CELEX: 32019D0449
Language: pl
Date: 2019-03-18 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2019/449 z dnia 18 marca 2019 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/715 określającą środki w odniesieniu do niektórych owoców pochodzących z niektórych państw trzecich w celu zapobieżenia wprowadzeniu do Unii i rozprzestrzenianiu się na jej terytorium organizmu szkodliwego Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 2024)

20.3.2019   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 77/76
               
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/449
         z dnia 18 marca 2019 r.
         zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/715 określającą środki w odniesieniu do niektórych owoców pochodzących z niektórych państw trzecich w celu zapobieżenia wprowadzeniu do Unii i rozprzestrzenianiu się na jej terytorium organizmu szkodliwego Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa
         
            
               (notyfikowana jako dokument nr C(2019) 2024)
            
         
         KOMISJA EUROPEJSKA,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
         uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 16 ust. 3 zdanie czwarte,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     W decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/715 (2) ustanowiono środki w odniesieniu do owoców Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i ich hybryd, innych niż owoce Citrus aurantium L. i Citrus latifolia Tanaka („określone owoce”), pochodzących z Argentyny, Brazylii, Republiki Południowej Afryki lub Urugwaju, aby zapobiec wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej Phyllosticta citricarpa („określony organizm”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Wzrost liczby przypadków zatrzymania przywozu w ciągu ostatnich trzech lat wskazuje, że środki przewidziane w decyzji wykonawczej (UE) 2016/715 nadal są konieczne w celu ochrony terytorium Unii przed określonym organizmem.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ponadto w 2018 r. państwa członkowskie zgłosiły znaczną liczbę przypadków wykrycia określonego organizmu w wyniku przeprowadzonych przez nie kontroli przywozu określonych owoców pochodzących z Brazylii. Należy zatem wzmocnić wymogi dotyczące wprowadzania do Unii tych owoców pochodzących z Brazylii.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     W celu zapewnienia, by określone owoce pochodzące z Brazylii były wolne od określonego organizmu, należy ustanowić wobec nich te same wymogi dotyczące kontroli przywozu co wobec owoców z Argentyny, Republiki Południowej Afryki i Urugwaju.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ponieważ określone owoce pochodzące z Brazylii będą musiały zostać poddane zabiegom przeciwko określonemu organizmowi, wymóg szczegółowych informacji dotyczących zabiegów przed zbiorem plonu i po nim powinien również mieć zastosowanie do tych owoców na potrzeby identyfikowalności.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2016/715.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            Zmiany w decyzji wykonawczej (UE) 2016/715
            W decyzji wykonawczej (UE) 2016/715 wprowadza się następujące zmiany:
            
                        1)
                     
                     
                        skreśla się art. 4;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        w art. 5a wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    tytuł otrzymuje brzmienie:
                                    „Wprowadzanie do Unii określonych owoców pochodzących z Argentyny i Brazylii”;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
                                    „Określonym owocom pochodzącym z Argentyny i Brazylii towarzyszy świadectwo fitosanitarne, o którym mowa w art. 13 ust. 1 ppkt (ii) akapit pierwszy dyrektywy 2000/29/WE, zawierające w rubryce »Deklaracja dodatkowa« następujące elementy:”;
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    tytuł otrzymuje brzmienie:
                                    „Wymogi dotyczące inspekcji określonych owoców pochodzących z Argentyny, Brazylii, Republiki Południowej Afryki i Urugwaju wprowadzonych do Unii”;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    ust. 1 otrzymuje brzmienie:
                                    
                                       „1.   Określone owoce pochodzące z Argentyny, Brazylii, Republiki Południowej Afryki i Urugwaju poddaje się kontroli wzrokowej w miejscu wprowadzenia lub w miejscu przeznaczenia określonym zgodnie z dyrektywą Komisji 2004/103/WE (*1). Inspekcje te przeprowadza się na próbkach co najmniej 200 owoców każdego gatunku określonych owoców z każdej partii 30 ton lub jej części, wybranych na podstawie ewentualnych objawów Phyllosticta citricarpa.
                                    
                                    
                                       (*1)  Dyrektywa Komisji 2004/103/WE z dnia 7 października 2004 r. w sprawie kontroli tożsamości i zdrowia roślin, produktów roślinnych lub innych produktów wymienionych w części B załącznika V do dyrektywy Rady 2000/29/WE, które mogą być przeprowadzane w miejscu innym niż miejsce wprowadzenia do Wspólnoty lub w miejscu znajdującym się w pobliżu oraz określającej wymogi odnoszące się do wymienionych kontroli (Dz.U. L 313 z 12.10.2004, s. 16).”;"
                        
                                 
                              
                  
                        4)
                     
                     
                        art. 7 lit. c) otrzymuje brzmienie:
                        
                                    „c)
                                 
                                 
                                    szczegółowe informacje dotyczące zabiegów przed zbiorem plonu i po nim zostały zachowane.”;
                                 
                              
                  
                        5)
                     
                     
                        art. 22 otrzymuje brzmienie:
                        
                           „Artykuł 22
                           Data utraty mocy
                           Niniejsza decyzja traci moc z dniem 31 marca 2022 r.”.
                        
                     
                  
         
            Artykuł 2
            Adresaci
            Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
         
         
            Sporządzono w Brukseli dnia 18 marca 2019 r.
            
               
                  W imieniu Komisji
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Członek Komisji
               
            
         
         
            (1)  Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1.
         
            (2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/715 z dnia 11 maja 2016 r. określająca środki w odniesieniu do niektórych owoców pochodzących z niektórych państw trzecich w celu zapobieżenia wprowadzeniu do Unii i rozprzestrzenianiu się na jej terytorium organizmu szkodliwego Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (Dz.U. L 125 z 13.5.2016, s. 16).