CELEX: 32015D0356
Language: lt
Date: 1425254400000
Title: 2015 m. kovo 2 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/356, kuriuo pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį Jungtinei Karalystei tam tikrose geografinėse vietovėse leidžiama taikyti diferencijuotus variklių degalų apmokestinimo lygius

5.3.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 61/24
            
         TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/356
   2015 m. kovo 2 d.
   kuriuo pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį Jungtinei Karalystei tam tikrose geografinėse vietovėse leidžiama taikyti diferencijuotus variklių degalų apmokestinimo lygius
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą (1), ypač į jos 19 straipsnį,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2014 m. vasario 2 d. laišku Jungtinė Karalystė paprašė leisti pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį taikyti sumažintą gazolio ir bešvinio benzino, tiekiamų kaip varikliniai degalai kelių transporto priemonėms, akcizo tarifą šiose geografinėse vietovėse, kurias pranešimo apie šį sprendimą dieną apima apskričių pašto kodai: IV54 (Hailando sritis, Škotija), IV26 (Hailando sritis, Škotija), IV27 (Hailando sritis, Škotija), NE48 (Nortumberlando grafystė, Anglija), PH41 (Hailando sritis, Škotija), KW12 (Hailando sritis, Škotija), PA80 (Argailo ir Bjuto sritis, Škotija), PH36 (Hailando sritis, Škotija), IV22 (Hailando sritis, Škotija), PA38 (Argailo ir Bjuto sritis, Škotija), PH23 (Hailando sritis, Škotija), PH19 (Hailando sritis, Škotija), IV21 (Hailando sritis, Škotija), LA17 (Kambrijos grafystė, Anglija), EX35 (Devono grafystė, Anglija), IV14 (Hailando sritis, Škotija), ir geografinėje vietovėje, kurią pranešimo apie šį sprendimą dieną apima Hawes miesto pašto kodas (Šiaurės Jorkšyro grafystė, Anglija). 2014 m. birželio 3 d. ir rugsėjo 17 d. Jungtinė Karalystė pateikė papildomos informacijos ir paaiškinimų;
            
         
               (2)
            
            
               tose vietovėse gazolio ir bešvinio benzino, tiekiamų kaip varikliniai degalai kelių transporto priemonėms, kainos yra aukštesnės už kainų likusioje Jungtinės Karalystės teritorijoje vidurkį, dėl to vietiniai degalų vartotojai yra nepalankesnėje padėtyje. Kainų skirtumas atsiranda dėl papildomų vieneto sąnaudų, kurias nulemia tų vietovių geografinė padėtis, nedidelis gyventojų skaičius ir gana nedidelis pristatomas degalų kiekis;
            
         
               (3)
            
            
               sumažinti apmokestinimo tarifai viršytų Direktyvos 2003/96/EB 7 straipsnyje nustatytus minimalius apmokestinimo tarifus;
            
         
               (4)
            
            
               atsižvelgiant į ypatingą vietovių, kuriose jis taikomas, pobūdį ir į tai, kad tarifas sumažinamas nežymiai ir taip tik iš dalies sumažinamos didesnės nagrinėjamose geografinėse vietovėse patiriamos išlaidos, nenumatoma, kad priemonė sukels su degalų tiekimu susijusį gyventojų judėjimą;
            
         
               (5)
            
            
               todėl priemonė yra priimtina tinkamo vidaus rinkos veikimo ir būtinybės užtikrinti sąžiningą konkurenciją požiūriu ir atitinka Sąjungos sveikatos, aplinkos, energetikos ir transporto politiką;
            
         
               (6)
            
            
               remiantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalimi, kiekvieno pagal tą straipsnį suteikiamo leidimo galiojimo laikotarpis turi būti tiksliai apribotas. Siekiant susijusioms bendrovėms ir vartotojams suteikti pakankamą tikrumą, leidimas turėtų būti suteikiamas šešerių metų laikotarpiui. Vis dėlto, siekiant užtikrinti, kad nebūtų pakenkta būsimai esamos teisinės sistemos raidai, tikslinga numatyti, kad, jeigu Taryba, veikdama Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, kurios neatitiktų šiuo sprendimu suteiktas leidimas, šio sprendimo galiojimas turėtų baigtis tą dieną, kurią pradedamos taikyti tos pakeistos sistemos taisyklės;
            
         
               (7)
            
            
               šis sprendimas neturi poveikio Sąjungos taisyklių, susijusių su valstybės pagalba, taikymui,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   1.   Jungtinei Karalystei leidžiama taikyti sumažintą gazolio ir bešvinio benzino, tiekiamų kaip varikliniai degalai kelių transporto priemonėms, akcizo tarifą geografinėse vietovėse, kurias pranešimo apie šį sprendimą dieną apima apskričių pašto kodai: IV54 (Hailando sritis, Škotija), IV26 (Hailando sritis, Škotija), IV27 (Hailando sritis, Škotija), NE48 (Nortumberlando grafystė, Anglija), PH41 (Hailando sritis, Škotija), KW12 (Hailando sritis, Škotija), PA80 (Argailo ir Bjuto sritis, Škotija), PH36 (Hailando sritis, Škotija), IV22 (Hailando sritis, Škotija), PA38 (Argailo ir Bjuto sritis, Škotija), PH23 (Hailando sritis, Škotija), PH19 (Hailando sritis, Škotija), IV21 (Hailando sritis, Škotija), LA17 (Kambrijos grafystė, Anglija), EX35 (Devono grafystė, Anglija), IV14 (Hailando sritis, Škotija) ir geografinėje vietovėje, kurią pranešimo apie šį sprendimą dieną apima Hawes miesto pašto kodas (Šiaurės Jorkšyro grafystė, Anglija).
   Siekiant išvengti pernelyg didelės kompensacijos, atitinkamai standartinio nacionalinio gazolio arba bešvinio benzino apmokestinimo tarifo sumažinimas yra ne didesnis už papildomas mažmeninio pardavimo tose geografinėse vietovėse sąnaudas, palyginti su vidutinėmis mažmeninio pardavimo Jungtinėje Karalystėje sąnaudomis, ir sumažinimas yra ne didesnis nei 50 GBP (64 EUR) už 1 000 produkto litrų.
   2.   Sumažinti tarifai turi atitikti Direktyvos 2003/96/EB reikalavimus, ypač jos 7 straipsnyje nustatytus minimalius tarifus.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja pranešimo apie jį dieną.
   Jo galiojimas baigiasi po šešerių metų. Tačiau, jeigu Taryba, veikdama SESV 113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją energetikos produktų apmokestinimo sistemą, kurios neatitiktų pagal šio sprendimo 1 straipsnį suteiktas leidimas, šio sprendimo galiojimas baigiasi dieną, kurią pradedamos taikyti tos pakeistos sistemos taisyklės.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
   
      Priimta Briuselyje 2015 m. kovo 2 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         D. REIZNIECE-OZOLA
      
   
   
      (1)  OL L 283, 2003 10 31, p. 51.