CELEX: 31995D0360
Language: es
Date: 1995-07-11 00:00:00
Title: 95/360/CE: Decisión de la Comisión, de 11 de julio de 1995, por la que se aprueba el documento único de programación para las intervenciones estructurales comunitarias en las regiones de Etelä-Savo, Pohjois- Karjala, Kainuu y Lappi y algunas zonas limítrofes en Pohjois-Savo, Keski-Suomi, Keski-Pohjanmaa y Pohjois- Pohjanmaa, incluidas en el objetivo nº 6 en Finlandia (El texto en lengua finesa es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31995D0360

95/360/CE: Decisión de la Comisión, de 11 de julio de 1995, por la que se aprueba el documento único de programación para las intervenciones estructurales comunitarias en las regiones de Etelä-Savo, Pohjois- Karjala, Kainuu y Lappi y algunas zonas limítrofes en Pohjois-Savo, Keski-Suomi, Keski-Pohjanmaa y Pohjois- Pohjanmaa, incluidas en el objetivo nº 6 en Finlandia (El texto en lengua finesa es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 208 de 05/09/1995 p. 0013 - 0016

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 11 de julio  de 1995 por la que se aprueba el documento único de programación para las intervenciones  estructurales comunitarias en las regiones de Etelae-Savo, Pohjois-Karjala, Kainuu y Lappi y algunas  zonas limítrofes en Pohjois-Savo, Keski-Suomi, Keski-Pohjanmaa y Pohjois-Pohjanmaa, incluidas en el  objetivo n° 6 en Finlandia (El texto en lengua finesa es el único auténtico) (95/360/CE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CEE) n° 4253/88 del Consejo, de 19 de diciembre de 1988, por el que se  aprueban disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88 en lo relativo, por una parte,  a la coordinación de las intervenciones de los Fondos estructurales y, por otra, de éstas con las  del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos financieros existentes  (1),  cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 3193/94  (2), y, en particular, el  último párrafo del apartado 1 de su artículo 10, Visto el protocolo n° 6 sobre las disposiciones especiales relativas al objetivo n° 6 en el marco  de los Fondos estructurales en Finlandia y en Suecia, anejo al Acta de adhesión  (3), Previa consulta del Comité consultivo para el desarrollo y la reconversión de las regiones, del  Comité del artículo 124 del Tratado, del Comité de gestión de las estructuras agrarias y del  desarrollo rural y del Comité de gestión permanente de las estructuras pesqueras, Considerando que el artículo 4 del protocolo n° 6 prevé, sin perjuicio de las disposiciones  específicas relativas al objetivo n° 6 contenidas en los artículos 1 al 3 del protocolo n° 6, que  las disposiciones de los reglamentos de los Fondos estructurales, y especialmente las aplicables al  objetivo n° 1, son aplicables al objetivo n° 6; Considerando que en los apartados 4 a 7 del artículo 8 del Reglamento (CEE) n° 2052/88 del Consejo,  de 24 de junio de 1988, relativo a las funciones de los Fondos con finalidad estructural y a su  eficacia, así como a la coordinación entre sí de sus intervenciones, con las del Banco Europeo de  Inversiones y con las de los demás instrumentos financieros existentes  (4), cuya última  modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 3193/94, se define el procedimiento de  programación de las intervenciones estructurales correspondientes al objetivo n° 2; que, no  obstante, en el último párrafo del apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 4253/88, para  simplificar y agilizar los procedimientos de programación, se establece que los Estados miembros  podrán presentar en un documento único de programación la información requerida en virtud del plan  de desarrollo regional a que se refiere el apartado 4 del artículo 8 del Reglamento (CEE) n°  2052/88 y la información requerida con arreglo al apartado 2 del artículo 14 del Reglamento (CEE)  n° 4253/88; que en el último párrafo del apartado 1 del artículo 10 del mismo Reglamento se  establece que, en este caso, la Comisión adoptará una decisión única sobre un documento único que  incluirá tanto los elementos indicados en el apartado 3 del artículo 8 como la ayuda de los Fondos  a que se refiere el último párrafo del apartado 3 del artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 4253/88; Considerando que el 8 de marzo de 1995 el Gobierno finlandés presentó a la Comisión el documento  único de programación a que se refiere el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 4253/88  para las regiones de Etelae-Savo, Pohjois-Karjala, Kainuu y Lappi y parte de las regiones de  Pohjois-Savo (Nilsiae), Keski-Suomi (Saarijaervi, Viitasaari), Keski-Pohjanmaa (Kaustinen) y  Pohjois-Pohjanmaa (Ii, Pyhaentae, Kuusamo y Nivala) de conformidad con el Anexo I del protocolo n° 6;  que este documento incluye los elementos indicados en los apartados 4 al 7 del artículo 8 y en el  artículo 10 del Reglamento (CEE) n° 2052/88 así como en el párrafo segundo del apartado 2 del  artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 4253/88; que los gastos efectuados en virtud de este documento  único de programación son subvencionables a partir del 1 de enero de 1995, de acuerdo con el  párrafo segundo del apartado 2 del artículo 33 del Reglamento (CEE) n° 4253/88; Considerando que el documento único de programación presentado por este Estado miembro incluye,  entre otros elementos, una descripción de las principales líneas de actuación seleccionadas y las  solicitudes de ayuda del Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), del Fondo Social Europeo  (FSE), de la sección de Orientación del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA) y  del Instrumento Financiero de Orientación de la Pesca (IFOP); Considerando que, de conformidad con el artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 4253/88, la Comisión  debe velar, en el marco de la cooperación, por que exista coordinación y coherencia entre las  ayudas de los Fondos y las intervenciones del BEI, de los demás instrumentos financieros, incluidos  los de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA), y de las demás acciones con finalidad  estructural; Considerando que el BEI ha participado en la elaboración del documento único de programación, de  acuerdo con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 8 del Reglamento (CEE) n° 4253/88, que se  aplica análogamente a la elaboración del documento único de programación; que, además, ha declarado  estar dispuesto a contribuir a su realización con arreglo a las disposiciones estatutarias por las  que se rige; que, sin embargo, hasta este momento no ha sido posible evaluar con precisión el  importe de los préstamos comunitarios correspondientes a estas necesidades de financiación; Considerando que el párrafo segundo del artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 1866/90 de la Comisión,  de 2 de julio de 1990, por el que se establecen las disposiciones relativas a la utilización del  ecu en la ejecución presupuestaria de los Fondos estructurales  (1), cuya última modificación la  constituye el Reglamento (CE) n° 2745/94  (2), establece que, en las decisiones de la Comisión por  las que ésta apruebe un documento único de programación, la ayuda comunitaria disponible para la  totalidad del período y su escalonamiento anual se fijarán en ecus, al precio del año de adopción  de la Decisión, y darán lugar a una indización; que el escalonamiento anual debe ser compatible con  la progresión de los créditos de compromiso recogida en el Anexo III del Reglamento (CEE) n°  2052/88 en su versión modificada por el Acta de adhesión  (3); que la indización se efectuará  aplicando un único tipo por año que corresponde al tipo aplicado anualmente al presupuesto  comunitario en función de los mecanismos de adaptación técnica de las perspectivas financieras; Considerando que en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 4254/88 del Consejo, de 19 de diciembre  de 1988, por el que se aprueban disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88, en lo  relativo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional  (4), cuya modificación la constituye el  Reglamento (CEE) n° 2083/93  (5), se determinan las intervenciones en cuya financiación puede  participar el FEDER; Considerando que en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 4255/88 del Consejo, de 19 de diciembre  de 1988, por el que se aprueban las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88 en  lo relativo al Fondo Social Europeo  (6), modificado por el Reglamento (CEE) n° 2084/93  (7), se  determinan las intervenciones en cuya financiación puede participar el FSE; Considerando que en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 4256/88 del Consejo, de 19 de diciembre  de 1988, por el que se aprueban las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88, en  lo relativo a la sección de Orientación del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola  (FEOGA)  (8), modificado por el Reglamento (CEE) n° 2085/93  (9), se determinan las intervenciones  en cuya financiación puede participar la sección de Orientación del FEOGA con vistas a realizar  medidas correspondientes al objetivo n° 1; Considerando que en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 2080/93 del Consejo, de 20 de julio de  1993, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2052/88, en  lo referente al instrumento financiero de orientación de la pesca  (10), se determinan las acciones  en cuya financiación puede participar el IFOP; Considerando que el documento único de programación se ha establecido de acuerdo con el Estado  miembro en el marco de la cooperación a que se refiere el artículo 4 del Reglamento (CEE) n°  2052/88; Considerando que el documento único de programación reúne las condiciones exigidas en el artículo  14 del Reglamento (CEE) n° 4253/88 e incluye los datos necesarios indicados en el mismo artículo; Considerando que algunas medidas establecidas con arreglo al presente documento único de  programación incluyen la cofinanciación de regímenes de ayuda existentes, notificadas al Órgano de  Vigilancia de la AELC como ayudas existentes a la entrada en vigor del acuerdo sobre el Espacio  Económico Europeo o aprobados por el Órgano de Vigilancia de la AELC o la Comisión desde el 1 de  enero de 1994, o de los regímenes de ayuda nuevos o enmendados que aún no han sido aprobados por la  Comisión; que los regímenes de ayuda existentes serán, en caso necesario, conformados a los  artículos 92 y 93 del Tratado, o sustituidos por otros regímenes de ayuda aprobados; Considerando que la presente intervención reúne las condiciones del artículo 13 del Reglamento  (CEE) n° 4253/88 y que, por consiguiente, debe aplicarse a través de un planteamiento integrado que  incluya la financiación con cargo a varios Fondos; Considerando que el artículo 1 del Reglamento financiero, de 21 de diciembre de 1977, aplicable al  presupuesto general de las Comunidades Europeas  (11), cuya última modificación la constituye el  Reglamento (CECA, CE, Euratom) n° 2730/94  (12), establece que las obligaciones jurídicas  contraídas para intervenciones cuya realización se extienda durante más de un ejercicio financiero  se ajustarán a una fecha límite de ejecución que se comunicará al beneficiario, según el  procedimiento oportuno, al concedérsele la ayuda; Considerando que se cumplen todas las demás condiciones requeridas para la concesión de la ayuda  del FEDER, del FSE, del FEOGA, sección «  Orientación  » y del IFOP, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 Queda aprobado el documento único de programación para las  intervenciones estructurales comunitarias en las regiones de Etelae-Savo, Pohjois-Karjala, Kainuu y  Lappi y parte de las regiones de Pohjois-Savo (Nilsiae), Keski-Suomi (Saarijaervi, Viitasaari),  Keski-Pohjanmaa (Kaustinen) y Pohjois-Pohjanmaa (Ii, Pyhaentae, Kuusamo y Nivala), incluidas en el  objetivo n° 6 en Finlandia, para el período comprendido entre el 1 de enero de 1995 y el 31 de  diciembre de 1999. Artículo 2 El documento único de programación contiene los elementos esenciales siguientes: a)  las líneas de actuación seleccionadas para la acción conjunta, sus objetivos específicos  cuantificados, una evaluación de las repercusiones previstas y de su coherencia con las políticas  económicas, sociales y regionales en Finlandia; las líneas de actuación son las siguientes: 1)  desarrollo del comercio y de la competitividad de las empresas; 2)  desarrollo de los recursos humanos y de la cualificación; 3)  agricultura, silvicultura, pesca, desarrollo rural y medio ambiente; b)  la ayuda de los Fondos estructurales y del IFOP tal como consta en el artículo 4; c)  las disposiciones detalladas de aplicación del documento único de programación, incluyendo lo  siguiente: -  el sistema de seguimiento y evaluación, -  las disposiciones de ejecución financiera, -  las normas de cumplimiento de las políticas comunitarias; d)  el sistema de comprobación de la adicionalidad y una primera evaluación de la misma; e)  las disposiciones previstas para asociar las autoridades medioambientales a la realización del  documento único de programación; f)  la provisión de medios para la asistencia técnica necesaria para la preparación, realización o  adaptación de las acciones. Artículo 3 A efectos de indización, el reparto anual de la asignación global máxima prevista en  concepto de ayuda de los Fondos estructurales y del IFOP será el siguiente: >SITIO PARA UN CUADRO> Artículo 4 La ayuda de los Fondos estructurales y del IFOP concedida con arreglo al documento  único de programación asciende a un importe máximo de 459,9 millones de ecus. Las normas de concesión de la ayuda financiera, incluida la participación financiera de los Fondos  correspondientes a las diferentes líneas prioritarias de actuación y medidas, se precisan en el  plan de financiación y en las disposiciones concretas de aplicación que forman parte integrante del  documento único de programación. Las necesidades de financiación nacional previstas, es decir, aproximadamente 531,3 millones de  ecus del sector público y 334,9 millones de ecus del sector privado, podrán cubrirse parcialmente  mediante préstamos comunitarios, sobre todo de la CECA y del BEI. Artículo 5 1.  El reparto de la ayuda comunitaria total disponible entre los Fondos estructurales  y el IFOP será el siguiente: >SITIO PARA UN CUADRO> 2.  Los compromisos presupuestarios correspondientes al primer tramo son los siguientes: >SITIO PARA UN CUADRO> Los compromisos de los tramos posteriores se basarán en el plan de financiación del documento único  de programación y en el avance de la aplicación. Artículo 6 El reparto entre los Fondos estructurales y el IFOP y las normas de concesión de la  ayuda podrán ser modificados posteriormente en función de las adaptaciones que se decidan, siempre  que se respeten los medios disponibles y las normas presupuestarias, con arreglo al procedimiento  establecido en el apartado 5 del artículo 25 del Reglamento (CEE) n° 4253/88. Artículo 7 1.  La presente Decisión se entiende sin perjuicio de la posición de la Comisión  respecto a los regímenes de ayuda existentes o nuevos, notificados o no, utilizados para llevar a  cabo las medidas contenidas en el documento único de programación; de conformidad con lo dispuesto  en los artículos 92 y 93 del Tratado, los regímenes de ayuda nuevos o enmendados, deberán ser  aprobados por la Comisión, a excepción de los que son conformes a la regla de minimis. 2.  La ayuda comunitaria se concede a los regímenes de ayudas existentes, en los términos del  apartado 5 del artículo 172 del Acta de adhesión, a reserva de adaptaciones o de limitaciones  eventualmente necesarias para hacerlas conformes con el Tratado. 3.  La concesión de ayudas comunitarias se suspende para los regímenes de ayuda nuevos o enmendados  hasta su aprobación por la Comisión. Artículo 8 La ayuda comunitaria se destinará a los gastos relacionados con las operaciones  cubiertas por el documento único de programación que, en el Estado miembro, serán objeto de  disposiciones jurídicamente obligatorias y para las cuales se hayan comprometido específicamente  los medios financieros necesarios a más tardar el 31 de diciembre de 1999. La fecha límite para la  contabilización de los gastos relativos a estas acciones queda fijada en el 31 de diciembre de  2001. Artículo 9 El documento único de programación deberá ejecutarse de conformidad con las  disposiciones del Derecho comunitario y, en particular, con las de los artículos 6, 30, 48, 52 y 59  del Tratado y de las Directivas comunitarias sobre la coordinación de los procedimientos de  celebración de contratos. Artículo 10 El destinatario de la presente Decisión será la República de Finlandia. Hecho en Bruselas, el 11 de julio de 1995. Por la Comisión Monika WULF-MATHIES Miembro de la Comisión