CELEX: 31975R3055
Language: da
Date: 1975-11-25 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3055/75 af 24. november 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 305/ 14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               25 . 11 . 75
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 3055/75
                                                    af 24 . november 1975
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               ning (EØF) nr. 2835/75 (5), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 ning (EØF) nr. 3038/75 (6) ;
                                                                  anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
under henvisning til tiltrædelsestraktaten (*),                   ning (EØF) nr. 2835/75 fører til ændring af de nugæl­
                                                                  dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  forordning —
2757/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af almin­
delige regler for ordningen med tiltrædelsesudlignings­           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
beløb for korn (2), særlig artikel 7,                                                       Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige             som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og               (EØF) nr. 2835/75, ændres i overensstemmelse med
om fastsættelse af disse for visse produkter (3), ændret          bilaget til denne forordning.
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (4), særlig artikel 5,                                    Artikel 2
og
                                                                  Denne forordning træder i kraft den 25. november
ud fra følgende betragtninger :                                    1975 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 24. november 1975.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
(') EFT  nr. L  73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
(2) EFT  nr. L  281 af 1 . 11 . 1975, s. 104.
(J) EFT nr.  L  29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                          (5) EFT nr. L 283 af 1 . 11 . 1975, s . 11 .
(<) EFT nr.  L  209 af 31 . 7. 1974, s . 5.                        ¥) EFT nr. L 302 af 21 . 11 . 1975, s. 22.
 ---pagebreak--- 25 . 11 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 305/ 15
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (RE/ UC/u.a. /1 000 kvi
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif        || I
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs         I
                                                              DK                  IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief                                                 I
             CCT heading No
             10.04                                           4,94                 8-39                  18-00
 ---pagebreak--- Nr . L 305 / 16                                      Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       25 . 11 . 75
                ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                  base de céréales et de riz
                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                         korn og ris
                Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                    verwerkte produkten
                Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                       ( RE/ UC/u.a./1 000 kel
                N° du tarif douanier commun
                Position i den fælles toldtarif
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                N. della tariffa doganale comune                         DK                          IRL                        UK
                Nr. van het gemeenschappelijk
                douanetarief
                CCT heading No
                11.01 D H                                               6,92                        11-75                     25-20
                11.02 A IV (1)                                          6,92                        11-75                     25-20
                11.02 B I a) 2 aa )                                     5,04                          8-56                    18-36
                11.02 B I a) 2 bb ) (»)                                 6,92                        11-75                     25-20
                11.02 B I b ) 2 H                                       6,92                        11-75                     25-20
                11.02 C IV (1)                                          6,92                        11-75                     25-20
                11.02 D IV O                                            5,04                         8-56                     18-36
                11.02 E I a ) 2 (M                                      5,04                         8-56                     18-36
                11.02 E I b ) 2 (»)                                     6,92                        11-75                     25-20
                11.02 F IV (M                                           5,04                         8-56                     18-36
                C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                    d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                        (en poids) sur matière sèche ,
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être*
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l'orge,
                        4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                    Les germes de céréales , même en farine , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
                (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reil
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                    Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
                (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                    — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari all'I , 6 % per il riso , al 2,5 % per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo ,
                        al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 25 . 11 . 75                                    Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 305/ 17
             C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 Terdeling 23-02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers ) van meer
                     dan 45 gewjchtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                     percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                     percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 •/« for oats and 2 "/» for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
             (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.