CELEX: 31986R0646
Language: es
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 646/86 DE LA COMISION, DE 28 DE FEBRERO DE 1986, POR EL QUE SE FIJAN LAS RESTITUCIONES A LA EXPORTACION EN EL SECTOR VITIVINICOLA Y SE DEROGA EL REGLAMENTO ( CEE ) NO 204/84

Avis juridique important

|

31986R0646

REGLAMENTO ( CEE ) NO 646/86 DE LA COMISION, DE 28 DE FEBRERO DE 1986, POR EL QUE SE FIJAN LAS RESTITUCIONES A LA EXPORTACION EN EL SECTOR VITIVINICOLA Y SE DEROGA EL REGLAMENTO ( CEE ) NO 204/84  

Diario Oficial n° L 060 de 01/03/1986 p. 0046 - 0049

REGLAMENTO (CEE) Ng 646/86 DE LA COMISIÓNde 28 de febrero de 1986por el  que se fijan las restituciones a la exportación en el sector vitivinícola y se deroga el Reglamento  (CEE) N° 204/84LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Visto el Reglamento (CEE) N° 337/79 del Consejo, de 5 de febrero de 1979, por el que se establece  la organización común del mercado vitivinícola (1), modificado en último lugar por el Reglamento  (CEE) N° 3805/85 (2), y, en particular, el apartado 4 de su artículo 20, Considerando que, según lo dispuesto en el artículo 20 del Reglamento (CEE) N° 337/79, en la medida  que sea necesario para permitir una exportación económicamente importante de los productos  recogidos en el apartado 2 del artículo 1 de dicho Reglamento sobre la base de los precios de estos  productos en el comercio internacional, la restitución a la exportación puede cubrir la diferencia  entre estos precios y los de la Comunidad; que, sin embargo, sólo podrán concederse restituciones  para los productos que figuren en el apartado 2, artículo 1 del Reglamento (CEE) N° 345/79 del  Consejo, de 5 de febrero de 1979, por el que se establecen, en el sector vitivinícola, las normas  generales relativas a la concesión de restituciones a la exportación y a los criterios para la  fijación de su importe (3), modificado por el Reglamento (CEE) N° 2009/81 (4); Considerando que, en virtud del artículo 2 del Reglamento (CEE) N° 345/79, las restituciones  deberán fijarse tomando en consideración la situación y perspectivas de evolución de los precios de  los productos y de las disponibilidades en el mercado comunitario, por una parte, y, por otra, los  precios de tales productos en el comercio internacional; que también deberán tenerse en cuenta los  gastos mencionados en dicho artículo, el aspecto económico de las exportaciones consideradas, los  objetivos definidos en el mencionado artículo y el interés que existe en evitar perturbaciones en  el mercado comunitario; que, sin embargo, para fijar el importe de las restituciones aplicables a  los vinos de licor, conviene tener en cuenta la diferencia entre los precios comunitarios y los que  se utilizan en el mercado mundial pero únicamente para el vino y los mostos que entren en la  composición de los vinos de licor, al no haberse comprobado esta diferencia en los demás productos  utilizados para la elaboración de estos vinos; Considerando que, según el artículo 3 del Reglamento (CEE) N° 345/79, los precios en el mercado de  la Comunidad se establecerán teniendo en cuenta los precios utilizados que más favorables resulten  para la exportación; que los precios(1) DO N° L 54 de 5. 3. 1979, p. 1. (2) DO N° L 367 de 31. 12. 1985, p. 39. (3) DO N° L 54 de 5. 3. 1979, p. 69. (4) DO N° L 195 de 18. 7. 1981, p. 6. en el comercio internacional se establecerán teniendo en cuenta las cotizaciones y los precios  mencionados en el apartado 2 de dicho artículo; Considerando que la situación del comercio internacional o las exigencias específicas de  determinados mercados pueden hacer necesaria la diferenciación de la restitución según el destino  para un producto determinado; Considerando que los mostos de uva concentrados, así como los vinos de mesa distintos de los del  tipo R III y los vinos de mesa rosados procedentes de las variedades del tipo Portugieser pueden  constituir en la actualidad exportaciones económicamente importantes; Considerando que el Reglamento (CEE) N° 3389/81 de la Comisión, de 27 de noviembre de 1981 (5),  modificado por el Reglamento (CEE) N° 3473/82 (6), fija las normas para aplicar las restituciones a  la exportación en el sector vitivinícola; Considerando que el artículo 10 del Reglamento (CEE)N° 480/86 del Consejo (7), establece que a las  restituciones a la exportación aplicables a los intercambios entre España y los terceros países se  les resten los montantes reguladores mencionados en los artículos 2 y 5 de dicho Reglamento; que,  sin embargo, podrá establecerse que los montantes reguladores no se tomen en consideración, parcial  o totalmente, a fin de evitar perturbaciones en los intercambios y si así lo exigiera la situación  del mercado; Considerando que el Reglamento (CEE) N° 648/86 de la Comisión (8), fija los montantes reguladores a  que se refieren los artículos 2 y 3 del Reglamento (CEE) N° 480/86; Considerando que la aplicación de las normas antes mencionadas a la situación actual del mercado y,  sobre todo, a las cotizaciones y precios de los vinos en la Comunidad y en el comercio  internacional, lleva a fijar las restituciones conforme al Anexo del presente Reglamento y a  derogar el Reglamento (CEE) N° 204/84 de la Comisión, de 26 de enero de 1984, por el que se fijan  las restituciones a la exportación en el sector vitivinícola (9); Considerando que las medidas que se establecen en el presente Reglamento se atienen al dictamen del  Comité de gestión del vino, (5) DO N° L 341 de 28. 11. 1981, p. 24. (6) DO N° L 365 de 24. 12. 1982, p. 30. (7) DO N° L 54 de 1. 3. 1986, p. 2. (8) Ver página 54 del presente Diario Oficial. (9) DO N° L 22 de 27. 1. 1984, p. 23. HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1Las restituciones a la exportación de los productos recogidos en el  apartado 2, artículo 1 del Reglamento (CEE)N° 345/79, se fijan en el Anexo. Artículo 2El Reglamento (CEE) N° 204/84 queda derogado. Artículo 3El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de marzo de 1986. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 28 de febrero de 1986. Por la ComisiónFrans ANDRIESSENVicepresidenteEWG:L060UMBS31.95FF: 1USP;   SETUP: 01;   Hoehe:  730 mm;   116 Zeilen;   5862 Zeichen; Bediener: MARL   Pr.: C; Kunde: ................................  ANEXO >SITIO PARA UN CUADRO>