CELEX: 52011PC0446
Language: sk
Date: 2011-07-20
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)

|
			
		
		
		52011PC0446
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) /* KOM/2011/0446 v konečnom znení - 2011/0193 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.                      
Kontext 

Island a Čierna Hora
Vo svojich záveroch zo 17. júna 2010
Európska rada uviedla, že Island spĺňa politické kritériá stanovené
Európskou radou v roku 1993 v Kodani, a zároveň uvítala stanovisko Komisie
k žiadosti Islandu o členstvo v EÚ. Z týchto dôvodov Európska rada
rozhodla o začatí rokovaní s Islandom. Island je preto kandidátskou
krajinou. 
Európska rada 16. – 17. decembra 2010
schválila závery Rady zo 14. decembra 2010 o rozšírení a súhlasila s
udelením štatútu kandidátskej krajiny Čiernej Hore. 
Komisia preto navrhuje Rade a Európskemu
parlamentu zmeniť a doplniť nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo
17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)
vzhľadom na presun Islandu a Čiernej Hory zo zoznamu potenciálnych
kandidátskych krajín (príloha II) do zoznamu kandidátskych krajín (príloha I). 
Článok 19
Komisia navrhuje Rade a Európskemu parlamentu
zmeniť a doplniť článok 19 „Pravidlá účasti a pôvodu,
oprávnenosť získať granty“ nariadenia (ES) č. 1085/2006 o
nástroji predvstupovej pomoci (IPA) s cieľom zosúladiť jeho
ustanovenia s ustanoveniami článku 21 „Účasť na ponukách a
dohodách“ nariadenia (ES) č. 1638/2006 o nástroji európskeho susedstva a
partnerstva (ENPI). 
Táto zmena a doplnenie je reakciou na obavy
vyjadrené členskými štátmi EÚ, ktoré sú zapojené do programov
cezhraničnej spolupráce (CBC) v rámci IPA, v súvislosti s
účasťou na výzvach na predloženie návrhov. Členské štáty
žiadali, aby bola účasť na výzvach na predloženie návrhov obmedzená
na žiadateľov z krajín zúčastňujúcich sa na príslušných
programoch CBC v rámci IPA, ako je to už v prípade programov CBC v rámci ENPI.
Rada vyzvala Komisiu, aby pri prvej príležitosti navrhla možné riešenie. 
Komisia uskutočnila posúdenie možných
vplyvov revízie článku 19, najmä pokiaľ ide o súdržnosť
s ostatnými nástrojmi vonkajšej pomoci a osobitne s ENPI, ktorý takisto
zahŕňa prvok cezhraničnej spolupráce. Komisia preto navrhuje
zosúladiť článok 19 s článkom 21 nariadenia (ES)
č. 1638/2006 o ENPI, a to vložením nového odseku 9, ktorý by
vzhľadom na miestny charakter programov CBC umožnil obmedziť
účasť na výzvach na predloženie návrhov na miestne subjekty.
Pomoc komunite cyperských Turkov a
riadiaci výbor IPA
Komisia navrhuje zmeniť a doplniť
nariadenie o IPA s cieľom umožniť výboru Phare, aby naďalej
pomáhal Komisii pri riadení finančnej pomoci pre komunitu cyperských
Turkov, ako sa stanovuje v nariadení (ES) č. 389/2006 o pomoci komunite
cyperských Turkov. 
Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 540/2010 zo 16. júna 2010, ktorým sa mení
a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo
17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)([1]).
Nariadenie Komisie (ES) č. 718/2007 z 12.
júna 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa
ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA)([2]).
Nariadenie Rady (ES) č. 389/2006
z 27. februára 2006, ktorým sa vytvára nástroj finančnej podpory na
stimulovanie hospodárskeho rozvoja komunity cyperských Turkov a ktorým sa
mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2667/2000 z 5.
decembra 2000 o Európskej agentúre pre obnovu([3]).
Súlad s ostatnými politikami a cieľmi
Únie
Komisia posúdila možné vplyvy revízie
článku 19 z dvoch hľadísk: 
1) Posúdenie konzistentnosti s nariadením
č. 2112/2005 (tzv. „nariadenie o odstúpení od viazania pomoci“);
2) Súdržnosť s ostatnými nástrojmi
vonkajšej pomoci.
Výsledkom posúdenia je záver, že článok
19 nariadenia (ES) č. 1085/2006 o IPA by sa mal zosúladiť s
článkom 21 „Účasť na ponukách a dohodách“ nariadenia (ES)
č. 1638/2006 o ENPI, a to vložením nového odseku 9 do nariadenia o
IPA. 

2.                      
Konzultácia so zainteresovanými stranami, získavanie a využívanie
odborných posudkov 

Komisia uskutočnila interné konzultácie.
Externý odborný posudok nebol potrebný. 
Posúdenie vplyvu
Neuplatňuje sa.

3.                      
Právne prvky návrhu

Zhrnutie navrhovaného opatrenia: tri zmeny a
doplnenia nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006,
ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA).
I.            Island a Čierna Hora sa
po rozhodnutiach Európskej rady presunú zo zoznamu potenciálnych kandidátskych
krajín (príloha II) do zoznamu kandidátskych krajín (príloha I). 
II.           Do článku 19 sa
dopĺňa nový odsek 9:
III.          V článku 25 ods. 1 sa
upravuje druhý pododsek. 
Právny základ
Článok 212 ods. 2 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie. 
Zásada subsidiarity
Neuplatňuje sa.
Zásada proporcionality
Neuplatňuje sa.
Výber nástrojov
Navrhovaný nástroj: zmena a doplnenie
nariadenia Rady. Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu: nariadenie
sa musí meniť a dopĺňať nariadením.

4.                      
Vplyv na rozpočet

Toto opatrenie nepredstavuje žiadne
dodatočné výdavky. 

5.                      
Doplňujúce informácie

Zjednodušenie
Neuplatňuje sa.
2011/0193 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj
predvstupovej pomoci (IPA)
EURÓPSKY
PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 212 ods. 2,
so zreteľom na návrh
Európskej komisie([4]),
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)              
Prostredníctvom nariadenia Rady (ES) č.
1085/2006 zo 17. júla 2006 ([5]), ktorým sa ustanovuje
nástroj predvstupovej pomoci, sa na účely získania členstva poskytuje
pomoc kandidátskym a potenciálnym kandidátskym krajinám pri ich postupnom
zosúlaďovaní noriem a politík s normami a politikami Únie, v náležitých
prípadoch vrátane acquis EÚ.
(2)              
V nariadení Rady (ES) č. 1085/2006 sa jasne
rozlišuje medzi kandidátskymi a potenciálnymi kandidátskymi krajinami.
(3)              
Európska rada 17. júna 2010 uvítala stanovisko
Komisie k žiadosti Islandu o členstvo v EÚ, uviedla, že Island spĺňa
politické kritériá stanovené Európskou radou v roku 1993 v Kodani a rozhodla o
začatí prístupových rokovaní s Islandom. Island je preto kandidátskou
krajinou. 
(4)              
Európska rada 17. decembra 2010 schválila
závery Rady z decembra 2010 o rozšírení a súhlasila s udelením štatútu
kandidátskej krajiny Čiernej Hore.
(5)              
Rada vyzvala Komisiu, aby navrhla zmeny a doplnenia
článku 19 nariadenia Rady (ES) č. 1085/2006 vzhľadom na
objasnenie pravidiel týkajúcich sa účasti na grantových zmluvách
financovaných v rámci prvku cezhraničnej spolupráce IPA a zaistenie
súdržnosti s ostatnými nástrojmi vonkajšej spolupráce, najmä s nástrojom
európskeho susedstva a partnerstva. 
(6)              
V nariadení Rady (ES) č. 389/2006
z 27. februára 2006, ktorým sa vytvára nástroj finančnej podpory na stimulovanie
hospodárskeho rozvoja komunity cyperských Turkov a ktorým sa mení
a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2667/2000 o Európskej
agentúre pre obnovu([6]), sa určuje výbor
ustanovený v nariadení Rady (EHS) č. 3906/89 z 18. decembra
1989([7]) („výbor Phare“), aby
pomáhal Komisii pri riadení pomoci komunite cyperských Turkov. V súlade s článkom 25 nariadenia (ES) č.
1085/2006 bolo nariadenie (EHS) č. 3906/89 zrušené, uplatňuje sa však
naďalej na právne akty a záväzky, ktorými sa vykonávajú
rozpočtové roky, ktoré predchádzajú roku 2007. Keďže nariadenie (ES)
č. 389/2006 je naďalej základným aktom pre poskytovanie
finančnej podpory komunite cyperských Turkov aj v ďalších
rozpočtových rokoch, mal by aj výbor Phare pokračovať vo svojej
činnosti na tieto účely. 
(7)              
Nariadenie (ES) č. 1085/2006 by sa preto malo
zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1085/2006 sa mení a
dopĺňa takto:
(1)                   
Do článku 19 sa dopĺňa tento odsek: 
„9. Odseky 1 až 8 sa uplatňujú bez toho, aby
tým bola dotknutá účasť kategórií oprávnených subjektov na základe
povahy alebo miesta vzhľadom na ciele akcie.“
(2)                   
V článku 25 ods. 1 sa druhý pododsek nahrádza
takto:
„Tieto nariadenia, ako aj nariadenie (ES) č.
2666/2000 sa naďalej uplatňujú na právne akty a záväzky, ktorými sa
vykonávajú rozpočtové roky predchádzajúce roku 2007, na vykonávanie
článku 31 aktu o podmienkach pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska a
o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (*) a na vykonávanie
článku 3 nariadenia Rady (ES) č. 389/2006 (**). 
______________________________
*Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 203.
**Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 5.“
(3)                   
V prílohe I sa za zápis týkajúci sa Chorvátska
vkladajú tieto zápisy: 
„— Island 
— Čierna Hora.“
(4)                   
V prílohe II sa vypúšťajú tieto zápisy: 
„— Island 
— Čierna Hora.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a
priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
([1])            Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82.
([2])            Ú. v. EÚ L 170, 29.6.2007, s. 1.
([3])            Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 5.
([4])            Ú. v. EÚ C , , s. .
([5])            Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82. 
([6])            Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 5.
([7])            Ú. v. ES L 375, 23.12.1989, s.
11.