CELEX: 52020PC0736
Language: sv
Date: 2020-11-12
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 12.11.2020
            COM(2020) 736 final
            2020/0327(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet
            (Text av betydelse för EES)
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag rör ett beslut om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén i samband med det planerade antagandet av gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.EES-avtalet
            
            
               Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet) säkerställer lika rättigheter och skyldigheter på den inre marknaden för medborgare och ekonomiska aktörer i EES. Avtalet gör det möjligt att införliva EU-lagstiftning om de fyra friheterna i alla 30 berörda stater, d.v.s. EU:s medlemsstater samt Norge, Island och Liechtenstein. EES-avtalet omfattar även samarbete på andra viktiga områden såsom forskning och utveckling, utbildning, sociala frågor, miljöfrågor, konsumentskydd, turism och kultur, som gemensamt benämns ”angränsande och övergripande politikområden”. Avtalet trädde i kraft den 1 januari 1994. Europeiska unionen och dess medlemsstater är parter i EES-avtalet.
            
            
               2.2.GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN
            
            
               Gemensamma EES-kommittén ansvarar för förvaltningen av EES-avtalet. Kommittén är ett forum som gör det möjligt att utbyta åsikter om frågor som rör EES-avtalets funktion. Besluten fattas i samförstånd.  I enlighet med Lissabonavtalet ligger EU-sidans ansvar för samordning av EES-frågor hos Europeiska utrikestjänsten. 
            
            
               2.3.Gemensamma EES-kommitténs planerade akt
            
            
               Gemensamma EES-kommittén förväntas anta ett beslut av gemensamma EES-kommittén om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet (nedan kallat den planerade akten).
            
            
               Syftet med den planerade akten är att säkerställa ett ömsesidigt skydd av rättigheter till social trygghet för sådana medborgare i Förenade kungariket, statslösa och flyktingar, samt deras familjemedlemmar och efterlevande, som vid övergångsperiodens utgång är eller har varit i en gränsöverskridande situation som samtidigt omfattar såväl en eller flera avtalsparter i EES-avtalet som Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland. 
            
            
               Den planerade akten kommer att bli bindande för parterna i enlighet med artiklarna 103 och 104 i EES-avtalet. 
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Det är nödvändigt att erbjuda ett ömsesidigt skydd av rättigheter till social trygghet för sådana medborgare i Förenade kungariket, statslösa och flyktingar, samt deras familjemedlemmar och efterlevande, som vid utgången av den övergångsperiod som föreskrivs i artikel 126 i avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallat utträdesavtalet)
                  1
                är eller har varit i en gränsöverskridande situation som samtidigt omfattar såväl en eller flera avtalsparter i EES-avtalet som Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.
            
            
               Enligt artikel 33.1 i utträdesavtalet
                  2
                ska avdelning III i det avtalet (om samordning av de sociala trygghetssystemen) tillämpas även på medborgare i Eftastaterna i EES, förutsatt att dessa länder ingår motsvarande avtal med Förenade kungariket (tillämpliga på unionsmedborgare) och med unionen (tillämpliga på Förenade kungarikets medborgare). 
            
            
               Eftersom Eftastaterna i EES redan ingått relevanta avtal med Förenade kungariket är det nu unionen och Eftastaterna i EES som bör ingå avtal för att säkerställa att medborgare i Förenade kungariket inom ramen för utträdesavtalet och avtalet mellan Förenade kungariket och Eftastaterna i EES med titeln ”agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union” (nedan kallat separationsavtalet) skyddas med avseende på rättigheter till social trygghet som förvärvats före övergångsperiodens utgång eller som kan komma att förvärvas därefter.
            
            
               Utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut (som åtföljer förslaget till rådets beslut) syftar därför till att ändra bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet för att säkerställa att medborgare i Förenade kungariket får behålla sina rättigheter till social trygghet.
            
            
               Innehållet och karaktären på det bifogade utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén går utöver vad som kan anses vara rent tekniska anpassningar i den mening som avses i rådets förordning nr 2894/94. Unionens ståndpunkt ska därför fastställas av rådet.
            
            
               4.Rättslig grund
            
         
         
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”.
                  3
               
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Gemensamma EES-kommittén är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen EES-avtalet. Den akt som ska antas av gemensamma EES-kommittén utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kommer att vara bindande enligt internationell rätt i enlighet med artiklarna 103 och 104 i EES-avtalet. 
            
            
               Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram. Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               Vad gäller en planerad akt som samtidigt har flera syften eller beståndsdelar, vilka är oskiljaktigt förbundna med varandra utan att det eller den ena är av underordnad betydelse i förhållande till det eller den andra, måste den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget undantagsvis inbegripa de däremot svarande olika rättsliga grunderna.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Den planerade akten har syften och beståndsdelar som avser social trygghet och befogenheter. Dessa aspekter av den planerade akten är oskiljaktigt förbundna med varandra, utan att den ena är underordnad i förhållande till den andra.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet omfattar därför följande bestämmelser: artiklarna 48 och 352 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artiklarna 48 och 352 i EUF-fördraget, jämförda med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               5.Offentliggörande av den planerade akten
            
            
               Eftersom den gemensamma EES-kommitténs akt kommer att ändra bilaga VI om social trygghet är det lämpligt att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning efter antagandet.
            
            
               2020/0327 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
         
         
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet
            
            
               (Text av betydelse för EES)
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 48 och 352, jämförda med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
                  4
               , särskilt artikel 1.3, 
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
                  5
                (nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994. 
            
            
               (2)Enligt artikel 98 i EES-avtalet får gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat bilaga VI till EES-avtalet som innehåller bestämmelser om social trygghet.
            
            
               (3)I artikel 33 i avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallat utträdesavtalet)
                  6
                fastställs att bestämmelserna i avdelning III del två i utträdesavtalet ska tillämpas på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein och Kungariket Norge förutsatt att dessa länder ingått och tillämpar motsvarande avtal med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, tillämpliga på unionsmedborgare, samt avtal med Europeiska unionen som är tillämpliga på Förenade kungarikets medborgare.
            
            
               (4)I artikel 32 i avtalet mellan Förenade kungariket och Eftastaterna i EES med titeln ”agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union” (nedan kallat separationsavtalet) fastställs att bestämmelserna i avdelning III i del två av separationsavtalet ska tillämpas på unionsmedborgare, förutsatt att unionen har ingått och tillämpar motsvarande avtal med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland som är tillämpliga på medborgare i Eftastaterna i EES, samt de avtal med Eftastaterna i EES som är tillämpliga på Förenade kungarikets medborgare.
            
            
               (5)Det är därför nödvändigt att erbjuda ett ömsesidigt skydd av rättigheter till social trygghet för sådana medborgare i Förenade kungariket, statslösa och flyktingar, samt deras familjemedlemmar och efterlevande, som vid övergångsperiodens utgång är eller har varit i en gränsöverskridande situation som samtidigt omfattar såväl en eller flera avtalsparter i EES-avtalet som Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland. 
            
            
               (6)Den ståndpunkt som ska intas i gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende den föreslagna ändringen av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet ska baseras på det utkast till gemensamma EES-kommitténs beslut som åtföljer det här beslutet.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
         
         
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland mot rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EGT L 1, 3.1.1994, s. 3. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 12.11.2020
            COM(2020) 736 final
            BILAGA
            till
            förslag till RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
               GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr […]
            
            
               av den 0.0.0
            
            
               om ändring av bilaga VI (Social trygghet) till EES-avtalet 
            
            
               GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)I artikel 33 i avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallat utträdesavtalet)
                  1
                fastställs att bestämmelserna i avdelning III del två i utträdesavtalet ska tillämpas på medborgare i Island, Furstendömet Liechtenstein, Kungariket Norge och Schweiziska edsförbundet, förutsatt att dessa länder ingått och tillämpar motsvarande avtal med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, tillämpliga på unionsmedborgare, samt de avtal med Europeiska unionen som är tillämpliga på Förenade kungarikets medborgare.
            
            
               (2)I artikel 32 i avtalet mellan Förenade kungariket och Eftastaterna i EES med titeln ”agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union” (nedan kallat separationsavtalet)
                  2
                fastställs att bestämmelserna i avdelning III i del två av separationsavtalet ska tillämpas på unionsmedborgare, förutsatt att unionen har ingått och tillämpar motsvarande avtal med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, tillämpliga på medborgare i Eftastaterna i EES, samt de avtal med Eftastaterna i EES som är tillämpliga på Förenade kungarikets medborgare.
            
            
               (3)Det är nödvändigt att erbjuda ett ömsesidigt skydd av rättigheter till social trygghet för sådana medborgare i Förenade kungariket, samt deras familjemedlemmar och efterlevande, som vid övergångsperiodens utgång är eller har varit i en gränsöverskridande situation som samtidigt omfattar såväl en eller flera avtalsparter i EES-avtalet som Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland. 
            
            
               (4)Bilaga VI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Följande kapitel ska införas efter kapitel II i bilaga VI till EES-avtalet:
            
            
            
               ”III. MEDBORGARE I FÖRENADE KUNGARIKET 
            
            
               ARTIKEL 1
            
            
               Definitioner och hänvisningar
            
            
               1.I detta kapitel gäller följande definitioner:
            
         
         
            
               (a)utträdesavtalet: avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen.
                  3
               
            
            
               (b)separationsavtalet: avtalet mellan Förenade kungariket och Eftastaterna i EES med titeln ”agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union”.
                  4
                
            
            
               (c)berörda stater: stater som är parter i EES-avtalet.  
            
            
               (d)övergångsperioden: den övergångsperiod som avses i artikel 126 i utträdesavtalet. 
            
            
               (e)Se även definitionerna i artikel 1 i förordning (EG) nr 883/2004
                  5
                och artikel 1 i förordning (EG) nr 987/2009
                  6
               .
            
            
               2.Vid tillämpningen av detta kapitel ska alla hänvisningar till medlemsstaterna och medlemsstaternas behöriga myndigheter i unionsrättsliga bestämmelser som gjorts tillämpliga genom detta kapitel förstås som att de inbegriper Förenade kungariket och dess behöriga myndigheter. 
            
            
            
               ARTIKEL 2
            
            
               Personkrets
            
            
               1.Detta kapitel ska tillämpas på följande personer:
            
            
               (a)Medborgare i Förenade kungariket som är underställda lagstiftningen i någon av de berörda staterna vid övergångsperiodens slut, samt deras familjemedlemmar och efterlevande.
            
            
               (b)Medborgare i Förenade kungariket som är bosatta i någon av de berörda staterna och är underställda Förenade kungarikets lagstiftning vid övergångsperiodens slut, samt deras familjemedlemmar och efterlevande.
            
            
               (c)Personer som inte omfattas av led a eller b men som är medborgare i Förenade kungariket och utövar verksamhet som anställda eller egenföretagare i en eller flera av de berörda staterna vid övergångsperiodens slut och som är underställda Förenade kungarikets lagstiftning i enlighet med avdelning II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004, samt deras familjemedlemmar och efterlevande.
            
            
               (d)Statslösa och flyktingar, bosatta i någon av de berörda staterna eller i Förenade kungariket, som befinner sig i någon av de situationer som beskrivs i leden a–c, samt deras familjemedlemmar och efterlevande.
            
            
               2.De personer som avses i punkt 1 ska omfattas så länge de utan avbrott befinner sig i någon av de situationer som avses i den punkten och som samtidigt involverar en av de berörda staterna och Förenade kungariket.
            
            
               3.Detta kapitel ska även vara tillämpligt på medborgare i Förenade kungariket som inte omfattas eller inte längre omfattas av punkt 1 i denna artikel men som omfattas av artikel 10 i utträdesavtalet eller artikel 9 i separationsavtalet, samt deras familjemedlemmar och efterlevande.
            
            
               4.De personer som avses i punkt 3 ska omfattas så länge de fortsätter att ha rätt att uppehålla sig i någon av de berörda staterna enligt artikel 13 i utträdesavtalet, eller artikel 12 i separationsavtalet, eller har rätt att arbeta i sin arbetsstat enligt artiklarna 24 eller 25 i utträdesavtalet eller enligt artiklarna 23 och 24 i separationsavtalet.
            
            
               5.När denna artikel hänvisar till familjemedlemmar och efterlevande ska dessa omfattas av detta kapitel endast i den mån de genom sin status har rättigheter och skyldigheter som följer av förordning (EG) nr 883/2004.
            
            
            
               ARTIKEL 3
            
         
         
            
               Regler om samordning av de sociala trygghetssystemen
            
            
               1.De bestämmelser och syften som anges i artikel 29 i EES-avtalet och i Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 ska tillämpas på personer som omfattas av detta kapitel. 
            
            
               2.Unionen ska vederbörligen beakta de beslut och rekommendationer från den administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen, knuten till Europeiska kommissionen och inrättad genom förordning (EG) nr 883/2004 (nedan kallad administrativa kommissionen), som förtecknas i del I i bilaga I till utträdesavtalet. Eftastaterna ska ta vederbörlig hänsyn till administrativa kommissionens beslut och notera administrativa kommissionens rekommendationer i förteckningen i del I i bilaga I till separationsavtalet.
            
            
            
               ARTIKEL 4
            
            
               Särskilda situationer som omfattas
            
            
               1.Följande regler gäller i nedanstående situationer, och i den utsträckning som anges i denna artikel, när det gäller personer som inte omfattas, eller inte längre omfattas, av artikel 2:
            
            
               (a)Detta kapitel ska vara tillämpligt på medborgare i Förenade kungariket, samt statslösa och flyktingar bosatta i Förenade kungariket som var underställda lagstiftningen i någon av de berörda staterna före övergångsperiodens slut, samt deras familjemedlemmar och efterlevande, när det gäller åberopande av och sammanläggning av perioder av försäkring, anställning, verksamhet som egenföretagare eller bosättning, inbegripet rättigheter och skyldigheter som grundar sig på sådana perioder i enlighet med förordning (EG) nr 883/2004. Vid sammanläggning av perioder ska perioder som fullgjorts både före och efter övergångsperiodens utgång beaktas i enlighet med förordning (EG) nr 883/2004.
            
            
               (b)Bestämmelserna i artiklarna 20 och 27 i förordning (EG) nr 883/2004 ska fortsätta att tillämpas på medborgare i Förenade kungariket, samt statslösa och flyktingar bosatta i Förenade kungariket, som före övergångsperiodens utgång hade ansökt om tillstånd för en planerad hälso- och sjukvårdsbehandling i enlighet med förordning (EG) nr 883/2004, fram till dess att behandlingen upphör. Motsvarande förfaranden för återbetalning ska också tillämpas även efter det att behandlingen upphört. Dessa personer och deras medföljande ska ha rätt att resa in i och ut ur behandlingsstaten, i enlighet med tillämpliga delar av artikel 14 i utträdesavtalet och tillämpliga delar av artikel 13 i separationsavtalet.
            
            
               (c)Bestämmelserna i artiklarna 19 och 27 i förordning (EG) nr 883/2004 ska fortsätta att tillämpas på medborgare i Förenade kungariket, samt statslösa och flyktingar bosatta i Förenade kungariket, som omfattas av förordning (EG) nr 883/2004 och som vid övergångsperiodens slut vistas i en berörd stat eller i Förenade kungariket, fram till dess att vistelsen upphör. Motsvarande förfaranden för återbetalning ska också tillämpas även efter det att vistelsen eller behandlingen upphört.
            
            
               (d)Bestämmelserna i artiklarna 67, 68 och 69 i förordning (EG) nr 883/2004 ska, så länge villkoren är uppfyllda, fortsätta att tillämpas på beviljande av familjeförmåner till vilka rätt förelåg vid övergångsperiodens utgång för medborgare i Förenade kungariket, samt statslösa och flyktingar bosatta i Förenade kungariket, som är underställda lagstiftningen i Förenade kungariket och som har familjemedlemmar bosatta i någon av de berörda staterna vid övergångsperiodens utgång.
            
            
               (e)I de situationer som avses i led d i denna punkt ska förordning (EG) nr 883/2004 och motsvarande bestämmelser i förordning (EG) nr 987/2009 fortsätta att tillämpas på personer som vid övergångsperiodens utgång åtnjuter rättigheter i egenskap av familjemedlemmar enligt förordning (EG) nr 883/2004, såsom en härledd rätt till vårdförmåner vid sjukdom, så länge som villkoren däri är uppfyllda.
            
            
               2.Bestämmelserna i avdelning III kapitel 1 i förordning (EG) nr 883/2004 om förmåner vid sjukdom ska tillämpas på personer som tar emot förmåner enligt punkt 1 a i denna artikel.
            
            
               Denna punkt ska i tillämpliga delar gälla familjeförmåner grundade på artiklarna 67, 68 och 69 i förordning (EG) nr 883/2004.
            
            
            
               ARTIKEL 5
            
            
               Återbetalning, återkrav, indrivning och avräkning
            
            
               Bestämmelserna i förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 om återbetalning, återkrav, indrivning och avräkning ska, i den mån de rör personer som inte omfattas av artikel 2, fortsätta att vara tillämpliga på sådana händelser som
            
            
               (a)inträffade före övergångsperiodens utgång, eller
            
            
               (b)inträffar efter övergångsperiodens utgång och rör personer som omfattades av artikel 2 eller 4 när händelsen inträffade.
            
         
         
            
            
               ARTIKEL 6
            
            
               Rättslig utveckling och anpassning
            
            
               1.Utan att det hindrar tillämpningen av punkt 3 ska hänvisningar i detta kapitel till förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 eller bestämmelser i dessa förstås som hänvisningar till de rättsakter eller bestämmelser som införlivats med EES-avtalet, inklusive ändringar och ersättningar, som är tillämpliga på övergångsperiodens sista dag.
            
            
               2.Om förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 ändras eller ersätts efter övergångsperiodens slut ska hänvisningarna till dessa förordningar i detta kapitel betraktas som hänvisningar till de förordningar som ändrar eller ersätter dem i enlighet med de förteckningar över rättsakter som återfinns i del II i bilaga I till utträdesavtalet med avseende på unionen och i del II i bilaga I till separationsavtalet med avseende på Eftastaterna. 
            
            
               3.Bestämmelserna i förordningarna (EG) nr 883/2004 och (EG) nr 987/2009 ska vid tillämpningen av detta kapitel anses omfatta de anpassningar som förtecknas i del III i bilaga I till utträdesavtalet med avseende på unionen och i del III i bilaga I i separationsavtalet med avseende på Eftastaterna.
            
            
               4.Vid tillämpningen av detta kapitel ska de ändringar och anpassningar som avses i punkterna 2 och 3 träda i kraft den dag som följer på dagen för ikraftträdandet av motsvarande ändringar och anpassningar av bilaga I till utträdesavtalet eller bilaga I till separationsavtalet, beroende på vilket som inträffar sist.”
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft den XX, eller dagen efter det att den sista anmälan enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén, om denna dag infaller senare. 
            
            
               Det ska vara tillämpligt från och med övergångsperiodens utgång.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den […].
            
            
               
                     På gemensamma EES-kommitténs vägnar
               
               
                     Ordförande 
                     […]
               
               
                     
                     
                     Sekreterarna 
                     för gemensamma EES-kommittén 
                     […]
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Undertecknat i London den 28 januari 2020.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Undertecknat i London den 28 januari 2020.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 166, 30.4.2004, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 284, 30.10.2009, s. 1).