CELEX: C1997/040/06
Language: da
Date: 1997-02-08 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM af 5. december 1996 i de forenede sager C-267/95 og C-268/95, Merck & Co. Inc. m.fl. mod Primecrown Ltd m.fl. og Beecham Group plc mod Europharm of Worthing Ltd (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of Justice, Chancery Division, Patents Court) (Akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse - fortolkningen af artikel 47 og 209 - overgangsperiodens udløb - EF-traktatens artikel 30 og 36 - parallelimport af farmaceutiske produkter, som ikke kan patenteres)

8 . 2 . 97            DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 40/3
finansieres af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond           fremlægges som bevis for fradragsret, og at de kan tillade,
for Landbruget ( EUGFL ), Garantisektionen ( EFT nr. L 352         at beviset for, at den transaktion, der er genstand for an­
af 31 . 12 . 1994, s. 82 ), har Domstolen ( Sjette Afdeling ),     søgningen om fradrag, faktisk har fundet sted, føres på an­
sammensat af formanden for Fjerde Afdeling, J. L. Mur­             den måde, såfremt den afgiftspligtige ikke længere er i be­
ray, som fungerende formand for Sjette Afdelng, samt               siddelse af originalen.
dommerne P. J. G. Kapteyn ( refererende dommer ), G.
Hirsch, H. Ragnemalm og R. Schintgen; generaladvokat:              (') EFT nr. C 137 af 3 . 6 . 1995 .
D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: assisterende ju­
stitssekretær H. von Holstein, den 5 . december 1996 af­
sagt dom, hvis konklusion lyder således:
1 ) Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifin­
       des .
                                                                                          DOMSTOLENS DOM
2 ) Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
                                                                                            af 5 . december 1996
(') EFT nr. C 137 af 3 . 6 . 1995 .
                                                                   i de forenede sager C-267/95 og C-268/95 , Merck & Co.
                                                                   Inc. m.fl. mod Primecrown Ltd m.fl. og Beecham Group
                                                                   pic mod Europharm of Worthing Ltd ( anmodning om præ­
                                                                   judiciel afgørelse fra High Court of Justice, Chancery Divi­
                                                                                          sion, Patents Court ) (')
                     DOMSTOLENS DOM
                                                                    (Akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse —
                         (Femte Afdeling)                          fortolkningen af artikel 47 og 209 — overgangsperiodens
                      af 5 . december 1996                         udløb — EF-traktatens artikel 30 og 36 — parallelimport
                                                                        af farmaceutiske produkter; som ikke kan patenteres)
i sag C-85/95 , John Reisdorf mod Finanzamt Köln-West
( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesfinanz­                                           ( 97/ C 40/06 )
                                 hof) (')
 (Merværdiaftgift — fortolkning af artikel 18, stk. 1,                                     (Processprog: engelsk)
litra a), i sjette direktiv 77/388/EØF — fradrag for ind­
gående afgift — afgiftspligtige personers forpligtelser —
                    besiddelse af en faktura)                       (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                             ( 97/C 40/05 )                                     offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                        (Processprog: tysk)
                                                                   I de forenede sager C-267/95 og C-268/95 , angående an­
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive      modninger, som High Court of Justice, Chancery Division ,
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)               Patents Court ( Det Forenede Kongerige ) i medfør af EF-
                                                                   traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i de
I sag C-85/95 , angående en anmodning, som Bundesfi­               for nævnte ret verserende sager, Merck & Co . Inc ., Merck
nanzhof i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet          Sharp & Dohme Ltd og Merck Sharp & Dohme Internati­
til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag John          onal Services BV mod Primecrown Ltd , Ketan Himatlal
Reisdorf mod Finanzamt Köln-West at opnå en præjudiciel             Mehta, Bharat Himatlal Mehta og Necessity Supplies Ltd
afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 18 , stk . 1 ,        samt Beecham Group plc mod Europharm of Worthing
litra a ), i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj           Ltd at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolk­
 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning               ningen af artikel 47 og 209 i akten vedrørende vilkårene
om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssy­               for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltræ­
stem: ensartet beregningsgrundlag ( EFT nr. L 145 af 13 . 6 .       delse og tilpasningerne af traktaterne ( EFT nr. L 302 af
 1977, s . 1 ), har Domstolen ( Femte Afdeling ), sammensat         15 . 11 . 1985 , s . 23 ) samt vedrørende fortolkningen af EF-
 af afdelingsformanden, J. C. Moitinho de Almeida ( refere­         traktatens artikel 30 og 36 , har Domstolen, sammensat af
 rende dommer ), og dommerne C. Gulmann, D. A. O. Ed­               præsidenten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformæn­
ward, J.-P. Puissochet og P. Jann; generaladvokat: N. Fen­          dene G. F. Mancini, J. L. Murray og L. Sevón samt dom­
 nelly; justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl,           merne C. N. Kakouris, C. Gulmann ( refererende dommer),
 den 5 . december 1996 afsagt dom, hvis konklusion lyder            D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet og H. Ragnemalm; ge­
 således :                                                          neraladvokat: N. Fennelly; justitssekretær: fuldmægtig L.
                                                                    Hewlett, den 5 . december 1996 afsagt dom, hvis konklu­
Artikel 18, stk . 1 , litra a), og artikel 22, stk . 3, i Rådets    sion lyder således:
 sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmoni­
 sering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsaf­
gifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet bereg­           1 ) Overgangsperioderne i henbold til artikel 47 og 209 i
 ningsgrundlag giver medlemsstaterne adgang til at fortolke              akten vedrørende vilkårene for Kongeriget Spaniens og
 » faktura « således, at det ikke blot betyder den originale             Republikken Portugals tiltrædelse og tilpasningerne af
faktura, men ligeledes ethvert andet tilsvarende dokument,               traktaterne udløb for Kongeriget Spaniens vedkom­
 som opfylder de af medlemsstaterne fastsatte kriterier, lige­           mende den 6. oktober 1 995 og for Republikken Portu­
 som medlemsstaterne kan kræve, at den originale faktura                 gals vedkommende den 31 . december 1994.
 ---pagebreak--- Nr. C 40/4           1 DA |                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            8 . 2 . 97
2 ) EF-traktatens artikel 30 og 36 er til hinder for at an­          1 ) Den Flellenske Republik har tilsidesat sine forpligtelser
     vende en national lovgivning, som giver indehaveren af                i henhold til henholdsvis artikel 20, stk . 1 , i Rådets di­
     et patent på et farmaceutisk produkt ret til at mod­                  rektiv 92/118/EØF af 17. december 1992 om dyre­
     sætte sig, at en tredjemand indfører produktet fra en                 sundhedsmæssige og sundhedsmæssige betingelser for
     anden medlemsstat, i tilfælde hvor indehaveren har                    samhandel med og indførsel til Fællesskabet af pro­
     markedsført produktet første gang i denne stat efter                  dukter, der for så vidt angår disse betingelser ikke er
     dens tiltrædelse af Det Europæiske Fællesskab, men på                 underlagt specifikke fællesskabsbestemmelser, som om­
     et tidspunkt, hvor produktet ikke kunne patentbeskyt­                 handlet i bilag A, kapitel I, i direktiv 89/662/EØF, og
     tes i denne stat, medmindre patenthaveren kan bevise,                 for så vidt angår patogener, i direktiv 90/425/EØF, og
     at han har en reel og aktuel juridisk forpligtelse til at             i henhold til artikel 2 , stk . 1 , i Rådets direktiv 93/52/
     markedsføre produktet i en nævnte medlemsstat.                        EØF af 24. juni 1993 om ændring af direktiv 89/556/
                                                                           EØF om fastsættelse af veterinærpolitimæssige betin­
(') EFT nr. C 248 af 23 . 9 . 1995 og                                      gelser i forbindelse med handel inden for Fællesskabet
    EFT nr. C 268 af 14 . 10 . 1995 .                                      med embryoner af tamkvæg samt med indførsel heraf
                                                                           fra tredjelande, idet den ikke inden for de fastsatte fri­
                                                                           ster har vedtaget de love og administrative bestemmel­
                                                                           ser, der er nødvendige for at efterkomme direktiverne.
                                                                     2 ) Den Flellenske Republik betaler sagens omkostninger.
                     DOMSTOLENS DOM
                                                                     H EFT nr. C 145 af 18 . 5 . 1996 .
                          ( Sjette Afdeling)
                       af 5 . december 1996
i sag C-91/96, Kommissionen for De Europæiske Fælles­
            skaber mod Den Hellenske Republik (')
                                                                                           DOMSTOLENS DOM
(Traktatbrud ikke bestridt — direktiv 92/118/EØF og
direktiv 93/52/EØF — manglende gennemførelse inden                                            (Femte Afdeling )
                      for de fastsatte frister)                                            af 12. december 1996
                             ( 97/C 40/07)                           i sag C-104/95 , Georgios Kontogeorgas mod Kartonpak
                                                                     AE ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Polymeles
                       (Processprog: græsk)                                                Protodikeio, Athen ) ( 1 )
                                                                      (Samordning af lovgivning — selvstændige handelsagenter
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive        — ret til provision — agenturforretninger afsluttet i agen­
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)                                        turkontraktperioden)
                                                                                                 97/C 40/08
I sag C-91/96, Kommissionen for De Europæiske Fælles­
skaber (befuldmægtiget: Maria Condou-Durande ) mod                                          (Processprog: græsk)
Den Hellenske Republik ( befuldmægtigede : Ioanna Gala­
ni-Maragkoudaki og Nana Dafniou ), angående en påstand                (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
om, at det fastslås, at Den Hellenske Republik har tilside­                        offentliggjort i Samling af Afgørelser)
sat sine forpligtelser i henhold til traktaten og Rådets di­
rektiv 92/118/EØF af 17. december 1992 om dyresund­                   I sag C-104/95 , angående en anmodning, som Polymeles
hedsmæssige og sundhedsmæssige betingelser for                        Protodikeio, Athen, i medfør af EF-traktatens artikel 177
samhandel med og indførsel til Fællesskabet af produkter,             har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verse­
 der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt            rende sag Georgios Kontogeorgas mod Kartonpak AE at
 specifikke fællesskabsbestemmelser, som omhandlet i                  opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
 bilag A, kapitel I, i direktiv 89/662/EØF, og for så vidt an­        artikel 7, stk . 2, i Rådets direktiv 86/653/EØF af 18 . de­
 går patogener, i direktiv 90/425/EØF ( EFT nr. L 62 af               cember 1986 om samordning af medlemsstaternes lovgiv­
 15 . 3 . 1993 , s. 49 ) samt Rådets direktiv 93/52/EØF af            ning om selvstændige handelsagenter ( EFT nr. L 382 af
 24. juni 1993 om ændring af direktiv 89/556/EØF om                   31 . 12 . 1986 , s. 17), har Domstolen ( Femte Afdeling ),
 fastsættelse af veterinærpolitimæssige betingelser i forbin­         sammensat af dommer D. A. O. Edward , som fungerende
 delse med handel inden for Fællesskabet med embryoner                afdelingsformand, og dommerne C. Gulmann, J.-P. Puisso­
 af tamkvæg samt med indførsel heraf fra tredjelande ( EFT            chet, P. Jann ( referende dommer ) og M. Wathelet; general­
 nr. L 175 af 19 . 7. 1993 , s . 21 ), idet den ikke inden for de     advokat: G. Cosmas; justitssekretær: ekspeditionssekretær
 fastsatte frister har vedtaget de love og administrative be­         H. A. Rühl, den 12 . december 1996 afsagt dom, hvis kon­
 stemmelser, som er nødvendige for at efterkomme direkti­             klusion lyder således :
 verne, har Domstolen ( Sjette Afdeling ), sammensat af afde­
 lingsformanden, G. F. Mancini, og dommerne J. L.                      1 ) Artikel 7, stk. 2, første led, i Rådets direktiv 86/653/
 Murray, C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn og H. Ragne­                      EØF af 18. december 1986 om samordning af med­
 malm ( refererende dommer ); generaladvokat: D. Ruiz-Ja­                   lemsstaternes lovgivning om selvstændige handelsagen­
 rabo Colomer; justitssekretær: R. Grass, den 5 . december                  ter skal fortolkes således, at handelsagenten, når han
  1996 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                           har fået overdraget et geografisk område, har ret til