CELEX: 31986R1966
Language: de
Date: 1986-06-24 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 1966/86 DER KOMMISSION VOM 24. JUNI 1986 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

27. 6 . 86                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 170/9
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 1966/86 DER KOMMISSION
                                                   vom 24. Juni 1986
                 über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungs­
                                                       mittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                 Empfängerorganisationen 1 850 Tonnen Butteroil zuge­
GEMEINSCHAFTEN —                                                teilt, die fob, cif oder frei Bestimmungsort zu liefern sind.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung (EWG)
Wirtschaftsgemeinschaft,                                        Nr. 1354/83 der Kommission vom 17. Mai 1983 über
                                                                allgemeine Durchführungsbestimmungen für die Bereit­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 des Rates        stellung und Lieferung von Magermilchpulver, Butter und
vom 3 . Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhilfepo­           Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (*), zuletzt
litik und -Verwaltung und zur Änderung der Verordnung           geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/85 Q,
(EWG) Nr. 2750/75 ('), insbesondere auf Artikel 3 Absatz        die Lieferung durchzuführen. Es ist erforderlich, insbe­
1 erster Unterabsatz,                                           sondere die Lieferfristen und Lieferbedingungen sowie
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1278/84 des Rates         das von den Interventionsstellen zur Bestimmung der
vom 7. Mai 1984 zur Festlegung von Vorschriften für die         Kosten anzuwendenden Verfahren festzulegen.
Anwendung im Jahr 1984 der Verordnung (EWG) Nr.                 Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
3331 /82 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwal­       entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
tung (2),                                                       schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 457/85 des Rates
vom 19 . Februar 1985 zur Festlegung von Vorschriften für       HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
die Anwendung im Jahr 1985 der Verordnung (EWG) Nr.
3331 /82 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwal­                                   Artikel 1
tung (3),
                                                                Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1354/83 veranlassen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates          die aufgeführten Interventionsstellen die Lieferung von
vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisa­            Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe laut den
tion für Milch und Milcherzeugnisse (4), zuletzt geändert       im Anhang genannten besonderen Bedingungen.
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1335/86 (^ insbeson­
dere auf Artikel 6 Absatz 7,
                                                                                            Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :                              Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröf­
Die Kommission hat infolge mehrerer Beschlüsse über             fentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
die Nahrungsmittelhilfe bestimmten Ländern und                  schaften in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 24. Juni 1986
                                                                           Für die Kommission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O ABl. Nr. L 124 vom 11 . 5. 1984, S. 1 .
P) ABl. Nr. L 54 vom 23. 2. 1985, S. 2.
n ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. p.                      (*) ABl. Nr. L 142 vom 1 . 6. 1983, S. 1 .
O ABl. Nr. L 119 vom 8. 5. 1986, S. 19.                         Q ABl. Nr. L 371 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 170/ 10                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                27. 6 . 86
                                                               ANHANG
                                                    Ausschreibungsbekanntmachung (')
                 Bezeichnung der Partie                                                       A
  1 . Programm :                                                                             1985
      a) Rechtsgrundlage                                                 Verordnung (EWG) Nr. 457/85 des Rates
      b) Zuweisung                                                   Beschluß der Kommission vom 10 . Februar 1986
  2. Begünstigter                                                                           IKRK
  3. Bestimmungsland                                                                      Äthiopien
  4. Lieferstufe und -ort                                                                 cif Assab
  5. Vertreter des Begünstigten (2) (3)                                              (Attn. Mme Hock)
  6. Gesamtmenge                                                                         500 Tonnen
  7. Herkunft des Butteroils                                         herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  8 . Interventionsstelle, in deren Besitz sich die
      Bestände befinden                                                                niederländische
  9 . Besondere Merkmale                                                                      —
10. Verpackung                                                                              2,5 kg
1 1 . Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung                  Ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm :
                                                      „ACTION OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE
                                                                                 DISTRIBUTION / ASSAB"
12. Verschiffungsfrist                                                           vor dem 31 . August 1986
13 . Letzter Tag der Frist für die Einreichung der
      Angebote                                                                        am 21 . Juli 1986
14. Bei     einer    zweiten   Ausschreibung    im
      Rahmen     von   Artikel  14  Absatz   2  der
      Verordnung (EWG) Nr. 1354/83 :
      a) Verschiffungsfrist                                                     vor dem 30 . September 1986
      b) Letzter Tag der Frist für die Einreichung
         der Angebote                                                               am 25. August 1986
15 . Verschiedenes                                                                             (4)
 ---pagebreak--- 27. 6. 86                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 170/ 11
                  Bezeichnung der Partie                                 B                                          c
  1 . Programm :                                                                             1984
      a) Rechtsgrundlage                                                 Verordnung (EWG) Nr. 1278/84 des Rates
      b) Zuweisung                                                      Beschluß der Kommission vom 3. Juli 1984
  2. Begünstigter                                                       Société Tunisienne d'Industrie Laitière (STIL)
  3. Bestimmungsland                                                                       Tunesien
  4 . Lieferstufe und -ort                                                                    fob
  5. Vertreter des Begünstigten                           Société COMALAIT — Vichy (France), 2, rue du Président Roosevelt,
                                                                        Tél. : (70) 315455, Telex : 990678 COLAI F
  6. Gesamtmenge                                                   675 Tonnen                                  675 Tonnen
  7. Herkunft des Butteroils                                          herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  8 . Interventionsstelle, in deren Besitz sich die
      Bestände befinden                                                                    deutsche
  9 . Besondere Merkmale                                                                        l
10. Verpackung                                                                                 0
1 1 . Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung                           „À LA RÉPUBLIQUE TUNISIENNE"
12. Verschiffungsfrist                                                                     vor dem
                                                                15. Oktober 1986                |         15. November 1986
13. Letzter Tag der Frist für die Einreichung der
      Angebote                                                                         am 21 . Juli 1986
14. Bei      einer   zweiten    Ausschreibung   im
      Rahmen     von    Artikel  14  Absatz  2  der
      Verordnung (EWG) Nr. 1354/83 :
      a) Verschiffungsfrist                                                                vor dem
\                                                              31 . Oktober 1986                          30 . November 1986
      b) Letzter Tag der Frist für die Einreichung
         der Angebote                                                                am 25. August 1986
15 . Verschiedenes                                                                             0
 ---pagebreak--- Nr. L 170/ 12                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    27. 6. 86
               Vermerke :
              (') Dieser Anhang gilt zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                  208 vom 4. August 1983, S. 9, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntma­
                  chung.
              (2) Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 229 vom 26. August 1983, S. 2,
                  veröffentlichtes Verzeichnis.
              (3) Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten umgehend zur Bestimmung der erforder­
                  lichen Versandbescheinigungen in Verbindung.
              (4) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission : siehe im Amtsblatt der
                  Europäischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. September 1985, S. 4, veröffentlichtes
                  Verzeichnis .
              (*) In vollgefüllten, unter Stickstoffatmosphäre luftdicht verschlossenen neuen Metallfässern mit
                  Spundlöchern, die innen mit einem für die menschliche Ernährung unschädlichen Lack versehen
                  sind oder eine Behandlung erfahren haben, die gleichwertige Sicherheiten bietet, mit einem
                  Nettogehalt von 190 bis 200 kg (im Angebot anzugeben). Die Stoßfestigkeit der Fässer muß für
                  einen langen Seetransport ausreichend sein. Die Metallfässer dürfen hinsichtlich ihrer Beschaffen­
                  heit weder der menschlichen Gesundheit schaden noch eine Färb-, Geschmacks- oder Geruchsver­
                  änderung ihres Inhalts verursachen. Der Verschluß der Fässer muß vollkommen dicht sein.