CELEX: 62008CN0206
Language: sv
Date: 2008-05-19 00:00:00
Title: Mål C-206/08: Begäran om förhandsavgörande framställd av Thüringer Oberlandesgericht (Tyskland) den 19 maj 2008 – Wasser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha) mot Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH

27.9.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 247/2
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Thüringer Oberlandesgericht (Tyskland) den 19 maj 2008 – Wasser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha) mot Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
   (Mål C-206/08)
   (2008/C 247/02)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstol
   Thüringer Oberlandesgericht
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Wasser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha)
   
      Motpart: Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH
   Tolkningsfrågor
   
               1)
            
            
               Ska ett tjänsteavtal (i förevarande fall avseende vattenförsörjning och avloppshantering) kvalificeras som en tjänstekoncession, i den mening som avses i artikel 1.3 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/17/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster (försörjningsdirektivet) (1), och inte som ett tjänstekontrakt med ekonomiska villkor, i den mening som avses i artikel 1.2 a och d i direktivet, enbart på den grunden att uppdragstagaren beviljas rätt att ta ut privaträttsliga avgifter från tredje man, utan att den upphandlande enheten utger någon omedelbar ersättning till uppdragstagaren?
            
         
               2)
            
            
               Om fråga 1 besvaras nekande: Ska ett avtal av den typ som beskrivs i den första tolkningsfrågan kvalificeras som en tjänstekoncession om uppdragstagaren tar över ansvaret för hela eller åtminstone den största delen av den verksamhetsrisk (Betriebsrisiko) som är förbunden med tjänsten i fråga, även om denna risk redan från början, det vill säga även när den upphandlande enheten själv tillhandahåller tjänsten, är mycket begränsad, på grund av dess offentligrättsliga utformning (anslutnings- och nyttjandetvång samt avgiftsberäkning enligt principen om kostnadstäckning)?
            
         
               3)
            
            
               Om fråga 2 likaså besvaras nekande: Ska artikel 1.3 b i direktivet tolkas så, att den verksamhetsrisk som är förbunden med tillhandahållandet av tjänsten, särskilt omsättningsrisken (Absatzrisiko), till omfattningen måste likna de villkor som normalt råder på en fri marknad med flera konkurrerande tjänsteleverantörer?
            
         
      (1)  EUT L 134, s. 1.