CELEX: C2000/149/78
Language: es
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Asunto T-76/00: Recurso interpuesto el 3 de abril de 2000 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Bruno Farmaceutici S.p.A. y otras 7 sociedades

C 149/42                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      27.5.2000
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:             Recurso interpuesto el 3 de abril de 2000 contra la
                                                                         Comisión de las Comunidades Europeas por Bruno Farma-
— Anule la Decisión de la Comisión C (2000) 453, de                                  ceutici S.p.A. y otras 7 sociedades
     09.03.2000.
                                                                                                 (Asunto T-76/00)
— Con carácter subsidiario, anule la Decisión en la medida en
     que el artı́culo 1 en relación con el Anexo 1 de la Decisión
     impone a la República Federal de Alemania que retire la                                     (2000/C 149/78)
     autorización para comercializar el medicamento «Tenuate
     Retard» que contiene anfepramona.
                                                                                          (Lengua de procedimiento: alemán)
— Condene en costas a la Comisión.
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                         Europeas se ha presentado el 3 de abril de 2000 un recurso
Motivos y principales alegaciones                                        contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                         por Bruno Farmaceutici S.p.A. (Roma) y otras 7 sociedades,
La demandante es titular de la autorización de comercialización        representadas por el Abogado Burkhard Sträter, Bonn (RFA).
en Alemania del medicamento «Tenuate Retard» que contiene
anfepramona. Mediante el presente recurso solicita la anulación
de la Decisión de la Comisión, dirigida a los Estados miembros,        Las demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia
relativa a la retirada de la autorización de comercialización de       que:
medicamentos de uso humano que contengan dicha sustancia.
                                                                         — Anule la Decisión de la Comisión C (2000) 453, de
El recurso se base, en especial, en los siguientes motivos:                  09.03.2000.
— La demandada no era competente para adoptar la Decisión               — Con carácter subsidiario, anule la Decisión en la medida en
     impugnada. Basa su Decisión en los artı́culos 14 y 15 bis              que el artı́culo 1 en relación con el Anexo 1 de la Decisión
     de la Directiva 75/319/CEE (1) indebidamente. No se                     impone a los Estados miembros Bélgica, Dinamarca,
     cumplen los requisitos del artı́culo 15 bis de la Directiva.            Alemania, Gran Bretaña, Francia, Italia, Luxemburgo, Aus-
                                                                             tria y España que retiren las autorizaciones para comerciali-
— La Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos                     zar los medicamentos de la demandante que contienen
     ha modificado, infringiendo la Directiva 75/319/CEE, el                 anfepramona.
     objeto del procedimiento con arreglo al artı́culo 15 bis de
     dicha Directiva.
                                                                         — Condene en costas a la Comisión.
— No se cumplen los requisitos para la retirade de la
     autorización de comercialización con arreglo al artı́culo 14
     de la Directiva 75/319/CEE y al artı́culo 11 de la Directiva        Motivos y principales alegaciones
     65/65/CEE (2). No se ha comprobado ni el carácter nocivo
     ni la falta de efectos terapéuticos de la anfepramona.
                                                                         Las demandantes son empresas farmacéuticas que comerciali-
— Además, la Decisión no es proporcional. El Comité de                 zan medicamentos que contienen anfepramona en diversos
     Especialidades Farmacéuticas ha considerado necesarios              Estados miembros. Mediante el presente recurso solicitan la
     estudios a largo plazo de la eficacia y efectos secundarios         anulación de la Decisión de la Comisión, dirigida a los
     de la anfepramona. No obstante, tales estudios también              Estados miembros, relativa a la retirada de la autorización
     podrı́an efectuarse manteniendo la comercialización de los         de comercialización de medicamentos de uso humano que
     preparados. La retirada de la autorización, por el contrario,      contengan dicha sustancia. El recurso se basa, en especial, en
     supone para su titular la medida más gravosa y de efectos          los siguientes motivos:
     irreparables.
                                                                         — El inicio del procedimiento con arreglo al artı́culo 15 bis
                                                                             de la Directiva 75/319/CEE (1) por Bélgica no era válido.
(1) Segunda Directiva 75/319/CEE del Consejo, de 20 de mayo de
    1975, relativa a la aproximación de las disposiciones legales,
                                                                             Por tanto, el Comité de Especialidades Farmacéuticas y la
    reglamentarias y administrativas sobre especialidades farmacéuti-        Comisión no eran competentes para tramitar el procedi-
    cas (DO L 147, p. 13; EE 13/04, p. 92).                                  miento y adoptar la Decisión.
(2) Directiva 65/65/CEE del Consejo, de 26 de enero de 1965, relativa
    a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y
    administrativas, sobre especialidades farmacéuticas (DO L 22,        — Por la duración excesiva del procedimiento se ha producido
    p. 369; EE 13/01, p. 18).                                                un vicio sustancial de forma.
                                                                         — El procedimiento que sirve de base a la Decisión y la propia
                                                                             Decisión infringen normas de la Directiva 65/65/CEE (2),
 ---pagebreak--- 27.5.2000              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 149/43
— La valoración efectuada acerca de la seguridad y eficacia de          — La Comisión basó sus conclusiones en un análisis inco-
     la anfepramona carece de base cientı́fica válida. Para la              rrecto del mercado relevante, contrario a su práctica
     apreciación se han empleado criterios de decisión que sólo           anterior.
     son aplicables a los procedimientos de autorización nueva
     o de prórroga. Tales procedimientos, no obstante, son              — En contra de lo afirmado en la Decisión impugnada,
     competencia de los Estados miembros. En consecuencia, la                Telecom Éireann abusó de su posición de dominio al
     Decisión también es nula por desviación de poder.                     negarse a facilitar un acceso adecuado a la demandante, al
                                                                             ofrecer condiciones de acceso al por menor ligadas y al
                                                                             aplicar condiciones de acceso diferentes a la demandante y
(1) Segunda Directiva 75/319/CEE del Consejo, de 20 de mayo de               a otros operadores de telecomunicaciones.
    1975, relativa a la aproximación de las disposiciones legales,
    reglamentarias y administrativas sobre especialidades farmacéuti-
                                                                         — Asumiendo que los elementos de prueba disponibles no
    cas (DO L 147, p. 13; EE 13/04, p. 92).
(2) Directiva 65/65/CEE del Consejo, de 26 de enero de 1965, relativa        bastaban para demostrar que Telecom Éireann hubiera
    a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y        abusado de su posición de dominio, la demandante alega
    administrativas, sobre especialidades farmacéuticas (DO L 22,            que la Comisión no utilizó correctamente sus facultades al
    p. 369; EE 13/01, p. 18).                                                negarse a adoptar las iniciativas precisas para obtener
                                                                             dichos elementos.
Recurso interpuesto el 3 de abril de 2000 por Esat
Telecommunications Ltd. contra la Comisión de las Comu-                 Recurso interpuesto el 3 de abril de 2000 contra la
                        nidades Europeas                                 Comisión de las Comunidades Europeas por Sumitomo
                                                                                            Metal Industries Limited
                         (Asunto T-77/00)
                                                                                                 (Asunto T-78/00)
                          (2000/C 149/79)                                                         (2000/C 149/80)
                  (Lengua de procedimiento: inglés)                                       (Lengua de procedimiento: inglés)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 3 de abril de 2000 un recurso               Europeas se ha presentado el 3 de abril de 2000 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Esat Telecommunications Ltd., con domicilio social en                por Sumitomo Metal Industries Limited, Osaka (Japón), repre-
Dublı́n, representada por los Sres. Bernard Amory y Alexandre            sentada por Christopher Vajda, QC, y David Aitman, Solicitor.
Verheyden del Despacho Jones, Day, Reavis & Pogue, Bruselas.
                                                                         La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:                                                                     — anule los artı́culos 1 a 5 de la Decisión en la medida en
                                                                             que afectan a la demandante;
— Anule la Decisión de la Comisión de 18 de enero de 2000.
                                                                         — con carácter subsidiario, anule el artı́culo 4 de la Decisión
— Condene en costas a la demandada.                                          en la medida en que impone un multa de 13,5 millones de
                                                                             EUR a Sumitomo Metal Industries, y fije una multa
                                                                             sustancialmente inferior;
Motivos y principales alegaciones
                                                                         — condene en costas a la Comisión.
La demandante es un proveedor de servicios de telecomunica-
ciones en Irlanda. En 1996 presentó una denuncia solicitando
el inicio de un procedimiento para la constatación de una               Motivos y principales alegaciones
infracción del artı́culo 86 del Tratado CE (actualmente artı́-
culo 82 CE) por Telecom Éireann (actualmente Eircom). La                Según la demandante, la Decisión impugnada considera que
supuesta infracción se refiere a la retirada por Telecom Éireann       existen dos acuerdos que infringen el artı́culo 81 CE. El
de los descuentos tipo que aplicaba a los grandes usuarios               primero es un acuerdo entre cuatro productores europeos de
finales y a la no aplicación a la demandante de tarifas de              tubos OCGT sin soldadura estándar y «line pipe» y cuatro
interconexión razonables. La demandante solicita mediante el            productores japoneses, incluida la demandante («acuerdo
presente recurso la anulación de la Decisión de la Comisión           UE/Japón»). El segundo es un acuerdo entre los productores
que desestimó su denuncia por los siguientes motivos:                   europeos («acuerdo UE»).