CELEX: 31981R1483
Language: da
Date: 1981-05-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1483/81 af 27. maj 1981 om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp

3 . 6 . 81                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr . L 146 / 1
                                                                         I
                                                 (Retsakter hvis offentliggørelse et obligatorisk
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1483 / 81
                                                                af 27 . maj 1981
                                    om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                             der bør følgelig gennemføres levering i overensstemmel­
FÆLLESSKABER HAR —                                                         se med de regler , der er fastsat i Kommissionens forord­
                                                                           ning ( EØF) nr. 303 / 77 af 14 . februar 1977 om almin­
                                                                           delige genemførelsesbestemmelser for levering af skum­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                        metmælkspulver og butteroil som fødevarehjælp ( s ),
europæiske økonomiske Fællesskab ,                                         senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 3474 / 80 ( 6 );
                                                                           det er bl.a . nødvendigt at præcisere leveringsfristerne og
                                                                           -betingelserne samt hvilken procedure , interventions­
                                                                           organerne skal anvende med bestemmelse af omkostnin­
under henvisning til Rådets forordning (EØF ) nr . 804 /                   gerne i forbindelse hermed ;
68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for
mælk og mejeriprodukter ( ! ), senest ændret ved akten
vedrørende Grækenlands tiltrædelse ( 2 ), særlig artikel 6 ,
stk . 7 ,                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                           overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                           teen for Mælk og Mejeriprodukter —
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 939 /
79 af 8 . maj 1979 om fastsættelse af almindelige regler
for levering af mælkefedt til visse udviklingslande og
specialiserede organisationer inden for fødevarehjælpe­                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
programmet for 1979 ( 3 ), særlig artikel 7 ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF ) nr . 1312 /                                                Artikel 1
80 af 28 . maj 1980 om fastsættelse af almindelige regler
for levering af mælkefedt til visse udviklingslande og                     I overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
specialiserede organisationer inden for fødevarehjælpe­                    ( EØF) nr . 303 / 77 lader de i bilaget nævnte interven­
programmet for 1980 ( 4 ), særlig artikel 7 , og                           tionsorganer gennemføre levering af butteroil som føde­
                                                                           varehjælp på de særlige betingelser , der er anført i
                                                                            bilaget .
 ud fra følgende betragtninger :
 Som led i de fødevarehjælpeprogrammer , der er vedta­
 get ved de rådsforordninger , som er nævnt i bilaget , har                                              Artikel 2
 visse tredjelande og modtagerorganisationer anmodet
 om levering af de i bilaget anførte mængder butteroil ;                    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                                                                            offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
                                                                            Tidende.
 (')  EFT  nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
 (2)  EFT  nr . L 291 af 19 . 11 . 1979 , s . 17 .
 (3)  EFT  nr . L 119 af 15 . 5 . 1979 , s . 5 .                            ( 5 ) EFT nr . L 43 af 15 . 2 . 1977 , s . 1 .
 (4)  EFT  nr . L 134 af 31 . 5 . 1980 , s. 14 .                            ( 6 ) EFT nr . L 363 af 31 . 12 . 1980 , s. 50 .
 ---pagebreak--- Nr . L 146 / 2                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                        3 . 6 . 81
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat .
               Udfærdiget i Bruxelles , den 27 . maj 1981 .
                                                                               På Komissionens vegne
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                              Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 81                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr . L 146 / 3
                                                                 BILAG m
                 Partiets betegnelse                                A                                                  B
 1.    Rådets forordninger , der er an­
       vendt :
       a ) retsgrundlag                                                    ( EØF ) nr. 1312 / 80 ( program 1980 )
       b ) fordeling                                                                ( EØF ) nr. 1313 / 80
 2.
 3.
       Modtager
       Bestemmelsesland
                                             j                  Sri Lanka                                          Bangladesh
 4.    Partiets samlede mængde                                  200 tons                                          3 000 tons ( 4 )
 5.    Interventionsorgan , der         skal                   Vil fremgå , når den i pkt . 12 anførte procedure er afsluttet
       gennemføre leveringen
 6.    Butteroilens oprindelse                      Fremstilles af interventionssmør og fløde eller opkøbt på Fællesskabets marked
 7.    Særlige egenskaber og / eller sær­      I dåser på 5 kg , som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har undergået en
       lig emballage ( 2 )                                               behandling som giver de samme garantier
  8.   Angivelser på emballagen                » Butteroil / Gift of the European Eco­              » Butteroil / Gift of the European Eco­
                                               nomic Community to Sri Lanka / For                      nomic Community to Bangladesh «
                                                            free distribution «
  9.   Leveringsfrist                                                               Levering juli 1981
10 .   Leveringstrin og -sted                           Fællesskabshavn , som har regelmæssig forbindelse med modtagerlandet
11 .   Repræsentant          for    modtage­
       ren ( 3 )
12 .   Procedure , der skal anvendes                                                      Licitation
       ved fastlæggelsen af leverings­
       omkostningerne
13 .   Ved licitation : dato for udløbet                                                15 . juni 1981
        af fristen for indgivelse af bud ,
        kl . 12.00 den
 ---pagebreak--- Nr . L 146 / 4                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     3 . 6 . 81
               Partiets betegnelse                                C                                                 D
 1.  Rådets forordninger , der er an­
     vendt :
     a ) retsgrundlag                          ( EØF ) nr. 939 / 79 ( program 1979 )               ( EØF ) nr. 1312 / 80 ( program 1980 )
     b ) fordeling                          ( EØF ) nr. 940 / 79 ( almindelig reserve )                     ( EØF ) nr. 1313 / 80
 2.  Modtager                                                                             IRKK
 3.  Bestemmelsesland                                          Uruguay                                            Salvador
 4.  Partiets samlede mængde                                   50 tons                                             120 tons
 5.  Interventionsorgan , der         skal                      Fransk                                              Dansk
     gennemføre leveringen
 6.  Butteroilens oprindelse               Fremstilles    af interventionssmør      eller      Fremstilles     af interventionssmør eller
                                            fløde opkøbt på Fællesskabets marked                      fløde opkøbt på dansk marked
 7.  Særlige egenskaber og / eller sær­    I dåser på 2,270 kg , som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har undergået en
     lig emballage (2 )                                               behandling , som giver de samme garantier
 8.  Angivelser på emballagen                 Et rødt kors på 10 x 10 cm og følgende påskrift med mindst 1 cm høje bogstaver:
                                           » URV-5 / Butteroil / Donacion de la                 » ELS-4 / Butteroil / Donacion de la
                                           Comunidad Economica Europea / Desti­                Comunidad Economica Europea / Desti­
                                           nado a la distribución gratuita / Acción            nado a la distribución gratuita / Acción
                                           del Comité Internacional de la Cruz Roja            del Comité Internacional de la Cruz Roja
                                                           / Montevideo «                                        / Acajutla «
 9.  Leveringsfrist                                              Lastning snarest muligt og senest den 30 . juni 1981
10 . Leveringstrin og -sted                            Lossehavn Montevideo                                  Lossehavn Acajutla
                                                  ( anbragt på kaj eller på lægter)                   ( anbragt på kaj eller på lægter )
11 . Repræsentant          for    modtage­ Cruz Roja Uruguaya , Avenida 8 de                    Delegación del CICR , c / o Cruz Roja
     ren ( 3 )                                       Octubre , 2990 Montevideo                  Salvadorena ,     Centro     de   Gobierno ,
                                                                                                17 Calle Poniente y Avenida Henri
                                                                                                 Dunant , San Salvador ( El Salvador ) ( 5 )
12 . Procedure , der skal anvendes                                                  Underhåndsaftale
     ved fastlæggelsen af leverings­
     omkostningerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet
     af fristen for indgivelse af bud,
     kl . 12.00 den
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 81                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 146 / 5
                  Partiets betegnelse                                 E                                                 F
  1.   Rådets forordninger , der er an­
       vendt :
       a ) retsgrundlag                                                     ( EØF) nr. 1312 / 80 ( program 1980 )
       b) fordeling                                                                 ( EØF ) nr. 1313 / 80
  2.   Modtager                                                     IRKK
                                                                                                 i                   Thailand
  3.   Bestemmelsesland                                         Argentina                       J
  4.   Partiets samlede mængde                                    20 tons                                            286 tons
  5.   Interventionsorgan , der           skal                     Fransk                           Vil fremgå , når den i pkt. 12 anførte
       gennemføre leveringen                                                                                   procedure er afsluttet
  6.   Butteroilens oprindelse                       Fremstilles af interventionssmør og fløde eller opkøbt på Fællesskabets marked
  7.   Særlige egenskaber og / eller sær­      I dåser på 2,270 kg , som indvendig er               I dåser på 5 kg, som indvendig er belagt
       lig emballage ( 2 )                     belagt med konservesdåselak eller har                med konservesdåselak eller har undergået
                                               undergået en behandling som giver de                 en behandling , der giver de samme garan­
                                                 samme garantier ; 8 dåser pr. karton                                    tier
  8.   Angivelser på emballagen                Et rødt kors på 10 x 10 cm og følgende               » Butteroil / Gift of the European Eco­
                                               påskrift med mindst 1 cm høje bogstaver :                nomic Community to Thailand«
                                               » Butteroil / Donacion de la Comunidad
                                               Economica Europea / Acción del Comité
                                               Internacional de la Cruz Roja / Destinado
                                                a la distribución gratuita Buenos Aeres«
   9.   Leveringsfrist                         Lastning snarest muligt og senest den                            Lastning i juli 1981
                                                               30 . juni 1981
 10 .   Leveringstrin og - sted                Lossehavn Buenos Aires ( på kaj eller på             Fællesskabshavn , som har regelmæssig
                                                                   lægter )                         forbindelse med modtagerlandet (med
                                                                                                     anvendelse af modtagerlandets skibsfarts­
                                                                                                                   forbindelser)
 11 .   Repræsentant          for     modtage­  Delegación del Comité Internacional de la                                  —
        ren ( 3 )                              Cruz Roja , Calle Moreno 336 5 , Buenos
                                                             Aeres ( Argentina )
 12 .   Procedure , der skal anvendes                        U nderhåndsaftale                                       Licitation
        ved fastlæggelsen af leverings­
        omkostningerne
 13 .   Ved licitation : dato for udløbet                                                                          15 . juni 1981
        af fristen for indgivelse af bud ,
        kl . 12.00 den
 ---pagebreak--- Nr . L 146 / 6                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  3 . 6 . 81
              Partiets betegnelse                                G                                                 H
 1.  Rådets forordninger , der er an­
     vendt :
     a ) retsgrundlag                                                   ( EØF ) nr. 1312 / 80 ( program 1980 )
     b ) fordeling                                                               ( EØF ) nr. 1313 / 80
 2.  Modtager                                                                            NGO
 3.  Bestemmelsesland                                          Sudan                                              Zambia
 4.  Partiets samlede mængde                                  80 tons                                             50 tons
 5.  Interventionsorgan ,       der   skal                                               Fransk
     gennemføre leveringen
 6.  Butteroilens oprindelse                     Fremstilles af interventionssmør og fløde eller opkøbt på Fællesskabets marked
 7.  Særlige egenskaber og / eller sær­    I dåser på 2,270 kg, som indvendig er belagt med konservesdåselak eller har undergået en
     lig emballage ( 2 )                                  behandling, som giver de samme garantier; 8 dåser pr. karton
 8.  Angivelser på emballagen                » Butteroil / Gift of the European Eco­             » Butteroil / Gift of the European Eco­
                                            nomic Community / For free distri­                   nomic Community / For free distri­
                                             bution in the Sudan / Juba via Mom­                 bution in Zambia / Caritas / 6436 /
                                                                basa «                                      Via Dar-es-Salaam «
 9.   Leveringsfrist                                            Levering snarest muligt og senest den 30 . juni 1981 .
10 .  Leveringstrin og -sted                         Fællesskabshavn , som har regelmæssig forbindelse med modtagerlandet
11 .  Repræsentant        for     modtage­                                            Se note ( 6 )
     ren H
12 . Procedure , der skal anvendes                                                  Underhåndsaftale
     ved fastlæggelsen af leverings­
      omkostningerne
13 .  Ved licitation : dato for udløbet
      af fristen for indgivelse af bud ,
      kl . 12.00 den
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 81                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 146 / 7
           Noter:
           0 ) Dette bilag fungerer sammen med bekendtgørelsen i EFT nr. C 95 af 19 . april 1977 , s . 7 , som
                 licitationsbekendtgørelse for de berørte interventionsorganer , hvis der i henhold til pkt. 12 skal
                 afholdes licitation .
           ( 2 ) Bortset fra de i bilag II til forordning (EØF) nr. 303 / 7 nævnte .
           ( 3 ) Kun i tilfælde aflevering »i lossehavn« eller »frit bestemmelsessted«, jf. artikel 5 og 13 , stk . 1 , sidste
                 led, i forordning (EØF) nr. 303 / 77 .
           ( 4 ) Såfremt den totale varemængde er delelig med 500 tons , kan det afgivne tilbud inden for rammerne
                 af en licitation vedrøre en delmængde på 500 tons eller en mængde , der er delelig med 500 tons , se
                 artikel 14 , stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 303 / 77 .
           ( 5 ) Konnossementet skal indeholde følgende påtegning:
                 » NOTIFY ADDRESS :
                 a ) modtager
                 b) Delegación del CICR
                      Hotel El Salvador Sheraton ,
                      P.O. box 06 ,
                      1068 San Salvador . El Salvador .«
                 Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagernes repræsentanter et hygiejnecertifikat og
                 et oprindelsescertifikat udfærdiget på spansk .
                 Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentant en proformafaktura med
                 påtegningen : »Los productos . mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este
                 país . Según al acuerdo de sede firmado el 12 de septiembre de 1980 , ( art . n° 11 ) el Govierno
                 autoriza su introducción libre de todo tipo de impuestos .«
           ( 6 ) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagernes repræsentanter et hygiejnecertifikat og
                 et oprindelsescertifikat for hver delmængde udfærdiget på engelsk .
                 Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til den af modtagernes repræsentanter anførte adresse
                 en genpart af fakturaen for hver delmængde.
                 Tilslagsmodtageren skal levere varen på paller, hvis dimensioner vil blive meddelt direkte af
                 modtagerens repræsentant .