CELEX: 52012PC0353
Language: mt
Date: 2012-06-28
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 723/2011 (li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv impost mir-Regolament (KE) Nru 91/2009 fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għall-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le), billi jagħti eżenzjoni minn dawn il-miżuri lil produttur esportatur Malasjan wieħed u jtemm ir-reġistrazzjoni tal-importazzjonijiet mingħand dak il-produttur esportatur

|
			
		
		
		52012PC0353
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 723/2011 (li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv impost mir-Regolament (KE) Nru 91/2009 fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għall-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le), billi jagħti eżenzjoni minn dawn il-miżuri lil produttur esportatur Malasjan wieħed u jtemm ir-reġistrazzjoni tal-importazzjonijiet mingħand dak il-produttur esportatur /* COM/2012/0353 final - 2012/0170 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
 1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA 
   || ·      Ir-raġunijiet għall-proposta u l-miri tagħha Din il-proposta tikkonċerna l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea ("ir-Regolament bażiku tal-anti-dumping") fil-proċediment dwar l-impożizzjoni ta' dazji anti-dumping għal importazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw miċ-Ċina, estiża għall-importazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja b'segwitu ta' reviżjoni ta' "esportatur ġdid". 
   || ·      Il-kuntest ġenerali Din il-proposta qiegħda ssir fil-kuntest tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u tirriżulta minn investigazzjoni li twettqet skont ir-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stipulati fir-Regolament bażiku. 
   || ·      Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 91/2009 li jimponi dazji anti-dumping definittivi fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar li joriġinaw miċ-Ċina, estiż għall-importazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja permezz tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 723/2011. 
   || ·      Il-konsistenza ma' politiki u miri oħra tal-Unjoni Mhux applikabbli. 
 2.           KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT 
   || ·      Konsultazzjoni mal-partijiet interessati 
   || Il-partijiet interessati milquta mill-proċediment diġà kellhom il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku tal-anti-dumping. 
   || ·      Il-ġbir u l-użu ta' kompetenzi 
   || Ma kienx hemm bżonn ta' esperti esterni. 
   || ·      Il-valutazzjoni tal-impatt Din il-proposta hija r-riżultat tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku tal-anti-dumping. Ir-Regolament bażiku tal-anti-dumping ma jipprevedix għal valutazzjoni tal-impatt ġenerali iżda jinkludi lista eżawrjenti ta’ kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. 
 3.           L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA 
   || ·      Taqsira tal-azzjoni proposta Fil-15 ta' Novembru 2011, il-Kummissjoni, fuq talba minn esportatur Malasjan, tat bidu għal reviżjoni ta' "esportatur ġdid" tar-Regolament (UE) Nru 723/2011 li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv impost mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 91/2009 fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għall-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le. Il-proposta mehmuża għal Regolament tal-Kunsill hija bbażata fuq is-sejbiet definittivi li juru li l-esportatur Malasjan ma esportax ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar lejn l-UE matul il-perjodu tal-investigazzjoni oriġinali (minn Ottubru 2009 sa Settembru 2010) u kien qiegħed jipproduċi ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar. Ma nsabet l-ebda evidenza ta' kwalunkwe attività ta' ċirkomvenzjoni. Għalhekk huwa propost li l-Kunsill jadotta l-proposta għal Regolament biex tingħata eżenzjoni lill-esportatur Malasjan mid-dazju anti-dumping li japplika għall-importazzjonijiet ta' ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja. 
   || ·      Il-bażi legali Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea. 
   || ·      Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta taqa' taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għaldaqstant, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. 
   || ·      Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin: 
   || Il-forma tal-azzjoni hija deskritta fir-Regolament bażiku tal-anti-dumping imsemmi hawn fuq u ma tħallix lok għal deċiżjoni nazzjonali. 
   || L-indikazzjoni ta' kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa' fuq l-Unjoni, il-gvernijiet nazzjonali, l-awtoritajiet reġjonali u lokali, l-operaturi ekonomiċi u ċ-ċittadini jitnaqqas kemm jista' jkun u jkun proporzjonat mal-mira tal-proposta, mhix applikabbli. 
   || ·      L-għażla tal-istrumenti 
   || L-istrument propost: Regolament. 
   || Mezzi oħrajn ma jkunux adegwati minħabba r-raġuni li ġejja: Mezzi oħrajn ma jkunux adegwati minħabba li r-Regolament bażiku tal-anti-dumping ma jipprevedix għażliet alternattivi. 
 4.           L-IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA Din il-proposta ma għandhiex implikazzjoni sinifikanti għall-baġit tal-Unjoni. 
2012/0170 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL 
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni
tal-Kunsill (UE) Nru 723/2011 (li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv
impost mir-Regolament (KE) Nru 91/2009 fuq l-importazzjonijiet ta’
ċerti qfieli tal-ħadid u tal-azzar li joriġinaw fir-Repubblika
Popolari taċ-Ċina għall-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli
tal-ħadid u tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja, kemm jekk iddikjarati li
joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le), billi jagħti
eżenzjoni minn dawn il-miżuri lil produttur esportatur Malasjan
wieħed u jtemm ir-reġistrazzjoni tal-importazzjonijiet mingħand
dak il-produttur esportatur
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar
il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta'
dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[1] ("ir-Regolament
bażiku") u b'mod partikolari l-Artikoli 11(4) u 13(4)
tiegħu, 
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa
mill-Kummissjoni Ewropea ("il-Kummissjoni") wara konsultazzjoni
mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. IL-MIŻURI EŻISTENTI 
(1)       Il-Kunsill, permezz
tar-Regolament (KE) Nru 91/2009[2]
impona miżuri anti-dumping fuq ċerti qfieli tal-ħadid jew
tal-azzar li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Permezz
tar-Regolament (KE) Nru 723/2011[3],
il-Kunsill estenda dawn il-miżuri għal ċerti qfieli
tal-ħadid jew tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja ("il-miżuri
estiżi") għajr għall-importazzjonijiet prodotti
mill-kumpaniji Malasjani li huma msemmija b'mod speċifiku f'dak
ir-Regolament. 
B. L-INVESTIGAZZJONI ATTWALI 
1. It-talba għal reviżjoni
(2)       Il-Kummissjoni rċeviet
talba għal eżenzjoni mill-miżuri estiżi skont
l-Artikoli 11(4) u 13(4) tar-Regolament bażiku. L-applikazzjoni
tressqet minn Andfast Malaysia Sdn. Bhd. ("Andfast"), produttur
fil-Malasja. 
2. Il-bidu ta’ reviżjoni
(3)       Il-Kummissjoni eżaminat
l-evidenza mressqa minn Andfast u kkunsidratha biżżejjed biex
tiġġustifika l-bidu ta' investigazzjoni skont l-Artikoli 11(4) u
13(4) tar-Regolament bażiku għall-għanijiet li tiġi
ddeterminata l-possibbiltà li tagħti lil Andfast eżenzjoni
mill-miżuri estiżi. Wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, u
wara li l-industrija tal-Unjoni kkonċernata ngħatat l-opportunità li
tikkummenta, il-Kummissjoni bdiet, permezz tar-Regolament (KE)
Nru 1164/2011[4]
("ir-Regolament tal-bidu"), reviżjoni tar-Regolament (UE)
Nru 723/2011 fir-rigward ta' Andfast. 
(4)       Ir-Regolament li ta bidu
għar-reviżjoni ħassar id-dazju anti-dumping impost permezz
tar-Regolament (UE) Nru 723/2011 fir-rigward tal-importazjoni tal-prodott
taħt l-investigazzjoni kkunsinjat mill-Malasja u prodott minn Andfast.
Fl-istess waqt, skont l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku,
l-awtoritajiet doganali ġew mitluba li jieħdu l-passi neċessarji
biex jirreġistraw dawn l-importazzjonijiet. 
3. Il-prodott ikkonċernat
(5)       Il-prodott ikkonċernat
huwa ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar, għajr dawk tal-azzar
li ma jissaddadx, jiġifieri viti għall-injam (esklużi l-coach
screws - viti b’ras eżagonali biex jiddawru bi spanner), viti li jaqbdu
kamin waħedhom (self-tapping), viti u boltijiet oħrajn bir-ras (sew
jekk bl-iskorfini jew woxers sew jekk le, iżda għajr il-viti mdawrin
minn staneg, vireg, profili jew wajer, ta' qatgħa solida, bil-parti dritta
mhux eħxen minn 6 mm, u esklużi viti u boltijiet biex
jitwaħħal materjal tal-kostruzzjoni ta' linji tat-tren), kif ukoll
woxers, ikkunsinjati mill-Malasja, li attwalment jaqgħu taħt
il-kodiċijiet NM ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14
99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15
89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 u ex 7318 22 00
("il-prodott ikkonċernat"). 
4. L-investigazzjoni
(6)       Il-Kummissjoni infurmat
uffiċjalment lil Andfast u lir-rappreżentanti tal-Malasja bil-bidu
tar-reviżjoni. Il-partijiet interessati ġew mistiedna jesprimu
l-fehmiet tagħhom u kienu mgħarrfa bil-possibbiltà li jitolbu
smigħ. Tali talba ma saritx. 
(7)       Il-Kummissjoni bagħtet
ukoll kwestjonarju lil Andfast u rċeviet tweġiba fil-limitu
taż-żmien stipulat. Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat
l-informazzjoni kollha meqjusa bħala meħtieġa għall-iskop
tar-reviżjoni. Saret żjara ta' verifika fil-bini ta' Andfast. 
5. Il-perjodu tal-investigazzjoni
(8)       L-investigazzjoni kopriet
il-perijodu mill-1 ta’ Ottubru 2010
sat-30 ta’ Settembru 2011 ("il-PI"). Id-dejta
nġabret mill-2008 sal-aħħar tal-PI biex tkun investigata kull
bidla fix-xejra tal-kummerċ. 
C.
IR-RIŻULTATI TAL-INVESTIGAZZJONI
(9)       L-investigazzjoni kkonfermat
li Andfast ma kien relatat mal-ebda esportatur jew produttur Ċiniż
jew Malasjan soġġett għall-miżuri anti-dumping u ma kienx
esporta l-prodott ikkonċernat lejn l-Unjoni Ewropea matul il-perjodu
tal-investigazzjoni tal-investigazzjoni li wasslet għall-miżuri
estiżi, jiġifieri l-1 ta' Jannar 2008
sat-30 ta' Settembru 2010. L-ewwel esportazzjonijiet tal-prodott
ikkonċernat minn Andfast seħħew wara li l-miżuri ġew
estiżi għall-Malasja. 
(10)     L-attivitajiet ta'
pproċessar ta' Andfast jistgħu jiġu kkunsidrati bħala
operazzjoni ta' tlestija u mmuntar fis-sens tal-Artikolu 13(2)
tar-Regolament bażiku. Andfast jimporta l-matriċi mir-Repubblika
Popolari taċ-Ċina li sussegwentament jingħaddilhom kamin,
jiġu indurati u jingħaqdu flimkien bl-iskorfini u l-woxers fil-bini
tiegħu fil-Malasja. Il-prodott lest jiġi mibjugħ u esportat lill-kumpanija
relatata tiegħu fl-Unjoni. 
(11)     Dan mhuwiex ikkunsidrat
bħala proċess li jinvolvi ċirkomvenzjoni peress li seta'
jintwera li l-valur miżjud lill-partijiet li ddaħħlu
mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, matul l-operazzjoni ta' mmuntar u
tlestija, huwa aktar minn 25 % tal-kostijiet ta' manifattura. 
(12)     Ma nstabet l-ebda evidenza li
Andfast kien qiegħed jixtri l-prodott lest ikkonċernat mir-Repubblika
Popolari taċ-Ċina sabiex ibigħu mill-ġdid jew jittrasbordah
lejn l-Unjoni Ewropea. 
D. L-EMENDA TAL-MIŻURI LI QEGĦDIN
JIĠU REVEDUTI
(13)     B’konformità mas-sejbiet
imsemmija hawn fuq, li Andfast ma kienx involut fi prassi ta'
ċirkomvenzjoni, il-kumpanija għandha tiġi eżentata
mill-miżuri anti-dumping fis-seħħ. 
(14)     Ir-reġistrazzjoni
tal-importazzjonijiet ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar ikkunsinjati
mill-Malasja permezz ta' Andfast, kif imposta permezz tar-Regolament tal-bidu,
għandha tintemm. Skont l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku,
li jistipula li għandhom jiġu applikati miżuri kontra
l-importazzjonijiet irreġistrati mid-data tar-reġistrazzjoni, u
minħabba l-eżenzjoni tal-kumpanija mill-miżuri, ma għandu
jinġabar l-ebda dazju anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti
qfieli tal-ħadid jew tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja permezz ta'
Andfast li daħlu fl-Unjoni taħt ir-reġistrazzjoni imposta
mir-Regolament tal-bidu. 
(15)     L-eżenzjoni
mill-miżuri estiżi mogħtija lill-importazzjonijiet ta'
ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar prodotti minn Andfast
għandha, skont l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku, tibqa’
valida bil-kundizzjoni li l-fatti kif finalment aċċertati
jiġġustifikaw l-eżenzjoni u li ma jkunx stabbilit,
pereżempju, li l-eżenzjoni ngħatat abbażi ta’ informazzjoni
falza jew qarrieqa ppreżentata mill-kumpanija kkonċernata. Jekk
l-evidenza prima facie turi mod ieħor, jew jekk l-esportazzjonijiet
minn Andfast lejn l-Unjoni Ewropea jiżdiedu b'mod drammatiku, jista’
jingħata bidu għal investigazzjoni mill-Kummissjoni biex jiġi
stabbilit jekk ikunx iġġustifikat li l-eżenzjoni tiġi
rtirata. 
(16)     L-eżenzjoni
mill-miżuri estiżi mogħtija lill-importazzjonijiet ta'
ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar prodotti minn Andfast ġiet
stabbilita abbażi tas-sejbiet tar-reviżjoni attwali. Din
l-eżenzjoni għalhekk tapplika esklussivament għall-importazzjoni
ta’ ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar ikkunsinjati mill-Malasja u
prodotti minn dik l-entità legali speċifika. Qfieli tal-ħadid jew
tal-azzar li jkunu importati, prodotti minn kull kumpanija li mhijiex imsemmija
b'mod speċifiku fl-Artikolu 1(1) tar-Regolament (UE) Nru 723/2011
bl-isem tagħha, inklużi l-entitajiet relatati ma' dawk imsemmija
b'mod speċifiku, ma għandhomx jibbenefikaw mill-eżenzjoni u
għandhom ikunu soġġetti għar-rata ta' dazju reżidwali
kif impost minn dak ir-Regolament.
(17)     Huwa meqjus li huma
meħtieġa miżuri speċjali f'dan il-każ sabiex
jiżguraw l-applikazzjoni korretta ta’ dawn l-eżenzjonijiet. Dawn
il-miżuri speċjali huma r-rekwiżit li lill-awtoritajiet doganali
tal-Istati Membri tkunilhom ippreżentata fattura kummerċjali valida,
li għandha tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Anness
tar-Regolament (UE) Nru 723/2011. L-importazzjonijiet li ma jkunux
akkumpanjati b'tali fattura għandhom ikunu soġġetti
għad-dazju anti-dumping estiż.
E. IL-PROĊEDURA
(18)     Andfast u l-partijiet
interessati l-oħrajn kollha ġew mgħarrfin bil-fatti u
l-kunsiderazzjonijiet li abbażi tagħhom kien maħsub li
tingħata eżenzjoni lil Andfast mill-miżuri estiżi. Ma wasal
l-ebda kumment, 
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 1(1) tar-Regolament (UE)
Nru 723/2011 għandu jinbidel billi tiżdied il-kumpanija li
ġejja mal-lista ta' kumpaniji li jipproduċu ċerti qfieli
tal-ħadid jew tal-azzar fil-Malasja u li l-importazzjonijiet tagħhom
ta' ċerti qfieli tal-ħadid jew tal-azzar huma eżentati
mill-applikazzjoni tad-dazju anti-dumping reżidwali definittiv estiż:

Andfast Malaysia Sdn. Bhd. (kodiċi
addizzjonali TARIC B265).
Artikolu 2
L-awtoritajiet doganali permezz ta’ dan huma
mitluba jwaqqfu r-reġistrazzjoni ta’ importazzjonijiet imwettqa skont
l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1164/2011. Ma
għandu jinġabar ebda dazju anti-dumping fuq l-importazzjonijiet
irreġistrati b'dan il-mod. 
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan
ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament
fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
                                                                       […]
[1]               ĠU L 343, 22.12.2009,
p. 51.
[2]               ĠU L 29, 31.1.2009,
p. 1.
[3]               ĠU L 194, 26.7.2011,
p. 6.
[4]               ĠU L 297, 16.11.2011, p. 53.