CELEX: C1999/086/43
Language: sv
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 11 januari 1999 av Medici Grimm KG (Mål T-7/99)

27.3.1999            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 86/23

framställts av den halvfärdiga produkten valstråd, inte till-        av denna förordning i enlighet med de befogenheter
hör de produkter som enligt bilaga I (definition av                  som rådet getts genom EG-fördraget, och
uttrycken kol och stål) faller under Kol- och stålfördraget.
Enligt kodnummer 4400 i bilaga I omfattas endast vals-
tråd såsom varmvalsad färdigprodukt. ºStålsmide för               Ð förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.
spännarmering av betongringarº omfattas av rambestäm-
melsen för viss stålproduktion som inte faller under Kol-
och stålfördraget. I den bestämmelsen nämns uttryckligen
                                                                  Grunder och huvudargument
ºdragen trådº.

                                                                  r 1993 slöt sökanden, som producerar handväskor av
Genom att i det ifrågasatta beslutet tillämpa Kol- och stål-      läder, avtal med Lucci Creation Limited, ett bolag etable-
fördraget på stöd till verksamhet som inte faller under           rat i Hong Kong med fabriker i Kina, om att den sist-
detta fördrag (artikel 81 i Kol- och stålfördraget jämförd        nämnde skulle producera sökandens handväskor av läder.
med bilaga I), skulle kommissionen utöver att tolka för-          Dessa produkter tillverkades av läder och andra material
draget även ha ändrat detsamma, utan att därvid iaktta            som bolaget köpte från europeiska leverantörer.
det för ändamålet gällande förfarandet (artikel 81 andra
stycket eller artikel 95 första stycket i Kol- och stålfördra-
get). Kommissionen skulle dessutom ha gjort sig skyldig
till maktmissbruk i så måtto att den missbrukat sin befo-         Genom förordning (EG) nr 209/97 (1) påförde kommissio-
genhet att tillämpa artikel 4 c i Kol- och stålfördraget och      nen en preliminär antidumpningstull på import till gemen-
kodexen som stöd till stålindustrin genom att utan beak-          skapen av handväskor med ursprung i Folkrepubliken
tande av förfarandet enligt artikel 81 andra stycket eller        Kina. Slutgiltiga antidumpningstullar påfördes därefter
artikel 95 första stycket i Kol- och stålfördraget utvidga        med stöd av rådets förordning (EG) nr 1567/97 (2).
tillämpningsområdet till att även omfatta produktionsverk-
samhet som faller utanför artikel 81 i samma fördrag.
                                                                  Den 5 november 1998 antogs rådets omtvistade förord-
                                                                  ning (EG) nr 2380/98 (3). I denna förordning bekräftades
Sökanden gör slutligen gällande att beslutet strider mot          att det inte förelåg någon dumpning i transaktionerna mel-
retroaktivitetsförbudet, principen om berättigade förvänt-        lan sökanden och Lucci Creation Limited, och följaktligen
ningar och diskrimineringsförbudet.                               var bägge berättigade till individuella dumpningsmargina-
                                                                  ler om 0,0 procent.

                                                                  Begäran om retroaktiv verkan av dessa antidumpningstull-
                                                                  ar avslogs av två skäl:

Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 11 januari
                                                                  Ð De åtgärder som vidtas till följd av en översyn är av
             1999 av Medici Grimm KG
                                                                    framåtsyftande karaktär.
                        (Mål T-7/99)
                      (1999/C 86/43)
                                                                  Ð Den ºobefogade premieringenº som skulle ges expor-
                                                                    terande producenter vid översynen, trots deras bris-
                                                                    tande samarbetsvilja vid den inledande undersök-
                (Rättegångsspråk: engelska)                         ningen.

Medici Grimm KG har den 11 januari 1999 väckt talan               Mellan den 3 augusti 1997 och den 6 november 1998
vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot               erlade sökanden totalt 1 456 452 tyska mark i antidump-
Europeiska unionens råd. Sökanden företräds av Robert             ningstullar.
M. MacLean, solicitor vid advokatbyrån Cameron
McKenna och Paul McGarry, i egenskap av ombud, del-
givningsadress: advokatbyrån Arendt & Medernach, 8±20
                                                                  Sökanden hävdar att den omtvistade förordningen av följ-
Rue Mathias Hardt, Luxemburg.                                     ande skäl skall ogiltigförklaras, eftersom den inte medger
                                                                  retroaktiv verkan och ersättning för de antidumpningstull-
                                                                  ar som sökanden har erlagt:
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                  Ð Rådet åsidosatte en rättsregel avseende tillämpningen
Ð delvis   ogiltigförklara   rådets    förordning    (EG)           av EG-fördraget genom att åsidosätta grundläggande
  nr 2380/98 av den 3 november 1998, eftersom rådet                 principer och uttryckliga bestämmelser i rådets förord-
  underlät att bevilja retroaktiv ersättning för den anti-          ning (EG) nr 384/96 (4) samt relevanta bestämmelser i
  dumpningstull som sökanden erlade före antagandet                 WTO:s antidumpningsavtal.
 ---pagebreak--- C 86/24               SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              27.3.1999

Ð Rådet underlät att iaktta principen om skydd för               Grunder och huvudargument
  berättigade förväntningar.

                                                                 Enligt kommissionen har sökandena tillsammans med
Ð Rådet åsidosatte proportionalitetsprincipen.                   andra producenter av förisolerade fjärrvärmerör under
                                                                 perioden oktober 1991 till åtminstone mars eller april
                                                                 1996 deltagit i ett system av konkurrensbegränsande avtal.
(1) EGT L 33, 4.2.1997, s. 11.
(2) EGT L 208, 2.8.1997, s. 31.                                  Deltagarna påstås bland annat ha delat upp marknaden,
(3) EGT L 296, 5.11.1998, s. 1.                                  samordnat sina priser, manipulerat anbud samt samordnat
(4) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1.                                    sina förfaranden till skada för de konkurrenter som inte
                                                                 ingick i kartellen.

                                                                 ºKoncernen Henss/Isoplusº        har   ålagts   böter     om
                                                                 4 950 000 ecu.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
den 18 januari 1999 av HFB Holding für Fernwärmetech-            Sökanden har anfört att det i beslutet så kallade ºIsoplus
nik Beteiligungsgesellschaft mbH & Co. KG och ytterli-           Fernwärmetechnik GmbH-Stille Gesellschaftº inte har
                      gare fyra parter                           någon rättskapacitet, inte är partsbehörig och därför inte
                                                                 är normadressat vad gäller artikel 85.1 i EG-fördraget eller
                         (Mål T-9/99)                            part i ett förfarande enligt förordning nr 17. Dessutom är
                       (1999/C 86/44)                            den lösa ºkoncernen Henss/Isoplusº en enhet som saknar
                                                                 rättssubjektivitet och därför inte är partsbehörig, vilket
                                                                 innebär att de i förordning nr 17 fastställda väsentliga
                  (Rättegångsspråk: tyska)                       formföreskrifterna har åsidosatts.

HFB Holding für Fernwärmetechnik Beteiligungsgesell-             I övrigt har sökandena åberopat följande omständigheter:
schaft mbH & Co. KG Rosenheim (Förbundsrepubliken
Tyskland), och ytterligare fyra parter har den 18 januari
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-           Ð överträdelse av artikel 85 i EG-fördraget samt artikel 3
instansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission.              och 15 i förordning nr 17,
Sökanden företräds av advokaterna dr Peter Krömer och
dr Friedrich Nusterer, Riemerplatz 1, St. Pölten (Republi-
ken Österrike).                                                  Ð åsidosättande av rätten att yttra sig och motiverings-
                                                                   skyldigheten, eftersom delgivning aldrig skett beträf-
                                                                   fande klagopunkterna,
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                 Ð åsidosättande av artikel 6.2 i EMRK och av den
1. ogiltigförklara det beslut som Europeiska gemenska-             skuldprincip som följer av artikel 15.2 i förordning
   pernas kommission ± svaranden ± fattade den                     nr 17,
   21 oktober 1998 i ett förfarande enligt artikel 85 i EG-
   fördraget, ärende IV/35.691/E-4: Fjärrvärmeteknik-
   kartell, i den lydelse som framgår av det rättelsebeslut      Ð åsidosättande av bestämmelserna i kommissionens
   som Europeiska gemenskapernas kommission ± sva-                 beslut av den 12 december 1994 angående ombudets
   randen ± fattade den 6 november 1998 med avseende               fullmakt vad gäller rätten att yttra sig i konkurrens-
   på beslutet av den 21 oktober 1998, ärende IV/35/691            ärenden inför kommissionen och beträffande förord-
   ± förisolerade rör,                                             ning nr 99/63/EEG,

2. nedsätta de(t) bötesbelopp som ålagts sökanden                Ð åsidosättande av formföreskrifterna i artikel 3.3 och
   respektive ºkoncernen Henss/Isoplusº genom det                  artikel 4 i förordning nr 99/63/EEG jämförda med
   beslut som Europeiska gemenskapernas kommission ±               artikel 19 i förordning nr 17 samt artikel 6/7 i det i
   svaranden ± fattade den 21 oktober 1998 i ett för-              föregående punkt nämnda kommissionsbeslutet,
   farande enligt artikel 85 i EG-fördraget, ärende
   IV/35.691/E-4: Fjärrvärmeteknik-kartell, i den lydelse
   som framgår av det rättelsebeslut som Europeiska              Ð åsidosättande av ytterligare försvarsrättigheter, såsom
   gemenskapernas kommission ± svaranden ± fattade                 för korta frister för att yttra sig och icke översatta
   den 6 november 1998,                                            handlingar på främmande språk,

3. förplikta Europeiska gemenskapernas kommission ±              Ð åsidosättande av motiveringsskyldigheten              enligt
   svaranden ± att ersätta rättegångskostnaderna;                  artikel 190 i EG-fördraget.