CELEX: 32020R1213
Language: lt
Date: 2020-08-21 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1213 2020 m. rugpjūčio 21 d. dėl fitosanitarinių priemonių, taikomų tam tikriems į Sąjungą įvežti skirtiems augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams, išbrauktiems iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedo

24.8.2020   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 275/5
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1213
         2020 m. rugpjūčio 21 d.
         dėl fitosanitarinių priemonių, taikomų tam tikriems į Sąjungą įvežti skirtiems augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams, išbrauktiems iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedo
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 ir (ES) Nr. 1143/2014 ir panaikinamos Tarybos direktyvos 69/464/EEB, 74/647/EEB, 93/85/EEB, 98/57/EB, 2000/29/EB, 2006/91/EB ir 2007/33/EB (1), ypač į jo 42 straipsnio 4 dalies trečią pastraipą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/2019 (2), remiantis preliminariu rizikos vertinimu, nustatytas didelės rizikos augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašas;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     pagal Reglamentą (ES) 2016/2031, jeigu remiantis rizikos vertinimu padaroma išvada, kad atitinkamos trečiosios valstybės, trečiųjų valstybių grupės arba trečiųjų valstybių konkrečios zonos kilmės augalas, augalinis produktas ar kitas objektas kelia nepriimtiną riziką, bet ta rizika gali būti sumažinta iki priimtino lygio taikant tam tikras priemones, Komisija turi tą augalą, augalinį produktą ar kitą objektą išbraukti iš Reglamentu (ES) 2018/2019 nustatyto sąrašo ir jį įtraukti į Reglamento (ES) 2016/2031 41 straipsnio 2 dalyje nurodytą sąrašą;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     
                        Albizia Durazz. ir Robinia L. genčių augalai įtraukti į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedą kaip didelės rizikos augalai;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     2019 m. sausio 24 d. Izraelis pateikė Komisijai prašymą leisti eksportuoti į Sąjungą neįsišaknijusius vegetacinėje ramybės būsenoje esančius skiepytus sodinti skirtus augalus, kurių skersmuo ne didesnis nei 2,5 cm, priklausančius lenkoraninių albicijų (Albizia julibrissin Durazzini) rūšiai, ir neįsišaknijusius vegetacinėje ramybės būsenoje esančius skiepytus augalus, kurių skersmuo ne didesnis nei 2,5 cm, priklausančius baltažiedžių robinijų (Robinia pseudoacacia L.) rūšiai (toliau – nurodytieji augalai). Šis prašymas buvo pagrįstas atitinkamais techniniaų dokumentų rinkkiniais;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     2020 m. sausio 13 d. Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) paskelbė mokslinę nuomonę dėl su Izraelio kilmės Albizia julibrissin augalais susijusios prekių rizikos vertinimo (3). Tarnyba nustatė Aonidiella orientalis, rūšių kompleksą, apimantį Euwallacea fornicatus sensu stricto, Euwallacea fornicatior, Euwallacea whitforiodendrus, Euwallacea kuroshio („Euwallacea fornicatus
                        sensu lato“) ir Fusarium euwallaceae (toliau – nurodytieji kenkėjai), kaip su tais augalais susijusius kenkėjus, įvertino dokumentų rinkinyje aprašytas su tais kenkėjais susijusios rizikos mažinimo priemones ir tos prekės užkrėstumo kiekvienu su ja susijusiu kenkėju tikimybę;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     2020 m. kovo 2 d. Tarnyba paskelbė mokslinę nuomonę dėl su Izraelio kilmės Robinia pseudoacacia augalais susijusios prekių rizikos vertinimo (4). Ji nustatė Euwallacea fornicatus
                        sensu lato ir Fusarium euwallaceae kaip su tais augalais susijusius kenkėjus, įvertino dokumentų rinkinyje aprašytas su tais kenkėjais susijusios rizikos mažinimo priemones ir tos prekės užkrėstumo kiekvienu su ja susijusiu kenkėju tikimybę;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     remiantis tomis nuomonėmis, Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1214 (5) nurodytieji augalai išbraukti iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 didelės rizikos augalų sąrašo;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     be to, remiantis šiomis nuomonėmis, su nurodytųjų augalų įvežimu į Sąjungą susijusi fitosanitarinė rizika laikoma sumažinta iki priimtino lygio taikant nurodytųjų kenkėjų keliamos rizikos mažinimo priemones. Todėl siekiant užtikrinti Sąjungos teritorijos fitosanitarinę apsaugą nuo nurodytųjų augalų įvežimo į Sąjungą, turėtų būti priimtos tokios priemonės;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     
                        Euwallacea fornicatus priklauso Scolytidae (ne Europos) šeimai, kuri įtraukta į Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 (6) II priedo sąrašą kaip Sąjungos karantininių kenkėjų grupė. Galima susipažinti su Ispanijos atliktu kenkėjų rizikos vertinimu (7) ir Europos ir Viduržemio jūros regiono augalų apsaugos organizacijos (EPPO) paskelbta ataskaita (8) dėl Euwallacea fornicatus sensu lato, kuriuose siūlomos rizikos mažinimo priemonės. Dokumentų rinkinyje Izraelio aprašytos priemonės turėtų būti papildytos tame kenkėjų rizikos vertinime ir atitinkamoje ataskaitoje siūlomomis priemonėmis. Priimtos priemonės turi būti peržiūrėtos atsižvelgiant į papildomą mokslinę ir techninę informaciją;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     
                        Aonidiella orientalis ir Fusarium euwallaceae dar nėra įtraukti į Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 Sąjungos karantininių kenkėjų sąrašą, tačiau, atlikus papildomą išsamų rizikos vertinimą, jie gali atitikti įtraukimo sąlygas. Todėl kovos su šiais dviem kenkėjais priemonės nustatytos remiantis Izraelio dokumentų rinkinyje aprašytomis priemonėmis. Nustačius, kad tie kenkėjai atitinka tas sąlygas, jie bus įtraukti į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2072 II priedo sąrašą, o atitinkami augalai bus įtraukti į to reglamento VII priedo sąrašą kartu su atitinkamomis priemonėmis, kai bus atliktas išsamus tų kenkėjų rizikos vertinimas ir toks įtraukimas bus pagrįstas. Tada atitinkamai turėtų būti peržiūrėtas ir šis reglamentas;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     siekiant laikytis Sąjungos įsipareigojimų pagal Pasaulio prekybos organizacijos susitarimą dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo, tų prekių importas turėtų būti atnaujintas kuo greičiau. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti trečią dieną po jo paskelbimo;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Dalykas
            Šiuo reglamentu nustatomos fitosanitarinės priemonės, taikomos tam tikriems į Sąjungą iš trečiųjų valstybių įvežti skirtiems augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams, išbrauktiems iš Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2019 priedo.
         
         
            2 straipsnis
            Priemonės, taikomos tam tikriems į Sąjungą įvežti skirtiems trečiųjų valstybių kilmės augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams
            Priede išvardyti atitinkamų trečiųjų valstybių kilmės augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai į Sąjungos teritoriją gali būti įvežami, tik jeigu laikomasi tame priede nustatytų atitinkamų priemonių.
         
         
            3 straipsnis
            Įsigaliojimas
            Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2020 m. rugpjūčio 21 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 317, 2016 11 23, p. 4.
         
            (2)  2018 m. gruodžio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019, kuriuo nustatomas laikinasis didelės rizikos augalų, augalinių produktų arba kitų objektų, apibrėžtų Reglamento (ES) 2016/2031 42 straipsnyje, sąrašas ir augalų, kuriuos įvežant į Sąjungą nereikalaujama fitosanitarinių sertifikatų, kaip nustatyta to reglamento 73 straipsnyje, sąrašas (OL L 323, 2018 12 19, p. 10).
         
            (3)  EFSA PLH Panel (EFSA augalų sveikatos mokslinė grupė), 2020 m. Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Albizia julibrissin plants from Israel. EFSA Journal 2020;18(1):5941. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5941.
         
            (4)  EFSA PLH Panel (EFSA augalų sveikatos mokslinė grupė), 2020 m. Scientiﬁc Opinion on the commodity risk assessment of Robinia pseudoacacia plants from Israel. EFSA Journal 2020;18(3):6039. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6039.
         
            (5)  2020 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas 2020/1214, kuriuo dėl Ulmus L. medienos ir tam tikrų Izraelio kilmės sodinti skirtų lenkoraninių albicijų (Albizia julibrissin Durazzini) ir baltažiedžių robinijų (Robinia pseudoacacia L.) augalų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 12).
         
            (6)  2019 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2072, kuriuo nustatomos vienodos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/2031 dėl apsaugos priemonių nuo augalų kenkėjų įgyvendinimo sąlygos, panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 690/2008 ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2019 (OL L 319, 2019 12 10, p. 1).
         
            (7)  „Pest Risk Analysis for the Ambrosia Beetle Euwallacea sp. including all the species within the genus Euwallacea that are morphologically similar to E.fornicatus.“Ministerio de Agricultura Alimentacion y Medio Ambiante. Ispanija, 2015 m. lapkričio mėn. https://pra.eppo.int/getfile/1517056f-e553-4617-aaee-13d180cb5bc3
         
            (8)  „Report of a Pest Risk Analysis for Euwallacea fornicatus sensu lato and Fusarium euwallaceae“ (EPPO, 2017 m.). https://pra.eppo.int/getfile/ef7ea29b-e0ea-456f-a4a5-04c2a119a807
      
      
         
            PRIEDAS
            Trečiųjų valstybių kilmės augalų, augalinių produktų bei kitų objektų sąrašas ir jiems įvežti į Sąjungos teritoriją taikomos 2 straipsnyje nurodytos atitinkamos priemonės
            
                        Augalai, augaliniai produktai ar kiti objektai
                     
                     
                        KN kodas
                     
                     
                        Trečiosios kilmės valstybės
                     
                     
                        Priemonės
                     
                  
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Neįsišakniję vegetacinėje ramybės būsenoje esantys skiepyti sodinti skirti Albizia julibrissin Durazzini augalai, kurių skersmuo ne didesnis nei 2,5 cm
                                 
                              
                     
                        ex 0602 90 41 
                        ex 0602 90 45 
                        ex 0602 90 46 
                        ex 0602 90 48 
                     
                     
                        Izraelis
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Oficialus patvirtinimas, kad:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                augalai nėra užkrėsti Euwallacea fornicatus sensu lato ir Fusarium euwallaceae;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami gamybos vietoje, kurią užregistravo ir prižiūri kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija. Į šią registraciją įtrauktos gamybos vietą sudarančios atitinkamos gamybos vietos dalys;
                                             
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                augalai atitinka vieną iš šių reikalavimų:
                                                
                                                            1.
                                                         
                                                         
                                                            augalų skersmuo ties kamieno (stiebo) pagrindu yra mažesnis nei 2 cm
                                                            arba
                                                         
                                                      
                                                            2.
                                                         
                                                         
                                                            augalai bent šešis mėnesius iki eksporto buvo auginami vietos dalyje, kuri buvo visiškai fiziškai apsaugota, kad į ją nepatektų Euwallacea fornicatus
                                                               sensu lato, kuri, tinkamu laiku atliekant oficialias patikras, buvo pripažinta neužkrėsta šiuo kenkėju, ir tai buvo patvirtinta naudojant bent jau spąstus, kurie tikrinami bent kas keturias savaites, įskaitant prieš pat išvežimą,
                                                            arba
                                                         
                                                      
                                                            3.
                                                         
                                                         
                                                            augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje, kuri per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą buvo pripažinta neužkrėsta Euwallacea fornicatus sensu lato ir Fusarium euwallaceae, ir Euwallacea fornicatus sensu lato atveju tai patvirtinta bent kas keturias savaites atliekant oficialias patikras naudojant bent jau spąstus; kilus įtarimui, kad gamybos vietos dalis užkrėsta bent vienu iš šių dviejų kenkėjų, ji buvo atitinkamai apdorota siekiant juos sunaikinti; nustatoma 1 km supančioji zona, kuri tinkamu laiku stebima siekiant aptikti Euwallacea fornicatus sensu lato ir Fusarium euwallaceae ir kurioje ant augalų šeimininkų aptikus bent vieną iš šių dviejų kenkėjų, tie augalai turėtų būti nedelsiant išrauti ir sunaikinti;
                                                         
                                                      
                                          
                                                iv)
                                             
                                             
                                                prieš pat eksportą, siekiant aptikti kenkėją, ypač augalų kamienuose (stiebuose) ir šakose, atliekama oficiali augalų, kurių skersmuo ties kamieno (stiebo) pagrindu yra 2 cm arba didesnis, krovinių patikra, įskaitant ardomąjį mėginių ėmimą. Patikrai atrinktų augalų kiekis turi būti toks, kad būtų galima nustatyti bent 1 % užsikrėtimo lygį esant 99 % pasikliovimo lygiui.
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Tų augalų fitosanitarinių sertifikatų skiltyje „Papildoma deklaracija“ pateikiama ši informacija:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                teiginys: „Šis krovinys atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 nuostatas“;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                nurodoma:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kuris šio įrašo a punkto iii papunkčio reikalavimas buvo įvykdytas ir
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            registruota (-os) gamybos vieta (-os).
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        
                                    2.
                                 
                                 
                                    Neįsišakniję vegetacinėje ramybės būsenoje esantys skiepyti sodinti skirti Albizia julibrissin Durazzini augalai, kurių skersmuo ne didesnis nei 2,5 cm
                                 
                              
                     
                        ex 0602 90 41 
                        ex 0602 90 45 
                        ex 0602 90 46 
                        ex 0602 90 48 
                     
                     
                        Izraelis
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Oficialus patvirtinimas, kad:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                augalai nėra užkrėsti Aonidiella orientalis;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami gamybos vietoje, kurią užregistravo ir prižiūri kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija. Į šią registraciją įtrauktos gamybos vietą sudarančios atitinkamos gamybos vietos dalys. Ta gamybos vieta taip pat atitinka vieną iš šių reikalavimų:
                                                
                                                            1.
                                                         
                                                         
                                                            augalai bent šešis mėnesius iki eksporto buvo auginami vietos dalyje, kuri buvo visiškai fiziškai apsaugota, kad į ją nepatektų Aonidiella orientalis, ir kuri, kas tris savaites atliekant oficialias patikras, buvo pripažinta neužkrėsta šiuo kenkėju, įskaitant prieš pat išvežimą,
                                                            arba
                                                         
                                                      
                                                            2.
                                                         
                                                         
                                                            per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą, kas tris savaites atliekant oficialias patikras, gamybos vietos dalis buvo pripažinta neužkrėsta Aonidiella orientalis; kilus įtarimui, kad gamybos vietos dalis užkrėsta šiuo kenkėju, ji buvo atitinkamai apdorota siekiant jį sunaikinti; nustatoma 100 m supančioji zona, kuri tinkamu laiku stebima siekiant aptikti Aonidiella orientalis ir kurioje ant bet kurio augalo aptikus šį kenkėją, tie augalai turėtų būti nedelsiant išrauti ir sunaikinti;
                                                         
                                                      
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                prieš pat eksportą, siekiant aptikti Aonidiella orientalis, ypač augalų kamienuose (stiebuose) ir šakose, atliekama oficiali augalų krovinių patikra. Patikrai atrinktų augalų kiekis turi būti toks, kad būtų galima nustatyti bent 1 % užsikrėtimo lygį esant 99 % pasikliovimo lygiui.
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Tų augalų fitosanitarinių sertifikatų skiltyje „Papildoma deklaracija“ pateikiama ši informacija:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                teiginys: „Šis krovinys atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 nuostatas“;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                nurodoma:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kuris šio įrašo a punkto ii papunkčio reikalavimas buvo įvykdytas, ir
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            registruota (-os) gamybos vieta (-os).
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        
                                    3.
                                 
                                 
                                    Neįsišakniję vegetacinėje ramybės būsenoje esantys skiepyti sodinti skirti Robinia pseudoacacia L. augalai, kurių skersmuo ne didesnis nei 2,5 cm
                                 
                              
                     
                        ex 0602 90 41 
                        ex 0602 90 45 
                        ex 0602 90 46 
                        ex 0602 90 48 
                     
                     
                        Izraelis
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Oficialus patvirtinimas, kad:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                augalai nėra užkrėsti Euwallacea fornicatus sensu lato ir Fusarium euwallaceae;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami gamybos vietoje, kurią užregistravo ir prižiūri kilmės valstybės nacionalinė augalų apsaugos organizacija. Į šią registraciją įtrauktos gamybos vietą sudarančios atitinkamos gamybos vietos dalys;
                                             
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                augalai atitinka vieną iš šių reikalavimų:
                                                
                                                            1.
                                                         
                                                         
                                                            augalų skersmuo ties kamieno (stiebo) pagrindu yra mažesnis nei 2 cm,
                                                            arba
                                                         
                                                      
                                                            2.
                                                         
                                                         
                                                            augalai bent šešis mėnesius iki eksporto buvo auginami vietos dalyje, kuri buvo visiškai fiziškai apsaugota, kad į ją nepatektų Euwallacea fornicatus
                                                               sensu lato, kuri, tinkamu laiku atliekant oficialias patikras, buvo pripažinta neužkrėsta šiuo kenkėju, ir tai buvo patvirtinta naudojant bent jau spąstus, kurie tikrinami bent kas keturias savaites, įskaitant prieš pat išvežimą,
                                                            arba
                                                         
                                                      
                                                            3.
                                                         
                                                         
                                                            augalai buvo auginami gamybos vietos dalyje, kuri per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą buvo pripažinta neužkrėsta Euwallacea fornicatus sensu lato ir Fusarium euwallaceae, ir Euwallacea fornicatus sensu lato atveju tai patvirtinta bent kas keturias savaites atliekant oficialias patikras naudojant bent jau spąstus; kilus įtarimui, kad gamybos vietos dalis užkrėsta bent vienu iš šių dviejų kenkėjų, ji buvo atitinkamai apdorota siekiant juos sunaikinti; nustatoma 1 km supančioji zona, kuri tinkamu laiku stebima siekiant aptikti Euwallacea fornicatus sensu lato ir Fusarium euwallaceae ir kurioje ant augalų šeimininkų aptikus bent vieną iš šių dviejų kenkėjų, tie augalai turėtų būti nedelsiant išrauti ir sunaikinti;
                                                         
                                                      
                                          
                                                iv)
                                             
                                             
                                                prieš pat eksportą, siekiant aptikti kenkėją, ypač augalų kamienuose (stiebuose) ir šakose, atliekama oficiali augalų, kurių skersmuo ties kamieno (stiebo) pagrindu yra 2 cm arba didesnis, krovinių patikra, įskaitant ardomąjį mėginių ėmimą. Patikrai atrinktų augalų kiekis turi būti toks, kad būtų galima nustatyti bent 1 % užsikrėtimo lygį esant 99 % pasikliovimo lygiui.
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Tų augalų fitosanitarinių sertifikatų skiltyje „Papildoma deklaracija“ pateikiama ši informacija:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                toks teiginys: „Šis krovinys atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/1213 nuostatas“;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                nurodoma:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kuris šio įrašo a punkto iii papunkčio reikalavimas buvo įvykdytas, ir
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            registruota (-os) gamybos vieta (-os).