CELEX: 31991D0482
Language: da
Date: 1991-07-25 00:00:00
Title: 91/482/EØF: Rådets afgørelse af 25. juli 1991 om de oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab

Avis juridique important

|

31991D0482

91/482/EØF: Rådets afgørelse af 25. juli 1991 om de oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab  

EF-Tidende nr. L 263 af 19/09/1991 s. 0001 - 0153 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 18 s. 0003  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 18 s. 0003 

RAADETS AFGOERELSE  af 25. juli 1991  om de oversoeiske landes og territoriers associering med Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab  (91/482/EOEF)   RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 136,   under henvisning til den interne aftale om finansiering og forvaltning af Faellesskabets bistand, undertegnet i Bruxelles den 16. juli 1990, i det foelgende benaevnt »den interne aftale«,   under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og  ud fra foelgende betragtninger:   Det er noedvendigt for en ny periode at fastsaette de bestemmelser, der skal gaelde for associeringen af de oversoeiske lande og territorier, i det foelgende benaevnt »OLT«, med Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab; disse bestemmelser finder anvendelse paa de  territorier, der henhoerer under Den Franske Republik, de lande og territorier, der henhoerer under Det Forenede Kongerige,    de lande, der henhoerer under Kongeriget Nederlandene, og delvis paa Groenland;   de naevnte bestemmelser er et led i Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskabs bestraebelser for at bidrage til det internationale samarbejde og loesningen af internationale problemer af oekonomisk, social og kulturel art i overensstemmelse med det  internationale samfunds straeben mod en ny, mere retfaerdig og mere afbalanceret verdensorden; disse bestraebelser kommer bl.a. til udtryk ved fjerde AVS/EOEF-konvention, undertegnet den 15. december 1989 i Lomé, i det foelgende benaevnt konventionen, og paa  grund af de mange ligheder mellem OLT og flere AVS-stater boer der, idet der tages hensyn til deres forskellige status, fastsaettes bestemmelser vedroerende OLT, der er af samme varighed som bestemmelserne for AVS-staterne;   Faellesskabet har for laenge siden aabnet sit marked for varer med oprindelse i OLT paa samme maade som for varer fra AVS-staterne; paa grund af de saerlige forbindelser mellem Faellesskabet og OLT, der er baseret paa Traktatens bestemmelser, isaer fjerde del,  boer disse bestemmelser forbedres ved at indroemme OLT stoerre smidighed med hensyn til oprindelsesreglerne for varer med oprindelse i OLT ved at vedtage nye bestemmelser for visse varer, som ikke har oprindelse i OLT;   OLT's udviklingsbehov samt behovet for at fremme deres industrielle udvikling berettiger til gengaeld, at de kan bevare muligheden for at opkraeve told og paalaegge kvantitative restriktioner samt indfoere deres egne undtagelsesbestemmelser til fordel for  befolkningen og lokale aktiviteter, som skal fremme eller stoette den lokale beskaeftigelse;    der boer traeffes saerlige bestemmelser vedroerende rom, arak og tafia;   denne afgoerelse beroerer paa ingen maade den saerlige ordning for indfoersel i Spanien og Portugal af varer med oprindelse i OLT, som er gengivet i bilaget til Raadets afgoerelse 86/47/EOEF af 3. marts 1986 om den ordning, der skal gaelde for Spaniens og  Portugals samhandel med de oversoeiske lande og territorier (OLT) (1), senest forlaenget ved afgoerelse 90/699/EOEF (2);   Faellesskabets bidrag til loesningen af dels OLT's, dels AVS-staternes oekonomiske og sociale problemer ansporer Faellesskabet til yderligere at udbygge forbindelserne mellem OLT og AVS-staterne inden for de forskellige samarbejdsomraader, herunder  samhandelen;   visse OLT er desuden beliggende i samme geografiske omraader som visse franske oversoeiske departementer (OD) og AVS-stater; udviklingen af flere omraader i samme geografiske zone med samme vanskeligheder og karakteristika boer ske ved gennemfoerelse af  faelles regionalprojekter for disse omraader, uanset deres status i forhold til faellesskabsretten, hvorved der er mulighed for at opnaa stordriftsfordele og styrke det regionale samarbejde mellem de beroerte parter; Faellesskabet har allerede stoettet de  forskellige parter med midler, navnlig finansielle, til ivaerksaettelse af dette samarbejde, baade for saa vidt angaar OD, ved forordning (EOEF) nr. 2052/88 (3) om strukturfondenes opgaver og interventionerne fra Den Europaeiske Investeringsbank, i det  foelgende benaevnt Banken, efterfoelgende tekster og Raadets afgoerelse 89/687/EOEF af 22. december 1989 om indfoerelse af et saerligt program for de franske oversoeiske departementer som foelge af disses afsides beliggenhed og oekarakter (POSEIDOM) (4), samt for  saa vidt angaar AVS-staterne, ved konventionen og den interne aftale;   disse naboomraader staar desuden traditionelt over for samme problemer trods deres forskellige status; et regionalt samarbejde tilpasset de lokale forhold boer foregaa via en mere direkte dialog mellem parterne; det er saaledes noedvendigt at fremme de  regionale konsultationsprocedurer mellem OD, OLT og AVS-staterne i naert samraad med de beroerte medlemsstater for saa vidt angaar OD og OLT;    Faellesskabet har i forbindelse med forhandlingerne om konventionen forbedret en raekke bestemmelser vedroerende samarbejdsomraader og -instrumenter for saa vidt angaar AVS-staterne; bestemmelserne for saa vidt angaar OLT boer forbedres i samme aand;   baade for at goere det lettere at anvende denne afgoerelse og for at sikre den mest retfaerdige anvendelse af den finansielle bistand boer der foretages en fordeling mellem paa den ene side de territorier, der henhoerer under Den Franske Republik, paa den  anden side de lande og territorier, der henhoerer under Det Forenede Kongerige, og endelig de lande, der henhoerer under Kongeriget Nederlandene; det er formaalstjenligt at udnytte de erfaringer, der er gjort, og fremskynde planlaegnings- og  gennemfoerelsesprocedurerne for samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering mest muligt;   de lokale myndigheders aktive deltagelse i faelles politiske strategier eller i forbindelserne til Faellesskabet anerkendes systematisk, baade med hensyn til Faellesskabets regioner og tredjelande, medens landenes og territoriernes associering kun  omfatter, at de deltager i samarbejdet om udviklingsfinansiering i visse lande eller territorier eller i et mere globalt samarbejde i visse andre; det er noedvendigt at styrke de folkevalgte repraesentanters deltagelse under iagttagelse af forfatningerne  i de medlemsstater, hvorunder landene og territorierne hoerer, og princippet for partnerskabet mellem Kommissionen, medlemsstat og land eller territorium opfylder begge disse aspekter;   de forskellige forskrifter, der er vedtaget i forbindelse med virkeliggoerelsen af det indre marked, gaelder ikke for de oversoeiske lande og territorier, men det vil vaere hensigtsmaessigt at undersoege de naermere muligheder for, hvordan de helt eller  delvis kan udvides til landene og territorierne, specielt inden for partnerskabet;   i henhold til konventionens artikel 362 er det muligt for et land eller et territorium, der er omhandlet i Traktatens fjerde del, og som er blevet selvstaendigt, at tiltraede naevnte konvention; der boer derfor aabnes mulighed for at tilpasse denne  afgoerelse; i den interne aftales artikel 1 fastsaettes det, at saafremt et land eller territorium, der er blevet selvstaendigt, tiltraeder konventionen, skal Raadet traeffe afgoerelse om nedsaettelse af den finansielle bistand over Den Europaeiske  Udviklingsfonds midler, der er afsat til landene og territorierne, og om tilsvarende forhoejelse af de beloeb, der er afsat til AVS-staterne -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:   FOERSTE DEL  ALMINDELIGE BESTEMMELSER FOR EOEF/OLT-SAMARBEJDET  Kapitel 1  Maal og principper for samarbejdet   Artikel 1   Denne afgoerelse har til formaal at lette og fremskynde den oekonomiske, kulturelle og sociale udvikling og styrke de oekonomiske strukturer i de i bilag I opfoerte OLT.  Artikel 2   Faellesskabet stoetter OLT's bestraebelser paa at opnaa en global udvikling paa grundlag af deres sociale og kulturelle vaerdier, deres menneskelige potentiale, deres naturressourcer samt deres oekonomiske potentiale, med henblik paa at fremme OLT's  sociale, kulturelle og oekonomiske fremskridt og deres befolkningers velfaerd gennem opfyldelse af deres fundamentale behov, anerkendelse af kvindens rolle og tilvejebringelse af mulighed for at lade menneskets evner komme til udfoldelse, idet dets  vaerdighed respekteres.   Denne udvikling bygger paa en baeredygtig ligevaegt mellem de oekonomiske maal, en rationel forvaltning af miljoeet og en bedre udnyttelse af naturressourcerne og de menneskelige ressourcer.  Artikel 3   Samarbejdet tager sigte paa en udvikling, hvor mennesket er i centrum, baade som aktoer og som den, der primaert skal drage nytte deraf; samarbejdet forudsaetter derfor, at samtlige menneskerettigheder overholdes og fremmes. Samarbejdsaktionerne  skal ses i dette positive perspektiv, hvor overholdelsen af menneskerettighederne anerkendes som en grundlaeggende faktor i en reel udviklingsproces, og hvor samarbejdet i sig selv er taenkt som et bidrag til fremme af disse rettigheder.   De enkelte menneskers og gruppers betydning og eventuelle initiativer anerkendes og fremmes ligeledes, saaledes at det konkret sikres, at befolkningerne reelt deltager i udviklingsbestraebelserne.  Artikel 4   Faellesskabet og OLT tillaegger de regionale samarbejds- og integrationsbestraebelser saerlig betydning og hoej prioritet. I denne forbindelse stoetter Faellesskabet effektivt OLT's bestraebelser paa at organisere sig regionalt og paa at udbygge deres  samarbejde paa regionalt og interregionalt plan med henblik paa at fremme en mere retfaerdig og afbalanceret oekonomisk verdensorden.  Artikel 5   Faellesskabet erkender noedvendigheden af at give de mindst udviklede OLT saerbehandling og at tage hensyn til de saerlige problemer, de staar overfor. Det laegger saerlig vaegt paa forbedring af de daarligst stillede befolkningsgruppers levevilkaar.   Samarbejdet indebaerer navnlig saerbehandling i forbindelse med fastlaeggelse af de finansielle midlers omfang samt af betingelserne for anvendelsen af disse midler, saaledes at de mindst udviklede OLT kan overvinde strukturmaessige og andre hindringer for  deres udvikling.  Artikel 6   Inden for rammerne af deres respektive befoejelser undersoeger de myndigheder, som deltager i den i artikel 10 omhandlede procedure for partnerskab, regelmaessigt resultaterne af anvendelsen af afgoerelsen, og giver de raad og impulser, der er  noedvendige for virkeliggoerelsen af afgoerelsens maal.   Ethvert spoergsmaal, der direkte kan hindre den effektive gennemfoerelse af afgoerelsens maal, kan rejses inden for procedurens rammer.   Kapitel 2  Decentralt samarbejde og partnerskab   Artikel 7   For at tilskynde til udfoldelse og mobilisering af de initiativer, der tages af samtlige de aktoerer fra saavel OLT som Faellesskabet, som vil kunne bidrage til OLT's selvstaendige udvikling, stoetter samarbejdet ligeledes, inden for de af de  kompetente myndigheder fastsatte graenser, de udviklingsaktioner, som gennemfoeres af oekonomiske, sociale og kulturelle aktoerer inden for rammerne af et decentralt samarbejde, navnlig ved at ligestillede parter  fra OLT og fra Faellesskabet forener deres  bestraebelser og midler. Denne samarbejdsform tager navnlig sigte paa at stille disse aktoerers sagkundskab, selvstaendige aktionsformer og ressourcer til raadighed for OLT's udvikling.   De i denne artikel omhandlede aktoerer er lokale offentlige myndigheder, sammenslutninger i landdistrikterne og landsbyerne, kooperativer, virksomheder, fagforeninger, undervisnings- og forskningscentre, ikke-statslige udviklingsorganisationer,  forskellige foreninger og alle grupper og aktoerer, der er i stand til og oensker at yde et frivilligt og selvstaendigt bidrag til OLT's udvikling.  Artikel 8   Samarbejdet skal fremme og understoette de i artikel 7 omhandlede OLT-aktoerers initiativer, saafremt de er i overensstemmelse med den prioritering, de retningslinjer og de metoder for udviklingen, som de beroerte OLT's kompetente myndigheder  har fastlagt. Det skal paa disse vilkaar stoette dels OLT-aktoerernes selvstaendige foranstaltninger, dels foranstaltninger ivaerksat af disse med stoette fra tilsvarende aktoerer i Faellesskabet, som stiller deres sagkundskab og erfaring, deres teknologiske og  organisatoriske formaaen eller deres finansielle midler til raadighed.   Samarbejdet skal tilskynde OLT's og Faellesskabets aktoerer til at bidrage med finansielle og faglige midler, der skal supplere udviklingsbestraebelserne. Det kan stoette foranstaltningerne under det decentrale samarbejde gennem finansiel og/eller faglig  bistand paa grundlag af midlerne i henhold til afgoerelsen paa de betingelser, der er fastsat i artikel 9.    Denne samarbejdsform tilrettelaegges saaledes, at OLT's offentlige myndigheders rolle og befoejelser tilgodeses fuldt ud.  Artikel 9   De decentrale samarbejdsforanstaltninger kan stoettes ved hjaelp af instrumenterne under samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering, saafremt de beroerte OLT's kompetente myndigheder, helst allerede i planlaegningsfasen, har givet deres  tilslutning til princippet i og betingelserne for stoetten til denne samarbejdsform. Stoetten ydes, dersom den er noedvendig for, at de foreslaaede foranstaltninger kan gennemfoeres med udbytte, og forudsat at nytten af disse er anerkendt, og bestemmelserne  om samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering overholdes. Det er ikke afgoerende, om de projekter, der henhoerer under denne samarbejdsform, er knyttet til programmer, som er ivaerksat inden for de vejledende programmers maalsektorer, men projekter  vedroerende saadanne maalsektorer prioriteres hoejest.  Artikel 10   Der indfoeres en konsultationsprocedure baseret paa princippet for partnerskabet mellem Kommissionen, medlemsstaten og OLT for at give de lokale kompetente myndigheder i OLT mulighed for i hoejere grad at deltage i arbejdet med gennemfoerelsen  af principperne for OLT's associering med EOEF, idet de paagaeldende medlemsstaters centrale myndigheders befoejelser samtidig tilgodeses.   Med dette partnerskab, for hvilket der er fastsat naermere bestemmelser i afgoerelsens artikel 234 til 236, vil der vaere mulighed for at undersoege de handlinger, der gennemfoeres inden for associeringen, og droefte de problemer, der eventuelt maatte opstaa i  forholdet mellem OLT og Faellesskabet.   ANDEN DEL  OMRAADER FOR EOEF/OLT-SAMARBEJDET  AFSNIT I  MILJOE   Artikel 11   1.  I forbindelse med denne afgoerelse udgoer beskyttelse og bedre udnyttelse af miljoeet og naturressourcerne, standsning af oedelaeggelsen af jord- og skovrigdommene,  genoprettelse af den oekologiske balance, beskyttelse af naturressourcerne  samt rationel udnyttelse af disse, grundlaeggende maal, som de beroerte OLT med stoette fra Faellesskabet bestraeber sig paa at naa med henblik paa paa kort sigt at forbedre levevilkaarene for deres befolkninger og vaerne om de kommende generationers levevilkaar.   2.  Faellesskabet erkender, at en raekke OLT er truet i deres eksistens som foelge af en hurtig forringelse af deres  miljoe, som laegger hindringer i vejen for enhver udviklingsindsats, specielt de hoejest prioriterede maal, som er foedevareselvforsyning og  foedevaresikkerhed.   Kampen mod denne forringelse af miljoeet og for bevarelsen af naturrressourcerne udgoer for mange OLT et tvingende noedvendigt krav, som indebaerer udformning og ivaerksaettelse af sammenhaengende udviklingsmetoder, der respekterer den oekologiske balance.  Artikel 12   Omfanget af miljoeproblemet og af de midler, der skal ivaerksaettes, betyder, at de foranstaltninger, der skal gennemfoeres, maa indgaa i en langsigtet helhedspolitik, som OLT's kompetente myndigheder udformer og gennemfoerer paa lokalt, nationalt,  regionalt og internationalt plan som led i international solidaritet.   Med henblik herpaa prioriterer Faellesskabet:  - en praeventiv metode, der kan afboede et programs eller en foranstaltnings negative miljoevirkninger -en systematisk metode, som sikrer foranstaltningernes oekologiske baeredygtighed i samtlige faser fra identifikation til gennemfoerelse -en metode, der gaar paa tvaers af sektorerne, og som tager hensyn til saavel de direkte som de indirekte foelger af de ivaerksatte foranstaltninger.  Artikel 13   Beskyttelsen af miljoeet og naturressourcerne noedvendiggoer en samlet strategi, der omfatter den sociale og kulturelle dimension.   Hensyntagen til denne specifikke dimension noedvendiggoer, at der i projekterne og programmerne indgaar egnede foranstaltninger vedroerende uddannelse, undervisning, oplysning og forskning.  Artikel 14   Der udarbejdes og ivaerksaettes samarbejdsinstrumenter, som er tilpasset denne problematik.   Alt efter behov kan der benyttes saavel kvalitative som kvantitative kriterier. Til vurdering af de foreslaaede foranstaltningers oekologiske baeredygtighed anvendes der, uanset foranstaltningernes omfang, fortegnelser, som er godkendt i faellesskab,  eventuelt inden for rammerne af den i artikel 234, 235 og 236 omhandlede  procedure for partnerskab, over de elementer, der skal tages hensyn til. I forbindelse med omfattende projekter og projekter, der indebaerer en betydelig risiko for miljoeet, kan  der foretages undersoegelser af miljoevirkningerne, som i det mindste omfatter:  -en beskrivelse af de planlagte foranstaltninger for at undgaa og nedsaette muligheden for stoerre negative virkninger og om muligt til at afhjaelpe disse -de noedvendige oplysninger til identificering og evaluering af de vigtigste virkninger af projektet for miljoeet.   For effektivt at stoette denne reelle hensyntagen til miljoeet udarbejdes der fysiske fortegnelser, saa vidt muligt med talangivelser.   Med ivaerksaettelsen af disse instrumenter bliver det, saafremt der kan forudses negative miljoevirkninger, muligt at fastlaegge de noedvendige korrigerende foranstaltninger allerede i de planlagte programmers og projekters foerste fase, saaledes at disse kan  gennemfoeres efter den fastlagte tidsplan, selv om de er blevet forbedret set ud fra et miljoebeskyttelses- og naturressourcebeskyttelsessynspunkt.  Artikel 15   Faellesskabet oensker en reel beskyttelse og en effektiv forvaltning af miljoeet og naturressourcerne og finder, at de omraader af EOEF/OLT-samarbejdet, der er omfattet af naervaerende anden del, maa analyseres og vurderes systematisk i dette  perspektiv.   Paa denne baggrund stoetter Faellesskabet de bestraebelser, der udfoldes af OLT's kompetente myndigheder paa lokalt, nationalt, regionalt og internationalt plan, samt foranstaltninger, som mellemstatslige og ikke-statslige organisationer ivaerksaetter til  fremme af lokale, nationale og mellemstatslige politikker og prioriteter.  Artikel 16   1.  Faellesskabet forpligter sig til at goere alt for, at international transport af farligt og radioaktivt affald generelt bringes under kontrol, og understreger betydningen af et effektivt internationalt samarbejde paa omraadet.   Med henblik herpaa forbyder Faellesskabet al direkte eller indirekte eksport af dette affald til OLT, og OLT forbyder samtidig direkte eller indirekte import til deres omraade af saadant affald fra Faellesskabet eller fra et hvilket som helst andet land,  med forbehold af de specifikke internationale forpligtelser paa disse to omraader, som de kontraherende parter har indgaaet eller kunne  taenkes at indgaa i fremtiden i kompetente internationale fora.   Disse bestemmelser er ikke til hinder for, at en medlemsstat, hvortil et OLT har besluttet at eksportere affald til behandling, reeksporterer det behandlede affald til dette OLT.   Faellesskabet og eventuelt OLT's kompetente myndigheder traeffer hurtigst muligt de interne retlige og administrative foranstaltninger, der er noedvendige for opfyldelsen af denne forpligtelse.   2.  OLT's kompetente myndigheder forpligter sig til at foere noeje kontrol med gennemfoerelsen af de i stk. 1, andet afsnit, omhandlede forbudsforanstaltninger.   3.  I denne artikel forstaas ved udtrykket »farligt affald«  affaldskategorierne i bilag 1 og 2 til Basel-konventionen om kontrol med graenseoverskridende overfoersel af farligt affald og bortskaffelse heraf.   For saa vidt angaar radioaktivt affald anvendes de definitioner og taerskler, der vil blive vedtaget inden for Den Internationale Atomenergiorganisation (IAEA). Indtil da anvendes de definitioner og taerskler, der er anfoert i bilag VI.  Artikel 17   Efter anmodning fra OLT's kompetente myndigheder giver Faellesskabet de tekniske oplysninger, der er til raadighed om pesticider og andre kemikalier, for at hjaelpe dem med at udvikle eller oege en hensigtsmaessig og sikker anvendelse af disse  produkter.   Om noedvendigt kan der i overensstemmelse med bestemmelserne vedroerende samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering ydes faglig bistand for at soerge for sikre forhold paa alle stadier fra produktion til bortskaffelse af saadanne produkter.  Artikel 18   Faellesskabet og OLT's kompetente myndigheder erkender hensigtsmaessigheden af ved hjaelp af de konsultationsmekanismer, der er fastsat i afgoerelsen, at droefte stoerre oekologiske risici, der vedroerer enten jorden som helhed (saasom  drivhuseffekten, nedbrydningen af ozonlaget, de tropiske skoves udvikling, osv.) eller mere specifikke omraader, og som er en foelge af anvendelsen af  industrielle teknologier. Kommissionen, en medlemsstat og et OLT's kompetente myndigheder kan anmode om  saadanne konsultationer, dersom disse risici vil kunne beroere et OLT konkret, og formaalet hermed vil vaere at vurdere mulighederne for faelles aktioner i henhold til afgoerelsens bestemmelser. Konsultationerne kan eventuelt ligeledes aabne mulighed for at  udveksle synspunkter, inden der indledes droeftelser om disse spoergsmaal i de relevante internationale fora.   AFSNIT II  LANDBRUGSSAMARBEJDE,  FOEDEVARESIKKERHED OG UDVIKLING AF LANDDISTRIKTERNE   Artikel 19   Samarbejdet vedroerende landbrugssektoren og landdistrikterne, dvs. vedroerende agerbrug, husdyrbrug, fiskeri og skovbrug, tager bl.a. sigte paa:  - vedvarende og systematisk at fremme en holdbar og baeredygtigt udvikling, der isaer er baseret paa beskyttelse af miljoeet og rationel forvaltning af naturressourcerne -at stoette OLT's bestraebelser paa at oege deres selvforsyning med foedevarer, bl.a. ved at styrke deres egen evne til at forsyne deres befolkninger med saavel kvantitativt som kvalitativt tilstraekkelige foedevarer og sikre dem et tilfredsstillende  ernaeringsniveau -at oege foedevaresikkerheden paa saavel lokalt som regionalt og interregionalt plan ved at stimulere den regionale samhandel med foedevarer og ved en bedre samordning af de paagaeldende landes foedevarepolitik -at sikre landbefolkningerne en indkomst, der saetter dem i stand til at forbedre deres levestandard vaesentligt, saaledes at de kan daekke deres basale behov med hensyn til ernaering, uddannelse, sundhed og levevilkaar -at fremme landbefolkningernes, kvindernes i lige saa hoej grad som maendenes, aktive deltagelse i deres egen udvikling, ved at organisere landbrugerne i sammenslutninger samt ved i hoejere grad at integrere producenterne, baade maend og kvinder, i det  nationale og internationale oekonomiske kredsloeb -at oege kvindernes deltagelse som producenter, bl.a. ved at forbedre deres adgang til samtlige produk tionsmidler (jord, input, kredit, konsulenttjeneste og uddannelse) -at skabe tilfredsstillende levevilkaar og et tilfredsstillende miljoe i landdistrikterne, isaer gennem udvikling af socio-kulturelle aktiviteter -at forbedre produktiviteten i landdistrikterne, navnlig ved overfoersel af egnet teknologi og ved rationel udnyttelse af planteressourcerne og de animalske ressourcer -at formindske tab efter hoesten -at lette kvindernes arbejdsbyrde ved bl.a. at fremme teknologier, der er tilpasset stadiet efter hoesten og foedevareforarbejdningen -at udbygge de beskaeftigelsesfremmende aktiviteter i landdistrikterne og udvikle aktiviteterne til stoette for produktionen -at sikre en bedre udnyttelse af produktionen ved forarbejdning paa stedet af produkterne fra agerbrug, husdyrbrug, fiskeri og skovbrug -at oege balancen mellem foedevareafgroeder og eksportafgroeder -at udvikle og styrke en agronomisk forskning, der er tilpasset landets og regionens naturforhold og levevilkaar, og hvis resultater kan goeres alment tilgaengelige, og som endvidere imoedekommer kravet om foedevaresikkerhed -som led i ovennaevnte maal at bevare naturmiljoeet, specielt gennem specifikke foranstaltninger til beskyttelse og bevarelse af oekosystemerne.  Artikel 20   1.  Foranstaltningerne med henblik paa at naa de i artikel 19 naevnte maal skal vaere saa forskelligartede og konkrete som muligt saavel paa lokalt som paa regionalt og interregionalt plan.   2.  De udformes og ivaerksaettes for at gennemfoere den politik og de strategier, som OLT's kompetente myndigheder har fastlagt, og tager hensyn til disses prioritering.   3.  Landbrugssamarbejdet stoetter denne politik og disse strategier i overensstemmelse med afgoerelsens bestemmelser.   Artikel 21   1.  Udviklingen af produktionen sker gennem en rationel intensivering af den vegetabilske og animalske produktion og indebaerer foelgende:  - forbedring af dyrkningsmetoderne for afgroeder, der ikke kunstvandes, samtidig med at jordens frugtbarhed bevares -udvikling af afgroeder, der kunstvandes, isaer ved forskellige typer landbrugsmaessige vandbygningsarbejder (vandforsyning til landsbyer, regulering af vandloeb og jordforbedring), der giver landbrugerne og lokalsamfundene mulighed for selv at udnytte og  fordele vandet paa den bedst mulige og mest oekonomiske maade; foranstaltningerne vil desuden omfatte rehabilitering af eksisterende anlaeg -forbedring og modernisering af dyrkningsmetoder samt bedre udnyttelse af produktionsmidlerne (forbedrede sorter og racer, landbrugsmateriel, goedning og behandlingsmidler) -inden for husdyrbrug: forbedring af fodringsforholdene (mere hensigtsmaessig drift af graesningsarealerne, udvikling af foderproduktionen, foroegelse af antallet af og rehabilitering af tilgaengelige vandforekomster) og dyrenes sundhedsforhold, herunder  udvikling af de infrastrukturer, der er noedvendige med henblik herpaa -bedre integrering af agerbrug og husdyrbrug -inden for fiskeri: modernisering af dambrug og udvikling af akvakultur.   2.  Udviklingen af produktionen forudsaetter desuden -udvidelse af de aktiviteter i den sekundaere og tertiaere sektor, der stoetter landbrugsaktiviteterne, saasom fremstilling, modernisering og oeget brug af materiel og udstyr til brug inden for landbruget og i landdistrikterne samt andre input og eventuelt  import heraf -indfoerelse eller styrkelse af opsparings- og kreditordninger inden for landbruget, der er tilpasset de lokale forhold for at lette landbrugernes adgang til produktionsmidlerne -fremme af enhver politik og alle foranstaltninger til fordel for producenterne, som er tilpasset de lokale forhold, med henblik paa stoerre produktivitet og hoejere indkomster for landbrugerne.      Artikel 22   For at sikre en bedre udnyttelse af produktionen skal landbrugssamarbejdet bidrage til at sikre - tilstraekkelige opbevaringsmuligheder og egnede oplagringsfaciliteter i producentleddet -effektiv bekaempelse af sygdomme, skadedyr og andre aarsager til produktionstab -et basalt afsaetningssystem, der bygger paa en hensigtsmaessig producentorganisering med de noedvendige finansielle og materielle muligheder samt paa egnede kommunikationsmidler -velfungerende afsaetningskanaler, hvor der tages hensyn til alle former for offentligt eller privat initiativ, og som muliggoer forsyning af de lokale markeder, af landets underskudsomraader og markederne i byerne, saaledes at afhaengigheden af omverdenen  kan mindskes -ordninger, der goer det muligt at undgaa baade forsyningsstandsninger (sikkerhedslagre) og voldsomme prisudsving (interventionslagre) -forarbejdning, pakning og markedsfoering af produkter, navnlig gennem udvikling af haandvaerks- og agroindustrielle enheder, saaledes at produkterne tilpasses markedsudviklingen.  Artikel 23   Foranstaltningerne til udvikling af landdistrikterne omfatter foelgende:  -organisering af producenterne i sammenslutninger eller faellesskaber for at de i forening bedre kan udnytte kontrakter, investeringer og udstyr -fremme af kvindernes deltagelse og af anerkendelsen af deres aktive rolle som fuldgyldige partnere i produktionsprocessen i landdistrikterne og i den oekonomiske udvikling -udvikling af socio-kulturelle aktiviteter (sundhed, uddannelse, kultur osv.), der er uomgaengeligt noedvendige for at forbedre landbefolkningens levevilkaar -uddannelse af producenter i landdistrikterne, saavel kvinder som maend, gennem hensigtsmaessig oplysning og vejledning -forbedring af forholdene for uddannelse af undervisere paa alle niveauer.   Artikel 24   Samarbejdet inden for agronomisk og agroteknologisk forskning skal bidrage -til udvikling i OLT af en lokal og regional forskningskapacitet, der er tilpasset de naturlige socio-oekonomiske forhold i den lokale vegetabilske og animalske produktion -specielt til forbedring af sorter og racer, af produkternes naeringsvaerdi og deres pakning samt til udformning af teknologier og metoder, som er tilgaengelige for producenterne -til en bedre formidling af de forskningsresultater, der opnaas i et OLT, i en AVS-stat eller en ikke-AVS-stat, og som vil kunne anvendes i andre lande og territorier og AVS-stater -til formidling af resultaterne af denne forskning til det stoerst mulige antal brugere -til fremme og styrkelse af en samordning af forskningen, navnlig paa regionalt og internationalt plan, og til ivaerksaettelse af hensigtsmaessige foranstaltninger til virkeliggoerelse af disse maal.  Artikel 25   Foranstaltningerne inden for landbrugssamarbejdet gennemfoeres efter de regler og procedurer, der er fastsat for samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering, og de kan saaledes ogsaa omfatte foelgende:   1) som led i det faglige samarbejde:  - udveksling af oplysninger mellem Faellesskabet, OLT og AVS-staterne og mellem OLT og AVS-staterne indbyrdes (om anvendelse af vand, metoder til intensivering af produktionen, forskningsresultater) -udveksling af erfaringer mellem fagfolk inden for kredit og opsparing, kooperativer, sygekasser, haandvaerk og mindre industrivirksomheder i landdistrikterne  2)som led i det finansielle samarbejde:  -levering af produktionsmidler -stoette til markedsregulerende organisationer paa grundlag af en sammenhaengende plan til loesning af produktions- og afsaetningsproblemer -deltagelse i tilvejebringelse af midler til landbrugskreditordningerne   -aabning af kreditlinjer for producenter i landdistrikterne, fagorganisationer inden for landbrug, haandvaerk, kvindesammenslutninger og mindre industrivirksomheder i landdistrikterne, i forhold til deres aktiviteter (forsyning, primaer afsaetning,  oplagring) og til sammenslutninger, som ivaerksaetter tematiske foranstaltninger -stoette til samarbejde mellem industri og fagkundskab i OLT og Faellesskabet i haandvaerks- eller industrienheder til fremstilling af input og materiel, vedligeholdelse, pakning, oplagring, transport og forarbejdning af produkter.  Artikel 26   1.  Faellesskabets foranstaltninger med henblik paa foedevaresikkerhed i OLT gennemfoeres som led i de paagaeldende OLT's foedevarestrategier eller -politikker og de udviklingsmaal, som de fastsaetter.  Deres ivaerksaettelse samordnes med denne afgoerelses instrumenter som led i Faellesskabets politikker og de hertil hoerende foranstaltninger under iagttagelse af Faellesskabets internationale forpligtelser.   2.  Der kan i denne forbindelse ivaerksaettes en fleraarig vejledende planlaegning med de kompetente myndigheder i de OLT, som oensker det, for at goere det lettere at opstille prognoser for deres foedevareforsyning.  Artikel 27   Med hensyn til disponible landbrugsprodukter forpligter Faellesskabet sig til at sikre mulighed for forudfastsaettelse paa laengere sigt af restitutionerne ved eksport til alle OLT for en raekke produkter, der udvaelges under hensyn til deres  foedevarebehov.   Denne forudfastsaettelse gaelder ét aar og foretages hvert aar i afgoerelsens loebetid, idet restitutionsniveauet fastsaettes efter de metoder, som Kommissionen saedvanligvis anvender.  Artikel 28   Ved gennemfoerelsen af bestemmelserne i dette afsnit skal der isaer goeres en indsats for at hjaelpe de mindst udviklede OLT til at udnytte dette afsnits bestemmelser fuldt ud. Efter anmodning fra de paagaeldende OLT's kompetente myndigheder  tages der saerligt hensyn til de mindst udviklede OLT's specifikke vanskeligheder med at  gennemfoere den politik eller de strategier, de har fastlagt, og som skal oege deres selvforsyning med foedevarer og foedevaresikkerhed. Samarbejdet omfatter i denne  sammenhaeng navnlig produktion (herunder forsyning med fysisk, teknisk og finansielt input), transport, afsaetning, pakning og oprettelse af oplagringsinfrastrukturer.  Artikel 29   Paa anmodning af de kompetente myndigheder i OLT kan disse omfattes af faciliteterne i Det Tekniske Center for Samarbejde paa Landbrugsomraadet og i Landdistrikterne, hvis formaal og opgaver er fastlagt i konventionens artikel 53.   Eventuelle udgifter til centrets interventioner til fordel for de OLT, der maatte benytte sig heraf, finansieres ved hjaelp af de midler, der i artikel 154 er fastsat for den af de tre zoner, hvorunder disse OLT hoerer.   AFSNIT III  UDVIKLING AF FISKERIET   Artikel 30   For at fremme udviklingen af udnyttelsen af OLT's fiskeressourcer finder alle afgoerelsens bistands- og samarbejdsmekanismer anvendelse paa fiskerisektoren, herunder finansiel og faglig bistand i overensstemmelse med bestemmelserne i tredje  del, afsnit III.   Hovedformaalene med dette samarbejde er foelgende:  - at forbedre kendskabet til miljoeet og ressourcerne -at oege midlerne til beskyttelse af fiskeressourcerne og til overvaagning af en rationel udnyttelse af disse -at tilskynde til rationel udnyttelse af OLT's fiskeressourcer og af ressourcerne i det aabne hav, hvor OLT og Faellesskabet har faelles interesser -at oege det bidrag, som fiskeriet, herunder akvakultur, ikke-industrielt fiskeri og ferskvandsfiskeri yder til udviklingen i landdistrikterne, dersom man i hoejere grad udnytter fiskeriet i forbindelse med styrkelsen af foedevaresikkerheden og  forbedringen af ernaeringsniveauet og af de beroerte lokalsamfunds sociooekonomiske vilkaar; dette forudsaetter bl.a., at kvindernes arbejde i stadiet efter fangsten og i afsaetningsleddet anerkendes og stoettes   -at oege fiskeriets bidrag til udvikling af industrien ved at oege fangst, produktion, forarbejdning og eksport.  Artikel 31   Faellesskabets bistand til udviklingen af fiskeriet omfatter blandt andet stoette til foelgende omraader:  a) produktion af fiskerivarer, herunder erhvervelse af fartoejer, materiel og udstyr, udvikling af den noedvendige infrastruktur i fiskersamfund i landdistrikterne og i fiskeindustrien samt stoette til akvakulturprojekter, bl.a. ved at aabne saerlige  kreditlinjer for de OLT-institutioner, der har til opgave at formidle laanene til de paagaeldende personer b)forvaltning og beskyttelse af fiskeriet, herunder vurdering af fiskebestanden og akvakulturkapaciteten; bedre forvaltning af og kontrol med miljoeet og udvikling af OLT's kompetente myndigheders mulighed for rationelt at forvalte fiskeressourcerne i  den eksklusive oekonomiske zone ud for disse OLT c)forarbejdning og afsaetning af fiskerivarer, herunder udvikling af faciliteter og aktiviteter med henblik paa forarbejdning, fangst, distribution og afsaetning; begraensning af tab efter fangst samt fremme af programmer med henblik paa at goere brugen af  fisk og fiskerivarers andel i ernaeringen stoerre d)uddannelsesbehovet for landenes og territoriernes statsborgere paa alle omraader inden for fiskeriet, paa udvikling og udbygning af landenes og territoriernes forskningskapacitet samt paa fremme af samarbejdet paa regionalt plan om forvaltning og udvikling  af fiskeriet.  Artikel 32   Ved anvendelsen af artikel 30 og 31 skal det isaer sikres, at de mindst udviklede OLT faar mulighed for fuldt ud at udnytte deres evne til at forvalte deres fiskeressourcer.  Artikel 33   Bevarelsen og den optimale anvendelse af havets biologiske ressourcer foregaar ved direkte eller regionalt samarbejde eller, hvor det er hensigtsmaessigt, gennem internationale organisationer.    AFSNIT IV  SAMARBEJDE PAA RAAVAREOMRAADET   Artikel 34   Samarbejdet med OLT paa raavareomraadet tager hensyn til,  - at et stort antal OLT's oekonomi er staerkt afhaengig af deres eksport af basisprodukter -at deres eksportsituation i de fleste tilfaelde forvaerres, hovedsagelig paa grund af den ugunstige udvikling i verdensmarkedspriserne -at vanskelighederne i mange raavaresektorer, saavel inden for OLT's oekonomi som paa internationalt plan, er strukturelt betingede.  Artikel 35   De vaesentlige maal for samarbejdet paa dette omraade er:  -saavel horisontal som vertikal diversificering af OLT's oekonomi, navnlig gennem udvikling af forarbejdning, markedsfoering, distribution og transport (PMDT) -forbedring af konkurrenceevnen paa verdensmarkederne for raavarer fra OLT gennem omorganisering og rationalisering af deres produktions-, markedsfoerings- og distributionsaktiviteter.   Alle egnede midler bringes i anvendelse med henblik paa saa vidt muligt at naa disse maal; til dette formaal boer der goeres samordnet brug af samtlige instrumenter og midler i afgoerelsen.  Artikel 36   Samarbejdsaktionerne paa raavareomraadet tager sigte paa udvikling af de internationale, regionale og lokale markeder; de udfoeres efter afgoerelsens bestemmelser og procedurer, navnlig dem, der gaelder for samarbejdet med henblik paa  udviklingsfinansiering. I denne sammenhaeng kan de ligeledes vedroere:  1) bedre udnyttelse af de menneskelige ressourcer, herunder isaer:  - programmer vedroerende uddannelse og praktikophold beregnet for beslutningstagere fra de beroerte sektorer -stoette til lokale eller regionale skoler og uddannelsesinstitutioner, der er specialiserede inden for den paagaeldende sektor   2)tilskyndelse til, at de oekonomiske beslutningstagere i Faellesskabet og OLT investerer i den paagaeldende sektor, navnlig gennem:  -informationskampagner og kampagner for at skabe interesse hos de beslutningstagere, som kan taenkes at ville investere i aktiviteter til diversificering og bedre udnyttelse af OLT's raavarer -en mere dynamisk anvendelse af risikovillig kapital for virksomheder, der oensker at investere i disse PMDT-aktiviteter -anvendelse af de relevante bestemmelser vedroerende investeringsfremme, -beskyttelse, -finansiering og -stoette  3)udvikling og forbedring af den infrastruktur, der er noedvendig for aktiviteterne i den paagaeldende sektor, og navnlig af transport- og telekommunikationsnettene.  Artikel 37   Under forfoelgelsen af de maal, der er omhandlet i artikel 35, laegges der saerlig vaegt paa - at sikre, at der tages behoerigt hensyn til markedets signaler, saavel det lokale som det regionale og internationale marked -at tage hensyn til de oekonomiske og sociale virkninger af de ivaerksatte foranstaltninger -at sikre en stoerre sammenhaeng paa regionalt og internationalt plan mellem de strategier, der forfoelges af de forskellige beroerte OLT -at fremme en effektiv fordeling af midlerne mellem de forskellige aktiviteter og beslutningstagere i de beroerte produktionssektorer.   AFSNIT V  INDUSTRIEL UDVIKLING,   PRODUKTION OG FORARBEJDNING   Artikel 38   For at lette virkeliggoerelsen af OLT's maal for industriel udvikling, skal der udarbejdes en integreret, holdbar udviklingsstrategi, der sammenknytter aktiviteterne i de forskellige sektorer. Der skal saaledes udarbejdes sektorstrategier for  landbrug og udvikling af landdistrikterne, produktionssektoren, minedrift, energi, infrastrukturer og tjenesteydelser, saaledes at der opnaas et samspil inden  for og mellem sektorerne, og den lokale vaerditilvaekst derved bliver stoerst mulig, og der saa  vidt muligt skabes en reel eksportkapacitet for forarbejdede produkter, samtidig med at miljoeet og naturressourcerne beskyttes.   Under forfoelgelsen af disse maal ivaerksaettes, ud over de saerlige bestemmelser vedroerende industrielt samarbejde, desuden bestemmelserne om samhandelsordningen, handelsfremmende foranstaltninger for OLT-varer og private investeringer.  Artikel 39   Det industrielle samarbejde, der er et noegleinstrument i den industrielle udvikling, har foelgende maal:  a) at skabe grundlaget for og rammen om et effektivt samarbejde mellem Faellesskabet og OLT inden for produktion og forarbejdning, bedre udnyttelse af mine- og energiressourcerne, transport og kommunikation b)at fremme tilvejebringelsen af vilkaar, der er gunstige for udviklingen af industrivirksomheder og for lokale og udenlandske investeringer c)at forbedre kapacitetsudnyttelsen og rehabilitere de eksisterende industrivirksomheder, der kan blive levedygtige, saaledes at produktionskapaciteten inden for OLT's oekonomi genoprettes d)at fremme OLT-statsborgeres oprettelse af samt deltagelse i virksomheder, herunder navnlig oprettelse af smaa og mellemstore virksomheder, som fremstiller og/eller anvender lokalt input, og at stoette nye virksomheder og styrke de bestaaende e)at stoette oprettelsen af nye industrier, der paa rentabel vis forsyner det lokale marked og soerger for vaekst i sektoren for ikke-traditionel eksport, saaledes at indtjeningen oeges, at der skabes beskaeftigelsesmuligheder, og at realindkomsten oeges f)at udvikle stadig snaevrere forbindelser mellem Faellesskabet og landene og territorierne paa industriomraadet og yderligere fremme navnlig en hurtig etablering af faelles OLT/EOEF-joint ventures inden for industrieng)at fremme de faglige sammenslutninger i OLT samt andre institutioner, der beskaeftiger sig med industrivirksomheder eller virksomhedsudvikling.  Artikel 40   Faellesskabet bistaar OLT med at forbedre deres institutionelle rammer, styrke deres finansieringsinstitutter og skabe, rehabilitere og forbedre deres infrastrukturer med tilknytning til industrien. Faellesskabet vil ligeledes stoette OLT i  deres bestraebelser for oeget integration af industristrukturerne paa regionalt og interregionalt plan.  Artikel 41   Efter anmodning fra et OLT's kompetente myndigheder yder Faellesskabet den noedvendige bistand til industriel uddannelse paa alle niveauer, navnlig med henblik paa vurdering af behovene for industriel uddannelse og udarbejdelse af hertil  svarende programmer, oprettelse og drift af lokale eller regionale institutioner for industriel uddannelse, uddannelse af statsborgere fra OLT i egnede institutioner samt paa arbejdspladsen baade i Faellesskabet og i OLT, og samarbejde mellem institutioner  for industriel uddannelse i Faellesskabet og OLT samt mellem saadanne institutioner i OLT indbyrdes og mellem sidstnaevnte og tilsvarende institutioner i andre udviklingslande.  Artikel 42   For at maalene for den industrielle udvikling kan naas, bidrager Faellesskabet til oprettelse og udbygning af alle former for levedygtige industrier, som OLT betragter som vigtige for gennemfoerelsen af deres maalsaetninger og prioriteringer paa  industrialiseringsomraadet.   I denne forbindelse boer opmaerksomheden saerlig rettes mod foelgende omraader:  i) produktion og forarbejdning af raavarer a) industrier, som paa lokalt eller regionalt plan forarbejder raavarer bestemt til eksport b)industrier, som opfylder lokale behov og anvender lokale ressourcer, og som er rettet mod de lokale og regionale markeder og hovedsagelig er smaa og mellemstore virksomheder; industrier, der tager sigte paa modernisering af landbruget, effektiv  forarbejdning af landbrugsproduktionen og fremstilling af landbrugsinput og -redskaber ii)maskinindustri, metalindustri og kemisk industri:  a)maskinvirksomheder, der fremstiller vaerktoej og udstyr, og som isaer er oprettet med henblik paa vedligeholdelse af de fabrikker og det udstyr, der findes i OLT. Disse virksomheder skal i foerste raekke stoette industrisektoren og den forarbejdende sektor,  den overvejende eksportorienterede sektor og de smaa og mellemstore virksomheder, som daekker basale behov b)metalindustrier, der foretager sekundaer forarbejdning af landenes og territoriernes mineprodukter for at forsyne landenes og territoriernes maskinindustri og kemiske industri c)kemiske industrier, navnlig smaa og mellemstore virksomheder, der foretager sekundaer forarbejdning af de mineralske produkter, der er bestemt til den oevrige industri samt til landbruget og sundhedssektoren iii)rehabilitering og udnyttelse af industrikapaciteten: genopretning, bedre udnyttelse, sanering, omstrukturering og bevarelse af den eksisterende, potentielt levedygtige industrikapacitet. I denne forbindelse boer de industrier prioriteres, der  anvender meget faa importerede bestanddele i deres produkter, og som har virkninger i det foregaaende og efterfoelgende led og en gunstig indvirkning paa beskaeftigelsen. Rehabiliteringsaktiviteterne boer sigte mod tilvejebringelse af de vilkaar, der er  noedvendige for, at de rehabiliterede virksomheder kan overleve.  Artikel 43   I afgoerelsens gyldighedsperiode bistaar Faellesskabet som en prioriteret foranstaltning OLT med at udvikle levedygtige industrier, som defineret i artikel 42, alt efter hvert enkelt OLT's kompetente myndigheders kapacitet og beslutninger og  under hensyn til deres respektive midler, og saaledes at der tages hensyn til den tilpasning af industristrukturerne, der sker i OLT, i Faellesskabet og paa verdensplan.  Artikel 44   Faellesskabet bidrager i begge parters interesse til at udvikle samarbejdet mellem virksomheder i Faellesskabet og i OLT og mellem virksomheder i forskellige OLT og mellem virksomheder i OLT og i AVS-staterne ved industriinformation og  industrifremme.   Formaalet med saadanne aktiviteter er at oege regelmaessig udveksling af oplysninger, at tilvejebringe de noedvendige konktakter paa industriomraadet mellem de industripolitisk ansvarlige, igangsaetterne og de oekonomiske beslutningstagere i Faellesskabet, i OLT  og i AVS-staterne, at gennemfoere bl.a. feasibility-undersoegelser, at lette oprettelse og drift af OLT-organer inden for industrifremme og at tilskynde til indgaaelse af aftaler om faelles investe ringer, underleveranceaftaler og enhver anden form for  industrielt samarbejde mellem virksomheder i Faellesskabets medlemsstater, i OLT og i AVS-staterne.  Artikel 45   Faellesskabet bidrager til oprettelse og udvikling af smaa og mellemstore haandvaerks-, handels-, service- og industrivirksomheder under hensyn dels til den vaesentlige rolle, disse virksomheder spiller henholdsvis i de moderne, uformelle  sektorer, idet de udgoer en diversificeret oekonomisk struktur, og i OLT's generelle udvikling, dels til de fordele, saadanne virksomheder giver med hensyn til erhvervelse af faglig kompetence, integreret overfoersel af egnede teknologier og tilpasning af  disse samt muligheden for at drage stoerst mulig nytte af den lokale arbejdskraft. Faellesskabet bidrager ligeledes til sektoranalyser og udarbejdelse af aktionsprogrammer, til tilvejebringelse af hensigtsmaessige infrastrukturer samt til styrkelse og  drift af institutioner til information, industrifremme, uddannelse paa forskellige niveauer samt af kreditgivnings- eller garantiinstitutioner og institutioner til overfoersel af teknologi.   Faellesskabet og OLT's kompetente myndigheder tilskynder til samarbejde og kontakt mellem smaa og mellemstore virksomheder i medlemsstaterne, i OLT og i AVS-staterne.  Artikel 46   For at hjaelpe OLT til at udvikle deres teknologiske grundlag og foroege deres egne muligheder for videnskabelig og teknologisk udvikling og for at lette erhvervelse, overfoersel og tilpasning af teknologi paa saadanne vilkaar, at udbyttet heraf  bliver stoerst muligt, og saaledes at omkostningerne reduceres mest muligt, er Faellesskabet rede til via de forskellige instrumenter inden for samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering at bidrage til bl.a.:  a) oprettelse og udbygning af videnskabelige og tekniske infrastrukturer med tilknytning til industrien i OLT b)fastlaeggelse og gennemfoerelse af forsknings- og udviklingsprogrammer c)kortlaegning og tilvejebringelse af muligheder for samarbejde mellem forskningsinstitutter, hoejere laereanstalter og virksomheder i OLT, AVS-staterne, Faellesskabet, medlemsstaterne og andre lande d)ivaerksaettelse og fremme af aktiviteter til konsolidering af egnet lokal teknologi og til erhvervelse af relevant udenlandsk teknologi, navnlig fra andre udviklingslande  e)identifikation, vurdering og erhvervelse af industriteknologi, herunder forhandling paa gunstige vilkaar om erhvervelse af udenlandsk teknologi, udenlandske patenter og anden udenlandsk industriel ejendomsret, navnlig ved finansiering og/eller andre  egnede arrangementer med virksomheder og institutioner i Faellesskabet f)raadgivende virksomhed med henblik paa udarbejdelse af regler for overfoersel af teknologi og tilvejebringelse af tilgaengelig information, navnlig om betingelser i teknologiaftaler, teknologityper og -kilder og OLT's og andre landes erfaringer med hensyn  til anvendelsen af visse former for teknologi g)fremme af det teknologiske samarbejde mellem OLT indbyrdes og mellem OLT og AVS-staterne eller andre udviklingslande, herunder forsknings- og udviklingsenheder navnlig paa regionalt plan, med henblik paa den bedst mulige udnyttelse af saerligt velegnede  videnskabelige og tekniske faciliteter, som disse OLT maatte vaere i besiddelse af h)i videst muligt omfang lettere adgang til og bedre udnyttelse af dokumentation og andre disponible datakilder i Faellesskabet.  Artikel 47   For at saette OLT i stand til at drage stoerre nytte af samhandelsordningen og de oevrige bestemmelser i denne afgoerelse, gennemfoeres der foranstaltninger til fremme af afsaetningen af OLT's industrivarer baade paa Faellesskabets marked og paa de  oevrige udenlandske markeder, ligeledes med henblik paa at stimulere og udvikle handelen med industrivarer mellem OLT indbyrdes og mellem OLT og AVS-staterne. Foranstaltningerne skal bl.a. omfatte markedsundersoegelser, afsaetning, kvalitet og  standardisering af forarbejdede varer i overensstemmelse med artikel 152 og 153 og under hensyn til artikel 84 og 85.  Artikel 48   Paa anmodning af de kompetente myndigheder i OLT kan disse omfattes af Centret for Industriel Udvikling (CIU), hvis formaal er fastlagt i konventionens artikel 89, og hvis opgaver er anfoert i konventionens artikel 90, eller de  EF-raadgivningskontorer, der er oprettet i forbindelse med Faellesskabets virksomhedspolitik.   Eventuelle udgifter til centrets interventioner til den industrielle udvikling eller EF-raadgivningskontorerne til  fordel for de OLT, der maatte benytte sig heraf, finansieres ved hjaelp af de midler, der er fastsat i artikel 154 for den af de tre zoner,  hvorunder disse OLT hoerer.  Artikel 49   1.  Ved gennemfoerelsen af dette afsnit vil Faellesskabet tage saerligt hensyn til de behov og specifikke problemer, der goer sig gaeldende for de mindst udviklede OLT, for at skabe et grundlag for deres industrialisering (formulering af  politikker og strategier for industrien, oekonomisk infrastruktur og industriel uddannelse) navnlig med henblik paa en bedre udnyttelse af raavarerne og de oevrige lokale ressourcer, isaer inden for foelgende omraader:  - forarbejdning af raavarer -udvikling, overfoersel og tilpasning af teknologi -udformning og finansiering af foranstaltninger til fordel for smaa og mellemstore industrivirksomheder -udvikling af industriinfrastrukturerne og bedre udnyttelse af energi- og mineressourcerne -relevant uddannelse inden for omraaderne videnskab og teknik -fremstilling af udstyr og input til brug i landbruget og i landdistrikterne.   Disse foranstaltninger kan ivaerksaettes med bistand fra CIU eller fra EF-raadgivningskontorerne.   2.  Efter anmodning fra et eller flere af de mindst udviklede OLT yder CIU saerlig bistand til identifikation paa stedet af mulighederne for at fremme og udvikle industrien, navnlig inden for sektorerne for forarbejdning af raavarer og fremstilling af  udstyr og input til brug i landbruget og i landdistrikterne.  Artikel 50   Med henblik paa ivaerksaettelsen af det industrielle samarbejde medvirker Faellesskabet ved gennemfoerelsen af de programmer, projekter og foranstaltninger, som forelaegges det paa OLT's kompetente myndigheders initiativ eller med disses  tilslutning. Med henblik herpaa anvender det alle de i denne afgoerelse hertil afsatte midler, herunder de midler, der er til raadighed til samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering, specielt de midler, der hoerer under Banken, uden at dette beroerer  foranstaltninger, der skal hjaelpe OLT med at opnaa finansiering fra andre kilder.   Programmer, projekter og foranstaltninger inden for det industrielle samarbejde, som indebaerer en faellesskabsfinansiering, ivaerksaettes i henhold til bestemmelserne i afgoerelsens tredje del, afsnit III, idet der tages hensyn til de saerlige forhold, der  goer sig gaeldende for bistandsaktioner paa industriomraadet.   AFSNIT VI  UDVIKLING AF MINESEKTOREN   Artikel 51   Udviklingen af minesektoren har som hovedformaal - at udnytte enhver form for mineralressourcer paa en maade, der sikrer minedriftens rentabilitet paa saavel eksportmarkederne som de lokale markeder samtidig med, at der tages miljoemaessige hensyn -og at udnytte potentialet af menneskelige ressourcer bedre  med henblik paa at fremme og fremskynde en diversificeret oekonomisk og social udvikling.  Artikel 52   Efter anmodning fra de kompetente myndigheder fra et eller flere OLT ivaerksaetter Faellesskabet foranstaltninger i form af teknisk eller uddannelsesmaessig bistand, der tager sigte paa at udbygge de paagaeldende OLT's videnskabelige og tekniske  kapacitet inden for omraaderne geologi og minedrift, saaledes at de kan drage stoerre nytte af den eksisterende viden og tilrettelaegge deres efterforsknings- og prospekteringsprogrammer i overensstemmelse hermed.  Artikel 53   Under hensyn til de oekonomiske faktorer paa lokalt, nationalt og internationalt plan og ud fra et oenske om diversificering deltager Faellesskabet, eventuelt ved hjaelp af finansielle og faglige bistandsprogrammer, i OLT's indsats med hensyn  til prospektering og efterforskning paa alle niveauer saavel paa landjorden som paa kontinentalsoklen som defineret i international ret.   Faellesskabet yder ligeledes om noedvendigt finansiel og faglig bistand til oprettelsen af lokale, nationale eller regionale efterforskningsfonde i OLT.      Artikel 54   Med det formaal at stoette de bestraebelser, der udfoldes for at udnytte OLT's mineressourcer, bidrager Faellesskabet til projekter vedroerende rehabilitering, vedligeholdelse, rationalisering og modernisering af oekonomisk levedygtige  produktionsenheder for at goere disse mere effektive og konkurrencedygtige.   Det deltager ligeledes i et omfang, der er foreneligt med investerings- og forvaltningskapaciteten samt med markedsudviklingen, i identifikationen, udarbejdelsen og gennemfoerelsen af nye levedygtige projekter, idet der tages saerlig hensyn til  finansieringen af feasibility-undersoegelser og forundersoegelser vedroerende investeringer.   Der laegges saerlig vaegt paa - foranstaltninger, der tager sigte paa at oege de smaa og mellemstore projekters rolle og saaledes goer det muligt at fremme lokale minevirksomheder; dette vedroerer navnlig mineraler til industrien og landbruget, der isaer er bestemt til det lokale eller det  regionale marked, samt nye produkter -samt paa miljoebeskyttelsesforanstaltninger.   Faellesskabet stoetter tillige OLT's kompetente myndigheders bestraebelser med henblik paa -en styrkelse af den tilhoerende infrastruktur -vedtagelse af foranstaltninger, der kan sikre, at udviklingen af mineomraadet bidrager mest muligt til producentlandenes socio-oekonomiske udvikling, f.eks. ved en optimal udnyttelse af indtaegterne fra minesektoren og integration af udviklingen af  mineomraadet i den industrielle udvikling og i en hensigtsmaessig politik for fysisk planlaegning -tilskyndelse til europaeiske investeringer -samt det regionale samarbejde.  Artikel 55   For at bidrage til virkeliggoerelsen af ovennaevnte maal er Faellesskabet rede til at yde finansiel og faglig bistand for at medvirke til udnyttelsen af OLT's minepotentiale i overensstemmelse med de for hvert enkelt instrument gaeldende regler  og i henhold til afgoerelsens bestemmelser.   Med hensyn til forskning og investeringer forud for ivaerksaettelsen af mineprojekter kan Faellesskabet yde stoette i form af risikovillig kapital, eventuelt sammen med kapitalinteresser fra de paagaeldende OLT og andre finansieringskilder efter reglerne i  artikel 156.    De i disse bestemmelser omhandlede midler kan i forbindelse med projekter af gensidig interesse suppleres med:  a) andre finansielle og faglige midler fra Faellesskabet b)foranstaltninger med sigte paa at tilvejebringe offentlig og privat kapital, herunder samfinansiering.  Artikel 56   Banken kan i overensstemmelse med sine vedtaegter og paa grundlag af en individuel vurdering investere sine egne midler, ud over det i artikel 154 fastsatte beloeb, i investeringsprojekter inden for minesektoren, der saavel af de paagaeldende  OLT's kompetente myndigheder som af Faellesskabet erkendes at vaere af gensidig interesse.   AFSNIT VII  UDVIKLING AF ENERGISEKTOREN   Artikel 57   Paa baggrund af den alvorlige energisituation i de fleste OLT, som til dels skyldes den krise, som afhaengigheden af importerede olieprodukter har foraarsaget i en raekke lande, og i betragtning af de klimatiske foelger af anvendelsen af fossilt  braendsel, boer der samarbejdes paa dette omraade for at finde loesninger paa energiproblemerne.   Der laegges navnlig vaegt paa energiplanlaegning, foranstaltninger med henblik paa energibesparelser og rationel energiudnyttelse, undersoegelse af energipotentialet og foranstaltninger til fremme af nye og vedvarende energikilder paa rimelige tekniske og  oekonomiske vilkaar.  Artikel 58   Samarbejdet paa energiomraadet understoetter udviklingen af OLT's traditionelle og ikke-traditionelle energipotentiale samt deres selvforsyning.   Udviklingen af energisektoren har som hovedformaal:  a) at fremme den oekonomiske og sociale udvikling gennem bedre udnyttelse og udvikling af de lokale eller regionale energikilder paa rimelige tekniske, oekonomiske og miljoemaessige vilkaar b)at oege udbyttet af produktion og anvendelse af energi og eventuelt selvforsyningen paa energiomraadet   c)at fremme den stigende anvendelse af alternative, nye og vedvarende energikilder d)at forbedre levevilkaarene i by- og forstadsomraader samt i landdistrikterne og at loese disse omraaders energiproblemer paa en maade, der er tilpasset lokale behov og ressourcer.  Artikel 59   Med henblik paa at naa ovennaevnte maal kan samarbejdsforanstaltningerne paa energiomraadet efter anmodning fra den eller de beroerte OLT's kompetente myndigheder vaere koncentreret om foelgende:  a) indsamling, analyse og formidling af relevante oplysninger b)styrkelse af OLT's forvaltning af og kontrol med deres egne energiressourcer i overensstemmelse med deres udviklingsmaal, saaledes at de kan vurdere udbud og efterspoergsel paa energiomraadet og laegge en energistrategi, bl.a. ved at yde stoette til  energiplanlaegning og teknisk bistand til de instanser, der er ansvarlige for udarbejdelsen og gennemfoerelsen af energipolitikkenc)analyse af udviklingsprogrammernes og -projekternes virkninger paa energiomraadet under hensyn til de noedvendige energibesparelser, og mulighederne for at erstatte primaere energikilder. I denne forbindelse tager disse foranstaltninger sigte paa at oege  den rolle, som de nye og vedvarende energikilder skal spille isaer i landdistrikterne, ved hjaelp af programmer eller projekter, der er tilpasset behovene og de lokale ressourcer d)ivaerksaettelse af passende handlingsprogrammer baseret paa smaa og mellemstore energiudviklingsprojekter e)udvidelse af investeringspotentialet med henblik paa efterforskning efter og udvikling af lokale og regionale energikilder samt med henblik paa udvikling af omraader med en usaedvanlig energiproduktion, der muliggoer oprettelse af energiintensive  industrier f)fremme af forskning i, tilpasning og udbredelse af egnede teknologier samt af den uddannelse, der er noedvendig for at opfylde arbejdskraftbehovet i energisektoren g)styrkelse af OLT's kapacitet inden for forskning og udvikling, navnlig med henblik paa nye og vedvarende energikilder h)rehabilitering af de basisinfrastrukturer, der er noedvendige for produktion, transport og distribution af energi, idet der laegges saerlig vaegt paa elektricitetsforsyningen i landdistrikterne  i)fremme af samarbejdet paa energiomraadet mellem OLT indbyrdes og mellem OLT og AVS-staterne samt samarbejdet mellem OLT, AVS-staterne og andre tilgraensende udviklingslande, der modtager bistand fra Faellesskabet.  Artikel 60   Ovennaevnte maal kan virkeliggoeres ved, at Faellesskabet bidrager med finansiel og faglig bistand til udnyttelsen af OLT's energipotentiale i overensstemmelse med de for hvert enkelt instrument gaeldende regler og i henhold til afgoerelsens  bestemmelser.   Med hensyn til forskning og investeringer forud for ivaerksaettelsen af energiprojekter kan Faellesskabet yde stoette i form af risikovillig kapital, eventuelt sammen med kapital fra medlemsstaterne, de paagaeldende OLT og andre finansieringskilder efter  reglerne i artikel 156.   De i disse bestemmelser omhandlede midler kan i forbindelse med projekter af gensidig interesse suppleres med:  a) andre finansielle og faglige midler fra Faellesskabet b)foranstaltninger med sigte paa at tilvejebringe offentlig og privat kapital, herunder samfinansiering.  Artikel 61   Banken kan i overensstemmelse med sine vedtaegter og paa grundlag af en individuel vurdering investere sine egne midler, ud over det i artikel 154 fastsatte beloeb, i investeringsprojekter inden for energisektoren, der saavel af de paagaeldende  OLT's kompetente myndigheder som af Faellesskabet erkendes at vaere af gensidig interesse.   AFSNIT VIII  VIRKSOMHEDSUDVIKLING   Artikel 62   1.  Faellesskabet understreger, at:  i) virksomhederne udgoer et af noegleinstrumenterne i forbindelse med virkeliggoerelsen af foelgende maal: styrkelse af den oekonomiske struktur, tilskyndelse til integration mellem sektorerne, oprettelse af nye arbejdspladser, forbedring af indtaegterne og  hoejnelse af kvalifikationsniveauet   ii)de bestraebelser, som OLT's kompetente myndigheder i oejeblikket udfolder for at omstrukturere deres oekonomi, skal ledsages af bestraebelser, der tager sigte paa at styrke og udvide deres produktionsgrundlag. Virksomhedssektoren skal spille en  fremtraedende rolle i de strategier, som OLT ivaerksaetter for paa ny at saette gang i deres vaekst iii)der boer skabes et stabilt og gunstigt klima samt en effektiv national og lokal finanssektor for at stimulere OLT's virksomhedssektor og tilskynde til europaeiske investeringer iv)den private sektor - navnlig de smaa og mellemstore virksomheder, der er bedre tilpasset de vilkaar, som kendetegner OLT's oekonomi - maa tilfoeres ny dynamik og spille en mere betydningsfuld rolle. Mikroprojekter og haandvaerkssektoren boer ligeledes  fremmes og stoettes v)udenlandske private investorer, der foelger maalsaetningen og prioriteterne for associeringen, skal tilskyndes til at deltage i OLT's udviklingsbestraebelser. Der boer indroemmes disse investorer en retfaerdig og rimelig behandling, og der boer sikres dem et  gunstigt, sikkert og forudseeligt investeringsklima vi)det er absolut noedvendigt at stimulere ivaerksaetteraanden i OLT, hvis deres meget betydelige potentiale skal udnyttes bedst muligt.   2.  Der skal goeres en indsats for, at en stoerre del af de finansielle midler under afgoerelsen anvendes til fremme af ivaerksaetteraanden og investeringerne og til ivaerksaettelse af direkte produktive aktiviteter.  Artikel 63   For at virkeliggoere ovennaevnte maal er det noedvendigt at anvende hele den vifte af instrumenter, der er omhandlet i afgoerelsen, herunder den faglige bistand, inden for foelgende aktionsomraader med henblik paa at stoette udviklingen i den  private sektor:  a) stoette til forbedring af de juridiske og skattemaessige rammer for virksomhederne og udvidelse af de faglige organisationers og handelskamrenes rolle i forbindelse med virksomhedernes udviklingsproces b)direkte stoette til oprettelse og udvikling af virksomheder (servicekontorer, der er specialiseret i igangsaetning af virksomheder, stoette til omplacering af tidligere offentligt ansatte, stoette til teknologioverfoersel og -udvikling, tjenesteydelser  inden for management og markedsundersoegelser)  c)oprettelse af servicekontorer, der kan stoette virksomhederne, saaledes at der kan tilbydes dem juridisk, teknisk og forvaltningsmaessig raadgivning d)saerlige programmer, der er beregnet paa uddannelse af virksomhedsledere og udvikling af deres kompetence, navnlig inden for sektoren for smaa virksomheder og inden for den uformelle sektor.  Artikel 64   For at stoette udviklingen af opsparingen samt af de lokale finanssektorer laegges der saerlig vaegt paa foelgende omraader:  a) stoette til mobilisering af den lokale opsparing og til udvikling af finansiel formidling b)faglig bistand til omstrukturering og reform af finansieringsinstitutterne.  Artikel 65   Med henblik paa at stoette udviklingen af virksomhederne i OLT, yder Faellesskabet faglig og finansiel bistand, med forbehold af de betingelser, der er fastsat i tredje del, afsnit III.   AFSNIT IX  UDVIKLING AF SERVICESEKTOREN  Kapitel 1  Maal og principper for samarbejdet   Artikel 66   1.  Servicesektoren har stor betydning i forbindelse med formuleringen af udviklingspolitikken, og det er noedvendigt at oege samarbejdet paa dette omraade.   2.  Faellesskabet stoetter OLT's kompetente myndigheders bestraebelser for at styrke deres interne kapacitet med hensyn til produktion af tjenesteydelser med det formaal at forbedre deres oekonomis funktion, mindske deres betalingsbalancevanskeligheder og  stimulere den regionale integrationsproces.   3.  Formaalet med disse foranstaltninger er at soerge for, at OLT faar stoerst muligt udbytte af afgoerelsens bestemmelser baade lokalt og regionalt, og at de - paa de mest fordelagtige vilkaar kan deltage paa Faellesskabets marked og paa det lokale marked, samt paa de regionale og internationale markeder ved at diversifi cere udbuddet og oege vaerdien og maengden af deres handel med varer og tjenesteydelser -kan styrke deres kollektive kapacitet ved hjaelp af en oeget oekonomisk integration og en konsolidering af det funktionelle eller tematiske samarbejde -kan stimulere udviklingen af virksomhederne ved navnlig at tilskynde til OLT/EOEF-investeringer i servicesektoren for at skabe nye arbejdspladser, skabe og sprede indtaegter, lette overfoerslen og tilpasningen af teknologi til OLT's specifikke behov -kan drage stoerst mulig fordel af den lokale eller regionale turisme og forbedre deres deltagelse i turismen paa verdensplan -kan oprette de transport- og kommunikationsnet samt de data- og telesystemer, der er noedvendige for deres udvikling -kan goere en oeget indsats for erhvervsuddannelse og overfoersel af know-how paa grund af den afgoerende rolle, som de menneskelige ressourcer spiller i udviklingen af serviceaktiviteterne.   4.  Under forfoelgelsen af disse maal anvendes, ud over de specifikke bestemmelser vedroerende samarbejdet paa serviceomraadet, bestemmelserne om samhandelsordningen, handelsfremme, industriel udvikling, investeringer, undervisning og uddannelse.  Artikel 67   1.  I betragtning af det brede spektrum af tjenesteydelser og af, hvor forskelligt deres bidrag til udviklingsprocessen er, og for at goere faellesskabsstoettens indvirkning paa OLT's udvikling saa stor som mulig, laegges der saerlig vaegt paa de  tjenesteydelser, der er noedvendige for deres oekonomi paa foelgende omraader:  - tjenesteydelser til stoette for den oekonomiske udvikling -turisme -transport, kommunikation og edb.   2.  I forbindelse med ivaerksaettelsen af samarbejdet inden for servicesektoren bidrager Faellesskabet til gennemfoerelsen af programmer, projekter og foranstaltninger, som forelaegges det paa OLT's kompetente myndigheders initiativ eller med deres samtykke.  Med henblik herpaa anvender det samtlige midler i denne afgoerelse, og navnlig dem, det raader over i henhold til samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering, herunder dem, der henhoerer under Banken.   Artikel 68   Inden for udviklingen af servicesektoren laegges der isaer vaegt paa de mindst udviklede OLT's saerlige behov og oekonomiske situation.   Kapitel 2  Tjenesteydelser til stoette for den oekonomiske udvikling   Artikel 69   For at naa maalene for samarbejdet inden for denne sektor vedroerer samarbejdet markedsmaessige tjenesteydelser uden dog at udelade visse halvoffentlige tjenesteydelser, der er noedvendige for at forbedre det oekonomiske klima, saasom  informatisering af toldprocedurerne, idet foelgende tjenesteydelser faar foersteprioritet:  - tjenesteydelser til stoette for udenrigshandelen -tjenesteydelser til stoette for virksomhederne -tjenesteydelser til stoette for den regionale integration.  Artikel 70   For at bidrage til at genoprette OLT's konkurrenceevne udadtil gives der i forbindelse med samarbejdet med hensyn til tjenesteydelser foersteprioritet til tjenesteydelser til stoette for udenrigshandelen, hvis anvendelsesomraade omfatter  foelgende punkter:  i) oprettelse af en hensigtsmaessig kommerciel infrastruktur ved hjaelp af foranstaltninger, der navnlig tager sigte paa en forbedring af udenrigshandelsstatistikkerne, automatisering af toldprocedurerne, forvaltning af havne eller lufthavne eller  etablering af snaevrere forbindelser mellem de forskellige involverede i samhandelen: eksportoerer, handelsfinansieringsinstitutter, toldvaesen og centralbankerne ii)styrkelse af de specifikt kommercielle tjenesteydelser, saasom handelsfremmende foranstaltninger, der ligeledes finder anvendelse i servicesektoren iii)udvikling af de oevrige tjenesteydelser, der er knyttet til udenrigshandelen, som f.eks. mekanismerne for finansiering af samhandelen, kompensations- og betalingsmekanismer og adgang til informationsnet.   Artikel 71   For at fremme styrkelsen af OLT's oekonomiske struktur og under hensyn til bestemmelserne vedroerende virksomhedsudvikling laegges der saerlig vaegt paa foelgende omraader:  i)raadgivningsservice til virksomheder for at forbedre deres funktion ved navnlig at lette adgangen til tjenesteydelser inden for forvaltning, regnskab og edb samt juridiske, skattemaessige eller finansielle tjenesteydelser ii)indfoerelse af egnede virksomhedsfinansieringsordninger, der er smidige og tilpasset forholdene, for at stimulere vaeksten i eller oprettelsen af servicevirksomheder iii)styrkelse af landenes og territoriernes kapacitet paa omraadet for finansielle tjenesteydelser, faglig bistand til udvikling af forsikrings- og kreditinstitutter paa omraadet for fremme og udvikling af handelen.  Artikel 72   For at bidrage til en styrkelse af den oekonomiske integration, der kan skabe levedygtige oekonomiske rammer, og under hensyn til bestemmelserne om det regionale samarbejde laegges der saerlig vaegt paa foelgende omraader:  i)tjenesteydelser til stoette for samhandelen med varer mellem OLT indbyrdes samt mellem OLT og AVS-staterne ved hjaelp af handelsforanstaltninger saasom markedsundersoegelser ii)de tjenesteydelser, der er noedvendige for en udvidelse af handelen med tjenesteydelser mellem OLT indbyrdes samt mellem OLT og AVS-staterne, saaledes at komplementariteten styrkes, navnlig ved ogsaa at lade sektoren omfatte traditionelle  handelsfremmende foranstaltninger, om noedvendigt tilpasset servicesektoren iii)oprettelse af regionale servicecentre, der skal yde stoette til specifikke oekonomiske sektorer eller sektorbestemte politikker, der foeres i faellesskab, takket vaere navnlig udvikling af moderne kommunikations- og informationsnet og af edb-databanker.    Kapitel 3  Turisme   Artikel 73   I erkendelse af turismens reelle betydning for OLT ivaerksaettes der foranstaltninger og aktioner til udvikling og understoettelse af turistsektoren. Disse foranstaltninger kan ivaerksaettes paa alle stadier fra identifikation af turistproduktet  til dets markedsfoering og fremme.   Det maal, der sigtes mod, er at stoette OLT's kompetente myndigheders bestraebelser paa at faa stoerst muligt udbytte af den lokale, regionale og internationale turisme i betragtning af dennes indvirkning paa den oekonomiske udvikling, samt at stimulere  stroemmen af kapital fra Faellesskabets private sektor og andre kilder til udvikling af turismen i OLT. Der laegges saerlig vaegt paa noedvendigheden af at integrere turismen i befolkningernes sociale, kulturelle og oekonomiske liv.  Artikel 74   De specifikke foranstaltninger, der tager sigte paa udvikling af turismen, bestaar i at definere, tilpasse og udarbejde en passende politik paa lokalt, regionalt, subregionalt og internationalt plan. Programmerne og projekterne til udvikling  af turismen er baseret paa denne politik og centreret omkring foelgende fire omraader:  a) Udnyttelse af de menneskellige ressourcer og udvikling af institutionerne, herunder bl.a.:  - efter- og videreuddannelse af overordnet personale inden for specifikke kompetenceomraader og videreuddannelse paa passende niveauer inden for den offentlige og private sektor for at sikre en tilfredsstillende planlaegning og udvikling -oprettelse og udbygning af centre til fremme af turismen -undervisning og uddannelse af bestemte grupper af befolkningen og i offentlige/private organisationer, der er aktive inden for turistsektoren, herunder af det personale, der er beskaeftiget i turismens stoettesektorer -samarbejde og udvekslinger mellem OLT indbyrdes samt mellem OLT og AVS-staterne for saa vidt angaar uddannelse, faglig bistand og udvikling af institutionerne.  b)Produktudvikling, herunder bl.a.:  -identifikation af turistproduktet, udvikling af ikke-traditionelle og nye turistprodukter, tilpasning af eksisterende produkter, herunder bevarelse og udvikling af kulturarven og de oekologiske og miljoemaessige aspekter, forvaltning, beskyttelse og  bevarelse af vilde dyr og planter, den historiske og sociale arv samt naturarven og udvikling af de noedvendige stoettefunktioner   -tilskyndelse til private investeringer i OLT's turistsektor og navnlig til joint-ventures -ydelse af faglig bistand til hotelindustrisektoren -fremstilling af husflidsgenstande af kulturel art, der er beregnet til turistmarkedet.  c)Markedsudvikling, herunder bl.a.:  -bistand i forbindelse med definition og realisering af maal og planer for udviklingen af markedet paa lokalt, subregionalt, regionalt og internationalt plan -stoette til OLT's bestraebelser for at faa adgang til de tjenester, der tilbydes turistsektoren, saasom centrale reservationssystemer og kontrol- og sikkerhedssystemer for luftfarten -salgsfremstoed, der indgaar som led i integrerede projekter og programmer til udvikling af markedet med henblik paa at opnaa en stoerre indtraengningsgrad paa markedet, og som er rettet mod de vigtigste rejsearrangoerer paa de traditionelle og  ikke-traditionelle markeder, samt specifikke aktiviteter saasom deltagelse i saerlig kommercielle arrangementer, som f.eks. messer, fremstilling af oplysningsmateriale af hoej kvalitet, film og salgsmateriale.  d)Forskning og oplysning, herunder bl.a.:  -forbedring af informationssystemerne vedroerende turisme samt indsamling, analyse, udbredelse og udnyttelse af de statistiske oplysninger -vurdering af turismens socio-oekonomiske indvirkning paa OLT's oekonomi, idet der laegges vaegt paa udvikling af komplementariteten med andre omraader saasom foedevareindustrien, byggeindustrien, teknologi og forvaltning i OLT og i de regioner, hvor de er  beliggende.   Kapitel 4  Transport, kommunikation og edb   Artikel 75   1.  Samarbejdet paa transportomraadet tager sigte paa at udvikle vej- og jernbanetransporten, havneanlaeggene og skibsfarten, transporten ad indre vandveje og luftfarten.    2.  Samarbejdet paa kommunikationsomraadet tager sigte paa at udvikle postvaesen og telekommunikation, herunder radiokommunikation og edb.   3.  Samarbejdet paa disse omraader sigter ganske saerlig mod foelgende maal:  a) tilvejebringelse af betingelser, der fremmer bevaegeligheden for varer, tjenesteydelser og personer paa lokalt, regionalt og internationalt plan b)indfoerelse, rehabilitering, vedligeholdelse og rationel udnyttelse af systemer, som bygger paa omkostningseffektivitetskriterier, som opfylder behovene i forbindelse med den socio-oekonomiske udvikling, og som er tilpasset brugernes behov og de  paagaeldende OLT's generelle oekonomiske situation c)stoerre komplementaritet mellem transport- og kommunikationssystemerne paa lokalt, regionalt og internationalt plan d)harmonisering af de lokale systemer, samtidig med at deres tilpasning til den teknologiske udvikling fremmes e)mindskelse af hindringer for transport og kommunikation staterne imellem, isaer med hensyn til lovgivning, regler og administrative procedurer.  Artikel 76   1.  I forbindelse med alle de paagaeldende projekter og programmer udfoldes der bestraebelser paa at sikre en passende overfoersel af teknologi og know-how.   2.  Der laegges saerlig vaegt paa uddannelse af OLT's statsborgere inden for planlaegning, forvaltning, vedligeholdelse og drift af transport- og kommunikationssystemerne.  Artikel 77   1.  Luftfarten har stor betydning for styrkelsen af de oekonomiske, kulturelle og sociale forbindelser mellem OLT indbyrdes samt dels mellem OLT og AVS-staterne, dels og mellem OLT og Faellesskabet, for at bringe omraader, der er isolerede,  eller hvortil adgangen er vanskelig, ud af deres isolation, samt for udviklingen af turismen.   2.  Maalet med samarbejdet inden for denne sektor er at fremme en harmonisk udvikling af de lokale eller regionale luftfartssystemer og tilpasning af luftflaaden til den teknologiske udvikling, ivaerksaettelse af Organisationen for International Civil  Luftfarts luftfartsplan,  forbedring af modtagelsesinfrastrukturerne og anvendelse af de internationale driftsnormer, udvikling og udbygning af centrene for vedligeholdelse af fly, uddannelse samt udvikling af moderne sikkerhedssystemer for lufthavne.  Artikel 78   1.  Skibsfarten har stor betydning som en drivkraft for den oekonomiske udvikling og for fremme af handelen mellem OLT og Faellesskabet.   2.  Maalet med samarbejdet i denne sektor er at sikre en harmonisk udvikling af en effektiv og paalidelig skibsfart paa oekonomisk tilfredsstillende vilkaar, ved at goere det lettere for alle parter at deltage aktivt under overholdelse af princippet om  uhindret adgang til transportmarkedet paa et handelsmaessigt grundlag.  Artikel 79   I forbindelse med den finansielle og faglige bistand til skibsfarten laegges der saerlig vaegt paa:  - en reel udvikling af en effektiv og paalidelig skibsfart i OLT, herunder navnlig tilpasning af havneinfrastrukturen til de trafikmaessige behov samt vedligeholdelse af havnemateriellet -vedligeholdelse eller erhvervelse af omladnings- og skibsmateriel og tilpasning heraf til den teknologiske udvikling -udvikling af den interregionale skibsfart med det formaal at fremme samarbejdet mellem OLT indbyrdes samt mellem OLT og AVS-staterne, og forbedring af skibsfartens funktion i OLT -overfoersel af teknologi, herunder multimodal transport og containertransport med henblik paa fremme af joint ventures -oprettelse af egnede juridiske og administrative infrastrukturer samt forbedring af havneadministrationen, navnlig gennem erhvervsuddannelse -udvikling af skibsfarten mellem oeer og af forbindelsesinfrastrukturerne samt et oeget samarbejde med de oekonomiske beslutningstagere.  Artikel 80   Der laegges saerlig vaegt paa at fremme sikkerheden til soes, sikkerheden for besaetningerne og forureningsbekaempende foranstaltninger.   Artikel 81   1.  Inden for kommunikationssektoren laegges der i samarbejdet saerlig vaegt paa den teknologiske udvikling, idet der ydes stoette til OLT's bestraebelser paa indfoerelse og udvikling af effektive systemer. Dette omfatter undersoegelser og  programmer for kommunikation pr. satellit, naar driftsmaessige hensyn taler derfor, isaer paa regionalt og subregionalt plan. Samarbejdet paa dette omraade omfatter ligeledes midler til observation af jorden pr. satellit inden for meteorologi og telemaaling,  som bl.a. anvendes ved bekaempelsen af enhver form for forurening samt ved forvaltningen af naturressourcerne, herunder navnlig landbruget og minerne, og i den fysiske planlaegning.   2.  Der laegges saerlig vaegt paa telekommunikation i landdistrikterne for at fremme den oekonomiske og sociale udvikling i disse omraader.  Artikel 82   Samarbejdet inden for edb tager sigte paa at styrke OLT's kapacitet inden for edb og telematik, saaledes at de OLT, der prioriterer denne sektor hoejt, kan drage fordel af den stoette, der ydes til deres bestraebelser med hensyn til erhvervelse  og installering af edb-systemer, udvikling af effektive datanetvaerk, herunder ogsaa inden for internationale finansinformationer, fremstilling til sin tid af edb-komponenter og programmeller i OLT, disses deltagelse i de internationale aktiviteter inden  for databehandling samt udgivelse af boeger og tidsskrifter.  Artikel 83   Samarbejdet paa transport- og kommunikationsomraadet gennemfoeres efter bestemmelserne og procedurerne i tredje del, afsnit III. AFSNIT X  UDVIKLING AF HANDELEN   Artikel 84   For at naa de maal, der er opstillet i artikel 100, ivaerksaetter Faellesskabet foranstaltninger til udvikling af handelen i alle stadier fra planlaegning til den afsluttende distribution af varerne.  Formaalet med disse foranstaltninger er at sikre, at OLT faar stoerst muligt udbytte af afgoerelsens bestemmelser om handels- og landbrugssamarbejde samt industrielt samarbejde, og at de paa de mest fordelagtige vilkaar kan deltage paa Faellesskabets markeder  og hjemmemarkederne, de subregionale, regionale og internationale markeder ved at diversificere udbuddet og oege vaerdien og maengden af deres handel med varer og tjenesteydelser.  Artikel 85   1.  Som led i bestraebelserne paa at fremme udviklingen af handelen og servicesektoren vil der ud over udviklingen af samhandelen mellem OLT og Faellesskabet isaer blive lagt vaegt paa foranstaltninger med sigte paa at oege OLT's autonomi, at  udvikle den internationale handel mellem OLT indbyrdes og mellem OLT og AVS-staterne og at udbygge det regionale samarbejde inden for handel og servicevirksomhed.   2.  Foranstaltningerne traeffes efter anmodning fra de kompetente myndigheder i OLT og vedroerer navnlig foelgende omraader:  - fastlaeggelse af sammenhaengende handelsstrategier -bedre udnyttelse af de menneskelige ressourcer og udvikling af de faglige kvalifikationer inden for handel og servicevirksomhed -oprettelse, tilpasning og styrkelse af de organer i OLT, der beskaeftiger sig med udvikling af handelen og servicesektoren, idet der laegges saerlig vaegt paa de specifikke behov hos de mindst udviklede OLT -stoette til OLT's bestraebelser paa at forbedre kvaliteten af deres varer, at tilpasse dem til markedsbehovene og at sprede deres afsaetningsmuligheder -foranstaltninger til udvikling af handelen, navnlig styrkelse af kontakter og udveksling af oplysninger mellem de oekonomiske beslutningstagere i OLT, Faellesskabets medlemsstater og tredjelande -stoette til OLT med hensyn til anvendelse af moderne markedsfoeringsteknik i forbindelse med sektorer og programmer, der tager sigte paa produktion inden for saadanne omraader som udvikling af landdistrikterne og landbruget -stoette til OLT's bestraebelser paa at udvikle og forbedre infrastrukturen i stoettesektorerne, herunder transport- og oplagringsfaciliteter, for at sikre en  effektiv distribution af varer og tjenesteydelser og oege OLT's eksportstroem -stoette til OLT til udvikling af deres interne kapacitet, deres informationssystemer og deres erkendelse af handelens rolle og betydning for den oekonomiske udvikling -stoette til smaa og mellemstore virksomheder til produktionsidentifikation og -udvikling, afsaetningsmuligheder og joint ventures.   3.  For at fremskynde procedurerne kan finansieringsafgoerelserne vedroere fleraarige programmer i henhold til bestemmelserne i artikel 196 om ivaerksaettelsesprocedurerne.   4.  Der kan kun ydes stoette til OLT til deltagelse i messer, udstillinger og handelsdelegationer, saafremt disse arrangementer indgaar som en integrerende del af samlede handelsudviklingsprogrammer.   5.  De mindst udviklede OLT's deltagelse i forskellige handelsaktiviteter fremmes gennem saerlige bestemmelser, bl.a. daekning af personalets rejseudgifter og transport af de genstande og varer, der skal udstilles, naar de deltager i messer, udstillinger  og handelsdelegationer paa lokalt og regionalt plan og i tredjelande, herunder ogsaa udgifter i forbindelse med midlertidig opfoerelse og/eller leje af udstillingsstande. Der ydes en saerlig stoette til de mindst udviklede OLT til udarbejdelse og/eller  indkoeb af salgsfremmende materiale.  Artikel 86   Inden for rammerne af denne afgoerelses instrumenter og i overensstemmelse med bestemmelserne om samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering kan bistand til udvikling af handelen og servicesektoren omfatte faglig bistand til oprettelse  og udvikling af forsikrings- og kreditinstitutter i forbindelse med udviklingen af handelen.  Artikel 87   Ud over de beloeb, som det enkelte OLT inden for rammerne af de i artikel 187 omhandlede vejledende programmer kan anvende til finansiering af udviklingsaktioner paa de i anden del, afsnit IX og X naevnte omraader, kan Faellesskabets bidrag til  finansieringen af disse foranstaltninger, naar de er af regional karakter, i forbindelse med de i artikel 90 omhandlede programmer for regionalt samarbejde, naa op paa det beloeb, der er fastsat i artikel 154.      AFSNIT XI  KULTURELT OG SOCIALT SAMARBEJDE   Artikel 88   Samarbejdet skal bidrage til en selvstaendig udvikling i OLT, der saetter mennesket i centrum, og som er rodfaestet i det enkelte folks kultur. Den menneskelige og kulturelle dimension skal komme til udtryk inden for samtlige sektorer og  afspejles i hvert enkelt udviklingsprojekt eller -program. Samarbejdet skal understoette OLT's politik og foranstaltninger med henblik paa bedre at udnytte deres menneskelige ressourcer, oege deres egne kreative evner og styrke deres kulturelle identitet.  Det skal tilskynde befolkningerne til at deltage i udviklingsprocessen.  Det kulturelle og sociale samarbejde skal navnlig komme til udtryk gennem - hensyntagen til den kulturelle og sociale dimension -styrkelse af den kulturelle identitet og den tvaerkulturelle dialog, saerlig med hensyn til beskyttelse af kulturarven, produktion og distribution af kulturgenstande, kulturelle begivenheder, information og kommunikation -foranstaltninger med det formaal at sikre en bedre udnyttelse af de menneskelige ressourcer med hensyn til uddannelse og oplaering, videnskabeligt og teknisk samarbejde, kvinder og udvikling, sundhed og ernaering, befolkning og demografi.  Artikel 89   Foranstaltningerne inden for det sociale og kulturelle samarbejde skal gennemfoeres efter de retningslinjer og procedurer, der er fastsat i tredje del, afsnit III.   AFSNIT XII  REGIONALT SAMARBEJDE   Artikel 90   1.  Faellesskabet stoetter de myndigheder, som har kompetence med hensyn til OLT, i deres bestraebelser paa via regionalt samarbejde og regional integration at fremme en langsigtet oekonomisk, social og kulturel udvikling, der er kollektiv,  selvstaendig, selvbaerende og integreret, samt stoerre regional selvforsyning.   Der tages i den forbindelse hensyn til de specifikke retsforhold i de paagaeldende OLT.   2.  Faellesskabets stoette skal ses som et led i de store maalsaetninger om regionalt samarbejde og regional integration, som OLT har fastsat eller vil fastsaette paa regionalt og interregionalt plan samt paa internationalt plan.   3.  For at fremme og oege OLT's kollektive muligheder yder Faellesskabet effektiv bistand, som goer det muligt at styrke den regionale oekonomiske integration og at befaeste det i artikel 92 og 93 omhandlede funktionelle eller tematiske samarbejde.   4.  Samtidig med, at der tages hensyn til de regionale saeregenheder, kan det regionale samarbejde straekke sig ud over det geografiske tilhoersforhold. Det omfatter desuden det regionale samarbejde mellem OLT indbyrdes.  Det vedroerer tillige det regionale samarbejde mellem OLT, AVS-stater og OD i henhold til artikel 98. De bevillinger, der er noedvendige for AVS-staternes og OD's deltagelse, skal laegges til de bevillinger, der tildeles OLT i henhold til afgoerelsen.  Artikel 91   1.  Det regionale samarbejde omfatter foranstaltninger, der aftales mellem - to eller flere eller samtlige OLT -et eller flere OLT og en eller flere tilgraensende AVS-stater eller et eller flere lande, som ikke er AVS-stater -et eller flere OLT og en eller flere AVS-stater eller et eller flere OD -flere regionale organisationer, som OLT er medlemmer af -et eller flere OLT og regionale organisationer, som OLT, AVS-staterne eller OD er medlemmer af.   2.  Det regionale samarbejde kan ligeledes omfatte projekter og programmer, der aftales mellem to eller flere OLT og et eller flere tilgraensende udviklingslande, som er eller ikke er AVS-stater, og, naar saerlige omstaendigheder taler herfor, mellem et  enkelt OLT og et eller flere ikke-tilgraensende udviklingslande, som er eller ikke er AVS-stater.     Artikel 92   1.  Som led i det regionale samarbejde laegges der saerlig vaegt paa a) vurdering og udnyttelse af bestaaende og potentiel dynamisk komplementaritet i alle relevante sektorer b)maksimal udnyttelse af de menneskelige ressourcer i OLT, optimal og rationel efterforskning efter samt bevarelse, forarbejdning og udnyttelse af OLT's naturressourcer c)fremme af det videnskabelige og tekniske samarbejde mellem OLT indbyrdes og mellem OLT og AVS-staterne, herunder stoette til faglige bistandsprogrammer inden for OLT og inden for AVS-staterne, som fastsat i artikel 181, litra e) d)fremskyndet oekonomisk diversificering for at fremme komplementariteten mellem produktionerne, intensivering af samarbejdet og udviklingen inden for og mellem OLT's regioner og mellem disse regioner og AVS-staterne og de OD e)fremme af foedevaresikkerheden f)udbygning af et net af forbindelser mellem de enkelte OLT eller grupper af OLT, som er beslaegtede og har faelles karakteristika og problemer, med henblik paa at loese saadanne problemer g)maksimal udnyttelse af stordriftsfordele paa alle omraader, hvor en regional loesning er mere effektiv end en lokal h)udvidelse af OLT's markeder gennem fremme af samhandelen mellem OLT indbyrdes og mellem OLT, AVS-stater og tilgraensende tredjelande eller OD i)integration af OLT's markeder gennem liberalisering af deres indbyrdes samhandel og samhandelen mellem dem og AVS-staterne og fjernelse af toldmaessige og ikke-toldmaessige, monetaere og administrative hindringer.   2.  Der laegges saerlig vaegt paa at fremme og oege den regionale oekonomiske integration.  Artikel 93   Det regionale samarbejde omfatter under hensyntagen til artikel 92 foelgende punkter:   a)  landbrug, udvikling af landdistrikterne, herunder foedevareselvforsyning og foedevaresikkerhed b)sundhedsprogrammer, herunder programmer for undervisning, uddannelse, forskning og oplysning vedroerende den primaere sundhedstjeneste og bekaempelse af de vigtigste sygdomme, herunder dyresygdomme c)vurdering, udvikling, udnyttelse og bevarelse af fiskeressourcerne og de marine ressourcer, herunder videnskabeligt og teknisk samarbejde med henblik paa overvaagningen af de eksklusive oekonomiske zoner d)bevarelse og forbedring af miljoeet, bl.a. ved programmer til bekaempelse af oerkendannelse, erosion, afskovning, kystnedbrydning og virkningerne af en omfattende havforurening, herunder stoerre, uforsaetlige udledninger af olie og andre forurenende  stoffer med henblik paa at sikre en rationel og oekologisk afbalanceret udvikling e)industrialisering, herunder oprettelse af regionale og interregionale produktions- og afsaetningsvirksomheder f)udnyttelse af naturressourcerne, isaer produktion og distribution af energi g)transport og kommunikation: luft- og skibsfart, indre vandveje, postvaesen og telekommunikation h)udvikling og udbygning af samhandelen i)stoette til oprettelse eller styrkelse paa regionalt plan af betalingsfaciliteterne, herunder kompensations- og finansieringsfaciliteterne inden for handelen j)hjaelp til OLT til bekaempelse af ulovlig handel med narkotika paa regionalt og interregionalt plan k)stoette til handlingsprogrammer, som ivaerksaettes af OLT-, OLT/EOEF- eller AVS/EOEF-fag- og handelsorganisationer med henblik paa at forbedre produktionen og afsaetningen af varer paa eksportmarkederne l)undervisning og uddannelse, forskning, videnskab og teknologi, edb, forvaltning, information og kommunikation, oprettelse og styrkelse af uddannelses- og forskningsinstitutioner og af tekniske organisationer, der beskaeftiger sig med  teknologiudveksling og samarbejde mellem universiteter   m)andre servicefag, herunder turisme n)aktiviteter inden for det kulturelle og sociale samarbejde, herunder stoette til de handlingsprogrammer, der ivaerksaettes af OLT paa regionalt plan for at opnaa stoerre anerkendelse af kvindernes stilling, forbedre deres levevilkaar, oege deres oekonomiske og  sociale rolle og tilskynde til, at de deltager fuldt ud i den oekonomiske, kulturelle og sociale udviklingsproces.  Artikel 94   1.  De regionale organisationer, der har et behoerigt mandat fra OLT's kompetente myndigheder eller fra disse og de beroerte AVS-stater, skal spille en betydningsfuld rolle under udformningen og ivaerksaettelsen af de regionale programmer.   2.  De kan gribe ind under planlaegningsprocessen samt under ivaerksaettelsen og forvaltningen af de regionale programmer og projekter.   3.  Saafremt en foranstaltning finansieres af Faellesskabet gennem en regional samarbejdsorganisation, fastsaettes de finansieringsbetingelser, der skal gaelde for de endelige modtagere, efter aftale mellem Faellesskabet og denne organisation med det eller  de paagaeldende OLT's samtykke samt eventuelt med den eller de paagaeldende AVS-staters samtykke.  Artikel 95   En foranstaltning er regional, naar den bidrager direkte til loesningen af et udviklingsproblem, som er faelles for to eller flere OLT, gennem faelles foranstaltninger eller samordnede foranstaltninger, og naar den opfylder mindst ét af foelgende  kriterier:  a) paa grund af sin beskaffenhed eller fysiske karakteristika straekker den sig noedvendigvis ud over et OLT's graenser, og den kan hverken gennemfoeres af et enkelt OLT eller opdeles i lokale foranstaltninger, der kan gennemfoeres af de enkelte OLT selv b)en regional loesning goer det muligt at opnaa betydelige stordriftsbesparelser i forhold til lokale og nationale foranstaltninger c)foranstaltningen er det regionale eller interregionale udtryk for en sektorspecifik eller samlet strategi d)omkostningerne og fordelene ved foranstaltningen er ulige fordelt mellem de beroerte territorier, lande og stater.   Artikel 96   Faellesskabets bidrag i forbindelse med det regionale samarbejde til foranstaltninger, der vil kunne gennemfoeres delvis paa lokalt plan, fastlaegges paa grundlag af foelgende:  a) foranstaltningen styrker samarbejdet mellem de paagaeldende OLT's og i givet fald AVS-staters administrationer, institutioner eller virksomheder, via regionale organisationer eller ved fjernelse af lovgivningsmaessige eller finansielle hindringer b)flere OLT og i givet fald AVS-stater har indgaaet gensidige forpligtelser vedroerende foranstaltningen, isaer med hensyn til fordelingen i forbindelse med gennemfoerelsen af den og med hensyn til investeringer og forvaltning.  Artikel 97   1.  For finansieringsansoegningerne vedroerende de midler, der er forbeholdt det regionale samarbejde, gaelder foelgende generelle fremgangsmaade:  a) Ansoegninger om finansiering indgives af hvert af de OLT, der deltager i en regional foranstaltning.  b)Naar en regional samarbejdsforanstaltning er af en saadan art, at den kan interessere andre OLT eller AVS-stater, underretter Kommissionen disse eller eventuelt samtlige OLT eller AVS-stater herom efter aftale med de myndigheder, der har indgivet  ansoegningen. De interesserede OLT bekraefter herefter, at de har til hensigt at deltage.  Uanset denne fremgangsmaade behandler Kommissionen straks finansieringsansoegningen, saafremt den er indgivet af mindst to OLT eller mindst et OLT og en AVS-stat. Afgoerelsen om finansiering traeffes, saa snart de konsulterede myndigheder har tilkendegivet  deres hensigt.  c)Dersom et enkelt OLT deltager i et samarbejde med lande, der er AVS-stater eller ikke AVS-stater, paa de betingelser, der er fastsat i artikel 94, er dette OLT's ansoegning tilstraekkelig.  d)De regionale samarbejdsorganisationer kan paa vegne af de OLT, som er medlemmer og med disses udtrykkelige samtykke indgive ansoegninger om finansiering af en eller flere konkrete regionale samarbejdsforanstaltninger.  e)Hver ansoegning om finansiering under det regionale samarbejde skal efter omstaendighederne indeholde forslag vedroerende:    i) ejendomsretten til de varer og tjenesteydelser, der skal finansieres som led i foranstaltningen, samt fordelingen af ansvaret for drift og vedligeholdelse ii)udpegelse af den regionale anvisningsberettigede og af de kompetente myndigheder i OLT, den AVS-stat eller organisation, der bemyndiges til at undertegne AVS-finansieringsaftalen paa samtlige deltagende OLT's vegne eller eventuelt paa deltagende  AVS-staters eller organisationers vegne.   2.  Saerlige bestemmelser om indgivelsen af finansieringsansoegninger kan medtages i det vejledende program for hver region.   3.  Det eller de OLT og den eller de AVS-stater eller regionale organisationer, der deltager i en regional foranstaltning med tredjelande paa de betingelser, der er fastsat i artikel 94, kan anmode Faellesskabet om finansiering af den del af denne  foranstaltning, som de er ansvarlig for, eller af en del, der staar i forhold til de fordele, som de drager af foranstaltningen.  Artikel 98   1.  For at fremme det regionale samarbejde tilskyndes der til konsultationer mellem de kompetente myndigheder fra de forskellige lande, saerlig fra AVS-staterne, OLT og OD i de paagaeldende geografiske omraader, med deltagelse af myndighederne  fra de kompetente medlemsstater for saa vidt angaar OLT og OD.    2.  Det regionale handelssamarbejde vil i henhold til Traktatens og konventionens bestemmelser kunne antage form af regionale handelsaftaler.   3.  Kommissionen soerger som led i sine befoejelser vedroerende forvaltningen af EUF og strukturfondene i overensstemmelse med reglerne for stoetteberettigelse til disse fonde for, at OLT (EUF), OD (strukturfonden) og AVS-staterne (EUF) modtager bistand  fra Faellesskabets fonde paa grundlag af regionale projekter eller programmer, der er faelles for OLT, OD og AVS-staterne i samme geografiske omraade, for saa vidt som - de regionale projekters og programmers maalsaetning, anvendelsesomraade og procedureregler er i overensstemmelse med de respektive artikler i konventionen og denne afgoerelse -procedurereglerne for finansiering af disse projekter og programmer er de samme som dem, der gaelder for hver af de paagaeldende faellesskabsfonde.  Kommissionen drager omsorg for at sikre den tidsmaessige koordinering af finansieringen og den efterfoelgende ivaerksaettelse af de paagaeldende projekter og programmer.  Artikel 99   Faellesskabets finansielle bidrag til gennemfoerelsen af maalene i dette afsnit er anfoert i artikel 154.   TREDJE DEL  OLT/EOEF-SAMARBEJDETS INSTRUMENTER  AFSNIT I  HANDELSSAMARBEJDE  Kapitel 1  Den almindelige samhandelsordning   Artikel 100   1.  For saa vidt angaar handelssamarbejde er afgoerelsens maal at fremme samhandelen dels mellem OLT og Faellesskabet under hensyn til deres respektive udviklingsniveau, dels mellem OLT indbyrdes.    2.  For at virkeliggoere dette maal vil der i saerlig grad blive lagt vaegt dels paa at lade OLT's samhandel med Faellesskabet opnaa yderligere faktiske fordele, dels paa at forbedre vilkaarene for deres varers adgang til markedet med det formaal at oege  vaeksttempoet for deres handel og navnlig for deres eksport til Faellesskabet og sikre en bedre ligevaegt i de beroerte parters samhandel.   3.  Med henblik herpaa gennemfoerer de beroerte parter bestemmelserne i dette afsnit samt de oevrige relevante foranstaltninger, der er omhandlet i denne del, afsnit III, og i afgoerelsens anden del.   Artikel 101   1.  Varer med oprindelse i OLT fritages for told og afgifter med tilsvarende virkning ved indfoersel i Faellesskabet.   2.  Varer, som ikke har oprindelse i OLT, og som frit kan omsaettes i et OLT, og som genudfoeres i uaendret stand til Faellesskabet, fritages for told og afgifter med tilsvarende virkning ved indfoersel i Faellesskabet, saafremt:  - der for varerne i det paagaeldende OLT er betalt told eller afgifter med tilvarende virkning paa et niveau, som mindst svarer til den told, som i Faellesskabet opkraeves ved indfoersel af disse varer med oprindelse i tredjelande, som er omfattet af en  mestbegunstigelsesklausul -varerne ikke har vaeret omfattet af hel eller delvis fritagelse for eller godtgoerelse af told eller afgifter med tilsvarende virkning -varerne ledsages af et eksportcertifikat.   3.  Bestemmelserne i stk. 2 finder ikke anvendelse - paa de landbrugsprodukter, der er opfoert paa listen i bilag II til Traktaten, samt paa varer, der er omfattet af Raadets forordning (EOEF) nr. 3033/80 af 11. november 1980 om fastsaettelse af en ordning for handelen med visse varer fremstillet af  landbrugsprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1436/90 (2) -paa varer, for hvilke der ved indfoersel i Faellesskabet gaelder kvantitative restriktioner eller begraensninger -paa varer, for hvilke der ved indfoersel i Faellesskabet opkraeves antidumpingtold.   4.  Dersom bestemmelserne i stk. 1 foerer til en toldordning, som er gunstigere for varer med oprindelse i OLT, end den ordning, der gaelder i henhold til forordning (EOEF) nr. 715/90 (3), afskaffes tolden gradvis i loebet af samme periode og i samme takt  som fastsat i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse for de samme varer, som indfoeres fra disse stater i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985.  Naar den told, som anvendes ved indfoersel i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 af varer fra   Spanien og Portugal, i loebet af denne gradvise nedsaettelse er forskellig for de to lande, anvendes den hoejeste af de to toldsatser paa varer med oprindelse i OLT. Afviklingen paabegyndes, saa snart den told, som anvendes paa varer med oprindelse i Spanien  og Portugal, naar et niveau, som ligger under niveauet for den told, som anvendes paa de samme varer med oprindelse i OLT.   5.  I forbindelse med denne afgoerelse beregnes den told, Spanien og Portugal anvender, i overensstemmelse med afgoerelse 86/47/EOEF, senest forlaenget ved afgoerelse 90/669/EOEF.  Artikel 102   Faellesskabet anvender hverken kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning ved indfoersel af varer med oprindelse i OLT.  Artikel 103   1.  Bestemmelserne i artikel 102 er ikke til hinder for saadanne forbud eller restriktioner vedroerende indfoersel, udfoersel eller transit, som er begrundet i hensynet til den offentlige saedelighed, den offentlige orden, beskyttelse af  menneskers og dyrs liv og sundhed, beskyttelse af planter, beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk, historisk eller arkaeologisk vaerdi eller beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret.   2.  Saadanne forbud eller restriktioner maa dog under ingen omstaendigheder udgoere et middel til vilkaarlig forskelsbehandling eller en skjult begraensning af handelen i almindelighed.   3.  Bestemmelser om transport af farligt og radioaktivt affald findes i afgoerelsens anden del, afsnit I.  Artikel 104   Denne afgoerelse beroerer ikke den behandling, Faellesskabet forbeholder visse varer i medfoer af internationale aftaler om disse varer, som Faellesskabet har undertegnet.  Artikel 105   For saa vidt angaar Groenland finder denne afgoerelse anvendelse under forudsaetning af, at de betingelser, der er fastsat i protokollen om den saerlige ordning for Groenland, der er knyttet til traktaten om aendring af Traktaterne om Oprettelse  af De Europaeiske Faellesskaber for saa vidt angaar Groenland (4), overholdes.      Artikel 106   1.  De kompetente myndigheder i OLT kan, for saa vidt angaar indfoersel af varer med oprindelse i Faellesskabet eller andre OLT, opretholde eller indfoere told eller kvantitative restriktioner, der skoennes noedvendige under hensyntagen til  OLT's udviklingsbehov.   2. a) Den samhandelsordning, OLT anvender over for Faellesskabet, maa hverken give anledning til forskelsbehandlig mellem medlemsstaterne eller vaere mindre fordelagtig end mestbegunstigelsesbehandling.   b)Uanset de specifikke bestemmelser i denne afgoerelse udoever Faellesskabet ikke forskelsbehandling mellem OLT paa det handelsmaessige omraade.   c)Litra a) er ikke til hinder for, at et OLT indroemmer visse andre OLT eller andre udviklingslande en mere fordelagtig ordning end den, der indroemmes Faellesskabet.  Artikel 107   Danmark, Frankrig, Nederlandene og Det Forenede Kongerige underretter senest tre maaneder efter denne afgoerelses ikrafttraeden Kommissionen om toldtarifferne og de kvantitative restriktioner for de OLT, med hvilke de har saerlige  forbindelser.   De paagaeldende medlemsstater meddeler ligeledes Kommissionen senere aendringer i disse foranstaltninger, efterhaanden som de finder sted.  Artikel 108   1.  Med henblik paa gennemfoerelsen af dette kapitel  - er begrebet varer med oprindelsesstatus og metoderne for administrativt samarbejde i forbindelse hermed defineret i bilag II,  -er betingelserne for indfoersel i Faellesskabet af varer, som ikke har oprindelse i OLT, og som frit kan omsaettes i et OLT, og metoderne for administrativt samarbejde i forbindelse hermed defineret i bilag III.   2.  Raadet, der traeffer afgoerelse med enstemmighed paa forslag af Kommissionen, kan vedtage aendringer af bilag II og III.   3.  Hvis begrebet varer med oprindelsesstatus endnu ikke er defineret for en given vare i medfoer af stk. 1 eller stk. 2, anvender medlemsstaterne deres egne bestemmelser.   Artikel 109   1.  Saafremt anvendelsen af denne afgoerelse medfoerer alvorlige forstyrrelser i en erhvervssektor i Faellesskabet eller i en eller flere medlemsstater eller bringer disses finansielle stabilitet udadtil i fare, eller saafremt der opstaar  vanskeligheder, der vil kunne medfoere en forringelse af situationen i en erhvervssektor inden for Faellesskabet eller i en af dettes regioner, kan Kommissionen efter proceduren i bilag IV traeffe eller tillade den paagaeldende medlemsstat at traeffe  beskyttelsesforanstaltninger.   2.  Ved anvendelsen af stk. 1 skal der fortrinsvis vaelges foranstaltninger, som bringer mindst mulig forstyrrelse i associeringens og Faellesskabets funktion. Disse foranstaltninger maa ikke gaa ud over, hvad der er absolut noedvendigt for at afhjaelpe de  opstaaede vanskeligheder.  Artikel 110   Saafremt der gennemfoeres, aendres eller ophaeves beskyttelsesforanstaltninger, tages der saerligt hensyn til de mindst udviklede OLT's interesser.   Kapitel 2  Saerforpligtelser vedroerende rom   Artikel 111   Indtil en faelles markedsordning for alkohol traeder i kraft og uanset artikel 100, stk. 1, finder bilag V anvendelse paa indfoersel i Faellesskabet af varer henhoerende under KN-kode 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 og 2208 90 19 - rom, arrak  og tafia - med oprindelse i OLT.  Artikel 112   Dette kapitel og bilag V finder ikke anvendelse paa forbindelserne mellem OLT og de franske oversoeiske departementer.   Kapitel 3  Handel med tjenesteydelser   Artikel 113   1.  Handelen med tjenesteydelser er af betydning for udviklingen af OLT's oekonomi som foelge af den stigende rolle, som denne sektor indtager inden for international handel, og dens betydelige vaekstpotentiale.    2.  Det maal, der paa lang sigt skal naas paa dette omraade, er en gradvis liberalisering af handelen med tjenesteydelser samtidig med, at maalene for OLT's lokale politikker tilgodeses, og der tages behoerigt hensyn til OLT's udviklingsniveau.   3.  Det vil desuden vaere hensigtsmaessigt og noedvendigt at udvikle samarbejdet inden for denne sektor, naar resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger foreligger.   4.  Raadet, der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen, vil derfor kunne vedtage aendringer af eller tillaeg til denne afgoerelse for at tage hensyn til og udnytte resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger, der  foeres inden for GATT.   AFSNIT II  SAMARBEJDE PAA RAAVAREOMRAADET  Kapitel 1  Stabilisering af eksportindtaegterne for landbrugsraavarer (STABEX)   Artikel 114   1.  Med henblik paa at afboede de skadelige virkninger af ustabile eksportindtaegter og for at afhjaelpe OLT med at overvinde en af de vaesentligste hindringer for deres oekonomiske stabilitet, rentabilitet og fortsatte vaekst samt for at stoette  dem i deres udviklingsbestraebelser, og saaledes goere det muligt for dem at skabe oekonomiske og sociale fremskridt for deres befolkninger ved at bidrage til sikringen af disses koebekraft, gennemfoeres der en ordning, som har til formaal at garantere en  stabilisering af indtaegterne fra OLT's eksport til Faellesskabet eller andre bestemmelsessteder, som defineret i artikel 117, af varer, som deres oekonomi er afhaengig af, og som paavirkes af svingninger i priser eller i maengder eller i begge dele.   2.  For at naa disse maal skal de overfoerte midler i overensstemmelse med gensidige forpligtelser, der fastlaegges i hvert enkelt tilfaelde mellem de kompetente myndigheder i det bistandsmodtagende OLT og Kommissionen, anvendes enten i den sektor i bredest  mulig forstand, hvor der er registreret et fald i eksportindtaegterne, og her komme de oekonomiske beslutningstagere til gode, der er ramt af dette fald, eller, hvor det er hensigtsmaessigt, anvendes til diversificeringsformaal, idet de enten kanaliseres  til andre egnede produktionssektorer, i princippet inden for landbruget, eller anvendes til forarbejdning af landbrugsprodukter.   Artikel 115   1.  Ordningen omfatter foelgende varer:     KN-kode     1. Jordnoedder med skal eller afskallede  1202    2. Jordnoeddeolie   1508    3. Kakaoboenner   1801    4. Kakaoskaller, kakaohinder og andet kakaoaffald  1802    5. Kakaomasse   1803    6. Kakaosmoer   1804    7. Kakaopulver   1805    8. Raa eller braendt kaffe   0901 11 til 0901 22    9. Ekstrakter, essenser og koncentrater af kaffe     2101 10 11 og 2101 10 19   10. Bomuld, ikke kartet eller kaemmet  5201   11. Bomuldslinters   1404 20   12. Kokosnoedder   0801 10   13. Kopra   1203    14. Kokosolie   1513 11 og 1513 19   15. Palmeolie   1511   16. Palmekerneolie   1513 21 og 1513 29   17. Palmenoedder og -kerner   1207 10   18. Raa huder og skind   4101 10 til 4101 30, 4102 og 4103 10   19. Laeder af hornkvaeg   4104 10 til 4104 29,  4104 31 11,  4104 31 19,  4104 31 30 og 4104 39 10   20. Laeder af faare- og lammeskind   4105   21. Laeder af gede- og gedekidskind   4106   22. Trae, groft tildannetpaa to eller flere side   4403   23. Trae, savet   440724. Friske bananer   0803 00 10   25. Toerrede bananer   0803 00 90   26. Te   0902   27. Raa sisal   5304 10   28. Vanille   0905   29. Kryddernelliker   0907   30. Uld, ikke kartet eller kaemmet  5101   31. Fine dyrehaar af angoraged   5102 10 50   32. Gummi arabicum   1301 20 00   33. Pyrethrum; pyrethrumekstrakt   1211 90 10 og 1302 14   34. Flygtige vegetabilske olier   3301 11 til 3301 29   35. Sesamfroe   1207 40      KN-kode    36. Akajounoedder og -mandler   0801 30   37. Peber   0904   38. Rejer   0306 13 og 0306 23   39. Tiarmet og ottearmet blaeksprutte   0307 41, 0307 49, 0307 51 og 0307 59   40. Bomuldsfroe   1207 20   41. Oliekager   2305, 2306 10, 2306 50, 2306 60 og 2306 90 93   42. Gummi   4001   43. AErter   0708 10, 0713 10 og 0713 20   44. Boenner   0708 20, 0713 31 til 0713 39 og ex 0713 90   45. Linser   0713 40   46. Muskatnoed og muskatblomme   0908 10 og 0908 20   47. Sheanoedder (karitenoedder)   1207 92   48. Olie af sheanoedder (karitenoedder)   ex 1515 90 40 til ex 1515 90 99   49. Mangofrugter   ex 0804 50   2.  For at tage hensyn til det beroerte OLT's interesser betragter Kommissionen generelt ved ordningens anvendelse foelgende som en vare i henhold til dette kapitel:  a) hver enkelt af varerne i stk. 1 b)varegrupperne omfattende 1 og 2, 3 til 7, 8 og 9, 10 og 11, 12 til 14, 15 til 17, 18 til 21, 22 og 23, 24 og 25 samt 47 og 48.  Artikel 116   Saafremt en eller flere varer, der ikke er opfoert paa listen i artikel 115, men som et eller flere OLT's oekonomi i betydelig grad er afhaengig af, tolv maaneder efter denne afgoerelses ikrafttraeden paavirkes af kraftige svingninger, beslutter  Raadet, der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen, senest seks maaneder efter at de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT har fremsat anmodning herom, om denne eller disse varer skal optages paa listen, under  hensyn til bl.a. beskaeftigelsen, forringelsen af bytteforholdet mellem Faellesskabet og det paagaeldende OLT og dette OLT's udviklingsniveau samt de forhold, der karakteriserer varer med oprindelse i Faellesskabet.  Artikel 117   Stabiliseringsordningen omfatter indtaegter fra de enkelte OLT's eksport til Faellesskabet af de varer, der er naevnt i artikel 115, stk. 2.   Artikel 118   Det beloeb, der naevnes i artikel 154, stk. 1, litra a), nr. iii), afsaettes i den i samme artikel omhandlede gyldighedsperiode til stabiliseringsordningen med henblik paa det i artikel 114 anfoerte formaal. Beloebet skal daekke samtlige  forpligtelser i forbindelse med ordningen. Det forvaltes af Kommissionen.  Artikel 119   1.  Det i artikel 118 naevnte samlede beloeb opdeles i et antal lige store, aarlige rater svarende til det antal aar, som artikel 154 finder anvendelse i.   2.  Ethvert restbeloeb ved slutningen af hvert af anvendelsesaarene for artikel 154, bortset fra det sidste, fremfoeres automatisk til det foelgende aar.  Artikel 120   De disponible midler i hvert anvendelsesaar udgoeres af summen af foelgende:  1) den aarlige rate, eventuelt efter fradrag eller tillaeg af de beloeb, der er anvendt eller frigjort i medfoer af artikel 121, stk. 1 2)de midler, der er fremfoert i medfoer af artikel 119, stk. 2.  Artikel 121   1.  Saafremt det samlede grundlag for overfoerslerne i et anvendelsesaar, beregnet i henhold til artikel 124 samt eventuelt nedsat i henhold til artikel 128 til 130, overstiger ordningens midler for det paagaeldende aar, anvendes der forlods for  hvert aar, undtagen det sidste, automatisk indtil 25 % af det foelgende aars rate.   2.  Saafremt de disponible midler efter anvendelse af stk. 1 stadig er mindre end det i stk. 1 naevnte samlede grundlag for overfoerslerne i samme anvendelsesaar, nedsaettes hvert overfoerselsgrundlag med 10 %.   3.  Saafremt de saaledes fastlagte samlede overfoersler efter den i stk. 2 omhandlede nedsaettelse er mindre end de disponible midler, fordeles restbeloebet paa hver overfoersel proportionalt med de foretagne nedsaettelser.   4.  Saafremt det samlede beloeb for de overfoersler, der eventuelt giver anledning til udbetaling, efter den i stk. 2 omhandlede nedsaettelse overstiger de disponible midler, tager Raadet situationen op til vurdering paa grundlag af en rapport fra  Kommissionen om ordningens sandsynlige udvikling og undersoeger paa forslag af Kommissionen, hvilke dispositioner der skal traeffes inden for afgoerelsens rammer med henblik paa at afhjaelpe situationen.      Artikel 122   Hvad angaar restbeloeb af det i artikel 118 naevnte samlede beloeb, som maatte vaere til stede efter udloebet af det sidste aar, hvor ordningen anvendes inden for den periode, der er fastsat i artikel 154,  a) tilbagebetales de midler, der er frigjort i medfoer af de i artikel 124, stk. 3 og 4, omhandlede procentsatser, til det enkelte OLT i forhold til det eller de beloeb, der er opkraevet hos det i henhold til disse bestemmelser b)traeffer Raadet paa forslag af Kommissionen, saafremt der stadig efter anvendelse af bestemmelserne i litra a) er restbeloeb, afgoerelse om deres anvendelse.  Artikel 123   1.  Ordningen finder anvendelse paa indtaegter fra et OLT's eksport af de i artikel 115, stk. 2, naevnte varer, saafremt indtaegterne fra eksport uanset bestemmelsessted af de paagaeldende varer i loebet af det aar, der gaar forud for  anvendelsesaaret, dog ikke indtaegter fra genudfoersel, har udgjort mindst 5 % af dette OLT's samlede vareeksportindtaegter. For sisals vedkommende fastsaettes satsen til 4 %.   2.  Hvis der som foelge af en naturkatastrofe er sket et vaesentligt fald i produktionen af den paagaeldende vare i aaret forud for anvendelsesaaret, beregnes den i stk. 1 omhandlede sats paa grundlag af gennemsnittet af eksportindtaegterne for denne vare i  loebet af de tre aar, der gaar forud for katastrofeaaret.  Ved et vaesentligt fald i produktionen forstaas et fald svarende til mindst 50 % i forhold til den gennemsnitlige produktion i de tre aar, der gaar forud for katastrofeaaret.  Artikel 124   1.  Med henblik paa ordningens ivaerksaettelse beregnes et referenceniveau og et overfoerselsgrundlag for hvert OLT og for eksporten til Faellesskabet af hver vare, der er naevnt i artikel 115, stk. 1.   2.  Referenceniveauet svarer til gennemsnittet af eksportindtaegterne i en periode paa seks kalenderaar, der gaar forud for hvert anvendelsesaar, bortset fra de to aar med henholdsvis det hoejeste og laveste tal.   3.  Differencen mellem referenceniveauet og de faktiske indtaegter i et givet kalenderaar, nedsat med et beloeb svarende til 4,5 % af dette referenceniveau, udgoer overfoerselsgrundlaget.   4.  De i stk. 3 omhandlede nedsaettelser anvendes ikke, hvis differencen mellem referenceniveauet og de faktiske indtaegter er mindre end 1 mio. ECU.   Nedsaettelsen af differencen mellem referenceniveauet og de faktiske indtaegter kan i intet tilfaelde overstige 30 %.   5.  Overfoerselsbeloebet udgoeres af overfoerselsgrundlaget efter eventuel anvendelse af bestemmelserne i artikel 128 til 130 og artikel 121.  Artikel 125   1.  For at sikre, at stabiliseringsordningen fungerer effektivt og hurtigt, indfoeres der et statistisk samarbejde mellem de kompetente myndigheder i hvert OLT og Kommissionen.   2.  I det foerste anvendelsesaar meddeler OLT Kommissionen foelgende:  a) vaerdien af deres udfoersel af alle varer uanset bestemmelsessted i det aar, som gaar forud for anvendelsesaaret b)maengden af den markedsfoerte produktion af den eller de paagaeldende varer i referenceperioden og i anvendelsesaaretc)maengden og vaerdien af udfoerslen af den eller de paagaeldende varer uanset bestemmelsessted i referenceperioden og i anvendelsesaaret d)maengden og vaerdien af udfoerslen af den eller de paagaeldende varer til Faellesskabet i referenceperioden og i anvendelsesaaret.   3.  I aarene efter ordningens ivaerksaettelse vedroerer ovennaevnte statistiske behov kun det aar, som ikke er omfattet af meddelelserne fra det foregaaende aar.   4.  Disse oplysninger skal sendes til Kommissionen senest den 31. marts i det aar, der foelger efter anvendelsesaaret. Sker dette ikke, mister det paagaeldende OLT enhver ret til overfoersel for den eller de beroerte varer i det paagaeldende anvendelsesaar.  Artikel 126   1.  Ordningen gennemfoeres for de paa listen i artikel 115 opfoerte varer,  a) som er overgaaet til frit forbrug i Faellesskabet, eller b)som dér bliver omfattet af proceduren for aktiv foraedling med henblik paa forarbejdning.   2.  De statistikker, der skal anvendes for at foretage de i artikel 124 naevnte beregninger, er dem, som De Europaeiske Faellesskabers Statistiske Kontor beregner og offentliggoer.   Artikel 127   Der foretages ingen overfoersel, saafremt det af Kommissionens og det paagaeldende OLT's kompetente myndigheders faelles undersoegelse af sagen fremgaar, at faldet i indtaegterne fra eksporten til Faellesskabet skyldes diskriminerende  foranstaltninger eller en diskriminerende politik, der skader Faellesskabet.  Artikel 128   Overfoerselsgrundlaget nedsaettes i forhold til faldet i indtaegterne fra eksporten til Faellesskabet af den paagaeldende vare, hvis det efter Kommissionens og det paagaeldende OLT's kompetente myndigheders faelles undersoegelse viser sig, at faldet  skyldes handelspolitiske foranstaltninger truffet af dette OLT eller af dets oekonomiske beslutningstagere med det formaal at begraense udbuddet; nedsaettelsen kan i sidste instans foere til, at overfoerselsgrundlaget bortfalder.  Artikel 129   Saafremt undersoegelsen dels af udviklingen i et OLT's eksport til samtlige bestemmelsessteder og i vedkommende OLT's produktion af den paagaeldende vare, dels af udviklingen i efterspoergslen i Faellesskabet, viser, at der er sket betydelige  aendringer, afholdes der konsultationer mellem Kommissionen og de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT for at fastslaa, om overfoerselsgrundlaget skal fastholdes eller nedsaettes og i givet fald med hvor meget.  Artikel 130   Overfoerselsgrundlaget for en given vare kan under ingen omstaendigheder overstige det beloeb, der beregnes paa grundlag af det paagaeldende OLT's eksport til samtlige bestemmelsessteder.  Artikel 131   1.  Efter afslutningen af undersoegelsen, der foretages sammen med de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT, traeffer Kommissionen afgoerelse om overfoersel; undersoegelsen omfatter saavel de statistiske oplysninger som fastsaettelsen af  det overfoerselsgrundlag, der kan give anledning til udbetaling.   2.  For hver overfoersel skal der indgaas en overfoerselsoverenskomst mellem de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT og Kommissionen.  Artikel 132   1.  Saafremt et OLT's kompetente myndigheder i henhold til artikel 125, stk. 4, har fremsendt samtlige noedvendige statistiske oplysninger inden den 31. marts i det aar, der foelger efter anvendelsesaaret, underretter Kommissionen senest den  30. april samme aar hvert enkelt  OLT om dets situation for hver af de i artikel 115, stk. 2, naevnte varer, som det har eksporteret i loebet af det paagaeldende aar.   2.  De kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT og Kommissionen goer deres yderste for at sikre, at de i artikel 127, 128 og 129 omhandlede procedurer afsluttes senest den 30. juni i det paagaeldende aar. Ved udloebet af denne frist underretter  Kommissionen de kompetente myndigheder om det overfoerselsbeloeb, der fastsaettes under behandlingen af sagen.   3.  Senest den 31. juli i det paagaeldende aar traeffer Kommissionen afgoerelse om samtlige overfoersler bortset fra saadanne, i forbindelse med hvilke konsultationerne ikke er blevet afsluttet.  Artikel 133   1.  Dersom anvendelsen af artikel 123 og 124 foerer til en konstatering af, at der er grundlag for overfoersel, tilsender de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT inden en maaned efter modtagelsen af den i artikel 132, stk. 1,  omhandlede underretning Kommissionen en tilbundsgaaende analyse vedroerende den sektor, hvor indtaegtsfaldet har fundet sted, aarsagerne til dette fald, den politik, myndighederne foerer i denne forbindelse, samt de projekter, programmer og foranstaltninger,  hvortil modtageren forpligter sig til at anvende midlerne i overensstemmelse med maalene i artikel 114, stk. 2.   2.  Dersom det bistandsmodtagende OLT's kompetente myndigheder i overensstemmelse med artikel 114, stk. 2, agter at anvende midlerne uden for den sektor, hvor indtaegtsfaldet har fundet sted, meddeler de Kommissionen grundene til denne anvendelse af  midlerne.   3.  De projekter, programmer og foranstaltninger, hvortil modtagerens kompetente myndigheder forpligter sig til at anvende de overfoerte midler, gennemgaas af Kommissionen sammen med disse myndigheder.  Artikel 134   Naar der er opnaaet enighed om anvendelsen af midlerne, undertegner det bistandsmodtagende OLT's kompetente myndigheder og Kommissionen en protokol, hvori der opstilles en ramme for gensidige forpligtelser, og hvori det naermere anfoeres,  hvorledes midlerne fra overfoerslen skal anvendes i de forskellige stadier af de foranstaltninger, der er opnaaet enighed om.  Artikel 135   1.  Ved undertegnelsen af den overfoerselsoverenskomst, der er omhandlet i artikel 131, stk. 2, indbetales overfoerselsbeloebet i ecu paa en rentebaerende konto, hvortil der kraeves to underskrifter, nemlig det paagaeldende OLT's kompetente  myndigheders og Kommissionens. Renterne krediteres denne konto.    2.  Beloebet paa den i stk. 1 omhandlede konto frigoeres, efterhaanden som de i protokollen om anvendelse af midlerne anfoerte foranstaltninger ivaerksaettes, dersom bestemmelserne i artikel 136 er blevet overholdt.   3.  Procedurerne i stk. 2 finder tilsvarende anvendelse paa de counterpartmidler, der eventuelt frigoeres.  Artikel 136   1.  Inden tolv maaneder efter frigoerelsen af midlerne sender det bistandsmodtagende OLT's kompetente myndigheder Kommissionen en rapport om anvendelsen af de overfoerte midler.   2.  Hvis den i stk. 1 omhandlede rapport ikke fremsendes rettidigt, eller hvis den giver anledning til bemaerkninger, anmoder Kommissionen de paagaeldende myndigheder om at goere rede for grundene hertil, og disse er forpligtet til at svare herpaa inden to  maaneder.   3.  Efter udloebet af den frist, der er naevnt i stk. 2, kan Kommissionen, efter foerst at have forelagt Raadet sagen og efter at have underrettet det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder, tre maaneder efter afslutningen af denne procedure stille  anvendelsen af afgoerelser om nye overfoersler i bero, saa laenge de kraevede oplysninger ikke er meddelt.  Denne foranstaltning meddeles omgaaende det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder.   Kapitel 2  Mineprodukter: saerlig finansieringsfacilitet (SYSMIN)   Artikel 137   1.  Der indfoeres en saerlig finansieringsfacilitet, som tager sigte paa de OLT, hvis minesektor er vigtig for deres oekonomi, og som enten staar over for allerede konstaterede vanskeligheder, eller som kan forudses at ville faa vanskeligheder i  en naer fremtid.   2.  Formaalet med denne facilitet er at bidrage til at tilvejebringe et mere solidt og tillige bredere grundlag for deres udvikling ved at stoette de kompetente myndigheders bestraebelser - paa at beskytte deres mineproduktions- og mineeksportsektor ved hjaelp af understoettende eller forebyggende foranstaltninger, som tager sigte paa at afboede de for deres oekonomi alvorlige foelger af, at sektorens levedygtighed er forringet paa grund af en  nedgang i deres produktions- eller eksportkapacitet og/eller i  eksportindtaegterne fra mineprodukter, der skyldes betydelige teknologiske eller oekonomiske aendringer eller midlertidige eller uforudselige forstyrrelser, som det paagaeldende OLT og den  virksomhed, der forvalter den beroerte sektor, ingen indflydelse har paa. Der vil blive lagt saerlig vaegt paa at tilpasse virksomhedernes konkurrenceevne til aendringerne i markedsvilkaarene -eller paa at diversificere og udvide grundlaget for deres oekonomiske vaekst, navnlig ved for de OLT's vedkommende, der er staerkt afhaengige af eksporten af et mineprodukt, at bidrage til gennemfoerelsen af udviklingsprojekter og -programmer, der allerede  er paabegyndt, og som er bragt i alvorlig fare paa grund af staerkt faldende eksportindtaegter fra dette mineprodukt.   3.  Under forfoelgelsen af disse maal vil stoetten -blive tilpasset det paagaeldende OLT's behov for oekonomisk omstrukturering -paa tidspunktet for fastlaeggelsen og ivaerksaettelsen heraf tage hensyn til OLT's og medlemsstaternes gensidige interesser.  Artikel 138   1.  Den saerlige finansieringsfacilitet, der er omhandlet i artikel 137, er moentet paa de OLT, som eksporterer til Faellesskabet, og som i mindst to af de fire aar, der gaar forud for deres anmodning om bistand, har hentet a) enten mindst 15 % af deres eksportindtaegter fra eksport af et af foelgende produkter: kobber (herunder kobolt), phosphater, mangan, bauxit og aluminiumoxid, tin, jernmalm, ogsaa agglomereret, og uran b)eller mindst 20 % af deres eksportindtaegter fra eksport af samtlige mineprodukter (med undtagelse af andre aedle mineraler end guld, og af olie og gas).  For de mindst udviklede OLT er den i litra a) naevnte sats dog 10 % og den i litra b) naevnte sats 12 %.  Ved beregningen af de taerskler, der er naevnt ovenfor i litra a) og b), tages der ikke hensyn til eksportindtaegter fra mineprodukter, som ikke er omfattet af ordningen.   2.  Den saerlige finansieringsfacilitet kan anvendes, naar det paa baggrund af ovennaevnte maal:    a)konstateres eller kan forventes, at levedygtigheden for en eller flere virksomheder inden for minesektoren er blevet eller vil blive alvorligt beroert af midlertidige eller uforudselige vanskeligheder af teknisk, oekonomisk eller politisk art, som det  paagaeldende OLT eller den paagaeldende virksomhed ingen indflydelse har paa, og naar en saadan forringelse af levedygtigheden foerer til eller kan foere til et betydeligt fald i det paagaeldende OLT's indtaegter - navnlig vurderet paa grundlag af et fald i  produktions- eller eksportkapaciteten for det paagaeldende produkt paa omkring 10 % - og/eller til en forringelse af dets udenrigshandelsbalance.  En forudselig forringelse af levedygtigheden er karakteriseret ved en begyndende forringelse af produktionsapparatet og indvirkningen heraf paa det paagaeldende OLT's oekonomi b)eller for saa vidt angaar det under stk. 1, litra a), omhandlede tilfaelde konstateres, at et staerkt fald i eksportindtaegterne fra det paagaeldende mineprodukt i forhold til gennemsnittet for de to aar, der gaar forud for undersoegelsesaaret, bringer  gennemfoerelsen af allerede paabegyndte udviklingsprojekter eller -progammer i alvorlig fare. For at der kan tages hensyn til et saadant fald, skal dette - skyldes tekniske, oekonomiske eller politiske vanskeligheder; det maa ikke, direkte eller indirekte, vaere fremkaldt kunstigt som foelge af de paagaeldende OLT's kompetente myndigheders eller de paagaeldende oekonomiske beslutningstageres politik og  foranstaltninger -give sig udslag i en tilsvarende nedgang paa mindst 10 % i de samlede eksportindtaegter for det aar, der gaar forud for undersoegelsesaaret.  Med ovennaevnte vanskeligheder tages der sigte paa forstyrrelser saasom uheld, alvorlige tekniske forstyrrelser, alvorlige indenrigs- eller udenrigspolitiske begivenheder, betydelige oekonomiske og teknologiske forandringer eller betydelige handelsmaessige  aendringer i forbindelserne med Faellesskabet.   3.  De kompetente myndigheder i et OLT kan anmode om finansiel bistand over de midler, der er afsat til den saerlig finansieringsfacilitet, dersom betingelserne i stk. 1 og 2 i denne artikel er opfyldt.  Artikel 139   1.  Den bistand, der er omhandlet i artikel 138, skal anvendes til virkeliggoerelsen af maalene for ordningen som anfoert i artikel 137, stk. 2.  Naar det anses for muligt og hensigtsmaessigt at bevare eller genoprette den eller de beroerte minevirksomheders  levedygtighed, skal bistanden anvendes til at finansiere projekter eller programmer, herunder ogsaa projekter og programmer med henblik paa  finansiel omstrukturering af de beroerte virksomheder, med det formaal at bevare, genoprette eller rationalisere den paagaeldende produktions- og eksportkapacitet paa et levedygtigt niveau.  Naar det ikke anses for muligt at bevare eller genoprette levedygtigheden, har bistanden til formaal at udvide grundlaget for oekonomisk vaekst gennem finansiering af levedygtige horisontale eller vertikale omstillings- eller diversificeringsprojekter eller  -programmer.  Maalsaetningen om diversificering kan efter faelles aftale ligeledes soeges gennemfoert, dersom oekonomien i betydelig grad er afhaengig af det paagaeldende mineprodukt, selv i det tilfaelde, hvor levedygtigheden kan genoprettes.  I tilfaelde af anvendelse af artikel 138, stk. 2, litra b), soeges maalsaetningen om diversificering gennemfoert ved ivaerksaettelse af en finansiering, som skal bidrage til gennemfoerelsen af udviklingsprojekter eller -programmer uden for minesektoren, som  allerede er paabegyndt, og som er bragt i fare.   2.  I denne forbindelse tages der i afgoerelsen om tildeling af midler til projekter eller programmer behoerigt hensyn til de oekonomiske interesser og de sociale foelgevirkninger af en saadan bistand i det paagaeldende OLT og i Faellesskabet, og den tilpasses  dette OLT's behov for oekonomisk omstrukturering.  Som led i de undersoegelser, der er gennemfoert i forbindelse med artikel 138, stk. 1, litra b), vil Faellesskabet og det paagaeldende OLT i faellesskab forsoege systematisk at fastlaegge anvendelsesomraadet og de naermere bestemmelser for den eventuelle bistand,  saaledes at denne ikke kommer til at skade konkurrerende mineprodukter fra Faellesskabet.  En vurdering af ovennaevnte elementer og hensyntagen hertil indgaar som led i den analyse, der er omhandlet i artikel 140, stk. 2.   3.  Der laegges saerlig vaegt paa - forarbejdnings- og transportaktiviteter, isaer paa regionalt plan, samt paa en tilfredsstillende integration af minesektoren i det paagaeldende OLT's samlede oekonomiske og sociale udviklingsproces -praeventive foranstaltninger, der skal goere det muligt at mindske eventuelle forstyrrende virkninger mest  muligt ved at tilpasse teknologien, forbedre det lokale personales tekniske og forvaltningsmaessige kompetence og tilpasse det lokale personales  faerdigheder til virksomhedernes forvaltningsteknik -samt en foroegelse af OLT's videnskabelige og teknologiske kapacitet med hensyn til produktion af nye materialer.  Artikel 140   1.  Anmodningen om bistand skal indeholde oplysninger om arten af de opstaaede problemer, de konstaterede eller forventede foelger af forstyrrelserne baade paa lokalt niveau og for den eller de beroerte minevirksomheder samt oplysninger, i form  af et identifikationsskema, om de foranstaltninger eller aktioner, der er ivaerksat, eller som oenskes ivaerksat for at raade bod paa problemerne.  Anmodningen fremsaettes, saa snart ovennaevnte foelger er klarlagte, og der gives en frist paa hoejst tolv maaneder til udarbejdelse af sagsmaterialet.   2.  Foer Faellesskabet traeffer afgoerelse, foretages der systematisk en teknisk, oekonomisk og finansiel analyse af den paagaeldende minesektor for at vurdere saavel anmodningens berettigelse som det projekt eller program, hvortil bistanden skal anvendes.  Denne analyse, som skal vaere meget grundig, tager med henblik paa fastlaeggelsen af bistanden navnlig hensyn til udsigterne paa verdensmarkedet og, uden at dette beroerer artikel 139, stk. 2, foerste afsnit, til situationen paa faellesskabsmarkedet for de  paagaeldende produkter. Den skal desuden omfatte en analyse af de eventuelle foelgevirkninger af en saadan bistand for medlemsstaternes konkurrerende mineproduktion samt af de eventuelle virkninger for det paagaeldende OLT, hvis bistanden ikke ydes. Formaalet  hermed er at undersoege:  - om det paagaeldende produktionsapparats levedygtighed er eller vil kunne blive bragt i fare, og om denne levedygtighed kan genoprettes, eller om det vil vaere mere hensigtsmaessigt at yde bistand til diversificering -eller om det i artikel 138, stk. 2, litra b), omhandlede fald i eksportindtaegterne bringer gennemfoerelsen af de allerede paabegyndte udviklingsprojekter eller -programmer i alvorlig fare.  Analysen gennemfoeres efter procedurerne for udviklingsfinansiering. Gennemfoerelsen heraf noedvendiggoer et snaevert samarbejde med de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT og dets beroerte oekonomiske beslutningstagere.   3.  Der traeffes afgoerelse under et om spoergsmaalet om bistandens berettigelse og om finansieringsforslaget.   Der traeffes de noedvendige foranstaltninger for at fremskynde gennemgangen af ansoegningerne og for at muliggoere en hurtig ivaerksaettelse af den egnede bistand.  Artikel 141   1.  Om noedvendigt kan der over den i artikel 142 omhandlede saerlige finansieringsfacilitets midler ydes faglig bistand til udformning og overvaagning af projektet.   2.  De procedurer, der gaelder for en saadan bistand, og gennemfoerelsesbestemmelserne herfor er dem, der er fastsat i afsnittet om samarbejde med henblik paa udviklingsfinansiering.  Artikel 142   1.  Til det i artikel 137 anfoerte formaal anvender Faellesskabet for den i artikel 154 fastsatte periode, det samlede beloeb, der er naevnt i stk. 1, litra a), nr. iv), i naevnte artikel, til daekning af alle sine forpligtelser i henhold til den  saerlige finansieringsfacilitet. Det beloeb, der afsaettes til denne facilitet, forvaltes af Kommissionen.   2.  Inden udloebet af den i artikel 154 fastsatte periode traeffer Raadet paa forslag af Kommissionen afgoerelse om anvendelsen af eventuelle overskydende dele af det samlede beloeb.   3.  Kommissionen fastsaetter stoerrelsen af den i artikel 138 omhandlede bistand paa baggrund af, hvilke midler der er til raadighed under den saerlige finansieringsfacilitet, arten af de projekter eller programmer, hvortil midlerne skal anvendes,  mulighederne for samfinansiering samt den paagaeldende mineindustris relative betydning for det paagaeldende OLT's oekonomi.   4.  Den bistand, der tildeles et OLT inden for rammerne af den saerlige finansieringsfacilitet, kan af dette videreformidles til den endelige laantager paa andre finansielle betingelser, der fastsaettes i finansieringsafgoerelsen, og som er resultatet af en  analyse af bistandsprojektet, der foretages paa grundlag af de saedvanlige oekonomiske og finansielle kriterier for den paagaeldende projekttype.   5.  Den analyse, der er omhandlet i artikel 140, finansieres over facilitetens midler.   6.  I undtagelsestilfaelde i forbindelse med en noedsituation, som i foerste omgang skal bekraeftes og begrundes i analysen, kan der ydes et forskud til et OLT, som maatte anmode derom, som delvis forhaandsfinansiering af det paagaeldende projekt eller  program.     AFSNIT III  SAMARBEJDE MED HENBLIK PAA UDVIKLINGSFINANSIERING  Kapitel 1  Almindelige bestemmelser  Afdeling 1  Maal   Artikel 143   Maalet for samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering er gennem ydelse af tilstraekkelige finansielle midler og passende faglig bistand:  a) at stoette og fremme OLT's bestraebelser paa at opnaa en integreret social, kulturel og oekonomisk udvikling, som er selvbestemt, selvcentreret og selvbaerende paa lang sigt, og som bygger paa gensidig interesse og indbyrdes afhaengighed b)at bidrage til at haeve levestandarden for befolkningerne i OLT samt oege deres velfaerd c)at fremme foranstaltninger, der vil kunne mobilisere lokalsamfundenes initiativ, og som kan sikre en aktiv deltagelse af de personer, der er beroerte af planlaegningen og gennemfoerelsen af udviklingsprojekterne d)at bidrage til, at befolkningen i videst muligt omfang faar gavn af udviklingsprocessen e)at bidrage til at udvikle OLT's kapacitet med hensyn til innovation, tilpasning og omdannelse af teknologi f)at bidrage til, at efterforskning efter, bevaring, forarbejdning, bearbejdning og udnyttelse af OLT's naturressourcer sker paa optimal og rationel vis for at stoette deres bestraebelser med henblik paa industrialisering og oekonomisk diversificering g)at stoette og fremme den optimale udvikling af OLT's menneskelige ressourcer:  h)at fremme en stigning i stroemmen af finansielle midler til OLT, saaledes at deres udviklingsbehov kan imoedekommes, og at stoette OLT's bestraebelser paa at harmonisere det internationale samarbejde om deres udvikling gennem samfinansieringsaktioner sammen  med andre finansieringsinstitutter eller tredjemand i)at soege nye metoder til fremme af de direkte, private investeringer i OLT, at stoette udviklingen af en sund, blomstrende og dynamisk privat sektor i OLT og fremme stroemmen af private, lokale, saavel nationale  som udenlandske, investeringer til deres  produktionssektorer j)at fremme samarbejdet mellem OLT indbyrdes samt mellem OLT og AVS-staterne og deres regionale samarbejde k)at goere det muligt at oprette mere afbalancerede oekonomiske og sociale forbindelser og skabe bedre forstaaelse mellem OLT, AVS-staterne, Faellesskabets medlemsstater og resten af verden med henblik paa en ny oekonomisk verdensorden l)at give OLT, der som foelge af naturkatastrofer eller usaedvanlige omstaendigheder med tilsvarende virkninger, har alvorlige oekonomiske og sociale vanskeligheder af ekstraordinaer karakter, mulighed for at modtage katastrofebistand m)at hjaelpe de mindst udviklede OLT med at overvinde de specifikke hindringer, som haemmer deres udviklingsbestraebelser.   Afdeling 2  Principper   Artikel 144   Samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering a) ivaerksaettes paa lokalt og regionalt plan paa grundlag af de udviklingsmaal, -strategier og -prioriteter, som de kompetente myndigheder i OLT har vedtaget, og i overensstemmelse med disse, idet der tages hensyn til OLT's respektive geografiske, sociale  og kulturelle karakteristika samt til deres saerlige muligheder b)gennemfoeres paa meget liberale betingelser c)sikrer, at tilfoerslen af midler sker paa et mere forudsigeligt og regelmaessigt grundlag d)sikrer, at OLT deltager i forvaltningen og anvendelsen af de finansielle midler, samt at der sker en effektiv decentralisering af beslutningsmyndigheden e)styrker og udnytter OLT's menneskelige ressourcer og eksisterende administrative strukturer mest muligt f)er fleksibelt og tilpasset det enkelte OLT's situation samt det paagaeldende projekts eller programs saerlige art g)gennemfoeres med et minimum af administrative formaliteter og efter enkle og rationelle procedurer, saaledes at projekterne og programmerne kan ivaerksaettes hurtigt og effektivt   h)sikrer, at den faglige bistand kun ydes paa anmodning af de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT, at den er af den fastsatte kvalitet, at den imoedekommer et behov og er omkostningseffektiv og omfatter foranstaltninger til hurtig og  effektiv uddannelse af det lokale personale, der skal overtage de ivaerksatte projekter og programmer.   Afdeling 3  Retningslinjer   Artikel 145   1.  De foranstaltninger, der finansieres inden for rammerne af afgoerelsen, ivaerksaettes i naert samarbejde mellem OLT's kompetente myndigheder og Faellesskabet under overholdelse af princippet om ligestillede partnere.   2.  Det henhoerer under OLT's kompetente myndigheders ansvarsomraade:  a) at opstille maal og prioriteter for de vejledende programmer b)at udvaelge projekterne og programmerne c)at udarbejde projekt- og programmaterialet d)at udarbejde, forhandle og indgaa kontrakter e)at gennemfoere og forvalte projekterne og programmerne f)at vedligeholde projekterne og programmerne.   3.  Det henhoerer under de samme kompetente myndigheders og Faellesskabets faelles ansvarsomraade:  a)i de faelles institutioner at udstikke de generelle retningslinjer for samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering b)at vedtage de vejledende programmer c)at forundersoege projekterne og programmerne d)at sikre lige vilkaar for deltagelse i udbud og kontrakter e)at overvaage og evaluere virkningerne og resultaterne af projekterne og programmerne  f)at sikre en hensigtsmaessig, hurtig og effektiv gennemfoerelse af projekterne og programmerne.   4.  Det henhoerer under Faellesskabets ansvarsomraade at traeffe finansieringsafgoerelser vedroerende projekterne og programmerne.  Artikel 146 Medmindre andet er fastsat i afgoerelsen, vedtages eller anses enhver afgoerelse, der kraever en af associeringsparternes godkendelse, for vedtaget 60 dage efter meddelelsen fra den anden part.   Afdeling 4  Anvendelsesomraade   Artikel 147   Inden for rammerne af afgoerelsen omfatter samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering:  a) investeringsprojekter og -programmer b)rehabilitering af projekter og programmer c)sektorspecifikke programmer d)programmer vedroerende fagligt samarbejde e)ivaerksaettelse af fleksible metoder med henblik paa at stoette naersamfundets egen indsats f)stadigt tilbagevendende udgifter (bl.a. loebende udgifter til administration, drift og vedligeholdelse, i lokal og fremmed valuta) i forbindelse med nye, igangvaerende og afsluttede projekter og programmer g)i konkrete tilfaelde de supplerende udgifter, der afholdes af OLT, og som udelukkende vedroerer administrationen og overvaagningen af de projekter og programmer, der finansieres af Den Europaeiske Udviklingsfond, i det foelgende benaevnt »Fonden« h)kreditlinjer og stoette til regionale betalingsmekanismer og til transaktioner i forbindelse med eksportkreditter i OLT i)kapitalinteresser j)en kombination af alle eller en del af ovennaevnte elementer, der er integreret i sektorspecifikke udviklingsprogrammer.  Artikel 148   De sektorspecifikke importprogrammer finansieres efter anmodning over det vejledende programs midler for at stoette de foranstaltninger, som de kompetente myndig heder i det paagaeldende OLT har truffet inden for den eller de sektorer,  hvortil der i henhold til artikel 187 anmodes om bistand. Importprogrammerne har til formaal at bidrage til produktionssektorernes optimale ydelse, til udvidelse af produktions- og eksportkapaciteten, overfoersel eller udvikling af teknologi og til  opfyldelse af menneskets fundamentale behov. Importprogrammerne kan omfatte finansiering af input til produktionssystemet, saasom kapitaludstyr og mellemprodukter, raavarer, reservedele, goedning, insekticider og leverancer til forbedring af ydelserne og  niveauet inden for sundhedsvaesenet og undervisningssystemet.  Artikel 149   Medmindre andet bestemmes, anvendes counterpartmidlerne fra de forskellige faellesskabsinstrumenter maalrettet til finansiering af lokale udgifter i forbindelse med:  a) Fondens projekter og programmer inden for rammerne af det vejledende program b)andre aftalte projekter og programmer c)saerlige budgetkonti inden for rammerne af OLT's offentlige udgiftsprogrammer, saasom programmerne paa omraaderne sundhed, undervisning, uddannelse, skabelse af arbejdspladser samt miljoebeskyttelse.  Artikel 150   1.  Der kan ydes midler til et OLT til finansiering af stadigt tilbagevendende udgifter (som omfatter administrations-, vedligeholdelses- og driftsudgifter), saaledes at der sikres optimal udnyttelse af investeringer, som er af ganske  saerlig betydning for det paagaeldende OLT's oekonomiske og sociale udvikling, og hvis udnyttelse midlertidigt medfoerer en byrde for dette OLT eller for andre bistandsberettigede modtagere. Denne stoette kan for tidligere eller nye igangvaerende projekter og  programmer daekke de loebende administrations- og driftsudgifter saasom:  a) udgifter, der paaloeber i indkoeringsperioden, i forbindelse med etableringen, igangsaetningen og driften af investeringsprojekter og -programmer b)udgifter til drift, vedligeholdelse og/eller administration af investeringsprojekter og -programmer, der er ivaerksat tidligere.  2.  Finansieringen af de stadigt tilbagevendende udgifter i de mindst udviklede OLT faar saerbehandling.  Artikel 151   Den finansielle bistand i henhold til afgoerelsen kan anvendes til daekning af samtlige lokale og eksterne udgifter i forbindelse med projekterne og programmerne.    Afdeling 5  Bistandsomraader   Artikel 152   1.  Inden for rammerne af den prioritering, som de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT har foretaget paa saavel lokalt, nationalt som regionalt plan, kan der ydes bistand til projekter og programmer inden for samtlige  sektorer eller omraader, der er naevnt i afgoerelsen, og denne bistand kan navnlig vedroere:  a) udvikling af landbruget og landdistrikterne, herunder isaer programmer, der tager sigte paa selvforsyning med foedevarer og foedevaresikkerhed b)industrialisering, haandvaerk, energi, minedrift og turisme c)oekonomisk og social infrastruktur d)strukturforbedringer inden for produktionssektorerne e)bevarelse og beskyttelse af miljoeet f)prospektering, efterforskning og udnyttelse af naturressourcer g)uddannelses- og undervisningsprogrammer, videnskabelig og teknisk grundforskning og anvendt forskning, teknologisk tilpasning og innovation samt overfoersel af teknologi h)industrifremme og -information i)markedsfoering og salgsfremmende foranstaltninger j)fremme, udvikling og styrkelse af smaa og mellemstore lokale, nationale og regionale virksomheder k)stoette til lokale, nationale og regionale udviklingsbanker og finansieringsinstitutter samt til kompensations- og betalingsinstitutter, der skal fremme den regionale samhandel l)mikroprojekter til udvikling af naersamfundet m)transport og kommunikation, navnlig fremme af luftfart og skibsfart n)bedre udnyttelse af fiskeressourcerne o)udvikling og optimal udnyttelse af de menneskelige ressourcer under saerlig hensyntagen til kvindens rolle i udviklingen p)forbedring af infrastrukturen og tjenesteydelserne paa det sociale og kulturelle omraade, navnlig med hensyn til sundhed, boligforhold, vandforsyning osv.    q)bistand til faglige og kommercielle OLT-, OLT/AVS- og OLT/AVS/EOEF-organisationer med henblik paa at forbedre produktionen og afsaetningen af varer paa de eksterne markeder r)investeringsfremme og -stoette s)udviklingsaktioner, der forelaegges af oekonomiske, kulturelle, sociale og uddannelsesmaessige organisationer som led i det decentrale samarbejde, navnlig naar OLT's indsats og organisationsmetoder paa omraadet forenes med Faellesskabets.   2.  Disse projekter og programmer kan ligeledes omfatte tematiske foranstaltninger saasom:  a) beskyttelse af naturressourcerne b)forebyggelse af og beredskab i forbindelse med katastrofer, bl.a. til udarbejdelse af systemer til forudsigelse af og hurtig alarm i tilfaelde af katastrofer med henblik paa at mindske foelgerne heraf c)bekaempelse af endemiske og epidemiske sygdomme hos mennesker d)hygiejne og primaert sundhedsarbejde e)bekaempelse af endemiske kvaegsygdomme f)energisparebestraebelser g)generelt langsigtede foranstaltninger, som straekker sig ud over en bestemt tidshorisont.   Afdeling 6  Finansieringsberettigede   Artikel 153   1.  Der kan i henhold til afgoerelsen ydes finansiel bistand til foelgende enheder eller organer:  a) OLT. Der kan dog ikke ydes finansiel bistand til Groenland paa grundlag af dets OLT-status, saa laenge den fiskeriprotokol, som blev undertegnet den 16. juli 1990 af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og Groenlands  landsstyre paa den anden side, endnu er gyldig b)regionale eller mellemstatslige organer, som et eller flere OLT er deltagere i, og som er bemyndiget af disses kompetente myndigheder c)faelles organer, som er oprettet af OLT og Faellesskabet for at forfoelge visse specifikke maal.   2.  Der kan ligeledes med det eller de paagaeldende OLT's kompetente myndigheders samtykke ydes finansiel bistand til:   a)offentlige eller halvoffentlige lokale, nationale og/eller regionale organer, landenes og territoriernes lokale forvaltninger, og navnlig finansieringsinstitutter og udviklingsbanker b)OLT's selskaber og virksomheder c)en faellesskabsmedlemsstats virksomheder, for at saette disse i stand til ud over den indsats, de allerede selv goer, at gennemfoere produktive projekter paa et OLT's omraade d)de formidlende organer i OLT eller Faellesskabet, der stiller finansielle midler til raadighed til smaa og mellemstore virksomheder, samt de finansieringsinstitutter, der fremmer og finansierer private investeringer i OLT e)sammenslutninger af producenter, som er statsborgere i OLT f)stipendiemodtagere og praktikanter, som er statsborgere i OLT g)lokalsamfund, kooperativer, fagforeninger, ikke-statslige organisationer, undervisnings- og forskningsinstitutter i OLT og Faellesskabet, for at de kan ivaerksaette oekonomiske, kulturelle, sociale og uddannelsesmaessige projekter og programmer i OLT som  led i det decentrale samarbejde.   Kapitel 2  Finansielt samarbejde  Afdeling 1  Finansielle midler   Artikel 154   1.  Til de formaal, der er omhandlet i tredje del, afsnit III, andrager Faellesskabets samlede finansielle bistand for et tidsrum af fem aar fra den 1. marts 1990 165 mio. ecu.  Dette beloeb omfatter:  a) 140 mio. ECU fra Fonden, fordelt paa foelgende maade:  i) til de i artikel 143, 144 og 147 naevnte formaal: 106,5 mio. ECU i form af gavebistand ii)til de i artikel 143, 144 og 147 naevnte formaal: 25 mio. ECU i form af risikovillig kapital iii)til de i artikel 114 til 136 naevnte formaal: 6 mio. ECU i form af overfoersler til stabilisering af eksportindtaegter (STABEX) iv)til de i artikel 137 til 142 naevnte formaal: 2,5 mio. ECU i form af gavebistand under Sysmin   b)til de i artikel 143, 144 og 147 naevnte formaal: op til 25 mio. ECU i form af laan af Bankens egne midler i henhold til de vilkaar, der er fastsat i dens vedtaegter. Disse laan er underkastet bestemmelserne i artikel 157 om rentegodtgoerelser.   2.  Det i stk. 1, litra a), nr. i), omhandlede beloeb fordeles paa foelgende maade:  a)86 mio. ECU til finansiering af projekter og programmer fordelt saaledes:  i)britiske OLT: 15,5 mio. ECU ii)franske OLT: 40,2 mio. ECU iii)nederlandske OLT: 30,3 mio. ECU b)11,5 mio. ECU til finansiering af regionale projekter og programmer i OLT, herunder finansiering af de i artikel 85 omhandlede regionale programmer for udvikling af handel og tjenesteydelser c)6 mio. ECU til finansiering af den i artikel 157 naevnte rentegodtgoerelse d)en saerlig bevilling paa 3 mio. ECU, hvoraf:  i)2,5 mio. ECU til den i artikel 164 omhandlede katastrofebistand ii)0,5 mio. ECU til den i artikel 165 omhandlede bistand til flygtninge, repatrierede og fordrevne iii)saafremt den saerlige bevilling, der er anfoert i forbindelse med den ene af ovennaevnte artikler, opbruges inden udloebet af afgoerelsens gyldighedsperiode, kan der foretages overfoersler fra de bevillinger, der er anfoert i den anden af artiklerne iv)ved udloebet af afgoerelsens gyldighedsperiode tilbagefoeres beloeb, hvorover der ikke er disponeret til katastrofebistand eller bistand til flygtninge, repatrierede og fordrevne, til Fonden med henblik paa finansiering af andre aktiviteter inden for  samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering, medmindre Raadet traeffer anden afgoerelse v)saafremt hele den saerlige bevilling opbruges inden udloebet af afgoerelsens gyldighedsperiode, traeffer Raadet paa forslag af Kommissionen egnede foranstaltninger til afhjaelpning af de i artikel 164 og 165 omhandlede forhold.  3.  Banken forvalter laan, der ydes af dens egne midler, herunder rentegodtgoerelser, samt den risikovillige kapital. Alle andre finansielle midler under afgoerelsen forvaltes af Kommissionen.   4.  Faellesskabets nye bidrag fastsaettes for den anden femaarsperiode, der er omfattet af denne afgoerelse.    Afdeling 2  Finansieringsformer og -betingelser   Artikel 155   1.  Projekterne og programmerne kan finansieres ved gavebistand, risikovillig kapital fra Fonden, laan af Bankens egne midler, eller ved en kombination af to eller flere af disse finansieringsformer.   2.  Finansieringsformerne for det enkelte projekt eller program fastlaegges i faellesskab mellem de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT og Faellesskabet paa grundlag af a) disse OLT's udviklingsniveau og geografiske beliggenhed samt oekonomiske og finansielle situation b)projektets eller programmets art, dets muligheder for oekonomisk og finansiel rentabilitet samt dets sociale og kulturelle virkninger, og c)i tilfaelde af laan de faktorer, som sikrer betjeningen af laanene. 3.  Finansiel bistand kan ydes til de paagaeldende OLT enten gennem OLT eller, med deres samtykke, gennem finansieringsinstitutter, der opfylder kriterierne, eller direkte til enhver anden  bistandsberettiget modtager.   4.  Naar den finansielle bistand ydes gennem et formidlende organ til den endelige modtager,  a) fastsaettes betingelserne for ydelse af disse midler gennem det formidlende organ til den endelige modtager i finansieringsaftalen eller laanekontrakten b)anvendes enhver fortjeneste, som det formidlende organ opnaar som foelge af denne transaktion, til udviklingsformaal paa de i finansieringsaftalen eller laanekontrakten fastsatte vilkaar, efter at der er taget hensyn til administrative omkostninger,  finansielle risici og kursrisici samt omkostningerne i forbindelse med den faglige bistand til den endelige modtager.  Artikel 156   1.  Risikovillig kapital kan antage form af laan eller kapitalinteresser.  a) Laanene kan ydes hovedsagelig i form af i) lavere prioriterede laan, der foerst skal tilbagebetales, og for hvilke eventuel rentebetaling foerst finder sted, efter at de oevrige fordringer er blevet opfyldt   ii)betingede laan, hvis tilbagebetaling og/eller loebetid afhaenger af opfyldelsen af visse betingelser i forbindelse med resultaterne af det finansierede projekt, saasom fortjeneste eller planlagt produktion. De specifikke betingelser fastlaegges i  forbindelse med ydelsen af laanet.  b)Kapitalinteresser kan anvendes til paa Faellesskabets vegne midlertidigt at erhverve minoritetsandele i OLT-virksomheders kapital eller i institutter, der finansierer udviklingsprojekter i OLT, eller i OLT-finansieringsinstitutter, der fremmer og  finansierer private investeringer i OLT. Disse kapitalinteresser overfoeres til befolkningen eller til institutter i OLT eller anvendes paa anden maade med det paagaeldende OLT's samtykke, naar de fastsatte betingelser er opfyldt.  c)De betingelser, der gaelder for transaktioner med risikovillig kapital, afhaenger af det enkelte projekts eller programs karakteristika og er i almindelighed gunstigere end dem, der gaelder for laan med rentegodtgoerelse. For saa vidt angaar laanene kan  renten i intet tilfaelde overstige 3 %.   2.  For at mindske virkningerne af valutakurssvingninger behandles problemet vedroerende kursrisiko saaledes:  a)ved transaktioner med risikovillig kapital, der har til formaal at styrke en virksomheds egenkapital, baeres kursrisikoen generelt af Faellesskabet b)ved finansiering med risikovillig kapital af private selskabers og smaa og mellemstore virksomheders investeringer fordeles kursrisikoen mellem paa den ene side Faellesskabet og paa den anden side de oevrige beroerte parter. Set som et gennemsnit fordeles  kursrisikoen ligeligt mellem de to parter.  Artikel 157   Laan af Bankens egne midler ydes paa foelgende vilkaar:  a) Den rentesats foer rentegodtgoerelse, der anvendes, er den, som Banken anvender for den valuta, den loebetid og de amortiseringsvilkaar, der er fastlagt for dette laan den dag, hvor kontrakten undertegnes.  b)Denne sats nedsaettes ved en rentegodtgoerelse paa 4 %. Rentegodtgoerelsessatsen reguleres automatisk saaledes, at renten for laantageren ikke bliver under 3 % eller over 6 % for et laan, der er optaget til referencesatsen. Den referencesats, der anvendes  ved beregningen af reguleringen af rentegodtgoerelsen, er den sats for ecu, som Banken paa den dag, hvor kontrakten undertegnes, anvender for et laan med samme loebetid og samme amortiseringsvilkaar.   c)Rentegodtgoerelsesbeloebet, beregnet efter vaerdien paa tidspunktet for udbetalingen af laanet, afskrives paa beloebet for gavebistanden og indbetales direkte til Banken.  d)Loebetiden for laan af Bankens egne midler fastsaettes paa grundlag af projektets oekonomiske og finansielle karakteristika; denne loebetid maa ikke overstige 25 aar. For disse laan gaelder der i reglen en afdragsfri periode, der fastsaettes paa grundlag af  projektets gennemfoerelsestid og likviditetsbehov.  Artikel 158   Banken a) bidrager ved hjaelp af de midler, den forvalter, til OLT's oekonomiske og industrielle udvikling paa lokalt og regionalt plan; med henblik herpaa finansierer den foerst og fremmest produktive projekter og programmer inden for industri, agro-industri,  turisme, minedrift, energi og inden for transport og telekommunikation i tilknytning til disse sektorer. Denne sektorbestemte prioritering udelukker ikke, at Banken af sine egne midler kan finansiere produktive projekter og programmer inden for andre  sektorer, navnlig industriafgroeder b)etablerer et naert samarbejde med lokale og regionale udviklingsbanker og med OLT's banker og finansieringsinstitutter c)tilpasser i samraad med det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder bestemmelserne og procedurerne for gennemfoerelse af samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering, saaledes som de er fastsat i denne afgoerelse, for eventuelt at tage hensyn til  typen af projekter og programmer og handle i overensstemmelse med denne afgoerelses maal inden for rammerne af de procedurer, der er fastlagt i dens vedtaegter.  Artikel 159   For saa vidt angaar laan, der er ydet, eller kapitalinteresser, der er erhvervet i henhold til denne afgoerelse, og som er godkendt skriftligt, skal de paagaeldende OLT's kompetente myndigheder:  a) indroemme fritagelse for enhver national eller lokal beskatning af eller afgift paa renter, provision og afdrag paa laan, der skal erlaegges i henhold til den i den eller de paagaeldende OLT's gaeldende lovgivning b)stille den noedvendige udenlandske valuta til raadighed for modtagerne med henblik paa betaling af renter, provision og afdrag paa laan, som skal erlaegges i henhold til de finansieringsaftaler, der er indgaaet med henblik paa ivaerksaettelsen af projekter og  programmer paa deres omraade    c) stille den udenlandske valuta til raadighed for Banken, der er noedvendig med henblik paa overfoersel af alle de beloeb, den har modtaget i national valuta, til den paa datoen for overfoerslen gaeldende kurs mellem ecu eller andre overfoerselsvalutaer og  den nationale valuta, og som udgoer nettoindkomsten og nettoprovenuet ved Faellesskabets erhvervelse af kapitalinteresser i virksomheder.  Artikel 160   De mindst udviklede OLT indroemmes saerbehandling ved fastlaeggelsen af omfanget af de finansielle midler, som de kan forvente fra Faellesskabet inden for rammerne af deres vejledende program. Disse finansielle midler tildeles paa gunstigere  finansieringsvilkaar under hensyn til det enkelte OLT's oekonomiske situation og saerlige behov. De bestaar hovedsagelig af gavebistand og, hvor det synes hensigtsmaessigt, af risikovillig kapital eller laan fra Banken, isaer under hensyn til kriterierne i  artikel 155, stk. 2.   Afdeling 3  Samfinansiering   Artikel 161   1.  Paa anmodning af OLT's kompetente myndigheder kan afgoerelsens finansielle midler anvendes til samfinansiering (isaer sammen med udviklingsorganer og -institutioner, Faellesskabets medlemsstater, OLT, AVS-stater, tredjelande eller  internationale eller private finansieringsinstitutter, virksomheder eller eksportkreditorganer).   2.  Der laegges saerlig vaegt paa mulighederne for samfinansiering, navnlig i foelgende tilfaelde:  a) stoerre projekter, der ikke kan finansieres via en enkelt finansieringskilde alene  b)projekter, i forbindelse med hvilke Faellesskabets deltagelse og projekterfaring vil kunne lette andre finansieringsinstitutters deltagelse c)projekter, som kan finansieres med en blanding af finansiering paa lempelige vilkaar og finansiering paa normale vilkaar  d)projekter, der kan splittes op i delprojekter, som opfylder betingelserne for finansiering via forskellige finansieringskilder  e)projekter, i forbindelse med hvilke en spredning af finansieringen kan vise sig at vaere en fordel af hensyn til finansierings- og investeringsomkostningerne samt andre aspekter ved gennemfoerelsen af de paagaeldende projekter   f)projekter af regional eller interregional karakter.   3.  Samfinansiering kan have form af faellesfinansiering eller parallel finansiering. I hvert enkelt tilfaelde foretraekkes den loesning, der er mest egnet set ud fra et omkostningseffektivitetssynspunkt.   4.  Med de beroerte parters samtykke a) foretages den noedvendige harmonisering og samordning af de foranstaltninger, som gennemfoeres af Faellesskabet og andre deltagere i samfinansieringen, for at begraense antallet af procedurer, som OLT's kompetente myndigheder skal ivaerksaette, og for at  goere disse procedurer mere smidige, navnlig for saa vidt angaar:   i) de andre samfinansieringsdeltageres og modtagernes behov  ii)udvaelgelsen af de projekter, der skal samfinansieres, og bestemmelserne vedroerende deres gennemfoerelse  iii)harmoniseringen af regler og procedurer for bygge- og anlaegskontrakter, indkoebskontrakter og kontrakter vedroerende tjenesteydelser  iv)betalingsbetingelserne  v)de betingelser, projekterne skal opfylde, samt konkurrencereglerne ved udbud  vi)den praeferencemargen, der indroemmes OLT's virksomheder  b)styrkes og udvikles konsultations- og samordningsprocessen med de oevrige bidragydere og deltagere i samfinansieringen, ved at der, naar det er muligt, indgaas rammeaftaler om samfinansiering, og retningslinjerne og procedurerne for samfinansiering  tages op til fornyet behandling for at sikre effektiviteten og de bedst mulige betingelser  c)kan Faellesskabet yde de oevrige deltagere i samfinansieringen administrativ stoette eller fungere som leder af eller koordinator for de projekter, som det deltager i finansieringen af, for at lette ivaerksaettelsen af de samfinansierede projekter eller  programmer.   Afdeling 4  Mikroprojekter   Artikel 162   1.  For at imoedekomme lokalsamfundenes udviklingsbehov deltager Fonden paa anmodning af OLT's kompetente myndigheder i finansieringen paa lokalt plan af mikroprojekter,  a) som har oekonomisk og social indflydelse paa befolkningernes levevilkaar   b)som opfylder et klart paavist, prioriteret behov  c)som ivaerksaettes paa det paagaeldende lokalsamfunds initiativ og med aktiv deltagelse fra dettes side.   2.  Mikroprojekterne finansieres a) af det paagaeldende lokalsamfund i form af varer, tjenesteydelser eller penge, alt efter dets muligheder  b)af Fonden, hvis bidrag i princippet ikke maa udgoere mere end tre fjerdedele af de samlede udgifter til hvert projekt og ikke maa overstige 300 000 ECU  c)undtagelsesvis af det paagaeldende OLT, som kan bidrage finansielt med offentlige faciliteter eller med tjenesteydelser.   3.  Et beloeb svarende til Fondens bidrag fratraekkes den gavebistand, der er tildelt i henhold til det nationale vejledende program.   4.  Forberedelsen og ivaerksaettelsen af mikroprojekter i de mindst udviklede OLT prioriteres saerlig hoejt.  Artikel 163   Med de paagaeldende OLT's kompetente myndigheders samtykke og efter anmodning fra de beroerte lokalsamfund i OLT samt i henhold til bestemmelserne vedroerende fleraarige programmer i artikel 196 kan organisationer i OLT eller Faellesskabet, der  arbejder uden gevinst for oeje, ud over mulighederne for samfinansiering, samordne, overvaage eller ivaerksaette mikroprojekter og/eller fleraarige programmer for mikroprojekter.   Afdeling 5  Katastrofebistand   Artikel 164   1.  Der ydes katastrofebistand til OLT, der som foelge af naturkatastrofer eller ekstraordinaere omstaendigheder med tilsvarende virkninger har alvorlige oekonomiske og sociale vanskeligheder af exceptionel karakter. Katastrofebistanden, som  har til formaal ved hjaelp af de bedst egnede midler at yde et reelt bidrag til at afhjaelpe oejeblikkelige vanskeligheder,  a) skal vaere tilstraekkelig smidig til at kunne ydes i hvilken som helst form alt efter omstaendighederne, herunder levering af en lang raekke vaesentlige varer og tjenesteydelser og/eller udbetaling af penge til ofrene  b)kan ligeledes omfatte finansiering af oejeblikkelige foranstaltninger med henblik paa at bringe beskadigede anlaeg og beskadiget udstyr til at fungere paa ny og sikre det minimal levedygtighed  c)skal ikke tilbagebetales og ydes hurtigt og smidigt.   2.  Faellesskabet traeffer de noedvendige foranstaltninger for at lette en hurtig gennemfoerelse af de foranstaltninger, der er noedvendige for at imoedegaa noedsituationen. Med henblik herpaa a) skal der inden 180 dage efter fastsaettelsen af gennemfoerelsesbestemmelserne vaere disponeret over hele katastrofebistanden, denne skal vaere brugt og aktionen vaere fuldfoert, medmindre andet er fastsat ved faelles aftale  b)skal restbeloebet, saafremt samtlige afsatte bevillinger ikke er brugt inden for den fastsatte frist eller enhver anden frist, som er fastsat i henhold til litra a), tilbagefoeres til den saerlige bevilling, der er omhandlet i artikel 154, stk. 2, litra  d)  c)skal de naermere bestemmelser for tildeling og ivaerksaettelse af katastrofebistanden fastsaettes ved hasteprocedurer og smidige procedurer  d)kan midlerne anvendes til efterfoelgende finansiering af de oejeblikkelige noedhjaelpsforanstaltninger, OLT selv har ivaerksat.  Artikel 165   1.  Der kan ydes bistand til OLT, der modtager flygtninge eller repatrierede med henblik paa at opfylde presserende behov, som ikke er daekket af katastrofebistanden, samt med henblik paa gennemfoerelse paa laengere sigt af projekter og  handlingsprogrammer, der har til formaal at sikre disse befolkningsgruppers selvforsyning og integration eller reintegration.   2.  Bistand svarende til den, der er omhandlet i stk. 1, kan komme i betragtning for at lette frivillig integration eller reintegration af personer, som har maattet forlade deres hjemsted paa grund af en konflikt eller en naturkatastrofe. Samtlige de  faktorer, der ligger til grund for den paagaeldende flytning, samt den beroerte befolknings oensker og regeringens ansvar for saa vidt angaar opfyldelse af dens befolknings behov tages i betragtning ved anvendelsen af denne bestemmelse.   3.  Under hensyn til udviklingsmaalet for den bistand, der ydes i henhold til denne artikel, kan denne bistand anvendes sammen med bevillingerne i det paagaeldende lands eller territoriums vejledende program.    4.  Bistanden forvaltes og ydes ifoelge procedurer, der aabner mulighed for smidige og hurtige indgreb. Det boer isaer paases, at de beroerte befolkninger hjaelpes saa effektivt som muligt. Vilkaarene for udbetaling og ivaerksaettelse fastsaettes i hvert enkelt  tilfaelde. Bistanden kan med det paagaeldende OLT's kompetente myndigheders samtykke ivaerksaettes i samarbejde med specialiserede organisationer, herunder navnlig De Forenede Nationers, eller direkte af Kommissionen.  Artikel 166   Kontrakterne vedroerende katastrofebistand tildeles efter bestemmelserne i kapitel 5, afdeling 5.  Artikel 167   Aktioner, der udfoeres efter katastrofefasen, og som tager sigte paa den materielle og sociale rehabilitering, der er noedvendig efter naturkatastrofer eller ekstraordinaere omstaendigheder med tilsvarende virkninger, kan finansieres af  Faellesskabet i henhold til afgoerelsen. De behov, der opstaar efter katastrofefasen, kan daekkes af andre midler, bl.a. counterpartmidlerne fra faellesskabsinstrumenterne, den saerlige bevilling til flygtninge, repatrierede og fordrevne, OLT's vejledende  programmer eller en kombination af disse forskellige elementer.   Disse behov kan ligeledes daekkes af det restbeloeb fra den saerlige bevilling til katastrofebistand, der er disponibelt efter afgoerelsens udloeb, jf. dog bestemmelserne i artikel 154, stk. 2, litra d).   Kapitel 3  Investeringer  Afdeling 1  Investeringsfremme   Artikel 168   OLT's kompetente myndigheder og Faellesskabet, der erkender, at private investeringer virker fremmende for deres udviklingssamarbejde, og at det er noedvendigt at traeffe foranstaltninger til at stimulere saadanne investeringer,  a) ivaerksaetter foranstaltninger med henblik paa at tilskynde de private investorer, som indretter sig efter OLT/EOEF-udviklingssamarbejdets maal og prioriteter og deres respektive staters love og administrative bestemmelser, til at deltage i  udviklingsbestraebelserne   b)giver disse investorer en retfaerdig og rimelig behandling  c)traeffer foranstaltninger, der kan bidrage til at tilvejebringe og bevare et forudsigeligt og sikkert investeringsklima, samt forhandler aftaler, der sigter mod at forbedre dette klima  d)fremmer et effektivt samarbejde mellem de oekonomiske beslutningstagere i OLT indbyrdes og mellem disse og de oekonomiske beslutningstagere i Faellesskabet for at oege kapitalstroemmen og den forvaltningsmaessige kompetence samt forbedre teknologien og  andre former for knowhow  e)fremmer en oeget og mere stabil stroem af finansielle midler fra den private sektor i Faellesskabet til OLT og bidrager samtidig til at fjerne hindringerne for OLT's adgang til de internationale kapitalmarkeder, bl.a. i Faellesskabet  f)skaber et klima, som fremmer udviklingen af finansieringsinstitutter og mobiliseringen af de ressourcer, som er noedvendige for kapitaldannelsen og fremme af ivaerksaetteraanden  g)stimulerer udviklingen af virksomhederne ved at traeffe foranstaltninger, som er noedvendige for at forbedre erhvervsklimaet og navnlig for at skabe en juridisk, administrativ og finansiel ramme, som kan fremme etableringen og udviklingen af en  dynamisk privat sektor, herunder de aktiviteter, der udfoldes i naersamfundet  h)saetter OLT's lokale institutioner bedre i stand til at tilbyde et bredt spektrum af tjenesteydelser, som kan oege den lokale deltagelse i industri og handel.  Artikel 169   For at fremme stroemmen af private investeringer og udviklingen af virksomheder er det noedvendigt i samarbejde med andre interesserede organer og inden for afgoerelsens rammer at:  a) stoette bestraebelser paa at fremme private europaeiske investeringer i OLT ved at arrangere droeftelser mellem alle interesserede OLT og potentielle private investorer om den juridiske og finansielle ramme, som OLT kan tilbyde investorerne  b)fremme stroemmen af oplysninger om investeringsmulighederne ved at afholde moeder om investeringsfremme og regelmaessigt udsende oplysninger om finansieringsinstitutter eller andre bestaaende specialiserede institutter og om de tjenesteydelser og  betingelser, som de tilbyder, samt ved at tilskynde til oprettelse af steder, hvor saadanne moeder kan afholdes   c)fremme udbredelsen af oplysninger om arten af og betingelserne for investeringsgarantier og forsikringsmekanismer, som skal lette investeringerne i OLT  d)bistaa de smaa og mellemstore virksomheder i OLT med at udarbejde og paa de bedst mulige betingelser opnaa finansiering i form af kapitalinteresser eller laan  e)undersoege, hvorledes man kan fjerne eller mindske den risiko, som modtagerlandet udgoer for private investeringsprojekter, som kan bidrage til den oekonomiske udvikling, og  f)bistaa OLT med teknisk og faglig bistand til:   i) at blive i stand til eller oege deres evne til at forbedre kvaliteten af feasibility-undersoegelser og projektforberedelsen, saaledes at de vigtige oekonomiske og finansielle konklusioner kan drages  ii)at udforme integrerede projektforvaltningsordninger, som daekker hele projektperioden, inden for rammerne af det paagaeldende OLT's udviklingsprogram.   Afdeling 2  Investeringsfinansiering   Artikel 170   1.  For at lette gennemfoerelsen af direkte produktive saavel offentlige som private investeringer, der bidrager til OLT's oekonomiske og industrielle udvikling, yder Faellesskabet med forbehold af bestemmelserne i kapitel 2 i dette afsnit  finansiel bistand i form af risikovillig kapital eller laan af Bankens egne midler. Denne finansielle bistand kan bl.a. have til formaal:  a) direkte eller indirekte at oege offentlige, halvoffentlige eller private virksomheders egenkapital og stille finansiering i form af investeringslaan til raadighed for saadanne virksomheder  b)at stoette projekter og programmer for produktive investeringer, der identificeres og fremmes af Centret for Industriel Udvikling og Det Tekniske Center for Samarbejde paa Landbrugsomraadet og i Landdistrikterne  c)at finansiere aktioner til fordel for smaa og mellemstore virksomheder.   2.  For at virkeliggoere maalene i stk. 1 anvendes en vaesentlig del af den risikovillige kapital til stoette for investeringer i den private sektor.   Artikel 171   Ud over ovennaevnte finansielle midler kan OLT's kompetente myndigheder anvende de finansielle midler under det vejledende eller regionale program til bl.a.:  a) at finansiere foranstaltninger til fordel for smaa og mellemstore virksomheder  b)at tilskynde til oprettelse eller styrkelse af lokale eller regionale finansieringsinstitutter i OLT for effektivt at daekke den private sektors behov  c)at stoette eksportfremme paa en hensigtsmaessig og effektiv maade  d)at etablere et generelt eller specifikt fagligt samarbejde, som imoedekommer den private sektors behov.  Artikel 172   Finansieringen af direkte produktive projekter kan baade vedroere nye investeringer og rehabilitering eller udnyttelse af eksisterende kapacitet.  Artikel 173   Naar finansieringen forestaas af et formidlende organ, paahviler det dette organ at udvaelge og forundersoege hvert enkelt projekt og forvalte de midler, der stilles til dets raadighed, paa de betingelser, som er fastsat i afgoerelsen, og efter  faelles aftale mellem OLT's kompetente myndigheder og Faellesskabet.   Afdeling 3  Investeringsstoette   Artikel 174   For effektivt at gennemfoere afgoerelsens forskellige maal for saa vidt angaar fremme af private investeringer og for at virkeliggoere disses multiplikatorvirkning yder Banken og/eller Kommissionen bistand paa foelgende maader:  a) finansiel bistand, herunder erhvervelse af kapitalinteresser  b)faglig bistand  c)raadgivning  d)information og koordinering.   Artikel 175   1.  Banken anvender risikovillig kapital til at stoette aktiviteter til fremme af den private sektor i OLT. Med henblik herpaa kan den risikovillige kapital anvendes til:  a) at yde direkte laan til investeringer foretaget af offentlige, halvoffentlige og private virksomheder i OLT, herunder smaa og mellemstore virksomheders investeringer  b)at oege de offentlige, halvoffentlige og private virksomheders egenkapital eller kapital, der behandles som saadan, gennem direkte investeringer paa Faellesskabet vegne  c)efter aftale med de beroerte OLT's kompetente myndigheder at erhverve kapitalinteresser i finansieringsinstitutter til fremme af de private investeringer i OLT  d)at stille finansielle midler til raadighed for finansieringsinstitutter i OLT eller, efter aftale med det beroerte OLT, for igangsaettere i OLT og/eller Faellesskabet, som ud over deres eget bidrag oensker at investere i OLT/EOEF-joint ventures for at  styrke OLT-virksomhedernes egenkapital  e)efter aftale med de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT at bistaa de kreditformidlende organer i OLT eller Faellesskabet, som bidrager til finansieringen af smaa og mellemstore virksomheder i OLT, med  i) at erhverve kapitalinteresser i smaa og mellemstore virksomheder i OLTii)at finansiere saadanne kapitalinteresser i smaa og mellemstore virksomheder i OLT, som erhverves af private investorer fra OLT og/eller igangsaettere fra Faellesskabet, paa de betingelser, der er fastsat i litra d)  iii)at yde laan til finansiering af de investeringer, som smaa og mellemstore virksomheder i OLT skal foretage  f)at bistaa ved rekonstruktion af eller tilfoersel af ny kapital til finansieringsinstitutter i OLT  g)at finansiere undersoegelser, forskning eller specifikke investeringer med henblik paa projektforberedelse og -identifikation, yde bistand til virksomhederne bl.a. i form af uddannelse, forvaltning og stoette til investeringer inden for rammerne af  Bankens transaktioner i perioden forud for investeringen eller med henblik paa rehabilitering, og i givet fald afholde en del af startomkostningerne, herunder garanti- og forsikringspraemier i tilknytning til investeringerne, som er noedvendige for at  sikre, at finansieringsafgoerelsen bliver truffet.   2.  I relevante tilfaelde yder Banken af sine egne midler saavel direkte som indirekte laan til finansiering af investeringer samt sektorspecifikke stoetteprogrammer.   Artikel 176   Med henblik paa at fremme udviklingen af den private sektor kan OLT's kompetente myndigheder anvende de finansielle midler under deres vejledende program til:  a) at stoette udviklingen af virksomhederne ved at tilbyde uddannelseskurser, bistand med hensyn til finansiel forvaltning og forberedelse af projekter, specialiseret bistand ved opstart af virksomheder, bistand i forbindelse med udvikling og  forvaltning, samt ved at tilskynde til overfoersel af teknologi b)paa en hensigtsmaessig og effektiv maade at stoette investeringsfremme og herunder yde bistand til igangsaettere c)at stoette oprettelsen eller udbygningen af lokale eller regionale finansieringsinstitutter i OLT med henblik paa finansiering af eksportforretninger d)at finansiere import af mellemprodukter, der er noedvendige for eksportindustrien i et OLT, som anmoder om en saadan finansiering e)at aabne kreditlinjer til fordel for smaa og mellemstore virksomheder f)yde hensigtsmaessig og effektiv bistand til eksportfremme g)at bidrage til at forbedre investeringsklimaet, isaer den juridiske og fiskale ramme for virksomhederne, og til udviklingen af stoettefunktioner for virksomhederne, saaledes at disse kan ydes juridisk, teknisk og forvaltningsmaessig raadgivning h)at sikre et fagligt samarbejde med henblik paa at styrke aktiviteterne i de organer i OLT, som beskaeftiger sig med udviklingen af smaa og mellemstore virksomheder i)at ivaerksaette passende programmer for erhvervsuddannelse og udvikling af virksomhedsledernes kvalifikationer, isaer i de mindre virksomheder og virksomhederne i den uformelle sektor j)at mobilisere opsparingen, udvikle de kreditformidlende organer og nye finansieringsinstrumenter, rationalisere politikken med hensyn til erhvervsfremme og tilskynde til udenlandske investeringer k)at finansiere projekter, som ivaerksaettes af kooperativer eller lokalsamfund i OLT, og oprettelsen eller styrkelsen af garantifondene for smaa og mellemstore virksomheder.  Artikel 177   For at tilvejebringe saavel offentlige som private investeringsmidler udefra skal der saettes ind paa at udnytte mulighederne for samfinansiering eller for at tiltraekke  parallelfinansieringsmidler til de forskellige projekter eller  programmer.  Artikel 178   I forbindelse med stoetten til OLT's kompetente myndigheders bestraebelser paa at investere i PMDT som defineret i afsnit II skal det ganske saerlig paases, at det paagaeldende OLT's eksisterende kapacitet udnyttes bedst muligt, og at der tages  hensyn til behovene for rehabilitering.  Artikel 179   Med henblik paa at stoette investeringsfremme i OLT foretager Kommissionen og Banken en snaever samordning af deres aktiviteter paa dette omraade, idet de tager hensyn til komplementariteten i deres roller.   Kommissionen og Banken sikrer med bistand fra medlemsstaterne og OLT en effektiv operativ samordning mellem samtlige parter, der er involveret i investeringsstoette i OLT.   Afdeling 4  Loebende betalinger og kapitalbevaegelser   Artikel 180   1.  For saa vidt angaar kapitalbevaegelser i tilknytning til investeringer og loebende betalinger afholder OLT's kompetente myndigheder og Faellesskabets medlemsstater sig fra at traeffe foranstaltninger paa valutaomraadet, der maatte vaere  uforenelige med deres forpligtelser som foelge af anvendelsen af denne afgoerelses bestemmelser om handel med varer og tjenesteydelser, etablering og industrielt samarbejde. Disse forpligtelser er dog ikke til hinder for, at der i forbindelse med  alvorlige oekonomiske vanskeligheder eller alvorlige betalingsbalanceproblemer traeffes de noedvendige beskyttelsesforanstaltninger.   2.  For saa vidt angaar valutatransaktioner i forbindelse med investeringer og loebende betalinger afholder OLT's kompetente myndigheder og medlemsstaterne sig saa vidt muligt fra at traeffe diskriminerende foranstaltninger over for hinanden eller at give  tredjelande en gunstigere behandling, idet de fuldt ud tager hensyn til det internationale valutasystems evolutive karakter, tilstedevaerelsen af saerlige valutaordninger og af betalingsbalanceproblemer.   Saafremt saadanne foranstaltninger eller en saadan behandling skulle vise sig uundgaaelige, skal de opretholdes eller indfoeres i overensstemmelse med de almindeligt anerkendte internationale valutaregler, og alle bestraebelser skal udfoldes, for at de  negative virkninger for de beroerte parter kan nedbringes til et minimum.    Kapitel 4  Fagligt samarbejde   Artikel 181   Det faglige samarbejde skal medvirke til, at OLT bedre kan udnytte deres lokale og regionale menneskelige ressourcer og varigt udbygge deres institutioner samt bidrage til virkeliggoerelsen af projekt- og programmaalene. Med henblik herpaa a) ydes der kun stoette ved at stille fagligt bistandspersonale til raadighed, hvis de kompetente myndigheder i de paagaeldende OLT anmoder herom b)skal det faglige samarbejde vaere omkostningseffektivt, det skal daekke de behov, som det tager sigte paa, lette videnoverfoersel og oege den lokale og regionale kapacitet c)tilstraebes det, at eksperter, konsulentfirmaer og lokale uddannelses- og forskningsinstitutioner i hoejere grad deltager i de af Fonden finansierede kontrakter, og at OLT's menneskelige ressourcer i stoerre omfang udnyttes ved midlertidigt at knytte  lokalt overordnet personale som raadgivere til en institution i deres eget OLT, et nabo-OLT eller en regional organisation d)kan OLT paa lokalt eller regionalt plan anvende samarbejdsinstrumenterne og -ressourcerne med henblik paa udviklingsfinansiering til bedre at kortlaegge begraensninger og kapacitet med hensyn til lokalt og regionalt personale, og til at udarbejde en liste  over eksperter, raadgivere og konsulentfirmaer i OLT, som de kan henvende sig til i forbindelse med projekter og programmer, der er finansieret af Fonden, samt til at fastlaegge, hvorledes kvalificeret lokalt og regionalt personale kan ansaettes til  projekter, der er finansieret af Fonden e)stoettes faglig bistand mellem OLT indbyrdes og mellem OLT og AVS-staterne ved hjaelp af samarbejdsinstrumenterne til udviklingsfinansiering, saaledes at der baade mellem OLT indbyrdes og mellem disse og AVS-staterne kan udveksles overordnet personale og  eksperter i faglig bistand og forvaltning f)skal projekt- og programmaterialet indeholde handlingsprogrammer for en langsigtet udvikling af institutioner og personale og tage hensyn til de noedvendige finansielle behov g)vil Faellesskabet med henblik paa at vende tendensen til, at uddannet personale forlader OLT, bistaa OLT's kompetente myndigheder, der anmoder herom, med  at faa kvalificerede OLT-borgere, som er bosiddende i industrilandene, til at vende hjem ved at  traeffe hensigtsmaessige foranstaltninger, der tilskynder til tilbagevenden til hjemlandet h)tages der ved forundersoegelsen af projekter og programmer fornoedent hensyn til begraensningerne med hensyn til lokale menneskelige ressourcer, og der tilrettelaegges en strategi med henblik paa bedre udnyttelse af disse ressourcer i)skal det faglige bistandspersonale vaere i besiddelse af de kvalifikationer, der er noedvendige for at udfoere de specifikke opgaver, der er beskrevet i de paagaeldende OLT's kompetente myndigheders anmodning og det skal integreres i den bistandsmodtagende  OLT-institution j)er en af det faglige bistandspersonales opgaver at uddanne det lokale personale effektivt, saaledes at den faglige bistand gradvis kan bortfalde, og projekterne styres af et udelukkende og permanent lokalt personale k)omfatter samarbejdet foranstaltninger til at oege OLT's evne til selv at erhverve ekspertise og forbedre de faglige kvalifikationer hos deres egne raadgivere, konsulentfirmaer eller raadgivende virksomheder l)boer der laegges saerlig vaegt paa at udvikle OLT's evne til at planlaegge, ivaerksaette og evaluere projekter og programmer.  Artikel 182   1.  Det faglige samarbejde kan vaere generelt eller specifikt.   2.  Det generelle faglige samarbejde omfatter navnlig:  a) udviklingsundersoegelser, undersoegelser dels af perspektiverne for og midlerne til udvikling og diversificering af OLT's oekonomi, dels af problemer, der beroerer grupper af eller samtlige lande og territorier b)sektor- og produktundersoegelser c)udsendelse af eksperter, raadgivere, teknikere og instruktoerer til bestemte opgaver i begraensede tidsrum d)levering af undervisnings-, forsoegs-, forsknings- og demonstrationsudstyr e)generel information om dokumentation, herunder statistisk materiale, til fremme af OLT's udvikling og virkeliggoerelse af maalene for samarbejdet  f)udveksling af overordnet personale, specialister, studerende, forskere, samt af personale fra og ledere af sociale eller kulturelle sammenslutninger eller foreninger g)tildeling af stipendier til studie- eller praktikophold, navnlig til personer, der allerede er erhvervsaktive, og som har brug for supplerende uddannelse h)tilrettelaeggelse af seminarer eller kursusraekker med henblik paa uddannelse, information og videreuddannelse i)oprettelse eller styrkelse af grundlaget for oplysning og dokumentation, navnlig ved udveksling af viden, metoder og erfaringer mellem OLT indbyrdes, mellem disse og AVS-staterne samt mellem OLT og Faellesskabet j)samarbejde eller venskabsforbindelser mellem institutioner i OLT indbyrdes, mellem institutioner i OLT og i AVS-staterne eller mellem institutioner i OLT og tilsvarende institutioner i Faellesskabet, navnlig mellem universiteter og andre uddannelses-  og forskningsinstitutioner k)stoette til betydningsfulde kulturelle arrangementer.   3.  Det faglige samarbejde, der er knyttet til specifikke foranstaltninger, omfatter navnlig:  a) tekniske, oekonomiske, statistiske, finansielle og handelsmaessige undersoegelser samt forsknings- og undersoegelsesarbejde, der er noedvendigt for udarbejdelsen af projekter og programmer, herunder saadanne der vedroerer investering b)udarbejdelse af projekter og programmer c)gennemfoerelse og overvaagning af projekter og programmer d)ivaerksaettelse af midlertidige foranstaltninger, der er noedvendige for etablering, igangsaettelse, drift og vedligeholdelse af et bestemt projekt e)overvaagning og evaluering af aktiviteter f)integrerede undervisnings-, informations- og forskningsprogrammer.  Artikel 183   Faellesskabet traeffer konkrete foranstaltninger til at oege og forbedre de oplysninger, der meddeles OLT's kompetente myndigheder vedroerende mulighederne for at faa egnede specialister stillet til raadighed og vedroerende disses  kvalifikationer.      Artikel 184   1.  Valget mellem anvendelse af konsulentfirmaer, raadgivende virksomheder eller individuelt rekrutterede eksperter afhaenger af problemernes art, omfanget og kompleksiteten af de faglige og forvaltningsmaessige midler samt omkostningerne ved  hver enkelt loesning. Det skal i oevrigt sikres, at den ansvarlige for rekrutteringen er i stand til at foretage en korrekt vurdering af de forskellige kompetence- og erfaringsniveauer paa internationalt plan. Kriterierne for valg af kontrahenter samt af  disses personale er baseret paa a) faglige kvalifikationer (faglig kunnen og evne til at uddanne andre) og menneskelige egenskaber b)respekt for de kulturelle vaerdier og for de politiske og administrative forhold i det eller de paagaeldende OLT c)kendskab til det sprog, der er noedvendigt for kontraktens udfoerelse d)praktisk erfaring med den type problemer, der skal loeses e)omkostningerne.   2.  Rekrutteringen af fagligt bistandspersonale, fastlaeggelsen af maalsaetningerne og arbejdsopgaverne for dette personale, varigheden af dets ophold, dets afloenning og dets bidrag til udviklingen af de OLT, som det skal goere tjeneste i, sker i  overensstemmelse med principperne for den faglige samarbejdspolitik, jf. artikel 181. De anvendte procedurer skal sikre objektive valg og hoej kvalitet af tjenesteydelserne. Derfor gaelder foelgende principper a) rekrutteringen foretages af de lokale institutioner, der anvender den faglige bistand, i overensstemmelse med bestemmelserne vedroerende konkurrence og praeferencer b)der goeres en indsats for at fremme den direkte kontakt mellem ansoegeren og den fremtidige bruger af den faglige bistand c)der boer vaere mulighed for andre former for faglig bistand, f.eks. anvendelse af frivillige, ikke-statslige organisationer, pensioneret overordnet personale samt venskabsaftaler d)ved anmodning om faglig bistand skal OLT's kompetente myndigheder og Kommissionens delegation sammenligne omkostningerne og fordelene ved de forskellige former for teknologioverfoersel og kundskabsudvikling e)ifoelge udbudsmaterialet skal hver tilbudsgiver i sit tilbud anfoere, hvilke metoder og hvilket personale  han regner med at anvende samt hvilken strategi der vil kunne fremme den lokale og/eller regionale kapacitet, saa snart kontrakten ivaerksaettes f)Faellesskabet forelaegger de bistandsmodtagende OLT detaljerede oplysninger om de samlede omkostninger i forbindelse med den faglige bistand, saaledes at de kan forhandle kontrakterne paa grundlag af omkostningseffektivitet.  Artikel 185   Med henblik paa at oege OLT's evne til at udbygge deres egen faglige kunnen og forbedre deres egne konsulenters knowhow tilskyndes der til, at der indgaas aftaler om partnerskab mellem konsulentfirmaer, raadgivende ingenioerer, eksperter og  institutioner i Faellesskabets medlemsstater og i OLT. Med henblik herpaa traeffes der foranstaltninger til a) via midlertidigt samarbejde at fremme underleverancer eller brug af eksperter fra OLT i medlemsstaternes konsulentfirmaer, raadgivende ingenioerfirmaer eller institutioner b)i udbudsmaterialet at oplyse tilbudsgiverne om de i denne afgoerelse fastsatte kriterier for udvaelgelse og praeferencer, herunder isaer kriterierne for bedre udnyttelse af OLT's menneskelige ressourcer.  Artikel 186   1.  Med forbehold af bestemmelserne i dette kapitel fastsaettes reglerne for indgaaelse af kontrakter vedroerende tjenesteydelser og for konkurrence og praeferencer i henhold til kapitel 5, afdeling 5.   2.  Der skal inden for det faglige samarbejde ydes bistand til uddannelsesforanstaltninger, fleraarige uddannelsesprogrammer, herunder stipendier, jf. anden del, afsnit XI.   Kapitel 5  Gennemfoerelsesprocedurer  Afdeling 1  Programmering   Artikel 187   1.  I begyndelsen af afgoerelsens anvendelsesperiode giver myndighederne i Frankrig, Nederlandene og Det Forenede Kongerige hurtigst muligt Kommissionen en  klar angivelse af det programmerbare rammebeloeb, som hvert OLT under disse  medlemsstater kan raade over i en periode paa fem aar; disse medlemsstater underretter samtidig de paagaeldende OLT's kompetente myndigheder.   2.  Ved fastsaettelsen af disse programmerbare rammebeloeb tager medlemsstaterne specielt hensyn til de mindst udviklede OLT's behov.   3.  Saa snart rammebeloebene for hvert enkelt OLT er meddelt, udarbejder OLT's kompetente myndigheder paa grundlag af og i overensstemmelse med det paagaeldende OLT udviklingsmaal og -prioriteter et udkast til vejledende program, som de forelaegger for  Faellesskabet; i dette udkast til vejledende program angives a) det paagaeldende OLT's prioriterede lokale eller regionale maal b)den eller de maalsektorer, hvor det anses for mest hensigtsmaessigt at yde stoette c)de bedst egnede foranstaltninger til virkeliggoerelse af maalene i hver af de udpegede sektorer d)om muligt de specifikke projekter og programmer, der er klart identificeret, navnlig projekter og programmer, der er en viderefoerelse af allerede ivaerksatte foranstaltninger e)alle forslag vedroerende regionale projekter og programmer.  Artikel 188   1.  Udkastet til vejledende program droeftes mellem det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder og Faellesskabet, som tager behoerigt hensyn til dette OLT's egne behov, og det vejledende program fastlaegges efter faelles overenskomst mellem  Faellesskabet og de kompetente myndigheder paa grundlag af det udkast til vejledende program, som disse har fremlagt. Det vejledende program skal helst vaere vedtaget inden for en frist paa seks maaneder.   2.  I programmet anfoeres navnlig a) den eller de maalsektorer, som faellesskabsbistanden skal kanaliseres til, og de midler, der skal ivaerksaettes med henblik herpaa b)de foranstaltninger og aktioner, der er noedvendige for at virkeliggoere maalene i de udvalgte sektorer  c)tidsplanen for forpligtelser og foranstaltninger d)hensaettelser med henblik paa eventuelle reklamationer samt omkostningsstigninger og uforudsete udgifter e)de projekter og programmer, der ikke vedroerer maalsektoren eller maalsektorerne, samt forslag til regionale projekter og programmer.   3.  Det vejledende program skal vaere tilstraekkeligt smidigt til at sikre, at der til stadighed er overensstemmelse mellem foranstaltningerne og maalene og til, at der kan tages hensyn til eventuelle forandringer i OLT's oekonomiske situation, prioriteter  og maal. Det kan revideres paa anmodning af det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder.  Artikel 189   Faellesskabet og OLT's kompetente myndigheder traeffer foranstaltninger til at sikre at det vejledende program vedtages hurtigst muligt og saa vidt muligt inden et aar efter afgoerelsens ikrafttraeden.  Artikel 190   1.  I det vejledende program fastsaettes de samlede beloeb for den programmerbare bistand, som hvert enkelt OLT kan raade over. Bortset fra de midler, der er forbeholdt katastrofebistand, rentegodtgoerelse og det regionale samarbejde, omfatter  den programmerbare bistand kun den gavebistand, der er omhandlet i artikel 154, stk. 2, litra a).   2.  Eventuelle overskydende fondsmidler, der ikke er disponeret over, eller som ikke er udbetalt ved udgangen af det sidste aar i den i artikel 154 fastsatte periode, anvendes, indtil de er opbrugt, paa samme betingelser som de i denne afgoerelse  indeholdte.   3.  Hvert aar opstiller den lokale anvisningsberettigede og Kommissionens delegerede en sammenlignende opgoerelse over forpligtelser og betalinger og traeffer de noedvendige foranstaltninger til at sikre, at den tidsplan for forpligtelserne, der blev  vedtaget i forbindelse med programmeringen, overholdes; de klarlaegger ligeledes aarsagerne til forsinkelser i gennemfoerelsen med henblik paa at foreslaa foranstaltninger til afhjaelpning heraf.   Afdeling 2  Identifikation, udarbejdelse og forundersoegelse af projekter   Artikel 191   Det paahviler de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT eller andre bistandsmodtagere at identificere og udarbejde projekter og programmer.  Artikel 192   Det projekt- og programmateriale, der udarbejdes og forelaegges til finansiering, skal indeholde alle de oplysninger, der er noedvendige for en forundersoegelse af projekterne eller programmerne, eller, hvis disse projekter eller programmer  ikke er endeligt udvalgt, en kortfattet beskrivelse til brug ved forundersoegelsen. OLT's kompetente myndigheder eller de andre bistandsmodtagere fremsender officielt dette materiale til den delegerede i overensstemmelse med afgoerelsen. Hvis  bistandsmodtagerne ikke er OLT, er de paagaeldende kompetente myndigheders udtrykkelige godkendelse paakraevet.  Artikel 193   1.  De kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT og Faellesskabet forundersoeger i faellesskab projekterne og programmerne. Med henblik paa hurtigere behandling giver Kommissionen den delegerede de noedvendige befoejelser til at  gennemfoere denne faelles forundersoegelse; naar et OLT er beliggende i et omraade, hvor Kommissionen ikke har udpeget nogen delegeret, foretages forundersoegelsen i faellesskab af Kommissionen og myndighederne i den medlemsstat, hvorunder det paagaeldende OLT  hoerer, og disse varetager saa forbindelsen til de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT.   2.  Ved forundersoegelsen af projekterne og programmerne tages der hensyn til de saerlige forhold og begraensninger, der goer sig gaeldende i det enkelte OLT, samt til foelgende faktorer a) effektiviteten, levedygtigheden og rentabiliteten af de aktiviteter, der anmodes om, om muligt paa grundlag af en cost/benefit-analyse, idet eventuelle alternativer undersoeges b)direkte og indirekte sociale, kulturelle, koensrollemaessige og miljoemaessige aspekter samt betydningen for befolkningerne c)disponibel lokal arbejdskraft og andre ressourcer, der er noedvendige for at gennemfoere, drive og vedligeholde projekterne og programmerne d)uddannelse og institutionel udvikling, der er noedvendig for at virkeliggoere projekt- og programmaalene e)den byrde, som driftsudgifterne udgoer for modtageren f)forpligtelser og indsats paa lokalt plan  g)erfaringer fra tidligere aktiviteter af samme art h)resultater af tidligere gennemfoerte undersoegelser af tilsvarende projekter eller programmer for at fremme ivaerksaettelsen og nedbringe omkostningerne mest muligt.   3.  De specifikke vanskeligheder og begraensninger, der goer sig gaeldende for de mindst udviklede OLT, og som har en negativ indvirkning paa projekternes og programmernes effektivitet, levedygtighed og rentabilitet, tages i betragtning ved  forundersoegelsen af disse.   Afdeling 3  Finansieringsforslag og -afgoerelse   Artikel 194   1.  I naert samarbejde med den lokale anvisningsberettigede sammenfatter den delegerede konklusionerne af forundersoegelsen i et finansieringsforslag.   2.  Finansieringsforslaget indeholder en forventet tidsplan for den faglige og finansielle gennemfoerelse af projektet eller programmet og angiver varigheden af de forskellige gennemfoerelsesfaser.   3.  Finansieringsforslaget a) indbefatter det eller de paagaeldende OLT's kompetente myndigheders bemaerkninger b)fremsendes af den delegerede samtidigt til disse kompetente myndigheder og Kommissionen.   4.  Kommissionen udformer finansieringsforslaget endeligt og fremsender det med eller uden aendringer til Faellesskabets beslutningsorgan. De kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT vil kunne fremsaette bemaerkninger til enhver  substansaendring, som Kommissionen agter at foretage i dokumentet; disse bemaerkninger gengives i det aendrede finansieringsforslag.  Artikel 195   Med forbehold af artikel 194, stk. 4, meddeler Faellesskabets beslutningsorgan sin afgoerelse inden 120 dage fra den dato, hvor finansieringsforslaget fremsendes af den i artikel 194, stk. 3, litra b), omhandlede delegerede eller, i det i  artikel 193 omhandlede tilfaelde, hvor der ikke er udpeget nogen delegeret, af myndighederne i den medlemsstat, hvorunder det paagaeldende OLT hoerer.   Artikel 196   1.  Med henblik paa hurtigere behandling og uanset artikel 194 og 195 kan finansieringsafgoerelserne vedroere fleraarige programmer, naar der er tale om finansiering af:  a) uddannelse b) mikroprojekter c) handelsfremme d) grupper af foranstaltninger af begraenset omfang inden for en bestemt sektor e)fagligt samarbejde.   2.  I disse tilfaelde kan de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT forelaegge den delegerede et fleraarigt program, som indeholder hovedlinjer, planlagte typer foranstaltninger og foreslaaet finansiel forpligtelse.   3.  Finansieringsafgoerelsen for det enkelte fleraarige program traeffes af den ledende anvisningsberettigede. Den skrivelse, hvormed den ledende anvisningsberettigede giver den lokale anvisningsberettigede meddelelse om denne afgoerelse, udgoer en  finansieringsaftale i artikel 197's forstand.   Inden for rammerne af de saaledes vedtagne fleraarige programmer ivaerksaetter den lokale anvisningsberettigede hver foranstaltning i overensstemmelse med afgoerelsen og ovennaevnte finansieringsaftale.   Ved udgangen af hvert aar sender den lokale anvisningsberettigede Kommissionen en i samraad med den delegerede udarbejdet rapport om programmernes ivaerksaettelse.   Afdeling 4  Finansieringsaftale og overskridelse   Artikel 197   1.  For ethvert projekt eller program, der finansieres med gavebistand fra Fonden, udarbejdes der en finansieringsaftale mellem Kommissionen og de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT inden 60 dage efter, at Faellesskabets  beslutningsorgan har truffet afgoerelse.   2.  I aftalen anfoeres bl.a. Fondens finansielle forpligtelse, de naermere bestemmelser og betingelser for finansieringen samt de almindelige og saerlige bestemmelser vedroerende det paagaeldende projekt eller program; den indeholder ligeledes en forventet  tidsplan for den tekniske gennemfoerelse af det projekt eller program, der er indeholdt i finansieringsforslaget.   3.  Finansieringsaftalerne vedroerende alle projekter og programmer skal indeholde tilstraekkelige bevillinger til daekning af omkostningsstigninger og uforudsete udgifter.   4.  Efter finansieringsaftalens undertegnelse sker betalingerne i overensstemmelse med den i afgoerelsen vedtagne finansieringsplan.   5.  Restbeloeb, som henstaar efter projekternes og programmernes afslutning, tilkommer det paagaeldende OLT og opfoeres som saadanne i Fondens regnskaber. De kan anvendes til finansiering af projekter og programmer paa den i afgoerelsen anfoerte maade.   Overskridelse   Artikel 198   1.  Saa snart der konstateres risiko for overskridelse ud over de i finansieringsaftalen fastsatte graenser, underretter den lokale anvisningsberettigede den ledende anvisningsberettigede herom gennem Kommissionens delegerede med angivelse  af, hvilke foranstaltninger den lokale anvisningsberettigede agter at traeffe for at daekke overskridelsen i forhold til tildelingen, enten ved at indskraenke projektet eller programmet, eller ved at anvende lokale midler eller andre midler, som ikke  stammer fra Faellesskabet.   2.  Hvis der ikke traeffes faelles afgoerelse om at indskraenke projektet eller programmet, eller hvis det ikke er muligt at daekke overskridelsen ved hjaelp af andre midler, kan overskridelsen a) daekkes ved hjaelp af restbeloeb, der henstaar efter afslutningen af projekter og programmer, der finansieres under de vejledende programmer, og som ikke er blevet afsat til andet formaal, med indtil 20 % af den finansielle forpligtelse for vedkommende  projekt eller program, eller b)finansieres over midlerne under det vejledende program.   Finansiering med tilbagevirkende kraft   Artikel 199   1.  For at sikre, at projekterne ivaerksaettes hurtigt, og for at undgaa afbrydelser mellem paa hinanden foelgende projekter samt forsinkelser, kan OLT efter aftale med Kommissionen, naar forundersoegelsen af projektet er afsluttet, og inden  finansieringsafgoerelsen traeffes i) indkalde tilbud paa alle former for kontrakter, ledsaget af en klausul med opsaettende virkning ii)anvende et begraenset beloeb til forudfinansiering af aktiviteter i forbindelse med indledende, saesonbestemt arbejde, af ordrer paa udstyr, hvor der maa forudses lang leveringstid, samt af visse loebende foranstaltninger. Saadanne udgifter afholdes i  overensstemmelse med de i afgoerelsen fastsatte procedurer.   2.  Disse bestemmelser indskraenker ikke de befoejelser, som Faellesskabets beslutningsorgan har.   3.  De udgifter, som et OLT afholder i medfoer af denne artikel, finansieres med tilbagevirkende kraft inden for rammerne af projektet eller programmet, efter finansieringsaftalens undertegnelse.   Afdeling 5  Konkurrence og praeferencer  Deltagelse i kontrakter   Artikel 200   Medmindre der efter artikel 202 aabnes mulighed for at fravige bestemmelserne,  a) kan foelgende deltage paa lige vilkaar i udbud vedroerende kontrakter finansieret af Fonden i) fysiske personer, selskaber eller virksomheder, offentlige organer eller organer, som det offentlige har kapitalinteresser i, i OLT, i AVS-staterne og i Faellesskabet  ii)kooperative selskaber og andre offentligretlige eller privatretlige juridiske personer, med undtagelse af selskaber, der ikke arbejder med gevinst for oeje, i Faellesskabet, i OLT og/eller AVS-staterne  iii)ethvert joint venture eller enhver sammenslutning af saadanne foretagender eller selskaber i OLT, AVS-staterne og/eller Faellesskabet b)skal leverancer have oprindelse i Faellesskabet, landene og territorierne og/eller AVS-staterne.    Deltagelse paa lige vilkaar   Artikel 201   OLT's kompetente myndigheder og Kommissionen traeffer foranstaltninger til at sikre den bredest mulige deltagelse paa lige vilkaar i udbud i forbindelse med kontrakter vedroerende bygge- og anlaegsarbejder, leverancer og tjenesteydelser,  herunder i givet fald foranstaltninger med henblik paa a) at sikre, at udbuddene offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende og i tilsvarende publikationer i de beroerte OLT samt paa enhver anden egnet maade, saerlig i OLT og AVS-staterne i omraadet b)at undgaa forskelsbehandling eller tekniske specifikationer, der ville kunne hindre bred deltagelse paa lige vilkaar c)at tilskynde til samarbejde mellem selskaber og virksomheder i medlemsstaterne, OLT og AVS-staterne d)at sikre, at alle udvaelgelseskriterierne naevnes i udbudsmaterialet, og e)at sikre, at det tilbud, der vaelges, opfylder de betingelser og kriterier, der er fastsat i udbudsmaterialet.   Undtagelser   Artikel 202   1.  For at sikre, at ordningen bliver omkostningseffektiv, kan fysiske eller juridiske personer, der er statsborgere i udviklingslande, som ikke er AVS-stater, faa tilladelse til at deltage i kontrakter finansieret af Faellesskabet, paa  begrundet anmodning fra de kompetente myndigheder i de paagaeldende OLT. Disse giver i hvert enkelt tilfaelde den delegerede de oplysninger, der er noedvendige, for at Faellesskabet kan traeffe afgoerelse om disse undtagelser, idet der laegges saerlig vaegt paa a) det paagaeldende OLT's geografiske beliggenhed b)konkurrenceevnen hos entreprenoerer, leverandoerer og raadgivere fra Faellesskabet, OLT og AVS-staterne c)oensket om at undgaa for voldsomme stigninger i udgifterne til kontrakternes udfoerelse   d)transportvanskeligheder og forsinkelser som foelge af leveringsfrister eller andre lignende problemer e)teknologi, der er mest egnet og bedst tilpasset de lokale forhold.   2.  Tredjelande kan ligeledes faa tilladelse til at deltage i kontrakter finansieret af Faellesskabet a)naar Faellesskabet deltager i finansieringen af regionale eller interregionale samarbejdsforanstaltninger, hvori tredjelande er inddraget b)naar projekter og programmer samfinansieres c)naar der er tale om katastrofebistand.   3.  Undtagelsesvis og efter aftale med Kommissionen kan konsulentfirmaer eller eksperter, der er statsborgere i tredjelande, deltage i kontrakter vedroerende tjenesteydelser.   Konkurrence   Artikel 203   Medmindre andet er bestemt i artikel 208, indgaas bygge- og anlaegskontrakter samt leverancekontrakter, der finansieres over Fondens midler, efter offentligt udbud, og kontrakter vedroerende tjenesteydelser indgaas efter begraenset udbud.  Artikel 204   1.  De kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT kan i henhold til stk. 2, 3 og 4 i denne artikel samt artikel 205 og efter aftale med Kommissionen a) tildele kontrakter efter begraenset udbud, i givet fald efter at have foretaget en forhaandsudvaelgelseb)indgaa kontrakter ved underhaandsaftaler c)faa udfoert kontrakter i offentligt eller halvoffentligt regi i OLT.   2.  Begraenset udbud kan anvendes a)naar forholdene kraever hurtig afgoerelse, eller naar beskaffenheden af eller visse saerlige forhold ved kontakten taler herfor b)ved hoejt specialiserede projekter eller programmer c)ved meget store kontrakter efter forhaandsudvaelgelse.    3.  Der kan indgaas kontrakter ved underhaandsaftaleTEKSTEN FORTSAETTES UNDER DOKNUM : 391D0482.3a)om foranstaltninger af mindre omfang, i hastetilfaelde eller om faglige samarbejdsforanstaltninger af kortere varighed b)om katastrofebistand c)om foranstaltninger, der overdrages til sagkyndige enkeltpersoner d)om supplerende foranstaltninger, eller foranstaltninger, der er noedvendige for at udfoere andre allerede igangvaerende foranstaltninger e)naar kontrakten udelukkende kan udfoeres af indehavere af patenter eller licenser paa anvendelse, behandling eller indfoerelse af de paagaeldende artikler f)hvor et udbud ikke har givet resultat.   4.  Der anvendes foelgende procedure ved begraenset udbud og underhaandsaftaler a)i forbindelse med bygge- og anlaegskontrakter samt leverancekontrakter udarbejder de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT en begraenset liste over eventuelle tilbudsgivere efter aftale med den delegerede, i givet fald efter at have  foretaget en forhaandsudvaelgelse b)i forbindelse med kontrakter vedroerende tjenesteydelser udarbejder OLT's kompetente myndigheder efter aftale med Kommissionen en begraenset liste over ansoegere, paa grundlag af forslag fra de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT og  forslag fra Kommissionen c)i forbindelse med underhaandsaftaler indleder det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder frit saadanne droeftelser, som de finder hensigtsmaessige, med tilbudsgiverne paa den i henhold til ovennaevnte stykke udarbejdede liste, og tildeler kontrakten til  den tilbudsgiver, som de har udvalgt.   Kontrakter i offentligt regi   Artikel 205   1.  Kontrakter udfoeres i offentligt regi af kontorer eller tjenester, der er offentlige eller hvor det offentlige har kapitalinteresser i det eller de paagaeldende OLT, hvis dette i sine tjenester har administrativt personale, der er  kvalificeret i forbindelse med kontrakter vedroerende katastrofebistand, kontrakter vedroerende tjenesteydelser og alle oevrige foranstaltninger, hvortil de anslaaede udgifter udgoer under 5 mio. ECU.   2.  Faellesskabet yder tilskud til de paagaeldende tjenesters udgifter ved at bevilge manglende udstyr og/eller  materiel og/eller midler til rekruttering af det noedvendige ekstra personale, f.eks. eksperter, der er statsborgere i det paagaeldende OLT, i et  andet OLT eller i en AVS-stat. Faellesskabet daekker kun udgifter til supplerende midler og midlertidige gennemfoerelsesudgifter i forbindelse med vedkommende foranstaltning.   Kontrakter vedroerende katastrofebistand   Artikel 206   Kontrakter vedroerende katastrofebistand udfoeres under hensyn til situationens hastende karakter. Det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder kan ved alle foranstaltninger vedroerende katastrofebistand, efter aftale med den delegerede,  tillade a) at der indgaas underhaandsaftaler b)at der udfoeres kontrakter i offentligt regi c)at de udfoeres gennem saeroganisationer d)at de ivaerksaettes direkte af Kommissionen.   Hasteprocedure   Artikel 207   1.  Med henblik paa at sikre, at projekterne og programmerne ivaerksaettes hurtigt og effektivt, indfoeres der en hasteprocedure for indkaldelse af tilbud, medmindre andet bestemmes af de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT eller  Kommissionen i et forslag, der forelaegges disse myndigheder til godkendelse. I forbindelse med hasteproceduren for indkaldelse af tilbud er fristerne for afgivelse af tilbud kortere, og indkaldelsen skal kun finde sted i det paagaeldende OLT og i de  tilgraensende OLT og AVS-stater i overensstemmelse med gaeldende lovgivning i det paagaeldende OLT. Denne hasteprocedure anvendes ved a) bygge- og anlaegskontrakter, hvor de anslaaede udgifter udgoer under 5 mio. ECU b)katastrofebistand, uanset stoerrelsen heraf.   2.  Som undtagelse fra denne regel kan den lokale anvisningsberettigede efter aftale med den delegerede indhente leverancer og/eller tjenesteydelser for et  begraenset beloeb i de paagaeldende OLT eller i de tilgraensende OLT og AVS-stater, hvor disse  leverancer eller tjenesteydelser er til raadighed.  Artikel 208   For at fremme behandlingen kan OLT's kompetente myndigheder anmode Kommissionen om at forhandle, udarbejde og indgaa kontrakter vedroerende tjenesteydelser paa deres vegne direkte eller gennem sit kompetente organ.   Praeferencer   Artikel 209   Der traeffes foranstaltninger til at fremme stoerst mulig deltagelse af fysiske og juridiske personer fra OLT i udfoerelsen af kontrakter finansieret af Fonden, saaledes at de fysiske og menneskelige ressourcer i disse OLT kan udnyttes bedst  muligt. Med henblik herpaa a) gives der ved bygge- og anlaegskontrakter til en vaerdi af under 5 mio. ECU tilbudsgivere fra OLT en praeference paa 10 % ved sammenligning af tilbud af samme oekonomiske og tekniske kvalitet, saafremt mindst en fjerdedel af kapitalen og det ledende  personale kommer fra et eller flere OLT b)gives der ved leverancekontrakter, uanset vaerdi, tilbudsgivere fra OLT, som foreslaar leverancer, hvor mindst 50 % af kontraktvaerdien er fra OLT, en praeference paa 15 % ved sammenligning af tilbud af samme oekonomiske og tekniske kvalitet c)gives der ved kontrakter vedroerende tjenesteydelser ved sammenligning af tilbud af samme oekonomiske og tekniske kvalitet praeference til de eksperter, institutioner, konsulentfirmaer eller raadgivende virksomheder fra OLT, der har de fornoedne  kvalifikationer d)giver den valgte tilbudsgiver, naar det paataenkes at anvende underleverandoerer, praeference til fysiske personer, selskaber og virksomheder i OLT, der kan udfoere kontrakten paa samme betingelser e)kan det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder i udbuddet foreslaa eventuelle tilbudsgivere bistand fra selskaber, eksperter eller raadgivere fra OLT eller AVS-staterne, som udvaelges efter faelles overenskomst. Dette samarbejde kan tage form af et joint  venture eller en underleverance eller uddannelse af beskaeftiget personale.    Udvaelgelse   Artikel 210   1.  Det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder tildeler kontrakten a) til den tilbudsgiver, hvis tilbud anses for at stemme overens med kravene i udbudsmaterialet b)til den tilbudsgiver, som ved bygge- og anlaegskontrakter samt leverancekontrakter har indgivet det mest fordelagtige tilbud ud fra en vurdering af navnlig foelgende kriterier i) pris samt drifts- og vedligeholdelsesomkostninger  ii)de af tilbudsgiveren tilbudte kvalifikationer og garantier, tilbuddets tekniske kvaliteter samt forslag om eftersalgsservice i det paagaeldende OLT  iii)kontraktens art, udfoerelsesbetingelser og -frister og tilpasning til de lokale forhold  c)til den tilbudsgiver, som ved kontrakter vedroerende tjenesteydelser har indgivet det mest fordelagtige tilbud, bl.a. under hensyn til pris, teknisk kvalitet, den tilrettelaeggelse og metode, der foreslaas ved praesteringen af tjenesteydelserne, samt det  foreslaaede personales kvalifikationer, uafhaengighed og disponibilitet.   2.  Dersom to tilbud ud fra ovenstaaende kriterier anses for at vaere lige gode, foretraekkes a)tilbuddet fra en tilbudsgiver fra et OLT eller en AVS-stat, eller b)hvis der ikke foreligger et saadant tilbud, det tilbud, som foerer til den bedst mulige udnyttelse af OLT's fysiske og menneskelige ressourcer.   Almindelige bestemmelser   Artikel 211   Tilkendelse af kontrakter finansieret af Fonden reguleres af denne afgoerelse og de almindelige bestemmelser, som vedtages ved afgoerelse af Raadet paa forslag af Kommissionen.   Almindelige betingelser   Artikel 212   Udfoerelsen af fondsfinansierede kontrakter vedroerende bygge- og anlaegsarbejder, leverancer og tjenesteydelser reguleres  a) af de almindelige betingelser for fondsfinansierede kontrakter, som vedtages ved afgoerelse af Raadet paa forslag af Kommissionen b)med hensyn til samfinansierede projekter og programmer eller ved undtagelse i forbindelse med tredjemands udfoerelse af kontrakter eller ved hasteprocedure eller i alle andre relevante tilfaelde af de oevrige almindelige betingelser, som de kompetente  myndigheder i det paagaeldende land eller territorium og Faellesskabet har godkendt, saasom i) almindelige lovfaestede betingelser i det paagaeldende OLT eller gaeldende praksis i dette vedroerende internationale kontrakter ii)alle andre internationale almindelige betingelser vedroerende kontrakter.   Bilaeggelse af tvister   Artikel 213   Tvister, der under udfoerelsen af en kontrakt finansieret af Fonden opstaar mellem myndighederne i et OLT og en entreprenoer, leverandoer eller tjenesteyder, bilaegges ved voldgift ifoelge procedureregler, som paa forslag af Kommissionen vedtages  ved afgoerelse truffet af Raadet a)i overensstemmelse med det paagaeldende OLT's lovgivning, naar der er tale om en lokal kontrakt, og b)naar der er tale om internationale kontrakter, ved voldgift ifoelge procedureregler, som paa forslag fra Kommissionen vedtages ved afgoerelse truffet af Raadet.   Afdeling 6  Afgifts- og toldordning   Artikel 214   OLT anvender paa kontrakter finansieret af Faellesskabet en afgifts- og toldordning, som ikke er mindre gunstig end den, der gaelder for den mest begunstigede stat eller for de internationale organisationer paa udviklingsomraadet, som de har  forbindelse med. Ved fastlaeggelsen af, hvad der skal forstaas ved mestbegunstigelsesordning, tages der ikke hensyn til de ordninger de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT anvender over for andre udviklingslande.  Artikel 215   Med forbehold af artikel 214 finder foelgende ordning anvendelse paa kontrakter finansieret af Faellesskabet:    a)kontrakterne paalaegges hverken bestaaende eller fremtidige stempel- og registreringsafgifter eller andre afgifter med tilsvarende virkning i det paagaeldende OLT; kontrakterne registreres dog i overensstemmelse med gaeldende lov i dette OLT, og der kan  ved registreringen opkraeves et gebyr svarende til tjenesteydelsen b)overskud og/eller indtaegter i forbindelse med kontrakternes udfoerelse beskattes efter det paagaeldende OLT's afgiftsordning, saafremt de fysiske og juridiske personer, der har opnaaet disse overskud og/eller indtaegter, er hjemmehoerende i dette OLT, eller  udfoerelsen af kontrakten har varet over seks maaneder c)virksomheder, som skal indfoere materiel til udfoerelsen af bygge- og anlaegskontrakterne, kan paa anmodning midlertidigt indfoere dette materiel toldfrit i henhold til det paagaeldende OLT's lovgivning d)erhvervsbestemt materiel, der er noedvendigt til udfoerelse af opgaver, der er defineret i kontrakterne vedroerende tjenesteydelser, kan i henhold til det paagaeldende OLT's lovgivning indfoeres midlertidigt i det eller de paagaeldende OLT uden afgifter,  herunder importafgifter, told og andre afgifter med tilsvarende virkning, i det omfang tolden og afgifterne ikke udgoer betaling for en tjenesteydelse e)indfoersel i forbindelse med udfoerelsen af en leverancekontrakt til det paagaeldende OLT kan ske uden opkraevning af told og importafgifter eller andre afgifter med tilsvarende virkning. Naar en kontrakt omfatter en leverance med oprindelse i det  paagaeldende OLT, indgaas kontrakten paa grundlag af prisen ab fabrik, forhoejet med de afgifter, dette OLT i givet fald selv paalaegger disse leverancer f)indkoeb af braendstoffer, smoeremidler og bindemidler paa basis af carbonhydrider samt generelt alt materiale, der indgaar i en bygge- og anlaegskontrakt, anses for at vaere fremstillet paa det lokale marked og undergives den afgiftsordning, der gaelder i det  paagaeldende OLT's lovgivning g)fysiske personer, bortset fra lokalt ansatte, der varetager opgaver, som er defineret i en kontrakt vedroerende tjenesteydelser, samt disses familiemedlemmer kan efter bestemmelserne i det paagaeldende OLT's lovgivning indfoere personlige ejendele til  personlig og husholdningsmaessig brug uden erlaeggelse af told, importafgifter og andre afgifter med tilsvarende virkning.   Artikel 216   1.  Alle forhold, der ikke er omhandlet i artikel 214 og 215, forbliver undergivet det paagaeldende OLT's lovgivning.   2.  Skatteordningen for Kommissionens delegerede og det bemyndigede personale i delegationerne er fastlagt i artikel 222.   Kapitel 6  Ansvarlige for forvaltning og gennemfoerelse  Afdeling 1  Den ledende anvisningsberettigede   Artikel 217   1.  Kommissionen udpeger en ledende anvisningsberettiget for Fonden, som skal vaere ansvarlig for forvaltningen af Fondens midler.   2.  Den ledende anvisningsberettigede a)indgaar forpligtelser, fastsaetter og anviser udgifter og foerer regnskab med indgaaede forpligtelser og anviste beloeb b)drager omsorg for, at finansieringsafgoerelserne overholdes c)traeffer i naert samarbejde med den lokale anvisningsberettigede de forpligtelsesafgoerelser og de finansielle foranstaltninger, som viser sig noedvendige for at sikre en oekonomisk og teknisk set tilfredsstillende gennemfoerelse af de godkendte  foranstaltninger d)godkender udbudsmaterialet inden indkaldelse af tilbud, uden at dette indskraenker den delegeredes befoejelser efter artikel 223 e)soerger for, at udbuddene offentliggoeres inden for rimelige tidsfrister i overensstemmelse med artikel 201 f)godkender forslaget om tildeling af kontrakten, uden at dette indskraenker den delegeredes befoejelser efter artikel 223.   3.  Ved slutningen af hvert regnskabsaar forelaegger den ledende anvisningsberettigede en detaljeret balance for Fonden med angivelse af saldo for bidrag, som medlemsstaterne har indbetalt til Fonden, de samlede udbetalinger under hvert  finansieringsomraade, herunder regionalt samarbejde, katastrofebistand, Stabex og Sysmin.     Afdeling 2  Den lokale anvisningsberettigede   Artikel 218   1.  De kompetente myndigheder i hvert OLT udpeger en lokal anvisningsberettiget, der repraesenterer det ved alle foranstaltninger, som finansieres over den del af Fondens midler, som Kommissionen forvalter. Den lokale anvisningsberettigede  skal ligeledes holdes underrettet om de foranstaltninger, der finansieres over de midler, som Banken forvalter.   2.  Den lokale anvisningsberettigede kan overdrage en del af sine befoejelser; han underretter den ledende anvisningsberettigede om saadanne overdragelser.  Artikel 219   1.  Den lokale anvisningsberettigede a) er i naert samarbejde med Kommissionens delegerede ansvarlig for projekterne og programmernes udarbejdelse, forelaeggelse og forundersoegelse b)indkalder i naert samarbejde med den delegerede tilbud, modtager tilbud, forestaar gennemgangen af dem, afgoer resultatet af denne gennemgang, underskriver kontrakter og tillaegskontrakter og godkender udgifter c)forelaegger inden indkaldelse af tilbud udbudsmaterialet for den delegerede, som godkender det inden for den i artikel 223 fastsatte tidsfrist d)afslutter behandlingen af tilbuddene inden for disses gyldighedsperiode under hensyn til tidsfristen for kontraktens godkendelse e)meddeler den delegerede resultatet af gennemgangen af tilbuddene og fremsaetter et forslag om tildeling af kontrakten; den delegerede giver sin godkendelse inden 30 dage eller inden for den i artikel 223 fastsatte tidsfrist f)fastsaetter og anviser udgifter inden for rammerne af de midler, han har faaet tildelt g)foretager under gennemfoerelsesforanstaltningerne de noedvendige tilpasninger for at sikre en oekonomisk og teknisk set tilfredsstillende gennemfoerelse af de godkendte projekter og programmer.    2.  Under foranstaltningernes gennemfoerelse traeffer den lokale anvisningsberettigede, forudsat at han underretter Kommissionens delegerede derom, beslutning om foelgende:  a)tekniske aendringer og detailtilpasninger, forudsat at de ikke paavirker de valgte tekniske loesninger og ikke overskrider det beloeb, der er afsat til aendringer b)aendringer i overslag under udfoerelsen c)overfoersler fra artikel til artikel inden for overslagene d)aendringer i placeringen af projekter eller programmer, der bestaar af flere enheder, naar dette er berettiget af tekniske, oekonomiske eller sociale grunde e)paalaeg eller eftergivelse af bod for forsinkelse f)frigivelse af sikkerhedsstillelse g)koeb paa det lokale marked uden hensyn til oprindelse h)anvendelse af entreprenoermateriel og -maskiner, der ikke har oprindelse i medlemsstaterne, OLT eller AVS-staterne, naar tilsvarende materiel og maskiner ikke fremstilles i medlemsstaterne, OLT og AVS-staterne i)underleverancer j)endelig overtagelse forudsat at den delegerede er til stede ved den foreloebige overtagelse, paategner rapporterne herom og eventuelt er til stede ved den endelige overtagelse, navnlig naar der ved den foreloebige overtagelse er taget saa mange forbehold,  at et stoerre supplerende arbejde er paakraevet k)rekruttering af konsulenter og andre eksperter i faglig bistand.  Artikel 220   Alle dokumenter og forslag, som den lokale anvisningsberettigede i overensstemmelse med afgoerelsen forelaegger Kommissionen eller dennes delegerede til godkendelse, godkendes eller anses for godkendt inden for de i afgoerelsen fastsatte  frister eller, hvis saadanne ikke findes, inden for 30 dage.  Artikel 221   Ved slutningen af hvert regnskabsaar udarbejder den lokale anvisningsberettigede en rapport om de foranstaltninger inden for rammerne af det nationale vejledende  program og de regionale programmer, der er blevet ivaerksat i det paagaeldende  OLT. Denne rapport indeholder bl.a.  a)den i artikel 190 naevnte rapport vedroerende forpligtelser, udbetalinger og tidsplan for ivaerksaettelse af det vejledende program, samt en situationsrapport for projekterne og programmerne b)forpligtelser, udbetalinger, tidsplan for gennemfoerelsen af og status over de regionale projekter og programmer, der er ivaerksat i dette OLT c)den i artikel 196 naevnte rapport om de fleraarige programmer, i samraad med Kommissionens delegerede d)en evaluering af de foranstaltninger, der er ivaerksat i det paagaeldende OLT som led i samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering, herunder de regionale programmer.  En kopi af rapporten sendes til den delegerede senest 90 dage efter udloebet af det paagaeldende aar.   Afdeling 3  Den delegerede   Artikel 222   1.  Kommissionen repraesenteres i hvert OLT eller i hver regional gruppe, som udtrykkeligt anmoder herom, af en delegeret.   2.  Naar et OLT er beliggende i en region, hvor Kommissionen ikke har udpeget nogen delegeret, varetager myndighederne i den medlemsstat, hvorunder det paagaeldende OLT hoerer, forbindelserne mellem Kommissionen og det paagaeldende OLT's kompetente  myndigheder.   3.  Kommissionens delegerede og det bemyndigede personale i delegationerne, bortset fra det lokalt ansatte personale, er fritaget for skat i det OLT, hvor de er etableret.  Det i dette stykke omhandlede personale er ligeledes omfattet af bestemmelserne i artikel 215, litra g).  Artikel 223   Den delegerede modtager de noedvendige instrukser og befoejelser for at lette og fremskynde udarbejdelsen, forundersoegelsen og gennemfoerelsen af projekter og programmer, samt den noedvendige stoette hertil. Den delegerede skal i naert  samarbejde med den lokale anvisningsberettigede  a)paa anmodning af de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT, deltage i og tilbyde bistand i forbindelse med udarbejdelse af projekter og programmer samt forhandlinger om faglige bistandsaftaler b)deltage i forundersoegelsen af projekter og programmer samt i udarbejdelsen af udbudsmateriale og finde metoder til at forenkle forundersoegelsen af projekter og programmer og ivaerksaettelsesprocedurerne c)udarbejde finansieringsforslag d)ved hasteprocedure, underhaandsaftaler og kontrakter vedroerende katastrofebistand inden de lokale anvisningsberettigede indkalder tilbud, godkende udbudsmaterialet inden 30 dage fra det tidspunkt, hvor den lokale anvisningsberettigede fremsendte det e)alle andre end de i litra d) naevnte tilfaelde fremsende udbudsmaterialet til den ledende anvisningsberettigede til godkendelse inden 30 dage fra det tidspunkt, hvor den lokale anvisningsberettigede fremsendte det til den delegerede f)deltage i gennemgangen af tilbud og modtage kopi af de afgivne tilbud samt af resultaterne af behandlingen heraf g)inden 30 dage godkende det forslag om tildeling af kontrakten, som den lokale anvisningsberettigede har forelagt ham, for alle i) underhaandsaftaler ii)kontrakter vedroerende tjenesteydelser iii)kontrakter vedroerende katastrofebistand og iv)kontrakter indgaaet ved hasteprocedure, bygge- og anlaegskontrakter til en vaerdi af under 5 mio. ECU samt leverancekontrakter til en vaerdi af under 1 mio. ECU h)inden 30 dage godkende andre forslag om tildeling af kontrakter end dem, der er naevnt i litra g), og som han har faaet forelagt af den lokale anvisningsberettigede, naar foelgende betingelser er til stede: det valgte tilbud er det laveste af de tilbud,  der opfylder kravene i udbudsmaterialet, det opfylder de deri fastsatte udvaelgelseskriterier, og det overskrider ikke det beloeb, der er afsat til den paagaeldende kontrakt i)saafremt de under litra h) naevnte betingelser ikke er til stede, skal han fremsende forslaget om tildeling af  kontrakten til den ledende anvisningsberettigede, der traeffer afgoerelse inden 60 dage fra det tidspunkt, hvor Kommissionens delegerede modtog  det. Naar stoerrelsen af det valgte tilbud overskrider de beloeb, der er afsat til kontrakten, traeffer den ledende anvisningsberettigede de noedvendige forpligtelsesbeslutninger efter at kontrakten er godkendt j)godkende kontrakter og overslag, naar udfoerelsen sker i offentligt regi, tillaegskontrakter samt de af den lokale anvisningsberettigede meddelte betalingstilladelser k)sikre sig, at de projekter og programmer, der finansieres over den del af Fondens midler, som Kommissionen forvalter, oekonomisk og teknisk set gennemfoeres korrekt l)samarbejde med de lokale myndigheder i de OLT, hvor han repraesenterer Kommissionen, i forbindelse med en regelmaessig evaluering af foranstaltningerne m)opretholde naere, vedvarende kontakter med den lokale anvisningsberettigede med henblik paa at analysere og loese saerlige problemer i forbindelse med ivaerksaettelsen af samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering n)navnlig, med regelmaessige mellemrum, kontrollere, at foranstaltningerne skrider frem i takt med den forventede tidsplan i finansieringsafgoerelsen o)sende de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT alle hensigtsmaessige oplysninger eller dokumenter vedroerende procedurerne for ivaerksaettelse af samarbejdet med henblik paa udviklingsfinansiering, herunder navnlig kriterierne for forundersoegelse og  evaluering af tilbud p)jaevnligt underrette de lokale myndigheder om faellesskabsaktiviteter, der kan vaere af direkte betydning for samarbejdet mellem Faellesskabet og OLT.  Artikel 224   Ved slutningen af hvert regnskabsaar udarbejder den delegerede en rapport om ivaerksaettelsen af det vejledende program og de regionale programmer, navnlig vedroerende den del af Fondens foranstaltninger, som Kommissionen forvalter. Denne  rapport skal bl.a. indeholde a)en angivelse af det vejledende programs stoerrelse, forpligtelser, udbetalinger og tidsplan for ivaerksaettelse af det vejledende program og de regionale programmer b)en situationsrapport for projekterne og programmerne  c)en evaluering af Fondens foranstaltninger i det paagaeldende OLT og af de regionale programmer.  En kopi af rapporten forelaegges samtidigt de kompetente myndigheder i de paagaeldende OLT og Faellesskabet.   Afdeling 4  Betalinger - udbetalende myndigheder   Artikel 225   1.  Med henblik paa betaling i OLT's lokale valutaer aabnes der i Kommissionens navn i hvert OLT konti i en medlemsstats valuta eller i ecu i et nationalt eller offentligt finansieringsinstitut eller i et finansieringsinstitut, hvor det  offentlige har kapitalinteresser, og som udvaelges efter faelles overenskomst mellem det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder og Kommissionen. Det paagaeldende finansieringsinstitut optraeder som udbetalende myndighed.   2.  Faellesskabet foretager paa grundlag af et skoen over de fremtidige kontantbehov indbetalinger paa de i stk. 1 omhandlede konti i en medlemsstats valuta eller i ecu saa betids, at OLT undgaar forhaandsfinansiering, og der ikke opstaar  betalingsforsinkelser.   3.  Den udbetalende myndighed modtager ikke vederlag for sine tjenesteydelser, og de indestaaende beloeb forrentes ikke.   4.  Med henblik paa betaling i ecu aabnes der i Kommissionens navn ecu-konti i finansieringsinstitutter i medlemsstaterne. Disse finansieringsinstitutter optraeder som udbetalende myndigheder i Europa. Udbetalinger fra disse konti kan ske efter instruks  fra Kommissionen eller fra den delegerede, der handler i Kommissionens navn med hensyn til udgifter, der er anvist til betaling af den lokale anvisningsberettigede eller af den ledende anvisningsberettigede med forudgaaende tilladelse fra den lokale  anvisningsberettigede.   5.  Saa laenge der er disponible midler paa kontiene, udbetaler de udbetalende myndigheder saadanne beloeb, som den lokale anvisningsberettigede eller i givet fald den ledende anvisningsberettigede har anvist til betaling, efter at have kontrolleret, at  dokumentationen er korrekt og i orden, samt at den frigoerende kvittering er gyldig.   6.  Procedurerne for fastsaettelse, anvisning og betaling af udgifter skal vaere afsluttet senest 90 dage efter  forfaldsdatoen. Den lokale anvisningsberettigede anviser betalingen og underretter den delegerede senest 45 dage inden forfaldsdatoen.   7.  Betalingskrav i forbindelse med forsinkelser daekkes af de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende OLT og af Kommissionen over dens egne indtaegter, hver for den del af forsinkelsen, som de er ansvarlige for i overensstemmelse med stk. 6.   8.  De udbetalende myndigheder, den lokale anvisningsberettigede og Kommissionens delegerede og ansvarlige tjenestegrene har det finansielle ansvar, indtil Kommissionen har givet sin endelige godkendelse af de transaktioner, som de har faaet til opgave  at udfoere.   Afdeling 5  Overvaagning og evaluering   Artikel 226   Fomaalet med overvaagningen og evalueringen er at foretage en uafhaengig vurdering af udviklingsaktiviteterne (forberedelse og gennemfoerelse) for at goere igangvaerende og kommende udviklingsaktiviteter mere effektive. Dette arbejde foretages  af OLT og Faellesskabet i forening.  Artikel 227   1.  Formaalet med dette arbejde skal specielt vaere a)at gennemfoere en faelles, regelmaessig og uafhaengig overvaagning og evaluering af aktiviteterne under Fonden b)at tilrettelaegge faelles overvaagning og evaluering af igangvaerende og afsluttede aktiviteter og sammenligne resultaterne med maalene. Aktiviteternes forvaltning, funktion og vedligeholdelse boer systematisk tages op til behandling c)at rapportere evalueringsarbejdets resultater til Raadet og udnytte disse erfaringer i udformningen og gennemfoerelsen af fremtidige aktiviteter d)at faa OLT's kompetente myndigheder til at fremsaette bemaerkninger til alle overvaagnings- og evalueringsrapporter og i alle tilfaelde sikre, at OLT's eksperter altid deltager direkte i overvaagnings- og evalueringsarbejdet og i udarbejdelsen af  rapporterne e)at soerge for, at OLT og Faellesskabet regelmaessigt planlaegger evalueringsarbejdet  f)at sammenfatte overvaagnings- og evalueringsresultaterne for de enkelte sektorer, instrumenter, temaer, OLT og regioner. Med henblik herpaa i)udarbejdes og offentliggoeres der med aftalte mellemrum rapporter med overvaagnings- og evalueringsresultaterneii)udarbejdes der en aarsberetning om resultaterne af aktiviteternes gennemfoerelse g)at sikre, at overvaagnings- og evalueringsresultaterne udnyttes i udviklingspolitikken og -arbejdet, ved at der indfoeres effektive ordninger med henblik herpaa, holdes seminarer og workshops og offentliggoeres og udsendes konkrete oplysninger om de  vigtigste opdagelser, konklusioner og henstillinger; gennem diskussioner og opfoelgning sammen med det personale, der har ansvaret for aktiviteterne og retningslinjerne, at udnytte denne erfaring i udformningen og gennemfoerelsen af fremtidige aktiviteter  og hjaelpe med at reorientere dem h)at uddrage og formidle konklusioner, der kan bidrage til at forbedre udformningen og ivaerksaettelsen af fremtidige aktiviteter i)at indsamle og udnytte de foreliggende relevante oplysninger sammen med lokale og internationale organisationer for udviklingssamarbejde.   2.  Arbejdet omfatter navnlig a)udviklingssektorerne b)udviklingsinstrumenter og -temaer c)gennemgang paa lokalt og regionalt plan d)de enkelte udviklingsaktiviteter.  Artikel 228   For at sikre, at afgoerelsens maal gennemfoeres i praksis, og for at forbedre informationsudvekslingen skal Kommissionen a)holde naere forbindelser med de enheder, der foretager overvaagningen og evalueringen i OLT og Faellesskabet, og med de lokale anvisningsberettigede, Kommissionens delegationer og andre beroerte tjenester under lokale myndigheder og regionale  organisationer, som OLT deltager i   b)hjaelpe OLT med at omlaegge eller oege deres overvaagnings- og evalueringskapacitet gennem konsultationer om eller kurser i overvaagnings- og evalueringsteknik.   AFSNIT IV  ALMINDELIGE BESTEMMELSER OM DE MINDST UDVIKLEDE OLT   Artikel 229   De mindst udviklede OLT er genstand for saerlig opmaerksomhed paa grund af de behov og problemer, der specielt goer sig gaeldende for disse, saaledes at de i fuldt omfang kan drage fordel af de muligheder, som afgoerelsen giver, og saaledes at de  kan faa hjaelp til at loese de alvorlige oekonomiske og sociale vanskeligheder, som er til hinder for deres udvikling.  Uafhaengigt af de foranstaltninger, der fastsaettes i afgoerelsens forskellige kapitler, laegges der for saa vidt angaar de mindst udviklede OLT saerlig vaegt paa - en styrkelse af det regionale samarbejde -transport- og kommunikationsinfrastrukturerne -en effektiv udnyttelse af de marine ressourcer og markedsfoering af produkterne -ivaerksaettelse af foedevarestrategier og integrerede udviklingsprogrammer.  Artikel 230   1.  I henhold til denne afgoerelse er de mindst udviklede OLT foelgende:  - Anguilla - Mayotte - Montserrat - Saint Helena - Turks- og Caicosoeerne - Wallis og Futuna.   2.  Listen over OLT i stk. 1 kan aendres ved Raadets afgoerelse truffet af Raadet paa forslag af Kommissionen, saafremt den oekonomiske situation i et OLT aendres vaesentligt og varigt, saaledes at det maa optages i kategorien mindst udviklede OLT, eller saaledes  at der ikke laengere er grund til at medtage det i denne kategori.   Artikel 231   De bestemmelser, der efter artikel 229 gaelder for de mindst udviklede OLT, findes i foelgende artikler:   1) Maal  Artikel 5  2)Landbrugssamarbejde, foedevaresikkerhed og udvikling af landdistrikterne  Artikel 28  3)Udvikling af fiskeriet  Artikel 32  4)Industrielt samarbejde  Artikel 49  5)Udvikling af servicesektoren  Artikel 68  6)Udvikling af handelen  Artikel 85, stk. 5  7)Beskyttelsesforanstaltninger - handelssamarbejde  Artikel 110  8)Sysmin  Artikel 138, stk. 1  9)Finansiering af stadigt tilbagevendende udgifter  Artikel 150, stk. 2 10)Tildeling af finansielle midler  Artikel 160 11)Mikroprojekter  Artikel 162, stk. 4 12)Programmering  Artikel 187, stk. 2 13)Forundersoegelse af projekter  Artikel 193, stk. 3 14)Bilag om oprindelsesregler  Artikel 30, stk. 3 og 5.    FJERDE DEL  ORDNING VEDROERENDE ETABLERING OG TJENESTEYDELSER   Artikel 232   For saa vidt angaar de ordninger, der finder anvendelse i forbindelse med etablering og tjenesteydelser, maa OLT's kompetente myndigheder ikke forskelsbehandle medlemsstaternes statsborgere, selskaber og virksomheder.  a) OLT's kompetente myndigheder kan dog udarbejde forskrifter, som til fordel for dets egne indbyggere og det lokale erhvervsliv tillader at goere undtagelse fra de regler, der normalt gaelder for statsborgere, selskaber og virksomheder fra  medlemsstaterne, naar de paagaeldende forskrifter begraenses til sektorer, der er foelsomme for det paagaeldende OLT's oekonomi og indgaar i maalsaetningen om at fremme og stoette den lokale beskaeftigelse.  Disse undtagelser kan indroemmes af Kommissionen efter anmodning fra det paagaeldende OLT's kompetente myndigheder og efter samraad inden for rammerne af den i artikel 234-236 omhandlede procedure for partnerskab.  Anmodningen skal begrundes, idet bl.a. de beroerte sektorer samt varigheden og de oevrige paataenkte bestemmelser skal angives. Den meddeles Kommissionen, som underretter medlemsstaterne derom og traeffer afgoerelse inden tre maaneder. Har Kommissionen ikke  udtalt sig inden for denne frist, betragtes undtagelsen som godkendt.  b)Er en medlemsstat for en given aktivitet i henhold til faellesskabsretten eller, hvor en saadan ikke findes, til den nationale ret ikke forpligtet til at sikre indbyggerne i et OLT, som er statsborgere i en medlemsstat, eller som har en for det  paagaeldende OLT saeregen juridisk status, samt saadanne selskaber eller virksomheder som defineret i artikel 233, som er etableret der, at der ikke sker forskelsbehandling, er det paagaeldende OLT's myndigheder ikke forpligtet til ikke at udoeve  forskelsbehandling.  Artikel 233   Ved selskaber eller virksomheder forstaas i denne afgoerelse privatretlige selskaber og virksomheder, herunder offentlige selskaber eller andre og andelsselskaber, samt andre juridiske personer, der henhoerer under den offentlige ret eller  privatretten, med undtagelse af selskaber, som ikke arbejder med gevinst for oeje.  Som selskaber eller virksomheder i en medlemsstat regnes selskaber og virksomheder, der er oprettet i overensstemmelse med en medlemsstats lovgivning, og hvis vedtaegtsmaessige hjemsted, hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i en medlemsstat;  saafremt selskaberne eller virksomhederne kun har deres vedtaegtsmaessige hjemsted i en medlemsstat, skal deres aktiviteter dog have en reel og vedvarende forbindelse med denne medlemsstats oekonomi.  Som selskaber eller virksomheder i Kongeriget Danmark, Den Franske Republik, Kongeriget Nederlandene eller Det Forenede Kongerige, der er etableret i et OLT, regnes selskaber og virksomheder, som er oprettet efter henholdsvis dansk, fransk, nederlandsk  eller britisk ret, og hvis vedtaegtsmaessige hjemsted, hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i det paagaeldende OLT; har selskaberne eller virksomhederne kun deres vedtaegtsmaessige hjemsted i et OLT, skal deres aktiviteter dog have en reel og  vedvarende forbindelse med dette OLT's oekonomi.  Som selskaber eller virksomheder, der henhoerer under det paagaeldende OLT's egen lovgivning, og som er etableret der, regnes selskaber og virksomheder, som er oprettet i overensstemmelse med gaeldende lovgivning i et bestemt OLT, og hvis vedtaegtsmaessige  hjemsted, hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i dette OLT; har selskaberne eller virksomhederne kun deres vedtaegtsmaessige hjemsted i et OLT, skal deres aktiviteter dog have en reel og vedvarende forbindelse med dette OLT's oekonomi.   FEMTE DEL  PARTNERSKABET KOMMISSIONEN/MEDLEMSSTAT/OLTArtikel 234   Faellesskabets aktioner bygger saa vidt muligt paa et naert samarbejde mellem Kommissionen, den medlemsstat, hvorunder et OLT hoerer, og OLT's lokale kompetente myndigheder.  Dette samarbejde benaevnes i det foelgende »partnerskab«.  Artikel 235   1.  Partnerskabet omfatter planlaegning, forberedelse, finansiering, overvaagning og evaluering af de foranstaltninger, som Faellesskabet ivaerksaetter inden for rammerne af denne afgoerelse, samt ethvert problem, som maatte opstaa i  forbindelserne mellem OLT og Faellesskabet.   2.  Til dette formaal kan der nedsaettes en raadgivende arbejdsgruppe for associeringen med OLT bestaaende af de i artikel 234 naevnte partnere dels efter det paagaeldende OLT's geografiske beliggenhed, dels efter grupper af OLT, som hoerer under samme  medlemsstat, navnlig paa anmodning af det paagaeldende OLT. Disse arbejdsgrupper nedsaettes:  - dels paa ad hoc basis til at behandle specifikke spoergsmaal -dels paa varig basis for den resterende periode inden for rammerne af associeringsafgoerelsen; i saa tilfaelde afholder de moede mindst en gang om aaret for at goere status over gennemfoerelsen af denne afgoerelse eller for at behandle de oevrige spoergsmaal, der  er omhandlet i stk. 1.   3.  Arbejdsgrupperne har Kommissionen som formand. En repraesentant for Banken deltager i moederne, naar der er punkter paa dagsordenen, som omhandler omraader, der vedroerer Banken.  OLT's myndigheder varetager finansieringen af generalomkostningerne til moederne og OLT-repraesentantens deltagelse.  Artikel 236   1.  Kommissionen giver de andre OLT meddelelse om en arbejdsgruppes henstillinger.   2.  Kommissionen tager behoerigt hensyn til arbejdsgruppernes udtalelser, saerlig i forbindelse med dens befoejelser som forvalter af EUF. Udtalelserne goeres eventuelt til genstand for forslag fra Kommissionen til Raadet, saaledes at der paa grundlag af  Traktatens artikel 136 kan indfoeres nye elementer i associeringen mellem OLT og EOEF, navnlig hvad angaar foelgerne for disse OLT af virkeliggoerelsen af det indre marked.  SJETTE DEL  AFSLUTTENDE BESTEMMELSER   Artikel 237   Med forbehold af denne afgoerelses saerlige bestemmelser om forbindelserne mellem OLT og OD finder afgoerelsen anvendelse dels paa det geografiske omraade, hvor Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab finder anvendelse,  og paa de i naevnte Traktat fastsatte betingelser, dels paa OLT's omraader.  Artikel 238   1.  De OLT, paa hvilke denne afgoerelse finder anvendelse, er opfoert i bilag I.   2.  Raadet kan paa forslag af Kommissionen ved enstemmig afgoerelse aendre eller supplere bilag I.   Artikel 239   Saafremt et OLT opnaar selvstaendighed,  a) kan den i denne afgoerelse fastsatte ordning fortsat anvendes midlertidigt paa dette paa de af Raadet fastsatte vilkaar b)fastlaegger Raadet ved enstemmig afgoerelse paa forslag af Kommissionen de noedvendige tilpasninger til denne afgoerelse, saerlig regulering af de i artikel 154 fastsatte beloeb.  Artikel 240   1.  Denne afgoerelse anvendes for en periode paa ti aar fra den 1. marts 1990.    2.  Senest den 31. december 1993 foretager Raadet paa grundlag af en rapport fra Kommissionen en undersoegelse af gennemfoerelsen af mekanismerne i handelsordningen, hvorunder disse mekanismer kan tages op til fornyet overvejelse, saafremt undersoegelsen  viser, at de ikke har indfriet deres maal vedroerende OLT's oekonomiske og sociale udvikling, navnlig i lyset af udviklingen i investeringerne, eller at de har foert til omlaegninger i samhandelen.   3.  Inden udloebet af den foerste periode paa fem aar fastlaegger Raadet ved enstemmig afgoerelse paa forslag af Kommissionen de finansielle bidrag, der er omhandlet i artikel 154, stk. 1,  a)i givet fald de eventuelle aendringer, som OLT's kompetente myndigheder har meddelt Kommissionen senest ti maaneder foer udloebet af femaarsperioden b)i givet fald de aendringer, som Kommissionen eventuelt foreslaar paa baggrund af egne erfaringer eller i forbindelse med de aendringer, der er til forhandling mellem Faellesskabet og OLT c)eventuelt de noedvendige overgangsforanstaltninger vedroerende de bestemmelser, der er aendret i henhold til litra a) og b), indtil de traeder i kraft.   4.  Inden udloebet af denne afgoerelses gyldighedsperiode fastlaegger Raadet ved enstemmig afgoerelse paa  forslag af Kommissionen bestemmelser til gennemfoerelse af de i Traktatens artikel 131 til 135 indeholdte principper.  Det vedtager eventuelt de overgangsbestemmelser, der er noedvendige, indtil en ny afgoerelse traeder i kraft.  Artikel 241   Denne afgoerelse traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende, med undtagelse af de finansielle forpligtelser til ivaerksaettelse af tredje del, afsnit II og III.  Disse forpligtelser anvendes fra datoen for ratifikationen af den interne aftale.  Artikel 242   Denne afgoerelse offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.   Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. juli 1991.  Paa Raadets vegne  P. DANKERT  Formand    (1) EFT nr. C 95 af 11. 4. 1991, s. 1.   (2) EFT nr. C 183 af 15. 7. 1991.(1)>EFT nr. L 63 af 5. 3. 1986, s. 95.   (2) EFT nr. L 365 af 28. 12. 1990, s. 79.   (3) EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 9.   (4) EFT nr. L 399 af 30. 12. 1989, s. 39.(1) EFT nr. L 323 af 29. 11. 1980, s. 1.   (2) EFT nr. L 138 af 31. 5. 1990, s. 9.   (3) EFT nr. L 84 af 30. 3. 1990, s. 85.(4) EFT nr. L 29 af 1. 2. 1985, s. 1.   BILAG I     Liste over de i artikel 1 omhandlede lande og territorier   (Denne liste foregriber ikke disse landes og territoriers status eller udviklingen heraf).   1) Land, der har saerlige forbindelser med Kongeriget Danmark:  - Groenland  2)Oversoeiske territorier under Den Franske Republik:  - Ny Kaledonien og tilhoerende omraader  -Fransk Polynesien  -Sydpolarlandene og Antarktis (fransk)  -Wallis og Futuna  3)Territoriale samfund under Den Franske Republik:   -Mayotte  -Saint Pierre og Miquelon  4)Ikke-europaeiske lande under Kongeriget Nederlandene:   -Aruba  -De Nederlandske Antiller:   - Bonaire  -Curaçao  -Saba  -Sint-Eustatius  -Sint-Maarten  5)Oversoeiske lande og territorier under Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland:   -Anguilla  -Caymanoeerne  -Falklandsoeerne  -Syd-Georgien og Syd-Sandwichoeerne  -Montserrat  -Pitcairn  -St. Helena og tilhoerende omraader  -Britisk antarktisk territorium  -Britiske territorier i Det Indiske Ocean  -Turks- og Caicosoeerne  -De Britiske Jomfruoeer    BILAG II     om definition af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoder for administrativt samarbejde   AFSNIT I  DEFINITION AF BEGREBET »VARER MED OPRINDELSESSTATUS«  Artikel 1  Oprindelseskriterier  Ved anvendelsen af afgoerelsens bestemmelser om handelssamarbejde anses en vare for at have oprindelse i de oversoeiske lande og territorier, i det foelgende benaevnt »OLT«, i Faellesskabet eller i AVS-staterne, hvis den enten er fuldt ud fremstillet eller  tilstraekkeligt forarbejdet dér. Artikel 2  Fuldt ud fremstillede varer  1.  Som varer, der fuldt ud er fremstillet i OLT eller i Faellesskabet eller i AVS-staterne, betragtes:  a) mineralske produkter, som er udvundet af deres jord eller af deres havbund b)vegetabilske produkter, der er hoestet dér c)levende dyr, som er foedt og opdraettet dér d)produkter fra levende dyr, som opdraettes dér e)produkter fra jagt og fiskeri, som drives dér f)produkter fra havfiskeri og andre produkter, som er hentet op fra havet af deres fartoejer g)produkter, der er fremstillet paa deres flydende fabrikker udelukkende paa grundlag af de i litra f) naevnte produkter h)brugte varer, der kun kan anvendes til genvinding af raamateriale, og som indsamles dér i)affald og skrot fra fremstillingsvirksomhed, som udoeves dér j)varer, som er fremstillet dér udelukkende paa grundlag af de i litra a) til i) naevnte produkter.   2.  Udtrykket »deres fartoejer« i stk. 1, litra f), omfatter kun fartoejer - som er optaget i skibsregistret eller registreret i en af Faellesskabets medlemsstater, en AVS-stat eller et OLT  -som foerer en medlemsstats, en AVS-stats eller et OLT's flag -som for mindst halvdelens vedkommende ejes af statsborgere i medlemsstaterne, AVS-staterne eller i et OLT eller som ejes af et selskab, hvis hovedsaede ligger i en af disse stater eller et af disse OLT, og hvis administrerende direktoer eller direktoerer,  formand for bestyrelsen eller tilsynsraadet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i medlemsstaterne, AVS-staterne, eller i et OLT, og selskabets kapital desuden, naar det drejer sig om et interessentskab eller et anpartsselskab, for  mindst halvdelens vedkommende tilhoerer medlemsstaterne, AVS-staterne, eller offentlige institutioner eller statsborgere i disse stater eller i et OLT -hvis besaetning, iberegnet skibsofficererne, er sammensat saaledes, at mindst 50 % er statsborgere i medlemsstaterne, AVS-staterne eller i et OLT.   3.  Hvis et OLT giver Faellesskabet mulighed for at forhandle en fiskeriaftale, og Faellesskabet ikke accepterer dette tilbud, kan det paagaeldende OLT uanset stk. 2 chartre eller lease fartoejer fra tredjelande til fiskeri i sin eksklusive oekonomiske zone  og kraeve, at saadanne fartoejer behandles som »deres fartoejer« i henhold til bestemmelserne i denne artikel.  Faellesskabet anerkender fartoejer, der er chartret eller leaset af OLT som »deres fartoejer« paa betingelse af:  -at Faellesskabet ikke har benyttet sig af muligheden for at forhandle en fiskeriaftale med det paagaeldende OLT -at mindst 50 % af besaetningen, iberegnet skibsofficererne, er statsborgere i medlemsstaterne, AVS-  staterne eller i et OLT -at Kommissionen har godtaget, at charter- eller leasingaftalen giver OLT tilstraekkelig mulighed for at udvikle dets kapacitet til at fiske for egen regning, ved navnlig at overdrage OLT-parten ansvaret for den soe- og handelsmaessige forvaltning af det  fartoej, det har faaet stillet til raadighed for et laengere tidsrum.   4.  Udtrykkene »AVS-stat«, »Faellesskabet« og »OLT«  daekker ligeledes soeterritorierne.    Fartoejer, der befinder sig paa det aabne hav, herunder »flydende fabrikker«, om bord paa hvilke fangsten bearbejdes eller forarbejdes, anses som dele af den eller de AVS-staters, af Faellesskabets eller af de OLT's omraade, hvorunder de hoerer, forudsat at  de opfylder betingelserne i stk. 2. Artikel 3  Tilstraekkeligt forarbejdede varer  1.  Ved anvendelsen af artikel 1 anses materialer uden oprindelsesstatus for at have undergaaet tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning, naar den fremstillede vare henfoeres under en anden toldposition end den, hvorunder alle de materialer, der  ikke har oprindelsesstatus, og som er blevet anvendt til fremstillingen, tariferes, jf. dog stk. 2 og 3.  Ved »kapitler« og »positioner« forstaas i dette bilag kapitler og positioner (firecifrede koder), der er anvendt i nomenklaturen i »Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem«, i det foelgende benaevnt »Det Harmoniserede System«.  Ved »tarifering« forstaas tarifering af en vare eller et materiale under en bestemt position.   2.  For en vare, der er anfoert i kolonne 1 og 2 i listen i bilag 2, gaelder de for varen i kolonne 3 angivne betingelser i stedet for reglen i stk. 1.  a) Naar der i listen i bilag 2 anvendes en procentregel ved bestemmelsen af oprindelsesstatus for en vare, der er fremstillet i et OLT, svarer vaerditilvaeksten som foelge af bearbejdningen eller forarbejdningen til prisen ab fabrik for den fremstillede  vare, med fradrag af toldvaerdien for de materialer fra tredjelande, der er indfoert i Faellesskabet eller i AVS-staterne eller i OLT.  b)Ved »vaerdi« i listen i bilag 2 forstaas toldvaerdien paa tidspunktet for indfoerslen af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus eller, saafremt denne ikke er kendt eller ikke kan konstateres, den foerst konstaterbare pris, der er betalt for  materialerne paa det paagaeldende omraade.  Saafremt det er noedvendigt at fastsaette vaerdien af de anvendte materialer med oprindelsesstatus, finder bestemmelserne i foerste afsnit i dette litra tilsvarende anvendelse.  c)Ved »pris ab fabrik« i listen i bilag 2 forstaas den pris, der er betalt til producenten i den virksomhed, hvor den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted, heri medregnet vaerdien af alle benyttede materialer, men fratrukket alle  indenlandske afgifter, som tilbagebetales eller kan tilbagebetales, naar den fremstillede vare udfoeres.   d)Ved »toldvaerdi« forstaas den vaerdi, som er fastlagt i overensstemmelse med aftalen om anvendelse af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) udfaerdiget den 12. april 1979 i Genève.   3.  Ved anvendelsen af stk. 1 og 2, skal foelgende bearbejdninger eller forarbejdninger betragtes som utilstraekkelige til at give varerne oprindelsesstatus, uanset om der er sket en aendring af positionen:  a)behandling med henblik paa at sikre, at varernes tilstand ikke forringes under transport og oplagring (lufttilfoersel, straekning, toerring, afkoeling, anbringelse i saltvand, svovlholdigt vand eller i vand, der er tilsat andre stoffer, fjernelse af  beskadigede eller fordaervede dele og lignende foranstaltninger) b)simple foranstaltninger bestaaende i afstoevning, sigtning, sortering, klassificering, sammenstilling (herunder opdeling i saet), vask, maling og tilskaering c)i) udskiftning af emballage og adskillelse og samling af kolli ii)simpel aftapning, paafyldning af flakoner, anbringelse i saekke, i etuier, i aesker, paa braet, plader, bakker m.v. samt alle andre simple emballeringsarbejder d)anbringelse af maerker, etiketter eller andre lignende kendetegn paa selve varerne eller deres amballage e)i)simpel blanding af varer af samme art, naar en eller flere af bestanddelene ikke opfylder betingelserne i dette bilag for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i en AVS-stat, i Faellesskabet eller i et OLT ii)simpel blanding af varer af forskellig art, medmindre en eller flere bestanddele opfylder betingelserne i dette bilag for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i en AVS-stat, i Faellesskabet eller i et OLT, forudsat at denne eller disse  bestanddele bidrager til at bestemme faerdigvarens vaesentligste karakteristika f)simpel samling af dele for at kunne danne en komplet artikel g)kombination af to eller flere af de i litra a) til f) naevnte arbejdsprocesser h)slagtning af dyr.  Artikel 4  Neutrale elementer  Ved bestemmelse af, om en vare har oprindelse i AVS-staterne, i Faellesskabet eller i et OLT, undersoeges det ikke, om elektrisk energi, braendsel, anlaeg og udstyr, maskiner og vaerktoej, der er anvendt ved fremstillingen af faerdigvarerne, samt materialer  eller varer, der er anvendt ved fremstillingen, men som ikke er bestemt til at indgaa i det paagaeldende produkts endelige sammensaetning, har oprindelse i et tredjeland. Artikel 5  Vaerditolerance  Uanset artikel 3, stk. 1 og 2, kan materialer uden oprindelsesstatus anvendes til fremstilling af en given vare, forudsat at deres samlede vaerdi ikke overstiger 10 % af prisen ab fabrik for faerdigvaren, medmindre andet er fastsat i note 4.4 i bilag 1.  Artikel 6  Kumulering  1.  Ved anvendelsen af dette afsnit betragtes OLT som vaerende et enkelt omraade.   2.  Saafremt varer, der fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet eller i AVS-staterne bearbejdes eller forarbejdes i OLT, anses de som vaerende fuldt ud fremstillet i OLT.   3.  Bearbejdning eller forarbejdning foretaget i Faellesskabet eller i AVS-staterne anses for at vaere foretaget i OLT, saafremt materialerne senere bearbejdes eller forarbejdes i OLT.   4.  Stk. 2 og 3 finder anvendelse paa enhver bearbejdning eller forarbejdning foretaget i OLT, herunder de i artikel 3, stk. 3, naevnte arbejdsprocesser. Artikel 7  Tildeling af oprindelsesstatus  Varer med oprindelsesstatus bestaaende af materialer, der er fuldt ud fremstillet eller tilstraekkeligt forarbejdet i to eller flere OLT, betragtes som varer med oprindelse i det OLT, hvor den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted,  saafremt denne bearbejdning eller forarbejdning ikke falder ind under de utilstraekkelige arbejdsprocesser, der er naevnt i artikel 3, stk. 3, litra a), b), c) og d), eller en kombination heraf.  Artikel 8  Tilbehoer, reservedele og vaerktoej  Tilbehoer, reservedele og vaerktoej, der leveres som standardudstyr til materiel, maskiner eller koeretoejer til en pris, der er indbefattet i varens pris eller ikke faktureres saerskilt, betragtes som vaerende en del af dette materiel eller disse maskiner  eller koeretoejer. Artikel 9  Varer i saet  Varer i saet i henhold til punkt 3 i de almindelige bestemmelser i Det Harmoniserede System betragtes som varer med oprindelsesstatus, forudsat at alle artikler, som indgaar i deres sammensaetning, har oprindelsesstatus. Varer i saet, der bestaar af  artikler med og uden oprindelsesstatus, anses som helhed for at have oprindelsesstatus, forudsat at vaerdien af artiklerne uden oprindelsesstatus ikke overstiger 15 % af de paagaeldende saets pris ab fabrik. Artikel 10  Direkte transport  1.  Den praeferenceordning, der er fastsat i afgoerelsens bestemmelser om handelssamarbejde, gaelder kun for varer eller materialer, som transporteres mellem AVS-staternes, Faellesskabets eller OLT's omraade uden passage af andre omraader. Dog kan produkter,  der udgoer én enkelt forsendelse, transporteres med passage af andre omraader end AVS-staternes, Faellesskabets eller OLT's omraade, eventuelt med omladning eller midlertidig oplagring paa disse omraader, saafremt produkterne til stadighed har vaeret overvaaget  af toldmyndighederne i transit- eller oplagringslandet, og de ikke har vaeret underkastet anden behandling end eventuel losning og lastning eller enhver anden behandling med henblik paa at sikre, at deres tilstand ikke forringes.   2.  Som dokumentation for, at betingelserne i stk. 1 er opfyldt, skal der for de kompetente toldmyndigheder fremlaegges a) enten et gennemgaaende fragtbrev udstedt i udfoerselslandet som grundlag for transporten igennem transitlandet b)eller en erklaering fra toldmyndighederne i transitlandet, der indeholder - en noejagtig beskrivelse af produkterne -datoen for produkternes losning og lastning, eller eventuelt for deres indskibning eller udskibning, med angivelse af de anvendte fartoejers navne   -dokumenterede oplysninger om de omstaendigheder, under hvilke produkterne har henligget c)eller i mangel heraf enhver anden dokumentation. Artikel 11  Territorialkrav  Betingelserne i dette afsnit vedroerende opnaaelse af oprindelsesstatus skal opfyldes uden afbrydelse i Faellesskabet, AVS-staterne eller OLT.  Saafremt produkter med oprindelsesstatus, der er udfoert fra Faellesskabet, AVS-staterne eller OLT til et andet land, returneres hertil, anses de som produkter uden oprindelsesstatus, medmindre det over for toldmyndighederne kan godtgoeres - at de returnerede produkter er de samme varer som dem, der blev udfoert, og  -at de ikke har undergaaet nogen behandling, ud over hvad der var noedvendigt for at sikre, at deres tilstand ikke blev forringet under opholdet i det paagaeldende land eller under udfoerslen.   AFSNIT II  BEVIS FOR OPRINDELSE  Artikel 12  Varecertifikat EUR. 1  1.  Varernes oprindelsesstatus, som defineret i dette bilag, dokumenteres ved fremlaeggelse af et varecertifikat EUR. 1, der er vist i bilag 4 til dette bilag.   2.  Varecertifikat EUR. 1 maa kun udstedes som dokumentation for anvendelse af afgoerelsen.   3.  Varecertifikat EUR. 1 udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren eller, paa eksportoerens ansvar, fra dennes befuldmaegtigede repraesentant. Denne anmodning skal fremsaettes paa den formular, der er vist i bilag 4, og som skal udfyldes i  overensstemmelse med dette bilag.   4.  Anmodninger om varecertifikater EUR. 1 skal opbevares i mindst tre aar af udfoerselslandets toldmyndigheder.    5.  Eksportoeren eller dennes repraesentant fremlaegger tillige med anmodningen enhver fornoeden dokumentation for, at de varer, der skal udfoeres, opfylder betingelserne for udstedelse af et varecertifikat EUR. 1.   Han forpligter sig til paa forlangende af de kompetente myndigheder at forelaegge al yderligere dokumentation, som disse finder noedvendig med henblik paa at fastslaa rigtigheden af oprindelsesstatus for de varer, der er omfattet af praeferenceordningen,  samt til at acceptere enhver kontrol fra de paagaeldende myndigheders side af hans regnskaber og af de naermere omstaendigheder ved fremstillingen af de paagaeldende varer.   Eksportoeren er forpligtet til at opbevare den i stk. 1 omhandlede dokumentation i mindst to aar.   6.  Varecertifikat EUR. 1 udstedes af toldmyndighederne i OLT-udfoerselsstaten, saafremt produkterne kan betragtes som varer med oprindelsesstatus i henhold til dette bilag.   7.  Med henblik paa undersoegelse af, om de i stk. 6 omhandlede betingelser er opfyldt, har toldmyndighederne ret til at kraeve enhver form for dokumentation og at foretage enhver kontrol, de maatte finde hensigtsmaessig.   8.  Det paahviler toldmyndighederne i udfoerselsstaten at paase, at den i stk. 1 omhandlede formular er korrekt udfyldt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til varebeskrivelsen, er udfyldt paa en saadan maade, at det ikke er muligt  at foretage svigagtige tilfoejelser. Med henblik herpaa skal varebeskrivelsen anfoeres uden mellemrum mellem linjerne. Saafremt rubrikken ikke udfyldes fuldstaendigt, skal der traekkes en vandret streg under varebeskrivelsens sidste linje, og den ikke  udfyldte del skal overstreges.   9.  Datoen for udstedelsen af varecertifikatet skal anfoeres i den del af certifikatet, der er forbeholdt toldmyndighederne.   10.  Varecertifikat EUR. 1 udstedes ved udfoerslen af de varer, som det vedroerer, af OLT-udfoerselsstatens toldmyndigheder. Certifikatet stilles til raadighed for eksportoeren, saa snart udfoerslen faktisk har fundet sted eller er sikret. Artikel 13  Efterfoelgende udstedelse af varecertifikat EUR. 1  1.  Undtagelsesvis kan varecertifikat EUR. 1 ligeledes udstedes efter udfoerslen af de varer, som det vedroerer, saafremt det paa grund af fejltagelser, uforsaetlige undladelser eller saerlige omstaendigheder ikke er blevet udstedt ved den paagaeldende  udfoersel.   2.  Ved anvendelsen af stk. 1 skal eksportoeren i anmodningen:    - anfoere sted og dato for afsendelsen af de varer, som certifikatet vedroerer -erklaere, at der ikke paa udfoerselstidspunktet blev udstedt et varecertifikat EUR. 1 for de naevnte varer, og anfoere aarsagerne dertil.   3.  Toldmyndighederne maa kun udstede et varecertifikat EUR. 1 efterfoelgende, naar de har undersoegt, at oplysningerne i eksportoerens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende dokumenter.   Paa certifikatet, der udstedes efterfoelgende, skal anfoeres en af foelgende paategninger: »EXPEDIDO A POSTERIORI«, »UDSTEDT EFTERFOELGENDE«, »NACHTRAEGLICH AUSGESTELLT«, »AAÊAEÏÈAAÍ AAÊ ÔÙÍ ÕÓÔAAÑÙÍ«, »ISSUED RETROSPECTIVELY«, »DELIVRE A POSTERIORI«,  »RILASCIATO A POSTERIORI«, »AFGEGEVEN A POSTERIORI«, »EMITIDO A POSTERIORI«. Artikel 14  Udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat EUR. 1  I tilfaelde af tyveri, bortkomst eller oedelaeggelse af et varecertifikat EUR. 1 kan eksportoeren henvende sig til den toldmyndighed, der udstedte dette, og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de hos myndigheden beroende  udfoerselsdokumenter.   Paa dublikateksemplaret, der bliver udstedt paa denne maade, skal anfoeres en af foelgende paategninger: »DUPLICADO«, »DUPLIKAT«, »DUPLIKAT«, »ÁÍÔÉÃÑÁOEÏ«, »DUPLICATE«, »DUPLICATA«, »DUPLICATO«, »DUPLICAAT«, »SEGUNDA VIA«. Artikel 15  Erstatning af certifikater  Det skal altid vaere muligt at erstatte et eller flere varecertifikater EUR. 1 med et andet eller andre certifikater, forudsat at dette sker ved det toldsted, hvor produkterne befinder sig. Artikel 16  Gyldigheden af varecertifikat EUR. 1  1.  Varecertifikat EUR. 1 skal inden ti maaneder fra den dato, hvor det er blevet udstedt af OLT-udfoerselsstatens toldmyndigheder, fremlaegges paa det toldsted i indfoerselsstaten, som varerne skal frembydes for.   2.  De varecertifikater EUR. 1, som fremlaegges for indfoerselsstatens toldmyndigheder efter udloebet af den i  stk. 1 naevnte frist, kan godtages som grundlag for praeferencebehandling, saafremt overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller  ekstraordinaere omstaendigheder.   3.  Derudover kan indfoerselsstatens toldmyndigheder godtage certifikaterne, naar varerne er blevet frembudt for dem inden udloebet af den naevnet frist. Artikel 17  Transitprocedure  Naar produkterne ankommer til en anden AVS-stat eller et andet OLT end oprindelseslandet, begynder en ny gyldighedsfrist paa ti maaneder fra den dato, hvor transitlandets toldmyndigheder i rubrik 7 i varecertifikat EUR. 1 paafoerer:  - anmaerkningen »transit« -transitlandets navn -det officielle stempel, hvoraf et aftryk i forvejen er stillet til raadighed for Kommissionen i henhold til artikel 25 -datoen for paategningerne. Artikel 18  Udstillinger  1.  Varer, som afsendes fra et OLT til en udstilling i et land, som ikke er en AVS-stat, en medlemsstat eller et OLT, og som efter udstillingen saelges til indfoersel i Faellesskabet, opnaar ved indfoerslen de fordele, som foelger af denne afgoerelses  bestemmelser, forudsat at de opfylder de i dette bilag fastsatte betingelser for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i et OLT, og at der over for indfoerselsstatens toldmyndigheder foeres tilfredsstillende bevis for:  a) at en eksportoer har sendt disse varer fra et OLT til udstillingslandet og har ladet dem udstille dér b)at denne eksportoer har solgt varerne eller overdraget dem til en modtager i Faellesskabet c)at varerne under udstillingen eller umiddelbart efter er afsendt til Faellesskabet i den stand, i hvilken de blev afsendt til udstillingen d)at varerne fra det tidspunkt, da de blev afsendt til udstillingen, ikke har vaeret benyttet til andre formaal end til fremvisning paa den paagaeldende udstilling.     2.  Et varecertifikat EUR. 1 skal fremlaegges for toldmyndighederne paa de normale betingelser. Udstillingens betegnelse og adresse skal anfoeres derpaa. Om fornoedent kan der kraeves supplerende dokumentation for varernes art og for de omstaendigheder,  under hvilke de har vaeret udstillet.   3.  Stk. 1 gaelder for alle udstillinger, messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel, industriel, landbrugsmaessig eller haandvaerksmaessig karakter, under hvilke varerne er under konstant toldkontrol, dog ikke arrangementer med privat  formaal i forretninger eller handelslokaler med henblik paa salg af udenlandske varer. Artikel 19  Fremlaeggelse af certifikater  I indfoerselsstaten fremlaegges varecertifikat EUR. 1 for toldmyndighederne i henhold til denne stats bestemmelser. Toldmyndighederne kan forlange en oversaettelse. De kan desuden kraeve, at indfoerselsanmeldelsen suppleres med importoerens angivelse af, at  varerne opfylder de noedvendige betingelser for, at afgoerelsen kan finde anvendelse. Artikel 20  Indfoersel i form af delforsendelser  Naar en artikel henhoerende under kapitel 84 og 85 i Det Harmoniserede System paa klarererens anmodning indfoeres i monteret eller ikke-monteret stand som delforsendelse paa vilkaar fastsat af de kompetente myndigheder, betragtes den som én artikel, og der  kan fremlaegges varecertifikat for den komplette artikel ved indfoersel af foerste delsending. Artikel 21  Certifikat EUR. 2  1.  For varer, som indeholdes i en postforsendelse (heri indbefattet postpakker), gives der uanset bestemmelserne i artikel 12 dokumentation for oprindelsesstatus som defineret i dette bilag, saafremt forsendelsen udelukkende indeholder »varer med  oprindelsesstatus« og vaerdien ikke overstiger 2 820 ECU pr. forsendelse, ved fremlaeggelse af et certifikat EUR. 2, der er vist i bilag 5 til dette bilag, og som udfyldes af eksportoeren.   2.  Til og med den 30. april 1991 er den ecu, der skal anvendes i en af Faellesskabets medlemsstaters nationale valuta, modvaerdien i denne stats nationale valuta af ecuen pr. 1. oktober 1988. For hver efterfoelgende periode paa to aar er den modvaerdien i  denne stats nationale valuta af ecuen den foerste hverdag i oktober i aaret forud for denne toaarsperiode.    3.  Faellesskabet kan, hvis det er noedvendigt, ved begyndelsen af hver efterfoelgende toaarsperiode indfoere korrigerede beloeb, der skal erstatte de beloeb udtrykt i ecu, der er naevnt i denne artikel samt i artikel 22, stk. 2. Beloebene skal under alle  omstaendigheder fastsaettes saaledes, at det sikres, at vaerdien af graenserne udtrykt i en given medlemsstats nationale valuta ikke mindskes.   4.  Saafremt varen er faktureret i en anden af Faellesskabets medlemsstaters valuta, anerkender indfoerselsstaten det af den paagaeldende stat meddelte beloeb.   5.  For hver postforsendelse skal der udfyldes et certifikat EUR. 2. Efter at have udfyldt og underskrevet certifikatet skal eksportoeren ved forsendelse som postpakke haefte certifikatet paa adressekortet. Ved forsendelse som brev skal eksportoeren laegge  certifikatet ind i forsendelsen.   6.  Disse bestemmelser fritager ikke eksportoeren for at opfylde de andre formaliteter i henhold til told- eller postbestemmelserne. Artikel 22  Undtagelser for bevis paa oprindelse  1.  Varer i smaaforsendelser til private modtagere eller varer, der medbringes af rejsende som personlig bagage, betragtes som varer med oprindelsesstatus i henhold til bestemmelsen i dette bilag, uden at det er noedvendigt at fremlaegge et varecertifikat  EUR. 1 eller udfylde et certifikat EUR. 2, saafremt det drejer sig om indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter, og det erklaeres, at varerne opfylder betingelserne for anvendelse af disse bestemmelser, og der ikke er nogen tvivl om denne erklaerings  rigtighed.   2.  Som indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter anses lejlighedsvis indfoersel, der udelukkende bestaar af varer bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie, og hvis beskaffenhed eller maengde ikke giver anledning  til tvivl om, at indfoerslen sker i ikke-erhvervsmaessigt oejemed.   Desuden maa den samlede vaerdi af disse varer ikke overstige 200 ECU for saa vidt angaar smaaforsendelser, eller 565 ECU for saa vidt angaar indholdet af de rejsendes personlige bagage. Artikel 23  Oplysningsprocedure til kumuleringsformaal  1.  Naar artikel 6 anvendes med henblik paa udstedelse af et varecertifikat EUR. 1, skal det kompetente toldsted i det OLT, hvor der anmodes om udstedelse af det naevnte certifikat for varer, til hvis fremstilling der er medgaaet materialer fra andre OLT,  Faellesskabet eller AVS-stater, tage den erklaering i betragtning, der er vist i bilag 6 A eller B; den skal afgives af eksportoeren i den stat eller det OLT, hvorfra varen kommer, enten paa fakturaen for disse materialer eller paa et bilag til denne  faktura.   2.  Leverandoeren skal for hver sending materialer afgive en saerskilt leverandoererklaering paa fakturaen for den paagaeldende sending, paa et bilag til fakturaen eller paa en leveringsseddel eller i et andet handelsdokument vedroerende sendingen, som beskriver  de paagaeldende materialer tilstraekkelig detaljeret til, at de kan identificeres.   3.  For materialer, der har opnaaet praeferentiel oprindelsesstatus, afgives leverandoererklaeringen paa formularen i bilag 6 A.   4.  For materialer, som er bearbejdet eller forarbejdet i AVS-staterne, i OLT eller i Faellesskabet uden at have opnaaet praeferentiel oprindelsesstatus, afgives leverandoererklaeringen paa formularen i bilag 6 B.   5.  Leverandoererklaeringen kan afgives paa en fortrykt formular.   6.  Leverandoererklaeringen skal underskrives i haanden. Naar fakturaen og leverandoererklaeringen imidlertid udstedes paa edb, behoever leverandoererklaeringen ikke at blive underskrevet i haanden, saafremt den ansvarlige person i leverandoervirksomheden paa  tilfredsstillende vis identificeres over for toldmyndighederne i den stat, hvor leverandoererklaeringen udstedes. De paagaeldende toldmyndigheder kan fastsaette betingelser for anvendelsen af dette stykke.   7.  Leverandoererklaeringer og oplysningsformularer, der er udstedt inden denne afgoerelses ikrafttraeden i henhold til artikel 20 og 21 i bilag II til afgoerelse 86/283/EOEF (1), forbliver gyldige. Artikel 24  Uoverensstemmelser  Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem paategningerne paa varecertifikat EUR. 1, paa certificat EUR. 2 eller i leverandoererklaeringen som omhandlet i artikel 23 og paa de dokumenter, der forevises    toldstedet med henblik paa varernes indklarering, medfoerer dette ikke i sig selv, at dokumentet er ugyldigt, saafremt det paa fyldestgoerende maade godtgoeres, at varecertifikat EUR. 1, certifikat EUR. 2 eller leverandoererklaeringen svarer til de frembudte  varer.   AFSNIT III  METODER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE  Artikel 25  Meddelelse af stempler  Aftryk af de anvendte stempler samt en fortegnelse over adresserne paa de toldmyndigheder, der er kompetente til at udstede varecertifikater EUR. 1 og til efterfoelgende at kontrollere varecertifikater EUR. 1 og certifikater EUR. 2, tilsendes  Kommissionen.   Fra den dato, hvor Kommissionen modtager oplysningerne, accepteres varecertifikater EUR. 1 og certifikater EUR. 2 med henblik paa anvendelse af praeferenceordningen.   Kommissionen meddeler disse oplysninger til medlemsstaternes toldmyndigheder.   Varecertifikater EUR. 1 og certifikater EUR. 2, som forelaegges indfoerselsstatens toldmyndigheder inden denne dato, accepteres i overensstemmelse med Faellesskabets retsforskrifter. Artikel 26  Kontrol af varecertifikat EUR. 1 og certifikat EUR. 2  1.  Efterfoelgende kontrol af varecertifikat EUR. 1 og certifikat EUR. 2 foretages ved stikproever og i oevrigt, naar indfoerselsstatens toldmyndigheder naerer begrundet tvivl om dokumentets aegthed eller rigtigheden af oplysningerne vedroerende de paagaeldende  varers faktiske oprindelse.   2.  For at sikre en korrekt anvendelse af bestemmelserne i dette bilag yder medlemsstaterne, OLT og AVS-staterne gennem deres respektive toldmyndigheder hinanden gensidig hjaelp til kontrol af aegtheden af varecertifikat EUR. 1, af rigtigheden af  oplysningerne om de paagaeldende varers faktiske oprindelse, af eksportoerernes erklaering paa certifikat EUR. 2, samt af aegtheden og rigtigheden af de i artikel 27, stk. 2, omhandlede oplysningsformularer.    De adspurgte myndigheder meddeler alle relevante oplysninger om de naermere omstaendigheder, hvorunder varen er blevet fremstillet, idet de navnlig oplyser, paa hvilke vilkaar oprindelsesreglerne er blevet overholdt i de forskellige beroerte AVS-stater,  medlemsstater samt OLT.   3.  Saafremt indfoerselsstatens toldmyndigheder beslutter at udsaette avendelsen af afgoerelsens bestemmelser, indtil resultatet af undersoegelsen foreligger, skal de tilbyde at frigive varerne til importoeren, dog saaledes at der traeffes de  sikkerhedsforanstaltninger, der skoennes noedvendige.   4.  Med henblik paa anvendelsen af stk. 1 skal indfoerselsstatens toldmyndigheder sende varecertifikat EUR. 1 eller certifikat EUR. 2 eller en fotokopi deraf tilbage til toldmyndighederne i OLT-udfoerselsstaten, idet de i givet fald angiver, hvad der  formelt eller reelt berettiger til kontrol. Varecertifikat EUR. 1 eller certifikat EUR. 2 skal vedlaegges de relevante handelsdokumenter eller en kopi deraf, og toldmyndighederne fremsender enhver oplysning, som det har vaeret muligt at indhente og som  giver grund til at antage, at oplysningerne i de naevnte certifikater er urigtige.   5.  Indfoerselsstatens toldmyndigheder underrettes om resultatet af den efterfoelgende kontrol inden hoejst seks maaneder. Dette resultat skal goere det muligt at afgoere, om det omstridte varecertifikat EUR. 1 eller certifikat EUR. 2 kan anvendes for de  faktiske udfoerte varer, og om det reelt er berettiget at lade dem vaere omfattet af praeferenceordningen.   6.  Hvis det af kontrolproceduren eller andre til raadighed vaerende oplysninger synes at fremgaa, at dette bilags bestemmelser overtraedes, skal det paagaeldende OLT paa eget initiativ eller paa Kommissionens anmodning hurtigt foretage eller lade foretage  passende undersoegelser med henblik paa at afsloere og forhindre saadanne overtraedelser. Kommissionen kan deltage i disse undersoegelser.   Hvis det af kontrolproceduren eller andre til raadighed vaerende oplysninger synes at fremgaa, at dette bilags bestemmelser overtraedes, kan varerne ikke anses for at have oprindelsesstatus i henhold til protokol nr. 1 foer afslutningen af de i dette bilag  fastsatte procedurer for administrativt samarbejde, som eventuelt er blevet indledt.   7.  Sager, som ikke har kunnet afgoeres mellem toldmyndighederne i henholdsvis indfoerselsstaten og OLT-udfoerselsstaten, eller sager, som rejser spoergsmaal med hensyn til fortolkningen af dette bilag, skal forelaegges Vareoprindelsesudvalget, der er nedsat  ved Raadets forordning (EOEF) nr. 802/68 (1).   8.  Under alle omstaendigheder skal tvister mellem importoeren og indfoerselsstatens toldmyndigheder bilaegges i henhold til indfoerselsstatens lovgivning. Artikel 27  Kontrol af leverandoererklaeringen  1.  Kontrol af leverandoererklaeringen kan foretages ved stikproever og i oevrigt, naar indfoerselsstatens toldmyndigheder naerer begrundet tvivl om dokumentets aegthed eller om rigtigheden eller fuldstaendigheden af oplysningerne vedroerende de paagaeldende  varers faktiske oprindelse. 2.  De toldmyndigheder, til hvem en leverandoererklaering indgives, kan anmode toldmyndighederne i den stat, hvor erklaeringen er fremsat, om at udstede en oplysningsformular, der er vist i bilag 7 til dette bilag. Alternativt kan de toldmyndigheder, til  hvem der indgives leverandoererklaering, anmode eksportoeren om at forelaegge en oplysningsformular, som er udstedt af toldmyndighederne i den stat, hvor erklaeringen er udfaerdiget.   Et eksemplar af oplysningsformularen opbevares i mindst to aar af det toldsted, der har udstedt den.   3.  Toldmyndighederne i indfoerselsstaten underrettes om resultatet af kontrollen saa hurtigt som muligt. Det skal klart fremgaa af svaret, om erklaeringen vedroerende varernes status er korrekt.   4.  Af kontrolhensyn skal leverandoererne i mindst to aar opbevare et eksemplar af det dokument, der indeholder erklaeringen, samt alt noedvendigt bevismateriale, som viser materialernes reelle status.   5.  Toldmyndighederne i den stat, hvor leverandoererklaeringen er udfaerdiget, har ret til at anmode om ethvert bevis eller til at udfoere enhver kontrol, som de anser for passende for at kontrollere rigtigheden af leverandoererklaeringen.   6.  Ethvert varecertifikat EUR. 1 eller certifikat EUR. 2, som er udstedt eller udfyldt paa grundlag af en urigtig leverandoererklaering, betragtes som ugyldigt.   7.  Fremgangsmaaden i artikel 26, stk. 7, finder anvendelse i tvister vedroerende leverandoererklaeringer eller oplysningsformularer.     Artikel 28  Sanktioner  Der ivaerksaettes sanktioner mod enhver person, der med henblik paa at faa en vare omfattet af praeferenceordningen udfaerdiger eller lader udfaerdige enten et dokument med urigtige oplysninger for at opnaa et varecertifikat EUR. 1 eller et certifikat EUR. 2,  der indeholder urigtige oplysninger. Artikel 29  Frizoner  Medlemsstaterne og de oversoeiske landes og territoriers kompetente myndigheder traeffer alle noedvendige foranstaltninger til at sikre, at produkter, der udfoeres paa grundlag af et varecertifikat EUR. 1 eller en leverandoererklaering, og som under  transporten oplagres i en frizone beliggende paa deres omraade, ikke dér ombyttes med andre produkter, og at de ikke underkastes andre behandlinger end saadanne, der skal sikre, at produkternes tilstand ikke forringes. Artikel 30  Undtagelser  1.  Udvalget kan traeffe afgoerelse om undtagelser fra dette bilag, naar udviklingen af bestaaende industrier eller oprettelsen af nye industrier berettiger hertil.   Medlemsstaten eller i givet fald de kompetente myndigheder i det paagaeldende OLT underretter Faellesskabet paa grundlag af dokumentationsmateriale, der er udarbejdet i overensstemmelse med stk. 2.   Faellesskabet imoedekommer enhver anmodning, der er behoerigt begrundet efter denne artikel, navnlig naar der i det anmodende OLT er sket en vaesentlig bearbejdning eller forarbejdning, og anmodningen ikke kan foraarsage en industri, der er etableret i  Faellesskabet, alvorlig skade.   2.  For at lette behandlingen af anmodninger om undtagelse meddeler medlemsstaten eller det paagaeldende OLT til stoette for sin anmodning og ved anvendelse af formularen i bilag 9 til dette bilag saa fuldstaendige oplysninger som muligt, isaer om  nedenstaaende punkter:  - faerdigvarens betegnelse -art og maengde af materialer med oprindelse i tredjelande -art og maengde af materialer med oprindelse i AVS-staterne, Faellesskabet eller OLT, eller som er forarbejdet dér -fremstillingsproces  -vaerditilvaekst -antal beskaeftigede i den paagaeldende virksomhed -det forventede omfang af udfoerslen til Faellesskabet -andre muligheder for forsyning med raavarer -begrundelse for laengden af den oenskede periode paa baggrund af bestraebelserne for at finde nye forsyningskilder -andre bemaerkninger.   Samme bestemmelser gaelder for anmodninger om forlaengelse.  Formularen kan aendres efter fremgangsmaaden i artikel 14, stk. 2 og 3, i forordning (EOEF) nr. 802/68.   3.  Ved behandlingen af anmodningerne tages der navnlig hensyn til:  a) det eller de beroerte OLT's udviklingsniveau og geografiske beliggenhed b)tilfaelde, hvor anvendelse af de eksisterende oprindelsesregler i maerkbar grad vil kunne paavirke en i et OLT bestaaende industris mulighed for at fortsaette sin udfoersel til Faellesskabet, og navnlig tilfaelde, hvor denne anvendelse vil kunne medfoere ophoer  af aktiviteter c)saerlige tilfaelde, hvor det klart kan bevises, at oprindelsesreglerne kunne hindre betydelige investeringer i en industri, og hvor en undtagelse til fordel for gennemfoerelsen af et investeringsprogram vil goere det muligt at opfylde disse regler  etapevis.   4.  I hvert enkelt tilfaelde skal det undersoeges, om ikke reglerne om kumulativ oprindelse kan loese problemet.   5.  Saafremt en anmodning om undtagelse vedroerer et af de mindst udviklede OLT, skal behandlingen af anmodningen desuden finde sted med en velvillig indstilling, idet der navnlig tages hensyn til:  a) de oekonomiske og sociale, herunder navnlig beskaeftigelsesmaessige, foelger af de afgoerelser, der skal traeffes b)noedvendigheden af at indroemme en undtagelse i en periode af hensyn til det paagaeldende OLT's saerlige situation og dets vanskeligheder.    6.  Ved behandlingen af anmodningerne tages der i hvert enkelt tilfaelde navnlig hensyn til muligheden for at give oprindelsesstatus til varer, til hvis fremstilling der er medgaaet materialer med oprindelse i tilgraensende udviklingslande eller i de  mindst udviklede lande, forudsat at der kan etableres et tilfredsstillende administrativt samarbejde.   7. a) Med forbehold af stk. 1 til 6 indroemmes undtagelsen, naar vaerditilvaeksten for varer uden oprindelsesstatus, der medgaar i det eller de paagaeldende OLT, er paa mindst 45 % af faerdigvarens vaerdi, saafremt undtagelsen ikke er af en saadan art, at den vil  kunne medfoere alvorlig skade for en oekonomisk sektor i Faellesskabet eller i en eller flere af dets medlemsstater.  b)Uanset besemmelserne i litra a) indroemmes undtagelsen automatisk - naar den vedroerer ikke foelsomme raavarer eller varer, der er identificeret i den generelle praeferenceordning (GSP), som Faellesskabet anvender paa tidspunktet for anmodningens indgivelse -for alle andre varer, naar anmodningerne om undtagelse vedroerer en samlet aarlig maengde, der i vaerdi ikke overstiger 1 % af Faellesskabets gennemsnitlige indfoersel af de paagaeldende raavarer eller varer i de sidste tre aar, for hvilke der foreligger  statistiske oplysninger paa tidspunktet for anmodningens indgivelse. Enhver anmodning boer udtrykkeligt indeholde en redegoerelse for de loesninger, der paataenkes for at undgaa noedvendigheden af at anmode om undtagelser paa omraadet i fremtiden.  c)Bestemmelserne i litra b) finder ikke anvendelse, naar processer foretaget i OLT kun vedroerer de i artikel 3, stk. 3, omhandlede bearbejdninger eller forarbejdninger.   8.a)Raadet og Kommissionen traeffer alle noedvendige foranstaltninger til, at der hurtigst muligt traeffes en afgoerelse og senest 60 arbejdsdage efter, at Vareoprindelsesudvalgets formand har modtaget anmodningen. Afgoerelse 90/523/EOEF (1) finder  tilsvarende anvendelse paa OLT.    b)Traeffes der ikke afgoerelse inden for den i litra a) omhandlede frist, anses anmodningen for at vaere taget til foelge.   9.a)Undtagelsens gyldighed fastsaettes i hvert enkelt tilfaelde.  b)Afgoerelsen om undtagelse kan indeholde bestemmelser om viderefoerelse uden at udvalget noedvendigvis skal traeffe en ny afgoerelse, forudsat at den paagaeldende medlemsstat eller det paagaeldende OLT tre maaneder inden hver periodes udloeb foerer bevis for, at  de stadig ikke er i stand til at opfylde de bestemmelser i dette bilag, hvorfra der er gjort undtagelse.  Saafremt der rejses indsigelser mod forlaengelsen, undersoeges disse hurtigst muligt af udvalget, som traeffer afgoerelse om, hvorvidt foranstaltningerne skal forlaenges. Udvalget traeffer denne afgoerelse paa de i artikel 8 fastsatte betingelser. Der traeffes  alle noedvendige foranstaltninger til at undgaa, at anvendelsen af undtagelsen afbrydes.   10.  Saafremt en undtagelse, der er indroemmet i henhold til stk. 7, litra b), skaber alvorlig forstyrrelse i aktiviterne i sektoren i visse af Faellesskabets regioner, tages den op til fornyet undersoegelse efter fremgangsmaaden i artikel 14, stk. 2 og 3,  i forordning (EOEF) nr. 802/68, uden at dette beroerer de hasteforanstaltninger, Kommissionen kan traeffe.   Afgoerelsen kan aendres eller ophaeves paa baggrund af den fornyede undersoegelse.   AFSNIT IV  DE KANARISKE OEER, CEUTA OG MELILLA  Artikel 31  Saerlige betingelser  1.  Ved anvendelse af bestemmelserne i afgoerelse 86/47/EOEF om samhandel mellem de oversoeiske lande og territorier og De Kanariske OEer, Ceuta og Melilla, senest forlaenget ved afgoerelse 90/699/EOEF finder dette bilag tilsvarende anvendelse med forbehold  af de saerlige betingelser, der er defineret i stk. 2 til 8.   2.  Udtrykket »Faellesskabet« i dette bilag omfatter ikke De Kanariske OEer, Ceuta og Melilla. Udtrykket »varer med oprindelse i Faellesskabet« omfatter ikke varer med oprindelse paa De Kanariske OEer, i Ceuta og Melilla.    3.  De efterfoelgende stykker finder anvendelse i stedet for artikel 6, stk. 2 og 3, og henvisninger til den paagaeldende artikel finder tilsvarende anvendelse paa naervaerende artikel.   4.  Saafremt varer, der er fuldt ud fremstillet paa De Kanariske OEer, i Ceuta og Melilla, i AVS-staterne eller i Faellesskabet, bearbejdes eller forarbejdes i OLT, anses de som vaerende fuldt ud fremstillet i OLT.   5.  Bearbejdning eller forarbejdning foretaget paa De Kanariske OEer, i Ceuta og Melilla, i AVS-staterne eller i Faellesskabet anses for at vaere foretaget i OLT, saafremt materialerne senere bearbejdes eller forarbejdes i OLT.   6.  Saafremt varer, der er fuldt ud fremstillet i AVS-staterne, i OLT eller i Faellesskabet, bearbejdes eller forarbejdes paa De Kanariske OEer, i Ceuta og Melilla, anses de for at vaere fuldt ud fremstillet paa De Kanariske OEer, i Ceuta og Melilla.   7.  Bearbejdning eller forarbejdning foretaget i AVS-staterne, i OLT eller i Faellesskabet anses for at vaere foretaget paa De Kanariske OEer, i Ceuta og Melilla, saafremt varerne senere bearbejdes eller forarbejdes paa De Kanariske OEer, i Ceuta og Melilla.    8.  De Kanariske OEer, Ceuta og Melilla betragtes som et enkelt omraade.    AFSNIT V  AFSLUTTENDE BESTEMMELSER  Artikel 32  Olieprodukter  De i bilag 8 naevnte varer er midlertidigt undtaget fra dette bilags anvendelsesomraade. Bestemmelserne om administrativt samarbejde finder dog tilsvarende anvendelse paa disse varer. Artikel 33  Revision af oprindelsesreglerne  Raadet foretager om fornoedent eller hver gang de kompetente myndigheder i Faellesskabet eller et OLT anmoder derom, en undersoegelse af gennemfoerelsen af dette bilags bestemmelser og af bestemmelsernes oekonomiske virkninger, med henblik paa at foretage de  noedvendige aendringer eller tilpasninger.  Raadet tager bl.a. hensyn til den teknologiske udviklings indvirkning paa oprindelsesreglerne.  Afgoerelserne traeder i kraft hurtigst muligt. Artikel 34  Bilag  Bilagene til dette bilag udgoer en integrerende del af dette.    Bilag 1 til bilag II  NOTER  Forord  Disse noter finder efter omstaendighederne om fornoedent anvendelse paa alle varer, der er fremstillet ved anvendelse af materialer uden oprindelsesstatus, selv naar disse ikke har undergaaet de saerlige aendringer, der er naevnt i listen i bilag 2, og blot er  undergivet reglen for positionsskifte i artikel 3, stk. 1.   Note 1  1.1. I de to foerste kolonner paa listen beskrives den fremstillede vare. I foerste kolonne angives positionsnummer eller kapitel i Det Harmoniserede System, og i anden kolonne angives varebeskrivelsen i den bestemte position eller det bestemte kapitel i  dette system. For hver angivelse i de to foerste kolonner er en regel specificeret i kolonne 3. Naar der i nogle tilfaelde staar et »ex« foer angivelsen i foerste kolonne, betyder det, at reglen i kolonne 3 kun finder anvendelse paa den del af den paagaeldende  position eller det paagaeldende kapitel, som er anfoert i kolonne 2.   1.2.Naar flere positioner er grupperet i kolonne 1, eller et kapitel er angivet, og varebeskrivelsen i kolonne 2 derfor er angivet generelt, finder den tilsvarende regel i kolonne 3 anvendelse paa alle varer, der i henhold til Det Harmoniserede System  tariferes under positioner i kapitlet eller under en af de positioner, der er grupperet i kolonne 1.   1.3.Naar der er forskellige regler i listen for forskellige varer inden for en position, indeholder hver »indrykning« beskrivelsen af den del af positionen, der er omfattet af den tilsvarende regel i kolonne 3.   Note 2  2.1.Ved »fremstilling« forstaas alle former for bearbejdning eller forarbejdning, herunder ogsaa »samling« eller specifikke processer, jf. ligeledes note 3.5 nedenfor.   2.2.Ved »materiale« forstaas alle former for »bestanddele«, »raastoffer«, »komponenter« eller »dele« osv., der er anvendt ved fremstillingen af varen.   2.3.Ved »vare« forstaas den vare, der fremstilles, ogsaa naar den senere er bestemt til anvendelse i en anden fremstillingsproces.   2.4.Udtrykket »produkter« daekker baade materialer og varer.   Note 3  3.1.I tilfaelde, hvor positioner eller dele af en position ikke er anfoert paa listen, finder den i artikel 3, stk. 1, anfoerte regel om positionsskifte anvendelse. Hvis betingelsen for positionsskifte finder anvendelse paa positioner eller dele af  positioner, der er anfoert paa listen, er denne betingelse angivet i kolonne 3.   3.2.Den bearbejdning eller forarbejdning, der er noedvendig i henhold til en regel i kolonne 3, skal kun foretages i forbindelse med anvendte materialer, der ikke har oprindelsesstatus. Begraensningerne ifoelge en regel i kolonne 3 finder paa samme maade  kun anvendelse paa anvendte materialer uden oprindelsesstatus.   3.3.Saafremt en regel angiver »fremstilling paa basis af alle materialer«, kan ogsaa materialer, der henhoerer under samme position som varen, anvendes, jf. dog eventuelle specifikke begraensninger, som ogsaa kan vaere indeholdt i reglen. Ved »fremstilling paa  basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhoerer under position . . .« forstaas imidlertid, at kun materialer, der tariferes under samme position som varen med en anden beskrivelse end varebeskrivelsen i kolonne 2 paa listen, kan  anvendes. 3.4.Naar en vare, der er fremstillet af materialer uden oprindelsesstatus, og som har faaet oprindelsesstatus under fremstillingen ved anvendelse af reglen om positionsskifte eller den regel, som er fastsat for den paagaeldende vare i listen, anvendes som  materiale ved fremstillingen af en anden vare, finder den regel, der gaelder for denne anden vare, i hvilken den indarbejdes, ikke anvendelse paa foerstnaevnte vare.  Som eksempel kan naevnes en motor, der henhoerer under pos. 8407, og som i et givet land er fremstillet af »anden staallegering groft tilvirket ved smedning«, der henhoerer under pos. 7224. Efter reglen for motorer, der henhoerer under pos. 8407, maa vaerdien  af anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstige 40 % af varens pris ab fabrik.  Hvis det smedede emne er fremstillet i det paagaeldende land af en barre, der ikke har oprindelsesstatus, har dette emne allerede faaet oprindelsesstatus i henhold til listens regel for varer, der henhoerer under pos. 7224. Det smedede emne kan saa tages i  betragtning som vare med oprindelsesstatus ved beregningen af vaerdien af materialer uden oprindelsesstatus, der vil kunne anvendes ved fremstillingen af motoren henhoerende under pos. 8407, uden at det er noedvendigt at tage hensyn til, hvorvidt det er  fremstillet paa samme fabrik som motoren. Ved bestemmelsen af vaerdien af de anvendte materialer, der ikke har oprindelsesstatus, skal der saaledes ikke tages hensyn til vaerdien af barren uden oprindelsesstatus.   3.5.Selv om reglen om positionsskifte eller de oevrige regler, der er anfoert i listen, er overholdt, faar den faerdige vare ikke oprindelsesstatus, hvis den foretagne bearbejdning eller forarbejdning er utilstraekkelig i henhold til artikel 3, stk. 3.   3.6.Den kvalificerende enhed for anvendelse af oprindelsesreglerne er den vare, der anses for at vaere basisenheden ved tarifering i Det Harmoniserede Systems nomenklatur. I forbindelse med saet af varer, der tariferes efter almindelig bestemmelse 3  vedroerende fortolkningen af Det Harmoniserede System, bestemmes den kvalificerende enhed i forhold til hver enkelt del af saettet; denne bestemmelse gaelder ogsaa for saet henhoerende under pos. 6308, 8206 og 9605.  Heraf foelger at:  - naar en vare, der bestaar af en gruppe eller samling af artikler, tariferes i henhold til Det Harmoniserede System under en og samme position, udgoer helheden den kvalificerende enhed -naar en sending bestaar af et antal identiske varer, der tariferes under samme position i Det Harmoniserede System, behandles hver vare for sig ved anvendelsen af oprindelsesreglerne -naar emballagen i henhold til almindelig bestemmelse 5 vedroerende fortolkningen af Det Harmoniserede System er indbefattet i produktet med hensyn til tariferingen, boer dette ogsaa vaere tilfaeldet ved bestemmelsen af oprindelsen.   Note 4  4.1.Reglen i listen angiver den noedvendige mindstegrad af bearbejdning eller forarbejdning, og en stoerre grad af bearbejdning eller forarbejdning giver derfor ogsaa oprindelsesstatus; omvendt kan en bearbejdning eller forarbejdning under denne taerskel  ikke give oprindelsesstatus. Med andre ord: naar et materiale uden oprindelsesstatus ifoelge en given regel kan anvendes paa et bestemt trin af dets fremstilling, kan det ogsaa anvendes paa et tidligere stadium af dets fremstilling, men derimod ikke paa et  senere stadium.   4.2.Naar det i en regel paa listen specificeres, at en vare kan fremstilles af flere forskellige materialer, betyder det, at et eller flere af disse materialer kan anvendes. Reglen betyder naturligvis ikke, at alle disse materialer skal anvendes  samtidigt.  Eksempel: Det hedder i den regel, der gaelder for vaevede stoffer, at naturlige fibre kan anvendes, og at bl.a. kemofibre ogsaa kan anvendes. Dette indebaerer ikke, at der saa skal anvendes kemofibre eller andre syntetiske materialer samtidig; reglen angiver  blot, at det er muligt at anvende et af materialerne eller begge samtidig.  Naar der i henhold til samme regel gaelder en begraensning for et materiale og andre begraensninger for andre materialer, finder begraensningerne saaledes kun anvendelse paa de materialer, der faktisk anvendes.    Eksempel: Det hedder i den regel, der gaelder for symaskiner, bl.a., at traadspaendings- samt zig-zag-mekanismen skal have oprindelsesstatus; disse to begraensninger gaelder kun, naar symaskinen faktisk er udstyret med de paagaeldende mekanismer.   4.3.Naar det i en regel i listen hedder, at en vare skal vaere fremstillet af et bestemt materiale, er denne betingelse naturligvis ikke til hinder for, at der ikke ogsaa kan anvendes andre materialer, som paa grund af deres art ikke kan opfylde reglen.  Eksempel: Den regel, der gaelder for pos. 1904, og hvorefter anvendelse af korn og kornprodukter udtrykkeligt er udelukket, er naturligvis ikke til hinder for, at der anvendes mineralsalte, kemikalier og andre tilsaetningsstoffer, dersom de ikke er  fremstillet paa basis af korn.  Eksempel: En artikel, der er fremstillet af fiberdug, hvis der gaelder en regel om, at saadanne artikler kun kan tilvirkes af garn uden oprindelsesstatus; det er her ikke muligt at anvende fiberdug, selv naar fiberdug normalt ikke kan fremstilles af garn.  I saadanne tilfaelde boer der som hovedregel anvendes materiale, der befinder sig paa stadiet umiddelbart forud for garnfremstillingen, dvs. fiberstadiet. Se ligeledes note 7.3 hvad angaar tekstilvarer.   4.4.Naar der i en regel paa listen angives to eller flere procenter som maksimumsvaerdien for de materialer uden oprindelsesstatus, som det er tilladt at anvende, maa disse procenter ikke laegges sammen. Heraf foelger, at maksimumsvaerdien af alle de anvendte  materialer uden oprindelsesstatus aldrig kan vaere hoejere end den hoejeste af de angivne procenter. Det foelger naturligt af disse bestemmelser, at de specifikke procenter, der gaelder for saerlige produkter, ikke maa overskrides.  Denne note gaelder ogsaa for den i artikel 5 omhandlede vaerditolerance.   Note 5  5.1.Udtrykket »naturlige fibre« anvendes i listen for alle andre fibre end kemofibre og er begraenset til alle stadierne forud for spindingen, herunder ogsaa affald, og medmindre andet er angivet omfatter udtrykket ogsaa fibre, der er kartede, kaemmede  eller paa anden maade beredt, men ikke spundet.   5.2.»Naturlige fibre« omfatter ogsaa hestehaar henhoerende under pos. 0503 og silke henhoerende under pos. 5002 og 5003, saavel som uldfibre, fine eller grove dyrehaar under pos. 5101 til 5105, bomuldsfibre under pos. 5201 til 5203 og andre vegetabilske  fibre under pos. 5301 til 5305.   5.3.»Spindeoploesninger«, »Kemikalier« og »materialer til papirfremstilling« anvendes i listen til beskrivelse af materialer, der ikke tariferes i kapitel 50 til 63, og som kan anvendes til fremstilling af regenererede eller syntetiske fibre eller  papirfibre eller -garn.   5.4.»Korte kemofibre« anvendes i listen for syntetiske eller regenererede baand (tow), korte fibre eller affald af korte kemofibre henhoerende under pos. 5501 til 5507.   Note 6  6.1.For saa vidt angaar blandede varer tariferet under de positioner i listen, til hvilke der er henvist i denne indledende note, finder betingelserne i kolonne 3 ikke anvendelse paa basistekstilmaterialer, der er anvendt til fremstilling af dem, og som  sammenlagt udgoer 10 % eller derunder af den samlede vaegt af alle anvendte basistekstilmaterialer (jf. ligeledes note 6.3 og 6.4).    6.2.Denne tolerance kan imidlertid kun anvendes paa blandede varer, der er fremstillet af to eller flere basistekstilmaterialer.  Foelgende materialer er basistekstilmaterialer:   - silke  - uld  - grove dyrehaar  - fine dyrehaar  - hestehaar  - bomuld  - materialer til papirfremstilling og papir  - hoer  - hamp  - jute og andre tekstilbastfibre  - sisal og andre tekstilfibre af arten Agave  - kokos, abaca, ramie og andre vegetabilske tekstilfibre  - syntetiske filamenter  - regenererede filamenter  - korte syntetiske fibre  - korte regenererede fibre.  Eksempel: garn under pos. 5205 fremstillet af bomuldsfibre, der henhoerer under pos. 5203, og korte syntetiske fibre under pos. 5506, betragtes som blandet garn. Derfor kan korte syntetiske fibre, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kraever  anvendelse af kemikalier og tekstilmasse), anvendes med op til 10 vaegtprocent af garnet.  Eksempel: uldent stof under pos. 5112, fremstillet af uldgarn under pos. 5107 og syntetisk garn af korte fibre under pos. 5509, betragtes som blandet stof. Derfor kan syntetisk garn, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kraever anvendelse af  kemikalier og tekstilmasse), eller uldgarn, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kraeves anvendelse af naturlige fibre, ikke kartede, kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding) eller en kombination af disse to garntyper anvendes med op til 10  vaegtprocent af stoffet.  Eksempel: tuftet tekstilstof under pos. 5802, fremstillet af bomuldsgarn under pos. 5205 og bomuldsstof under pos. 5210, betragtes alene som en blandet vare, naar bomuldsstoffet i sig selv er et blandet stof, fremstillet af garner, der tariferes under to  saerskilte positioner, eller naar de anvendte bomuldsgarner selv er blandinger.  Eksempel: de anvendte garner er klart to saerskilte basistekstilmaterialer, naar det paagaeldende tuftede tekstilstof er fremstillet af bomuldsgarn under pos. 5205 og syntetisk stof under pos. 5407, og det tuftede tekstilstof er derfor en blandet vare.  Eksempel: et taeppe med tufter fremstillet af regenererede garner og af bomuldsgarner og med en bagbeklaedning af jute betragtes som en blandet vare, fordi der er anvendt tre basistekstilmaterialer. Saaledes kan materialer uden oprindelsesstatus, der  indgaar paa et senere stadium i fremstillingen, end reglen tillader det, anvendes, forudsat at deres samlede vaegt ikke overstiger 10 % af vaegten af taeppets tekstilmaterialer. Saaledes kan baade de regenererede garner og/eller bomuldsgarnerne og  jutebagbeklaedningen indfoeres paa dette fremstillingsstadium, forudsat at vaegtbetingelserne er opfyldt.   6.3.For varer, hvori der indgaar »garn fremstillet af polyurethan opdelt af fleksible polyestersegmenter, ogsaa overspundet«, er tolerancen 20 % med hensyn til dette garn.   6.4.For varer, hvori der indgaar strimler bestaaende af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plasticfilm, ogsaa beklaedt med aluminiumspulver, af bredde paa 5 mm og derunder, klemt sammen ved hjaelp af en klaebestrimmel mellem to lag plasticfilm, er  tolerancen 30 % med hensyn til denne strimmel.    Note 7  7.1.For de tekstilvarer, der i listen er forsynet med en fodnote med henvisning til denne indledende note, kan besaetningsartikler og tilbehoer af tekstilmaterialer, som ikke opfylder reglen i listen i kolonne 3 for den fremstillede vare, anvendes,  forudsat at deres vaegt ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle de medgaaede tekstilmaterialer.  Besaetningsartikler og tilbehoer af tekstilmateriale er dem, der er tariferet i kapitel 50 til 63. For og mellemfor betragtes ikke som besaetningsartikler eller tilbehoer.   7.2.Besaetningsartikler og tilbehoer, der ikke er af tekstilmateriale, eller andre anvendte varer, som indeholder tekstilmateriale, skal ikke opfylde betingelserne i kolonne 3, selv om de ikke falder inden for anvendelsesomraadet for note 4.3.   7.3.I overensstemmelse med note 4.3 kan besaetningsartikler og tilbehoer uden oprindelsesstatus, der ikke er fremstillet af tekstilmateriale, eller andre varer uden oprindelsesstatus, som ikke indeholder tekstilmaterialer, dog anvendes frit, naar de ikke  kan fremstilles af de i kolonne 3 anfoerte materialer.  Eksempel: Hvis det i en regel i listen hedder, at der til en bestemt tekstilgenstand saasom en bluse skal anvendes garn, forhindrer dette ikke, at der kan anvendes metalgenstande som f.eks. knapper, idet saadanne ikke kan fremstilles af tekstilmaterialer.    7.4.Naar der gaelder en procentregel, skal der tages hensyn til vaerdien af besaetningsartikler og tilbehoer ved beregningen af vaerdien af de medgaaede materialer, som ikke har oprindelsesstatus.     Bilag 2 til bilag II  LISTE OVER BEARBEJDNINGER ELLER FORARBEJDNINGER, SOM MATERIALER UDEN OPRINDELSESSTATUS SKAL UNDERGAA, FOR AT DEN FREMSTILLEDE VARE KAN FAA OPRINDELSESSTATUS   HS-position  Varebeskrivelse  Bearbejdning eller forarbejdning af materialer uden oprindelsesstatus, som giver den faerdige vare oprindelsesstatus  (1)  (2)  (3)   0201    Koed af hornkvaeg, fersk eller koelet   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen koed af hornkvaeg, frosset, henhoerende under pos. 0202   0202    Koed af hornkvaeg, frosset   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen koed af hornkvaeg, fersk eller koelet, henhoerende under pos. 0201   0206    Spiseligt slagteaffald af hornkvaeg, svin, faar, geder, heste, aesler, muldyr eller mulaesler, fersk, koelet eller frosset   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen hele kroppe henhoerende under pos. 0201 til 0205   0210    Koed og spiseligt slagteaffald, saltet, i saltlage, toerret eller roeget; spiseligt mel og pulver af koed eller slagteaffald   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen koed og slagteaffald henhoerende under pos. 0201 til 0206 samt 0208 eller lever af fjerkrae henhoerende under pos. 0207   0302 til 0305    Fisk, dog ikke levende    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 3, skal have oprindelsesstatus  0402,  0404 til 0406    Mejeriprodukter   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen maelk eller floede henhoerende under pos. 0401 eller 0402   0403    Kaernemaelk, koaguleret maelk og floede, yoghurt, kefir og anden fermenteret eller syrnet maelk og floede, ogsaa koncentreret, tilsat sukker eller andre soedemidler, aromatiseret eller tilsat frugt eller kakao   Fremstilling, ved hvilken:   - alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 4, skal have oprindelsesstatus  -alle anvendte frugtsafter, (undtagen ananas-, lime-eller grapefrugtsafter), der henhoerer under pos. 2009, skal have oprindelsesstatus, og  -vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   0408    Fugleaeg uden skal samt aeggeblommer, friske, toerrede, kogt i vand eller dampkogte, formede, frosne eller paa anden maade konserverede, ogsaa tilsat sukker eller andre soedemidler   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen fugleaeg, der henhoerer under pos. 0407       (1) (2) (3)  ex 0502   Bearbejdede svine- og vildsvineboerster   Rensning, desinficering, sortering og glatning af svine-og vildsvineboerster   ex 0506   Ben og hornkerner, raa   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 2, skal have oprindelsesstatus   0710 til 0713   Spiselige groensager, frosne eller toerrede, foreloebigt konserverede, og ikke groensager henhoerende under pos. ex 0710 og ex 0711   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte groensager skal have oprindelsesstatus   ex 0710   Sukkermajs, ogsaa kogt i vand eller dampkogte, frosne   Fremstilling paa basis af sukkermajs, friske eller koelede   ex 0711   Sukkermajs, foreloebigt konserverede   Fremstilling paa basis af sukkermajs, friske eller koelede   0811   Frugter og noedder, ogsaa kogt i vand eller dampkogte, frosne, ogsaa tilsat sukker eller andre soedemidler:      - Tilsat sukker   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af de faerdige vares pris ab fabrik     - I andre tilfaelde   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte frugter og noedder skal have oprindelsesstatus   0812   Frugter og noedder, foreloebigt konserverede (f.eks. med svovldioxidgas eller i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende oploesninger), men ikke tilberedte til umiddelbar fortaering   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte frugter og noedder skal have oprindelsesstatus   0813   Frugter, toerrede, der ikke henhoerer under pos. 0801 til 0806; blandinger af noedder eller toerrede frugter henhoerende under dette kapitel   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte frugter og noedder skal have oprindelsesstatus   0814   Skaller af citrusfrugter eller meloner (herunder vandmeloner) friske, frosne, toerrede eller foreloebigt konserverede i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende oploesninger   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte frugter skal have oprindelsesstatus   ex Kapitel 11   Moelleriprodukter; malt; stivelse; inulin; hvedegluten, undtagen varer henhoerende under pos. ex 1106   Fremstilling, ved hvilken al anvendt korn, alle anvendte spiselige groensager samt roedder og rodknolde, der henhoerer under pos. 0714, eller anvendt frugt skal have oprindelsesstatus   ex 1106   Mel og gryn af toerrede baelgfrugter, henhoerende under pos. 0713   Toerring og formaling af baelgfrugter, der henhoerer under pos. 0708   1301   Schellak o.lign.; vegetabilske carbohydratgummier, naturharpikser, gummiharpikser og balsamer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under pos. 1301, ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik     1501   Fedt af svin og fjerkrae, udsmeltet, ogsaa udpresset eller ekstraheret med oploesningsmidler:      - Ben og destruktionsfedt   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhoerer under pos. 0203, 0206 eller 0207, eller ben, der henhoerer under pos. 0506     - Andre varer   Fremstilling paa basis af koed og spiseligt slagteaffald af svin, der henhoerer under pos. 0203 eller 0206, eller af koed og spiseligt slagteaffald af fjerkrae, der henhoerer under pos. 0207   1502   Talg af hornkvaeg, faar eller geder, raa eller udsmeltet, ogsaa udpresset eller ekstraheret med oploesningsmidler:      - Ben og destruktionsfedt   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhoerer under pos. 0201, 0202, 0204 eller 0206, eller ben, der henhoerer under pos. 0506     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte animalske produkter, der henhoerer under kapitel 2, skal have oprindelsesstatus   1504   Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr, samt fraktioner deraf, ogsaa raffinerede, men ikke kemisk modificerede:      - Fraktioner i fast form, af fiskeolier samt fedtstoffer og olier udvundet af havpattedyr   Fremstilling paa basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhoerer under pos. 1504     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte animalske produkter, der henhoerer under kapitel 2 og 3, skal have oprindelsesstatus   ex 1505Raffineret lanolin   Fremstilling paa basis af uldfedt, raa, der henhoerer under pos. 1505   1506   Andre animalske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, ogsaa raffinerede, men ikke kemisk modificerede:      - Fraktioner af fedtstoffer, i fast form   Fremstilling paa basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhoerer under pos. 1506     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte animalske produkter, der henhoerer under kapitel 2, skal have oprindelsesstatus   ex 1507 til 1515   Vegetabilske fedtstoffer og fraktioner deraf, ogsaa raffinerede, men ikke kemisk modificerede:      -Fraktioner af fedtstoffer, i fast form, undtagen jojobaolie   Fremstilling paa basis af andre materialer, der henhoerer under pos. 1507 til 1515     -Andre varer, undtagen:   - Traeolie (tungolie); myrtevoks og japanvoks  -Olier til teknisk eller industriel anvendelse, bortset fra til fremstilling af naeringsmidler   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte vegetabilske produkter skal have oprindelsesstatus   ex 1516   Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt fraktioner deraf, re-esterificerede, ogsaa raffinerede, men ikke paa anden maade bearbejdede    ex 1517   Spiselige blandinger af vegetabilske olier (flydende) henhoerende under pos. 1507 til 1515   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte vegetabilske produkter skal have oprindelsesstatus   ex 1519   Industrielle fedtalkoholer, der har karakter af kunstigt voks   Fremstilling paa basis af alle materialer herunder fedtsyrer, der henhoerer under pos. 1519   1601   Poelser og lignende varer af koed, slagteaffald eller blod; tilberedte naeringsmidler paa basis heraf   Fremstilling paa basis af dyr, der henhoerer under kapitel 1   1602   Andre varer af koed, slagteaffald eller blod, tilberedte eller konserverede   Fremstilling paa basis af dyr, der henhoerer under kapitel 1   1603   Ekstrakter og saft af koed, fisk, krebsdyr, bloeddyr eller andre hvirvelloese vanddyr   Fremstilling paa basis af dyr, der henhoerer under kapitel 1, dog skal alle anvendte fisk, krebsdyr, bloeddyr og hvirvelloese vanddyr have oprindelsesstatus   1604   Fisk, tilberedt eller konserveret, kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte fisk og fiskerogne skal have oprindelsesstatus   1605   Krebsdyr, bloeddyr og andre hvirvelloese vanddyr, tilberedt eller konserveret   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte krebsdyr, bloeddyr og andre hvirvelloese vanddyr skal have oprindelsesstatus   ex 1701   Roer- og roesukker samt kemisk rent sukker, i fast form, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   1702   Andet sukker, herunder kemisk ren lactose, maltose, glucose og fructose, i fast form; sirup og andre sukkeroploesninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer; kunsthonning, ogsaa blandet med naturlig honning; karamel:      -Kemisk ren maltose og fructose   Fremstilling paa basis af alle materialer, herunder andre materialer, der henhoerer under pos. 1702     -Andet sukker i fast form, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer skal have oprindelsesstatus   ex 1703   Melasse, hidroerende fra udvinding eller raffinering af sukker, med indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer   Fremstilling ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   1704   Sukkervarer uden indhold af kakao (herunder hvid chokolade)   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, dog forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   1806   Chokolade og andre tilberedte naeringsmidler med indhold af kakao   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, dog forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik     1901   Maltekstrakt; tilberedte naeringsmidler fremstillet af mel, fine gryn, stivelse eller maltekstrakt, ogsaa tilsat kakao, saafremt dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent, ikke andetsteds tariferet; tilberedte naeringsmidler fremstillet af produkter  henhoerende under pos. 0401 til 0404, ogsaa tilsat kakao, saafremt dette udgoer mindre end 10 vaegtprocent, ikke andetsteds tariferet:      - Maltekstakt   Fremstilling paa basis af korn, der henhoerer under kapitel 10     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, dog forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   1902   Dejprodukter, ogsaa kogte eller med fyld (af koed eller andre varer) eller paa anden maade tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, ogsaa tilberedt   Fremstilling, ved hvilken al anvendt korn (undtagen haard hvede), koed, koedaffald, fisk, krebsdyr eller bloeddyr skal have oprindelsesstatus   1903   Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af stivelse, i form af flager, grove gryn, perlegryn, sigtemel eller lignende   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen kartoffelstivelse, der henhoerer under pos. 1108   1904   Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn, undtagen majs, loese, forkogt eller paa anden maade tilberedt:      - Uden indhold af kakao   Fremstilling, ved hvilken:   -al anvendt korn og mel (undtagen majs af arten »Zea Indurata« samt haard hvede og heraf fremstillede produkter) skal fremstilles fuldtud, og  -vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Med indhold af kakao   Fremstillet paa basis af materialer, der ikke henhoerer under pos. 1806, dog forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   1905   Broed, wienerbroed, kager, kiks og andet bagvaerk, ogsaa tilsat kakao; kirkeoblater, oblatkapsler til laegemidler, segloblater samt lignende varer af mel eller stivelse   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen materialer, der henhoerer under kapitel 11   2001   Groensager, frugter, noedder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret med eddike eller eddikesyre   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte frugter, noedder eller groensager skal have oprindelsesstatus   2002   Tomater, tilberedt eller konserveret paa anden maade end med eddike eller eddikesyre   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte tomater skal have oprindelsesstatus   2003   Svampe og troefler, tilberedt eller konserveret paa anden maade end med eddike eller eddikesyre   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte svampe og troefler skal have oprindelsesstatus   2004 og 2005   Andre groensager, tilberedt eller konserveret paa anden maade end med eddike eller eddikesyre, ogsaa frosne   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte groensager skal have oprindelsesstatus    2006   Frugter, noedder, frugtskaller og andre plantedele, tilberedt med sukker (afloebne, glaserede eller kandiserede)   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   2007   Syltetoej, frugtgelé, marmelade, frugt- eller noeddepuré samt frugt- eller noeddemos, fremstillet ved kogning eller anden varmebehandling, ogsaa tilsat sukker eller andre soedemidler   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   2008   Frugter, noedder og andre spiselige plantedele, tilberedt eller konserveret paa anden maade, ogsaa tilsat sukker, andre soedemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet:      -Frugter og noedder, kogt paa anden maade end i vand eller ved dampkogning, uden indhold af tilsat sukker, frosne   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte frugter og noedder skal have oprindelsesstatus     -Noedder, uden indhold af tilsat sukker eller alkohol   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af de anvendte noedder og oliefroe, der henhoerer under pos. 0801, 0802 og 1202 til 1207 og har oprindelsesstatus, overstiger 60 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre varer   Fremstilling paa basis af materialer, der ikke henhoerer under samme position som den faerdige vare, forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 2009   Frugtsafter (herunder druemost), ugaerede og ikke tilsat alkohol, ogsaa tilsat sukker eller andre soedemidler   Fremstilling paa basis af materialer, der ikke henhoerer under samme position som den faerdige vare, forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 2101   Braendt cikorie samt ekstrakter, essenser og koncentrater deraf   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte cikorieroedder skal have oprindelsesstatus   ex 2103   -Saucer samt tilberedninger til fremstilling deraf; sammensatte smagspraeparater   Fremstilling paa basis af materialer, der ikke henhoerer under samme position som den faerdige vare. Sennepsmel eller tilberedt sennep kan dog anvendes     -Tilberedt sennep   Fremstilling paa basis af sennepsmel   ex 2104   -Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen tilberedte eller konserverede groensager, der henhoerer under under pos. 2002 til 2005     -Homogeniserede sammensatte naeringsmidler   Den regel, der gaelder for den position, hvorunder den faerdige vare henhoerer, skal anvendes   ex 2106   Sirup og andre sukkeroploesninger, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik   2201   Vand, herunder naturligt eller kunstigt mineralvand, og vand tilsat kulsyre, ikke tilsat sukker eller andre soedemidler og ikke aromatiseret; is og sne   Fremstilling, ved hvilken alt anvendt vand skal have oprindelsesstatus    2202   Vand, herunder naturligt eller kunstigt mineralvand, og vand tilsat sukker eller andre soedemidler eller aromatiseret, og andre ikke-alkoholholdige drikkevarer, undtagen frugt- og groensagssafter henhoerende under pos. 2009   Fremstilling paa basis af materialer, der ikke henhoerer under samme position som den faerdige vare, forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under kapitel 17, ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og at alle  anvendte frugtsafter (undtagen ananas-, lime- og grapefrugtsafter) har oprindelsesstatus   ex 2204   Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol, og druemost tilsat alkohol   Fremstilling paa basis af anden druemost   2205   Foelgende varer, med indhold af drueprodukter:   ex 2207 ex 2208 og ex 2209   Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer; ethanol (ethylalkohol) og anden spiritus, ogsaa denatureret; spiritus, likoerer og andre spiritusholdige drikkevarer; sammensatte alkoholholdige tilberedninger af den  art, der anvendes til fremstilling af drikkevarer; eddike   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen druer eller varer deraf   ex 2208   Whisky med indhold af alkohol paa under 50 rumfangsprocent   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af al anvendt spiritus, der er fremstillet paa basis af korn, ikke maa overstige 15 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 2303   Restprodukter fra fremstilling af majsstivelse (bortset fra koncentreret majsstoebevand), med proteinindhold, beregnet paa grundlag af toerstofindholdet, paa over 40 vaegtprocent   Fremstilling, ved hvilken al anvendt majs skal have oprindelsesstatus   ex 2306   Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af olivenolie, med indhold af over 3 % olivenolie   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte oliven skal have oprindelsesstatus   2309   Tilberedt dyrefoder   Fremstilling, ved hvilken al korn, sukkermelasse, koed eller maelk skal have oprindelsesstatus   2402   Cigarer, cerutter, cigarillos og cigaretter, af tobak eller tobakserstatning   Fremstilling, ved hvilken mindst 70 vaegtprocent af anvendt ufabrikeret tobak eller tobaksaffald, der henhoerer under pos. 2401, skal have oprindelsesstatus   ex 2403   Roegtobak   Fremstilling, ved hvilken mindst 70 vaegtprocent af anvendt ufabrikeret tobak eller tobaksaffald, der henhoerer under pos. 2401, skal have oprindelsesstatus   ex 2504   Naturlig krystallinsk grafit med beriget kulindhold, renset og malet   Berigelse af kulindholdet, rensning og maling af krystallinsk raagrafit   ex 2515   Marmor, groft tildannet, ogsaa ved savning, til blokke eller til kvadratiske eller rektangulaere plader, af tykkelse hoejst 25 cm   Tildannelse af marmor, ogsaa ved savning, (eventuelt allerede udsavet), af tykkelse over 25 cm   ex 2516   Granit, porfyr, basalt, sandsten og andre monument- eller bygningssten, groft tildannet, ogsaa ved savning, til blokke eller til kvadratiske eller rektangulaere plader, af tykkelse hoejst 25 cm   Tildannelse af sten, ogsaa ved savning, (eventuelt allerede udsavet), af tykkelse over 25 cm   ex 2518   Dolomit, braendt   Braending af ikke-braendt dolomit    (1)  (2)  (3)   ex 2519   Naturlig magnesiumcarbonat, (magnesit), knust og pakket i lufttaette beholdere, magnesiumoxid, ogsaa rent, dog ikke smeltet eller doedbraendt (sintret) magnesium   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Dog maa der anvendes naturlig magnesium-carbonat (magnesit)   ex 2520   Gips, saerlig tilberedt til dentalbrug   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 2524   Asbestfibre, raa   Fremstilling paa basis af asbestmalm (asbestkoncentrat)   ex 2525   Glimmerpulver   Maling af glimmer og glimmeraffald   ex 2530   Braendte eller pulveriserede jordpigmenter   Braending eller knusning af jordpigmenter   ex 2707   Lignende olier som mineralolier, fremstillet ved destillation af hoejtemperaturtjaere fra stenkul, af hvilke over 65 rumfangsprocent destillerer ved en temperatur paa indtil 250°C (herunder blandinger af benzin og benzen), for saa vidt deres indhold af  aromatiske bestanddele, beregnet efter vaegt, er stoerre end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele, bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof   Disse faerdigvarer er omfattet af bilag 8   2709 til 2715   Mineralske olier og produkter af deres destillering; bituminoese materialer, mineralsk voks   Disse faerdigvarer er omfattet af bilag 8   ex Kapitel 28   Uorganiske kemikalier; uorganiske eller organiske forbindelser af aedle metaller, af sjaeldne jordarters metaller, af radioaktive grundstoffer og af isotoper; undtagen produkter henhoerende under pos. ex 2811 og ex 2833, for hvilke reglerne er anfoert  nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 2811   Svovltrioxid   Fremstilling paa basis af svovldioxid   ex 2833   Aluminiumsulfat   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex Kapitel 29   Organiske kemikalier; undtagen produkter henhoerende under pos. ex 2901, ex 2902, ex 2905, 2915, ex 2932, 2933 og 2934, som er praeciseret nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 2901   Acycliske carbonhybrider, bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof   Disse faerdigvarer er omfattet af bilag 8   ex 2902   Cycloalkaner og cycloalkener, (undtagen azulener), benzener, toluener og xylener, bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof   Disse faerdigvarer er omfattet af bilag 8   ex 2905   Metalalkoholater af alkoholer henhoerende under denne position og af ethanol eller glycerol   Fremstilling paa basis af alle materialer herunder andre materialer, der henhoerer under pos. 2905. Dog kan metalalkoholater henhoerende under denne position anvendes, forudsat deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   2915   Maettede acycliske monocarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf   Fremstilling paa basis af alle materialer. Vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under pos. 2915 og 2916, maa dog ikke overstige 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 2932   - Indre ethere og halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf   Fremstilling paa basis af alle materialer. Vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under pos. 2909, maa dog ikke overstige 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik     (1)  (2)  (3)   ex 2932 (fortsat)   - Cycliske acetater og indre hemiacetater samt halogen-, sulfo-, nitro- og nitrosoderivater deraf   Fremstilling paa basis af alle materialer   2933   Heterocycliske forbindelser udelukkende med nitrogen som heteroatom(er); nucleinsyrer og deres salte   Fremstilling paa basis af alle materialer. Vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under pos. 2932 og 2933, maa dog ikke overstige 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   2934   Andre heterocycliskeforbindelser    Fremstilling paa basis af alle materialer. Vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under pos. 2932, 2933 og 2934, maa dog ikke overstige 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex Kapitel 30   Pharmaceutiske produkter; undtagen produkter henhoerende under pos. 3002, 3003 og 3004, for hvilke reglerne er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   3002   Menneskeblod; dyreblod tilberedt til terapeutisk, profylaktisk eller diagnostisk brug; antisera og andre blodbestanddele; vacciner, toksiner, mikroorganismekulturer (undtagen gaer) samt lignende produkter:      - varer bestaaende af to eller flere bestanddele, som er blevet sammenblandet med henblik paa terapeutisk, profylaktisk brug, eller ikke sammenblandede varer til samme brug, i doseret stand eller i detailsalgspakninger   Fremstilling paa basis af alle materialer, ogsaa andre materialer, der henhoerer under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan ogsaa anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre varer:      - MenneskeblodFremstilling paa basis af alle materialer, ogsaa andre materialer, der henhoerer under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan ogsaa anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik     -Dyreblod tilberedt til terapeutisk eller profylaktisk brug   Fremstilling paa basis af alle materialer, ogsaa andre materialer, der henhoerer under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan ogsaa anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik     -Blodbestanddele, undtagen antisera, haemoglobin og serumglobuliner   Fremstilling paa basis af alle materialer, ogsaa andre materialer, der henhoerer under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan ogsaa anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik     -Haemoglobin, blodglobuliner og serumglobuliner   Fremstilling paa basis af alle materialer, ogsaa andre materialer, der henhoerer under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan ogsaa anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre varer   Fremstilling paa basis af alle materialer, ogsaa andre materialer, der henhoerer under pos. 3002. Materialerne i denne beskrivelse kan ogsaa anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik     (1)  (2)  (3)    3003 og 3004   Laegemidler (undtagen produkter henhoerende under pos. 3002, 3005 og 3006)   Fremstilling, ved hvilken:   - alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under pos. 3003 eller 3004, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi tilsammen ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex Kapitel 31   Goedningsstoffer, undtagen produkter henhoerende under pos. ex 3103 og 3105, for hvilke reglerne er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 3103   Calcinerede naturlige calcium-aluminiumphosphater, varmebehandlede, knuste og pulveriserede   Knusning og pulverisering af varmebehandlede naturlige calcium-aluminiumphosphater   ex 3105   Mineralske eller kemiske goedningsstoffer indeholdende to eller tre af goedningselementerne nitrogen, phosphor og kalium; andre goedningsstoffer; varer henhoerende under naervaerende kapitel, i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af  bruttovaegt hoejst 10 kg, undtagen:   - Natriumnitrat - Calciumcyanamid - Kaliumsulfat - Kalium-magnesiumsulfat   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under den samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex Kapitel 32   Garve- og farvestofekstrakter; garvesyre og derivater deraf; farver, pigmenter og andre farvestoffer; maling og lakker; kit, spartelmasse o.lign.; trykfarver, blaek og tusch; undtagen produkter henhoerende under pos. ex 3201 og 3205, for hvilke reglerne  er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 3201   Garvesyrer (tanniner) samt salte, ethere, estere og andre derivater deraf   Fremstilling paa basis af garveekstrakter af vegetabilsk oprindelse   3205   Substratpigmenter; praeparater som naevnt i bestemmelse 3 til dette kapitel, paa basis af substratpigmenter (1)   Fremstilling paa basis af alle materialer undtagen dem, der henhoerer under pos. 3203 og 3204, forudsat at vaerdien af materialer henhoerende under pos. 3205 ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex Kapitel 33   Flygtige vegetabilske olier og resinoider; parfumer, kosmetik og toiletmidler; undtagen produkter henhoerende under pos. 3301, for hvilke reglerne er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   3301   Flygtige vegetabilske olier (ogsaa befriet for terpener), ogsaa i flydende eller fast form; resinoider; koncentrater af flygtige vegetabilske olier i fedtstoffer, ikke-flygtige olier, voks eller lignende fremkommet ved enfleurage eller maceration;  terpenholdige biprodukter fra behandling af flygtige vegetabilske olier; vandfase fra vanddampdestillation af flygtige vegetabilske olier samt vandige oploesninger af saadanne olier   Fremstilling paa basis af materialer, der hidroerer fra en anden »gruppe« (2) under denne position. Materialer, der henhoerer under samme »gruppe«, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik          (1)  (2)  (3)   ex Kapitel 34   Saebe, organiske overfladeaktive stoffer samt vaske-og rengoeringsmidler, smoeremidler, syntetisk voks, tilberedt voks, pudse- og skuremidler, lys og lignende produkter, modellermasse, dentalvoks og andre dentalpraeparater paa basis af gips; undtagen  produkter henhoerende under pos. ex 3403 og 3404, for hvilke positionerne er naermere defineret nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 3403   Tilberedte smoeremidler, med indhold af olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler, forudsat at de udgoer mindre end 70 vaegtprocent deraf   Disse faerdigvarer er omfattet af bilag 8   3404   Syntetisk voks og tilberedt voks:      - Paa basis af paraffin, jordolievoks, eller voks fra bituminoese mineraler, paraffinremanens   Disse faerdigvarer er omfattet af bilag 8     - Andre varer   Fremstilling paa basis af alle materialer undtagen:   - olier, hydrogenerede, der har karakter af voks, som henhoerer under pos. 1516  -fedtsyrer, ikke kemisk definerede, eller industrielle fedtalkoholer, der har karakter af voks, som henhoerer under pos. 1519  -materialer, der henhoerer under pos. 3404  De naevnte materialer maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex Kapitel 35   Proteiner; modificeret stivelse; lim og klister; enzymer, undtagen produkter henhoerende under pos. 3505 og ex 3507, for hvilke reglerne er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   3505   Dextrin og anden modificeret stivelse (herunder forklistret og esterificeret stivelse); lim paa basis af stivelse, dextrin eller anden stivelse:      - Ethere og estere af stivelse   Fremstilling paa basis af alle materialer, ogsaa andre materialer, der henhoerer under pos. 3505     - Andre varer   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen dem, der henhoerer under pos. 1108   ex 3507   Tilberedte enzymer, ikke andetsteds tariferet   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   Kapitel 36   Krudt og andre eksplosive stoffer; pyrotekniske artikler, taendstikker; pyrophore legeringer; visse braendbare materialer   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex Kapitel 37   Fotografiske og kinematografiske artikler, undtagen produkter henhoerende under pos. 3701, 3702 og 3704, for hvilke reglerne er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik     (1)  (2)  (3)    3701   Fotografiske plader og fotografiske bladfilm, lysfoelsomme, ikke eksponerede, af andre materialer end papir, pap eller tekstilstof; bladfilm til oejeblikkelig billedfremstilling, lysfoelsomme, ikke eksponerede, ogsaa monteret i kassetter   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end pos. 3702   3702   Fotografiske film i ruller, lysfoelsomme, ikke eksponerede, af andre materialer end papir, pap eller tekstilstof; instant film i ruller, lysfoelsomme, ikke eksponerede   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end pos. 3701 eller 3702   3704   Fotografiske plader, film, papir, pap og tekstilstof, eksponerede, men ikke fremkaldte   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end pos. 3701 til 3704   ex Kapitel 38   Diverse kemiske produkter; undtagen produkter henhoerende under pos. ex 3801, ex 3803, ex 3805, ex 3806, ex 3807, 3808 til 3814, 3818 til 3820, 3822 og 3823, for hvilke reglerne er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 3801   - Kolloid graphit, opslaemmet i olie, og semikolloid graphit; kulholdig pasta til elektroder   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik     -Grafit, i form af pasta, der udgoer en blanding med jordolie, indeholdende over 30 vaegtprocent grafit   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under pos. 3405, ikke maa overstige 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 3803   Raffineret tallolie (tallsyre)   Raffinering af raa tallolie (tallsyre)   ex 3805   Sulfatterpentin, renset   Rensning: herunder destillation og raffinering af raa sulfatterpentin   ex 3806   Harpiksestere   Fremstilling paa basis af harpikssyrer   ex 3807   Traetjaerebeg   Destillation af traetjaere   3808 til 3814,  3818 til 3820,  3822 og 3823   Diverse kemiske produkter:   -Tilberedte additiver til smoereolier, med indhold af olier udvundet af jordolier eller af raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler henhoerende under pos. 3811  -Foelgende varer henhoerende under pos. 3823:   - Tilberedte bindemidler til stoebeforme eller stoebekerner, paa basis af naturlige harpiksprodukter  -Naphtensyre og ikke-vandoploeselige salte af naphtensyre; estere af naphtensyre  -Sorbitol, undtagen sorbitol henhoerende under pos. 2905  -Petroleumssulfonater, bortset fra petroleumssulfonater af alkalimetaller, af ammonium eller ethanolaminer; thiopenholdige sulfonsyrer af olier hidroerende fra bituminoese mineraler og salte deraf  -Ionbyttere  -Luftabsorberende praeparater (getters)  -Alkalisk jernoxid (gasrensemasse)      Disse faerdigvarer er omfattet af bilag 8        Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Materialer, der henhoerer under samme position, maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik     (1)  (2)  (3)   3808 til 3814,  3818 til 3820,  3822 og 3823 (fortsat)   - Gasvand og brugt gasrensemasse  -Sulfonaphtensyre og ikke-vandoploeselige salte heraf; estere af sulfonaphtensyre  -Fuselolie og dippelsolie  -Blandinger af salte med forskellige anioner  -Kopieringspasta, paa basis af gelatine, ogsaa paa papir- eller tekstilunderlag     -Andre varer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   3901 til 3915   Plast i ubearbejdet form, affald, afklip og skrot, af plast:   - Additionspolymerisationsprodukter        Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -vaerdien af anvendte materialer henhoerende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik (1)     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af anvendte materialer henhoerende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik (1)   3916 til 3921   Halvfabrikata, af plast:   - Flade varer, ogsaa bearbejdet paa anden maade end overfladebehandlede eller udskaaret i andre end rektangulaere former; andre varer, ogsaa bearbejdet paa anden maade end overfladebehandlede      Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer henhoerende under kapitel 39 ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre varer:      -Af additionspolymerisationsprodukter   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -vaerdien af anvendte materialer henhoerende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik (1)     -I andre tilfaelde   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af anvendte materialer henhoerende under kapitel 39 ikke overstiger 20 % af den faerdige vares pris ab fabrik (1)   3922 til 3926   Varer af plast   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 4001   »Sole-crepe«-plader   Sammenpresning af »thin pale crepe«-lag   4005   Blandet gummi, ikke-vulkaniseret, i ubearbejdet form eller som plader eller baand   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, undtagen naturgummi, ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   4012   Daek af gummi, regummierede eller brugte massive eller hule ringe, udskiftelige slidbaner til daek samt faelgbaand, af gummi   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen dem, der henhoerer under pos. 4011 og 4012   ex 4017   Varer af haard gummi   Fremstilling paa basis af haard gummi          (1)  (2)  (3)   ex 4102   Afhaarede faare- og lammeskind   Afhaaring af faare- og lammeskind   4104 til 4107   Laeder, uden haar eller uld, undtagen laeder henhoerende under pos. 4108 og 4109   Eftergarvning af forgarvet laeder eller Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare   4109   Laklaeder og lamineret laklaeder; metalliseret laeder   Fremstilling paa basis af laeder, der henhoerer under pos. 4104 til 4107, forudsat at vaerdien heraf ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 4302   Garvede eller beredte pelsskind, sammensatte:      - Til plader, kors og lignende   Blegning eller farvning samt udklipning og sammensaetning af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind     - I andre tilfaelde   Fremstilling paa basis af garvede eller beredte ikke-sammensatte pelsskind   4303   Beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil samt andre varer af pelsskind   Fremstilling paa basis af garvede eller beredte ikkesammensatte pelsskind, der henhoerer under pos. 4302   ex 4403   Trae, groft firhugget   Fremstilling paa basis af trae, ogsaa afbarket eller groft tilhugget   ex 4407   Trae, savet eller tilhugget i laengderetningen, skaaret eller skraellet, hoevlet, slebet eller sammensat ved fingerskarvning, af tykkelse over 6 mm   Hoevlning, slibning eller fingerskarvning  ex 4408   Finérplader og plader til krydsfinér, fingerskarvet, samt andet trae, savet i laengderetningen, skaaret eller skraellet, hoevlet, slebet eller sammensat ved fingerskarvning, af tykkelse 6 mm og derunder   Laskning, hoevlning, slibning eller fingerskarvning   ex 4409   - Trae (herunder ikke-sammensatte parketstaver), profileret (ploejet, notet, falset, rejfet, kelet eller lignende) i hele laengden paa en eller flere kanter, ogsaa hoevlet, slebet eller sammensat ved fingerskarvning   Slibning eller fingerskarvning     - Ramme- og moebellister   Forarbejdning til ramme- og moebellister   ex4410 til ex 4413   Ramme- og moebellister af trae samt profilerede lister af trae til bygningsbrugForarbejdning til ramme- og moebellister   ex4415   Komplette pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande, af trae   Fremstilling paa basis af planker og braedder, ikke afskaaret i faerdige laengder   ex4416   Fade, toender, kar, baljer, boetter og andre boedkerarbejder samt dele dertil, af trae   Fremstilling paa basis af emner af trae til toendestaver, savet paa de to vaesentligste sider, men ikke yderligere bearbejdede   ex 4418   - Toemrer- og snedkerarbejder af trae til bygningsbrug   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Dog maa lamelplader (celleplader) og tagspaan (»shingles« og »shakes«) anvendes     -Ramme- og moebellister   Forarbejdning til ramme- og moebellister   ex 4421   Taendstikemner; traeploekke til fodtoej   Fremstilling paa basis af trae, der henhoerer under alle positioner, dog med undtagelse af traetraad henhoerende under pos. 4409      (1)  (2)  (3)   4503   Varer af naturkork   Fremstilling paa basis af kork, der henhoerer under pos. 4501   ex 4811   Papir og pap, linjeret eller kvadreret   Fremstilling paa basis af materialer til fremstilling af papir henhoerende under kapitel 47   4816   Karbonpapir, selvkopierende papir samt andet kopierings- og overfoeringspapir (undtagen varer henhoerende under pos. 4809), stencils og offsetplader af papir, ogsaa i aesker   Fremstilling paa basis af materialer til fremstilling af papir henhoerende under kapitel 47   4817   Konvolutter, lukkede brevkort, ikke-illustrerede postkort samt korrespondancekort, af papir eller pap; aesker, mapper o.lign. af papir og pap, indeholdende assortimenter af brevpapir, konvolutter   Fremstilling, ved hvilken:   - alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 4818   Toiletpapir   Fremstilling paa basis af materialer til fremstilling af papir henhoerende under kapitel 47   ex 4819   AEsker, kartoner, saekke, poser og andre emballagegenstande af papir, pap, cellulosevat eller cellulosefiberdug   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 4820   Brevpapirblokke   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 4823   Andet papir, pap, cellulosevat og cellulosefiberdug, tilskaaret   Fremstilling paa basis af materialer til fremstilling af papir henhoerende under kapitel 47   4909   Postkort, trykte eller illustrerede; trykte kort med lykoenskninger eller personlige meddelelser, ogsaa illustrerede, med eller uden konvolutter eller paasat udstyr   Fremstilling paa basis af alle materialer undtagen dem, der henhoerer under pos. 4909 og 4911   4910   Kalendere af enhver art, trykte, herunder kalenderblokke:      - Saakaldte »evighedskalendere«, ogsaa til udskiftelige kalenderblokke, monteret paa andet underlag end af papir eller pap   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre varer   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen dem, der henhoerer under pos. 4909 og 4911   ex 5003   Affald af natursilke (herunder kokoner, der er uanvendelige til afhaspning, samt garnaffald og opkradset tekstilmaterialer), kartet eller kaemmet   Kartning eller kaemning af affald af natursilke   5501 til 5507   Korte kemofibre   Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger  exKapitel 50 til Kapitel 55   Garn, monofilamenter og traad   Fremstilling paa basis af (1):   - naturlige fibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding  -kemikalier eller spindeoploesninger, eller  -materialer til papirfremstilling       (1)  (2)  (3)   ex Kapitel 50 til Kapitel 55 (fortsat)   Vaevede stoffer:   - Bestaaende af tekstil i forbindelse med gummitraade      Fremstilling paa basis af enkelttraadet garn (1)     - Andre varer   Fremstilling paa basis af (1):   - kokosgarn  -naturlige fibre  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding  -kemikalier eller spindeoploesninger, eller  -papir  eller  Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, impraegnering, dekatering, belaegning, laminering, stopning og reparation,  saafremt vaerdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares pris ab fabrikex Kapitel 56   Vat, filt og fiberdug; saerligt garn, sejlgarn, reb og tovvaerk samt varer deraf, undtagen dem, der henhoerer under pos. 5602, 5604, 5605 og 5606, for hvilke reglerne er anfoert nedenfor   Fremstilling paa basis af (1):   - kokosgarn  - naturlige fibre, eller  - kemikalier eller spindeoploesninger  -materialer til papirfremstilling   5602   Filt, ogsaa impraegneret, overtrukket, belagt eller lamineret:      - Naalefilt   Fremstilling paa basis af (1):   - naturlige fibre  -kemikalier eller spindeoploesninger, eller  Fremstilling paa basis af:   -filamenter af endeloese fibre af polypropylen, der henhoerer under pos. 5402  -fibre af polypropylen, der henhoerer under pos. 5503 eller 5506, eller  -baand (tow) af filamenter af polypropylen, der henhoerer under pos. 5501  er dog tilladt, forudsat at de enkelte fibres finhed er mindre end 9 decitex, og at deres vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre varer   Fremstilling paa basis af (1):   - naturlige fibre  - korte kemofibre, af kasein, eller  -kemikalier eller spindeoploesninger   5604   Garn og snore af gummi, overtrukket med tekstil; tekstilgarn samt strimler o.lign. henhoerende under pos. 5404 og 5405, impraegneret, overtrukket, belagt eller beklaedt med gummi eller plast:      -Traade af snore af bloedgummi, overtrukket med tekstil   Fremstilling paa basis af traade og snore af bloedgummi, uden tekstilovertraek       (1)  (2)  (3)   5604 (fortsat)   - Andre varer   Fremstilling paa basis af (1):   - naturlige fibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding  -kemikalier eller spindeoploesninger, eller  -materialer til papirfremstilling   5605   Metalliseret garn, ogsaa overspundet, bestaaende af tekstilgarn eller strimler o.lign. henhoerende under pos. 5404 eller 5405, i forbindelse med metal i form af traad, baand eller pulver eller overtrukket med metal   Fremstilling paa basis af (1):   -naturlige fibre  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding  -kemikalier eller spindeoploesninger, eller  -materialer til papirfremstilling   5606   Overspundet garn samt overspundne strimler o.lign. henhoerende under pos. 5404 eller 5405 (bortset fra garn henhoerende under pos. 5605 og overspundet garn af hestehaar); chenillegarn; krimmergarn (»chainettegarn«)   Fremstilling paa basis af (1):   -naturlige fibre  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding  -kemikalier eller spindeoploesninger, eller  -materialer til papirfremstilling   Kapitel 57   Gulvtaepper og anden gulvbelaegning af tekstilmaterialer:      - Af naalefilt   Fremstilling paa basis af (1):   -naturlige fibre  -kemikalier eller spindeoploesninger  Fremstilling paa basis af:   -filamenter af polypropylen, der henhoerer under pos. 5402  -fibre af polypropylen, der henhoerer under pos. 5503 eller 5506, eller  -baand (tow) af filamenter af polypropylen, der henhoerer under pos. 5501  er dog tilladt, forudsat at de enkelte fibres finhed ikke er mindre end 9 decitex, og at deres vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Af andet filt   Fremstilling paa basis af (1):   -naturlige fibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding, eller  -kemikalier eller spindeoploesninger      -Andre varer   Fremstilling paa basis af (1):   -kokosgarn  -garn af syntetiske eller regenererede fibre  -naturlige fibre, eller  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding          (1)  (2)  (3)   ex Kapitel 58   Saerlige vaevede stoffer; tuftede tekstilstoffer; kniplinger; tapisserier: possementartikler; broderier, undtagen varer henhoerende under pos. 5805 og 5810; reglerne vedroerende pos. 5810 er anfoert nedenfor:      - Af tekstil i forbindelse med gummitraade   Fremstilling paa basis af enkelttraadet garn (1)     - Andre varer   Fremstilling paa basis af (1):   -naturlige fibre  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding  -kemikalier eller spindeoploesninger  eller  Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, impraegnering, dekatering, belaegning, laminering, stopning og reparation,  saafremt vaerdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares pris ab fabrik   5810   Broderier i loebende laengder, strimler eller motiver   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   5901   Tekstilstof, overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser, af den art, der anvendes til fremstilling af bogbind, etuier mv.; kalkerlaerred; praepareret malerlaerred; buckram og lignende stivede tekstilstoffer af den  art, der anvendes til fremstilling af hatte   Fremstilling paa basis af garn   5902   Cordvaev (straeklaerred) fremstillet af garn med hoej styrke, af nylon eller andre polyamider, polyestere eller viskose:      -Med et indhold af hoejst 90 vaegtprocent tekstilmaterialer   Fremstilling paa basis af garn     - Andre varer   Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger   5903   Tekstilstof, impraegneret, overtrukket, belagt eller lamineret med plast, undtagen varer henhoerende under pos. 5902   Fremstilling paa basis af garn   5904   Linoleum, ogsaa i tilskaarne stykker; gulvbelaegningsmaterialer bestaaende af tekstilunderlag med overtraek eller belaegning, ogsaa i tilskaarne stykker   Fremstilling paa basis af garn (1)   5905   Vaegbeklaedning af tekstilmaterialer:      -Impraegneret, overtrukket, belagt eller lamineret med gummi, plastic eller andre materialer   Fremstilling paa basis af garn       (1)  (2)  (3)   5905 (fortsat)   - Andre   Fremstilling paa basis af (1):   - kokosgarn  -naturlige fibre  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding  -kemikalier eller spindeoploesninger  eller  Trykning i forbindelse med mindst en afsluttende behandling, som vaskning, blegning, mercerisering, varmefiksering, opruening, kalandering, krympefri behandling, bearbejdning, impraegnering, dekatering, belaegning, laminering, stopning og reparation,  (men ikke dampning eller toerring), saafremt vaerdien af det utrykte stof ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares pris ab fabrik   5906   Tekstilstof, gummeret, undtagen varer henhoerende under pos. 5902:      -Af trikotage   Fremstilling paa basis af (1):   -naturlige fibre  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding, eller  -kemikalier eller spindeoploesninger      -Andet stof fremstillet af garn af kemofibre, med indhold af tekstilmaterialer paa over 90 vaegtprocent   Fremstilling paa basis af kemikalier     - Andre varer   Fremstilling paa basis af garn   5907   Tekstilstof, impraegneret, overtrukket eller belagt paa anden maade; malede teaterkulisser, malede atelierbagtaepper o.lign.    Fremstilling paa basis af garn   ex 5908   Gloedenet og gloedestroemper   Fremstilling paa basis af roerformede emner af tekstil   5909 til 5911   Tekstilvarer til teknisk brug:   -Polerskiver og -ringe af andre materialer end filt, henhoerende under pos. 5911  Fremstilling paa basis af garn eller af affald af stoffer eller klude henhoerende under pos. 6310     - Andre varer   Fremstillet paa basis af (1):   - kokosgarn  - naturlige fibre  - korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding, eller  - kemikalier eller spindeoploesninger     Kapitel 60Trikotagestof   Fremstilling paa basis af (1):   - naturlige fibre  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding, eller  - kemikalier eller spindeoploesninger        (1)  (2)  (3)   Kapitel 61   Beklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande, af trikotage:      - Fremstillet ved sammensyning eller anden samling af to eller flere stykker af trikotage stof, der enten er skaaret i form eller formtilvirket   Fremstilling paa basis af garn (1)     - Andre varer   Fremstilling paa basis af (2):   -naturlige fibre  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding, eller  -kemikalier eller spindeoploesninger   ex Kapitel 62   Beklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande, undtagen varer af trikotage og varer henhoerende under pos. ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209, ex 6210, 6213, 6314, ex 6216 og ex 6217, for hvilke reglerne er anfoert nedenfor   Fremstilling paa basis af garn (1)   ex6202,  ex6204,  ex6206,  ex6209 og ex6217   Beklaedningsgenstande og konfektioneret tilbehoer til beklaedningsgenstande, til kvinder, piger og spaedboern, forsynet med broderi   Fremstillet paa basis af garn (1)  eller  Fremstilling paa basis af vaevede stoffer, ikke broderet, hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik (2)   ex6210,  ex6216 og ex6217   Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester   Fremstillet paa basis af garn (1)  eller  Fremstilling paa basis af ikke-overtrukket stof, hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik (1)   6213 og 6214   Lommetoerklaeder; sjaler, toerklaeder, mantiller, sloer o.lign.:      -Broderivarer   Fremstilling paa basis af ubleget enkelttraadet garn (1) (2)  eller  Fremstilling paa basis af vaevede stoffer, ikke broderet, hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik (2)     - Andre varer   Fremstillet paa basis af ubleget enkelttraadet garn (1) (2)   6301 til 6304   Plaider og lignende taepper, sengelinned m.v., gardiner m.v. samt andre boligtekstiler:      - Af filt, fiberdug   Fremstilling paa basis af (2):   - naturlige fibre  - kemikalier eller spindeoploesninger     - Andre varer:   - Broderivarer      Fremstilling paa basis af ubleget enkelttraadet garn (2)  eller  Fremstilling paa basis af vaevede stoffer, ikke broderet, hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - I andre tilfaelde   Fremstillet paa basis af ubleget enkelttraadet garn (2)      (1)  (2)  (3)   6305   Saekke og poser til emballage   Fremstilling paa basis af (1):   - naturlige fibre  -korte kemofibre, ikke kartede eller kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding, eller  -kemikalier eller spindeoploesninger    6306   Presenninger, sejl til baade, sejlbraetter eller sejlvogne, markiser, telte og campingudstyr:      -Af fiberdug   Fremstilling paa basis af (1):   -naturlige fibre  -kemikalier eller spindeoploesninger     -Andre   Fremstilling paa basis af ubleget, enkelttraadet garn   ex 6307   Andre konfektionerede varer (herunder snitmoenstre)   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   6308   Saet bestaaende af vaevet stof samt garn, ogsaa med tilbehoer, til fremstilling af taepper, tapisserier, broderede duge og servietter eller lignende tekstilvarer, i detailsalgspakninger   Alle dele i saettet skal have oprindelse. Dele uden oprindelse kan dog indgaa i saettet, forudsat at deres samlede vaerdi ikke overstiger 15 % af saettets pris ab fabrik   6401 til 6405   Fodtoej   Fremstilling paa basis af alle materialer, undtagen samlede dele, bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele, der henhoerer under pos. 6406   6503   Hatte og anden hovedbeklaedning af filt, fremstillet af hattestumper eller plane hatteemner henhoerende under pos. 6501, ogsaa forede eller garnerede   Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre (2)   6505   Hatte og anden hovedbeklaedning, af trikotage eller konfektioneret af blonder, kniplinger, filt eller andet tekstilstof (men ikke af baand eller strimler), ogsaa forede eller garnerede; haarnet, uanset materialets art, ogsaa forede eller garnerede   Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre (2)   6601   Paraplyer og parasoller (herunder stokkeparaplyer, haveparasoller o.lign.)   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 6803   Varer af skifer, herunder varer af agglomeret skifer   Fremstilling paa basis af bearbejdet skifer   ex 6812   Varer af asbest eller af blandinger paa basis af asbest eller paa basis af asbest og magnesiumcarbonat   Fremstilling af varer af asbest og varer af blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat   ex 6814   Varer af glimmer, herunder varer af agglomeret eller rekonstitueret glimmer, ogsaa paa underlag af papir, pap eller andre materialer   Fremstilling paa basis af bearbejdet glimmer, herunder varer af agglomeret eller rekonstitueret glimmer   7006   Glas henhoerende under pos. 7003, 7004 eller 7005, boejet, facet- eller kantslebet, graveret, boret, emaljeret eller paa anden maade bearbejdet, men ikke indrammet eller i forbindelse med andre materialer   Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos. 7001      (1)  (2)  (3)   7007   Sikkerhedsglas, bestaaende af haerdet eller lamineret glas   Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos. 7001   7008   Isolationsruder bestaaende af flere lag glas   Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos. 7001   7009   Glasspejle, ogsaa indrammede, herunder bakspejle   Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos. 7001   7010   Balloner, flasker, flakoner, krukker, tabletglas, ampuller og andre beholdere af glas af den art, der anvendes til transport af varer eller som emballage; henkogningsglas; propper, laag og andre lukkeanordninger, af glas   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare  eller  Slibning af flasker eller flakoner, hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   7013   Bordservice, koekken-, toilet- og kontorartikler, dekorationsgenstande til indendoers brug og lignende varer, af glas, undtagen varer henhoerende under pos. 7010 eller 7018   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare  eller  Slibning af varer af glas, hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris  eller  Dekoration, undtagen serigrafisk trykning, udelukkende udfoert i haanden, af varer af glas, blaest med munden, og hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 7019   Varer af glasfibre, undtagen garn   Fremstilling paa basis af:   - fiberbaand, rovings, garn eller afhuggede traade, ufarvede  -glasuld   ex 7102,  ex7103 og ex7104   Bearbejdede aedel- og halvaedelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede)   Fremstilling paa basis af ubearbejdede aedel- og halvaedelsten   7106,  7108 og 7110   AEdle metaller:   -Ubearbejdede      Fremstilling paa basis af alle materialer undtagen materialer, der henhoerer under pos. 7106, 7108 eller 7110  eller  Adskillelse ved elektrolyse, varmebehandling eller kemisk behandling af aedle metaller, der henhoerer under pos. 7106, 7108 eller 7110  eller  Legering af aedle metaller, der henhoerer under pos. 7106, 7108 eller 7110, indbyrdes eller med andre metalbaser     -I form af halvfabrikata eller som pulver   Fremstilling paa basis af ubearbejdede aedle metaller   ex 7107,  ex 7109 og ex 7111   AEdelmetaldublé, i form af halvfabrikata   Fremstilling af aedelmetaldublé paa basis af ubearbejdede aedelmetaller   7116   Varer af naturperler eller kulturperler, aedel- eller halvaedelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede)   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   7117   Bijouterivarer   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare  eller  Fremstilling paa basis af metaldele, ikke dubleret eller overtrukket med aedle metaller, forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik    (1)   (2)  (3)   7207   Halvfabrikata, af jern og ulegeret staal   Fremstilling paa basis af materialer, der henhoerer under pos. 7201, 7202, 7203, 7204 og 7205   7208 til 7216   Fladvalsede produkter, staenger, profiler af jern og ulegeret staal   Fremstilling paa basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhoerende under pos. 7206   7217   Traad af jern og ulegeret staal   Fremstilling paa basis af halvfabrikata af materialer henhoerende under pos. 7207   ex7218,  7219 til 7222   Halvfabrikata, fladvalsede produkter og profiler af rustfrit staal   Fremstilling paa basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhoerende under pos. 7218   7223   Traad af rustfrit staal   Fremstilling paa basis af halvfabrikata henhoerende under pos. 7218   ex7224,  7225 til 7227   Halvfabrikata, fladvalsede produkter og profiler, i uregelmaessigt oprullede ringe, af andet legeret staal   Fremstilling paa basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhoerende under pos. 7224   7228   Andre staenger af andet legeret staal; profiler, af andet legeret staal; hule borestaenger, af legeret eller ulegeret staal   Fremstilling paa basis af ingots og andre ubearbejdede former af materialer henhoerende under pos. 7206, 7218 eller 7224   7229   Traad af andet legeret staal   Fremstilling paa basis af halvfabrikata af materialer henhoerende under pos. 7224   ex 7301   Spunsvaegjern   Fremstilling paa basis af materialer henhoerende under pos. 7203   7302   Foelgende materiel af jern og staal, til jernbaner og sporveje: skinner, kontraskinner og tandhjulsskinner, tunger, krydsninger, traekstaenger og andet materiel til sporskifter, sveller, skinnelasker, langplader, sporstaenger og andet specielt materiel til  samling eller befaestelse af skinner   Fremstilling paa basis af materialer, der henhoerer under pos. 7206   7304,  7305 og 7306   Roer og hule profiler, af jern (bortset fra stoebejern) og staal   Fremstilling paa basis af materialer, der henhoerer under pos. 7206, 7207, 7218 eller 7224   7308   Konstruktioner, undtagen praefabrikerede bygninger henhoerende under pos. 9406, og dele af konstruktioner (f.eks. broer og brosektioner, sluseporte, taarne, gittermaster, tage og tagkonstruktioner, doere, vinduer og rammer dertil samt doertaerskler,  skodder, raekvaerker, soejler og piller), af jern og staal; plader, staenger, profiler, roer o.lign., af jern og staal, forarbejdet til brug i konstruktioner   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Svejsede profiler, der henhoerer under pos. 7301, maa dog ikke anvendes   ex 7315   Kaeder, skridsikre   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer, der henhoerer under pos. 7315, ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex7322   Radiatorer til centralopvarmning, ikke elektriskopvarmede   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af anvendte materialer, der henhoerer under pos. 7322, ikke overstiger 5 % af den faerdige vares pris ab fabrik    (1)   (2)  (3)   ex Kapitel 74   Kobber og varer deraf (bortset fra varer henhoerende under pos. 7401 til 7405); den gaeldende regel for varer henhoerende under pos. ex 7403 er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken:   - alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 7403   Kobberlegeringer i ubearbejdet form   Fremstilling paa basis af raffineret kobber, i ubearbejdet form, eller af affald og skrot   ex Kapitel 75Nikkel og varer deraf, bortset fra varer henhoerende under pos. 7501 til 7503   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex Kapitel 76   Aluminium og varer deraf, bortset fra varer henhoerende under pos. 7601 og 7602; de gaeldende regler for varer henhoerende under pos. ex 7601 er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 7601   -Aluminiumslegeringer   Fremstilling paa basis af ulegeret aluminium eller affald og skrot     -»Superrent« - aluminium (ISO nr. AL 99,99)   Fremstilling paa basis af ulegeret aluminium (ISO nr. AL 99,8)   ex Kapitel 78   Bly og varer deraf, bortset fra varer henhoerende under pos. 7801 og 7802; den gaeldende regel for varer henhoerende under pos. 7801 er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   7801   Ubearbejdet bly:      - Raffineret bly   Fremstilling paa basis af »bullion«- eller »work«-bly     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Dog maa affald og skrot henhoerende under pos. 7802 ikke anvendes   ex Kapitel 79   Zink og varer deraf, bortset fra varer henhoerende under pos. 7901 og 7902; den gaeldende regel for varer henhoerende under pos. 7901 er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken:   - alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   7901   Ubearbejdet zink   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Dog maa affald og skrot henhoerende under position 7902 ikke anvendes    (1)   (2)  (3)   ex Kapitel 80   Tin og varer deraf, bortset fra varer henhoerende under pos. 8001, 8002 og 8007; den gaeldende regel for varer henhoerende under pos. 8001 er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8001   Ubearbejdet tin   Fremstilling paa basis af materialer, der ikke henhoerer under pos. 8002   ex Kapitel 81   Andre uaedle metaller, bearbejdede, varer af disse materialer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer henhoerende under samme position som faerdigvaren ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8206   Vaerktoej henhoerende under mindst to af positionerne 8202 til 8205, i saet i detailsalgsemballage   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under andre positioner end pos. 8202 til 8205. Dog maa vaerktoej henhoerende under pos. 8202 til 8205 medtages i saet, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 15 % af det faerdige saets pris ab  fabrik   8207   Udskifteligt vaerktoej til haandvaerktoej, ogsaa mekanisk eller til vaerktoejsmaskiner (f.eks. til presning, stansning, lokning, gevindskaering, boring, udboring, roemning, fraesning, drejning og skruning), herunder matricer til traadtraekning eller strengpresning  af metal, samt vaerktoej til bjerg- eller jordboring   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8208   Knive og skaer til maskiner og mekaniske apparater   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 8211   Knive (undtagen varer henhoerende under pos. 8208) med skaerende eller savtakket aeg (herunder beskaererknive), samt blade dertil   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Dog maa blade til knive og haandtag af uaedle metaller anvendes   8214   Andre skaere- og klipperedskaber (f.eks. haarklippere, flaekkeknive, huggeknive, hakkeknive og papirknive); redskaber til manicure eller pedicure (herunder neglefile), ogsaa i saet   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Dog maa haandtag af uaedle metaller anvendes   8215   Skeer, gafler, potageskeer, hulskeer, kageskeer, fiskeknive, smoerknive, sukkertaenger og lignende artikler til koekken- og bordbrug   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Dog maa haandtag af uaedle metaller anvendes        (1) (2) (3)  ex 8306   Statuetter og andre dekorationsgenstande, af uaedle metaller   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Andre materialer henhoerende under pos. 8306 maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares pris ab fabrik    exKapitel 84   Atomreaktorer; dampkedler, maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil, undtagen varer henhoerende under pos. 8402, 8403, ex 8404, 8406 til 8409, 8411, 8412, ex 8413, ex 8414, 8415, 8418, ex 8419, 8420, 8423, 8425 til 8430, ex 8431,  8439, 8441, 8444 til 8447, ex 8448, 8452, 8456 til 8466, 8469 til 8472, 8480, 8482, 8484 og 8485   Fremstilling, ved hvilken:   - vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8403 og ex8404   Kedler til central opvarmning, bortset fra kedler henhoerende under pos. 8402, samt hjaelpeapparater til central opvarmning   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end pos. 8403 eller 8404. Der maa dog anvendes materialer henhoerende under pos. 8403 eller 8404, forudsat at deres samlede vaerdi ikke overstiger 10 % af den faerdige  vares pris ab fabrik   8406   Dampturbiner   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8407   Forbraendingsmotorer med gnisttaending, med frem- og tilbagegaaende eller roterende stempel   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8408   Forbraendingsmotorer med kompressionstaending med stempel (diesel- eller semidieselmotorer)   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8409   Dele, som udelukkende eller hovedsagelig er bestemt til forbraendingsmotorer henhoerende under pos. 8407 eller 8408   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8412   Andre kraftmaskiner og motorer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8415   Luftkonditioneringsmaskiner bestaaende af en motordreven ventilator og elementer til aendring af luftens temperatur og fugtighed, herunder maskiner uden mulighed for saerskilt regulering af fugtighedsgraden   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8418   Koeleskabe, frysere og andre maskiner og apparater til koeling og frysning, elektriske og andre; varmepumper, undtagen luftkonditioneringsmaskiner henhoerende under pos. 8415   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -vaerdien af alle anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger vaerdien af anvendte materialer med oprindelse    ex8419   Maskiner til trae-, papirmasse- og papindustrien   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -inden for ovennaevnte graense, materialer under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 25 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8420   Kalandere og andre valsemaskiner, undtagen maskiner til metal eller glas, samt valser dertil   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 25 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8425 til 8428   Andre maskiner og apparater til loeftning, lastning, losning eller flytning   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under pos. 8431 kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8429   Bulldozere, angledozere, vejhoevle (graders og levellers), scrapere, gravemaskiner, laessemaskiner, stampemaskiner og vejtromler, selvkoerende:      - Vejtromler   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under pos. 8431 kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8430   Andre maskiner og apparater til jordarbejde, minedrift, stenbrydning o.lign. (f.eks. maskiner til planering, udgravning, stampning, komprimering eller boring); piloteringsmaskiner (rambukke) og maskiner til optraekning af paele; sneplove og sneblaesere   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under pos. 8431 kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex8431   Dele til vejtromler   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik    8439   Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse af cellulosefibre eller til fremstilling og efterbehandling af papir og pap   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 25 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8441   Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse, papir og pap, herunder papir- og papskaeremaskiner af enhver art   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 25 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8444 til 8447   Maskiner henhoerende under disse positioner til anvendelse inden for tekstilindustrien   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex8448   Hjaelpemaskiner og hjaelpeapparater til brug i forbindelse med de under pos. 8444 og 8445 henhoerende maskiner   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8452   Symaskiner, undtagen symaskiner til haeftning af boeger henhoerende under pos. 8440; moebler, borde og overtraek, specielt konstrueret til symaskiner; symaskinnaale:      -Symaskiner (skyttemaskiner), hvis hoved vejer hoejst 16 kg uden motor eller hoejst 17 kg med motor   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -vaerdien af alle de materialer uden oprindelse, der anvendes ved samling af symaskinehovedet (uden motor), ikke overstiger vaerdien af de anvendte materialer med oprindelsesstatus, og  -de anvendte traadspaendings-, griber- og zig-zagsyningsmekanismer allerede har oprindelsesstatus     - Andre maskiner   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8456 til 8466   Vaerktoejsmaskiner og maskiner samt dele og tilbehoer dertil henhoerende under pos. 8456 til 8466   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8469 til 8472   Kontormaskiner (f.eks. skrivemaskiner, regnemaskiner, automatiske databehandlingsmaskiner, duplikatorer og haeftemaskiner)   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8480   Formkasser til metalstoebning; bundplader til stoebeforme; stoebeformsmodeller; stoebeforme til metaller (bortset fra kokiller), metalkarbider, glas, mineralske materialer, gummi og plast   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8484   Pakninger o.lign. af metalplader i forbindelse med andet materiale eller af to eller flere lag metal; saet og assortimenter af pakninger o.lign. af forskellig beskaffenhed, i poser, hylstre eller lignende emballager   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik    8485   Dele til maskiner, apparater og mekaniske redskaber ikke andetsteds tariferet i dette kapitel og ikke forsynet med elektriske forbindelsesdele, isolatorer, spoler, kontakter eller andre elektriske dele   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   exKapitel 85   Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere, billed- og lydoptagere eller billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehoer dertil undtagen varer henhoerende under pos. 8501, 8502, ex  8522, 8523 til 8529, 8535 til 8537, 8542, 8544 til 8548   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8501   Elektriske motorer og generatorer, med undtagelse af generatorsaet   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under pos. 8503 kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik  8502   Generatorsaet og roterende elektriske omformere   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under pos. 8501 eller 8503 kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex8522   Dele til kinematografiske lydoptagere eller -gengivere til film af bredde 16 mm og derover   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8523   Uindspillede medier til optagelse af lyd eller andre faenomener, undtagen varer henhoerende under kapitel 37   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8524   Plader, baand og andre medier med indspilning af lyd eller af andre faenomener, herunder matricer og mastere til fremstilling af plader, undtagen varer henhoerende under kapitel 37:      -Matricer og mastere til fremstilling af plader   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under pos. 8523 kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik    8525   Sendere til radiotelefoni, radiotelegrafi, radiofoni og fjernsyn, ogsaa sammenbygget med modtagere, lydoptagere eller lydgengivere; fjernsynskameraer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik    8526   Radarapparater, radionavigeringsapparater og radiofjernbetjeningsapparater   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -vaerdien af anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger vaerdien af anvendte materialer med oprindelse   8527   Modtagere til radiotelefoni, radiotelegrafi eller radiofoni, ogsaa sammenbygget med lydoptagere, lydgengivere eller et ur i et faelles kabinet   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -vaerdien af anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger vaerdien af anvendte materialer med oprindelse   8528   Fjernsynsmodtagere (herunder videomodtagere (monitorer) og videoprojektionsapparater), ogsaa sammenbygget med radiofonimodtagere, lydoptagere eller -gengivere eller videooptagere eller -gengivere i et faelles kabinet   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -vaerdien af anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger vaerdien af anvendte materialer med oprindelse   8529   Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes i apparater henhoerende under pos. 8525 til 8528   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  -vaerdien af anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger vaerdien af anvendte materialer med oprindelse   8535 og 8536   Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsloeb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsloeb   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer, der henhoerer under pos. 8538, kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8537   Tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter (numeriske tavler) o. lign., sammensat af to eller flere af de under pos. 8535 eller 8536 naevnte apparater, til elektrisk styring eller elektricitetsdistribution, herunder ogsaa apparater sammenbygget med  instrumenter og apparater henhoerende under kapitel 90, undtagen koblingsapparater henhoerende under pos. 8517   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer, der henhoerer under pos. 8538, kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex8541Dioder, transistorer og lignende halvlederkomponenter; undtagen skiver, som endnu ikke er udskaaret i chips   Fremstilling, ved hvilken:   - vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik    8542   Elektroniske integrerede kredsloeb og mikrokredsloeb   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer, der henhoerer under pos. 8541 eller 8542, kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8544   Isolerede (herunder lakerede eller anodiserede) elektriske ledninger, kabler (herunder koaksialkabler) og andre isolerede elektriske ledere, ogsaa forsynet med forbindelsesdele; optiske fiberkabler, fremstillet af individuelt overtrukne fibre, ogsaa  samlet med elektriske ledere eller forsynet med forbindelsesdele   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8545   Kulelektroder, boerstekul; lampekul, batterikul og andre varer af grafit eller andet kul, til elektrisk brug, ogsaa i forbindelse med metal   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8546   Elektriske isolatorer, uanset materialets art   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8547   Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for saa vidt delene, bortset fra istoebte simple samledele af metal (f.eks. sokler med gevind), bestaar helt af isolerende materiale, undtagen isolatorer henhoerende under pos. 8546;  elektriske installationsroer og forbindelsesdele dertil, af uaedle metaller og med indvendig isolering   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8548   Elektriske dele til maskiner og apparater, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8601 til 8607   Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8608   Stationaert jernbane- og sporvejsmateriel; mekanisk og elektromekanisk signal-, sikkerheds- eller trafikreguleringsudstyr til jernbaner, sporveje, landeveje, floder og kanaler, parkeringsomraader, havne eller lufthavne; dele dertil   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8609   Godsbeholdere (containere), ogsaa til vaesker og gasser, specielt konstrueret og udstyret til en eller flere transportformer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   exKapitel 87   Koeretoejer (undtagen til jernbaner og sporveje) samt dele og tilbehoer dertil, undtagen varer henhoerende under positioner eller delpositioner, for hvilke de gaeldende regler er anfoert nedenfor (8709 til 8711, ex 8712, 8715 og 8716)   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8709   Motortrucks uden loeftemekanisme af de typer, der benyttes i fabrikker, pakhuse, havne og lufthavne til transport af gods over korte afstande; traktorer af de typer, der benyttes paa jernbaneperroner; dele til de naevnte koeretoejer   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik    8710   Tanks og andre pansrede kampvogne, motoriserede, ogsaa med vaaben; dele til saadanne koeretoejer   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8711   Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med hjaelpemotor, ogsaa med sidevogn; sidevogne    Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -vaerdien af anvendte materialer uden oprindelse ikke overstiger vaerdien af anvendte materialer med oprindelse   ex8712   Cykler uden kuglelejer   Fremstilling paa basis af materialer, der ikke henhoerer under pos. 8714   8715   Barnevogne, klapvogne o.lign., samt dele dertil   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8716   Paahaengsvogne og saettevogne; andre koeretoejer uden fremdrivningsmekanisme; dele dertil   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8803   Dele til luftfartoejer mv. henhoerende under pos. 8801 og 8802   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer henhoerende under pos. 8803 ikke overstiger 5 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8804   Faldskaerme (herunder styrbare faldskaerme) og rotochutes; dele og tilbehoer dertil:      - Rotochutes   Fremstilling paa basis af alle materialer, herunder andre materialer under pos. 8804     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer henhoerende under pos. 8804 ikke overstiger 5 % af den faerdige vares pris ab fabrik   8805   Startanordninger til luftfartoejer; landingsanordninger til landing af luftfartoejer paa hangarskibe samt lignende apparater og anordninger; stationaert flyvetraeningsudstyr; dele dertil   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer henhoerende under pos. 8805 ikke overstiger 5 % af den faerdige vares pris ab fabrik   Kapitel 89   Skibe, baade og flydende materiel   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Dog maa skibsskrog under pos. 8906 ikke anvendes   exKapitel 90   Optiske fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; maale-, kontrol- og praecisionsinstrumenter og -apparater; medicinske og kirurgiske instrumenter og apparater; dele og tilbehoer dertil; undtagen varer henhoerende under pos. 9001, 9002,  9004, ex 9006, ex 9014, 9015 til ex 9018 og 9024 til 9033 for hvilke de gaeldende regler er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik    9001   Optiske fibre og bundter af optiske fibre; kabler af optiske fibre, undtagen varer henhoerende under pos. 8544; folier og plader af polariserende materialer; uindfattede linser (herunder kontaktlinser), prismer, spejle og andre optiske artikler, af  ethvert materiale, undtagen saadanne varer af glas, som ikke er optisk bearbejdet   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9002   Indfattede linser, prismer, spejle og andre optiske artikler af ethvert materiale, til instrumenter og apparater, undtagen saadanne varer af glas, som ikke er optisk bearbejdet   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9004   Briller og lignende varer, korrigerende, beskyttende eller andet   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex9006   Fotografiapparater, undtagen foelgende apparater:   - Reproduktionskameraer til anvendelse ved fremstilling af trykplader og trykcylindre  -Apparater til overfoersel af oplysninger fra dokumenter til mikrofilm, mikrofiche eller andre mikroformer  -Fotografiapparater specielt konstrueret til undervands- eller luftfotografering, til medicinsk eller kirurgisk undersoegelse af indre organer; sammenligningskameraer til retsmedicinske og kriminologiske undersoegelser  -Fotografiapparater til oejeblikkelig fremkaldelse og kopiering (instantkameraer)  -Andre fotografiapparater:   - Spejlreflekskameraer, til rullefilm af bredde 35 mm og derunder  -Andre kameraer, til rullefilm af bredde under 35 mm -Andre kameraer, til rullefilm af bredde 35 mm   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 45 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex9014   Kompasser, herunder navigationskompasser; andre navigationsinstrumenter og -apparater   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9015   Instrumenter og apparater til geodaesi, topografi, landmaaling, nivellering, fotogrammetri, hydrografi, oceanografi, hydrologi, meteorlogi eller geofysik, undtagen kompasser; afstandsmaalere   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9016   Vaegte, foelsomme for 5 centrigram eller mindre, ogsaa med tilhoerende lodder   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9017   Instrumenter til tegning, afstikning eller beregning (f.eks. tegnemaskiner, pantografer, vinkelmaalere, tegnebestik, linealer, regnestokke og regneskiver); instrumenter og apparater til laengdemaaling, til brug i haanden (f.eks. metermaal, mikrometre og  skydelaerer), ikke andetsteds tariferet i dette kapitel   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex9018   Tandlaegestole med indbyggede tandlaegeinstrumenter eller med spytbakke   Fremstilling paa basis af alle materialer, herunder andre materialer under pos. 9018   9024   Maskiner og apparater til afproevning af haardhed, styrke, kompressionsevne, elasticitet eller andre mekaniske egenskaber ved materialer (f.eks. metaller, trae, tekstiler, papir, plast)   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik    9025   Densimetre, araeometre, flydevaegte og lignende flydeinstrumenter, termometre, pyrometre, barometre, hygrometre og psycrometre, ogsaa registrerende samt kombinationer af disse instrumenter   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9026   Instrumenter og apparater til maaling eller kontrollering af stroemningshastighed, standhoejde, tryk eller andre variable stoerrelser i vaesker eller gasser (f.eks. gennemstroemsmaalere, vaeskestandsmaalere, manometre, varmemaalere), undtagen instrumenter og  apparater henhoerende under pos. 9014, 9015, 9028 eller 9032   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9027   Instrumenter og apparater til fysiske eller kemiske analyser (f.eks. polarimetre, refraktometre, spektrometre samt gas- eller roeganalyseringsapparater); instrumenter og apparater til maaling og kontrollering af viskositet, poroesitet, ekspansion,  overfladespaending o.lign.; instrumenter og apparater til kalorimetriske, akustiske eller fotometriske maalinger (herunder belysningsmaalere); mikrotomer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9028   Forbrugs- og produktionsmaalere til gasser, vaesker og elektricitet, herunder justeringsmaalere   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9029   Omdrejningstaellere, produktionstaellere, taxametre, kilometertaellere, skridttaellere o.lign.; hastighedsmaalere og takometre, undtagen varer henhoerende under pos. 9014 eller 9015; stroboskoper   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9030   Oscilloskoper, spektrumanalysatorer og andre instrumenter og apparater til maaling og kontrollering af elektriske stoerrelser, undtagen maalere henhoerende under pos. 9028; instrumenter og apparater til maaling eller paavisning af alfa-, beta- eller  gammastraaler, roentgenstraaler, kosmiske straaler eller andre ioniserende straaler   Fremstilling ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9031   Instrumenter, apparater og maskiner til maaling eller kontrollering, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel; profilprojektionsapparater   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9032   Instrumenter og apparater til automatisk kontrollering eller regulering   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9033   Dele og tilbehoer, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel, til maskiner, apparater og instrumenter henhoerende under kapitel 90   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik  exKapitel 91   Ure og dele dertil, undtagen varer henhoerende under pos. 9101 til 9105 og 9110 til 9113, for hvilke de gaeldende regler er anfoert nedenfor   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9101 til 9105   Ure   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 45 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9110   Komplette urvaerker, ikke samlede eller kun delvis samlede (vaerksaet); ukomplette urvaerker, samlede; raavaerker til urvaerker   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under pos. 9114 kan anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris    9111   Kasser til ure, samt dele dertil   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9112   Urkasser og lignende kabinetter til andre varer under dette kapitel, samt dele dertil   Fremstilling, ved hvilken:   -vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -inden for ovennaevnte graense, materialer henhoerende under samme position som den faerdige vare kun anvendes op til en vaerdi af 10 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9113   Urremme, -kaeder og -armbaand, samt dele dertil:       -Af aedle metaller, ogsaa platinerede eller af dublerede aedle metaller   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik     - Andre varer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   Kapitel 92   Musikinstrumenter; dele og tilbehoer   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares pris ab fabrik   Kapitel 93   Vaaben og ammunition samt dele og tilbehoer dertil   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex9401 og ex9403   Moebler af metal med upolstret bomuldsbetraek med en vaegt paa 300 g/m³ eller mindre   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare  eller  Fremstilling paa basis af vaevet stof af bomuld, der allerede er formtilvirket med henblik paa anvendelse til varer henhoerende under pos. 9401 eller 9403, forudsat at:   -dets vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares pris ab fabrik, og  -alle andre anvendte materialer har oprindelse og henhoerer under en anden position end pos. 9401 eller 9403   9405   Lamper og belysningsartikler (herunder projektoerer) og dele dertil, ikke andetsteds tariferet; lysskilte, navneplader med lys og lignende varer, med permanent monteret lyskilde, samt dele dertil, ikke andetsteds tariferet   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9406   Praefabrikerede bygninger   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik     9503   Andet legetoej; skalamodeller og lignende modeller til underholdnings- og legebrug, ogsaa bevaegelige; puslespil af enhver art   Fremstilling, ved hvilken:   -alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex9506   Faerdige hoveder til golfkoeller   Fremstilling paa basis af blokke   ex9507   Fiskestaenger, fiskekroge og andre fiskegrejer til fiskeri med snoere; fangstketsjere til enhver brug; lokkefugle (undtagen varer henhoerende under pos. 9208 eller 9705) og lignende jagtartikler:      - Monterede fiskekroge med kunstig agn; monterede liner til fiskeri, herunder forfang   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer unden en anden position end den faerdige vare. Materialer under den samme position maa dog anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 9601 og ex9602   Artikler af animalske, vegetabilske eller mineralske udskaeringsmaterialer   Fremstilling paa basis af »tilvirkede« udskaeringsmaterialer henhoerende under samme position   ex 9603   Koste og boerster (undtagen riskoste o.lign. samt boerster af maar- eller egernhaar), gulvfejeapparater til brug i haanden (undtagen apparater med motor); malerpuder og malerruller; skrabere og svabere   Fremstilling, ved hvilken vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   9605   Rejsesaet til toiletbrug, til syning eller til rengoering af fodtoej eller beklaedningsgenstande   Hver artikel i saettet skal opfylde den regel, der gaelder for den, saafremt den ikke indgik i saettet; dog maa der medtages artikler uden oprindelse, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 15 % af saettes pris ab fabrik   9606   Knapper, trykknapper, tryklaase o.lign. samt knapforme og andre dele til disse varer; knapemner   Fremstilling, ved hvilken:   - alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex9608Kuglepenne; filtpenne, fiberspidspenne o.lign.; fyldepenne, stylografer og andre penne; stencilpenne; pencils; penneskafter, blyantholdere o.lign.; dele (herunder haetter og clips) til disse varer, undtagen til varer henhoerende under pos. 9609:      - Fyldepenne, stylografer og andre penne   Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare. Dog maa penne og pennespidser samt andre materialer under samme position anvendes, forudsat at deres vaerdi ikke overstiger 10 % af den faerdige  vares pris abfabrik    9612   Farvebaand med farve til skrivemaskiner, instrumenter o.lign., ogsaa paa spoler eller i kassetter; stempelpuder, med eller uden farve, ogsaa i aesker   Fremstilling, ved hvilken:   - alle anvendte materialer henhoerer under en anden position end den faerdige vare, og  -forudsat at vaerdien af alle anvendte materialer ikke overstiger 50 % af den faerdige vares pris ab fabrik   ex 9614   Piber og pibehoveder   Fremstilling paa basis af raat tilhuggede blokke     Bilag 3 til bilag II  I dette bilag forstaas ved »AVS-stater« nedenstaaende stater, som er kontraherende parter i den fjerde AVS/EOEF-konvention, undertegnet den 15. december 1989 i Lomé (uden at foregribe den eventuelle udvikling paa denne liste):  Angola Antigua og Barbuda Bahamas Barbados BelizeBenin Botswana Burkina Faso Burundi Cameroun Centralafrikanske Republik Comorerne Congo Côte d'Ivoire Djibouti Dominica Den Dominikanske Republik Etiopien Fiji Gabon Gambia Ghana Grenada Guinea Guinea Bissau Guyana Haiti Jamaica Kap Verde Kenya Kiribati Lesotho Liberia Madagaskar   Malawi Mali Mauretanien Mauritius Mozambique Niger Nigeria Papua Ny Guinea Rwanda Saint Christopher og Nevis Saint Lucia Saint Vincent og Grenadinerne Salomonoeerne Sao Tomé og Prìncipe Senegal Seychellerne Sierra Leone Somalia Sudan Suriname Swaziland Tanzania Tchad Togo Tonga Trinidad og Tobago Tuvalu Uganda Vanuatu Vestsamoa Zaire Zambia Zimbabwe AEkvatorialguinea   Bilag 4 til bilag II  FORMULAR TIL VARECERTIFIKAT EUR. 1  1. Varecertifikat EUR. 1 udfaerdiges paa den formular, der er vist i dette bilag. Formularen trykkes paa et eller flere af de officielle sprog i Faellesskabet. Certifikatet udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med den eksporterende  medlemsstats eller det eksporterende lands eller territoriums egne retsregler. Saafremt det udfaerdiges i haanden, skal det udfyldes med blaek og blokbogstaver.   2.Certifikatets format er 210 × 297 mm, idet en maksimal afgivelse paa plus 8 mm og minus 5 mm i laengden tillades. Der skal anvendes hvidt, traefrit og skrivefast papir med en vaegt paa mindst 65 g pr. m². Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i  groen farve, som goer al forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig.   3.Udfoerselsstaterne og de kompetente myndigheder i udfoerselslandene kan forbeholde sig ret til selv at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en  bemaerkning om godkendelsen. Hvert certifikat skal forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et maerke, som goer det muligt at identificere trykkeriet. Det skal desuden forsynes med et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer, der tjener til  identifikation.   4.De formularer, der er vist i bilag 5 til bilag II til Raadets afgoerelse 86/283/EOEF, kan fortsat anvendes, indtil lagrene er opbrugt, eller senest indtil den 31. december 1992.    VARECERTIFIKAT   1. Eksportoer (navn, fuldstaendig adresse, land)   3. Modtager (navn, fuldstaendig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk)    EUR.1  Nr. A 000.000   Laes noterne paa bagsiden, foer certifikatet udfyldes   2. Varecertifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem     og     (angiv paagaeldende lande, landegrupper eller territorier)   4. Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse  5.Bestemmelsesland, -landegruppe eller -territorium  6. Oplysninger vedroerende transporten (udfyldning ikke obligatorisk)  7. Bemaerkninger   8. Loebenummer; kollienes maerke, nummer, antal og art (1), varebeskrivelse  9. Brutto- vaegt (kg) eller andet maal (l, m³, mv.)  10. Fakturaer (udfyld- ning ikke obliga- torisk)  11. TOLDVAESENETS PAATEGNINGER  Rigtig og bekraeftet erklaering  Udfoerselsdokument (2)  Formular   nr. ....................   Dato    Toldkammer    Udstedelsesland eller territorium        , den .................................    Stempel  12.EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg, undertegnede, erklaerer, at de ovenfor anfoerte varer opfylder betingelserne for at opnaa dette certifikat.    , den ......................................       (Underskrift)        (Underskrift)          13. ANMODNING OM UNDERSOEGELSE; fremsendes til:   14. RESULTAT AF UNDERSOEGELSEN     Undersoegelsen har vist, at (1)    O  dette certifikat er udstedt af det angivne toldkammer, og at angivelserne i det er rigtige.     O  dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed (se vedfoejede bemaerkninger).    Der anmodes herved om undersoegelse af dette certifikat med hensyn til aegtheden og rigtigheden    , den .................................     , den ..................................    Stempel     Stempel        (Underskrift)        (Underskrift)          NOTER  1. Certifikatet maa ikke indeholde raderinger eller overskrivninger. AEndringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger, og i givet fald, ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger. Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af  den, der har udstedt certifikatet, og paategnes af toldmyndighederne.   2. Alle poster i certifikatet skal anfoeres uden mellemrum mellem de enkelte poster, og foran hver post skal anfoeres et loebenummer. Umiddelbart under den sidste post traekkes en vandret afslutningsstreg. Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres  uanvendelige for tilfoejelser.   3.Varerne anfoeres med deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt, at de kan identificeres.    ANMODNING OM VARECERTIFIKAT   1. Eksportoer (navn, fuldstaendig adresse, land)   3. Modtager (navn, fuldstaendig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk)    EUR.1  Nr. A 000.000   Laes noterne paa bagsiden, foer certifikatet udfyldes   2. Anmodning om certifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem     og     (angiv paagaeldende lande, landegrupper eller territorier)   4. Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse  5.Bestemmelsesland, -landegruppe eller -territorium  6. Oplysninger vedroerende transporten (udfyldning ikke obligatorisk)  7. Bemaerkninger   8. Loebenummer; kollienes maerke, nummer, antal og art (1), varebeskrivelse  9. Brutto- vaegt (kg) eller andet maal (l, m³, mv.)  10. Fakturaer (udfyldning ikke obligatorisk)         EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg, undertegnede eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer,   ERKLAERER, at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af dette certifikat;   BESKRIVERde omstaendigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:                FREMLAEGGER foelgende dokumentation (1):               FORPLIGTER MIG til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation, som disse maatte finde noedvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i paakommende tilfaelde at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte  myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for ovennaevnte varer;   ANMODERom udstedelse af varecertifikat for disse varer.        ,     den          (Underskrift)        Bilag 5 til bilag II  FORMULAR TIL CERTIFIKAT EUR. 2  1. Certifikat EUR. 2, der er vist i dette bilag, udfyldes af eksportoeren. Det udfaerdiges paa et af de officielle sprog i Faellesskabet og i overensstemmelse med udfoerselslandets eller -territoriets egne retsregler. Saafremt det udfaerdiges i haanden, skal  det udfyldes med blaek og blokbogstaver.   2.Certifikat EUR. 2 bestaar af et enkelt blad af format 210 × 148 mm. Der skal anvendes hvidt, traefrit og skrivefast papir med en vaegt paa mindst 65 g pr. m².   3.Udfoerselsstaterne og de kompetente myndigheder i udfoerselslandene og -territorierne kan forbeholde sig ret til selv at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat  forsynes med en bemaerkning om godkendelsen. Hvert certifikat skal paafoeres det godkendte trykkeris maerke og et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer, der tjener til identifikation.   4.De formularer, der er vist i bilag 6 til bilag II til afgoerelse 86/283/EOEF, kan fortsat anvendes, indtil lagrene er opbrugt, eller senest indtil den 31. december 1992.          CERTIFIKAT EUR.2 Nr.   1    Certifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel  mellem   og ............................. (1)      2  Eksportoer (navn, fuldstaendig adresse, land)  3  Eksportoerens erklaering    Undertegnede eksportoer af de nedenfor anfoerte varer, erklaerer, at varerne opfylder betingelserne for udstedelsen af dette certifikat, og at de har opnaaet oprindelsesstatus i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel.   4  Modtager (navn, fuldstaendig adresse, land)            5  Sted og dato          6  Eksportoerens underskrift        7  Bemaerkninger (2)  8  Oprindelsesland (3)  9  Bestemmelsesland (4)                  10  Bruttomasse (kg)            11  Maerker og numre paa forsendelsen samt varebeskrivelse  12  De ansvarlige toldmyndigheder i udfoersels     landet (4), som varetager den efterfoelgende kontrol af eksportoerens erklaering     (FORSIDE)  Laes omhyggeligt vejledningen paa bagsiden, foer certifikatet udfyldes.      13  Anmodning om undersoegelse  14  Resultat af undersoegelsen  Der anmodes herved om undersoegelse af aegtheden af eksportoerens erklaering paa forsiden af dette certifikat (5)()    Undersoegelsen har vist at (1)  O  angivelserne i dette certifikat er rigtige.       O  dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed (se vedfoejede bemaerkninger).                 , den       Stempel    19          , den       Stempel    19       (Underskrift)         (Underskrift)               Vejledning i udfyldelse af certifikat EUR. 2  1. Certifikat EUR. 2 kan kun udstedes for varer, som i udfoerselslandet opfylder betingelserne i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel. Disse bestemmelser maa noeje gennemgaas, foer certifikatet udfyldes.   2.I tilfaelde af forsendelse som postpakke vedhaefter eksportoeren certifikatet til adressekortet; i tilfaelde af forsendelse som brevpost skal eksportoeren indlaegge certifikatet i forsendelsen. Desuden anfoerer han betegnelsen »EUR. 2« fulgt af  certifikatets loebenummer enten paa den groenne C1-etikette eller paa tolddeklarationen C2/CP3.   3.Disse forskrifter fritager ikke eksportoeren for at opfylde andre formaliteter, der maatte kraeves opfyldt i henhold til told- eller postbestemmelserne.   4.Anvendelsen af dette certifikat forpligtiger eksportoeren til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation, som disse maatte finde noedvendig, samt til at indvillige i enhver undersoegelse ved de naevnte  myndigheders foranstaltning af hans bogfoering og af fremstillingsforholdene for de i rubrik 11 i certifikatet beskrevne varer.   (BAGSIDE)    Bilag 6 A til bilag II  ERKLAERING VEDROERENDE VARER MED PRAEFERENCEOPRINDELSESSTATUS  Undertegnede erklaerer, at de paa denne faktura  (1) anfoerte produkter er fremstillet i  (2) og opfylder de oprindelsesregler, der er fastsat for den praeferentielle samhandel mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og OLT.  Jeg forpligter mig til paa toldmyndighedernes forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation, som disse maatte finde noedvendig.    (3)   (4)   (6) Bemaerkning:  Den indrammede tekst udgoer en leverandoererklaering, naar den er udfyldt i overensstemmelse med nedenstaaende fodnoter. Fodnoterne skal ikke anfoeres.         Bilag 6 B til bilag II  ERKLAERING VEDROERENDE VARER UDEN PRAEFERENCEOPRINDELSESSTATUS     Undertegnede erklaerer, at de paa denne faktura ................................................ (1) anfoerte varer er fremstillet i ................................................. (2) med anvendelse af foelgende materialer, dele eller komponenter,  som ikke har faellesskabsoprindelse i henhold til bestemmelserne om praeferentiel samhandel:                (3)              (4)     (6)           (7)   Jeg forpligter mig til paa toldmyndighedernes forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation, som disse maatte finde noedvendig.         (8)         (9)              (10)   Bemaerkning:   Den indrammede tekst udgoer en leverandoererklaering, naar den er udfyldt i overensstemmelse med nedenstaaende fodnoter. Fodnoterne skal ikke anfoeres.         Bilag 7 til bilag II  OPLYSNINGSFORMULAR  1. Den oplysningsformular, der er vist i dette bilag, anvendes; den trykkes paa et eller flere af de officielle sprog i Faellesskabet og i overensstemmelse med udfoerselsstatens egne retsregler. Oplysningsformularen udfaerdiges paa et af disse sprog: dersom  den udfaerdiges i haanden, skal den udfyldes med blaek og blokbogstaver. De skal vaere forsynet med et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer, der tjener til identifikation.   2.Oplysningsformularen skal vaere i A4-format (210 × 297 mm), idet der dog tillades en maksimal afvigelse i laengden paa plus 8 mm og minus 5 mm. Det anvendte papir skal vaere hvidt, skrivefast, traefrit og have en vaegt paa mindst 65 g pr. m².   3.De nationale myndigheder kan forbeholde sig ret til selv at trykke formularerne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnaevnte tilfaelde skal hver formular forsynes med en bemaerkning om godkendelsen. Formularen skal vaere  forsynet med trykkeriets navn og adresse eller et maerke til identifikation af dette.       DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER    1. Afsender (1)  OPLYSNINGSFORMULAR  til brug for udstedelse af et  VARECERTIFIKAT  i overensstemmelse med reglerne for samhandelen mellem         2. Modtager (1)    DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB og DE OVERSOEISKE LANDE OG TERRITORIER (OLT)           3. Forarbejdningsvirksomhed (1)  4. Medlemsstat, i hvilken bearbejdningen eller forarbejdningen har fundet sted   6. Indfoerselstoldsted (2)  5. Til officielt brug   7. Indfoerselsdokument (2)  Formular  , nr. ............      serie            Dato            FREMSTILLEDE VARER, DER AFSENDES TIL DET LAND ELLER TERRITORIUM, SOM ER BESTEMMELSESLAND   8. Kolli (maerker og numre samt antal og art)   9. Position i Bruxellesnomenklaturen og varebeskrivelse  10. Maengde (3)      11. Vaerdi (4)  ANVENDTE INDFOERTE VARER  12. Position i Bruxellesnomenklaturen og varebeskrivelse  13.Oprindelses- land  14. Maengde(3)  15. Vaerdi (2) (6)  16. Arten af den foretagne bearbejdning eller forarbejdning  17. Bemaerkninger   18. TOLDVAESNETS PAATEGNINGER  Rigtig og bekraeftet erklaering  Dokumentformular:   nr. ........      Toldsted         19.AFSENDERENS ERKLAERING  Undertegnede erklaerer, at de paa denne formular afgivne oplysninger er korrekte         , den                Den                               (Underskrift)    Toldstedets stempel           (Underskrift)                     ANMODNING OM EFTERFOELGENDE UNDERSOEGELSE   RESULTATET AF UNDERSOEGELSEN   Undertegnede toldmyndighed anmoder om undersoegelse af denne oplysningsformular med hensyn til aegthed og rigtighed   Toldmyndighedens undersoegelse har vist, at  a) denne oplysningsformular er udstedt af det angivne toldsted, og at angivelserne i den er rigtige (5)()  b)denne oplysningsformular ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed (se vedfoejede bemaerkninger) (5)()    , den ............................................     , den ............................................             Toldstedets stempel    Toldstedets stempel                (Tjenestemandens underskrift)        (Tjenestemandens underskrift)          HENVISNINGER TIL FORSIDEN    Bilag 8 til bilag II  LISTE OVER DE VARER, SOM DER HENVISES TIL I ARTIKEL 33 OG SOM MIDLERTIDIGT ER UNDTAGET FRA DETTE BILAGS ANVENDELSESOMRAADE     HS-position  Varebeskrivelse     ex 2707   Olier, hvis indhold af aromatiske bestanddele - beregnet efter vaegt - er stoerre end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele, og som er lignende olier som mineralolier, udvundet ved destillation af hoejtemperaturtjaere fra stenkul, af hvilke der ved  destillation paa op til 250 °C overdestilleres mindst 65 rumfangsprocent (herunder blandinger af benzin og benzen), til anvendelse som braendstof   2709 til 2715   Mineralolier og produkter udvundet ved destillation deraf; bituminoese substanser; mineralsk voks   ex 2901   Acycliske carbonhydrider, til anvendelse som braendstof   ex 2902   Cyckloalkaner og cyckloalkener (ikke azulener), benzen, toluen og xylener, til anvendelse som braendstof   ex 3403   Tilberedte smoeremidler, der indeholder under 70 vaegtprocent af olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler   ex 3404   Syntetisk voks og tilberedt voks paa basis af paraffin, olievoks, voks udvundet af bituminoese mineraler, slack-voks eller scale-voks   ex 3811   Tilberedte tilsaetningsstoffer til smoeremidler med indhold af olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler       Bilag 9 til bilag II  FORMULAR TIL ANMODNING OM UNDTAGELSE    1. Faerdigvarens handelsmaessige betegnelse:    1.1.Tarifering (HS-position):    2. Det forventede aarlige omfang af udfoerslen til Faellesskabet (i vaegt, antal stykker, meter eller anden enhed):    3.Handelsmaessig betegnelse for anvendte materialer med oprindelse i tredjelande:   Tarifering (HS-position):    4.Det forventede aarlige omfang af materialer, der skal anvendes, og som har oprindelse i tredjelande:    5.Vaerdien af anvendte materialer med oprindelse i tredjelande:    6.Den faerdige vares vaerdi ab fabrik:    7.Oprindelse af materialer fra tredjelande:    8.Grunde til, at faerdigvaren ikke kan opfylde oprindelsesreglen:    9.Handelsmaessig betegnelse for materialer, der skal anvendes, og som har oprindelse i AVS-staterne, EOEF eller OLT:   10.Det forventede aarlige omfang af materialer, der skal anvendes, og som har oprindelse i AVS-stater, EOEF eller OLT:   11.Vaerdien af materialer, der skal anvendes, og som har oprindelse i AVS-stater, EOEF eller OLT:   13.Tidsrummet for den oenskede undtagelse:   fra .......................................... til ..........................................   12.Bearbejdninger eller forarbejdninger, der har fundet sted i EOEF eller OLT (uden opnaaelse af oprindelsesstatus) af de materialer, der er indfoert fra tredjelande:   14.Udfoerlig beskrivelse af de bearbejdninger eller forarbejdninger, der har fundet sted i AVS-stater:   15.Sammensaetningen af virksomhedens egenkapital:   16.Vaerdien af gennemfoerte/planlagte investeringer:   17.Faktisk/normeret antal beskaeftigede:   18.Vaerditilvaekst som foelge af de bearbejdninger eller forarbejdninger, der har fundet sted i AVS-stater:   18.1.Arbejdskraft:   18.2.Faellesomkostninger:   18.3.Andet:   20.De loesninger, der paataenkes for i fremtiden at undgaa, at det bliver noedvendigt med en undtagelse:   19.Andre eventuelle forsyningskilder med hensyn til de materialer, der skal anvendes:   21.Bemaerkninger:      BEMAERKNINGER  1. Hvis rubrikkerne i formularen ikke er store nok til, at man her kan angive alle de relevante oplysninger, kan disse anfoeres paa ekstra ark, der vedlaegges formularen. I saa fald skrives »se bilag« i den relevante rubrik.   2.Sammen med formularen skal saa vidt muligt fremsendes vareproever eller illustrationer (fotografier, tegninger, herunder konstruktionstegninger, kataloger, mv. af faerdigvaren og af de anvendte materialer.   3.Der skal udfyldes en formular for hver af de varer, som anmodningen vedroerer.   Rubrik 3, 4, 5, 7: »Tredjeland« betyder ethvert land, der ikke hoerer til AVS-staterne, Faellesskabet eller OLT Rubrik 12:Hvis der er tale om materialer fra tredjelande, der er bearbejdet eller forarbejdet i Faellesskabet eller i OLT uden at opnaa oprindelsesstatus, inden de videreforarbejdes i den AVS-stat, der anmoder om undtagelse, angives arten af den  bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted i Faellesskabet eller i OLT.  Rubrik 13:De datoer, der skal anfoeres, er datoen for begyndelsen og datoen for udloebet af det tidsrum, i hvilket der kan udstedes EUR. 1-certifikater i henhold til undtagelsen.  Rubrik 18:Vaerditilvaeksten angives enten i procent af varens pris ab fabrik eller som et beloeb pr. produktenhed. Rubrik 19:Hvis der er andre forsyningskilder med hensyn til materialer, angives hvilke, og saa vidt muligt anfoeres grundene til, at disse muligheder ikke udnyttes (omkostningsmaessige eller andre grunde).  Rubrik 20:Det angives, hvilke investeringer eller hvilke andre forsyningskilder der paataenkes for at opnaa, at undtagelsen kun er noedvendig for et begraenset tidsrum.      (1) EFT nr. L 175 af 1. 7. 1986, s. 1.(1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 1.(1) EFT nr. L 290 af 23. 10. 1990, s. 33.(1) Efter bestemmelse 3 til kapitel 32 drejer det sig om praeparater, som anvendes til farvning af alle materialer eller som  bestanddele til fremstilling af farvepraeparater, forudsat at de ikke henhoerer under en anden position i kapitel 32.   (2)Ved »gruppe« forstaas enhver anden del af positionen, som er adskilt fra resten af positionsteksten ved semikolon.(1) For varer, der bestaar af materialer, som henhoerer under baade pos. 3901 til 3906, paa den ene side, og pos. 3907 til 3911, paa den  anden side, finder denne begraensning kun anvendelse paa den gruppe af materialer, der beregnet efter vaegt er den fremherskende for den paagaeldende vare. (1) Angaaende de saerlige betingelser, der gaelder for varer fremstillet af blandinger af  tekstilmaterialer, se indledende note 6. (1) Angaaende de saerlige betingelser, der gaelder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, se indledende note 6.(1) Angaaende de saerlige betingelser, der gaelder for varer fremstillet af blandinger  af tekstilmaterialer, se indledende note 6. (1) Angaaende de saerlige betingelser, der gaelder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, se indledende note 6.(1) Angaaende de saerlige betingelser, der gaelder for varer fremstillet af  blandinger af tekstilmaterialer, se indledende note 6. (1) Se indledende note 7 angaaende behandling af besaetningsartikler og tilbehoer af tekstilmaterialer.   (2) Angaaende de saerlige betingelser, der gaelder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, se indledende note 6. (1) Angaaende de saerlige betingelser, der gaelder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, se indledende note  6.   (2) Se indledende note 7 for saa vidt angaar besaetningsartikler og tilbehoer af tekstilmaterialer.(1) Anfoer »styrtegods« eller antallet af vareenheder, saafremt varerne ikke er emballeret.     (2) Skal kun udfyldes, hvis udfoerselslandets eller -territoriets interne regler kraever det.(1) Der saettes kryds ved det gaeldende.(1) Anfoer »styrtegods« eller aftallet af varrenheder, saafremt varerne ikke er emballeret.   (1) For eksempel: indfoerselsdokumenter, varecertifikater, fakturaer, erklaeringer fra producenten mv., vedroerende de anvendte materialer eller varer, der reeksporteres i uforarbejdet stand.(1) Anfoer paagaeldende lande, grupper af lande eller territorier.  (2) Anfoer eventuelle undersoegelser, der allerede maatte vaere udfoert af de kompetente myndigheder. (3) Ved oprindelsesland forstaas det land, den gruppe af lande eller det territorium, hvor varerne har oprindelse. (4) Ved land forstaas et land, en gruppe af  lande eller et territorium.(1) Saet kryds ved det gaeldende.(5)() Efterfoelgende undersoegelse af EUR. 2 certifikaterne foretages ved stikproever, eller naar toldmyndighederne i indfoerselslandet naerer begrundet tvivl med hensyn til aegtheden og rigtigheden af  oplysningerne om den paagaeldende vares oprindelse.(1) - Saafremt kun nogle af de paa fakturaen naevnte varer omfattes af erklaeringen, skal dette klart angives eller markeres, og denne markering skal anfoeres paa erklaeringen paa foelgende maade. »De paa denne  faktura anfoerte varer markeret med . . . . . . . . . . er fremstillet i . . . . . . . . . .«.  - Saafremt der anvendes andre dokumenter end fakturaen eller et bilag til fakturaen, anfoeres i stedet for ordet »faktura« det paagaeldende dokuments benaevnelse.   (2) Faellesskabet, en medlemsstat, en AVS-stat eller et OLT. Anfoeres der en AVS-stat eller et OLT, skal der henvises til det faellesskabstoldsted, der eventuelt opbevarer de paagaeldende EUR. 1 eller EUR. 2-certifikater, med angivelse af det paagaeldende  certifikats nummer og om muligt registreringsnummeret for den paagaeldende toldangivelse.   (3) Sted og dato.   (4) Navn og stilling i virksomheden.   (6) Underskrift.(1) - Saafremt kun nogle af de paa fakturaen naevnte varer omfattes af erklaeringen, skal dette klart angives eller markeres, og denne markering anfoeres paa erklaeringen paa foelgende maade: »De paa denne faktura anfoerte varer markeret med . . .  . . . . . er fremstillet i . . . . . . . . . «.   -Saafremt der anvendes andre dokumenter end fakturaen eller et bilag til fakturaen, anfoeres i stedet for ordet »faktura« det paagaeldende dokuments benaevnelse.   (2)Faellesskabet, en medlemsstat, en AVS-stat eller et OLT.   (3)Varebeskrivelsen anfoeres i alle tilfaelde. Beskrivelsen skal vaere fyldestgoerende og tilstraekkelig detaljeret til, at tariferingen af de paagaeldende varer kan afgoeres.   (4)Toldvaerdien anfoeres kun, saafremt det er paakraevet.   (6)Oprindelseslandet anfoeres kun, saafremt det er paakraevet. Den angivne oprindelse skal vaere en praeferentiel oprindelse, alle andre oprindelser anfoeres som »tredjeland«.   (7)»og har vaeret underkastet foelgende forarbejdning i (Faellesskabet) (medlemsstat) (AVS-stat) (OLT) . . . . . . « tilfoejes med en beskrivelse af den udfoerte forarbejdning, saafremt denne oplysning er paakraevet.   (8)Sted og dato.   (9)Navn og stilling i virksomheden.   (10)Underskrift.(1) (2) (3) (4) (6) (Se fodnoterne paa certifikatets bagside).(5)() Det ikke gaeldende overstreges(1) Anfoer personens eller virksomhedens navn og fuldstaendige adresse.   (2) Udfyldning ikke obligatorisk.   (3) Anfoer kg, hl, m³ eller andet maal.   (4)Emballage anses for at udgoere et hele med de varer, som den indeholder. Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage, der ikke er af saedvanlig type for den emballerede vare, og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som  emballage.   (6)Vaerdien angives i overensstemmelse med bestemmelserne vedroerende oprindelsesreglerne.      BILAG III     om betingelserne for indfoersel i Faellesskabet af varer, som ikke har oprindelse i OLT, og som frit kan omsaettes i OLT, og om metoder for administrativt samarbejde   Artikel 1  Direkte transport  1.  Den ordning, der er fastsat i afgoerelsens artikel 101, stk. 2, gaelder kun for varer eller materialer, som transporteres mellem OLT's og Faellesskabets omraade uden passage af andre omraader. Dog kan produkter, der udgoer én enkelt forsendelse,  transporteres med passage af andre omraader, end OLT's, eventuelt med omladning eller midlertidig oplagring paa disse omraader, saafremt produkterne til stadighed har vaeret overvaaget af toldmyndighederne i transit- eller oplagringslandet, og de ikke har  vaeret underkastet anden behandling end eventuel losning og lastning eller enhver anden behandling med henblik paa at sikre, at deres tilstand ikke forringes.   2.  Som dokumentation for, at betingelserne i stk. 1 er opfyldt, skal der for de kompetente toldmyndigheder fremlaegges:   a) enten et gennemgaaende fragtbrev udsted i udfoerselslandet som grundlag for transporten igennem transitlandet b)eller en erklaering fra toldmyndighederne i transitlandet, der indeholder - en noejagtig beskrivelse af produkterne -datoen for produkternes losning og lastning, eller eventuelt for deres indskibning eller udskibning, med angivelse af de anvendte fartoejers navne -dokumenterede oplysninger om de omstaendigheder, under hvilke produkterne har henligget c)eller i mangel heraf enhver anden dokumentation. Artikel 2  Eksportcertifikat  1.  Overholdelsen af bestemmelserne i afgoerelsens artikel 101, stk. 2, fremlaeggelse af et eksportcertifikat EXP, der er vist i bilag 1 til dette bilag.   2.  Eksportcertifikat EXP maa kun udstedes som dokumentation for anvendelse af afgoerelsen.    3.  Eksportcertifikat EXP udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren eller fra dennes befuldmaegtigede repraesentant paa eksportoerens ansvar. Denne anmodning skal fremsaettes paa den formular, der er vist i bilag I, og som skal udfyldes i  overensstemmelse med dette bilag.   4.  Anmodninger om eksportcertifikater EXP skal opbevares i mindst tre aar af udfoerselslandets toldmyndigheder.   5.  Eksportoeren eller dennes repraesentant fremlaegger tillige med anmodningen enhver fornoeden dokumentation for, at de varer, der skal udfoeres, opfylder betingelserne for udstedelse af et eksportcertifikat EXP.  Han forpligter sig til paa forlangende af de kompentente myndigheder at forelaegge al yderligere dokumentation, som disse finder noedvendig med henblik paa at fastslaa rigtigheden af hans anmodning, samt til at acceptere enhver kontrol fra de paagaeldende  myndigheders side af hans regnskaber og af de naermere omstaendigheder ved de paagaeldende varers overgang til fri omsaetning.  Eksportoeren er forpligtet til at opbevare den i stk. 1 omhandlede dokumentation i mindst to aar.   6.  Eksportcertifikat EXP udstedes af toldmyndighederne i OLT-udfoerselsstaten, saafremt produkterne kan betragtes som vaerende i fri omsaetning i overensstemmelse med afgoerelsens artikel 101, stk. 2.   7.  Med henblik paa undersoegelse af, om de i stk. 6 omhandlede betingelser er opfyldt, har toldmyndighederne ret til at kraeve enhver form for dokumentation og at foretage enhver kontrol, de maatte finde hensigtsmaessig.   8.  Det paahviler toldmyndighederne i udfoerselsstaten at paase, at den i stk. 1 omhandlede formular er korrekt udfyldt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til varebeskrivelsen, er udfyldt paa en saadan maade, at det ikke er muligt  at foretage svigagtige tilfoejelser. Med henblik herpaa skal varebeskrivelsen samt enhver anden angivelse, der kraeves i den forbindelse, anfoeres uden mellemrum mellem linjerne. Saafremt rubrikken ikke udfyldes fuldstaendigt, skal der traekkes en vandret  streg under varebeskrivelsen sidste linje, og den ikke udfyldte del skal overstreges.   9.  Datoen for udstedelsen af eksportcertifikatet skal anfoeres i den del af certifikatet, der er forbeholdt toldmyndighederne.    10.  Eksportcertifikat EXP udstedes ved udfoerslen af de varer, som det vedroerer, af OLT-udfoerselsstatens toldmyndigheder. Certifikatet stilles til raadighed for eksportoeren, saa snart udfoerslen faktisk har fundet sted eller er sikret. Artikel 3  Udstedelse af et duplikateksemplar af eksportcertifikat EXP  I tilfaelde af tyveri, bortkomst eller oedelaeggelse af et eksportcertifikat EXP kan eksportoeren henvende sig til den toldmyndighed, der udstedte dette, og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de hos myndigheden beroende  udfoerselsdokumenter.  Paa duplikateksemplaret, der bliver udstedt paa denne maade, skal anfoeres en af foelgende paategninger: »DUPLICADO«, »DUPLIKAT«, »DUPLIKAT«, »ÁÍÔÉÃÑÁOEÏ«, »DUPLICATE«, »DUPLICATA«, »DUPLICATO«, »DUPLICAAT«, »SEGUNDA VIA«. Artikel 4  Gyldigheden af eksportcertifikat EXP  1.  Eksportcertifikat EXP skal inden ti maaneder fra den dato, hvor det er blevet udstedt af OLT-udfoerselsstatens toldmyndigheder, fremlaegges paa det toldsted i indfoerselsstaten, som varerne skal frembydes for.   2.  De eksportcertifikater EXP, som fremlaegges for indfoerselsstatens toldmyndigheder efter udloebet af den i stk. 1 naevnte frist, kan godtages som grundlag for anvendelse af ordningen, saafremt overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller  ekstraordinaere omstaendigheder.   3.  Derudover kan indfoerselsstatens toldmyndigheder godtage certifikaterne, naar varerne er blevet frembudt for dem inden udloebet af den naevnte frist. Artikel 5  Fremlaeggelse af certifikater  I indfoerselsstaten fremlaegges eksportcertifikat EXP for toldmyndighederne i henhold til denne stats bestemmelser. Toldmyndighederne kan forlange en oversaettelse. De kan desuden kraeve, at indfoerselsanmeldelsen suppleres med importoerens angivelse af, at  varerne opfylder de noedvendige betingelser for, at afgoerelsen kan finde anvendelse.    METODER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE  Artikel 6  Meddelelse af stempler  Aftryk af de anvendte stempler samt en fortegnelse over adresserne paa de toldmyndigheder, der er kompetente til at udstede eksportcertifikat EXP, tilsendes Kommissionen, hvis de er forskellige fra dem, der er omhandlet i artikel 25 i bilag II.  Fra den dato, hvor Kommissionen modtager oplysningerne, accepteres eksportcertifikat EXP med henblik paa anvendelse af ordningen.  Kommissionen meddeler disse oplysninger til medlemsstaternes toldmyndigheder.  Eksportcertifikater EXP, som forelaegges indfoerselsstatens toldmyndigheder inden denne dato, accepteres i overensstemmelse med Faellesskabets retsforskrifter. Artikel 7  Kontrol af eksportcertifikat EXP  1.  Efterfoelgende kontrol af eksportcertifikat EXP foretages ved stikproever og i oevrigt, naar indfoerselsstatens toldmyndigheder naerer begrundet tvivl om dokumentets aegthed eller rigtigheden af oplysningerne vedroerende de paagaeldende varers faktiske  oprindelse.   2.  For at sikre en korrekt anvendelse af bestemmelserne i dette bilag yder medlemsstaterne og OLT gennem deres respektive toldmyndigheder hinanden gensidig hjaelp til kontrol af aegtheden af eksportcertifikat EXP og af rigtigheden af oplysningerne paa  dette certifikat.   3.  Saafremt indfoerselsstatens toldmyndigheder beslutter at udsaette anvendelsen af afgoerelsens bestemmelser, indtil resultatet af undersoegelsen foreligger, skal de tilbyde at frigive varerne til importoeren, dog saaledes at der traeffes de  sikkerhedsforanstaltninger, der skoennes noedvendige.   4.  Med henblik paa anvendelsen af stk. 1 skal indfoerselsstatens toldmyndigheder sende eksportcertifikat EXP eller en fotokopi deraf tilbage til toldmyndighederne i OLT-udfoerselsstaten, idet de i givet fald angiver, hvad der formelt eller reelt  berettiger til kontrol. Eksportcertifikat EXP skal vedlaegges de relevante handelsdoku menter eller en kopi deraf, og toldmyndighederne fremsender enhver oplysning, som det har vaeret muligt at indhente, og som giver grund til at antage, at oplysningerne  i de naevnte certifikater er urigtige.   5.  Indfoerselsstatens toldmyndigheder underrettes om resultatet af den efterfoelgende kontrol inden hoejst seks maaneder. Dette resultat skal goere det muligt at afgoere, om det omstridte eksportcertifikat EXP kan anvendes for de faktiske udfoerte varer, og  om det reelt er berettiget at lade dem vaere omfattet af ordningen.   6.  Hvis det af kontrolproceduren eller andre til raadighed vaerende oplysninger synes at fremgaa, at dette bilags bestemmelser overtraedes, skal det paagaeldende OLT paa eget initiativ eller paa Kommissionens anmodning hurtigt foretage eller lade foretage  passende undersoegelser med henblik paa at afsloere og forhindre saadanne overtraedelser. Kommissionen kan deltage i disse undersoegelser.  Hvis det af kontrolproceduren eller andre til raadighed vaerende oplysninger synes at fremgaa, at dette bilags bestemmelser overtraedes, kan varerne ikke anses for at kunne omsaettes frit i henhold til afgoerelsen foer afslutningen af de i dette bilag  fastsatte procedurer for administrativt samarbejde, som eventuelt er blevet indledt.   7.  Sager, som ikke har kunnet afgoeres mellem toldmyndighederne i henholdsvis, indfoerselsstaten og OLTudfoerselsstaten, eller sager, som rejser spoergsmaal med hensyn til fortolkningen af dette bilag, skal forelaegges Toldlovgivningsudvalget.   8.  Under alle omstaendigheder skal tvister mellem importoeren og indfoerselsstatens toldmyndigheder bilaegges i henhold til indfoerselsstatens lovgivning. Artikel 8  Sanktioner  Der ivaerksaettes sanktioner mod enhver person, der med henblik paa at faa en vare omfattet af ordningen, udfaerdiger eller lader udfaerdige et dokument med urigtige oplysninger for at opnaa et eksportcertifikat EXP. Artikel 9  Frizoner  Medlemsstaterne og OLT's kompetente myndigheder traeffer alle noedvendige foranstaltninger til at sikre, at produkter, der udfoeres paa grundlag af et eksportcertifikat EXP, og som under transporten oplagres i en frizone, beliggende paa deres omraade, ikke  der ombyttes med andre produkter, og at de ikke underkastes andre behandlinger end saadanne, der skal sikre, at produkternes tilstand ikke forringes. Artikel 10  Bilag  Bilagene til dette bilag udgoer en integrerende del af dette.  Bilag 1 til bilag III  FORMULAR TIL EKSPORTCERTIFIKAT  1. Eksportcertifikat EXP udfaerdiges paa den formular, der er vist i dette bilag. Formularen trykkes paa et eller flere af de officielle sprog i Faellesskabet. Certifikatet udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med det eksporterende OLT's  retsregler. Saafremt det udfaerdiges i haanden, skal det udfyldes med blokbogstaver.   2.Certifikatets format er 210 × 297 mm, idet en maskimal afvigelse paa plus 8 mm og minus 5 mm i laengden tillades. Der skal anvendes hvidt, traefrit og skrivefast papir med en vaegt paa mindst 65 g pr. m2. Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i  groen farve, som goer al forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig.   3.De kompetente myndigheder i de eksporterende OLT kan forbeholde sig ret til selv at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om  godkendelsen. Hvert certifikat skal forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et maerke, som goer det muligt at identificere trykkeriet. Det skal desuden forsynes med et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer, der tjener til identifikation.   EKSPORTCERTIFIKAT   1. Eksportoer (navn, fuldstaendig adresse, land)   3. Modtager (navn, fuldstaendig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk)    EXP    Nr. A    Laes noterne paa bagsiden, foer certifikatet udfyldes   2. Varecertifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem     og     (angiv paagaeldende lande, landegrupper eller territorier)   4. Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse  5.Bestemmelsesland, -landegruppe eller -territorium  6. Oplysninger vedroerende transporten (udfyldning ikke obligatorisk)  7. Bemaerkninger   8. Loebenummer; kollienes maerke, nummer, antal og art (1), varebeskrivelse; satsen for den told eller afgift med tilsvarende virkning, der er opkraevet ved overgangen til fri omsaetning i det eksporterende OLT; oplysninger om toldangivelsen (nr., dato,  sted)  9. Brutto- vaegt (kg) eller andet maal (l, m3, mv.)  10. Fakturaer (udfyld- ning ikke obliga- torisk)  11. TOLDVAESENETS PAATEGNINGER  Rigtig og bekraeftet erklaering  Det bekraeftes, at de ovenfor beskrevne varer ikke har vaeret genstand for bearbejdning eller forarbejdning efter overgangen til fri omsaetning      12.EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg, undertegnede, erklaerer, at de ovenfor anfoerte varer opfylder betingelserne for at opnaa dette certifikat.     Toldkammer    Udstedelsesland eller territorium        , den .................................    Stempel   , den ......................................       (Underskrift)        (Underskrift)               13. ANMODNING OM UNDERSOEGELSE; fremsendes til:   14. RESULTAT AF UNDERSOEGELSEN     Undersoegelsen har vist, at (1)    O  dette certifikat er udstedt af det angivne toldkammer, og at angivelserne i det er rigtige.     O  dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed (se vedfoejede bemaerkninger).    Der anmodes herved om undersoegelse af dette certifikat med hensyn til aegtheden og rigtigheden    , den .................................     , den ..................................    Stempel     Stempel        (Underskrift)        (Underskrift)          NOTER  1. Certifikatet maa ikke indeholde raderinger eller overskrivninger. AEndringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger, og i givet fald, ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger. Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af  den, der har udstedt certifikatet, og paategnes af toldmyndighederne.   2. Alle poster i certifikatet skal anfoeres uden mellemrum mellem de enkelte poster, og foran hver post skal anfoeres et loebenummer. Umiddelbart under den sidste post traekkes en vandret afslutningsstreg. Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres  uanvendelige for tilfoejelser.   3.Varerne anfoeres med deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt, at de kan identificeres.    ANMODNING OM EKSPORTCERTIFIKAT   1. Eksportoer (navn, fuldstaendig adresse, land)   3. Modtager (navn, fuldstaendig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk)    EXP1  Nr. A   Laes noterne paa bagsiden, foer certifikatet udfyldes   2. Anmodning om certifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem     og     (angiv paagaeldende lande, landegrupper eller territorier)   4. Land, landegruppe eller territorium, hvor varerne har oprindelse  5.Bestemmelsesland, -landegruppe eller -territorium  6. Oplysninger vedroerende transporten (udfyldning ikke obligatorisk)  7. Bemaerkninger   8. Loebenummer; kollienes maerke, nummer, antal og art (1), varebeskrivelse; satsen for den told eller afgift med tilsvarende virkning, der er opkraevet ved overgangen til fri omsaetning i det eksporterende OLT; oplysninger om toldangivelsen (nr., dato,  sted)  9. Brutto- vaegt (kg) eller andet maal (l, m3, mv.)  10. Fakturaer (udfyldning ikke obligatorisk)         EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg, undertegnede eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer,   ERKLAERER, at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af dette certifikat;   BESKRIVERde omstaendigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:                FREMLAEGGER foelgende dokumentation (1):               FORPLIGTER MIG til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation, som disse maatte finde noedvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i paakommende tilfaelde at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte  myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for ovennaevnte varer;   ANMODERom udstedelse af varecertifikat for disse varer.        ,     den          (Underskrift)         (1) Anfoer »styrtegods« eller antallet af vareenheder, saafremt varerne ikke er emballeret.(1) Der saettes kryds ved det gaeldende.(1) Anfoer »styrtegods« eller antallet af vareenheder, saafremt varerne ikke er emballeret.   (1) For eksempel: indfoerselsdokumenter, varecertifikater, fakturaer, erklaeringer fra producenten mv., vedroerende de anvendte materialer eller varer, der reeksporteres i uforarbejdet stand.   BILAG IV     om beskyttelsesforanstaltninger   Bestemmelserne i afgoerelsens artikel 109 ivaerksaettes efter foelgende bestemmelser. Artikel 1  1.  Saafremt en medlemsstat anmoder Kommissionen om anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger i henhold til afgoerelsens artikel 109, underretter Kommissionen, hvis den beslutter ikke at anvende beskyttelsesforanstaltninger, Raadet, medlemsstaterne og  OLT's kompetente myndigheder derom inden for en frist paa tre arbejdsdage regnet fra modtagelsen af medlemsstatens anmodning.  Medlemsstaterne begrunder deres anmodning om anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger over for Kommissionen med alle noedvendige oplysninger.  Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens afgoerelse for Raadet inden for en frist paa ti arbejdsdage fra meddelelsen af afgoerelsen.  Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden for en frist paa 20 arbejdsdage.   2.  Saafremt Kommissionen paa anmodning af en medlemsstat eller paa eget initiativ fastslaar, at der boer anvendes beskyttelsesforanstaltninger i henhold til afgoerelsens artikel 109 - underretter den medlemsstaterne derom straks eller, hvis den handler paa anmodning af en medlemsstat, senest tre arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen - hoerer den et udvalg sammensat af repraesentanter for medlemsstaterne og med en repraesentant for Kommissionen som formand.   3.  Kommissionen kan efter hoering af det i stk. 2 omhandlede udvalg traeffe foranstaltninger til ivaerksaettelse af afgoerelsens artikel 109.   4.  Den i stk. 3 omhandlede afgoerelse meddeles straks Raadet, medlemsstaterne og OLT's kompetente myndigheder.  Den anvendes straks.   5.  Enhver medlemsstat kan indbringe den af Kommissionen efter stk. 3 trufne afgoerelse for Raadet inden for en frist paa ti arbejdsdage fra dagen for meddelelsen af afgoerelsen.   6.  Saafremt Kommissionen ikke har truffet nogen afgoerelse inden for en frist paa 21 arbejdsdage, kan enhver medlemsstat, der har indbragt sagen for Kommissionen i henhold til stk. 2, indbringe sagen for Raadet.   7.  I de i stk. 5 og 6 naevnte tilfaelde kan Raadet med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden for en frist paa 20 arbejdsdage. Artikel 2  1.  Kommissionen kan traeffe oejeblikkelige beskyttelsesforanstaltninger eller bemyndige en medlemsstat til at anvende saadanne foranstaltninger.   2.  Modtager Kommissionen en anmodning fra en medlemsstat, traeffer den en afgoerelse senest tre arbejdsdage efter modtagelsen af anmodningen.  Kommissionens afgoerelse meddeles Raadet, medlemsstaterne og OLT's kompetente myndigheder.    3.  Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens afgoerelse for Raadet efter den i artikel 1, stk. 5, fastsatte fremgangsmaade.  Den i artikel 1, stk. 7, fastsatte fremgangsmaade finder anvendelse.  Hvis Kommissionen ikke har truffet nogen afgoerelse inden for den i stk. 2 fastsatte frist, kan enhver medlemsstat, der har indbragt sagen for Kommissionen, indbringe sagen for Raadet efter den i foerste og andet afsnit anfoerte fremgangsmaade. Artikel 3  Dette bilag er ikke til hinder for anvendelsen af bestemmelserne om de faelles markedsordninger for landbrugsvarer og af de heraf foelgende administrative bestemmelser paa faellesskabsplan eller nationalt plan eller af de saerlige ordninger, der er vedtaget  i medfoer af Traktatens artikel 235, og som finder anvendelse paa varer fremstillet af landbrugsprodukter.      BILAG V     om rom   Artikel 1  Indtil en faelles markedsordning for alkohol traeder i kraft, kan varer henhoerende under KN-kode 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 og 2208 90 19 med oprindelse i OLT indfoeres toldfrit i Faellesskabet i henhold til nedenstaaende bestemmelser. Artikel 2  a) Uanset afgoerelsens artikel 101, stk. 1, fastsaetter Raadet med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen hvert aar indtil den 31. december 1995, hvilke maengder der kan indfoeres toldfrit.  Disse maengder fastsaettes paa foelgende maade:  - indtil den 31. december 1993 paa grundlag af de stoerste aarlige maengder, der er indfoert i Faellesskabet fra OLT i de sidste tre aar, for hvilke der foreligger statistiske oplysninger, med tillaeg indtil den 31. december 1992 af en aarlig stigningssats paa 27  % -Raadet kan hvert aar med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen forhoeje eller nedsaette den fastlagte stigningssats paa baggrund af forbruget og produktionen i Faellesskabet og samhandelsudviklingen i Faellesskabet og mellem Faellesskabet, OLT og  AVS-staterne.  Den aarlige maengde maa dog under ingen omstaendigheder vaere under 15 000 hl ren alkohol -for 1994 og 1995 svarer den samlede kontingentmaengde hver gang til maengden det foregaaende aar forhoejet med 1 740 hl ren alkohol.   b)Med hensyn til den ordning, der skal gaelde fra 1996, fastlaegger Raadet med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen inden den 1. februar 1995 paa grundlag af en rapport, som Kommissionen sender til Raadet inden den 1. februar 1994, reglerne for  den allerede paataenkte ophaevelse af faellesskabstoldkontingentet under hensyn til situationen for saa vidt angaar Faellesskabets marked for rom og OLT's og AVS-staternes udfoersel samt fremtidsudsigterne herfor. Artikel 3  De i artikel 1 omhandlede varer undergives et faellesskabstilsyn, og Raadet fastsaetter de naermere bestemmelser herfor ved vedtagelsen af de i artikel 2, litra a), fastsatte bestemmelser. Artikel 4  Paa anmodning af OLT's kompetente myndigheder bistaar Faellesskabet i henhold til afsnit I, kapitel 2, i afgoerelsens tredje del, OLT med at fremme og udvikle deres salg af rom paa Faellesskabets traditionelle og ikke-traditionelle markeder.      BILAG VI     om transport af farligt affald og af radioaktivt affald   Medlemsstaterne og OLT's kompetente myndigheder er fuldt ud klar over de specifikke risici, der er forbundet med radioaktivt affald, og giver derfor tilsagn om at afstaa fra enhver dumpning eller  deponering af denne form for affald, som maatte gribe ind i staters suveraenitet eller true andre landes miljoe eller folkesundhed. De tillaegger udviklingen i det internationale samarbejde med henblik paa at beskytte miljoeet og folkesundheden mod denne type  risici den stoerste betydning. Paa den baggrund forsikrer de, at de er besluttet paa aktivt at deltage i det arbejde, der er i gang i IAEA med henblik paa at udarbejde en international anerkendt adfaerdskodeks.   Indtil der er udarbejdet en mere praecis definition i dette forum, forstaas ved udtrykket »radioaktivt affald« ethvert stof, for hvilket der ikke paataenkes nogen senere anvendelse, og som indeholder eller er forurenet med radionukleider, hvis niveauer af  radioaktivitet eller koncentrationer overskrider de graenser, som Faellesskabet har paalagt sig selv med henblik paa beskyttelse af sin befolkning i artikel 4, litra a) og b), i direktiv 80/836/Euratom (1), senest aendret ved direktiv 84/467/Euratom (2). For  radioaktivitetsniveauerne ligger disse graenser fra 5 × 103 becquerel for nukleider med meget staerk radiotoksicitet til 5 × 106 becquerel for nukleider med svag radiotoksicitet. For koncentrationerne er disse graenser paa 100 becquerel pr. gram og paa 500  becquerel pr. gram for faste, naturligt forekommende radioaktive stoffer.       (1) EFT nr. L 246 af 17. 9. 1980, s. 1.   (2) EFT nr. L 265 af 5. 10. 1984, s. 4.   BILAG VII     om fiskerivarers oprindelse   For saa vidt angaar forarbejdning af fiskerivarer i de oversoeiske lande og territorier erklaerer Faellesskabet sig rede til fordomsfrit at undersoege de anmodninger om undtagelse fra oprindelsesreglerne hvad angaar forarbejdede  produkter inden for denne produktionssektor, som maatte bygge paa krav om obligatorisk landing af fangster i henhold til fiskeriaftaler med tredjelande. Ved den undersoegelse, som Faellesskabet vil foretage, vil der bl.a. blive taget hensyn til, at de  paagaeldende tredjelande skal sikre et normalt marked for disse varer efter behandlingen, forudsat at varerne ikke er bestemt til lokalt eller regionalt forbrug.   I denne forbindelse vil Faellesskabet, hvad angaar tunfiskekonserves, fordomsfrit undersoege hver enkelt anmodning fra de kompetente myndigheder i de oversoeiske lande og territorier, saafremt det af den oekonomiske dokumentation, der vedlaegges hver  anmodning, klart fremgaar, at det faktisk drejer sig om et af de i forudgaaende afsnit omhandlede tilfaelde. Afgoerelsen traeffes inden for den i artikel 30, stk. 8, i bilag II fastsatte frist, og i afgoerelsen fastsaettes maengder og gyldighedsperiode under  hensyntagen til artikel 30, stk. 9, i naevnte bilag.   Undtagelser paa grundlag af dette bilag anfaegter ikke de oversoeiske lande og territoriers ret til at anmode om og opnaa undtagelser i henhold til artikel 30 i bilag II.       BILAG VIII     Erklaering fra Kongeriget Nederlandenes regering   Kongeriget Nederlandenes regering henleder opmaerksomheden paa kongerigets forfatningsmaessige struktur, saaledes som den er fastlagt i statutten af 29. december 1954, og isaer paa selvstyret i kongerigets  lande for saa vidt angaar afgoerelsens bestemmelser, samt paa den omstaendighed, at denne afgoerelse foelgelig er truffet i samarbejde med regeringerne for De Nederlandske Antiller og Aruba i medfoer af de forfatningsmaessige procedurer, der gaelder i kongeriget.    Den erklaerer, at som foelge heraf og med forbehold af de rettigheder og forpligtelser, den har paataget sig ved Traktaten og afgoerelsen, vil regeringerne for De Nederlandske Antiller og Aruba opfylde de forpligtelser, som afgoerelsen medfoerer.   Kongeriget Nederlandenes regering henleder opmaerksomheden paa, at regeringen for De Nederlandske Antiller og regeringen for Aruba har meddelt, at de under henvisning til Traktaten, saerlig artikel 132, nr. 5, og til artikel 232, 233 og 234 i afgoerelsen  finder det oenskeligt, at der findes mere praecise regler for betingelserne for udoevelse af den frie etableringsret og fri udveksling af tjenesteydelser for fysiske og juridiske personer i forbindelserne mellem medlemsstaterne paa den ene side og De  Nederlanske Antiller og Aruba paa den anden side.   Den erklaerer paa den baggrund og under henvisning til Traktaten, afgoerelsen og ovennaevnte statut, at der vil blive taget initiativer, der skal foere til saadanne regler, som skal ledsages af de noedvendige garantier.