CELEX: 31981R2019
Language: it
Date: 1981-07-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2019/81 della Commissione, del 17 luglio 1981, che fissa, per la campagna viticola 1981/1982, le modalità di applicazione del regime di aiuti per l' utilizzazione di mosti di uve concentrati a fini di fabbricazione di taluni prodotti nel Regno Unito e in Irlanda, nonché l' importo dell' aiuto

Avis juridique important

|

31981R2019

Regolamento (CEE) n. 2019/81 della Commissione, del 17 luglio 1981, che fissa, per la campagna viticola 1981/1982, le modalità di applicazione del regime di aiuti per l' utilizzazione di mosti di uve concentrati a fini di fabbricazione di taluni prodotti nel Regno Unito e in Irlanda, nonché l' importo dell' aiuto  

Gazzetta ufficiale n. L 195 del 18/07/1981 pag. 0027

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2019/81 DELLA COMMISSIONE  del 17 luglio 1981  che fissa , per la campagna viticola 1981/1982 , le modalità di applicazione del regime di aiuti per l ' utilizzazione di mosti di uve concentrati a fini di fabbricazione di taluni prodotti nel Regno Unito e in Irlanda , nonchù l ' importo dell ' aiuto  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 337/79 del Consiglio , del 5 febbraio 1979 , relativo all ' organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3456/80 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 14 bis , paragrafo 4 , e l ' articolo 65 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 878/77 del Consiglio , del 26 aprile 1977 , relativo ai tassi di cambio da applicare nel settore agricolo ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 850/81 ( 4 ) , in particolare l ' articolo 4 , paragrafo 3 , e l ' articolo 5 ,  considerando che l ' articolo 14 bis , paragrafo 1 , primo comma , secondo e terzo trattino , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 ha istituito un regime di aiuti per l ' utilizzazione di mosti di uve e di mosti di uve concentrati , prodotti nelle zone viticole C III a ) e C III b ) , a fini di fabbricazione , nel Regno Unito e in Irlanda , di taluni prodotti della voce 22.07 della tariffa doganale comune , nonchù di mosti di uve concentrati prodotti nella Comunità , a fini di fabbricazione di taluni prodotti commercializzati , nel Regno Unito e in Irlanda , con istruzioni , affinchù se ne possa ottenere una bevanda che imita il vino ;  considerando che i prodotti della voce 22.07 della tariffa doganale comune , di cui all ' articolo 14 bis , paragrafo 1 , primo comma , secondo trattino , del suddetto regolamento sono attualmente ottenuti utilizzando esclusivamente mosti di uve concentrati ; che appare pertanto opportuno , per il momento istituire solamente un aiuto per l ' utilizzazione di mosti di uve concentrati ;  considerando che l ' applicazione del regime di aiuti richiede un sistema amministrativo che consenta tanto il controllo dell ' origine quanto il controllo della destinazione del prodotto che può beneficiare dell ' aiuto ;  considerando che , per garantire un funzionamento efficace del regime di aiuti e dei controlli , è necessario prevedere che i trasformatori interessati presentino una dichiarazione scritta comprendente le indicazioni necessarie per l ' identificazione del prodotto o per rendere possibile il controllo delle operazioni ;  considerando che , affinchù il regime di aiuti possa avere una sensibile incidenza quantitativa sull ' utilizzazione dei prodotti comunitari , è opportuno fissare un quantitativo minimo per ciascun prodotto che può formare oggetto di una domanda ;  considerando che occorre altresì precisare che l ' aiuto è accordato solamente per i prodotti che presentino le caratteristiche qualitative minima richieste per l ' utilizzazione ai fini previsti dall ' articolo 14 bis , paragrafo 1 , primo comma , secondo o terzo trattino , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 ;  considerando che l ' articolo 14 bis , paragrafo 3 , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 ha definito i criteri di fissazione dell ' importo dell ' aiuto ; che applicando detti criteri , gli importi dell ' aiuto per i vari prodotti in questione vengono fissati ai livelli indicati nel dispositivo ;  considerando che , per consentire alle autorità competenti degli Stati membri di effettuare i necessari controlli , è opportuno , oltre alle disposizioni del titolo II del regolamento ( CEE ) n . 1153/75 della Commissione ( 5 ) , modificato da ultimo dall ' atto di adesione della Grecia , precisare gli obblighi degli operatori per quanto riguarda la propria contabilità di magazzino ;  considerando che è opportuno prevedere che il diritto all ' aiuto è acquisito nel momento in cui sono state ultimate le operazioni di trasformazione ; che , per tener conto delle perdite tecniche , è necessario ammettere , per il quantitativo effettivamente sottoposto a trasformazione , una tolleranza del 10 % in meno rispetto al quantitativo che figura nella domanda ;  considerando che , al fine di evitare un trattamento discriminatorio tra operatori e per risolvere taluni dubbi d ' interpretazione che rischiano di presentarsi per quanto riguarda i tassi rappresentativi da applicare in virtù del regolamento ( CEE ) n . 1054/78 della Commissione ( 6 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 901/81 ( 7 ) , è opportuno precisare che , per tutte le operazioni effettuate in base al presente regolamento , il tasso rappresentativo applicabile è comunque quello in vigore il 16 dicembre 1981 nel settore del vino , applicabile anticipatamente a decorrere dal 1° settembre 1981 ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Alle condizioni fissate dal presente regolamento , è concesso , per la campagna vitivinicola 1981/1982 , un aiuto :  - agli elaboratori che utilizzano mosti di uve concentrati , ottenuti unicamente da uve raccolte nelle zone viticole C III a ) e C III b ) , per la fabbricazione nel Regno Unito e in Irlanda di prodotti di cui alla voce 22.07 della tariffa doganale comune per i quali è ammesso da detti Stati membri , in virtù dell ' articolo 54 , paragrafo 1 , primo comma , del regolamento ( CEE ) n . 337/79 , l ' uso di una denominazione composta contenente il termine « vino » , denominati in appresso « elaboratori » ,  - ai fabbricanti che utilizzano mosti di uve concentrati ottenuti unicamente da uve raccolte nella Comunità , in quanto elemento principale di un complesso d ' ingredienti che i fabbricanti stessi mettono in commercio nel Regno Unito e in Irlanda con istruzioni ben visibili destinate ai consumatori , affinchù questi possano ottenerne una bevanda che imita il vino , in appresso denominati « fabbricanti » .  Articolo 2  1 . L ' elaboratore o il fabbricante che intende ottenere l ' aiuto di cui all ' articolo 1 ne fa domanda scritta all ' organismo d ' intervento dello Stato membro in cui ha luogo l ' utilizzazione dei mosti di uve concentrati ; la domanda dev ' essere presentata tra il 1° settembre 1981 e il 31 agosto 1982 . Tale domanda va fatta sette giorni lavorativi prima che vengano iniziate le operazioni di fabbricazione .  2 . La domanda di aiuto deve contenere , in particolare , i dati seguenti :  a ) nome o ragione sociale e indirizzo dell ' elaboratore o del fabbricante ,  b ) indicazione della zona viticola da cui proviene il mosto di uva concentrato , quale definita nell ' allegato IV del regolamento ( CEE ) n . 337/79 ,  c ) i seguenti elementi tecnici :  - luogo di magazzinaggio ,  - luogo in cui sono eseguite le operazioni di cui all ' articolo 1 ,  - quantità in kg e , se il mosto di uva concentrato di cui all ' articolo 1 , secondo trattino , è condizionato in recipienti di contenuto non superiore a 5 kg , numero dei recipienti ,  - massa volumica ,  - prezzi pagati .  Gli Stati membri possono esigere indicazioni supplementari per l ' identificazione del mosto di uva concentrato .  3 . Alla domanda di aiuto dev ' essere allegata una copia del documento o dei documenti d ' accompagnamento predisposti dall ' organismo competente dello Stato membro interessato pe il trasporto del mosto di uva concentrato dagli impianti del produttore a quelli dell ' elaboratore o del fabbricante . Gli Stati membri non possono avvalersi della facoltà prevista all ' articolo 4 , paragrafo 2 , secondo comma , del regolamento ( CEE ) n . 1153/75 . La zona viticola in cui sono state raccolte le uve fresche utilizzate dev ' essere indicata nella colonna 15 del documento .  Articolo 3  1 . La domanda di aiuto deve vertere al minimo su quantitativi di 50 kg di mosti di uve concentrati .  2 . Il mosto di uva concentrato per il quale è chiesto l ' aiuto deve essere di qualità sana , leale , mercantile e idonea all ' utilizzazione per gli scopi definiti all ' articolo 1 .  Articolo 4  L ' importo dell ' aiuto , valido per tutta la Comunità , è fissato in via forfettaria a :  - 0,15 ECU per kg di mosti di uve concentrati utilizzati per gli scopi di cui all ' articolo 1 , primo trattino ,  - 0,26 ECU per kg di mosti di uve concentrati utilizzati per gli scopi di cui all ' articolo 1 , secondo trattino .  Articolo 5  L ' elaboratore o il fabbricante è tenuto a utilizzare per gli scopi definiti all ' articolo 1 , l ' intero quantitativo di mosti di uva concentrati per il quale ha chiesto un aiuto . È ammessa una tolleranza del 10 % in meno rispetto alla quantità di mosti di uva concentrati indicata nella domanda .  Articolo 6  Conformemente alle disposizioni del titolo II del regolamento ( CEE ) n . 1153/75 , l ' elaboratore o il fabbricante deve tenere una contabilità di magazzino , nella quale deve registrare , in particolare :  - giorno per giorno , le partire di mosto di uve concentrato acquistate ed entrate nei suoi impianti , indicando i dati di cui all ' articolo 2 , paragrafo 2 , lettere b ) e c ) , nonchù , se del caso , il nome e l ' indirizzo del venditore ( o dei venditori ) ;  - giorno per giorno , i quantitativi di mosto di uve concentrato utilizzati per gli scopi definiti all ' articolo 1 ,  - giorno per giorno , le partite di prodotto finito ottenute e uscite dai suoi impianti , specificando il nome e l ' indirizzo del destinatario ( o dei destinatari ) .  Articolo 7  Entro un termine di 30 giorni , l ' elaboratore o il fabbricante comunica per iscritto all ' autorità competente la data alla quale tutto il mosto di uve concentrato oggetto di domanda di aiuto è stato utilizzato per gli scopi definiti all ' articolo 1 , tenendo conto della tolleranza precisata all ' articolo 5 .  Articolo 8  1 . Il diritto all ' aiuto è acquisito a partire dal momento in cui il mosto di uve concentrato è stato utilizzato per gli scopi definiti all ' articolo 1 .  2 . L ' importo dell ' aiuto è quello applicabile per la campagna durante la quale ne è stata fatta domanda .  3 . Gli importi di cui all ' articolo 4 vengono convertiti in moneta nazionale mediante il tasso rappresentativo vigente nel settore del vino al 16 dicembre 1981 , applicabile con effetto anticipato a decorrere dal 1° settembre 1981 .  Articolo 9  1 . L ' autorità competente versa l ' importo dell ' aiuto , calcolato per il quantitativo di mosto di uve concentrato effettivamente utilizzato , 90 giorni al massimo dopo aver ricevuto la comunicazione di cui all ' articolo 7 .  Articolo 10  1 . Salvo causa di forza maggiore , se l ' elaboratore o il fabbricante non adempie gli obblighi di cui all ' articolo 5 , l ' aiuto non viene versato .  2 . Salvo causa di forza maggiore , se l ' elaboratore o il fabbricante - a prescindere dagli obblighi di cui all ' articolo 5 - non adempie uno degli obblighi che gli incombono in virtù del presente regolamento , l ' aiuto viene ridotto di un importo fissato dall ' autorità competente proporzionalmente alla gravità dell ' inadempienza .  3 . Nei casi di forza maggiore , l ' autorità competente stabilisce le misure che giudica necessarie in considerazione della circostanza addotta .  4 . Gli Stati membri comunicano alla Commissione i casi di applicazione del paragrafo 2 , indicando se ed in quale misura sia stato dato seguito alle domande tenenti a far valere una causa di forza maggiore .  Articolo 11  1 . Gli Stati membri interessati adottano i provvedimenti necessari ai fini dell ' applicazione del presente regolamento e , più particolarmente , opportune misure di controllo che consentano di accertare l ' identità del mosto di uve concentrato oggetto di domanda di aiuto e d ' impedire che lo stesso venga stornato dalla sua destinazione .  2 . A tale scopo , l ' organismo d ' intervento esegue , fra l ' altro , le operazioni seguenti :  - controllo mediante sondaggio presso gli impianti dell ' elaboratore o del fabbricante ;  - verifica della contabilità di magazzino di ogni elaboratore o fabbricante , ai sensi dell ' articolo 6 .  Articolo 12  Prima del 20 di ogni mese gli Stati membri interessati comunicano alla Commissione , per il mese precedente , distinguendoli secondo le utilizzazioni di cui all ' articolo 1 ,  a ) i quantitativi di mosti di uve concentrati per i quali è stato chiesto un aiuto , ripartiti in base alla zona viticola da cui provengono ;  b ) i quantitativi di mosti di uve concentrati per i quali è stato concesso un aiuto , ripartiti in base alla zona viticola da cui provengono ;  c ) i prezzi pagati per il mosto di uve concentrato dagli elaboratori e dai fabbricanti .  Articolo 13  Gli Stati membri interessati designano un ' autorità competente , incaricata dell ' applicazione del presente regolamento , comunicandone immediatamente alla Commissione la denominazione e l ' indirizzo .  Articolo 14  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Esso si applica dal 1° settembre 1981 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 17 luglio 1981 .  Per la Commissione  Il Presidente  Gaston THORN  ( 1 ) GU n . L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 360 del 31 . 12 . 1980 , pag . 18 .  ( 3 ) GU n . L 106 del 29 . 4 . 1977 , pag . 27 .  ( 4 ) GU n . L 90 del 4 . 4 . 1981 , pag . 1 .  ( 5 ) GU n . L 113 dell ' 1 . 5 . 1975 , pag . 1 .  ( 6 ) GU n . L 134 del 22 . 5 . 1978 , pag . 40 .  ( 7 ) GU n . L 94 del 6 . 4 . 1981 , pag . 1 .