CELEX: 62020CA0203
Language: mt
Date: 2021-12-16 00:00:00
Title: Kawża C-203/20: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Diċembru 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Okresný súd Bratislava III – is-Slovakkja) – proċeduri kriminali kontra AB et (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali – Mandat ta’ arrest Ewropew – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Kamp ta’ applikazzjoni – Artikolu 51 – Implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni – Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI – Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja – Rinviju mwettaq qabel il-ħruġ ta’ mandat ta’ arrest Ewropew – Ammissibbiltà – Prinċipju ta’ ne bis in idem – Artikolu 50 – Kunċetti ta’ “liberazzjoni” u ta’ “kundanna” – Amnestija fl-Istat Membru emittenti – Deċiżjoni definittiva ta’ interruzzjoni tal-proċeduri kriminali – Revoka tal-amnestija – Annullament tad-deċiżjoni ta’ interruzzjoni tal-proċeduri kriminali – Tkomplija tal-proċeduri – Neċessità ta’ deċiżjoni mogħtija wara evalwazzjoni tar-responsabbiltà kriminali tal-persuna kkonċernata – Direttiva 2012/13/UE – Dritt għall-informazzjoni fil-kuntest tal-proċeduri kriminali – Kamp ta’ applikazzjoni – Kunċett ta’ “proċeduri kriminali” – Proċedura leġiżlattiva għall-adozzjoni ta’ riżoluzzjoni dwar ir-revoka ta’ amnestija – Proċedura ġudizzjarja ta’ stħarriġ tal-konformità ta’ din ir-riżoluzzjoni mal-Kostituzzjoni nazzjonali)

21.2.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 84/11
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-16 ta’ Diċembru 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Okresný súd Bratislava III – is-Slovakkja) – proċeduri kriminali kontra AB et
      
      (Kawża C-203/20) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali - Mandat ta’ arrest Ewropew - Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Kamp ta’ applikazzjoni - Artikolu 51 - Implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni - Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI - Ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja - Rinviju mwettaq qabel il-ħruġ ta’ mandat ta’ arrest Ewropew - Ammissibbiltà - Prinċipju ta’ ne bis in idem - Artikolu 50 - Kunċetti ta’ “liberazzjoni” u ta’ “kundanna” - Amnestija fl-Istat Membru emittenti - Deċiżjoni definittiva ta’ interruzzjoni tal-proċeduri kriminali - Revoka tal-amnestija - Annullament tad-deċiżjoni ta’ interruzzjoni tal-proċeduri kriminali - Tkomplija tal-proċeduri - Neċessità ta’ deċiżjoni mogħtija wara evalwazzjoni tar-responsabbiltà kriminali tal-persuna kkonċernata - Direttiva 2012/13/UE - Dritt għall-informazzjoni fil-kuntest tal-proċeduri kriminali - Kamp ta’ applikazzjoni - Kunċett ta’ “proċeduri kriminali” - Proċedura leġiżlattiva għall-adozzjoni ta’ riżoluzzjoni dwar ir-revoka ta’ amnestija - Proċedura ġudizzjarja ta’ stħarriġ tal-konformità ta’ din ir-riżoluzzjoni mal-Kostituzzjoni nazzjonali)
      (2022/C 84/11)
      Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Okresný súd Bratislava III
      
         Partijiet fil-proċeduri kriminali prinċipali
      
      
         Rikorrenti: AB, CD, EF, NO, JL, GH, IJ, LM, PR, ST, UV, WZ, BC, DE, FG
      
         fil-preżenza ta’: HI, Krajská prokuratúra v Bratislave
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  L-Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix il-ħruġ ta’ mandat ta’ arrest Ewropew kontra persuna li kienet is-suġġett ta’ proċeduri kriminali inizjalment interrotti minħabba deċiżjoni ġudizzjarja definittiva adottata abbażi ta’ amnestija, u li tkomplew wara l-adozzjoni ta’ liġi li tirrevoka din l-amnestija u li tannulla l-imsemmija deċiżjoni ġudizzjarja, meta din tal-aħħar tkun ġiet adottata qabel kwalunkwe evalwazzjoni tar-responsabbiltà kriminali tal-persuna kkonċernata.
               
            
                  2)
               
               
                  Id-Direttiva 2012/13/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar id-dritt għall-informazzjoni fi proċeduri kriminali għandha tiġi interpretata fis-sens li la hija applikabbli għal proċedura ta’ natura leġiżlattiva dwar ir-revoka ta’ amnestija u lanqas għal proċedura ġudizzjarja intiża għall-istħarriġ tal-konformità ta’ din ir-revoka mal-Kostituzzjoni nazzjonali.
               
            
         (1)  ĠU C 230, 13.7.2020.