CELEX: 32002D0941
Language: cs
Date: 2002-11-29 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 29. listopadu 2002, kterým se mění rozhodnutí 97/102/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ruska, a kterým se zrušuje rozhodnutí 2002/808/ES (oznámeno pod číslem K(2002) 4755)Text s významem pro EHP

Avis juridique important

|

32002D0941

Official Journal L 325 , 30/11/2002 P. 0045 - 0048

ROZHODNUTÍ KOMISEze dne 29. listopadu 2002,kterým se mění rozhodnutí 97/102/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ruska, a kterým se zrušuje rozhodnutí 2002/808/ES(oznámeno pod číslem K(2002) 4755)(Text s významem pro EHP)(2002/941/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh[1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES[2], a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedené směrnice,vzhledem k těmto důvodům:(1) Rozhodnutí Komise 97/102/ES ze dne 16. ledna 1997, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ruska[3], stanoví, že "Výbor pro rybolov Ruské federace", jemuž je nápomocen Státní výbor pro zdravotní a epidemiologický dohled (Goskomsanepidnadzor)" je příslušným úřadem Ruska ověřujícím a potvrzujícím shodu produktů rybolovu a akvakultur s požadavky směrnice 91/493/EHS.(2) Po restrukturalizaci ruské veřejné správy přijala Komise rozhodnutí 2002/808/ES ze dne 16. října 2002, kterým se mění rozhodnutí 97/102/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ruska[4], s cílem změnit název příslušného úřadu vydávajícího osvědčení o zdravotní nezávadnosti pro produkty rybolovu a určit úřad odpovědný za provádění inspekcí a schválení provozoven a plavidel. Inspekční útvar určený rozhodnutím 2002/808/ES však nemá pravomoc schvalovat provozovny a plavidla. Příslušným úřadem vydávajícím osvědčení o zdravotní nezávadnosti pro produkty rybolovu je "Státní výbor pro rybolov Ruské federace", kterému je nápomocno "Národní středisko pro kvalitu a bezpečnost produktů rybolovu" jako inspekční útvar pro schvalování a registraci provozoven a plavidel Tento nový úřad je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů.(3) Znění rozhodnutí 97/102/ES je třeba sladit se zněním nedávno přijatých rozhodnutí Komise, kterými se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z některých třetích zemí.(4) Rozhodnutí 97/102/ES je proto třeba v souladu s tím změnit a rozhodnutí 2002/808/ES zrušit.(5) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Rozhodnutí 97/102/ES se mění takto:1. Článek 1 se nahrazuje tímto:"Článek 1Příslušným úřadem v Rusku, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Státní výbor pro rybolov Ruské federace", jemuž je nápomocno "Národní středisko pro kvalitu a bezpečnost produktů rybolovu"."2. Článek 2 se nahrazuje tímto:"Článek 21. Produkty rybolovu dovážené z Ruska do Společenství musejí splňovat podmínky stanovené v odstavcích 2, 3 a 4.2. Ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí.3. Produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo z registrovaných mrazírenských plavidel uvedených v příloze B.4. S výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "RUSKO" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí."3. V článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto:"2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce Národního střediska pro kvalitu a bezpečnost produktů rybolovu a úřední razítko tohoto střediska v barvě odlišné od barvy ostatních údajů."4. Příloha A se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.Článek 2Rozhodnutí 2002/808/ES se zrušuje.Článek 3Toto rozhodnutí se použije ode dne 15. února 2003. Článek 2 se však použije ode dne 30. listopadu 2002.Článek 4Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 29. listopadu 2002.Za KomisiDavid BYRNEčlen KomisePŘÍLOHA"PŘÍLOHA AOSVĚDČENÍ O ZDRAVOTNÍ NEZÁVADNOSTIpro produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Ruska a určené pro vývoz do Evropského společenství, kromě mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů v jakékoliv podoběČ. j.:....................................Země odeslání: RUSKOPříslušný úřad: Státní výbor pro rybolov Ruské federaceInspekční útvar: Národní středisko pro kvalitu a bezpečnost produktů rybolovuI. Údaje pro identifikaci produktů- Popis produktů rybolovu nebo akvakultury[5]: ..- druhy (vědecký název): - úprava produktu a druh ošetření[6]: ..- Kódové číslo (je-li k dispozici): .- Způsob balení: .- Počet balení: - Čistá hmotnost: - Předepsaná teplota během skladování a přepravy: ..II. Původ produktůNázev/názvy a úřední schvalovací číslo/čísla provozovny/provozoven, výrobního plavidla/výrobních plavidel nebo mrazírenského plavidla/mrazírenských plavidel schválených/registrovaných Národním střediskem pro kvalitu a bezpečnost produktů rybolovu pro vývoz do ES:III. Místo určení produktůProdukty se odesílajíz: .(místo odeslání)do: (země a místo určení)tímto dopravním prostředkem: Jméno a adresa odesílatele: ....Jméno příjemce a adresa místa určení: ..IV. Potvrzení zdravotní nezávadnosti- Úřední inspektor potvrzuje, že výše uvedené produkty rybolovu a akvakultury:1. byly uloveny a na palubě plavidel s nimi bylo manipulováno v souladu s hygienickými předpisy směrnice 92/48/EHS;2. byly vyloženy, bylo s nimi manipulováno a v případě potřeby byly zabaleny, upraveny, zpracovány, zmrazeny, rozmrazeny nebo skladovány hygienickým způsobem v souladu s požadavky kapitol II, III a IV přílohy směrnice 91/493/EHS;3. prošly hygienickými kontrolami v souladu s kapitolou V přílohy směrnice 91/493/EHS;4. byly zabaleny, označeny, skladovány a přepravovány v souladu s kapitolami VI, VII a VIII přílohy směrnice 91/493/EHS;5. nepocházejí z jedovatých druhů nebo druhů, které obsahují biotoxiny;6. splňují organoleptická, parazitologická, chemická a mikrobiologická kritéria stanovená pro některé kategorie produktů rybolovu směrnicí 91/493/EHS a jejími prováděcími rozhodnutími.- Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 91/493/EHS, směrnice 92/48/EHS a rozhodnutí 97/102/ES.V:.............................. dne:............................(Místo) (Datum)Úřednírazítko[7]..........................................................................Podpis úředního inspektora3..........................................................................(Jméno hůlkovým písmem, titul a funkce podepisující osoby)[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31.[3] Úř. věst. L 35, 5.2.1997, s. 23.[4] Úř. věst. L 279, 17.10.2002, s. 51.[5] Nehodící se škrtněte.[6] Živé, chlazené, zmrazené, solené, uzené, konzervované, atd.[7] Barva razítka a podpisu se musí lišit od barvy ostatních údajů na osvědčení."