CELEX: 21989A1230(19)
Language: fi
Date: 1989-12-07 00:00:00
Title: Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimus kaupallisten tietojen elektronisista siirtojärjestelmistä

Avis juridique important

|

21989A1230(19)

Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimus kaupallisten tietojen elektronisista siirtojärjestelmistä  

Virallinen lehti nro L 400 , 30/12/1989 s. 0027 - 0030 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 15 s. 0175  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 15 s. 0175 

Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton SOPIMUS kaupallisten tietojen elektronisista siirtojärjestelmistäEUROOPAN TALOUSYHTEISÖ,jäljempänä "yhteisö", jaSVEITSIN VALALIITTO,jäljempänä "Sveitsi",jäljempänä "sopimuspuolet", jotkaKATSOVAT, että 5 päivänä lokakuuta 1987 tehdyssä päätöksessä Euroopan yhteisöjen neuvosto ottaa käyttöön yhteisön ohjelman, joka koskee kaupallisten tietojen elektronisia siirtojärjestelmiä kaupan, teollisuuden ja hallinnon aloilla, jäljempänä "Tedis-ohjelma",KATSOVAT, että Euroopan vapaakauppaliiton, jäljempänä "EFTA", jäsenvaltiot osallistuvat yhdessä komission kanssa tätä alaa koskevien eurooppalaisten ja kansainvälisten sääntöjen laatimiseen; yhteistoiminnan kehittäminen esimerkiksi CD-hankkeen ja televiestinnän alalla on yhteisen edun mukaista,KATSOVAT, että Sveitsin liittyminen yhteisön Tedis-ohjelmaan helpottaa tätä yhteistyötä, auttaa välttämään uusia teknisiä esteitä yhteisön ja EFTAn jäsenvaltioiden välisessä kaupassa ja edistää kaupallisten tietojen elektronisen siirron yhteensovitettua kehitystä koko Euroopassa,OTTAVAT HUOMIOON yhteisen julistuksen Euroopan talousalueen perustamisesta, jonka EFTA-valtioiden ministerit ja yhteisön jäsenvaltiot sekä Euroopan yhteisöjen komissio antoivat Luxemburgissa 9 päivänä huhtikuuta 1984,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artikla1. Sveitsi liittyy Tedis-ohjelmaan tässä sopimuksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesti. Tedis-ohjelman tavoitteet ovat liitteessä A.2. Euroopan yhteisöjen komissio, jäljempänä "komissio" vastaa tämän ohjelman täytäntöönpanosta.2 artiklaYritykset, mukaan lukien pienet ja keskisuuret yritykset, tutkimuslaitokset ja muut Sveitsiin sijoittautuneet laitokset voivat tehdä Tedis-ohjelmaa koskevia tarjouksia ja sopimuksia samoilla edellytyksillä ja samojen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti kuin yhteisöön sijoittautuneet yritykset, tutkimuslaitokset ja muut laitokset.3 artiklaSopimuspuolet saavat käyttönsä Tedis-ohjelman täytäntöönpanon tulokset, erityisesti 2 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista seuraavat tulokset.4 artikla1. Tedis-ohjelmaan liittymisestä seuraava Sveitsin rahoitusosuus vahvistetaan suhteessa määrään, joka yhteisön yleisessä talousarviossa on kunakin vuonna käytettävissä maksusitoumusmäärärahoihin, jotka mahdollistavat komission ohjelman täytäntöönpanoon liittyvien taloudellisten velvoitteiden kattamisen.2. Sveitsin osuutta koskeva suhteellisuustekijä on saman suuruinen kuin Sveitsin markkinahintaisen bruttokansantuotteen sekä yhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin markkinahintaisen bruttokansantuotteen välinen suhde. Tämä suhde lasketaan Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) viimeisimpien tilastotietojen perusteella.3. Arvio Tedis-ohjelman toteuttamiseksi tarvittavasta summasta ja Sveitsin osuudesta ilmoitetaan liitteessä B.4. Sveitsin rahoitusosuutta koskevat määräykset ja säännöt ovat liitteessä C.5 artiklaKomissio tiedottaa Sveitsille Tedis-ohjelmassa määriteltyjen toimenpiteiden toteutumisesta.6 artikla1. Tämä sopimus tehdään ajaksi, jonka yhteisön Tedis-ohjelma kestää.2. Jos yhteisö tarkistaa Tedis-ohjelmaa, sopimus voidaan sanoa irti yhteisesti hyväksyttyjen edellytysten mukaisesti. Komissio ilmoittaa Sveitsille tarkistetun ohjelman täsmällisen sisällön yhden viikon kuluessa siitä, kun yhteisö on sen hyväksynyt. Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen, kolmen kuukauden kuluessa yhteisön päätöksestä, aikomuksestaan irtisanoa sopimus.3. Jos hyväksytään uusi Tedis-ohjelma, tämä sopimus uusitaan ilman erillistä jatkamista ajaksi, jonka uusi ohjelma kestää, ellei toinen sopimuspuoli sano sitä irti kolmen kuukauden kuluessa uuden ohjelman hyväksymisestä. Edellä 2 kohdan määräyksiä sovelletaan edelleen.4. Kun yhteisö tekee Tedis-ohjelman uusimista koskevan päätöksen, liitteet A ja B muutetaan yhteisön päätöksen mukaisesti, elleivät osapuolet toisin sovi.5. Tämän sopimuksen ei katsota päättyneen, jos uuden Tedis-ohjelman hyväksyminen myöhästyy.6. Edellä 2 ja 3 kohdan määräysten estämättä kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen noudattaen kolmen kuukauden irtisanomisaikaa. Tämän sopimuksen irtisanomis- tai päättymishetkellä kesken olevia hankkeita tai töitä jatketaan, kunnes ne on saatu päätökseen sopimuksen edellytysten mukaisesti.7 artiklaLiitteet A, B, ja C ovat erottamaton osa tätä sopimusta.8 artiklaSopimuspuolet hyväksyvät tämän sopimuksen noudattaen niiden omia voimassa olevia menettelyjä. Se tulee voimaan heti, kun sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen toteuttamisesta.9 artiklaTämä sopimus laaditaan kahtena kappaleena saksan, englannin, tanskan, espanjan, ranskan, kreikan, italian, hollannin ja portugalin kielillä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.Tehty Brysselissä seitsemäntenä päivänä joulukuuta vuonna tuhat yhdeksänsataakahdeksankymmentäyhdeksän.Euroopan yhteisöjenneuvoston puolestaJean VIDALGianluigi GIOLA Sveitsin valaliittonhallituksen puolestaBénédict de TSCHARNERLIITE ATedis-ohjelman 1988/1989 tarkoituksena on: 1) yhteensovittaa yhteisön tasolla työtä, joka on käynnissä eri jäsenvaltioissa kaupallisten tietojen elektronisen siirron järjestelmien kehittämisen yhteydessä; 2) tarjota tietoa mahdollisille käyttäjille; 3) tarjota eurooppalaisille laitteisto- ja ohjelmistovalmistajille tietoa tietojen elektronisen siirron tarjoamista mahdollisuuksista; 4) antaa logistiikkatukea Euroopan alakohtaisille ryhmille; 5) ottaa televiestintä- ja standardointipolitiikassa huomioon kaupallisten tietojen elektronisen siirron erityistarpeet jäsenvaltioissa ja yhteisön jäsenvaltioiden välillä; tehdä tähän tarkoitukseen valmistelevaa työtä; 6) auttaa perustamaan kaupallisten tietojen elektronisen siirron järjestelmissä käytettyjen laitteistojen ja ohjelmistojen vaatimustenmukaisuuden tutkimuskeskuksia; 7) etsiä ratkaisuja oikeudellisiin ongelmiin, jotka voisivat jarruttaa kaupallisten tietojen elektronisen siirron kehitystä, ja valvoa, että nämä televiestintää koskevat rajoittavat määräykset eivät estä kaupallisten tietojen elektronisen siirron kehitystä; 8) tutkia kaupallisten tietojen elektronisen siirron järjestelmien turvallisuustarpeita välitettyjen sanomien luottamuksellisuuden varmistamiseksi; 9) tutkia yhteisön kielten moninaisuuden aiheuttamia erityisongelmia ja tutkia tässä tarkoituksessa Systran- ja Eurotra -konekäännösohjelmien mahdollista käyttöä monikielisyyden osalta;10) tutkia kaupallisten tietojen elektroniseen siirtoon tarvittavien erityisohjelmien edelleen kehittämisen suotavuutta;11) laatia luettelo olemassa olevista tai mahdollisista alakohtaisista hankkeista kaupallisten tietojen elektronisen siirron osalta ja tehdä vertaileva erittely näistä alakohtaisista hankkeista;12) kartoittaa kaupallisten tietojen elektronisen siirron järjestelmien toteuttamisen aikana ilmenevät erityistarpeet, jotka voidaan ratkaista helpoimmin yhteisön väliintulolla;13) tutkia erityisesti tukea, jota voidaan myöntää pienille ja keskisuurille yrityksille, jotta nämä voisivat osallistua aktiivisesti kaupallisten tietojen elektroniseen siirtoon;14) suunnitella mahdollista tukea mallihankkeille, joiden asteittainen toteuttaminen voi edistää useimmissa kaupallisten tietojen elektronisen siirron järjestelmissä kohdattuihin yhteistä etua koskeviin ongelmiin yleisemmin sovellettavia ratkaisuja.LIITE BRahoitusta koskevat arviot vuodeksi 1989Tedis-ohjelman toteuttamiseen tarvittavat maksusitoumusmäärärahat, joista on vähennetty matkakulut ja EDIFACTin johtoryhmän sihteeristöön liittyvät asiantuntijoiden palkkiot: 3,84 miljoonaa ecua.Arvio Sveitsin rahoitusosuudesta: 147 456 ecua.LIITE CRahoitusta koskevat säännöt1 artiklaTässä liitteessä vahvistetaan sopimuksen 4 artiklassa tarkoitettua Sveitsin rahoitusosuutta koskevat määräykset ja säännöt.2 artikla1. Sveitsin rahoitusosuutta hoitaa EFTAn sihteeristö.2. Jokaisena vuonna, komission ja EFTAn sihteeristön sopimana aikana, komissio osoittaa EFTAn sihteeristölle rahoituspyynnön, joka vastaa kaikkien EFTA-maiden osuutta niiden sopimusten mukaisista menoista, joilla ne ovat liittyneet Tedis-ohjelmaan.3. Rahoitusosuus ilmaistaan sekä ecuina että Sveitsin frangeina; ecun kokoonpano määritellään neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3180/78. Rahoitusosuuden arvo ecuina vahvistetaan rahoituspyynnön esittämispäivänä.4. EFTAn sihteeristö maksaa komissiolle kaikkien EFTA-maiden osuuden niiden sopimuksissa määrätyistä menoista viimeistään kolmen kuukauden kuluttua rahoituspyynnön vastaanottamisesta. Jos osuuden maksaminen myöhästyy, EFTAn sihteeristön on maksettava korko, jonka suuruus määräytyy yhteisön jäsenvaltioissa maksun määräpäivänä sovellettavan korkeimman diskonttokoron mukaan. Tähän korkoon lisätään 0,25 prosenttia jokaista myöhästymiskuukautta kohden.5. Korotettua korkotasoa sovelletaan koko myöhästymisen ajan.6. Maksusitoumusmäärärahojen hallintaan sovelletaan Euroopan yhteisön yleiseen talousarvioon sovellettavia voimassa olevia rahoitusta koskevia sääntöjä.7. Kunkin tilikauden lopussa laaditaan selostus Tedis-ohjelmaan liittyvistä maksusitoumusmäärärahoista, joka annetaan tiedoksi Sveitsille ja EFTAn sihteeristölle.