CELEX: 31973R2582
Language: it
Date: 1973-09-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2582/73 della Commissione, del 20 settembre 1973, che modifica gli importi compensativi monetari per i Paesi Bassi

24.5 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 267/ 1
                              (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2582/73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 20 settembre 1973
                                che modifica gli importi compensativi monetari per i Paesi Bassi
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che le misure previste dal presente re­
                                                                    golamento sono conformi ai pareri dei Comitati di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              gestione per il vino, per i cereali, per le carni suine,
 europea ,                                                          per il pollame e le uova, per lo zucchero, per il latte
                                                                    e i prodotti lattiero-caseari, nonché per le carni bo­
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                vine ,
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in
seguito all' ampliamento temporaneo dei margini di                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),
 modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n.                                             Articolo 1
 1225 /73 (2), in particolare l' articolo 6,
considerando che gli importi compensativi monetari                  Nell'allegato I del regolamento ( CEE) n. 2102/73 , la
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati               colonna 4 che figura nelle diverse parti è sostituita
fissati con regolamento (CEE) n. 2102/73 della Com­                 dalla colonna riprodotta per ciascuna parte nell'alle­
missione, del 31 luglio 1973 (3 ), modificato da ultimo             gato del presente regolamento.
dai regolamenti ( CEE) n. 2498/73 (4 ) e ( CEE) n.
2499/73 (5 );                                                                               Articolo 2
considerando che il tasso centrale del fiorino olandese             Nell' allegato III del regolamento ( CEE) n. 2102/73 il
è stato aumentato del 5 % con effetto dal 17 settem­                quinto rigo è sostituito dal rigo seguente :
bre 1973 ; che il regolamento ( CEE) n. 2544/73 del
Consiglio, del 19 settembre 1973 (6), ha fissato per                                 100 lire = 0,452463 Fi.
tale moneta un tasso di conversione rappresentativo
da applicare nel settore agricolo ; che ciò ha per                                          Articolo 3
conseguenza una diminuzione dei prezzi d'intervento
o d'acquisto espressi in fiorini ; che occorre fissare gli          Il presente regolamento entra in vigore il 24 settem­
importi compensativi monetari in funzione di questi                 bre 1973 . Esso è applicabile, su richiesta dell'interes­
nuovi dati ;                                                        sato, dal 17 settembre 1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 20 settembre 1973 .
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                             Il Presidente
                                                                                       François-Xavier ORTOLI
(*)  GU n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
(2)  GU n. L 125 dell'I 1 . 5. 1973, pag. 49.
(3)  GU n. L 213 del 1°. 8. 1973, pag. 1 .
(4)  GU n. L 260 del 17. 9. 1973, pag. 1 .
 (5) GU n. L 260 del 17. 9. 1973, pag. 19.
(6)  GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 2.
 ---pagebreak--- N. L 267/2                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      24. 9 . 73
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à percevoir à l'importation
                                                                                       et à octroyer à l' exportation
                                                                                   Amounts to be charged on imports
                                                                                          and granted on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                                N° du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                       CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione
                               Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione
                           Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                          te verstrekken bedragen
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel
                                                                            Deutschland           Belgique/         Nederland
                                                                                                Luxembourg
                                                                              DM / t              FB/Flux/t            Fl. /t
                                                 1                               2                    3                  4
                          10.01 A (J)                                                                                  9,84
                          10.01 B                                                                                     10,98
                          10.02                                                                                        9,10
                          10.03                                                                                         8,99
                          10.04                                                                                         8,45
                          10.05 B                                                                                      7,82
                          10.07 B                                                                                       8,54
                          10.07 C                                                                                      8,67
                          11.01 A                                                                                     12,53
                          11.01 B                                                                                     11,50
                          11.02 A I a)                                                                                14,75
                          11.02 A I b)                                                                                13,53
                    i1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                        humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable
                        pour l'orge.
                    (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                        in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
                   (x) Der Betrag für - Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                        Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                        wendbare Ausgleichsbetrag.
                    (l) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                        zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
                   I}) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                        bedoeld in artikel 7 van' Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
                   (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                        denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 24 . 9 . 73                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 267/3
                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                    et à octroyer à l'exportation
                                                                Amounts to be charged on imports
                                                                       and granted on exports
                                                               Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                   N " du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                           CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                      te verstrekken bedragen
            Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                        og ydes ved udførsel
                                                         Deutschland          Belgique/         Nederland
                                                                            Luxembourg
                                                         DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg      Fl . / 100 kg
                                   1                          2                   3                     4
             11.01 c                                                                                1,618
             11.01 D                                                                                1,521
             11.01 E I                                                                              1,408
             11.01 E II                                                                            0,798
             11.01 H                                                                               0,871
             11.01 K                                                                               0,884
             11.02 A II                                                                             1,638
             11.02 A III                                                                            1,618
             11.02 A IV                                                                             1,521
             11.02 A V a) 1                                                                         1,138 (2)
             11.02 A V a) 2                                                                         1,408
             11.02 A V b)                                                                          0,798
             11.02 A VIII                                                                          0,871
             11.02 A IX                                                                            0,884
             11.02 B    I  a)  1                                                                    1,438
             11.02 B    I  a)  2 aa)                                                               0,862
            11.02 B     I  a)  2 bb)                                                               1,521
            11.02 B     I  a)  4                                                                    1,366
            11.02 B     I  b)  1                                                                   1,438
            11.02 B I b) 2                                                                         1,521
            11.02 B I b) 4                                                                         1,366
            11.02 B     II  a)                                                                     1,309
            11.02 B     II  b)                                                                     1,210
            11.02 B     n   c)                                                                     1,251
            11.02 B     II  d)                                                                     1,387
            11.02 C I                                                                              1,574
            11.02 C II                                                                             1,456
            11.02 C III                                                                           2,248
            11.02 C IV                                                                             1,352
            11.02 C V                                                                              1,251
            11.02 C VII                                                                            1,366
            11.02 C Vili                                                                           1,387
            11.02 D I                                                                              1,004
            11.02 D II                                                                            0,928
            11.02 D III                                                                           0,917
            11.02 D IV                                                                            0,862
            11.02 D V                                                                             0,798
            11.02 D VII                                                                           0,871
 ---pagebreak--- N. L 267/4                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  24. 9 . 73
                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                et à octroyer à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports
                                                                   and granted on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                  N 0 du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                        CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                  te verstrekken bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                                                    og ydes ved udførsel
                                                      Deutschland         Belgique/         Nederland
                                                                        Luxembourg
                                                      DM/ 100 kg       FB/Flux/100 kg       Fl . / 100 kg
                                  1                        2                  3                     4
             11.02 D Vili                                                                    0,884
             11.02 E I   a)  1                                                               0,917
             11.02 E I   a) 2                                                                0,862
             11.02 E l   a) 4                                                                0,871
             11.02 E I   b)  1                                                                1,798
             11.02 E I b) 2                                                                   1,690
             11.02 E I b) 4                                                                   1,537
             11.02 E II a)                                                                    1,771
             11.02 E II b)                                                                    1,638
             11.02 E II c)                                                                    1,408
             11.02 E II d)                                                                    1,561
             11.02 F I                                                                        1,771
             11.02 F II                                                                       1,638
             11.02 F III                                                                      1,618
             11.02 F IV                                                                       1,521
             11.02 F V                                                                        1,408
             11.02 F Vili                                                                    0,871
             11.02 F IX                                                                      0,884
             11.02 G I                                                                       0,738
             11.02 G II                                                                      0,587
             11.06 A                                                                         0,162
             11.06 B I                                                                        1,017
             11.06 B II                                                                       1,259
             11.07 A I a)                                                                     1,752
             11.07 AI b)                                                                      1,309
             11.07 A II a)                                                                    1,600
             11.07 A II b)                                                                    1,196
             11.07 B                                                                          1,393
             11.08 AI                                                                         1,017
             11.08 A II                                                                      0,961
             11.08 A III                                                                      1,390
           • 11.08 A IV                                                                       1,017
             11.08 A V                                                                        1,017
             11.09 A                                                                         2,528
             11.09 B
                                                                                             2,528
             17.02 B II a)                                                                    1,327 (8)
             17.02 B II b)                                                                   1,018 (3)
             17.05 B I                                                                        1,327
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 267/5
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                                                                             Amounts to be charged on imports
                                                                                   and granted on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        N° du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione
                      Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da concedere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                  te verstrekken bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel
                                                                    Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                                        Luxembourg
                                                                     DM/100 kg         FB/Flux/100 kg       Fl . /100 kg
                                         1                                 2                  3                    4
                 17.05 B II                                                                                  1,018
                 23.02     A  I a)                                                                           0,266
                 23.02     A  I b) 1                                                                         0,426
                 23.02     A  I b) 2                                                                         0,853
                 23.02     A  II a)                                                                          0,214
                 23.02     A  II b)                                                                          0,853
                 23.03 A I                                                                                   1,264
                 23.07 B I a) 1                                                                              0,125
                 23.07 B I a) 2                                                                              1,055 (4)
                 23.07 B I b) 1                                                                              0,391
                 23.07 B I b) 2                                                                              1,321 (5)
                 23.07 B I c) 1                                                                              0,782
                 23.07 B I c) 2                                                                              1,712 (6)
           n Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
               les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
           (") Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
               relevant compensatory amounts are as follows :
           (*) Basisausgleichsbeträge fur innergemeinschaftlichen Handel. Fur den Handel mit Drittländern gelten
               folgende Ausgleichsbeträge :
           <?) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
               importi compensativi sono i seguenti :
           P) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handels­
               verkeer met derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
           (a) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende
               udligningsbeløb :
               — NL : 1,408 FI .
           (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE,
               soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
           (3) Pursuant to Régulation No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
               subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
           (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
               EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
           (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
               66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
           (3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
               onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
               nr. 17.02 B II.
           (3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF under­
               kastet samme udligningsbeløbet som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
           (*) (5) (9) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                       In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                       Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                        pliziert :
                        Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
                        In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                        menigvuldigd :
                        Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                       (4) 1,5681
                       <s) 1,4517
                       C) 1,3486
 ---pagebreak--- N. L 267/ 6                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   24. 9 . 73
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                                      SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                                SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                             SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                                                                         Amounts to be charged on imports
                                                                                and granted on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                             N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                    CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione
                            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione
                        Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                te verstrekken bedragen
                      Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                                 og ydes ved udførsel
                                                                  Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                                      Luxembourg
                                                                   DM/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg      Fl . / 100 kg
                                              1                        2                    3                    4
                       01.03 A li a)                                                                          4,62
                       01.03 A II b)                                                                        • 5,43
                       02.01   A III  a)   1                                                                  7,06
                       02.01   A III  a)   2                                                               10,94
                       02.01   A III   a)  3                                                                  8,61
                       02.01   A III   a)  4                                                               11,44
                       02.01   A III   a)  5                                                                  6,14
                       02.01   A III   a)  6                                                               11,44
                       02.05 A I                                                                              2,97
                       02.05 A II                                                                             3,46
                       02.05 B                                                                                1,98
                       02.06 B I a) 1                                                                         7,06
                       02.06 B I a) 2 aa)                                                                     9,53
                       02.06 B I a) 2 bb)                                                                     9,53
                       02.06 B I a)     2 cc)                                                              10,59
                       02.06 B I a)     3                                                                  10,94
                       02.06 B I a)     4                                                                     8,61
                       02.06 B I a)     5                                                                  11,44
                       02.06 B I a)     6                                                                     6,14
                       02.06 B I a)     7                                                                  11,44
                       02.06 B I b)      1                                                                 10,59
                       02.06 B I b)      2 aa)                                                             10,59
                       02.06 B I b)      2 bb)                                                             10,59
                       02.06 B I b)      2 cc)                                                             11,65
                       02.06 B I b)      3 aa)                                                             14,12
                       02.06 B I b)      3 bb)                                                             19,91
                       02.06 B I b)      4 aa)                                                                9,88
                       02.06 B I b)      4 bb)                                                             15,67
                       02.06 B I b)      5 aa)                                                             14,83
                       02.06 B I b)      5 bb)                                                             19,70
                       02.06 B I b)      6 aa)                                                                7,06
                       02.06 B I b)      6 bb)                                                             10,24
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 267/7
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                                                                            Amounts to be charged on imports
                                                                                    and granted on exports
                                                                           Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                         N° du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da concedere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                   te verstrekken bedragen
                 Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                                    og ydes ved udførsel
                                                                    Deutschland            Belgique/        Nederland
                                                                                         Luxembourg
                                                                     DM / 100 kg       FB/Flux/ 100 kg      Fl . / 100 kg
                                        1                                 2                    3                    4
                  02.06 B I b) 7 aa)                                                                          14,83
                  02.06 B I b) 7 bb)                                                                          19,91
                  02.06 B II a)                                                                                 2,26
                  02.06 B II c)                                                                                 7,41
                  02.06 B II d)                                                                                  8,54
                  02.06 B II e)                                                                                 4,24
                  02.06 B II f)                                                                                 6,21
                  02.06 B II g)                                                                                 6,21
                  15.01 A I (a)                                                                                 2,82
                  15.01 A II                                                                                    2,82
                  16.01 A                                                                                     10,80
                  16.01 B I (b)                                                                               17,65
                  16.01 B II (b)                                                                              12,43
                  16.02 A II                                                                                    9,95
                  16.02   B  III a)  1 aa)                                                                    18,71
                  16.02   B  III a)  1 bb)                                                                    15,53
                  16.02   B  III a)  1 cc)                                                                   10,59
                  16.02   B  III a)  2                                                                          8,83
                  16.02   B  III a)  3                                                                          5,22
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
                compétentes.
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities,
           [a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden
                 Voraussetzungen .
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                tenti .
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen
                door de bevoegde autoriteiten .
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
           (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungs­
                flüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un
                 liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten,
                worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på
                grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 267/ 8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         24. 9 . 73
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à percevoir à l'importation
                                                                                      et à octroyer à l'exportation
                                                                                   Amounts to be charged on imports
                                                                                         and granted on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                               N° du tarif douanier commun                       und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                      CCT heading No                            Importi da riscuotere all'importazione
                              Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                         te verstrekken bedragen
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel
                                                                           Deutschland           Belgique/        Nederland
                                                                                               Luxembourg
                                                                            DM/100 kg         FB/Flux/100 kg      Fl ./100 kg
                                                 1                               2                   3                  4
                                                                           — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                                    Levend gewicht/Levende vægt — .
                         ex 01.02 A H a)        i1)                                                                   8,97
                         ex 01.02 A II a)       (2)                                                                    8,97
                         ex 01.02 A II b)       (3)                                                                   7,45
                         ex 01.02 A II b)       (4) (5)                                                               7,45
                                                                           — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto
                                                                                       Nettogewicht/Nettovægt —
                             02.01 A II a)      1 aa) 11                                                            13,99
                             02.01 A II a)      1 aa) 22                                                             10,76
                             02.01 A II a)      1 aa) 33                                                             17,22
                             02.01 A II a)      1 bb) 11                                                             14,16
                             02.01 A II a)      1 bb) 22                                                             11,32
                             02.01 A II a)       1 bb) 33                                                            16,99
                             02.01 A II a)       1 cc) 11                                                            25,56
                             02.01 A II a)       1 cc) 22                                                            29,24
                             02.01 A II a)      2 aa) (c)                                                            11,45
                             02.01 A II a)      2 bb) («)                                                              9,16
                             02.01 A II a)      2 cc) (6)                                                            14,31
                             02.01    A II a) 2 dd) 11 (6)                                                           17,18
                             02.01    A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                                                      14,31
                             02.01    A II a) 2 dd) 22 bbb) (6) (7)                                                  14,31
                             02.01    A II a) 2 dd) 22 ccc) (6)                                                      19,69
                             02.06 C I a) 1                                                                          21,23
                             02.06 C I a) 2                                                                          24,29
                     l) Veaux destinés à 1 engraissement d un poids inférieur à 80 kg .
                     ') Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                     l) Kälber, mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind.
                     ') Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                     ') Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
                     ') Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N. L 267/9
(*) Autres que ceux visés sous (l).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Calves other than those referred to in (*) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(*) Andere als die unter n genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen
(') Diversi da quelli di cui alla nota (x).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(s) Andere dan onder (*) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(*) Andre end sådanne nævnt under (*).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(*) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(8) Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
 (a) Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
(8) Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(8) Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
(8) Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (8).
     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (4) Young male bovine animals other than those referred to in (8) above.
     Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(4) Andere als die unter (8) genannten.
     Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (8).
     Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 (4) Andere dan onder (8) bedoeld.
     De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (4) Andre end sådanne nævnt under r).
     Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(8) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau,
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de
        Fribourg.
(5) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Freiburg breed.
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(5) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (8) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :                                                                                                                                •
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (8) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulpletter Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kvikhoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
(6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes pour la viande bovine congelée .
 (6) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
     Communities for frozen beef and veal.
(Ä) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(6) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
     per carne bovina congelata.
(8) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent voor bevroren rundvlees.
(6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
     for frosset kvægkød.
(7) L'admission dans cette sous-position est surbordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(7) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
     petenti delle Comunità europee.
(7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N. L 267/ 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               24. 9 . 73
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                    SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
                    POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
                    E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                                                                         Amounts to be charged on imports
                                                                               and granted on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                             N " du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                    CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione
                        Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                               te verstrekken bedragen
                      Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                                og ydes ved udførsel
                                                                  Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                                     Luxembourg
                                                                     DM                 FB/ Flux            Fl .
                                             1                         2                    3                4
                                                                    — 100 pieces/ 100 pieces/100 Stück/100 pezzi
                                                                                   100 stuks/100 stk. —
                       01.05 A                                                                               0,30
                                                                                      — 100 kg —
                       01.05 B I                                                                             1,47
                       01.05 B II                                                                            2,25
                       01.05 B III                                                                           1,76
                       01.05 B IV                                                                            1,90
                       01.05 B V                                                                             2,57
                       02.02 A I a)                                                                          1,77
                       02.02 A I b)                                                                          2,10
                       02.02 A I c)                                                                          2,27
                       02.02 A II a )                                                                        2,65
                       02.02 A II b)                                                                         3,21
                       02.02 A II c)                                                                         3,58
                       02.02 A III a)                                                                        2,52
                       02.02 A III b)                                                                        2,75
                       02.02 A IV
                                                                                                             2,71
                       02.02 A V
                                                                                                             3,67
                       02.02 B I
                                                                                                             5,64
                       02.02 B II a) 1                                                                       2,27
                       02.02 B II a) 2                                                                       3,58
                       02.02 B II a) 3                                                                       2,75
                       02.02 B     II a)  4                                                                  2,71
                       02.02 B     II a)  5                                                                  3,67
                       02.02 B     II b)                                                                     1,88
                       02.02 B     II c)                                                                     1,30
                       02.02 B     II d)  1                                                                  4,54
                       02.02 B     II d)  2                                                                  4,47
                       02.02 B II d) 3                                                                       3,47
                       02.02 B II e) 1                                                                       3,99
 ---pagebreak--- 24 . 9 . 73                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 267/ 11
                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports
                                                                     and granted on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                   N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                           CCT heading No                   Importi da riscuotere all'importazione
                  Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                     te verstrekken bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                            Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                      og ydes ved udførsel
                                                        Deutschland          Belgique/        Nederland
                                                                           Luxembourg
                                                           DM                 FB / Flux            Fl .
                                   1                         2                    3                 4
                                                                          — 100 kg —
             02.02 B    II  e) 2 aa)                                                              2,17
             02.02 B    II  e) 2 bb)                                                              3,93
             02.02 B    II  e) 3                                                                  3,05
             02.02 B    II  f)                                                                    5,64
             02.02 C                                                                              1,30
             02.05 C                                                                              3,47
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                       100 stuks/ 100 stk . —
             04.05 A I a)                                                                         0,19
                                                                           — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                                         2,47
             04.05 B I a) 1                                                                      10,47
             04.05    B  I a)  2                                                                  2,87
             04.05    B  I b)  1                                                                  5,04
             04.05    B  I b)  2                                                                  5,38
             04.05    B  I  b) 3                                                                 10,62
             35.02 A II a) 1                                                                      9,73
             35.02 A II ai 2                                                                      1 ,36
 ---pagebreak--- N. L 267/ 12                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      24 . 9 . 73
                                  PARTIE 5 — PART 5 — TEIL 5 — PARTE 5a — DEEL 5 — DEL 5
                                          SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                         MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                         SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                         SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
             Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à percevoir à l'importation et à octroyer à l'exportation
                                                                    Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewährt werden
        N 0 du tarif douanier commun
                                                              Importi da riscuotere all'importazione e da concedere, all'esportazione
                                                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
               CCT heading No
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
    Numero della tariffa doganale comune
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                        Deutschland                   Belgique et Luxembourg                     Nederland
                                                        DM/ 100 kg                         FB/Flux/ 100 kg                       Fl ./100 kg
                                                    (a)               <b)                (a)               (b )              (a)               (b)
                        1                                    2                                    3                                    4
   04.01 A                                                                                                               0,54                0,19
   04.01 B I                                                                                                             0,48                0,19
   04.01 B II                                                                                                            0,38                0,19
   04.01 B III                                                                                                           0,30                0,19
   04.02 A I                                                                                                             1,92                 —
   04.02  A II a) 1                                                                                                      6,13                 —
   04.02  A II a) 2                                                                                                      4,54                0,19
   04.02  A II a) 3                                                                                                      4,54                0,19
   04.02  A n a) 4                                                                                                       3,68                0,19
   04.02  A II b) 1                                                                                                      6,13 O (8)           -
   04.02  A II b) 2                                                                                                      4,54 (8)            0,19
   04.02  A II b) 3                                                                                                      4,54                0,19
   04.02  A II b) 4                                                                                                      3,68                0,19
   04.02  A III a)                                                                                                       2,73                 —
   04.02  A III b)                                                                                                       1,23                0,19
   04.02  B I a) 1                                                                                                       0,0749 (2)           —
                                                                                                                            kg
   04.02 B I a) 2                                                                                                        0,0806 (2)           —
                                                                                                                            kg
   04.02 B I a) 3                                                                                                        0,0839 (2)           —
                                                                                                                            kg
   04.02 B I a) 4                                                                                                        0,0916 (2)           —
                                                                                                                            kg
   04.02 B I b) 1 aa)                                                                                                    0,0613 (2)           —
                                                                                                                            kg
   04.02 B I b) 1 bb)                                                                                                    0,0454 (2)          0,19
                                                                                                                            kg
   04.02 B I b) 1 cc)                                                                                                    0,0368 (2)          0,19
                                                                                                                            kg
   04.02 B I b) 2 aa)                                                                                                    0,0613 (2)           —
                                                                                                                            kg
 ---pagebreak--- 24 . 9 . 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        N. L 267/ 13
                                                                      Montants à percevoir à l'importation et à octroyer à l'exportation
                                                                           Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                                                     Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
           N 0 du tarif douanier commun
                                                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer te verstrekken bedragen
                  CCT heading No
                                                                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
      Numero della tariffa doganale comune
    Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
            Position i den fælles toldtarif
                                                               Deutschland                   Belgique et Luxembourg                     Nederland
                                                               DM/ 100 kg                         FB/Flux/ 100 kg                       Fl . / 100 kg
                                                          ( a)               (b)                (a)                (b)              (a)                (b)
                           1                                        2                                    3                                      4
          04.02 B I b) 2 bb)                                                                                                    0,0454 (2)            0,19
                                                                                                                                   kg
          04.02 B I b) 2 cc)                                                                                                    0,0368 (2)            0,19
                                                                                                                                   kg
          04.02 B II a)                                                                                                         3,36 (8)              -
          04.02 B II b)                                                                                                         0,0157 (2)            0,19
                                                                                                                                   kg
          04.03 A (4)                                                                                                          16,36                  —
          04.03 B (4)                                                                                                             —                   0,19
     ex 04.04 (**)                                                                                                             12,21                   —
          17.02 A                                                                                                               2,51                   —
          17.05 A                                                                                                               2,51                   —
          23.07 B    I a) 3                                                                                                      2,23 (6) (8)          -
          23.07 B    I a) 4                                                                                                      2,98 (6) (8)          -
          23.07 B    I b) 3                                                                                                      3,10 (6) (8)          -
          23.07 B    I c) 3                                                                                                      2,62 (6) (8)          -
          23.07 B II                                                                                                             3,16 (5) (8)          -
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a)  Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b) Montant supplementaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net.
(b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto.
(b)  Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b)  Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- N. L 267/ 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 24. 9 . 73
                                                                  Note
              (**) Formaggi e latticini, all'esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano Reggiano
                    nonché dei formaggi compresi nelle sottovoci 04.04 A I, 04.04 B e 04.04 D I.
              (x) Qualora il prodotto sia denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE)
                  n. 990/72, questo importo è ridotto a :
                  —         3,72 Fl.      per 100 kg per i Paesi Bassi.
              (2) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma
                  degli elementi seguenti :
                  a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                     contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                  b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                     grammi del prodotto netto pari a :
                     —        0,0219 Fl.     per i Paesi Bassi .
             (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
              , degli elementi seguenti :
                  a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                  b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                     grammi del prodotto netto pari a :
                     —        0,0219 Fl.     per i Paesi Bassi.
             (4) Tuttavia per il burro oggetto delle misure di cui
                  — al regolamento (CEE) n. 1519/72 (GU n. L 162 del 18 . 7. 1972), tale importo è molti­
                      plicato per il coefficiente 0,2 ;
                  — al regolamento (CEE) n. 1259/72 (GU n. L 139 del 17. 6. 1972) tale importo è moltiplicato
                      per il coefficiente 0,3 ; tuttavia, per il Regno Unito questo coefficiente è 0,6 ;
                  — al regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973) tale importo è moltiplicato
                      per il coefficiente 0,4 ;
                  — ai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), n. 1717/72 (GU n. L 181
                      del 9. 8. 1972), n. 2537/72 (GU n. L 272 del 5. 12. 1972) e n. 1412/73 (GU n. L 142 del 29. 5.
                      1973) tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0.
             (5) Negli scambi con i paesi terzi questo importo è moltiplicato per il coefficiente 1,6517.
             (8) Questo importo è diminuito in conformità alle disposizioni del regolamento ( CEE) n. 1267/73,
                  se del caso dopo applicazione delle note (') o (5).
             Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere
             preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 24 . 9 . 73                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 267/ 15
                                                            PARTE 6
                                                              VINO
                                                Importi compensativi monetari
                                                                                   Importi da riscuotere all' importazione
      Numero della
                                                                                      e da concedere all' esportazione
     tariffa doganale                    Designazione delle merci
          comune                                                                Germania
                                                                                                  Belgio/
                                                                                                                  Paesi Bassi
                                                                                              Lussemburgo
                                                                                  DM             FB / Flux .           Fl .
ex 22.05 C I e C II   Vino da pasto avente una gradazione alcolometrica                      — grado/hl —
                      effettiva non inferiore a 8,5° e una gradazione alcolo­
                      metrica totale non superiore a 15° compresi i vini rossi
                      e bianchi importati                                                                            0,12
ex 22.05 C I          Vino da pasto del tipo R III ai sensi del regolamento                       — hl —
                      (CEE) n. 945/70, compresi i vini rossi presentati all'im­
                      portazione sotto il nome di vitigno Portugieser                                                2,00
ex 22.05 C I          Vino da pasto dei tipi A II e A III ai sensi del regola­
                      mento (CEE) n. 945/70, compresi i vini bianchi presen­
                      tati all'importazione sotto il nome di vitigno Riesling o
                      Sylvaner                                                                                       2,79
 ---pagebreak--- N. L 267/ 16                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        24. 9 . 73
                                PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                       SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                                       et à octroyer à l'exportation I1)
                                                                                     Amounts to be charged on imports
                                                                                          and granted on exports i1)
                                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                                  N0 du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden (*)
                                          CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione
                                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da concedere all'esportazione (x)
                              Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                         te verstrekken bedragen t1)
                           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                   Position i den fælles toldtarif                          og ydes ved udførsel (*)
                                                                              Deutschland         Belgique/           Nederland
                                                                                                 Luxembourg
                                                                                 DM                FB/Flux               Fl .
                                                 1                                 2                  3                   4
                                                                                                                       100 kg ■
                           17.01 A I                                                                                    1,40
                           17.01 B I                                                                                   2,19
                           17.01 B II                                                                                   1,86
                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                           17.02 ex D (*)                                                                            0,0219
                           17.02 E                                                                                   0,0219
                           17.02 ex F (8)                                                                            0,0219
                           17.05 ex C (4)                                                                            0,0219
                     (x) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                         n° 1009/67/ CEE ou au sucre importé en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au
                         traité d'adhésion.
                    t1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                         No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the
                         Treaty of Accession.
                    (x) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                         den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                         Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
                    f1) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                         colo 25 del regolamento n. 1009/67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                         del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
                    t1) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                         van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                         van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
                    (*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                         67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                         sestraktaten.
                    C)   Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                    (*)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
                    (2)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                     (2) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
                    (2)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
                    (2)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
                    (*)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                    (3)  Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01.
                     n Zucker der Tarifnummer 17.01, karamelisiert.
                    (8) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
                    (s) Karamel uit suiker van post 17.01.
                    (3) Karamel under pos. 17.01.
                    (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
                    (4) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material.
                    <4) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
                    {*■) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
                    (4) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
                    (*) Andre; med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 267/ 17
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts —^Währungsausgleichsbeträge
            Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                                                                         Amounts to be charged on imports
                                                                                and granted on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                              N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                     CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione
                             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs               e da concedere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                te verstrekken bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                                                                 og ydes ved udførsel
                                                                  Deutschland           Belgique/         Nederland
                                                                                      Luxembourg
                                                                  DM/ 100 kg        FB /Flux/ 100 kg      Fl . / 100 kg
                                             1                         2                    3                     4
                        18.06 A I                                                                        1,31
                        18.06 A II                                                                       1,64
                        18.06 A III                                                                      2,19
                        18.06 B I                                                                        1,16
                        18.06 B II a)                                                                    2,63
                        18.06 B II b)                                                                    3,78
                        18.06 C I                                                                        2,61
                        18.06   C II  a) 1                                                               0,98
                        18.06   C II  a) 2                                                               1,20
                        18.06   C II  b) 1                                                               2,25
                        18.06   C II  b) 2                                                               2,73
                        18.06   C II  b) 3                                                               3,19
                        18.06   C II  b) 4                                                               3,77
                        18.06 D                                                                           (x)
                        19.01 A                                                                          1,75
                        19.01 B                                                                          1,43
                        19.03 A                                                                          1,83
                        19.03 B I                                                                        1,83
                        19.03 B II                                                                       1,76
                        19.04                                                                            1,19
                        19.05 A                                                                          1,67
                        21.07 B I                                                                        0,72
                        21.07 B II a)                                                                    0,45
                        21.07 B II b)                                                                    1,27
                        21.07 C I                                                                        1,16
                       21.07    C II a)                                                                 2,63
                       21.07    C II b)                                                                 3,78
                        21.07   D I a) 1                                                                5,52
                        21.07   D I a) 2                                                                 8,59
                        21.07   D I b) 1                                                                0,49
                        21.07   D I b) 2                                                                 1,05
 ---pagebreak--- N. L 267/ 18                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   24. 9 . 73
                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                   et à octroyer à l'exportation
                                                                Amounts to be charged on imports
                                                                      and granted on exports
                                                               Beträge , die bei der Einfuhr erhoben
                     N " du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                             CCT heading No                  Importi da riscuotere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs              e da concedere all'esportazione
               Nutnero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                      te verstrekken bedragen
             Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                   og ydes ved udførsel
                                                         Deutschland          Belgique/         Nederland
                                                                            Luxembourg
                                                         DM / 100 kg       FB/Flux/ 100 kg      Fl . / 100 kg
                                     1                        2                   3                     4
             21.07 D I b) 3                                                                     7,64
              21.07 D II a) 1                                                                   6,14
             21.07 D II a) 2                                                                    8,90
             21.07 D II a) 3                                                                   11,35
             21.07 D II a) 4                                                                   16,26
             21.07 D II b)                                                                      9,55
             21.07 F I a) 2 aa)                                                                 0,55
             21.07 F I a) 2 bb)                                                                 0,83
             21.07 F I a) 2 ce)                                                                 1,10
             21.07 F I b) 1                                                                     0,31
             21.07 F I b) 2 aa)                                                                 0,77
             21.07 F I b) 2 bb)                                                                 1,05
             21.07 F I b) 2 cc)                                                                 1,32
             21.07 F I c) 1                                                                     0,55
             21.07 F I c) 2 aa)                                                                 1,10
             21.07 F I c) 2 bb)                                                                 1,37
             21.07 F I c) 2 cc)                                                                 1,58
             21.07 F I d) 1                                                                     0,98
             21.07 F I d) 2 aa)                                                                 1,54
             21.07 F I d) 2 bb)                                                                 1,74
             21.07 F I e) 1                                                                     1,75
             21.07 F I e) 2                                                                     2,03
             21.07 F I f)                                                                       2,08
             21.07 F      II a) 1                                                               1,91
             21.07 F      II a) 2 aa)                                                           2,46
             21.07 F      II a) 2 bb)                                                           2,74
             21.07 F      II a) 2 cc)                                                           3,01
             21.07 F      II b) 1                                                               2,22
             21.07 F      II b) 2 aa)                                                           2,68
             21.07 F II b) 2 bb)                                                                2,95
             21.07 F II c) 1                                                                    2,46
             21.07 F II c) 2 aa)                                                                3,01
             21.07 F II c) 2 bb)                                                                3,21
             21.07 F II d) 1                                                                    2,89
             21.07 F II d) 2                                                                    3,38
             21.07 F II e)                                                                      3,55
             21.07 F III a) 1                                                                   3,82
             21.07 F III a) 2 aa)                                                               4,37
 ---pagebreak--- 24. 9 . 73                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 267/ 19
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                                                                            Amounts to be charged on imports
                                                                                  and granted on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                       N° du tarif douanier commun                        und bei der Ausfuhr gewährt werden
                             CCT heading No                              Importi da riscuotere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da concedere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                                                                 te verstrekken bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel
                                                                   Deutschland            Belgique/         Nederland
                                                                                       Luxembourg
                                                                    DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg       Fl . /100 kg
                                       1                                  2                   3                    4
                  21.07 F III a) 2 bb)                                                                         4,65
                  21.07 F III b) 1                                                                             4,13
                  21.07 F III b) 2                                                                             4,59
                  21.07 F III c) 1                                                                             4,37
                  21.07 F III c) 2                                                                             4,85
                  21.07 F III d) 1                                                                             4,80
                 21.07 F III d)     2                                                                          5,01
                  21.07 F III e)                                                                               5,13
                  21.07 F IV a)     1                                                                          5,73
                  21.07 F IV . a)   2                                                                           6,28
                  21.07 F IV b)     1                                                                           6,03
                  21.07 F IV b)     2                                                                           6,39
                  21.07 F IV c)                                                                                 6,28
                  21.07 F V a) 1                                                                                8,59
                  21.07 F V a) 2                                                                                8,73
                  21.07 F V b)                                                                                  8,81
                  21.07 F VI à F IX                                                                               (2)
                  29.04 C III a) 1                                                                              1,09
                  29.04 C III a) 2                                                                              1,11
                  29.04 C III b) 1                                                                              1,55
                  29.04 C III b) 2                                                                              1,58
                  35.05 A                                                                                       1,19
           C1) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX.
           P) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
           11) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
           (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 F I a IX.
           i1) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
               met IX, van toepassing zijn.
           I}) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
           (2) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
               transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
               compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
           (*) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
               from their transformation, of sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
               compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
               changed in the natural state.
           (') Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
               Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
               Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem in nicht verarbeitetem
               Zustand.
           (2) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
               trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
               compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen vervatte hoeveelheden
               granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
               bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
               in onveranderde vorm worden verhandeld.
           (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
               sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
               på de ændrede landbrugsprodukter.