CELEX: 62010CN0145
Language: el
Date: 2010-03-22 00:00:00
Title: Υπόθεση C-145/10: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Handelsgericht Wien (Αυστρία) στις 22 Μαρτίου 2010 — Eva-Maria Painer κατά Standard VerlagsGmbH, Axel Springer AG, Süddeutsche Zeitung GmbH, SPIEGEL-Verlag Rudolf AUGSTEIN GmbH & Co KG, Verlag M. DuMont Schauberg Expedition der Kölnischen Zeitung GmbH & Co KG

5.6.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 148/17
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Handelsgericht Wien (Αυστρία) στις 22 Μαρτίου 2010 — Eva-Maria Painer κατά Standard VerlagsGmbH, Axel Springer AG, Süddeutsche Zeitung GmbH, SPIEGEL-Verlag Rudolf AUGSTEIN GmbH & Co KG, Verlag M. DuMont Schauberg Expedition der Kölnischen Zeitung GmbH & Co KG
   (Υπόθεση C-145/10)
   2010/C 148/27
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Handelsgericht Wien
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Ενάγουσα: Eva-Maria Painer
   
      Εναγόμενοι: Standard VerlagsGmbH, Axel Springer AG, Süddeutsche Zeitung GmbH, SPIEGEL-Verlag Rudolf AUGSTEIN GmbH & Co KG, Verlag M. DuMont Schauberg Expedition der Kölnischen Zeitung GmbH & Co KG
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Έχει το άρθρο 6, σημείο 1, του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (1), την έννοια ότι δεν αποκλείεται η εφαρμογή του και η κοινή εκδίκαση αγωγών κατά περισσότερων εναγομένων λόγω προσβολών δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που έχουν το ίδιο περιεχόμενο, όταν η νόμιμη βάση σε κάθε εθνικό δίκαιο είναι διαφορετική, ενώ συμπίπτει κατά το ουσιαστικό της περιεχόμενο — όπως ισχύει σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη όσον αφορά την αξίωση επί παραλείψει ανεξαρτήτως υπαιτιότητας και την αξίωση εύλογης αμοιβής σε περίπτωση προσβολής δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, καθώς και την αξίωση αποζημιώσεως λόγω παράνομης χρήσεως;
            
         
               2)
            
            
               
                           α)
                        
                        
                           Έχει το άρθρο 5, παράγραφος 3, στοιχείο δ', λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 5, παράγραφος 5, της οδηγίας 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (2), την έννοια ότι δεν αποκλείει την εφαρμογή του το γεγονός ότι η αναφορά σε άρθρο του Τύπου ενός έργου ή οποιουδήποτε άλλου προστατευόμενου αγαθού δεν θεωρείται ως προϊόν λόγου δυνάμενο να τύχει της προστασίας του δικαιώματος του δημιουργού;
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Έχει το άρθρο 5, παράγραφος 3, στοιχείο δ', σε συνδυασμό με το άρθρο 5, παράγραφος 5, της οδηγίας, την έννοια ότι δεν αποκλείει την εφαρμογή του το γεγονός ότι το αναφερόμενο έργο ή άλλο προστατευόμενο αγαθό δεν συνοδεύεται από το όνομα του δημιουργού ή του καλλιτέχνη;
                        
                     
         
               3)
            
            
               
                           α)
                        
                        
                           Έχει το άρθρο 5, παράγραφος 3, στοιχείο ε', λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 5, παράγραφος 5, της οδηγίας 2001/29/ΕΚ, την έννοια ότι για τους σκοπούς της ποινικής δικαιοσύνης στο πλαίσιο της δημόσιας ασφάλειας η εφαρμογή του να απαιτεί συγκεκριμένη, ενεστώσα και ρητή εντολή των υπηρεσιών ασφαλείας για τη δημοσίευση εικόνων προσώπων, δηλαδή η δημοσίευση εικόνων προσώπων για σκοπούς καταζητήσεως πρέπει να διατάσσεται από την αρμόδια αρχή, άλλως συνιστά προσβολή δικαιώματος του δημιουργού;
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο ερώτημα 1: Επιτρέπεται τα Μέσα Ενημερώσεως να επικαλούνται το άρθρο 5, παράγραφος 3, στοιχείο ε' της οδηγίας και όταν χωρίς συγκεκριμένη ανακοίνωση καταζητήσεως των αρχών αποφασίζουν εξ ιδίων τη δημοσίευση εικόνων προσώπων «για το συμφέρον της δημόσιας ασφάλειας»;
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο ερώτημα 2: Αρκεί στην περίπτωση αυτή το γεγονός ότι τα Μέσα Ενημερώσεως ισχυρίζονται εκ των υστέρων ότι η δημοσίευση εικόνας προσώπου έγινε για την καταζήτηση του προσώπου ή απαιτείται σε κάθε περίπτωση συγκεκριμένη ανακοίνωση καταζητήσεως ως κλήση προς τους αναγνώστες να συμβάλουν στον εντοπισμό ποινικού αδικήματος άμεσα συνδεόμενη με τη δημοσίευση της φωτογραφίας;
                        
                     
         
               4)
            
            
               Έχει το άρθρο 1, παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 5, παράγραφος 5, της οδηγίας 2001/29/ΕΚ και το άρθρο 12 της Συμβάσεως της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων (έκδοση Παρισίων της 24ης Ιουλίου 1971), όπως ισχύει κατόπιν της τροποποιήσεως της 28ης Σεπτεμβρίου 1979 (Αναθεωρημένη Σύμβαση της Βέρνης), ιδιαίτερα λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 1 του Πρώτου Πρόσθετου Πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (ΕΣΔΑ) της 20ής Μαρτίου 1952 και του άρθρου 17 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, την έννοια ότι τα φωτογραφικά έργα ή/και οι φωτογραφίες, και ιδιαίτερα οι λήψεις πορτρέτων, απολαύουν «ασθενέστερης» ή και καμίας προστασίας από την επεξεργασία τους, επειδή καθόσον «απεικονίζουν την πραγματικότητα» οι δυνατότητες καλλιτεχνικής διαμορφώσεώς τους είναι περιορισμένες;
            
         
      (1)  ΕΕ 2001, L 12, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 167, σ. 10.