CELEX: 62019CA0216
Language: sk
Date: 2020-12-17 00:00:00
Title: Vec C-216/19: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin – Nemecko) – WQ/Land Berlin (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločná poľnohospodárska politika – Nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 – Pravidlá priamych platieb poskytovaných poľnohospodárom na základe režimov podpory – Režim základnej platby – Článok 24 ods. 2 prvá veta – Pojem „hektár, na ktorý možno poskytnúť podporu a ktorý má poľnohospodár k dispozícii“ – Protiprávne využívanie dotknutej plochy treťou osobou – Článok 32 ods. 2 písm. b) bod ii) – Žiadosť o aktiváciu platobných nárokov za zalesnenú plochu – Pojem „plocha, ktorá oprávňovala poľnohospodára na platby v roku 2008“ – Režim základnej platby alebo režim jednotnej platby na plochu)

15.2.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 53/4
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 17. decembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin – Nemecko) – WQ/Land Berlin
      (Vec C-216/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločná poľnohospodárska politika - Nariadenie (EÚ) č. 1307/2013 - Pravidlá priamych platieb poskytovaných poľnohospodárom na základe režimov podpory - Režim základnej platby - Článok 24 ods. 2 prvá veta - Pojem „hektár, na ktorý možno poskytnúť podporu a ktorý má poľnohospodár k dispozícii“ - Protiprávne využívanie dotknutej plochy treťou osobou - Článok 32 ods. 2 písm. b) bod ii) - Žiadosť o aktiváciu platobných nárokov za zalesnenú plochu - Pojem „plocha, ktorá oprávňovala poľnohospodára na platby v roku 2008“ - Režim základnej platby alebo režim jednotnej platby na plochu)
      (2021/C 53/04)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Verwaltungsgericht Berlin
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: WQ
      
         Žalovaná: Land Berlin
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 24 ods. 2 prvá veta nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. december 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009, sa má vykladať v tom zmysle, že ak žiadosť o pomoc podá súčasne vlastník poľnohospodárskych plôch a tretia osoba, ktorá v skutočnosti využíva tieto plochy bez akéhokoľvek právneho základu, má k dispozícii hektáre, na ktoré možno poskytnúť podporu a ktoré zodpovedajú uvedeným plochám, v zmysle tohto ustanovenia, len vlastník týchto plôch.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 32 ods. 2 písm. b) bod ii) nariadenia č. 1307/2013, najmä výraz „akákoľvek plocha, ktorá oprávňovala poľnohospodára na platby v roku 2008 v rámci režimu jednotnej platby alebo režimu jednotnej platby na plochu ustanovených v hlave III a v hlave IVA nariadenia [Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001, zmeneného nariadením Rady (ES) č. 479/2008 z 29. apríla 2008]“, sa má vykladať v tom zmysle, že pri žiadosti o aktiváciu nárokov pri vyňatí pôdy z produkcie na zalesnenú plochu na základe tohto ustanovenia mala byť v roku 2008 v prípade dotknutej plochy podaná žiadosť o podporu v súlade s článkom 22 nariadenia č. 1782/2003, zmeneného nariadením č. 479/2008, ktorá mala byť predmetom administratívnej kontroly podmienok na poskytnutie podpory v súlade s článkom 23 tohto nariadenia a prípadne kontroly na mieste na základe článku 25 uvedeného nariadenia. Okrem toho na poskytnutie priamej platby musia byť splnené všetky ostatné podmienky požadované v hlave III a v hlave IVA toho istého nariadenia.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 206, 17.6.2019.