CELEX: 62012CN0549
Language: bg
Date: 2012-11-29 00:00:00
Title: Дело C-549/12 P: Жалба, подадена на 29 ноември 2012 г. от Федерална република Германия срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 19 септември 2012 г. по дело T-265/08, Федерална република Германия/Европейска комисия

16.2.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 46/15
            
         Жалба, подадена на 29 ноември 2012 г. от Федерална република Германия срещу решението, постановено от Общия съд (трети състав) на 19 септември 2012 г. по дело T-265/08, Федерална република Германия/Европейска комисия
   (Дело C-549/12 P)
   2013/C 46/29
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Федерална република Германия (представители: T. Henze, Bevollmächtigter, U. Karpenstein и C. Johann, Rechtsanwälte)
   
      Други страни в производството: Европейска комисия, Кралство Испания, Френска република, Кралство Нидерландия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска,
   
               1.
            
            
               да се отмени, от една страна, Решение на Общия съд на Европейския съюз от 19 септември 2012 г. по дело T-265/08, Федерална република Германия, Кралство Испания (встъпила страна), Френската република (встъпила страна) и Кралство Нидерландия (встъпила страна) срещу Европейската комисия, с което се отменя Решение C(2008) 1690 окончателен на Комисията от 30 април 2008 г. за намаляване на финансовата помощ, отпусната от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) за операционната програма за региона по цел 1 на провинция Тюрингия (Германия) (1994—1999 г.) в съответствие с Решение C(94) 1939/5 на Комисията от 5 август 1994 г., 
                     и
                   от друга страна, Решение C(2008) 1690 окончателен на Комисията от 30 април 2008 г. за намаляване на финансовата помощ, отпусната от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) за операционната програма за региона по цел 1 на провинция Тюрингия във Федерална република Германия (1994—1999 г.);
            
         
               2.
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Предмет на настоящата жалба е Решение на Общия съд на Европейския съюз от 19 септември 2012 г. по дело Германия/Комисия, с което се отхвърля жалбата на Федерална република Германия за отмяна на Решение C(2008) 1690 окончателен на Комисията от 30 април 2008 г. за намаляване на финансовата помощ, отпусната от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) за операционната програма за региона по цел 1 на провинция Тюрингия (Германия) (1994—1999 г.), в съответствие с Решение C(94) 1939/5 на Комисията от 5 август 1994 г.
   Жалбоподателят изтъква две основания.
   Първо, Общият съд нарушил член 24, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 4253/88 (1) във връзка с член 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 (2), както и принципа на предоставената компетентност (член 5, параграф 2 ДЕС, член 7 ДФЕС; предишен член 5 ЕО), тъй като допуснал грешка при прилагане на правото като приел, че административните грешки на националните органи също могат да представляват „нередности“, предоставящи право на Комисията да извършва финансови корекции (първа част от първото основание на жалбата). Независимо че една от финансовите корекции поради административни грешки по принцип била основателно разгледана, обжалваното решение следвало да се отмени, тъй като Общият съд допуснал грешка при прилагането на правото като приел, че нарушения на националното право и грешки, които нямат отношение към бюджета на Съюза, могат да представляват „нередности“ и да служат като основание за финансови корекции (втора част от първото основание на жалбата).
   Второ, Общият съд нарушил и член 24, параграф 2 от Регламент № 4253/88 във връзка с принципа на предоставената компетентност (член 5, параграф 2 ДЕС и член 7 ДФЕС) като допуснал Комисията да извърши екстраполирани финансови корекции, тъй като по този начин допуснал грешка при прилагането на правото (първа част от второто основание на жалбата). Макар че право на екстраполация съществувало, като потвърдил условията за прилагането му в случая Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото. От една страна, по отношение на част от оспорваните проекти във всички случаи не били установени каквито и да било вреди, понесени от бюджета на Съюза. От друга страна, Комисията не трябвало да квалифицира част от грешките като системни (втора част от второто основание на жалбата).
   
      (1)  Регламент (ЕИО) № 4253/88 на Съвета от 19 декември 1988 година за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2052/88 относно координацията между дейностите на различните структурни фондове, от една страна, и тези на Европейската инвестиционна банка и на другите съществуващи финансови инструменти, от друга страна (ОВ L 374, стр. 1).
   
      (2)  Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ L 312, стр. 1; Специално издание на български език, глава 1, том 1, стр. 166).