CELEX: 62014TB0189
Language: pl
Date: 2014-07-25 00:00:00
Title: Sprawa T-189/14: Postanowienie Prezesa Sądu z dnia 25 lipca 2014 r. – Deza przeciwko ECHA (Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego — Dostęp do dokumentów — Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 — Będące w posiadaniu ECHA dokumenty zawierające informacje przedstawione przez przedsiębiorstwo w złożonym przez nie wniosku o udzielenie zezwolenia na dopuszczenie do obrotu substancji chemicznej — Decyzja o udzieleniu osobie trzeciej dostępu do dokumentów — Wniosek o zawieszenie wykonania — Pilny charakter — Fumus boni juris — Wyważenie interesów)

8.9.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 303/32
            
         Postanowienie Prezesa Sądu z dnia 25 lipca 2014 r. – Deza przeciwko ECHA
   (Sprawa T-189/14)
   ((Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego - Dostęp do dokumentów - Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 - Będące w posiadaniu ECHA dokumenty zawierające informacje przedstawione przez przedsiębiorstwo w złożonym przez nie wniosku o udzielenie zezwolenia na dopuszczenie do obrotu substancji chemicznej - Decyzja o udzieleniu osobie trzeciej dostępu do dokumentów - Wniosek o zawieszenie wykonania - Pilny charakter - Fumus boni juris - Wyważenie interesów))
   2014/C 303/40
   Język postępowania: czeski
   
      Strony
   
   
      Strona skarżąca: Deza, a.s. (Valašské Meziříčí, Republika Czeska) (przedstawiciel: adwokat P. Dejl)
   
      Strona pozwana: Europejska Agencja Chemikaliów (ECHA) (przedstawiciele: A. Iber, M. Heikkilä i T. Zbihlej, pełnomocnicy)
   
      Przedmiot
   
   Żądanie zawieszenia wykonania decyzji ECHA z dnia 24 stycznia 2014 r. o ujawnieniu niektórych informacji przedstawionych przez skarżącą w ramach procedury dotyczącej wniosku o udzielenie zezwolenia na dopuszczenie do obrotu substancji ftalan di(2-etyloheksyl) (DEHP).
   
      Sentencja
   
   
               1)
            
            
               Zawiesza się wykonanie decyzji Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA) AFA-C-0000004274-77-09/F z dnia 24 stycznia 2014 r. w zakresie, w jakim udzielono w niej osobie trzeciej, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, dostępu do sprawozdania w przedmiocie bezpieczeństwa chemicznego i analizy roztworów będących zamiennikami substancji ftalan di(2-etyloheksyl) (DEHP) w wersji bardziej szczegółowej niż wersja zawierająca zaciemnienia wskazane we wniosku w przedmiocie zastosowania środka tymczasowego i zamieszczona w załącznikach A.4.5 i A.4.6 do tego wniosku, z wyjątkiem, po pierwsze, informacji dotyczących klasyfikacji i oznaczania substancji, a po drugie, danych odnoszących się konkretnie i wyłącznie do spółek Arkema France, Grupa Azoty Zakłady Azotowe Kędzierzyn S.A. i Vinyloop Ferrara S.p.A.
            
         
               2)
            
            
               Nakazuje się ECHA powstrzymanie się od ujawnienia:
               
                           —
                        
                        
                           sprawozdania w przedmiocie bezpieczeństwa chemicznego i analizy roztworów będących zamiennikami substancji ftalan di(2-etyloheksyl) (DEHP), o których mowa w pkt 1 sentencji niniejszego postanowienia, w wersji bardziej szczegółowej niż ta określona w pkt 1 tej sentencji;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sprawozdań w przedmiocie bezpieczeństwa chemicznego i analizy roztworów będących zamiennikami substancji ftalan di(2-etyloheksyl) (DEHP), przedstawionych przez spółki Arkema France, Grupa Azoty Zakłady Azotowe Kędzierzyn i Vinyloop Ferrara oraz będących przedmiotem decyzji ECHA AFA-C-0000004280-84-09/F, AFA-C-0000004275-75-09/F i AFA-C-0000004151-87-08/F w zakresie, w jakim dokumenty te są identyczne z tymi, które objęto ochroną na mocy pkt 1 niniejszej sentencji.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Rozstrzygniecie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie.