CELEX: 51994PC0459
Language: it
Date: 1994-10-26
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CE) n. 3676/93 che stabilisce, per alcuni stock o gruppi di stock ittici, il totale ammissibile di catture (TAC) per il 1994 e talune condizioni cui è soggetta la pesca di detto totale

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             C0M(94) 459 def.
                                             Bruxelles, 26.10.1994
                                 Proposta di
                   REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
       recante modifica delregolamento(CE) IL 3676/93 che stabilisce,
                  per alcuni stock o gruppi di stock ittici,
    il totale ammissibile di catture (TAQ per il 1994 e talune condizioni
                    cui è soggetta la pesca di detto totale
                   (presentata d a l l a Commissione)
 ---pagebreak---                                        RELAZIONE
La presente proposta è intesa a stabilire le possibilità di pesca per alcuni stock ittici e a
ripartirle equamente fia gli Stati membri. Lafissazionee la ripartizione delle possibilità di
pesca è di esclusiva competenza della Comunità e scaturisce dagli obblighi enunciati
all'articolo 8, paragrafo 4 del regolamento (CEE) 3760/92 del Consiglio del 20 dicembre
1992(,), che istituisce un regime comunitario della pesca e dell'acquacoltura.
I TAC per lo spratto e per il merlano nel Mare del Nord e per l'eglefino ad ovest della Scozia
non sono sufficienti per mantenere lo sfruttamento per tutto il 1994. Stando alle più recenti
informazioni scientifiche, un aumento dei TAC in questione non conprometterebbe la
gestione futura dellerisorseinteressate.
D'altro canto nel 1994 dovrebbe proseguire il sistema di chiusure a rotazione della pesca
dell'aringa nel Mar Celtico.
La proposta intende affrontare tali problemi modificando il regolamento (CE) n. 3676/93^2).
     (,)
         GU L 389 del 31.12.1992, pag. 1
     (2)
         GU L 341 del 31.12.1993, pag. 1
                                                  -  \ —
 ---pagebreak---                                             Proposta di
                     Regolamento (CE) n.        /94 del Consiglio del    1994
                 recante modifica delregolamento(CE) n. 3676/93 che stabilisce,
                              per alcuni stock o gruppi di stock ittici,
               iltotaleammissibile di catture (TAQ per il 1994 e talune condizioni
                               cui è soggetta la pesca di detto totale
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto ilregolamento(CEE) n. 3760/92 del Consiglio, del 20 dicembre 1992, che istituisce un
regime comunitario della pesca e dell'acquaœlturaP, in particolare l'articolo 8, paragrafo 4,
vista la proposta della Commissione,
considerando che a norma dell'articolo 8, paragrafo 4 delregolamento(CEE) n. 3760/92
spetta al Consiglio fissare il totale ammissibile di catture (TAC) per tipo di pesca o gruppo
di tipi di pesca;
considerando che il regolamento (CE) n. 3676/93 stabilisce, per alcuni stock o gruppi di stock
ittici, il totale ammissibile di catture (TAC) per il 1994 e talune condizioni cui è soggetta la
pesca di detto totale;
considerando che lo stato degli stock di spratto e di merlano nel Mare del Nord e di eglefino
ad ovest della Scozia consentono di aumentare i TAC rispettivi senza compromettere la
gestione futura di tali risorse;
considerando che, tenuto conto dei più recenti pareri scientifici disponibili, è necessario
stabilire restrizioni stagionali per le attività di pesca nel Mar Celtico al fine di limitare la
pesca dell'aringa;
considerando che ilregolamentò(CE) n. 3676/93 deve pertanto essere modificato in tal senso,
     (,)
         GU L 389 del 31.12.1992, pag. 1
 ---pagebreak--- HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                            Articolo 1
Il regolamento (CE) n. 3676/93 del Consiglio è modificato nel modo seguente:
        1.   All'articolo 6 è aggiunto il paragrafo seguente:
                  "7a. La pesca delle aringhe è vietata dal 30 ottobre al 12 novembre 1994
                 in una zona delimitata dalle seguenti coordinate:
                          - costa meridionale dell'Irlanda a 09°00' di longitudine ovest,
                          - 51° 15' di latitudine nord, 09°00' di longitudine ovest,
                          - 51° 15' di latitudine nord, 11°00' di longitudine ovest,
                          - 52°30' di latitudine nord, 11°00' di longitudine ovest,
                          - costa occidentale dell'Irlanda a 52°30' di latitudine nord."
        2.   L'allegato del regolamento (CE) n. 3676/93 è sostituito dall'allegato del
             presente regolamento per le parti corrispondenti.
                                            Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles,
                                               Per il Consiglio,
                                               Il Presidente
 ---pagebreak---       ANEXO/BILAG/ANHANGATAPAWMA/ANNEX/ANNEXE/ALLEGA TO/BIJLAGE/ANEXO
  TAC en 1994 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la
                                  Comunidad (en toneladas peso vivo)
  TAC for 1994 pr. bestand og pr. omrâde og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel
                                           (tons levende vaegt)
 TAC fur 1994 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des fur die Gemeinschaft verfugbaren Anteils auf
                             die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht)
      TAC ava caioQeua xoa £jdbvr| yia xo 1994, xoôtibç xoa r| xaravouYi aeralo TGÛV XQOCWÎÏV
        ueAtòv TOO xpgri)O0u£voo orny Kbivorrrca UEQISIOU (CE XÔVOUÇ Çp>vravoo paçouç)
 TACs by stock and by area for 1994 and the allocation among the Member States of the share available to
                                 the Community (in tonnes live weight)
TAC pour 1994 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les Etats membres de la part attribuée à la
                                   Communauté (en tonnes poids vif)
 TAC per il 1994 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per
                                  la Comunità (in tonnellate peso vivo)
TAC voor 1994, per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap
                               beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)
   TAC para 1994 por existência e por zona a repartiçâo, entre os Estados-membros, da parte atribuida à
                                  Comunidade (em toneladas peso vivo)
                                                    3
 ---pagebreak--- Especie/ Art/ Art/     Zona/Omrâde/            TAC     Estado miembro/    Cuota/ Kvote/
EtôoC/ Species/        Bcreicli/ Zdûvrj/               Medlemsstat/       Quote/
Espèce/ Specie/        Zone/ Zone/                     Mitgliedstaat/     rboûOTOxny
Soort/ Espécie         Zona/ Sector/                   KeOtoçu&o^         Quota/Quota/
                       Zona                            Member State/ Etat Contingente/
                                                       membre/ Stato      Quota/ Quota
                                                       Membro/ Lid-Staat/
                                                       Estado-membro
          (1)                      (2)          (3)              (4)              (5)
Espadin/ Brisling/     Ila^IVO)             170 000(*> België/Belgique          1 500
Sprotte/                                               Danmark                  1 500
SaeoEAogeyyo/                                          Deutschland              1 500
Sprat/ Sprat/ Spratto/                                 EMoòa
Sprot/ Espadilha                                       Espana
                                                       France                   1 500
(Sprtttus sprcttus)                                    Ireland
                                                       Italia
                                                       Luxembourg
                                                       Nederland               1 500
                                                       Portugal
                                                       United Kingdom          1 500
                                                                             140 680<3><15>
                                                       CE/EF/EG/EK/EC       149 680
Eglefino/ Kuller/      V b ( , ) , VI, XII,  21 Ó00(,) België/Belgique             45(48)
Schellfisch/           XIV                             Danmark
                                                       Deutschland                  5 5 (4«)
Haddock/ Églefin/                                      EAÀooa
Eglefino/ Schelvis/                                    Espana
Arìnca                                                 France                   2 300<49)
                                                       Ireland                  1805(50>
(Melaiogpanmus                                         Italia
aeglefìnus)                                            Luxembourg
                                                       Nederland
                                                       Portugal
                                                       United Kingdom         16 795<5,)
                                                       CE/EF/EG/EK/EC        21 000
                                                     \
 ---pagebreak--- Especie/Art/Art/  Zona/Omrâde/         TAC      Estado miembro/    Cuota/ Kvote/
EtobÇ/ Species/   Bereich/Zd&vry                Medlemsstat/       Quote/
Espèce/ Specie/   Zone/ Zone/                   Mitgliedstaat/     rboooTûxrry
Soort/ Especie    Zona/ Sector/                 Kqaxoc, \i&OCj     Quota/Quota/
                  Zona                          Member State/ Etat Contingente/
                                                membre/Stato       Quota/ Quota
                                                Membro/ Lid-Staat/
                                                Estado-membro
          (1)               (2)         Q)                (4)             (5)
Merlan/ Hvilling/ VII b, c, d, e, f, 29 000<*>  België/Belgique              280
Wittling/         g, h, j , k                   Danmark
MftaxaXidtQOç                                   Deutschland
y^qlàsfl Whiting/                               EAAotôa
Merlan/ Merlano/                                Espana
Wijting/ Badejo                                 France                    17 410
                                                Ireland                    8060
(Mericngitis                                    Italia
mericngus)                                      Luxembourg
                                                Nederland                     140
                                                Portugal
                                                United Kingdom             3 110
                                                CE/EF/EG/EK/EC            29 000
                                              5
 ---pagebreak--- (4
   *>   Dont pas plus de 35 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
(4t)
        Dont pas plus de 1 645 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
m
        Dont pas plus de 1 290 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
(
   '°   Dont pas plus de 1.1 995 tonnes peuvent être pêchées dans les divisions V b et VI a.
(«)     Wovon nicht mehr als 35 Tonnen in den Beieichen V b und Vi a gefischt werden dOrfen.
 (49)
        Wovon nient mehr als I 645 Tonnen in den Befe'tchen V b und VI a gefischi werden dQrfen.
 (»)    Wovon nicht mehr als 1 290 Tonnen in den Bereichcn V b und VI a gefischt werden dOrfen.
 l5n
        Wovon nicht mehr als 11 995 Tonnen in den Bereichen V b und VI a gefischt werden dOrfen.
 m
        Waarvan niet meer dan 35 ton mag worden gevist in de ICES-scciorcn V b en VI a.
(49)
        Waarvan niet meer dan 1 645 ton mag worden gevist in de ICES-sectoren V b en VI a.
 ro     Waarvan niet meer dan 1 290 ton mag worden gevist in de ICES-sectoren V b en VI a.
 (S,}
        Waarvan niet meer dan 11 995 ton mag worden gevist in de ICES-sectoren V b en VI a.
 m
        Di cui non più di 35 tonnellate possono essere pescate nelle divisioni V b e VI a.
 "*     Di cui non più di 1 645 tonnellate possono essere pescaie nelle divisioni V b e VI a.
 ^      Di cui non più di 1 2 9 0 tonnellate possono essere pescate nelle divisioni V b e VI a.
 <3»    Di cui non più di 11 995 tonnellate possono essere pescate nelle divisioni V b e VI .a.
 m
        Af   hviDce hejst 35 tons kun m i fiskes i afsnit V b og VI a.
 m
        Af   hvilloe hejst 1 645 tons kun ma fiskes i afsnit V b o g VI a.
 (V)
        Af   hvilke hErjst 1 290 tons kun ma fiskes i afcnit V b og VI a
 < 5>)  Af   hvilke hejst 11 995 tons kun ma fiskes i afsnit V b og VI a.
  '**   Das quais nâo mais o > 3 5 toneladas podem ser pescadas nas divisées V b e VI a.
  (">   Das quais nâo mais de 1 645 toneladas podem ser pescadas nas divisòes V b e VI a.
  w
        Das quais n2o mais de l 290 toneladas podem ser pescadas nas divisòes V b e VI a.
  <">   Das quais nâo mais de 11 995 toneladas podem ser pescadas nas divisòes V b e VI a.
  w
        O f which n o more than 35 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
  (49>
        O f which nproore than 1 645 tonnes may be fished in 1he divisions V b and VI a.
  w
        O f which n o more than 1 2 9 0 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
  (5,)
        O f which no more than 11 995 tonnes may be fished in the divisions V b and VI a.
  {tX)
        De   las cuales no mas de 35 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
  (4
     *> De   las cuales no mâs de I 645 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
  P°>   De   las cuales no mas de 1 290 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
  <5I>  De   las cuales no mas de 11 995 toneladas pueden ser pescadas en las divisiones V b y VI a.
   («*)  Ex twv OKOUitv o n xcçiooôrepoi osò 35*0*01 |UiOQo(rv va aXiwGoûv atiç âtaiçtactç V b xui VI ».
  («•)  Ex  xu)v ojtoiajrv òxt ÏI£ÇUJOOT«ÇOI cute 1645<óvoi jmoçovv va aXtcuOoûv cmç ftiaiçÈoaç V b xoi VI ».
   (»)   Ex TUV onoóuv ÓXL xtQiooóupoi ano I^ÇQTOVOI imoooirv va aXm>0ovv axu; fraiçtouç V h xai VI a
  (i>)   Ex xjoxv onoótiv ÓXL ittçiooôtCQOi axó] 199!*ÔY<X yroçoùv va QXICVOOVV cmç ôiavpèoEi; V b xcu Vt »
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1505
                                                               COM(94) 459 def.
                                                           DOCUMENTI
rr                                                                              03
                                          N. di catalogo : CB-CO-94-483-IT-C
                                                             ISBN 92-77-81391-1
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                         \