CELEX: 32015R2081
Language: fi
Date: 2015-11-18 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2081, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuonnissa sovellettavien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista

19.11.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 302/81
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/2081,
   annettu 18 päivänä marraskuuta 2015,
   Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuonnissa sovellettavien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a ja c alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto hyväksyi neuvoston päätöksellä 2014/668/EU (2) Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisen unionin puolesta ja sopimuksen väliaikaisen soveltamisen. Sopimuksen IV osastossa määrätään Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta mainitun sopimuksen liitteen I-A mukaisesti. Sopimuksen liitteessä I-A määrätään muun muassa Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuontitariffikiintiöiden avaamisesta. Sopimuksen IV osastoa ja liitettä I-A sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2016.
            
         
               (2)
            
            
               Sen vuoksi olisi avattava tariffikiintiöitä viljojen tuonnille vuodesta 2016. On myös aiheellista säätää, että komissio hallinnoi eräitä näistä tariffikiintiöistä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 184 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun menetelmän mukaisesti.
            
         
               (3)
            
            
               Jotta Ukrainasta peräisin olevan viljan tuonti näissä tariffikiintiöissä tapahtuisi järjestäytyneesti ja ilman keinottelua, on syytä säätää, että tällainen tuonti edellyttää tuontitodistuksen myöntämistä. Sen vuoksi olisi sovellettava komission asetuksia (EY) N:o 1301/2006 (3), (EY) N:o 1342/2003 (4) ja (EY) N:o 376/2008 (5), sanotun kuitenkaan rajoittamatta tässä asetuksessa mahdollisesti säädettävien poikkeusten soveltamista.
            
         
               (4)
            
            
               Kiintiöiden moitteettoman hallinnoinnin varmistamiseksi olisi säädettävä tuontitodistushakemusten jättämisen määräajasta ja siitä, mitä tietoja hakemuksissa ja todistuksissa on oltava.
            
         
               (5)
            
            
               Hallinnollisen tehokkuuden vuoksi jäsenvaltioiden olisi käytettävä komissiolle toimitettavissa tiedonannoissa komission asetuksessa (EY) N:o 792/2009 (6) määriteltyjä tietojärjestelmiä.
            
         
               (6)
            
            
               Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (7) liitteessä I mainitut viljojen CN-koodit on komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1006/2011 (8) korvattu uusilla CN-koodeilla, jotka poikkeavat assosiaatiosopimuksessa mainituista koodeista. Tämän asetuksen liitteessä olisi sen vuoksi viitattava uusiin CN-koodeihin.
            
         
               (7)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Kiintiöiden avaaminen ja hallinnointi
   1.   Tämän asetuksen liitteessä mainittujen Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen tuotteiden tuontitariffikiintiöt avataan vuodesta 2016 alkaen vuodeksi kerrallaan 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta ulottuvaksi kaudeksi.
   2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa tariffikiintiöissä sovellettava tuontitulli on 0 euroa tonnilta.
   3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä hallinnoidaan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 184 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun menetelmän mukaisesti.
   4.   Asetusten (EY) N:o 376/2008, (EY) N:o 1301/2006 ja (EY) N:o 1342/2003 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.
   2 artikla
   Tuontitodistusten hakeminen ja myöntäminen
   1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, hakija voi jättää ainoastaan yhden tuontitodistushakemuksen viikossa yhtä järjestysnumeroa kohden. Jos sama hakija jättää useamman kuin yhden hakemuksen, hakijan kaikki hakemukset hylätään ja hakemuksia jätettäessä asetetut vakuudet pidätetään kyseisen jäsenvaltion hyväksi.
   Tuontitodistushakemukset on jätettävä jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle viikoittain perjantaisin viimeistään kello 13.00 Brysselin aikaa.
   Kussakin tuontitodistushakemuksessa viitataan vain yhteen järjestysnumeroon. Hakemus voi koskea useampia tuotteita. Tuotteiden kuvaus ja niitä vastaava CN-koodi mainitaan todistushakemuksen ja todistuksen 15 ja vastaavasti 16 kohdassa.
   2.   Kussakin tuontitodistushakemuksessa ja tuontitodistuksessa on mainittava kunkin CN-koodin osalta määrä kilogrammoina ilman desimaaleja. Mainittujen määrien summa ei saa olla suurempi kuin kyseisen kiintiön kokonaismäärä.
   3.   Tuontitodistukset myönnetään 4 artiklan 1 kohdassa tuontitodistushakemusten tiedoksiannolle asetettua määräaikaa seuraavana neljäntenä työpäivänä.
   4.   Tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen 8 kohdassa on mainittava ”Ukraina” ja merkittävä rasti kohtaan ”kyllä”. Todistukset ovat voimassa ainoastaan Ukrainasta peräisin oleville tuotteille.
   3 artikla
   Tuontitodistusten voimassaoloaika
   Tuontitodistus on voimassa asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesta tosiasiallisesta myöntämispäivästä kyseistä päivää seuraavan toisen kuukauden loppuun.
   4 artikla
   Tiedonannot komissiolle
   1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään tuontitodistushakemusten jättöpäivää seuraavan viikon maanantaina kello 18.00 Brysselin aikaa tiedonanto, jossa mainitaan järjestysnumeroittain kaikki hakemukset, tuotteen alkuperä ja kunkin CN-koodin osalta haettu määrä tai se, ettei hakemuksia ole jätetty. Tiedonanto on laadittava asetuksen (EY) N:o 792/2009 mukaisesti.
   2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tuontitodistusten myöntämispäivänä sähköisesti asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut tiedot myönnetyistä todistuksista ja kutakin CN-koodia vastaavista kokonaismääristä, joille tuontitodistukset on myönnetty.
   5 artikla
   Voimaantulo
   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 18 päivänä marraskuuta 2015.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Neuvoston päätös 2014/668/EU, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta III osaston (lukuun ottamatta määräyksiä, jotka liittyvät työntekijöinä toisen osapuolen alueella laillisesti työskentelevien kolmansien maiden kansalaisten kohteluun) ja IV, V, VI ja VII osaston sekä niitä koskevien liitteiden ja pöytäkirjojen osalta, ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 278, 20.9.2014, s. 1).
   
      (3)  Komission asetus (EY) N:o 1301/2006, annettu 31 päivänä elokuuta 2006, tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä (EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13).
   
      (4)  Komission asetus (EY) N:o 1342/2003, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2003, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 189, 29.7.2003, s. 12).
   
      (5)  Komission asetus (EY) N:o 376/2008, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2008, maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 114, 26.4.2008, s. 3).
   
      (6)  Komission asetus (EY) N:o 792/2009, annettu 31 päivänä elokuuta 2009, yhteisen markkinajärjestelyn, suorien tukien järjestelmän, maataloustuotteiden menekinedistämisen ja syrjäisimpiin alueisiin ja Egeanmeren pieniin saariin sovellettavien järjestelyjen täytäntöönpanemiseksi jäsenvaltioiden komissiolle toimittamien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3).
   
      (7)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87 annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987 tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).
   
      (8)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1006/2011, annettu 27 päivänä syyskuuta 2011, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta (EUVL L 282, 28.10.2011, s. 1).
   
      LIITE
      Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, ja etuuskohtelu määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Jos CN-koodia edeltää ”ex”-tunnus, etuuskohtelu määräytyy sekä CN-koodin että tavaran kuvauksen perusteella.
      
                  Järjestysnumero
               
               
                  CN-koodi
               
               
                  Tavaran kuvaus
               
               
                  Kausi
               
               
                  Määrä tonneina
               
            
                  09.4306
               
               
                  1001 99 (00)
               
               
                  spelttivehnä, tavallinen vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja, ei kuitenkaan siemenvilja
               
               
                  Vuosi 2016
                  Vuosi 2017
                  Vuosi 2018
                  Vuosi 2019
                  Vuosi 2020
                  Vuosi 2021 ja sitä seuraavat vuodet
               
               
                  950 000
                  960 000
                  970 000
                  980 000
                  990 000
                  1 000 000
               
            
                  1101 00 (15-90)
               
               
                  hienot vehnäjauhot ja spelttijauhot sekä vehnän ja rukiin sekajauhot
               
            
                  1102 90 (90)
               
               
                  muut viljajauhot kuin vehnäjauhot, vehnän ja rukiin sekajauhot, ruisjauhot, maissijauhot, ohrajauhot, kaurajauhot, riisijauhot
               
            
                  1103 11 (90)
               
               
                  rouheet ja karkeat jauhot tavallisesta vehnästä ja spelttivehnästä
               
            
                  1103 20 (60)
               
               
                  vehnäpelletit
               
            
                  09.4307
               
               
                  1003 90 (00)
               
               
                  ohra, ei kuitenkaan siemenvilja
               
               
                  Vuosi 2016
                  Vuosi 2017
                  Vuosi 2018
                  Vuosi 2019
                  Vuosi 2020
                  Vuosi 2021 ja sitä seuraavat vuodet
               
               
                  250 000
                  270 000
                  290 000
                  310 000
                  330 000
                  350 000
               
            
                  1102 90 (10)
               
               
                  ohrajauho
               
            
                  ex 1103 20 (25)
               
               
                  ohrapelletit
               
            
                  09.4308
               
               
                  1005 90 (00)
               
               
                  maissi, ei kuitenkaan siemenvilja
               
               
                  Vuosi 2016
                  Vuosi 2017
                  Vuosi 2018
                  Vuosi 2019
                  Vuosi 2020
                  Vuosi 2021 ja sitä seuraavat vuodet
               
               
                  400 000
                  450 000
                  500 000
                  550 000
                  600 000
                  650 000
               
            
                  1102 20 (10-90)
               
               
                  maissijauho
               
            
                  1103 13 (10-90)
               
               
                  maissirouheet ja karkeat maissijauhot
               
            
                  1103 20 (40)
               
               
                  maissipelletit
               
            
                  1104 23 (40-98)
               
               
                  käsitellyt maissinjyvät