CELEX: 32008R0136
Language: sk
Date: 2008-02-15 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 136/2008 z  15. februára 2008 , ktoré sa týka vydávania dovozných povolení na olivový olej v rámci tuniskej colnej kvóty

16.2.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 42/6
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 136/2008
   z 15. februára 2008,
   ktoré sa týka vydávania dovozných povolení na olivový olej v rámci tuniskej colnej kvóty
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2000/822/ES z 22. decembra 2000 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Tuniskou republikou, ktorá sa týka vzájomných liberalizačných opatrení a zmeny a doplnenia poľnohospodárskych protokolov k asociačnej dohode medzi Európskym spoločenstvom a Tuniskou republikou (1),
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (2), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 3 ods. 1 a 2 protokolu č. 1 Európsko-stredomorskej dohody ustanovujúcej pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Tuniskou republikou na druhej strane (3) otvára kvótu nulovej sadzby cla na dovoz neupraveného olivového oleja patriaceho pod číselné znaky KN 1509 10 10 a 1509 10 90, úplne získaného v Tunisku a prepravovaného priamo z tejto krajiny do Spoločenstva v limite stanovenom na každý rok.
            
         
               (2)
            
            
               Článok 2 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1918/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa otvára colná kvóta a stanovuje spravovanie colnej kvót na olivový olej s pôvodom v Tunisku (4), rovnako stanovuje mesačné limity množstiev na výdaj licencií.
            
         
               (3)
            
            
               Žiadosti o výdaj dovozných licencií na celkové množstvo prevyšujúce limit 1 000 ton, stanovené na mesiac február, boli predložené príslušným orgánom v súlade s článkom 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1918/2006.
            
         
               (4)
            
            
               Za týchto okolností musí Komisia stanoviť redukčný koeficient, ktorý umožní výdaj licencií v pomere k disponibilnému množstvu,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Žiadosti o dovozné povolenia predložené 11. a 12. februára 2008 v zmysle článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1918/2006 sú prijaté do výšky 41,049056 % požadovaného množstva. Limit 1 000 ton, stanovený na mesiac február, bol dosiahnutý.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť 16. februára 2008.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 15. februára 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Jean-Luc DEMARTY
         
         
            generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 336, 30.12.2000, s. 92.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 238, 1.9.2006, s. 13. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 289/2007 (Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2007, s. 17).
   
      (3)  Ú. v. ES L 97, 30.3.1998, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 365, 21.12.2006, s. 84.