CELEX: 32018D0111(01)
Language: mt
Date: 2018-01-10 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal-10 ta’ Jannar 2018 dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tad-dokument uniku msemmi fl-Artikolu 94(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tar-referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott għal isem fis-settur tal-inbid [Cairanne (DOP)]

11.1.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 8/5
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-10 ta’ Jannar 2018
   dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tad-dokument uniku msemmi fl-Artikolu 94(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tar-referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott għal isem fis-settur tal-inbid
   [Cairanne (DOP)]
   (2018/C 8/03)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 97(3) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Franza ressqet applikazzjoni għall-protezzjoni tal-isem “Cairanne” skont it-Taqsima 2 tal-Kapitolu I tat-Titolu II tal-Parti II tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.
            
         
               (2)
            
            
               B’konformità mal-Artikolu 97(2) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, il-Kummissjoni eżaminat din l-applikazzjoni u sabet li l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikoli 93 sa 96, fl-Artikolu 97(1), kif ukoll fl-Artikoli 100, 101 u 102 tar-Regolament imsemmi, huma ssodisfati.
            
         
               (3)
            
            
               Sabiex ikunu jistgħu jitressqu d-dikjarazzjonijiet ta’ oġġezzjoni skont l-Artikolu 98 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, id-dokument uniku msemmi fl-Artikolu 94(1)(d) ta’ dak ir-Regolament u r-referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni li saret fil-proċedura nazzjonali għall-eżami tal-applikazzjoni għall-protezzjoni tal-isem “Cairanne” jenħtieġ li jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,
            
         IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
   Artikolu Uniku
   Id-dokument uniku stabbilit skont l-Artikolu 94(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 u r-referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott għall-isem “Cairanne” (DOP) jinsabu fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
   Skont l-Artikolu 98 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, il-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni tagħti d-dritt ta’ oġġezzjoni għall-protezzjoni tal-isem speċifikat fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu għal xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Jannar 2018.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Phil HOGAN
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
   
      ANNESS
      DOKUMENT UNIKU
      
         “CAIRANNE”
      
      
         PDO-FR-02175
      
      Data tat-tressiq tal-applikazzjoni: 13.7.2016
      1.   Ismijiet li se jiġu rreġistrati
      
      “Cairanne”
      2.   Tip ta’ indikazzjoni ġeografika
      
      DOP — Denominazzjoni ta’ oriġini protetta
      3.   Kategoriji tal-prodotti tad-dwieli
      
      
               
                  1.
               
               
                  Inbid
               
            4.   Deskrizzjoni tal-inbid/inbejjed
      
      
         Inbejjed ħomor
      
      L-inbejjed ħomor, li jsiru prinċipalment mill-għeneb iswed grenache imħallat mas-syrah u mal-mourvèdre, huma ġenerużi b’intensità tal-kulur qawwija. Dawn huma kkaratterizzati minn aromi ta’ frott aħmar u riħa tal-fjuri. Fil-ħalq, il-ħlewwa u l-ġentilezza tat-tannin jippredominaw, u jagħtu togħma finali eleganti u kumplessa.
      L-inbejjed għandhom qawwa volumetrika minimima naturali ta’ alkoħol ta’ 12,5 %.
      Fl-istadju tal-ippakkjar:
      
                  —
               
               
                  il-kontenut ta’ aċidu maliku huwa ta’ 0,4 gramma għal kull litru jew inqas;
               
            
                  —
               
               
                  il-kontenut ta’ zokkor fermentabbli ≤3 g/l si TAVN ≤14 %;
               
            
                  —
               
               
                  il-kontenut ta’ zokkor fermentabbli ≤4 g/l si TAVN >14 %;
               
            
                  —
               
               
                  l-intensità tal-kulur (DO 420 nm+DO 520 nm + DO 620 nm) ≥5;
               
            
                  —
               
               
                  l-indiċi ta’ polifenoli totali (DO 280 nm) ≥45;
               
            Il-kriterji l-oħrajn isegwu r-regoli tal-UE.
      
         Karatteristiċi analitiċi ġenerali
      
      
                  Qawwa massima totali ta’ alkoħol (f’% tal-volum)
               
               
                  14
               
            
                  Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)
               
               
                  16,33 
               
            
                  Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)
               
               
                  100
               
            
         Inbejjed bojod
      
      L-inbejjed bojod isiru primarjament mill-varjetajiet ta’ dwieli clairette, grenache abjad u roussanne. Għandhom riħa florali u togħma ta’ frott u minerali.
      L-inbejjed għandhom qawwa volumetrika minimima naturali ta’ alkoħol ta’ 12 %.
      Il-kriterji l-oħrajn isegwu r-regoli tal-UE.
      
         Karatteristiċi analitiċi ġenerali
      
      
                  Qawwa massima totali ta’ alkoħol (f’% tal-volum)
               
               
                  13,5 
               
            
                  Aċidità volatili massima (f’milliekwivalenti għal kull litru)
               
               
                  16,33 
               
            
                  Total massimu ta’ diossidu tal-kubrit (f’milligrammi għal kull litru)
               
               
                  150
               
            5.   Prattiki tal-produzzjoni tal-inbid
      
      a.   
            Metodi enoloġiċi essenzjali
         
      
      
         Ġestjoni tal-vinja
      
      Prattika tal-kultivazzjoni
      —   Id-densità tat-tħawwil
      L-ispazju bejn ir-ringieli għandu jkun ta’ 2,4 m jew inqas.
      L-erja massima disponibbli għal kull dielja hija ta’ 2,5 metru kwadru. Din l-erja tinkiseb billi jiġu mmultiplikati d-distanzi bejn ir-ringieli u l-ispazju bejn id-dwieli fl-istess ringiela.
      L-ispazjar bejn id-dwieli fuq l-istess ringiela huwa ta’ bejn 0,80 metru u 1,25 metru.
      —   Regoli taż-żbir
      Id-dwieli jinżabru biex ikollhom daqs żgħir (gobelet jew f’cordon de Royat), b’massimu ta’ 6 friegħi għal kull dielja; kull fergħa għandha jkollha massimu ta’ żewġ għajnejn.
      
                  —
               
               
                  Il-mulch tal-plastik huwa pprojbit.
               
            
                  —
               
               
                  it-trattament (épamprage) kimiku taz-zokk kif ukoll il-kontroll tal-ħaxix ħażin bil-kimika fil-biċċiet raba’ huma pprojbiti.
               
            
                  —
               
               
                  L-użu tal-erbiċidi għal kontra t-tnibbit bejn ir-ringieli u mad-dawra tal-għalqa, huwa pprojbit.
               
            
                  —
               
               
                  It-tixrid ta’ ħama industrijali u ta’ demel frisk huwa pprojbit.
               
            
                  —
               
               
                  Kwalunkwe bidla sostanzjali fil-morfoloġija u fis-sekwenza pedoloġika naturali tal-biċċiet raba’ maħsuba għall-produzzjoni tad-DOP hija pprojbita.
               
            
                  —
               
               
                  L-irrigazzjoni tista’ tiġi awtorizzata.
               
            
         Prattiċi enoloġiċi
      
      Metodi enoloġiċi speċifiċi
      
                  —
               
               
                  L-għeneb jinqata’ bl-idejn. Il-produtturi tal-inbid jirrikjedu li ssir issortjar obbligatorju tal-ħsad biex jiġu eliminati dawk l-għenbiet imħassra jew li mhux misjura biżżejjed. L-għenbiet huma kkaratterizzati minn kontenut minimu ta’ zokkor ta’ 207 g għal kull litru ta’ most għall-varjetajiet il-ħomor (ħlief l-għeneb iswed grenache, 216 g/l) u ta’ 196 g kull litru għal most tal-varjetajiet il-bojod.
               
            
                  —
               
               
                  L-inbejjed ħomor għandhom qawwa volumetrika minimima naturali ta’ alkoħol ta’ 12,5 %.
               
            
                  —
               
               
                  L-inbejjed bojod għandhom qawwa volumetrika minimima naturali ta’ alkoħol ta’ 12 %.
               
            
                  —
               
               
                  L-użu ta’ preses kontinwi huwa pprojbit.
               
            
                  —
               
               
                  Huwa pprojbit kull trattament termiku tal-ħsad fejn it-temperatura taqbeż l-40 °C.
               
            
                  —
               
               
                  L-użu taċ-ċana huwa pprojbit.
               
            b.   
            Rendimenti massimi
         
      
      
         Inbejjed ħomor
      
      40 ettolitru għal kull ettaru
      
         Abjad
      
      42 ettolitru għal kull ettaru
      6.   Żona demarkata
      
      Il-ħsad tal-għeneb, il-produzzjoni, il-maturazzjoni u t-tkabbir tal-inbejjed isiru kollha fit-territorju tal-muniċipalità ta’ Cairanne tad-Dipartiment ta’ Vaucluse. Iż-żona demarkata hija ta’ 2 042 ettaru fid-daqs.
      7.   Id-dwieli ewlenin tal-inbid
      
      
                   
               
               
                  Grenache N
               
            
                   
               
               
                  Grenache blanc B
               
            
                   
               
               
                  Clairette B
               
            
                   
               
               
                  Mourvèdre N
               
            
                   
               
               
                  Syrah N
               
            
                   
               
               
                  Roussanne B
               
            8.   Deskrizzjoni tar-rabta/rabtiet
      
      Fin-Nofsinhar mill-għoljiet bejn il-widien ta’ Aygues (Punent) u l-wied ta’ Ouvèze (Lvant), iż-żona ġeografika tifrex biss fuq il-muniċipalità ta’ Cairanne fid-dipartiment ta’ Vaucluse, fix-Xlokk ta’ Franza.
      L-esponiment ġenerali taż-żona tal-produzzjoni huwa tajjeb ħafna, b’altitudni massima ta’ 335 m, li tinżel bilmod lejn pjanura kbira. L-elevazzjoni tal-pajsaġġ tipproteġi parzjalment id-dwieli mill-Mistral, riħ qawwi li jonfoħ mit-Tramuntana/Majjistral għal madwar 165 jum tas-sena. Il-klima hija tat-tip tal-Mediterran, ikkaratterizzata minn temperatura medja annwali ta’ bejn 14 °C u 14,5 °C u b’xita medja annwali ta’ 720 mm, prinċipalment ikkonċentrata fir-rebbiegħa u fil-ħarifa. Dawn il-kundizzjonijiet klimatiċi huma favorevoli għall-varjetajiet stabbiliti.
      Id-deċiżjonijiet ittieħdu skont il-karatteristiċi pedoloġiċi u t-topografija. Dan ippermetta li jinżammu biss dawk il-partijiet, biċċiet art, jew partijiet minn biċċiet art li kienu l-aktar favorevoli għat-tisjir tal-għeneb u għall-espressjoni ta’ Cairanne. Dawn is-sitwazzjonijiet jeħtieġu l-aħjar ġestjoni tal-pjanta u tal-potenzjal tagħha ta’ produzzjoni. B’hekk, l-inbejjed tad-denominazzjoni ta’ oriġini “Cairanne” għandhom ikollhom rendiment inqas għal kull ettaru u l-qawwa volumetrika alkoħolika naturali minima għandha tkun ogħla għal kull litru minn inbejjed tad-denominazzjoni ta’ oriġini “Côtes du Rhône Villages”. Hemm preżenza ikbar tal-varjetà ta’ dwieli Grenache (minimu ta’ 50 % meta mqabbel mal-minimu ta’ 40 % għad-denominazzjoni ta’ oriġini “Côtes du Rhône Villages”). Il-ħsad manwali u l-issortjar huma wkoll prattiki distinti tad-DOP “Cairanne” sabiex jiġi protett bl-aħjar mod il-potenzjal organolettiku tal-għeneb. B’hekk ikunu jistgħu jinkisbu nbejjed li jkollhom il-karatteristiċi analitiċi minimi mitluba u l-karatteristiċi organolettiċi relatati mal-ġenerożità u mal-ħlewwa deskritti hawn taħt.
      Il-muniċipalità ta’ Cairanne tinsab fiż-żona ġeografika tad-denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata “Côtes du Rhône” rikonoxxuta permezz tad-Digriet tad-19 ta’ Novembru 1937.
      L-oriġinalità tal-inbejjed prodotti fil-muniċipalità ta’ Cairanne ilha rikonoxxuta mill-1953 bħala denominazzjoni ġeografika komplementari tad-denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata “Côtes du Rhône”, u mill-1999 ’l hawn bħala denominazzjoni ġeografika addizzjonali tad-DOP “Côtes du Rhône Villages”. L-inbejjed ta’Cairanne huma l-inbejjed ħomor u bojod, mhux frizzanti u xotti.
      L-inbejjed ħomor li jsiru minn maġġoranza ta’ għeneb iswed grenache assoċjat ma’ syrah u mourvèdre, (varjetajiet adattati tajjeb għall-kundizzjonijiet ta’ temp xemxi u ta’ nixfa) huma ġenerużi b’intensità tal-kulur qawwija. Dawn huma kkaratterizzati minn aromi ta’ frott aħmar u riħa tal-fjuri. Fil-ħalq, il-ħlewwa u l-ġentilezza tat-tannin jippredominaw, u jagħtu togħma finali eleganti u kumplessa.
      L-inbejjed bojod isiru primarjament mill-varjetajiet ta’ dwieli Clairette, grenache abjad u roussanne. Għandhom riħa florali u togħma ta’ frott u minerali rinforzata mill-ġir li huwa predominanti fil-ħamrija.
      Fl-2013, il-vinji ta’ Cairanne kienu jirrappreżentaw aktar minn 1 000 ettaru u l-kummerċjalizzazzjoni tal-inbejjed kienet assigurata għal 80 % fil-fliexken.
      It-taħlita ta’ klima Mediterranja kkaratterizzata minn ħafna xemx, u l-orjentament fil-biċċa l-kbira lejn in-Nofsinhar tal-irqajja’ tal-art, jottimizzaw it-tisjir tal-frott kif ukoll il-konċentrazzjoni taz-zokkor u jsaħħaħ il-kumplessità aromatika u r-rotondità tal-inbejjed.
      Barra minn hekk, il-klima xotta imsaħħa mill-effetti tal-Mistral, tiffavorixxi ħsad tajjeb u l-akkumulazzjoni tal-polifenoli fl-għeneb. F’din is-sitwazzjoni, l-obbligu tal-issortjar tal-ħsad, fejn jinżamm biss l-aħjar frott, jgħin biex jippromwovi r-rikkezza taz-zokkor fil-most u biex jippreserva l-potenzjal aromatiku tal-għenbiet.
      L-assoċjazzjoni ta’ storja komuni, għarfien espert u ambizzjoni komuni f’ambjent uniku li jinsab f’salib it-toroq bejn Aygues u Ouvèze ħolqu l-indentità tal-inbejjed. Ir-rabtiet li jgħaqqdu flimkien dawn il-komponenti jittraċċaw storja epika: dik ta’ raħal li jipproduċi l-inbid u tal-poplu tiegħu, matul is-sekli. Kien hemm punt meta l-kultivaturi tal-inbid ta’ Cairanne osservaw: “Cairanne huwa r-raħal, u Cairanne huwa l-inbid, it-tnejn li huma minn dejjem jiġu mfixkla fil-memorja tal-bniedem.””
      9.   Kundizzjonijiet essenzjali oħra
      
      
         
            Żona fi prossimità immedjata
         
      
      
         Qafas ġuridiku:
      
      Leġiżlazzjoni Nazzjonali
      
         Tip ta’ kundizzjoni supplimentari:
      
      Derogi li jikkonċernaw il-produzzjoni fiż-żona ġeografika demarkata
      
         Deskrizzjoni tal-kundizzjoni:
      
      Iż-żona fil-viċinanza immedjata, definita bid-deroga għall-produzzjoni tal-inbid, għall-ipproċessar u għall-maturazzjoni tal-inbid, hija rrappreżentata mit-territorju tal-muniċipalitajiet li ġejjin:
      
                  —
               
               
                  Id-dipartiment ta’ Drôme: Mirabel-aux-Baronnies, Rochegude, Tulette.
               
            
                  —
               
               
                  Id-Dipartiment ta’ Vaucluse: Buisson, Camaret-sur-Aigues, Châteauneuf-du-Pape, Courthézon, Jonquières, Gigondas, Lagarde-Paréol, Mornas, Orange, Rasteau, Roaix, Sablet, Sainte-Cécile-les-Vignes, Saint-Roman-de-Malegarde, Séguret, Sérignan-du-Comtat, Travaillan, Uchaux, Vacqueyras, Vaison-la-Romaine, Villedieu, Violès, Visan.
               
            
         
            Unità ġeografika usa’
         
      
      
         Qafas ġuridiku
      
      Leġiżlazzjoni Nazzjonali
      
         Tip ta’ kundizzjoni supplimentari
      
      Dispożizzjonijiet addizzjonali dwar it-tikkettar
      
         Deskrizzjoni tal-kundizzjoni
      
      It-tikketta ta’ nbejjed b’denominazzjoni ta’ oriġini kkontrollata tista’ tispeċifika l-unità ġeografika usa’ “Cru des Côtes du Rhône”.
      
         
            Unitajiet ġeografiċi iżgħar
         
      
      
         Qafas ġuridiku
      
      Leġiżlazzjoni Nazzjonali
      
         Tip ta’ kundizzjoni supplimentari
      
      Dispożizzjonijiet addizzjonali dwar it-tikkettar
      
         Deskrizzjoni tal-kundizzjoni
      
      L-inbejjed bid-denominazzjoni ta’ oriġini kontrollata jistgħu jispeċifikaw fit-tikketti tagħhom l-unità ġeografika iżgħar, jekk:
      
                  —
               
               
                  ikun post irreġistrat;
               
            
                  —
               
               
                  ikun fuq id-dikjarazzjoni tal-ħsad.
               
            
         Referenza tal-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni
      
      https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-25a5999e-1720-472a-bb4b-65e29f4f2adc