CELEX: C2005/132/38
Language: el
Date: 2005-05-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-165/05: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, που ασκήθηκε στις 8 Απριλίου 2005

28.5.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 132/20
            
         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, που ασκήθηκε στις 8 Απριλίου 2005
   (Υπόθεση C-165/05)
   (2005/C 132/38)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον Gérard Rozet, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 8 Απριλίου 2005, προσφυγή κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου.
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναγνωρίσει ότι το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, θεσπίζοντας νομοθετικώς την υποχρέωση λήψεως αδείας εργασίας όσον αφορά τους υπηκόους τρίτων χωρών που είναι σύζυγοι διακινούμενων εργαζομένων της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και μη προσαρμόζοντας τη νομοθεσία του στο κοινοτικό δίκαιο, έχει παραβεί τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) 1612/68 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1968, περί της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στο εσωτερικό της Κοινότητος (1),
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου στα δικαστικά έξοδα.
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
   Το άρθρο 11 του κανονισμού 1612/68 ορίζει ότι ο σύζυγος και τα τέκνα τα οποία είναι κάτω των 21 ετών ή αυτά που συντηρεί υπήκοος κράτους μέλους που ασκεί στην επικράτεια ενός κράτους μέλους μισθωτή ή μη μισθωτή δραστηριότητα έχουν το δικαίωμα να αναλαμβάνουν οποιαδήποτε μισθωτή δραστηριότητα στο σύνολο της επικράτειας του κράτους αυτού, ακόμη και αν δεν έχουν την ιθαγένεια κράτους μέλους.
   Το δικαίωμα προς εργασία είναι ανυπέρθετο και συνεπάγεται ότι ο σύζυγος ή άλλο μέλος της οικογενείας που είναι υπήκοος τρίτου κράτους δεν είναι δυνατόν να υποχρεούται να ζητεί ή να λαμβάνει άδεια εργασίας προκειμένου να ασκεί έμμισθη δραστηριότητα, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα είχε ως αποτέλεσμα την εξάρτηση του δικαιώματος αυτού από προηγούμενη συμπληρωματική υποχρέωση που θα ήταν αντίθετη προς τις ρητές διατάξεις του προπαρατεθέντος άρθρου 11.
   Οι Λουξεμβουργιανοί υπήκοοι δεν είναι υποχρεωμένοι να διαθέτουν άδεια εργασίας για να έχουν πρόσβαση σε απασχόληση εντός του Μεγάλου Δουκάτου. Κατά συνέπεια, αντίκειται προς το άρθρο 3 του κανονισμού 1612/68 η επιβολή μιας τέτοιας υποχρεώσεως στους υπηκόους τρίτων χωρών που είναι σύζυγοι διακινουμένων εργαζομένων της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
   Το εθνικό νομικό πλαίσιο δεν πρέπει να επιτρέπει να υφίσταται καμιά αμφιβολία ή αμφισημία όχι μόνο όσον αφορά το περιεχόμενο της ισχύουσας σχετικώς εθνικής ρυθμίσεως αλλά και όσον αφορά την τυπική ισχύ της ρυθμίσεως αυτής.
   Το ασύμβατο της εθνικής νομοθεσίας με τις διατάξεις της Συνθήκης, ακόμα και αυτές που εφαρμόζονται κατά τρόπο άμεσο, δεν είναι δυνατό να αρθεί οριστικώς παρά μόνο μέσω εσωτερικών διατάξεων αναγκαστικού χαρακτήρα εχουσών την ίδια νομική ισχύ με αυτές που πρέπει να τροποποιηθούν.
   
      (1)  ΕΕ ειδ. έκδ. 05/01, σ. 33.