CELEX: 31973L0238
Language: bg
Date: 1973-07-24 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 24 юли 1973 година относно мерките за намаляване на последиците от затрудненията при доставката на суров нефт и нефтопродукти

Важна правна забележка

|

31973L0238

Официален вестник n° L 228 , 16/08/1973 стр. 0001 - 0002 специално финландско издание: глава 12 том 1 стр. 0061  специално гръцко издание: глава 10 том 1 стр. 0053  специално шведско издание: глава 12 том 1 стр. 0061  специално испанско издание: глава 12 том 1 стр. 0180  специално португалско издание глава 12 том 1 стр. 0180  специално чешко издание глава 12 том 01 стр. 36  - 37 специално испанско издание глава 12 том 01 стр. 36  - 37 специално унгарско издание глава 12 том 01 стр. 36  - 37 специално литвийско издание глава 12 том 01 стр. 36  - 37 LV.ES глава 12 том 01 стр. 36  - 37 MT.ES глава 12 том 01 стр. 36  - 37 PL.ES глава 12 том 01 стр. 36  - 37 SK.ES глава 12 том 01 стр. 36  - 37 специално словенско издание глава 12 том 01 стр. 36  - 37

		19730724Директива на Съветаот 24 юли 1973 годинаотносно мерките за намаляване на последиците от затрудненията при доставката на суров нефт и нефтопродукти(73/238/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 103 от него;като взе предвид предложението на Комисията;като взе предвид становището на Асамблеята;като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет;като има предвид, че установяването на Обща енергийна политика е една от целите, които Общностите са си поставили;като има предвид, че суровият нефт и нефтопродуктите са с нарастваща важност за снабдяването на Общността с енергийни доставки; като има предвид, че всяка трудност, дори временна, която има като резултат значителното намаляване на доставките на такива продукти, би могла да причини сериозни смущения в стопанската дейност на Общността; като има предвид, че поради това Общността трябва да бъде в състояние да компенсира или поне да намали всякакви вредни последици в този случай;като има предвид, че трябва предварително да бъдат предвидени процедурите и съответните инструменти за осигуряване на бързото прилагане на мерките за намаляване на последиците от затрудненията при доставката на нефт и нефтопродукти;като има предвид, че поради това всички държави-членки следва да имат необходимите правомощия за предприемане на съответно действие, ако възникне необходимост от такова, незабавно и в съответствие с Договора, и по-специално член 103 от него;като има предвид, че е необходимо тези правомощия да бъдат хармонизирани до известна степен, за да се подпомогне координирането на националните мерки в рамките на консултации на равнище на Общността;като има предвид, че е желателно също така незабавното създаване на консултативен орган, който да подпомага координирането на предприеманите или предлаганите от държавите-членки мерки в тази област;като има предвид, че е необходимо всяка държава-членка да изготви план, който може да бъде използван, в случай че възникнат затруднения при доставката на суров нефт и нефтопродукти;ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Държавите-членки предприемат всички необходими мерки за предоставяне на компетентните власти на необходимите правомощия, в случай че възникнат затруднения при снабдяването със суров нефт и нефтопродукти, които значително могат да намалят доставката на такива продукти и да причинят сериозни смущения. Тези правомощия следва да дават на властите възможността:- да черпят от запасите за неотложни нужди в съответствие с Директива на Съвета от 20 декември 1968 г. [1], с която държавите-членки на ЕИО се задължават да поддържат минимални запаси от суров нефт и/или нефтопродукти и да разпределят тези запаси на потребителите,- да налагат конкретни или широки ограничения върху потреблението в зависимост от преценения недостиг, както и да дават приоритет на снабдяването с нефтопродукти на определени групи потребители,- да регулират цените, за да предотвратят необичайното им покачване.Член 21. Държавите-членки назначават органите, отговорни за прилагането на мерките, които следва да бъдат предприети при изпълнение на предвидените в член 1 правомощия.2. Държавите-членки изготвят планове за намеса, които да се използват, в случай че възникнат затруднения по отношение на снабдяването със суров нефт и нефтопродукти.Член 31. Ако възникнат затруднения по отношение на снабдяването на Общността или на някоя държава-членка със суров нефт и нефтопродукти, Комисията свиква, по искане на някоя държава-членка или по своя инициатива и колкото е възможно най-бързо, група от упълномощени представители от държавите-членки, чиито имена се съобщават предварително, под председателството на Комисията.2. Тази група провежда необходимите консултации, с цел да осигури координиране на мерките, които са взети или предложени по силата на предвидените в член 1 по-горе правомощия.Член 41. Държавите-членки съобщават на Комисията разпоредбите, които отговарят на задълженията, произтичащи от приложението на член 1 от настоящата директива.2. Държавите-членки съобщават на Комисията за състава и продължителността на мандата на националните органи, които са създадени в съответствие с член 2, параграф 1, с цел прилагане на мерките, които трябва да бъдат предприети.Член 5Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходимите за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 30 юни 1974 г.Член 6Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 24 юли 1973 година.За СъветаПредседателI. Nørgaard[1] ОВ L 308, 23.12.1968 г., стр. 14.--------------------------------------------------