CELEX: C1997/387/43
Language: el
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: Προσφυγή της εταιρείας Ca' Pasta srl κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 16 Οκτωβρίου 1997 (Υπόθεση T-274/97)

20. 12. 97         I EL I               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 C 387/23
Λόγοι ακνρωσεως και κυρία επιχειρήματα                           Προσφυγή της εταιρείας Ca' Pasta srl κατά Επιτροπής των
                                                                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 16 Οκτωβρίου
O προσφεύγων, υπάλληλος βαθμού A 4, βάλλει κατά της                                           1997
αρνήσεως της ΑΔΑ να τον προαγάγει στον βαθμό A 3,                                     (Υπόθεση Τ-274/97)
καθόσον απέρριψε την υποψηφιότητά του για την πλήρωση
της θέσεως την οποία αφορά η προκήρυξη κενής θέσεως υπ'                                  (97/C 387/43
αριθ. 8011 . Επιβάλλεται η διευκρίνιση ότι αντ' αυτού διο­
ρίστηκε στη θέση αυτή μια σουηδή υπήκοος που είχε επιτύχει                     (Γλωσσά διαδικασίας: η ιταλική)
σε γενικό διαγωνισμό και η οποία είχε εγγραφεί στην τρίτη
θέση ενός εφεδρικού πίνακα για μελλοντικές προσλήψεις.
                                                                 H εταιρεία Ca' Pasta srl, εκπροσωπούμενη από τους Paolo
Προς στήριξη των ισχυρισμών του o προσφεύγων προβάλλει           Piva, του δικηγορικού συλλόγου Βενετίας, και Guy Arendt,
τους ακόλουθους λόγους:                                          του δικηγορικού συλλόγου Λουξεμβούργου, με αντίκλητο
                                                                 στο Λουξεμβούργο τον τελευταίο, Avenue Guillaume 62,
— παράβαση του άρθρου 29 παράγραφος 1 του κανονισμού             άσκησε, στις 16 Οκτωβρίου 1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου
    υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρω­              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επι­
    παϊκών Κοινοτήτων (ΚΥΚ), στο μέτρο που , αντίθετα            τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    προς τη διάταξη αυτή, η ΑΔΑ κίνησε εν προκειμένω την
    εξωτερική διαδικασία πληρώσεως θέσεων χωρίς να εξε­          H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο να ακυρώσει
    τάσει προηγουμένως τις δυνατότητες πληρώσεως της             την από 4 Αυγούστου 1997 εκδοθείσα πράξη υπό μορφή εγ­
    κενής θέσεως με τις διάφορες εσωτερικές διαδικασίες.         γράφου (πρωτόκολλο 11423) της Γενικής Διευθύνσεως XIV
    Εξάλλου , το γεγονός ότι τα άρθρα 7 και 27 του ΚΥΚ           (αλιεία) που έχει ως αντικείμενο το «πρόγραμμα ΙΤ/166/91 —
    επιβάλλουν στην ΑΔΑ την υποχρέωση να χρησιμοποιεί            Vs/έγγραφο της 21ης Ιουλίου 1997».
    χωριστά κριτήρια επιλογής, αποκλείει τη δυνατότητα να
    μετάσχουν στον ίδιο διαγωνισμό υποψήφιοι μέσα από το
    όργανο και εκτός αυτού . Επομένως, καθοριστικό για τις       Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
    αποφάσεις της ΑΔΑ όσον αφορά τις προαγωγές και τις
    μεταθέσεις πρέπει να είναι το συμφέρον της υπηρεσίας-
    αντιθέτως, οι προσλήψεις πρέπει να γίνονται βάσει            H παρούσα διαφορά οφείλεται στη χορήγηση ενισχύσεως
    κριτηρίων ικανότητας, αποδόσεως και ακεραιότητας και         στην προσφεύγουσα εταιρεία στο πλαίσιο αναπτύξεως των
    «με την ευρύτερη δυνατή γεωγραφική βάση»,                    δομών στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας.
                                                                 Υπενθυμίζεται συναφώς ότι, ενόψει της πραγματοποιήσεως
— παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως που προβλέ­             ενός προγράμματος εκσυγχρονισμού μιας μονάδας υδατο­
    πει το άρθρο 25 του ΚΥΚ,                                     καλλιέργειας στην Contarina (Veneto), η προσφεύγουσα εται­
                                                                 ρεία ζήτησε και έλαβε κοινοτική ενίσχυση 942 300 004 ιτα­
                                                                 λικών λιρών, περίπου το 40% της εγκριθείσας δαπάνης.
— παράβαση του άρθρου 7 του ΚΥΚ, στο μέτρο που η                 Κατόπιν διοικητικού ελέγχου, στον οποίο παρενέβησαν εκ­
    απόρριψη της υποψηφιότητας του προσφεύγοντος και o           πρόσωποι της Επιτροπής, αποκαλύφθηκε η εκχώρηση της
    διορισμός της τελικώς επιλεγείσας υποψηφίας στηρίχθη­        επιχειρήσεως χωρίς την προηγούμενη έγκριση , θειορηθείσα
    καν σε θεωρήσεις αναγόμενες στην ιθαγένεια των               προφανώς αναγκαία κατά το άρθρο 24 του κανονισμού
    οικείων υποψηφίων και όχι στο κριτήριο του συμφέρο­          (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 ('). Μετά το πέρας της διαδικασίας του
    ντος της Υπηρεσίας,                                          άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 4088/86 (2), o προϊ­
                                                                 στάμενος του σχετικού τομέα στη Γενική Διεύθυνση XIV
— πρόδηλη πλάνη περί την εκτίμηση και παραγνώριση των            εξέδωσε την προσβαλλόμενη πράξη, επιβεβαιώνοντας «τη
    κριτηρίων επιλογής που αναφέρονται στην προκήρυξη            συνέχιση της εσωτερικής διαδικασίας με σκοπό την
    κενής θέσεως, καθόσον, λαμβανομένων υπόψη των                κατάργηση της συνδρομής και την ανάκτηση του καταβλη­
     διευκρινίσεων που περιέχονται στην εν λόγω προκήρυξη,       θέντος ήδη ποσού».
    πρέπει να γίνει δεκτό ότι οι επιτυχόντες σε γενικούς
    διαγωνισμούς δεν γνωρίζουν τις ιδιαιτερότητες των
    υπηρεσιών του Κοινοβουλίου ούτε τη διεξαγωγή στην            Προς στήριξη των αιτημάτων της η προσφεύγουσα επικαλεί­
    πράξη των εσωτερικών διοικητικών ή κανονιστικών δια­         ται τους ακόλουθους λόγους:
    δικασιών,
                                                                 — παράβαση ουσιωδών τύπων στο μέτρο που δεν τηρήθηκε
— η επικρινόμενη απόφαση αντιβαίνει προς το συμφέρον                 η αρχή της συλλογικότητας στην έκδοση της πράξεως
    της υπηρεσίας, στο μέτρο που , παρά την πείρα του προ­           που είναι αντικείμενο της διαφοράς,
    σφεύγοντος, η επίμαχη θέση δεν πληρώθηκε υπό ικανο­
    ποιητικές συνθήκες,
                                                                 — ανυπαρξία έρευνας, ανεπαρκής αιτιολογία και υπέρβαση
— η προσβαλλόμενη απόφαση στηρίζεται σε στοιχεία τα                  εξουσίας. Κατά την προσφεύγουσα, διαπιστώνεται
    οποία προδήλως δεν είναι συγκρίσιμα, καθόσον η                   προφανής διαστρέβλωση των περιστατικών που οφείλε­
    εκτίμηση των προσόντων του προσφεύγοντος πρέπει να               ται ουσιαστικά στην ανεπαρκή και εσφαλμένη έρευνα, η
    έγινε οπωσδήποτε βάσει των εκθέσεων βαθμολογίας του ,            οποία απέβλεπε στο να εξακριβωθεί η ύπαρξη μεταβιβά­
    ενώ η επιλεγείσα επιτυχούσα σε διαγωνισμό είχε περι­             σεως της επιχειρήσεως χωρίς προηγούμενη έγκριση από
    ληφθεί σε εφεδρικό πίνακα για μελλοντικές προσλήψεις.            την Επιτροπή και την ιταλική κυβέρνηση (χαρακτηρι­
                                                                     σθείσα εν συνεχεία ως «σημαντική αλλαγή »), όχι όμως,
                                                                     ενδεχομένως, η μονιμότητα προορισμού της πλήρως
 ---pagebreak--- C 387/24                    [ EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     20 . 12. 97
     πραγματοποιηθείσας ήδη απο καιρό επενδύσεως.                         — να καταδικασει την καθής-εναγομένη στο σύνολο των
     Συναφώς, η προσφεύγουσα θεωρεί ότι δεν πραγματοποί­                       δικαστικών εξόδων.
     ησε χωριστή πώληση των εγκαταστάσεων και του εξο­
     πλισμού αλλά προέβη στην εκχώρηση ολόκληρης της επι­
     χειρήσεως αποτελούμενης από την αλιευτική περιοχή, με                Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
     προφανή διατήρηση της λειτουργικότητας της ίδιας της
     επιχειρήσεως,                                                        Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα ταυτίζονται με
                                                                          αυτά που προβλήθηκαν στο πλαίσιο των υποθέσεων Τ-186/
                                                                          97, Τ-187/97, T- 1 90/97, Τ-191/97, Τ-192/97, Τ-210/97, Τ-211 /97,
— παραβίαση της αρχής της ασφάλειας δικαίου και παρά­
     βαση των άρθρων 38 και 44 του κανονισμού (ΕΟΚ)                       Τ-216/97, Τ-217/97 και Τ-218/97 (>).
     αριθ . 4028/86. H προσφεύγουσα παρατηρεί συναφώς ότι,
     αν ληφθεί υπόψη η ακρίβεια με την οποία o κανονισμός                 (') ΕΕ C 318 της 18. 10. 1997, σσ. 17-25 .
     αυτός καθορίζει τις προϋποθέσεις κινήσεως της διαδικα­
     σίας αναστολής/καταργήσεως/μειώσεως των χρηματοδο­
     τικών συνδρομών, φαίνεται δύσκολο να υποστηριχθεί ότι
     η έννοια της «σημαντικής αλλαγής του προγράμματος»
     στοιχειοθετείται με την απλή αλλαγή της κυριότητας της
     επιχειρήσεως.
                                                                          Προσφυγή-αγωγή της Wilson Holland BV κατά Επιτροπής
                                                                          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 24 Οκτω­
0 ) Κανονισμος (ΕΟΚ) αριθ. 4253 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμ­                                        βρίου 1997
    βρίου 1988, για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ)
    αριθ. 2052/88 όσον αφορά το συντονισμό των παρεμβάσεων των                                    (Υπόθεση Τ-280/97)
    διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων μεταξύ τους, καθώς και με τις
    παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των                                            (97/C 387/45)
    λοιπών υφιστάμενων χρηματοδοτικών οργάνων (ΕΕ L 374 της
    31 . 12 . 1988, σ. 1 ).
                                                                                           (Γλωσσά διαδικασίας: η αγγλική)
(2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου , της 18ης
    Δεκεμβρίου 1986, σχετικά με κοινοτικές δράσεις για τη βελτίωση
    και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και          H Wilson Holland BV, εκπροσωπούμενη από την Catherine
    της υδατοκαλλιέργειας (ΕΕ L 376 της 31 . 12. 1986, σ. 7).
                                                                          Grisart, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
                                                                          βούργο τον δικηγόρο Stef Oostvogels, 13, rue Aldringen,
                                                                          άσκησε, στις 24 Οκτωβρίου 1997 , ενώπιον του Πρωτοδικείου
                                                                          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατα της
                                                                          Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Προσφυγή-αγωγή της DFDS Transport BV κατα Επιτροπής                       H προσφεύγουσα-ενάγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 24 Οκτω­
                                  βρίου 1997
                              (Υπόθεση Τ-279/97)                          — να ακυρώσει, βάσει του άρθρου 173 της Συνθήκης της
                                                                                Ρώμης, την υπό στοιχεία C(97) 1636 def./2, REM 26/96
                                 (97/C 387/44)                                  απόφαση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                               της 5ης Ιουνίου 1997 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην
                                                                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων),
                    (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                          — να αναγνωρίσει ότι η προσφεύγουσα-ενάγουσα δικαιού­
H DFDS Transport BV, εκπροσωπούμενη απο την Catherine                           ται να ασκήσει αργότερα αγωγή αποζημιώσεως κατά της
Grisart, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμ­                           καθής-εναγομένης,
βούργο τον δικηγόρο Stef Oostvogels, 13, rue Aldringen ,
άσκησε, στις 24 Οκτωβρίου 1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατά της                         — να καταδικάσει την καθής-εναγομένη στο σύνολο των
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                            δικαστικών εξόδων.
H προσφεύγουσα-ενάγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
— να ακυρώσει, βάσει του άρθρου 173 της Συνθήκης της                       Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα ταυτίζονται με
     Ρώμης, την υπό στοιχεία C(97) 1636 def./l, REM 26/96                  αυτά που προβλήθηκαν στο πλαίσιο των υποθέσεων Τ-186/
     απόφαση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       97, Τ-187/97 , Τ-190/97, Τ-191/97, Τ-192/97, Τ-210/97, Τ-211 /97,
     της 5ης Ιουνίου 1997 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην                    Τ-216/97, Τ-217/97 , Τ-218/97 (') και Τ-279/97 (2).
      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων),
                                                                           (') ΕΕ C 318 της 18. 10. 1997, σσ. 17-25.
                                                                           (2) Βλέπε σ. 24 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
— να αναγνωρίσει ότι η προσφεύγουσα-ενάγουσα δικαιού­
     ται να ασκήσει αργότερα αγωγή αποζημιώσεως κατά της
      καθής-εναγομένης,