CELEX: 32015D2228
Language: da
Date: 2015-11-10 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (Euratom) 2015/2228 af 10. november 2015 om godkendelse af Kommissionens indgåelse af ændringerne af protokol 1 og 2 til overenskomsten mellem Den Franske Republik, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation om gennemførelse af kontrolforanstaltninger inden for rammerne af traktaten om forbud mod kernevåben i Latinamerika og Vestindien

3.12.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 317/11
            
         RÅDETS AFGØRELSE (Euratom) 2015/2228
   af 10. november 2015
   om godkendelse af Kommissionens indgåelse af ændringerne af protokol 1 og 2 til overenskomsten mellem Den Franske Republik, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation om gennemførelse af kontrolforanstaltninger inden for rammerne af traktaten om forbud mod kernevåben i Latinamerika og Vestindien
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 101, stk. 2,
   under henvisning til henstiling fra Europa-Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Kommissionen har i overensstemmelse med de direktiver, som Rådet vedtog ved Rådets afgørelse af 22. april 2013, forhandlet ændringer af protokol 1 og 2 til overenskomsten mellem Den Franske Republik, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation om gennemførelse af kontrolforanstaltninger inden for rammerne af traktaten om forbud mod kernevåben i Latinamerika og Vestindien (»ændringerne til protokol 1 og 2«).
            
         
               (2)
            
            
               Europa-Kommissionen indgåelse af ændringerne af protokol 1 og 2 bør godkendes —
            
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Europa-Kommissionens indgåelse af ændringerne af protokol 1 og 2 til overenskomsten mellem Den Franske Republik, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation om gennemførelse af kontrolforanstaltninger inden for rammerne af traktaten om forbud mod kernevåben i Latinamerika og Vestindien godkendes herved.
   Teksten til ændringerne af protokol 1 og 2 er knyttet til denne afgørelse.
   Artikel 2
   Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 10. november 2015.
      
         
            På Rådets vegne
         
         P. GRAMEGNA
         
            Formand
         
      
   
   
      BILAG
      
                  I.
               
               
                  Artikel I i protokol 1 til overenskomsten mellem Den Franske Republik, Det Europæiske Atomenergifællesskab og Den Internationale Atomenergiorganisation om gennemførelse af kontrolforanstaltninger inden for rammerne af traktaten om forbud mod kernevåben i Latinamerika og Vestindien (»kontroloverenskomsten«) affattes således:
                  
                              »I.
                           
                           
                              
                                          (A)
                                       
                                       
                                          Så længe
                                          
                                                      (1)
                                                   
                                                   
                                                      de i protokol I omhandlede områder, der henhører under Frankrig, ikke i forbindelse med fredelig nuklear virksomhed har nukleare materialer i mængder, der overstiger de grænser, der er fastsat for den pågældende type materialer i artikel 35 i overenskomsten mellem Frankrig, Fællesskabet og organisationen om gennemførelse af kontrolforanstaltninger inden for rammerne af traktaten om forbud mod kernevåben i Latinamerika og Vestindien (herefter benævnt »overenskomsten«), eller
                                                   
                                                
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      der ikke er truffet afgørelse om eller givet tilladelse til bygning af et anlæg i den betydning, der er anført i definitionerne, i de i protokol I omhandlede områder, der henhører under Frankrig,
                                                      finder bestemmelserne i overenskomstens del II ikke anvendelse, med undtagelse af artikel 31-37, 39, 47, 48, 58, 60, 66, 67, 69, 71-75, 81, 83-89, 93 og 94.
                                                   
                                                
                                    
                                          (B)
                                       
                                       
                                          De oplysninger, der skal gives i henhold til overenskomstens artikel 32, litra a) og b), kan samles og fremlægges i en årsrapport; der forelægges i givet fald ligeledes en årsrapport vedrørende indførsel og udførsel af de i artikel 32, litra c), omhandlede nukleare materialer.
                                       
                                    
                                          (C)
                                       
                                       
                                          For at de i overenskomstens artikel 37 fastsatte subsidiære ordninger kan indgås i tide, skal Fællesskabet:
                                          
                                                      (1)
                                                   
                                                   
                                                      give organisationen en forhåndsmeddelelse tilstrækkeligt tidligt, før de nukleare materialer i fredelig nuklear virksomhed, der udøves på de i protokol I omhandlede franske områder, forekommer i mængder, der overstiger de grænser, der er omhandlet i stk. A, eller
                                                   
                                                
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      underrette organisationen, straks der er truffet afgørelse om eller givet tilladelse til at bygge et anlæg i de i protokol I omhandlede franske områder,
                                                      alt efter hvilken situation der indtræder først. Frankrig, Fællesskabet og organisationen bliver i så fald enige om de nærmere vilkår for samarbejdet med henblik på gennemførelsen af de i denne overenskomst fastsatte kontrolforanstaltninger.«
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  II.
               
               
                  Artikel I i protokol 2 til kontroloverenskomsten affattes således:
                  
                              »I.
                           
                           
                              Når Fællesskabet i overensstemmelse med artikel I, stk. C, i protokol 1 til denne overenskomst meddeler organisationen, at nukleare materialer i fredelig nuklear virksomhed, der udøves i de i protokol I omhandlede franske områder, forekommer i mængder, der overstiger de grænser, der er nævnt i artikel I, stk. A, nr. 1), i protokol 1 til denne overenskomst, eller at der er truffet afgørelse om eller givet tilladelse til bygning af et anlæg i den betydning, der er anført i definitionerne, i de i protokol I omhandlede franske områder, jf. artikel I, stk. A, nr. 2), i protokol 1 til denne overenskomst, alt efter hvilken af disse to situationer, der indtræder først, indgås der mellem Frankrig, Fællesskabet og organisationen en protokol, der fastsætter de nærmere vilkår for samarbejdet med henblik på gennemførelsen af de i overenskomsten fastsatte kontrolforanstaltninger. Disse nærmere vilkår præciserer visse bestemmelser i overenskomsten og fastsætter særligt, på hvilke vilkår og med hvilke midler det ovennævnte samarbejde iværksættes for at undgå dobbeltarbejde i forbindelse med kontrolforanstaltningerne. Disse nærmere vilkår baseres i videst muligt omfang på de vilkår, der i forvejen er gældende i henhold til protokoller og subsidiære ordninger til andre overenskomster om kontrolforanstaltninger mellem Fællesskabets medlemsstater, Fællesskabet og organisationen, herunder de tilhørende særlige ordninger, der er vedtaget af Fællesskabet og organisationen.«