CELEX: 32005R2174
Language: cs
Date: 2005-12-21 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 2174/2005 ze dne  21. prosince 2005  o provádění dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994

30.12.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 347/7
            
         NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2174/2005
   ze dne 21. prosince 2005
   o provádění dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   Rada rozhodnutím 2005/958/ES ze dne 21. prosince 2005 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 (1) schválila uvedenou dohodu jménem Společenství s cílem uzavřít jednání zahájená v souladu s článkem XXIV.6 GATT 1994,
   PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Celní sazby uvedené v příloze se uplatňují po dobu v této příloze stanovenou.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 21. prosince 2005.
      
         
            Za Radu
         
         B. BRADSHAW
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Viz s. 75 v tomto Úř. věstníku.
   
      PŘÍLOHA
      Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost koncesí se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN platných ke dni přijetí tohoto nařízení. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost koncese současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.
      
                  Část druhá
                  Celní sazebník
               
            
                  Kód KN
               
               
                  Popis
               
               
                  Celní sazba
               
            
                  3702 32 19
               
               
                  Fotografické filmy ve svitcích; pro barevnou fotografii (polychromní); ostatní
               
               
                  Nižší uplatňovaná sazba ve výši 1,3 % (1)
                  
               
            
                  8525 40 19
               
               
                  Videokamery pro statické snímky; ostatní
               
               
                  Nižší uplatňovaná sazba ve výši 1,2 % (1)
                  
               
            
                  8525 40 99
               
               
                  Videokamery pro statické snímky; ostatní videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry); ostatní
               
               
                  Nižší uplatňovaná sazba ve výši 12,5 % (1)
                  
               
            
         (1)  Výše uvedené nižší uplatňované sazby se uplatňují po dobu tří let, nebo dokud nedosáhne provádění výsledků kola jednání rozvojové agendy z Dohá výše uvedené úrovně cel, podle toho, co nastane dříve.