CELEX: 31958R0001
Language: bg
Date: 1958-04-15 00:00:00
Title: Регламент № 1 за определяне на езиковия режим на Европейската икономическа общност

Важна правна забележка

|

31958R0001

Официален вестник n° 017 , 06/10/1958 стр. 0385 - 0386 специално финландско издание: глава 1 том 1 стр. 0014  специално шведско издание: глава 1 том 1 стр. 0014  специално датско издание поредица I глава 1952-1958 стр. 0059  специално английско издание: поредица I глава 1952-1958 стр. 0059  специално гръцко издание: глава 01 том 1 стр. 0014  специално испанско издание: глава 01 том 1 стр. 0008  специално португалско издание глава 01 том 1 стр. 0008  специално чешко издание глава 01 том 01 стр. 3  - 3 специално испанско издание глава 01 том 01 стр. 3  - 3 специално унгарско издание глава 01 том 01 стр. 3  - 3 специално литвийско издание глава 01 том 01 стр. 3  - 3 LV.ES глава 01 том 01 стр. 3  - 3 MT.ES глава 01 том 01 стр. 3  - 3 PL.ES глава 01 том 01 стр. 3  - 3 SK.ES глава 01 том 01 стр. 3  - 3 специално словенско издание глава 01 том 01 стр. 3  - 3

		19580415Регламент № 1за определяне на езиковия режим на Европейската икономическа общностСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ИКОНОМИЧЕСКА ОБЩНОСТ,като взе предвид член 217 от Договора, по силата на който Съветът с единодушие определя езиковия режим на институциите на Общността, без да се засягат разпоредбите, предвидени в процедурния правилник на Съда на Европейските общности,като има предвид, че всеки от четирите езика, на които е изготвен Договорът, е признат за официален език в една или няколко държави-членки на Общността,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Официалните и работните езици на институциите на Общността са италиански, немски, нидерландски и френски.Член 2Текстовете, адресирани до институциите от страна на държава-членка или от лице, попадащо под юрисдикцията на държава-членка, се изготвят по избор от подателя на един от официалните езици. Отговорът се изготвя на същия език.Член 3Текстовете, адресирани от институциите до държава-членка или до лице, попадащо под юрисдикцията на държава-членка, се изготвят на езика на тази държава.Член 4Регламентите и другите общи текстове с всеобщо приложение се изготвят на четирите официални езика.Член 5Официалният вестник на Общността се издава на четирите официални езика.Член 6Институциите могат да определят реда и условията за прилагане на този езиков режим във вътрешните се правилници.Член 7Езиковият режим на процедурата на Съда на Европейските общности се определя в неговия процедурен правилник.Член 8Когато в държава-членка има няколко официални езика, по искане на заинтересованата държава ще се използва езикът, определен съгласно общите правила, произтичащи от законодателството на тази държава.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 15 април 1958 година.За СъветаПредседателV. Larock--------------------------------------------------