CELEX: 62019CA0516
Language: cs
Date: 2020-09-24 00:00:00
Title: Věc C-516/19: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 24. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Berlin – Německo) – NMI Technologietransfer GmbH v. EuroNorm GmbH („Řízení o předběžné otázce – Státní podpory – Články 107 a 108 SFEU – Nařízení (EU) č. 651/2014 – Vynětí některých kategorií podpor slučitelných s vnitřním trhem – Příloha I – Malé a střední podniky – Definice – Kritérium nezávislosti – Článek 3 odst. 1 – Nezávislý podnik – Článek 3 odst. 4 – Vyloučení – Nepřímé ovládání 25 % základního kapitálu nebo hlasovacích práv veřejnými subjekty – Pojmy ‚ovládání‘ a ‚veřejné subjekty‘“)

23.11.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 399/19
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 24. září 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Berlin – Německo) – NMI Technologietransfer GmbH v. EuroNorm GmbH
      (Věc C-516/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Státní podpory - Články 107 a 108 SFEU - Nařízení (EU) č. 651/2014 - Vynětí některých kategorií podpor slučitelných s vnitřním trhem - Příloha I - Malé a střední podniky - Definice - Kritérium nezávislosti - Článek 3 odst. 1 - Nezávislý podnik - Článek 3 odst. 4 - Vyloučení - Nepřímé ovládání 25 % základního kapitálu nebo hlasovacích práv veřejnými subjekty - Pojmy ‚ovládání‘ a ‚veřejné subjekty‘“)
      (2020/C 399/26)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Verwaltungsgericht Berlin
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: NMI Technologietransfer GmbH
      
         Žalovaná: EuroNorm GmbH
      
         Výrok
      
      Článek 3 odst. 4 přílohy I nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 [SFEU] prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, která vylučuje, aby podnik mohl být považován za malý nebo střední podnik, pokud je orgán jiného podniku, který vlastní převážnou část základního kapitálu prvně uvedeného podniku, třebaže není oprávněn zajišťovat jeho každodenní řízení, tvořen převážně členy, kteří zastupují veřejné subjekty ve smyslu tohoto ustanovení, takže uvedené veřejné subjekty z tohoto samotného důvodu prvně uvedený podnik společně nepřímo ovládají ve smyslu téhož ustanovení, přičemž:
      
                  —
               
               
                  pojem „veřejné subjekty“, který je součástí uvedeného ustanovení, má zahrnovat takové entity, jako jsou univerzity, jiné vysoké školy a obchodní a průmyslová komora, pokud byly tyto entity zřízeny za zvláštním účelem uspokojování potřeb obecného zájmu, mají právní osobnost a jsou převážně financovány či přímo nebo nepřímo ovládány státem, územními samosprávnými celky nebo jinými veřejnými subjekty, přičemž v tomto ohledu není důležité, že osoby jmenované na návrh uvedených entit funkce v dotyčném podniku vykonávají bez nároku na odměnu, pokud byly navrženy a jmenovány jakožto členové těchto subjektů, a
               
            
                  —
               
               
                  pro účely existence takového ovládání postačuje, aby veřejné subjekty společně, byť nepřímo, vlastnily alespoň 25 % základního kapitálu nebo hlasovacích práv dotyčného podniku, a to v souladu se zněním statutu podniku, který prvně uvedený podnik přímo ovládá, aniž je nutné dále zkoumat to, zda jsou tyto veřejné subjekty schopné prvně uvedený podnik ovlivňovat a koordinovat, jak budou jejich zástupci fakticky vykonávat svá hlasovací práva, nebo to, zda tito zástupci zájmy uvedených subjektů skutečně zohledňují.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 328, 30.9.2019.