CELEX: 31990R2024
Language: sv
Date: 1990-07-16 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 2024/90 av den 16 juli 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 2750/86 vad avser stöd för saluföring av socker från de franska utomeuropeiska departementen

Avis juridique important

|

31990R2024

Kommissionens förordning (EEG) nr 2024/90 av den 16 juli 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 2750/86 vad avser stöd för saluföring av socker från de franska utomeuropeiska departementen  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 184 , 17/07/1990 s. 0010 - 0011 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 33 s. 0057  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 33 s. 0057 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2024/90 av den 16 juli 1990 om ändring av förordning (EEG) nr 2750/86 vad avser stöd för saluföring av socker från de franska utomeuropeiska departementenEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1069/89(2), särskilt artikel 9.6 i denna, ochmed beaktande av följande:I rådets förordning (EEG) nr 2225/86 av den 15 juli 1986 om åtgärder för avsättning av socker som producerats i de franska utomeuropeiska departementen och för utjämning av prisskillnaderna mellan detta socker och förmånsråsocker(3) fastställs bland annat ett standardstödbelopp från gemenskapen till producenter av socker från de franska utomeuropeiska departementen som levereras till europeiska hamnar inom gemenskapen. Stödet består av två delar, en som omfattar transportkostnaderna mellan fritt fabriksstadiet och fob-stadiet, och en som omfattar sjötransportkostnaderna från fob-stadiet i de franska utomeuropeiska departementen till stadiet cif lastrum i europeisk hamn inom gemenskapen.Enligt kommissionens förordning (EEG) nr 2750/86(4), ändrad genom förordning (EEG) nr 437/87(5), kan ett förskott betalas ut först när råsocker som producerats i de franska utomeuropeiska departementen har anlänt till en europeisk hamn inom gemenskapen.Eftersom producenterna av detta socker inte har tillgång till stora lagerutrymmen i sina fabriker måste allt socker som skall saluföras till raffinaderier inom gemenskapen lagras i hamnsilor efter produktion. Dessa producenter är därför tvungna att redan i ett tidigt skede bära kostnaderna för transporten mellan fabriken och lastningshamnen. På senare år har dessa utgifter sträckt sig över en allt längre period på grund av längre lagringstider i hamnsilor och oregelbundna varusändningar, och detta har medfört en ständigt ökande finansiell börda för producenterna. Därför bör det ges möjlighet att bevilja ett förskott på det slutgiltiga stödbeloppet som motsvarar fob-delen av detta stöd. Detta förskott bör beviljas under förutsättning att den sökande ställer en motsvarande säkerhet, och de övriga villkoren för beviljande av detta stöd bör fastställas, bland annat bestämmelser om sockerkvantiteter.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för socker.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Följande punkt 3 skall läggas till i artikel 1 i förordning (EEG) nr 2750/86:"3. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2, kan ett första förskott, som motsvarar den del av stödet som avses i artikel 2 första stycket a i förordning (EEG) nr 2225/86, också betalas ut efter ansökan från den eller de berörda producenterna av råsocker. Detta första förskott skall utgöra en delbetalning av det förskott som avses i punkt 2.Det förskott som avses i första stycket skall beräknas på grundval av den vikt som konstateras i silon i lastningshamnen av de behöriga franska myndigheterna eller personer som arbetar under dessa myndigheters kontroll, omräknad till vitsocker med tillämpning av en fast utbytessats på 96 %.Samtidigt med att ansökningar enligt första stycket lämnas in skall en säkerhet ställas som motsvarar det förskott som ansökan avser. Denna säkerhet skall frisläppas för de kvantiteter för vilka slutbetalningen av det totala stödbelopp som avses i artikel 2 första stycket a och b i förordning (EEG) nr 2225/86 har skett i enlighet med villkoren i punkt 1.Säkerheten skall efter sökandens eget val ställas i kontanter eller i form av en garanti som lämnas av en institution som uppfyller de villkor som har fastställts av Frankrike.Den del av säkerheten eller den säkerhet som inte har frisläppts skall vara förverkad för den kvantitet socker för vilka motsvarande skyldigheter inte har uppfyllts."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1990.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 16 juli 1990.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 177, 1.7.1981, s. 4.(2) EGT nr L 114, 27.4.1989, s. 1.(3) EGT nr L 194, 17.7.1986, s. 7.(4) EGT nr L 253, 5.9.1986, s. 8.(5) EGT nr L 43, 13.2.1987, s. 21.