CELEX: 31992L0036
Language: mt
Date: 1992-04-29 00:00:00
Title: Council Directive 92/36/EEC of 29 April 1992 amending, with regard to African horse sickness, Directive 90/426/EEC on animal health conditions governing the movement and import from third countries of equidae

Avviż Legali Importanti

|

31992L0036

Official Journal L 157 , 10/06/1992 P. 0028 - 0029 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 42 P. 0135  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 42 P. 0135 

		Id-Direttiva Tal-Kunsill 92/36/KEEtad-29 ta’ April 1992li temenda, fir-rigward tal-marda Afrikana taż-żwiemel, id-Direttiva 90/426/KEE dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimal li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni ta’ equidae minn pajjizi terziIL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],Billi d-Direttiva 90/426/KEE [4] tistabbilixxi l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjizi terzi ta’ equidae; billi l-imsemmija Direttiva tindika l-limiti tat-territorju infettat bil-marda Afrikana taż-żwiemel u r-regoli applikabbli għall-Istati Membri li mhumiex ħielsa mill-marda;Billi d-Direttiva 92/35/KEE [5] stabbiliet ir-regoli ta’ kontroll; billi d-Direttiva 90/426/KEE għandha tkun emendata kif meħtieġ sabiex jittieħed rendikont ta’ dawn id-dispożizzjonijiet,ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:L-Artikolu 1L-Artikolu 5 tad-Direttiva 90/426/KEE għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:"L-Artikolu 51. Kull Stat Membru li mhuwiex ħieles mill-marda Afrikana taż-żwiemel fit-tifsira ta’ l-Artikolu 2(f) jista’ jibgħat equidae minn dik il-parti tat-territorju li hi kkunsidrata li hija nfettata fit-tifsira tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu biss taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu.2. (a) Kull parti tat-territorju ta’ Stat Membru għandha tkun ikkunsidrat li hija infettata mill-marda Afrikana taż-żwiemel jekk:- l-evidenza klinika, seroloġika, (f’annimali mhux imlaqma) u/jew epidemoloġika tkun uriet il-preżenza tal-marda Afrikana taż-żwiemel fl-aħħar sentejn, jew- it-tilqim kontra l-marda Afrikana taż-żwiemel ikun ġie imwettaq matul l-aħħar 12-il xahar.(b) Il-parti tat-territorju kkunsidrat li hu infettat mill-marda Afrikana taż-żwiemel għandu jkun fih mill-inqas:- żona ta’ protezzjoni b’raġġ ta’ mill-anqas 100 km madwar kull ċentru ta’ l-infezzjoni,- żona ta’ sorveljanza ta’ mill-anqas 50 km li testendi lil hinn miż-żona ta’ protezzjoni li fiha l-ebda vaċċinazzjoni ma saret matul l-aħħar 12-il xahar.(ċ) Ir-regoli li jikkontrollaw il-miżuri tat-taqbida rrelatata mat-territorji u żoni li għalihom saret referenza fil-punti (a) u (b) u d-derogi relevanti kif speċifikati fid-Direttiva 92/35/KEE [6].(d) L-equidae kollha imlaqqma misjuba fiż-żona protetta għandhom ikunu rreġistrati u identifikati bi qbil ma’ l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 92/35/KEE.Id-dokument ta’ l-identifikazzjoni u/jew iċ-ċertifikat tas-saħħa għandu jkollu referenza ċara ta’ tilqim bħal dan.3. Stat Membru jista’ jibgħat mit-territorju li hemm referenza dwaru fil-paragrafu 2(b) equidae biss li jilħqu il-ħtiġijiet li ġejjin:(a) għandhom jintbagħtu biss matul ċertu perjodi tas-sena, wara li jkun ittieħed akkont ta’ l-attivita ta’ insetti vettorjali, li għandhom ikunu ddeterminati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 25;(b) m’għandhomx juru l-ebda sintomi kliniċi tal-marda Afrikana taż-żwiemel fil-jum ta’ l-ispezzjoni li saret referenza dwarha fl-Artikolu 4(1);(ċ) - jekk ma jkunux ġew imlaqqma kontra l-marda Afrikana taż-żwiemel, iridu jkunu għaddew minn u kellhom reazzjoni negattiva għal test ta’ fissassjoni kumplimentari għal marda Afrikana taż-żwiemel kif deskritta fl-Anness D, f’żewġ okkażjonijiet, b’intervall ta’ bejn 21 u 30 jum bejn iż-żewġ testijiet, it-tieni minn dawn għandhom ikunu mwettqa matul l-10t ijiem qabel id-dispaċċ,- jekk ikunu ġew imlaqqma, m’għandhomx ikunu ġew imlaqqma matul l-aħħar xahrejn u jridu jkunu għad dew mit-test deskritt fl-Anness D fl-imsemmija intervalli mingħajr ma tkun ġiet rreġistrata xi żieda fl-għadd ta’ l-antikorpi. Permezz tal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 24, il-Kummissjoni tista’, b’segwiment ta’ l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Xjentifiku, tirrikonoxxi metodi oħrajn ta’ monitoraġġ;(d) iridu jkunu ġew miżmuma fi stazzjon tal-kwarantina għal mill-anqas 40 jum qabel id-dispaċċ;(e) għandhom ikunu ġew imħarsa minn insetti vettorjali matul il-perjodu ta’ kwarantina u matul it-trasportazzjoni mill-istazzjon tal-kwarantina għal post tad-dispaċċ."L-Artikolu 2Id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 90/552/KEE [7], 90/553/KEE [8], 91/93/KEE [9] u 92/101/KEE [10] għandhom jibqgħu japplikaw għall-iskop ta’ din id-Direttiva.Permezz tal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19 tad-Direttiva 92/35/KEE, id-Deċiżjonijiet imsemmija hawn fuq jistgħu jiġu emendati invista ta’ l-adottazjoni ta’ l-iskop tagħhom tad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva jew invista ta’ l-adattazzjoni futura tagħhom għall-iżvillupi xjentifiċi u teknoloġiċi.L-Artikolu 3L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva mhux aktar tard mit-31 ta’ Diċembru 1992. Għandhom minnufih jinformaw lill-Kummissjoni dwar dan.Meta l-Istati Membri jadottaw il-miżuri, għandhom ikun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b’din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta’ kif issir din ir-referenza għandha tkun stabbilita mill-Istati Membri.L-Artikolu 4Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fil-Lussemburgu, fid-29 ta’ April 1992.Għall-KunsillIl-PresidentArlindo Marques Cunha[1] ĠU C 312, tat-3.12.1991, p. 17.[2] L-opinjoni mogħtija fl-10 ta’ April 1992 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).[3] L-opinjoni mogħtija fit-22 ta’ April 1992 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).[4] ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 42.[5] ĠU L 157, ta’ l-10.6.1992, p. 19.[6] ĠU L 157, ta’ l-10.6.1992, p. 19.[7] Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/552/KEE tad-9 ta’ Novembru 1990 li tistabbilixxi l-limiti ta’ t-territorju infettat bil-marda Afrikana taż-żwiemel (ĠU L 313, tat-13.11.1990, p. 38). Id-Deċiżjoni emendata bid-Deċiżjoni 91/645/KEE (ĠU L 349, tat-18.12.1991, p. 43).[8] Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/553/KEE tad-9 ta’ Novembru 1990 li tistabbilixxi l-marka ta’ l-identifikazzjoni għall-equidae infettati bil-marda Afrikana taż-żwiemel (ĠU L 313, tat-13.11.1990, p. 40).[9] Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/93/KEE tal-11 ta’ Frar 1991 li tistabbilixxi l-perjodu tas-sena li matulu il-Portugall jista jibgħat ċerti equidae minn parti mit-territorju tiegħu kkunsidrat bħala infettat bil-marda Afrikana taż-żwiemel (ĠU L 50, tat-23.2.1991, p. 27).[10] Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/101/KEE tat-28 ta’ Jannar 1992 li tistabbilixxi l-perjodu tas-sena li fih Spanja tista’ tibgħat ċerti equidae minn parti mit-territorju tiegħu kkunsidrata bħala infettat bil-marda Afrikana taż-żwiemel (ĠU L 39, tal-15.2.1992, p. 46).--------------------------------------------------