CELEX: 52017PC0128
Language: sv
Date: 2017-03-29
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om införande av förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder som ska tillämpas i konventionsområdet för Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 29.3.2017
            COM(2017) 128 final
            2017/0056(COD)
            Förslag till
            EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
            om införande av förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder som ska tillämpas i konventionsområdet för Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO)
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.
                     BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •
                     Motiv och syfte med förslaget
            
            
               Syftet med förslaget är att i EU-lagstiftningen införliva de bevarande-, kontroll- och tillsynsåtgärder som antagits av Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO) i vilken Europeiska unionen är konventionsslutande part. SPRFMO är den regionala fiskeriförvaltningsorganisation som ansvarar för förvaltningen av fiskeresurserna i södra Stilla havet  och angränsande vatten, med undantag för tonfisk och tonfiskliknande arter. SPRFMO har antagit nya bevarande-, kontroll- och tillsynsåtgärder varje år sen det första mötet 2013. De senaste åtgärder som ska införlivas i EU-lagstiftningen och som ingår i detta förslag antogs av SPRFMO i januari 2017.
            
            
               SPRFMO har befogenhet att anta bevarande- och förvaltningsåtgärder som utgör tvingande beslut, för bevarandet och förvaltningen av de fisken som omfattas av dess behörighet. Dessa rättsakter riktar sig i första hand till SPRFMO:s konventionsslutande parter, men innehåller även skyldigheter för operatörer som till exempel fiskefartygens befälhavare. SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder träder i kraft 90 dagar efter det att de meddelas och är bindande för de konventionsslutande parterna, och för EU:s vidkommande måste de delar som inte redan omfattas av unionslagstiftningen införlivas i denna.
            
            
               •
                     Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               Inget tidigare införlivande av SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder har skett. De huvudsakliga regelverken inom detta politikområde är rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, rådets förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken. 
            
            
               De fiskemöjligheter för EU som SPRFMO beslutar om kommer inte att omfattas av det här förslaget, mot bakgrund av artikel 43.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, där det förskrivs att beslut om åtgärder om fastställande av priser, avgifter, stöd och kvantitativa begränsningar samt om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter fattas av rådet.
            
            
               •
                     Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               Ej tillämpligt.
            
            
               2.
                     RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •
                     Rättslig grund
            
            
               Förslaget grundar sig på artikel 43.2 i EUF-fördraget i vilken bestämmelser som är nödvändiga för att uppnå den gemensamma fiskeripolitikens mål anges. 
            
            
               •
                     Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               Subsidiaritetsprincipen är inte tillämplig i detta sammanhang, eftersom förslaget avser hållbart nyttjande, förvaltning och bevarande av havets biologiska resurser inom ramen för de externa aspekterna av den gemensamma fiskeripolitiken. 
            
            
               •
                     Proportionalitetsprincipen
            
            
               Det alternativ som övervägs kommer att garantera att SPRFMO-skyldigheterna införlivas inom EU utan att åtgärderna går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
            
            
               •
                     Val av instrument
            
            
               Eftersom en förordning är direkt tillämplig och bindande för medlemsstaterna måste den bidra till en enhetlig tillämpning av de föreslagna reglerna i hela unionen och därigenom skapa lika villkor för samtliga EU-aktörer som är aktiva inom fiskeverksamhet utanför SPRFMO:s konventionsområde. 
            
         
         
            
               3.
                     RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •
                     Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning
            
            
               Ej tillämpligt.
            
            
               •
                     Samråd med berörda parter
            
            
               Detta förslag syftar till att införliva redan existerande bevarande- och förvaltningsåtgärder som antagits av SPRFMO och som är bindande för de konventionsslutande parterna. Samråd hålls med både medlemsstaternas experter och berörda parter under förberedandet av de möten i SPRFMO där dessa bevarande- och förvaltningsåtgärder antas, såväl som under hela förhandlingsfasen inom ramen för SPRFMO:s årsmöte. Därför bedömdes samråd med berörda parter inte vara nödvändiga för denna införlivandeförordning. 
            
            
               •
                     Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               Ej tillämpligt.
            
            
               •
                     Konsekvensbedömning
            
            
               Eftersom ingen ny policy kommer att utformas är en konsekvensbedömning inte relevant för detta lagstiftningsinitiativ. Detta initiativ rör tillämpliga internationella skyldigheter som redan är bindande för EU, med avseende på vilka det inte krävs någon konsekvensbedömning.
            
            
               •
                     Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
            
            
               Ej tillämpligt.
            
            
               •
                     Grundläggande rättigheter
            
            
               Ej tillämpligt.
            
            
               4.
                     BUDGETKONSEKVENSER
            
            
               Ej tillämpligt.
            
            
               5.
                     ÖVRIGA INSLAG
            
            
               •
                     Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
            
            
               Ej tillämpligt.
            
            
               •
                     Förklarande dokument (för direktiv)
            
            
               Ej tillämpligt.
            
         
         
            
               •
                     Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
            
            
               Avdelning I innehåller allmänna bestämmelser, som syfte och tillämpningsområde och definitioner. Viktigast är att denna förordning är tillämplig för unionens fiskefartyg som fiskar i SPRFMO:s konventionsområde eller, i samband med omlastning, är verksamma i området utanför SPRFMO:s konventionsområde för de arter som fångats i SPRFMO:s konventionsområde. Den är även tillämplig på tredjelands fiskefartyg som anlöper EU:s hamnar och som medför fiskeriprodukter som skördats i konventionsområdet.
            
            
               Avdelning II handlar om förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder rörande vissa arter Kapitel I innehåller SPRFMO:s förvaltningsåtgärder för chilensk taggmakrill. Kapitel II handlar om begränsande åtgärder för att skydda havsfåglar. 
            
            
               I avdelning III fastställs bestämmelser om förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder rörande vissa fiskemetoder. Kapitel I handlar om bottenfiske. Kapitel II behandlar undersökande fiske.
            
            
               Avdelning IV innehåller allmänna kontrollåtgärder. Kapitel I behandlar tillstånd för fiskefartyg och SPRFMO:s fartygsregister. I kapitel II fastställs bestämmelser om omlastningsverksamhet, inklusive allmänna bestämmelser, förhandsmeddelande, övervakning av omlastning och efterhandsmeddelande om omlastning. Kapitel III handlar om datainsamling och -rapportering. Kapitel IV innehåller bestämmelser om övervakning och observatörsprogram. Kapitel V handlar om inspektion i EU-hamnar av tredjelands fiskefartyg som medför fiskeriprodukter som fångats i SPRFMO:s konventionsområde, bland annat inrättandet av kontaktpunkter och utsedda hamnar, förfarandet för förhandsmeddelande, inspektionskriterierna och inspektionsförfarandet. Det innehåller även bestämmelser om tillämpligt förfarande vid fall av uppenbara överträdelser vid hamninspektioner. Kapitel VI innehåller regler om verkställighet och efterlevnad, i synnerhet vad gäller informationsöverföringen om olagligt, oreglerat och orapporterat fiske (IUU-fiske), genomförandet av åtgärder gentemot fiskefartyg som är upptagna på SPRFMO:s IUU-förteckning och förvaltningen av efterlevnadsfrågor. 
            
            
               Avdelning V innehåller slutbestämmelser, till exempel sekretess vad gäller elektroniska rapporter och meddelanden, ändringsförfarande, utövande av delegering och ikraftträdande. 
            
            
               2017/0056 (COD)
            
            
               Förslag till
            
            
               EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
            
            
               om införande av förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder som ska tillämpas i konventionsområdet för Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO)
            
            
               EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
            
            
               efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
            
            
               med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande
                  1
               , 
            
            
               med beaktande av Regionkommitténs yttrande
                  2
               , 
            
            
               i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Målet för den gemensamma fiskeripolitiken (GFP) enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  3
                är att säkerställa att havets biologiska resurser nyttjas på ett sätt som bidrar till långsiktig miljömässig, ekonomisk och social hållbarhet. 
            
            
               (2)Unionen har genom rådets beslut 98/392/EG
                  4
                godkänt Förenta nationernas havsrättskonvention som innehåller principer och regler för bevarandet och förvaltningen av havets biologiska resurser. Inom ramen för sina vidare internationella åtaganden deltar Europeiska unionen i de ansträngningar som görs i internationella vatten för att bevara fiskbestånden. 
            
         
         
            
               (3)Enligt rådets beslut 2012/130/EU
                  5
                är unionen sedan den 26 juli 2010 konventionsslutande part i konventionen om bevarande och förvaltning av det fria havets fiskeresurser i södra Stilla havet (nedan kallad SPRFMO-konventionen) genom vilken Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO) inrättades. 
            
            
               (4)Inom SPRFMO har kommissionen för den regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet ansvaret för att anta åtgärder i syfte att säkerställa ett långsiktigt bevarande och ett hållbart nyttjande av fiskeresurserna genom att tillämpa försiktighetsansatsen och en ekosystembaserad strategi inom fiskeriförvaltningen och därigenom skydda de marina ekosystem där dessa resurser uppträder. Sådana åtgärder kan komma att bli bindande för unionen. 
            
            
               (5)Det är nödvändigt att säkerställa att de bevarande- och förvaltningsåtgärder som antas av SPRFMO införlivas fullt ut i unionens lagstiftning och därmed genomförs enhetligt och ändamålsenligt inom unionen.
            
            
               (6)SPRFMO har befogenhet att anta bevarande- och förvaltningsåtgärder för de fisken som omfattas av dess behörighet, och dessa åtgärder är bindande för de konventionsslutande parterna. De aktuella rättsakterna riktar sig huvudsakligen till SPRFMO:s konventionsslutande parter och innehåller skyldigheter för operatörer, som till exempel fiskefartygens befälhavare. 
            
            
               (7)Denna förordning bör inte omfatta fiskemöjligheter som antas av SPRFMO, eftersom dessa fiskemöjligheter tilldelas inom ramen för den årliga förordningen om fiskemöjligheter som antas enligt artikel 43.3 i fördraget.
            
            
               (8)I syfte att snabbt införliva framtida bindande ändringar av SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder med unionslagstiftningen bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen med avseende på att ändra bilagorna till denna förordning. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.
            
            
               (9)För att säkerställa efterlevnaden av den gemensamma fiskeripolitiken har unionslagstiftning antagits i syfte att upprätta ett system för kontroll, inspektion och verkställighet som omfattar bekämpning av olaglig, orapporterad och oreglerad verksamhet (så kallad IUU-verksamhet).
            
            
               (10)Genom rådets förordning (EG) nr 1224/2009 införs ett gemenskapssystem för kontroll, inspektion och verkställighet med ett övergripande och integrerat synsätt, för att säkerställa att alla bestämmelser i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, och i förordning (EU) nr 404/2011 fastställs tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1224/2009. Genom rådets förordning (EG) nr 1005/2008 upprättas ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske. En rad bestämmelser som fastställs i SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder införlivas redan genom de förordningarna. De bestämmelserna behöver därför inte ingå i den här förordningen.
            
            
               (11)Genom artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 införs en landningsskyldighet som gäller från och med den 1 januari 2015 för fiske efter små och stora pelagiska arter, för industriellt fiske och för laxfiske i Östersjön. I artikel 15.2 i den förordningen anges emellertid att landningsskyldigheten inte påverkar unionens internationella förpliktelser, som till exempel de förpliktelser som följer av SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder. 
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
            
               Avdelning I
            
            
               Allmänna bestämmelser
            
            
               Artikel 1
            
            
               Syfte 
            
            
               I denna förordning fastställs förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder avseende fisket efter långvandrande bestånd i konventionsområdet för Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO).
            
            
               Artikel 2
            
            
               Tillämpningsområde
            
            
               Denna förordning ska tillämpas på
            
            
               a) unionsfiskefartyg som är verksamma i SPRFMO:s konventionsområde som specificeras i artikel 5 i den konventionen, 
            
         
         
            
               b)unionsfiskefartyg som omlastar fiskeriprodukter som fångats i SPRFMO:s konventionsområde, 
            
            
               c) tredjelands fiskefartyg som begär tillträde till eller är föremål för inspektion i unionshamnar och som medför fiskeriprodukter som fångats i SPRFMO:s konventionsområde. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Definitioner 
            
            
               I denna förordning gäller följande definitioner:
            
            
               (1)SPRFMO:s konventionsområde: det fria geografiska havsområdet söder om 10° N, norr om CCAMLR:s konventionsområde så som det definieras i konventionen om bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis, öster om SIOFA:s konventionsområde enligt definitionen i fiskeavtalet för södra Indiska oceanen, och väster om de områden som lyder under de sydamerikanska staternas fiskerijurisdiktion,
            
            
               (2)fiskefartyg: fartyg oavsett storlek som används eller som är avsett att användas för kommersiellt nyttjande av fiskeriresurser, inklusive stödfartyg, fiskberedningsfartyg och fartyg som deltar i omlastning samt transportfartyg som är utrustade för transport av fiskeriprodukter, med undantag av containerfartyg, 
            
            
               (3)SPRFMO-fiskeresurser: alla marina biologiska resurser inom SPRFMO:s konventionsområde med undantag av
            
            
               a) sedentära arter i den mån de omfattas av kuststaters nationella jurisdiktion enligt artikel 77.4 i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 (nedan kallad 1982 års konvention),
            
            
               b) långvandrande arter förtecknade i bilaga I till 1982 års konvention,
            
            
               c) anadroma och katadroma arter, 
            
            
               d) marina däggdjur, marina reptiler och havsfåglar,
            
            
               (4)fiskeriprodukter: vattenlevande organismer inom SPRFMO:s konventionsområde som är resultatet av någon form av fiskeverksamhet eller produkter härledda från dessa,
            
            
               (5)fiskeverksamhet: sökande efter fisk, utsättning, utplacering, släpning och upptagning av fiskeredskap, ombordtagning av fångster, omlastning, bevarande ombord, beredning ombord, överföring och landning av fisk och fiskeriprodukter, 
            
            
               (6)bottenfiske: fiske som sker från fiskefartyg som använder något fiskeredskap som sannolikt kommer att komma i kontakt med havsbottnen eller bentiska organismer under normala verksamhetsförhållanden,
            
            
               (7)bottenfiskets fotavtryck: bottenfiskets rumsliga utbredning under en fastställd tidsperiod i SPRFMO:s konventionsområde,
            
            
               (8)SPRFMO:s preliminära förteckning över IUU-fartyg: den första förteckning över fiskefartyg som förmodas ha bedrivit olaglig, orapporterad och oreglerad fiskeverksamhet (IUU-fiske) som upprättas av SPRMFO:s sekretariat och överlämnas till SPRMFO:s teknik- och tillämpningskommitté (SPRFMO Compliance and Technical Committee) för behandling,
            
            
               (9)undersökande fiske: ett fiske inom vilket det ännu inte skett något fiske eller inom vilket en viss typ av fiskeredskap eller en viss teknik inte har använts de senaste tio åren,
            
            
               (10)etablerat fiske: ett fiske som inte har varit avstängt och inom vilket fiske har skett eller inom vilket en viss typ av fiskeredskap eller en viss teknik har använts de senaste tio åren, 
            
            
               (11)IUU-fiske: fiskeverksamhet som är olaglig, orapporterad och oreglerad i enlighet med definitionen i artikel 2 i förordning (EG) nr 1005/2008, 
            
         
         
            
               (12)samarbetande icke konventionsslutande part i SPRFMO: en stat eller fiskeenhet som inte är part i SPRFMO-konventionen men som har samtyckt till att samarbeta fullt ut i genomförandet av de bevarande- och förvaltningsåtgärder som antas av SPRFMO,
            
            
               (13)SPRFMO:s fartygsregister: förteckning över fiskefartyg med tillstånd att fiska i konventionsområdet, som förs av SPRFMO:s sekretariat i enlighet med vad som meddelas av SPRFMO:s konventionsslutande parter och samarbetande icke konventionsslutande parter, 
            
            
               (14)omlastning: lossning av alla eller en del av de fiskeriprodukter som finns ombord på ett fiskefartyg till ett annat fiskefartyg,
            
            
               (15)andra utsatta arter: arter som förtecknas i bilaga III, 
            
            
               (16)känsliga marina ekosystem: alla marina ekosystem vars integritet enligt bästa tillgängliga vetenskapliga rön och försiktighetsansatsen riskerar att utsättas för betydande negativa verkningar till följd av fysisk kontakt med bottenredskap under normal fiskeverksamhet, bland annat korallrev, undervattensberg, hydrotermiska skorstenar, kallvattenkoraller och kallvattensvampkolonier.
            
            
            
               Avdelning II
            
            
               Förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder rörande vissa arter 
            
            
               Kapitel I 
            
            
               Chilensk taggmakrill, (Trachurus murphyi) 
            
            
               Artikel 4
            
            
               Fångstförvaltning av chilensk taggmakrill 
            
            
               1. 
                     I enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr 1006/2008 ska medlemsstaterna förbjuda fiske av chilensk taggmakrill för fiskefartyg som för deras flagg när fiskefartygens totala fångst uppgår till 100 procent av deras fångstbegränsning. 
            
            
               2. 
                     Medlemsstaterna ska utan dröjsmål underrätta kommissionen om datum för förbudet. Kommissionen ska utan dröjsmål översända dessa uppgifter till SPRFMO:s sekretariat.
            
            
               Artikel 5 
            
            
               Observatörstäckning inom fisket av chilensk taggmakrill
            
            
               Medlemsstaterna ska säkerställa minst tio procents observatörstäckning av de resor som görs av fiskefartyg som för deras flagg. För fiskefartyg som gör högst två resor totalt ska de tio procenten observatörstäckning beräknas på grundval av antalet aktiva fiskedagar för trålfartyg och på grundval av antalet kast för notfartyg. 
            
            
               Artikel 6
            
            
               Datarapportering för chilensk taggmakrill
            
            
               1.
                     Medlemsstaterna ska senast den 15 varje månad rapportera till kommissionen om den föregående månadens fångster av chilensk taggmakrill, i enlighet med artikel 33 i förordning (EG) nr 1224/2009.
            
         
         
            
               2. 
                     Utöver vad som anges i punkt 1 ska medlemsstaterna till kommissionen rapportera följande data rörande fisket efter chilensk taggmakrill: 
            
            
               a) Senast den femte dagen i varje månad, en förteckning över de av deras fiskefartyg som deltog i omlastning under den föregående månaden. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat inom 20 dagar från och med den sista dagen i den månaden.
            
            
               b) Inom fem dagar från slutet av varje kvartal, VMS-data från fiskefartyg som aktivt fiskade eller deltog i omlastning under det föregående kvartalet. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat inom tio dagar från slutet av varje kvartal. 
            
            
               c) 45 dagar före mötet i SPRFMO:s vetenskapliga kommitté, den årliga vetenskapliga rapporten för det föregående året. Kommissionen ska överföra denna information till SPRFMO:S sekretariat senast 30 dagar före mötet i SPRFMO:s vetenskapliga kommitté.
            
            
               3.Senast den 30 september varje år ska kommissionen tillhandahålla SPRFMO:s sekretariat årliga fångstdata, vilka ska  uttryckas i levande vikt och omfatta det föregående kalenderårets fångster. 
            
            
            
               Kapitel II
            
            
               Havsfåglar 
            
            
               Artikel 7
            
            
               Begränsande åtgärder för att skydda havsfåglar: för långrevsfartyg 
            
            
               1. Alla unionens fiskefartyg som använder långrev ska omfattas av de begränsande åtgärder för att skydda havsfåglar som fastställs i denna artikel. 
            
            
               2. Alla unionens fiskefartyg som använder demersala långrevar ska använda sänken på revarna och torilinor. 
            
            
               3.Unionens fiskefartyg får inte sätta ut långrevar under mörkertimmarna eller släppa ut fiskavfall under utsättning och upptagning.
            
            
               4. Vikterna ska monteras på reven i enlighet med bilaga I.
            
            
               5. Torilinor ska monteras i enlighet med bilaga II.
            
            
               6.Det ska vara förbjudet för unionens fiskefartyg att släppa ut fiskavfall under utsättning och upptagning. När så inte är möjligt ska fartygen släppa ut avfall i partier under perioder om två timmar eller längre.
            
            
               Artikel 8
            
            
               Begränsande åtgärder för att skydda havsfåglar: för trålfartyg 
            
            
               1.Alla unionens fiskefartyg som använder trålredskap ska omfattas av de begränsande åtgärder för att skydda havsfåglar som fastställs i denna artikel. 
            
            
               2.Unionens fiskefartyg ska, medan de fiskar, använda två torilinor eller, om fiskemetoderna förhindrar att torilinor kan användas på ett effektivt sätt, en skrämanordning för fåglar (nedan kallad bird baffler).
            
         
         
            
               3.En bird baffler ska monteras i enlighet med bilaga III.
            
            
               4.Det ska vara förbjudet för unionens fiskefartyg att släppa ut fiskavfall under utsättning och upptagning.
            
            
               5.Unionens fiskefartyg ska omvandla fiskavfallet till fiskmjöl och behålla allt avfallsmaterial ombord, och eventuella utsläpp ska vara begränsade till utsläpp i flytande form/länsvatten. När så inte är möjligt ska fiskefartygen släppa ut avfall i partier under perioder om två timmar eller längre.
            
            
               6.Näten ska rengöras efter varje fiskeinsats i syfte att avlägsna insnärjd fisk och bentiskt material för att avvärja interaktion med fåglar under utsättningen av redskapet.
            
            
               7.Den tid som nätredskapet befinner sig på vattenytan under upptagningen ska hållas så kort som möjligt genom noggrant underhåll av vinschar och goda däckrutiner.
            
            
               Artikel 9 
            
            
               Datarapportering om havsfåglar 
            
            
               I medlemsstaternas årliga vetenskapliga rapport som ska lämnas till kommissionen 45 dagar före mötet i SPRFMO:s vetenskapliga kommitté ska de ange följande:
            
            
                a)De begränsande åtgärder för att skydda havsfåglar som används av varje fiskefartyg som för deras flagg och som fiskar i SPRFMO:s konventionsområde. 
            
            
                b)Den grad i vilken observatörstäckningen är tillämplig på dokumentationen av bifångster av havsfåglar. 
            
            
            
               Avdelning III
            
            
               Förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder rörande fiskemetoder
            
            
               Kapitel I 
            
            
               Bottenfiske
            
            
               Artikel 10
            
            
               Tillstånd till bottenfiske 
            
            
               1. Medlemsstaterna får inte tillåta fiskefartyg som för deras flagg att bedriva bottenfiske utan förhandstillstånd från SPRFMO.
            
            
               2. Medlemsstater som har för avsikt att bedriva bottenfiskeverksamhet i konventionsområdet ska lämna in en ansökan till kommissionen senast 45 dagar före det möte i SPRFMO:s vetenskapliga kommitté vid vilket de önskar få ansökan behandlad. Kommissionen ska vidarebefordra ansökan till SPRFMO:S sekretariat senast 30 dagar före mötet i vetenskapliga kommittén. Ansökan ska innehålla följande: 
            
            
               (a)Uppgifter om bottenfiskets fotavtryck, baserat på dokumenterade fångster inom bottenfiske eller på ansträngning i SPRFMO:s konventionsområde under perioden 1 januari 2002–31 december 2006 och fastställt av den berörda medlemsstaten. 
            
         
         
            
               (b)Uppgifter om den genomsnittliga fångstnivån under perioden 1 januari 2002–31 december 2006.
            
            
               (c)En konsekvensbedömning för bottenfiske.
            
            
               (d)En bedömning av huruvida den föreslagna verksamheten både främjar en hållbar förvaltning av målarter och icke-målarter som tas som bifångst, och skyddar de marina ekosystem i vilka dessa resurser förekommer, inklusive genom att förhindra betydande negativ påverkan på känsliga marina ekosystem.
            
            
               3.Den konsekvensbedömning som avses i punkt 2 c ska göras i enlighet med FAO:s (Förenta nationernas livmedels- och jordbruksorganisation) riktlinjer för djuphavsfiske och ska beakta SPRFMO:s standard för bedömning av bottenfiskepåverkan (Bottom Fishery Impact Assessment Standard) och områden där det finns känd förekomst av känsliga marina ekosystem eller där de sannolikt förekommer. 
            
            
               4. Kommissionen ska informera de berörda medlemsstaterna om SPRFMO:s beslut rörande det tillstånd för bottenfiske i SPRFMO:s konventionsområde som den utförda konsekvensbedömningen gällde, inklusive eventuella tillhörande villkor och relevanta åtgärder för att förhindra betydande negativ påverkan på känsliga marina ekosystem.
            
            
               5.Medlemsstaterna ska säkerställa att den bedömning som avses i punkt 2 c uppdateras när det sker en förändring i fisket som sannolikt kommer att påverka känsliga marina ekosystem, och överlämna denna information till kommissionen, så snart den blir tillgänglig, för vidarebefordran till SPRFMO:s sekretariat. 
            
            
               Artikel 11
            
            
               Bottenfiske utanför fotavtrycket eller som överstiger referensperiodens fångstgränser
            
            
               1. Medlemsstaterna får inte tillåta fiskefartyg som för deras flagg att bedriva bottenfiske utöver fotavtrycket eller utöver referensperiodens fångstgränser utan förhandstilstånd från SPRFMO.
            
            
               2. Medlemsstater som har för avsikt att fiska utanför bottenfiskets fotavtryck eller som avser att överskrida den genomsnittliga fångstnivå som avses i artikel 10.2 b ska lämna in en ansökan till kommissionen 80 dagar före det årsmöte i SPRFMO:s vetenskapliga kommitté vid vilket de önskar få sin ansökan behandlad. Kommissionen ska vidareberfodra ansökan till SPRFMO:s sekretariat senast 60 dagar före mötet i SPRFMO:s vetenskapliga kommitté. Ansökan ska innehålla följande: 
            
            
               (a)En konsekvensbedömning för bottenfiske.
            
            
               (b)En bedömning av huruvida den föreslagna verksamheten både främjar en hållbar förvaltning av målarter och icke-målarter som tas som bifångst, och skyddar de marina ekosystem i vilka dessa resurser förekommer, inklusive genom att förhindra betydande negativ påverkan på känsliga marina ekosystem.
            
            
               3. Den konsekvensbedömning som avses i punkt 2 a ska göras i enlighet med FAO:s (Förenta nationernas livmedels- och jordbruksorganisation) riktlinjer för djuphavsfiske och ska beakta SPRFMO:s standard för bedömning av bottenfiskepåverkan (Bottom Fishery Impact Assessment Standard) och områden där det finns känd förekomst av känsliga marina ekosystem eller där de sannolikt förekommer. 
            
            
               4. Kommissionen ska informera de berörda medlemsstaterna om SPRFMO:s beslut rörande det tillstånd för bottenfiske i SPRFMO:s konventionsområdet som den utförda konsekvensbedömningen gällde, inklusive eventuella tillhörande villkor och relevanta åtgärder för att förhindra betydande negativ påverkan på känsliga marina ekosystem
            
            
               5.Medlemsstaterna ska säkerställa att bedömningarna uppdateras när det sker en förändring i fisket som sannolikt kommer att påverka känsliga marina ekosystem, och överlämna denna information till kommissionen, så snart den blir tillgänglig, för vidarebefordran till SPRFMO:s sekretariat. 
            
            
               Artikel 12
            
            
               Känsliga marina ekosystem i bottenfiske 
            
            
               1. Fram till det att SPRFMO:s vetenskapliga kommitté har tagit fram utlåtanden om tröskelvärden, ska medlemsstaterna fastställa tröskelvärden för påträffande av känsliga marina ekosystem för fiskefartyg som för deras flagg, med beaktande av punkt 68 i FAO:s riktlinjer för djuphavsfiske. 
            
            
               2. Medlemsstaterna ska kräva att fiskefartyg som för deras flagg upphör med bottenfiskeverksamhet inom fem nautiska mil från någon plats i SPRFMO:s konventionsområde där påträffandena överstiger de tröskelvärden som fastställts enligt punkt 1. Medlemsstaterna ska rapportera påträffanden av känsliga marina ekosystem till kommissionen på grundval av de riktlinjer som anges i bilaga IV. Kommissionen ska utan dröjsmål vidarebefordra denna information till SPRFMO:s sekretariat. 
            
            
               Artikel 13
            
         
         
            
               Observatörstäckning inom bottenfiske 
            
            
               Medlemsstaterna ska säkerställa 100 procents observatörstäckning på trålare som för deras flagg och som bedriver bottenfiske och minst tio procents täckning på fiskefartyg som använder andra redskap för bottenfiske.
            
            
               Artikel 14
            
            
               Datarapportering för bottenfiske 
            
            
               1. Medlemsstaterna ska senast den 15 i varje månad rapportera till kommissionen om månadsfångsterna av bottenfiskearter under den föregående månaden, i enlighet med artikel 33 i förordning (EG) nr 1224/2009. 
            
            
               2.Senast 15 dagar efter varje månadsslut ska medlemsstaterna tillhandahålla kommissionen en förteckning överfiskefartyg för deras flagg och som aktivt fiskade, och fiskefartyg som för deras flagg som deltog i omlastning. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat inom fem dagar från det att informationen mottogs.
            
            
               3.Inom fem dagar efter varje kvartalsslut ska medlemsstaterna överlämna alla VMS-data för det föregående kvartalet till kommissionen. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat inom tio dagar från slutet av varje kvartal.
            
            
               4.Medlemsstaterna ska förbjuda fiskefartyg som för deras flagg att delta i bottenfiske om de minimidata som enligt bilaga V krävs vad gäller identifiering av fiskefartyg inte har lämnats in. 
            
            
            
               Kapitel II 
            
            
               Undersökande fiske
            
            
               Artikel 15
            
            
               Ansökan om undersökande fiske 
            
            
               1.Medlemsstater som önskar ge ett fiskefartyg som för deras flagg tillstånd att delta i ett undersökande fiske ska senast 80 dagar före mötet i SPRFMO:s vetenskapliga kommitté lämna in följande till kommissionen:
            
            
               a) En ansökan som innehåller den information som anges i bilaga V. 
            
            
               b) En fiskeinsatsplan enligt artikel VI, inklusive ett åtagande om att följa datainsamlingsplanen i artikel 16.3, 16.4 och 16.5. 
            
            
               2. Senast 60 dagar före mötet i SPRFMO:s vetenskapliga kommitté ska kommissionen vidarebefordra ansökan till SPRFMO-kommissionen och fiskeinsatsplanen till SPRFMO:s vetenskapliga kommitté.
            
            
               3. Kommissionen ska underrätta medlemsstaterna om SPRFMO:s beslut om tillstånd till undersökande fiske.  
            
            
                
            
            
               Artikel 16
            
         
         
            
               Tillstånd till undersökande fiske 
            
            
               1. Medlemsstaterna får inte tillåta fiskefartyg som för deras flagg att delta i ett undersökande fiske utan förhandstillstånd från SPRFMO.
            
            
               2. Medlemsstaterna ska säkerställa att fiskefartyg som för deras flagg endast fiskar inom ett undersökande fiske i enlighet med den fiskeinsatsplan som godkänts av SPRFMO.
            
            
               3. Medlemsstaterna ska säkerställa att de data som krävs enligt SPRFMO:s datainsamlingsplan tillhandahålls kommissionen för överföring till SPRFMO:s sekretariat.
            
            
               4. Medlemsstaternas fiskefartyg med tillstånd att delta i undersökande fiske ska vara förbjudna att fortsätta att fiska inom det aktuella undersökande fisket såvida inte de data som anges i SPRFMO:s datainsamlingsplan har överförts till SPRFMO:s sekretariat, för den senaste säsong under vilken detta fiske förekom, och innan vetenskapliga kommittén har haft möjlighet att granska dessa data.
            
            
               5. Medlemsstater vars fiskefartyg deltar i undersökande fiske ska säkerställa att varje fiskefartyg som för deras flagg medför en eller flera oberoende observatörer ombord, i tillräckligt antal för att kontrollera data i enlighet med SPRFMO:s datainsamlingsplan.
            
            
               Artikel 17
            
            
               Ersättande av fiskefartyg inom undersökande fiske 
            
            
               1. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 15 och 16 ska medlemsstaterna ha rätt att tillåta ett unions-fiskefartyg som för deras flagg, men som inte anges i fiskeinsatsplanen, att fiska inom ett undersökande fiske, om ett fartyg som anges i fiskeinsatsplanen är förhindrat från att fiska av legitima operativa skäl eller på grund av force majeure. I sådana fall ska den berörda medlemsstaten utan dröjsmål underrätta kommissionen och tillhandahålla
            
            
               a) fullständiga uppgifter om det tilltänkta ersättningsfartyget,
            
            
               b)en omfattande redogörelse för skälen till ersättandet och alla relevanta styrkande bevis, 
            
            
               c)specifikationer och en full beskrivning av de typer av fiskeredskap som kommer att användas av ersättningsfartyget.
            
            
               2. Kommissionen ska överlämna informationen till SPRFMO:s sekretariat utan dröjsmål. 
            
            
            
               Avdelning IV
            
            
               Gemensamma kontrollåtgärder
            
            
               Kapitel I 
            
            
               Tillstånd 
            
            
               Artikel 18 
            
            
               Fartygsregister 
            
         
         
            
               1. Senast den 15 november varje år ska medlemsstaterna till kommissionen överlämna en förteckning över fiskafartyg som för deras flagg och som har tillstånd att fiska i SPRFMO:s konventionsområde under det följande året och kommissionen ska vidarebefordra förteckningen till SPRFMO:s sekretariat, inbegripet informationen i bilaga V. Medlemsstaterna ska beakta hur berörda fartyg och operatörer tidigare har efterlevt reglerna när de överväger att utfärda fisketillstånd för SPRFMO:s konventionsområde 
            
            
               2. Medlemsstaterna ska informera kommissionen om ett fiskefartyg som för deras flagg och som har tillstånd att fiska i konventionsområdet senast 20 dagar innan ett sådant fartyg inträder in i SPRFMO:s konventionsområde första gången. Kommissionen ska vidarebefordra denna information till SPRFMO:s sekretariat senast15 dagar före det första inträdet i SPRFMO:s konventionsområde. 
            
            
               3.Medlemsstaterna ska säkerställa att uppgifterna om fiskefartyg som för deras flagg och som har tillstånd att fiska i SPRFMO:s konventionsområde är aktuella. Eventuella ändringar ska meddelas kommissionen senast tio dagar efter det att en aktualisering görs. Kommissionen ska informera SPRFMO:s sekretariat inom fem dagar från det att informationen mottogs. 
            
            
               4. Om ett tillstånd återkallas, om innehavaren avstår från tillståndet eller om andra omständigheter gör ett tillstånd ogiltigt ska medlemsstaterna utan dröjsmål informera kommissionen så att den kan vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat inom tre dagar efter att tillståndet blivit ogiltigt. 
            
            
               5. Utan hinder av vad som sägs i artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska unionens fiskefartyg som inte finns upptagna i SPRFMO:s fartygsregister inte tillåtas bedriva fiske efter arter som fångats i SPRFMO:s konventionsområde. 
            
            
            
               Kapitel II
            
            
               Omlastning
            
            
               Artikel 19 
            
            
               Allmänna bestämmelser om omlastning 
            
            
               1. Detta kapitel ska tillämpas på följande typer av omlastning:
            
            
               a) Omlastning som utförs inom SPRFMO:s konventionsområde, av SPRFMO-fiskeresurser och andra arter som fångats tillsammans med dessa, vilka fångats inom SPRFMO:s konventionsområde. 
            
            
               b)Omlastning som utförs utanför SPRFMO:s konventionsområde, av SPRFMO-fiskeresurser och andra arter som fångats tillsammans med dessa, vilka fångats inom SPRFMO:s konventionsområde.
            
            
               2. Omlastning till havs och i hamn får endast göras mellan fiskefartyg som finns upptagna i SPRFMO:s fartygsregister. 
            
            
               3. Överföring till havs av bränsle, besättning, redskap eller annan utrustning i SPRFMO:s konventionsområde får endast ske mellan fiskefartyg som ingår i SPRFMO:s fartygsregister.
            
            
               4.
                     Denna artikel ska inte påverka tillämpningen av artiklarna 21 och 22 i förordning (EG) nr 1224/2009 eller av artikel 4.3 och 4.4 i förordning (EG) nr 1005/2008.
            
            
               5. 
                     Omlastning till havs av SPRFMO-fiskeresurser samt andra arter som fångats tillsammans med dessa i SPRFMO:s konventionsområde ska vara förbjudet i unionens vatten. 
            
            
               Artikel 20 
            
            
               Meddelande om omlastning av chilensk taggmakrill och demersala arter 
            
            
               1. Vad gäller omlastning av chilensk taggmakrill och demersala arter som fångats i SPRFMO:s konventionsområde av fiskefartyg som för en medlemsstats flagg, oavsett var omlastningen äger rum, ska den aktuella medlemsstatens myndigheter samtidigt till kommissionen och SPRFMO:s sekretariat meddela följande information:
            
         
         
            
               a) Ett meddelande om avsikten att omlasta, i vilket det ska anges en fjortondagarsperiod under vilken omlastningen av chilensk taggmakrill och demersala arter som fångats i SPRMFO:s konventionsområde är planerad äga rum och som ska mottas sju dagar före den första dagen i fjortondagarsperioden. 
            
            
               b) Ett meddelande om den faktiska omlastningen, vilket ska mottas minst 12 timmar före den beräknade tiden för omlastningsverksamheten.
            
            
               Medlemsstaterna får tillåta att operatören av ett unionsfiskefartyg lämnar informationen direkt till SPRFMO:s sekretariat på villkor att informationen samtidigt överförs till kommissionen.
            
            
               2. I de meddelanden som avses i punkt 1 ska ingå relevanta uppgifter om omlastningen, inklusive beräknat datum och beräknad tidpunkt, preliminär plats, aktuellt fiske, och uppgifter om de berörda unionsfiskefartygen i enlighet med bilaga VII.
            
            
               Artikel 21 
            
            
               Övervakning av omlastning av chilensk taggmakrill och demersala arter
            
            
               1. Om en observatör finns ombord på det lossande eller mottagande unionsfiskefartyget ska observatören övervaka omlastningen. Observatören ska fylla i SPRFMO:s loggbok för omlastning i enlighet med bilaga VIII för att kontrollera vilka kvantiteter av fiskeriprodukter som omlastas och vilka arter det är fråga om, och observatören ska tillhandahålla en kopia av den aktuella sidan i fiskeloggboken till de behöriga myndigheterna i det observerade fartygets flaggmedlemsstat. 
            
            
               2. Den medlemsstat vars flagg fiskefartyget för ska vidarebefordra uppgifterna om omlastningen i loggboken till kommissionen senast 10 dagar efter det att observatören gått i land. Kommissionen ska vidarebefordra rapporten till SPRFMO:s sekretariat senast 15 dagar efter det att observatören har gått i land.
            
            
               3. För att kontrollera vilka kvantiter och arter som omlastas och för att säkerställa att lämpliga kontroller kan ske ombord ska observatören ha fullt tillträde till det observerade unionsfiskefartyget, inbegripet till besättning, redskap, utrustning, dokumentation och lastutrymmen.
            
            
               Artikel 22 
            
            
               Uppgifter som ska rapporteras efter omlastning av chilensk taggmakrill och demersala arter
            
            
               1. De medlemsstater som deltar i en omlastning ska meddela alla uppgifter om omlastningen samtidigt till SPRFMO:s sekretariat och kommissionen i enlighet med bilaga IX senast sju dagar efter det att omlastningen sker. 
            
            
               2. Medlemsstaterna får tillåta att fiskefartygsoperatören lämnar den information som avses i punkt 1 direkt till SPRFMO:s sekretariat på elektronisk väg på villkor att informationen samtidigt överförs till kommissionen. Alla begäranden om förtydliganden som operatören av ett unionsfiskefartyg får från SPRFMO:s sekretariat ska vidarebefordras till kommissionen. 
            
            
            
               Kapitel III
            
            
               Datainsamling och rapportering
            
            
               Artikel 23 
            
            
               Datainsamling och rapportering 
            
            
               1. Utöver de datarapporteringskrav som anges i artiklarna 6, 9, 12, 14, 16, 21 och 22 ska medlemsstater som fiskar i SPRFMO:s konventionsområde lämna in de data som anges i punkterna 2 och 3 i denna artikel till kommissionen.
            
            
               2.Senast den 15 september varje år ska alla medlemsstater som fiskar i SPRFMO:s konventionsområde till kommissionen rapportera den levande vikt av alla arter/artgrupper som fångats under det föregående kalenderåret. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat före den 30 september. 
            
         
         
            
               3.Senast den 15 juni varje år ska alla medlemsstater som fiskar i SPRFMO:s konventionsområde till kommissionen rapportera data om trålfisket (tråldrag för tråldrag), data om fisket med långrev (utsättning för utsättning) och data om landningar, inklusive för kylfartyg och omlastningar. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat senast den 30 juni. 
            
            
               4. Kommissionen får, genom genomförandeakter, fastställa detaljerade krav för den datarapportering som avses i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 35.
            
            
               Kapitel IV 
            
            
               Övervakning 
            
            
               Artikel 24 
            
            
               Observatörsprogram 
            
            
               1.De medlemsstater som bedriver fiske i SPRFMO:s konventionsområde ska inrätta observatörsprogram för insamling av data enligt bilaga X.
            
            
               2. Senast den 15 september varje år ska alla medlemsstater som fiskar i SPRFMO:s konventionsområde till kommissionen vidarebefordra de data som samlats in av observatörerna enligt bilaga X under det föregående kalenderåret. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat före den 30 september. 
            
            
               3. Senast den 15 augusti varje år ska alla medlemsstater som fiskar i SPRFMO:s konventionsområde överlämna en årlig rapport om genomförandet av systemet med observatörsprogram under det föregående året. Rapporten ska bland annat innehålla uppgifter om observatörsutbildning, programmens utformning och vad de täckt, vilka typer av data som samlats in och de problem som uppstått under året. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat före den 1 september. 
            
            
                
            
            
               Kapitel V
            
            
               Kontroll av tredjeländers fiskefartyg i medlemsstaternas hamnar 
            
            
               Artikel 25 
            
            
               Kontaktpunkter och utsedda hamnar 
            
            
               1. Medlemsstater som önskar bevilja tillträde till sina hamnar för fiskefartyg från tredjeland som ombord medför SPRFMO-fiskeriprodukter som fångats i SPRFMO:s konventionsområde eller fiskeriprodukter som härrör från sådana resurser och som inte tidigare har landats eller omlastats i hamnar eller till havs, ska 
            
            
               a) utse de hamnar till vilka fiskefartyg från tredjeland får begära tillträde enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 1005/2008, 
            
            
               b) utse en kontaktpunkt för mottagande av ett förhandsmeddelande enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 1005/2008, 
            
            
               c)utse en kontaktpunkt för överföring av inspektionsrapporter enligt artikel 11.3 i förordning (EG) nr 1005/2008.
            
            
               2. Medlemsstaterna ska översända eventuella ändringar av förteckningen över utsedda hamnar och utsedda kontaktpunkter till kommissionen senast 40 dagar innan ändringarna träder i kraft. Kommissionen ska meddela denna information till SPRFMO:s sekretariat senast 30 dagar innan ändringarna träder i kraft. 
            
            
               Artikel 26 
            
         
         
            
               Förhandsmeddelande 
            
            
               1. Genom undantag från artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska hamnmedlemsstaterna kräva att fiskefartyg från tredjeland som önskar landa eller omlasta SPRFMO-fiskeresurser, som inte tidigare har landats eller omlastats, i hamnmedlemsstaternas hamnar, senast 48 timmar före beräknad ankomst till hamnen, meddelar följande information i enlighet med bilaga XI:
            
            
               a) Identifieringsuppgifter för fartyget (distriktsbeteckning, namn, flagg, IMO-nummer och eventuell internationell radioanropssignal (IRCS).
            
            
               b) Namnet på den hamn som fiskefartyget önskar anlöpa och syftet med hamnanlöpet (landning eller omlastning).
            
            
               c) En kopia av fisketillståndet eller, i förekommande fall, andra tillstånd som fiskefartyget innehar för fiske efter SPRFMO-fiskeriprodukter eller för omlastning av fiskeriprodukter.
            
            
               d) Beräknat ankomstdatum och beräknad ankomsttid till hamnen.
            
            
               e) Uppskattade kvantiteter i kg av varje SPRFMO-fiskeprodukt som förvaras ombord, med uppgift om fångstområden. Om inga SPRFMO-fiskeriprodukter finns ombord ska uppgiften ”Inga” skickas.
            
            
               f) Uppskattade mängder i kg av SPRFMO-fiskeriprodukter som ska landas eller omlastas, med uppgift om fångstområden.
            
            
               g) En förteckning över fiskefartygets besättningsmedlemmar. 
            
            
               h) Datumen för fiskeresan. 
            
            
               2. Det meddelande som avses i punkt 1 ska åtföljas av ett fångstintyg som har godkänts i enlighet med bestämmelserna i kapitel III i förordning (EG) nr 1005/2008 om fiskefartyget från tredjeland medför fiskeriprodukter.
            
            
               3. Hamnmedlemsstaterna kan också begära ytterligare information om de önskar kontrollera om fiskefartyget har bedrivit IUU-fiske eller tillhörande verksamhet eller inte.
            
            
               4. Hamnmedlemsstaterna får föreskriva en längre eller kortare tidsfrist för meddelandet än den som anges i punkt 1, och därvid bland annat ta hänsyn till vilken typ av fiskeriprodukter det är fråga om och avståndet mellan fiskeområdena och deras hamnar. I sådana fall ska hamnmedlemsstaterna informera kommissionen och denna ska utan dröjsmål vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat. 
            
            
               Artikel 27
            
            
               Tillstånd att landa eller omlasta i hamnar 
            
            
               Den hamnmedlemsstat i vilken hamnen är belägen ska, efter att ha mottagit all relevant information i enlighet med artikel 26, besluta huruvida den ska bevilja eller neka tredjelands-fiskefartyget tillträde till hamnen. Om ett fartyg har nekats tillträde ska hamnmedlemsstaten informera kommissionen som utan dröjsmål ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat. Medlemsstaterna ska vägra tillträde för fartyg som finns upptagna i SPRFMO:s förteckning över IUU-fartyg. Medlemsstaterna ska vägra tillträde för fiskefartyg som finns upptagna i SPRFMO:s förteckning över IUU-fartyg.
            
            
               Artikel 27 a
            
            
               Hamninspektioner
            
            
               1. Hamnmedlemsstaterna ska inspektera minst 5 % av alla landningar och omlastningar av SPRFMO-fiskeriprodukter som fiskefartyg från tredjeland gör i medlemsstaternas utsedda hamnar. 
            
            
               2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 9.2 i förordning (EG) nr 1005/2008 ska hamnmedlemsstaterna inspektera fiskefartyg från tredjeland i följande fall:
            
         
         
            
               a) Om det finns en begäran från annan avtalspart, en samarbetande icke konventionsslutande part eller relevanta regionala fiskeriorganisationer, om att ett visst fartyg bör inspekteras, särskilt om begäran styrks genom bevis för att fartyget har bedrivit IUU-fiske eller det finns klara skäl att anta att ett fiskefartyg har bedrivit IUU-fiske.
            
            
               b) Om ett fiskefartyg har underlåtit att lämna fullständig information enligt artikel 26.
            
            
               c) Om fiskefartyget har nekats tillträde till en hamn eller nekats rätten att använda en hamn i enlighet med SPRFMO:s regler eller en annan regional fiskeriförvaltningsorganisations regler.
            
            
               Artikel 28 
            
            
               Inspektionsförfarande 
            
            
               1. 
                     Bestämmelserna i denna artikel ska tillämpas jämte de regler för inspektionsförfarandet som fastställs i artikel 10 i förordning (EG) nr 1005/2008.
            
            
               2. Medlemsstaternas inspektörer ska inneha en giltig identitetshandling. De har rätt att kopiera alla dokument de anser relevanta.
            
            
               3. Inspektionerna ska göras på ett sådant sätt att tredjelands-fiskefartyget utsätts för minsta möjliga störning och olägenhet och så att försämring av fångstens kvalitet undviks i största möjliga utsträckning.
            
            
               4. Efter avslutad inspektion ska befälhavaren för det inspekterade utländska fiskefartyget ges möjlighet att kontakta den behöriga myndigheten i den berörda hamnmedlemsstaten angående inspektionsrapporten. En förlaga till inspektionsrapporten finns i bilaga XII. 
            
            
               5. Inom tolv arbetsdagar efter avslutad inspektion ska hamnmedlemsstaten till kommissionen skicka en kopia av inspektionsrapporten enligt artiklarna 10.3 och 11.3 i förordning (EG) nr 1005/2008, vilken ska ha fyllts i i enlighet med förlagan i bilaga XII. Kommissionen ska vidarebefordra rapporten till SPRFMO:s sekretariat senast 15 dagar efter det att inspektionen har avslutats. 
            
            
               6. Om inspektionsrapporten inte kan översändas till kommissionen inom 15 dagar för vidarebefordran till SPRFMO:s sekretariat ska hamnmedlemsstaten inom samma frist på 15 dagar meddela kommissionen skälen till förseningen och när rapporten kommer att lämnas in.
            
            
               Artikel 29 
            
            
               Förfarande i händelse av överträdelser av SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder i samband med hamninspektion 
            
            
               1. Om den information som samlats in under inspektionen ger bevis för att ett fiskefartyg från tredjeland har begått en överträdelse av SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder ska bestämmelserna i denna artikel tillämpas jämte artikel 11 i förordning (EG) nr 1005/2008.
            
            
               2.De behöriga myndigheterna i hamnmedlemsstaten ska sända en kopia av inspektionsrapporten till kommissionen så snart som möjligt och under alla omständigheter inom högst fem arbetsdagar. Kommissionen ska utan dröjsmål vidarebefordra rapporten till SPRFMO:s sekretariatschef och till den konventionsslutande part vars flagg fartyget för och till kontaktpunkten för den samarbetande icke konventionsslutande parten.
            
            
               3. Hamnmedlemsstaterna ska omedelbart meddela vilka åtgärder som vidtas i händelse av överträdelser, till den behöriga myndigheten i den konventionsslutande part vars flagg fartyget för eller den samarbetande icke konventionsslutande parten och till kommissionen, som ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariatschef.
            
            
            
               Kapitel VI
            
            
               Verkställighet 
            
            
               Artikel 30 
            
         
         
            
               Påstådda överträdelser av SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder som rapporterats av medlemsstaterna
            
            
               Medlemsstaterna ska till kommissionen lämna alla dokumenterade uppgifter som visar på möjliga fall där fiskefartyg har brustit i efterlevnaden av SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder i SPRFMO:s konventionsområde under de senaste två åren, senast 120 dagar före årsmötet. Kommissionen ska granska informationen och, om lämpligt, vidarebefordra den till SPRFMO:s sekretariat minst 90 dagar före SPRFMO:s årsmöte.
            
            
               Artikel 30a 
            
            
               Införande av ett fiskefartyg som för en medlemsstats flagg i SPRFMO:s preliminära förteckning över IUU-fartyg
            
            
               1. 
                     Om kommissionen får en officiell anmälan från SPRFMO:s sekretariat om att ett fiskeartyg som för en medlemsstats flagg kommer att tas upp i SPRFMO:s preliminära förteckning över IUU-fartyg ska kommissionen översända meddelandet, inbegripet de styrkande handlingarna och annan dokumentation från SPRFMO:s sekretariat, till medlemsstaten för kommentarer senast 45 dagar före SPRFMO-kommissionens årsmöte. Kommissionen ska granska och vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat minst 30 dagar före årsmötet.
            
            
               2. 
                     De myndigheter i en medlemsstat som får information från kommissionen om att ett fiskefartyg som för medlemsstatens flagg har förts upp i SPRFMO:s preliminära förteckning över IUU-fartyg ska underrätta fartygsägaren om detta och om vilka konsekvenser ett definitivt införande i SPRFMO:s förteckning över IUU-fartyg kan innebära. 
            
            
               Artikel 31 
            
            
               Åtgärder rörande fiskefartyg som har tagits upp i SPRFMO:s förteckning över IUU-fartyg 
            
            
               1. När SPRFMO:s förteckning över IUU-fartyg antas ska kommissionen begära att flaggstaten underrättar ägaren till det fiskefartyg som tagits upp i förteckningen över IUU-fartyg om detta och om vilka konsekvenser detta får.
            
            
               2. En medlemsstat som förfogar över uppgifter om ett namnbyte eller en ändring av den internationella radioanropssignalen (IRCS) för ett fiskefartyg som finns upptaget i SPRFMO:s förteckning över IUU-fartyg ska så snart som möjligt översända uppgifterna till kommissionen. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat utan dröjsmål.
            
            
               Artikel 32 
            
            
               Påstådd bristande efterlevnad som rapporteras av SPRFMO:s sekretariat
            
            
               1.All information om misstänkt bristande efterlevnad av SPRFMO-konventionen och/eller SPRFMO:s bevarande och förvaltningsåtgärder från en medlemsstats sida som kommissionen tar emot från SPRFMO:s sekretariat ska utan dröjsmål översändas till den berörda medlemsstaten. 
            
            
               2.Medlemsstaten ska förse kommissionen med resultaten av alla utredningar som görs i samband med den påstådda bristande efterlevnaden och med uppgifter om alla åtgärder som vidtagits för att åtgärda efterlevnadsproblemen senast 45 dagar före årsmötet. Kommissionen ska vidarebefordra informationen till SPRFMO:s sekretariat minst 30 dagar före årsmötet. 
            
            
               Artikel 32 a 
            
            
               Påstådda överträdelser av SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder som rapporterats av en avtalspart eller konventionsslutande part 
            
            
               1.Medlemsstaterna ska utse en kontaktpunkt som ska ta emot hamninspektionsrapporter från de konventionsslutande parterna och de samarbetande icke konventionsslutande parterna.
            
            
               2.Medlemsstaterna ska översända eventuella ändringar till den utsedda kontaktpunkten senast 40 dagar innan ändringarna träder i kraft. Kommissionen ska meddela denna information till SPRFMO:s sekretariat senast 30 dagar innan ändringarna träder i kraft.
            
            
               3. Om den kontaktpunkt som utsetts av en medlemsstat får en inspektionsrapport från en konventionsslutande part eller en samarbetande icke konventionsslutande part som innehåller bevis för att ett fiskefartyg som för medlemsstatens flagg har begått en överträdelse av SPRFMO:s bevarande- och förvaltningsåtgärder ska flaggmedlemsstaten snabbt utreda den påstådda överträdelsen och meddela kommissionen hur utredningen fortskrider och vilka eventuella verkställighetsåtgärder som vidtas, så att kommissionen kan underrätta SPRFMO:s sekretariat inom tre månader från det att meddelandet tas emot. Om medlemsstaten inte kan förse kommissionen med en lägesrapport inom tre månader från det att inspektionsrapporten tas emot ska den meddela detta till kommissionen inom tidsfristen på tre månader och ange skälen till förseningen och när rapporten kommer att skickas in. Kommissionen ska vidarebefordra information om hur undersökningen fortskrider och om eventuella förseningar till SPRFMO:s sekretariatschef.
            
            
               Artikel 32b
            
         
         
            
               Plomberingar på satellitföljare
            
            
               1. Utöver de krav som anges i artiklarna 18 och 19 i förordning 404/2011 ska varje medlemsstat säkerställa att satellitföljare ombord på fiskefartyg som för dess flagg och som inte har plomberats av tillverkaren är säkrad med officiella och enskilt identifierbara plomberingar som utfärdats av den medlemsstaten. Plomberingarna ska anbringas på alla brygg- och antennkomponenter som antingen ensamma eller tillsammans med en annan komponent överför data. 
            
            
               2. Medlemsstaterna ska föra register över alla plomberingar som utfärdats till fiskefartyg som för deras flagg. Registret ska innehålla uppgift om varje plomberings unika referensnummer och detaljerade uppgifter om eventuella ersättningsplomberingar, i synnerhet datum för utfärdande och anbringande av ersättningsplomberingen, samt omständigheterna kring ersättandet. 
            
            
               3. Från och med den 1 januari 2019 får fiskefartyg som för medlemsstaters flagg endast ha sådana satellitföljare ombord som har plomberats av tillverkaren. 
            
            
               Artikel 32c
            
            
               Tekniskt fel på satellitföljaren 
            
            
               1. Om det uppstår ett tekniskt fel på deras satellitföljare ska unionsfiskefartygen, med hjälp av lämpliga medel för telekommunikation var fjärde timme rapportera följande data till centrumet för fiskerikontroll i den medlemsstat vars flagg de för:
            
            
               a) IMO-nummer.
            
            
               b) Internationell radioanropssignal.
            
            
               c) Fartygets namn.
            
            
               d) Befälhavarens namn.
            
            
               e) Position, dag och klockslag (UTC).
            
            
               f) Verksamhet (Fiske/Transit/Omlastning).
            
            
               2. Medlemsstaterna ska säkerställa att fiskefartyg som för deras flagg, vid tekniskt fel på satellitföljaren, upphör med fisket, stuvar alla fiskeredskap och utan dröjsmål återvänder till hamnen för att reparera satellitföljaren inom 60 dagar från den dag då det tekniska felet inträffade.
            
            
               3. Punkterna 1 och 2 ska tillämpas jämte de krav som fastställs i artikel 25 i förordning (EG) nr 404/2011.
            
            
            
               Avdelning V
            
            
               Slutbestämmelser 
            
            
               Artikel 33 
            
            
               Konfidentialitet 
            
         
         
            
               De data som samlas in och utbyts inom ramen för denna förordning ska behandlas i enlighet med tillämpliga regler om sekretesskydd i enlighet med artiklarna 112 och 113 i förordning (EG) nr 1224/2009. 
            
            
               Artikel 34 
            
            
               Förfarande för ändringar
            
            
               I syfte att införliva ändringar av de befintliga bevarande- och förvaltningsåtgärderna för SPRFMO i unionslagstiftningen, ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 35 med avseende på att ändra
            
            
               a) bilagorna till denna förordning, 
            
            
               b) de tidsfrister som fastställs i artiklarna 6.1, 6.2 och 6.3, 9, 10.2, 11.2, 14.1, 14.2 och 14.3, 15.1 och 15.2, 18.1, 18.2, 18.3 och 18.4, 20.1, 21.2, 22.1, 23.2 och 23.3, 24.2 och 24.3, 25.2, 26.1, 28.5 och 28.6, 29.2 och 29.3, 30, 30a.1, 32.2, 32a.2 och 32a.3, 32b.3 samt 32c.1 och 32c.2,
            
            
               c) observatörstäckningen enligt artiklarna 5 och 13, 
            
            
               d) referensperioden för fastställa bottenfiskets fotavtryck enligt artikel 10.2,
            
            
               e) inspektionstäckningen enligt artikel 27a.1,
            
            
               f) de data- och informationskrav som fastställs i artiklarna 6.2 och 6.3, 9, 10.2 och 10.3, 11.2 och 11.3, 12.1, 14.1, 14.2 och 14.3, 15.1, 16.2 och 16.3, 17.1, 20.1, 21.2, 23.2 och 23.3, 24.3, 26.1 och 32c .1.
            
            
               Artikel 35 
            
            
               Utövande av delegering 
            
            
               1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.
            
            
               2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 34 ska ges till kommissionen för en period av fem år från och med den dag då denna förordning träder i kraft. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga. 
            
            
               3.Den delegering av befogenhet som avses i artikel 34 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
            
            
               3b.Innan kommissionen antar en delegerad akt, ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016. 
            
            
               4.Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
            
            
               5.En delegerad akt som antas enligt artikel 34 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
            
            
               Artikel 36 
            
            
               Genomförande
            
         
         
            
               1. Kommissionen ska biträdas av den kommitté för fiske och vattenbruk som inrättats genom artikel 47 i förordning (EU) nr 1380/2013. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011. 
            
            
               2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
            
            
               Artikel 37
            
            
               Ikraftträdande
            
            
               Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
            
               Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
            
            
            
               Utfärdad i Bryssel den
            
            
               
                  På Europaparlamentets vägnar
                        På rådets vägnar
               
               
                  Ordförande
                        Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUT C , , s. .
               
               
                  
                     (2)
                  EUT C , , s. .
               
               
                  
                     (3)
                  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  Rådets beslut 98/392/EG av den 23 mars 1998 om Europeiska gemenskapens ingående av Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 och avtalet av den 28 juli 1994 om genomförande av del XI i denna konvention (EGT L 179, 23.6.1998, s. 1). 
               
               
                  
                     (5)
                  EUT L 67, 6.3.2012.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 29.3.2017
            COM(2017) 128 final
            BILAGOR
            till förslaget till Europarlamentets och rådets förordning om införande av förvaltnings-, bevarande- och kontrollåtgärder som ska tillämpas i konventionsområdet för Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO)
            
               
         
         
            
               BILAGA I
            
            
               Standarder för revar med sänken
            
            
               Fartyg ska använda ett system med förtyngda långrevar som uppnår en påvisbar minsta nedsänkningshastighet för långreven på 0,3 meter/sekund till 15 meters djup för fiskeredskapet. I synnerhet gäller följande: 
            
            
               a) Revar med yttre sänken i spanska system och trotlines måste ha sänken på minst 8,5 kg med högst 40 meters mellanrum om stenar används, på minst 6 kg med högst 20 meters mellanrum för betongsänken och på minst 5 kg med högst 40 meters mellanrum för metallsänken. 
            
            
               b) Revar med yttre sänken i automatiska långrevar måste ha sänken på minst 5 kg med intervall på högst 40 m, och måste läggas ut från fartyget på ett sätt som undviker spänning akterut (spänning akterut kan leda till att sektioner av redan utlagd långrev lyfts upp ur vattnet). 
            
            
               c) Förtyngda revar med integrerade sänken måste ha en blykärna på minst 50 g/m.
            
            
                
            
            
               BILAGA II
            
            
               Specifikationer för torilinor (anordning för att skrämma bort fåglar vid långrevsfiske)
            
            
               Två torilinor måste ständigt medföras ombord och ska börja användas så snart fiskeredskap sätts ut från fartyget. I synnerhet gäller följande:
            
            
               a) Torilinorna ska vara fästa vid fartyget så att betet, vid utplacering, skyddas av torilinan (lina med remsor) även vid sidvind.
            
            
               b) Torilinorna ska vara försedda med remsor i grälla färger som är tillräckligt långa för att nå vattenytan vid lugnt väder (”långa remsor”) och som är placerade med högst 5 meters mellanrum på minst de första 55 meterna av torilinan och de måste vara fästa vid linan med lekare som hindrar remsorna från att rulla upp sig runt linan. 
            
            
               c) Torilinorna kan också vara försedda med remsor med en minimlängd på 1 m (”korta remsor”) placerade med högst 1 meters mellanrum. 
            
            
               d) Om torilinan går av eller skadas medan den används ska den repareras eller ersättas så att fartyget uppfyller dessa specifikationer innan några ytterligare krokar sätts ut i vattnet.
            
            
               e) Torilinor ska sättas ut så att
            
            
               i. de förblir ovanför vattenytan när krokarna har sjunkit till ett djup på 15 m, eller 
            
            
               ii. de har en minimilängd på 150 m i utsträckt tillstånd och hänger från en punkt på fartyget minst 7 m ovanför vattnet när inga vågor förekommer.
            
            
            
               BILAGA III
            
         
         
            
               Specifikationer för bird baffler (skrämanordning för fåglar)
            
            
               En bird baffler ska bestå av två eller flera bommar fästa vid fartygets akter, och minst en bom ska vara fäst vid babords låring och minst en bom vid styrbords låring.
            
            
               a) Varje bom ska sticka ut minst fyra meter från fartygets sida eller akter.
            
            
               b) Hänglinor ska fästas vid bommen med högst två meters mellanrum.
            
            
               c) Plastkoner, stänger eller andra hållfasta material i grälla färger ska fästas i hänglinornas ände så att konens, stångens eller materialets nederdel inte befinner sig mer än 500 mm ovanför vattnet, när det inte förekommer vare sig vind eller vågor. 
            
            
               d) Linor eller nätstycken kan fästas mellan hänglinorna för att förebygga insnärjning.
            
            
            
               BILAGA IV
            
            
               Riktlinjer för utformning och överföring av anmälningar vid påträffande av känsliga marina ekosystem
            
            
               1. Allmän information 
            
            
            
               Kontaktuppgifter, nationalitet, fartygsnamn och datum för datainsamling. 
            
            
            
               2. Lokalisering 
            
            
            
               Ange start- och slutposition för alla utsättningar av redskap och observationer. 
            
            
            
               Tillhandahåll kartor över fiskeplatser, underliggande batymetri eller livsmiljö och den rumsliga skalan för fisket. 
            
            
            
               Ange det eller de djup på vilka fisket skett. 
            
         
         
            
            
               3. Fiskeredskap 
            
            
            
               Ange fiskeredskap som använts på varje plats. 
            
            
            
               4. Andra data som samlats in 
            
            
            
               Ange andra data som samlats in på eller nära den plats där fisket bedrevs, om möjligt. 
            
            
            
               Data som multibeammätning av batymetri, oceanografiska data om CTD-profiler (konduktivitet, temperatur, densitet), profiler för strömmar, vattenkemi, substrattyper som registrerats vid eller nära dessa platser, annan fauna som observerats, videoinspelningar, akustiska profiler etc. 
            
            
            
               5. Taxa 
            
            
            
               För varje station som fiskats lämna uppgift om påträffade taxa som indikerar känsliga marina ekosystem, inklusive uppgift om deras relativa densitet, absoluta densitet eller antal organismer om möjligt. 
            
            
            
               BILAGA V
            
            
               Standarder för fartygsuppgifter
            
            
               1.Följande datafält måste samlas in enligt artiklarna 14, 15 och 18.
            
            
               i.
                     Nuvarande fartygsflagg och namn på fartyget
            
            
               ii.
                     Registreringsnummer
            
         
         
            
               iii.
                     Internationell radioanropssignal (i förekommande fall)
            
            
               iv.
                     UVI- (unik fartygsidentifiering)/IMO-nummer 
            
            
               v.
                     Tidigare namn (om känt/kända)
            
            
               vi.
                     Registreringshamn
            
            
               vii.
                     Tidigare flagg 
            
            
               viii.
                     Fartygstyp 
            
            
               ix.
                     Typ av fiskemetod(er) 
            
            
               x.
                     Längd
            
            
               xi.
                     Längdtyp, t.ex. ”LOA” (längd överallt), ”LBP” (längd mellan perpendiklarna)
            
            
               xii.
                     Bruttotonnage – GT (prefererad enhet för angivande av tonnage)
            
            
               xiii.
                     Bruttoregisterton – GRT (anges om GT ej förefintligt; kan även anges som komplement till GT)
            
            
               xiv.
                     Huvudmotorns/huvudmotorernas styrka (kW)
            
            
               xv.
                     Lastrumskapacitet (m³)
            
            
               xvi.
                     Typ av frysanläggning (om tillämpligt) 
            
            
               xvii.
                     Antal frysenheter (om tillämpligt)
            
            
               xviii.
                     Fryskapacitet (om tillämpligt)
            
            
               xix.
                     Typ av kommunikationssystem och -nummer (Inmarsat A-, B- och C-nummer).
            
            
               xx.
                     Uppgifter om VMS-system (märke, modell, funktion och identifiering)
            
            
               xxi.
                     Ägarens/ägarnas namn
            
            
               xxii.
                     Ägarens/ägarnas adress
            
         
         
            
               xxiii.
                     Startdatum för fartygstillståndet
            
            
               xxiv.
                     Slutdatum för fartygstillståndet
            
            
               xxv.
                     Högupplösta fotografier av god kvalitet av fartyget, med lämplig ljusstyrka och kontrast, inte äldre än fem år som ska bestå av: 
            
            
               • Ett foto på minst 12 x 7 cm av fartygets styrbordssida, som visar fartyget i hela dess längd med alla strukturella kännetecken. 
            
            
               • Ett foto på minst 12 x 7 cm av fartygets babordssida, som visar fartyget i hela dess längd med alla strukturella kännetecken. 
            
            
               • Ett foto på minst 12 x 7 cm av fartygets akter, taget rakt bakifrån.
            
            
               2.Följande information ska lämnas om tillgänglig och när det är praktiskt möjligt: 
            
            
               i.
                     Externa märken (t.ex. fartygets namn, registreringsnummer eller internationell radioanropssignal)
            
            
               ii.
                     Typer av fiskberedningsanläggningar (i förekommande fall)
            
            
               iii.
                     Byggår
            
            
               iv.
                     Byggort
            
            
               v.
                     Malldjup
            
            
               vi.
                     Bredd
            
            
               vii.
                     Elektronisk utrustning ombord (t.ex. radio, ekolod, radar, nätsond)
            
            
               viii.
                     Licensinnehavarens/-innehavarnas namn (om annan/andra än ägaren)
            
            
               ix.
                     Licensinnehavarens/-innehavarnas adress (om annan/andra än ägaren)
            
            
               x.
                     Operatörens/operatörernas namn (om annan/andra än ägaren)
            
            
               xi.
                     Operatörens/operatörernas adress (om annan/andra än ägaren)
            
            
               xii.
                     Befälhavarens namn 
            
            
               xiii.
                     Befälhavarens nationalitet 
            
         
         
            
               xiv.
                     Fiskeskepparens namn
            
            
               xv.
                     Fiskeskepparens nationalitet
            
            
               
            
               BILAGA VI
            
            
               Fiskeinsatsplan för undersökande fiske 
            
            
               Fiskeinsatsplanen ska innehålla följande information, i den mån den finns tillgänglig:
            
            
               i.
                     En beskrivning av det undersökande fisket, inklusive område, målarter, föreslagna fiskemetoder, föreslagna högsta fångstgränser och  eventuell fördelning mellan områden eller arter.
            
            
               ii.
                     Specificering och full beskrivning av de typer av fiskeredskap som kommer att användas, inklusive eventuella ändringar av redskapen i avsikt att begränsa effekterna av det föreslagna fisket på icke-målarter och associerade arter eller på av dessa arter beroende arter eller på det marina ekosystem där fisket äger rum.
            
            
               iii.
                     Den tidsperiod som gäller för fiskeinsatsplanen (upp till högst tre år).
            
            
               iv.
                     All biologisk information om målarterna från omfattande forsknings- eller kartläggningsresor, till exempel om distribution, abundans, demografiska data och information om beståndsidentitet.
            
            
               v.
                     Uppgifter om icke-målarter och associerade arter eller av dessa arter beroende arter och det marina ekosystem där fisket äger rum, om den omfattning i vilken de sannolikt kommer att påverkas av den föreslagna fiskeverksamheten och om eventuella åtgärder som kommer att vidtas för att begränsa dessa effekter.
            
            
               vi.
                     Den väntade kumulativa effekten av all fiskeverksamhet i området för det undersökande fisket, i förekommande fall.
            
            
               vii.
                     Information från andra fisken i regionen eller liknande fisken på annat håll som kan bidra till bedömningen av den potentiella avkastningen av det aktuella undersökande fisket, i den mån medlemmen eller den samarbetande icke konventionsslutande parten kan tillhandahålla denna information.
            
            
               viii.
                     Om den föreslagna fiskeverksamheten är bottenfiske, en bedömning av effekterna av den bottenfiskeverksamhet som kommer att bedrivas av de fartyg som för deras flagg, i linje med artiklarna 10 och 11. 
            
            
               ix.
                     När målarten även förvaltas av en regional fiskeriförvaltningsorganisation som gränsar till SPRFMO eller en liknande organisation, en beskrivning av detta grannskapsfiske som är tillräcklig för att vetenskapliga kommittén ska kunna ta fram ett utlåtande.
            
            
               BILAGA VII
            
            
               Förhandsanmälan av omlastning
            
            
               Medlemsstaternas ska lämna följande information i enlighet med artikel 20.1: 
            
            
               Uppgifter om lossande fartyg
            
            
         
         
            
               a. 
                     Fartygets namn
            
            
               b. 
                     Registreringsnummer
            
            
               c. 
                     Radioanropssignal
            
            
               d. 
                     Fartygets flaggstat
            
            
               e. 
                     IMO-nummer/IHS Fairplay-nummer (i förekommande fall)
            
            
               f. 
                     Fartygsbefälhavarens namn och nationalitet 
            
            
            
               Uppgifter om mottagande fartyg
            
            
            
               g. 
                     Fartygets namn
            
            
               h. 
                     Registreringsnummer
            
            
               i. 
                     Radioanropssignal
            
            
               j 
                     Fartygets flaggstat
            
            
               k. 
                     IMO-nummer/IHS Fairplay-nummer (i förekommande fall)
            
            
               l. 
                     Fartygsbefälhavarens namn och nationalitet
            
            
            
               BILAGA VIII
            
            
               Omlastningsinformation som lämnas av observatören
            
            
               Följande information ska lämnas av den observatör som övervakar omlastningen, i enlighet med artikel 21.1.
            
            
               I. Uppgifter om det lossande fartyget
            
         
         
            
                     
                        Fartygets namn
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Registreringsnummer
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Radioanropssignal
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fartygets flaggstat
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IMO-nummer/IHS Fairplay-nummer (i förekommande fall)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fartygsbefälhavarens namn och nationalitet
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        II. Uppgifter om det mottagande fartyget
                     
                     
                  
               
                     
                        Fartygets namn
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Registreringsnummer
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Radioanropssignal
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fartygets flaggstat
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IMO-nummer/IHS Fairplay-nummer (i förekommande fall)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fartygsbefälhavarens namn och nationalitet
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               III. Omlastningen
            
            
            
                     
                        Datum och tid för omlastningens början (UTC)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Datum och tid för omlastningens avslutande (UTC)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Vid omlastning till havs: Position (närmaste tiondels grad) vid omlastningens början, när omlastningen sker i hamn: Namn, land och hamnkod
                           1
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Vid omlastning till havs: Position (närmaste tiondels grad) vid avslutad omlastning:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Beskrivning av produkttyp per art (t.ex. hela, frysta fiskar i kartonger om 20 kg)
                     
                  
               
                     
                        Art
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Produkttyp
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Art
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Produkttyp
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Art
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Produkttyp
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Antal kartonger, produktnettovikt (kg), per art
                     
                  
               
                     
                        Art
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kartonger
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Nettovikt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Art
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kartonger
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Nettovikt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Art
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kartonger
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Nettovikt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Art
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kartonger
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Nettovikt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Total nettovikt för omlastad produkt (kg)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Numren på lastrummen i det kylfartyg där produkten förvaras
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Destinationshamn och -land för det mottagande fartyget
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Beräknad ankomstdag
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Beräknad landningsdag
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               IV. Observationer (i förekommande fall)
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
                     
                        V. Kontroll
                     
                     
                  
               
                     
                        Observatörens namn
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Myndighet
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Underskrift och stämpel
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               BILAGA IX
            
            
               Omlastningsinformation som rapporteras efter omlastningen
            
            
               I enlighet med artikel 22.1 måste flaggmedlemsstaterna rapportera följande information till kommissionen senast 7 dagar efter det att omlastningen genomfördes:
            
         
         
            
            
               Uppgifter om lossande fartyg
            
            
            
               a. 
                     Fartygets namn
            
            
               b. 
                     Registreringsnummer
            
            
               c. 
                     Radioanropssignal
            
            
               d. 
                     Fartygets flaggstat
            
            
               e. 
                     IMO-nummer/IHS Fairplay-nummer (i förekommande fall)
            
            
            
               Uppgifter om mottagande fartyg
            
            
            
               f. 
                     Fartygets namn
            
            
               g. 
                     Registreringsnummer
            
            
               h. 
                     Radioanropssignal
            
            
               i. 
                     Fartygets flaggstat
            
            
               j. 
                     IMO-nummer/IHS Fairplay-nummer (i förekommande fall)
            
            
               k. 
                     Fartygsbefälhavarens namn och nationalitet
            
            
            
               Uppgifter om omlastningen
            
            
               a.Datum och tid för omlastningens början (UTC)
            
         
         
            
               b.Datum och tid för omlastningens avslutande (UTC)
            
            
               c.Vid omlastning i hamn:
            
            
               Hamnstat, hamnens namn och hamnkod.
            
            
               d.Vid omlastning till havs:
            
            
                  1. Position (närmaste tiondels grad) vid omlastningens början (decimalt)
            
            
                  2. Position (närmaste tiondels grad) vid omlastningens avslutande (decimalt)
            
            
               e.Antal lastrum i det mottagande fartyg där produkten förvaras
            
            
               f.Destinationshamn för det mottagande fartyget
            
            
               g.Beräknad ankomstdag
            
            
               h.Beräknad landningsdag
            
            
               Uppgifter om omlastade fiskeresurser
            
            
            
               i. Omlastade arter
            
            
            
               1. Beskrivning av fisken, per produkttyp (som till exempel hel, fryst fisk)
            
            
               2. Antal kartonger och produktnettovikt (kg), per art
            
            
               3. Total nettovikt för omlastad produkt (kg)
            
            
            
               j. Fiskeredskap som använts
            
            
         
         
            
               Kontroll (om tillämpligt)
            
            
            
               k. Observatörens namn 
            
            
               l. Myndighet
            
            
            
               BILAGA X
            
            
               Observatörsdata
            
            
               Fartygs- och observatörsuppgifter ska endast registreras en gång för varje observerad resa, och ska rapporteras på ett sätt som kopplar fartygdata till data som krävs enligt avsnitten A, B, C och D.
            
            
               A. Fartygs- och observatörsdata som ska samlas in för varje observerad resa
            
            
               1.Följande fartygsdata ska samlas in för varje observerad resa:
            
            
               (a) Fartygets nuvarande flagg.
            
            
               (b) Fartygets namn.
            
            
               (c) Befälhavarens namn.
            
            
               (d) Fiskeskepparens namn.
            
            
               (e) Registreringsnummer.
            
            
               (f) Internationell radioanropssignal (i förekommande fall).
            
            
               (g) Lloyd's- / IMO-nummer (om tilldelat).
            
            
               (h) Tidigare namn (om kända).
            
            
               (i) Registreringshamn.
            
            
               (j) Tidigare flagg (i förekommande fall).
            
         
         
            
               (k) Fartygstyp (använd lämpliga ISSCFV-koder).
            
            
               (l) Typ av fiskemetod(er) (använd lämpliga ISSCFG-koder).
            
            
               (m) Längd (m).
            
            
               (n) Längdtyp, t.ex. ”LOA” (längd överallt), ”LBP” (längd mellan perpendiklarna).
            
            
               (o) Fartygsbredd (m).
            
            
               (p) Bruttotonnage – GT (prefererad enhet för angivande av tonnage).
            
            
               (q) Bruttoregisterton – GRT (anges om GT ej förefintligt; kan även anges som komplement till GT).
            
            
               (r) Huvudmotorns/huvudmotorernas styrka (kW).
            
            
               (s) Lastrumskapacitet (kubikmeter).
            
            
               (t) Dokumentering av utrustning ombord som kan påverka faktorer som rör fiskekapaciteten
            
            
               (navigationsutrustning, radar, sonarsystem, väderfax eller satellitvädermottagare, mottagare som visar yttemperatur (sea-surface temperature image receiver), dopplermätare, radiopejl, när så är praktiskt möjligt.
            
            
               (u) Besättning totalt (all personal utom observatörer).
            
            
               2.Följande observatörsdata ska samlas in för varje observerad resa:
            
            
               (a) Observatörens namn.
            
            
               (b) Observatörens organisation.
            
            
               (c) Dag för observatörens ombordstigning (UTC-tid).
            
            
               (d) Ombordstigningshamn.
            
            
               (c) Dag för observatörens ilandstigning (UTC-tid).
            
            
               (f) Ilandstigningshamn.
            
            
         
         
            
               B. Fångst- och ansträngningsdata som ska samlas in för trålfiske
            
            
               Data ska samlas in utan att aggregeras (tråldrag för tråldrag) för alla observerade trålar.
            
            
               1.Följande data ska samlas in för varje observerat tråldrag:
            
            
               (a) Startdag och -tid för tråldraget (tidpunkt då redskapet börjar fiska - UTC).
            
            
               (b) Slutdag och -tid för tråldraget (tidpunkt då inhalningen av redskapet inleds - UTC).
            
            
               (c) Position vid tråldragsstart (Lat/Lon, 1 minuts noggrannhet - decimalt).
            
            
               (d) Position vid tråldragsslut (Lat/Lon, 1 minuts noggrannhet- decimalt).
            
            
               (e) Målart(er) för fisket (FAO:s artkod).
            
            
               (f) Tråltyp, bottentrål eller flyttrål (använd rätt kod för bottentrål respektive flyttrål enligt internationell statistisk standardklassificering av fiskeredskap (ISCCFG).
            
            
               (g) Typ av trål: enkel, dubbel eller trippel (S, D eller T).
            
            
               (h) Nätöppningens höjd.
            
            
               (h) Nätöppningens bredd.
            
            
               (j) Maskstorlek i kalven (maska i utsträckt tillstånd, i mm) och typ av maska (diagonalmaska, fyrkantsmaska, etc.).
            
            
               (k) Djup på vilket redskapet (underteln) befinner sig vid inledning av fisket.
            
            
               (l) Bottendjup (havsbotten) vid inledning av fisket.
            
            
               (m) Uppskattad fångst av alla arter (FAO:s artkod) som hålls ombord, uppdelad per art, i levande vikt (avrundat till närmaste kg).
            
            
               (n) Fångades några marina däggdjur, havsfåglar, reptiler eller andra utsatta arter? (Ja/Nej/Okänt)
            
            
               a. Om ja, ange antal per art av alla marina däggdjur, havsfåglar, reptiler eller andra utsatta arter som fångats.
            
            
               (o) Fanns något bentiskt material i trålen? (Ja/Nej/Okänt)
            
            
               a. Om ja, dokumentera känsliga bentiska arter i trålfångsten, i synnerhet sårbara eller livsmiljöbildande arter som svampar, hornkoraller eller koraller.
            
         
         
            
               (p) Uppskattning av mängden (vikt eller volym) av återstående marina resurser som inte dokumenterats under punkterna m–o och som kasserats/kastats överbord, fördelade ner till lägst kända taxon.
            
            
               (q) Dokumentera alla bifångstbegränsande åtgärder som vidtagits:
            
            
               i. Användes torilinor? (noll/redskapskod - enligt beskrivningen i avsnitt L) 
            
            
               ii. Användes bird baffler (skrämanordning för fåglar)? (noll/redskapskod - enligt beskrivningen i avsnitt N)
            
            
               iii. Beskriv den hanteringsmetod för fiskavfall/kasserad fångst som tillämpas (välj alla gällande alternativ: inga utsläpp under utsättning eller upptagning av fiskeredskap/endast flytande utsläpp/utsläpp i avfallspartier > 2 timmar/annat tidsintervall/inget).
            
            
               iv. Tillämpades några andra åtgärder för att begränsa bifångsten av marina däggdjur, havsfåglar reptiler eller andra utsatta arter? (Ja/Nej)
            
            
               Om ja, specificera.
            
            
               C. Fångst- och ansträngningsdata som ska samlas in för fiske med ringnot/snörpvad 
            
            
               Data ska samlas in utan att aggregeras (kast för kast) för alla observerade snörpvadar/ringnotar.
            
            
               1.Följande observatörsdata ska samlas in för varje observerat ringnots-/snörpvadskast:
            
            
               (a) Total söktid före detta kast, sedan det senaste kastet.
            
            
               (b) Startdag och -tid för kastet (tidpunkt då redskapet börjar fiska - UTC).
            
            
               (c) Slutdag och -tid för kastet (tidpunkt då inhalningen av redskapet inleds - UTC).
            
            
               (d) Position vid kaststart (Lat/Lon, 1 minuts noggrannhet - decimalt).
            
            
               (e) Nätets längd (m).
            
            
               (f) Nätets höjd (m).
            
            
               (g) Maskstorlek (maska i utsträckt tillstånd, i mm) och typ av maska (diagonalmaska, fyrkantsmaska, etc.).
            
            
               (h) Målart(er) för fisket (FAO:s artkod).
            
            
               (i) Uppskattad fångst av alla arter (FAO:s artkod) som hålls ombord, uppdelad per art, i levande vikt (avrundat till närmaste kg).
            
            
               (j) Fångades några marina däggdjur, havsfåglar, reptiler eller andra utsatta arter? (Ja/Nej/Okänt)
            
         
         
            
               a. Om ja, ange antal per art av alla marina däggdjur, havsfåglar, reptiler eller andra utsatta arter som fångats.
            
            
               (k) Fanns något bentiskt material i nätet? (Ja/Nej/Okänt)
            
            
               a. Om ja, dokumentera känsliga bentiska arter i fångsten, i synnerhet sårbara eller livsmiljöbildande arter som svampar, hornkoraller eller koraller.
            
            
               (l) Uppskattning av mängden (vikt eller volym) av återstående marina resurser som inte dokumenterats under punkterna i–k och som kasserats, fördelade ner till lägst kända taxon.
            
            
               (m) Dokumentera alla bifångstbegränsande åtgärder som vidtagits. 
            
            
            
               D. Fångst- och ansträngningsdata som ska samlas in för fiske med långrev
            
            
               Data ska samlas in utan att aggregeras (utsättning för utsättning) för alla observerade långrevsutsättningar.
            
            
               1.Följande data ska samlas in för varje observerad utsättning:
            
            
               (a) Startdag och -tid för utsättning (UTC-format).
            
            
               (b) Slutdag och -tid för utsättning (UTC-format).
            
            
               (c) Position vid utsättningsstart (Lat/Lon, 1 minuts noggrannhet - decimalt).
            
            
               (d) Position vid utsättningsslut (Lat/Lon, 1 minuts noggrannhet - decimalt).
            
            
               (e) Målart(er) för fisket (FAO:s artkod).
            
            
               (f) Den utsatta långrevens totala längd (km).
            
            
               (g) Antal krokar i utsättningen. 
            
            
               (h) Bottendjup (havsbotten) vid utsättningens början.
            
            
               (i) Antal faktiskt observerade krokar (inklusive för marina däggdjur, havsfåglar, reptiler eller andra utsatta arter som fångats) vid upptagningen av redskapet.
            
            
               (j) Uppskattad fångst av alla arter (FAO:s artkod) som hålls ombord, uppdelad per art, i levande vikt (avrundat till närmaste kg).
            
            
               (k) Fångades några marina däggdjur, havsfåglar, reptiler eller andra utsatta arter? (Ja/Nej/Okänt)
            
         
         
            
               Om ja, ange antal per art av alla marina däggdjur, havsfåglar, reptiler eller andra utsatta arter som fångats.
            
            
               (l) Fanns något bentiskt material i fångsten? (Ja/Nej/Okänt)
            
            
               Om ja, dokumentera känsliga bentiska arter i fångsten, i synnerhet sårbara eller livsmiljöbildande arter som svampar, hornkoraller eller koraller.
            
            
               (m) Uppskattning av mängden (vikt eller volym) av återstående marina resurser som inte dokumenterats under punkterna j–l och som kasserats, fördelade ner till lägst kända taxon.
            
            
               (n) Dokumentera alla bifångstbegränsande åtgärder som vidtagits:
            
            
               i.
                     i. Användes torilinor? (noll/redskapskod - enligt beskrivningen i avsnitt L)
            
            
               ii.
                     Begränsades utsättningen till tiden mellan nautisk solnedgång och nautisk soluppgång? (Ja/Nej)
            
            
               iii.
                     Vilken typ av fiskeredskap användes? (system med yttre sänken/integrerade sänken/trotline/annat)
            
            
               iv.
                     Vid användning av förtyngda revar med yttre sänken, beskriv det system för sänken och flöten som används (använd formuläret i avsnitt M).
            
            
               v.
                     Vid användning av förtyngda revar med integrerade sänken, ange kärnans vikt (gram per meter).
            
            
               vi.
                     Vid användning av trotline, har cachalotera-nät använts (anordning som utestänger däggdjur och fåglar)? (Ja/Nej)
            
            
               vii.
                     Om annan, beskriv.
            
            
               (o) Vilken typ av riskreducerande åtgärd användes vid upptagning? (fågelavvisande hängen/annan/ingen)
            
            
               Om annan, beskriv.
            
            
               (p) Vilken typ av bete användes? (fisk/bläckfisk/blandat; levande/dött/blandat; fryst/tinat/blandat)
            
            
               (q) Beskriv utsläpp/utkast av allt biologiskt material under utsättning och upptagning
            
            
               (utsläpp ej grupperat i partier och tvåtimmarsintervall eller mer/utsläppt grupperat i partier och tvåtimmarsintervall eller mer/inget tidsintervall/okänt)
            
            
               (r) Tillämpades några andra åtgärder för att begränsa bifångsten av marina däggdjur, havsfåglar reptiler eller andra utsatta arter? (Ja/Nej)
            
            
               Om ja, specificera
            
            
               E. Längdfrekvensdata som ska samlas in
            
         
         
            
               Längdfrekvensdata för ett representativt och slumpmässigt provurval ska samlas in för målarter och, om tiden tillåter, för viktiga bifångstarter. Längddata bör samlas in och registreras på den noggrannhetsnivå som bäst lämpar sig för arten (cm eller mm och avrundat till antingen närmsta enhet eller enheten under), och den typ av mätning som tillämpats (total längd, längd från munspetsen till stjärtfenans delning eller standardlängd) bör också registreras. Om möjligt bör den totala vikten på provurvalet för längdfrekvensmätning registreras, eller uppskattas, och skattningsmetoden registreras, och observatörerna kan även ombes att fastställa könet på den fisk som mätts för att få könsstratifierade längdfrekvensdata. 
            
            
               1.Provtagningsprotokoll: kommersiell provtagning
            
            
               (a)
                     Fiskarter utom rockor och hajar:
            
            
               i.
                     Längden från munspetsen till stjärtfenans delning ska mätas med en noggrannhet av närmaste cm för fisk som uppnår en maximal längd på över 40 cm från munspetsen till stjärtfenans delning. 
            
            
               ii.
                     Längden från munspetsen till stjärtfenans delning ska mätas med en noggrannhet av närmaste mm för fisk som uppnår en maximal längd på under 40 cm från munspetsen till stjärtfenans delning.
            
            
               (b) 
                     Rockor:
            
            
               i. Maximibredden på kroppsskivan bör mätas.
            
            
               (c)
                     Hajar:
            
            
               i. Lämplig längdmätningsmetod bör väljas för varje art (se FAO:s tekniska rapport 474 om att mäta hajar). Om inget annat anges bör total längd mätas.
            
            
               2.Provtagningsprotokoll: vetenskaplig provtagning
            
            
               För vetenskaplig provtagning av arter kan längdmätningen behöva göras med större noggrannhet än vad som anges i E.1.
            
            
            
               F. Biologisk provtagning som ska göras
            
            
               1.
                     Följande biologiska data bör samlas in för representativa provurval av de viktigaste målarterna och, om tiden tillåter, för viktiga bifångstarter som bidrar till fångsten:
            
            
               (a)
                     Art.
            
            
               (b)
                     Längd (mm eller cm) med uppgift om vilken längdmätningsmetod som använts. Mätnoggrannhet och mätmetod bör fastställas för varje art i enlighet med vad som anges i avsnitt E.
            
            
               (c)
                     Kön (hankön, honkön, ej könsmogen, ej könsbestämd).
            
            
               (d)
                     Uppväxtstadium.
            
            
               2.
                     Observatörer bör samla in vävnadsprover och prover från otoliter och/eller mage enligt i förväg fastställda särskilda forskningsprogram som genomförs av vetenskapliga kommittén eller annan nationell vetenskaplig forskning.
            
            
               3.
                     Observatörer ska informeras och tillhandahållas skriftliga längdfrekvensprotokoll och protokoll från biologisk provtagning, i förekommande fall, och informeras om de prioriteringar för ovannämnda provtagning som gäller för varje observerad resa.
            
         
         
            
            
               G. Data som ska samlas in om oavsiktliga fångster av havsfåglar, däggdjur, sköldpaddor och andra utsatta arter
            
            
               1.
                     Följande data ska samlas in för alla havsfåglar, däggdjur, reptiler (sköldpaddor) och andra utsatta arter som fångas vid fiske:
            
            
               (a)
                     Art (identifieras taxonomiskt så långt som möjligt eller åtföljs av fotografier om identifiering är problematiskt) och storlek.
            
            
               (b)
                     Räkning av antalet av varje art som fångats per tråldrag, kast eller utsättning.
            
            
               (c)
                     Förfarande med djur som fångats som bifångst (behållits ombord eller släppts tillbaka/kastats överbord)
            
            
               (d)
                     Om släppta, i vilket skick (livliga, levande, apatiska, döda) vid frisläppandet?
            
            
               (e)
                     Om döda, ska lämplig information samlas in eller prover tas för identifiering i land i enlighet med i förväg fastställda provtagningsprotokoll. När detta inte är möjligt kan observatörerna ombes ta delprover av identifierande delar av djuren, enligt specifikationerna i provtagningsprotokollen
            
            
               (f)
                     Registrera typen av interaktion (krok/insnärjning i linor eller revar/slag från vajer/nätfångst/annan)
            
            
               Om annan, beskriv interaktionen.
            
            
               2.
                     Registrera kön för varje individ för taxonomisk bestämning när detta är möjligt genom yttre observation, till exempel när det gäller sälar och valrossar, små valar och delfiner eller Elasmobranchii och andra utsatta arter.
            
            
               3.
                     Var det några särskilda omständigheter eller handlingar som kan ha bidragit till att bifångsten skedde? (till exempel torilinor som trasslat in sig, stora förluster av bete)
            
            
            
               H. Detektion av fiske i samband med känsliga marina ekosystem
            
            
               1. För varje observerat tråldrag ska följande data samlas in för alla känsliga bentiska arter som fångats, särskilt sårbara eller livsmiljöbildande arter som svampar, hornkoraller eller koraller.
            
            
               (a)
                     Art (identifieras taxonomiskt så långt som möjligt eller åtföljs av ett fotografi om identifiering är problematiskt).
            
            
               (b)
                     En uppskattning av den kvantitet (vikt (kg) eller volym (m3)) av varje förtecknad bentisk art som fångats i tråldraget.
            
            
               (c)
                     En uppskattning av den totala kvantitet (vikt (kg) eller volym (m3)) av alla ryggradslösa bentiska arter som fångats i tråldraget.
            
            
               (d)
                     När så är möjligt, och i synnerhet för nya eller ovanliga bentiska arter som inte förekommer i ID-guiderna, bör hela prover tas och förvaras på lämpligt sätt för identifiering i land.
            
            
         
         
            
               I. Data som ska samlas in för samtliga återfunna märken
            
            
               1. Följande data ska samlas in för samtliga återfunna märken från fiskar, sjöfåglar, däggdjur eller reptiler om organismen är död, ska behållas ombord eller är levande:
            
            
               (a)
                     Observatörens namn.
            
            
               (b)
                     Fartygets namn.
            
            
               (c)
                     Fartygets anropssignal.
            
            
               (d)
                     Fartygets flagg.
            
            
               (e)
                     Samla in de aktuella märkena, förse dem med alla uppgifter nedan och förvara dem så att de senare kan returneras till märkningsorganet.
            
            
               (f)
                     Arter från vilka märken återfunnits.
            
            
               (g) 
                     Färg på och typ av märke (spaghettimärke, Data Storage-märke).
            
            
               (h)
                     Märkets nummer (märkets nummer ska uppges för samtliga märken när flera märken var fästa på samma fisk. Om endast ett märke registrerats krävs en redogörelse för huruvida det andra märket saknades). Om organismen lever och ska frisläppas, bör märkesinformationen samlas in i enlighet med på förhand fastställda provtagningsprotokoll.
            
            
               (i)
                     Fångstdag och -tid (UTC).
            
            
               (j) Fångstplats (Lat/Lon, med närmaste hel minuts noggrannhet).
            
            
               (k) Djurets längd /storlek (cm eller mm) med beskrivning av vilka mått som tagits (som t.ex. total längd, längd från munspetsen till stjärtfenans delning etc.). Längdmätningar bör samlas in enligt kriterierna i avsnitt E.
            
            
               (l) Kön (F=hona, M=hane, I=obestämt, D=ej undersökt)
            
            
               (m) Återfanns märkena under en fiskeperiod som stod under observation (J/N)?
            
            
               (n) Belöningsuppgifter (t.ex. namn och adress dit belöningen kan sändas).
            
            
               (En del av de data som registreras här är samma data som redan tagits upp under andra kategorier av uppgifter. Detta är nödvändigt eftersom märkesåterfyndsinformation ibland måste skickas separat från andra observatörsdata).
            
            
            
               J. Hierarkier av observatörsdatainsamling
            
            
               1.
                     Med hänsyn till att observatörer eventuellt inte har möjlighet att samla in alla de data som beskrivs i dessa standarder på varje resa, ska en hierarki av prioriteringar införas för insamling av observatörsdata. Särskilda prioriteringar vad gäller de uppgifter som observatörerna ska utföra på en resa eller inom ett program kan tas fram till följd av särskilda krav i forskningsprogrammet, och i dessa fall måste dessa prioriteringar följas av observatörerna.
            
         
         
            
               2.
                     I avsaknad av sådana resespecifika eller programspecifika prioriteringar bör följande allmänna prioriteringar följas av observatörerna:
            
            
               (a)
                     Uppgifter om fiskeinsats
            
            
               i. All information om fartyget och om tråldrag/kast/utsättning/ansträngning
            
            
               (b)
                     Fångstrapporter
            
            
               i.
                     Registrera tid, vikt för fångst på vilken prov tagits i förhållande till fångst eller ansträngning (t.ex. antal krokar), och totalt antal av varje fångad art.
            
            
               ii.
                     Identifiera och räkna havsfåglar, däggdjur, reptiler (sköldpaddor), känsliga bentiska arter och sårbara arter.
            
            
               iii.
                     Registrera antal och vikt för varje art som behålls eller kastas överbord.
            
            
               iv.
                     Registrera fall av skövling, i förekommande fall.
            
            
               (c)
                     Biologisk provtagning
            
            
               i.
                     Kontrollera förekomst av märken.
            
            
               ii.
                     Längdfrekvensdata för målarter.
            
            
               iii.
                     Biologiska grunddata (kön, mognad) för målarter.
            
            
               iv.
                     Längdfrekvensdata för viktiga bifångstarter.
            
            
               v.
                     Otoliter (och prover från magen, om sådana insamlas) för målarter.
            
            
               vi.
                     Biologiska grunddata för bifångstarter.
            
            
               vii.
                     Biologiska prover från bifångstarter (om sådana insamlas).
            
            
               viii.
                     Ta foton.
            
            
               (d) Fångstrapportering och biologisk provtagning bör prioriteras bland följande artgrupper:
            
            
            
                     
                        Art
                     
                  
                  
                     
                        Prioritet (1 högsta)
                     
                  
               
                     
                        Primära målarter (som chilensk taggmakrill, för pelagiskt fiske, och atlantisk soldatfisk för demersalt fiske)
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
               
                     
                        Havsfåglar, däggdjur, reptiler (sköldpaddor) eller andra utsatta arter
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                        Andra arter som i normalfallet tillhör de fem viktigaste arterna inom fisket (t.ex. stillahavsmakrill för pelagiskt fiske, och guldkroppar och beryxar för demersalt fiske)
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
               
                     
                        Alla andra arter
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
               
         
            
            
               Tilldelningen av observatörsansträngning mellan dessa verksamheter kommer att vara beroende av typen av insats och utsättning. Storleken på delprover avseende ej observerade kvantiteter (t.ex. antalet krokar undersökta för artsammansättning i förhållande till antalet utsatta krokar) bör uttryckligen anges i enlighet med konventionsslutande parters observatörsprogram och samarbetande icke konventionsslutande parters observatörsprogram.
            
            
            
               K. Kodspecifikationer för registrering av observatörsdata
            
            
               1.
                     Om inget annat anges för särskilda datatyper ska observatörsdata lämnas enligt samma kodspecifikationer som anges i detta avsnitt.
            
            
               2.
                     Koordinerad universell tid (UTC) ska användas för att ge tidsangivelser.
            
            
               3.
                     Decimaler ska användas för att ange platser.
            
            
               4.
                     Följande kodschema ska användas:
            
            
               (a)
                     Arter ska anges med FAO:s treställiga bokstavskoder för arter.
            
            
               (b)
                     Fiskemetoder ska anges med ISSCFG-koder (International Standard Classification of Fishing Gear, 29 juli 1980). 
            
            
               (c)
                     Fiskefartygstyper ska anges med ISSCFV-koder (International Standard Classification of Fishery Vessels).
            
            
               5.
                     Metriska måttenheter ska användas, bland annat ska
            
            
               (a)
                     kilogram användas för att ange fångstvikt,
            
            
               (b)
                     meter användas för att ange höjd, bredd, djup, längd/bredd, längd,
            
            
               (c)
                     kubikmeter användas för att ange volym,
            
            
               (d)
                     kilowatt användas för att ange maskinstyrka.
            
            
            
               L. Formulär för beskrivning av torilinor
            
            
               
                  
            
            
               
                  
            
         
         
            
                     
                        KODER FÖR TORILINOR/FÖRTECKNADE ALTERNATIV:
                     
                  
               
                     
                        Placering
                     
                  
                  
                     
                        Utformning
                     
                  
                  
                     
                        Släpat objekt
                     
                  
                  
                     
                        Material
                     
                  
                  
                     
                        Färg
                     
                  
               
                     
                        Babord sida
                     
                  
                  
                     
                        Enkelt
                     
                  
                  
                     
                        F = Felvänd tratt/plastkon
                     
                  
                  
                     
                        T = Plaströr
                     
                  
                  
                     
                        P = Rosa
                     
                  
               
                     
                        Styrbord sida
                     
                  
                  
                     
                        Dubbla
                     
                  
                  
                     
                        L = Längd på huvudlina
                     
                  
                  
                     
                        S = Plastband
                     
                  
                  
                     
                        R = Röd
                     
                  
               
                     
                        Akter
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        K = Knut eller ögla på huvudlina
                     
                  
                  
                     
                        O = Annan
                     
                  
                  
                     
                        C = Morot (Orange)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        B = Boj
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Y = Gul
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N = Boj i nät
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        G = Grön
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        S = Säck eller påse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        B = Blå
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        W = Vikt (i betydelsen sänke)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        W = Brun
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Z = Inget objekt i släp
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        F = Bleknad färg (alla färger)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        O = Annan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        O = Annan
                     
                  
               
            
               
                  
            
            
               M. Formulär för beskrivning av förtyngda revar med yttre sänken
            
            
               
                  
            
            
               
                  
            
            
               N. Formulär för beskrivning av bird baffler (skrämanordning för fåglar)
            
            
               
                  
            
            
            
                     
                        Översikt över angivna värden
                     
                  
               
                     
                        • Avstånd från aktern
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Sidobom
                     
                  
                  
                     
                        Akterbom
                     
                  
               
                     
                        • Bomlängd
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        • Bomlängd
                     
                  
               
                     
                        • Antal remsor
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Antal remsor
                     
                  
               
                     
                        • Genomsnittligt avstånd mellan remsor
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Genomsnittligt avstånd mellan remsor
                     
                  
               
                     
                        • Höjd över vattenytan
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Höjd över vattenytan
                     
                  
               
                     
                        • Färg på remsan
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Färg på remsan
                     
                  
               
                     
                        • Remsans material
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Remsans material
                     
                  
               
                     
                        Sidohänge akterut
                     
                  
                  
                     
                        Akterhänge
                     
                  
               
                     
                        • Längd på hänget
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Längd på hänget
                     
                  
               
                     
                        • Antal remsor
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Antal remsor
                     
                  
               
                     
                        • Genomsnittligt avstånd mellan remsor
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Genomsnittligt avstånd mellan remsor
                     
                  
               
                     
                        • Höjd över vattenytan
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Höjd över vattenytan
                     
                  
               
                     
                        • Färg på remsan
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Färg på remsan
                     
                  
               
                     
                        • Remsans material
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Remsans material
                     
                  
               
            
               O. Standard för observatörsdata som samlas in under en landning eller när ett fartyg ligger i hamn 
            
            
               Konventionsslutande parter och samarbetande icke konventionslutande parter får, när det gäller fiskefartyg som för deras flagg, vid landning av oberedda (dvs. hel fisk från vilken ingen del har avlägsnats) SPRFMO-förvaltade arter, och när dessa landningar står under observation, samla in och lämna följande information: 
            
            
               1. Följande fartygsdata ska samlas in för varje observerad landning: 
            
            
               (a)Fartygets nuvarande flagg 
            
            
               (b)Fartygets namn
            
            
               (c)Fiskefartygets registreringsnummer
            
            
               (d)Internationell radioanropssignal (i förekommande fall) 
            
            
               (e)Lloyd's- / IMO-nummer (om tilldelat) 
            
            
               (f)Fartygstyp (använd lämpliga ISSCFV-koder) 
            
         
         
            
               (g)Typ av fiskemetod(er) (använd lämpliga ISSCFG-koder) 
            
            
               2. Följande observatörsdata ska samlas in för varje observerad landning: 
            
            
               (a)Observatörens namn 
            
            
               (b)Observatörens organisation 
            
            
               (c)Landningsland (ISO:s treställiga standardbokstavskoder för länder) 
            
            
               (d)Landningshamn/-plats 
            
            
               3. Följande data ska samlas in för varje observerad landning: 
            
            
               (a)Landningsdag och -tid (UTC-format) 
            
            
               (b)Första dagen av resan – om praktiskt möjligt
            
            
               (c)Sista dagen av resan – om praktiskt möjligt 
            
            
               (d)Preliminärt fiskeområde (Lat/Lon, 1 minuts noggrannhet - om möjligt) 
            
            
               (e)Viktigaste målart(er) för fisket (FAO:s artkod). 
            
            
               (f)Landat tillstånd per art (FAO:s artkod). 
            
            
               (g)Landad (levande) vikt per art (kilo) för den landning som har observerats. 
            
            
               Insamlingen av längdfrekvensdata, biologiska data och/eller märkesåterfyndsdata bör följa de standarder som beskrivs under E, F respektive I i denna bilaga, för de arter som observerats under landningar eller när ett fartyg ligger i hamn. 
            
            
               Delarna G (oavsiktlig fångst) och H (sårbara marina ekosystem) anses inte relevanta för observerade landningar. De standarder som beskrivs under I (återfunna märken), J (hierarkier) och K (kodspecifikationer) bör dock följas i tillämpliga fall.
            
            
            
               BILAGA XI
            
            
               Begäran om att anlöpa en hamn
            
            
               Fartygets identifiering:
            
         
         
            
                     
                        Fartygets namn
                     
                  
                  
                     
                        Fartygets flagg
                     
                  
                  
                     
                        IMO-fartygsnummer
                     
                  
                  
                     
                        Radioanropssignal
                     
                  
                  
                     
                        Distriktsbeteckning
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Uppgifter för anlöpsbegäran:
            
            
                     
                        Planerad anlöpshamn
                           2
                        
                     
                  
                  
                     
                        Hamnstat
                     
                  
                  
                     
                        Anlöpningens ändamål
                           3
                        
                     
                  
                  
                     
                        Beräknad ankomstdag
                     
                  
                  
                     
                        Beräknad ankomsttid
                     
                  
                  
                     
                        Innevarande datum
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               SPRFMO-förvaltade arter som medförs ombord:
            
            
                     
                        Art
                     
                  
                  
                     
                        FAO-fångstområde
                     
                  
                  
                     
                        Produktens tillstånd
                     
                  
                  
                     
                        Kilo totalt som medförs ombord
                     
                  
                  
                     
                        Mängd som ska omlastas/landas
                     
                  
                  
                     
                        Mottagare av omlastad/landad mängd
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Om inga SPRMFO-arter eller -fiskprodukter som härrör från sådana arter medförs ombord, ange ”noll”. 
            
            
               Uppgifter om relevant(a) fisketillstånd:
            
            
            
                     
                        Identifikator
                     
                  
                  
                     
                        Utfärdat av
                     
                  
                  
                     
                        Giltighet
                     
                  
                  
                     
                        Fiskeområde(n)
                     
                  
                  
                     
                        Art(er)
                     
                  
                  
                     
                        Redskap
                           4
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
            
               –Har en kopia av besättningslistan bifogats? JA/NEJ
            
            
            
               BILAGA XII
            
            
               Sammanfattning av hamninspektionsresultat
            
            
               Detaljerade uppgifter om inspektionen:
            
            
                     
                        Inspektionsrapportens 
                           nummer
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Huvudinspektörens namn
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Hamnstat
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Inspektionsmyndighet 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Inspektionshamn
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Anlöpets ändamål
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Startdatum för inspektionen
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Starttid för inspektionen
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Slutdatum för inspektionen
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Sluttid för inspektionen
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Förhandsanmälan mottagen? 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Uppgifter i förhandsanmälan överensstämmer med inspektionen?
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
               Fartygsuppgifter:
            
            
                     
                        Fartygets namn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Fartygets flagg
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fartygstyp
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        IRCS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Distriktsbeteckning
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        IMO-nummer
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fartygsägare
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fartygsoperatör
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fartygsbefälhavare 
                           (och nationalitet)
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fartygsombud
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Finns VMS?
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        VMS-typ
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Uppgifter om relevant(a) fisketillstånd:
            
            
                     
                        Tillståndets identifiering
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Utfärdat av
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Giltighet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Fiskeområden
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Art(er)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Redskap
                           5
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Är fartyget upptaget i SPRFMO:s 
                           förteckning över fartyg med tillstånd?
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Har det ett nuvarande tillstånd?
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               SPRFMO-förvaltade arter som lossats (under detta hamnanlöp):
            
            
                     
                        Art(er)
                     
                  
                  
                     
                        FAO- 
                           fångstområde
                     
                  
                  
                     
                        Produktens 
                           tillstånd
                     
                  
                  
                     
                        Deklarerad kvantitet 
                           som lossats
                     
                  
                  
                     
                        Kvantitet 
                           som lossats
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               SPRFMO-förvaltade arter som hålls ombord:
            
            
                     
                        Art(er)
                     
                  
                  
                     
                        FAO- 
                           fångstområde
                     
                  
                  
                     
                        Produktens 
                           tillstånd
                     
                  
                  
                     
                        Deklarerad kvantitet
                           som hålls ombord
                     
                  
                  
                     
                        Kvantitet 
                           som hålls ombord
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               SPRFMO-förvaltade arter som mottagits vid omlastning (under detta hamnanlöp):
            
            
                     
                        Art(er)
                     
                  
                  
                     
                        FAO- 
                        fångstområde
                     
                  
                  
                     
                        Produktens 
                        tillstånd
                     
                  
                  
                     
                        Deklarerad kvantitet
                        som mottagits
                     
                  
                  
                     
                        Kvantitet 
                        som mottagits
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Granskningar och resultat:
            
            
                     
                        Avdelning
                     
                  
                  
                     
                        Anmärkningar
                     
                  
               
                     
                        Granskning av loggböcker 
                           och annan dokumentation
                     
                     
                  
               
                     
                        Typ av redskap ombord
                     
                  
               
                     
                        Inspektörens (inspektörernas) bedömning
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Uppenbara överträdelser (med en hänvisning till relevanta rättsakter)
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Befälhavarens kommentarer
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Åtgärder
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Befälhavarens underskrift
                     
                  
               
                     
                        Inspektörens underskrift
                     
                  
               
            
               BILAGA VIII
            
            
               Förteckning över ”andra utsatta arter”
            
         
         
            
            
                     
                        Vetenskapligt namn
                     
                  
                  
                     
                        Svenskt namn
                     
                  
                  
                     
                        Treställig bokstavskod
                     
                  
               
                     
                        Carcharhinus longimanus 
                     
                  
                  
                     
                        Årfenhaj
                     
                  
                  
                     
                        OCS
                     
                  
               
                     
                        Carcharodon carcharias
                     
                  
                  
                     
                        Vithaj
                     
                  
                  
                     
                        WSH
                     
                  
               
                     
                        Cetorhinus maximus
                     
                  
                  
                     
                        Brugd
                     
                  
                  
                     
                        BSK
                     
                  
               
                     
                        Lamna nasus
                     
                  
                  
                     
                        Håbrand
                     
                  
                  
                     
                        POR
                     
                  
               
                     
                        Manta spp.
                     
                  
                  
                     
                        Mantor
                     
                  
                  
                     
                        MNT
                     
                  
               
                     
                        Mobula spp.
                     
                  
                  
                     
                        Djävulsrockor
                     
                  
                  
                     
                        RMV
                     
                  
               
                     
                        Rhincodon typus 
                     
                  
                  
                     
                        Valhaj
                     
                  
                  
                     
                        RHN
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        FN:s kod för handels- och transportplatser (UN/LOCODE).
                  
               
               
                  
                     (2)
                  Bör vara en utsedd hamn enligt SPRFMO:s hamnregister för t.ex. landning, omlastning, bränslepåfyllning. 
               
               
                  
                     (3)
                  T.ex. landning, omlastning, bränslepåfyllning.
               
               
                  
                     (4)
                  Om tillståndet är begränsat till omlastningar ange ”omlastning” som redskap
               
               
                  
                     (5)
                  Om tillståndet är begränsat till omlastningar ange ”omlastning” som redskap.