CELEX: 31999R1066
Language: es
Date: 1999-05-25 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1066/1999 de la Comisión, de 25 de mayo de 1999, relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de trigo blando panificable en poder del organismo de intervención belga

26. 5. 1999           ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   L 130/3
                                REGLAMENTO (CE) No 1066/1999 DE LA COMISIÓN
                                                  de 25 de mayo de 1999
                 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de trigo
                         blando panificable en poder del organismo de intervención belga
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 fijando un plazo máximo de un mes entre la acep-
                                                                         tación de la oferta y el pago;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                  (6)    Considerando que las medidas previstas en el
                                                                         presente Reglamento se ajustan al dictamen del
Visto el Reglamento (CEE) n 1766/92 del Consejo, de 30
                                o
                                                                         Comité de gestión de los cereales,
de junio de 1992, por el que se establece la organización
común de mercados en el sector de los cereales (1), cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CE) no
923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artículo 5,
                                                                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
(1)    Considerando que el Reglamento (CEE) no 2131/93
       de la Comisión (3), cuya última modificación la                                      Artículo 1
       constituye el Reglamento (CE) no39/1999 (4), fija los
       procedimientos y condiciones de puesta a la venta          Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento,
       de los cereales en poder de los organismos de inter-       el organismo de intervención belga procede, en las condi-
       vención;                                                   ciones establecidas en el Reglamento (CEE) no 2131/93, a
                                                                  la apertura de una licitación permanente para la exporta-
(2)    Considerando que, en la situación actual del               ción de trigo blando panificable que se encuentra en su
       mercado, resulta oportuno abrir una licitación             poder.
       permanente para la exportación de 48 156 tone-
       ladas de trigo blando panificable en poder del orga-
       nismo de intervención belga;                                                         Artículo 2
(3)    Considerando que deben fijarse condiciones espe-           1.    La licitación tendrá por objeto una cantidad máxima
       ciales para garantizar la regularidad de las opera-        de 48 156 toneladas de trigo blando panificable que habrá
       ciones y sus controles; que, para ello, procede crear      de exportarse a todos los terceros países. No obstante, los
       un sistema de garantía que asegure el respeto de los       trámites aduaneros de exportación para las ofertas presen-
       objetivos buscados, sin que ello represente una            tadas a partir del 3 de junio de 1999 sólo podrán realizarse
       carga excesiva para los agentes económicos; que es,        a partir del 1 de julio de 1999.
       por lo tanto, necesario establecer excepciones a
       algunas normas, especialmente las del Reglamento           2.    En el anexo I se detallan las regiones en las que se
       (CEE) no 2131/93;                                          encuentran almacenadas 48 156 toneladas de trigo blando
                                                                  panificable.
(4)    Considerando que, cuando la retirada del trigo
       blando panificable se retrase más de cinco días o se
                                                                                            Artículo 3
       aplace la liberación de alguna de las garantías
       exigidas por motivos achacables al organismo de
       intervención, el Estado miembro correspondiente            1.    No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del
       deberá pagar indemnizaciones;                              artículo 16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el precio de
                                                                  exportación será el indicado en la oferta.
(5)    Considerando que la licitación prevista para la            2.    No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
       exportación de existencias de intervención es parti-       exportación ni ninguna bonificación mensual a las expor-
       cular en la medida en que será también operativa al        taciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
       final de la campaña, a partir de junio de 1999; que,
       en ese caso, las entregas correspondientes a las           3.    No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla-
       ofertas presentadas entre el 3 y el 30 de junio de         mento (CEE) no 2131/93.
       1999 sólo serán posibles a partir del 1 de julio de
       1999; que es preciso, por lo tanto, establecer una
       excepción a lo dispuesto en el párrafo primero del                                   Artículo 4
       artículo 16 del Reglamento (CEE) no 2131/93,
                                                                  1.    Los certificados de exportación serán válidos desde
(1) DO  L 181 de 1.7.1992, p. 21.                                 la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
(2) DO  L 126 de 24.5.1996, p. 37.
(3) DO  L 191 de 31.7.1993, p. 76.                                artículo 9 del Reglamento (CEE) no 2131/93, hasta el
(4) DO  L 5 de 9.1.1999, p. 64.                                   último día del cuarto mes siguiente a la misma.
 ---pagebreak--- L 130/4               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  26. 5. 1999
2.     Entre los días 3 y 30 de junio de 1999, las ofertas        salida del almacén. Si el resultado final de los análisis de
presentadas con arreglo a la presente licitación sólo serán       las muestras pusiere de manifiesto una calidad:
admisibles si van acompañadas de un compromiso escrito
                                                                  a) superior la descrita en el anuncio de licitación, el
de no exportar hasta el 1 de julio de 1999. Además, no
                                                                      adjudictario deberá aceptar el lote tal como se
podrán ir acompañadas de solicitudes de certificados de
                                                                      encuentre;
exportación presentadas con arreglo al artículo 44 del
Reglamento (CEE) no 3719/88 de la Comisión (1).                   b) superior a las características mínimas exigibles para la
                                                                      intervención pero inferior a la calidad descrita en el
                         Artículo 5                                   anuncio de licitación, aunque dentro del límite de una
1.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del                  diferencia, como máximo, de:
artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el plazo de                2 kilogramos por hectolitro en el peso específico,
presentación de ofertas para la primera licitación parcial                 sin que sea, sin embargo, inferior a 72 kilogramos
finalizará el 27 de mayo de 1999, a las 9 horas (hora de                   por hectolitro,
Bruselas).                                                             un punto porcentual en el grado de humedad,
2.     El plazo de presentación de ofertas para la siguiente           veinte puntos porcentuales en el índice de caída de
licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas (hora               Hagberg,
de Bruselas).                                                          medio punto porcentual en las impurezas contem-
                                                                           pladas en los puntos B.2 y B.4 del anexo del Regla-
3.     La última licitación parcial expirará el 30 de
                                                                           mento (CEE) no 689/92 de la Comisión (2),
septiembre de 1999, a las 9 horas (hora de Bruselas).
                                                                           y
4.     Las ofertas deberán presentarse al organismo de
intervención belga.                                                    medio punto porcentual en las impurezas contem-
                                                                           pladas en el punto B.5 del anexo del Reglamento
                       Artículo 5 bis                                      (CEE) no 689/92, sin por ello modificar los porcen-
                                                                           tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,
Se aplicarán las disposiciones siguientes a las ofertas
presentadas entre el 3 y el 30 de junio de 1999;                      el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se
                                                                      encuentre;
 no obstante lo dispuesto en el párrafo primero del
     artículo 16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el pago         c) superior a las características mínimas exigibles para la
     de los cereales deberá efectuarse a más tardar el 31 de          intervención pero inferior a la calidad descrita en el
     julio de 1999,                                                   anuncio de licitación, con una diferencia superior a los
 no obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del                  límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:
     artículo 16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el                   bien aceptar el lote tal como se encuentre,
     precio que deberá pagarse por la exportación será el              bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará
     mencionado en la oferta.                                              liberado de todas sus obligaciones con respecto a
                                                                           dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber
                       Artículo 5 ter                                      informado de ello sin demora a la Comisión y al
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo                organismo de intervención, de conformidad con el
17 del Reglamento (CEE) no 2131/93, la garantía contem-                    anexo II; no obstante, si solicita al organismo de
plada enel segundo guión del apartado 2 del artículo 17                    intervención que le proporcione otro lote de trigo
de dicho Reglamento, correspondiente a los certificados                    blando panificable de intervención de la calidad
solicitados entre el 3 y el 30 de junio de 1999, no se                     prevista sin gastos suplementarios, no se liberará la
liberará hasta que no se aporte la prueba de que los                       garantía; la sustitución del lote deberá producirse
trámites aduaneros de exportación se han efectuado a                       dentro de un plazo máximo de tres días siguientes
partir del 1 de julio de 1999.                                             a la solicitud del adjudicatario; el adjudicatario
                                                                           informará de ello sin demora a la Comisión, de
                          Artículo 6                                       conformidad con el anexo II;
1.     El organismo de intervención, el almacenista y, si lo      d) inferior a las características mínimas exigibles para la
desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes            intervención, el adjudictario no podrá retirar el lote. El
de la salida o en el momento de la salida del almacén, a              adjudicatario no quedará liberado de todas sus obliga-
elección del adjudicatario, una toma de muestras contra-              ciones en relación con dicho lote, incluidas las garan-
dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada               tías, hasta haber informado de ello sin demora a la
500 toneladas y el análisis de dichas muestras. El orga-              Comisión y al organismo de intervención, de confor-
nismo de intervención podrá estar representado por un                 midad con el anexo II; no obstante, podrá solicitar al
mandatario siempre que éste no sea el almacenista.                    organismo de intervención que le proporcione otro
                                                                      lote de trigo blando panificable de intervención de la
Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi-              calidad prevista, sin gastos suplementarios; en este
sión en caso de impugnación.                                          caso, no se liberará la garantía; la sustitución del lote
La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec-            deberá producirse dentro de un plazo máximo de tres
tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la               días siguientes a la solicitud del adjudicatario; el adju-
fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de              dicatario informará de ello sin demora a la Comisión
tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la              de conformidad con el anexo II.
(1) DO L 331 de 2.12.1988, p. 1.                                  (2) DO L 74 de 20.3.1992, p. 18.
 ---pagebreak--- 26. 5. 1999           ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    L 130/5
2.     No obstante, si la salida del trigo blando panificable        Blé tendre d’intervention panifiable ne donnant pas
se produce antes de conocerse los resultados de los                     lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 1066/1999
análisis, todos los riesgos correrán por cuenta del adjudi-
                                                                     Frumento tenero d’intervento panificabile senza appli-
catario a partir del momento de la retirada de lote, sin
                                                                        cazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n.
perjuicio de las vías de recurso de las que pueda disponer
                                                                        1066/1999
el adjudicatario frente al almacenista.
                                                                     Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder
                                                                        toepassing van restitutie of belasting, Verordening
3.     Sin en un plazo máximo de un mes a partir de la                  (EG) nr. 1066/1999
fecha de la solicitud de sustitución presentada por el               Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação
adjudicatario, y tras haberse producido sustituciones suce-             de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE)
sivas, el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitu-              n.o 1066/1999
ción de la calidad prevista, quedará liberado de todas sus
obligaciones, incluidas las garantías, tras haber informado          Interventioleipävehnää, johon ei sovelleta vientitukea
de ello sin demora a la Comisión y al organismo de                      eikä vientimaksua, asetus (EY) n:o 1066/1999
intervención de conformidad con el anexo II.
                                                                     Interventionsvete, av brödkvalitet, utan tillämpning av
                                                                        bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 1066/1999.
4.     Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
análisis contemplados en el apartado 1, salvo en caso de
que el resultado final muestre una calidad inferior a las
características mínimas exigibles para la intervención,                                       Artículo 8
correrán a cargo del Fondo Europeo de Orientación y de
Garantía Agrícola (FEOGA), dentro de un límite de un                1.    La garantía constituida en aplicación del apartado 4
análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de            del artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2131/93 deberá
traslado de silo. Los gastos de traslado de silo y los análisis     liberarse en cuanto los certificados de exportación se
suplementarios que pueda solicitar el adjudicatario                 hayan expedido a los adjudicatarios.
correrán por su propia cuenta.
                                                                    2.    No obstante lo dispuesto en el artículo 17 del Regla-
                                                                    mento (CEE) no 2131/93, la obligación de exportar
                                                                    quedará avalada por una garantía cuyo importe será igual
                          Artículo 7                                a la diferencia entre el precio de intervención válido el día
                                                                    de la licitación y el precio asignado y en ningún caso
                                                                    inferior a 10 euros por tonelada. La mitad de este importe
No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento           se depositará en el momento de la expedición del certifi-
(CEE) no 3002/92 de la Comisión (1), los documentos                 cado y el saldo restante antes de la retirada de los cereales.
correspondientes a las ventas de trigo blando panificable
efectuadas en el marco del presente Reglamento, y,                  No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
concretamente, el certificado de exportación, la orden de           del Reglamento (CEE) no 3002/92:
retirada mencionada en la letra b) del apartado 1 del
artículo 3 del Reglamento (CEE) no 3002/92, la declara-              la parte del importe de esta garantía depositada en el
ción de exportación y, en su caso, el ejemplar T5 deberán               momento de la expedición del certificado deberá libe-
llevar la indicación siguiente:                                         rarse en un plazo de veinte días hábiles a partir de la
                                                                        fecha en que el adjudicatario presente la prueba de
 Trigo blando panificable de intervención sin aplica-                  que el cereal retirado ha abandonado el territorio
     ción de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no                aduanero de la Comunidad,
     1066/1999
                                                                     el importe restante deberá liberarse en un plazo de
 Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu-                   quince días hábiles a partir de la fecha en que el
     tionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 1066/1999           adjudicatario presente la prueba indicada en el apar-
                                                                        tado 3 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2131/
 Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von                      93.
     Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verord-
     nung (EG) Nr. 1066/1999
                                                                    3.    Excepto en casos excepcionales debidamente justifi-
 Μαλακr αρτοποισιµοr στοr παρµβασηr χωρr εφαρ-                cados, como la apertura de un expediente administrativo,
     µογ επιστροφr  φρου, κανονισµr (ΕΚ) αριθ. 1066/           toda liberación de las garantías contempladas en el
     1999                                                           presente artículo que se efectúe fuera de los plazos
                                                                    previstos en el mismo dará lugar a una indemnización,
 Intervention common wheat of breadmaking quality                  por parte del Estado miembro, de 0,015 euros por cada 10
     without application of refund or tax, Regulation (EC)          toneladas y día de retraso.
     No 1066/1999
(1) DO L 301 de 17.10.1992, p. 17.                                  Esta indemnización no correrá a cargo del FEOGA.
 ---pagebreak--- L 130/6     ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          26. 5. 1999
                                                Artículo 9
        El organismo de intervención belga comunicará a la Comisión las ofertas recibidas, a más
        tardar, dos horas después de haber expirado el plazo para la presentación de éstas. Dichas
        ofertas deberán transmitirse con arreglo al cuadro que figura en el anexo III y a los
        números de comunicación recogidos en el anexo IV.
                                               Artículo 10
        El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de
        las Comunidades Europeas.
        El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
        en cada Estado miembro.
        Hecho en Bruselas, el 25 de mayo de 1999.
                                                                    Por la Comisión
                                                                     Franz FISCHLER
                                                               Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 26. 5. 1999    ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            L 130/7
                                                          ANEXO I
                                                                                  (en toneladas)
                                       Lugar de almacenamiento               Cantidades
                            Silos de la Meuse/Lieja                            4 955
                            SMEG/Gante                                        16 159
                            Silos de Floreffe/Floreffe                        16 029
                            Borlix/Zeebrugge                                   2 234
                            Escaut Silos/Tournai                               1 038
                            Borlix/Brujas                                      7 741
                                                          ANEXO II
            Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta-
               ción de trigo blando panificable en poder del organismo de intervención belga
                            [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 1066/1999]
             Nombre del licitador declarado adjudicatario:
             Fecha de la licitación:
             Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
                Número           Cantidad       Dirección
                                                                             Motivo del rechazo
                del lote      (en toneladas)     del silo
                                                              PE (kg/hl)
                                                              % granos germinados
                                                              % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                              % elementos que no sean cereales de base de
                                                               calidad irreprochable
                                                              otros
 ---pagebreak--- L 130/8       ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              26. 5. 1999
                                                           ANEXO III
        Licitación permanente para la exportación de trigo blando panificable en poder del orga-
                                                 nismo de intervención belga
                                                [Reglamento (CE) no 1066/1999]
                 1               2                3                 4               5               6               7
                                                                             Bonificaciones
                                                                 Precio            (+)
             Número                                                                              Gastos
                                                               de oferta    Depreciaciones
             atribuido        Número           Cantidad                                        comerciales
                                                            (en euros por          (–)                           Destino
              a cada       de la partida    (en toneladas)                                   (en euros por
                                                               tonelada)     (en euros por
             licitador                                                                          tonelada)
                                                                   (1)          tonelada)
                                                                            (para memoria)
                 1
                 2
                 3
                etc.
        (1) Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
            oferta.
                                                           ANEXO IV
        Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son los de la DG VI/C/1:
         fax:                           296 49 56
                                         295 25 15,
         télex:                         22037 AGREC B
                                         22070 AGREC B (caracteres griegos).