CELEX: C2007/297/03
Language: lt
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Byla C-146/05 2007 m. rugsėjo 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas ( Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Albert Collée, kaip visų Collée KG teisių perėmėjas, prieš Finanzamt Limburg an der Lahn (Šeštoji PVM direktyva — 28c straipsnio A dalies a punkto pirmoji pastraipa — Tiekimas Bendrijos viduje — Atsisakymas atleisti nuo mokesčio — Pavėluotai pateiktas įrodymas apie tiekimą)

8.12.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 297/3
            
         2007 m. rugsėjo 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas (Bundesfinanzhof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Albert Collée, kaip visų Collée KG teisių perėmėjas, prieš Finanzamt Limburg an der Lahn
   
   (Byla C-146/05) (1)
   
   (Šeštoji PVM direktyva - 28c straipsnio A dalies a punkto pirmoji pastraipa - Tiekimas Bendrijos viduje - Atsisakymas atleisti nuo mokesčio - Pavėluotai pateiktas įrodymas apie tiekimą)
   (2007/C 297/03)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Bundesfinanzhof
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovas: Albert Collée, kaip visų Collée KG teisių perėmėjas
   Atsakovė: Finanzamt Limburg an der Lahn
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesfinanzhof — Iš dalies pakeistos 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (OL L 145, p. 1) 28 straipsnio A dalies a punkto išaiškinimas — Atsisakymas atleisti nuo mokesčio tiekimą Bendrijoje — Pavėluotas sąskaitos, įrodančios sandorio Bendrijoje sudarymą, pateikimas
   Rezoliucinė dalis
   1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas, iš dalies pakeistos 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyva 91/680/EEB, 28c straipsnio A dalies a punkto pirmąją pastraipą reikia aiškinti taip, kad ji draudžia valstybės narės mokesčių administratoriui atsisakyti atleisti nuo pridėtinės vertės mokesčio tiekimą Bendrijos viduje, kuris buvo iš tikrųjų atliktas, motyvuojant vien tuo, kad tokio tiekimo įrodymas nebuvo pateiktas laiku.
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, nagrinėdamas teisę atsisakyti atleisti nuo pridėtinės vertės mokesčio tokį tiekimą, į tai, kad apmokestinamasis asmuo pirmiausia sąmoningai slėpė tiekimo Bendrijos viduje faktą, privalo atsižvelgti tik tuomet, jeigu yra rizika prarasti pajamų iš mokesčių ir apmokestinamasis asmuo jos visiškai nepašalino.
   
      (1)  OL C 143, 2005 6 11.