CELEX: 51995PC0375
Language: es
Date: 1995-07-18
Title: Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                Bruselas, 18.07.1995
                                                COM(95) 375 fínal-COD287
                       DICTAMEN DE LA COMISIÓN
 con arreglo a la letra d) del apartado 2 del artículo 189 B del Tratado CE,
                 sobre las enmiendas del Parlamento europeo
                   a la posición común del Consejo sobre la
                                  propuesta de
      DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de
               datos personales y a la libre circulación de estos datos
    POR EL QUE SE MODIFICA LA PROPUESTA DE LA COMISIÓN
         con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 1- ANTECEDENTES
a) El 27 de julio de 1990, la Comisión presentó al Consejo una propuesta de Directiva
   (COM (90) 314 final - SYN 287)1.
b) El 24 de abril de 1991, el Comité Económico y Social emitió su dictamen al
   respecto2.
c) El 11 de marzo de 1992, el Parlamento Europeo emitió su dictamen en primera
   lectura y adoptó, una resolución favorable a la propuesta de la Comisión, con un
   número elevado de enmiendas3.
d) El 15 de octubre de 1992, la Comisión adoptó, en virtud del apartado 3 del artículo
    149 del Tratado CE, una propuesta modificada de Directiva (COM (92) 422 final -
    SYN 287) 4 .
e) El 20 de febrero de 1995, el Consejo adoptó una posición común5.
f) El 24 de febrero de 1995, la Comisión comunicó al Parlamento Europeo su dictamen
    sobre la citada posición común (SEC (95) 303 final - COD 287).
g) El 15 de junio de 1995, el Parlamento Europeo votó en segunda lectura 7 enmiendas
    a la posición común.
2.  OBJETO DE LA PROPUESTA DE LA COMISIÓN
   La propuesta de Directiva pretende facilitar la libre circulación de datos en la
    Comunidad garantizando un alto nivel de protección de las personas en lo que
    respecta al tratamiento de los datos personales. Se consideró necesario armonizar las
    legislaciones al respecto teniendo en cuenta las grandes divergencias exigentes entre
   las normativas nacionales y la necesidad de intercambiar datos derivada de la
   realización del mercado interior.
   El Libro blanco "Crecimiento, Competitividad y Empleo" así como el informe del
   grupo Bangemann "Europa y la sociedad de la información planetaria" subrayaron a
   su vez la necesidad de esta Directiva como medida reglamentaria dentro del marco
   jurídico claro y estable que resulta indispensable para el desarrollo de la sociedad de
   la información aceptable para el ciudadano europeo.
   La propuesta de Directiva fija las normas básicas comunes para la protección de las
   personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales.
   Queda garantizado un alto nivel de protección a través de las obligaciones impuestas
   a los responsables de los tratamientos (autoridades públicas, empresas, asociaciones,
   etc.) y de los derechos otorgados a las personas físicas cuyos datos son sometidos a
   tratamiento.
       DO N°C 277 de 5.11.1990, p. 3
       DO N° C 159 de 17.6.1991, p. 38
       DO N° C 94 de 13.4.92, p. 76; DO Anexo debates del PE 3/416, p. 133
       DO N° C 311 de 27.11.1992, p. 30
       DO N°C 93 de 13.4.1995, p. 1
                                             2
 ---pagebreak---     Las obligaciones de los responsables se refieren, por ejemplo, a la calidad de los datos
    cuyo tratamiento debe responder a una finalidad determinada y legítima, a las
    obligaciones en materia de seguridad y a la notificación de los tratamientos a una
    autoridad de control independiente que deberán crear los Estados miembros.
    Los principales derechos previstos por la propuesta son : el derecho de las personas
    de ser informados en determinadas circunstancias sobre los tratamientos efectuados a
    partir de datos que les conciernen, el derecho de poder conocer dichos datos, de
    solicitar su rectificación cuando sean erróneos o de oponerse a su tratamiento.
3
  - DICTAMEN DE LA COMISIÓN SOBRE LAS ENMIENDAS DEL
    PARLAMENTO EUROPEO
    1. La Comisión puede aceptar las 7 enmiendas votadas por el Parlamento Europeo.
    2. Cinco de ellas son enmiendas de fondo y aportan al texto precisiones útiles.
         La enmienda n° 1 introduce, en el considerando n° 41, una referencia específica al
         secreto comercial como motivo que permite eventualmente limitar el derecho de
         una persona a conocer la lógica que subyace al tratamiento automatizado de los
         datos que la conciernen.
         La enmienda n° 3 tiene como objetivo reconocer, en la letra b) del artículo 2, que
         un mismo tratamiento puede tener varios corresponsables que decidan
         conjuntamente losfinesdel tratamiento y los medios para llevarlo a cabo.
         Es evidente que en tal caso cada uno de los corresponsables debe considerarse
         sometido a las obligaciones previstas en la directiva, a fin de proteger a las
         personasfísicascuyos datos son objeto de tratamiento.
         La enmienda n° 4 tiene como objetivo indicar claramente, en el apartado 2 del
         artículo 3, que el tratamiento de datos personales que tenga por objeto el
         "bienestar económico del Estado" no entra dentro del ámbito de aplicación de la
         Directiva, cuando dicha actividad está relacionada con la seguridad del estado.
         Por ello, la enmienda n° 4 retoma el texto del considerando n° 13 de la posición
         común.
         La enmienda n° 5 introduce, en el artículo 9, una precisión que tiene como objeto
         subrayar que los Estados miembros sólo establecerán excepciones "en la medida"
         en que resulten necesarias para conciliar el derecho a la intimidad con las normas
         querigenla libertad de expresión.
         La enmienda n° 6 pretende aclarar que la transferencia "legalmente exigible" para
         la salvaguardia de un interés público importante constituye una excepción a la
         aplicación de la norma habitual, según la cual el país de destino debe garantizar
         un nivel de protección adecuado para que puedan efectuarse las transferencias. é
 ---pagebreak---     Aunque el texto no lo indique, parece evidente que semejante transferencia no
    podrá devenir "legalmente exigible" sino en virtud de un acto adoptado por una
    autoridad pública, in particular por una ley del Parlamento nacional. Sin
    embargo, no constituiría fundamento adecuado para dicha transferencia un
    simple acuerdo contractual.
3. Dos enmiendas se refieren a las competencias de ejecución conferidas a la
   Comisión.
   La enmienda n° 2 introduce una referencia ai "modus vivendi" acordado entre el
   Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión, el 20 de diciembre de 1994.
   La enmienda n° 7 tiene como objetivo sustituir el comité reglamentario III a por
   un comité de gestión II b.
   Un comité de gestión responde perfectamente a la naturaleza de las competencias
   conferidas al Comité por la posición común del Consejo. Estas competencias se
   limitan a las transferencias a terceros países; se refieren a la comprobación, sobre
   la base de los criterios expuestos en el apartado 2 del artículo 25, del nivel de
   protección adecuado en terceros países (apartados 3 y 6 del artículo 25) y a la
   adopción de las medidas apropiadas para autorizar la transferencia a terceros
   países que no garanticen un nivel de protección adecuado (apartados 3 y 4 del
   artículo 26).
   Asimismo, cabe señalar que no existe una gran diferencia entre el comité III a y
   el comité II b en lo que respecta a los poderes de la Comisión. La diferencia
   entre los dos procedimientos es esencialmente formal : en un caso (III a) el
   Consejo debe decidir sobre la base de una propuesta de la Comisión, mientras
   que en el segundo (II b) modifica una decisión ya adoptada por la Comisión,
   pero que se halla en suspenso. El procedimiento II b es más rápido ya que
   permite evitar un nuevo procedimiento ante la Comisión; la decisión de ésta entra
   en vigor una vez expirado el plazo otorgado al Consejo.
   La Comisión deseafirmementeque este aspecto de la eficacia del procedimiento,
   importante teniendo en cuenta las decisiones a tomar, pueda también convencer
   al Consejo.
 ---pagebreak---                               Propuesta modificada de
       DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
relativa a la protección de las personasfísicasen lo que respecta al tratamiento de
               datos personales y a la libre circulación de estos datos
   (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del
                                    Tratado CE)
 ---pagebreak---        Posición común del Consejo              Propuesta modificada de la Comisión
                                    Considerando 41
Considerando que cualquier persona debe      Considerando que cualquier persona debe
disfrutar del derecho de acceso a los datos  disfrutar del derecho de acceso a los datos
que le conciernan y sean objeto de           que le conciernan y sean objeto de
tratamiento, para cerciorarse en particular  tratamiento, para cerciorarse en particular
de su exactitud y de la licitud de su        de su exactitud y de la licitud de su
tratamiento; considerando que por las        tratamiento; considerando que por las
mismas razones cualquier persona debe        mismas razones cualquier persona debe
tener además el derecho de conocer la        tener además el derecho de conocer la
lógica que subyace al tratamiento            lógica que subyace al tratamiento
automatizado de los datos que la             automatizado de los datos que la
conciernan, al menos en el caso de las       conciernan, al menos en el caso de las
decisiones automatizadas a que se refiere    decisiones automatizadas a que se refiere
el apartado 1 del artículo 15; que este      el apartado 1 del artículo 15; que este
último derecho no debe menoscabar la         derecho no debe menoscabar el secreto de
propiedad intelectual y en particular el     los negocios ni la propiedad intelectual y
derecho de autor que proteja el              en particular el derecho de autor que
"software"; que no obstante esto no debe     proteja el "software"; que no obstante esto
suponer que se deniegue cualquier            no debe suponer que se deniegue cualquier
información a la persona afectada";          información a la persona afectada";
 ---pagebreak--- Posición común del Consejo         Propuesta modificada de la Comisión
                    Considerando 66 bis (nuevo)
                                  Considerando que el 20 de diciembre de
                                  1994 se alcanzó un acuerdo sobre un
                                  "modus vivendi" entre el Parlamento
                                  Europeo, el Consejo y la Comisión
                                  concerniente a las medidas de aplicación
                                  de los actos adoptados de conformidad
                                  con el procedimiento establecido en el
                                  Artículo 189B del Tratado CE.
 ---pagebreak---      Posición común del Consejo                Propuesta modificada de la Comisión
                                  Artículo 2, letra d)
d) "responsable del tratamiento": la d) "responsable del tratamiento": la
   persona física o jurídica, autoridad           persona física o jurídica, autoridad
   pública, servicio o cualquier otro             pública, servicio o cualquier otro
   organismo que determine los fines y            organismo que sólo o conjuntamente
   los medios del tratamiento de datos            con otros determine los fines y los
   personales; en caso de que el                  medios del tratamiento de datos
   propósito y los medios del tratamiento         personales; en caso de que el
   estén determinados por disposiciones           propósito y los medios del
   legislativas     o       reglamentarias        tratamiento estén determinados por
   nacionales o comunitarias, el                  disposiciones      legislativas       o
   responsable del tratamiento o los              reglamentarías      nacionales        o
   criterios    específicos     para    su        comunitarias, el responsable del
   nombramiento podrán ser objeto de              tratamiento o los criterios específicos
   una normativa nacional o comunitaria.          para su nombramiento podrán ser
                                                  objeto de una normativa nacional o
                                                  comunitaria.
 ---pagebreak---   Posición común del Consejo              Propuesta modificada de la Comisión
                     Artículo 3, apartado 2, primer guión
efectuado en el ejercicio de                 efectuado en el ejercicio de
actividades que no entren en el ámbito       actividades que no entren en el ámbito
de      aplicación    del     Derecho        de      aplicación    del     Derecho
comunitario, como aquellas a las que         comunitario, como aquellas a las que
se aplican las disposiciones de los          se aplican las disposiciones de los
Títulos V y VI del Tratado de la             Títulos V y VI del Tratado de la
Unión Europea y, en cualquier caso,          Unión Europea y, en cualquier caso,
al tratamiento de datos que tenga por        al tratamiento de datos que tenga por
objeto la seguridad pública, la              objeto la seguridad pública, la
defensa, la seguridad del Estado             defensa, la seguridad del Estado
(incluido el bienestar económico del         (incluido el bienestar económico del
Estado) y las actividades del Estado         Estado cuando dicho tratamiento está
en materia penal;                            vinculado a cuestiones de seguridad
                                             del Estado') y las actividades del
                                             Estado en materia penal;
 ---pagebreak---         Posición común del Consejo              Propuesta modificada de la Comisión
                                        Artículo 9
En lo correspondiente al tratamiento de       En lo correspondiente al tratamiento de
datos personales con fines exclusivamente     datos personales con fines exclusivamente
periodísticos o de.expresión artística o      periodísticos o de expresión artística o
literaria,    los    Estados      miembros    literaria,    los    Estados      miembros
establecerán, respecto de las disposiciones   establecerán, respecto de las disposiciones
del presente capítulo, del capítulo IV y del  del presente capítulo, del capítulo IV y del
capítulo VI, las excepciones que resulten     capítulo VI, las excepciones sólo en la
necesarias para conciliar el derecho a la     medida en que resulten necesarias para
intimidad con las normas que rigen la         conciliar el derecho a la intimidad con las
libertad de expresión.                        normas querigenla libertad de expresión.
                                             10
 ---pagebreak---      Posición común del Consejo               Propuesta modificada de la Comisión
                          Artículo 26, apartado 1, punto 4)
4) la transferencia sea necesaria para la 4) la transferencia sea necesaria o
   salvaguardia de un interés público           legalmente    exigible   para    la
   importante, o para el fundamento,            salvaguardia de un interés público
   ejercicio o defensa de demandas              importante, o para el fundamento,
   judiciales, o                                ejercicio o defensa de demandas
                                                judiciales, o
                                           11
 ---pagebreak---        Posición común del Consejo               Propuesta modificada de la Comisión
                         Artículo 31, apartado 2, párrafos 3 a 5
La Comisión adoptará las medidas La Comisión adoptará medidas que serán
previstas cuando sean conformes al de aplicación inmediata. Sin embargo, si
dictamen del Comité.                          dichas medidas no fueren conformes al
                                              dictamen del Comité, habrán de ser
Cuando las medidas previstas no sean comunicadas sin demora por la Comisión
conformes al dictamen del Comité o en al Consejo. En este caso:
caso de ausencia de dictamen, la Comisión
someterá sin demora al Consejo una La Comisión aplazará la aplicación de las
propuesta relativa a las medidas que deban medidas que ha decidido por un período
tomarse. El Consejo se pronunciará por de tres meses a partir de la fecha de la
mayoría cualificada.                          comunicación.
Si transcurrido un plazo de tres meses a      El Consejo, actuando por mayoría
partir del momento en que la propuesta se     cualificada, podrá adoptar una decisión
haya sometido al Consejo, éste no se          diferente dentro del plazo de tiempo
hubiere pronunciado, la Comisión              mencionado en el apartado anterior.
adoptará las medidas propuestas.
                                             12
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 375 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                         08 16
                                        N° de catálogo : CB-C0-95-397-ES-C
                                                               ISBN 92-77-92138-2
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo