CELEX: 31996D0103
Language: fi
Date: 1996-01-25 00:00:00
Title: 96/103/EY: Komission päätös, tehty 25 päivänä tammikuuta 1996, eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 14 luvun muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Avis juridique important

|

31996D0103

96/103/EY: Komission päätös, tehty 25 päivänä tammikuuta 1996, eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 14 luvun muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  

Virallinen lehti nro L 024 , 31/01/1996 s. 0028 - 0030

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 25 päivänä tammikuuta 1996,eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 14 luvun muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (96/103/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset, 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 95/339/EY (2), ja erityisesti sen 15 artiklan toisen alakohdan,sekä katsoo, ettäsäädettyjen säännösten soveltaminen on johtanut tiettyihin vaikeuksiin lannan kaupan ja tuonnin osalta erityisesti valtionrajojen läheisyydessä sijaitsevilla tiloilla; saadun kokemuksen mukaan on tarpeen muuttaa lannan kauppaa ja tuontia koskevia edellytyksiä,jalostamattoman lannan kauppa ja tuonti voi tartuttaa eläintauteja; sen vuoksi olisi kiellettävä tiettyjen eläinlajien lannan kauppa ja tuonti,tietyissä erityisissä olosuhteissa olisi kuitenkin syytä määrätä mahdollisuudesta sallia tietynlaisen lannan kauppa; tällaista kauppaa on käytävä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa,selvyyden vuoksi olisi direktiivin 92/118/ETY liitteessä I oleva 14 luku muotoiltava uudelleen, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla Korvataan direktiivin 92/118/ETY liitteessä I oleva 14 luku tämän päätöksen liitteellä.2 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 2 päivästä helmikuuta 1996.3 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 25 päivänä tammikuuta 1996.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 62, 15.3.1993, s. 49(2) EYVL N:o L 200, 24.8.1995, s. 36LIITE "14 LUKULantaTässä luvussa tarkoitetaan `lannalla` kaikkea sorkkaeläinten, hevoseläinten ja/tai siipikarjan sontaa ja/tai virtsaa, jossa on tai ei ole pahnaa, sekä guanoa.I Jalostamaton lantaA. Jalostamattoman lannan kauppa:1. a) Muiden lajien kuin siipikarjan ja hevoseläinten jalostamattoman lannan kauppa on kiellettyä, lukuun ottamatta lantaa- joka on peräisin alueelta, jota eivät koske rajoitukset vaarallisen tarttuvan taudin osalta, ja- joka on tarkoitettu levitettäväksi toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa samaan tilaan kuuluville maille, jotka sijaitsevat kahden jäsenvaltion välisen rajan molemmilla puolilla.b) Poiketen siitä, mitä a alakohdassa määrätään, jäsenvaltio voi erityisellä hyväksynnällä sallia tuotavan alueelleen- lantaa, joka on tarkoitettu käsiteltäväksi toimivaltaisen viranomaisen tätä tarkoitusta varten erityisesti hyväksymässä laitoksessa II kohdassa tarkoitettujen tuotteiden valmistamiseen. Hyväksynnän yhteydessä otetaan huomioon lannan alkuperä,tai- lantaa, joka on tarkoitettu levitettäväksi tilalla. Tällaista kauppaa voidaan käydä ainoastaan alkuperämaana ja vastaanottajamaana olevien jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella. Hyväksynnän yhteydessä otetaan huomioon lannan alkuperä, sen määräpaikka sekä eläinten terveyden suojelua koskevat seikat.Tällöin lannan mukana on oltava terveystodistus, jonka malli on vahvistettu 18 artiklan mukaisesti.2. Siipikarjan jalostamattoman lannan kauppaa koskevat seuraavat edellytykset:a) Lannan on oltava peräisin alueelta, jota eivät koske rajoitukset Newcastlen taudin tai lintuinfluenssan (avian influenza) osalta.b) Lisäksi Newcastlen tautia vastaan rokotetuista siipikarjaparvista peräisin olevaa jalostamatonta lantaa ei saa lähettää alueelle, jolla tautitilanteen perusteella `ei rokoteta Newcastlen tautia vastaan` direktiivin 90/539/ETY 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti.c) Lannan mukana on oltava terveystodistus, jonka malli on vahvistettu 18 artiklan mukaisesti.3. Hevoseläinten jalostamattoman lannan kauppaa eivät koske mitkään eläinten terveyttä koskevat vaatimukset.B. Jalostamattoman lannan tuonti:Jalostamattoman lannan tuontia koskevat seuraavat edellytykset:1. Sen on täytettävä kyseisen lajin osalta A kohdan 1 alakohdan a alakohdassa määrätyt edellytykset.2. Lannan mukana on oltava 10 artiklassa säädetty todistus.II Jalostettu lanta ja jalostetut lantatuotteetKaikkien orgaanisten lannoitteiden on oltava sillä tavoin käsiteltyjä, ettei tuotteessa ole taudinaiheuttajia.A. Jalostetun lannan ja jalostettujen lantatuotteiden kauppaa koskevat seuraavat edellytykset:1. Niiden on oltava lähtöisin toimivaltaisen viranomaisen hyväksymästä laboratoriosta.2. Niiden on oltava- puhtaita salmonellasta (25 grammassa jalostettua tuotetta ei esiinny salmonellaa),- puhtaita suolistobakteereista (aerobisen bakteerimäärän mukaan: