CELEX: C1999/100/03
Language: sv
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 21 januari 1999 i mål C-207/97: Europeiska gemenskapernas kommission mot Konungariket Belgien (Fördragsbrott - Rådets direktiv 76/464/EEG - Förorening av vattenmiljön - Underlåtenhet att införliva)

C 100/2              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             10.4.1999

C. Gulmann, referent, D. A. O. Edward och M. Wathelet;               invänta utlåtandet från kommitteÂn för farmaceutiska
generaladvokat: P. LeÂger; justitiesekreterare: avdelningsdi-        specialiteter.
rektören D. Louterman-Hubeau), har den 21 januari 1999
avkunnat dom i mål C-120/97 angående en begäran enligt
artikel 177 i EG-fördraget, från Court of Appeal (England         (1) EGT C 142, 10.5.1997.
and Wales) (Förenade kungariket), att domstolen skall
meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
domstolen anhängiga målet mellan Upjohn Ltd och The
Licensing Authority established by the Medicines Act
1968 m. fl., angående tolkningen av rådets direktiv 65/65/
EEG av den 26 januari 1965 om tillnärmning av bestäm-
melser som fastställs genom lagar eller andra författningar
och som gäller farmaceutiska specialiteter (EGT 22,                                 DOMSTOLENS DOM
9.2.1965, s. 369; svensk specialutgåva, område 13,
                                                                                        (sjätte avdelningen)
volym 1, s. 67). Domslutet i denna dom har följande
lydelse:                                                                            av den 21 januari 1999
                                                                  i mål C-207/97: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                               mot Konungariket Belgien (1)
                                                                  (Fördragsbrott ± Rådets direktiv 76/464/EEG ± Förore-
                                                                      ning av vattenmiljön ± Underlåtenhet att införliva)
1. Vare sig rådets direktiv 65/65/EEG av den 26 januari
                                                                                         (1999/C 100/03)
   1965 om tillnärmning av bestämmelser som fastställts
   genom lagar eller andra författningar och som gäller
   farmaceutiska specialiteter eller gemenskapsrätten i all-
   mänhet innehåller någon skyldighet för medlemssta-                             (Rättegångsspråk: franska)
   terna att införa ett förfarande för domstolsprövning av
   nationella bestlut att återkalla försäljningstillstånd för
   farmaceutiska specialiteter, enligt vilket de behöriga
   nationella domstolarna är behöriga att ersätta den              (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
   bedömning av de faktiska omständigheterna, i synner-           kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
   het de vetenskapliga rön som beslutet om återkallelse              gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
   är grundat på, som de behöriga nationella myndighe-
   terna i fråga om återkallelse av försäljningstillstånd
   har gjort med en egen bedömning.                               Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden
                                                                  P. J. G. Kapteyn samt domarna G. F. Mancini, H. Ragne-
                                                                  malm, R. Schintgen och K. M. Ioannou (referent); general-
                                                                  advokat: J. Mischo; justitiesekreterare: byrådirektören
                                                                  L. Hewlett), har den 21 januari 1999 avkunnat dom i
                                                                  mål C-207/97: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                  (ombud: inledningsvis Richard B. Wainwright och Jean-
2. Det krävs inte enligt gemenskapsrätten att en nationell
                                                                  Francis Pasquier, därefter Richard B. Wainwright och Oli-
   domstol, som handlägger en talan om ogiltigförklaring
                                                                  vier Couvert-CasteÂra) mot Konungariket Belgien (ombud:
   av ett beslut om att återkalla ett försäljningstillstånd
                                                                  Jan Devadder), angående en talan om fastställelse av att
   för en bestämd farmaceutisk specialitet, avgör målet
                                                                  Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina skyl-
   med beaktande av hela det relevanta vetenskapliga
                                                                  digheter enligt EG-fördraget genom att inte upprätta pro-
   bedömningsunderlag som har framkommit efter det att
                                                                  gram för begränsning av föroreningar, innehållande kvali-
   beslutet fattades.
                                                                  tetsmål för vatten, åtminstone vad avser 99 ämnen
                                                                  angivna i bilaga till ansökan, eller genom att inte lämna
                                                                  sammanfattningar av programmen och resultaten av deras
                                                                  genomförande till kommissionen, vilket strider mot
                                                                  artikel 7 i rådets direktiv 76/464/EEG av den 4 maj 1976
                                                                  om förorening genom utsläpp av vissa farliga ämnen i
3. Direktiv 65/65/EEG och rådets andra direktiv 75/319/           gemenskapens vattenmiljö (EGT L 129, 18.5.1976, s. 23;
   EEG av den 20 maj 1975 om tillnärmning av bestäm-              svensk specialutgåva, område 15, volym 2, s. 46). Domslu-
   melser som fastställts genom lagar eller andra författ-        tet i denna dom har följande lydelse:
   ningar och som gäller farmaceutiska specialiteter, i
   deras lydelser enligt rådets direktiv 83/570/EEG, skall
   tolkas så, att då flera medlemsstater har hänskjutit ett       1. Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina
   ärende till kommitteÂn för farmaceutiska specialiteter            skyldigheter enligt artikel 7 i rådets direktiv 76/464/
   efter det att den behöriga nationella myndigheten har             EEG av den 4 maj 1976 om förorening genom utsläpp
   beslutat om tillfällig indragning av ett försäljningstill-        av vissa farliga ämnen i gemenskapens vattenmiljö
   stånd och då fristen för avgivande av detta utlåtande             genom att inte upprätta program för begränsning av
   har löpt ut, hindrar direktiven inte att denna myndig-            föroreningar, innehållande kvalitetsmål för vatten, vad
   het beslutar att återkalla försäljningstillståndet utan att       avser de 99 ämnen som anges i bilaga till ansökan.
 ---pagebreak--- 10.4.1999           SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 100/3

2. Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskostna-            68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria rör-
   derna.                                                          lighet inom gemenskapen gentemot den medlemsstat
                                                                   som han är medborgare i, när han har varit bosatt och
                                                                   utövat en anställning i en annan medlemsstat.
(1) EGT C 228, 26.7.1997.

                                                                2. Artikel 48 i fördraget utgör hinder för att en medlems-
                                                                   stat av en arbetstagare, som under loppet av ett år har
                                                                   flyttat från en medlemsstat till en annan medlemsstat
                                                                   för att där utöva en anställning, tar ut högre socialför-
                                                                   säkringsavgifter än vad som, under samma omständig-
                  DOMSTOLENS DOM                                   heter, skulle ha tagits ut av en arbetstagare som under
                  av den 26 januari 1999                           hela året har varit bosatt i medlemsstaten i fråga, utan
                                                                   att den förste arbetstagaren i övrigt åtnjuter större
i mål C-18/95 (begäran om förhandsavgörande från                   sociala förmåner.
Gerechtshof te 's-Hertogenbosch): F. C. Terhoeve mot
Inspecteur van de Belastingdienst Particulieren/Ondernem-
                   ingen buitenland (1)
(Fri rörlighet för arbetstagare ± Samtidigt uttag av            3. Högre avgifter, som drabbar en arbetstagare som har
inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter ± Tak för               flyttat från en medlemsstat till en annan medlemsstat
sociala avgifter tillämpas inte på arbetstagare som flyttar        för att där utöva en anställning och som i princip stri-
från en medlemsstat till en annan medlemsstat medan det            der mot artikel 48 i fördraget, kan inte vara berätti-
däremot tillämpas på arbetstagare som inte har utnyttjat           gade, vare sig på grund av att de följer av föreskrifter
sin rätt till fri rörlighet ± Eventuell kompensation genom         som syftar till att förenkla och samordna uppbörden
inkomstskattemässiga förmåner ± Eventuell oförenlighet             av inkomstskatt och socialförsäkringsavgifter, på grund
               med gemenskapsrätten ± Följder)                     av att andra uppbördsförfaranden är förenade med
                                                                   tekniska svårigheter, eller på grund av att andra förmå-
                     (1999/C 100/04)                               ner som hänger samman med inkomstskatten i vissa
                                                                   situationer kan kompensera eller överkompensera
                                                                   nackdelen beträffande de sociala avgifterna.
             (Rättegångsspråk: nederländska)

                                                                4. Alla inkomster som enligt den nationella lagstiftningen
 (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen          kan påverka avgiftsbeloppen, inklusive i förekom-
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska         mande fall inkomster av fast egendom, skall beaktas
    gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                 vid bedömningen av om de socialförsäkringsavgifter
                                                                   som tas ut av en arbetstagare som har flyttat från en
                                                                   medlemsstat till en annan medlemsstat för att där
Domstolen, sammansatt av ordföranden på fjärde och                 utöva en anställning är högre än de avgifter som tas ut
sjätte avdelningen P. J. G. Kapteyn, tillförordnad ordfö-          av en arbetstagare som har behållit sin bosättning i en
rande, avdelningsordförandena G. Hirsch och P. Jann samt           och samma medlemsstat.
domarna G. F. Mancini (referent), J. C. Moitinho de
Almeida, C. Gulmann, J. L. Murray, L. Sevón, M. Wathe-
let, R. Schintgen och K. M. Ioannou; generaladvokat: D.
Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare: avdelningsdirek-      5. För det fall den omtvistade nationella lagstiftningen är
tören D. Louterman-Hubeau, har den 26 januari 1999                 oförenlig med artikel 48 i fördraget, har den arbetsta-
avkunnat dom i mål C-18/95 angående en begäran enligt              gare som har flyttat från en medlemsstat till en annan
artikel 177 i EG-fördraget, från Gerechtshof te 's-Herto-          medlemsstat för att där utöva en anställning rätt att få
genbosch (Nederländerna), att domstolen skall meddela ett          sina avgifter för social trygghet fastställda till samma
förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen               nivå som de avgifter som en arbetstagare som har
anhängiga målet mellan F. C. Terhoeve och Inspecteur van           behållit sin bosättning i samma medlemsstat skulle
de Belastingdienst Particulieren/Ondernemingen buiten-             betala.
land, angående tolkningen av artiklarna 7 och 48 i EEG-
fördraget och artikel 7.2 i rådets förordning (EEG)
nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria
rörlighet inom gemenskapen (EGT L 257, 19.10.1968,              (1) EGT C 74, 25.3.1995.
s. 2). Domslutet i denna dom har följande lydelse:

1. En arbetstagare kan åberopa artikel 48 i EEG-för-
   draget och artikel 7 i rådets förordning (EEG) nr 1612/