CELEX: 52010PC0014
Language: et
Date: 2010-01-29
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis on tehtud ELi–Mehhiko ühiskomitees seoses ELi–Mehhiko ühisNõukogu otsuse nr 2/2000 III lisaga, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega toode” määratlust ja halduskoostöö meetodeid

Tähtis õiguslik teade

|

52010PC0014

Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis on tehtud ELi–Mehhiko ühiskomitees seoses ELi–Mehhiko ühisNõukogu otsuse nr 2/2000 III lisaga, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega toode” määratlust ja halduskoostöö meetodeid  /* KOM/2010/0014 lõplik - NLE 2010/0007 */  

	[pic] | EUROOPA KOMISJON |Brüssel 29.1.2010KOM(2010)14 lõplik2010/0007 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSEuroopa Liidu seisukoha kohta, mis on tehtud ELi–Mehhiko ühiskomitees seoses ELi–Mehhiko ühisnõukogu otsuse nr 2/2000 III lisaga, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega toode” määratlust ja halduskoostöö meetodeid  SELETUSKIRIETTEPANEKU TAUST-  Ettepaneku põhjused ja eesmärgidEuroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Mehhiko Ühendriikide vahelist majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlev leping allkirjastati Brüsselis 8. detsembril 1997. Kaubanduse liberaliseerimise sätted kehtestati lepingu alusel loodud ELi–Mehhiko ühisnõukogu otsusega nr 2/2000 (edaspidi „otsus nr 2/2000”).ELi–Mehhiko ühisnõukogu otsuse nr 2/2000 III lisas, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega toode” määratlust ja halduskoostöö meetodeid, on kehtestatud lepinguosaliste territooriumilt pärinevate toodete päritolureeglid.Mehhiko ja EL on kokku leppinud teatud muudatuste tegemises otsuse nr 2/2000 III lisasse.-  Üldine taustMõnes otsuse nr 2/2000 III lisas esitatud päritolureeglis lepiti alguses kokku ajutiselt ning neid tuleb korrapäraselt kontrollida. Eelkõige puudutab see harmoneeritud süsteemi rubriikidesse 2914 ja 2915 klassifitseeritud teatavate keemiatoodete suhtes kohaldatavaid erireegleid (EÜT L 245, 29.9.2000, lk 1058).Keemiatoodetele kehtestati ajutine erand algselt kuni 30. juunini 2003. Seejärel pikendati seda perioodi 30. juunini 2006 ja 30. juunini 2009. Nüüd tehakse ettepanek pikendada kõnealuste erireeglite kohaldamise perioodi veel viie aasta võrra, s.t 30. juunini 2014.-  Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormidEttepaneku valdkonnas praegu kehtivad õigusnormid puuduvad.-  Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidegaEi kohaldata.KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE-  Konsulteerimine huvitatud isikutegaEi ole asjakohane.Käesoleva ettepanekuga muudetakse olemasolevat otsust.-  Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamineVälisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.-  Mõju hindamineEi ole asjakohane. Käesoleva ettepanekuga muudetakse olemasolevat kahepoolset kaubanduslepingut. Muid võimalusi kaaluma ei pea.Ei ole asjakohane. Eespool nimetatud põhjustel ei pea kaaluma muid võimalusi.ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG-  Kavandatud meetmete kokkuvõteNõukogul palutakse vastu võtta liidu seisukoht Euroopa Liidu ja Mehhiko ühiskomitee otsuse eelnõu kohta, millega muudetakse ELi–Mehhiko ühisnõukogu otsuse nr 2/2000 III lisas kehtestatud päritolureegleid seoses mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetoditega.-  Õiguslik alusEuroopa Liidu toimimise lepingu artikli 207 lõige 4 koostoimes selle artikli 218 lõikega 9.-  Subsidiaarsuse põhimõteEttepanek tehakse ELi ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.-  Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmis(t)el põhjus(t)el.Ei ole asjakohane.-  Õigusakti valikKavandatav vahend: muu.Muud meetmed ei oleks asjakohased järgmis(t)el põhjus(t)el:ELi–Mehhiko ühiskomitee otsus.MÕJU EELARVELEEttepanek ei mõjuta ELi eelarvet.2010/0007 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUS,[kuupäev],Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis on tehtud ELi–Mehhiko ühiskomitees seoses ELi–Mehhiko ühisnõukogu otsuse nr 2/2000 III lisaga, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega toode” määratlust ja halduskoostöö meetodeidEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:1.  Vastavalt V ühisdeklaratsioonile,[1] mis on lisatud otsusele nr 2/2000, mille on teinud ELi–Mehhiko ühisnõukogu,[2] mis on loodud Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Mehhiko Ühendriikide vahelise majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitleva lepinguga, mis allkirjastati Brüsselis 8. detsembril 1997[3] (edaspidi „otsus nr 2/2000”), peab kõnealuse lepinguga loodud ELi–Mehhiko ühiskomitee läbi vaatama vajaduse pikendada otsuse nr 2/2000 III lisa II liite a jao märkustes 2 ja 3 esitatud päritolureeglite kohaldamisaega pärast 30. juunit 2003.2.  22. märtsil 2004 ja 14. juunil 2007 võttis ühiskomitee vastu otsused nr 1/2004[4] ja 1/2007,[5] millega pikendati kõnealustes märkustes sätestatud päritolureeglite kohaldamisaega vastavalt 30. juunini 2006 ja 30. juunini 2009.3.  Vastavalt asjakohaste majandustingimuste analüüsile, mis koostati kooskõlas V ühisdeklaratsiooniga, peetakse asjakohaseks pikendada veel kord teatavaks ajaks otsuse nr 2/2000 III lisa II liite a jao märkustes 2 ja 3 kehtestatud päritolureeglite kohaldamisaega, tagades niiviisi kõnealuse otsusega loodud vastastikuste soodustuste järjepideva kohaldamise.4.  Otsuse nr 2/2000 III lisa II liite a jao märkustes 2 ja 3 kehtestatud päritolureeglite kohaldamisajale otsusega nr 1/2007 antud pikendus lõppes 30. juunil 2009, mistõttu peetakse asjakohaseks kohaldada uue pikenduse andmiseks kavandatud otsust tagasiulatuvalt alates 1. juulist 2009, et mitte halvendada kehtivaid majandustingimusi,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Seisukoht, mille EL peab seoses otsuse nr 2/2000 III lisaga võtma ELi–Mehhiko ühiskomitees, on esitatud ühiskomitee otsuse eelnõus, mis on lisatud käesolevale otsusele.Artikkel 2Ühiskomitee otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas .Brüssel, […]Nõukogu nimeleesistujaLISAEttepanek:ELi-MEHHIKO ÜHISKOMITEE OTSUSnr …/2009,[kuupäev],ELi-Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 III lisa kohta, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö meetodeidÜHISKOMITEE,võttes arvesse ELi–Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsust nr 2/2000 (edaspidi „otsus nr 2/2000”), eriti selle III lisa II liite a jao märkusi 2 ja 3, mis käsitlevad mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö meetodeid, ning kõnealusele otsusele lisatud V ühisdeklaratsiooni,ning arvestades järgmist:5.  Otsuse nr 2/2000 III lisas on kehtestatud lepinguosaliste territooriumilt pärinevate toodete päritolureeglid.6.  Vastavalt V ühisdeklaratsioonile peab ühiskomitee juhul, kui otsuse nr 2/2000 III lisa II liite a jao märkustes 2 ja 3 esitatud päritolureeglite kehtestamise aluseks olnud majandusolud kestavad, vaatama läbi vajaduse pikendada kõnealuste märkustega kehtestatud reeglite kohaldamisaega pärast 30. juunit 2003. ELi–Mehhiko ühiskomitee võttis 22. märtsil 2004 ja 14. juunil 2007 vastu otsused nr 1/2004 ja 1/2007, millega pikendati otsuse nr 2/2000 III lisa II liite a jao märkustes 2 ja 3 kehtestatud päritolureeglite kohaldamisaega vastavalt 30. juunini 2006 ja 30. juunini 2009.7.  Vastavalt asjakohaste majandustingimuste analüüsile, mis koostati kooskõlas V ühisdeklaratsiooniga, peetakse asjakohaseks ajutiselt pikendada otsuse nr 2/2000 III lisa II liite a jao märkustes 2 ja 3 kehtestatud päritolureeglite kohaldamisaega, et tagada otsusega nr 2/2000 loodud vastastikuste soodustuste järjepidev kohaldamine,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Otsuse nr 2/2000 III lisa II liites sätestatud päritolureeglite asemel kohaldatakse kõnealuse otsuse III lisa II liite a jao märkustes 2 ja 3 sätestatud päritolureegleid kuni 30. juunini 2014.Artikkel 2Käesolev otsus jõustub päeval, mil lepinguosalised vahetavad vajalike õiguslike menetluste lõpuleviimist tõendavad kirjalikud teatised.Artiklit 1 kohaldatakse alates 1. juulist 2009.Brüssel,Ühiskomitee nimeleesistujaFINANTSSELGITUS ETTEPANEKUTE KOHTA, MILLE MÕJU EELARVELE PIIRDUB AINULT TULUDE POOLEGA1. ETTEPANEKU NIMETUSEuroopa Liidu – Mehhiko ühiskomitee otsus seoses ELi–Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 III lisaga, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö meetodeid.2. EELARVEREADPeatükk ja artikkel:Asjaomaseks aastaks eelarves ettenähtud summa:3. FINANTSMÕJU( Ettepanekul puudub finantsmõju( Ettepanekul puudub finantsmõju kuludele, kuid sellel on finantsmõju tuludele; mõju tuludele on järgmine:miljonites eurodes (üks koht pärast koma)Eelarverida | Tulud[6] | 12kuuline periood alates kk.pp.aaaa | [aasta n] |Artikkel … | Mõju omavahenditele |Artikkel … | Mõju omavahenditele |Olukord pärast meetme rakendamist |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Artikkel … |Artikkel … | [1] EÜT L 245, 29.9.2000, lk 1167.[2] EÜT L 157, 30.6.2000, lk 10 ja EÜT L 245, 29.9.2000, lk 1 (lisad).[3] EÜT L 276, 28.10.2000, lk 45.[4] ELT L 113, 20.4.2004, lk 60.[5] ELT L 279, 23.10.2007, lk 15.[6] Traditsiooniliste omavahendite (põllumajandussaaduste tollimaksud, suhkru- ja tollimaksud) korral peab märgitud olema netosumma, st brutosumma pärast 25 % sissenõudmiskulude mahaarvamist