CELEX: 51997PC0672
Language: nl
Date: 1997-12-08
Title: Voorstel voor een Verordening (EG) van de Raad waarbij het definitieve antidumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1490/96 op de invoer van polyesterstapelvezels van oorsprong uit Wit-Rusland wordt uitgebreid tot de invoer van kabel van filamenten van polyesters van oorsprong uit Wit-Rusland en waarbij het uitgebreide recht op de in het kader van Verordening (EG) nr. 693/97 van de Commissie geregistreerde invoer van kabel wordt geïnd

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
 •it    *
•k       *
                                                Brussel, 08.12.1997
                                                COM(97)672 dcf.
                                Voorstel voor een
                    VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
waarbij het definitieve anti-dumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EG)
 nr. 1490/96 op de invoer van polyesterstapelvezeis van oorsprong uit Wit-Rusland
      wordt uitgebreid tot de invoer van kabel van filamenten van polyesters van
oorsprong uit Wit-Rusland en waarbij het uitgebreide recht op de in het kader van
    Verordening (EG) nr. 693/97 van de Commissie geregistreerde invoer van kabel
                                      wordt geïnd
                         (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       TOELICHTING
1.      In de bijlage treft u een voorstel aan voor een verordening van de Raad waarbij
        het definitieve antidumpingrecht dat was ingesteld op de invoer van polyester
        stapelvezels (hierna "vezels" genoemd) van oorsprong uit Wit Rusland1 wordt
        uitgebreid tot de invoer van kabel van filamenten van polyesters (hierna "kabel"
        genoemd) van oorsprong uit hetzelfde land, overeenkomstig artikel 13 van
        Verordening (EG) 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende
        beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid
        zijn van de Europese Gemeenschap (hierna "de basisverordening" genoemd)2.
        Het voorstel voor een verordening voorziet ook in de toepassing van het
        uitgebreide recht op de invoer van kabel van filamenten van polyesters van
        oorsprong uit Wit Rusland die bij het binnenkomen in de Gemeenschap werd
        geregistreerd ingevolge verordening (EG) nr 693/97 van de Commissie van
         18 april 19973. Deze toepassing van het uitgebreide recht op het geregistreerde
        produkt is een onvermijdelijk gevolg van de uitbreiding van het recht ingevolge
        artikel 13 lid 3 van de basisverordening.
2.      De voorgestelde verordening is gebaseerd op een onderzoek van de diensten
        van de Commissie dat werd aangevangen bij bovengenoemde verordening (EG)
        nr 693/97 van de Commissie en waaruit is gebleken dat de
        antidumpingmaatregelen die van toepassing waren op vezels van oorsprong uit
        Wit Rusland werden ontweken door de invoer van kabel van oorsprong uit Wit
        Rusland die vervolgens in de Gemeenschap tot vezels werd verwerkt; dat
        ontwijking plaatsvond werd Vastgesteld aan de hand van de criteria van artikel
         13, lid 1 van de basisverordening.
3.      Uit het onderzoek is vooral gebleken dat kabel en vezels die uit Wit Rusland
        worden ingevoerd soortgelijke produkten zijn met dezelfde fundamentele
        chemische eigenschappen en eenzelfde gebruik aangezien het enige verschil
        tussen beide produkten is dat kabel op eenvoudige, mechanische wijze tot
        vezels wordt versneden.
        Bovendien bleek uit het onderzoek dat de structuur van het handelsverkeer zich
        wijzigde na de instelling van antidumpingrechten op vezels van oorsprong uit
        Wit Rusland aangezien de invoer van vezels van oorsprong uit Wit Rusland
        grotendeels werd vervangen door de invoer van kabel uit hetzelfde land.
        Tevens bracht het onderzoek aan het licht dat er, behalve het ontwijken van de
        geldende antidumpingmaatregelen, geen voldoende reden of economische
        rechtvaardiging bestond om de invoer van vezels, die in Wit Rusland, het
        exporterende land, reeds zijn versneden te vervangen door de invoer van kabel
        die in de Gemeenschap wordt versneden.
i Verordening (EG) nr 1490/96 van de Raad van 23 juli 1996, PB L 189 van 30.7.1996, blz 13
2
  PB L 56 van 6.3.1996, blz 1
3
  PB L 102 van 19.4.1997, blz 14
                                                         1
 ---pagebreak--- Tot slot werd vastgesteld dat de invoer van kabel de corrigerende werking van
het antidumpingrecht, gezien de prijzen en de hoeveelheden, ondermijnde en
dat dumping plaatsvond ten aanzien van de eerder vastgestelde normale
waarden.
Omdat de diensten van de Commissie hebben vastgesteld dat aan alle
voorwaarden van artikel 13 lid 1 van de basisverordening in verband met de
ontwijking van het recht in dit geval was voldaan, wordt voorgesteld de
antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van vezels van
oorsprong uit Wit Rusland uit te breiden tot de invoer van kabel van oorsprong
uit hetzelfde land.
Overeenkomstig Artikel 13 lid 3 van de basisverordening dient de verordening
van de Raad tot uitbreiding van de geldende antidumpingmaatregelen uiterlijk 9
maanden na de inleiding van het onderzoek, i.e. in dit geval uiterlijk op
16 januari 1998, te worden goedgekeurd en gepubliceerd.
                                                 •1 «a
 ---pagebreak---                          VERORDENING (EG) Nr..... van de Raad
                                         van....
  waarbij het definitieve anti-dumpingrecht dat was ingesteld bij Verordening (EG)
   nr. 1490/96 op de invoer van polyesterstapelvezeis van oorsprong uit Wit-Rusland
       wordt uitgebreid tot de invoer van kabel van filamenten van polyesters van
  oorsprong uit Wit-Rusland en waarbij het uitgebreide recht op de in het kader van
    Verordening (EG) nr. 693/97 van de Commissie geregistreerde invoer van kabel
                                       wordt geïnd
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van 22 december 1995 betreffende beschermende
maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese
Gemeenschap1 (hierna "de Basisverordening" genoemd), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EG) nr. 2331/96 van de Raad2, inzonderheid op artikel 13, lid 3,
Gelet op het voorstel dat door de Commissie was ingediend na overleg met het
Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
1
  PB Nr. L 56 van 6.3.1996, blz. 1.
  PB nr.L 317 van 6.12.1996, blz. 1.          dl
 ---pagebreak---                                       A. PROCEDURE
(1)      Op 19 april 1997 leidde de Commissie, bij Verordening (EG) nr. 693/973 een
         onderzoek in, overeenkomstig artikel 13, van de basisverordening, naar de anti-
         dumpingrechten die waren ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1490/964 (hierna
         "het oorspronkelijke onderzoek" genoemd) op de invoer van stapelvezels van
         polyesters van oorsprong uit Wit-Rusland die naar verluidt door         invoer uit
         hetzelfde land van kabel van filamenten van polyesters, die later in de Europese
         Gemeenschap tot stapelvezels van polyesters, PSF, wordt verwerkt, worden
         ontweken en gaf zij de douaneautoriteiten de opdracht, ingevolge artikel 13, lid 3,
         van de basisverordening, de invoer van kabel van filamenten van polyesters PFT te
         registreren. Het onderzoek werd ingeleid na een klacht die was ingediend op
         4 maart 1997 door het International Committee of Rayon and Synthetic Fibres
         (C.I.F.R.S.) namens producenten in de Gemeenschap wier productie meer dan
         90 % van de totale productie van stapelvezels van polyesters zou bedragen.
(2)      Het product waarop dit onderzoek betrekking heeft is kabel van filamenten van
         polyesters (hierna PFT genoemd), ingedeeld onder GN-code 5501 20 00, die
         wordt gebruikt om in de Gemeenschap te worden verwerkt tot stapelvezels van
         polyesters (hierna "PSF" genoemd); laatstgenoemd product wordt momenteel
         ingedeeld onder GN-code 5503 20 00.
3
  PB nr. L 98 van 19.4.1997, blz. 3
4
  PB nr. L 189 van 30.7.1996, blz. 1
 ---pagebreak--- (3) De Commissie bracht de autoriteiten van Wit-Rusland officieel op de hoogte van
    de inleiding van het onderzoek en stuurde vragenlijsten naar de betrokken
    bedrijven in de Gemeenschap die in de klacht waren vermeld.          Binnen de
    vastgestelde termijn maakten zich geen andere bedrijven bekend.
(4) Het onderzoek had betrekking op de periode van 1 januari 1996 tot en met 31
    maart 1997 (hierna "het onderzoektijdvak" genoemd).
(5) De Commissie ontving volledige antwoorden van de volgende bedrijven:
    (a)     Duitsland
    - Barnet Europe W. Barnet GmbH & Ko. KG
    - Rheinische Faser GmbH
    - Kemokomplex GmbH
    (b)     Italië
    - SALT & Co. Snc
    - TA. SFI Snc
    - S.I.M.P. Sri (vroeger FI.S SpA)
 ---pagebreak---      De Commissie verzocht om en onderzocht alle gegevens die zij noodzakelijk
     achtte en verrichtte verificaties in de in Italië gevestigde bedrijven en in een in
    Duitsland gevestigd bedrijf (Barnet).
(6) Alle vermelde bedrijven maakten hun standpunten schriftelijk bekend en
    verzochten door de Commissie te worden gehoord hetgeen hun werd toegestaan.
                            B. ONDERZOEKSGEBIED
(7) In artikel 13, lid 1, eerste zin, van de basisverordening is bepaald dat ingestelde
    anti-dumpingrechten kunnen worden uitgebreid tot de invoer van soortgelijke
    producten of delen daarvan uit derde landen, wanneer aan bepaalde voorwaarden
    is voldaan waaruit blijkt dat ontwijking van de geldende maatregelen heeft
    plaatsgevonden.
    Het doel van onderhavig onderzoek is na te gaan of de anti-dumpingrechten op de
    invoer van PSF van oorsprong uit Wit-Rusland worden ontweken door de invoer
    van PFT van oorsprong uit dat land die in de Gemeenschap tot PSF wordt
    verwerkt.
 ---pagebreak--- (8) De importeurs en de verwerkers van het product hebben aangevoerd dat
    onderhavig onderzoek niet kon worden ingeleid ingevolge artikel 13 van de
    Basisverordening omdat een onderzoek in het kader van die bepaling slechts
    mogelijk zou zijn ten aanzien van een "derde land" waardoor het niet van
    toepassing zou zijn op het exporterende land op uitvoer waarvan de anti-
    dumpingrechten waren ingesteld.         Dit argument wordt van de hand gewezen
    omdat de term "derde land" die gebruikt wordt in artikel 13, lid 1, van de
    basisverordening, zoals in elke bestaande wetgeving, een ruim begrip is dat
    eenvoudig verwijst naar elk land buiten de Europese Gemeenschap; de handel met
    een dergelijk land staat in tegenstelling tot de handel tussen twee of meer lidstaten
    van de Gemeenschap.
(9) Er werd van uitgegaan dat de beweerde ontwijking diende te worden onderzocht
    op basis van de tweede zin van artikel 13, lid 1, van de basisverordening. Het doel
    van het onderzoek is vooral na te gaan of aan alle voorwaarden in die bepaling is
    voldaan zodat de anti-dumpingmaatregelen die van kracht zijn met betrekking tot
    PSF kunnen worden uitgebreid tot PFT ingevolge artikel 13, lid 1, eerste zin, van
    de basisverordening.
 ---pagebreak--- In dit opzicht dient er op te worden op gewezen dat PFT en PSF dezelfde
fundamentele fysische en chemische eigenschappen hebben. Het enige verschil
tussen PFT en PSF is het gevolg van een eenvoudig snijproces. De ingevoerde
PFT dient derhalve beschouwd te worden als een product dat enigszins werd
gewijzigd om de anti-dumpingmaatregelen die momenteel van toepassing zijn op
PSF te ontwijken.      Verschillen van dergelijke aard die door zeer beperkte
wijzigingen gecreëerd of geëlimineerd kunnen worden veranderen niets aan het feit
dat PSF en PFT essentieel hetzelfde product zijn. Dergelijke verschillen volstaan
derhalve niet om PFT zonder betaling van anti-dumpingrechten te kunnen
invoeren. Uit het onderzoek is ook gebleken dat alle PFT die uit Wit-Rusland
werd ingevoerd gebruikt werd om tot PSF te worden versneden en niet om
kamgaren te spinnen waaruit dan kamband wordt vervaardigd, de andere erkende
toepassing van PFT. Het spinnen van kamgaren is een veel complexer proces dat
speciale technologie vereist.     Kamband wordt verkocht in een kleine en
betrekkelijk stabiele marktniche waarin een hogere prijs kan worden gevraagd.
 ---pagebreak--- Hoe het ook zij men mag niet uit het oog verliezen dat de ingevoerde PFT, zoals
dat bij onderdelen die voor assemblage bestemd zijn het geval is uiteindelijk eindigt
als een product dat niet alleen soortgelijk is maar zelfs identiek aan de ingevoerde
producten waarop het oorspronkelijk onderzoek van toepassing was, met name de
PSF.     Hoewel dus het proces waarbij PFT tot PSF wordt versneden geen
assemblageproces is, is dit proces toch van dien aard dat het beschouwd dient te
worden als een praktijk die bedoeld is om de geldende maatregelen te ontwijken.
Uit het bovenstaande vloeit voort dat PFT en PSF soortgelijke producten zijn in de
zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.
 ---pagebreak---                                    C. RESULTATEN
                               1. Aard van de ontwijking
(10) Uit het onderzoek is gebleken dat alle betrokken PFT vervaardigd wordt door een
     enkel bedrijf in Wit-Rusland en hoofdzakelijk via twee kanalen naar de
     Gemeenschap wordt uitgevoerd.          In de eerste plaats kanaal is er een Duitse
     handelaar die de PFT koopt van een exporteur in Wit-Rusland en grotendeels
     verkoopt aan een Italiaanse importeur. De op deze wijze ingevoerde PFT wordt
     vervolgens verwerkt tot PSF door Italiaanse onderaannemers en later door het
     Italiaanse bedrijf dat het product in de Gemeenschap invoert voor het grootste deel
     op de Italiaanse markt verkocht. Het tweede kanaal is een Zwitserse handelaar die
     de PFT die hij koopt van de exporteur in Wit-Rusland aan een Duitse importeur
     verkoopt. De Duitse importeur verwerkt zelfde PFT tot PSF en verkoopt de PSF
     in de Gemeenschap, voornamelijk op de Duitse markt.
(11) De vraag of Wit-Rusland beschouwd kan worden als een "derde land" in de zin
     van artikel 13, lid 1, van de Basisverordening werd reeds gesteld in overweging 8.
     De vraag of PSF en PFT beschouwd kunnen worden als soortgelijke producten
     werd in overweging 9 gesteld.
 ---pagebreak---               2. Voorwaarden overeenkomstig artikel 13, lid 1, tweede zin
         (a)   Ontwijking
                Een gewijzigde structuur van het handelsverkeer
(12)    Onmiddellijk na de instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht van 43,5 % op
        PSF van oorsprong uit Wit-Rusland, in maart 1996, bij Verordening (EG) nr.
        394/96 van de Commissie van 4 maart 19965, werd de invoer van PSF van
        oorsprong uit Wit-Rusland bijna volledig vervangen door invoer van PFT van
        oorsprong uit hetzelfde land. Terwijl de invoer van PFT uit Wit-Rusland in de
        periode volgend op de inleiding van het oorspronkelijke anti-dumpingonderzoek
        (augustus 1994) slechts maximaal 1 % vertegenwoordigde van de invoer uit dat
        land van PFT en PSF samen, trad in deze gemengde invoer van PFT en PSF een
        radicale en abrupte wijziging op dadelijk na de instelling van de voorlopige anti-
        dumpingmaatregelen in maart 1996; in de periode van april tot juni 1996 namen
        PSF slechts 3,02 % van de invoer voor hun rekening terwijl PFT 96,98 % voor
        zijn rekening nam.          Deze duidelijke wijziging in de structuur van het
        handelsverkeer zette zich voort en nam zelfs grotere proporties aan gedurende het
        15 maanden durende onderzoektijdvak, de hoeveelheden ingevoerde PFT stegen
        snel terwijl de invoer van PSF verder daalde.             Aan het eind van het
        onderzoektijdvak (periode januari-maart 1997), nam PFT 99,27 % van de invoer
        voor zijn rekening terwijl PSF nog slechts 0,73 % van de invoer van PSF en PFT
        samen voor hun rekening namen.
 PB nr. L 54 van 5.3.1996, blz. 10.
 ---pagebreak--- Bovendien stegen de uit Wit-Rusland ingevoerde hoeveelheden PFT op zich zeer
vlug en werden aanzienlijke niveaus bereikt. De invoer van PFT van oorsprong
uit Wit-Rusland bedroeg in 1995 nauwelijks 169 ton maar steeg tot 13 619 ton in
het tijdvak van 12 maanden na de instelling van de voorlopige anti-
dumpingrechten op PSF van oorsprong uit Wit-Rusland.
De betrokken bedrijven voerden aan dat er geen wijziging in de structuur van het
handelsverkeer was opgetreden en dat de ingevoerde PFT de ingevoerde PSF niet
heeft vervangen omdat de invoerniveaus voor PSF van 1994 en 1995 niet werden
bereikt. Dit argument dient van de hand te worden gewezen. Er hoeft niet te
worden vastgesteld dat de vervanging even groot was als de hoogste invoer die
voor het vervangen product ooit werd bereikt in een bepaald gedeelte van de
referentieperiode - met name sedert of juist vóór de inleiding van het
oorspronkelijke anti-dumpingonderzoek (augustus 1994) - op voorwaarde dat,
zoals in dit onderzoek het geval was, er een duidelijke en aanhoudende
sunstitutietrend over een langere periode kan worden vastgesteld. In dit opzicht
zij erop gewezen dat met het oog op de representativiteit een bijzonder lang
onderzoektijdvak van 15 maanden doelbewust werd gekozen.
                                     10
 ---pagebreak---               Geen voldoende reden of economische rechtvaardiging
(13) Er dient redelijkerwijs te worden uitgegaan van het feit dat de bovenvermelde
     vervanging van PSF door PFT na de instelling van een voldoende hoog voorlopig
     anti-dumpingrecht (zie overweging (12)) veeleer het gevolg is van de anti-
     dumpingmaatregelen       en  geen    andere voldoende    reden   of  economische
     rechtvaardiging heeft in de zin van artikel 13, lid 1, tweede zin, van de
     basisverordening.
     Indien er - afgezien van de geldende anti-dumpingmaatregelen - een andere
     voldoende reden of economische rechtvaardiging zou bestaan voor de invoer van
     PFT die in de Gemeenschap wordt versneden tot PSF zodat niet rechtstreeks PSF
     die reeds in het exporterende land zijn versneden worden ingevoerd, zou mogen
     worden verwacht dat ten minste een deel van de PFT met het oog op verwerking
     in de Gemeenschap reeds vóór de instelling van de voorlopige maatregelen zou
     zijn ingevoerd. Aangezien de invoer van PFT van oorsprong uit Wit-Rusland
     vóór de instelling van de voorlopige maatregelen evenwel verwaarloosbaar was,
     dient te worden geconcludeerd dat de vervanging van PSF door PFT en de sterke
     stijging van de invoer van PFT het gevolg zijn van een praktijk waarvoor geen
     voldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en eigenlijk in de eerste
     plaats door de instelling van anti-dumpingmaatregelen in de hand werden gewerkt.
                                           11
 ---pagebreak---      Deze gevolgtrekking zou misplaatst zijn indien rond het tijdstip waarop de
     vervanging plaatsvond een nieuwe belangrijke factor - een andere dan de anti-
     dumpingmaatregelen - was geïdentificeerd; dit is evenwel niet het geval en geen
     enkele belanghebbende partij had in dit verband iets aan te voeren.
(14) Deze conclusie wordt gestaafd door de volgende bevindingen. De ingevoerde PFT
     die in de Gemeenschap tot PSF wordt verwerkt brengt, vergeleken met de
     rechtstreeks ingevoerde PSF die reeds in het exporterende land zijn versneden in
     het kader van een continu geïntegreerd proces - hetgeen de standaardpraktijk is,
     een aantal extra kosten voor verpakking en arbeid met zich mede die niet worden
     gecompenseerd     door   belangrijke     kostenbesparingen    of  prijsverhogingen;
     integendeel, deze kosten vallen zelfs hoger uit gezien de hogere arbeidskosten per
     uur in de Gemeenschap, vergeleken met die in Taiwan, dat in het oorspronkelijk
     onderzoek als analoog land voor de berekening van de normale waarde werd
     geselecteerd. Bovendien werd vastgesteld dat de Gemeenschap het doelwit was
     van deze uitvoer van PFT aangezien de andere exportmarkten door de betrokken
     exporteur in Wit-Rusland verder werden bevoorraad met PSF, hetgeen vanuit
     economisch oogpunt niet kon worden gerechtvaardigd want indien dat wel
     mogelijk was, kon redelijkerwijze worden verwacht dat hetzelfde fenomeen zich
     ook zou hebben voorgedaan op andere geïndustrialiseerde markten die met de
     markt van de Gemeenschap vergelijkbaar zijn.
                                           12
 ---pagebreak--- (15) De importeurs en de bewerkers hebben aangevoerd dat er een voldoende reden of
     economische rechtvaardiging wasvoor de invoer van PFT dat in de Gemeenschap
     tot PSF wordt verwerkt ter vervanging van de rechtstreekse invoer van PSF die
     reeds in het exporterende land zijn gesneden, omdat deze werkwijze leidt tot
     bepaalde kostenbesparingen in verband met het houden van voorraden en een
     grotere flexibiliteit toelaat om tegemoet te komen aan de vraag van de klant
     wanneer deze verschillende maten wenst of kleine bestellingen plaatst.
(16) Dit argument werd van de hand gewezen aangezien deze voordelen door de
     importeurs niet werden berekend en indien deze voordelen al zouden bestaan
     zouden ze niet opwegen tegen de hierboven genoemde extra kosten in de vorm
     van verpakking en arbeid. Hoe het ook zij, dergelijke beweerde voordelen zouden
     ook hebben bestaan vóór de instelling van de anti-dumpingmaatregelen en indien
     ze belangrijk waren geweest kon redelijkerwijze worden verwacht dat sommige
     handelaren in de Gemeenschap of op andere vergelijkbare markten, ten minste in
     zekere mate, van deze kans vóór de instelling van de anti-dumpingmaatregelen
     gebruik zouden hebben gemaakt.        Aangezien werd vastgesteld dat dit niet het
     geval was (de invoer van PFT van oorsprong van Wit-Rusland vóór de instelling
     van    de    voorlopige      anti-dumpingmaatregelen   was     statistisch gezien
     verwaarloosbaar) dient geconcludeerd te worden dat de beweerde voordelen in het
     beste geval slechts van secundair belang zijn.
                                           13
 ---pagebreak--- (17) De bewerkers en de importeurs beweerden ook dat het vanuit economisch
     oogpunt kon worden gerechtvaardigd dat zij de uit Wit-Rusland ingevoerde PFT
     tot PSF verwerkten omdat de nodige capaciteit voor het versnijden in de
     Gemeenschap reeds aanwezig was zodat geen speciale nieuwe investeringen
     noodzakelijk waren (geen alternativiteitskosten). Ze voerden ook aan dat het feit
     dat PFT uit andere landen dan Wit-Rusland vóór de inleiding van het anti-
     dumpingonderzoek tot PSF werd verwerkt, aantoonde dat de invoer van PFT uit
     Wit-Rusland dat in de Gemeenschap werd verwerkt ook kon worden
     gerechtvaardigd.   Dit argument werd om de volgende redenen van de hand
     gewezen.
      Afgezien van een beperkte proefproductie gedurende de eerste drie maanden van
      1996, nam de bijzondere vorm van ontwijking waarop dit onderzoek betrekking
     heeft (de invoer van PFT uit Wit-Rusland die vervolgens in de EU tot PSF wordt
     verwerkt) pas een aanvang na de instelling van de voorlopige anti-
     dumpingmaatregelen in maart 1996.          Derhalve kan redelijkerwijs worden
     geconcludeerd dat men vóór de instelling van de anti-dumpingmaatregelen
     oordeelde dat het gebruiken van deze capaciteit om uit Wit-Rusland ingevoerde
     PFT te versnijden en tot PSF te verwerken in plaats van PSF rechtstreeks in te
     voeren, niet kon worden gerechtvaardigd.
                                         14
 ---pagebreak--- Bovendien waren de hoeveelheden PFT die uit andere landen dan uit Wit-Rusland
werden ingevoerd klein en namen ze af. Er is ook gebleken dat dergelijke invoer
in grote mate betrekking heeft op PFT dat gebruikt wordt om kamband te
vervaardigen dat, zoals hierboven is aangegeven (zie overweging (9)) een stabiele
en kleine niche voor zijn rekening neemt, een complexer verwerkingsprocédé
vereist en een hogere prijs oplevert; het gaat bij deze invoer veel minder om PFT
dat versneden wordt tot PSF dat een basisproduct is. In dit opzicht zij erop
gewezen dat de invoer van PFT uit andere landen stabiel bleef maar in verhouding
kleiner werd ten gevolge van de massale invoer van PFT van oorsprong uit Wit-
Rusland die op zich 70 % van alle invoer van PFT in 1996 bestreek.
Hoe het ook zij, het argument berust op onjuiste gegevens aangezien werd
aangetoond gedurende de verificaties dat minstens één bewerker in Italië specifiek
investeerde in extra uitrusting voor het versnijden van PFT om de grotere
leveringen van PFT van oorsprong uit Wit-Rusland te kunnen opvangen. Dit zet
bovenstaande bewering dat er geen sprake was van alternativiteitskosten op de
helling.
                                      15
 ---pagebreak---      (b)     Ondermijning van he nuttig effect van het recht en bewijzen van dumping
             Ondermijning van het nuttig effect
(18) Eerst stelde de Commissie vast of het nuttig effect van het recht door de prijzen
     wordt ondermijnd.    Hiertoe vergeleek zij de gemiddelde verkoopprijzen in de
     Gemeenschap van PSF dat werd gesneden uit PFT van oorsprong uit Wit-Rusland
     gedurende het onderzoektijdvak met de in het oorspronkelijke onderzoek
     vastgestelde "ongedumpte" prijs bij uitvoer van PSF van oorsprong uit Wit-
     Rusland naar de Gemeenschap.
     De "ongedumpte" uitvoerprijs van PSF werd berekend CIF grens Gemeenschap
     op basis van de tijdens het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde uitvoerprijs.
     Aan deze prijs werden douanerechten (5,5 %) en anti-dumpingrechten (43,5 %)
     toegevoegd ten einde een "ongedumpte" prijs te verkrijgen.
                                         16
 ---pagebreak--- Er werd een gewogen gemiddelde prijs af-fabriek verwerker vastgesteld voor PSF
dat werd gesneden uit PFT van oorsprong uit Wit-Rusland.          Deze prijs werd
gecorrigeerd ("netbacking") ten einde te waarborgen dat de vergelijking op
hetzelfde niveau plaatsvond (CIF grens Gemeenschap).          Hiertoe werden de
kortingen, verkoopkosten, algemene en administratieve uitgaven en kosten voor
vervoer binnen de EG (die niet in de verkoopkosten en de algemene en
administratieve uitgaven waren opgenomen) afgetrokken.           Vervolgens werd
vastgesteld in welke mate de gemiddelde prijs van PSF dat uit PFT van oorsprong
uit Wit-Rusland was gesneden de "ongedumpte" uitvoerprijs had onderboden met
als gevolg dat het nuttig effect van de anti-dumpingrechten werd ondermijnd.
Het totale bedrag waarmee bedoelde prijzen werden ondermijnd werd uitgedrukt
als een percentage van de totale waarde cif grens Gemeenschap van de tegen
"ongedumpte" prijzen ingevoerde PSF.           Uit de vergelijking bleek dat de
gemiddelde verkoopprijs van PSF dat werd vervaardigd uit PFT van oorsprong uit
Wit-Rusland de "ongedumpte" uitvoerprijs van PSF van oorsprong uit Wit-
Rusland met 19,45 % heeft onderboden.
De Commissie ging ook na of het nuttig effect van het recht ondermijnd werd
voor wat betreft de hoeveelheden.        Zoals hierboven in bijzonderheden werd
uiteengezet (zie overweging (12)) werd de invoer van PSF van oorsprong uit Wit-
Rusland na de instelling van voorlopige anti-dumpingrechten op deze invoer bijna
volledig vervangen door de invoer van PFT van oorsprong uit hetzelfde land.
                                      17
 ---pagebreak---      In het licht van het bovenstaande moet geconcludeerd worden dat de verkoop van
      PSF dat uit PFT van oorsprong uit Wit-Rusland wordt vervaardigd het nuttige
      effect van de anti-dumpingmaatregelen zowel wat de prijzen als wat de
     hoeveelheden betreft heeft ondermijnd.
              Bewijzen van dumping
(19) Om vast te stellen of bewijzen van dumping konden worden gevonden met
     betrekking tot de PFT die in de Gemeenschap werd ingevoerd om tot PSF te
     worden verwerkt gedurende het onderzoektijdvak, werd de volgende methode
     toegepast.
      Als uitgangspunt werden de aankoopprijzen franco, vóór inklaring, genomen die
     de importeurs voor PFT van oorsprong uit Wit-Rusland werden aangerekend.
     Met het oog op een betere vergelijkbaarheid van deze prijs met de normale waarde
     die    werd   vastgesteld   voor  PSF   gedurende    het   oorspronkelijke  anti-
     dumpingonderzoek werden de kosten voor de bewerking in de Gemeenschap die
     in het kader van dit onderzoek werden vastgesteld aan deze prijs toegevoegd; op
     deze wijze werd een prijs voor PSF samengesteld.      Van deze prijs werden de
     kosten voor vervoer, laden, overladen en lossen binnen de EG alsmede
     kredietkosten afgetrokken zodat een prijs werd berekend voor PSF CIF grens
     Gemeenschap.
                                         18
 ---pagebreak--- Deze CIF-prijs werd daarna gecorrigeerd tot het niveau FOB grens Wit-Rusland
door aftrek van de kosten voor vervoer, laden, lossen en overladen tussen Wit-
Rusland en de grens van de EU en van de respectieve prijsverhogingen die door de
tussenliggende handelsmaatschappijen worden toegepast. Het verschil tussen deze
prijs FOB grens Wit-Rusland en de normale waarde FOB grens Taiwan die in het
oorspronkelijk anti-dumpingonderzoek werd vastgesteld - Taiwan was in het
oorspronkelijke onderzoek geselecteerd als referentieland voor de berekening van
de normale waarde - werd vervolgens uitgedrukt als een percentage van de prijs
voor PSF CIF grens Gemeenschap.
De gewogen gemiddelde dumpingmarge die op deze wijze werd vastgesteld
bedraagt 12,31 %. Derhalve wordt geconcludeerd dat er in vergelijking tot de
eerder vastgestelde normale waarde bewijzen van dumping zijn.
                                    19
 ---pagebreak---                       D. VOORGESTELDE MAATREGELEN
                1. Aard van de maatregelen: uitbreiding van het recht
(20)  Gezien bovenstaande conclusies en overwegingen dient het anti-dumpingrecht dat
      van toepassing is op PSF van oorsprong uit Wit-Rusland te worden uitgebreid tot
      PFT van oorsprong uit hetzelfde land.
          2. Heffing van het uitgebreide recht op de geregistreerde invoer
(21 ) Het uitgebreide recht dient te worden geheven op PFT die bij het binnenkomen in
      de Gemeenschap werd geregistreerd zoals werd uiteengezet in overweging (1).
                                   E. PROCEDURE
(22)  De belanghebbende partijen werden op de hoogte gebracht van de essentiële
      gegevens en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens is
      uitbreiding voor te stellen van het definitieve anti-dumpingrecht tot de betrokken
      PFT en werden in de gelegenheid gesteld om hun standpunt naar voren te brengen;
      met hun commentaar werd terdege rekening gehouden.
                                           20
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                         Artikel 1
1.      Het definitieve anti-dumpingrecht dat werd ingesteld bij Verordening (EG) nr
1490/96 op de invoer van polyesterstapelvezeis ingedeeld onder GN-code 5503 20 00 van
oorsprong uit Wit-Rusland wordt hierbij uitgebreid tot de invoer van kabel van filamenten
van polyesters ingedeeld onder GN-code 5501 20 00 van oorsprong uit Wit-Rusland.
2.      Het bij lid 1 van onderhavig artikel uitgebreide recht is ook van toepassing op de
invoer van kabel vanfilamentenvan polyesters van oorsprong uit Wit-Rusland die werd
geregistreerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 693/97 van de
Commissie en de artikelen 13, lid 3, en 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 384/96.
                                         Artikel 2
Hierbij wordt de douane-autoriteiten opdracht gegeven de invoer van kabel van
filamenten van polyesters van oorsprong uit Wit-Rusland die is ingedeeld onder GN-code
5501 20 00 overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 693/97 van de Commissie
niet langer te registreren.
                                              21
 ---pagebreak---                                        Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgend op die van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,....     1998
                                                                         Voor de Raad
                                                                         De Voorzitter
                                           22
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(97) 672 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                 02 08 11
                                   Catalogusnummer : CB-CO-97-694-NL-C
                                                              ISBN 92-78-28921-3
Öureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                              ?3