CELEX: 32003D0609
Language: sk
Date: 2003-08-18 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 18. augusta 2003, ustanovujúce zvláštne podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu zo Saint Pierra a Miquelonu (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 2977)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0609

Úradný vestník L 210 , 20/08/2003 S. 0030 - 0034

		Rozhodnutie Komisiez 18. augusta 2003,ustanovujúce zvláštne podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu zo Saint Pierra a Miquelonu(oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 2977)(Text s významom pre EHP)(2003/609/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu rady č. 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa stanovujú zdravotné podmienky pre výrobu produktov rybolovu a ich uvádzania na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 806/2003 [2]a najmä na jej článok 11,keďže:(1) bola v mene Komisie vykonaná kontrola na Saint Pierre a Miquelone na overenie podmienok, za ktorých sa vyrábajú, uskladňujú a rozosielajú produkty rybolovu do spoločenstva;(2) požiadavky v legislatíve Saint Pierra a Miquelonu na zdravotné kontroly a monitorovanie produktov rybolovu možno považovať za rovnocenné požiadavkám ustanoveným v smernici 91/493/EHS;(3) najmä "Direction des Services de lAgriculture: Services Vétérinaires (DSA)", ktoré patrí pod "Ministère français de lagriculture et de la pêche", je schopné účinne overovať implementáciu platnej legislatívy;(4) DSA poskytlo oficiálne ubezpečenie ohľadom súladu s normami pre zdravotné kontroly a monitorovanie produktov rybolovu, ako je uvedené v kapitole V prílohy smernice 91/493/EHS a ohľadom plnenia hygienických požiadaviek rovnocenných s požiadavkami stanovenými v uvedenej smernici;(5) je vhodné stanoviť podrobné ustanovenia týkajúce sa produktov rybolovu dovezených do spoločenstva zo Saint Pierra a Miquelonu, v súlade so smernicou 91/493/EHS;(6) je tiež vhodné vypracovať zoznam schválených zariadení, rybárskych spracovateľských plavidiel alebo chladiarní a zoznam mraziarenských plavidiel v súlade s požiadavkami smernice Rady 92/48/EHS zo 16. júna 1992, ktorá stanovuje minimálne hygienické pravidlá vzťahujúce sa na produkty rybolovu získané na palubeniektorých plavidiel v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. a) (I) smernice 91/493/EHS [3]; tieto zoznamy by mali byť vypracované na základe oznámení Komisii od DSA;(7) je vhodné, aby toto rozhodnutie bolo uplatňované 45 dní po svojom uverejnení a tak sa umožnilo potrebné prechodné obdobie;(8) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1"Direction des Services de lAgriculture: Services Vétérinaires (DSA)", ktoré podlieha "Ministère français de lagriculture et de la pêche" je príslušným orgánom v Saint Pierre a Miquelone, určeným na účely overovania a osvedčovania zhody produktov rybolovu s požiadavkami smernice 91/493/EHS.Článok 2Produkty rybolovu dovážané do spoločenstva zo Saint Pierra a Miquelonu sú v súlade s požiadavkami článkov 3, 4 a 5.Článok 31. Každá zásielka je sprevádzaná očíslovaným originálom veterinárneho osvedčenia v súlade so vzorom v prílohe I, ktorý sa nachádza na jednom hárku, riadne vyplneným, podpísaným a s uvedením dátumu.2. Osvedčenie sa vypracúva aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa kontroly vykonávajú.3. V osvedčení sa uvádza názov, funkcia a podpis zástupcu DSA a jeho úradná pečiatka inej farby, než je farba rubopisov.Článok 4Produkty rybolovu pochádzajú zo schválených zariadení, rybárskych spracovateľských plavidiel alebo chladiarní alebo z registrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe II.Článok 5Všetky balenia sú označené slovom "SAINT PIERRE ET MIQUELON" a číslom schválenia/registrácie zariadenia, rybárskeho spracovateľského plavidla, chladiarne alebo mraziarenského plavidla pôvodu nezmazateľným písmom okrem prípadov voľne uložených mrazených produktov rybolovu, určených na výrobu konzervovaných potravín.Článok 6Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 4. októbra 2003.Článok 7Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 18. augusta 2003Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 1.[3] Ú. V. ES L 187, 7.7.1992, s. 41.--------------------------------------------------PRÍLOHA I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA IIZOZNAM ZARIADENÍ A PLAVIDIELPP : Spracovateľský závodČíslo povolenia | Názov | Mesto Región | Kategória |975-02-01 | Interpêche | Bd Constant Colmay – Saint-Pierre | PP |975-02-03 | Société des Nouvelles Pêcheries | Bd Constant Colmay – Saint-Pierre | PP |975-02-02 | Société Nouvelle des Pêches de Miquelon | Rue des Acadiens – Miquelon | PP |--------------------------------------------------