CELEX: 31975R1716
Language: da
Date: 1975-07-07 00:00:00
Title: Kommissionen Forordning (EØF) nr. 1716/75 af 3. juli 1975 om ændring af de monetære udligningsbeløb

7 . 7. 75                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 176/ 1
                                                                   I
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1716/75
                                                            af 3. juli 1975
                                            om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                      29. maj 1975 (5) fastsætter gennemførelsesbestemmel­
                                                                        serne til de monetære udligningsbeløb ; de a vista
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                      ordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra den
                                                                        25 . juni til den 1 . juli 1975 for engelske pund og irske
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                       pund fører til en forskel, som afviger mere end 1
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                    point fra den procentsats, der blev anvendt ved den
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                foregående fastsættelse af de monetære udligningsbe­
                                                                        løb —
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters va­
 lutaer (x ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 47,5/75 (2), særlig artikel 3 , og                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ud fra følgende betragtninger:
                                                                                                     Artikel 1
 De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte mone­
 tære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommissionens                     1 . Kolonnerne United Kingdom og Ireland i bilag I
 forordning (EØF) nr. 539/75 af 28 . februar 1975 (3),                   til forordning (EØF) nr. 539/75 erstattes af kolon­
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1683/75 (4);                     nerne i bilag I til denne forordning.
  i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                  2. Bilag II til forordning (EØF) nr. 539/75 erstattes
 skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                   af bilag II til denne forordning.
  er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende for­
  ordning, afviger mindst 1 point fra den procentsats,
  der blev anvendt ved den foregående fastsættelse;                                                  Artikel 2
  denne ændring af udligningsbeløbene skal ske i over­
  ensstemmelse med ændringer af forskellen ;                             Denne forordning træder i kraft den 7. juli 1975 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems^
                 stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . juli 1975 .
                                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                                              P. J. LARDINOIS
                                                                                        Medlem af Kommissionen
   (») EFT  nr. L 106 af 12. 5. 1971, s. 1 .
   (2) EFT nr.  L 52 af 28 . 2. 1975 , s. 28 .
   (3) EFT  nr. L 57 af 3 . 3 . 1975, s. 2.
   (4) EFT  nr. L 168 af 1 . 7. 1975, s. 76.                              (8) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 7. 7. 75                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 176/3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 -+ ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1» — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                       SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom           Ireland            Italia       France
                                                                      £/ t                 L 't            Lit. / t      FF / t
                                     1                                 5                    6                7             8
              10.01 A                                               9,640 (1)         11,111 C)
              10.02                                                 7,768              9,879
              10.03                                                 8,235              9,159
              10.04                                                 8,070              8,610
              10.05 B                                               8,446              8,404
              10.07 B                                               8,245              8,839
              10.07 C                                               8,285              8,164
              11.01 A                                             12,258              14,207
              11.01 B                                               9,637             12,482
              11.02 A I b)                                        13,239              15,344
         *) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la dénatu­
             ration visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/ CEE est celui applicable pour l'orge.
         *) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
             Regulation No 120/ 67/ EEC shall be that applicable to barley.
         *) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
             für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
         1 ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui all'ar­
             ticolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo .
         *) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
             van Verordening nr. 120/ 67/ EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
         l ) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering
             er blevet gjort uegnet til menneskeføde , èr det, der anvendes for byg .
 ---pagebreak--- Nr . L 176/4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             7. 7. 75
                                                                          Montants a octroyer a l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
             Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia      '   France
                                                           ■ £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit . / 100 kg   FF / 100 kg
                                   . 1                            5                 6                    7               8
              11.01 C                                         0,840             0,934
              11.01 D         -                               0,823             0,878
              11.01 E I                                       1,182              1,177
              11.01 E II                                      0,861             0,857
              11.01 H                                         0,841             0,902
              11.01 K                                         0,845             0,833
              11.02 A II                                      0,792              1,008
              11.02 A III                                     1,153              1,282
              11.02 A IV                                      1,130              1,205
              11.02 A V a ) 1                                 2,157 (2)          1,874 (2)
              11.02 A V a ) 2                                 1,520              1,513
              11.02 A V b)                                    0,861             0,857
              11.02 A VIII                                    0,841             0,902
              11.02 A IX                                      0,845             0,833
              11.02 B I a ) 1                                 0,840             0,934
              11.02 B I a) 2 aa)                              0,823             0,878
              11.02 B I a) 2 bb)                              0,823             0,878
              11.02 B I a) 4                                  0,841             0,902
              11.02 B I b) 1                                  1,153              1,282
              11.02 B I b) 2                                  0,823             0,878
              11.02 B I b ) 4                                 0,841             0,902
              11.02 B II a )                                  0,983              1,133
              11.02 B II b)                                   0,792              1,008
              11.02 B II c)                                   0,861             0,857
              11.02 B II d)                                   0,845              0,833
              11.02 C I                                       0,983              1,133
              11.02 C II                                      0,792              1,008
              11.02 C III                                     1,318              1,465
              11.02 C IV                                      0,823              0,878
              11.02 C V                                       0,861             0,857
              11.02 C VII                                     0,841              0,902
              11.02 C VIII                                    0,845             0,833
              11.02 D I                                       0,983              1,133
              11.02 D II                                      0,792              1,008
              11.02 D III                                     0,840              0,934
              11.02 D IV                                      0,823              0,878
              11.02 D V                                       0,861              0,857
              11.02 D VII                                     0,841              0,902
 ---pagebreak--- 7. 7. 75                                 De Europæiske .Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 176/5
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                Position i den fælles toldtarif
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                    United Kingdom          Ireland                Italia      France
                                                        £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit. / 100 kg  FF/ 100 kg
                              1                             5                  6                      7            8
          11.02 D VIII                                   0,845              0,833
          11.02 E I a) 1                                 0,840              0,934
          11.02 E I a) 2                                 0,823              0,878
          11.02   E  I a) 4                              0,841              0,902
          11.02   E I b) 1                               1,153               1,282
          11.02   E I b) 2                               1,453               1,550
          11.02   E I b) 4                               1,154               1,237
          11.02   E II a)                                0,983               1,133
          11.02   E II b)                                0,792               1,008
          11.02   E II c)                                0,929              0,924
          11.02   E II d)                                0,845              0,833
          11.02 F I                                      0,983               1,133
          11.02 F II                                     0,792               1,008
          11.02 F III                                    0,840              0,934
          11.02 F IV                                     0,823              0,878
          11.02 F V                                      0,861               0,857
          11.02 F VIII                                   0,841              0,902
          11.02 F IX                                     0,845              0,833
          11.02 G I                                      0,723               0,833
          11.02 G II                                     0,633               0,630
          11.06 A                                        0,148               0,165
          11.06 B I                                      1,929               1,676
          11.06 B II                                     1,360               1,353
          11.07 A I a)                                   1,716               1,978
          11.07 A I b)                                    1,282              1,478
          11.07 A II a)                                  1,466               1,630
          11.07 A II b)                                   1,095              1,218
          11.07 B                                         1,276              1,420
          11.08 A I                                       1,929              1,676
          11.08 A III                                    2,636               2,291
          11.08 A IV                                      1,929              1,676
          11.08 A V                                       1,929              1,676
          11.09 A                                        4,793               4,165
          11.09 B                                        4,793               4,165
          17.02 B II a)                                  2,516 (3)           2,187 (3)
          17.02 B II b)                                   1,929 (3)          1,676 C3)
          17.05 B I                                      2,288               2,187
          17.05 B II                                      1,929              1,676
 ---pagebreak---    Nr. L 176/6                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      7. 7. 75
                                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                                      and charged on exports
                                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                  N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                        CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel
                                                                           United Kingdom            Ireland              Italia       France
                                                                                £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF / 100 kg
                                                1                                   5                    6                   7              8
                            23.02 A I a)                                         0,263               0,287
                            23.02 A I b) 1                                       0,421               0,459
                            23.02 A I b) 2                                       0,842               0,918
                            23.02 A II a )                                       0,211               0,229
                            23.02 A II b)                                        0,842               0,918
                            23.03 A I                                            2,397               2,082
                            23.07 B I a) 1                                       0,135               0,134
                            23.07 B I a) 2                                       1,652 (4)            1,452 (4)
                            23.07 B I b) 1                                       0,422               0,420
                            23.07 B 1 b) 2                                       1,938 (s)            1,738 (5)
                            23.07 B I c ) 1                                      0,845               0,840
                            23.07 B I c) 2                                       2,361 (6)           2,158 (6)
C) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les montants compensatoires valables sont
     les suivants :
(*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant compensatory amounts are as follows :
(*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Ausgleichsbeträge :
(») Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compensativi sono i seguenti :
(*) Compenserende basisbedragen voor het intracommunautaire handelsverkeer. Voor net handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compenserende
     bedragen :
(*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
     - UK. 1,520 £
     - IRL. 1,513 £
 (s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis au même montant compensatoire que ceux
      relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
 (*) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products falling
      within subheading 17.02 B II.
 (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren dei
      Tarifstelle 17.02 B II.
 C) U prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto pei
      i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
 [*) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de
      Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
 f) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende under
     pos. 17.02 B II.
 [*) (B) C) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de (excepté pour l'Italie) :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of (with the exception of Italy) :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert (mit Ausnahme von Italien) :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di (eccetto per l'Italia) :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd (met uitzondering van Italië) :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter (med undtagelse af Italien) :
             (4) 1,645
             (5) 1,536
             C6) 1,422
 ---pagebreak--- 7. 7. 75                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 176/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / 100 kg  FF/ 100 kg
                                     1                           5                6                    7            8
            01.03 A II a)                                    6,320            5,707
            01.03 A II b)                                    7,431            6,711
            02.01 A III a) 1                                 9,664            8,727
            02.01 A III a) 2                               14,979            13,527
            02.01 A III a) 3                               11,790            10,647
            02.01 A III a ) 4                              15,655            14,137
            02.01 A III a) 5                                 8,407            7,592
            02.01 A III a) 6 aa)                           15,655            14,137
         ex 02.01 A III a ) 6 bb) (*)                      15,655            14,137
         ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       11,790            10,647
            02.05 A I                                        4,059            3,665
            02.05 A II                                       4,735            4,276
            02.05 B                                          2,319            2,094
            02.06 Bla) 1                                     9,664            8,727
            02.06 B I a) 2 aa )                            13,046            11,781
            02.06 B I a ) 2 bb)                            13,046            11,781
            02.06 B I a) 2 cc)                             14,496            13,090
            02.06 B I a) 3                                 14,979            13,527
            02.06 B I a ) 4                                11,790            10,647
            02.06 B I a) 5                                 15,655            14,137
            02.06 B I a) 6                                   8,407            7,592
         ex 02.06 B I a)      7 ( x)                       15,655            14,137
         ex 02.06 B I a)     7  (2)                        11,790            10,647
            02.06 B I b)      1                            14,496            13,090
            02.06 B I b)      2 aa)                        14,496            13,090
            02.06 B I b)      2 bb)                        14,496            13,090
            02.06 B I b)     2  cc)                         15,945           14,399
            02.06 B I b)     3  aa)                        19,328            17,454
            02.06 B I b)     3  bb)                        27,252            24,610
            02.06 B I b)     4  aa)                        13,529            12,218
            02.06 B I b)     4  bb)                        21,454            19,374
            02.06 B I b)     5  aa)                        20,294            18,326
 ---pagebreak--- Nr. L 176/ 8                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          7. 7. 75
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt un
                           N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen , Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           Position i den telles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                     U 100 kg         £/ 100 kg          Lit. / 100 kg FF/ 100 kg
                                          1                              5                6                    7            8
                   02.06    B  I b)  5  bb)                         26,962            24,348
                   02.06    B  I b)  6  aa)                           9,664            8,727
                   02.06    B  I  b) 6  bb)                          14,012           12,654
                   02.06    B  I  b) 7  aa)                         20,294            18,326
                   02.06    B  I  b) 7  bb)                         27,252            24,610
                    02.06 B II a)                                     3,092            2,793
                    02.06 B II c)                                    10,147            9,163
                    02.06 B II d )                                   11,693           10,559
                    02.06 B II e)                                     5,798            5,236
                    02.06 B II f)                                     8,504            7,680
                    02.06 B II g)                                     8,504            7,680
                    15.01 A I (a )                                    3,092            2,793
                    15.01 A II                                        3,092            2,793
                    16.01 A                                          14,786           13,352
                    16.01 B I ( b )                                 24,159            21,817
                    16.01 B II ( b)                                  17,008           15,359
                    16.02 A II                                       13,626           12,305
                    16.02 B III a) 1 aa)                            25,609            23,126
                    16.02 B III a ) 1 bb)                           21,260            19,199
                    16.02 B III a) 1 cc)                             14,496           13,090
                    16.02 B III a) 2                                 12,080           10,909
                    16.02 B III a) 3                                  7,151            6,458
             t1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes , désossés ;
                   — Filets .
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins .
             (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Filet .
             (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti , disossate ;
                   — Lombate, anche in parti , disossate ;
                   — Filetto .
             (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                   — Filet .
             ( l ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 7. 7. 75                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 176/9
         (2 ) Produits autres que ceux visés sous ( M.
         (2) Other products than those falling under (*).
         (2 )   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
         (2 )   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
         (2)    Andere produkten dan vermeld bij (*).
         (2)    Varer med undtagelse af de under (x ) nævnte.
          ( a ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
          (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
         ( a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
         (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritå competenti .
         (a)    Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
         ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
         ( b ) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
         ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
         ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
         ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
         ( b ) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
         ( b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.   '
 ---pagebreak--- Nr. L 176/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                7. 7. 75
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                     £/ 100 kg          £/ 100 kg        Lit. / 100 kg   FF/ 100 kg
                                      1                                  5                  6                   7             8
                                                       Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt ■
              ex 01.02 A II a)                                       9,264              6,777
              ex 01.02 All b) (')                                    9,264             6,777
                                                        — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                 02.01 A I a 1 aa ) 11                              17,601           12,876
                 02.01 A I a 1 aa ) 22                              14,081           10,301
                 02.01 A la 1 aa ) 33                              21,121            15,452
                 02 01 A I a       1 bb ) 11                        17,601           12,876
                 02.01 A I a       1 bb ) 22                        14,081           10,301
                 02.01 A I a       1 bb ) 33                       21,121            15,452
                 02.01 A I a       1 cc ) 11                        17,601           12,876
                 02.01 A la 1 cc ) 22                              20,102            14,706
                 02.01 A I a      2 aa ) (2)                       15,656            11,453
                 02.01 A I a       2 bb ) ( 2 )                    12,524              9,163
                 02.01 A I a      2  cc) (2)                       19,570            14,316
                 02.01 A I a      2  dd) 11 (2 )                 . 15,656            11,453
                 02.01 A I a       2 dd) 22 aaa) (*)               19,570            14,316
                 02.01 A I a      2  dd) 22 bbb ) (2) (s )         19,570            14,316
                 02.01 A I a      2  dd ) 22 ccc) ( 2)             19,570            14,316
                 02.06 C      a) 1                                 17,601           12,876
                 02.06 C      a) 2                                 20,102           14,706
 ---pagebreak--- 7. 7. 75                                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 176/ 11
O Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
       péennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b ) pour des taureaux , vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg .
 (l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        ( a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere , Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorita competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht , van het grijze tas, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler tas en het Pinzgauer ras,
        b voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht , van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras .
(') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a ) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning , af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre -, ko- og kviehoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace , Schwyzracen , Friborgracen .
( 2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes , exprimée en viande désossée , du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
( 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
       the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate , espresso in carne disossata , del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
(2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
( 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige« toldkontingent , som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(:< ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée a la présentation d un certificat délivre dans les conditions prevues par les autorites compétentes
       des Communautés européennes .
( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities .
 ( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 ( 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
 ( 3 ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 r) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat , der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 176/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  7. 7. 75
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer a 1 importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia              France
                                                                  £                   £                 Lit .                 FF
                                     1                            5                   6                  7                     8
                                                           — 100 pièces / 100 pieces/ 100 Stück / 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
                01.05 A                                        0,327              0,339
                                                                     - 100 kg -
                01.05 B I                                      1,288              1,311
                01.05 B II                                     2,149              2,228
                01.05 B III                                    1,824              1,891
                01.05 B IV                                     1,366              1,416
                01.05 B V                                      2,224              2,306
                02.02    A I a)                                1,618              1,647
                02.02    A I b)                                1,840              1,873
                02.02    A I c)                                2,004              2,040
                02.02    A II a)                               2,528              2,620
                02.02    All b)                                3,070              3,183
                02.02    A II c)                               3,411              3,536
                02.02    A III a)                              2,605              2,701
                02.02    A III b)                              2,848              2,953
                02.02 A IV                                     1,951              2,023
                02.02 A V                                      3,178              3,294
                02.02 B I                                      5,155              5,330
                02.02 B II a) 1                                2,205              2,244
                02.02 B II a) 2                                3,752              3,889
                02.02 B II a) 3                                3,133              3,248
                02.02 B    II a)  4                            2,146              2,225
                02.02 B    II a)  5                            3,496              3,624
                02.02 B    II b)                               1,675              1,732
                02.02 B    II c)                               1,160              1,199
                02.02 B    II d)  1                           4,272               4,429
                02.02 B    II d)  2                           3,219               3,337
                02.02 B    II d)  3                           3,035               3,090
 ---pagebreak--- 7. 7. 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 176/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                      CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                Position i den fælles toldtarif
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                    United Kingdom          Ireland              Italia             France
                                                            £                   £                 Lit .               FF
                               1                            S                   6                  7                   8
                                                              - 100 kg   -
              02.02 B II e) 1                            4,130              4,281
              02.02 B II e) 2 aa )                       1,756               1,820
              02.02 B II e) 2 bb)                        3,024               3,135
              02.02 B II e) 3                            2,851               2,903
              02.02 B II f)                              5,155               5,330
              02.02 C                                    1,160               1,199
              02.05 C                                    2,577               2,665
                                                     — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück / 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
              04.05 A I a)                               0,204               0,212
                                                               - 100 kg -
              04.05 A I b)                               2,139               2,217
              04.05 B I a) 1                             9,668             10,022
              04.05 B I a) 2                             2,481               2,572
              04.05 B I b) 1                             4,363               4,523
              04.05 B I b) 2                             4,663               4,834
              04.05 B I b) 3                            10,010             10,377
              35.02 A II a) 1                            8,684               9,002
              35.02 A II a) 2                            1,176               1,219
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                ,
                                     DEL 5
                                                                                                                                             Nr L 176
                                                                                                                                                                     /     14      /   14
                     MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                            Monetære udligningsbeløb
                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                        United Kingdom                    Ireland                              Italia                   Frånce
                            £/ 100 kg                    £/ 100 kg                          Lire/100 kg               ffr. / 100 kg
                      (a)                (b)      (a)                 (b)             (a)                 (b)   (a)                   (b)
                                 6                            7                                  8                         9
                    0,052                        0,039
                                                                                                                                                 De
 ld af 2 liter og
                    0,816 (*)        0,166 (*)   0,596               0,166
                    0,789            0,161       0,577               0,163
                    0,728            0,166       0,532               0,166
                    0,567            0,166       0,415               0,166
                    0,457            0,166       0,334               0,166
der                 1,576                        1,153
g højst 65 vægt­
                    1,051                        0,769
er                  0,525                        0,384
                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
                    9,313                        6,814
                    6,892            0,166       5,042               0,166
                    6,892            0,166       5,042               0,166
                    5,588            0,166 ,     4,088               0,166
                    9,313 (1)                    6,814 (1)
                    6,892 (1)        0,166 (')   5,042 0             0,166 0
                    6,892            0,166       5,042               0,166
                    5,588            0,166       4,088               0,166
                    3,179                        2,677
   etørstof :
der                 1,863            0,166       1,362               0,166
                    3,388            0,166       2,476               0,166
                    0,1059 (2)                   0,0853 (2)
                      kg                           kg                                                                                                    7.7.75
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                      .
                                                                                                                                                7 7                    .
                                                                                                                                                75
                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                         United Kingdom                  Ireland                               Italia                    France
                             £/ 100 kg                   £/ 100 kg                          lire/ 100 kg               ffr./ 100 kg
                    (a)                   (b)     (a)                  (b)            (a)                  (b)   <a>                      (b)
                               6                             7                                   8                          9
                  0,0931 (2)                    0,0681 (2)
                    kg                             kg
                 0,0689 (2)         0,166       0,0504 (2)           0,166
                    kg                             kg
                  0,0559 (2)        0,166       0,0409 (2)           0,166
                    kg                             kg
                 0,0931 (2)                     0,0681 (2)
                    kg                             kg
                  0,0689 (2)        0,166       0,0504 (2)           0,166
                    kg                             kg
                  0,0559 (2)        0,166       0,0409 (2)           0,166
                    kg                             kg
                  3,928 (3)                     3,290 (3)                                                                             /
                  0,0237 (2)        0,166       0,0173 (2)           0,166
                    kg                             kg
                                    0,116                            0,166
, dog under 82
                                                                                                                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende
                 13,746 (6)                     13,801
 (4)             14,090 (6)                     14,146
                                                                                                                 •
                                    0,166                            0,166
                 17,082                         14,186
                 13,728                         11,562
                 11,138                          9,360
 og Parmigiano
                 19,998                         16,236
                 15,565 (7)                     13,080
                                                                                                                                                                                       .
                                                                                                                                                Nr L 176                       /      15   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                   .
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                        United Kingdom                   Ireland                              Italia                      France
          lse
                                                                                                                                                                Nr L 176
                                                                                                                                                                                        /        16   /   176   /   16
                                            £ / 100 kg                   £/ 100 kg                          lire/ 100 kg                ffr. / 100 kg
                                     (a )                ( b)    (a )                (b)              (a)                  (bl   ( a)                   (b)
                                               6                             7                                   8                            9
                                   14,608                       12,100
    Provolone, Ragusa­
Fontal, Fontina,
   i, Maribo, Samsø,
      d et vandindhold i
     på 62 vægtprocent                                                                                                                                             De
                                   14,608                       12,100
    m ,         Saint-Nectaire,
       Butterkåse såvel
            andindhold   i   den
    mere end 62
   t fedtindhold i tør­
    cent                            9,317                        6,809
    g derover                      11,475                        9,469
       ffet
    t                              4,235                         3,095
    erover                          5,842                        4,793
                                                                                                                                                              Europæiske Fællesskabers Tidende
                                   19,998                       16,236
                                   10,875                        9,735
                                    3,465                        2,535
                                    3,465                        2,535
                                   3,289 (5)                     2,406 (s)
                                   4,386 (5)                     3,208 (5)
                                   4,521 (5)                     3,342 (5)
                                   3,712 (5)                     2,826 (5)
                                   4,660 (5)                     3,409 (5)
         rt).
                                                                                                                                                                         7        .        .
                                                                                                                                                                        7                  .
                                                                                                                                                                         75
 ---pagebreak--- 7. 7. 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 176/ 17
                                                     Bemærkninger
         (*) Når det drejer sig om projekter, der henhører til underpositionen 04.01 A II a), bliver såvel
              basisbeløbet som tillægsbeløbet erstattet af det ene beløb på 1,651.
         (*) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
              artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, erstattes
              det af følgende eneste beløb:
              —       5,482 £ pr. 100 kg for Det forenede Kongerige,
              —       4,010 £ pr. 100 kg for Irland.
         (2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
              gende elementer :
              a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                  i 100 kg af produktet,
              b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                  svarende til :
                  — 0,0320 £ for Det forenede Kongerige,
                  — 0,0234 £ for Irland.
         (s) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
              gende elementer :
              a) det anførte beløb pr. 100, kg,
              b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                  svarende til :
                  — 0,0320 £ for Det forenede Kongerige,
                  — 0,0234 £ for Irland.
         (4) Dog gælder det for smørret, som er genstand for forholdsreglerne :
              — i forordningerne (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af 17. 6. 1972) og (EØF) nr. 232/75
                   (EFT nr. L 24 af den 31 . 1. 1975), at dette beløb påvirkes af koefficienten 0,5, dog for
                  Det forenede Kongerige af koefficienten 0,8,
              — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af 13. 2. 1973), at dette beløb
                   påvirkes af koefficienten 0,4,
              — i forordningerne (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972), 1717/72 (EFT nr.
                  L 181 af 9. 8. 1972), såvel som forordningerne angående levering som fødevare­
                  hjælp, at dette beløb påvirkes af koefficienten 0.
          (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,6992.
         (8) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 9,536
              og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
          (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 8,234
              og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
         Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
         fra mælk.
 ---pagebreak--- Nr . L 176/ 18                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                  7. 7. 75
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
    SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
              Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                 Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation ^)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                    and charged on exports (')
                                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                     CCT heading No                                       Iniporti da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (')
                                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                                   og opkræves ved udførsel (')
                                                                       United Kingdom              Ireland             Italia            France
                                                                                £                      £                Lit.                FF
                                             1                                  5                      6                 7                   8
                                                                                  — 100 kg —
                        17.01 A I                                           2,362                  1,728
                        17.01 B I                                           3,197                  2,339
                        17.01 B II (2 )                                     2,713                  1,985
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net uu produit en cause ( )
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (3)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (3)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af der omhandlede produkt (3 )
                        17.02 ex D (4)                                      0,0320                 0,0234
                        17.02 E                                             0,0320                 0,0234
                        17.02 ex F (5 )                                     0,0320                 0,0234
                        17.05 ex C (6)                                      0,0320                 0,0234
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                   c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                  (CEE) n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 e ( CEE) n . 558/75.
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du               (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
        règlement ( CEE) n0 2084/74 ;                                                       a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
    b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                            wordt uitgevoerd, indien oj> deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                  ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is ;
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74,
        ( CEE) n° 557/65 et (CEE) n0 558/75 .                                               b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
                                                                                            c) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
(*) No compensatory amounts are applied to sugar :                                               557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd.
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74                  (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
          if this sugar is not submitted in accordance with Article 1 of
         Regulation (EEC) No 2084/74;                                                       a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
                                                                                                 såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
    (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75 ;                                        på dette sukker;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,                      b ) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
          (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                             c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr.
                                                                                                  3062/74, (EØF) nr. 557/75 og (EØF) nr. 558/75 .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                     (*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
        wird , sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                            (JO n0 L 89 du 10. 4. 1968, p . 3).
        2084/74 keine Anwendung findet;                                                (2) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
    b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                                  ( OJ No 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                          (2) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
         und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird .                                   definiert (ABl. Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3).
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                            (*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU n .
                                                                                             L 89 del 10. 4. 1968, pag, 3).
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto               (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.
        alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;                 431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4. 1968 , blz . 3).
    b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)                     (4) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.
        n . 630/75 ;                                                                        431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 7. 7. 75                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 176/ 19
 C) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (4) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions   (4)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du        (4)  Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                     (4)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
(3) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,        (4)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with          (4)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                             (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­         (5) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.             ( 5) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                   (5)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (5)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'      (5)  Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­     (•) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnées de
    l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di           colorants .
    un'esportazione.
                                                                            (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
(*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           material .
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig    (•) Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
    artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.                (•) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
(') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,   (6) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­    (•) Andre, med undtagelse af Melasse , tilsatte smagsstoffer eller farve­
    sel .                                                                        stoffer.
                                                                                  \
 ---pagebreak--- Nr . L 176/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           7. 7. 75
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                     m                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                               £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                       1                             5                 6                  7             8
                 18.06 D I a)                                   6,839 (')          5,004 (')
                 18.06 D I b)                                   6,839              5,004
                 18.06 D II a) 1                                3,391              2,668
                 18.06 D II a) 2                                3,391              2,668
                 18.06 D II b) 1                                9,842              8,197
                 18.06 D II b) 2 aa)                            5,567              4,472
                 18.06 D II b) 2 bb)                            9,842              8,197
                 18.06 D II c)                                   (2)                (2)
                 19.04                                      ' 2,265                1,968
                 21.07 D I a) 1                                 8,382              6,133
                 21.07 D I a) 2                               10,082               8,432
                 21.07   D   I b) 1                             0,745              0,545
                 21.07   D   I b) 2                             1,232              1,031
                 21.07   D   I b) 3                             8,962              7,495
                 21.07   D   II a) 1                            9,313 (3)          6,814 (3)
                 21.07 D II a) 2                              13,504               9,880
                 21.07   D II a) 3                             17,230            12,606
                 21.07   D II a) 4                            24,680             18,057
                 21.07   D II b)                                   C)                 (4)
                 21.07   F II a) 1                              2,240              1,874
                 21.07   F II a) 2 aa)                          2,780              2,496
                 21.07   F II a) 2 bb)                          3,050              2,807
                 21.07   F II a) 2 cc)                          3,320              3,118
 ---pagebreak--- 7. 7. 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 146/21
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                            et à percevoir à l' exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                    United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                       £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                          5                6                    7            8
           21.07 F II b) 1                              2,688             2,201
           21.07 F II b) 2 aa)                          3,100             2,730
           21.07 F II b) 2 bb)                          3,370             3,041
           21.07 F II c) 1                              3,040             2,459
           21.07   F  II  c)  2 aa)                     3,580             3,081
           21.07   F  II  c)  2 bb)                     3,782             3,314
           21.07  F   II  d)  1                         3,679             2,926
           21.07  F   II  d)  2                         4,152             3,471
           21.07 F II e)                                4,638             3,628
           21.07 F III a) 1                             4,481             3,747
           21.07  F   III  a)  2 aa)                    5,021             4,370
           21.07  F   III  a)  2 bb)                    5,291             4,681
           21.07  F   III  b)  1                        4,929             4,075
          21.07   F   III  b)  2                        5,340             4,604
           21.07 F III c) 1                             5,280             4,332
          21.07 F III c) 2                              5,753             4,877
          21.07 F III d) 1                              5,920             4,800
          21.07 F III d) 2                              6,122             5,033
          21.07 F III e)                                6,399             5,151
          21.07 F IV a) 1                                6,722            5,621
          21.07 F IV a) 2                                7,261            6,243
          21.07 F IV b) 1                               7,169             5,949
          21.07 F IV b) 2                                7,516            6,349
          21.07 F IV c)                                  7,521            6,206
           21.07 F V a) 1                              10,082             8,432
          21.07 F V a) 2                               10,217              8,587
          21.07 F V b)                                 10,402              8,666
          21.07 F VI å F IX                                 (4!             (4)
          29.04 C III a) 1                               2,061             1,791
          29.04 C III a) 2                               2,878            2,105
          29.04 C III b) 1                               2,936            2,551
          29.04 C III b) 2                               4,093             2,994
          35.05 A                                        2,265             1,968
 ---pagebreak---  Nr. L 176/22                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          7. 7. 75
C ) Pour pâte à tartiner à base de sucre , de cacao en poudre , de                 (') At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                     (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                        rechnet .
      powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product .                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage .von Zucker, Kakaopulver,             (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                   (3 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie               beløb blive beregnet pi grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali , nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce .                                           (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                        céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker , cacaopoeder,                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    duits agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                 (4 ) Amount resulting from the application to the respective quantities
( ! ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
                                                                                        milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt, og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter , beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .
                                                                                   (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2 ) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                    Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
      sous-positions noS 21.07 F VI à IX .                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                    angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 F VI to IX .                                                                Anwendung kämen .
                                                                                   (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (2) Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      bis IX anwendbar sind .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­              scambiati come tali .
      zioni 21.07 F VI a IX .
                                                                                   (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
(2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                   dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                                                                                        bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
( l) Beløb, der finder anvendelse på varer , der henhører under positio­                van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
      nen 21.07 F VI til IX .
                                                                                   (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
( 3) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
      contenue dans la marchandise.                                                     af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 7. 7. 75                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 176/23
                                            BILAG II
         Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                                  Deutschland               0,90
                                  Benelux                   0,98
                                  Italia                    0,999
                                  United Kingdom            1,206
                                  Ireland                   1,143