CELEX: 31995R0215
Language: fi
Date: 1995-02-02 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 215/95, annettu 2 päivänä helmikuuta 1995, oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksujen vahvistamisesta

3 . 2. 95                                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 Nro L 26/ 1
                                                            I
                                            (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                        KOMISSION ASETUS (EY) N:o 215/95,
                                         annettu 2 päivänä helmikuuta 1995,
                  oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonti­
                                               maksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                            ottaa huomioon Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn
                                                               tuonnista 18 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­            asetuksen (ETY) Nro 1620/77 (n),
sen,
                                                               sekä katsoo, että
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen          asetuksessa (ETY) Nro 3131 /78 (12), sellaisena kuin se on
 N:o 136/66/ETY ('), sellaisena kuin se on viimeksi            muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, komissio päätti
muutettuna asetuksella (EY) Nro 3179/93 (2), ja erityisesti    käyttää tarjouskilpailumenettelyä oliiviöljyn tuontimak­
sen 16 artiklan 2 kohdan,                                      sujen vahvistamisessa,
ottaa huomioon Algeriasta peräisin olevan oliiviöljyn          oliiviöljyn tuontimaksun tarjouskilpailulla vahvistamista
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston          koskevan järjestelmän yleisistä säännöistä 23 päivänä
asetuksen (ETY) Nro 1514/76 (3), sellaisena kuin se on         marraskuuta      1978     annetun      neuvoston   asetuksen
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1900/92 (4), ja      (ETY) Nro 2751 /78 (13) 3 artiklassa säädetään, että kunkin
erityisesti sen 5 artiklan,                                    kyseisen tuotteen vähimmäismaksu on vahvistettava
                                                               maailmanmarkkinoiden ja yhteisön markkinoiden tilan­
ottaa huomioon Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn           teen sekä tarjouksen tekijöiden ilmoittamien maksujen
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston          perusteella,
asetuksen (ETY) Nro 1521 /76 f), sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1901 /92 (®), ja     maksun kantamisen yhteydessä olisi otettava huomioon
erityisesti sen 5 artiklan,                                    yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten sopi­
                                                               musten määräykset; erityisesti näihin maihin sovellettava
ottaa huomioon Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn          maksu on vahvistettava sen perusteella, miten muista
                                                               kolmansista maista tulevaa tuontia koskeva maksu laske­
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston
asetuksen (ETY) Nro 1508/76 Q, sellaisena kuin se on           taan,
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 413/86 (8), ja
erityisesti sen 5 artiklan,                                    Turkin ja Maghreb-maiden osalta ei pitäisi rajoittaa
                                                               yhteisön ja näiden kolmansien maiden sopimusten
ottaa huomioon tiettyjen Turkista peräisin olevien maata­      mukaisesti määritettävää lisämäärää,
loustuotteiden tuonnista yhteisöön 17 päivänä toukokuuta
1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1 1 80/77 (9),      merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
                                                               Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
[ETY) Nro 1902/92 (10), ja erityisesti sen 10 artiklan         tehdyn päätöksen 91 /482/ETY (u) 101 artiklan 1 kohdan
2 kohdan,                                                      mukaan merentakaisista maista ja alueista peräisin olevien
                                                               tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta,
'■) EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66
     EYVL N:o L 285, 20.11.1993, s. 9
h) EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 24                            edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami­
;<) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 1                            sesta tarjouksen tekijöiden 30 ja 31 päivänä tammikuuta
 0 EYVL N:o    L 169, 28.6.1976, s. 43
 6) EYVL N:o   L 192, 11.7.1992, s. 2
,y) EYVL N:o   L 169, 28.6.1976, s. 9                           ") EYVL N:o L 181 , 21.7.1977, s. 4
 8) EYVL N:o   L 48, 26.2.1986, s. 1                           ll2) EYVL N:o L 370, 30.12.1978, s. 60
 9) EYVL N:o   L 142, 9.6.1977, s. 10                          f'3) EYVL N:o L 33 1 , 28.11.1978, s. 6
 10) EYVL N:o   L 192, 11.7.1992, s. 3                         il4) EYVL N:o L 263, 19.9.1991 , s. 1
 ---pagebreak--- Nro L 26/2                                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   3 . 2. 95
1995 esittämiin maksuihin seuraa, että vähimmäismaksut           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, ja
                                                                                          1 artikla
CN-koodeihin 0709 90 39 ja 0711 20 90 kuuluvien olii­            Oliiviöljyn tuontimaksut vahvistetaan liitteessä I.
vien sekä CN-koodeihin 1522 00 31 , 1522 00 39 ja
2306 90 19 kuuluvien tuotteiden tuonnista kannettava                                     2 artikla
maksu on laskettava näiden tuotteiden sisältämään olii­
viöljymäärään sovellettavan vähimmäismaksun perusteella;         Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonnissa sovellettavat
oliiveista kannettava maksu ei kuitenkaan saa olla alle          maksut vahvistetaan liitteessä II.
kahdeksaa prosenttia tuodun tuotteen arvosta, ja kyseinen
määrä vahvistetaan kiinteästi; näiden säännösten sovelta­                                3 artikla
misesta seuraa, että maksut olisi vahvistettava tämän
asetuksen liitteen II mukaisesti,                                Tämä asetus tulee voimaan 3 päivänä helmikuuta 1995.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 2 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                            Komission jäsen
 ---pagebreak--- 3. 2. 95                                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             N:o L 26/3
                                                                LIITE I
                                            Oliiviöljyalan vähimmäistuontimaksut (')
                                                                                                                  (ecua/100 kg)
                                        CN-koodi                                               Kolmannet maat
                                       1509 10 10                                                    60,00 (2)
                                       1509 10 90                                                    60,00 {2)
                                       1509 90 00                                                    71,00 (3)
                                       1510 00 10                                                    72,00 (2)
                                       1510 00 90                                                  1 1 6,00 (4)
          (') MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
              mukaisesti.
          (2) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen, jotka on kokonaisuudessaan tuotettu jossakin jäljempänä mainituista maista ja
              kuljetettu suoraan näistä maista yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään:
              a) Libanon: 0,7245 ecua 100 kilogrammalta;
              b) Turkki : 13,8645 ecua f) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän maan soveltaman
                  vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin tosiasiallisesti
                  sovelletun maksun määrä;
              c) Algeria, Tunisia ja Marokko: 15,3245 ecuaf) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen
                  tämän maan käyttöön ottaman vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla
                  suurempi kuin tosiasiallisesti sovelletun maksun määrä.
              (*) Näitä määriä voidaan nostaa yhteisön ja kyseisten jäsenvaltioiden määrittämällä lisämäärällä.
          (3) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen:
              a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                  yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 4,661 ecua 100 kilogrammalta;
              b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa kannetta­
                  vasta maksusta vähennetään 3,731 ecua 100 kilogrammalta.
         (4) Tähän koodiin kuuluvien sellaisten öljyjen:
              a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                  yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 8,754 ecua 100 kilogrammalta;
              b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa kannetta­
                  vasta maksusta vähennetään 7,004 ecua 100 kilogrammalta.
                                                               LIITE II
                                     Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksut (')
                                                                                                                 (ecua/100 kg)
                                       CN-koodi                                                Kolmannet maat
                                      0709 90 39                                                     13,20
                                      071 1 20 90                                                    13,20
                                      1522 00 31                                                     30,00
                                      1522 00 39                                                     48,00
                                      2306 90 19                                                       5,76
         (') MMAasta peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
              mukaisesti .