CELEX: 22015A0124(01)
Language: sl
Date: 2014-06-14 00:00:00
Title: Protokol k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Azerbajdžansko republiko na drugi strani o okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Azerbajdžansko republiko o splošnih načelih za sodelovanje Azerbajdžanske republike v programih Unije

24.1.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 19/4
            
         PROTOKOL
   k Sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Azerbajdžansko republiko na drugi strani o okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Azerbajdžansko republiko o splošnih načelih za sodelovanje Azerbajdžanske republike v programih Unije
   EVROPSKA UNIJA, v nadaljnjem besedilu „Unija“,
   na eni strani ter
   AZERBAJDŽANSKA REPUBLIKA, v nadaljnjem besedilu „Azerbajdžan“,
   na drugi strani,
   v nadaljnjem besedilu „pogodbenici“, STA SE –
   OB UPOŠTEVANJU NASLEDNJEGA:
   
               (1)
            
            
               Azerbajdžan je z Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami sklenil Sporazum o partnerstvu in sodelovanju (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (1), ki je začel veljati 1. julija 1999.
            
         
               (2)
            
            
               Evropski svet je na zasedanju 17. in 18. junija 2004 z naklonjenostjo sprejel predloge Evropske komisije o evropski sosedski politiki ter potrdil sklepe Sveta z dne 14. junija 2004.
            
         
               (3)
            
            
               Svet je ob številnih drugih priložnostih v svojih sklepih potrdil to politiko.
            
         
               (4)
            
            
               Svet je 5. marca 2007 izrazil podporo splošnemu pristopu, začrtanemu v sporočilu Evropske komisije z dne 4. decembra 2006, da se partnerskim državam evropske sosedske politike omogoči sodelovanje v agencijah in programih Skupnosti glede na njihove dosežke in tam, kjer pravna podlaga to omogoča.
            
         
               (5)
            
            
               Azerbajdžan je izrazil željo po sodelovanju v več programih Unije.
            
         
               (6)
            
            
               Posebne pogoje glede sodelovanja Azerbajdžana v vsakem posameznem programu Unije, zlasti glede finančnega prispevka navedene države ter postopkov poročanja in vrednotenja, bi bilo treba določiti z dogovorom med Evropsko komisijo in pristojnimi organi Azerbajdžana –
            
         DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
   Člen 1
   Azerbajdžanu je dovoljeno sodelovanje v vseh sedanjih in prihodnjih programih Unije, odprtih za sodelovanje Azerbajdžana na podlagi ustreznih določb, s katerimi so bili ti programi sprejeti.
   Člen 2
   Azerbajdžan finančno prispeva k splošnemu proračunu Evropske unije, skladno s posameznimi programi, v katerih sodeluje.
   Člen 3
   Predstavniki Azerbajdžana lahko sodelujejo kot opazovalci pri točkah, ki zadevajo Azerbajdžan, v upravnih odborih, odgovornih za spremljanje programov Unije, h katerim navedena država finančno prispeva.
   Člen 4
   Za projekte in pobude, ki jih predložijo udeleženci iz Azerbajdžana, v največji možni meri veljajo enaki pogoji, pravila in postopki v zvezi z zadevnimi programi, kot se uporabljajo za države članice.
   Člen 5
   1.   Posebne pogoje za sodelovanje Azerbajdžana v vsakem posameznem programu Unije, zlasti glede finančnega prispevka, ki ga plača navedena država, ter postopkov poročanja in vrednotenja, se določi z dogovorom med Evropsko komisijo in pristojnimi organi Azerbajdžana na podlagi meril, določenih v zadevnih programih.
   2.   V primeru, da Azerbajdžan zaprosi za zunanjo pomoč Unije za sodelovanje v določenem programu Unije na podlagi člena 3 Uredbe (ES) št. 1638/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (2) ali v skladu s katero koli podobno uredbo o zunanji pomoči Unije Azerbajdžanu, ki bi lahko bila sprejeta v prihodnosti, se pogoje o uporabi zunanje pomoči Unije s strani Azerbajdžana določi v finančnem sporazumu, zlasti v skladu s členom 20 Uredbe (ES) št. 1638/2006.
   Člen 6
   1.   Vsak dogovor, sklenjen na podlagi člena 5, določa v skladu z Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (3), da finančni nadzor, revizije ali druga preverjanja, vključno z upravnimi preiskavami, izvajajo Evropska komisija, Evropski urad za boj proti goljufijam in Računsko sodišče ali se izvajajo pod njihovim vodstvom.
   2.   Oblikujejo se podrobne določbe o finančnem nadzoru in reviziji, upravnih ukrepih, kaznih ter izterjavah, ki Evropski komisiji, Evropskemu uradu za boj proti goljufijam in Računskemu sodišču dajejo pooblastila, enaka tistim, ki jih imajo v zvezi z upravičenci ali izvajalci s sedežem v Uniji.
   Člen 7
   1.   Ta protokol se uporablja v obdobju veljavnosti Sporazuma.
   2.   Pogodbenici podpišeta in odobrita ta protokol v skladu s svojimi postopki.
   3.   Vsaka pogodbenica lahko ta protokol odpove s pisnim uradnim obvestilom drugi pogodbenici. Ta protokol preneha veljati šest mesecev od dneva prejetja takšnega uradnega obvestila. Prenehanje veljavnosti Protokola zaradi odpovedi katere koli pogodbenice ne vpliva na preglede in kontrole, ki se po potrebi izvedejo v skladu s členoma 5 in 6.
   Člen 8
   Najpozneje v treh letih po datumu začetka veljavnosti tega protokola, nato pa vsaka tri leta, lahko pogodbenici pregledata izvajanje tega protokola na podlagi dejanskega sodelovanja Azerbajdžana v programih Unije.
   Člen 9
   Ta protokol se na eni strani uporablja na ozemljih, na katerih se uporablja Pogodba o delovanju Evropske unije, ter v skladu s pogoji, določenimi v navedeni pogodbi, na drugi strani pa na ozemlju Azerbajdžana.
   Člen 10
   1.   Ta protokol začne veljati prvi dan meseca po dnevu, ko se pogodbenici po diplomatski poti medsebojno uradno obvestita o zaključku svojih postopkov, potrebnih za začetek njegove veljavnosti.
   2.   Pogodbenici se strinjata, da bosta ta protokol do začetka njegove veljavnosti začasno uporabljali od dne njegovega podpisa do njegove poznejše sklenitve.
   Člen 11
   Ta protokol je sestavni del Sporazuma.
   Člen 12
   Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in azerbajdžanskem jeziku, pri čemer so besedila v vseh teh jezikih enako verodostojna.
   
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         Avropa İttifaqı adından
         
            
         
            
      
      
         За Република Азербайджан
         Por la República de Azerbaiyán
         Za Ázerbájdžánskou republiku
         For Republikken Aserbajdsjan
         Für die Republik Aserbaidschan
         Aserbaidžaani Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν
         For the Republic of Azerbaijan
         Pour la République d'Azerbaïdjan
         Za Republiku Azerbajdžan
         Per la Repubblica dell'Azerbaigian
         Azerbaidžānas Republikas vārdā
         AzerbaidÞano Respublikos vardu
         Az Azerbajdzsán Köztársaság részről
         Għar-Repubblika ta' l-Ażerbajġan
         Voor de Republiek Azerbeidzjan
         W imieniu Republiki Azerbejdżanskiej
         Pela República do Azerbaijão
         Pentru Republica Azerbaidjan
         Za Azerbajdžanskú republiku
         Za Azerbajdžansko republiko
         Azerbaidžanin tasavallan puolesta
         För Republiken Azerbajdzjan
         
            
         
            
      
   
   
      (1)  Sporazum o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Azerbajdžansko republiko na drugi strani (UL L 246, 17.9.1999, str. 3).
   
      (2)  Uredba (ES) št. 1638/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 2006 o splošnih določbah o ustanovitvi Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva ( UL L 310, 9.11.2006, str. 1).
   
      (3)  Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 298, 26.10.2012, str. 1).