CELEX: 52014PC0142
Language: lt
Date: 2014-03-11
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo

|
			
		
		
		52014PC0142
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo /* COM/2014/0142 final - 2014/0081 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Siekdamas užtikrinti tinkamą teisinį
saugumą ir vidaus rinkos vientisumą EEE jungtinis komitetas turi
įtraukti visus susijusius Sąjungos teisės aktus į EEE
susitarimą kuo greičiau po jų priėmimo, taip pat sudaryti
sąlygas EEE narėmis esančioms ELPA valstybėms dalyvauti su
EEE susijusiuose ES veiksmuose, veikloje arba programose.
EEE susitarimo 78 straipsnyje nustatyta, kad
susitariančiosios šalys stiprina ir plėtoja su Sąjungos veikla
susijusį bendradarbiavimą, be kita ko, švietimo, mokymo ir jaunimo
reikalų srityse. 
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu
(pridedamu prie siūlomo Tarybos sprendimo) siekiama iš dalies pakeisti EEE
susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose
srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, siekiant išplėsti
susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą švietimo,
mokymo ir jaunimo reikalų srityse.
Todėl į EEE susitarimą turi
būti įtrauktas 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo,
mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai
Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB[1].
Todėl EEE susitarimo protokolas
turėtų būti iš dalies pakeistas, kad bendradarbiavimas
būtų išplėstas nuo 2014 m. sausio 1 d..
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl EEE
susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad
Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato Sąjungos vardu
priimtiną poziciją dėl tokių sprendimų. 
Komisija teikia EEE jungtinio komiteto sprendimo
projektą, kad Taryba jį priimtų kaip Sąjungos
poziciją. Komisija tikisi galėsianti pateikti ją EEE jungtiniame
komitete artimiausiu metu.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Siūloma iš
dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą, kad EEE narėmis
esančios ELPA valstybės galėtų dalyvauti programoje ir
finansiškai prie jos prisidėti, kaip nurodyta sprendime.
2014/0081 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl
EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse,
nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 165 straipsnio 4 dalį,
166 straipsnio 4 dalį ir 218 straipsnio 9 dalį,
atsižvelgdama į 1994 m.
lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94
dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo
tvarkos[2],
ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Europos ekonominės
erdvės susitarimo (toliau – EEE susitarimas) 31 protokole
išdėstytos specialios nuostatos ir priemonės dėl
bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis;
(2)       tikslinga išplėsti EEE
susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą
į EEE susitarimą įtraukiant 2013 m. gruodžio 11 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama
Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo
panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB[3];
(3)       todėl EEE susitarimo 31
protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad
bendradarbiavimas būtų išplėstas nuo 2014 m. sausio 1 d.,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi
būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE
susitarimo 31 protokolo pakeitimo grindžiama prie šio sprendimo pridedamu EEE
jungtinio komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas
įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 347, 2013 12 20, p. 50.
[2]               OL L 305, 1994 11 30, p. 6. 
[3]               OL L 347, 2013 12 20, p. 50.
PRIEDAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO
SPRENDIMAS Nr. .../2014
[data]
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl
bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis
laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės
erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86
ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1)              
tikslinga išplėsti EEE susitarimo
susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą į EEE
susitarimą įtraukiant 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos
švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami
sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB[1];
(2)              
todėl EEE susitarimo 31 protokolas
turėtų būti iš dalies pakeistas, kad bendradarbiavimas
būtų išplėstas nuo 2014 m. sausio 1 d.,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo 31 protokolo 4 straipsnis iš
dalies keičiamas taip:
1.           Po 2m dalies įterpiama ši
dalis:
„2n.   Nuo 2014 m. sausio 1 d. ELPA
valstybės dalyvauja šioje programoje:
–              
32013 R 1288: 2013 m.
gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013,
kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa
„Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB
ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50).“
2.           3 dalies tekstas pakeičiamas
šiuo tekstu:
„ELPA valstybės pagal Susitarimo
82 straipsnio 1 dalies a punktą prisideda prie 1, 2, 2a,
2b, 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i, 2j, 2k, 2l, 2m ir 2n dalyse nurodytų
programų ir veiksmų finansavimo.“
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą
dieną po paskutinio pranešimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1
dalį*.
Jis
taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, ...
                                                                       EEE
jungtinio komiteto vardu
                                                                       Pirmininkas
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       EEE
jungtinio komiteto
                                                                       sekretoriai
                                                                       
[1]               OL L 347, 2013 12 20, p. 50.
*               [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.]
[Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]