CELEX: 31997D0403
Language: da
Date: 1997-06-02 00:00:00
Title: 97/403/EF: Rådets afgørelse af 2. juni 1997 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om tilføjelse til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af en tillægsprotokol om gensidig bistand mellem administrative myndigheder i toldspørgsmål

Avis juridique important

|

31997D0403

97/403/EF: Rådets afgørelse af 2. juni 1997 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om tilføjelse til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af en tillægsprotokol om gensidig bistand mellem administrative myndigheder i toldspørgsmål  

EF-Tidende nr. L 169 af 27/06/1997 s. 0076 - 0076

RÅDETS AFGØRELSE af 2. juni 1997 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling om tilføjelse til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz af en tillægsprotokol om gensidig bistand mellem administrative myndigheder i toldspørgsmål (97/403/EF) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 113 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, første punktum,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:For at muliggøre et gensidigt administrativt samarbejde mellem de to parter på toldområdet er det nødvendigt at tilføje en tillægsprotokol til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz (1);der har været ført forhandlinger herom med Schweiz, som har resulteret i en aftale i form af brevveksling, som det er i Fællesskabets interesse at godkende -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1 Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz, hvorved der til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz føjes en tillægsprotokol om gensidig bistand mellem administrative myndigheder i toldspørgsmål, godkendes herved på Fællesskabets vegne.Teksten til aftalen i form af brevveksling er knyttet til denne afgørelse.Er aftalen i form af brevveksling ikke trådt i kraft den 1. juli 1997, anvendes den midlertidigt fra denne dato.Artikel 2 Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen.Artikel 3 Formanden for Rådet foranstalter på Fællesskabets vegne den notifikation, der er fastsat i aftalen i form af brevveksling (2).Artikel 4 Denne afgørelse offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Udfærdiget i Luxembourg, den 2. juni 1997.På Rådets vegneH. VAN MIERLOFormand(1) EFT nr. L 300 af 31. 12. 1972, s. 189, specialudgave 1972 (31. december), s. 191.(2) Datoen for protokollens ikrafttræden offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.