CELEX: 62013CA0148
Language: sk
Date: 2014-12-02 00:00:00
Title: Spojené veci C-148/13 až C-150/13: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  2. decembra 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State – Holandsko) – A (C-148/13), B (C-149/13), C (C-150/13)/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti — Smernica 2004/83/ES — Minimálne ustanovenia pre priznanie postavenia utečenca alebo osoby oprávnenej na doplnkovú ochranu — Článok 4 — Posudzovanie skutočností a okolností — Spôsoby posudzovania — Prijatie určitých dôkazov — Rozsah právomocí príslušných vnútroštátnych orgánov — Obava z prenasledovania na základe sexuálnej orientácie — Rozdiely medzi na jednej strane obmedzeniami týkajúcimi sa overení písomných alebo iných vyhlásení a dôkazov o údajnej sexuálnej orientácii žiadateľa o azyl a na strane druhej obmedzeniami, ktoré sa uplatňujú na overenia týchto skutočností v súvislosti s inými dôvodmi prenasledovania — Smernica 2005/85/ES — Minimálne normy týkajúce sa konania o priznávaní a odnímaní postavenia utečenca v členských štátoch — Článok 13 — Požiadavky kladené na osobný pohovor — Charta základných práv Európskej únie — Článok 1 — Ľudská dôstojnosť — Článok 7 — Rešpektovanie súkromného a rodinného života)

9.2.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 46/4
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 2. decembra 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State – Holandsko) – A (C-148/13), B (C-149/13), C (C-150/13)/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
   (Spojené veci C-148/13 až C-150/13) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Smernica 2004/83/ES - Minimálne ustanovenia pre priznanie postavenia utečenca alebo osoby oprávnenej na doplnkovú ochranu - Článok 4 - Posudzovanie skutočností a okolností - Spôsoby posudzovania - Prijatie určitých dôkazov - Rozsah právomocí príslušných vnútroštátnych orgánov - Obava z prenasledovania na základe sexuálnej orientácie - Rozdiely medzi na jednej strane obmedzeniami týkajúcimi sa overení písomných alebo iných vyhlásení a dôkazov o údajnej sexuálnej orientácii žiadateľa o azyl a na strane druhej obmedzeniami, ktoré sa uplatňujú na overenia týchto skutočností v súvislosti s inými dôvodmi prenasledovania - Smernica 2005/85/ES - Minimálne normy týkajúce sa konania o priznávaní a odnímaní postavenia utečenca v členských štátoch - Článok 13 - Požiadavky kladené na osobný pohovor - Charta základných práv Európskej únie - Článok 1 - Ľudská dôstojnosť - Článok 7 - Rešpektovanie súkromného a rodinného života))
   (2015/C 046/05)
   Jazyk konania: holandčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Raad van State
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: A (C-148/13), B (C-149/13), C (C-150/13)
   
      Žalovaný: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
   
      za účasti: Vysoký komisár OSN pre utečencov (UNHCR)
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 4 ods. 3 písm. c) smernice Rady 2004/83/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych ustanoveniach pre oprávnenie a postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva ako utečencov alebo osôb, ktoré inak potrebujú medzinárodnú ochranu, a obsah poskytovanej ochrany, ako aj článok 13 ods. 3 písm. a) smernice Rady 2005/85/ES z 1. decembra 2005 o minimálnych štandardoch pre konanie v členských štátoch o priznávaní a odnímaní postavenia utečenca sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia, aby príslušné vnútroštátne orgány konajúce pod dohľadom súdu pri preskúmaní skutočností a okolností týkajúcich sa údajnej sexuálnej orientácie žiadateľa o azyl, ktorého žiadosť sa zakladá na obave pred prenasledovaním z dôvodu tejto orientácie, posúdili vyhlásenia tohto žiadateľa, ako aj písomné a iné dôkazy predložené na podporu jeho žiadosti prostredníctvom výsluchov založených výlučne na stereotypných predstavách o homosexuáloch.
            
         
               2.
            
            
               Článok 4 smernice 2004/83 sa s prihliadnutím na článok 7 Charty základných práv Európskej únie má vykladať v tom zmysle, že bráni, aby v rámci tohto preskúmania príslušné vnútroštátne orgány uskutočnili podrobné výsluchy týkajúce sa sexuálnych praktík žiadateľa o azyl.
            
         
               3.
            
            
               Článok 4 smernice 2004/83 sa s prihliadnutím na článok 1 Charty základných práv Európskej únie má vykladať v tom zmysle, že bráni, aby v rámci uvedeného preskúmania uvedené orgány akceptovali také dôkazy, ako je vykonanie homosexuálnych aktov dotknutým žiadateľom o azyl, absolvovanie „testov“ týmto žiadateľom s cieľom preukázať jeho homosexualitu alebo predloženie videonahrávok takýchto aktov dotknutým žiadateľom.
            
         
               4.
            
            
               Článok 4 ods. 3 smernice 2004/83, ako aj článok 13 ods. 3 písm. a) smernice 2005/85 sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia, aby v rámci uvedeného preskúmania príslušné vnútroštátne orgány dospeli k záveru o nedôveryhodnosti vyhlásení dotknutého žiadateľa o azyl len z dôvodu, že nepoukázal na svoju údajnú sexuálnu orientáciu pri prvej príležitosti, ktorá mu bola daná, aby uviedol dôvody prenasledovania.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 171, 15.6.2013.