CELEX: 32015D0873
Language: sl
Date: 2015-05-18 00:00:00
Title: Sklep Sveta (EU) 2015/873 z dne 18. maja 2015 o stališču, ki naj se v imenu Evropske unije zastopa na 48. seji Odbora za pomorsko inšpekcijo Pariškega memoranduma o soglasju glede nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe

6.6.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 142/25
            
         SKLEP SVETA (EU) 2015/873
   z dne 18. maja 2015
   o stališču, ki naj se v imenu Evropske unije zastopa na 48. seji Odbora za pomorsko inšpekcijo Pariškega memoranduma o soglasju glede nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 100(2) in člena 218(9) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Pomorsko varnost, preprečevanje onesnaževanja ter bivalne in delovne razmere na ladjah je mogoče učinkovito izboljšati z občutnim zmanjšanjem števila podstandardnih ladij v vodah Unije z dosledno uporabo zadevnih konvencij ter mednarodnih kodeksov in resolucij.
            
         
               (2)
            
            
               Za spremljanje usklajenosti ladij z mednarodnimi standardi za varnost, preprečevanje onesnaževanja ter bivalne in delovne razmere na ladjah so odgovorne predvsem države zastave, za vzdrževanje razmer na ladji in opreme pa so po pregledu odgovorne ladijske družbe, da zagotovijo skladnost z zahtevami konvencij. Vendar nekatere države zastave niso izvajale in uporabljale teh mednarodnih standardov.
            
         
               (3)
            
            
               Odslej naj bi se proti podstandardnemu ladjevju borili tudi tako, da bi države pristanišča zagotavljale tudi spremljanje usklajenosti z mednarodnimi standardi za varnost, preprečevanje onesnaževanja ter bivalne in delovne razmere na ladjah, ob upoštevanju, da inšpekcijski pregledi pomorske inšpekcije niso pregledi, namenjeni izdaji spričeval, in da ustrezni zapisniki inšpekcije niso spričevala o sposobnosti ladje za plovbo. Usklajen pristop obalnih držav članic Unije k učinkovitemu izvrševanju navedenih mednarodnih standardov za ladje, ki plujejo v vodah pod njihovo jurisdikcijo in uporabljajo njihova pristanišča, bi moral onemogočiti izkrivljanje konkurence.
            
         
               (4)
            
            
               V Direktivi 2009/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je določen sistem pomorske inšpekcije države pristanišča Unije, s čimer se prenovi in okrepi prejšnja zakonodaja Unije na tem področju, ki velja od leta 1995. Sistem Unije temelji na predhodno obstoječi strukturi Pariškega memoranduma o soglasju glede nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe (v nadaljnjem besedilu: PMoU), ki je bil podpisan 26. januarja 1982 v Parizu.
            
         
               (5)
            
            
               Kar zadeva države članice Unije, se nekateri postopki, instrumenti in delo PMoU z Direktivo 2009/16/ES dejansko uvajajo v področje uporabe prava Unije. Na podlagi Direktive 2009/16/ES postanejo nekatere odločitve, ki jih sprejme ustrezen pristojni organ PMoU, zavezujoče za države članice Unije.
            
         
               (6)
            
            
               Odbor za pomorsko inšpekcijo (PSCC) PMoU bo od 18. do 22. maja 2015 imel 48. zasedanje. Na zasedanju bo predvidoma odločil o nekaterih vprašanjih, ki imajo neposreden pravni vpliv na Direktivo 2009/16/ES.
            
         
               (7)
            
            
               PSCC bo predvidoma preučil in nato sprejel posodobljene statistične podatke inšpekcijskih pregledov iz leta 2014, vključno z novimi seznami glede na uspešnost za bele, sive in črne zastave in seznamom glede na uspešnost za priznane organizacije, ki se bodo od 1. julija 2015 uporabljali za določitev. Ker so statistični podatki iz inšpekcijskih pregledov PMoU bistvenega pomena za izvajanje sistema inšpekcijskih pregledov iz Direktive 2009/16/ES, bi morale države članice v imenu Unije podpreti njihovo sprejetje.
            
         
               (8)
            
            
               PSCC bo predvidoma preučil in nato sprejel regionalno zavezo in izračun pravičnega deleža v skladu s Prilogo 11 k PMoU. Glede na to, da je pomembno, da se zaveza za inšpekcijske preglede enakovredno razdeli med države članice in da vsaka država članica pravično prispeva k doseganju cilja Unije iz člena 5 Direktive 2009/16/ES, bi morale države članice v imenu Unije podpreti ukrepe PSCC.
            
         
               (9)
            
            
               PSCC bo predvidoma tudi potrdil povprečna koeficienta zadržanja in pomanjkljivosti. Ob upoštevanju Uredbe Komisije (EU) št. 802/2010 (2) in Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 1205/2012 (3) bi morale države članice v imenu Unije podpreti njihove ukrepe.
            
         
               (10)
            
            
               Poleg tega bo PSCC predvidoma razpravljal o oblikah nadaljnjih ukrepov po zadržanjih in postopkih v primeru, da se plovilo ni recikliralo, kakor je bilo dogovorjeno, in preučil spremembo postopkov in smernic PMoU. Ob upoštevanju pomena učinkovitega, sorazmernega in odvračilnega zadržanja, zavrnitve dostopa in sistema nadaljnjih ukrepov po inšpekcijskih pregledih iz členov 16, 19 in 21 Direktive 2009/16/ES bi morale države članice v imenu Unije nasprotovati predlogu iz točke 2.6 spremenjene smernice iz Priloge II k dokumentu PSCC48/4.3.8, ki zadeva dokončno in trajno prepoved plovil v nasprotju z začasno prepovedjo plovil, saj ta predlog ni v skladu z Direktivo 2009/16/ES.
            
         
               (11)
            
            
               V skladu s členom 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije mora Svet na predlog Komisije s sklepom sprejeti stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa v organu, ustanovljenim s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom.
            
         
               (12)
            
            
               Unija ni pogodbenica PMoU. Zato mora Svet pooblastiti države članice, da izrazijo stališče, ki naj se zastopa v imenu Unije, in da se strinjajo z dejstvom, da jih bodo sklepi PSCC zavezovali –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Stališča, ki se v imenu Unije zastopajo na 48. zasedanju PSCC PMoU, ko je navedeni organ pozvan, naj sprejme akte s pravnim učinkom, so določena v Prilogi.
   Člen 2
   Stališča, ki se zastopajo v imenu Unije, kakor je navedeno v členu 1, izrazijo države članice, ki jih PMoU zavezuje, pri čemer ravnajo skupaj v interesu Unije.
   Člen 3
   Na formalne in manjše spremembe stališč Unije iz člena 1 je mogoče pristati, ne da bi bile potrebne spremembe navedenih stališč.
   Člen 4
   Države članice so pooblaščene, da izrazijo privolitev, da jih v interesu Unije zavezujejo sklepi iz člena 1.
   Člen 5
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 18. maja 2015
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednica
         
         M. SEILE
      
   
   
      (1)  Direktiva 2009/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o pomorski inšpekciji države pristanišča (UL L 131, 28.5.2009, str. 57).
   
      (2)  Uredba Komisije (EU) št. 802/2010 z dne 13. septembra 2010 o izvajanju člena 10(3) in člena 27 Direktive 2009/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede uspešnosti družb (UL L 241, 14.9.2010, str. 4).
   
      (3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1205/2012 z dne 14. decembra 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 802/2010 glede uspešnosti družb (UL L 347, 15.12.2012, str. 10).
   
      PRILOGA
      Stališča, ki naj se v imenu Evropske unije zastopajo na 48. zasedanju Odbora za pomorsko inšpekcijo Pariškega memoranduma o soglasju glede nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe, so:
      
                  (a)
               
               
                  odobritev ukrepov, predlaganih v odstavku 9.1 dokumenta PSCC48/3.3A;
               
            
                  (b)
               
               
                  odobritev ukrepov, predlaganih v odstavku 5.1 dokumenta PSCC48/4.2.2B;
               
            
                  (c)
               
               
                  odobritev ukrepov, predlaganih v odstavku 6.1 dokumenta PSCC48/4.2.2C; ter
               
            
                  (d)
               
               
                  nasprotovanje predlagani spremembi v točki 2.6 spremenjene smernice iz dokumenta PSCC48/4.3.8.