CELEX: 31981D0807
Language: it
Date: 1981-07-22 00:00:00
Title: 81/807/CEE: Decisione della Commissione, del 22 luglio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i tessuti di cotone e i tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco, originari della Tailandia (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31981D0807

81/807/CEE: Decisione della Commissione, del 22 luglio 1981, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i tessuti di cotone e i tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco, originari della Tailandia (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 301 del 22/10/1981 pag. 0035

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 22 luglio 1981  che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario i tessuti di cotone e i tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco , originari della Tailandia  ( Il testo in lingua francese è il solo facente fede )  ( 81/807/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione , del 20 dicembre 1979 , relativa alle misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti dell ' importazione di taluni prodotti originari di paesi terzi e immessi in libera pratica in altri Stati membri ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che , in data 13 luglio 1981 , il governo francese ha presentato alla Commissione delle Comunità europee una domanda ai sensi dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato , al fine di essere autorizzato ad escludere dal trattamento comunitario i tessuti di cotone e i tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco , della voce 55.09 e della sottovoce 56.07 A della tariffa doganale comune , categoria 2 e 3 , originari della Tailandia e messi in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa , originari della Tailandia , ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ; che , nel quadro di detto accordo , la Tailandia si è impegnata ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in questione destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ;  considerando che , per applicare detto accordo e tener conto delle sue particolarità il Consiglio , con il regolamento ( CEE ) n . 3059/78 ( 2 ) , ha istituito un regime comune specifico per le importazioni di taluni prodotti tessili ;  considerando che , a causa delle differenze di condizioni di mercato nella Comunità e della particolare sensibilità di questo settore industriale comunitario , questo massimale comunitario è stato ripartito tra gli Stati membri in modo da tener conto di questi elementi ;  considerando che , di conseguenza , sussistono disparità tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione di queste condizioni d ' importazione può essere realizzata soltanto gradualmente ;  considerando che le disparità nelle misure di politica commerciale applicate dagli Stati membri hanno provocato deviazione di traffico e che la Francia , dal 1° gennaio 1981 , ha ammesso , a titolo della libera pratica , i prodotti in questione per una quantità di 274,8 tonnellate originari del paese terzo in causa , di cui 114 tonnellate della categoria 2 ;  considerando che , trattandosi della situazione del settore industriale interessato e secondo le informazioni fornite alla Commissione , le importazioni totali di detto prodotto originarie dei paesi terzi sono aumentate passando da 59 849 tonnellate nel 1979 a 62 885 tonnellate nel 1980 ;  considerando che i prezzi dei prodotti in questione , originari della Tailandia , sono notevolmente al disotto dei prezzi di prodotti analoghi fabbricati in Francia ;  considerando che la produzione dei prodotti della categoria 2 , in Francia , è diminuita da 102 731 tonnellate nel 1978 a 101 645 tonnellate nel 1979 e che la quota del mercato interno è diminuita dal 48 % nel 1978 al 41 % nel 1979 ; che la produzione nazionale dei prodotti di cui alla categoria 3 è diminuita da 61 514 tonnellate nel 1979 a 55 915 tonnellate nel 1980 e che la sua quota di mercato è diminuita dal 63 % nel 1978 al 61 % nel 1979 ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate previste , rischiano di aggravare dette difficoltà e di mettere in questione gli obiettivi perseguiti con le misure commerciali summenzionate ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno autorizzare l ' applicazione di misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , nelle condizioni definite dalla decisione 80/47/CEE , in particolare dall ' articolo 3 ;  considerando che una domanda di titolo di importazione per 8,7 tonnellate della categoria 3 si trova regolarmente all ' esame delle autorità dello Stato membro che ha presentato la domanda ; che non è opportuno estendere tale autorizzazione a questa domanda ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sottoindicati , originari della Tailandia e messi in liberi pratica negli altri Stati membri , e per i quali le domande di titolo d ' importazione sono presentate dopo la data di adozione della presente decisione :  Numero della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  55.09 * Tessuti di cotone , diversi da quelli a punto di garza , ricci , del tipo spugna , passamaneria , velluti , felpe , tessuti di ciniglia , tulli e tessuti a maglie annodate *  56.07 A * *  ( codici Nimexe : 55.09-01 , 02 , 03 , 04 , 05 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 31 , 33 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 76 , 77 , 78 , 81 , 82 , 83 , 84 , 86 , 87 , 92 , 93 , 97 ; * *  56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 11 , 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 21 , 23 , 24 , 26 , 27 , 28 , 32 , 33 , 34 , 36 ) * Tessuti di fibre , tessili sintetiche in fiocco , diversi da nastri , velluti , felpe , tessuti ricci ( compresi i tessuti ricci del tipo spugna ) e tessuti di ciniglia *  categorie 2 e 3 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino a quando saranno aperte in Francia nuove possibilità d ' importazione nei confronti della Tailandia e al più tardi fino al 31 dicembre 1981 per i prodotti della categoria 2 e fino al 30 settembre 1981 per i prodotti della categoria 3 .  Articolo 3  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 22 luglio 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .  ( 2 ) GU n . L 365 del 27 . 12 . 1978 , pag . 1 .