CELEX: 32006R0956
Language: bg
Date: 2006-06-28 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 956/2006 на Комисията от 28 юни 2006 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 94/92 по отношение списъка на третите страни, от които трябва да произхождат определени земеделски продукти, получени чрез биологично производство, за да бъдат търгувани в рамките на ОбщносттаТекст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32006R0956

Официален вестник n° L 175 , 29/06/2006 стр. 0041 - 0044

		20060628Регламент (ЕО) № 956/2006 на Комисиятаот 28 юни 2006 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 94/92 по отношение списъка на третите страни, от които трябва да произхождат определени земеделски продукти, получени чрез биологично производство, за да бъдат търгувани в рамките на Общността(текст от значение за ЕИП)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета от 24 юни 1991 г. относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни [1], и по-специално член 11, параграф 1, буква а) от него,като има предвид, че:(1) Списъкът на третите страни, от които определени земеделски продукти, получени чрез метод на биологично производство трябва да произхождат, с оглед да бъдат търгувани в рамките на Общността, и който е предвиден в член 11, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета (наричан по-долу "списъкът"), е посочен в приложението към Регламент (ЕИО) № 94/92 на Комисията от 14 януари 1992 г. относно установяване на подробни правила за прилагането на разпоредбите за вноса от трети страни, предвидени в Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни [2].(2) Някои земеделски продукти, внесени от Индия, понастоящем се търгуват в Общността по силата на дерогацията, предвидена в член 11, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2092/91.(3) Индия е представила искане пред Комисията да бъде включена в списъка. Тя е предоставила информацията, изискваща се по силата на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 94/92.(4) Разглеждането на настоящата информация и последващото ѝ обсъждане с индийските власти са довели до заключението, че в тази страна правилата, регулиращи производството и инспектирането на земеделски продукти, са еквивалентни на тези, предвидени в Регламент (ЕИО) № 2092/91.(5) Както е предвидено в член 11, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 2092/91, Комисията е извършила проверка на място на правилата за производство и мерките за инспектиране, които се прилагат понастоящем в Индия.(6) Времетраенето за включването на Коста Рика и Нова Зеландия в списъка изтича на 30 юни 2006 г. С оглед избягване нарушаване на търговията, необходимо е да се продължи включването на тези страни в списъка за допълнителен период от време.(7) Австралия е информирала Комисията, че един от инспектиращите органи е променил името си, а името на друг инспектиращ орган е било променено.(8) Швейцария е поискала Комисията да промени условията на нейното включване в списъка в съответствие със споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговията със земеделски продукти [3], одобрено с Решение 2002/309/ЕО на Съвета и на Комисията [4], и по-специално с приложение 9 за биологично произведените земеделски продукти и храни към посоченото споразумение.(9) Швейцария е предоставила информацията, изискваща се по силата на член 2, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 94/92. Разглеждането на представената информация е довело до заключението, че правилата са еквивалентни на тези, предвидени в законодателството на Общността.(10) Нова Зеландия е информирала Комисията, че един от инспектиращите органи е променил името си.(11) Следователно Регламент (ЕИО) № 94/92 трябва да бъде съответно изменен.(12) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 14 от Регламент (ЕИО) № 2092/91,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложението към Регламент (ЕИО) № 94/92 се изменя, като е предвидено в приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 28 юни 2006 година.За КомисиятаMariann Fischer BoelЧлен на Комисията[1] ОВ L 198, 22.7.1991 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 780/2006 на Комисията (ОВ L 137, 25.5.2006 г., стр. 9).[2] ОВ L 11, 17.1.1992 г., стр. 14. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 746/2004 (ОВ L 122, 26.4.2004 г., стр. 10).[3] ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 132.[4] ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 1.--------------------------------------------------20060628ПРИЛОЖЕНИЕПриложението към Регламент (ЕИО) № 94/92 се изменя, както следва:1. В текста, отнасящ се до Австралия, точка 3 се заменя със следния текст:"3. Инспектиращи органи:- Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry)- Bio-dynamic Research Institute (BDRI)- Organic Growers of Australia Inc. (OGA)- Organic Food Chain Pty Ltd (OFC)- National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA)- Australian Certified Organic Pty. Ltd."2. В текста, отнасящ се за Коста Рика, точка 5 се заменя със следния текст:"5. Краен срок на включването: 30.6.2011 г."3. След текста, отнасящ се за Коста Рика, се добавя следният текст:"ИНДИЯ1. Продуктови категории:а) непреработени семена за посев по смисъла на член 1, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2092/91;б) храни, съставени главно от една или повече съставки от растителен произход, по смисъла на член 1, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2092/91.2. Произход: продукти от категория 1а) и биологично отгледани съставки в продукти от категория 1б), които са отгледани в Индия.3. Инспектиращи органи:- BVQI (India) Pvt. Ltd- Ecocert India (India Branch Office)- IMO Control Private Limited- Indian Organic Certification Agency (Indocert)- International Resources for Fairer Trade- Lacon Quality Certification Pvt. Ltd- Natural Organic Certification Association- OneCert Asia Agri Certification private Limited- SGS India Pvt. Ltd.- Skal International (India)- Uttaranchal State Organic Certification Agency (USOCA).4. Органи, издаващи сертификат:като в точка 3.5. Продължителност на включването:30.6.2009 г."4. Текстът, отнасящ се до Швейцария, се изменя, както следва:а) Точка 1 се заменя със следния текст:"1. Продуктови категории:а) необработени семена за посев и непреработени животински продукти по смисъла на член 1, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2092/91 с изключение на:- продукти, произведени през периода на трансформация, предвиден в член 5, параграф 5) от посочения регламент;б) преработени земеделски посевни и животински продукти, предназначени за консумация от човека по смисъла на член 1, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2092/91, с изключение на:- продукти, предвидени в член 5, параграф 5 от посочения регламент, съдържащи която и да е съставка от земеделски произход, произведена през периода на трансформация."б) Точка 3 се заменя със следния текст:"3. Инспектиращи органи:- Insitut für Marktökologie (IMO)- bio.inspecta AG- Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS)- Bio Test Agro (BTA)."5. Текстът, отнасящ се за Нова Зеландия, се изменя, както следва:a) Точка 3 се заменя със следния текст:"3. Инспектиращи органи:- AgriQuality- BIO-GRO New Zealand.".б) Точка 5 се заменя със следния текст:"5. Продължителност на включването:30.6.2011 г."--------------------------------------------------