CELEX: 31980D0179
Language: da
Date: 1979-12-18 00:00:00
Title: 80/179/EØF: Rådets afgørelse af 18. december 1979 om indgåelse af aftalen om en samordnet aktion med hensyn til behandlingers indvirkning på de fysiske egenskaber ved levnedsmidler (aktion COST 90)

Avis juridique important

|

31980D0179

80/179/EØF: Rådets afgørelse af 18. december 1979 om indgåelse af aftalen om en samordnet aktion med hensyn til behandlingers indvirkning på de fysiske egenskaber ved levnedsmidler (aktion COST 90)  

EF-Tidende nr. L 039 af 15/02/1980 s. 0030 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 18 s. 0027 

++++  RAADETS AFGOERELSE  af 18 . december 1979  om indgaaelse af aftalen om en samordnet aktion med hensyn til behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler ( aktion COST 90 )   ( 80/179/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets afgoerelse 78/177/EOEF af 20 . februar 1978 om fastlaeggelse af en samordnet aktion for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab med hensyn til behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler ( 1 ) , saerlig artikel 6 , stk . 1 ,  under henvisning til udkast til afgoerelse forelagt af Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Kommissionen har i henhold til artikel 6 , stk . 2 , i afgoerelse 78/177/EOEF foert forhandlinger om en aftale med visse tredjelande , som deltager i samarbejdet om videnskabelig og teknisk forskning ( COST ) , med henblik paa at udvide den samordning , som naevnte afgoerelse omhandler , til ogsaa at omfatte forskningsarbejde , der udfoeres i disse stater ;  naevnte aftale boer godkendes -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Aftalen - Samordning Faellesskabet-COST - mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , Schweiz og Sverige , om en samordnet aktion med hensyn til behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler ( aktion COST 90 ) godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgoerelse .  Artikel 2  Raadets formand bemyndiges til at udpege de personer , der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . december 1979 .  Paa Raadets vegne  B . LENIHAN  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 54 af 25 . 2 . 1978 , s . 25 .  AFTALE   - samordning Faellesskabet-COST -  om en samordnet aktion med hensyn til behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler   ( aktion COST 90 )  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB ,  i det foelgende benaevnt " Faellesskabet " samt  SCHWEIZ OG SVERIGE ,  i det foelgende benaevnt " deltagende ikke-medlemsstater " ,  ER -  ud fra foelgende betragtninger :  En aktion for samordnet europaeisk forskning vedroerende levnedsmiddelteknologi kan udgoere et effektivt bidrag til en mere oekonomisk udnyttelse af de nationale ressourcer ;  et forskningsprogram vedroerende levnedsmiddelteknologi er blevet foreslaaet af den svenske delegation inden for rammerne af Det europaeiske samarbejde om videnskabelig og teknisk Forskning ( COST ) ;  ved sin afgoerelse af 20 . februar 1978 har Raadet for De europaeiske Faellesskaber vedtaget en samordnet faellesskabsaktion med hensyn til behandlinges indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler ;  Faellesskabets medlemsstater og de deltagende ikke-medlemsstater , i det foelgende benaevnt " staterne " , har til hensigt inden for rammerne af de regler og procedurer , der gaelder for deres nationale programmer , at gennemfoere det i bilag A beskrevne forskningsarbejde og er rede til at lade dette arbejde indgaa i en samordning , som de finder vil medfoere gensidige fordele ;  ivaerksaettelsen af det forskningsarbjede , der er omfattet af den samordnede aktion , kraever en finansiel indsats fra staternes side paa 9 millioner europaeiske regningsenheder -  BLEVET ENIGE OM FOELGENDE :  Artikel 1  Faellesskabet og de deltagende ikke-medlemsstater , i det foelgende benaevnt " de kontraherende parter " , deltager i perioden indtil den 24 . februar 1981 i en samordnet aktion med hensyn til behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler .  Aktionen bestaar i at samordne programmet for Faellesskabets samordnede aktion med de tilsvarende programmer i de deltagende ikke-medlemsstater . De programmer , der er omfattet af denne aftale , er anfoert i bilag A .  Staterne er fortsat fuldt ud ansvarlige for den forskning , som udfoeres af deres nationale institutter og organer .  Artikel 2  Samordningen mellem de kontraherende parter finder sted i et EF/COST-samordningsudvalg , i det foelgende benaevnt " udvalget " .  Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden . Udvalgets sekretariatsforretninger varetages af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , i det foelgende benaevnt  " Kommissionen " .  Udvalgets mandat og sammensaetning er fastlagt i bilag B .  Artikel 3  For at sikre den stoerst mulige effektivitet ved gennemfoerelsen af den samordnede aktion udnaevner Kommissionen i forstaaelse med de deltagende ikke-medlemsstater en projektleder .  Artikel 4  De kontraherende parters finansielle maksimumbidrag til samordningsudgifterne fatsaettes til :   - 250 000 europaeiske regningsenheder for Faellesskabet , for en treaarig periode fra den 25 . februar 1978 at regne ;   - 10 000 europaeiske regningsenheder for hver deltagende ikke-medlemsstat , for den i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede periode .  Den europaeiske regningsenhed er den , der er fastlagt ved den gaeldende finansforordning vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget og ved de finansielle bestemmelser truffet i henhold til denne forordning .  Reglerne for aftalens finansiering er anfoert i bilag C .  Artikel 5  1 . Inden for udvalgets rammer udveksler staterne regelmaessigt alle formaalstjenlige oplysninger vedroerende gennemfoerelsen af den forskning , som et omfattet af den samordnede aktion . De bestraeber sig endvidere paa at tilvejebringe enhver oplysning om lignende forskning , som planlaegges eller udfoeres af andre organer . Disse oplysninger behandles fortroligt , saafremt den medlemsstat , som fremsender dem , anmoder derom .  2 . I forstaaelse med udvalget udarbejder Kommissionen aarlige aktivitetsrapporter paa grundlag af de modtagne oplysninger og fremsender dem til staterne .  3 . Ved afslutningen af den periode , som samordningsaktionen omfatter , fremsender Kommissionen i forstaaelse med udvalget til staterne en sammenfattende rapport om aktionens gennemfoerelse og dens resultat . Kommissionen offentliggoer naevnte rapport seks maaneder efter dens fremsendelse , medmindre en af staterne modsaetter sig dette . I saa fald behandles rapporten som fortrolig og uddeles efter anmodning og med udvalgets samtykke kun til de institutioner og virksomheder , hvis forsknings - eller produktionsaktiviteter , berettiger deres adgang til resultaterne fra den forskning , som henhoerer under den samordnede aktion .  Artikel 6  1 . Hver af de kontraherende parter giver hurtigst muligt efter undertegnelsen af denne aftale generalsekretaeren for Raadet for De europaeiske Faellesskaber notifikation om gennemfoerelsen af de procedurer , der i henhold til deres nationale bestemmelser er noedvendige for aftalens ikrafttraeden .  2 . For kontraherende parter , som har foretaget den i stk . 1 omhandlede notifikation , traeder aftalen i kraft den foerste dag i maaneden efter den maaned , i hvilken Faellesskabet og mindst én deltagende ikke-medlemsstat har foretaget naevnte notifikation .  For kontraherende parter , som foretager notifikationen efter aftalens ikrafttraeden , traeder aftalen i kraft paa den foerste dag i den anden maaned efter den maaned , i hvilken ratifikationen har fundet sted .  Kontraherende parter , som endnu ikke har foretaget naevnte notifikation paa tidspunktet for aftalens ikrafttraeden , kan uden stemmeret deltage i udvalgets arbejde i en periode paa seks maaneder efter aftalens ikrafttraeden .  3 . I en periode paa seks maaneder fra ikrafttraedelsesdatoen er aftalen aaben for tiltraedelse for saa vidt angaar de oevrige europaeiske stater , der deltog i ministerkonferencen i Bruxelles den 22 . og 23 . november 1971 . Tiltraedelsesdokumenterne deponeres hos generalsekretaeren for Raadet for De europaeiske Faellesskaber . Stater , som tiltraeder denne aftale , bliver kontraherende parter i henhold til artikel 1 paa datoen for deponeringen af tiltraedelsesdokumentet .  4 . Generalsekretaeren for Raadet for De europaeiske Faellesskaber giver hver af de kontraherende parter meddelelse om deponeringen af de i stk . 1 omhandlede notifikationer , om aftalens ikrafttraedelsesdato samt om deponeringen af de i stk . 3 omhandlede tiltraedelsesdokumenter .  Artikel 7  Denne aftale , der er udfaerdiget i ét eksemplar paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed , deponeres i arkiverne i Generalsekretariatet for Raadet for De europaeiske Faellesskaber , som fremsender en bekraeftet genpart til hver af de kontraherende parter .  For Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  for Schweiz ,  for kongeriget Sverige ,  BILAG A  Programmer omfattet af aftalen  1 . Reologi af levnedsmiddelvaesker ( viskositet )  1.0 . ikke noget specielt produkt  1.1 . maelkeprodukter  1.2 . soedede produkter  1.3 . kornprodukter  1.4 . frugtprodukter  2 . Sorption ( vands virkning )  2.0 . ikke noget specielt produkt  2.2 . soedede produkter  2.4 . frugtprodukter  2.6 . koedprodukter  3 . Termiske egenskaber  3.0 . ikke noget specielt produkt  3.4 . frugtprodukter  3.5 . groensagsprodukter  3.6 . koedprodukter  3.7 . fiskeprodukter  BILAG B  Mandat for og sammensaetning af EF/COST-samordningsudvalget behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler  1 . Udvalget skal :  1.1 . bidrage til den bedst mulige gennemfoerelse af aktionen ved at afgive udtalelse om alle forhold i forbindelse med aktionens forloeb ;  1.2 . vurdere resultaterne af aktionen og drage de noedvendige konklusioner vedroerende dens gennemfoerelse ;  1.3 . paase , at den i artikel 5 , stk . 1 , i aftalen omhandlede udveksling af oplysninger finder sted ;  1.4 . forelaegge retningslinjer for projektlederen ;  1.5 . kan for hver af de tre i bilag A definerede fysiske egenskaber nedsaette et underudvalg , som drager omsorg for programmers gennemfoerelse .  2 . Udvalgets rapporter og udtalelser fremsendes til staterne .  3 . Udvalget er sammensat af en delegeret fra Kommissionen som koordinator for Faellesskabets samordnede aktion , af en delegeret fra hver deltagende ikke-medlemsstat , en delegeret fra hver medlemsstat som repraesentant for dennes nationale program , og af projektlederen . Hver delegeret kan lade sig bistaa af sagkyndige .  BILAG C  Regler for finansiering  I . I disse bestemmelser fastsaettes de regler for finansiering , som er omhandlet i artikel 4 i aftalen om en samordnet aktion med hensyn til behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler  ( aktion COST 90 ) .  II . Ved hvert regnskabsaars begyndelse fremsender Kommissionen en indkaldelse af midler til hver af de deltagende ikke-medlemsstater . Disse indkaldelser af midler skal angive bidraget fra den paagaeldende ikke-medlemsstat udtrykt baade i europaeiske regningsenheder og i vedkommende stats valuta . Vaerdien af den europaeiske regningsenhed er fastlagt ved finansforordningen vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget og fastsaettes svarende til datoen for indkaldelse af midlerne .  Hver deltagende ikke-medlemsstat overfoerer det aarlige bidrag i henhold til aftalen i begyndelsen af hver aar og senest den 31 . marts . Bidraget fra hver deltagende ikke-medlemsstat beloeber sig i alt maksimalt til 10 000 ERE . Enhver forsinkelse i indbetalingen af det aarlige bidrag medfoerer , at den paagaeldende ikke-medlemsstat skal betale en rente , hvis sats er lig med den hoejste diskontosats , der anvendes i staterne paa forfaldsdagen . Denne sats forhoejes med 0,25 procentpoint for hver maaneds forsinkelse . Den saaledes forhoejede sats anvendes i hele forsinkelsesperioden .  III . De midler , der hidroerer fra bidrag fra deltagende ikke-medlemsstater , godskrives den samordnede aktion og opfoeres paa oversigten over indtaegter i Kommissionens budget som indtaegter i henhold til artikel 90 , stk . 4 , andet afsnit , i finansforordningen af 21 . december 1977 vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget .  IV . Den vejledende forfaldsplan for de samordningsudgifter , som er omhandlet i artikel 4 i aftalen , er gengivet som bilag .  V . Den gaeldende finansforordning vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget finder anvendelse ved forvaltningen af bevillingerne ; endvidere skal Kommissionen sikre , at denne forvaltning sker i overensstemmelse med de interne regler for budgettets gennemfoerelse .  VI . Efter afslutningen af hvert regnskabsaar udarbejdes en oversigt over bevillingerne til den samordnede aktion ; som fremsendes til underretning til de deltagende ikke-medlemsstater .  FLERAARIG FORFALDSPLAN VEDROERENDE DEN SAMORDNEDE AKTION  Behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler ( aktion COST 90 )  Budgetkonto 3371 " Ivaerksaettelse af samordnede aktioner "   * ( i ERE ) *   * 1979 * 1980 * 1981 * 1982 * I alt *   * FB * BB * FB * BB * FB * BB * FB * BB * FB * BB *  I . Foerste overslag over de samlede behov tal , der er * foert i forfaldsplanen for forpligtelser og bevillinger og i tabellen i bilag II i Kommissionens budget : * * * * * * * * * * *   - Personale * * * * * * * * * * *   - Administration * 77 000 * 73 500 * 35 500 * 35 500 * 89 000 * 92 500 * * * 250 000 * 250 000 *   - Kontrakter * 77 000 * 73 500 * 48 500 * 48 500 * 89 000 * 92 500 * * * 250 000 * 250 000 *  I alt ( beloeb , der skal daekkes gennem bevillinger opfoert paa konto 3371 ) * 77 000 * 73 500 * 84 000 * 84 000 * 89 000 * 92 500 * * * 250 000 * 250 000 *  II . Revideret overslag over udgifterne under hensyntagen til yderligere behov som foelge af deltagende ikke-medkemsstaters tiltraedelse af aftalen : * * * * * *  * * * * *   - Personale * * * 35 500 * 35 500 * 89 000 * 92 500 * * * 250 000 * 250 000 *   * * * 48 500 * 48 500 * * * * * * *   * * * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * * * 20 000 * 20 000 *   - Administration * * * 35 500 * 35 500 * 89 000 * 92 500 * * * 250 000 * 250 000 *   * * * 48 500 * 48 500 * * * * * * *   * * * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * * * 20 000 * 20 000 *   - Kontrakter * * * 35 500 * 35 500 * 89 000 * 92 500 * * * 250 000 * 250 000 *   * * * 48 500 * 48 500 * * * * * * *   * * * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * * * 20 000 * 20 000 *  I alt ( nyt beloeb ) * * * 84 000 * 84 000 * 89 000 * 92 500 * * * 250 000 * 250 000 *   * * * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * * * 20 000 * 20 000 *  III . Forskellen mellem I og II , der skal daekkes gennem bidrag fra deltagende ikke-medlemsstater * * * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * 2 gange 5 000 * * * 20 000 * 20 000 *  FB = forpligtelsesbevillinger .  BB = betalingsbevillinger .