CELEX: 52011PC0841
Language: da
Date: 2011-12-07
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om et instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område

|
			
		
		
		52011PC0841
		
			Forslag til RÅDETS FORORDNING om et instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område /* KOM/2011/0841 endelig - 2011/0414 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET
Siden begyndelsen af 1990'erne har støtte til
fremme af nuklear sikkerhed og nuklear sikkerhedskontrol i tredjelande været en
væsentlig del af Fællesskabets arbejde både i Centraleuropa og i landene i det
tidligere Sovjetunionen under Tacis- og Phareprogrammernes programelementer for
nuklear sikkerhed. Fra 2007 blev samarbejdet om nuklear sikkerhed udvidet til
at omfatte "tredjelande" under instrumentet for samarbejde om
sikkerhed på det nukleare område, mens instrumentet for førtiltrædelsesbistand
(IPA) omfattede samarbejde om nuklear sikkerhed med de lande, der er i gang med
EU-tiltrædelsesprocessen.
Tjernobyl-ulykken i 1986 fremhævede den
globale betydning af nuklear sikkerhed. Fukushima Daiichi-ulykken i 2011 bekræftede
behovet for at fortsætte bestræbelserne på at forbedre den nukleare sikkerhed,
så den opfylder de højeste standarder. Begge ulykker viste klart, at de
sundhedsmæssige, sociale, miljømæssige og økonomiske konsekvenser af en
atomkraftulykke kan strække sig langt ud over de nationale grænser og
potentielt over hele verden.
Rådet for Den Europæiske Union anerkendte
betydningen af nuklear sikkerhed i sin resolution af 18. juni 1992 om
teknologiske problemer vedrørende nuklear sikkerhed, hvori det fremhævede
"den særlige betydning, det tillægger nuklear sikkerhed i Europa, og
anmoder derfor medlemsstaterne og Kommissionen om at sætte sig som et
grundlæggende og prioriteret mål for samarbejdet på fællesskabsplan på det
nukleare område især med de andre europæiske lande (…), at disse bringer
sikkerhedsniveauet i deres nukleare anlæg op på et niveau, der svarer til det,
der praktiseres i Fællesskabet (…)". 
Fællesskabet besluttede at tiltræde
konventionen om nuklear sikkerhed i 1999 og den fælles konvention om sikker
håndtering af brugt brændsel og radioaktivt affald i 2005, idet begge
konventioner tager sigte på at styrke nationale foranstaltninger og
internationalt samarbejde på disse områder. 
Rådet for Den Europæiske Union vedtog direktiv
2009/71/Euratom af 25. juni 2009 om EF-rammebestemmelser for nukleare
anlægs nukleare sikkerhed med henblik på at bevare og fremme den løbende
forbedring af den nukleare sikkerhed og forskrifterne herom. I 2011 vedtog
Rådet for Den Europæiske Union også direktivet om fastsættelse af en
fællesskabsramme for ansvarlig og sikker håndtering af brugt nukleart brændsel
og radioaktivt affald. Disse direktiver og høje standarder for nuklear
sikkerhed og radioaktivt affald og håndtering af brugt brændsel, som er
gennemført i Den Europæiske Union, er eksempler, der kan bruges til at
tilskynde tredjelande til at vedtage lignende høje standarder.
I overensstemmelse med Euratomtraktatens
kapitel 10 arbejder Fællesskabet allerede tæt sammen med Det
Internationale Atomenergiagentur (IAEA), både om nuklear sikkerheds­kontrol
(til fremme af målene i afsnit II, kapitel 7, i Euratomtraktaten) og
om nuklear sikkerhed. 
Fremme af samarbejde om forskrifter og andre
former for samarbejde med nye vækstøkonomier og fremme af EU's foranstaltninger,
regler, standarder og praksis er Europa 2020-strategiens udenrigspolitiske mål.
For at EU kan opfylde sin rolle som global
aktør med henblik på fremme af menneskers sikkerhed og strategisk sikkerhed, er
det væsentligt, at Fællesskabet bør have kapacitet og midler til at løfte de
udfordringer, der opstår på områderne nuklear sikkerhed, strålings­beskyttelse
og nuklear sikkerhedskontrol i alle tredjelande, idet man bygger videre på
Fællesskabets og medlemsstaternes erfaringer på disse områder i EU. I den
forbindelse vil det foreslåede instrument for samarbejde om sikkerhed på det
nukleare område (INSC) videreføre de foranstaltninger, der blev iværksat i
1990'erne i Centraleuropa og i landene i det tidligere Sovjetunionen, som siden
2007 er blevet udvidet til "tredjelande". 
Det forventes, at de grundlæggende
motivationer, som førte til indledning af samarbejdet med tredjelande, fortsat
vil være gældende i perioden 2014-2020. Men da større projekter, som
gennemføres under INSC (især projekter vedrørende oprydningen af
Tjernobylområdet og projekter om forbedring af atomkraftanlæg), for det meste
vil være afsluttet inden 2014, vil det frigøre ressourcer til andre områder,
der giver anledning til bekymring. Oprydning af mineområder (arven efter
uranbrydning, hvor grundlæggende miljøkrav ikke blev overholdt), deponering af
brugt brændsel, affaldshåndtering og nedlukning af anlæg vil skulle behandles
som et af programmets prioriterede områder.
Der er også ved at ske et skifte i EU's
indsats – fra teknisk bistand til samarbejde. Der fokuseres på
kerneaktiviteter, som er udformet til at forbedre sikkerhedskulturen på det
nukleare område, strålingsbeskyttelse og sikkerhedskontrol.
Under Euratom-rammeprogrammerne fremmer
forsknings- og innovationsaktionerne forebyggelse og afbødning af alvorlige
ulykker og forbedring af strålingsbeskyttelse med det formål at styrke
sikkerhedskulturen. De bilaterale internationale samarbejdsaftaler under
Euratom om nuklear sikkerhed skal også ses som et supplerende bidrag til
forbedringen af nuklear sikkerhed, strålingsbeskyttelse og sikker forvaltning
af radioaktivt affald gennem øgede forsknings- og innovationsbestræbelser med
tredjelandspartnere.
Erfaringerne fra Fukushima Daiichi-ulykken vil
spille en vigtig rolle i forbedringen af nuklear sikkerhed i de kommende år.
Resultaterne af EU-medlemsstaternes omfattende og gennemsigtige risiko- og
sikkerhedsvurderinger ("stresstest"), som skal udvides til EU's
nabolande og muligvis andre tredjelande, forventes at få en betydelig virkning
på udformning, drift, vedligeholdelse og regulering af atomkraftværker. De
erfaringer, der er høstet i EU, vil være vigtige for tredjelande.
Samarbejdet under INSC skal supplere EU's
samarbejde under andre udviklings­samarbejdsinstrumenter, og de vedtagne
foranstaltninger skal være i overensstemmelse med Det Europæiske Fællesskabs
overordnede strategiske politikramme for de berørte partner­lande. På baggrund
af de internationale forpligtelser i forbindelse med nukleare
sikkerhedsforbedringer bør samarbejdet under INSC yderligere udnytte synergier
med Euratom-rammeprogrammerne om nukleare forsknings- og
uddannelsesaktiviteter.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE
PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Offentlig
høring
Kommissionen afholdt en offentlig høring fra
den 26. november 2010 til den 31. januar 2011 om
fremtidig finansiering til EU's optræden udadtil. Denne proces var baseret på
et online-spørgeskema ledsaget af et baggrundsnotat med titlen "What
funding for EU external action after 2013?" udarbejdet af Kommissionen og
de involverede tjenestegrene i Tjenesten for EU's Optræden Udadtil. De
220 bidrag, der indkom som svar på den offentlige høring, afspejler et
bredt og mangfoldigt spektrum, som repræsenterer de mange forskellige
strukturer, synspunkter og traditioner, der karakteriserer fællesskabet omkring
foranstalt­ningerne over for tredjelande. 
Generelt tydede svarene ikke på, at der var
behov for en væsentlig ændring i de eksisterende instrumenters nuværende
struktur. Ikke desto mindre blev der afdækket flere spørgsmål, som er relevante
for INSC, og som der tages hensyn til ved udarbejdelsen af den nye forordning.
Et flertal af respondenterne (omkring
70 %) bekræftede, at EU's finansielle tiltag skaber betydelig merværdi
på de vigtigste politikområder, der støttes gennem EU's finansielle
instrumenter for foranstaltninger over for tredjelande. Kriteriet om
EU-merværdi nævnes af mange respondenter som den vigtigste drivkraft for
fremtiden. EU bør således udnytte sin konkurrencefordel i forbindelse med sin
globale tilstedeværelse i felten, sin vidtfavnende erfaring, sin overnationale
karakter, sin rolle som den, der fremmer samordning, samt stordriftsfordele. 
Næsten alle respondenter (92 %) støtter
en mere differentieret tilgang, som er skræddersyet til modtagerlandets
situation og er baseret på sunde kriterier og effektiv dataindsamling, der
bruges som en måde til at øge virkningen af EU's finansielle instrumenter. 
Over to tredjedele af respondenterne mener, at
der i EU's optræden udadtil tages tilstrækkeligt hensyn til EU's interesser,
og at denne optræden i højere grad bør være baseret på EU's værdier og
principper og på partnerlandenes udviklingsmål. Omvendt mener et mindretal, at
EU's optræden udadtil bør koncentreres mere om EU's egne interesser i den
globale økonomi, især i forhold til de nye vækstøkonomier. 
Et overvældende flertal af respondenterne
støtter et stærkere fokus på overvågnings- og evalueringssystemer i de
fremtidige instrumenter og i gennemførelsen af projekter/programmer. 
Med hensyn til hvordan man kan styrke synligheden
af EU's eksterne finansiering, støtter et flertal af interessenterne større
bestræbelser på informations- og kommunikationsaktiviteter, især i
modtagerlandene. Imidlertid ser EU's synlighed ud til at være bedre tjent med
effektive politikker, strategier og tilstedeværelse i tredjelande end gennem
flere udgifter til kommunikation.
Idéerne om at styrke EU's
koordineringsrolle blandt andre donorer og sikre, at
gennemførelsespartnerne gør EU-støtten mere synlig, bliver også bakket kraftigt
op af interessenterne.
Konsekvensanalyse
Kommissionen gennemførte en konsekvensanalyse,
hvor følgende fire alternativer blev gennemgået:
a)           Ingen yderligere EU-foranstaltninger
(intet instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område). Nogle samarbejdsaktiviteter
om nuklear sikkerhed kunne inkluderes i de geografiske samarbejdsinstrumenter
og gennemføres som sådan. Det kunne dog skabe komplikationer med retsgrundlaget
og utilfredsstillende gennemførelse på grund af disse spørgsmåls stærkt tekniske
karakter.
b)           "Ingen ændring"
(samarbejdet med tredjelande ville fortsætte under den eksisterende
INSC-forordning). Dette alternativ ville ikke give mulighed for at indarbejde
tidligere erfaringer, revidere det geografiske anvendelsesområde og fastsætte
kriterier for samarbejde og prioriteringer i forordningen. Det ville være en
forspildt mulighed for at forbedre gennemførelsen af forordningen og dens
effektivitet.
c)           Ændring af INSC-forordningen. Den
ændrede forordning kunne give mulighed for at revidere det geografiske
anvendelsesområde for at inkludere alle tredjelande (herunder dem, der i
øjeblikket er dækket af instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA)) og
specificere prioriteter og kriterier for samarbejde. Det ville føre til en
forenkling og en mere effektiv gennemførelse, end det er tilfældet med den
nuværende forordning.
d)           Et nyt instrument, der kunne omfatte
det nuværende anvendelsesområde for INSC plus en del af anvendelsesområdet for
det eksisterende stabilitetsinstrument. Det kunne give en fælles indstilling
til nuklear sikkerhed, sikring og sikkerhedskontrol (de 3 S'er). Det ville dog
kræve dobbelt hjemmel (Euratomtraktaten og traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde). Den dobbelte hjemmel ville sandsynligvis gøre gennemførelsen mere
kompleks og fastholde behovet for tæt koordinering med andre
risikoreduktionsforanstaltninger (kemiske og biologiske).
Det blev konstateret, at alternativet om at
ændre forordningen var at foretrække. Sammenlignet med alternativerne
"ingen ændring" og "et nyt instrument" ville det sikre
kontinuitet og give mulighed for at udnytte erfaringerne med et gennemprøvet
system og samtidig løse en række problemer, der er blevet afdækket, bl.a. en
klarere forståelse af interventionsgrænserne. Det ville sammen med anvendelsen
af én hjemmel (sammenlignet med det "nye instrument") forenkle
gennemførelsen.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Retsgrundlaget for den nuværende
INSC-forordning er traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Atomenergifællesskab (Euratomtraktaten), navnlig artikel 203. På baggrund
af de lovgivningsmæssige rammer for nuklear sikkerhed på EU-niveau og det
forhold, at det reviderede anvendelsesområde ikke medfører en ændring i
retsgrundlaget, bør det fortsat være tilfældet for den fremtidige forordning.
Nærheds- og
proportionalitetsprincippet
Med 27 medlemsstater, der handler inden
for fælles politikker og strategier, har EU alene den kritiske masse til at
løfte globale udfordringer, mens medlemsstaternes indsats kan være begrænset og
opsplittet med projekter, som ofte er for små til at gøre en vedvarende forskel
på området. Denne kritiske masse sætter også EU i en bedre position til at føre
politisk dialog med partnerregeringer.
EU er i en enestående neutral og upartisk
position til at levere resultater med foranstaltninger for tredjelande på vegne
af og sammen med medlemsstaterne, hvilket giver øget troværdighed i de lande,
hvor EU arbejder. EU er bedst i stand til at påtage sig rollen som global leder
på sine borgeres vegne.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET 
Kommissionen foreslår at afsætte
70 mia. EUR for perioden 2014-2020 til eksterne instrumenter[1].
Bevillingen, der er øremærket til INSC i perioden 2014-2020, er på
631,1 mio. EUR (560 mio. EUR i 2011-priser). De vejledende
årlige budgetforpligtelser til INSC fremgår af nedenstående tabel. 
 År || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT 
 INSC-bevilling (mio. EUR) || 84,9 || 86,6 || 88,3 || 90,1 || 91,9 || 93,7 || 95,6 || 631,1 
Den vejledende budgetramme pr. specifikke mål
er fastsat i finansieringsoversigten.
5.           FAKULTATIVE ELEMENTER 
Forenkling
Artikler af horisontal karakter blev slettet,
da de er dækket af forordning nr. .… /... om indførelse af fælles
gennemførelsesbestemmelser for finansieringsinstrumenter for eksterne
forbindelser. 
Med henblik på at forenkle programmering og
gennemførelse af INSC er der i et bilag til forordningen anført en definition
på kriterier for samarbejde og de tematiske og geografiske prioriteringer for
udvælgelse af samarbejdsprojekter. 
Redegørelse for de vigtigste artikler i
forordningen og ændringer i forhold til det nuværende INSC
AFSNIT I – Mål
Artikel 1 –
Genstand og omfang
Artikel 1 fastsætter forordningens mål og
anvendelsesområde. Forordningen kommer til at gælde for alle tredjelande (som
det forklares nærmere i bilaget). 
Der opstilles tre specifikke mål:
a) fremme af en effektiv sikkerhedskultur på
det nukleare område og gennemførelse af de højeste standarder for nuklear
sikkerhed og strålingsbeskyttelse
b) ansvarlig og sikker forvaltning af brugt
brændsel og radioaktivt affald, nedlukning af tidligere nukleare anlæg og
installationer samt oprydning
c) etablering af rammer og metoder for
anvendelse af effektiv sikkerhedskontrol for nukleart materiale i tredjelande.
I forhold til den nuværende INSC-forordning er
præsentationen forenklet. Artikel 1 og 2 i det nuværende INSC er blevet
slået sammen. Artiklen definerer de vigtigste samarbejdsområder, mens bilaget
definerer specifikke foranstaltninger.
AFSNIT II –
Programmering og vejledende tildeling af midler
Artikel 2 – Strategidokumenter
Denne artikel fastsætter, at de(t) flerårige
strategidokument(er) udgør det generelle grundlag for samarbejdet, og
indeholder EU's samarbejdsstrategi i henhold til forordningen.
Artikel 3 – Flerårige vejledende
programmer
Denne artikel fastsætter, at flerårige
vejledende programmer skal indeholde angivelse af de prioriterede områder, der
er udvalgt med henblik på finansiering, specifikke mål, forventede resultater,
præstationsindikatorer og vejledende finansielle tildelinger.
AFSNIT III –
Gennemførelse
Dette afsnit blev stærkt forenklet, da
artikel 4 fastsætter, at afgørelsen skal gennemføres i overensstemmelse
med forordning nr. …./... om indførelse af fælles gennemførelses­bestemmelser
for finansieringsinstrumenter for eksterne forbindelser.
AFSNIT IV –
Afsluttende bestemmelser
Dette afsnit
indeholder definitionen på det finansielle referencegrundlag (artikel 7)
og ikrafttræden (artikel 8).
BILAG
Bilaget om særlige støttede
foranstaltninger og kriterier, der gælder for samarbejde på det nukleare område,
blev indført med henblik på yderligere at forenkle forordningens brødtekst og
gennemførelsen heraf ved at definere samarbejdsområder, teknisk og geografisk
anvendelsesområde, samarbejdskriterier og prioriteringer.
Ifølge forslaget kan bilaget ændres ved hjælp
af en lettere procedure, end det ville have været nødvendigt for forordningen
som helhed (forordningens artikel 5).
Bilaget definerer de specifikke
foranstaltninger, der støttes af forordningen (en revideret version af det
nuværende INSC, omdefinering af samarbejdsområderne), kriterierne for
samarbejde med tredjelande om nuklear sikkerhed, prioriteringer og
koordinering. Samarbejdskriterierne tager hensyn til dem, der blev foreslået af
Rådet i 2008, og følger dem i al væsentlighed.
2011/0414 (CNS)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om et instrument for samarbejde om sikkerhed
på det nukleare område
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –
under henvisning til traktaten om oprettelse
af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 203,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra
Europa-Parlamentet[2],
efter en særlig lovgivningsprocedure,
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Denne forordning er et af de instrumenter, der
giver direkte støtte til Unionens eksterne politikker. Den erstatter
Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 300/2007 af
19. februar 2007 om oprettelse af et instrument for samarbejde om
sikkerhed på det nukleare område[3], der udløber den
31. december 2013.
(2)              
Den Europæiske Union er en af de største donorer af
økonomisk, finansiel, teknisk, humanitær og makroøkonomisk bistand til
tredjelande. Denne forordning indgår i de rammer, der er udformet for
planlægning af samarbejde og levering af bistand, som tager sigte på at støtte
fremme af et højt nukleart sikkerhedsniveau, strålings­beskyttelse og
gennemførelse af en effektiv sikkerhedskontrol med nukleart materiale i
tredjelande.
(3)              
Tjernobyl-ulykken i 1986 satte fokus på den
nukleare sikkerheds globale betydning. Fukushima Daiichi-ulykken i 2011
bekræftede behovet for at fortsætte bestræbelserne på at forbedre den nukleare
sikkerhed til de højeste standarder. For at gennemføre
beskyttelsesforanstaltninger, der vil fjerne farerne for befolkningernes liv og
sundhed, bør Det Europæiske Atomenergifællesskab ("Fællesskabet")
kunne støtte nuklear sikkerhed i tredjelande.
(4)              
Ved at handle inden for rammerne af fælles
politikker og strategier sammen med medlemsstaterne har Unionen alene den
kritiske masse til at løfte globale udfordringer og er også bedst i stand til
at koordinere samarbejdet med tredjelande.
(5)              
Ved Kommissionens afgørelse 1999/819/Euratom[4]
tiltrådte Fællesskabet konventionen fra 1994 om nuklear sikkerhed. Ved
Kommissionens afgørelse 2005/510/Euratom[5] tiltrådte
Fællesskabet også den fælles konvention om sikker håndtering af brugt brændsel
og radioaktivt affald.
(6)              
Med henblik på at bevare og fremme den løbende
forbedring af den nukleare sikkerhed og forskrifterne herom vedtog Rådet
direktiv 2009/71/Euratom af 25. juni 2009 om EF-rammebestemmelser for
nukleare anlægs nukleare sikkerhed[6]. Rådet vedtog også
direktiv 2011/70/Euratom af 19. juli 2011 om fastsættelse af en
fællesskabsramme for ansvarlig og sikker håndtering af brugt nukleart brændsel
og radioaktivt affald[7]. Disse direktiver og de
høje standarder for nuklear sikkerhed og radioaktivt affald og håndtering af
brugt brændsel, som er gennemført i Unionen, er eksempler, der kan bruges til
at tilskynde tredjelande til at vedtage lignende høje standarder.
(7)              
Fremme af samarbejde om forskrifter og andre former
for samarbejde med nye vækstøkonomier og fremme af Unionens foranstaltninger,
regler, standarder og praksis er Europa 2020-strategiens udenrigspolitiske mål.
(8)              
EU-medlemsstaterne har undertegnet
ikkespredningstraktaten og tillægsprotokollerne.
(9)              
Fællesskabet arbejder allerede i overensstemmelse
med Euratomtraktatens kapitel 10 tæt sammen med Det Internationale
Atomenergiagentur (IAEA) både om nuklear sikkerhedskontrol (til fremme af
målene i afsnit II, kapitel 7, i Euratomtraktaten) og om nuklear
sikkerhed. 
(10)          
Der er et særligt behov for, at Fællesskabet
fortsætter sine bestræbelser til støtte for anvendelsen af en effektiv
sikkerhedskontrol med nukleart materiale i tredjelande med udgangspunkt i sine
egne sikkerhedskontrolaktiviteter i Unionen.
(11)          
Det er en forudsætning, at ansvaret for anlæggets
sikkerhed påhviler operatøren og den stat, der har jurisdiktion over anlægget.
(12)          
Mens der er et stigende behov for finansiering til Unionens
eksterne bistand, begrænser Unionens økonomiske og budgetmæssige situation de
tilgængelige ressourcer til denne bistand. Kommissionen må derfor søge at få
den mest effektive udnyttelse af de tilgængelige ressourcer, især gennem
anvendelse af finansielle instrumenter med løftestangseffekt. En sådan
løftestangseffekt øges ved at give mulighed for at bruge og genbruge de midler,
der investeres og genereres af de finansielle instrumenter. 
(13)          
For at sikre ensartede betingelser for
gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges
gennemførelsesbeføjelser. 
(14)          
Gennemførelsesbeføjelserne for programmering og
finansiering af de foranstaltninger, der støttes i henhold til denne
forordning, bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle
regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere
Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelserne[8].
Under hensyntagen til disse gennemførelsesretsakters karakter, især deres
karakter af politiske retningslinjer eller deres finansielle virkninger, bør
undersøgelsesproceduren i princippet bruges til vedtagelsen heraf, undtagen for
tekniske gennemførelsesforanstaltninger af mindre finansielt omfang.
Kommissionen bør vedtage gennemførelsesretsakter, der straks træder i kraft,
når det i behørigt begrundede tilfælde i tilknytning til behovet for en hurtig
reaktion fra Unionens side i særlige hastetilfælde er tvingende nødvendigt at
gøre det.
(15)          
Fælles regler og procedurer for gennemførelse af
EU-instrumenter for foranstaltninger over for tredjelande er fastlagt i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. ../…..
(16)          
Det er fastsat i Rådets afgørelse 2010/427/EU,
hvordan Tjenesten for EU's Optræden Udadtil skal tilrettelægges og fungere —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
MÅL
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Den Europæiske Union finansierer
foranstaltninger til at fremme et højt nukleart sikkerhedsniveau,
strålingsbeskyttelse og gennemførelse af effektiv sikkerhedskontrol med
nukleart materiale i tredjelande i overensstemmelse med bestemmelserne i denne
forordning. 
1.                 
Følgende specifikke målsætninger søges
virkeliggjort:
a)      fremme af en effektiv sikkerhedskultur på
det nukleare område og gennem­førelse af de højeste standarder for nuklear
sikkerhed og strålingsbeskyttelse
b)      ansvarlig og sikker forvaltning af brugt
brændsel og radioaktivt affald, nedlukning af tidligere nukleare anlæg og
installationer samt oprydning
c)      etablering af rammer og metoder for
anvendelse af effektiv sikkerhedskontrol for nukleart materiale i tredjelande.
2.                      
De samlede fremskridt med henblik på at nå ovenstående
specifikke mål vurderes hver især gennem følgende resultatindikatorer:
a)      antal og betydning af spørgsmål, der er
identificeret under relevante IAEA-peer reviews
b)      status for udviklingen af strategierne
for brugt brændsel, nukleart affald og nedlukning, de respektive lovgivnings-
og forskriftsmæssige rammer og gennemførelse af projekter
c)      antal og betydning af spørgsmål, der er
identificeret i relevante IAEA-rapporter om nuklear sikkerhedskontrol.
3.                      
Kommissionen sikrer, at de vedtagne foranstaltninger
er i overensstemmelse med Unionens overordnede strategiske politikramme for
partnerlandet og især med målene for Unionens politikker og programmer for
udviklingssamarbejde og økonomisk samarbejde.
4.                      
Der er i bilaget anført nærmere oplysninger om
særlige foranstaltninger, der støttes af denne forordning, og kriterier for
samarbejde om sikkerhed på det nukleare område.
5.                      
Det tilstræbes, at det finansielle, økonomiske og
tekniske samarbejde i henhold til denne forordning supplerer Unionens samarbejde
inden for rammerne af andre instrumenter for udviklingssamarbejde.
AFSNIT II
PROGRAMMERING OG VEJLEDENDE TILDELING AF MIDLER
Artikel 2
Strategidokumenter 
1.                      
Unionens samarbejde i henhold til denne forordning
gennemføres på grundlag af flerårige strategidokumenter.
2.                      
Det flerårige strategidokument udgør det generelle
grundlag for samarbejdet og udarbejdes for en periode på op til syv år. Det
indeholder Unionens strategi for samarbejde i henhold til denne forordning
under hensyntagen til de pågældende landes behov, Unionens prioriteter, den
internationale situation og de vigtigste partneres aktiviteter.
3.                      
Strategidokumenterne sigter mod at skabe en
sammenhængende ramme for samarbejdet mellem Unionen og de berørte partnerlande
eller -regioner i overensstemmelse med Unionens overordnede formål og
anvendelsesområde, mål, principper og politik. 
4.                      
Ved udarbejdelsen af strategidokumenter anvendes
principperne om effektiv støtte, dvs. nationalt ejerskab, partnerskab,
koordination, harmonisering, tilpasning til modtagerlandet eller de regionale
systemer, gensidig ansvarlighed og resultat­orientering.
5.                      
Strategidokumentet godkendes af Kommissionen i
overensstemmelse med undersøgelsesproceduren, jf. artikel 15, stk. 3,
i den fælles gennemførelsesforord­ning. Strategidokumenter kan revideres
midtvejs, eller når det er nødvendigt, i henhold til samme procedure.
Proceduren er dog ikke nødvendig ved ajourføringer af strategien, som ikke
berører de oprindelige prioriteringsområder og mål, der er fastsat i
dokumentet.
Artikel 3
Flerårige vejledende programmer
1.                      
Flerårige vejledende programmer skal udarbejdes på
grundlag af strategidokumenter, jf. artikel 2. Flerårige vejledende
programmer dækker normalt en periode på 2-4 år.
2.                      
Flerårige vejledende programmer skal indeholde de
prioriterede samarbejdsområder, der er udvalgt med henblik på finansiering,
specifikke mål, forventede resultater samt de vejledende finansielle
tildelinger, både samlet og for hvert prioriteret område, og med en rimelig
reserve af ikke tildelte midler, der kan angives som et beløbsinterval eller et
minimum. 
3.                      
Flerårige vejledende programmer skal i princippet udarbejdes
på basis af en dialog med partnerlandet/-landene eller partnerregionen/-regionerne
med inddragelse af interessenterne for at sikre, at landet eller regionen
tilegner sig tilstrækkeligt ejerskab til processen, og for at fremme støtten
til nationale udviklingsstrategier.
4.                      
Flerårige vejledende programmer skal vedtages i henhold
til undersøgelses­proceduren, jf. artikel 15, stk. 3, i den fælles
gennemførelsesforordning.
5.                      
De flerårige vejledende programmer skal revideres i
overensstemmelse med den samme procedure, når det er nødvendigt, under
hensyntagen til eventuelle revisioner af de relevante strategidokumenter. Undersøgelsesproceduren er dog ikke
nødvendig ved ændringer af de flerårige vejledende programmer i form af
tekniske justeringer, omfordeling af midler inden for tildelingerne til hvert
prioriteret område eller forhøjelse eller nedsættelse af størrelsen af den
oprindelige vejledende tildeling med under 20 %, forudsat at disse
ændringer ikke påvirker de oprindelige prioriterede områder og mål, der er
fastsat i dokumentet. Enhver teknisk justering af denne art meddeles
Europa-Parlamentet og Rådet inden for en måned. 
AFSNIT III
GENNEMFØRELSE
Artikel 4
Gennemførelse
Forordningen gennemføres i overensstemmelse
med Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. …./…. af …….. om indførelse af
fælles gennemførelsesbestemmelser for finansieringsinstrumenter for eksterne
forbindelser (herefter benævnt "den fælles gennemførelsesforordning").
AFSNIT IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 5
Ændring af bilaget
Bilaget til denne forordning kan ændres i
overensstemmelse med undersøgelsesproceduren, jf. artikel 15, stk. 3,
i den fælles gennemførelsesforordning.
Artikel 6
Udvalg
Kommissionen bistås af udvalget for samarbejde
på det nukleare område. Dette udvalg er et udvalg som defineret i forordning
(EU) nr. 182/2011.
Artikel 7
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
Anvendelsen af denne forordning sker i
overensstemmelse med Rådets afgørelse 2010/427/EU om, hvordan Tjenesten for
EU's Optræden Udadtil skal tilrettelægges og fungere.
Artikel 8
Det finansielle referencegrundlag
1.                      
Det finansielle referencegrundlag for
gennemførelsen af denne forordning er for perioden 2014-2020 på
631,1 mio. EUR.
2.                      
De årlige bevillinger godkendes af
budgetmyndigheden inden for den flerårige finansielle ramme.
Artikel 9
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. 
Den finder anvendelse fra 1. januar 2014.
Denne
forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                       På
Rådets vegne           

                                                                       Formand
BILAG 
Specifikke
støttede foranstaltninger og kriterier for samarbejde om sikkerhed på det
nukleare område 
Denne forordning støtter fremme af et højt
nukleart sikkerhedsniveau, strålingsbeskyttelse og gennemførelse af en effektiv
sikkerhedskontrol i tredjelande over hele verden, der søger samarbejde på disse
områder. I dette bilag defineres de specifikke støttede foranstaltninger og
kriterier for samarbejde, bl.a. prioriteterne.
Specifikke støttede foranstaltninger 
Følgende foranstaltninger kan støttes for at
opfylde målene, der er fastsat i artikel 1 i denne forordning:
a)           fremme af en effektiv
sikkerhedskultur på det nukleare område og gennemførelse af de højeste
standarder for nuklear sikkerhed og strålingsbeskyttelse på alle niveauer, især
gennem:
–              
løbende støtte til tilsynsmyndigheder,
organisationer, der yder teknisk bistand, og styrkelse af regelsættet, navnlig
vedrørende udstedelse af tilladelser, herunder revision og opfølgning af
effektive og omfattende risiko- og sikkerhedsvurderinger
("stresstest")
–              
fremme af effektive regelsæt, procedurer og
systemer for at sikre passende beskyttelse mod ioniserende stråling fra
radioaktivt materiale, navnlig fra højaktive strålekilder, og sikker
bortskaffelse heraf
–              
etablering af effektive ordninger vedrørende
forebyggelse af ulykker med strålingsmæssige følger og mindskelse af eventuelle
følger heraf (f.eks. miljøovervågning i tilfælde af radioaktive udslip,
udformning og gennemførelse af afbødnings- og oprydningsaktiviteter),
beredskabsplaner, katastrofeberedskab og indsats, civilbeskyttelse og
rehabiliteringsforanstalt­ninger
–              
i undtagelsestilfælde støtte til
kraftværksoperatører under særlige og velbegrundede omstændigheder i
forbindelse med foranstaltninger til opfølgning af de omfattende sikkerheds- og
risikovurderinger ("stresstest")
b)           ansvarlig og sikker forvaltning af
brugt brændsel og radioaktivt affald, nedlukning af tidligere nukleare anlæg og
installationer, samt oprydning, især gennem
–              
samarbejde med tredjelande inden for området brugt
nukleart brændsel og håndtering af radioaktivt affald (dvs. transport, forbehandling,
behandling, forarbejdning, oplagring og bortskaffelse), bl.a. udvikling af
særlige strategier og rammer for ansvarlig håndtering af brugt nukleart
brændsel og radioaktivt affald 
–              
udvikling og gennemførelse af strategier og rammer
for nedlukning af eksisterende anlæg, for oprydning af tidligere nukleare anlæg
og affaldslagre i tilknytning til uranbrydning og for bjærgning og håndtering
af sunkne radioaktive genstande og materialer i havet
–              
etablering af de nødvendige regelsæt og metoder
(bl.a. nukleare eftersporingsmetoder) til gennemførelse af nuklear
sikkerhedskontrol, herunder hensigtsmæssig opgørelse af og kontrol med fissile
materialer på stats- og operatørniveau
–              
foranstaltninger til fremme af internationalt
samarbejde (også inden for rammerne af relevante internationale organisationer,
især IAEA) på ovennævnte områder, bl.a. gennemførelse og overvågning af
internationale konventioner og traktater, informationsudveksling,
kapacitetsopbygning og uddannelse i nuklear sikkerhed og forskning.
Disse foranstaltninger omfatter et betydeligt
element af knowhow-overførsel for at styrke de opnåede resultaters
bæredygtighed. De skal gennemføres via samarbejde med tredjelandes myndigheder,
nukleare tilsynsmyndigheder og deres tekniske støtteorganisationer og, i
særlige tilfælde, med atomkraftoperatører. Foranstaltningerne bør også støttes
gennem udnyttelse af yderligere synergier med direkte og indirekte aktioner
under Euratom-rammeprogrammerne om nuklear forskning og uddannelse.
Kriterier[9]
Samarbejdet
bør være baseret på, at tredjelandene opfylder følgende kriterier og
betingelser.
1. Generelle
kriterier
–              
Samarbejdet kan dække alle "tredjelande"
(lande uden for Unionen) i hele verden.
–              
Tiltrædelseslande og lande i det europæiske
naboskabsområde vil få fortrinsret. Regionale tilgange vil blive favoriseret.
–              
Højindkomstlande bør kun medtages for at give
mulighed for at iværksætte ekstraordinære foranstaltninger, f.eks. efter en
større atomkraftulykke, hvis det er nødvendigt og hensigtsmæssigt.
–              
En fælles forståelse og en gensidig aftale mellem
tredjelandet og Unionen bør bekræftes gennem en formel anmodning til
Kommissionen, der forpligter den respektive regering.
–              
Tredjelande, der ønsker at samarbejde med Unionen,
bør i fuld udstrækning tilslutte sig principperne om ikkespredning. De bør også
være parter i de relevante konventioner om nuklear sikkerhed og sikring inden
for rammerne af IAEA eller have taget skridt, der viser et fast tilsagn om at
tiltræde dem. Samarbejde med Den Europæiske Union kan gøres betinget af denne
tiltrædelse eller af tiltag i retning af at tiltræde de relevante konventioner.
I hastetilfælde bør der rent undtagelsesvis udvises fleksibilitet i forbindelse
med anvendelsen af dette princip.
–              
For at sikre opfølgning og overholdelse af målene
med samarbejdet skal det tredjeland, der modtager bistanden, acceptere
princippet om evaluering af de iværksatte tiltag. Denne evaluering muliggør
opfølgning og kontrol af overholdelsen af de aftalte mål og vil kunne være en
betingelse for fortsat udbetaling af Fællesskabets bidrag.
–              
Samarbejde på områderne nuklear sikkerhed og
sikkerhedskontrol under denne forordning sigter ikke mod at fremme atomkraft. 
2. Lande,
der allerede har atomkraft
For de lande, der allerede har fået fællesskabsbistand, bør yderligere
samarbejde bygge på en evaluering af de foranstaltninger, der er iværksat over
Fællesskabets budget, og på nye behov, der kan dokumenteres. Denne evaluering
bør gøre det muligt fremover at fastslå arten af samarbejdet og størrelsen af
den bistand, der skal tildeles disse lande. 
I de lande, der hurtigt har behov for
samarbejde, skal der ses på: 
a)           hvor meget det haster med at gribe
ind i et givet land på baggrund af situationen for nuklear sikkerhed og sikring

b)           hvor vigtigt det er i visse lande,
hvor det er planlagt at udarbejde et ambitiøst udviklingsprogram for atomkraft,
at gribe ind på det rette tidspunkt, så kulturen for nuklear sikkerhed og
sikring vokser parallelt med denne udvikling, især for så vidt angår
anvendelsen eller styrkelsen af tilsynsmyndighederne og de tekniske
støtteorganisationer, og udviklingen og gennemførelsen af strategier og rammer
for en ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt affald.
Det vil blive vurderet positivt, hvis der i disse lande foretages en
integreret evaluering af bestemmelserne (IRSS) og IAEA's OSART-missioner
(Operational Safety Review Team), uden at dette dog er noget formelt kriterium
for EU-samarbejde.
3. Lande,
der ikke har atomkraft 
I de lande, der har forskningsreaktorer, men som ikke ønsker at udvikle
atomkraft, vil samarbejdet afhænge af, hvor meget det eventuelt på grund af den
nukleare sikkerheds- og sikringssituation haster.
I de lande, der har eller ikke har
forskningsreaktorer, og som ønsker at udvikle atomkraft, og hvor det er et
spørgsmål om at gribe ind på det rette tidspunkt, så kulturen for nuklear
sikkerhed og sikring vokser parallelt med udviklingen af atomkraftprogrammet,
især hvad angår styrkelsen af tilsynsmyndighederne og de tekniske
støtteorganisationer, vil samarbejdet tage hensyn til, at programmet for
udvikling af atomkraft er troværdigt, at der foreligger en regeringsbeslutning
om udnyttelse af atomkraft, og at der er udarbejdet en foreløbig køreplan[10].
For lande i denne kategori bør samarbejdet primært sigte mod at udvikle
den nødvendige tilsynsinfrastruktur, den nukleare tilsynsmyndigheds tekniske
kompetence og de(n) respektive tekniske støtteorganisation(er). Udviklingen af
strategier og rammer for en ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel
og radioaktivt affald bør også overvejes og eventuelt støttes, bl.a. i lande,
der ikke påtænker at udvikle eller har besluttet ikke at udvikle atomkraft.
For så vidt angår de lande, der ikke svarer
til ovennævnte kategorier, kan der etableres samarbejde i tilfælde af nødsituationer
med hensyn til nuklear sikkerhed og sikring. Disse lande bør kunne nyde en vis
grad af fleksibilitet i anvendelsen af de generelle kriterier.
Prioriteter
For at skabe de sikkerhedsbetingelser, der er
nødvendige for at fjerne farerne for befolkningernes liv og sundhed og for at
sikre, at nukleart materiale ikke anvendes til andre formål end dem, det er
bestemt til, rettes samarbejdet primært mod de nukleare tilsynsmyndigheder (og
deres tekniske støtteorganisationer). Formålet er at sikre deres tekniske
kompetence og uafhængighed og styrkelse af regelsættet, navnlig vedrørende
udstedelse af tilladelser, herunder revision og opfølgning af effektive og
omfattende risiko- og sikkerhedsvurderinger ("stresstest").
Andre
prioriteter for samarbejdsprogrammerne, der skal udvikles i forbindelse med
denne forordning, omfatter:
–              
udvikling og gennemførelse af ansvarlige strategier
og rammer for ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt
affald 
–              
nedlukning af eksisterende anlæg, oprydning af
tidligere atomkraftanlæg og affaldslagre i tilknytning til uranbrydning samt
bjærgning og håndtering af sunkne radioaktive genstande og materiale på havet,
når disse udgør en fare for befolkningen.
Samarbejde med indehaverne af nukleare anlæg i
tredjelande vil blive overvejet i særlige situationer i forbindelse med
foranstaltninger til opfølgning af "stresstestene". Et sådant
samarbejde med indehaverne af de nukleare anlæg omfatter ikke levering af
udstyr.
Koordinering

Kommissionen bør koordinere sit samarbejde med
tredjelande med organisationer, der forfølger lignende mål, især internationale
organisationer, herunder navnlig Det Internationale Atomenergiagentur (IAEA).
Denne koordinering bør gøre det muligt for Unionen og de berørte organisationer
at undgå overlapning af indsatsen og finansieringen over for tredjelande.
Kommissionen bør også trække på medlemsstaternes kompetente myndigheder og de
europæiske aktører i sit arbejde for at udnytte kvaliteten af den europæiske
ekspertise inden for nuklear sikkerhed og sikringskontrol.
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET
1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME 
              1.1.    Forslagets/initiativets betegnelse 
              1.2.    Berørt(e)
politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
              1.3.    Forslagets/initiativets
art 
              1.4.    Mål

              1.5.    Forslagets/initiativets
begrundelse 
              1.6.    Varighed
og finansielle virkninger 
              1.7.    Påtænkt(e)
forvaltningsmetode(r) 
2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER 
              2.1.    Bestemmelser
om tilsyn og rapportering 
              2.2.    Forvaltnings-
og kontrolsystem 
              2.3.    Foranstaltninger
til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder 
3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE
FINANSIELLE VIRKNINGER 
              3.1.    Berørt(e)
udgiftspost(er) i budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle
ramme 
              3.2.    Anslåede
virkninger for udgifterne 
              3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for
udgifterne 
              3.2.2. Anslåede
virkninger for aktionsbevillingerne 
              3.2.3. Anslåede
virkninger for administrationsbevillingerne
              3.2.4. Forenelighed
med indeværende flerårige finansielle ramme
              3.2.5. Tredjemands
bidrag til finansieringen 
              3.3.    Anslåede virkninger for
indtægterne
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET
1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME 
1.1.        Forslagets/initiativets
betegnelse 
Instrument
for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område (INSC)
1.2.        Berørt(e) politikområde(r)
inden for ABM/ABB-strukturen[11] 
Eksterne
forbindelser, samarbejde om sikkerhed på det nukleare område
1.3.        Forslagets/initiativets art 
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en
ny foranstaltning 
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en ny
foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning[12]

x Forslaget/initiativet drejer sig om en forlængelse
af en eksisterende foranstaltning 
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om omlægning
af en foranstaltning til en ny foranstaltning 
1.4.        Mål
EU har en lang tradition for sikkerhedskultur og
knowhow på det nukleare område, som er blevet udviklet i Europa og andre dele
af verden, hvor atomkraft bliver udnyttet. Det var allerede tilfældet i 1992,
da Fællesskabsprogrammet om bistand til SNG- og CØE-landene til at forbedre
deres atomkraftværker blev iværksat. 
Fremme af de højeste standarder for nuklear
sikkerhed og sikring blev stadfæstet som et grundlæggende prioriteret mål for
Fællesskabssamarbejdet på det nukleare område i Kommissionens meddelelse
KOM(2008) 312 af 22. maj 2008 til Rådet og Europa-Parlamentet om den
internationale udfordring fra nuklear sikkerhed og sikring. 
Ethvert land, som planlægger at anvende atomkraft
til civile formål, skal overholde internationalt anerkendte krav til nuklear
sikkerhed og sikring. I den forbindelse vil det skulle udvikle en kapacitet
(både med hensyn til menneskelige ressourcer og infrastruktur) og tilvejebringe
den fornødne lovgivning og de nødvendige institutioner til at indfri de
internationale forpligtelser. På grundlag af sine omfattende erfaringer kan EU
yde et væsentligt bidrag til at forbedre nuklear sikkerhed,
strålingsbeskyttelse og sikkerhedskontrol gennem instrumentet for samarbejde om
sikkerhed på det nukleare område, som fik sit geografiske anvendelsesområde
udvidet til alle "tredjelande". 
Kommissionens tiltag er ved at blive omlagt fra
teknisk bistand til samarbejde. Der fokuseres på aktiviteter, som tager sigte
på at forbedre nuklear sikkerhed, strålingsbeskyttelse og sikkerhedskontrol,
herunder undersøgelser, udformning af lovgivning, institutionsopbygning,
forbedring af procedurer og metoder, bl.a. til sikker forvaltning af
radioaktivt affald og brugt nukleart brændsel. Der lægges særlig vægt på
uddannelse i de berørte lande. I den forbindelse ligger merværdien i
EU-foranstaltningen i at stille EU's erfaringer på grundlag af de højeste
standarder for nuklear sikkerhed til rådighed for tredjelande i tæt samarbejde
med Det Internationale Atomenergiagentur (IAEA). 
Tjernobyl-ulykken (1986) satte fokus på
betydningen af nuklear sikkerhed og fastslog klart behovet for en global
tilgang til håndtering af de globale, grænseoverskridende konsekvenser af en
atomkraftulykke. Behovet for at vedtage de højeste standarder for nuklear
sikkerhed på verdensplan er for nylig blevet endnu mere indlysende efter
Fukushima Daiichi-ulykken, der har givet anledning til alvorlige bekymringer om
kapaciteten til at drive nukleare anlæg, så de kan modstå betingelser
forårsaget af større naturpåvirkninger, bl.a. jordskælv og oversvømmelse. 
Som reaktion på Fukushima Daiichi-ulykken har
Europa-Kommissionen og nationale myndigheder anmodet om, at der udføres
omfattende og gennemsigtige risiko- og sikkerhedsvurderinger
("stresstest") af atomkraftværker i EU-medlemsstaterne.
Specifikationerne fra European Nuclear Safety Regulators Group (Ensreg) og en
tidsplan for denne hidtil usete vurdering er blevet vedtaget, og man arbejder
på en udvidelse af vurderingen til tredjelande (især EU's nabolande).
Det er blevet bekræftet, at de sundheds- og
miljømæssige samt sociale og økonomiske følger for EU af atomkraftulykker i
tredjelande potentielt er meget store. Behovet for at oprette et effektivt
samarbejde med det formål at forebygge ulykker gennem fastlæggelse af et højt
nukleart sikkerhedsniveau er atter ved at blive bekræftet. Nogle lande har
truffet den politiske beslutning at udfase atomkraft, og andre har besluttet
ikke at påbegynde planlagte programmer, men et stort antal lande vil fortsætte
med at drive atomkraftværker, og nogle vil sandsynligvis bygge nye. Selv om EU
anerkender, at brugen af atomkraft er en suveræn beslutning, er det i EU's
interesse, at nukleare anlæg drives sikkert, især i EU's nabolande, og at der
bliver gjort tilstrækkeligt rede for nukleart materiale. EU vil samarbejde med
tredjelande og organisationer herom.
1.4.1.     Det eller de af Kommissionens
flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører 
EU
finansierer foranstaltninger til at fremme et højt nukleart sikkerhedsniveau,
strålingsbeskyttelse og gennemførelse af effektiv sikkerhedskontrol med
nukleart materiale i tredjelande.
1.4.2.     Specifikke mål og berørte
ABM/ABB-aktiviteter 
Specifikt mål nr. 1
Fremme
af en effektiv sikkerhedskultur på det nukleare område og gennemførelse af de
højeste standarder for nuklear sikkerhed og strålingsbeskyttelse
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
Specifikt mål nr. 2
Ansvarlig
og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt affald, nedlukning af
tidligere nukleare anlæg og installationer samt oprydning.
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
Specifikt mål nr. 3
Etablering
af rammer og metoder for anvendelse af effektiv sikkerhedskontrol for nukleart
materiale i tredjelande.
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
1.4.3.     Forventede resultater og
virkninger
–              
indførelse af en effektiv sikkerhedskultur på det
nukleare område og gennemførelse af de højeste standarder for nuklear sikkerhed
og strålingsbeskyttelse for nukleare anlæg og radiologisk praksis i tredjelande
–              
etablering af effektive regelsæt for nuklear
sikkerhed, herunder procedurer og systemer til at sikre tilstrækkelig
beskyttelse mod ioniserende stråling fra radioaktivt materiale 
–              
etablering af effektive ordninger vedrørende
forebyggelse af ulykker med strålingsmæssige følger og mindskelse af eventuelle
følger heraf samt beredskabsplaner, katastrofeberedskab og indsats,
civilbeskyttelse og rehabiliteringsforanstaltninger
–              
internationalt samarbejde og støtte til spørgsmål
om nuklear sikkerhed for at sikre, at der etableres og gennemføres de højeste
og mest robuste nukleare sikkerhedsniveauer
–              
udarbejdelse og gennemførelse af ansvarlige
strategier for bortskaffelse af brugt affald, affaldshåndtering, nedlukning af
anlæg, genoprettelse af tidligere nukleare anlæg og bjærgning og håndtering af
sunkne eller spredte radioaktive genstande og materiale på hav eller på land 
–              
etablering af rammer og effektive metoder til
forbedring af nuklear sikkerhedskontrol over hele verden.
1.4.4.     Virknings- og
resultatindikatorer 
–              
De årlige handlingsprogrammer indeholder
oplysninger om, hvilke aktiviteter EU skal gennemføre, herunder formål for de
respektive foranstaltninger og de forventede resultater. Der defineres
specifikke indikatorer forud for projektgennemførelsen under hensyntagen til
hver aktions særlige forhold. Der er anført én indikator pr. mål i
forordningens artikel 1 med henblik på en samlet vurdering af fremskridt. 
1.5.        Forslagets/initiativets
begrundelse 
Retsgrundlaget for INSC er Euratomtraktaten,
navnlig artikel 203.
1.5.1.     Behov, der skal opfyldes på
kort eller lang sigt 
Lovforslaget
omhandler kravet om fremme og gennemførelse i tredjelande af de højeste
standarder for nuklear sikkerhed, strålingsbeskyttelse og effektiv
sikkerhedskontrol af nukleart materiale.
1.5.2.     Merværdien ved en indsats fra
EU's side
Med
et stort antal kommercielle atomkraftværker (146 ud af 436 på verdensplan) og
med en elektricitetsproduktion på grundlag af atomkraft på ca. 30 %
har EU opbygget en lang erfaring inden for nuklear sikkerhed, herunder nedlukning
af nukleare anlæg og håndtering af radioaktivt affald. Som følge heraf er der
en bred ekspertise til rådighed i EU-medlemsstaterne inden for alle nukleare
sikkerhedsområder. Mangfoldigheden af teknologier, der kræver forskellige
tilgange, åbner mulighed for den fleksibilitet, der er nødvendig for at opfylde
tredjelandes behov.
EU
har vedtaget fælles rammebestemmelser for nuklear sikkerhed og håndtering af
radioaktivt affald og brugt brændsel. I den henseende har EU været et eksempel
til efterfølgelse og forventer at overtale andre til at indføre lignende høje
standarder.
Over
for stadigt mere komplekse udfordringer vil ingen af EU's interne prioriteter –
sikkerhed, vækst og jobskabelse, klimaforandringer, adgang til energi, sundhed
og pandemier samt migration – blive opfyldt isoleret fra resten af verden. I
økonomiske krisetider vil en mere koordineret og integreret tilgang mellem EU
og medlemsstaterne gennem fælles programmering skabe øget merværdi, mere styrke
og legitimitet og større virkninger og effektivitet.
EU
er i en enestående neutral og upartisk position til at levere resultater med
foranstaltninger for tredjelande på vegne af og sammen med medlemsstaterne,
hvilket giver øget troværdighed i de lande, hvor EU arbejder. EU er bedst i
stand til at påtage sig rollen som global leder på sine borgeres vegne.
Med
27 medlemsstater, der handler inden for fælles politikker og strategier,
har EU alene den kritiske masse til at løfte globale udfordringer, mens
medlemsstaternes indsats kan være begrænset og opsplittet med projekter, som
ofte er for små til at gøre en vedvarende forskel på området. Denne kritiske
masse sætter også EU i en bedre position til at føre politisk dialog med
partnerregeringer. 
Ved
programmeringen af sit samarbejde lægger EU særlig vægt på de berørte landes
strukturelle såvel som deres økonomiske kapacitet. Muligheden for at reagere på
uforudsete behov er forudsat i den nuværende INSC-forordning og blev stillet
til rådighed for Japan efter Fukushima-ulykken.
EU
har et netværk af internationale aftaler over hele verden, som ikke kan matches
af de enkelte medlemsstater, hvilket giver dem indflydelse på de fleste områder
inden for internationale forbindelser, bl.a. nuklear sikkerhed. EU spiller en
vigtig rolle på dette område, men er nødt til fortsat at øge sin synlighed. 
EU
kan gøre mere end andre internationale organisationer, da det har en
helhedsorienteret tilgang til udvikling og udenrigsanliggender. Arbejdsdeling
gennem EU er en afgørende bestanddel af EU's merværdi. Med sit netværk af
internationale aftaler med partnere og organisationer over hele verden er EU en
naturlig koordinator og kan påvirke næsten alle områder i tilknytning til
internationale forbindelser, hvilket de enkelte medlemsstater gennem fælles
politikker og strategier ikke kan gøre alene. 
På
et tidspunkt med en stram budgetsituation, hvor flere medlemsstater er tvunget
til at gå ud af hele sektorer og lande, kan EU fortsat spille en aktiv rolle.
1.5.3.     Erfaringer fra lignende
foranstaltninger
Kerneårsagerne
til de alvorligste atomkraftulykker har hovedsagelig været en manglende
sikkerhedskultur på det nukleare område, konstruktionssikkerhed
(sikkerhedsaspekter ved værkets konstruktion) og driftssikkerhed. Det blev
derfor anset for passende, at EU's samarbejdsprogrammer om sikkerhed på det
nukleare område henvendte sig til atomkraftoperatører for at forbedre
situationen på stedet og nukleare tilsynsmyndigheder for at sikre, at de havde
den fornødne tekniske kapacitet og uafhængighed til at styrke overholdelsen af
passende sikkerhedsstandarder på det nukleare område. 
I
nogle tilfælde skulle der leveres sikkerhedsudstyr for at sikre, at hastesager
blev løst omgående. Da disse sager imidlertid er blevet behandlet, og
programmerne styres af princippet om den mest effektive ressourceudnyttelse og
undgåelse af praksisser, der kunne have kommercielle og konkurrencemæssige
følger, er leveringen af udstyr generelt ophørt. 
Under
INSC blev samarbejdet iværksat med en række tredjelande, der har til hensigt at
bruge atomenergi som en del af deres energimiks (de såkaldte "nye
vækstlande"). Samarbejdet dækkede hovedsagelig opbygning af
tilsynsmyndighedernes kapacitet, tilsynsinfrastruktur og
affaldshåndteringsstrategier for at sikre, at der udvikles en nuklear
sikkerhedskultur og rammer for nuklear sikkerhed på et tilstrækkeligt tidligt
stadium. Udvælgelsen af lande fulgte de af Rådet foreslåede kriterier. 
Konsekvenserne
af atomkraftulykker kan til en vis grad afbødes gennem et katastrofeberedskab.
Derfor skal katastrofeberedskab fortsat være en vigtig del af programmet.
Større
ulykker med radiologiske konsekvenser har krævet hjælp fra det internationale
samfund til den ramte befolkning og genopretning af områder til en miljømæssigt
sikker situation. Det var tilfældet med Tjernobyl, hvor de største
byggeprojekter er på vej ind i den afsluttende fase. Muligheden for at
samarbejde med tredjelande på det område, hvis det er nødvendigt og
hensigtsmæssigt, bør stå åben i fremtidige programmer.
Tidligere
aktiviteter i forbindelse med den nukleare brændselscyklus, anvendelsen af atomdrevne
skibe og ubåde og radioisotoper har ikke altid levet op til de standarder, der
er nødvendige for at beskytte befolkning og miljø. Regeringer og lokale
myndigheder har stået med den vanskelige opgave at miljøsikre ramte anlæg og
bortskaffe brugt nukleart brændsel og affald, og her kan internationalt
samarbejde være påkrævet. Denne del af det nukleare sikkerhedsprogram bør være
blandt instrumentets prioriteter i fremtiden. 
For
at brugt nukleart brændsel og nukleart affald kan blive behandlet på en korrekt
og ansvarlig måde, har de nukleare sikkerhedsprogrammer omhandlet samarbejde
med tredjelande om at opstille nationale strategier og rammer for brugt
brændsel og nukleart affald. Da EU netop har vedtaget et direktiv om håndtering
af radioaktivt affald og brugt nukleart brændsel, bør tredjelande fortsat
tilskyndes til at vedtage lignende høje standarder, og det må derfor også
prioriteres, at samarbejdet på dette område fortsættes. 
Fremme
af internationalt samarbejde vil fortsat være væsentligt for at sikre, at
forskellige aktører koordinerer aktiviteterne, og ressourcerne udnyttes bedst
muligt. IAEA vil fortsætte med at spille en grundlæggende rolle i den
henseende, især med hensyn til at styrke Global Nuclear Safety Regime (rammerne
til gennemførelsen af et højt sikkerhedsniveau på nukleare anlæg i hele
verden). Støtte til IAEA-aktiviteter, især af global eller regional art, bør
fortsat planlægges med passende synlighed for EU's foranstaltninger/bidrag.
Efter
Fukushima Daiichi-ulykken bliver spørgsmål i tilknytning til de omfattende
risiko- og sikkerhedsvurderinger af driften af atomkraftværker
("stresstest") sandsynligvis mere relevante og skal udvides til andre
nukleare anlæg, bl.a. forskningsreaktorer, midlertidige oplagringsanlæg til brugt
brændsel og oplagrings- og bortskaffelsesanlæg til radioaktivt affald.
Samarbejde
med nukleare tilsynsmyndigheder (bl.a. deres tekniske støtteorganisationer) bør
fortsat være kernen i samarbejdet om sikkerhed på det nukleare område, mens
samarbejdet med atomkraftværksoperatører skal genovervejes under hensyntagen
til udførelsen og resultaterne af "stresstestene" og særlige
omstændigheder. 
Bortskaffelse
af brugt brændsel, affaldshåndtering, nedlukning af anlæg og genopretning af
områder er blevet stadigt mere relevant i årenes løb. Et fremtidigt samarbejde
på disse områder bør behandles som en programprioritet. 
Geografisk
nærhed af EU (herunder førtiltrædelseslande og EU's nabolande) bør fortsat være
en prioritet, men ikke det eneste kriterium ved beslutning om samarbejdsprogrammer
under det fremtidige instrument. 
Udviklingen
i den internationale situation kræver en ændring i fokus og prioriteringer
snarere end en ændring i det bredere sigte for samarbejdet om sikkerhed på det
nukleare område.
1.5.4.     Sammenhæng med andre relevante
instrumenter og eventuel synergivirkning
Sammenhængen
med de påtænkte foranstaltninger for risikobegrænsning i forbindelse med
kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare materialer eller agenser inden
for rammerne af stabilitetsinstrumentet skal sikres, især dem, der vedrører
nuklear sikkerhedskontrol (bl.a. bekæmpelse af ulovlig handel med nukleart og
radiologisk materiale samt grænsekontrol) og katastrofeberedskab.
1.6.        Varighed og finansielle
virkninger 
x Forslag/initiativ af begrænset
varighed 
–     
x Forslag/initiativ gældende fra 2014 til 2020 
–     
¨  Finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ 
¨ Forslag/initiativ af ubegrænset
varighed
–     
Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til
ÅÅÅÅ
–     
derefter gennemførelse i fuldt omfang
1.7.        Påtænkt(e)
forvaltningsmetode(r)[13] 
x Direkte central forvaltning ved Kommissionen 
x Indirekte central forvaltning ved uddelegering af gennemførelsesopgaver til:
–     
¨  gennemførelsesorganer 
–     
¨  organer oprettet af Fællesskaberne[14] 
–     
x nationale offentligretlige organer/organer med offentlige
tjenesteydelsesopgaver 
–     
¨  personer, som har fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner i
henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er
identificeret i den relevante basisretsakt, jf. artikel 49 i finansforordningen

x Delt forvaltning
sammen med medlemsstaterne 
x Decentral forvaltning sammen med tredjelande 
x Fælles forvaltning
sammen med internationale organisationer (IAEA)
Hvis der angives flere
forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet
"Bemærkninger".
Bemærkninger 
Størstedelen
af instrumentets projekter og programmer vil blive forvaltet ved direkte
central forvaltning. Når det er nødvendigt og hensigtsmæssigt for at forbedre
tiltagenes effektivitet, af logistiske og politiske årsager, kan indirekte,
delt eller fælles forvaltning overvejes. Sidstnævnte kan navnlig anvendes, når
medlemsstater og/eller deres agenturer eller Det Internationale
Atomenergiagentur (IAEA) allerede har iværksat eller er ved at forberede
lignende foranstaltninger.
2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER 
2.1.        Bestemmelser om kontrol og
rapportering 
Angiv hyppighed og
betingelser.
Europa-Kommissionens
overvågnings- og evalueringssystemer fokuserer i stigende grad på resultater.
De involverer interne medarbejdere såvel som eksterne eksperter.
Task
Managers i delegationer og hovedkontorer overvåger løbende gennemførelsen af
projekter og programmer på forskellige måder, bl.a. om muligt gennem
kontrolbesøg på stedet. Overvågning giver værdifuld information om fremskridt
og hjælper ledere med at afdække faktiske og potentielle flaskehalse og træffe
korrigerende foranstaltninger.
Eksterne
uafhængige eksperter rekrutteres til at vurdere resultaterne af EU's eksterne
foranstaltninger gennem tre forskellige systemer. Disse vurderinger bidrager
til ansvarlighed og til forbedring af igangværende tiltag. De bygger også på
tidligere erfaringer, der bruges som input til fremtidige politikker og
aktioner. Alle værktøjerne benytter de internationalt anerkendte
OECD-DAC-evalueringskriterier, herunder (potentielle) virkninger.
For
det første giver det resultatorienterede overvågningssystem (ROM), der
forvaltes i hovedsædet, på projektniveau et kort målrettet snapshot af
kvaliteten af en stikprøve af tiltag. Ved hjælp af en velstruktureret standardiseret
metode giver uafhængige ROM-eksperter karakterer, der fremhæver projektets
styrker og svagheder, og giver anbefalinger til, hvordan effektiviteten kan
forbedres. 
Evalueringer
på projektniveau, som forvaltes af den EU-delegation, der har ansvar for
projektet, giver en mere detaljeret og tilbundsgående analyse og hjælper
projektlederne med at forbedre igangværende tiltag og forberede fremtidige
tiltag. Eksterne uafhængige eksperter med tematisk og geografisk ekspertise
rekrutteres til at foretage analysen og indhente feedback og dokumentation fra
alle interessenter, ikke mindst slutmodtagerne.
Kommissionen
foretager også strategiske evalueringer af sine politikker, fra programmering
og strategi til gennemførelse af tiltag i en bestemt sektor (såsom sundhed,
uddannelse osv.), i et land eller en region eller af et bestemt instrument.
Disse evalueringer er et vigtigt input til formulering af politikker og
udformning af instrumenter og projekter. Evalueringerne offentliggøres alle på
Kommissionens websted, og et sammendrag af resultaterne indsættes i
årsberetningen til Rådet og Europa-Parlamentet.
2.2.        Forvaltnings- og
kontrolsystem 
De
foranstaltninger, der finansieres under denne forordning, gennemføres i
overensstemmelse med finansforordningen. 
I behørigt
begrundede tilfælde kan Kommissionen i overensstemmelse med artikel 54 i
finansforordningen beslutte at overlade offentligretlige opgaver og navnlig
budgetgennemførelsesopgaver til de organer, der er omhandlet i artikel 54,
stk. 2, litra c), i finansforordningen, hvis de har en anerkendt
international status og overholder de internationalt anerkendte forvaltnings-
og kontrolsystemer, og der bliver ført tilsyn med dem af en offentlig
myndighed.
I
overensstemmelse med finansforordningen kan foranstaltninger, der finansieres
under denne forordning, gennemføres direkte af Kommissionen ved delt
forvaltning med medlemsstaterne eller indirekte ved at overdrage opgaver i
forbindelse med budgetgennemførelsen til en af de enheder eller personer, som
er anført i finansforordningens artikel 55, stk. 1, litra c).
Disse enheder eller personer kan på betingelserne i finansforordningens
artikel 57 få tilladelse til at benytte deres egen kontrakt og regler og
procedurer for tildeling af tilskud.
2.2.1.     Konstaterede risici 
Risikomiljø
Det
operationelle bistandsmiljø under dette instrument er præget af følgende risici
for ikke at opfylde instrumentets mål, finansforvaltning under det optimale
og/eller manglende opfyldelse af gældende regler (fejl, der indvirker på lovligheden
og den formelle rigtighed):
–              
økonomisk/politisk ustabilitet og/eller
naturkatastrofer kan føre til vanskeligheder og forsinkelser med udformning og
gennemførelse af tiltag, især i skrøbelige stater 
–              
manglende institutionel og administrativ kapacitet
i partnerlande kan føre til vanskeligheder og forsinkelser med udformning og
gennemførelse af tiltag 
–              
geografisk spredte projekter og programmer (som
dækker mange stater/områder/regioner) kan give anledning til
logistiske/ressourcemæssige udfordringer for overvågningen – især ved eventuel
opfølgning af aktiviteter "på stedet" 
–              
potentielle partneres/støttemodtageres
forskelligartethed kan med deres forskellige interne kontrolstrukturer og
kapaciteter foretage opsplitninger og dermed reducere effektiviteten af
Kommissionens tilgængelige ressourcer til at støtte og overvåge gennemførelsen 
–              
dårlig kvalitet og kvantitet af tilgængelige data
om resultater og virkninger af gennemførelsen af ekstern bistand/national
udviklingsplan i partnerlande kan hindre Kommissionens evne til at rapportere
om og være ansvarlig for resultaterne.
Forventet risiko for manglende overholdelse af gældende regler
Overholdelsesmålet
for instrumentet er at fastholde det historiske risikoniveau for manglende
overholdelse (fejlprocent) for DEVCO-porteføljen, som er et restfejlniveau
"netto" (på et flerårigt grundlag, efter at alle planlagte kontroller
og korrektioner er blevet foretaget på lukkede kontrakter) på under 2 %.
Det har traditionelt betydet en anslået fejlmargin på 2-5 % ved en årlig
randomiseret stikprøve af transaktioner foretaget af Den Europæiske
Revisionsret med henblik på den årlige revisionserklæring (DAS). DEVCO anser
det for at være den laveste risiko for manglende overholdelse, der kan opnås, i
betragtning af sit højrisikomiljø og under hensyntagen til den administrative
byrde og nødvendige omkostningseffektivitet ved kontrol med overholdelsen. 
2.2.2.     Påtænkt(e) kontrolmetode(r) 
DEVCO's interne kontrolstruktur
DEVCO's
interne kontrol-/forvaltningsproces er udformet, så den giver rimelig sikkerhed
for, at målene nås i kraft af transaktionernes effektivitet, økonomistyringens
pålidelighed og overholdelsen af den relevante lovgivning og de relevante
procedurer.
Effektivitet
For
at sikre sine transaktioners effektivitet (og afbøde det høje risikoniveau i
sit eksterne bistandsmiljø) vil DEVCO – ud over alle elementerne i
Kommissionens samlede strategiske politiske planlægningsproces, interne
revisionsmiljø og andre krav i Kommissionens interne kontrolstandarder –
fortsat have et skræddersyet regelsæt for bistandsforvaltning under alle sine
instrumenter, som vil omfatte:
–              
en dekoncentreret forvaltning af størstedelen af
den eksterne bistand til EU-delegationer på stedet
–              
klare og formaliserede regler for økonomisk
ansvarlighed (fra den ved delegation anvisningsberettigede (generaldirektør))
ved hjælp af en subdelegation fra den anvisningsberettigede, der er bemyndiget
ved subdelegation (direktør), i hovedsædet til delegationschefen
–              
regelmæssig rapportering fra EU-delegationer til hovedsædet
(rapporter om forvaltning af bistanden til tredjelande), herunder en
revisionserklæring fra delegationschefen
–              
fremlæggelse af et omfattende uddannelsesprogram
for medarbejdere både i hovedsædet og i delegationen
–              
betydelig støtte og vejledning (også via
internettet) fra hovedkontor/delegation
–              
regelmæssige "kontrolbesøg" til
dekoncentrerede delegationer hvert tredje til sjette år.
En
projekt- og programcyklusforvaltningsmetode, der omfatter: 
–              
kvalitetsstøtteværktøjer til udformning af
tiltaget, dets formidlingsmetode, finansieringsmekanisme, forvaltningssystem,
vurdering og udvælgelse af alle gennemførelsespartnere osv.
–              
program- og projektforvaltning, overvågnings- og
rapporteringsværktøjer til en effektiv gennemførelse, herunder regelmæssig
ekstern overvågning af projekter på stedet
–              
vigtige evaluerings- og revisionselementer.
Finansberetning og regnskabsføring
DEVCO
vil fortsat stræbe efter de højeste regnskabsførings- og
finansberetningsstandarder under anvendelse af Kommissionens regnskabssystem
baseret på "periodiseringsprincippet" samt specifikke værktøjer for
ekstern bistand som Relexinformationssystemet (CRIS). 
I
forbindelse med overholdelse af relevant lovgivning og relevante procedurer er
der fastsat metoder til kontrol af overholdelsen i afsnit 2.3
(foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder).
2.3.        Foranstaltninger til
forebyggelse af svig og uregelmæssigheder 
På
baggrund af det højrisikomiljø, EuropeAid opererer i, skal dets systemer kunne
forudse en væsentlig forekomst af overensstemmelsesfejl (uregelmæssigheder) i
transaktionerne og have indbygget et højt forebyggelses-, opsporings- og
korrektionskontrolniveau så tidligt som muligt i betalingsprocessen. Det
betyder i praksis, at EuropeAids overensstemmelseskontrol vil trække mest på
signifikante forudgående kontroller over flere år ved både eksterne revisorer
og Kommissionens medarbejdere på stedet før de afsluttende projektudbetalinger
(selv om der stadig udføres nogle efterfølgende kontroller og revisioner), der
går en del ud over de finansielle foranstaltninger i henhold til
finansforordningen. EuropeAids overholdelsesrammer består bl.a. af følgende
væsentlige elementer:
Forebyggende
foranstaltninger
–              
obligatorisk kerneuddannelse, som dækker problemer
med svig, til bistandsforvaltningsmedarbejdere og revisorer
–              
tilbud om vejledning (bl.a. via internettet),
herunder Practical Guide to Contracts, EuropeAid Companion og Financial
Management Toolkit (til gennemførelsespartnere)
–              
forudgående vurdering for at sikre, at der er truffet
tilstrækkelige foranstaltninger til bekæmpelse og opsporing af svig i
forvaltningen af EU-midler hos de myndigheder, som forvalter de relevante
midler under fælles og decentral forvaltning
–              
forudgående screening af, hvilke mekanismer til
bekæmpelse af svig der er til rådighed i partnerlandet som led i vurderingen af
støtteberettigelseskriteriet "forvaltning af offentlige finanser" med
henblik på modtagelse af budgetstøtte (dvs. aktiv forpligtelse til bekæmpelse
af svig og korruption, fyldestgørende inspektionsmyndigheder, tilstrækkelig
retlig kapacitet og effektive beredskabs- og sanktionsmekanismer).
–              
Kommissionen undertegnede det internationale
initiativ vedrørende gennemsigtighed i bistanden (IATI) i Accra i 2008 om
vedtagelse af en standard for gennemsigtighed i bistanden, der sikrer mere
rettidige, detaljerede og regelmæssige data om bistandsstrømme og dokumenter. 
–              
Kommissionen har siden
den 14. oktober 2011 gennemført første fase af IATI-standarden
for offentliggørelse af bistandsinformation og gennemsigtighed før det næste
højtstående forum om bistandseffektivitet i Busan i november 2011.
Endvidere vil Kommissionen samarbejde med EU-medlemsstaterne om en fælles
webbaseret it-applikation, den såkaldte TR-AID, der omdanner EU-bistandsdata
leveret gennem IATI og andre kilder til brugervenlig bistandsinformation.
Opsporings-
og korrektionsforanstaltninger
–              
eksterne revisioner og kontroller (både
obligatoriske og risikobaserede), herunder Den Europæiske Revisionsret
–              
efterfølgende kontroller (på risikobasis) og
inddrivelser
–              
suspendering af EU-støtte i tilfælde af grov svig,
herunder storstilet korruption, indtil myndighederne har truffet passende
foranstaltninger med henblik på at korrigere og forebygge denne svig i
fremtiden.
EuropeAid
vil endvidere udforme sin strategi for bekæmpelse af svig i overensstemmelse
med Kommissionens nye strategi for bekæmpelse af svig (CAFS), der blev vedtaget
den 24. juni 2011 med henblik på bl.a. at sikre, at:
–              
EuropeAids interne kontroller i forbindelse med
bekæmpelse af svig er helt på linje med CAFS 
–              
EuropeAids metode til risikostyring af svig kan
afdække områder med risiko for svig og passende reaktioner herpå
–              
de systemer, der benyttes ved brug af EU-midler i
tredjelande, gør det muligt at indhente relevante data med henblik på at
udnytte disse data i risikostyringen af svig (f.eks. dobbeltfinansiering)
–              
der, hvor det er nødvendigt, kan oprettes
netværksgrupper og passende it-værktøjer specielt til analyse af tilfælde af
svig i forbindelse med den eksterne bistandssektor.
2.4         Anslåede omkostninger og
fordele ved kontrollen
For
EuropeAid-porteføljen som helhed beløber omkostningerne til intern
kontrol/forvaltning sig gennemsnitligt til ca. 658 mio. EUR om
året i alt i forpligtelser i budgetlægningen for 2014-2020. Dette tal omfatter
forvaltningen af EUF, der er integreret i EuropeAids forvaltningsstruktur.
Disse omkostninger, der ikke er driftsudgifter, udgør ca. 6,4 % af
det anslåede årlige gennemsnit på 10,2 mia. EUR, som er
planlagt for EuropeAids samlede forpligtelser (drift + administration)
vedrørende udgiftsporteføljen, der finansieres af EU's almindelige budget og
Den Europæiske Udviklingsfond for perioden 2014-2020. 
I
disse forvaltningsomkostninger er medtaget alle EuropeAid-medarbejdere i
hovedsædet og i delegationerne, infrastruktur, rejser, uddannelse, overvågning,
evaluerings- og revisionskontrakter (inkl. dem, der iværksættes af
støttemodtagere).
EuropeAid
planlægger at nedsætte forholdet mellem forvaltnings- og driftsaktiviteter over
tid efter de forbedrede og forenklede ordninger i de nye instrumenter på
grundlag af ændringer, der sandsynligvis vil komme ind under den reviderede
finansforordning. De centrale fordele ved disse forvaltningsomkostninger
realiseres gennem opfyldelse af politiske mål, effektiv ressourceudnyttelse og
gennemførelse af solide omkostningseffektive forebyggende foranstaltninger og
andre kontroller for at sikre lovlig og formelt korrekt anvendelse af midler.
Selv
om forvaltningsaktiviteterne vil blive stadigt bedre og mere målrettede, og
overensstemmelseskontrollen i tilknytning til porteføljen fortsat vil blive
forbedret, er disse omkostninger overordnet set nødvendige for effektivt at nå
instrumenternes mål med en minimal risiko for overtrædelse (restfejl under
2 %). De er væsentligt mindre end risiciene ved at fjerne eller aftrappe
de interne kontroller på dette højrisikoområde. 
3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE
FINANSIELLE VIRKNINGER 
3.1.        Berørt(e) udgiftspost(er) i
budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme 
·      Eksisterende udgiftsposter i budgettet 
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige
finansielle ramme og budgetposterne
 Udgifts-område i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag 
 Nummer 19 06 04 Bistand på det nukleare område || OB/IOB [15]   || fra EFTA-lande[16]   || fra kandidat-lande[17]   || fra tredje­lande || iht. artikel 18, stk. 1, litra aa), i finansforordningen 
   || Nummer 19 06 04 01 || OB || NEJ || NEJ || NEJ ||   
·      Nye budgetposter, som der er søgt om, FINDER IKKE ANVENDELSE
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige
finansielle ramme og budgetposterne.
 Udgifts-område i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag 
 Nummer [Betegnelse…..] || OB/IOB || fra EFTA-lande || fra kandidat-lande || fra tredje­lande || iht. artikel 18, stk. 1, litra aa), i finansforordningen 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || JA/ NEJ || JA/ NEJ || JA/ NEJ || JA/ NEJ 
3.2.        Anslåede virkninger for
udgifterne 
3.2.1.     Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne 
                i mio. EUR (tre decimaler)
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme: ||   || Bistand på det nukleare sikkerhedsområde 
 GD: <…….> ||   ||   || År n[18] 2014   || År n+1 2015 || År n+2 2016 || År n+3 2017 || År n+4 2018 || År n+5 2019 || År n+6 2020 || I ALT 
  Aktionsbevillinger ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område (19.06.04) || Forpligtelser || (1) || 83,584 || 85,277 || 86,970 || 88,763 || 90,478 || 92,348 || 94,241 || 621,661 
 Betalinger || (2) || 0,581 || 38,592 || 59,602 || 69,624 || 76,548 || 84,636 || 81,649 || 411,232 
 Budgetpostens nummer || Forpligtelser || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalinger || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer[19]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budgetpostens nummer 19.0104 06 ||   || (3) || 1,316 || 1,323 || 1,330 || 1,337 || 1,422 || 1,352 || 1,359 || 9,439 
 Bevillinger I ALT til GD <…….> || Forpligtelser || =1+1a +3 || 84,900 || 86,600 || 88,300 || 90,100 || 91,900 || 93,700 || 95,600 || 631,100 
 Betalinger || =2+2a +3 || 1,897 || 39,915 || 60,932 || 70,961 || 77,970 || 85,988 || 83,008 || 420,671 
  Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) || 83,584 || 85,277 || 86,970 || 88,763 || 90,478 || 92,348 || 94,241 || 621,661 
 Betalinger || (5) || 0,581 || 38,592 || 59,602 || 69,624 || 76,548 || 84,636 || 81,649 || 621,661 
  Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) || 1,316 || 1,323 || 1,330 || 1,337 || 1,422 || 1,352 || 1,359 || 9,439 
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE <4> i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || =4+ 6 || 84,900 || 86,600 || 88,300 || 90,100 || 91,900 || 93,700 || 95,600 || 631,100 
 Betalinger || =5+ 6 || 1,897 || 39,915 || 60,932 || 70,961 || 77,970 || 85,988 || 83,008 || 420,671 
Hvis flere udgiftsområder påvirkes af
forslaget/initiativet: ikke relevant
  Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalinger || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Administrationsbevillinger finansieret over  bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-4 i den flerårige finansielle ramme (Referencebeløb) || Forpligtelser || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Betalinger || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme: || 5 || Administration 
i mio. EUR (tre decimaler)
   ||   ||   || År n 2014 || År n+1 2015 || År n+2 2016 || År n+3 2017 || År n+4 2018 || År n+5 2019 || År n+6 2020 || I ALT 
 GD: <…….> || 
  Menneskelige ressourcer || 2,440 || 2,415 || 2,391 || 2,367 || 2,367 || 2,367 || 2,367 || 16,716 
  Andre administrationsudgifter || 0,368 || 0,340 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 2,383 
 I ALT GD <….> || Bevillinger || 2,808 || 2,756 || 2,726 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 19,099 
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || (Forpligtelser i alt = betalinger i alt) || 2,808 || 2,756 || 2,726 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 19,099 
i mio. EUR (tre decimaler)
   ||   ||   || År n 2014 || År n+1 2015 || År n+2 2016 || År n+3 2017 || År n+4 2018 || År n+5 2019 || År n+6 2020 || I ALT 
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || 87,708 || 89,356 || 91,026 || 92,802 || 94,602 || 96,402 || 98,302 || 650,199 
 Betalinger || 4,705 || 42,671 || 63,658 || 73,663 || 80,672 || 88,690 || 85,710 || 439,770 
3.2.2.     Anslåede virkninger for
aktionsbevillingerne 
¨        Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af
aktionsbevillinger 
x        Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger
som anført herunder:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre
decimaler)
 Der angives mål og resultater ò ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT 
 RESULTATER 
 Type resultater[20]   || Resultat­ernes gnstl. omkost­ninger || Resultater (antal) || Om­kost­ninger || Resultater (antal) || Om­kost­ninger || Resultater (antal) || Om­kost­ninger || Resultater (antal) || Om­kost­ninger || Resultater (antal) || Om­kost­ninger || Resultater (antal) || Om­kost­ninger || Resultater (antal) || Om­kost­ninger || Sam­lede resul­tater (antal) || Samlede omkost­ninger 
 SPECIFIKT MÅL NR. 1[21] Fremme af en effektiv sikkerhedskultur på det nukleare område og gennemførelse af de højeste standarder for nuklear sikkerhed og strålingsbeskyttelse ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal for specifikt mål nr. 1 ||   || 25,08 ||   || 25,58 ||   || 26,09 ||   || 26,63 ||   || 27,14 ||   || 27,70 ||   || 28,27 ||   || 186,50 
 SPECIFIKT MÅL NR. 2 Ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt affald, nedlukning af tidligere nukleare anlæg og installationer samt oprydning ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || - Resultat ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal for specifikt mål nr. 2 ||   || 54,33 ||   || 55,43 ||   || 56,53 ||   || 57,70 ||   || 58,81 ||   || 60,03 ||   || 61,26 ||   || 404,08 
 SPECIFIKT MÅL NR. 3 Etablering af rammer og metoder for anvendelse af effektiv sikkerhedskontrol for nukleart materiale i tredjelande. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Resultat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal for specifikt mål nr. 3 ||   || 4,18 ||   || 4,26 ||   || 4,35 ||   || 4,44 ||   || 4,52 ||   || 4,62 ||   || 4,71 ||   || 31,08 
 OMKOSTNINGER I ALT ||   || 83,58 ||   || 85,28 ||   || 86,97 ||   || 88,76 ||   || 90,48 ||   || 92,35 ||   || 94,24 ||   || 621,66 
NB Det bør understreges, at fordelingen pr.
specifikt mål og bevillingerne hertil blandt resultater på dette trin kun kan
være vejledende. Resultaterne er således baseret på de første skøn og anføres
som illustration.
3.2.3.     Anslåede virkninger for
administrationsbevillingerne
3.2.3.1.  Resumé 
¨        Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af
administrationsbevillinger 
x        Forslaget/initiativet medfører anvendelse af
administrationsbevillinger som anført herunder:
i mio. EUR (tre
decimaler)
   || 2014[22] || 2015 || 2016 || 2107 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT 
 UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Menneskelige ressourcer || 2,440 || 2,415 || 2,391 || 2,367 || 2,367 || 2,367 || 2,367 || 16,716 
 Andre administrationsudgifter || 0,368 || 0,340 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 2,383 
 Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || 2,808 || 2,756 || 2,726 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 19,099 
 Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[23] i den flerårige finansielle ramme   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Menneskelige ressourcer || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 6,778 
 Andre administrationsudgifter || 0,348 || 0,355 || 0,362 || 0,369 || 0,453 || 0,384 || 0,391 || 2,661 
 Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || 1,316 || 1,323 || 1,330 || 1,337 || 1,422 || 1,352 || 1,359 || 9,439 
 I ALT || 4,124 || 4,079 || 4,056 || 4,039 || 4,124 || 4,054 || 4,062 || 28,538 
3.2.3.2.  Anslået behov for menneskelige
ressourcer 
¨        Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige
ressourcer 
x        Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige
ressourcer som anført herunder:
Overslag angives i hele tal (eller med højst
én decimal)
   || År n 2014 || År n+1 2015 || År n+2 2016 || År n+3 2017 || År n+4 2018 || År n+5 2019 || År n+6 2020 
 Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) 
 Bistand på det nukleare område 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer) || 18,5 || 18,4 || 18,2 || 18,0 || 18,0 || 18,0 || 18,0 
 Bistand på det nukleare område 01 01 02 (i delegationer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bistand på det nukleare område 01 05 01 (indirekte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bistand på det nukleare område 01 02 01 (KA, V, UNE under den samlede bevillingsramme) || 1,3 || 1,2 || 1,2 || 1,2 || 1,2 || 1,2 || 1,2 
 Bistand på det nukleare område 01 02 02 (KA, V, UED, LA og UNE i delegationerne) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bistand på det nukleare område 01 04 yy[24]   || - i hovedsædet[25]   || 17,3 || 16,9 || 16,6 || 16,3 || 15,9 || 15,6 || 15,3 
 - i delegationerne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Bistand på det nukleare område 01 05 02 (KA, V, UNE – indirekte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (KA, V, UNE – direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Andre budgetposter (skal angives) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 I ALT || 37,0 || 36,5 || 36,0 || 35,5 || 35,1 || 34,8 || 34,5 
Personalebehovet vil
blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til
aktionen, og/eller interne rokader i GD'et, eventuelt suppleret med yderligere
bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure
under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
 Tjenestemænd og midlertidigt ansatte ||   
 Eksternt personale ||   
3.2.4.     Forenelighed med indeværende
flerårige finansielle ramme 
x        Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige
finansielle ramme.
¨        Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante
udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme.
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de
berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
¨        Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet
anvendes, eller at den flerårige finansielle ramme revideres[26].
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte
udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
3.2.5.     Tredjemands bidrag til finansieringen
IKKE RELEVANT
Forslaget/initiativet indeholder ikke
bestemmelser om samfinansiering med tredjemand. 
Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser
om samfinansiering, jf. følgende overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I alt 
 Organ, som deltager i samfinansieringen (angives) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Samfinansierede bevillinger I ALT ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Anslåede virkninger for
indtægterne (IKKE RELEVANT)
¨        Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for
indtægterne.
¨        Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
¨ for egne indtægter 
¨ for diverse indtægter 
i mio. EUR (tre decimaler)
 Indtægtspost på budgettet || Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår || Forslagets/initiativets virkninger[27]   
 År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || Indsæt så mange kolonner som nødvendigt for at vise varigheden af virkningerne (jf. punkt 1.6) 
 Artikel…………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
For diverse indtægter,
der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes.
Det oplyses, hvilken
metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.
[1]               EUF, den globale klima- og biodiversitetsfond samt
nødhjælpsreserven kommer oveni og forbliver uden for EU-budgettet.
[2]               EUT C af …, s. .
[3]               EUT L 81 af 22.3.2007, s. 1-10.
[4]               EFT L 318 af 11.12.1999, s. 20. 
[5]               EUT L 185 af 16.7.2005, s. 33.
[6]               EUT L 172 af 2.7.2009, s. 18.
[7]               EUT L 199 af 2.8.2011, s. 48.
[8]               EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
[9]               I kriterierne tages der hensyn til Rådets konklusioner
om bistand til et tredjeland inden for nuklear sikkerhed og sikring
(2913. møde i Rådet (transport, telekommunikation og energi), Bruxelles,
den 9. december 2008).
[10]             Her bør der tages hensyn til "Milestones in the Development
of a National Infrastructure for Nuclear Power" (IAEA Nuclear Energy
Series Document NG-G-3.1).
[11]             ABM: Activity Based Management (aktivitetsbaseret ledelse)
– ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning).
[12]             Jf. artikel 49, stk. 6, litra a) og b), i
finansforordningen.
[13]             Forklaringer vedrørende forvaltningsmåder og referencer
til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[14]             Organer omhandlet i finansforordningens artikel 185.
[15]             OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
[16]             EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning. 
[17]             Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle
kandidatlande på Vestbalkan.
[18]             År n er det år, hvor gennemførelsen af
forslaget/initiativet begynder.
[19]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere
BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
[20]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks.: antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[21]             Som beskrevet i del 1.4.2. "Specifikke mål…".
[22]             År n er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet
begynder.
[23]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere
BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
[24]             Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne
(tidligere BA-poster).
[25]             Angår især strukturfonde, Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Fiskerifond (EFF).
[26]             Jf. punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
[27]             Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told,
sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløbene, hvorfra
opkrævningsomkostningerne på 25 % er fratrukket.