CELEX: 31993R3396
Language: da
Date: 1993-12-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 3396/93 af 10. december 1993 om åbning af løbende licitationer vedrørende salg af bageegnet blød hvede fra det franske og det tyske interventionsorgan med henblik på udførsel til en række AVS-lande i løbet af produktionsåret 1993/94

Nr. L 306/38                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   11 . 12. 93
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3396/93
                                                  af 10. december 1993
                  om åbning af løbende licitationer vedrørende salg af bageegnet blød hvede fra
                  det franske og det tyske interventionsorgan med henblik på udførsel til en række
                                       AVS-lande i løbet af produktionsåret 1993/94
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 gennemførelse og kontrol af transaktionerne ; til det
FÆLLESSKABER HAR —                                             formål må der indføres en ordning med sikkerheds­
                                                               stillelse, således at de fastsatte mål nås, uden at det
                                                               medfører overdrevent store udgifter for de erhvervsdri­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            vende ; der bør derfor dispenseres fra visse regler, bl.a. i
Europæiske Fællesskab,                                         forordning (EØF) nr. 2131 /93 ;
                                                               hvis afhentningen af hveden forsinkes med over fem dage,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92       eller hvis frigivelsen af en af de krævede sikkerheds­
af 30 . juni 1992 om den fælles markedsordning for             stillelser udsættes på grund af forhold, som må tilskrives
korn ('), ændret ved Kommissionens forordning (EØF)            interventionsorganet, skal den berørte medlemsstat betale
nr. 2193/93 (2), særlig artikel 5, og                          erstatning ;
                                                               de i denne forordning fastatte foranstaltninger er i over­
ud fra følgende betragtninger :                                ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                               Korn —
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2131 /93 (3) er
der fastsat procedurer og betingelser for salg af korn fra
interventionsorganerne ;
                                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
AVS-landene, som er Fællesskabets privilegerede han­
delspartnere, har behov for store mængder blød hvede ;                                   Artikel 1
tilførslerne til disse lande sker normalt på basis af årlige
kontrakter for at sikre samme lande stabile priser i en         1.    For høståret 1993/94 åbnes to løbende licitationer
længere periode ; der bør derfor åbnes en specifik licita­
tion for at sikre de relevante brugere i disse lande           med henblik på udførsel af :
tilførsler af bageegnet blød hvede i høståret 1993/94 på       — 100 000 tons bageegnet blød hvede, som det franske
betingelser, der svarer til den stærkt konkurrenceprægede           interventionsorgan ligger inde med
situation på verdensmarkedet ;
                                                               — 50 000 tons bageegnet blød hvede, som det tyske
                                                                    interventionsorgan ligger inde med.
det franske og det tyske interventionsorgan har store lagre
af bageegnet blød hvede af god kvalitet ; der bør derfor       2.     Hveden skal udføres til ét AVS-land eller til flere
åbnes mulighed for videresalg af en del af det korn, som       lande i én af de i bilag I fastlagte grupper af AVS-lande.
disse interventionsorganer har oplagret, til AVS-lande for
at opfylde deres behov med hensyn til mængde og kvali­         3. Bilag II indeholder navnene på de områder, hvor der
tet ; for at undgå en påvirkning af den økonomiske situa­      er oplagret 100 000 tons fransk og 50 000 tons tysk bage­
tion i det følgende høstår skal den bortliciterede bløde       egnet blød hvede.
hvede afsendes til modtagerlandene senest den 31 . august
 1994 :
                                                               4. De berørte interventionsorganer udarbejder en licita­
                                                               tionsbekendtgørelse, som for hvert parti eller eventuelt
                                                               hvert delparti indeholder oplysninger om :
transaktionens særlige karakter og de specielle regnskabs­
forhold, der gør sig gældende for den bortliciterede hvede,    — oplagringssted
nødvendiggør en større fleksibilitet i forbindelse med
forskellige mekanismer og forpligtelser ved videresalg af      — mindst følgende kvalitetsegenskaber :
interventionslagre samt udelukkelse af enhver form for              — specifik vægt
restitutioner eller månedlige forhøjelser ; der bør fast­           — vandindhold
sættes særlige bestemmelser for at sikre en korrekt
                                                                    — faldtal ifølge Hagberg
(') EFT nr. L 181 af 1 . 7. 1992, s. 21 .                           — indhold af urenheder og spirede kerner
O EFT nr. L 196 af 5. 8. 1993, s. 22.
O EFT nr. L 191 af 31 . 7. 1993, s. 76.                             — proteinindhold.
 ---pagebreak---  11 . 12. 93                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 306/39
 5. Interventionsorganerije offentliggør denne licita­              Ved fremsendelsen af de indgivne bud underretter
 tionsbekendtgørelse mindst to dage inden den dato, der er          medlemsstaterne Kommissionen herom og oplyser om
 fastsat for den første dellicitation.                              fornødent navnet på de bydende.
                            Artikel 2
                                                                                             Artikel 5
Medmindre andet er fastsat i denne forordning, foregår
det i artikel 1 omhandlede salg af bageegnet blød hvede i           1 . For udførsel i medfør af denne forordning ydes
overensstemmelse med de procedurer og betingelser, der              ingen eksportrestitution.
er fastlagt i forordning (EØF) nr. 2131 /93 .
                                                                    2.    Eksportlicenser udstedt efter denne forordning
                                                                    udløber den 30. juni 1994.
                            Artikel 3
                                                                    3. Licensen forpligter til at udføre til det eller de AVS­
 1 . Fristen for indgivelse af bud til de første dellicita­        lande, licensansøgningen er indgivet for. Det kan dog
tioner udløber torsdag den 16. december 1993, kl. 9.00             tillades, at op til 10 % af den varemængde, licensen er
(belgisk tid).                                                     udstedt for, udføres til et andet modtagerland, hvis dette
                                                                   tilhører samme landegruppe, jf. bilag I.
2. Fristen for indgivelse af bud til den anden dellicita­
tion udløber den følgende torsdag kl. 9.00 (belgisk tid).          4.    Eksportlicenserne udstedes, så snart tilslagsmodta­
                                                                   gerne er udpeget.
Den sidste frist udløber den 6. januar 1994.
                                                                   5. Uanset artikel 9 i Kommissionens forordning (EØF)
3. Buddene skal indgives til det relevante interven­               nr. 3719/88 (') kan de rettigheder, der følger af den i
tionsorgan.                                                        denne artikel omhandlede licens, ikke overdrages.
                            Artikel 4                                                       Artikel 6
1.      Et bud kan kun antages, hvis :                             1 . Mindst ti dage før tilslagsmodtageren afhenter varen,
                                                                   underretter han skriftligt lagerholderen og interventions­
— den bydende fremlægger skriftlig dokumentation fra               organet herom.
     en officiel institution i modtagerlandet eller et selskab
     med hjemsted i modtagerlandet, hvoraf det fremgår, at
     han har indgået en handelskontrakt for den pågæl­             2. Inden det bortliciterede vareparti afhentes, udtages
     dende mængde om levering af bageegnet blød hvede              der i både interventionsorganets og tilslagsmodtagerens
     til udførsel til ét AVS-land eller til flere lande i én af    nærvær en prøve efter metoden i Kommissionens forord­
     de i bilag I fastlagte grupper af AVS-lande. Dokumen­         ning (EØF) nr. 689/92 (2).
     tationen indgives til interventionsorganet mindst to
     arbejdsdage inden datoen for den første licitation
                                                                   Hvis det af det endelige resultat af analyserne af denne
— dokumentationen ledsages af en ansøgning om                      prøve fremgår, at der er stor forskel på kvaliteten af den
     eksportlicens for den pågældende destination.                hvede, der skal afhentes, og kvalitetsbeskrivelsen i licita­
                                                                   tionsbekendtgørelsen, jf. artikel 1 i nærværende forord­
                                                                  ning, kan tilslagsmodtageren afvise varen.
Den i første led fastsatte dokumentation skal også angive
den i kontrakten omhandlede kvalitet, leveringsfrist og
prisbetingelser.                                                   En stor forskel vil sige en afvigelse på over et kilo i den
                                                                  specifikke vægt, på et procentpoint i vandindholdet, på ti
                                                                  point i faldtallet ifølge Hagberg, på et procentpoint i
Medlemsstaten sender straks Kommissionen en kopi af               proteinindholdet, og på et procentpoint i de urenheder,
dokumentationen til orientering.                                  der omhandles i litra B, nr. 2 og 4, og på et procentpoint i
                                                                  de urenheder der omhandles i litra B, nr. 5, i bilaget til
2. De indgivne bud må ikke vedrøre en større mængde               forordning (EØF) nr. 689/92, uden at de deri tilladte
end den, der er angivet i den fremlagte handelskontrakt.          procentsatser for skadelige kerner og meldrøje dog derved
Hvis den bydende på samme tid deltager i licitationer i           ændres.
begge de berørte medlemsstater på basis af denne
kontrakt, er vedkommende forpligtet til at anføre det i sit       (') EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1 .
bud.                                                              O EFT nr. L 74 af 20. 3. 1992, s. 18.
 ---pagebreak--- Nr. L 306/40                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   11 . 12. 93
3. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 2, andet      lede sikkerhedsstillelser efter de i samme artikel anførte
afsnit, leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit         frister resultere i en erstatning fra medlemsstaten på 0,015
et andet parti interventionshvede af den rette kvalitet          ECU pr. 10 tons pr. dags forsinkelse.
inden for en frist på højst otte dage.
                                                                 Denne erstatning finansieres ikke af EUGFL.
4. Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente hveden
mere end fem dage efter, at han har godkendt partiet, på
grund af forhold, som må tilskrives interventionsorganet,
skal medlemsstaten yde erstatning.
                                                                                             Artikel 9
5. Risici og omkostninger i forbindelse med oplagring
bæres af tilslagsmodtageren fra afhentningstidspunktet.
                                                                 1 . Uanset artikel 12 i forordning (EØF) nr. 3002/92
                                                                 skal dokumenter vedrørende salg af blød hvede efter
                                                                 nærværende forordning og specielt eksportlicensen, den i
                           Artikel 7                             artikel 3, stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 3002/92
                                                                 omhandlede udlagringsanvisning, udførselsangivelsen og
                                                                 et eventuelt kontroleksemplar T 5 være forsynet med
Tilslagsmodtageren betaler hveden inden afhentningen til         påskriften :
den pris, der er anført i buddet. Det beløb, der skal betales
for hvert vareparti, som afhentes, kan ikke betales i rater.
                                                                 — Trigo blando panificable de intervención sin derecho
                                                                      a restitución, destinado a (nombre del Estado o de los
                                                                      Estados ACP), Reglamento (CE) n° 3396/93,
                           Artikel 8
                                                                 — Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu­
                                                                      tionsydelse bestemt for (navnet på det eller de pågæl­
                                                                      dende AVS-lande), forordning (EF) nr. 3396/93,
1.     Den sikkerhed, der er stillet efter artikel 13, stk. 4, i
forordning (EØF) nr. 2131 /93, skal frigives, så snart
eksportlicenserne er blevet udstedt til tilslagsmodtagerne.      — Interventions-Brotweichweizen          ohne  Ausfuhrerstat­
                                                                      tung, Bestimmung (Name des AKP-Staates oder der
                                                                     AKP-Staaten) — Verordnung (EG) Nr. 3396/93,
2. I forbindelse med forpligtelsen til at udføre til og
indføre i de i bilag I anførte modtagerlande stilles en
sikkerhed på 70 ECU/ton, hvoraf de 25 ECU/ton stilles            — μαλακός αρτοποιήσιμος σίτος παρέμβασης, που
ved eksportlicensens udstedelse og de resterende 45                   δεν παρέχει δικαίωμα επιστροφής, προοριζόμενος
ECU/ton inden kornets afhentning.                                    για (όνομα της χώρας ΑΚΕ ή των χωρών AKE),
                                                                      κανονισμός (ΕΚ.) αριθ. 3396/93,
Uanset artikel artikel 15, stk. 2, i Kommissionens forord­
                                                                 — Intervention common wheat of breadmaking quality
ning (EØF) nr. 3002/92 (') :                                          not eligible for refund, bound for (name of the ACP
                                                                      State or States), Regulation (EC) No 3396/93,
— skal beløbet på 45 ECU/ton frigives senest 20 arbejds­
     dage efter det tidspunkt, tilslagsmodtageren dokumen­
     terer, at den afhentede hvede har forladt EF's toldom­      — Blé tendre d intervention panifiable ne donnant pas
     råde                                                             droit à restitution, destiné à (nom de l'État ACP ou
                                                                      des États ACP), règlement (CE) n° 3396/93,
— skal beløbet på 25 ECU/ton frigives senest 15 arbejds­
     dage efter det tidspunkt, tilslagsmodtageren fører bevis
     for varens overgang til fri omsætning i det eller de        — Frumento tenero d intervento panificabile non dante
     AVS-lande, der omhandles i artikel 5, stk. 3. Beviset            diritto a restituzione, destinato al (nome del paese o
     føres efter artikel 18 og 47 i Kommissionens forord­             dei paesi ACP), regolamento (CE) n. 3396/93,
     ning (EØF) nr. 3665/87 (2).
                                                                 — Zachte broodtarwe uit interventie, zonder recht op
                                                                      restitutie, bestemd voor (naam van de ACS-Staat of de
3. Bortset fra behørigt begrundede undtagelsestilfælde,              ACS-Staten), Verordening (EG) nr. 3396/93,
som f.eks. ved indledning af en administrativ undersø­
gelse, vil enhver frigivelse af de i denne artikel omhand­
                                                                 — Trigo brando panificável de intervenção que não da
(') EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.                             direito a uma restituição, destinado a (nome do Estado
O EFT nr. L 351 af 14. 12. 1987, s. 1 .                               ou dos Estados ACP), Regulamento (CE) n? 3396/93.
 ---pagebreak--- 11 . 12. 93                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 306/41
2. Den bortliciterede og afhentede hvede skal senest               Buddene fremsendes i skemaform, jf. bilag III, og til
den 31 . august 1994 fraføres toldoplag eller frizone.             kaldenumrene i bilag IV.
                                                                   2.    Interventionsorganerne   underretter hver måned
                                                                   Kommissionen om, hvor store mængder blød hvede der
                        Artikel 10                                 er afhentet i medfør af denne forordning.
                                                                                           Artikel 11
1 . Senest tre timer efter, at fristen for indgivelse af bud
er udløbet, underretter det tyske og det franske interven­         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
tionsorgan Kommissionen om de bud, der er modtaget.                relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 10. december 1993.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               René STEICHEN
                                                                         Medlem af Kommissionen
                                                           BILAG I
                            Grupper af AVS-lande, som har undertegnet Lomé-konventionen
                                                           Gruppe I
                                               Angola
                                               Zambia
                                               Malawi
                                               Mozambique
                                               Namibia
                                               Botswana
                                               Zimbabwe
                                               Lesotho
                                               Swaziland
 ---pagebreak---  Nr. L 306/42                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      11 . 12. 93
                                                                      BILAG II
                                                                                                                    (tons)
                                                Oplagringsområde                                      Mængde
                FRANKRIG :
                Orléans                                                                               100 000
                TYSKLAND :
                Schleswig-Holstein/Hamburg
                Niedersachsen/Bremen                                                                   21 331
                Berlin/Brandenburg
                Mecklenburg-Vorpommern                          .                                      23 934
                Sachsen
                Sachsen-Anhalt
                Thuringen                                                                               4 638
                                                                      BILAG III
                Løbende licitation med henblik pa udførsel af 100 000 tons bageegnet blød hvede, som det
                franske interventionsorgan ligger inde med, og 50 000 tons bageegnet blød hvede, som det tyske
                                                      interventionsorgan ligger inde med
                                                           (Forordning (EF) nr. 3396/93)
         1234                                                                                   5            6                  7 '
                                                                                          Tillæg (+)
    Nummerering                                                   Tilbudt pris                          Handelsom­
                        Varepartiets          Mængde                                     Fradrag (— )
       af de                                                       (ECU/ton)                             kostninger        Destination
                          nummer               i tons                                      (ECU/ton)
      bydende                                                          C)
                                                                                             (p.m.)
                                                                                                         (ECU/ton)
         1
         2
         3
        osv.
(') Denne pris omfatter tillæg og fradrag i forbindelse med det vareparti, buddet vedrører.
                                                                      BILAG IV
Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes :
GD VI/C/1 (Thibault/Brus) :
— pr. telex :                22037 AGREC B
                             22070 AGREC B (græske bogstaver)
— pr. telefax :              295 25 15
                             296 10 97
                             296 20 05 .