CELEX: 62022CN0041
Language: el
Date: 2022-01-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-41/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Erfurt (Γερμανία) στις 18 Ιανουαρίου 2022 — XXX κατά Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG

16.5.2022   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 198/21
            
         
      Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Erfurt (Γερμανία) στις 18 Ιανουαρίου 2022 — XXX κατά Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG
      (Υπόθεση C-41/22)
      (2022/C 198/31)
      Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Landgericht Erfurt
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      
         Ενάγων: XXX
      
         Εναγομένη: Helvetia schweizerische Lebensversicherungs-AG
      
         Προδικαστικά ερωτήματα
      
      
                  1)
               
               
                  Αντιβαίνει στο δίκαιο της Ένωσης και ειδικότερα στο άρθρο 15, παράγραφος 1, της οδηγίας 90/619/ΕΟΚ (1), στο άρθρο 31 της οδηγίας 92/96/ΕΟΚ (2) και στο άρθρο 35, παράγραφος 1, της οδηγίας 2002/83/ΕΟΚ (3), ενδεχομένως σε συνδυασμό με το άρθρο 38 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εθνική ρύθμιση ή νομολογία σύμφωνα με τις οποίες ο αντισυμβαλλόμενος –κατόπιν νόμιμης άσκησης του δικαιώματός του υπαναχώρησης– φέρει το βάρος επίκλησης και απόδειξης σχετικά με τον υπολογισμό των ωφελημάτων τα οποία άντλησε η ίδια η ασφαλιστική εταιρία; Στην περίπτωση κατά την οποία ο εν λόγω τρόπος κατανομής του βάρους επίκλησης και απόδειξης κριθεί επιτρεπτός, απαιτεί το δίκαιο της Ένωσης, ιδίως δε η αρχή της αποτελεσματικότητας, από τον αντισυμβαλλόμενο να έχει, ως αντιστάθμισμα, το δικαίωμα να ζητήσει πληροφορίες από τον ασφαλιστή ή να δικαιούται άλλων διευκολύνσεων προκειμένου να έχει τη δυνατότητα να προβάλει τα δικαιώματά του;
               
            
                  2)
               
               
                  Απαγορεύεται στον ασφαλιστή, ο οποίος είτε δεν ενημέρωσε τον αντισυμβαλλόμενο είτε τον ενημέρωσε ανακριβώς σχετικά με το δικαίωμά του υπαναχώρησης, να αντιτάσσει στα δικαιώματα του αντισυμβαλλομένου που απορρέουν εξ αυτού του γεγονότος, όπως ιδίως στο δικαίωμα υπαναχώρησης, την ένσταση αποδυνάμωσης ή καταχρηστικής άσκησης δικαιώματος ή παρέλευσης της αποσβεστικής προθεσμίας;
               
            
                  3)
               
               
                  Απαγορεύεται στον ασφαλιστή, ο οποίος είτε δεν παρέσχε στον αντισυμβαλλόμενο πληροφορίες οι οποίες αφορούν καταναλωτές είτε παρέσχε σε αυτόν μόνον ελλιπείς ή ανακριβείς πληροφορίες, να αντιτάσσει στα δικαιώματα του αντισυμβαλλομένου που απορρέουν εξ αυτού του γεγονότος, όπως ιδίως στο δικαίωμα υπαναχώρησης, την ένσταση αποδυνάμωσης ή καταχρηστικής άσκησης δικαιώματος ή παρέλευσης της αποσβεστικής προθεσμίας;
               
            
         (1)  Δεύτερη οδηγία 90/619/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 1990, για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την πρωτασφάλιση ζωής και τη θέσπιση διατάξεων που σκοπό έχουν να διευκολύνουν την πραγματική άσκηση της ελεύθερης παροχής των υπηρεσιών καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 79/267/ΕΟΚ (ΕΕ 1990, L 330, σ. 50).
      
         (2)  Οδηγία 92/96/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 1992, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την πρωτασφάλιση ζωής, και για την τροποποίηση των οδηγιών 79/267/ΕΟΚ και 90/619/ΕΟΚ (τρίτη οδηγία σχετικά με την ασφάλεια ζωής) (ΕΕ 1992, L 360, σ. 1).
      
         (3)  Οδηγία 2002/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Νοεμβρίου 2002, σχετικά με την ασφάλιση ζωής (ΕΕ 2002, L 345, σ. 1).