CELEX: 62007CC0101(01)
Language: da
Date: 2008-10-16
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Mazák fremsat den 16. oktober 2008.#Coop de France bétail et viande (C-101/07 P) og Fédération nationale des syndicats d’exploitants agricoles (FNSEA) m.fl. (C-110/07 P) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.#Appel - konkurrence - oksekødsmarkedet - aftale indgået mellem nationale sammenslutninger af opdrættere og slagterier vedrørende ophævelse af indførsel af oksekød og fastsættelse af en minimumskøbspris - bøder - forordning nr. 17 - artikel 15, stk. 2 - hensyntagen til de i sammenslutningen deltagende virksomheders omsætning.#Forenede sager C-101/07 P og C-110/07 P.

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
      J. MAZÁK
      fremsat den 16. oktober 2008 1(1)
      
      Forenede sager C-101/07 P og C-110/07 P
      Coop de France Bétail et Viande, tidligere Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV)
      og
      Fédération nationale des syndicats d’exploitants agricoles (FNSEA) m.fl.
      mod
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
      »Genåbning af den mundtlige forhandling – appel – konkurrence – artikel 81, stk. 1, EF – kartel – oksekød – importstop – fastsættelse af en prisaftale mellem fagforeninger – bøder – beregning af den lovmæssige maksimumsgrænse for en bøde – artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 – hensyntagen til omsætningen hos medlemmerne af en virksomhedssammenslutning«1.        I deres appelskrifter har Coop de France Bétail et Viande, tidligere Fédération nationale de la coopération bétail et viande
         (sag C-101/07 P), og Fédération nationale des syndicats d’exploitants agricoles, Fédération nationale bovine, Fédération nationale
         des producteurs de lait og Jeunes agriculteurs (sag C-110/07 P) nedlagt påstand om ophævelse af dom afsagt den 13. december
         2006 af Retten i Første Instans, FNCBV m.fl. mod Kommissionen (forenede sager T-217/03 og T-245/03, Sml. II, s. 4987), hvorved
         Retten dels nedsatte den bøde, som Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber havde pålagt dem ved beslutning 2003/600/EF
         af 2. april 2003 om en procedure i henhold til EF-traktatens artikel 81 (sag COMP/C.38.279/F3 – fransk oksekød) (EUT L 209,
         s. 12), dels i det væsentlige frifandt Kommissionen for påstandene om annullation af denne beslutning.
      
      2.        Domstolen henviste ved afgørelse af 29. januar 2008 de to sager til Tredje Afdeling, sammensat af afdelingsformanden, A. Rosas,
         og dommerne U. Lõhmus (refererende dommer), J. Klučka, A.Ó. Caoimh og P. Lindh. Da ingen af parterne har anmodet om at måtte
         afgive mundtlige indlæg, har Domstolen besluttet at træffe afgørelse uden mundtlig forhandling.
      
      3.        Jeg fremsatte mit første forslag til afgørelse i denne sag den 17. april 2008, hvor den mundtlige forhandling var afsluttet.
      
      4.        Da P. Lindh havde forfald, besluttede Domstolen (Tredje Afdeling) ved kendelse af 2. oktober 2008 at erstatte hende med J.N.
         Cunha Rodrigues og genåbnede den mundtlige forhandling i henhold til procesreglementets artikel 61.
      
      5.        Eftersom et nyt retsmøde ikke er blevet berammet, har jeg intet at føje til mit forslag til afgørelse af 17. april 2008.
      
      I –    Forslag til afgørelse
      6.        Jeg foreslår derfor, at Domstolen træffer følgende afgørelse:
      
      »1)      Appellerne forkastes.
      2)      Coop de France Bétail et Viande betaler omkostningerne i sag C-101/07 P, og Fédération nationale des syndicats d’exploitants
         agricoles, Fédération nationale bovine, Fédération nationale des producteurs de lait og Jeunes agriculteurs betaler omkostningerne
         i sag C-110/07 P.
      
      3)      Den Franske Republik bærer sine egne omkostninger.«
      1 –	Originalsprog: fransk.