CELEX: 52005PC0155
Language: lt
Date: 2005-04-20
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0155

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo  /* KOM/2005/0155 galutinis - CNS 2005/0061 */  

	Briuselis, 20.4.2005KOM(2005) 155 galutinis2005/0061 (CNS)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. 1997 m. birželio 17 d. Europos Vadovų Taryba Amsterdame remdamasi Sutarties principais ir procedūromis, priėmė Stabilumo ir augimo paktą. Tačiau 2004 m. birželio mėn. Europos Vadovų Taryba pažymėjo, kad būtina skatinti skaidrumą ir nacionalinę atsakomybę už ES fiskalinę sistemą bei pagerinti jos taisyklių ir nuostatų įgyvendinimo užtikrinimą. 2004 m. rugsėjo 3 d. Komisija paskelbė Komunikatą dėl ekonominio valdymo stiprinimo ir Stabilumo ir augimo pakto įgyvendinimo paaiškinimo, kuriame ji pristatė būsimą Stabilumo ir augimo pakto struktūrą ir pasiūlė padidinti jos ekonominį pagrindimą ir tokiu būdu sustiprinti patikimumą bei įgyvendinimą.Remdamosi Komisijos komunikatu, Taryba ir Komisija pradėjo diskusijas, kuriomis siekta bendro sutarimo dėl Stabilumo ir augimo pakto reformos. 2005 m. kovo 20 d. Taryba parengė pranešimą dėl Stabilumo ir augimo pakto įgyvendinimo tobulinimo. Šiame pranešime Taryba deramai atsižvelgė į valdymo ir nacionalinės atsakomybės už fiskalinę sistemą gerinimą, ekonominių pagrindų ir prevencinių bei koreguojančių Pakto funkcijų veiksmingumo stiprinimą, viešųjų finansų ilgalaikio tvarumo užtikrinimą, augimo skatinimą ir vengimą užkrauti pernelyg didelę naštą būsimoms kartoms.2005 m. kovo 22–23 d. Europos Vadovų Taryba patvirtino šį pranešimą ir nurodė, kad jis patikslina bei papildo Stabilumo ir augimo paktą, kurį sudaro Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1466/97 ir (EB) Nr. 1467/97 bei 1997 m. liepos 7 d. Europos Vadovų Tarybos rezoliucija dėl Stabilumo ir augimo pakto.2005 m. kovo 22–23 d. pirmininkavimo išvadose Europos Vadovų Taryba paragino Komisiją teikti pasiūlymus dėl Tarybos reglamentų pakeitimo vadovaujantis Tarybos pranešimu.2. Komisija atsižvelgė į Tarybos pageidavimą, kad dabartiniai reglamentai būtų kuo mažiau keičiami. Teisės aktai buvo keičiami griežtai tik tais atvejais, kai buvo būtina užtikrinti visišką Europos Vadovų Tarybos patvirtinto susitarimo įgyvendinimą. Pasiūlymuose iš dalies keisti Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 pateikiami keturi pakeitimai, kurių aiškiai reikalaujama Tarybos pranešime, ypač dėl: „didelio ekonominio nuosmukio“ apibrėžimo, „kitų svarbių veiksnių“ apibrėžimo ir vaidmens, galutinių terminų pratęsimo imantis priemonių dėl perviršinio deficito procedūros, ir leisti pakartoti procedūros veiksmus, ypač rekomendacijas, pateiktas pagal 104 straipsnio 7 dalį, ir įspėjimą, pareikštą pagal 104 straipsnio 9 dalį. Be šių pakeitimų, siekiant užtikrinti Reglamento Nr. 1467/97 darną su Tarybos pranešimu ir palengvinti perviršinio deficito procedūros taikymą, buvo pateikti keli minėto reglamento daugiausia techninio pobūdžio pakeitimai.Visų pirma nustatomas galutinis terminas Tarybai pagal 104 straipsnio 6 dalį nuspręsti, ar yra susidaręs perviršinis deficitas, atsižvelgiant į Komisijos ataskaitos parengimo pagal 104 straipsnio 3 dalį datą, o ne į Reglamente (EB) Nr. 3605/93 nurodytas ataskaitų pateikimo datas. Tai leistų atkreipti dėmesį į tuos atvejus, kai Komisija (Eurostatas) netrukus po Tarybos reglamente (EB) Nr. 3605/93 nurodytų ataskaitų pateikimo datų nepatvirtina biudžeto duomenų. Taip pat motyvuojama tuo, kad Komisijai gali prireikti daugiau laiko ataskaitoms parengti pagal 104 straipsnio 3 dalį, siekiant tinkamai įvertinti „kitų svarbių veiksnių“, paminėtų Sutarties 104 straipsnio 3 dalyje, poveikį.Be to, iš dalies keičiant Reglamentą (EB) Nr. 1467/97, reikėtų pakeisti bendro maksimalaus 10 mėnesių laikotarpio nuo ataskaitų pateikimo datų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 3605/93 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse, iki sprendimo taikyti poveikio priemones priėmimo, apibrėžimą, kad jis atitiktų pakeistus galutinius terminus kiekviename procedūros etape ir būtų užtikrinta galimybė pateikti patikslintas rekomendacijas pagal 104 straipsnio 7 dalį ar įspėjimus, pareikštus pagal 104 straipsnio 9 dalį.3. Dėl kai kurių Europos Vadovų Tarybos pasiūlytų pakeitimų Reglamento Nr. 1467/97 keisti nereikia. Komisija parengs elgesio kodeksą dėl šių pakeitimų įgyvendinimo. Visų pirma jame bus nurodyta, kad atlikdamos biudžeto vertinimus perviršinio deficito procedūros metu, Komisija ir Taryba turi deramai atsižvelgti į pensijų reformų įgyvendinimą pagal pirmiau minėto Tarybos pranešimo 3.4 skirsnį.2005/0061 (CNS)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 104 straipsnio 14 dalies antrą pastraipą,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[2],atsižvelgdama į Europos centrinio banko nuomonę[3],kadangi:(1) Iš pradžių Stabilumo ir augimo paktą sudarė 1997 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1466/97 dėl biudžeto būklės priežiūros stiprinimo ir ekonominės politikos priežiūros bei koordinavimo[4], Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1467/97 dėl perviršinio deficito procedūros įgyvendinimo paspartinimo ir paaiškinimo[5] ir 1997 m. birželio 17 d. rezoliucija dėl Stabilumo ir augimo pakto[6]. Stabilumo ir augimo paktas padėjo išspręsti biudžeto deficito klausimus ir tokiu būdu padėjo užtikrinti makroekonominį stabilumą esant žemai infliacijai ir nedidelėms palūkanų normoms, o tai būtina siekiant tvaraus ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo.(2) 2005 m. kovo 20 d. Taryba priėmė pranešimą „Stabilumo ir augimo pakto įgyvendinimo tobulinimas“, kuriuo skatinama didinti valdymo ir nacionalinės atsakomybės už fiskalinę sistemą gerinimą, stiprinant ekonominius pagrindus ir prevencinių bei koreguojančių Pakto funkcijų veiksmingumą, viešųjų finansų ilgalaikio tvarumo užtikrinimą, augimo skatinimą ir vengimą užkrauti pernelyg didelę naštą būsimoms kartoms. Europos Vadovų Taryba savo 2005 m. kovo 23 d. išvadose[7] patvirtino pranešimą. Jose buvo nurodyta, kad pranešimas patikslina ir papildo Stabilumo ir augimo paktą.(3) Siekiant pagerinti ekonominės politikos koordinavimą ir kontrolę, būtina stiprinti Stabilumo ir augimo paktą ir paaiškinti jo įgyvendinimą. Šiame kontekste reikėtų atsižvelgti į kintančias aplinkybes, visų pirma į didėjantį 25 valstybių narių Bendrijos ekonomikos nevienalytiškumą ir būsimus demografinius pokyčius.(4) Siekiant visapusiškai pagerinti Stabilumo ir augimo pakto įgyvendinimą, būtina iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1467/97.(5) Reikėtų patikslinti išimtinio nurodytos vertės perviršio, susidariusio dėl didelio ekonominio nuosmukio, sąvoką. Šiuo atveju turėtų būti deramai atsižvelgta į didėjantį ekonominį nevienalytiškumą Europos Sąjungoje.(6) Turėtų būti patikslinta atsižvelgimo į „visus kitus svarbius veiksnius“ struktūra. Vidutinio laikotarpio ekonomikos (ypač augimo potencialas, vyraujančios ciklinės sąlygos, politikos pagal Lisabonos darbotvarkę ir politikos, skatinančios mokslinius tyrimus ir plėtrą bei inovacijas, įgyvendinimas) ir vidutinio laikotarpio biudžeto būklės (ypač fiskalinio konsolidavimo pastangos „pakilimo laikotarpiais“, skolos tvarumas, valstybės investicijos ir bendra viešųjų finansų kokybė) raida tinkamai atspindėta Komisijos ataskaitoje. Be to, pakankamas dėmesys bus skirtas bet kokiems kitiems veiksniams, kurie, atitinkamos valstybės narės manymu, yra svarbūs siekiant visapusiškai kokybiniu požiūriu įvertinti pamatinės vertės perviršį. Todėl ypatingas dėmesys bus skiriamas biudžetinėms pastangoms didinti arba išlaikyti aukšto lygio finansinius įnašus tarptautiniam solidarumui skatinti ir Europos politikos tikslams pasiekti, visų pirma Europos suvienijimui, jei tai turės neigiamos įtakos augimui ir valstybės narės fiskalinei naštai.(7) Galutinį terminą Tarybai pagal Sutarties 104 straipsnio 6 dalį nuspręsti, ar yra susidaręs perviršinis deficitas, reikėtų nustatyti atsižvelgiant į Komisijos ataskaitos parengimo pagal 104 straipsnio 3 dalį datą, o ne į ataskaitų pateikimo datas, nurodytas 1993 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 3605/93 dėl Europos bendrijos steigimo sutarties priede pateikto Protokolo dėl perviršinio deficito procedūros taikymo[8] 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse. Tai leistų atkreipti dėmesį į tuos atvejus, kai Komisija (Eurostatas) netrukus po Reglamente (EB) Nr. 3605/93 nurodytų ataskaitų pateikimo datų nepatvirtina biudžeto statistinių duomenų. Tai taip pat suteiktų Komisijai daugiau laiko ataskaitoms parengti pagal 104 straipsnio 3 dalį, siekiant tinkamai įvertinti „kitų svarbių veiksnių“, paminėtų Sutarties 104 straipsnio 3 dalyje, poveikį.(8) Procesiniai terminai Tarybai priimti sprendimus perviršinio deficito procedūroje iki šiol buvo pernelyg griežti, todėl turėtų būti pratęsti.(9) Siekiant užtikrinti, kad perviršiniai deficitai būtų skubiai pataisyti, svarbu, kad valstybės narės, kuriose yra susidaręs perviršinis deficitas, imtųsi veiksmingų priemonių ir užtikrintų minimalų pagal ciklą pakoreguoto balanso pagerėjimą, neskaitant vienkartinių ir laikinųjų priemonių kiekvienais metais.(10) Maksimalus terminas, per kurį valstybės narės turi imtis veiksmingų žingsnių ir priemonių, turėtų būti pratęstas, kad būtų sudarytos sąlygos valstybei narei geriau suderinti veiksmus laikantis nacionalinės biudžeto sudarymo procedūros ir sukurti konkretesnį priemonių paketą.(11) Jei atitinkama valstybė narė, laikydamasi pagal 104 straipsnio 7 dalį pateiktos rekomendacijos arba pagal 104 straipsnio 9 dalį pareikšto įspėjimo, ėmėsi veiksmingų priemonių ir dėl netikėtų neigiamų ekonominių įvykių, turinčių didelio nepalankaus poveikio biudžetui, negalėjo pataisyti perviršinio deficito per Tarybos nustatytą laikotarpį, Taryba pagal 104 straipsnio 7 dalį gali pateikti patikslintą rekomendaciją ar pagal 104 straipsnio 9 dalį – patikslintą įspėjimą.(12) Dabartinis bendras maksimalus 10 mėnesių laikotarpis nuo ataskaitų pateikimo datų, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 3605/93 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse, iki sprendimo taikyti poveikio priemones priėmimo, neatitiktų pakeistų galutinių terminų kiekvienu procedūros etapu ir galimybės pateikti patikslintas rekomendacijas pagal 104 straipsnio 7 dalį ar patikslintus įspėjimus pagal 104 straipsnio 9 dalį. Todėl bendrą maksimalų laikotarpį reikėtų suderinti su šiais pakeitimais.(13) Taip pat, siekiant atspindėti tuos pakeitimus, reikėtų pakeisti perviršinio deficito procedūros įgyvendinimui Jungtinės Karalystės atveju taikytinas nuostatas, išdėstytas Reglamento (EB) Nr. 1467/97 priede.(14) Reglamentas (EB) Nr. 1467/97 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 1467/97 iš dalies keičiamas taip:(1) 2 straipsnio 2 ir 3 dalys keičiamos taip:„2. Komisija ir Taryba, vertindamos ir spręsdamos dėl perviršinio deficito susidarymo pagal Sutarties 104 straipsnio 3–6 dalis,, pamatinės vertės perviršį, susidariusį dėl didelio ekonominio nuosmukio, gali laikyti išimtiniu, kaip numatyta 104 straipsnio 2 dalies a punkto antroje įtraukoje, jeigu pamatinės vertės perviršis susidaro dėl neigiamo augimo rodiklio arba dėl susikaupusio produkcijos sumažėjimo užsitęsusiu labai lėto augimo, palyginti su augimo potencialu, laikotarpiu.3. Komisija, rengdama ataskaitą pagal 104 straipsnio 3 dalį, atsižvelgia į visus kitus svarbius veiksnius. Ataskaitoje ypač gerai atspindėti paskutiniai vidutinio laikotarpio ekonomikos ir biudžeto būklės pokyčiai. Komisija taip pat deramai atsižvelgia į veiksnius, kuriuos viešai bei Komisijai per vieną mėnesį nuo Reglamento (EB) Nr. 3605/93 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytų ataskaitų pateikimo datų pateikia valstybė narė.4. Komisija, svarstydama, ar yra susidaręs perviršinis deficitas ir ar jis gali susidaryti dėl 104 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytų kriterijų nesilaikymo, ir Taryba, spręsdama dėl perviršinio deficito susidarymo, atsižvelgia į šio straipsnio 3 dalyje nurodytus svarbius veiksnius tik tuomet, jei valdžios sektoriaus deficitas išlieka artimas pamatinei vertei ir jo pamatinės vertės perviršis yra laikinas.5. Jeigu Taryba, remdamasi 104 straipsnio 6 dalimi, nusprendė, kad valstybėje narėje yra susidaręs perviršinis deficitas, atliekant tolesnius procesinius veiksmus pagal 104 straipsnį, Komisija ir Taryba taip pat atsižvelgia į svarbius veiksnius, nurodytus šio straipsnio 3 dalyje. Tačiau į svarbius veiksnius neatsižvelgiama šio reglamento 3 straipsnio 5 dalyje ir 5 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais arba pagal 104 straipsnio 12 dalį Tarybai sprendžiant dėl kai kurių ar visų jos sprendimų panaikinimo pagal 104 straipsnio 6–9 ir 11 dalis.(2) 3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 3 dalis pakeičiama taip:„3. Taryba per du mėnesius nuo Komisijos ataskaitos, parengtos pagal 104 straipsnio 3 dalį, priėmimo pagal 104 straipsnio 6 dalį nusprendžia, ar yra susidaręs perviršinis deficitas. Jeigu ji nusprendžia, kad perviršinis deficitas yra susidaręs, Taryba kartu pateikia rekomendacijas atitinkamai valstybei narei, kaip numatyta 104 straipsnio 7 dalyje.“b) 4 dalis pakeičiama taip:„4. Pagal 104 straipsnio 7 dalį pateiktoje Tarybos rekomendacijoje nurodomas ne ilgesnis kaip šešių mėnesių laikotarpis, per kurį atitinkama valstybė narė turi imtis veiksmingų priemonių. Tarybos rekomendacijoje taip pat nurodomas terminas, per kurį reikia pataisyti perviršinį deficitą, kuris turi būti pataisytas per metus nuo tokio deficito nustatymo, nebent atsirastų ypatingų aplinkybių. Rekomendacijoje Taryba nurodo, kad siekiant pataisyti perviršinį deficitą per rekomendacijoje nustatytą terminą, valstybė narė turi užtikrinti minimalų metinį pagal ciklą pakoreguoto balanso pagerėjimą, neskaitant vienkartinių ir laikinųjų priemonių.“5. Jei atitinkama valstybė narė, laikydamasi pagal 104 straipsnio 7 dalį pateiktos rekomendacijos, ėmėsi veiksmingų priemonių, o priėmus tą rekomendaciją kyla netikėtų neigiamų ekonominių įvykių, turinčių didelio nepalankaus poveikio biudžetui, Taryba, remdamasi Komisijos rekomendacija, gali nuspręsti pagal 104 straipsnio 7 dalį pateikti patikslintą rekomendaciją. Šioje patikslintoje rekomendacijoje perviršinio deficito ištaisymo terminas gali būti pratęstas dar vieneriems metams. Taryba ypač atsižvelgia į tai, ar atitinkama valstybė narė ėmėsi veiksmingų priemonių, kad užtikrintų minimalų metinį pagal ciklą pakoreguoto balanso pagerėjimą, neskaitant vienkartinių ir kitų laikinųjų priemonių. Taryba įvertina, ar yra netikėtų neigiamų ekonominių įvykių, turinčių didelio nepalankaus poveikio biudžetui, remdamasi rekomendacijoje pateiktomis ekonominėmis prognozėmis.“(3) 5 straipsnis keičiamas taip:„5 straipsnis1. Visi Tarybos sprendimai įspėti atitinkamą valstybę narę, kad ji imtųsi priemonių deficitui sumažinti pagal 104 straipsnio 9 dalį priimami per du mėnesius nuo tos dienos, kai Taryba nusprendžia, kad nebuvo imtasi jokių 104 straipsnio 8 dalyje numatytų veiksmingų priemonių. Įspėjime Taryba nurodo, kad siekiant pataisyti perviršinį deficitą per įspėjime nustatytą terminą, valstybė narė turi užtikrinti minimalų metinį pagal ciklą pakoreguoto balanso pagerėjimą, neskaitant vienkartinių ir laikinųjų priemonių.2. Jei atitinkama valstybė narė, laikydamasi pagal 104 straipsnio 9 dalį pareikšto įspėjimo, ėmėsi veiksmingų priemonių, o pareiškus tą įspėjimą kyla netikėtų neigiamų ekonominių įvykių, turinčių didelio nepalankaus poveikio biudžetui, Taryba, remdamasi Komisijos rekomendacija, gali nuspręsti pagal 104 straipsnio 9 dalį pareikšti patikslintą įspėjimą. Šiame patikslintame įspėjime perviršinio deficito ištaisymo terminas gali būti pratęstas dar vieneriems metams. Taryba ypač atsižvelgia į tai, ar atitinkama valstybė narė ėmėsi veiksmingų priemonių, kad užtikrintų reikiamą metinį pagal ciklą pakoreguoto balanso pagerėjimą, neskaitant vienkartinių ir kitų laikinųjų priemonių. Taryba sprendžia, ar yra netikėtų neigiamų ekonominių įvykių, turinčių didelio nepalankaus poveikio biudžetui, remdamasi įspėjime pateiktomis ekonominėmis prognozėmis.(4) 6 straipsnio antrame sakinyje žodžiai „du mėnesius“ pakeičiami žodžiais „keturis mėnesius“.(5) 7 straipsnis keičiamas taip:„7 straipsnisJeigu dalyvaujanti valstybė narė nesilaiko pagal 104 straipsnio 7 ir 9 dalis Tarybos priimtų sprendimų, per keturiolika mėnesių nuo tos dienos, kai Komisija, remdamasi 104 straipsnio 3 dalimi, parengia ataskaitą, Taryba nusprendžia taikyti poveikio priemones pagal 104 straipsnio 11 dalį. Tuo atveju, jei taikoma šio reglamento 3 straipsnio 5 dalis ar 5 straipsnio 2 dalis, atitinkamai pakeičiamas ir keturiolikos mėnesių terminas. Pagreitinta procedūra taikoma tuo atveju, kai Taryba nusprendžia, kad sąmoningai numatytas deficitas yra perviršinis.“(6) 9 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 2 dalis pakeičiama taip:„2. Perviršinio deficito procedūros sustabdymo laikotarpis neįtraukiamas nei į šio reglamento 7 straipsnyje nurodytą laikotarpį, nei į šio reglamento 6 straipsnyje nurodytą laikotarpį.b) Šis straipsnis papildomas 3 dalimi:„3. Pasibaigus šio reglamento 3 straipsnio 4 dalies pirmame sakinyje nurodytam laikotarpiui ir pasibaigus šio reglamento 6 straipsnio antrame sakinyje nurodytam laikotarpiui, Komisija informuoja Tarybą, ar, jos nuomone, priemonių, kurių buvo imtasi, pakanka siekiant užtikrinti atitinkamą pažangą ištaisant perviršinį deficitą per Tarybos nustatytą laikotarpį, su sąlyga, kad jos yra visiškai įgyvendintos ir ekonomikos vystymasis atitinka prognozes. Komisijos pareiškimas skelbiamas viešai.“(7) Nuorodos į 104c straipsnį visame reglamente keičiamos nuorodomis į 104 straipsnį.(8) Reglamento (EB) Nr. 1467/97 priedas keičiamas šio reglamento priedu.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPriedasJungtinei Karalystei taikytini terminai1. Siekdama visoms valstybėms narėms užtikrinti vienodas sąlygas, Taryba, priimdama sprendimus pagal šio reglamento 2, 3 ir 4 skirsnius, atsižvelgia į tai, kad Jungtinės Karalystės biudžetiniai metai skiriasi nuo įprastinių biudžetinių metų; todėl sprendimus dėl Jungtinės Karalystės reikia priimti tuo jos biudžetinių metų etapu, kuris būtų panašus į kitų valstybių narių atveju priimtų ar planuojamų priimti sprendimų laiką.2. I stulpelyje išdėstytos nuostatos pakeičiamos II stulpelyje išdėstytomis nuostatomis.I stulpelis | II stulpelis |„metus nuo jo nustatymo“ (3 straipsnio 4 dalis) | „biudžetinius metus nuo jo nustatymo“ |(12 straipsnio 1 dalis) | „praėjusių biudžetinių metų“ |

[1] OL C […]

[2] OL C […]

[3] OL C […]

[4] OL L 209, 1997 8 2, p. 1.

[5] OL L 209, 1997 8 2, p. 6.

[6] OL C 236, 1997 8 2, p. 1.

[7] Žr. 2005 m. kovo 22–23 d. Europos Vadovų Tarybos išvadų 2 priedą.

[8] OL L 332, 1993 12 31, p. 7. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 351/2002 (OL L 55, 2002 2 26, p. 23).