CELEX: 32007R0940
Language: hr
Date: 2007-08-07 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 940/2007 od 7. kolovoza 2007. o odobravanju manjih izmjena specifikacije za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Noix du Périgord (ZOI))

03/Sv. 020
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               84
            
         32007R0940
   
               L 207/5
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               07.08.2007.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 940/2007
   od 7. kolovoza 2007.
   o odobravanju manjih izmjena specifikacije za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Noix du Périgord (ZOI))
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Na temelju članka 9. stavka 1. prvog podstavka i članka 17. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006, Komisija je razmotrila zahtjev Francuske za odobrenje izmjene specifikacije za zaštićenu oznaku izvornosti „Noix du Périgord” koja je upisana Uredbom Komisije (EZ) br. 1486/2004 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Zahtjevom se izmjenjuje specifikacija koja se odnosi na ambalažu svježih ili ranih oraha tako da se poveća najveća veličina ambalaže s 5 kilograma na 10 kilograma kako bi se trgovcima olakšalo rukovanje.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je razmotrila predmetnu izmjenu i zaključila da je opravdana. S obzirom da se radi o manjoj izmjeni u smislu članka 9. Uredbe (EZ) br. 510/2006, Komisija može odobriti primjenu bez provedbe postupka utvrđenog u člancima 5., 6. i 7. te Uredbe,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Specifikacija za zaštićenu oznaku izvornosti „Noix du Périgord” izmjenjuje se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.
   Članak 2.
   Ažurirani sažetak glavnih elemenata specifikacije naveden je u Prilogu II. ovoj Uredbi.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 7. kolovoza 2007.
      
         
            Za Komisiju
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 93, 31.3.2006., str. 12. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).
   
      (2)  SL L 273, 21.8.2004., str. 9.
   PRILOG I.
   Specifikacija za zaštićenu oznaku izvornosti „Noix du Périgord” (Francuska) mijenja se kako slijedi:
   U članku 4.5. (Način proizvodnje) pretposljednji stavak, prva rečenica „Svježi ili rani orasi pakiraju se u ambalažu od najviše 5 kg”, zamjenjuje se sljedećim:
   
                
            
            
               „Svježi ili rani orasi pakiraju se u ambalažu od najviše 10 kg”.
            
         PRILOG II.
   
      SAŽETAK
   
   Uredba Vijeća (EZ) br. 510/2006 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda
   
      „NOIX DU PÉRIGORD”
   
   
      EZ br. FR/ZOI/105/0248/29.03.2006.
   
   
      ZOI (X) ZOZP ()
   
   Ovim se sažetkom određuju glavni elementi specifikacije u informativne svrhe.
   1.   Nadležna služba u državi članici
   
   
               Naziv
            
            
               :
            
            
               Institut national des appellations d’origine
            
         
               Adresa
            
            
               :
            
            
               51 rue d’Anjou, F-75008 Pariz
            
         
               Telefon
            
            
               :
            
            
               (33) 153 89 80 00
            
         
               Telefaks
            
            
               :
            
            
               (33) 142 25 57 97
            
         
               E-mail
            
            
               :
            
            
               info@inao.gouv.fr
            
         2.   Skupina
   
   
               Naziv
            
            
               :
            
            
               Syndicat de défense de la noix et du cerneau de noix du Périgord
            
         
               Adresa
            
            
               :
            
            
               Station de Creysse, BP 18, F-46600 Martel
            
         
               Telefon
            
            
               :
            
            
               (33) 565 32 22 22
            
         
               Telefaks
            
            
               :
            
            
               (33) 565 37 07 42
            
         
               E-mail
            
            
               :
            
            
               contact@noixduperigord.com
            
         
               Sastav
            
            
               :
            
            
               Proizvođači/prerađivači ( X ) Drugi ()
            
         3.   Vrsta proizvoda
   
   Klasa 1.6 – Voće, povrće i žitarice, prerađeni ili neprerađeni
   4.   Specifikacija
   
   (Sažetak zahtjeva prema članku 4. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006)
   4.1.   Naziv
   
   „Noix du Périgord”
   4.2.   Opis
   
   Sljedeći proizvodi mogu biti zaštićeni ZOI Noix du Périgord: svježi ili rani orasi, suhi orasi, orahove jezgre.
   Najmanja veličina za svježe ili rane orahe i suhe orahe je 28 mm.
   Svježi ili rani orasi su svježi proizvodi koji se prodaju u ljusci kako bi ih se konzumiralo ubrzo nakon berbe, nakon što se s njih skine kora i oljušti kožica jezgre. Oni se beru kada je jezgra čvrsta i kad ju je lako oljuštiti. Prilikom pakiranja, sadržaj vlage oraha mora biti najmanje 30 %. Dvije sorte koje se koriste su marbot i franquette.
   Za suhe orahe, blago osušene nakon berbe, sadržaj vlage prilikom pakiranja mora biti manji od 12 %. Za jelo ih je potrebno jednostavno razbiti nakon što su postali manje gorki. Sorte koje se koriste su marbot, franquette i corne.
   Orahove jezgre moraju biti dovoljno velike kako ne bi prolazile kroz mrežu s otvorima od 8 mm. Traže se male, svijetlo obojene jezgre. Ako prevladavaju svjetlo obojene jezgre, prihvatljivi su svi oblici (cijele jezgre ili dijelovi). Ako su jezgre nešto tamnije, svijetlo smeđe ili boje limuna, prihvatljive su samo polovice jezgri. Dozvoljeno je samo 5 % tamnijih jezgri. Prilikom pakiranja najveći sadržaj vlage u jezgri je 5 %. Sorte koje se koriste su corne, franquette i grandjean.
   4.3.   Zemljopisno područje
   
   Zemljopisno područje za Noix du Périgord čini 612 općina u departmanima Aveyron, Charente, Corrèze, Dordogne, Lot i Lot-eg-Garonne.
   Orasi moraju biti uzgojeni, oljušteni i pakirani u području.
   Područje je definirano na temelju dva glavna kriterija:
   
               —
            
            
               metode proizvodnje i prerade: obuhvaćene su općine u kojima postoje nasadi oraha i/ili pojedinačna stabla oraha i/ili u kojima je obavljeno ljuštenje,
            
         
               —
            
            
               geološki, pedološki i klimatski kriteriji koji se odnose na područja pogodna za proizvodnju kvalitetnih oraha. Na temelju ovih kriterija određena je zona sadnje stabala oraha, izvan koje se ne mogu saditi stabla za uzgoj oraha ZOI.
            
         4.4.   Dokaz o podrijetlu
   
   
      Povijesni pregled
   
   Prisutnost stabala oraha u Dordogne čak 8 000 godina pr. Kr. dokazuje fosilizirano drvo i ljuske. Najstariji pisani dokaz o stablima oraha u Périgord je najamnina koju su plaćali seljaci cistercijanskoj opatiji u Dalonu u trinaestom stoljeću. U osamnaestom stoljeću, plantaže oraha uništene su ratom i vrlo hladnim zimama, pa su druga ulja (ulje uljene repice, ulje kikirikija, ulje makovog zrna) počela konkurirati orahovom ulju. Međutim, proizvodnja se nastavila za tržište neoljuštenog oraha, a posebno orahove jezgre. Godine 1924. održan je prvi nacionalni kongres o orasima i orahovim jezgrama u Périgueux, čime su započete koherentne rasprave o tehničkim pitanjima. U to je vrijeme Sarlat bio poznat po ručnom ljuštenju oraha, što je osiguralo posao za velik broj žena. Velika studen 1956. oštetila je velik broj stabala oraha i proizvodnja je pala s 10 000 tona na 6 500 tona. Ova niska razina proizvodnje nastavila se u 1980.-ima, ali je posljednjih godina u Dordogne posađeno 25 000 ha, čime se obnovila prvotna razina zasađene površine i omogućilo povećanje proizvodnje.
   
      Sljedivost
   
   Suhi, svježi orasi i jezgre oraha Noix du Périgord prate se od stadija rasta do konačnog proizvoda.
   Orasi se beru samo iz nasada ili s pojedinačnih stabala za koje Institut National des Appellations d’Origine (INAO – Nacionalni institut za oznake izvornosti) i neovisni stručnjaci odrede da se nalaze unutar zone rasta. Nasadi moraju zadovoljavati kriterije za zemljišne čestice i proizvodnju. INAO registrira sve nasade koji ispunjavaju kriterije.
   Osim toga, svi gospodarski subjekti koji sudjeluju u proizvodnji, ljuštenju, spremanju i pakiranju Noix du Périgord moraju ispuniti „izjavu o osposobljenosti” koju registrira INAO i obvezni su voditi evidenciju kako bi omogućili praćenje nabave i prodaje za Noix du Périgord. Oni također moraju davati godišnje izjave o zalihama. Proizvodnja se također prati na temelju izjava o berbi, izjava o proizvodnji jezgri i prodajnih deklaracija koje treba dostaviti u INAO. Uz sve partije oraha na koje se odnosi ZOI mora se priložiti nalog za otpremu.
   Analitički i organoleptički testovi provode se na uzorcima pakiranog proizvoda. Sve ambalaže u kojima se stavlja na tržište Noix du Périgord, označavaju se primjenom sustava označavanja koji je karakterističan za proizvod i kojeg je odobrio INAO.
   Zabranjuje se prevoziti orahe u ljuski u rinfuzi ili orahove jezgre u rinfuzi izvan zemljopisnog područja. Općenito govoreći, orasi su kao i vino zamjenjivi, što znači da se orasi različitog podrijetla i sorti mogu zajedno miješati u istoj ambalaži. Za razliku od drugih francuskih regija gdje se orasi u ljusci prodaju u mješavinama sorti, orasi Périgord tradicionalno su se uvijek prodavali po sorti kako bi se očuvala vrijednost najkvalitetnijih sorti. Jedini izuzetak od ovih pravila je tradicionalna mješavina „corne-marbot”, jer to olakšava prodaju sorte corne koja se, unatoč neupitnoj vrijednosti njezinog okusa, teško razbija i stoga je manje privlačna za neke potrošače. Upravo ova tradicija prodaje oraha po sortama opravdava zahtjev da se proizvodi pakiraju u proizvodnom području, što je uobičajena praksa u Périgord. Nadalje, jedan od korištenih kriterija ocjenjivanja za pregled ljuski golim okom (svježi i suhi orasi) tijekom organoleptičkih testova sortna je čistoća uzoraka. Partije koje sadrže previsok postotak drugih sorti ne mogu nositi zaštićenu oznaku. Kada je u pitanju jezgra, sortu je teško odrediti pregledom golim okom, već je to jasnije iz okusa.
   Nadalje, pakiranje u proizvodnom području osigurava kakvoću proizvoda.
   
                
            
            
               Svježi orasi sadrže najmanje 30 % vode i skloni su sušenju. Zbog očuvanja njihove kakvoće mora ih se čuvati na temperaturi između 1 °C i 5 °C kod relativne vlage između 80 % i 90 % tj. u hladnoj komori. Pakiranje u nepropusnu ambalažu stoga treba obavljati neposredno prije samog stavljanja na tržište, što znači u proizvodnom području, kako bi se zajamčila kakvoća oraha, zahvaljujući posebnim uvjetima čuvanja koji se drže nepromjenjivim od trenutka branja. Svježi orasi imaju ograničen rok trajanja (ne smije ih se otpremiti nakon 15. listopada godine berbe) i pod nikakvim uvjetima ne smije ih se pretvoriti u suhe orahe. Osim toga, na ambalaži se navodi da svježe orahe treba čuvati u hladnjaku.
            
         
                
            
            
               Gore opisane tehničke značajke također vrijede i za suhe orahe. Proizvode treba pakirati unutar proizvodnog područja ne samo zbog njihovog sadržaja vode, već i zbog njihovog sadržaja masnoće: ako se ne drže u ispravnim uvjetima, postoji opasnost da se užegnu. Kao i kod svježih oraha, ali nakon 1. ožujka, utvrđene su norme za temperaturu (između 2 °C i 8 °C) i vlažnost (između 60 % i 75 %) na kojima se moraju držati. Suhi orasi također imaju ograničen rok trajanja: do 31. prosinca godine nakon berbe.
            
         4.5.   Način proizvodnje
   
   Za proizvodnju Noix du Périgord odobrene su samo četiri sorte. Svježi orasi moraju biti sorte marbot i franquette, suhi orasi sorti marbot, franquette i corne i orahove jezgre sorti franquette, corne i grandjean. U svakom je nasadu dozvoljeno najviše osam stabala sorti oprašivača po hektaru.
   Orasi moraju biti iz identificiranih nasada.
   Svako stablo mora imati površinu najmanje 80 m2 od petnaeste godine nakon sadnje, što daje najveću gustoću od 125 stabala po hektaru. Najmanja udaljenost između stabala je sedam metara. Uzgoj više kultura na istom mjestu dozvoljen je tijekom prvih pet godina nakon sadnje, pod uvjetom da su kulture najmanje dva metra od debla.
   Navodnjavanje je dozvoljeno tijekom trajanja rasta stabla do i uključujući 10. rujna. Zabranjeno je navodnjavanje štrcanjem lišća kao i korištenje regulatora rasta i pospješivala dozrijevanja. Prosječan prinos nasada ograničen je na četiri tone po hektaru.
   Suhi orasi i svježi ili rani orasi imaju najmanju dopuštenu veličinu od 28 mm. Namakanje oraha u ljusci je zabranjeno. Tretiranje oraha u ljusci otopinom hipoklorita dozvoljeno je samo za postojeća gospodarstva i to samo do 31. prosinca 2006.
   Svježi ili rani orasi beru se kada je jezgra čvrsta i kad se lako ljušti. Prilikom pakiranja sadržaj vlage svježih ili ranih oraha mora biti najmanje 30 %.
   Suhi orasi moraju biti sušeni zrakom na letvama ili sušeni puhanjem toplog i suhog zraka, a u tom slučaju temperatura zraka koji mora strujati preko svih oraha koji se suše ne smije prijeći 30 °C.
   Jezgre se vade iz oraha iz identificiranih nasada. Ljuske se lome ručno ili strojno i jezgre se zatim ručno odvajaju iz slomljenih komada ljuske. U ovom postupku i prije pakiranja, orasi i jezgre ne smiju se transportirati u kartonskim kutijama.
   U poslovnim prostorima gospodarskih subjekata prije pakiranja, uvjeti skladištenja (vlažnost, temperatura) reguliraju se za svaku vrstu proizvoda kako bi se očuvala kakvoća. Prilikom pakiranja, odstupanja za nedostatke na ljusci i na jestivom dijelu oraha su stroža od onih utvrđenih u trgovačkoj normi iz izmijenjene Uredbe (EZ) br. 175/2001. Svježi ili rani orasi ne smiju se čuvati u nepropusnoj ambalaži.
   Svježi ili rani orasi pakiraju se u ambalažu od najviše 10 kg (1), suhi orasi u ambalažu od najviše 25 kg i orahove jezgre u ambalažu od najviše 15 kg. Prodaja svježih ili ranih i suhih oraha i orahove jezgre u rinfuzi dozvoljena je u proizvodnom području u košarama zapremine od najviše 450 g.
   Kako bi se očuvala kakvoća oraha, svježi ili rani orasi ne smiju se stavljati na tržište nakon 15. listopada godine berbe. Suhi orasi i orahove jezgre ne smiju se stavljati na tržište poslije 31. prosinca godine nakon godine berbe.
   4.6.   Poveznica
   
   Noix du Périgord proizvode se u tradicionalnoj zoni proizvodnje oraha i jezgri oraha. Znanje i iskustvo proizvođača, prilagođeno lokalnim uvjetima, pridonijelo je dobivanju iznimnog proizvoda.
   Područje sadnje stabla oraha uglavnom se nalazi u podnožju Massif Central, području s vrućim ljetima i jakim padalinama. Te jake padaline stvaraju rezerve vode u pod-tlu potrebne za rast oraha, što potiče pupanje i formiranje visokokvalitetnih jezgri. Ovo objašnjava zašto u regiji tako dugo vremena postoje nasadi oraha.
   Čuvenost Noix du Périgord kao proizvoda visoke kakvoće razvijala se stoljećima i sada je afirmirana. Od devetnaestog stoljeća cijene ih gastronomi u Francuskoj, Europi i Americi.
   U proizvodnom području, proizvođači su uvijek znali izabrati najprimjereniju lokaciju za proizvodnju kvalitetnih oraha. Ovo je omogućilo utvrđivanje geoloških, pedoloških i mikroklimatskih kriterija koji su potrebni za određivanje parcela pogodnih za uzgoj Noix du Périgord.
   Dozvoljene su samo tradicionalne, lokalne sorte prilagođene pedoklimatskim uvjetima regije, tj. marbot, corne i grandjean koje se isključivo nalaze u toj regiji, te franquette, sorta koja je prilagođena lokalnom tlu.
   S obzirom da se koriste otporne sorte, te zbog očuvanja kakvoće, primjenjuju se metode ekstenzivnog uzgoja. One su namijenjene za očuvanje i iskorištavanje posebnog svojstva tla (niska gustoća, ograničeno navodnjavanje, srednja veličina, ograničen prinos), što je potrebno za očuvanje proizvoda.
   Konačno, ljuštenje se još uvijek obavlja ručno. Metoda je proizvod znanja i iskustva razvijenih u regiji tijekom godina i jamči cjelovitost jezgri (80 % cijelih jezgri), omogućava odabir najboljih proizvoda i pomaže očuvanju tradicionalne djelatnosti.
   4.7.   Nadzorno tijelo
   
   
               Naziv
            
            
               :
            
            
               INAO
            
         
               Adresa
            
            
               :
            
            
               51 rue d’Anjou, F-75008 Pariz
            
         
               Telefon
            
            
               :
            
            
               (33) 153 89 80 00
            
         
               Telefaks
            
            
               :
            
            
               (33) 142 25 57 97
            
         
               E-mail
            
            
               :
            
            
               info@inao.gouv.fr
            
         
               Naziv
            
            
               :
            
            
               DGCCRF
            
         
               Adresa
            
            
               :
            
            
               59, boulevard V.-Auriol, F-75703 Pariz Cedex 13
            
         
               Telefon
            
            
               :
            
            
               (33) 144 97 29 60
            
         
               Telefaks
            
            
               :
            
            
               (33) 144 97 30 37
            
         
               E-mail
            
            
               :
            
            
               C3@dgccrf.finances.gouv.fr
            
         4.8.   Označivanje
   
   Etiketa za pojedinačne ambalaže svježih ili ranih oraha, suhih oraha i orahovih jezgri obuhvaćenih zaštićenom oznakom izvornosti Noix du Périgord mora u istom vidnom polju, na prednjoj strani ambalaže imati oznaku koju je odobrio Institut National des Appellations d’Origine (Nacionalni institut za oznake izvornosti) koju dodjeljuje odobreno tijelo, naziv oznake izvornosti Noix du Périgord ispisano znakovima približno veličine najvećih znakova na oznaci, riječi Appellation d’Origine Contrôlée ili A.O.C. odmah ispod naziva oznake izvornosti, bez drugih dodanih riječi i slovima veličine najmanje 2/3 najvećih slova na prednjoj strani ambalaže i, prema potrebi, riječi „cerneaux de noix”.
   Etiketa za jezgre mora također sadržavati, ne nužno u istom vidnom polju, godinu berbe. Za suhe orahe, etiketa također mora navoditi, ne nužno u istom vidnom polju, naziv sorti u slučaju mješavine corne i marbot.
   
      (1)  Tražena izmjena.