CELEX: 21999A0708(01)
Language: da
Date: 1999-06-18 00:00:00
Title: Aftale i form af Brevveksling om ændring af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine

Avis juridique important

|

21999A0708(01)

Aftale i form af Brevveksling om ændring af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine  

EF-Tidende nr. L 172 af 08/07/1999 s. 0003 - 0006

AFTALE I FORM AF BREVVEKSLINGom ændring af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vineA. Brev fra FællesskabetBruxelles, den 18. juni 1999.Hr ...Jeg skal herved henvise til aftalen i form af brevveksling af 29. november 1993 mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine og til de forhandlinger, der har fundet sted mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien, om videreførelse af aftalen efter den 31. december 1998.Jeg bekræfter herved, at Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien er blevet enige om følgende:I. Tabel 1 i bilaget til aftalen affattes således: "Mængder vin med oprindelse i Fællesskabet, for hvilke der anvendes reducerede toldsatser>TABELPOSITION>"II. Tabel 2 i bilaget til aftalen affattes således: "Mængder vin med oprindelse i Republikken Bulgarien, for hvilke der anvendes reducerede toldsatser>TABELPOSITION>"III. Nr. 3, litra a), i aftalen affattes således: "for så vidt angår den told, som Republikken Bulgarien anvender ved indførsel af vin med oprindelse i Fællesskabet:- i 1993 90 % af basistoldsatsen- i 1994 80 % af basistoldsatsen- i 1995 og de efterfølgende år 70 % af basistoldsatsen, men højst 28 % ad valorem- i 1999 15 EUR/hl."Denne brevveksling godkendes af parterne i overensstemmelse med deres egne procedurer.Denne aftale træder i kraft den 1. januar 1999. Den udløber den 31. december 1999. I løbet af første halvår af 1999 føres der forhandlinger om indgåelse af en tillægsprotokol til Europaaftalen, der skal omfatte både vin og spiritus. Tillægsprotokollen til Europaaftalen vil indeholde bestemmelser om samarbejdet mellem Republikken Bulgarien og Det Europæiske Fællesskab med henblik på at fremme gennemførelsen af et program for Republikken Bulgariens overtagelse af gældende EF-bestemmelser for vin og spiritus, herunder bestemmelser om at udbygge strukturerne for kontrol med og styring af vinproduktionen (inkl. udarbejdelse af en fortegnelse over vindyrkningsarealer).Jeg vil være Dem taknemmelig for at bekræfte, at Deres regering er indforstået med indholdet af dette brev.Modtag, hr..., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.På vegne af Rådet for Den Europæiske Union>PIC FILE= "L_1999172DA.000401.EPS">B. Brev fra Republikken BulgarienBruxelles, den 18. juni 1999.Hr...Jeg skal herved anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd: "Jeg skal herved henvise til aftalen i form af brevveksling af 29. november 1993 mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine og til de forhandlinger, der har fundet sted mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien, om videreførelse af aftalen efter den 31. december 1998.Jeg bekræfter herved, at Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien er blevet enige om følgende:I. Tabel 1 i bilaget til aftalen affattes således: 'Mængder vin med oprindelse i Fællesskabet, for hvilke der anvendes reducerede toldsatser:>TABELPOSITION>'II. Tabel 2 i bilaget til aftalen affattes således: 'Mængder vin med oprindelse i Republikken Bulgarien, for hvilke der anvendes reducerede toldsatser>TABELPOSITION>'III. Nr. 3, litra a), i aftalen affattes således: 'for så vidt angår den told, som Republikken Bulgarien anvender ved indførsel af vin med oprindelse i Fællesskabet:- i 1993 90 % af basistoldsatsen- i 1994 80 % af basistoldsatsen- i 1995 og de efterfølgende år 70 % af basistoldsatsen, men højst 28 % ad valorem- i 1999 15 EUR/hl.'Denne brevveksling godkendes af parterne i overensstemmelse med deres egne procedurer.Denne aftale træder i kraft den 1. januar 1999. Den udløber den 31. december 1999. I løbet af første halvår af 1999 føres der forhandlinger om indgåelse af en tillægsprotokol til Europaaftalen, der skal omfatte både vin og spiritus. Tillægsprotokollen til Europaaftalen vil indeholde bestemmelser om samarbejdet mellem Republikken Bulgarien og Det Europæiske Fællesskab med henblik på at fremme gennemførelsen af et program for Republikken Bulgariens overtagelse af gældende EF-bestemmelser for vin og spiritus, herunder bestemmelser om at udbygge strukturerne for kontrol med og styring af vinproduktionen (inkl. udarbejdelse af en fortegnelse over vindyrkningsarealer).Jeg vil være Dem taknemmelig for at bekræfte, at Deres regering er indforstået med indholdet af dette brev."Jeg skal herved bekræfte, at min regering er indforstået med indholdet af dette brev.Modtag, hr..., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.På vegne af regeringen for Republikken Bulgarien>PIC FILE= "L_1999172DA.000601.EPS">