CELEX: 32016D1367
Language: ro
Date: 2016-08-10 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1367 a Comisiei din 10 august 2016 privind anumite măsuri de protecție cu privire la pesta porcină africană în Polonia [notificată cu numărul C(2016) 5278] (Text cu relevanță pentru SEE)

11.8.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 216/26
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1367 A COMISIEI
   din 10 august 2016
   privind anumite măsuri de protecție cu privire la pesta porcină africană în Polonia
   
      
         [notificată cu numărul C(2016) 5278]
      
   
   (Numai textul în limba polonă este autentic)
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),
   având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Pesta porcină africană este o boală infecțioasă virală care afectează populațiile de porci domestici și sălbatici și care poate avea un impact puternic asupra rentabilității creșterii porcinelor, cauzând perturbări ale comerțului în Uniune și ale exporturilor către țări terțe.
            
         
               (2)
            
            
               În cazul apariției unui focar de pestă porcină africană, există riscul ca agentul patogen să se răspândească la alte ferme de porcine și la porcii sălbatici. În consecință, acesta se poate răspândi dintr-un stat membru în altul și în țări terțe, prin intermediul comerțului cu porcine vii sau cu produse provenite de la acestea.
            
         
               (3)
            
            
               Directiva 2002/60/CE a Consiliului (3) stabilește măsurile minime care trebuie aplicate în Uniune pentru combaterea pestei porcine africane. Articolul 9 din Directiva 2002/60/CE prevede stabilirea unor zone de protecție și de supraveghere, în eventualitatea apariției unor focare ale bolii respective, în care trebuie să se aplice măsurile prevăzute la articolele 10 și 11 din directiva menționată.
            
         
               (4)
            
            
               Polonia a informat Comisia cu privire la situația actualizată a pestei porcine africane pe teritoriul ei și, în conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/60/CE, a instituit zone de protecție și de supraveghere în care se aplică măsurile menționate la articolele 10 și 11 din directiva menționată.
            
         
               (5)
            
            
               Pentru a preveni orice perturbări inutile ale comerțului în Uniune și pentru a evita instituirea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, este necesară descrierea la nivelul Uniunii a zonelor stabilite ca zone de protecție și de supraveghere pentru pesta porcină africană în Polonia, în colaborare cu statul membru respectiv.
            
         
               (6)
            
            
               În consecință, zonele identificate ca zone de protecție și de supraveghere în Polonia ar trebui stabilite în anexa la prezenta decizie.
            
         
               (7)
            
            
               Măsurile ar trebui să fie limitate ca aplicare, pentru a oferi suficient timp anchetei epidemiologice și pentru a permite o analiză a măsurilor luate.
            
         
               (8)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Polonia se asigură că zonele de protecție și de supraveghere stabilite în conformitate cu articolul 9 din Directiva 2002/60/CE cuprind cel puțin zonele menționate ca zone de protecție și de supraveghere în anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Prezenta decizie se aplică până la 30 septembrie 2016.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se adresează Republicii Polone.
   
      Adoptată la Bruxelles, 10 august 2016.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13.
   
      (2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
   
      (3)  Directiva 2002/60/CE a Consiliului din 27 iunie 2002 de stabilire a dispozițiilor specifice de combatere a pestei porcine africane și de modificare a Directivei 92/119/CEE în ceea ce privește boala Teschen și pesta porcină africană (JO L 192, 20.7.2002, p. 27).
   
      ANEXĂ
      
                  Polonia
               
               
                  Zonele menționate la articolul 1
               
            
                  Zonă de protecție
               
               
                  Limita exterioară a acestei zone de protecție este formată din:
                  
                              (a)
                           
                           
                              la est: de la limita de nord a satului Sanie Dąb, partea de sud a șoselei care duce de la satul Sanie Dąb la satul Kołaki Koscielne, cu intersecția cu râul Dąb, apoi spre sud-est de-a lungul râului Dąb, apoi de-a lungul marginii pădurii până la limita de vest a satului Tybory-Olszewo, apoi de-a lungul șoselei care duce de la satul Tybory-Olszewo la satul Tybory-Kamianka, apoi limita de vest a satului Tybory-Kamianka până la șoseaua care duce de la satul Tybory-Kamianka la satul Jabłonka Kościelna, apoi spre sud până la cursul de apă de la iazul Kamianka la râul Jabłonka, apoi până la gura de vărsare a cursului de apă în râul Jabłonka, apoi în linie dreaptă spre sud până la intersecția șoselei nr. 66 cu șoseaua care duce de la satul Jabłonka Kościelna la satul Miodusy-Litwa;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              la sud: șoseaua nr. 66 spre vest până la intersecția râului Jabłonka cu șoseaua nr. 66, apoi de-a lungul frontierei de sud a satului Faszcze până la râul Jabłonka, apoi către vest de-a lungul râului Jabłonka până la frontiera dintre satul Wdziękoń Pierwszy și satul Wdziękoń Drugi, apoi în linie dreaptă spre nord până la șoseaua nr. 66, apoi spre vest pe șoseaua nr. 66 până la intersecția cursului de apă cu șoseaua nr. 66 în dreptul satului Wdziękoń Pierwszy;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              la vest: spre nord de-a lungul cursului de apă până la marginea pădurii, de-a lungul frontierei de est a Rezervației Grabówka, apoi marginea pădurii, spre est, până la șoseaua care duce de la satul Grabówka la satul Wróble-Arciszewo;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              la nord: în linie dreaptă spre est până la râul Dąb la sud de satul Czarnowo Dąb, apoi spre est în linie dreaptă până la frontiera de nord a satului Sanie Dąb, până la șoseaua care duce de la satul Sanie Dąb la satul Kołaki Koscielne.
                           
                        
            
                  Zonă de supraveghere
               
               
                  Limita exterioară a acestei zone de supraveghere este formată din:
                  
                              (a)
                           
                           
                              la est: în linie dreaptă de la frontierele districtelor Wysokie Mazowieckie și Zambrów, în dreptul satului Stare Niziołki, până la intersecția cu râul Rokietnica între satele Grodzkie Szczepanowięta și Nowe Grodzkie, apoi în linie dreaptă până la satul Wnory Wiechy, apoi spre sud de-a lungul șoselei și spre est de-a lungul frontierelor satelor Chojane Piecki, Kalinowo-Solki, Kalinowo Czosnowo, Buczyno Mikosy până la satul Brzóski-Gromki, apoi în linie dreaptă spre sud către râul Brok, până la frontiera de est a satului Brzóski-Falki, apoi în linie dreaptă către șoseaua nr. 66 până la frontiera de nord a satului Włosty-Olszanka, apoi spre sud, pe șoseaua nr. 66, până la marginea pădurii;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              la sud: în linie dreaptă spre sud-vest de-a lungul frontierei de sud a satului Dąbrowa-Zabłotne, până la frontiera de sud a satului Dąbrowa Wielka, apoi în linie dreaptă spre vest către sudul satului Krzeczkowo Mianowskie, până la frontiera voievodatului Podlaskie în dreptul satului Zaręby-Choromany;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              la vest: de-a lungul frontierei voievodatului Podlaskie până la șoseaua nr. 63, apoi de-a lungul frontierei voievodatului Podlaskie și al frontierei de vest a satului Srebrny Borek până la șoseaua nr. 8, de-a lungul frontierei de vest a satului Ostrożne, apoi spre nord pe frontiera de vest a satelor Krajewo-Łętowo, Krajewo-Borowe, Krajewo-Ćwikły, apoi în linie dreaptă de-a lungul frontierelor de vest și de nord ale satului Zbrzeżnica până la șoseaua nr. 63, apoi spre nord pe șoseaua nr. 63 până în dreptul latitudinii satului Polki-Teklin;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              la nord: în linie dreaptă spre est către frontiera dintre districtele Zambrów și Łomża, inclusiv satul Polki-Teklin, până la punctul aflat în dreptul latitudinii satului Kossaki-Nadbielne, apoi în linie dreaptă la sud de satul Kossaki-Nadbielne și deasupra satului Kałęczyn-Walochy, apoi până la intersecția șoselei nr. 679 cu șoseaua care duce de la satul Rutki-Kossaki la satul Kalinówka-Basie, apoi de-a lungul frontierei de sud a satului Rutki-Kossaki până la intersecția străzii Listopada nr. 11 cu șoseaua nr. S8, apoi în linie dreaptă deasupra satului Górskie-Ponikły Stok și a frontierei de est a satelor Modzele-Górki și Olszewo Przyborowo până la frontiera districtelor Zambrów și Wysokie Mazowieckie în dreptul latitudinii satului Stare Niziołki.