CELEX: 62008TN0392
Language: bg
Date: 2008-09-19 00:00:00
Title: Дело T-392/08: Жалба, подадена на 19 септември 2008 г. — ΑΕPΙ/Комисия

22.11.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 301/50
            
         Жалба, подадена на 19 септември 2008 г. — ΑΕPΙ/Комисия
   (Дело T-392/08)
   (2008/C 301/85)
   Език на производството: гръцки
   Страни
   
      Жалбоподател: Elliniki Etaireia pros Prostasia tis Pnevmatikis Idioktisias AE (Атина, Гърция) (представители: адв. P. Xanthopoulos и адв. Th. Asprogerakas-Grivas)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               да се уважи изцяло настоящата жалба,
            
         
               —
            
            
               да се отмени изцяло обжалваното Решение № С (3435) окончателен на Комисията от 16 юли 2008 г. по преписка COMP/C2/38.698-CISAC във връзка с производство по член 81 ЕО и член 53 ЕИП,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати на жалбоподателя съдебните разноски и адвокатските възнаграждения.
            
         Правни основания и основни доводи
   С настоящата жалба жалбоподателят иска отмяната на Решение № С (3435) окончателен на Комисията от 16 юли 2008 г. по преписка COMP/C2/38.698-CISAC, доколкото Комисията е приела, че жалбоподателят е нарушил членове 81 ЕО и 53 ЕИП, като е използвал в договорите за представителство с другите организации ограниченията на членството, предвидени в член 11, параграф 2 от типовия договор на Международната конфедерация на сдруженията на авторите и композиторите (наричан по-нататък „типовия договор на CISAC“), или като е приложил de facto ограничения при приемането на членовете и е координирал териториалните ограничения, така че да ограничи лицензиите до националната територия на всяка една организация за колективно управление.
   Жалбоподателят посочва следните правни основания за отмяна:
   На първо място, жалбоподателят изтъква, че обжалваното решение се основава на погрешна преценка на фактите и най-общо на достоверността на доказателствения материал и на обективните елементи на нарушението.
   На второ място, жалбоподателят изтъква, че е било нарушено правото му да бъде изслушан, и на трето място, че членове 81 ЕО и 53 ЕИП са били неправилно приложени, тъй като жалбоподателят е бил осъден за несъществуващо нарушение. По-конкретно той изтъква, че договарянето на териториалните клаузи не нарушава конкуренцията, а че тези клаузи са необходими, за да се гарантира на бенефициерите добро управление на правата им в държавата, в която всяка от договарящите организации осъществява дейността си. Освен това жалбоподателят поддържа, че Съдът на европейските общности е приел, че изключителните териториални клаузи в договорите за колективно представителство не нарушават конкуренцията.
   На четвърто място, жалбоподателят изтъква, че обжалваното решение не отчита факта, че общностното право не приравнява интелектуалната собственост и интелектуалните и художествени произведения на другите стоки и услуги и погрешно отнася към тях правните норми, приложими към тези стоки и услуги.
   На пето място, жалбоподателят поддържа, че Комисията е нарушила член 151 ЕО, който установява принципа за културното многообразие, съгласно който при приемането на каквато и да било правна уредба Комисията трябва да взема предвид културните аспекти, за да зачита и развива културното многообразие на Общността.
   На шесто място, жалбоподателят поддържа, че неразглеждането на въпроса за съществуването на отговорност в рамките на анализа на твърдяното нарушение на член 81 ЕО представлява погрешно приложение на правната норма и води до явна липса на мотиви на обжалваното решение.
   На седмо място, жалбоподателят счита, че обжалваното решене нарушава принципа на пропорционалност, тъй като не всички европейски организации за управление на права на интелектуална собственост са от еднакъв мащаб, както и принципа на безпристрастност, тъй като обжалваното решение не е редовно прието. Освен това жалбоподателят изтъква, че вследствие на наличието на сериозни противоречия решението е неразбираемо и нелогично. Наред с това според жалбоподателя обжалваното решение, като създава погрешна представа, че улеснява получаването на лицензии за излъчването на музика чрез кабел, чрез сателит и по интернет, всъщност има за цел да доведе до взаимното премахване на организациите за управление на права на интелектуална собственост, като нарушава здравословната конкуренция, като налага неравни пазарни условия и като причинява неизбежни конфликти между съответните организации. На последно място, според жалбоподателя обжалваното решение нарушава пряко Директива 93/83/ЕИО (1) и противоречи на Бернската международна конвенция за интелектуална собственост, към която Европейския съюз се е присъединил.
   
      (1)  Директива 93/83/ЕИО на Съвета от 27 септември 1993 г. относно координирането на някои правила, отнасящи се до авторското право и сродните му права, приложими към спътниковото излъчване и кабелното препредаване (ОВ L 248, стр. 15; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 134).