CELEX: 62008CJ0586
Language: mt
Date: 2009-12-17
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-17 ta' Diċembru 2009.#Angelo Rubino vs Ministero dell'Università e della Ricerca.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Tribunale amministrativo regionale del Lazio - l-Italja.#Direttiva 2005/36/KE - Rikonoxximent ta’ diplomi- Kunċett ta’ ‘professjoni rregolata’ - Għażla ta’ numru ddefinit minn qabel ta’ persuni fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni komparattiva u li tagħti titolu ta’ validità limitata fiż-żmien - Kapaċità xjentifika nazzjonali - Professur tal-università.#Kawża C-586/08.

Kawża C-586/08
      Angelo Rubino
      vs
      Ministero dell’Università e della Ricerca
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa 
      mit-Tribunale amministrativo regionale del Lazio)
      “Direttiva 2005/36/KE — Rikonoxximent ta’ diplomi — Kunċett ta’ ‘professjoni rregolata’ — Għażla ta’ numru ddefinit minn qabel ta’ persuni fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni komparattiva u li tagħti titolu ta’ validità
         limitata fiż-żmien — Kapaċità xjentifika nazzjonali — Professur tal-università”
      
      Sommarju tas-sentenza
      Moviment liberu tal-persuni — Libertà ta’ stabbiliment — Ħaddiema — Rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali — Kamp ta’ applikazzjoni
            tad-Direttiva 2005/36
      (Artikoli 39 KE u 43 KE; Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2005/36, Artikolu 3(1)(a))
      Il-fatt li l-aċċess għal professjoni huwa rriżervat għall-kandidati li ntgħażlu fit-tmiem ta’ proċedura intiża sabiex jintgħażel
         numru ddefinit minn qabel ta’ persuni fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni komparattiva tal-kandidati, pjuttost milli bl-applikazzjoni
         ta’ kriterji assoluti, u li tagħti titolu li l-validità tiegħu hija limitata strettament fiż-żmien ma għandux bħala konsegwenza
         li l‑imsemmija professjoni tikkostitwixxi professjoni rregolata fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva 2005/36/KE, dwar
         ir‑rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali.
      
      Madankollu, l-Artikoli 39 KE u 43 KE li jiggarantixxu liċ-ċittadini tal-Istati Membri, mingħajr diskriminazzjoni bbażata fuq
         iċ-ċittadinanza, l-aċċess għall-attivitajiet ta’ impjieg u ta’ persuna li taħdem għal rasha jirrikjedu li l-kwalifiki miksuba
         fi Stati Membri oħra jiġu rrikonoxxuti bil-valur ġust tagħhom u jittieħdu debitament inkunsiderazzjoni fil-kuntest ta’ tali
         proċedura ta’ reklutaġġ.
      
      (ara l‑punti 34‑36 u d‑dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tmien Awla)
      17 ta’ Diċembru 2009 (*)
      
      “Direttiva 2005/36/KE – Rikonoxximent ta’ diplomi – Kunċett ta’ ‘professjoni rregolata’ – Għażla ta’ numru ddefinit minn qabel ta’ persuni fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni komparattiva u li tagħti titolu ta’ validità
         limitata fiż-żmien – Kapaċità xjentifika nazzjonali – Professur tal-università”
      
      Fil-Kawża C-586/08,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l‑Artikolu 234 KE, imressqa mit-Tribunale amministrativo regionale
         del Lazio (l-Italja), permezz ta’ deċiżjoni tad-9 ta’ Lulju 2008, li waslet fil‑Qorti tal-Ġustizzja fid-29 ta’ Diċembru 2008,
         fil-proċedura
      
      Angelo Rubino
      vs
      Ministero dell’Università e della Ricerca,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tmien Awla),
      komposta minn C. Toader, President tal‑Awla, K. Schiemann (Relatur) u P. Kūris, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: N. Jääskinen,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal A. Rubino, minn F. Brunello, avukat,
      –        għall-Gvern Taljan, minn G. Palmieri, bħala aġent, assistita minn F. Quadri, avvocato dello Stato,
      –        għall-Gvern Grieg, minn E. Skandalou u S. Vodina, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Slovakk, minn B Ricziová, bħala aġent,
      –        għall-Kummissjoni tal-Unjoni Ewropea, minn H. Støvlbæk u L. Prete, bħala aġenti,
      wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal‑Artikoli 3(1)(ċ) KE u 47(1) KE kif ukoll tad-Direttiva 2005/36/KE
         tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Settembru 2005, dwar ir‑rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali (ĠU L 255,
         p. 22).
      
      2        Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ kawża bejn A. Rubino u l‑Ministero dell’Università e della Ricerca (Ministeru tal-Università
         u tar-Riċerka, iktar ’il quddiem il-“Ministeru”) dwar iċ-ċaħda minn dan tal‑aħħar tat-talba ta’ A. Rubino sabiex jitniżżel
         fil-lista, miżmuma mill-Ministeru, tal-persuni fil‑pussess taċ-ċertifikat tal-kapaċità xjentifika nazzjonali (iktar ’il quddiem
         il‑“KXN”).
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Id-Direttiva 2005/36
      3        Id-Direttiva 2005/36 torganizza mill-ġdid, kif ukoll tirrazzjonalizza d-dispożizzjonijiet ta’ direttivi preċedenti u tissostitwixxi
         b’mod partikolari d-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE, tal‑21 ta’ Diċembru 1988, dwar sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta’
         diplomi ta’ edukazzjoni ogħla mogħtija mal-[ik]kompletar tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali ta’ mill-inqas tliet snin
         (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 1, p. 337), u d-Direttiva tal-Kunsill 92/51/KEE, tat-18 ta’ Ġunju 1992,
         dwar it-tieni sistema ġenerali għar-rikonoxximent tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali sabiex tiġi ssupplimenta[ta] d-Direttiva 89/48/KEE
         (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 2, p. 47). Skont il-premessa 14 tad-Direttiva 2005/36, il‑formulazzjoni
         mill-ġdid imwettqa minnha ma taffettwax il‑mekkaniżmu ta’ rikonoxximent stabbilit mid-Direttivi 89/48 u 92/51.
      
      4        Mill-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2005/36 jirriżulta li din tapplika għaċ‑ċittadini kollha ta’ Stat Membru li jixtiequ jeżerċitaw
         “professjoni [r]regolata” fi Stat Membru li huwa differenti minn dak li fih huma kisbu l‑kwalifiki professjonali tagħhom.
      
      5        L-Artikolu 3(1)(a) u (b) tad-Direttiva 2005/36 fih id-definizzjonijiet li ġejjin:
      
      “Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
      a)      ‘professjoni [r]regolata’: attività professjonali jew grupp ta’ attivitajiet professjonali, li l-aċċess għalihom, l-eżerċizzju
         tagħhom, jew wieħed mill-modi ta’ l-eżerċizzju tagħhom huma soġġetti, direttament jew indirettament, permezz ta’ dispożizzjonijiet
         leġislattivi, regolamentari jew amministrattivi, għall-pussess ta’ kwalifiki professjonali speċifiċi; b’mod partikolari, l-użu
         ta’ titolu professjonali limitat minn dispożizzjonijiet leġislattivi, regolamentari jew amministrattivi lil titolari ta’ kwalifiki
         professjonali għandu jikkostitwixxi mod ta’ eżerċizzju [...]
      
      b)      ‘kwalifiki professjonali’: kwalifiki attestati minn prova ta’ kwalifiki formali, attestazzjoni ta’ kompetenza kif imsemmija
         fis-subparagrafu (i) tal-punt (a) ta' l-Artikolu 11 u/jew esperjenza professjonali”.
      
      6        L-Artikolu 11 tad-Direttiva 2005/36 huwa intitolat “Livelli ta’ kwalifika”. Dan l‑Artikolu 11(a)(i) jipprovdi:
      
      “Sabiex jiġi applikat l-Artikolu 13, il-kwalifiki professjonali huma raggruppati taħt il-livelli li ġejjin kif deskritt hawn
         taħt:
      
      a)      attestazzjoni ta’ kompetenza maħruġa minn awtorità kompetenti fl-Istat Membru ta’ l-oriġini nominat skond dispożizzjonijiet
         leġislattivi, regolamentari jew amministrattivi ta’ dak l-Istat Membru, abbażi:
      
      i)      […] ta’ eżami speċifiku mingħajr taħriġ qabel […]”
      7        L-Artikolu 13 tad-Direttiva 2005/36, intitolat “Kondizzjonijiet għal rikonoxximent”, jipprovdi fil-paragrafu 1 tiegħu:
      
      “Jekk l-aċċess jew l-eżerċizzju ta’ professjoni regolata fi Stat Membru ospitanti huwa kontinġenti fuq il-pussess ta’ kwalifiki
         professjonali, l‑awtorità kompetenti ta' dak l-Istat Membru għandha tippermetti l‑aċċess għal u l-eżerċizzju ta’ dik il-professjoni,
         taħt l-istess kondizzjonijiet li japplikaw għaċ-ċittadini tiegħu, lil applikanti li għandhom l-attestazzjoni ta’ kompetenza
         jew provi ta’ kwalifiki formali meħtieġa minn Stat Membru ieħor sabiex jiksbu l-aċċess għal u l‑eżerċizzju ta’ dik il-professjoni
         fit-territorju tiegħu.
      
      Attestazzjonijiet ta’ kompetenza jew provi ta’ kwalifiki formali għandhom jissodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin:
      […]
      b)      għandhom jagħtu prova ta’ livell ta’ kwalifika professjonali mill‑inqas ekwivalenti għal-livell li huwa immedjatament qabel
         dak li huwa meħtieġ fl-Istat Membru ospitanti, kif deskritt fl-Artikolu 11.”
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      8        Fis-6 ta’ Novembru 2007 ġie adottat id-Digriet Leġiżlattiv Nru 206 li implementa d-Direttiva 2005/36/KE dwar ir-rikonoxximent
         ta’ kwalifiki professjonali kif ukoll id-Direttiva 2006/100/KE li tadatta ċerti direttivi fil-qasam tal-libertà ta’ moviment
         ta’ persuni, minħabba l-adeżjoni tal‑Bulgarija u r-Rumanija (decreto legislativo n. 206 - Attuazione della Direttiva 2005/36/KE
         relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali, nonché della direttiva 2006/100/CE che adegua determinate direttive
         sulla libera circolazione delle persone a seguito dell’adesione di Bulgaria e Romania), tas-6 ta’ Novembru 2007 (suppliment
         ordinarju tal-GURI Nru 261, tad-9 ta’ Novembru 2007, iktar ’il quddiem id-“Digriet leġiżlattiv Nru 206/2007”). 
      
      9        Madankollu, skont l-interpretazzjoni mogħtija mill-qorti tar-rinviju ta’ dan id‑digriet leġiżlattiv, huwa ma japplikax għall-professjoni
         ta’ professur tal‑università. 
      
      10      Fl-Italja, l-ebda taħriġ la esperjenza professjonali mhuma neċessarji għal aċċess għal din il-professjoni. 
      
      11      Il-proċess tal-għażla tal-professuri tal-università huwa rregolat mil-Liġi Nru 230, li tistabbilixxi dispożizzjonijiet ġodda
         dwar il-professuri u r‑riċerkaturi tal-università u li tiddelega lill-Gvern l‑organizzazzjoni mill-ġdid tar-reklutaġġ tal-professuri
         tal-università (legge n. 230 - Nuove disposizioni concernenti i professori e i ricercatori universitari e delega al Governo
         per il riordino del reclutamento dei professori universitari), tal-4 ta’ Novembru 2005 (GURI Nru 258, tal-5 ta’ Novembru 2005,
         iktar ’il quddiem il-“Liġi Nru 230/2005”), kif ukoll mid-Digriet Leġiżlattiv Nru 164, li jirriforma l-leġiżlazzjoni dwar ir-reklutaġġ
         tal-professuri tal-università, skont l-Artikolu 1(5) tal-Liġi Nru 230 tal‑4 ta’ Novembru 2005 (decreto legislativo n. 164
         - Riordino della disciplina del reclutamento dei professori universitari, a norma dell’articolo 1, comma 5 della legge 4 ta’
         Novembru 2005, Nru 230), tas-6 ta’ April 2006 (GURI Nru 101, tat-3 ta’ Mejju 2006, iktar ’il quddiem id-“Digriet Leġiżlattiv
         Nru 164/2006”).
      
      12      L-Artikolu 1(5) sa (9) tal-Liġi Nru 230/2005 jipprovdi dan li ġej:  
      
      “5.      Sabiex issir ir-riforma tal-leġiżlazzjoni dwar ir-reklutaġġ tal‑professuri tal-università, li tiggarantixxi għażla adattata
         għan‑natura tal-funzjonijiet li għandhom jitwettqu, il-Gvern għandu d-delega li jadotta, fi żmien sitt xhur mid-data tad-dħul
         fis‑seħħ ta’ din il-liġi, u b’rispett tal-awtonomija tal-istituzzjonijiet universitarji, digriet leġiżlattiv wieħed jew iktar,
         filwaqt li jikkonforma ruħu mal‑prinċipji u l-kriterji gwida li ġejjin:
      
      a)      sat-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena, il-Ministru tal-Edukazzjoni, tal‑Università u tar-Riċerka għandu jibda, permezz ta’ digriet,
         għall-oqsma xjentifiċi u dixxiplinarji, proċeduri intiżi għall-għoti tal-[KXN], separatament għall-klassijiet tal-professuri
         ordinarji u tal-professuri assoċjati, billi jistabbilixxi b’mod partikolari: 
      
      1)      il-modalitajiet li jiddefinixxu n-numru massimu ta’ persuni li jistgħu jiksbu l-[KXN] għal kull klassi u settur dixxiplinarju,
         skont il-bżonnijiet; dan in-numru huwa indikat mill‑universitajiet, miżjud b’koeffiċjent massimu ta’ 40 %, u għal dan in-numru
         huwa ggarantit is-sostenn finanzjarju u taħt il‑kundizzjoni li l-[KXN] ma jimplikax dritt għal aċċess għat-tagħlim; huma ddefiniti
         wkoll il-proċeduri u t-termini għall-istedina, it-twettiq u l-konklużjoni tal-eżamijiet ta’ kapaċità, li jitwettqu fl-universitajiet,
         filwaqt li tiġi żgurata l‑pubblikazzjoni tal-atti u tad-deċiżjonijiet tal-bordijiet tal‑għażla; għal kull settur dixxiplinarju,
         għandha tiġi offruta lill-persuni fil-pussess tal‑[KXN] mill-inqas pożizzjoni għal perijodu ta’ ħames snin għal kull klassi;
      
      […]
      6.      Il-kandidati meqjusa bħala kapaċi u li ma jissejħux wara l‑proċeduri diġà organizzati jew dawk li l-fajls tagħhom jkunu ġew
         approvati, iżommu l-benefiċċju tal-[KXN] għal perijodu ta’ ħames snin li jibdew jiddekorru mid-data tal-għoti tiegħu. L-assenjazzjoni
         tal-pożizzjonijiet ta’ professur ordinarju u ta’ professur assoċjat mid-diversi universitajiet, permezz ta’ sejħa ta’ għalliema
         meqjusa bħala kapaċi […] għandha f’kull każ issir b’osservanza tal-proċeduri […]
      
      […]
      8.      L-universitajiet għandhom jimlew il-pożizzjonijiet ta’ professur ordinarju u ta’ professur assoċjat skont il-proċeduri rregolati
         mir-regolamenti tagħhom stess, li jassiguraw l-evalwazzjoni komparattiva tal-kandidati u l‑pubblikazzjoni tal-atti, u huma
         rriżervati għal dawk fil-pussess [tal‑KXN previst] fil-paragrafu 5(a) [...]
      
      9.       L-universitajiet […] jistgħu jimlew perċentwali mhux ogħla minn 10 % tal-pożizzjonijiet ta’ professur ordinarju u ta’ professur
         assoċjat permezz tal‑ħatra diretta ta’ riċerkaturi speċjalizzati barranin jew Taljani impjegati barra li kisbu titolu ta’
         kapaċità għat-tagħlim tal-istess livell barra mill-pajjiż […]”
      
      13      L-Artikolu 3 tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 164/2006, intitolat “Kapaċità xjentifika nazzjonali”, jipprovdi: 
      
      “1.      It-titolu ta’ [KXN] jinkiseb fit-tmiem ta’ proċeduri miftuħa permezz ta’ digriet tal-Ministru, għal kull qasam u b’mod separat
         għall-klassijiet ta’ professuri ordinarji u professuri assoċjati.  
      
      2.      It-titolu ta’ [KXN] jingħata fil-limiti tal-kwoti stabbiliti fl‑avviż indirizzat lill-kandidati li għandhom il-‛piena maturità
         scientifica’ għall-klassi tal-professuri ordinarji u l-‛maturità scientifica’ għall-klassi tal-professuri assoċjati. 
      
      3.      Il-pussess tat-titolu ta’ [KXN] jikkostitwixxi kundizzjoni neċessarja għall-parteċipazzjoni fil-proċeduri previsti fl-Artikolu 1(8)
         tal-Liġi u ma jimplikax dritt ta’ aċċess għall-pożizzjoni ta’ professur tal‑università. 
      
      4.      Għall-finijiet tal-parteċipazzjoni fil-proċeduri ta’ reklutaġġ, il‑validità tat-titolu ta’ [KXN] hija ta’ erba’ snin li jibdew
         jiddekorru mill-kisba tiegħu.”
      
      14      L-Artikolu 9 tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 164/2006, intitolat “Xogħol tal‑kumitati ta’ evalwazzjoni”, jipprovdi:
      
      “1.      Il-kumitati li jippresjedu fl-universitajiet fejn iseħħ l-eżami ta’ kapaċità, għandhom jaħtru l-president tagħhom u jiddefinixxu
         l-kriterji ta’ prinċipju u l-proċeduri ta’ evalwazzjoni komparattiva tal-kandidati billi japplikaw, sa fejn huwa possibbli,
         parametri rikonoxxuti fuq il-livell nazzjonali u dak internazzjonali. 
      
      […]
      3.      Sabiex tiġi evalwata l-produzzjoni xjentifika, it-titoli xjentifiċi l-oħra u l-curriculum ġenerali tal-kandidat, ukoll b’riferiment
         għall-attività pedagoġika u l-esperjenzi professjonali u organizzattivi eventwali, il-kumitat għandu jieħu inkunsiderazzjoni
         l-kriterji li ġejjin:
      
      a)      l-oriġinalità u l-innovazzjoni tal-produzzjoni xjentifika, inklużi pubblikazzjonijiet, privattivi u proġetti innovattivi kif
         ukoll l‑eżattezza metodoloġika tagħhom;
      
      b)      il-kontribut individwali tal-kandidat, iddeterminat b’mod analitiku, fix-xogħlijiet kollettivi, meta [dan il-kontribut] jista’
         jiġi identifikat;
      
      c)      id-direzzjoni u l-koordinazzjoni tal-gruppi ta’ riċerka;
      d)      il-kongruwenza tal-attività tal-kandidat mad-dixxiplini inklużi fis-settur li għalih inbdiet il-proċedura jew mal-kwistjonijiet
         interdixxiplinarji koperti minnhom;
      
      e)      l-importanza xjentifika tal-pubblikazzjonijiet u l-firxa tagħhom fi ħdan il-komunità xjentifika;
      f)      il-kontinwità fiż-żmien tal-produzzjoni xjentifika, f’dak li jirrigwarda wkoll l-evoluzzjoni tat-tagħrif fis-settur speċifiku;
      g)      l-importanza u l-karatteristiċi tal-impenji pedagoġiċi ċċertifikati mill-korpi kkonċernati; 
      h)      l-importanza u l-karatteristiċi tal-attivitajiet imwettqa fis-settur kliniku u terapewtiku, u f’kull settur ieħor professjonali
         u ta’ xogħol fejn l-esperjenzi u l-kompetenzi assoċjati huma meħtieġa espliċitament jew jikkompletaw il-profil ġenerali tal‑kandidat.
         
      
      4.      Id-deċiżjoni tal-kumitat fir-rigward tal-produzzjoni xjentifika, tat-titoli u tal-mertu globali tal-kandidat hija fformulata
         b’riferiment speċifiku għall-kriterji previsti fil-paragrafi 1 u 3.
      
      5.      Fi tmiem l-evalwazzjonijiet tal-produzzjoni xjentifika u tat-titoli, fil-kuntest tal-eżamijiet ta’ kapaċità relatati mal-klassi
         tal-professuri assoċjati, il-kandidati għandhom jgħaddu test pedagoġiku u jiddiskutu l-produzzjoni xjentifika tagħhom. Is-sejħa
         għal kandidati tista’ tipprovdi li dawn it-testijiet għandhom isiru bil-lingwa barranija li hija s-suġġett tal-evalwazzjoni
         komparattiva. Fil-[kuntest ta]l-eżamijiet relatati mal-klassi tal-professuri ordinarji, il-kandidati għandhom jiddiskutu l-produzzjoni
         xjentifika tagħhom, u dawk li m’għandhomx il-kwalifika ta’ professur assoċjat għandhom jgħaddu wkoll test pedagoġiku li jservi
         għall-evalwazzjoni ġenerali.
      
      [...]
      9.      Fi tmiem xogħlu, il-kumitat, wara evalwazzjoni komparattiva, għandu jindika, permezz ta’ deċiżjoni meħuda mill-maġġoranza
         tal-membri tiegħu, il-kandidati meqjusa li jistħoqqhom it-titolu ta’ [KXN] fil-limiti tal-kwoti stabbiliti fis-sejħa għal
         kandidati.” 
      
       Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      15      Fi tmiem l-attivitajiet universitarji, li kienu bdew fl-1991, A. Rubino, ċittadin Taljan kiseb, fl-2005, il-“Habilitation”
         (facultas legendi) fid-dixxiplina tal-oċeanografija kif ukoll il-“Lehrbefugnis” (venia legendi) fil-fakultà tax-xjenza ġeofiżika fl-università ta’ Hamburg (il-Ġermanja). Dawn it-titoli jiċċertifikaw il-kapaċità tiegħu
         sabiex jgħallem fl‑università bħala professur ordinarju (“Ordinarius”) fis-sistema ta’ edukazzjoni ogħla Ġermaniża.
      
      16      A. Rubino bħalissa jaħdem bħala fiżiku oċeanografiku fl-Università Ca’ Foscari de Venise (l-Italja) u jinsab imniżżel fir-reġistru
         Taljan tar-riċerkaturi universitarji mill-1999.
      
      17      Mill-14 ta’ Settembru 2007, A. Rubino talab diversi drabi r‑rikonoxximent fl-Italja tal-kwalifiki li huwa kiseb fil-Ġermanja,
         sabiex jitniżżel fil-lista tal-pussessuri tal-KXN.
      
      18      Madankollu l-Ministeru ċaħad dawn it-talbiet differenti permezz ta’ deċiżjoni tat-23 ta’ Jannar 2008. Huwa jikkontesta l-ekwivalenza
         bejn il-“Lehrbefugnis” mogħtija fil-Ġermanja u l-KXN tas-sistema universitarja Taljana, peress li jqis li d-Digriet Leġiżlattiv
         Nru 206/2007 ma huwiex applikabbli, sa fejn il-professjoni ta’ professur universitarju ma tikkostitwixxix professjoni rregolata
         fl-Italja, għaliex tirrigwarda persunal impjegat fuq il-bażi ta’ proċedura ta’ selezzjoni li ma tirrikjedix, għall‑parteċipazzjoni
         fiha, il-pussess ta’ titolu ta’ studju speċifiku.
      
      19      A. Rubino ppreżenta rikors quddiem it-Tribunale amministrativo regionale del Lazio (Tribunal amministrattiv reġjunali ta’
         Lazio) kontra din id-deċiżjoni tal-Ministeru, fejn huwa sostna li din id-deċiżjoni tikser id-dritt Komunitarju, b’mod partikolari
         d-Direttiva 2005/36.
      
      20      Billi qies li jista’ jifdal dubju dwar il-kompatibbiltà tal-leġiżlazzjoni Taljana mad-dritt Komunitarju, it-Tribunale Amministrativo
         Regionale del Lazio ddeċieda li jissospendi l-proċeduri quddiemu u li jagħmel id‑domanda preliminari segwenti lill-Qorti tal-Ġustizzja:
      
      “Il-prinċipji Komunitarji tal-eliminazzjoni, bejn l-Istati Membri tal‑Komunità [Ewropea], tal-ostakli għall-moviment liberu
         tal-persuni u servizzi, u ta’ rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi, ċertifikati u provi oħra ta’ kwalifiki formali, imsemmija
         fl-Artikolu 3(1)(ċ) [KE] u 47(1) [KE], u d-dispożizzjonijiet li jinsabu fid-Direttiva 2005/36 […] jipprekludu leġiżlazzjoni
         nazzjonali, bħal dik […] tad-digriet leġiżlattiv Nru 206/2007, li teskludi lill-għalliema universitarji mill-qasam tal‑professjonijiet
         irregolati għall-finijiet tar-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali?”
      
       Fuq id-domanda preliminari
      21      Skont il-qorti tar-rinviju, l-ebda kwalifika ta’ taħriġ la l-ebda esperjenza professjonali ma hija neċessarja fl-Italja għall-aċċess
         għall-professjoni ta’ professur tal-università jew sabiex tiġi eżerċitata din il-professjoni.
      
      22      Għaldaqstant, id-domanda għandha tinftiehem fis-sens li tistaqsi essenzjalment jekk il-fatt li l-aċċess għal din il-professjoni
         huwa rriżervat għall-kandidati li ntgħażlu f’proċedura ta’ selezzjoni bħal dik li twassal għal KXN, għandux bħala konsegwenza
         li l-imsemmija professjoni tikkostitwixxi professjoni rregolata fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva 2005/36.
      
      23      F’dan il-kuntest, għandu jiġi osservat li l-kunċett ta’ professjoni rregolata fis-sens tad-Direttiva 2005/36 jaqa’ taħt id-dritt
         Komunitarju (ara, b’analoġija, f’dak li jirrigwarda d-Direttiva 89/48, is-sentenzi tat-8 ta’ Lulju 1999, Fernández de Bobadilla,
         C‑234/97, Ġabra p. I‑4773, punt 14, u tad-9 ta’ Settembru 2003, Burbaud, C‑285/01, Ġabra p. I‑8219, punt 43).
      
      24      Mill-Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva 2005/36 jirriżulta li professjoni rregolata tikkostitwixxi attività professjonali li,
         fir-rigward tal‑kundizzjonijiet ta’ aċċess għaliha jew l-eżerċizzju tagħha, hija direttament jew indirettament irregolata
         permezz ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrikjedu l-pussess ta’ kwalifiki professjonali
         speċifiċi.
      
      25      Skont l-Artikoli 3(1)(b) u 11(a)(i) tad-Direttiva 2005/36, il-kwalifiki professjonali kkonċernati jistgħu b’mod partikolari
         jikkonsistu fi kwalifiki ċċertifikati permezz ta’ prova ta’ kwalifiki formali jew attestazzjoni ta’ kompetenza maħruġa fuq
         il-bażi ta’ eżami speċifiku mingħajr taħriġ minn qabel.
      
      26      A. Rubino jsostni li l-KXN tikkostitwixxi attestazzjoni ta’ kompetenza maħruġa fuq il-bażi ta’ tali eżami speċifiku mingħajr
         taħriġ minn qabel fis-sens tal-Artikolu 11(1)(a)(i) tad-Direttiva 2005/36. Minn dan huwa jikkonkludi li din hija kwalifika
         professjonali fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) ta’ din id-direttiva, u li, konsegwentement, il-professjoni ta’ professur tal-università
         hija, fl-Italja, professjoni rregolata fis-sens tal‑Artikolu 3(1)(a) tal-imsemmija direttiva. Għaldaqstant A. Rubino jqis,
         skont l-Artikolu 13(1) ta’ din id-direttiva, li l-kwalikifi li huwa kiseb fil-Ġermanja jagħtuh id-dritt li jitniżżel fil-lista
         tal-pussessuri tal-KXN.
      
      27      Madankollu, għandu jiġi osservat li mill-ġurisprudenza jirriżulta li s‑sistemi ġenerali ta’ rikonoxximent tad-diplomi stabbiliti
         mid-Direttivi 89/48 u 92/51 ma jirrigwardawx l-għażla tal-proċeduri ta’ selezzjoni u ta’ reklutaġġ previsti sabiex jimtela
         post u li dawn is-sistemi ma jistgħux jiġu invokati bħala bażi ġuridika għal dritt għal reklutaġġ effettiv. Fil-fatt, l-imsemmija
         sistemi sempliċement jirrikjedu r‑rikonoxximent tal-kwalifiki miksuba fi Stat Membru sabiex jippermettu lil min huwa fil-pussess
         tagħhom japplika għal impjieg fi Stat Membru ieħor, skont il-proċeduri ta’ selezzjoni u ta’ reklutaġġ li jirregolaw l-aċċess
         għal professjoni rregolata f’dak l-Istat Membru l-ieħor (ara, f’dan is-sens, f’dak li jirrigwarda d‑Direttiva 89/48, is-sentenza
         Burbaud, iċċitata iktar ’il fuq, punt 91). Dawn il-prinċipji baqgħu l-istess wara l-organizzazzjoni mill‑ġdid u r-razzjonalizzazzjoni
         li rriżultaw mill-adozzjoni tad‑Direttiva 2005/36.
      
      28      Għaldaqstant, kandidat ma jistax jibbaża ruħu fuq id-Direttiva 2005/36 sabiex jiġi eżentat minn parti mill-proċedura ta’ selezzjoni
         u ta’ reklutaġġ.
      
      29      Issa, mill-proċess ippreżentat quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja u mil-leġiżlazzjoni Taljana ċċitata jirriżulta li l-kisba tal-KXN
         tikkostitwixxi fażi ta’ selezzjoni fil-proċedura ta’ reklutaġġ tal‑professuri tal-università.
      
      30      Fil-fatt, din il-proċedura tinkludi żewġ fażijiet, u l-kisba tal-KXN tikkostitwixxi l-ewwel waħda. Il-pussessuri ta’ dan it-titolu
         jkollhom isimhom imniżżel fuq lista ta’ pussessuri tal-KXN u jistgħu mbagħad, fit-tieni parti tal-proċedura ta’ selezzjoni,
         japplikaw għal pożizzjoni speċifika fi ħdan università u, konsegwentement, jintgħażlu skont kriterji li jvarjaw skont l-universitajiet.
      
      31      B’mod iktar partikolari, f’dak li jirrigwarda l-proċedura ta’ selezzjoni li twassal għall-kisba tal-KXN, l-Artikolu 1(5)(a)(1)
         tal-Liġi Nru 230/2005 kif ukoll l‑Artikoli 3(2) u (9) tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 164/2006 jipprovdu li numru massimu ta’
         persuni li jistgħu jiksbu dan it-titolu huwa ffissat minn qabel għal kull dixxiplina skont il‑bżonnijiet indikati mill-universitajiet.
         Barra minn hekk, mill-Artikoli 1(8) tal-Liġi Nru 230/2005 u 9 tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 164/2006 jirriżulta li s-selezzjoni
         ssir fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni komparattiva tal‑kandidati li japplikaw, pjuttost milli permezz tal-applikazzjoni ta’ kriterji
         assoluti. Barra minn hekk, skont l-Artikoli 1(6) tal-Liġi Nru 230/2005 u 3(4) tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 164/2006, il-KXN
         hija valida għal perijodu limitat fiż-żmien.
      
      32      Għandu jiġi kkonstatat li l-fatt li wieħed jintgħażel fit-tmiem ta’ proċedura intiża għall-għażla ta’ numru ddefinit minn
         qabel ta’ persuni fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni komparattiva tal-kandidati pjuttost milli permezz ta’ applikazzjoni ta’ kriterji
         assoluti, u li tagħti titolu li l-validità tiegħu hija limitata strettament fiż-żmien ma jistax jiġi kkunsidrat bħala kwalifika
         professjonali fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tad-Direttiva 2005/36.
      
      33      F’dan il-kuntest, il-fatt, invokat minn A. Rubino, li l-Artikolu 1(9) tal‑Liġi Nru 230/2005 jippermetti lill-universitajiet,
         permezz ta’ deroga mir-regoli normalment applikabbli, li jimlew 10 % tal-pożizzjonijiet ta’ professuri permezz ta’ ħatra diretta
         ta’ riċerkaturi speċjalizzati barranin jew Taljani impjegati barra mill-pajjiż u li kisbu f’pajjiż ieħor titolu ekwivalenti
         għall‑KXN ma huwiex rilevanti fih innifsu għar-risposta li għandha tingħata fir-rigward tad-Direttiva 2005/36. Barra minn
         hekk, huwa stabbilit li, fil-proċedura prinċipali, A. Rubino ma jinvokax l-imsemmija dispożizzjoni derogatorja, iżda jitlob
         li jiġi inkluż fil-lista ta’ pussessuri tal-KXN mingħajr ma jkollu jippreżenta ruħu għall-proċedura ta’ selezzjoni prevista
         mil-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli.
      
      34      Fir-rigward tar-riferiment fid-domanda mressqa għad-dispożizzjonijiet tat-Trattat KE li jirrigwardaw il-libertajiet fundamentali,
         għandu madankollu jiġi mfakkar li l-Artikoli 39 KE u 43 KE jiggarantixxu liċ‑ċittadini tal-Istati Membri, mingħajr diskriminazzjoni
         bbażata fuq iċ-ċittadinanza, l-aċċess għall-attivitajiet ta’ impjieg u ta’ persuna li taħdem għal rasha. Konsegwentement,
         huma l-awtoritajiet nazzjonali li għandhom jaraw b’mod partikolari li, fil-kuntest ta’ proċedura ta’ selezzjoni bħal dik li
         twassal għall-inklużjoni fl-imsemmija lista ta’ pussessuri tal-KXN, il-kwalifiki miksuba fi Stati Membri oħra jiġu rrikonoxxuti
         bil-valur ġust tagħhom u jiġu debitament meħuda inkunsiderazzjoni (ara, b’analoġija, is-sentenza ċċitata iktar ’il fuq, Burbaud,
         punti 99 u 100).
      
      35      Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet kollha, ir-risposta għad-domanda mressqa għandha tkun li l-fatt li l-aċċess għal
         professjoni huwa rriżervat għall-kandidati li ntgħażlu fit-tmiem ta’ proċedura ntiża sabiex jintgħażel numru ddefinit minn
         qabel ta’ persuni fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni komparattiva tal-kandidati, pjuttost milli bl-applikazzjoni ta’ kriterji assoluti,
         u li tagħti titolu li l-validità tiegħu hija limitata strettament fiż-żmien ma għandux bħala konsegwenza li l‑imsemmija professjoni
         tikkostitwixxi professjoni rregolata fis-sens tal‑Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva 2005/36.
      
      36      Madankollu, l-Artikoli 39 KE u 43 KE jirrikjedu li l-kwalifiki miksuba fi Stati Membri oħra jiġu rrikonoxxuti bil-valur ġust
         tagħhom u jittieħdu debitament inkunsiderazzjoni fil-kuntest ta’ tali proċedura.
      
       Fuq l-ispejjeż
      37      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas‑sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal‑imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja, (It-Tmien Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      Il-fatt li l-aċċess għal professjoni huwa rriżervat għall-kandidati li ntgħażlu fit-tmiem ta’ proċedura intiża sabiex jintgħażel
            numru ddefinit minn qabel ta’ persuni fuq il-bażi ta’ evalwazzjoni komparattiva tal-kandidati, pjuttost milli bl-applikazzjoni
            ta’ kriterji assoluti, u li tagħti titolu li l-validità tiegħu hija limitata strettament fiż-żmien m’għandux bħala konsegwenza
            li l‑imsemmija professjoni tikkostitwixxi professjoni rregolata fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a) tad-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament
            Ewropew u tal‑Kunsill, tas-7 ta’ Settembru 2005, dwar ir‑rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali.
      Madankollu, l-Artikoli 39 KE u 43 KE jirrikjedu li l-kwalifiki miksuba fi Stati Membri oħra jiġu rrikonoxxuti bil-valur ġust
            tagħhom u jittieħdu debitament inkunsiderazzjoni fil-kuntest ta’ tali proċedura.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: it-Taljan.