CELEX: 32011R0284
Language: mt
Date: 2011-03-22 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 284/2011 tat- 22 ta’ Marzu 2011 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi u proċeduri ddettaljati għall-importazzjoni ta’ oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u mir-Reġjun Speċjali Amministrattiv ta’ Ħong Kong, iċ-Ċina

23.3.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 77/25
               
            REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 284/2011
      tat-22 ta’ Marzu 2011
      li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi u proċeduri ddettaljati għall-importazzjoni ta’ oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u mir-Reġjun Speċjali Amministrattiv ta’ Ħong Kong, iċ-Ċina
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 48(1) tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/72/KE (2) tistabbilixxi d-dispożizzjonijiet speċifiċi marbuta ma’ materjali u oġġetti tal-plastika li huma maħsubin għall-kuntatt mal-oġġetti tal-ikel, dawn jinkludu r-rekwiżiti ta’ kompożizzjoni, u r-restrizzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet dwar is-sustanzi li jistgħu jintużaw fihom.
               
            
                  (2)
               
               
                  Is-Sistema ta’ Twissija Rapida dwar l-Għalf u l-Ikel irċeviet bosta notifiki u twissijiet skont l-Artikolu 50 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) dwar materjali li jiġu f’kuntatt mal-ikel importati fl-Unjoni mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (minn hawn 'il quddiem – iċ-Ċina) u mir-Reġjun Speċjali Amministrattiv ta' Ħong Kong, tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina (minn hawn ’il quddiem – Ħong Kong), li jnixxu ammonti ta’ kimiċi fl-ikel jew f’simulant tal-ikel li mhumiex konformi mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni.
               
            
                  (3)
               
               
                  Dawn in-notifiki u t-twissijiet jikkonċernaw primarjament l-oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti dwar it-tnixxija ta’ ammini aromatiċi primarji u l-formaldeid għal ġol-ikel kif stipulat fil-Parti A tal-Anness V u t-Taqsima A tal-Anness II tad-Direttiva 2002/72/KE rispettivament.
               
            
                  (4)
               
               
                  L-ammini aromatiċi primarji (minn hawn 'il quddiem – AAP) huma familja ta' komposti li xi wħud minnhom huma karċinoġeni filwaqt li dwar oħrajn hemm is-suspett li huma karċinoġeni. L-APP jistgħu jinstabu f’materjali li jkunu maħsubin għall-kuntatt mal-ikel minħabba li dawn ikun fihom xi impuritajiet jew prodotti ta’ skompożizzjoni.
               
            
                  (5)
               
               
                  L-oġġetti tal-kċina li joriġinaw jew li jintbagħtu miċ-Ċina u minn Ħong Kong ġew irrappurtati li jnixxu livell għoli ta’ AAP għal ġol-ikel.
               
            
                  (6)
               
               
                  Id-Direttiva 2002/72/KE tawtorizza l-użu tal-formaldeid fil-manifattura tal-plastiċi sakemm dawn il-plastiċi ma jnixxux aktar minn 15 mg/kg ta’ formaldeid ġol-ikel (limitu speċifiku ta’ migrazzjoni (LSM) espress bħala total ta’ formaldeid u eżametilinatetramina).
               
            
                  (7)
               
               
                  L-oġġetti tal-kċina tal-melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu miċ-Ċina u minn Ħong Kong ġew irrappurtati li jnixxu livelli ogħla minn dawk awtorizzati għal ġol-ikel.
               
            
                  (8)
               
               
                  F’dawn l-aħħar snin il-Kummissjoni ħadet għadd ta’ inizjattivi biex iżżid it-tagħrif dwar ir-rekwiżiti stabbiliti fil-liġi tal-Unjoni li jikkonċernaw dawk il-materjali li jiġu f’kuntatt mal-ikel importati fl-Unjoni, fost l-inizjattivi kien hemm laqgħat ta’ taħriġ għall-awtoritajiet tal-kontroll Ċiniżi u għall-industrija kkonċernata.
               
            
                  (9)
               
               
                  Minkejja dawn l-inizjattivi, il-missjonijiet fl-2009 tal-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju fiċ-Ċina u f’Ħong Kong identifikaw għadd ta’ defiċjenzi serji fis-sistema uffiċjali ta’ kontroll fir-rigward tal-materjali tal-plastika li jiġu f’kuntatt mal-ikel maħsubin għall-importazzjoni fl-Unjoni; u għadd kbir ta’ oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu miċ-Ċina u minn Ħong Kong, għadhom ma jissodisfawx ir-rekwiżiti tal-liġijiet tal-Unjoni.
               
            
                  (10)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-materjali u l-oġġetti li jkunu maħsubin biex jiġu f’kuntatt dirett jew indirett mal-ikel, inklużi ċerti rekwiżiti ġenerali u speċifiċi li għandhom jissodisfaw dawn il-materjali u oġġetti. Skont l-Artikolu 24 tiegħu, l-Istati Membri għandhom iwettqu l-kontrolli uffiċjali biex jinfurzaw il-konformità ma’ dan ir-Regolament skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi tal-Unjoni dwar il-kontrolli uffiċjali fuq l-ikel u l-għalf. Dawn id-dispożizzjonijiet huma stipulati fir-Regolament (KE) Nru 882/2004.
               
            
                  (11)
               
               
                  B’mod aktar speċifiku, l-Artikolu 48(1) tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 jistipula li fejn il-liġijiet tal-Unjoni ma jistabbilixxux il-kundizzjonijiet u l-proċeduri fid-dettall li għandhom jiġu rispettati fl-importazzjoni ta’ oġġetti minn pajjiżi terzi, dawn jistgħu, fejn hemm bżonn, jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni.
               
            
                  (12)
               
               
                  L-Artikolu 48(2) tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 jqis ir-riskji marbutin ma’ dawn il-prodotti u jipprevedi l-possibbiltà tal-impożizzjoni ta’ kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta’ xi prodotti partikolari li jiġu minn ċerti pajjiżi terzi.
               
            
                  (13)
               
               
                  Biex jitnaqqsu kemm jista’ jkun ir-riskji għas-saħħa mill-oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu miċ-Ċina jew minn Ħong Kong, kull konsenja ta’ dawn il-prodotti għandha tkun akkumpanjata minn dokumenti xierqa li jinkludu r-riżultati analitiċi li juru li l-prodott jissodisfa r-rekwiżiti dwar it-tnixxija ta’ AAP u formaldeid rispettivament, kif stipulat fid-Direttiva 2002/72/KE.
               
            
                  (14)
               
               
                  Biex tkun żgurata organizzazzjoni aktar effikaċi tal-kontrolli tal-oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu miċ-Ċina jew minn Ħong Kong, l-importaturi jew ir-rappreżentanti tagħhom għandhom javżaw minn qabel dwar il-wasla u n-natura tal-konsenji. Bl-istess mod, l-Istati Membri għandu jkollhom l-opportunità li jallokaw punti speċifiċi tal-ewwel introduzzjoni li minnhom ikunu jistgħu jidħlu fl-Unjoni l-konsenji ta’ dawn l-oġġetti. Dan it-tagħrif għandu jkun disponibbli għall-pubbliku.
               
            
                  (15)
               
               
                  Biex ikun żgurat ċertu grad ta’ uniformità fil-livell tal-Unjoni rigward il-kontrolli fuq l-oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu miċ-Ċina jew minn Ħong Kong, f’dan ir-Regolament għandha tkun iddefinita l-proċedura tal-kontrolli uffiċjali ddefinita fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004. Dawn il-kontrolli għandhom jinkludu l-iċċekkjar tad-dokumenti, tal-identità, kif ukoll eżamijiet fiżiċi.
               
            
                  (16)
               
               
                  F’każ li l-eżamijiet fiżiċi juru nuqqas ta’ konformità, l-Istati Membri għandhom minnufih javżaw lill-Kummissjoni permezz tas-Sistema ta’ Twissija Rapida dwar l-Għalf u l-Ikel.
               
            
                  (17)
               
               
                  L-Istati Membri għandu jkollhom l-opportunità, f’każi speċifiċi, li jawtorizzaw it-tmexxija tal-konsenji tal-oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu miċ-Ċina jew minn Ħong Kong 'il quddiem minn l-ewwel punt ta' introduzzjoni, sakemm ikunu saru l-arranġamenti mal-awtorità kompetenti fil-punt ta’ destinazzjoni biex tkun żgurata t-traċċabiltà tal-konsenji fil-frattemp bejn il-kontrolli fiżiċi u l-ħruġ tar-riżultati tagħhom, dan jippermetti li l-awtorità kompetenti tkun tista’ twettaq il-proċess tal-importazzjoni ta’ din it-tip ta’ konsenja b’mod effikaċi u effiċjenti.
               
            
                  (18)
               
               
                  L-oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew jintbagħtu miċ-Ċina jew minn Ħong Kong għandhom jinħelsu għall-moviment liberu biss ladarba jkunu tlestew il-kontrolli kollha u jkunu magħrufin ir-riżultati.Għal dan il-għan, ir-riżultati tal-kontrolli għandhom jitpoġġew għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet tad-dwana qabel ma jkunu jistgħu jinħelsu l-prodotti għaċ-ċirkolazzjoni libera.
               
            
                  (19)
               
               
                  Għandha tiġi stabbilita proċedura għar-reġistrazzjoni tat-tagħrif li jinkiseb minn dawn il-kontrolli. Dan it-tagħrif għandu jitressaq lill-Kummissjoni b’mod regolari.
               
            
                  (20)
               
               
                  Id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu riveduti regolarment filwaqt li jitqies it-tagħrif li jkun intbagħat mill-Istati Membri.
               
            
                  (21)
               
               
                  Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Is-suġġett
      Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċifiċi u l-proċeduri fid-dettall għall-importazzjoni ta’ oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (minn hawn ’il quddiem – iċ-Ċina) u mir-Reġjun Speċjali Amministrattiv ta’ Ħong Kong, tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina (minn hawn ’il quddiem – Ħong Kong).
      Artikolu 2
      Definizzjonijiet
      Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
      
                  (a)
               
               
                  ‘oġġetti tal-kċina tal-plastika’ tfisser materjali tal-plastika kif deskritt fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 2002/72/KE u li jidħlu taħt il-kodiċi NM ex 3924 10 00;
               
            
                  (b)
               
               
                  ‘konsenja’ tfisser għadd ta’ oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid jew melammina, inklużi fl-istess dokument(i), mibgħuta bl-istess mezz ta’ trasport u ġejjin mill-istess pajjiż terz;
               
            
                  (c)
               
               
                  ‘awtoritajiet kompetenti’ tfisser l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri maħturin skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004;
               
            
                  (d)
               
               
                  ‘l-ewwel punt ta' introduzzjoni’ tfisser il-punt tad-dħul ta’ konsenja fl-Unjoni;
               
            
                  (e)
               
               
                  ‘l-iċċekkjar tad-dokumenti’ tfisser l-iċċekkjar tad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament;
               
            
                  (f)
               
               
                  ‘l-iċċekkjar tal-identità’ tfisser spezzjoni viżiva biex ikun żgurat li d-dokumenti mal-konsenja jkunu jaqblu mal-kontenut tal-konsenja;
               
            
                  (g)
               
               
                  ‘eżami fiżiku’ tfisser it-teħid ta’ kampjun għall-analiżi u għall-ittestjar f’laboratorju u kull kontroll ieħor meħtieġ għall-verifikazzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti dwar it-tnixxija tal-AAP u l-formaldeid stipulati fid-Direttiva 2002/72/KE.
               
            Artikolu 3
      Il-kondizzjonijiet għall-importazzjoni
      1.   L-oġġetti tal-kċina magħmulin mill-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew jintbagħtu miċ-Ċina u minn Ħong Kong għandhom jiġu importati fl-Istati Membri biss sakemm għal-kull konsenja l-importatur iressaq formola ta’ dikjarazzjoni mimlija lill-awtorità kompetenti li tikkonferma li l-konsenja tissodisfa r-rekwiżiti dwar it-tnixxija ta’ amini aromatiċi primarji u formaldeid stipulati rispettivament fil-Parti A tal-Anness V u fit-Taqsima A tal-Anness II għad-Direttiva 2002/72/KE.
      2.   Mudell tad-dikjarazzjoni msemmi fil-paragrafu 1 huwa stabbilit fl-Anness għal dan ir-Regolament. Id-dikjarazzjoni għandha tkun miktuba bil-lingwa uffiċjali, jew b’waħda mil-lingwi uffiċjali, tal-Istat Membru li fih tkun importata l-konsenja.
      3.   Id-dikjarazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun akkumpanjata minn rapport tal-laboratorju li jipprovdi:
      
                  (a)
               
               
                  għall-oġġetti tal-kċina magħmulin mill-poliammid, riżultati analitiċi li juru li dawn ma jnixxux l-amini aromatiċi primarji għal ġol-ikel jew is-simulanti tal-ikel f’kwantità li tista’ tiġi osservata. Il-limitu ta’ osservazzjoni japplika għat-total tal-amini aromatiċi primarji. Għall-għan tal-analiżi, il-limitu ta’ osservazzjoni għall-amini aromatiċi primarji huwa ffissat għal 0,01 mg/kg ta’ ikel jew simulant tal-ikel;
               
            
                  (b)
               
               
                  għall-oġġetti tal-kċina magħmulin mill-melammina, riżultati analitiċi li juru li dawn ma jnixxux il-formaldeid għal ġol-ikel jew is-simulanti tal-ikel f’kwantità ogħla minn 15 mg/kg ta’ ikel.
               
            4.   L-awtorità kompetenti għandha tindika fuq id-dikjarazzjoni, stabbilita fl-Anness ma’ dan ir-Regolament, il-prodotti humiex aċċettabbli għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera, skont jissodisfawx jew le l-kundizzjonijiet stipulati fid-Direttiva 2002/72/KE kif stabbiliti fil-paragrafu 1.
      Artikolu 4
      Twissija bil-quddiem tal-wasla tal-konsenji
      L-importaturi jew ir-rappreżentanti tagħhom għandhom javżaw lill-awtorità kompetenti tal-ewwel punt ta’ introduzzjoni mill-inqas żewġt iġranet tax-xogħol minn qabel id-data u l-ħin imbassra għall-wasla attwali ta’ konsenji li joriġinaw jew li jintbagħtu miċ-Ċina u minn Ħong Kong.
      Artikolu 5
      In-notifika tal-ewwel punt ta’ introduzzjoni
      Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu li jallokaw l-ewwel punti ta’ introduzzjoni speċifiċi għal konsenji li joriġinaw jew jintbagħtu miċ-Ċina u minn Ħong Kong, għandhom jippubblikaw lista aġġornata fuq l-Internet ta’ dawn il-punti u jibagħtu l-indirizz tal-Internet lill-Kummissjoni.
      Fis-sit elettroniku tagħha, il-Kummissjoni għandha tippubblika; għal skopijiet ta’ tagħrif, il-ħoloq għas-siti fejn jinstabu l-listi nazzjonali tal-ewwel punti ta’ introduzzjoni speċifiċi.
      Artikolu 6
      Il-kontrolli fl-ewwel punt ta’ introduzzjoni
      1.   L-awtorità kompetenti fl-ewwel punt ta’ introduzzjoni għandha twettaq:
      
                  (a)
               
               
                  l-iċċekkjar tad-dokumenti tal-konsenji kollha fi żmien żewġt iġranet tax-xogħol mill-wasla tagħhom;
               
            
                  (b)
               
               
                  kontrolli fiżiċi u dawk tal-identità, li jinkludu l-analiżi fil-laboratorju ta’ 10 % tal-konsenji, b’mod li l-importaturi jew ir-rappreżentanti tagħhom ma jkunux jistgħu jbassru fuq liema konsenji se jitwettqu l-kontrolli; ir-riżultati tal-kontrolli fiżiċi jeħtieġ li jkunu disponibbli kemm jista’ jkun malajr teknikament.
               
            2.   Jekk l-analiżi tal-laboratorju msemmi fil-punt (b) tal-paragrafu 1 turi nuqqas ta’ konformità, l-awtoritajiet kompetenti għandhom minnufih jinfurmaw lill-Kummissjoni bir-riżultati permezz tas-Sistema ta’ Twissija Rapida dwar l-Ikel u l-Għalf stabbilita bl-Artikolu 50 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002.
      Artikolu 7
      It-tmexxija ’l quddiem tal-konsenji
      L-awtorità kompetenti fl-ewwel punt ta’ introduzzjoni tista’ tawtorizza t-tmexxija 'l quddiem tal-konsenji li joriġinaw jew jintbagħtu miċ-Ċina u minn Ħong Kong fil-frattemp bejn it-twettieq tal-kontrolli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 6(1) u l-ħruġ tar-riżultati.
      Jekk l-awtorità kompetenti tagħti l-awtorizzazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu, għandha tavża lill-awtorità kompetenti fil-punt tad-destinazzjoni u tipprovdi kopja tad-dikjarazzjoni stabbilita fl-Anness, mimlija, kif stipulat fl-Artikolu 3 u r-riżultati tal-kontrolli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 6(1), malli dawn tal-aħħar isiru disponibbli.
      L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jsiru l-arranġamenti xierqa biex jaċċertaw li l-konsenji jibqgħu l-ħin kollu f’idejn l-awtoritajiet kompetenti b’mod li ħadd ma jkun jista’ b’ebda mod ibagħbashom sakemm joħorġu r-riżultati tal-kontrolli msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 6(1).
      Artikolu 8
      Rilaxx għaċ-Ċirkolazzjoni Libera
      Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera ta’ oġġetti tal-kċina tal-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew jintbagħtu miċ-Ċina u minn Ħong Kong huwa suġġett għall-preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni li hi stabbilita fl-Anness, mimlija skont kif stipulat fl-Artikolu 3, lill–awtoritajiet tad-dwana.
      Artikolu 9
      Rapporti lill-Kummissjoni
      1.   Meta jitwettqu l-kontrolli msemmija fl-Artikolu 6(1), l-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu rikordju tat-tagħrif kollu li jidher hawn taħt:
      
                  (a)
               
               
                  id-dettalji ta’ kull konsenja eżaminata, li jinkludu:
                  
                              (i)
                           
                           
                              id-daqs f’termini tan-numru ta’ oġġetti;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              il-pajjiż tal-oriġini;
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  in-numru ta’ konsenji li minnhom jittieħdu l-kampjuni għall-analiżi;
               
            
                  (c)
               
               
                  ir-riżultati tal-kontrolli msemmija fl-Artikolu 6.
               
            2.   L-Istati Membri għandhom iressqu rapport lill-Kummissjoni li jinkludi t-tagħrif imsemmi fil-paragrafu 1, kull tliet xħur sal-aħħar tax-xahar wara t-tliet xhur.
      Artikolu 10
      Id-dħul fis-seħħ
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      Dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2011.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha skont it-Trattati.
         Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Marzu 2011.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         (1)  ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 220, 15.8.2002, p. 18.
      
         (3)  ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.
      
         (4)  ĠU L 338, 13.11.2004, p. 4.
      
         ANNESS
         
            Dikjarazzjoni li għandha tiġi pprovduta għal kull konsenja ta’ oġġetti tal-kċina tal-plastiċi poliammid u melammina li joriġinaw jew li jintbagħtu mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u mir-Reġjun Speċjali Amministrattiv ta’ Ħong Kong, iċ-Ċina
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            L-isem u l-indirizz sħiħ (li jinkludi n-numru tat-telefon jew l-indirizz tal-posta elettronika) tal-persuna naturali jew legali li qed toħroġ din id-dikjarazzjoni
            L-isem u l-indirizz sħiħ (li jinkludi n-numru tat-telefon jew l-indirizz tal-posta elettronika) tal-operatur(i) tan-negozju li jimmanifattura l-oġġetti tal-kċina tal-plastika li hemm fil-konsenja
            L-isem u l-indirizz sħiħ (li jinkludi n-numru tat-telefon jew l-indirizz tal-posta elettronika) tal-operatur tan-negozju li huwa responsabbli għall-ewwel introduzzjoni tal-konsenja fl-Unjoni
            In-numru ta’ identifikazzjoni tal-konsenja:
            It-tip u n-numru ta’ oġġetti li fiha l-konsenja:
            Din il-konsenja fiha l-oġġetti tal-kċina tal-plastika magħmula mill:
            poliammid
            Twettqu t-testijiet analitiċi li juru li l-oġġetti ma jnixxux l-AAP fi kwantità osservabbli
            Il-limitu ta’ osservazzjoni tal-metodu użat huwa …
            Ir-riżultati ta’ dawn it-testijiet, kif ukoll deskrizzjoni tal-metodu tal-analiżi li ġie użat huma mehmużin ma’ dan id-dokument
            melammina
            Twettqu t-testijiet analitiċi li juru li l-oġġetti ma jnixxux il-formaldeid f’kwantità ogħla mil-limitu ta’ migrazzjoni speċifika ta’ 15 mg/kg
            Ir-riżultati ta’ dawn it-testijiet, kif ukoll deskrizzjoni tal-metodu tal-analiżi li ġie użat huma mehmużin ma’ dan id-dokument
            Il-lista tad-dokumenti mehmużin li jikkonfermaw li l-konsenja tissodisfa r-rekwiżiti dwar it-tnixxija ta’ amini aromatiċi primarji jew ta’ formaldeid stipulati fid-Direttiva 2002/72/KE:
            Jiena, li hawn taħt iffirmat, bħala importatur fl-Unjoni tal-konsenja, nikkonferma li din il-konsenja tissodisfa r-rekwiżiti dwar it-tnixxija tal-amini aromatiċi primarji jew tal-formaldeid stipulati fid-Direttiva 2002/72/KE
            Post u data
            Isem tal-firmatarju
            Firma
            L-indirizz sħiħ (li jinkludi n-numru tat-telefon u l-indirizz tal-posta elettronika)
            Dikjarazzjoni dwar il-konsenja tal-awtorità kompetenti:
            Aċċettabbli għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera:
            Tikkonforma
            Ma tikkonformax
            Post u data
            Isem il-firmatarju
            Firma
            Indirizz sħiħ (bin-numru tat-telefown u l-indirizz elettroniku)