CELEX: 51985PC0220
Language: da
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på Rådets forordning om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik om handel med tekstilvarer og af aftalen i form af brevveksling (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (85) 220
Vol. 1985/0108
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                                   KOMC85) 220 endelig udg.
        KOMMISSIONEN
              FOR DE
                                                                                   Bruxelles, den 23 maj 1985
 EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
    K om m issio n en s S e k re ta ria t
                                                                                   INTERNT DOKUMENT
                                          Henstilling med henblik på Rådets forordning
           om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
                                      og Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik
               om handel med tekstilvarer og af aftalen i form af brevveksling
                                                 (forelagt Rådet af Kommissionen)
K0MC85) 220 endelig udg.
 ---pagebreak---                              BEGRUNDELSE
Ved afgørelse af 25. februar 1982 bemyndigede Rådet Kommissionen til at
indlede forhandlinger med Tjekkoslovakiet med henblik på indgåelse af en
aftale om handel med tekstilvarer.
I overensstemmelse med ovennævnte rådsafgørelse og i samråd med Det særlige
artikel 113-Udvalg førte Kommissionen forhandlinger med dette land fra den
25. maj til den 16. juli 1982.
La baggrund af disse forhandlinger blev der udarbejdet et aftaleudkast,
beti (i udkast omfatter følgende:
          Samtlige MFA-varer af uld, bomuld, fine dyrehår og kemofibre med
          oprindelse i Tjekkoslovakiet,
(ii)      eksporten til Fællesskabet af visse af de af aftalen omfattede vare­
          kategorier undergives frivillig begrænsning til de niveauer, hvorom
          der er opnået enighed,
(iii)     for de varekategorier, som endnu ikke er undergivet begrænsninger,
          fastsættes en konsultationsprocedure, i henhold til hvilken der
          kan træffes foranstaltninger til frivillig begrænsning, når bestemte
          tærskler overskrides,
(iv)      for de varekategorier, som er undergivet begrænsninger, indføres
          der en ordning med dobbelt kontrol, og for samtlige de af aftalen
          omfattede kategorier en ordning med oprindelseskontrol,
(v)       der fastsættes fleksibilitetsbestemmelser, som gør det muligt at
          overføre dele af kontingenter fra en kategori til en anden og fra
          et år til det næste,
(vi)      en "anti-surge"-bestemmeIse, som under visse omstændigheder tillader
          ophævelse af fleksibilitetsbestemmelserne eller indførelse af mid­
          lertidige lofter inden for kontingenterne,
(vii)     en bestemmelse til imødegåelse af svig, i henhold til hvilken mæng­
          der, som er afsendt i svigagtigt øjemed, under visse omstændigheder-
          kan afskrives på det egentlige oprindelseslands loft,
(viii) en prisklausul, i henhold til hvilken Fællesskabet kan anmode om
          konsultationer for at drøfte problemer, der er opstået sorn følge
          af unormalt lave eksportpriser, og under visse omstændigheder mid­
          lertidigt suspendere importen,
 ---pagebreak---                                  - i -
   (ix)    til gengæld forpligter Fællesskabet sig til ikke at indføre yderligere
           kvantitative restriktioner i henhold til artikel XIX i GATT eller ar­
           tikel 3 i MFA eller foranstaltninger med samme virkning som kvantitative
           restriktioner.                                                          i
3. Efter forhandlingerne indgik parterne endvidere en aftale i form af brev­
   veksling om, at visse varer af hør og ramie skulle undergives kvantitative
   lofter pi samme betingelser og efter samme administrative ordninger som
   mindre følsomme varer, der er omfattet af aftaleudkastet om handel med tek-
   stiIvarer.
4. Delegationscheferne paraferede den 16. juli 1982 teksten til aftaleudkastet
   og brevvekslingen om varer af hør og ramie efter at have konstateret, at
   de var i overensstemmelse med forhandlingsresultaterne.
   Med det formål at sikre en tilfredsstillende gennemførelse af aftalen og
   for at hindre en ekstraordinær stor eksport forud for dens ikrafttræden,
   foreslog Fællesskabet efter afslutningen af forhandlingerne de pågældende
   tredjelande, at begge parter, indtil aftalen træder i kraft, anvender dens
   bestemmelser autonomt fra den 1. januar 1983. Disse bestemmelser blev sat
   i kraft ved Rådets forordning (EØF) nr. 3589/82 af 23. december 1982 om
   indførelse af en bevillingsordning og kvantitative begrænsninger for indførs­
   len i Fællesskabet af tekstilvarer med oprindelse i visse tredjelande (1;,
   ændret ved Rådets forordning (EØF) nr. 3762/83 af 19. december 1983 (2).
6. Kommissionen er af den opfattelse, at aftaleudkastet og brevvekslingen om
   varer af hør og ramie udgør et for Fællesskabet acceptabelt resultat. Det
   henstilles derfor til Rådet:
   (i)     at godkende aftalen og brevvekslingen ved at vedtage hoslagte udkast
           til forordning,
   (ii)     indtil aftalen og brevvekslingen er godkendt at træffe de nødvendige
           afgørelser vedrørende undertegnelsen.
(1) EFT L 374 af 31.12.1982, s. 106.
(2) EFT L 380 af 31.12.1983, s. 1.
 ---pagebreak---                                                                                 3
             Henstilling med henblik pi Rådets forordning om
           indgåelse af aftalen mellem Dît europæiske økonomiske
        Fællesskab og Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik
                 orn handel med tekstilvarer og af aftalen
                            i form af brevveksling
r R det  FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtning:
 Den aftale om handel med tekstilvarer og aftalen i form af brevveksling,
 som er blevet forhandlet mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
tjekkoslovakiske socialistiske Republik bør godkendes -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                  Årtikel 1
 Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tjekkoslovakiske
socialistiske Republik om handel med tekstilvarer og aftalen i form af brev­
veksling godkendes herved pi Fællesskabets vegne.
 Teksten til aftalerne er knyttet som bilag til denne forordning.
                                  Artikel 2
 Formanden for Rådet foranstalter den notifikation, der er omhandlet i afta­
 lens artikel 1 9 (1 ).
                                  Artikel 3
 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
 De Luropæiske Fællesskabers Tidende.
 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
 medlemsstat.
 Udfærdiget i Bruxelles, den                               På Rådets vegne
                                                              Formand
 (1) Datoen for aftalens ikrafttræden vil blive offentliggjort i De Europæiske
       Fællesskabers Tidende på foranledning af generalsekretariatet for Rådet.
 ---pagebreak---                    AFTALE
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
                     OG
DEN TJEKKOSLOVAKISKE SOCIALISTISKE REPUBLIK
         OM HANDEL MED TEKSTILVARER
 ---pagebreak---                        -  2 -
                      AFTALE
MELLEM DEN TJEKKOSLOVAKISKE SOCIALISTISKE REPUBLIK
                         OG
       DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
            OM HANDEL MED TEKSTILVARER
 ---pagebreak--- RADET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
på den ene side, og
REGERINGEN FOR DEN TJEKKOSLOVAKISKE SOCIALISTISKE REPUBLIK
på den anden side,
SOM ØNSKER,  med henblik på et permanent samarbejde og på vilkår, der skaber
 fuld sikkerhed for samhandelen, at fremme en ordnet og afbalanceret udvikling
af samhandelen med tekstilvarer mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab,
det følgende benævnt "Fællesskabet", og Den tjekkoslovakiske socialistiske
Republik, i det følgende benævnt "Tjekkoslovakiet",
SOM ER BESLUTTET PA at  tage det størst mulige hensyn til de alvorlige økono­
miske og sociale problemer, som tekstilindustrien i såvel de importerende som
i de eksporterende lande i øjeblikket står overfor, og især at fjerne enhver
virkelig risiko for forstyrrelse af Fællesskabets marked og af Tjekkoslovakie
tekstilhandel,
SOM HENVISER  til Overenskomsten om den internationale handel med tekstilvarer
i det følgende benævnt "Genéve-arrangementet", særlig artikel 4, og til de
vilkår, der er fastsat i protokollen om forlængelse af gyldighedsperioden for
arrangementet, samt til de konklusioner, som Tekstilkomiteen vedtog den 22.
december 1981,
SOM HANDLER  i deres egenskab af deltagere i Genéve-arrangementet,
 ---pagebreak--- W‘'
REGERINGEN FOR DEN TJEKKOSLOVAKISKE SOCIALISTISKE REPUBLIK
på den ene sid e, og
RADET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
på den anden side,
SOM ØNSKER,  med henblik på et permanent samarbejde og på vilkår, der skaber
fuld sikkerhed for samhandelen, at fremme en ordnet og afbalanceret udvikling
af samhandelen med tekstilvarer mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab, i
det følgende benævnt "Fællesskabet", og Den tjekkoslovakiske socialistiske
                                                                                 1
Republik, i det følgende benævnt "Tjekkoslovakiet",
SOM ER BESLUTTET PÅ at   tage det størst mulige hensyn til de alvorlige økono­
miske og sociale problemer, som tekstilindustrien i såvel de emporterende som
 i de eksporterende lande i øjeblikket står overfor, og især at fjerne enhver
virkelig risiko for forstyrrelse af Fællesskabets marked og af Tjekkoslovakiets
 tekstilhandel,
 SOM HENVISER  til Overenskomsten om den internationale handel med tekstilvarer,
 i det følgende benævnt "Genéve-arrangementet", særlig artikel 4, og til de
 vilkår, der er fastsat i protokollen om forlængelse af gyldighedsperioden for
 arrangementet, samt til de konklusioner, som Tekstilkomiteen vedtog den 22.
 december 1981,
 SOM HAMOLER  i deres egenskab af deltagere i Genéve-arrangementet,
 ---pagebreak--- HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå
befuldmægtigede udpeget:
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER:
                                s
REGERINGEN FOR DEN TJEKKOSLOVAKISKE SOCIALISTISKE REPUBLIK:
SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
 ---pagebreak---             FØRSTE AFDELING: SAMHANDELSORDNINGER
                          Artikel 1
Denne aftale finder anvendelse på handelen med de tekstilvarer af
bomuld, uld, fine dyrehår og kemofibre med oprindelse i Tjekkoslo­
vakiet, som er anført i bilag I.
Tariferingen af de varer, der er omfattet af denne aftale, er base­
ret på nomenklaturen i den fælles toldtarif samt på statistisk vare-
fortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og for samhandelen mel­
lem dets medlemsstater (NIMEXE).
De af denne aftale omfattede varers oprindelse fastsættes i henhold
til de i Fællesskabet gældende regler.
Procedurerne for kontrol med oprindelsen af ovennævnte varer er
fastlagt i protokol A.
 ---pagebreak---                                                                    s'
                             Artikel 2
1. Tjekkoslovakiet erklærer sig indforstået med for hvert kalenderår
   at fastsætte og opretholde kvantitative lofter for sin eksport til
   Fællesskabet i overensstemmelse med tabellen i bilag II.
2. Med forbehold af bestemmelserne i denne aftale, forpligter Fælles­
   skabet sig til for de af denne aftale omfattede varer at suspendere
   anvendelsen af de gældende kvantitative importrestriktioner og til
   ikke at indføre nye kvantitative restriktioner i henhold til Den
   almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel eller til artikel
   3 i Genéve-arrangementet, uden at dette dog berører bestemmelserne
   vedrørende den kvantitative importordning, der gælder for varer,
   som er omfattet af artikel 3, stk. 4.
3. Foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative restrik­
   tioner ved indførsel i Fællesskabet af varer, der er omfattet af
   denne aftale, er forbudt.
 ---pagebreak---                                                             c
                           Artikel 3
Eksporten af vævede stoffer, der fremstilles som hjemmeindustri på
hånd- eller foddrevne væve, beklædningsgenstande, og andre tekstilvarer,
der fremstilles i hånden af sådanne vævede stoffer, samt håndgjorte,
traditionelle folkloristiske varer er ikke undergivet kvantitative
lofter, såfremt disse varer opfylder de i protokol B fastsatte betin­
gelser.
Indførselen i Fællesskabet af tekstilvarer, der er omfattet af denne
aftale, er ikke undergivet de i bilag II fastsatte kvantitative lofter,
såfremt de i henhold til den administrative kontrolordning, der er eta­
bleret i Fællesskabet med henblik herpå, angives som bestemt til genud­
førsel fra Fællesskabet enten i uændret stand eller efter forarbejdning.
Varer, der er indført på ovenfor omhandlede vilkår, kan dog bringes i
fri omsætning, såfremt der fremlægges en eksportlicens udstedt af de
tjekkoslovakiske myndigheder samt bevis for oprindelse i henhold til
bestemmelserne i protokol A.
Såfremt myndighederne i Fællesskabet finder det godtgjort, at importered
tekstilvarer er blevet afskrevet på et af de kvantitative lofter, der er
 fastsat i denne aftale, og derefter er blevet genudført fra Fællesskabet
underretter de inden for en frist på fire uger de tjekkoslovakiske myn­
digheder om de pågældende mængder og giver tilladelse til import af til­
svarende mængder af de samme varer, uden at der finder afskrivning sted
på det kvantitative loft, der er fastsat i denne aftale for det indevæ­
rende eller følgende år.
 ---pagebreak--- Genindførsel i Fællesskabet af de i bilag I anførte tekstilvarer
som midlertidigt har været udført fra Fællesskabet og senere er
blevet forarbejdet i Tjekkoslovakiet, er ikke undergivet de kvan
titative lofter i bilag II, såfremt genindførselen finder sted
i overensstemmelse med de i Fællesskabet gældende bestemmelser
om økonomisk passiv forædling.
 ---pagebreak---                           Artikel 4
Der kan for hver varekategori ske forlods udnyttelse af det kvantita­
tive loft, der er fastsat for det følgende år, med op til 5% af det
kvantitative loft for det indeværende år.
Forlods udnyttede mængder afskrives på de kvantitative lofter for
det følgende år.
Mængder, der ikke udnyttes i løbet af et givet år, kan overføres til
det tilsvarende kvantitative loft for det følgende år med op til 5%
af det kvantitative loft for det indeværende år.
For kategorierne i gruppe I kan der kun finde overførsel sted i føl­
gende tilfælde:
- overførsel af mængder mellem kategori 2 og 3 med op til 3,5% af
  det kvantitative loft for den kategori, hvortil overførsel finder
  sted;
- overførsel af mængder mellem kategori 4, 5, 6, 7 og 8 med op til
  3,5% af det kvantitative loft for den kategori, hvortil overførsel
   finder sted.
Overførsel af mængder til alle kategorier i gruppe II og III kan finde
sted fra alle kategorier i gruppe I, II og III med op til 5% af det
kvantitative loft for den kategori, hvortil overførsel finder sted.
Omregningstabellen for ovenstående overførsler findes i bilag I.
 ---pagebreak---                                                                         3
5. Den kumulative anvendelse inden for et enkelt år af de i stk. 1-3
   fastsatte bestemmelser må for en given varekategori højst medføre
   en forøgelse på:
   - 11% for varekategorier i gruppe I;
   - 12,5% for varekategorier i gruppe II og III.
6. De tjekkoslovakiske myndigheder giver Fællesskabet forudgående under­
   retning i tilfælde af anvendelse af bestemmelserne i stk. 1-3.
 ---pagebreak---                                                                 to
                           Artikel 5
Såfremt Fællesskabet finder, at en tekstilvare, der er omfattet af denne
aftale, indføres i Fællesskabet fra Tjekkoslovakiet til en pris, der er
væsentligt lavere end priserne under normale konkurrencevilkår og af denne
grund påfører eller truer med at påføre producenter i Fællesskabet, som
fremstiller samme eller direkte konkurrerende varer, væsentlig skade, kan
Fællesskabet anmode om konsultationer i henhold til artikel 14, og i så
tilfælde finder følgende særlige bestemmelser anvendelse.
Såfremt der efter sådanne konsultationer opnås enighed om, at den i stk.
1 beskrevne situation foreligger, skal Tjekkoslovakiet træffe de nødven­
dige foranstaltninger til at afhjælpe denne situation, navnlig hvad angår
den pris, til hvilken den pågældende vare sælges.
Med henblik på at fastslå, om prisen på en tekstilvare er væsentligt la-
vere end priserne under normale konkurrencevilkår, kan denne sammenlignes
med:
- priserne på samme varer af national oprindelse i tilsvarende handelsled
  på det importerende lands marked;
- priserne på samme varer, der sælges på almindelige betingelser af andre
  eksporterende lande på det importerende lands marked;
- de laveste priser, som et tredjeland har opnået for samme varer i normal
  handel i løbet af de tre måneder, der går forud for anmodningen om kon­
  sultationer, og som ikke har ført til vedtagelse af nogen foranstaltning
   fra Fællesskabets side.
 ---pagebreak--- Såfremt de i stk. 2 nævnte konsultationer ikke fører til enighed inden
for 30 dage fra fremsættelsen af Fællesskabets anmodning om konsultatio­
ner, kan Fællesskabet, indtil disse konsultationer har ført til en gen­
sidigt tilfredsstillende løsning, midlertidigt afvise forsendelser af
den pågældende vare, for hvilke de i stk. 1 omhandlede priser og betin­
gelser er gældende.
Under helt ekstraordinære og kritiske omstændigheder, hvor varepartier
indføres i Fællesskabet fra Tjekkoslovakiet til priser, som er væsent­
ligt lavere end priserne under normale konkurrencevilkår, hvorved der
forvoldes skade, der vanskeligt kan afhjælpes, kan Fællesskabet midler­
tidigt suspendere importen af de pågældende varer, indtil der opnås
enighed under konsultationer, som straks skal indledes. De to parter
skal udfolde alle bestræbelser for at nå frem til en gensidigt accep­
tabel løsning inden for fem dage fra indledningen af sådanne konsulta­
tioner.
Såfremt Fællesskabet tager de i stk. k og 5 omhandlede foranstaltninger
i anvendelse, kan Tjekkoslovakiet på ethvert tidspunkt anmode om, at der
indledes konsultationer med henblik på at undersøge muligheden for at op
hæve eller ændre disse foranstaltninger i de tilfælde, hvor de omstændig
heder, der gjorde dem nødvendige, ikke længere foreligger.
 ---pagebreak---               ANDEN AFDELING: FORVALTNING AF AFTALEN
                             Artikel 6
1. Eksporten af tekstilvarer, der er omfattet af denne aftale, og for
   hvilke der gælder kvantitative lofter, undergives en ordning med
   dobbeltkontrol, som er nærmere beskrevet i protokol A.
2. Det pålægges de kompetente myndigheder i medlemsstaterne automatisk
   at udstede importbevillinger eller -dokumenter inden for en frist på
   højst fem arbejdsdage fra datoen for importørens indgivelse af en an­
   modning herom i overensstemmelse med protokol A.
   Importbevillingen eller -dokumentet er gyldigt i seks måneder.
 ---pagebreak---                                                                       A'*
                             Artikel 7
1. Eksporten af tekstilvarer, der ikke er undergivet de i bilag II fast­
   satte kvantitative lofter, kan undergives kvantitative lofter på de i
   nedenstående stykker fastsatte betingelser.
2. Såfremt Fællesskabet i henhold til den etablerede administrative kon­
   trolordning konstaterer, at importen af varer i en bestemt kategori,
   der ikke er anført i bilag II, og som har oprindelse i Tjekkoslovakiet
   overstiger følgende procentsatser i forhold til det foregående års sam­
   lede indførsel i Fællesskabet af varer i den pågældende kategori:
   - 0,2% for varekategorierne i gruppe I
   - 1,2% for varekategorierne i gruppe II og
   - 4%   for varekategorierne i gruppe III,
   kan det anmode om, at der indledes konsultationer i overensstemmelse med
   den i artikel 15 beskrevne procedure med henblik på at nå til enighed
   om en passende grad af begrænsning for varerne i den pågældende kategori.
3. indtil der er fundet en for begge parter tilfredsstillende løsning, for­
   pligter Tjekkoslovakiet sig til fra datoen for indgivelse af anmodningen
   om konsultationer at suspendere sin eksport af varerne i den pågældende
   kategori til Fællesskabet eller til den eller de af Fællesskabet angivne
   regioner i Fællesskabet eller at begrænse denne eksport til det af Fælles­
   skabet angivne niveau.
   Fællesskabet giver tilladelse til import af varer i den pågældende kate­
   gori, der er afsendt fra Tjekkoslovakiet forud for den dato, på hvilken
   anmodningen om konsultationer blev indgivet.
 ---pagebreak---                                                                   /i -i
Såfremt parterne under konsultationerne ikke når til en tilfredsstillende
løsning inden for den i artikel 15 fastsatte frist, har Fællesskabet ret
til at indføre et endeligt kvantitative loft på et årligt niveau, som ikke
er lavere end det højeste af følgende:
- den mængde, der fremkommer som et resultat af anvendelsen af fremgangs­
  måden i stk. 2, eller
- 106% af importen i det kalenderår, der går forud for det kalenderår, i
  hvilket importen oversteg den mængde, der fremkommer som et resultat
  af anvendelsen af fremgangsmåden i stk. 2, og som gav anledning til
  indgivelse af anmodningen om konsultationer.
Det således fastsatte årlige niveau reguleres i opadgående retning i
overensstemmelse med den i artikel 15 omhandlede konsultationsprocedure
med henblik på at opfylde de i stk. 2 fastsatte betingelser, såfremt ud­
viklingen i den samlede indførsel i Fællesskabet af den pågældende vare
skulle nødvendiggøre det.
De lofter, der indføres i henhold til stk, 2 eller 4, kan i intet til­
fælde være lavere end indførselen i Fællesskabet i 1980 af varer i den
pågældende kategori med oprindelse i Tjekkoslovakiet.
I henhold til de i stk. 2 og 4 omhandlede procedurer kan der fastsættes
et kvantitativt loft på regionalt plan, såfremt indførselen af en given
vare i en region i Fællesskabet overstiger følgende regionale procent­
satser i forhold til de mængder, der er fastsat i stk. 2:
  Tyskland                            2 8 ,5 %
  Benelux                             1 0 ,5 %
  F rankrig                           1 8 ,5 %
  Italien                             15     %
  Danmark                               3 %
  Irland                                1    %
  Det forenede Kongerige              2 3 ,5 %
  Grækenland                            2    %
 ---pagebreak---                                                                     /tf
7.  Den årlige stigningstakt for de kvantitative lofter, der indføres i
    medfør af denne artikel, fastsættes i henhold til bestemmelserne i
    protokol C.
8.  Bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse, såfremt de i
    stk. 2 anførte procentsatser er nået som følge af et fald i den sam­
    lede indførsel i Fællesskabet og ikke som følge af en stigning i eks­
    porten af varer med oprindelse i Tjekkoslovakiet.
9.  Såfremt bestemmelserne i stk. 2 eller 4 finder anvendelse, forpligter
    Tjekkoslovakiet sig til for varer, der er omfattet af kontrakter ind­
    gået forud for indførelsen af det kvantitative loft, at udstede eks­
    portlicenser på op til det fastsatte kvantitative loft for det inde­
    værende år.
10. Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i stk. 2 forpligter Fæl­
    lesskabet sig til inden den 15. april hver år at meddele de tjekkoslo­
    vakiske myndigheder statistiske oplysninger vedrørende det foregående
    års import af alle tekstilvarer, der er omfattet af denne aftale, for­
    delt på leverandørland og medlemsstat i Fællesskabet. Fra den 1. januar
    og indtil denne dato anvendes bestemmelserne i stk. 2 på grundlag af de
    af Fællesskabet hidtil meddelte årlige statistiske oplysninger.
                                                      <
11. De bestemmelser i denne aftale, som vedrører eksport af varer, der er
    undergivet de i bilag II fastsatte kvantitative lofter, finder også
    anvendelse på varer, for hvilke der indføres kvantitative lofter i
    medfør af denne artikel.
 ---pagebreak---                             Artikel 8
Såfremt Fællesskabet konstaterer, at importen af varer i en bestemt
kategori i gruppe I, som er undergivet de i bilag II fastsatte kvan­
titative lofter, i et aftaleår overstiger importen det foregående år
med 10% af det i bilag II fastsatte kvantitative loft for det indevæ­
rende aftaleår, kan det anmode om, at der indledes konsultationer
i overensstemmelse med den i artikel 15 beskrevne procedure med hen­
blik på at nå til enighed om:
- hel eller delvis suspension af bestemmelserne i artikel 4
    eller
- en ændring af det i bilag II fastsatte kvantitative loft ved fastsæt­
    telse af et ad hoc loft, som er lavere end det gældende kvantitative
    loft,
 - samt om den tilsvarende rimelige og kvantificerbare kompensation.
 Fællesskabet giver tilladelse til import af varer i den pågældende kate­
 gori, der er afsendt fra Tjekkoslovakiet forud for den dato, på hvilken
 anmodningen om konsultationer blev indgivet.
  Indtil der er fundet en for begge parter tilfredsstillende løsning,
  forpligter Tjekkoslovakiet sig til L en periode på én måned, regnet
  fra datoen for indgivelse af anmodningen om konsultationer, at be­
 grænse sin eksport af varerne i den pågældende kategori til Fælles­
 skabet eller til den eller de af Fællesskabet angivne regioner i
 Fællesskabet til en tolvtedel af eksporten det foregående kalenderår.
  Et kvantitativt loft, der som følge af anvendelsen af stk. 1 ændres
  i et år, der går forud for det sidste aftaleår, justeres med en .vækst­
  koefficient, der sikrer, at man i det sidste aftaieår når op på det i
  bilag II for dette år fastsatte kvantitative loft.
  Såfremt, parterne under konsultationerne ikke når til en tilfredsstil­
  lende løsning inden for den i artikel 15 fastsatte frist, forpligter
  Tjekkoslovakiet sig til for den pågældende kategori på Fællesskabets
  anmodning:
 ---pagebreak---    helt eller delvis at suspendere bestemmelserne i artikel 4 for sa vidt
   angår Fællesskabet eller en af dets regioner, eller
- at ændre det i bilag II fastsatte kvantitative loft, således at ekspor­
    ten til Fællesskabet eller en af dets regioner begrænses til det højeste
    af følgende:
      125% af importen i det forudgående kalenderår eller
      den eksport, der har fundet sted i indeværende aftalfiår indtil slut­
      ningen af en periode på 30 dage, der følger efter den dato, på hvil­
      ken anmodningen om konsultationer er fremsat.
Såfremt bestemmelserne i dette stykke finder anvendelse, er Fællesskabet
 forpligtet til at opretholde et tilbud om rimelig og kvantificerbar kom-
                                                                             S
pensation.
De i dette stykke fastsatte foranstaltninger kan kun anvendes i det år,
hvor dø pågældende foronstaltninger træffes«
 Såfremt det i bilag II fastsatte kvantitative loft for Fællesskabet for
 en bestemt kategori ikke udgør mindst 2,5% af Fællesskabets samlede im­
 port i 1980, finder bestemmelserne i stk. 1 ikke anvendelse på en sådan
 kategori.
 Såfremt indførselen i Fællesskabet som helhed eller i en eller flere af
 de berørte regioner i Fællesskabet i det løbende aftaleår af varer med
 oprindelse i Tjekkoslovakiet ikke udgør mindst 50% af det i bilag II fast­
 satte kvantitative loft for en bestemt kategori, finder bestemmelserne i
 stk. 1 ikke anvendelse på en sådan kategori.
 Kvantitative lofter, der ændres i overensstemmelse med stk. 1 eller 4,
 må i intet tilfælde være lavere end importen i 1980 af varer i den på­
  gældende kategori med oprindelse i Tjekkoslovakiet.
  Bestemmelserne i denne artikel finder også anvendelse, såfremt den x stk.
  1 omhandlede importmængde overskrides i en af Fællesskabets regioner, dog
  kun hvis bestemmelserne i stk. 6 og 7 tinder anvendelse. I et sådant til­
  fælde skal den i stk. 1 og 4 nævnte kompensation vedrøre den eller de re-
  gioneri Fællesskabet, som er angivet i Fællesskabets anmodning om konsul­
  tationer.
  Med henblik på at begrænse anvendelsen af stk. 1 forpligter Tjekkoslovakiet
   sig til at underrette Fællesskabet om en pludselig og betydelig forøgelse i
 ---pagebreak--- antallet af udstedte eksportlicenser for bestemte kategorier, som kan give
anledning til at formode, at betingelserne for at anvende denne artikel
bliver opfyldt.
                           Artikel 9
Tjekkoslovakiet og Fællfesskabet erklærer sig indforstået med at arbejde
nært sammen med henblik på at hindre omgåelse af denne aftale ved hjælp
af omladning, omdirigering eller på enhver anden måde.
Såfremt det på grundlag af oplysninger, som Fællesskabet er i besiddelse
af som følge af undersøgelser, der er gennemført i overensstemmelse med
de i protokol A fastlagte procedurer, findes godtgjort, at varer af tjek-
                                                                            «
koslovakisk oprindelse, der er undergivet kvantitative lofter fastsat
i henhold til denne aftale, er blevet omladet, omdirigeret eller på an­
den måde indført i Fællesskabet ved omgåelse af denne aftale, kan Fælles­
skabet anmode om, at der indledes konsultationer i overensstemmelse med
den i artikel 15 beskrevne procedure med henblik på at nå til enighed om
en tilsvarende tilpasning af de tilsvarende kvantitative lofter, der er
 fastsat i henhold til denne aftale.
 Indtil resultatet af de i stk. 2 nævnte konsultationer foreligger, tager
 Tjekkoslovakiet, såfremt der foreligger klart bevis for omgåelse, og så­
 fremt Fællesskabet anmoder om det, som en sikkerhedsforanstaltning de
 nødvendige skridt til at sikre, at de tilpasninger af de kvantitative lofter
 der kan forventes opnået enighed om på grundlag af de i stk. 2 nævnte kon­
 sultationer, kan gennemføres for det kontingentår, i hvilket anmodningen om
 at indlede konsultationer i henhold til stk. 2 blev indgivet, eller for det
 følgende år, såfremt kontingentet for det indeværende år er opbrugt.
 Såfremt parterne under konsultationerne ikke nar til en tilfredsstillende
 løsning inden for den i artikel 2 fastsatte frist, har Fællesskabet, så­
 fremt der er blevet fremlagt klart bevis for omgåelse, ret til fra de i
 denne aftale fastsatte kvantitative lofter at fradrage mængder svarende
 til de pågældende varer med oprindelse i Tjekkoslovakiet.
 ---pagebreak---                                                                    / <7
                          Artikel 10
Tjekkoslovakiet meddeler Fællesskabet nøjagtige statistiske oplysninger
om alle eksportlicenser, der er udstedt af de tjekkoslovakiske myndigheder
for alle kategorier af tekstilvarer.
Fællesskabet fremsender ligeledes til de tjekkoslovakiske myndigheder
nøjagtige statistiske oplysninger om de importbevillinger eller -doku­
menter, der er udstedt af de kompetente myndigheder i Fællesskabet samt
importstatistikker for de varer, der er omfattet af den i artikel 7, stk.
2 omhandlede administrative kontrolordning.
De i stk. 1 nævnte oplysninger fremsendes for samtlige varekategorier
inden udgangen af den anden måned, der følger efter det kvartal, de på­
gældende statistikker vedrører.
Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i artikel 9 kan Fællesskabet
anmode Tjekkoslovakiet om at meddele alle foreliggende statistiske oplys­
ninger om eksporten af de tekstilvarer, der er omfattet af denne aftale,
fordelt på bestemmelsesland.
Fællesskabet fremsender til de tjekkoslovakiske myndigheder importstatistik­
ker for alle varer, der er omfattet af den i artikel 7, stk. 2, omhandlede
administrative kontrolordning, og for varer,i^er er omfattet af bestemmel­
serne i artikel 3, stk. 2.
Ovennævnte oplysninger fremsendes for samtlige varekategorier inden udgan­
gen af den tredje måned, der følger efter det kvartal, de pågældende sta­
tistikker vedrører.
Såfremt det ved gennemgangen af de udvekslede oplysninger viser sig, at
der er væsentlige afvigelser mellem eksport- og importopgørelserne, kan
der indledes konsultationer i overensstemmelse med den i artikel 15 fast­
lagte procedure.
Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i artikel 7 og 8 forpligter
Fællesskabet sig til inden den 15. april hvert år at meddele de tjekkoslo-
vakiske myndigheder statistiske oplysninger    drørende det foregående års
import af alle tekstilvarer, der er omfattet af denne aftale, fordelt på
leverandørland og medlemsstat i Fællesskabet.
 ---pagebreak---                              Artikel 11
1. Såfremt Tjekkoslovakiet og de kompetente myndigheder på indgangstold­
   stedet i Fællesskabet ikke er enige om tariferingen af varer, der er
   omfattet af denne aftale, tariferes de pågældende varer midlertidigt
   på grundlag af Fællesskabets angivelser, indtil der har fundet konsul­
   tationer sted i henhold til artikel 15 med henblik på at nå til enighed
   om den endelige tarifering af disse varer.
2. Myndighederne i Tjekkoslovakiet underrettes om ændringer i den fælles
   toldtarif eller i NIMEXE eller om afgørelser, der træffes i henhold til
   de i fællesskabet gældende procedurer, og som vedrører tariferingen af
   varer, der er omfattet af denne aftale.
   Ændringer i den fælles toldtarif eller i NIMEXE eller afgørelser, der
   medfører en ændring i tariferingen af varer, der er omfattet af denne
   aftale, kan ikke medføre, at de i bilag II fastsatte kvantitative lofter
   sænkes.
    Procedurerne for gennemførelsen af dette stykke er fastsat i protokol A.
 ---pagebreak---                                                                          O j
                                                                         ~ '1
                              Artikel 12
Tjekkoslovakiet bestræber sig på at sikre, at eksporten af tekstilvarer,
der er omfattet af denne aftale, fordeles så jævnt som muligt over året,
idet der dog tages hensyn til sæsonbestemte faktorer.
Såfremt denne aftale opsiges i henhold til artikel 19, stk. 3, tilpasses
de i bilag II fastsatte kvantitative lofter pro rata temporis.
                                                                             «
 ---pagebreak---                                                                   -■) f)
                              Artikel 13
Såfremt der konstateres en usædvanlig stærk koncentration af importen af
en vare i en kategori, som er undergivet kvantitative lofter i henhold til
denne aftale, kan Fællesskabet anmode om konsultationer i overensstemmelse med
med den i artikel 13 fastlagte procedure med henblik på at afhjælpe denne
situation.
 A
 ---pagebreak---                                                                      <1.
                             Artikel 14
1. Med henblik på forvaltningen af denne aftale opdeler Fællesskabet de i
   artikel 2 nævnte lofter i kvoter til hver af medlemsstaterne.
2. Dele af de i bilag II fastsatte kvantitative lofter, som ikke er blevet
   udnyttet i en af Fællesskabets medlemsstater, kan overføres til en anden
   medlemsstat i overensstemmelse med de i Fællesskabet gældende procedurer.
   Fællesskabet forpligter sig til nøje at gennemgå og til senest fire uger
   efter modtagelsen at besvare enhver anmodning fra Tjekkoslovakiet om om­
   fordeling. Såfremt der finder en sådan omfordeling sted, anvendes de i
   artikel 4 fastsatte fleksibilitetsbestemmelser fortsat på den oprindelige *
   fordeling.
3. Såfremt der i en region i Fællesskabet opstår behov for yderligere for­
   syninger, kan Fællesskabet, hvis de foranstaltninger, der er truffet
   i henhold til stk. 1, er utilstrækkelige til at dække disse behov, give
   tilladelse til import af større mængder end de i bilag II fastsatte.
 ---pagebreak---                                                                      iu
                            Artikel 15
For de særlige konsultationsprocedurer, der er nævnt i denne aftale,
bortset fra de i stk. 2 omhandlede procedurer, gælder følgende bestem­
melser:
- enhver anmodning om konsultationer indgives skriftligt til den anden
   part;
- anmodningen om konsultationer skal inden for en rimelig frist (og
   under alle omstændigheder senest femten dage efter indgivelsen) om
   fornødent følges af en redegørelse, hvori den anmodende part nærmere
   begrunder, hvorfor det anses for berettiget at indgive en sådan an­
   modning;
- parterne indleder konsultationerne senest en måned efter indgivelsen
   af anmodningen med henblik på inden udløbet af en frist på.endnu en
   måned at nå til enighed eller til en gensidigt tilfredsstillende løs­
   ning;
- ovennævnte frist på en måned til at nå til enighed eller til en gen­
   sidigt tilfredsstillende løsning kan forlænges efter fælles overens­
   komst.
For de særlige konsultationsprocedurer, der er omhandlet 1 artikel 8
gælder følgende bestemmelser:
 - enhver anmodning om konsultationer indgives skriftligt til den anden
   part sammen med en redegørelse, hvori den anmodende part nærmere be­
   grunder, hvorfor det anses for berettiget at indgive en sådan anmod­
   ning;
 - parterne indleder konsultationer senest femten dage efter indgivelsen
   af anmodningen med henblik på inden udløbet af en frist på endnu fem­
    ten dage at r.å til enighed eller til en gensidigt tilfredsstillende
    løsning.
 ---pagebreak---                                                                      25
På anmodning af en af parterne og i overensstemmelse med Genéve-arrangemen-
tet skal der om nødvendigt finde konsultationer sted vedrørende ethvert
problem, der opstår i forbindelse med anvendelsen af denne aftale. Under
alle konsultationer, der finder sted i henhold til denne artikel, udviser
parterne vilje til samarbejde og bestræber sig for at bilægge de uoverens­
stemmelser, der er opstået.
 ---pagebreak---                                                              u
                          Artikel 16
Parterne anerkender og bekræfter, at deres samhandel med de i artikel 1
omhandlede tekstilvarer skal finde sted i overensstemmelse med denne
aftale og Genéve-arrangementet, uden at dette dog indskrænker deres
rettigheder og forpligtelser i henhold til Den almindelige Overenskomst
om Told og Udenrigshandel.
 ---pagebreak---                                                                   1 1
                             Artikel 17
1. Tjekkoslovakiet og Fællesskabet Forpligter sig til at afstå fra forskels­
   behandling ved tildelingen af de i protokol A og B omhandlede eksportli­
   censer og importbevillinger eller -dokumenter.
2. Ved gennemførelsen af denne aftale søger de kontraherende parter at
   bevare traditionel handelspraksis og det traditionelle handelsmønster
   mellem Fællesskabet og Tjekkoslovakiet.
3. Såfremt en af parterne finder, at anvendelsen af denne aftale medfører
   forstyrrelser i de bestående handelsforbindelser mellem importører i
   Fællesskabet og leverandører i Tjekkoslovakiet, iværksættes der omgå­
   ende konsultationer i overensstemmelse med den i artikel 15 fastlagte
   procedure med henblik på at afhjælpe denne situation.
                                                    i-
 ---pagebreak---                                                                  Jl#
                              Artikel 18
Denne aftale gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om opret­
telse af Det europæiske økonomiske Fællesskab finder anvendelse, på de betin­
gelser, der er fastsat iden pågældende traktat, og på den anden side for Den
tjekkoslovakiske socialistiske Republiks område.
 ---pagebreak---                                                                J j
                             Artikel 19
1. Denne aftale træder i kraft den første dag i den måned, der følger efter
   den dato, på hvilken de kontraherende parter har givet hinanden meddelelse
   om gennemførelsen af de nødvendige procedurer med henblik herpå. Den gæl­
   der indtil den 31. december 1986.
2. Denne aftale finder anvendelse med virkning fra den 1. januar 1983.
3. Hver af parterne kan til enhver tid foreslå ændringer i aftalen eller
   opsige denne med mindst halvfems dages varsel. Aftalen ophører i sidst­
   nævnte tilfælde ved opsigelsesfristens udløb.
4. Bilagene og protokollerne til denne aftale samt brevvekslingen udgør
   en integrerende del af aftalen.
 ---pagebreak---                               Artikel 20
Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, fransk og
græsk, italiensk, nederlandsk, tysk og tjekkisk, idet hver af disse tek­
ster har samme gyldighed.
 ---pagebreak---             3 4
B I L A G I
 ---pagebreak---                                                                                                                        3  Z
                                  GRUPPE I                A
Kategori Pos. i    NIHEXE-                                                                                            Omregningstabel
         FTT       nummer                             Varebeskrivelse
                     1982                                                                                            atk. A s  g/stk.
     1   55.05   55.05-13; 19;   Garn af bomuld, ikke i detailsalgs-
                 21; 25; 27; 29;
                                 oplægninger
                 33; 35; 37; 41;
                 45; 46; 48; 52;
                 58; 61; 65; 67;
                 69; 72; 78; 92;
                 98;
     2   55.09                   Andre vævede stoffer af bomuld:                                                                  •
                 55.09- 03; 04;    V * v e i sto f t f bom uld, und a g c t d r ejery «rv et stof, h in d k lx d e -
                05; 06; 07; 08;    frorteratof o g lignende fro n e rjto f, b in d ,   flejU-, plys- og chenil-
                09; 10; 12; 13;    Idsroffer, tyl    og knyttede netstoffer:
                14; 15; 16; 17;
                19; 21; 29; 32;
                34; 35; 37; 38;
                39; 41; 49; 51;
                52; 53; 54; 55;
                56; 57; 59; 61;
                63; 64; 65; 66;
                67; 68; 69; 70;
                71; 72; 73; 74;
                75; 76; 77; 78;
                79; 80; 81; 82;
                83; 84; 86; 90;
                91; 92; 93; 98;
                99
                55.09- 06; 07;    s)   A ndre end ublegede og blegede stoffer
                08; 51; 52; 53;
                54; 55; 56; 57;
                59; 61; 63; 64;
                65; 66; 67; 70;
                71; 80; 81; 82;
                83; 84; 86; 90;
                91; 92; 93; 98;
                99
 ---pagebreak---                                                                                                                        3 3 2·
                                                                                                             Omregnia g a t a b e l
K a te g o r i P o a. i    NIMEXE-
               FT T        nunner                        V a re b e sk riv e lse
                                                                                                            a tk ./k g    g /a tk .
                            1982
               5 6 .0 7
                                        Vævet a t o f a f k o r t e k e m o fib re e l l e r
      3
               A                        a f a f f a l d a f k e m o fib re :
                                        A. Af s y n t e t i s k e f i b r e :
                        56.07- 01; 04;     Varvet itof af korte »yntrtuke fibre dier af affald af »yntenake
                                           fibre udtaget bånd; flojU-, plyv og dwnilleatoffer, »amt frot-
                        05; 07; 08; 10;    teneoffer (herunder håodklxrdefrottemof);
                        12; 15; 19; 20;
                        22; 25; 29; Æ;
                        31; 35; 38; 39;
                        «0; 41; 43; 45;
                        46; 47; 49;
                                                                                                                                 C
                        56.07- 01; 05;    a) A ndre end ublegede og blegede »toffer
                        07; 08; 12; 15;
                        19; 22; 25; 29;
                        31; 35; 38; 40;
                        41; 43; 46; 47;
                        49
                                                                                                                         •
 ---pagebreak---                                                                                                                                  3.
                                                                                                                          3/
                                                                                                               OnregalBj{stabel
  Kate­          Poa. i          NIMEXE-
  gori           FTT             nuaaer                       Varebeskrivelse
                                                                                                              ■t k ./ k g  g /s tk .
                                  1982
     4  60.04                                Underbeklædningegenstande a f tr ik o ­
        B I                                  tage, ikke e l a s t i s k e l l e r guaaeret:
            II a)                            Skjorter, herunder sp o r ts- og arbejde-                            6,48      134
                               60.04-19;
               b)               20; 22; 23; sk jo r te r, T - s h ir ts , P u lly - s h ir t s ,
               c)               24; 26; 41; undertrøjer af trik otage, ikke e l a s ­
            IV b) 1 aa)         50; 58; 71; t is k e l l e r gummeret, undtagen beklæd-
                        dd)     79; 89       ningsgenstande t i l spædbørn, a f boa-
                   2 ®a)                     uld e l l e r af sy n te tisk e fib re;
               d) 1 aa)                      T -s h ir ts og P u lly - s h ir t s , af regene­
                        dd)                  rerede fib r e , undtagen beklædnings­
                   2 dd)                     genstande t i l spædbørn
                                                                                                                                * .
     5  60.05                                Yderbeklædningsgenstande og andre va­
        A I                                  rer a f trikotage, ikke e l a s t i s k                                        221
          Ilb) 4bb) 11aaa)                   e l l e r gummeret:                                                   4,53
                        bbb)                 A. Yderbeklædningsgenstande og t i l b e ­
                        ccc)
                        ddd)                       hør t i l beklædningsgenstande:
                        eee) 60.05-01;              Sweatere, pullovere, cardigans,
                      22bbb)    31; 33;  34;        cardigansæt, jumpere, trøjer og ve ste
                        ccc) 35; 36; 39;            af trikotage, ikke e l a s t i s k e lle r
                        ddd) 40; 41; 42;            gummeret, af uld, bomuld e lle r
                        eee) 43                     kemof ibre
                        fff)
                            i
     6  61.01                                Yderbeklædningsgenstande t i l mænd
1       B V d) 1                             og drenge:
                  2                                                                                                1,76      568
                  3
              e) 1
                  2
                  3                                                                                                        9
        61.02                                Yderbeklædningsgenstande t i l kvinder,
        B I I e)    6   aa)                  piger og småbørn:
                        bb)
                                             B. Andre varer:
                        cc)
                              , 61.01-62;        Short· og andre korte benklæder, lange benklæder og knicken
                                64; 66; 72;      af vævede jtoffer dl mænd og drenge; lange benklæder      af
                                74; 76           vævede stoffer, af uld, bomuld eller kemofibre
                                                 til kyinder, piger oa småbørn
   •
                                61.02-66;
                                68; 72
 ---pagebreak---                                                                                                      4.
                                                                                     Omregningstabel
Kate­            Pos. i   NIMEXJE-
gori             FTT      nunmer                   Varebeskrivelse                              g /stk .
               «                                                                    s t k .A g
                           1982
   7  60.05                          Yderbeklædningsgenstande og andre
      A I lb ) 4aa)22                ▼å r er a f trik otage, ikke e la s t is k
                      33             e l l e r gummeret:
                      44             A. Yderbeklædningsgenstande og t i l ­
                      55                   behør t i l beklædningsgenstande:
                                           I I . Andre varer:                            5,55      180
      61.02                          Yderbeklædningsgenstande t i l kvinder,
      B I I · ) 7 bb)                piger og sm&børn:
                   cc)               b. Andre varer:                                                 C
                   dd)
                         60.05-22;   Bluser, herunder skortebluser af triko­
                         23; 24; 25; tage (ikke elastisk eller gummeret)
                                     eller vævede stoffer af uld, bomuld
                                     eller kemofibre til kvinder, piger og
                         61.02-78;
                         82; 84       småbørn
   8  61.03                          Underbeklædningsgenstande t i l aænd
      A                              og drenge (herunder f lip p e r , sk jo r te ­      4,60      217
                                     bryster og manchetter):
                         61.03-11;   Skjorter, herunder sports- og arbejds-
                         15; 19      skjorter af vsvede stoffer af uld,
                                     bomuld eller kemofibre til mænd og
                                     drenge
                                                                            •
                                                                                ✓
                                                                                               «
 ---pagebreak---                                                                                                    5«
                                                                                        o L
                                              GRUPPE II                                 ■' ©
                                                                                                     '
                                                                                    Omregningstabelj
  Kategori  Pos. i      NIMEXE-
            FTT         nummer                   Varebeskrivelse
                                                                                   stk./kg    g/stk
                          1982
       9    55.08                      Håndklædefrotterstof og lignende
                                       frotteretof af bomuld:                                          ;
            62.02
                                       Sengelinned, dækketøj, håndklæder,                             •
            B III a) 1                                                                               ■\
                                       vaskeklude og viskestykker, gardiner
                                       og andre boligtekstiler:                                         •
                                       B. Andre varer:
                       55.08-10;          Håadklædefrotterstof og lignende
                                                                                                       ·
                       30; 50; 80         frotteretof af bomuld; håndklæder,
                                          vaskeklude, viskestykker og lignende                   s
                       62.02-71           køkkentekstiler af frotterstof af bomuld
      20     62.02                     Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
           B la)                       vaskeklude og viskestykker, gardiner                          -i
                c)                     og andre boligtekstiler:
                                       B. Andre varer:
                       62.02-12;          Sengelinned af vævede stoffer
                       13; 19
      22     56.05                     Garn af korte kemofibre eller af                               7
            A                          affald af kemofibre, ikke i detail­
                                                                                                       i
                                       salgsoplægninger:
                                       A. Af syntetiske fibre:
                       56.05-03; 05;      Garn af korte syntetiske fibre                              ;;
                       07; 09; 11; 13;    eller af affald af syntetiske
                       15; 19; 21; 23;    fibre, ikke i detailsalgsoplæg“
                       25; 28; 32; 34;    ninger
                       36; 38: 39; 42;
                       44; 45; 46; 47
                                                                                                       -
                       56.05-21; 23;   a) Af polyacryl                                                 I
                                                                                                      i
                       25; 28; 32; 34;
•                      36
      23     5 6 .0 5                  Garn af korte kemofibre eller af
            B                          affald af kemofibre, ikke i detail­
                                       salgsoplægninger :                                             ■
                                       B. Af regenererede fibre:
                       56.05-51;          Garn af korte regenererede fibre
                       55; 61; 65;        eller af affald af regenererede
                       71; 75; 81;         fibre, ikke i detailsalgsoplæg­
                       85; 91; 95;        ninger
                       99                                                                           •■
 ---pagebreak---                                                                                            6.
                                                                              0aregningstabel
Kate­            P oø. i  NIMEXE-
gori             FTT      nummer                 Varebeskrivelse             stk . A g
                            1982
 32   ex   5 8 .0 ^                    Vævede fløjls-, plys- og chenille-
                                       stoffer (bortset fra varer henhøren­
                                       de under pos. 5 8 .0 8 og 58.05)!
                         58.04-07; 11;     Vævede fløjls-, plys- og chenille
                         15; 18; 41;       stoffer, undtagen håndklædefrot-
                         43; 45; 61;       terstof og lignende frotterstof
                         63; 67; 69;       samt bånd, af uld, boauld eller
                         71; 75; 77;      kemofibre
                         78
                         58.04-63      a) heraf jernbanefløjl af bomuld
 39   6 2 .0 2                         Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
      B II a)                          vaskeklude og viskestykker, gardiner
               c)                      og andre boligtekstiler:
       I I I a)                        B. Andre varer:
               c)
                         62.02-40; 42;    Dækketøj, håndklæder, vaskeklude
                         44; 46; 51;      og viskestykker af vævede stoffer
                         59; 65; 72;      undtagen af håndklædefrotterstof
                         74; 77        eller lignende frotterstof af bom­
                                          uld
 ---pagebreak---                                                                                                                                 7
                                                        GRUPPE I I        B                                            _
                                                                                                                   3   ?
                         ------------------ 1                                                                  Omregnini{stabel
Kate­           Pos. i      NIMEXE-
gori            rw          numaer                               Varebeskrivelse                                                •
                                                                                                              etk. A g    g/stkj
                             1982
  12  60.03                                   Strømper, underatrømper, aokker, an­
      A                                       kelsokker o . l . a f trik otage, ikke                          24,3 par      41 
      BI                                      e la s t ie k e l l e r gummeret:
         II b)            60.03-11;                 Undtagen damestrømper a f synte­
      C                                                                                                                           i
                          19; 20; 27;               t is k e fib re                                                            ’3
      D                   30; 90
  13  6 0 .O h                                Underbeklmdningsgenstande a f tr ik o ta ­
      B IV b) 1      ec)                      ge, ikke e l a s t i s k e l l e r gummeret:
                   2 dd)                                                                                        17          59 -i·
               d) 1  cc) 60.04-48;               Tnåaer og andre underbenklæder ril irumd og drenge, kvinder,
                   2 cc) 56; 75; 85              piger og im lbem (undtagen til (psdbem) af trikotage, ikke                     ·
                                                 eiaæiik eller gummeret, af bomuld eller »ymerijke fibre                     s
                                                                                                                                 \
 l4A  61.01                                   Yderbeklaedningsgenstande t i l mand
      AI                                      og drenge:                                                        1,0        IOOO;
                          61.01-01                Frakker, t i l mand og drenge, af væve de
                                                  s t o f f e r , imprægnerede e l l e r over­
                                                  trukket med p la s t, henhørende under
                                                  pos. 59. 0 8 , 59.11 e l l e r 59.12                                          i
 14B  61.01                                  Yderbeklædningegenstande t i l mænd
      B V b) 1                                og drenge:                                                        0,72       1389
                 2                                           Frakker, kapper og s la g , af
                          61.01-41;
                 3        42; 44; 46;             vævede s t o f f e r , t i l mand og drenge,                  '               i
                          47             ui dtagende under kategori 14 A nævnte,                                                 i
                                                 a f uld, bomuld e l l e r kemofibre
 15A  61.02                                  Yderbeklædningsgenstande t i l kvinder,
      B I a)                                  piger og småbørn:                                                 1,1         909i
                                             B. Andre varer:
                           61.02-05                 Frakker, t i l kvinder, piger og
                                                    småbørn, af vævede s t o f f e r , im­
                                                    prægnerede e l l e r overtrukket med
                                                    p la s t, henhørende under pos.                                             ■i
                                                   59.0 8 , 59.11 e l l e r 59.12                                         •      \
                                                                                                                               "j
 15B  61.02                                  Yderbeklædningsgenstande t i l kvinder,
      B II e) 1 aa)                          piger og småbørn:
                     bb)                     B. Andre varer:                                                                   :
                     cc)
                  2 aa)    61.02-31;               Frakker, kapper og s la g samt jak­
                     bb)   32; 33; 35;             ker og b lazers, a f vævede s to f f e r ,
                     cc)   36; 37; 39;             t i l kvinder, piger og småbørn,
 m                         40                      undtagen de under kategori 15A
                                                   nævnte beklædningsstande, af
                                                   uld, bomuld e l l e r kemofibre
 ---pagebreak---                                                                                                 8  .
                                                                                      3  °!
                                                                                   Omrsgningatabel
            Pos. i    NIMEXE-
            FTT       numser                   Varebeskrivelse
                       1982
     61.01                       Yderbeklædningsgenstande t i l mmnd
    B V c) 1                      og drenge:
              2      61.01-51;      Jakkesmt af vævede s t o f f e r (her­
             3       54; 57         under sådanne sæt af to e l l e r tre
                                    stykker, som b e s t i l l e s , pakkes,
                                     forsendes og normalt smiges sam­
                                    l e t ) , af uld, bomuld eller kemofibre,
                                    undtagen skisst, til mand og drenge
    61.01                        Yderbeklmdningsgenstande t i l mmnd
    B V a) 1                     og drenge:
             2
             3
                     61.01-34;      Jakker og blazere (undtagen ar­
                     36; 37         bejde jakker, hjemmejakker og strar
                                    jakker) af vævede s t o f f e r , af uld,
                                    bomuld eller kemofibre, til mand og
                                    drenge
    61.03                        Underbeklædningsgenstande t i l mmnd
   B                            og drenge (herunder f lip p e r , skjor­
   C                             tebryster og manchetter):
                    61.03-51;       Underbeklmdningsgenstande af væve­
                    55; 59; 81;     de s t o f f e r (undtagen s k j o r t e r ) ,
                    85; 89         af uld, bomuld eller kemofibre, til
                                   msnd og drenge
   6 1 .0 5                     Lommetørklæder:                            «
   A
                    61.05-20    A. Af vævede s t o f f e r af bomuld,
                                     a f værdi over 15 ECU pr. kg
                                     netto
   B I
      III                       B. Andre varer:
                   61.05-30;         Lommetørklæder af vævede s t o f f e r ,
                   99                af værdi 15 ECU pr. kg netto
                                     e l l e r derunder
21 61.01                        Yderbeklædningagenstande t i l mænd
   B IV                         og drenge:
   61.02                        Yderbeklædningsgenstande t i l kvin­
   B II d)                      der, piger og småbørn;
                                B. Andre varer:
                   61.01-29;        Parkacoats, anorakker, vind­
                   31; 32            jakker, blouson-jakker o . l . ,
                                    af vævede s t o f f e r , a f uld, bom­
                   61.02-25;        uld e l l e r kemofibre
                   26; 28
 ---pagebreak---                                                                                                                 Oaregnlngstabel
                 Pos. 1    N IH E X E -
Kate­                                                      Varebeskrivelse
gori             ITT       nuaaer                                                                              Btk. A g    g/stk.
                             1982
                                          Underbeklædningegenstande af triko­
 2h    60.0U
                                          tage, ikke elastisk eller gummeret:
       S IV b) 1 bbl
                d) 1 bb     60.04-V?;         Pyjamas af trikotage, ikke elas­
                            73                tisk eller gummeret, af bomuld
                                              eller af syntetiske fibre, til
                                              mand og drenge                                                         3,9     257
       B IV b) 2      aa)                     Pyjamas og anden natbeklædning       af tnkø&age, ikke daOTik
                      bb)    60.04-51;        eller gummeret, t i bomuld dier af t|ts«tiike fibre, dl kvinder,
                d) 2 aa)     53; 81;83        piger og tm ibttti (undtagen ipadbeen)
                      bb)
                                           Yderbeklædningsgenstande og andre
  2b    60.05
                                           varer af trikotage, ikke elastisk
        A Ilb)     4 cc) 11
                          22               eller gummeret:
                          33               A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                                                                                                     3,1     323
                          44                      behør til beklædningsgenstande:
                                                  II. Andre varer
                                           Yderbeklædningsgenstande til kvinder
        61.02
                     bb)                   piger og småbørn:
        B Ile)
                     cc)                   B. Andre varer:
                     dd)
                           60.05-45;              Kjoler af vsvede stoffer eller af
                     ee)
                           46; 47; 48              trikotage, ikke elastisk eller
                                                   gummeret, af uld,- bomuld eller
                           61.02-48;               kemofibre, til kvinder, piger og
                           52; 53; 54              småbørn (undtagen spædbørn)
                                            Yderbeklædningsgenetande og andre
   27    60.05                                                                                                        2,6    385
                                            varer af .trikotage, ikke elastisk
         A Ilb) 4 dd)
                                            eller gummeret:
                                            A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                                   behør til beklædningsgenstande:
                                                   II. Andre varer
                                            Yderbeklædningsgenstande til kvinder
         6 1 .0 2
                      aa)                    piger og småbørn:
         B Ile)
                      bb)                    B. Andre varer:
                      cc)
                            60.05-51;         Nederdele, herunder buksenederdele, tf vievede stoffer eller tf
                            52; 54; 58        trikotage, ikke elastisk eller gummeret, til kvinder, piger og
                                              imlbam (undtagen spædbørn)
                            61.02-57;
                            58 l _62___
                                           Yderbeklædningsgenstande og andre
    28  60.05                                                                                                         1,61    620
         A II,b) 4 ee)                     varer af trikotage, ikke elastisk
                                            eller gummeret:
                                            A. Yderbeklædningegenstande og til­
                                                   behør til beklædningsgenstande
                                                  II. Andre varer:
                              60.05-61;           Benklæder af trikotage, ikke diasnak dier gummer« (undtagen
                                                  ahorn), undtagen dl s p e d b o r n _________________
                              6 2 ; 64  '
 ---pagebreak---                                                                                                                          10 .
                                                                                                            OmrøgalPgstabøl
Kfct·-           Pos. i NIHEXE-
                 FTT    nummer                     Varebeskrivelse                                                    g/øtk.
gori                                                                                                       s tk .A s
                          1982
                                    Yderbeklædningsgenstande til kvinder,
  29   6 1 .0 2                                                                                                  1.37  730
       B Ile)     3 aa)             piger og småbørfc:
                    bb)             B. Andre varer:                    ____             —
                                    Draqter og kostener a f vævede s to ff e r (herunder
                        61.02-42;   s id a n e sæt, sen beståh a f to e l l e r t r e stykker
                        43; 44      oo som b e s tille s ,p a k k e s , tran sp o rteres oq normalt
                                     sælqes s a m le t), a f u l d , .feomuld e l l e r kem ofibre,
                                     U dtagen skisæ f, t i l k v in d e r, p ig e r og småbørn
                                     (indtagen spacfcgrn)_____ ;--------- a             ------------------
  30A  61.04                        Underbeklædningsgenstande til kvin­
                                                                                                                 4,0   250
       B I                          der, piger og småbørn:
                        61.04-11;       Pyjamas og anden natbeklædning af
                        13; 18          vævede stoffer, af uld, bomuld
                                        eller kemofibre, til kvinder, pi­
                                        ger og småbørn
       61.04                        Underbeklædningsgenstande til kvin­
       B II                         der, piger og småbørn:
                        61.04-91;       Underbeklædningsgenstande, undtager
                        93; 98          pyjamas og anden natbeklædning, af
                                        vævede stoffer, af uld, bomuld eller
                                        kemofibre, til kvinder, piger og
                                        småbørn (undtagen spædbørn)
                                      Korsetter, hofteholdere, brystholde­                                      18,2
       61.09                                                                                                             55
       D                              re, seler, sokkeholdere, strømpe­
                                      bånd o.l. (herunder sådanne varer al
                                       trikotage), også elastiske:
                                          Brystholdere, af vævede stoffer
                        61.09-50
                                           eller af trikotage
       60.04                          Underbeklædningsgenstande af tri­
       AI                              kotage, ikke elastisk eller gummeret
           II a)                       A. Beklædningsgenstande til spæd­
                 b)                          børn; beklædningsgenstande til
                 c)                          piger, til og ned handelsstør—
           I I I a)                          relse 86:
                 b)
                 c)     60.04-02;            Underbeklædningsgenstande af
                 d)     03; 04; 06;          trikotage, ikke elastisk eller
                        07; 08; 10;          gummeret, til spædbørn
                         11; (2; 14
 ---pagebreak---                                                                                                                       11
                                                                                                                9?
Kate­            Pos, i    NXMEXE*                                                                    OaregBlftg*tabel
gori             FTT       nuaaer                      Varebeskrivelse
                             1982                                                                    s tk .A g
 73   60.05                             ?derbeklædningsgenstande og andre
      A I I b) 3                        varer af trikotage, ikke e la s t is k                             1,67
                                        e l l e r gummeret:
                                        A. Yderbeklædningsgenstande og t i l ­
                                               behør t i l beklædningsgenstande:
                                              I I . Andre varer:
                          60.05-16;                  Træningsdragter a f trikotage,!
                           17; 19                    ikke e l a s t i s k e l l e r gummeret,|
                                                     a f uld, bomuld e l l e r kemofibi
 76   6 1 .0 1                          Yderbeklædningsgenstande t i l mand
      B I                               og drenge:
      61.02                             Yderbeklædningsgenstande t i l kvin­
      B II a)                           der, piger og småbarn:
                                        B. Andre varer:
                          61.01- 13;     Arbcjds- og beskyttelsesbeklædning af vævede stoffer, til
                                         maend og drenge; kitler og forklæder samt anden arbejds- og
                          15; 17; 19     beskyttelsesbeklædning af vævede  Stoffer, af uld,
                          61.02- 12;     bomuld eller kemofibre, til kvinde^ piger o»
                          14             småbørn
      61.01                           Yderbeklædningsgenstande t i l mænd,
      A II                            og drenge:
      B III
                         61.01-09;        Badekåber, slåbrokker, hjemmejakke:
         V f)             24; 25; 26;     og lignende beklædningsgenstande ,
               g)        81; 92; 95;      t i l inden dørs brug, skisæt bestå­
                         96               ende af to e l l e r tre stykker« o£
                                          andre yderbeklædningsgenstand·, af
                                          vævede s t o f f e r , af uld, bomuld
                                          e l l e r kemofibre, t i l mænd og dren­
                                          ge, undtagen beklædningsgenstande
                                          henhørende under kategori 6, IhA,
                                          14B, 16, 17, 21, 76 og 79
      61.02                           Yderbeklædningsgenstande til kvinder]
      B I b)                          piger og småbørn:
         II c)
                                      B. Andre varer:
               e) 8 aa)
                  9 aa)  61.02-07;     Badekåber og -jakker; housecoats, sengetrøjer og lignende bc-
                     bb) 22; 23; 24;   klxdningsgenjtande ol indendørs brug, af vævede stoffer, bl
                                       kvinder, piger og småbørn, undtagen beklædningsgenstande
                     cc) 85; 90; 91;   henhørende under kategori 6,7 ,1 5 A, 15 B, 21,26,27,29,76,
                         92            79og80, af uld, bomuld e l l e r kemo­
                                      fib re_______________________________
 ---pagebreak---                                                                                                                                  12 .
                                                                                                                   Oaregningatabøl
Kate­          Pos. i     NIMEXJE-
gori           FTT        nuaaer                           Varebeskrivelse                                                   g /stk .
                                                                                                                  a tk .A g
                            1982
   83 60.05                            Yderbeklædningsgenstande og andre
      A I la )                         ▼arer af trikotage, ikke e l a s t i s k
           b) k hh )ll                 e l l e r gummeret:
                      22              A. Yderbekleedningsgenstande og t i l ­
                      33                     behør t i l beklædningsgenstande:
                      kk
               ijij)ll                       I I . Andre varer:
                 k k )ll
                 11)11   60.05-04;       Y derbeklæ dnings genstande          af   trikotage, ikke elastisk eller
                                     .   glim m eret, u n dtagen beklæ dningsgenstande h enhorende u n d er
                      22 76; 77; 78;     kategori 5 , 7 . 2 6 , 2 7 , 2 8 , 71. 7 2, 73, 74 o g 75 , a f u l d ,
                         79; 81; 85;      bomuld eller kemofibre
                      33 88; 89; 90;
                      44                                                                                                          S
                         91
                                                                                                                            •'
 •
 ---pagebreak---                                                                                                                          13
                                                                                                            <f 4
         V
Kategori     Poa. i                                                                                    Omregniza gatabel
                      NIHEXE-
             FTT      nuoaer                        Varebeskrivelse
                       1982                                                                           atk.Ag        g/atk.
            51.0*»                                                                                                     «
     33                            Vævet stof af endeløse kemofibre
            A III a                (herunder stof vævet af monofilamen­
                                   ter eller strimler henhørende under
                                   pos. 51.01 og 5 1 .0 2 ):
                                   A. Af syntetiske fibre:
            62.03
                                   Sække og poser til emballage:
           BII b) 1
                                   B. Af stof af andre tekstilmateria­
                                         ler :
                     51.04-06            II. Af stof af andre varer:                                                  •
                     62.03-96       Vævede stoffer af (trimler o.l. af polyethylen eller polypropylen
                                    af bredde p i under 3 m; vævede tække af sidanne strimler o.l.
    3 1*   51 . Ok                Vævet 6 1of af endeløse kemofibre
           A III b)                (herunder stof vævet af monofilaraen-
                                   ter eller strimler henhørende under
                                  pos. 51.01 og 5 1 .0 2 ):
                                  A. Af syntetiske fibre:
                     51.04-08      Vævede stoffer af strimler o.l. af polyethlen eller polypropylen
                                   afbredde p i   3 m og derover
    35     51.04                  Vævet stof af endeløse kemofibre
           A IV                   (herunder stof vævet af monofilamen­
                                  ter eller strimler henhørende -under
                                  pos. 5 1 .0 1 og 51.02:
                                  A. Af syntetiske fibre:
                                p
                    51.04- 10;  1    Vævede stoffer af endeløse syntedske fibre, undtagen cordvæv
                    11; 13; 15;      bl fremsal!ing af dæk og stoffer med indhold af clasbske
                    17; 18; 21;     mono filamenter:
                    23; 25; 27;
                    28; 32; 34;
                    36; 41; 48
                                                                                                                  •
                    51.04- 10;      *) Andre end ublegede dier blegede
                    15; 17; 18;
                    23; 25; 27;
                    28; 32; 34;
                    41; 48
 ---pagebreak---                                                                                                                                       IA.
                                                                                                                   Wb
                                                                                                             O m r ø g n in g s ta b ø l
Kat·-!           Pos. i   NIMEXE-
                 FTT      nuouBsr                         Varebeskrivelse                                   a tk .A «          g /8 tk .
gori
                           1982
                                         Vævet stof af endeløse kemofibre
  36   51.0^                             (herunder stof vævet af monofilamen­
       B III                             ter eller strimler henhørende under
                                         pos. 51*01 og 5 1 *0 2 ):
                                         B. Af regenererede fibre:
                        51.04-55; 56;     Vævede stoffer af endeløse regenererede fibre, undtagen cord-   ,
                                          væv til fremstilling af dæk og stoffer med indhold af elatoske
                        58; 62; 64; 66;   monofil amenter:
                        72; 74; 76; 81;
                        89; 93; 94; 97;
                                          a) Andre end ublegede eller blegede
                        51.04-55; 5£" a) /VxJre end ublegede eller blegede
                        n    ukk
                        97; 98
   37  56.07                             Vævet stof af korte kemofibre eller
       B                                 af affald af kemofibre:
                                         B. Af regenererede fibre:
                        56.07-50; 51;      Vævede stoffer af regenererede kone fibre eller affald af re­
                        55; 56; 59; 60;    genererede fibre, undtagen bind, flejla-, plys- og drejervævet
                        61; 65; 67; 68;    stof (herunder hindklædefrotterstof og lignende frottemof)
                        69; 70; 71; 72     samt chenillestof:
                        73; 74; 77; 78;
                        82; 83; 84; 87     a) Andre end ublegede dier bltgede
                         56.07-50;
                         55; 56; 59; 61;
                         65; 67; 69; 70;
                         71; 73; 74; 77;
                         78; 83; 84; 87
                                          Trikotagestof,               ikke elastisk eller
   38A  60.01
                                          gummeret:
        Bib)
                                          B. Af kemofibre:
                                                Trikotagestoffer af syntetiske,
                         60.01.40               fibre, ikke elastiske eller
                                                gummeret, til forhæng og gardiner
                                           Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
        6 2 .0 2
                                           vaskeklude og viskestykker; gar­
        A II
                                           diner og andre boligtekstiler.
                          62.02-09         A.   Undergardiner og andre                      l«C;te
                                                 gardiner
                                                                                                 #
 ---pagebreak---                                                                                                                                 15.
                                                                                                                    t<(ø
                                                                                                            Omregning stabel
K ate- j        Poø. i    nxm exe-
gori            FTT       miamer                         Varebeskrivelse                                                 g /s t k .
                                                                                                           ø t k .A s
                           1982
  UO     62.02                          Sengelinned, dækketøj, håndklæder,
         B IV a)                        vaskeklude og viskestykker; gardi­
               c)                       ner og andre boligtekstilers
                                        B . Andre varer:
                       62.02-83;             Forhæng (undtagen gardiner) og
                       85; 89                 boligtekstiler, af uld, bomuld
                                              eller kemofibre
 —   H   ex 51»01                       Garn af endeløse kemofibre,                            ikke i
         A                              detailsalgsoplægninger s
                                                                                                                             «
                                        A. Af syntetiske fibre:
                       51.01-05; 06;       Gam sf endeløse syntetiske fibre, ikke i detailsalgsoplxgnmger,
                       07; 08; 09; 10;     undtagen erepegam, enkdttridet, snoet 50 omgange og der­
                       12; 20; 22; 24;     under pr. meter eller ikke snoet
                       27; 29; 30; 35;
                       36; 37; 39; 40;
                       45
 >2      ex 51.01                       Garn af endeløse kemofibre, ikke i
         B                              detailsalgsoplægninger:
                                        B . Af regenererede fibre:
                        51.01-50;         Gam af endeløse regenererede fibre, ikke i detailsalgsoplxgnin-
                                          ger, undtagen gam af viskose-rayon, enkelttrldet, snoer 250
                        61; 67; 68; 71;   omgange og derunder pr. meter eller ikke snoet, og crepegarn
                        77; 78; 80        af acetatfibre
  U3     51.03                          Garn af endeløse kemofibre, i
                        51.03-10; 20
                                         detailsalgsoplægninger
  44     51.04                           Vævet stof af endeløse kemofibre
         A II                            (herunder stof vævet af monofilamen­
                                         ter eller strimler henhørende under
                                         pos. 51*01 °8 51.02):
                                                                                                                          •
                                         A. Af syntetiske fibre:
                         51.04-05             Vævede stoffer af endeløse syn­
                                               tetiske fibre med indhold af
                                               elastiske monofilamenter
 ---pagebreak---                                                                                                   16.
                                                                                           VT-
               Poe. i     NIHEXZ-                                                   Omregnlngstabel
               FTT        nummer                     Varebeskrivelse
                           1932                                                    a tk .A g I g/*tk.
       |51.0i»                       Vævet s t o f af endeløs« kemofibre
        B II                         (herunder s t o f vævet af monofilamen-
                                     ter e l l e r strim ler henhørende under
                                      pos. 51*01 og 51*02):
                                      B. Af regenererede fib re:
                       51.04-51*           Vævede s t o f f e r a f endeløse rege*
                                           nererede fib re med indhold a f
                                           e la s t is k e monofilamenter
   *♦6 ex 53*05                     Uld og andre dyrehår ( f in e e l l e r
                                    grove), kartet e l l e r kæmmet:
                       53*05-10;           Uld og fin e dyrehår, kartet
                       22; 29; 32;         e l l e r kæmmet
                       39
  **7 53*06                         Garn a f kartet uld (kartegarn), ikke
                                    i detailsalgsoplæ gn inger:
       53*08                        Garn a f fin e dyrehår (kartede e l l e r
                                    kæmmede), ikke i d etailsalgsop læ g­
                                    ninger :
                      53*06-21;           Garn af uld e l l e r fin e dyrehår,
                      25; 31; 35;         kartede, ikke i d e ta ilsa lg s o p -
                      51; 55; 71;         lægninger
                      75
                      53*08-11;15
 *»8 53*07                         Garn af kæmmet uld (kamgarn), ikke
                                   i detailsalgsoplæ gninger:
       53*08                       Garn af fin e dyrehår (kartede e lle r
      B                            kæmmede), ikke i d etailsalgsop læ g­
                     53*07-02;
                    |0 8 ; 12; 18; ninger:
                    ,30; kO; 51;        Garn a f uld e l l e r fin e dyrehår,
                     59; 8 l ; 89       kæmmede, ikke i d e ta ils a lg s o p ­
                     53*08-21;           lægninger
                     25
*♦9   ex 53*10                     Garn af uld, hestehår e l l e r a sdre
                                   dyrehår (f in e e l l e r grove), i
                                   detailsalgsoplæ gninger:
                     53*10-11;          Garn af uld e l l e r fin e dyrehår,
                     O                  i detailealgsorlæ gninger
 ---pagebreak---                                                                                                         17.
                                                                                O a re g n ln g a ta b e l
Kate­          Pos. i      NIHEXE-
               FTT         numaer                  Varebeskrivelse
gori                                                                           stk.AS            g /s tk .
                             1982
  50  53.11              53.11-01;       Vævat stof af uld eller fine dyrehår
                         03;07;11;
                         1 3 ;17;20;
                         30; 1*0; 52;
                         5 1*i58; 72;
                         71+; 75 -,8 2 ;
                         81*; 88; 91;
                         93; 97
  51  55-Ok              55.oi*-oo       Bomuld, kartet eller kæmmet
                                                                                                     S
      55.06              55.06-10;       Garn af bomuld, i detailsalgsoplæg-
  52
                         90              ninger
  53  55.07              55.07-10;       Drejervævet stof af bomuld
                          90
      56.01*                             Korte kemofibre, kartede, kæmmede
  51»
      B                                  eller på anden måde beredt til
                                         spinding;
                                         B. Begenererede fibre:
                          5 6 .01+-2 1 ;     Korte regenererede tekstilfibre
                          23; 28             og affald heraf, kartede eller
                                             kæmmede
                --------
      5 6 .01*                           Korte kemofibre, kartede, kæmmede
  55
      A                                   eller på anden måde beredt til
                                          spinding:
                                          Å. Syntetiske fibre:
                          56.0i*-ll{         Korte syntetiske tekstilfibre
                          13 Ï1 5 ;1 6 ;     og affald heraf, kartede eller  ·
                          17 ;l8             kæmmede                                              «
                                                                                               -- s---
 ---pagebreak---                                                                                                                                  18.
                                                                                                                     **5
                                                                                                            O sr egn ln g s ta b e l
K a te g o ri   POB. i      NIMEXE-
                FTT         nuaaer                         V a r e b e s k r iv e ls e
                                                                                                          s tk ./k g        g /s tk .
                             1982
       56.    & 6 .0 6                    Garn af korte kemofibre eller af
                                           affald af kemofibre,                             i detail­
                                           salgsoplægninger:
                          5 6 .0 6 -1 1 ;        Garn af korte syntetiske tekstil­
                          15                     fibre og affald heraf, i detail­
                                                 salgsoplægninger
      57      5 6 .0 6                    Garn af korte kemofibre eller af
              B                           affald af kemofibre, i d e t a i l ­
                                          salgsoplægninger :
                          56.06-20               Garn af korte regenererede tek­                                                 C
                                                 stilfibre og affald heraf, i
                                                 detailsalgsoplægninger
      58      5 8 .0 1    5 8 .0 1 -0 1 ; Gulvtæpper (herunder gulvløbere og
                          11;13;17;       måtter), knyttede, også konfektio­
                          30 ;80          nerede
      59      5 8 .0 2                    Andre gulvtæpper (herunder gulvlø­
              ex A                        bere og måtter), også konfektione­
                   B                      rede: kelim- og sumachtæpper og
                                          lignende tæpper, også konfektione­
                                          rede:
              59.02                       Filt og varer deraf, også impræg­
              ex A                        neret eller overtrukket:
                                          A. Filt i løbende længder eller kun
                                                 tilskåret i kvadratisk eller
                                                 rektangulær form:
                        5 8 .0 2 -0 '+;
                                           Gulvtæpper (herunder gulvløbere og mimr), vævede eller xf
                        06;07;09;          trikotage, ogsi konfektionerede; Kciim· og Sumacktæppcr og
                        56 ;6 l ;6 5 ;     lignende tæpper, ogsi konfektionerede; filt til gulvbelægning
                        71 ;75 ;81 ;.
                        85; 90
                        59.02-01;
                        09
      60      58.05                       Håndvævede tapisserier (af typerne:
                                          Gobelin, Flandern, Aubusson,Beauvai*
                                          o.l.) og handbroderede tapisaerier
                                          (med gobelinsting, korssting o.l.),
                                          også konfektionerede:
                         5 8 .0 3 -0 0           Håndvævede tapisserier
      61      58.05                       Vævede bånd (bortset fra varer hen­
              Ala)                        hørende under pos. 5 8 .0 6 ) og bånd
                     c)  5 8 .0 5 -0 1    bestående af sammenlimede paralleli«
                         0 8 \ 3O ;^0     garner eller fibre:
                         51 ;59;6l         Vævede bind af 30 cm bredde og derunder med vævet, limet
                         69 ;73 ;77        eller anden form for æg, undtagen vævede etiketter, o.l.; bind
                                          -hr-uiende af lammenlinicdc narallelle »arner eller fibre______
 ---pagebreak---                                                                                                                          19.
                                                                                                              r o
                                                                                                         Ossxegnimgøtabel
Kategori Poa. i     N IM E X E -
         FTT        nummer                             Varebeskrivelse
                                                                                                        atk. A g    g /s tk .
                     1982
     62  5 8 .0 6 5 8 .0 6 - 1 0 ;    Vævede etiketter, emblemer o.l·, ikke
                  90                  broderede, i løbende længder eller
                                      tilskårne stykker
                                   '
         58.07                        Chenillegarn; overspundet garn
                                      (bortset fra garn henhørende under
                                      pos. 5 2 .0 1 og overspundet garn af
                                      hestehår); agramaner, possement og
                                      lignende arbejder i løbende længder;
                                      kvaster, pomponer o.l.:
                  58.07- 31;            Chenillegarn; overspundet gam (bortset fra garn overtrukket
                                         med metal og overspundet gam af heatehir); agramaner, pos-
                  3 9 ; 5 0 ;8 0        scmentcr og lignede arbejder i lebende længder; kvaster, pom­                    S
                                        poner o.l.
         5 8 .0 8 5 8 .0 8 -         1Tyl
                                       0 ; og knyttede netstoffer,                       uraøn-       i
                  90                  strede
         58.09    58.09-              Tyl og knyttede netstoffer, mønstre­
                                     11;
                  19;21;31;           de; hånd- eller maskinfremstillede
                  35 »39 ; 9 1 ;      blonder og kniplinger, i løbende
                  95; 99              længder, strimler eller motiver
         5 8 .1 0 5 8 .1 0 -         2Broderier,
                                       1;                  i løbende længder,
                  29^1;^;             strimler eller motiver
                  ^9;51;55;
                  59
     63  6 0 .0 1                     Trikotagestof,                ikke elastisk eller
         B I a)                       gummeret:
                                      B. Af kemofibre:
         6 0 .0 6                     Stof og varer af trikotage, elastisk
         A                            eller gummeret (herunder knæbeskyt­
                                      tere og elastikstrømper) :
                                      A. Trikotagestof:
                  6 0 .0 1 - 3 0
                                        Ttikotagestof, ikke elastisk eller gummeret, af syntetiske                  •
                  60.06-11 ;            teksnkfibre, med indhold af elastiske monofilamcnter; stof og
                                        varer af tnkotage, elastisk eller gummeret
                  18
 ---pagebreak---                                                                                                                                              20.
                                                                                                                                 s" A
           POB. i   NIHEXE-                                                                         Omregningstabel
                                                                                                  __ |_ | __ II - ------ ----------------- .----------
           FTT      nummer                          Varebeskrivelse
                      1982                                                                        a t k .A s              I g/etk.
 6 0 .0 1                          Trikotagestof,                ikke elastisk eller
 B I b) 2                           gummeret:
            3                      B. Af kemofibre:
                  60.01-51;        Blondesloffer og stoffer med opskiren luv af trikotagestof,
                  55               ikke elastisk eller gunuaeret, fremstillet af syntetiske fibre
 60.01                             Trikotagestof, ikke elastisk eller
A                                  gummeret:
B I b)
    II
CI                60.01-01;        Undtagen varer henhorende under
                  10 ;62;6 U ;     kategori 3 8 A, 63 og 6 ^, af uld,
                  65;68(£;         bomuld eller kemofibre
                  71M75;?8;
                  8 l 5 8 9 ;9 2 ;
                  9^;96;97
62.01                              Plaider og lignende tæpper:
A                 62.01-10;             Plaider og lignende tæpper af
B I
   II a)
                  20;8l;85;             uld, bomuld eller kemofibre
         b)
                  93; 95
         c)
 ---pagebreak---                                                                                                                       21 .
                                          GRUPPE III B
            Poø. i    NIM EXE-
                                                                                                       Omregnin getabøl
Kate­
gori        FTT       nummer                      Varebeskrivelse
                        1982                                                                          a t k .A s   g/«tk.
  10  60.02                      Handsker, vanter og luffer af tri­
      A                          kotage, ikke elastisk eller gummeret
                                                                                                       17 par       59
                    60.02-      40Handsker, vanter og luffer af tri­
                                    kotage, ikke elastisk eller gumme­
                                    ret, imprægneret eller overtrukket
                                    raed plast
      B             60.02-      50; Handsker, vanter og luffer af tri­
                    60 ;70 ;80      kotage, ikke elastisk eller gumme­
                                    ret, undtagen varer imprægneret el­
                                    ler overtrukket med plast
                                                                                                                     *
  67  60.05                      Yderbeklædningsgenstande og andre
      A II b) 5                   varer af trikotage, ikke elastisk
      B                           eller gummeret:
      60.06                       Stof og varer af trikotage, elastisk
      B II                        eller gummeret (herunder knæbeskyt­
        III                       tere og elastikstrømper):
                                  B. Andre varer:                                                  __
                   60.05-      93; Tilbehør til beklædningsgenstande      og indre »irer undtagen
                   91*;95 i96i      beklædningsgenstande af trikot» gesrof, ikke elistisk eller
                   97;98;99         gumfberet; varer af trikotageatof, elastisk eller gummeret (und­
                                    tagen badedragter),    af   uld, bomuld             eller
                   6 0 .0 6 -  9 2 ;kem·fibre
                   96; 98
                   60.05-97         a) sække og poser til emballage,
                                         fremstillet af strimler og ligne ide
                                         af polyethylen eller polypropyle 1
  69  60.04                       Underbeklædningsgenstande af triko­
      B IV b)2 cc)                tage, ikke elastisk eller gummeret:
                                  B. Af andre tekstilmaterialer:                                          7,8       128
                     60.04-5*+         Underkjoler og underskørter af
                                       trikotage af syntetiske fibre,
                                        til kvinder, piger og småbørn
                                        (undtagen spædbørn)
                                                                                                                 t
  70  60.04                       Underbeklædningsgenstande af triko­
      B III                       tage, ikke elastisk eller gummeret:
                                  B. Af andre tekstilmaterialer:
                     60.04-31;         Strørapebenklæder                                                30,4          33
                    33; 34
 ---pagebreak---                                                                                    r 3
                                                                             Osrøgniogstsbul
Xftt·-          Pos. i   NIMEXE-
gori            FTT      nunaør               Varebeskrivelse
                          1982                                              s tk .A g  g/stk.
        60.05                      Yderbeklædningsgenstande og andre
  71
       A II b)                     varer af trikotage, ikke elastisk
                                   eller gummeret:
                                   A. Yderbeklædningsgenstande og tilbe­
                                       hør til beklædningsgenstande:
                                      II. Andre varer:
                                            b) Andre yderbeklædningsgen­
                                               stande :
                                               1. Beklædningsgenstande ti}
                                                  spædbørn, beklædnings­
                                                  genstande til piger, tUl
                                                  og med handelsstørrelse 1
                                                  86;
                       60.05-06;          /       Yderbeklædningsgenstan-|
                       07;08;09                   de af trikotage, af uld|
                                                  bomuld eller kemofibre,
                                                  til spædbørn
 72    60 . 0 5                    Yderbeklædningsgenstande og andre
       A II b) 2                   varer af trikotage, ikke elastisk
                                   eller gumraeret:
                                   A. Yderbeklædningsgenstande og tilbe|
                                      hør til beklædningsgenstande:
                                      II. Andre varer
       60.06                       Stof og varer af trikotage, elastisl
       B I                         eller gummeret (herunder knæbeskyt­
                                   tere og elastikstrømper):
                                   B. Andre varer:                              9,7     103
                       60.05- 11;     Badedragter og badebenklæder af
                       13 ;15         trikotage
                       60.06-     91
       6 1 .0 1                    Yderbeklædningsgenstande til mænd
       B II                        og drenge:
       61.02                       Yderbeklædningsgenstande til kvin­
                                   der, piger og småbørn:
                                   B. Andre varer:
                       61.01-22;      Badebeklædning af vævede stoffer,
                       23             af uld, bomuld eller kemofibre
                       61.02-16;
                       18
 ---pagebreak---                                                                                                                        23.
Kate­           Poa. i     NIMEX2-                                                                        Omregningstabel
gori            FTT        nummer                      Varsbeakrivelae
                            1982                                                                        s tk ./k g   g/atk.
  7^   60.05                         Yderbeklædningsgenstande og andre
                                                                                                                      650
       A Ilb)^ gg)ll                 varer af trikotage, ikke elastisk                                        1,5*+
                     22              eller gummeret:
                     33              A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                     kk                      behør til beklædningsgenstande:
                                            II. Andre varer:                                      ___
                         60.05-71;    Dragter og k01tu mer, herunder kjoledragter og buksedragter
                         72; 73; 74   af trikotage, ikke dattisk eller gummeret (herunder sot be­
                                      stående af 2 eller 3 stykker, som bestillet, pakkes, forsendet og
                                      normalt salges samlet) r    af uld, bomuld eller kemo­
                                     fibre, indtagen skisæt, tit kvinder, piger og
                                     småbørn (indtagen spædbørn)
  75   60.05                         Yderbeklædningsgenstande og andre
       A IIb)4 ff)                   varer af trikotage, ikke elastisk                                       0,80   1250
                                     eller gummeret:
                                     A. Yderbeklædningsgenstande og til­
                                            behør til beklædningsgenstande:
                                            II. Andre varer:
                         60.05- 66;    Jakkesat af trikotage, ikke elattisk eller gummeret, (herunder
                                       sat bestiende af 2 eller 3 stykker, som betnlles, pakkes, for­
                         68            sendes og normalt salges umiet),     af uld, bomuld eller
                                       kemofibre, indtagen skisæt, til mære! og drenge
                                              nrer.           t*r 5 *r jnrr-fr . =-r»-*:er.
      t. . . a ,                               =              r._. 1: rr i ' rrare,
                                    ir C it e  e l 5 3 ■ 1 s .< e lle r    jim m e r e r :
                        60.03-24;          Damestrømper af syntetiske fibre
                        26
 ---pagebreak---                                                                                                                    2l ·
                                                                                                      Oaragnln gatabal
Kate­            Poa. i  NIHEXE-
gori              FTT    mimaer                        Varebeskrivelse
                                                                                                     itk .A t    g/atk .
                           1982
  80   61.02                         Yderbeklædningsgenstande til kvinder,
       A                             piger og småbarn:
                                     A.    Beklædningsgenstande til spædbarn;
                                           beklædningsgenstande til piger,
                                           til og med handelssterrelse 86:
       61.04                         Underbeklædningsgenstande til kvinder
      A                              piger og småbørn:
                                     A. Beklædningsgenstande til spædbørn;
                                           beklædningsgenstande til piger,
                                           til og med handelsstørrelse 86:
                        6l .02-01;
                                           Beklædningsgenstande af vævede                                           *
                        03                 stoffer, af uld, bomuld eller
                                           kemofibre, til spædbørn
                        61.04-01;
                        09
  82  60.04                          Underbeklædningsgenstande af triko­
      B IV a)                        tage, ikke elastisk eller gummeret:
               c)                     B. Af andre tekstilmaterialer:
                        60.04-38;
                                       Underbeklædning»genstande af trikotage, ikke elajrisk eller
                        60             gummeret, af uld, fine dyrehår eller regenererede fibre, und­
                                        tagen til spaedbom
  84  6 1 .0 6                       Sjaler,         tørklæder, mantiller,                  slør
      B                              o.l«:
      C
                        61.06-30 ;      Af andre stoffer end trikotage,
      D
                        40 ; 50 ;60      af uld, bomuld eller kemofibre
      E
  85  61.07                           Slips og halsbind:
      B                                 Af andre stoffer end trikotage,
                        61.07-30;                                                                     17,9
      C                                                                                                            56.
                        4 0 ; 90         af uld, bomuld eller kemofibre
      D
  86                                  Korsetter, hofteholdere, brystholde­
      61.09                                                                                            8,8      . 114
      A                               re, seler, sokkeholdere, strømpebåne
      B                               o.l. (herunder sådanne varer af tri­
      C                               kotage), også elastiske:
      E
                        61.09-20;      Konettet, hofteholdere, jeler, sokkeholdere, itrempebind al.,
                        30 ; 40 ; 80  (herunder sidanne varer af trikotage’, opS elastiske, undtagen
                                      brystholdere
 ---pagebreak---                                                                                    25.
                                                                          n
                                                                  QsHregtiififfittbtl
Kate­       Poa. i NIMEXS-
gori        STT    mimaer             Varebaskrivelse
                    1982                                         stk .A e      g/atk.
  87  61.10        61. 10-00 Handsker, vanter, luffer, strømper
                             og sokker, ikke af trikotage
  88  61.11                  Konfektioneret tilbehør til beklæd­
                             ningsgenstande (f.eks. ærmeblade,
                             skulderpuder, bælter, ærmeskånere
                             og lommer ):
                   61. 11-00   Af andre stoffer end trikotage
                                                                                   «
                                                           •
                                                                               «
 ---pagebreak---                                                                                    26 .
                                       GRUPPE III C
          P o ·. i    NIHEXJE-                                          Omregningatabel
                                                                        1 11
          FTT         nummer               Varebeskrivelse
                       1982                                            a tk .A s
ex 59.04                          Sejlgarn, reb og tovværk, også
                                  flettet:
                     59*04-11;      Sejlgarn, reb og tovværk af synte­
                     13;15;17;      tiske fibre, også flettet
                     18
 62 , O k                        Presenninger, sejl, markiser,   telte
 Å II                            og lejrudstyr:
 B II
                    62.04-23;
                    73              Telte
 51.04                           Vævet stof af endelese kemofibre
 AI                              (herunder stof vævet af monofila-
 B I                             raenter eller strimler henherende
                                 under pos. 51.01 og 51.02):
 59.11
                                 Tekstil6toffer (bortset fra triko­
 A III a)
                                 tagestof), imprægneret, overtrukket
                                 eller lamineret oed gummi):
                                 A. Tekstilstoffer, imprægneret,
                                     overtrukket eller lamineret med
                                     gummi (bortset fra varer omfat­
                                     tet af pos. 59*11 B):
                                     III. Andre varer
                    51 .04-03;
                    52                    Cordvæv til fremstilling af
                                          dæk af kemofibre og andre
                   59.11-15               gummerede tekstilstof£er
62.03                           Sække og poser til emballage:
B I       b)
                                B. Af stof af andre tekstilmateria-]
   II     a)
                                     ler:
          b)
          c)       62.03-93;         Sække og poser til emballage af
                   95; 97; 98        andre tekstilmaterialer end ma­
                                     terialer fremstillet af strimler|
                                     oil. af polyethylen eller poly­
                                     propylen
59.01              59.01-07     Vat og varer deraf; flok, stav og
                   12; 14;15    nopper af tekstilmaterialer
                   16;l8,‘21
                   29
ex 59.02                       Filt og varer deraf, også imprægne­
                               ret eller overtrukket:
                   59.02-35         Filt og varer deraf; også im­
                   41; 47; 51;      prægneret eller overtrukket,
                   57;59;91;        undtagen gulvbelægningsmaterialeJ
 ---pagebreak---                                                                                                                                   M ·
                                                                                                                              s-<r>
Kate«        Pos. i   NIKEXE-                                                                                     Oaregflistgtttbel
gori         FTT      nuoaer                                 Varebeskrivelse
                       1982                                                                                      s tk .A g     g/e tk .
  96   59.03                         Fiberdug samt varer deraf, også im­
                                      prægneret e l l e r overtrukket:
                     59.03-11;             Undtagen beklædningsgenstande og
                     19;30                 tilbehør t i l beklædningsgenstande
  97  59.05                          Knyttede n e ts to ffe r af sejlg a rn , reb
                                     og tovværk, også i tilsk å r n e stykker
                                      e l l e r konfektionerede; konfektionere­
                                     de fisk en et af garn, sejlg a rn , reb
                                     og tovværk:
                                                                                                                                 9
                     59.05-11;
                    21;29;91;                                        “t*™· fcb08 lovv*rk· “B*11nUMn«
                                           n y k k e r eller konfektionerede? fø rd ig e fiikener a f garn jeil-
                     99                   g arn, reb og tovvæ rk                                          ’ 1
  98  59.06                          Andre varer f r e m s t ille t af garn,
                                     sejlgarn , reb og tovværk (bortset
                                     fra t e k s t i l s t o f f e r og varer deraf):
                    59.06-00
                                        A ndre v arer frem stillet a f garn, sejlgarn, reb og tovvæ rk,
                                        b o rtset fra tekstilstoffer og varer d eraf og fra varer henhorende
                                        Ander k ateg o n 97
  99  59.07         59.07-10;
                                        T eksdlstoffer, overtrukket m ed vegetabilske carbohydratgum -
                    90                   m ier eller stivelsesholdige substanser, a f den art, der anvendes
                                         □ 1 frem solling af bogbind, etuier ra.v.; k lik e r Lærred, p ræ ­
                                        p areret m aleriaerrec, buekrasn og lignenae tekanisroffer al
100   59.08         59.08- 1 0 ;
                                        T eksdlstoffer, im præ gneret, o vertrukket eller lam ineret m ed
                    5 1 ; 6 l; 7 1 ;    celluloaederivater eller anden plast
                    79                                                                                                              •
101    ex 59.04                      Sejlgarn, reb og tovværk, også                                                         •
                                     fle tte t:
                    59.04-80            Af andre materialer end syntetiske
                                         fib re
 ---pagebreak---                                                                                                                                    28 .
                                                                                                                                  Sf
                                                                                                                       Oaregningetabel
Kate­           Poa. i    NIMEXE-
g o ri          FTT       nummer                           V a re b e s k r iv e ls e
                           1982                                                                                      s tk .A g
 102    59.10          59.10-10;
                                          L inoleum m ed tekstilunderlag til enhver anvendelse, o p i I
                       31;39              tiisk im e stykker; gulvbelægnings m i te risle b e stie n d e af tekstil·
                                          underlag m ed anden belæ gning end linoleum s m i a e , o p i i
                                          tiis k im e stykker
 103    59.11                            Teksrilstoffer (bortset fra trikotagestof), imprægneret, over­
        A I                              trukket eller lamineret med gummi.
          II            5 9 .1 1 -H ;
                        14;17;20           Bortset fra cordvæv t i l frem­
          I I I b)                         s t i l l i n g af dæk
        B
 10 V
        59.12                         T e k s t ils t o f f e r , imprægneret e l l e r
                                      overtrukket på anden måde; malede
                                      te a te r k u liss e r , malede a te lie r b a g ­
                                      tæpper o . l .
                       59.12-00           T ekstilstoffer, im præ gneret ellet o v ertru k k et p i anden m id e ,
                                          b o rtset fra stoffer henherende under kategori 99, 100, 102 og
                                          103; m alede te a te rk u lise r, m alede atelierbagtæ pper o.l.
105    59.13           59.13-01         Elastiske teksrilstoffer (undtagen trikotagestof) b e stie n d e af
                       11;13;15         tekstil i forbindelse m ed g u m m itrid e
                       19;32;3*+
                       35; 39
                                       Væger af tekstil, vævede, flettede eller strikkede, til lamper,
106    59.1*3          59.1*3-00       ovne, tændere, lys a l.; glodenet og glodettromper samt rorfor­
                                       mede emner ril fremstilling deraf
107    59.15           59.15-10;       B randslanger og lignende slanger af tekstil, o p i m ed foring,
                       90              arm en n g og arm atu re r a f an d re m aterialer
 ---pagebreak---                                                                                            ()0 2 9.
                                                                                 Omregainj{Stabel
Kate­          Poa. i   NIMSXE-
gori           FTT      numaer                  Varebeskrivelse
                                                                                             g /e tk .
                          1982                                                 • tk .A s
 108  59.16           5 9 .1 6 -0 0    Driv- og transportremme af tekstil,
                                       også forstærket med metal eller
                                       andet materiale
                                                                            _____  ,,. — —
  109 62.04                            Presenninger, sejl, markiser,
      AI                               telte og lejrudstyr:
      B I                                  Presenninger, sejl og markiser,
                      62.04-21;
                      6l |69               af vævet stof
  110 62.04                            Presenninger, sejl, markiser,
                                                                                                 S
      A III                            telte og lejrudstyr:
      B III                                Luftmadrasser af vævet stof
                      62.04-25;
                      75
  111 62.04                            Presenninger, sejl, markiser,
      A IV                             telte og lejrudstyr:
      B IV                                 Lejrudstyr af tekstilstoffer,
                      62.04-29;
                      79                   undtagen telte og luftmadrasser
  112 6 2 .0 5                         Andre konfektionerede tekstilvarer
      A                                 (herunder snitmønstre):
      B                                    Konfektionerede tekstilvarer,
                      62.05-01;
      D                                    undtagen varer henhørende under
                      10;30;93;
      E                                    kategori 113 og 114
                      95; 99
  113 62.05                            Andre konfektionerede tekstilvarer
      C                                 (herunder snitmønstre) :
                                       C. Gulvklude, karklude,   støveklude
                                           og pudseklude:
                        6 2 .0 5 -2 0      Gulvklude, karklude, støveklude
                                           og pudseklude, undtagen af tri­
                                                                                             •
                                           kotage
  114 59.17           59.17-10;        Tekstilstoffer og artikler af
      A               29;31;39;         tekstil, til teknisk brug
      B II            4 9 ; 5 1 ; 59;
      C               7 1 ;7 9 ; 9 1 ;
      IL              9 3 ; 9 5 ; 99
 ---pagebreak---                                                                         T jokkoslovukiet
                                                                                             ( A
                                       BILAG II
       Varebeskrivelsen fra bilag I er af praktiske grunde anført i forkortet
                                  form i dette bilag
       Fællesskabslofter
Kategori               Varebeskrivelse               Enhed             År      1(vantitativt loft
   nr.                                                                                 EØF
   1         Garn af bomuld                          toa           1983              318
                                                                   1934              318
                                                                   1935              319
                                                                11 1986              319
   2         Vævede stoffer af bomuld                 ton          1983            6 000
                                                       ■           1984            6 030
                                                                   193^            6    j
                                                                   1986            6 090
   3         Vævede stoffer   af korte syntetiske     toa          1983            1 543
              fibre                                                1984            1 566
                                                                   1985            1 590
                                                                   1965            1 613
   4         Skjorter, T-shirts og pully-shirts       1000 stk.    1983            1 769
             af trikotage                                          1934            1 791
                                                                    19Ö5           1 8l8
                                                                    1986           1 846
    5        Sweatere, pullovere                      1000 stk.     1983           1 221
                                                                    1934           1 239
                                                                    1985           1 258
                                                                    19Ö6           1 277
    6        Lange benklæder af vævede stoffer        1000 stk.     1983             469
             til mænd og kvinder og shorts og                       1984             478
             andre korte benklæder til mænd                         1985             488
                                                                    1986             497
    7        Bluser af trikotage                      1000 stk.     1983              178
                                                                    1934              181        f
                                                                    1989             183
                                                                   1986              166
    8        Skjorter af vævede stoffer, til mænd     1000 stk.    1983              717
                                                                    1984             724
                                                                    1965             731
                                                                    1986             739
 ---pagebreak---                                             - 2  -
  Kategor i'           VarebeskriveJse               Enhed        År  K vantitat. ivl loft
     nr .                                                                    FØF
                    •
'
    9        Vævede stoffer af bomuld, håndklæ­     ton.       1983          619
             der, vaskeklude og viskestykker af                1984          631
             håndklædestof af bomuld                           1985          644
                                                               1985          657
    12       Strømper og sokker af trikotage,       1000 stk.  1903        6 005
             undtagen damestrømper af syntetiske               1984        6 095
             fibre                                              1965       6  187
                                                               1966        6  279
    13       Underbenklæder af trikotage til         1000 stk.  1983          921
             mænd og kvinder                                    1984          930
                                                                1984          940
                                                                1986          949      9
    14 B     Frakker, kapper og slag, til mænd       1000 stk.  1983          142
                                                                1984          145
                                                                1935          148
                                                                1986          151
     15 B    Frakker, kapper og slag af vævede       1000 stk.  1983          313
             stoffer, til kvinder                               1984          322
                                                                1984          332
                                                                 1985          342
     16      Jakkesæt af vævede stoffer, til mænd    1000 stk.   1983         405
                                                                 1984         411
                                                               1985           417
                                                                 1986         423
     17      Jakker og blazere af vævede stoffer,    1000 stk.   1983          324
             til mænd                                            19Ö4          334
                                                                 1985          344
                                                                 1986          354
     18      Underbeklædningsgenstande af vævede     ton         1983          274
             stoffer (undtagen skjorter), til mænc               1984          282
                                                                 1985          291
                                                                 1985          299
     19489   1ommetørklæder                          1000 stk.   1983     12  715
                                                                 1984     12  959
                                                                 1985     13   229
                                                                 1986     13  493
     20      Sengelinned                             ton         1983          e43
                                                                1984           860
                                                                 1905          877
                                                                 1986          e95
     21      Parkacoats, anorakker, blouson-jakke 1 1000 stk·   1983           318
                                                                1984           328
                                                                1985           337
                                                                1986          347
                                       ■
 ---pagebreak---                                                - 3 -
                                                                                      63
j Kategori               Varebeskrivelse                             År    Kvantitativt loft
i      nr.                                                                        FØF
     24+25    Pyjamas af trikotage, til mænd og                   1983         1 763
              kvinder                                             1 90 4       1 6 L6
                                                                  I9C 5        1 870
                                                                  1926         1 926
       26     Kjoler af vævede stoffer og af tri­     1000 stk.   I9 O 3         335
              kotage (a)                                          1924           3J8
                                                                  19Q 5          342
                                                                  19&6           345
       30A    Pyjamas og anden natbeklædning,af       1000 stk    1983           475
              vævede stoffer, til kvinder, piger                  1984           489
              og småbørn                                          19C5           504
                                                                  1986           519
       31   ! Brystholdere                            1000 stk    1983           626
                                                                  1924           645
                                                                  1985           664
                                                                  1926            684
       32   iFløjls- plysstoffer                      toa         19S3         1 423
                                                                  1924         1 487
                                                                  1925         1  554
                                                                  1986         1  624
       32A   jJernbanefløjl                           ton.        1983         1 229
                                                                  1924         1 284
                                                                  1925         1 342
                                                                  1986         1 402
       36     Vævet stof af endeløse fibre, undtagen  ton         19O 3           620
              til fremstilling af dæk og stoffer mec              1924            639
             'elastiske filamenter                                190 5           65C
             I                                                   1986             677
       37     Vævet stof af korte kemofibre           toa         1983         1 494
                                                                  1924         1 539
                                                                  19G 5        1 585
                                                                  1986         1 633
      39      Sengelinned                             toa         1983
                                                                  1984
                                                                  198.5
                                                                  1906
      58      Gulvtæpper, knyttede                   ton         1983
                                                                 1964
                                                                 1985
      61      Vævede bånd                            toa          1983
              I                                                   1984
                                                                  19-5
                                                                  1906
  (a) Varer henhørende under kategori 27 er inkluderet for Frankrigs vedkommende.
 (*) For Grækenlands vedkommende er importen undergivet særlige bestemmelser.
 ---pagebreak---  Kategori             Varebeskrivelse              Enhed          År      Kvantitativt loft
    nr.                                                                           EØF
    66     Plaider og lignende tæpper             ton          1903         1 00/1
                                                               1904         1 044
                                                               1Pi'j        1 086
                                                               1935         1 129
    67     Tilbehør til beklædningsgenstande      ton          1903            573
           og andre varer, af trikotagestof                    1964            596
                                                               1965            620
                                                               1966            645
    6?A    Sække og poser                          ton         1983            363
                                                               1984            373
                                                               1985            393
                                                               1906            403
    69     Underbeklædningsgenstande af trikotage  1000 stk.    1983           498
                                                                1984           518
                                                                1935            539
                                                                1986            5u0
    73     Træningsdragter af trikotage             1000 stk.   1933            453
                                                                1984            469
                                                                1909            431
                                                                1986            493
    76     Arbejdsbeklædning til mænd               ton         1983            495
                                                                1934            510
                                                                1985            505
                                                                1906            541
    77     Strømper af syntetiske fibre             par         1983            349
                                                                19 04           387
                                                                I909            407
                                                                1986            427
    90     Sejlgarn, reb og tovværk                 ton         1903         1  424
                                                                1934         1  474
                                                                1905         1  525
                                                                1906         1  579
    $1     1Telte
               ■                                    ton         1933         1 530
*                                                               1934         1 607
                                                                1935         1 687
                                                                1986         1 771
     110    Luftmadrasser (a)                       ton         1983         1  937
                                                                1984         1  995
                                                                1935         2  095
                                                                1986         2  117
(a) Varer henhørende under kategori 109 er inkluderet for Grækenlands vedkommende.
 ---pagebreak---                                                                   Tjekkoslovak ieh
Regionale kvantitative lofter                                                 6   »
Kategori        Varebeskrivelse         Enhed   Medlemsstat            Kvantitativt loft
   nr .
   2a     Vævede stoffer af bomuld,   toa                   1983            1.831
          andre end ublegede og ble­                        1964            I.890
          gede stoffer                                      1985            I.90O
                                                            1966            I .909
                                                            1983               2eo
                                                            1984               281
                                                            1985               283
                                                            1986               284
                                                   BUL       1983               120
                                                             1984               121
                                                             1985               121
                                                             1986               122
                                                   UK        1983               194
                                                             1984               195
                                                             1905               196
                                                             1986               I97
                                                   DS        1983              627
                                                            1984               630
                                                            1985                633
                                                            1986                636
           Vævede stoffer af kemofi-  ton                   1983                 88
           bre andre end ublegede og                        1984                 89
           blegede stoffer                                  1985                 91
                                                            1986                 92
                                                   BZTL     1983                 57
                                                            1984                 58
                                                            1985                 59
                                                            19 86                60
                                                            1983                 24
                                                            1984                 24
                                                            1985                 25
                                                            1986                 25
  10      Handsker, vanter og luffer      par        (1)    1983               208
          af trikotage                                      1984               216
                                                            1985               225
                                                            1936               234
           (1) herunder varer henhøre ide under <ategori 11
 ---pagebreak---                                               - 2  -
Kategori         Varebeskrivelse         Enhed    -Medlemsstat
                                                     -------   r     År K vantitativt loft
    nr.
   27      Nederdele                   ]000 stk.     DK          1983         11
                                                                 1984         11
                                                                 1985         11
                                                                 1986         12
   33      Vævede stoffer af strimler .on             ML         1983        430
                                                                 1984        443
                                                                 1985        456
                                                                 1986        470
   35      Vævede stoffer af kemofibre .on            IRL        1983           8
                                                                 1984           8
                                                                 1985           9
                                                                 1 9 e6       10
                                                      DK         1983         13
                                                                 1984          14
                                                                 1989          14
                                                                 1986          15
   38A+B   Trikotagestoffer af synte­    ton,         I          1983           6
           tiske fibre
|                                                                1984
                                                                 1985
                                                                                6
                                                                                6
i                                                                1986           7
   40      Gardiner                      ton          I          1983          11
                                                                 1984          11
                                                                 1985          11
                                                                 1986          12
   41      Garn af endeløse kemofibre    ton          ML         1983        108
                                                                 1984        112
i                                                                1985        116
                                                                 1986        120
  j q +83. Badekåber                     ton          ?          1983         80
                                                                 1984         82
                                                                 1989         85
                                                                 1986         87
! 100        Imprægnerede tekstilstof­   ton          UK         1963         17
             fer                                                 1984         18
1                                                                1985         19
 i                                                               1986         20
  105       11lastisko tekstilstoffer    ton          UK         1983         35
                                                                 1984         36
                                                                 1985         38
                                                                 1986         39
  112       Andre konfektionerede tek­ ton         , IRL         1983         13
            stilvarer                                            1984         13
                                                                 1985         14
                                                                 1986         14
                                        1
 ---pagebreak---                                                                       G l-
                           PROTOKOL fl
                             AFSNIT I
                            TARIFERING
                             Artikel 1
1. Fællesskabets kompetente myndigheder forpligter sig til at underrette
   tjekkoslovakiet om enhver ændring i den fælles toldtarif eller i NIMEXE
   inden datoen for sådanne ændringers ikrafttræden i Fællesskabet.
2. Fællesskabets kompetente myndigheder forpligter sig til at underrette
   Tjekkoslovakiet om enhver afgørelse vedrørende tariferingen af varer,
   der er omfattet af denne aftale senest en måned efter at en sådan af­
   gørelse er truffet. Meddelelsen skal indeholde:
   a) en beskrivelse af de pågældende varer
   b) varens kategori, toldposition eller underposition og NIMEXE-nummer
   c) en begrundelse for afgørelsen
3. Såfremt en tariferingsafgørelse medfører en ændring i tariferingspraksis
   eller en ændring af kategori for en vare, der er omfattet af denne aftale,
   giver Fællesskabets kompetente myndigheder 30 dages varsel regnet fra
   datoen for Fællesskabets meddelelse, før afgørelsen træder i kraft. Varer,
   der er afsendt før datoen for afgørelsens ikrafttræden, er fortsat omfat­
   tet af tidligere tariferingspraksis, såfremt de pågældende varer frembydes
   til indførsel i Fællesskabet senest 60 dage efter denne dato.
 ---pagebreak---                                  - 2 -
                                                                     6 f
                              AFSNIT II
                              OPRINDELSE
                               Artikel 2
1. Varer med oprindelse i Tjekkoslovakiet, som eksporteres til Fællesskabet
    i henhold til de ordninger, der er indført ved denne aftale, skal være
    ledsaget af et certifikat for tjekkoslovakisk oprindelse svarende til
    den model, der er knyttet som bilag til denne protokol.
2.  Oprindelsescertifikatet skal være udstedt af de kompetente myndigheder
    i Tjekkoslovakiet, såfremt de pågældende varer i henhold til de i Fæl­
    lesskabet herom gældende regler kan betragtes som varer med oprindelse
    i Tjekkoslovakiet.
3.  Varerne i gruppe III kan dog indføres i Fællesskabet i henhold til de
    ordninger, der er indført ved denne aftale, såfremt eksportøren på
    Fakturaen eller på et andet handelsdokument, der vedrører de pågældende
    varer, afgiver erklæring om, at varerne i henhold til de i Fællesskabet
    herom gældende regler har oprindelse i Tjekkoslovakiet.
                               Artikel 3
Oprindelsescertifikatet udstedes kun efter skriftlig ansøgning fra eksportø­
ren eller dennes dertil bemyndigede repræsentant, men på eksportørens ansvar.
De kompetente regeringsmyndigheder i Tjekkoslovakiet sikrer, at oprindelses-
certifidatet er korrekt udfyldt, og med henblik herpå kræver de al nødvendig
dokumentation fremlagt eller foretager den kontrol, som de anser for påkrævet
 ---pagebreak---                                 - 3 -
                              Artikel 4
Såfremt der for varer i samme kategori er fastlagt forskellige kriterier
for bestemmelse af varernes oprindelse, skal oprindelsescertifikater eller
-erklæringer indeholde en tilstrækkelig detaljeret beskrivelse af de pågæl­
dende varer til at fastslå de kriterier, på grundlag af hvilke certifikatet
er udstedt eller erklæringen afgivet.
                              Artikel 5
Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem angivelserne i oprindelses-
certifikatet og i de dokumenter, der fremlægges for toldmyndighederne med
henblik på varernes indklarering, medfører ikke i sig selv, at der rejses
tvivl om rigtigheden af oplysningerne i certifikatet.
 ---pagebreak---                                   - 4 -
                              AFSNIT III
                      ORDNING MED DOBBELTKONTROL
                FOR VAREKATEGORIER, DER ER UNDERGIVET
                          KVANTITATIVE LOFTER
                               Afdeling I
                                 Eksport
                                Artikel 6
De kompetente myndigheder i Tjekkoslovakiet udsteder en eksportlicens for alle
forsendelser fra Tjekkoslovakiet af de i bilag II nævnte tekstilvarer, op til
de for de pågældende varer fastsatte kvantitative lofter med eventuelle ændrin­
ger i henhold til aftalens artikel 4, 12 og 14, og for forsendelser af tekstil­
varer, for hvilke der ved anvendelse af aftalens artikel 7 og 8 er fastsat et
endeligt eller midlertidigt kvantitativt loft.
                                Artikel 7
1.  Eksportlicensen skal svare til den model, der er knyttet som bilag til
    denne protokol. Det skal af eksportlicensen blandt andet fremgå, at den
    pågældende varemængde er afskrevet på det kvantitative loft, der er fast­
    sat for den pågældende varekategori.
2.  Hver enkelt eksportlicens må kun omfatte en af de varekategorier, der
    er anført i bilag II til denne aftale. Eksportlicensen kan benyttes til
    en eller flere, forsendelser af de pågældende varer.
                                Artikel 8
De kompetente myndigheder i fællesskabet skal omgående underrettes om ind­
dragelse eller ændring af allerede udstedte eksportlicenser.
 ---pagebreak---                                   - 5 -
                               Artikel 9
 1. De eksporterede varer afskrives på de kvantitative lofter, der er fast­
    sat for det år, i hvilket afsendelsen af varerne har fundet sted, også
    selv om eksportlicensen er udstedt efter afsendelsen;
 2. Med henblik på anvendelsen af stk. i anses varerne for at være afsendt
    på det tidspunkt, hvor de indlades til eksport i et fly, et køretøj
    eller et skib.
                              Artikel 10
En eksportlicens skal med henblik på anvendelsen af artikel 12 fremlægges
senest den 31. marts i det år, der følger efter det år, i hvilket de af li­
censen omfattede varer blev afsendt.
                             Afdeling II
                                 Import
                              Artikel 11
Ved indførsel i Fællesskabet af tekstilvarer, der er undergivet kvantitative
lofter, skal der fremlægges en importbevilling eller et importdokument.
                              Artikel 12
1.  De kompetente myndigheder i Fællesskabet udsteder automatisk nævnte
    importbevilling eller -dokument inden for en frist på højst fem ar­
    bejdsdage fra den dato, på hvilken importøren fremlægger original-
    eksemplaret af den tilsvarende eksportlicens.
    Importbevillingen eller -dokumentet er gyldigt i seks måneder.
 ---pagebreak---                                - 6 -
2. De kompetente myndigheder i Fællesskabet annullerer allerede udstedte
   importbevillinger eller -dokumenter, såfremt de dertil svarende eksport-
   licenser er blevet trukket tilbage.
   Såfremt myndighederne i Fællesskabet først efter varernes indførsel i
   Fællesskabet er blevet underrettet om, at en eksportlicens er blevet
   trukket tilbage eller annulleret, afskrives de pågældende mængder på
   det kvantitative loft for den pågældende kategori og det pågældende
   kontingentår.
                             Artikel 13
1. Såfremt de kompetente myndigheder i Fællesskabet konstaterer, at de
   samlede mængder, der er omfattet af eksportlicenser udstedt af Tjekko­
   slovakiet for en bestemt kategori, i et aftaleår overstiger det i bi­
   lag II for den pågældende kategori fastsatte kvantitative loft med
   eventuelle ændringer i henhold til aftalens artikel 4, 12 og 14, eller
   et endeligt eller midlertidigt loft, som måtte være fastsat i henhold
   til aftalens artikel 7 eller 8, kan nævnte myndigheder suspendere al
   yderligere udstedelse af importbevillinger eller -dokumenter. I sådanne
   tilfælde underretter de kompetente myndigheder i Fællesskabet omgående
   myndighederne i Tjekkoslovakiet og den særlige konsultationsprocedure,
   der er omhandlet i aftalens artikel 15, indledes straks.
2. De kompetente myndigheder i Fællesskabet kan afslå at udstede import-
   bevillinger eller -dokumenter for eksportvarer af tjekkoslovakisk op­
   rindelse, som ikke er omfattet af eksportlicenser, der er udstedt
   i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol.
   Såfremt de kompetente myndigheder i Fællesskabet imidlertid tillader
   indførsel i Fællesskabet af sådanne varer, afskrives de pågældende
   mængder ikke på de tilsvarende kvantitative lofter, der er fastsat i
   bilag II, eller som er fastsat ved anvendelse af aftalens artikel 7
   eller 8, uden udtrykkeligt samtykke fra myndighederne i Tjekkoslova­
   kiet, dog bortset fra de i aftalens artikel 9 omhandlede tilfælde.
 ---pagebreak---                                  - 7 -
                              AFSNIT IV
           UDFÆRDIGELSE OG FREMLÆGGELSE AF EKSPORTLICENSER
      OG OPRINDELSESCERTIFIKATER SAMT ALMINDELIGE BESTEMMELSER
                              Artikel 14
1. Der kan ved udfærdigelsen af eksportlicensen og oprindelsescertifikatet
   tages flere kopier, der tydeligt mærkes som sådanne. Dokumenterne udfær-
   diges på engelsk eller fransk. Såfremt de udfyldes i hånden benyttes
   blæk og blokbogstaver.
   Til dokumenterne benyttes format 210 x 297 mm. Der anvendes hvidt, træ-
   frit, skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g/m 2 . Hver del skal være
   forsynet med guillochetryk i bunden, som gør al forfalskning ved hjælp
   af mekaniske eller kemiske midler synlig.
   Såfremt der ved udfærdigelse af dokumentet tages flere kopier, skal kun
   originaleksemplaret være forsynet med guillochetryk i bunden. Dette
   eksemplar mærkes tydeligt "original" og kopierne "kopi". De kompetente
   myndigheder i Fællesskabet accepterer alene originaleksemplaret som
   værende gyldigt med henblik på eksport til Fællesskabet i henhold til
   de ordninger, der er fastsat ved denne aftale.
2. Hvert dokument skal være forsynet med et standardiseret løbenummer, på­
   trykt eller anført på anden måde, hvorved det kan identificeres.
   Dette nummer sammensættes således:
   - et tal, der angiver kontingentåret
   - tal mellem 00001 og 99999, som tildeles bestemmelseslandet
   - nummereringssystemet skal også anvendes til angivelse af bestemmelses­
     landet (i rubrik 7 på eksportlicensen), eksportlanusc og det udstedende
     toldsted.
 ---pagebreak---                                   - 8 -
                               Artikel 15
Eksportlicenseri og oprindelsescertifikatet kan udstedes efter afsendelsen
af de varer, som de vedrører. Dokumenterne skal i så fald enten påtegnes
"délivrée a pbsteriori" eller "issued retrospectively".
                               Artikel 16
1.   I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af en eksportlicens
    eller et oprindelsescertifikat kan eksportøren hos de kompetente myndig­
    heder, som udstedte dokumentet, anmode om et duplikateksemplar, der skal
    udfærdiges på grundlag af de eksportdokumenter, den pågældende er i be­
    siddelse af. Det således udstedte duplikateksemplar af licens eller
    certifikat skal påtegnes "duplicata".
2.  Duplikateksemplaret skal påføres datoen for udstedelsen af originalek­
    semplaret af eksportlicensen eller oprindelsescertifikatet.
 ---pagebreak---                                                                    0   -
                                                                    1 *
                                  - 9 -
                                AFSNIT V
                       ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
                               Artikel 17
Fællesskabet og Tjekkoslovakiet arbejder nært sammen om gennemførelsen af
bestemmelserne i denne aftale. Begge parter søger med henblik herpå at
lette mulighederne for kontakter og for udveksling af synspunkter (her­
under om tekniske spørgsmål).
                               Artikel 18
For at sikre, at denne aftale anvendes på behørig vis, bistår Fællesskabet
og Tjekkoslovakiet hinanden i forbindelse med kontrol af ægtheden og rigtighe­
den af oplysningerne i eksportlicenser og oprindelsescertifikater eller erklæ­
ringer, der er udstedt eller afgivet i henhold til denne protokol.
                               Artikel 19
Tjekkoslovakiet meddeler Kommissionen for De europæiske Fællesskaber navn
og adresse på de regeringsmyndigheder, der er bemyndiget til at udstede og
kontrollere eksportlicenser og oprindelsescertifikater, samt aftryk af de
stempler, som anvendes af disse myndigheder. Tjekkoslovakiet underretter
endvidere Kommissionen om ændringer i disse oplysninger.
                               Artikel 20
1.  Der foretages efterfølgende kontrol af oprindelsescertifikater eller
    eksportlicenser ved stikprøver, eller når de kompetente myndigheder
    i Fællesskabet har begrundet tvivl med hensyn til certifikatets eller
    licensens ægthed eller rigtigheden af oplysningerne om de pågældende
    varer.
2.  I sådanne tilfælde tilbagesender de kompetente myndigheder i Fællesskabet
    oprindelsescertifikatet, eksportlicensen eller en genpart heraf til den
    kompetente regeringsmyndighed L Tjekkoslovakiet om fornødent med angivelse
    af de reelle eller formelle grunde, der gør en undersøgelse berettiget.
 ---pagebreak---                                                                  ^ é
                                - 10 -
   Såfremt der er blevet fremlagt faktura, vedlægges oprindelsescertifikatet
   eller licensen eller en genpart heraf denne faktura eller en genpart heraf.
   Myndighederne fremsender endvidere alle oplysninger, der er indgået, og
   som giver anledning til at formode, at oplysningerne i nævnte certifikat
   eller licens er urigtige.
3. Stk. 1 finder anvendelse ved efterfølgende kontrol af de i artikel 2 i
   denne protokol omhandlede oprindelseserklæringer.
4. Resultaterne af efterfølgende kontrol, der udføres i henhold til stk. 1
   og 2, meddeles de kompetente myndigheder i Fællesskabet inden for en frist
   på højst tre måneder. Det skal af de pågældende oplysninger fremgå, om
   omtvistede certifikat eller licens eller erklæring vedrører de varer, der
   faktisk er eksporteret, og om disse varer er eksportberettigede i henhold
   til de ordninger, der er indført ved denne aftale. På Fællesskabets anmod­
   ning skal endvidere sammen med nævnte oplysninger fremlægges kopier af alt
   bevismateriale, der er nødvendigt til fastlæggelse af de faktiske omstæn­
   digheder, navnlig varernes faktiske oprindelse.
   Såfremt der ved en sådan kontrol konstateres systematiske uregelmæssigheder
   i anvendelsen af oprindelseserklæringer, kan Fællesskabet lade importen af
   de pågældende varer omfatte af bestemmelserne i artikel 2, stk. 1 i denne
   protokol.
5. Med henblik på efterfølgende kontrol af oprindelsescertifikater skal den
   kompetente regeringsmyndighed i Tjekkoslovakiet opbevare kopier af certi­
   fikaterne samt eventuelle dertil hørende eksportdokumenter i mindst tre år.
6. Anvendelsen af den i denne artikel omhandlede stikprøvekontrol må ikke ud­
   gøre en hindring for de pågældende varers overgang til fri omsætning.
                              Artikel 21
1. Såfreimt det af den i artikel 20 omhandlede kontrolprocedure eller af op­
    lysninger, som Fællesskabet eller Tjekkoslovakiet er i besiddelse af,
    fremgår eller synes at fremgå, at denne aftales bestemmelser overtrædes,
   skal parterne arbejde nært sammen og med den fornødne hurtighed søge at
   hindre en sådan overtrædelse.
2. Med henblik herpå iværksætter Tjekkoslovakiet på eget initiativ eller på
   Fællesskabets anmodning passende undersøgelser vedrørende transaktioner,
   som er, eller som for Fællesskabet ser ud til at være, i strid med denne
    aftale, eller drager omsorg for, at sådanne undersøgelser foretages.
 ---pagebreak---                             - 11 -
Tjekkoslovakiet meddeler Fællesskabet resultaterne af disse undersøge Iset
sammen med alle andre relevante oplysninger, der kan bidrage til at fastslå
varernes faktiske oprindelse.
Tjenestemænd udpeget af Fællesskabet kan efter aftale mellem Fællesskabet
og Tjekkoslovakiet deltage i de i stk. 2 nævnte undersøgelser.
I medfør af det i stk. 1 nævnte samarbejde udveksler Tjekkoslovakiet og
Fællesskabet oplysninger, som en af parterne anser for nyttige med hen­
blik på at hindre, at bestemmelserne i denne aftale overtrædes. Sådanne
oplysninger kan indbefatte oplysninger om samhandelen med varer, der er
omfattet af denne aftale, mellem Tjekkoslovakiet og andre lande samt om
produktionen af sådanne varer i Tjekkoslovakiet.
Såfremt det fastslås, at bestemmelserne i denne aftale er overtrådt, kan
Tjekkoslovakiet og Fællesskabet aftale, at der træffes sådanne foranstalt­
ninger, som er nødvendige for at forhindre’ gentagelse af sådanne overtræ­
delser.
 ---pagebreak---    f*r**rrw "a·                                                                                                               ORIGINAI                            Na
                                                                                                              Î C » :'i i t «                              * C«··; #
                                                                                                                ΑΛΛ(« (AMJig·At»«·                           *· ”* · ·· ut;»«
                   IMX U i o u f- -rj                                              ■g··-1-
   t*V**&f I M . M                                                                        #                                               lirOKI LIClNCt
                                                                                                                                           (Tallita piodwctf)
                                                                                                                                      IICINCI O'l laORIAflON
                                                                                                                                           (PfOduitl tCililtl)
                                                                                                              4 COwAt'i o< Wig.«
                                                                                                                                                           l Ci.n. t ol w.’.uia
                                                                                                                ?»rt iwig.ft«                                 tifi it gt^Aitai
tl         H      f e tt *            . U l M <* « M M           '                            T               I Stiî;^m«»Uf| attui
   *** * w * <"*»»«*>«1 »it«»«· h r>~ifj^<                                                      4
 "(T j1 4:4                  ~           » i W d g icia a e » KSC ä ^ C « V GCCDS
 ^ i0 · fcÄt£* "***** « **£3nato*,·*O&CWAJiCN &5 m»r^ttrr ø                                                                                              itftjuyn             ηκΛΌ- Α? )
                                                                                                                                                             OuBUif)
                                                                                  • ··
                                                                                                                                  .·
                                                                         •   .9
                                                                                          ·
 3
     .« » • • • à » /,* ,·» H    C '.V M t | » |t * jfH C H I» . T U Of I * u tr (9 i | j IC J V K IIM C
     ' ·**·· /*· ( H V * r · gv β,«..».β ,tc„                                                   , i 4 .n y
                                                                                                         1' * · ev»"t.til·« fcma n ijy -.H i r» e* yiw s * ·* « to · tu J e * 1 * 3 * * ,
     ·'·> ·,                t·.. V. « », .·« f .vtn                  tl<ii *             çaîyCtl            |f|# {wf0>iÄ |cei;mit
     • V . y « *” * ** ** <‘ •* ■< ■* * '4         *\  «·■ ;»Hrt ll>H »l OHtu                    l<tf It tirati ttuVAUMa            IMW|W *. *>/!-/■.■>.*...                      -,  .
    1j 'j iii ."*:, μ*«, Muciiu ujvm
     **'" “ Ή*·-·«· Om u«M ce·**·»·. ***4
                                                                                                               AI - A _
                                                                                                                               »'ία«KW»                               a*-*· c«««
                                                                                                                                                                                         J
 ---pagebreak---                                                                                                                      «C...
                                                                                                                        V ■*·ςf (»■·;>«
  '<·*. ;·*♦ -«· w· «ceo« CM».
   Οπ Μ Μ 4                                     . «        ·                                       certificai !      or o Ridia
                                                                                                         (Telili· prodjcll)
                                                                                                    CKRViriCAT O ORICIMI
                                                                                                        (Produit! (fim «|)
                                                                             i COofllij ol Cf.g^                    i CivT|l> i l i , i l
                                                                               r* r » S o»'g·"·
                                                                                                                      t i f i Ca
•       ·* ·«' 9         . U,tn «rttèmpert ^
                                                                  c .
                                                                   i
1 D       ««« ^ » « K w t w a M u , m*****e*s0£sSca
                                                  aiP
                                                    mTiÆ>(*moragm
                                                               r n»a i t                 •·
                                                                                             .·
                                                                      •   ·
                    •     ·
         ·· I
                                            • ·          ·            %·      ·
                                                      • s
                                                 #
                                               • ·
                                                  %
                                                                                              :.
                                                                                              •  ·e  · *
                                                                                                      ·
                                                           •e
                                                                                                  •   ·
                             —    »   ■   ·   ·      «    .    *     ·   .     te..t                  ..w ^                      .
                                                                                                                                   P·*f*;ju· iciwv
A »e.»·.;H tu ·* *« in             »1^
•κλι* <j»                                              I·ηρ«ΐΜ·pyf t y i Igi/M(M k CJM«L
                                                                                                                                          «k
       vt»tmru ««a
                                                                         Al · A
 ---pagebreak---                         PROTOKOL B
Den i aftalens artikel 3, stk. 1, fastsatte fritagelse for varer, der
fremstilles som hjemmeindustri, gælder kun for følgende varer:
a) vævede stoffer, der fremstilles på hånd- eller foddrevne væve,
   og som traditionelt fremstilles i Tjekkoslovakiets hjemmeindustri;
b) beklædningsgenstande og andre tekstilvarer, der traditionelt hånd-
   fremstilles i Tjekkoslovakiets hjemmeindustri af ovennævnte stoffer
   og som udelukkende syes i hånden uden hjælp af maskiner;
c) traditionelle folkloristiske tekstilvarer, der fremstilles i hånden
   i Tjekkoslovakiets hjemmeindustri, som anført i en fortegnelse, der
   skal godkendes af begge parter.
Der indrømmes alene fritagelse for varer, der ledsages af et certifika
der er udstedt af de kompetente tjekkoslovakiske myndigheder i overens
stemmelse med den model, der er knyttet som bilag til denne protokol.
På certifikaterne anføres en begrundelse for fritagelsen, og de god­
kendes af de kompetente myndigheder i Fællesskabet, såfremt disse
finder det godtgjort, at de omhandlede varer opfylder betingelserne
i denne protokol. Såfremt importen af en af ovenfor omhandlede varer
når et sådant omfang, at det skaber vanskeligheder for Fællesskabet,
indleder parterne omgående konsultationer i overensstemmelse med den
i artikel 13 i aftalen fastlagte procedure med henblik på at finde
en kvantitativ løsning på problemet.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                      ?1
                                                                              Annex to Protocol B
        ·(
         | « M « w n · O HM »                                                                                               oaiem«i                                1          ■.
                                                                                                         ai(ti>c*i( m Hin« I« «««nscut. nt' ti ■«■I'ttirij ··« fti·
/                                                                                                        ll t i k k lt M itili M lOuCtt. Cl m l CJ1UCI n : ,' ,H T . it·« ·« H
                                                                                                                              ·* ·           i *«m im         I··! jim «•i ·*«»·· e tei o inst·
      J ty \T + * t*em. m          «»m «aw*
                                                                                                         P«*»4lA                  III              1(1·«·^ (»··««<)
         C»wMW0<ii<ww«n
                                                                                                         C llllllC tl Ituiil · . · i n t u ì l l l f l l tuft M il.u t ft Wtifl M f«*·
                                                                                                         o u iii u i t i a t i t i t i « u u n « , m « · ■ u : : . i t i t t n u j l u i u l
                                                                                                         ou iouum M iitsiT.OHNiu #1 Illicit.:« t*Mt«<u. *·!»>· «i
                                                                                                         ( • • l l i o . l t · * t i M I · , · Im i u h      It « I i l I ’I t i l l . · · K        M ( n M )
                                                                                                         1*11.1·· · · · ( t | C · · " · · * t ι · l · l i t · « » « · · I w - i t t · · · ·
                                                                                                                                                                                                                   M »
                                                                                                         «(Krii· · v ft«                                            t h*/ Id Ut M .
                                                                                                             l i t « ft·>Y*«                                            Nn ·
      I         M UÌ « 1*SWH — Dirt « t M M                                                               1J.Ciu'MHin irt«
         Im « ft«*ir tn wm« — Her*· « n'Uoft                                                                Ow n m
  d
    1.ft MI U WC H r t n —W M                  IN   •Oft m t*;Uta - Ct!di*tiOI Cft CC:OS                                                                              • Ch i -o v                '8*Cft r»Mi (l*
                                                   «M Cat cm —CtóCMOC* OtS MAftOviaCOO                                                                              ■ QubzsS                       « M V fv S (T )
                                                                                                        •.        »
                     I                · *·■·'
                                      *·\                                                                                                        •*
                                                                                                                                                                           *
                                                                                                       * -*«i · /
                                                   .* .
                                                    •i*
                                                                                                           .1           ..
  o
     i9«*■■* u::« if >i criTTiM *y:<>i:rr - vr> ci uutcutt c:i*rri,i:t
         • "*» . r ' —            :r--t Pit - I CT-Y*-»»*- :»K -:rt «)«·« - r x n r j iu i -ic- vy m u « r& *c3 *                         ft* e t i j ·   etjsy 4 ru c v r t               f ? N « IB I t  4:
         *9'·:·<! ·«··· r< *~i c:ri ·»i:··»* i n y ·-&~»«ij-.-n o
         ·· V»· · “» » r « n i « < ii t n n i '•••.t-i · anp* *;-c* fucrti« «·** ·) · ·< i m k»«7 it 9iY r * a i t t i c f t r t r*c»»                                                         •» Xi*D O
         O i n k '« * « · v y               i/i i i i i t ; k . ; i * ü i Ci V t t i ; c m i « tit .ft i ? i i } ) m « i« M i a n e li·         U xx.tt                      m      M           Crn « ta «34
         i» M « l ; « t r ' l t l I · ! * .1 1 « C ' u U I r t i « lid .» ..·« ··'* n » U h I         Uft.'M W <IH IM«M ft· I· UftivtIM « l u i « f t                             Mr· * 9 (1 1  M    t u « U ft:
        ■lì i n . « 1 i . t · ■ · <ft * r i . | N .r w i i I I *** u *. ft ·: |l t « < .; » ii ,IJ
  i      ft *« i ' i ' i *·        4« « i i t * / i t c ' l ’ J » i «n    ·.* ·* *  uu u    9M.1 cucici to ·· ·)        m   u t u M y m l · it / u t u * · r t c i / * « u c ' « i b « c r * 3 ) HU
  J«     <3 » i w i u·: J          « i n ft. i * u i i i m u .mi               ft u « M m v n h i m cm· ft l u t i t i u j am« « f r i · · i t ( y w t y · | / u m i <j · ^
  M          MMUftllUII lift
 ---pagebreak---                                                                     n .
                                - 13 -
                            PROTOKOL C
Den årlige stigningstakt for de kvantitative lofter, der er indført
i henhold til artikel 7 i aftalen, fastsættes således:
    For varer i kategorier, der henhører under gruppe II og III,
    fastsættes stigningstakten efter aftale mellem parterne i
    overensstemmelse med den i aftalens artikel 13 fastlagte
    konsultationsprocedure. Stigningstakten kan i intet tilfælde
    være lavere end den højeste stigningstakt, der gælder for til­
    svarende varer i henhold til bilaterale aftaler, der i henhold
    til Genéve-arrangementet er indgået mellem Fællesskabet og andre
    tredjelande, hvis samhandel med Fællesskabet er af samme størrel­
    sesorden som Tjekkoslovakiets.
 ---pagebreak---                                                                     <fj
                              ERKLÆRING
                VEDRØRENDE AFTALENS ARTIKEL 1, STK. 3
Fællesskabet erklærer, at enhver ændring af de i aftalens artikel 1,
stk. 3, omhandlede fællesskabsregler vedrørende varers oprindelse
i overensstemmelse med disse regler fortsat skal være baseret på
kriterier, som med henblik på at give en vare oprindelsesstatus
ikke indebærer krav om en mere omfattende behandling end den, der
svarer til en fuldstændig forarbejdning i en enkelt proces.
Udfærdiget i Bruxelles,
                           På Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne
 ---pagebreak---                                                                    f v
                              ERKLÆRING
                 VEDRØRENDE ARTIKEL 12 I PROTOKOL A
Fællesskabet erklærer herved, at hverken afgivelse af ufuldstændige
oplysninger eller af omtrentlige oplysninger i eksportlicensens
rubrik 8, eller manglende detaljer med hensyn til mærker, numre
eller antal og art af kolli i rubrik 10, er en gyldig begrundelse
for, at Fællesskabets myndigheder afslår af udstede importbevillin­
ger eller -dokumenter.
Udfærdiget i Bruxelles,
                           På Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne
 ---pagebreak--- ‘~0 f) j 6 o ii 6 T -   ß rp R    <   f - C* r>'ii aj T L i 6 G>p  fi £ i    t £ f f    q  ,
                                                                                        Oi
                                          GODKENDT REFERAT
              Tjekkoslovakiet og Fællesskabet var enige om, at bestemmelserne i proto­
              kol A til den bilaterale tekstilaftale, der paraferedes den 16. juli 1982,
              med begge parters tilslutning skal tilpasses, således at der tages hensyn
              til eventuelle tekniske ændringer, som måtte blive nødvendige efter forhand­
              lingerne mellem Fællesskabet og andre parter i multifiberarrangementet.
              Bruxelles, den 16. juli 1982
              Leder af Tjekkoslovakiets delegation         Leder af Det europæiske økonomiske
              til tekstilforhandlingerne med EØF                  Fællesskabs delegation
                            R. STOLAR                                     H.G. KRENZLER
                                                                L
 ---pagebreak--- fc Til on 6 T - bøn iKxe oFfG/jr Lt                           s i t ff
                                                      Bruxelles, den 16. juli 1982
         lir. Horst G. Krenzler,
         Jeg har den ære at henvise til aftalen mellem Fællesskabet og Tjekko­
          slovakiet om handel med tekstilvarer, som blev paraferet i dag, særlig
          aftalens artikel 5.
          Det fastslås ved nærværende skrivelse, at Tjekkoslovakiets accept af
          denne artikel, som foreslået af Fællesskabet, er betinget af, at Fæl­
          lesskabet som en administrativ procedure, inden det anvender sin befø­
          jelse til at suspendere importen i henhold til stk. 5 i nævnte artikel,
          giver Tjekkoslovakiet et varsel på 10 arbejdsdage med henblik på at
          give Tjekkoslovakiet mulighed for at afhjælpe den situation, der har
          givet anledning til, at den pågældende artikel bringes i anvendelse.
          Modtag hr.             , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                       R. STOLAR
                                       Formand for Tjekkoslovakiets delegation
                                          til tekstilforhandlingerne med EØF
 ---pagebreak--- i V                  IK K 6   OPÏ S N r Ü t G p t ï S     I  B f T
                                                                               n
                                               Bruxelles, den 16. juli 1982
    Hr. R. Stolar,
    Jeg har den ære at henvise til Deres skrivelse af dags dato med følgende
    ordlyd:
    "Jeg har den ære at henvise til aftalen mellem Fællesskabet og Tjekkoslo­
    vakiet om handel med tekstilvarer, som blev paraferet i dag, særlig afta­
     lens artikel 5.
    Det fastslås ved nærværende skrivelse, at Tjekkoslovakiets accept af denne
     artikel, som foreslået af Fællesskabet, er betinget af, at Fællesskabet,
     som en administrativ procedure, inden det anvender sin beføjelse til at
     suspendere importsn i henhold til stk. 5 i nævnte artikel, giver Tjekkoslo­
     vakiet et varsel på 10 arbejdsdage med henblik på at give Tjekkoslovakiet
     mulighed for at afhjælpe den situation, der har givet anledning til, at
     den pågældende artikel bringes i anvendelse.
     Jeg har den ære at bekræfte, at ovenstående er en korrekt fremstilling af
     den administrative procedure, vi blev enige om i dag.
     Modtag, hr.             , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                               Horst G. KRENZLER
                                 Kommissionen for De europæiske Fællesskabers
                                særlige repræsentant for tekst ilforhandlingerne
 ---pagebreak--- % l f { i f i & L I (5 i  —   ft  /?   » K f t t" O h P S AJ jt. <£ b g f f k S £    i £  i~ 1
                      Hr. Horst G. Krenzler,
                      Den tjekkoslovakiske delegation gjorde ved paraferingen af aftalen om handel
                      med tekstilvarer mellem Tjekkoslovakiet og Fællesskabet opmærksom på, at dens
                      regering forbeholdt sig ret til at anmode om, at de nuværende bestemmelser i
                      artikel 8 ændres 'i tilfælde af, at de skulle blive ændret i en anden tekstil-
                      aftale, der senere indgås med et andet eksporterende land, hvis tekstilhandel
                      med Fællesskabet har nået et tilsvarende omfang som Tjekkoslovakiets.
                      Jeg forstår, at De ikke anfægter denne ret.
                      Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil anerkende modtagelsen af
                      denne skrivelse.
                      Modtag, hr.                 , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                R. STOLAR
                                                           Leder af Tjekkoslovakiets delegation
                                                              til tekstilforhandlingerne med EØF
 ---pagebreak--- fonTgviif,r- ap/i       note o m u T u i t ø ist          i s ft
                                                                                 <Pi
         Hr. R. Stolar,
         Jeg anerkender modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med følgende ordlyd:
         "Den tjekkoslovakiske delegation gjorde ved paraferingen af aftalen om handel
         med tekstilvarer mellem Tjekkoslovakiet og Fællesskabet opmærksom på, at dens
         regering forbeholdt sig ret til at anmode om, at de nuværende bestemmelser i
         artikel 8 ændres i tilfælde af, at de skulle blive ændret i en anden tekstil-
         aftale, der senere indgås med et andet eksporterende land, hvis tekstilhandel
         med Fællesskabet har nået et tilsvarende omfang som Tjekkoslovakiets."
         Jeg bekræfter herved, at jeg ikke anfægter denne ret.
         Modtag, hr.          , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                Horst G. KRENZLER
                                  Kommissionen for De europæiske Fællesskabers
                                 særlige repræsentant for tekstilforhandlingerne
 ---pagebreak---           r -            <KV fe'    C f f ~vfLt 6 QØ R£ S        I   z pi
T RO Li b '                                                               9 o
                                 FÆLLES ERKLÆRING
    Såfremt anvendelsen af bestemmelserne i artikel 8, stk. 2, i den bilate­
    rale tekstilaftale mellem Tjekkoslovakiet og Det europæiske økonomiske
    Fællesskab medfører alvorlige problemer for Tjekkoslovakiet, er Fælles­
    skabet rede til at deltage i konsultationer med henblik på at foranstalte
    en undersøgelse af disse problemer.
    Den tjekkoslovakiske socialistiske        Det europæiske økonomiske fællesskabs
            Republiks delegation                            delegation
                  R. STOLAR                             Horst G. KRENZLER
                                                                                 #
 ---pagebreak---                    AFTALE
           I FORM AF BREVVEKSLING
                   MELLEM
DEN TJEKKOSLOVAKISKE SOCIALISTISKE REPUBLIK
                     OG
   DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
 ---pagebreak---                                                                      3 1
 Hr.                                               .
 Jeg har den ære at henvise til den aftale mellem Det europæiske økonomiske
 Fællesskab og Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik om handel med
 tekstilvarer, som blev paraferet den 16.7.1982 «.
 I fortsættelse af forhandlingerne om nævnte aftale blev Fællesskabet og
 Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik, som begge er parter i GATT,
 ligeledes enige om følgende bestemmelser vedrørende handelen med visse
 varer af hør eller ramie.
 I ovennævnte bilaterale aftales gyldighedsperiode overholder Den tjekko­
slovakiske socialistiske Republik for hvert kalenderår de kvantitative loft
 for eksporten af varer af hør eller ramie til Fællesskabet, i henhold til
vedlagte tabel I og 11 (I - varebeskrivelse; II - omfanget af Tjekkoslova­
kiets eksport).
Disse frivillige begrænsninger samt forvaltningen heraf er undergivet de
samme betingelser som dem, der gælder for eksporten af de varer inden for
gruppe III, som er omfattet af aftalen om handel med tekstilvarer mellem
Fællesskabet og Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik. Det samme
gælder for henvisningerne i nævnte bilag I og II til artiklerne i nævnte
aftale.
De i ovenstående afsnit nævnte ordninger har samme ikrafttrædelsestids­
punkt og gyldighedsperiode som aftalen.
 ---pagebreak--- Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at ovenstående
er i overensstemmelse med konklusionerne af forhandlingerne om dette
spørgsmål mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tjekkoslo­
vakiske socialistiske Republik, og at denne brevveksling udgør en aftale
mellem Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik og Det europæiske
økonomiske Fællesskab.
Modtag, hr.            , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                         På Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne
 ---pagebreak---                                                                        9  u
Hr.
Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato
med følgende ordlyd:
"Jeg har den ære at henvise til den aftale mellem Det europæiske økono­
miske Fællesskab og Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik om handel
med tekstilvarer, som blev paraferet den 16.7.1982 ·
I fortsættelse af forhandlingerne om nævnte aftale blev fællesskab og
Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik, som begge er parter i GATT,
ligeledes enige om følgende bestemmelser vedrørende handelen med visse
varer af hør eller ramie.
I ovennævnte bilaterale aftales gyldighedsperiode overholder Den tjekko­
slovakiske socialistiske Republik for hvert kalenderår de kvantitative
lofter for eksporten af varer af hør eller ramie til Fællesskabet, i
henhold til vedlagte tabel I og II (I - varebeskrivelse; II - omfanget
af Tjekkoslovakiets eksport).
Disse frivillige begrænsninger samt forvaltningen heraf er undergivet de
samme betingelser som dem, der gælder for eksporten af de varer inden for
gruppe III, som er omfattet af aftalen om handel med tekstilvarer mellem
Fællesskabet og Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik. Det samme
gælder for henvisningerne i nævnte bilag I og II til artiklerne i nævnte
aftale.
De i ovenstående afsnit nævnte ordninger har samme ikrafttrædelsestidspunkt
og gyldighedsperiode som aftalen.
      I
 ---pagebreak--- Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte, at ovenstående
er i overensstemmelse med konklusionerne af forhandlingerne om dette
spørgsmål mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tjekkoslo­
vakiske socialistiske Republik, og at denne brevveksling udgør en aftale
mellem Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik og Det europæiske
økonomiske Fællesskab."
Jeg har den ære at meddele Fællesskabet, at min regering har bekræftet,
at ovenstående er i overensstemmelse med konklusionerne af forhandlingerne
om dette spørgsmål mellem Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik og
Det europæiske økonomiske Fællesskab, og at denne brevveksling udgør en
aftale mellem Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik og Det europæiske
økonomiske Fællesskab.
Modtag, hr.                , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                       På vegne af regeringen for       ,
                              Den tjekkoslovakiske socialistiske Republik
 ---pagebreak---                                                 TABEL 1
Kategori                                                             NIMEXE nummer         Omregningstabel
 nummer                     Varebeskrivelse
                                                                          (1982)          stk./kg g/stk.
  tis    Garn af hør eller ramie, ikke i datailsalgsoplæg-        34 01-10, H i ) f t 37|
         ninger                                                   37; 50, «1; 49
   ti«   Garn af hør eller ramie, i detailsalgsoplægninger      ] 34 04-10; SO
                                                                                                   I
                                                                                                           9
   117   Vævet stof af hør eller ramie                             34 01-21;23; 31;33;
                                                                   )t; 31; 33; «1; 4«
         Sengelinned af hør eller ramie, undtagen af triko­        «2.02-13
   m     tage
   tis   Dækketøj, håndklæder, vaskeklude og viskestykker af       «202-41)73
         hør eller ramie, undtagen af trikotage
   120   Gardiner og andre boligtekstiler af hør eller ramie,      «2.02-0! 1 17
         undtagen af trikotage
    tit  Sejlgarn, reb og tovværk, også flettet, af hør eller       37.04-40
         ramie
    122  Brugte sække og poser til emballage, af hør eller          «2 0J-S1
         sisal, undtagen af trikotage
                                                                                                     —   --
    123  Vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer af hør eller      58 04-tO
         ramie undtagen vævede bånd, sjaler, tørklæder, mantil­     «1.04-70
         ler, slør o.l. af hør eller ramie, undtagen af trikotage
 ---pagebreak---                                                             97
                                      BILAG I I
                                    Varer af hør
Kategori           Varebeskrivelse               Enhed  År  Kvantitativt loft
   nr.                                                            EØF
    117  Vævet stof af hør eller ramie            ton. 1983      1 699
                                                       1984      1 750
                                                       1985      1 802
                                                       1986      1 856   .
    119  Sengelinned, dækketøj, håndklæder,       ton  1983        422
         vaskeklude og viskestykker                    1984        430
                                                       1985        439
                                                       1986        448