CELEX: 62020TN0744
Language: lv
Date: 2020-12-21 00:00:00
Title: Lieta T-744/20: Prasība, kas celta 2020. gada 21. decembrī – Airoldi Metalli/Komisija

15.2.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 53/53
            
         
      Prasība, kas celta 2020. gada 21. decembrī – Airoldi Metalli/Komisija
      (Lieta T-744/20)
      (2021/C 53/69)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Lietas dalībnieki
      
      
         Prasītāja: Airoldi Metalli SpA (Molteno, Itālija) (pārstāvji: M. Campa, D. Rovetta, G. Pandey un V. Villante, advokāti)
      
         Atbildētāja: Eiropas Komisija
      
         Prasījumi
      
      Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
      
                  —
               
               
                  atcelt Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 2020/1428 (2020. gada 12. oktobris), ar ko nosaka pagaidu antidempinga maksājumu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes alumīnija štancējumu importam (1);
               
            
                  —
               
               
                  izdot rīkojumu par pierādījumu savākšanas pasākumiem;
               
            
                  —
               
               
                  piespriest Komisijai segt pašai savus, kā arī atlīdzināt prasītājas tiesāšanās izdevumus šajā tiesvedībā.
               
            
         Pamati un galvenie argumenti
      
      Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.
      
                  1.
               
               
                  Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāpts Pamatregulas [(ES) 2016/1036] 1. panta 2. punkts, jo atbildētāja esot nepareizi definējusi attiecīgo ražojumu, pamatojoties uz “izstrādājuma ražošanas metodēm” (“IRM”) un uz nepareizām tarifu atsaucēm ES Kombinētajā nomenklatūrā. Atbildētāja esot arī pieļāvusi tiesību kļūdu, uzskatot, ka preces, kas ir “ražotas no alumīnija”, automātiski var kvalificēt kā līdzīgu izstrādājumu.
               
            
                  2.
               
               
                  Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāpts Pamatregulas 1. panta 2. punkta un 3. panta 2. punkts, kā arī pieļauta acīmredzama kļūda vērtējumā attiecībā uz līdzīgā izstrādājuma apjomu un importa no attiecīgās valsts novērtējumu nolūkā kaitējuma analīzes nolūkā.
               
            
                  3.
               
               
                  Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāpts Pamatregulas 2. panta 6. punkta a) apakšpunkts, jo Komisija esot izvēlējusies nepareizu “atbilstošu reprezentatīvo” valsti.
               
            
                  4.
               
               
                  Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāpts Pamatregulas 19. panta a) punkts un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. pants un prasītāja tiesības uz aizstāvību, kā arī samērīguma un procesuālo tiesību vienlīdzības princips. Prasītāja apgalvo, ka tā tai nav bijis pienācīgs iepriekšējas informācijas izpaušanas periods un ka iepriekšējas informācijas izpaušanas perioda sistēma, kas paredzēta pamatregulā attiecībā uz importētājiem, esot prettiesiska.
               
            
                  5.
               
               
                  Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāpts Pamatregulas 2. panta 6. punkta a) apakšpunkts par ziņojuma, ar kuru Komisija konstatē būtisku tirgus izkropļojumu esamību konkrētā valsti vai konkrētā šīs valsts nozarē, prettiesiskumu. Prasītāja apgalvo, ka esot pārkāptas viņas pamattiesības, jo viņa nav varējusi saņemt minēto ziņojumu itāļu valodā.
               
            
         (1)  OV 2020, L 336, 8. lpp.