CELEX: C2000/247/41
Language: da
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Sag C-270/00: Sag anlagt den 3. juli 2000 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig

26.8.2000              DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 247/27
Sag anlagt den 3. juli 2000 af Kommissionen for De                   Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved afgørel-
     Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig                  se af 11. juli 2000 fra Tribunal Judicial da Comarca de
                                                                     Ponta Delgada, 4. Afdeling, i en sag vedrørende foreløbige
                                                                     forholdsregler mellem RAR — Refinarias de Açucar
                          (Sag C-270/00)                             Reunidas, SA og SINAGA — Sociadade de Indústrias
                                                                                                 Açoreanas, SA
                         (2000/C 247/41)
                                                                                                 (Sag C-282/00)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 3. juli
2000 anlagt sag mod Republikken Østrig af Kommissionen
for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk konsulent                                           (2000/C 247/42)
Dr. Götz zur Hausen, som befuldmægtiget, og med valgt
adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Kommis-
sionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret C 254, Kirchberg.          Ved afgørelse af 11. juli 2000, indgået til Domstolens Justits-
                                                                     kontor den 17. juli 2000, har Tribunal Judicial da Comarca de
                                                                     Ponta Delgada, 4. Afdeling, i en sag vedrørende foreløbige
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                            forholdsregler mellem RAR — Refinarias de Açucar Reunidas,
                                                                     SA og SINAGA — Sociadade de Indústrias Açoreanas, SA,
1.    Det fastslås, at republikken Østrig har tilsidesat sine        forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
      forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 86/609/EØF (1)     om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
      af 24. november 1986 om indbyrdes tilnærmelse af
      medlemsstaternes love og administrative bestemmelser           1.    Finder artikel 8, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr.
      om beskyttelse af dyr, der anvendes til forsøg og andre              1600/92 af 15. juni 1992 (1) anvendelse (1) på sukker,
      videnskabelige formål, idet Østrig ikke har truffet de               der er forarbejdet af sukkerrør (sukker i egentlig forstand,
      nødvendige foranstaltninger for at efterkomme direktivets            uanset om det hidrører fra lokalt dyrkede roer eller fra
      artikel 5, 16 og 17.                                                 importerede rør) (2) eller kun på sukker, der indgår i
                                                                           produkter, der indeholder sukkeret (såsom kager, læske-
2.    Republikken Østrig tilpligtes at betale sagens omkost-               drikke, etc.)? (Sammenfattende, en definition af indholdet
      ninger.                                                              af udtrykket »produkter (der er) forarbejdet«, der er
                                                                           indeholdt i bestemmelsen).
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                            2.    Kan de ovenfor i punkt 3 nævnte salg anses for omfattet
                                                                           af begreberne »den traditionelle samhandel«, »traditionel
                                                                           udførsel« eller »traditionel videreforsendelse« til »resten af
I henhold til artikel 25 i direktiv 86/609/EØF er forpligtelsen            Fællesskabet« i forordningens artikel 3, stk. 3, og artikel 8,
trådt i kraft for Østrig den 1. januar 1995 ved dennes tiltræden           stk. 2?
af Den Europæiske Union, således som det fremgår af artikel 2
og 166 i tiltrædelsesakten. På trods af de lovmæssige foranstalt-
ninger, som Østrig i mellemtiden har truffet, er følgende            3.    Uafhængigt af besvarelsen af de foregående spørgsmål er
bestemmelser indtil videre ikke blevet korrekt gennemført i                det da i henhold til de retsregler, der har været gældende
national ret:                                                              fra september 1998 til i dag, tilladt, at Sinaga sælger
                                                                           sukker på det portugisiske fastland, som virksomheden
                                                                           har fremstillet af roer dyrket på Azorerne, og modtager
—     Artikel 5 (bestemmelser om forsøgsdyrenes almindelige                fællesskabsstøtte til fremstillingen heraf under Poseima-
      pasning og de forhold, hvorunder de anbringes): De af                programmet?
      Østrig anførte forskrifter i Tierversuchsgesetz vedrører
      alene anvendelsesvirksomheder, men ikke opdrætter- og
      leverandørvirksomheder, samt alene tilladelse og registre-     4.    Ligeledes uafhængigt af besvarelsen af de foregående
      ring af anvendelsesvirksomheder, men ikke deres løbende              spørgsmål er det da i henhold til de retsregler, der har
      funktion.                                                            været gældende fra september 1998 til i dag, tilladt, at
                                                                           Sinaga sælger sukker på det portugisiske fastland, som
—     Artikel 16 (navnet på den person, der har ansvaret for en            virksomheden har fremstillet af importerede sukkerrør,
      opdrætter- og leverandørvirksomhed).                                 og fritages for importafgifter også i henhold til Poseima-
                                                                           programmet?
—     Artikel 17 (journaliseringspligt for opdrætter- og leveran-
      dørvirksomheder).
                                                                     (1) Rådets forordning (EØF) nr. 1600/92 af 15.6.1992 om særlige
                                                                         foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorer-
                                                                         ne og Madeira (EFT L 173 af 27.6.1992, s. 1).
(1) EFT L 358, s. 1.