CELEX: 62017CA0298
Language: bg
Date: 2018-12-13 00:00:00
Title: Дело C-298/17: Решение на Съда (четвърти състав) от 13 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — France Télévisions SA/Playmédia, Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA) (Преюдициално запитване — Директива 2002/22/ЕО — Eлектронни съобщителни мрежи и услуги — Универсална услуга и права на потребителите — Предприятие, предоставящо електронна съобщителна мрежа за обществено разпространение на радио- и телевизионни предавания — Предприятие, което предлага гледане на телевизионни програми пряко и чрез стрийминг по интернет — Задължения за пренос)

18.2.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 65/7
            
         
      Решение на Съда (четвърти състав) от 13 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — France Télévisions SA/Playmédia, Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)
      (Дело C-298/17) (1)
      
      ((Преюдициално запитване - Директива 2002/22/ЕО - Eлектронни съобщителни мрежи и услуги - Универсална услуга и права на потребителите - Предприятие, предоставящо електронна съобщителна мрежа за обществено разпространение на радио- и телевизионни предавания - Предприятие, което предлага гледане на телевизионни програми пряко и чрез стрийминг по интернет - Задължения за пренос))
      (2019/C 65/07)
      Език на производството: френски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Conseil d'État
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: France Télévisions SA
      
         Ответник: Playmédia, Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA)
      
         в присъствието на: Ministre de la Culture et de la Communication
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 31, параграф 1 от Директива 2002/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно универсалната услуга и правата на потребителите във връзка с електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за универсалната услуга), изменена с Директива 2009/136/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г., трябва се тълкува в смисъл, че предприятие, което предлага гледане на телевизионни програми пряко и чрез стрийминг по интернет, не бива само на това основание да се разглежда като предприятие, което предоставя електронна съобщителна мрежа за обществено разпространение на радио- и телевизионни канали.
               
            
                  2)
               
               
                  Разпоредбите на Директива 2002/22, изменена с Директива 2009/136, трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат в случай като разглеждания в главното производство държава членка да налага задължение за пренос в тежест на предприятия, които, без да предоставят електронни съобщителни мрежи, предлагат гледане на телевизионни програми пряко и чрез стрийминг по интернет.
               
            
         (1)  ОВ C 256, 7.8.2017 г.