CELEX: C1996/197/33
Language: el
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia με διάταξη της 7ης Νοεμβρίου 1995 στην υπόθεση Serbini Stefano κατά Ministero del Commercio con l'Estero (Υπόθεση C-178/96)

Αριθ. C 197/16       | EL [                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   6. 7 . 96
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το ακόλουθο προδικαστικό ερώτη­               Προσφυγή του Ηνωμένου Βασιλείου κατά της Επιτροπής
μα:                                                                των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 24 Μαΐου
                                                                                                 1996
Αντιβαίνουν ή όχι στη Συνθήκη της Ρώμης (και ιδίως στα
άρθρα 6, 48, 85 και 86) οι κανονιστικές διατάξεις αθλητικής                             (Υπόθεση C-180/96)
ομοσπονδίας o οποίες απαγορεύουν στους αθλητικούς                                            (96/C 197/34)
συλλόγους να παρατάσσουν σε αγώνα για πρώτη φορά έναν
παίκτη , o οποίος έχει προσληφθεί μετά από μια ορισμένη            Το Ηνωμένο Βασίλειο, εκπροσωπούμενο απο την Lindsey
ημερομηνία, όταν πρόκειται για επαγγελματία παίκτη υπή­            Nicoll, του Treasury Solicitor's Department, επικουρούμενη
κοο κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά τους                από τους Κ.Ρ.Ε. Lasok , QC, και David Anderson, Barrister,
αθλητικής φύσεως λόγους που προβάλλουν οι ομοσπονδίες              με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την Πρεσβεία του
προς δικαιολόγηση των διατάξεων αυτών, ήτοι την ανάγκη             Ηνωμένου Βασιλείου , 14 Boulevard Roosevelt, άσκησε στις
αποφυγής της νοθεύσεως των αγώνων;                                 24 Μαΐου 1996 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
                                                                   Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
                                                                   κών Κοινοτήτων.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la               Το προσφεύγον ζητεί από το Δικαστήριο:
Lombardia με διάταξη της 7ης Νοεμβρίου 1995 στην υπόθε­
ση Serbini Stefano κατά Ministero del Commercio con                α) να ακυρώσει την απόφαση 96/239/ΕΚ ( 1 ) * επικουρικώς,
                               l'Estero
                       (Υπόθεση C-178/96)                          β) να ακυρώσει το άρθρο 1 της απόφασης 96/239/ΕΚ, καθ '
                                                                       όσον έχει εφαρμογή :
                           (96/C 197/33 )
Με διάταξη της 7ης Νοεμβρίου 1995 , η οποία περιήλθε στη                 i) στα ζώντα βοοειδή των οποίων η εξαγωγή από το
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Ηνωμένο Βασίλειο επιτρεπόταν με την απόφαση
στις 22 Μαΐου 1996, το Tribunale Amministrativo Regionale                    94/474/ΕΚ (2) ή/και
per la Lombardia, της 7ης Νοεμβρίου 1995 , στο πλαίσιο της
διαφοράς μεταξύ Serbini Stefano και Ministero del Commer­                ίί) στο σπέρμα ή/και στα έμβρυα ζώντων βοοειδών
cio con l'Estero (Υπουργείου Εξωτερικού Εμπορίου ), που                      ή/και
εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση
προδικαστικής αποφάσεως επί των ακόλουθων ερωτημά­                     iii) στο κρέας σφαγέντων στο Ηνωμένο Βασίλειο βοοει­
των :
                                                                             δών ηλικίας μικρότερης των 30 μηνών ή στο κρέας
                                                                             βοοειδών ως προς τα οποία πιστοποιείται ότι προέρ­
1 . Εμπίπτει η αγορά ακατέργαστου χρυσού για επενδυτι­                       χονται από αγέλες που δεν έχουν παρουσιάσει
    κούς σκοπούς στην έννοια της «κινήσεως κεφαλαίων»                        κρούσματα BSE και δεν έχουν έλθει σε επαφή με
    κατά την παράγραφο 1 του άρθρου 67 της συνθήκης ΕΚ,                      καμία πηγή τροφής πράγματι ή ενδεχομένως
    όπως ίσχυε έως τις 31 Δεκεμβρίου 1993 ;                                  μολυνθείσα από τον παθογόνο παράγοντα του BSE '
2. Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμε­                        ή/και
    νο ερώτημα, ήσαν, στις 31 Ιουλίου 1993 , εφαρμοστέες επί
    αγοράς ακατέργαστου χρυσού για επενδυτικούς σκοπούς                iv) στα προϊόντα που λαμβάνονται από σφαγέντα στο
    οι διατάξεις της οδηγίας 88/361/ΕΟΚ(1) ; Παρήγαν οι                      Ηνωμένο Βασίλειο βοοειδή, τα οποία ενδέχεται να
    διατάξεις αυτές άμεσα αποτελέσματα, ώστε να καθιστούν                    εισχωρήσουν στην τροφική αλυσίδα των ζώων ή των
    ανεφάρμοστες εθνικές διατάξεις όπως οι του άρθρου 15                     ανθρώπων, και στα υλικά που προορίζονται για
    του π.δ . αριθ. 148 της 31ης Μαρτίου 1988;                               ιατρική και φαρμακευτική χρήση ή για χρήση στον
                                                                             τομέα των καλλυντικών ή/και
3 . Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προηγούμε­
    νο ερώτημα, εξακολουθούν οι διατάξεις της οδηγίας                   v) στη ζελατίνη ή/και στο ζωικό λίπος ή/και
    88/361/ΕΟΚ να είναι εφαρμοστέες και μετά την έναρξη
    ισχύος του άρθρου 73 A της συνθήκης ΕΚ (που προστέ­                νί ) στις εξαγωγές προς τις τρίτες χώρες (εκτός εάν
    θηκε διά του άρθρου Z. 15 , της συνθήκης για την                         υπάρχει πραγματικός κίνδυνος εκτροπής από την
    Ευρωπαϊκή Ένωση), βάσει του οποίου «από την 1η                           κατεύθυνση του εμπορίου και εφόσον συντρέχει
    Ιανουαρίου 1994, τα άρθρα 67 έως 73 αντικαθίστανται                      λόγος),
    από τα άρθρα 73 B έως 73 Z», ή διέπεται εφεξής η
    ελευθέρωση της κινήσεως κεφαλαίων εξ ολοκλήρου από             γ) να ακυρώσει κάθε βαλλόμενη πράξη
    τα άρθρα 73 B έως 73 Z;
                                                                   και
4. Σε περίπτωση αποφατικής απαντήσεως στο πρώτο σκέλος
    του προηγουμένου ερωτήματος, είναι σήμερα εφαρμο­
    στέα, επί αγοράς ακατέργαστου χρυσού για επενδυτικούς          δ) να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα του
    σκοπούς, η διάταξη της παραγράφου 1 του άρθρου 73 B                Ηνωμένου Βασιλείου .
    της συνθήκης ΕΚ; Παράγει η διάταξη αυτή άμεσα απο­
    τελέσματα;                                                     Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
(') ΕΕ αριθ . L 178 της 8. 7. 1988, σ. 5 .                         Συνοπτικώς, η προσβαλλομένη απόφαση και οι βαλλόμενες
                                                                   πράξεις είναι παράνομες για τους ακόλουθους λόγους: