CELEX: C1999/071/52
Language: da
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Sag anlagt den 20. oktober 1998 af Unión de Pequeños Agricultores (»UPA«) mod Rådet for Den Europæiske Union (Sag T-173/98)

13.3.1999             DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      C 71/27
justitssekretñr: H. Jung, den 8. december 1998 afsagt ken-        mñngde, begrñnsningen af nye stùtteberettigede beplant-
delse, hvis konklusion lyder således:                             ninger, ophñvelsen af ordningen for mindre producenter
                                                                  og muligheden for stùtte til privat oplagring som markeds-
                                                                  stabiliserende faktor. Hertil kommer, at de ñndringer, som
1) Sagen afvises.                                                 er genstand for sùgsmålet, blev godkendt i juni 1998 med
                                                                  henblik på ikrafttrñden i det hùstår, som begynder den
2) Sagsùgerne afholder in solidum sagens omkostninger.            1. november 1998, uden at der er fastsat nogen overgangs-
                                                                  ordning eller gradvis indfùrelse så lidt som nogen form for
                                                                  erstatning, som kunne afbùde de umiddelbare virkninger
(1) EFT C 137 af 2.5.1998.
                                                                  inden for sektoren. Sagsùgeren har endvidere anfùrt, at de
                                                                  nñvnte reformer kan blive ophñvet eller erstattet efter tre
                                                                  år, som er den anfñgtede forordnings gyldighedsperiode,
                                                                  hvorved der skabes en åbenbar usikkerhed inden for sekto-
                                                                  ren, som ikke alene i et forceret tempo må tilpasse sig de
                                                                  nye bestemmelser, men som heller ikke har den mindste
Sag anlagt den 20. oktober 1998 af Unión de PequenÄos             sikkerhed med hensyn til disses stabilitet. Til stùtte for
Agricultores (»UPA«) mod Rådet for Den Europñiske                 sine påstande har sagsùgeren anfùrt fùlgende sùgsmåls-
                            Union                                 grunde:
                       (Sag T-173/98)
                       (1999/C 71/52)                             Ð Tilsidesñttelse af traktatens artikel 190, idet den
                                                                      begrundelse, som Rådet benytter sig af, ikke alene er
                                                                      misvisende, urigtig og utilstrñkkelig, men også usam-
                    (Processprog: spansk)                             menhñngende og selvmodsigende. Når foranstaltnin-
                                                                      ger som de ovennñvnte betegnes som blotte »nùdven-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er               dige tilpasninger og justeringer«, fordrejes den normale
der den 20. oktober 1998 anlagt sag mod Rådet for Den                 betydning af ordene på en uacceptabel måde. Tilsva-
Europñiske Union af Unión de PequenÄos Agricultores                   rende kan den påberåbte begrundelse heller ikke fjerne
(»UPA«), Madrid, ved advokaterne Javier Ledesma Bartret               opmñrksomheden fra det forhold, at der savnes påli-
og JoseÂ Ma JimeÂnez Laiglesia y de OnÄate, begge Madrid,             delige data til brug for gennemfùrelsen af reformen,
og med valgt adresse i Luxembourg hos Concepción Llaser               således som det udtrykkeligt anerkendes i den anfñg-
Moyano, 22, rue Wenkelhiel (Dalheim).                                 tede forordnings fùrste betragtning.
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                         Ð Tilsidesñttelse af traktatens artikel 39, stk. 1, idet der
                                                                      ved den anfñgtede forordning er valgt foranstaltninger,
                                                                      som er åbenbart uegnede til at nå de mål for den fñlles
Ð Nñrvñrende annullationssùgsmål antages til realitets-
                                                                      landbrugspolitik, som er anfùrt i den nñvnte artikel. I
     behandling i henhold til bestemmelserne i traktatens
                                                                      ùvrigt har den nñvnte forordning som sit eneste mål
     artikel 173.
                                                                      besparelser på budgettet, hvilket, uanset hvor lovligt
                                                                      det måtte vñre, ikke er angivet blandt målene i
Ð Rådets forordning (EF) nr. 1636/98 af 20. juli 1998                 artikel 39, stk. 1. Der henvises endelig til den omstñn-
     om ñndring af forordning nr. 136/66/EéF (1) om                   dighed, at Rådet har overskredet sin skùnsbefùjelse,
     oprettelse af en fñlles markedsordning for fedtstoffer           eftersom det udtrykkeligt i forordningens fùrste
     annulleres, med undtagelse af stùtteordningen for                betragtning har erkendt, at de anvendte oplysninger
     spiseoliven i henhold til artikel 5, stk. 4, i forordning        ikke er pålidelige, og det er for så vidt tvivlsomt, om
     nr. 136/66/EéF, således som denne er blevet ñndret               der er foretaget en ansvarlig vurdering af de fremtidige
     ved den omtvistede forordning.                                   fùlger af de vedtagne foranstaltninger.
Ð Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.                 Ð Tilsidesñttelse af traktatens artikel 39, stk. 2. Efter
                                                                      sagsùgerens opfattelse har Rådet ikke taget hensyn til
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                            omstñndigheder, der har vital betydning for fastsñttel-
                                                                      sen af bestemmelserne vedrùrende markedet for oliven-
                                                                      olie, og det har heller ikke begrundet, hvorfor refor-
Organisationen, der er sagsùger i nñrvñrende sag, og hvis             men var uopsñttelig, men har tvñrtimod vedtaget en
medlemmer er de mindre landbrugere, hvis interesser den               retsakt, der er ganske usñdvanlig ved sin presserende
varetager, anfñgter med nñrvñrende sùgsmål den ñndring                og tvingende karakter.
af den fñlles markedsordning for olivenolie, der er foreta-
get ved den anfñgtede forordning. Efter organisationens
opfattelse kan de i forordningen omhandlede foranstalt-           Ð Tilsidesñttelse af traktatens artikel 40, stk. 3, på fire
ninger ikke betegnes som blotte tilpasninger, hvorimod der            punkter. For det fùrste er der tale om en forskels-
er tale om en regulñr, endelig strukturomlñgning af oli-              behandling af de mindre producenter og over for de
venoliesektoren. Sagsùgeren henviser i så henseende til               traditionelle olivenarealer, eftersom disse, da de befin-
ophñvelsen af interventionssystemet og af stùtten til for-            der sig i en anden situation end de store producenter,
brug, den nationale opdeling af den maksimale garanti-                ikke kan behandles på samme måde. For det andet
 ---pagebreak--- C 71/28                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                   13.3.1999
     indebñrer den anfñgtede forordning en forskels-              afgùrelse 93/731/EF af 20. december 1993 om aktindsigt i
     behandling over for de spanske producenter af oliven-        Rådets dokumenter. Sagsùgeren havde begñret aktindsigt i
     olie, idet der er fastsat en national garantimñngde for      fùlgende dokumenter:
     Spanien, der er meget lavere end produktionen i de to
     seneste år, samtidig med at der for Italien er fastsat en
     garantimñngde, der er vñsentligt stùrre end dets pro-        a) Rapporter, analyser og vurderinger vedrùrende den
     duktion i det sidste hùstår. Endvidere forskelsbehand-           fñlles udenrigs- og sikkerhedspolitik for perioden fra
     ler forordningen olivenolie som Middelhavsprodukt i              1994 til og med 1998, der er udarbejdet af eller i sam-
     sammenligning med andre fñlles markedsordninger for              råd med CIREA, og som omhandler forholdene i de
     kontinentale produkter. Endelig er den i sagen                   tredjelande eller regioner, som et betydeligt antal asyl-
     omhandlede reform hverken baseret på fñlles kriterier            ansùgere kommer fra eller har bopñl i.
     eller på ensartede beregningsmetoder.
                                                                  b) Rapporter vedrùrende fñlles missioner eller rapporter,
Ð Tilsidesñttelse af proportionalitetsprincippet. Der hen-
                                                                      som indleveres til CIREA af en eller flere medlemssta-
     vises vedrùrende dette punkt navnlig til ophñvelsen af
                                                                      ter vedrùrende sådanne medlemsstaters missioner til
     eksportordningen, hvilket sagsùgeren betegner som en
                                                                      tredjelande.
     åbenbart uforholdsmñssig foranstaltning.
Den sagsùgende organisation har endelig gjort gñldende,           c) En liste, udarbejdet af eller i samråd med CIREA, over
at der foreligger en tilsidesñttelse af ejendomsretten og en          de kontaktpersoner, som behandler asylsager i med-
overtrñdelse af princippet om den frie erhvervsudùvelse.              lemsstaterne, samt eventuelle ñndringer, der efterfùl-
                                                                      gende er foretaget i den pågñldende liste.
(1) EFT L 210 af 28.7.1998, s. 38.
                                                                  Sagsùgeren har anfùrt, at Rådets afgùrelse om ikke at give
                                                                  aktindsigt i de begñrede dokumenter er en tilsidesñttelse
                                                                  af
Sag anlagt den 4. december 1998 af Aldo Kuijer mod                Ð Rådets afgùrelse 93/731/EF, navnlig dennes artikel 4,
               Rådet for Den Europñiske Union                         stk. 1, og artikel 1, stk. 2
                         (Sag T-188/98)
                         (1999/C 71/53)                           Ð begrundelsespligten, og
                     (Processprog: engelsk)
                                                                  Ð det grundlñggende fñllesskabsretlige princip, hvorefter
                                                                      EF-borgere skal have videst mulig adgang til EF-insti-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er               tutionernes dokumenter.
der den 4. december 1998 anlagt sag mod Rådet for Den
Europñiske Union af Aldo Kuijer ved advokaterne Onno
W. Brouwer og FreÂdeÂric P. Louis og med valgt adresse i
Luxembourg hos advokat Marc Loesch, 11, rue Goethe.
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                  Sag anlagt den 15. december 1998 af Micro Leader Busi-
                                                                  ness (M.L.B.) mod Kommissionen for De Europñiske Fñl-
Ð Rådets afgùrelse om ikke at give sagsùgeren aktindsigt                                      lesskaber
     i de begñrede dokumenter annulleres.                                                 (Sag T-198/98)
                                                                                          (1999/C 71/54)
Ð Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger, jf.
     artikel 87 i Rettens procesreglement, herunder even-
     tuelle intervenienters omkostninger.                                             (Processprog: fransk)
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                  Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
                                                                  der den 15. december 1998 anlagt sag mod Kommissionen
Sagsùgeren har nedlagt påstand om annullation af den              for De Europñiske Fñllesskaber af selskabet Micro Leader
afgùrelse, hvorved Rådet for Den Europñiske Union nñg-            Business (M.L.B.), Aulnay sous Bois (Frankrig), ved advo-
tede sagsùgeren aktindsigt i visse dokumenter fra Oplys-          kat Silvestre Tandeau de Marsac, Paris og med valgt
nings-, Analyse- og Udvekslingscentret for Asyl (CIREA),          adresse i Luxembourg hos advokat Jean Brucher, 10, rue
hvilket sagsùgeren havde begñret i henhold til Rådets             de Vianden.