CELEX: 51987PC0076
Language: da
Date: 1987-02-20
Title: Ændret forslag til RÅDETS BESLUTNING om vedtagelse af et handlingsprogram til fremme af ungdomsudvekslinger inden for Fællesskabet - EF's ungdomsudvekslingsprogram (forelagt for Rådet af Kommissionen i henhold til andet afsnit i EØF-traktatens artikel 149)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 76
Vol. 1987/0030
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                KOM(87 ) 76  endelig udg .
                                                Bruxelles , den 20 . februar 1987
                                  Ændret forslag ti l
                                  RÅDETS BESLUTNING
                        om vedtagelse af et handlingsprogram
           til fremme af ungdomsudvekslinger inden for Fællesskabet -
                            EF's ungdomsudvekslingsprogram
                   ( forelagt for Rådet af Kommissionen i henhold
                  til andet afsnit i  EØF-traktatens artikel 149 )
  K0MC87 ) 76  endelig udg .
 ---pagebreak---                                                2
                                          BEGRUNDELSE
1 . Et forslag til Rådets beslutning om vedtagelse af et handlingsprogram til
      fremme af ungdomsudvekslinger inden for Fallesskabet - EF 's ungdomsudveks-
      lingsprogram - blev forelagt Rådet den 5 . marts 1986 ( 1 ). Europa-Parlamentet
      og Det økonomiske og sociale Udvalg afgav udtalelse henholdsvis den 13 .
      november 1986 ( 2 ) og 17 . september 1986 ( 3 ), og EF' s Ungdomsforum har afgi­
      vet en formel kommentar .
2 . Formålet med dette ændrede forslag er at tage højde for disse udtalelser ;
      det indeholder i hovedsagen en række ændringer ,            foreslået af Europa­
      parlamentet og Det økonomiske og sociale Udvalg samt visse ændringer og
      klargørende passager , som man i forbindelse med drøftelserne efter udsendel­
      sen af det oprindelige forslag har anset for nødvendige .
3 . De væsentligste ændringer af Kommissionens oprindelige forslag ( dvs . ændrin­
      ger , der ikke har tydel iggørende formål ) er følgende :
      (a)      I artikel 2 udvides definitionen af " ungdomsudvekslinger", således at
               det fremgår helt klart , at både multilaterale og bilaterale arrange­
               menter er omfattet af begrebet ; desuden er minimumsalderen for unge ,
               der kan deltage i udvekslingerne , blevet sænket til 15 år . Denne
               nedsættelse er blevet foreslået af forskellige organer , herunder
               Europa-Parlamentet ,    og Kommissionen er da også enig i , at unge på 15
               år kan have udbytte af den form for praktisk indlæringserfaring , som
               en godt organiseret og velstruktureret ungdomsudveksling kan byde på .
                ( Denne aldersmæssige ændring afspejles i forbindelse med forskellige
               andre punkter i udkastet til beslutning og bilaget ).
      (b)      Målsætningerne er undergået visse ændringer , dog især af tydel ig-
               gørende karakter . En yderligere målsætning ( ny artikel 3 , stk . d ) er
               blevet tilføjet , under hensyntagen til Parlamentets ønske om tilføj­
               else af formuleringen vedrørende oprettelse af varige forbindelser
               mellem unge ) .
      (c)      Ændringerne af artikel 4 er ret omfattende på baggrund af Kommissio­
               nens forslag om strukturen af udvalg , der fungerer som instrumenter
               for Fællesskabet , efter vedtagelsen af Den fælles Akt . I det oprinde­
               lige forslag forpligtede Kommissionen sig til at konsultere medlems­
               staterne , medens der i henhold til det ændrede forslag oprettes et
               formelt rådgivende udvalg , i hvilket Europarådet ( på grund af de
               erfaringer med internationalt ungdomsarbejde , som her er gjort af det
               under Europarådet hørende Europæiske Ungdomscenter og Ungdomsfonden )
               og EF’ s Ungdomsforum har observatørstatus . Som følge af denne ændring
               bliver tidligere artikel 4 , stk . 2 og artikel 4 , stk . 4 , nu hen­
               holdsvis artikel 5 og 6 , og de følgende artikler får ny nummerering .
      (d)      Der er blevet foretaget forskellige mindre ændringer i tidligere
               artikel 5 ( ny artikel 7 ), især af klargørende hensyn .
      (e)      Artikel 1 i bilaget til beslutningen har undergået omfattende ændrin­
               ger . De væsentligste formål med ændringerne er :
                - at ændre og klargøre definitionen på de udvekslinger , der er omfat­
                   tet af programmet ;
 ( 1 ) KOM ( 86 ) 52 endelig udg .; EFT C       af
 ( 2 ) EFT
 ( 3 ) EFT
 ---pagebreak---                                             3
           - at imødekomme Parlamentets henstilling om , at programmets tilskud
             til ungdomsudvekslingers omkostninger , der ligger ud over rejse­
             omkostninger , i visse tilfalde kan andrage hele 75’/.;
           - at vedtage , at foruden antallet af unge mellem 15 og 25 år spiller
             også følgende tre faktorer en rolle for fastsatteisen af stipendie-
             tildelingen , nemlig :
               0 det gennemsnitlige leveomkostningsniveau i de enkelte medlems­
                  stater i forhold til gennemsnittet for hele Fallesskabet ;
               0 den geografiske afstand mellem medlemsstaterne ;
               ° behovet for en bedre balance i udvekslingen af unge inden for
                  Fallesskabet .
           I forbindelse med omarbejdelsen af bilagets artikel 2 er skellet mel­
           lem almindelige ungdomsudvekslinger og udvekslinger af langere varig­
           hed ( litra ( i ) og ( ii ) i den oprindelige tekst ) blevet ophavet . Der
           er i høj grad blevet sat spørgsmålstegn ved vardien af denne skelnen ,
           og eftersom begge former for udvekslinger er omfattet af definitionen
           af ungdomsudvekslinger som omhandlet i den andrede artikel 2 i
           beslutningen , synes der ikke at vare grund til at bibeholde denne
           skelnen her . Denne andring medfører ikke , at Kommissionen vil for­
           mindske sin opbakning bag multilaterale aktiviteter , som Parlamentet
           jo i øvrigt ved to lejligheder har udtalt sig til fordel for , nemlig
           i udtalelsen om ungdomsudvekslingsprogrammet og i Parlamentets be­
           slutning af 16.12.1983 om en europaisk volontørtjeneste for unge . En
           sådan formel skelnen mellem denne form for aktivitet og andre akti­
           viteter synes som navnt ikke mere at vare nødvendig , eftersom den nye
           definition af ungdomsudvekslinger omfatter alle disse aktiviteter .
    (f)    Bilagets artikel 4 er blevet andret for tydeliggørelsens skyld samt
           med henblik på tilføjelse af forskellige ideer , der i den forløbne
           tid er blevet fremsat .
4 . Derimod har Kommissionen sat sig imod ,      at teksten andres på følgende punk­
    ter :
    (a)    Praamblen er ikke blevet andret . Der har ikke varet grund til at
           henvise til den nye artikel 100 i EØF-traktaten , der hidrører fra
           vedtagelsen af Den falles Akt , eftersom det retlige grundlag for
           forslaget ikke berøres af denne .
    (b)    Vedrørende forslaget om at andre aldersgranserne fra 16-25 ( som det
           oprindeligt var foreslået ) til 15-26 ( som foreslået af Europa­
           parlamentet ) går Kommissionen med til at foreslå , at den nedre granse
           nedsattes til 15 år , medens den mener , at den øvre granse på 25 år
           bør bibeholdes . Dette alderstrin udgør ikke alene den øverste granse
           for gruppebetegnelsen " unge " i forbindelse med en omfattende rakke
           fallesskabsbestemmelser ( f.eks .      bestemmelserne for Den europaiske
           Socialfond ), den falder også sammen med den øverste aldersgranse for
           denne gruppe for så vidt angår lignende programmer i medlemsstaterne .
           I øvrigt bør det fremhaves , at disse aldersgranser kun galder for
           deltagere i ungdomsudvekslinger ( aktionsområde A ), og at der for de
           øvrige foreslåede aktiviteter ( aktionsområderne B-G ) ikke er fastsat
           aldersbegransninger .
 ---pagebreak---                                       4
(c) På baggrund af den ændrede definition af begrebet "ungdomsudveksling” i
    beslutningens artikel 3 , hvorefter det er klart , at såvel multilaterale
    som bilaterale aktiviteter er omfattet heraf , har Kommissionen ikke
    kunne godkende forslag vedrørende en styrkelse af de multilaterale
    aktiviteters stilling . Både multilaterale og bilaterale udvekslinger har
    deres værdi , og det ville ikke være korrekt at lægge særlig vægt på den
    ene af disse to former for aktiviteter i forbindelse med programmet ,
    eftersom omstændighederne samt de eksisterende programmer i medlemssta­
    terne varierer så meget , som tilfældet er . Derimod synes det vigtigt at
    indbygge en vis fleksibilitet i programmet , der vil gøre det muligt at
    tilpasse det til samt bygge på erfaringerne i de enkelte medlemsstater .
(d) Hvad angår det rent budgetmæssige , har Parlamentet foreslået en stigning
    i det anslåede budget på 30 mio ECU over tre år , til 50 mio ECU over det
    samme tidsrum .  Kommissionen har ikke kunne godkende dette forslag , dels
    fordi de foreslåede aktiviteter i flere medlemsstater vil starte fra et
    forholdsvis lavt forberedelsesniveau , hvilket betyder , at iværksættelsen
    af programmet i disse lande nødvendigvis må ske trinvis , dels fordi de
    finansielle omstændigheder i Fællesskabet generelt ikke i øjeblikket
    tillader en sådan budgetudvidelse . Dette betyder , at Fællesskabet i
    iværksættelsesfasen må gå gradvist frem , således at der især lægges vægt
    på kvaliteten af de arrangementer , der skal gennemføres , og de infra­
    strukturer , som vil blive udviklet .
(e) Hvad angår spørgsmålet om juridiske og administrative hindringer for
    ungdomsudvekslinger har Kommissionen den opfattelse , at fællesskabslov-
    givningen og den foreliggende retspraksis vedrørende arbejdskraftens
    frie bevægelighed i det store og hele ikke kan anvendes , på grund af
    arten og varigheden af ungdomsudvekslingerne , og har derfor ikke kunnet
    anerkende Parlamentets forslag om , at der bør henvises til beføjelser i
    henhold til denne lovgivning . På den anden side styrker bestemmelsen i
    den nye artikel 7 , ii ), i den ændrede beslutning om , at deltagende unge
     ikke må miste erhvervede sociale rettigheder ,      udformningen af den
    tidligere artikel 5 , ii ).
(f) Forskellige organer , herunder Parlamentet og Det økonomiske og sociale
    Udvalg , har foreslået , at ordningen udvides til også at omfatte unge i
     lande uden for Fællesskabet .  Det blev i denne sammenhæng fremført ,  at
    den første europæiske ministerkonference vedrørende unge ,        der blev
    afholdt under Europarådet i december 1985 , opfordrede Europarådet til , i
     samarbejde med Det europæiske Fællesskab , at fremme mere omfattende
    ungdomsudvekslingsordninger . Kommissionen imødeser med interesse forslag
     desangående fra Europarådet , men mener , at det første år af EF' s
    ungdomsudvekslingsprogram bør koncentreres om at etablere ungdomsudveks-
     ling som en anerkendt og værdsat aktivitet i samtlige medlemsstater ,
     herunder de lande , hvor denne praksis ikke for øjeblikket anvendes i
     videre udstrækning . Kommissionen mener endvidere , at forslagene til
     ungdomsudvekslingsprogrammet er i klar overensstemmelse med det mandat ,
     der blev givet af Det europæiske Råd ved vedtagelsen af forslagene om
     " Borgernes Europa" på dets møde i Milano i juni i 1985 . Det var jo
     nemlig det oprindelige formål med disse forslag at styrke den positive
     opfattelse og identitet af Fællesskabet , både i forhold til dets borgere
     og verden udenfor . Af alle disse grunde samt af praktiske grunde er
     Kommissionen af den opfattelse at programmet ikke for øjeblikket bør
     udvides til også at omfatte lande uden for Fællesskabet , og har ikke
     godkendt ændringer gående i denne retning . Kommissionen vil imidlertid
     nøje følge programmets udvikling ,    og dette spørgsmål vil eventuelt
     senere kunne blive genstand for fornyet overvejelse .
 ---pagebreak---                                          5
(g)    Kommissionen har med henblik på større klarhed ændret teksten i artikel
       4 , iii ), i bilaget vedrørende et europæisk ungdomskort , men har tilladt
       sig ikke at tage hensyn til de særlige kommentarer , der er blevet frem­
       sat af Parlamentet . Grunden er , at indholdet af disse kommentarer inde­
       bærer indførelse af et kort , hvis anvendelsesområde er mere begrænset
       end det korts anvendelsesområde , der allerede er udstedt i visse med­
       lemsstater , og det forekommer derfor mest hensigtsmæssigt på dette om­
       råde at bibeholde den mere generelle , og derfor mere omfattende , oprin­
       delige ordlyd . Det kan i denne forbindelse nævnes , at Kommissionen
       allerede yder støtte til samordningen af forskellige eksisterende ord­
       ninger vedrørende ungdomskort , og det ville være en fordel , såfremt
       flere medlemsstater med tiden ser sig i stand til at medvirke på dette
       område .
(h)    Kommissionen har ikke kunnet godkende forslag om , at en del af Fælles­
       skabets finansielle bidrag øremærkes specielt til initiativer fra
       ungdomsorganisationernes side . Dette skal absolut ikke opfattes på den
       måde , at sådanne organisationer bør udelukkes fra programmet , idet det
       faktisk ville være vanskeligt at sikre gennemførelsen af programmet uden
       medvirken fra de unges organisationer . Det er imidlertid sådan , at
       betydningen af disse organisationer og det omfang ,          i hvilket de
       appellerer til de enkelte unge , er yderst forskellig fra medlemsstat til
       medlemsstat ( hvilket i øvrigt også gælder for definitionen af begrebet
       " ungdomsorganisation ").   Under alle omstændigheder forekommer det
       uhensigtsmæssigt at afsætte en del af midlerne til et program , der er
       tænkt som et bredt og alment program , til visse modtagere på grundlag af
       deres juridiske eller organisatoriske strukturer , snarere end ud fra
       kvaliteten af deres projekter .
5 . Endvidere har Kommissionen bemærket sig Parlamentets anmodning om , at den
    fremsætter yderligere forslag vedrørende skoleudvekslinger , en anmodning ,
    der er blevet bakket op fra anden side også . Kommissionen erkender , at
    efter Det europæiske Råds vedtagelse af rapporten vedrørende " Borgernes
    Europa " samt som følge af Det europæiske Råds anmodning om , at Fælles­
    skabets institutioner tager de nødvendige skridt med henblik på gennem­
    førelsen af de heri indeholdte ideer , bør der træffes foranstaltninger på
    fællesskabsplan til fremme af sådanne udvekslinger og vedrørende støtte til
    afholdelse af de dermed forbundne omkostninger . Kommissionen er af den
    opfattelse , at sådanne foranstaltninger bør samordnes med indsatsen vedrø­
    rende fremmedsprogsundervisningen i Det europæiske Fællesskab samt med
    initiativerne til fremme af den europæiske dimension i undervisningen .
    Kommissionen vil til sin tid fremsætte forslag , der indgår som et led i
    udviklingen af bestræbelserne på dette område , og som er i overensstemmelse
    med Fællesskabets økonomiske formåen .
 ---pagebreak---                                                1
             OPRINDELIGT FORSLAG                               ÆNDRINGSFORSLAG
Titel , henvisninger og betragtninger            Uændret
Artikel 1                                        Uændret
Artikel 2                                        Artikel 2
Ved    " ungdomsudvekslinger"      forstås   i   Ved   " ungdomsudvekslinger"   forstås  i
denne    beslutning  besøg ,    der    normalt   denne beslutning bilaterale og multi ¬
varer    mellem   1 og   3   uger ,    og  som   laterale udvekslinger og besøg af mindst
aflægges af unge mellem 16 og 25 år i en         en  uges   varighed .   der  foretages os
anden medlemsstat en den ,      hvori de har     aflægges af grupper af unge mellem 15 oe
deres bopæl , og som er særlig planlagt          25 år i en anden medlemsstat end den ,
med henblik på at sætte unge i stand             hvori de har deres bopæl , og som er
til :                                            særlig planlagt med henblik på at sætte
                                                 unge i stand til :
Efterfølgende led                                Uændrede
 ---pagebreak---                                               2
             OPRINDELIGT FORSLAG                                  ÆN-BEIKSSFQg SLAg
Artikel 3                                       Artikel 3
EF 's ungdomsudvekslingsprogram har føl­        EF' s ungdomsudvekslingsprogram har føl­
gende målsætninger :                            gende målsætninger :
a ) at fremme udveksling af unge på det         a ) at fremme udveksling af et voksende
    økonomiske ,   sociale ,    kulturelle og       antal      unge   fra   alle medlemssta­
    sportslige    område     inden   for  Det        terne på det økonomiske , socia­
    europæiske Fællesskab , øge antallet             le , kulturelle og sportslige
    af ungdomsudvekslinger og at skabe              område ,      herunder   især af unse fra
    balance i udvekslingen af unge mellem           regioner ,      hvor der sædvanligvis kun
    de enkelte medlemsstater ;                      findes få muligheder for udveksling :
b ) at forbedre kvaliteten af ungdoms-          b ) at    forbedre kvaliteten       af ungdoms-
    udvekslingerne ,    særlig ved at yde           udvekslingerne som defineret i arti ¬
    bistand til forberedelsen og organi­            kel 2 . særlig ved at yde bistand til
    seringen af udvekslingerne , således            forberedelsen og ti l rette lægge l -
    at de unge deltagere får størst mulig           sen       af udvekslingerne , således
    gavn af udvekslingerne og satrit id ig          at effekten af disse bliver
    bliver i stand til selv af bidrage                          den sttfrst mu l i ge . hvi Iket
    aktivt til gennemførelsen af udveks­            f . ek5 .    kan   opnås   gennem  de  unges
    linger ;                                        aktive      bidrag    til    udvekslingernes
                                                    tilrettelæggelse ;
 ---pagebreak---                                             3
             OPRINDELIGT FORSLÅS                            ÆNgR INÇSrPRSl ftG
c ) at tilskynde til sterre spredning i       c ) at tilskynde til sterre spredning i
    ungdomsudvekslingerne og isar serge           ungdomsudvekslingerne og sterre lige ¬
    for , at unge fra alle sociale , ekono-       vægt med hensyn til repræsentationen
    miske og kulturelle lag og fra alle           fra de enkelte medlemsstater , navnlig
    regioner inden for Fællesskabet kan           gennem_fremme        af_multilatera le
    deltage i dem ;                               udvekslinger , og især serge for , at
                                                  unge fra forskellige sociale , ekono-
                                                  miske og kulturelle lag kan deltage i
                                                  dem ;
d ) at finde midler til at overvinde de       d ) at vde stette til gennemferelsen af
    forskellige finansielle , juridiske og        aktiviteter oå    europæisk plan .  der
    administrative    barrierer , som   kan       kan fere til oprettelse af strukture ¬
    forhindre deltagelsen eller organise­         rede  forbindelser   af varig  karakter
    ringen af ungdomsudvekslinger ;               mellem unge eller grupper af unge fra
                                                  forskellige medlemsstater ;
e ) gradvis at identificere mangler og        e ) at finde midler til at overvinde de
    nye områder af særlig vigtighed inden         forskellige finansielle , juridiske og
    for de eksisterende udvekslingsord-           administrative barrierer ,     som kan
    ninger , som kan kræve en supplerende         forhindre deltagelsen i eller organi­
    indsats enten inden for den enkelte           sationen af ungdomsudvekslinger ;
    medlemsstat eller på fællesskabsplan .
                                              f ) ud fra erfaringerne at_
                                                  fastlægge nve aktioner med henblik oå
                                                  at afhjælpe eventuelle mangler ved de
                                                  eksisterende udveksl ingsprogrammer .
 ---pagebreak---             OPRINDELIGT FORSLAG                             ÆNDRINGSFORSLAG
Artikel U                                 Artikel 4
1 . Kommissionen iværksætter EF 's ung-   1 . Kommissionen       gennemfører     EF 's  ung-
domsudvekslingsprogram på grundlag af de  domsudvekslingsprogram          i   henhold    til
forskellige      initiativfremmende    og denne beslutning og det dertil knyttede
supplerende foranstaltninger ,     der er bii afi .
anført i bilaget .
                                          2 . Ved udførelsen af denne opgave bistås
                                          Kommissionen       af   et   rådgivende    udvalg .
                                          Dette udvalg sammensættes af to repræ ¬
                                          sentanter       for   hver    medlemsstat .    som
                                          udnævnes af Kommissionen på forslag af
                                          de enkelte medlemsstater . Udvalgsmedlem ¬
                                          merne      kan  lade   sig bistå    af eksperter
                                          eller rådgivere .         Udvalgets formandskab
                                          varetages af en repræsentant fra Kommis ¬
                                          sionen .        Dets     sekretariatsfunktioner
                                          varetages af Kommissionen . En repræsentant
                                          for Europarådet og en repræsentant for De europæ­
                                          iske Fællesskabers Ungdomsforum deltager i udval­
                                          gets arbejde som observatør .
                                          3 . Kommissionen kan konsultere udvalget
                                          om ethvert       spørgsmål vedrørende gennem ¬
                                           førelsen      af   programmet .     Kommissionen
                                          konsulterer udvalget om :
                                           - de generelle retningslinier for de i
                                              programmet fastsatte foranstaltninger
                                           - spørgsmål      vedrørende     balancen mellem
                                              de    forskellige     typer   aktiviteter   og
                                              udvekslingerne mellem medlemsstaterne .
 ---pagebreak---             ÆNDRINGSFORSLAG
4 . Det udvalg , der er nedsat under Kommis­
    sionen , behandler de anmodninger om ud­
    talelse , som fremsættes af denne . Når
    Kommissionen anmoder om udvalgets ud­
    talelse , kan den fastsætte en frist for
    afgivelsen af denne udtalelse . Udval­
    gets behandling afsluttes ikke med no­
    gen afstemning . Ethvert medlem af ud­
    valget kan dog kræve , at hans opfat­
    telse indføres i mødeprotokollen .
5 . Forhandlingerne i udvalget er fortrolige .
    Udvalget vedtager sin forretningsorden .
 ---pagebreak---                                            6
            OPRINDELIGT FOPSLAG                           ÆNDRINGSFORSLAG
                                             Artikel 5
2 . Det anslåede beløb til finansiering      Det anslåede beløb til finansiering af
af   disse   foranstaltninger   i perioden   EF 's ungdomsudvekslingsprogram i perio­
1987-1989 andrager 30 mio ECU .              den 1987-1989 andrager 30 nuo ECU .
3 . Kommissionen   rådfører   sig  i  alle
vigtige spørgsmål vedrørende programmets
gennemførelse med repræsentanter for
medlemsstaterne og for De europæiske
Fællesskabers Ungdomsforum .
 ---pagebreak---              OPRINDELIGT FORSLAG                            ÆNDRINGSFORSLAG
                                            ftrtj k el 4
4 . Kommissionen sorger for ,     at dette  Kommissionen       sorger  for ,    at    dette
handlingsprogram er i overensstemmelse      handlingsprogram er i overensstemmelse
med og supplerer de ovrige fællesskabs-     med og supplerer de ovrige fællesskabs-
aktiviteter vedrorende ungdomsudvekslin-    aktiviteter      vedrorende    ungdomsudveks-
ger ,   især de    i afgorelse 84/ 636 /EØF linger ,     især de i afgorelse 84 /636 /EØF
omhandlede .    Kommissionen   sikrer ,  at omhandlede .      Kommissionen   sikrer ,    at
fællesskabsaktiviteterne og Den europæ­     fællesskabsaktiviteterne og Den europæ­
iske Fonds aktiviteter supplerer hin­       iske Fonds aktiviteter supplerer hinan­
anden , ligesom den varetager den regel­    den ,     ligesom den varetager den regel­
mæssige kontakt til og koordineringen       mæssige kontakt til de internationale
med de internationale organisationer ,      organisationer , der beskæftiger sig med
der   beskæftiger     sig  med   ungdomsud- ungdomsudvekslinger .
vekslinger .
 ---pagebreak---                                               e
             OPRINDELIGT FORSLAG                                 ÆNDRINGSFORSLAG
Artikel 5                                       Artikel 7
1 . Medlemsstaterne bidrager til opfyl­         1 . Medlemsstaterne bidrager til opfyl­
delsen af de i artikel 3 anførte målsæt­        delsen af de i artikel 3 anførte målsæt­
ninger for EF 's ungdomsudveksl ingspro-        ninger      for    EF 's    ungdomsudvekslings-
gram og udarbejder en handlingsplan i           program ved       iværksættelse    af passende
overensstemmelse hermed .                       foranstaltninger i overensstemmelse her­
                                                med .
2 . Hver medlemsstat skal især :                2 . Hver medlemsstat :
a ) udpege eller oprette et organ ( eller       i)    udpeger     eller    opretter   et  eller
    flere organer ), der skal fungere som             flere     organer ,    der varetager den
    det nationale koordineringsorgan for              nationale    koordinering     af program ¬
    udbygningen af ungdomsudvekslinger                met .   hvilket dog ikke udelukker , at
    inden for Det europæiske Fællesskab .             de pågældende      organer kan varetage
    Såfremt dette organ er et andet end               andre opgaver :
    den i henhold til artikel 7 ,   stk . 2 ,
    i afgørelse 84 / 636 /EØF udpegede myn­
    dighed ,   skal dets virksomhed ske i
    nært samarbejde med denne myndighed ;
b ) tage skridt til at sikre ,     hvor det      ii ) tager skridt      til   i så vid udstræk ¬
    ikke allerede er sket , at unge , der             ning som muligt at sikre ,       at unge ,
    deltager i anerkendte ungdomsudveks-              der deltager i udvekslinger i medfør
    linger ,   ved at rejse til udlandet              af programmet .        ved at rejse til
    ikke mister retten til arbejdsløs­                udlandet ikke mister rettigheder ,
    hedsunderstøttelse eller    tilsvarende           herunder navnlig retten til sociale
    former for indkomststøtte .                       ydelser .
 ---pagebreak---                               9
          OPRINDELIGT FORSLAG                ÆNDRINGSFORSLAG
Artikel , 7 og 8                bliver artikel 8 , 9 og 10
 ---pagebreak---                                               10
                                        Bilag                                            Bilag
              OPRINDELIGT FORSLAG                                ÆNDRINGSFORSLAG
       BILAG TIL FORSLAG TIL AFGØRELSE                 BILAG TIL FORSLAG TIL BESLUTNING
      OM EF’ S UNGDOMSUDVEKSLINGSPROGRAM              OM EF'S UNGDOMSUDVEKSLINGSPROGRAM
1 . EF's      ungdomsudvekslingsprogram    er    1 . EF's     ungdomsudveksi ingsprogram    er
udformet som en række initiativfremmende         udformet som en række initiativfremmende
og supplerende foranstaltninger med hen­         og supplerende foranstaltninger med hen­
blik på at støtte udbygningen af ung-            blik på at støtte udbygningen af ung-
domsudveks lingerne      i   Det europæiske      domsudvekslingeme        i  Det    europæiske
Fællesskab .     Disse foranstaltninger hen­     Fællesskab . Disse foranstaltninger , hen­
vender sig til unge fra 16 til 25 år             vender sig til unge fra 15 til 25 år
samt til ungdomsorganisationer , ungdoms-        samt til ungdomsorganisationer , ungdoms-
vejledere ,      ikke-statslige organisatio­     vejledere ,     ikke-statslige organisatio­
ner ,     offentlige   myndigheder  og   alle    ner ,     offentlige   myndigheder   og  alle
andre organer ,      der kan bidrage til at      andre organer ,      der kan bidrage til at
fremme eller organisere ungdomsudveks-           fremme eller      organisere ungdomsudveks-
iinger .                                          linger .
 ---pagebreak---                                                 1 1 -
                                          Bilag                                                    Bilag
            OPRINDELIGT FORSLAG                                      ÆNDRINGSFORSLAG
2 . Det   drejer   sig     om  at   gennemfare       2 . Det   drejer     sig    om    at     gennemfere
f elgende foranstaltninger med henblik på            felgende foranstaltninger med henblik på
at    forbedre   den    direkte    stette   til      at    forbedre    den   direkte      OR   indirekte
ungdomsudveks linger :                               stette til ungdomsudvekslinger :
A. Foranstaltninger med henblik på at                A. Finansiel      stette    til    ungdonsudveks -
    yde direkte finansiel stette til                     linRer med et klart pædagogisk sigte ,
    ungdomsudvekslinger ,        bortset    fra          der foreRår som led i et formaliseret
    udvekslinger , der organiseres inden                 proiekt .    OR som i så vid udstrækning
    for det formaliserede undervisnings-                 som muliRt tillader en evaluering af
    og uddannelsessystsem .      Disse stipen­           erfarinRerne       med     OR     udbyttet    af
    dier , der dækker rejse - og flytte-                 udvekslingerne ,      hvad angår koordina ¬
    omkostningerne ,      vil normalt blive              tionen OR det rent undervisningsmæs ¬
    kanaliseret gennem de i henhold til                  sige udbytte .       for de enkelte eller
    artikel 5 ,   stk . 2 , i denne afgerelse            for hele gruppen .       Udveksling , der
    udpegede organer , idet der for hver                 foreeår       inden     for      rammerne     af
    medlemsstat opstilles kvantitative                   skolernes undervisning eller som led
    mål ,  som står i forhold til medlems­               i   erhvervsuddannelsesprogrammer .           er
    statens ungdomspopulation . Ved tilde­               ikke   berettiget       til    støtte ._
    lingen af stipendier vil hovedvægten                 Stotten    omfatter bl.a .         et tilskud ,
    blive lagt på :                                      hvis størrelse varierer efter reisens
                                                         længde ,   til rejseomkostninger mellem
    i ) ungdomsudvekslinger af mindst en                 hiemstedet      og    det    sted .     som   er
        uges varighed , som                              udvekslingens mål        ( tur / retur ;,   idet
        - bringer    unge     med   forskellig           dette tilskud dog ikke kan overskride
          social , økonomisk og kulturel                 75% af de samlede rejseudgifter .            Ved
          baggrund sammen ,                              beregningen af støtten opstilles der
        - ger unge bekendt med det europæ­               kvantitative      mål    for    hver medlems ¬
          iske aspekt af tilværelsen ,                   stat . som står i forhold til antallet
        - er udformet med henblik på unge                af unge     i   den   enkelte medlemsstat .
          fra særligt belastede miljeer ,                Ved beregningen tages der endvidere
                                                         hensvn til :
 ---pagebreak---                                         Bilag                                         Bilag
          OPRINDELIGT FORSLAG                               ÆNDRINGSFORSLAG
     - vedrører regioner       i Fallesska-      - det gennemsnitlige leveomkostnings-
       bet ,   sotn er svagt repræsenteret         niveau i de enkelte medlemsstater i
       inden     for    ungdomsudvekslings-        forhold til    gennemsnittet for hele
       aktiviteterne ,                             Fællesskabet :
     - er iværksat og planlagt             af
       grupper af unge selv .                    - den   geografiske      afstand   mellem
                                                   medlemsstaterne :
ii ) ungdomsudvekslinger        af    længere
     varighed , herunder frivillige ung-         - behovet    for   en  bedre   balance    i
     domsarbejdslejre , som                        udvekslingen     af   unge   inden   for
                                                   Fællesskabet .
     - bringer     unge    fra  mindst   seks
       medlemsstater       sammen   med   det Ved tildeling af støtte vil man priori ¬
       formål at studere og arbejde på        tere de udvekslinger højst , som :
       et    projekt    af   fælleseuropæisk
       interesse .                            - bringer unge     med   forskellig social ,
                                                økonomisk og kulturel baggrund sammen ;
                                              - gør unge bekendt med det europæiske
                                                aspekt af tilværelsen ;
                                              - er udformet med henblik på urige fra
                                                særligt belastede miljøer ;
                                              - er iværksat og planlagt af grupper af
                                                unge selv ;
                                              - vedrører regioner i Fællesskabet , hvor
                                                der almindeligvis er begrænsede mulia-
                                                heder for udvekslinger .
 ---pagebreak---                            Bilag                            Eiiag
                                          ΛΝ : LNGET ORSLAG
       OPRINDELIGT FORSLAG
                                 Uændrede
B og C
 ---pagebreak---                                                1 *.
                                         Bilag                                         B i A ag
            OPF ÏNDELIGT F OR SL AG                             ÆNDRINGSFORSLAG
D . En st ipendieordning med       henblik  på      D. En stipendieordnmg med henblik på
    korte besog i udlandet i tilknytning               korte beseg i udlandet i tilknytning
    til forberedelse af udvekslinger , der             til forberedelse af udvekslinger af
    tager sigte på at give unge mulighed               unge som Led i deres erhvervsuddannel-
                                                       se .
    for at tilbringe en anerkendt inte­
    greret del af et erhvervsuddannelses-
    kursus i en anden medlemsstat .
 ---pagebreak---                                              15
                                      Bilag                                            Bilâg
            OPRINDELIGT FORSLAG                                ÆNDRINGSFORSLAG
E. Støtte til etablering og videreudvik­        E. Støtte til     etablering og videreud­
   ling af specifikke aktiviteter , der            vikling    af   specifikke   aktiviteter ,
   organiseres eller finansieres af de             der organiseres eller finansieres af
   dertil udpegede koordineringsorganer            de i artikel 7 , stk . 2 , omhandlede or­
   for ungdomsudvekslinger i de enkelte            ganer . Disse aktiviteter skal navnli g
   medlemsstater . Disse aktiviteter skal          vedrøre :
   vedrøre :
   i)   en   intern   informationspolitik ,        a)  en    intern    informationspolitik ,
        herunder tilvejebringelse af en                herunder tilvejebringelse af en
        ajourført central database om                  ajourført central database om
        samt lige ungdomsudveksl ingsmul ig-           samt lige ungdomsudvekslingsmulig-
        heder    og   finansieringskilder ,            heder      og   finansieringskilder ,
        rådgivning og uddannelse af per­               rådgivning og uddannelse af per­
        soner med ansvar for gennemfø­                 soner med ansvar for gennemfø­
        relsen af udvekslingerne samt                  relsen af udvekslingerne samt
        muligheder for at sprede informa­              tnul igheder for at sprede informa­
        tion til de unge selv og til                    tion til de unge selv og til
        lederne af      udvekslingerne på               lederne af udvekslingerne på
        regionalt og lokalt plan , eller                regionalt og lokalt plan ;
   ii ) en   ekstern  informationspolitik ,         b)  en   ekstern    informationspolitik ,
        herunder kontakter med koordine-                herunder kontakter med koordine-
        ringsorganer i andre medlemssta­                ringsorganer i andre medlems­
        ter og tilvejebringelse af fler­                stater og tilvejebringelse af
        sproget information og rådgivning               flersproget information og råd­
        til unge fra udlandet og til                    givning til unge fra udlandet og
        lederne af de grupper af unge ,                 til lederne af de unge , der
        der kommer fra udlandet ;                       kommer fra udlandet ;
 ---pagebreak---           OPRINDELIGT FORSLAG                         ÆNDRINGSFORSLAG
i ) rådgivningstjenester ,   der har til­ a ) rådgivningstjenester ,  der har til­
    strækkelige    faciliteter   til   at     strækkelige    faciliteter   til   at
    kunne vejlede i praksis om forbere­       kunne vejlede i praksis om forbe­
    delsen    af ungdcmsudvekslinger   og     redelsen af ungdomsudveksl i nger og
    tilbyde uddannelseskuser ,   herunder     tilbyde uddannelseskurser , herunder
    sprogkuser ,  til lederne af udveks­      sprogkurser , til lederne af udveks­
    lingerne .   Stipendier   under  EF's     lingerne .   Stipendier   under  EF's
    ungdomsudvekslingsprogram vil nor­        ungdcmsudvekslingsprogram vil nor­
    malt blive kanaliseret gennem disse       malt blive kanaliseret gennem disse
    organer .                                 organer .
 ---pagebreak---                                                17
                                        Bilag                                             Bilag
              OPRINDELIGT FORSLAG                                 ÆNDRINGSFORSLAG
F. St©tte til      en  europæisk   uddannelse     F. Støtte til      en  europæisk   uddannelse
     for personer ,   der arbejder med unge ,         for personer ,    der arbejder med unge ,
     med sigte på organisering af ung-                med sigte på organisering af ungdoms-
     domsudvekslinger og udnyttelse af                udvekslinger cg udnyttelse af erfa­
     erfaringerne herfra .                            ringerne herfra .
L. Kommissionen gennemforer foranstalt­           3 . Kommissionen kan gennemføre foranstalt­
ninger ,     der skal supplere og støtte de       ninger ,    der skal supplere og støtte de
ovenfor under afsnit 2 og 3 nævnte for­           ovenfor     under   afsnit 2   nævnte  foran­
anstaltninger ;     det drejer sig om føl­        staltninger ; det drejer sig om følgende :
gende :
i)     etablering af informationsnet mel­         a)    fremme af kontakter mellem de orga ¬
       lem de nationale koordineringsorga-              ner .   der er omhandlet i artikel 7 .
       ner ;                                            stk . 2 ;
ii )   tilvejebringelse    og   spredning  af     b)    at skabe bedre muligheder for til­
       information og dokumentation samt                vejebringelse       og   spredning    af
       udveksling af erfaringer ;                        information og     dokumentation samt
                                                        udveksling af erfaringer og fremme
                                                         af 'undersøgelser vedrørende de mest
                                                         hensigt smæssige fremgangsmåder :
 iii ) tilsyn med udviklingen samt analyse         c)    udvikling af praktiske foranstalt ¬
       af tendenser og specifikke proble­                ninger . der kan medvirke til at øge
       mer , såsom fjernelse af juridiske                de unges mobilitet i de forskellige
       og      administrative     hindringer ,           medlemsstater ,    herunder indførelse
        situationen med hensyn til trans-                af et europæisk ungdomskort ,     såle ¬
       portmæssige fordele for unge samt                 des   at  unge   kan  drage  fordel  af
        mulighederne for at indføre et                   forskellige    serviceordninger    i de
        europæisk ungdomskort ;                          enkelte lande .
 ---pagebreak---                                               ie
                                        Bilag                                          B 1 1 ag
             OPRINDELIGT FORSLAG                                ÆNDRINGSFORSLAG
iv ) tilvejebringelse af faglig eksperti­         d ) tilvejebringelse af    faglig eksper­
      se og støtte til gennemførelsen af              tise og støtte til gennemførelsen af
      stipendie - og støtteordninger .                stipendie - og støtteordninger .
5 . Projekter ,    hvortil   der  ønskes EF-     4 . Projekter ,   hvortil  der  ønskes    EF-
støtte ,    udvælges på grundlag af deres        støtte ,   udvælges på grundlag af visse
kvalitet , deres forventede virkninger og        fælles   kvalitetskriterier .   samt   deres
det omfang , hvori de kan bidrage til at         forventede virkninger og effektivitet i
skabe en bedre balance mellem medlems­           henhold til programmets målsætninger .
staterne    med   hensyn   til  deltagelse  i
ungdomsudveksl inger samt til at opbygge
en    stank  følelse  af fællesskabsidenti-
tet .