CELEX: 21986A1227(04)
Language: da
Date: 1986-12-08 00:00:00
Title: Tillægsprotokol til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Guatemala om handel med tekstilvarer som følge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Fællesskabet

Nr . L 366 / 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 27 . 12 . 86
                                                         TILLÆGSPROTOKOL
               til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Guatemala om handel med
               tekstilvarer som følge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Fællesskabet
               RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
               på den ene side , og
               REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN GUATEMALA
               på den anden side ,
               SOM TAGER I BETRAGTNING , at kongeriget Spanien og republikken Portugal har tiltrådt De europæiske
               Fællesskaber den 1 . januar 1986 , og
               SOM HENVISER TIL aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Guatemala om
               handel med tekstilvarer, der blev paraferet den 27 . juli 1982 , i det følgende benævnt »aftalen«,
               HAR VEDTAGET efter fælles overenskomst at foretage tilpasninger af og træffe overgangsforanstaltninger til
               aftalen som følge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
               Fællesskab , og
               AT INDGÅ DENNE PROTOKOL :
                             Artikel 1                                           i Fællesskabet overstiger følgende regionale procentsater
                                                                                  i forhold til de mængder, der er fastsat i stk. 2 og 2a :
Teksten til aftalen , som hermed ændret , herunder også bilag
og protokoller , der udgør en integrerende del af aftalen ,                              Tyskland                               28,5  %
udfærdiges på spansk og portugisisk, idet disse tekster har                              Benelux                                10,5  %
samme gyldighed som de oprindelige tekster .                                             Frankrig                               18,5  %
                                                                                         Italien                                15,0  %
                                                                                         Danmark                                 3,0  %
                                                                                         Irland                                  1,0  %
                                                                                         Det forenede Kongerige                 23,5  %
                                                                                         Grækenland                              2,0  %
                             Artikel 2
                                                                                         Spanien                                 7,5  %
                                                                                         Portugal                                1,5  % .«
Der foretages følgende ændringer i aftalen :
                                                                            3 . I protokol C indsættes følgende stk. 9a :
1 . I protokol C indsættes følgende stykke :
                                                                                  » 9a .    Med henblik på indførelsen af kvantitative lofter
     » 2a .   Med henblik på anvendelsen i 1986 af stk . 2                        for Fællesskabet eller kvantitative lofter for regioner i
     beregnes det foregående års samlede indførsel fra alle                       Fællesskabet bortset fra Spanien og Portugal , anvendes i
     tredjelande på grundlag af indførslen i Fællesskabet i dets                  1986 , såfremt tal beregnet på grundlag af stk. 2a ikke
     sammensætning pr . 31 . december 1985 , og indførslen i                      foreligger , eller såfremt disse tal er lavere end tallene som
     Spanien og Portugal . Samhandelen mellem Fællesskabet                        beregnet i henhold til de gældende regler forud for
     og Spanien og Portugal og mellem Spanien og Portugal                         tiltrædelsen, som en undtagelse fortsat sidstnævnte
     medregnes ikke i denne samlede mængde .«                                     tal .
                                                                                  Med henblik på indførelsen af regionale lofter for
2 . Protokol C , stk . 6 , affattes således :                                     Spanien og Portugal beregnes den samlede indførsel ,
                                                                                  såfremt importtallene for 1985 ikke foreligger, efter
     »Der kan fastsættes et kvantitativt loft på regionalt                        metoden i stk. 2a , men på grundlag af importtallene for
     plan , såfremt indførslen af en given vare i en region                       1984 .«
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 86                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . L 366 / 15
                          Artikel 3                             2.    Den anvendes fra den 1 . januar 1986 og gælder i
                                                                gyldighedsperioden for aftalen mellem Det europæiske øko­
Denne protokol udgør en integrerende del af aftalen .           nomiske Fællesskab og republikken Guatemala om handel
                                                                med tekstilvarer .
                          Artikel 4                                                         Artikel S
1.    Denne protokol træder i kraft den første dag i den        Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på dansk ,
måned , der følger efter den dato , på hvilken de kontrahe­     engelsk , fransk, græsk , italiensk, nederlandsk , portugisisk,
rende parter har givet hinanden meddelelse om gennemførel­      spansk og tysk , idet hver af disse tekster har samme
sen af de nødvendige procedurer med henblik herpå .             gyldighed .