CELEX: 31999R1147
Language: es
Date: 1999-05-31 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1147/1999 de la Comisión, de 31 de mayo de 1999, relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

L 137/28              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               1. 6. 1999
                               REGLAMENTO (CE) No 1147/1999 DE LA COMISIÓN
                                                    de 31 de mayo de 1999
                        relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                   concepto de ayuda alimentaria comunitaria (2); que
                                                                           es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                     condiciones de entrega, para determinar los gastos
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27                     que resulten de ello,
de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la
seguridad alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
apartado 1 de su artículo 24,
                                                                                            Artículo 1
(1)    Considerando que dicho Reglamento establece la
       lista de los países y organismos que pueden benefi-          En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce-
       ciarse de una ayuda comunitaria y determina los              derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
       criterios generales relativos al transporte de la ayuda      suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
       alimentaria más allá de la fase fob;                         anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla-
                                                                    mento (CE) no 2519/97 y con las condiciones que figuran
(2)    Considerando que, como consecuencia de una                   en el anexo.
       decisión relativa a la concesión de ayuda alimen-
       taria, la Comisión ha otorgado cereales a determi-           Se presupone que el licitador tiene conocimiento de todas
       nados beneficiarios;                                         las condiciones generales y particulares aplicables y que
                                                                    las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna otra
(3)    Considerando que procede efectuar dicho sumi-                condición o reserva contenida en su oferta.
       nistro con arreglo a las normas previstas en el
       Reglamento (CE) no 2519/97 de la Comisión, de 16                                     Artículo 2
       de diciembre de 1997, por el que se establecen las
       modalidades generales de movilización de                     El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
       productos que deben suministrarse en el marco del            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni-
       Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en                    dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 31 de mayo de 1999.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                            Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.                                     (2) DO L 346 de 17.12.1997, p. 23.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999           ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     L 137/29
                                                            ANEXO
                                                            LOTE A
            1. Acciones nos: 780/96 (A1); 447/97 (A2); 448/97 (A3); 449/97 (A4); 615/97 (A5)
            2. Beneficiario (2): Euronaid, PO Box 12, 2501 CA       Den Haag, Nederland [tel.: (31-70) 33 05 757; fax:
               36 41 701; telex: 30960 EURON NL]
            3. Representante del beneficario: deberá ser determinado por el beneficiario
            4. País de destino: A1: Bolivia; A2-A5 Nicaragua
            5. Producto que se moviliza: arroz blanco (códigos de producto 1006 30 98 9900)
            6. Cantidad total (toneladas netas): 661,8
            7. Número de lotes: 1 en 5 partes (A1: 54 toneladas; A2: 162 toneladas; A3: 180 toneladas; A4: 160
               toneladas; A5: 105,8 toneladas)
            8. Características y calidad del producto (3) (5): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [II A 1 f)]
            9. Acondicionamiento (7) (8): véase C 267 de 13.9.1996, p. 1 (1.0 A 1.c) 2.c) y B.6)
           10. Etiquetado o marcado (6): véase C 114 de 29.4.1991, p. 1 (II A 3)
                Lengua que debe utilizarse para el marcado: español
                Inscripciones complementarias: 
           11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega prevista: entrega puerto de embarque
           13. Fase de entrega alternativa: 
           14. a) Puerto de embarque: 
               b) Dirección de carga: 
           15. Puerto de desembarque: 
           16. Lugar de destino: 
                puerto o almacén de tránsito: 
                vía de transporte terrestre: 
           17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
                1er plazo: del 5 al 25.7.1999
                2o plazo: del 19.7 al 8.8.1999
           18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
                1er plazo: 
                2o plazo: 
           19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
                1er: el 15.6.1999
                2o: el 29.6.1999
           20. Importe de la garantia de licitación: 5 EUR por tonelada
           21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1): Bureau de l’aide alimentaire, à
               l’attention de Monsieur T. Vestergaard Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxe-
               lles [télex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
           22. Restitución a la exportación (4): restitución aplicable el 31.5.1999, establecida por el Reglamento (CE)
               no 909/1999 de la Comisión (DO L 114 de 1.5.1999, p. 29)
 ---pagebreak--- L 137/30           ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         1. 6. 1999
         Notas:
         (1) Informaciones complementarias: André Debongnie (tel.: (32 2) 295 14 65) y
                                                  Torben Vestergaard (tel.: (32 2) 299 30 50).
         (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin
             de determinar los documentos de expedición necesarios.
         (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que,
             para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
             relativas a la radiación nuclear. El certificado de radioactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y
             137 y el yodo 131.
         (4) El Reglamento (CE) no 259/98 de la Comisión (DO L 25 de 31.1.1998, p. 39) , será aplicable en lo relativo a
             la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artíiculo 2 de Reglamento antes mencionado
             será la que figura en el punto 22 del presente anexo.
             El proveedor deberá remitirse al último parrafo del apartado 1 del artículo 4 del citado Reglamento. La
             copia del certificado será envisada una vez que haya sido aceptada la declaración de exportación [no de fax
             que habrá de utilizarse: (32 2) 296 20 05].
         (5) Al efecturase la entrega el proveedor transmitirá al beneficario o a su representante los documentos
             siguientes:
               certificado fitosanitario,
               certificado de fumigación [los cereales o los derivados de los cereales deberán fumigarse antes del envío
                  mediante fosfuro de magnesio (2 gramos/m3, como mínimo) durante un período mínimo de cinco días
                  entre la aplicación del fumigante y el proceso de aireación. En el momento del envío deberá
                  presentarse la certificación pertinente],
               los certificados deben ser legalizados por la representación diplomática en el país de origen de la
                  mercancía.
         (6) Por inaplicación excepcional del DO C 114 de 29.4.1991, el punto II.A.3.c) y II.B.3.c) se sustituirá por el
             texto siguiente: «La inscripción “Comunidad Europea”».
         (7) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el proveedor deberá suministrar un 2 % de
             sacos vacíos de la misma calidad que los contengan la mercancía, con la inscripción seguida de una R
             mayúscula.
         (8) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies.
             El proveedor correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en
             el punto de embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores
             gastos de carga, incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores.
             El proveedor deberá presentar al encargado de recibir los lotes de una lista completa de envasado de cada
             contenedor, especificando el número de acción tal como se específica en el anuncio de licitación.
             El proveedor deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (Oneseal, SYSKO,
             Locktainer 180 o precintos de alta seguridad similares) cuya número comunicar al representante del
             benefiario.