CELEX: 31979R0036
Language: it
Date: 1979-01-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 36/79 della Commissione, dell' 8 gennaio 1979, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

10 : 1 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 6/ 5
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 36/ 79 DELLA COMMISSIONE
                                                        dell' 8 gennaio 1979
                relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di
                                                          aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               gato, taluni paesi terzi ed organismi beneficiari hanno
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                chiesto la fornitura dei quantitativi di latte scremato in
                                                                      polvere parimenti indicati nell'allegato ;
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                  considerando che è pertanto opportuno procedere a
del      27 giugno      1968 ,    relativo all'organizzazione         tali forniture in conformità del regolamento (CEE) n .
                                                                      303 /77 della Commissione, del 14 febbraio 1977,
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­                recante modalità generali d'applicazione per la forni­
mento (CEE) n . 1761 /78 (2 ), in particolare l'articolo 7,           tura di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo
paragrafo 5,                                                          di aiuto alimentare ( 7) ; che è necessario precisare i
                                                                      termini e le modalità di consegna, nonché la proce­
visto il regolamento (CEE) n . 1298 /76 del Consiglio,                dura che gli organismi d'intervento devono applicare
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali                  per determinare le relative spese ;
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                 considerando che le misure previste nel presente rego­
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­               lamento sono conformi al parere del comitato di
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/               gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
76 (4), in particolare l'articolo 6,
visto il regolamento (CEE) n . 1766/77 del Consiglio,                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 25 luglio 1977, che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel                                      Articolo 1
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1977,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­               Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
zionali (5), in particolare l'articolo 6,                             dono affinché si proceda, in conformità del regola­
visto il regolamento (CEE) n . 827/78 del Consiglio,                   mento (CEE) n . 303/77, alla fornitura di latte scremato
del 25 aprile 1978 , che stabilisce le norme generali                 in polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel             specificate nello stesso allegato.
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1978 ,
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi specializ­                                      Articolo 2
zati (6), in particolare l'articolo 6,
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto                   successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
alimentare adottati con i regolamenti citati nell'alle­                ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, 18 gennaio 1979 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Vicepresidente
(')  GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 13 .
(2 ) GU   n. L 204 del 28 . 7. 1978 , pag. 6 .
(})  GU   n. L 146 del 4. 6 . 1976, pag. 3 .
(«)  GU   n. L 224 del 16. 8 . 1976, pag. 1 .
(5)  GU   n. L 192 del 30 . 7. 1977, pag. 1 .
(b)  GU   n. L 115 del 27 . 4 . 1978 , pag. 1 .                       (7) GU n . L 43 del 15. 2. 1977, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 6/6                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        0 . 1 . 79
                                                                           ALLEGATO (M
               Designazione della partita                                                                         lì                             c
  1 . Regolamenti ilei Consiglio applicati :
      a ) fondamento giuridico                          (CEE) n . 1766/77 (programma 1977)                    (CEE) n . 827/78 (programma 1978)
      b ) assegnazione                                            (CEE) n . 1767/77                                      (CEE) n . 1442/78
 2 . Beneficiario                                                        PAM
                                                                                                                               India
 3 . Paese di destinazione                                            Camerini
 4 . Quantitativo totale della partita                                   35 t                                2 000 t {5)                     3 000 t ( 5 )
 5 . Organismo          d' intervento      incaricato                 Olandese                                  Belga                          Danese
      della fornitura
 6 . Provenienza         del   latte   scremato    in                                            Scorte d intervento
         polvere ( : )                                         Entrata in scorta d'intervento dopo il 1° marzo 1978)                (Entrata      in        scorta
                                                                                                                                    d'intervento dopo il 1°
                                                                                                                                           aprile 1978)
 7 . Caratteristiche           e/o       imballaggio
         particolari (')
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                      • Cameroun     773   /   Lait  ecreme   en     « Skimmed-milk powder / Supplied to the Republic
                                                      poudre non vitamine / Donala / Don             of India under the food-aid programme of the Euro­
                                                      de    la    Communauté        économique                    pean Economic Community »
                                                      européenne /' Action du Programme
                                                                alimentaire mondial »
 9 . Termine di consegna                                                     Imbarco nel febbraio 1979                            | Imbarco nel marzo 1979
10 . Fase e luogo ili consegna                             Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante             ilei    beneficiario
      incaricato della presa in consegna (4 )
12 . Procedura           da        applicare      per                                                   Gara
      determinare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                          22 gennaio 1979
      ultimo per la presentazione delle
      offerte , alle ore 12 del giorno :
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 6 / 7
                Designazione della partita                                  D                                              E
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                    (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
      b) assegnazione                                                                     (CEE) n. 1442/78
 2 . Beneficiario
                                                          /                                     India
 3 . Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                                  4 000 t (5)                                   2 000 t (5)
 5. Organismo          d' intervento       incaricato                    Tedesco                                       Irlandese
      della fornitura
 6 . Provenienza       del    latte   scremato     in                                   Scorte d'intervento
      polvere ( : )                                      (Entrata in scorta dopo il 1° maggio !       (Entrata in scorta dopo il 1° luglio 1978)
                                                                           1978)                  1
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio parti­
      colari (')
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                       « Skimmed-milk powder / Supplied to the Republic of India under the food-aid
                                                                       programme of the European Economie Community »
 9 . Termine di consegna                                         Imbarco nell'aprile 1979                    Imbarco nel giugno 1979
10 . Fase e luogo di consegna                            Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario inca­
      ricato della presa in consegna (4 )
12. Procedura da applicare per determi­                                                          Gara
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                    22 gennaio 1979
      ultimo per la presentazione delle
      offerte , alle ore 12 del giorno :
 ---pagebreak--- N. L 6/8                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           10 . 1 . 79
               Designazione della partita                                F
                                                                                                 G
  1 . Regolamenti del Consiglio appli­
      cati :
      a) fondamento giuridico                                                (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
      b) assegnazione                                                                  (CEE) n. 828 /78
 2. Beneficiario                                                     Unicef                                           Licross
 3 . Paese di destinazione                                            India                                            Zaire
 4 . Quantitativo totale della partita                                100 t                                            100 t
 5. Organismo d'intervento incaricato                               Olandese                                           Belga
      della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato in                                       Acquisto sul mercato della Comunità
      polvere (: )
 7 . Caratteristiche        e /o     imballaggio                         Tenore vitamine A : almeno 5 000 u. i./ 100 g
      particolari ( J )                                                  Tenore vitamine D : almeno 500 u. i./ 100 g
                                                                        Indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                    « Skimmed-milk powder, enriched with          Una croce rossa di 10 x 10 cm e, in
                                                    vitamins A and D / Gift of the European       lettere di almeno 1 cm di altezza, la dici­
                                                    Economie Community / Action of                tura seguente : « Lait écrémé en poudre
                                                    Unicef / For Unicef India via Bombay »        enirichi en vitamines A (5 000 UI/ 100 g)
                                                                                                  et D (500 UI/ 100 g) / Don de la Commu­
                                                                                                  nauté économique européenne / Action
                                                                                                  de la Ligue des sociétés de la Croix-
                                                                                                  Rouge / À distribuer gratuitement /
                                                                                                         ,           Boma »
 9 . Termine di consegna                                                   Imbarco al più tardi il 28 febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                               Porto di sbarco Bombay                            Porto di sbarco Boma
                                                        (deposito su banchina o alleggio)              (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del              beneficiario              Unicef 1 1 Jor Bagh                            Croix Rouge du Zaire
      incaricato        della       presa      in          New Dehli 110003 India ( 6)                       pour service de secours
      consegna (4 )                                                                                         41 , avenue de la Justice
                                                                                                                Kinshasa (Zaire) ( 7)
12 . Procedura da applicare per determi­                                                Trattativa privata
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine
      ultimo per la presentazione delle
      offerte , alle ore 12 del giorno :
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 6/9
             Designazione della partita                                  H                                                    I
 1 . Regolamenti del Consiglio appli­
     cati :
     a) fondamento giuridico                                                  (CEE) n . 827/78 (programma 1978)
     b) assegnazione                                                                        (CEE) n . 828 /78
 2 . Beneficiario                                                     Licross                                              CICR
 3 . Paese di destinazione                                            Etiopia                                           Mozambico
 4 . Quantitativo totale della partita                                 100 t                                                100 t
 5 . Organismo d' intervento incaricato                              Francese                                             Tedesco
     della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato in                                          Acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (')
 7 . Caratteristiche       e/o     imballaggio                            Tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i./ 100 g
      particolari ( 3 )                                                   Tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
                                                                         Indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull' imballaggio                Una croce rossa di 10 x 10 e, in lettere di almeno 1 cm di altezza, la dicitura
                                                                                               seguente :
                                                  « Skimmed-milk powder, enriched with                 « MZ-17 / Skimmed-milk powder, enri­
                                                  vitamins A (5 000 i.u./ 100 g) and D (500            ched with vitamins A (5 000 i.u./ 100 g)
                                                  i.u./ 100 g / Gift of the European Econo­            and D (500 i.u./ 100 g) / Gift of the Euro­
                                                  mic Community / Action of the League of              pean Economic Community / Action of
                                                  Red Cross Societies / For free distribution /        the International Committee of the Red
                                                                      Assab                                Cross / For free distribution / Beira »
 9 . Termine di consegna                                                  Imbarco al più tardi il 28 febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                     Porto di      sbarco Assab (deposito su              Porto   di   sbarco Beira (deposito         su
                                                              banchina o alleggio)                                 banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del            beneficiario   Ethiopian Red Cross Society, Ras Desta               Servicio national de refugiados Comando
     incaricato         della      presa     in   Damtew Avenue, PO Box                195 , Addis     da policia, Governo de Provincia de
     consegna (4 )                                             Ababa ( Ethiopie) ( 8 )                 Sofala, Beira / République populaire du
                                                                                                                     Mozambique (9)
12 . Procedura da applicare per determi­                                                    Trattativa privata
     nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 1 2 del giorno :
 ---pagebreak--- N. L 6/ 10                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 10 . 1 . 79
               Designazione della partita                             K                                       L                             M
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                (CEE) n . 1766/ 77                        (CEE) n . 827/78              ( CEE) n . 827/ 78
                                                            (programma 1977)                          (programma 1978)             (programma 1978 )
      b) assegnazione                                    (CEE) n . 1767/77 (200 t)                  (CEE) n. 828/78 (700 t)          (CEE) n . 828 / 78
  2 . Beneficiario
                                                                                    E1 Salvador                                            Libano
  3 . Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                            450 t                                      450 t                          350 t
 5 . Organismo          d' intervento     incaricato    Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12                      Belga
      della fornitura
 6 . Provenienza        del    latte  scremato    in                                  Acquisto sul mercato della Comunità
      polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche          e/o      imballaggio                               Tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i./ 100 g
      particolari ( 3 )                                                           Tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ l 00 g
                                                                                Indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull' imballaggio                    « Leche en polvo descremada enriquecida con vitaminas A y D /            « Lait écrémé en poudre
                                                     Donación de la Comunidad economica europea a E1 Salvador / Para          enrichi     en   vitamines     /
                                                                              distribuóon gratuita »                          Don      de  la Communauté
                                                                                                                              européenne            à       la
                                                                                                                              République libanaise / À
                                                                                                                                distribuer gratuitement »
 9 . Termine di consegna                                                   Imbarco nel marzo 1979                             Imbarco al più tardi il 28
                                                                                                                                       febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                        Porto d inbarco comunitario avente regolari collegamenti con il                    Vedi nota ( 10)
                                                                                paese destinatario
11 . Rappresentante            del     beneficiario                                Vedi nota ( 15 )
      incaricato della presa in consegna (4 )
12 . Procedura          da        applicare      per                                   Gara                                         Trattativa privata
      determinare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine                                           22 gennaio 1 979
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 1 2 del giorno :
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 6/ 11
                  Designazione della partita                         N                            o                           P
   1 . Regolamenti del Consiglio applicati :                                         I
       a) fondamento giuridico                                                   (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
       b) assegnazione                                                                     (CEE) n. 828 /78
  2 . Beneficiario                                      \                                       Unicef
  .3 . Paese di destinazione                                                                 RDP Yemen
  4. Quantitativo totale della partita                             300 t                        350 t                      350 t
  5 . Organismo          d' intervento       incaricato           Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
       della fornitura
  6 . Provenienza        del    latte  scremato      in                         Acquisto sul mercato della Comunità
       polvere ( 2 )
  7 . Caratteristiche e/o imballaggio parti­                                Tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i./ 100 g
       colari (3 )                                                           Tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100g
                                                                           Indicazione sui sacchi della data di produzione
  8 . Iscrizioni sull'imballaggio                       « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                                         Economie Community / Action of Unicef / Ministry of Health / Aden / People's
                                                                                  Democratic Republic of Yemen »
9 . Termine di consegna                                   Imbarco nel marzo 1979       Imbarco nell'aprile 1979 J  Imbarco nel luglio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                          Porto di sbarco Aden (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­               Unicef, Resident Programme Officer, PO Box 5208, Maalla, Aden, People's Demo­
       ricato della presa in consegna (4 )                                          cratic Republic of Yemen ( u )
12. Procedura da applicare per determi­                                                          Gara
       nare le spese di fornitura
13. In caso di gara : data del termine                                                     22 gennaio 1 979
       ultimo per la presentazione delle
       offerte, alle ore 12 del giorno :
 ---pagebreak--- N. L 6/ 12                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     10 . 1 . 79
              Designazione della partita                              Q                                             R
 1 . Regolamenti del Consiglio appli­
     cati :
     a) fondamento giuridico                                              (CEE) n. 827/ 78 (programma 1978 )
     b) assegnazione                                                                (CEE) n. 828 /78
 2. Beneficiario                                                                         Unicef
 3 . Paese di destinazione                                                                 Laos
 4. Quantitativo totale della partita                               500 t                                       500 t
 5. Organismo d'intervento incaricato                        Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato in                                    Acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (2 )
 7. Caratteristiche        e/o      imballaggio                      Tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i . 100 g
     particolari (3 )                                                 Tenore vitamine D : almeno 500 u.i . 100 g
                                                                    Indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                 « Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté écono­
                                                 mique européenne / Action du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (Unicef) Laos
                                                                               via Bangkok (Thaìlande) »
 9 . Termine di consegna                                   Imbarco nel marzo 1979                      Imbarco nell'aprile 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                          Reso destinazione Thanalaeng via Bangkok
11 . Rappresentante del beneficiario                                 Unicef, PO Box 1080 , Vientiane ( Laos) (6)( 12 )
     incaricato della presa in conse­
     gna (4 )
12. Procedura da applicare per determi­                                                   Gara
     nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                             22 gennaio 1979
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 del giorno
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 6/ 13
               Designazione della partita                                s                                             T
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                          ( CEE) n. 1298 / 76 (programma 1976)            (CEE) n. 1766/77 (programma 1977)
     b) assegnazione                                            (CEE) n. 1299 / 76                   (CEE) n. 1767/77 — (CEE) n. 829/78
                                                                                                                 (réserve 1977)
 2 . Beneficiario
 3 . Paese di destinazione
                                                                       Caritas
                                                                        Haiti
                                                                                                   |                 Vietnam
 4. Quantitativo totale della partita                                  425 t                                        5 000 t ( 5 )
 5. Organismo d'intervento                incaricato         Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     della fornitura
 6 . Provenienza      del   latte    scremato     in                          Acquisto sul mercato della Comunità
     polvere (2 )
 7 . Caratteristiche e/o imballaggio parti­                             Tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i./ 100 g
     colari (3)                                                         Tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
                                                                      Indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                                   Vedi nota ( 13)              « Lait écrémé en poudre vitamine / Don de
                                                                                                la Communauté économique européenne au
                                                                                                     Vietnam / A distribuer gratuitement »
 9 . Termine di consegna                                                           Imbarco ne  marzo 1979
10 . Fase e luogo di consegna                            Porto d' imbarco della Comunità        Porto di sbarco Haìphong (deposito su
                                                                                                              banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­
     ricato della presa in consegna (4 )                                                        Aidrecep, Hanoi, 7 Ly Thuong Kiet, Hanoi
12. Procedura da applicare per determi­                                                    Gara
     nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                               22 gennaio 1979
     ultimo per la presentazione delle
     offerte , alle ore 12 del giorno :
 ---pagebreak--- N. L 6/ 14                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      10 . 1 . 79
                Designazione delia partita                            u                            V                          w
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                     (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
      b) assegnazione                                                                      (CEE) n. 828 /78
 2 . Beneficiario
                                                                                               Seicelle
 3 . Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                               50 t                        50 t                        50 t
 5. Organismo          d' intervento       incaricato               Belga              Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al
      della fornitura                                                                                         punto 12
 6 . Provenienza       del    latte  scremato      in                            Acquisto sul mercato della Comunità
      polvere (*)
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio parti­                                Tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i.// 100 g
      colari (')                                                             Tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
                                                                            Indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                       « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                 Economie Community to Seychelles »
 9 . Termine di consegna                                  Imbarco al più tardi               Imbarco nel                 Imbarco nel
                                                           il 28 febbraio 1979               marzo 1979                  maggio 1 979
10 . Fase e luogo di consegna                          Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                            Jokelson and Hant AEM, Cédex 6, 92080 Paris, France
      ricato della presa in consegna (4 )
12 . Procedura da applicare per determi­                     Trattativa privata                                 Gara
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                               —-
                                                                                                         22 gennaio 1979
      ultimo per la presentazione delle
      offerte , alle ore 1 2 del giorno :
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 6/ 15
                                                                    X                            Y                           z
               Designa / ione della partita
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                  (CEE) n. 827/78 (programma 1978)
      b) assegnazione                                                                    (CEE) n. 828/78
  2. Beneficiario                                                                             Seicelle
  3 . Paese di destinazione                             i
  4. Quantitativo totale della partita                             50 t                         50 t                       85 t
  5. Organismo        d'intervento          incaricato            Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      della fornitura
  6 . Provenienza      del    latte    scremato     in                        Acquisto sul mercato della Comunità
      polvere (2)
  7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                                Tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i/ 100 g
      colari (3)                                                           Tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
                                                                         Indicazione sui sacchi della data di produzione
  8 . Iscrizioni sull'imballaggio                      « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                                                              Economie Community to Seychelles »
  9 . Termine di consegna                                 Imbarco nel luglio 1979             Imbarco                    Imbarco
                                                                                        nel settembre 1979          nel novembre 1979
10 . Fase e luogo di consegna                           Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
1 1 . Rappresentante del beneficiario inca­                          Jokelson and Hant AEM, Cedex 6, 92080 Paris, France
      ricato della presa in consegna (4)
12. Procedura da applicare per determi­                                                         Gara
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                   22 gennaio 1 979
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 1 2 del giorno :
 ---pagebreak--- N. L 6/ 16                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    10 . 1 . 79
                 Designazione della partita                                  AA                                          AB
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                    (CEE) n. 2017/76 (programma 1976)
      b ) assegnazione                                                                     (CEE) n. 2018 /76
  2 . Beneficiario                                      il
 3 . Paese di destinazione
                                                          )                                       Niger
 4 . Quantitativo totale della partita                                     250 t                                       250 t
  5 . Organismo         d' intervento       incaricato                                            Belga
      della fornitura
 6 . Provenienza        del    latte  scremato      in                                    Scorte d'intervento
      polvere (2)                                                             (Entrata in scorta dopo il 1° aprile 1978)
 7 . Caratteristiche e /o imballaggio parti­
      colari (-')
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                        « Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique européenne
                                                                                               au Niger »
 9 . Termine di consegna                                               Imbarco dopo il 1° marzo e prima del 15 marzo 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                   Reso destinazione Niamey                      Reso destinazione Dosso
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                Olani (Office du lait du Niger), BP 404     OPVN (Office des produits vivriers), BP
      ricato della presa in consegna (4 )                                 Niamey                                    474 Niamey
12 . Procedura da applicare per determi­                                                          Gara
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                     22 gennaio 1979
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 1 2 del giorno :
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 6 / 17
                 Designazione della partita                                                         AC
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                    ( CEE) n. 827/ 78 ( programma 1978 )
      b) assegnazione                                                                        ( CEE) n. 828 / 78
 2 . Beneficiario                                                     Organismi non governamentali ( Catholic Relief Services)
 3 . Paese di destinazione                                                                       Nicaragua
 4 . Quantitativo totale della partita                                                              60 t
 .5 . Organismo         d'intervento        incaricato                                           Irlandese
      della fornitura
 6 . Provenienza        del   latte    scremato     in                          Acquisto sul mercato della Comunità
      polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio parti­                               Tenore vitamine A : almeno 5 000 u.i./ 100 g
      colari ( 3 )                                                          Tenore vitamine D : almeno 500 u.i./ 100 g
l                                                                          Indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                         « Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad eco­
                                                         nómica europea / Destinada a la distribución gratuita en Nicaragua / Cathwell / 31 28
                                                                                                 Corinto »
 9 . Termine di consegna                                                      Imbarco al più tardi il 28 febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                                       Porto d' imbarco della Comunità
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                                                           —
      ricato della presa in consegna (4 )
12. Procedura da applicare per determi                                                      Trattativa privata
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine
      ultimo per la presentazione delle
      offerte, alle ore 12 del giorno :
 ---pagebreak--- N. L 6 / 18                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   10 . 1 . 79
                  Designazione tic Ih» partita                                                        AD
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                        (CEE) n. 827/ 78 ( programma 1978 )
      b) assegnazione                                                                          (CEE) n. 828 / 78
 2 . Beneficiario                                                                                    Licross
 3 . Paese di destinazione                                                                        SRI Lanka
 4 . Quantitativo totale della partita                                                                100 t
 5. Organismo            d' intervento         incaricato                                           Tedesco
      della fornitura
 6 . Provenienza         del    latte     scremato     in                           Acquisto sul mercato della Comunità
      polvere (')
 7 . Caratteristiche e /o imballaggio parti­                                    Tenore vitamine A : almeno 5 000 u. i / 100 g
      colari ( 3 )                                                              Tenore vitamine D : almeno 500 u.i / 100 g
                                                                               Indicazione sui sacchi della data di produzione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                            Una croce rossa di 10 x 10 cm e , lettere di almeno 1 cm di altezza, la dicitura
                                                           seguente : « Skimmed-milk powder / Enriched with vitamins A (5 000 i.u . 100 g)
                                                           and D ( 500 i.u . / 100 g) / Gift of the European Economie Community / Action of
                                                                 the League of Red Cross Societies / For free distribution / Colombo »
 9 . Termine di consegna                                                          Imbarco al più tardi il 28 febbraio 1979
10 . Fase e luogo di consegna                                        Porto di sbarco Colombo (deposito su banchina o alleggio) ( H)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                 The Sri Lanka Red Cross Society , 106 , Dharmapala Mawatha, Colombo 7 (Sri
      ricato della presa in consegna (4 )                                                            Lanka)
12 . Procedura da applicare per determi­                                                       Trattativa privata
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine
      ultimo per la presentazione delle
      offerte , alle ore 12 del giorno :
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 6/ 19
            Note
             (') Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato della Gazzetta ufficiale delle Comunità
                  europee n . C 95 del 19 aprile 1977, pag. 7, funge da bando di gara degli organismi d'intervento
                  interessati , nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
             (2 ) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale
                   delle Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini di
                   giacenza .
             (3) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 625/78 ; (vedi articolo 6,
                  paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 303 /77). Tuttavia , per il latte scremato in polvere
                  proveniente dalle scorte d' intervento e immagazzinato prima del 1° luglio 1978 , si applicano le
                  disposizioni del regolamento (CEE) n . 1108 / 68 .
             (4 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e
                  13 , paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n . 303 / 77 .
             (5) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di una
                  gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t (vedi articolo
                  14, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 303 /77).
             (6) Per ulteriori informazioni , i concorrenti possono informarsi presso il signor Robert Thalmann ,
                  Capo della sezione trasporti , Unicef
                  Palais des Nations
                  CH-1211 Genève 10
                  tel . 33 32 73
                  telex : 27908 UCF CH .
             ( 7) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                  « Notify — Address :
                  1 . Rappresentante del beneficiario,
                  2 . Comité sous-régional de la Croix-Rouge du Zaïre, Borna (Zaïre),
                  3 . Ligue des sociétés de la Croix-Rouge,
                       BP 276
                       CH-1211 Genève 19 (Suisse)
                       télégraph : Licross — Geneve
                       télex : 22555 CH ».
                       L aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione al :
                       1 . Comité sous-régional de la Croix-Rouge du Zaïre , Borna (Zaïre),
                       2 . Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                       BP 276
                       CH 1211 Geneve 19 .
             (8) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                  « Notify — Address :
                  1 . Rappresentante del beneficiario,
                  2. Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                       BP 276
                       CH 1211 Geneve 19 (Suisse)
                       (télégraphe : Licross Genève
                       télex : 22555 CH ».
                  L aggiudicatario deve inviare una copia del documento di spedizione a :
                  Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                  BP 276
                  CH — 1211 Geneve 19 .
             (9) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                 « Notify : Presidencia da Republica Nucleo de apoio aos refugiados e movementos de libertação
                               Rua Pereira Lagos n° 147
                               Maputo (Mozambique) ».
 ---pagebreak--- N. L 6/ 20                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                10 . 1 . 79
            ( 10) A causa della situazione particolare esistente in questo paese, il porto di sbarco Beyrouth ,
                   Journieh o Saida è da decidere in concomitanza con il comitato superiore di soccorso, presieduto
                   dal dr. Assaad Riszk, Immeuble de l'Office de développement social, rue Badaro, Beyrouth , Liban .
                   Télex Paris 068914 ; Comsec 20400 LE Beyrouth .
            (") Une copia dei documenti di spedizione è da inviare a :
                     1 . Unicef Resident Programme Officer
                         PO Box 5208
                         Maalla, Aden — People's Democratic Republic of Yemen ,
                    2 . Unicef, Sana a Office
                         POB 7 25
                         Sana a, Yemen Arab Republic .
            ( 12 ) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                    « Notify — Address :
                     1 . Rappresentante del beneficiario,
                    2 . United Nations Children s Fund
                         PO Box 2 — 154
                         Bangkok , (Thaïlande) ».
                    L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione al :
                     1 . United Nations Children s Fund
                         PO Box 2 — 1 54
                         Bangkok (Thaïlande),
                    2 . Mr Robert Thalmann
                         Unicef
                         Palais des Nations
                         CH - 1211 Genève 10 .
           ( 13 ) Iscrizioni sull' imballaggio :
                    « Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution
                   gratuite à Haiti / Port-au-Prince . »
                    seguenti della menzione seguente :
                   — 200 t : « Action      de Cathwel »
                   — 100 t : « Action      de Caritas Germanica »
                   — 50 t : « Action       de Caritas neerlandica »
                   — 25 t : « Action       de Cathwel / Protos •
                   — 50 t : « Action       de Cathwel / SOS-P.G. ».
           ( H ) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                    « Notify -— Address :
                    1 . Rappresentante del beneficiario ,
                    2 . Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                         BP 276
                         CH 1211 Geneve 19
                         télex 22555 CH
                         télégraphe : Licross — Geneve ».
                    L aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                    Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                    BP 276
                   CH 1211 Geneve 19 .
           ( 15 ) L'aggiudicatario deve trasmettere ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un
                   certificato sanitario redatto in lingua spagnola .