CELEX: 62007TB0411
Language: mt
Date: 2008-03-18 00:00:00
Title: Kawża T-411/07 R: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat- 18 ta' Marzu 2008 — Aer Lingus Group vs Il-Kummissjoni ( Proċeduri għal miżuri provviżorji — Kontroll ta' konċentrazzjonijiet — Deċiżjoni li tiddikjara konċentrazzjoni inkompatibbli mas-suq komuni — Artikolu 8(4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 139/2004 — Talba għas-sospensjoni ta' eżekuzzjoni u għal miżuri provviżorji — Miżura inkompatibbli mad-distribuzzjoni tal-poteri bejn l-istituzzjonijiet — Kompetenza tal-Kummissjoni — Miżuri provviżorji indirizzati lil parti intervenjenti — Talba għas-sospensjoni ta' eżekuzzjoni — Ammissibbiltà — Nuqqas ta' fumus boni juris — Nuqqas ta' urġenza — Nuqqas ta' dannu gravi u irreparabbli — Dannu li jiddependi fuq avvenimenti inċerti fil-futur — Motivi insuffiċjenti — Ibbilanċjar tal-interessi kollha )

20.12.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 327/26
            
         Digriet tal-President tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-18 ta' Marzu 2008 — Aer Lingus Group vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-411/07 R)
   (“Proċeduri għal miżuri provviżorji - Kontroll ta' konċentrazzjonijiet - Deċiżjoni li tiddikjara konċentrazzjoni inkompatibbli mas-suq komuni - Artikolu 8(4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 139/2004 - Talba għas-sospensjoni ta' eżekuzzjoni u għal miżuri provviżorji - Miżura inkompatibbli mad-distribuzzjoni tal-poteri bejn l-istituzzjonijiet - Kompetenza tal-Kummissjoni - Miżuri provviżorji indirizzati lil parti intervenjenti - Talba għas-sospensjoni ta' eżekuzzjoni - Ammissibbiltà - Nuqqas ta' fumus boni juris - Nuqqas ta' urġenza - Nuqqas ta' dannu gravi u irreparabbli - Dannu li jiddependi fuq avvenimenti inċerti fil-futur - Motivi insuffiċjenti - Ibbilanċjar tal-interessi kollha’)
   (2008/C 327/49)
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Aer Lingus Group plc (Dublin, l-Irlanda) (rappreżentanti: A. Burnside, solicitor, u B. van de Walle de Ghelcke u T. Snels, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: X. Lewis, É. Gippini Fournier u S. Noë, aġenti)
   
      Parti intervenjenti insostenn tal-konvenuta: Ryanair Holdings plc (Dublin, l-Irlanda) (rappreżentanti: J. Swift, QC, V. Power, A. McCarthy u D. Hull, solicitors, G. Berrisch, avukat)
   Suġġett
   Talba għal miżuri provviżorji intiża sabiex jinkisbu, fl-ewwel lok, ordni li tobbliga lill-Kummissjoni tadotta ċerti miżuri li jirrigwardaw is-sehem ta' Ryanair Holdings plc fil-kapital tar-rikorrenti, fit-tieni lok, u sussidjarjament, ordni b'effett simili kontra l-Kummissjoni jew Ryanair Holdings plc, u fit-tielet lok, is-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2007)4600 finali, tal-11 ta' Ottubru 2007, li tiċħad it-talba tar-rikorrenti għall-ftuħ ta' proċeduri skont l-Artikolu 8(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004, tal-20 ta' Jannar 2004, dwar il-kontroll ta' konċentrazzjonijiet bejn impriżi (ĠU L 24, p. 1) u li jiġu adottati miżuri interim taħt l-Artikolu 8(5) ta' dan ir-regolament.
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda.
            
         
               2)
            
            
               L-ispejjeż huma rriżervati.