CELEX: 32017R0988
Language: nl
Date: 2017-06-06 00:00:00
Title: Uitvoeringsverordening (EU) 2017/988 van de Commissie van 6 juni 2017 tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen met betrekking tot standaardformulieren, templates en procedures voor de samenwerkingsregelingen ten aanzien van een handelsplatform waarvan de werkzaamheden van aanzienlijk belang zijn in een lidstaat van ontvangst (Voor de EER relevante tekst. )

13.6.2017   
               
               
                  NL
               
               
                  Publicatieblad van de Europese Unie
               
               
                  L 149/3
               
            UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/988 VAN DE COMMISSIE
      van 6 juni 2017
      tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen met betrekking tot standaardformulieren, templates en procedures voor de samenwerkingsregelingen ten aanzien van een handelsplatform waarvan de werkzaamheden van aanzienlijk belang zijn in een lidstaat van ontvangst
      (Voor de EER relevante tekst)
      DE EUROPESE COMMISSIE,
      Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
      Gezien Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (1), en met name artikel 79, lid 9,
      Overwegende hetgeen volgt:
      
                  (1)
               
               
                  Om de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst in staat te stellen op efficiënte wijze hun taken uit hoofde van Richtlijn 2014/65/EU uit te voeren met betrekking tot de werkzaamheden van een handelsplatform die van aanzienlijk belang zijn geworden in de lidstaat van ontvangst, is het van belang de samenwerking tussen die autoriteiten te bevorderen door te voorzien in standaardformulieren, templates en procedures voor het sluiten van evenredige samenwerkingsregelingen.
               
            
                  (2)
               
               
                  De bevoegde autoriteiten moeten gebruikmaken van standaardformulieren, templates en procedures als basis voor hun samenwerkingsregelingen, maar moeten deze in de vorm van bilaterale of multilaterale overeenkomsten kunnen aanpassen aan de concrete omstandigheden van ieder geval met het oog op adequate samenwerking op het gebied van toezicht.
               
            
                  (3)
               
               
                  De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst moeten gestandaardiseerde procedures volgen voor het verzenden en verwerken van verzoeken om samenwerking, voor het permanent delen van informatie, voor overleg en voor het verlenen van bijstand, onverminderd iedere andere vorm van samenwerking die deze bevoegde autoriteiten kunnen overeenkomen, met inbegrip van de coördinatie van de besluitvorming.
               
            
                  (4)
               
               
                  De meeste samenwerkingsregelingen moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de voorwaarden van Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/589 van de Commissie (2). Er moet worden voorzien in standaardformulieren, templates en procedures waarmee deze regelingen kunnen worden aangepast teneinde meer medewerking van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst te bereiken teneinde de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst nauwer te betrekken wanneer er grotere gevolgen zijn voor de effectenmarkten en de bescherming van beleggers binnen haar rechtsgebied.
               
            
                  (5)
               
               
                  De samenwerkingsregelingen moeten voortbouwen op beste praktijken, met inbegrip van de beginselen in de richtsnoeren over samenwerkingsregelingen en uitwisseling van informatie tussen bevoegde autoriteiten onderling en tussen bevoegde autoriteiten en de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA) (3) en het desbetreffende multilaterale memorandum van overeenstemming over samenwerkingsregelingen en de uitwisseling van informatie (4) om te verzekeren dat alle gebieden die relevant zijn voor een efficiënte samenwerking tussen bevoegde autoriteiten, worden bestreken en om de deskundigheid van de bevoegde autoriteiten en de ESMA te kunnen gebruiken ten behoeve van een soepele grensoverschrijdende samenwerking.
               
            
                  (6)
               
               
                  Omdat de mate van samenwerking op het gebied van toezicht afhangt van de aard en omvang van wijzigingen en ontwikkelingen in de activiteiten of de structuur van de desbetreffende handelsplatforms is het passend te voorzien in een minimumaantal gebeurtenissen waarvoor het gebruik van standaardformulieren, templates en procedures voor samenwerking tussen bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst het startpunt moet vormen om evenredige samenwerkingsregelingen aan te gaan.
               
            
                  (7)
               
               
                  Wanneer de bevoegde autoriteiten verzoeken om bijstand in de vorm van het afnemen van een verklaring, het openen van een onderzoek of het uitvoeren van een inspectie ter plaatse, moeten zij duidelijk uitleggen waarom zij bijstand nodig hebben om zich van hun taak te kunnen kwijten.
               
            
                  (8)
               
               
                  Om de medewerking van alle relevante bevoegde autoriteiten te verzekeren, moeten aanvullende bevoegde autoriteiten kunnen verzoeken om toetreding tot een bestaande samenwerkingsovereenkomst voor het geval dat het handelsplatform ten aanzien waarvan de samenwerkingsovereenkomst is gesloten, door latere commerciële ontwikkelingen van aanzienlijk belang wordt in verdere lidstaten van ontvangst.
               
            
                  (9)
               
               
                  Indien uitzonderlijke omstandigheden nopen tot dringende maatregelen om te voldoen aan de verplichtingen krachtens Richtlijn 2014/65/EU of Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad (5), of om de stabiliteit van de markten in de lidstaat te verzekeren, moeten standaardovereenkomsten over samenwerkingsregelingen een bevoegde autoriteit een redelijke termijn bieden om te voldoen aan haar verplichtingen op grond van die overeenkomsten.
               
            
                  (10)
               
               
                  Om redenen van consistentie en om voor de soepele werking van de financiële markten te zorgen, is het noodzakelijk dat de in deze verordening vastgestelde bepalingen en de daarmee samenhangende nationale bepalingen tot omzetting van Richtlijn 2014/65/EU vanaf dezelfde datum van toepassing zijn.
               
            
                  (11)
               
               
                  Deze verordening is gebaseerd op de ontwerpen van technische uitvoeringsnormen die de ESMA aan de Commissie heeft voorgelegd.
               
            
                  (12)
               
               
                  De ESMA heeft het advies ingewonnen van de Stakeholdergroep effecten en markten die krachtens artikel 37 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad (6) is opgericht, over de ontwerpen van technische uitvoeringsnormen waarop deze verordening is gebaseerd,
               
            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
      Artikel 1
      Formaat en gebruik van standaardformulieren, templates en procedures voor samenwerkingsregelingen
      1.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst van een handelsplatform waarvan de activiteiten van aanzienlijk belang zijn geworden in de zin van artikel 79, lid 2, van Richtlijn 2014/65/EU treffen evenredige samenwerkingsregelingen op grond van een samenwerkingsovereenkomst als beschreven in bijlage I.
      2.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst kunnen de in bijlage I opgenomen standaardsamenwerkingsovereenkomst aanpassen of aanvullen om te verzekeren dat haar bepalingen evenredig zijn aan de specifieke omstandigheden waaruit de behoefte aan samenwerking is voortgevloeid.
      3.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst verzenden verzoeken om samenwerking via het in bijlage II voorziene formaat en antwoorden op deze verzoeken via het in bijlage III voorziene formaat.
      Artikel 2
      Inwerkingtreding en toepassing
      Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
      Zij is van toepassing met ingang van 3 januari 2018.
      
         Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
         Gedaan te Brussel, 6 juni 2017.
         
            
               Voor de Commissie
            
            
               De voorzitter
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349.
      
         (2)  Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/589 van de Commissie van 19 juli 2016 tot aanvulling van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot technische reguleringsnormen tot specificering van de organisatorische vereisten voor beleggingsondernemingen die zich met algoritmische handel bezighouden (PB L 87 van 31.3.2017, blz. 417).
      
         (3)  ESMA/2014/298. Te vinden op: https://www.esma.europa.eu/databases-library/esma-library
      
         (4)  ESMA/2014/608. Te vinden op: https://www.esma.europa.eu/databases-library/esma-library
      
         (5)  Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 84).
      
         (6)  Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), tot wijziging van Besluit nr. 716/2009/EG en tot intrekking van Besluit 2009/77/EG van de Commissie (PB L 331 van 15.12.2010, blz. 84).
      
         BIJLAGE I
         
            Standaardovereenkomst voor samenwerkingsregelingen voor het geval dat de werkzaamheden van een handelsplatform van aanzienlijk belang worden in een lidstaat van ontvangst
         
         Voor het aangaan van evenredige samenwerkingsregelingen tussen [bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst] (de autoriteit van ontvangst) en [bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst] (de autoriteit van herkomst) met betrekking tot de werkzaamheden van [handelsplatform] (het handelsplatform) die van aanzienlijk belang zijn voor het functioneren van de effectenmarkten en de bescherming van de beleggers in [lidstaat van ontvangst] (de lidstaat van ontvangst) hebben de autoriteiten van de lidstaat van herkomst en van de lidstaat van ontvangst (de autoriteiten) de volgende overeenkomst gesloten:
         Artikel 1
         Doel en algemene bepalingen
         Deze overeenkomst is gericht op een kader voor samenwerking tussen [bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst] en [bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst] met betrekking tot de toepassing van hun respectieve bevoegdheden in verband met de werkzaamheden van [handelsplatform] die van aanzienlijk belang zijn geworden in [lidstaat van ontvangst]. Deze overeenkomst kan andere samenwerkingsregelingen tussen de autoriteiten aanvullen.
         Artikel 2
         Toepassingsgebied van de samenwerking
         1.   De autoriteiten hebben ingestemd met de volgende vormen van samenwerking:
         
                      
                  
                  
                     [de overeengekomen vormen van samenwerking invoegen].
                  
               2.   De autoriteiten zijn overeengekomen om samen te werken voor beslissingen ten aanzien van een of meer van de volgende gebeurtenissen, wanneer die gebeurtenissen relevant zijn voor het handelsplatform: [selecteer de onderstaande mogelijkheden die relevant zijn voor de reikwijdte van de samenwerking]
         
                     allianties, fusies, belangrijke overnames, de opening of sluiting van het handelsplatform of van een belangrijk onderdeel van het handelsplatform
                  
                  
                      
                  
               
                     het wijzigen, toekennen, weigeren of intrekken van toegangsbepalingen voor centrale tegenpartijen en het handelsplatform
                  
                  
                      
                  
               
                     veranderingen in eigendom die neerkomen op een wijziging van de zeggenschap, de bedrijfsstructuur, de corporate governance en andere integratie- of herstructureringsmaatregelen met betrekking tot het handelsplatform
                  
                  
                      
                  
               
                     ontslag of benoeming in het beheers- of toezichthoudend orgaan van het handelsplatform
                  
                  
                      
                  
               
                     belangrijke nieuwe handelsregels of de wijziging van bestaande handelsregels inzake, in het bijzonder, de toegang tot de markt voor beleggers uit de lidstaat van ontvangst of de notering van effecten van beursgenoteerde vennootschappen uit de lidstaat van ontvangst
                  
                  
                      
                  
               
                     significante wijzigingen in systemen en controles van het handelsplatform, met inbegrip van IT-systemen, audits en regelingen voor risicobeheer
                  
                  
                      
                  
               
                     significante wijzigingen, onder meer door uitbesteding, in de financiële, personele of technologische middelen van het handelsplatform
                  
                  
                      
                  
               
                     de uitoefening van toezichthoudende bevoegdheden, als beschreven in artikel 69, lid 2, onder e), f), h), k), l), m) tot en met q), s) en t), van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad (1), die een significant en wezenlijk effect hebben op het handelsplatform of zijn deelnemers
                  
                  
                      
                  
               
                     het opleggen van sancties wegens inbreuken als bedoeld in artikel 70 van Richtlijn 2014/65/EU die een significant en wezenlijk effect hebben op het handelsplatform of zijn deelnemers
                  
                  
                      
                  
               
                     elke andere gebeurtenis [beschrijf de gebeurtenis]
                  
                  
                      
                  
               Artikel 3
         Procedures voor de toezending en de verwerking van verzoeken om samenwerking
         1.   Een verzoek om samenwerking en een antwoord op een verzoek om samenwerking moet schriftelijk en op een duurzame drager worden ingediend. Beide worden gericht aan de overeenkomstig lid 3 aangewezen contactpersonen.
         2.   De bevoegde autoriteit die een verzoek om samenwerking indient (de verzoekende autoriteit) en de bevoegde autoriteit waaraan een verzoek om samenwerking wordt gericht (de aangezochte autoriteit) communiceren met elkaar met de snelste methoden en houden daarbij afdoende rekening met vertrouwelijkheidsoverwegingen, het tijdsverloop, de hoeveelheid materiaal die moet worden toegezonden en het gemak waarmee de verzoekende autoriteit toegang tot de informatie krijgt.
         3.   Voor de toepassing van deze overeenkomst wijst elke autoriteit één of meerdere contactpersonen aan voor communicatiedoeleinden.
         4.   De verzoekende autoriteit verzendt haar verzoek om samenwerking in het formaat dat is vastgelegd in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/988 van de Commissie (2), voegt de in die bijlage opgenomen gegevens bij haar verzoek en noemt daarbij in het bijzonder het belang van de beoogde samenwerking voor het functioneren van de markten of de bescherming van de beleggers in de ontvangende lidstaat en eventuele problemen met betrekking tot de vertrouwelijkheid van informatie die kan worden verkregen. De aangezochte autoriteit verschaft onverwijld elke in het kader van lid 5, onder b), gevraagde toelichting.
         5.   Na ontvangst van een verzoek tot samenwerking zal de aangezochte autoriteit:
         
                     a)
                  
                  
                     zo snel mogelijk de ontvangst bevestigen van een verzoek om samenwerking en uiterlijk binnen zeven kalenderdagen na ontvangst, met vermelding van de contactgegevens van een contactpersoon en, indien mogelijk in die fase, een vermoedelijke antwoorddatum;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     zo spoedig mogelijk verzoeken om verdere verduidelijkingen in welke vorm dan ook, indien zij twijfels heeft met betrekking tot de precieze inhoud van de gevraagde samenwerking;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     onverwijld antwoorden op het verzoek om samenwerking in het in bijlage III vastgestelde formaat en de in dat formaat verlangde informatie verstrekken.
                  
               6.   Indien blijkt dat het antwoord langer dan zeven kalenderdagen na de overeenkomstig lid 5, onder a), meegedeelde vermoedelijke antwoorddatum op zich zal laten wachten, stelt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit daarvan in kennis. Indien de verzoekende autoriteit haar verzoek als dringend beschouwt, komen de autoriteiten de frequentie van actualiseringen betreffende dat verzoek overeen.
         7.   De autoriteiten raadplegen elkaar snel om een oplossing te vinden voor alle problemen die zich kunnen voordoen bij het voldoen aan een verzoek, waaronder kostenkwesties.
         8.   Om de samenwerking voortdurend te verbeteren, geven de autoriteiten elkaar, waar passend, feedback over het nut van de verkregen medewerking, de uitkomst van de zaak in verband waarmee om samenwerking was verzocht en eventuele problemen bij het verlenen van de samenwerking.
         Artikel 4
         Antwoord op een verzoek om samenwerking
         1.   De aangezochte autoriteit stelt alles in het werk om onverwijld de gevraagde samenwerking te verlenen. De aangezochte autoriteit zorgt ervoor dat eventuele noodzakelijke maatregelen snel worden uitgevoerd en houdt daarbij rekening met de complexiteit van het verzoek en de noodzaak om, in voorkomend geval, derden of een andere autoriteit erbij te betrekken.
         2.   De aangezochte autoriteit kan weigeren in te gaan op een verzoek om samenwerking wanneer zij van mening is dat een dergelijke maatregel onwettige handelingen zou inhouden. Indien de aangezochte autoriteit weigert te handelen, stelt zij de verzoekende autoriteit hiervan in kennis aan de hand van de template in bijlage III bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/988, met inbegrip van een volledige beschrijving van de omstandigheden die haar besluit rechtvaardigen.
         Artikel 5
         Procedures voor lopende samenwerkingsregelingen
         1.   De autoriteiten stellen procedures in voor regelmatige en ad-hocbijeenkomsten die worden bijgewoond door de aangewezen contactpersonen met het oog op een doeltreffend beheer van de samenwerkingsregelingen.
         2.   De aangezochte autoriteit stelt de verzoekende autoriteit zo snel mogelijk op de hoogte van het bestaan van uitzonderlijke omstandigheden die een beletsel kunnen vormen voor de vervulling van haar verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst en over eventuele maatregelen die zij in dat verband heeft genomen.
         Artikel 6
         Overlegprocedures
         1.   De autoriteiten plegen onderling overleg alvorens besluiten te nemen ten aanzien van in het kader van artikel 2, lid 2, geselecteerde gebeurtenissen.
         2.   Wanneer de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit overeenkomstig artikel 5, lid 2, in kennis stelt van de in het kader van artikel 2, lid 2, geselecteerde gebeurtenissen, raadplegen de autoriteiten elkaar ten minste over de aanpak op het gebied van toezicht en de verwachte resultaten bij het aanpakken van de betrokken gebeurtenis.
         Artikel 7
         Bijstandsprocedures: verzoeken om het afnemen van een verklaring van een persoon
         1.   Wanneer de verzoekende autoriteit voornemens is te verzoeken om het afnemen van een verklaring van een persoon, neemt zij contact op met de autoriteit waaraan zij het verzoek wil toezenden met betrekking tot:
         
                     a)
                  
                  
                     eventuele wettelijke beperkingen of voorwaarden en verschillen in procedurele eisen;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     de rechten van de personen van wie de verklaringen zullen worden afgenomen, met inbegrip van, waar van toepassing, kwesties met betrekking tot zelfbeschuldiging;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     de noodzaak van deelname van personeel van de verzoekende autoriteit als waarnemer of actieve deelnemers;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     de rol van het personeel van de aangezochte autoriteit en de verzoekende autoriteit bij het afnemen van de verklaring;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     de vraag of de persoon van wie de verklaring zal worden afgenomen het recht heeft zich te laten bijstaan door een raadsman en, zo ja, diens handelingsruimte tijdens het afnemen van de verklaring, ook met betrekking tot de registraties of verslagen van de verklaring;
                  
               
                     f)
                  
                  
                     de vraag of de verklaring vrijwillig of onder dwang zal worden afgenomen;
                  
               
                     g)
                  
                  
                     de vraag of de persoon van wie de verklaring zal worden afgenomen een getuige of een verdachte is;
                  
               
                     h)
                  
                  
                     de vraag of de verklaring kan worden gebruikt in strafrechtelijke procedures en, indien bekend, of deze zal worden gebruikt in strafrechtelijke procedures;
                  
               
                     i)
                  
                  
                     de ontvankelijkheid van de verklaring in het ambtsgebied van de verzoekende autoriteit;
                  
               
                     j)
                  
                  
                     de registratie van de verklaring en de geldende procedures;
                  
               
                     k)
                  
                  
                     procedures inzake de certificering of bevestiging van de verklaring door de persoon die de verklaring aflegt, met inbegrip van de vraag of die certificering of bevestiging plaatsvindt nadat de verklaring is afgenomen;
                  
               
                     l)
                  
                  
                     de procedure voor het leveren van de verklaring door de aangezochte autoriteit aan de verzoekende autoriteit, met inbegrip van de vereiste vorm en termijn.
                  
               2.   De autoriteiten zorgen ervoor dat regelingen zijn vastgesteld voor hun operationele personeel om efficiënt te handelen en, met name, overeenstemming te bereiken over de volgende punten:
         
                     a)
                  
                  
                     de planning van data;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     eventuele aanvullende informatie die nodig kan zijn:
                  
               
                     c)
                  
                  
                     de lijst van vragen die moeten worden gesteld aan de persoon van wie de verklaring zal worden afgenomen en de beoordeling daarvan;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     reisregelingen, onder meer om ervoor te zorgen dat de autoriteiten elkaar kunnen ontmoeten om de zaak te bespreken vóór het afnemen van de verklaring;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     de talenregeling.
                  
               Artikel 8
         Bijstandsprocedures: verzoeken aan een autoriteit om een onderzoek te openen of een inspectie ter plaatse uit te voeren
         1.   Wanneer de aangezochte autoriteit besluit een onderzoek te openen of een inspectie ter plaatse uit te voeren op vraag van de verzoekende autoriteit blijven de toezichts- en onderzoeksmaatregelen die de aangezochte autoriteit neemt onder de verantwoordelijkheid en algemene controle van de aangezochte autoriteit vallen. De verzoekende autoriteit en de aangezochte autoriteit kunnen elkaar raadplegen over de beste manier om nuttig gevolg te geven aan het verzoek tot opening van een onderzoek of uitvoering van een inspectie ter plaatse. De aangezochte autoriteit stelt de verzoekende autoriteit op de hoogte van de voortgang van het onderzoek of de inspectie ter plaatse en legt haar bevindingen zo spoedig mogelijk voor.
         2.   Wanneer een verzoek tot opening van een onderzoek of uitvoering van een inspectie ter plaatse is voorgelegd, plegen de verzoekende autoriteit en de aangezochte autoriteit onderling overleg over de gegrondheid van een gezamenlijk onderzoek of een gezamenlijke inspectie ter plaatse.
         3.   Bij de beslissing om over te gaan tot een gezamenlijk onderzoek of een gezamenlijke inspectie ter plaatse, nemen de verzoekende autoriteit en de aangezochte autoriteit ten minste alle volgende elementen in overweging:
         
                     a)
                  
                  
                     eventuele andere verzoeken om samenwerking door de verzoekende autoriteit die erop kunnen wijzen dat het passend is een gezamenlijk onderzoek of een gezamenlijke inspectie ter plaatse uit te voeren;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     of zij afzonderlijk onderzoeken uitvoeren in een zaak met grensoverschrijdende implicaties die geschikter zou zijn voor een gezamenlijk onderzoek of een gezamenlijke inspectie ter plaatse;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     kwesties in verband met eventuele dubbele bestraffing;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     de wet- en regelgeving in hun rechtsgebieden om ervoor te zorgen dat ze een goed inzicht hebben in de potentiële beperkingen en mogelijke wettelijke beperkingen voor het voeren van een gezamenlijk onderzoek of een gezamenlijke inspectie ter plaatse en de procedures die daaruit kunnen voortvloeien, inclusief kwesties met betrekking tot het ne bis in idem-beginsel;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     de nodige maatregelen met betrekking tot het beheer en de leiding van het onderzoek of de inspectie ter plaatse;
                  
               
                     f)
                  
                  
                     maatregelen voor gezamenlijk feitenonderzoek;
                  
               
                     g)
                  
                  
                     de toewijzing van middelen en de benoeming van onderzoekers;
                  
               
                     h)
                  
                  
                     de maatregelen die zij, gezamenlijk of individueel, moeten treffen;
                  
               
                     i)
                  
                  
                     of elke autoriteit een gezamenlijk actieplan en werkschema moet vaststellen;
                  
               
                     j)
                  
                  
                     onderlinge uitwisseling van verzamelde informatie en de verslaglegging over de resultaten van de afzonderlijke maatregelen;
                  
               
                     k)
                  
                  
                     zaakspecifieke kwesties.
                  
               4.   Wanneer de verzoekende autoriteit en de aangezochte autoriteit een gezamenlijk onderzoek of gezamenlijke inspectie ter plaatse aanvatten, doen zij al het volgende:
         
                     a)
                  
                  
                     overeenstemming bereiken over de uitvoering en afronding;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     een permanente dialoog voeren tot coördinatie van het proces van informatie- en feitenvergaring;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     nauw met elkaar samenwerken bij het uitvoeren van het gezamenlijk onderzoek of de gezamenlijke inspectie ter plaatse;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     elkaar bijstand verlenen bij latere handhavingsprocedures voor zover wettelijk toegestaan, onder meer door coördinatie van procedures of andere handhavingsmaatregelen in verband met het resultaat van het gezamenlijk onderzoek of de gezamenlijke inspectie ter plaatse (administratief, burgerlijk of strafrechtelijk) of, in voorkomend geval, de mogelijkheden voor een eventuele schikking.
                  
               5.   Bij de start van het gezamenlijke onderzoek of de gezamenlijke inspectie ter plaatse nemen de verzoekende autoriteit en de aangezochte autoriteit ten minste alle volgende elementen in overweging:
         
                     a)
                  
                  
                     de specifieke wetgeving die het onderwerp zal vormen van het onderzoek of de inspectie ter plaatse;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     het opstellen van een gezamenlijk actieplan, met inbegrip van mijlpalen en de verdeling van de verantwoordelijkheden bij het opleveren van het resultaat en met inachtneming van de respectieve prioriteiten van elke autoriteit;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     de identificatie en beoordeling van eventuele wettelijke beperkingen of beperkingen en verschillen in procedures met betrekking tot onderzoeks- of handhavingsmaatregelen of andere procedures, waaronder de rechten van personen tegen wie een onderzoek loopt;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     de identificatie en beoordeling van het vertrouwelijke karakter van de communicatie tussen advocaat en cliënt, die gevolgen kan hebben voor het onderzoek en voor de handhavingsprocedures;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     de strategie voor communicatie met het publiek en de pers;
                  
               
                     f)
                  
                  
                     het gebruik van verstrekte of uitgewisselde informatie.
                  
               Artikel 9
         Beperkingen inzake vertrouwelijkheid en het toegestane gebruik van informatie
         1.   De autoriteiten erkennen dat alle informatie die wordt uitgewisseld tussen de autoriteiten is onderworpen aan de artikelen 76 en 78 van Richtlijn 2014/65/EU.
         2.   De autoriteiten houden, met inachtneming van de toepasselijke wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de betrokken lidstaat, niet-publieke informatie betreffende samenwerking of informatie-uitwisseling op grond van deze overeenkomst vertrouwelijk, met inbegrip van al het volgende:
         
                     a)
                  
                  
                     het verzoek om samenwerking zelf en de inhoud van dat verzoek;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     elke aangelegenheid naar aanleiding van een dergelijk verzoek, met inbegrip van bilateraal overleg tussen de autoriteiten en, in voorkomend geval, alle informatie betreffende een weigering om samenwerkingsregelingen aan te gaan;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     ongevraagde informatie verstrekt door een autoriteit en het feit dat dergelijke informatie werd verstrekt.
                  
               3.   De autoriteiten zorgen ervoor dat hun functionarissen voldoen aan de geldende verplichtingen inzake vertrouwelijkheid.
         4.   Wanneer de aangezochte autoriteit het om uitvoering te geven aan een verzoek om samenwerking noodzakelijk of wenselijk acht openbaar te maken dat de verzoekende autoriteit het verzoek heeft ingediend, maakt de aangezochte autoriteit dat pas bekend nadat zij de aard en omvang van de vereiste bekendmaking met de verzoekende autoriteit heeft besproken en van deze daarvoor toestemming heeft verkregen. Wanneer de verzoekende autoriteit niet instemt met bekendmaking krijgt zij in plaats daarvan de mogelijkheid om haar verzoek in te trekken.
         Artikel 10
         Wijzigingen, aanvullende bepalingen en evaluatie van deze overeenkomst
         1.   Deze overeenkomst kan worden gewijzigd of aangevuld met onderlinge schriftelijke toestemming van de autoriteiten.
         2.   De autoriteiten monitoren en evalueren op gezette tijden de toepassing van deze overeenkomst en plegen overleg met elkaar teneinde de werking ervan te verbeteren en een oplossing te vinden voor eventuele problemen.
         Artikel 11
         Aanvullende partijen
         Een autoriteit die autoriteit van ontvangst wordt na het in werking treden van deze overeenkomst kan verzoeken om hierbij partij te worden.
         Artikel 12
         Beslechting van geschillen
         De autoriteiten streven naar het beslechten van eventuele onderlinge geschillen over de in het kader van deze overeenkomst gevraagde of verleende bijstand of over de toepassing van de procedures in deze overeenkomst. Als geschillen ten aanzien van de verzochte of verleende bijstand niet kunnen worden opgelost door de aangezochte autoriteit en de verzoekende autoriteit lossen zij deze op in het kader van het mechanisme voor niet-bindende bemiddeling als bedoeld in artikel 31, onder c), van Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad (3) tot oprichting van de ESMA.
         Artikel 13
         Beëindiging
         1.   Deze overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten. De overeenkomst wordt beëindigd indien het handelsplatform waarop het betrekking heeft niet meer van aanzienlijk belang is in de lidstaat van ontvangst.
         2.   Een autoriteit die zich uit deze overeenkomst wil terugtrekken stelt ten minste dertig kalenderdagen van tevoren de andere autoriteit daarvan schriftelijk in kennis.
         3.   Alle verzoeken om inlichtingen ingediend vóór de effectieve datum van terugtrekking worden uit hoofde van deze overeenkomst behandeld, tenzij de zich terugtrekkende autoriteit anders verzoekt.
         4.   Na terugtrekking uit deze overeenkomst blijft de autoriteit in kwestie de regelingen ter bescherming van de vertrouwelijkheid in deze overeenkomst toepassen.
         Artikel 14
         Bekendmaking
         De autoriteiten maken deze samenwerkingsregeling bekend op hun respectieve websites. Wijzigingen of aanvullingen op grond van artikel 10 worden eveneens bekendgemaakt.
         Artikel 15
         Inwerkingtreding
         Deze overeenkomst treedt in werking op de datum van ondertekening door de autoriteiten.
         Artikel 16
         Handtekeningen
         
            [autoriteit van herkomst]
         
         
            [autoriteit van ontvangst]
         
         
            (1)  Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349).
         
            (2)  Uitvoeringsverordening (EU) 2017/988 van de Commissie van 6 juni 2017 tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen met betrekking tot standaardformulieren, templates en procedures voor samenwerkingsregelingen ten aanzien van een handelsplatform waarvan de werkzaamheden van aanzienlijk belang zijn in een lidstaat van ontvangst (PB L 149 van 13.6.2017, blz. 3).
         
            (3)  Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), tot wijziging van Besluit nr. 716/2009/EG en tot intrekking van Besluit 2009/77/EG van de Commissie (PB L 331 van 15.12.2010, blz. 84).
      
      
         BIJLAGE II
         
            Standaardformulier voor een verzoek om samenwerking
         
         Tekst van het beeld
         
            Referentienummer:
            Datum:
            Algemene informatie
            VAN:
            Lidstaat:
            Verzoekende autoriteit:
            Officieel adres:
            (Contactgegevens van de aangewezen contactpersoon)
            Naam:
            Telefoon:
            E-mail:
            AAN:
            Lidstaat:
            Aangezochte autoriteit:
            Officieel adres:
            (Contactgegevens van de aangewezen contactpersoon)
            Naam:
            Telefoon:
            E-mail:
            Geachte heer/mevrouw [naam invoegen]
            Overeenkomstig artikel 1, lid 3, van de Uitvoeringsverordening (EU) 2017/988 van de Commissie (1) wordt dringend [doorhalen indien van toepassing] uw bijstand gevraagd over de hieronder in detail toegelichte kwestie(s).
            Ik zou u dankbaar zijn voor bovenstaande bijstand op [vul indicatieve datum in voor het antwoord en in geval van een dringend verzoek, vul de uiterste termijn in waarbinnen de informatie moet worden verstrekt] of, indien dit niet mogelijk is, gelieve aan te geven wanneer u denkt de gevraagde bijstand kunnen verlenen.
            (1) Uitvoeringsverordening (EU) 2017/988 van de Commissie van 6 juni 2017 tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen met betrekking tot de standaardformulieren, templates en procedures voor de samenwerkingsregelingen ten aanzien van een handelsplatform waarvan de werkzaamheden van aanzienlijk belang zijn geworden in een lidstaat van ontvangst (PB L 149 van 13.6.2017, blz. 3).
         
         Tekst van het beeld
         
            Soort verzoek om bijstand
            Aanvinken wat van toepassing is
            (1) Informatieverstrekking
            (2) Afnemen van een verklaring
            (3) Opening van een onderzoek of een gemeenschappelijk onderzoek
            (4) Inspectie ter plaatse
            (5) Ander
            Achtergrond en redenen voor het verzoek om bijstand
            [vul bepaling(en) van sectorale wetgeving in op grond waarvan de verzoekende autoriteit bevoegd is voor de behandeling van de zaak]
            Het verzoek betreft bijstand in
            [geef een beschrijving van het onderwerp van het verzoek, het doel waarvoor bijstand wordt gevraagd, de feiten die ten grondslag liggen aan het onderzoek waarop het verzoek betrekking heeft en een toelichting op het nut ervan]
            Naar aanleiding van
            [gelieve in voorkomend geval de gegevens betreffende het vorige verzoek te vermelden, zodat dit kan worden opgezocht]
            1. Informatieverstrekking
            a) Omschrijving [Ter wille van de consistentie wordt voorgesteld de titels van onderdelen te scheiden van de instructies (cursief) voor het invullen van die onderdelen.]
            [Geef een gedetailleerde beschrijving van de specifieke informatie die wordt gevraagd, en geef aan waarom deze informatie nuttig zal zijn; geef tevens, indien bekend, een lijst van de personen die vermoedelijk over de gevraagde inlichtingen beschikken of van de plaatsen waar deze informatie wellicht kan worden verkregen.]
         
         Tekst van het beeld
         
            b) Identificatie van de betrokken financiële instrumenten
            [Indien het verzoek betrekking heeft op informatie over een transactie of order in een specifiek financieel instrument, gelieve de volgende informatie te verstrekken.]
            Product ID: [geef een exacte beschrijving van het financiële instrument, met inbegrip van de ISIN-code]
            Persoon ID:
            [geef de naam van elke persoon die bij de transactie of order betrokken is, met inbegrip van personen die in het financiële instrument handelen of voor wier rekening de transactie wordt geacht te hebben plaatsgevonden]
            Data:
            [vermeld de data waartussen de transacties of handelsorders in die financiële instrumenten hebben plaatsgevonden, ook indien het een aanzienlijke periode betreft, en leg uit waarom de volledige periode relevant is]
            c) Betrokken personen
            [Indien het verzoek betrekking heeft op informatie over het bedrijf of de activiteiten van een persoon, geef zo nauwkeurig mogelijke informatie aan de hand waarvan die persoon kan worden geïdentificeerd.]
            d) Bijzondere gevoeligheid
            [Indien er bijzondere overwegingen zijn betreffende de gevoeligheid van de gevraagde informatie, geef een indicatie van de gevoeligheid van de informatie in het verzoek en van eventuele speciale voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen bij het verzamelen van de informatie in het kader van het onderzoek.]
            e) Aanvullende informatie.
            [Of de verzoekende autoriteit contact heeft gehad of nog zal hebben met een andere autoriteit of rechtshandhavingsinstantie met betrekking tot het onderwerp van het verzoek, of met een andere instantie waarvan de verzoekende autoriteit weet dat zij actief belang stelt in het onderwerp van het verzoek]
            f) Urgentie
            [In geval van een urgent verzoek en het vaststellen van termijnen, gelieve uitvoerig uiteen te zetten waarom het verzoek urgent is en geef aan welke termijnen door de verzoekende autoriteit zijn vastgesteld voor het verstrekken van de informatie.]
            2. Afnemen van een verklaring
            a) Verklaring onder: ede /belofte
            b) Noodzaak en doel van het afnemen van een verklaring:
         
         Tekst van het beeld
         
            c) Naam van de persoon/personen van wie de verklaring zal worden afgenomen:
            [Vul de contactgegevens in van de personen van wie de verklaring zal worden afgenomen om de aangezochte autoriteit in staat te stellen in voorkomend geval met de oproepprocedure te beginnen]
            d) Gedetailleerde beschrijving van de gevraagde informatie, met een voorlopige lijst van vragen (voor zover beschikbaar ten tijde van het verzoek).
            e) Aanvullende informatie:
            [Of de medewerkers van de verzoekende autoriteit wensen deel te nemen aan het afnemen van de verklaring, de gegevens van de deelnemende functionarissen van de verzoekende autoriteit; indien van toepassing, de beschrijving van eventuele juridische en procedurele vereisten waaraan moet worden voldaan om de ontvankelijkheid van de verklaringen die tijdens het onderhoud in de jurisdictie van de verzoekende autoriteit worden afgelegd, te garanderen]
            3. De opening van een onderzoek of gezamenlijk onderzoek
            [Indien het verzoek betrekking heeft op het openen van een onderzoek namens de verzoekende autoriteit, gelieve informatie te verstrekken om de aangezochte autoriteit in staat te stellen te beoordelen of zij er belang bij heeft aan een gezamenlijk onderzoek deel te nemen, met inbegrip van het voorstel van de verzoekende autoriteit betreffende het gezamenlijk onderzoek, de motivering en de potentiële voordelen voor de aangezochte autoriteit. Vermeld alle relevante informatie die nodig is om de aangezochte autoriteit in staat te stellen de nodige bijstand te verlenen door het openen van een onderzoek of een gezamenlijk onderzoek, voor zover van toepassing.]
            4. De uitvoering van een inspectie ter plaatse of een gezamenlijke inspectie
            [Indien het verzoek betrekking heeft op een inspectie ter plaatse namens de verzoekende autoriteit, gelieve informatie te verstrekken om de aangezochte autoriteit in staat te stellen te beoordelen of zij er belang bij heeft aan een gezamenlijke inspectie ter plaatse deel te nemen, met inbegrip van het voorstel van de verzoekende autoriteit betreffende de gezamenlijke inspectie ter plaatse, de motivering en het nut voor de aangezochte autoriteit. Vermeld alle relevante informatie die nodig is om de aangezochte autoriteit in staat te stellen de nodige bijstand te verlenen door het uitvoeren van een inspectie ter plaatse of een gezamenlijke inspectie ter plaatse, voor zover van toepassing.]
            5. Beperkingen inzake vertrouwelijkheid en toegestaan gebruik van informatie
            [Vermeld eventuele vertrouwelijkheidswaarschuwingen of noodzakelijke restricties ten aanzien van het toegestane gebruik van informatie (met inachtneming van het recht van de Unie).]
            Hoogachtend,
            (Handtekening)
         
      
      
         BIJLAGE III
         
            Standaardformaat voor een antwoord op een verzoek om samenwerking
         
         Tekst van het beeld
         
            Referentienummer:
            Datum:
            Algemene informatie
            VAN:
            Lidstaat:
            Aangezochte autoriteit:
            Officieel adres:
            (Contactgegevens van de aangewezen contactpersoon)
            Naam:
            Telefoon:
            E-mail:
            AAN:
            Lidstaat:
            Verzoekende autoriteit:
            Officieel adres:
            (Contactgegevens van de aangewezen contactpersoon)
            Naam:
            Telefoon:
            E-mail:
            Geachte heer/mevrouw [naam invoegen]
            In overeenstemming met artikel 1, lid 3 van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/988 van de Commissie (1) is uw verzoek van [dd.mm.jjjj] met referentie [referentienummer van het verzoek invoegen] door ons behandeld.
            Verzamelde informatie
            [Indien de informatie is verzameld, verzoeken wij u deze hier te verstrekken of aan te geven hoe zij zal worden verstrekt.]
            (1) Uitvoeringsverordening (EU) 2017/988 van de Commissie van 6 juni 2017 tot vaststelling van technische uitvoeringsnormen met betrekking tot de standaardformulieren, templates en procedures voor de samenwerkingsregelingen ten aanzien van een handelsplatform waarvan de werkzaamheden van aanzienlijk belang zijn geworden in een lidstaat van ontvangst (PB L 149 van 13.6.2017, blz. 3).
         
         Tekst van het beeld
         
            De verstrekte informatie is vertrouwelijk en wordt meegedeeld aan [naam van de verzoekende autoriteit] overeenkomstig [voeg bepaling van de toepasselijke sectorale wetgeving in] en op grond van het feit dat de informatie vertrouwelijk wordt behandeld overeenkomstig [voeg bepaling van de toepasselijke sectorale wetgeving in].
            De [naam van de verzoekende autoriteit invoegen] vereisten van de [bepaling van de toepasselijke sectorale wetgeving invoegen] met betrekking tot de vertrouwelijkheidsrestricties en het toegestane gebruik van die informatie zijn van toepassing.
            [Vermeld eventuele andere vertrouwelijkheidswaarschuwingen of noodzakelijke restricties ten aanzien van het toegestane gebruik van informatie (voor zover deze beperkingen voldoen aan het recht van de Unie)].
            Hoogachtend,
            [Handtekening]