CELEX: 31985R2651
Language: sl
Date: 1985-09-19 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 2651/85 z dne 19. septembra 1985 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2248/85 glede obveznega potrdila za izvoz nekaterih sirov v Združene države Amerike

Pomembno pravno obvestilo

|

31985R2651

Uradni list L 251 , 20/09/1985 str. 0040 - 0040 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 19 str. 0163  španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 38 str. 0005  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 19 str. 0163  portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 38 str. 0005 

		Uredba Komisije (EGS) št. 2651/85z dne 19. septembra 1985o spremembi Uredbe (EGS) št. 2248/85 glede obveznega potrdila za izvoz nekaterih sirov v Združene države AmerikeKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2931/79 z dne 20. decembra 1979 o dodelitvi pomoči za izvoz kmetijskih proizvodov, ki so lahko upravičeni do posebne obravnave pri uvozu v tretjo državo [1], in zlasti člena 1(2) Uredbe,ker je Uredba Komisije (EGS) št. 2248/85 z dne 25. julija 1985 o podrobnih pravilih za upravno pomoč pri izvozu ementalskega sira, za katerega veljajo omejitve kvot, ki je upravičen do posebne obravnave pri uvozu v Združene države Amerike [2], uvedla izvozno potrdilo za ementalski sir, z namenom, da okrepi upravno sodelovanje z Združenimi državami Amerike in zagotovi popolno izrabo kvote;ker ameriški carinski organi uvrščajo proizvod, ki je upravičen do posebne obravnave pri uvozu, pod številko "950.10 B Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation"; ker je zato treba potrdilo, določeno v Prilogi k Uredbi (EGS) št. 2248/85, prevzeti v skladu s tem;ker Upravljalni odbor za mleko in mlečne proizvode ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 2248/85 se spremeni:1. V naslovu Uredbe se besedi "ementalski sir" nadomestita z besedama "nekateri siri".2. Člen 1 se nadomesti z naslednjim:"Člen 1Za izvoz sirov, navedenih v Prilogi I iz podštevilke 117.60.25 Tariff Schedule of the United States Amerike v Združene države Amerike (ter v Portoriko in na Havaje), za katere veljajo omejitve kvot, izda na zahtevo izvoznika pristojni organ izvozne države članice, potrdilo, ki ustreza vzorcu v Prilogi II."3. V členu 4 se zbriše beseda "ementaler".4. V členu 5 se zbriše beseda "ementaler".5. Doda se naslednja Priloga I:"PRILOGA ISeznam vrst sirov iz člena 1Podštevilka | Vrsta sira |ex 04.04 A | ementaler |ex 04.04 E Ib)2 | maasdam |samsoe |svenbo |"6. Prejšnja Priloga postane Priloga II in besedilo"Certificate for the export of Emmentaler cheese to the United States of America"se nadomestijo z besedilom"Certificate for the export of Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation to the United States of America".Člen 2Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 19. septembra 1985Za KomisijoFrans AndriessenPodpredsednik[1] UL L 334, 28.12.1979, str. 8.[2] UL L 210, 7.8.1985, str. 9.--------------------------------------------------