CELEX: C1997/212/42
Language: it
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: 

N. C 212/22            LU                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              12 . 7 . 97
      Anche i casi esplicitamente ammessi dalla Repubblica               con domicilio eletto in Lussemburgo presso il signor
      federale di unico superamento dei valori limite non                Carlos Gómez de la Cruz, membro del servizio giuridico,
      sarebbe irrelevante in caso di accettazione da parte del           Centre Wagner, Kirchberg.
      Consiglio della proposta di modifica finché la Repub­
      blica federale di regola effettua solo da otto a dieci             La ricorrente chiede che la Corte voglia :
      campionamenti per stagione balneare .
                                                                         — dichiarare che la Repubblica ellenica, non avendo
— Violazione dell'art. 6 , n. 1 della direttiva : dalla rela­                  comunicato le disposizioni legislative, regolamentari e
      zione comune della Commissione per il 1995 risulta                       amministrative necessarie per adeguarsi alla direttiva
      che il 6,5 % delle acque di balneazione sulle coste tede­                del Consiglio 13 settembre 1993 , 97/76/CEE, intesa a
      sche ed il 42,5 % delle acque interne tedesche nel 1995                  limitare le emissioni di biossido di carbonio miglio­
      non sono state sufficientemente controllate .
                                                                               rando l'efficienza energetica ( SAVE ) (') e non avendo
                                                                               adottato i provvedimenti necessari ad adeguarsi , non
                                                                               ha assolto gli obblighi che le incombono in virtù di
                                                                               detta direttiva .
                                                                         — Condannare alle spese la Repubblica ellenica .
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Royal
Court of Jersey, con ordinanza 28 aprile 1997, nella causa
                                                                          Motivi e principali argomenti
Emidio Marco Rios contro His Excellency the Lieutenant
                         Governor di Jersey
                                                                          A norma dell'art. 10 della direttiva 93/76/CEE gli Stati
                          ( Causa C- 199/97 )                             membri dovevano adottare le misure necessarie a confor­
                             ( 97/C 212/40 )                              marsi a detta direttiva entro il 31 dicembre 1994, e darne
                                                                          comunicazione alla Commissione .
Con ordinanza 28 aprile 1997, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 23 maggio 1997, nella causa Emidio Marco                   La Commissione constata che la Repubblica ellenica non
Rios contro His Excellency the Lieutenant Governor of                     ha tuttora conformato la sua legislazione alle disposizioni
Jersey, la Royal Court di Jersey ha sottoposto alla Corte di              della direttiva, e quindi non ha assolto gli obblighi che le
                                                                          incombono in virtù dell' art. 189 del Trattato CE e
giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni pre­
                                                                          dell' art . 10 della stessa direttiva .
giudiziali :
1 . Atteso che i cittadini britannici non sono sottoposti a               (') GU n . L 237 del 22 . 9 . 1993 , pag . 28 .
      controlli di immigrazione nell'isola di Jersey né pos­
       sono essere da questa espulsi, se l' art. 4 del Proto­
       collo (') n . 3 dell'Atto di adesione del Regno Unito
       alle Comunità europee comporti che anche cittadini di
       un altro Stato membro non possono essere espulsi da
      Jersey.                                                             Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Arron­
                                                                          dissementsrechtbank di Amsterdam con ordinanza 22 mag­
2 . In caso di soluzione negativa della prima questione, se               gio 1997, nella causa Fitzwilliam Executive Search Limi­
       il detto art. 4 vieti alle competenti autorità dell'isola di       ted, che agisce con la denominazione Fitzwilliam Technical
      Jersey di espellere un cittadino di un altro Stato mem­             Service (FTS ) contro l'amministrazione dell'istituto regio­
       bro salvo qualora l'espulsione sia giustificata da motivi          nale per le assicurazioni sociali, in qualità di successore
       di ordine pubblico, di pubblica sicurezza o di indole              di diritto dell'amministrazione della Nieuwe Algemene
       sanitaria .                                                                                 Bedrijfsvereniging
                                                                                                    Causa C-202/97 )
 (<) GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972 , pag . 69 .
                                                                                                       97/C 212/42 )
                                                                          Con ordinanza 22 maggio 1997, pervenuta nella cancelle­
                                                                          ria della Corte il 27 maggio 1997, nella causa Fitzwilliam
                                                                          Executive Search Limited, che agisce con la denomina­
 Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                  zione Fitzwilliam Technical Service ( FTS ) contro l' ammini­
       la Repubblica ellenica, presentato il 26 marzo 1997                 strazione dell'istituto regionale per le assicurazioni sociali,
                           ( Causa C-201 /97 )                             in qualità di successore di diritto dell'amministrazione
                                                                           della Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging, l'Arrondisse­
                              ( 97/C 212/41 )                              mentsrechtbank di Amsterdam ha sottoposto alla Corte di
                                                                           giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni pre­
 II 26 marzo 1997, nella cancelleria della Corte di giustizia              giudiziali :
  delle Comunità europee è stato depositato un ricorso con­
 tro la Repubblica ellenica da parte della Commissione                     1 . a ) Se la nozione « impresa dalla quale dipende nor­
  delle Comunità europee, rappresentata dal signor Hendrik                            malmente » di cui all' art. 14, n . 1 , lett. a ) del rego­
  van Lier, consigliere giuridico e dal signor Dimitri Trianta­                       lamento ( CE ) n . 1408/71 possa essere completata
  fillou, membro del servizio giuridico della Commissione ,                           mediante l' imposizione di ulteriori requisiti o con­
 ---pagebreak--- 12 . 7. 97                 I IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. C 212/23
          dizioni non esplicitamente indicati in tale disposi­                Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro
          zione .                                                             la Repubblica federale di Germania, proposto il 27 maggio
                                                                                                                  1997
     b ) In caso affermativo:                                                                           ( Causa C-203/97 )
          i)     se le autorità di uno Stato membro possano                                                 ( 97/C 212/43 )
                 formulare questi requisiti o condizioni autono­
                 mamente ;
                                                                              Il 27 maggio 1997 la Commissione delle Comunità euro­
          ii ) se per il completamento della nozione « impresa                pee, rappresentata dal signor Klaus-Dieter Borchardt,
                 dalla quale dipende normalmente » di cui                     membro del servizio giuridico della Commissione, in qua­
                 all' art. 14, n. 1 , lett. a ) del regolamento ( CE )        lità di agente, con domicilio eletto in Lussemburgo presso
                 n . 1408/71 possano essere posti requisiti quan­             il signor Carlos Gómez de la Cruz, membro del medesimo
                 titativi    —   basati    o   meno    sulla  decisione       servizio, Centre Wagner 524, Kirchberg, ha proposto
                 n . 128 ( 1 ) — relativi all'attività svolta nei             dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
                  diversi Stati membri, al fatturato realizzato e             ricorso contro la Repubblica federale di Germania .
                  alle persone occupate;
                                                                               La Commissione conclude che la Corte voglia :
          iii ) se in tale contesto si possa porre il requisito
                 che le attività svolte dal datore di lavoro nei               1 . dichiarare che la Repubblica federale di Germania è
                  diversi Stati membri siano esattamente dello                       venuta meno agli obblighi che le incombono in forza
                  stesso tipo;                                                       del Trattato CE e della direttiva 94/1 3/CE ('), non
                                                                                     avendo emanato, nel termine stabilito, i provvedimenti
          iv) qualora i requisiti indicati sub II ) e III ) non                      necessari per conformarsi alla detta direttiva;
                  possano essere posti, quale ( tipo di ) requisito
                  possa essere posto;
                                                                               2 . condannare la convenuta alle spese .
          v ) se questi requisiti che — eventualmente —
                  devono essere posti debbano essere comunicati                Motivi e principali argomenti
                  al datore di lavoro prima dell'inizio dell' atti­
                  vità .                                                       I motivi e i principali argomenti sono analoghi a quelli
                                                                               dedotti nell' ambito della causa C-l 86/97 (2 ); il termine per
     c ) In caso di soluzione negativa :                                       la trasposizione della direttiva è scaduto il 1° gennaio
                                                                               1995 .
          i)      se gli organismi di esecuzione in considerazione
                  delle sentenze di codesta Corte nelle cause
                                                                               O GU n . L 92 del 9 . 4.1994, pag . 27.
                  C-l 9/67 ( Van der Vecht) e C-35/70 ( Manpo­                 ( 2 ) Vedi pagina 16 della presente Gazzetta ufficiale .
                  wer ) dispongano ancora di un margine di inter­
                  pretazione relativamente alla nozione di
                  « impresa dalla quale dipende normalmente » di
                  cui all' art. 14, n . 1 , lett. a ) del regolamento
                  ( CE ) n. 1408/71 .
           ii ) In caso affermativo quale .                                    Ricorso della Repubblica portoghese contro la Commis­
                                                                               sione delle Comunità europee, presentato il 29 maggio
                                                                                                                  1997
2 . a ) Se un certificato rilasciato dall' autorità competente                                           ( Causa C-204/97)
           di uno Stato membro, come indicato nell'art. 11 ,
           n. 1 , lett. a ) del regolamento ( CÈ) n. 574/72 sia in                                           ( 97/C 212/44 )
           ogni caso vincolante per le autorità di un altro
           Stato membro per quanto riguarda gli effetti giuri­                 Il 29 maggio 1997, la Repubblica portoghese, rappresen­
           dici in esso attestati .
                                                                               tata dai Dr. Luis Fernandes, Dr. Angelo Seiga Neves e Dr.
                                                                                Carlos Botelho Moniz, in qualità di agenti, con domicilio
      b ) In caso negativo :                                                    eletto in Lussemburgo presso l' ambasciata del Portogallo,
           i)      in quali circostanze ciò non si verifichi;                   33 , allée Scheffer, ha proposto alla Corte di giustizia delle
                                                                                Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle
           ii ) se il valore probatorio del certificato possa                   Comunità europee .
                   essere escluso dalle autorità di uno Stato mem­
                   bro senza l' intervento dell'autorità di rilascio;           La ricorrente conclude che la Corte voglia :
            iii ) in caso negativo, in cosa debba consistere                    — annullare la decisione della Commissione del 6 novem­
                   l' intervento dell' autorità di rilascio .
                                                                                      bre 1996, relativa all'aiuto di Stato n. 703/75 — Fran­
                                                                                      cia, pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
 (') Decisione della Commissione amministrativa per la sicurezza                      europee n . C 70 del 6 . 3 . 1997, pag. 14 ;
     sociale dei lavoratori migranti .
                                                                                — condannare la convenuta alla totalità delle spese pro­
                                                                                      cessuali .