CELEX: 52012PC0021
Language: ga
Date: 2012-01-31
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008 ón gComhairle an 18 Nollaig 2008 lena mbunaítear plean fadtéarmach don stoc trosc agus don iascach a shaothraíonn an stoc sin

|
			
		
		
		52012PC0021
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008 ón gComhairle an 18 Nollaig 2008 lena mbunaítear plean fadtéarmach don stoc trosc agus don iascach a shaothraíonn an stoc sin /* COIM/2012/021 leagan deireanach - 2012/0013 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
1.           COMHTHÉACS AN TOGRA
Sa Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh
(CFAE) déantar idirdhealú idir na cumhachtaí arna dtarmligean chuig an
gCoimisiún chun gníomhartha neamhreachtacha a bhfuil feidhm ghinearálta leo a
ghlacadh chun eilimintí neamhriachtanacha áirithe a fhorlíonadh nó a leasú sa
ghníomh reachtach, mar atá leagtha síos in Airteagal 290(1) den CFAE
(gníomhartha tarmligthe), agus na cumhachtaí arna dtabhairt don Choimisiún
coinníollacha aonfhoirmeacha a ghlacadh chun gníomhartha de chuid an Aontais
atá ina gceangal dlí a chur chun feidhme, mar atá leagtha síos in Airteagal 291(2)
den CFAE (gníomhartha cur chun feidhme).
Is í aidhm an togra seo Rialachán
(CE) Uimh. 1342/2008 an 18 Nollaig 2008 lena mbunaítear plean
fadtéarmach don stoc trosc agus don iascach a shaothraíonn an stoc sin ('an
plean trosc') a chur ar chomhréir le rialacha nua an CFAE.
Tá na cumhachtaí arna dtabhairt don Choimisiún
ag an Rialachán sin athaicmithe mar bhearta de chineál tarmligthe agus bhearta
de chineál cur chun feidhme. Is é
bunchuspóir an phlean saothrú inbhuanaithe an stoic trosc i limistéir
gheografacha Kattegat, na Mara Thuaidh, Iarthar na hAlban agus Mhuir Éireann a
áirithiú ar bhonn uastáirgeachta inbhuanaithe (Airteagal 5(1)). Chun an
cuspóir a bhaint amach, sa phlean leagtar síos rialacha maidir le deiseanna
iascaireachta bliantúla don stoc seo a bhunú i dtéarmaí na gabhála iomláine
incheadaithe agus na huasiarrachta iascaireachta incheadaithe. Leis na rialacha
sin úsáidtear paraiméadair theicniúla áirithe ar faoina dtreoir is féidir
stádas caomhnaithe an stoic a mheas mar níos fearr nó níos measa, agus mar sin
níos gaire nó níos faide ó chuspóir an phlean. Tá na paraiméadair seo
eolaíochtbhunaithe; ní rogha beartais iad. Féadfaidh éabhlóidiú agus feabhas
teacht ar an eolaíocht, agus ní foláir na forálacha is gá a bheith sa phlean
chun a áirithiú go gcoimeádfar é cothrom le dáta leis an eolaíocht is fearr atá
ar fáil.
Ar an gcaoi sin, ordaítear in Airteagal 10(1)
den Rialachán, más léir i bhfianaise comhairle eolaíche nach iomchuí a
thuilleadh na rátaí básmhaireachta iascaireachta agus leibhéil ghaolmhara bhithmhaise
an stoic sceite arna n‑úsáid chun críocha an phlean, nach foláir don
Chomhairle na paraiméadair sin a athbhreithniú lena n‑áirithiú gur féidir
leis an bplean a chuspóirí bainistíochta a bhaint amach. Leis an Rialachán atá
i bhfeidhm, mar sin, tugtar de chumhacht don Chomhairle na heilimintí
neamhriachtanacha den phlean a leasú. Ní féidir an nós imeacht cinnteoireachta
sin a úsáid níos mó faoin CFAE.
Ar an dul céanna, ba cheart a thabhairt de
chumhacht don Choimisiún freisin gníomhartha tarmligthe a ghlacadh chun
eilimintí neamhriachtanacha eile de Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008 a
leasú, amhail paraiméadair theicniúla áirithe d'Iarscríbhinn I, nuair is gá
agus ar an gcoinníoll go gcomhlíontar na coinníollacha dochta atá leagtha síos
sa Rialachán sin.
Ba cheart cumhachtaí tarmligthe a thabhairt
freisin chun rialacha a bhunú maidir le coigeartú na hiarrachta iascaireachta i
gcás ina ndéantar grúpa soitheach a eisiamh ó chóras iarrachta nó a áireamh
arís ann; maidir leis an modh chun acmhainn iascaireachta a ríomh; maidir leis
an modh chun oiriúnú don uasiarracht iascaireachta incheadaithe; agus maidir le
hathruithe ar chomhdhéanamh na limistéar geografach agus na ngrúpálacha
innealra.
Ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a
thabhairt don Choimisiún chun an nós imeachta agus an fhormáid chun faisnéis a
tharchur chuig an gCoimisiún a bhunú, agus formáid an cheadúnais speisialta
iascaireachta agus liosta na soitheach a shealbhaíonn ceadúnas speisialta. 
Sa bhreis sin, ba cheart an nós imeachta
cinnteoireachta a leagtar amach in Airteagal 30 a shoiléiriú tar éis don
CFAE a theacht i bhfeidhm.
Is ionann na leasuithe atá beartaithe mar sin
agus athruithe lenar féidir leis an bplean oibriú go héifeachtúil laistigh den
chreat nua cinnteoireachta arna mbunú ag Conradh Liospóin.
I gcomhréir leis an méid thuas táthar tar éis
dréacht-togra lena leasófar Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008 a ullmhú
agus iarrtar ar an gCoimisiún an togra seo a ghlacadh chomh luath agus is
féidir, agus é a chur ar aghaidh chuig an gComhairle agus chuig Parlaimint na
hEorpa.
2.           TORTHAÍ NA gCOMHAIRLIÚCHÁN
LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS MEASÚNUITHE TIONCHAIR
Ní gá dul i gcomhairle leis na páirtithe
leasmhara ná measúnú tionchair a dhéanamh. 
3.           EILIMINTÍ DLÍ AN TOGRA
·                        
Achoimre ar an mbeart atá beartaithe
Is í príomhéirim na gníomhaíochta na
cumhachtaí arna dtabhairt don Choimisiún ag Rialachán
(CE) Uimh. 1342/2008 ón gComhairle a aithint agus iad a aicmiú mar
chumhachtaí tarmligthe nó mar chumhachtaí cur chun feidhme.
·                        
Bunús Dlí
Airteagal 43(2) den Chonradh ar Fheidhmiú
an Aontais Eorpaigh
·                        
Prionsabal na coimhdeachta
Tagann an togra faoi inniúlacht eisiach an
Aontais Eorpaigh.
·                        
Prionsabal na comhréireachta
Leis an togra leasaítear bearta atá ann cheana
i Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008 ón gComhairle, mar sin ní thagann
ceist phrionsabal na comhréireachta aníos.
·                        
Rogha ionstraime
An ionstraim atá beartaithe:
Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle. Ní bheadh modhanna eile iomchuí ar na cúiseanna seo a leanas: Ní
foláir Rialachán a leasú le Rialachán eile.
4.           IMPLEACHT BHUISÉADACH
Ní bhaineann aon chaiteachas breise Aontais
leis an mbeart seo.
2012/0013 (COD)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008
ón gComhairle an 18 Nollaig 2008 lena mbunaítear plean fadtéarmach don
stoc trosc agus don iascach a shaothraíonn an stoc sin
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 43(2) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch
agus Sóisialta na hEorpa[1],

Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a
chur chuig na Parlaimintí náisiúnta,
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an
ngnáthnós imeachta reachtach,
De bharr an méid seo a leanas:
(1)              
Sa Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008 ón
gComhairle an 18 Nollaig 2008 lena mbunaítear plean fadtéarmach don stoc
troisc agus don iascach a shaothraíonn an stoc sin agus lena n‑aisghairtear
Rialachán (CE) Uimh. 423/2004[2]
tugtar de chumhacht don Chomhairle na huasrátaí básmhaireachta iascaireachta
agus leibhéil ghaolmhara bhithmhaise an stoic sceite a athbhreithniú agus
faireachán a dhéanamh orthu.
(2)              
I gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh
féadfar a thabhairt de chumhacht don Choimisiún eilimintí neamhriachtanacha
áirithe gnímh tharmligthe a fhorlíonadh nó a leasú trí bhíthin gníomhartha
tarmligthe.
(3)              
Ar mhaithe le heilimintí neamhriachtanacha
fhorálacha Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008 a leasú nó a fhorlíonadh,
ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290
den Chonradh a tharmligean chuig an gCoimisiún i ndáil leis an méid seo a
leanas:
–     
athruithe ar na luachanna atá bunaithe do na
huasrátaí básmhaireachta iascaireachta agus do leibhéil ghaolmhara bhithmhaise an
stoic sceite, nuair atá an spriocráta básmhaireachta iascaireachta sroichte;
–     
na rialacha maidir le coigeartú na hiarrachta
iascaireachta i gcás ina ndéantar grúpa soitheach a eisiamh ó chóras iarrachta
nó a áireamh arís ann;
–     
na rialacha maidir leis an modh chun an acmhainn
iascaireachta dá dtagraítear in Airteagal 14(3) a ríomh agus chun na
huasleibhéil acmhainne a choigeartú i ngeall ar scor buan de ghníomhaíochtaí
iascaireachta agus aistrithe acmhainne;
–     
na rialacha maidir leis an modh ríofa chun an
uasiarracht iascaireachta incheadaithe a oiriúnú i leith bainistiú cuótaí;
–     
na rialacha maidir leis an modh ríofa chun an
uasiarracht iascaireachta incheadaithe a oiriúnú tar éis aistriú iarrachta thar
ghrúpaí iarrachta;
–     
athruithe ar chomhdhéanamh na limistéar geografach
agus na ngrúpálacha innealra atá bunaithe in Iarscríbhinn I.
(4)              
Tá sé ríthábhachtach go ndéanfaidh an Coimisiún
comhairliúchán iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear
comhairliúchán le saineolaithe. Ba cheart don Choimisiún a áirithiú, agus
gníomhartha tarmligthe á n-ullmhú agus á dtarraingt suas aige, go ndéanfar na
doiciméid ábhartha a tharchur go comhuaineach, go tráthúil agus go hiomchuí
chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle.
(5)              
I gcomhréir le hAirteagal 291 den Chonradh,
chun gníomhartha atá ceangailteach ó thaobh dlí a chur chun feidhme faoi
choinníollach aonfhoirmeacha, tá gníomhartha cur chun feidhme chun cumhachtaí
cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún.
(6)              
Ar mhaithe le coinníollacha aonfhoirmeacha a
áirithe do chur chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008, ba
cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún i ndáil le
rialacha mionsonraithe maidir leis an nós imeachta agus an bhformáid chun
faisnéis a éilítear faoin Rialachán seo a tharchur chuig an gCoimisiún, agus
formáid an cheadúnais speisialta iascaireachta agus an liosta soitheach a
shealbhaíonn an ceadúnas sin. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i
gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na
prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na
Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún[3].
(7)              
Ba cheart an nós imeachta cinnteoireachta a leagtar
amach in Airteagal 30 a shoiléiriú tar éis don Conradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh teacht i bhfeidhm.
(8)              
Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (CE)
Uimh. 1342/2000 a leasú dá réir,
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Rialachán (CE)
Uimh. 1342/2008 mar seo a leanas:
(1)              
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 10(1):   
‘1. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 31a maidir le
hathruithe ar luachanna do na leibhéil arna leagan amach in Airteagail 5(2), 6
agus 7(2), nuair atá an spriocráta básmhaireachta iascaireachta in Airteagal 5(2)
sroichte nó i gcás ina léiríonn na sonraí eolaíocha nach bhfuil an sprioc seo,
nó íosleibhéil agus leibhéal réamhchúramacha bhithmhaise sceite arna mbunú in Airteagal 6,
nó leibhéil na rátaí básmhaireachta iascaireachta arna dtabhairt in Airteagal 7(2),
iomchuí níos mó chun riosca íseal ídithe stoic agus uastáirgeacht inbhuanaithe
a chothabháil.'
(2)              
Leasaítear Airteagal 11 mar seo a leanas:
(a)         
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:
‘3.      Cuirfidh na Ballstáit faisnéis iomchuí ar
fáil gach bliain don Choimisiún chun a shuí go bhfuil na coinníollacha thuas
comhlíonta agus go leanfaidh siad de bheith comhlíonta.'
(b)         
Cuirfear mír 4 agus mír 5 seo a leanas isteach:
‘4.      Tabharfar de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 31a chun
rialacha a leagan síos maidir le coigeartú na hiarrachta iascaireachta i gcás
ina ndéantar grúpa soitheach a eisiamh nó a áireamh arís sa chóras iarrachta de
bhun Airteagal 11(2) agus i gcás nach gcomhlíonann soitheach na ceanglais
arna sonrú sa chinneadh maidir le heisiamh níos mó.
5. Féadfaidh an Coimisiún rialacha mionsonraithe
maidir leis an nós imeachta agus an bhformáid chun an fhaisnéis dá dtagraítear
i mír 11(3) a tharchur chuig an gCoimisiún a ghlacadh trí bhíthin gníomhartha
cur chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 32(2).'
(3)              
In Airteagal 14 cuirtear mír 5 isteach
mar seo a leanas:
‘5. Déanfaidh na Ballstáit an Coimisiún a choimeád
ar an eolas faoin mbonn chun an uasacmhainn iascaireachta a ríomh dá dtagraítear
i mír 3 agus faoi aon choigeartuithe i ngeall ar scor buan de ghníomhaíochtaí
iascaireachta agus aistrithe acmhainne de bhun Airteagal 16(3).'
(4)              
Cuirtear isteach Airteagal 14a mar a leanas:
‘Airteagal 14a
Cumhachtaí an Choimisiúin
1. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 31a chun na rialacha
maidir leis an modh chun an acmhainn iascaireachta dá dtagraítear in Airteagal 14(3)
a ríomh, a shonrú agus ag coigeartú na leibhéal uasacmhainne i ngeall ar scor
buan de ghníomhaíochtaí iascaireachta agus aistrithe acmhainne de bhun Airteagal 16(3).
2. Féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha
cur chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 32(2),
rialacha mionsonraithe a ghlacadh maidir leis an méid seo a leanas:
(a) formáid an cheadúnais speisialta iascaireachta
dá dtagraítear in Airteagal 14(2) agus na nósanna imeachta lena ndéanann
na Ballstáit liosta na soitheach a shealbhaíonn an ceadúnas speisialta dá
dtagraítear in Airteagal 14(4) a chur ar fáil;
(b) an nós imeachta agus an fhormáid chun an
fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 14(5) a tharchur chuig an
gCoimisiún.'
(5)              
In Airteagal 16 cuirtear isteach míreanna 4, 5
agus 6 seo a leanas:
‘4. Déanfaidh na Ballstáit an Coimisiún a choimeád
ar an eolas faoi aon oiriúnuithe iarrachta i gcomhréir leis an Airteagal seo.
5. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 31a chun
rialacha a leagan síos maidir leis an modh ríofa lena gcumasaítear Ballstáit
chun an uasiarracht iascaireachta incheadaithe a oiriúnú i ndáil le bainistiú
cuótaí.
6. Féadfaidh an Coimisiún rialacha mionsonraithe
maidir leis an nós imeachta agus an bhformáid chun an fhaisnéis dá dtagraítear
i mír 4 a tharchur chuig an gCoimisiún a ghlacadh trí bhíthin gníomhartha cur
chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 32(2).'
(6)              
In Airteagal 17 cuirtear isteach míreanna 6, 7
agus 8 seo a leanas:
‘6. Déanfaidh na Ballstáit an Coimisiún a choimeád
ar an eolas faoi aon oiriúnuithe iarrachta i gcomhréir leis an Airteagal seo.
7. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún
gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 31a chun
rialacha a leagan síos maidir leis an modh ríofa lena gcumasaítear Ballstáit
chun an uasiarracht iascaireachta incheadaithe a oiriúnú tar éis aistriú
iarrachta thar ghrúpaí iarrachta.
8. Féadfaidh an Coimisiún rialacha mionsonraithe
maidir leis an nós imeachta agus an bhformáid chun an fhaisnéis dá dtagraítear
i mír 6 a tharchur chuig an gCoimisiún a ghlacadh trí bhíthin gníomhartha cur
chun feidhme i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 32(2).'
(7)              
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 30:
‘Airteagal 30
Nós imeachta cinnteoireachta
I gcás ina ndéanann an Rialachán seo foráil maidir
le cinntí atá le déanamh ag an gComhairle, gníomhóidh an Chomhairle i gcomhréir
leis an gConradh.'
(8)              
In Airteagal 31, cuirtear an méid seo a leanas
in ionad na habairte tosaigh:
'Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 31a chun Iarscríbhinn I a
ghabhann leis an Rialachán seo a leasú ar bhonn na prionsabail seo a leanas:'
(9)              
Cuirtear isteach Airteagal 31a mar a leanas:
‘Airteagal 31a
An tarmligean a fheidhmiú
1. Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha
tarmligthe a ghlacadh faoi réir na gcoinníollacha atá leagtha síos san Airteagal
seo. 
2. Déanfar tarmligean na cumhachta dá dtagraítear
in Airteagail 10(1), 11(4), 14(a)(1), 16(5), 17(7) agus 31 a thabhairt go ceann
tréimhse éiginnte ama. 
3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa agus an
Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagail 10(1), 11(4),
14(a)(1), 16(5), 17(7) agus 31 a chúlghairm tráth ar bith. I gcás cinnidh
maidir le cúlghairm, cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe
sa chinneadh sin. Tiocfaidh sé i bhfeidhm an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ag dáta níos déanaí a shonrófar sa
chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe
atá i bhfeidhm cheana féin. 
4. A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe,
tabharfaidh an Coimisiún fógra ina leith sin do Pharlaimint na hEorpa agus don
Chomhairle ag an am céanna. 
5. Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe arna ghlacadh
de bhun Airteagail 10(1), 11(4), 14(a)(1), 16(5), 17(7) agus 31 i bhfeidhm ach
amháin mura ndéanann Parlaimint na hEorpa ná an Chomhairle agóid ina choinne
laistigh de thréimhse dhá mhí ó fhógra faoin ngníomh sin a thabhairt do
Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, sula dtéann an tréimhse
sin in éag, go gcuireann Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon in iúl
nach ndéanfaidh siad agóid ina choinne. Cuirfear dhá mhí leis an tréimhse sin
ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.'
(10)          
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad
mhír 32:
‘Airteagal 32
Nós imeachta coiste
1. Tabharfaidh an Coiste Comhairleach um Iascach
agus Dobharshaothrú arna bhunú le hAirteagal 30 de Rialachán (CEE) Uimh.
2371/2002 cúnamh don Choimisiún. Coiste de réir bhrí Rialachán (AE)
Uimh. 182/2011 a bheidh sa Choiste sin.
2. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo,
beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.'
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an
fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal
go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar
ceann na Comhairle
An tUachtarán                                               An
tUachtarán
[1]               
[2]               IO L 348, 24.12.2008, lch. 20.
[3]               IO L 55, 28.2.2011, lch. 13.