CELEX: C2007/056/13
Language: sl
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Zadeva C-359/05: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 18. januarja 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde — Francija) — Estager SA proti Receveur principal de la Recette des Douanes de Brive (Ekonomska in monetarna politika — Uredbi (ES) št. 1103/97 in 974/98 — Uvedba evra — Preračunavanje med nacionalnimi valutnimi enotami in enotami evra — Ureditev države članice, ki se nanaša na zaokroževanje vrednosti v evrih za določene zneske, izražene v nacionalni valuti v zakonskih besedilih te države)

10.3.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 56/8
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 18. januarja 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde — Francija) — Estager SA proti Receveur principal de la Recette des Douanes de Brive
   (Zadeva C-359/05) (1)
   
   (Ekonomska in monetarna politika - Uredbi (ES) št. 1103/97 in 974/98 - Uvedba evra - Preračunavanje med nacionalnimi valutnimi enotami in enotami evra - Ureditev države članice, ki se nanaša na zaokroževanje vrednosti v evrih za določene zneske, izražene v nacionalni valuti v zakonskih besedilih te države)
   (2007/C 56/13)
   Jezik postopka: francoščina
   Predložitveno sodišče
   Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Estager SA
   
      Tožena stranka: Receveur principal de la Recette des Douanes de Brive
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde — Razlaga členov 3 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 1103/97 z dne 17. junija 1997 o nekaterih določbah v zvezi z uvajanjem eura (UL L 162, str. 1) ter člena 14 Uredbe Sveta (ES) št. 974/98 z dne 3. maja 1998 o uvedbi eura (UL L 139, str. 1) — Nacionalna ureditev, s katero je bil po preračunavanju zneska v evre, zaokrožen znesek prispevka dodatnega proračuna kmetijskih socialnih dajatev (BAPSA).
   Izrek
   Uredbi Sveta (ES) št. 1103/97 z dne 17. junija 1997 o nekaterih določbah v zvezi z uvajanjem evra in št. 974/98 z dne 3. maja 1998 o uvedbi evra, je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalnim predpisom, ki, ob preračunavanju v evre zneska davka na količino moke, zdroba in kaše iz navadne pšenice, dobavljene ali izvajane z namenom, da se uporabi za prehrano ljudi, kot je ta v postopku v glavni stvari, vodijo do višjega zneska od tistega, ki bi bil rezultat uporabe pravil preračunavanja, določenih v omenjenih uredbah, razen če je tako povečanje skladno z zahtevami pravne varnosti in preglednosti zagotovljenimi z omenjenima uredbama, kar pomeni da zadevni pravni akti omogočajo jasno prepoznavo odločitev oblasti te države članice o povečanju višine davka pri preračunavanju omenjenega zneska v evre. Predložitveno sodišče je pristojno za to, da preveri, če je tako v primeru spora, o katerem odloča.
   
      (1)  UL C 315, 10.12.2005.