CELEX: C2005/315/07
Language: el
Date: 2005-12-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα), της  20ής Οκτωβρίου 2005 , στην υπόθεση C-468/03 (αίτηση του VAT and Duties Tribunal, London για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Overland Footwear Ltd κατά Commissioners of Customs & Excise (Κοινό Δασμολόγιο — Εισαγωγικοί δασμοί — Δηλωθείσα δασμολογική αξία που περιλαμβάνει προμήθεια αγοράς — Επιβολή δασμών επί του συνόλου του δηλωθέντος ποσού — Επανεξέταση της τελωνειακής διασαφήσεως — Όροι — Επιστροφή των δασμών που καταβλήθηκαν επί της προμήθειας αγοράς)

10.12.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 315/4
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (δεύτερο τμήμα)
   της 20ής Οκτωβρίου 2005
   στην υπόθεση C-468/03 (αίτηση του VAT and Duties Tribunal, London για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Overland Footwear Ltd κατά Commissioners of Customs & Excise (1)
   
   (Κοινό Δασμολόγιο - Εισαγωγικοί δασμοί - Δηλωθείσα δασμολογική αξία που περιλαμβάνει προμήθεια αγοράς - Επιβολή δασμών επί του συνόλου του δηλωθέντος ποσού - Επανεξέταση της τελωνειακής διασαφήσεως - Όροι - Επιστροφή των δασμών που καταβλήθηκαν επί της προμήθειας αγοράς)
   (2005/C 315/07)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Στην υπόθεση C-468/03, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, την οποία υπέβαλε το VAT and Duties Tribunal, London (Ηνωμένο Βασίλειο) με απόφαση της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις 6 Νοεμβρίου 2003, στο πλαίσιο της δίκης Overland Footwear Ltd κατά Commissioners of Customs & Excise, το Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους: C. W. A. Timmermans, πρόεδρο τμήματος, J. Makarczyk, C. Gulmann (εισηγητή), R. Schintgen και J. Klučka, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: M. Poiares Maduro, γραμματέας: K. Sztranc, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 20 Οκτωβρίου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   
               1.
            
            
               Τα άρθρα 29, 32 και 33 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, πρέπει να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι μια προμήθεια αγοράς που περιλαμβάνεται στη δηλωθείσα δασμολογική αξία και δεν διακρίνεται από την τιμή πωλήσεως των εμπορευμάτων στη δήλωση διασαφήσεως πρέπει να θεωρείται ως μέρος της αξίας της συναλλαγής δυνάμει του άρθρου 29 του ίδιου κανονισμού και, ως εκ τούτου, να υπόκειται σε δασμό.
            
         
               2.
            
            
               Τα άρθρα 78 και 236 του κανονισμού 2913/92 πρέπει να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι:
               
                           —
                        
                        
                           μετά τη χορήγηση της άδειας παραλαβής των εισαγομένων εμπορευμάτων, οι τελωνειακές αρχές που επιλαμβάνονται αιτήσεως του διασαφητή περί επανεξετάσεως της τελωνειακής του διασαφήσεως ως προς τα εν λόγω εμπορεύματα, υποχρεούνται, υπό την επιφύλαξη της ασκήσεως ενδίκου βοηθήματος, είτε να απορρίψουν την αίτηση με αιτιολογημένη απόφαση είτε να προβούν στη ζητούμενη επανεξέταση·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           σε περίπτωση που διαπιστώνουν, μετά το πέρας της επανεξετάσεως, ότι η δηλωθείσα δασμολογική αξία περιελάμβανε εκ παραδρομής προμήθεια αγοράς, υποχρεούνται να επανορθώσουν την κατάσταση προβαίνοντας στη επιστροφή των εισαγωγικών δασμών που επιβλήθηκαν επί της προμήθειας αυτής.
                        
                     
         
      (1)  ΕΕ C 7 της 10.1.2004.