CELEX: 31986Y0018
Language: nl
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Aanbeveling nr. 18 van 28 februari 1986 betreffende de wetgeving welke van toepassing is op werklozen die in deeltijd arbeid verrichten op het grondgebied van een andere Lid-Staat dan die op het grondgebied waarvan zij wonen, aangenomen door de Administratieve commissie tijdens haar 202e vergadering van 27 en 28 februari 1986

Avis juridique important

|

31986Y0018

Aanbeveling nr. 18 van 28 februari 1986 betreffende de wetgeving welke van toepassing is op werklozen die in deeltijd arbeid verrichten op het grondgebied van een andere Lid-Staat dan die op het grondgebied waarvan zij wonen, aangenomen door de Administratieve commissie tijdens haar 202e vergadering van 27 en 28 februari 1986  

Publicatieblad Nr. C 284 van 11/11/1986 blz. 0004 - 0006

AANBEVELING Nr. 18van 28  februari 1986betreffende de wetgeving welke van toepassing is op werklozen die in deeltijd arbeid  verrichten op het grondgebied van een andere Lid-Staat dan die op het grondgebied waarvan zij  wonen, aangenomen door de Administratieve Commissie tijdens haar 202e vergadering van 27 en 28  februari 1986(86/C 284/05)DE ADMINISTRATIEVE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN VOOR  DE SOCIALE ZEKERHEID VAN MIGRERENDE WERKNEMERS, Overwegende dat, wanneer de op het grondgebied van  een Lid-Staat wonende werknemers krachtens de wetgeving van hun woonland recht hebben op  werkloosheidsuitkering, het voor deze werknemers mogelijk moet zijn deeltijdarbeid op het  grondgebied van een andere Lid-Staat te verrichten met behoud van de werkloosheidsuitkering ten  laste van hun woonland; Overwegende dat het ter voorkoming van eventuele wetsconflicten onder deze  omstandigheden nodig is vast te stellen welke wetgeving op deze werknemers van toepassing is;  Overwegende dat het de voorkeur verdient dat deze werknemers zowel voor het betalen van de wegens  hun beroepswerkzaamheden verschuldigde premies of bijdragen, als voor het toekennen van prestaties,  onderworpen blijven aan de wetgeving van hun woonland; BEVEELT de bevoegde autoriteiten van de  betrokken Lid-Staten AAN krachtens artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 overeenkomsten te  sluiten of te doen sluiten door de door hen aangewezen instellingen, met inachtneming van de  volgende voorwaarden: 1. In de overeenkomsten moet worden vastgesteld dat de werknemer die in de  Lid-Staat op het grondgebied waarvan hij woont, werkloosheidsuitkering ontvangt en terzelfder tijd  op het grondgebied van een andere Lid-Staat deeltijdarbeid verricht, zowel voor het betalen van de  premies of bijdragen als voor het toekennen van prestaties uitsluitend aan de wetgeving van  eerstbedoelde Lid-Staat onderworpen is. 2. Bij de toepassing van deze overeenkomsten moeten de  volgende administratieve formaliteiten in acht genomen worden: a) het orgaan dat in de Lid-Staat op  het grondgebied waarvan de betrokkene woont, de werkloosheidsuitkering verleent, stelt het door de  bevoegde autoriteit van deze Lid-Staat aangewezen orgaan op de hoogte van iedere deeltijdarbeid die  door de betrokkene in een andere Lid-Staat wordt uitgeoefend; b) dit aangewezen orgaan stelt de  betrokkene een verklaring ter hand waaruit blijkt dat hij onderworpen is aan de wetgeving van deze  Lid-Staat; het zendt een kopie van deze verklaring aan het door de bevoegde autoriteit van de  Lid-Staat op het grondgebied waarvan de betrokkene zijn deeltijdarbeid uitoefent, aangewezen  orgaan. Bij deze verklaring worden ten behoeve van de werkgever als bijlage gevoegd alle vereiste  gegevens in verband met het feit dat de betrokkene onderworpen is aan de wetgeving van de Lid-Staat  op het grondgebied waarvan hij woont. De verklaring blijft geldig zolang het orgaan van het land  van arbeid geen kennisgeving van intrekking heeft ontvangen; c) de betrokken organen moeten de bij  deze aanbeveling gevoegde modelverklaring gebruiken. C. J. van den BERG De Voorzitter van de  Administratieve Commissie >RUIMTE VOOR DE TABEL> AANWIJZINGEN Dit formulier moet in blokletters  worden ingevuld. Niet buiten de stippellijnen invullen Het aangewezen orgaan van de Lid-Staat aan  de wetgeving waarvan de betrokkene onderworpen is, dat door het orgaan dat de  werkloosheidsuitkeringen verleent op de hoogte is gesteld van het feit dat de betrokkene  deeltijdarbeid op het grondgebied van een andere Lid-Staat verricht, vult het formulier in en  overhandigt het aan de betrokkene. Het zendt bovendien een exemplaar van het formulier aan het  aangewezen orgaan van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de betrokkene zijn deeltijdarbeid  verricht. OPMERKINGEN  B = België; DK = Denemarken; D = Bondsrepubliek Duitsland; E = Spanje; GR =  Griekenland; F = Frankrijk; IRL = Ierland; I = Italië; L = Luxemburg; NL = Nederland; P = Portugal;  GB = Verenigd Koninkrijk.  Voor Portugese onderdanen alle namen (voornamen, naam, meisjesnaam)  vermelden in de volgorde van de burgerlijke stand, zoals deze voorkomen in de identiteitskaart of  het paspoort. . . (1) Initiaal van de Lid-Staat aan de wettelijke regeling waarvan de  werknemer is onderworpen: (2) Voor Spaanse onderdanen de twee namen vermelden. (3) Voor Spaanse onderdanen eveneens het nummer van de nationale identiteitskaart (D. N. I. )  vermelden, ook wanneer deze kaart niet meer geldig is. Wanneer de betrokkene geen identiteitskaart  bezit ,,geen'' vermelden. (4) Straat, nummer, postcode, plaats en land (5) Invullen indien beschikbaar. (6) Het in vak 6 genoemde orgaan vult de vakken 1 en 7 van het formulier in en zendt het formulier  aan het aangewezen orgaan van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de betrokkene zijn  deeltijdarbeid uitoefent