CELEX: 51964PC0068
Language: nl
Date: 1964-02-26
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad tot bepalingen van de grenzen van de richtprijzen voor rijst in de producerende lid-staten en tot vaststelling van de drempelprijs voor rijst en voor breukrijst in de niet-producerende lid-staten gedurende de op 1 juli 1964 aanvangende periode (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (64) 68
Vol. 1964/0017
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                     COMMISSIE
                                                     VI/COM(64)68 def.
                                                     Brussel , 26 februari 1964
                                                     Orig.F
             Voorstel voor" een verordening van de Raad
        tot "bepalingen van de grenzen van de richtprijzen
        voor rijst in de producerende lid-staten en tot
        vaststelling van de drempelprijs voor rijst en voor
        breukrijst in de niet-producerende lid-staten gedu­
               rende de op 1964 juli 1964 1964 aanvangende
                           periode
             ( door de Commissie "bij de Raad ingediend )
 ---pagebreak---                           Toelichting
    Artikel 19 van verordening Nr , .. ../64/3EG van de Raad van
    houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke
    ordening van de rijstmarkt bepaalt dat de Raad vóór 1 april 1964 moet over­
    gaan tot de vaststelling , voor de op 1 juli 1964 aanvangende periode ,
    van de onderste en de bovenste grens van de afgeleide richtprijs voor
    het commercialisatiecentrum van het gebied met het grootste overschot
    van de producerende lid-staten, en van het niveau van de gemeenschappe­
    lijke drempelprijs voor gedopte rijst en voor breukrijst in de niet-
    producerende lid-staten .
2 . Voor de vaststelling van de grenzen van de richtpri js- moet de Raad zich
    baseren op de minimumprijzen die- in de twee producerende lid–staten bij
    de aanvang van het verkoopseizoen 1963 /1964 aan de producenten worden
    gegarandeerd voor padi van een kwaliteit overeenkomende met die waar–
"   voor de interventieprijs wordt vastgeetold .
    Deze minimumpri jzen moeten worden verhoogd met 7 ia en omgerekend in hun
    tegenwaarde voor gedopte rijst , rekening houdende met het rendement bij-
    de bewerking , de bewerkingskosten en de waarde van de bi jprodukten .
3 , Frankrijk heeft de producentenprijzen voor het verkoopseizoen 1963/1964
    nog niet officieel vastgesteld , ofschoon dit seizoen reeds voor een
    derde voorbij is | de tot dusver gesloten contracten zijn gebaseerd op
    de tijdens het verkoopseizoen 1962 /1963 geldende prijzen . Het blijkt
    derhalve mogelijk om momenteel de prijs aan te houden die tijdens het
    voorafgaande seizoen heeft gegolden .
    De prijs die tijdens het verkoopseizoen 1962/1963 heeft gegolden omvatte
    echter bepaalde belastingen , die van de aan dè producent te betalen prijs
    werden afgehouden door de organen die instaan voor de verbinding tussen
    producenten en industrie . Deze belastingen kunnen niet als een deel van
    de aan de producent gegarandeerde prijs worden beschouwd en het in aan­
    merking nemen ervan voor het vaststellen van de grenzen van de richt­
    prijs zou deze grenzen kunstmatig verhogen, in geval van wijziging van
    het belastingbedrag binnen de richtpri jsgrenzen een wijziging van de
    werkelijk aan de producent uitbetaalde prijs mogelijk maken en bovendien
    een oorzaak van distorsie van de financiering van het gemeenschappelijk
 ---pagebreak---                                - 2 -
    landbouwbeleid zijn . Daarom lijkt het noodzakelijk deze belastingen buiten
    beschouwing te laten bij het vaststellen van de grenzen van de richtprijs
    voor gedopte rijst .
    De aldus gecorrigeerde Pranse prijs , te weten 62,15 PP per 100 kg padi ,
    is het hoogst van de twee prijzen van de Gemeenschap en moet derhalve
    voor de berekening van de bovenste grens van de richtprijs worden aange­
    houden .
4 . Italië kent geen officiële gegarandeerde minimumprijs , doch het inter-
    ventiebureau garandeert de producent een voorschot van 6.300 lire per
    100 kg op het ogenblik waarop de rijst in depot wordt gegeven . Dit is
    in de praktijk de prijs die de producent zeker is te zullen maken en
    die derhalve als gegarandeerde minimumprijs kan worden beschouwd .
5 . Bovenbedoelde Franse en Italiaanse prijzen gelden voor padi . De omreke­
    ning van deze prijzen in hun tegenwaarde voor gedopte rijst is geschied
    op basis van het rendement bij de bewerking , de gemiddelde bewerkings-
    kosten en de waarde van de bijprodukten die met het oog op de huidige
    situatie in de lid-staten overeenkomstig de op dit gebied door de Com­
    missie vastgestelde verordening aanvaard kunnen worden ,
6 . Het niveau van de gemeenschappelijke drempelprijs voor gedopte rijst in
    de niet-producerende lid-ataten moet worden vastgesteld op basis van
    die wereldmarktprijs voor gedopte rijst van een kwaliteit die overeen­
    komt met de standaardkwaliteit waarvoor de drempelprijs wordt vastge­
    steld, welke voor do op 1 juli 1964 aanvangende periode als de meest
    representatieve kan worden beschouwd .
    De enige rijst van een soortgelijke kwaliteit als die waarvoor de drempel-
    prijs wordt vastgesteld , waarvan de prijzen tijdens de laatste maanden
    geregeld worden genoteerd, is de rijst Pearl uit de Verenigde Staten .
    Deze rijst is trouwens de belangrijkste van de in de Gemeenschap geïm­
    porteerde rondkorrelige ri jstvariëteiten . Het blijkt derhalve gerecht­
    vaardigd zich voor het vaststellen van de gemeenschappelijke drempel-
    prijs op de prijsnoteringen voor deze rijst te baseren .
7# In 1963 is de oogst in de gehele wereld in het algemeen goed geweest ^
    in de Verenigde Staten werd zelfs een recordoogst bereikt . In de tradi­
    tionele invoerende landen is de vraag echter blijven toenomon en bovendien
    zijn daar nog vrij aanzienlijke aankopen van landen van het Oostelijk
    blok bijgekomen .
 ---pagebreak---                                 - 3 -
     De wereldmarktprijzen zijn dan ook vast gebleven . De prijzen voor . rond­
    korrelige rijst lagen zelfs hoger dan in het verkoopseizoen 1 962/1963 .
     De prijsontwikkeling tijdens 'de komende maanden lijkt vooral afhanke­
     lijk te zijn van do omvang van de vraag uit de landen van het oostelijk
    "blok , althans tot aan de nieuwe oogst . Op grond van de beschikbare
    gegevens blijken als de meest representatieve prijzen voor de op 1 juli
     1964 aanvangende periode te kunnen worden beschouwd de prijzen die van
     oktober 1963 tot februari 1 964 voor Pearl rijst werden geconstateerd,
    te weten 13,27 r.e . per 100 kg .
8 . De gemeenschappelijke drempelprijs voor breukrijst moet in een bepaalde
    verhouding tot de drempelprijs voor gedopte rijst worden vastgesteld .
    Wegens het ontbreken van prijsnoteringen op de markt - van de niet.-pro-
     ducenrende lid-staten werd het gewogen gemiddelde aangehouden van de
    importpri jzen die in deze landen voor gedopte rijst en voor breukrijst
    tijdens de jaren 1959 "tot en met 1962 hebben gegolden . Aangezien de ver­
    houding tussen de gemiddelde prijs voor gedopte rijst en die voor breuk-
    rijst 68 io bedraagt , werd de gemeenschappelijke drempelprijs voor breuk-
    rijst op 68 °/o van de gemeenschappelijke drempelprijs voor gedopte rijst
    vastgesteld .
 ---pagebreak---                        BI JLAG3 I
        ffSREKEMINO VAET     MAXIMUMGRENS VAF DE RICHTPRIJS VOOR
                    G3D0PT2 RIJST
Basisprijs bij de produktie van padi
in Frankrijk (verkoopseizoen 3962/1963 )        64,45 FF per 100 kg
In deze prijs reeds inbegrepen belasting      –  2,30   "    "   " "
Aan do producent van padi in Frankrijk
gegarandeerde minimumprijs                      62,15 FF per 100 kg
Aanpassing ten opzichte van de standaard-
kwaliteit                                         -
Verhoging met 7 f°                            + 4,35 "     "   "   "
Gemiddelde bewerkingskosten , na aftrek
van de waarde der bi jprodukten               +• 2,50 "    "   "   "
                                                69,00 "    »   »
Omrekening in tegenwaarde voor gedopte
rijst ( rendement 125 kg padi = 1 00 kg
gedopte rijst )                                 86,25   "    " "
                                        of      17,47   r,e .
 ---pagebreak---                         BIJLAGE 2
         BEREKENING VAN DE MINIMUMGRENS VAN DE RICHTPRIJS
                   VOOR GEDOPTE RIJST
Aan de producent van padi in    taliö gegaran~
deerde minimumpri js ( door de Ente Fazionale
Risi "betaald voorschot )                          6.300 lire per 100 kg
Aanpassing ton opzichte van de standaardkwa-
liteit                                               -
Verhoging met 7 7°                               +   441   "     "   "   "
Gemiddelde téwerkingskosten , na aftrek van
de waarde der "bi iprodukten                     +   316   "     "   "   "
                                                           Il    II- Il  II
                                                   7.057
Omrekening in tegenwoorde voor gedopte
rijst ( rendement 125 kg padi = 100 kg
gedopte ri jet )                                   8.821   "   »     "      »
                                             of 14,11       II If     II    II
 ---pagebreak---                              BIJLAG3 3
               BaREKaNIITC VAN ÏÏ3 GST-TSSITSCHAPP1!!!! JKS SRSMFÜL-
                        PRIJS VOOR GEDOPTE RIJST
Cif-prijzen Noordzeehavens
California Pearl Brown ^To . 2
      8 % - 75 7° ( 1 )
Oktober          1963       13,20    r,e .
november         1963       13 , –     ?»
december         1963       13 ,–      !?
januari          1964       13,50      !!
februari         1964       13,65
gemiddelde                  13,27      !
                            Prijs van rijst California Pearl         Brown 13,27
                            Aanpassing ten opzichte van de
                            standaardkwaliteit                              0.25
                                                                            0,25
                                                                           13,52
                            Verhoging met 5 7°                              0, 68
                                                                           14,20 re ,
                                                                           per 100 kg
( l ) 8 yo breukri ist
     75 i° rendement bij de bewerking (van gedopte rijst tot volwitte
           rijst )
 ---pagebreak---                         BIJLAGE 4
          BEREKENING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE DREMPELPRIJS
                     VOOR BREUKRI JST
Gewogen gemiddelde van de importpri jzen
voor gedopte rijst in de niet-producerende
lid-staten tijdens de jaren 1959 "tot en
met 1962                                        12,25 r,e. /l°°fcg
Gewogen gemiddelde van de importpri jzen
voor "breukrijst in de niet–producerende lid­
staten tijdens de jaren 1959 tot en met 1962     8,29 r.e. /lOO kg
                                      8,29      68 %
Verhouding tussen "beide prijzen s 12,25
Gemeenschappelijke drempelprijs voor "breuk-
rijst -
68 io van de gemeenschappelijke drempelprijs
voor gedopte rijst , of s
                68 io van 14 » 20 =              9>66r.e. /lOO kg
 ---pagebreak---                        voorst el voor       oen
                  V5R0RJ3:^I TIG 7M PS         HAAL
  tot bepaling van do grenzen van de richtprijzen voor rijst in da pro­
  ducerende lid c/taic .:         ioi        biLliiig van de drempelprijs voor rijst
 en voor breukri jat in do ni o t ~prochic orende lia-staten gedurende de op
  1 juli 1964 aanvangende periode
  DT3 BAAD VM DE SUR0PES3 ECC^OMISGHTD GSC5MSCHAP,
 gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
 schap ,                                                                     1
 gelet op verordening Fo .                /64/3I0G van de Raad. van                « houden­
 de de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening
 van de rijstmarkt en mot name op artikel 19 ?
 gezien hst voorstel van de Commissie ,
  overwegende dat artikel 19 van verordening Fo » ...... «/64/l5ü:G "bepaalt
 dat de Raad ten "behoeve van de producerende lid–utaten voor gedopte.. rijst
 een maximumgrsns en een minimumgrens van de afge -. eido richtprijs van het
 commercialisatieeentrum van hot gebied met het grootste . overschot vast­
  stelt op "basis van de prijs die in deze "beide lid-statcn bij de aanvang
 van het verkoopseizoen 'i 96,'i /l 9>-l can as producenten vo:.»dt gegara? doerd ;
  overwegende dat <?; r?rzi jüu in PV-ankri jk de aankopen tot dusverre op basis
 van de voor hot vovirc " ££ .*:■ zoon 1 9^2 / •                prijzen hebben plaats­
 gevonden 1 dat andaï -z-i j;-.r.5 iri Italië os i n'ü orvent i eburo r.ns in hun betrek­
 kingen met do producent ;n ge'brvd h naKtn ven een gegarandaei'de minimum- ■
  prijs $ dat hot dorhalve dienstig is de grenzen van de richtprijzen op
 basis van boveno.odot-<3 do gegevens +0 berekenen ; dat de in artikel 19 be­
  doelde aanpassingen geschieden overeenkomstig verordening No . . # ./64/&3G
 van de Commissie tot vasxstelli og van de omxekeningsscbaal , de bewerkings–
 kosten en de waarde van de bijprodukten van rijst |
"overwegende dat de vaststelling van eon maxiimvigrene en een minimum-
grens van de richtpri j-jen ten do-?l heeft iedero vergroting van het ver-
n
  schil tussen de docr de producenten gemaakte prijzen te voorkomen ;
"dat de bij de betaling van de prijs aan de producenten afgehouden be­
lastingen geen deel xitmakon van de aan de producenten gegarandeerde
"minimumprijs ; dat dien bengö vol go c.e grenzen van d.e afgeleide richtprijs
"exclusief b^lastins dj eren te eerden va-Gtges beid 5 %
 ---pagebreak---                           - 2 -
                      /
overwegende dat aangzien de aldus "bedoelde Franse prijs hoger is dan
de Italiaanse prijs de maximumgrens van de richtprijzen op grond van de
Franse prijs en de minimumgrens op grond van de Italiaanse prijs dienen
te worden vastgesteld ;
overwegende dat artikel 19 van verordening No , , ,,./64/EEG eveneens voor»
ziet in de vaststelling , voor de niet-producerende lid-staten, van de
gemeenschappelijke drempelprijs voor gedopte rijst op "basis van de wereld-
marktprijs die hot me,©st representatief is voor de op 1 juli 1964 aan­
vangende periode , en van de gemeenschappelijke drempelprijs voor "breuk-
rijst op "basis van de verhouding tussen de prijs voor gedopte rijst en
de prijs voor breukrijst tijdens een "bepaalde referentieperiode !
overwegende dat van de ingevoerde ri jstvariöteiten die kunnen worden ver­
geleken met de rondkorrelige rijst waarmede rekening wordt gehouden bij
het vaststellen van de drempelpri jzen in de Gemeenschap, rijst Pearl
Brown het meest wordt ingevoerd ; dat de aanbiedingen van deze varië­
teit in de Gemeenschap tijdens het . eerste gedeelte van het jaar 1963
wegens hun sporadisch karakter weinig betekenis hebbenf dat het niveau
van de drempelprijs voor rijst in de niet-producerende lid-staten der­
halve dient te worden vastgesteld op basis van de aanbiedingen van rijst
van de variëtiet Pearl Brown die tijdens de periode van oktober 1963
tot en met februari 1964 werden geconstateerd , welke aanbiedingen als de
de meest representatieve voor de op 1 juli 1964 aanvangende periode
kunnen worden beschouwd ;
overwegende dat ten aanzien van de vaststelling van de drempelprijs voor
breukrijst de gemiddelde importpri jzen in aanmerking dienen te worden
genomen voor het vaststellen van de bovenbedoelde verhouding ,
HESFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD s
                          Artikel 1
              Voor de op 1 juli 1964 aanvangende periode ligt de afgeleide
richtprijs van het commercialisatiecentrum van het gebied net- het groot­
ste overschot van elke producerende lid-staat tussen de volgende grenzen %
17,47 r.e . per 100 kg gedopte rijst , en
 9,66 r.e . per 100 kg gedopte rijst .
                          Artikel 2
              Voor de op 1 juli 1964 aanvangende periode wordt de drempel-
prijs van de niet lid-staten vastgesteld ops
14,20 r.e . per 100 kg gedopte rijst , en
 9,66 r.e . per 100 kg breukrijst .
 ---pagebreak---                        Artikel 3
             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ,
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en
is rechtstreeks toepasselijk in elke lid-staat .
                                         Brussel ,
                                         Voor de Raad ,
                                         Do Voorzitter