CELEX: 32000R2599
Language: nl
Date: 2000-11-28
Title: Verordening (EG) nr. 2599/2000 van de Commissie van 28 november 2000 tot vaststelling, voor het eerste kwartaal van 2001, van bepaalde indicatieve hoeveelheden en van individuele maxima voor de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in de Gemeenschap, in het kader van de tariefcontingenten en de traditionele hoeveelheid ACS-bananen

Avis juridique important

|

32000R2599

Verordening (EG) nr. 2599/2000 van de Commissie van 28 november 2000 tot vaststelling, voor het eerste kwartaal van 2001, van bepaalde indicatieve hoeveelheden en van individuele maxima voor de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in de Gemeenschap, in het kader van de tariefcontingenten en de traditionele hoeveelheid ACS-bananen  

Publicatieblad Nr. L 300 van 29/11/2000 blz. 0008 - 0009

Verordening (EG) nr. 2599/2000 van de Commissievan 28 november 2000tot vaststelling, voor het eerste kwartaal van 2001, van bepaalde indicatieve hoeveelheden en van individuele maxima voor de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in de Gemeenschap, in het kader van de tariefcontingenten en de traditionele hoeveelheid ACS-bananenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 404/93 van de Raad van 13 februari 1993 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1257/1999(2), en met name op artikel 20,Overwegende hetgeen volgt:(1) In artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2362/98 van de Commissie van 28 oktober 1998 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 404/93 van de Raad wat de regeling voor de invoer van bananen in de Gemeenschap betreft(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2598/2000(4), is bepaald dat voor de afgifte van invoercertificaten voor elk van de eerste drie kwartalen van het jaar een indicatieve hoeveelheid kan worden vastgesteld, uitgedrukt in een uniform percentage van de hoeveelheden die voor elk van de in bijlage I bij die verordening vermelde oorsprongsgebieden beschikbaar zijn.(2) Op basis van de gegevens over, enerzijds, de in 2000 in de Gemeenschap afgezette hoeveelheden bananen en met name de daadwerkelijke invoer in met name het eerste kwartaal, en anderzijds, de vooruitzichten voor de communautaire markt wat betreft de voorziening en het verbruik in het eerste kwartaal van 2001, moet, met het oog op een toereikende voorziening van de hele Gemeenschap, voor elk van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2362/98 vermelde oorsprongsgebieden een indicatieve hoeveelheid van 26 % van de voor dat gebied toegewezen hoeveelheid worden vastgesteld.(3) Op basis van diezelfde gegevens en met het oog op de toepassing van artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2362/98, moet de maximumhoeveelheid worden vastgesteld waarvoor elke marktdeelnemer certificaataanvragen voor het eerste kwartaal van 2001 mag indienen.(4) Er zij aan herinnerd dat op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2374/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 betreffende de invoer van bananen in het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele ACS-bananen, voor het jaar 2001(5), de hoeveelheid waarvoor een traditionele marktdeelnemer die voor het jaar 1999 is geregistreerd invoercertificaten voor een bepaald kwartaal van 2001 kan aanvragen, wordt bepaald op basis van de referentiehoeveelheid die door de nationale bevoegde autoriteit is vastgesteld en hem is meegedeeld voor het jaar 1999. Voor een marktdeelnemer-nieuwkomer wordt deze maximumhoeveelheid bepaald door toepassing van een vastgesteld percentage op de jaarlijkse toewijzing zoals door de nationale bevoegde autoriteit vastgesteld overeenkomstig de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2598/2000 en aan elke betrokken marktdeelnemer meegedeeld.(5) Deze verordening dient onmiddellijk in werking te treden, vóór het begin van de periode voor de indiening van de certificaataanvragen voor het eerste kwartaal van 2001.(6) De bepalingen van deze verordening worden vastgesteld om te zorgen voor een continue voorziening van de markt in het eerste kwartaal van 2001 en voor de voortzetting van het handelsverkeer met de bananen leverende landen, maar lopen niet vooruit op de maatregelen die later eventueel hetzij door de Raad hetzij door de Commissie moeten worden vastgesteld om de internationale verbintenissen van de Gemeenschap in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) na te leven, en kunnen voor de marktdeelnemers geen grond vormen voor rechtmatige verwachtingen inzake verlenging van de invoerregeling.(7) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor bananen,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1De in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2362/98 bedoelde indicatieve hoeveelheid voor de invoer van bananen binnen de tariefcontingenten en de traditionele ACS-hoeveelheid, als bedoeld in de artikelen 18 en 19 van Verordening (EEG) nr. 404/93, wordt, voor het eerste kwartaal van 2001, vastgesteld op 26 % van de heoveelheden die voor elk van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2362/98 vermelde oorsprongsgebieden zijn vastgesteld.Artikel 21. De in artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2362/98 bedoelde hoeveelheid die aan elke traditionele marktdeelnemer wordt toegekend, wordt voor het eerste kwartaal van 2001 vastgesteld op 27 % van de krachtens artikel 6, lid 4, van genoemde verordening door de nationale bevoegde autoriteit voor 1999 bepaalde en hem meegedeelde referentiehoeveelheid.2. De in artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2362/98 bedoelde hoeveelheid die aan elke marktdeelnemer-nieuwkomer wordt toegekend, wordt voor het eerste kwartaal van 2001 vastgesteld op 27 % van de krachtens artikel 2, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2374/2000 bepaalde en hem meegedeelde hoeveelheid.Artikel 3Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 28 november 2000.Voor de CommissieFranz FischlerLid van de Commissie(1) PB L 47 van 25.2.1993, blz. 1.(2) PB L 160 van 26.6.1999, blz. 80.(3) PB L 293 van 31.10.1998, blz. 32.(4) Zie bladzijde 6 van dit Publicatieblad.(5) PB L 275 van 27.10.2000, blz. 5.