CELEX: 22022D1139
Language: mt
Date: 2022-03-18 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 71/2022 tat-18 ta’ Marzu 2022 li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2022/1139]

7.7.2022   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 182/51
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru 71/2022
         tat-18 ta’ Marzu 2022
         li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE [2022/1139]
         IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
         Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim dwar iż-ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2018/1793 tal-20 ta' Novembru 2018 li japprova emenda fl-iskeda informattiva ta' indikazzjoni ġeografika ta' xarba spirituża rreġistrata fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008, li wasslet għall-modifika tal-ispeċifikazzjonijiet ewlenin tagħha (“Ron de Guatemala” (IĠ)) (1) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż, l-użu tal-ismijiet ta’ xorb spirituż fil-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ oġġetti tal-ikel oħra, il-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb spirituż, l-użu ta’ alkoħol etiliku u distillati ta’ oriġini agrikola f’xorb alkoħoliku, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 (2) kif rettifikat permezz tal-ĠU L 316I, 6.12.2019, p. 3 u l-ĠU L 178, 20.5.2021, p. 4), għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1350 tat-12 ta' Awwissu 2019 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta' xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Absinthe de Pontarlier”) (3) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1682 tat-2 ta’ Ottubru 2019 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol” (4) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/154 tat-23 ta’ Jannar 2020 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Norsk Vodka/Norwegian Vodka” (5) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/156 tat-23 ta’ Jannar 2020 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Norsk Akevitt”/“Norsk Aquavit”/“Norsk Akvavit”/“Norwegian Aquavit” (6) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/179 tat-3 ta’ Frar 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Berliner Kümmel) (7) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/623 tat-30 ta’ April 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Ratafia de Champagne) (8) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1286 tad-9 ta’ Settembru 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Scotch Whisky) (9) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1287 tad-9 ta’ Settembru 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Hierbas de Mallorca) (10) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2079 tat-8 ta’ Diċembru 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Münchener Kümmel) (11) għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) 2019/787 iħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12), li huwa inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE u li konsegwentement irid jitħassar skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 164/2012 (13), (UE) Nru 1065/2013 (14), (UE) Nru 97/2014 (15), (UE) Nru 98/2014 (16), (UE) Nru 426/2014 (17), (UE) 2015/210 (18), (UE) 2016/235 (19), (UE) 2016/1067 (20), (UE) 2018/175 (21), (UE) 2018/1098 (22), (UE) 2018/1850 (23), (UE) 2018/1871 (24), (UE) 2019/335 (25) u (UE) 2019/674 (26), li huma inkorporati fil-Ftehim dwar iż-ŻEE, ma għadhomx validi u konsegwentament tħassru skont il-Ftehim dwar iż-ŻEE.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Din id-Deċiżjoni tikkonċerna l-leġiżlazzjoni dwar ix-xorb spirituż. Il-leġiżlazzjoni dwar ix-xorb spirituż ma għandhiex tapplika għal-Liechtenstein dment li l-applikazzjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fil-prodotti agrikoli tkun estiża għal-Liechtenstein, kif speċifikat fl-introduzzjoni tal-Kapitolu XXVII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE. Għaldaqstant, din id-Deċiżjoni ma tapplikax għal-Liechtenstein.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Il-Kapitolu XXVII tal-Anness II tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:
            
                        1.
                     
                     
                        It-test tal-punt 9 (ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) jinbidel b'dan li ġej:
                        “32019 R 0787: Ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż, l-użu tal-ismijiet ta’ xorb spirituż fil-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ oġġetti tal-ikel oħra, il-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb spirituż, l-użu ta’ alkoħol etiliku u distillati ta’ oriġini agrikola f’xorb alkoħoliku, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 (ĠU L 130, 17.5.2019, p. 1), kif rettifikat permezz tal-ĠU L 316I, 6.12.2019, p. 3 u l-ĠU L 178, 20,5.2021, p. 4.
                        Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament mhux se jippreġudikaw id-dritt għall-Istati tal-EFTA li jipprojbixxu, fuq bażi mhux diskriminatorja, it-tqegħid fis-suq nazzjonali ta’ xorb spirituż għal konsum dirett mill-bniedem b’kontenut ta’ alkoħol ta’ iktar minn 60 %.
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    L-Istati tal-EFTA se jkunu mistiedna li jibagħtu l-osservaturi tagħhom għal-laqgħat tal-Kumitat għal Xorb Spirituż, kif hemm imsemmi fl-Artikolu 47, li jittratta kwistjonijiet li jaqgħu f’atti li hemm referenza għalihom fil-Ftehim. Ir-rappreżentanti tal-Istati tal-EFTA għandhom jipparteċipaw bis-sħiħ fix-xogħol tal-Kumitat, iżda ma għandhomx ikollhom id-dritt li jivvutaw.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Il-paragrafu 4(d) tal-Protokoll 1 tal-Ftehim ma japplikax għall-Kapitolu III tar-Regolament.”
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Il-punti li ġejjin jiddaħħlu wara l-punt 9a (ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 716/2013):
                        
                                    “9aa.
                                 
                                 
                                    
                                       32018 R 1793: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2018/1793 tal-20 ta' Novembru 2018 li japprova emenda fl-iskeda informattiva ta' indikazzjoni ġeografika ta' xarba spirituża rreġistrata fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008, li wasslet għall-modifika tal-ispeċifikazzjonijiet ewlenin tagħha (“Ron de Guatemala” (IĠ)) (ĠU L 294, 21.11.2018, p. 1).
                                 
                              
                                    9ab.
                                 
                                 
                                    
                                       32019 R 1350: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1350 tat-12 ta' Awwissu 2019 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta' xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Absinthe de Pontarlier”) (ĠU L 215, 19.8.2019, p. 1).
                                 
                              
                                    9ac.
                                 
                                 
                                    
                                       32019 R 1682: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1682 tat-2 ta’ Ottubru 2019 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol” (ĠU L 258, 9.10.2019, p. 6).
                                 
                              
                                    9ad.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 0154: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/154 tat-23 ta’ Jannar 2020 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Norsk Vodka/Norwegian Vodka” (ĠU L 34, 6.2.2020, p.1).
                                 
                              
                                    9ae.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 0156: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/156 tat-23 ta’ Jannar 2020 li jirreġistra indikazzjoni ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Norsk Akevitt”/“Norsk Aquavit”/“Norsk Akvavit”/“Norwegian Aquavit” (ĠU L 34, 6.2.2020, p. 13).
                                 
                              
                                    9af.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 0179: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/179 tat-3 ta’ Frar 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Berliner Kümmel) (ĠU L 37, 10.2.2020, p. 4).
                                 
                              
                                    9ag.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 0623: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/623 tat-30 ta’ April 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Ratafia de Champagne) (ĠU L 144, 7.5.2020, p. 10).
                                 
                              
                                    9ah.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 1286: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1286 tad-9 ta’ Settembru 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Scotch Whisky) (ĠU L 302, 16.9.2020, p. 4).
                                 
                              
                                    9ai.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 1287: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1287 tad-9 ta’ Settembru 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Hierbas de Mallorca) (ĠU L 302, 16.9.2020, p. 6).
                                 
                              
                                    9aj.
                                 
                                 
                                    
                                       32020 R 2079: Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/2079 tat-8 ta’ Diċembru 2020 li japprova emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ indikazzjoni ġeografika ta’ xarba spirituża rreġistrata (Münchener Kümmel) (ĠU L 423, 15.12.2020, p. 1).”
                                 
                              
                  
         
            Artikolu 2
            It-testi tar-Regolamenti (UE) 2018/1793 u (UE) 2019/787, kif rettifikati permezz tal-ĠU L 316I, 6.12.2019, p. 3 u l-ĠU L 178, 20.5.2021, p. 4, u r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1350, (UE) 2019/1682, (UE) 2020/154, (UE) 2020/156, (UE) 2020/179, (UE) 2020/623, (UE) 2020/1286, (UE) 2020/1287 u (UE) 2020/2079 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
         
         
            Artikolu 3
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-19 ta’ Marzu 2022, dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE (*1).
         
         
            Artikolu 4
            Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE, u fis-Suppliment taż-ŻEE, ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Marzu 2022.
            
               
                  Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
               
               
                  Il-President
               
               Nicolas VON LINGEN
            
         
         
            (1)  ĠU L 294, 21.11.2018, p. 1.
         
            (2)  ĠU L 130, 17.5.2019, p. 1.
         
            (3)  ĠU L 215, 19.8.2019, p. 1.
         
            (4)  ĠU L 258, 9.10.2019, p. 6.
         
            (5)  ĠU L 34, 6.2.2020, p. 1.
         
            (6)  ĠU L 34, 6.2.2020, p. 13.
         
            (7)  ĠU L 37, 10.2.2020, p. 4.
         
            (8)  ĠU L 144, 7.5.2020, p. 10.
         
            (9)  ĠU L 302, 16.9.2020, p. 4.
         
            (10)  ĠU L 302, 16.9.2020, p. 6.
         
            (11)  ĠU L 423, 15.12.2020, p. 1.
         
            (12)  ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16.
         
            (13)  ĠU L 53, 25.2.2012, p. 1.
         
            (14)  ĠU L 289, 31.10.2013, p. 48.
         
            (15)  ĠU L 33, 4.2.2014, p. 1.
         
            (16)  ĠU L 33, 4.2.2014, p. 3.
         
            (17)  ĠU L 125, 26.4.2014, p. 55.
         
            (18)  ĠU L 35, 11.2.2015, p. 16.
         
            (19)  ĠU L 44, 19.2.2016, p. 7.
         
            (20)  ĠU L 178, 2.7.2016, p. 1.
         
            (21)  ĠU L 32, 6.2.2018, p. 48.
         
            (22)  ĠU L 197, 3.8.2018, p. 7.
         
            (23)  ĠU L 302, 28.11.2018, p. 1.
         
            (24)  ĠU L 306, 30.11.2018, p. 7.
         
            (25)  ĠU L 60, 28.2.2019, p. 3.
         
            (26)  ĠU L 114, 30.4.2019, p. 7.
         
            (*1)  Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.