CELEX: 31980R3306
Language: nl
Date: 1980-12-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3306/80 van de Raad van 18 december 1980 waarbij een definitief anti-dumpingrecht wordt ingesteld op bepaalde mechanische wekkers (andere dan reiswekkers) van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek en de Sowjetunie

Nr. L 344/34                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           19 . 12. 80
                              VERORDENING (EEG) Nr. 3306/80 VAN DE RAAD
                                                   van 18 december 1980
               waarbij een definitief anti-dumpingrecht wordt ingesteld op bepaalde mechani­
               sche wekkers (andere dan reiswekkers) van oorsprong uit de Duitse Democrati­
                                              sche Republiek en de Sowjetunie
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                         Overwegende dat, aangezien uit dit eerste onderzoek
                                                                van de feiten bleek dat er sprake was van dumping, er
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             voldoende bewijs van schade was en dat de belangen
Economische Gemeenschap,                                        van de Gemeenschap een onmiddellijk optreden ver­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad              eisten, de Commissie bij Verordening (EEG) nr.
van 20 december 1979 betreffende beschermende                   1 579/80 (4) een voorlopig anti-dumpingrecht heeft in­
maatregelen tegen invoer met dumping of subsi­                  gesteld op mechanische wekkers (andere dan reiswek­
                                                                kers) van oorsprong uit de Duitse Democratische Re­
diëring uit landen die geen lid zijn van de Europese            publiek en de Sowjetunie ;
Economische Gemeenschap (*),
Gezien het voorstel van de Commissie dat is inge­               Overwegende dat de Chinese en Tsjechoslowaakse ex­
diend na overleg in het bij artikel 6 van Verordening           porteurs vrijwillig verbintenissen aangingen om hun
(EEG) nr. 3017/79 ingestelde Raadgevend Comité,                 prijzen te verhogen tot een niveau dat de Commissie
                                                                voldoende achtte ; dat deze verbintenissen door de
Overwegende dat de Commissie in mei 1979 een                    Commissie werden aanvaard en zij dienovereenkom­
klacht heeft ontvangen, ingediend door de British               stig bij Besluit 80/600/EEG besloot de procedure ten
Clock and Watch Manufacturers Association Limited
                                                                aanzien van deze beide landen te beëindigen en deze
namens welhaast alle producenten, die in de Gemeen­             uit te sluiten van de toepassing van het voorlopig
schap een groot deel van de produktie van mechani­              recht ;
sche wekkers vertegenwoordigen ; dat deze klacht be­
wijsmateriaal bevat voor het bestaan van dumping ten
aanzien van soortgelijke produkten van oorsprong uit            Overwegende dat de betrokken partijen in de loop van
China, Tsjechoslowakije, de Duitse Democratische                het aanvullend onderzoek van de feiten na de instel­
Republiek, Hong-Kong en de Sowjetunie, alsmede                  ling van het voorlopige anti-dumpingrecht de gelegen­
van daaruit voortvloeiende belangrijke schade ;                 heid hadden hun standpunt schriftelijk kenbaar te
                                                                maken, door de Commissie te worden gehoord en
Overwegende dat dit bewijsmateriaal voldoende was               hun standpunt mondeling toe te lichten, niet vertrou­
om de instelling van een onderzoek te rechtvaardigen            welijke gegevens die voor de behartiging van hun be­
en dat de Commissie derhalve door middel van een                langen van betekenis waren in te zien en op de
bericht in het Publikatieblad van de Europese Ge­               hoogte te worden gebracht van de belangrijkste feiten
 meenschappen {2), een onderzoek naar de invoer van             en overwegingen op grond waarvan een definitieve be­
mechanische wekkers van oorsprong uit China,                    slissing werd overwogen ; dat de exporteurs in de
Tsjechoslowakije, de Duitse Democratische Republiek,            Duitse Democratische Republiek en enkele impor­
 Hong-Kong en de Sowjetunie heeft aangekondigd en               teurs van wekkers uit de Sowjetunie van deze mogelijk­
op het niveau van de Gemeenschap met dit onder­                 heden gebruik hebben gemaakt door hun standpunt
 zoek is begonnen ;                                             schriftelijk en mondeling bekend te maken ;
 Overwegende dat in het geval van Hong-Kong geen
 dumping werd vastgesteld en dat de Commissie der­              Overwegende dat de Commissie intussen tevens door
 halve bij Besluit 80/600/EEG (3) de procedure voor             een onafhankelijk orgaan een technisch onderzoek
 wat Hong-Kong betreft heeft beëindigd ;                        van representatieve monsters van de bij de procedure
                                                                betrokken wekkers heeft doen verrichten ten einde bij
 Overwegende dat om het bestaan van dumping ten                  de definitieve instelling van dumping en schade beter
 aanzien van de invoer uit China, Tsjechoslowakije, de           rekening te kunnen houden met de verschillen in fy­
 Duitse Democratische Republiek en de Sowjetunie                 sieke hoedanigheden van de produkten ;
 vast te stellen de Commissie er rekening mee moest
 houden dat deze landen geen landen met marktecono­
 mie zijn ; dat, daar wat Hong-Kong betreft geen dum­            Overwegende dat, daar meer tijd benodigd was voor
 ping werd vastgesteld, het passend en niet onredelijk           het onderzoek van de feiten en in het bijzonder voor
 leek de prijzen van uitvoer van Hong-Kong naar de               de analyse van bovengenoemd technisch onderzoek,
 Gemeenschap als basis te gebruiken om de normale                de Commissie de betrokken exporteurs in kennis
 waarde te bepalen voor de uitvoer naar de Gemeen­               heeft gesteld van haar voornemen aan de Raad voor te
 schap uit de betrokken landen met staatshandel ;                stellen het voorlopig anti-dumpingrecht met twee
                                                                 maanden te verlengen ; dat geen exporteur hiertegen
 (') PB nr. L 339 van 31 . 12. 1979, blz. 1 .
                                                                 bezwaren heeft gemaakt ; dat de Raad bijgevolg, op
 (2) PB nr. C 212 van 24. 8. 1979, blz. 3.
 (J) PB nr. L 158 van 25. 6. 1980, blz. 18 :                     (4) PB nr. L 158 van 25. 6. 1980, blz. 5.
 ---pagebreak--- 19. 12. 80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 344/35
voorstel van de Commissie, bij Verordening (EEG) nr.          pingmarge op te heffen of, indien lager, voldoende is
2573/80 (!) heeft besloten het voorlopig anti-dumping­        om de schade die de invoer met dumping aan de pro­
recht met een periode van twee maanden, met ingang            ducenten van de Gemeenschap toebrengt op te hef­
van 20 oktober 1980, te verlengen ;                           fen ;
Overwegende dat de Commissie om tot een defini­               Overwegende dat de exporteur in de Duitse Democra­
tieve vaststelling van de dumpingmarges te komen              tische Republiek zich vrijwillig heeft verbonden om
gebruik heeft gemaakt van de prijzen die gelden voor          zijn prijzen met ingang van 1 januari 1981 te verho­
1980 : dat de Commissie in dit verband rekening               gen tot een niveau dat de Commissie, na overleg in
heeft gehouden met de inlichtingen inzake prijzen en          het Raadgevend Comité, voldoende acht ; dat echter
hoeveelheden die door de exporteur van de Duitse              de termen van de aangeboden verbintenis niet van
Democratische Republiek zijn verstrekt nadat hij door         dien aard zijn dat daardoor een passende controle mo­
de Commissie was gehoord ;                                    gelijk is ; dat de Commissie derhalve dit aanbod niet
Overwegende dat uit de definitieve berekeningen van           heeft aanvaard ;
de Commissie blijkt dat de gewogen gemiddelde dum­
pingmarge voor wekkers uitgevoerd uit de Duitse               Overwegende dat de bedragen die tot zekerheid zijn
Democratische Republiek 1,07 ERE per wekker met               gesteld voor het voorlopige recht definitief dienen te
bellen aan de buitenkant van NIMEXE-code 91.04-56             worden geïnd voor zover zij het bedrag van het defini­
en 0,30 ERE per andere wekker bedraagt ; dat voor             tieve anti-dumpingrecht niet overschrijden,
wekkers uitgevoerd uit de Sowjetunie de gewogen ge­
middelde dumpingmarge op basis van de meest repre­            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
sentatieve markt 2,60 ERE per wekker van NIMEXE­              VASTGESTELD :
codes 91.02-91 en 91.04-58 en 1,82 ERE per wekker
van NIMEXE-code 91.04-56 bedraagt ;                                                    Artikel 1
Overwegende echter dat, gezien enerzijds de verkoop­           1 . Er wordt een definitief anti-dumpingrecht inge­
prijzen, kosten en winst van de importeur en ander­           steld voor mechanische wekkers (andere dan reiswek­
zijds de prijzen en winstmarges van de producenten in         kers) van oorsprong uit de Duitse Democratische Re­
de Gemeenschap, rekening houdend met verschillen              publiek en de Sowjetunie van de posten ex 91.02 B en
in fysieke hoedanigheden van de produkten, de Com­            ex 91.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief,
missie meent dat geringe verhogingen in sommige               overeenkomende         met   NIMEXE-codes     91.02-91 ,
gevallen voldoende zouden zijn om de schade die aan           91.04-56 EN 91.04-58 .
de invoer met dumping te wijten is op te heffen, na­
melijk in het geval van wekkers met bellen aan de bui­        2.      Het bedrag van het definitieve anti-dumping­
tenkant van NIMEXE-code 91.04-56 die door de                  recht is :
Duitse Democratische Republiek worden uitgevoerd,             a) voor de Duitse Democratische Republiek :
0,53 ERE per wekker en, in het geval van wekkers uit
de Sowjetunie van NIMEXE-codes 91.02-91 en                         i) voor modellen met bellen aan de buitenkant
91.04-58, 2,00 ERE per klok en voor wekkers uit de                     van NIMEXE-code 91.04-56 : 0,53 ERE per wek­
                                                                       ker ;
Sowjetunie van NIMEXE-code 91.04-56, 1,30 ERE per
klok ;                                                             ii) voor andere modellen : 0,30 ERE per wekker ;
Overwegende dat met betrekking tot andere factoren            b) voor de Sowjetunie :
die van invloed zijn op de vaststelling van schade geen            i) voor modellen van NIMEXE-codes 91.02-91 en
nieuwe gegevens werden ontvangen noch verdere argu­                    91.04-58 : 2,00 ERE per wekker ;
menten naar voren werden gebracht die deze vaststel­               ii) voor modellen van NIMEXE-code 91.04-56 :
 ling zouden hebben kunnen wijzigen ;                                  1,30 ERE per wekker.
Overwegende dat, met inachtneming van de overige
 factoren die verband houden met de situatie van de            3.      De bepalingen die gelden vóór douanerechten
 industrie, er derhalve voldoende bewijzen zijn om aan         zijn van toepassing op het definitieve anti-dumping­
                                                               recht.
 te tonen dat de betrokken invoer aanzienlijke schade
veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de betrokken
 industrie in de Gemeenschap ;                                                         Artikel 2
 Overwegende dat in deze omstandigheden de bescher­            De bedragen die tot zekerheid zijn gesteld voor het
 ming van de belangen van de Gemeenschap noopt tot             voorlopige recht overeenkomstig Verordening (EEG)
 instelling van een definitief anti-dumpingrecht ten           nr. 1579/80 worden definitief geïnd voor zover zij het
 aanzien van mechanische wekkers (andere dan reiswek­          bedrag van het definitieve anti-dumpingrecht niet
 kers) van oorsprong uit de Duitse Democratische Re­           overschrijden.
 publiek en de Sowjetunie ;
 Overwegende dat het bedrag van het definitieve anti­                                  Artikel 3
 dumpingrecht moet worden vastgesteld op een niveau
 dat voldoende is om de gewogen gemiddelde dum­                Deze verordening treedt in werking op de dag van
                                                               haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
 (M PB nr. L 265 van 1 . 10. 1980, blz. 1 .                     Europese Gemeenschappen.
 ---pagebreak--- Nr. L 344/36                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     19 . 12. 80
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 18 december 1980.
                                                                  Voor de Raad
                                                                  De Voorzitter
                                                                      C. NEY