CELEX: 51976PC0129
Language: da
Date: 1976-04-05
Title: Udkast til ASSOCIERINGSRÅDETS AFGØRELSE (EØF-MALTA) om fravigelse fra begrebet varer med oprindelsesstatus" for så vidt angår modtagere henhørende under pos. 85.15 i Bruxelles-nomenklaturen#Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om gennemførelse af Associeringsrådet EØF-Malta's afgørelse nr. /76 om fravigelse fra begrebet "varer med oprindelsesstatus" for så vidt angår modtagere henhørende under pos. 85.15 i Bruxelles-nomenklaturen (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 129
Vol. 1976/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE                                                   FAELLESSKABER
                                                                         KOM(76)129 endelig udg.
                                                                         Bruxelles , den 5 . april 1976
                                        Udkast til
             ASSOCIERINGSRÅ DETS AFGØRELSE ( EØF-MALTA )
      om fravigelse fra begrebet »Varer med oprindelses­
      status " for så vidt angår modtagere henhørende
      under pos » 85 » 15 i Bru x e ll e s -nomenklaturen
                                     Udkast til
                       RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                       [ * _| 1 J „ n ,  , r III m III - TI »I - limit-r  -*-r- -
      om gennemførelse af Associeringsrådet EØF-Malta' s
      afgørelse nr „                    /76 om fravigelse fra begrebet
      "■varer med oprindelsesstatus " for så vidt angår
      modtagere henhørende under pos , 85 » 15. i Bruxelles'
      nomenklaturen
                  ( forelagt Rådet af Kommissionen /
       KOM(76 ) 129 endelig udg „
 ---pagebreak---        BEMÆRKNINGER
       til et forslag til en rådsforordning
Ved en erklæring , der er tilag til protokol om fastsættelse af visse bestem­
melser vedrørende aftalen mellem Det europæiske økonomiske fællesskab og
Malta , der blev undertegnet i Bruxelles , den 4. marts 1976 , ("gennemførsels-
protokollen") har Fællesskabet erklæret sig rede til ved anvendelse af arti­
kel 25 i oprindelsesprotokollen , at undersøge muligbeden for visse fravigel­
ser fra oprindelsesreglerne med henblik på at disse eventuelt kan træde i kraft
samtidig med at nævnte protokol træder i kraft .
                                        Associeringsrådet er ikke bemyndiget til
at vedtage nogen fravigelser inden datoen for ikrafttrædelsen af " gennemfør-
selsprotokollen" j idet bemyndigelser for Associeringsrådet inden for dette
område er fastsat i oprindelsesprotokollen , der er bila,g til " gennemførsels-
protokollen". Som følge heraf , er det nødvendigt at sørge for at Associerings-
rådets afgørelse om fravigelse fra oprindelsesreglerne træder i kraft på denne
dato og nu at oversende til Rådet et udkast til forordning om at sætte afgørel­
sen i kraft i Fællesskabet , således at dette kan ske med den mindst mulige for­
sinkelse .
Dette er hensigten med det foreliggende udkast til afgørelse vedtaget af Asso-
rieringsrådet EØF-Malta og      forslaget til rådsforordning .
Udkastet forudser en fravigelse af reglen for radiomodtagerapparater henhøren­
de under pos . 85 » 15® Det er ikke anset for nødvendigt at foreslå nogen fravi­
gelse for de andre varer , der er nævnt i erklæringen , idet en undersøgelse
foretaget af Kommissionen har vist , at disse varer opnår oprindelsesstatus i
medfør af de gældende regler .
 ---pagebreak---                             Udkast til
              ASSOCIERINGSRÅDETS AFGØRELSE ( EØF-MALTA )
        om fravigelse fra begrebet "varer med oprindelses-
        status " for så vidt angår modtagere henhørende under
        pos . 85.15 i Bruxelles-nomeriklaturen
ASSOCIERINGSRÂDET HAR -
under henvisning til aftalen om oprettelse af en associering mellem
Det europæiske økonomiske Fællesskab og Malta , undertegnet i Valetta , ,
den 5 . december 1970 ,
under henvisning til protokollen om fastsættelse af visse bestemmelser
vedrørende aftalen om oprettelse af en associering mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og Malta , undertegnet i Bruxelles
den 4 . marts 1976 , især' artikel 25 i protokollen angående definitionen
af begrebet "varer med oprindelsesstatus " og vedrørende metoderne
for administrativt samarbejde , herefter benævnt "oprindelsesprotokol-
len ", der er knyttet som bilag til nævnte protokol og udgør en
integrerende del af aftalen , og
ud fra følgende betragtning :
Ved en erklæring , der er knyttet som bilag til protokollen' om fast­
sættelse af visse bestemmelser vedrørende aftalen EØF-Malta , under­
tegnet i Bruxelles , den 4 . marts 1976 , har Det europæiske økonomiske
Fællesskab erklæret sig rede til ved anvendelsen af artikel 25 i
oprindelsesprotokollen at undersøge anmodninger fra Malta om fra­
vigelser fra nævnte oprindelsesprotokol for så vidt angår kiks
henhørende under pos . 19.08 , broderier henhørende under pos . 58.10 og
radioapparater henhørende under pos . 85.15 , som allerede eksporteres
fra Malta til Fællesskabet ; denne undersøgelse er blevet foretaget
med henblik på at fravigelserne eventuelt kan træde i kraft samtidig
med protokollen om fastsættelse af visse bestemmelser vedrørende
aftalen ; undersøgelsen har vist , at for så vidt angår kiks henhørende
under pos . 19.08 og broderier henhørende under pos . 58.20 er fra­
vigelser ikke nødvendige på nuværende tidspunkt , idet de varer , som
                                                                  /
 ---pagebreak---                                - 2 -
fremstilles i Malta , falder ind under definitionen af begrebet
"varer med' oprindelsesstatus " i oprindelsesprotokollen ; for så
vidt angår radioapparater henhørende under pos . 85.15 er det derimod
nødvendigt at fastsætte en fravigelse fra denne definition -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                              Artikel 1
Uanset de særlige bestemmelser om den procentsats på 37° af værdien
af transistorer uden oprindelsesstatus , som er fastsat for pos .
85.15 i Bruxelles -nomenklaturen i liste A , der er knyttet som bilag
til oprindelses protokollen , anses modtagere , der henhører under
denne position , og som er fremstillet i Malta , som varer med
oprindelse i Malta , dersom de øvrige betingelser vedrørende denne
position er opfyldt .
                              Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft den 1 . juni 1976 .
Den anvendes indtil den 30 * juni 1977 .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                     På Associeringsrådets vegne
                                                 Formand
 ---pagebreak---                             Udkast til
                      RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om gennemførelse af Associeringsrådet EØF-Malta's
       afgørelse nr .       /76 om fravigelse fra begrebet
       "varer med oprindelsesstatus " for så vidt angår
       modtagere henhørende under pos . 85.15 i Bruxelles
       nomenklaturen
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske
økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger i
En aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Malta ( 1 )
blev undertegnet den 5 . december 1970 og trådte i kraft den
1 . april 1971 ;
en protokol om fastsættelse af visse bestemmelser vedrørende
aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europæiske
økonomisko Fællesskab og Malta blev undertegnet i Bruxelles den
4 . marts 1976 og trådte i kråft den 1 . juni 1976 ( 2 );
i medfør af artikel 25 i protokollen angående definitionen af
begrebet "varer med oprindelsesstatus " og vedrørende metoderne
 for administrativt samarbejde , der er knyttet som bilag til
 ovennævnte protokol og udgør en integrerende del af aftalen , har
Associeringsrådet truffet afgørelse nr ,        /76 om fravigelse fra
 begrebet "varer med oprindelsesstatus " for så vidt angår modtagere
 henhørende under pos . 85 » 15 i Bruxelles-nomenklaturen ;
 denne afgørelse skal finde anvendelse i Fællesskabet -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING s
 ( 1 ) EFT nr . L 61 af 14.3.1971 , s . 1
 ( 2 ) EFT nr .
 ---pagebreak---                             Artikel 1
Med henblik på gennemførelsen af aftalen mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og Malta finder Associeringsrådets
afgørelse nr .      /76 , der er knyttet som bilag til denne
forordning , anvendelse i Fællesskabet .
                            Artikel 2
Denne forordning træder x kraft den
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
         i                            På Rådets vegne
                                          Formand