CELEX: 21992A1231(34)
Language: sv
Date: 1993-12-02 00:00:00
Title: Avtal i form av skriftväxling om ändring av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Islamiska republiken Pakistan om handel med textilprodukter - Godkända protokoll - Verbalnoter - Notväxling

1 1 /VcL 30                                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    229

292A1231 34

Nr L 110/212                       EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING                                        30.04.94

                                                            AGREEMENT

               in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic
                         Community and the Islamic Republic of Pakistan on trade in textile products

                                                              Letter No 1

               Sir,

               1.      I have the honour to refer to the consultations held on 10 to 12 December 1992 between
                       our respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade in textile
                       products between the European Economic Community and the Islamic Republic of
                       Pakistan applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters applied since
                       1 January 1992 ( hereinafter 'the Agreement').

               2.      As a result of these consultations , both Parties agreed to amend the following provisions of
                       the Agreement:

               2.1 .   Annex I, Annex II and the Annex to Protocol E which set out the products concerned by
                       the Agreement, the quantitative restrictions for exports and the OPT operations
                       respectively, from the Islamic Republic of Pakistan to the European Economic Community,
                       are replaced for the period 1 January 1993 to 31 December 1994 by Appendix 1 ,
                       Appendix 2 and Appendix 3 to this letter, respectively.
               2.2 .   Article 8 ( 6 ) and Protocol C to the Agreement are deleted .

               2.3 .   Article 9 ( 2 ) is replaced by the following :
                       'The information referred to in paragraph 1 shall , for all categories of products , be
                       forwarded before the end of the month following the month to which the statistics
                       relate .'

               2.4 .   Article 12 ( 1 ) and ( 2 ) are replaced by the following :
                       ' 1 . The quantitative limits established under this Agreement on imports into the
                             Community of textile products of Pakistani origin will not be broken down by the
                             Community into regional shares .
                        2 . The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in
                            traditional trade flows resulting in regional concentration of direct imports into the
                             Community .
                        3 . Pakistan shall monitor its exports of products under restraint or surveillance into the
                            Community . Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise,
                            the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory
                            solution to those problems . Such consultations must be held within 15 working days of
                            their being requested by the Community.
                        4 . Pakistan shall endeavour to ensure that exports of textile products subject to
                            quantitative limits into the Communtiy are spaced out as evenly as possible over the
                            year due account being taken in particular of seasonal factors .'
               2.5 .   Article 14 and all references to this Article in the Agreement are deleted .

               2.6 .   The following is added at the beginning of Article 16 ( 1 ):
                       ' 1 . Save where it is otherwise provided for in this Agreement, . . .'
                2.7.   The second sentence of Article 18 ( 1 ) is replaced by the following:
                       'It shall be applicable until 31 December 1994 . Thereafter, the application of all the
                       provisions of this Agreement shall be extended automatically for a period of one more year
                       up to 31 December 1995 , unless either Party notifies the other at least six months before
                       31 December 1994 that it does not agree with this extension . However, if the Agreement
                       on trade in textiles and clothing products resulting from the Uruguay Round GATT trade
 ---pagebreak--- 230                                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             11 /Vol . 30

              negotiations is concluded and enters into force at an earlier date, this Agreement shall be
              automatically terminated as of the date agreed for the implementation of the results of the
              Uruguay Round GATT trade negotiations .'
      2.8 .   The first sentence of Article 7 ( 1 ) of Protocol A is replaced by the following:
              ' 1 . The export licence shall conform to the model annexed to this Protocol and it shall be
                    valid for exports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the
                    European Economic Community is applied . However, where the Community has made
                    recourse to the provisions of Article 8 in accordance with the provisions of Agreed
                    Minute No 1 , or to Agreed Minute No 2, the textile products covered by the export
                    licences can only be put into free circulation in the region(s) of the Community
                  indicated in those licences .'

      2.9 .   The second indent of Article 12 ( 1 ) of Protocol A to the Agreement is replaced by the
              following:
              'The import authorizations shall be valid for six months from the date of their issue for
              imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European
              Economic Community is applied . However, where the Community has recourse to the
              provisions of Article 8 in accordance with the provisions of Agreed Minute No 1 , or to
              Agreed Minute No 2, the products covered by the import licences can only be put into free
              circulation in the region(s ) of the Community indicated in those licences .'
      2.10 . The second and fifth indents of Article 14 (2 ) of Protocol A are replaced by the
             following:
              1— two letters identifying the intended Member State of customs clearance as follows :
                  BL = Benelux,                                        FR    = France,
                  DE = Germany,                                        GB = United Kingdom,
                  DK = Denmark,                                        IE    = Ireland ,
                  EL = Greece ,                                        IT    = Italy,
                  ES   = Spain ,                                       PT    = Portugal ',
              '— a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the
                  intended Member State of customs clearance .'

      2.11 . Paragraph 3 ( b ) of Protocol E to the Agreement is deleted .
      2.12 . Agreed Minute No 1 set out in Appendix 4 to this letter shall form an integral part of the
              Agreement.

      2.13 . Agreed Minute No 2 set out in Appendix 5 to this letter shall form an integral part of the
              Agreement .
      2.14 . Agreed Minute No 3 set out in Appendix 6 to this letter shall form an integral part of the
             Agreement .
      2.15 . Agreed Minute No 4 set out in Appendix 7 to this letter shall form an integral part of the
              Agreement.

      3.      The Parties agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters shall enter into
              force on the first day of the month following the day on which the Parties have notified
              each other that the legal procedures necessary to this end have been completed .
              The Parties also agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters and the
              amendments hereby to the Agreement of 1987, as extended, shall be applied provisionally
              from 1 January 1993 .

      4.      I should be obliged if you kindly confirm the acceptance of your Government of the
              foregoing.

      Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                 For the Council
                                                                        of the European Gommunities
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                        231

                                                                         Appendix 1
               (The contents of Appendix 1 are identical to those of Appendix 1 to the Agreement with Singapore; see pages
                                                                          16 to 42 )

                                                                         Appendix 2

                                                                         ANNEX II

               (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                                         Agreement )

                                                       COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS

                       Category                           Unit                          1993                  1994                  1 995

               i C)                        tonnes                                       9 053                9 280                  9 512
               2                           tonnes                                    26 219                 26 874                 27 546
               of which 2 (a )             tonnes                                      4 000                 4 240                  4 495
               3                           tonnes                                    38 033                 39 554                 41 136
               4 (-)                       1 000 pieces                                18 165               19 074                 20 027
               5                           1 000 pieces                                 4 637                 4 915                 5 210
               6                           1 000 pieces                                21 300               22 365                 23 483
               7                           1 000 pieces                                12 500               13 250                 14 045
               8                           1 000 pieces                                 4245                  4 372                 4 503
               9                           tonnes                                       3 788                 4015                  4 256
               18                          tonnes                                      12 000               12 720 ·               13 483
               20                          tonnes                                      16 658               17 741                 18 894
               26                          1 000 pieces                                12 099               12 825                 13 594
               39                          tonnes                                       8 000                 8 400                 8 820

               (') The following additional quantities may be added to the relevant annual quantitative limit :
                                                                        1993      347 tonnes
                                                                        1994      355 tonnes
                                                                        1995      3 63 tonnes
                    These quantities may, subject to notification , be transferred to the relevant quantitative limits for category 2 . Part of the
                    quantity so transferred may be used on a pro rata basis for category 2 (a ).
               (: ) For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments ( other than
                    babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm, for three garments whose commercial size exceeds 130 cm ,
                    may be applied for up'to 5% of the quantitative limits.

                                                                          Appendix 3

                                                                 ANNEX TO PROTOCOL E

               (The product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                             Agreement )
                                                                       OPT QUOTAS
                                                       COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS

                       Category                            Unit                         1993                  1994                   1995

                   4                        1 000 pieces                               2150                  2311                   2 485
                   5                        1 000 pieces                                 850                    927                 1010
                   6                        1 000 pieces                                2 000                 2140                  2 290
                   7                        1 000 pieces                                 950                  1 017                 1 088
                   8                        1 000 pieces                                1 325                 1418                  1517
               26                           1 000 pieces                                1 250                 1 338                 1431
 ---pagebreak--- 232                              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               11 /Vol . 30

                                                  Appendix 4

                                            Agreed Minute No 1

      In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Islamic
      Republic of Pakistan on trade in textile and clothing products , initialled on 12 December 1992,
      the Parties agreed that Article 8 of the Agreement does not preclude the Community, if the
      conditions are fulfilled, from applying the safeguard measures for one or more of its regions in
      conformity with the principles of the internal market.
      In such an event, Pakistan shall be informed in advance of the relevant provisions of Protocol A to
      the Agreement to be applied , as appropriate .

                    For the Government                                  For the Council
            of the Islamic Republic of Pakistan                 of the European Communities

                                                  Appendix 5

                                            Agreed Minute No 2

      Notwithstanding Article 12 ( 1 ) of this Agreement, for imperative technical or administrative
      reasons or to find a solution to economic problems resulting from regional concentration of
      imports, or in order to combat circumvention and fraud of the provisions of this Agreement, the
      Community will establish for a limited period of time a specific management system in conformity
      with the principles of the internal market.

      However, if the Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations
      provided for in Article 12 ( 3 ), the Community may also introduce temporary limits for one or
      more of its regions . In such a case , these limits shall not preclude the importation into the
      region(s ) concerned of products which were shipped from Pakistan on the basis of export licences
      obtained before the date of formal notification to Pakistan by the Community about the
      introduction of the above limits .

      The Community shall inform Pakistan of the technical and administrative measures , such as
      defined in the attached note verbale, that need to be introduced by both Parties in order to
      implement the above paragraphs in conformity with the principles of the internal market.

                    For the Government                                  For the Council
            of the Islamic Republic of Pakistan                  of the European Communities
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              233

                                                        Note verbale

               The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
               presents its compliments to the Mission of the Islamic Republic of Pakistan to the European
               Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products negotiated
               between the Islamic Republic of Pakistan and the Community applied since 1 January 1987, as
               extended by the exchange of letters initialled on 15 December 1991 and as further extended by
               the exchange of letters of 12 December 1992.

               The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Islamic Republic of Pakistan that the
               Community has decided to apply, starting from 1 January 1993, the provisions of paragraph 1 of
               Agreed Minute No 2 to the exchange of letters initialled on 12 December 1992 . Consequently, the
               corresponding provisions of Articles 7 and 12 of Protocol A to the Agreement shall also be
               applied as of the above date.

               The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
               Mission of the Islamic Republic of Pakistan to the European Communities the assurance of its
               highest consideration .

                                                           Appendix 6

                                                    Agreed Minute No 3

               In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Islamic
               Republic of Pakistan on trade in textile and clothing products, initialled in Brussels on
               12 December 1992, the Parties agreed that Pakistan shall endeavour not to deprive certain regions
               of the Community which have traditionally had relatively small shares of Community quotas of
               imports of products serving as inputs for their processing industry.

               The Community and Pakistan further agreed to hold consultations, should the need arise, in order
               to avert any problems which might occur in this respect .

               The Parties agreed that this Agreed Minute replaces the corresponding Agreed Minute of the
               Agreement on this subject .

                             For the Government                                 For the Council
                     of the Islamic Republic of Pakistan                of the European Communities
 ---pagebreak--- 234                              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                11 /Vol . 30

                                                    Appenaix 7

                                             Agreed Minute No 4

      In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Islamic
      Republic of Pakistan on trade in textile and clothing products, applied since 1 January 1987, as
      extended by the exchange of letters initialled on 15 December 1991 and further extended by the
      exchange of letters initialled on 12 December 1992, Pakistan agreed that, from the date of request
      for and pending the consultations referred to in Article 12 ( 3 ), it shall cooperate by not issuing
      export licences that would further aggravate the problems resulting from the regional
      concentration of direct imports into the Community.

                     For the Government                                 For the Council
             of the Islamic Republic of Pakistan                  of the European Communities

                                              Exchange of notes

      The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
      presents its compliments to the Mission of the Islamic Republic of Pakistan to the European
      Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products between the
      Islamic Republic of Pakistan and the Community applied since 1 January 1987, as extended by
      the exchange of letters initialled on 15 December 1991 and as further extended by the exchange
      of letters initialled on 12 December 1992 .

      The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Islamic Republic of Pakistan that
      whilst awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into
      force of the extended Agreement, the Community is prepared to allow the provisions of the
      Agreement to apply de facto from 1 January 1993 . This is on the understanding that either Party
      may at any time terminate this de facto application of the extended Agreement provided that 120
      days' notice is given .

      The Directorate-General for External Relations would be grateful if the Mission would confirm its
      Agreement to the foregoing.

      The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
      Mission of the Islamic Republic of Pakistan to the European Communities the assurance of its
      highest consideration .
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              235

                                                                Letter No 2

               Sir,

               I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 12 December 1992 , which reads as
               follows :

                      'Sir,

                      1.      I have the honour to refer to the consultations held on 10 to 12 December 1992
                              between our respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade
                              in textile products between the European Economic Community and the Islamic
                              Republic of Pakistan , applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of
                              letters applied since 1 January 1992 ( hereinafter " the Agreement").
                      2.      As a result of these consultations, both Parties agreed to amend the following provisions
                              of the Agreement:
                      2.1 .   Annex I, Annex II and the Annex to Protocol E which set out the products concerned
                              by the Agreement, the quantitative restrictions for exports and the OPT operations,
                              respectively from the Islamic Republic of Pakistan to the European Economic
                              Community, are replaced for the period 1 January 1993 to 31 December 1994 by
                              Appendix 1 , Appendix 2 and Appendix 3 of this letter, respectively.
                      2.2 .   Article 8 ( 6 ) and Protocol C to the Agreement are deleted .
                      2.3 .   Article 9 (2 ) is replaced by the following:
                              "The information referred to in paragraph 1 shall, for all categories of products, be
                              forwarded before the end of the month following the month to which the statistics
                              relate ."

                      2.4.    Article 12 ( 1 ) and ( 2 ) are replaced by the following:
                              " 1 . The quantitative limits established under this Agreement on imports into the
                                    Community of textile products of Pakistani origin will not be broken down by the
                                    Community into regional shares .
                               2 . The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in
                                   traditional trade flows resulting in regional concentration of direct imports into the
                                    Community .
                               3 . Pakistan shall monitor its exports of products under restraint or surveillance into
                                   the Community. Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows
                                   arise, the Community will be entitled to request consultations in order to find a
                                   satisfactory solution to those problems . Such consultations must be held within 15
                                   working days of their being requested by the Community. '
                               4. Pakistan shall endeavour to ensure that exports of textile products subject to
                                  quantitative limits into the Community are spaced out as evenly as possible over
                                  the year due account being taken in particular of seasonal factors ."
                      2.5 .   Article 14 and all references to this Article in the Agreement are deleted .
                      2.6 .   The following is added at the beginning of
                              " 1 . Save where it is otherwise provided for in this Agreement, . .
                      2.7.    The second sentence of Article 18 ( 1 ) is replaced by the following:
                              "It shall be applicable until 31 December 1994. Thereafter, the application of all the
                              provisions of this Agreement shall be extended automatically for a period of one more
                              year up to 31 December 1995, unless either Party notifies the other at least six months
                              before 31 December 1994 that it does not agree with this extension. However, if the
                              Agreement on trade in textiles and clothing products resulting from the Uruguay Round
                              GATT trade negotiations is concluded and enters into force at an earlier date, this
                              Agreement shall be automatically terminated as of the date agreed for the
                              implementation of the results of the Uruguay Round GATT trade negotiations ."
 ---pagebreak--- 236                                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             11 /Vol . 30

         2.8 .   The first sentence of Artide 7 ( 1 ) of Protocol A is replaced by the following:
                 " 1 . The export licence shall conform to the model annexed to this Protocol and it shall,
                       be valid for exports throughout the customs territory to which the Treaty
                       establishing the European Economic Community is applied . However, where the
                       Community has made recourse to the provisions of Article 8 in accordance with
                       the provisions of Agreed Minute No 1 , or to Agreed Minute No 2, the textile
                       products covered by the export licences can only be put into free circulation in the
                       region(s ) of the Community indicated in those licences ."
         2.9 .   The second indent of Article 12 ( 1 ) of Protocol A to the Agreement is replaced by the
                 following:
                 "The import authorizations shall be valid for six months from the date of their issue for
                 imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European
                 Economic Community is applied . However, where the Community has recourse to the
                 provisions of Article 8 in accordance with the provisions of Agreed Minute No 1 , or to
                 Agreed Minute No 2 , the products covered by the import licences can only be put into
                 free circulation in the region(s ) of the Community indicated in those licences ."
         2.10 . The second and fifth indents of Article 14 ( 2 ) of Protocol A are replaced by the
                following:
                "— two letters identifying the intended Member State of customs clearance as
                      follows :

                      BL      = Benelux .                                 FR    = France,
                     DE = Germany,                                        GB    = United Kingdom,
                     DK = Denmark,                                        IE    = Ireland,
                     EL = Greece,                                         IT    = Italy,
                    ES = Spain,                                           PT    = Portugal ",
                 "— a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the
                      intended Member State of customs clearance ."

         2.11 . Paragraph 3 ( b ) of Protocol E to the Agreement is deleted .
         2.12 . Agreed Minute No 1 set out in Appendix 4 to this letter shall form an integral part of
                 the Agreement.
         2.13 . Agreed Minute No 2 set out in Appendix 5 to this letter shall form an integral part of
                the Agreement.
         2.14. Agreed Minute No 3 set out in Appendix 6 to this letter shall form an integral part of
                 the Agreement.
         2.15 . Agreed Minute No 4 set out in Appendix 7 to this letter shall form an integral part of
                the Agreement .
          3.     The Parties agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters shall enter
                 into force on the first day of the month following the day on which the Parties have
                 notified each 'other that the legal procedures necessary to this end have been
                 completed .
                 The Parties also agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters and
                 the amendments hereby to the Agreement of 1987, as extended, shall be applied
                 provisionally from 1 January 1993 .
          4.     I should be obliged if you kindly confirm the acceptance of , your Government of the
                 foregoing.
                 Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.'
      I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your
      letter.

      Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                             For the Government
                                                                     of the Islamic Republic of Pakistan
 ---pagebreak--- 11 /Vol. 30                                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                         237

                                                                        Appendix 1
              (The contents of Appendix 1 are identical to those of Appendix 1 to the Agreement with Singapore; see pages
                                                                         16 to 42 )

                                                                        Appendix 2

                                                                        ANNEX II

              (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Afinex I to the
                                                                         Agreement)'

                                                      COMMUNITY QUANT1TATIVE LIMITS

                        Category                          Unit                         1993                  1994 .                 1995

              l (')                       tonnes                                       9 053                 9 280                  9 512
              2                           tonnes                                      26 219               26 874                 27 546
              of which 2 (a)              tonnes                                       4 000                 4 240                  4 495
              3                           tonnes                                      38 033               39 554                 41 136
              4 ÏÏ                        1 000 pieces                                18 165                19 074                20 027
              5                           1 000 pieces                                 4 637                 4915                   5 210
              6                           1 000 pieces                                21 300                22 365                23 483
              7                           1 000 pieces                                12 500                13 250                 14 045
              8                           1 000 pieces                                 4 245                 4 372                  4 503
              9                            tonnes                                      3 788                 4015                   4 256
               18                          tonnes                                     12 000                12 720                 13 483
              20                           tonnes                                     16 658                17 741                 18 894
              26                           1 000 pieces                               12 099                12 825                 13 594
              39                           tonnes                                      8 000                 8 400                  8 820

               (') The following additional quantities may be added to the relevant annual quantitative limit :
                                                                       1993      j 4~ tormes
                                                                       1994      355 tonnes
                                                                       1995      363 tonnes
                     These quantities may, subject to notification, be transferred to the relevant quantitative limits for category 2 . Part of the
                     quantity so transferred may be used on a pro rata basis for category 2 ( a ).
               ( : ) For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than
                     babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm, for three garments whose commercial size exceeds 130 cm,
                     may be applied for up to 5% of the quantitative limits.

                                                                         Appendix 3

                                                                 ANNEX TO PROTOCOL E

               (The product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                                          Agreement)
                                                                     • OPT QUOTAS
                                                       COMMUN1TY QUANTITATIVE LIMITS

                         Category                          Unit                         1993                  1994                   1995

                  4                         1 000 pieces                               2150                  2311                   2 485
                  5                         1 000 pieces                                 850                    927                  1010
                  6                         1 000 pieces                               2 000                  2140                   2 290
                   7                        1 000 pieces                                 950                  1 017                  1088
                    8                       1 000 pieces                               1325                   1418                   1517
                  26                        1 000 pieces                               1250                   1 338                  1431
 ---pagebreak--- 238                              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               11 /Vol . 30

                                                  Appendix 4

                                            Agreed Minute No 1

      In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Islamic
      Republic of Pakistan on trade in textile and clothing products, initialled on 12 December 1992,
      the Parties agreed that Article 8 of the Agreement does not preclude the Community, if the
      conditions are fulfilled , from applying the safeguard measures for one or more of its regions in
      conformity with the principles of the internal market.

      In such an event, Pakistan shall be informed in advance of the relevant provisions of Protocol A to
      the Agreement to be applied, as appropriate.

                    For the Government                                  For the Council
            of the Islamic Republic of Pakistan                  of the European Communities

                                                  Appendix 5

                                            Agreed Minute No 2

      Notwithstanding Article 12 ( 1 ) of this Agreement, for imperative technical or administrative
      reasons or to find a solution to economic problems resulting from regional concentration of
      imports, or in order to combat circumvention and fraud of the provisions of this Agreement, the
      Community will establish for a limited period of time a specific management system in conformity
      with the principles of the internal market.
      However, if the Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations
      provided for in Article 12 ( 3 ), the Community may also introduce temporary limits for one or
      more of its regions . In such a case, these limits shall not preclude the importation into the
      region(s ) concerned of products which were shipped from Pakistan on the basis of export licences
      obtained before the date of formal notification to Pakistan by the Community about the
      introduction of the above limits .

      The Community shall inform Pakistan of the technical and administrative measures such as
      defined in the attached note verbale that need to be introduced by both Parties in order to
      implement the above paragraphs in conformity with the principles of the internal market.

                    For the Government                                  For the Council
            of the Islamic Republic of Pakistan                  of the European Communities
 ---pagebreak--- il /Vol . 30                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              239

                                                        Note verbale

               The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
               presents its compliments to the Mission of the Islamic Republic of Pakistan to the European
               Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile product? negotiated
               between the Islamic Republic of Pakistan and the Community applied since 1 January 1987, as
               extended by the exchange of letters initialled on 15 December 1991 and as further extended by
               the exchange of letters of 12 December 1992.

               The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Islamic Republic of Pakistan that the
               Community has decided to apply, starting from 1 January 1993, the provisions of paragraph 1 of
               Agreed Minute No 2 to the exchange of letters initialled on 12 December 1992 . Consequently, the
               corresponding provisions of Articles 7 and 12 of Protocol A to the Agreement shall also be
               applied as of the above date .

               The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
               Mission of the Islamic Republic of Pakistan to the European Communities the assurance of its
               highest consideration.

                                                           Appendix 6

                                                    Agreed Minute No 3

               In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Islamic
               Republic of Pakistan on trade in textile and clothing products, initialled in Brussels on
               12 December 1992, the Parties agreed that Pakistan shall endeavour not to deprive certain regions
               of the Community which have traditionally had relatively small shares of Community quotas of
               imports of products serving as inputs for their processing industry .

               The Community and Pakistan further agreed to hold consultations, should the need arise, in order
               to avert any problems which might occur in this respect .

               The Parties agreed that this Agreed Minute replaces the corresponding Agreed Minute of the
               Agreement on this subject.

                             For the Government                                 For the Council
                     of the Islamic Republic of Pakistan                of the European Communiiies
 ---pagebreak--- 240                              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                11 /Vol . 30

                                                  Appendix 7

                                            Agreed Minute No 4

      In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Islamic
      Republic of Pakistan on trade in textile and clothing products, applied since 1 January 1987, as
      extended by the exchange of letters initialled on 15 December 1991 and further extended by the
      exchange of letters initialled on 12 December 1992, Pakistan agreed that, from the date of request
      for and pending the consultations referred to in Article 12 ( 3 ), it shall cooperate by not issuing
      export licences that would further aggravate the problems resulting from the regional
      concentration of direct imports into the Community.

                    For the Government                                  For the Council
            of the Islamic Republic of Pakistan                   of the European Communities

                                              Exchange of notes

      The Mission of the Islamic Republic of Pakistan to the European Communities presents its
      compliments to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the
      European Communities and has the honour to refer to the Director-General's note of
      12 December 1992 regarding the Agreement on textile products between the Islamic Republic of
      Pakistan and the Community applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters
      initialled on 15 December 1 991 and as further extended by the exchange of letters initialled on
      12 December 1992 .

      The Mission of the Islamic Republic of Pakistan wishes to confirm to the Directorate-General that
      whilst awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into
      force of the extended Agreement, the Government of the Islamic Republic of Pakistan is prepared
      to allow the provisions of the extended Agreement to apply de facto from 1 January 1993 . This is
      on the understanding that either Party may at any time terminate this de facto application of the
      extended Agreement provided that 120 days' notice is given .

      The Mission of the Islamic Republic of Pakistan to the European Communities avails itself of this
      opportunity to renew to the Directorate-General for External Relations the assurance of its
      highest consideration .