CELEX: 51982PC0441
Language: da
Date: 1982-07-12
Title: AENDRET FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM SAMORDNING AF KRAVENE VED UDARBEJDELSE AF, KONTROL MED OG UDSTEDELSE AF DET PROSPEKT, DER SKAL OFFENTLIGGOERES, NAAR VAERDIPAPIRER UDBYDES TIL OFFENTLIGHEDEN TIL TEGNING ELLER SALG

Nr. C 226/4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            31.8.82
                                                                  II
                                                     (Forberedende retsakter)
                                                 KOMMISSION
               Ændret forslag til Rådets direktiv om samordning af kravene ved udarbejdelse af, kontrol
               med og udstedelse af det prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til
                                              offentligheden til tegning eller salg
               (Forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 149, andet afsnit, i EØF-
                                                   traktaten den 19. juli 1982)
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                            NY UDGAVE
Forslag til direktiv om samordning af kravene ved                        Ændret forslag til direktiv om samordning af kravene
udarbejdelse af, kontrol med og udstedelse af det                        ved udarbejdelse af, kontrol med og udstedelse af det
 prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer                     prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer
      udbydes til offentligheden til tegning eller salg                        udbydes til offentligheden til tegning eller salg
                                      P r æ a m b e l og b e t r a g t n i n g e r u æ n d r e d e
                                                          AFDELING I
                                                  Almindelige bestemmelser
                          Artikel 1                                                                Artikel 1
1.     Dette direktiv finder anvendelse på værdipa-                      1.      Dette direktiv finder anvendelse på værdipa-
pirer, som udbydes til offentligheden i en medlemsstat                   pirer, som direkte eller indirekte af den pågældende
til tegning eller salg, for så vidt disse værdipapirer                   udsteder udbydes til offentligheden i en eller flere
ikke er optaget til notering på en fondsbørs, der er                     medlemsstater til tegning eller salg.
beliggende eller udøver virksomhed i denne medlems-
stat.
2.     Ved anvendelsen af dette direktiv betragtes                       uændret
værdipapirer som udbudt til tegning eller salg til
offentligheden, når udbydelsen ikke udelukkende
rettes til en begrænset kategori af personer.
                                                                         uændret
Medlemsstaterne træffer bestemmelse om, hvad der
forstås ved »en begrænset kategori af personer«, idet                    Udbydelsen anses som rettet til en snæver kreds af
der tages hensyn til det antal personer, som udby-                       personer, dersom udbudet afgives over for en identifi-
delsen er rettet til, samt eventuelt til disses status,                  cerbar og en af udbyderen bekendt kategori af
udbydelsens beløbsmæssige omfang eller den form for                      personer eller organer, til hvem udbyderen eller en af
bekendtgørelse, der anvendes i forbindelse med udby-                     denne udpeget repræsentant direkte retter udbudet,
delsen.                                                                  således at kun de til denne kategori hørende personer
                                                                         eller organer kan acceptere udbudet, og for så vidt de
                                                                         pågældende personer eller organer er i besiddelse af
                                                                         oplysninger, der er tilstrækkelige til, at de på grundlag
                                                                         heraf kan foretage en rimelig vurdering af udbudet.
                                                                         Uden at ovenstående bestemmelse i øvrigt anfægtes,
                                                                         kan en medlemsstat betragte et udbud som værende
                                                                         rettet til en snæver kreds af personer; dersom det
                                                                         afgives over for en bestemt række personer, der i
                                                                         antal ikke må overstige det af den pågældende
                                                                         medlemsstat fastsatte maksimum, der i intet tilfælde
                                                                         må være over 250.
 ---pagebreak---  31.8.82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 226/5
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                             NY UDGAVE
                            Artikel 2                                                 Artikel 2
 Dette direktiv finder ikke anvendelse på:                      uændret
  a) andele udstedt af institutter for kollektiv investe-       uændret
      ring bortset fra den lukkede type, eller
 b) værdipapirer, der udstedes af en stat eller dennes          uændret
     lokale offentlige organer, eller
 c) værdipapirer udstedt i forbindelse med et offentligt       uændret
     ombygningstilbud, eller
 d) værdipapirer udstedt i forbindelse med fusion ved          uændret
     overtagelse af et selskab eller ved stiftelse af et nyt
     selskab, spaltning af et selskab eller i forbindelse
     med indskud af en virksomheds aktiver og passiver
     eller en del heraf, eller udstedt som modydelse for
     indskud i form af andre værdier end kontanter,
     eller
 e) aktier, uden vederlag tildelt indehavere af aktier,        uændret
     eller
 f) aktier, udstedt med henblik på ombytning af                uændret
     aktier, såfremt udstedelsen af disse nye aktier ikke
     indebærer en forhøjelse af selskabets tegnede
     aktiekapital, eller
 g) aktier, direkte eller indirekte tildelt medarbejdere       uændret
     eller til »trustees« som indehaver dem på arbejds-
     tagerens vegne.
                                                              h) euro-obligationer, eller
                                                               i) aktier, udstedt ved konvertering af konvertible
                                                                  obligationer eller aktier, udstedt ved ombytning
                                                                  med ombyttelige obligationer eller aktier, udstedt
                                                                  som følge af rettigheder i henhold til warrants,
                                                                  eller
                                                              j) værdipapirer, som er optaget til officiel notering på
                                                                  en fondsbørs, der er beliggende eller udøver virk-
                                                                  somhed i den medlemsstat, hvor den offentlige
                                                                  udbydelse finder sted.
                           Artikel 3                                                  Artikel 3
Ved anvendelsen af dette direktiv forstås ved:                uændret
a) institutter for kollektiv investering, bortset fra         uændret
    institutter af den lukkede type: investeringsfonds
    og investeringsselskaber:
    — hvis formål er kollektiv investering af kapital
         tilvejebragt ved henvendelse til offentligheden,
         og hvis virksomhed bygger på princippet om
         risikospredning, og
    — hvis andele på ihændehavers begæring tilbage-
         købes eller indløses direkte eller indirekte over
         disse institutters aktiver. Med sådanne tilbage-
         køb eller indløsninger sidestilles det forhold, at
 ---pagebreak---  Nr. C 226/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31.8.82
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                     NY UDGAVE
         et institut for kollektiv investering handler med
         henblik på, at kursværdien af dets andele ikke
         kommer til at afvige mærkbart fra nettovær-
         dien;
 b) andele i et institut for kollektiv investering: værdi-           uændret
     papirer, som udstedes af institutter for kollektiv
     investering, og som repræsenterer deltagernes
     rettigheder i disse institutters aktiver;
 c) udstedere: selskaber og andre juridiske personer                 uændret
     samt enhver virksomhed, hvis værdipapirer er
     genstand for udbydelse til tegning eller salg til
     offentligheden;
 d) nettoomsætning: provenuet fra salg af produkter og               uændret
     erlæggelse af tjenesteydelser, der henhører under
     virksomhedens sædvanlige aktiviteter, med fradrag
     af herpå ydede prisnedslag samt af merværdiafgift
     og andre afgifter, der er direkte forbundet med
     omsætningen;
 e) kreditinstitutter: virksomheder, hvis aktiviteter                uændret
     består i fra offentligheden at modtage indlån eller
     andre midler, som skal tilbagebetales, og i at yde
     lån for egen regning;
 f) kapitalinteresse: rettigheder i kapital i andre virk-           uændret
    somheder, uanset om der foreligger værdipapirer
    eller ej, som ved at skabe en varig tilknytning til
    disse skal bidrage til virksomhedens aktivitet;
g) årsregnskab: status, resultatopgørelse og noter, idet                 idret
    disse dokumenter udgør en helhed.
                                                                     h) værdipapirer: aktier, obligationer eller aktiecertifi-
                                                                         kater.
                                               A r t i k e l 4 og 5 u æ n d r e d e
                          Artikel 6                                                          Artikel 6
1.     Med forbehold af den i artikel 5 omhandlede                  1.     Med forbehold af den i artikel 5 omhandlede
forpligtelse sikrer medlemsstaterne under hensyntagen               forpligtelse sikrer medlemsstaterne under hensyntagen
til de i artikel 7 og 8 fastsatte undtagelsesmuligheder,            til de i artikel 7, 7a og 8 fastsatte undtagelsesmulig-
at prospektet i en form, der letter analysen og for-                heder, at prospektet i en form, der letter analysen og
ståelsen mest muligt, i det mindste indeholder de op-               forståelsen mest muligt, i det mindste indeholder de
lysninger, der er foreskrevet i skema A, B og C, alt                oplysninger, der er foreskrevet i skema A, B og C, alt
efter om der er tale om aktier, obligationer eller                  efter om der er tale om aktier, obligationer eller
aktiecertifikater.                                                  aktiecertifikater.
2.     I de i artikel 9-16 omhandlede særtilfælde skal              2.     I de i artikel 9-16 omhandlede særtilfælde skal
prospektet udarbejdes i overensstemmelse med de i                   prospektet udarbejdes i overensstemmelse med de i
disse artikler indeholdte forskrifter under hensyn-                 disse artikler indeholdte forskrifter under hensyn-
tagen til de i artikel 7 og 8 fastsatte undtagelsesmulig-           tagen til de i artikel 7, 7a og 8 fastsatte undtagelses-
heder.                                                              muligheder.
 ---pagebreak---  31.8.82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 226/7
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                               NY UDGAVE
3.     Såfremt visse punkter i skema A, B og C ikke           uændret
kan anvendes på udstederens aktiviteter efter retlige
status, skal et prospekt indeholdende tilsvarende
oplysninger udarbejdes ved tilpasning af de pågæl-
dende punkter.
                          Artikel 7                                                    Artikel 7
Medlemsstaterne kan give de myndigheder, som har              uændret
til opgave at udøve kontrollen med prospektet i
henhold til dette direktiv (i det følgende benævnt
»kompetente myndigheder«) tilladelse til at foreskrive
hel eller delvis fritagelse for forpligtelsen til at offent-
liggøre prospektet i følgende tilfælde:
1. Når de værdipapirer, som udbydes til offentlig-            1. Udgået
    heden, ikke udbydes af udstederen eller gennem
    finansielle formidlere.
    Når de værdipapirer, som udbydes, er:                     2. Udgået
    a) aktier, udstedt ved konvertering af konvertible
        obligationer, eller aktier, udstedt ved ombyt-
        ning med ombyttelige obligationer, eller
    b) aktier, udstedt som følge         af rettigheder i
        henhold til warrants,
    og når de i kapitel 2 i skema A foreskrevne oplys-
    ninger er offentliggjort i henhold til artikel 19 og
    artikel 20, stk. 1, for så vidt disse oplysninger er
    formålstjenlige.
3. Når de værdipapirer, som udbydes, er:                     3. Når de værdipapirer, som udbydes til offentlig-
                                                                 heden, er:
    a) aktier, hvis antal, hvis pålydende eller — i              a) aktier, for hvilke der ansøges eller vil blive
        mangel af pålydende værdi — bogførte pari-                  ansøgt om optagelse til officiel notering, og hvis
        værdi er under 10 % af antallet eller af den                antal eller anslåede børsværdi eller pålydende
        tilsvarende værdi af aktier af samme klasse, som            værdi eller, i mangel af pålydende værdi,
        allerede er udbudt til offentligheden i den                 bogførte pariværdi er under 10 % af antallet
        medlemsstat, hvor udbydelse finder sted, og                 eller af den tilsvarende værdi af aktier af samme
        hvis pålydende værdi — eller i mangel heraf —               klasse, som allerede er optaget til officiel note-
        den bogførte pariværdi i hvert fald er under                ring på samme fondsbørs, for så vidt udstederen
        25 000 RE;                                                  har opfyldt de nationale myndigheders krav
                                                                    vedrørende offentliggørelse på fondsbørsen og
                                                                    har fremlagt årsregnskaber, årsberetninger og
                                                                    foreløbige rapporter, som af disse myndigheder
                                                                    er anset for tilstrækkelige;
   b) obligationer, udstedt af selskaber og andre juri-          b) uændret
       diske personer, hjemmehørende i en medlems-
       stat,
       — som udøver deres virksomhed på grundlag
            af et statsmonopol, og
       — som er oprettet eller styret ved eller i
            medfør af en særlov, eller hvis obliga-
            tionslån er dækket af en ubetinget og uigen-
 ---pagebreak--- Nr. C 226/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                            31.8.82
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                             NY UDGAVE
           kaldelig garanti fra en medlemsstat eller en
           af dennes delstater, eller
   c) obligationer udstedt af juridiske personer,                c) uændret
       bortset fra selskaber, hjemmehørende i en
       medlemsstat,
       — som er oprettet ved en særlov,
       — hvis virksomhed er underlagt denne lov og
           udelukkende består i:
            i) under tilsyn fra de offentlige myndig-
               heder at tilvejebringe midler ved ud-
               stedelse af obligationer, og
           ii) at finansiere produktionsvirksomhed ved
               hjælp af midler tilvejebragt af de pågæl-
               dende juridiske personer eller stillet til
               rådighed af en medlemsstat, og
       — hvis obligationer med henblik på optagelse
          til officiel notering er ligestillet med obliga-
          tioner udstedt eller garanteret af staten,
          eller
   d) supplerende aktiecertifikater, udstedt til afløs-          d) uændret
       ning af de originale værdipapirer, såfremt
       udstedelsen af disse nye certifikater ikke har
       medført en forhøjelse af selskabets tegnede
       aktiekapital, og på betingelse af, at et doku-
       ment, som af de kompetente myndigheder anses
       for at indeholde oplysninger svarende til oplys-
       ningerne i det i dette direktiv foreskrevne
       prospekt,      og    som vedrører        certifikater
       gældende for disse aktier, allerede er blevet
       offentliggjort i den medlemsstat, hvor udby-
       delsen til offentligheden finder sted;
og når:
i samtlige ovennævnte tilfælde, oplysninger om               uændret
antallet og arten af de værdipapirer, som skal
udbydes, og om de omstændigheder, under hvilke
værdipapirerne er blevet udstedt, er offentliggjort i
henhold til artikel 19 og 20, stk. 1.
                                                              4. Når de værdipapirer, som udbydes til offentlig-
                                                                 heden, er obligationer, der udstedes løbende eller
                                                                 med visse bestemte intervaller af kreditinstitutter,
                                                                 som regelmæssigt offentliggør deres årsregnskaber,
                                                                 og som inden for Fællesskabet er oprettet eller
                                                                 reguleret ved en særlig lov eller i medfør af en
                                                                 sådan eller er underkastet offentligt tilsyn til
                                                                 beskyttelse af opsparingen.
                                                             Artikel 7a
                                                              Når udbydelsen vedrører værdipapirer, der udstedes af
                                                             en virksomhed, hvis værdipapirer ikke er optaget til
 ---pagebreak--- 31.8.82                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 226/9
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                     NY UDGAVE
                                                                  officiel notering på en fondsbørs, der er beliggende
                                                                  eller udøver virksomhed i den medlemsstat, hvor
                                                                  udbydelsen finder sted, og med hensyn til hvilke der
                                                                  ikke er ansøgt om optagelse til sådan notering, kan de
                                                                  kompetente tilsynsmyndigheder tillade, at der i
                                                                  prospektet udelades en række af de oplysninger, der
                                                                  er angivet i kapitel 4 og 6 i skema A eller B, alt efter
                                                                  om der er tale om aktier eller obligationer. De
                                                                  kompetente myndigheder kan endvidere i de tilfælde,
                                                                  hvor der i kapitel 5 i skema A eller B henvise til finan-
                                                                  sielle oplysninger, tillade, at sådanne oplysninger kun
                                                                  gives for det sidste regnskabsår i stedet for de tre
                                                                  seneste regnskabsår (ved skema A) eller de to seneste
                                                                  regnskabsår (ved skema B).
                        Artikel 8                                                           Artikel 8
1.     De kompetente myndigheder kan dispensere fra               uændret
kravet om optagelse i prospektet af visse oplysninger
foreskrevet i dette direktiv, såfremt de finder:
a) at disse oplysninger kun er af ringe betydning og
    ikke kan have indflydelse på bedømmelsen af
    udstederens aktiver og passiver, finansielle stilling,
    resultater og udsigter, eller
b) at udbredelsen af disse oplysninger vil stride mod
    den offentlige interesse eller tilføje udstederen
    betydelig skade, forudsat at undladelse af offent-
    liggørelse i sidstnævnte tilfælde ikke kan medføre,
    at offentligheden vildledes med hensyn til kends-
    gerninger og forhold af betydning for bedøm-
    melsen af de pågældende værdipapirer.
2.     Når den, der udsteder prospektet, er en anden              udgået
person end udstederen eller en person, som handler
på dennes vegne, kan de kompetente myndigheder
tillade, at visse oplysninger, som han normalt ikke
ville være i besiddelse af, udelades af prospektet.
                                                         AFDELING II
                                         Prospektets indhold i særlige tilfælde
                                              A r t i k e l 9-11 u æ n d r e d e
                        Artikel 12                                                         Artikel 12
 1.    Når udbydelsen vedrører obligationer, der                   udgået
udstedes løbende eller ad gentagne gange af kreditin-
stitutter, som regelmæssigt offentliggør deres årsregn-
skaber, og som inden for Fællesskabet er oprettet
 ---pagebreak---  Nr. C 226/10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               31.8.82
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                               NY UDGAVE
 eller styret ved eller i medfør af en særlov eller er
 undergivet offentligt tilsyn til beskyttelse af opspa-
 ringen, kan medlemsstaterne bestemme, at prospektet
 kun skal indeholde:
 — de oplysninger, der er foreskrevet i pkt. 1.1 og i
      kapitel 2 i skema B, og
 — oplysninger vedrørende begivenheder, der er af
      betydning for bedømmelsen af de pågældende
      værdipapirer, og som er indtruffet efter datoen for
      afslutningen af det regnskabsår, som det sidst
      offentliggjorte årsregnskab vedrører. Dette regn-
      skab skal stilles til rådighed for offentligheden hos
      udstederen eller hos det finansieringsorgan, der
     varetager dennes finansieringsfunktioner.
 2.     Når de i stk. 1 omhandlede obligationer                  udgået
 udstedes med meget kort varsel, kan medlemsstaterne
 bestemme, at prospektet kun indeholder oplysninger
 om de pågældende obligationers karakteristiske træk.
                                                    Artikel 1 3 uændret
                           Artikel 14                                                  Artikel 14
 1.     Når udbydelsen vedrører obligationer, der er             1.   Når udbydelsen vedrører obligationer, der er
 konvertible, ombyttelige eller med tilknyttede                 konvertible, eller ombyttelige, eller obligationer med
 warrants, skal prospektet indeholde:                           tilknyttede warrants, skal prospektet indeholde:
— oplysninger om arten af de aktier, der tilbydes ved           —    uændret
     konvertering, ombytning eller tegning, og om de
     til aktierne knyttede rettigheder,
— de oplysninger, der er foreskrevet i pkt. 1.3 og i            — de oplysninger, der er foreskrevet i kapitel 1 og i
     kapitel 3-7 i skema A,                                         kapitel 3-7 i skema A,
— de oplysninger, der er foreskrevet i kapitel 2 i
     skema B, og                                                uændret
— betingelserne og de nærmere bestemmelser for
    konvertering, ombytning eller tegning samt de               uændret
    tilfælde, hvor disse betingelser og bestemmelser
    kan ændres.
2.     Er udstederen af konvertible eller ombyttelige                 uændret
obligationer eller af obligationer med tilknyttede
warrants ikke identisk med udstederen af aktierne,
skal prospektet indeholde:
— oplysninger om arten af de aktier, der tilbydes ved
    konverteringen, ombytning eller tegning, og om
    de til aktierne knyttede rettigheder,
— for obligationsudstederens vedkommende,                de
    oplysninger, der er foreskrevet i skema B,
— for aktieudstederens vedkommende, de oplys-
    ninger, der er foreskrevet i pkt. 1.3 og i kapitel
    3-7 i skema A, og
— betingelserne og de nærmere bestemmelser for
    konvertering, ombytning eller tegning samt de
    tilfælde, hvor disse betingelser og bestemmelser
    kan ændres.
Er udstederen af obligationerne et finansieringssel-
skab i henhold til artikel 11, stk. 3, skal prospektet
 ---pagebreak---  31.8.82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. C 226/11
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                                NY UDGAVE
dog for dette selskabs vedkommende kun indeholde
de oplysninger, der er foreskrevet i kapitel, 1, 2 og 3
samt i pkt. 5.1.0 til 5.1.5 og 6.1 i skema B.
                          Artikel 15                                                                   Artikel 15
 1.    Når udbydelsen vedrører aktiecertifikater, skal                                  idret
prospektet for certifikaternes vedkommende inde-
holde de oplysninger, der er foreskrevet i skema C,
og for de repræsenterede aktiers vedkommende de
oplysninger, der er foreskrevet i skema A.
2.    De kompetente myndigheder kan dog fritage                                  uændret
udstederen af certifikaterne for at offentliggøre sin
egen finansielle stilling, såfremt den pågældende
udsteder er:
— et kreditinstitut, der er hjemmehørende i en                           — uændret
    medlemsstat, og som er oprettet eller styret ved
    eller i medfør af en særlov eller er undergivet
    offentligt tilsyn til beskyttelse af opsparingen;
— et datterselskab, som for 95 %'s vedkommende                                 et datterselskab, som for 95 %'s vedkommende af
    eller mere ejes af et i foregående led omhandlet                           et eller flere kreditinstitutter, jf. foranstående be-
    kreditinstitut, såfremt dette datterselskabs forplig-                      stemmelse, såfremt dette datterselskabs forplig-
    telser over for ihændehaverne af certifikaterne                            telser over for ihændehaverne af certifikaterne
    ubetinget garanteres af kreditinstituttet, og                              ubetinget garanteres af dette eller disse kreditinsti-
    såfremt datterselskabet retligt eller faktisk er                           tutter, og såfremt datterselskabet både retligt og
     undergivet samme kontrol som dette institut, eller                        faktisk er undergivet samme kontrol som det eller
                                                                               de pågældende institutter;
— et »administratiekantoor«, der forekommer i                                  uændret
    Nederlandene, og som for så vidt angår depone-
    ring af originale værdipapirer er undergivet
    særlige regler fastsat af de kompetente myndig-
    heder.
3.    Er certifikaterne udstedt af en fondscentral eller                uændret
af en hjælpeinstitution oprettet af sådanne centraler,
kan de kompetente myndigheder dispensere fra kravet
om offentliggørelse af de i kapitel 1 i skema C fore-
skrevne oplysninger.
                                                    A r t i k e l 16 u æ n d r e t
                                                           AFDELING III
                          Nærmere bestemmelser for kontrol med og udsendelse af prospektet
                                            A r t i k e l 17 og 18 u æ n d r e d e
                               , ,                                                                     Artikel 19
                          Artikel 19
                                                                        1.       Prospektet skal offentliggøres og stilles til
Prospektet skal offentliggøres og stilles til rådighed                 r å di g hed      for offentligheden i den medlemsstat, hvor
for offentligheden på de betingelser, som fastsættes af                d e n 0 ff c n t li g e udbydelse finder sted og i overensstem-
den medlemsstat, hvor udbydelsen offentliggøres.                       m d s e m e d d e j d c n n e m e d i e m s s t a t fastsatte betin-
                                                                       gelser.
                                                                       2.        Prospektet udfærdiges på det eller de officielle
                                                                        sprog i det pågældende land eller på et af dettes offi-
 ---pagebreak--- Nr. C 226/12                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31.8.82
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                      NY UDGAVE
                                                                   cielle sprog eller et andet sprog, for så vidt dette eller
                                                                   disse officielle sprog eller dette andet sprog i den
                                                                   pågældende medlemsstat sædvanligvis anvendes i
                                                                   finansielle anliggender, og det er anerkendt af de
                                                                   kompetente myndigheder.
                        Artikel 20                                                          Artikel 20
 1.    Prospektet skal offentliggøres senest på tids-              1.    uændret
 punktet for udbydelsens påbegyndelse.
 Endvidere skal prospektet, når der forud for udby-
 delsen finder handel sted med fortegningsrettigheder,
 offentliggøres inden for en rimelig frist, der skal fast-
 sættes af de kompetente myndigheder, forud for
påbegyndelsen af nævnte handel.
 2.    I behørigt begrundede undtagelsestilfælde kan                     uændret
 de kompetente myndigheder tillade, at prospektet
offentliggøres efter den dato, på hvilken handelen
med fortegningsrettighederne er påbegyndt.
                                                                   3.    Når udbydelsen til offentligheden vedrører obli-
                                                                  gationer, og visse betingelser for denne udbydelse først
                                                                  er blevet fastsat endeligt i sidste øjeblik, kan de
                                                                  kompetente myndigheder nøjes med at kræve offent-
                                                                  liggørelse af et prospekt, der ikke indeholder oplys-
                                                                  ninger om disse betingelser, men som angiver, hvor-
                                                                  ledes de vil blive meddelt. Meddelelse skal finde sted
                                                                  senest på det tidspunkt, hvor udbydelsen til offentlig-
                                                                  heden påbegyndes.
                                            A r t i k e l 21 og 22 u æ n d r e d e
                                                          AFDELING IV
         Samarbejde mellem medlemsstaterne                        Offentlig      udbydelse, der vedrører    mere    end   én
                                                                                           medlemsstat
                        Artikel 23                                                          Artikel 23
1.     Såfremt udbydelser finder sted samtidigt eller              1.    De kompetente myndigheder              samarbejder
med korte mellemrum i flere medlemsstater, udveksler              indbyrdes i det omfang, det er nødvendigt af hensyn
de kompetente myndigheder oplysninger indbyrdes                   til udførelsen af deres opgaver og med henblik herpå
og bestræber sig på at samordne deres krav til                    meddeler de hinanden alle fornødne oplysninger.
prospektet i videst muligt omfang, at undgå en                    Når et og samme værdipapir samtidigt udbydes til
forøgelse af formaliteterne og at godkende en fælles              offentligheden i flere forskellige medlemsstater, skal
tekst, som højst eventuelt kræver en oversættelse og              prospektet kun, uden at dette i øvrigt anfægter be-
et tillæg svarende til hver af de pågældende medlems-             stemmelsen i artikel 17, stk. 2, godkendes af de
staters egne krav.                                                kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor
                                                                  udstederens hjemsted er beliggende eller, dersom
                                                                  udstederen ikke har hjemsted inden for Fællesskabet,
                                                                  af de kompetente myndigheder, til hvem det for udby-
                                                                  delsen hovedansvarlige finansieringsinstitut henvender
                                                                  sig. Det således godkendte prospekt skal — med
                                                                  forbehold af et eventuelt krav om oversættelse og
                                                                  ændringer af rent formel karakter, som er nødvendige
                                                                  for at tilpasse prospektet de særlige forhold i de andre
 ---pagebreak---   31.8.82                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 226/13
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                       NY UDGAVE
                                                                      medlemsstater — anerkendes af disse andre medlems-
                                                                      stater, hvor den offentlige udbydelse finder sted, uden
                                                                      at prospektet på ny skal godkendes af de kompetente
                                                                      myndigheder i de pågældende medlemsstater.
                                                                      Det godkendte prospekt samt en eventuel oversættelse
                                                                      heraf meddeles af udbyderen til de kompetente
                                                                      myndigheder i de andre medlemsstater senest på det
                                                                      tidspunkt, hvor udbydelsen til offentligheden i disse
                                                                      andre medlemsstater påbegyndes.
 2.     Såfremt en udbydelse vedrørende værdipapirer,                 2.     udgået
 som i mindre end seks måneder allerede er blevet
 udbudt i en anden medlemsstat, træder de kompe-
 tente myndigheder i førstnævnte medlemsstat i forbin-
 delse med myndighederne i sidstnævnte og fritager så
 vidt muligt udstederen af værdipapirer for at udar-
 bejde et nyt prospekt, dog med forbehold af et even-
 tuelt krav om ajourføring, oversættelse og et tillæg
 svarende til den pågældende medlemsstats egne krav.
                                                    A r t i k e l 24 u æ n d r e t
                                                          AFDELING V
                                                        Kontaktudvalg
                         Artikel 25                                                           Artikel 25
 1.    Det kontaktudvalg, der er nedsat i henhold til                1.      uændret
artikel 20 i Rådets direktiv 79/279/EØF af 5. marts
 1979 om samordning af betingelserne for værdipapi-
rers optagelse til officiel notering på en fondsbørs ('),
har ligeledes til opgave:
a) med forbehold af artikel 169 og 170 i traktaten at                a) uændret
    lette en harmoniseret iværksættelse af dette
    direktiv ved regelmæssigt samråd om konkrete
    problemer, som måtte opstå i forbindelse med dets
    gennemførelse, og om hvilke udveksling af syns-
    punkter måtte anses for nyttige;
b) at lette samråd mellem medlemsstaterne om de                      b) uændret
    tillæg til og forbedringer af prospektet, som de
    kompetente myndigheder har beføjelse til at kræve
    eller fremsætte henstilling om på nationalt plan;
c) om nødvendigt at råde Kommissionen vedrørende                     c) om nødvendigt at foreslå Kommissionen tilføjelser
    tillæg til eller ændringer af dette direktiv eller med               til eller ændringer af dette direktiv.
    henblik på tilpasninger, der skal foretages i
    henhold til artikel 26.
2.     Udvalget har ikke til opgave at bedømme beret-                2.     uændret
tigelsen af de afgørelser, der af de kompetente
myndigheder træffes i individuelle sager.
(') EFT nr. L 66 af 16. 3. 1979, s. 21.
 ---pagebreak--- Nr. C 226/14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     31.8.82
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                      NY UDGAVE
                         Artikel 26                                                         Artikel 26
 1.    Med henblik på en tilpasning, afhængigt af den                 1.    udgået
økonomiske situation af det i artikel 7, stk. 3, litra a),
fastsatte beløb, forelægger Kommissionen udvalget et
 udkast til de foranstaltninger, der skal træffes.
Udvalget afgiver sin udtalelse inden for den af
 formanden fastsatte frist. Det træffer afgørelse med et
flertal på enogfyrre stemmer, idet medlemsstaternes
 stemmer tildeles vægt efter artikel 148, stk. 2, i trak-
taten.
 2.    Såfremt udvalget afgiver en positiv udtalelse om               2.    udgået
udkastet fra Kommissionen, vedtager denne de
 påtænkte foranstaltninger.
 Såfremt udvalgets udtalelse ikke er i overensstem-
 melse med udkastet fra Kommissionen, eller såfremt
 der ikke inden for den fastsatte frist er afgivet nogen
 udtalelse, forelægger        Kommissionen        omgående
 Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, et
 forslag til de foranstaltninger, der skal træffes.
 Hvis Rådet ikke ved udløbet af en frist på tre
 måneder fra den dag, hvor det fik sagen forelagt, har
 truffet afgørelse, vedtager Kommissionen de fore-
 slåede ændringer.
                                                            AFDELING VI
                                                   Afsluttende bestemmelser
                                              A r t i k e l 27 og 28 u æ n d r e d e
                                              S k e m a A, B og C u æ n d r e d e
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om en begrænset foranstaltning for transportinfra-
                                                              struktur
                                    (Forelagt Rådet af Kommissionen den 20. juli 1982)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                              Kommissionen har udført det indledende arbejde,
FÆLLESSKABER HAR —                                                   som Rådet anmodede den om på sin samling den
                                                                     23. november 1978;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 75,
                                                                     der bør iværksættes en begrænset foranstaltning til
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                       finansiel støtte, som gør det muligt at vurdere dens
                                                                     nytte for udviklingen af et kommunikationsnet af
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlament,
                                                                     betydning for Fællesskabet og fuldt ud udnytte de
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og                 aktionsbevillinger, der er opført på budgettet for
sociale Udvalg, og                                                   1982;
ud fra følgende betragtninger:
                                                                     de projekter, der kan modtage støtte i denne forsøgs-
Rådet har fået forelagt et forslag til forordning om                 fase, skal vedrøre samfærdselsveje af væsentlig betyd-
støtte til transportinfrastrukturprojekter af betydning              ning for fællesskabstrafikken, og deres gennemførelse
for Fællesskabet;                                                    skal være stærkt påkrævet —