CELEX: 51975PC0193
Language: it
Date: 1975-04-30
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla riscossione di una tassa all'esportazione di talune merci non comprese nell'allegato II del Trattato che istituisce la Comunità economica europea che contengono saccarosio in caso di difficoltà di approvvigionamento in zucchero (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 193
Vol. 1975/0072
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- C0MMES30MB 'BELLB COMUMTÅ BUKCrøB
                                              COM(75)193 def.
                                              Bruxelles , 30 aprile 1975
                                   Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
         relativo alla riscossione di una -tassa all' esportazione di
    talune merci non comprese nell' allegato II del Trattato che istituisce
        la Comunità economica europea che contengono saccarosio in caso
                    di difficoltà di approvvigionamento in zucchero
                     ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
 COM(75 ) 193 def .
 ---pagebreak---                                     MOTIVAZIOïJE
     In virtù dal regolamento ( CEEj n° 3185/74 del Consiglio , la Commi s sione
ha instaurato a decorrere dal 23 di cera ore 1974 uiia tassa ali * esportazione di
taàuni prodotti trasfonorati contenenti saccarosio , vista la penuria di
zucchero nella Comunità . Tale misura si "basava siili 7 articolo 14 del regola­
mento ( CEE) n° IO59/0 il quale limita la sua durata a sei mesi »
     Onde permettere alla Commissione di adottare tali misure senza limite
di dorata , se necessario , il presente regolamento vuol stabilire una base
giuridica generale per istituire delle tasse ali 5 esportazione dello zucchero
sotto forma di merci non comprese rell' allegato II al Trattato , Il progetto
di regolamento contiene i criteri da tenere in considerazione e la procedura
da seguire pei' l s inst adorazione di detta tassa .
     E1 auspicabile che il regolaraento sia applicato a decorrere dal
23 giugno 1975 , data di e cadenza della tassa s.tonalmente in vigore ,
 ---pagebreak---                                      Proposta di
                         MUGOLAMENTO ( CE5 ) DEL CONSIGLIO ■
                  \.
    relativo alla^riscossione di una tassa all' esportazione di talune
     merci non comprese nell' allegato II del Trattato oL3 istituisce
    la Comunità economica europea che contendono saccarosio , in caso di
         /            difficoltà d' approvvigionamento di
                                    zucchero
IL CONSIGLIO DELLE COMUFITA' JiTROPEE ,
visto il trattato che ist itv.i se e la Comunità economica europea ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che , in conformità dell' articolo lo , paragrafo . 1 , secondo comma
del regolamento n» 1009/ 67/ C3E del Consiglio , del 18 dicembre 19^7s relativo
all' organizzazione comune dei mercati nel settore dello zuccherc • ( l ), modi­
ficato da ultimo dal regolamento (CEE) n, 2476/ 74 ( 2 ) s in caso di difficoltà
d ? approwi gionamento in zucchero della Comunità può essere prevista la riscos-
                                                     S
sione di un prelievo speciale ali 'approvvigionamento in zucchero dalla Comunità
può essere provista la riscossione di un prelievo speciale all' esportazione di
zucchero ;                                ..
considerando che in applicazione dei regolamenti (CES) n» 1603/ 74 (3 ) e (CEE)
n» 2980/ 74 ( 4 ) del Consiglio , la Commissione può adottare delle misure comple­
mentari all' esportazione di taluni prodotti trasformati a "base di cereali ,
riso , latte e ortofrutticoli contenenti saccarosio , nonché , in applicazione
dell' articolo 9 kis del regolamento (CEE) n. 1059/ 69 del Consiglio (5 ) * modi­
ficato da ultimo dal regolamento (OSE) n.               ( 6 ), all' esportazione di .
talune merci , in ragione del loro elevato tenore di saccarosio e delle loro
possibili utilizzazioni :
                                                                             »
( 1 ) G.U. n.  308 del 18,12.1967 , pag. 1              ' '
( 2 ) G.U. n. L 264 del 1® . 10.1974 , pag. 70
( 3 ) G.U. n. L 172 del 27.6 . 1974 , pag, 9
( 4 ) G.U. n. L 318 del 28.11.1974 , pag. 2
(5 ) G.U. n. L 141 del 12.6.1969 , pag. 1
(6 ) G.U. n. L
 ---pagebreak---                                         - 2 -
 considerando che , malgrado tali misura , possono sussistere nella Comunità diffi­
 coltà di approvvigionamento di zucchero e che occorre estendere la possibilità
 di riscuotere ■una tassa all' esportazione di merci non comprese nell' allegato
 II del Trattato aventi un tenore elevato di saccarosio , quando un' esportazione
 anormale elevata di tali merci è accertata , che data l' urgenza che possono assu­
mere tali misure è d' uopo demandare alla Commissione la facoltà di adottare
le decisioni al riguardo , a determinate condizioni ,
HA ADOTTATO - IL PKESEKTE REGOLAKÈM'O :
                                     Articolo 1     .
1.     Qualora sia istituito un prelievo all' esportazione di zucchero "bianco ,
la Commissione può decidere , secondo la procedura di cui all' articolo 2 , la
riscossione di una tassa all' esportazione delle merci non comprese nell' alle­
gato II del Trattato aventi un tenore in saccarosio ( compreso lo zucchero in­
vertito calcolato in saccarosio ) superiore al 35'/' » fatte salve le disposizioni
dell' articolo 9 "bis del regolamento (C3E ) n» 1059/69»
2.     L' importo della tassa e,ll 'esportazione è fissato tenendo conto in parti­
colare !
- dell' esigenza di garantire la sicurezza dell 'approvvigionamento in zucchero ;
- dei prezzi dello zucchero bianco praticati nella Comunità e di quelli nei
   paesi terzi ;
- della natura della merce e del livello delle esortazioni di tali merci
   verso i paesi terzi ;
- del tenore in saccarosio della merce ;
- degli aspetti economici e sociali connessi con l' applicazione di tale tassa,,
                                                                                 *
3.     Le modalità d' applicazione del presente regolamento sono stabilite dalla
Commissione »
                                    Articolo 2
       La Commissione adotta le misure previste dall' articolo 1 , previa consul­
tazione degli Stati membri .
                                                                         /
                                                                   • « */ • • •
 ---pagebreak---                                      - 3 -
      Tali misure sono comunicate immediatamente al Consiglio .
f     II 'Consiglio che delibera a maggioranza qualificata -può decidere divora
mente - entro un mesè dalla data di detta comunicazione .
                                  Artico lo 3
      Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo a carello
dalla sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
        Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                        Fatto a Bruxelles , il
                                              Per il Consiglio
                                                Il Présidente