CELEX: C2000/020/35
Language: el
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Υπόθεση C-438/99: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Juzgado de lo Social Único de Algeciras με διάταξη της 10ης Νοεμβρίου 1999 στην υπόθεση μεταξύ M. L. Jiménez Melgar και Ayuntamiento de Los Barrios

22.1.2000                 EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 20/17
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                       Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Το α΄ρθρο 249 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρο 189 της Συνθη΄κης ΕΚ), συ΄µφωνα            Το α΄ρθρο 249 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρο 189 της Συνθη΄κης ΕΚ), κατα΄ το
µε το οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει το κρα΄τος µε΄λος προς το                 οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει κα΄θε κρα΄τος µε΄λος ως προς το επιδιωκο΄-
οποι΄ο απευθυ΄νεται ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄µενο αποτε΄λεσµα,             µενο αποτε΄λεσµα συνεπα΄γεται την υποχρε΄ωση των κρατω΄ν µελω΄ν
συνεπα΄γεται την υποχρε΄ωση των κρατω΄ν µελω΄ν να τηρου΄ν τις              να τηρου΄ν την προθεσµι΄α εντο΄ς της οποι΄ας πρε΄πει να συµµορφω-
τασσο΄µενες για τη µεταφορα΄ των οδηγιω΄ν στην εσωτερικη΄ ΄εννοµη          θου΄ν προς την οδηγι΄α. Η προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εληξε χωρι΄ς η ∆ηµοκρα-
τα΄ξη τους. Η επι΄δικη προθεσµι΄α εξε΄πνευσε στις 3 Σεπτεµβρι΄ου           τι΄α της Ιρλανδι΄ας να θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες διατα΄ξεις, προκειµε΄νου
1997, χωρι΄ς η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α να ΄εχει θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες      να συµµορφωθει΄ προς τις οδηγι΄ες που µνηµονευ΄ονται στο αιτητικο΄
διατα΄ξεις για τη συµµο΄ρφωση΄ της προς την αναφερο΄µενη στα               της προσφυγη΄ς της Επιτροπη΄ς.
αιτη΄µατα της Επιτροπη΄ς οδηγι΄α.
                                                                           (1) EE L 265, 8.11.1995, σ. 17 ΄εως 22.
                                                                           (2) EE L 13, 16.1.1997, σ. 28 ΄εως 30.
(1) EE L 236 της 18.9.96, σ. 36.                                           (3) EE L 295, 29.10.1997, σ. 35-36.
                                                                           Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                           βαλε το Juzgado de lo Social Único de Algeciras µε
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                           δια΄ταξη της 10ης Νοεµβρι΄ου 1999 στην υπο΄θεση µεταξυ΄
   της Ιρλανδι΄ας που ασκη΄θηκε στις 16 Νοεµβρι΄ου 1999
                                                                              M. L. Jiménez Melgar και Ayuntamiento de Los Barrios
                         (Υπο΄θεση C-437/99)                                                         (Υπο΄θεση C-438/99)
                            (2000/C 20/34)                                                              (2000/C 20/35)
                                                                           Με δια΄ταξη της 10ης Νοεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄             Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
τους Peter Oliver, νοµικο΄ συ΄µβουλο και Keir Fitch, δηµο΄σιο              17 Νοεµβρι΄ου 1999, το Juzgado de lo Social Único de
υπα΄λληλο κρα΄τους µε΄λους που ΄εχει αποσπαστει΄ στη Νοµικη΄               Algeciras, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ M. L. Jiménez
Υπηρεσι΄α της Επιτροπη΄ς στο πλαι΄σιο του συστη΄µατος ανταλλαγη΄ς          Melgar και Ayuntamiento de Los Barrios που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν
δηµοσι΄ων υπαλλη΄λων των κρατω΄ν µελω΄ν, µε αντι΄κλητο στο                 του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της Νοµικη΄ς            σεως. Το Juzgado de lo Social Único de Algeciras ζητει΄ απο΄ το
Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις          ∆ικαστη΄ριο να αποφανθει΄επι΄των εξη΄ς προδικαστικω΄ν ερωτηµα΄των:
16 Νοεµβρι΄ου 1999 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της ∆ηµοκρατι΄ας της Ιρλανδι΄ας.               1) Ει΄ναι το α΄ρθρο 10 της οδηγι΄ας 92/85/EOK (1) αρκου΄ντως
                                                                                 σαφε΄ς, συγκεκριµε΄νο και ανεπιφυ΄λακτο ω΄στε να αναπτυ΄σσει
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                      α΄µεσο αποτε΄λεσµα;
— να αναγνωρι΄σει ο΄τι η ∆ηµοκρατι΄α της Ιρλανδι΄ας, παραλει΄-             2) Ορι΄ζοντας ο΄τι τα κρα΄τη µε΄λη λαµβα΄νουν τα µε΄τρα που
     ποντας να θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς              απαιτου΄νται προκειµε΄νου να απαγορευθει΄ η απο΄λυση των
     και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς               εργαζοµε΄νων γυναικω΄ν (...) [εγκυ΄ων, λεχω΄νων και γαλουχου-
                                                                                 σω΄ν] επι΄ δια΄στηµα εκτεινο΄µενο απο΄ την αρχη΄ της εγκυµοσυ΄νης
                                                                                 τους ως το τε΄λος της α΄δειας µητρο΄τητας (...), εκτο΄ς απο΄
     — την οδηγι΄α 95/53/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 25ης
                                                                                 εξαιρετικε΄ς περιπτω΄σεις που δεν συνδε΄ονται µε την κατα΄σταση΄
         Οκτωβρι΄ου 1995, για τον καθορισµο΄ των αρχω΄ν οργα-
                                                                                 τους, το α΄ρθρο 10 της οδηγι΄ας υποχρεω΄νει τα κρα΄τη µε΄λη να
         νω΄σεως των επιση΄µων ελε΄γχων στον τοµε΄α της διατροφη΄ς
                                                                                 ορι΄ζουν µε συγκεκριµε΄νες και ρητε΄ς διατα΄ξεις τους λο΄γους
         των ζω΄ων (1)·
                                                                                 για τους οποι΄ους µπορει΄ να απολυθει΄ ΄εγκυος, λεχω΄να η΄
                                                                                 γαλουχου΄σα γυναι΄κα, θεσπι΄ζοντας στην εθνικη΄ τους νοµοθε-
     — την οδηγι΄α 96/93/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης ∆εκεµ-                     σι΄α, παρα΄λληλα προς το γενικο΄ καθεστω΄ς λυ΄σεως της συµβα΄-
         βρι΄ου 1996, σχετικα΄ µε την πιστοποι΄ηση ζω΄ων και ζωικω΄ν             σεως εργασι΄ας, α΄λλο ειδικο΄ καθεστω΄ς, κατα΄ παρε΄κκλιση και
         προϊο΄ντων (2)·                                                        περιορισµε΄νης ισχυ΄ος, για εκει΄νες τις περιπτω΄σεις στις οποι΄ες
                                                                                 η εργαζοµε΄νη ει΄ναι ΄εγκυος, λεχω΄να η΄ γαλουχου΄σα;
     — την οδηγι΄α 97/61/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς
         Οκτωβρι΄ου 1997, για την τροποποι΄ηση του παραρτη΄µα-             3) Τι επι΄πτωση ΄εχει το α΄ρθρο 10 της οδηγι΄ας στην εκ µε΄ρους του
         τος της οδηγι΄ας 96/492 για τον καθορισµο΄ των υγειονο-                 εργοδο΄τη µη ανανε΄ωση — υπο΄ περιστα΄σεις ΄διες
                                                                                                                                ι    µε εκει΄νες των
         µικω΄ν κανο΄νων παραγωγη΄ς και εµπορι΄ας ζωντανω΄ν                      προγενεστε΄ρων συµβα΄σεων — συµβα΄σεως εργασι΄ας ορισµε΄νου
         διθυ΄ρων µαλακι΄ων (3)·                                                 χρο΄νου εργαζοµε΄νης γυναι΄κας που µε΄νει ΄εγκυος; Επηρεα΄ζει το
                                                                                 α΄ρθρο 10 της οδηγι΄ας την προστασι΄α της εργαζοµε΄νης εγκυ΄ου
     παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τις οδηγι΄ες αυτε΄ς, και          γυναι΄κας στο πλαι΄σιο της σχε΄σεως εργασι΄ας ορισµε΄νου χρο΄νου,
                                                                                 και σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως, πως, υπο΄ ποιες
— να καταδικα΄σει την Ιρλανδι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                           παραµε΄τρους και σε ποιο βαθµο΄;
 ---pagebreak--- C 20/18                    EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       22.1.2000
4) 'Οταν το α΄ρθρο 10 της οδηγι΄ας ορι΄ζει ο΄τι η απο΄λυση                                εντο΄ς των οπωροκηπευτικω΄ν και του παραρτη΄µατος ΙΙ της
     εγκυ΄ου, λεχω΄νας η΄ γαλουχου΄σας εργαζοµε΄νης µπορει΄ να                            οδηγι΄ας 90/642/ΕΟΚ που αφορα΄ τον καθορισµο΄ των
     πραγµατοποιηθει΄, «ενδεχοµε΄νως, εφο΄σον το εγκρι΄νει η αρµο΄δια                     ανω΄τατων περιεκτικοτη΄των για τα κατα΄λοιπα φυτοφαρµα΄-
     αρχη΄» νοει΄ται ο΄τι η οδηγι΄α επιβα΄λλει ο΄πως η απο΄λυση εγκυ΄ου,                  κων επα΄νω η΄ µε΄σα σε ορισµε΄να προϊο΄ντα φυτικη΄ς προε΄λευ-
     λεχω΄νας η΄ γαλουχου΄σας εργαζοµε΄νης πραγµατοποιει΄ται µο΄νον                       σης, συµπεριλαµβανοµε΄νων των οπωροκηπευτικω΄ν, και
     κατο΄πιν ειδικη΄ς διαδικασι΄ας κατα΄ την οποι΄α η αντι΄στοιχη                        καταρτι΄σεως πι΄νακος ανωτα΄των περιεκτικοτη΄των (1)·
     αρµο΄δια αρχη΄ παρε΄χει την προηγου΄µενη ΄εγκριση΄ της για την
     απο΄λυση την οποι΄α ζητει΄ ο εργοδο΄της;                                         — 96/32/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης Μαι΅ου 1996,
                                                                                          περι΄ τροποποιη΄σεως των παραρτηµα΄των των οδηγιω΄ν
                                                                                          86/362/ΕΟΚ και 86/363/ΕΟΚ που αφορου΄ν τον καθο-
(1) Του Συµβουλι΄ου, της 19ης Οκτωβρι΄ου 1992, σχετικα΄ µε την εφαρ-
                                                                                          ρισµο΄ των ανω΄τατων περιεκτικοτη΄των για τα κατα΄λοιπα
    µογη΄ µε΄τρων που αποβλε΄πουν στη βελτι΄ωση της υγει΄ας και της
    ασφα΄λειας κατα΄ την εργασι΄α των εγκυ΄ων, λεχω΄νων και γαλουχουσω΄ν                  φυτοφαρµα΄κων µε΄σα και πα΄νω στα σιτηρα΄ και στα τρο΄φιµα
    εργαζοµε΄νων (δε΄κατη ειδικη΄ οδηγι΄α κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 16,               ζωικη΄ς προελευ΄σεως (2)·
    παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 89/391/ΕΟΚ), EE L 348, της
    28.11.1992, σ. 1.                                                                 — 96/32/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης ∆εκεµβρι΄ου 1996,
                                                                                          σχετικα΄ µε την πιστοποι΄ηση ζω΄ων και ζωικω΄ν προϊο΄ντων (3)·
                                                                                      — 97/72/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 15ης ∆εκεµβρι΄ου 1997, για
                                                                                          τροοποι΄ηση της οδηγι΄ας 70/524/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
                                                                                          περι΄ προσθε΄των ουσιω΄ν στις ζωοτροφε΄ς (4) και
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄              — 98/19/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 18ης Μαρτι΄ου 1998, για
του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε                                   τροποποι΄ηση της οδηγι΄ας 70/524/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου
                       στις 18 Νοεµβρι΄ου 1999                                            περι΄ προσθε΄των ουσιω΄ν στις ζωοτροφε΄ς (5),
                          (Υπο΄θεση C-440/99)                                         παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει αντιστοι΄χως απο΄ το α΄ρθρο
                                                                                      4 της οδηγι΄ας 96/32/ΕΚ, απο΄ το α΄ρθρο 3 της οδηγι΄ας
                             (2000/C 20/36)                                           96/33/ΕΚ, απο΄ το α΄ρθρο 9 της οδηγι΄ας 96/93/ΕΚ, απο΄ το
                                                                                      α΄ρθρο 2 της οδηγι΄ας 97/72/ΕΚ και απο΄ το α΄ρθρο 2 της
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                        οδηγι΄ας 98/19/ΕΚ.
τον Gérard Berscheid, µε΄λος Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο
                                                                                2. να καταδικα΄σει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου στα
στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της
                                                                                      δικαστικα΄ ΄εξοδα.
΄διας
ι       Υπηρεσι΄ας, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις
18 Νοεµβρι΄ου 1999 προσφυγη΄ κατα΄ του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του
Λουξεµβου΄ργου                                                                  Οι ισχυρισµοι΄ και τα κυ΄ρια επιχειρη΄µατα ει΄ναι ανα΄λογα µε τα
                                                                                προβαλλο΄µενα στην υπο΄θεση C-405/99 (6)· οι προθεσµι΄ες για τη
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:            µεταφορα΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο ΄εληξαν, αντιστοι΄χως, στις 30
                                                                                Απριλι΄ου 1997 (οδηγι΄ες 96/32/ΕΚ και 96/33/ΕΚ), την 1η Ιανουα-
1. να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ρ-                  ρι΄ου 1998 (οδηγι΄α 96/33/ΕΚ) και στις 31 Μαρτι΄ου 1998 (οδηγι΄ες
     γου , παραλει΄ποντας να θεσπι΄σει εµπροθε΄σµως τις νοµοθετικε΄ς,           97/72/ΕΚ και 98/19/ΕΚ).
     κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις που ει΄ναι αναγκαι΄ες
     προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς τις οδηγι΄ες                             ( 1) EE L 144, της 19.6.1996, σ. 12.
                                                                                ( 2) EE L 144, της 18.6.1996, σ. 35.
     — 96/32/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης Μαι΅ου 1996,                          ( 3) EE L 13, της 13.1.1997, σ. 18.
          περι΄ τροποποιη΄σεως του παραρτη΄µατος ΙΙ της οδηγι΄ας                ( 4) EE L 351, της 23.12.1997, σ. 55.
          76/895/ΕΟΚ περι΄ του καθορισµου΄ της µε΄γιστης περιεκτι-              ( 5) EE L 96, της 28.3.1998, σ. 39.
          κο΄τητας για τα κατα΄λοιπα των φυτοφαρµα΄κων επι΄ και                 ( 6) Βλ. σ. 10 του παρο΄ντος τευ΄χους ΕΕ.