CELEX: C1995/137/21
Language: es
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Supreme Court, Dublin, de fecha 12 de febrero de 1995, en el asunto entre Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret AS y Minister for Transport, Energy and Communications, Ireland and the Attorney General (Asunto C-84/95)

3 . 6 . 95            I ES 1                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 137/ 11
Al haber expirado dicho plazo sin que el Gobierno griego             Comisión decidió interponer el presente recurso, con
hubiera comunicado la adopción de las citadas medidas, la            arreglo a lo dispuesto en el artículo 189 del Tratado CE.
Comisión decidió interponer el presente recurso, con
arreglo a lo dispuesto en el artículo 189 del Tratado CE .           (!) DO n" L 110 de 28 . 4 . 1992 , p. 52 .
í 1 ) DO n" L 166 de 28 . 6 . 1991 .
                                                                     Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                     lución de la Supreme Court, Dublin, de fecha 12 de febrero
                                                                     de 1995 , en el asunto entre Bosphorus Hava Yollari Turizm
                                                                     ve Ticaret AS y Minister for Transport, Energy and
                                                                         Communications, Ireland and the Attorney General
Recurso interpuesto el 20 de marzo de 1995 contra la                                       ( Asunto C-84/95 )
República Helénica por la Comisión de las Comunidades                                           95/C 137/21 )
                              Europeas
                        ( Asunto C-83/95 )
                                                                     Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                     sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                           ( 95/C 137/20 )                           resolución de la Supreme Court, Dublin , dictada el 12 de
                                                                     febrero de 1995 , en el asunto entre Bosphorus Hava Yollari
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se            Turizm ve Ticaret AS y Minister for Transport, Energy and
ha presentado el 20 de marzo de 1995 un recurso contra la            Communications, Ireland and the Attorney General, y
República Helénica formulado por la Comisión de las                  recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 20 de
                                                                     marzo de 1995 .
Comunidades F^uropeas , representada por el Sr . Dimitrios
Gouloussis , Consejero Jurídico de la Comisión, que designa          La Supreme Court, Dublin, solicita al Tribunal de Justicia
como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Geor­               que se pronuncie sobre la siguiente cuestión :
gios Kremlis, miembro del Servicio Jurídico de la Comisión,
Centre Wagner, Kirchberg.                                            ¿ Debe interpretarse el artículo 8 del Reglamento ( CEE )
                                                                     n° 990/93 del Consejo, de 26 de abril de 1993 , relativo al
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :           comercio entre la Comunidad Económica Europea y la
                                                                     República Federal de Yugoslavia ( Serbia y Montenegro ) ('),
1 ) Declare que la República Helénica ha incumplido las
                                                                     en el sentido de que se aplica a una aeronave que es
                                                                     propiedad de una empresa en la que la mayoría de las
      obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE,
                                                                     acciones o un número suficiente de ellas que garantice su
      al no adoptar y, subsidiariamente, al no comunicar a la
                                                                     control está en manos de una empresa establecida en la
       Comisión, dentro del plazo señalado, las disposiciones
                                                                     República Federal de Yugoslavia ( Serbia y Montenegro ) si el
      legales , reglamentarias y administrativas necesarias para
                                                                     propietario de dicha aeronave la ha arrendado por un
      atenerse plenamente a la Directiva 92/30/CEE del
                                                                     período de cuatro años a partir del 22 de abril de 1 992 a una
       Consejo, de 6 de abril de 1992, relativa a la supervisión
       de las entidades de crédito de forma consolidada (').         empresa en la que la mayoría de las acciones o un número
                                                                     suficiente de ellas que garantice su control no está en manos
                                                                     de una persona o entidad establecida o que opere en la
2 ) Condene a la República Helénica al pago de las costas            República Federal de Yugoslavia ( Serbia y Montenegro )?
       del procedimiento .
                                                                     (') DO n° L 102 de 28 . 4 . 1993 , p . 14 .
Motivos y principales alegaciones
El artículo 9 de la Directiva 92/30/CE establece que los
Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones                  Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                     lución del Bundesfinanzhof, de fecha 12 de octubre de 1994 ,
legales , reglamentarias y administrativas necesarias para dar
cumplimiento a la Directiva antes del 1 de enero de 1993 y            en el asunto entre John Reisdorf y Finanzamt Koln-West
que informarán de ello inmediatamente a la Comisión.                                       (Asunto C-85/95 )
                                                                                              ( 95/C 137/22 )
Al no haber recibido comunicación alguna del Gobierno
griego acerca de las medidas que éste debería haber                  Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
adoptado para adaptar su Derecho interno a la citada                 sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
Directiva, la Comisión envió al citado Gobierno, el 12 de            resolución del Bundesfinanzhof, dictada el 12 de octubre de
marzo de 1993 , un escrito de requerimiento . Dado que el            1994, en el asunto entre John Reisdorf y Finanzamt
Gobierno griego no respondió a dicho escrito, la Comisión            Kóln-West, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
le dirigió el 4 de julio de 1994 un dictamen motivado,               Justicia el 20 de marzo de% 1995 .
concediéndole un plazo de dos meses para que adaptara su
Derecho interno a la Directiva .                                     El Bundesfinanzhof solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                     pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
Al haber expirado dicho plazo sin que el Gobierno griego             1 ) ¿ Es una factura en el sentido de la letra a ) del
hubiera comunicado la adopción de las citadas medidas, la                 apartado 1 del artículo 18 de la Sexta Directiva