CELEX: 52010PC0489
Language: sv
Date: 2010-09-21
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om att utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter  i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006  mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen  om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning  (ansökan EGF/2009/021 IE/SR Technics från Irland)

|

52010PC0489

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om att utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter  i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006  mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen  om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning  (ansökan EGF/2009/021 IE/SR Technics från Irland)  /* COM/2010/0489 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |Bryssel den 21.9.2010KOM(2010) 489 slutligFörslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUTom att utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2009/021 IE/SR Technics från Irland)MOTIVERINGPunkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1] gör det möjligt att utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden ) inom en årlig övre gräns på 500 miljoner euro utöver de relevanta rubrikerna i budgetramen.Anslagsbestämmelser fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2].Den 9 oktober 2009 lämnade Irland in ansökan EGF/2009/021 IE/SR Technics om ekonomiskt stöd från fonden, efter att arbetstagare sagts upp vid företaget SR Technics Ireland Ltd i Irland (nedan kallat SR Technics).Efter att grundligt ha granskat ansökan har kommissionen dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006 uppfylls.SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH ANALYSNyckeluppgifter:Referensnummer EGF/2009/021Medlemsstat IrlandArtikel 2 a)Berörda företag SR Technics Ireland LtdUnderleverantörer och producenter i efterföljande produktionsled IngaReferensperiod 3.4.2009–2.8.2009Startdatum för de individanpassade tjänsterna 25.3.2009Ansökningsdatum 9.10.2009Uppsägningar under referensperioden 800Uppsägningar före och efter referensperioden 335Bidragsberättigande uppsägningar totalt 1 135Uppsagda arbetstagare som omfattas av stödet 850Individanpassade tjänster: budget i euro 11 015 174Utgifter för genomförande av de åtgärder som får stöd genom fonden[3]: budget i euro 440 000Procentandel av utgifterna 3,8Total budget i euro 11 455 174Stöd från fonden i euro (65 %) 7 445 8631.  Ansökan lämnades in till kommissionen den 9 oktober 2009 och kompletterades med ytterligare information fram till den 18 maj 2010.2.  Ansökan uppfyller villkoren för utnyttjande av fonden enligt artikel 2 a i förordning (EG) nr 1927/2006 och lämnades in inom den tidsfrist på tio veckor som anges i artikel 5 i förordningen.Samband mellan uppsägningarna och genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av globaliseringen eller den globala finansiella och ekonomiska krisen3.  Irland hävdar att det finns en direkt koppling mellan uppsägningarna vid SR Technics och aktivitetsminskningen inom luftfartssektorn till följd av den internationella finansiella och ekonomiska krisen. Till stöd för detta har man lagt fram statistik från Eurostat som visar att omsättningen inom luftfartssektorn minskade med över 9 % i hela EU mellan första kvartalet 2008 och tredje kvartalet 2009. I euroområdet var minskningen under samma period ännu större och omsättningen sjönk med 15,9 %.Den minskade omsättningen inom luftfartssektorn satte ett enormt tryck på flygbolagen och minskade dessutom även behovet av underhålls-, reparations- och översynstjänster (MRO) i hela världen. Redan före krisen hade flygbolagen börjat använda sig av leverantörer av dessa tjänster i låglöneländer för att minska omkostnaderna. Marknaden för underhålls-, reparations- och översynstjänster förutspåddes öka med 10,8 % per år i Östeuropa mellan 2007 och 2017 och med 5,3 % per år i Mellanöstern. I Västeuropa förutspåddes dock endast en tillväxt på 3,8 %, vilket enligt branschexperter till stor del berodde på de höga arbetskostnaderna i denna del av världen. Den globala finansiella och ekonomiska krisen slog omkull även dessa relativt pessimistiska prognoser och medförde att behovet av underhålls-, reparations- och översynstjänster minskade kraftigt i EU.Enligt senare prognoser, som lades fram vid en branschsammankomst i september 2008, kommer den västeuropeiska marknadsandelen att minska med 2 % per år mellan 2008 och 2018. Marknadsandelen för låglöneländerna i Östeuropa förväntas däremot öka med 3 % per år.4.  Flygbolagen har också övergått från att teckna ett enda kontrakt för alla underhålls-, reparations- och översynstjänster till att teckna flera olika och mer specialiserade kontrakt. Flygbolagen ersätter alltså ett kontrakt för alla underhålls-, reparations- och översynstjänster med flera mindre kontrakt som väljs ut på grundval av kostnadsfördelarna.SR Technics förlorade två viktiga kontrakt på det här sättet, ett med Aer Lingus och ett med Gulf Air. Då kontraktet med Aer Lingus skulle förnyas blev det uppdelat i flera mindre kontrakt som lades ut på anbud, vilket resulterade i en årlig vist på över 20 miljoner euro för Aer Lingus men en betydande förlust för SR Technics. Kontraktet med Gulf Air tilldelades ett företag baserat i Bahrain.Irland hävdar att den globala finansiella och ekonomiska krisen förvärrade en redan ansträngd situation för företag som erbjuder underhålls-, reparations- och översynstjänster i högkostnadsregioner och fick flygbolagen att vidta mer drastiska åtgärder för att minska kostnaderna.Antalet uppsägningar och kriterierna i artikel 2 a5.  Irlands ansökan grundas på interventionskriterierna i artikel 2 a i förordning (EG) nr 1927/2006, enligt vilka minst 500 arbetstagare ska ha sagts upp under en period av fyra månader från ett företag, och från dess underleverantörer eller producenter i efterföljande produktionsled, för att stöd från fonden ska kunna beviljas.6.  Enligt ansökan har 800 arbetstagare som sagts upp vid SR Technics under en perioden om fyra månader, från den 3 april till den 2 augusti 2009. Antalet uppsägningar har beräknats enligt bestämmelserna i artikel 2 andra stycket första strecksatsen i förordning (EG) nr 1927/2006.Orsaker till att uppsägningarna inte kunde förutses7.  De irländska myndigheterna hävdar att den globala ekonomiska och finansiella krisen fick allvarliga konsekvenser för luftfartsindustrin och att minskningar har konstaterats såväl när det gäller antalet passagerare som flugna kilometer och luftfartyg i trafik. Branschen var därför tvungen att försöka minska kostnaderna för underhåll, reparationer och översyn, och när det var dags att förnya kontrakten valde flygbolagen de billigaste alternativen. SR Technics förlorade viktiga kontrakt med Aer Lingus och Gulf Air under perioden närmast före uppsägningarna. Trots att luftfartsindustrin redan drabbats av en internationell nedgång till följd av terroristattackerna den 11 september 2001 fanns det inga förhandstecken på hur allvarlig den nuvarande globala ekonomiska och finansiella krisen skulle bli. En planerad och avvägd reaktion var därför inte möjlig. Förlorade kontrakt och den stora konkurrensen från låglöneområden gjorde att SR Technics inte hade något annat val än att stänga sin anläggning i Dublin.Företag som sagt upp personal samt arbetstagare som omfattas av stödet8.  Enligt ansökan har 1 135 arbetstagare sagts upp, alla vid SR Technics i Dublin. Av dem sades 800 upp under referensperioden på fyra månader, medan 335 sades upp efter denna period. Också de arbetstagare som sades upp efter referensperioden är berättigade till stöd från fonden.Irland uppskattar att 850 av de uppsagda arbetstagarna kommer att få stöd från fonden. De övriga arbetstagarna förväntas antingen träda ut från arbetsmarknaden eller hitta sysselsättning på egen hand utan att behöva stöd från fonden.9.  Kategorier av arbetstagare som omfattas:Kategori | Antal | Procentandel |Män | 797 | 93,8 |Kvinnor | 53 | 6,2 |EU-medborgare | 850 | 100,0 |Icke EU-medborgare | 0 | 0,0 |15–24 år | 32 | 3,8 |25–54 år | 808 | 95,1 |Över 54 år | 10 | 1,2 |11.  Yrkeskategorier:Kategori | Antal | Procentandel |Ledningsarbete | 173 | 20,4 |Arbete som kräver teoretisk specialistkompetens | 24 | 2,8 |Arbete som kräver kortare högskoleutbildning eller motsvarande kunskaper | 152 | 17,9 |Kontors- och kundservicearbete | 99 | 11,6 |Hantverksarbete inom byggverksamhet och tillverkning | 402 | 47,3 |12.  Irland har, i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1927/2006, bekräftat att man har tillämpat en politik för jämställdhet och icke-diskriminering och att man kommer att fortsätta med i samband med genomförandet av de åtgärder som finansieras genom fonden.Det berörda territoriet, myndigheter och övriga berörda parter13.  Det berörda territoriet är den norra delen av det geografiska grevskapet Dublin, inom Nuts III-regionen IE021 Dublin. SR Technics anläggning är belägen vid Dublins flygplats. Dublinregionen består av fyra lokala administrativa områden: Dublin City, South Dublin, Fingal och Dun Laoghaire-Rathdown. Det stora flertalet av SR Technics arbetstagare bor i Dublinregionen samt i grevskapen Meath, Kildare och Louth. De fyra administrativa områdena i Dublin samt Kildare och Meath hör till de sju mest tätbefolkade områdena i Irland med en sammanlagd befolkning på 1 536 342 eller 36,2 % av Irlands befolkning. Av de 639 uppsagda arbetstagare som intervjuades av den nationella utbildningsmyndigheten FÁS före maj 2009 bodde endast 17 (2,7 %) i ett annat område än de ovannämnda.14.  Den huvudansvariga myndigheten är ministeriet för näringsliv, handel och sysselsättning ( Department of Enterprise, Trade and Employment ). Det operationella ansvaret har den nationella myndigheten för utbildning och sysselsättning, ( Foras Aiseanna Saothair – FÁS). FÁS för regionen North Dublin tillhandahåller en rad arbetsmarknadstjänster och arbetsmarknadsprogram för arbetssökande och förvärvsarbetande i den norra delen av Dublin City.Ytterligare berörda parter omfattar Enterprise Ireland (EI), den statliga myndighet som främjar irländska företags tillväxt genom att erbjuda lokala företag rådgivning, finansiering och stödtjänster, och ministeriet för utbildning och vetenskap ( Department of Education and Science ), som utformar och finansierar den nationella utbildningspolitiken i Irland. Det operativa ansvaret för vuxenutbildningen vilar för lägre utbildningsnivåer hos yrkesutbildningskommittéer ( Vocational Education Committees – VEC) och för högre utbildning hos en rad högre utbildningsanstalter, bl.a. universitet och tekniska högskolor. De högre utbildningsanstalterna övervakas av Higher Education Authority (HEA) , som i sin tur rapporterar till ministeriet för utbildning och vetenskap.De högre utbildningsanstalterna – Dublin City University (DCU), Dublin Institute of Technology (DIT), Institute of Technology Blanchardstown (ITB) och Institute of Technology Tallaght (ITTD) – ligger inom det upptagningsområde där arbetstagarna vid SR Technics bor. De samarbetar när det gäller en rad olika initiativ, bl.a. Dublin Region Higher Education Alliance , Learning Innovation Network och projekt som finansieras av HEA inom dess fond för strategisk innovation, som t.ex. projekten EIS ( Education in Employment ) och REAP ( Roadmap for Employment-Academic Partnership ).15.  Arbetstagarna företräds av fackföreningarna UNITE, AGEMO, ATGWU, IMPACT, IEI, SIPTU, UCATT och TEEU.16.  Övriga berörda parter är Fingal Task Force , IDA, North Dublin Development Coalition (NorDubCo), Dublin Area Partnerships och Local Enterprise Boards.Förväntade konsekvenser av uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen17.  Irland förväntar sig att uppsägningarna kommer att få stora konsekvenser på lokal nivå. De uppsagda arbetstagarna utgör mer än 1 % av den totala arbetskraften i grevskapet Fingal. Antalet personer som är registrerade i Live Register (antalet personer som får socialt bistånd används som ett mått på arbetslöshetsnivån i väntan på den mer precisa kvartalsvisa statistiken från Irlands statistikmyndighet som offentliggörs i National Household Quarterly Survey ), ökade från 7 562 till 9 057 (+19,8 %) under perioden mars–september 2009 vid socialkontoret i grevskapet North Dublin (där SR Technics är beläget). Den största ökningen under denna period registrerades vid socialkontoret i Balbriggan, i grevskapet North Dublin (+21,9 %).18.  Perioden mars–september 2009 sammanfaller med den period då 838 arbetstagare vid SR Technics blev uppsagda. I början av oktober 2009 var 593 f.d. arbetstagare vid SR Technics registrerade i Live Register och 442 (75 %) av dessa bodde i Dublinregionen.19.  Inga underleverantörer eller producenter i efterföljande produktionsled har rapporterat några uppsägningar som är direkt kopplade till SR Technics, men inkomstbortfallet på grund av SR Technics uppsägningar förväntas medföra betydande minskningar av den indirekta sysselsättningen, eftersom arbetstagarnas inkomster minskar och SR Technics minskar sina inköp av varor och tjänster lokalt och regionalt. Värdet av lönerna (69 miljoner euro under 2007) och den totala mängden varor och tjänster som köptes in (24,9 miljoner respektive 18,1 miljoner euro under 2007) var betydande.Uppsägningarna vid SR Technics kom inte ensamma utan betydande sysselsättningsminskningar drabbade också traditionella tillverkningsföretag inom livsmedelsindustrin i regionen.Individanpassade tjänster att finansiera, beräknade kostnader samt komplementaritet med åtgärder som finansieras genom strukturfonderna20.  Irland föreslår ett åtgärdspaket i fem moduler för att hjälpa de arbetstagare som sagts upp: vägledning och utbildning via FÁS, utbildning och praktik för uppsagda lärlingar, yrkesinriktad utbildning, företagande och egenföretagande samt högskoleutbildning.21.  Vägledning och utbildning via FÁS omfattar grundläggande yrkesvägledning för majoriteten av de uppsagda arbetstagarna samt en rad kurser som utformats för att ge dem antingen grundläggande praktiska färdigheter och datakunskaper eller för att guida dem mot alternativa karriärmöjligheter. Alla som genomför en heltidsutbildning i FÁS regi är berättigade till utbildningsbidrag.Man uppskattar att 850 arbetstagare kommer att få yrkesvägledning till en förväntad kostnad av 100 euro per arbetstagare. Uppskattningsvis kommer 789 arbetstagare att delta i FÁS-utbildning, till en kostnad av 784 euro per arbetstagare. Av dessa kommer omkring 70 att få utbildningsbidrag på 3 863 euro per arbetstagare.Den totala kostnaden för denna modul beräknas uppgå till 973 710 euro.22.  Modulen utbildning och praktik för uppsagda lärlingar har utformats för att göra det möjligt för lärlingar vid SR Technics att göra färdigt sin lärlingsutbildning. Den allmänna lärlingsutbildningen består av sju moduler, där man varvar praktik (modulerna 1,3,5 och 7) och utbildning (modulerna 2, 4 och6). Lärlingarna vid SR Technics som redan hade avslutat modul 1–4 innan SR Technics stängdes, ska kunna komplettera med modul 5 och 7 (praktik) samt med modul 6 (utbildning utanför arbetsplatsen). 70 lärlingar förväntas komplettera utbildningsmodulerna, till en kostnad av 7 699 euro per lärling, och 37 förväntas komplettera praktiken till en kostnad av 6 886 euro per lärling.Den totala kostnaden för denna modul beräknas uppgå till 793 714 euro.23.  Modulen yrkesinriktad utbildning kommer att tillhandahållas av yrkesutbildningskommittéerna i de närliggande områdena, bl.a. grevskapen Dublin, Meath och Louth. Den omfattar aktiviteter som skräddarsys med tanke på de uppsagda arbetstagarnas tekniska bakgrund: ett introduktionsprogram, ett program för kompetensöverföring, ett program om IT-kunskaper och en modul om egenföretagande.Introduktionsprogrammet, vars syfte är att etablera vilka kunskaper och vilken kompetens arbetstagarna har sedan tidigare, omfattar psykometriska test och studievägledning. Programmet kommer att omfatta 480 arbetstagare, till en uppskattad kostnad av 250 euro per person.Kompetensöverföringsprogrammet kommer, beroende på vilka behov som finns, huvudsakligen att inriktas på miljövänlig teknik, datorunderhåll, företagande och bokföring, it-företagande, Microsoft Certified Professional (MCP) och kommunikationsteknik. Kostnaden för programmet uppskattas till 7 000 euro per arbetstagare för 162 arbetstagare.Uppskattningsvis 108 arbetstagare kommer att delta i programmet om digital kompetens, som omfattar moduler om IT för receptionstjänster, detaljhandel och kundservice, lagerhållning och data, administration och design samt IKT-färdigheter inom e-handel. Programmet kommer att kosta 7 000 euro per deltagare.Slutligen förväntas ungefär 90 arbetstagare kunna delta i kurser om användningen av datorer i företagen, bokföring för småföretag, manuell och elektronisk bokföring samt företagskommunikation för att vara bättre rustade att starta egna företag. Kurserna förväntas kosta ungefär 7 000 euro per arbetstagare.Den totala kostnaden för denna modul beräknas uppgå till 2 640 000 euro.24.  Modulen om företagande kommer att administreras av Enterprise Ireland (EI) i samarbete med County Enterprise Board (CEB) i grevskapet Fingal och ett antal andra parter. Modulen syftar till att främja företagande genom olika workshops som uppskattningsvis 850 arbetstagare kommer att kunna delta i till en kostnad av 50 euro per arbetstagare.Man uppskattar att fyra av dessa arbetstagare dessutom kommer att fortsätta med EI/CEB:s företagarkurs till en kostnad av 3 000 euro per arbetstagare.Man uppskattar att fem arbetstagare kommer att få Enterprise Ireland Feasibility Grant , ett bidrag som delas ut till personer som har eller som önskar utveckla en företagsidé. Bidraget ska användas för att bedöma huruvida det finns en marknad för deras företagsidé, vilken marknadspotential de har och ska ge dem chans att finputsa sina förslag innan de lägger fram ett färdigt investeringsförslag till potentiella investerare. Initiativtagarna förväntas ha gjort ett grundligt bakgrundsarbete och ha ett starkt ledarteam. Bidraget kommer högst att vara 15 000 euro.Ytterligare fem arbetstagare förväntas delta i det mer krävande högskoleprogrammet CORD ( coordinated research and development ) för företagare som deltar på heltid i universitetsprogrammet Enterprise Platform som ges vid Institute of Technology i Blanchardstown eller vid Institute of Technolog i Tallaght. Det här programmet gäller bara nystartade företag som anses ha stor potential ( High Potential Start Up –HPSU), dvs. företag som har potential att uppnå försäljning eller export på mer än 1 miljon euro och anställa minst tio personer inom tre år efter starten. Om företagsledaren antas av Enterprise Ireland kommer företaget att vara berättigat till ett bidrag på högst 30 000 euro (eller 50 % av lönen under de tre föregående åren, beroende på vilket belopp som är lägst).Ungefär 20 arbetstagare förväntas söka anställningsbidrag som utformats för att uppmuntra nystartade företag att anställa. Kostnaden beräknas bli 10 000 euro per anställd.Den totala kostnaden för denna modul uppskattas till 479 500 euro.25.  Den femte modulen omfattar högskoleutbildning som kommer att tillhandhållas av de högre utbildningsanstalter som finns i det område där SR Technics arbetstagare bor. Det rör sig om Dublin City University (DCU), Dublin Institute of Technology (DIT), Institute of Technology, Blanchardstown (ITB) och Institute of Technology, Tallaght (ITTD).Irland uppskattar att 250 arbetstagare kommer att kunna delta i någon av kurserna som omfattas av denna modul. Samtliga 250 arbetstagare kommer att erbjudas en förberedande kurs i form av seminarier, workshoppar och informationsmöten som t.ex. kommer att handla om finansiell planering och budgetering, personlig och yrkesmässig utveckling, förberedelser för att ta upp studierna igen samt företagande. Kostnaden för denna förberedande kurs beräknas uppgå till 150 euro per arbetstagare.Det kommer att finnas tre olika kvalifikationsnivåer ( National Framework of Qualifications – NFQ) på högskolenivå, antingen på heltid eller på deltid: nivå 6 ( Advanced Certificate och Higher Certificate ) som gör det möjligt att skaffa en rad olika yrkesspecifika eller mer allmänna färdigheter samt nivå 7 ( Ordinary Bachelor Degree ) och nivå 8 ( Honours Bachelor Degree ). Eftersom ingen av de berörda arbetstagarna har någon grundutbildning på universitetsnivå sedan tidigare ingår ingen påbyggnads- eller forskarutbildning i paketet.De högre utbildningsanstalterna kommer huvudsakligen att erbjuda program och stipendier som ligger i linje med Irlands politik för ”Smart Economy” som i huvudsak fokuserar på företagande, teknik och IT på de tre kvalifikationsnivåerna.Den uppskattande kostnaden per arbetstagare (heltid) är 7 500 euro och man uppskattar att 20 arbetstagare kommer att delta på nivå 6, 70 på nivå 7 och 110 på nivå 8.De återstående 50 arbetstagarna som kommer att kunna dra nytta av programmet kommer att delta i kurser på nivåerna 6, 7 och 8 på deltid och den uppskattade kostnaden kommer att uppgå till 2 750 euro per person.Förutom kostnaderna för kurserna omfattar paketet också kostnader för stöd och kursmaterial, som beräknas uppgå till 163 euro per deltagare.Alla de 250 personer som förväntas delta i högskoleutbildningen kommer att ingå i en process där deras tidigare utbildning och kompetens utvärderas ( Recognition of Prior Learning – RPL) för att man ska kunna bedöma vilka kunskaper som är av värde för särskilda program. Dessutom anordnas ett allmänt informationsmöte där de högre utbildningsanstalterna kommer att presentera sig och informera om vilka kurser de erbjuder och hur de bedömer tidigare kunskaper. De som är intresserade av att delta i kurser på högskolenivå kan då delta i ett tvådagarsprogram där tidigare utbildning och kompetens utvärderas. Deltagarna kommer att få hjälp att utarbeta utbildningsmål och att förstå hur de utbildningsmöjligheter som erbjuds dem kan användas för att nå dessa mål. De kan sedan välja att ansöka om en plats på en kurs på högskolenivå. Utvärderingen av tidigare utbildning och kompetens kommer att göra det möjligt för varje deltagare att kartlägga sin formella och informella kompetens så att de kan fastställa inom vilka områden de vill fortsätta studera, undersöka antagningskrav och sätt att kunna tillgodoräkna sig tidigare erfarenhet eller utbildning för kunna komma in på en utbildning. Uppskattningsvis kommer det att kosta 750 euro per deltagare.Paketet omfattar kostnaderna för bidraget till de arbetstagare som deltar i högskoleutbildning. Samtliga 250 arbetstagare kommer att få detta bidrag och kostnaden förväntas uppgå till 16 900 euro per arbetstagare.Den totala kostnaden för modulen för högskoleutbildning uppskattas till 6 128 250 euro.26.  Utgifterna för att genomföra de åtgärder som får stöd genom fonden och som ingår i ansökan omfattar förberedande åtgärder, förvaltning och kontroll samt information och marknadsföring, i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006.27.  De individanpassade tjänster som de irländska myndigheterna föreslår är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är stödberättigade enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. De irländska myndigheterna uppskattar de sammanlagda kostnaderna för dessa tjänster till 11 015 174 euro och utgifterna för att genomföra de åtgärder som stöds av fonden till 440 000 euro (3,8 % av det sammanlagda beloppet). Det sammanlagda stöd som begärs från fonden uppgår till 7 445 863 euro (65 % av de sammanlagda kostnaderna).Åtgärder | Beräknat antal arbetstagare | Beräknad kostnad per arbetstagare (i euro) | Totala kostnader (fonden och nationell samfinansiering) (i euro) |Individanpassade tjänster (artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) |Yrkesvägledning (FÁS) | 850 | 100 | 85 000 |Utbildning (FÁS) | 789 | 784 | 618 310 |Utbildningsbidrag (FÁS) | 70 | 3 863 | 270 400 |Lärlingar – utbildning | 70 | 7 699 | 538 930 |Lärlingar – praktik | 37 | 6 886 | 254 784 |Yrkesinriktad utbildning – Introduktion | 480 | 250 | 120 000 |Yrkesinriktad utbildning – kompetensöverföring | 162 | 7 000 | 1 134 000 |Yrkesinriktad utbildning – IT-kunskaper | 108 | 7 000 | 756 000 |Yrkesinriktad utbildning – egenföretagande | 90 | 7 000 | 630 000 |Åtgärder för att främja företagande (EI/CEB) | 850 | 50 | 42 500 |Företagarkurs (EI) | 4 | 3 000 | 12 000 |Bidrag (Feasibility Grants) (EI) | 5 | 15 000 | 75 000 |Högskoleprogrammet CORD | 5 | 30 000 | 150 000 |Bidrag till egenföretagare (EI/CEB) | 20 | 10 000 | 200 000 |Förberedande kurser på högskolenivå | 250 | 150 | 37 500 |Kurser inom IT, teknik, företagande och samhällsvetenskap på högskolenivå, kvalifikationsnivå 6 | 20 | 7 500 | 150 000 |Kurser inom IT, teknik, företagande och samhällsvetenskap på högskolenivå, kvalifikationsnivå 7 | 70 | 7 500 | 525 000 |Kurser inom IT, teknik, företagande och samhällsvetenskap på högskolenivå, kvalifikationsnivå 8 | 110 | 7 500 | 825 000 |Kurser inom IT, teknik, företagande och samhällsvetenskap på högskolenivå, kvalifikationsnivå 6–8, deltid | 50 | 2 750 | 137 500 |Kursmaterial och stöd till vuxna högskolestudenter | 250 | 163 | 40 750 |Högskoleutbildning – utvärdering av tidigare utbildning och kompetens | 250 | 750 | 187 500 |Högskoleutbildning – inkomstbidrag | 250 | 16 900 | 4 225 000 |Delsumma individanpassade tjänster | 11 015 174 |Kostnader för att genomföra de åtgärder som får stöd genom fonden (artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006). |Förberedande åtgärder | 40 000 |Förvaltning | 230 000 |Information och marknadsföring | 80 000 |Kontroller | 90 000 |Delsumma åtgärder som får stöd genom fonden | 440 000 |Totala beräknade kostnader | 11 455 174 |Stöd från fonden (65 % av de totala kostnaderna) | 7 445 863 |28.  Irland bekräftar att de åtgärder som beskrivs ovan kompletterar de åtgärder som finansierats genom strukturfonderna. Den myndighet som förvaltar stödet från fonden är även förvaltningsmyndighet för Europeiska socialfonden. Myndigheten har infört nödvändiga rutiner för kontroll av att inga åtgärder finansieras med stöd från båda fonderna.Datum då de individanpassade tjänsterna för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta29.  De individanpassade tjänsterna i det samordnade paket som Irland vill att fonden ska finansiera började tillhandahållas den 25 mars 2009. Eventuellt stöd från fonden kan därmed beviljas från och med detta datum.Samråd med arbetsmarknadens parter30.  Efter att FÁS underrättats om de kommande uppsägningarna vid SR Technics träffade de företagets fackliga företrädare. Diskussionerna handlade främst om vilka åtgärder som skulle kunna vidtas för att garantera att SR Technics eller andra berörda parter skulle kunna fortsätta att vara verksamma vid Dublin Airport. FÁS och ministeriet för näringsliv, handel och sysselsättning har fortsatt diskussionerna med de fackliga företrädarna om alla aspekter i samband med uppsägningarna vid SR Technics. FÁS och de fackliga företrädarna vid SR Technics har även fört informella diskussioner om det föreslagna samordnade paketet av individanpassade tjänster.Obligatoriska åtgärder enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal31.  Vad gäller kriterierna i artikel 6 i förordning (EG) nr 1927/2006 har de irländska myndigheterna i sin ansökan angett följande:32.  Att det ekonomiska stödet från fonden inte ersätter några åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal.33.  Att åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och inte används till omstrukturering av företag eller sektorer.34.  Att de stödberättigade åtgärder som avses i punkterna 20–28 inte får stöd från något annat EU-finansieringsinstrument.Förvaltnings- och kontrollsystem35.  Irland har meddelat kommissionen att det ekonomiska stödet kommer att förvaltas och kontrolleras av samma organ som förvaltar och kontrollerar stöden från Europeiska socialfonden i Irland.Finansiering36.  På grundval av Irlands ansökan föreslås fonden stödja det samordnade paketet av individanpassade tjänster med 7 445 863 euro, vilket utgör 65 % av de sammanlagda kostnaderna. Det belopp som kommissionen föreslår ska anslås ur fonden grundar sig på de uppgifter som Irland lämnat.37.  Med hänsyn till det största möjliga stödbeloppet från fonden enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1927/2006, liksom möjligheten att omfördela budgetanslag, föreslår kommissionen att det sammanlagda beloppet ovan anslås ur fonden och tilldelas enligt rubrik 1a i budgetramen.38.  Det föreslagna stödbeloppet innebär att över 25 % av det högsta tillåtna årliga beloppet som öronmärkts för fonden är tillgängligt under årets sista fyra månader, enligt kraven i artikel 12.6 i förordning (EG) nr 1927/2006.39.  Genom detta förslag om att utnyttja fonden inleder kommissionen det förenklade trepartsförfarandet enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006, för att be budgetmyndighetens två parter godkänna behovet av att använda medel ur fonden och det begärda beloppet. Kommissionen uppmanar den av budgetmyndighetens två parter som, på lämplig politisk nivå, först når enighet om förslaget om utnyttjande av fonden att underrätta den andra parten och kommissionen om sina avsikter. Om någondera av budgetmyndighetens två parter motsätter sig förslaget kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.40.  Kommissionen lägger separat fram en begäran om överföring för att kunna föra in särskilda åtagande- och betalningsbemyndiganden i 2010 års budget, enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.Källa till betalningsbemyndiganden41.  För närvarande är det sannolikt att betalningsbemyndigandena inom budgetposten 01 04 05 ”Slutförande av programmet för företag: att förbättra de små och medelstora företagens ekonomiska förutsättningar” inte kommer att utnyttjas till fullo i år.42.  Betalningsbemyndiganden överförs till förvaltningskonton efter behov, så att Europeiska investeringsfonden när som helst kan göra utbetalningar till de organ som hanterar stöden. Finanskrisen har i hög grad påverkat de finansiella instrumentens utbetalningsprofil, särskilt på området för riskkapital. Enligt den europeiska riskkapitalorganisationen European Venture Capital Association (EVCA) mer än halverades antalet investeringar och avvecklingar (exits) mellan 2007 och 2009 jämfört med situationen före krisen. Utvecklingen har också haft en avgörande inverkan på prognoserna när det gäller utbetalningar för 2010. Som en konsekvens av detta kommer planerade betalningsbemyndiganden i 2010 års budget inte att utnyttjas i sin helhet under 2010. Beloppet 7 445 863 är därför tillgängligt för överföring.Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUTom att utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2009/021 IE/SR Technics från Irland)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[4], särskilt punkt 28,med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[5], särskilt artikel 12.3,med beaktande av Europeiska kommissionens förslag[6], ochav följande skäl:(1) Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden ) inrättades för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln på grund av globaliseringen, och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.(2) Tillämpningsområdet för fonden har utvidgats, och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att söka stöd för åtgärder som riktar sig till arbetstagare som har blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.(3) Det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att utnyttja medel från fonden upp till ett belopp på högst 500 miljoner euro per år.(4) Irland lämnade den 9 oktober 2009 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar vid företaget SR Technics, och kompletterade ansökan med ytterligare uppgifter fram till den 18 maj 2010. Ansökan uppfyller villkoren för ekonomiskt stöd i artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp på 7 445 863 euro ska anslås.(5) Fonden bör därför utnyttjas för att bevilja det ekonomiska stöd Irland ansökt om.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska belastas med 7 445 863 euro i åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2010.Artikel 2Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat iPå Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande [1] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.[2] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.[3] I enlighet med artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006.[4] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.[5] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.[6] EUT C […], […], s. […].