CELEX: 51988PC0626
Language: da
Date: 1988-11-17
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 86/298/EØF om bagtil monterede styrtsikre førerværn pi smalsporede landbrugs- og skovbrugshjultraktorer (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 626
Vol. 1988/0209
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                           KOM(88 ) 626 endelig udg . - SYN 163
                                           Bruxelles , den 17 . November 1988
                              Forslag ti l
                            RÅDETS DIREKTIV
                 om ændring af direktiv 86 / 298 / EØF
              om bagtil monterede styrtsikre førerværn
        pi smalsporede landbrugs - og skovbrugshjultraktorer
                     ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                - 1 -
                                                                      е. <" < /
                            BEGRUNDELSE
GENERELT
Ved vedtagelsen den 26 . maj 1986 af Rådets direktiv 86/ 298/ EØF om bagtil
monterede styrtsikre førerværn pi smalsporede landbrugs- og skovbrugs ¬
hjultraktorer kunne Kommissionens forslag om ekstra slagprøver inden for
proceduren for dynamisk afprøvning ikke vedtages pi grund af modstand fra
en medlemsstat , som havde den indvending over for den foreslåede ekstra
dynamiske prøve , at den ikke var tilstrækkelig pålidelig , idet forslaget
efter den pågældende medlemsstats opfattelse var baseret på rent teore¬
tiske betragtninger og beregninger .
Rådet besluttede imidlertid , at det på forslag fra Kommissionen ville ud¬
stede et supplerende direktiv med bestemmelser om ekstra dynamiske slag -
prøver . Denne beslutning er anført i direktivets artikel 13 .
I henhold til bestemmelserne i denne artikel har Kommissionen foretaget
en tilbundsgående undersøgelse af spørgsmålet , hvorunder førerværnet blev
underkastet en række praktiske afprøvninger . i et prøvelaboratorium , som
var specielt indrettet til at udføre afprøvninger af denne art .
Resultatet og konklusionerne af disse afprøvninger bekræftede dels , at
den afprøvningsmetode , som oprindeligt blev foreslået af Kommissionen ,
fuldt ud levede op til de stillede sikkerhedskrav , og dels , at metoden
var rigeligt streng .
Som følge heraf fremlægger Kommissionen hermed på ny det samme forslag
i dets oprindelige ordlyd , således at de to procedurer vedrørende henholds¬
vis statiske prøver ( som allerede indeholder bestemmelser om en ekstra
trykprøve ) og dynamiske prøver bliver ensartede , og den bestående uover¬
ensstemmelse fjernes .
Endvidere tager forslaget sigte på at erstatte forskriftsudvalgsproceduren
med rådgivningsudvalgsproceduren . Efter Den Europæiske Fælles Akts ikraft ¬
træden og i henhold til de i denne akt fastsatte retningslinjer for , hvor ¬
dan de af Rådet til Kommissionen tildelte gennemførelsesbeføjelser skal
udøves , finder Kommissionen , at rådgivningsudvalgsproceduren er den bedst
egnede for det af direktiv 86/ 298/ EØF omfattede område , og stiller derfor
 ---pagebreak---       forslag om at ændre artikel 12 vedr0rende proceduren for udvalgets forvalt -
      ning ai bilagene og ti Ipasning ai disse til den tekniske udvikling .
 II . FORSLAGETS INDHOLD
      De foreslåede ændringer tager sigte pi i proceduren for dynamisk afprøv ¬
      ning af indføje forskrifter for udførelse af en ekstra prøve , hvis der
      under den første slagprøve opstår ikke uvæsentlige brud eller revner i
      førerværnet .
      Desuden foreslås der ligeledes en ændring i det i artikel 1 , andet led ,
      beskrevne anvendelsesområde med henblik på at tydeliggøre de gældende be¬
      stemmelser om dækmonteringen på for - og bagakslen og derved rydde enhver
      mulighed for misforståelse af vejen .
      Endelig tager ændringen af artikel 12 sigte på at erstatte forskriftsud¬
      valgsproceduren med rådgivningsudvalgsproceduren .
HI .  SAMARBEJDE MED EUROPA-PARLAMENTET OG HØRING AF DET ØKONOMISKE OG SOCIALE
      UDVALG
      Proceduren om samarbejde med Europa-Par lamentet i henhold til bestemmel ¬
      serne i artikel 100 A , stk . 1 , og artikel 149 , stk . 2 , og høring af Det
      Økonomiske og Sociale Udvalg i henhold til bestemmelserne i artikel 100 A ,
      stk . 1 , er påkrævet .
 IV . RETSGRUNDLAG OG INDVIRKNING På DE SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER OG
      BESKÆFTIGELSEN
      Retsgrundlaget er artikel 100 A.
      De i dette udkast til forslag til direktiv foreslåede foranstaltninger
      har ingen indvirkning på de små og mellemstore virksomheder og beskæfti ¬
      gelsen .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                                 Forslag til
                               RÅDETS DIREKTIV
                    om ændring af direktiv 86/ 298/ EØF
                 om bagtil monterede styrtsikre førerværn
           på smalsporede landbrugs- og skovbrugshjultraktorer
R8DET FOR DE EUROPÆISKE FffLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 100 A ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
i samarbejde med Europa-Parlamentet ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Der skal        vedtages      foranstaltninger med henblik på gradvis oprettelse
af det indre marked i løbet af perioden indtil den 31 . december 1992 ; det
indre marked indebærer et område uden indre grænser med fri bevægelighed for
varer , personer , tjenesteydelser og kapital ;
Rådets direktiv 86 / 298 / EØF ( 3 ) indeholder i artikel 13 bestemmelser om , at
de nugældende bestemmelser skal suppleres med bestemmelser om supplerende
slagprøver under dynamiske prøver ;
da der allerede er fastsat en supplerende prøve i forbindelse med den statiske
prøve , er det nødvendigt , at der ligeledes fastsættes en supplerende prøve i
 forbindelse med den dynamiske prøve - en prøve , som i øvrigt meget realistisk
afspejler situationen i tilfælde af , at traktoren vælter - således at de to
 fremgangsmåder ved henholdsvis den statiske prøve og den dynamiske prøve kom¬
mer til at svare til hinanden , og at den nuværende forskel mellem de to prøver
 fjernes ;
( 1 ) EFT
( 2 ) EFT
( 3 ) EFT L 186 af 8.7.1986 , s . 26 .
 ---pagebreak---                                          4
de rent teoretiske parametre og beregninger , som den supplerende dynamiske
slagprøve oprindeligt var baseret pi , er blevet underkastet praktiske af ¬
prøvninger , som har fjernet enhver tvivl om deres pålidelighed ;
direktivets anvendelsesområde bør ligeledes ændres med henblik på at tydelig¬
gøre bestemmelserne i artikel 1 , andet led , om dækmonteringen på for - og bag¬
 akslen og derved fjerne muligheden for forskellige fortolkninger ;
endelig fastsættes det i artikel 12 i direktiv 86 / 298 / EØF , hvilken fremgangs ¬
måde der skal anvendes ved tilpasning af forskri f terne i bilagene til den tek ¬
niske udvikling ; den tekniske udvikling gør det imidlertid nødvendigt , at fore ¬
tage en hurtig tilpasning af forskrifterne i di rekt i vets bi lag og af de tekniske for¬
skrifter , der er fastsat i særdirektiverne ; det bør overlades til Kommissionen
at vedtage sådanne ændringer med henblik på at forenkle og fremskynde fremgangs ¬
måden ; i alle tilfælde , hvor Rådet tildeler Kommissionen beføjelser til at gen ¬
nemføre regler vedrørende landbrugs - og skovbrugstraktorer , bør der fastlægges en pro¬
 cedure for forudgående rådslagning mellem Kommissionen og medlemsstaterne inden for rammer ¬
ne af et rådgivende udvalg -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                         Artikel 1
I Direktiv 86 / 298 / E0F foretages fplgende ændringer :
1 . Artikel 1 , andet led , affattes siledes :
" - fast      eller     indstillelig mindste sporvidde af den aksel , som er monteret
      med de største dæk , på mindre end 1 150 mm ; idet det forudsættes , at sporvid¬
      den af den aksel , som er monteret med de største dæk , er indstillelig op til
      højst 1 150 mm , skal den anden aksels sporvidde kunne indstilles således , at
      bredden ved yderkanten af de smalleste dæk ikke er større end bredden ved y-
      derkanten af dækkene på den anden aksel . Er de to aksler monteret med fælge
      og dæk med ens dimensioner , skal den faste eller indstillelige sporvidde af de
      to aksler være mindre end 1 150 ;"
  2 . Artikel 12 affattes siledes :
                                         "Artikel 12
  De ændringer , der er nødvendige for at tilpasse forskrifterne i bilagene
  til dette direktiv til den tekniske udvikling , vedtages efter fremgangs ¬
  måden i artikel 12a ."
  3 . Som artikel 12a indsættes :
 ---pagebreak---                                  - 5 -
                               " Artikel 12a
Såfremt der henvises til den fremgangsmåde , der er fastsat i denne arti ¬
kel , træffer Kommissionen afgørelse efter høring af udvalget-. Udvalget
behandler de anmodninger om udtalelse , som fremsættes af Kommissionen .
Når Kommissionen anmoder om udvalgets udtalelse kan den fastsætte en frist
for afgivelsen af denne udtalelse . Udvalgets behandling afsluttes ikke
med nogen afstemning . Ethvert medlem af udvalget kan dog kræve , at hans op¬
fattelse indføres i mødeprotokollen ."
4 . I bilagene II og III , afsnit A , ændres som angivet bilaget til nærværende
    direktiv .
                                  Artikel 2
Medlemsstaterne sætter inden den 1 . oktober 1989 de nødvendige bestemmel ¬
ser i kraft for at efterkomme dette direktiv . De underretter straks Kommis ¬
sionen herom .
                                  Artikel 3
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den                         På Rådets vegne
                                                        Formand
 ---pagebreak---                                  - 6 -
                                    ΠΓΙ,ΛΠ
     Punkt   . 1.1 . i bilag II affattes saledes :
     " 3.1.1    Efter hver dynamisk delprøve mi der ikke forekomme brud eller
                revner som beskrevet i punkt 3.1 . i bilag III-A .
                Hvis der under en dynamisk prøve opstår ikke uvæsentlige brud
                eller revner , skal der udføres en ekstra slag - eller trykprøve
                som beskrevet i punkt 1.6 . i bilag III-A umiddelbart efter den
                slag - eller trykprøve , der forårsagede bruddene eller revnerne ."
- Punkt 1 .   . i bilag III, afsnit A, affattes siledes :
  " 1.6 .      Ekstra prøver
  1.6.1 .      Hvis der under en slagprøve opstår ikke uvæsentlige brud eller
               revner , skal der udføres en ny lignende slagprøve , men fra en
               faldhøjde på
                               „ _ H       12 + 4a
                               H     10 x 1 + 2a
               umiddelbart efter den slagprøve , der forårsagede bruddene eller
               revnerne , idet " a "   angiver forholdet mellem den blivende defor ¬
               mation og den elastiske deformation (a = D^/ O^målt i slagpunktet .
               Den øgede blivende deformation , der forårsages af det andet slag ,
               må ikke overstige 30% af den blivende deformation , der forårsa -
               gedes af det første slag .
               For at kunne udf0re den ekstra pr0ve skal den elastiske defoi–
               mation males under samtlige slagpr0ver .
  1.6.2 .      Hvis der under en trykprøve opstår ikke uvæsentlige brud eller
               revner , skal der udføres en ny lignende trykprøve , men med en
               kraft på 1,2 F , umiddelbart efter den trykprøve , der forårsa ¬
               gede bruddene eller revnerne ."
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
  I. Quelle est la justification principale de la mesure ?
      Eliminer le déséquilibre actuel entre les deux procédures relatives
      aux essais statiques ( où un essai additionnel d' écrasement est déjà
      prévu ) et aux essais dynamiques , conformément aux dispositions de
      l' article 13 de la Directive 86/298/CEE .
 II . Caractéristiques des entreprises concernées
       En particulier :
       - y-a-t-il un grand nombre de PME ? NOIJ
       - note t' on des concentrations dans des régions :
          . éligibles aux aides régionales des E.M. ? Non
          . éligibles au Feder ? Non
III . Quelles sont les obligations imposées aux entreprises ?
       Aucune obligation supplémentaire
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
       indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
       Aucune obligation supplémentaire            ,
  V. Y-a-t-il des mesures spéciales pour les PME ? Non
       - lesquelles ?
 VI . Quel est l' effet prévisible :
     ■ - sur la compétitivité des entreprises ? Pas d' effet prévisible .
       - sur l' emploi ? Pas d' effet prévisible .
VII . Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ? Qui
        - Avis des partenaires sociaux : Favorable