CELEX: 31990R3247
Language: es
Date: 1990-11-08 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3247/90 DE LA COMISION, DE 8 DE NOVIEMBRE DE 1990, RELATIVO A DIVERSAS ENTREGAS DE CEREALES EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

10 . 11 . 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 311 / 15
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3247/90 DE LA COMISIÓN
                                                  de 8 de noviembre de 1990
                     relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            na (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                   deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                           ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                              Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                  derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda        suministrarlos a los beneficiarios que se indican en los
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     Anexos, de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
más allá de la fase fob ;                                           realizará mediante licitación.
Considerando que, como consecuencia de una decisión                 Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ciarios 2 094 toneladas de cereales ;                               otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                         Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a                al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita               dades Europeas,
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 8 de noviembre de 1990.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
 (>) DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
 (2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
 (} DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                               (<) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 311 / 16                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      10. 11 . 90
                                                               ANEXO I
                                                                 LOTE A
               1 . Acciones n°* (') : véase Anexo II
               2. Programa : 1990
               3. Beneficiario (l0) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Representante del beneficiario (*) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
               5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
               6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
               7. Características y calidad de la mercancía (3) (*) :
                   véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en II A 6)
               8. Cantidad total : 743 toneladas (1 018 toneladas de cereal)
               9. Número de lotes : 1 (3 partes : Al : 205 toneladas ; A2 : 340 toneladas ; A3 : 198 toneladas)
             10. Envasado y marcado (4) O 0 :
                   véase la listó publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en IIB2c)
                   inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                   véase Anexo II
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             1 2. Fase de entrega : entrega en el puerto de embarque
             1 3. Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             1 5. Puerto de desembarque : —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 27. 12. 1990 al 10. 1 . 1991
             18. Fecha límite para el suministro : —
             19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 27. 11 . 1990, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :                                          1
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 11 . 12. 1990, a las 12 horas
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 10. 1 al 25. 1 . 1991
                   c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
             23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
             24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   á lattention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                   rué de la Loi 200,
                   B-1049 Bruxelles,
                   télex : AGREC 22037 B o 25670 B
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 30. 10. 1990, estable­
                   cida por el Reglamento (CEE) n° 2807/90 de la Comisión (DO n° L 268 de 29. 9. 1990, p. 21 ).
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 311 / 17
                                                                 LOTE B
               1 . Acciones n°* (') : véase Anexo II
               2. Programa : 1990
               3. Beneficiario (l0) : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Representante del beneficiario (2) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
               5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
               6. Producto que se moviliza : copos de avena
               7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8.
                   1987, p. 3 (II A 9)
               8. Cantidad total : 624 toneladas (1 076 toneladas de cereales)
               9. Número de lotes : 1 (3 partes : Bl : 420 toneladas ; B2 : 180 toneladas ; B3 : 24 toneladas)
             10. Envasado y marcado (4) 0 (*) :
                   véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (II B 3)
                   partes Bl y B2 en contenedores de 40 pies
                   inscripción en sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima):
                   véase Anexo II
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
             1 3. Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             1 5. Puerto de desembarque : —
             1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 27. 12. 1990 al 10. 1 . 1991
             1 8 . Fecha límite para el suministro : —
             19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 27. 11 . 1990, a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 11 . 12. 1 990, a las 12 horas
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 10. 1 . al 25. 1 . 1990
                   c) fecha límite para el suministro : —
             22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
             23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
             24. Dirección para enviar las ofertas (*):
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                   rué de la Loi 200,
                   B-1049 Bruxelles,
                   télex : AGREC 22037 B o 25670 B
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 30. 10. 1990 estable­
                   cida por el Reglamento (CEE) n° 2807/90 de la Comisión (DO n° L 268 de 29. 9. 1990, p. 21 )
 ---pagebreak--- N° L 311 / 18                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         10. 11 . 90
             Notas :
              (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
              (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                   Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
              (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                  que, para el producto a entregan1, -se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                  trate relativas a la radiación nuclear.
                   El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
                   Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                   siguientes :
                   — certificado de origen,
                   — certificado fitosanitario.
              (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                   2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                   de una R mayúscula.
              (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                   fijadas en el punto 20 de los presentes Anexos, la prueba del depósito de la fianza de licitación contem­
                   plada en la letra a) del apartado 4 del articulo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                   — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                   — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                       — 236 20 05,
                       — 235 01 32,
                        — 236 10 97,
                        — 235 01 30 .
              (6) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), modificado en
                   último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10), será aplicable por
                   lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                   monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artí­
                   culo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
              Q El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/LCL, en contenedores, de 20 pies. El abastecedor
                   correrá con los gastos de descarga y estiba de los contenedores en la terminal de contenedores del puerto
                   de embarque. El destinatario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del traslado
                   desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del segundo párrafo del apartado
                   2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                   El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de envasado de cada contene­
                   dor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                   anuncio de licitación .
                   El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                   número comunicará al expedidor del beneficiario.
               (8) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                   M. de Keyzer and Schütz, BV,
                    Postbus 1438,
                    Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
               (®) Parte A3 : El certificado de radiactividad debe ser expedido por las autoridades oficiales y debe ser legali­
                    zado en el caso de los siguientes países : Egipto.
             (10) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                    minar los documentos de expedición necesarios y su distribución.
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 90                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 311 / 19
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ lì — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                 BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario              Inscripción en el embalaje
       del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
         Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                      Emballagens påtegning
                           (tons)                  (tons)
    Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
      der Partie
                         der Partie
                                              (in Tonnen)           Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                       (in Tonnen)
                   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
 Χαρακτηρισμός        της παρτίδας                                 Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας         (σε τόνους)            (σε τόνους)                           προορισμού
          Lot         Total   quantity      Partial  quantities     Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                        (in tonnes)            (in tonnes)
     Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire   Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
        du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                     Quantità totale
    Designazione                           Quantitativi parziali   Beneficiario  Paese destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
     della partita      della partita        (in tonnellate)
                      (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
     Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                       van de partij                               Begunstigde   Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
    van de partij                                (in ton)
                          (in ton)
      Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatario                 inscrição na embalagem
       do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
           A                 743                Al : 205          Euronaid       Chile              Acción n0 885/90 / Harina de trigo / Chile /
                                                                                                    AATM / 901703 / Coyahique vía Valparaíso /
                                                                                                    Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                    / Destinado a la distribución gratuita
                                                A2 : 350          Euronaid       Haïti              Action n" 886/90 / Farine de froment / Haïti /
                                                                                                    Protos / 901506 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                    Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                    distribution gratuite
                                                A3 : 198          Euronaid       Egypt              Action No 887/90 / Wheat flour / Egypt / CAM
                                                                                                    / 902022 / Cairo via Alexandria / Gift of the
                                                                                                    European Economic Community / For free
                                                                                                    distribution
           B                 624                 BI : 420         Euronaid       Haïti              Action n0 873/90 / Flocons d'avoine / Haiti /
                                                                                                    Caritas N / 900318 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                    Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                    distribution gratuite
                                                 B2 : 180         Euronaid       Haïti              Action n0 874/90 / Flocons d'avoine / Protos /
                                                                                                    901509      /     Port-au-Prince      /    Don    de  la
                                                                                                    Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                    distribution gratuite
                                                 B3 :     24      Euronaid       Madagascar         Action     n0     875/90     /    Flocons    d'avoine  /
                                                                                                     Madagascar / Appel Détresse / 906805 /
                                                                                                     Antananarivo       via Toamasina        /  Don    de la
                                                                                                     Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                     distribution gratuite