CELEX: 51980PC0723
Language: it
Date: 1980-11-21
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per alcuni prodotti tessili delle voci 55.05 e 55.09 e della sottovoce ex 58.01 A della tariffa doganale comune, in provenienza dalla Turchia (1981) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 723
Vol. 1980/0228
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                            COM(80)723 def.
                                               Bruxelles , 21 novembre 1980
             PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE )    DEL CONSIGLIO
   recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di
           contingenti tariffari comunitari per alcuni pro­
             dotti tessili delle voci     55.05 e 55.09 e del­
               la sottovoce ex 58.01 A della tariffa do­
                  ganale comune , in provenienza dalla
                                  Turchia
                                   ( 1981 )
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(80 ) 723 def
 ---pagebreak---                            RELAZIONE
   In seguito alle negoziazioni condotte con la Turchia per adeguare
  l' accordò di - associazione di questo paese con la Comunità ed il Pro*-,
  tocollo addizionale in relazione all' adesione dei nuovi Stati membri »
  la Comunità ha firmato ad Ankara , il 30 Giugno 1973 , un Protocollò
  complementare che entrerà in vigore dopo la sua ratifica .
                                    ; *    *                     • \  ' '' '
  In tale attesa la Comunità ho concluso un accordo interinale,' la cui         /:
..validità é limitata in principio al periodo che precede l' entrata
  in vigore di detto Protocollo complementare , * allo scopo di rendere ap­
  plicabili , <ial 1° gennaio 1974 , alcune disposizioni del Protocollo
  relative, agli «cambi di merce .                        _ •
  Non é attualmente possibile sapere se le misure tariffarie previste
                         /
  da questi accordi in favore della Turchia debbono essere accordate ,
  per il 1981 , sulla base del Protocollo complementare o dell' accordo
  interinai® .
  Le proposte di regolamenti allegati sono basate sull' accordo interinale
  e dovrebbero quindi essere modificate qualora il Protocollo complemen­
  tare entrasse in vigore il 1 * gennaio 1981 al più tardi .
  Il Protocollo complementare e l' accordo interinale succitati prevedono ,
  in particolare per i prodotti tessili , l' apertura dei seguenti contingenti
  tariffari comunitari annuali , alle condizioni citate a fiancò di ciascu-
  ne  :
  N. della Tariffa Designazione delle merci . Volume annuo         Dazio del
  doganale comune                                 del contingente contingente      .
  55.05      *         Filati - di còtone , non     390 tonnellate   riduzione del
                       preparati per la ver.iita                           75 %
                       al minuto
  55.09                Altri tessuti di cotone    1.390 tonnellate   riduzione del
                      •;    .         ■ •;                           • 75 %
  Fissano inoltra per tali prodotti la ripartizione dei volumi contingen­
  tali annui tra gli Stati membri . La ripartizione 6 la seguente : -
 ---pagebreak---                                     - 2 -
    Filati di cotono ( posizione 55.05 )
    Comunità nella sua composizione originaria          300 tonnellate
    Danimarca                                            40 tonnellate
    Irlanda                                              10 tonnellate
    Regno Unito                                          40 tonnellate
    Altri tessuti di cotone ( posizione 55.09 )
    Comunità nella sua composizione originaria        1.000 tonnellate
    Danimarca                                            20 tonnellate
    Irlanda                                              10 tonnellate
    Regno Unito                                         360 tonnellate
3 . Poiché l' articolo 14 del Protocollo complementare prevede una simile
    ripartizione per un periodo che si chiude il 1° luglio 1977 , l' ac­
    cordo interinale non fissa alcun limite all' applicazione di questa
    ripartizione speciale , cosa che può' giu3tif icarsi nella validità
    iniziale limitata dell' accordo interinale che rende anticipatamente
    applicabili alcune disposizioni del Protocollo complementare .
    Il 1° luglio 1977 , scadenza del periodo di transizione previsto dall' at­
    to di adesione , ha indotto la Commissione ad esaminare con cura il pro­
    blema di questa ripartizione , ed a proporre quindi l' instaurazione di un
    regime comune di gestione dei succitati contingenti tariffari comportante ,
    in ogni caso , l' apertura di un volume contingentale unico , ripartito
    tra gli Stati membri secondo i criteri abituali e la costituzione di una
    riserva comunitaria unica , aperta a tutti gli Stati membri .
4 . Un altro problema riguarda i volumi dei contingenti da aprire per l' anno
    1981 , in considerazione della decisione presa dal Consiglio d' Associa­
    zione nel giugno 1973 di assicurare alla Turchia un trattamento non meno
    favorevole di quello accordato ai paesi beneficiari delle preferer.se
                  j
    tariffarie generalizzate .
 ---pagebreak---    Dato che le decisioni relative al regime applicabile nei confronti       •'
   dei paesi in via di sviluppo saranno prese solamente ad una 'data         '
   piuttosto avanzata dell' anno in corso , la presente proposta della
  Commissione relativa al 1981 si basa , per il calcolo dei volumi con– ;
   tingentali , sullo schema delle preferenze tariffarie generalizzate
  per il settore tessile , ! come proposto., dalla Commissione . Su questa ^'
  base, i volumi dei contingenti tariffari comunitari da aprire nel
  1981 a favore della Turchia devono corrispondere a quelli aperti per
  l' anno 1980, maggiorati del 2 '/. per tener conto dell' adesione della
  Grecia , ossia :
 - per i filati di cotone              :       1.099 tonnellate .
 - per gli altri tessuti di cotone :           2.587 tonnellate
 • per i tappeti .                     :         198 tonnellate .
 E' ovvio che detti volumi dovrebbero eventualasnte subire un aggiusta­
mento nel caso in cui la decisione finale presa nel sistema delle
preferenze generalizzate non corrispondesse allo schema proposto .
                      1 ' '                                 -
D' altra parte , la Commissione é consapevole del fatto che tale concessio
ne é ancora suscettibile di adattamenti nel quadro di un negoziato da "
condurre con la Turchia . In attesa di una decisione in merito , la pre­
sente proposta rappresenta lo strumento suscettibile di permettere il
rispetto degli impegni assunti dalla Comunità .
La Commissione si riserva pertanto la possibilità di modificare la sua .
proposta , nel corso della procedura , per adattarla , se del caso , al ri­
sultato finale dei negoziati .
Per quanto concerne i dati economici che permetteranno di formulare le
chiavi di ripartizione da proporre per i contingenti tariffari in que­
stione , é opportuno notare che queste devono in particolare basarsi
sulle importazioni degli Stati membri , anteriori e prevedibili ,
 specificatamente originarie o in provenienza dalla Turchia per le -
 categorie di prodotti considerati . ,
 ---pagebreak---                                      - A -
    E' cosi' che é stato possibile determinare per gli anni dal 1977 al
    197 9 i dati adeguati , senza per altro poterne necessariamente dedurre ,
   a causa dell -! irregolarità nelle importazioni constatata in tali anni
   di riferimento , validi elementi di apprezzamento - E' per questa ragiona
   che , come é in uso altrove , i volumi contingentali sono stati divisi
    in due parti di cui la prima é ripartita tra gli Stati membri mentre
    la seconda costituisce una riserva destinata a coprire eventuali bi­
    sogni supplementari che dovessero manifestarsi negli Stati membri . Per
   le medesime ragioni , le percentuali di partecipazione iniziale degli
   Stati membri contenute nelle proposte sono le stesse di quella adottata
   nal 1y<30, attribuendo alla Grecia le maggiorazioni del 2%
   dee i se .
6 . La preposta di regolamento relativa ai prodotti tessili pr«vade un
     unico modo di gestione che gli Stati c :: bri sono tenuti ad applicare
     "au far et fi aeaure "                           .
 ---pagebreak---                                                      PROPOSTA DI
                              REGOLAMENTO (CEE)                        DEL CONSIGLIO
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari
               comunitari per alcuni prodotti tessili delle voci 55.05 e 55.09 e della sottovoce ex
                 58.01 A della tariffa doganale comune, in provenienza dalla Turchia ( 1981 )
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                         che 1 articolo 14 del predetto protocollo complemen­
                                                              tare prevede una ripartizione del genere dei contin­
                                                              genti tariffari tra la Comunità originaria e i tre nuovi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica        Stati membri solo fino al 1° luglio 1977 ; che inoltre,
europea, in particolare l'articolo 113,                       in , seguito alla scadenza del periodo di transizione
                                                              previsto all'articolo 39 dell'atto di adesione, è neces­
                                                              sario instaurare un regime comune di gestione dei
vista la proposta della Commissione,,                         suddetti contingenti tariffari comportante in ogni caso
                                                            - l'apertura di un volume contingentale unico ripartito
                                                              tra tutti gli Stati membri secondo i criteri abituali e la
considerando che in attesa dell'entrata in vigore del         costituzione di una unica riserva comunitaria aperta a
protocollo complementare firmato ad Ankara il 30              tutti gli Stati membri ;
giugno 1973 e contenente le modifiche che in seguito
all'adesione dei nuovi Stati membri alla Comunità è
necessario apportare sia all'accordo istitutivo dell'asso­    considerando che è opportuno prevedere a titolo prov­
ciazione tra la Comunità economica europea e la               visorio e per questi prodotti un adeguamento dei
Turchia, sia al protocollo addizionale ('), la Comunità       vantaggi tariffari consistente in una sospensione totale
si è impegnata – in un accordo interinale (2) la cui          dei dazi della tariffa doganale comune e in aumenti
validità è limitata al perìodo che precede l'entrata in       dei volumi contingentali ; che i volumi contingentali
vigore del protocollo complementare, e applicabile            da aprire per il 1981 ammontano pertanto a 1099
fino al 31 dicembre 1974, ma rinnovato per il 1981            tonnellate per i filati di cotone e a 2 587 tonnellate
alle condizioni previste all'articolo 13 – a mettere in       per gli altri tessuti di cotone ;
                                                                                                             *
applicazione determinate disposizioni del protocollo
complementare in materia di scambi di merci ; che ai
sensi dell'articolo 6 dell'accordo interinale, che modi­      considerando che ai sensi dell articolo 1 dell allegato 2
fica l'articolo 1 dell'allegato 2 del protocollo addizio­     del protocollo addizionale, in connessione con l'arti­
nale, la Comunità deve accordare una riduzione del            colo 2 dell'accordo interinale, la Comunità deve appli­
75 % dei dazi doganali applicabili all'importazione di        care, in particolare per il 1981 , una riduzione parziale
                                                              sui dazi applicabili nei confronti dei paesi terzi per
alcuni prodotti tessili delle voci 55.05 e 55.09 della        quanto concerne i tappeti a punti annodati od arroto­
tariffa doganale comune, in provenienza dalla Turchia,        lati, anche confezionati , di lana o di peli fini (esclusi i
nei limiti di contingenti tariffari comunitari annui          tappeti fatti a mano) importati in provenienza dalla
pari rispettivamente a 390 tonnellate per i filati di         Turchia ; che sembra inoltre opportuno migliorare
cotone e a 1 390 tonnellate per i tessuti di cotone *r        detto vantaggio tariffario, a titolo provvisorio, sospen­
che il precitato articolo 6 stabilisce come segue la          dendo totalmente i dazi applicabili ai prodotti in
ripartizione dei contingenti tariffari comunitari in          questione entro H limite di un contingente tariffario
questione :                                                   comunitario fissato a 198 tonnellate per il 1981 ;
– per i filati di cotone :
     300 tonnellate per la Comunità nella sua composi­        considerando che occorre garantire a tutti gli importa­
     zione originaria, 40 tonnellate per la Danimarca,        tori in particolare l'uguaglianza e la continuità di
     10 tonnellate per l'Irlanda e 40 tonnellate per il       accesso ai predetti contingenti e l'applicazione ininter­
     Regno Unito ;                                            rotta dei tassi per essi previsti a tutte le importazioni
                                                              dei prodotti in questione in tutti gli Stati membri fino
– per i tessuti di cotone :                                   all'esaurimento dei contingenti stessi ; che un sistema
                                                              di utilizzazione di detti contingenti, fondato su una
     1 000 tonnellate per la Comunità nella sua compo­        ripartizione fra gli Stati membri, appare atto a rispet­
     sizione originaria, 20 tonnellate per la Danimarca,      tare la natura comunitaria dei suddetti contingenti
     10 tonnellate per l'Irlanda e 360 tonnellate per il      riguardo ai principi sopra enunciati ; che tale riparti­
     Regno Unito ;                                            zione, per rispecchiare quanto più esattamente possi­
                                                              bile la reale evoluzione del mercato dei prodotti in
(') GU n. L 293 del 29. 12. 1972, pag. 4.                     questione, deve avvenire proporzionalmente al fabbi­
(») GU n. L 277 del 3. 10. 1973, pag. 2.                      sogno di ciascuno degli Stati membri, calcolato sulla
 ---pagebreak--- scorta dei dati statistici relativi alle importazioni in                   carattere comunitario dei contingenti tariffari in
provenienza dalla Turchia durante un periodo di riferi­                    questione prevedendo la copertura del fabbisogno che
mento rappresentativo ed in base alle prospettive                          si manifestasse in detti Stati membri ;
economiche per il perìodo contingentale considerato ;
che malgrado l'esiguo fabbisogno di importazioni in                        considerando che, nel corso dei tre anni per i quali
provenienza dalla Turchia dei prodotti considerati,                        sono disponibili esaurienti dati statistici, le importa­
posto in evidenza dai dati statistici per la maggior                       zioni dei singoli Stati membri, in provenienza dalla
parte degli Stati membri, conviene salvaguardare il                        Turchia, hanno registrato la seguente evoluzione :
                                                  i                                                                           -–          [
                                                                                                                    19 7 9
            1             Stati membri
                                                  I             1977                       1978
                                                                                                                              .           I
                                                                                                          i
                                                     in tonnellate      in %    I in tonnellate
                                                                                                  I in % j| in tonnellate     Lin ?
             Filati di cotone                    I
             Bénélux                                     9 427         18,40       12 565           17,50      15.774            19,62
            Danimarca                                     •     5        0,01             1,2        0,01          24,4   ,       0,03
            Germania                                    17 265         33,69       27 951           38,94      29.192            36,29
            Francia                                    ' 1 140           2,22       2 797            3.90       2.357             2,93
            Irlanda                                          175         0,34          246,5         0,34         557             0,72
            Italia                                     21 004 .        40,99       22 288,7         31,04    1 26.909            33,47
            Regno Unito                          J       2 231 | 4.35 j 5 939                    ,| 8,27 j|     5.577         |   6', 94 |
                                          Totale       51 247
                                                                         100j      70 788,4         100        80.390,4         . 100
            Altri tessuti di cotone
            Bénélux                                         913       37,46            537         33,08          165            12,55
            Danimarca                                         8,5        0,35            0,4    I    0,02           0,6 '         0,04
            Germania .                                      599       24,58            437         26,92          298           22,67
            Francia                 v                       406        16,66           161           9,92         270           20.54
            Irlanda                            ■             23 .       0,94             «           0,06          36,5           2^78
            Italia                                    ' 363,5          14,92           295 '        18,17         249,6          18,98
            Regno Unito                                     124      | 5,09 j          192      | 1 1,83 j!       295       1   22,44
                              v ,         Totale       2 437            100         1 623,4          100        1.314,7           100
     che secondo le informazioni comunicate
     dalla Grecia , non ci sono state importa­
     zioni di detti prodotti tessili in pro­
     venienza dalla Turchia nel corso dei tre
     anni precitati ;
  considerando che, tenuto conto dei suddetti elementi
                                                                             membri e costituendo, con la seconda parte, una
  e della prevedibile evoluzione dei mercati dei prodotti
  in questione nel corso del I981,je percentuali di parte­                   riserva per coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati
                                                                             membri che avessero esaurito la loro quota iniziale ;
  cipazione iniziale ai volumi contingentali possono
  essere approssimativamente stabilite come segue r                          che per garantire una certa sicurezza agli importatori
                                                                             di ciascuno. Stato membro è opportuno fissare la
                                                                             prima parte ad un livello relativamente alto che, nella
                             Filati di cotone
                                                 Altri tessiiti              fattispecie, potrebbe corrispondere all'80 % circa dei
                                                    di cotone •              volumi contingentali ;
  Bénélux                       . 15,69                19,57
   Danimarca                       8,43                  .1,77
  Germania                       34,89       ,   ;     14,70
  Grecia                           2,58                   2,43                considerando che le quote iniziali degli Stati membri
  Francia                          4,22                22 ,-                  possono esaurirsi più o meno, rapidamente ; che, per
  Irlanda                          2 / 22   .             0,91              ■ tener conto di ciò e per evitare ogni discontinuità, è
   Italia                        23,42                   7,30                 necessario che ogni Stato membro Che abbia utilizzato
  Regno Unito                      8,55-               31,32                  quasi totalmente una delle sue quote iniziali effettui il
                                                                              prelievo di una quota complementare dalla riserva
                                                                              corrispondente ; che tale prelievo deve essere effet­
                                                                              tuato da ogni Stato membro quando ciascuna delle sue
                                                                              quote complementari sia quasi totalmente utilizzata e
   considerando che, per tener conto dell incerta evolu­                      ogni volta che le singole riserve lo consentano ; che
   zione delle importazioni dei suddetti prodotti negli                       tutte le quote iniziali e complementari devono essere
                                                                              valide sino alla fine del periodo contingentale ; che
   Stati membri, occorre dividere in due parti i volumi                       tale forma di gestione richiede una stretta collabora­
   contingentali, ripartendo la prima parte fra gli Stati
 ---pagebreak---                                                                                                    Articolo 2
   zione fra gli Stati membri c la Commissione, la quale,
   fra l'altro, deve poter seguire il grado di utilizzazione             1.       Una prima parte di ogni volume indicato all'arti­
   dei contingenti tariffari c informarne gli Stati                      colo I , paragrafo 1 , che ammonta a 85 A tonnellate per
   membri ;                                                              i filati di cotone non preparati per la vendita al
                                                                         minuto, a 2 0 95 tonnellate per gli altri tessuti di
   considerando che, qualora ad una data determinata del
                                                                         cotone e a 63'onnellate per i tappeti di lana o di
   periodo contingentale sussista in uno Stato membro
   una rimanenza rilevante di una delle quote iniziali, è              peli fini, è ripartita fra gli Stati membri ; le aliquote
   indispensabile che tale Stato membro proceda a river­               che, fatto salvo quanto disposto dall'articolo 5, sono
                                                                       valide      fino al 31    dicembre     1981 ammontano ai
  sarne una detcrminata percentuale nella riserva corri­
  spondente, per evitare che una parte di uno dei contin­              seguenti quantitativi :
                                                                                                                            (in tonnellate)
  genti comunitari resti inutilizzata in uno Stato
  membro, mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;                                                     N. delia tariffa
                                                                                                         doganale comune
                                                                             Stati membri
  considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei                                            55.0Î          55-09        «χ 58.01 Α
  Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
  riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,               Bénélux                   134             410             15
  e quindi ogni operazione relativa alla gestione delle                Danimarca                  72               37            15
  quote assegnate a detta unione economica può essere                  Germama                  298              308             38
  effettuata da uno dei suoi membri ,
                                                                       Grecia                    22              51               4
                                                                        Francia                   36              461            27
                                                                        Irlanda                    19               19             2
                                                                        Italia                   200              153             19
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                       Regno Unico                73              656            43
                             Articolo 1                                             Totale      854         2.095              163
  1.     Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1981 ^ono aperti
 nella Comunità dei contingenti tariffari comunitari,                  2.       La seconda parte dei singoli volumi contingen­
 applicabili ai prodotti indicati qui appresso, in prove­              tali, pari rispettivamente a 245, 492 e 35 tonnellate,
 nienza dalla Turchia, entro i limiti indicati a fronte di             costituisce la riserva corrispondente.
 ciascuno di essi :
                                                                                                  Articolo 3
      N. della                                         Volume      j
       tariffa                                           del
                      Deisgnazione delle merci
      doganale                                       contingente
      comune                                       (in tonnellate)      1 . Qualora una delle quote iniziali di uno Stato
                                                                       membro, fissate nell'articolo 2, paragrafo 1 – o
 55.05             Filati  di    cotone,      non                      questo stessa quota diminuita della frazione riversata
                   preparati per la vendita                            nella riserva corrispondente, in caso di applicazione
                  al minuto                          1 099             dell'articolo 5 – venga utilizzata per 90 % o più, lo
                                                                       Stato membro interessato procede senza indugio,
 55.09            Altri tessuti di cotone           Λ 587              mediante notifica alla Commissione, al prelievo,
 58.01            Tappeti a punti annodati                             sempreché la consistenza della riserva lo permetta, di
                  od      arrotolati,      anche                       una seconda quota pan al 15% della propria quota
                  confezionati :                                       iniziale, eventualmente arrotondata all'unità superiore.
                  ex A. di lana o di peli
                           fini,    esclusi      i                     2. Se, una volta esaurita una delle quote iniziali di
                           tappeti      fatti   a                      uno Stato membro, la seconda quota prelevata dallo
                           mano                           198 •        stesso risulti utilizzata per il 90 % o più, lo Stato
                                                                       membro interessato procede, secondo le disposizioni
                                                                       del paragrafo 1 ; al prelievo di una terza quota pari al
 2. I dazi della tariffa doganale comune sono sospesi                  7,5 % della propria quota iniziale.
 totalmente nel limite di detti contingenti tariffari.
                                                                       3. ~ Se, una volta esaurita una delle seconde quote di
All' importazione in Grecia , dazi dogana uno Stato membro, la terza quota prelevata dallo
li calcolati in conformità alle di­                                    stesso risulti utilizzata sino al 90 % o più, lo Stato
sposizioni dell' articolo 117 dell' at­                                membro interessato procede, secondo le disposizioni
to di adesione della Grec.ia sopo appli­ di cui sopra, al prelievo di una quarta quota uguale
cati ai prodotti summenzionati .                                       alla terza.
                                                                     - Questo procedimento si applica fino ali esaurimento
                                                                       della riserva.
 ---pagebreak---    4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 gli Stati membri        Essa vigila affinchè il prelievo con cui si esaurisce una
   possono procedere al prelievo di quote inferiori a          delle riserve sia limitato ài residuo disponibile e, a tal
   quelle fissate da detti paragrafi se vi c motivo di rite­   fine, ne indica la consistenza allo Stato membro che
   nere che esse rischierebbero di non essere interamente,     effettua quest'ultimo prelievo.
   utilizzate. Essi informano la Commissione dei motivi
   che li hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.                                Articolo 7
                                                                   1.    Gli Stati membri adottano le disposizioni neces­
                                                                  sarie affinché l'apertura delle quote complementari da
                          Articolo 4 •                            essi prelevate a norma delfarticolo 3 renda possibili le
                                                               - imputazioni, senza discontinuità, sulla loro parte
   Le singole quote complementari prelevate in applica­           cumulata dei contingenti tariffari comunitari.
   zione dell'articolo 3 sono valide fino al 31 dicembre
; 1981 .                                                          2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
                                                                  dei prodotti in questione, aventi sede nel loro terri­
                          Articolo 5                              torio, la facoltà di attingere liberamente alle aliquote
                                                                  che sono stàte loro assegnate.
  Gli Stati membri trasferiscono nella riserva, entro il 1°
  ottobre 1 981, la frazione non utilizzata della loro            3.     Gli Stati membri procedono all'imputazione
  aliquota iniziale che, alla data del 15 settembre 1 98' T ^     delle importazioni dei prodotti in questione sulle loro
  superi il 20 % del volume iniziale. Essi possono river­         aliquote man mano che tali prodotti sono presentati '
  sare quantità superiori se vi è motivo di ritenere che          in dogana, accompagnati da dichiarazioni di immis­
  queste possano rimanere inutilizzate.                           sione in libera pratica.
 Gli Stati membri comunicano alla Commissione,                    4. Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
 entro il 1° ottobre 1981, il totale delle importazioni           membri viene rilevato in base felle importazioni impu­
 dei prodotti in questione, effettuate fino al 15                 tate secondo le modalità indicate al paragrafo 3.
 settembre 1981 incluso e imputate sui contingenti 1
 comunitari, nonché, eventualmente, la frazione di                                         Articolo 8
 ciascuna delle loro quote iniziali riversata nelle rispet- .     A richiesta della Commissione, gli Stati membri la
 tive riserve.
                                                                  informano delle importazioni dei prodotti in
                                                                 questione effettivamente imputati sulle loro aliquote.
                         Articolo 6
 La Commissione provvede alla contabilizzazione degli                                    . Articolo 9
importi delle quote aperte dagli Stati membri confor­            Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
memente agli articoli 2 e 3 e li informa, senza
                                                                  mente per assicurare l'osservanza del presente regola­
indugio, sulla Scorta delle notificazioni pervenute, del          mento .
grado di utilizzazione delle riserve.
La Commissione informa gli Stati membri, entro il 5                                       Articolo 10
ottobre 1981 . dell'entità di ciascuna riserva dopo i
versamenti effettuati a norma dell'articolo 5.                    Il presente regolamento entro in vigore il 1° gennaio
                                                                  1981 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, addì        .... 1980 .
                                                                              Per il Consiglio
                                                                                // Présidente