CELEX: C1996/180/21
Language: es
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Primera) de 28 de marzo de 1996 en el asunto C-272/94 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal correctionnel d'Arlon): Proceso penal contra Michel Guiot y Climatec SA (Contribuciones patronales - Timbres de fidelidad - Timbres de mal tiempo - Libre prestación de servicios)

22 . 6 . 96          | ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° C 180/ 11
     sobre la venta, establecidos por esta disposición, se                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL
     aplican a todo tipo de compra, incluida la utilización de                                   ( Sala Sexta )
     prestaciones de servicios, que sea necesaria para el
     cumplimiento de la misión de las Comunidades y cuyo                                 de 28 de marzo de 1996
     importe exceda del límite fijado por la legislación            en el asunto C-299/94 (petición de decisión prejudicial
     controvertida .                                                planteada por la High Court of Ireland ): Anglo Irish Beef
                                                                    Processors International y otros contra Minister for Agri­
(M DO n° C 233 de 20 . 8 . 1994 .                                                     culture, Food and Forestry ^)
                                                                    (Restituciones diferenciadas a la exportación — Fuerza
                                                                    mayor — Recargo — Liberación de una fianza — Resolu­
                                                                          ción del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas)
                                                                                               ( 96/C 180/22 )
                                                                                    (Lengua de procedimiento: inglés)
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                    (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                          ( Sala Primera)                           cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                    de 28 de marzo de 1996                                                       de Justicia »)
en el asunto C-272/94 ( petición de decisión prejudicial
                                                                    En el asunto C-299/94, que tiene por objeto una petición
planteada por el Tribunal correctionnel d'Arlon ): Proceso          dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177
         penal contra Michel Guiot y Climatec SA ( 1 )              del Tratado CE, por la High Court of Ireland, destinada a
(Contribuciones patronales — Timbres de fidelidad —                 obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic­
  Timbres de mal tiempo — Libre prestación de servicios)            cional entre Anglo Irish Beef Processors International y
                            96/C 180/21 )                           otros y Minister for Agriculture , Food and Forestry, una
                                                                    decisión prejudicial sobre la interpretación y la validez del
                                                                    Reglamento ( CEE ) n° 2340/90 del Consejo , de 8 de agosto
              (Lengua de procedimiento: francés)                    de 1990, por el que se impiden los intercambios de la
                                                                    Comunidad relativos a Irak y Kuwait ( 2 ), y del Reglamento
                                                                    ( CEE ) n° 3665/87 de la Comisión, de 27 de noviembre de
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                                                                    1987, por el que se establecen las modalidades comunes de
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                            de Justicia »)                          aplicación del régimen de restituciones a la exportación para
                                                                    los productos agrícolas (*), modificado por el Reglamento
                                                                    ( CEE ) n° 354/90 ( 4 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Sexta ),
En el asunto C-272/94 , que tiene por objeto una petición           integrado por los Sres .: C. N. Kakouris, Presidente de Sala;
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177       G. Hirsch, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler y P. J. G.
del Tratado CE, por el Tribunal correctionnel d'Arlon               Kapteyn ( Ponente ), Jueces ; Abogado General : Sr. A. La
( Bélgica ), destinada a obtener, en el proceso penal seguido       Pergola; Secretario : Sra . L. Hewlett, administradora ; ha
ante dicho órgano jurisdiccional contra Michel Guiot y              dictado el 28 de marzo de 1 996 una sentencia cuyo fallo es el
Climatec SA, en su calidad de empresario responsable civil,         siguiente :
una decisión prejudicial sobre la interpretación de los
artículos 59 y 60 del Tratado CE, el Tribunal de Justicia           1 ) El apartado 5 del artículo 33 del Reglamento (CEE)
( Sala Primera ), integrado por los Sres .: D. A. O. Edward                n" 3665/87 de la Comisión, de 27 de noviembre de
( Ponente ), Presidente de Sala ; P. Jann y L. Sevón, Jueces;              1 987, por el que se establecen las modalidades comunes
Abogado General : Sr . G. Tesauro; Secretario : Sr. H. A. Rühl,            de aplicación del régimen de restituciones a la exporta­
administrador principal; ha dictado el 28 de marzo de 1996                 ción para los productos agrícolas, modificado por el
una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                                 Reglamento (CEE) n° 354/90, debe interpretarse en el
                                                                           sentido de que cuando, como resultado de un caso de
                                                                           fuerza mayor, unas mercancías no llegan a su país de
Los artículos 59 y 60 del Tratado CE se oponen a que un                    destino sino que se exportan a otros países terceros en
Estado miembro obligue a una empresa, establecida en otro                  los que la restitución a la exportación es inferior o
Estado miembro y que, temporalmente, efectúe obras en el                   inexistente, la garantía ejecutada es igual a la diferencia
primer Estado, a pagar cotizaciones patronales en concepto                 entre el importe de la restitución adelantada y el de la
de derechos de « timbres de fidelidad» y de « timbres de mal               restitución efectivamente devengada.
tiempo » en relación con trabajadores destinados a la
realización de tales obras, siendo así que dicha empresa ya         2 ) El examen del Reglamento (CEE) n° 3665/87 no ha
está obligada a pagar cotizaciones similares respecto a los                revelado ningún elemento que pueda afectar a su
mismos trabajadores y por los mismos períodos de actividad                 validez.
en el Estado en que está establecida.
                                                                    (') DO n" C 386 de 31 . 12 . 1994 .
                                                                    ( 2 ) DO n" L 213 de 9 . 8 . 1990, p . 1 .
(') DO n0 C 316 de 12 . 11 . 1994 .                                 ( 3 ) DO n" L 351 de 14 . 12 . 1987, p . 1 .
                                                                    ( 4 ) DO n" L 38 de 10 . 2 . 1990, p . 34 .