CELEX: 51999PC0460
Language: sv
Date: 1999-10-06
Title: Förslag till rådets förordning om förbud mot att leverera utrustning som kan användas för inre förtryck eller terrorism till Republiken Indonesien

Avis juridique important

|

51999PC0460

Förslag till rådets förordning om förbud mot att leverera utrustning som kan användas för inre förtryck eller terrorism till Republiken Indonesien  /* KOM/99/0460 slutlig */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om förbud mot att leverera utrustning som kan användas för inre förtryck eller terrorism till Republiken Indonesien(framlagt av kommissionen) MOTIVERINGSåsom anges i den gemensamma ståndpunkten 1999/624/GUSP har Europeiska unionens råd enats om att under minst fyra månader förbjuda leveranser till Indonesien av utrustning som kan användas för inre förtryck eller terrorism.Föreliggande förslag till rådets förordning gäller genomförandet av ståndpunkten för Europeiska gemenskapens del. Samma metod används som användes i rådet förordning om förbud mot försäljning och leverans av dessa varor till Förbundsrepubliken Jugoslavien (rådets förordning (EG) nr 926/98, EGT L 130, 1.5.1998, s. 1).Den gemensam ståndpunkten gäller till den 17 januari 2000, och behovet av att bibehålla förordningen måste alltså ses över i början av januari 2000 med beaktande av rådets utredning av om de åtgärder som anges i ståndpunkten fortfarande behövs. Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom förbud mot att leverera utrustning som kan användas för inre förtryck eller terrorism till Republiken IndonesienEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 301 i detta,med beaktande av den gemensamma ståndpunkten 1999/624/GUSP av den 16 september 1999 om restriktiva åtgärder mot Republiken Indonesien [1], antagen av rådet på grundval av artikel 15 i Fördraget om Europeiska unionen,[1]  	OJ No L 245, 17. 9. 1999, p. 53.med beaktande av kommissionens förslag [2], och[2] 	OJ No C , , p. .av följande skäl:1. I den gemensamma ståndpunkten fastställs att ett förbud mot leverans till Indonesien av utrustning som kan användas för inre förtryck eller terrorism skall införas på grund av det nuvarande läget i Östtimor, där allvarliga brott mot de mänskliga rättigheterna och den internationella humanitära rätten förekommer.2. Åtgärden omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.3. Av denna anledning, och i syfte att undvika en snedvridning av konkurrensen, är gemenskapslagstiftning nödvändig för att genomföra dessa åtgärder, när det gäller gemenskapens territorium. Detta territorium anses, när det gäller denna förordning, omfatta de av medlemsstaternas territorier på vilka Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, på de villkor som anges i fördraget, är tillämpligt.4. Ett förfarande bör föreskrivas så att vid behov förteckningen över utrustning som kan användas för inre förtryck eller terrorism kan ändras.5. Det är nödvändigt att kommissionen och medlemsstaterna underrättar varandra om de åtgärder som vidtagits i kraft av denna förordning och om annan relevant information med anknytning till denna förordning som de förfogar över, utan att befintliga åligganden beträffande vissa berörda punkter åsidosätts.6. Med tanke på förordningens eventuellt begränsade giltighetstid bör sanktioner omedelbart kunna införas vid brott mot förordningens bestämmelser. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 11. Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligta) direkt eller indirekt sälja, leverera, exportera eller transportera utrustning som anges i bilaga I, del A och B, oavsett om utrustningen har sitt ursprung i gemenskapen, till personer eller organ i Republiken Indonesien eller till personer eller organ för en affärsverksamhet som bedrivs i eller från Republiken Indonesiens territorium,(b) delta i närliggande verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner eller sådan verksamhet som avses i punkt a.2. De behöriga myndigheter i medlemsstaterna som anges i bilaga II kan ge tillstånd till sådana transaktioner eller sådan verksamhet som avses i punkt 1 a beträffande utrustning som anges i del B i bilaga I, under förutsättning att myndigheten fått avgörande bevis för att utrustningens slutanvändning inte hänger samman med inre förtryck eller terrorism.Artikel 2Rådet skall anta ändringar i förteckningen i bilaga I med kvalificerad majoritet och på grundval av förslag från kommissionen.Bilagan skall inte innefatta produkter som är särskilt avsedda eller modifierade för militärt bruk och som redan omfattas av det vapenembargo som införts på grundval av artikel 1 i den gemensamma ståndpunkten 1999/624/GUSP.Artikel 3Varje medlemsstat skall besluta om vilka påföljder som skall tillämpas vid brott mot bestämmelserna i denna förordning.I avvaktan på att sådan lagstiftning i erforderliga fall antas skall vid brott mot bestämelserna i denna förordning de påföljder tillämpas som medlemsstaterna fastställt i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 926/98  [3].[3]  	OJ No L 130, 1.5.99, p. 1.Artikel 4Kommissionen och medlemsstaterna skall, om de inte på annat sätt är förpliktade att göra detta, underrätta varandra om de åtgärder som vidtas i enlighet med denna förordning och tillhandahålla varandra andra relevanta upplysningar som de förfogar över, såsom upplysningar om brott mot förordningens bestämmelser, svårigheter vid säkerställandet av att förordningen efterlevs, avgöranden av nationella domstolar, beslut av internationella instanser och tillstånd som meddelats i enlighet med artikel 1.2.Artikel 5Denna förordning skall gälla på gemenskapens territorium, inklusive dess luftrum och ombord på luftfartyg och fartyg under en medlemsstats jurisdiktion, för personer som uppehåller sig på annat ställe men är medborgare i en medlemsstat samt för organ som inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning. Artikel 6Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande BILAGA II artikel 1 åsyftad utrustning som kan användas för inre förtryck eller terrorism(Nedanstående förteckning innehåller inte produkter som särskilt har utformats eller modifierats för militärt bruk och som omfattas av det vapenembargo som införts på grundval av den gemensamma ståndpunkten 1999/624/GUSP)Del ASkottsäkra hjälmar, kravallpolishjälmar, kravallpolissköldar och skottsäkra sköldar samt för detta särskilt konstruerad utrustning.Särskilt konstruerad fingeravtrycksutrustning.Reglerbara sökljus.Skottsäkert militärt byggnadsmaterial.Jaktknivar.Särskilt konstruerad utrustning för tillverkning av hagelgevär.Utrustning för manuell laddning av ammunition.Apparater för avlyssning av kommunikationer.Optiska halvledardetektorer.Bildförstärkarrör.Teleskopsikten för vapen.Skjutvapen med slätt lopp med tillhörande ammunition, andra än sådana som särskilt är avsedda för militärt bruk, och särskilt konstruerade delar till sådana vapen.Utom: 1) Signalpistoler. 2) Luftgevär eller patrongevär för användning i industrin eller för human bedövning av djur.Simulatorer för utbildning i vapenbruk och särskilt konstruerade eller ändrade delar och tillbehör till dessa.Bomber och granater, andra än sådana som är särskilt avsedda för militärt bruk, och särskilt konstruerade delar till bomber och granater.Skyddsvästar och därtill speciellt konstruerade delar, andra än sådana som tillverkats enligt militära standarder eller specifikationer.Allhjulsdrivna nyttofordon som kan användas för terrängkörning och som har tillverkats eller utrustats med skottsäkert material, och profilpansar för sådana fordon.Vattenkanon och därtill hörande särskilt konstruerade eller modifierade komponenter.Fordon försedda med vattenkanoner.Fordon som särskilt konstruerats eller modifierats för att elektrifieras för att stöta bort personer som klättrar upp på fordonet och därtill hörande för detta ändamål särskilt konstruerade eller modifierade komponenter.Akustisk utrustning som av tillverkaren eller leverantören betecknas som lämplig för upploppskontroll, och därtill hörande särskilt konstruerade komponenter.Benfängsel, kedjor för att binda flera personer, fotbojor och elektriska bälten, särskilt konstruerade för att hålla fast människor.Utom: Handfängsel för vilka det maximala totala måttet inbegripet kedjan inte överskrider 240 mm i låst tillstånd.Bärbar utrustning konstruerade eller modifierad för upploppskontroll eller självförsvar genom användning av en oskadliggörande substans (såsom tårgas eller pepparsprej), och därtill hörande särskilt konstruerade komponenter.Bärbar utrustning konstruerad eller modifierad för upploppskontroll eller självförsvar genom användning av en elstöt (inbegripet elektriska batonger, elektriska sköldar, elstötspistoler, elpilsgevär (tasers)) och därtill hörande för detta ändamål särskilt konstruerade eller modifierade komponenter.Elektronisk utrustning som kan spåra dolda sprängämnen och därtill hörande särskilt konstruerade komponenter.Utom: Inspektionsutrustning för TV eller röntgen.Elektronisk störningsutrustning särskilt konstruerad för att förhindra detonering av provisoriska spränganordningar genom radiofjärrkontroll samt för detta ändamål särskilt konstruerade komponenter.Utrustning och anordningar som är särskilt konstruerade för att utlösa explosioner på elektrisk eller annan väg, däribland tändsatser, detonatorer, tändanordningar, tillsatser och snabbstubin samt för detta ändamål särskilt konstruerade komponenter.Utom: Utrustning och anordningar som är särskilt konstruerade för en specifik kommersiell användning som innebär igångsättning eller manövrering med hjälp av sprängämnen av annan utrustning eller andra anordningar vars funktion inte är att utlösa explosioner (t.ex. pumpar för luftkuddar i bilar, elektriska stoppanordningar för sprinklerutlösare).Utrustning och anordningar som är särskilt konstruerade för bortskaffande av spränganordningar.Utom: 1) Tryckfiltar. 2) Behållare konstruerade för föremål som är eller misstänks vara provisoriska spränganordningar.Utrustning för nattseende och termisk avbildning samt bildförstärkarrör eller halvledarsensorer till denna.Särskilt konstruerad programvara och teknik som krävs, för all utrustning i förteckningen.Del BRätlinjiga sprängladdningar.Sprängämnen och liknande ämnen enligt följande:? Amatol.? Nitrocellulosa (som innehåller mer än 12,5 % nitrogen).? Nitroglykol.? Pentyl (PETN).? Picrinklorid.? Tetryl.? 2-, 4-, 6-trotyl (TNT).Särskilt konstruerad programvara och teknik som krävs, för all utrustning i förteckningen. BILAGA IIFörteckning över de myndigheter som avses i artikel 1 punkt 2BELGIENMinisterie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelings-samenwerkingDirectie-generaal van de Buitenlandse Economische en Bilaterale BetrekkingenDienst Centraal en Oost-Europa (B 13)De heer Filip DavidKarmelietenstraat 15B-1000 BrusselMinistère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développementDirection générale des relations économiques et bilatérales extérieuresService Europe centrale et orientale (B 13)M. Filip Davidrue des Petits Carmes 15B-1000 BruxellesTfn (32-2) 501 81 64Fax (32-2) 501 88 27DANMARKErhvervsfremmestyrelsenTine Friis HansenTagensvej 137DK-2200 København N.Tfn (45) 35 86 86 86Fax (45) 35 86 86 87TYSKLANDBundesausfuhramtReferat 214, Herr PietschFrankfurterstraße 29-35D-65760 EschbornTfn (49- 6196) 908 689Fax (49- 6196) 908 412GREKLAND?p????e?? ??????? ??????µ?a? Ge???? G?aµµate?a ??e???? ??????µ???? S??se???/?s? ??ad??as??? ???te????? ?µp????? ?a ?p??t??  -  ??? ?????s???d. ????????  1GR-105 63 ????aMinistry of National EconomyGeneral Secretariat of International Economic RelationsDirectorate of External TradeMrs. Bartzi or Mr. Iglesis1, Kornarou StreetGR-105 63 Athens Tfn (30-1) 328 60 51-53 Fax (30-1) 328 60 94, 328 60 59.Êýñéïò Ãåþñãéïò ×ñéóôïöÞòÏ?çñåîïýóéïò Õðïõñãüò Â'Ãñáöåßï ÊõñþóåùíÂáóéëßóóçò Óïößáò 1, 7ïò üñïöïòGR-106 71 ÁèÞíáMr. George Christofis, Minister PlenipotentiarySanctions Bureau1, Vasilissis Sofias, 7th floorGR-106 71 AthensTfn (30-1) 368 12 25Fax (30-1) 368 12 34SPANIENMinisterio de Economia y HaciendaSecretaria General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, no. 162E-28046 MadridTfn (34-91) 349 38 60Fax (34-91) 457 28 63 FRANKRIKEDirection générale des douanes et des droits indirectsBureau E/2 - Cellule EmbargoMlle. Diane Foreau23bis, rue de l'UniversitéF-75700 Paris - Cedex 07 S.P.Tfn (33-1) 44 74 48 93Fax (33-1) 44 74 48 97IRLANDLicensing Unit (Mr. Michael Greene)Department of Enterprise, Trade and EmploymentKildare StreetIRL-Dublin 2Tfn (353-1) 631 24 46Fax (353-1) 676 61 54e-post: greenem@entemp.irlgov.icITALIENMinistero del Commercio con l'EsteroGabinettoViale Boston 25I-00144 RomaTfn (39-06) 59 64 75 47Fax (39-06) 59 64 74 94e-post: INFO@MincomesITLUXEMBURGOffice des LicencesM. A. PaulusB.P. 113L-2011 LuxembourgTfn (352) 478 23 70Fax (352) 46 61 38e-post: andre.paulus@mae.etat.luNEDERLÄNDERNAMinisterie van Economische ZakenDirectoraat-generaal van de Buitenlandse Economische BetrekkingenDirectie Handelspolitiek en InvesteringsbeleidAfdeling Exportcontrole en Sanctiebeleid (BEB/DHI/ES)mw. drs. C.M. van DantzigPostbus 20101NL-2500 EC Den HaagTfn (31-70) 379 63 57 / 63 80Fax (31-70) 379 73 92e-post: e.m.vandantzig@minez.nlÖSTERRIKEBundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten, Gruppe II.aLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1030 WienTfn (43-1) 711 02 / 361Fax (43-1) 715 83 47PORTUGALMinistério da EconomiaDirecção Geral des Relaçoes Económicas InternacionaisAlice Rodrigues / José GomesAvenida da República, 79P- LisboaTfn (351-1) 791 19 43Fax (351-1) 796 37 23FINLANDUlkoasiainministeriöPL 176SF-00161 HelsinkiTfn (358-9) 1341 5555Fax (358-9) 629 840UtrikesministerietPL 176SF-00161 HelsingforsTfn (358-9) 1341 5555Fax (358-9) 629 840SVERIGERegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6S-103 39 StockholmTfn (46-8) 405 10 00Fax (46-8) 453 66 99FÖRENADE KUNGARIKETExport Policy UnitDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74, Victoria StreetLondon SW1E 6SWTfn (44-171) 215 89 98Fax (44-171) 215 85 19EUROPEISKA GEMENSKAPEN Europeiska kommissionenGeneraldirektorat IMr. A. de Vries, DM24 5/75Tfn (32-2) 295 68 80Fax (32-2) 295 73 31e-post: anthonius.de-vries@dg1.cec.be