CELEX: 32000R2026
Language: es
Date: 2000-09-26 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 2026/2000 de la Comisión, de 26 de septiembre de 2000, relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de centeno en poder del organismo de intervención del Reino Unido

27.9.2000               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       L 242/13
                                       REGLAMENTO (CE) No 2026/2000 DE LA COMISIÓN
                                                    de 26 de septiembre de 2000
               relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de centeno en poder del
                                            organismo de intervención del Reino Unido
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                2.     En el anexo I se detallan las regiones en las que se
                                                                        encuentran almacenadas 15 444 toneladas de centeno.
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30 de                                          Artículo 3
junio de 1992, por el que se establece la organización común
de mercados en el sector de los cereales (1), cuya última modifi-       1.     No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del artículo
cación la constituye el Reglamento (CE) no 1666/2000 (2) y, en          16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el precio de exportación
particular, su artículo 5,                                              será el indicado en la oferta.
Considerando lo siguiente:                                              2.     No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
                                                                        exportación ni ninguna bonificación mensual a las exporta-
(1)    El Reglamento (CEE) n 2131/93 de la Comisión ( ),
                                   o                            3
                                                                        ciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
       cuya última modificación la constituye el Reglamento
       (CE) no 1630/2000 (4), fija los procedimientos y condi-          3.     No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla-
       ciones de puesta a la venta de los cereales en poder de          mento (CEE) no 2131/93.
       los organismos de intervención.
(2)    En la situación actual del mercado, resulta oportuno                                         Artículo 4
       abrir una licitación permanente para la exportación de
       15 444 toneladas de centeno en poder del organismo de            1.     Los certificados de exportación serán válidos desde la
       intervención del Reino Unido.                                    fecha de su expedición, tal como ésta se define en el artículo 9
                                                                        del Reglamento (CEE) no 2131/93 hasta el último día del cuarto
(3)    Deben fijarse condiciones especiales para garantizar la          mes siguiente a la misma.
       regularidad de las operaciones y sus controles. Para ello,
       procede crear un sistema de garantía que asegure el              2.     Las ofertas presentadas con arreglo a la presente licitación
       respeto de los objetivos buscados, sin que ello represente       no podrán ir acompañadas de solicitudes de certificados de
       una carga excesiva para los agentes económicos. Es por           exportación realizada al amparo de lo dispuesto en el artículo
       lo tanto necesario establecer excepciones a algunas              44 del Reglamento (CEE) no 3719/88 de la Comisión (5).
       normas, especialmente las del Reglamento (CEE) no
       2131/93.                                                                                     Artículo 5
(4)    Cuando la retirada del centeno se retrase más de cinco
       días o se aplace la liberación de alguna de las garantías        1.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 7
       exigidas por motivos achacables al organismo de inter-           del Reglamento (CEE) no 2131/93, el plazo de presentación de
       vención, el Estado miembro correspondiente deberá                ofertas para la primera licitación parcial finalizará el 5 de
       pagar indemnizaciones.                                           octubre de 2000, a las 9 horas, (hora de Bruselas).
(5)    Las medidas previstas en el presente Reglamento se               2.     El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
       ajustan al dictamen del Comité de gestión de los                 licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas, (hora de
       cereales.                                                        Bruselas).
                                                                        3.     La última licitación parcial expirará el 17 de mayo de
                                                                        2001, a las 9 horas, (hora de Bruselas).
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                        4.     Las ofertas deberán presentarse al organismo de interven-
                              Artículo 1                                ción del Reino Unido.
Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento, el
organismo de intervención alemán procede, en las condiciones                                        Artículo 6
establecidas en el Reglamento (CEE) no 2131/93, a la apertura
                                                                        1.     El organismo de intervención, el almacenista y, si lo
de una licitación permanente para la exportación que se
                                                                        desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes de
encuentra en su poder.
                                                                        la salida o en el momento de la salida del almacén, a elección
                                                                        del adjudicatario, una toma de muestras contradictorias a
                              Artículo 2                                razón, como mínimo, de una muestra por cada 500 toneladas
1.    La licitación se referirá a una cantidad máxima de 15 444         y el análisis de dichas muestras. El organismo de intervención
toneladas de centeno que habrán de exportarse a todos los               podrá estar representado por un mandatario siempre que éste
terceros países.                                                        no sea el almacenista.
                                                                        Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comisión en
(1) DO  L 181   de 1.7.1992, p. 21.                                     caso de impugnación.
(2) DO  L 193   de 29.7.2000, p. 1.
(3) DO  L 191   de 31.7.1993, p. 76.
(4) DO  L 187   de 26.7.2000, p. 24.                                    (5) DO L 331 de 2.12.1988, p. 1.
 ---pagebreak--- L 242/14                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      27.9.2000
La toma de muestras contradictorias y su análisis se efectuarán           2.     No obstante, si la salida del centeno se produce antes de
en un plazo de siete días hábiles a partir de la fecha de la              conocerse los resultados de los análisis, todos los riesgos
solicitud del adjudicatario o en un plazo de tres días hábiles si         correrán por cuenta del adjudicatario a partir del momento de
la toma de muestras se realiza a la salida del almacén. Si el             la retirada del lote, sin perjuicio de las vías de recurso de las
resultado final de los análisis de las muestras pusiere de mani-          que pueda disponer el adjudicatario frente al almacenista.
fiesto una calidad:
                                                                          3.     Si en un plazo máximo de un mes a partir de la fecha de
a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el adjudica-       la solicitud de sustitución presentada por el adjudicatario, y tras
    tario deberá aceptar el lote tal como se encuentre;                   haberse producido sustituciones sucesivas, el adjudicatario no
                                                                          ha obtenido un lote de sustitución de la calidad prevista,
b) superior a las características mínimas exigibles para la inter-        quedará liberado de todas sus obligaciones, incluidas las garan-
    vención pero inferior a la calidad descrita en el anuncio de          tías, tras haber informado de ello sin demora a la Comisión y al
    licitación; aunque dentro del límite de una diferencia, como          organismo de intervención de conformidad con el anexo II.
    máximo, de:
    — 1 kilogramo por hectolitro en el peso específico, sin que           4.     Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
         sea, sin embargo, inferior a 68 kilogramos por hecto-            análisis contemplados en el apartado 1, salvo en caso de que el
         litro,                                                           resultado final muestre una calidad inferior a las características
                                                                          mínimas exigibles para la intervención, correrán a cargo del
    — un punto porcentual en el grado de humedad,                         FEOGA, dentro de un límite de un análisis por cada 500
    — medio punto porcentual en las impurezas contempladas                toneladas, excluidos los gastos de traslado de silo. Los gastos de
         en los puntos B.2 y B.4 del anexo del Reglamento (CEE)           traslado de silo y los análisis suplementarios que pueda solicitar
         no 689/92 de la Comisión (1),                                    el adjudicatario correrán por su propia cuenta.
         y
    — medio punto porcentual en las impurezas contempladas
         en el punto B.5 del anexo del Reglamento (CEE) no                                             Artículo 7
         689/92, sin por ello modificar los porcentajes admisi-
         bles de granos nocivos y de cornezuelo,                          No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento
                                                                          (CEE) no 3002/92 de la Comisión (2), los documentos corres-
    el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se encuentre;        pondientes a las ventas de centeno efectuadas en el marco del
                                                                          presente Reglamento, y, concretamente, el certificado de expor-
c) superior a las características mínimas exigibles para la inter-        tación, la orden de retirada mencionada en la letra b) del
    vención pero inferior a la calidad descrita en el anuncio de          apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento (CEE) no
    licitación, con una diferencia superior a los límites previstos       3002/92, la declaración de exportación y, en su caso, el ejem-
    en la letra b), el adjudicatario podrá:                               plar T5 deberán llevar la indicación siguiente:
    — bien aceptar el lote tal como se encuentre,                         — Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni
                                                                               gravamen, Reglamento (CE) no 2026/2000
    — bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará liberado
         de todas sus obligaciones con respecto a dicho lote,             — Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,
         incluidas las garantías, hasta haber informado de ello sin            forordning (EF) nr. 2026/2000
         demora a la Comisión y al organismo de intervención,             — Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstat-
         de conformidad con el anexo II; no obstante, si solicita              tungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 2026/
         al organismo de intervención que le proporcione otro                  2000
         lote de centeno de intervención de la calidad prevista sin
         gastos suplementarios, no se liberará la garantía; la susti-     — Σίκαλη παρέµβασης χωρίς εφαρµογή επιστροφής ή φόρου,
         tución del lote deberá producirse dentro de un plazo                  κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2026/2000
         máximo de tres días siguientes a la solicitud del adjudi-        — Intervention rye without application of refund or tax, Regu-
         catario; el adjudicatario informará de ello sin demora a              lation (EC) No 2026/2000
         la Comisión, de conformidad con el anexo II;
                                                                          — Seigle d'intervention ne donnant pas lieu à restitution ni
                                                                               taxe, règlement (CE) no 2026/2000
d) inferior a las características mínimas exigibles para la inter-
    vención, el adjudicatario no podrá retirar el lote. El adjudica-      — Segala d'intervento senza applicazione di restituzione né di
    tario no quedará liberado de todas sus obligaciones en                     tassa, regolamento (CE) n. 2026/2000
    relación con dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber
                                                                          — Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of
    informado de ello sin demora a la Comisión y al organismo
                                                                               belasting, Verordening (EG) nr. 2026/2000
    de intervención, de conformidad con el anexo II; no
    obstante, podrá solicitar al organismo de intervención que le         — Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou
    proporcione otro lote de centeno de intervención de la                     imposição, Regulamento (CE) n.o 2026/2000
    calidad prevista, sin gastos suplementarios; en este caso, no
                                                                          — Interventioruista, johon ei sovelleta vientitukea eikä vienti-
    se liberará la garantía; la sustitución del lote deberá produ-
                                                                               maksua, asetus (EY) N:o 2026/2000
    cirse dentro de un plazo máximo de tres días siguientes a la
    solicitud del adjudicatario; el adjudicatario informará de ello       — Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift,
    sin demora a la Comisión de conformidad con el anexo II.                   förordning (EG) nr 2026/2000.
(1) DO L 74 de 20.3.1992, p. 18.                                          (2) DO L 301 de 17.10.1992, p. 17.
 ---pagebreak--- 27.9.2000            ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      L 242/15
                           Artículo 8                                 3.    Excepto en casos excepcionales debidamente justificados,
                                                                      como la apertura de un expediente administrativo, toda libera-
1.    La garantía constituida en aplicación del apartado 4 del        ción de las garantías contempladas en el presente artículo que
artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2131/93 deberá liberarse          se efectúe fuera de los plazos previstos en el mismo dará lugar
en cuanto los certificados de exportación se hayan expedido a         a una indemnización, por parte del Estado miembro, de
los adjudicatarios.                                                   0,015 euro por cada 10 toneladas y día de retraso.
2.    La obligación de exportar a terceros países quedará
avalada por una garantía de 75 euros por tonelada, debiendo           Esta indemnización no correrá a cargo del Fondo Europeo de
entregarse un importe de 50 euros por tonelada en el                  Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).
momento de la expedición del certificado de exportación y el
saldo restante de 25 euros por tonelada antes de la retirada de                                   Artículo 9
los cereales.
                                                                      El organismo de intervención del Reino Unido comunicará a la
No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15 del         Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas después
Reglamento (CEE) no 3002/92:                                          de haber expirado el plazo para la presentación de éstas. Dichas
— el importe de 25 euros por tonelada deberá liberarse en el          ofertas deberán transmitirse con arreglo al cuadro que figura en
    plazo de veinte días hábiles a partir de la fecha en que el       el anexo III y a los números de comunicación recogidos en el
    adjudicatario presente la prueba de que el centeno retirado       anexo IV.
    ha salido del territorio de la Comunidad,
— el importe de 50 euros por tonelada deberá liberarse en el                                     Artículo 10
    plazo de quince días hábiles a partir la fecha en que el
    adjudicatario presente la prueba indicada en el apartado 3        El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publica-
    del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2131/93.                  ción en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                    cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas, el 26 de septiembre de 2000.
                                                                                    Por la Comisión
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                                Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- L 242/16       ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      27.9.2000
                                                                ANEXO I
                                                                                         (en toneladas)
                                              Lugar de almacenamiento               Cantidades
                                York                                                    2 446
                                Hemswell                                                   494
                                Manby                                                 12 504
                                                                ANEXO II
         Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exportación de centeno en
                                     poder del organismo de intervención del Reino Unido
                                   [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 2026/2000]
         — Nombre del licitador declarado adjudicatario:
         — Fecha de la licitación:
         — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
                                       Cantidad                Dirección
            Número del lote                                                                 Motivo del rechazo
                                     en toneladas               del silo
                                                                             — PE (kg/hl)
                                                                             — % granos germinados
                                                                             — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                                             — % elementos que no sean cereales de base de
                                                                                calidad irreprochable
                                                                             — otros
 ---pagebreak--- 27.9.2000            ES                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               L 242/17
                                                                         ANEXO III
          Licitación permanente para la exportación de centeno en poder del organismo de intervención del Reino Unido
                                                           [Reglamento (CE) no 2026/2000]
                    1                  2                   3                   4                  5                 6                   7
                                                                                            Bonificación
                                                                                                 (+)
                                                                       Precio de oferta                          Gastos
                                                                                           Depreciaciones
           Número atribuido      Número de la          Cantidad         (en EUR por                            comerciales
                                                                                                 (–)                                Destino
             a cada licitador        partida         en toneladas          tonelada)                            (en EUR
                                                                                              (en EUR
                                                                              (1)                             por tonelada)
                                                                                           por tonelada)
                                                                                          (para memoria)
                    1
                    2
                    3
                   etc.
          (1) Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la oferta.
                                                                        ANEXO IV
          Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG AGRI/C/1:
          — télex:            22037 AGREC B
                              22070 AGREC B (caracteres griegos),
          — fax:              02 296 49 56
                              02 295 25 15.