CELEX: 31973R3476
Language: ro
Date: 1973-12-03 00:00:00
Title: Regulamentul (CEE) nr. 3476/73 al Consiliului din 3 decembrie 1973 de aprobare a schimbului de scrisori care au ca obiect rectificarea articolului 3 din protocolul nr. 1 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei

Anunţ juridic important

|

31973R3476

Official Journal L 357 , 28/12/1973 P. 0001 - 0005 Greek special edition: Chapter 11 Volume 6 P. 0119  Ediţie specială în limba cehă Chapter 11 Volume 12 P. 11  - 15 Ediţie specială în limba estonă Chapter 11 Volume 12 P. 11  - 15 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 11 Volume 12 P. 11  - 15 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 11 Volume 12 P. 11  - 15 Ediţie specială în limba letonă Chapter 11 Volume 12 P. 11  - 15 Ediţie specială în limba malteză Chapter 11 Volume 12 P. 11  - 15 Ediţie specială în limba polonă Chapter 11 Volume 12 P. 11  - 15 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 11 Volume 12 P. 11  - 15 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 11 Volume 12 P. 11  - 15

		19731203Regulamentul (CEE) nr. 3476/73 al Consiliuluidin 3 decembrie 1973de aprobare a schimbului de scrisori care au ca obiect rectificarea articolului 3 din protocolul nr. 1 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul NorvegieiCONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 113,având în vedere recomandarea Comisiei,având în vedere acordul semnat la 14 mai 1973 între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei,întrucât este necesară rectificarea articolului 3 din protocolul nr. 1 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei și aprobarea schimbului de scrisori care a avut loc în acest sens între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei la 21 decembrie 1973,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Se aprobă, în numele Comunității, schimbul de scrisori din 21 decembrie 1973 dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei care are ca obiect rectificarea articolului 3 din protocolul nr. 1 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei. Textul scrisorilor se anexează la prezentul regulament.Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 3 decembrie 1973.Pentru ConsiliuPreședinteleI. Nørgaard--------------------------------------------------19731203ANEXĂStimate domnule ambasador,Doresc să vă atrag atenția asupra unei erori materiale care s-a strecurat în articolul 3 din protocolul nr. 1 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei. Acest articol prevede un calendar special al reducerilor taxelor vamale la importul, în Comunitate, în componența sa originară, și în Irlanda, a unor produse care fac obiectul subpoziției 76.01 A și a pozițiilor 76.02 și 76.03 din Tariful Vamal Comun.Ca urmare a unei erori materiale, calendarul prevăzut la articolul 3 din protocolul nr. 1 conține doar datele reducerilor taxelor vamale calculate pornind de la taxele de bază – așa cum sunt acestea definite la articolul 5 alineatul (1) din acord – aplicate la 1 ianuarie 1972 de Comunitate, în componența sa originară. Având în vedere că taxele de bază aplicate de Irlanda la 1 ianuarie 1972 erau diferite, calendarul reducerilor taxelor vamale pentru Irlanda ar trebui menționat separat, așa cum s-a procedat pentru alte produse incluse în articolul 1 alineatul (2) și în articolul 2 alineatul (1) din protocolul nr. 1.Valoarea taxei vamale aplicate de Irlanda la 1 ianuarie 1972 produselor care fac obiectul subpoziției 76.01 A și a unor subpoziții ale pozițiilor 76.02 și 75.03 era zero (anexă). În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din acord, aceste taxe rămân zero.Prin urmare, Comunitatea consideră că în ceea ce privește subpozițiile pozițiilor 76.02 și 76.03 pentru care se aplica o taxă de bază pozitivă la 1 ianuarie 1972, la importurile în Irlanda, calendarul de la articolul 3 se citește după cum urmează:Calendar | Comunitatea în componența sa originară Valoarea taxelor aplicabile, în procente ad valorem | Irlanda Procentul taxelor de bază aplicabile |Pozițiile76.02 și 76.03 | Subpoziția 76.01 A | Pozițiile 76.02 și 76.03 |La data intrării în vigoare a acordului | 11,4 | 6,6 | 95 % |1 ianuarie 1974 | 10,8 | 6,3 | 90 % |1 ianuarie 1975 | 10,2 | 5,9 | 85 % |1 ianuarie 1976 | 9 | 5,6 | 75 % |1 ianuarie 1977 | 7,2 | 4,2 | 60 % |1 ianuarie 1978 | 3 | 3 | 25 % |1 ianuarie 1979 | 2,7 | 2,7 | 22,5 % |1 ianuarie 1980 | 0 | 0 | 0 % |O altă dovadă care demonstrează că negociatorii intenționau să stabilească sub această formă calendarul poate fi găsită în articolul 4 litera (f) din protocolul nr. 1 care definește taxele care pot fi restabilite la atingerea unui plafon. În ceea ce privește noile state membre, acest articol ține seama de realinierea progresivă a tarifului lor vamal la Tariful Vamal Comun:"În acest caz, până la 1 iulie 1977:- Irlanda restabilește încasarea taxelor aplicabile țărilor terțe."V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului Regatului Norvegiei privind conținutul prezentei scrisori.Cu deosebită considerație,În numeleConsiliului Comunităților Europene--------------------------------------------------19731203ANEXĂPoziția tarifară | Valoarea taxei aplicabile importurilor în Irlanda la 1 ianuarie 1972 |76.01 | Aluminiu sub formă brută; deșeuri și resturi de aluminiu | Scutire |76.02 | Bare, profiluri, fire conducătoare cu secțiune plină din aluminiu | |A.La care nici o dimensiune a secțiunii transversale nu depășește 5 țoli | 30 % |B.Altele | Scutire |76.03 | Table, planșe, foi și benzi din aluminiu: | |A.Benzi a căror lățime nu depășește 14 țoli și a căror grosime nu depășește o optime de țol, cu modele în relief sau perforate în alt mod | 40 % |B.Altele: | |(1)Cu o grosime care nu depășește 1/2 țol | 30 % [*] |(2)Altele | Scutire |Stimate domn,Prin scrisoarea dumneavoastră de astăzi, ați binevoit să îmi comunicați următoarele:"Doresc să vă atrag atenția asupra unei erori materiale care s-a strecurat în articolul 3 din protocolul nr. 1 al Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei. Acest articol prevede un calendar special al reducerilor taxelor vamale la importul, în Comunitate, în componența sa originară, și în Irlanda, a unor produse care fac obiectul subpoziției 76.01 A și a pozițiilor 76.02 și 76.03 din Tariful Vamal Comun.Ca urmare a unei erori materiale, calendarul prevăzut la articolul 3 din protocolul nr. 1 conține doar datele reducerilor taxelor vamale calculate pornind de la taxele de bază – așa cum sunt acestea definite la articolul 5 alineatul (1) din acord – aplicate la 1 ianuarie 1972 de Comunitate, în componența sa originară. Având în vedere că taxele de bază aplicate de Irlanda la 1 ianuarie 1972 erau diferite, calendarul reducerilor taxelor vamale pentru Irlanda ar trebui menționat separat, așa cum s-a procedat pentru alte produse incluse în articolul 1 alineatul (2) și în articolul 2 alineatul (1) din protocolul nr. 1.Valoarea taxei vamale aplicate de Irlanda la 1 ianuarie 1972 produselor care fac obiectul subpoziției 76.01 A și a unor subpoziții ale pozițiilor 76.02 și 75.03 era zero (anexă). În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din acord, aceste taxe rămân zero.Prin urmare, Comunitatea consideră că în ceea ce privește subpozițiile pozițiilor 76.02 și 76.03 pentru care se aplica o taxă de bază pozitivă la 1 ianuarie 1972, la importurile în Irlanda, calendarul de la articolul 3 se citește după cum urmează:Calendar | Comunitatea în componența sa originară Valoarea taxelor aplicabile, în procente ad valorem | Irlanda Procentul taxelor de bază aplicabile |Pozițiile 76.02 și 76.03 | Subpoziția 76.01 A | Pozițiile 76.02 și 76.03 |La data intrării în vigoare a acordului | 11,4 | 6,6 | 95 % |1 ianuarie 1974 | 10,8 | 6,3 | 90 % |1 ianuarie 1975 | 10,2 | 5,9 | 85 % |1 ianuarie 1976 | 9 | 5,6 | 75 % |1 ianuarie 1977 | 7,2 | 4,2 | 60 % |1 ianuarie 1978 | 3 | 3 | 25 % |1 ianuarie 1979 | 2,7 | 2,7 | 22,5 % |1 ianuarie 1980 | 0 | 0 | 0 % |O altă dovadă care demonstrează că negociatorii intenționau să stabilească sub această formă calendarul poate fi găsită în articolul 4 litera (f) din protocolul nr. 1 care definește taxele care pot fi restabilite la atingerea unui plafon. În ceea ce privește noile state membre, acest articol ține seama de realinierea progresivă a tarifului lor vamal la Tariful Vamal Comun:"În acest caz, până la 1 iulie 1977:- Irlanda restabilește încasarea taxelor aplicabile țărilor terțe."V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul guvernului Regatului Norvegiei privind conținutul prezentei scrisori."Am onoarea să vă confirm primirea acestei comunicări și să vă confirm că guvernul pe care îl reprezint este de acord cu conținutul acestei scrisori.Cu deosebită considerație,Pentru GuvernulRegatului Norvegiei[*] (1)Aplicarea acestei taxe se suspendă în prezent pentru produsele din aluminiu a căror grosime depășește 1/50 țol, altele decât părțile din aceste produse de formă circulară sau aproximativ circulară, secțiunea transversală a celei mai mari dimensiuni a acestora nefiind mai mare de 25 de țoli.(2)Aplicarea acestei taxe se suspendă în prezent în cazul benzilor:(a)importate în rulouri;(b)cu formă concavă;(c)a căror lățime nu depășește 2 ½ țoli;(d)acoperite cu un strat de vopsea sau de lac pe ambele părți;(e)a căror grosime, inclusiv stratul de vopsea sau de lac, nu este mai mică de 17/2000 țoli și nici mai mare de 13/1000 țoli.--------------------------------------------------19731203ANEXĂPoziția tarifară | Valoarea taxei aplicabile importurilor în Irlanda la 1 ianuarie 1972 |76.01 | Aluminiu sub formă brută; deșeuri și resturi de aluminiu | Scutire |76.02 | Bare, profiluri, fire conducătoare cu secțiune plină din aluminiu | |A.La care nici o dimensiune a secțiunii transversale nu depășește 5 țoli | 30 % |B.Altele | Scutire |76.03 | Table, planșe, foi și benzi din aluminiu: | |ABenzi a căror lățime nu depășește 14 țoli și a căror grosime nu depășește o optime de țol, cu modele în relief sau perforate în alt mod | 40 % |B.Altele: | |1Cu o grosime care nu depășește 1/2 țol | 30 % [*] |2Altele | Scutire |[*] (1)Aplicarea acestei taxe se suspendă în prezent pentru produsele din aluminiu a căror grosime depășește 1/50 țol, altele decât părțile din aceste produse de formă circulară sau aproximativ circulară, secțiunea transversală a celei mai mari dimensiuni a acestora nefiind mai mare de 25 de țoli.(2)Aplicarea acestei taxe se suspendă în prezent în cazul benzilor:(a)importate în rulouri;(b)cu formă concavă;(c)a căror lățime nu depășește 2 ½ țoli;(d)acoperite cu un strat de vopsea sau de lac pe ambele părți;(e)a căror grosime, inclusiv stratul de vopsea sau de lac, nu este mai mică de 17/2000 țoli și nici mai mare de 13/1000 țoli.--------------------------------------------------