CELEX: C2003/101/16
Language: es
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 6 de marzo de 2003 en el asunto C-485/01 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale civile e penale di Trento): Francesca Caprini contra Conservatore Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura (CCIAA) ("Directiva 86/653/CEE — Agentes comerciales independientes — Normativa nacional que exige la inscripción de un agente comercial en un Registro previsto para tal fin como requisito previo de la inscripción en el Registro de empresas")

26.4.2003                ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                                  C 101/9
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                   2)     Condenar en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
                            (Sala Cuarta)                                     (1 ) DO C 84 de 6.4.2002.
                      de 6 de marzo de 2003
en el asunto C-478/01: Comisión de las Comunidades
     Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo ( 1)
                                                                                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(«Incumplimiento de Estado — Artículo 49 CE — Libre
prestación de servicios — Agentes de la propiedad industrial
— Designación como domicilio el de un agente autorizado                                                    (Sala Quinta)
— Artículo 10 CE — Obligación de cooperación de los
                         Estados miembros»)                                                         de 6 de marzo de 2003
                          (2003/C 101/15)                                     en el asunto C-485/01 (petición de decisión prejudicial
                                                                              planteada por el Tribunale civile e penale di Trento):
                   (Lengua de procedimiento: francés)                         Francesca Caprini contra Conservatore Camera di Com-
                                                                                mercio, Industria, Artigianato e Agricoltura (CCIAA) ( 1)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)            («Directiva 86/653/CEE — Agentes comerciales indepen-
                                                                              dientes — Normativa nacional que exige la inscripción de un
                                                                              agente comercial en un Registro previsto para tal fin como
                                                                              requisito previo de la inscripción en el Registro de empresas»)
En el asunto C-478/01, Comisión de las Comunidades Euro-
peas (agente: Sra. M. Patakia) contra Gran Ducado de Luxem-                                              (2003/C 101/16)
burgo (agente: Sr. J. Faltz), que tiene por objeto que se declare
que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las
                                                                                                (Lengua de procedimiento: italiano)
obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 49 CE
y siguientes y 10 CE, respectivamente, al mantener la obliga-
ción de que, para prestar sus servicios, los agentes de la                    (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
propiedad industrial estén domiciliados en territorio luxembur-                     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
gués o, en su defecto, designen como domicilio el de un agente
autorizado y al no facilitar información sobre las condiciones
exactas de aplicación de lo dispuesto en el artículo 85,
apartado 2, de la Ley de 20 de julio de 1992, por la que se                   En el asunto C-485/01, que tiene por objeto una petición
modifica el régimen de las patentes de invención (Mémorial A                  dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
1992, p. 1530), y en los artículos 19 y 20 de la Ley de 28 de                 por el Tribunale civile e penale di Trento (Italia), destinada a
diciembre de 1988, relativa al acceso a las profesiones de                    obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
artesano, comerciante, industrial y a determinadas profesiones                entre Francesca Caprini y Conservatore Camera di Commercio,
liberales (Mémorial A 1988, p. 1494), el Tribunal de Justicia                 Industria, Artigianato e Agricoltura (CCIAA), una decisión
(Sala Cuarta), integrado por los Sres. C. W. A. Timmermans,                   prejudicial sobre la interpretación de la Directiva 86/653/CEE
Presidente de Sala, y D. A. O. Edward y A. La Pergola                         del Consejo, de 18 de diciembre de 1986, relativa a la
(Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. F. G. Jacobs; Secretario:             coordinación de los Derechos de los Estados miembros en lo
Sr. R. Grass, ha dictado el 6 de marzo de 2003 una sentencia                  referente a los agentes comerciales independientes (DO L 382,
cuyo fallo es el siguiente:                                                   p. 17), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por los
                                                                              Sres. M. Wathelet, Presidente de Sala, y D.A.O. Edward, A. La
                                                                              Pergola, P. Jann (Ponente) y S. von Bahr, Jueces; Abogado
1)    Declarar que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido
                                                                              General: Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el
      las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 49
                                                                              6 de marzo de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
      CE y 10 CE, respectivamente, habida cuenta de la obligación
      de los agentes de la propiedad industrial de designar como
      domicilio el de un agente autorizado para realizar una                  La Directiva 86/653/CEE del Consejo, de 18 de diciembre de 1986,
      prestación de servicios y tomando en consideración que el               relativa a la coordinación de los Derechos de los Estados miembros
      Gobierno luxemburgués no ha facilitado información sobre las            en lo referente a los agentes comerciales independientes, debe
      condiciones exactas de aplicación de lo dispuesto en el ar-             interpretarse en el sentido de que no se opone a que una norma de
      tículo 85, apartado 2, de la Ley de 20 de julio de 1992, por la         Derecho nacional supedite la inscripción de un agente comercial en el
      que se modifica el régimen de patentes de invención, en relación        Registro de empresas a que este agente haya sido inscrito en un
      con los artículos 19 y 20 de la Ley de 28 de diciembre de 1988,         Registro previsto para tal fin, siempre que la no inscripción no afecte
      relativa al acceso a las profesiones de artesano, comerciante,          a la validez de un contrato de agencia celebrado por dicho agente con
      industrial y a determinadas profesiones liberales.                      su comitente o que las consecuencias de la falta de inscripción no
 ---pagebreak--- C 101/10                 ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                               26.4.2003
menoscaben de otro modo la protección que la Directiva concede a los                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
agentes comerciales en sus relaciones con sus comitentes.
                                                                                                           (Sala Cuarta)
( 1) DO C 44 de 16.2.2002.
                                                                                                      de 6 de marzo de 2003
                                                                              en el asunto C-211/02: Comisión de las Comunidades
                                                                                    Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo (1)
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                            (Sala Tercera)                                    («Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho
                                                                              interno a la Directiva 97/66/CE dentro de los plazos señala-
                      de 6 de marzo de 2003                                                                     dos»)
en el asunto C-6/02: Comisión de las Comunidades Euro-                                                   (2003/C 101/18)
                peas contra República Francesa ( 1)
(«Incumplimiento de Estado — Libre circulación de mercan-                                        (Lengua de procedimiento: francés)
cías — Medidas de efecto equivalente — Indicación de
              procedencia — Distintivos regionales»)
                                                                              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                    «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                           (2003/C 101/17)
                   (Lengua de procedimiento: francés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la          En el asunto C-211/02, Comisión de las Comunidades Euro-
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)           peas (agente: Sra. C. Schmidt) contra Gran Ducado de Luxem-
                                                                              burgo (agente: Sr. N. Mackel), que tiene por objeto que se
                                                                              declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las
                                                                              obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 97/66/
En el asunto C-6/02, Comisión de las Comunidades Europeas                     CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre
(agentes: Sr. H. van Lier y Sra. J. Adda) contra República                    de 1997, relativa al tratamiento de los datos personales y a la
Francesa (agentes: Sr. G. de Bergues y Sra. A. Colomb), que                   protección de la intimidad en el sector de las telecomunicacio-
tiene por objeto que se declare que la República Francesa ha                  nes (DO 1998, L 24, p. 1), al no haber adoptado las
incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del                     disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesa-
artículo 28 CE, al haber mantenido la protección jurídica                     rias para dar cumplimiento a lo establecido en la citada
nacional otorgada a la denominación «Salaisons d’Auvergne»,                   Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), integrado
así como a los distintivos regionales «Savoie», «Franche-Comté»,              por los Sres. C.W.A. Timmermans, Presidente de Sala, y
«Corse», «Midi-Pyrénées», «Normandie», «Nord-Pas-de-Calais»,                  D.A.O. Edward (Ponente) y A. La Pergola, Jueces; Abogado
«Ardennes de France», «Limousin», «Languedoc-Roussillon» y                    General: Sr. S. Alber; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 6 de
«Lorraine», el Tribunal de Justicia (Sala Tercera), integrado por             marzo de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
el Sr. J.-P. Puissochet, Presidente de Sala, y el Sr. C. Gulmann
(Ponente) y la Sra. F. Macken, Jueces; Abogado General: Sr.
J. Mischo; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 6 de marzo de              1)     Declarar que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido
2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                       las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 97/
                                                                                     66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de
1)     Declarar que la República Francesa ha incumplido las obligacio-               diciembre de 1997, relativa al tratamiento de los datos
       nes que le incumben en virtud del artículo 28 CE, al no haber                 personales y a la protección de la intimidad en el sector de las
       puesto fin, dentro del plazo fijado en el dictamen motivado a la              telecomunicaciones, al no haber adoptado, dentro de los
       protección jurídica nacional otorgada a la denominación                       plazos señalados, las disposiciones legales, reglamentarias y
       «Salaisons d’Auvergne», así como a los distintivos regionales                 administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo estable-
       «Savoie», «Franche-Comté», «Corse», «Midi-Pyrénées», «Nor-                    cido en la referida Directiva.
       mandie», «Nord-Pas-de-Calais», «Ardennes de France», «Limou-
       sin», «Languedoc-Roussillon» y «Lorraine».                             2)     Condenar en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
2)     Condenar en costas a la República Francesa.
                                                                              (1 ) DO C 180 de 27.7.2002.
( 1) DO C 56 de 2.3.2002.