CELEX: 31988R4220
Language: fr
Date: 1988-12-19 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 4220/88 du Conseil du 19 décembre 1988 portant suspension totale ou partielle des droits du tarif douanier commun pour certains produits agricoles originaires de Turquie (1989)

Avis juridique important

|

31988R4220

Règlement (CEE) n° 4220/88 du Conseil du 19 décembre 1988 portant suspension totale ou partielle des droits du tarif douanier commun pour certains produits agricoles originaires de Turquie (1989)  

Journal officiel n° L 371 du 31/12/1988 p. 0008 - 0010

RÈGLEMENT ( CEE ) N° 4220/88 DU CONSEIL du 19 décembre 1988 portant suspension totale ou partielle des droits du tarif douanier commun pour certains produits agricoles originaires de Turquie ( 1989 ) LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,  vu le traité instituant la Communauté économique européenne, et notamment son article 113,  vu le règlement ( CEE ) No 3033/80 du Conseil, du 11 novembre 1980, déterminant le régime d'échanges applicable à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles ( 1 ), et notamment son article 12,  vu la proposition de la Commission,  considérant que, aux termes de l'annexe No 6 du protocole additionnel fixant les conditions, modalités et rythmes de réalisation de la phase transitoire visée à l'article 4 de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et  la Turquie ( 2 ), ainsi qu'aux termes de l'article 9 du protocole complémentaire à l'accord d'association entre la Communauté économique européenne et la Turquie en raison de l'adhésion de nouveaux États membres à la Communauté ( 3 ), signé à Ankara le 30  juin 1973 et entré en vigueur le 1er mars 1986 ( 4 ), celle-ci doit suspendre totalement ou partiellement les droits du tarif douanier commun applicables à certains produits; qu'il paraît en outre indiqué, à titre provisoire, d'ajuster ou de compléter  certains de ces avantages tarifaires prévus à ladite annexe No 6; qu'il convient, dès lors, pour les produits originaires de Turquie faisant l'objet de la liste figurant à l'annexe du présent règlement, que la Communauté suspende, pour la période allant  jusqu'au 31 décembre 1989, aux niveaux indiqués en regard de chacun d'eux, soit l'élément fixe de l'imposition applicable aux marchandises relevant du règlement ( CEE ) No 3033/80, soit le droit de douane applicable aux autres produits;  considérant que le Conseil a arrêté le règlement ( CEE ) No 1059/88, du 28 mars 1988, fixant le régime applicable aux échanges de la Grèce avec la Turquie ( 5 ); qu'il a également arrêté le règlement ( CEE ) No 2573/87, du 11 août 1987, fixant le régime  applicable aux échanges de l'Espagne et du Portugal avec l'Algérie, L'Égypte, la Jordanie, le Liban, la Tunisie et la Turquie ( 6 ); que le présent règlement s'applique donc à la Communauté dans sa composition au 31 décembre 1985 ou dans sa composition actuelle, selon le cas,  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :    Article premier 1 .  Du 1er janvier au 31 décembre 1989, les produits originaires de Turquie figurant à l'annexe sont admis dans les États membres, aux droits de douane indiqués en regard de chacun d'eux .  Dans la mesure où le présent règlement est applicable en Espagne et au Portugal, ces États membres appliquent des droits calculés conformément aux dispositions fixées en la matière par le règlement ( CEE ) No 2573/87 .  2 .  Pour l'application du présent règlement, sont considérés comme «produits originaires» les produits qui répondent aux conditions fixées dans la décision No 4/72 du Conseil d'association jointe au règlement ( CEE ) No 428/73 ( 7 ), modifiée par la  décision No 1/75 jointe au règlement ( CEE ) No 1431/75 ( 8 ).  Les méthodes de coopération administrative devant assurer l'admission des produits figurant aux annexes au bénéfice des suspensions totales ou partielles sont celles fixées à la décision du conseil d'association No 5/72 jointe au règlement ( CEE ) No  428/73, modifiée en dernier lieu par la décision No 1/83 jointe au règlement ( CEE ) No 993/83 ( 9 ) Article 2 Lorsque les importations de produits bénéficiant du régime prévu à l'article 1er se font dans la Communauté dans des quantités ou à des prix tels qu'ils portent ou menacent de porter un préjudice grave aux producteurs de la Communauté de  produits similaires ou de produits directement concurrents, les droits du tarif douanier commun peuvent être rétablis partiellement ou intégralement pour les produits en question . Ces mesures peuvent également être prises en cas de préjudice grave ou de  menace de préjudice grave limité à une seule région de la Communauté .  Article 3 1 .   Afin d'assurer l'application de l'article 2, la Commission peut décider, par voie de règlement, le rétablissement des droits du tarif douanier commun pour une période déterminée .  2 .  Dans le cas où l'action de la Commission a été demandée par un État membre, cette dernière se prononce dans un délai maximal de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande et informe les États membres de la suite donnée .  3 .  Tout État membre peut déférer au Conseil la mesure prise par la Commission dans un délai de dix jours ouvrables suivant le jour de sa communication .  La saisine du Conseil n'a pas d'effet suspensif . Le Conseil se réunit sans délai . Il peut, à la majorité qualifiée, modifier ou annuler la mesure en question .  Article 4 Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 1989 .   Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre .  Fait à Bruxelles, le 19 décembre 1988 .  Par le Conseil Le président Th . PANGALOS EWG:L371UMBF03.96 FF : 3UFR;   SETUP : 01;   Hoehe : 751 mm;   112 Zeilen;   5664 Zeichen;  Bediener : JUTT   Pr .: C;  Kunde :   ( 1 ) JO No L 323 du 29. 11 . 1980, p . 1 . ( 2 ) JO No 217 du 29 . 12 . 1964, p . 3687/64 . ( 3) JO No L 361 du 31 . 12 . 1977, p . 2 . ( 4 ) JO No L 48 du 26 . 2 . 1986, p . 36 . ( 5 ) JO No L 104 du 23 . 4 . 1988, p . 4 . ( 6 ) JO No L 250 du 1 . 9 . 1987, p . 1.(7 ) JO No L 59 du 5 . 3 . 1973, p . 73 . ( 8 ) JO No L 142 du 4 . 6 . 1975, p . 1 . ( 9 ) JO No L 112 du 8 . 4 . 1983, p . 1 .   ANNEXE    Liste de produits des chapitres 1 à 24, originaires de Turquie, pour lesquels il y a lieu de prévoir la suspension totale ou partielle des droits du tarif douanier commun   Numéro d'ordre Code NC Désignation des marchandises Taux des droits Applicable Autres légumes, à l'état frais ou réfrigéré:  15.0001 ex 0709 30 00 -Aubergines, du 1er au 14 janvier 9 % Racines de manioc, d'arrow-root et de salep, topinambours, patates douces et autres racines et tubercules similaires à haute teneur en fécule ou en inuline, frais ou séchés, même débités en morceaux ou agglomérés sous forme de pellets, moelle de  sagoutier :  15.0003 ex 0714 20 10 -Patates douces pour la consommation humaine (¹) Exemption Melons ( y compris les pastèques ) et papayes, frais :  15.0005 ex 0807 10 10 -Pastèques, du 1er novembre au 31 mars 6,5 % Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao :  15.0007 ex 1806 10 10 ex 1806 10 30 ex 1806 10 90 -Cacao en poudre, simplement sucré par addition de saccharose 3 % + MOB 15.0009 ex 1806 20 10 ex 1806 20 30 ex 1806 20 50 ex 1806 20 90 ex 1806 31 00 ex 1806 32 10 ex 1806 32 90 ex 1806 90 11 ex 1806 90 19 ex 1806 90 31 ex 1806 90 39 ex 1806 90 50 Chocolat et articles en chocolat, même fourrés; sucreries et leurs succédanés fabriqués à partir de produits de substitution du sucre, contenant du cacao 9 % + MOB avec maximum de perception de 27 % + AD S/Z 15.0011 ex 1901 90 90 -Préparations à base de farine de plantes légumineuses présentées sous forme de disques de pâte séchée au soleil, dénommés «papad» Exemption 15.0013 ex 1903 00 00 Tapioca, à l'exclusion du tapioca de fécule de pommes de terre 2 % + MOB 15.0015 ex 0710 40 00 ex 0711 90 30 ex 2001 90 30 ex 2004 90 10 ex 2005 80 00 ex 2008 99 85 Preparations :  --de maïs dóux 3 % + MOB 15.0017 ex 1904 90 10 --de riz 3 % + MOB 15.0019 ex 1904 90 90 --d'autres céréales 2 % + MOB 15.0021 -Jus de pamplemousse ou de pomelo :  --d'une masse volumique n'excédant pas 1,33 g/cm³ à 20 °C ex 2009 20 91 ---d'une valeur n'excédant pas 30 écus par 100 kg poids net et d'une teneur en sucres d'addition ecxédant 30 % en poids  7 % 15.0023 Jus de tout autre agrume à l'exception des citrons :  ex 2009 30 91 -d'une teneur en sucres d'addition excédant 30 % en poids 14 % Abréviations MOB  = élément mobile .  AD S/Z = droit additionnel sur le sucre .  (¹) L'admission dans ce code de la nomenclature combinée est subordonnée aux conditions prévues par les dispositions communautaires édictées en la matière .  dans la Communauté dans sa composition au 31 . 12 . 1985 dans la Communauté dans sa composition actuelle aa A A A A A a A A A A A s aa A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A a A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A s EWG:L371UMBF04.93 FF : 3UFR;   SETUP : 01;   Hoehe : 777 mm;   177 Zeilen;   2712 Zeichen;  Bediener : HELM   Pr .: A;  Kunde : 43376 L 371 Frankreich 04