CELEX: 22008D0073
Language: bg
Date: 2008-06-06 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 73/2008 от 6 юни 2008 година за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП

25.9.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 257/37
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 73/2008
   от 6 юни 2008 година
   за изменение на приложение XX (Околна среда) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано пo-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение XX към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 56/2008 от 25 април 2008 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци (2) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1013/2006 отменя, считано от 12 юли 2007 г., Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета (3) и Решение 94/774/ЕО на Комисията (4), които са включени в Споразумението и които следва да бъдат заличени от Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Настоящите адаптации във връзка с ЕИП на Регламент (ЕИО) № 259/93 и Решение 94/774/ЕО по отношение на Лихтенщайн следва да бъдат запазени по същество,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Приложение XX към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Текстът на точка 32в (Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета) се заменя със следния текст:
               „32006 R 1013: Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци (ОВ L 190, 12.7.2006 г., стр. 1).
               Временните разпоредби, определени в приложенията към Акта за присъединяване от 16 април 2003 г. за Латвия (приложение VIII, глава 10, раздел Б, точка 1), Унгария (приложение X, глава 8, раздел A, точка 1), Малта (приложение XI, глава 10, раздел Б, точка 1), Полша (приложение XII, глава 13, раздел Б, точка 1) и Словакия (приложение XIV, глава 9, раздел Б, точка 1) относно Регламент (ЕИО) № 259/93, се прилагат mutatis mutandis.
               Временните разпоредби, определени в приложенията към Акта за присъединяване от 25 април 2005 г. за България (приложение VI, глава 10, раздел Б, точка 1) и Румъния (приложение VII, глава 9, раздел Б, точка 1) относно Регламент (ЕИО) № 259/93, се прилагат mutatis mutandis.
               За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следните адаптации:
               
                           а)
                        
                        
                           По отношение на износа на отпадъци за оползотворяване (дял IV, глава 2 от регламента) Лихтенщайн се смята за страна, за която се прилага решението на ОИСР.
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           За опасни отпадъци, които са обезвредени или рециклирани в Швейцария, Лихтенщайн може да използва швейцарската нотификация и документи за транспорт вместо стандартните формуляри, приложени към регламента.
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           В член 2, параграф 29 след думите „митническата територия на Общността“ се добавя „или на територията на държавите от ЕАСТ“.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               В адаптирания текст на точка 32аа (Решение 2000/532/ЕО на Комисията) думите „и упоменато в Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета“ в края на изречението се заменят с думите „и упоменато в Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета“.
            
         
               3.
            
            
               Текстът на точка 32ва (Решение 94/774/ЕО на Комисията) се заличава.
            
         Член 2
   Текстовете на Регламент (ЕО) № 1013/2006 на исландски и норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 7 юни 2008 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (5).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 6 юни 2008 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 223, 21.8.2008 г., стр. 54.
   
      (2)  ОВ L 190, 12.7.2006 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 30, 6.2.1993 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 310, 3.12.1994 г., стр. 70.
   
      (5)  Отбелязани са конституционни изисквания.