CELEX: 52003PC0765
Language: el
Date: 2003-12-10
Title: Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2008, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52003PC0765

Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2008, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας  /* COM/2003/0765 τελικό - CNS 2003/0290 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2008, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο συνημμένο πρωτόκολλο στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2001. Το εν λόγω πρωτόκολλο παρατάθηκε δύο φορές διαδοχικά, από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2002 και από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2003, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαπραγματεύσεων για την ανανέωσή του.Για να εξασφαλιστεί η συνέχεια της αλιευτικής δραστηριότητας του κοινοτικού στόλου στα ύδατα της Δημοκρατίας της Γουινέας, η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε με τη χώρα αυτή ένα νέο πρωτόκολλο αλιείας, το οποίο θα αντικαταστήσει το σημερινό και θα αρχίσει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2004. Οι διαπραγματεύσεις βασίστηκαν στα αποτελέσματα μιας μελέτης άμεσης αξιολόγησης των αποθεμάτων της Γουινέας, μέσω επιστημονικής εκστρατείας αλιείας με τράτα που πραγματοποιήθηκε τον Οκτώβριο 2002, καθώς και στην αξιολόγηση του ισχύοντος πρωτοκόλλου που περιελάμβανε ανάλυση επιπτώσεων του μελλοντικού πρωτοκόλλου.Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν με τη μονογραφή νέου πρωτοκόλλου στις 27 Ιουνίου 2003 στις Βρυξέλλες.Το νέο πρωτόκολλο καλύπτει την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2008. Παραχωρεί αλιευτικές δυνατότητες για 2.500 ΚΟΧ ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όρο για τις μηχανότρατες αλιείας ιχθύων και κεφαλόποδων, για 1.500 ΚΟΧ ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όρο για τις μηχανότρατες αλιείας γαρίδων, για 34 θυνναλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικές εγκαταστάσεις, για 14 θυνναλιευτικά με καλάμι και για 9 παραγαδιάρικα επιφανείας.Οι αλιευτικές δυνατότητες για τις μηχανότρατες αλιείας ιχθύων και κεφαλόποδων μπορούν να αυξηθούν το 2005 και το 2006, μέχρι 3.500 ΚΟΧ κατ' ανώτατο όριο, εάν πληρούνται οι ακόλουθες τρεις προϋποθέσεις:- ύπαρξη επιστημονικών πληροφοριών που αποδεικνύουν την καλή κατάσταση των αποθεμάτων,- ισοδύναμη μείωση της ποσόστωσης των αδειών που εκδίδονται εκτός συμφωνιών,- ικανοποιητικό επίπεδο χρησιμοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων.Η χρηματική αντιπαροχή ανέρχεται σε 3.400.000 EUR, εκ των οποίων 2.000.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.400.000 EUR για ενέργειες που αποσκοπούν στην υλοποίηση ορισμένων στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας. Τα ποσά αυτά μπορούν να αυξηθούν το 2005 μέχρις ανωτάτου ορίου 3.825.000 EUR και το 2006 μέχρις ανωτάτου ορίου 4.250.000 EUR κατ' αναλογία των αυξήσεων των αλιευτικών δυνατοτήτων που προαναφέρθηκαν.Επιπλέον της χρηματικής αντιπαροχής, προβλέπεται η καταβολή δύο ποσών ύψους 500.000 EUR και 300.000 EUR τα δύο πρώτα έτη ισχύος του πρωτοκόλλου, για την αγορά τουλάχιστον δύο ταχύπλοων σκαφών εποπτείας με στόχο την καταπολέμηση της παράνομης αλιείας.Το νέο πρωτόκολλο ανταποκρίνεται στο μέλημα των δύο μερών για την ενίσχυση των αλιευτικών τους σχέσεων, μέσω της προώθησης της ανάπτυξης μιας υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας στη Γουινέα, στραμμένης ειδικότερα στην ανάπτυξη ενός αποτελεσματικού και αποτρεπτικού συστήματος εποπτείας και μιας αποδοτικής πολιτικής για την αλιευτική έρευνα.Δίνει, μεταξύ άλλων, έμφαση στην αναγκαιότητα να διατηρηθούν οι αλιευτικοί πόροι και στην αναγκαιότητα να δοθεί προτεραιότητα στην παραδοσιακή αλιεία μικρής κλίμακας. Εξάλλου, επιδιώκει να συμβάλει στην επισιτιστική ασφάλεια, μέσω της αισθητής μείωσης των απορρίψεων και της εγκατάστασης ενός συστήματος συλλογής των αλιευμάτων που εκφορτώνονται στη Γουινέα από τα κοινοτικά σκάφη. Το πρωτόκολλο αξιοποιεί, για την ανάπτυξη της αλιείας στη Γουινέα, το πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας.Το νέο πρωτόκολλο θα δώσει τη δυνατότητα να προωθηθεί η επιχειρηματική σύμπραξη μεταξύ επιχειρηματιών της Κοινότητας και της Γουινέας, με στόχο την από κοινού και υπεύθυνη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων της Γουινέας.Έτσι, οι εφοπλιστές της Κοινότητας θα μπορούν να συνεχίσουν τις αλιευτικές δραστηριότητες (ιδίως σε σχέση με τις γαρίδες, τα βενθοπελαγικά είδη ιχθύων, τα κεφαλόποδα και τον τόνο) στην Αποκλειστική Οικονομική Ζώνη (ΑΟΖ) της Γουινέας.Εξάλλου, έχουν συμπεριληφθεί στο πρωτόκολλο η ρήτρα αποκλειστικότητας (τα κοινοτικά σκάφη μπορούν να αλιεύουν στη Γουινέα μόνο υπό την κάλυψη της συμφωνίας) και η κοινωνική ρήτρα.Γενικότερα, η Κοινότητα θα επιδιώξει να διαδραματίσει υπεύθυνο ρόλο, βοηθώντας τη Γουινέα να διαφυλάξει τους αλιευτικούς πόρους της και να αναπτύξει τις δικές της ικανότητες βιομηχανικής αλιείας και συναφών δραστηριοτήτων.Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει, με την έκδοση κανονισμού, τη σύναψη του νέου αυτού πρωτοκόλλου.Μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του εν λόγω νέου πρωτοκόλλου, μέχρις ότου τεθεί οριστικά σε ισχύ, αποτελεί αντικείμενο χωριστής διαδικασίας.2003/0290 (CNS)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2008, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της ΓουινέαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα εξής:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 15, δεύτερο εδάφιο, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας [3], τα δύο μέρη προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων που πρέπει να συμπεριληφθούν στην εν λόγω συμφωνία κατά τη λήξη της περιόδου εφαρμογής του συνημμένου στη συμφωνία πρωτοκόλλου.[3]  ΕΕ L 111 της 27.4.1983, σ. 1.(2) Μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων αυτών, μονογραφήθηκε, στις 27 Ιουνίου 2003, νέο πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στην προαναφερθείσα συμφωνία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2008.(3) Είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκριθεί το εν λόγω πρωτόκολλο.(4) Πρέπει να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών με βάση την παραδοσιακή κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας το πρωτόκολλο με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας για την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας και για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2008.Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 21. Οι καθοριζόμενες στο πρωτόκολλο αλιευτικές δυνατότητες κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2. Οι καθοριζόμενες στο πρωτόκολλο αλιευτικές δυνατότητες για την αλιεία ιχθύων και κεφαλόποδων για το 2004 κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Εάν από το έτος 2005 οι αλιευτικές δυνατότητες αυξηθούν σε σχέση με το 2004, σύμφωνα με το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου, οι αυξήσεις αυτές θα κατανεμηθούν κατ' αναλογία των αλιευτικών δυνατοτήτων για το 2004 που αναφέρονται ανωτέρω.3. Εάν οι αιτήσεις αδειών αυτών των κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟγια τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2008Άρθρο 1Από την 1η Ιανουαρίου 2004 και για περίοδο πέντε ετών, οι αλιευτικές δυνατότητες που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 2 της συμφωνίας καθορίζονται ως εξής:1) μηχανότρατες αλιείας ιχθύων και κεφαλόποδων:- 2.500 κόροι ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ) ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όρο το 2004.- 3.000 κόροι ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ) ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όρο το 2005.- 3.500 κόροι ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ) ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όρο το 2006.- 3.500 κόροι ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ) ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όρο το 2007.- 3.500 κόροι ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ) ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όρο το 2008.Οι πρόσθετες αλιευτικές δυνατότητες που εφαρμόζονται από το 2005 για τα σκάφη αλιείας ιχθύων και κεφαλόποδων, υπόκεινται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:- ύπαρξη επιστημονικών πληροφοριών που αποδεικνύουν την καλή κατάσταση των αποθεμάτων,- ισοδύναμη μείωση της ποσόστωσης των αδειών που εκδίδονται εκτός συμφωνιών,- και ικανοποιητικό επίπεδο χρησιμοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων.2) μηχανότρατες αλιείας γαρίδας: 1.500 κόροι ολικής χωρητικότητας (ΚΟΧ) ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όρο.3) θυνναλιευτικά-ψυγεία γρι-γρι: 34 σκάφη.4) θυνναλιευτικά με καλάμι: 14 σκάφη.5) παραγαδιάρικα επιφανείας: 9 σκάφη.Η μεικτή επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας, αναλύει και, ενδεχομένως και στο μέτρο που η κατάσταση των πόρων το επιτρέπει, αποφασίζει να χορηγήσει πρόσθετες αλιευτικές δυνατότητες, να εισαγάγει νέες κατηγορίες αλιείας και να καθορίσει τους τεχνικούς και οικονομικούς όρους εκμετάλλευσής τους από τα κοινοτικά σκάφη.Άρθρο 21) Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 8 της συμφωνίας για τις αλιευτικές δυνατότητες που προβλέπονται στο άρθρο 1 καθορίζεται ως εξής:Για το έτος 2004 3.400.000 EUR, (εκ των οποίων 2.000.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.400.000 EUR για τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 3 του παρόντος πρωτοκόλλου).Για το έτος 2005 3.825.000 EUR, (εκ των οποίων 2.200.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.625.000 EUR για τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 3 του παρόντος πρωτοκόλλου).Για το έτος 2006 4.250.000 EUR, (εκ των οποίων 2.300.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.950.000 EUR για τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 3 του παρόντος πρωτοκόλλου).Για το έτος 2007 4.250.000 EUR, (εκ των οποίων 2.300.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.950.000 EUR για τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 3 του παρόντος πρωτοκόλλου).Για το έτος 2008 4.250.000 EUR, (εκ των οποίων 2.300.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.950.000 EUR για τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 3 του παρόντος πρωτοκόλλου).Η χρηματική αποζημίωση καταβάλλεται το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου του πρώτου έτους (2004) και την 1η Φεβρουαρίου κάθε έτους για τα επόμενα έτη (2005, 2006, 2007, 2008).Εάν οι αυξήσεις των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 1 αριθ. 1 δεν χορηγηθούν, η χρηματική αντιπαροχή που οφείλει να καταβάλει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα στη Δημοκρατία της Γουινέας θα προσαρμοστεί κατ' αναλογία της αξίας που έχει προγραμματισθεί ανωτέρω.2) Η διάθεση της χρηματικής αποζημίωσης ανήκει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας.3) Η αποζημίωση αυτή καταβάλλεται σε λογαριασμό που υποδεικνύει η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας υπέρ του Δημοσίου.Άρθρο 3Τα δύο μέρη συμφωνούν τους στόχους που θα υλοποιηθούν στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας. Το τμήμα του ποσού της συνολικής χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 προορίζεται για τη χρηματοδότηση των ενεργειών που αποβλέπουν στην υλοποίηση των στόχων αυτών, οι οποίοι προβλέπονται στο κλαδικό πρόγραμμα της κυβέρνησης, σύμφωνα με την κάτωθι κατανομή:&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα δύο μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να καθορίσουν τους δείκτες που πρέπει να χρησιμοποιούνται, για να διαπιστώνεται ο βαθμός επίτευξης των ανωτέρω στόχων.Οι ενέργειες, καθώς και τα ετήσια ποσά που διατίθενται γι' αυτές, αποφασίζονται από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, το οποίο ενημερώνει σχετικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.Τα ετήσια ποσά τίθενται στη διάθεση των σχετικών διαρθρώσεων το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου 2004 για το πρώτο έτος και το αργότερο στις 2 Μαΐου για τα επόμενα έτη και καταβάλλονται με βάση τον προγραμματισμό χρήσης τους στους τραπεζικούς λογαριασμούς που κοινοποιούνται από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο. Το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο κοινοποιεί τους τραπεζικούς λογαριασμούς που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τις πληρωμές αυτές.Το αρμόδιο για την αλιεία Υπουργείο διαβιβάζει στην αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, το αργότερο τρεις μήνες μετά την επέτειο της έναρξης εφαρμογής του πρωτοκόλλου, εμπεριστατωμένη έκθεση για το πρώτο έτος και αναλυτική έκθεση για τα επόμενα έτη σχετικά με το βαθμό επίτευξης των ανωτέρω στόχων βάσει των δεικτών που έχουν επιλεγεί. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να ζητήσει από το αρμόδιο για την αλιεία Υπουργείο κάθε συμπληρωματική πληροφορία για τα αποτελέσματα αυτά και να επανεξετάσει τις σχετικές πληρωμές σε συνάρτηση με την υλοποίηση των ενεργειών.Άρθρο 4Η Δημοκρατία της Γουινέας αναλαμβάνει την υποχρέωση να αναπτύξει την πολιτική της για την εποπτεία της αλιείας. Για το σκοπό αυτό, η ΕΚ θα προσφέρει χρηματοδοτική συνεισφορά προοριζόμενη για την ενίσχυση της δραστηριότητας εποπτείας της αλιείας στη Δημοκρατία της Γουινέας, διαθέτοντας 500.000 EUR το 2004 και 300.000 EUR το 2005 για την αγορά τουλάχιστον δύο ταχύπλοων σκαφών εποπτείας. Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας θα προβεί στην αγορά των εν λόγω ταχύπλοων σκαφών σύμφωνα με την ισχύουσα διαδικασία της διοίκησης της Γουινέας και θα διαβουλεύεται με τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας επιλογής και πριν προβεί στην αγορά του εξοπλισμού.Άρθρο 5Στην περίπτωση που η Κοινότητα δεν πραγματοποιήσει τις πληρωμές που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου μπορεί να ανασταλεί.Άρθρο 6Σε περίπτωση που σοβαροί λόγοι, εξαιρέσει φυσικών φαινομένων, αποκλείουν την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στην ΑΟΖ της Δημοκρατίας της Γουινέας, η καταβολή της χρηματικής αντιπαροχής που αφορά την περίοδο του κωλύματος μπορεί να ανασταλεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αφού προηγηθούν διαβουλεύσεις μεταξύ των δύο μερών.Η καταβολή της χρηματικής αντιπαροχής θα επαναληφθεί με την επιστροφή στην ομαλότητα και μετά από διαβουλεύσεις των δύο μερών, που θα επιβεβαιώσουν ότι η κατάσταση επιτρέπει την επανάληψη των αλιευτικών δραστηριοτήτων.Άρθρο 7Τα δύο μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να προωθήσουν τη σύσταση κοινοπραξιών μεταξύ των επιχειρηματιών της Κοινότητας και της Γουινέας με στόχο την από κοινού εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης της Δημοκρατίας της Γουινέας.Στην περίπτωση αυτή οι κοινοτικοί εφοπλιστές που είναι εταίροι στις κοινοπραξίες αυτές έχουν προτεραιότητα ως προς τη χορήγηση των αδειών αλιείας και απολαύουν, ως κίνητρο, μείωσης του ύψους των τελών. Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας αναλαμβάνει την υποχρέωση να χορηγεί τις διευκολύνσεις που προβλέπονται στον κώδικα επενδύσεων.Εξάλλου, οι εν λόγω εφοπλιστές οφείλουν να εκφορτώνουν στη Γουινέα το σύνολο των αλιευθέντων ιχθύων που δεν προορίζονται για την ευρωπαϊκή αγορά.Άρθρο 8Το παράρτημα της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας καταργείται και αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος πρωτοκόλλου.Άρθρο 9Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της υπογραφής του.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2004.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Όροι άσκησης της αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας για τα σκάφη της Κοινότητας1. Διατυπώσεις που εφαρμόζονται για την υποβολή αίτησης και για την έκδοση αδειώνΟι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Δημοκρατία της Γουινέας, αίτηση για κάθε σκάφος που επιθυμεί να αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας, τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της άδειας που ζητείται.Οι αιτήσεις υποβάλλονται σύμφωνα με το έντυπο που παρέχεται για το σκοπό αυτό από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, υπόδειγμα του οποίου επισυνάπτεται κατωτέρω (προσάρτημα 1).Κάθε αίτηση για την έκδοση άδειας συνοδεύεται από την απόδειξη πληρωμής των τελών για την περίοδο ισχύος της και από αντίγραφο του πιστοποιητικού καταμέτρησης. Η πληρωμή αυτή πραγματοποιείται στον λογαριασμό που έχει ανοιχθεί στο Δημόσιο Ταμείο της Δημοκρατίας της Γουινέας.Κάθε σκάφος πρέπει να αντιπροσωπεύεται από ναυτικό πράκτορα εθνικότητας Γουινέας, ο οποίος είναι εγκατεστημένος στη Δημοκρατία της Γουινέας. Το όνομα και η διεύθυνση του πράκτορα πρέπει να αναγράφονται στην αίτηση για την έκδοση αδείας.Τα τέλη συμπεριλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα λιμενικά τέλη και τα έξοδα παροχής υπηρεσιών.Μετά τη λήψη της απόδειξης πληρωμής των τελών, υπογράφεται η άδεια. Παραδίδεται εντός προθεσμίας 30 ημερών, μετά την παραλαβή της απόδειξης πληρωμής που προβλέπεται ανωτέρω, από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο στους εφοπλιστές ή στους αντιπροσώπους τους, μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Δημοκρατία της Γουινέας. Σε περίπτωση που τα γραφεία της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι κλειστά τη στιγμή της υπογραφής της άδειας, αυτή διαβιβάζεται απευθείας στον πράκτορα του σκάφους με κοινοποίηση στην Αντιπροσωπεία.Για τον καθορισμό της ισχύος των αδειών, λαμβάνονται υπόψη οι κάτωθι ετήσιες περίοδοι:- πρώτη περίοδος: από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31 Δεκεμβρίου 2004- δεύτερη περίοδος: από 1ης Ιανουαρίου 2005 έως 31 Δεκεμβρίου 2005- τρίτη περίοδος: από 1ης Ιανουαρίου 2006 έως 31 Δεκεμβρίου 2006- τέταρτη περίοδος: από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως 31 Δεκεμβρίου 2007- πέμπτη περίοδος: από 1ης Ιανουαρίου 2008 έως 31 Δεκεμβρίου 2008Καμία άδεια δεν μπορεί να αρχίσει να ισχύει κατά τη διάρκεια μιας ετήσιας περιόδου και να λήγει κατά τη διάρκεια της επόμενης ετήσιας περιόδου.Κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 1 της συμφωνίας, τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας, μόνον εάν κατέχουν άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου και σύμφωνα με τους κανόνες που περιγράφονται ανωτέρω.Η άδεια εκδίδεται επ' ονόματι συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι μεταβιβάσιμη. Εντούτοις, σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας και κατόπιν αιτήσεως της Κοινότητας, η άδεια ενός σκάφους αντικαθίσταται από νέα άδεια επ' ονόματι άλλου σκάφους με χαρακτηριστικά παρόμοια με εκείνα του σκάφους που αντικαθίσταται. Ο εφοπλιστής του σκάφους που αντικαθίσταται παραδίδει την ακυρωθείσα άδεια στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Δημοκρατία της Γουινέας.Στη νέα άδεια αναφέρονται:- η ημερομηνία έκδοσης,- η διάρκεια ισχύος της νέας άδειας, η οποία καλύπτει την περίοδο από την ημερομηνία άφιξης του αντικαθιστώντος σκάφους έως την ημερομηνία λήξης της άδειας του αντικαθιστώμενου σκάφους.Στην περίπτωση αυτή, δεν οφείλονται τα τέλη που προβλέπονται στο άρθρο 5, δεύτερο εδάφιο της συμφωνίας, για την υπόλοιπη περίοδο ισχύος. Το αντικαθιστών σκάφος υποχρεούται να υποβληθεί στο λιμάνι του Κόνακρι στην τεχνική επιθεώρηση που προβλέπεται στο σημείο 1.1. παράγραφος 1, εάν δεν την έχει ακόμη πραγματοποιήσει.Η άδεια πρέπει να διατηρείται επί του σκάφους ανά πάσα στιγμή.1.1. Διατάξεις που εφαρμόζονται στις μηχανότρατες1. Κάθε σκάφος υποχρεούται να παρουσιάζεται, μία φορά κατ' έτος, πριν την χορήγηση της άδειας, στο λιμάνι του Κόνακρι, προκειμένου να υποβληθεί στις επιθεωρήσεις που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία. Οι επιθεωρήσεις αυτές διενεργούνται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένα πρόσωπα και πρέπει να πραγματοποιούνται εντός 24 εργάσιμων ωρών μετά την άφιξη του σκάφους στο λιμάνι, εφόσον η άφιξη αυτή αναγγέλθηκε τουλάχιστον πριν από 48 εργάσιμες ώρες. Σε περίπτωση ανανέωσης της άδειας κατά τη διάρκεια του ίδιου ημερολογιακού έτους, το σκάφος απαλλάσσεται της επιθεώρησης.Τα έξοδα σχετικά με τις τεχνικές επιθεωρήσεις βαρύνουν τους εφοπλιστές και ανέρχονται κατ' ανώτατο όριο σε 250 ευρώ ανά σκάφος και ανά έτος.2. α) Οι άδειες εκδίδονται για περιόδους τριών, έξι ή δώδεκα μηνών. Είναι ανανεώσιμες. Ο υπολογισμός της χρησιμοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου λαμβάνει υπόψη τη διάρκεια ισχύος των αδειών.Οι τριμηνιαίες άδειες αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου, την 1η Απριλίου, την 1η Ιουλίου και την 1η Οκτωβρίου.Οι εξαμηνιαίες άδειες αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου και την 1η Ιουλίου.Οι ετήσιες άδειες αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου.β) Τα τέλη που βαρύνουν τους εφοπλιστές καθορίζονται ως εξής, σε ευρώ ανά κόρο ολικής χωρητικότητας:- για τις ετήσιες άδειες:σκάφη αλιείας ιχθύων  //  197 EUR/ΚΟΧσκάφη αλιείας κεφαλόποδων  //  219 EUR/ΚΟΧσκάφη αλιείας γαρίδας  //  279 EUR/ΚΟΧ- για τις εξαμηνιαίες άδειες:σκάφη αλιείας ιχθύων  //  102 EUR/ΚΟΧσκάφη αλιείας κεφαλόποδων  //  113 EUR/ΚΟΧσκάφη αλιείας γαρίδας  //  144 EUR/ΚΟΧ- για τις τριμηνιαίες άδειες:σκάφη αλιείας ιχθύων  //  52 EUR/ΚΟΧσκάφη αλιείας κεφαλόποδων  //  58 EUR/ΚΟΧσκάφη αλιείας γαρίδας  //  73 EUR/ΚΟΧΤα τέλη αυτά αυξάνονται κατά 2,5% από το 2006.1.2 Διατάξεις που εφαρμόζονται στα θυνναλιευτικά και στα αλιευτικά με παραγάδια επιφανείαςΗ άδεια πρέπει να διατηρείται μονίμως επί του σκάφους. εντούτοις, η αλιευτική δραστηριότητα επιτρέπεται αμέσως μετά την παραλαβή της κοινοποίησης πληρωμής της προκαταβολής που αποστέλλεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο της Δημοκρατίας της Γουινέας. Το σκάφος εγγράφεται στον κατάλογο των σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν, ο οποίος κοινοποιείται στις αρμόδιες για τον έλεγχο της αλιείας αρχές της Γουινέας. Αντίγραφο της εν λόγω άδειας μπορεί να ληφθεί με τηλεομοιοτυπία εν αναμονή της παραλαβής του πρωτοτύπου της αδείας. το αντίγραφο αυτό φυλάσσεται επί του σκάφους.Τα ετήσια τέλη καθορίζονται σε 25 ευρώ ανά αλιευόμενο τόνο στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας.Οι άδειες εκδίδονται κατόπιν καταβολής στο Δημόσιο Ταμείο ετήσιας προκαταβολής 2.500 ευρώ ανά θυνναλιευτικό γρι-γρι, 400 ευρώ ανά θυνναλιευτικό με καλάμια, 1.000 ευρώ ανά παραγαδιάρικο επιφανείας, που ισοδυναμούν με τέλη για:- 100 τόνους αλιευμάτων τόνου ανά θυνναλιευτικό γρι-γρι ετησίως,- 16 τόνους αλιευμάτων ανά θυνναλιευτικό με καλάμι ετησίως,- 40 τόνους ανά παραγαδιάρικο επιφανείας ετησίως.Η οριστική εκκαθάριση των τελών που οφείλονται για την αλιευτική περίοδο αποφασίζεται από κοινού από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο της Γουινέας στο τέλος κάθε ημερολογιακού έτους, λαμβάνοντας υπόψη τις προκαταβολές και τα τέλη που αναφέρονται ανωτέρω. Η εκκαθάριση αυτή γίνεται βάσει της αναλυτικής κατάστασης αλιευμάτων, η οποία συντάσσεται βάσει των δηλώσεων αλιευμάτων κάθε εφοπλιστή. Η αναλυτική κατάσταση αλιευμάτων πρέπει να επιβεβαιώνεται από επιστημονικό ίδρυμα αρμόδιο για την επαλήθευση των στοιχείων των αλιευμάτων, όπως είναι το Ινστιτούτο Αναπτυξιακής Έρευνας (IRD), το Ισπανικό Ωκεανογραφικό Ινστιτούτο (IEO), το Πορτογαλικό Ινστιτούτο Θαλάσσιων Ερευνών (IPIMAR) και το Εθνικό Κέντρο Αλιευτικών Επιστημών της Boussoura (CNSHB dg@cnshb.org.gn). Η εκκαθάριση κοινοποιείται ταυτόχρονα στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο και στους εφοπλιστές. Κάθε ενδεχόμενη πρόσθετη πληρωμή θα πραγματοποιείται από τους εφοπλιστές το αργότερο 30 ημέρες μετά την κοινοποίηση της τελικής εκκαθάρισης, στον λογαριασμό που έχει ανοιχθεί στο Δημόσιο Ταμείο της Δημοκρατίας της Γουινέας.Εντούτοις, εάν η οριστική εκκαθάριση είναι κατώτερη από το ποσό της προκαταβολής που αναφέρεται ανωτέρω, το αντίστοιχο υπόλοιπο ποσό δεν επιστρέφεται στον εφοπλιστή.2. Δήλωση αλιευμάτωνΌλα τα σκάφη της Κοινότητας που επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας βάσει της συμφωνίας, υποχρεούνται να ανακοινώνουν στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο τα αλιεύματά τους, με κοινοποίηση στην Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Δημοκρατία της Γουινέας, ως εξής:- οι μηχανότρατες δηλώνουν τα αλιεύματά τους με βάση το συνημμένο έντυπο (προσάρτημα 2). Οι δηλώσεις αυτές αλιευμάτων είναι μηνιαίες και πρέπει να κοινοποιούνται μία φορά τουλάχιστον ανά τρίμηνο.- τα θυνναλιευτικά γρι-γρι, τα θυνναλιευτικά με καλάμι και τα παραγαδιάρικα επιφανείας τηρούν ημερολόγιο αλιείας, σύμφωνα με το προσάρτημα 3, για κάθε αλιευτική περίοδο που διανύουν στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας. Το έντυπο αυτό πρέπει να αποστέλλεται εντός προθεσμίας 45 ημερών από το πέρας της αλιευτικής περιόδου, στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Δημοκρατία της Γουινέας.Τα έντυπα δήλωσης αλιευμάτων πρέπει να είναι ευανάγνωστα και να υπογράφονται από τον πλοίαρχο του σκάφους. Συμπληρώνονται από όλα τα σκάφη που έχουν λάβει άδεια, έστω και εάν δεν άσκησαν αλιευτικές δραστηριότητες.Σε περίπτωση μη τήρησης της διάταξης αυτής, το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο διατηρεί το δικαίωμα να αναστείλει την άδεια του εμπλεκόμενου σκάφους και σε περίπτωση υποτροπής να αρνηθεί την έκδοση νέων αδειών για το σκάφος αυτό, έως ότου το σκάφος εκπληρώσει την υποχρέωση. Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνεται σχετικά η αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Δημοκρατία της Γουινέας.Ενδεχομένως, η μεικτή επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 10 της συμφωνίας θα εξετάσει τη δυνατότητα εξοπλισμού των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών με μέσα ηλεκτρονικής κοινοποίησης των δεδομένων σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες.3. Εκφόρτωση των αλιευμάτωνΟι μηχανότρατες που επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας, υποχρεούνται να εκφορτώνουν δωρεάν 200 χιλιόγραμμα ιχθύων ανά ΚΟΧ ετησίως, για να συνεισφέρουν στον εφοδιασμό του πληθυσμού της Γουινέας με ιχθύς.Οι εκφορτώσεις μπορούν να πραγματοποιούνται ατομικά ή συλλογικά με μνεία των σχετικών σκαφών.4. Παρεμπίπτοντα αλιεύματα4.1 Τα σκάφη αλιείας ιχθύων δεν μπορούν να κρατούν επί του σκάφους περισσότερα από 9% μαλακόστρακα και 9% κεφαλόποδα επί του συνόλου των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας.Τα σκάφη αλιείας κεφαλόποδων δεν μπορούν να κρατούν επί του σκάφους περισσότερα από 9 % μαλακοστράκων και 35% ιχθύων επί του συνόλου των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας.Τα σκάφη αλιείας γαρίδας δεν μπορούν να κρατούν επί του σκάφους περισσότερα από 15 % ιχθύων και 10 % κεφαλόποδων επί του συνόλου των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας.4.2 Ωστόσο, μπορεί να υπάρξει προσωρινή υπέρβαση των ορίων αυτών μέχρι τα επίπεδα που αναφέρονται στα σημεία 5.α), 5.β) και 5.γ) του παρόντος παραρτήματος, υπό τον όρο ότι κάθε υπέρβαση ανακοινώνεται στις αρχές που ορίζει το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, το οποίο θα μπορεί είτε να οργανώσει τη συλλογή εν πλω των πλεοναζόντων αλιευμάτων είτε να διατάξει την προσωρινή φύλαξη των αλιευμάτων αυτών με σκοπό την μεταγενέστερη συλλογή τους ή να διατάξει την απόρριψή τους. Στην πρώτη περίπτωση, το υπουργείο καθορίζει εύλογη μέγιστη προθεσμία, εντός της οποίας θα συλλεχθούν τα αλιεύματα, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο προσάρτημα 4. Μετά την πάροδο της προθεσμίας αυτής, τα πλεονάζοντα παρεμπίπτοντα αλιεύματα δεν επιτρέπεται πλέον να διατηρούνται επί του σκάφους.4.3 Κάθε υπέρβαση των ορίων που αναφέρονται στο σημείο 4.1 ανακοινώνεται αμέσως στις αρχές που αναφέρονται στο σημείο 4.2. Στην περίπτωση που οι αρχές αυτές αποφασίσουν να διατάξουν την προσωρινή φύλαξη των πλεοναζόντων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων με σκοπό τη μεταγενέστερη συλλογή τους, θα γίνεται δεύτερη ανακοίνωση, όταν τα αλιεύματα φθάνουν στα επίπεδα που αναφέρονται στα σημεία 5.α), 5.β) και 5.γ) του παρόντος παραρτήματος. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται υπέρβαση των επιπέδων αυτών, τα δε επιπλέον αλιεύματα απορρίπτονται αμέσως. Μετά την εν λόγω δεύτερη ανακοίνωση, οι αρχές που αναφέρονται στο σημείο 4.2 μπορούν είτε να οργανώσουν τη συλλογή εν πλω των πλεοναζόντων αλιευμάτων είτε να διατάξουν την απόρριψή τους. Εντούτοις, ο πλοίαρχος μπορεί να επιλέξει να εκφορτώσει στο λιμάνι τα αλιεύματα αυτά δωρεάν.4.4 Οι ανακοινώσεις που αναφέρονται στα σημεία 4.2 και 4.3 γίνονται υπ' ευθύνη του πλοιάρχου, λαμβανομένων υπόψη των πληροφοριών που συλλέγει ο παρατηρητής που έχει οριστεί από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, ο οποίος έχει επιβιβαστεί επί του σκάφους. Η ενδεχόμενη απουσία παρατηρητή επί του σκάφους δεν απαλλάσσει τον πλοίαρχο από την υποχρέωση να πραγματοποιήσει τις ανακοινώσεις αυτές.4.5 Τα αλιεύματα που συλλέγονται εν πλω ή εκφορτώνονται σύμφωνα με τα σημεία 4.2 και 4.3 θα παραχωρούνται δωρεάν, για να συνεισφέρουν στον εφοδιασμό του τοπικού πληθυσμού. Τα αλιεύματα αυτά θα λαμβάνονται υπόψη για την εκπλήρωση του όρου της δωρεάν εκφόρτωσης 200 χιλιογράμμων ιχθύων ανά ΚΟΧ ετησίως, ο οποίος προβλέπεται στο σημείο 3 του παρόντος παραρτήματος.5. ΑπορρίψειςΗ απόρριψη εμπορεύσιμων ειδών ιχθύων, μαλακόστρακων και κεφαλόποδων απαγορεύεται, εκτός εάν δοθεί ρητή έγκριση από τις αρμόδιες για την αλιεία αρχές της Γουινέας, και στην περίπτωση που τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών αυτών φθάνουν τα ακόλουθα επίπεδα:α) Για τα σκάφη αλιείας ιχθύων, 13,5% μαλακόστρακα και 13,5% κεφαλόποδα επί του συνόλου των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας.β) Για τα σκάφη αλιείας κεφαλόποδων, 13,5% μαλακόστρακα και 52,5% ιχθύες επί του συνόλου των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας.γ) Για τα σκάφη αλιείας γαρίδας, 22,5% ιχθύες και 15% κεφαλόποδα επί του συνόλου των αλιευμάτων που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας.6. ΝαυτολόγησηΟι εφοπλιστές που διαθέτουν άδειες αλιείας που προβλέπονται από τη συμφωνία συμβάλλουν στην πρακτική επαγγελματική κατάρτιση των υπηκόων της Δημοκρατίας της Γουινέας , βάσει των εξής όρων και εντός των εξής ορίων:6.1. Κάθε εφοπλιστής μηχανότρατας αναλαμβάνει την υποχρέωση να απασχολεί:- δύο ναυτικούς της Γουινέας για κάθε σκάφος μέχρι 200 ΚΟΧ.- τρεις ναυτικούς της Γουινέας για κάθε σκάφος μεταξύ 200 ΚΟΧ και 350 ΚΟΧ.- τέσσερις ναυτικούς της Γουινέας για κάθε σκάφος, του οποίου η χωρητικότητα είναι μεγαλύτερη από 350 ΚΟΧ.6.2. Για το στόλο των θυνναλιευτικών γρι-γρι, είναι ναυτολογημένοι μονίμως επί του σκάφους έξι ναυτικοί της Γουινέας.6.3. Για τον στόλο θυνναλιευτικών με καλάμια, ναυτολογούνται πέντε ναυτικοί της Γουινέας κατά τη διάρκεια της πραγματικής παρουσίας των σκαφών στα ύδατα της Γουινέας, χωρίς ωστόσο να μπορεί να υπάρξει υπέρβαση του αριθμού του ενός ναυτικού ανά σκάφος.6.4. Για τα παραγαδιάρικα επιφανείας, οι εφοπλιστές αναλαμβάνουν να απασχολήσουν δύο ναυτικούς της Γουινέας ανά σκάφος κατά τη διάρκεια της πραγματικής παρουσίας των σκαφών στα ύδατα της Γουινέας.6.5. Ο μισθός των εν λόγω ναυτικών της Γουινέας πρέπει να καθοριστεί πριν την έκδοση των αδειών, κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των εφοπλιστών ή των αντιπροσώπων τους και του αρμόδιου για την αλιεία υπουργείου. ο μισθός βαρύνει τους εφοπλιστές και πρέπει να περιλαμβάνει εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του καθεστώτος στο οποίο υπάγεται ο ναυτικός (μεταξύ άλλων: ασφάλεια ζωής, ατυχήματος, ασθενείας).Σε περίπτωση μη ναυτολόγησης, οι εφοπλιστές των θυνναλιευτικών γρι-γρι, των θυνναλιευτικών με καλάμια και των παραγαδιάρικων επιφανείας υποχρεούνται να καταβάλλουν στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο κατ' αποκοπή ποσό ίσο προς τους μισθούς των ναυτικών που δεν ναυτολογήθηκαν σύμφωνα με τις διατάξεις των ανωτέρω σημείων 6.2, 6.3 και 6.4.Το ποσό αυτό θα χρησιμοποιείται για την κατάρτιση των ναυτικών-αλιέων της Δημοκρατίας της Γουινέας και θα καταβάλλεται στο λογαριασμό που υποδεικνύει το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο.6.6 Η Διακήρυξη της ΔΟΕ σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και δικαιώματα στην εργασία εφαρμόζεται αυτοδικαίως στους ναυτικούς που ναυτολογούνται στα σκάφη της ΕΕ. Ισχύει ειδικότερα η ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και η ουσιαστική αναγνώριση του δικαιώματος συλλογικών διαπραγματεύσεων των εργαζομένων, καθώς και η κατάργηση των διακρίσεων σε θέματα απασχόλησης και άσκησης του επαγγέλματος.6.7 Οι συμβάσεις απασχόλησης των τοπικών ναυτικών, αντίγραφο των οποίων παραδίδεται στους υπογράφοντες, συνάπτονται μεταξύ των αντιπροσώπων των εφοπλιστών και των ναυτικών ή/και των συνδικάτων τους ή των εκπροσώπων αυτών σε συνεργασία με τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Οι συμβάσεις αυτές εξασφαλίζουν στους ναυτικούς τις παροχές του καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης στο οποίο υπάγονται, συμπεριλαμβανομένης ασφάλισης θανάτου, ασθενείας και ατυχήματος. Οι αποδοχές των τοπικών ναυτικών-αλιέων δεν μπορούν να είναι κατώτερες από εκείνες που εφαρμόζονται στα πληρώματα του κράτους υπογραφής της αλιευτικής συμφωνίας και πάντως όχι κατώτερες από τους κανόνες της ΔΟΕ.6.8 Σε περίπτωση που ο εργοδότης είναι τοπική εταιρία, η σύμβαση πρόσληψης πρέπει να αναφέρει το όνομα του εφοπλιστή και του κράτους σημαίας.6.9 Εξάλλου, ο εφοπλιστής εγγυάται στον τοπικό ναυτικό που ναυτολογείται συνθήκες διαβίωσης και εργασίας επί του σκάφους ταυτόσημες με εκείνες των οποίων απολαύουν οι ναυτικοί της ΕΕ.7. Παρατηρητές7.1. Σε κάθε μηχανότρατα επιβιβάζεται ένας παρατηρητής που ορίζεται από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο.Η παρουσία επί του σκάφους του παρατηρητή δεν μπορεί κανονικά να υπερβεί τη διάρκεια δύο διαδοχικών αλιευτικών ταξιδίων.7.2 Κατόπιν αιτήσεως των αρχών της Γουινέας, τα θυνναλιευτικά γρι-γρι και τα παραγαδιάρικα επιφανείας δέχονται την επιβίβαση παρατηρητή. Ο χρόνος παρουσίας του παρατηρητή επί των σκαφών καθορίζεται από τις αρχές της Γουινέας, χωρίς ωστόσο να υπερβαίνει, κατά γενικό κανόνα, τη χρονική περίοδο που είναι αναγκαία για την επιτέλεση των καθηκόντων του.7.3. Ο παρατηρητής απολαύει της μεταχείρισης αξιωματικού του πλοίου. Ο εν λόγω παρατηρητής:- παρατηρεί τις αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών.- επαληθεύει το στίγμα των σκαφών που αλιεύουν.- προβαίνει σε βιολογική δειγματοληψία στο πλαίσιο επιστημονικών προγραμμάτων.- καταγράφει τα χρησιμοποιούμενα αλιευτικά εργαλεία.- επαληθεύει τα στοιχεία των αλιευμάτων που αλιεύονται στην ζώνη της Γουινέας και τα οποία καταχωρούνται στο ημερολόγιο του πλοίου.- επαληθεύει τα ποσοστά των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και υπολογίζει κατ' εκτίμηση τον όγκο των απορρίψεων εμπορεύσιμων ειδών ιχθύων, μαλακόστρακων και κεφαλόποδων.- κοινοποιεί σε εβδομαδιαία βάση μέσω ασυρμάτου τα στοιχεία αλιείας, συμπεριλαμβανομένου του όγκου των κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων επί του σκάφους.Κατά τη διάρκεια της παραμονής του επί του σκάφους, ο παρατηρητής:- λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ώστε οι συνθήκες επιβίβασής του καθώς και η παρουσία του επί του σκάφους να μη διακόπτουν ή παρεμποδίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες.- σέβεται τα αγαθά και τον εξοπλισμό του σκάφους καθώς και τον εμπιστευτικό χαρακτήρα όλων των εγγράφων που ανήκουν στο σκάφος αυτό.- συντάσσει έκθεση δραστηριοτήτων, η οποία διαβιβάζεται στις αρμόδιες αρχές της Γουινέας με κοινοποίηση στην Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.Οι όροι επιβίβασής του καθορίζονται κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ του εφοπλιστή ή του πράκτορά του και των αρχών της Δημοκρατίας της Γουινέας. Ο μισθός και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του παρατηρητή βαρύνουν το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο. Ο εφοπλιστής καταβάλλει στο Εθνικό Κέντρο Εποπτείας και Προστασίας της Αλιείας, μέσω του πράκτορά του, 15 ευρώ ανά ημέρα παραμονής του παρατηρητή επί κάθε μηχανότρατας και 10 ευρώ ανά ημέρα παραμονής του παρατηρητή επί κάθε θυνναλιευτικού γρι-γρι ή παραγαδιάρικου επιφανείας. Τα έξοδα επιβίβασης και αποβίβασης του παρατηρητή βαρύνουν τον εφοπλιστή, εάν αυτός δεν είναι σε θέση να παραλάβει και να αποβιβάσει τον παρατηρητή σε λιμάνι της Γουινέας που συμφωνείται από κοινού με τις αρχές της εν λόγω χώρας.Εάν ο παρατηρητής απουσιάζει από τον συμφωνημένο τόπο και κατά τη συμφωνημένη ώρα και δεν εμφανιστεί κατά τις δώδεκα επόμενες ώρες, ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτομάτως από την υποχρέωσή του να επιβιβάσει τον εν λόγω παρατηρητή.8. Επιθεώρηση και έλεγχοςΚάθε κοινοτικό σκάφος, το οποίο αλιεύει στη ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας, επιτρέπει και διευκολύνει την επιβίβαση και την εκτέλεση των καθηκόντων κάθε υπαλλήλου της Δημοκρατίας της Γουινέας, ο οποίος είναι επιφορτισμένος με την επιθεώρηση και τον έλεγχο. Η παρουσία του εν λόγω υπαλλήλου επί του σκάφους δεν πρέπει να υπερβαίνει τον χρόνο που είναι αναγκαίος για τη διενέργεια των επαληθεύσεων των αλιευμάτων με δειγματοληπτικό έλεγχο, καθώς και για οποιαδήποτε άλλη επιθεώρηση σχετική με τις αλιευτικές δραστηριότητες.9. Αλιευτικές ζώνες9.1 Όλα τα σκάφη που αναφέρονται στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένων των θυνναλιευτικών με καλάμια για τον εφοδιασμό τους με ζωντανό δόλωμα, επιτρέπεται να διεξάγουν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στα ύδατα που βρίσκονται πέραν των 10 ναυτικών μιλίων.9.2 Η Δημοκρατία της Γουινέας αναλαμβάνει την υποχρέωση να ενσωματώσει στο οικείο σχέδιο αλιείας για το 2004 και τα επόμενα έτη, κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, διάταξη που θα προβλέπει την αποκλειστική χρήση από τον παραδοσιακό στόλο αλιείας μικρής κλίμακας της Γουινέας της αλιευτικής ζώνης που περιλαμβάνεται μεταξύ της ακτής και της ισοβαθούς των 20 μέτρων και, όταν η εν λόγω ισοβαθής εισχωρεί σε απόσταση μικρότερη των 12 μιλίων από την ακτή, της ζώνης που περιλαμβάνεται μεταξύ της ακτής και απόστασης 12 ναυτικών μιλίων από την ακτή.Για να αποφευχθεί διάκριση εις βάρος της Κοινότητας, η διάταξη αυτή θα εφαρμοστεί στον κοινοτικό στόλο, μόνον όταν θα εφαρμόζεται σε όλους τους στόλους βιομηχανικής αλιείας, χωρίς εξαίρεση.Η Δημοκρατία της Γουινέας θα ανακοινώσει στην Επιτροπή την ημερομηνία εφαρμογής του μέτρου αυτού ένα μήνα ενωρίτερα. Έως την ημερομηνία αυτή, η αλιευτική ζώνη του κοινοτικού στόλου θα είναι η καθοριζόμενη στο σημείο 9.1.10. Ελάχιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις των ματιών των δικτύωνΟι ελάχιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις των ματιών των διχτύων του σάκου της τράτας (τεντωμένο μάτι) ανέρχονται σε:α) 40 mm για τις γαρίδες.β) 70 mm για τα κεφαλόποδα.γ) 70 mm για τους ιχθύς.δ) 16 mm για την αλιεία ζωντανού δολώματος που χρησιμοποιείται με κυκλωτικό γρι-γρι.Οι διαστάσεις αυτές των ματιών των διχτύων εφαρμόζονται επίσης για τις τράτες που χρησιμοποιούνται για την αλιεία με προώστη.11. Είσοδος και έξοδος από τη ζώνηΌλα τα κοινοτικά σκάφη που προτίθενται να εισέλθουν ή να εξέλθουν από την ΑΟΖ της Γουινέας, πρέπει να προβούν στη σχετική ειδοποίηση 8 ώρες τουλάχιστον εκ των προτέρων στο σταθμό ασυρμάτου του Εθνικού Κέντρου Εποπτείας της Αλιείας (CNSP). Τα εν λόγω σκάφη ανακοινώνουν την ημερομηνία και την ώρα καθώς και το στίγμα τους για κάθε είσοδο και έξοδο στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας.Το χαρακτηριστικό κλήσεως καθώς και οι συχνότητες εργασίας του σταθμού ασυρμάτου ανακοινώνονται στους εφοπλιστές από το CNSP τη στιγμή της χορήγησης της άδειας.Σε περίπτωση αδυναμίας χρήσης του ασυρμάτου αυτού, τα σκάφη μπορούν να χρησιμοποιήσουν άλλα εναλλακτικά μέσα επικοινωνίας, όπως τηλεομοιοτυπία (CNSP: αριθ. 224-41 36 60 ή αρμόδιο για την αλιεία Υπουργείο: αριθ. 224-41 43 10) ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (cnsp94_gn@yahoo.fr).12. Διαδικασία σε περίπτωση κράτησης12.1. Η Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Δημοκρατία της Γουινέας ενημερώνεται εντός 48 ωρών για οποιαδήποτε κράτηση αλιευτικού σκάφους που φέρει σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας και ασκεί δραστηριότητα στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας ή συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και τρίτης χώρας, η οποία πραγματοποιήθηκε στην αλιευτική ζώνη της Δημοκρατίας της Γουινέας, και λαμβάνει ταυτόχρονα συνοπτική έκθεση των περιστάσεων και των λόγων που οδήγησαν στην εν λόγω κράτηση.12.2. Για τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στα ύδατα της Γουινέας και πριν εξετασθεί το ενδεχόμενο λήψης μέτρων κατά του πλοιάρχου ή του πληρώματος του σκάφους ή οποιουδήποτε μέτρου κατά του φορτίου και του εξοπλισμού του σκάφους, εκτός από αυτά που αποσκοπούν στη διατήρηση των αποδείξεων για την εικαζόμενη παράβαση, πραγματοποιείται συνάντηση συνδιαλλαγής εντός 48 ωρών από τη λήψη των προαναφερόμενων πληροφοριών, μεταξύ της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του αρμόδιου για την αλιεία υπουργείου και των αρχών ελέγχου, με την ενδεχόμενη συμμετοχή αντιπροσώπου του ενδιαφερομένου κράτους μέλους.Κατά τη διάρκεια της συνάντησης αυτής, τα μέρη ανταλλάσσουν κάθε χρήσιμο έγγραφο ή πληροφορία, ιδίως τα αποδεικτικά στοιχεία αυτόματης καταγραφής του στίγματος του σκάφους κατά τη διάρκεια του σχετικού αλιευτικού ταξιδίου μέχρι τη στιγμή της κράτησης, τα οποία μπορούν να βοηθήσουν στην αποσαφήνιση των περιστάσεων των διαπιστωθέντων γεγονότων.Ο εφοπλιστής ή ο αντιπρόσωπός του ενημερώνεται για το αποτέλεσμα της συνάντησης αυτής καθώς και για όλα τα μέτρα που συνεπάγεται η κράτηση.12.3 Πριν από οποιαδήποτε δικαστική ενέργεια, επιζητείται ο διακανονισμός της εικαζόμενης παράβασης με διαδικασία συμβιβασμού. Η διαδικασία αυτή περατώνεται το αργότερο τρεις εργάσιμες ημέρες μετά την κράτηση.12.4. Στην περίπτωση που η υπόθεση δεν κατέστη δυνατόν να διακανονιστεί με διαδικασία συμβιβασμού και εφόσον έχει ασκηθεί δίωξη ενώπιον αρμόδιου δικαστικού οργάνου, καθορίζεται τραπεζική εγγύηση που βαρύνει τον εφοπλιστή από την αρμόδια αρχή εντός προθεσμίας 48 ωρών από την περάτωση της διαδικασίας συμβιβασμού και εν αναμονή της δικαστικής απόφασης. Το ποσό της εγγύησης αυτής δεν μπορεί να υπερβαίνει το ανώτατο ποσό του προστίμου που προβλέπεται από την εθνική νομοθεσία για τη σχετική εικαζόμενη παράβαση. Η τραπεζική εγγύηση αποδίδεται από την αρμόδια αρχή στον εφοπλιστή, αμέσως μόλις περατωθεί η υπόθεση χωρίς καταδίκη του πλοιάρχου του σχετικού σκάφους.12.5. Το σκάφος και το πλήρωμά του απελευθερώνονται:- είτε αμέσως μετά το πέρας της συνάντησης συνδιαλλαγής, εφόσον το επιτρέπουν οι σχετικές διαπιστώσεις.- είτε αμέσως μετά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη διαδικασία συμβιβασμού.- είτε αμέσως μετά την κατάθεση της τραπεζικής εγγύησης από τον εφοπλιστή (δικαστική διαδικασία).Προσάρτημα 1ΕΝΤΥΠΟ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣΣυμπληρώνεται από τη διοίκηση  //  ΠαρατηρήσειςΕθνικότητα :................................................Αριθ. αδειών : ..............................................Ημερ. υπογραφής : ........................................Ημερ. έκδοσης : .............................................//.................................................................................................................................................................................................................................................................ΑΙΤΩΝΕταιρική επωνυμία: ...............................................................................................................Αριθ. εμπορικού μητρώου : ...................................................................................................Ονοματεπώνυμο υπευθύνου : ...................................................................................................Ημερ. και τόπος γέννησης : .....................................................................................................Επάγγελμα : ......................................................................................................................Διεύθυνση:..............................................................................................................................................................................................................................................................Αριθ. υπαλλήλων : .............................................................................................................Ονοματεπώνυμο και διεύθυνση αντιπροσώπου :................................................................................................................................................................................................................................................................................ΣΚΑΦΟΣΤύπος σκάφους : ............................... Αριθ. νηολογίου...:....................................................Νέο όνομα : ................................... Παλαιό όνομα:................................................................Ημερ. και τόπος κατασκευής : .................................................................................................Αρχική εθνικότητα : ............................................................................................................Μήκος : .................................... Πλάτος : ................................. Ύψος:............... ... ......... ...Ολική χωρητικότητα:........................... Καθαρή χωρητικότητα : ..............Τύπος υλικού κατασκευής : ....................................................................................................Μάρκα κύριας μηχανής : ......................Τύπος: ...........................Ιπποδύναμη: .............................Έλικα: Σταθερή: | | Μεταβλητού βήματος: | | Αυλωτή: | |Ταχύτητα: ..........................................................................................................................Διακριτικό κλήσεως:....................................... Συχνότητα : ........................................................Κατάλογος μέσων ανίχνευσης, ναυσιπλοΐας και επικοινωνίας :Ραντάρ: | | Ηχοβολιστικό (Sonar): | | Βολιδόσχοινο: | |VHF : | | BLU : | | Δορυφορική ναυσιπλοΐα: | | Άλλα : .................Αριθ. ναυτικών : ..................................................................................................................ΤΡΟΠΟΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣΠάγος: | | Πάγος + ψύξη: | |Κατάψυξη: σε άλμη: | | ξηρή: | | σε εψυγμένο θαλάσσιο νερό: | |Συνολική ψυκτική ισχύς (FG) : ................................................................................................Ημερήσια ικανότητα κατάψυξης σε τόνους: : ...............................................................................Χωρητικότητα αμπαριών: ........................................................................................................ΤΥΠΟΣ ΑΛΙΕΙΑΣA. Βενθοπελαγική αλιείαΒενθοπελαγική παράκτια: | | Βενθοπελαγική βαθέων υδάτων: | |Τύπος τράτας : για κεφαλόποδα: | | για γαρίδες: | | για ψάρια: | |Μήκος τράτας: ............................... Μήκος επάνω γρακτιού :..........................................Διαστάσεις ματιών στο σάκο της τράτας: ................................................................................Διαστάσεις ματιών στα φτερά : ...........................................................................................Ταχύτητα τραταρίσματος:...................................................................................................B. Αλιεία μεγάλων πελαγικών (τονοειδή)Με καλάμι: | | Αριθ. καλαμιών: | |Με γρι-γρι: | | Μήκος δικτυού :............................ Βύθισμα: ........................Αριθ. κάδων: ......................................... Χωρητικότητα σε τόνους:....................................Γ. Αλιεία με παραγάδια και κιούρτουςεπιφανείας: | | βυθού: | |Μήκος πετονιάς : .....................................Αριθ. αγκιστριών : .................................................Αριθ. πετονιών : ...............................................................................................................Αριθ. κιούρτων:.............................. ................................................................................ΧΕΡΣΑΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣΔιεύθυνση και αριθ. έγκρισης : .........................................................................................................................................................................................................................................Εταιρική επωνυμία: ...............................................................................................................Δραστηριότητες:........................... .......................................................................................Χονδρεμπόριο αλιευτικών προϊόντων εσωτερικού: | | εξαγωγής: | |Φύση και αριθ. του δελτίου χονδρεμπόρου αλιευτικών προϊόντων ................................................................Περιγραφή των εγκαταστάσεων επεξεργασίας και διατήρησης:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Αριθ. υπαλλήλων : .............................................................................................................Σημ.: Σημειώσατε κάθε καταφατική απάντηση στα σχετικά τετραγωνίδια.Τεχνικές παρατηρήσειςΈγκριση του αρμόδιου για την αλιεία υπουργείουΠροσάρτημα 2&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα 3&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Προσάρτημα 4ΤΡΟΠΟΣ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ1. Οι αρχές της Γουινέας παρέχουν ένα σκάφος (στο εξής καλούμενο σκάφος συλλογής) για τη συλλογή των αλιευμάτων, τα οποία πραγματοποιούνται από τα αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν στην ΑΟΖ της Γουινέας και προορίζονται να εκφορτωθούν στη Γουινέα.2. Το σκάφος συλλογής αναλαμβάνει τη συλλογή των πλεοναζόντων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων, καθώς και των αλιευμάτων που δεν προορίζονται για την κοινοτική αγορά, των αλιευτικών σκαφών που φέρουν σημαία κράτους μέλους της ΕΚ, σύμφωνα με το σημείο 4 του παραρτήματος.3. Το σκάφος συλλογής εξοπλίζεται και χρηματοδοτείται από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας.4. Όταν οι αρχές της Γουινέας αποφασίσουν να συλλέξουν τα αλιεύματα που αναφέρονται στο σημείο 2, τα οποία έχουν ανακοινωθεί από κοινοτικό σκάφος σύμφωνα με το σημείο 4.2 ή 4.3 του παραρτήματος του πρωτοκόλλου, ανακοινώνουν στον πλοίαρχο τη μέγιστη προθεσμία, εντός της οποίας θα γίνει η συλλογή.5. Ο πλοίαρχος του κοινοτικού σκάφους προτείνει στις αρχές της Γουινέας τον τόπο μεταφόρτωσης των αλιευμάτων, καθώς και την ημερομηνία και το ωράριο της εν λόγω μεταφόρτωσης. Η ημερομηνία αυτή και το ωράριο πρέπει να επιτρέπουν στο σκάφος συλλογής να μεταβεί εγκαίρως στον υποδεικνυόμενο τόπο και συμφωνούνται μεταξύ των δύο μερών.6. Κατά τη μεταφόρτωση, ο υπεύθυνος του σκάφους συλλογής εκδίδει απόδειξη που αναφέρει τις ποσότητες που μεταφορτώθηκαν, καθώς και την ώρα και τον τόπο της μεταφόρτωσης.7. Το κόστος της συλλογής βαρύνει τη Γουινέα. Το κόστος αποθήκευσης επί του σκάφους των προς μεταφόρτωση ιχθύων βαρύνει τον εφοπλιστή.8. Οι ιχθύες που μεταφορτώνονται προορίζονται για τον εφοδιασμό της αγοράς, ως μέτρο στήριξης της επισιτιστικής ασφάλειας.9. Τα δύο μέρη, κατόπιν προτάσεως της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας, θα καθορίσουν τις τεχνικές λεπτομέρειες, οι οποίες θα κοινοποιηθούν στους εφοπλιστές το συντομότερο δυνατό.ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας(-είς) πολιτικής: ΑλιείαΔραστηριότητα(-ες): 1103 Διεθνείς συμφωνίες στον τομέα της αλιείαςΟνομασία της δράσης:Νέο αλιευτικό πρωτόκολλο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας1. ΓΡΑΜΜΗ(-ΕΣ) ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΟΝΟΜΑΣΙΑΒ78000: Διεθνείς συμφωνίες στον τομέα της αλιείας2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ2.1 Συνολικό κονδύλιο της δράσης (Μέρος B):3.900.000 EUR, το πρώτο έτος. 4.125.000 EUR, το δεύτερο έτος. και 4.250.000 EUR ετησίως το τρίτο, τέταρτο και πέμπτο έτος, σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων.2.2 Περίοδος υλοποίησης:Το πρωτόκολλο αυτό, το οποίο περιέχει τις διατάξεις που αφορούν τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αποζημίωση, έχει συναφθεί για διάρκεια πέντε ετών με αφετηρία την έναρξη ισχύος του (1.1.2004-31.12.2008).2.3 Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών:ελάχιστο: 17.800.000 EURμέγιστο: 20.775.000 EURα) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/των πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση) (πρβλ. σημείο 6.1.1)εκατ. EUR (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;β) Τεχνική και Διοικητική Συνδρομή (ΤΔΣ) και Δαπάνες Στήριξης (ΔΣ) (πρβλ. σημείο 6.1.2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;γ) Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων και των άλλων δαπανών διοικητικής λειτουργίας (πρβλ. σημεία 7.2 και 7.3) σε EUR&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;εκατ. EUR (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2.4 Συμβατότητα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και με τις Δημοσιονομικές Προοπτικές|X| Πρόταση συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό| | Η πρόταση αυτή απαιτεί επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τομέα των Δημοσιονομικών Προοπτικών.| | συμπεριλαμβανόμενης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, προσφυγής στις διατάξεις της Διοργανικής Συμφωνίας.2.5 Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδων|X| Ουδεμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τεχνικές πτυχές της εφαρμογής ενός μέτρου)3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ- Άρθρο 37 της Συνθήκης, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παρ. 2 και παρ. 3 πρώτο εδάφιο.- Αλιευτική συμφωνία ΕΚ/Δημοκρατίας της Γουινέας (ΕΕ L 111 της 27.4.1983).5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1 Αναγκαιότητα κοινοτικής παρέμβασηςΤο ισχύον πρωτόκολλο σχετικά με την αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2003 [4]. Για να εξασφαλιστεί η συνέχεια της αλιευτικής δραστηριότητας του κοινοτικού στόλου στα ύδατα της Δημοκρατίας της Γουινέας, η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε με τη χώρα αυτή ένα νέο πρωτόκολλο αλιείας, το οποίο θα αντικαταστήσει το σημερινό και θα αρχίσει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2004. Οι διαπραγματεύσεις βασίστηκαν στα αποτελέσματα της μελέτης άμεσης αξιολόγησης των αποθεμάτων της Γουινέας, μέσω επιστημονικής εκστρατείας αλιείας με τράτα που πραγματοποιήθηκε τον Οκτώβριο 2002, καθώς και στην αξιολόγηση του ισχύοντος πρωτοκόλλου που περιελάμβανε ανάλυση επιπτώσεων του μελλοντικού πρωτοκόλλου.[4]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 445/2001 του Συμβουλίου της 26.2.2001 (ΕΕ L 64 της 6.3.2001). Παρατάθηκε το 2002 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 924/2002 της 30.5.2002 (ΕΕ L 144 της 1.6.2002). Το πρωτόκολλο αυτό θα παραταθεί και το 2003, ενώ η διαδικασία έκδοσης του αντίστοιχου κανονισμού βρίσκεται σε εξέλιξη.5.1.1 Επιδιωκόμενοι στόχοιΤο νέο πρωτόκολλο ανταποκρίνεται στο μέλημα των δύο μερών για την ενίσχυση των αλιευτικών τους σχέσεων, μέσω της προώθησης της ανάπτυξης μιας υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας στη Γουινέα, στραμμένης ειδικότερα στην ανάπτυξη ενός αποτελεσματικού και αποτρεπτικού συστήματος εποπτείας και μιας αποδοτικής πολιτικής για την αλιευτική έρευνα.Δίνει, μεταξύ άλλων, έμφαση στην αναγκαιότητα να διατηρηθούν οι αλιευτικοί πόροι και στην αναγκαιότητα να δοθεί προτεραιότητα στην παραδοσιακή αλιεία μικρής κλίμακας. Εξάλλου, επιδιώκει να συμβάλει στην επισιτιστική ασφάλεια, μέσω της αισθητής μείωσης των απορρίψεων και της εγκατάστασης ενός συστήματος συλλογής των αλιευμάτων που εκφορτώνονται στη Γουινέα από τα κοινοτικά σκάφη. Το πρωτόκολλο αξιοποιεί, για την ανάπτυξη της αλιείας στη Γουινέα, το πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας.Το νέο πρωτόκολλο θα δώσει τη δυνατότητα να προωθηθεί η επιχειρηματική σύμπραξη μεταξύ επιχειρηματιών της Κοινότητας και της Γουινέας, με στόχο την από κοινού και υπεύθυνη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων της Γουινέας.Έτσι, οι εφοπλιστές της Κοινότητας θα μπορούν να συνεχίσουν τις αλιευτικές δραστηριότητες (ιδίως σε σχέση με τις γαρίδες, τα βενθοπελαγικά είδη ιχθύων, τα κεφαλόποδα και τον τόνο) στην Αποκλειστική Οικονομική Ζώνη (ΑΟΖ) της Γουινέας.Γενικότερα, η Κοινότητα θα επιδιώξει να διαδραματίσει υπεύθυνο ρόλο, βοηθώντας τη Γουινέα να διαφυλάξει τους αλιευτικούς πόρους της και να αναπτύξει τις δικές της ικανότητες βιομηχανικής αλιείας και συναφών δραστηριοτήτων.Για μια λεπτομερέστερη εικόνα των στόχων που επιδιώκει το νέο πρωτόκολλο, καθώς και των δεικτών για τη μεταγενέστερη αποτίμηση, βλ. τη συνημμένη εκ των προτέρων αξιολόγηση.5.1.2 Μέτρα σχετικά με την εκ των προτέρων (ex ante) αξιολόγησηΟι υπηρεσίες της Επιτροπής πραγματοποίησαν τις αναγκαίες αναλύσεις για την προπαρασκευή της διαπραγμάτευσης του νέου πρωτοκόλλου. Οι αναλύσεις αυτές συμπεριέλαβαν την ενδιάμεση/εκ των υστέρων αξιολόγηση του σημερινού αλιευτικού πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουινέας (πρωτόκολλο 2000/2001, το οποίο παρατάθηκε από 1.1.2002 έως 31.12.2002 και από 1.1.2003 έως 31.12.2003), καθώς και την ανάλυση επιπτώσεων σχετικά με τη βιωσιμότητα του μελλοντικού αλιευτικού πρωτοκόλλου μεταξύ των δύο μερών, συμπεριλαμβανομένης αξιολόγησης εκ των προτέρων. Για την εκτέλεση της εργασίας αυτής, η Επιτροπή στηρίχθηκε σε μελέτη, η οποία εκπονήθηκε από εξωτερικό σύμβουλο και τέθηκε στη διάθεση της ΓΔ Αλιείας πριν από την έναρξη των διαπραγματεύσεων με τη Δημοκρατία της Γουινέας.Συμπεράσματα και αποτελέσματα της εκ των προτέρων αξιολόγησης- Οι επιχειρηματίες του ευρωπαϊκού ιδιωτικού αλιευτικού τομέα ενδιαφέρονται για τα ύδατα της Γουινέας (και της Δυτικής Αφρικής γενικότερα) ως πηγή αλιευμάτων ιχθύων υψηλής αξίας, από τα οποία εξαρτώνται τα εισοδήματά τους και η απασχόλησή τους. Εξάλλου, η ΕΚ έχει διττό ενδιαφέρον ως προς την ανάπτυξη και τη διατήρηση του αλιευτικού τομέα στη Γουινέα: εν πρώτοις, παρέχοντας χρηματοδότηση για την ανάπτυξη της Γουινέας, ιδρυτικού μέλους της ομάδας ΑΚΕ, και έπειτα προσφέροντας ένα λειτουργικό περιβάλλον για τον ευρωπαϊκό στόλο, ο οποίος απασχολεί εθνικούς αλιείς και προμηθεύει με ιχθύς την ευρωπαϊκή αγορά.- Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας ενδιαφέρεται για τα παράκτια ύδατά της, ως πηγή τροφής για τον πληθυσμό της και ως συναλλαγματοφόρο εθνικό πόρο. Ο τομέας της αλιείας αποτελεί επίσης δυνητικά πηγή μεταφοράς τεχνολογίας και δευτερογενών εισοδημάτων μέσω των δραστηριοτήτων στους κλάδους παραγωγής που προηγούνται και έπονται της αλιείας.- Ο ιδιωτικός τομέας της Γουινέας, αποτελούμενος κυρίως από αλιείς μικρής κλίμακας, από άτομα εμπλεκόμενα στη μεταποίηση και τη διανομή ιχθύων, στις λιμενικές υπηρεσίες, εξαρτάται από την αλιεία ως πηγή απασχόλησης, τροφής και κατάρτισης.- Οι αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα της Γουινέας ως ένα βαθμό δεν ρυθμίζονται, ιδίως με τη μορφή δραστηριοτήτων παράνομης αλιείας εκ μέρους ιδίως των ασιατικών στόλων. Για όσο χρόνο διατηρείται η κατάσταση αυτή, η κυβέρνηση της Γουινέας θα εξακολουθεί να χάνει έσοδα και διατρέχει τον κίνδυνο υπερεκμετάλλευσης και καταστροφής των ιχθυαποθεμάτων. Η κυβέρνηση επομένως έχει συμφέρον και καθήκον να λάβει μέτρα για να επιβάλει καλύτερο έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων.Οι λεπτομέρειες των αναλύσεων σχετικά με την εκ των προτέρων αξιολόγηση περιλαμβάνονται στο παράρτημα.Με βάση τα διδάγματα της εκ των υστέρων αξιολόγησης (βλ. ανωτέρω σημείο 5.1.3), το νέο πρωτόκολλο ενσωματώνει τα αναγκαία στοιχεία για την εξουδετέρωση των ελλείψεων του σημερινού πρωτοκόλλου και για την ενίσχυση των στοιχείων που αποδείχθηκαν θετικά.Μέτρα που ενσωματώθηκαν στο νέο πρωτόκολλοΟι κατωτέρω ρήτρες προτάθηκαν από την Επιτροπή και έγιναν δεκτές από τη Γουινέα. Πρόκειται για καινοτόμα μέτρα, τα οποία απορρέουν από την εκ των υστέρων αξιολόγηση:- Συμβολή στην άσκηση υπεύθυνης αλιείας: Ενόψει της υπερεκμετάλλευσης στην παράκτια ζώνη, η Δημοκρατία της Γουινέας αναλαμβάνει την υποχρέωση να ενσωματώσει στο οικείο σχέδιο αλιείας για το 2004 και τα επόμενα έτη, κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του πρωτοκόλλου, διάταξη που θα προβλέπει την αποκλειστική χρήση από τον παραδοσιακό στόλο αλιείας μικρής κλίμακας της Γουινέας της αλιευτικής ζώνης που περιλαμβάνεται μεταξύ της ακτής και της ισοβαθούς των 20 μέτρων και, όταν η εν λόγω ισοβαθής εισχωρεί σε απόσταση μικρότερη των 12 μιλίων από την ακτή, της ζώνης που περιλαμβάνεται μεταξύ της ακτής και απόστασης 12 ναυτικών μιλίων από την ακτή. Βλέπε το κατωτέρω σχήμα:&gt;ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ&gt;Guinιe Bissau  //  Γουινέα ΜπισσάουGuinιe  //  ΓουινέαLigne de base  //  γραμμή βάσης (βασικό όριο ?)Limite des 10 miles  //  όριο 10 μιλίωνLimite des 12 miles  //  όριο 12 μιλίωνLimite de la ZEE  //  όριο Αποκλειστικής Οικονομικής ΖώνηςZone de la cτte ΰ 10 miles au large (4 900 km2)  //  ζώνη από την ακτή μέχρι τα 10 μίλια στα ανοιχτά (4.900 χλμ )Zone dιlimitιe par la ligne des 10 miles vers la cτte, et la ligne des 12 miles et l'isobathe 20 mθtres au large (5033 km2)  //  αλιευτική ζώνη που περιλαμβάνεται μεταξύ της ακτής και της ισοβαθούς των 20 μέτρων στα ανοιχτά (5.033 χλμ )Figure 6: Carte de la ZEE guinιenne montrant l'impact de la limitation de la zone de pκche industrielle ΰ plus de 12 miles de la cτte et ΰ plus de 20 mθtres de profondeur  //  Εικόνα 6 : χάρτης της Αποκλειστικής Οικονομικής Ζώνης της Γουινέας υποδεικνύοντας τις επιπτώσεις του περιορισμού της ζώνης βιομηχανικής αλιείας πέραν των 12 μιλίων από την ακτή και πέραν των 20 μέτρων βάθουςΓια να αποφευχθεί διάκριση εις βάρος της Κοινότητας, η διάταξη αυτή θα εφαρμοστεί στον κοινοτικό στόλο, μόνον όταν θα εφαρμόζεται σε όλους τους στόλους βιομηχανικής αλιείας, χωρίς εξαίρεση. Η Δημοκρατία της Γουινέας θα ανακοινώσει στην Επιτροπή την ημερομηνία εφαρμογής του μέτρου αυτού ένα μήνα ενωρίτερα. Μέχρι την ημερομηνία αυτή, η ζώνη αλιείας του κοινοτικού στόλου θα είναι η ίδια με τη σημερινή (πέραν των 10 μιλίων από την ακτή).- Συμβολή στη βελτίωση της κοινωνικοοικονομικής επίπτωσης της συμφωνίας: Για να περιορισθούν στο ελάχιστο οι απορρίψεις από τα ευρωπαϊκά σκάφη, δημιουργήθηκε ένα σύστημα συλλογής των πλεοναζόντων αλιευμάτων. Τα αλιεύματα που με τον τρόπο αυτό συλλέγονται εν πλω ή εκφορτώνονται θα παραχωρούνται δωρεάν, για να συνεισφέρουν στον εφοδιασμό του τοπικού πληθυσμού. Τα αλιεύματα αυτά θα λαμβάνονται υπόψη για την εκπλήρωση του όρου της δωρεάν εκφόρτωσης 200 χιλιογράμμων ιχθύων ανά ΚΟΧ ετησίως, ο οποίος προβλέπεται στο σημείο 3 του παρόντος παραρτήματος. Δεν θα είναι πλέον δυνατό να πληρώνει κανείς αντί να εκφορτώνει την ποσότητα αυτή.- Συμβολή στη συνεργασία μεταξύ ιδιωτών επιχειρηματιών: Τα δύο μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να προωθήσουν τη σύσταση κοινοπραξιών μεταξύ των επιχειρηματιών της Κοινότητας και της Γουινέας με στόχο την από κοινού εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης της Δημοκρατίας της Γουινέας. Στην περίπτωση αυτή οι κοινοτικοί εφοπλιστές που είναι εταίροι στις κοινοπραξίες αυτές έχουν προτεραιότητα ως προς τη χορήγηση των αδειών αλιείας και απολαύουν, ως κίνητρο, μείωσης του ύψους των τελών. Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας αναλαμβάνει την υποχρέωση να χορηγεί τις διευκολύνσεις που προβλέπονται στον κώδικα επενδύσεων. Εξάλλου, οι εν λόγω εφοπλιστές οφείλουν να εκφορτώνουν στη Γουινέα το σύνολο των αλιευθέντων ιχθύων που δεν προορίζονται για την ευρωπαϊκή αγορά.Εξάλλου, έχουν συμπεριληφθεί στο πρωτόκολλο η ρήτρα αποκλειστικότητας (τα κοινοτικά σκάφη μπορούν να αλιεύουν στη Γουινέα μόνο υπό την κάλυψη της συμφωνίας) και η κοινωνική ρήτρα.Αλλαγές που εισάγονται από το νέο πρωτόκολλο σε σχέση με τα κλασικά στοιχείαΟι αλιευτικές δυνατότητες, η χρηματική αποζημίωση, τα τέλη, το σύστημα διαχείρισης των αδειών και άλλα τεχνικά μέτρα περιλαμβάνονται σε όλα τα αλιευτικά πρωτόκολλα και είναι το αποτέλεσμα διαπραγμάτευσης με τον εταίρο της Κοινότητας. Οι κυριότερες αλλαγές που εισάγονται από το νέο πρωτόκολλο με τη Δημοκρατία της Γουινέας αφορούν τη διάρκεια του πρωτοκόλλου, τις αλιευτικές δυνατότητες, τη χρηματική αποζημίωση, την κατάργηση της πριμοδότησης και τα τέλη που πρέπει να καταβάλλουν οι εφοπλιστές (χωρίς συνέπειες για τον κοινοτικό προϋπολογισμό) για τις άδειες.- Διάρκεια πέντε ετών (1.1.2004/31.12.2008). Η διάρκεια αυτή θα δώσει τη χρονική άνεση, ώστε τα προαναφερόμενα μέτρα να παραγάγουν αποτελέσματα.- Πρόσθετες αλιευτικές δυνατότητες που εφαρμόζονται από το 2005 για τα σκάφη αλιείας ιχθύων και κεφαλόποδων, οι οποίες υπόκεινται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:- ύπαρξη επιστημονικών πληροφοριών που αποδεικνύουν την καλή κατάσταση των αποθεμάτων,- ισοδύναμη μείωση της ποσόστωσης των αδειών που εκδίδονται εκτός συμφωνιών,- και ικανοποιητικό επίπεδο χρησιμοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων.- Η χρηματική αποζημίωση ανά ΚΟΧ αυξήθηκε από 740 EUR/ΚΟΧ σε 850 EUR/ΚΟΧ, ελαφρά υψηλότερη από εκείνη του πρωτοκόλλου με τη Γουινέα-Μπισάου, αλλά πολύ κατώτερη από εκείνη των πρωτοκόλλων με άλλες χώρες της ίδιας περιοχής (Αγκόλα, Σενεγάλη ή Μαυριτανία). Πρόκειται επομένως για αύξηση κατά 15%, μετά τέσσερα έτη (2000/2003), η οποία μπορεί να θεωρηθεί μέτρια και συνέπεια μιας λογικής διαπραγμάτευσης. Σε απόλυτους όρους, αντιπροσωπεύει 440.000 EUR ετησίως, ποσό που δεν είναι σημαντικό ενόψει των ωφελημάτων για την ΕΕ που ανέρχονται κατά προσέγγιση σε 90,5 εκατ. EUR (βλ. εκ των υστέρων αξιολόγηση).- Η πριμοδότηση, η οποία προβλέπεται στο σημερινό πρωτόκολλο για τη μείωση της συνολικής αλιευτικής προσπάθειας, αντικαταστάθηκε από καταβολή δύο ποσών ύψους 500.000 EUR και 300.000 EUR τα δύο πρώτα έτη ισχύος του πρωτοκόλλου, για την αγορά τουλάχιστον δύο ταχύπλοων σκαφών εποπτείας. Η ενέργεια αυτή κρίθηκε χρησιμότερη για την ενίσχυση της εποπτείας απ' ό,τι το παλαιό μέτρο.- Τα τέλη των αδειών για τις μηχανότρατες αυξήθηκαν στο επίπεδο του πρωτοκόλλου με τη Γουινέα-Μπισάου (+23% για τις μηχανότρατες αλιείας ιχθύων. +25% για τις μηχανότρατες αλιείας κεφαλόποδων και +58% για τις μηχανότρατες αλιείας γαρίδων). Τα ποσά των προκαταβολών για τα θυνναλιευτικά και τα παραγαδιάρικα αυξήθηκαν επίσης (+11% για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι, +7% για τα θυνναλιευτικά με καλάμι και μεταξύ +14% και +60% για τα παραγαδιάρικα. Ωστόσο, το ποσό αναφοράς, 25 EUR/τόνο δεν μεταβλήθηκε. Οι αυξήσεις αυτές αποβλέπουν στο να μην υπάρχει διάκριση εις βάρος της Γουινέας σε σχέση με μια γειτονική χώρα και δεν έχουν επίπτωση στον κοινοτικό προϋπολογισμό (καταβάλλονται από τους εφοπλιστές).- Οι τριμηνιαίες άδειες αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου, την 1η Απριλίου, την 1η Ιουλίου και την 1η Οκτωβρίου. Οι εξαμηνιαίες άδειες αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου και την 1η Ιουλίου. Οι ετήσιες άδειες αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου. Αυτό θα επιτρέψει την καλύτερη διαχείριση των αδειών και τη βελτίωση του ελέγχου της αλιευτικής προσπάθειας.5.1.3 Μέτρα σχετικά με την εκ των υστέρων (ex post) αξιολόγησηΑνάλυση κόστους-ωφελειών της συμφωνίας 2000-2003α) Το κυριότερο κόστος για την ΕΕ οφείλεται στις πληρωμές των αποζημιώσεων από την ΓΔ Αλιείας και στις πληρωμές των αδειών από τους εφοπλιστές των ευρωπαϊκών σκαφών. Από μόνο του, το κόστος αυτό αντιπροσωπεύει 11,4 εκατ. EUR σε διάστημα 3 ετών, επί συνόλου που εκτιμάται σε 13,3 εκατ. EUR.β) Οι κυριότερες ωφέλειες για την ΕΕ συνδέονται με:i) Την αξία των ιχθύων που αλιεύονται από τα ευρωπαϊκά σκάφη στα ύδατα της Γουινέας, η οποία εκτιμάται σε 26,4 εκατ. EUR σε τιμές εκφόρτωσης. Αν συμπεριληφθούν οι εκτιμήσεις ως προς την προστιθέμενη αξία για τη μεταποίηση και τη διανομή ιχθύων, αντιπροσωπεύει 18,9 εκατομμύρια. Ήτοι συνολικό όφελος από τους ιχθύς που αλιεύονται στη Γουινέα ίσο με 45,3 εκατομμύρια.ii) Η αξία της ευρωπαϊκής απασχόλησης που διατηρείται άμεσα με τις αλιευτικές δραστηριότητες στη Γουινέα (πληρώματα) και η κατ' εκτίμηση άμεση δευτερογενής απασχόληση στις χώρες καταγωγής ανέρχονται σε 45,2 εκατ. ευρώ.iii) Επομένως, η συνολική αξία, 90,5 εκατ. ευρώ σε διάστημα 3 ετών, επιμερίζεται εξίσου μεταξύ της αξίας που παράγεται από τα αλιεύματα και της αξίας διατήρησης της άμεσης και δευτερογενούς απασχόλησης, αξίας καθεμία 15 εκατ. ευρώ ετησίως.γ) Οι ωφέλειες για τη Γουινέα είναι κυρίως οικονομικές. Η καταβολή αποζημιώσεων από την ΕΚ και η πληρωμή των αδειών από την ΕΕ αντιπροσωπεύουν το 89% του οφέλους που υπολογίζεται σε 12,7 εκατ. ευρώ.δ) Το κόστος που καταλογίζεται στη Γουινέα δυνάμει της αλιευτικής συμφωνίας αντιπροσωπεύει μόλις το 1% των ωφελειών (128.000 ευρώ). Το σημαντικότερο στοιχείο του κόστους αυτού είναι το κόστος των επιχειρήσεων εποπτείας από το CNSP (από το οποίο μόνο το 11% αναλογεί στις δραστηριότητες της ΕΕ, με βάση τον αριθμό των πλοίων που συμμετέχουν, πλην θυνναλιευτικών).Περιγραφή των κυριότερων αποτελεσμάτων της εκ των υστέρων αξιολόγησηςΣύμφωνα με την εκ των υστέρων αξιολόγηση του προηγούμενου πρωτοκόλλου, μπορούν να αντληθούν τα ακόλουθα διδάγματα, τα οποία και ελήφθησαν υπόψη κατά την κατάρτιση του νέου πρωτοκόλλου:- Τα μέτρα διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται από τη Γουινέα δεν έχουν επιτύχει να αποτρέψουν την υπερεκμετάλλευση της παράκτιας ζώνης.Η Δημοκρατία της Γουινέας αναλαμβάνει την υποχρέωση να ενσωματώσει στο οικείο σχέδιο αλιείας για το 2004 και τα επόμενα έτη, κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του πρωτοκόλλου, διάταξη που θα προβλέπει την αποκλειστική χρήση από τον παραδοσιακό στόλο αλιείας μικρής κλίμακας της Γουινέας της αλιευτικής ζώνης που περιλαμβάνεται μεταξύ της ακτής και της ισοβαθούς των 20 μέτρων και, όταν η εν λόγω ισοβαθής εισχωρεί σε απόσταση μικρότερη των 12 μιλίων από την ακτή, της ζώνης που περιλαμβάνεται μεταξύ της ακτής και απόστασης 12 ναυτικών μιλίων από την ακτή (βλ. σημείο 5.1.2).- Τα προηγούμενα πρωτόκολλα δεν έχουν επιτύχει να βελτιώσουν τον εφοδιασμό της τοπικής αγοράς και την επισιτιστική ασφάλεια του πληθυσμού. Παράλληλα, οι απορρίψεις αντιπροσωπεύουν σπατάλη πόρων.Για να περιορισθούν στο ελάχιστο οι απορρίψεις από τα ευρωπαϊκά σκάφη, δημιουργήθηκε ένα σύστημα συλλογής των πλεοναζόντων αλιευμάτων. Τα αλιεύματα που με τον τρόπο αυτό συλλέγονται εν πλω ή εκφορτώνονται θα παραχωρούνται δωρεάν, για να συνεισφέρουν στον εφοδιασμό του τοπικού πληθυσμού (βλ. σημείο 5.1.2).- Τα μέτρα προστασίας και ελέγχου της αλιείας στη Γουινέα είναι αναποτελεσματικά και τα προηγούμενα πρωτόκολλα δεν έχουν επιτύχει να μειώσουν την παράνομη αλιεία.Για να βελτιωθεί η κατάσταση αυτή, προβλέπεται η καταβολή δύο ποσών ύψους 500.000 EUR και 300.000 EUR τα δύο πρώτα έτη ισχύος του πρωτοκόλλου, για την αγορά τουλάχιστον δύο ταχύπλοων σκαφών εποπτείας (βλ. σημείο 5.1.2). Εξάλλου, τουλάχιστον 400.000 EUR ετησίως θα διατίθενται για τη βελτίωση της εποπτείας της αλιείας και για τη διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας.- Τα προηγούμενα πρωτόκολλα επίσης λίγα έπραξαν για να αυξηθεί η παραγωγή τοπικής προστιθέμενης αξίας.Για να βελτιωθεί η κατάσταση αυτή, τουλάχιστον 175.000 EUR ετησίως θα διατίθενται για την οργάνωση της αλιείας μικρής κλίμακας και τουλάχιστον 150.000 EUR ετησίως θα διατίθενται για την προώθηση της κατάρτισης στους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς κλάδους που αφορούν την αλιεία.- Η συμμετοχή των κατοίκων της Γουινέας στον τομέα της αλιείας παρέμεινε σε μεγάλο βαθμό στο επίπεδο της αλιείας μικρής κλίμακας.Για να βελτιωθεί η κατάσταση αυτή, τα δύο μέρη ανέλαβαν την υποχρέωση να προωθήσουν τη σύσταση κοινοπραξιών μεταξύ των επιχειρηματιών της Κοινότητας και της Γουινέας με στόχο την από κοινού εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης της Δημοκρατίας της Γουινέας. Οι εφοπλιστές που ασκούν δραστηριότητα στο πλαίσιο των επιχειρήσεων αυτών οφείλουν να εκφορτώνουν στη Γουινέα το σύνολο των ιχθύων που αλιεύονται και δεν προορίζονται για την ευρωπαϊκή αγορά (βλ. σημείο 5.1.2).- Η περιφερειακή συνεργασία με τις άλλες χώρες της Δυτικής Αφρικής υπήρξε περιορισμένη.Για να βελτιωθεί η κατάσταση αυτή, τουλάχιστον 175.000 EUR ετησίως θα διατίθενται για την εισφορά και συμμετοχή της Δημοκρατίας της Γουινέας στους διεθνείς οργανισμούς αλιείας.- Η έλλειψη δεδομένων σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες στη Γουινέα καθιστά δυσχερή την ακριβή μέτρηση των δραστηριοτήτων και των αποτελεσμάτων του τομέα της αλιείας.Για να βελτιωθεί η κατάσταση αυτή, εισάγεται ένα αυστηρότερο σύστημα διαχείρισης των αδειών (βλ. σημείο 5.1.2).5.2 Σχεδιαζόμενες δράσεις και λεπτομέρειες υλοποίησης της δημοσιονομικής παρέμβασηςΤο νέο πρωτόκολλο θα έχει διάρκεια 5 ετών και θα εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2004.5.2.1 λεπτομέρειες υλοποίησης της δημοσιονομικής παρέμβασηςΤο συνολικό δημοσιονομικό κονδύλιο της συμφωνίας αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία:| | Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου. Αυτή η χρηματική αντιπαροχή αποτελείται με τη σειρά της από:* Μια χρηματική αποζημίωση που καταβάλλεται στην κυβέρνηση ως εμπορική αποζημίωση για τα οφέλη που απορρέουν από τη συμφωνία για την Κοινότητα.* Την χρηματοδότηση των ενεργειών που αποσκοπούν στην υλοποίηση ορισμένων στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας, οι οποίοι προβλέπονται στο κλαδικό πρόγραμμα της κυβέρνησης της Γουινέας, σύμφωνα με την κατανομή που προβλέπεται στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου.Οι στόχοι αυτοί είναι οι εξής: Βελτίωση των αλιευτικών και βιολογικών γνώσεων που αφορούν τη ζώνη αλιείας της Δημοκρατίας της Γουινέας. Βελτίωση της εποπτείας της αλιείας και της διαχείρισης της αλιευτικής προσπάθειας. Θεσμική ενίσχυση των διαρθρώσεων του αρμόδιου για την αλιεία υπουργείου. Προώθηση της κατάρτισης στους διάφορους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς κλάδους που αφορούν την αλιεία. Εισφορά και συμμετοχή της Δημοκρατίας της Γουινέας στους διεθνείς οργανισμούς αλιείας.| | Καταβολή δύο ποσών ύψους 500.000 EUR και 300.000 EUR τα δύο πρώτα έτη ισχύος του πρωτοκόλλου, για την αγορά τουλάχιστον δύο ταχύπλοων σκαφών εποπτείας με στόχο την καταπολέμηση της παράνομης αλιείας.Η χρηματική αντιπαροχή καθορίζεται ως εξής:- Για το έτος 2004, σε 3.400.000 EUR (εκ των οποίων 2.000.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.400.000 EUR για τις ενέργειες που αποσκοπούν στην υλοποίηση των ανωτέρω στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας)- Για το έτος 2005, σε 3.825.000 EUR (εκ των οποίων 2.200.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.625.000 EUR για τις ενέργειες που αποσκοπούν στην υλοποίηση των ανωτέρω στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας)- Για το έτος 2006, σε 4.250.000 EUR (εκ των οποίων 2.300.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.950.000 EUR για τις ενέργειες που αποσκοπούν στην υλοποίηση των ανωτέρω στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας)- Για το έτος 2007, σε 4.250.000 EUR (εκ των οποίων 2.300.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.950.000 EUR για τις ενέργειες που αποσκοπούν στην υλοποίηση των ανωτέρω στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας)- Για το έτος 2008, σε 4.250.000 EUR (εκ των οποίων 2.300.000 EUR ως χρηματική αποζημίωση και 1.950.000 EUR για τις ενέργειες που αποσκοπούν στην υλοποίηση των ανωτέρω στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας).Λεπτομέρειες χορήγησης της χρηματικής αποζημίωσηςΗ χρηματική αποζημίωση καταβάλλεται το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου του πρώτου έτους (2004) και την 1η Φεβρουαρίου κάθε έτους για τα επόμενα έτη (2005, 2006, 2007, 2008).Εάν οι αυξήσεις των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται για τα έτη 2005 και επόμενα δεν χορηγηθούν, η χρηματική αντιπαροχή που οφείλει να καταβάλει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα στη Δημοκρατία της Γουινέας θα προσαρμοστεί κατ' αναλογία της αξίας που έχει προγραμματισθεί ανωτέρω.Η διάθεση της χρηματικής αποζημίωσης ανήκει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας και καταβάλλεται σε λογαριασμό που υποδεικνύει η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας υπέρ του Δημοσίου.Λεπτομέρειες χορήγησης της χρηματοδότησης των ενεργειών που αποσκοπούν στην υλοποίηση ορισμένων στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της ΓουινέαςΤα δύο μέρη ανέλαβαν την υποχρέωση να καθορίσουν τους δείκτες που θα επιτρέψουν να διαπιστωθεί ο βαθμός επίτευξης των συμφωνημένων στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας. Κατά τον καθορισμό των εν λόγω δεικτών, η Επιτροπή θα βασιστεί, μεταξύ άλλων, στη μεθοδολογία και στον κατάλογο των δεικτών που θα προταθούν στο πλαίσιο μιας μελέτης, η οποία θα τεθεί στη διάθεση της Επιτροπής από εξωτερικό σύμβουλο.5.2.2 Προσδιορισμός των επιπτώσεων του νέου πρωτοκόλλουΤο βασικό ζήτημα που αντιμετωπίζει το πρωτόκολλο αυτό είναι η διατήρηση των δικαιωμάτων αλιείας για τα ευρωπαϊκά σκάφη σε επαρκές επίπεδο, στα χωρικά ύδατα της Δημοκρατίας της Γουινέας. Ιστορικά, τα ευρωπαϊκά σκάφη διέθεταν δικαιώματα στο πλαίσιο συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και της Γουινέας, η οποία είχε υπογραφεί για πρώτη φορά το 1983 και ανανεωνόταν διαδοχικά μέχρι σήμερα. Από το 2000, η συμφωνία αυτή καθορίζει ένα επίπεδο αλιείας στο οποίο έχουν πρόσβαση οι Ευρωπαίοι, το οποίο η Επιτροπή κατανέμει μεταξύ των κρατών μελών που ασκούν παραδοσιακά αλιευτική δραστηριότητα στην περιοχή.Οι κοινότητες που δυνητικά επηρεάζονται από την ύπαρξη ή μη συμφωνίας και από τους όρους της είναι (με αναφορά της σημασίας τους):* Οι κοινότητες αλιέων των περιφερειών της ΕΕ, στις οποίες έχουν εν γένει τη βάση τους τα αλιευτικά σκάφη. Όσον αφορά την αλιεία τόνου, οι ενδιαφερόμενες περιφέρειες είναι κυρίως η Βρετάνη (Γαλλία) και η Χώρα των Βάσκων (Ισπανία), ενώ ως προς την αλιεία γαρίδας είναι κυρίως η Λιγυρία (Ιταλία) και η περιοχή του Πειραιά (Ελλάδα). Για τις περιφέρειες αυτές, η δυνατότητα αλιείας στα ύδατα της Γουινέας έχει οικονομική επίπτωση - έστω και περιορισμένη - και άρα κοινωνική επίπτωση. (Άμεσα επηρεάζονται μερικές εκατοντάδες άτομα, πιθανώς περίπου χίλια αν συμπεριληφθεί η άμεση δευτερογενής απασχόληση).* Για τις παράκτιες κοινότητες της Γουινέας (ήτοι 3 εκατομμύρια άτομα), υπάρχει δυνητικά περιβαλλοντική ή οικολογική επίπτωση, εάν τα ύδατα της Γουινέας ρυπανθούν από την αλιευτική δραστηριότητα της ΕΕ ή εάν τροποποιηθεί από αυτή η οικολογική ισορροπία.* Ο πληθυσμός της Γουινέας εν γένει (7,6 εκατομμύρια) θα μπορούσε να αντιμετωπίσει απειλή για τους πόρους του και υποβάθμιση του διαιτολογίου του, εάν οι ευρωπαϊκές αλιευτικές δραστηριότητες προκαλέσουν μείωση των ιχθυαποθεμάτων.* Η οικονομία της Γουινέας στο σύνολό της (ΑΕΠ: 3,3 εκατ. ευρώ), η οποία επωφελείται από τις αποζημιώσεις που καταβάλλει η ΕΚ.* Ειδικότερα, ο τομέας της αλιείας, ο οποίος επωφελείται άμεσα ή έμμεσα από τις αποζημιώσεις που καταβάλλει η ΕΚ στο Υπουργείο Αλιείας και Γεωργίας (ΥΑΓ). (οργανισμός που διαθέτει ετήσιο προϋπολογισμό περίπου 2,8 εκατ. ευρώ).* Η κοινότητα αλιέων της Γουινέας, κυρίως αλιείς μικρής κλίμακας, μπορεί να επηρεαστεί σε οικονομικό επίπεδο, εάν η ευρωπαϊκή αλιευτική δραστηριότητα θέσει σε κίνδυνο τη δική της δραστηριότητα, γεγονός που θα είχε κοινωνικές συνέπειες. (Της τάξεως των 10.000 αλιέων και 70.000 ατόμων, των οποίων οι πόροι εξαρτώνται από την αλιεία).* Οι άλλοι στόλοι βιομηχανικής αλιείας, οι οποίοι δραστηριοποιούνται στα ύδατα της Γουινέας και των οποίων οι δραστηριότητες μπορούν να επηρεαστούν από τις ενέργειες της ΕΚ και της Γουινέας στο πλαίσιο μιας νέας συμφωνίας. Η επίδραση θα μπορούσε να είναι άμεση (π.χ. αύξηση ή μείωση των δικαιωμάτων αλιείας της ΕΕ) ή έμμεση (π.χ. εάν οι νέοι κανόνες που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο εφαρμοστούν στο σύνολο του στόλου βιομηχανικής αλιείας). (Περίπου 150 αλιευτικά σκάφη, που αντιπροσωπεύουν περίπου 50.000 τόνους ιχθύων ετησίως).* Ο ευρωπαϊκός πληθυσμός γενικότερα (της τάξεως των 300 εκατομμυρίων), για τον οποίο το γεγονός ότι δεν θα διαθέτει πλέον ψάρια στην αγορά θα μπορούσε να έχει κοινωνική επίπτωση.Συνοψίζοντας, η επίπτωση των ενεργειών που προβλέπονται από το νέο πρωτόκολλο και η σχετική σημασία τους είναι:- Η πρόταση να επεκταθεί η ζώνη που προορίζεται αποκλειστικά για την αλιεία μικρής κλίμακας (από &lt;10 μιλίων σήμερα σε &lt;12 μιλίων και &lt;20 μέτρων βάθους) θα έχει σημαντικά οφέλη για τη Γουινέα:- Περιβαλλοντικά (αποκατάσταση των αποθεμάτων που υπόκεινται σε υπερεκμετάλλευση και διαφύλαξη του οικοσυστήματος).- Οικονομικά (βελτίωση των αποδόσεων του τομέα της αλιείας μικρής κλίμακας).- Κοινωνικά (δευτερογενείς επιπτώσεις της οικονομικής ανάπτυξης).Εξάλλου:- Η επέκταση της ζώνης αλιείας μικρής κλίμακας θα εγκριθεί από το ΥΑΓ και θα εφαρμοστεί σε όλους τους στόλους βιομηχανικής αλιείας, με το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα που συνεπάγεται.Το δυνητικό αρνητικό αποτέλεσμα για την ΕΚ είναι μικρό (μείωση της αλιευτικής ζώνης που είναι διαθέσιμη για τον ευρωπαϊκό στόλο). Η αλιεία τόνου και γαρίδας δεν θα επηρεαστεί (βαθέα ύδατα), ενώ τα άλλα είδη αλιείας θα επηρεαστούν σε μικρό βαθμό. Το αρνητικό αποτέλεσμα είναι ενδεχομένως σημαντικότερο για τους άλλους αλλοδαπούς στόλους βιομηχανικής αλιείας. Αλλά οι αρνητικές συνέπειες για τους στόλους αυτούς μεταφράζονται σε θετικές επιπτώσεις για τη Γουινέα και για το περιβάλλον.- Η αύξηση των αποζημιώσεων που κατευθύνονται στο ΥΑΓ θα έχει θετικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις για τη Γουινέα, δεδομένου ότι θα διατεθούν περισσότεροι πόροι για την εποπτεία. Η διευκόλυνση των δραστηριοτήτων αλιείας μικρής κλίμακας στη διευρυμένη ζώνη μπορεί να παρακινήσει περισσότερους παραδοσιακούς αλιείς να επιδοθούν στη δραστηριότητα αυτή. Η δραστηριότητα αλιείας μικρής κλίμακας θα πρέπει επομένως να ελέγχεται επίσης, για να μην εξουδετερωθούν τα ευεργετικά αποτελέσματα των μέτρων προστασίας της παράκτιας ζώνης.- Η συνολική αλιευτική προσπάθεια δεν θα αυξηθεί, διότι η ενδεχόμενη αύξηση των αλιευτικών δυνατοτήτων για τις κοινοτικές μηχανότρατες εξαρτάται από ισοδύναμη μείωση της ποσόστωσης των αδειών που εκδίδονται εκτός συμφωνιών.- Η μείωση των απορρίψεων και η αξιοποίησή της για τον εφοδιασμό της τοπικής αγοράς θα έχει ευεργετικό αποτέλεσμα, τόσο στο περιβάλλον όσο και στην επισιτιστική ασφάλεια.5.3 Λεπτομέρειες υλοποίησηςΗ εφαρμογή του πρωτοκόλλου ανήκει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής και θα την αναλάβουν οι υπάλληλοί της που υπηρετούν στις Βρυξέλλες και στην Αντιπροσωπεία της στη Γουινέα.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ6.1 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)6.1.1 Δημοσιονομική παρέμβαση: ΠΑΥ σε εκατ. EUR (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.2. Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο στο Μέρος B (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)ΠΑΥ σε εκατ. EUR (μέχρι τρίτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ7.1. Επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.7.3 Άλλες δαπάνες διοικητικής λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Οι ανάγκες σε ανθρώπινους και διοικητικούς πόρους θα καλυφθούν σε κάθε περίπτωση στο πλαίσιο των πιστώσεων που χορηγούνται στην αρμόδια υπηρεσία.Εάν η συμφωνία δεν είχε συναφθεί (μονογραφηθεί), θα είχε επίσης αυξηθεί σημαντικά ο φόρτος εργασίας καθώς και οι δαπάνες για αποστολές και συνεδριάσεις.8. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1 Επακόλουθα μέτραΗ χρηματική αποζημίωση καταβάλλεται το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου του πρώτου έτους (2004) και την 1η Φεβρουαρίου κάθε έτους για τα επόμενα έτη (2005, 2006, 2007, 2008).Εάν οι αυξήσεις των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 1 αριθ. 1 του πρωτοκόλλου δεν χορηγηθούν, η χρηματική αντιπαροχή που οφείλει να καταβάλει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα στη Δημοκρατία της Γουινέας θα προσαρμοστεί κατ' αναλογία της αξίας που έχει προγραμματισθεί ανωτέρω.Η διάθεση της χρηματικής αποζημίωσης ανήκει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουινέας. Η αποζημίωση καταβάλλεται σε λογαριασμό που υποδεικνύει η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας υπέρ του Δημοσίου.Όσον αφορά τη χρηματοδότηση των ενεργειών που αποσκοπούν στην υλοποίηση ορισμένων στόχων, οι οποίοι προβλέπονται στο κλαδικό πρόγραμμα της κυβέρνησης της Γουινέας, τα δύο μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να καθορίσουν τους δείκτες που θα επιτρέπουν να διαπιστωθεί ο βαθμός επίτευξης των στόχων αυτών. Κατά τον καθορισμό των εν λόγω δεικτών, η Επιτροπή θα βασιστεί, μεταξύ άλλων, στη μεθοδολογία και στον κατάλογο των δεικτών που θα προταθούν στο πλαίσιο μιας μελέτης, η οποία θα τεθεί στη διάθεση της Επιτροπής από εξωτερικό σύμβουλο.Οι ενέργειες, καθώς και τα ετήσια ποσά που διατίθενται γι' αυτές, αποφασίζονται από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, το οποίο ενημερώνει σχετικά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.Διατάξεις σχετικά με τις μεταβιβάσεις κονδυλίων:Τα ετήσια ποσά τίθενται στη διάθεση των σχετικών διαρθρώσεων το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου 2004 για το πρώτο έτος και το αργότερο στις 2 Μαΐου για τα επόμενα έτη και καταβάλλονται με βάση τον προγραμματισμό χρήσης τους στους τραπεζικούς λογαριασμούς που κοινοποιούνται από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο. Το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο κοινοποιεί τους τραπεζικούς λογαριασμούς που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τις πληρωμές αυτές.Το αρμόδιο για την αλιεία Υπουργείο διαβιβάζει στην αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, το αργότερο τρεις μήνες μετά την επέτειο της έναρξης εφαρμογής του πρωτοκόλλου, εμπεριστατωμένη έκθεση για το πρώτο έτος και αναλυτική έκθεση για τα επόμενα έτη σχετικά με το βαθμό επίτευξης των ανωτέρω στόχων βάσει των δεικτών που έχουν επιλεγεί. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να ζητήσει από το αρμόδιο για την αλιεία Υπουργείο κάθε συμπληρωματική πληροφορία για τα αποτελέσματα αυτά και να επανεξετάσει τις σχετικές πληρωμές σε συνάρτηση με την υλοποίηση των ενεργειών.8.2 Λεπτομέρειες και χρονοδιάγραμμα της προβλεπόμενης αξιολόγησηςΠριν από την ενδεχόμενη ανανέωσή του το 2008, το πρωτόκολλο θα αποτελέσει αντικείμενο αξιολόγησης, σύμφωνα με την ανακοίνωση (SEC(2000)1051) της 26ης Ιουλίου 2000 σχετικά με την ενίσχυση της αξιολόγησης των δραστηριοτήτων της Επιτροπής.Η αξιολόγηση αυτή θα πρέπει να λάβει υπόψη ταυτόχρονα άμεσους οικονομικούς δείκτες (αλιεύματα και αξία αλιευμάτων), δείκτες επίπτωσης (αριθμός θέσεων απασχόλησης που δημιουργήθηκαν και διατηρήθηκαν, καθώς και σχέση μεταξύ του κόστους του πρωτοκόλλου και της αξίας των αλιευμάτων) και δείκτες επιπτώσεων στο οικοσύστημα.Όσον αφορά τις ενέργειες που αποσκοπούν στην υλοποίηση ορισμένων στόχων στον τομέα της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων της Γουινέας, βλ. παραπάνω.9. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΔεδομένου ότι η χρηματική αποζημίωση παρέχεται από την Κοινότητα ως άμεσο αντάλλαγμα για τις προσφερόμενες αλιευτικές δυνατότητες, η τρίτη χώρα τη χρησιμοποιεί κατά βούληση. Εντούτοις, υποχρεούται να υποβάλλει στην Κοινότητα εκθέσεις, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο πρωτόκολλο, για τη χρήση ορισμένων πιστώσεων. Η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες για τα αποτελέσματα αυτά και να επανεξετάσει τις πληρωμές σε συνάρτηση με την υλοποίηση των μέτρων.Η Επιτροπή υποβάλλει στο αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο, μέσω της Αντιπροσωπείας της στη Δημοκρατία της Γουινέας, αίτηση για κάθε σκάφος που επιθυμεί να αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας, τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της άδειας που ζητείται. Προκαταρκτική επαλήθευση της συμμόρφωσης των αιτήσεων γίνεται από την ΓΔ Αλιείας.Κάθε αίτηση για την έκδοση άδειας συνοδεύεται από την απόδειξη πληρωμής των τελών για την περίοδο ισχύος της και από αντίγραφο του πιστοποιητικού καταμέτρησης. Η πληρωμή αυτή πραγματοποιείται στον λογαριασμό που έχει ανοιχθεί στο Δημόσιο Ταμείο της Δημοκρατίας της Γουινέας.Κάθε σκάφος πρέπει να αντιπροσωπεύεται από ναυτικό πράκτορα εθνικότητας Γουινέας, ο οποίος είναι εγκατεστημένος στη Δημοκρατία της Γουινέας. Το όνομα και η διεύθυνση του πράκτορα πρέπει να αναγράφονται στην αίτηση για την έκδοση αδείας.Μετά τη λήψη της απόδειξης πληρωμής των τελών, η άδεια υπογράφεται και παραδίδεται από το αρμόδιο για την αλιεία υπουργείο στους εφοπλιστές ή τους αντιπροσώπους τους, μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη Δημοκρατία της Γουινέας.Επίσης, τα κράτη μέλη, των οποίων τα σκάφη αλιεύουν στο πλαίσιο της συμφωνίας, οφείλουν να πιστοποιούν προς την Επιτροπή την ακρίβεια των στοιχείων που αναγράφονται στα πιστοποιητικά καταμέτρησης των σκαφών, κατά τρόπον ώστε τα τέλη έκδοσης αδειών να μπορούν να υπολογίζονται σε εγγυημένη βάση.Το πρωτόκολλο προβλέπει επίσης την υποχρέωση των εφοπλιστών της Κοινότητας να συμπληρώνουν δηλώσεις αλιευμάτων (με υποχρέωση διαβίβασης στην Επιτροπή και στις αρχές της Γουινέας), οι οποίες αποτελούν τη βάση για τη σύνταξη της ετήσιας οριστικής αναλυτικής κατάστασης των αλιευμάτων τόνου στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου και των αντίστοιχων τελών.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ [5][5]  Το παράρτημα αυτό συντάχθηκε βάσει των πληροφοριών που περιλαμβάνονταν στη μελέτη, η οποία εκπονήθηκε από την METRA Economic Consulting, κατόπιν αιτήσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και η οποία υποβλήθηκε στην ΓΔ Αλιείας στις 20 Ιουνίου 2003.ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΕισαγωγήΚατά την εκπόνηση της παρούσας εκ των προτέρων αξιολόγησης του ενδεχομένου νέου πρωτοκόλλου της συμφωνίας για την περίοδο 2004-2008, θεωρήσαμε ότι οι φορείς και τα μέρη που εμπλέκονται είναι οι ίδιοι με αυτούς που ελήφθησαν υπόψη στην εκ των υστέρων αξιολόγηση και στην ανάλυση επιπτώσεων του σημερινού πρωτοκόλλου.Παρουσίαση των φορέων που ελήφθησαν υπόψηΕνδιαφερόμενοι φορείς και μέρη  //  Αρμοδιότητες και τομέας ενδιαφέροντος1. Ευρωπαϊκή Επιτροπή  //  Διοίκηση της αλιευτικής συμφωνίας με τη Γουινέα, γενική αρμοδιότητα ως προς τον έλεγχο της έκδοσης των αδειών και της δήλωσης αλιευμάτωνΠληρωμή αποζημιώσεων στη ΓουινέαΔιοίκηση της τεχνικής βοήθειας και άλλων προγραμμάτων βοήθειας προς τη Γουινέα (από άλλες ΓΔ)2. Επιχειρηματίες τομέα αλιείας ΕΕ  //  Πληρωμή αδειών για να αλιεύουν στη ΓουινέαΔραστηριότητα αλιευτικών στόλων στη Γουινέα3. Αλιευτική βιομηχανία ΕΕ  //  Εισαγωγή, μεταποίηση και διανομή ιχθύων και προϊόντων της θάλασσας με προέλευση τη Γουινέα4. Αλιείς ΕΕ  //  Μέλη πληρωμάτων των ευρωπαϊκών σκαφών που αλιεύουν στα ύδατα της Γουινέας5. Δαπάνες της κυβέρνησης της Γουινέας  //  Δαπάνες συνδεόμενες με την αλιεία και με τα αλιευτικά προγράμματα και σχέδια στη ΓουινέαΠολιτικές. Υποδομές και οργάνωση για τον βιομηχανικό κλάδο της αλιείας στη ΓουινέαΕκπροσώπηση της Γουινέας σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδοΈκθεση δραστηριοτήτων προς την ΕΚ και δαπάνες στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας ΕΕ-Γουινέας6. Έσοδα της κυβέρνησης της Γουινέας  //  Αποζημιώσεις που καταβάλλει η ΕΚ και πληρωμή των αδειών7. Αλιευτικός τομέας της Γουινέας  //  Κυρίως αλιεία μικρής κλίμακας σε επίπεδο χωριούΜεταποίηση (κάπνισμα) και τοπική διανομήΠεριορισμένες δραστηριότητες μεταποίησης (συσκευασία, κατάψυξη) για εξαγωγή στην Ευρώπη8. Λιμενικές υπηρεσίες στη Γουινέα  //  Λιμενικές υπηρεσίες (επισκευές, τροφοδοσία, εφοδιασμός σε καύσιμα, αποθήκευση υπό ψύξη)Ανάγκες προς κάλυψη (μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα)Για καθένα από τους αναφερόμενους φορείς, προσδιορίστηκαν οι ακόλουθες ανάγκες σε σχέση με την αλιευτική συμφωνία:Ανάγκες των διαφόρων φορέων/μερών&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Οι βραχυπρόθεσμες ανάγκες αντιστοιχούν σε ανάγκες που υφίστανται ήδη και που θα έπρεπε να λαμβάνονται υπόψη σε κάθε αλιευτική συμφωνία Οι μακροπρόθεσμες ανάγκες είναι εκείνες που θα καθορίσουν την εξέλιξη και την ανάπτυξη του τομέα της αλιείας στη Γουινέα σε 5-10 έτη.Στόχοι προς επίτευξη, προβλεπόμενα αποτελέσματα και δείκτεςΤο προτεινόμενο πρωτόκολλο της αλιευτικής συμφωνίας θα πρέπει να λάβει υπόψη τους ακόλουθους γενικούς στόχους:Στόχοι που πρέπει να ληφθούν υπόψη στο νέο πρωτόκολλο&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής παρέμβασηςΒλ. ανάλυση κόστους-ωφελειώνΚίνδυνοι και εναλλακτικές επιλογέςΗ κατάρτιση νέου πρωτοκόλλου της αλιευτικής συμφωνίας συνοδεύεται κατ' ανάγκη από ορισμένους κινδύνους. Ο κατωτέρω πίνακας συνοψίζει τους κινδύνους αυτούς και εισηγείται μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν για τον έλεγχό τους.Κίνδυνοι συνδεόμενοι με τις προτάσεις και εναλλακτικές επιλογέςΚίνδυνοι  //  Εναλλακτικές επιλογέςΑπάτη: τα έσοδα της Γουινέας δεν κατανέμονται όπως συμφωνήθηκε  //  Βελτίωση της παρακολούθησης εσόδων και δαπανών από την ΕΚΟι στόλοι Κίνας και Κορέας εξακολουθούν να αγνοούν τις άδειες και τους λοιπούς ελέγχους  //  Βελτίωση των ελεγκτικών δραστηριοτήτων των περιπολιώνΕπιβολή της τήρησης νόμων και κανονισμών μέσω δίωξης, προστίμων, δήμευσης εξοπλισμούΤα παράκτια ιχθυαποθέματα εξακολουθούν να εξαντλούνται  //  Επέκταση της αποκλειστικής ζώνης σε 12 μίλια και 20 μέτρα βάθουςΟι αλιείς μικρής κλίμακας εξακολουθούν να παραμένουν στο περιθώριο, τα μερίδιά τους σε αλιεύματα και εισοδήματα δεν αυξάνονται  //  Επανεξέταση και βελτίωση των μέτρων υπέρ αυτώνΈλλειψη επενδύσεων (τοπικών ή ξένων) στις εργασίες με τοπική προστιθέμενη αξία//  Επανεξέταση των όρων έκδοσης αδειών όσον αφορά την ανάγκη των αλλοδαπών στόλων να χρησιμοποιούν τις τοπικές λιμενικές διευκολύνσειςΕπανεξέταση νόμων και πρωτοβουλιών υπέρ των επενδύσεωνΕπανεξέταση του παράγοντα κόστος (νερό, ηλεκτρικό κλπ.)Η αρμοδιότητα για τις επιλογές αυτές θα ανήκει κυρίως στην ΕΚ και στην κυβέρνηση της Γουινέας.ΣυμπεράσματαΟρισμένα αλληλένδετα θέματα περιλαμβάνονται στην παρούσα αξιολόγηση:- Η ΕΚ έχει διττό ενδιαφέρον ως προς την ανάπτυξη και τη διατήρηση του αλιευτικού τομέα στη Γουινέα: εν πρώτοις, παρέχοντας χρηματοδότηση για την ανάπτυξη της Γουινέας, ιδρυτικού μέλους της ομάδας ΑΚΕ, και έπειτα προσφέροντας ένα λειτουργικό περιβάλλον για τον ευρωπαϊκό στόλο, ο οποίος απασχολεί εθνικούς αλιείς και προμηθεύει με ιχθύς την ευρωπαϊκή αγορά- Οι επιχειρηματίες του ευρωπαϊκού ιδιωτικού αλιευτικού τομέα και οι αλιείς ενδιαφέρονται για τα ύδατα της Γουινέας (και της Δυτικής Αφρικής γενικότερα) ως πηγή αλιευμάτων ιχθύων υψηλής αξίας, από τα οποία εξαρτώνται τα εισοδήματά τους και η απασχόλησή τους- Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας ενδιαφέρεται για τα παράκτια ύδατά της, ως πηγή τροφής για τον πληθυσμό της και ως συναλλαγματοφόρο εθνικό πόρο. Ο τομέας της αλιείας αποτελεί επίσης δυνητικά πηγή μεταφοράς τεχνολογίας και δευτερογενών εισοδημάτων μέσω των δραστηριοτήτων στους κλάδους παραγωγής που προηγούνται και έπονται της αλιείας- Ο ιδιωτικός τομέας της Γουινέας, αποτελούμενος κυρίως από αλιείς μικρής κλίμακας, από άτομα εμπλεκόμενα στη μεταποίηση και τη διανομή ιχθύων, στις λιμενικές υπηρεσίες, εξαρτάται από την αλιεία ως πηγή απασχόλησης, τροφής και κατάρτισης.- Οι αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα της Γουινέας ως ένα βαθμό δεν ρυθμίζονται, ιδίως με τη μορφή δραστηριοτήτων παράνομης αλιείας εκ μέρους ιδίως των ασιατικών στόλων. Για όσο χρόνο διατηρείται η κατάσταση αυτή, η κυβέρνηση της Γουινέας θα εξακολουθεί να χάνει έσοδα και διατρέχει τον κίνδυνο υπερεκμετάλλευσης και καταστροφής των ιχθυαποθεμάτων. Η κυβέρνηση επομένως έχει συμφέρον και καθήκον να λάβει μέτρα για να επιβάλει καλύτερο έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων.Όλοι αυτοί οι παράγοντες είναι αλληλένδετοι και επομένως μοιράζονται το ενδιαφέρον για την εφαρμογή νέου πρωτοκόλλου που να αναγνωρίζει τις ανάγκες καθενός.Διδάγματα από την προηγούμενη πείραΣύμφωνα με την εκ των υστέρων αξιολόγηση του προηγούμενου πρωτοκόλλου, μπορούν να αντληθούν τα ακόλουθα διδάγματα, τα οποία και ελήφθησαν υπόψη κατά την κατάρτιση του νέου πρωτοκόλλου:- Τα μέτρα διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται από τη Γουινέα δεν έχουν επιτύχει να αποτρέψουν την υπερεκμετάλλευση της παράκτιας ζώνης.- Τα προηγούμενα πρωτόκολλα δεν έχουν επιτύχει να βελτιώσουν τον εφοδιασμό της τοπικής αγοράς και την επισιτιστική ασφάλεια του πληθυσμού. Παράλληλα, οι απορρίψεις αντιπροσωπεύουν σπατάλη πόρων.- Τα μέτρα προστασίας και ελέγχου της αλιείας στη Γουινέα είναι αναποτελεσματικά και τα προηγούμενα πρωτόκολλα δεν έχουν επιτύχει να μειώσουν την παράνομη αλιεία.- Τα προηγούμενα πρωτόκολλα επίσης λίγα έπραξαν για να αυξηθεί η παραγωγή τοπικής προστιθέμενης αξίας.- Η συμμετοχή των κατοίκων της Γουινέας στον τομέα της αλιείας παρέμεινε σε μεγάλο βαθμό στο επίπεδο της αλιείας μικρής κλίμακας.- Η περιφερειακή συνεργασία με τις άλλες χώρες της Δυτικής Αφρικής υπήρξε περιορισμένη.- Η έλλειψη δεδομένων σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες στη Γουινέα καθιστά δυσχερή την ακριβή μέτρηση των δραστηριοτήτων και των αποτελεσμάτων του τομέα της αλιείας.