CELEX: 52012PC0552
Language: bg
Date: 2012-09-25
Title: Изменение на предложение на Комисията COM (2011) 625 окончателен/3 за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за установяване на правила за директни плащания за селскостопански производители по схеми за подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика

|
			
		
		
		52012PC0552
		
			Изменение на предложение на Комисията COM (2011) 625 окончателен/3 за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за установяване на правила за директни плащания за селскостопански производители по схеми за подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика /* COM/2012/0552 final - 2011/0280 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.         КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Присъединяването
на Хърватия
към ЕС е насрочено
за 1 юли 2013 г. Въпреки че
Актът за
присъединяване[1] все още
не е
ратифициран
от всички
държави членки,
наскоро
Комисията
актуализира
предложенията
си за
многогодишната
финансова
рамка[2],
с оглед на
присъединяването
на Хърватия.
Подобно
коригиране
следва да се
подготви за
предложенията
за реформа на
ОСП, за да се осигури,
че след като
предложенията
бъдат приети,
Хърватия,
като нова
държава
членка, ще
бъде напълно
обхваната. 
2.         РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
По
отношение на
Хърватия не
беше
необходимо
провеждането
на
консултации
със заинтересованите
страни или
оценка на
въздействието,
тъй като тези
корекции
следват от
Акта за
присъединяване.

3.         ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Корекцията
ще бъде под
формата на
изменение на
предложение
COM(2011) 625 final/3 за
регламент на
Европейския
парламент и на
Съвета за
установяване
на правила за
директни
плащания за
селскостопански
производители
по схеми за
подпомагане
в рамките на
Общата селскостопанска
политика, за
да се включат
в предложението
разпоредбите,
които са
специфични
за Хърватия и
които вече са
включени в Договора
за
присъединяване. Основните
промени са
свързани с
включването
на
разпоредби
за: 
-
постепенното
въвеждане на
директни
плащания в
Хърватия
(поетапно
въвеждане),
-
възможността
да се
отпускат
допълнителни
национални
директни
плащания
(ДНДП) за допълване
на тези схеми
за
подпомагане,
изброени в приложение
I, които
Хърватия ще
прилага вследствие
на реформата, 
-
определени
финансови
аспекти
(национални
пакети в
приложение II,
нетни суми
след въвеждането
на горна
граница в
приложение III,
максималната
сума на ДНДП,
която може да
бъде
отпусната, в
приложение V),
и 
-
изпълнението
на
специалния
национален резерв
за
разминиране
в Хърватия. Този
резерв за
разминиране
е свързан с
разминираните
земи, които
отново се
използват за
селскостопански
цели.
4.         ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Настоящото
изменение
няма отражения
върху
бюджета, с
изключение
на тези,
които вече са
изложени в
обяснителния
меморандум
за
актуализираните
предложения
за
многогодишната
финансова
рамка.
2011/0280 (COD)
Изменение
на
предложение
на Комисията COM (2011) 625
окончателен/3
за РЕГЛАМЕНТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
за
установяване
на правила за
директни плащания
за
селскостопански
производители
по схеми за
подпомагане
в рамките на
Общата
селскостопанска
политика
Предложение
на Комисията
COM (2011) 625
окончателен/3
се изменя,
както следва:
(1)          Първото
изречение от
съображение 5
се заменя със
следното:
„С цел да
се
гарантират
еднакви
условия за прилагането
на настоящия
регламент и
да се избегне
нелоялна
конкуренция
или дискриминация
между
селскостопанските
производители,
на Комисията
следва да
бъдат
предоставени
изпълнителни
правомощия
по отношение
на: определянето
на сумата,
която да бъде
включена в
специалния
национален
резерв за
разминирана
земя за
Хърватия;
определянето
на годишните
национални
тавани за
схемата за
основно
плащане;
приемането
на правила
относно
заявленията
за
предоставяне
на права на
плащане; приемането
на мерки по
отношение на
връщането на
неактивирани
права на
плащане в
националния
резерв;
приемането
на
изисквания относно
уведомяването
за
прехвърляне
на права на
плащане на
националните
власти и
сроковете, в
рамките на
които трябва
да се извърши
това
уведомяване;
определянето
на годишния
таван за
плащане за
селскостопански
практики,
които са от
полза за
климата и за
околната
среда;
определянето
на годишния
таван на
плащането за
райони с
природни
ограничения;
определянето
на годишния
таван на плащането
за млади
селскостопански
производители;
определянето
на годишните
тавани на
доброволното
обвързано с
производството
подпомагане;
приемането
на правила за
процедурата за
оценка и
одобрение на
решения в
рамките на
доброволното
обвързано с
производството
подпомагане;
приемането
на правила за
процедурата
по
разрешаване
и нотификациите
на
производителите,
свързани с
разрешаването
на земя и
сортове за
целите на
специфичното
плащане за
култура —
памук;
определянето
на правила за
изчисляване
на
намалението
на сумата на
специфичното
плащане за
култура —
памук;
приемането
на правила за
общите изисквания
за
нотифициране.“
(2)          Съображение
11 се заменя
със следното:
„(11) С цел да
се гарантира
съответствие
на
средствата за
финансиране
на ОСП с
годишните
тавани, посочени
в член 16, параграф 1 от
Регламент (ЕС) № […][HZR],
следва да се
запази
коригирането
на нивото на
директното
подпомагане
през всяка календарна
година. Коригирането
на
директните
плащания
следва да се
прилага само
за плащания
над 5 000 EUR, които
следва да
бъдат
предоставени
на селскостопански
производители
през съответната
календарна
година. Като
се вземат
предвид
равнищата на
директните
плащания за
селскостопански
производители
в България,
Румъния и
Хърватия, получени
в резултат на
прилагането
на механизма
за
постепенно
въвеждане на
директните
плащания към
всички
директни
плащания,
които ще се
отпускат в
тези държави
членки, този
инструмент
на финансова
дисциплина
следва да се
прилага в
България и
Румъния
считано едва
от 1 януари 2016 г. и в
Хърватия
считано едва
от 1 януари 2022 г.“
(3)          Съображение
12 се заменя
със следното:
„(12)  С цел
да се отчетат
промените,
свързани с общите
максимални
суми на
директните
плащания, които
могат да
бъдат
отпускани,
включително
произтичащите
от решенията,
които следва
да бъдат
взети от
държавите
членки във връзка
с
прехвърляния
между първия
и втория
стълб, и
промените в
резултат на
уведомяванията,
които трябва
да бъдат
направени от Хърватия
по отношение
на
разминираната
земя, която е
възстановена
за ползване
за селскостопански
дейности, на
Комисията
следва да
бъдат
делегирани
правомощия
да приема актове
в
съответствие
с член 290 от
Договора, за
да
преразглежда
националните
и нетните
тавани,
предвидени в
настоящия
регламент.“
(4)          Последното
изречение на
съображение
14 се заменя
със следното:
„С цел да
се гарантира
еднакво
третиране на селскостопанските
производители,
чиито директни
плащания
подлежат на
постепенно
въвеждане в
България,
Румъния и
Хърватия,
минималният
праг следва
да се
основава на
окончателния
размер, който
се отпуска в
края на
процеса на
постепенно въвеждане.“
(5)        Следното
изречение се
добавя в края
на съображение
19:
„Същата
възможност
следва да се
предостави и
на Хърватия,
за която
механизъм за
постепенно
въвеждане ще
се прилага до
2021 г. в
съответствие
с Акта за
присъединяване.“
(6)        След
съображение
19 се вмъква
ново
съображение:
„(19а) В
Регламент
(ЕО) № 73/2009,
изменен с
Акта за присъединяване
от 2011 г., се
предвижда специален
национален
резерв за
разминирана
земя, с цел
финансирането
за десетгодишен
период след
присъединяването
на разпределяне
на права на
плащане за
земята, която
ще бъде
разминирана
и
възстановена
за ползване
за
селскостопански
дейности всяка
година. Уместно
е да се
определят
правилата за
определяне
на сумите,
предназначени
за финансиране
на подкрепа
за
посочената
земя по схемите
за
подпомагане,
предвидени в
настоящия
регламент,
както и за
управлението
на този
резерв. С
оглед да се
вземат
предвид сумите,
получени в
резултат на
уведомяванията,
които трябва
да бъдат
направени от
Хърватия по
отношение на
разминираната
земя, която е
възстановена
за ползване
за селскостопански
дейности, на
Комисията
следва да бъдат
делегирани
правомощия
да приема
актове в съответствие
с член 290 от
Договора с
цел преразглеждане
на някои
финансови
разпоредби, приложими
за Хърватия.
(7)          В член
1, буква б),
подточка (viii) се
заменя със
следното:
„(viii)   рамка,
която да даде
възможност
на България,
Румъния и
Хърватия да
допълват
директните
плащания.“
(8)          В член
6 параграф 2 се
заменя със
следното:
„2.     С цел
да се вземат
предвид
промените,
свързани с
общите
максимални
суми на
директните
плащания,
които могат
да бъдат
отпуснати, включително
тези,
произтичащи
от решенията,
които трябва
да бъдат
взети от
държавите
членки в съответствие
с член 14, и
тези,
произтичащи
от
прилагането
на член 17б,
втора алинея,
Комисията се
оправомощава
да приема
делегирани
актове в
съответствие
с член 55 с цел
да се преразгледат
националните
тавани, посочени
в
приложение II.“

(9)          В член
8 параграф 2 се
заменя със
следното:
„2.     В
рамките на
постепенното
въвеждане на
директните
плащания
съгласно
член 16,
параграф 1 от
настоящия
член се
прилага за
България и
Румъния,
считано от 1 януари 2016 г. и за
Хърватия,
считано от 1
януари 2022 г.“
(10)        В член
10 се добавя
следното
изречение в
края на
параграф 4:
„За
периода 2014—2021 г.
в Хърватия
заявената
или дължима
сума
съгласно
параграф 1 се
изчислява
въз основа на
сумата,
посочена в
приложение Vа,
част А.“ 
(11)        Заглавието
на глава 2 от
Дял ІІ се
заменя със
следното:
„Разпоредби,
които се
прилагат за
България, Румъния
и Хърватия“
(12)        Наименованието
на член 16 се
заменя със
следното:
„Постепенно
въвеждане на
директни
плащания в
България и
Румъния.“
(13)        Вмъква
се следният
член: 
„Член 16а
Постепенно
въвеждане на
директни
плащания в
Хърватия
В
Хърватия
директните
плащания се
въвеждат в
съответствие
със следния
график на нарастване,
изразено в
проценти от
съответното
равнище на
директните
плащания,
прилагано от
2022 г.:
–              
25% през
2013 г.,
–              
30 % през
2014 г., 
–              
35 % през
2015 г., 
–              
40 % през
2016 г.,
–              
50 % през
2017 г.,
–              
60 % през
2018 г.,
–              
70 % през
2019 г.,
–              
80 % през
2020 г.,
–              
90 % през
2021 г.,
–              
100 %,
считано от
2022 г.“
(14)        Наименованието
на член 17 се
заменя със
следното:
„Допълнителни
национални
директни
плащания и
директни
плащания в
България и
Румъния“
(15)        В
глава 2 се
добавят
следните
членове: 
„
„Член 17а
Допълнителни
национални
директни
плащания за
Хърватия
1.      На
Хърватия се
предоставя
възможност, с
разрешение на
Комисията,
посредством
акт за
изпълнение,
без
съдействието
на комитета,
посочен в член
56, да допълва
всяка от
схемите за
подпомагане,
изброени в
приложение I,
когато е приложимо.
2.      Допълнителната
сума, която
може да бъде
предоставена
за
определена
година и за
определена
схема за
подпомагане,
се отпуска в
рамките на
отделен
финансов пакет. Този
пакет е равен
на разликата
между:
–                   
а)         размера
на
съществуващото
директно
подпомагане
за
съответната
схема за
подпомагане
след пълното
въвеждане на
преките плащания
в
съответствие
с член 16а за
календарната
2022 г. 
–                   
и
–                   
б)         размера
на
съществуващото
директно
подпомагане
за
съответната
схема за
подпомагане
след
прилагането
на графика на
нарастване в
съответствие
с член 16а за
съответната
година.
3.      Общият
размер на
предоставените
допълнителни
национални
директни
плащания не
трябва да
надвишава
тавана,
посочен в
точка Б от
приложение Va
за съответната
календарна
година.
4.      Хърватия
може да вземе
решение, въз
основа на
обективни
критерии и
след
разрешение от
Комисията, за
размера на
допълнителната
национална
помощ, която
да бъде
отпусната.
5.      В
разрешението
на Комисията
се посочват съответните
схеми за
подпомагане
и се определя
равнището, до
което могат
да се плащат допълнителните
национални
директни плащания. 

По
отношение на
допълнителните
национални
преки плащания,
предназначени
за допълване
на доброволното
обвързване с
производството
подпомагане,
посочени в
глава 1 на дял IV,
в разрешението
се посочват и
специфични
видове селскостопанска
дейност или
специфичният
селскостопански
сектор,
посочени в
член 38,
параграф 2, за
които може да
се отнасят
допълнителните
национални
преки
плащания.
6.      Условията
за
допустимост
за
допълнителни
национални
преки
плащания са
същите като
условията за
подпомагане
по
съответните
схеми за подпомагане,
предвидени в
настоящия
регламент.
7.      Допълнителните
национални
директни плащания
са предмет на
всички
корекции,
които може да
се наложат от
промените в
Общата селскостопанска
политика
(ОСП). Те се
предоставят
в
съответствие
с обективни
критерии и по
такъв начин,
че да се
гарантира
равно третиране
на
селскостопанските
производители
и да се
избегнат
нарушения на
пазара и на
конкуренцията.
8.      В
срок не
по-късно от 30
юни на
годината
след прилагането
на мерките
Хърватия
представя
доклад с
информация
относно
мерките за
прилагане на
допълнителните
национални
директни
плащания.
Докладът
обхваща
най-малко
следното: 
–               
а)           всички
промени в
ситуацията,
които дават отражение
върху
допълнителните
национални
директни
плащания;
–               
б)           за
всяко едно от
допълнителните
национални
директни
плащания —
броя на
бенефициерите,
общия размер
на
отпуснатата
допълнителна
национална
помощ, както
и хектарите,
броя на
животните
или другите
единици, за
които са
изплатени
помощи;
в)      доклад
за мерките за
контрол,
прилагани във
връзка с предоставените
допълнителни
национални директни
плащания. 
Член 17б
Специален
национален
резерв за
разминирана
земя за
Хърватия 
1.      Считано
от 2014 г.
Хърватия
уведомява
Комисията не
по-късно от 31
януари всяка
година за
площите,
идентифицирани
в
съответствие
с член 57а,
параграф 10 от
Регламент (ЕО) № 73/2009,
които са
възстановени
за ползване
за селскостопански
дейности
през
предходната календарна
година. 
Хърватия
уведомява
също така за
броя на наличните
права на
плащане за
селскостопански
производители
на 31 декември
от
предходната
календарна
година, както
и
неизползваните
суми от
специалния
национален
резерв за
разминирана
земя на
същата дата.
Ако е
приложимо,
уведомленията,
предвидени в
първа и втора
алинеи, се
правят по
региони в
съответствие
с член 20,
параграф 1.
2.      Комисията
изчислява
ежегодно
размера на увеличението,
приложимо
към сумите,
определени
за Хърватия в
приложение II,
при преразглеждането
на това
приложение в
съответствие
с член 6,
параграф 2 с
цел
финансиране
на
подпомагането,
което се предоставя
в рамките на
схеми,
изброени в
приложение I,
за площите,
посочени в
параграф 1, първа
алинея на
настоящия
член. Тази
сума се изчислява
въз основа на
данните,
предоставени
от Хърватия в
съответствие
с параграф 1,
както и на
прогнозните
средни
директни
плащания на
хектар в
Хърватия за
съответната
година. 
Максималната
сума, която
се добавя в
съответствие
с първата
алинея въз
основа на площите,
нотифицирани
от Хърватия в
съответствие
с параграф 1
до 2022 г.,
възлиза на 9 600 000 EUR и
зависи от
графика за
въвеждане на
преките
плащания, в
съответствие
с член 16а,
както е
предвидено в
приложение VIa.
3.      Комисията,
посредством
актове за
изпълнение,
определя
дела на
сумата, която
се добавя в
съответствие
с параграф 2,
която
Хърватия
включва в
специалния
национален
резерв за
разминирана
земя, за да разпредели
права на
плащане за
площите, посочени
в параграф 1,
първа алинея.
Този дял се
изчислява
въз основа на
съотношението
между тавана
на основното
плащане и
сумата,
посочена в
приложение II, преди
нейното увеличаване
в
съответствие
с параграф 2. Тези
актове за
изпълнение
се приемат в
съответствие
с
процедурата
по
разглеждане,
посочена в
член 56,
параграф 2.
4.      За 2014—2022 г.
Хърватия
използва
специалния
национален
резерв за
разминирана
земя за
разпределяне
на права на
плащане на
селскостопански
производители
въз основа на
разминираната
земя, обявена
от тях през
въпросната
година, при
следните
условия:
–                   
а)         земята
отговаря на
условията за
подпомагане
по смисъла на
член 25,
параграф 2, 
–                   
б)         въпросната
земя е възстановена
за ползване
за
селскостопански
дейности
през
предходната
календарна
година,
–                   
в)         земята
е
нотифицирана
на Комисията
в съответствие
с параграф 1.
5.      Стойността
на правата на
плащане,
определена с
този член, се
установява
въз основа на
националната
или регионалната
средна
стойност на
правата на
плащане в
годината на
разпределяне
в рамките на
наличните
средства в
специалния национален
резерв за
разминирана
земя. 
6.       Комисията
се
оправомощава
да приема
делегирани
актове в
съответствие
с член 55 за целите
на
адаптиране
на сумите,
посочени в
приложение Vа, за да
се вземе
предвид
прилагането
на настоящия
член. “
(16)        В член
18 параграф 1 се
заменя със
следното:
„1.     Подпомагане
по схема за
основно
плащане се
предоставя
на
земеделските
стопани, при условие
че те
придобиват
права на
плащане
съгласно настоящия
регламент,
чрез
разпределение
съгласно
член 17б,
параграф 4,
първоначално
разпределение
съгласно
член 21, от
националния резерв
съгласно
член 23 или
чрез
прехвърляне
съгласно
член 27.“
(17)        В
член 19,
параграф 3 се
добавя
следната
алинея:
„Първа
алинея не се
прилага,
когато една
такава
промяна се
дължи на
прилагането
на член 17б,
параграф 2.“ 
(18)        Член 21,
параграф 2
първата
алинея се
заменя със
следното:
„Земеделските
стопани,
които през
2011 г., или 2013 г. за
Хърватия, са
активирали
най-малко
едно право на
плащане по
схемата за
единно плащане
или са
заявили
подпомагане
по схемата за
единно
плащане на
площ — и в
двата случая в
съответствие
с
Регламент (ЕО) № 73/2009,
получават
права на
плащане в
първата година
на прилагане
на схемата за
основно плащане,
при условие
че са
получили
право на директни
плащания в
съответствие
с член 9.“
(19)        В
член 49
параграф 3 се
заменя със
следното:
„3.     Чрез
дерогация от
параграф 2 в
Хърватия, Кипър
и Малта
сумата по
параграф 1
може да бъде
определена
на стойност,
която е
по-ниска от 500 EUR,
но не
по-малко от
200 EUR.“
(20)        В
приложение ІІ
след
вписването
за Франция се
вмъква
следното: 
„
 Хърватия || 111 900 || 130 550 || 149 200 || 186 500 || 223 800 || 261 100* 
*           За
Хърватия
националния
таван за
календарна
година 2020 г. е
298 400, за 2021 г. е 335 700 и
за 2022 г. е 373 000 EUR (в
хиляди EUR).“
(21)        В
приложение ІІI
след
вписването
за Франция се
вмъква
следното:
„
 Хърватия || 111.9. || 130.6 || 149.2 || 186.5 || 223.8 || 261.1* 
*           За
Хърватия
прогнозния
нетен таван
за
календарна
година 2020 г. е 298,4,
за 2021 г. е 335,7 и за
2022 г. е 373 (в млн. EUR)“.
(22)        В
приложение ІV
след
вписването
за Франция се
вмъква
следното: 
„
 Хърватия || 100 || 1 ha 
“
(23)        Вмъква
се ново
приложение Vа:
„ПРИЛОЖЕНИЕ
Va
Финансови
разпоредби
по членове 10
и 17а,
приложими
към Хърватия
А.      Суми
за прилагане
на член 10:
(в
хиляди EUR)
   ||   
 Хърватия || 373 000 
Б.      Общ
размер на
допълнителните
национални директни
плащания по
член 17а,
параграф 3:
(в
хиляди EUR)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 
 Хърватия || 261 100 || 242 450 || 223 800 || 186 500 || 149 200 || 111 900 || 74 600 || 37 300 
“
(24)        Вмъква
се ново
приложение Vб:
„ПРИЛОЖЕНИЕ
Vб
Максимален
размер на
сумата, която
се добавя към
сумите,
посочени в
приложение II,
в съответствие
със член 17б,
параграф 2
(в
хиляди EUR)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 
 Хърватия || 2 880 || 3 360 || 3 840 || 4 800 || 5 760 || 6 720 || 7 680 || 8 640 || 9 600 
“
(25)        В
приложение VI
след
вписването
за Франция се
вмъква
следното:
„ 
 Хърватия || 5,9 
“
(26)        Приложение
VII се изменя,
както следва:
а)      Следното
вписване се
вмъква след
реда, отнасящ
се до член 57 от
Регламент (ЕО)
№ 73/2009:
„
 57a || Член 17б || - 
“
б)      Вписването,
отнасящо се
до член 121 от
Регламент
(ЕО) № 73/2009, се
заменя със
следното:
„
 121 || Членове 16 и 16a || - 
“
в)      Вписването,
отнасящо се
до член 132 от
Регламент
(ЕО) № 73/2009, се заменя
със следното:
„
 132 || Членове 17 и 17a || - 
“
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА
1.           РАМКА
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 
1.1.        Наименование
на
предложението/инициативата 
-        Изменение
на
предложение
на Комисията
COM (2011) 625
окончателен/3
за регламент
на Европейския
парламент и
на Съвета
установяване
на правила за
директни
плащания на селскостопански
производители
по схеми за
подпомагане
в рамките на
Общата
селскостопанска
политика;
-        Изменение
на предложение
на Комисията
COM (2011) 626
окончателен/3
за регламент
на
Европейския
парламент и
на Съвета за
установяване
на обща
организация
на пазарите
за
селскостопански
продукти („Общ
регламент за
ООП“);
-        Изменение
на
предложение
на Комисията
COM (2011) 627
окончателен/3
за регламент
на
Европейския парламент
и на Съвета
относно
подпомагане
на
развитието
на селските
райони от
Европейския
земеделски
фонд за
развитие на
селските
райони
(ЕЗФРСР);
-        Изменение
на
предложение
на Комисията
COM (2011) 628 окончателен/2
за регламент
на
Европейския
парламент и на
Съвета
относно
финансирането,
управлението
и
мониторинга
на Общата
селскостопанска
политика.          
1.2.        Съответна(и)
области(и) на
политиката в
структурата
на УД/БД[3] 
Област на
политиката
Дял 05 от
функция 2
1.3.        Естество
на
предложението/инициативата
(Законодателна
рамка за ОСП
след 2013 г.)
x
Предложението/инициативата
е във връзка с
ново
действие 
¨ Предложението/инициативата
е във връзка с
ново
действие
вследствие
на пилотен
проект/подготвително
действие[4] 
х Предложението/инициативата
е във връзка
с удължаването
на
съществуващо
действие 
х
Предложението/инициативата
е във връзка
с действие,
пренасочено
към ново
действие 
1.4.        Цели
1.4.1.     Многогодишна(и)
стратегическа(и)
цел(и) на Комисията,
за чието
изпълнение е
предназначено/а
предложението/инициативата

С цел
насърчаване
на
ефективното
използване
на ресурсите
с оглед на
интелигентния,
устойчив и
приобщаващ
растеж на
селското стопанство
и развитието
на селските
райони в ЕС в
съответствие
със
стратегията
„Европа 2020“,
целите на ОСП
са:
—
жизнеспособно
производство
на храни,
— устойчиво
управление
на
природните
ресурси и
действия,
свързани с
климата,
—
балансирано
териториално
развитие.
1.4.2.     Специфични
цели и
съответни
дейности във връзка
с УД/БД
Специфични
цели за
област на
политиката 05:
Специфична
цел № 1: 
Осигуряване
на
съобразени с
околната среда
обществени
блага
Специфична
цел № 2: 
Компенсиране
на
производствените
трудности в
райони със
специфични
природни ограничения
Специфична
цел № 3: 
Изпълнение
на мерките за
смекчаване
на
последиците
от изменението
на климата и
адаптиране
към тях
Специфична
цел № 4: 
Управляване
на бюджета на
ЕС (ОСП) в
съответствие
с високи
стандарти за
финансово
управление
Специфична
цел за БД 05 02 —
Интервенции
на селскостопанските
пазари: 
Специфична
цел № 5: 
Подобряване
на
конкурентоспособността
на
селскостопанския
сектор и
увеличаване
на
стойностния
му дял в
хранителната
верига
Специфична
цел за БД 05 03 —
Преки помощи:
Специфична
цел № 6:
Подпомагане
доходите на
земеделските
стопанства и
ограничаване
на
променливостта
на
селскостопанските
доходи
Специфична
цел за БД 05 04 —
Развитие на
селските
райони:
Специфична
цел № 7: 
Насърчаване
на съобразен
с околната
среда растеж
чрез
иновации
Специфична
цел № 8: 
Подкрепа
за заетостта
в селските
райони и
поддържане
на социалната
структура на
селските
райони
Специфична
цел № 9: 
Подобряване
на
икономиката
на селските райони
и
насърчаване
на
диверсификацията
Специфична
цел № 10: 
Осигуряване
на
възможност
за
структурно разнообразие
в системите
за
земеделско
производство
1.4.3.     Очакван(и)
резултат(и) и
въздействие
На този
етап не е
възможно да
бъдат
определени
количествени
цели за
показателите
за въздействие. Макар
че
политиката
може да
насочва в
определена
посока,
по-общите
икономически,
екологични и
социални
резултати,
измерени от
тези
показатели, в
крайна
сметка ще зависят
и от
въздействието
на редица
външни фактори,
които, както
сочи
неотдавнашният
опит, са
станали
значими и
непредвидими.
Извършва се
допълнителен
анализ, който
ще бъде готов
за периода
след 2013 г.
По
отношение на
директните
плащания
държавите
членки ще
имат
възможност
да вземат решения,
в ограничена
степен,
относно прилагането
на някои
елементи на
схемите за директни
плащания.
По
отношение на
развитието
на селските
райони,
очакваните
резултати и
въздействие
ще зависят от
програмите
за развитие
на селските
райони, които
държавите
членки ще
представят
на Комисията.
Държавите
членки ще
бъдат
приканени да
определят
цели в своите
програми. 
1.4.4.     Показатели
за
резултатите
и за
отражението 
В
предложенията
се предвижда
установяването
на обща рамка
за
мониторинг и
оценка с оглед
измерване на
резултатите
на Общата селскостопанска
политика. Тази
рамка
включва
всички
инструменти,
свързани с
мониторинга
и оценката на
мерките по
линия на ОСП,
и
по-специално
директните
плащания,
пазарните
мерки,
мерките за
развитие на селските
райони и
прилагането
на кръстосаното
спазване.
Въздействието
на тези мерки
на ОСП се
измерва по
отношение на
следните
цели:
а)       жизнеспособно
производство
на храни, с
акцент върху
селскостопанските
доходи,
селскостопанската
производителност
и стабилността
на цените;
б)       устойчиво
управление
на
природните
ресурси и
действията,
свързани с
климата, с
акцент върху
емисиите на
парникови
газове, биологичното
разнообразие,
почвите и
водите;
в)       балансирано
териториално
развитие, с
акцент върху
заетостта в
селските
райони, растежа
и бедността в
селските
райони.
Чрез
актове за
изпълнение
Комисията
определя
набор от
показатели,
специфични
за тези цели
и области.
Освен
това по отношение
на
развитието
на селските
райони се
предлага
засилена
обща система
за мониторинг
и оценка. Тази
система има
за цел а) да
покаже
напредъка и
постиженията
на
политиката
за развитие
на селските
райони и да
оцени
въздействието,
ефективността,
ефикасността
и значението
на
интервенциите
на политиката
за развитие
на селските
райони, б)  да
допринесе за
по-целенасочена
подкрепа за
развитието
на селските
райони, и в) да
подпомогне
общия процес
на учене,
свързан с мониторинга
и оценката. Чрез
акт за
изпълнение
Комисията ще
състави
списък с общи
показатели,
свързани с
приоритетите
на политиката.
1.5.        Основания
за
предложението/инициативата

1.5.1.     Нужди,
които трябва
да бъдат
задоволени в
краткосрочен
или
дългосрочен
план 
С оглед на
изпълнението
на
многогодишните
стратегически
цели на ОСП,
които са пряко
отражение на
стратегията
„Европа 2020“ за европейските
селски
райони, и на
изпълнението
на
съответните
изисквания
на Договора, целта
на
предложенията
е определяне
на законодателната
рамка за
Общата
селскостопанска
политика за
периода след
2013 г.
1.5.2.     Добавена
стойност от
участието на
ЕС
Бъдещата
ОСП ще бъде
не само
политика,
която
обслужва
една малка,
макар и
съществена част
от
икономиката
на ЕС, но ще
бъде и политика
от
стратегическо
значение за
продоволствената
сигурност,
околната
среда и
териториалния
баланс. Така ОСП,
като една
действително
обща политика,
използва по
най-ефективен
начин ограничените
бюджетни
ресурси за
поддържането
на устойчиво
селско
стопанство в
целия ЕС, за
решаването
на важни
трансгранични
въпроси като
изменението
на климата и
за
укрепването
на
солидарността
между държавите
членки.
Както
се посочва в
Съобщението
на Комисията
„Бюджет за
стратегията
„Европа 2020“[5], ОСП
е истински
европейска
политика. Вместо
да имат 28 отделни
селскостопански
политики и
бюджети,
държавите
членки обединяват
ресурсите си,
за да
прилагат единна
европейска
политика с
единен
европейски
бюджет. Това
естествено
означава, че
ОСП представлява
значителна
част от
бюджета на
ЕС. Въпреки
това, този
подход е
едновременно
по-ефикасен и
по-икономичен
от
некоординирания
национален
подход.
1.5.3.     Поуки
от подобен
опит в
миналото
Въз
основа на
оценката на
настоящата
рамка на
политиката,
на широката
консултация
със
заинтересовани
страни и
анализа на
бъдещите
предизвикателства
и нужди, е
направена
подробна
оценка на
въздействието.
Повече
информация е
на
разположение
в оценката на
въздействието
и
обяснителния
меморандум,
които
придружават
законодателните
предложения.
1.5.4.     Съгласуваност
и евентуална
синергия с други
актове
Законодателните
предложения,
за които се
отнася настоящата
финансова
обосновка,
следва да се
разглеждат в
по-широкия
контекст на
предложението
за единен
рамков
регламент с общи
правила за
фондовете в
обхвата на
общата
стратегическа
рамка
(ЕЗФРСР, ЕФРР,
ЕСФ, Кохезионния
фонд и ЕФМДР). Споменатият
рамков
регламент ще
даде важен
принос за
намаляване
на
административната
тежест, за
ефективното
изразходване
на
средствата
на ЕС и за
прилагане на
практика на
опростяването.
Той укрепва
също така
новите
понятия от общата
стратегическа
рамка за
всички тези
фондове и
предстоящите
договори за
партньорство,
които също ще
обхванат
тези фондове.
Общата
стратегическа
рамка, която
ще бъде създадена,
ще превърне
целите и
приоритетите
на
стратегията
„Европа 2020“ в
приоритети за
ЕЗФРСР, както
и за ЕФРР, ЕСФ,
Кохезионния
фонд и ЕФМДР,
което ще
гарантира
интегрираното
използване
на
средствата
за постигане
на общите
цели. 
Общата
стратегическа
рамка ще
посочи също
механизми за
координация
с други
приложими
политики и
инструменти
на Съюза.
Освен
това, по
отношение на
ОСП, ще бъдат
постигнати
значителни
полезни
взаимодействия
и
опростяване
чрез
хармонизиране
и съгласуване
на правилата
за
управление и
контрол на
първия (ЕФГЗ)
и втория
(ЕЗФРСР) стълб
на ОСП. Здравата
връзка между
ЕФГЗ и ЕЗФРСР
следва да
бъде
запазена, и
структурите,
които вече
съществуват
в държавите
членки — да
бъдат
поддържани.
1.6.        Срок
на действие и
финансово
отражение[6] 
х
Предложение/инициатива
с ограничена
продължителност
(за проектите
на
регламенти
относно
схемите за директни
плащания,
развитието
на селските райони
и преходните
регламенти)
–     
x
Предложението/инициативата
е в сила от 1.1.2014 г. до 31.12.2020 г. 
–     
x
Финансово
въздействие
за периода на
следващата
многогодишна
финансова
рамка. За
развитието
на селските
райони —
въздействие
върху
плащанията
до 2023 г.
х
Предложение/инициатива
с неограничена
продължителност
(за проекта
на Общия
регламент за
ООП и
хоризонталния
регламент)
–     
Прилагане
от 2014 г.
1.7.        Предвиден(и)
метод(и) на
управление 
x Пряко
централизирано
управление
от Комисията 
¨  Непряко
централизирано
управление
чрез
делегиране
на задачи по
изпълнението
на:
–     
¨  изпълнителни
агенции 
–     
¨  органи,
създадени от
Общностите[7] 
–     
¨  национални
органи от
публичния
сектор/организации,
предоставящи
обществени
услуги 
–     
¨  лица, натоварени
с
изпълнението
на
специфични дейности
по силата на
дял V от
Договора за
Европейския
съюз и
посочени в
съответния
основен акт
по смисъла на
член 49 от
Финансовия
регламент 
х Споделено
управление
с
държавите-членки 
¨ Децентрализирано
управление с трети
държави 
¨ Съвместно
управление с
международни
организации (да
се уточни)
Забележки 
Няма
промяна по
същество в
сравнение с
настоящата
ситуация, т.е.
по-голямата
част от разходите,
засегнати от
законодателните
предложения
относно
реформата на
ОСП, ще бъдат
управлявани
чрез
споделено
управление с
държавите
членки. Една много
малка част
обаче ще
продължи да бъде
под прякото
централизирано
управление
на Комисията.
2.           МЕРКИ
ЗА
УПРАВЛЕНИЕ 
2.1.        Правила
за
мониторинг и
докладване 
По
отношение на
мониторинга
и оценката на
ОСП,
Комисията ще
представя
доклад на
Европейския
парламент и
на Съвета на
всеки
4 години, като
първият
доклад следва
да бъде
представен
не по-късно
от края на 2017 г.
Тази
разпоредба
се допълва от
специфични разпоредби
във всички
области на
ОСП, с
различни
изисквания
за подробно докладване
и
уведомяване,
които ще
бъдат определени
в правилата
за прилагане. 
По
отношение на
развитието
на селските
райони също
са
предвидени
правила за
мониторинг
на програмно
равнище,
които ще
бъдат съгласувани
с другите
фондове и ще
бъдат
съчетани с предварителни,
текущи и
последващи
оценки.
2.2.        Система
за
управление и
контрол 
2.2.1.     Установени
рискове 
Бенефициерите
на ОСП са над
седем
милиона и
получават
подпомагане
в рамките на
голям брой
различни
схеми за
помощ, за
всяка от
които се
прилагат
подробни и
понякога
сложни
критерии за
допустимост.
Намаляването
на процента
на грешки в
областта на
Общата
селскостопанска
политика вече
може да се
счита за
тенденция. Така
последният
процент на
грешка, който
се доближава
до 2 %,
потвърждава
общата
положителна
оценка от
предходните
години. Намеренията
са усилията
да продължат
с цел да се
постигне
процент на
грешка под 2 %.
2.2.2.     Предвидени
методи на
контрол
2.2.3.      
Пакетът от
законодателни
актове,
по-специално
предложението
за регламент
относно
финансирането,
управлението
и
наблюдението
на Общата
селскостопанска
политика,
предвижда запазване
и засилване
на
настоящата
система,
установена с
Регламент (EО)
№ 1290/2005. Предвидена
е
задължителна
административна
структура на
равнището на
държавите
членки,
изградена
около
акредитирани
разплащателни
агенции,
които
отговарят за
извършване
на контрол на
равнището на
крайните
бенефициери,
съгласно
изложените в
точка 2.3 принципи. Ръководителят
на всяка
разплащателна
агенция е длъжен
да представя
ежегодно
декларация за
достоверност,
която
обхваща
пълнотата, точността
и
достоверността
на отчетите,
доброто
функциониране
на системите
за вътрешен
контрол,
както и
законосъобразността
и
редовността
на
свързаните с
тях операции.
Изисква се
независим
одитен орган
да представя
становище и
по трите
елемента.
Комисията
ще продължи
да извършва
одит на разходите
за селско
стопанство,
като използва
основан на
риска подход,
за да гарантира,
че
извършваните
от нея одити
са целево насочени
към областите
с най-висок
риск. Когато
при тези
одити се
установи, че
са извършени
разходи в
нарушение на
правилата на
Съюза,
Комисията ще
изключва
съответните
суми от
финансирането
от Съюза
съгласно системата
за
уравняване
по
съответствие.
Подробен
анализ по отношение
на разходите
за контрол е
представен в
приложение 8 към
оценката на
въздействието,
придружаваща
законодателните
предложения.
Освен
това
публикуването
на
информация за
получателите
на средства
от ЕФГЗ и
ЕЗФРСР ще
засили
обществения
контрол
върху използването
на парите и
ще допринесе
за видимостта
и по-доброто
разбиране на
ОСП.
2.3.        Мерки
за
предотвратяване
на измами и
нередности 
Пакетът
от
законодателни
актове,
по-специално
предложението
за регламент
относно финансирането,
управлението
и наблюдението
на Общата
селскостопанска
политика,
предвижда
запазване и
засилване на
настоящите
подробни
системи за
контрол и
санкции, които
следва да
бъдат
прилагани от
разплащателните
агенции, с
общи основни
характеристики
и специални
правила,
изготвени в
съответствие
с
особеностите
на всеки
режим за
подпомагане. По
принцип в
системите се
предвиждат
изчерпателни
административни
проверки на 100 % от
заявленията
за помощ,
насрещни
проверки с
други бази
данни, когато
това се смята
за
целесъобразно,
както и
проверки на
място преди
извършване
на
плащанията зa
минимален
брой
операции, в
зависимост
от риска,
свързан с
въпросния
режим. Ако
при тези
проверки на
място бъде
установен
голям брой
нередности,
трябва да се
извършат
допълнителни
проверки. В
този
контекст
несъмнено
най-важната
система е
интегрираната
система за
администриране
и контрол
(ИСАК), която
през
финансовата
2010 година
обхвана
около 80 % от общите
разходи по
ЕФГЗ и
ЕЗФРСР. За
държавите
членки с
правилно
функциониращи
системи за
контрол и
нисък
процент на грешки
Комисията ще
бъде
оправомощена
да разрешава
намаляване
на броя на
проверките
на място.
Освен
това в пакета
се предвижда
държавите
членки да
предотвратяват,
откриват и
коригират
нередности и
измами, да
налагат ефективни,
възпиращи и
пропорционални
санкции съгласно
предвиденото
в
законодателството
на Съюза или
в
националното
законодателство
и да
възстановяват
всички
неправомерни
плащания
заедно с
лихвите. В
пакета е
включен
механизъм за
автоматично
уравняване
при случаи на
нередности,
който
предвижда, че
ако
възстановяването
не е
извършено в
срок от четири
години от
датата на
искането за
възстановяване
или в срок от
осем години в
случай на
съдебно
производство,
невъзстановените
суми се
поемат от
съответната
държава
членка. Този
механизъм ще
бъде силен
стимул за държавите
членки да
възстановяват
неправомерните
плащания във
възможно
най-кратък срок.

3.           ОЧАКВАНО
ФИНАНСОВО
ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

Сумите,
посочени в
настоящата
финансова обосновка,
са изразени
по текущи
цени и като
поети
задължения.
В
допълнение
към
промените,
които са
резултат от
законодателните
предложения,
изброени
по-долу в
приложените
таблици,
законодателните
предложения
са свързани и
с допълнителни
промени,
които нямат
финансово въздействие.
На този
етап
прилагането
на финансова
дисциплина
не може да
бъде
изключено за
нито една от
годините в
периода 2014—2020 г. Това
ще зависи
обаче не от
самите
предложения
за реформа, а
от други
фактори, като
например
усвояването
на преките
помощи или бъдещите
промени на
селскостопанските
пазари.
Що се
отнася до
преките
помощи,
удължените нетни
тавани за 2014 г.
(календарна
година 2013 г.), включени
в
предложението
на Комисията
по отношение
на
прилагането
на директни
плащания в
преходната 2013
година (COM(2011)630)[8], са
по-високи от
отпуснатите
суми за преки
помощи в
приложените
таблици. Целта
на това
удължаване е
да се
гарантира продължаването
на
действието
на съществуващото
законодателство
при сценарий,
при който
всички други
елементи
биха останали
непроменени,
без да се
засяга
евентуалната
необходимост
от прилагане
на механизма
за финансова
дисциплина. 
Предложенията
за реформа
съдържат
разпоредби, с
които на
държавите
членки се
дава определена
степен на
гъвкавост по
отношение на
разпределянето
от тяхна страна
на сумите за
преките
помощи и
съответно на
сумите за
развитие на
селските
райони. В
случай, че
държавите
членки решат
да използват
тази
гъвкавост,
това ще има
финансови
последици в
рамките на
дадените
финансови
суми, които
не могат да
бъдат
определени количествено
на този етап. 
Предложението
за реформа на
директните плащания
съдържа
разпоредба
за постепенно
намаляване и
за въвеждане
на горна
граница на
директните
плащания. Резултатът
от
въвеждането
на горна
граница,
който ще бъде
прехвърлен
към развитието
на селските
райони, беше
оценен, за да
се определят
нетните
тавани на
директните плащания
(приложение III към
предложението).
Тази оценка
се основава
на приемания
по отношение
на
изпълнението
на директни
плащания от
държавите
членки и
поради това
ще бъде
преразгледана
след като
държавите
членки
нотифицират
решенията си
относно изпълнението.
Освен това,
за Хърватия
на настоящия
етап не е
възможно да
се определи
очакваният
резултат от
въвеждането
на горна
граница, поради
липсата на
данни. Първоначална
приблизителна
оценка, въз
основа на
предварителна
информация
показва, че
резултатът от
въвеждането
на горна
граница за
Хърватия ще
бъде нула. Тя
ще се
преразгледа,
когато са
налични данни.

В
настоящата
финансова
обосновка не
се взема
предвид
евентуалното
използване
на резерва за
кризисни
ситуации. Следва
да се
подчертае, че
сумите, взети
предвид при
свързаните с
пазара
разходи, се
основават на
ситуация, при
която липсва
изкупуване
при публична
интервенция
и други мерки,
свързани с
кризисна
ситуация в
който и да е
сектор.
3.1.        Съответни
функции от
многогодишната
финансова
рамка и
разходни
бюджетни
редове 
Таблица
1: Суми за ОСП,
включително
допълнителни
суми,
предвидени в
предложенията
за МФР и предложенията
за реформа на
ОСП
в млн. EUR
(по текущи
цени)
 Бюджетна година || 2013 || 2013 г. коригирана (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || ОБЩО 2014—2020 г. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 В МФР ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Функция 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Преки помощи и свързани с пазара разходи (2) (3) (4) (5) || 44 939 || 45 304 || 44 956 || 45 199 || 45 463 || 45 702 || 45 729 || 45 756 || 45 783 || 318 589 
 Очаквани целеви приходи || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 672 || 4 704 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Стълб 1 Преки помощи и свързани с пазара разходи (с целевите приходи) (5) || 45 611 || 45 976 || 45 628 || 45 871 || 46 135 || 46 374 || 46 401 || 46 428 || 46 455 || 323 293 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Стълб 2 Развитие на селските райони (4) || 14 817 || 14 451 || 14 784 || 14 784 || 14 784 || 14 784 || 14 784 || 14 784 || 14 784 || 103 488 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Общо || 60 428 || 60 428 || 60 412 || 60 655 || 60 919 || 61 159 || 61 186 || 61 212 || 61 239 || 426 781 
 Функция 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОСР Научни изследвания и иновации в селското стопанство || няма || няма || 682 || 696 || 710 || 724 || 738 || 753 || 768 || 5 072 
 Най-нуждаещи се лица || няма || няма || 379 || 387 || 394 || 402 || 410 || 418 || 427 || 2 818 
 Общо || няма || няма || 1 061 || 1 082 || 1 104 || 1 126 || 1 149 || 1 172 || 1 195 || 7 889 
 Функция 3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Безопасност на храните || няма || няма || 352 || 352 || 352 || 352 || 352 || 352 || 352 || 2 465 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Извън МФР ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
    Резерв за кризи в селскостопанския сектор || няма || няма || 531 || 541 || 552 || 563 || 574 || 586 || 598 || 3 945 
    Европейски фонд за приспособяване към глобализацията (ЕФПГ) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 От които максимално налични за селското стопанство: (6) || няма || няма || 379 || 387 || 394 || 402 || 410 || 418 || 427 || 2 818 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО предложения на Комисията (МФР + извън МФР) + целеви приходи || 60 428 || 60 428 || 62 735 || 63 017 || 63 322 || 63 602 || 63 671 || 63 740 || 63 810 || 443 898 
 ОБЩО предложения МФР (т.e. без резерва и ЕФПГ) + целеви приходи || 60 428 || 60 428 || 61 825 || 62 089 || 62 376 || 62 637 || 62 686 || 62 736 || 62 786 || 437 136 
Забележки:
(1)           Като
се имат
предвид вече
съгласуваните
законодателни
промени, т.е.
доброволната
модулация в
Обединеното
кралство и
член 136, „неизползваните
суми“ ще
престанат да
се прилагат
до края на 2013 г.
(2)           Сумите
се отнасят до
предложения
годишен таван
за първия
стълб. Следва
обаче да се
отбележи
също, че се
предлага да
се преместят
отрицателните
разходи от
счетоводното
уравняване
на сметки
(понастоящем
в бюджетна
позиция 05 07 01 06) в
целевите
приходи
(позиция 67 03).
За повече
подробности
вж. таблицата
за очакваните
приходи на
следващата
страница. 
(3)           Данните
за 2013 г.
включват
сумите за
ветеринарни
и фитосанитарни
мерки, както
и пазарните
мерки за
сектора на
рибарството.
(4)           Стойностите
в таблицата
по-горе, са в
съответствие
с тези в
съобщението
на Комисията
„Бюджет за
стратегията
„Европа 2020“, (COM(2011)500
от 29 юни 2011 г.) и на
измененото
предложение
на Комисията
за МФР за 2014—2020 г. (COM(2012)388 от 6 юли 2012 г.). Остава
да бъде
решено обаче
дали в МФР ще
бъде
отразено
предлаганото
прехвърляне
на финансовия
пакет на една
държава
членка от
националната
програма за
преструктуриране
в сектора на
памука към
развитието
на селските
райони,
считано от 2014 г., което
би довело до
корекция (4 млн. EUR
годишно) на
сумите
съответно за
подтавана на
ЕФГЗ и за
стълб 2. В
таблиците в
следващите
раздели
сумите са
прехвърлени,
независимо
от тяхното
отразяване в
МФР.
(5)           Тя
включва
максималните
суми на
специалния
резерв за
разминиране за
Хърватия.
(6)           В
съответствие
със
Съобщението
на Комисията
„Бюджет за
стратегията
„Европа 2020“ (COM(2011)500
окончателен)
в рамките на
Европейския
фонд за
приспособяване
към
глобализацията
ще бъде
налична обща
сума в размер
до 2,5 млрд. EUR, по
цени от 2011 г., за
предоставяне
на допълнително
подпомагане
на
селскостопанските
производители,
засегнати от
последиците от
глобализацията. Разбивката
по години,
дадена по
текущи цени в
горната
таблица, е
само индикативна.
В
предложението
за
междуинституционално
споразумение
между
Европейския
парламент,
Съвета и
Комисията
относно
сътрудничеството
по
бюджетните
въпроси и
относно доброто
финансово
управление (COM(2011)403
окончателен
от 29 юни 2011 г.) се
посочва за
ЕФПГ обща
максимална
годишна сума
в размер на 429 млн. EUR по цени
от 2011 г.
 
3.2.        Очаквано
въздействие
върху
разходите 
3.2.1.     Обобщение
на
очакваното
въздействие
върху
разходите 
Таблица
2: Очаквани
приходи и
разходи за
област на политиката 05
в рамките на
функция 2
в млн. EUR
(по текущи
цени)
 Бюджетна година || 2013 (1) || 2013 г. коригирана (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || ОБЩО 2014—2020 г. 
 ПРИХОДИ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 123 — Производствена такса за захар (собствени ресурси) || 123 || 123 || 125 || 125 ||   ||   ||   ||   ||   || 250 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 67 03 — Целеви приходи || 672 || 672 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 5 187 
   От които: ex 05 07 01 06 — Счетоводно уравняване на сметки || 0 || 0 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 Общо || 795 || 795 || 866 || 866 || 741 || 741 || 741 || 741 || 741 || 5 437 
 РАЗХОДИ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 02 – Пазари (2) || 3 311 || 3 311 || 2 652 || 2 671 || 2 700 || 2 729 || 2 752 || 2 740 || 2 729 || 18 974 
 05 03 – Преки помощи (преди въвеждането на горна граница) (3) || 42 170 || 42 535 || 42 970 || 43 193 || 43 428 || 43 637 || 43 641 || 43 678 || 43 715 || 304 261 
 05 03 – Преки помощи (след въвеждането на горна граница) (3) (4) || 42 170 || 42 535 || 42 970 || 43 028 || 43 256 || 43 453 || 43 455 || 43 492 || 43 530 || 303 184 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 04 — Развитие на селските райони (преди въвеждането на горна граница) || 14 817 || 14 451 || 14 788 || 14 788 || 14 788 || 14 788 || 14 788 || 14 788 || 14 788 || 103 516 
 05 04 – Развитие на селските райони (след въвеждането на горна граница) (4) || 14 817 || 14 451 || 14 788 || 14 952 || 14 960 || 14 973 || 14 974 || 14 974 || 14 974 || 104 594 
 05 07 01 06 — Счетоводно уравняване на сметки || -69 || -69 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Общо || 60 229 || 60 229 || 60 410 || 60 652 || 60 916 || 61 155 || 61 181 || 61 207 || 61 232 || 426 751 
 НЕТЕН БЮДЖЕТ след целеви приходи ||   ||   || 59 669 || 59 911 || 60 175 || 60 414 || 60 440 || 60 466 || 60 491 || 421 564 
Забележки:
(1)           С цел
сравнение,
стойностите
за 2013 г. са запазени
непроменени
спрямо
стойностите
в първоначалното
предложение
на Комисията
от 12 октомври 2011
г.
(2)           За
2013 г. —
предварителна
оценка въз
основа на проектобюджета
за 2012 г., като се
вземат предвид
вече
съгласуваните
правни
изменения за
2013 г. (напр.
таван в
сектора на
виното, премахване
на премията
за картофено
нишесте, сух
фураж), както
и някои
предвиждани
изменения. За всички
години —
оценките се
основават на предположението,
че няма да
има нужда от
допълнително
финансиране
на мерките за
подпомагане
в резултат на
смущения на
пазара или
кризи. 
(3)           Сумата
за 2013 г.
включва и
прогнозна
оценка на
изкореняването
на лози през 2012 г. Сумите
за 2014 — 2020 г.,
показани в
таблица 2, не
включва
специален
резерв за
разминиране
за Хърватия,
докато
съответните
суми,
показани в
таблица 1,
включват
специалния
резерв. 
(4)           Резултатът
от
въвеждането
на горна граница
беше оценен
въз основа на
приемания по
отношение на
изпълнението
на директни
плащания от
държавите
членки и
поради това
ще бъде
преразгледан
след като
държавите
членки
нотифицират
решенията са
относно
изпълнението.
Освен това,
за Хърватия
на настоящия
етап не е
възможно да
се определи
очакваният
резултат от
въвеждането
на горна граница,
поради
липсата на
данни. Първоначална
приблизителна
оценка, въз основа
на
предварителна
информация
показва, че
резултатът
от
въвеждането
на горна граница
за Хърватия
ще бъде нула. Тя
ще се
преразгледа,
когато са
налични данни.

Таблица
3: Изчисление
на
финансовото
въздействие,
по бюджетни
глави, на
предложенията
за реформа на
ОСП по
отношение на
приходите и
разходите за
ОСП
In million EUR (current prices)
 Бюджетна година || 2013 (1) || 2013 г. коригирана (1) ||   || ОБЩО 2014—2020 г. 
   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 ||   
 ПРИХОДИ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 123 — Производствена такса за захар (собствени ресурси) || 123 || 123 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 67 03 — Целеви приходи || 672 || 672 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
   От които: ex 05 07 01 06 — Счетоводно уравняване на сметки || 0 || 0 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 Общо || 795 || 795 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 РАЗХОДИ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 05 02 – Пазари (2) || 3 311 || 3 311 || -659 || -640 || -611 || -582 || -559 || -571 || -582 || -4 203 
 05 03 – Преки помощи (преди въвеждането на горна граница) (3) || 42 170 || 42 535 || -460 || -492 || -534 || -577 || -617 || -617 || -617 || -3 913 
 05 03 – Преки помощи – Очакван резултат от въвеждането на горна граница (4), който да се прехвърли към развитието на селските райони ||   ||   || 0 || -164 || -172 || -185 || -186 || -186 || -186 || -1 078 
 05 04 – Развитие на селските райони (преди въвеждането на горна граница) (5) || 14 817 || 14 451 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 28 
 05 04 – Развитие на селските райони – Очакван резултат от въвеждането на горна граница (4), който да се прехвърли от преките помощи ||   ||   || 0 || 164 || 172 || 185 || 186 || 186 || 186 || 1 078 
 05 07 01 06 — Счетоводно уравняване на сметки || -69 || -69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 69 || 483 
 Общо || 60 229 || 60 229 || -1 046 || -1 059 || -1 072 || -1 085 || -1 103 || -1 114 || -1 126 || -7 605 
 НЕТЕН БЮДЖЕТ след целеви приходи ||   ||   || -1 115 || -1 128 || -1 141 || -1 154 || -1 172 || -1 183 || -1 195 || -8 088 
Забележки:
(1)           С цел
сравнение,
стойностите
за 2013 г. са запазени
непроменени
спрямо
стойностите
в първоначалното
предложение
на Комисията
от 12 октомври 2011
г.
(2)           За
2013 г. —
предварителна
оценка въз
основа на проектобюджета
за 2012 г., като се
вземат
предвид вече
съгласуваните
правни
изменения за
2013 г. (напр. таван
в сектора на
виното,
премахване
на премията
за картофено
нишесте, сух
фураж), както
и някои
предвиждани
изменения. За всички
години —
оценките се
основават на
предположението,
че няма да
има нужда от допълнително
финансиране
на мерките за
подпомагане
в резултат на
смущения на
пазара или
кризи.
(3)           Сумата
за 2013 г.
включва и
прогнозна
оценка на
изкореняването
на лози през 2012 г. Сумите
за 2014 — 2020 г., показани
в таблица 3, не
включва
специален
резерв за
разминиране
за Хърватия,
докато съответните
суми,
показани в
таблица 1,
включват
специалния
резерв.
(4)           Резултатът
от
въвеждането
на горна
граница беше
оценен въз
основа на
приемания по
отношение на
изпълнението
на директни
плащания от
държавите членки
и поради това
ще бъде
преразгледан
след като
държавите
членки
нотифицират
решенията са
относно
изпълнението.
Освен това,
за Хърватия
на настоящия
етап не е
възможно да
се определи
очакваният
резултат от
въвеждането
на горна
граница,
поради
липсата на данни.
Първоначална
приблизителна
оценка, въз основа
на
предварителна
информация
показва, че
резултатът
от
въвеждането
на горна граница
за Хърватия
ще бъде нула. Тя
ще се
преразгледа,
когато са
налични данни.
(5)           Промяната
в сравнение с
2013 г. се дължи
единствено
на
предложеното
прехвърляне
на националния
пакет за
памука към
развитието
на селските
райони (4
милиона EUR
годишно). В
допълнение,
актуализираните
предложения
за МФР (COM (2012)388),
предвиждат
допълнителна
сума от 333 млн. EUR годишно.
Таблица
4: Изчисление
на
финансовото
въздействие
на
предложенията
за реформа на
ОСП по отношение
на
свързаните с
пазара
разходи
в млн. EUR
(по текущи
цени)
 БЮДЖЕТНА ГОДИНА ||   || Правно основание || Очаквани нужди || Промени в сравнение с 2013 г. ||   
   ||   ||   || 2013 (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || ОБЩО 2014—2020 г. 
 2020 г. ОБЩО 2014—2020 г. Извънредни мерки: рационализиран и разширен обхват на правното основание ||   || Членове 154, 155, 156 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Премахване на интервенцията за твърдата пшеница и соргото ||   || Предишен член 10 || pm || - || - || - || - || - || - || - || - 
 Хранителни програми за най-нуждаещите се лица || (2) || Предишен член 27 от Регл. 1234/2007 || 500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -500.0 || -3 500.0 
 Частно складиране (ленени влакна) ||   || Член 16 || неприложимо || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Помощ в сектора на памука — Преструктуриране || (3) || Предишен член 5 от Регл. 637/2008 || 10.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -4.0 || -28.0 
 Помощ за започване на дейност за групите производители в сектора на плодовете и зеленчуците ||   || Предишен член 117 || 30.0 || 0.0 || 0.0 || 0.0 || -15.0 || -15.0 || -30.0 || -30.0 || -90.0 
 Схема за предлагане на плодове в училищата ||   || Член 21 || 90.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 60.0 || 420.0 
 Премахване на ОП в сектора на хмела ||   || Предишен член 111 || 2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -2.3 || -15.9 
 Незадължително частно складиране за обезмаслено мляко на прах ||   || Член 16 || неприложимо || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Премахване на помощта за използване на обезмаслено мляко/обезмаслено мляко на прах във фуражи/казеин и използването на казеин ||   || Предишни членове 101, 102 || pm || - || - || - || - || - || - || - || - 
 Незадължително частно складиране за масло || (4) || Член 16 || 14.0 || [-1.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-14.0] || [-85.0] 
 Премахване на таксата за насърчаване в сектора на млякото ||   || Предишен член 309 || pm || - || - || - || - || - || - || - || - 
 ОБЩО 05 02 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Нетен ефект от предложенията за реформа (5) (6) ||   ||   ||   || -446.3 || -446.3 || -446.3 || -461.3 || -461.3 || -476.3 || -476.3 || -3 213.9 
Забележки:
(1)           Прогнозната
оценка на
нуждите за
2013 г. е направена
въз основа на
проектобюджета
на Комисията
за 2012 г., с
изключение
на a)
секторите на
плодовете и
зеленчуците,
където
нуждите се
основават на
финансовата
обосновка на
съответните
реформи, и б)
вече
съгласуваните
правни
промени.
(2)           Сумата
за 2013 г.
съответства
на тавана,
определен с
Регламент (ЕС)
№ 121/2012. От 2014 г.
нататък
мярката ще
бъде
финансирана
в рамките на
функция 1.
(3)           Финансовият
пакет за
програмата
за преструктуриране
в сектора на
памука за
Гърция (4 млн. EUR
годишно) ще
бъде
прехвърлен
към развитието
на селските
райони,
считано от
2014 г.
Финансовият
пакет за
Испания
(6,1 млн. EUR
годишно) ще
премине към
схемата за
единно плащане,
считано от
2018 г. (за което
вече е взето решение).
(4)           Прогнозиран
ефект в
случай на
неприлагане
на мярката.
(5)           Освен
разходите по
глави 05 02 и 05 03,
очаква се
преките
разходи по
глави 05 01, 05 07 и 05 08
да бъдат
финансирани
от приходите,
които ще
бъдат
насочени за
ЕФГЗ.
(6)           Таблица
4 показва
нетния ефект
на предложенията
за реформа на
засегнатите
пазарни мерки,
а данните в
таблица 3 за „05 02 —
Пазари“
показват
разликата
между
коригираните
суми за 2013 г.и
прогнозираните
суми за свързани
с пазара
разходи през
2014 — 2020 г.
Table 5:
Изчисление
на
финансовото
въздействие на
предложенията
за реформа на
ОСП по отношение
на преките
помощи
в млн. EUR (по
текущи цени)
 БЮДЖЕТНА ГОДИНА ||   || Правно основание || Очаквани нужди || Промени в сравнение с 2013 г. ||   
   ||   || 2013 (1) || 2013 г. коригирана (2) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || ОБЩО 2014—2020 г. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Преки помощи (3) ||   ||   || 42 169.9 || 42 535.4 || 434.2 || 493.0 || 720.1 || 917.2 || 919.7 || 957.0 || 994.3 || 5 435.6 
 - Промени, за които вече е взето решение: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Постепенно въвеждане в ЕС-12 ||   ||   ||   ||   || 875.0 || 1 133.9 || 1 392.8 || 1 651.6 || 1 651.6 || 1 651.6 || 1 651.6 || 10 008.1 
 Преструктуриране в сектора на памука ||   ||   ||   ||   || 0.0 || 0.0 || 0.0 || 0.0 || 6.1 || 6.1 || 6.1 || 18.4 
 Преглед на състоянието ||   ||   ||   ||   || -64.3 || -64.3 || -64.3 || -90.0 || -90.0 || -90.0 || -90.0 || -552.8 
 Предходни реформи ||   ||   ||   ||   || -9.9 || -32.4 || -32.4 || -32.4 || -32.4 || -32.4 || -32.4 || -204.2 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Постепенно въвеждане в Хърватия (3) ||   ||   ||   ||   || 93.3 || 111.9 || 130.6 || 149.2 || 186.5 || 223.8 || 261.1 || 1 156.3 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Промени вследствие на новите предложения за реформа на ОСП ||   ||   || -459.8 || -656.1 || -706.5 || -761.3 || -802.2 || -802.2 || -802.2 || -4 990.3 
 от които: въвеждане на горна граница (4) ||   ||   ||   ||   || 0.0 || -164.1 || -172.1 || -184.7 || -185.6 || -185.6 || -185.6 || -1 077.7 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО 05 03 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Нетен ефект от предложенията за реформа ||   ||   ||   ||   || -459.8 || -656.1 || -706.5 || -761.3 || -802.2 || -802.2 || -802.2 || -4 990.3 
 ОБЩО РАЗХОДИ ||   ||   || 42 169.9 || 42 535.4 || 42 969.7 || 43 028.4 || 43 255.6 || 43 452.6 || 43 455.2 || 43 492.5 || 43 529.8 || 303 183.6 
Забележки:
(1)           Сумата
за 2013 г.
включва и
прогнозна
оценка на
изкореняването
на лози през
2012 г.
(2)           Като
се имат
предвид вече
съгласуваните
законодателни
промени, т.е.
доброволната
модулация в
Обединеното
кралство и
член 136, „неизползваните
суми“ ще
престанат да
се прилагат до
края на 2013 г.
(3)           Тя
не включва
специалния
резерв за
разминиране
за Хърватия.
(4)           Резултатът
от
въвеждането
на горна
граница беше
оценен въз
основа на
приемания по
отношение на
изпълнението
на директни
плащания от
държавите
членки и
поради това
ще бъде
преразгледан
след като
държавите
членки
нотифицират
решенията са
относно
изпълнението. Освен това,
за Хърватия
на настоящия
етап не е
възможно да
се определи
очакваният
резултат от
въвеждането
на горна
граница, поради
липсата на
данни. Първоначална
груба
прогноза,
основана на
предварителна
информация,
показа, че
резултатът
от въвеждането
на горна
граница за
Хърватия ще е
нула. Тя ще
бъде
преразгледана,
когато са
налични
данни. 
Таблица
6: Елементи на
преките
помощи
в млн. EUR
(по текущи
цени)
 БЮДЖЕТНА ГОДИНА ||   ||   ||   ||   || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || ОБЩО 2015—2020 г. 
 Приложение II ||   ||   ||   ||   || 42 519.1 || 42 754.0 || 42 963.3 || 42 966.8 || 43 004.1 || 43 041.4 || 257 248.6 
 Плащане за селскостопански практики, благоприятни за климата и околната среда (30 %) ||   ||   ||   ||   || 12 900.1 || 12 894.5 || 12 889.0 || 12 890.0 || 12 901.2 || 12 912.4 || 77 387.2 
 Максимална сума, която може да бъде разпределена за плащане в полза на млади селскостопански производители (2 %)   ||   ||   ||   ||   || 860.0 || 859.6 || 859.3 || 859.3 || 860.1 || 860.8 || 5 159.1 
 Схема за основно плащане, плащане за райони с природни ограничения, доброволно обвързано с производството подпомагане ||   ||   ||   ||   || 28 759.0 || 28 999.9 || 29 215.1 || 29 217.4 || 29 242.8 || 29 268.1 || 174 702.2 
 Максимална сума, която може да бъде взета от горните редове с цел финансиране на схемата за дребните селскостопански производители (10 %) ||   ||   ||   ||   || 4 300.0 || 4 298.2 || 4 296.3 || 4 296.7 || 4 300.4 || 4 304.1 || 25 795.7 
 Прехвърляния в сектора на виното, включени в приложение II (1) ||   ||   ||   ||   || 159.9 || 159.9 || 159.9 || 159.9 || 159.9 || 159.9 || 959.1 
 Въвеждане на горна граница (2) ||   ||   ||   ||   || -164.1 || -172.1 || -184.7 || -185.6 || -185.6 || -185.6 || -1 077.7 
 Памук ||   ||   ||   ||   || 256.0 || 256.3 || 256.5 || 256.6 || 256.6 || 256.6 || 1 538.6 
 Програми POSEI/малки острови в Егейско море ||   ||   ||   ||   || 417.4 || 417.4 || 417.4 || 417.4 || 417.4 || 417.4 || 2 504.4 
(1)           Преките
помощи за
периода 2014—2020 г.
включват прогнозна
оценка на
прехвърлянията
в сектора на
виното към
СЕП въз
основа на
решенията,
взети от
държавите
членки за 2013 г.
За Хърватия,
не беше
възможно да
се оцени, тъй
като
националната
програма за
виното няма да
се изпълнява
през 2013 г. и на
този етап
Хърватия не е
нотифицирала
никакво прехвърляне.
(2)           Резултатът
от
въвеждането
на горна
граница беше
оценен въз
основа на
приемания по
отношение на
изпълнението
на директни
плащания от
държавите
членки и
поради това
ще бъде
преразгледан
след като
държавите членки
нотифицират
решенията са
относно
изпълнението. Освен това,
за Хърватия
на настоящия
етап не е
възможно да
се определи
очакваният
резултат от
въвеждането
на горна
граница, поради
липсата на
данни. Първоначална
груба
прогноза,
основана на предварителна
информация,
показа, че
резултатът от
въвеждането
на горна
граница за
Хърватия ще е
нула. Тя ще
бъде
преразгледана,
когато са
налични
данни.
Таблица
7: Изчисление
на
финансовото
въздействие
на
предложенията
за реформа на
ОСП по отношение
на
преходните
мерки за
предоставяне
на преки
помощи през 2014 г.
в млн. EUR
(по текущи
цени)
 БЮДЖЕТНА ГОДИНА ||   || Правно основание || Очаквани нужди || Промени в сравнение с 2013 г. 
   ||   ||   || 2013 (1) || 2013 г. коригирана || 2014 (2) 
 Приложение ІV към Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета ||   ||   || 40 165.0 || 40 530.5 || 541.9 
 Постепенно въвеждане в ЕС-10 ||   ||   ||   ||   || 616.1 
 Преглед на състоянието ||   ||   ||   ||   || -64.3 
 Предходни реформи ||   ||   ||   ||   || -9.9 
 ОБЩО 05 03 ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО РАЗХОДИ ||   ||   || 40 165.0 || 40 530.5 || 41 072.4 
Забележки:
(1)           Сумата
за 2013 г.
включва и
прогнозна
оценка на
изкореняването
на лози през
2012 г.
(2)           Удължените
нетни тавани
включват
прогнозна
оценка на
прехвърлянията
в сектора на виното
към СЕП въз
основа на
решенията,
взети от
държавите
членки за 2013 г.
Таблица
8: Изчисление
на
финансовото
въздействие
на
предложенията
за реформа на
ОСП по отношение
на
развитието
на селските
райони
в млн. EUR
(по текущи
цени)
 БЮДЖЕТНА ГОДИНА ||   || Правно основание || Разпределение за развитието на селските райони || Промени в сравнение с 2013 г. ||   
   ||   ||   || 2013 || 2013 г. коригирана (1) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || ОБЩО 2014—2020 г. 
 Програми за развитие на селските райони ||   ||   || 14 788.9 || 14 423.4 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Помощ в сектора на памука — Преструктуриране || (2) ||   ||   ||   || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 4.0 || 28.0 
 Резултат от въвеждането на горна граница за преките помощи || (3) ||   ||   ||   ||   || 164.1 || 172.1 || 184.7 || 185.6 || 185.6 || 185.6 || 1 077.7 
 Финансов пакет за развитие на селските райони, без техническата помощ || (4) ||   ||   ||   || -9.3 || -9.3 || -9.3 || -9.3 || -9.3 || -9.3 || -9.3 || -65.2 
 Техническа помощ || (4) ||   || 27.6 || 27.6 || 9.3 || 4.3 || 4.3 || 4.3 || 4.3 || 4.3 || 4.3 || 35.2 
 Награда за местни иновационни проекти за сътрудничество || (5) ||   || неприложимо || неприложимо || 0.0 || 5.0 || 5.0 || 5.0 || 5.0 || 5.0 || 5.0 || 30.0 
 Допълнителни сума за ИР (в съответствие с COM(2012)388) ||   ||   || неприложимо || неприложимо || 333.0 || 333.0 || 333.0 || 333.0 || 333.0 || 333.0 || 333.0 || 2 331.0 
 ОБЩО 05 04 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Нетен ефект от предложенията за реформа ||   ||   ||   ||   || 4.0 || 168.1 || 176.1 || 188.7 || 189.6 || 189.6 || 189.6 || 1 105.7 
 ОБЩО РАЗХОДИ (преди въвеждането на горна граница) ||   ||   || 14 816.6 || 14 451.1 || 14 788.1 || 14 788.1 || 14 788.1 || 14 788.1 || 14 788.1 || 14 788.1 || 14 788.1 || 103 516.5 
 ОБЩО РАЗХОДИ (след въвеждането на горна граница) ||   ||   || 14 816.6 || 14 451.1 || 14 788.1 || 14 952.2 || 14 960.2 || 14 972.8 || 14 973.7 || 14 973.7 || 14 973.7 || 104 594.2 
Забележки:
(1)           Корекции
в
съответствие
с
действащото
законодателство,
приложими
само до края
на финансовата
2013 година.
(2)           Стойностите
в таблица 1
(раздел 3.1), са в
съответствие
с тези в
съобщението
на Комисията
„Бюджет за
стратегията
„Европа 2020“, (COM(2011)500 окончателен)
и с
измененото
предложение
за МФР за 2014—2020 г.
(COM(2012)388 от 6 юли 2012 г.). Остава да
бъде решено
обаче дали в
МФР ще бъде
отразено предлаганото
прехвърляне
на
финансовия
пакет на една
държава
членка от
националната
програма за
преструктуриране
в сектора на
памука към
развитието
на селските
райони,
считано от 2014 г., което
би довело до
корекция (4 млн. EUR
годишно) на
сумите
съответно за
подтавана на
ЕФГЗ и за
стълб 2. В
таблица 8
по-горе
сумите са
прехвърлени,
независимо от
тяхното
отразяване в
МФР.
(3)           Резултатът
от
въвеждането
на горна
граница беше
оценен въз
основа на
приемания по
отношение на
изпълнението
на директни
плащания от
държавите
членки и
поради това
ще бъде
преразгледан
след като
държавите
членки
нотифицират
решенията са
относно
изпълнението.
Освен това,
за Хърватия
на настоящия
етап не е
възможно да
се определи
очакваният
резултат от
въвеждането
на горна
граница, поради
липсата на
данни. Първоначална
груба
прогноза,
основана на предварителна
информация,
показа, че
резултатът
от
въвеждането
на горна
граница за Хърватия
ще е нула. Тя
ще бъде
преразгледана,
когато са
налични
данни.
(4)           Сумата
за
техническа
помощ за 2013 г.
беше
определена
въз основа на
първоначалния
финансов
пакет за
развитие на
селските райони
(прехвърлянията
от стълб 1
не са
включени). 
Техническата
помощ за
периода 2014—2020 г. е
определена
на 0,25 % от
общия
финансов
пакет за
развитие на
селските
райони.
(5)           Включена
в наличната
сума за
техническа помощ.
 Функция от многогодишната финансова рамка: || 5 || „Административни разходи“ 
млн. EUR
(до 3-тия знак
след
десетичната
запетая)
Забележка:   Според
оценките
законодателните
предложения
няма да имат
въздействие
върху
бюджетните
кредити с
административен
характер, т.e.
предвижда се
законодателната
рамка да може
да бъде
въведена при
настоящото
равнище на
човешки
ресурси и
административни
разходи. Въздействието
от
присъединяването
на Хърватия,
все още не е
взето предвид
в
стойностите,
посочени
по-долу.
   ||   ||   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || ОБЩО 
 ДГ: „Земеделие и развитие на селските райони“ || 
  Човешки ресурси || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 958.986 
  Други административни разходи || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 67.928 
 ОБЩО ГД „Земеделие и развитие на селските райони“ || Бюджетни кредити || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 1 026.914 
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка || (Общо поети задължения = Общо плащания) || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 1 026.914 
млн. EUR
(до 3-тия знак
след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || Година N[9]   || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || …да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИИ 1—5 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     Очаквано
въздействие
върху
бюджетните
кредити за
оперативни разходи 
–     
¨  Предложението/инициативата
не налага използване
на бюджетни
кредити за
оперативни
разходи 
–     
x   Предложението/инициативата
налага използване
на бюджетни
кредити за
оперативни разходи
съгласно
обяснението
по-долу:
Бюджетни
кредити за
поети
задължения в
млн. EUR (до 3-тия знак
след
десетичната
запетая)
 Да се посочат целите и резултатите   ò ||   ||   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || ОБЩО 
 РЕЗУЛТАТИ 
 Вид резултат     || Среден разход за резултата || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Брой на резултатите || Разходи || Общ брой на резултатите || Общо разходи 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО РАЗХОДИ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Забележка: За
специфичните
цели,
резултатите
все още предстои
да бъдат
определени
(виж раздел 1.4.2 по-горе).
3.2.3.     Очаквано
въздействие
върху
бюджетните кредити
за
административни
разходи
3.2.3.1.  Обобщение

–     
¨  Предложението/инициативата
не налага
използване
на бюджетни
кредити за
административни
разходи 
–     
x   Предложението/инициативата
налага използването
на бюджетни
кредити за
административни
разходи
съгласно
обяснението
по-долу: 
млн. EUR
(до 3-тия знак
след
десетичната
запетая)
   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || ОБЩО 
 ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Човешки ресурси[10]   || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 136.998 || 958.986 
 Други административни разходи || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 9.704 || 67.928 
 Междинна сума по ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Извън ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Човешки ресурси ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Други разходи с административен характер ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинна сума извън ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 146.702 || 1 026.914 
3.2.3.2.  
Очаквани
нужди от
човешки
ресурси 
–     
¨  Предложението/инициативата
не налага използване
на човешки
ресурси 
–     
x   Предложението/инициативата
налага използване
на човешки
ресурси
съгласно
обяснението
по-долу:
Забележка: Според
оценките
законодателните
предложения
няма да имат
въздействие
върху бюджетните
кредити с
административен
характер, т.e.
предвижда се
законодателната
рамка да може
да бъде
въведена при
настоящото
равнище на човешки
ресурси и
административни
разходи. Данните
за периода 2014—2020 г. се
основават на
ситуацията
за 2011 г.
Въздействието
от
присъединяването
на Хърватия,
все още не е взето
предвид в
стойностите,
посочени по-долу.
Оценката
се посочва в
цели
стойности
(или най-много
до един знак
след
десетичната
запетая)
   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 
  Длъжности по щатно разписание (длъжностни лица и временно наети служители) || 
 XX 01 01 01 (Централа и представителства на Комисията) || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 || 1 034 
 XX 01 01 02 (Делегации) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 XX 01 05 01 (Непреки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Преки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — FTE)[11]   || 
 XX 01 02 01 (ДНП, ПНА, КНЕ от общия финансов пакет) || 78 || 78 || 78 || 78 || 78 || 78 || 78 
 XX 01 02 02 (ДНП, ПНА, МЕД, МП и КНЕ в делегациите) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy || - в централата ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - в делегациите ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (ДНП, ПНА, КНЕ — Непряка изследователска дейност) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 01 05 02 (ДНП, ПНА, КНЕ — Пряка изследователска дейност) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Други бюджетни редове (да се посочат) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБШО[12]   || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 || 1 115 
XX е
съответната
област на
политиката
или съответният
бюджетен дял.
Нуждите
от човешки
ресурси ще
бъдат покрити
от персонала
на ГД, на
който вече е
възложено
управлението
на дейността
и/или който е
преразпределен
в рамките на
ГД, при необходимост
заедно с
всички
допълнителни
отпуснати ресурси,
които могат
да бъдат
предоставени
на
управляващата
ГД в рамките
на годишната
процедура за
отпускане на
средства и като
се имат
предвид
бюджетните
ограничения.
Описание
на задачите,
които трябва
да се изпълнят:
 Длъжностни лица и временно наети лица ||   
 Външен персонал ||   
3.2.4.     Съвместимост
с настоящата
многогодишна
финансова
рамка 
–     
Предложението/инициативата
е съвместимо(а)
с ПРЕДЛОЖЕНИЯТА
за
многогодишната
финансова
рамка ЗА
ПЕРИОДА 2014—2020 г.
–     
¨  Предложението/инициативата
налага
препрограмиране
на
съответната
функция от
многогодишната
финансова
рамка.
–     
¨  Предложението/инициативата
налага да се използва
инструментът
за гъвкавост
или да се
преразгледа
многогодишната
финансова
рамка.
3.2.5.     Участие
на трети страни
във
финансирането 
–     
Предложението/инициативата
не предвижда
съфинансиране
от трети
страни 
–     
X  Предложението
относно
развитието
на селските
райони
(ЕЗФРСР)
предвижда
прогнозираното
по-долу
съфинансиране:
Бюджетни
кредити в
млн. EUR (до 3-тия
знак след
десетичната
запетая)
   || Година 2014 || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || Общо 
 Да се посочи съфинансиращият орган || ДЧ || ДЧ || ДЧ || ДЧ || ДЧ || ДЧ || ДЧ || ДЧ 
 ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити[13]   || Предстои да бъдат определени || Предстои да бъдат определени || Предстои да бъдат определени || Предстои да бъдат определени || Предстои да бъдат определени || Предстои да бъдат определени || Предстои да бъдат определени || Предстои да бъдат определени 
3.3.        Очаквано
въздействие
върху
приходите 
–     
x   Предложението/инициативата
няма
финансово
въздействие
върху приходите.
–     
¨  Предложението/инициативата
има следното
финансово
въздействие:
–              
x   върху
собствените
ресурси 
–              
x   върху
разните
приходи 
млн. EUR
(до 3-тия знак
след
десетичната
запетая)
 Приходен бюджетен ред: || Налични бюджетни кредити за текущата бюджетна година || Отражение на предложението/инициативата[14]   
 Година N || Година N+1, || Година N+2 || Година N+3 || да се добавят толкова колони, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
За разните
целеви
приходи да се
посочат
съответните
разходни
бюджетни
редове.
Вж.
таблици 2 и 3 в
раздел 3.2.1. 
[1]               OВ L 112, 24
април 2012 г.
[2]               COM(2012)388 от 6
юли 2012 година.
[3]               УД: управление
по дейности; БД: бюджетиране
по дейности.
[4]               Съгласно
член 49,
параграф 6,
буква а) или б)
от
Финансовия
регламент.
[5]               COM(2011) 500
окончателен,
29 юни 2011 г.
[6]               Подробности
във връзка с
методите на
управление и
позоваванията
на
Финансовия
регламент
могат да
бъдат
намерени на
уебсайта BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[7]               Посочени
в член 185 от
Финансовия
регламент.
[8]               Очаква
се
Европейският
парламент и
Съветът да
приемат
регламента
през есента
на 2012 г.
[9]               Година N е
годината,
през която
започва да се
осъществява
предложението/инициативата.
[10]             Въз
основа на
среден
разход в
размер на 127 000 EUR
за длъжност
по щатното
разписание
за длъжностни
лица и
временно
наети
служители.
[11]             ДНП =
договорно
нает
персонал; ПНА =
персонал,
нает чрез
агенции за
временна
заетост; МЕД = младши
експерт в
делегация; МП =
местен
персонал; КНЕ =
командирован
национален
експерт. 
[12]             Тук не се
включва
подтаванът
по бюджетен ред 05.010404.
[13]             Ще бъдат
посочени в
програмите
за развитие
на селските
райони,
представяни
от държавите
членки.
[14]             По
отношение на
традиционните
собствени ресурси
(мита, налози
върху
захарта)
посочените
суми следва
да бъдат
нетни, т.е.
брутните
суми след
приспадане
на 25 % за
разходи по събирането.