CELEX: 31975R2804
Language: it
Date: 1975-10-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2804/75 della Commissione, del 29 ottobre 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 279 / 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  30 . 10 . 75
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2804/75 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 29 ottobre 1975
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2488 /75 (6),
                                                                   modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2794/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   75 7);
europea,
                                                                   considerando che, se si applicano le modalità definite
visto il trattato di adesione (*),                                  nel regolamento (CEE) n . 2488 /75 gli importi attual­
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                mente in vigore devono essere modificati come indi­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               cato nell'allegato del presente regolamento,
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­          HA ADOTTATO IL . PRESENTE REGOLAMENTO :
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1602/
75 (3), in particolare l'articolo 7,                                                         Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               tivi , che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
del regime degli importi compensativi nel settore del               n . 2488 /75 modificato , sono modificati come indicato
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­         nell'allegato del presente regolamento.
cato dal regolamento (CEE) n . 1999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                           Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore il 30 ottobre
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1975 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 29 ottobre 1975 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
(!) GU   n. L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2) GU   n. L 27 del 1°. 2 . 1973, pag. 25 .
(3) GU   n. L 164 del 27 . 6 . 1975, pag. 2 .
(4) GU   n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26 .                         (6) GU n . L 254 del 1°. 10 . 1975, pag. 15 .
(5) GU   n. L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5 .                        ( 7) GU n . L 278 del 29 . 10 . 1975 , pag. 15 .
 ---pagebreak--- 30. 10. 75                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 279/ 15
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  (RE/ UC/u.a. / l 000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                          DK                          IRL                       DK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 Ala ) (')                                          10,66                      13-64                     50-00
           f1) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                   (en poids ) sur matière sèche ,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farine, relèvent en tout cas du n" 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt .
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden l'ali zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 % (in peso ),
               — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                   al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l' avena e al 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                   percenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                   percenten voor andere granen .                ..
               Graankiemen ook indien .gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 279/ 16                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          30. 10. 75
             {') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 */o for buckwheat , 5 % for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , roiled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .