CELEX: C1998/340/16
Language: sv
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Talan mot Konungariket Nederländerna väckt den 14 september 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-338/98)

C 340/10              SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  7.11.98

genom beslut av Rennes kommunförbund för kollektivtra-           skrivs att varje skatteskyldig person skall utfärda en fak-
fiken fattat den 26 oktober 1989, det vill säga innan            tura eller jämförlig handling beträffande alla varor och
rådets direktiv 90/531/EEG av den 17 september 1990 om           tjänster som han har tillhandahållit någon annan skatt-
upphandlingsförfarandet för enheter som har verksamhet           skyldig person. I de nederländska bestämmelserna före-
inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikations-        skrivs inget om en sådan faktura.
sektorerna (2) trädde i kraft.

                                                                 De ekonomiska överväganden som den nederländska rege-
(1) EGT L 199, 9.8.1993, s. 84.
                                                                 ringen har gjort gällande är inte helt utan betydelse. De
(2) EGT L 297, 29.10.1990, s. 1.
                                                                 gör det emellertid inte möjligt att dra slutsatsen att lagen
                                                                 skall tolkas i strid med sina egna klara bestämmelser, ratio
                                                                 legis non est lex.

                                                                 (1) Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om
                                                                     harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
Talan mot Konungariket Nederländerna väckt den 14 sep-               omsättningsskatter ± Gemensamt system för mervärdesskatt:
 tember 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                 enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, 13.6.1977, s. 1).
                       (Mål C-338/98)
                        (98/C 340/16)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 14 sep-
tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas            Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 17 septem-
domstol mot Konungariket Nederländerna. Sökanden före-                      ber 1998 av Italienska republiken
träds av Emile Mennens och Enrico Traversa, i egenskap                                 (Mål C-340/98)
av ombud, delgivningsadress: rätstjänsten, Carlos Gómez
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                                        (98/C 340/17)

Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                 Italienska republiken har den 17 september 1998 väckt
                                                                 talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Euro-
Ð fastställa att Konungariket Nederländerna har underlå-         peiska unionens råd. Sökanden företräds av professor
  tit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget         Umberto Leanza, i egenskap av ombud, biträdd av Ivo M.
  genom att i strid med artikel 17.2 a och artikel 18.1 a        Braguglia, avvocato dello stato, och har uppgivit följande
  i rådet sjätte mervärdesskattedirektiv 77/388/EEG (1)          adress för delgivning: Italiens ambassad, 5 rue Marie-
  tillåta en arbetsgivare som är skatteskyldig för mervär-       AdeÂlaïde, Luxemburg.
  desskatt att såsom ingående skatt dra av en viss pro-
  centandel från de belopp som har återbetalats till en
  arbetstagare för de kostnader som denne har haft på            Sökanden yrkar att domstolen skall
  grund av att hans privata bil har använts för yrkesmäs-
  siga ändamål, och                                              Ð ogiltigförklara artikel 1 i rådets förordning (EG)
                                                                   nr 1361/98 (1), till den del inte fastställer härledda
Ð förplikta Konungariket Nederländerna att ersätta rät-            interventionspriser för vitsocker för alla områden i Ita-
  tegångskostnaderna.                                              lien för regleringsåret 1998/99, samt vid behov även
                                                                   ogiltigförklara artikel 1.2 i rådets förordning (EG)
                                                                   nr 1360/98 (2), till den del den fastställer interventions-
Grunder och huvudargument                                          priser även för Italien.

Artikel 23 i nederländska Uitvoeringsbesluit omzetbela-
                                                                 Ð förplikta Europeiska uninens råd att ersätta rätte-
sting 1968 (föreskrifter om verkställighet av 1968 års lag
                                                                   gångskostnaderna.
om omsättningsskatt) är oförenlig med en grundläggande
princip i sjätte mervärdesskattedirektivet, eftersom den
innebär att en skattskyldig person tillåts att dra av andra      Grunder och huvudargument
yrkesmässiga kostnader än den märvärdesskatt som en
annan skattskyldig person har fakturerat honom för såsom
ingående mervärdesskatt.                                         För regleringsåret 1998/99 har såväl interventionspriser
                                                                 som härledda interventionspriser fastställts genom förord-
                                                                 ningarna nr 1360/98 och (EG) nr 1361/98, vilka trädde i
Utöver denna materiella oförenlighet mellan de neder-            kraft den 1 juli 1998.
ländska bestämmelserna och sjätte mervärdesskattedirek-
tivet tillkommer en formell oförenlighet. I artikel 18.1 a i
sjätte mervärdesskattedirektivet föreskrivs att den skatt-       Därigenom har rådet åsidosatt bestämmelserna i artikel
skyldiga personen för att utnyttja sin avdragsrätt för           3.4 och 3.5 i rådets grundförordning (EEG) nr 1785/81 (3),
avdrag enligt artikel 17.2 a skall inneha en faktura,            genom att fastställa interventionspriser (även härledda) i
upprättad i enlighet med artikel 22.3. I artikel 22.3 före-      juni 1998, när de skulle ha fastställts före augusti 1997.