CELEX: 62019CA0927
Language: lv
Date: 2021-09-07 00:00:00
Title: Lieta C-927/19: Tiesas (virspalāta palāta) 2021. gada 7. septembra spriedums (Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Lietuva) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – UAB “Klaipėdos regiono atliekų tvarkymo centras” (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Publiski līgumi – Direktīva 2014/24/ES – 58. panta 3. un 4. punkts – 60. panta 3. un 4. punkts – XII pielikums – Iepirkuma procedūru norise – Dalībnieku atlase – Atlases kritēriji – Pierādīšanas līdzekļi – Ekonomikas dalībnieku saimnieciskais un finansiālais stāvoklis – Uzņēmumu pagaidu apvienības vadītāja iespēja atsaukties uz ienākumiem, kuri ir gūti atbilstoši iepriekšējam publiskajam līgumam, kas ietilpst tajā pašā jomā kā pamatlietā aplūkotais publiskais līgums, tostarp, ja viņš pats nav veicis darbību, kas ietilpst jomā, uz kuru attiecas pamatlietā aplūkotais līgums – Ekonomikas dalībnieku tehniskās un profesionālās spējas – Direktīvā atļauto pierādīšanas līdzekļu izsmeļošais raksturs – 57. panta 4. punkta h) apakšpunkts, kā arī 6. un 7. punkts – Pakalpojumu publiskais iepirkums – Fakultatīvi iemesli izslēgšanai no iepirkuma procedūras – Iekļaušana to ekonomikas dalībnieku sarakstā, kuri ir izslēgti no iepirkuma procedūrām – Solidaritāte starp uzņēmumu pagaidu apvienības biedriem – Soda personiskais raksturs – 21. pants – Ekonomikas dalībnieka līgumslēdzējai iestādei iesniegtās informācijas konfidencialitātes aizsardzība – Direktīva (ES) 2016/943 – 9. pants – Konfidencialitāte – Komercnoslēpumu aizsardzība – Piemērojamība iepirkuma procedūrām – Direktīva 89/665/EEK – 1. pants – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību)

15.11.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 462/11
            
         
      Tiesas (virspalāta palāta) 2021. gada 7. septembra spriedums (Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Lietuva) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – UAB “Klaipėdos regiono atliekų tvarkymo centras”
      
      (Lieta C-927/19) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Publiski līgumi - Direktīva 2014/24/ES - 58. panta 3. un 4. punkts - 60. panta 3. un 4. punkts - XII pielikums - Iepirkuma procedūru norise - Dalībnieku atlase - Atlases kritēriji - Pierādīšanas līdzekļi - Ekonomikas dalībnieku saimnieciskais un finansiālais stāvoklis - Uzņēmumu pagaidu apvienības vadītāja iespēja atsaukties uz ienākumiem, kuri ir gūti atbilstoši iepriekšējam publiskajam līgumam, kas ietilpst tajā pašā jomā kā pamatlietā aplūkotais publiskais līgums, tostarp, ja viņš pats nav veicis darbību, kas ietilpst jomā, uz kuru attiecas pamatlietā aplūkotais līgums - Ekonomikas dalībnieku tehniskās un profesionālās spējas - Direktīvā atļauto pierādīšanas līdzekļu izsmeļošais raksturs - 57. panta 4. punkta h) apakšpunkts, kā arī 6. un 7. punkts - Pakalpojumu publiskais iepirkums - Fakultatīvi iemesli izslēgšanai no iepirkuma procedūras - Iekļaušana to ekonomikas dalībnieku sarakstā, kuri ir izslēgti no iepirkuma procedūrām - Solidaritāte starp uzņēmumu pagaidu apvienības biedriem - Soda personiskais raksturs - 21. pants - Ekonomikas dalībnieka līgumslēdzējai iestādei iesniegtās informācijas konfidencialitātes aizsardzība - Direktīva (ES) 2016/943 - 9. pants - Konfidencialitāte - Komercnoslēpumu aizsardzība - Piemērojamība iepirkuma procedūrām - Direktīva 89/665/EEK - 1. pants - Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību)
      (2021/C 462/10)
      Tiesvedības valoda – lietuviešu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāja: UAB “Klaipėdos regiono atliekų tvarkymo centras”
      
      
         piedaloties: “Ecoservice Klaipėda” UAB, “Klaipėdos autobusų parkas” UAB, “Parsekas” UAB, “Klaipėdos transportas” UAB
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/24/ES (2014. gada 26. februāris) par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK, 58. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka ekonomikas dalībnieku pienākums pierādīt, ka tiem ir konkrēts gada vidējais apgrozījums attiecīgā publiskā līguma jomā, ir atlases kritērijs, kas ir saistīts ar šo ekonomikas dalībnieku saimniecisko un finansiālo stāvokli šīs tiesību normas 3. punkta izpratnē.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktīvas 2014/24 58. panta 3. punkta un 60. panta 3. punkta noteikumi, tos skatot kopā, ir jāinterpretē tādējādi, ka gadījumā, ja līgumslēdzēja iestāde ir prasījusi, lai ekonomikas dalībniekiem būtu konkrēts minimālais apgrozījums attiecīgā publiskā līguma jomā, ekonomikas dalībnieks, apliecinot savu saimniecisko un finansiālo stāvokli, var atsaukties uz ienākumiem, kurus ir guvusi uzņēmumu pagaidu grupa, kurā tas ietilpa, tikai tad, ja tas konkrētā publiskā līguma ietvaros ir faktiski sniedzis ieguldījumu kādas šīs uzņēmumu grupas darbības īstenošanā, kura ir analoģiska tai, kas ir tā publiskā līguma priekšmets, saistībā ar kuru minētais ekonomikas dalībnieks vēlas apliecināt savu saimniecisko un finansiālo stāvokli.
               
            
                  3)
               
               
                  Direktīvas 2014/24 58. panta 4. punkts, kā arī 42. un 70. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tie var tikt piemēroti vienlaikus ar uzaicinājumā iesniegt piedāvājumus ietvertu tehnisko prasību.
               
            
                  4)
               
               
                  Padomes Direktīvas 89/665/EEK (1989. gada 21. decembris) par to normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu, kuri attiecas uz izskatīšanas procedūru piemērošanu, piešķirot piegādes un uzņēmuma līgumus valsts vajadzībām, kura grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/23/ES (2014. gada 26. februāris), 1. panta 1. punkta ceturtā daļa, 1. panta 3. un 5. punkts un 2. panta 1. punkta b) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka līgumslēdzējas iestādes lēmums, ar kuru ekonomikas dalībniekam ir atteikts sniegt informāciju, kas tiek uzskatīta par konfidenciālu un kas ir ietverta cita ekonomikas dalībnieka dalības pieteikumā vai piedāvājumā, ir akts, kas var tikt pārsūdzēts, un ka gadījumā, ja dalībvalsts, kuras teritorijā norisinās attiecīgā publiskā iepirkuma procedūra, ir paredzējusi, ka jebkurai personai, kura vēlas apstrīdēt līgumslēdzējas iestādes lēmumu, pirms vēršanās tiesā ir jāiesniedz administratīva pārsūdzība, šī dalībvalsts var arī paredzēt, ka pirms prasības celšanas tiesā par šo lēmumu atteikt piekļuvi ir jābūt iesniegtai šādai iepriekšējai administratīvai pārsūdzībai.
               
            
                  5)
               
               
                  Direktīvas 89/665, kas grozīta ar Direktīvu 2014/23, 1. panta 1. punkta ceturtā daļa un 1. panta 3. un 5. punkts, kā arī Direktīvas 2014/24 21. pants, lasot tos kopsakarā ar Savienības tiesību vispārējo labas pārvaldības principu, ir jāinterpretē tādējādi, ka līgumslēdzējai iestādei, kurā ekonomikas dalībnieks ir iesniedzis lūgumu sniegt informāciju, kas tiek uzskatīta par konfidenciālu un kas ir ietverta tāda konkurenta piedāvājumā, kuram ir tikušas piešķirtas līguma slēgšanas tiesības, nav pienākuma sniegt šo informāciju, ja ar šīs informācijas sniegšanu tiktu pārkāptas Savienības tiesību normas par konfidenciālas informācijas aizsardzību, un tas tā ir pat tad, ja ekonomikas dalībnieka lūgums ir iesniegts saistībā ar šī paša ekonomikas dalībnieka prasību, kas ir saistīta ar līgumslēdzējas iestādes veiktā konkurenta piedāvājuma novērtējuma tiesiskumu. Ja līgumslēdzēja iestāde atsakās sniegt šādu informāciju vai ja tā noraida ekonomikas dalībnieka iesniegto administratīvo pārsūdzību par attiecīgā konkurenta piedāvājuma novērtējuma tiesiskumu, vienlaikus atsakoties sniegt šādu informāciju, līgumslēdzējai iestādei ir jālīdzsvaro lūguma iesniedzēja tiesības uz labu pārvaldību ar konkurenta tiesībām uz tā konfidenciālās informācijas aizsardzību tādā veidā, lai tās lēmums par atteikumu vai noraidīšanu būtu pamatots un lai noraidītā pretendenta tiesībām uz efektīvu tiesību aizsardzību netiktu atņemta lietderīgā iedarbība.
               
            
                  6)
               
               
                  Direktīvas 89/665, kas grozīta ar Direktīvu 2014/23, 1. panta 1. punkta ceturtā daļa un 1. panta 3. un 5. punkts, kā arī Direktīvas 2014/24 21. pants, lasot tos kopsakarā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantu, ir jāinterpretē tādējādi, ka kompetentajai valsts tiesai, kas izskata prasību par līgumslēdzējas iestādes lēmumu, ar kuru ekonomikas dalībniekam ir atteikts sniegt informāciju, kas tiek uzskatīta par konfidenciālu un kas ir ietverta konkurenta, kuram ir tikušas piešķirtas līguma slēgšanas tiesības, iesniegtajā dokumentācijā, vai prasību par līgumslēdzējas iestādes lēmumu, ar kuru ir noraidīta par šo lēmumu par atteikumu iesniegtā administratīvā pārsūdzība, ir jālīdzsvaro lūguma iesniedzēja tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību ar tā konkurenta tiesībām uz tā konfidenciālās informācijas un komercnoslēpumu aizsardzību. Šajā nolūkā šai tiesai, kuras rīcībā noteikti ir jābūt vajadzīgajai informācijai, tostarp konfidenciālajai informācijai un komercnoslēpumiem, lai tā varētu, pilnībā pārzinot lietas apstākļus, lemt par to, vai minētā informācija ir izsniedzama, ir jāizvērtē visi atbilstošie faktiskie un tiesiskie apstākļi. Tai ir arī jābūt iespējai atcelt lēmumu par atteikumu vai lēmumu par administratīvās pārsūdzības noraidīšanu, ja tie ir prettiesiski, un vajadzības gadījumā nodot lietu atpakaļ līgumslēdzējai iestādei vai pat pašai pieņemt jaunu lēmumu, ja to ļauj tās valsts tiesības.
               
            
                  7)
               
               
                  Direktīvas 2014/24 57. panta 4. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka valsts tiesa, kas izskata strīdu starp ekonomikas dalībnieku, kurš ir izslēgts no iepirkuma procedūras, un līgumslēdzēju iestādi, var atkāpties no vērtējuma, ko līgumslēdzēja iestāde ir veikusi attiecībā uz tā ekonomikas dalībnieka, kuram ir tikušas piešķirtas tiesības slēgt līgumu, rīcības likumību, un tādējādi izdarīt no tā visus nepieciešamos secinājumus savā nolēmumā. Savukārt atbilstoši līdzvērtības principam šī tiesa var pati pēc savas ierosmes izvirzīt pamatu par līgumslēdzējas iestādes pieļautu kļūdu vērtējumā tikai tad, ja tas ir atļauts saskaņā ar valsts tiesībām.
               
            
                  8)
               
               
                  Direktīvas 2014/24 63. panta 1. punkta otrā daļa, lasot to kopā ar šīs direktīvas 57. panta 4. un 6. punktu, ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to netiek pieļauts tāds valsts tiesiskais regulējums, saskaņā ar kuru, ja ekonomikas dalībnieks, kas ir ekonomikas dalībnieku grupas loceklis, ir bijis vainīgs tādas informācijas nopietnā sagrozīšanā, kas jāsniedz, lai pārbaudītu, vai nepastāv grupas izslēgšanas iemesli un vai tā ir izpildījusi atlases kritērijus, tā partneriem neko nezinot par šo informācijas nopietno sagrozīšanu, izslēgšanas no visām publiskā iepirkuma procedūrām pasākums var tikt piemērots visiem šīs grupas locekļiem.
               
            
         (1)  OV C 77, 9.3.2020.