CELEX: 32002R2066
Language: pl
Date: 2002-11-21 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2066/2002 z dnia 21 listopada 2002 r. uzupełniające załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wprowadzenia niektórych nazw do rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych określonych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych oraz nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso, Pruneaux d’Agen – Pruneaux d’Agen mi-cuits, Carciofo romanesco del Lazio, Aktinidio Pierias, Milo Kastorias, Welsh Beef)

Ważna informacja prawna

|

32002R2066

Dziennik Urzędowy L 318 , 22/11/2002 P. 0004 - 0005

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2066/2002z dnia 21 listopada 2002 r.uzupełniające załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wprowadzenia niektórych nazw do rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych określonych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych oraz nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso, Pruneaux d’Agen – Pruneaux d’Agen mi-cuits, Carciofo romanesco del Lazio, Aktinidio Pierias, Milo Kastorias, Welsh Beef)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r., w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych oraz nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2796/2000 [2], w szczególności jego art. 6 ust. 3 i 4,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, Portugalia przesłała Komisji wniosek o rejestrację nazwy "Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso" jako oznaczenia geograficznego, Francja przesłała Komisji wniosek o rejestrację nazwy "Pruneaux d’Agen – Pruneaux d’Agen mi-cuits" jako oznaczenia geograficznego, Włochy przesłały Komisji wniosek o rejestrację nazwy "Carciofo Romanesco del Lazio" jako oznaczenia geograficznego, Grecja przesłała Komisji dwa wnioski o rejestrację nazw "Aktinidio Pierias" i "Milo Kastorias" jako oznaczeń geograficznych i Zjednoczone Królestwo przesłało Komisji wniosek o rejestrację nazwy "Welsh Beef" jako oznaczenia geograficznego.(2) Zgodnie z art. 6 ust. 1 tego rozporządzenia, wnioski uznano za spełniające wszelkie wymogi ustanowione w tym rozporządzeniu, w szczególności za zawierające wszystkie wymagane informacje, zgodnie z jego art. 4.(3) Komisja nie otrzymała żadnego oświadczenia o sprzeciwie na mocy art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 w odniesieniu do nazw podanych w załączniku do tego rozporządzenia po ich opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich [3].(4) Grupa ubiegająca się, znana poprzednio jako "Welsh Beef Promotions" zmieniła swoją nazwę na "Welsh Lamb and Beef Promotions Ltd".(5) Dlatego nazwy powinny zostać wprowadzone do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych i tym samym podlegać ochronie w całej Wspólnocie jako chronione nazwy pochodzenia lub chronione oznaczenia geograficzne.(6) Załącznik do niniejszego rozporządzenia uzupełnia załącznik do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2400/96 [4], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1495/2002 [5],PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Nazwy w niniejszym załączniku dodaje się do załącznika do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 i wprowadza jako chronione oznaczenia geograficzne (PGI) do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych przewidzianego w art. 6 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 21 listopada 2002 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1.[2] Dz.U. L 324 z 21.12.2000, str. 26.[3] Dz.U. C 21 z 25.1.2000, str. 18 (Welsh Beef).Dz.U. C 21 z 24.1.2002, str. 27 (Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso).Dz.U. C 46 z 20.2.2002, str. 5 (Pruneaux d’Agen – Pruneaux d’Agen mi-cuits).Dz.U. C 51 z 26.2.2002, str. 26 (Carciofo Romanesco del Lazio).Dz.U. C 76 z 27.3.2002, str. 7 (Aktinidio Pierias).Dz.U. C 67 z 16.3.2002, str. 29 (Milo Kastorias).[4] Dz.U. L 327 z 18.12.1996, str. 11.[5] Dz.U. L 225 z 22.8.2002, str. 11.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKPRODUKTY WYMIENIONE W ZAŁĄCZNIKU I DO TRAKTATU WE, PRZEZNACZONE DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZIŚwieża wołowinaPORTUGALIACarne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso (PGI)ZJEDNOCZONE KRÓLESTWOWelsh Beef (PGI)Owoce – Suszone owoceFRANCJAPruneaux d’Agen – Pruneaux d’Agen mi-cuits (PGI)Owoce i warzywaWŁOCHYCarciofo Romanesco del Lazio (PGI)GRECJAΑκτινίδιο Πιερίας (Aktinidio Pierias) (PGI)Μήλο Καστοριάς (Milo Kastorias) (PGI)--------------------------------------------------