CELEX: 62010FJ0008
Language: mt
Date: 2010-11-23 00:00:00
Title: Sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (L-Ewwel Awla) tat-23 ta' Novembru 2010. # Johan Gheysens vs il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea. # Servizz pubbliku. # Kawża F-8/10.

SENTENZA TAT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU TAL-UNJONI EWROPEA (L-Ewwel Awla)
      23 ta’ Novembru 2010 (*)
      
      “Servizz pubbliku — Membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt — Nuqqas ta’ tiġdid ta’ kuntratt — Obbligu ta’ motivazzjoni”
      Fil-Kawża F-8/10,
      li għandha bħala suġġett rikors ippreżentat skont l-Artikolu 270 TFUE, applikabbli għat-Trattat KEEA skont l-Artikolu 106a
         tiegħu,
      
      Johan Gheysens, ex membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, residenti f’Mechelen (il-Belġju), irrappreżentat
         minn S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis u É. Marchal, avukati,
      
      rikorrent,
      vs
      Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn M. Balta u K. Zieleśkiewicz, bħala aġenti,
      
      konvenut,
      IT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU (L-Ewwel Awla),
      kompost minn S. Gervasoni (Relatur), President, S. Van Raepenbusch u M. I. Rofes i Pujol, Imħallfin,
      Reġistratur: R. Schiano, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-8 ta’ Lulju 2010,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        Permezz ta’ talba li waslet fir-Reġistru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku b’kopja bil-faks (il-preżentata tal-oriġinali
         saret fis-27 ta’ Jannar sussegwenti), Johan Gheysens ippreżenta r-rikors preżenti intiż b’mod partikolari għall-annullament
         tad-deċiżjoni li tirrifjuta li l-kuntratt tiegħu jiġi mtawwal għal żmien determinat lil hinn mit-30 ta’ Settembru 2009.
      
       Il-kuntest ġuridiku
      2        L-Artikolu 29(1) tar-Regolamenti tal-Persunal tal-uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem ir-“Regolamenti tal-Persunal”)
         jipprovdi:
      
      “Qabel ma jimtela posizzjoni battala f'istituzzjoni, l-Awtorità tal-Ħatra għandha l-ewwel tikkunsidra:
      a)      jekk il-posizzjoni tistax timtela bi:
      i)      trasferiment, jew
      ii)      ħatra skont l-Artikolu 45a, jew
      iii)      promozzjoni
      ġewwa l-istituzzjoni;
      b)      jekk talbiet għal trasferiment kienux riċevuti mill-uffiċjali tal-istess grad f’istituzzjonijiet oħra, u/jew jekk tinżammx
         kompetizzjoni interna għall-istituzzjoni, li tkun miftuħa biss għall-uffiċjali u l-persunal temporanju, kif definit fl-Artikolu 2
         tal-Kondizzjonijiet tal-Impieg ta' ħaddiema oħra tal-[Unjoni Ewropea];
      
      [sabiex sussegwentement tiftaħ] l-proċedura tal-kompetizzjonijiet, fuq il-bażi jew ta’ kwalifikazzjonijiet jew ta’ eżamijiet,
         [jew] ta’ kwalifikazzjonijiet kif ukoll ta’ eżamijiet. […]”
      
      3        Skont l-Artikolu 3b tal-kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem il-“Kondizzjonijiet
         tal-impjieg tal-membri tal-persunal oħra”):
      
      “Għall-iskopijiet ta’ dawn il-Kondizzjonijiet tal-Impieg, “persunal bil-kuntratt għal kompiti awżiljarji”; tfisser persunal
         imqabbad biex jaħdem fil-limiti taż-żmien ippreżentati fl-Artikolu 88 f’wieħed mill-gruppi tal-funzjoni riferuti fl-Artikolu 89:
      
      a)      biex iwettaq dmirijiet full-time jew part-time minbarra dawk riferuti fl-Artikolu 3a(1)(a), mingħajr ma jkun assenjat għal
         posizzjoni inkluż fil-lista tal-posizzjonijiet mehmuża mat-taqsima tal-estimi relatati ma’ l-istituzzjoni kkonċernata,
      
      b)      wara li l-possibiltajiet ta’ ingaġġ temporanju ta’ uffiċjali minn ġewwa l-istituzzjoni jkunu eżaminati, biex jibdel ċerti
         persuni li għalissa ma’ jistgħux jaqdu d-dmirijiet tagħhom, jiġifieri:
      
      i)      uffiċjali jew persunal temporanju fil-grupp tal-funzjoni tal-AST;
      ii)      bħala eċċezzjoni, uffiċjali jew persunal temporanju fil-grupp tal-funzjoni tal-AD, li jokkupaw posizzjoni għolja speċjaliżżata,
         għajr Kapijiet ta’ Dipartiment, Diretturi, Diretturi Ġenerali u funzjonijiet ekwivalenti.
      
      L-użu ta’ [membri tal-]persunal bil-kuntratt għal kompiti awżiljarji huwa eskluż fejn japplika l-Artikolu 3a.”
      4        Fir-rigward tat-tul tal-kuntratti ta’ membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt fis-sens tal-Artikolu 3b tal-KIO, l-Artikolu 88
         tal-KIO jipprovdi:
      
      “Fil-każ tal-[membri tal-]persunal bil-kuntratt riferuti fl-Artikolu 3b:
      a)      il-kuntratti jkunu konklużi għal perjodu stabbilit; ikunu jiġġeddu;
      b)      il-perjodu attwali tal-impieg f’istitituzzjoni, inkluż kull perjodu għat-tiġdid, ma jaqbiżx it-tliet snin.
      Il-perjodi koperti minn kuntratt bħala membru tal-persunal bil-kuntratt riferuti fl-Artikolu 3a m’għandhomx jingħaddu għall-iskopijiet
         tal-konklużjoni jew tiġdid tal-kuntratti taħt dan l-Artikolu.”
      
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      5        Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea kkonkluda kuntratt ta’ assistenza fil-qasam tal-proprjetà immobbli mal-assoċjazzjoni GP-DHV-FBO
         għall-perijodu mill-1993 sal-1997. Fil-kuntest ta’ dan il-kuntratt, ir-rikorrent, impjegat minn din l-assoċjazzjoni u fil-pussess
         ta’ lawrea ta’ perit, tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Kunsill sabiex jeżerċita prinċipalment servizzi ta’ disinn bil-kompjuter
         u ta’ “facility management”.
      
      6        Fil-1998, il-Kunsill ikkonkluda direttament mal-uffiċċju professjonali tar-rikorrent kuntratt ta’ provvista ta’ servizzi part-time
         li ġie mġedded numru ta’ drabi sat-30 ta’ Settembru 2004.
      
      7        Minħabba ż-żieda u n-natura perenni tal-kompiti ta’ “facility management” imsemmija iktar ’il fuq, il-Kunsill iddeċieda li
         jipprovdi lid-diviżjoni “Proprjetà”, fil-kuntest tal-baġit 2004, impjieg ta’ kategorija B sabiex ikun jista’ jiġi rreklutat
         uffiċjal kompetenti sabiex jissodisfa dawn il-kompiti. Madankollu, l-ebda uffiċjal jew persuna le temmet b’suċċess kompetizzjoni
         ma setgħet tinħatar f’dan l-impjieg, minħabba n-natura teknika ta’ din il-kariga.
      
      8        Permezz ta’ kuntratt tal-1 ta’ Ottubru 2004, il-Kunsill impjega lir-rikorrent fil-kapaċità tiegħu bħala membru tal-persunal
         awżiljarju ta’ kategorija B, grupp IV, klassi 2 għal perijodu ta’ sena għall-finijiet tal-eżerċizzju tal-funzjonijiet ta’
         “facility management operator” fi ħdan id-diviżjoni tad-Direttorat Ġenerali (DĠ) A “Persunal u amministrazzjoni” inkarigat,
         b’mod partikolari, mill-politika immobiljari u mill-proġetti. Permezz ta’ ftehim supplementari ffirmat fit-3 ta’ Ottubru 2005,
         dan il-kuntratt ġie estiż għal perijodu ta’ sena, sat-30 ta’ Settembru 2006.
      
      9        Permezz ta’ nota tal-11 ta’ Mejju 2006, id-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni” tal-Kunsill informa li-rikorrent
         li seta’ jibbenefika minn estensjoni ta’ sena tal-kuntratt tiegħu ta’ membru tal-persunal awżiljarju sat-30 ta’ Settembru
         2007 iżda li ma kienx possibbli għalih, skont il-provvedimenti tar-Regolamenti tal-Persunal, li jkun jista’ jikseb kuntratt
         għal żmien indeterminat.
      
      10      Permezz ta’ ftehim supplementari ulterjuri, il-kuntratt ta’ membru tal-persunal awżiljarju tar-rikorrent ġie estiż sat-30
         ta’ Settembru 2007.
      
      11      Permezz ta’ nota tas-6 ta’ Ġunju 2007, id-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni” wieġeb ittra bil-posta
         elettronika tal-25 ta’ Mejju 2007 tal-viċi president tas-sindakat “Union Syndicale” dwar is-sitwazzjoni ġuridika tar-rikorrent
         fi ħdan il-Kunsill. F’din in-nota, li tagħha r-rikorrenti kien destinatarju mqiegħed f’kopja, ġie indikat li l-Kunsill kien
         lest joffrilu b’mod eċċezzjonali, bil-għan li jieħu inkunsiderazzjoni s-sitwazzjoni personali tiegħu, kuntratt ta’ membru
         tal-persunal bil-kuntratt. F’din in-nota ġie speċifikat li, matul it-terminu ta’ dan il-kuntratt, ir-rikorrent jista’ jipparteċipa
         f’kompetizzjonijiet organizzati mill-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) iżda li fin-nuqqas ta’ suċċess f’wieħed
         minn dawn il-kompetizzjonijiet, huwa ma jkunx jista’ jiġi impjegat bħala uffiċjal mill-Kunsill. F’ittra bil-posta elettronika
         tat-22 ta’ Ġunju 2007, il-viċi president tal-“Union Syndicale” ta l-qbil tiegħu mal-proposta li jiġi offert lir-rikorrent
         kuntratt ta’ membru tal-persunal bil-kuntratt. F’nota tal-5 ta’ Lulju 2007, id-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni”
         ħa nota ta’ dan il-ftehim.
      
      12      Fl-1 ta’ Ottubru 2007, il-Kunsill ikkonkluda mar-rikorrent kuntratt għal żmien determinat ta’ membru tal-persunal awżiljarju
         bil-kuntratt li kien jaqa’ taħt l-ewwel skala tal-grad 11 tal-grupp III, għal perijodu ta’ sentejn. Fl-Artikolu 4 ta’ dan
         il-kuntratt, kien ġie stipulat li dan il-kuntratt seta’ jiġġedded u li t-tul effettiv tal-impjieg, inkluż it-tul tat-tiġdid
         eventwali tal-kuntratt, ma jistax jeċċedi t-tliet snin.
      
      13      Fit-23 ta’ Ottubru 2007, l-EPSO ppubblikat l-avviż ta’ kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/99/07 għall-kostituzzjoni ta’ lista
         ta’ riżerva ta’ reklutaġġ ta’ amministraturi fis-settur tal-bini (ĠU C 248 A, p. 1). Ir-rikorrent ħa sehem fl-eżamijiet tal-kompetizzjoni
         iżda ma ġiex inkluż fil-lista ta’ riżerva. Fit-Titolu I ta’ dan l-avviż ta’ kompetizzjoni, ġie msemmi li l-kompetizzjoni kienet
         organizzata għar-reklutaġġ ta’ inġinjiera (AD 5) dis-settur tal-bini.
      
      14      Permezz ta’ nota tal-21 ta’ Diċembru 2007, ir-rikorrent ippreżenta lment fis-sens tal-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal,
         kontra d-deċiżjoni li permezz tagħha l-Kunsill ħatru fil-kapaċità tiegħu bħala membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt
         għal perijodu ta’ sentejn u kklassifikah fl-iskala 1 tal-grad 11 tal-grupp ta’ funzjonijiet III. F’dan l-ilment, ir-rikorrent
         sostna li jmissu ġie kklassifikat fil-grupp ta’ funzjonijiet IV u impjegat għal żmien indeterminat.
      
      15      Permezz ta’ deċiżjoni tal-Kunsill tal-24 ta’ Ġunju 2008, dan l-ilment ġie miċħud.
      
      16      Fl-10 ta’ Ottubru 2008, ir-rikorrent ippreżenta rikors kontra din id-deċiżjoni, irreġistrat taħt ir-referenza F-83/08, li
         ġie sospiż permezz tad-digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tal-20 ta’ Frar 2009 sakemm il-kwistjoni, fil-kawża F-134/07,
         Adjemian et vs Il-Kummissjoni, tiġi deċiża b’mod definittiv. L-appell mis-sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tal-4 ta’ Ġunju
         2009 (Adjemian et vs Il-Kummissjoni, F-134/07 u F-8/08, ĠabraSP p. I-A-1-149 u II-A-1-841) għadu pendenti quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni
         Ewropea (Kawża T-325/09 P).
      
      17      Permezz ta’ nota tad-29 ta’ April 2009, id-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni” fakkar lir-rikorrent li
         l-kuntratt tiegħu kellu jiskadi fit-30 ta’ Settembru 2009 u li t-tul tal-kuntratt tiegħu kellu jippermettilu li jipparteċipa
         f’kompetizzjoni. L-awtorità li għandha s-setgħa tikkonkludi kuntratti ta’ reklutaġġ (iktar ’il quddiem l-“ASTK”) indikat li
         l-listi ta’ riżerva tal-kompetizzjoni EPSO/AD/99/07 kienu għadhom kif ġew ippubblikati u li l-isem tar-rikorrent ma kienx
         jinsab fiha. In-nota ntemmet bis-sentenza li ġejja:
      
      “Għandi nfakkarek li, bħal ma ġie speċifikat fin-noti ċċitati iktar ’il fuq, jekk ma turix li temmejt b’suċċess kompetizzjoni
         EPSO, il-kuntratt tiegħek ta’ membru tal-persunal bil-kuntratt ma jistax jiġġedded wara li jiskadi f’Settembru li jmiss.”
      
      18      Permezz ta’ nota tat-12 ta’ Mejju 2009, ir-rikorrent talab lid-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni” sabiex
         iġedded il-kuntratt tiegħu għal perijodu ta’ sena, billi speċifika li l-kap tad-dipartiment tiegħu kien xtaq il-preżenza tiegħu
         fl-interess tal-kontinwità fi ħdan id-dipartiment u li l-kuntratt tiegħu kien jistipula li t-tul totali tal-impjieg tiegħu
         seta’ jkun sa tliet snin.
      
      19      Fis-17 ta’ Ġunju 2009, l-EPSO ippubblika avviż ta’ kompetizzjoni ġenerali għar-reklutaġġ ta’ assistenti (AST 3) fis-settur
         tal-bini (EPSO/AST/94/09) (ĠU C 137 A, p. 1). Ir-rikorrent ġie ammess għall-eżamijiet tal-kompetizzjoni. Fid-data tas-seduta,
         il-lista ta’ riżerva kienet għadha ma ġietx ippubblikata.
      
      20      Permezz ta’ nota tal-24 ta’ Ġunju 2009, li għandha bħala suġġett l-“[i]skadenza [tal-]kuntratt [tar-rikorrent] fit-30 ta’
         Settembru 2009”, id-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni” informa lir-rikorrent li kien irrifjuta li jestendilu
         l-kuntratt tiegħu lil hinn mit-30 ta’ Settembru 2009, minħabba l-fatt li skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 29 tar-Regolamenti
         tal-Persunal, kellu l-obbligu li jimla l-vakanza tal-impjieg okkupat mir-rikorrent permezz ta’ promozzjoni, trasferiment ta’
         uffiċjal jew permezz ta’ ħatra ta’ persuna li tgħaddi mill-kompetizzjoni. Issa, peress li ma kienx għadda mill-kompetizzjoni,
         ir-rikorrent ma setax ikompli jokkupa pożizzjoni fil-Kunsill lil hinn mit-30 ta’ Settembru 2009. L-awtur tan-nota fakkar lir-rikorrent
         li l-kuntratt ta’ membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt ta’ sentejn li kellu jiskadi f’din id-data kien ingħatalu biss
         b’mod eċċezzjonali biex tittieħed inkunsiderazzjoni s-sitwazzjoni personali tiegħu u jingħata l-possibbiltà li jipparteċipa
         f’kompetizzjoni.
      
      21      Permezz ta’ nota tat-3 ta’ Lulju 2009, ir-rikorrent talab lid-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni” sabiex
         jerġa’ jikkunsidra d-deċiżjoni tal-24 ta’ Ġunju 2009, billi, minn naħa, semma x-xewqa tal-kap ta’ dipartiment tiegħu li l-kuntratt
         tiegħu jiġi estiż b’sena, u, min-naħa l-oħra, il-permanenza tal-kompiti li kien jeżerċita fi ħdan il-Kunsill għal madwar sittax-il
         sena. F’din in-nota, ir-rikorrent enfasizza li, minħabba l-profil ta’ perit tiegħu u mhux ta’ inġinjier, huwa ma kellux tama
         li jiġi inkluż fil-lista ta’ riżerva tal-kompetizzjoni EPSO/AD/99/07.
      
      22      Permezz ta’ ittra tal-14 ta’ Lulju 2009, id-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni” ikkonferma d-deċiżjoni
         tal-24 ta’ Ġunju 2009 billi ppreċiża li kien jixtieq li l-pożizzjoni okkupata mir-rikorrent jimtela bil-ħatra ta’ uffiċjal
         u li l-argumenti mressqa fl-ittra tat-3 ta’ Lulju 2009 ma kinux tali li jqiegħdu inkwistjoni din id-deċiżjoni.
      
      23      Permezz ta’ ittra tal-24 ta’ Lulju 2009, ir-rikorrent ippreżenta lment, f’din id-data, fis-sens tal-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti
         tal-Persunal, li fiha huwa talab li jiġu rtirati d-deċiżjonijiet tad-29 ta’ April u tal-24 ta’ Ġunju 2009. F’din l-istess
         ittra, huwa talab ukoll l-adozzjoni tal-miżuri kollha neċessarji sabiex jirregolarizza s-sitwazzjoni amministrattiva tiegħu
         (iktar ’il quddiem it-“talba għal regolarizzazzjoni amministrattiva”).
      
      24      Permezz ta’ nota tat-2 ta’ Ottubru 2009, innotifikata fit-13 ta’ Ottubru 2009, l-ASTK ċaħdet l-ilment (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni
         ta’ ċaħda tal-ilment”), kif ukoll it-talba għal regolarizzazzjoni amministrattiva (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni ta’ ċaħda
         tat-talba ta’ regolarizzazzjoni amministrattiva”).
      
       It-talbiet tal-partijiet
      25      Ir-rikorrent jitlob li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jogħġbu:
      
      –        jannulla d-deċiżjoni li ma jiġix estiż il-kuntratt tiegħu lil hinn mit-30 ta’ Settembru 2009 u d-deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talba
         għal regolarizzazzjoni amministrattiva;
      
      –        jikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż.
      26      Il-Kunsill jitlob li t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jogħġbu:
      
      –        jiċħad ir-rikors bħala manifestament inammissibbli u, fi kwalunkwe każ, bħala infondat;
      –        jikkundanna lir-rikorrent għall-ispejjeż.
       Id-dritt
       Fuq is-suġġett tar-rikors
      27      Ir-rikorrent jitlob, b’mod partikolari, lit-Tribunal għas-Servizz Pubbliku sabiex jannulla d-deċiżjoni li ma jiġix estiż il-kuntratt
         tiegħu lil hinn mit-30 ta’ Settembru 2009 mingħajr madankollu ma jispeċifika b’mod espliċitu liema hija din id-deċiżjoni.
         Fid-dawl tan-numru kbir ta’ atti adottati mill-Kunsill fir-rigward tan-nuqqas ta’ tiġdid tal-kuntratt tar-rikorrent, għandu
         jiġi ddeterminat liema minn dawn l-atti jikkostitwixxi d-deċiżjoni kkontenzjuża.
      
      28      Mill-kliem tan-nota tad-29 ta’ April 2009 jirriżulta li l-kuntratt tar-rikorrent “jintemm fit-30 ta’ Settembru 2009”. Madankollu,
         din in-nota ma tikkostitwixxix it-teħid ta’ pożizzjoni definittiva tal-amministrazzjoni fuq it-tmiem tal-impjieg tar-rikorrent.
         Fil-fatt, l-imsemmija nota tintemm b’paragrafu li jfakkar li l-kuntratt tal-persuna kkonċernata ma jistax jiġi mġedded jekk
         ma jkunx għadda minn kompetizzjoni oħra li ma tkunx il-kompetizzjoni EPSO/AD/99/07. B’hekk, id-direttur ġenerali tad-DĠ A
         “Persunal u amministrazzjoni” għarraf lir-rikorrent li kien għad għandu ċans li l-kuntratt tiegħu jiġi mġedded, perspettiva
         li ma kinitx purament ipotetika peress li, fis-17 ta’ Ġunju 2009, l-EPSO ippubblika avviż ta’ kompetizzjoni ġenerali fis-settur
         tal-bini, kompetizzjoni li fiha r-rikorrent ipparteċipa.
      
      29      Min-naħa l-oħra, in-nota tal-24 ta’ Ġunju 2009 ma tħalli lir-rikorrent ebda tama ta’ tiġdid tal-kuntratt tiegħu. Qabel kollox,
         din in-nota għandha bħala għan l-“[i]skadenza [tal-]kuntratt [tar-rikorrent] fit-30 ta’ Settembru 2009”, filwaqt li n-nota
         tad-29 ta’ April 2009 tikkonċerna, b’mod iktar ġenerali, il-“kuntratt [tar-rikorrent]”. Sussegwentement, in-nota tal-24 ta’
         Ġunju 2009 tesponi b’mod ċar ir-raġunijiet ta’ dritt — l-obbligu għall-Awtorità tal-Ħatra li timla pożizzjoni vakanti permezz
         ta’ uffiċjal — u ta’ fatt — in-nuqqas ta’ suċċess tar-rikorrent fil-kompetizzjoni — li jiġġustifikaw in-nuqqas ta’ tiġdid
         tal-kuntratt. Fl-aħħar nett, l-awtur ta’ din in-nota ma jemminx iktar li suċċess eventwali tar-rikorrent fil-kompetizzjoni
         jista’ jiġġustifika estensjoni tal-impjieg lil hinn mit-30 ta’ Settembru 2009.
      
      30      Żewġ elementi jikkonfermaw li n-nota tal-24 ta’ Ġunju 2009 hija effettivament id-deċiżjoni li permezz tagħha l-amministrazzjoni
         definittivament adottat pożizzjoni fuq is-sitwazzjoni kuntrattwali tar-rikorrent. Minn naħa, din in-nota saret bi tweġiba
         għall-mistoqsija tat-12 ta’ Mejju 2009 magħmula mir-rikorrent, li fiha r-rikorrent speċifika b’mod partikolari x-xewqa tas-superjur
         ġerarkiku tiegħu li l-kuntratt tiegħu jiġi estiż b’sena. Min-naħa l-oħra, fin-nota tiegħu tal-14 ta’ Lulju 2009, id-direttur
         ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni” wieġeb lir-rikorrent li huwa ma setax “jikkonferma l-kliem tan-nota [tiegħu]
         tal-24 ta’ Ġunju 2009”.
      
      31      Qabel kollox, il-Kunsill innifsu indika, waqt is-seduta, bi tweġiba għall-mistoqsija tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku, li
         n-nota tal-24 ta’ Ġunju 2009 kienet att li jikkawża preġudizzju f’din il-kawża.
      
      32      Fi kwalunkwe każ, li kieku kellu jiġi kkunsidrat li d-deċiżjoni li l-kuntratt tar-rikorrent ma jiġix imġedded ittieħdet permezz
         tan-nota tad-29 ta’ April 2009 u mhux permezz tan-nota tal-24 ta’ Ġunju 2009, dan ma jkollux effett la fuq l-ammissibbiltà
         tar-rikors, peress li l-ilment tar-rikorrent ġie ppreżentat fit-terminu ta’ tliet xhur wara n-notifika tan-nota tad-29 ta’
         April 2009, u lanqas fuq l-analiżi tal-motivi tar-rikors, billi ż-żewġ noti huma bbażati, essenzjalment, fuq l-istess motiv,
         ibbażat fuq il-fatt li r-rikorrent ma kienx għadda minn kompetizzjoni u għaldaqstant ma setax jokkupa iktar l-impjieg tiegħu.
      
      33      B’hekk, fir-rigward tat-talba tar-rikorrent intiża għall-annullament tad-deċiżjoni li ma jiġix estiż il-kuntratt tiegħu lil
         hinn mit-30 ta’ Settembru 2009, ir-rikors għandu jiġi analizzat bħala dirett kontra d-deċiżjoni tal-24 ta’ Ġunju 2009 (iktar
         ’il quddiem id-“deċiżjoni kontenzjuża”).
      
      34      Barra minn hekk, ir-rikors huwa dirett ukoll kontra d-deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talba ta’ regolarizzazzjoni amministrattiva.
      
       Fuq l-ammissibbiltà
       L-argumenti tal-partijiet
      35      Il-Kunsill isostni li r-rikors huwa inammissibbli fl-intier tiegħu, minħabba, minn naħa, in-nuqqas ta’ kjarezza u ta’ preċiżjoni
         tiegħu u, min-naħa l-oħra, minħabba l-inammissibbiltà tal-ilment li wkoll jirriżulta min-nuqqas ta’ kjarezza u ta’ preċiżjoni
         tiegħu.
      
      36      Barra minn hekk, b’mod iktar speċifiku, fir-rigward tat-talbiet li jikkonċernaw id-deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talba ta’ regolarizzazzjoni
         amministrattiva, il-Kunsill isostni li kieku dawn it-talbiet kellhom jiġu interpretati bħala konklużjonijiet intiżi sabiex
         jiġi ordnat jadotta miżura f’sens partikolari, dawn ikunu inammissibbli. Fil-fatt, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku ma għandux
         kompetenza sabiex jiddeċiedi digrieti fil-kuntest ta’ stħarriġ ta’ legalità bbażat fuq l-Artikolu 91 tar-Regolamenti tal-Persunal.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      37      Fl-ewwel lok, fir-rigward tat-talbiet diretti kontra d-deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talba għal regolarizzazzjoni amministrattiva,
         l-Artikoli 90 u 91 tar-Regolamenti tal-Persunal jissuġġettaw l-ammissibbiltà tar-rikors kontenzjuż ippreżentat minn ex membru
         tal-persunal kontra l-istituzzjoni li għaliha kien jappartjeni għall-kundizzjoni inizjali ta’ żvolġiment regolari tat-tressieq
         minn qabel tal-proċedura amministrattiva stabbilita minnhom. Dawn ir-regoli huma ta’ ordni pubbliku u l-partijiet ma jistgħux
         jeskludu ruħhom minnhom (ara, id-digrieti tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-11 ta’ Mejju 1992, Whitehead vs Il-Kummissjoni, T-34/91,
         Ġabra p. II-1723, punti 18 u 19, kif ukoll tas-6 ta’ Novembru 1997, Liao vs Il-Kunsill, T-15/96, ĠabraSP p. I-A-329 u II-897,
         punt 54). Skont l-Artikolu 77 tar-Regoli tal-Proċedura, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jista’, f’kull waqt, ex officio, u wara li jisma’ lill-partijiet, jiddeċiedi fuq l-inammissibbiltà għal raġunijiet ta’ ordni pubbliku.
      
      38      Kull rikors kontra att li jikkawża preġudizzju li joħroġ mill-ASTK għandu imperattivament jiġi ppreċedut minn ilment prekontenzjuż
         li kien suġġett ta’ deċiżjoni espliċita jew impliċita ta’ ċaħda. Rikors ippreżentat qabel ma din il-proċedura prekontenzjuża
         tintemm huwa, minħabba n-natura prematura tiegħu, inammissibbli skont l-Artikolu 91(2) tar-Regolamenti tal-Persunal (ara,
         f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-20 ta’ Ġunju 1990, Marcato vs Il-Kummissjoni, T-47/89 u T-82/89,
         Ġabra p. II-231, punt 32, u tat-23 ta’ Marzu 2000, Rudolph vs Il-Kummissjoni, T-197/98, ĠabraSP p. I-A-55 u II-241, punt 53).
      
      39      Mill-ilment tal-24 ta’ Lulju 2009 jirriżulta li din tinkludi żewġ partijiet: minn naħa, ilment, fis-sens tal-Artikolu 90(2)
         tar-Regolamenti tal-Persunal dirett kontra d-deċiżjoni kontenzjuża u, min-naħa l-oħra, talba għal regolarizzazzjoni tas-sitwazzjoni
         amministrattiva tar-rikorrent, li l-portata tagħha teċċedi s-sempliċi kontestazzjoni tar-rifjut ta’ tiġdid tal-kuntratt.
      
      40      Permezz tan-nota tat-2 ta’ Ottubru 2009 bi tweġiba għall-ilment, l-ASTK b’hekk adottat żewġ deċiżjonijiet separati, minn naħa,
         id-deċiżjoni ta’ ċaħda tal-ilment u, min-naħa l-oħra, id-deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talba għal regolarizzazzjoni amministrattiva
         (ara b’analoġija, is-sentenza Rudolph vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 53 sa 55).
      
      41      Issa, huwa paċifiku li r-rikorrent ma ppreżentax ilment, fis-sens tal-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal, kontra
         d-deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talba ta’ regolarizzazzjoni amministrattiva.
      
      42      B’hekk, it-talbiet diretti kontra d-deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talba ta’ regolarizzazzjoni amministrattiva huma inammissibbli.
      
      43      Fit-tieni lok, fir-rigward tal-inammissibbiltà mqajma kontra d-deċiżjoni kontenzjuża, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jfakkar
         li skont ġurisprudenza stabbilita, il-qorti tal-Unjoni għandha d-dritt tevalwa, billi ssegwi ċ-ċirkustanzi ta’ kull każ, jekk
         amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja tiġġustifikax li talbiet jiġu miċħuda fuq il-mertu, mingħajr ma tiddeċiedi minn qabel
         fuq l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-parti konvenuta kontra dawn it-talbiet (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari,
         is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Frar 2002, Il-Kunsill vs Boehringer, C-23/00 P, Ġabra p. I-1873, punti 51 u
         52; sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-15 ta’ Ġunju 2005, Regione autonoma della Sardegna vs Il-Kummissjoni, T-171/02,
         Ġabra p. II-2123, punt 155; sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tat-8 ta’ April 2008, Bordini vs Il-Kummissjoni, F-134/06,
         ĠabraSP p. I-A-1-87 u II-A-1-435, punt 56).
      
      44      F’dan il-każ, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jqis li amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja tiġġustifika l-eżami fuq il-mertu
         tat-talbiet diretti kontra d-deċiżjoni kontenzjuża u, jekk ikun il-każ, li jiċħadhom fuq il-mertu, mingħajr ma jkun meħtieġ
         li tiġi eżaminata l-inammissibbiltà mqajma kontra din id-deċiżjoni.
      
       Fuq it-talbiet diretti kontra d-deċiżjoni kontenzjuża
       L-argumenti tal-partijiet
      45      Fl-ewwel lok, ir-rikorrent isostni, b’mod ġenerali, minn naħa, li d-deċiżjoni kontenzjuża tmur kontra l-Artikolu 25 tar-Regolamenti
         tal-Persunal u l-obbligu ta’ motivazzjoni, il-prinċipji li jirriżultaw mid-Direttiva tal-Kunsill 1999/70, tat-28 ta’ Ġunju 1999,
         dwar il-ftehim qafas dwar xogħol għal żmien fiss konkluż mill-ETUC, mill-UNICE u miċ-CEEP (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti,
         Kapitolu 5, Vol. 3, p. 368), ir-regoli li jiffissaw il-kundizzjonijiet minimi biex jiġu evitati tkeċċijiet abbużivi tal-ħaddiema,
         id-dmir ta’ premura u l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba, u min-naħa l-oħra, li d-deċiżjoni kontenzjuża hija nieqsa minn
         bażi legali.
      
      46      Fit-tieni lok, ir-rikorrent jenfasizza li d-deċiżjoni kontenzjuża hija vvizzjata b’motivazzjoni insuffiċjenti u li għaldaqstant
         ma hijiex f’pożizzjoni li tifhem ir-raġunijiet li għalihom il-kuntratt tiegħu ma ġġeddidx. Barra minn hekk, din il-motivazzjoni
         insuffiċjenti ma ġietx regolarizzata permezz tad-deċiżjoni ta’ ċaħda tal-ilment. Qabel kollox, iċ-ċirkustanza li r-rikorrent
         ma għaddiex minn kompetizzjoni ġenerali ma tippermettix, fiha nnifisha, li jiġi ġustifikat ir-rifjut milli jiġġedded kuntratt
         fil-limitu ta’ tliet snin previst mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 3b tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri tal-persunal
         oħra. Sussegwentement, huwa jikkontesta l-fatt li l-impjieg li kien jokkupa huwa impjieg previst fit-tabella tal-persunal
         annessa mas-sezzjoni tal-baġit relatata mal-Kunsill, li għandu jiġi pprovdut fil-kundizzjonijiet previsti mill-Artikolu 29
         tar-Regolamenti tal-Persunal, meta l-ebda avviż ta’ pożizzjoni vakanti li jikkorrispondi għal din il-pożizzjoni ma ġie ppubblikat.
         Fl-aħħar nett, il-Kunsill ma ħax inkunsiderazzjoni, b’kunsiderazzjoni żbaljata tad-dmir ta’ premura, l-interess tar-rikorrent
         li kien ilu bosta snin jaħdem għall-istituzzjoni, li l-kuntratt tiegħu jiġġedded. Bl-istess mod, il-Kunsill ma ħax inkunsiderazzjoni
         x-xewqa tal-kap tad-dipartiment tar-rikorrent li kien talab l-estensjoni tal-kuntratt tar-rikorrent sabiex ikun hemm il-kontinwità
         fid-dipartiment.
      
      47      Fit-tielet lok, id-deċiżjoni kontenzjuża tmur kontra l-Artikolu 3b tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri tal-persunal
         oħra, interpretat fid-dawl tal-prinċipji li jirriżultaw mid-Direttiva 1999/70 u mis-sentenza Adjemian et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq. Fil-fatt, skont ir-rikorrent, il-Kunsill ma setax legalment jimpjegah fil-kapaċità
         tiegħu bħala membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt, ġaladarba l-pożizzjoni li kien jokkupa ma kinitx intiża li tkopri
         bżonnijiet temporanji u każwali. Il-Kunsill imissu kkwalifika mill-ġdid il-kuntratt tiegħu fir-rispett tal-obbligi li jirriżultaw
         mill-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri tal-persunal oħra.
      
      48      Fir-raba’ lok, ir-rikorrent isostni li, billi rrifjuta li jġedded il-kuntratt tiegħu ta’ membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt
         minħabba l-fatt li ma kienx inkluż f’lista ta’ riżerva biex isir uffiċjal, filwaqt li matul it-tul tal-kuntratt, l-EPSO organizzat
         biss kompetizzjoni waħda fil-qasam tal-bini, il-Kunsill mar kontra l-prinċipju ta’ eżekuzzjoni u ta’ bona fide tal-kuntratti.
      
      49      Il-Kunsill isostni li bosta mill-motivi mqajma mir-rikorrent huma inammissibbli.
      
      50      Fl-ewwel lok, il-motivi bbażati fuq ksur tal-prinċipji li jirriżultaw mid-Direttiva 1999/70, dwar il-kunsiderazzjoni żbaljata
         tar-regoli li jiffissaw il-kundizzjonijiet minimi biex jiġu evitati t-tkeċċijiet abbużivi tal-ħaddiema, min-nuqqas ta’ bażi
         legali, mill-ksur tad-dmir ta’ premura u mill-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba ġew ippreżentati b’mod li marru kontra
         d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 35(1)(d) u (e) tar-Regoli tal-Proċedura. Fil-fatt, dawn il-motivi huma invokati mingħajr
         l-iċken żvilupp rilevanti li jippermetti lill-parti konvenuta tifhem il-portata u l-fondatezza tagħhom, u sussegwentement,
         mingħajr ma tkun tista’ tiddefendi ruħha.
      
      51      Fit-tieni lok, il-Kunsill isostni li l-motiv li jgħid li r-rikorrent ma setax jiġi rreklutat abbażi tad-dispożizzjonijiet
         tal-Artikolu 3b tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri tal-persunal oħra huwa inammissibbli, billi r-rikorrenti naqas
         milli jikkontesta l-bażi legali tal-kuntratt tiegħu f’terminu ta’ tliet xhur minn meta ġie ffirmat. Id-deċiżjoni kontenzjuża
         ma tikkostitwixxix fatt ġdid li jista’ jerġa’ jagħti lok għad-dekorriment tat-terminu fir-rigward tal-bażi legali tal-kuntratt.
      
      52      Fit-tielet lok, il-Kunsill isostni li l-motiv ibbażat fuq kunsiderazzjoni żbaljata tal-prinċipju ta’ eżekuzzjoni ta’ bona fide tal-kuntratti ma tqajjimx fl-ilment u għaldaqstant huwa inammissibbli.
      
      53      Fir-raba’ lok, il-motiv ibbażat fuq il-kunsiderazzjoni żbaljata tar-regoli li jiffissaw il-kundizzjonijiet minimi sabiex jiġu
         evitati t-tkeċċijiet abbużivi tal-ħaddiema huwa ineffettiv, peress li din il-kawża tikkonċerna l-iskadenza tal-kuntratt tar-rikorrent
         fi tmiem il-perijodu li għalih ġie konkluż u mhux deċiżjoni ta’ tkeċċija.
      
      54      Sussidjarjament, il-Kunsill isostni li r-rikors ma huwiex fondat.
      
      55      Fl-ewwel lok, fir-rigward tal-motiv ibbażat fuq motivazzjoni insuffiċjenti, il-Kunsill iqis li d-deċiżjoni li ma jiġġeddidx
         il-kuntratt ma huwiex ivvizzjat b’dan il-mod. Fil-fatt, qabel kollox, ir-rikorrent kien informat sew dwar il-fatt li l-kuntratt
         tiegħu kien ġie offert lilu b’mod eċċezzjonali, għal perijodu ta’ 24 xahar, sabiex ikun jista’ jipparteċipa f’kompetizzjoni
         ulterjuri eventwali organizzata mill-EPSO. Sussegwentement, in-nota tad-29 ta’ April 2009 fakkret sew lir-rikorrent din is-sitwazzjoni
         u t-tmiem tal-impjieg tiegħu fit-30 ta’ Settembru 2009. Fl-aħħar nett, fid-deċiżjoni kontenzjuża, ġie ppreċiżat li l-ASTK
         kellha l-obbligu li tipprovdi l-pożizzjoni okkupata sa llum mir-rikorrent permezz tal-ħatra ta’ uffiċjal meta dan l-impjieg
         kellu jirriżulta fil-lista tal-entrati tal-baġit tal-istituzzjoni u kien vakanti. Peress li r-rikorrent ma kienx għadda minn
         kompetizzjoni, il-Kunsill ma setax ikompli r-relazzjoni kuntrattwali miegħu, meta barra minn hekk kien jaf li l-kuntratt inizjali
         ta’ membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt kien ġie konkluż b’mod eċċezzjonali sabiex jingħata ż-żmien li jgħaddi minn
         kompetizzjoni.
      
      56      Fit-tieni lok, il-Kunsill iqis li d-deċiżjoni kontenzjuża ma tmurx kontra l-prinċipji li jirriżultaw mid-Direttiva 1999/70.
         Fil-fatt, din id-direttiva ma hijiex indirizzata lill-istituzzjonijiet iżda lill-Istati Membri u ma timponix obbligi lill-istituzzjonijiet
         fir-relazzjonijiet tagħhom mal-persunal tagħhom. Fi kwalunkwe każ, din id-direttiva ma tipprojbixxix l-użu tal-kuntratti għal
         żmien determinat. Issa, f’dan il-każ, l-ewwel kuntratt għal żmien determinat konkluż mar-rikorrent kellu bħala għan li jiżgura
         l-eżekuzzjoni ta’ kompiti speċifiċi fl-istennija li jiġi pprovdut l-impjieg ta’ uffiċjal. It-tieni kuntratt ġie konkluż b’mod
         eċċezzjonali biex tittieħed inkunsiderazzjoni s-sitwazzjoni personali tar-rikorrent.
      
      57      Fit-tielet lok, il-Kunsill ma jifhimx għal liema raġunijiet deċiżjoni li ma jiġġeddidx kuntratt għal żmien determinat ta’
         sena jmur kontra l-Artikolu 3b tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri tal-persunal oħra. Barra minn hekk, l-allegazzjonijiet
         tar-rikorrent li jgħidu li huwa eżerċita għal sittax-il sena l-istess kompiti u responsabbiltajiet taħt sitwazzjonijiet differenti
         huma ineżatti, peress li dawn il-kompiti varjaw fil-kontenut tagħhom, fil-frekwenza tagħhom u fir-responsabbiltajiet li kienu
         jimplikaw għar-rikorrent.
      
      58      Fir-raba’ lok, il-Kunsill isostni li l-motiv ibbażat fuq kunsiderazzjoni żbaljata tal-prinċipju ta’ eżekuzzjoni ta’ bona fide tal-kuntratti huwa fattwalment infondat. Fil-fatt, il-Kunsill ma ssuġġettatx b’mod illegali l-estenzjoni tal-kuntratt tar-rikorrent
         għal kundizzjoni ta’ suċċess f’kompetizzjoni. Bil-kontra, il-kuntratt ġie offert b’mod eċċezzjonali lir-rikorrent sabiex dan
         ikun jista’ eventwalment jiġi rreklutat bħala uffiċjal. Barra minn hekk, bil-kontra ta’ dak li jsostni r-rikorrent, żewġ kompetizzjonijiet
         li jikkorrispondu għall-profil tiegħu ġew organizzati f’sentejn matul il-kuntratt tiegħu, fejn il-Bordijiet tal-Għażla ta’
         dawn il-kompetizzjonijiet aċċettaw il-kandidatura tiegħu.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
      –       Fuq il-motivi fformulati fi kliem ġenerali u astratti
      59      Ir-rikorrent isostni, fi kliem ġenerali u astratti, minn naħa, li d-deċiżjoni kontenzjuża tmur kontra l-prinċipji li jirriżultaw
         mid-Direttiva 1999/70, ir-regoli li jiffissaw il-kundizzjonijiet minimi biex jiġu evitati t-tkeċċijiet abbużivi tal-ħaddiema,
         id-dmir ta’ premura u l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba, u min-naħa l-oħra, li d-deċiżjoni kontenzjuża hija nieqsa minn
         bażi legali.
      
      60      Għandu jiġi mfakkar li skont l-Artikolu 35(1)(e) tar-Regoli tal-Proċedura, ir-rikors għandu jinkludi l-espożizzjoni tal-motivi
         u argumenti ta’ fatt u ta’ liġi invokati. Dawn l-elementi għandhom ikunu ċari u preċiżi biżżejjed sabiex il-parti konvenuta
         tkun tista’ tipprepara d-difiża tagħha u t-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jkun jista’ jiddeċiedi fuq ir-rikors, jekk ikun
         il-każ, mingħajr informazzjoni oħra. Sabiex tiġi ggarantita ċ-ċertezza legali u amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja, huwa
         neċessarju, sabiex rikors ikun ammissibbli, li l-elementi essenzjali ta’ fatt u ta’ liġi li fuqhom dan jibbaża ruħu jirriżultaw
         b’mod koerenti u li jinftiehem mit-test tar-rikors innifsu (digriet tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-28 ta’ April 1993, De Hoe
         vs Il-Kummissjoni T-85/92, Ġabra p. II-523, punt 20; digriet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tas-26 ta’ Ġunju 2008, Nijs
         vs Il-Qorti tal-Awdituri, F-1/08, ĠabraSP p. I-A-1-229 u II-A-1-1231, punt 24). Dan huwa ulterjorment minnu billi, skont l-Artikolu 7(3)
         tal-Anness I tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, il-fażi bil-miktub tal-proċedura quddiem it-Tribunal
         għas-Servizz Pubbliku, bħala prinċipju, tikkomporta biss skambju wieħed ta’ noti, ħlief jekk ikun hemm deċiżjoni kuntrarja
         min-naħa tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku. Din l-aħħar partikolarità tal-proċedura quddiem it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku
         jispjega li, b’differenza minn dak li hu previst quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja jew il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea taħt
         l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 21 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-espożizzjoni tal-motivi u argumenti fir-rikors ma
         tistax tkun sommarja (sentenza Adjemian et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq).
      
      61      B’hekk, il-motivi msemmija iktar ’il fuq, hekk kif inhuma ppreżentati, ma josservawx id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 35(1)(e)
         tar-Regoli tal-Proċedura u huma, sussegwentement, inammissibbli.
      
      –       Fuq il-motiv ibbażat fuq il-kunsiderazzjoni żbaljata tal-Artikolu 25 tar-Regolamenti tal-Persunal u fuq l-obbligu ta’ motivazzjoni
      62      Għandu jiġi osservat li, skont ġurisprudenza stabbilita, l-obbligu ta’ motivazzjoni pprovdut mit-tieni paragrafu tal-Artikolu 25
         tar-Regolamenti tal-Persunal, applikabbli b’analoġija għall-aġenti bil-kuntratt awżiljarji skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 11
         u 81 tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri tal-persunal oħra, li jikkostitwixxi biss riferiment mill-ġdid tal-obbligu
         ġenerali ddettat fl-Artikolu 253 KE, għandu bħala għan, minn naħa, li jipprovdi indikazzjoni suffiċjenti lill-parti interessata
         sabiex jevalwa l-fondatezza tal-att li tikkawżalu preġudizzju u l-opportunità li jippreżenta rikors quddiem it-Tribunal għas-Servizz
         Pubbliku u, min-naħa l-oħra, li jippermetti lil dan tal-aħħar jeżerċita l-kontroll tiegħu fuq il-legalità tal-att. B’hekk
         l-obbligu ta’ motivazzjoni hekk iddettat jikkostitwixxi prinċipju essenzjali tad-dritt tal-Unjoni li minnu jista’ jiġi dderogat
         biss minħabba kunsiderazzjonijiet imperattivi (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Novembru 1981, Michel vs Il-Parlament,
         195/80, Ġabra p. 2861, punt 22, u tat-23 ta’ Settembru 2004, Hectors vs Il-Parlament, C-150/03 P, Ġabra p. I-8691, punt 39;
         sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-20 ta’ Marzu 1991, Pérez-Ménguez Casariego vs Il-Kummissjoni, T-1/90, Ġabra p. II-143,
         punt 73, u tas-6 ta’ Lulju 2004, Huygens vs Il-Kummissjoni, T-281/01, ĠabraSP p. I-A-203 u II-903, punt 105).
      
      63      Skont ġurisprudenza stabbilita, l-ASTK għandha l-obbligu li timmotiva d-deċiżjonijiet tagħha, mill-inqas, sa mhux iktar tard
         mill-istadju taċ-ċaħda tal-ilment (sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-3 ta’ Marzu 1993, Vela Palacios vs Il-Kumitat Ekonomiku
         u Soċjali, T-25/92, Ġabra p. II-201, punt 22, u tal-14 ta’ Lulju 1998, Brems vs Il-Kunsill, T-219/97, ĠabraSP p. I-A-381 u
         II-1085, punt 83) u l-portata tal-obbligu ta’ motivazzjoni għandha, f’kull każ, tiġi evalwata skont iċ-ċirkustanzi konkreti
         (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Lulju 1977, Geist vs Il-Kummissjoni, 61/76, Ġabra p. 1419, punt 28, u tat-13
         ta’ Diċembru 1989, Prelle vs Il-Kummissjoni, C-169/88, Ġabra p. 4335, punt 9; sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-6 ta’
         Lulju 1995, Ojha vs Il-Kummissjoni, T-36/93, ĠabraSP p. I-A-161 u II-497, punt 60). B’mod partikolari, deċiżjoni hija suffiċjentement
         immotivata ladarba hija tingħata f’kuntest magħruf mill-uffiċjal ikkonċernat, li tippermettilu jifhem il-portata tal-miżura
         adottata fir-rigward tiegħu (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 1981, Arning vs Il-Kummissjoni, 125/80, Ġabra
         p. 2539, punt 13, u tat-12 ta’ Novembru 1996, Ojha vs Il-Kummissjoni, C-294/95 P, Ġabra p. I-5863, punt 35; sentenzi tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza Ojha vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 60, u tal-1 ta’ April 2004, N vs Il-Kummissjoni, T-198/02,
         ĠabraSP p. I-A-115 u II-507, punt 70).
      
      64      Għandu wkoll jiġi mfakkar li deċiżjoni li tirrifjuta li ġġedded kuntratt għal żmien determinat hija att li jikkawża preġudizzju
         fis-sens tal-Artikolu 25 tar-Regolamenti tal-Persunal jekk hija tkun separata mill-kuntratt inkwistjoni, li jkun il-każ b’mod
         partikolari jekk hija tkun ibbażata fuq elementi ġodda jew jekk hija tikkostitwixxi teħid ta’ pożizzjoni tal-amministrazzjoni
         li tintervjeni wara talba mill-membru tal-persunal ikkonċernat u li tikkonċerna possibbiltà, inkluża fil-kuntratt, li dan
         jiġi mġedded (ara f’dan is-sens, id-digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ Ottubru 2009, Il-Kummissjoni vs Potamianos,
         C-561/08 P u C-4/09 P, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punti 45, 46 u 48; sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-15 ta’ Ottubru 2008,
         Potamianos vs Il-Kummissjoni, T-160/04, ĠabraSP p. I-A-1-75 u II-A-1-469, punti 21 u 23). Tali deċiżjoni ta’ rifjut għandha
         tiġi mmotivata (ara b’analoġija, fir-rigward ta’ deċiżjoni ta’ rifjut ta’ reklutaġġ ta’ membru tal-persunal temporanju fi
         ħdan grupp politiku fil-Parlament, Hectors vs Il-Parlament, iċċitata iktar ’il fuq, punt 40, fir-rigward tad-deċiżjonijiet
         ta’ tkeċċija ta’ membru tal-persunal temporanju impjegat għal żmien indeterminat, sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-8
         ta’ Settembru 2009, ETF vs Landgren, T-404/06 P, Ġabra p. II-2841, punti 143 sa 170).
      
      65      F’dan il-każ, id-deċiżjoni kontenzjuża hija distinta mill-kuntratt konkluż fl-1 ta’ Ottubru 2007 bejn il-Kunsill u r-rikorrent.
      
      66      Fil-fatt, fl-ewwel lok, din id-deċiżjoni tinkludi element ġdid meta mqabbla mal-kuntratt konkluż fl-1 ta’ Ottubru 2007, peress
         li hija tippreċiża li dan il-kuntratt ma jistax jiġi mġedded fi tmiem it-terminu inizjali tiegħu ta’ sentejn. Issa, l-Artikolu 4
         ta’ dan il-kuntratt kien jipprovdi espressament għal possibbiltà eventwali ta’ tiġdid għal perijodu ta’ sena. Barra minn hekk,
         id-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni”, fin-noti tiegħu tas-6 ta’ Ġunju u tal-5 ta’ Lulju 2007, ma kienx
         espressament indika lir-rikorrent li l-kuntratt li kien ġie propost lilu ma kienx jista’ jiġġedded fi tmiem it-tliet snin
         previst mill-Artikolu 88 tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri tal-persunal oħra.
      
      67      Fit-tieni lok, ir-rikorrent ippreżenta, permezz ta’ nota tat-12 ta’ Mejju 2009, talba għal tiġdid tal-kuntratt tiegħu, bil-għajnuna
         tas-superjur ġerarkiku tiegħu, u d-deċiżjoni kontenzjuża tikkostitwixxi t-teħid ta’ pożizzjoni tal-Kunsill fuq din it-talba.
      
      68      Sussegwentement, id-deċiżjoni kontenzjuża, li tikkostitwixxi att li jikkawża preġudizzju fis-sens tal-Artikolu 25 tar-Regolamenti
         tal-Persunal, kellha tiġi mmotivata.
      
      69      Issa, fid-deċiżjoni kontenzjuża, il-Kunsill ippreċiża li skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 29 tar-Regolamenti tal-Persunal,
         huwa kellu l-obbligu li jipprovdi għall-impjieg okkupat mir-rikorrent permezz ta’ promozzjoni, trasferiment ta’ uffiċjal jew
         permezz ta’ ħatra ta’ persuna li jkun temm b’suċċess kompetizzjoni u li, peress li r-rikorrent ma kienx inkluż f’lista ta’
         riżerva ta’ kompetizzjoni, huwa ma setax ikompli jokkupa pożizzjoni fil-Kunsill lil hinn mit-30 ta’ Settembru 2009. Billi
         wriet dawn l-elementi, il-Kunsill immotiva suffiċjentement id-deċiżjoni kontenzjuża.
      
      70      Fi kwalunkwe każ, għandu jiġi osservat li permezz ta’ ittra tal-14 ta’ Lulju 2009, il-Kunsill ikkompleta din il-motivazzjoni
         billi ppreċiża li kien jixtieq jalloka l-pożizzjoni okkupata mir-rikorrent lil uffiċjal u li l-argumenti mressqa mir-rikorrent
         fl-ittra tiegħu tat-3 ta’ Lulju 2009 ma kinux tali li jqiegħdu din id-deċiżjoni inkwistjoni.
      
      71      Fl-aħħar nett, id-deċiżjoni kontenzjuża ngħatat f’kuntest magħruf mir-rikorrent. Fil-fatt, b’mod partikolari permezz tan-nota
         tad-29 ta’ April 2009, id-direttur ġenerali tad-DĠ A “Persunal u amministrazzjoni” kien diġà indika lill-parti kkonċernata
         li ma kienx f’pożizzjoni li jġedded il-kuntratt tiegħu li kieku ma kellux jgħaddi minn kompetizzjoni.
      
      72      B’hekk il-motiv ibbażat fuq kunsiderazzjoni żbaljata tal-obbligu ta’ motivazzjoni u fuq il-ksur tal-Artikolu 25 għandu jiġi
         miċħud.
      
      –       Fuq il-motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni
      73      Ir-rikorrent ma jqajjimx espressament fil-kitbiet tiegħu il-motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni. Madankollu,
         fl-iżviluppi li huwa jiddedika għall-kunsiderazzjoni żbaljata tal-obbligu ta’ motivazzjoni, huwa jsostni li ċ-ċirkustanza
         li r-rikorrent ma għaddiex minn kompetizzjoni ġenerali ma tippermettix, fiha nnifisha, li jiġi ġġustifikat ir-rifjut li jiġġedded
         kuntratt fil-limitu ta’ tliet snin previst bid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 3b tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri
         tal-persunal oħra. Sussegwentement, huwa jikkontesta l-fatt li l-impjieg li kien jokkupa huwa impjieg previst fit-talbella
         tal-persunal annessa mas-sezzjoni tal-baġit relatata mal-Kunsill, li għandu jiġi pprovdut fil-kundizzjonijiet previsti mill-Artikolu 29
         tar-Regolamenti tal-Persunal, meta ebda avviż ta’ pożizzjoni vakanti ma ġie ppubblikat. Fl-aħħar nett, il-Kunsill ma ħax inkunsiderazzjoni,
         b’tali mod li mar kontra d-dmir ta’ premura, l-interess leġittimu tar-rikorrent li kien ilu jaħdem għall-istituzzjoni għal
         bosta snin li l-kuntratt tiegħu jiġi mġedded. Bl-istess mod, il-Kunsill ma ħax inkunsiderazzjoni l-interess tad-dipartiment
         li kienet fl-importanza tal-estensjoni tal-kuntratt tar-rikorrent għall-kontinwità tad-dipartiment.
      
      74      B’hekk, fid-dawl ta’ dawn l-elementi, ir-rikorrent għandu jitiqies li kkontesta mhux biss il-motivazzjoni formali tad-deċiżjoni
         kontenzjuża iżda wkoll il-motivi kkunsidrati mill-Kunsill.
      
      75      Ġie deċiż li n-nuqqas ta’ tiġdid ta’ kuntratt għal żmien determinat jaqa’ taħt is-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tal-awtorità
         kompetenti, fejn l-istħarriġ tal-qorti tal-Unjoni għandu, għalhekk, jillimita ruħu għall-verifika tan-nuqqas ta’ żball manifest
         jew ta’ abbuż ta’ poter. It-tiġdid ta’ kuntratt għal żmien determinat jikkostitwixxi biss il-possibbiltà mogħtija għall-evalwazzjoni
         tal-ASTK, suġġetta għall-kundizzjoni li fih tkun konformi mal-interess tad-dipartiment (ara, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tas-6 ta’ Frar 2003, Pyres vs Il-Kummissjoni, T-7/01, ĠabraSP p. I-A-37 u II-239, punti 50 u 64; sentenza tat-Tribunal għas-Servizz
         Pubbliku tas-27 ta’ Novembru 2008, Klug vs EMEA, F-35/07, ĠabraSP p. I-A-1-387 u II-A-1-2127, punti 65 u 66).
      
      76      Hija wkoll ġurisprudenza stabbilita li l-awtorità kompetenti hija marbuta, meta tiddeċiedi dwar is-sitwazzjoni ta’ membru
         tal-persunal, li tieħu inkunsiderazzjoni l-elementi kollha li jistgħu jiddeterminaw id-deċiżjoni tagħha, u b’mod partikolari
         l-interess tal-membru tal-persunal ikkonċernat. Dan fil-fatt jirriżulta mid-dmir ta’ premura tal-amministrazzjoni, li jirrefletti
         l-ekwilibriju tad-drittijiet u tal-obbligi reċiproċi li r-Regolamenti tal-Persunal u, b’analoġija, il-Kondizzjonijiet tal-impjieg
         tal-membri tal-persunal oħra ħolqu fir-relazzjonijiet bejn l-awtorità pubblika u l-membri tal-persunal tagħha (sentenzi Pyres
         vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 51, u tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-1 ta’ Marzu 2005, Mausolf vs Europol,
         T-258/03, ĠabraSP p. I-A-45 u II-189, punt 49; sentenza Klug vs EMAE, iċċitata iktar ’il fuq, punt 67).
      
      77      F’dan il-każ, l-elementi mressqa mir-rikorrent ma jippermettux li jiġi pprovat li l-Kunsill wettaq żball manifest ta’ evalwazzjoni
         billi adotta d-deċiżjoni kontenzjuża.
      
      78      Minn dak li ntqal preċedentement jirriżulta li d-deċiżjoni kontenzjuża, hekk kif spjegata bin-nota tal-14 ta’ Lulju 2009 u
         bid-deċiżjoni ta’ ċaħda tal-ilment, ġiet adottata minħabba l-fatt li l-pożizzjoni okkupata mir-rikorrent kienet tagħmel parti
         mill-impjiegi li kienu jinsabu fit-tabella tal-persunal annessa mal-baġit tal-Kunsill, u dan tal-aħħar xtaq jaħtar għal din
         il-pożizzjoni, mill-1 ta’ Ottubru 2009, fl-iskadenza tal-kuntratt ta’ sentejn offert lir-rikorrent, uffiċjal jew persuna li
         tkun għaddiet minn kompetizzjoni.
      
      79      Issa, fl-ewwel lok, mill-atti tal-proċess jirriżulta li l-impjieg okkupat mir-rikorrent effettivament jagħmel parti mill-impjiegi
         li jinsabu fit-tabella tal-persunal annessa mal-baġit tal-Kunsill mis-sena 2004.
      
      80      Fit-tieni lok, l-amministrazzjoni għandha setgħa diskrezzjonali wiesgħa fl-għażla tal-iktar motivi approprjati biex tipprovdi
         għall-bżonnijiet tagħha f’termini ta’ persunal (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ Frar 1989, van der Stijl u Cullington
         vs Il-Kummissjoni, 341/85, 251/86, 258/86, 259/86, 262/86, 266/86, 222/87 u 232/87, Ġabra p. 511, punt 11). Barra minn hekk,
         il-prinċipju li jgħid li kull uffiċjal għandu x-xewqa li jkollu karriera fi ħdan l-istituzzjoni tiegħu ifisser li, meta l-amministrazzjoni
         jkollha l-intenzjoni li tipproċedi sabiex timla pożizzjoni vakanti ta’ impjieg, hija għandha, qabel kollox, skont l-Artikolu 29
         tar-Regolamenti tal-Persunal, teżamina l-possibbiltajiet ta’ promozzjoni jew ta’ trasferiment fi ħdan l-istituzzjoni u, sussegwentement,
         wara dan l-eżami, il-possibbiltajiet l-oħra kollha disponibbli għaliha (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-19 ta’ Frar
         1998, Campogrande vs Il-Kummissjoni, T-3/97, ĠabraSP p. I-A-89 u II-215, punt 65).
      
      81      F’dawn iċ-ċirkustanzi, fid-dawl ta’ dawn il-prinċipji, b’mod partikolari tal-libertà tal-għażla li l-amministrazzjoni għandha
         fil-qasam tal-metodu ta’ reklutaġġ, il-Kunsill ġustament seta’ jirrifjuta li jġedded il-kuntratt tar-rikorrent, billi jibbaża
         ruħu fuq il-motiv ibbażat fuq il-fatt li l-impjieg tal-parti kkonċernata għandu jimtela minn uffiċjal. Barra minn hekk, fid-dawl
         tar-regola li tgħid li impjieg permanenti li huwa inkluż fil-baġit ta’ istituzzjoni għandu, bħala prinċipju, jimtela bir-reklutaġġ
         ta’ uffiċjal u fid-dawl tal-interess għad-dipartiment li jimpjega uffiċjal sabiex jokkupa funzjonijiet li jippreżentaw natura
         perenni, il-kontinwità tad-dipartiment li jsemmi r-rikorrent ma jikkostitwixxix element suffiċjenti biex jikkaratterizza żball
         manifest ta’ evalwazzjoni.
      
      82      Fit-tielet lok, it-teħid inkunsiderazzjoni tal-interess personali tar-rikorrent, li jirriżulta mid-dmir ta’ premura, ma jistax
         jobbliga lill-amministrazzjoni sabiex iġedded il-kuntratt tiegħu ta’ membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt, fin-nuqqas
         ta’ interess tad-dipartiment li jkun suffiċjenti. Issa, f’dan il-każ, mid-dibattiti waqt is-seduta jirriżulta li l-Kunsill
         irrekluta uffiċjal, ftit żmien wara t-tluq tar-rikorrent, u ma huwiex stabbilit li l-organizzazzjoni ġdida tax-xogħol adottata
         mill-Kunsill wara dan ir-reklutaġġ ostakola għat-twettieq korrett tal-kompiti li qabel kienu f’idejn ir-rikorrent.
      
      83      Mill-argumenti preċedenti jirriżulta li l-motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni ma jistax jiġi milqugħ.
      
      –       Fuq il-motiv ibbażat fuq kunsiderazzjoni żbaljata tal-Artikolu 3b tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri tal-persunal
         oħra interpretat fid-dawl tal-prinċipji li jirriżultaw mid-Direttiva 1999/70
      
      84      Ir-rikorrent isostni li l-Kunsill kiser id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 3b tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg tal-membri tal-persunal
         oħra interpretati fid-dawl tal-prinċipji li jirriżultaw mid-Direttiva 1999/70, billi rreklutah bħala membru tal-persunal awżiljarju
         bil-kuntratt. Fil-fatt, fid-dawl tan-natura permanenti tal-kompiti li għandhom jitwettqu, ir-rikorrent imissu nħatar membru
         tal-persunal temporanju u mhux membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt.
      
      85      Madankollu, dan il-motiv huwa mingħajr rilevanza fuq il-legalità tad-deċiżjoni kontenzjuża. Fil-fatt, li kieku kellu jitqies
         li l-Kunsill imissu rrekluta lir-rikorrent fil-kapaċità tiegħu bħala membru tal-persunal temporanju, fi kwalunkwe każ il-Kunsill
         kellu l-obbligu li jiċħad it-talba ta’ tiġdid ta’ kuntratt ta’ membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt sabiex ma jtawwalx
         l-illegalità allegata.
      
      –       Fuq il-motiv ibbażat fuq il-kunsiderazzjoni żbaljata tal-prinċipju ta’ eżekuzzjoni ta’ kuntratt in bona fide
      86      Ir-rikorrent isostni li l-Kunsill eżegwixxa in mala fede il-kuntratt ta’ membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt li kien jorbothom. Fil-fatt, l-istituzzjoni eżiġa mill-parti kkonċernata
         li din tgħaddi kompetizzjoni qabel ma jintemm l-imsemmi kuntratt filwaqt li fl-istess ħin qgħad lura milli jorganizza kompetizzjoni
         li tikkorrispondi għall-profil tiegħu.
      
      87      Fl-ewwel lok, għandu jiġi mfakkar li l-kunsiderazzjoni żbaljata tal-prinċipju ta’ eżekuzzjoni ta’ kuntratt in bona fide tista’ tiġi utilment invokata fil-kuntest ta’ rikors għad-danni u tippermetti, jekk ikun il-każ, li jinkiseb ħlas għad-dannu
         subit li jirriżulta minn din l-imġiba li tikkostitwixxi nuqqas (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15
         ta’ Lulju 1960, Von Lachmüller et vs Il-Kummissjoni, 43/59, 45/59, 48/59, Ġabra p. 933, 956; sentenza tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku tat-2 ta’ Lulju 2009,
         Bennett et vs UASI, F-19/08, ĠabraSP p. I-A-1-207 u II-A-1-1137, punt 163). Min-naħa l-oħra, dan il-motiv, li ma huwiex motiv ta’ legalità,
         huwa bħala tali mingħajr inċidenza fuq il-legalità tad-deċiżjoni kontenzjuża.
      
      88      Fi kwalunkwe każ, li kieku kellu jitqies li dan il-motiv huwa operanti, ir-rikorrent ma jistax validament isostni li skont
         il-prinċipju ta’ eżekuzzjoni tal-kuntratti in bona fide, il-Kunsill kellu l-obbligu li jitlob lill-EPSO jorganizza kompetizzjoni li tikkorrispondi eżattament għall-profil tiegħu
         qabel ma jintemm il-kuntratt tiegħu.
      
      89      Qabel kollox, kompetizzjoni hija organizzata esklużivament bil-għan li tissodisfa l-bżonnijiet tad-dipartiment u mhux biex
         teżegwixxi impenn kuntrattwali tal-amministrazzjoni. Issa, ma huwiex stabbilit li l-interess tad-dipartiment kien jimponi
         l-organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni miftuħa esklużivament għall-periti qabel ma jintemm il-kuntratt tar-rikorrent. Sussegwentement,
         u fi kwalunkwe każ, ma jirriżultax mill-atti tal-proċess, b’mod partikolari mill-ittri tas-6 ta’ Ġunju u tal-5 ta’ Lulju 2007,
         li l-Kunsill effettivament ħa t-tali impenn. F’dawn l-ittri, l-amministrazzjoni indikat sempliċement li għandu jingħata kuntratt
         lir-rikorrent sabiex dan ikun jista’, jekk ikun il-każ, jipparteċipa f’kompetizzjoni organizzata mill-EPSO. L-ittra tas-6
         ta’ Ġunju 2007 li tagħmel riferiment għall-“kompetizzjoni ‘periti’ li għandha tiġi ppubblikata matul it-tieni parti ta’ din
         is-sena”, b’mod partikolari fid-dawl tal-virgoli użati, ma tistax tiġi interpretata bħala li tfisser li għandha tiġi organizzata
         kompetizzjoni riżervata għall-periti ser tiġi organizzata qabel it-tmiem tal-kuntratt tiegħu. Fl-aħħar nett, għall-kompletezza,
         għandu jiġi osservat li l-kompetizzjoni EPSO/AD/99/07, li kieku din ma kinitx esklużivament riżervata għall-periti, kienet
         tikkorrispondi għall-profil tar-rikorrent, ġaladarba l-parti 2 tal-kompetizzjoni kien jismha “Inġinjerija ċivili, teknika
         speċjali jew arkitettura” u li l-funzjonijiet li setgħu jiġu assenjati lil uffiċjal ammess f’din il-parti 2 kienu jikkorrispondu
         għal dawk li jistgħu normalment jiġu fdati lil perit.
      
      90      Fit-tieni lok, għalkemm permezz ta’ dan il-motiv, ir-rikorrent kellu l-intenzjoni li jsostni li l-Kunsill wettaq abbuż ta’
         poter, interpretazzjoni li barra minn hekk ġiet espressament ikkonfutata waqt is-seduta, fi kwalunkwe każ, tali motiv ma jistax
         jintlaqa’.
      
      91      Fil-fatt, ir-rikorrent ma jressaq ebda indikazzjoni tali li tistabbilixxi l-eżistenza ta’ abbuż ta’ poter. Barra minn hekk,
         l-EPSO organizzat matul il-kuntratt ta’ membru tal-persunal awżiljarju bil-kuntratt żewġ kompetizzjonijiet fis-settur tal-bini
         li għalihom ġiet aċċettata l-kandidatura tar-rikorrent.
      
      92      B’hekk il-motiv imsemmi iktar ’il fuq għandu jiġi miċħud.
      
      93      Għalhekk u mingħajr ma jkun meħtieġ li tingħata deċiżjoni fuq l-inammissibbiltà mqajma, it-talbiet għall-finijiet tal-annullament
         tad-deċiżjoni kontenzjuża għandhom jiġu miċħuda.
      
      94      Mill-argumenti preċedenti jirriżulta li r-rikors għandu jiġi kollu kemm hu miċħud.
      
       Fuq l-ispejjeż
      95      Skont l-Artikolu 87(1) tar-Regoli tal-Proċedura, salv dispożizzjonijiet oħra tat-tieni Titolu tat-tmien Kapitolu tal-imsemmija
         Regoli tal-Proċedura, kull parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Skont il-paragrafu 2 tal-istess
         artikolu, it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku jista’ jiddeċiedi, għal raġunijiet ta’ ekwità, li parti li titlef tiġi biss parzjalment
         ikkundannata għall-ispejjeż jew li hija ma tiġix ikkundannata għall-ispejjeż.
      
      96      Mill-motivi msemmija iktar ’il fuq jirriżulta li r-rikorrent tilef. Barra minn hekk, il-Kunsill, fit-talbiet tiegħu, espressament
         talab li r-rikorrent jiġi kkundannat għall-ispejjeż. Peress li ċ-ċirkustanzi tal-każ ma jiġġustifikawx l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet
         tal-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, hemm għalhekk lok li r-rikorrent jiġi kkundannat għall-ispejjeż.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IT-TRIBUNAL GĦAS-SERVIZZ PUBBLIKU (L-Ewwel Awla)
      jaqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Ir-rikors ta’ J. Gheysens huwa miċħud.
      2)      J. Gheysens għandu jbati l-ispejjeż kollha.
      
               Gervasoni
            
            
               Van Raepenbusch
            
            
               Rofes i Pujol
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fit-23 ta’ Novembru 2010.
      
               W. Hakenberg
            
             
            
                     S. Gervasoni
            
         
               Reġistratur
            
             
            
                     President
            
         
         It-testi tal-preżenti deċiżjoni kif ukoll id-deċiżjonijiet tal-qrati tal-Unjoni Ewropea ċċitati fiha huma disponibbli fis-sit
            internet www.curia.europa.eu
         
      
      * Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.