CELEX: 32002D0592
Language: ro
Date: 2002-07-15 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 15 iulie 2002 de modificare a Deciziilor 95/467/CE, 96/577/CE, 96/578/CE și 98/598/CE privind procedura de atestare a conformității produselor pentru construcții conform articolului 20 alineatul (2) din Directiva 89/106/CEE a Consiliului referitor la produsele de gips, sistemele fixe de stingere a incendiilor, instalațiile sanitare și, respectiv, agregatele [notificată cu numărul C(2002) 2586]Text cu relevanță pentru SEE.

Anunţ juridic important

|

32002D0592

Official Journal L 192 , 20/07/2002 P. 0057 - 0059 Ediţie specială în limba cehă Chapter 13 Volume 29 P. 501  - 503 Ediţie specială în limba estonă Chapter 13 Volume 29 P. 501  - 503 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 13 Volume 29 P. 501  - 503 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 13 Volume 29 P. 501  - 503 Ediţie specială în limba letonă Chapter 13 Volume 29 P. 501  - 503 Ediţie specială în limba malteză Chapter 13 Volume 29 P. 501  - 503 Ediţie specială în limba polonă Chapter 13 Volume 29 P. 501  - 503 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 13 Volume 29 P. 501  - 503 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 13 Volume 29 P. 501  - 503

		20020715Decizia Comisieidin 15 iulie 2002de modificare a Deciziilor 95/467/CE, 96/577/CE, 96/578/CE și 98/598/CE privind procedura de atestare a conformității produselor pentru construcții conform articolului 20 alineatul (2) din Directiva 89/106/CEE a Consiliului referitor la produsele de gips, sistemele fixe de stingere a incendiilor, instalațiile sanitare și respectiv agregatele[notificată cu numărul C(2002) 2586](Text cu relevanță pentru SEE)(2002/592/CE)COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Directiva 89/106/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre privind produsele pentru construcții [1], astfel cum a fost modificată prin Directiva 93/68/CEE [2], în special articolul 13 alineatul (4),întrucât:(1) Comisia adoptă deja o serie de decizii privind atestarea conformității produselor de construcție conform articolului 20 alineatul (2) din Directiva 89/106/CEE.(2) Ar putea fi necesar să se adapteze aceste decizii la progresul tehnic.(3) Acesta este cazul Deciziilor 95/467/CE [3], 96/577/CE [4], 96/578/CE [5] și 98/598/CE [6] ale Comisiei.(4) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru construcții,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1Decizia 95/467/CE se modifică după cum urmează.1. În anexa III, în tabelul familiei de produse PRODUSE DE GIPS (1/4) cuvintele "mulaje din mortar cu gips fibros" se inserează după cuvintele "plăci de gips fibros".2. În anexa III, în tabelul familiei de produse PRODUSE DE GIPS (2/4) cuvintele "mulaje din mortar cu gips fibros" se inserează după cuvintele "tencuieli de gips".3. În anexa III, în tabelul familiei de produse PRODUSE DE GIPS (4/4) cuvintele "mulaje din mortar cu gips fibros" se inserează după cuvintele "elemente de plafon și tencuieli".Articolul 2Decizia 95/577/CE se modifică după cum urmează.1. În anexa I, la liniuța a cincea, după cuvintele "duze/aspersoare/orificii de golire" se inserează următorul text "ansambluri de valve pentru containere de înaltă presiune și dispozitivele lor de acționare, valve selectoare și dispozitivele lor de acționare, dispozitive ne-electrice de dezactivare, racorduri flexibile, indicatoare de presiune și presostate, dispozitive mecanice de cântărire, clapete de închidere și clapete de reținere".2. În anexa II, în tabelul familiei de produse DETECTOARE/AVERTIZOARE DE INCENDII, DISPOZITIVE FIXE DE STINGERE A INCENDIILOR, PRODUSE DE COMBATERE A FUMULUI ȘI INCENDIILOR ȘI PRODUSE DE PROTECȚIE ÎN CAZ DE EXPLOZII (1/1), la sfârșitul secțiunii privind stingerea și înăbușirea cu dispozitive fixe se inserează următorul rând:Ansambluri de valve cu avertizare umedă | Protecția împotriva incendiilor | | 1 |Ansambluri de valve cu avertizare uscată | | | |Ansambluri de valve cu avertizare pentru inundații | | | |Comenzi multiple | | | |Ansambluri de valve pentru containere de înaltă presiune și dispozitivele lor de acționare | | | |Valve selectoare și dispozitivele lor de acționare | | | |Dispozitive ne-electrice de dezactivare | | | |Racorduri flexibile | | | |Indicatoare de presiune și presostate | | | |Dispozitive mecanice de cântărire | | | |Clapete de închidere și clapete de reținere | | | |Articolul 3Decizia 96/578/CE se modifică după cum urmează.1. În anexa III, în tabelul familiei de produse INSTALAȚII SANITARE (1/1), cuvântul "chiuvete" se elimină din primul rând al tabelului, astfel încât alineatul începe cu "Lavoare și lavoare pentru colectivități; …".2. În anexa III, în tabelul familiei de produse INSTALAȚII SANITARE (1/1), după rândul de sus se inserează următorul rând:Chiuvete | Pregătirea hranei, spălatul vaselor și evacuarea apei menajere reziduale | | 4 [7] |Articolul 4Decizia 98/598/CE se modifică după cum urmează.1. În anexa III, în tabelul familiei de produse AGREGATE PENTRU UTILIZĂRI FĂRĂ CERINȚE STRICTE DE SECURITATE (1/2), liniuța din primul rând "– pentru mortar și mortar subțire" și liniuța din rândul al patrulea "– pentru mortar și mortar subțire" se elimină.2. În anexa III, în tabelul familiei de produse AGREGATE PENTRU UTILIZĂRI FĂRĂ CERINȚE STRICTE DE SECURITATE (1/2), se inserează următorul rând:Agregate și filere pentru mortar și mortar subțire | La clădiri, drumuri și alte lucrări de construcții civile | | 4 |3. În anexa III, în tabelul familiei de produse AGREGATE PENTRU UTILIZĂRI CU CERINȚE STRICTE DE SECURITATE (2/2), liniuța din primul rând "– pentru mortar și mortar subțire" și liniuța din rândul al patrulea "– pentru mortar și mortar subțire" se elimină.4. În anexa III, în tabelul pentru familia de produse AGREGATE PENTRU UTILIZĂRI CU CERINȚE STRICTE DE SECURITATE (2/2), se inserează următorul rând:Agregate și filere pentru mortar și mortar subțire | La clădiri, drumuri și alte lucrări de construcții civile | | 2 + |Articolul 5Prezenta decizie se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, 15 iulie 2002.Pentru ComisieErkki LiikanenMembru al Comisiei[1] JO L 40, 11.2.1989, p. 12.[2] JO L 220, 30.8.1993, p. 1.[3] JO L 268, 10.11.1995, p. 29.[4] JO L 254, 8.10.1996, p. 44.[5] JO L 254, 8.10.1996, p. 49.[6] JO L 287, 24.10.1998, p. 25.--------------------------------------------------