CELEX: 52016PC0236
Language: mt
Date: 2016-04-20
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk iċ-ċittadini li huma eżentati minn dik il-ħtieġa (l-Ukrajna)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 20.4.2016
            COM(2016) 236 final
            2016/0125(COD)
            Proposta għal
            REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
            li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk iċ-ċittadini li huma eżentati minn dik il-ħtieġa 
            (l-Ukrajna)
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha
            
            
               Id-Djalogu ta' Liberalizzazzjoni tal-Viża UE-Ukrajna ġie varat f'Ottubru 2008. F'Novembru 2010, il-Kummissjoni Ewropea ppreżentat pjan ta’ azzjoni dwar il-liberalizzazzjoni tal-viża (PALV) lill-Gvern Ukren. Il-Kummissjoni kkommettiet ruħha li tipproponi vjaġġar mingħajr viża għal soġġorni qosra fl-Unjoni Ewropea għal ċittadini Ukreni li jkollhom passaporti bijometriċi, hekk kif il-punti referenzjarji kollha stipulati fil-PALV jintlaħqu mill-Gvern Ukren.
            
            
               Minn qabel il-bidu tad-Djalogu ta' Liberalizzazzjoni tal-Viża, l-UE u l-Ukrajna kienu kkonkludew b'mod parallel Ftehim ta' Faċilitazzjoni tal-Viża u Ftehim ta' Riammissjoni, li daħlu fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2008. Il-Ftehim ta' Faċilitazzjoni tal-Viża emendat daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2013. L-implimentazzjoni sħiħa u effettiva ta' dawk il-ftehimiet kienet prerekwiżit għat-tnedija tad-djalogu dwar il-viża u kundizzjoni għat-tkomplija tiegħu. 
            
            
               Il-PALV huwa mibni fuq erba’ "blokok": sigurtà tad-dokumenti, inklużi l-bijometriċi (blokka I), migrazzjoni u ġestjoni integrata tal-fruntieri, inkluż l-ażil (blokka II), ordni u sigurtà pubblika (blokka III), u relazzjonijiet esterni u drittijiet fundamentali (blokka IV). Il-PALV jistipula sensiela ta’ punti referenzjarji preċiżi għal kull wieħed minn dawn l-erba’ “blokok” ta’ kwistjonijiet teknikament rilevanti, bil-għan li jiġi adottat qafas leġiżlattiv, politiku u istituzzjonali (fażi 1) u li tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva u sostenibbli tiegħu (fażi 2). 
            
            
               Sa mit-tnedija tad-Djalogu dwar il-Liberalizzazzjoni tal-Viżi bejn l-UE u l-Ukrajna, il-Kummissjoni rrapportat regolarment lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar il-progress li għamlet l-Ukrajna biex tissodisfa l-punti referenzjarji identifikati fl-erba' blokok skont l-ewwel u tat-tieni fażi tal-PALV. Il-progress li sar ġie vvalutat abbażi ta' evalwazzjonijiet fuq il-post minn esperti minn Stati Membri madwar l-UE u informazzjoni dettaljata li pprovdiet l-Ukrajna.
            
            
               Fis-16 ta’ Settembru 2011 il-Kummissjoni adottat l-ewwel rapport ta’ progress tagħha
                  1
                dwar l-implimentazzjoni tal-PALV mill-Ukrajna u għamlet bosta rakkomandazzjonijiet għat-tlestija tal-ewwel fażi (aspett leġiżlattiv u ppjanar). Il-Kummissjoni ppubblikat it-tieni rapport ta’ progress
                  2
                tagħha fid-9 ta’ Frar 2012, u t-tielet wieħed
                  3
                fil-15 ta’ Novembru 2013. Wara r-raba’ rapport
                  4
                tal-Kummissjoni fis-27 ta’ Mejju 2014 u l-approvazzjoni tiegħu mill-Kunsill fit-23 ta’ Ġunju 2014, l-Ukrajna uffiċjalment daħlet fit-tieni fażi tal-PALV li matula saret valutazzjoni rigward l-implimentazzjoni sostenibbli tal-qafas leġiżlattiv u ta’ politika. 
            
            
               Il-Kummissjoni ppubblikat il-ħames rapport ta’ progress
                  5
                dwar l-implimentazzjoni tal-PALV mill-Ukrajna fit-8 ta’ Mejju 2015. Ir-rapport jgħid li l-progress miksub mill-awtoritajiet Ukreni fl-implimentazzjoni tat-tieni fażi tal-PALV mill-Ukrajna kien notevoli. Skont il-metodoloġija spjegata fil-PALV, il-Kummissjoni organizzat evalwazzjonijiet fuq il-post bl-involviment ta’ esperti mill-Istati Membri tal-UE. Ir-rapport kien akkumpanjat minn valutazzjoni tal-impatti migratorji u tas-sigurtà ta' liberalizzazzjoni tal-viża futura għaċ-ċittadini Ukreni li jkunu qed jivvjaġġaw lejn l-UE. 
            
            
               Fis-sitt u l-aħħar rapport ta’ progress
                  6
               , li ġie adottat fit-18 ta’ Diċembru 2015, il-Kummissjoni qieset li l-Ukrajna għamlet il-progress meħtieġ u wettqet ir-riformi meħtieġa kollha biex tiżgura l-kisba effettiva u sostenibbli tal-punti referenzjali li fadal.
            
            
               Abbażi ta' din il-valutazzjoni u sforz l-eżitu tal-monitoraġġ u rapportar kontinwi li kien hemm mit-tnedija tad-Djalogu tal-Liberalizzazzjoni tal-Viża UE-Ukrajna, il-Kummissjoni kkonfermat li l-Ukrajna laħqet il-punti referenzjarji kollha għal kull waħda mill-erba' blokok tat-tieni fażi tal-PALV u li fil-bidu tal-2016 se tippreżenta proposta leġiżlattiva sabiex temenda r-Regolament (KE) Nru 539/2001, li tittrasferixxi l-Ukrajna għal-lista ta' pajjiżi mingħajr viża (Anness II).
            
            
               Barra minn hekk, sa mill-adozzjoni tas-sitt rapport, il-Kummissjoni ħadet nota tal-progress li sar mill-awtoritajiet Ukreni sabiex jimplimentaw ir-riformi meħtieġa skont il-PALV. L-Uffiċċju Nazzjonali Kontra l-Korruzzjoni huwa operazzjonali u beda jaħdem flimkien mal-prosekuzzjoni speċjalizzata kontra l-korruzzjoni. Wara l-adozzjoni b'suċċess tal-liġijiet ta' rkupru tal-assi u l-emendi fil-Liġi dwar l-Uffiċċju tal-Prosekuzzjoni fir-rigward tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Speċjalizzat Kontra l-Korruzzjoni (18 ta' Frar 2016), kif ukoll tal-Liġi dwar dikjarazzjonijiet elettroniċi ta' assi (15 ta' Marzu 2016), ġie nnotat progress ulterjuri f'nofs Marzu 2016 bl-appuntament ta' żewġ membri oħra għall-Bord tal-Aġenzija Nazzjonali għall-Prevenzjoni tal-Korruzzjoni, biex b'hekk il-Bord jista' jilħaq il-kworum.  Fit-28 ta' Marzu il-Kap tal-Aġenzija ġie elett u fit-30 ta' Marzu l-Aġenzija ġiet reġistrata bħala entità legali. L-awtoritajiet Ukreni fil-Baġit tal-Istat għall-2016 allokaw ukoll riżorsi finanzjarji sabiex jassiguraw qafas istituzzjonali jiffunzjona sew għal kontra l-korruzzjoni, inkluż l-Uffiċċju Nazzjonali Kontra l-Korruzzjoni. 
            
            
               Minbarra r-rapportar dwar il-PALV, il-Kummissjoni ssorveljat kontinwament l-implimentazzjoni tal-Ftehimiet ta' Faċilitazzjoni tal-Viża u ta' Riammissjoni, b’mod partikolari permezz tal-Kumitati Konġunti stabbiliti skont dawn il-ftehimiet. Sal-lum il-Kumitat għall-Faċilitazzjoni Konġunta tal-Viża ltaqa' l-aħħar fit-23 ta' April 2015, u l-Kumitat għar-Riammissjoni Konġunta ltaqa' l-aħħar fis-6 ta' Mejju 2014. F’dan il-kuntest, il-Kummissjoni nnutat li l-implimentazzjoni tal-ftehimiet kienet globalment sodisfaċenti ħafna.
            
            
            
               •Il-konsistenza ma’ dispożizzjonijiet ta’ politika eżistenti fil-qasam tal-politika u politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001
                  7
                jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni tal-Istati Membri u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżentati minn dik il-ħtieġa. Ir-Regolament (KE) Nru 539/2001 huwa applikat mill-Istati Membri kollha, bl-eċċezzjoni tal-Irlanda u tar-Renju Unit – u wkoll mill-Iżlanda, mill-Liechtenstein, min-Norveġja u mill-Iżvizzera. Dan ir-Regolament huwa parti mill-politika komuni tal-viża tal-UE għal soġġorni qosra ta' 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum.
            
            
               Bħalissa l-Ukrajna hija elenkata fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 539/2001, jiġifieri fost dawk il-pajjiżi li ċ-ċittadini tagħhom huma meħtieġa li jkollhom viża meta jivvjaġġaw lejn it-territorju tal-Istati Membri tal-UE. 
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 539/2001 kien emendat l-aħħar mir-Regolament (UE) Nru 259/2014
                  8
                meta l-Moldova ġiet trasferita għal-lista ta' mingħajr viża wara li implimentat b'suċċess il-PALV tagħha; u mir-Regolament (UE) Nru 509/2014
                  9
                meta ħames pajjiżi tal-Karibew
                  10
                u ħdax-il pajjiż tal-Paċifiku
                  11
               , kif ukoll il-Kolumbja, il-Perù u l-Emirati Għarab Magħquda ġew eżenti mill-ħtieġa tal-viża – soġġetti għall-konklużjoni tal-ftehimiet ta' eżenzjoni mill-viża bejn l-UE u l-pajjiżi terzi rispettivi – wara rieżami perjodiku tal-listi tal-viża.
            
            
               Il-kriterji li għandhom jitqiesu meta jkunu qed jiġu ddeterminati, abbażi ta' valutazzjoni każ b'każ, il-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom huma soġġetti, jew eżenti, mill-ħtieġa tal-viża huma stipulati fl-Artikolu -1 tar-Regolament (KE) Nru 539/2001 (kif introdott mir-Regolament (UE) Nru 509/2014). Jinkludu "l-immigrazzjoni irregolari, il-politika pubblika u s-sigurtà, il-benefiċċji ekonomiċi, partikolarment f’termini ta’ turiżmu u ta’ kummerċ barrani u r-relazzjonijiet esterni tal-Unjoni mal-pajjiżi terzi rilevanti, inklużi, partikolarment, konsiderazzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali, kif ukoll l-implikazzjonijiet ta’ koerenza u reċiproċità reġjonali"
                  12
               . Għandha tingħata attenzjoni partikolari lis-sigurtà ta’ dokumenti tal-ivvjaġġar maħruġin mill-pajjiżi terzi kkonċernati.
            
         
         
            
               M’hemm l-ebda raġuni għala tiġi kkundizzjonata l-implimentazzjoni tal-eżenzjoni tal-viża għal ċittadini Ukreni dwar il-konklużjoni ta’ ftehim ta’ eżenzjoni mill-viża mal-UE, peress li l-Ukrajna diġà eżentat liċ-ċittadini kollha tal-UE mir-rekwiżit tal-viża għal soġġorni ta’ inqas minn sena. Jekk din id-deċiżjoni tiġi rrevokata jew jekk is-sistema ta' vjaġġar mingħajr viża tiġi abbużata, il-mekkaniżmi eżistenti ta’ reċiproċità u sospensjoni tar-Regolament (KE) Nru 539/2001 għandhom ikunu rimedji suffiċjenti.
            
            
               2.IL-BAŻI ĠURIDIKA, IS-SUSSIDJARJETÀ U L-PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Il-bażi legali
            
            
               
                  Peress li l-proposta se temenda il-politika komuni dwar il-viża tal-UE, il-bażi ġuridika għal din il-proposta hija l-punt (a) tal-Artikolu 77(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE). Ir-regolament propost jikkostitwixxi żvilupp tal-acquis ta’ Schengen.
               
               
            
            
                •Sussidjarjetà 
            
            
               
                  Billi r-Regolament (KE) Nru 539/2001 huwa att legali tal-Unjoni, jista’ biss jiġi emendat permezz ta’ att legali ekwivalenti. L-Istati Membri ma jistgħux jaġixxu individwalment.
               
            
            
               •Proporzjonalità
            
            
               
                  Ara aktar’ il fuq – ebda għażla oħra biex jintlaħaq l-objettiv tal-politika mhi disponibbli.
               
            
            
               •L-għażla tal-istrument
            
            
               
                  Ara aktar ’il fuq.
               
            
            
               3.IR-RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET KONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               •Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
            
            
               
                  mhux applikabbli
               
            
            
               •Il-konsultazzjonijiet mal-partijiet konċernati
            
            
               
                  Kien hemm diskussjonijiet regolari mal-Istati Membri fil-Grupp ta’ Ħidma tal-Kunsill dwar l-Ewropa tal-Lvant u l-Asja Ċentrali (COEST) u diversi preżentazzjonijiet tal-proċess tal-liberalizzazzjoni tal-viża lill-Parlament Ewropew.
               
            
            
               •Il-ġbir u l-użu tal-għarfien espert
            
            
               Il-Kummissjoni ġabret dejta komprensiva dwar l-implimentazzjoni mill-Ukrajna tal-punti referenzjarji tal-PALV kollha. Ir-rapport finali tagħha dwar l-Ukrajna huwa akkumpanjat minn Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni
                  13
                li pprovda informazzjoni ġenerali iktar dettaljata dwar l-iżviluppi f'kull punt referenzjali. 
            
            
               •Valutazzjoni tal-impatt
            
            
               
                  Fl-anness mad-Dokument ta' Ħidma tal-Persunal, il-Kummissjoni pprovdiet analiżi fattwali aġġornata u informazzjoni bbażata fuq l-istatistika dwar l-impatti migratorji u ta' sigurtà possibbli tal-liberalizzazzjoni tal-viża għaċ-ċittadini Ukreni li jkunu qed jivvjaġġaw lejn l-UE, abbażi tal-informazzjoni mogħtija mill-aġenziji u l-partijiet ikkonċernati tal-UE. Mhemmx bżonn ta' valutazzjoni tal-impatt oħra.
               
            
         
         
            
               •L-idoneità regolatorja u s-simplifikazzjoni
            
            
               
                  mhux applikabbli
               
            
            
               •Drittijiet fondamentali
            
            
               
                  Il-proposta ma għandhiex konsegwenzi negattivi għall-ħarsien tad-drittijiet fundamentali.
               
            
            
               4.L-IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  mhux applikabbli
               
            
            
               5.ASPETTI OĦRA
            
            
               •Il-pjanijiet għall-implimentazzjoni u l-arranġamenti ta’ monitoraġġ, ta’ evalwazzjoni u ta’ rappurtar
            
            
               
                  Ir-Regolament emendat se jkun applikabbli direttament mid-dħul fis-seħħ tiegħu u se jiġi implimentat immedjatament mill-Istati Membri. Ebda pjan ta’ implimentazzjoni mhuwa neċessarju.
               
               
                  Il-Kummissjoni se tkompli timmonitorizza attivament l-implimentazzjoni kontinwa tal-Ukrajna tal-punti referenzjarji kollha skont l-erba' blokok tal-PALV permezz tal-istrutturi u d-djalogi ta' assoċjazzjoni eżistenti u, jekk ikun meħtieġ, permezz ta' mekkaniżmi ta' segwitu ad hoc.
               
            
            
               •Id-dokumenti ta’ spjega (għad-direttivi)
            
            
               
                  mhux applikabbli
               
            
            
               •Spjegazzjoni dettaljata tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 539/2001 se jiġi emendat, sabiex l-Ukrajna tiġi trasferita mill-Anness I (lista ta’ pajjiżi fejn il-viża hija meħtieġa) għall-Anness II (lista ta’ pajjiżi mingħajr viża). Nota f'qiegħ il-paġna se tkun miżjuda li l-eżenzjoni tal-viża ser tkun limitata għad-detenturi ta’ passaporti bijometriċi maħruġa f’konformità mal-istandards tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Avjazzjoni Ċivili (ICAO).”.
               
            
            
               2016/0125 (COD)
            
            
               Proposta għal
            
            
               REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
            
            
               li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk iċ-ċittadini li huma eżentati minn dik il-ħtieġa 
            
            
               (l-Ukrajna)
            
            
               IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
         
         
            
               Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-punt (a) tal-Artikolu 77(2) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
            
            
               Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001
                  14
                jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni tal-Istati Membri u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżentati minn dik il-ħtieġa. Il-kompożizzjoni tal-listi ta’ pajjiżi terzi fl-Annessi I u II għandha tkun, u għandha tibqa’, konsistenti mal-kriterji stipulati fih. Ir-referenzi għal pajjiżi terzi li fir-rigward tagħhom inbidlet is-sitwazzjoni fir-rigward ta’ dawn il-kriterji, għandhom ikunu trasferiti minn anness għall-ieħor, kif xieraq.
            
            
               (2)Huwa meqjus li l-Ukrajna laħqet il-punti referenzjarji kollha stipulati fil-Pjan ta' Azzjoni għal-Liberalizzazzjoni tal-Viża ppreżentat lill-Gvern tal-Ukrajna f'Novembru 2010, u għaldaqstant tissodisfa l-kriterji sabiex iċ-ċittadini tagħha jkunu eżenti mill-ħtieġa għall-viża meta jivvjaġġaw fit-territorji tal-Istati Membri tal-UE. 
            
            
               (3)Għaldaqstant l-Ukrajna għandha tiġi trasferita mill-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 539/2001 għall-Anness II tiegħu. Din l-eżenzjoni tal-viża għandha tapplika biss għad-detenturi ta’ passaporti bijometriċi maħruġa f’konformità mal-istandards tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Avjazzjoni Ċivili (ICAO).”.
            
            
               (4)Dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li fihom ir-Renju Unit ma jipparteċipax, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE
                  15
               . Għaldaqstant ir-Renju Unit mhuwiex qiegħed jieħu sehem fl-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament u mhuwiex marbut bih jew soġġett għall-applikazzjoni tiegħu. 
            
            
               (5)Dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li fihom l-Irlanda ma tipparteċipax, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE
                  16
               . Għaldaqstant l-Irlanda mhix qegħda tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament u mhijiex marbuta bih jew soġġetta għall-applikazzjoni tiegħu. 
            
            
               (6)Fir-rigward tal-Iżlanda u n-Norveġja, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen skont it-tifsira tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta' dawn iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen, li jaqgħu fl-ambitu msemmi fil-Punt B tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE
                  17
               .
            
            
               (7)Fir-rigward tal-Iżvizzera, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen li jaqgħu fl-ambitu msemmi fil-punt B tal-Artikolu 1, tad-Deċiżjoni 1999/437/KE li jinqraw flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE
                  18
               .
            
            
               (8)Fir-rigward ta’ Liechtenstein, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fit-tifsira tal-Protokoll ffirmat bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein għall-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen, li jaqa’ fil-qasam imsemmi fil-punt B tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 1999/437/KE li jinqraw flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE
                  19
               .
            
            
               ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 539/2001 huwa emendat kif ġej:
            
            
               (a)fl-Anness I, Parti 1 ("STATI"), ir-referenza għall-Ukrajna titħassar. 
            
            
               (b)fl-Anness II, Parti 1 ("STATI"), tiddaħħal ir-referenza li ġejja:
            
            
               (l-Ukrajna)
            
            
               ______________
            
         
         
            
               *
                     L-eżenzjoni tal-viża hija limitata għad-detenturi ta’ passaporti bijometriċi maħruġa f’konformità mal-istandards tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Avjazzjoni Ċivili (ICAO).
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri skont it-Trattati.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                  Għall-Parlament Ewropew
                        Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
                        Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SEC (2011) 1076 finali.
               
               
                  
                     (2)
                  SWD(2012) 10 finali.
               
               
                  
                     (3)
                  COM(2013) 809 finali.
               
               
                  
                     (4)
                  COM(2014) 336 finali.  
               
               
                  
                     (5)
                  COM(2015) 200 finali.  
               
               
                  
                     (6)
                  COM(2015) 905 finali
               
               
                  
                     (7)
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta' Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk iċ-ċittadini li huma eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 81, 21.03.2001, p. 1.
               
               
                  
                     (8)
                  Ir-Regolament (UE) Nru 259/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2014 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 105, 8.4.2014, p. 9
               
               
                  
                     (9)
                  Ir-Regolament (UE) Nru 509/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 149, 20.5.2014, p. 67
               
               
                  
                     (10)
                  Dominica, Grenada, Saint Lucia, Saint Vincent u l-Grenadini, Trinidad u Tobago.
               
               
                  
                     (11)
                  Kiribati, il-Gżejjer Marshall, il-Mikroneżja, Nauru, Palau, Samoa, il-Gżejjer Solomon, Timor Leste, Tonga, Tuvalu, Vanuatu.
               
               
                  
                     (12)
                  L-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta' Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk iċ-ċittadini li huma eżentati minn dik il-ħtieġa;
               
               
                  
                     (13)
                  Ara d-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni SWD(2015)705 finali tat-18.12.2015
               
               
                  
                     (14)
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta' Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk iċ-ċittadini li huma eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 81, 21.03.2001, p. 1.
               
               
                  
                     (15)
                  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen, ĠU L 131, 1.6.2000, p. 43
               
               
                  
                     (16)
                  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tiehu sehem f’xi disposizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen, ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20
               
               
                  
                     (17)
                  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta' Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta' dawn iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen, ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31
               
               
                  
                     (18)
                  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE tat-28 ta' Jannar 2008 dwar il-konklużjoni f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta' Schengen, ĠU L 53, 27.2.2008, p. 1
               
               
                  
                     (19)
                  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE tas-7 ta’ Marzu 2011 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, relatat mal-abolizzjoni tal-verifiki mal-fruntieri interni u l-moviment tal-persuni, ĠU L 160, 18.6.2011, p. 19