CELEX: 32010D0706(01)
Language: sv
Date: 2010-07-05 00:00:00
Title: Beslut av Europaparlamentets presidium av den 11 och 23 november den 14 december 2009 , 19 april 2010 och den 5 juli 2010 om ändring av tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga

6.7.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 180/1
            
         BESLUT AV EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM
   av den 11 och 23 november den 14 december 2009, 19 april 2010 och den 5 juli 2010
   om ändring av tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga
   2010/C 180/01
   EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM FATTAR DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 223.2,
   med beaktande av Europaparlamentets ledamotsstadga (1),
   med beaktande av artiklarna 8 och 23.2 i Europaparlamentets arbetsordning,
   och av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Under tillämpningen av tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga (2) (tillämpningsföreskrifterna) har olika praktiska svårigheter kommit i dagen. Det är därför nödvändigt att ändra tillämpningsföreskrifterna, så att ledamöterna kan utföra sina arbetsuppgifter på lämpligt sätt.
            
         
               (2)
            
            
               Alla ledamöter bör få full ersättning för sina läkarkostnader vid allvarlig sjukdom, och deras familjemedlemmar bör kunna ta del av samma sjukförsäkring, oavsett tidpunkten för deras sjukdom. Det är därför lämpligt att de relevanta ändrade bestämmelserna om ledamöternas sjukförsäkring är tillämpliga från den 14 juli 2009.
            
         
               (3)
            
            
               Under tidigare valperioder hade ledamöterna rätt till ersättning för vissa tillkommande resekostnader när de reste till och från en av parlamentets arbetsorter under en vecka då det inte förekom någon officiell parlamentsverksamhet. Eftersom ledamöter till och från kan behöva vara närvarande i parlamentet under sådana veckor, så som var fallet under förberedelserna för utfrågningarna av de nominerade kommissionsledamöterna, skulle det vara rimligt att fortsätta denna praxis från den 1 januari 2010.
            
         
               (4)
            
            
               Vissa av resebestämmelserna rör årliga belopp från vilka ledamöterna kan ansöka om ersättning för sina utgifter. Eftersom det vore olämpligt att ledamöterna behandlas olika enbart på grund av vilket datum de har rest bör ändringar av sådana bestämmelser som antas av presidiet under 2010 vara tillämpliga från den 1 januari 2010. Detta bör även gälla den begränsade rätten till traktamente för ledamöter som är närvarande i parlamentet under en vecka som avsatts för extern parlamentarisk verksamhet.
            
         
               (5)
            
            
               Med den utökade ersättningen för assistans till ledamöterna tar man hänsyn såväl till den i förordning (EU, Euratom) nr 1296/2009 (3) fastställda anpassningen med verkan från den 1 juli 2009 av lönerna till tjänstemän och övriga anställda i Europeiska unionen som till den ökning som godkänts i Europeiska unionens ändringsbudget nr 1/2010 för budgetåret 2010. Med tanke på att ökningen i ändringsbudgeten bör ha omedelbar verkan bör det nya beloppet för ersättningen för assistans till ledamöterna vara tillämpligt från den 1 maj 2010.
            
         
               (6)
            
            
               Vid sitt sammanträde den 11 november 2009 beslutade presidiet att ledamöterna ska få lov att föra över upp till en månads ersättning för assistans, så att det blir lättare för dem att hantera de tillgängliga beloppen. Det är lämpligt att denna förändring är tillämplig från den 14 juli 2009.
            
         
               (7)
            
            
               En av de främsta svårigheterna för ledamöterna var den administrativa börda som vissa bestämmelser i tillämpningsföreskrifterna skapade, särskilt när det gällde handlingar som måste lämnas in för vissa typer av avtal som ingåtts med ledamöternas medarbetare. För att denna börda ska kunna minska så snabbt som möjligt bör ändringarna i fråga vara tillämpliga från den 14 juli 2009. Vid sitt sammanträde den 23 november 2009 beslutade presidiet att tillåta att förskott som betalats ut av parlamentet i samband med ett anställningsavtal används för att täcka lokalt anställda assistenters kostnader för kortare resor, upp till ett tak på 100 EUR i månaden. Eftersom syftet med denna ändring också var att minska den administrativa bördan för ledamöterna bör den vara tillämplig från den 1 januari 2010.
            
         
               (8)
            
            
               Som en allmän regel får ledamöterna inte ansöka om ersättning för avtal som handlar om anställning av eller anlitande av tjänster från vissa familjemedlemmar. Familjemedlemmar som var anställda som assistenter till en ledamot på slutdatumet den 1 juli 2008 och som fått sina avtal registrerade av den berörda avdelningen senast det datumet kunde dock fortsätta att vara anställda som assistenter under ytterligare en valperiod. I praktiken var syftet med registreringskravet att utesluta många gamla anställningsavtal. Det bör därför avskaffas, så att alla anställningsavtal som omfattade erläggande av socialförsäkringsavgifter och som var i kraft den 1 juli 2008 behandlas på samma sätt. Eftersom ändringen i fråga rör anställningsförhållanden som rådde innan tillämpningsföreskrifterna trädde i kraft bör den vara tillämplig från den 14 juli 2009.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:
   Artikel 1
   Tillämpningsföreskrifterna ska ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               Artikel 3 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkterna 1 och 2 ska ersättas med följande:
                           ”1.   Enligt artikel 18 i ledamotsstadgan, och med tillämpning av de regler som EU-institutionerna fastställt i en gemensam överenskommelse (4) och de allmänna genomförandebestämmelserna för dessa regler (5), har följande personer rätt till ersättning för två tredjedelar av kostnaderna i samband med sjukdom, graviditet eller barnafödande:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Ledamöter eller före detta ledamöter som erhåller en övergångsersättning enligt artikel 13 i ledamotsstadgan eller en pension enligt artikel 14 eller 15 i ledamotsstadgan, för egna utgifter och för utgifter som deras make eller erkända partner enligt definitionen i artikel 58.2 har haft, liksom barn för vilka de är försörjningsskyldiga i enlighet med artikel 58.3, till dess att barnen fyller 21 år, eller senast 25 år om de är under skol- eller yrkesutbildning, under förutsättning att maken, den erkända partnern och de underhållsberättigade barnen inte är berättigade till förmåner av samma art och på samma nivå som ledamoten eller den före detta ledamoten enligt någon annan bestämmelse i lag eller annan författning.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Efterlevande med rätt till efterlevandepension enligt artikel 17 i ledamotsstadgan.
                                    
                                 De personer som avses i led a och b har rätt att välja läkare och sjukvårdsinrättning enligt artikel 19.1 i de regler som avses ovan.
                           2.   De ersättningar som avses i punkt 1 ska betalas ur Europaparlamentets budget. Artikel 72.3 och 72.4 i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari 1968 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper (6) och artikel 20.6 i ovan nämnda bestämmelser ska tillämpas.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande punkter ska läggas till:
                           ”4.   Ledamöter eller före detta ledamöter som erhåller en övergångsersättning i enlighet med artikel 13 i ledamotsstadgan eller en pension i enlighet med artiklarna 14 och 15 i ledamotsstadgan får avstå från den rätt till ersättning av sjukvårdskostnader som föreskrivs i punkt 1. I sådana fall har de rätt att få tillbaka två tredjedelar av sjukförsäkringsavgiften under förutsättning att den totala återbetalningen inte överstiger 400 EUR per månad.
                           5.   Ledamöter eller före detta ledamöter som, i enlighet med punkt 4, avsäger sig rätten till ersättning av sjukvårdskostnader kan vid en senare tidpunkt återkalla detta beslut.
                           6.   Beloppet i punkt 4 får anpassas årligen av presidiettill högst den årliga ökningstakten för den genomsnittliga ersättningen per mottagare från det gemensamma sjukförsäkringssystemet för tjänstemän inom Europeiska gemenskaperna.
                           7.   Denna artikel ska också tillämpas på före detta ledamöter som erhåller den övergångsersättning som avses i artikel 45 från och med den första dag som följer på mandatets upphörande till och med den dag då de har rätt till övergångsersättningen.
                           8.   Denna artikel ska också tillämpas på före detta ledamöter som erhåller den ålderspension som avses i artikel 49 från och med den första dag som följer på mandatets upphörande till och med den dag då de har rätt till pensionen, under förutsättning att villkoren i artikel 49.1 var uppfyllda innan mandatet upphörde.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               I artikel 10 ska följande punkt införas:
               ”2a.   Som utgifter för ordinarie resor räknas även utskottsordförandenas eller underutskottsordförandenas kostnader då de deltar i rådssammanträden.”
            
         
               3.
            
            
               I artikel 13 ska punkterna 2 och 3 ersättas med följande:
               ”2.   Med avvikelse från punkt 1 ska ledamöter som reser med bil lämna in en resedeklaration och där ange registreringsnumret för den bil som använts vid resan och, för bilresor i den medlemsstat där ledamoten valts, resans längd och avrese- och ankomstort eller, för alla andra bilresor, vägmätarställningen vid resans början och slut. Om resans längd överstiger 800 kilometer ska resedeklarationen åtföljas av styrkande handlingar som visar datum för resan (t.ex. kvitto på inköpt drivmedel från en transaktion i avreseorten eller någonstans under resans gång, kvitto från betalningsstationer på motorvägen eller kontrakt eller faktura för hyrbil).
               Styrkande handlingar som visar datum för resan ska alltid lämnas in för resor mellan Bryssel och Strasbourg.
               3.   Kostnaden för periodkort eller liknande kort som ger innehavaren rätt till ett reducerat biljettpris på gjorda resor kan ersättas i form av ett förskott. Detta förskott ska regleras i slutet av rabattkortets eller kortets giltighetsperiod.”
            
         
               4.
            
            
               Artikel 14 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Led a och b ska ersättas med följande:
                           
                                       ”a)
                                    
                                    
                                       För de fall som avses i artikel 10.1 b: en inbjudan till eller ett program för det evenemang som ledamoten deltagit i, eller andra handlingar som styrker att resan genomförts endast inom ramen för utövandet av ledamotens mandat eller, i sådana fall som avses i artikel 22.2a, en resedeklaration från ledamoten som klargör att resan genomförts inom ramen för utövandet av ledamotens mandat.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       För de fall som avses i artikel 10.1 c: en resedeklaration från ledamoten som klargör syftet med den resa som genomförts inom ramen för utövandet av ledamotens mandat.”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande led ska införas:
                           
                                       ”d)
                                    
                                    
                                       För de fall som avses i artikel 10.2a: en inbjudan från rådet.”
                                    
                                 
                     
         
               5.
            
            
               Artikel 15 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 15
               Ersatta belopp
               Ersättning betalas för de faktiska resekostnaderna upp till ett maxbelopp enligt följande:
               
                           a)
                        
                        
                           Vid flygresor: avgift för affärsklass (business class).
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Vid tåg- eller båtresor: avgift för första klass.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Vid bilresor: 0,49 EUR/km plus eventuella kostnader för överfart med bilfärja eller liknande transport.”
                        
                     
         
               6.
            
            
               I artikel 17 ska punkterna 4-7 ersättas med följande:
               ”4.   När en ledamot påbörjar sitt uppdrag eller byter bostadsort ska han eller hon erhålla information om närmaste flygplats och järnvägsstation och de mest direkta, dvs. kortaste resvägarna som ska användas vid tillämpning av dessa tillämpningsföreskrifter.
               5.   Ledamöterna får när som helst till behörig avdelning skriftligen lämna ett motiverat förslag om en alternativ resväg som innebär en väsentlig tidsvinst eller väsentligt ökad bekvämlighet utan att kostnaden ökar med mer än 20 procent. Om denna alternativa resväg accepteras ska den ersätta den mer direkta resväg som bestäms i enlighet med punkt 3.
               Om resvägen inte accepteras eller om den resväg som ledamoten föreslår medför att resekostnaden ökar med mer än 20 procent ska ärendet hänvisas till generalsekreteraren som kan rådgöra med kvestorerna innan ett beslut fattas.
               6.   Om det görs ett avbrott i resan ska resekostnader ersättas från den sista avreseorten. Här avses ett avbrott som varar längre än en natt, med undantag av lördagar, söndagar och helgdagar, under ledamotens resa till eller från en av parlamentets arbetsorter eller en officiell sammanträdesort.
               7.   Om avreseorten eller ankomstorten inte är densamma som ledamotens bostadsort eller huvudstaden i den medlemsstat där ledamoten blivit vald, ersätts resekostnaderna upp till ett belopp motsvarande den summa som ledamoten skulle ha fått betala om han eller hon hade rest den mest direkta, dvs. kortaste resvägen till eller från sin bostadsort.
               8.   Om ledamöterna reser mellan två arbets- eller sammanträdesorter ska punkterna 3 och 7 gälla i tillämpliga delar.
               9.   De avgifter som används vid tillämpningen av dessa tillämpningsföreskrifter ska uppdateras en gång varje halvår, i maj och i november.”
            
         
               7.
            
            
               Artikel 19 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkt 1 ska ersättas med följande:
                           ”1.   För resor inom Europeiska unionen har ledamöterna rätt till avstånds- och tidsersättning som avser att täcka alla omkostnader i samband med resor. Denna rättighet gäller endast för huvudresan i den mening som avses i artikel 18.1.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Punkt 2 ska utgå.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Punkterna 3–5 ska ersättas med följande:
                           ”3.   Ledamöterna har inte rätt till avstånds- och tidsersättning för sådana resor som avses i artikel 10.1 b och 10.1 c samt artikel 18.4. Avbrott i resan enligt artikel 17.6 eller andra avbrott ger inte rätt till ytterligare avstånds- och tidsersättning.
                           4.   Avstånds- och tidsersättningen
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       för resor till parlamentets arbetsorter ska fastställas i början av ledamotens mandatperiod för hela dess längd, och ska omprövas endast vid adressändring, oavsett den faktiska resvägen;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       för resor till andra sammanträdesorter enligt artikel 10.1 a, 10.2 och 10.2a ska fastställas för varje enskild resa.
                                    
                                 5.   Om ledamotens övriga omkostnader i samband med resor överstiger beloppet för avståndsersättningen kan ledamoten ansöka om ersättning av mellanskillnaden mot uppvisande av styrkande handlingar.”
                        
                     
         
               8.
            
            
               I artikel 20 ska punkt 2 ersättas med följande:
               ”2.   Beloppen ska beräknas på grundval av den kortaste resvägen för ut- eller hemresa mellan centrum i ledamotens bostadsort och sammanträdesortens ankomstinfrastruktur.
               Om beräkningsgrunden för en tågresa är okänd eller svår att fastställa ska beräkningsgrunden för en bilresa användas.”
            
         
               9.
            
            
               I artikel 21 ska punkt 1 d ersättas med följande:
               
                           ”d)
                        
                        
                           För en resa som sammanlagt varar mer än 6 timmar och med vederbörligen motiverade skäl kräver övernattning: ett belopp motsvarande fullt dagtraktamente enligt artikel 24, mot uppvisande av styrkande handlingar.”
                        
                     
         
               10.
            
            
               Artikel 22 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkt 2 ska ersättas med följande:
                           ”2.   Ledamöterna har i detta sammanhang även rätt att, mot uppvisande av den relevanta originalräkningen, ansöka om ersättning för taxikostnader, biluthyrningskostnader, hotellkostnader och andra därmed sammanhängande kostnader i samband med den officiella verksamheten. Denna rättighet ska börja gälla dagen innan den officiella verksamheten inleds och upphöra dagen efter det att denna verksamhet avslutats.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande punkter ska införas:
                           ”2a.   Om ledamöterna reser till en av parlamentets arbetsorter under en vecka då ingen officiell verksamhet äger rum i Europaparlamentet ska ersättningen för ytterligare omkostnader i samband med resan begränsas till resekostnader, inbegripet taxiresor tur och retur mellan flygplatsen eller järnvägsstationen och orten, samt hotellkostnader.
                           2b.   Ansökningar om ersättning för resor för att delta i verksamhet på inbjudan av en ledamot av eller en politisk grupp vid Europaparlamentet ska också åtföljas av andra styrkande handlingar som visar att resan genomförts endast inom ramen för utövandet av ledamotens mandat.
                           2c.   Ledamöterna får kombinera ordinarie resor och kompletterande resor.
                           Om hela den kombinerade resan sker inom Europeiska unionen ska den del av resan som inleds eller avslutas vid en av parlamentets arbetsorter eller officiella sammanträdesorter ersättas i enlighet med artikel 10.1 a.
                           Om delar av den kombinerade resan sker utanför Europeiska unionen ska den kostnad som tillkommer till följd av att ledamoten inte har rest den mest direkta vägen, på grund av den kompletterande resan, täckas av ledamotens ersättning för kompletterande resor enligt punkt 1 ovan.”
                        
                     
         
               11.
            
            
               I artikel 23 ska den nuvarande punkten numreras ”1.” och följande punkter införas:
               ”2.   Kostnader för en resa i ett stadsområde med allmänna kommunikationsmedel (inbegripet taxi) ska ersättas på grundval av sådana styrkande handlingar som vanligtvis används för transportmedlet i fråga. Ersättningsbeloppet ska divideras med det kilometerbelopp som betalas för bilresor, och resultatet ska dras av från antalet kilometer i punkt 1 b.
               3.   När en ledamot, vars bostadsort enligt artikel 17.2 ligger i en annan medlemsstat än den där ledamoten är vald, reser mellan denna bostadsort och den medlemsstat där ledamoten är vald inom ramen för utövandet av hans eller hennes mandat, ska resorna ses som resor inom den medlemsstat där ledamoten är vald vid tillämpning av punkt 1 a och b.”
            
         
               12.
            
            
               I artikel 24.1 ska följande stycke läggas till:
               ”Under de veckor som har avsatts för extern parlamentarisk verksamhet har ledamöterna rätt till dagtraktamente i högst tre dagar, utom när traktamentet betalas ut i enlighet med led a och b samt utom under de särskilda förhållanden som presidiet beslutade om den 19 oktober 2009.”
            
         
               13.
            
            
               Artikel 33 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkt 4 ska ersättas med följande:
                           ”4.   Det högsta belopp som varje månad kan utbetalas för samtliga medarbetare som anges i artikel 34 är 17 864 EUR. Från den 1 maj 2010 ska detta belopp vara 19 364 EUR.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Följande punkt ska läggas till:
                           ”6.   Den oanvända resten av det månatliga belopp som avses i punkt 4 och som samlats i slutet av budgetåret ska föras över till nästa budgetår med upp till högst det månatliga belopp som anges i den punkten.”
                        
                     
         
               14.
            
            
               I artikel 36 ska punkt 6 ersättas med följande:
               ”6.   Om omständigheterna så kräver får parlamentet inom ramen för ett anställningsavtal och på ledamotens begäran betala ut förskott på de utbetalningar som avses i punkterna 4 och 5.
               Förskott kan också betalas ut som ersättning för utgifter som lokala assistenter har haft vid korta resor. I sådana fall ska de ersättas med ett schablonbelopp som får vara högst 100 EUR per assistent och månad. Om utgifterna övergår detta belopp ska betalningsombudet varje kvartal lämna in handlingar som styrker utgifterna. I undantagsfall får dessa styrkande handlingar ersättas av en förklaring.
               Hela ansvaret för regleringen av detta förskott ska fortfarande ligga på betalningsombudet, och regleringen ska genomföras i enlighet med dessa tillämpningsföreskrifter och tillämplig nationell lagstiftning.”
            
         
               15.
            
            
               Artikel 41 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkterna 1 och 2 ska ersättas med följande:
                           ”1.   I fall då ett avtal om tillhandahållande av tjänster enligt artikel 34.1 b eller artikel 34.5 har ingåtts ska ledamoten, eller betalningsombudet för ledamotens räkning, vid inlämnandet av en ansökan om ersättning av utgifter till den behöriga avdelningen översända
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       en kopia av det avtal om tillhandahållande av tjänster som ledamoten har ingått med sin tjänsteleverantör och som klart definierar vilket slags tjänster som ska tillhandahållas,
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       en kopia av det avtal som har ingåtts mellan ledamoten och det betalningsombud som han eller hon har valt.
                                    
                                 2.   Tjänster som tillhandahålls ska betalas om ledamoten till den behöriga avdelningen översänder en räkning eller kostnadsredovisning med detaljerade uppgifter om de tjänster som faktiskt utförts.
                           Tjänsteleverantören ska intyga att de inlämnade räkningarna eller kostnadsredovisningarna överensstämmer med gällande nationell lag, särskilt när det gäller moms på regelbundet utförda tjänster. Om tjänster undantas från moms ska tjänsteleverantören ange rättslig grund för detta undantag och intyga att alla skyldigheter enligt nationell lag har uppfyllts.
                           Det högsta belopp som betalas för utförda tjänster får inte överstiga 25 procent av det belopp som fastställs i artikel 33.4. Detta belopp kan kumuleras och användas på årlig basis.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Punkterna 3 och 4 ska utgå.
                        
                     
         
               16.
            
            
               Artikel 42 ska ersättas med följande:
               ”Artikel 42
               Extraordinära kostnader
               Om en lokal assistent med ett anställningsavtal är frånvarande under en period som överstiger tre månader, på grund av mammaledighet eller allvarlig sjukdom, kan från och med den tredje frånvaromånaden den del av kostnaden som uppkommit för att ersätta assistenten och som inte täcks av de ersättningar till anställda som utbetalas enligt det nationella socialförsäkringssystemet i fråga ersättas utöver maximibeloppet enligt artikel 33.4. En ansökan om betalningsåtagande för sådana utgifter ska lämnas in till behörig avdelning av betalningsombudet och vara medundertecknad av ledamoten.”
            
         
               17.
            
            
               Artikel 44 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Rubriken ska ersättas med följande:
                           ”Tillgång till interna tjänster och tilldelning av utrustning och faciliteter”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Punkt 1 ska ersättas med följande:
                           ”1.   Presidiet ska anta bestämmelserna om ledamöternas tillgång till parlamentets interna tjänster och tillhandahållande av utrustning och faciliteter för ledamöterna, särskilt när det gäller
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       användning av tjänstebilar,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       möblering av ledamöternas arbetsrum,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tillhandahållande av it- och telekommunikationsutrustning,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tilldelning av pappersvaror,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ledamöternas och de politiska gruppernas användning av de kontorsutrymmen som ställts till deras förfogande i parlamentets informationskontor,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       behandling av ledamöternas arkiv som överlämnats som gåva eller donation till ett institut, en förening eller en stiftelse,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       villkoren för transport av personliga tillhörigheter från tjänsterummen i Bryssel och Strasbourg till ursprungslandet för de ledamöter vars mandat upphör före valperiodens slut,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       användning av tjänstecyklar,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       språk- och datakurser för ledamöterna, och
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       användning av läkarmottagningens tjänster.”
                                    
                                 
                     
         
               18.
            
            
               Artikel 78 ska ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkt 1 ska utgå.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Punkt 3 ska ersättas med följande:
                           ”3.   Med avvikelse från vad som sägs i artikel 43 d kan de avtal som ingåtts direkt eller indirekt med ledamöternas familjemedlemmar före den 1 juli 2008 upprätthållas för en övergångsperiod som motsvarar den valperiod som följer ikraftträdandet av ledamotsstadgan, under förutsättning att tillämpliga skatte- och socialförsäkringsmässiga skyldigheter har uppfyllts.
                           Ledamöterna är skyldiga att ange sådana direkt eller indirekt ingångna avtal i sina respektive förklaringar om ekonomiska intressen.”
                        
                     
         Artikel 2
   1.   Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   2.   Detta beslut är tillämpligt från och med den dagen, med undantag för följande bestämmelser:
   
               a)
            
            
               Artikel 1.1 a, 1.13, 1.15 a och 1.18 b, som är tillämplig från den 14 juli 2009.
            
         
               b)
            
            
               Artikel 1.4 a (i den mån den rör artikel 14 a i tillämpningsföreskrifterna), 1.10 a och b (i den mån den rör artikel 22.2a och 22.2c i tillämpningsföreskrifterna), 1.11 (i den mån den rör artikel 23.1a i tillämpningsföreskrifterna), 1.12, 1.14 och 1.16, som är tillämplig från den 1 januari 2010.
            
         
      (1)  Europaparlamentets beslut 2005/684/EG, Euratom av den 28 september 2005 om antagande av Europaparlamentets ledamotsstadga (EUT L 262, 7.10.2005, s. 1).
   
      (2)  Europaparlamentets presidiums beslut av den 19 maj och 9 juli 2008 om tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga (EUT C 159, 13.7.2009, s. 1).
   
      (3)  Rådets förordning (EU, Euratom) nr 1296/09 av den 23 december 2009 om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2009 av lönerna och pensionerna för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska unionen och av de på dessa löner och pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna (EUT L 348, 29.12.2009, s. 10).
   
      (4)  Gemensamma regler om sjukförsäkring för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna, fastställda av samtliga institutioner i en gemensam överenskommelse (som stadfästes av ordföranden i Europeiska gemenskapernas domstol den 24 november 2005) i enlighet med artikel 72 i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari 1968 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän (EGT L 56, 4.3.1968, s. 1).
   
      (5)  Kommissionens beslut av den 2 juli 2007 om allmänna genomförandebestämmelser för ersättning för sjukvårdskostnader.
   
      (6)  EGT L 56, 4.3.1968, s. 1.”