge), Reine Claude d'Oullins
eller gennemsnittet af de laveste repræsentative note­            (Oullins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Onta­
ringer, der er konstateret for mindst 30 % af de                  rio, Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangen­
mængder, der kommer fra det pågældende afsendelses­               heim), Pershore (Yellow egg), Mirabelle, Bosniche med
land, og som afsættes på samtlige repræsentative                  oprindelse i Jugoslavien opkræves en udligningsafgift,
markeder, for hvilke der er noteringer til rådighed, idet         hvis beløb fastsættes til 11,23 ECU pr. 100 kg netto.
denne eller disse noteringer nedsættes med den told
og de afgifter, der er nævnt i artikel 24, stk. 3, i forord­
ning (EØF) nr. 1035/72 ; begrebet repræsentativ note­                                      Artikel 2
ring er fastsat i artikel 24, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
1035/72 ;
                                                                  Denne forordning træder i kraft den 13. agust 1983.
(') EFT nr. L 118 af 20 . 5. 1972, s. 1 .
(2) EFT nr. L 198 af 21 . 7. 1983, s. 2.                          O EFT nr. L 220 af 10 . 8 . 1974, s. 20 .
(3) EFT nr. L 139 af 28 . 5. 1983 , s. 24.                        O EFT nr. L 301 af 22. 10 . 1981 , s. 18 .
 ---pagebreak--- Nr. L 221 /56                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                  12. 8 . 83
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . august 1983.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                  Poul DALSAGER
                                                             Medlem af Kommissionen