CELEX: 31995R1921
Language: el
Date: 1995-08-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1921/95 της Επιτροπής της 3ης Αυγούστου 1995 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2405/89 και (ΕΟΚ) αριθ. 3518/86

Avis juridique important

|

31995R1921

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1921/95 της Επιτροπής της 3ης Αυγούστου 1995 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2405/89 και (ΕΟΚ) αριθ. 3518/86  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 185 της 04/08/1995 σ. 0010 - 0018

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1921/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Αυγούστου 1995 σχετικά  με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής στον τομέα των  μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ.  2405/89 και (ΕΟΚ) αριθ. 3518/86Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως  της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά  (1), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1032/95  (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος  2, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2405/89 της Επιτροπής  (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1032/95, καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των  πιστοποιητικών εισαγωγής και του προκαθορισμού στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα  οπωροκηπευτικά 7 ότι, σύμφωνα με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 από τον  κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου  (4), σχετικά με τις προσαρμογές που είναι αναγκαίες  στον τομέα της γεωργίας για την εφαρμογή των συμφωνιών που έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών  εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, πρέπει να πραγματοποιηθεί η κατάργηση του  καθεστώτος προκαθορισμού και να γίνουν ορισμένες παρεπόμενες τροποποιήσεις στις λεπτομέρειες που  αφορούν τα πιστοποιητικά εισαγωγής που αποδείχτηκαν αναγκαίες από την πείρα που αποκτήθηκε,  τηρώντας εντούτοις τα βασικά στοιχεία του υπάρχοντος συστήματος 7 ότι για παρόμοιους λόγους ο  κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3518/86 της Επιτροπής  (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΚ) αριθ. 1363/95  (6), ο οποίος προβλέπει ειδικά μέτρα επίβλεψης που εφαρμόζονται στις εισαγωγές  χυμού πορτοκαλιών, πρέπει να καταργηθεί 7 ότι για λόγους σαφήνειας πρέπει να θεσπισθεί ένας νέος  κανονισμός που θα αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και  να καταργηθούν οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2405/89 και (ΕΟΚ) αριθ. 3518/86 7 ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής του εν λόγω καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής είτε συμπληρώνουν  είτε παρεκκλίνουν από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής της 16ης  Νοεμβρίου 1988 περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και  προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα  (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)  αριθ. 1199/95  (8) 7 ότι, για να διευκολυνθεί η λήψη καταλλήλων μέτρων σε περίπτωση διατάραξης ή κινδύνου διατάραξης της  αγοράς, πρέπει να προβλεφθεί η καθιέρωση συγκεκριμένης προθεσμίας μεταξύ της αίτησης και της  έκδοσης του πιστοποιητικού εισαγωγής 7 ότι η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής πρέπει να καθοριστεί με βάση τις πρακτικές του  διεθνούς εμπορίου 7 ότι το ποσό της εγγύησης που πρέπει να συσταθεί για τα πιστοποιητικά εισαγωγής  πρέπει να καθορίζεται σε επίπεδο που να επιτρέπει την καλή λειτουργία του καθεστώτος 7 ότι, για να εξασφαλισθεί η καλύτερη γνώση της διάρθρωσης των εμπορικών συναλλαγών ορισμένων  προϊόντων, πρέπει να αναφέρεται η χώρα καταγωγής και ότι ο εισαγωγέας είναι υποχρεωμένος να  εισαγάγει από την προαναφερόμενη χώρα 7 ότι, ωστόσο, με βάση τα εμπορικά χαρακτηριστικά των εν λόγω  προϊόντων, προβλέπονται διατάξεις που επιτρέπουν να γίνει τροποποίηση της χώρας καταγωγής 7 ότι ο αιτών πρέπει να διευκρινίζει τη διάκριση της συνδυασμένης ονοματολογίας στην αίτηση  πιστοποιητικού 7 ότι για ορισμένα προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις 2008 και 2009 της  συνδυασμένης ονοματολογίας, δεν είναι πάντοτε δυνατόν λόγω των σημαντικών διαφορών της  περιεκτικότητας σε φυσική ζάχαρη ή των διακυμάνσεων των ισοτιμιών, να καταστούν γνωστοί οι ακριβείς  διακρίσεις τη στιγμή που υποβάλλεται η αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού 7 ότι πρέπει να  προβλεφθεί ειδική διάταξη για τα εν λόγω προϊόντα 7 ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 τέταρτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 ορίζει ότι κανένα  πιστοποιητικό δεν απαιτείται για την υλοποίηση των πράξεων που αφορούν ποσότητες οι οποίες  καθιστούν αναγκαία την έκδοση ενός πιστοποιητικού για το οποίο το ποσό της εγγύησης είναι κατώτερο  ή ίσο με 5 Ecu 7 ότι το άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 ορίζει ότι η  εγγύηση δεν απαιτείται όταν για ένα πιστοποιητικό εισαγωγής το ποσό εγγύησης είναι μικρότερο ή ίσο  με 5 Ecu ή, υπό ορισμένους όρους, ίσο ή μικρότερο των 25 Ecu 7 ότι η εφαρμογή αυτών των διατάξεων  στα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά, καταλήγει λόγω της διαφοράς των ποσοστών των  εγγυήσεων, σε μεγάλη διακύμανση της καλυπτόμενης ποσότητας προϊόντων 7 ότι είναι αναγκαίο, ιδίως  για λόγους διοικητικής απλούστευσης, να καθοριστεί η ποσότητα προϊόντων που εισάγονται χωρίς  πιστοποιητικό 7 ότι πρέπει να ορισθεί επίσης η ποσότητα κάτω από την οποία ένα πιστοποιητικό  εισαγωγής πρέπει να συντάσσεται χωρίς υποχρέωση σύστασης εγγύησης 7 ότι η διάταξη του άρθρου 14  παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 δεν πρέπει να εφαρμόζεται 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής  Διαχείρισης Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του  καθεστώτος για τα πιστοποιητικά εισαγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  426/86. Ο κατάλογος των προϊόντων που υπόκεινται στο καθεστώς αυτό εμφαίνεται στο παράρτημα ΤΙΤΛΟΣ Ι Πιστοποιητικά εισαγωγής Άρθρο 2 1.  Τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν για περίοδο  τριών μηνών από την ημερομηνία έκδοσής τους, υπό την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 1 του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88. 2.  Όσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία είναι αναγκαία η ιδιαίτερη παρακολούθηση της εξέλιξης των  εισαγωγών προκειμένου να εκτιμηθεί το ενδεχόμενο διατάραξης της αγοράς, η Επιτροπή μπορεί να  αποφασίσει ότι τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα  υποβολής της αίτησης. Άρθρο 3 1.  Το ποσό της εγγύησης για τα πιστοποιητικά εισαγωγής καθορίζεται για κάθε προϊόν στον  πίνακα που αναφέρεται στο παράρτημα. 2.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88,  δεν απαιτείται εγγύηση για πιστοποιητικό εισαγωγής που αφορά ποσότητα που δεν υπερβαίνει τα 1  000  χιλιόγραμμα. Οι διατάξεις του άρθρου 14 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  3719/88 δεν εφαρμόζονται. 3.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 1 τέταρτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  3719/88, δεν απαιτείται πιστοποιητικό για τις πράξεις που αφορούν ποσότητα που δεν υπερβαίνει τα  500 χιλιόγραμμα, στην περίπτωση που το ποσό της εγγύησης είναι χαμηλότερο από 1 Ecu ανά 100  χιλιόγραμμα. Άρθρο 4 Εάν ορισμένα προϊόντα που υπάγονται στην ίδια διάκριση της συνδυασμένης ονοματολογίας  υπόκεινται στο καθεστώς των πιστοποιητικών εισαγωγής, η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό  εισαγωγής περιλαμβάνουν, στο τετραγωνίδιο 15, την περιγραφή των εμπορευμάτων που υπόκεινται στο  καθεστώς και στο τετραγωνίδιο 16 τον κωδικό της συνδυασμένης ονομοτολογίας με την ένδειξη «ex». Το πιστοποιητικό ισχύει για τα προϊόντα τα οποία περιγράφονται κατ' αυτόν τον τρόπο. Άρθρο 5 1.  Για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα η αίτηση πιστοποιητικού και το  πιστοποιητικό εισαγωγής αναφέρουν στο τετραγωνίδιο 8 τη χώρα καταγωγής. Το πιστοποιητικό καθιστά υποχρεωτική την εισαγωγή από την αναφερόμενη χώρα καταγωγής. 2.  Ο κάτοχος πιστοποιητικού μπορεί να ζητήσει, μόνο μία φορά την αλλαγή της χώρας καταγωγής , υπό  την επιφύλαξη των ακόλουθων διατάξεων: α)  η αίτηση για αλλαγή της χώρας καταγωγής, -  υποβάλλεται στην αρχή η οποία εξέδωσε το πρωτότυπο πιστοποιητικό, -  συνοδεύεται από το πρωτότυπο πιστοποιητικό και από κάθε εκδοθέν απόσπασμα πιστοποιητικού, -  υπόκειται στις διατάξεις του άρθρου 13, του άρθρου 14 παράγραφος 1 και του άρθρου 15 του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 7 β)  ο οργανισμός που εξέδωσε το πιστοποιητικό, διατηρεί το πρωτότυπο καθώς και κάθε απόσπασμα και  εκδίδει πιστοποιητικό αντικατάστασης και ενδεχομένως ένα ή περισσότερα αποσπάσματα αντικατάστασης. Εντούτοις εάν, κατά το χρονικό διάστημα που απαιτείται για την έκδοση του πιστοποιητικού  αντικατάστασης, ανασταλεί η έκδοση πιστοποιητικών για την νέα χώρα καταγωγής, η αίτηση για το εν  λόγω πιστοποιητικό αντικατάστασης απορρίπτεται και το πρωτότυπο πιστοποιητικό καθώς και ενδεχομένως  το απόσπασμα ή τα αποσπάσματα τουν πιστοποιητικού επιστρέφονται στον κάτοχό τους 7 γ)  το πιστοποιητικό αντικατάστασης και ενδεχομένως το απόσπασμα ή τα αποσπάσματα αντικατάστασης: -  εκδίδονται για ποσότητα προϊόντος που, λαμβανομένης υπόψη της ανοχής, αντιστοιχεί στη μέγιστη  διαθέσιμη ποσότητα που εμφαίνεται στο αντικατασταθέν έγγραφο, -  περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 20, τον αριθμό και ενδεχομένως την ημερομηνία του  αντικατασταθέντος εγγράφου, -  περιλαμβάνουν το τετραγωνίδιο 8 το άνοιγμα της νέας χώρας καταγωγής, -  περιλαμβάνουν στα άλλα τετραγωνίδια, τα ίδια στοιχεία με εκείνα που αναγράφονται στο  αντικατασταθέν έγγραφο, και ιδίως την ίδια ημερομηνία λήξης της προθεσμίας. Άρθρο 6 1.  Όταν πρόκειται: -  για ροδάκινα, βερίκοκα και αχλάδια, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2008 και -  για χυμούς κερασιών που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 2009  80, ο αιτών μπορεί να αναφέρει τους κωδικούς της ΣΟ στο τετραγωνίδιο της αίτησής του για την έκδοση  πιστοποιητικών εισαγωγής και κυρίως τους ακόλουθους κωδικούς ΣΟ: 2008  40  51 και 2008  40  59 ή 2008  40  71 και 2008  40  79 ή 2008  50  61 και 2008  50  69 ή  2008  50  71 και 2008  50  79 ή 2008  70  61 και 2008  70  69 ή 2008  70  71 και 2008  70  79 ή ex  2009  80  35 και 2009  80  36 ή ex 2009  80  71, ex 2009  80  84 και 2009  80  96. Οι κωδικοί αυτοί που αναγράφονται στην αίτηση περιλαμβάνονται στο πιστοποιητικό εισαγωγής. 2.  Εάν ο αιτών κάνει χρήση των διατάξεων της παραγράφου 1 και τα ποσά των εγγυήσεων είναι  διαφορετικά για τις συγκεκριμένες διακρίσεις, το ποσό της ενιαίας εγγύησης που πρέπει να συσταθεί  είναι το υψηλότερο. ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Ανακοινώσεις Άρθρο 7 1.  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, την πέμπτη  εργάσιμη ημέρα κάθε μήνα το αργότερο, τις πληροφορίες που αφορούν τις χώρες καταγωγής και τις  ποσότητες προϊόντων για τις οποίες έχουν εκδοθεί τον προηγούμενο μήνα πιστοποιητικά εισαγωγής,  κατανεμημένες σύμφωνα με τη συνδυασμένη ονομοτολογία και την περιγραφή που αναφέρεται στο  παράρτημα. 2.  Τις περιόδους κατά τις οποίες εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2, και κατά  παρέκκλιση από την ανωτέρω παράγραφο 1, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα ενδεχόμενα  στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και αφορούν τις αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής, με τον  ακόλουθο τρόπο: -  κάθε Τετάρτη, για τις αιτήσεις που κατατίθενται τη Δευτέρα και την Τρίτη, -  κάθε Παρασκευή, για τις αιτήσεις που κατατίθενται την Τετάρτη και την Πέμπτη, -  κάθε Δευτέρα, για τις αιτήσεις που κατατίθενται την Παρασκευή της προηγούμενης εβδομάδας. 3.  Εάν δεν έχει ζητηθεί κανένα πιστοποιητικό εισαγωγής και δεν έχει εκδοθεί κατά τη διάρκεια ενός  συγκεκριμένου ημερολογιακού μήνα, το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή την  πέμπτη εργάσιμη ημέρα του επόμενου μήνα το αργότερο. ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ Τελικές διατάξεις Άρθρο 8 1.  Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2405/89 και (ΕΟΚ) αριθ.  3518/86 καταργούνται. 2.  Τα στοιχεία που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2405/89 εννοείται ότι αφορούν τον  παρόντα κανονισμό. Άρθρο 9 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 1995. Για την Επιτροπή Hans VAN DEN BROEK Μέλος της Επιτροπής  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και στο άρθρο  5 παράγραφος 1 >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>