CELEX: 31995R1827
Language: sv
Date: 1995-07-26 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1827/95 av den 26 juli 1995 om fastställande av prisskillnaden för vitsocker som tillämpas vid beräkningen av avgiften vid import inom vinsektorn

Avis juridique important

|

31995R1827

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1827/95 av den 26 juli 1995 om fastställande av prisskillnaden för vitsocker som tillämpas vid beräkningen av avgiften vid import inom vinsektorn  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 175 , 27/07/1995 s. 0045 - 0045

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1827/95 av den 26 juli 1995 om fastställande av prisskillnaden för vitsocker som tillämpas vid beräkningen av avgiften vid import inom vinsektornEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1544/95 (2), särskilt artikel 55.3 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3290/94 av den 22 december 1994 om nödvändiga anpassningar och övergångsåtgärder inom jordbrukssektorn för genomförandet av de avtal som slutits inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan (3), särskilt artikel 3.1 i denna, ochmed beaktande av följande:I artikel 55 i förordning (EEG) nr 822/87 föreskrivs en avgift vid import av produkter som omfattas av KN-nummer 2009 60 11, 2009 60 71, 2009 60 79 och 2204 30 99 med avseende på tillsatt sockerhalt. Denna avgift beräknas i förhållande till den av kommissionen fastställda skillnaden mellan tröskelpriset för vitsocker och genomsnittet av cif-priserna för samma produkt.Begreppet tröskelpris för vitsocker har avskaffats från och med den 1 juli 1995 i samband med genomförandet av jordbruksavtalet som slöts inom ramen för Uruguayrundan. Tills ordningen med ingångspriser för druvsaft och druvmust börjar tillämpas från den 1 september 1995, är det dock fortsatt nödvändigt att beräkna avgiften för import för de berörda produkterna på grundval av de kriterier som föreskrivs i artikel 55.2.Det är därför nödvändigt att tillfälligt för perioden till och med den 31 augusti 1995 fastställa ett fast belopp som ersätter tröskelpriset för vitsocker och som är lika med det tröskelpris som gällde den 30 juni 1995 samt att fastställa den i artikel 55.2 omnämnda skillnaden på grundval av detta.För att undvika avbrott i tillämpningen av ordningen samt eventuella spekulationer bör det fasta beloppet tillämpas från och med den 1 juli 1995.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Skillnaden som avses i artikel 55.2 i förordning (EEG) nr 822/87 skall fastställas till 0,4876 ecu.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1995 till och med den 31 augusti 1995.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 26 juli 1995.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1.(2) EGT nr L 148, 30.6.1995, s. 31.(3) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 105.