CELEX: C2005/057/33
Language: sl
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Zadeva C-522/04: Tožba Komisije Evropskih skupnosti proti Kraljevini Belgiji, vložena dne 23. decembra 2004

5.3.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 57/17
            
         Tožba Komisije Evropskih skupnosti proti Kraljevini Belgiji, vložena dne 23. decembra 2004
   (Zadeva C-522/04)
   (2005/C 57/33)
   Jezik postopka: angleščina
   Komisija Evropskih skupnosti, ki jo zastopata Richard Lyal in Dimitris Triantafyllou, zastopnika, z naslovom za vročanje v Luksemburgu, je dne 23. decembra 2004 na Sodišče Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Kraljevini Belgiji.
   Komisija Evropskih skupnosti Sodišču predlaga, da ugotovi, da:
   Kraljevina Belgija s tem,
   
               —
            
            
               da je glede davčne olajšave za premije, vplačane s strani delodajalcev v dodatno zavarovanje za primer starosti in prezgodnje smrti v členu 59 CIR'92, določen pogoj, da so navedene premije vplačane pri zavarovatelju ali skladu, ki ima sedež v Belgiji;
            
         
               —
            
            
               da je glede davčne olajšave pri davku na dolgoročno varčevanje, priznane na podlagi členov 145/1 in 145/3 CIR'92 za osebna vplačila premij v dodatno zavarovanje za primer starosti in prezgodnje smrti, tako, da jih delodajalec pridrži pri plačilu, določen pogoj, da so navedene premije vplačane pri zavarovatelju ali skladu, ki ima sedež v Belgiji;
            
         
               —
            
            
               da je v členu 364a CIR'92 določeno, da kadar se glavnice, odkupne vrednosti in prihranki iz člena 34 CIR'92 izplačajo ali so pripisani davčnemu zavezancu, ki je predhodno prenesel svoje stalno prebivališče ali sedež svojega premoženja v tujino, domneva, da je plačilo ali pripis bil izveden en dan pred tem prenosom, in s tem, da se kot pripis šteje v smislu odstavka 2 navedenega člena vsak prenos iz člena 31(2), pododstavek 3, tako da je vsak zavarovatelj dolžan v skladu s členom 270 CIR'92, pridržati določen znesek od glavnic in odkupnih vrednosti, izplačanih nerezidentu, ki je bil kadarkoli davčni rezident v Belgiji in kolikor so bili le-ti vplačani, delno ali v celoti v času, ko je bila zadevna oseba davčni rezident v Belgiji, tudi če dvostranske davčne konvencije, ki jih je sklenila Belgija, določajo, da se ti dohodki obdavčijo v drugi državi pogodbenici;
            
         
               —
            
            
               da je v členu 364b CIR'92 določeno, da so prenosi glavnic ali odkupnih vrednosti, nastalih iz premij, vplačanih s strani delodajalca ali z osebnimi vplačili premij v dodatno zavarovanje, ki jih opravijo pokojninski skladi ali zavarovatelji, pri katerih so bili vplačani, v korist upravičenca ali oseb, ki jih določi, v drug pokojninski sklad ali v drugega zavarovatelja, ki ima sedež izven Belgije, čeprav tak prenos ne pomeni obdavčljive operacije, kadar se glavnice ali odkupne vrednosti prenesejo v drug pokojninski sklad ali zavarovatelja, ki ima sedež v Belgiji;
            
         
               —
            
            
               da na podlagi člena 224/2a Splošne uredbe o davkih, izenačenih s koleki, od tujih zavarovateljev, ki nimajo sedeža v Belgiji, zahteva, da priglasijo, preden lahko opravljajo storitve v Belgiji, odgovornega predstavnika, ki je rezident v Belgiji in ki se osebno pisno zaveže, da bo državi plačal letni davek od zavarovalnih pogodb, obresti in denarne kazni, ki bi bile dolgovane iz naslova pogodb in rizikov, ki se nahajajo v Belgiji;
            
         ni izpolnila obveznosti, ki jih ima na podlagi členov 18, 39, 43, 49 in 56 Pogodbe ES ter členov 28, 31, 36 in 40 Sporazuma EGP ter členov 4 in 11(2) Direktive Sveta 92/96/EGS z dne 10. novembra 1992 (1)- po spremembah členov 5(1) in 53(2) Direktive 2002/83/ES z dne 5. novembra 2002 (2).
   Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   Belgijski davčni predpisi o shemah poklicnih pokojninskih zavarovanj določajo omejitve svobode opravljanja storitev, prostega gibanja delavcev, pravice do ustanavljanja ter prostega pretoka kapitala.
   Svoboda opravljanja storitev
   Davčne določbe, ki omejujejo davčne olajšave glede osebnih vplačil premij in vplačil premij s strani delodajalcev v sheme poklicnih pokojninskih zavarovanj na premije, vplačane pri zavarovateljih, ki imajo sedeže v Belgiji, in torej izključujejo premije, vplačane pri zavarovateljih, ki imajo sedež izven Belgije, so v nasprotju s svobodo opravljanja storitev.
   Določba, ki predvideva, da je prenos kapitala ali odkupnih vrednosti, nastalih z osebnimi vplačili premij ali vplačili premij s strani delodajalca v dodatno zavarovanje, obdavčen, če so premije vplačane v pokojninski sklad ali pri zavarovatelju, ki ima sedež v tujini, prav tako pomeni oviro za svobodo opravljanja storitev za podjetja, ki imajo sedeže v drugih državah članicah.
   Končno je splošno in absolutno obveznost, predpisano za tuje zavarovalne družbe, da imenujejo predstavnika, ki je rezident v Belgiji, in ki se mora osebno zavezati za plačilo letnega davka od zavarovalnih pogodb, treba šteti za nesorazmeren ukrep, ki ogroža svobodo opravljanja storitev za podjetja, ki imajo sedeže v drugih državah članici. Njen namen, ki je v tem, da se zagotovi plačilo davka, bi bilo mogoče zagotoviti z manj zavezujočimi sredstvi.
   Zgoraj navedene nacionalne določbe prav tako nasprotujejo členu 5 Direktive 2002/83/ES, ki določa, da dovoljenje, izdano v eni državi članici, velja za celotno Skupnost in zavarovalnica lahko opravlja svojo dejavnost bodisi iz naslova pravice do ustanavljanja bodisi svobode opravljanja storitev, in členu 52(2) te iste direktive, ki določa, da vsaka država članica lahko pooblasti zavarovalnico, katere sedež je na njenem ozemlju, da prenese del ali celoten portfelj cesionarju, ki ima sedež v Skupnosti.
   Prosto gibanje delavcev in pravica do ustanavljanja
   Poleg tega določbe, ki ne dovoljujejo davčnih olajšav za vplačila premij s strani delodajalcev ali osebna vplačila premij, vplačana pri zavarovateljih, ki imajo sedeže v drugih državah članicah, nasprotujejo prostemu gibanju delavcev in samozaposlenih oseb, ki ga zagotavljajo členi 39 in 43 Pogodbe ES, pri čemer so delavci, ki so opravljali poklicno dejavnost v državi članici in so pristopili k shemi poklicnega pokojninskega zavarovanja v tej državi in ki pridejo na delo v Belgijo, niso upravičeni do davčnih ugodnosti za premije, vplačane v tej drugi državi članici. Čeprav so prihodki, ki izvirajo iz teh shem, v Belgiji obdavčeni, če so zadevne osebe rezidenti v Belgiji v trenutku njihovega izplačila.
   Prav tako pomeni oviro za prosto gibanje delavcev in svobodo ustanavljanja določba, ki predvideva, da je prenos glavnice in odkupnih vrednosti, nastalih z vplačili premij s strani delodajalcev ali osebnimi vplačili premij v dodatno pokojninsko zavarovanje, obdavčen, če gre za vplačila pokojninskemu skladu ali zavarovatelju, ki ima sedež v tujini. Ta določba postavlja delavce in samozaposlene, ki se želijo preseliti v drugo državo članico in ki želijo ob tej priložnosti prenesti navedene glavnice in odkupne vrednosti, v manj ugoden položaj.
   Prosti pretok kapitala
   Končno obravnavane določbe prav tako pomenijo ovire za prosti pretok kapitala, ki so v nasprotju s členom 56 Pogodbe ES in členom 40 Pogodbe EGP.
   Dejansko je treba prenose zaradi izvršitve zavarovalnih pogodb šteti za pretok kapitala in dejstvo, da so davčne olajšave za vplačila premij s strani delodajalcev in osebna vplačila premij omejene na premije, vplačane pri zavarovateljih, ki imajo sedeže v Belgiji, pomeni diskriminatorno omejitev za prost pretok kapitala.
   Poleg tega je v nasprotju s prostim pretokom kapitala določba, ki predvideva, da je prenos glavnice ali odkupnih vrednosti, nastalih z vplačili premij s strani delodajalcev ali z osebnimi vplačili premij v dodatno pokojninsko zavarovanje, obdavčen, če gre za vplačila premij v pokojninske sklade ali zavarovatelje, ki imajo sedežem v tujini, medtem ko le-ta ni obdavčen, če gre za zavarovatelja, ki ima sedež v Belgiji.
   
      (1)  Direktiva Sveta 92/96/EGS z dne 10. novembra 1992 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem življenjskem zavarovanju, ki spreminja Direktivi 79/267/EGS in 90/619/EGS (tretja direktiva o življenjskem zavarovanju), UL L 360, 9.12.1992, str. 1.
   
      (2)  Direktiva 2002/83/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 5. novembra 2002 o življenjskem zavarovanju, UL L 345, 19.12.2002, str. 1.