CELEX: 51978PC0344
Language: nl
Date: 1978-07-14 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomsten, in de vorm van briefwisselingen, tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fidji, de coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago alsmede de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1978/1979#AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling voor 1978/1979 van de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker van oorsprong uit de landen en gebieden overzee (LGO) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 344
Vol. 1978/0130
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                             COM(78)344 def.
                                                             Brussel . 14 juli 1978
                            AANBEVELING VOOR EEN
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
      betreffende de sluiting van de Overeenkomsten , in de vorm van brief­
      wisselingen , tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados ,
      Fidji , de coöperatieve Republiek Guyana , Jamaica , de Republiek Kenia ,
      de Volksrepubliek Kongo , de Democratische Republiek Madagascar , de
      Republiek Malawi , Mauritius , de Republiek Oeganda , de Republiek Suri­
      name , het Koninkrijk Swaziland , de Verenigde Republiek Tanzania en
      Trinidad en Tobago alsmede de Republiek India inzake de gegarandeerde
      prijzen voor rietsuiker voor 1978 / 1979
                            AANBEVELING VOOR EEN
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
      houdende vaststelling voor 1978 / 1979 van de gegarandeerde prijzen voor
      rietsuiker van oorsprong uit de landen en gebieden overzee ( LGO )
                       ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
    /
C0M(78 ) 344 def .
 ---pagebreak---                                        TOELICHTING
                                                           1                   •
1 . a) Bij besluit van de Ra ad is de Commissie gemachtigd besprekingen over
        de garantieprijzen voor 1979/ 1979 te beginnen met de landen genoemd in
        Protocol No . 3 betreffende ACS-suiker , gehecht aan de ACS-EEG-Óvereen­
        komst van Lomé , als ook met de Republiek India .
        Oe resultaten van deze besprekingen moeten door de bevoegde instanties
        van de Gemeenschap en van de vorenbedoelde landen worden goedgekeurd .
        De Commissie beveelt de Raad aan dat de resultaten worden vastgelegd
        in overeenkomsten , in de vorm van een briefwisseling , tussen de Gemeen­
        schap enerzijds en elk betrokken ACS-land en de Republiek India ander­
        zijds .                                          .
    b ) Volgens een aan de slotakte van de ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé gehech­
        te verklaring verbindt de Gemeenschap zich ertoe om voor suiker van
        oorsprong uit sommige landen en gebieden overzee ( LGO ) dezelfde behan­
        deling te garanderen als die bedoeld in Protocol No . 3 betreffende
        ACS-suiker .
      . De Commissie beveelt de Raad aan om voor suiker van oorsprong uit de
        landen waarop de genoemde verklaring betrekking heeft , voor 1978 / 1979
        dezelfde garantieprijzen, als overeengekomen met de ACS-landen vast te
        stellen .
2. BIJLAGEN : I.        Aanbeveling voor een verordening van de Raad houdende
                        sluiting van Overeenkomsten inzake de garantieprijzen
                        voor rietsuiker in 197&/ 1973 in de vorm van briefwisselin-
                        gen tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados ,
                        Fidj'i , de Republiek Guyana , Jamaica , de Republiek Kenya , de
                        Malgassische Republiek , de Republiek Malawi , Mauritius , de
                        Republiek Oeganda , de Volksrepubliek Kongo , de Republiek'
                        Suriname , het Koninkrijk Swaziland , de Verenigde Republiek
                        Tanzania , Trinidad en Tobago en de Republiek India .
             '    II . Ontwerp-briefwisselingen .
                  III . Aanbeveling voor een verordening van de Raad houdende vast­
                        stelling voor 197ff/ 197s van de garantieprijzen voor riet­
                        suiker van oorsprong uit de landen en gebieden overzee
                        ( LGO ).
3 . Financiële gevolgen
    De vorenbedoelde aanbevelingen zijn het gebruikelijke gevolg van de jaar­
     lijkse pri jsbesluiten. Op financieel vlak hebben zij geen andere gevolgen
    dan die welke reeds in het kader van de voorstellen voor de landbouwprij-
    zen in aanmerking zijn genomen ( doe. C0MC77) 639 def . van - 9.12 - 77) .
 ---pagebreak---                                                                                                      BIJLAGE I
                                                 >
                                             ,   VERORDENING ( EEG )           VAN DE RAAD
                 betreffende de sluiting van de Overeenkomsten, in de vorm van briefwisselingen,'
                 tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fiji , de Coöpera-
                 tieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kon­
                go, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius,
                de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de
                 Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago alsmede de Republiek
                       India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 197^/ 19751
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                    Barbados, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana,
                                                            Jamaica, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese        Kongo, de Democratische Republiek Madagaskar, de
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel           Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda,
 113.
                                                            de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de
 Gezien de aanbeveling van de Commissie,                    Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago
                                                            inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor
Overwegende dat het aan de ACS- EEG -Overeenkomst -          1 973/ 1 979 en de Overeenkomst, in de vorm van een
van Lome(' ) gehechte Protocol nr. 3 betreffende ACS- '     briefwisseling, tussen de Europese Economische Ge­
suiker en de Overeenkomst tusseri de Europese Eco­          meenschap en de Republiek India inzake dfc gegaran­
 nomische Gemeenschap en de Republiek India be­             deerde prijzen voor rietsuiker voor 1 97^5/ 1 979 worden
 treffende rietsuiker (-') worden uitgevoerd in het kader   namens de Gemeenschap goedgekeurd. -
van het beheer van de gemeenschappelijke marktor-
dening voor suiker ;                                        De teksten van deze Overeenkomsten zijn als bijlage
Overwegende dat de Overeenkomsten, in de vorm van           bij deze verordening gevoegd.
briefwisselingen, tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de in Protocol nr. 3 betreffende .                                        Artikel 2
ACS-suiker genoemde staten, alsmede de Republiek
Suriname en de I^publiek India inzake de gegaran­           De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de per­
deerde prijzen voor rietsuiker voor 1979/ 1979 dienen       soon aan te wijzen die bevoegd is om de in artikel 1
 te worden goedgekeurd,                        1            bedoelde Overeenkomsten te ondertekenen ten einde
                                                            de Gemeenschap te binden.
                                                                                                   V
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                                                                                         Artikel 3
                           Artikcl /
                                                            Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
 De Overeenkomsten, in de vorm van briefwisselingen,        gende op die van. haar bekendmaking in het Publika •
tussen dc Europese Economische Gemeenschap en               tieblad van de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat ..
               I                                     1 ' '                i '/               *           .
               Gedaan te Brussel,
                             -<                    .                    .       Voor de Raad
                                                                               De Voorzitter
( ' ) PU nr. L     van VI. I. 1976. blz. I.
(•) PU nr. L 19(1 van 23. 7. 1975. blz. 36.                       \
 ---pagebreak---                                                                                            BIJLAGE II
                                  •  OVEREENKOMSTEN
   in de vorm van briefwisselingen, tussen de Europese Economische Gemeen­
   schap en Barbados, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Repu­
   bliek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagas-
   kar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suri-
   name, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad
      en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1978/ 1979
                                            Brief nr. I
                                                                             Brussel, ......
   Miinheccr
■ 1 . De vertegenwoordigers van de ACS-staten bedoeld in het aan de Overeenkomst van Lomé gehechte
         Protocol nr.3 over ACS-suiker en de vertegenwoordigers van de Commissie ; handelend namens de
         Europese Economische Gemeenschap , hebben Tn~fieT~kader-wrr-de- besprekingen" bedoeld in art.ikel
         5, lid 4, van het genoemde Protocól7~overeeTisteMing bereikt" uvar de volgende punten :
         -" Voor de periode van 1 juli 1978 tot en met 30 junt 197& worden de in art . 5 , lid 4 , van het
            Protocol genoemde garantieprijzen , met het oog op de in art . 6 van het-Protocol bedoelde
            interventie , vastgesteld op s \              –                          -
        . _ a ) voor ruwe suiker : 27,81 RE per 100 kg ;                   ,
            b ) voor witte suiker : 34,49 RE per ICO kg ,
         Deze~prTjzen,~d te "ongeveer " 2* hogerTrjirdarrde-pri jren van vorig–; aQr,-–gel don voor--onverpakt e
         suiker van de standaardkwal iteit zoals- omschreven ir. do cocmuneutaire voorschriften , geleverd
         CIFHn Europese havens van de Gemeenschap-^                          . . . ..
    2 . Gezien de algemene marktsituatie en andere YeTarigri jYe' "factoren , wordt verwacht dat bovenge­
         noemde gegarandeerde prijzen de betrokken ACS-staten de mogelijkheid zuller\ bieden om gedurende
         dc leveringsperiode 1978 /74 op de markt van de Gemeenschap . hogere_pr.i jzen te bereiken dan de
         marktprijzen -van- de^veringsperioden: 1.977/78 , zoals deze bij de onderhandelingen van vorig jaar
         waren geraamd . .                         _.. . /
    3 . Op grond van art . 4 , lid 3 , van Protocol nr . 3, gehecht -aan -t)e Overeenkomst van Locd , wordt over­
         eengekomen 'flat de beslissingen om depri jzen vtror-1978 /73 - niet mot terugwerkepde kracht toe te
         passen , geen Invloed heeft op het betrokken standpunt van.de AC^-5taten bij de onderhandelingen
         die in de toekomst zullen worden gehouden .
    4 . De AC"-S'.a'.cn wijzen erop da 1, zij , zolang de bovengenoemde prijzert gelden voor CIF Europese havens ■
         geleverde suiker , de vrachtkosten volledig . moeten dragen . Dit heeft tot gevolg dat hun prijzen af
 .       fabr.iek-aanzienl i jk lager waren dan de prijzen af fabriek van de Europese producenten van suikerbieten
         De ACS-Staten verzoeken de Gemeenschap derhalve de middelen te onderzoeken om de betrokken lasten ge­
         deeltelijk te vergoeden . De Gemeenschap neemt nota van dit verzoek .
    U zou mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven zoudt willen
   mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat deze brief, met Uw antwoord, een overeen­
   komst tussen de regeringen van de in genoemd Protocol bedoelde ACS-Staten.                        ~
   Ik  verzoek U, mijnheer
   vaarden.
                                       de verzêkering van mijn bijzondere hoogachting te aan­
                                                                Namens de Raad
                                                         van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                            - 2 -
                         Brief No . 2
                                                  Brussel ,
                                 I
Mijnheer
                                                »
Ik he"b de eer U de ontvangst te melden van Uw schrijven van heden ,
dat luidt als volgt :
f|                  II
Ik heb dé eer U de instemming van de regeringen van de in genoemd
Protocol bedoelde ACS-Staten met het voorafgaande te bevestigen .
Ik verzoek U , mijnheer            de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden.
                                                               \
                                               Namens de regeringen
 ---pagebreak---                                    OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en de Republiek India inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker
                                     voor 197o / 1979
                                        Brief nr. !                   ,
                                                                        Brussel ,
Mijnheeer
1 . De vertegenwoordigers van do Republiek India en de vertegenwoordigers van de Commissie handelend
    namens de Europese Economische Gemeenschap hebben in het kader van de besprekingen bedoeld in
    artikel 5 , lid 4 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
    India betreffende rietsuiker overeenstemming bereikt over de volgende punten :
       Voor de periode van 1 juli 1978 jot.„en_ meL_30Juni J979 worden de in art . 5 , lid 4 , van de
       Overeenkomst genoemde garantieprijzen , met het oog op de in. art . 6 van de Overeenkomst bedoelde
       interventie , vastgesteld op :                 _                            :
       a ) voor ruwe suiker : 27,81 RE per 100 kg ;
     ' b ) voor witte suiker : 34,49 RE per 100 kg .
    Deze prijzen , die ongeveer 2% hoger zijn dan de prijzen van vorig jaar , gelden voor onverpakte
    suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de communautaire voorschriften , geleverd CIF •
    in Europese havens van de Gemeenschap ."                                         –
2 . Gezien de algemene marktsituatie en andere belangrijke factoren , wordt verwacht dat bovengenoemde
    gegarandeerde prijzen voor suiker van oorsprong uit India de Republiek India de mogelijkheid zullen
    bieden OH gedurende de leveringsperiode 1978 /79 op de markt van de Gemeenschap hogere prijzen te
    bereiken dan de narktpri jzen van de leveringsperioden 1977/78 , zoals deze bij de ónderhandelingen
    van vorig jaar waren geraamd .
3. Op grond van art . 4 , lid 3 , van Protocol nr . 3, gehecht aan de . Qyereenkomst van Lomé , wordt overeen­
    gekomen dat de beslissing om de prijzen voor 1978 /79 niet met terugwerkende kracht toe te passen ,
    geen invloed heeft op het betrokken standpunt van de Republiek India bij de onderhandelingen die in de
    toekomst zullen worden gehouden .
4 . De Republiek India wijst erop dat zij , zolang de bovengenoemde prijzen gelden voor CIF Europese havens
    geleverde suiker , de vrachtkosten volledig moeten- dragen-.–Di-t heeft -tot- gevolg dat hun prijzen af
    fabriek aanzienlijk lager waron dan-de prijzon af fabriek van de Europese producenten van suikerbieten .
    De Republiek India verzoekt de Gemeenschap derhalve- de middelen te onderzoeken om de betrokken lasten
– gedeeltelijk- ta . vergoeden . De Gemeenschap . neemt nota van. dit verzoek .
U zou mij ten zeerste verplichten indien U de ontvangst van dit schrijven zoudt willen
mededelen en mij zoudt willen bevestigen dat deze brief, met Uw antwoord, een overeen­
komst tussen Uw Regering en de Gemeenschap vormt.                                             '
Ik verzoek U, mijnheer           , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aan­
vaarden.'
                                                           Namens de Raad
                                                    van de Europese Gemeenschapben
 ---pagebreak---                          Brief No . 2
                                                Brussel .
Mijnheer
Ik heb de eer U de ontvangst te melden van Uw schrijven van heden ,
dat luidt als volgt :
Il                 II
Ik heb de eer U de instemming van mijn regering met het voorafgaande
te bevestigen.
Ik verzoek U , mijnheer         , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden.
                                             Namens de regering van de
                                                  Republiek India
 ---pagebreak---                                                                                                           BIJLAGE III
                                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                       houdende vaststelling voor \ 97%l\91 <] van de gegarandeerde prijzen voor
                          rietsuiker van oorsprong uit de landen en gebieden overzee (LGO)
  |)E RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                     prijzen moet vaststellen voor rietsuiker van oorsprong
                                                                uit de betrokken landen en gebieden overzee,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
  136.                                                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                VASTGESTELD :
  Gezien de aanbeveling van de Commissie,
                                                                                       Artikel 1
  Overwegende dat volgens de bepalingen van bijlage
  XXI van de Slotakte van de ACS- EEG -Overeenkomst             De in artikel 4, lid 4, van bijlage IV van Besluit 76/
  van Lomc(' ), de Gemeenschap voor rietsuiker van              568/EEG bedoelde gegarandeerde prijzen worden voor
  oorsprong uit de in de betreffende bijlage genoemde           de periode van * -fu^- 'S {¥tot en met 30 juni 1973 als
  landen en gebieden overzee dezelfde behandeling ga­           volgt vastgesteld :
  randeert als die bedoeld in het aan genoemde Over­            a) voor ruwe suiker op £7        rekeneenheden per 100
  eenkomst gehechte Protocol nr. 3 betreffende ACS-                 kilogram ;
. suiker ;
                                                                b) voor witte suiker op          rekeneenheden per 100
  Overwegende dat in Besluit 76/568/EEG van de Raad                kilogram.
  van 29 juni 1976 betreffende de associatie van de lan­
                                                                Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de
  den en gebieden overzee met de Europese Economi­              standaardkwaliteit zoals ^omschreven in de commu­
  sche Gemeenschap (J) aan dit beginsel uitvoering is'          nautaire voorschriften, cif Europese havens van de
  gegeven ; dat overeenkomstig artikel 4, lid 4, van bij­       Gemeenschap.
  lage IV van dit besluit de gegarandeerde prijzen jaar­
  lijks worden vastgesteld ;                                                           Artikel 2
  Overwegende dat de voor I97&71979 voor rietsuiker
  van oorsprong uit de ACS-Staten geldende gegaran­             Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
  deerde prijzen zijn vastgesteld bij Overeenkomsten , in       gende op die van haar bekendmaking in het Pitblika-
  de vorm van briefwisselingen , met de betrokken ACS-          Iieblad van de Europese Gemeenschappen.
  Staten ; dat de Raad derhalve dezelfde gegarandeerde          Zij is' van toepassing vanaf
                   Deze verordening is verbindend in aL haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel .
                                                                             Voor de Raad
                                                                             De Voorzitter ■ „ .
    ;» !'!}     L    van 30. I. 1976, blz. I.
   I ) 1 'I nr. L 176 van I. 7. IV76, blz. 8.