CELEX: 51976PC0250
Language: it
Date: 1976-06-03
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che modifica la decisione del 3 dicembre 1973 relativa alle procedure di consultazione e di informazione in materia di assicurazione-credito garanzie e crediti finanziari (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 250
Vol. 1976/0081
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONO DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   COM(76) 250 def. !
                  \
                                                   Bruxelles , 3 giugno 197©
                                    Proposta di
                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
                    che modifica la decisione del 3 dicembre 1973
              relativa alle procedure di consultazione e di informazione
                in materia di assicurazione-credito garanzie e crediti .
                                     finanzi ari
                        ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
 COM(76 ) 250 def.
                                                   (
 ---pagebreak---                                         RELAZIONA
M Allegato I-A
        Mentre la definizione iniziale delle decorrenze era stata elaborata
dall , Unione di Berna con riferimento al suo sistema di notifica per i crediti
eccedenti i cinque anni , la definizione riveduta è stata concepita per
un * applicazione più generale e tiene conto del problema particolare dei
grandi progetti ( nozione di "commissioning" o "realizzazione di impianti",
proroga dei periodi di costruzione , contratti che prevedono lotti per la
consegna e per l' impianto , eoe»)#
        Al fine di evitare discordanze fra i sistemi di informazione e di
consultazione esistenti sia tra gli organismi di assicurazione-crediti , sia
ali. Hniernoi della . Comunità,• : e, .dato 'chs->'la-. definizione iloi-ùv'.ir.tz 5.on«s $:•. -
ziale era stata recepita nell' Allegato I-A della decisione del Consiglio
relativa alle procedure di consultazione ( 73/39l/C2E) , è risultato necessario
modificare detto allegato per renderlo conforme alla definizione riveduta»
Ad Allegato II
        Per quanto riguarda la scala dei valori adottata nel dicembre 1973 » la
modifica intervenuta nel quadro della procedura di consultazione preliminare
dell' OCSE deve essere introdotta anche nelle procedure di consultazione del­
le Comunità Europee , per le seguenti ragioni :
– da una parte , tale modifica implica una certa restrizione delle condizioni
  ed è stata ammessa dal gruppo OCSE previa approvazione di alcuni emendar-
  menti suggeriti dai Nove ;
– dall' altra, è necessario assicurare il mantenimento di una certa conformità
  dei due sistemi .
 ---pagebreak---                                                              \
                                    - 2 -
      In conclusione , visto che , da una parte , la definizione riveduta
delle decorrenze è già in applicazione e che , dall'altra, la decisione
del gruppo OCSE per i crediti e le-garanzie di credito all' esportazione
in merito alla nuova scala dei valori è stata adottata con effetto
dal 1® dicembre 1975 » l a Commissione    propone- al Consiglio di adottare
l' allegata proposta di decisione .
 ---pagebreak---                                  Proposta di
                           DECISIONE DSL t! 0351 GLI 0
                     che modifica la decisione del 3   dicembre 1973
                 relativa alle procedure di consultazione
          e di informazione in materia di assicurazicnc-crediti,
                       garanzie e crediti finaaziari
IL CONSIGLIO IELLE COMUNITÀ* EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea, in parti-
corale 1 * articolo 113 f
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , con decisione del 3 dicembre 1973 » il Consiglio
ha istituito procedure    di consultazione in materia di assicurazione-<jrediti
garanzie e crediti finanziari ( l);                      '
considerando che le disposizioni di cui alla precitata decisione sono in
vigore dal 1° gennaio 1974 }
considerando che è opportuno adattare tale procedura sulla base dell , espe–
rienza acquisita nella loro applicazione ,
HA ADOTTATO LA PES SEMITE DECISIONS ! ""
                                                                /
                                                          • • •/ • O •
( l ) GU n» L 346 del 17 dicembre 1973 » pag. 1
 ---pagebreak---                                         -4-
                                     Articolo 1
          Il pianto A dell' Allegato 1 dell' allegato della decisione del Consiglio
  del 3 dicembre - 1973 relativa alle procedure di consultazione e dì informazione
  in materia di assicurazione-crediti , garanzie e crediti finanziari è modificato
  come segue :
  Allegato 1
  Norme comunitarie oui non si può derogare senza consultazione ,
" A. DURATA DEI CREDITI
      Il credito accordato , si tratti di credito di fornitura o di credito
      finanziario , non deve superare i cinque anni a decorrere dalle
      seguenti date :
  1 . Beni strumentali consistenti in articoli utilizzabili singolarmente :
      ( ad esempio locomotive ):
      - data media o date effettive alle quali l' acquirente deve prendere
         possesso effettivo dei beni nel, proprio paese ;
  2 . Beni strumentali destinati a impianti o a stabilimenti completi ,
      quando il fornitore non è responsabile del collaudo : ■ data alla
      quale l' acquirente deve prendere possesso effettivo dell' intera
      attrezzatura ( esclusi i pezzi ricambio ) fornita in base al ooritratto ;
  3 » Contratti di costruzione in cui il costruttore non è responsabile
      del collaudo :   data di completamento della costruzione ;
                                                           « •  • •
 ---pagebreak---                                        -5-
   4 . Contratti di impianto (o di costruzione ) in cui il fornitore
        (o 1' imprenditore ) è contrattualmente responsabile del
       oollaude : data alla_ quale il fornitore (o 1 fimprenditore ) ha
       ultimato l' impianto (o la costruzione ) e le prove preliminari
       per accertare che è in grado di funzionare , independentamente
       dal fatto che l' impianto o la costruzione ) sia o non sia consegnato
       a quella data a termini del contrattole i ncìì pendent emriéte all' esistenza
       di 'impegni -.assunti dal fornitore . (x> dal costruttore, per cfuanto '-riguarda,
       ad esempio , la -.garanzia di 'effettivo fUnzidnamento o là formazióne del
       personale locale ;
   5 . Nei casi di cui ai paragrafi 2 ,. 3 0 4 , quando il contratto preveda
       l' esecuzione separata di varie parti di un progetto : data di
       decorrenza di ogni singola parto o data media di decorrenza delle
       varie parti , oppure , quando il fornitore abbia sottoscritto un
       contratto , non per la totalità ma per una parte essenziale del
       progetto , data di decorrenza adeguata all' insieme del progetto .
                                   Articolo 2
       Il testo dell' Allegato 2 eie E. l' allegato del la predétta,1- decisione
è sostituito 'dal seguente testo :                                      ■'
 ---pagebreak---                                   - 6 -
SCALA DEI VALORI DA UTILIZZARE :
      Le disposizioni rivedute sono applicabili a decorrere dalla data
odierna e sostituiscono quelle che il Consiglio aveva precedentemente
adottato in materia#
                                 Articolo 4
      Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione »
                                              . Patto a Bruxelles ,
                                                Per il Consiglio
                                                Il Presidente