CELEX: 32016R1354
Language: cs
Date: 2016-08-05 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1354 ze dne 5. srpna 2016 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

10.8.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 215/1
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1354
   ze dne 5. srpna 2016
   o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.
            
         
               (3)
            
            
               Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
   Článek 2
   Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 5. srpna 2016.
      
         
            Za Komisi,
         
         
            jménem předsedy,
         
         Stephen QUEST
         
            generální ředitel pro daně a celní unii
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
   
      (2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
   
      PŘÍLOHA
      
                  Popis zboží
               
               
                  Zařazení
                  (kód KN)
               
               
                  Odůvodnění
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Výrobek (tzv. „tonerová kazeta“) sestávající z hranatého plastového obalu o rozměrech přibližně 11 cm × 11 cm × 7 cm, jenž obsahuje toner. Na vnější straně je kazeta opatřena ozubenými kolečky speciálně konstruovanými tak, aby fungovala v součinnosti s určitými mechanickými součástmi konkrétního typu tiskárny. Uvnitř je kazeta vybavena otáčivým mechanismem, který pracuje v součinnosti s ozubenými kolečky. Když je kazeta vložena do tiskárny, otáčení brání hromadění toneru. Toner se z kazety uvolňuje působením elektrostatické přitažlivosti.
               
               
                  8443 99 90 
               
               
                  Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 b) ke třídě XVI a na znění kódů KN 8443 , 8443 99  a 8443 99 90 .
                  Zařazení do čísla 3707  jako chemický přípravek pro fotografické účely je vyloučeno, jelikož kazetu netvoří pouze toner, ale také mechanické součásti, jako jsou ozubená kolečka a otáčivý mechanismus.
                  Přítomnost konkrétního typu speciálních ozubených koleček identifikuje určení kazety pro použití v konkrétním typu tiskárny. Kazeta je nezbytná pro mechanické fungování tiskárny, neboť mechanické součásti tiskárny fungují v součinnosti s mechanickými součástmi kazety a bez konkrétního typu kazety by tiskárna nemohla fungovat (viz rovněž stanoviska k zařazení zboží WCO (8443.99/2 a 8443.99/3).
                  Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 8443 99 90  jako součást tiskárny.