CELEX: 31980R0424
Language: nl
Date: 1980-02-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 424/80 van de Commissie van 21 februari 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

25 . 2 . 80                            Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 50 / 1
                                                                 I
                                (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 424/80 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 21 februari 1980
                                      tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                      van de Commissie van 29 mei 1975 (é), laatstelijk ge­
                                                                     wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 150/79 (7), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  ringsbepalingen voor de monetaire compenserende be­
Economische Gemeenschap,                                             dragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Veror­
                                                                     dening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van 13
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                    tot en met 19 februari 1980 voor de Italiaanse lire ge­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  constateerde contante wisselkoersen een verschil van
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­              meer dan één punt te zien geven ten opzichte van het
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­                percentage waarvan is uitgegaan bij de vorige vaststel­
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                   ling van de monetaire compenserende bedragen ;
men in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 987/79 (2), en met name op
artikel 3 ,                                                          Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
                                                                     (EEG) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de                         1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van                  van de monetaire compenserende bedragen (*), gewij­
de vooraf vastgestelde monetaire compenserende be­                   zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 (*), is be­
dragen en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.                   paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
651 /78 (J), en met name op artikel 1 , lid 2,                       rende bedragen moeten worden aangepast indien tij­
                                                                     dens de geldigheidsduur van het certificaat een
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                         nieuwe representatieve koers van kracht wordt; dat
974 /71 ingestelde monetaire compenserende bedra­                    voor de indiening van de certificaataanvraag tot deze
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.                       nieuwe koers moet zijn besloten ; dat deze situatie
2140/79 van de Commissie van 28 september                            zich in sommige sectoren voordoet voor Italië,
 1979 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
nr. 400/80 (5);
Overwegende dat de monetaire compenserende bedra­
gen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                 VASTGESTELD :
 kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil
 1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststel­
 ling aangehouden percentage ; dat de compenserende                                             Artikel 1
 bedragen moeten worden gewijzigd op basis van de
 verandering van het verschil ;                                       1 . De kolom „Italia" van bijlage I van Verorde­
                                                                     ning (EEG) nr. 2140/79 wordt vervangen door die
                                                                     van bijlage I van deze verordening.
(')  PB  nr.  L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
(2)  PB  nr.  L 123 van 19. 5. 1979, blz. 5.                          (•) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37 .
O    PB  nr.  L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63.                         (') PB nr. L 144 van 13 . 6. 1979, blz. 8 .
O    PB   nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz. 1 .                        (•) PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5.
O    PB  nr.  L 46 van 21 . 2. 1980, blz. 14.                         O   PB nr. L 182 van 5. 7. 1978 , blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 50/2                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       25 . 2 . 80
2. De bijlagen II, III en IV van Verordening                                     Artikel 2
(EEG) nr. 2140/79 worden vervangen door de bijla­          Deze verordening treedt in werking op 25 februari
gen II, III en IV van deze verordening.                    1980 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 21 februari 1980 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                   Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 25.2 . 80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 50 / 3
              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun                                         and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                            £ /t               £ /t                Lit/t       FF/t
                                    I                        5                  6                    7           8
             10.01 A                                                                             11 944
             10.01 B                                                                             17 705
             10.02                                                                               11 358
             10.03                                                                               10 601
             10.04                                                                               10 198
             10.05 B                                                                             10 601
             10.07 B                                                                             10 435
             10.07 C                                                                             10 435
             11.01 A                                                                             15 162
             11.01 B                                                                             14 342
             11.02 A I a)                                                                        24 656
             11.02 A I b)                                                                        16 375
             11.01 C                                                                             10 813
             11.01 D                                                                             10 402
             11.01 E I                                                                           14 842
             11.01 E II                                                                           9 753
          ex 11.01 G (')                                                                         10 644
          ex 11.01 G (2l                                                                         10 644
             1 1 . 02 A II                                                                       11 586
             11.02 A III                                                                         14 842
             11.02 A IV                                                                          14 278
             11.02 A V a) 1                                                                      15 902
             11.02 A V a) 2                                                                      15 902
             11.02 A Vb)                                                                         10 813
 ---pagebreak--- Nr. L 50/4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   25 . 2. 80
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun                                             and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                                 Beleb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland              Italia     France
                                                             £/t                 £/t                Lit/t       FF/t
                                 I                            5                   6                   7           8
           ex 1.02 A VII (')                                                                      10 644
           ex 1.02 A VII o                                                                        10 644
              1.02 B I a) 1                                                                       10 813
              1.02 B I a) 2 aa)                                                                   10 402
              1.02 B I a) 2 bb)                                                                   10 402
              1.02 B I b) 1                                                                       14 842
              1.02 B I b) 2                                                                       14 278
              1.02 B II a)                                                                        12 183
              1.02 B II b)                                                                        11 586
              1.02 B II c)                                                                        10 813
           ex 1.02 B II d) (')                                                                    10 644
           ex 1.02 B II d) C)                                                                     10 644
              1.02 C I                                                                            12 183
              1.02 C II                                                                           11 586
              1.02 C III                                                                          16 962
              1.02 C IV                                                                           10 402
              1.02 C V                                                                            10 813
           ex 1.02 C VI (')                                                                       10 644
           ex 1.02 C VI O                                                                         10 644
              1.02 D I                                                                            12 183
              1.02 D II                                                                           1 1 586
              1.02 D III                                                                          10 813
              1.02 D IV                                                                           10 402
              1.02 D V                                                                            10 813
           ex 1.02 D VI (')                                                                       10 644
           ex 1.02 D VI O                                                                         10 644
              1.02 E I a) 1                                                                        10 813
              1.02 E I a) 2                                                                        10 402
              1.02 E I b) 1                                                                        14 842
              1.02 E I b) 2                                                                       18 357
              1.02 E II a)                                                                        12 183
              1.02  E II  b)                                                                       11 586
              1.02  E II  c)                                                                       11 662
           ex 1.02  E n   d) 2 (')                                                                 10 644
           ex 1.02  E II  d) 2 0)                                                                  10 644
           1 1.02 F I                                                                              12 183
              1.02 F II                                                                            11 586
              I .02 F ra                                                                           10 813
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 50/ 5
                                                                         Montants à octroyer i l'importation
                                                                             et à percevoir i l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia      France
            \                                                 £ /t               £/t                 Lit/t       FF/t
                                     I                         5                  6                   7            8
               11.02 F IV                                                                          10 402
               11.02 F V                                                                           10 813
            ex 11.02 F VII (')                                                                     10 644
            ex 11.02 F VII O                                                                       10 644
               11.02 G I                                                                            8 958
               11.02 G II                                                                           7 209
               11.07 A I a)                                                                        21 260
               11.07 A I b)                                                                        15 885
               11.07 A II a)                                                                       18 870
               11.07 A II b)                                                                       14 100
               11.07 B                                                                             16 432
               11.08 A I                                                                           16 008
               11.08 A III                                                                         24 723
               11.08 A IV                                                                          17 068
               11.08 A V                                                                           16 008
               11.09                                                                               42 998
               17.02 B II a) O                                                                     20 884
               17.02 B II b) O                                                                     16 008
               21.07 F II                                                                          16 008
               23.02 A I a)                                                                         2 983
               23.02 A I b)                                                                         9 613
               23.02 A II a)                                                                        2 652
               23.02 A II b)                                                                       10 607
               23.03 A I                                                                           19 083
               23.07 B I a) 1 (5)                                                                   1 696
               23.07 B I a) 2 (4) (s)                                                               1 696
               23.07 B I  b)   1   (s)                                                              5 301
               23.07 B I  b)  2    (') O                                                            5 301
               23.07 B I  c)   1   (*)                                                             10 601
               23.07 B I  c)  2    O O                                                             10 601
 ---pagebreak--- Nr. L 50 /6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               25 . 2 . 80
                                                                     Voetnoten
('). Gierst.
O Sorgho.
(J) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
     de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 8 II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
     aanvullende bedrag verhoogd :
                                                           Duitsland     België/    Nederland Verenigd   Ierland  Italië  Frankrijk
            Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg              Koninkrijk
                           (behalve wei )
                        in het eindprodukt                  DM/t       Bfr./Lfr. /t   Fl./t      £/t       £/t    lire/t    Ffr. /t
     Meer dan 12, maar minder dan 30                                                                             1 748
     30 of meer, maar minder dan 50                                                                              3 496
     a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
         ciënt 1,92.
     b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
        — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd pvereenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr.
             368 /77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3. 3. 1977) of waarvoor
             steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1844/77
             (PB nr. L 205 van 11.8 . 1977)
             en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
         bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
     c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
         geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
         — melk in poeder of korrels (behalve wei),
         — wei in poeder of korrels,
         — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
(*) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
     gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
     indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
         (EEG) nr. 974 /71 ,
      moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
      per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
      centen .
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 50 /7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het .                                 de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                          £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                    I                         5                   6                    7             8
               01.03 A II a)                                                                        5 454
               01.03 A II b)                                                                        6 413
               02.01 A III a) 1                                                                     8 340
               02.01 A III a) 2                                                                   12 093
               02.01 A III a) 3                                                                     9 341
               02.01 A III a) 4                                                                   13510
               02.01 A III a) 5                                                                     7 256
               02.01 A III a) 6 aa)                                                               13 510
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                           13 510
            ex 02.01 A III a) 6 bb) O                                                               9 341
               02.05 AI                                                                             3 336
               02.05 A II                                                                           3 670
               02.05 B                                                                              2 002
               02.06 B I a) 1                                                                       8 340
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                 10 675
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                 10 675
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                 11 676
               02.06 B I a) 3                                                                     12 093
               02.06 B I a) 4                                                                       9 341
               02.06 B I a) 5                                                                     13 510
               02.06 B I a) 6                                                                       7 256
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                 13 510
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                   9 341
               02.06 B I b) 1                                                                       8 340
               02.06 B  I  b)  2  aa)                                                              10 675
               02.06 B  I  b)  2  bb)                                                              10 675
               02.06 B  I  b)  2  cc)                                                              11 676
               02.06 B  I  b)  3  aa)                                                              12 093
               02.06 B  I  b)  3  bb)                                                             23 518
               02.06 B  I  b)  4  aa)                                                                9 341
               02.06 B  I  b)  4  bb)                                                              18 514
               02.06 B  I  b)  5  aa)                                                              13 510
 ---pagebreak--- Nr. L 50 / 8                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            25 . 2 . 80
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                              Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                      commun                                               and charged on exports
                                 CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                                 doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                    Nr. van het                                         de uitvoer te heffen bedragen
                                 gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                                Position i den fœlles
                                      toldtarif
                                                                   United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                              '        £/ 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                          I                                5                 6                      7            8
                  02.06      B I b) 5   bb)                                                                    23 268
                  02.06      B I b) 6   aa)                                                                     7 256
                  02.06      B I b) 6   bb)                                                                    12 093
             ex 02.06       B I b) 7    aa) (*)                                                                13510
             ex 02.06       B I b) 7    aa) (2)                                                                 9 341
                  02.06      B I b) 7   bb) (4)                                                                23 518
                   15.01    A I (a)                                                                             2 669
                   15.01 A II                                                                                   2 669
                   16.01 A                                                                                     11 676
                   16.01 B I (b) (J)                                                                           19 598
                   16.01 B II (b) (*)                                                                          13 344
                   16.02 A II                                                                                  10 842
                   16.02 B III a) 1                                                                            11 259
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                   - 20 432
                   16.02     B III a)  2   aa) 22                                                              17 097
                   16.02     B III a)  2   aa) 33 (')                                                          11 259
                   16.02     B III a)  2   bb) (J)                                                              9 341
                   16.02     B III a)   2  cc)                                                                  5 588
             (') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets .
             (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
             (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet .
              (') — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                  — Spalle, anche in parti , disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetti .
              (') — Ham en delen van ham , ronder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                  — Filet .
              (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (Karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
              (*) Produits autres que ceux visés à la note ( l ).
              O Other products than those falling under (').
              (') Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
              (') Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
              (') Andere produkten dan vermeld bij (').
              (') Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           Nr. L 50 /9
            C ) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des conditions pour
                  l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE ) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'ex­
                  portation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur
                  concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent à ces conditions .
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the conditions for the
                  grant of refunds laid down in Regulation ( EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time of the conclusion of customs
                  formalities concerning the export or the import in a Member State paying the monetary compensatory amount, shall declare in
                  writing that the products in question fulfil these conditions.
            ( l) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in der Verord­
                  nung ( EWG ) Nr . 1 7 1 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklSrt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlichkeiten in dem
                  Mitgliedstaat , der den Wshrungsausgleichsbetrag zahlt, dafi die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen entsprechen .
            (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza dèlie condizioni
                  per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE ) n . 171 /78 . Al momento dell'ottemperamento delle formalità
                  doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compensativo monetario , l'esportatore o
                  l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono a queste condizioni .
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetarie compenserende bedragen moet voldaan zijn aan de in
                  Verordening ( EEG ) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De betreffende ex - of importeur
                  legt , tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat die het monetaire compenserende
                  bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF) nr. 171 /78 omhand­
                  lede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med udførsel eller
                  indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportøren /importøren afgive en skriftlig erklæring
                  om, at de pAgældende produkter opfylder disse betingelser.
            (J) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou de poudre,
                  agglomérée ou non .
            ( J ) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder, whether or not in
                  compounded form .
            (J) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter Form, angewen­
                  det .
            (J ) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche in forma di
                  agglomerato .
            ( J ) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al dan niet
                  geperst .
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammenpresset form .
            (a )  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
            (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
            (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde autori­
                  teiten .
            ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conserva­
                  tion est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensator)' amounts applicable to sausages in containers which" also contain preservative liquid are based on
                  the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten, wird
                  nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono
                  riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden alleen berekend
                  over het gewicht van de worstjes .
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af pølsernes netto­
                  vægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 50 / 10                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                25 . 2 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                                 commun                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                       e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                              og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                              United Kingdom            Ireland                Italia       France
              I                                                   £/ 100 kg            £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg
                                     1                                 5                    6                     7              8
                                                      — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/ Levende vægt —
                 01.02 A II (') O                                                                             1 818
                                                     — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                              3 454
                 02.01 A II a) 2                                                                              2 764
                 02.01 A II a) 3                                                                              4 145
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                          2 764
                 02.01 A II a) 4 bb)                                                                          4 727
                 02.01 A II b) 1 (2)                                                                          3 073
                 02.01 A II b) 2 (J)                                                                          2 458
                 02.01 A II b) 3 O                                                                            3 841
                 02.01 A II b) 4 aa) (2)                                                                      2 458
                 02.01 A II b) 4 bb) 11 O                                                                     3 841
                 02.01 A II b) 4 bb) 22 (J) (J)                                                               3 841
                 02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                                   3 841
                 02.06 C I a) 1                                                                               2 764
                 02.06 C I a) 2                                                                               3 945
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                     3 945
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                     2 364
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                     1 582
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                Nr. L 50 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes :
       a ) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, ¡aune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race de Fribourg.
C ) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
       Communities :
       ( a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b ) for bulls, heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed and the Friborg breed .
C ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­
       gents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zlim Schlachten.
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :
       a ) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgau'er ras,
       b ) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a ) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b ) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
( 2 ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :
       — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes» exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
             nautés européennes pour la viande bovine congelée,
       — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communau­
             tés européennes pour la viande de buffle congelée.
(') The compensatory amount shall not be applied :
       — in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to be granted by the competent authorities of the
             European Communities for frozen beef and veal ,
       — in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to be granted by the competent authorities of the European
             Communities for frozen buffalo meat .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
       — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
             gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem Rindfleisch,
       — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewäh­
             renden jährlichen Kontingents an gefrorenem Büffelfleisch .
(') L'importo compensativo non è applicato :
       — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità
             europee per le carni bovine congelate,
       — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità
             europee per le carni di bufalo congelate.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
       — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse
             tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
       — voor een hoeveelheid van 2 250 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse
             tariefcontingent voor bevroren buffelvlees .
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke op :
       — til en maksimumsgrænse pi 50 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde
             for frosset oksekød ,
       — til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde
             for frosset bøffelkød .
O L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communau­
        tés europeennes .
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of, the European Communities.
 (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften
        festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
        europee .
 ( 4) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalin­
        gen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 f ) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De
        europæiske Fællesskaber .
 ( 4 ) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 O Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 ( 4 ) Frzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (')     Prodotti contenenti in peso 1*80 °/o o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (J)     Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 ( 4)   Varer med indhold af oksekød p.i 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (*)     Produits contenant en poids 60 °/o ou plus et moins de 80 °/o de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 Ó       Products containing 60 °/o or more, but less than 80 °/o by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 0 ) Frzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfail und Fett.
 (*)     Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 °/o di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (*)     Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  O      Varer med indhold af oksekød p»i 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  C)     Produits contenant en poids 40 °/o ou plus et moins de 60 °/o de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (*)    Products containing 40 °/o or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
         Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 °/o di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (*) Produkten die in gewicht meer dan 40 °/o doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (*) Varer ,med indhold af oksekød pa 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  O Fn vertu du règlement (CFF.) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces produits dans les
         échangés entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
  O In accordance with Commission Regulation ( EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for these products in trade
         between Ireland and Northern Ireland .
   O Aufgrund der Verordnung ( EWG ) Nr. 1260/77 der Kommission vöm 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse im Handel zwi­
         schen Irland und Nordirland ausgesetzt .
   O Ai sensi del regolamento (CHE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti prodotti negli scambi tra
         l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
   O Krachtens Verordening ( F'F.G ) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorsten het handelsverkeer tussen
         Ierland en Noord-Ierland .
   O I henhold til Kommissionens forordning ( EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i samhandelen mellem
          Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 50/ 12                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              25 . 2 . 80
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleidisbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                  commun                                               and charged on exports
                             CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                    e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                 /                       de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom            Ireland                Italia             France
                                                                   £                     £                     Lit
                                                                                                                         L        FF
                                      1                            5                     6                      7                  8
                                                              — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                                                                         877
             01.05 A II                                                                                        414
                                                                                                        — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                      1 624
             01.05 B II                                                                                    2 561
             01.05 B III                                                                                   2 308
             01.05 B IV                                                                                     1 728
             01.05 B V                                                                                      2 815
             02.02 A I a)                                                                                   2 041
             02.02 A I b)                                                                                   2 321
             02.02 A I c)                                                                                   2 528
             02.02 A II a)                                                                                  3 013
             02.02 A II b)                                                                                  3 658
             02.02 A II c)                                                                                  4 065
             02.02 A III a)                                                                                 3 297
             02.02 A  III b)                                                                                3 604
             02.02 A IV                                                                                     2 469
             02.02 A V                                                                                      4 022
             02.02 B I                                                                                      6 430
             02.02 B II a) 1                                                                                2 781
             02.02 B II a) 2                                                                                4 471
             02.02 B II a) 3                                                                                3 965
             02.02 B II a) 4                                                                                2 716
             02.02 B II   a) 5                                                                              4 424
             02.02 B  II  b)                                                                                2 090
             02.02 B  II  c)                                                                                 1 447
             02.02 B  II  d) 1                                                                              5 407
             02.02 B  II  d) 2                                                                              3 951
 ---pagebreak--- 25.2.80                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 50/ 13
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et i percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun                                         and charged on exports
                       CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Nr. des Gemeinsamen
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                      Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position ¡ den fœlles
                            toldtarif
                                                  United Kingdom          Ireland               Italia            France
        \                                                £                   £                    Lit                 FF
                                 I                       5                   6                     7                   8
                                                                                             — 100 kg —
        02.02 B II d)   3                                                                       3 829
        02.02 B II e)  1                                                                        5 227
        02.02 B II e)  2 aa)                                                                    1 852
        02.02 B II e)  2 bb)                                                                    3 333
        02.02 B II e)  3                                                                        3 597
        02.02 B II f)                                                                           6 430
        02.02 C                                                                                 1 447
        02.05 C                                                                                 3215
                                                     — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
        04.05 A I a) 1                                                                             623
        04.05 A I a) 2                                                                             259
                                                                                             — 100 kg
        04.05 A I b)                                                                            2 707
        04.05 B I a) 1                                                                        12 235
        04.05 B I a) 2                                                                          3 140
        04.05 B I b) 1                                                                          5 522
        04.05 B I b) 2                                                                          5 901
        04.05 B I b) 3                                                                         12 668
        35.02 A II a) 1                                                                       10 990
        35.02 A II a) 2                                                                         1 489
 ---pagebreak---                                             DEEL 5                                                                                                                                   .
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN
                                Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                             Nr L 50                 /   14
                                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                                Voetnoten
                                                                               United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                                £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit./ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                                          3             7                  8                     9                  10
met uitzondering van wei                                             n                                                    129       (d)
                                                                       O       \\                                         129       (c)
                                                                       O                        II                        115       (d)
                                                                    n (">                                                  90       (d)
                                                                    n (u)      Il                                          72       (d)
\                                                                      O                        \                       1 681                                 Publikatieblad
                                                                       O                                                1 088 (d)
\                                                                      0       \\                                       1 088 (d)                              van
                                                                       O                        \                         882 (d)                              de
                                                                   O O O                                                1 681             \
                                                                   (') O O
                                                                     II                                                 1 088 (d)
||                                                                 \\\\O                                                1 088 (d)
\                                                                  liIlO                                                  882 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:                   \\l.]li
— van minder dan 15 gewichtspercenten                           C)   Il                                                   129 (d)
— van 1 5 of meer gewichtspercenten                                   O                                                   284 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
                                                                                                                                                           Europese Gemeenschappen
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 o                                                   103 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                          0                                                   284 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
   percenten                                                          0                                                   464 (d)
— van 32 of meer gewichtspercenten                                    O                                                   516 (d)
                                                                               l
                                                                      O                                                2 012
                                                                      O                         l                       1 681
\                                                                     0        \                                        1 088 (d)
                                                                      0        \\                                         882 (d)
                                                                      O                                                 1 681
                                                                                                                                                                25.2.80
                                                                                                \
 ---pagebreak---                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                      • Voetnoten
                                                                                                                                                      25.2.80
                                                                       United Kingdom         Ireland               Italia             France
                                                                        £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg ( a )    Lit. / 100 kg ( a )   FF/ 100 kg (a)
                            2                                 3              7                  8                      9                  10
                                                             O                                                  1 088 (d)
                                                             O                                                    882 (d)
met een gehalte van vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                        O                                                     129 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                           (•)                                                   362 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                        C)                                                    103 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                 (')                                                   362 (d)                             Publikatieblad
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
   percenten                                                 O                                                     465 (d)                             van
— van 32 of meer gewichtspercenten                           (')                                                   517 (d)
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                        O                                                       -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
   percenten                                                 O                                                  4 037
                                                                                                                                                     de Europese
— van 82 of meer gewichtspercenten                           O                                                  4 138
                                                             (4)                                                     - (b)
                                                             O                                                  3 386
met uitzondering van Roquefort                               (')                                                2 786
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                1 044
                                                                                                                                                     Gemeenschappen
— van minder dan 10 gewichtspercenten                        (')
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                                 C)                                                 1 540
— van 30 of meer gewichtspercenten                           O                                                  2 253
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 55 gewichtspercenten                        O                                                  2 253
— van 55 of meer gewichtspercenten                           O                                                  2 671
                                                             O                                                  2 671
met uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
melk                                                      O O                                                   3 815                                                   .
                                                          C) (")                                                3 148
                                                            n                                                   2 884                                   Nr L 50
                                                                                                                                                                        /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                        .
                                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                  Omschrijving                         Voetnoten
                                                                                     United Kingdom         Ireland               Italia             France
                                                                                      £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit. / 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a )
                                                                                                                                                                      Nr L 50
                                                                                                                                                                                       /   16
                                       2                                   3               7                   8                    9                   10
           — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
             Edam, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Ma­
             ribo, Samso, Tilsit, alsmede kaas (andere dan gezou­
             ten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabriceerd
             is uit schape- of geitemelk) met een vochtgehalte, be­
             rekend op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan
             62 gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op
             de droge stof:
             — van minder dan 10 gewichtspercenten                    <•) n n                                                   2 139
             — van 10 of meer gewichtspercenten                       n n n                                                     2 884                                 Publikatieblad
           — Esrom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire , Saint­
              Paulin, Taleggio, Butterkäse, alsmede kaas (andere
              dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­                                                                                                    van
              of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op
              de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
              percenten en met een vetgehalte, berekend op de
              droge stof :
              — van minder dan 10 gewichtspercenten                   C) (") ( ,J)                                               1 471
                                                                                                                                                                    de Europese
              — van 10 of meer gewichtspercenten                      0) (,2) (")                                               2 249
              met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
              — van minder dan 10 gewichtspercenten                       C)                                                       669
              — van 10 of meer gewichtspercenten                          C)                                                     1 135
                                                                          C)                          ||                        3 815
                                                                          O            l                                        2 441
                                                                                                                                                                    Gemeenschappen
                                                                                                                                     —
                                                                          O          ||II
                                                                                                                                     —
                                                                          O          IIII
                                                                          O                                                        170
           \                                                              O                           \                            530
                                                                                                                                     —
                                                                          O
 roduktgewicht.
gewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                            49
 ewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                            46
gewichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                            46                               25.2.80
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 50 / 17
                                                             Voetnoten
(') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
     verzonden magere-melkpoeder wordt net aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,52.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3. 3. 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
     (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen
     door het enig bedrag van :
     — 874 lire per 100 kg voor Italië.
(') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
          In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
          verkregen bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 1 00 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 1 00
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978), wordt het aangegeven -bedrag vermenigvuldigd met de
          coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31.1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B ;
     — in Verordening (EEG) nr. 262/79 (PB nr. L 41 van 16. 2 . 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
          14 . 7. 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
     In Verordening (EEG) nr. 400/80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
      uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de betrokken openbare inschrijving is vastge­
      steld , door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste datum voor de
      indiening van de aanbiedingen.
 (') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
      ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stóf, van 10 ofmeer gewichtsper­
      centen . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
 (7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
     geven :
     — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
     — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
          alsmede
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak--- Nr. L 50 / 18                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     25 . 2 . 80
    Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
    bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                             Duitsland   België/   Nederland   Verenigd    Ierland      Italië    Frankrijk
               Gehalte aan melk in poeder of korrels                   Luxemburg               Koninkrijk
                    (met uitzondering van wei )
                        in het eindprodukt                              Bfr./Lfr./
                                                            DM/ 100 kg   100 kg    F1./ 100 kg £/ 100 kg  £/ 100 kg lire/ 100 kg Ffr. / 100 kg
     van meer dan 12 , doch minder dan 30
     gewichtspercenten                                                                                                  175
     van 30 of meer, doch minder dan 50
     gewichtspercenten                                                                                                  350
     van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                                                                                  524
     van 70 of meer, doch minder dan 80
     gewichtspercentert                                                                                                 656
     van 80 of meer gewichtspercenten                                                                                   743
     In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
     1,92 .
     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
     Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvul­
     digd met de coëfficiënt 1,92. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid­
     Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
     In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
     — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 368 /77
          (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waarvoor steun
          werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1844/77 (PB nr.
          L 205 van 11 . 8 . 1977)
          en
     — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
     bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
(*) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het
          aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
              kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 C) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
      echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
     — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
          produkt, en daarna
     — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei. •
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                          Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    JN r. L 50 / 19
(,0) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aangege­
     ven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten
     —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
          (EEG) nr. 974/71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
     produkt zijn toegevoegd.
(u) Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt het
     monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40.
(") Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
          radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
          betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
(u) Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915 /79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd,
     gelden geen compenserende bedragen.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                             Nr                      .
                                                                                                                                                                                               20
                                                                                                                                                                                               /
                                                                                                                                                                                             L 50
                                                                         DEEL 6
                                                                    SECTOR WIJN
                                                                 Compenserende bedragen
                                                                              Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                                              uitvoer toe te kennen bedragen                                uitvoer te heffen bedragen
           ijving                                                                                                        Verenigd
                                                                      Duitsland           België/            Nederland                     Ierland             Italië         Frankrijk
                                                                                        Luxemburg                        Koninkrijk
                                                                        DM                                        Fl .                        £                 lire            Ffr.
                                                                                          Bfr./Lfr.                          £
                                                                                                                                                                                              Publikatieblad
 piënten met een inhoud
                                                    % vol/ hl                                                                                                     71
                                                                                                                                                                                              van
                                                                                                                                                                                              de
     I (J)                                              hl                                                                                                     1 117
   II en A III (2)                                     hl                                                                                                      1 564
                                                    % vol / hl                                                                                                    71
  ijn uit derde landen :
  I of V.A aangeboden
   ortugieser                                           hl                                                                                                     1 117
I of V.A aangeboden
   iesling of Sylvaner                                  hl                                                                                                     1 564
                                                    % vol /hl                                                                                                     71
                                                                                                                                                                                          Europese Gemeenschappen
                                                    % vol/hl                                                                                                      71
  ijn uit derde landen                              % vol/ hl                                                                                                     71
              bij Verordening (EEG ) nr. 337/79 .
                                                                                                                                                                                                25                  .
                                                                                                                                                                                                2          .
                                                                                                                                                                                               80
 ---pagebreak--- 25.2 . 80                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         Nr. L 50 / 21
                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                      SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                             commun                                                    and charged on exports (')
                        CCT heading No                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      Nr. des Gemeinsamen                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                             Zolltarifs                                         Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                                        e da riscuotere all'esportazione (')
                        doganale comune                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het                                              de uitvoer te heffen bedragen (')
                        gemeenschappelijk                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                               og opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fœlles
                             toldtarif
                                                               United Kingdom           Ireland               Italia           France
                                                                      £                    £                    Lit              FF
                                 1                                    5                    6                     7                8
          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                             100 kg •
          17.01 A O                                                                                          1 615
          17.01 A O                                                                                          3 075
          17.01 B (4)                                                                                        2 568
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                      by 1 »/o of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                              per I % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                         per I % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                   ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
          17.02 ex D II (')                                                                                  30,75
          17.02 E                                                                                            30,75
          17.02 ex F O                                                                                       30,75
          21.07 F IV                                                                                         30,75
          B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
              ISOGLUCOSE
                                                                                                  pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                                                      je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                                                       per 100 kg droge stof
                                                                                                         for 100 Kg tørstof
          17.02 D I                                                                                          3 075
          21.07 F III                                                                                        3 075
 ---pagebreak---  Nr. L 50 / 22                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              25 . 2 . 80
(') Aucun montant compensatoire monetaire n'est appliqué au sucre exporté                 (') Allorquando la resi dello zucchero greggio si discosta da quella della defini­
    vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement (CEE ) n° 3330/74 , et          zione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE ) n . 431 /68 (GU n . L 89
    à l'isoglucose exportée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 paragraphe 7          del 10. 4 . 1968, pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
    du règlement ( CEE) n° lit 1 /77 .                                                        conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CEE )
                                                                                              n . 837 /68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 , pag . 42 ).
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar exported to
    non-member countries pursuant to Article 26 of Regulation ( EEC)                      (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van dat in de definitie
    No 3330/74 , and to isoglucose exported to non-member countries pursuant                  van de standaardkwaliteit zoais bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 431 /68
    to Article 9 ( 7 ) of Regulation ( EEC) No 1 1 1 1 /77 .                                  ( PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het monetair compenserend
                                                                                              bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van Verordening (EEG)
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Artikel 26                     nr . 837/68 ( PB nr . L 151 van 30 . 6. 1968 , blz . 42 ) aangepast .
    der Verordnung ( EWG ) Nr. 3330/74 nach Drittländern ausgeführt wird ,
    und auf Isoglukose, die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung ( EWG )               (*) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standardkvalitet,
     Nr . 1 1 \ 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .                                     som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 ( EFT nr . L 89 af 10 . 4 .
                                                                                              1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstemmelse med
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26 del regola­         artikel 2 i forordning ( EØF) nr. 837/68 ( EFT nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 ,
    mento ( CEE) n . 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso i paesi terzi in               s . 42 ).
    virtù dell'articolo 9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE ) n . 111 1 /77 , non sì
     applica alcun importo compensativo monetario .
                                                                                          (') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés en
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die over­                  saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de l'article 7 para­
    eenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd                  graphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et conformé­
     naar derde landen , en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7 , van           ment aux dispositions de l'article 13 du règlement (CEE) n° 394 /70 lors
    Verordening ( EEG ) nr. III 1 /77 wordt uitgevoerd naar derde landen .                    d'une exportation .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til tredjelande        (') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose, shall be
     i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74 , og på isoglucose,             determined in accordance with Article 7 (2 ) of Regulation (EEC)
     der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9 , stk . 7 , forordning ( EØF)        No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article 13 of
     nr . 1111 / 77 .                                                                         Regulation ( EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                                          (') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als Saccha­
                                                                                              rose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Übereinstimmung mit
(') Dénaturé.                                                                                 Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Denatured .                                                                              fuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG ) Nr. 394 /70 bestimmt .
     Denaturiert .
     Denaturati .
                                                                                          (') 11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati in sacca­
                                                                                              rosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'articolo 7, para­
     Gedenatureerd .                                                                          grafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora si tratti di un'importa­
    .Denatureret .                                                                            zione e conformemente alle disposizioni dell'articolo 13 del regolamento
                                                                                              ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di un'esportazione . .
                                                                                          (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukte gehalte
(') Non dénaturé .                                                                            aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Veror­
     Undenatured .                                                                            dening ( EEG) nr. 837/ 68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van Veror­
     Nicht denaturiert .
                                                                                              dening ( EEG ) nr . 394/70 bij uitvoer.
      Non denaturati .                                                                    (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose bereg­
      Niet gedenatureerd .                                                                    net sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 , stk. 2, i forord­
      Ikke denatureret .
                                                                                              ning ( EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i arti­
                                                                                              kel 13 i forordning ( EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
O Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la définition de la             (*) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
      qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 ,        Other sugars and syrups excluding sorbose.
     p. 3), le montant compensatoire monétaire est adapté conformément aux dis­               Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     positions de l'article 2 du règlement (CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6'
      1968 , p . 42 ).                                                                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                              Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard quality                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      defined by Regulation ( EEC ) No 431 /68 (OJ No L 89, 10 . 4 . 1968 , p. 3 ) the
      monetary compensatory amount shall be adjusted in accordance with the
      provisions of Article 2 of Regulation ( EEC ) No 837 /68 (OJ No L 151 ,             O Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      30. 6 . 1968 , p. 42).
                                                                                              Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
(') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung ( EWG )                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      Nr . 431 /68 ( ABI . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten Standardquali­      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      tät ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestimmun­
      gen des Artikels 2 der Verordnung ( EWG ) Nr. 837/68 ( ABI . Nr. L 151 vom               Karamel uit suiker van post 17.01 .
      30 . 6 . 1968 , S. 42 ) angepaßt .                                                       Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 25.2 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 50 / 23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                    -ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland                Italia    France
                                                           £ / 100 kg         £ / 100 kg          Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                    I                           5                  6                    7         '8
          17.04 D I a)                                                                              1 899
          17.04 D I b) 1                                                                                997
          17.04 D  I b) 2                                                                           1 427
          17.04 D  I b) 3 aa)                                                                       1 856
          17.04 D  I b) 3 bb)                                                                       1 925
          17.04 D  I b) 4                                                                           2 209
          17.04 D  I b) 5                                                                .
                                                                                                    2 333
          17.04 D  I b) 6                                                                           2 457
          17.04 D  I b) 7                                                                           2 505
          17.04 D  I b) 8                                                                           2 629
          17.04 D  II a)                                                                            1 814
          17.04 D  II b) 1                                                                          1 408
          17.04 D  II b) 2                                                                          1.976
          17.04 D  II b) 3                                                                          2 274
          17.04 D  II b) 4                                                                          2 379
          18.06 B I                                                                                     843
          18.06 B II a)                                                                              1 026
          18.06 B II b)                                                                              1 273
          18.06 C I                                                                                  1 216
          18.06 C H a) 1                                                                             1 245
          18.06 C II a) 2                                                                            1 522
          18.06 C  II  b)  1                                                                         1 748
          18.06 C  II  b)  2                                                                         1 851
          18.06 C  II  b)  3                                                                         1 836
          18.06 C  II  b)  4                                       *
                                                                                                     1 959
          18.06 D I a)              (') (' bis)                                                      1 336
 ---pagebreak--- Nr. L 50 / 24                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       25 . 2 . 80
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                      1                            5                   6                    7             8
              18.06 D I b)                 (') C bis)                                                   1 336
              18.06 D II a) 1                                                                           1 713
              18.06 D II a) 2             C)                                                            1 713
              18.06 D II b) 1                                                                           2 024
              18.06 D II b) 2 aa)                                                                       2 221
              18.06 D II b) 2 bb)                                                                       2 024
              18.06 D II c)               C)
              19.02 B II a) 4 aa)         O                                                             1 164
              19.02 B II a) 5 aa)         O                                                             1 774
              19.03 A                     O                                                             2 661
              19.03 B I                   O                                                             2 661
              19.03 B II                  O                                                             2 314
              19.04                             -
                                                                                                        1 536
              19.08 B I a)                                                                              1 384
              19.08 B I b)                                                                             2 491
              19.08 B II a)                                                                                602
              19.08 B II b) 1                                                                           1 294
              19.08 B II b) 2             O                                                             1 741
              19.08 B II c) 1                                                                           1 571
              19.08 B II c) 2             O                                                             2 018
              19.08 B II d) 1                                                                           1 986
              19.08 B II d) 2             O                                                             2 433
              19.08 B III a) 1                                                                          1 053
              19.08 B III a) 2            O                                                             1 612
              19.08 B III b) 1                                                                          1 469
              19.08 B III b) 2            O                                                             1 916
              19.08 B III c) 1                                                                          2 161
              19.08 B III c) 2            O                                                             2 243
              19.08 B IV a) 1                                                                           1 505
              19.08 B IV a) 2             O                                                             1 803
              19.08 B IV b) 1                                                                           1 770
              19.08 B IV b) 2             O                                                        v    1981
              19.08 B V a)                                                                              1 806
              19.08 B V b)                                                                              1 932
              21.07 C I                                                                                     843
              21.07 C II a)                                                                             1 026
              21.07 C II b)                                                                             1 273
              21.07 D I a) 1                                                                            1 362
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 50 /25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                               commun                                       and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                           Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                            e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                 de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                , og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                    United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                       £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                    I                      5                  6                     7            8
            21.07 D I a) 2                                                                      1 850
            21.07 D I b) 1                                                                      0
            21.07 D I b) 2                                                                      0
            21.07 D I b) 3                                                                      1 644
            21.07 D II a) 1             O C) O                                                  1 513
            21.07 D II a) 2             C) O                                                    2 194
            21.07 D II a) 3             C)  O                                                   2 800
            21.07 D II a) 4             (') O                                                   4 010
            21.07 D II b)               O
            21.07 G II a) 1             O   O                                                       411
            21.07 G II a) 2 aa)         C)  O                                                   1 013
            21.07 G II a) 2 bb)         C)  O                                                   1 314
            21.07 G II a) 2 cc)         C)  O                                                   1 615
            21.07 G II b) 1             C)  O                                                       799
            21.07 G II b) 2 aa)         C)  O                                                   1 290
            21.07 G II b) 2 bb)         {') O                                                   1 591
            21.07 G II c) 1             O   O                                                   1 103
            21.07 G II c) 2 aa)         (') O                                                   1 705
            21.07 G II c) 2 bb)         O   O                                                   1 931
            21.07 G II d) 1                                                                     1 657
            21.07 G II d) 2                                                                     2 183
            21.07 G II e)                                                                       2 487
            21.07 G III a) 1                                                                        822
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                 1 424
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                 1 725
            21.07 G III b) 1                                                                     1 210
            21.07 G III b) 2                                                                     1 701
            21.07 G III c) 1                                                                     1 514
            21.07 G III c) 2                                                                    2 041
            21.07 G III d) 1                                                                    2 068
            21.07 G III d) 2                                                                    2 293
            21.07 G III e)                                                                      2 483
            21.07 G IV a) 1                                                                      1 233
            21.07 G IV a) 2                                                                      1 835
            21.07 G IV b) 1                                                                      1 621
            21.07 G IV b) 2                                                                      2 008
            21.07 G IV c)                                                                         1 925
            21.07 G V a) 1                                                                        1 850
 ---pagebreak--- Nr. L 50 / 26                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       25 . 2 . 80 .
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                              £ / 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                      1                            5                  6                      7          8
              21.07 G V a) 2                                                                            2 001
              21.07 G V b)                                                                              2 127
              21.07 G Vla IX         (s)
              29.04 C III a) 1                                                                          1 641
              29.04 C III a) 2                                                                          2 491
              29.04 C III b) 1                                                                          2 338
              29.04 C III b) 2                                                                   1      3 543
              35.05 A                                                                                   1 803
              38.19 T I a)                                                                              1 641
              38.19 T I b)                                                                              2 491
              38.19 T II a)                                                                             2 338
              38.19 T II b)                                                                             3 543
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                             Nr. L 50 / 27
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le montant com­         (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft
        pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­               wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 °/o vermin­
        nue dans cette marchandise.                                                               dert, an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                                                  ordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme auf die
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary                     Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­
        compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­               zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .
        tained in the product .
                                                                                           (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari, l'importo
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­                    compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­
        ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                       spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
        Zucker berechnet .                                                                        regolamento (CEE ) n . 1060/69, diminuite del 10 % riferendosi ai coeffi­
                                                                                                  cienti indicati nella nota (') della pane 5a (Settore del latte e dei prodotti
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­                lattiero-caseari ) del presente allegato .
        sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
        in tale merce .                                                                    (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
                                                                                                  compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden
(') Voor boterhampasta 's welke geen melkprodukten bevatten, wordt het mone­                      zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­
        taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                    dening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 °/o, met toepassing van voet­
        welke het goed bevat .                                                                    noot (4) van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige
                                                                                                  bijlage .
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­              (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
        netaire udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                              ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.
                                                                                                  1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 °/o
                                                                                                  under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
(I bis) À là demande de l'intéressé, pour les marchandises ne contenant pas de                    » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag.
              lactosérum ou de lactose ajouté, le montant compensatoire monétaire est
              calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou de lait écrémé en pou­
             dre contenue dans cette marchandise . Toutefois, lorsque le montant com­
             pensatoire monétaire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­    (') À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé
             dessus , ce dernier est appliqué .                                                   en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue
                                                                                                  dans la marchandise .
(I bis) At the request of the party concerned, in the case of goods not contain­
              ing added whey or lactose, the monetary compensatory amount shall be         (') At the request of the interested party the monetary compensatory amount
              calculated on the basis of the quantity of sugar and/or of skimmed-milk             will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
             powder contained in such goods . Flowever, where the monetary compen­                der contained in the goods .
              satory amount resulting from this calculation is greater than that fixed
              above, the latter shall be applied .                                         (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in
                                                                                                  der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.
(I bis) Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzucker enthalten , wird
              auf Antrag des Betreffenden der Währungsausgleichsbetrag unter Zu­           (') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
              grundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen an Zucker und/                   prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­
              oder Magermilchpulver berechnet. Ist jedoch der so berechnete Wäh­                  vere contenuto nella merce .
              rungsausgleichsbetrag höher als der vorstehend festgesetzte, dann gilt
              der letztere .                                                               (') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
                                                                                                  drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
(I bis ) A richiesta dell'interessato, per le merci non contenenti siero di latte o               welke het goed bevat.
              lattosio addizionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in
              funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato in polvere con­    (*) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
              tenuto in tale merce . Tuttavia , se l'importo compensativo monetario risul­        lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
              tante da questo calcolo é superiore a quello sopra stabilito , é quest'ul­
              timo che si applica .
                                                                                           (*) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de céréales ou
(I bis ) Indien de belanghebbende daarom verzoekt, voor goederen die geen toe­                    de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
              gevoegde wei of lactose bevatten, wordt het monetaire compenserende                 laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
              bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere-melk­               ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
              poeder welke het goed bevat . Wanneer het op deze wijze berekende com­
              penserende bedrag evenwel hoger is dan het hierboven vastgestelde be­        ( s ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
              drag, wordt dit laatste bedrag toegepast.                                           or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
                                                                                                  contained in the goods. Apply to these quantities the compensatory amounts
 (I bis ) For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose, beregnes det mo­              applied when such products are traded as such .
              netære udligningsbeløb efter anmodning på grundlag af varens indhold
              af sukker og/eller skummetmælkspulver. Overstiger det monetære udlig­        (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
              ningsbeløb, der fremkommer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte                an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
               udligningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                                          oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                   diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
 C ) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­          (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
         tions 21.07 G VI a IX du tarif douanier commun .                                          prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                   dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
                                                                                                   cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
 O Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings
         21.07 G VI to IX .
                                                                                            (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
                                                                                                   vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
  (J ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstpllen 21.07 G VI bis IX                  of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
         anwendbar sind .                                                                          hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
                                                                                                   onveranderde vorm worden verhandeld .
   O Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G
          VI a IX .                                                                          (') Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
                                                                                                    korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
   (') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderver­                    vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
          deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
   ( 2 ) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne             (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
          2I.07G VI til IX .
                                                                                                    d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                                             (*) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
                                                                                                    capacity of I kg or less .
 . (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunau­
          taires, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités re­      (fc ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
          spectives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règle­             einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
          ment (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 °/o , en se référant aux coefficients
          indiqués à la note (') de la partie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers»   (*) Tali imponi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
          de la présente annexe .                                                                   netto inferiore o uguale a 1 kg.
   (') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­               (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
          tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of              een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder .
          common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation (EEC)
          No 1060/69, reduced by 10 °/o, with reference to the coefficients shown in         (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
          footnote ( J ) of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                       derunder .
 ---pagebreak--- Nr. L 50 / 28                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           25 . 2 . 80
O Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­        (') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti, per i prodotti lat­
     toire monetaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .           tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
                                                                                          in tal caso, l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
(') For goods falling within this subheading the monetary compensatory                    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­
     amount shall be applied only according to the weight of the macaroni, spag­          legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 % .
     hetti and similar products .                                                         All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
O Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag                — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
     ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .                                      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
                                                                                          — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
(') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­                  coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/71 ,
     rio si applica solo in funzione del peso della pasta .                               l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al
                                                                                          prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .
(') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
     compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht van de deegwaren            Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi, detti imponi
     toegepast .                                                                          sono quelli stabiliti .
(7 ) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
     ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.     (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
                                                                                          het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
                                                                                          kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
                                                                                          van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
(") Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés , aucun             hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 °/o .
     montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;          Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
     tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement          —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
     (CEE ) n° 1060/69 diminuées de 10 % .                                                —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                                —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
     — d'exportation effectuées dans un Etat membre à monnaie valorisé,                        in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG) nr . 974/71 ,
     — d'importation effectuées dans un Etat membre à monnaie dépréciée,                  moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
     — d'exportation effectuées dans un Etat membre faisant usage de la faculté           of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd.
          prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71 ,                         De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou     zij moeten worden geheven .
     non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces        (•) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
     montants doivent être perçus .                                                       tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i si tilfælde skal det
                                                                                          monetære udligningsbeløb beregnes pi grundlag af de respektive mængder
(') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory                     af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
     amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           1060/69, formindsket med 10 % .
     the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              Ved afslutning af
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 ,
     less 10 °/o .                                                                        — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
     When completing :                                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency              — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
          of which has appreciated,                                                            2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
          of which has depreciated,                                                       og/eller lactose til produktet.
     — customs export ïormalities carried out in a Member State making use of             De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, sifremt
          the option provided in Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71 ,               de skal opkræves .
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose
     whether or not whey and/or lactose have been added to the product .              (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appliquent pas aux mar­
     However, if compensatory amounts have to be charged, the amounts fixed               chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à
     shall apply normally .                                                               1 kilogramme .
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthäk, wird für die         O The first and second parts of note (") shall not apply to goods in immediate
     beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem              packings of a net capacity of 1 kg or less .
     Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung (EWG)
     Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw. Zucker abzüglich
      10 % zu berechnen .                                                             C) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (•) gelten nicht für Waren
     Bei der Erfüllung                                                                    in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg .
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­
          ter Währung,                                                                C) Il primo e il secondo comma della nota (') non si applicano alle merci in
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­             imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a I kg .
          werteter Währung ,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­
          lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch           (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van toepassing op pro­
          macht ,                                                                         dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
                                                                                          niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
      ben , oh dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist .
      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­     O Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for varer i pakninger
      ben werden müssen .                                                                  af nettovægt pi l kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 50 /29
                                                           BIJLAGE II
                              Coëfficiënten,
                                          in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                        Lid-Staten
                      Produkten
                                                        Duitsland     Benelux     Ierland           Italië Verenigd      Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
— Sector rundvlees                                        0,902       0,981                        1,013      _
                                                                                                                          1,037
— Sector melk en zuivelprodukten                          0,892       0,976         —
                                                                                                   1,013      —
                                                                                                                          1,037
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                       0,902       0,981         —
                                                                                                   1,013      —
                                                                                                                          1,037
— Sector varkensvlees                                     0,902       0,981         —
                                                                                                   1,067      —             —
— Sector suiker en isoglucose                             0,902       0,981         —
                                                                                                   1,067      —
                                                                                                                          1,037
— Sector granen                                           0,902       0,981         —
                                                                                                   1,067    1,037         1,037
— Sector eieren, pluimvee en albuminen                 ' 0,902        0,981         —
                                                                                                   1,067    1,037         1,037
— Sector wijn                                             0,902         —           —
                                                                                                   1,029      —             —
 ---pagebreak--- Nr. L 50 / 30                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 25 . 2 . 80
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III. —
                                                             BILAG III
                                 Application de Partiele 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                ,          nr. 1380/ 75)
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (0 Roma + Milano)                     =     3,50292    FB/Flux
                                                                                 0,674190   Dkr
                                                                                 0,215777   DM
                                                                                 0,505644   FF
                                                                                 0,237670   F1
                                                                                 0,0582784  £ (Irl)
                                                                                 0,0540005  £ (UK)
                              1 £ (UK)                                     = 64,9836        FB / Flux
                                                                                12,5149     Dkr
                                                                                 4,00362    DM
                                                                                 9,37641    FF
                                                                                 4,41678    F1
                                                                                 1,08318    £ (Irl)
                              1 £ (Irl)                                    =     0,923208   £ (UK)
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 80                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 50 / 31
                                                      BIJLAGE IV
            Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
            die op of na 25 februari 1980 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten toe­
            gepast :
                   Lid-Staat               Sector            Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Italië               Granen, pluimveehouderij    0,204323      1 augustus 1980
                                 Varkensvlees                0,204323      1 november 1980
                                 Suiker en isoglucose        0,204323      1 juli 1980
            Verenigd             Granen, pluimvee­
            Koninkrijk           houderij                       0,0        1 augustus 1980
            NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2 , eerste alinea,
                   van Verordening (EEG) nr. 243/78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                   het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                   bijlage.