CELEX: 31995R3069
Language: cs
Date: 1995-12-21 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 3069/95 ze dne 21. prosince 1995, kterým se pro rybářská plavidla Společenství, která operují v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO), zavádí pozorovatelský program Evropského společenství

Důležité právní upozornění

|

31995R3069

Úřední věstník L 329 , 30/12/1995 S. 0005 - 0010

		Nařízení Rady (ES) č. 3069/95ze dne 21. prosince 1995,kterým se pro rybářská plavidla Společenství, která operují v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO), zavádí pozorovatelský program Evropského společenstvíRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],vzhledem k tomu, že úmluva o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku byla schválena Společenstvím v nařízení (EHS) č. 3179/78 [3] a vstoupila v platnost dnem 1. ledna 1979;vzhledem k tomu, že Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO), která byla založena na základě úmluvy NAFO, přijala mezinárodní společný inspekční a sledovací program, který byl přijat Radou v nařízení (EHS) č. 1956/88 [4];vzhledem k tomu, že NAFO přijala pro období 1993 až 1995 pilotní pozorovací program, jehož provedení ve Společenství bylo zaručeno nařízením (EHS) č. 3928/92 [5];vzhledem k tomu, že pro zdokonalení kontroly a vynucování v oblasti upravené předpisy NAFO a pro rozšíření stávajícího mezinárodního společného inspekčního a sledovacího programu se Společenství v rámci NAFO a dohody o rybolovu uzavřené s Kanadou zavázalo, že na paluby rybářských plavidel Společenství provozujících rybolovné činnosti v uvedené oblasti upravené předpisy NAFO rozmístí pozorovatele Společenství;vzhledem k tomu, že komise pro rybolov NAFO přijala 15. září 1995 návrh na zavedení globálního pozorovacího programu;vzhledem k tomu, že podle článku XI úmluvy NAFO se tento návrh, nebudou-li vzneseny žádné připomínky, stane od 15. listopadu 1995 pro smluvní strany závazným opatřením;vzhledem k tomu, že tento program je pro Společenství přijatelný;vzhledem k tomu, že by se pozorovací program měl řídit jediným nařízením, a proto by nařízení (EHS) č. 3928/92 mělo být zrušeno;vzhledem k tomu, že by k uvedenému programu měla být stanovena prováděcí pravidla,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Aniž je dotčen čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1956/88, Komise Evropských společenství rozmístí pozorovatele Společenství na paluby všech rybářských plavidel, která provozují nebo hodlají provozovat rybolovné činnosti v oblasti upravené předpisy NAFO. Řádně jmenovaní pozorovatelé zůstanou na palubách rybářských plavidel, na která byli umístěni, dokud nebudou nahrazeni jinými pozorovateli.Vyjma z důvodu vyšší moci se rybářským plavidlům bez pozorovatele na palubě v oblasti upravené NAFO nepovolí zahájit rybolovnou činnost ani v ní pokračovat.Článek 2Velitelé rybářských plavidel Společenství, která operují v oblasti upravené předpisy NAFO, přijmou pozorovatele Společenství a během pobytu na palubě s nimi budou spolupracovat při výkonu jejich povinností.Článek 3Pravidla, jimiž se řídí přidělování pozorovatelů, jejich povinnosti a závazky velitelů plavidel, jsou stanovena v příloze I.Článek 4Komise uhradí náklady vyplývající z pozorovacího programu v souladu s pravidly uvedenými v příloze II.Článek 5Příslušné orgány členských států, jimž pozorovatelé na konci období pozorování zasílají závěrečnou zprávu, vyhodnotí obsah a závěry uvedené zprávy. Pokud ze zprávy vyplývá, že pozorované plavidlo provozovalo rybolovné činnosti, které jsou v rozporu s ochrannými opatřeními, přijmou uvedené orgány veškerá nezbytná opatření, aby záležitost přezkoumaly a uvedeným činnostem zabránily.Článek 6Nařízení (EHS) č. 3928/92 se zrušuje.Článek 7Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 21. prosince 1995.Za RadupředsedaL. Atienza Serna[1] Úř. věst. C 211, 15. 8. 1995, s. 13.[2] Stanovisko ze dne 15. 12. 1995 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).[3] Úř. věst. L 378, 30. 12. 1978, s. 1.[4] Úř. věst. L 175, 6. 7. 1988, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3067/95 (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).[5] Úř. věst. L 397, 31. 12. 1992, s. 78.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IPRAVIDLA UVEDENÁ V ČLÁNKU 31. Přidělování pozorovatelůi) Komise jmenuje řádně kvalifikované a zkušené zaměstnance, aby splnila povinnost přidělit pozorovatele. Vybraní zaměstnanci by pro vykonávání svých povinností měli mít následující kvalifikaci:- dostatečné zkušenosti s rozpoznáváním živočišných druhů a lovných zařízení,- znalost navigace,- dostatečnou znalost ochranných a donucovacích opatření NAFO,- schopnost provádět základní vědecké úkoly, například odebírat vzorky a s přesností je pozorovat a zaznamenávat,- dostatečnou znalost jazyka státu vlajky plavidla, které pozoruje.ii) Členské státy přijmou všechna vhodná opatření, aby zajistily, že jsou pozorovatelé přijati na palubu rybářských plavidel v dohodnuté době a na dohodnutém místě, a usnadní jejich odchod po uplynutí období pozorování.2. Povinnosti pozorovatelůHlavním úkolem pozorovatelů je sledovat, jak rybářská plavidla používají příslušná ochranná a donucovací opatření. Přidělení pozorovatelé budou zejména:a) zaznamenávat rybolovné činnosti pozorovaného plavidla a zapisovat je do formuláře, jehož vzor je uveden v dodatku;b) ověřovat polohu plavidla při rybolovných činnostech;c) pozorovat a odhadovat úlovky podle jednotlivých rysů (poloha, hloubka a doba, po kterou je lovné zařízení ponořeno);d) rozeznávat složení úlovků;e) sledovat výmět, vedlejší úlovky a úlovky podměrečných ryb;f) zaznamenávat zařízení, velikost ok a pomocná zařízení, které velitel používá;g) ověřovat údaje v lodním deníku a v lodním deníku produkce. Pro ověření lodního deníku produkce použijí vyrovnávací koeficient, který používá velitel;h) ověřovat zprávy o rádiových hlášeních (systém hail);i) do 24 hodin oznamovat veškeré znaky zjevného porušení. Tyto zprávy musejí být určeny inspekčnímu plavidlu NAFO v oblasti upravené předpisy NAFO, které zjevné porušení oznámí výkonnému tajemníkovi NAFO. Při komunikaci s inspekčním plavidlem pozorovatelé používají stanovený kód;j) vypracovávat denní zprávy o rybolovných činnostech plavidla podle formuláře uvedeného v dodatku;k) sledovat řádné fungování automatických zařízení pro dálkové zaznamenávání polohy, pokud jsou na palubě a pozorované plavidlo je používá;l) provádět vědecké úkoly a odběr vzorků, pokud to vyžaduje Komise pro rybolov NAFO nebo příslušné orgány státu vlajky pozorovaného plavidla;m) do 20 dnů po skončení období pozorování předložit Komisi a příslušným úřadům dotčeného členského státu zprávu. Tato zpráva bude shrnovat hlavní zjištění pozorovatele. Komise tuto zprávu sdělí výkonnému tajemníkovi NAFO;n) přidělení pozorovatelé učiní všechny nezbytné kroky, aby zajistili, že jejich přítomnost na palubě rybářských plavidlech nebrání ani neomezuje řádné fungování plavidel ani rybolovné činnosti;o) pozorovatel respektuje majetek a zařízení na palubě rybářského plavidla a také důvěrnost všech dokumentů, které uvedenému plavidlu patří;p) veškeré povinnosti pozorovatelů jsou omezeny na oblast upravenou předpisy NAFO.3. Velitel rybářského plavidla(i) Velitel plavidla, palubě přijmout pozorovatele, přijme veškerá rozumná opatření, aby uvedenému pozorovateli usnadnil příchod a odchod. Během pobytu na palubě bude mít určený pozorovatel k dispozici náležité ubytování a pracovní zařízení. Velitel plavidla musí pozorovateli povolit přístup k dokladům plavidla (k lodnímu deníku, přehledu o kapacitě, lodnímu deníku produkce nebo plánu nákladního prostoru) a do různých částí plavidla, aby mu usnadnil výkon povinností;(ii) velitel musí být včas informován o dni a místě přijetí pozorovatele a o pravděpodobné délce pozorování;(iii) veliteli pozorovaného plavidla může být na jeho vlastní žádost poskytnuta kopie zprávy pozorovatele.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIUSTANOVENÍ UVEDENÁ V ČLÁNKU 4Následující pravidla se vztahují na pozorovatele ze soukromých agentur:i) soukromá agentura uzavře se Společenstvím smlouvu, podle které bude dán k dispozici určitý počet osob řádně kvalifikovaných pro výkon pozorovatelské činnosti;ii) uvedená smlouva určuje výlohy na jednoho pozorovatele na den, pravidla pro úhradu nákladů a všechna dvoustranná ujednání týkající se platby zálohy.--------------------------------------------------