CELEX: 62008CA0138
Language: ro
Date: 2009-10-15 00:00:00
Title: Cauza C-138/08: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 15 octombrie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Fővárosi Ítélőtábla — Republica Ungară) — Hochtief AG, Linde-Kca-Dresden GmbH/Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság (Proceduri de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări — Proceduri inițiate după intrarea în vigoare a Directivei 2004/18 și înainte de expirarea termenului de transpunere a acesteia — Proceduri de negociere cu publicarea unui anunț de participare — Obligația de a admite un număr minim de candidați corespunzători — Obligația de a asigura o concurență reală)

5.12.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 297/9
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 15 octombrie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Fővárosi Ítélőtábla — Republica Ungară) — Hochtief AG, Linde-Kca-Dresden GmbH/Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság
   (Cauza C-138/08) (1)
   
   (Proceduri de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări - Proceduri inițiate după intrarea în vigoare a Directivei 2004/18 și înainte de expirarea termenului de transpunere a acesteia - Proceduri de negociere cu publicarea unui anunț de participare - Obligația de a admite un număr minim de candidați corespunzători - Obligația de a asigura o concurență reală)
   2009/C 297/06
   Limba de procedură: maghiara
   
      Instanța de trimitere
   
   Fővárosi Ítélőtábla
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamante: Hochtief AG, Linde-Kca-Dresden GmbH
   
      Pârâtă: Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság
   
      cu participarea: Budapest Főváros Önkormányzata
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Fővárosi Ítélőtábla — Interpretarea articolului 22 alineatele (2) și (3) din Directiva 93/37/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări (JO L 199, p. 54), precum și a articolului 44 alineatul (3) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (JO L 134, p. 114, Ediție specială 06/vol. 8, p. 116) — Posibilitatea de a continua o procedură de negociere prin publicarea unui anunț de participare în cazul în care numărul candidaților corespunzători este mai redus decât numărul cel mai mic din intervalul prevăzut în anunțul de participare și decât numărul minim prevăzut în acest scop de directivele menționate anterior
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii nu este aplicabilă unei decizii adoptate de o autoritate contractantă cu ocazia atribuirii unui contract de achiziții publice de lucrări, anterior expirării termenului de transpunere a acestei directive.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 22 alineatul (3) din Directiva 93/37/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/52/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1997, trebuie interpretat în sensul că, atunci când un contract este atribuit prin procedura de negociere, iar numărul candidaților corespunzători nu atinge limita minimă stabilită pentru procedura respectivă, autoritatea contractantă poate totuși să continue procedura invitând candidatul sau candidații corespunzători să negocieze condițiile contractului menționat.
            
         
               3.
            
            
               Directiva 93/37/CEE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/52, trebuie interpretată în sensul că obligația de a asigura o concurență reală este îndeplinită atunci când autoritatea contractantă recurge la procedura de negociere în condițiile prevăzute la articolul 7 alineatul (2) din directiva menționată.
            
         
      (1)  JO C 183, 19.7.2008.