CELEX: C1999/188/52
Language: es
Date: 1999-07-03 00:00:00
Title: Asunto C-166/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la cour du travail de Bruxelles (Sala Cuarta), de fecha 28 de abril de 1999, en el asunto Marthe Defreyn contra Sabena SA

3.7.1999                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 188/23
L a s e g u n d a i n f r a c c i ó n                                   Motivos y principales alegaciones
La Comisión considera que Italia ha incumplido las obligacio-           El artı́culo 189 del Tratado CE, según el cual la Directiva
nes que le incumben en virtud del Derecho comunitario al no              obligará al Estado miembro destinatario en cuanto al resultado
haber adaptado de modo completo, claro e inequı́voco el                  que deba conseguirse, supone la obligación de los Estados
ordenamiento jurı́dico interno a todos los elementos esenciales          miembros de observar los plazos que para la adaptación del
contemplados en el artı́culo 9 de la Directiva 79/409/CEE, ya            Derecho interno se establezcan en las Directivas. El plazo
que la normativa interna prevé que se puede recurrir a la                correspondiente finalizó el 1 de julio de 1997, sin que la
excepción en alguno de los supuestos previstos en las letras a)         República Italiana haya adoptado las disposiciones necesarias
y b) del apartado 1 del artı́culo 9 sin respetar las condiciones y       para cumplir las Directivas mencionadas en las pretensiones
las modalidades de ejercicio previstas en el apartado 2 del              de la Comisión.
mismo artı́culo 9 y sin supeditar la referida excepción a la
realización de otras posibles soluciones satisfactorias, por lo         (1) DO L 125, de 23.05.1996, p. 3.
                                                                         (2) DO L 125, de 23.05.1996, p. 10.
menos en el supuesto en que tal excepción se base en razones
inherentes a la seguridad aérea.
(1) DO L 103, de 25.4.79, p. 1; EE 15/02, p. 125.
(2) Decreto del Presidente del Consejo de Ministros.                     Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                         lución de la cour du travail de Bruxelles (Sala Cuarta), de
                                                                         fecha 28 de abril de 1999, en el asunto Marthe Defreyn
                                                                                                   contra Sabena SA
                                                                                                  (Asunto C-166/99)
                                                                                                    (1999/C 188/52)
Recurso interpuesto el 30 de abril de 1999 contra la
República Italiana por la Comisión de las Comunidades                  Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                               Europeas                                  sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                         resolución de la cour du travail de Bruxelles (Sala Cuarta),
                         (Asunto C-161/99)                               dictada el 28 de abril de 1999, en el asunto Marthe Defreyn
                                                                         contra Sabena SA, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de
                          (1999/C 188/51)                                Justicia el 4 de mayo de 1999. La cour du travail de Bruxelles
                                                                         (Sala Cuarta) pide al Tribunal de Justicia que se pronuncie
                                                                         sobre las siguientes cuestiones:
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 30 de abril de 1999 un recurso contra la                   1) ¿La indemnización complementaria de pensión anticipada,
República Italiana formulado por la Comisión de las Comuni-                 prevista en el Convenio Colectivo laboral no 17, que
dades Europeas, representada por el Sr. Francesco P. Ruggeri                  adquirió carácter obligatorio en virtud del Real Decreto de
Laderchi, miembro de su Servicio Jurı́dico, en calidad de                     16 de enero de 1975, y prevista en el Convenio Colectivo
Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el                           laboral de 23 de mayo de 1984, celebrado en el seno de la
despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, rue                 subcomisión paritaria no 315.1, puede considerarse como
Alcide de Gasperi, Kirchberg.                                                 una prestación adeudada en virtud de un régimen profesio-
                                                                              nal de Seguridad Social, a la que es aplicable el Protocolo
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                           sobre el artı́culo 119 del Tratado constitutivo de la
                                                                              Comunidad Europea?
1. Declare que la República Italiana, al no haber adoptado              2) ¿Las disposiciones del Convenio Colectivo laboral no 17 y
    las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas               del Convenio Colectivo laboral de 23 de mayo de 1984,
    necesarias para cumplir:                                                  celebrado en el seno de la subcomisión paritaria no 315.1
                                                                              son compatibles con el artı́culo 5 de la Direc-
    a) la Directiva 96/22/CE (1) del Consejo, de 29 de abril de
                                                                              tiva 76/207/CEE (1), al excluir a las trabajadoras mayores
         1996, por la que se prohı́be utilizar determinadas
                                                                              de sesenta años del beneficio de las prestaciones de pensión
         sustancias de efecto hormonal y tireostático y sustan-
                                                                              anticipada, que constituyen indemnizaciones complemen-
         cias ß-agonistas en la crı́a de ganado y por la que se
                                                                              tarias por despido, concedidas con carácter complementa-
         derogan las Directivas 81/602/CEE, 88/146/CEE y
                                                                              rio de las prestaciones por desempleo, cuando dichas
         88/299/CEE;
                                                                              indemnizaciones se garantizan a los trabajadores masculi-
    b) la Directiva 96/23/CE (2) del Consejo, de 29 de abril de               nos hasta la edad de sesenta y cinco años?
         1996, relativa a las medidas de control aplicables              3) En caso de que la respuesta a las dos cuestiones precedentes
         respecto de determinadas sustancias y sus residuos en                sea afirmativa, ¿la aplicación del Protocolo sobre al artı́-
         los animales vivos y sus productos y por la que se                   culo 119 del Tratado se opone a que se estime la acción de
         derogan las Directivas 85/358/CEE y 86/469/CEE y las                 la Sra. Defreyn, en tanto que se fundamenta en la
         Decisiones 89/187/CEE y 91/664/CEE,                                  vulneración del artı́culo 5 de la Directiva 76/207?
    o, en todo caso, al no haber comunicado tales disposicio-            (1) Del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del
    nes, ha incumplido las obligaciones que le incumben en                   principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que
    virtud del Tratado y de dichas Directivas.                               se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción
                                                                             profesionales, y a las condiciones de trabajo (DO L 39, p. 40).
2. Condene en costas a la República Italiana.