CELEX: C1997/228/07
Language: da
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 5. juni 1997 i sag C-223/96, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik (Tratatbrud - direktiv 91/156/EØF)

Nr. C 228/4            DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       26 . 7 . 97
2 ) Kongeriget Spanien betaler sagens omkostninger.                                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                              (Sjette Afdeling)
(') EFT nr. C 158 af 1 . 6 . 1996 .
                                                                                              af 12. juni 1997
                                                                   i sag C-266/95 , Pascual Merino Garcia mod Bundesanstalt
                                                                   fiir Arbeit ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bun­
                                                                                            dessozialgericht) (')
                                                                    (Social sikring af vandrende arbejdstagere og selvstændige
                                                                    erhvervsdrivende — forordning (EØF) nr. 1408/71 — per­
                     DOMSTOLENS DOM
                                                                    sonelt anvendelsesområde — begrebet arbejdstager —
                         ( Femte Afdeling )                                                    familieydelser)
                           af 5 . juni 1997                                                    ( 97/C 228/08 )
i sag C-223/96, Kommissionen for De Europæiske Fælles­
             skaber mod Den Franske Republik (')                                            (Processprog: tysk)
             (Tratatbrud — direktiv 91/156/EØF)
                           ( 97/C 228/07)
                                                                    (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                 offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                      (Processprog: fransk)
                                                                   I sag C-266/95 , angående en anmodning, som Bundesso­
                                                                   zialgericht i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har ind­
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive      givet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)               sag, Pascual Merino Garcia mod Bundesanstalt fiir Arbeit,
                                                                   at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen
                                                                   af og gyldigheden af afsnit I, afdeling C, i bilag I til Rådets
                                                                   forordning ( EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anven­
I sag C-223/96, Kommissionen for De Europæiske Fælles­             delse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selv­
skaber ( befuldmægtiget: M. Condou-Durante, bistået af
                                                                   stændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der
advokat J.-J. Evrard ), mod Den Franske Republik ( befuld­
                                                                   flytter inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført
mægtigede: C. de Salins og R. Nadal ), angående en                 ved Rådets forordning (EØF) nr. 2001/83 af 2 . juni 1983
påstand om, at det fastslås, at Den Franske Republik har
                                                                   ( EFT nr. L 230 af 22 . 8 . 1983 , s. 6 ), og som ændret ved
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 91 /   Rådets forordning ( EØF ) nr. 3427/89 af 30. oktober 1989
156/EØF af 18 . marts 1991 om ændring af direktiv 75/              ( EFT nr. L 331 af 16 . 11 . 1989, s. 1 ), har Domstolen
442/EØF om affald ( EFT nr. L 78 af 26. 3 . 1991 , s . 32 ),
                                                                   ( Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, G. F.
idet den ikke har vedtaget de nødvendige love og admini­
strative bestemmelser for at efterkomme direktivet eller
                                                                   Mancini ( refererende dommer ), og dommerne C. N.
                                                                   Kakouris, G. Hirsch, H. Ragnemalm og R. Schintgen;
ikke har underrettet Kommissionen herom, har Domstolen
                                                                   generaladvokat: N. Fennelly; justitssekretær: ekspeditions­
( Femte Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, J. C.          sekretær H. A. Riihl, den 12 . juni 1997 afsagt dom, hvis
Moitinho de Almeida, og dommerne L. Sevon (refererende
                                                                   konklusion lyder således:
dommer ), D. A. O. Edward, P. Jann og M. Wathelet; gene­
raladvokat: P. Leger; justitssekretær: R. Grass, den 5 . juni
1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                   Begrebet arbejdstager i forbindelse med familieydelser,
                                                                   som udbetales efter tysk lovgivning med hjemmel i
                                                                   artikel 73 i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af
1 ) Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i       14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordnin­
     henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets direktiv 91 /156/
                                                                   ger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og
     EØF af 18. marts 1991 om ændring af direktiv 75/              deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet,
     442/EØF om affald, idet den ikke har vedtaget de              som ændret og ajourført ved Rådets forordning (EØF)
     nødvendige love og administrative bestemmelser for at         nr. 2001 /83 af 2 . juni 1983, og som ændret ved Rådets
     efterkomme direktivet.                                        forordning (EØF) nr. 3427/89 af 30. oktober 1989, skal
                                                                   forstås således, at det alene omfatter arbejdstagere, som
                                                                   omfattes af den definition, der fremgår af bestemmelserne
2 ) Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.              i artikel 1 , litra a), nr. ii), sammenholdt med forordningens
                                                                   bilag I, afsnit I, afdeling C. I øvrigt har gennemgangen af
                                                                   de præjudicielle spørgsmål intet frembragt, der kan rejse
(') EFT nr. C 269 af 14 . 9 . 1996 .                               tvivl om gyldigheden af det nævnte bilag. EF-traktatens
                                                                   artikel 48, stk . 2, skal imidlertid fortolkes således, at den
                                                                   er til hinder for anvendelsen af nationale bestemmelser,
                                                                   der medfører, at en vandrende arbejdstager, hvis børn har