CELEX: 31984R1247
Language: sv
Date: 1984-05-04 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 1247/84 av den 4 maj 1984 om ändring av förordningar (EEG) nr 1105/68 och (EEG) nr 2793/77 om tillämpningsföreskrifter för beviljande av stöd för skummjölk avsedd att användas som foder

Avis juridique important

|

31984R1247

Kommissionens förordning (EEG) nr 1247/84 av den 4 maj 1984 om ändring av förordningar (EEG) nr 1105/68 och (EEG) nr 2793/77 om tillämpningsföreskrifter för beviljande av stöd för skummjölk avsedd att användas som foder  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 120 , 05/05/1984 s. 0010 - 0011 Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 30 s. 0156  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 30 s. 0156  Finsk specialutgåva Område 3 Volym 17 s. 0121  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 17 s. 0121 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1247/84 av den 4 maj 1984 om ändring av förordningar (EEG) nr 1105/68 och (EEG) nr 2793/77 om tillämpningsföreskrifter för beviljande av stöd för skummjölk avsedd att användas som foderEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 856/84(), särskilt artikel 10.3 i denna, ochmed beaktande av följande:I rådets förordning (EEG) nr 986/68(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 867/84(), fastställs allmänna bestämmelser för beviljande av stöd för skummjölk och skummjölkspulver som används till foder.I kommissionens förordning (EEG) nr 1105/68(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 882/82(), fastställs närmare bestämmelser för beviljande av stöd för skummjölk som används som kalvfoder.Produktionen av flytande skummjölk är säsongsberoende. Med hänsyn till användningsmönstret för flytande skummjölk bör tillgången försäkras året runt. Det bör därför införas en bestämmelse om att inom vissa gränser bevilja stöd för skummjölkspulver som framställs och lagras under överskottsperioder och som återställs till flytande form och används i enlighet med förordning (EEG) nr 1105/68.I kommissionens förordning (EEG) nr 2793/77(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 975/84(), fastställs även närmare bestämmelser om beviljande av särskilt stöd för flytande skummjölk avsedd att användas som foder till andra djur än unga kalvar. Bestämmelserna i den förordningen bör följaktligen anpassas så att foder avsett till andra djur också berättigar till stöd.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EEG) nr 1105/68 ändras på följande sätt:1. Följande artikel 1a skall införas:"Artikel 1a1. Skummjölkspulver enligt artikel 1 i förordning (EEG) nr 986/68 som uppfyller villkoren i artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 1725/79(9) och har kontrollerats enligt bestämmelserna i den sistnämnda förordningen skall också berättiga till stöd om det säljs i flytande form till djuruppfödare för att användas som djurfoder, med undantag för kärnmjölkspulver och skummjölkspulver från offentliga lager.2. Det stöd som avses i punkt 1 får endast beviljas för den kvantitet flytande mjölk som erhålls på detta sätt och som inte överskrider 20 % av den kvantitet skummjölk som avses i artikel 1 som mejeriet har sålt till djuruppfödare under det föregående kalenderåret.3. Stödbeloppet skall vara 61 ecu per 100 kg skummjölkspulver som används i enlighet med punkterna 1 och 2.4. De bestämmelser som gäller för skummjölk enligt denna förordning skall även gälla för skummjölkspulver som sålts i flytande form enligt punkt 1.5. De mejerier som utnyttjar bestämmelserna i denna artikel- får inte sälja skummjölkspulver till ett interventionsorgan under en period av fyra veckor räknat från det att förfarandena enligt punkt 1 har påbörjats,- skall innan förfarandena enligt punkt 1 påbörjas underrätta kontrollorganet om begynnelsedatumet för dessa förfaranden.() EGT nr L 199, 7.8.1979, s. 1."2. Artikel 10 skall ersättas med följande:"Artikel 10Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera att villkoren för beviljande av stöd uppfylls och att stödet kommer företagen till godo."Artikel 2 Förordning (EEG) nr 2793/77 ändras på följande sätt:1. Artikel 1 skall ersättas med följande:"Artikel 1Särskilt stöd skall beviljas för- skummjölk enligt artikel 2.1 a och b i förordning (EEG) nr 986/68 förutsatt att den används som foder för andra djur än unga kalvar,- skummjölkspulver enligt artikel 1 i förordning (EEG) nr 986/68 som uppfyller villkoren i artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 1725/791 och har kontrollerats enligt bestämmelserna i den sistnämnda förordningen, med undantag för kärnmjölkspulver och skummjölkspulver från offentliga lager, när det säljs i flytande form för att användas som foder för andra djur än unga kalvar, förutsatt atta) den kvantitet mjölk som erhålls på detta sätt inte överskrider 20 % av den kvantitet skummjölk som avses i första strecksatsen och som mejeriet i fråga sålt till djuruppfödare under föregående kalenderår,b) de mejerier som utnyttjar denna möjlighet inte säljer skummjölkspulver till ett interventionsorgan under en period av fyra veckor räknat från det att förfarandena som avses i denna strecksats påbörjats samt i förväg underrättar kontrollorganet om begynnelsedatumet för dessa förfaranden.2. Det särskilda stödbeloppet skall vara- 9,1 ecu per 100 kg skummjölk enligt punkt 1 första strecksatsen,- 91 ecu per 100 kg skummjölkspulver som används i enlighet med punkt 1 andra strecksatsen.3. De bestämmelser som gäller för skummjölk enligt denna förordning skall även gälla för det skummjölkspulver som sålts i flytande form och som avses i punkt 1 andra strecksatsen.4. Vid tillämpning av denna förordning skall 100 liter skummjölk likställas med 103 kg skummjölk.5. Med förbehåll för eventuella ändringar som visar sig vara nödvändiga i fråga om stödets storlek, skall det särskilda stödsystemet som fastställs i punkt 1 första strecksatsen gälla under en period som tidigast får avslutas två år efter det att ett tillkännagivande om detta, beslutat i enlighet med förfarandet i artikel 30 i förordning (EEG) nr 804/68, har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.(1) EGT nr L 199, 7.8.1979, s. 1."2. Artikel 8 skall ersättas med följande:"Artikel 8Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera att villkoren för beviljande av stöd uppfylls och att stödet kommer företagen till godo."Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 4 maj 1984.På kommissionens vägnarPoul DALSAGERLedamot av kommissionen() EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13.() EGT nr L 90, 1.4.1984, s. 10.() EGT nr L 169, 18.7.1968, s. 4.() EGT nr L 90, 1.4.1984, s. 29.() EGT nr L 184, 29.7.1968, s. 24.() EGT nr L 103, 17.4.1982, s. 7.() EGT nr L 321, 16.12.1977, s. 30.() EGT nr L 99, 11.4.1984, s. 7.