CELEX: 62015CN0211
Language: ro
Date: 2015-05-08 00:00:00
Title: Cauza C-211/15 P: Recurs introdus la 8 mai 2015 de Orange, fostă France Télécom, împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a noua) din 26 februarie 2015 în cauza T-85/12, Orange/Comisia

27.7.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 245/6
            
         Recurs introdus la 8 mai 2015 de Orange, fostă France Télécom, împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a noua) din 26 februarie 2015 în cauza T-85/12, Orange/Comisia
   (Cauza C-211/15 P)
   (2015/C 245/09)
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Recurentă: Orange, fostă France Télécom (reprezentanți: S. Hautbourg și S. Cochard-Quesson, avocați)
   
      Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană
   
      Concluziile recurentei
   
   
               —
            
            
               anularea hotărârii atacate;
            
         
               —
            
            
               pronunțarea definitivă pe fond în conformitate cu articolul 61 din Statutul Curții și admiterea concluziilor prezentate de Orange în prima instanță;
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata în totalitate a cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea recursului, recurenta invocă mai multe motive.
   În primul rând, Tribunalul ar fi săvârșit erori de drept atunci când a constatat că criteriile care permit reținerea calificării de ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) TFUE sunt îndeplinite. Pe de o parte, Tribunalul ar fi săvârșit o eroare de drept atunci când a considerat că Orange a beneficiat de un avantaj chiar dacă măsura urmărea suprimarea dezavantajului structural care ar fi rezultat din menținerea dispozitivului prevăzut de legea din 1990 și să permită apariția unei concurențe depline și complete în contextul liberalizării totale a piețelor telecomunicațiilor. Pe de altă parte, recurenta impută Tribunalului faptul că a săvârșit o eroare de drept atunci când a considerat că nu este necesar în speță, în vederea confirmării caracterului selectiv al măsurii în litigiu, să se verifice dacă este de natură să introducă diferențieri între operatorii aflați în situații de fapt și de drept comparabile chiar dacă, în împrejurările speței, nicio altă întreprindere nu putea fi inclusă în cadrul de referință reținut de Comisie. În sfârșit, Tribunalul și-ar fi încălcat obligația de motivare și ar fi săvârșit o eroare de drept atunci când nu a efectuat nicio analiză a argumentelor invocate de recurentă pentru a considera că măsura nu putea să denatureze sau să amenințe să denatureze concurența în sensul articolului 107 alineatul (1) TFUE.
   În al doilea rând, Tribunalul ar fi săvârșit erori de drept atunci când a preluat analizele Comisiei privind aprecierea compatibilității măsurii în cauză. Pe de o parte, Tribunalul ar fi încălcat obligația sa de motivare și ar fi denaturat faptele atunci când a concluzionat că articolul 30 din Legea din anul 1996, astfel cum a fost modificat, nu prevedea nimic referitor la finalitatea contribuției forfetare excepționale și, astfel, nu se opune concluziei Comisiei potrivit căreia contribuția forfetară excepțională nu constituie o sarcină socială pentru întreprindere. Pe de altă parte, Tribunalul și-ar fi încălcat obligația de motivare atunci când a reluat aprecierile Comisiei și a constatat pur și simplu că precedentul „La Poste” nu putea fi transpus în cazul France Télécom (Orange).
   În ultimul rând, recurenta consideră că Tribunalul a săvârșit erori de drept atunci când a estimat perioada în care ajutorul definit în decizie este neutralizat de contribuția forfetară excepțională. În special, Tribunalul ar fi denaturat faptele și ar fi substituit propria motivare cu cea din decizia atacată atunci când a confirmat că excluderea cheltuielilor de compensare și de supracompensare făcea parte din ajutorul definit la articolul 1 din decizia atacată.