CELEX: 31978D0888
Language: el
Date: 1978-10-09 00:00:00
Title: 78/888/ΕΟΚ: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 9ης Οκτωβρίου 1978 περί καθιερώσεως μιάς εναρμονισμένης δράσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος στόν τομέα τής αναλύσεως τών οργανικών μικρορρύπων στό νερό

182                               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 378D0888
  Αριθ. N 311 /6                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           4.11.78
                                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                               της 9ης Οκτωβρίου 1978
                περί καθιερωσεως μιας έναρμονισμένης δράσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­
                         τος οτόν τομέα της άναλύσεως τών όργανικών μικρορρύπων στό νερό
                                                    (78/888/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                     οτι στό ψήφισμα τής 14ης Ιανουαρίου 1974 περί
                                                            καταρτίσεως ενός πρώτου προγράμματος δράσεως
"Εχοντας υπόψη :                                            τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στόν τομέα της έπι­
                                                            στήμης καί τής τεχνολογίας(7), τό Συμβούλιο ύπε­
τή όυνθήτίη îieqî ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­         γράμμισε ότι θά πρέπει νά γίνει προσφυγή μέ τόν
κής Κοινότατος1, ·Ηαί ιδίως τό άρθρο 235 ,                  κατάλληλο τρόπο σέ δλα τά διαθέσιμα μέσα καί
                                                            μεθόδους, συμπεριλαμβανομένης καί τής συντονισμέ­
τήν πρόταση της 'Επιτροπής,                                 νης δράσεως, καί δτι αυτή πρέπει νά είναι έφικτή,
                                                            κάθε φορά πού θά αποδεικνύεται σκόπιμη ή σύνδεση
τή γνώμη της Συνελεύσεως^),                                 μέ τρίτες χώρες καί ιδίως ευρωπαϊκές ·
τή γνώμη της Οικονομικής καί Κοινωνικής Έπιτρο­             ότι στό ψήφισμα του τής 14ης 'Ιανουαρίου 1974 περί
πής(2),                                                     συντονισμού κυρίως κάθε εθνικής πολιτικής στόν
                                                            τομέα τής έπιστήμης καί της τεχνολογίας(8), τό Συμ­
Εκτιμώντας :                                                βούλιο έμπιστεύθηκε στά κοινοτικά όργανα τό εργο
                                                            της προοδευτικής έξασφαλίσεως αύτοΰ τοΰ συντονι­
 δτι, δυνάμει τοΰ άρθρου 2 τής συνθήκης, ή Κοινοτης
                                                            σμού μέ τή συμπαράσταση τής Επιτροπής 'Επιστημο­
 έχει ώς άποστολή τήν προώθηση μιας αρμονικής
                                                            νικής καί Τεχνικής Έρεύνης (CREST)·
 άναπτύξεως τών οικονομικών δραστηριοτήτων σέ
 όλόκληρη τήν Κοινότητα, τή συνεχή καί ισόρροπη             ότι μιά ερευνά πού πραγματοποιήθηκε στόν τομέα τής
 έπέκταση καί τήν έπιταχυνόμενη άνύψωση τοΰ βιοτι­
 κού έπιπέδου·
                                                            άναλύσεως τών οργανικών μικρορρύπων στό νερό,
                                                            βάσει μιας συμφωνίας πού υπεγράφη στίς 23 Νοεμβρί­
 δτι, μέ τή δήλωση τής 22ας Νοεμβρίου 1973 (3), τό          ου 1971 στό πλαίσιο τής Ευρωπαϊκής Συνεργασίας
 Συμβούλιο ένέκρινε τούς στόχους καί τίς άρχές γιά μιά      στόν Τομέα τής 'Επιστημονικής καί Τεχνικής Έρεύνης
 πολιτική περιβάλλοντος τής Κοινότητος, ώς έπίσης           (COST) (Δράση COST 64 β), ειχε πολύ ενθαρρυντικά
 καί τή γενική περιγραφή τής δράσεως πού θά άναλη­          άποτελέσματα ·
 φθεϊ σέ κοινοτικό έπίπεδο δτι μέ τό ψήφισμα τής
 17ης Μαΐου 1977(4) άπεφάνθη υπέρ τής έπιδιώξεως            ότι μιά συντονισμένη δράση κοινοτικής ερευνάς στόν
 καί τής πραγματοποιήσεως μιας πολιτικής καί ένός           τομέα τής άναλύσεως τών οργανικών μικρορρύπων
 προγράμματος δράσεως τών Κοινοτήτων στόν τομέα             στό νερό, συνεχίζουσα καί διευρύνουσα τή δράση
 τοΰ περιβάλλοντος·                                         COST 64β, θά συμβάλει άποτελεσματικά στήν πραγ­
                                                            ματοποίηση τών στόχων πού αναφέρθηκαν άνωτέρω,
 δτι, μέ τήν άπόφαση 76/311/ΕΟΚ(5) τό Συμβούλιο
                                                            ιδίως στόν περιορισμό τής ρυπάνσεως τοΰ περιβάλ­
 έξέδωσε τό πρόγραμμα έρεύνης γιά τόν τομέα τοΰ
                                                            λοντος ·
περιβάλλοντος ·
δτι μέ τήν άπόφαση 77/488/ΕΟΚ, Εύρατόμ(6), τό               δτι τά Κράτη Μέλη , άφ' ένός έχουν τήν πρόθεση νά
Συμβούλιο έξέδωσε τό πρόγραμμα έρεύνης γιά τό               πραγματοποιήσουν τίς περιγραφόμενες στό παράρτη­
 Κοινό Κέντρο 'Ερευνών·                                     μα I Ιρευνες, έντός τοΰ πλαισίου τών κανόνων καί τών
                                                            διαδικασιών πού ισχύουν στά έθνικά τους προγράμ­
                                                            ματα, άφ' έτέρου είναι διατεθειμένα νά τίς εντάξουν
(1) ΕΕ άριθ. A 108 τής 8.5.1978, σ. 56.                     στό πλαίσιο ένός συντονισμού έπί κοινοτικού έπιπέ­
(2) Γνωμοδότηση της 1ης 'Ιουνίου 1978 (δέν Ιχει άκόμη
    δημοσιευθεί στήν ΕΕ).                                   δου γιά χρονική περίοδο τεσσάρων ετών.
(3) ΕΕ  άριθ. A  112 τής 20.12.1973, σ. 1 .
(4) ΕΕ  άριθ. A  139 τής 13.6.1977, σ. 1 .
(5) EE  άριθ. N 74 τής 20.3.1976, σ. 36.                    (7) EE άριθ. A 7 τής 29.1.1974, σ. 6.
(6) EE  άριθ. N 200 τής 8.8.1977 , σ. 4 .                   (8) EE άριθ. A 7 τής 29.1.1974, σ . 2 .
 ---pagebreak---                             'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              183
δτι ή εκτέλεση τών εργασιών έρεύνης, όπως περιγρά­    Κοινότης άνταλλασσουν τακτικα καθε χρήσιμη πλη­
φονται στό παράρτημα I, θά άπαιτήσει οικονομική       ροφορία περί τής διεξαγωγής τών έρευνών οι όποιες
έπιβάρυνση τών Κρατών Μελών καί τής Κοινότητος        άποτελοΰν αντικείμενο του προγράμματος. Τά συμμε­
της τάξεως τών 8 έκατομμυρίων ευρωπαϊκών λογιστι­     τέχοντα Κράτη Μέλη παρέχουν στήν 'Επιτροπή κάθε
κοί μονάδων·                                          χρήσιμη πληροφορία γιά τό συντονισμό. 'Εξάλλου
                                                      καταβάλλουν προσπάθεια νά παρέχουν στήν 'Επιτρο­
δτι ή συνθήκη δέν προβλέπει τίς ειδικές εξουσίες
                                                      πή πληροφορίες σχετικές μέ τίς επί τοΰ θέματος
δράσεως πού άπαιτοΰνται γι' αυτό τό σκοπό·
                                                      ερευνες, οι όποιες έχουν προγραμματισθεί ή διεξάγο­
τή γνώμη τής CREST έπί τής προτάσεως τής 'Επι­        νται άπό οργανισμούς πού δέν υπάγονται στή δικαιο­
τροπής,                                               δοσία τους . Οί πληροφορίες έχουν έμπιστευτική μετα­
                                                      χείριση έφ' όσον τό ζητήσει τό Κράτος Μέλος πού τίς
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :                                          ανακοινώνει .
                     νΑρ#ρο 1
                                                      2 . Ή 'Επιτροπή συντάσσει ετήσια εκθεση πεπρα­
                                                      γμένων βάσει τών παρασχεθεισών πληροφοριών καί
Ή Κοινότης θά πραγματοποιήσει συντονισμένο ερευ­      τή διαβιβάζει στά Κράτη Μέλη καί τή Συνέλευση .
νητικό πρόγραμμα γιά χρονικό διάστημα τεσσάρων
                                                      3 . Στό τέλος τής περιόδου συντονισμοΰ , ή 'Επιτροπή,
έτών στόν τομέα tής άναλύσεως τών οργανικών μι­
κρορρύπων στό νερό, άποκαλούμενο εφεξής «πρό­         σέ συμφωνία μέ τήν έπιτροπή, διαβιβάζει στά Κράτη
                                                      Μέλη καί τή Συνέλευση μία συνθετική άναφορά γιά
γραμμα ».
                                                      τήν πορεία καί τό αποτέλεσμα τοΰ προγράμματος.
Τό πρόγραμμα συνίσταται στό συντονισμό έπί κοινο­     Δημοσιεύει αυτή τήν άναφορά εξι μήνες μετά τήν
τικού έπιπέδου τών έρευνητικών έργασιών πού καθο­     άνακοίνωσή της στά Κράτη Μέλη , έκτός εάν κάποιο
ρίζονται στό παράρτημα I καί πού άποτελοΰν μέρος      άπό τά Κράτη Μέλη άντιτίθεται σ' αυτό. Στήν περί­
τών προγραμμάτων Ιρευνας τών Κρατών Μελών καί         πτωση αυτή ή εκθεση διανέμεται, κατόπιν αιτήσεως,
τον προγράμματος έρευνας τής Κοινότητος.              μόνον στούς όργανισμούς καί τίς επιχειρήσεις οί
                                                      δραστηριότητες τών όποιων στήν ερευνά καί τήν
                      Άρνρο 2                         παραγωγή δικαιολογούν τήν πρόσβαση στά άποτελέ­
                                                      σματα τών έρευνών πού άποτελοΰν μέρος τοΰ προ­
Τήν ευθυνη γιά τό συντονισμό εχει ή 'Επιτροπή .       γράμματος . Ή Έπιτροπή δύναται νά λάβει μέτρα
                                                      ώστε ή εκθεση νά παραμείνει έμπιστευτική καί νά μήν
                     "Αρΰρο 3                         κοινολογηθεί σέ τρίτους .
                                                                            "Λρϋρο 6
Ή οικονομική συμμετοχή τής Κοινότητος γιά τό συ­
ντονισμό όρίζεται κατ' άνωτατο όριο σέ 480 000
ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες, ή ευρωπαϊκή λογιστι­   1 . Συμφωνά με τό άρθρο 228 τής συνθήκης, ή Κοινό­
κή μονάς καθοριζομένη άπό τούς έφαρμοστέους δημο­     της δύναται νά συνάπτει συμφωνία μέ κράτη μή μέλη
σιονομικούς κανονισμούς.                              πού μετέχουν στήν Ευρωπαϊκή Συνεργασία στόν Το­
                                                      μέα τής 'Επιστημονικής καί Τεχνικής 'Ερεύνης
Για τό συντονισμό της δράσεως διατίθεται ενας υπάλ­   (COST), προκειμένου νά έξασφαλισθεΐ ή έναρμόνιση
ληλος.                                                τής Κοινοτικής δράσεως μέ τά άντίστοιχα προγράμμα­
                      Άρνρο 4                         τα τών χωρών αυτών .
Για τη διευκόλυνση τής πραγματοποιήσεως τοΰ προ­      2 . Ή 'Επιτροπή έξουσιοδοτεΐται νά διαπραγματευθεί
γράμματος, συνιστάται 'Επιτροπή Συντονισμένου         τή συμφωνία πού προβλέπεται στήν παράγραφο 1 ,
Προγράμματος Άναλύσεως τών 'Οργανικών Μικρορ­         σύμφωνα μέ τά συμπεράσματα πού ένέκρινε τό Συμ­
ρύπων στό Νερό, άποκαλουμένη έφεξής « έπιτροπή ».     βούλιο στίς 18 'Ιουλίου 1978 όσον άφορα τήν Ευρω­
                                                      παϊκή Συνεργασία στόν Τομέα τής 'Επιστημονικής καί
Ή 'Επιτροπή μέ τή σύμφωνη γνώμη τής έπιτροπής         Τεχνικής 'Ερεύνης (COST).
όρίζει ëvav προϊστάμενο προγράμματος . Ό προϊστά­
μενος προγράμματος ύποβοηθεΐ κυρίως τήν Έπιτροπή                            Άρϋρο 7
στό συντονιστικό της Ιργο .
Ή Ικταση τής έντολής καί ή σύνθεση τής έπιτροπής      Ή παρούσα απόφαση άρχίζει νά ισχύει άπό τή δημο­
καθορίζονται στό παράρτημα II. Ή έπιτροπή θεσπίζει    σίευση της στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊ­
τόν έσωτερικό κανονισμό της . Ή γραμματεία τής        κών Κοινοτήτων.
έπιτροπής έξασφαλίζεται άπό τήν Έπιτροπή .
                                                      Έγινε στό Λουξεμβούργο, στίς 9 'Οκτωβρίου 1978 .
                     "Αρνρο 5
                                                                                   Γιά τό Συμβούλιο
1 . Σύμφωνα μέ διαδικασία που θά καθορισθεί άπο                                       Ό Πρόεδρος
τήν Έπιτροπή μέ τή σύμφωνη γνώμη τής έπιτροπής, τά
Κράτη Μέλη πού συμμετέχουν στό πρόγραμμα καί ή                                        H. -J. VOGEL
 ---pagebreak--- 184                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΠΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΕΡΕΥΝΗΣ (CCR)
                                       ΣΤΗ ΔΡΑΣΗ, ΚΑΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΕΡΕΥΝΗΣ
                                                                              Κατανομή της έονασίας έρεύνης
                           Αντικείμενο έρευνης
                                                              ΒΕΛΓ . ΓΕΡΜ . ΔΑΝ . ΓΑΛ .  ΙΤΑΛ .   ΙΡΛ .  ΟΛΑ . Η.Β . CCR
1 . Δειγματοληψία καί έπεξεργασία τών δειγμάτων                        x     X             x               x    x     x
    — γενική άνάπτυξη καί άξιολόγηση τών μεθόδων
    — μέθοδοι δειγματοληψίας τών ιζημάτων καί τών όργανισμώ>
       δεικτών
2 . Άεριοχρωματογραφία                                         X       x     x     x       x       x       x    x     x
3 . Συνδυασμός άεροχρωματογραφίας καί φασματομετρίας μάζης     x             x     x               x       x          x
4 . Άλλες τεχνικές διαχωρισμού                                               x                             x    x     x
    — άνάπτυξη μεθόδων χρωματογραφίας σε ύγρή φάση
    — βελτίωση του έξοπλισμοΰ
    — λοιπές τεχνικές διαχωρισμοί)
5 . 'Επεξεργασία καί συγκέντρωση τών δεδομένων                 x       X     x      x                      x    x     x
    — πίνακας (hard copy) τών φασμάτων
    — δημιουργία βιβλιοθήκης φασμάτων
6 . Δημιουργία απογραφικών καταλόγων                           x       X     x     x       x       x       x    x     x
    — κατάλογοι τών ρύπων
    — πίνακας τών δεδομένων μετατροπής
 ---pagebreak---                      Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 185
                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΕΝΤΟΛΗ ΚΑΙ ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΕΝΗΣ ΔΡΑΣΕΩΣ ΑΝΑΛΥΣΗΣ
                                ΤΩΝ ΜΙΚΡΟΡΡΥΠΩΝ ΣΤΟ ΝΕΡΟ
1.      H επιτροπή :
1.1 . συμβάλλει στήν καλύτερη δυνατή πραγματοποίηση τοΰ προγράμματος παρέχουσα τη γνώμη της
       γιά όλες τίς φάσεις της πορείας του ■
1 .2 . αξιολογεί τά αποτελέσματα τοΰ προγράμματος καί συνάγει τά συμπεράσματα γιά τήν έφαρμογή
       τους­
1.3 . εξασφαλίζει τήν ανταλλαγή πληροφοριών πού προβλέπονται στό άρθρο 5 παράγραφος 1·
1.4. παρακολουθεί τίς εθνικές ερευνες πού άποτελοΰν άντικείμενο τοΰ προγράμματος, ιδίως
       τηρούμενη ενήμερη επί τών έπιστημονικών καί τεχνικών εξελίξεων πού έχουν τή δυνατότητα νά
       επιδράσουν στήν πραγματοποίηση του·
1.5 . δίνει τίς γενικές κατευθύνσεις στόν προϊστάμενο τοΰ προγράμματος .
2.     OÎ εκθέσεις καί ή γνώμη της επιτροπής διαβιβάζονται στήν Επιτροπή καί στά συμμετέχοντα
       στό πρόγραμμα Κράτη Μέλη . Ή 'Επιτροπή διαβιβάζει αυτές τίς γνώμες στήν CREST.
3.     Ή έπιτροπή αποτελείται άπό τούς υπεύθυνους γιά τό συντονισμό τών έθνικών συνεισφορών
       στό πρόγραμμα , από εναν έκπρόσωπο τής 'Επιτροπής πού είναι υπεύθυνος γιά τή συμμετοχή
       τής Κοινότητος, καί άπό τόν προϊστάμενο τοΰ προγράμματος . Κάθε μέλος δύναται νά
       συνοδεύεται άπό εμπειρογνώμονες.