CELEX: 22004D0093
Language: hu
Date: 2004-07-09 00:00:00
Title: Az EGT-vegyesbizottság határozata (93/2004) (2004. július 9.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

23.12.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 376/6
            
         
      AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG HATÁROZATA
   
   (93/2004)
   (2004. július 9.)
   az EGT-megállapodás I. mellékletének (állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
   AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: „a megállapodás”) és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A megállapodás I. mellékletét a 2004. június 8-i 69/2004 EGT-vegyesbizottsági határozata (1) módosította.
            
         
               (2)
            
            
               A szarvasmarhafajba tartozó háziállatok spermájának Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló 88/407/EGK irányelv módosításáról szóló 2003. május 26-i 2003/43/EK tanácsi irányelvet (2) a megállapodás szövegébe kell illeszteni.
            
         
               (3)
            
            
               Az egyes tagállamok, vagy a tagállamok egyes régiói szarvasmarha-állományainak hivatalosan tuberkulózismentes, brucellózismentes és szarvasmarhák enzootikus leukózisától mentes státusza megállapításáról szóló, 2003. június 23-i 2003/467/EK bizottsági határozatot (3) a megállapodás szövegébe kell illeszteni.
            
         
               (4)
            
            
               A juh- és kecskefélék mozgására vonatkozó ellenőrzések megerősítése céljából a 91/68/EGK irányelv módosításáról szóló , 2003. június 11-i 2003/50/EK tanácsi irányelvet (4) a megállapodás szövegébe kell illeszteni.
            
         
               (5)
            
            
               A tagállamok Aujeszky-féle betegségtől mentes és jóváhagyott mentesítési programmal rendelkező régióinak jegyzékébe Franciaország egyes tartományainak és egy olasz tartomány felvétele céljából a 2001/618/EK határozat módosításáról szóló, 2003. augusztus 1-jei 2003/575/EK bizottsági határozatot (5) a megállapodás szövegébe kell illeszteni.
            
         
               (6)
            
            
               A 92/65/EGK tanácsi irányelv A. mellékletének a kis méhkas bogár (Aethina tumida), a Tropilaelaps atka (Tropilaelaps spp.), az Ebola és a majomhimlő felvétele érdekében történő módosításáról szóló, 2003. augusztus 5-i 1398/2003/EK bizottsági rendeletet (6) a megállapodás szövegébe kell illeszteni.
            
         
               (7)
            
            
               A Finnországba és Svédországba irányuló, tenyészbaromfi-állományba vagy árutermelő baromfiállományba való beállításra szánt tenyészbaromfi és naposcsibe szállítmányok szalmonellára vonatkozó további garanciáinak megállapításáról szóló, 2003. szeptember 8-i 2003/644/EK bizottsági határozatot (7) a megállapodás szövegébe kell illeszteni.
            
         
               (8)
            
            
               A 91/68/EGK tanácsi irányelv E. mellékletének és a 93/198/EGK határozat I. és II. mellékletének a juh- és kecskefélékre vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványok naprakésszé tétele tekintetében történő módosításáról szóló, 2003. október 7-i 2003/708/EK bizottsági határozatot (8) a megállapodás szövegébe kell illeszteni.
            
         
               (9)
            
            
               A 93/52/EGK határozatnak bizonyos olaszországi megyék hivatalosan brucellózismentességének elismerése tekintetében történő módosításáról szóló, 2003. október 10-i 2003/732/EK bizottsági határozatot (9) a megállapodás szövegébe kell illeszteni.
            
         
               (10)
            
            
               A 2003/644/EK határozat hatályon kívül helyezi a megállapodásba illesztett 95/160/EK bizottsági határozatot (10), amelyet ebből következően a megállapodás szövegéből törölni kell.
            
         
               (11)
            
            
               A 2003/467/EK határozat hatályon kívül helyezi a megállapodásba illesztett 1999/465/EK (11), 1999/466/EK (12) és 1999/467/EK (13) bizottsági határozatokat, amelyeket ebből következően a megállapodás szövegéből törölni kell.
            
         
               (12)
            
            
               E határozat hatálya Liechtensteinre és Izlandra nem terjed ki,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. Cikk
   A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az ezen határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul.
   2. Cikk
   A 2003/43/EK és 2003/50/EK irányelvek, az 1398/2003/EK rendelet és a 2003/467/EK, 2003/575/EK, 2003/644/EK, 2003/708/EK és 2003/732/EK határozatok norvég nyelvű szövegei, amelyeket az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében kell kihirdetni, hitelesek.
   3. Cikk
   Ez a határozat 2004. július 10-én lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-vegyesbizottsághoz (14).
   4. Cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében kell kihirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2004. július 9-én.
      
         
            az EGT-vegyesbizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Kjartan JÓHANNSSON
         
      
   
   
      (1)  HL L 349., 2004.11.25., 23. o.
   
   
      (2)  HL L 143., 2003.6.11., 23. o.
   
   
      (3)  HL L 156., 2003.6.25., 74. o.
   
   
      (4)  HL L 169., 2003.7.8., 51. o.
   
   
      (5)  HL L 196., 2003.8.2., 41. o.
   
   
      (6)  HL L 198., 2003.8.6., 3. o.
   
   
      (7)  HL L 228., 2003.9.12., 29. o.
   
   
      (8)  HL L 258., 2003.10.10., 11. o.
   
   
      (9)  HL L 264., 2003.10.15., 30. o.
   
   
      (10)  HL L 105., 1995.5.9., 40. o.
   
   
      (11)  HL L 181., 1999.7.16., 32. o.
   
   
      (12)  HL L 181., 1999.7.16., 34. o.
   
   
      (13)  HL L 181., 1999.7.16., 36. o.
   
   
      (14)  Alkotmányos követelmények nincsenek megjelölve.
   
      MELLÉKLET
      Az EGT-vegyesbizottság 93/2004-es határozatához
      A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az alábbiak szerint módosul:
      
                  1.
               
               A 4.1. rész 2. pontjába (91/68/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéseket kell beilleszteni:
                     
                                 „—
                              
                              
                                 
                                    32003 L 0050: 2003. június 11-i 2003/50/EK tanácsi irányelv (HL L 169., 2003.7.8., 51. o.),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32003 D 0708: 2003. október 7-i 2003/708/EK bizottsági határozat (HL L 258., 2003.10.10., 11. o.)”
                              
                           
               
            
                  2.
               
               
                  A 4.1. rész 2. pontjában (91/68/EGK tanácsi irányelv) levő kiigazító szöveg a következőképpen módosul:
                  
                              2.1.
                           
                           Az alábbi új kiigazítást kell beilleszteni a jelenlegi a) kiigazítás elé:
                                 
                                             „a)
                                          
                                          
                                             a 2. cikk (14) bekezdésének b) pontjába a következőt kell beilleszteni:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         Norvégia: Fylke”
                                                      
                                                   
                                       
                           
                        
                              2.2.
                           
                           
                              A jelenlegi a), b) és c) kiegészítések b), c) és d) kiegészítésekre változnak.
                           
                        
            
                  3.
               
               A 4.1. rész 7. pontjába (88/407/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdést kell beilleszteni :
                     
                                 „—
                              
                              
                                 
                                    32003 L 0043: 2003. május 26-i 2003/43/EK tanácsi irányelv (HL L 143., 2003.6.11., 23. o.)”
                              
                           
               
            
                  4.
               
               A 4.1. rész 9. pontjába (92/65/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdést kell beilleszteni :
                     
                                 „—
                              
                              
                                 
                                    32003 R 1398: 2003. augusztus 5-i 1398/2003/EK bizottsági rendelet (HL L 198., 2003.8.6., 3. o.).”
                              
                           
               
            
                  5.
               
               A 4.2. rész 14. pontjába (93/52/EGK bizottsági határozat) a következő francia bekezdést kell beilleszteni:
                     
                                 „—
                              
                              
                                 
                                    32003 D 0732: 2003. október 10-i 2003/732/EK bizottsági határozat (HL L 264., 2003.10.15., 30. o.)”
                              
                           
               
            
                  6.
               
               A 4.2. rész 64. pontjába (2001/618/EGK bizottsági határozat) a következő francia bekezdést kell beilleszteni :
                     
                                 „—
                              
                              
                                 
                                    32003 D 0575: 2003. augusztus 1-jei 2003/575/EK bizottsági határozat (HL L 196., 2003.8.2., 41. o.)”
                              
                           
               
            
                  7.
               
               A 4.2. rész 69. pontjába (2004/205/EK bizottsági határozat) a következő pontokat kell beilleszteni :
                     
                                 „70.
                              
                              
                                 
                                    32003 D 0467: Az egyes tagállamok, vagy a tagállamok egyes régiói szarvasmarha-állományainak hivatalosan tuberkulózismentes, brucellózismentes és szarvasmarhák enzootikus leukózisától mentes státusza megállapításáról szóló, 2003. június 23-i 2003/467/EK bizottsági határozat (HL L 156., 2003.6.25., 74. o.).
                              
                           
                                 71.
                              
                              
                                 
                                    32003 D 0644: A Finnországba és Svédországba irányuló, tenyészbaromfi-állományba vagy árutermelő baromfiállományba való beállításra szánt tenyészbaromfi és naposcsibe szállítmányok szalmonellára vonatkozó további garanciáinak megállapításáról szóló, 2003. szeptember 8-i 2003/644/EK bizottsági határozat (HL L 228., 2003.9.12., 29. o.).
                                 A megállapodás alkalmazásában a határozat rendelkezéseit a következő kiigazítással kell értelmezni:
                                 E határozat rendelkezéseit a Norvégiába irányuló szállítmányokra kell alkalmazni.”
                              
                           
               
            
                  8.
               
               
                  A 31. pont (95/160/EK bizottsági határozat), a 45. pont (1999/467/EK bizottsági határozat), a 46. pont (1999/466/EK bizottsági határozat) és a 60. pont (1999/465/EK bizottsági határozat) szövegeit el kell hagyni.