CELEX: 62017TN0039
Language: lv
Date: 2017-01-20 00:00:00
Title: Lieta T-39/17: Prasība, kas celta 2017. gada 20. janvārī – Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-ouest (port de Brest)/Komisija

3.4.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 104/54
            
         Prasība, kas celta 2017. gada 20. janvārī – Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-ouest (port de Brest)/Komisija
   (Lieta T-39/17)
   (2017/C 104/75)
   Tiesvedības valoda – franču
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-ouest (port de Brest) (Bresta, Francija) (pārstāvis – J. Vanden Eynde, advokāts)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atzīt prasību par pieņemamu un pamatotu un tādēļ
            
         
               —
            
            
               atcelt Eiropas Komisijas 2016. gada 22. novembra lēmumu [C (2016) 7755 final], lai apmierinātu prasītājas sākotnējo lūgumu, proti: “Pirmkārt, apakšā parakstījušās personas vēlas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regulu Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem iegūt pilnīgu anketas un atbilžu uz to kopiju, uz kuru Komisija atsaucas savā atzinumā 2016/C 302/03, kas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēts 2016. gada 19. augustā”;
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītāja galvenokārt izvirza četrus pamatus.
   
               1.
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvota sevišķu sabiedrības interešu pastāvēšana iegūtās informācijas izpaušanā. Komisija esot nepareizi uzskatījusi, ka prasītāja nav pierādījusi šādu sevišķu sabiedrības interešu pastāvēšanu, taču tās ir pierādītas Eiropas Līgumos, proti, Līguma par Eiropas Savienību (LES) 10. panta 3. punktā, 11. panta 2. punktā un arī Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 15. panta 1. punktā un 298. panta 1. un 2. punktā, kā arī Eiropas Savienības Pamattiesību hartas (Harta) 42. pantā.
            
         
               2.
            
            
               Ar otro pamatu tiek norādīts uz Eiropas Līgumu un Hartas pārākumu pār Regulu Nr. 1049/2001. Prasītāja uzskata, ka minētā regula, kurā ir noteikti likumīgi ierobežojumi pārskatāmības, dalības un atklātības principiem, ir jāinterpretē un jāpiemēro ļoti šauri, ņemot vērā tiesību aktu un Hartas pieņemšanas hronoloģiju. Līdz ar to tā uzskata, ka atbildētāja, pirmkārt, nedrīkstēja piemērot vispārīgo pieņēmumu par izmeklēšanas darbību mērķu aizsardzības apdraudējumu, jo šajā gadījumā runa ir par šķērsgriezuma apsekojumu, un, otrkārt, tai bija jākonstatē, ka dalībvalstis šādu aizsardzību nav lūgušas.
            
         
               3.
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts Hartas 41. panta 2. punkts un 42. pants, kuros ir garantēta piekļuve dokumentiem, kuri skar kādu no ieinteresētajām personām.
            
         
               4.
            
            
               Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka ir tikusi pārkāpta Eiropas Cilvēktiesību konvencija, un īpaši šīs Konvencijas 6. un 13. pants, kurā ir paredzēta vienlīdzīga piekļuve lietas, tostarp administratīvas, dokumentiem, lai nodrošinātu ieinteresēto personu tiesību uz aizsardzību īstenošanu.