CELEX: 62016CN0432
Language: lt
Date: 2016-08-02 00:00:00
Title: Byla C-432/16: 2016 m. rugpjūčio 2 d. Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Carolina Minayo Luque/Quitxalla Stars, S.L. y Fondo de Garantia Salarial

7.11.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 410/2
            
         2016 m. rugpjūčio 2 d.Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Carolina Minayo Luque/Quitxalla Stars, S.L. y Fondo de Garantia Salarial
   
   (Byla C-432/16)
   (2016/C 410/02)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Carolina Minayo Luque
   
      Atsakovės: Quitxalla Stars, S.L. ir Fondo de Garantia Salarial
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Direktyvos 92/85/EEB (1) 10 straipsnio 1 punktas turi būti aiškinamas taip, kad jis reiškia, jog „su jų padėtimi nesusijus išskirtinius atvejus, leidžiamus pagal nacionalinės teisės aktus ir (arba) praktiką“, kurie yra draudimo atleisti iš darbo nėščias darbuotojas išimtis, galima įrodyti paprasčiausiai pateikus objektyvių ekonominių, techninių, organizacinių ar gamybinių įrodymų, kaip jie suprantami pagal Darbuotojų statuto 51 straipsnio 1 dalį, į kurią daroma nuoroda to paties statuto 52 straipsnio c punkte?
            
         
               2.
            
            
               Ar individualaus atleidimo dėl ekonominių, techninių, organizacinių ar gamybinių priežasčių atveju vertinant, ar yra išskirtinių priežasčių, kuriomis būtų galima pagrįsti nėščių darbuotojų arba darbuotojų, kurios neseniai pagimdė ar maitina krūtimi, atleidimą iš darbo, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 92/85/EEB 10 straipsnio 1 punktą, turi būti nustatytas reikalavimas, kad atleidžiama darbuotoja negali būti perkelta į kitą darbo vietą arba kad nebūtų kitų panašiose darbo vietose dirbančių darbuotojų, kurie gali būti atleisti, ir ar tokiu atveju pakanka nurodyti ekonomines, technines ar gamybines priežastis, turinčias įtakos jos darbo vietai?
            
         
               3.
            
            
               Ar Ispanijos teisės aktai, kuriais perkeltas Direktyvos 92/85/EEB 10 straipsnio 1 punkte nustatytas draudimas atleisti iš darbo nėščias, neseniai pagimdžiusias ar krūtimi maitinančias darbuotojas, ir suteikta garantija, kad jos atleidimo iš darbo priežasčių nepateikimas reiškia to atleidimo negaliojimą (kompensacinė apsauga), tačiau kuriuose nenustatytas draudimas atleisti iš darbo (prevencinė apsauga), neprieštarauja minėtam Direktyvos 92/85 10 straipsnio 1 punktui?
            
         
               4.
            
            
               Ar Ispanijos teisės aktai, kuriuose nėščioms, neseniai pagimdžiusioms ar maitinančioms krūtimi darbuotojoms nenustatyta pirmenybė likti įmonėje individualaus atleidimo iš darbo dėl ekonominių, techninių, organizacinių ar gamybinių priežasčių atveju, neprieštarauja Tarybos direktyvos 92/85/EEB 10 straipsnio 1 daliai?
            
         
               5.
            
            
               Ar nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos pakanka pranešimo apie atleidimą iš darbo lapelio, kuris buvo įteiktas šios bylos aplinkybėmis, kuriame nenurodytas joks išskirtinis atvejis ir kokiais kriterijais remiantis buvo pasirinkta ši darbuotoja, nepaisant jos nėštumo, neprieštarauja Direktyvos 92/85/EEB 10 straipsnio 2 daliai?
            
         
      (1)  1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyva 92/85/EEB dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata, nustatymo (dešimtoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (OL L 348, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 2 t., p. 110).