CELEX: 32008D0795
Language: sk
Date: 2008-10-10 00:00:00
Title: 2008/795/ES: Rozhodnutie Komisie z  10. októbra 2008 o určitých dočasných ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Nemecku [oznámené pod číslom K(2008) 6026] (Text s významom pre EHP)

14.10.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 272/16
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 10. októbra 2008
   o určitých dočasných ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Nemecku
   [oznámené pod číslom K(2008) 6026]
   (Text s významom pre EHP)
   (2008/795/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 89/622/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vo vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 3,
   so zreteľom na smernicu Rady 90/622/EHS z 26 júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 ods. 3,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (3), a najmä na prvý odsek jeho článku 18,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Vtáčia chrípka je infekčná vírusová choroba u vtákov vrátane hydiny. Infekcia domácej hydiny vírusmi vtáčej chrípky spôsobuje dve hlavné formy tejto choroby, ktoré sa rozlišujú podľa ich virulencie. Nízkopatogenická forma sa prejavuje obyčajne iba miernymi príznakmi, zatiaľ čo vysokopatogenická forma spôsobuje veľmi vysokú úmrtnosť u väčšiny druhov hydiny. Uvedená choroba môže mať vážny dosah na ziskovosť chovu chydiny.
            
         
               (2)
            
            
               Vtáčia chrípka sa vyskytuje hlavne u vtákov, ale za určitých podmienok sa môže infekcia vyskytnúť aj u ľudí, i keď riziko je vo všeobecnosti veľmi nízke.
            
         
               (3)
            
            
               V prípade ohniska nákazy vtáčou chrípkou existuje riziko, že prenášač choroby sa môže rozšíriť do ostatných chovov hydiny a na voľne žijúce vtáky. Preto sa môže preniesť z jedného členského štátu do druhého členského štátu a do tretích krajín prostredníctvom obchodu so živými zvieratami alebo produktmi z nich a migráciou voľne žijúcich vtákov.
            
         
               (4)
            
            
               V smernici Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (4) sa stanovujú opatrenia na kontrolu nízkopatogénnych a vysokopatogénnych foriem vtáčej chrípky. V článku 16 uvedenej smernice sa stanovuje zavedenie ochranných zón, zón dohľadu a ďalších zón obmedzenia v prípade výskytu ohnísk vysokopatogénnej vtáčej chrípky.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2006/415/ES zo 14. júna 2006 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spoločenstve, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2006/135/ES (5) sa stanovujú dodatočné ochranné opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v členskom štáte s výskytom vysokopatogénneho vírusu vtáčej chrípky podtypu H5N1 s cieľom zabrániť rozšíreniu uvedenej choroby, pri zohľadnení špecifickej epidemiológie tohto konkrétneho vírusového kmeňa.
            
         
               (6)
            
            
               V článku 4 rozhodnutia 2006/415/ES sa vyžaduje, aby členský štát hneď po podozrení na výskyt ohniska vysokopatogenickej vtáčej chrípky podtypu H5N1 alebo jeho potvrdení stanovil vysokorizikovú oblasť založenú na zónach ochrany a dohľadu (oblasť A) a nízkorizikovú oblasť oddeľujúcu oblasť A od tých častí členského štátu s výskytom choroby, na ktorých sa daná choroba nevyskytuje (oblasť B) Uvedené oblasti sú na zozname v prílohe k uvedenému rozhodnutiu.
            
         
               (7)
            
            
               Nemecko oznámilo výskyt vysokopatogenickej vtáčej chrípky podtypu H5N1 na svojom území Komisii a prijalo vhodné opatrenia stanovené v rozhodnutí 2006/415/ES vrátane vytvorenia oblastí A a B.
            
         
               (8)
            
            
               Komisia teraz v spolupráci s Nemeckom preskúmala uvedené ochranné opatrenia a s uspokojením zistila, že hranice oblastí A a B stanovené príslušným orgánom v uvedenom členskom štáte sú v dostatočnej vzdialenosti od skutočného miesta potvrdeného ohniska.
            
         
               (9)
            
            
               Aby sa predišlo akýmkoľvek zbytočným prekážkam obchodu v rámci Spoločenstva a prijatiu nepodstatných prekážok obchodu tretími krajinami, je nevyhnutné urýchlene stanoviť zoznam oblastí A a B v Nemecku na úrovni Spoločenstva.
            
         
               (10)
            
            
               Preto by mali byť až do ďalšieho stretnutia Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat tie oblasti A a B v Nemecku, kde platia ochranné opatrenia stanovené v rozhodnutí 2006/415/ES, uvedené v zozname v tomto rozhodnutí a malo by sa stanoviť trvanie uvedenej regionalizácie.
            
         
               (11)
            
            
               Toto rozhodnutie bude preskúmané na ďalšom stretnutí Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   V tomto rozhodnutí sa vymedzujú oblasti, v ktorých sa uplatňujú dočasné ochranné opatrenia stanovené v rozhodnutí 2006/415/ES, ako aj obdobie uplatňovania takýchto opatrení.
   Článok 2
   1.   Oblasť uvedená na zozname v časti A prílohy k tomuto rozhodnutiu sa považuje za vysokorizikovú oblasť („oblasť A“), ako sa uvádza v článku 3 ods. 1 rozhodnutia 2006/415/ES.
   2.   Oblasť uvedená na zozname v časti B prílohy k tomuto rozhodnutiu sa považuje za vysokorizikovú oblasť („oblasť B“), ako sa uvádza v článku 3 ods. 2 rozhodnutia 2006/415/ES.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 10. októbra 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.
   
      (2)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 164, 16.6.2006, s. 51.
   
      PRÍLOHA
      ČASŤ 1
      Oblasť A, ako je uvedená v článku 3 ods. 1 rozhodnutia 2006/415/ES.
      
                  ISO Kód krajiny
               
               
                  Členský štát
               
               
                  Oblasť A
               
               
                  Dátum ukončenia obdobia platnosti článku 4 ods. 4 písm.b) bodu iii)
               
            
                  Kód
                  (ak je k dispozícii)
               
               
                  Názov
               
            
                  DE
               
               
                  NEMECKO
               
               
                  Görlitz
                  14292
               
               
                  Görlitz
                  Markersdorf
                  Schöpstal
                  Königshain
                  Reichenbach/O.L.
                  Sohland a. Rotstein
                  Bernstadt a. d. Eigen
                  Schönau-Berzdorf a. d. Eigen
                  Kodersdorf
                  Vierkirchen
                  Waldhufen
               
               
                  8.11.2008
               
            ČASŤ B
      Oblasť B, ako je uvedená v článku 3 ods. 2 rozhodnutia 2006/415/ES:
      
                  ISO Kód krajiny
               
               
                  Členský štát
               
               
                  Oblasť B
               
               
                  Dátum ukončenia obdobia platnosti článku 4 ods. 4 písm.b) bodu iii)
               
            
                  Kód
                  (ak je k dispozícii)
               
               
                  Názov
               
            
                  DE
               
               
                  NEMECKO
               
               
                  Görlitz
                  14292
               
               
                  Neißeaue
                  Horka
                  Niesky
                  Quitzdorf am See
                  Hohendubrau
                  Kittlitz
                  Löbau
                  Rosenbach
                  Berthelsdorf
                  Großhennersdorf
                  Schlegel
                  Ostritz
               
               
                  8.11.2008
               
            
                  Bautzen
                  14272
               
               
                  Weißenberg