CELEX: 31994R1613
Language: da
Date: 1994-07-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1613/94 af 4. juli 1994 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

5. 7. 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 170/ 1
                                                                  I
                                          (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1613/94
                                                          af 4. juli 1994
                                   om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
  FÆLLESSKABER HAR —                                                 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ^), ændret
                                                                     ved forordning (EØF) nr. 790/91 (5) ; det er blandt andet
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
 Europæiske Fællesskab,                                              samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
                                                                      melsen af de heraf følgende omkostninger —
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
  1 , litra c), og
                                                                                              Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                     Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                     gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp              bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
 og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over          (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betingelser.
 de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­               Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
 hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af
                                                                     Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;
                                                                     generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                     dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­         hans bud anses for ikke at være skrevet.
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere
 4 394 tons vegetabilsk olie ;
                                                                                              Artikel 2
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juli 1994.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                 René STEICHEN
                                                                           Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(4 EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                               (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                            O EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 170/2                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                5.7. 94
                                                                   BILAG I
                                                             PARTI A, B og C
              1 . Aktion nr. ('): se bilag II.
              2. Program : 1993 og 1994.
              3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag ; (tlf. (31-70)33 05 757 ; fax 36 41 701 ;
                  telex 30960 NL EURON).
              4. Modtagerens repræsentant : (6) EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) Q : EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A
                   1 *))·
              8 . Samlet mængde : 2 118 tons netto.
              9. Antal partier : 3 (se bilag II).
            10. Emballering og mærkning (8) f) : EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A 2 1 , III A 2 3 og III A 3).
                  — dåser med 5 liter. Adskillelsen med kartonmellemstykker er ikke påkrævet.
                  Påskrifter på engelsk. (Al til A 9 ; B 6 ; C), portugisisk (B 5) og fransk (A 10 ; B 1 til B 4 og B 7 til B 17).
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            1 3. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            1 5. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 5. — 25. 9. 1994.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (4) : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 19. 7. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 2. 8. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 19. 9. — 9. 10. 1994
                  c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') :
                  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue
                  de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ; telex 22037 / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                  296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04.
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- 5. 7. 94                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 170/3
                                                                  PARTI D
            1 . Aktion nr. ('): 1612/93.
           2. Program : 1993.
           3 . Modtager (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom ; tlf. (39-6) 57 97 ;
                 telex 626675 WFP I.
           4. Modtagerens repræsentant : EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
           5. Bestemmelsessted eller -land : Sudan.
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) O : EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A
                 la .
           8. Samlet mængde : 426 tons netto.
           9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning f) : EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A 2.1 , III A 2.3 og III A 3).
                — dåser med 5 liter. Adskillelsen med kartonmellemstykker er ikke påkrævet.
                Påskrifter på engelsk.
                Yderligere påskrifter : »Date of expiry : . . .«.
          11 . Den m&de, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
         13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
         15. Lossehavn : —
         16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
         17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. — 28. 8. 1994.
         18. Sidste frist for leveringen : —
         19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (4) : licitation.
         20. Sidste frist for indgivelse af bud : 19. 7. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
         21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 2. 8 . 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 29. 8. — 11 . 9. 1994
                c) sidste frist for leveringen : —
         22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
         23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
         24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') :
                Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
               de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ; telex 22037 / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04.
         25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nf. L 170/4                                    Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                              5. 7. 94
                                                              PARTI E og F
             1 . Aktion nr. ('): 1635/93 (parti E); 1636/93 (parti F).
             2. Program : 1993.
             3. Modtager (2) : Peru.
             4. Modtagerens repræsentant : Programa Nacional de Asistencia Alimentaría (PRONAA), av. Argentina
                 nr. 3017, Callao, (tlf. 29 10 65 ; fax 33 76 35).
             5. Bestemmelsessted eller -land O : Peru.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret solsikkeolie.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (J) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A lb)).
             8. Samlet mængde : 1 850 tons netto.
             9. Antal partier : 2 (parti E : 925 tons ; parti F : 925 tons).
            10. Emballering og mærkning Q : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A 2.1 , III A 2.3 og III A 3).
                 — dåser med 5 liter, i 20-fods containere. Adskillelsen med kartonmellemstykker er ikke påkrævet
                 Påskrifter på spansk.
                 Yderligere påskrifter : »DISTRIBUCI6N GRATUITA«.
            11 . Den m&de, produktet tilvejebringes pi : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : PRONAA av. Argentina nr. 3017, Callao.
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 22. 8. — 4. 9. 1994.
            18. Sidste frist for leveringen : 16. 10. 1994.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ^): licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 19. 7. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 2. 8. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                     afskibningshavn : 5. — 18. 9. 1994
                 c) sidste frist for leveringen : 30. 10. 1994.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 atten­
                 tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles,
                 (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                 296 33 04).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- 5. 7. 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 170/5
          Noter :
          (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
         (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
              sesdokumenter der er nødvendige.
         (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
              produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
              medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
              Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
              Strålingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og være gældende for følgende lande : Sudan
              (parti D).
         (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
              ikke anvendelse.
         (*) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : Av. Paseo de la Republica, 3755-5°
              Piso, San Isidro, Lima 27, tlf. (51-14) 40 30 97 ; fax : 40 97 63.
         (*) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL- 1000 BH
              Amsterdam.
         f) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder et sanitært certifi­
              kat.
         (8) Forsendelse i 20- fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandører bærer omkostningerne
              for containere indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen. Modtageren bærer alle
              efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containere fra containertermi­
              nalen. Artikel 13, nr. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
              Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplys­
              ning om antallet af dåser for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen. Lagene af
              kartonkasserne (hver tredje) adskilles indbyrdes ved hjælp af et hardboard (min. 2 300 mm x 610
              mm x 3 mm).
              Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (sysko locktainer 180 seal),
              hvis nummer skal meddeles speditøren.
         O Uanset EFT nr. C 114, punkt III A 3 c) affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
 ---pagebreak--- Nr. L 170/6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                         5. 7. 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                              ANEXO II
     Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales  ' Acción n"                      Pais de destino
               (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti     Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.                    Bestemmelsesland
                   (i tons)           (i tons)
               Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
    Partie                                                                            Bestimmungsland
                (in Tonnen)        (in Tonnen)             Nr.
   Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες       Δράση αριθ.                    Χώρα προορισμού
                (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot      Total quantity    Partial quantities     Operation                   Country of destination
                 (in tonnes)        (in tonnes)            No
      Lot
              Quantité totale   Quantités partielles    Action n"                    Pays de destination
                 (en tonnes)        (en tonnes)
     I/mo     Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.                   Paese di destinazione
               (in tonnellate)    (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel
     Partij                                                                         Land van bestemming
                   (in ton)           (in ton)              nr.
      Lote    Quantidade total  Quantidades parciais    Acção n?                       Pais de destino
               (em toneladas)     (em toneladas)
       A             930            Al :    240          1642/93       Eritrea
                                    A2 :     90          1643/93       índia
                                    A3 :     90          1644/93       India
                                    A4 :     30          1645/93       India
                                    A5 :     30          1646/93       India
                                    A6 :      15         1647/93       India
                                    A7 :     45           309/94       India
                                    A8 :      15          310/94       India
                                    A9 :      15          311 /94      Lesotho
                                    AIO : 360             312/94       Rwanda
       B              528            B1 :    30           313/94       Niger
                                     B2 :     15          314/94       Niger
                                    B3 :     30           315/94       Niger
                                     B4 :     15          316/94       Niger
                                     B5 :   108           439/94       Brasil
                                    B6 :      15          480/94       Sierra Leone
                                    B7 :      15          479/94       Burkina Faso
                                    B8 :      15          349/94       Burkina Faso
                                    B9 :      15          350/94       Burkina Faso
 ---pagebreak--- 5. 7. 94                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 170/7
      Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales   Acción n0                      Pais de destino
                (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti     Totalmængde          Delmængde          Aktion nr.                    Bestemmelsesland
                    (i tons)           (i tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen         Maßnahme
      Partie
                                                           Nr.
                                                                                      Bestimmungsland
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)
    Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες       Δράση αριθ.                   Χώρα προορισμού
                 (σε τόνους)        (σε τόνους)
       Lot      Total quantity    Partial quantities    Operation                   Country of destination
                  (in tonnes)        (in tonnes)            No
       Lot
               Quantité totale   Quantités partielles   Action n°                    Pays de destination
                  (en tonnes)        (en tonnes)
      Lotto    Quantità totale   Quantitativi parziali  Azione n.                   Paese di destinazione
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
      Partij
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden      Maatregel                   Land van bestemming
                    (in ton)           (in ton)             nr.
       Lote    Quantidade Cotai  Quantidades parciais                                  País de destino
                                                        Acção n?
                (em toneladas)     (em toneladas)
                                      BIO :    15         351 /94      Burkina Faso
                                      Bil :   15          352/94       Burkina Faso
                                     B12 :    30          353/94       Benin
                                     B13 :    30          354/94       Benin
                                     B14 :    45          355/94       Benin
                                     B15 :    45          356/94       Benin
                                     B16 :    30          357/94       Benin
                                     B17 :    60          358/94       Benin
        C             660                                438/94        Kenya