CELEX: 31982R3054
Language: en
Date: 1982-11-18
Title: Commission Regulation (EEC) No 3054/82 of 16 November 1982 on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by the French and Irish intervention agencies and intended for export

No L 322/28                               Official Journal of the European Communities                            18 . 11 . 82
                                     COMMISSION REGULATION (EEC) No 3054/82
                                                      of 16 November 1982
               on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by
                      the French and Irish intervention agencies and intended for export
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Whereas the measures provided for in this Regulation
COMMUNITIES,                                                        are in accordance with the opinion of the Management
                                                                    Committee for Beef and Veal,
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
of 27 June 1968 on the common organization of the
market in beef and veal ('), as last amended by the Act
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)
thereof,                                                                                     Article 1
Whereas the French and Irish intervention agencies                   1 . (a) Approximately 340 tonnes of boned beef held
hold substantial stocks of boned intervention meat ;
                                                                             by the French intervention agency shall be sold
whereas an extension of the period of storage for the                        for export. This meat shall have been placed in
meat bought in should be avoided on account of the                           storage before 1 February 1982.
ensuing high costs ; whereas outlets exist in certain
non-member countries for the products in question ;                      (b) Approximately 1 000 tonnes of boned beef held
                                                                             by the Irish intervention agency shall be sold
                                                                             for export. This meat shall have been placed in
Whereas it is appropriate therefore to offer this meat                       storage before 1 September 1982.
for sale at a price fixed at a standard rate in advance in
accordance with Commission Regulation (EEC) No
985/81 (2) ;                                                        The sale shall take place in accordance with the provi­
                                                                     sions of Regulation (EEC) No 985/81 .
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (3)                      2. The qualities and the selling price of the
provides that, in the case of products held by an inter­             products are given in the Annex hereto.
vention agency and stored outside the territory of the
Member State within whose jurisdiction that agency
falls, a selling price different from that for products
stored on that territory may be fixed ; whereas
                                                                                              Article 2
Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (4) laid
down the method of calculating the selling price for
those products ; whereas, in order to avoid any confu­               The security provided for in Article 3 of Regulation
sion, it should be made clear that the prices fixed by               (EEC) No 985/81 is hereby fixed at 260 ECU per 100
this Regulation do not apply as they stand to those                  kilograms.
products ;
Whereas it is necessary to provide for the lodging of a
security sufficiently high to guarantee the export of                                         Article 3
this beef ;
                                                                     Regulation (EEC) No 2534/82 is hereby repealed.
Whereas Commission Regulation                       (EEC)   No
2534/82 (5) should be repealed ;
                                                                                              Article 4
(')  OJ No   L 148 , 28 . 6 . 1968 , p . 24.
(2)  OJ No   L 99, 10. 4. 1981 , p. 38 .
(3)  OJ No   L 128 , 24. 5. 1977, p. 1 .                             This Regulation       shall enter into force on         19
(4)  OJ No   L 198 , 5. 8 . 1977, p. 19 .                            November 1982.
 I5) OJ No L 271 , 21 . 9. 1982, p. 6.
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 82                    Official Journal of the European Communities                      No L 322/29
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 16 November 1982.
                                                                    For the Commission
                                                                      Poul DALSAGER
                                                                Member of the Commission
 ---pagebreak--- No L 322/30                          Official Journal of the European Communities                                    18 . 11 . 82
           BILAG — ANHANG — ΠAPAPTHMA — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                            BIJLAGE
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά tόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkooppriξzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . FRANCE                                                2 . IRELAND
                Filet                                   7 160            Fillets                              7 960
                Faux filet                              3 945            Striploins                           4 400
                Tende de tranche                        3 400            Insides                              3 670
                Semelle                                 3 125            Outsides                             3 620
                Tranche grasse                          3 420            Knuckles                             3 520
                Rumsteak                                3 200            Rumps                                3 700
                Bavette                                 3 200            Cube rolls                           4 110
                Entrecôte                               3510             Shins and Shanks                      1 300
               Jarret                                   1 200            Shanks                                1 300
                                                                         Shins                                 1 300
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
               mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
               digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
               Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Σέ περίπτωση που ή αποθεματοποίηση τών προϊοντων αυτών πραγματοποιείται εκτός τού
               Κράτους μέλους, στό όποιο ύπάγεται ό αρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 .
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               ( EEC) No 1805/ 77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
               tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805 / 77 .
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                1805/ 77 .
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
               lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79 .
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr . 2173 /79 .
          (2) Οί τιμές αύτές έφαρμόζονται έπί του καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τις διατάξεις τού
               άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
          (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
               lation (EEC) No 2173/79.
          (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79 .
          (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n . 2173 /79 .
          (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG ) nr. 2173/ 79 .