CELEX: 51993PC0539
Language: da
Date: 1993-11-05
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om den særlige ordning for indførsel af majs til Portugal

I SS IONEN FOR DE EUBOPÆIISKE FÆLLESSKABER
                                         KOM(93) 539 endelig udg.
                                         Bruxelles, den 5. november 1993
                            Forslag t i I
                      RÅDETS FORORDNING (EØF)
     om den ssrlige ordning for indfersel af majs til Portugal
                    (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                  ->l
                                BEGRUNDELSE
I punkt 8 i aftalememorandummet inden for rammerne af GATT mellem Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab og Amerikas Forenede stater om visse
olieafgrøder, godkendt ved  Rådets afgørelse 93/355/EØF af 8. juni 1993f 1 ),
er det fastsat, at Fællesskabet åbner et toldkontingent for indførsel af
500 000 tons majs til Portugal fra produktionsåret 1993/94. Satsen bindes på
et sådant niveau, at det sikres, at kontingentet opbruges.
For at gøre det muligt for Fællesskabet at realisere denne forpligtelse bør
der indføres en særlig ordning for indførsel af majs til Portugal. Det
foreliggende forordningsforlsag indebærer, at en sådan ordning indføres med
tilbagevirkende kraft fra den 1. juli 1993. Eftersom aftalen er indgået i
medfør af traktatens artikel 113, falder ordningen ind under Fællesskabets
enekompetence.
Importbestemmelserne omfatter bl.a. fastsættelse af en nedsat importafgift
og nedsættelse af importafgiften på grundlag af licitationer. Ifølge
forslaget kan det portugisiske interventionsorgan desuden foretage opkøb på
verdensmarkedet.
(1) EFT nr. L 147 af 18.6.1993, s. 25.
 ---pagebreak---                                        - ice
                                    Forslag til
                           Rådets forordning (EØF) nr.
                                 af            1993
          om den særlige ordning for indførsel af majs til Portugal
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, navnlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                            «»
ud fra følgende betragtninger:
Ved Rådets afgørelse 93/355/EØF af 8. juni 1993 om indgåelse af et
aftalememorandum inden for rammerne af GATT mellem Det Europæiske økonomiske
Fællesskab og Amerikas Forenede stater om visse olieafgrøder(*), har
Fællesskabet forpligtet sig til fra produktionsåret 1993/94 at åbne et
kontingent for indførsel til Portugal af 500 000 tons majs med nedsat sats;
aftalen falder ind under Fællesskabets enekompetence;
gennemførelsen af aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Amerikas Forenede Stater skal sikres, ved at nedsættelsen fastsættes på et
sådant niveau, at kontingentet opbruges; dette kan ske ved at indføre en
ordning med nedsat importafgift; de indførsler af majs til Portugal, som
finder sted på præferencevilkår, vil imidlertid kunne skabe vanskeligheder
for markedet i Fællesskabet, navnlig på baggrund af Rådets afgørelse
87/224/EØF om aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Amerikas Forenede Stater om afslutning af forhandlingerne på grundlag af
artikel XXIV.6 i GATT< 2 ); for at råde bod på dette uheldige forhold bør der
åbnes mulighed for at begrænse anvendelsen eller forarbejdningen af den
pågældende mængde majs i Portugal og for at pålægge forarbejdede produkter,
del udføres til lied jelaiidp  PUPI   l LI P>l l»spkol>pl, pn od I lyuLnysLuld;
(1) EFT nr. L 147 af 18.6.1993, s. 25
(2) EFT nr. L 98 af 10.4.1987, s. 1.
 ---pagebreak---                                       - 2 -
fordelene i forbindelse med den ordning, der er indført ved Rådets
forordning (EØF) nr. 715/90 af 5. marts 1990(3), senest ændret ved
Kommissionens forordning (EØF) nr. 444/92(4),   SOm finder anvendelse ved
indførsel af majs og sorghum med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien
og Stillehavet (AVS-staterne) eller i de oversøiske lande og territorier, og
fordelene i forbindelse med nærværende forordning vil kunne skabe
forstyrrelser på det portugisiske kornmarked; der kan rådes bod på dette
uheldige forhold ved at fastsætte en særlig nedsættelse af importafgiften
for majs, der indføres i henhold til nærværende forordning;
bestemmelserne vedrørende bogføringen af de operationer, der følger af
nærværende forordning, bør fastsættes i overensstemmelse med de ordninger,
der er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om
finansiering af den fælles landbrugspolitik*5), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. 2048/88< 6 ), og ved Rådets forordning (EØF) nr. 1883/78
af 2. august 1978 om de almindelige regler for finansiering af
interventioner gennem Den Europæiske udviklings- og Garantifond for      ^
Landbruget, Garantisektionen(7), senest ændret ved forordning (EØF)
nr. 787/89<8) -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                    Artikel 1
Indførsel fra tredjelande med henblik på overgang til fri omsætning i
Portugal af en maksimal mængde på 500 000 tons majs finder sted på de i de
følgende artikler fastsatte betingelser.
                                   Artikel 2
1.  Ved indførsel af majs til Portugal inden for de i artikel 1 angivne
    mængder foretages der en nedsættelse af den i overensstemmelse med
    artikel 10 i forordning (EØF) nr. 1766/92 fastsatte importafgift, uden
    at artikel 3 derved tilsidesættes.
(3) EFT nr. L 84 af 30.3.1990, p. 85.
(4) EFT nr. L 52 af 27.2.1992, s. 7.
(5) EFT nr. L 94 af 28.4.1970, s. 3.
(6) EFT nr. L 185 af 15.7.1988, s. 1.
(7) EFT nr. L 216 af 5.8.1978, s. 1.
(8) EFT nr. L 85 af 30.3.1989, s. 1.
 ---pagebreak---                                      - 3 -
2.  Nedsættelsen fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 23 i forordning
     (EØF) nr. 1766/92 til et sådant beløb, at forstyrrelser på det
     portugisiske marked kan undgås. Nedsættelsen kan ligeledes fastsættes
    ved licitation.
    Nedsættelsen kan differentieres ved indførsel af majs til Portugal i
    henhold til forordning (EØF) nr. 715/90.
3.  Nedsættelsen gælder for indførsel til Portugal af majs, som finder sted
    på grundlag af en licens, der kun er gyldig i denne medlemsstat.
                                   Artikel 3
1.   Med det formål at foretage den i artikel 1 omhandlede indførsel kan det
     efter fremgangsmåden i artikel 23 i forordning (EØF) nr. 1766/92
     besluttes, at det portugisiske interventionsorgan på verdensmarkedet
     opkøber nærmere fastsatte mængder majs og i Portugal oplægger dem på
     toldoplag som fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 2503/88 om    +.
     toldoplag*9) og i forordning (EØF) nr. 2561/90< 10 ) om
     gennemførelsesbestemmelserne til den pågældende ordning.
2.   De mængder, der opkøbes i overensstemmelse med stk. 1, udbydes til salg
     på det portugisiske marked efter fremgangsmåden i artikel 23 i
     forordning (EØF) nr. 1766/92 på sådanne betingelser, at forstyrrelser
    af dette marked kan undgås.
3.  Ved overgangen til fri omsætning opkræves der en landbrugsafgift lig
    med gennemsnittet af de afgifter i Portugal, der er fastsat for det
     pågældende korn i de 25 første dage i måneden forud for anerkendelsen
     af erklæringen om overgang til fri omsætning, nedsat med forskellen
     mellem tærskelprisen og interventionsprisen for den samme måned.
     Overgangen til fri omsætning sker på foranstaltning af det portugisiske
     interventionsorgan.
    Når køberne betaler interventionsorganet for varerne, svarer
    salgsprisen nedsat med afgiften til en salgsindtægt som omhandlet i
    bilag I til forordning (EØF) nr. 3492/90t 11 ).
(9)     EFT nr. L 225 af 15.8.1988, s. 1.
(10)    EFT nr. L 246 af 10.9.1990, s. 1.
(11)    EFT nr. L 337 af 4.12.1990. s. 3.
 ---pagebreak---                                     - 4-
4.  De i stk. 1 nævnte opkøb betragtes som en intervention til regulering af
    landbrugsmarkederne som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b ) , i
    forordning (EØF) nr. 729/70.
5.  De betalinger, som interventionsorganet foretager for de i stk. 1
    fastsatte opkøb, finansieres løbende af Fællesskabet og sidestilles med
    de i artikel 2 i forordning (EØF) nr. 1883/78 omhandlede udgifter. Det
    portugisiske interventionsorgan bogfører de opkøbte varer til værdien
    »nul« i det i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 1883/78 omhandlede
    regnskab.
                                  Artikel 4
Kommissionen foretager med en hyppighed, der skal fastsættes nærmere, en
opgørelse over de mængder majs, der er indført til Portugal fra tredjelande
Med henblik herpå fremsender de portugisiske myndigheder regelmæssigt alle
de nødvendige oplysninger til Kommissionen.
                                  Artikel 5
Den i artikel 1 omhandlede indførsel gennemføres i hvert produktionsår
                                  Artikel 6
I tilfælde af forstyrrelser på markedet for majs og majsprodukter kan der
efter fremgangsmåden i artikel 23 i forordning (EØF) nr. 1766/92 indføres en
udligningstold for udførsel fra Portugal af de pågældende produkter eller
for forsendelse heraf til de øvrige medlemsstater.
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                                  Artikel 7
Efter fremgangsmåden i artikel 23 i forordning (EØF) nr. 1766/92 fastsættes:
       de foranstaltninger, der er nødvendige for i givet fald at sikre, at
       korn, for hvilket der er indrømmet afgiftsnedsættelse, forarbejdes
       eller anvendes i Portugal; disse foranstaltninger kan foruden
       sikkerhedsstillelse omfatte enten en begrænsning i anvendelsen af
       majs, der er indført i Portugal inden for rammerne af denne     f
       forordning, eller indførelse af en udligningstold, hvis det
       konstateres, at der er opstået forstyrrelser på EF-markedet for majs,
       som følge af at betydelige mængder majs forsendes fra Portugal til
       andre medlemsstater
       de øvrige gennemførelsesbestemmelser til nærværende forordning, bl.a.
       vedrørende udstedelsen af importlicenserne; det kan ved disse
       bestemmelser fastsættes, at licenserne kun udstedes i Portugal og
       efter samtykke fra Kommissionen.
                                  Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                         på Rådets vegne
 ---pagebreak---     FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                       DATO:     14. 10.1993
1. BUDGETPOST:                                                         BEVILLINGER:
                 Udgifter 1003                                                214 (ændringsskrivelse 1994)
                 Indtægter 1000                                              1023,4
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
    Forslag til Rådets forordning (EØF) om den sxrlige ordning for indførsel af majs til Portugal
3. RETSGRUNDLAG:
                         EØF-traktaten, navnlig artikel 43
4. FORMÅL:
    Gennemførelsesforanstaltninger for indførsel til Portugal af 500 000 t majs til nedsat sats som
    følge af indgåelsen af aftalememorandummet mellem EF og USA
                                         12-MANEDERSPERIODE    INDEVÆRENDE                    FØLGENDE
5.   FINANSIELLE VIRKNINGER                                 REGNSKABSAR (94)               REGNSKABSAR (95)
                                             (mio. ECU)         (mio. ECU)                   (mio. ECU)
5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
     - OVER EF-BUDGETTET
       (RE STI TUT I ON/INTERVENT I ON)                           39,8                           32,6
     - OVER DE NATIONALE BUDGETTER)
     - AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER
     - EF's EGNE INDTÆGTER                                        39,8                           32,6
       (AFGIFTER/TOLD)
     - NATIONALE KILDER
                                             1996           1997                 1998                 1999
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                    16,3           8,4                   8,4                  8,4
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER                   16,3           8,4                   8,4                  8,4
5.2 BEREGNING:
     Se       b i l a g
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                           JA/xxx
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE BUDGET?
                                                                                                           JA/xxx
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
                                                                                                           xx/NEJ
6.3 SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PA FREMTIDIGE BUDGETTER?
                                                                                                           JA/xxx
BEMÆRKNINGER:
   Denne foranstaltning kan finansieres uden at overskride bevillingerne i budgettet
 ---pagebreak---                                        -ï-
Importen af 500 000 t majs til nedsat afgift medfører, at der vil blive
eksporteret yderligere 500 000 t foderkorn.
Det antages, at afgiften vil være af samme størrelse som
eksportrestitutionen.
                          1994     1995     1996    1997
                                                    og følg.
Restitutioner             66       54       28      14
Afgift
ECU(L)/t
Mængde                     0,5      0,5      0,5     0,5
mio. t
DK                        1,207    1,207    1,207   1,207
Udgifter og               39,8     32,6     16,9     8,4
egne indtægter
mio. ECU
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0254-1459
                                                  KOM(93) 539 endelig udg,
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                          1103
                               Katalognummer : CB-CO-93-576-DA-C
                                                              ISBN 92-77-60626-6
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
Lr2985 Luxembourg