CELEX: 31990R2109
Language: es
Date: 1990-07-20 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 2109/90 DE LA COMISION, DE 20 DE JULIO DE 1990, RELATIVO A DIVERSAS ENTREGAS DE CEREALES EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 191 /34                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     24 . 7 . 90
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2109/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 20 de julio de 1990
                     relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                   suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,                                                           ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        ello,
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                      Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda        En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
más allá de la fase fob ;                                          mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
Considerando que, como consecuencia de una decisión                figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                   zará mediante licitación.
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­
ciarios 18 678 toneladas de cereales ;                                                        Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el           dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 20 de julio de 1990.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
O DO n° L 370 de 30 . 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6 .
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                (4) DO n° L 204 de 25 . 7. 1987, p . 1 .
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 191 /35
                                                            ANEXO I
                                                            LOTES A
            1 . Acciones n«(') : 571 /90 — 573/90
            2. Programa : 1989 (573/90), 1990 (571 /90 — 572/90)
            3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Representante del beneficiario (2) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
            5. Lugar o país de destino : Etiopia
            6. Producto que se moviliza : trigo blando
            7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                véase la lista publicada en el DO n" C 216 de 14. = 8. 1987, p. 3 (en II Al )
            8 . Cantidad total : 1 1 600 toneladas
            9. Número de lotes : 1
          10. Envasado y marcado (4) (8) : véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. .8. 1987, p. 3 (en II B 1 c)
                inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima):
                véase Anexo II
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega : entrega en el puerto de embarque — fob estibado (9)
          13. Puerto dé embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 30. 9. 1990
          18. Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7. 8. 1990, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 8 . 1990, a las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15. 9. al 15. 10. 1990
                c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía dé licitación : 5 ecus/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas 0 :
                Bureau de 1 aide alimentaire,
                à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 1 20, bureau 7/58,
                rue de la Loi 200,
                B- 1 049 Bruxelles,
                télex : AGREC 22037 B o 25670 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (') : restitución aplicable el 16. 7. 1990, estable­
                cida por el Reglamento (CEE) n° 1810/90 de la Comisión (DO n? L 167 de 30. 6. 1990, p. 37)
 ---pagebreak--- N° L 191 /36                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        24. 7. 90
                                                              LOTES B y C
              1 . Acciones n°« (') : 515/90 — 522/90 (lote B) y 523/90 (lote C)
              2. Programa : 1990
              3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Representante del beneficiario (2) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
              6. Producto que se moviliza : arroz blanco (códigos de producto 1006 30 94 900 o 1006 30 96 900)
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 3 (en II A 10)
              8. Cantidad total : 1 146 toneladas (2 750 toneladas de cereal)
              9. Numero de lotes : 2 (lote B : 846 toneladas ; lote C : 300 toneladas)
            10. Envasado y marcado (4) (8) :
                  véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 3 (en II B 1 c), lote B : (7)
                  inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) : véase Anexo II
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entrega en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 . al 30. 9. 1990
            18. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7. 8 . 1990, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 8. 1990, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15. 9 al 15. 10. 1990
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                  rue de la Loi 200,
                  B- 1 049 Bruxelles,
                  télex : AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 16. 7. 1990, estable­
                  cida por el Reglamento (CEE) n° 1810/90 de la Comisión (DO n° L 167 de 30 . 6. 1990, p. 37).
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 191 /37
                                                     LOTES D, E, F y G
            1 . Acciones n°* (') : véase Anexo II
            2. Programa : 1 990
            3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Representante del beneficiario (2) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
            5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
            6. Producto que se moviliza : copos de avena
            7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8.
                1987, p. 3 (II A 9)
            8 . Cantidad total : 1 776 toneladas (3 062 toneladas de cereales)
            9. Número de lotes : 4
          10. Envasado y marcado (4) (8) :
                véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 3 (II B 3) ; lotes D, E, F : f)
                inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                véase Anexo II
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
          13 . Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 30. 9. 1990
          18 . Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7. 8. 1990, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 8. 1990, a las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15. 9. al 15. 10. 1990
                c) fecha límite para el suministro :
          22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
          23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                Bureau de l'aide alimentaire,
                à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                rue de la Loi 200,
                B- 1 049 Bruxelles,
                télex : AGREC 22037 B o 25670 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (6) : restitución aplicable el 16. 7. 1990 establecida
                por el Reglamento (CEE) n° 1810/90 de la Comisión (DO n° L 167 de 30. 6. 1990, p. 37)
 ---pagebreak--- N° L 191 /38                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            24. 7 . 90
            Notas :
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                  Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear.
                  El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 1 34 y 1 37.
                  Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                  siguientes :
                  — certificado de origen,
                  — certificado fitosanitario.
             (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                  2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                  de una R mayúscula.
             (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de lá fecha y la hora
                  fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                  en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                  — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                  — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                       — 236 20 05,
                       — 235 01 32,
                       — 236 10 97,
                       — 235 01 30 .
             (s) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), modificado en
                  último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10), será aplicable por
                  lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                  monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artí­
                  culo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
              f7) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/LCL, en contenedores, de 20 pies (lote E : contene­
                  dores de 40 pies). El abastecedor correrá con los gastos de descarga y estiba de los contenedores en la
                  terminal de contenedores del puerto de embarque. El destinatario se hará cargo de los posteriores gastos
                  de carga, incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposi­
                  ciones del segundo párrafo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                  El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de envasado de cada contene­
                  dor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                  anuncio de licitación.
                   El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                  número comunicará al expedidor del beneficiario.
              (8) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                  M. de Keyzer and Schütz, BV,
                   Postbus 1438 ,
                   Blaak 16, NL-3000 BK. Rotterdam .
              (') Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del articulo 13 del
                   Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir los gastos de aproximación y carga. Las
                   operaciones de aproximación y carga se efectuarán bajo la responsabilidad del adjudicatario.
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           N° L 191 /39
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario             Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
        Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                           (tons)                 (tons)
   Bezeichnung       Gesamtmenge             Teilmengen
                        der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                              (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός    Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
                     της παρτίδας                                 Δικαιούχος       προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                               (σε τόνους)
                      (σε τόνους)
         Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                       (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
       du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione        della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese  destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                      van de partij                                Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
   van de partij                                (in ton)
                         (in ton)
    Designação      Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
         (i)                 (2)                    (3)                (4)              (5)                                  (6)
          A               11 600                 3 400           CRS            Ethiopia            Action No 571 /90 / Wheat / 900112 / Dire
                                                                                                    Dawa via Assab / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / For free distribution
                                                  5 000          WVB            Ethiopia            Action No 572/90 / Wheat / 905305 / Assab /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution
                                                  3 200          Concern        Ethiopia            Action No 573/90 / Wheat / 905401 / Assab /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution
          B                   846                     20         Prosalus       Peru                Acción n0 515/90 / Arroz / 905510 / Cachapoyas
                                                                                                    vía  Callao     /   Donación     de    la Comunidad
                                                                                                    económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                    gratuita
                                                      20         Prosalus       Peru                Acción n0 516/90 / Arroz / 905511 / Arequipa
                                                                                                    via  Callao     /   Donación     de    la Comunidad
                                                                                                    económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                    gratuita
                                                      20         Prosalus       Peru                Acción n° 517/90 / Arroz / 905512 / Lima via
                                                                                                    Callao / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                    europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                      20         Caritas D      Peru                Acción n0 518/90 / Arroz / 905803 / Lima vía
                                                                                                    Callao / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                    europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                     180         Oxfam B        Republica           Acción n0 519/90 / Arroz / 900817 / Santo
                                                                                Dominicana          Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                    económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                    gratuita
                                                     100         CRS            Gambia              Action No 520/90 / Rice / 900111 / Kanifing
                                                                                                    via Banjul / Gift of the European Economic
                                                                                                    Community / For free distribution
                                                       54        AATM           République          Action n0 521 /90 / Riz / 901709 / Bangui via
                                                                                centrafricaine      Douala / Don de la Communauté économique
                                                                                                    européenne / Pour distribution gratuite
                                                     432         Prosalus       Mozambique          Acção n? 522/90 / Arroz / 905526 / Beira /
                                                                                                    Donativo da Comunidade económica europeia /
                                                                                                    Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- N° L 191 /40                                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           24. 7. 90
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario  País destinatario            Inscripción en el embalaje
     del lote      (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti       Totalmængde              Delmængde            Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                        (tons)                  (tons)
                   Gesamtmenge              Teilmengen
  Bezeichnung         der Partie                                Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                             (in Tonnen)
                    (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                 Δικαιούχος         Χώρα                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                              (σε τόνους)                          προορισμού
                    (σε τόνους)
        Lot        Total quantity        Partial quantities     Beneficiary  Recipient country             Markings on the packaging
                     (in tonnes)            (in tonnes)
   Désignation  Quantité totale du lot  Quantités partielles    Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
      du lot         (en tonnes)            (en tonnes)
                  Quantità totale
  Designazione       della partita
                                        Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                    van de partij             (in ton)          Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij        (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  País destinatário               Inscrição na embalagem
     do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
        (i )              (2)                     (3)                (4)             (5)                                 (6)
        C                 300                      300        Euronaid       El Salvador        Acción n° 523/90 / Arroz / 900110 / San
                                                                                                Salvador vía Acajutla / Donación de la
                                                                                                Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
        D                  672                     192        Caritas Spain  Ecuador            Acción n0 525/90 / Copos de avena / 906002 /
                                                                                                Quito vía Guayaquil / Donación de la
                                                                                                Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
                                                   468        Caritas N      Peru               Acción n0 526/90 / Copos de avena / 900321 /
                                                                                                Ayacucho vía Callao / Donación de la
                                                                                                Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
                                                    12        AATM           Peru               Acción n° 527/90 / Copos de avena / 901721 /
                                                                                                Huaraz vía Callao / Donación de la Comunidad
                                                                                                económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                gratuita
         E                 648                      48        Caritas B      Haïti              Action n° 528/90 / Flocons d'avoine / 900234 /
                                                                                                Port-au-Prince / Don de la Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite
                                                   420        Caritas N      Haïti              Action n0 529/90 / Flocons d'avoine / 900317 /
                                                                                                Port-au-Prince / Don de la Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite
                                                   180        Protos         Haïti              Action n0 530/90 / Flocons d'avoine / 901508 /
                                                                                                Port-au-Prince / Don de la Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite
         F                 360                     192        Caritas N      Republica          Acción n° 531 /90 / Copos de avena / 900320 /
                                                                              Dominicana        Santo Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                económica europea / Destinado a la distribución
                                                                                                gratuita
                                                    48        AATM            République        Action n0 532/90 / Flocons d'avoine / 901710 /
                                                                              centrafricaine    Bangui via Douala / Don de la Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite
                                                     48       Caritas B       Burundi           Action n0 533/90 / Flocons d'avoine / 900233 /
                                                                                                Bujumbura via Mombasa / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                distribution gratuite
                                                     72        Caritas B      Haïti             Action n0 534/90 / Flocons d'avoine / 900235 /
                                                                                                Kigali via Mombasa / Don de la Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite
 ---pagebreak--- 24. 7. 90                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 191 /41
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales   Beneficiario  País destinatario            Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti        Totalmængde              Delmængde           Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                          (tons)                (tons)
                    Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung         der Partie                               Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                     (in Tonnen)            (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                Δικαιούχος         Χώρα                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                              (σε τόνους)                         προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total   quantity      Partial quantities    Beneficiary  Recipient country             Markings on the packaging
                      (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles                                                Inscription sur l'emballage
                                             (en tonnes)
                                                                Bénéficiaire  Pays destinataire
      du lot          (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione                          Quantitativi parziali  Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita      della partita        (in tonnellate)
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                     van de partij             (in ton)
                                                                Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
   van de partij        (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais   Beneficiário  País destinatário               Inscrição na embalagem
      do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
        (1)                 (2)                   (3)               (4)              (5)                                 (6)
        G                     96                    24         AATM          Peru               Acción n0 535/90 / Copos de avena / 901720 /
                                                                                                Arequipa via Matarani / Donación de la
                                                                                                Comunidad económica europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
                                                    72         CAM           Madagascar         Action n0 536/90 / Flocons d'avoine / 902038 /
                                                                                                Toliary / Don de la Communauté économique
                                                                                                européenne / Pour distribution gratuite