CELEX: 51990PC0272
Language: fr
Date: 1990-06-29
Title: PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL CONCERNANT LES PRESCRIPTIONS MINIMALES DE SANTE ET DE SECURITE POUR PROMOUVOIR UNE MEILLEURE ASSISTANCE MEDICALE A BORD DES NAVIRES

COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
                                         C0M(90) 272 final - SYN 278
                                         Bruxelles, le 29 juin 1990
                            Proposition de
                        DIRECTIVE DU CONSEIL
  concernant les prescriptions minimales de santé et de sécurité
         pour promouvoir une meilleure assistance médicale
                          à bord des navires
                    (présentée par la Commission)
 ---pagebreak---                                                          - 2 -
                                                 €XP05E DES HOTIFS
 1 . 8âSês_iyEiiii9iigs
La proposition s'appuie sur l ' a r t i c l e               118A du T r a i t é CEE. E l l e s ' i n s c r i t
 dans     l a mise en oeuvre de l a Résolution du Conseil du 21 décembre                              1987
 (88/C28/01) concernant l a s é c u r i t é , l'hygiène et l a santé sur l e l i e u du
travail         ( 1 ) et de l a Communication de l a Comiission (88/C28/02) sur son
 programme          dans l e domaine de l a s é c u r i t é ,     de l'hygiène et de l a            santé
sur l e l i e u de t r a v a i l            (2).
2- Qfei££îiîs de là BEôfiôëitiôo
La proposition,                qui répond de manière globale aux nécessités                  qu'impose
l a prise en compte de l a protection des t r a v a i l l e u r s embarqués à l ' é g a r d
des      conséquences pour leur santé d'accidents ou de maladies survenus                                  à
bord, a pour o b j e c t i f s principaux :
- promouvoir une harmonisation des contenus en médicaments                              et matériels
    médicaux des pharmacies embarquées à bord des navires b a t t a n t p a v i l l o n
    d'un      Etat      membre et a f f e c t é s à une a c t i v i t é commerciale,        en    tenant
    compte des p o s s i b i l i t é s de consultation radiomédicale.
- prévoir           et     s'assurer de l a présence à bord d'une                dotation      médicale
    spécifique o b l i g a t o i r e devant ê t r e embarquée par ces navires au cas où
    i l s t r a n s p o r t e r a i e n t des matières dangereuses.
 - établir          les       c r i t è r e s généraux d'une formation des        utilisateurs          des
    dotations médicales.
 - promouvoir             la      mise en place d'un système permettant de disposer                     des
     données médicales concernant les marins.
 Indirectement              la       proposition aura pour e f f e t à terme de        faciliter          le
 réassortiment des pharmacies de bord dans les ports de l a Communauté.
  (1) .30 C 28 du 03.02.1988 (page 1)
  (2) JO C 28 du 03.02.1988 (page 3)
 ---pagebreak---                                                                                - 3 -
 Dans        l'établissement                   de      cette          proposition,          il     a   été         accordé      une
 p a r t i c u l i è r e a t t e n t i o n à ne pas augmenter d'une manière i n j u s t i f i é e                               les
 charges            financières             supportées par                 l'armateur          et     à p r é v o i r un d é l a i
 d'application suffisant                           afin         que l e s mesures p u i s s e n t           être         mises   en
 place progressivement.
3. La proposition ejr EJfiBôEt âyx. £éfll£l£DtâîifiDâ DâtifiOâles Existantes.
Les dotations                 médicales             des        navires sont          traitées          dans         les      textes
suivants :
Bglfligye-Belgie                        M i n i s t è r e des Communications,                    A d m i n i s t r a t i o n de  la
Marine           et      de       la        Navigation               intérieure              Règlements                 concernant
l ' i n s p e c t i o n m a r i t i m e - c o o r d i n a t i o n o f f i c i e u s e de l a l o i du 5 j u i n 1972
e t de l ' a r r ê t é r o y a l du 20 j u i l l e t                   1973, m o d i f i é s par l e s a r r ê t é s royaux
des 12 j u i n 1975 e t 24 novembre 1978.
Annexe XUT : médicaments et m a t é r i e l de s o i n s .
                                        Ministerie                 van     Verkeerswezen,              Bestuur             van  het
Zeewezen en van de Binnenvaart :                                     Reglementen inzake z e e v a a r t i n s p e c t i e -
officieuze               coordinatie               van de wet van 5 j u n i 1972                    en     het          koninklijk
b e s l u i t van 20 j u l i             1973, g e w i j z i g d door de k o n i n k l i j k e b e s l u i t e n van 12
j u n i 1975 en 24                november 1978.
B i j l a g e XUI : Genees - en heelkundige middelen.
Danmark :              I n d u s t r i m i n i s t e r i e t s bekendtgerelse n r . 4 4 5 af 2 2 . j u n i 1987 :
Bekendtgorelse                   om     skibes           f o r s y n i n g med l a e g e m i d l e r m.v.          Fortegnelser
over s k i b s m e d i c i n k i s t e r s i n d h o l d .
QSUÎSCblâOd : Bundesgesetzblatt - Z 5702 A n r . 56 am 16. Dezember 1987 -
Erste         Uerordnung               z u r Anderung der Uerordnung ùber d i e                             Krankenfûrsorge
auf K a u f f a h r t e i n s c h i f f e n . Vom 8 . Dezember 1987 - Anlage T e i l A - T e i l B.
Espafia : Orden de 17 de Febrero de 1959
                    Orden de 3 de Diciembre de 1964
                   Orden de 27 de Marzo de 1968
                    Orden de 4 de Diciembre de 1980 (aûn en v i g o r )
EF.âO££ :            M i n i s t è r e des t r a n s p o r t s : nomenclature du m a t é r i e l médical                         et
 pharmaceutique                  à     embarquer s u r l e s n a v i r e s de commerce                        et       de    pêche.
 A r r ê t é du 3 j u i n 1980 du M i n i s t è r e des t r a n s p o r t s - a r r ê t é du 14 j a n v i e r
 1983 m o d i f i a n t l ' a r r ê t é          du 3 j u i n 1980.
 ---pagebreak---                                                                          - 4 -
Greece           :    Compulsory        medicine           chest       on  board    Greek   ships      - ACT
8 1 / 6 . 3 . 1 9 8 4 , revised by ACT 2 3 5 / 1 0 . 5 . 8 6 .
l E i l a n d : Section 200 of the Merchant Shipping Act, 1894.
"No       scales         have been prescribed under the                     Act    in   recent    years   UK
regulations ar2 used".
Italia               Decreto m i n i s t e r i a l e 21 maggio 1976 - M e d i c i n a l i ,       oggetti di
medicatura               e   ustensili         di      cui      debbono     essere     provviste    le   navi
mercantili senza medico di bordo.
Decreto m i n i s t e r i a l e 24 diciembre 1986
Decreto m i n i s t e r i a l e l u g l i o 1988
Negerlaod :              Staatscourant van 16 december 1986 nr.                        243  - Bekendmaking
aan de Scheepvaart no. 206/1986 ( L i j s t van genees- en verbandmiddelen en
verplegingsartikelen                  en aanwijzing van de handleiding voor het                      gebruik
van de middelen).
BôEtyflâl : M i n i s t é r i o da marinha - Decreto n° 63/72 de 25 de Fevereiro -
Decreto do Governo n° 22/85 de 11 de Jul ho.
Uoltfid         KiDflJtoi          The merchant shipping (medical                     stores)   regulations
1986, S I 1986 No. 144
The       merchant          shipping (medical stores) ( f i s h i n g               vessels)    regulations
1988, S I 1988
Une       étude a t t e n t i v e de ces réglementations met en évidence                         l'existence
dans l e s Etats membres à vocation maritime affirmée d'une réglementation
en l a matière régulièrement r é v i s é e .
Tous l e s Etats membres à vocation maritime affirmée se sont dotés                                     d'une
réglementation               définissant           le     contenu        des  dotations     médicales     des
navires            en    fonction       des      catégories de navires              susceptibles     de    les
embarquer.               Il   a    été       nécessaire           en    effet   de    prendre   en     compte
l'importance               numérique         des t r a v a i l l e u r s concernés et leurs       conditions
particulières               de t r a v a i l ,   l e danger potentiel pour leur santé et                 même
leur        vie,       l e coût d ' i n t e r v e n t i o n s en mer pour        organiser     l'évacuation
d'un        malade ou d'un blessé et l e coût du déroutement du navire                               ;   tout
cela        a      conduit,          dans      un      souci       complémentaire       de  protection      du
t r a v a i l l e u r embarqué et de r e n t a b i l i t é de l'instrument de t r a v a i l ,            à la
mise en place d'une t e l l e réglementation.
 ---pagebreak---                                                                                         - 5 -
Le        contenu           de ces dotations a un caractère                             éminemment            évolutif.    Les
 progrès            de la thérapeutique,                     une meilleure formation des responsables,
 des        impératifs             économiques             contraignants,              concourent à             une    refonte
 périodique.
Ainsi la              proposition            de      la      Commission          prévoit-elle               une mise à jour
réguli ère.
4 . Là BEQPOsitiQD v i 5 = £ - y i s de là £éfll£l£ûlâ£i&B iOt£C0âîifi0âl£ £Î 4LU££
        éUtre réglga£nta£iQQ Communautaire
C'est          une       caractéristique              du domaine m a r i t i m e que                d'être        par   nature
international,                  ce qui a amené l a c r é a t i o n d ' u n organe d é r i v é des N a t i o n s
Unies,              l'Organisation                 Maritime         Internationale                  (OMI).          De    même
l'Organisation                   Internationale              du T r a v a i l  ( O I T ) s ' i n t é r e s s e de près     aux
conditions               de      v i e e t de t r a v a i l      des m a r i n s .       Ces i n s t i t u t i o n s se   sont
aussi        préoccupées des d o t a t i o n s m é d i c a l e s des n a v i r e s :
-    l a recommandation 105 concernant l e contenu des pharmacies de bord des
     n a v i r e s - OIT 1958
-    la      convention 164,                 c o n c e r n a n t l a p r o t e c t i o n de l a s a n t é e t l e s s o i n s
    médicaux des gens de mer - OIT 1987
-    Guide          de s o i n s médicaux d ' u r g e n c e à donner en cas d ' a c c i d e n t s                       dus   à
     des marchandises dangereuses - OMI 1985
- Guide             médical          international             de   bord,        2ème      édition           -   Organisation
     M o n d i a l e de l a S a n t é 1988
D'une p a r t l a C o n v e n t i o n de l ' O I T n ' a encore é t é r a t i f i é e par aucun pays
de       l a Communauté,               d ' a u t r e p a r t l e s Conventions i n t e r n a t i o n a l e s           peuvent
être         dénoncées             unilatéralement.                   En      outre,       les        différents        textes
 i n t e r n a t i o n a u x n'ont jamais abouti                   à une h a r m o n i s a t i o n de 1 a composition
 des pharmacies de bord ce qui e s t p o u r t a n t i n d i s p e n s a b l e pour                                  prodiguer
 une a s s i s t a n c e m é d i c a l e coordonnée e t                 efficace.
 De       plus        un ensemble de t e x t e s i n t e r n a t i o n a u x concerne l e c o n t r ô l e                  des
navires :
- Convention i n t e r n a t i o n a l e pour l a sauvegarde de l a v i e humaine en                                       mer
     -    OMI 1974
 - La         c o n v e n t i o n 147 concernant l e s normes minimales à o b s e r v e r sur                               les
     n a v i r e s marchands - OIT 1976
 - Le         Protocole            de 1978 r e l a t i f        à l a Convention i n t e r n a t i o n a l e de           1974
     pour l a sauvegarde de l a v i e humaine en mer
 - Le Mémorandum d ' e n t e n t e s u r l e c o n t r ô l e des n a v i r e s par l ' E t a t du p o r t
      -    1982
 ---pagebreak---                                                                        6 -
La      proposition                de  directive       du    Conseil     (89/C147/03)         relative    aux
conditions               minimales        exigées pour les navires entrant dans                   les   ports
maritimes                de       la   Communauté       ou    en    sortant      et    transportant       des
iitarchandises               dangereuses         ou polluantes en colis (3) prévoit                dans   son
annexe          IU       1     une    liste      des   marchandises        dangereuses        pouvant    être
transportées sur les navires. La présente proposition ne retient que les
matières            dangereuses           pouvant      entraîner un risque pour              la  santé    des
travailleurs embarqués.
5. Çaracticistigyes de la firoeosition
La        proposition               prend     en   compte     les    possibilités           existantes     de
consultations                  radiomédical es.        La mise en place p r o g r e s s i v e d'un réseau
européen de c o n s u l t a t i o n s radiomédical es a mis en évidence l a                        nécessité
d'une         harmonisation             des pharmacies de bord :               les   médecins      consultés
sauraient              a l o r s sans équivoque ni h é s i t a t i o n ce dont l e n a v i r e appelant
dispose et a i n s i f a i r e une p r e s c r i p t i o n qui pourra ê t r e s u i v i e          d'effets.
De      même        un système de r e c u e i l e t de f o u r n i t u r e       de    données     médicales
concernant               les      marins      devra ê t r e développé et à terme             pourrait    être
i n t é g r é dans l e réseau de c o n s u l t a t i o n s radiomédical es qui dans                  l'avenir
p o u r r a i t s ' é t e n d r e à t o u t e l a Communauté.
Comme         prévu par l ' A r t i c l e        118A du T r a i t é CEE,      la proposition       contient
des       p r e s c r i p t i o n s minimales en ce qui concerne l e contenu des d o t a t i o n s
médicales de b o r d .                Des modulations s i g n i f i c a t i v e s s o n t prévues dans l e s
catégories               de n a v i r e a f i n de t e n i r compte des c o n d i t i o n s   particulières
propres             aux          petits     navires     de    pêche,       dont     le    mode     financier
d ' e x p l o i t a t i o n se rapproche de c e l u i d'une P e t i t e ou Moyenne                Entreprise
 (PME).
La f o r m a t i o n envisagée dans l a p r o p o s i t i o n d o i t ê t r e modulée en f o n c t i o n
des personnes auxquelles e l l e est d e s t i n é e .
 (3) .70 C 147 du 04.06.1989 (page 3)
 ---pagebreak---                                                                               -7
Afin de procéder aux adaptations des annexes, la présente proposition de
directive prévoit l'assistance d'un comité.
6. ÇQOsyltatio.o dÊS Parties £ Q D £ Ê E O £ Ê S
Il     a      été tenu compte dans l a rédaction de l a proposition de l ' a v i s                                   du
Comité           c o n s u l t a t i f pour l a s é c u r i t é ,       l'hygiène et l a protection de               la
santé sur l e               lieu        de       travail.
 7 . Commentaires sur les a r t i c l e s de la p.£op_osjtion
-    l'article 1er derme l e s d é f i n i t i o n s                de navire,     travailleurs,             dotation
    médicale et antidotes.
- l'article               2     t r a i t e des o b l i g a t i o n s des Etats Membres en            matière        de
    d é f i n i t i o n s q u a l i t a t i v e et q u a n t i t a t i v e des   dotations médicales.
- l'article                3    précise l e s obligations des Etats Membres concernant                               la
    présence            à     bord        d ' a n t i d o t e s en cas     de  Transport     de     marchandises
    dangereuses par un n a v i r e .
- l'article              4 précise l e s responsabilités respectives                        de l'armateur            et
    de      certains            t r a v a i l l e u r s concernant l a f o u r n i t u r e et l ' e n t r e t i e n  de
    l a dotation médicale.
 - l'article             5 t r a i t e de l ' i n f o r m a t i o n et de l a formation
- l'article                6     prévoit           la     mise en oeuvre       particulière        d'un         système
    i n t é g r é de données médicales.
 - l'article             7 i n s t i t u e un contrôle des dotations médicales des navires.
 - l'article              8 d é f i n i t l e s modalités générales d'adaptation de certaines
    annexes
 - les a r t i c l e s 9              et   10 concernent les dispositions f i n a l e s .
 ---pagebreak---                                                               - 8 -
                                                     Proposition de
                                                DIRECTIVE DU CONSEIL
              concernant les prescriptions minimales de santé et de s é c u r i t é
                           pour promouvoir une meilleure assistance médicale
                                                 à bord des navires
Le Conseil des Communautés européennes,
vu l e t r a i t é i n s t i t u a n t l a Communauté économique européenne et notamment
son a r t i c l e 118A,
vu   la      proposition de l a Commission ( 1 ) , é t a b l i e après            consultation     du
Comité       c o n s u l t a t i f pour l a s é c u r i t é ,  l'hygiène et l a protection de       la
santé sur l e 1ieu de t r a v a i 1 ,
en coopération              avec      le   Parlement européen ( 2 )
vu l ' a v i s du Comité Economique et social                     (3)
considérant          que         l a communication de l a Commission (88/C28/02) sur              son
programme         dans l e domaine d* l a s é c u r i t é ,           de l'hygiène et de l a    santé
sur    l e l i e u de t r a v a i l      (4) envisage des actions a f i n d'assurer          en   mer
une assistance médicale ;
(1)  JO
(2)  JO
(3)  JO
(4)  JO n 8 C 28 du 3 . 2 . 1 9 8 8 , p. 3 .
 ---pagebreak---                                                                 - 9 -
considérant          qu'un navire              est un l i e u de t r a v a i l q u i ,    du f a i t  de   sa
mobilité        et de son isolement géographique ainsi que des risques                                élevés
pour l a s é c u r i t é et l a santé des            travailleurs           embarqués,       requiert une
attention particulière ;
considérant         qu'il      est        nécessaire       pour l e s      navires      de   disposer      de
dotations médicales adéquates,                     maintenues          en   bon é t a t et contrôlées à
intervalles réguliers,                  en vue de pouvoir donner une assistance médicale
nécessaire         aux t r a v a i l l e u r s   et d ' é v i t e r    certaines évacuations en mer
ou   certains          déroutements de navires,                     situations      dispendieuses          et
pouvant r e t a r d e r l a mise en oeuvre de traitements ;
considérant         qu'en     vue        d'améliorer          l'assistance      médicale en          mer,  il
convient        de   promouvoir            la    formation          et  l'information        en      matière
d'utilisation          des     dotations          médicales          ainsi   que    l'utilisation         des
moyens de consultation médicale a distance ;
considérant            qu'il            est       nécessaire           de    prévoir        des      mesures
complémentaires          pour         l'assistance         médicale        en mer      en   fonction      des
progrès       technologiques               et thérapeutiques a f i n de mieux               préserver      la
santé et l a s é c u r i t é des t r a v a i l l e u r s ;
a a r r ê t é l a présente d i r e c t i v e :
 ---pagebreak---                                                           - 10 -
                                                  Définitions
                                                Article premier
Au sens de 1 a présente directive, on entend par :
     Djyinê :
     t o u t bâtiment battant p a v i l l o n d'un Etat membre,               e x p l o i t é en  mer
     ou       dans        les eaux attenantes accessibles aux navires                 de     mer,  de
     propriété publique ou privée à l ' e x c l u s i o n des navires de guerre et
     des navires             de  plaisance exploités à des f i n s non commerciales.
     Les navires sont classés                    en  quatre catégories selon l'annexe 1 .
     tCâyàillêUC :
     toute personne employée ou                    engagée à quelque t i t r e que ce s o i t à
     bord         d'un      navire,      ainsi     que  les  stagiaires      et    apprentis,       à
     l ' e x c l u s i o n des p i l o t e s .
     dota£iôQ médiçalÊ :
     le       matériel médical et les médicaments,               y compris       les        antidotes
     visés à l ' a r t i c l e      3 paragraphe 1 .
      âDtidQtfi :
      une substance ou un matériel utilisé pour prévenir ou traiter le ou
      les        effets      délétères         directs  ou indirects induits         par      une  ou
     plusieurs matières figurant dans la liste des matières                            dangereuses
      de 1'annexe 3.
 ---pagebreak---                                                                        - 11 -
                                                   D o t a t i o n s médicales
                                                            Artnc le_2
Les        E t a t s membres prennent l e s mesures nécessaires pour que t o u t n a v i r e
sous         leur j u r i d i c t i o n a i t         en       permanence          au       moins      un médicament           ou
matériel             médical          de chaque r u b r i q u e de l a d o t a t i o n médicale                        prévue   à
l ' a n n e x e 2 pour l a c a t é g o r i e de n a v i r e s dans l a q u e l l e i l                    est classé .
Les q u a n t i t é s           à   embarquer sent déterminées en tenant compte de la nature et de la
d e s t i n a t i o n du voyage a i n s i que du nombre de t r a v a i l l e u r s à bord.
Le       contenu           de      la   d o t a t i o n médicale            est reporté             sur     une        fiche   de
contrôle            conforme au modèle f i g u r a n t à l'annexe                            5.
                                                  M a t i è r e s dangereuses
                                                           ArjHcle_3
Les E t a t s membres prennent l e s mesures nécessaires pour que :
1.      tout         navire         sous l e u r j u r i d i c t i o n t r a n s p o r t a n t        une    ou         plusieurs
        matières             dangereuses              figurant           à    l'annexe           3    ait     une        dotation
        médicale            qui comprenne des a n t i d o t e s                  a p p r o p r i é s au danger i n h é r e n t
         à     ces      matières          et      prévus à            l'annexe 2            et à c e t t e f i n que         leur
         capitaine             soit     tenu         informé          des     m a t i è r e s dangereuses chargées à
         bord,              afin          de         protéger              la    santé         et     la    sécurité          des
         travailleurs.
  2 . pour           les          navires      de       type        transbordeur               dont      les          conditions
         d ' e x p l o i t a t i o n ne    permettent               pas     toujours           de      c o n n a î t r e avec un
         délai        ou        préavis s u f f i s a n t l a           nature        des     matières             dangereuses
         transportées,                 tous       les       antidotes           prévus         à    l'annexe           2   soient
         embarqués.                Cependant, au               cas      où    sur       une      ligne        régulière        la
         durée        prévue          de    la         traversée             est       inférieure            à deux heures,
          les a n t i d o t e s p o u r r o n t ê t r e l i m i t é s         à    ceux devant ê t r e a d m i n i s t r é s
         dans un d é l a i n'excédant pas l a durée de l a t r a v e r s é e .
 ---pagebreak---                                                                - 12 -
                                  R é p a r t i t i o n des responsabilités
                                                         Artiç_le_4
Les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour que :
1.   la       fourniture           et l e renouvellement de l'ensemble de                        la   dotation
     médicale            de    tout     navire sous leur j u r i d i c t i o n se          fasse      sous   la
     responsabilité et à l a charge exclusive de l'armateur sans entraîner
     aucune charge f i n a n c i è r e pour les t r a v a i l l e u r s ; c e t t e dotation sera
     placée             sous       la       responsabilité                du c a p i t a i n e .       Celui-
     c i , sans          préjudice              de       cette   responsabilité,         pourra       déléguer
     l'usage             et    la     maintenance de 1 a               dotation à      un      ou     plusieurs
     t r a v a i l l e u r s nommément            désignés      en raison de l e u r compétence.
 2 . la      dotation          médicale s o i t maintenue en bon é t a t et                  complétée,      si
     nécessaire, dès que les f a c i l i t é s portuaires l e permettent.
                                        Information et formation
                                                      Artjçle_5
Les Etats membres prennent l e s mesures appropriées pour que :
1.      la     dotation         médicale s o i t accompagnée               d'un   guide        d'utilisation
        incluant l e mode d ' u t i l i s a t i o n des antidotes prévus à l ' a r t i c l e                3;
2.      durant leur formation professionnelle maritime,                               toutes les person
        nés      se      destinant au t r a v a i l embarqué,              reçoivent un          enseignement
        portant          sur    les     mesures d'assistance médicale et                     de     secours    à
        prendre           immédiatement en cas d'accident ou d'urgence v i t a l e ;
3.      l e c a p i t a i n e , et l e ou les t r a v a i l l e u r s auxquels en application                de
         l'article              4,        il           aurait        délégué          l'usage           de
        la       dotation         médicale              du   navire,      aient   reçu       une     formation
        particulière              prenant            en   compte    les    risques      et    les      besoins
        spécifiques            requis        par les d i f f é r e n t e s catégories de          navires    et
       suivant les o r i e n t a t i o n s générales définies                  à l'annexe         4;
 ---pagebreak---                                                                     - 13 -
                                                             Artiçle_6
 Les           Etats        membres       désignent              un  ou   plusieurs    centres        où   sont
 disponibles                  les     données         éventuellement         nécessaires      à    un    meilleur
 t r a i t e m e n t d'urgence             des        travailleurs.         Le système de t r a n s m i s s i o n de
 ces données devra m a i n t e n i r un c a r a c t è r e                  confidentiel.
                                                             Controle
                                                            Article_7
Les E t a t s membres prennent l e s mesures appropriées a f i n qu'une                                  autorité
compétente s ' a s s u r e l o r s d'un c o n t r ô l e annuel                   que l a d o t a t i o n médicale
présente              à bord de t o u t n a v i r e sous l e u r j u r i d i c t i o n est conforme à             la
f i c h e de c o n t r ô l e prévue à l ' a r t i c l e                2.
                                                A d a p t a t i o n des annexes
                                                            Art2çle_8
            En vue          des a d a p t a t i o n s techniques des annexes de la              présente d i r e c -
            t i v e , en f o n c t i o n du progrès                 technique,      de     l'évolution           des
            réglementations                   ou        spécifications         internationales           et      des
            connaissances, l a Commission est a s s i s t é e par un Comité composé des
            r e p r é s e n t a n t s des E t a t s membres e t présidée par l e r e p r é s e n t a n t          de
            l a Commission.
            Le      représentant           de l a Commission soumet au Comité un                      projet     des
            mesures à p r e n d r e .          L e Comité émet son a v i s sur ce p r o j e t dans un
            d é l a i que le p r é s i d e n t peut f i x e r en f o n c t i o n de l ' u r g e n c e de la
             q u e s t i o n en cause.           L ' a v i s est émis à la m a j o r i t é prévue à         l'arti-
             c l e 148 paragraphe 2 du t r a i t é pour l ' a d o p t i o n des d é c i s i o n s que le
             C o n s e i l est appelé à prendre sur p r o p o s i t i o n de la Commission.                       Lors
 ---pagebreak---                                                                             • 14 -
          des votes au s e i n du c o m i t é , les v o i x des r e p r é s e n t a n t s des E t a t s mem~
          bres sont a f f e c t é e s de La p o n d é r a t i o n d é f i n i e à L ' a r t i c l e p r é c i t é . Le
          p r é s i d e n t ne prend pas p a r t au v o t e .
          La      Commission            arrête       l e s mesures        envisagées     lorsqu'elles     sont*
          conformes à l ' a v i s du                comité.
         Lorsque            les    mesures envisagées ne sont pas conformes à l ' a v i s                     du
         Comité, ou en l'absence d ' a v i s , l a Commission soumet sans t a r d e r au
        Consr'i 1 une p r o p o s i t i o n r e l a t i v e aux mesures à prendre.               Le Conseil
        statue a i d majorité q u a l i f i é e .
        S i , à l ' e x p i r a t i o n d'un d é l a i de t r o i s mois à compter de 1 a s a i s i n e
        du      Conseil,           c e l u i - c i n'a pas s t a t u é ,     l e s mesures proposées     sont
        a r r ê t é e s par l a Commission.
                                                 Dispositions f i n a l e s
                                                       Arti.çLe_9
 1.    Les E t a t s membres mettent en vigueur l e s d i s p o s i t i o n s                 législatives,
       réglementaires                 et a d m i n i s t r a t i v e s nécessaires pour se conformer           à
        l a présente d i r e c t i v e au p l u s t a r d               le 31 décembre 1993.       I l s en
          informent immédiatement                      la Commission.
        Les d i s p o s i t i o n s adoptées en v e r t u du premier a l i n é a se r é f è r e n t
         e x p l i c i t e m e n t à l a présente d i r e c t i v e .
 2.     Les         Etats       membres           communiquent à         la     Commission   le  texte     des
         d i s p o s i t i o n s de d r o i t i n t e r n e déjà adoptées ou q u ' i l s adoptent dans
         l e domaine r é g i par l a présente d i r e c t i v e .
                                                          Artiçle_10
Les E t a t s membres sont d e s t i n a t a i r e s de l a présente d i r e c t i v e .
F a i t à B r u x e l l e s , le                                                         Par le Conseil
 ---pagebreak---                                                           - 15
                                                                                 ANNEXE 1
                    Catégories sÎÊ DaVlESS «iSêgs à llâCti£l£_E»rernier
     A.      Navire     pratiquant l a navigation maritime ou l a pêche en                       mer,
             sans l i m i t a t i o n de parages.
     8.      Navire     pratiquant l a navigation maritime ou l a pêche                      en   mer
              dans des      parages            limités      entre  100 et 200 m i l l e s marins du
              port l e pi us proche.
     C.       Navire       pratiquant l a navigation maritime ou l a pêche en                      mer
               dans des parages l i m i t é s à moins de 100 m i l l e s marins du                port
               l e plus proche ( 1 ) ;
     D.       Navire    pratiquant l a navigation p o r t u a i r e , l e s bateaux et les
               embarcations          r e s t a n t t r è s près des côtes ou ne disposant          pas
               d'emménagements autres qu'une timonerie.
(1) c e t t e catégorie peut ê t r e étendue aux navires de moins de cinquante
    tonneaux         de    jauge         brute ou restant en permanence dans              le    rayon
    d ' a c t i o n des   moyens           d'évacuation s a n i t a i r e héliportée.
 ---pagebreak---                                                     • 16 -
                                                                              ANNEXE 2
                  D o t a t i o n i é d i C â l i VlSÊÊ à U à E t i f i l Ê 1
I. Médicaments
                                                                                    Catégories de navires (1
D  Médicaments £ardiovas£ylalr.gs.
   -- Analeptiques circulatoires
   - Antiangoreux
   - Diurétiques
   - Antihémorragiques
2) Médicaments âflissant §yr lg systllë flàâtEfiiOtfStiDil
   - Médicaments de 1 a pathologie gastrique et duodenale
   - Antiéaétiques
   - Laxatifs
   - Antidiarrhéiques
   - Antiseptiques i n t e s t i n a u x
   - Médicaments utilisés dans le traitement
      des hémorroïdes
3) AnaJ.sésisy§ë
   - Analgésiques, antipyrétiques et antiinflammatoires
   - Analgésiques morphiniques
(1) + indique que ce type de médicament doit être présent à bord pour la
     catégorie considérée.
 ---pagebreak--- 4) Hédi£àï£BÎS dy Système B£EU£IJg
   - Anxiolytiques
   - Neuroleptiques
   - Antihistaminiques H1
5) Médicaments, du système bfiEtfiûâl
   - Glucocortoïdes
6) Hédiçâisoîg dy système E£seirâîoirg
   - Médicaments utilisés dans le bronchospasme
   - Antitussifs
   - Médicaments utilisés dans les rhinites et les
     sinusites
7) MédiÊMIêDtS dûtiinf££îie.ux
   - Antibiotiques et sulfamides antibactériens
   - Antiseptiques des voies urinaires
   - Antiparasitaires
   - Uaccins, gammaglobulines antitétaniques
8) Composés destinés à la réhy.drata.tiQ.n et à
   llâpport £âlQcigu£ sy £0   SÊIS  eioécâux
 ---pagebreak---                                                 - 18 -
?> Médicaments à &fêâ9ê gxîgrng
    - Médicaments à usage dermatologique
    - Médicaments à usage opthalmique
    - Médicaments à usage otique
    - Médicaments des a f f e c t i o n s bucco-pharyngées
    - Anesthésiques locaux
II. Matériel médical et objets de pansement
1) Matériel de réanimation
2) Pansements
3) Instruments
4) Matériel médical général
5) Matériel    d'immobilisation
6) Désinfection - désinsectisation - protection
 III.   Antidotes
 1) Bédiç.aA£OÎS
     - Généraux
      - Antiinfectieux
      - Cardiovasculai res
      - Système r e s p i r a t o i r e
      - Système g a s t r o i n t e s t i n a l
      - Système nerveux
      - Usage externe
 2) MatiEifil
      - Nécessaire à oxygénothérapie
 ---pagebreak---                                                         - 19 -
                                                                                        ANNEXE 3
                         MATIÈRES gaBGE.eEAJS.E2 yiS£ÉS a L1ÔBIICL£ 3
  - matières et objets explosibles ;
  - gaz comprimés, liquéfiés ou dissous sous pression ;
  - matières liquides inflammables ;
  - matières solides inflammables ;
  - matières solides inflammables, matières sujettes à combustion spon-
     tanée ;
  - matières solides inflammables, matières qui,                           au contact         de  l'eau,
!    dégagent des          gaz inflammables ;
  - matières comburantes ;
!
  - peroxydes organiques :
  - matières toxiques ;
' - matières i n f e c t i e u s e s ;
  - matières corrosives ;
   - matières         dangereuses      diverses,   c ' e s t - à - d i r e toutes autres matières
      dont l'expérience a montré ou pourra montrer,                       q u ' e l l e s présentent  un
      caractère        dangereux t e l que l e s dispositions de l ' a r t i c l e 3 devraient
      l e u r ê t r e appliquées.
 ---pagebreak---                                                          - 20 -
                                                                             ANNEXE 4
               rQBHATIQN, MEDICALE DU Ç_A£Iieit!E EJ D£S ÔUÏBES EEBSQtfdËS
                                          VISEE A L'ARTICLE 5 PARAGRAPHE 3
- Acquisition                    de       connaissances     de     base    en         physiologie,
   séméiologie e t t h é r a p e u t i q u e .
- Acquisition                  d'un     savoir-faire    pratique     concernant       les   gestes
    thérapeutiques e s s e n t i e l s e t l e s modalités de l ' é v a c u a t i o n  sanitaire.
- Acquisition                d'une bonne connaissance des modalités d ' u t i l i s a t i o n  des
    moyens de c o n s u l t a t i o n médicale à d i s t a n c e .
          C e t t e formation d o i t        tenir   compte   des programmes d é f i n i s par l e s
t e x t e s i n t e r n a t i o n a u x récents généralement reconnus.
 ---pagebreak---                                                              - 21 -
                                                                                   ANNEXE 5
       EIQHE DE CONTROLE DES DQIAH0N5 MEDICALES fiES N.ayiB£§ UISEÉ ô
                                                    LiaBIIGLÉ I
       1 . I d e n t i f i c a t i o n du n a v i r e
 Nom
 Pavillon
 Port     d'attache
       2 . Dotation médicale
                                           oui         non                                        oui     non
2.1.   Médicaments                                           2.3. Matériel
 . cardiovasculaires                         0          0      . réanimation                        0      0
 . système gastrointestinal 0                           0      . pansements                         0      0
 . analgésiques                              0          0      . i nstruments                       0      0
 . système nerveux                           O          0      . m a t é r i e l médical général    0      0
 . système hormonal                           0         0      . matériel d'immobilisation 0               0
 . système respiratoire                      O          0      . désinfection ; désinsectisation ;
 . anti i nfecti eux                            O       0        protection                         0      0
 . réhydratation                              0         0      . autres                             0      0
  . usage externe                            O          0        Date :
  . autres                                    0         0
                                                                 Signature du Capitaine :
2.2. Antidotes
                                                                 Uisa de l ' a u t o r i t é compétente :
  . généraux                                  0         0
  . antiinfectieux                            O         0
  . cardiovasculaires                         0         0
  . système respiratoire                      O         0
  . système gastrointestinal 0                          0
  . système nerveux                           0         0
  . usage externe                             0         0
  . autres                                    0         0
     nécessaire a
     oxygénothérapi e                        O          0
 ---pagebreak---                                                                     - 22 -
                                         FICHE FINANCIERE
Proposition      de directive du Conseil concernant les prescriptions
minimales de santé et de sécurité pour promouvoir une meilleure
assistance médicale à bord des navires.
1 • Poste budgétaire. CO.DCe.rne
    B 6480 : Protection de 1 a santé, hygiène et sécurité sur les lieux de
             travail
    A 2510 : Comités obligatoires
    A 2531 : Comité consultatif pour la sécurité,                          l'hygiène et la
             protection de 1 a santé sur le lieu de travail
2. Bases iyridigygs
    a) Article 118A du Traité CEE
    b) Résolution du Conseil (88/C28/01) du 21 décembre 1987 concernant
       la sécurité, l'hygiène et 1 a santé sur le lieu du travail (1)
    c) Communication de la Commission (88/C28/02) sur son programme dans
       le domaine de 1 a sécurité, de l'hygiène et de la santé sur le lieu
       de travail (2)
3. BEÊSÊCiPtiôD &          £la.SSiîi£âti&B £0 défiÊDSÊfil2lifldtfiiE£/0fi0fiklifldtôiE£
    Non obligatoire.
4. B£S£EietiQB £t justification d£ liâ£tîôD
    4.1. Description
    4.1.1. Qbieçtifs de la proposition 9*§ directive
           La proposition a pour objectifs
           - établir           les       bases d'une harmonisation des              dotations
             médicales des n a v i r e s
           - i n s t i t u e r un c o n t r ô l e des n a v i r e s communautaires.
           - envisager une f o r m a t i o n des u t i l i s a t e u r s des d o t a t i o n s
             médicales de bord
           - promouvoir l a r é a l i s a t i o n d'un système de données médicales
             pour l ' a s s i s t a n c e médicale en mer
(1) .10 C 28 du 03.02.1988 (page 1)
 (2) 30 C 28 du 03.02.1938 (page 3)
 ---pagebreak---                                                                                       - 23 -
   4.1.2. Çaraçtéristiayes                        de        la      BEÔPosition dg           dirg£tiyg      IgD
                BâEtiçyliiE ££lles gui ont dgs consgaygncgs fiDâDEiêEes)
   4.1.2.1. La proposition doit être complétée par l'élaboration des
                     annexes techniques et leur adaptation en fonction des caté-
                     gories de navires
   4.1.2.2. La proposition prévoit que les Etats membres transmettent à
                     la Commission, les dispositions de droit interne de mise en
                     vigueur de la directive.
   4.1.2.3. La proposition prévoit en outre un Comité qui assiste la
                     Commission lors de travaux complémentaires et de gestion.
   4.2. Justification
           L ' a c t i o n e s t j u s t i f i é e par l e s bases j u r i d i q u e s indiquées sous
           l e p o i n t 2 . Les conséquences f i n a n c i è r e s r é s i d e n t dans l e s
           a c t i o n s complémentaires prévues et à p r é v o i r                         (voir le      point
           4 . 1 . ) e t s o n t p r é c i s é e s au p o i n t 5.
5. Natyrg dg§ dépenses g t mocje d i £ â l £ y l
   5 . 1 . NatyEÊ             des a c t i v i t é s complémentaires                 à   entrgfireDsVe     apres
           l l à d o p t i Q D de l a D i r e c t i v e
           a) l e s u i v i de l ' a p p l i c a t i o n de l a d i r e c t i v e au niveau des E t a t s
                   membres
           b) l ' é l a b o r a t i o n des annexes e t l ' a j o u t de n o u v e l l e s annexes
           c) l a c o n s u l t a t i o n d ' e x p e r t s
           d) l e fonctionnement du Comité d ' a d a p t a t i o n
           e) c o n s u l t a t i o n        du Comité c o n s u l t a t i f t r i p a r t i t e pour      la
                   sécurité, l'hygiène                 e t l a p r o t e c t i o n de l a santé sur
                   l e l i e u de t r a v a i l .
   5.2. lypes d i a ç t i y i t é s             r é s u l t a n t s du BQiDt      SLIJ.  ày££    EQnsé.gye.D£ÊS
           tiQ£Qçi£E§s
            I l s ' a g i t de
           - c o n t r a t s d ' é t u d e e t / o u de p r e s t a t i o n pour
                 . comparer e t évaluer l e s i n f o r m a t i o n s que l a Commission
                     reçoit
                 . étudier               les     problèmes           liés à l'application              et     au
                     fonctionnement de l a d i r e c t i v e dans l a p r a t i q u e
                  . é t u d i e r des problèmes l i é s aux annexes e t préparer de
                      n o u v e l l e s annexes à l a d i r e c t i v e
            - f r a i s pour r é u n i o n s de c o n s u l t a t i o n d ' e x p e r t s ;
            - f r a i s de fonctionnement du Comité d ' a d a p t a t i o n (un expert
                 gouvernemental              et       un e x p e r t non gouvernemental               par E t a t
                membre; une r é u n i o n en 1991, deux réunions en 1992 et
                 t r o i s r é u n i o n s en 1993 et 1994, une r é u n i o n en 1995)
            - f r a i s de c o n s u l t a t i o n du Comité c o n s u l t a t i f t r i p a r t i t e pour l a
                 sécurité,             l'hygiène        et l a p r o t e c t i o n de l a santé sur l e l i e u
                 dp t r a v a i l et du groupe ad-hoc de ce Comité.
 ---pagebreak---                                                                                 - 24 -
     5.3         C a l c u l des dépenses
                 E t a n t donné que l e s a c t i v i t é c o m p l é m e n t a i r e s ne s o n t connues que
                 du p o i n t        de v u e de l e u r n a t u r e e t t y p e            mais sans            indication
                 n u m é r i q u e ou d ' a m p l e u r , i l e s t i m p o s s i b l e de p r é v o i r t o u t e s           les
                 dépenses s e l o n un c a l c u l p r é c i s .
                 Les f r a i s        s o n t c a l c u l é s s u r l a base de l ' u n i t é " h o m m e / m o i s "            ;
                 c e t t e u n i t é s ' é l è v e actuellement à 5.000 écus.
                 Le c o û t         de l a c o n v o c a t i o n d ' u n e x p e r t        gouvernemental                  a  été
                 e s t i m é à 550 écus e t c e l u i d ' u n e x p e r t                non g o u v e r n e m e n t a l à 625
                 écus.
                 Les       dépenses s ' é t a l e r o n t s u r p l u s i e u r s années e t               elles            seront
                 progressives.             L e s m o n t a n t s f i g u r a n t dans l e s p o i n t s 6 . 1 .               sont
                 des e s t i m a t i o n s g l o b a l e s .
                 En ce q u i c o n c e r n e l e C o m i t é d ' a d a p t a t i o n ,         l e montant est prévu
                 pour          la      convocation              d'experts           du        groupe         4          (experts
                 gouvernementaux e t a u t r e s ) e t p r é v o i t l a c o n v o c a t i o n d ' u n groupe
                 ad hoc p l u s r e s t r e i n t .
                 En ce q u i c o n c e r n e l e p o s t e A 2531 l e m o n t a n t e s t p r é v u p o u r une
                 r é u n i o n du g r o u p e ad hoc p a r a n .
o . l Q £ i l j £ Q £ £ f l Q â Q £ i £ E £ d i l l â E t i f i D SUE l £ S c r é d i t e J J i i 0 t £ E V ! £ 0 t i f i B
    A.1.         E c h é a n c i e r dgs C E Î d i t s d l e n g a g e m e n t _ ( Ç E ) _ e t de E à i £ ! i Ê 0 t _ I Ç £ i
                 P o s t e B 6480 -.
                                                                        CE (ECU)                   ÇP ( E C U !
                 1991                                                   100.000                     100.000
                 1992                                                   200.000                     200.000
                 1993                                                   200.000                     200.000
                 1994                                                   200.000                     200.000
                 1995                                                   150.000                     150.000
                 Total                                                  850.000                     850.000
                 Poste A 2510 :
                                                                        CE (ECU)                    ÇB IECU1
                  1991
                  1992                                                  20.000                      20.000
                  1993                                                  35.000                      35.000
                  1994                                                  40.000                      40.000
                  1995                                                  40.000                     40.000
                 Total                                                 135.000                     135.000
 ---pagebreak---                                             • 25 -
        Poste A 2531 :
                                         CE  CEÇOI     çp IECU2
        1991
        1992                             10.000        ÎO.OOO
        1993                             10.000        10.000
        1994                             10.000        10.000
        1995                             10.000        10.000
        Total                            40.000        40.000
   6.2. Pour les tFJyâyx prévus par la proposition de dirgçtiyg 1g
        fiDJOçement 2àH là Comiission sgra dg 100|
7. QbSiEMJtion
   Néant.
8. iDCideoçe fioanfigre SUE IgS Crédite di PÊEëQDDil
   8.1.  Personnel nécessaire à Inexécution exclysiye de lljciion
         A partir de 1991, un fonctionnaire de catégorie A à plein
         temps, un fonctionnaire de catégorie B à mi-temps et un fonc-
         tionnaire de catégorie C à mi-temps.
         Ces ressources seront à trouver dans 1e cadre de 1 a   procédure
          budgétaire ou par redéploiement interne.
   8.2.  Crédits Qéçgssaires pour le personnel
         Les crédits nécessaires à partir de 1991 sont estimés à :
         200 000 écus par an.
 ---pagebreak---                                                                          26 -
                                                      FICHE D'IMPACT
                                   s u r l a c o m p é t i t i v i t é et l'emploi
Proposition               de d i r e c t i v e du Conseil               concernant l e s          prescriptions
minimales de santé pt de s é c u r i t é pour promouvoir une m e i l l e u r e
a s s i s t a n c e médicale à bord des n a v i r e s .
- L'objet principal                    de l a p r o p o s i t i o n de D i r e c t i v e du Conseil                 est
   d'améliorer              et de p r o t é g e r l a santé des marins à l ' é g a r d des
   conséquences des r i s q u e s auxquels i l s sont exposés du f a i t ou à
   l ' o c c a s i o n de l e u r t r a v a i l à b o r d .
   La p r o p o s i t i o n s ' a p p l i q u e à t o u s l e s n a v i r e s de mer de l a Communauté y
   compris donc ceux armés par des PME. La p r o p o s i t i o n c o n t i e n t en o u t r e
   des d i s p o s i t i o n s v i s a n t au c o n t r ô l e des n a v i r e s .
   Les d i s p o s i t i o n s n a t i o n a l e s qui s e r o n t p r i s e s en a p p l i c a t i o n de l a
   présente d i r e c t i v e p o u r r a i e n t imposer des charges f i n a n c i è r e s aux
   armateurs pour l ' a d a p t a t i o n des d o t a t i o n s médicales ou dans de r a r e s
   cas pour l ' a c q u i s i t i o n d'une d o t a t i o n jusque l à non exigée.                                Cette
   charge pn f a i t ne s e r a i t que t r è s l i m i t é e puisque l a                       rationalisation
   et l a p l u s grande                 d i f f u s i o n des médicaments grâce à l ' h a r m o n i s a t i o n
   d e v r a i e n t permettre               un abaissement des p r i x .
   t.n o u t r e ,        des économies c o n s i d é r a b l e s peuvent ê t r e attendues par                     les
   armateurs du f a i t                  qu'une r é d u c t i o n du nombre de déroutements                         des
   n a v i r e s r é s u l t e r a des m e i l l e u r e s p o s s i b i l i t é s de s o i n s à d i s t a n c e   par
    l e s médecins des centres de c o n s u l t a t i o n r a d i o - m a r i t i m e ; l e                        coût
   moyen d'un déroutement (ou d'une évacuation s a n i t a i r e ) de n a v i r e ,                                 est
    t r è s s u p é r i e u r à c e l u i d'une d o t a t i o n médicale.
   La p r o p o s i t i o n ne comprend pas de c o n t r a i n t e s p a r t i c u l i è r e s pour                 les
   PHt- par r a p p o r t aux p l u s grandes e n t r e p r i s e s .                       Elle prévoit            des
    d o t a t i o n s médicales modulées pour l e s q u a t r e c a t é g o r i e s de n a v i r e s
    prévues et t r è s l i m i t é e s dans l e cas des n a v i r e s l e s p l u s                            petits,
    navigant à p r o x i m i t é des c ô t e s ; de l a r g e s p o s s i b i l i t é s de m o d u l a t i o n
    peuvent ê t r e appliquées pour l e s n a v i r e s de pêche.
   Le coût immédiat de mise en oeuvre de 1 a d i r e c t i v e déjà r é d u i t                                      est
    atténué par l e d é l a i de 3 ans prévu pour sa mise en oeuvre par                                             les
    E t a t s membres.
 ---pagebreak---                                                       - 27 -
En améliorant et protégeant la santé des marins à l'égard des
conséquences des risques auxquels i l s sont exposés du f a i t ou à
l'occasion de leur t r a v a i l à bord, les entreprises de pêche maritime
devraient devenir plus efficaces par le gain de temps dû aux nouvelles
p o s s i b i l i t é s de traitement à bord des navires des accidentés et des
malades,              et devraient donc conduire à une augmentation de l a
compétitivité des                     entreprises sans e f f e t négatif pour l'emploi.
Les o b j e c t i f s à atteindre dans l a proposition ont f a i t l ' o b j e t d'une
consultation d é t a i l l é e et d'un avis du Comité c o n s u l t a t i f pour l a
s é c u r i t é , l'hygiène et l a protection de l a santé sur le l i e u de
t r a v a i l (créé par l a décision du Conseil 74/325/CEE du 27.06.1974 JO L
185 du 09.07.1974) dont i l a été tenu compte dans l a rédaction de l a
proposition.                  Dans ce Comité de              composition t r i p a r t i t e ,  *es
différents              i n t é r ê t s des employeurs et des            travailleurs          sont
représentés.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                  ISSN 0254-1491
                                                                  COM(90) 272 final
                                                        DOCUMENTS
 FR                                                                                      07 05
                                       N° de catalogue : CB-CO-90-323-FR-C
                                                              ISBN 92-77-61935-X
PRIX DE VENTE              jusqu'à 30 pages: 3,50 ECU    chaque 10 pages en plus: 1,25 ECU
Office des publications officielles des Communautés européennes
L-2985 Luxembourg