CELEX: 62016TN0168
Language: mt
Date: 2016-04-18 00:00:00
Title: Kawża T-168/16: Rikors ippreżentat fit-18 ta’ April 2016 – Grizzly Tools vs Il-Kummissjoni

25.7.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 270/45
            
         Rikors ippreżentat fit-18 ta’ April 2016 – Grizzly Tools vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-168/16)
   (2016/C 270/52)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Grizzly Tools GmbH & Co. KG (Großostheim, il-Ġermanja) (rappreżentant: H. Fischer, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/175, tat-8 ta’ Frar 2016, dwar miżura meħuda minn Spanja skont id-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li tipprojbixxi t-tqegħid fis-suq ta’ tip ta’ apparat għall-ħasil bil-pressa (pressure washer) (ĠU 2016, L 33, p. 12);
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tar-rekwiżiti proċedurali sostanzjali
               Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-obbligu ta’ motivazzjoni previst fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 296 TFUE, sa fejn il-premessi huma kontradittorji u ftit li xejn ċari.
               Id-deċiżjoni kkontestata kisret ukoll il-prinċipju li l-Kummissjoni hija obbligata li tistabbilixxi korrettament il-fatti. Fil-premessa 4, il-Kummissjoni allegat b’mod żbaljat li r-rikorrenti rreferiet, fid-dikjarazzjoni KE ta’ konformità, għall-istandard EN 60335-2-67-2009, u dan ma huwiex eżatt.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 11 tad-Direttiva 2006/42/KE (1)
               
            
         F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni żbaljat meta qieset iġġustifikata l-miżura ta’ Spanja intiża sabiex timpedixxi t-tqegħid fis-suq.
   Fil-fatt, l-awtoritajiet Spanjoli u l-Kummissjoni kklassifikaw l-apparat għall-ħasil bil-pressa bħala apparat ta’ użu doppju li jista’ jintuża mhux biss bħala apparat mobbli, iżda wkoll bħala apparat portabbli. Għalhekk, huma qiesu li kien meħtieġ standard ta’ protezzjoni ogħla, minkejja li l-apparat għall-ħasil bil-pressa ma huwiex intiż sabiex jintuża bħala apparat portabbli u l-użu ta’ dan l-apparat bħala apparat portabbli ma jikkostitwixxix użu ħażin li jista’ raġonevolment jiġi previst fis-sens tal-Artikolu 11(1) tad-Direttiva 2006/42.
   
      (1)  Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-17 ta’ Mejju 2006, dwar il-makkinarju, u li temenda d-Direttiva 95/16/KE (ĠU 2006, L 57, p. 24).