CELEX: C2003/200/55
Language: sv
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Mål T-217/03: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 19 juni 2003 av Fédération Nationale de la Coopération Bétail et Viande (FNCBV)

C 200/30             SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                       23.8.2003

Invändningsenhetens beslut:     Invändningen såvitt gäller de           mineringsprincipen. Sökanden anför att svaranden inte gjort
                                tjänster som tillhör klass 42 bi-       någon jämförelse av kvalifikationerna för samtliga tjänstemän
                                falles medan invändningen såvitt        från samtliga generaldirektorat som kan komma i fråga för
                                gäller de varor som tillhör             befordran utan endast med den ”kvot” som getts sökandens
                                klasserna 9 och 35 avslås.              genmeraldirektorat. Sökanden hävdar även att svaranden
                                                                        gynnat de tjänstemän som anses ”restera” från föregående
                                                                        befordringsomgång och inte beaktat att svaranden, under den
                                                                        aktuella perioden, förflyttats från ett generaldirektorat till ett
Överklagandenämndens be-        Överklagandet bifalles och det          annat.
slut:                           ifrågasatta beslutet ogiltigförkla-
                                ras.

Grunder:                        Åsidosättande av artikel 8.5 i
                                förordning (EG) nr 40/94 och i
                                andra hand åsidosättande av
                                artikel 8.1 b i förordningen.           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                        den 19 juni 2003 av Fédération Nationale de la Coopéra-
                                                                                     tion Bétail et Viande (FNCBV)

                                                                                                (Mål T-217/03)

                                                                                                (2003/C 200/55)
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
       den 10 juni 2003 av Mário Paulo Tenreiro
                                                                                            (Rättegångsspråk: franska)
                          (Mål T-216/03)

                          (2003/C 200/54)                               Fédération Nationale de la Coopération Bétail et Viande, Paris,
                                                                        har den 19 juni 2003 väckt talan vid Europeiska gemenska-
                    (Rättegångsspråk: franska)                          pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas
                                                                        kommission. Sökanden företräds av advokaterna Robert Collin
                                                                        och Michel Ponsard, med delgivningsadress i Luxemburg.

Mário Paulo Tenreiro, Kraainem (Belgien) har den 10 juni 2003
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt             Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-
träds av advokaten Georges Vandersanden.
                                                                        —    ogiltigförklara beslut C.38.179/F3 av den 2 april 2003 i
                                                                             den del det avser sökanden,
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                        —    i andra hand upphäva de böter som ålagts enligt beslutet i
—    ogiltigförklara beslutet att inte befordra sökanden för                 fråga,
     befordringsomgången år 2002, såsom detta framgår av
     att sökandens namn inte finns upptaget på den förteck-
     ning över tjänstemän som befordrats till lönegrad A4 och           —    i sista hand reducera de ålagda böterna,
     som återfinns i administrativa meddelanden av den
     14 augusti 2002 (nr 69-2002),                                      —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
—    retroaktivt tillerkänna sökanden den befordran han borde
     ha tillerkänts för befordringsomgången år 2002 och åter-
     ställa samtliga sökandens rättigheter vad gäller penning-
     ersättning och karriär,
                                                                        Grunder och huvudargument
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

                                                                        Genom det ifrågasatta beslutet ålade kommissionen sökanden
                                                                        och fem andra franska djuruppfödnings- och slaktarorganisa-
                                                                        tioner att betala böter, på grundval av påstådda överträdelser
Grunder och huvudargument
                                                                        av artikel 81.1 i EG-fördraget. De påstådda överträdelserna
                                                                        utgjordes av ett avtal som hade till syfte att stoppa importen
Till stöd för sin talan åberopar sökanden ett påstått åsidosät-         av nötkött till Frankrike och att fastställa ett minimipris för
tande av artikel 45.1 i tjänsteföreskrifterna samt av icke-diskri-      vissa djurkategorier.
 ---pagebreak--- 23.8.2003             SV                             Europeiska unionens officiella tidning                                        C 200/31

Till stöd för sin talan anför sökanden följande grunder:                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning Europeiska
                                                                           gemenskapernas förstainstansrätt Meddelanden Talan mot
                                                                           Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 16 juni
Vad beträffar de yrkanden som gäller ogiltigförklaring av det                             2003 av Luigi Marcuccio
aktuella beslutet:
                                                                                                    (Mål T-241/03)
—    överträdelse av procedurregler, närmare bestämt en över-
     trädelse av rätten till försvar grundat på bristande moti-                                    (2003/C 200/56)
     vering i meddelandet om anmärkningar, samt åsidosät-
     tande av väsentliga formföreskrifter genom bristande
     motivering av beslutet, enligt vilket taket på 10 procent                                (Rättegångsspråk: italienska)
     av omsättningen inte överskridits vid fastställelse av bötes-
     beloppet;
                                                                           Sökanden har den 16 juni 2003 väckt talan vid Europeiska
—    uppenbart oriktig bedömning av och uppenbart oriktig                  gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
     rättstillämpning beträffande det i beslutet avsedda avtalets          pernas kommission. Sökanden företräds av professorn tillika
     existens, dess kvalifikation och dess effekt på konkur-               advokaten Luciano Garofalo.
     rensen;
                                                                           Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
—    överträdelse av förordning 26/62 (1) på den grunden att
     kommissionen borde ha beviljat undantag enligt artikel 2              —    ogiltigförklara noten av den 15 oktober 2002 och
     i sagda förordning;
                                                                           —    förplikta svaranden att utge skadestånd om 100 000
                                                                                (hundra tusen) euro, med uttryckligt förbehåll för att
—    överträdelse av artikel 15.2 i förordning 17/62 (2) på den
                                                                                ytterligare skadestånd kan komma att yrkas.
     grunden att kommissionen inte gav sökanden information
     rörande vilken omsättning som tillämpades som beräk-
     ningsgrund för fastställelse av böterna, och på den
     grunden att kommissionen inte kontrollerat huruvida
     bötesbeloppet uppgick till högst 10 procent av omsätt-                Grunder och huvudargument
     ningen.

                                                                           Sökanden i förevarande mål är redan i tjänst hos svarandens
Vad beträffar de yrkanden som gäller nedsättning av det ålagda             delegation i Angola. Han vänder sig mot det beslut som han
bötesbeloppet anför sökanden följande grunder:                             anser finnas i en not av den 15 oktober 2002. Genom denna
                                                                           not underrättades han bland annat om att tjänstemän vid
                                                                           delegationen i sökandens frånvaro – han var sjuk och befann
—    överträdelse av punkt 5 b) i riktlinjerna för fastställelsen          sig i Italien och hade under tiden tilldelats en annan tjänst –
     av bötesbeloppet (3), vad gäller beräkningen av detsamma;             skulle komma att bli tvungna att ta sig in i hans bostad och
                                                                           även släppa in utomstående där, vilka hade till uppgift att
                                                                           packa ner hans personliga tillhörigheter.
—    uppenbart oriktig bedömning av och uppenbart oriktig
     rättstillämpning beträffande kvalifikationen av överträ-
     delsen som ”mycket allvarlig” och av avtalet som                      Till stöd för sin talan har sökanden gjort gällande att denna
     ”hemligt”, avsaknad av hänsynstagande till förmildrande               not, oavsett om innehållet har verkställts eller ej, innehåller ett
     omständigheter (ingen effekt på marknaden, upphörande                 rättstridigt beslut av följande skäl:
     av överträdelserna från och med kommissionens första
     ingripande, sökandens helt passiva roll när avtalet ingicks),         —    Lagbrott genom hemfridsbrott, egenmäktigt förfarande
     och beträffande fastställelsen av avtalets giltighetstid;                  och intrång i sökandens privatliv.

—    överträdelse av artikel 15.2 i förordning 17/62 rörande               —    Åsidosättande av principen att alla är skyldiga att inte
     fastställelsen av bötesbeloppet;                                           inkräkta på andras rättssfär, då den ifrågasatta noten ingår
                                                                                i ett sammanhang av fientligt och förföljande uppträdande
                                                                                gentemot honom.
—    åsidosättande av principen om förbud mot dubbla
     påföljder.                                                            —    Åsidosättande av omsorgsplikten.

(1) EGT B 30, 20.04.1962, s. 993–99; svensk specialutgåva, område 4,       —    Åsidosättande av principen om force majeure och av
    volym 1, s. 3.                                                              skälighetsprincipen, eftersom svaranden inte har beaktat
(2) EGT P 13, 21.02.1962, s. 204-211, svensk specialutgåva, område 8,           sökandens hälsotillstånd.
    volym 1, s. 8, senast ändrad genom förordning (EG) nr 1216/1999,
    EGT L 148, 15.06.1999, s. 5.
(3) Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 15.2 i    Sökanden har slutligen även gjort gällande att motiverings-
    förordning nr 17 och artikel 65.5 i EKSG-fördraget, EGT C 9,           skyldigheten och principen om skydd för berättigade förvänt-
    14.01.1998, s. 2.                                                      ningar har åsidosatts.