CELEX: C1996/133/45
Language: it
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 28 febbraio 1996 nella causa T-15/95: Nuno do Paço Quesado contro Commissione delle Comunità europee (Dipendenti - Annullamento della decisione della Commissione che fissa l'inquadramento del ricorrente - Reintegrazione dopo un periodo di comando disposto su domanda del dipendente)

N. C 133/20         | IT j                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        4. 5 . 96
      Cancellazione dal ruolo della causa C-324/95 ( 1 )                zione dal ruolo della causa C-324/96 : Commissione delle
                           (96/C 133/44)                                Comunità europee contro Irlanda.
 Con ordinanza 13 febbraio 1 996 il presidente della Corte di
 giustizia delle Comunità europee ha disposto la cancella-              (') GU n. C 333 del 9. 12 . 1 995 .
                                                  TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
   SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                   SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                        28 febbraio 1996                                                        6 marzo 1996
 nella causa T-15/95 : Nuno do Paço Quesado contro                      nella causa T-141/95 , Kirsten Schelbeck contro Parlamento
           Commissione delle Comunità europee                                                      europeo ( 1 )
 (Dipendenti —Annullamento della decisione della Commis­                (Dipendenti — Retribuzione — Assegni nazionali —
 sione che fissa l'inquadramento del ricorrente — Reintegra­            Cessazione di applicazione della norma anticumulo —
 zione dopo un periodo di comando disposto su domanda del                              Portata del diritto al rimborso)
                            dipendente)                                                         ( 96/C 133/46 )
                          ( 96/C 133/45 )
                                                                                      (Lingua processuale: il francese)
               (Lingua processuale: il francese)                       Nella causa T-141 /95 , Kirsten Schelbeck, dependente del
                                                                       Parlamento europeo, residente in Lussemburgo, con gli
                                                                       avv.ti Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure e Véronique
Nella causa T-15/95, Nuno do Paço Quesado, dipendente                  Leclercq, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in
della Commissione delle Comunità europee, residente in                 Lussemburgo presso la Fiduciaire Myson SARL, 1 , rue
Treviri ( Germania ), con gli avv.ti Jean-Noël Louis e                 Glesener, contro Parlamento europeo ( agenti: signori Man­
Véronique Leclercq, del foro di Bruxelles, con domicilio               fred Peter e Jannis Pantalis ), avente ad oggetto l'annulla­
eletto in Lussemburgo presso la fiduciaire Myson SARL, 1 ,             mento della decisione del Parlamento europeo 1° dicembre
rue Glesener, contro Commissione delle Comunità europee                 1994, adottata a seguito di una decisione di cessazione di
(agenti : Joseph Griesmar e Julian Currall ), avente ad oggetto        applicazione dell'art. 67, n. 2 , dello Statuto del personale
l'annullamento della decisione della Commissione 1° marzo              delle Comunità europee a taluni assegni previsti dalla legge
 1994 che fissa l'inquadramento del ricorrente, al momento             danese, che nega alla ricorrente il rimborso degli importi
della sua reintegrazione nel servizio della traduzione della           detratti dalla sua retribuzione in base a detta disposizione,
Commissione dopo un periodo di comando disposto su                     per il periodo 1° novembre 1987 — 30 aprile 1993 , il
domanda dello stesso, al grado LA 5 , 1° scatto, con                   Tribunale ( Prima Sezione ), composto dai signori : A. Saggio,
anzianità di permanenza nello scatto al 1° aprile 1994,                presidente, e dalla signora V. Tiili e dal signor R. M. Moura-
il Tribunale ( Seconda Sezione ), composto dai signori H.              Ramos, giudici; cancelliere: signora B. Pastor, amministra­
Kirschner, presidente, C.W. Bellamy e A. Kalogeropoulos,               tore principale, ha pronunciato, il 6 marzo 1996 , una
giudici; cancelliere : H. Jung, ha pronunciato, il 28 febbraio         sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore :
1 996, una sentenza il cui dispositivo è del seguente
tenore :                                                               1 ) La decisione del Parlamento europeo 1 ° dicembre 1 994,
                                                                            che nega alla ricorrente il rimborso degli importi detratti
                                                                            dalla sua retribuzione in forza dell'art. 67, n. 2, dello
1 ) Il ricorso è respinto.                                                  Statuto del personale delle Comunità europee, per il
                                                                            periodo 1° novembre 1987-30 aprile 1993 , è annul­
                                                                            lata.
2 ) Ciascuna parte sosterrà le proprie spese.
                                                                       2 ) Il Parlamento sopporterà le proprie spese nonché le
                                                                            spese sostenute dalla ricorrente.
(M GU n. C 87 dell'8 . 4 . 1995 .
                                                                       (M GU n . C 229 del 2 . 9 . 1995 .