CELEX: 51990PC0160
Language: da
Date: 1990-05-28
Title: FORSLAG TIL RAADETS BESLUTNING OM ET SAERPROGRAM FOR FORSKNING OG TEKNOLOGISK UDVIKLING INDEN FOR BIOTEKNOLOGI ( 1990-1994 )

16. 7. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. C 174/53
             4. Projekterne skal udvælges efter nedenstående prioriteringsrækkefølge, idet den førstnævnte metode er
                 reglen og den sidstnævnte metode undtagelsen:
                 Projektdeltagerne udvælges på grundlag af den i artikel 6, stk. 3, sædvanlige procedure for indkaldelse af
                 forslag, som offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Kommissionen kan endvidere, efter en særlig procedure og på de nedennævnte vilkår, udvælge forslag,
                 hvis de kan yde et særligt lovende og betydningsfuldt bidrag for så vidt angår emnets originalitet, den
                 videnskabelige og tekniske fremgangsmådes nyhedsværdi eller den foreslåede gennemførelsesmetodologi,
                idet der samtidig tages hensyn til forslagsstillernes særlige karakteristika.
                En positiv teknisk vurdering af sådanne forslag er ikke i sig selv tilstrækkelig begrundelse til at udvælge
                et givet projekt; den særlige procedure kan således kun finde anvendelse, såfremt en vurdering af projektets
                karakter, som beskrevet ovenfor, ikke berettiger til anvendelse af den normale procedure med indkaldelse
                af forslag.
                Den særlige procedure skal afsluttes inden den generelle procedure, så det er muligt nøjagtigt at afgøre,
                hvor stort et beløb der er til rådighed for Fællesskabets finansielle deltagelse i de projekter, der udvælges
                på grundlag af den sædvanlige procedure. Afslutningsdatoen for den særlige procedure offentliggøres
                hvert år i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Beløbet for Fællesskabets finansielle deltagelse i det samlede antal projekter, der udvælges på grundlag af
                den særlige procedure, fastsættes hvert år under hensyntagen til de udvalgte projekter og ud fra meget
                strenge kvalitetskriterier. Beløbet må under ingen omstændigheder overskride 15%; det kan hvert år tages
                op til revision i lyset af erfaringerne.
                For at sikre en fuldstændig gennemsigtig fremgangsmåde udarbejder Kommissionen en vejledning med
                en nærmere forklaring af samtlige de regler, der gælder for denne særlige procedure.
             5. I projekterne skal deltage mindst to indbyrdes uafhængige partnere, der er etableret i forskellige medlems-
                stater.
             6. Kommissionen kan opfordre deltagerne til at oprette en europæisk økonomisk firmagruppe (EØFG) eller
                indgå andre arrangementer med henblik på gennemførelse af projekter, såsom store projekter, der giver
                mulighed for decentraliseret forvaltning, som er tilpasset det pågældende projekts særlige behov.
             7. Formidlingen af den viden, der opnås under gennemførelsen af projekterne, sker dels inden for særprogram-
                met og dels ved hjælp af en centraliseret aktion, der gennemføres i overensstemmelse med den i artikel 4,
                stk. 3, i afgørelse 90/221 /Euratom, EØF omhandlede afgørelse.
            Forslag til Rådets beslutning om et særprogram for forskning og teknologisk udvikling inden
                                                     for bioteknologi (1990-1994)
                                               KOM(90) 160 endelig udg. — SYN 265
                                           (Forelagt af Kommissionen den 3. maj 1990)
                                                             (90/C 174/08)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESKABER HAR —                                Rådet har ved sin afgørelse 90/221/Euratom, EØF( 1 )
                                                                         vedtaget det tredje rammeprogram for Fællesskabets
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                      indsats inden for forskning og teknologisk udvikling
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig arti-                           (1990-1994), som bl.a. fastsætter, hvilke foranstaltnin-
kel 130 Q, stk. 2,                                                       ger der skal gennemføres for at udvikle de videnskabeli-
                                                                         ge kundskaber og den tekniske kompetence, som Fæl-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                           lesskabet har brug for, hvis det fuldt ud skal kunne
                                                                         spille sin rolle på miljøområdet, herunder inden for
i samarbejde med Europa-Parlementet,                                     området bioteknologi; nærværende beslutning skal
                                                                         træffes i lyset af den i præamblen til ovennævnte afgø-
under henvisning til udtalelse fra det Økonomiske og
                                                                        relse anførte begrundelse;
Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:                                          (i) EFT nr. L 117 af 8. 5.1990, s. 28.
 ---pagebreak---  Nr. C 174/54                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    16. 7. 90
 Ifølge Traktatens artikel 130 K iværksættes rammepro-        målsætninger i overensstemmelse med den mulighed,
 grammet ved hjælp af særprogrammer, der udarbejdes           der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, i afgørelse 90/221/
 i forbindelse med hver enkelt foranstaltning;                Euratom, EØF;
 der bør foretages et skøn over de nødvendige EF-midler       de foranstaltninger, Fællesskabet gennemfører for at
 til gennemførelse af dette særprogram; det endelige          styrke det videnskabelige og teknologiske grundlag for
 beløb vedtages af Budgetmyndigheden i overensstem-           den europæiske industri og for at fremme udviklingen
 melse med de finansielle overslag for 1988 til 1992,         af dens konkurrenceevne, omfatter i henhold til Trakta-
 der er vedlagt den interinstitutionelle aftale af 28. juni   tens artikel 130 G fremme af FTU-samarbejdet med
 1988 i1), og i overensstemmelse med eventuelle finansiel-    tredjelande og internationale organisationer; denne
 le overslag for 1993 og 1994;                                form for samarbejde kan vise sig at være særlig frugtbar
                                                              for gennemførelsen af dette program;
 I henhold til artikel 4 og bilag I i afgørelse 90/221/       som anført i bilag II til afgørelse 90/221/Euratom, EØF
 Euratom, EØF omfatter det anslåede beløb til hele            er det nødvendigt, at styrke den grundlæggende biologi-
 rammeprogrammet 57 mio. ECU til centraliseret for-           ske viden som det fælles og integrerede grundlag, der er
 midling og udnyttelse af resultaterne; disse midler skal     nødvendigt for anvendelse inden for landbrug, industri,
 fordeles på de forskellige aktioner i forhold til de dertil  ernæring og miljø;
 afsatte beløb; som følge af dette særprograms størrelse
 i forhold til aktionen inden for »Biovidenskab og
 -teknologi« bør det anslåede beløb for de til dette
                                                              Udvalget for Videnskabelig og Teknisk Forskning
 program nødvendige midler nedsættes med 1,64 mio.
                                                              (CREST) er blevet hørt —
 ECU, der afsættes til nævnte centraliserede aktion under
 overholdelse af Traktatens artikel 130 P, stk. 2, andet
punktum;
                                                              VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Kommissionen bør stå for gennemførelsen af dette pro-
gram; for at lette Kommissionen gennemførelsen af sine
opgaver er medlemsstaterne, i henhold til Traktatens                                     Artikel 1
artikel 5, forpligtede til at yde al den bistand, der er
nødvendig for gennemførelsen, bl.a. inden for rammer-         Det Europæiske Økonomiske Fællesskab vedtager et
ne af et udvalg;                                              særprogram for forskning og teknologisk udvikling
                                                              inden for bioteknologi, jf. bilag I, for et tidsrum på fem
                                                              år regnet fra den 1. januar 1990.
dette program bør hovedsagelig gennemføres på grund-
lag af udvalgte forsknings- og udviklingsprojekter,
hvori Fællesskabet deltager; Kommissionen anvender
                                                                                         Artikel 2
den sædvanlige ordning med indkaldelser af projektfor-
slag, der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers
Tidende; der bør ligeledes anvendes en særlig procedu-        1. Det anslås, at der til gennemførelse af den aktion,
re, der tilsigter at bevare en vis fleksibilitet, som på      der omhandles i denne beslutning, er behov for 164 mio.
baggrund af udviklingen og de stadig hurtigere teknolo-       ECU over EF-budgettet. Herfra trækkes 1,64 mio. ECU
giske fremskridt tillader Kommissionenen at tage hen-         til centraliserede aktiviteter vedrørende formidling og
syn til spontane forslag, forudsat at de er i overensstem-    udnyttelse af resultaterne. Det resterende beløb på
melse med programmets mål;                                    162,36 mio. ECU omfatter udgifterne til personale, om
                                                              højst kan andrage 2%. Den omtrentlige fordeling af
                                                              midlerne er anført i bilag II.
ved udvælgelsen af projekter, der skal gennemføres
under programmet, bør der lægges særlig vægt på prin-         2. Træffer Rådet en afgørelse i henhold til arti-
cippet om økonomisk og social samhørighed i Fælles-           kel 1, stk. 4, i afgørelse 90/221/Euratom, EØF, tilpasses
skabet, projekternes tværnationale karakter og støtte         nærværende beslutning under hensyn til den trufne
til små og mellemstore virksomheder;                          afgørelse.
kun i lyset af erfaringerne med gennemførelsen af dette       3. Budgetmyndigheden afgør, hvor store bevillinger
program vil Kommissionen kunne foreslå og Rådet               der kan rådes over i de enkelte regnskabsår.
beslutte at supplere programmet med de i Traktatens
artikel 130 L, 130 M og 130 O omhandlede midler, så-
fremt de bidrager til virkeliggørelsen af programmets
                                                                                         Artikel 3
                                                              De nærmere bestemmelser for programmets gennemfø-
(') EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 33.                      relse er anført i bilag III.
 ---pagebreak---   16. 7. 90                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 174/55
                          Artikel 4                          2. Kommissionen vedtager de påtænkte foran-
                                                             staltninger, når de er i overensstemmelse med udvalgets
 Satsen for Fællesskabets økonomiske deltagelse fastsæt-     udtalelse.
 tes i overensstemmelse med bilag IV til afgørelse
 90/221 /Eurarom, EØF.                                       3. Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstem-
                                                             melse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet
                                                             nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet
                                                             et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet
                          Artikel S
                                                             træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
 1. I 1992 tager Kommissionen programmet op til for-
 nyet vurdering og meddeler Rådet og Europa-Parlamen-        4. Har Rådet efter udløbet af en måned fra forslagets
 tet resultaterne heraf i en rapport, der i givet fald       forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen afgørelse,
 ledsages af ændringsforslag.                                vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommis-
                                                             sionen.
 2. Ved programmets udløb foretager Kommissionen
 en evaluering af de opnåede resultater. Den sender
 Rådet og Europa-Parlamentet en rapport herom.                                         Artikel 8
 3. Ved udarbejdelsen af rapporterne tages der hensyn        1. Den i artikel 7 fastsatte procedure anvendes i for-
 til de målsætninger, der er opstillet i bilag I til denne   bindelse med:
 beslutning, og til bestemmelserne i artikel 2, stk. 4, i    — opstilling og ajourføring af de i artikel 6, stk. 3,
 afgørelse 90/221 /Euratom, EØF.                                 omhandlede arbejdsplaner
                                                             — vurderingen af de i bilag III, punkt 2, omhandlede
                                                                 projekter samt af beløbet for Fællesskabets anslåede
                          Artikel 6                              bidrag til disse projekter, når de henhører under
                                                                 den i bilag III, punkt 4, omhandlede generelle proce-
 1. Kommissionen er ansvarlig for gennemførelsen af              dure, og når beløbet overskrider 5 mio. ECU
programmet. Den bistås af et udvalg, der består af
 repræsentanter for medlemsstaterne, i det følgende be-      — vurderingen af alle projekter, der henhører under
nævnt »udvalget«, og som har Kommissionens repræ-                den i bilag III, punkt 4, omhandlede særlige proce-
sentant som formand.                                             dure, samt af Fællesskabets anslåede bidrag til disse
                                                                 projekter
2. I de kontrakter, Kommissionen indgår, angives par-        — de foranstaltninger, der skal træffes for at evaluere
ternes rettigheder og forpligtelser, herunder regler for         programmet.
formidling, beskyttelse og udnyttelse af forskningsresul-
taterne, i overensstemmelse med de i medfør af Trakta-       2. Kommissionen kan høre udvalget om alle spørgs-
tens artikel 130 K, stk. 2, vedtagne bestemmelser.           mål, der falder ind under programmets anvendelsesom-
                                                             råde.
3. For hvert år opstilles et arbejdsprogram, som i givet
fald ajourføres, med angivelse af målene og den type         3.   Kommissionen underretter udvalget om:
projekter, der skal gennemføres, samt de økonomiske
bestemmelser, der skal vedtages i denne forbindelse.        — udviklingen i programmet
Kommissionen udarbejder indkaldelser af projektfor-         — udkast til indkaldelser af forslag efter artikel 6,
slag eller udbud på grundlag af de årlige arbejdspro-            stk. 3
grammer.
                                                            — de i bilag III, punkt 2, omhandlede projekter, som
                                                                 henhører under den generelle procedure, og hvortil
                                                                 Fællesskabets bidrag ikke overskrider 5 mio. ECU,
                         Artikel 7                               samt om resultaterne af evalueringen af disse pro-
                                                                 jekter
1. I de i artikel 8, stk. 1, omhandlede tilfælde forelæg-
ger Kommissionens repræsentant udvalget et udkast til       — de i bilag III, punkt 2, omhandlede ledsageforan-
de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver          staltninger
en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som        — de i bilag III, punkt 2, omhandlede samordnede
formanden kan fastsætte under hensyntagen til det på-            aktioner.
gældende spørgsmåls hastende karakter. Den udtaler
sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel
148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet
skal træffe på forslag af Kommissionen. Under af-                                     Artikel 9
stemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives
af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der      I forbindelse med gennemførelsers af dette program
er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i     kan der ligeledes om fornødent træffes afgørelse om
afstemningen.                                               supplerende programmer i medfør af Traktatens artikel
 ---pagebreak--- Nr. C 174/56                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 16. 7. 90
130 L, om deltagelse i medfør af artikel 130 M og om                       med Traktatens artikel 130 N, bemyndiget til at for-
fællessforetagender eller enhver anden struktur i medfør                   handle de internationale aftaler, hvori de nærmere be-
af artikel 130 O.                                                          stemmelser for samarbejdet fastlægges.
                                                                           Indgåelse af sådanne aftaler vedtages efter fremgangs-
                           Artikel 10                                      måden i Traktatens artikel 130 Q, stk. 2.
Hvis samarbejdet med tredjelande og internationale
organisationer om målene for dette program indebærer                                                  Artikel 11
juridiske forpligtelser mellem Fællesskabet og de berør-
te tredjeparter, er Kommissionen, i overensstemmelse                      Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
                                                                  BILAG /
                                          De videnskabelige og tekniske mål samt indhold
              Dette specifikke program er i fuld oversstemmelse med den fremgangsmåde der er indeholdt i det tredie
              rammeprogram hvad angår de videnskabelige og tekniske mål og de tilgrund liggende hensigter, som det
              forfølger.
              Rammeprogrammets paragraf 4a i bilag II udgør en integrerende del af det foreliggende specifikke program.
              Der vil blive udført præ-normativ forskning for hvert af de nedenfor beskrevne områder med vægten lagt på
             de sikkerhedsmæssige vurderinger af nye teknikker og ukendte produkter.
             De etiske og sociale følger af den bioteknologiske udvikling vil blive overvåget og studeret. Indfaldsvinklen
              vil blive tværfaglig, og repræsentanter fra de forskellige berørte fag, erhverv og aktiviteter vil blive involveret.
              Der lægges særlig vægt på de områder af bioteknologien, der omfattes af Fællesskabets forskning. Ved alle
             projekter, der gennemføres inden for disse rammer, skal kontrahenterne fremlægge oplysninger, på grundlag
             af hvilke de sociale, etiske og økologiske virkninger af deres undersøgelser kan vurderes til bunds, og hvor
             nødvendigt, fremlægge godkendelser fra de myndigheder, der er ansvarlige.
             Der vil gennem hele programmet blive anvendt informationsteknologi til indsamling, central registrering,
             analyse, formidling og simulering af data.
             Der vil blive tale om forskning på molekyle-, celle-, organisme- og populationsniveau. De forskellige niveauer
             vil blive samordnet.
             Det følgende giver en analytisk beskrivelse af programmets indhold baseret på og under hensyntagen til de
             ovennævnte bestanddele.
             Område 1: Molekylærbiologisk indfaldsvinkel
             Proteinstruktur og -funktion
             Forskningen i dette emne har to mål. For det første at forstå og styre biologiske funktioner, der udføres af
             proteiner (enzymer, hormoner, antistoffer, receptorer, legemstrukturer osv.), for det andet at fremstille
             skræddersyede proteiner, der imødekommer menneskets særlige behove (nye lægemidler, industrielle enzymer,
             kunstige organer osv.).
             Af målområderne kan nævnes enzymer og proteiner associeret med biologiske membraner, der deltager i
             energiomdannelse (kemo-osmotiske enzymer); immunglobuliner og disses vekselvirkninger med antigener,
             protein »messengers« og -receptorer. Det sidstnævnte område er beslægtet med den nedenfor beskrevne
             forskning i biologiske kommunikationssystemer.
             Et særligt mål med programmet er analyse af en række membran-proteiner for så vidt angår forholdet mellem
             struktur og funktion.
             Geners struktur og funktion
             Det endelige mål er at tilvejebringe tilstrækkelig viden til rationel udnyttelse af biologiske arter af betydning
             for landbrug og industri og til diagnose af genetiske lidelser. Studiet af genkommunikationen i repræsentative
 ---pagebreak--- 16. 7. 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 174/57
           arter vil blive videreført på to niveauer: nøjagtig lokalisering af generne i kromosomerne (gen-kortlægning)
           og detaljeret bestemmelse af geners kemiske sammensætning (gen-sekvensering).
           I programmet vil man søge at udvide sekvenseringsarbejdet til at omfatte hele gær-genomet hvis gen-struktur
           og -organisation (genom) kan sammenlignes med genomet hos planter og dyr og påbegynde et EF-tiltag med
           sekvensering af generne i en model-plantesort {Arabidopsis) og fysisk kortlægning af Drosophila. Dette
           arbejde vil supplere forskningen med BRIDGE-programmet med henblik på at kortlægge generne i en model-
           plantesort Arabidopsis og sekvensere nogle af kromosomerne i gær.
           Der vil blive holdt snæver kontakt med forskningen under programmet for analyse af det humane genom, så
           udviklingen inden for metodologi og kortlægnings- og sekvenseringsteknik kan videreformidles til gensidig
           fordel.
           Et særligt mål er sekvensering af over 10 millioner nukleotider i de undersøgte organismer.
           Gen-ekspression
           For fuldt ud at udnytte den ovennævnte viden om gen-strukturen skal der, i en række modeller af praktisk
           betydning forskes i de processer, hvorigennem den information, der som DNA er oplagret i generne, udtrykkes
           i form af aktive proteiner. Transkriptionsfaktorer og RNA-polymeraser, og disses vekselvirkninger med
           signaler, ligander og DNA vil blive undersøgt. Et særligt mål er analysen af en række DNA-polymeraser og
           transkriptionsfaktorer i gær, planter og pattedyrceller.
          Område 2: Forskning på celle- og organismeniveau
          Celle-regenerering, reproduktion og udvikling af levende organismer
          For at tilvejebringe den basisviden, der kræves til den bioteknologiske udvikling, vil der blive foretaget
          sammenlignende undersøgelser af faser i formeringsprocessen (meiotisk konjugation, gamet—packaging«,
          gamet-genkendelse og befrugtning), celle celle-vekselvirkning og celledeling hos dyr og planter. Forskninger
          vil blive koncentreret om udviklingsstyring, celle-specialisering og celle-totipotenti hos højerestående organis-
          mer med udgangspunkt i de simpleste strukturer, nemlig gameter, æg, celledelingsstammer og disses omdannel-
          se til organer og embryoner.
          Hvad angår præ-normativ forskning vil der samtidig hermed blive udarbejdet in vitro test-systemer, der vil
          tage hensyn til moderne medicinpræparaters høje specificitet samt deres potentielle toksiske virkninger under
          celle differentiering og organogenesis.
          Dyrs, planters og mikrobers metabolisme; væsentlige fysiologiske      systemer
          Målet er at give industrien og landbruget den basisviden, der kræves til en mere rationel udnyttelse af
          ressourcerne inden for produktion, forarbejdning og husdyravl. Nye dyremodeller, der bedre stemmer overens
          med humant materiale, vil blive udviklet til biologiske analyser, der om nødvendigt indbefatter brug af
          transgene dyr til studier af menneskelig sundhed og beskyttelsen af denne.
          Forskningen vil berøre de mekanismer, der styrer nogle af de metaboliske aktiviteters biologiske funktioner hos
          arter af betydning for mennesket (af særlige mål kan nævnes produktion og sekretion hos mikroorganismer,
          metabolismens veje under ekstreme vilkår, nitrat-assimilering hos planter, fødeudnyttelse og metabolismesty-
          ring hos dyr osv.).
          Kommunikationssystemer       i levende materiale
          Målet er at give industriens bioteknologer og landbrugget og den medicinske sektor en ny indfaldsvinkel til
          studiet af levende systemers kompleksitet. Dette nye emne vil blive studeret på celle- og systemniveau.
          Forskningen vil blive koncentreret om immun- og nervesystemerne. De immunologiske undersøgelser vil blive
          rettet mod den komplekse vekselvirkning mellem de tre vigtigste celletyper (celler med overfladeantigener,
          T-lymfocytter og B-lymfocytter), der er årsag til kroppens reaktioner over for fremmede stoffer (antigener).
          Angående præ-normative mål vil der blive udviklet farmaceutiske og toksikologiske test-systemer som
          specielt retter sig mod immunreaktioner i »drug targeting« og som sådan immunotoksikologi. Synergi med
          proteinteknik vil blive tilsikret.
 ---pagebreak--- Nr. C 174/58                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         16. 7. 90
            Inden for neurobiologien vil forskningen blive koncentreret om hjernens basisenhed, neuronet. Der vil først
           og fremmest blive lagt vægt på produktion, frigørelse og specifik modtagelse af de kemiske »messengers«,
           som neuronerne anvender til at kommunikere indbyrdes og med mål-celler, f.eks. muskler og kirtler. Et
           særligt mål med programmet er biokemisk, farmakologisk og genetisk karakterisering af nyligt opdagede
           neuroreceptor-systemer, med henblik på mulige anvendelser inden for diagnose og behandling af patologisk
           adfærd. Vekselvirkningen mellem neuroner og udviklingen af neurale netværk vil også blive studeret.
           Forskningen skal supplere projekter under Esprit- og Science-programmerne, der vedrører neurobiologiens
           informationsmæssige, adfærdsmæssige, kognitive og fysiologiske aspekter.
           Område 3: Økologi og populationsbiologi
           Økologiske konsekvenser af bioteknologien
           Målet er at undersøge bioteknologiens indvirkning på miljøet, herunder navnlig udledning af levende
           organismer i miljøet i tilknytning til Fællesskabets industri-, landbrugs- og miljøpolitikker.
           Navnlig med hensyn til mikroorganismer vil der blive foretaget en systematisk analyse af mulige negative
           virkninger under hensyntagen til kravet om en tilbundsgående forståelse af de implicerede økosystemer.
           Forskningen vil omfatte analyse af repræsentative eksempler på vekselvirkninger mellem mikrobe-populatio-
           ner indbyrdes og, på et senere stadium, med deres værtsorganismer; undersøgelser af, hvilke virkninger
           introduktion af genetisk ændrede mikroorganismer kan få på naturlige mikrobe-populationer i forskellige
           miljøer; undersøgelse af genetisk ændrede organismers adfærd og indvirkning på økosystemer (herunder,
           som et supplement til den igangværende forskning i BRIDGE-programmet, fisk og insekter).
           Bevaring af genetiske ressourcer
           Målet er at indkredse og forstå, hvilke konsekvenser tabet af genetisk diversitet kan medføre. Der vil blive
           søgt tilvejebragt, indsamlet og videreformidlet viden om den genetiske »erosion« hos planter, dyr og
           mikroorganismer.
           Den taksonomiske forskning vil få nye input fra molekylærbiologien, som kan give specifik og målrettet
           støtte til decentrale samlinger af biotisk materiale; der vil blive indledt en systematisk vurdering af den
           resterende genetiske ustabilitet hos arter, der anvendes i landbruget og industrien, og som har betydning
           regionalt eller af traditionsbetingede årsager.
           Disse aktiviteter vil blive gennemført i samarbejde med relevante internationale organisationer og lande uden
           for Det Europæiske Fællesskab.
           Forskningen på dette felt vil blive knyttet til EF-programmer, der indeholder miljømæssige emner.
                                                               BILAG II
                        Omtrentlig fordeling af midlerne i procent for tidsrummet 1990 til 1994
                                                                                                                     (%)
          Område 1 — Molekylærbiologisk indfaldsvinkel                                                             35-40
          Område 2 — Biologisk på celle- og organismeniveau                                                        45-55
          Område 3 — Økologisk og populationsbiologi                                                               10-15
          Fordelingen mellem de forskellige områder udelukker ikke muligheden af, at projekter kan dække flere
          områder.
 ---pagebreak--- 16. 7. 90                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 174/59
                                                                 BILAG lll
           Nærmere bestemmelser om programmets gennemførelse og videreformidling og udnyttelse
                                                             af resultaterne
           1. Kommissionen gennemfører programmet på grundlag af det videnskabelige og tekniske indhold, som
                defineret i bilag I.
           2. De i artikel 3 omhandlede bestemmelser for programmets gennemførelse omfatter: forskningsprojekter
                og projekter vedrørende teknologisk udvikling, ledsageforanstaltninger og samordnede aktioner.
                Projekterne gennemføres på grundlag af forsknings- og udviklingskontrakter med omkostningsdeling.
                Ledsageforanstaltningerne består i iværksættelse af aktiviteter, der sikrer en forsvarlig teknisk gennemførel-
                se af programmet samt forvaltning og evaluering heraf: endvidere en passende videreformidling af
                resultaterne samt adgang til disse, samordning, uddannelse og orientering af deltagerne i programmet.
                De samordnede aktioner er defineret i finansforordningen.
           3. Deltagelse i projekterne er åben for fysiske eller juridiske personer, der er etableret i Fællesskabet,
                såsom universiteter, forskningsorganisationer og industrivirksomheder, herunder små og mellemstore
                virksomheder, eller sammenslutninger heraf, bl.a. europæiske økonomiske firmagrupper (EØFG).
                Fysiske eller juridiske personer, der er etableret i lande, der har indgået aftaler med Fællesskabet om
                teknisk-videnskabeligt samarbejde, kan, såfremt det indebærer gensidige fordele, deltage i de projekter,
               der iværksættes som led i dette program. Sådanne kontrahenter modtager ikke finansiel støtte fra
                Fællesskabet. De bidrager til de generelle administrationsomkostninger.
           4. Projekterne skal udvælges efter nedenstående prioriteringsrækkefølge, idet den førstnævnte metode er
               reglen og den sidstnævnte metode undtagelsen:
               Projektdeltagerne udvælges på grundlag af den i artikel 6, stk. 3, sædvanlige procedure for indkaldelse af
               forslag, som offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Kommissionen kan endvidere, efter en særlig procedure og på de nedennævnte vilkår, udvælge forslag,
               hvis de kan yde et særligt lovende og betydningsfuldt bidrag for så vidt angår emnets originalitet, den
               videnskabelige og tekniske fremgangsmådes nyhedsværdi eller den foreslåede gennemførelsesmetodologi,
               idet der samtidig tages hensyn til forslagsstillernes særlige karakteristika.
              En positiv teknisk vurdering af sådanne forslag er ikke i sig selv tilstrækkelig begrundelse til at udvælge
              et givet projekt; den særlige procedure kan således kun finde anvendelse, såfremt en vurdering af projektets
              karakter, som beskrevet ovenfor, ikke berettiger til anvendelse af den normale procedure med indkaldelse
              af forslag.
              Den særlige procedure skal afsluttes inden den generelle procedure, så det er muligt nøjagtigt at afgøre,
              hvor stort et beløb der er til rådighed for Fællesskabets finansielle deltagelse i de projekter, der udvælges
              på grundlag af den sædvanlige procedure. Afslutningsdatoen for den særlige procedure offentliggøres
              hvert år i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Beløbet for Fællesskabets finansielle deltagelse i det samlede antal projekter, der udvælges på grundlag af
              den særlige procedure, fastsættes hvert år under hensyntagen til de udvalgte projekter og ud fra meget
              strenge kvalitetskriterier. Beløbet må under ingen omstændigheder overskride 1 5 % ; det kan hvert år tages
              op til revision i lyset af erfaringerne.
              For at sikre en fuldstændig gennemsigtig fremgangsmåde udarbejder Kommissionen en vejledning med
              en nærmere forklaring af samtlige de regler, der gælder for denne særlige procedure.
          5. I projekterne skal deltage mindst to indbyrdes uafhængige partnere, der er etableret i forskellige medlems-
              stater.
          6. Kommissionen kan opfordre deltagerne til at oprette en europæisk økonomisk firmagruppe (EØFG) eller
              indgå andre arrangementer med henblik på gennemførelse af projekter, såsom store projekter, der giver
              mulighed for decentraliseret forvaltning, som er tilpasset det pågældende projekts særlige behov.
          7. Formidlingen af den viden, der opnås under gennemførelsen af projekterne, sker dels inden for særprogram-
              met og dels ved hjælp af en centraliseret aktion, der gennemføres i overensstemmelse med den i artikel 4,
              stk. 3, i afgørelse 90/221/Euratom, EØF omhandlede afgørelse.