CELEX: C2000/335/70
Language: fi
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Asia C-371/00 P: RJB Mining plc:n 9.10.2000 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen jaoston 25.7.2000 antamasta määräyksestä asiassa T-110/98, RJB Mining plc vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, väliintulĳoina vastaajan puolella Saksan liittotasavalta, Espanjan kuningaskunta ja RAG Aktiengesellschaft

25.11.2000               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 335/39
men kirjaamoon 28.9.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-                       neuvoston direktiivin 96/49/EY (1) ja vaarallisten aineiden
melta asiassa Réunion des assureurs maladie vastaan Jean Marc                    rautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädän-
Laboup ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen:                                  nön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin
                                                                                 96/49/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen 13 päi-
Kun otetaan huomioon, että                                                       vänä joulukuuta 1996 annetun komission direktiivin
                                                                                 96/87/EY (2)mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole anta-
–     Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on antanut
                                                                                 nut kyseisten direktiivien noudattamisen edellyttämiä
      18.12.1997 tuomion (asia Inter-Environnement Wallonie
                                                                                 lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä tai ainakaan
      Asbl), (1) jossa täsmennetään, että ”jäsenvaltio, jolle direk-
                                                                                 ilmoittanut niistä komissiolle, ja
      tiivi on osoitettu, pidättyy direktiivin täytäntöönpanolle
      varatun määräajan kuluessa antamasta säännöksiä, jotka
                                                                          –      velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      ovat omiaan vakavasti vaarantamaan direktiivissä sääde-
      tyn tavoitteen toteuttamisen” ja että
–     Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on antanut                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      16.12.1999 tuomion, jossa se on todennut Ranskan
      laiminlyöneen         18.6.1992       annetun       direktiivin     Artikla EY 249 (aiemmin EY:n perustamissopimuksen 189 ar-
      92/49/ETY (2) ja 1.11.1992 annetun direktiivin                      tikla), jonka mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulok-
      92/96/ETY (3) täytäntöönpanon kansallisissa säädösteks-             seen nähden jokaista jäsevaltiota, sisältää implisiittisen jäsen-
      teissään,                                                           valtioille osoitetun velvoitteen noudattaa direktiivissä säädettyä
      onko muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta koske-               täytäntöönpanon määräaikaa. Tämä määräaika päättyi
      vaa 18.6.1992 annettua direktiiviä 92/49/ETY ja henkiva-            1.1.1997 ilman, että Irlanti oli antanut komission vaatimuk-
      kuutuksen ensivakuutusta koskevaa 1.11.1992 annettua                sissa tarkoitettujen direktiivien noudattamisen edellyttämiä
      direktiiviä 92/96/ETY tulkittava siten, että niillä kielletään      säännöksiä.
      kaikenlainen muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta
      koskevien ja edellä mainittujen direktiivien kanssa yhteen-         (1) EYVL L 235, 17.9.1996, s. 25.
      sopimattomien säännösten nojalla tehtyjen oikeuden pää-             (2) EYVL L 335, 24.12.1996, s. 45.
      tösten täytäntöönpano (ja kaikenlaiset menettelyt) ja
      muun muassa velkajärjestely- ja konkurssimenettelyt Tri-
      bunaux de Commerceissa?
(1) Ennakkoratkaisu asiassa C-129/96, Inter-Environnement Wallonie
    Asbl, tuomio 18.12.1997.
(2) Muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta koskevien lakien,
    asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta sekä     RJB Mining plc:n 9.10.2000 tekemä valitus Euroopan
    direktiivien 73/239/ETY ja 88/357/ETY muuttamisesta 18 päivä-         yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
    nä kesäkuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/49/ETY
                                                                          toisen jaoston 25.7.2000 antamasta määräyksestä asiassa
    (kolmas vahinkovakuutusdirektiivi) (EYVL L 228, s. 1).
(3) Henkivakuutuksen ensivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja        T-110/98 (1), RJB Mining plc vastaan Euroopan yhteisöjen
    hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta sekä direktiivien     komissio, väliintulijoina vastaajan puolella Saksan liittota-
    79/267/ETY ja 90/619/ETY muuttamisesta 10 päivänä marras-             savalta, Espanjan kuningaskunta ja RAG Aktiengesell-
    kuuta 1992 annettu Neuvoston direktiivi 92/96/ETY (kolmas                                             schaft
    henkivakuutusdirektiivi) (EYVL L 360, s. 1).
                                                                                                   (Asia C-371/00 P)
                                                                                                    (2000/C 335/70)
Euroopan yhteisöjen komission 4.10.2000 Irlantia vastaan
                           nostama kanne                                  RJB Mining plc, kotipaikka Harworth (Yhdistynyt kuningas-
                                                                          kunta), on valittanut 25.7.2000 Euroopan yhteisöjen tuo-
                          (Asia C-370/00)                                 mioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                          tuomioistuimen toisen jaoston 9.10.2000 antamasta määräyk-
                          (2000/C 335/69)                                 sestä asiassa T-110/98, RJB Mining plc vastaan Euroopan
                                                                          yhteisöjen komissio, väliintulijoina vastaajan puolella Saksan
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 4.10.2000 Euroo-                 liittotasavalta, Espanjan kuningaskunta ja RAG Aktiengesell-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan.                 schaft. Valittajan edustajat ovat barrister Mark Brealey, Englanti
Kantajan asiamies on oikeudellinen neuvonantaja Marie Wolf-               ja Wales, ja solicitor Jonathan Lawrence, prosessiosoite Luxem-
carius, prosessiosoite Luxemburgissa c/o komission oikeudelli-            burgissa asianajotoimisto Arendt ja Medernach, 8-10 rue
sen osaston virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre                    Mathias Hardt.
Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                              Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–     toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut vaarallisten aineiden       1)     ottaa valituksen tutkittavaksi;
      rautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädän-
      nön lähentämisestä 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetun               2)     kumoaa määräyksen;
 ---pagebreak--- C 335/40                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       25.11.2000
3)    kumoaa Saksan vuonna 1997 hiiliteollisuudelle antamaa              4)    ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei olisi saanut
      taloudellista apua koskevan 10.6.1998 tehdyn komission                   hylätä kanneperusteita työjärjestyksensä 111 artiklan
      päätöksen, tai palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen                  nojalla.
      tuomioistuimen käsiteltäväksi;
                                                                         (1) EYVL C 299, 26.9.98, s. 38.
4)    velvoittaa komission korvaamaan muutoksenhaussa ja
      ensimmäisessä oikeusasteessa syntyneet oikeudenkäynti-
      kulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 11.10.2000 Helleenien
Ensimmäisen oikeusasteen tuomio on ilman suullista käsittelyä                           tasavaltaa vastaan nostama kanne
todennut 25.7.2000 antamassaan määräyksessä työjärjestyk-
sensä 111 artiklan mukaisesti, että kanne oli täysin perustee-                                     (Asia C-374/00)
ton, koska sen kanneperusteita ei ollut hylätty 9.9.1999
annetussa välipäätöksessä.
                                                                                                   (2000/C 335/71)
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi, että                       Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 11.10.2000 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
a)    kanneperuste, jonka mukaan tuotantokustannusten pelk-              vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat komission oikeudellisen
      kää vähenemistä koskeva arviointi oli virheellinen, oli            yksikön oikeudellinen pääneuvonantaja Richard Wainwright
      esitetty ensimmäisen kerran 1.3.2000 ja oli sen tähden             ja oikeudellisessa yksikössä toimiva kansallinen virkamies
      selvästi jätettävä tutkimatta työjärjestyksen 48 artiklan          Panagiotis Panagiotopoulos ja prosessiosoite Luxemburgissa
      2 kohdan mukaisesti, ja                                            on c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la
                                                                         Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
b)    perustelujen puuttumista koskeva kanneperuste oli ilmei-
      sen perusteeton, koska siinä vain toistettiin väitteet, joilla     Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      oli tuettu sellaisia väitteitä, joita pääasiassa ei ollut
      hyväksytty.                                                        –     toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut EY:n
                                                                               perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se
Valittaja väittää, että                                                        ei ole säädetyssä määräajassa antanut tiettyjen julkisten ja
                                                                               yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista
                                                                               annetun direktiivin 85/337/ETY muuttamisesta 3 päivänä
1)    valittaja ei esittänyt 1.3.2000 uuttaa kanneperustetta                   maaliskuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin
      seuraavista syistä:                                                      97/11/EY (1)noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia
                                                                               ja hallinnollisia määräyksiä ja toissijaisesti koska se ei ole
      a)    ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tulkitsi vää-                ilmoittanut näistä toimenpiteistä säädetyssä määräajassa
            rin työjärjestyksensä 48 artiklaa, sillä tuotantokus-              komissiolle
            tannusten pelkkää vähenemistä koskeva väite ei ollut
            artiklassa tarkoitettu kanneperuste, tai                     –     velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
                                                                               käyntikulut.
      b)    ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi vir-
            heellisesti, ettei tuotantokustannusten pelkkää vähe-
            nemistä koskeva kanneperuste ollut erillään elinkel-         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
            poisuutta koskevasta kanneperusteesta, taikka
                                                                         EY 249 artiklan kolmannen kohdan ja EY 10 artiklan (aiemmin
      c)    jos valittaja on väärässä a ja b kohdan osalta,              EY:n perustamissopimuksen 189 ja 5 artikla) pakottavan
            tuotantokustannusten pelkkää vähenemistä koskeva             luonteen takia jäsenvaltioiden velvollisuutena on toteuttaa
            kanneperuste liittyy niin tiiviisti elinkelpoisuutta         toimenpiteet, jotka ovat tarpeen direktiivien saattamiseksi
            koskevaan kanneperusteeseen, että sitä on tarkastel-         osaksi niiden sisäistä oikeusjärjestystä, ennen tätä varten
            tava kyseistä kanneperustetta täydentävänä perustee-         säädetyn määräajan päättymistä, ja ilmoittaa välittömästi näistä
            na ja valittajalla pitäisi olla oikeus esittää tämä          toimenpiteistä komissiolle. Komissio toteaa, että tähän päivään
            peruste;                                                     mennessä Helleenien tasavalta ei ole toteuttanut asianmukaisia
                                                                         toimenpiteitä saattakseen edellä mainitun direktiivin täysimää-
2)    ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen olisi pitänyt              räisesti osaksi Kreikan oikeusjärjestystä eikä se siten ole
      joka tapauksessa ottaa kyseinen peruste esille omasta              myöskään ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle.
      aloitteestaan,
                                                                         (1) EYVL L 73, s. 5.
3)    ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin hylkäsi virheelli-
      sesti perusteluvelvollisuuden rikkomista koskevan kanne-
      perusteen;