CELEX: 52005PC0316
Language: sv
Date: 2005-07-18
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2005 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av polyesterstapelfibrer med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Saudiarabien

Viktigt rättsligt meddelande

|

52005PC0316

Förslag till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2005 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av polyesterstapelfibrer med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Saudiarabien  /* KOM/2005/0316 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 18.07.2005KOM(2005) 316 slutligFörslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2005 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av polyesterstapelfibrer med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Saudiarabien(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGBAKGRUND |110 | Motiv och syfte Detta förslag rör tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen, senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 461/2004 av den 8 mars 2004 (nedan kallad ”grundförordningen”), i samband med en ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2005 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av polyesterstapelfibrer med ursprung i bland annat Saudiarabien. |120 | Allmän bakgrund Detta förslag läggs fram i samband med tillämpningen av grundförordningen och är resultatet av en undersökning som utförts i enlighet med de innehållsmässiga och procedurmässiga krav som anges i grundförordningen. |139 | Gällande bestämmelser Gemenskapslagstiftning saknas. |141 | Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. |SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS |Samråd med berörda parter |219 | De parter som berörs av förfarandet har redan haft möjlighet att försvara sina intressen under undersökningen, vilket är i enlighet med bestämmelserna i grundförordningen. |Extern experthjälp |229 | Någon extern experthjälp har inte behövts. |230 | Konsekvensanalys Förslaget är ett resultat av tillämpningen av grundförordningen. Grundförordningen föreskriver inte någon allmän konsekvensanalys men innehåller en uttömmande förteckning över villkor och förhållanden som skall bedömas. |RÄTTSLIGA ASPEKTER |305 | Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Genom rådets förordning (EG) nr 428/2005 av den 10 mars 2005 införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import av polyesterstapelfibrer med ursprung i bland annat Saudiarabien. Efter flera möten mellan Saudi Basic Industries Corporation (Sabic) i Saudiarabien och kommissionens avdelningar mottogs ett godtagbart åtagande innan de slutgiltiga resultaten offentliggjordes. Då det var administrativt omöjligt föra in godtagandet av åtagandet i förordningen om slutgiltig tull föreslås det att åtagandet godtas och att rådets förordning (EG) nr 428/2005 ändras i enlighet med detta. Samråd har ägt rum med medlemsstaterna och ingen har motsatt sig det föreslagna tillvägagångssättet. Det föreslås därför att kommissionen antar det bifogade utkastet till beslut om godtagande av åtagandet och förslaget till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2005 och offentliggör dem så snart som möjligt i Europeiska unionens officiella tidning. |310 | Rättslig grund Rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen, senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 461/2004 av den 8 mars 2004. |329 | Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |331 | Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och ger inte något utrymme för ett nationellt beslut. |332 | Det är i det här fallet inte tillämpligt att lämna uppgifter om hur det ekonomiska eller administrativa ansvar som åläggs gemenskapen, nationella regeringar, regionala och lokala myndigheter, ekonomiska aktörer och medborgare så långt som möjligt begränsas och står i proportion till det mål som skall uppnås |Val av regleringsform |341 | Föreslagen regleringsform: förordning. |342 | Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Grundförordningen innehåller inga alternativ. |BUDGETKONSEKVENSER |409 | Förslaget påverkar inte gemenskapens budget. |1.  Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2005 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av polyesterstapelfibrer med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket SaudiarabienEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen[1] (nedan kallad ”grundförordningen”), särskilt artiklarna 8 och 9 i denna,med beaktande av det förslag som lämnats av kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén, ochav följande skäl:A. FÖRFARANDE(1) Genom förordning (EG) nr 428/2005[2] (nedan kallad ”förordningen om slutgiltig tull”) införde rådet slutgiltiga antidumpningstullar på import av polyesterstapelfibrer med ursprung i Kina och Saudiarabien, ändrade de gällande slutgiltiga antidumpningstullarna på sådan import med ursprung i Sydkorea och avslutade antidumpningsförfarandet rörande sådan import med ursprung i Taiwan.(2 ) Saudi Basic Industries Corporation (nedan kallat ”Sabic”) gjorde ett godtagbart åtagande på sina och alla närstående företags vägnar – inbegripet den närstående tillverkaren av den berörda produkten, Arabian Industrial Fibres Company (Ibn Rushd) – innan de slutgiltiga undersökningsresultaten offentliggjordes, men detta i ett skede då det av administrativa skäl var omöjligt att ta med godtagandet av åtagandet i förordningen om slutgiltig tull.(3) Kommissionen godtog genom beslut … det åtagande som Sabic gjort. Skälen till godtagandet av åtagandet anges i detta beslut. Rådet konstaterar att de ändringar som införts i det föreslagna åtagandet undanröjer dumpningens skadliga verkningar och begränsar risken för kringgående i form av korsvis kompensation med andra produkter.(4) Eftersom åtagandet har godtagits bör förordning (EG) 428/2005 ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I förordning (EG) nr 428/2005 artikel 1 skall följande punkter införas:”4. Import som deklarerats för övergång till fri omsättning skall vara befriad från de antidumpningstullar som införs genom punkterna 1 och 2, under förutsättning att denna import har tillverkats, avsänts och fakturerats av företag från vilka kommissionen godtagit åtaganden och vars namn upptas i det tillämpliga kommissionsbeslutet eller den tillämpliga kommissionsförordningen, med hänsyn tagen till eventuella ändringar, och att importen har skett i enlighet med bestämmelserna i det kommissionsbeslutet eller den kommissionsförordningen.5. Den import som nämns i punkt 4 skall vara befriad från antidumpningstull under förutsättning att(a) de varor som deklareras och uppvisas för tullen exakt motsvarar varubeskrivningen i punkt 1,(b) det vid uppvisandet av deklarationen för övergång till fri omsättning för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en faktura som minst innehåller de uppgifter som anges i bilagan,(c) de varor som deklareras och uppvisas för tullen exakt motsvarar varubeskrivningen på fakturan.”Artikel 2Texten i bilagan till den här förordningen skall läggas till förordning (EG) nr 428/2005.Artikel 3Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAFöljande uppgifter skall anges på den faktura som åtföljer företagets försäljning till gemenskapen av polyesterstapelfibrer som omfattas av ett åtagande.1. Rubriken ”FAKTURA SOM ÅTFÖLJER VAROR SOM OMFATTAS AV ETT ÅTAGANDE”.2. Namnet på det företag som nämns i artikel 1 i kommissionens förordning/beslut [nummer] genom vilken/vilket åtagandet godtas och som har utfärdat fakturan.3. Fakturanummer.4. Datum för utfärdandet av fakturan.5. Det Taric-tilläggsnummer enligt vilket de fakturerade varorna skall tullklareras vid gemenskapens gräns.6. En exakt beskrivning av varorna, med bl.a. följande uppgifter:-  Det produktkodnummer (PCN) som använts i samband med undersökningen och åtagandet (t.ex. PCN 1, PCN 2, osv.).-  En beskrivning i klartext av den vara som avses med respektive produktkodnummer.-  Företagets produktkodnummer (CPC) (i tillämpliga fall).-  KN-nummer.-  Kvantitet (i kg).7. Beskrivning av försäljningsvillkoren med bl.a. följande uppgifter:-  Pris per kilo.-  Betalningsvillkor.-  Leveransvillkor.-  Sammanlagda rabatter och avdrag.8. Namnet på det företag som agerar som importör i gemenskapen och till vilket företaget direkt utfärdar den faktura som åtföljer de varor som omfattas av ett åtagande.9. Namnet på den anställde vid företaget som har utfärdat fakturan samt följande undertecknade försäkran:”Jag intygar härmed att försäljningen för direkt export till Europeiska gemenskapen av de varor som avses i denna faktura omfattas av och sker enligt villkoren i det åtagande som gjorts av [företagets namn] och som godtagits av Europeiska kommissionen genom förordning/beslut [nummer]. Jag försäkrar att uppgifterna på denna faktura är fullständiga och korrekta.”[1] EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 461/2004 (EUT L 77, 13.3.2004, s. 12).[2] EUT L 71, 17.3.2005, s. 1.