CELEX: 62018CN0299
Language: lt
Date: 2018-05-02 00:00:00
Title: Byla C-299/18: 2018 m. gegužės 2 d. Landgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Stefan Neldner / Eurowings GmbH

201807270482025202018/C 285/332992018CJC28520180813LT01LTINFO_JUDICIAL20180502192022Byla C-299/18: 2018 m. gegužės 2 d.Landgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Stefan Neldner / Eurowings GmbH
   
 ---documentbreak--- C2852018LT1920120180502LT00331922022018 m. gegužės 2 d.Landgericht Düsseldorf (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Stefan Neldner / Eurowings GmbH
   
   (Byla C-299/18)2018/C 285/33Proceso kalba: vokiečių
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Landgericht Düsseldorf
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Stefan Neldner
   
      Atsakovė: Eurowings GmbH
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
            1.
         
         
            Ar į kompensaciją pagal reglamento (
                  1
               ) 7 straipsnį gali būti įskaitytas žalos atlyginimas, suteikiamas pagal nacionalinę teisę ir skirtas papildomoms kelionės išlaidoms, susidariusioms dėl rezervuoto skrydžio atšaukimo, kompensuoti, jeigu oro vežėjas įvykdė savo pareigas pagal reglamento 8 straipsnio 1 dalį?
         
      
            2.
         
         
            Jeigu įskaityti galima: ar tai taikoma ir pakaitinio vežimo iki kitos vietos, kuri nėra galutinė paskirties vieta, išlaidoms, jeigu keleivis atsisako oro vežėjo pasiūlyto pakaitinio vežimo iki galutinės paskirties vietos?
         
      
            3.
         
         
            Jeigu įskaityti galima: ar oro vežėjas visuomet gali įskaityti žalos atlyginimą į kompensaciją, ar tai priklauso nuo to, kiek tai leidžiama pagal nacionalinę teisę arba teismas laiko tai tinkama?
         
      
            4.
         
         
            Jeigu reikia vadovautis nacionaline teise arba teismas turi priimti diskrecinį sprendimą: ar kompensacija pagal reglamento 7 straipsnį turi būti kompensuojami tik nepatogumai ir dėl skrydžio atšaukimo keleivių prarastas laikas, ar ir materialinė žala?
         
      (
         1
      )	2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).