CELEX: 31995R1150
Language: it
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1150/95 della Commissione del 22 maggio 1995 che modifica il regolamento (CE) n. 738/94 che stabilisce talune modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 520/94 relativo all'instaurazione di una procedura comunitaria di gestione dei contingenti quantitativi

Avis juridique important

|

31995R1150

Regolamento (CE) n. 1150/95 della Commissione del 22 maggio 1995 che modifica il regolamento (CE) n. 738/94 che stabilisce talune modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 520/94 relativo all'instaurazione di una procedura comunitaria di gestione dei contingenti quantitativi  

Gazzetta ufficiale n. L 116 del 23/05/1995 pag. 0003 - 0014

REGOLAMENTO (CE) N. 1150/95 DELLA COMMISSIONE del 22 maggio 1995 che modifica il regolamento (CE) n. 738/94 che stabilisce talune modalità d'applicazione del regolamento (CE) n. 520/94 relativo all'instaurazione di una procedura comunitaria di gestione dei contingenti quantitativi LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CE) n. 520/94 del Consiglio, del 7 marzo 1994, relativo all'instaurazione di una procedura comunitaria di gestione dei contingenti quantitativi (1), in particolare l'articolo 24,considerando che con il regolamento (CE) n. 738/94 (2), modificato dal regolamento (CE) n. 2597/94 (3), la Commissione ha stabilito alcune disposizioni generali per l'applicazione del regolamento (CE) n. 520/94 ai contingenti quantitativi comunitari, fatta eccezione per i contingenti di cui all'articolo 1, paragrafo 2 di detto regolamento;considerando che alcune disposizioni del regolamento (CE) n. 738/94 devono essere adeguate in considerazione dell'adesione all'Unione europea dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, in particolare per quanto riguarda la modifica dell'elenco delle autorità nazionali competenti e l'inserimento di indicazioni specifiche in finlandese e in svedese;considerando che i moduli della licenza d'importazione e di esportazione figuranti rispettivamente all'allegato II A e all'allegato II B del regolamento (CE) n. 738/94 devono essere modificati affinché siano completamente conformi al formulario comune definito per i prodotti CECA con la raccomandazione n. 3118/94/CECA della Commissione (4), modificata dalla raccomandazione n. 393/95/CECA (5), e per i prodotti tessili con il regolamento (CE) n. 3168/94 (6) e con il regolamento (CE) n. 3169/94 (7) della Commissione;considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione dei contingenti istituito dall'articolo 22 del regolamento (CE) n. 520/94,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1 All'articolo 3, paragrafo 2, lettera g) del regolamento (CE) n. 738/94 sono inseriti in fine i testi seguenti:« Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä. »« Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts. »Articolo 2 All'articolo 10, paragrafo 2, secondo comma sono inseriti in fine i testi seguenti:« - Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . . »Articolo 3 L'allegato I del regolamento (CE) n. 738/94 è sostituito dall'allegato I del presente regolamento.Articolo 4 Gli allegati II A e II B del regolamento (CE) n. 738/94 sono sostituiti rispettivamente dagli allegati II A e II B del presente regolamento.Articolo 5 Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, il 22 maggio 1995.Per la CommissioneLeon BRITTANVicepresidente(1) GU n. L 66 del 10. 3. 1994, pag. 1.(2) GU n. L 87 del 31. 3. 1994, pag. 47.(3) GU n. L 276 del 27. 10. 1994, pag. 3.(4) GU n. L 330 del 21. 12. 1994, pag. 6.(5) GU n. L 43 del 25. 2. 1995, pag. 23.(6) GU n. L 335 del 23. 12. 1994, pag. 23.(7) GU n. L 335 del 23. 12. 1994, pag. 33.ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. Belgique/BelgiëMinistère des Affaires économiques/Ministerie van Economische ZakenAdministration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de HandelspolitiekService Licences/Dienst Vergunningenrue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60B-1040 Bruxelles/BrusselTél.: (32-2) 230 90 43Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 842. DanmarkErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgTlf.: (45) 87 20 40 60Fax: (45) 87 20 40 773. DeutschlandBundesamt für WirtschaftFrankfurterstraße 29-31D-65760 EschbornTel.: (49-61-96) 404-0Fax: (49-61-96) 40 48 504. ÅëëÜäáÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷ÝóåùíÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþíêáé Åìðïñéêþí Ó÷ÝóåùíÄ/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÌçôñïðüëåùò 1GR-10557 ÁèÞíáôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93ôÝëåöáî: (301) 323 43 935. EspañaMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana n° 162E-28071 MadridTel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 316. FranceServices des Ôitres du Commerce extérieur8, rue de la Tour des DamesF-75436 Paris Cedex 09Tél.: (33-1) 44 63 25 25Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 677. IrelandDepartment of Tourism and TradeLicensing Unit (Room 315)Kildare StreetIRL-Dublin 2Tel: (353-1) 662 14 44Fax: (353-1) 676 61 548. ItaliaMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione Generale delle Importazioni e delle EsportazioniViale America 341I-00144 RomaTel: (39-6) 59 931Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35Telex: 610083 - 610471 - 6144789. LuxembourgMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTél.: (352) 22 61 62Télécopieur: (352) 46 61 3810. NederlandCentrale Dienst voor In- en UitvoerEngelse Kamp 2Postbus 30003NL-9700 RD GroningenTel: (3150) 23 91 11Fax: (3150) 26 06 9811. ÖsterreichBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1031 WienTel.: (43-1) 71 10 23 61Fax: (43-1) 715 83 4712. PortugalMinistério do Comércio e TurismoDirecção-Geral do ComércioAvenida da República 79P-1000 LisboaTel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23Telex: 1341813. SuomiTullihallitusUudenmaankatu 1-5 CFIN-00100 HelsinkiPuh.: (358-0) 6141Telekopio: (358-0) 614 27 6414. SverigeKommerskollegiumBox 1209S-11182 StockholmTél.: (46-8) 791 05 00Fax: (46-8) 20 03 2415. United KingdomDepartment of Trade and IndustryImport Licencing BranchQueensway HouseWest PrecinctBillinghamUK-Cleveland TS23 2NFTel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34Fax: (44 1642) 53 35 57Telex: 58608ALLEGATO ÉÉ Á >INIZIO DI UN GRAFICO"FINE DI UN GRAFICO>>INIZIO DI UN GRAFICO"FINE DI UN GRAFICO>ALLEGATO II B >INIZIO DI UN GRAFICO"FINE DI UN GRAFICO>>INIZIO DI UN GRAFICO>>FINE DI UN GRAFICO>