CELEX: 31985R1939
Language: it
Date: 1985-07-13 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1939/85 della Commissione, del 12 luglio 1985, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento danese, francese, irlandese e del Regno Unito e destinate ad essere esportate

N. L 181 /26                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               13. 7. 85
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1939/85 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 12 luglio 1985
                 relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                 bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento danese, francese,
                             irlandese e del Regno Unito e destinate ad essere esportate
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che le misure previste dal presente rego­
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica              lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                      gestione per le carni bovine,
  europea,
  visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio, del
  27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
  ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
                                                                                              Articolo 1
  l'articolo 7, paragrafo 3,
  considerando che gli organismi d'intervento danese,                 1.    Si procede alla vendita di circa :
  francese, irlandese e del Regno Unito dispongono di
  considerevoli scorte di carni disossate d'intervento ;              a) 5 500 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
                                                                         nismo d'intervento francese ;
  che è opportuno evitare che venga prolungato il
  magazzinaggio di tali carni, date le spese elevate che              b) 3 400 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
  ne risultano ; che per i prodotti in questione esistono                nismo d'intervento irlandese ;
  possibilità di sbocco in taluni paesi terzi ;                      c) 2 000 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
  considerando che occorre mettere in vendita tali carni                 nismo d'intervento danese ;
  a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, in confor­          d) 900 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
  mità del regolamento (CEE) n. 985/81 della Commis­                     nismo d'intervento del Regno Unito.
 sione (2) ;                                                         Le carni sono destinate ad essere esportate.
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del
 Consiglio (3) dispone che, per i prodotti detenuti da un            La vendita è effettuata in conformità delle disposizioni
 organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­             del regolamento (CEE) n. 985/81 .
 torio dello stato membro da cui l'organismo dipende,                2. Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
 possa essere fissato un prezzo di vendita diverso da                nell'allegato I.
 quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale
 stato membro ; che il regolamento (CEE) n. 1805/77                  3. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
 della Commissione (4) ha stabilito il metodo da seguire             e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
 per calcolare i prezzi di vendita dei prodotti ; che,               rizzi indicati nell'allegato II.
 onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
 fissati dal presente regolamento non si applicano tali e                                    Articolo 2
 quali ai prodotti stessi ;
 considerando che è necessario prevedere la costitu­                 L'importo della cauzione prevista all'articolo 3 del
 zione di una cauzione di un importo sufficientemente                regolamento (CEE) n . 985/81         è fissato a 270
 elevato, al fine di garantire l'esportazione di tali carni ;        ECU/ 100 kg.
 considerando che è opportuno precisare che, visti i
                                                                                             Articolo 3
 prezzi fissati nell'ambito della presente vendita per
 consentire lo smercio di determinati pezzi, l'esporta­             Per i pezzi di cui ai punti 2 b) e 3 b) dell'allegato I,
 zione di tali pezzi non dà diritto al pagamento delle              venduti in virtù del presente regolamento, non sono
 restituzioni fissate periodicamente nel settore delle
 carni bovine ;
                                                                    concesse restituzioni all'esportazione.
considerando che i regolamenti (CEE) n. 1348/85 Q e                                          Articolo 4
(CEE) n. 1802/85 (6) della Commissione dovrebbero
essere abrogati ;                                                   I regolamenti (CEE) n. 1348/85 e (CEE) n . 1802/85
                                                                    sono abrogati .
(')  GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.
(2)  GU   n. L 99 del 10 . 4. 1981 , pag. 38 .                                               Articolo 5
(3)  GU   n. L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .
(4)  GU   n. L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .
0   GU    n. L 135 del 24. 5. 1985, pag. 9 .                        II presente regolamento entra in vigore il 1 5 luglio
f6) GU   n.  L 169 del 29 . 6 . 1985, pag. 65 .                     1985 .
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 181 /27
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 12 luglio 1985 .
                                                                     Per la Commissione
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vicepresidente
 ---pagebreak---   N. L 181 /28                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      13 . 7. 85
       BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX / — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                  Salgspriser i ECU/ton (x) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                  πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
                  tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                              ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
                   1 . FRANCE                                                        2. IRELAND
                        Filet                     7 350                                  a) Fillets                 8 550
                        Faux filet                3 750                                      Striploins             4 750
                       Tende de tranche           3 550                                      Insides                2 750
                       Tranche grasse             3 250                                      Outsides               2 700
                       Rumsteak                   3 050                                      Knuckles               2 650
                       Bavette                    3 050                                      Rumps                  2 800
                       Entrecôte                  3 450                                      Cube rolls             4 250
                       Boule de macreuse          3 100                                  b) Shins and shanks        1 100
                       Jarret                     1 400                                      Shanks                 1 100
                       Boule de gîte              2 950                                      Shins                  1 100
                       Gîte à la noix             3 950                                      Plates and flanks        700
                                                                                             Forequarters           1 400
                                                                                             Flanks                   700
                                                                                             Plates                   700
                  3 . DANMARK                     Ungtyre 1      Stude 1             4 . UNITED KINGDOM
                                                 Tyre under
                                                     2 år                                Fillets                    8 450
                                                                                         Striploin                  4 550
                       a) Mørbrad med
                           bimørbrad                7 450         7 350
                                                                                         Topsides                   2 850
                                                                                         Silversides                2 750
                           Filet med entrecôte
                                                                                         Thick flanks               2 450
                           og tyndsteg              3 650         3 550
                                                                                         Rumps                      2 750
                           Inderlår med kappe       2 750         2 650
                           Tykstegsfilet med
                           kappe                    2 850         2 750
                           Klump med kappe          2 650         2 550
                           Yderlår med
                           lårtunge                 2 650         2 550
                       b) Bryst og slag               800           800
                           Øvrigt kød af
                           forfjerdinger            1 200         1 200
 (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
     priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, wer­
     den diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊοντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
     διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
     1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
     prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
     ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ri­
     toccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
     ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι1 τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 7 παράγραφος 1 του κα­
     νονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79 .
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 181 /29
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II                      - ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                  tél. 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302