CELEX: 32002D0542
Language: hu
Date: 2002-07-04 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2002. július 4.) a 96/482/EK határozatnak az élő baromfi és a keltetőtojás harmadik országból történő behozatalához előírt elkülönítési időtartam, és a behozatalt követően alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedések tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2002) 2492. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

Fontos jogi nyilatkozat

|

32002D0542

Hivatalos Lap L 176 , 05/07/2002 o. 0043 - 0044

		A Bizottság határozata(2002. július 4.)a 96/482/EK határozatnak az élő baromfi és a keltetőtojás harmadik országból történő behozatalához előírt elkülönítési időtartam, és a behozatalt követően alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedések tekintetében történő módosításáról(az értesítés a C(2002) 2492. számú dokumentummal történt)(EGT vonatkozású szöveg)(2002/542/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2001/867/EK bizottsági határozattal [1] módosított, a baromfi és a keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. október 15-i 90/539/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 26. cikkére,mivel:(1) A legutóbb a 2002/183/EK határozattal [3] módosított, a laposmellű futómadarak és azok tojásain kívüli baromfihús és keltetőtojás harmadik országból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok, valamint a behozatalt követően elvégzendő állat-egészségügyi intézkedések meghatározásáról szóló, 1996. július 12-i 96/482/EK bizottsági határozat [4] értelmében a tenyész- és a haszonbaromfit a behozatalt követően legalább hat héten át a rendeltetési állomáson elkülönítetten kell tartani, majd meg kell vizsgáltatni egy arra feljogosított állatorvossal.(2) A tagállamok nehézségekről számoltak be a vadállomány pótlására szánt baromfi elkülönítési időtartamával kapcsolatosan, mivel a fokozódó agresszió és kannibalizmus növekvő veszteséget okoz.(3) Ezért le kell rövidíteni az elkülönítési időtartamot. A madárinfluenza és a Newcastle-betegség vonatkozásában azonban el kell végezni a kötelező vizsgálatot az állat-egészségügyi biztosítékok egyenértékűségének fenntartása érdekében.(4) Ezért a 96/482/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.(5) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkA 96/482/EK határozat a következőképpen módosul:1. A 3. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:"Az első albekezdéstől eltérve, a tenyész- és a haszonbaromfi – beleértve a vadállomány pótlására szánt baromfit – esetében a rendeltetési gazdaságban történő tartásra előírt hathetes időtartam 21 napra csökkenthető, amennyiben a III. mellékletben ismertetett mintavételi és vizsgálati eljárásokkal összhangban végzett vizsgálat negatív eredménnyel zárul."2. A határozat – III. mellékletként – e határozat mellékletével egészül ki.2. cikkE határozat alkalmazásával kapcsolatban felmerülő valamennyi költséget az importőr viseli.3. cikkEz a határozat az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.4. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2002. július 4-én.a Bizottság részérőlDavid Byrnea Bizottság tagja[1] HL L 323., 2001.12.7., 29. o.[2] HL L 303., 1990.10.31., 6. o.[3] HL L 61., 2002.3.2., 56. o.[4] HL L 196., 1996.8.7., 13. o.--------------------------------------------------MELLÉKLET"III. MELLÉKLETA behozatalt követően a Newcastle-betegség és a madárinfluenza vonatkozásában végzett mintavételi és vizsgálati eljárásA 3. cikk (1) bekezdésének második albekezdésében megállapított időtartam alatt a hatósági/erre feljogosított állatorvos a behozott baromfi virológiai vizsgálata céljából mintákat vesz, amelyek vizsgálata a következőképpen történik:- Az elkülönítési időtartam hetedik és tizenötödik napja között kloákakenetet kell venni a 60-nál kisebb létszámú baromfiszállítmány esetén minden állattól, nagyobb szállítmány esetében pedig 60 állattól.- A madárinfluenza és a Newcastle-betegség vonatkozásában végzett valamennyi vizsgálatot a 92/66/EGK tanácsi irányelv III. mellékletében és a 92/40/EGK tanácsi irányelv III. mellékletében előírt feltételeknek megfelelő diagnosztikai módszerekkel, az illetékes hatóság által kijelölt hivatalos laboratóriumban kell elvégezni.- Minták összeöntése legfeljebb öt, különböző állattól származó egyedi minta egy mintává való egyesítése útján engedélyezett.- A vírusizolátumokat haladéktalanul át kell adni a Nemzeti Referencialaboratóriumnak."--------------------------------------------------