CELEX: 
Language: sv
Date: 2017-11-13 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) …/… om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/6 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) …/…
            
            
               av den 10.11.2017
            
            
               om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/6 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima
            
            
               (Text av betydelse för EES)
            
            
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
            
            
               med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet
                  1
               , särskilt artikel 53.1 b ii, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Genom artikel 53 i förordning (EG) nr 178/2002 ges unionen möjlighet att i syfte att skydda människors hälsa, djurs hälsa eller miljön vidta lämpliga nödåtgärder för livsmedel och foder som importeras från ett tredjeland, om risken inte kan undanröjas i tillfredsställande grad genom åtgärder som vidtas av de enskilda medlemsstaterna.
            
            
               (2)Efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima den 11 mars 2011 underrättades kommissionen om att halten radionuklider i vissa livsmedel med ursprung i Japan överskred de åtgärdsgränser för livsmedel som gäller i Japan. Sådan kontaminering kan utgöra ett hot mot människors och djurs hälsa i unionen och därför antogs kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 297/2011
                  2
               . Den förordningen ersattes av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 961/2011
                  3
               , som i sin tur ersattes av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 284/2012
                  4
               . Den sistnämnda förordningen ersattes av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 996/2012
                  5
               , som i sin tur ersattes av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 322/2014
                  6
               , som i sin tur ersattes av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/6
                  7
               .
            
            
               (3)Eftersom det i genomförandeförordning (EU) 2016/6 föreskrivs att åtgärderna i den ska ses över före den 30 juni 2016 och för att kunna ta hänsyn till lägesutvecklingen och till 2015 och 2016 års uppgifter om förekomst av radioaktivitet i foder och livsmedel bör genomförandeförordning (EU) 2016/6 ändras.
            
            
               (4)Rådets förordning (Euratom) 2016/52
                  8
                upphäver rådets förordning (Euratom) nr 3954/87
                  9
                och kommissionens förordning (Euratom) nr 770/90
                  10
               , och det är därför lämpligt att ändra hänvisningarna till dessa förordningar i enlighet med detta. 
            
            
               (5)De gällande åtgärderna har setts över mot bakgrund av över 132 000 uppgifter om förekomst av radioaktivitet i foder och andra livsmedel än nötkött och över 527 000 uppgifter om förekomst av radioaktivitet i nötkött som de japanska myndigheterna lämnat in för den femte och sjätte odlingssäsongen (januari 2015 – december 2016) efter olyckan.
            
            
               (6)De japanska myndigheternas uppgifter visar att gränsvärdena för radioaktivitet inte överskridits i foder och livsmedel med ursprung i Akita under den femte och sjätte odlingssäsongen efter olyckan och att det inte längre är nödvändigt att före export till unionen kräva provtagning och analys av foder och livsmedel med ursprung i regionen Akita med avseende på förekomst av radioaktivitet. 
            
            
               (7)När det gäller foder- och livsmedelsprodukter med ursprung i regionen Fukushima bör kravet på provtagning och analys av ris och därav framställda produkter före export till unionen hävas med beaktande av de uppgifter om förekomst som de japanska myndigheterna lämnat in för 2014, 2015 och 2016. För övriga foder och livsmedel med ursprung i den regionen bör kravet på provtagning och analys före export till unionen bibehållas. 
            
            
               (8)När det gäller regionerna Gunma, Ibaraki, Tochigi, Iwate och Chiba krävs för närvarande att svamp, fisk och fiskeriprodukter och vissa ätbara vilda växter samt därav bearbetade och framställda produkter provtas och analyseras före export till unionen. Uppgifterna om förekomst av radioaktivitet för den femte och sjätte odlingssäsongen visar att det för några av dessa foder- och livsmedelsprodukter med ursprung i vissa regioner inte längre bör krävas någon provtagning eller analys före export till unionen.
            
            
               (9)När det gäller regionerna Akita, Yamagata och Nagano krävs för närvarande att svamp och vissa ätbara vilda växter samt därav bearbetade och framställda produkter provtas och analyseras före export till unionen. Uppgifterna om förekomst av radioaktivitet för den femte och sjätte odlingssäsongen visar att det inte längre är nödvändigt att kräva provtagning och analys av foder och livsmedel med ursprung i regionen Akita, och det bör inte längre krävas någon provtagning och analys före export till unionen av vissa ätbara vilda växter från regionerna Yamagata och Nagano. 
            
            
               (10)Uppgifterna om förekomst av radioaktivitet för den femte och sjätte odlingssäsongen visar att kravet på provtagning och analys före export till unionen bör bibehållas för svamp med ursprung i regionerna Shizuoka, Yamanashi och Niigata.
            
            
               (11)Mot bakgrund av uppgifterna om förekomst av radioaktivitet för den femte och sjätte odlingssäsongen bör bestämmelserna i genomförandeförordning (EU) 2016/6 utformas på ett sådant sätt att de regioner där samma foder och livsmedel måste provtas och analyseras före export till unionen grupperas tillsammans. 
            
         
         
            
               (12)De kontroller som sker vid import visar att de särskilda villkor som föreskrivs i unionsrätten tillämpas korrekt av de japanska myndigheterna och att inga fall av bristande efterlevnad har konstaterats vid importkontrollerna på mer än fem år. Den låga frekvensen av importkontroller bör därför bibehållas. 
            
            
               (13)Bestämmelserna i genomförandeförordning (EU) 2016/6 bör ses över när resultaten av provtagning och analys med avseende på förekomst av radioaktivitet i foder och livsmedel som härrör från den sjunde och åttonde odlingssäsongen (2017 och 2018) efter olyckan blir tillgängliga, med andra ord senast den 30 juni 2019. 
            
            
               (14)Genomförandeförordning (EU) 2016/6 bör därför ändras i enlighet med detta.
            
            
               (15)De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. 
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Genomförandeförordning (EU) 2016/6 ska ändras på följande sätt:
            
            
               1.I artikel 1 ska den inledande meningen ersättas med följande: 
            
            
               ”Denna förordning ska tillämpas på foder och livsmedel, inklusive mindre viktiga livsmedel, enligt artikel 1 i rådets förordning (Euratom) 2016/52(*) (nedan kallade produkter) med ursprung i eller avsända från Japan, med undantag för följande:
            
            
               ____________________________
            
            
               (*)EUT L 13, 20.1.2016, s. 2.” 
            
            
               2.Artikel 5 ska ändras på följande sätt:
            
            
               a)Punkt 1 ska ersättas med följande: 
            
            
               ”1.Varje sändning av foder och livsmedel som avses i och omfattas av de KN-nummer som anges i bilaga II samt de foderblandningar och sammansatta livsmedel som innehåller mer än 50 % av dessa foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan ska åtföljas av en giltig försäkran som upprättats och undertecknats i enlighet med artikel 6.”
            
            
               b)Punkt 3 c ska ersättas med följande:
            
            
               ”c)att produkten avsänds från men inte har sitt ursprung i någon av de regioner som förtecknas i bilaga II, för vilka kravet på provtagning och analys av denna produkt gäller, och att den inte har utsatts för radioaktivitet under transiteringen eller bearbetningen, eller”
            
            
               c)Punkt 4 ska ersättas med följande:
            
            
               ”4.Den fisk och de fiskeriprodukter som avses i bilaga II och som fångats eller skördats i kustvattnen till regionerna Fukushima, Gunma, Tochigi, Miyagi, Ibaraki, Chiba eller Iwate ska åtföljas av den försäkran som anges i punkt 1 och av en analysrapport med resultaten av provtagningen och analysen, oberoende av var produkterna landas.”
            
            
               3.Artikel 14 ska ersättas med följande: 
            
            
               ”Artikel 14
                  Översyn
            
         
         
            
               Denna förordning ska ses över före den 30 juni 2019.”
            
            
               4.Bilaga I ska ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen.
            
            
               5.Bilaga II ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen.
            
            
               6.Bilaga III ska ersättas med texten i bilaga III till den här förordningen.
            
            
               Artikel 2
                  Övergångsbestämmelser
            
            
               Sändningar av foder och livsmedel som omfattas av genomförandeförordning (EU) 2016/6 och som avsändes från Japan före denna förordnings ikraftträdande får importeras till unionen på de villkor som föreskrivs i genomförandeförordning (EU) 2016/6 i dess lydelse innan den ändrades genom denna förordning. 
            
            
               Artikel 3
                  Ikraftträdande 
            
            
               Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
               Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
            
            
               Utfärdad i Bryssel den 10.11.2017
            
            
               
                     På kommissionens vägnar
               
               
                     Ordförande
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 297/2011 av den 25 mars 2011 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima (EUT L 80, 26.3.2011, s. 5).
               
               
                  
                     (3)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 961/2011 av den 27 september 2011 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima och om upphävande av genomförandeförordning (EU) nr 297/2011
                     (EUT L 252, 28.9.2011, s. 10).
               
               
                  
                     (4)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 284/2012 av den 29 mars 2012 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima och om upphävande av genomförandeförordning (EU) nr 961/2011 (EUT L 92, 30.3.2012, s. 16).
               
               
                  
                     (5)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 av den 26 oktober 2012 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima och om upphävande av genomförandeförordning (EU) nr 284/2012 (EUT L 299, 27.10.2012, s. 31).
               
               
                  
                     (6)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 322/2014 av den 28 mars 2014 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima (EUT L 95, 29.3.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/6 av den 5 januari 2016 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima och om upphävande av genomförandeförordning (EU) nr 322/2014
                     (EUT L 3, 6.1.2016, s. 5).
               
               
                  
                     (8)
                  Rådets förordning (Euratom) 2016/52 av den 15 januari 2016 om gränsvärden för radioaktiva ämnen i livsmedel och foder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation och om upphävande av rådets förordning (Euratom) nr 3954/87 och kommissionens förordningar (Euratom) nr 944/89 och (Euratom) nr 770/90 (EUT L 13, 20.1.2016, s. 2).
               
               
                  
                     (9)
                  Rådets förordning (Euratom) nr 3954/87 av den 22 december 1987 om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation (EGT L 371, 30.12.1987, s. 11).
               
               
                  
                     (10)
                  Kommissionens förordning (Euratom) nr 770/90 av den 29 mars 1990 om gränsvärden för radioaktivitet i djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation (EGT L 83, 30.3.1990, s. 78).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               SV
            
            
            
               BILAGA
            
            
            
               BILAGA I
            
            
               Bilaga I till förordning (EU) 2016/6 ska ersättas med följande:
            
            
               ”BILAGA I
            
            
               Gränsvärden för livsmedel1 (Bq/kg) enligt den japanska lagstiftningen
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Livsmedel för spädbarn och småbarn
                     
                  
                  
                     
                        Mjölk och mjölkbaserade drycker
                     
                  
                  
                     
                        Mineralvatten och liknande drycker samt te bryggt på ojästa teblad
                     
                  
                  
                     
                        Andra livsmedel
                     
                  
               
                     
                        Summan av cesium134 och cesium137
                     
                  
                  
                     
                        502
                     
                  
                  
                     
                        502
                     
                  
                  
                     
                        102
                     
                  
                  
                     
                        1002
                     
                  
               
               (1)För torkade produkter som är avsedda att konsumeras rekonstituerade gäller gränsvärdet för den rekonstituerade konsumtionsfärdiga produkten. 
            
            
               På torkad svamp ska rekonstitutionsfaktorn 5 tillämpas. 
            
            
               För te gäller gränsvärdet för en infusion som bryggts på ojästa teblad. Bearbetningsfaktorn för torkat te är 50, och därför garanterar ett gränsvärde på 500 Bq/kg för torkade teblad att halten i det bryggda teet inte överstiger gränsvärdet på 10 Bq/kg.
            
            
               (2)För att garantera förenlighet med de gränsvärden som för närvarande tillämpas i Japan ersätter dessa gränsvärden tillfälligt de gränsvärden som fastställs i förordning (Euratom) 2016/52.
            
            
               Gränsvärden för foder1 (Bq/kg) enligt den japanska lagstiftningen
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Foder avsett för nötkreatur och hästar
                     
                  
                  
                     
                        Foder avsett för svin
                     
                  
                  
                     
                        Foder avsett för fjäderfä
                     
                  
                  
                     
                        Foder avsett för fisk 3
                     
                  
               
                     
                        Summan av cesium134 och cesium137
                     
                  
                  
                     
                        1002
                     
                  
                  
                     
                        802
                     
                  
                  
                     
                        1602
                     
                  
                  
                     
                        402
                     
                  
               
               (1)Gränsvärdet gäller foder med en vattenhalt på 12 %.
            
            
               (2)För att garantera förenlighet med de gränsvärden som för närvarande tillämpas i Japan ersätter dessa gränsvärden tillfälligt de gränsvärden som fastställs i förordning (Euratom) 2016/52.
            
            
               (3)Med undantag för foder avsett för akvariefiskar.”
            
            
               BILAGA II
            
            
               Bilaga II till förordning (EU) 2016/6 ska ersättas med följande:
            
         
         
            
               ”BILAGA II
            
            
               Foder och livsmedel för vilka provtagning och analys med avseende på förekomst av cesium-134 och cesium-137 krävs före export till unionen 
            
            
               a)Produkter med ursprung i regionen Fukushima
            
            
               –Svamp och därav framställda produkter enligt KN-nr 0709 51 00, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59 00, 0712 31 00, 0712 32 00, 0712 33 00, ex 0712 39 00, 2003 10, 2003 90 och ex 2005 99 80.
            
            
               –Fisk och fiskeriprodukter enligt KN-nr 0302, 0303, 0304, 0305, 0308, 1504 10, 1504 20 och 1604, med undantag för följande: 
            
            
               −
                     Japansk seriola (Seriola quinqueradiata) och sydseriola (Seriola lalandi) enligt KN-nr ex 0302 89 90, ex 0303 89 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Bärnstensfisk (Seriola dumerili) enligt KN-nr ex 0302 89 90, ex 0303 89 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Japansk rödbraxen (Pagrus major) enligt KN-nummer 0302 85 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Gulbandad hästmakrill (Pseudocaranx dentex) enligt KN-nummer ex 0302 49 90, ex 0303 89 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Stillahavstonfisk (Thunnus orientalis) enligt KN-nr ex 0302 35, ex 0303 45, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Stillahavsmakrill (Scomber japonicus) enligt KN-nr ex 0302 44 00, ex 0303 54 10, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 49, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 30, ex 0305 54 90, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, 1604 15 och ex 1604 20 50.
            
            
               –Sojabönor och därav framställda produkter enligt KN-nr 1201 90 00, 1208 10 00 och 1507.
            
            
               –Bitterskråp eller fuki (Petasites japonicus) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Aralia spp. och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Bambuskott (Phyllostachys pubescens) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90, ex 0712 90, ex 2004 90 och 2005 91 00.
            
            
               –Örnbräken (Pteridium aquilinum) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Koshiabura (skott av Eleuterococcus sciadophylloides) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Japansk kungsbräken (Osmunda japonica) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Strutbräken (Matteuccia struthiopteris) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –(Japansk) persimon (Diospyros sp.) och därav framställda produkter enligt KN-nr 0810 70 00, ex 0811 90, ex 0812 90 och ex 0813 50.
            
         
         
            
               b)Produkter med ursprung i regionen Miyagi
            
            
               –Svamp och därav framställda produkter enligt KN-nr 0709 51 00, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59 00, 0712 31 00, 0712 32 00, 0712 33 00, ex 0712 39 00, 2003 10, 2003 90 och ex 2005 99 80.
            
            
               –Fisk och fiskeriprodukter enligt KN-nr 0302, 0303, 0304, 0305, 0308, 1504 10, 1504 20 och 1604, med undantag för följande: 
            
            
               −
                     Japansk seriola (Seriola quinqueradiata) och sydseriola (Seriola lalandi) enligt KN-nr ex 0302 89 90, ex 0303 89 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Bärnstensfisk (Seriola dumerili) enligt KN-nr ex 0302 89 90, ex 0303 89 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Japansk rödbraxen (Pagrus major) enligt KN-nummer 0302 85 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Gulbandad hästmakrill (Pseudocaranx dentex) enligt KN-nummer ex 0302 49 90, ex 0303 89 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Stillahavstonfisk (Thunnus orientalis) enligt KN-nr ex 0302 35, ex 0303 45, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Stillahavsmakrill (Scomber japonicus) enligt KN-nr ex 0302 44 00, ex 0303 54 10, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 49, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 30, ex 0305 54 90, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, 1604 15 och ex 1604 20 50.
            
            
               –Aralia spp. och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Bambuskott (Phyllostachys pubescens) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90, ex 0712 90, ex 2004 90 och 2005 91 00.
            
            
               –Örnbräken (Pteridium aquilinum) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Koshiabura (skott av Eleuterococcus sciadophylloides) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Japansk kungsbräken (Osmunda japonica) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Strutbräken (Matteuccia struthiopteris) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               c)Produkter med ursprung i regionen Nagano
            
            
               –Svamp och därav framställda produkter enligt KN-nr 0709 51 00, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59 00, 0712 31 00, 0712 32 00, 0712 33 00, ex 0712 39 00, 2003 10, 2003 90 och ex 2005 99 80.
            
            
               –Aralia spp. och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Koshiabura (skott av Eleuterococcus sciadophylloides) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               –Japansk kungsbräken (Osmunda japonica) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
         
         
            
               –Strutbräken (Matteuccia struthiopteris) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               d)Produkter med ursprung i regionerna Gunma, Ibaraki, Tochigi, Chiba eller Iwate
            
            
               –Svamp och därav framställda produkter enligt KN-nr 0709 51 00, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59 00, 0712 31 00, 0712 32 00, 0712 33 00, ex 0712 39 00, 2003 10, 2003 90 och ex 2005 99 80.
            
            
               –Fisk och fiskeriprodukter enligt KN-nr 0302, 0303, 0304, 0305, 0308, 1504 10, 1504 20 och 1604, med undantag för följande: 
            
            
               −
                     Japansk seriola (Seriola quinqueradiata) och sydseriola (Seriola lalandi) enligt KN-nr ex 0302 89 90, ex 0303 89 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Bärnstensfisk (Seriola dumerili) enligt KN-nr ex 0302 89 90, ex 0303 89 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Japansk rödbraxen (Pagrus major) enligt KN-nummer 0302 85 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Gulbandad hästmakrill (Pseudocaranx dentex) enligt KN-nummer ex 0302 49 90, ex 0303 89 90, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Stillahavstonfisk (Thunnus orientalis) enligt KN-nr ex 0302 35, ex 0303 45, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 90, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 85, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, ex 1604 19 91, ex 1604 19 97 och ex 1604 20 90.
            
            
               −
                     Stillahavsmakrill (Scomber japonicus) enligt KN-nr ex 0302 44 00, ex 0303 54 10, ex 0304 49 90, ex 0304 59 90, ex 0304 89 49, ex 0304 99 99, ex 0305 10 00, ex 0305 20 00, ex 0305 39 90, ex 0305 49 30, ex 0305 54 90, ex 0305 69 80, ex 0305 72 00, ex 0305 79 00, ex 1504 10, ex 1504 20, 1604 15 och ex 1604 20 50.
            
            
               –Bambuskott (Phyllostachys pubescens) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90, ex 0712 90, ex 2004 90 och 2005 91 00.
            
            
               –Koshiabura (skott av Eleuterococcus sciadophylloides) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               e)Produkter med ursprung i regionerna Yamanashi, Yamagata, Shizuoka eller Niigata 
            
            
               –Svamp och därav framställda produkter enligt KN-nr 0709 51 00, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59 00, 0712 31 00, 0712 32 00, 0712 33 00, ex 0712 39 00, 2003 10, 2003 90 och ex 2005 99 80.
            
            
               –Koshiabura (skott av Eleuterococcus sciadophylloides) och därav framställda produkter enligt KN-nr ex 0709 99, ex 0710 80, ex 0711 90 och ex 0712 90.
            
            
               f)Sammansatta produkter innehållande mer än 50 % av de produkter som anges i leden a–e i denna bilaga.
            
            
               BILAGA III
            
            
               Bilaga III till förordning (EU) 2016/6 ska ersättas med följande:
            
            
               ”BILAGA III
            
            
               Försäkran för import till unionen av
            
         
         
            
               ………………………………………………………… (produkt och ursprungsland)
            
            
               Partiets identifikationskod
                     Försäkran nr
                     
            
            
               I enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/6 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima FÖRSÄKRAR
            
            
                  
            
            
                  (den bemyndigade företrädare som avses i artikel 6.2 respektive 6.3 i genomförandeförordning (EU) 2016/6)
            
            
               härmed att
                     
            
            
                  (produkter som avses i artikel 5.1 i genomförandeförordning (EU) 2016/6)
            
            
               i denna sändning som består av
                     
            
            
                  
            
            
                  (beskrivning av sändningen, produkt, antal och typ av förpackningar, brutto- eller nettovikt)
            
            
               som lastades i
                     (lastningsort)
            
            
               den
                     (lastningsdag)
            
            
               av
                     (transportörens namn)
            
            
               med destination
                     (bestämmelseort och -land)
            
            
               och som kommer från företaget
                     
            
            
                  (företagets namn och adress)
            
            
               uppfyller kraven i den gällande lagstiftningen i Japan vad gäller gränsvärdena för summan av cesium-134 och cesium-137. 
            
            
               Dessutom FÖRSÄKRAS att sändningen avser följande: 
            
            
               
               Produkter som avses i bilaga II till genomförandeförordning 2016/6, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2017/xxx, och som skördades och/eller bearbetades före den 11 mars 2011. 
            
            
               
               Produkter som avses i bilaga II till genomförandeförordning 2016/6, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2017/xxx, och som inte har sitt ursprung i och inte avsänds från någon av de regioner som förtecknas i bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2016/6, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2017/xxx, för vilka kravet på provtagning och analys av denna produkt gäller. 
            
         
         
            
               
               Produkter som avses i bilaga II till genomförandeförordning 2016/6, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2017/xxx, och som avsänds från men som inte har sitt ursprung i någon av de regioner som förtecknas i bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2016/6, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2017/xxx, för vilka kravet på provtagning och analys av denna produkt gäller, och som inte har utsatts för radioaktivitet under transiteringen eller bearbetningen. 
            
            
               
               Produkter som avses i bilaga II till genomförandeförordning 2016/6, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2017/xxx, och som har sitt ursprung i någon av de regioner som förtecknas i bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2016/6, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2017/xxx, för vilka kravet på provtagning och analys av denna produkt gäller, och av vilka prover togs den(datum), som sedan analyserades i laboratorium den
                  (datum) i(laboratoriets namn) för att fastställa halterna av radionukliderna cesium-134 och cesium-137. Analysrapporten bifogas.
            
            
               
               Produkter som avses i bilaga II till genomförandeförordning 2016/6, i dess ändrade lydelse enligt förordning (EU) 2017/xxx, av okänt ursprung eller därav framställda produkter, eller foderblandningar eller sammansatta livsmedel innehållande mer än 50 % av sådana produkter som ingrediens(er) av okänt ursprung, och av vilka prover togs den………………………………(datum) som sedan analyserades i laboratorium den……………………………………….(datum) i ………………………………………… (laboratoriets namn), för att fastställa halterna av radionukliderna cesium-134 och cesium-137. Analysrapporten bifogas.
            
            
               Utfärdad i
                     den
                     
            
            
               Stämpel från och underskrift av den
                  bemyndigade företrädare som avses i
                  artikel 6.2 respektive 6.3 i
                   genomförandeförordning (EU) 2016/6