CELEX: C1996/180/16
Language: it
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 26 marzo 1996 nella causa C-271/94: Parlamento europeo contro Consiglio dell'Unione europea (Decisione del Consiglio 94/445/CE - EDICOM - Reti telematiche - Base giuridica)

N. C 180/8               IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        22 . 6 . 96
3 ) Il diritto comunitario non obbliga uno Stato membro, il             curazione non vita »), dev'essere interpretato nel senso che
     quale, nel trasporre la direttiva 90/531 /CEE nel proprio          regimi di previdenza sociale, come quelli di cui trattasi nelle
     ordinamento giuridico, abbia determinato esso stesso i             cause principali, sono esclusi dall'ambito d'applicazione
     servizi di un ente aggiudicatore esclusi, ai sensi                 della direttiva 92/49/CEE .
     dell'art. 8, dalla sfera di applicazione della direttiva, a
     risarcire detto ente per i danni da esso sofferti a causa
     dell'errore in tal modo commesso .                                 (M GU n . C 304 del 29 . 10 . 1994 .
(M GU n . C 287 del 23 . 10 . 1993 .
                                                                                           SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                    26 marzo 1996
                   SENTENZA DELLA CORTE                                 nella causa C-271 /94 : Parlamento europeo contro Con­
                                                                                            siglio dell'Unione europea ( ! )
                           26 marzo 1996
                                                                         (Decisione del Consiglio 94/445/CE — EDICOM — Reti
nel procedimento C-238/94 ( domanda di pronuncia pregiu­                                   telematiche — Base giuridica)
diziale del Tribunal des affaires de sécurité sociale di
Tarn-et-Garonne ): José Garcia e a. contro Mutuelle de                                               96/C 180/ 16 )
            prévoyance sociale d'Aquitaine e a. ( 1 )
      (Assicurazione non vita — Direttiva del Consiglio                                   (Lingua processuale: il francese)
           92/49/CEE — Ambito di applicazione)
                            ( 96/ C 180/ 15 )
                                                                         (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
                                                                         blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
                 (Lingua processuale: il francese)
                                                                        Nella causa C-271 /94 , Parlamento europeo ( agenti : signori
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­              Gregorio Garzón Clariana , Johann Schoo e José Luis Rufas
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)            Quintana ) sostenuto dalla Commissione delle Comunità
                                                                         europee ( agente : signor Georgios Kremlis ), contro Consiglio
                                                                         dell'Unione europea ( agenti : signori Antonio Sacchettini e
Nel procedimento C-238/94 , avente ad oggetto la domanda                 Amadeu Lopes Sabino ), avente ad oggetto il ricorso
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi                 tendente all'annullamento della decisione del Consiglio
dell'art. 177 del Trattato CE, dal Tribunal des affaires de              11 luglio 1994 , 94/445/CE, relativa alle reti telematiche fra
sécurité sociale di Tarn-et-Garonne ( Francia ), nelle cause             amministrazioni per le statistiche degli scambi di beni fra
dinanzi ad esso pendenti tra José Garcia e a . contro Mutuelle           Stati membri ( EDICOM ) ( GU L 183 , pag . 42 ), la Corte,
de prévoyance sociale d'Aquitaine e a ., domanda vertente                composta dai signori G.C. Rodríguez Iglesias, presidente,
sull'interpretazione dell'art . 2 , n . 2 , della direttiva del          C.N. Kakouris e G. Hirsch, presidenti di sezione, G. F.
Consiglio 18 giugno 1992 , 92/49/CEE, che coordina le                    Mancini, F.A. Schockweiler, J.C. Moitinho de Almeida, C.
disposizioni legislative, regolamentari e amministrative                 Gulmann , J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm e L. Sevón
riguardanti l'assicurazione diretta diversa dall'assicurazione           ( relatore ), giudici, avvocato generale : A. La Pergola , cancel­
 sulla vita e che modifica le direttive 73/239/CEE e 88/                 liere : H. von Holstein, vicecancelliere, ha pronunciato, il
 357/CEE ( terza direttiva « assicurazione non vita »; GU                26 marzo 1996 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente
 L 228 , pag. 1 ), la Corte , composta dai signori G.C.                  tenore :
 Rodríguez Iglesias, presidente, D. A. O. Edward , J. -P. Puis­
 sochet e G. Hirsch, presidenti di sezione , F.A. Schockweiler,
J.C. Moitinho de Almeida ( relatore ), P.J.G. Kapteyn, C.                1 ) La decisione del Consiglio 11 luglio 1994, 94/445/CE,
 Gulmann, J.L. Murray, P. Jann e H. Ragnemalm, giudici ;                       relativa alle reti telematiche fra amministrazioni per le
 avvocato generale : G. Tesauro, cancelliere : signora D.                      statistiche degli scambi di beni fra Stati membri (EDI­
 Louterman-Hubeau , amministratore principale , ha pronun­                     COM), è annullata.
 ciato il 26 marzo 1996 una sentenza il cui dispositivo è del
 seguente tenore :
                                                                         2 ) Fino all'entrata in vigore di una decisione adottata sulla
                                                                               base giuridica corretta sono conservati gli effetti delle
 L'art. 2, n . 2 , della direttiva del Consiglio 18 giugno 1992 ,              decisioni della Commissione già adottate sulla base della
 92/49/CEE, che coordina le disposizioni legislative, regola­                  decisione annullata .
 mentari e amministrative riguardanti l'assicurazione diretta
 diversa dall'assicurazione sulla vita e che modifica le
 direttive 73 /239/CEE e 88/3 57/CEE (terza direttiva « assi­             3 ) Il Consiglio è condannato alle spese.
 ---pagebreak--- 22. 6. 96              IH                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 180/9
4 ) La Commissione sopporterà le proprie spese.                                               SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                      (Terza Sezione )
( ] ) GU n . C 316 del 12 . 11 . 1994 .                                                               28 marzo 1996
                                                                           nel procedimento C-99/94 ( domanda di pronuncia pregiu­
                                                                           diziale proposta dal Finanzgericht della Renania-Palati­
                                                                           nato ): Robert Birkenbeul GmbH & Co. KG contro Haupt­
                                                                                                    zollamt Koblenz ( 1 )
                                                                             (Dazi antidumping sulle importazioni di motori elettrici)
                    SENTENZA DELLA CORTE                                                                ( 96/C 180/ 18 )
                          ( Quinta Sezione )                                                 (Lingua processuale: il tedesco)
                           28 marzo 1996
                                                                           (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
nella causa C-468/93 ( domanda di pronuncia pregiudiziale                   blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
proposta dal Gerechtshof di Leeuwarden ): Gemeente
 Emmen contro Belastingsdienst Grote Ondernemingen f 1 )                   Nel procedimento C-99/94, avente ad oggetto la domanda
 (Sesta direttiva IVA — Art. 13, punto B, lett. h), e art. 4, n. 3,        di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte , a norma
             lett. b) — Cessioni di terreni edificabili)                   dell'art. 177 del Trattato CE, dal Finanzgericht di Renania­
                                                                           Palatinato ( Germania ), nel procedimento tra Robert Birken­
                            ( 96/C 180/ 17 )                               beul GmbH 6c Co . e Hauptzollamt Koblenz, domanda
                                                                           vertente sull'interpretazione del regolamento ( CEE ) della
                   (Lingua processuale: l'olandese)                        Commissione 30 settembre 1986 , n. 3019/86 , che istituisce
                                                                           un dazio antidumping provvisorio sulle importazioni di
                                                                           motori elettrici polifase normalizzati di potenza superiore a
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­               0,75 kW ed inferiore o pari a 75 kW, originari della
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)              Bulgaria , Ungheria , Polonia, Repubblica democratica tede­
                                                                           sca, Romania, Cecoslovacchia e Unione Sovietica ( GU
                                                                            L 280, pag . 68 ), e del regolamento ( CEE ) del Consiglio
Nel procedimento C-468/93 , avente ad oggetto la domanda                    23 marzo 1987, n . 864 , che istituisce un dazio antidumping
di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte , a norma                    definitivo nei confronti delle importazioni di motori elettrici
dell'art. 177 del Trattato CE, dal Gerechtshof di Leeuwar­                  polifase normalizzati di potenza superiore a 0,75 kW e
den ( Paesi Bassi ), nella causa dinanzi ad esso pendente tra               inferiore o pari a 75 kW, originari della Bulgaria , della
 Gemeente Emmen e Belastingsdienst Grote Ondernemin­                        Cecoslovacchia , della Polonia, della Repubblica democra­
gen, domanda vertente sull'interpretazione degli artt . 13 ,               tica tedesca , dell'Ungheria e dell'Unione Sovietica , e che fissa
punto B, lett. h ), e 4 , n . 3 , lett. b ), della sesta direttiva del      la riscossione definitiva degli importi costituiti in garanzia a
 Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di                        titolo di dazio provvisorio ( GU L 83 , pag. 1 ), la Corte (Terza
 armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative              Sezione ), composta dai signori J. -P. Puissochet ( relatore ),
 alle imposte sulla cifra d'affari — Sistema comune di                      presidente di sezione, J.C. Moitinho de Almeida e C.
 imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme ( GU                 Gulmann, giudici ; avvocato generale : N. Fennelly, cancel­
 L 145 , pag. 1 ), la Corte ( Quinta Sezione ), composta dai                liere : H.A. Rùhl, amministratore principale, ha pronunciato
 signori D.A. O. Edward, presidente di sezione , J. -P. Puisso­             il 28 marzo 1996 una sentenza il cui dispositivo è del
 chet ( giudice relatore ), J.C. Moitinho de Almeida , C.                   seguente tenore :
 Gulmann e M. Wathelet, giudici; avvocato generale : N.
 Fennelly, cancelliere : H. von Holstein, vicecancelliere , ha              Il regolamento (CEE) della Commissione 30 settembre
 pronunciato il 28 marzo 1996 una sentenza il cui dispositivo               1986, n. 3019, che istituisce un dazio antidumping provvi­
 è del seguente tenore :                                                    sorio sulle importazioni di motori elettrici polifase norma­
                                                                            lizzati di potenza superiore a 0,75 kW ed inferiore o pari a
                                                                            75 kW, originari della Bulgaria, Ungheria, Polonia, Repub­
 Spetta agli Stati membri definire la nozione di « terreni                  blica democratica tedesca, Romania, Cecoslovacchia e
 edificabili» ai sensi del combinato disposto degli artt. 13 ,               Unione Sovietica, e il regolamento (CEE) del Consiglio
 punto B, lett. h), e 4, n. 3 , lett. b), della sesta direttiva del         23 marzo 1 987, n. 864, che istituisce un dazio antidumping
 Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di                        definitivo nei confronti delle importazioni di motori elettrici
 armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative              polifase normalizzati di potenza superiore a 0,75 kW e
 alle imposte sulla cifra d'affari — Sistema comune di                      inferiore o pari a 75 k W, originari della Bulgaria, della
 imposta sul valore aggiunto : base imponibile uniforme. Non                 Cecoslovacchia, della Polonia, della Repubblica democra­
 compete quindi alla Corte precisare quale grado di attrez­                 tica tedesca, dell'Ungheria e dell'Unione Sovietica, e che
 zatura debba presentare un terreno non edificato per essere                fissa la riscossione definitiva degli importi costituiti in
 qualificato terreno edificabilc ai sensi della stessa diret­               garanzia a titolo di dazio provvisorio, devono essere
 tiva .
                                                                             interpretati nel senso che essi riguardano soltanto le
                                                                             importazioni di motori elettrici polifase normalizzati che
  (') GU n . C 43 del 12 . 2 . 1994 .                                        sono completi o finiti.
                                                                             ( 1 ) GU n . C 132 del 14 . 5 . 1994 .