CELEX: 31980R1782
Language: da
Date: 1980-07-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/80 af 4. juli 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 2819/79 for så vidt angår visse tekstilvarer med oprindelse i Den arabiske republik Egypten

Avis juridique important

|

31980R1782

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/80 af 4. juli 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 2819/79 for så vidt angår visse tekstilvarer med oprindelse i Den arabiske republik Egypten  

EF-Tidende nr. L 174 af 09/07/1980 s. 0016 - 0018 den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 28 s. 0036  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 28 s. 0037 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1782/80  af 4 . juli 1980  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2819/79 for saa vidt angaar visse tekstilvarer med oprindelse i Den arabiske republik Egypten  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 926/79 af 8 . maj 1979 om den faelles importordning ( 1 ) , saerlig artikel 7 ,  efter hoering af det ved artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 926/79 nedsatte raadgivende udvalg , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2819/79 ( 2 ) , er der indfoert faellesskabstilsyn med indfoerselen af visse tekstilvarer med oprindelse i visse tredjelande ; dette tilsyn finder ligeledes anvendelse paa indfoersel med oprindelse i Den arabiske republik Egypten ;  Den arabiske republik Egypten har ivaerksat administrative procedurer med henblik paa hurtigt at tilvejebringe oplysninger om udviklingen i samhandelen med garn af bomuld ;  der er indledt et administrativt samarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den arabiske republik Egypten vedroerende samhandelen med garn af bomuld ;  dette administrative samarbejde maa for at vaere effektivt bl.a . bygge paa indbyrdes overensstemmende statistiske oplysninger -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Uden at det beroerer de oevrige bestemmelser i forordning ( EOEF ) nr . 2819/79 udstedes eller paategnes det i naevnte forordnings artikel 2 omhandlede importdokument kun efter forelaeggelse af en eksportlicens , der er udstedt og paategnet af de kompetente egyptiske myndigheder ( Cotton Textile Consolidation Fund ) , og hvoraf en model er vist i bilaget .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 15 . juli 1980 .  Den anvendes til den 31 . december 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 4 . juli 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Wilhelm HAFERKAMP  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 131 af 29 . 5 . 1979 , s . 15 .  ( 2 ) EFT nr . L 320 af 15 . 12 . 1979 , s . 9 .  BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - BIJLAGE - ALLEGATO  COTTON TEXTILE CONSOLIDATION FUND - EGYPT  ORIGINAL  EXPORT LICENCE for Egyptian cotton yarn  LICENCE D'EXPORTATION pour les fils de coton égyptiens  1 Exporter ( name , full address , country ) - Exportateur  ( nom , adresse complète , pays )  2 No ...  3 Quota year - Année contingentaire  4 Category number - Numéro de catégorie 01  5 Consignee ( name , full address , country )  - Destinataire ( nom , adresse complète , pays )  6 Country of origin - Pays d'origine  7 Country of destination - Pays de destination  8 Place and date of shipment - Means of transport / Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport  9 Supplementary details - Données supplémentaires  10 Marks and numbers - Number and kind of packages  - DESCRIPTION OF GOODS / Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES * 11 Quantity ( 1 ) - Quantité ( 1 ) * 12 FOB Value ( 2 ) - Valeur fob ( 2 ) *  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY  I , the undersigned , certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community  VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE  Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne  At - A ... , on - le ...  ... ( Signature )  ... ( Stamp - Cachet )  14 Competent authority ( name , full address , country )  - Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays )  ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weigt - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids net .  ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente .