CELEX: 31974R1315
Language: it
Date: 1974-05-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1315/74 della Commissione, del 28 maggio 1974, relativo al disossamento delle carni bovine prese in consegna dagli organismi d'intervento

29 . 5 . 74                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 144/ 11
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1315/74 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 28 maggio 1974
               relativo al disossamento delle carni bovine prese in consegna dagli organismi
                                                          d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             da essi acquistate ai sensi dell articolo 6, paragrafo 1
                                                                   del regolamento (CEE) n . 805/68 .
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                                              Articolo 2
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                1 . Qualora il disossamento abbia luogo in base ad
mune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),               un contratto di lavorazione per cento, gli organismi
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 187/                d'intervento commettono, secondo le rispettive norme
73 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,                  contrattuali la produzione di tagli di carni bovine con­
                                                                   gelate a dei laboratori di sezionamento riconosciuti ai
considerando che l'attuale situazione del mercato delle             sensi dell'articolo 4, paragrafo 1 della direttiva del Con­
carni bovine ha determinato, nel quadro delle misure                siglio, del 26 giugno 1964, relativa a problemi sanitari
                                                                    in materia di scambi intracomunitari di carni fre­
d'intervento di cui all'articolo 6, paragrafo 1 del regola­
mento (CEE) n . 805/68 , acquisti massicci da parte de­             sche (3), modificata da ultimo dalla direttiva del 26. 2.
gli organismi d'intervento ; che le attuali giacenze e i            1973 (4).
quantitativi di carni tuttora offerti non consentono di
soddisfare agli impegni di presa in consegna in modo                2.      Le norme contrattuali che gli interessati possono
da sostenere efficacemente il mercato, essendo in via               ottenere agli indirizzi indicati nell'allegato compren­
di esaurimento le possibilità di congelamento e di de­              dono in particolare i requisiti posti ai laboratori di se­
posito in magazzini frigoriferi ;                                   zionamento, segnatamente per quanto riguarda le ne­
                                                                    cessarie attrezzature tecniche, la produzione conforme,
considerando che in tali condizioni è in particolare                la conservabilità dei prodotti, nonché la possibilità di
necessario utilizzare al massimo le possibilità di magaz­           controlli permanenti .
zinaggio ; che è pertanto opportuno disporre che le
carni prese in consegna dagli organismi d'intervento
                                                                                              Articolo 3
possano essere disossate ;
considerando che in mancanza di esperienze suffi­                   La trasformazione comprende le seguenti operazioni :
cienti nell'ambito dell'organizzazione del mercato, ap­             a) il sezionamento, l'imballaggio e il congelamento di
pare opportuno per quanto concerne questa opera­                         tagli in conformità delle norme contrattuali di cui
zione di disossamento, che le relative modalità di ap­                   all'articolo 2 ;
plicazione siano disciplinate essenzialmente dalle
norme contrattuali stabilite dagli organismi d'inter­               b) il magazzinaggio dei tagli congelati fino alla ripresa
vento, per essere adeguate in seguito, secondo l'espe­                   da parte dell'organismo d'intervento.
rienza acquisita ;
                                                                                              Articolo 4
considerando che le misure previste dal presente rego­
lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
stione per le carni bovine,                                          Il contratto di lavorazione per conto di cui all'articolo
                                                                     2 copre le spese per le operazioni di cui all'articolo 3,
                                                                     in particolare :
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                     a) le retribuzioni dirette per il disossamento, l'imbal­
                                                                         laggio, il carico, il congelamento e il magazzinag­
                                                                         gio,
                          Articolo 1                                 b) le spese di materiale, come sacchetti per l'imballag­
                                                                         gio dei tagli e altro materiale da imballaggio,
 A norma del presente regolamento, gli organismi d'in­               c) le spese di congelamento, trasporto e magazzinag­
 tervento degli Stati membri possono temporanea­                         gio fino alla ripresa da parte dell'organismo d'inter­
 mente trasformare in tagli senza osso le carni bovine                   vento .
 (•) GU n . L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.                        (3) GU n . 121 del 29 . 7 . 1964, pag. 2012/64.
 (2) GU n . L 25 del 30 . 1 . 1973, pag. 23 .                        (4) GU n . L 83 del 30. 3 . 1973, pag. 43 .
 ---pagebreak--- N. L 144/ 12                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            29 . 5 . 74
                      Articolo 5                                                      Articolo 6
I laboratori di sezionamento di cui all'articolo 2 si
impegnano a sezionare ogni settimana le quantità che          Il presente regolamento entra in vigore il 29 maggie
l'organismo d'intervento loro attribuisce .                    1974 .
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 28 maggio 1974.
                                                                       Per la Commissione
                                                                           Il Presidente
                                                                      Francois-Xavier ORTOLI
 ---pagebreak--- 29 . 5 . 74                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 1-14/ 1 5
                                                ALLEGATO
                                   Indirizzi degli organismi d'intervento
            Belgique :          Office belge de l'économie et de l'agriculture,
                                rue de Trèves 82,
                                1040 Bruxelles, tél. 02/ 13.98.20
            Danmark :           Direktoratet for Markedsordninger
                                Torvegade 2
                                1400 Kobenhavn K
                                Telex : 15.137 DK
            Deutschland :       Einfuhr- und Vorratsstelle für Schlachtvieh, Fleisch und Fleisch­
                                erzeugnisse
                                6 Frankfurt/Main
                                Adickesallee 40, Tel. 55.04.61
            France :            Office national interprofessionnel du bétail et des viandes
                                ( ONIBEV)
                                8-10, Boulevard de Vaugirard
                               75015 Paris, Tél . 273.88.00
            Ireland :          The Department of Agriculture and Fisheries, Meat Division,
                                14 Upper Merrion St.,
                                Dublin 2, Tel : 78.90.11
            Italia :            Azienda di Stato per gli Interventi nel Mercato Agricolo (AIMA)
                                Roma, Via Palestro 81 ,
                                Tel . 49.57.283
            Luxembourg :        Services d'économie rurale
                               — section cheptel et viande —
                                113-115 , rue de Hollerich
                                Luxembourg, Tél. 478.443
            Nederland :         Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau ( VIB)
                               Hoensbroek (L)
                                Kouvenderstraat 229 ,
                                Tél . 045-214.746
            United Kingdom :   Intervention Board for Agricultural Produce,
                               Fountain House,
                               2 West Mall,
                               Reading RG1 7QW, Berks,
                               Telex : 848.302