CELEX: 32017R0849
Language: pl
Date: 2016-12-07 00:00:00
Title: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/849 z dnia 7 grudnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1315/2013 w odniesieniu do map w załączniku I i wykazu w załączniku II do tego rozporządzenia (Tekst mający znaczenie dla EOG. )

19.5.2017   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               LI 128/1
            
         ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/849
   z dnia 7 grudnia 2016 r.
   zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1315/2013 w odniesieniu do map w załączniku I i wykazu w załączniku II do tego rozporządzenia
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1315/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie unijnych wytycznych dotyczących rozwoju transeuropejskiej sieci transportowej i uchylające decyzję nr 661/2010/UE (1), w szczególności jego art. 49 ust. 4,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W rozporządzeniu (UE) nr 1315/2013 przewidziano możliwość przyjmowania aktów delegowanych w celu dostosowania załączników I oraz II, aby uwzględnić ewentualne zmiany wynikające z progów ilościowych określonych w art. 14, 20, 24 i 27.
            
         
               (2)
            
            
               W celu uwzględnienia najnowszych dostępnych danych statystycznych publikowanych przez Eurostat, a w niektórych przypadkach przez krajowe urzędy statystyczne, należy włączyć do sieci kompleksowej platformy logistyczne, terminale kolejowo-drogowe, porty śródlądowe, porty morskie i porty lotnicze, w których średnia wielkość ruchu w ciągu ostatnich dwóch lat przekracza określony próg.
            
         
               (3)
            
            
               Potrzebne jest również dostosowanie map pod względem infrastruktury drogowej, kolejowej i wodnej śródlądowej w ściśle ograniczony sposób, aby odzwierciedlić postępy w realizacji sieci.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1315/2013,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (UE) nr 1315/2013 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               załącznik I zastępuje się tekstem załącznika I do niniejszego rozporządzenia;
            
         
               2)
            
            
               część 2 załącznika II zmienia się zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
            
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 7 grudnia 2016 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 348 z 20.12.2013, s. 1.
   
      ZAŁĄCZNIK I
      
         MAPY SIECI KOMPLEKSOWEJ I SIECI BAZOWEJ
      
      
         Legenda
      
      
                  Sieć bazowa
               
               
                  Sieć kompleksowa
               
               
                   
               
            
                  
                     
               
               
                   
               
               
                  Śródlądowe drogi wodne / Zakończone
               
            
                  
                     
               
               
                   
               
               
                  Śródlądowe drogi wodne / Do rozbudowy
               
            
                  
                     
               
               
                   
               
               
                  Śródlądowe drogi wodne / Planowane
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Kolej konwencjonalna / Zakończone
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Kolej konwencjonalna / Do rozbudowy
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Kolej konwencjonalna / Planowane
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Kolej dużych prędkości / Zakończone
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Do rozbudowy jako kolej dużych prędkości
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Kolej dużych prędkości / Planowane
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Drogi / Zakończone
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Drogi / Do rozbudowy
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Drogi / Planowane
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Porty
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Terminale kolejowo-drogowe
               
            
                  
                     
               
               
                  
                     
               
               
                  Porty lotnicze
               
            
         
      W załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  punkty 0.1 i 0.2 otrzymują brzmienie:
                  „
                  
                     
                  
                     
                  ”
               
            
                  2)
               
               
                  punkty 0.3 i 0.4 otrzymują brzmienie:
                  „
                  
                     
                  
                     
                  ”
               
            
                  3)
               
               
                  punkty 1.1 i 1.2 otrzymują brzmienie:
                  „
                  
                     
                  
                     
                  ”
               
            
                  4)
               
               
                  punkty 1.3 i 1.4 otrzymują brzmienie:
                  „
                  
                     
                  
                     
                  ”
               
            
                  5)
               
               
                  punkty 2.1 i 2.2 otrzymują brzmienie:
                  „
                  
                     
                  
                     
                  ”
               
            
                  6)
               
               
                  punkty 2.3 i 2.4 otrzymują brzmienie:
                  „
                  
                     
                  
                     
                  ”
               
            
                  7)
               
               
                  punkt 3.1 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  8)
               
               
                  punkt 3.2 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  9)
               
               
                  punkt 3.3 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  10)
               
               
                  punkt 3.4 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  11)
               
               
                  punkt 4.1 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  12)
               
               
                  punkt 4.2 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  13)
               
               
                  punkt 4.3 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  14)
               
               
                  punkt 4.4 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  15)
               
               
                  punkt 5.1 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  16)
               
               
                  punkt 5.2 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  17)
               
               
                  punkt 5.3 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  18)
               
               
                  punkt 5.4 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  19)
               
               
                  punkt 6.1 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  20)
               
               
                  punkt 6.2 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  21)
               
               
                  punkt 6.3 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  22)
               
               
                  punkt 6.4 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  23)
               
               
                  punkt 7.1 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  24)
               
               
                  punkt 7.2 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  25)
               
               
                  punkty 7.3 i 7.4 otrzymują brzmienie:
                  „
                  
                     
                  
                     
                  ”
               
            
                  26)
               
               
                  punkt 8.1 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  27)
               
               
                  punkt 8.2 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  28)
               
               
                  punkt 8.3 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  29)
               
               
                  punkt 8.4 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  30)
               
               
                  punkt 9.1 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  31)
               
               
                  punkt 9.2 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  32)
               
               
                  punkt 9.3 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  33)
               
               
                  punkt 9.4 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  34)
               
               
                  punkt 10.1 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  35)
               
               
                  punkt 10.2 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  36)
               
               
                  punkt 10.3 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
                  37)
               
               
                  punkt 10.4 otrzymuje brzmienie:
                  „
                  
                     
                  ”
               
            
   
      ZAŁĄCZNIK II
      W załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1315/2013 w tabeli w części 2 wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w części dotyczącej Danii wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Ebeltoft i Esbjerg dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Enstedværket
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Fur i Gedser dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Fynshav Havn
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Hirtshals i Høje-Taastrup dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Hou Havn
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Spodsbjerg i Tårs (Nakskov) dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Statoil-Havnen
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  w części dotyczącej Niemiec wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Gernsheim i Großkrotzenburg dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Ginsheim-Gustavsburg
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              wiersz dotyczący Honau otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Hohenhameln
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Krefeld-Uerdingen i Langeoog dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Lampertheim
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              skreśla się wiersz dotyczący Mehrum;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Memmingen i Minden dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Meppen
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Minden i München dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Mühlheim an der Ruhr
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Münster i Norddeich dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Niedere Börde
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              h)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Regensburg i Rheinberg dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Rheinau
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              i)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Rheinberg i Rostock dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Rheinmünster
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              j)
                           
                           
                              skreśla się wiersz dotyczący Stollhofen;
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              skreśla się wiersz dotyczący Vahldorf;
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  w części dotyczącej Hiszpanii wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Castellón i Ceuta dodaje się wiersze w brzmieniu:
                              
                                          „Centro de Transportes de Burgos
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                    
                                          Centro Intermodal de Transporte y Logistica de Vitoria-Gasteiz
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa”;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Linares i Madrid dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Los Cristianos
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Sevilla i Tarragona dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Silla
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa”;
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Valencia i Valladolid dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Valencia Fuente de San Luis
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa”;
                                       
                                    
                        
            
                  4)
               
               
                  w części dotyczącej Włoch wiersz dotyczący Catania otrzymuje brzmienie:
                  
                              „Catania
                           
                           
                              Kompleksowa (Fontanarossa, Comiso awaryjny pas startowy)
                           
                           
                              Kompleksowa
                           
                           
                               
                           
                           
                              Kompleksowa”;
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  w części dotyczącej Niderlandów wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Dordrecht i Eemshaven dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Drachten
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Harlingen i Hengelo dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Heerenveen
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Kampen i Lelystad dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Leeuwarden
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
            
                  6)
               
               
                  w części dotyczącej Rumunii wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Baia Mare i Brăila dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Basarabi
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Iași i Medgidia dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Mahmudia
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              pomiędzy wierszami dotyczącymi Oradea i Sibiu dodaje się wiersz w brzmieniu:
                              
                                          „Ovidiu
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          Kompleksowa
                                       
                                       
                                          ”;
                                       
                                    
                        
            
                  7)
               
               
                  w części dotyczącej Szwecji pomiędzy wierszami dotyczącymi Sveg i Trelleborg dodaje się wiersz w brzmieniu:
                  
                              „Södertälje
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                              Kompleksowa
                           
                           
                              ”;
                           
                        
            
                  8)
               
               
                  w części dotyczącej Zjednoczonego Królestwa wiersz dotyczący London otrzymuje brzmienie:
                  
                              „London
                           
                           
                              Bazowa (City)
                              Bazowa (Gatwick)*
                              Bazowa (Heathrow)*
                              Bazowa (Luton)*
                              Bazowa (Stansted)*
                              Kompleksowa (Southend)
                           
                           
                              Bazowa (London, London Gateway, Tilbury)
                           
                           
                               
                           
                           
                              ”.