CELEX: 52000PC0126
Language: el
Date: 2000-07-20
Title: Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονται - (κωδικοποιημένη έκδοση)

Avis juridique important

|

52000PC0126

Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονται - (κωδικοποιημένη έκδοση)  /* COM/2000/0126 τελικό - COD 2000/0174 */  

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών καί τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονται - (κωδικοποιημένη έκδοση)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1.  Στα πλαίσια της "Ευρώπης των πολιτών". η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του κοινοτικού δικαίου ώστε τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό για τον πολίτη, προσφέροντας του, με τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και αναγνωρίζοντας τα συγκεκριμένα δικαιώματα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει.Ο στόχος αυτός, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθμες διατάξεις οι οποίες, έχοντας επανειλημμένα τροποποιηθεί, συχνά δε κατ´ ουσιώδη τρόπο, βρίσκονται διασκορπισμένες τόσο στην αρχική όσο και στις μεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις. Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση μεγάλου αριθμού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις.Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιητικών πράξεων.2.  Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987, έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν στη συστατική κωδικοποίηση των νομικών πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίηση τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη περιοδικότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα τους.3.  Τα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου, το Δεκέμβριο του 1992, επιβεβαίωσαν τις επιτακτικές αυτές ανάγκες, τονίζοντας τη σημασία της συστατικής ή επίσημης κωδικοποίησης "που παρέχει την ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρμοστέο νόμο σε ορισμένη χρονική στιγμή όσον αφορά ένα συγκεκριμένο θέμα" .Η κωδικοποίηση αυτή πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη τήρηση της κανονικής νομοθετικής διαδικασίας της Κοινότητας.Στο μέτρο που, κατά τη συστατική ή επίσημη κωδικοποίηση, δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, με τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994, ταχεία μέθοδο εργασίας για την βραχυπρόθεσμη έγκριση των κωδικοποιούμενων πράξεων.4.  Η παρούσα πρόταση κωδικοποίησης [1] των οδηγιών 79/279/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 1979, περί του συντονισμού των όρων εισαγωγής κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών, 80/390/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαρτίου 1980, περί συντονισμού των όρων καταρτίσεως, ελέγχου και διαδόσεως του ενημερωτικού δελτίου που πρέπει να δημοσιεύεται για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών, 82/121/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 1982, περί της περιοδικής πληροφορήσεως που πρέπει να δημοσιεύουν οι εταιρείες των οποίων οι μετοχές είναι εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών και 88/627/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να δημοσιεύονται κατά την απόκτηση και την εκχώρηση σημαντικής συμμετοχής σε εταιρεία της οποίας οι μετοχές είναι εισηγμένες στο χρηματιστήριο, αποβλέπει στη διενέργεια της κωδικοποίησης αυτού του τύπου [2] : η νέα οδηγία θα αντικαταστήσει τις διάφορες οδηγίες που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης, σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούμενων κειμένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωση τους επιφέροντας μόνο τις τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης. Η τροποποιημένη αυτή πρόταση λαμβάνει υπ´ όψιν την αντικατάσταση της αναφοράς στο "Ecu" από την αναφορά στο "ευρώ" όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1103/97 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 1997 [3].[1]  Είναι εγγεγραμμένη στο νομοθετικό πρόγραμμα για το 1995[2]  Παράρτημα ΙΙ- Μέρος Α της παρούσας πρότασης[3]  ΕΕ  L 162 της 19.06.1997, σ.15.  Η παρούσα πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε με βάση τα κείμενα των πράξεων που δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα, σε όλες τις επίσημες γλώσσες. Έχει διατηρηθεί η παλαιά αρίθμηση των άρθρων ώστε να διευκολύνεται η ανάγνωση και αναγράφεται στο περιθώριο κάθε σελίδας, ενώ η νέα αρίθμηση αναγράφεται πάνω από τα άρθρα. Και οι δύο αυτές αριθμήσεις περιλαμβάνονται στον πίνακα αντιστοιχίας που εμφαίνεται στο παράρτημα III, της οδηγίας που έχει κωδικοποιηθεί.Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονταιΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣΈχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 44 και 95,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [4],[4] Αποφασίζοντας σύμφωνα με την διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης [5],[5] Εκτιμώντας τα εξής :&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗΤΙΤΛΟΣ Ι ΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣΚεφάλαιο Ι  Ορισμοί´Αρθρο 1 Κεφάλαιο ΙΙ Πεδίο εφαρμογής´Αρθρο 2 Άρθρο 3 ´Αρθρο 4 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ ΑΞΙΩΝ ΤΩΝ ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝΚεφάλαιο 1 Γενικοί όροι εισαγωγής´Αρθρο 5 ´Αρθρο 6 ´Αρθρο 7 Κεφάλαιο ΙΙ Αυστηρότεροι ή συμπληρωματικοί όροι και υποχρεώσεις´Αρθρο 8 Κεφάλαιο ΙΙΙ Αποκλίσεις´Αρθρο 9 ´Αρθρο 10 Κεφάλαιο IV Εξουσίες των αρμοδίων εθνικών αρχώνΤμήμα 1 Απόφαση εισαγωγής´Αρθρο 11 ´Αρθρο 12 ´Αρθρο 13 ´Αρθρο 14 ´Αρθρο 15 Τμήμα 2 Πληροφορίες που ζητούνται από τις αρμόδιες αρχές´Αρθρο 16 Τμήμα 3 Μέτρα για την περίπτωση της μη τήρησης από τον εκδότη των υποχρεώσεων που πηγάζουν από την εισαγωγή´Αρθρο 17 Τμήμα 4 Αναστολή και διαγραφή´Αρθρο 18 Τμήμα 5 Προσφυγή σε περίπτωση άρνησης εισαγωγής ή διαγραφής´Αρθρο 19 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ: ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΣΧΕΤΙΚΟΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝ ΣΕ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ  ΑΞΙΩΝΚεφάλαιο 1 Δημοσίευση ενημερωτικού δελτίου εισαγωγήςΤμήμα 1 Γενικές διατάξεις´Αρθρο 20 ´Αρθρο 21 ´Αρθρο 22 Τμήμα 2 Μερική ή ολική απαλλαγή από την υποχρέωση δημοσίευσης του ενημερωτικού δελτίου´Αρθρο 23 Τμήμα 3 Πότε επιτρέπεται να μην περιληφθούν στο ενημερωτικό δελτίο ορισμένες πληροφορίες´Αρθρο 24 Τμήμα 4 Περιεχόμενο του ενημερωτικού δελτίου σε ειδικές περιπτώσεις´Αρθρο 25 ´Αρθρο 26 ´Αρθρο 27 ´Αρθρο 28 ´Αρθρο 29 ´Αρθρο 30 ´Αρθρο 31 ´Αρθρο 32 ´Αρθρο 33 ´Αρθρο 34 Τμήμα 5 Τρόπος ελέγχου και κυκλοφορίας του ενημερωτικού δελτίου´Αρθρο 35 ´Αρθρο 36 Τμήμα 6 Καθορισμός της αρμόδιας αρχής´Αρθρο 37 Τμήμα 7 Αμοιβαία αναγνώριση´Αρθρο 38 ´Αρθρο 39 ´Αρθρο 40 Τμήμα 8 Συμφωνίες με τις τρίτες χώρες´Αρθρο 41 Κεφάλαιο ΙΙ Ειδικοί όροι σχετικοί με την εισαγωγή μετοχώνΤμήμα 1 Όροι σχετικοί με την εταιρία, οι μετοχές της οποίας αποτελούν αντικείμενο αίτησης  εισαγωγής´Αρθρο 42 ´Αρθρο 43 ´Αρθρο 44 Τμήμα 2   Όροι σχετικοί με τις μετοχές που αποτελούν αντικείμενο αίτησης εισαγωγής´Αρθρο 45 ´Αρθρο 46 ´Αρθρο 47 ´Αρθρο 48 ´Αρθρο 49 ´Αρθρο 50 ´Αρθρο 51 Κεφάλαιο ΙΙΙ Ειδικοί όροι σχετικοί με την εισαγωγή ομολογιών εκδοθεισών από επιχείρησηΤμήμα 1 Όροι σχετικοί με την επιχείρηση της οποίας οι ομολογίες αποτελούν αντικείμενο αιτήσεως εισαγωγής ´Αρθρο 52 Τμήμα 2 Όροι σχετικοί με τις ομολογίες που αποτελούν αντικείμενο αιτήσεως εισαγωγής´Αρθρο 53 ´Αρθρο 54 ´Αρθρο 55 ´Αρθρο 56 ´Αρθρο 57 Τμήμα 3 Άλλοι όροι´Αρθρο 58 ´Αρθρο 59 Κεφάλαιο IV Ειδικοί όροι για την εισαγωγή σε χρηματιστήριο αξιών ομολογιών εκδοθεισών από  ένα κράτος ή από οργανισμούς του τοπικής αυτοδιοικήσεως ή από διεθνή οργανισμό δημόσιου χαρακτήρα´Αρθρο 60 ´Αρθρο 61 ´Αρθρο 62 ´Αρθρο 63 ΤΙΤΛΟΣ IV: ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΙΣ ΚΙΝΗΤΕΣ ΑΞΙΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΙΣΗΓΜΕΝΕΣ  ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟΚεφάλαιο 1 Υποχρεώσεις της εταιρίας, της οποίας οι μετοχές είναι εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιώνΤμήμα 1 Δήλωση τιμών μετοχών της αυτής κατηγορίας νέας εκδόσεως´Αρθρο 64 Τμήμα 2 Μεταχείριση των μετόχων´Αρθρο 65 Τμήμα 3 Τροποποίηση της συστατικής πράξεως ή του καταστατικού´Αρθρο 66 Τμήμα 4 Ετήσιοι λογαριασμοί και έκθεση διαχειρίσεως´Αρθρο 67 Τμήμα 5 Συμπληρωματικές πληροφορίες´Αρθρο 68 Τμήμα 6 Ισοδυναμία πληροφοριών´Αρθρο 69 Τμήμα 7 Περιοδικές πληροφορίες προς δημοσίευση´Αρθρο 70 ´Αρθρο 71 Τμήμα 8 Δημοσίευση και περιεχόμενο της εξαμηνιαίας έκθεσης´Αρθρο 72 ´Αρθρο 73 ´Αρθρο 74 ´Αρθρο 75 ´Αρθρο 76 ´Αρθρο 77 Κεφάλαιο ΙΙ Υποχρεώσεις του εκδότη του οποίου οι ομολογίες είναι εισηγμένες στο  χρηματιστήριο αξιώνΤμήμα 1 Ομολογίες εκδοθείσες από επιχείρηση´Αρθρο 78 ´Αρθρο 79 ´Αρθρο 80 ´Αρθρο 81 ´Αρθρο 82  Τμήμα 2 Ομολογίες εκδοθείσες από ένα κράτος ή από οργανισμούς του τοπικής αυτοδιοίκησης  ή από διεθνή οργανισμό δημοσίου χαρακτήρα´Αρθρο 83 ´Αρθρο 84 Κεφάλαιο ΙΙΙ Υποχρέωση πληροφόρησης κατά την απόκτηση ή εκχώρηση σημαντικής συμμετοχής σε εταιρία της οποίας οι μετοχές είναι εισηγμένες στο χρηματιστήριοΤμήμα 1 Γενικές διατάξεις´Αρθρο 85 ´Αρθρο 86 ´Αρθρο 87 ´Αρθρο 88 Τμήμα 2  Ενημέρωση σε περίπτωση απόκτησης ή εκχώρησης μιας σημαντικής συμμετοχής´Αρθρο 89 ´Αρθρο 90 ´Αρθρο 91 Τμήμα 3 Καθορισμός των δικαιωμάτων ψήφου´Αρθρο 92 Τμήμα 4 Απαλλαγές και παρεκκλίσεις´Αρθρο 93 ´Αρθρο 94 ´Αρθρο 95 Τμήμα 5 Αρμόδιες αρχές´Αρθρο 96 Τμήμα 6 Κυρώσεις ´Αρθρο 97 ΤΙΤΛΟΣ V  ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΚεφάλαιο 1 Δημοσίευση και κυκλοφορία του ενημερωτικού δελτίου για την Εισαγωγή  των κινητών αξιών στο χρηματιστήριο αξιώνΤμήμα 1 Μέθοδοι και χρόνος δημοσίευσης του ενημερωτικού δελτίου και των συμπληρωματικών του´Αρθρο 98 ´Αρθρο 99 ´Αρθρο 100 Τμήμα 2 Προηγούμενη ανακοίνωση των ενημερωτικών εγγράφων στις αρμόδιες αρχές´Αρθρο 101 Κεφάλαιο ΙΙ Δημοσίευση και κυκλοφορία των πληροφοριών μετά την εισαγωγή´Αρθρο 102 Κεφάλαιο ΙΙΙ Γλώσσες´Αρθρο 103 ´Αρθρο 104 ΤΙΤΛΟΣ VI: ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ´Αρθρο 105 ´Αρθρο 106 ´Αρθρο 107 ΤΙΤΛΟΣ VII: ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΕΣΕΩΝΚεφάλαιο Ι Σύνθεση, λειτουργία και αποστολή της επιτροπής´Αρθρο 108 Κεφάλαιο ΙΙ Προσαρμογή του ελάχιστου ύψους του κεφαλαίου στο χρηματιστήριο´Αρθρο 109 ΤΙΤΛΟΣ VIII: ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ´Αρθρο 110 ´Αρθρο 111 ´Αρθρο 112 ´Αρθρο 113 Παράρτημα Ι Σχέδιο του ενημερωτικού δελτίου για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιώνΠαράρτημα ΙΙ Μέρος ΑΟδηγίες που καταργούνται, με τις διαδοχικές τους τροποποιήσειςΠαράρτημα ΙΙ  Μέρος ΒΠροθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιοΠαράρτημα ΙΙΙ Πίνακας αντιστοιχίαςΤΙΤΛΟΣ ΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣΚεφάλαιο ΙΟρισμοίΆρθρο 1Για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:α)  «Εκδότες»: οι εταιρίες και άλλα νομικά πρόσωπα και κάθε επιχείρηση, για τις κινητές αξίες της οποίας έχει υποβληθεί αίτηση εισαγωγής σε χρηματιστήριο αξιών.β)  Οργανισμός συλλογικών επενδύσεων πλην των "κλειστού" τύπου, τα αμοιβαία κεφάλαια και οι εταιρίες επενδύσεων:i)  των οποίων το αντικείμενο είναι η συλλογική επένδυση κεφαλαίων που συγκεντρώνονται από το κοινό, και των οποίων η λειτουργία βασίζεται στην αρχή της κατανομής των κινδύνων, καιii)  των οποίων τα μερίδια, κατ´ αίτηση των κομιστών, εξαγοράζονται ή εξοφλούνται, άμεσα ή έμμεσα, σε βάρος του ενεργητικού αυτών των οργανισμών. Εξομοιώνονται προς αυτές τις εξαγορές ή εξοφλήσεις οι πράξεις οργανισμού συλλογικών επενδύσεων που ενεργούνται με σκοπό ώστε η χρηματιστηριακή τιμή των μεριδίων τους να μην αποκλίνει αισθητά από την καθαρή λογιστική αξία τους.γ)  Εταιρείες επενδύσεων εκτός από τις «κλειστού» τύπου νοούνται:i)  οι εταιρείες επενδύσεων που έχουν αντικείμενο τη συλλογική επένδυση κεφαλαίων που συγκεντρώνονται από το κοινό και των οποίων η λειτουργία βασίζεται στην αρχή της κατανομής των κινδύνων, καιii)  οι εταιρείες επενδύσεων που οι μετοχές τους, μετά από αίτηση των κομιστών, εξαγοράζονται ή εξοφλούνται, άμεσα ή έμμεσα, σε βάρος του ενεργητικού τους. Εξομοιώνονται προς αυτές τις εξαγορές ή εξοφλήσεις οι πράξεις εταιρείας επενδύσεων που γίνονται με σκοπό να μην αποκλίνει αισθητά η χρηματιστηριακή τιμή των μετοχών της από την καθαρή λογιστική αξία τους.δ)  «Πιστωτικά ιδρύματα»: οι επιχειρήσεις των οποίων η δραστηριότητα συνίσταται στο να δέχονται από το κοινό καταθέσεις ή άλλα επιστρεπτέα κεφάλαια και να χορηγούν για ίδιο λογαριασμό πιστώσεις.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 2 γ) 79/279/ΕΟΚ άρθρο 2 α) 80/390/ΕΟΚ άρθρο 2 α)   82/121/ΕΟΚ άρθρο 1 παρ. 2, εδάφιο 2   80/390/ΕΟΚ άρθρο 2 ε)ε)  «Μερίδια»: οι κινητές αξίες που εκδίδονται από έναν οργανισμό συλλογικών επενδύσεων και που παριστούν δικαιώματα των μετεχόντων στο ενεργητικό του οργανισμού αυτού.στ)  «Συμμετοχή»: τα δικαιώματα επί του κεφαλαίου άλλων επιχειρήσεων, ενσωματωμένα ή όχι σε τίτλους, τα οποία δημιουργούν ένα σταθερό σύνδεσμο με αυτές και προορίζονται να συμβάλλουν στη δραστηριότητα της επιχειρήσεως που είναι κάτοχος των δικαιωμάτων αυτών.ζ)  «Καθαρό ύψος κύκλου εργασιών»: το ποσό που προκύπτει από τις πωλήσεις προϊόντων και από την παροχή υπηρεσιών κατά τις συνήθεις δραστηριότητες της επιχειρήσεως, μετά από αφαίρεση των εκπτώσεων επί των πωλήσεων, του φόρου προστιθεμένης αξίας και των άλλων φόρων που έχουν άμεση σχέση με τον κύκλο εργασιών.η)  «Ετήσιοι λογαριασμοί»: ο ισολογισμός, ο λογαριασμός κερδών και ζημιών, και το παράρτημα. τα έγγραφα αυτά αποτελούν ένα σύνολο.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 2β) 80/390/ΕΟΚ Άρθρο 2β)80/390/ΕΟΚ άρθρο 2 στ)  80/390/ΕΟΚ άρθρο 2 δ)   80/390/ΕΟΚ άρθρο 2 ζ)Κεφάλαιο ΙΙΠεδίο εφαρμογής´Αρθρο 21.  Τα άρθρα 5 έως 19, 42 έως 69 και 78 έως 84 αφορούν τις κινητές αξίες που εισήχθησαν ή αποτελούν αντικείμενο αιτήσεως εισαγωγής σε χρηματιστήριο αξιών που εδρεύει ή λειτουργεί σε κράτος μέλος.2.  Τα κράτη μέλη δύνανται να μην εφαρμόσουν τις διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1:α)  σε μερίδια που εκδίδονται από οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων πλην των «κλειστού» τύπου,β)  σε κινητές αξίες που εκδίδονται από ένα κράτος μέλος ή από οργανισμούς τοπικής αυτοδιοικήσεως αυτού.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 1 (προσαρμοσμένο)Άρθρο 31.  Τα άρθρα 20 έως 41, όπως και το παράρτημα Ι αφορούν τις κινητές αξίες για τις οποίες υποβάλλεται αίτηση εισαγωγής σε χρηματιστήριο αξιών, που εδρεύει ή λειτουργεί μέσα σε ένα κράτος μέλος.2.  Οι διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζονται:α)  στα μερίδια που εκδίδονται από οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων, πλην των «κλειστού» τύπου,β)  στις κινητές αξίες που εκδίδονται από κράτος μέλος ή από τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοικήσεως αυτού.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 1 (προσαρμοσμένο)´Αρθρο 41.  Τα άρθρα 70 έως 77 εφαρμόζονται στις εταιρείες των οποίων οι μετοχές είναι εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών που εδρεύει ή λειτουργεί σε ένα κράτος μέλος, είτε πρόκειται για εισαγωγή των ίδιων των μετοχών είτε για την εισαγωγή παραστατικών τίτλων των μετοχών αυτών, οποιαδήποτε και αν είναι η ημερομηνία της εισαγωγής. //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 1 παρ.1 (προσαρμοσμένο)2.  Δεν περιλαμβάνονται, ωστόσο, στο πεδίο εφαρμογής των διατάξεων της παραγράφου 1 οι εταιρείες επενδύσεων, εκτός από τις «κλειστού» τύπου. //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 1 παρ.2 εδάφιο 1 (προσαρμοσμένο)3.  Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρέσουν τις κεντρικές τράπεζες από το πεδίο εφαρμογής των διατάξεων της παραγράφου 1.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 1 παρ. 3 (προσαρμοσμένο)ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟΑΞΙΩΝ ΤΩΝ ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝΚεφάλαιο 1Γενικοί όροι εισαγωγής´Αρθρο 5Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ώστε:α)  οι κινητές αξίες να εισάγονται στο χρηματιστήριο αξιών που εδρεύει ή λειτουργεί στην επικράτειά τους μόνον εφόσον πληρούν τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, καιβ)  οι εκδότες των κινητών αξιών που εισήχθησαν σ' αυτό, όποια και αν είναι η ημερομηνία της εισαγωγής, υπόκεινται στις υποχρεώσεις που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 3 (προσαρμοσμένο)´Αρθρο 61.  Η εισαγωγή κινητών αξιών στο χρηματιστήριο αξιών υπόκειται, ανάλογα αν πρόκειται για μετοχές ή ομολογίες, στους όρους που αναφέρονται αντίστοιχα στα άρθρα 42 έως 51 και 52 έως 63.2.  Οι εκδότες κινητών αξιών που εισήχθησαν στο χρηματιστήριο αξιών πρέπει, ανάλογα αν πρόκειται για μετοχές ή ομολογίες, να τηρούν τις υποχρεώσεις που αναφέρονται αντίστοιχα στα άρθρα 64 έως 69 και 78 έως 84.3.  Οι παραστατικοί τίτλοι μετοχών δύνανται να εισάγονται στο χρηματιστήριο αξιών, μόνο αν ο εκδότης των παριστωμένων μετοχών πληροί τους όρους που αναφέρονται στα άρθρα 42 έως 44 και τηρεί τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 64 έως 69 και αν τα παραπάνω παραστατικά πληρούν τους όρους που αναφέρονται στα άρθρα 45 έως 50.´Αρθρο 7Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να εξαρτήσουν την εισαγωγή σε χρηματιστήριο αξιών κινητών αξιών που έχουν εκδοθεί από εταιρίες ή άλλα νομικά πρόσωπα με έδρα σε άλλο κράτος μέλος από τον όρο να είναι εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών που εδρεύει ή λειτουργεί σε ένα από τα κράτη μέλη.  // 79/279/ΕΟΚ άρθρο 4 (προσαρμοσμένο)79/279/ΕΟΚ άρθρο 6Κεφάλαιο ΙΙΑυστηρότεροι ή συμπληρωματικοί όροι και υποχρεώσεις´Αρθρο 81.  Υπό την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 7 και στα άρθρα 42 έως 63, τα κράτη μέλη δύνανται να εξαρτήσουν την εισαγωγή των κινητών αξιών στο χρηματιστήριο αξιών από αυστηρότερους όρους από εκείνους που αναφέρονται στα άρθρα 42 έως 63 ή από συμπληρωματικούς όρους, εφόσον αυτοί οι αυστηρότεροι ή συμπληρωματικοί όροι ισχύουν γενικά για όλους τους εκδότες ή κατά κατηγορία εκδοτών και έχουν δημοσιευθεί πριν από τις αιτήσεις εισαγωγής των ως άνω αξιών.2.  Τα κράτη μέλη δύνανται να υποβάλλουν τους εκδότες κινητών αξιών εισηγμένων στο χρηματιστήριο αξιών σε αυστηρότερες υποχρεώσεις από εκείνες που αναφέρονται στα άρθρα 64 έως 69 και 78 έως 84 ή σε συμπληρωματικές υποχρεώσεις εφόσον αυτές οι πρόσθετες ή συμπληρωματικές υποχρεώσεις ισχύουν γενικά για όλους τους εκδότες ή κατά κατηγορία εκδοτών.3.  Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν υπό τους ίδιους όρους με εκείνους που προβλέπονται στο άρθρο 9, παρεκκλίσεις των αυστηρότερων ή συμπληρωματικών όρων και υποχρεώσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.4.  Τα κράτη μέλη δύνανται κατά την ισχύουσα εθνική νομοθεσία, να υποχρεώνουν τους εκδότες κινητών αξιών εισηγμένων στο χρηματιστήριο αξιών να θέτουν περιοδικά στη διάθεση του κοινού τις πληροφορίες σχετικά με την οικονομική τους κατάσταση και τη γενική πορεία των υποθέσεών τους.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 5Κεφάλαιο ΙΙΙΑποκλίσεις´Αρθρο 9Οι επιτραπείσες κατά τα άρθρα 42 έως 63 αποκλίσεις στους όρους εισαγωγής κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών πρέπει να τυγχάνουν γενικής εφαρμογής για όλους τους εκδότες όταν οι περιστάσεις που τις δικαιολογούν είναι όμοιες.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 7´Αρθρο 10Τα κράτη μέλη δύναται να μην υπαγάγουν στους όρους που αναφέρονται στα άρθρα 52 έως 63 και στις υποχρεώσεις που απαριθμούνται στο άρθρο 81 παράγραφοι 1 και 3 την εισαγωγή σε χρηματιστήριο αξιών ομολογιών που έχουν εκδοθεί από εταιρίες ή άλλα νομικά πρόσωπα με έδρα σε κράτος μέλος, που ιδρύθηκαν ή διέπονται από ειδικό νόμο ή δυνάμει ενός τέτοιου νόμου, όταν αυτές οι ομολογίες καλύπτονται για την απόδοση και την πληρωμή των τόκων, με εγγύηση κράτους μέλους ή ενός από τα ομόσπονδά του κράτη.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 8Κεφάλαιο ΙVΕξουσίες των αρμοδίων εθνικών αρχώνΤμήμα ΠρώτοΑπόφαση εισαγωγής´Αρθρο 111.  Οι αρμόδιες αρχές, που αναφέρονται στο άρθρο 105 αποφασίζουν για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών που εδρεύει ή λειτουργεί στην επικράτειά τους. //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 9 παρ. 1 (προσαρμοσμένο)2.  Επιφυλασσομένων άλλων απονεμηθεισών εξουσιών δύνανται οι αρμόδιες αρχές να απορρίπτουν αίτηση εισαγωγής κινητής αξίας στο χρηματιστήριο αξιών, αν, κατά τη γνώμη τους, η κατάσταση του εκδότη είναι τέτοια ώστε η αποδοχή θα ήταν αντίθετη προς το συμφέρον των επενδυτών.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 9 παρ. 3´Αρθρο 12Κατά παρέκκλιση του άρθρου 8, τα κράτη μέλη δύνανται αποκλειστικά προς το συμφέρον των επενδυτών, να δώσουν στις αρμόδιες αρχές την εξουσία να εξαρτούν την εισαγωγή μιας κινητής αξίας στο χρηματιστήριο αξιών από οποιοδήποτε ειδικό όρο που θα έκριναν κατάλληλο και τον οποίο θα ανακοίνωναν σαφώς στον αιτούντα.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 10´Αρθρο 131. Όταν, για μια και την αυτή κινητή αξία, υποβάλλονται ταυτόχρονα ή σε κοντινές ημερομηνίες, αιτήσεις εισαγωγής σε χρηματιστήρια αξιών που εδρεύουν ή λειτουργούν σε περισσότερα κράτη μέλη ή όταν υποβάλλεται αίτηση εισαγωγής για μια κινητή αξία εισηγμένη ήδη σε χρηματιστήριο αξιών άλλου κράτους μέλους, οι αρμόδιες αρχές ενημερώνονται αμοιβαία και λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για την επιτάχυνση της διαδικασίας και την κατά το δυνατόν απλούστευση των διατυπώσεων και των τυχόν συμπληρωματικών προϋποθέσεων που απαιτούνται για την εισαγωγή της εν λόγω αξίας.2.  Προς διευκόλυνση του έργου των αρμοδίων αρχών, η αίτηση εισαγωγής μιας κινητής αξίας στο χρηματιστήριο αξιών που εδρεύει ή λειτουργεί σε ένα κράτος μέλος πρέπει να διευκρινίζει αν παρόμοια αίτηση έχει υποβληθεί ταυτόχρονα ή προηγουμένως σε άλλο κράτος μέλος ή θα υποβληθεί στο άμεσο μέλλον.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 18 παρ. 2 και 3´Αρθρο 14Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αρνούνται την εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών κινητής αξίας ήδη εισηγμένης στο χρηματιστήριο αξιών άλλου κράτους μέλους, όταν ο εκδότης δεν τηρεί τις υποχρεώσεις που πηγάζουν από την εισαγωγή σ' αυτό το Κράτος.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 11Αρθρο 15´Οταν η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών αναφέρεται σε τίτλους παραστατικούς μετοχών, δεν δύναται να ληφθεί υπόψη εκτός αν οι αρμόδιες αρχές κρίνουν ότι ο εκδότης τους παρέχει εγγυήσεις για την προστασία των επενδυτών.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 16Τμήμα 2Πληροφορίες που ζητούνται από τις αρμόδιες αρχές´Αρθρο 161.  Ο εκδότης του οποίου οι κινητές αξίες είναι εισηγμένες στο χρηματιστήριο αξιών πρέπει να παρέχει στις αρμόδιες αρχές κάθε πληροφορία που αυτές κρίνουν απαραίτητη για την προστασία των επενδυτών ή την καλή λειτουργία της αγοράς.2.  Εφόσον παρίσταται ανάγκη για την προστασία των επενδυτών ή την καλή λειτουργία της αγοράς, ο εκδότης δύναται να καλείται από τις αρμόδιες αρχές να δημοσιεύσει ορισμένες πληροφορίες υπό τη μορφή και εντός της προθεσμίας που κρίνουν κατάλληλες. Αν ο εκδότης δεν συμμορφωθεί, οι αρμόδιες αρχές δύνανται, μετά από ακρόασή του, να προβούν οι ίδιες στη δημοσίευση αυτών των πληροφοριών.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 13Τμήμα 3Μέτρα για την περίπτωση της μη τηρήσεως από τον εκδότη των υποχρεώσεων που πηγάζουν από την εισαγωγή´Αρθρο 17Υπό την επιφύλαξη άλλων μέτρων ή κυρώσεων οι οποίες θα προβλέπονται για την περίπτωση μη τηρήσεως από τον εκδότη των υποχρεώσεων που πηγάζουν από την εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να δίδουν δημοσιότητα στο γεγονός της μη τηρήσεως από τον εκδότη των υποχρεώσεών του.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 12Τμήμα 4Αναστολή και διαγραφή´Αρθρο 181.  Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αποφασίζουν την αναστολή διαπραγματεύσεως μιας κινητής αξίας όταν δεν διασφαλίζεται προσωρινά ή απειλείται η διασφάλιση της καλής λειτουργίας της αγοράς ή όταν επιβάλλεται για την προστασία των επενδυτών.2.  Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αποφασίζουν την διαγραφή μιας κινητής αξίας από το χρηματιστήριο αξιών όταν έχουν την πεποίθηση ότι, λόγω ειδικών συνθηκών, η ομαλή και κανονική αγορά αυτής της κινητής αξίας δεν δύναται να διατηρηθεί.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 14Τμήμα 5Προσφυγή σε περίπτωση άρνησης εισαγωγής ή διαγραφής´Αρθρο 191.  Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε κάθε απόφαση των αρμοδίων αρχών περί αρνήσεως εισαγωγής μιας κινητής αξίας στο χρηματιστήριο αξιών ή περί διαγραφής μιας τέτοιας αξίας από αυτό να δύναται να αποτελέσει αντικείμενο προσφυγής.2.  Κάθε απόφαση που αφορά αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών κοινοποιείται στον αιτούντα εντός έξι μηνών από της υποβολής της αιτήσεως ή, αν οι αρμόδιες αρχές ζητήσουν εντός αυτής της προθεσμίας συμπληρωματικές πληροφορίες, εντός των έξι επομένων μηνών από την παροχή αυτών των πληροφοριών εκ μέρους του αιτούντος.3.  Η μη έκδοση αποφάσεως εντός των προθεσμιών που ορίζονται στην παράγραφο 2 θεωρείται σιωπηρή απόφαση απορρίψεως της αιτήσεως. Η απόφαση αυτή υπόκειται σε προσφυγή σύμφωνα με την παράγραφο 1.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 15ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΣΧΕΤΙΚΟΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝ ΣΕ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ ΑΞΙΩΝΚεφάλαιο ΙΔημοσίευση ενημερωτικού δελτίου εισαγωγήςΤμήμα 1Γενικές διατάξεις´Αρθρο 20Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε η εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών που εδρεύει ή λειτουργεί στο έδαφός τους να εξαρτάται από τη δημοσίευση πληροφοριακού σημειώματος το οποίο θα καλείται κατωτέρω «ενημερωτικό δελτίο» (prospectus) σύμφωνα με το κεφάλαιο Ι του τίτλου V.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 3 (προσαρμοσμένο)´Αρθρο 211.  Το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να περιέχει τα στοιχεία τα οποία, ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του εκδότου και των κινητών αξιών των οποίων ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο, είναι απαραίτητα, ώστε όσοι προβαίνουν σε επενδύσεις και οι σύμβουλοί τους επί των επενδύσεων να δύνανται να εκτιμούν την περιουσία, τη χρηματοοικονομική κατάσταση, τα αποτελέσματα και τις προοπτικές του εκδότου, όπως και τα δικαιώματα που είναι ενσωματωμένα σ' αυτές τις κινητές αξίες.2.  Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 να βαρύνουν τους υπεύθυνους για το ενημερωτικό δελτίο, οι οποίοι αναφέρονται στο σημείο 1.1 των σχεδίων Α και Β που περιέχονται στο παράρτημα Ι.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 4´Αρθρο 221.  Με την επιφύλαξη της υποχρεώσεως που προβλέπεται στο άρθρο 21, τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε, εκτός των περιπτώσεων εξαιρέσεως που αναφέρονται στα άρθρα 23 και 24, το ενημερωτικό δελτίο να περιέχει, κατά τρόπο ώστε να διευκολύνεται όσο το δυνατόν η ανάλυση και κατανόηση, τα στοιχεία τουλάχιστον τα οποία προβλέπονται από τα σχέδια Α, Β και Γ, του παραρτήματος Ι ανάλογα με το αν πρόκειται αντίστοιχα για μετοχές, ομολογίες ή τίτλους παραστατικούς μετοχών.2.  Στις ειδικές περιπτώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 25 έως 34, το ενημερωτικό δελτίο καταρτίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που ορίζονται στα άρθρα αυτά, υπό την επιφύλαξη των δυνατοτήτων εξαιρέσεως των άρθρων 23 και 24.3.  Εάν ορισμένα τμήματα που περιέχονται στα σχέδια Α, Β και Γ του παραρτήματος Ι δεν προσαρμόζονται στη δραστηριότητα ή τη νομική μορφή του εκδότου, πρέπει να καταρτίζεται ενημερωτικό δελτίο που να παρέχει ισοδύναμα στοιχεία μετά από προσαρμογή των εν λόγω τμημάτων.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 5Τμήμα 2Μερική ή ολική απαλλαγή από την υποχρέωση δημοσίευσης του ενημερωτικού δελτίου´Αρθρο 23Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 39 παράγραφος 1,Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν στις αρμόδιες αρχές, που είναι επιφορτισμένες με τον έλεγχο του ενημερωτικού δελτίου σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, να προβλέπουν μερική ή ολική απαλλαγή από την υποχρέωση δημοσιεύσεως του ενημερωτικού δελτίου στις ακόλουθες περιπτώσεις: //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 6 (τροποποίηση που προέρχεται από την 90/211/ΕΟΚ αρθ. 1)  80/390/ΕΟΚ άρθρο 6 στοιχεία 1, 2 και 3 (προσαρμοσμένο)1.  όταν οι κινητές αξίες για τις οποίες έχει γίνει αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο είναι:α)  αξίες που απετέλεσαν αντικείμενο δημοσίας εγγραφής ήβ)  αξίες που εκδόθηκαν λόγω δημοσίας προσφοράς ανταλλαγής ήγ)  αξίες που εκδόθηκαν λόγω της συγχωνεύσεως μιας εταιρίας δι' απορροφήσεως ή συστάσεως νέας εταιρίας, κατά την απόσχιση μιας εταιρίας, για την εισφορά του συνόλου ή μέρους της περιουσίας μιας επιχειρήσεως, ή σε αντάλλαγμα μη χρηματικών εισφορών,και όταν ένα έγγραφο, το οποίο θεωρείται από τις αρμόδιες αρχές ότι περιέχει στοιχεία ισοδύναμα με τα στοιχεία του ενημερωτικού δελτίου, που προβλέπεται από την παρούσα οδηγία, έχει δημοσιευθεί μέσα στο ίδιο κράτος μέλος το πολύ δώδεκα μήνες πριν από την εισαγωγή των εν λόγω κινητών αξιών σε χρηματιστήριο. Πρέπει επίσης να δημοσιεύονται όλες οι σημαντικές τροποποιήσεις που έγιναν μετά την κατάρτιση του εγγράφου αυτού. Το έγγραφο αυτό πρέπει να ευρίσκεται στη διάθεση του κοινού στην έδρα του εκδότου και στους χρηματοδοτικούς οργανισμούς που είναι επιφορτισμένοι με την εξασφάλιση των χρηματοδοτικών υπηρεσιών του, οι δε τροποποιήσεις που αναφέρθηκαν ανωτέρω πρέπει να δημοσιεύονται σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 1 και το άρθρο 99 παράγραφος 1,2.  όταν οι κινητές αξίες για τις οποίες έχει γίνει αίτηση εισαγωγής τους στο χρηματιστήριο είναι:α)  μετοχές που παρέχονται δωρεάν σε δικαιούχους μετοχών, οι οποίες είναι ήδη εισηγμένες στο ίδιο χρηματιστήριο ήβ)  μετοχές που προκύπτουν από μετατροπή μετατρέψιμων ομολογιών ή μετοχές που εκδόθηκαν σε αντάλλαγμα ανταλλάξιμων ομολογιών, εάν οι μετοχές της εταιρίας οι οποίες προσφέρθηκαν για μετατροπή ή σε ανταλλαγή είναι ήδη εισηγμένες στο ίδιο χρηματιστήριο ήγ)  μετοχές που προκύπτουν από την άσκηση των δικαιωμάτων που παρέχονται από warrants, εάν οι μετοχές της εταιρίας οι οποίες προσφέρονται στους δικαιούχους warrants είναι ήδη εισηγμένες στο ίδιο χρηματιστήριο ή  // δ)  μετοχές που εκδίδονται προς αντικατάσταση μετοχών ήδη εισηγμένων στο ίδιο χρηματιστήριο, χωρίς η έκδοση αυτών των νέων μετοχών να έχει σαν συνέπεια αύξηση του καλυφθέντος κεφαλαίου της εταιρίαςκαι, εάν οι πληροφορίες που προβλέπονται στο κεφάλαιο 2 του σχεδίου Α του παραρτήματος I, εφόσον είναι κατάλληλες, έχουν δημοσιευθεί σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 1 και το άρθρο 99 παράγραφος 1,3.  όταν οι κινητές αξίες για τις οποίες έχει γίνει αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο είναι:α)  μετοχές των οποίων είτε ο αριθμός, είτε η κατ' εκτίμηση χρηματιστηριακή αξία, είτε η ονομαστική αξία ή, ελλείψει ονομαστικής αξίας, το λογιστικό ισοδύναμο είναι κατώτερα του 10% του αριθμού ή της αντίστοιχης αξίας των μετοχών της ίδιας κατηγορίας που έχουν ήδη εισαχθεί στο ίδιο χρηματιστήριο ήβ)  ομολογίες που εκδίδονται από εταιρίες ή άλλα νομικά πρόσωπα, με έδρα σε κράτος μέλος και: i)  που απολαύουν, για την άσκηση της δραστηριότητός τους, κρατικού μονοπωλίου, και ii)  που έχουν συσταθεί ή διέπονται από ειδικό νόμο ή δυνάμει ενός τέτοιου νόμου, ή για τα δάνεια των οποίων εγγυάται ανεπιφύλακτα και αμετάκλητα ένα κράτος μέλος ή ένα από τα ομόσπονδα κράτη του ήγ)  ομολογίες που εκδίδονται από νομικά πρόσωπα, εξαιρέσει των εταιριών ενός κράτους μέλους, και: i)  τα οποία έχουν συσταθεί με ειδικό νόμο, ii)  των οποίων οι δραστηριότητες διέπονται από αυτόν το νόμο και συνίστανται αποκλειστικά:  -  σε συγκέντρωση κεφαλαίων με έκδοση ομολογιών, υπό τον έλεγχο των δημοσίων αρχών, και  -  σε χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων παραγωγής με τους πόρους που συγκέντρωσαν ή με κεφάλαια που χορηγήθηκαν από ένα κράτος μέλος, iii)  και, των οποίων τις ομολογίες εξομοιώνει η εθνική νομοθεσία, για την εισαγωγή τους στο χρηματιστήριο, με τις ομολογίες που εκδίδονται από το κράτος ή για τις οποίες εγγυάται το κράτος ήδ)  μετοχές που διανέμονται στους εργαζομένους, εάν μετοχές της ίδιας κατηγορίας έχουν ήδη εισαχθεί στο ίδιο χρηματιστήριο. οι μετοχές που διαφέρουν μόνον ως προς την ημερομηνία απολήψεως του μερίσματος δεν θεωρούνται ότι ανήκουν σε διαφορετικές κατηγορίες ήε)  οι κινητές αξίες που ήδη έχουν εισαχθεί σ' ένα άλλο χρηματιστήριο του ιδίου κράτους μέλους ήστ)  οι μετοχές που εκδίδονται σαν αμοιβή για τη διαχείριση μιας ετερορρύθμου κατά μετοχάς εταιρίας για τη μη άσκηση εν μέρει ή εν όλω των καταστατικών δικαιωμάτων επί των κερδών, εάν μετοχές της ίδιας κατηγορίας έχουν ήδη εισαχθεί στο ίδιο χρηματιστήριο. οι μετοχές που διαφέρουν μόνον ως προς την ημερομηνία απολήψεως του μερίσματος δεν θεωρούνται ότι ανήκουν σε διαφορετικές κατηγορίες ή  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 6 στοιχεία 1, 2 και 3η)  οι συμπληρωματικοί τίτλοι παραστατικοί μετοχών που εκδίδονται σε ανταλλαγή κοινών κινητών αξιών, χωρίς η έκδοση των νέων αυτών τίτλων να έχει σαν συνέπεια αύξηση του καλυφθέντος κεφαλαίου της εταιρίας και υπό τον όρο ότι αυτοί οι τίτλοι παραστατικοί μετοχών έχουν ήδη εισαχθεί στο ίδιο χρηματιστήριο και ότι: -  στην περίπτωση που προβλέπεται στο στοιχείο α), ο εκδότης έχει τηρήσει τους όρους που επιβάλλονται από τις εθνικές αρχές ως προς τη δημοσιότητα τη σχετική με το χρηματιστήριο και έχει υποβάλει τους ετήσιους λογαριασμούς και ετήσιες και προσωρινές εκθέσεις που εγκρίθηκαν από τις αρχές αυτές, -  στην περίπτωση που προβλέπεται στο στοιχείο ε), έχει δημοσιευθεί το ενημερωτικό δελτίο σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, και -  σε όλες τις περιπτώσεις που προβλέπονται στα στοιχεία α) μέχρι και η), έχουν δημοσιευθεί, σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 1 και το άρθρο 99 παράγραφος 1, οι πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό και το είδος των κινητών αξιών που πρόκειται να εισαχθούν στο χρηματιστήριο και με τις περιστάσεις υπό τις οποίες εκδόθηκαν οι αξίες αυτές,  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 6 στοιχεία 1, 2 και 34.  όταν:α)  οι κινητές αξίες ή οι μετοχές του εκδότη ή τα πιστοποιητικά τα παραστατικά τέτοιων μετοχών έχουν εισαχθεί στο χρηματιστήριο άλλου κράτους μέλους τρία τουλάχιστον χρόνια πριν από την αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριοβ)  οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο, έχουν λάβει πειστική διαβεβαίωση των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους ή των κρατών μελών στο χρηματιστήριο του οποίου ή των οποίων έχουν εισαχθεί οι κινητές αξίες του εκδότη ότι, ο εκδότης, κατά την τελευταία τριετία ή καθ' όλο το διάστημα από την εισαγωγή των κινητών αξιών του στο χρηματιστήριο, εάν δεν έχει συμπληρωθεί τριετία, συμμορφωνόταν προς όλες τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται από την παρούσα οδηγία σχετικά με την παροχή πληροφοριών και την εισαγωγή σε χρηματιστήριο, σε εταιρείες των οποίων οι κινητές αξίες είναι εισηγμένες στο χρηματιστήριογ)  όλα τα ακόλουθα έχουν δημοσιευθεί σύμφωνα με τον τρόπο που ορίζεται στο άρθρο 98 και στο άρθρο 99 παράγραφος 1: i)  ένα έγγραφο το οποίο περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:   -  δήλωση ότι έχει γίνει αίτηση εισαγωγής των κινητών αξιών στο χρηματιστήριο. Στην περίπτωση μετοχών, ορίζεται επίσης στη δήλωση ο αριθμός και η κατηγορία των εν λόγω μετοχών, και δίδεται λεπτομερής περιγραφή των συνημμένων σε αυτές δικαιωμάτων. Στην περίπτωση πιστοποιητικών που αντιπροσωπεύουν μετοχές, η δήλωση πρέπει επίσης να προσδιορίζει τα δικαιώματα που είναι συνημμένα στις αρχικές κινητές αξίες και να περιέχει πληροφορίες σχετικά με τη δυνατότητα μετατροπής των πιστοποιητικών στις αρχικές κινητές αξίες καθώς και τη διαδικασία αυτής της μετατροπής. Στην περίπτωση χρεωστικών τίτλων, η δήλωση περιλαμβάνει επίσης την ονομαστική αξία του δανείου (εάν το ποσό αυτό δεν έχει καθοριστεί, πρέπει να γίνεται σχετική μνεία), καθώς και τους όρους και τις διατυπώσεις του δανείου. εκτός της περίπτωσης συνεχούς εκδόσεως, την τιμή εκδόσεως και εξοφλήσεως, και το ονομαστικό επιτόκιο (εάν προβλέπονται περισσότερα επιτόκια, αναφέρονται οι όροι της μεταβολής του επιτοκίου).στην περίπτωση μετατρέψιμων χρεωστικών τίτλων, ανταλλάξιμων χρεωστικών τίτλων, χρεωστικών τίτλων με αποδεικτικά συμμετοχής (warrants), ή αποδεικτικών συμμετοχής (warrants), η δήλωση πρέπει επίσης να προσδιορίζει τη φύση των μετοχών που προσφέρονται δια της μετατροπής, ανταλλαγής ή εγγραφής, ή τα συνημμένα δικαιώματα, τους όρους και τις διαδικασίες μετατροπής, ανταλλαγής ή εγγραφής και διεξοδική έκθεση των προϋποθέσεων τροποποίησής τους,  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 6 στοιχεία 4 και 5 (τροποποίηση προερχόμενη από την 94/18/ΕΚ αρθ. 1 σημ. 1)  -  λεπτομερειακά στοιχεία για τις σημαντικές τροποποιήσεις ή εξελίξεις που έχουν λάβει χώρα από την ημερομηνία στην οποία αναφέρονται τα έγγραφα που προβλέπονται στα σημεία ii) και iii),  -  πληροφορίες σχετιζόμενες ειδικότερα με την αγορά της χώρας στην οποία ζητείται εισαγωγή στο χρηματιστήριο, ιδίως όσον αφορά το σύστημα φόρου εισοδήματος, τους εντεταλμένους πράκτορες πληρωμών καθώς και τον τρόπο δημοσίευσης των ανακοινώσεων προς τους επενδυτές και  -  δήλωση των υπευθύνων για τα στοιχεία τα οποία παρέχονται σύμφωνα με τις πρώτες τρεις περιπτώσεις ότι οι ως άνω πληροφορίες ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα και δεν παραλείπουν τίποτα ικανό να αλλοιώσει την έννοια του εγγράφου. ii)  η τελευταία ετήσια έκθεση, οι τελευταίοι ελεγχθέντες ετήσιοι λογαριασμοί (εάν ο εκδότης καταρτίζει τόσο μη ενοποιημένους όσο και ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, παρέχονται και τα δύο είδη λογαριασμών. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν ωστόσο να επιτρέψουν στον εκδότη να παράσχει είτε τους μη ενοποιημένους είτε τους ενοποιημένους λογαριασμούς, υπό τον όρο ότι οι μη παρεχόμενοι λογαριασμοί δεν περιέχουν σημαντικές πρόσθετες πληροφορίες), καθώς και η τελευταία εξαμηνιαία κατάσταση του εκδότη για το οικείο έτος, εφόσον έχει ήδη δημοσιευθεί, iii)  οποιαδήποτε ενημερωτικά δελτία, φυλλάδια, ή ισοδύναμο έγγραφο που έχει δημοσιεύσει ο εκδότης κατά τη διάρκεια των δώδεκα μηνών που προηγούνται της αίτησης εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών, και iv)  οι ακόλουθες πληροφορίες, εάν δεν περιλαμβάνονται ήδη στα έγγραφα που προβλέπονται στα στοιχεία i), ii) και iii):  -  η σύνθεση των διοικητικών, διευθυντικών και εποπτικών οργάνων της εταιρίας, καθώς και τα καθήκοντα καθενός από τα μέλη,  -  γενικές πληροφορίες σχετικά με το κεφάλαιο,  -  η τρέχουσα κατάσταση βάσει των τελευταίων πληροφοριών που κοινοποιήθηκαν στον εκδότη σύμφωνα με τα άρθρα 85 έως 97, και  -  τυχόν εκθέσεις επίσημων ελεγκτικών οργάνων σχετικά με τους τελευταίους δημοσιευθέντες ετήσιους λογαριασμούς που απαιτούνται από την εθνική νομοθεσία του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου ο εκδότης έχει την καταστατική του έδραδ)  οι ανακοινώσεις, αναγγελίες, αφίσες ή έγγραφα που αναγγέλλουν την εισαγωγή κινητών αξιών στο χρηματιστήριο και αναφέρουν τα βασικά χαρακτηριστικά αυτών των κινητών αξιών, και όλα τα άλλα έγγραφα που συνδέονται με την εισαγωγή αυτή, προορίζονται δε για δημοσίευση από τον εκδότη ή εξ ονόματός του, δηλώνουν ότι υπάρχουν οι πληροφορίες του στοιχείου γ) και αναφέρουν πού έχουν δημοσιευθεί ή πρόκειται να δημοσιευθούν οι πληροφορίες αυτές, σύμφωνα με το άρθρο 98 καιε )  οι πληροφορίες του στοιχείου γ) και οι ανακοινώσεις, αναγγελίες, αφίσες ή έγγραφα του στοιχείου δ) έχουν αποσταλεί στις αρμόδιες αρχές πριν τεθούν στη διάθεση του κοινού,  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 6 στοιχεία 4 και 5 (τροποποίηση προερχόμενη από την 94/18/ΕΚ αρθ.1 σημ. 1)5.  όταν ορισμένες εταιρείες, οι μετοχές των οποίων έχουν ήδη αποτελέσει αντικείμενο συναλλαγής τουλάχιστον κατά τα δύο τελευταία χρόνια σε μια δευτερεύουσα αγορά, η οποία ρυθμίζεται και εποπτεύεται από δημοσίως αναγνωρισμένες αρχές, ζητούν να εισαγάγουν τις κινητές αξίες τους σε χρηματιστήριο του ιδίου κράτους μέλους, και, κατά τη γνώμη των αρμοδίων αρχών, υπάρχουν στη διάθεση των επενδυτών πληροφορίες που αντιστοιχούν ως προς την ουσία τους με τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει της παρούσας οδηγίας πριν από την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει να ισχύει η εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 6 στοιχεία 4 και 5 (τροποποίηση) προερχόμενη από την 94/18/ΕΚ αρθ. 1 σημ.1)Τμήμα 3Πότε επιτρέπεται να μην συμπεριληφθούν στο ενημερωτικό δελτίο ορισμένες πληροφορίες´Αρθρο 24Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν να μη συμπεριληφθούν στο ενημερωτικό δελτίο ορισμένες πληροφορίες, που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία, εάν κρίνουν:α)  ότι οι πληροφορίες αυτές είναι ασήμαντες και δεν μπορούν να επηρεάσουν την εκτίμηση της περιουσίας, της χρηματοοικονομικής καταστάσεως, των αποτελεσμάτων και των προοπτικών του εκδότου ήβ)  ότι η διάδοση των πληροφοριών αυτών θα ήταν αντίθετη προς το δημόσιο συμφέρον ή θα είχε σαν αποτέλεσμα σοβαρή ζημία του εκδότου, υπό τον όρο ότι, σΆ αυτή την περίπτωση, η έλλειψη δημοσιεύσεως δεν δύναται να παραπλανήσει το κοινό σχετικά με τα γεγονότα και τις περιστάσεις που είναι σημαντικά για την εκτίμηση των εν λόγω κινητών αξιών. //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 7Τμήμα 4Περιεχόμενο του ενημερωτικού δελτίου σε ειδικές περιπτώσεις´Αρθρο 251.  ´Οταν η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αφορά μετοχές που προσφέρονται κατά προτίμηση στους μετόχους του εκδότου, και μετοχές του έχουν ήδη εισαχθεί στο ίδιο χρηματιστήριο, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να προβλέπουν ότι το ενημερωτικό δελτίο περιέχει μόνο τις πληροφορίες που προβλέπονται από το σχέδιο Α του παραρτήματος Ι:α)  στο κεφάλαιο 1,β)  στο κεφάλαιο 2,γ)  στο κεφάλαιο 3, σημεία 3.1.0, 3.1.5, 3.2.0, 3.2.1, 3.2.6, 3.2.7, 3.2.8 και 3.2.9,δ)  στο κεφάλαιο 4, σημεία 4.2, 4.4, 4.5, 4.7.1 και 4.7.2,ε)  στο κεφάλαιο 5, σημεία 5.1.4, 5.1.5 και 5.5,στ)  στο κεφάλαιο 6, σημεία 6.1, 6.2.0, 6.2.1, 6.2.2 και 6.2.3,ζ)  στο κεφάλαιο 7.´Οταν οι μετοχές που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο αντιπροσωπεύονται από παραστατικούς τίτλους, το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να περιέχει τουλάχιστον, υπό την επιφύλαξη του άρθρου 33 παράγραφοι 2 και 3, εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται σ' αυτή την παράγραφο, και τις πληροφορίες που προβλέπονται από το σχέδιο Γ του παραρτήματος Ι:α)  στο κεφάλαιο 1, σημεία 1.1, 1.3, 1.4, 1.6 και 1.8, καιβ) στο κεφάλαιο 2.2.  ´Οταν η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αφορά ομολογίες μετατρέψιμες, ανταλλάξιμες ή ομολογίες με δικαιώματα (warrants) προσφερόμενες κατά προτίμηση στους μετόχους του εκδότου και αν μετοχές του έχουν ήδη εισαχθεί στο ίδιο χρηματιστήριο, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να προβλέψουν ότι το ενημερωτικό δελτίο δύναται να περιέχει μόνο:α)  πληροφορίες σχετικά με το είδος των μετοχών που προσφέρονται για μετατροπή, ανταλλαγή ή ανάληψη και με τα δικαιώματα που είναι ενσωματωμένα σ' αυτές,β)  τις πληροφορίες που προβλέπονται από το σχέδιο Α του παραρτήματος Ι και αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, εξαιρέσει των πληροφοριών που προβλέπονται στο κεφάλαιο 2 του ιδίου σχεδίου,γ)  τις πληροφορίες που προβλέπονται στο κεφάλαιο 2 του σχεδίου Β του παραρτήματος Ι,δ)  τους όρους και τον τρόπο μετατροπής, ανταλλαγής ή αναλήψεως όπως και τις περιπτώσεις στις οποίες είναι δυνατή η τροποποίησή τους.3.  ´Οταν τα ενημερωτικά δελτία που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 δημοσιεύονται σύμφωνα με το άρθρο 98, πρέπει να συνοδεύονται από τους ετήσιους λογαριασμούς της τελευταίας χρήσεως.4.  Αν ο εκδότης καταρτίζει συγχρόνως μη ενοποιημένους και ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, οι δύο αυτοί τύποι λογαριασμών πρέπει να είναι προσαρτημένοι στο ενημερωτικό δελτίο. Πάντως, οι αρμόδιες αρχές πρέπει να επιτρέπουν στον εκδότη να προσαρτά στο ενημερωτικό δελτίο είτε μόνον τους μη ενοποιημένους είτε μόνον τους ενοποιημένους λογαριασμούς, υπό τον όρο ότι οι λογαριασμοί που δεν είναι προσαρτημένοι στο ενημερωτικό δελτίο δεν περιέχουν σημαντικές συμπληρωματικές πληροφορίες.  // 80/390/ΕΟΚ άρθρο 8´Αρθρο 261.  ´Οταν η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αφορά ομολογίες μη μετατρέψιμες, μη ανταλλάξιμες ή άνευ δικαιωμάτων (warrants), οι οποίες έχουν εκδοθεί από μία επιχείρηση της οποίας οι κινητές αξίες έχουν ήδη εισαχθεί στο ίδιο χρηματιστήριο, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να προβλέψουν ότι το ενημερωτικό δελτίο δύναται να περιέχει μόνον τις πληροφορίες που προβλέπονται στο σχέδιο Β του παραρτήματος Ι:α)  στο κεφάλαιο 1,β)  στο κεφάλαιο 2,γ)  στο κεφάλαιο 3, σημεία 3.1.0, 3.1.5, 3.2.0 και 3.2.2,δ)  στο κεφάλαιο 4, σημείο 4.3,ε)  στο κεφάλαιο 5, σημεία 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4 και 5.4,στ)  στο κεφάλαιο 6,ζ)  στο κεφάλαιο 7.2.  ´Οταν δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 98, το ενημερωτικό δελτίο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, πρέπει να συνοδεύεται από τους ετήσιους λογαριασμούς του τελευταίου οικονομικού έτους.3.  Αν ο εκδότης καταρτίζει συγχρόνως μη ενοποιημένους και ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, τα δύο αυτά είδη λογαριασμών πρέπει να είναι προσαρτημένα στο ενημερωτικό δελτίο. Πάντως, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν στον εκδότη να προσαρτά στο ενημερωτικό δελτίο είτε μόνον τους μη ενοποιημένους είτε μόνον τους ενοποιημένους λογαριασμούς, υπό τον όρο ότι οι λογαριασμοί που δεν προσαρτώνται στο ενημερωτικό δελτίο δεν περιέχουν σημαντικές συμπληρωματικές πληροφορίες.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 9(προσαρμοσμένο)´Αρθρο 27´Οταν η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αφορά ομολογίες οι οποίες, ένεκα των χαρακτηριστικών τους, αποκτώνται συνήθως σχεδόν αποκλειστικά από έναν περιορισμένο κύκλο επενδυτών ιδιαίτερα ενήμερων σε επενδυτικά θέματα, και οι οποίες διαπραγματεύονται μεταξύ των προσώπων αυτών, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν να μη συμπεριληφθούν στο ενημερωτικό δελτίο ορισμένες πληροφορίες που προβλέπονται από το σχέδιο Β του παραρτήματος Ι ή να επιτρέψουν να περιληφθούν περιληπτικά, υπό τον όρο ότι οι πληροφορίες αυτές δεν είναι σημαντικές για τους ενδιαφερόμενους επενδυτές.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 10´Αρθρο 281.  Για την εισαγωγή στο χρηματιστήριο κινητών αξιών που εκδίδονται από χρηματοδοτικά ιδρύματα, το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να περιέχει:α)  τουλάχιστον τις πληροφορίες που προβλέπονται από τα σχέδια Α ή Β του παραρτήματος Ι στα κεφάλαια 1, 2, 3, 5 και 6 ανάλογα με το αν πρόκειται αντίστοιχα για μετοχές ή για ομολογίες, καιβ)  ειδικές πληροφορίες που αφορούν τα χαρακτηριστικά του συγκεκριμένου εκδότου και είναι τουλάχιστον ισοδύναμες με τις πληροφορίες που προβλέπονται από τα σχέδια Α ή Β του παραρτήματος Ι στα κεφάλαια 4 και 7, σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίζονται περί αυτού από την εθνική νομοθεσία ή από τις αρμόδιες αρχές.2.  Τα κράτη μέλη καθορίζουν τα χρηματοδοτικά ιδρύματα στα οποία αναφέρεται το άρθρο αυτό.3.  Οι διατάξεις που προβλέπονται από το άρθρο αυτό δύναται να επεκταθούν:α)  στους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων, των οποίων τα μερίδια δεν εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας κατά το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α),β)  στις εταιρίες χρηματοδοτήσεως, οι οποίες ασκούν μόνον δραστηριότητες που συνίστανται στη συγκέντρωση κεφαλαίων για να τεθούν στη διάθεση της μητρικής εταιρίας τους ή επιχειρήσεων που είναι συνδεδεμένες με αυτήν,γ)  στις εταιρίες χαρτοφυλακίου κινητών αξιών, αδειών εκμεταλλεύσεως ή διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας οι οποίες δεν ασκούν άλλη δραστηριότητα παρά μόνο τη διαχείριση του χαρτοφυλακίου αυτού.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 11´Αρθρο 29Αν η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αφορά ομολογίες που εκδίδονται διαρκώς ή κατ' επανάληψη από πιστωτικά ιδρύματα, που δημοσιεύουν τακτικά τους ετήσιους λογαριασμούς τους και τα οποία έχουν ιδρυθεί ή διέπονται εντός της Κοινότητος από ειδικό νόμο ή δυνάμει ενός τέτοιου νόμου ή υπόκεινται σε δημόσιο έλεγχο που αποβλέπει στην προστασία της αποταμιεύσεως, τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν ότι το ενημερωτικό δελτίο δύναται να περιέχει μόνο:α)  τις πληροφορίες που προβλέπονται από το σχέδιο Β του παραρτήματος Ι στο σημείο 1.1 στο κεφάλαιο 2, καιβ)  τις πληροφορίες τις σχετικές με τα γεγονότα που είναι σημαντικά για την εκτίμηση των εν λόγω αξιών και τα οποία συνέβησαν μετά την ημερομηνία κλεισίματος της χρήσεως, στην οποία αναφέρονται οι τελευταίοι ετήσιοι λογαριασμοί που έχουν δημοσιευθεί. Οι λογαριασμοί αυτοί πρέπει να ευρίσκονται στη διάθεση του κοινού στην έδρα του εκδότη ή στους χρηματοδοτικούς οργανισμούς, που είναι επιφορτισμένοι με την εξασφάλιση των χρηματοδοτικών υπηρεσιών του.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 12´Αρθρο 301.  Σχετικά με την εισαγωγή στο χρηματιστήριο ομολογιών για τις οποίες έχει δοθεί η εγγύηση νομικού προσώπου, το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να περιέχει:α)  όσον αφορά τον εκδότη, τις πληροφορίες που προβλέπονται στα σχέδιο Β του παραρτήματος Ι, καιβ)  όσον αφορά τον εγγυητή, τις πληροφορίες που προβλέπονται στο ίδιο σχέδιο στο σημείο 1.3 και στα κεφάλαια 3 έως 7.´Οταν ο εκδότης ή ο εγγυητής είναι χρηματοδοτικό ίδρυμα, το τμήμα του δελτίου που αφορά αυτό το χρηματοδοτικό ίδρυμα καταρτίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 28, υπό την επιφύλαξη του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.2.  Αν ο εκδότης εγγυημένων ομολογιών είναι η εταιρία χρηματοδοτήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 28, παράγραφος 3, το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να περιέχει:α)  όσον αφορά τον εκδότη, τις πληροφορίες που προβλέπονται από το σχέδιο Β του παραρτήματος Ι στα κεφάλαια 1, 2, 3 και στα σημεία 5.1.0 έως 5.1.5 και 6.1, καιβ)  όσον αφορά τον εγγυητή, τις πληροφορίες που προβλέπονται από το ίδιο σχέδιο στο σημείο 1.3 και στα κεφάλαια 3 έως 7.3.  Σε περίπτωση πλειόνων εγγυητών, απαιτούνται στοιχεία για κάθε έναν από αυτούς . οι αρμόδιες αρχές όμως δύνανται να επιτρέψουν περιορισμό των πληροφοριών αυτών για να είναι ευκολότερη η κατανόηση του ενημερωτικού δελτίου.4.  Η σύμβαση εγγυήσεως πρέπει, στις περιπτώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, να ευρίσκεται στη διάθεση του κοινού προς ενημέρωση στην έδρα του εκδότου και στους χρηματοδοτικούς οργανισμούς που είναι επιφορτισμένοι με την εξασφάλιση των χρηματοδοτικών υπηρεσιών του. Αντίγραφα παρέχονται σε κάθε ενδιαφερόμενο μετά από αίτησή του.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 13´Αρθρο 311.  ´Οταν η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αφορά ομολογίες μετατρέψιμες, ανταλλάξιμες ή με δικαιώματα (warrants), το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να περιέχει:α)  πληροφορίες σχετικά με το είδος των μετοχών που προσφέρονται για μετατροπή, ανταλλαγή ή για ανάληψη και με τα δικαιώματα που είναι ενσωματωμένα σ' αυτές,β)  τις πληροφορίες που προβλέπονται από το σχέδιο Α του παραρτήματος Ι στο σημείο 1.3 και στα κεφάλαια 3 έως 7,γ)  τις πληροφορίες που προβλέπονται από το σχέδιο Β του παραρτήματος Ι στο κεφάλαιο 2,δ)  τους όρους και τον τρόπο μετατροπής, ανταλλαγής ή αναλήψεως όπως και τις περιπτώσεις στις οποίες είναι δυνατή η τροποποίησή τους.2.  ´Οταν ο εκδότης ομολογιών μετατρέψιμων, ανταλλαξίμων ή με δικαιώματα (warrants) είναι διάφορος του εκδότου των μετοχών, το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να περιέχει:α)  πληροφορίες σχετικά με το είδος των μετοχών που προσφέρονται για μετατροπή, ανταλλαγή ή για ανάληψη και με τα ενσωματωμένα σ' αυτές δικαιώματα,β)  όσον αφορά τον εκδότη των ομολογιών, τις πληροφορίες που προβλέπονται στο σχέδιο Β του παραρτήματος Ι,γ)  όσον αφορά τον εκδότη των μετοχών, τις πληροφορίες που προβλέπονται από το σχέδιο Α του παραρτήματος Ι στην περίπτωση 1.3 και στα κεφάλαια 3 έως 7,δ)  τους όρους και τον τρόπο μετατροπής, ανταλλαγής ή αναλήψεως, όπως και τις περιπτώσεις στις οποίες είναι δυνατή η τροποποίησή τους.Πάντως, εάν ο εκδότης των ομολογιών είναι εταιρία χρηματοδοτήσεως, που αναφέρεται στο άρθρο 28, παράγραφος 3, το ενημερωτικό δελτίο δύναται να περιέχει ως προς αυτή μόνο τα στοιχεία που προβλέπονται από το σχέδιο Β του παραρτήματος Ι στα κεφάλαια 1, 2 και 3 και στα σημεία 5.1.0 έως 5.1.5 και 6.1.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 14´Αρθρο 321.  ´Οταν η αίτηση για εισαγωγή στο χρηματιστήριο αφορά κινητές αξίες που εκδόθηκαν λόγω συγχωνεύσεως δι' απορροφήσεως εταιρίας ή δια συστάσεως νέας εταιρίας λόγω αποσχίσεως εταιριών, εισφοράς της περιουσίας μιας επιχειρήσεως εν όλω ή εν μέρει, δημοσίας προσφοράς ανταλλαγής ή σε αντάλλαγμα μη χρηματικών εισφορών, τα έγγραφα που ορίζουν τους όρους και τις προϋποθέσεις των πράξεων αυτών - όπως και, ενδεχομένως, ο ισολογισμός ανοίγματος καταρτιζόμενος «pro forma» ή μη, εάν ο εκδότης δεν έχει ακόμη καταρτίσει ετήσιους λογαριασμούς - πρέπει, υπό την επιφύλαξη της υποχρεώσεως δημοσιεύσεως του ενημερωτικού δελτίου, να ευρίσκονται στη διάθεση του κοινού προς ενημέρωση στην έδρα του εκδότου και στους χρηματοδοτικούς οργανισμούς οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι να εξασφαλίζουν τις χρηματοδοτικές υπηρεσίες του.2.  ´Οταν οι πράξεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1 ανάγονται σε χρόνο απώτερο των δύο ετών, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να προβλέψουν απαλλαγή από την υποχρέωση που προβλέπεται στην παράγραφο αυτή.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 15´Αρθρο 331.  ´Οταν η αίτηση για εισαγωγή στο χρηματιστήριο αφορά τίτλους παραστατικούς μετοχών, το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να περιέχει όσον αφορά τους παραστατικούς τίτλους τα στοιχεία που προβλέπονται από το σχέδιο Γ του παραρτήματος Ι και, όσον αφορά τις παριστώμενες μετοχές, τα στοιχεία που προβλέπονται από το σχέδιο Α του παραρτήματος Ι.2.  Οι αρμόδιες αρχές δύνανται πάντως να απαλλάξουν τον εκδότη των παραστατικών τίτλων από την υποχρέωση δημοσιεύσεως της ιδικής του οικονομικής καταστάσεως εάν ο εκδότης αυτός είναι:α)  είτε πιστωτικό ίδρυμα με έδρα σε κράτος μέλος, που ιδρύθηκε ή διέπεται από ειδικό νόμο ή δυνάμει ενός τέτοιου νόμου, ή υπόκειται σε δημόσιο έλεγχο με σκοπό την προστασία της αποταμιεύσεως,β)  είτε θυγατρική, κατά ποσοστό 95% ή περισσότερο, ενός πιστωτικού ιδρύματος που αναφέρεται στο σημείο α), της οποίας οι υποχρεώσεις προς τους δικαιούχους παραστατικών τίτλων έχει τύχει ανεπιφύλακτης εγγυήσεως από αυτό το πιστωτικό ίδρυμα και η οποία υπόκειται νομικά ή πραγματικά στον ίδιο με αυτό έλεγχο,γ)  είτε ένα «Administratiekantoor» που ευρίσκεται στις Κάτω Χώρες και που διέπεται, όσον αφορά την κατάθεση των πρωτοτύπων τίτλων, από ειδικούς κανόνες τους οποίους καθορίζουν οι αρμόδιες αρχές.3.  Εάν οι παραστατικοί τίτλοι εκδόθηκαν από οργανισμό μεταφοράς τίτλων ή από βοηθητικό ίδρυμα που έχει ιδρυθεί από τέτοιους οργανισμούς, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να τους απαλλάξουν από την υποχρέωση δημοσιεύσεως των στοιχείων που προβλέπονται στο κεφάλαιο 1 του σχεδίου Γ του παραρτήματος Ι.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 16´Αρθρο 341.  ´Οταν, για την εξόφληση του δανείου και την πληρωμή των τόκων ομολογιών, για τις οποίες έχει γίνει αίτηση να εισαχθούν στο χρηματιστήριο, έχει δοθεί ανεπιφύλακτη και αμετάκλητη εγγύηση από ένα κράτος ή από ένα από τα ομόσπονδα κράτη του, η εθνική νομοθεσία ή οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν απλούστευση των στοιχείων που προβλέπονται από το σχέδιο Β του παραρτήματος Ι στα κεφάλαια 3 και 5.2  Η δυνατότητα απλουστεύσεως που προβλέπεται στην παράγραφο 1 είναι δυνατόν να ισχύει επίσης και για τις εταιρίες που συστήθηκαν ή διέπονται από ειδικό νόμο ή δυνάμει ενός τέτοιου νόμου και οι οποίες έχουν την εξουσία να εισπράττουν φόρους από τους πελάτες τους.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 17Τμήμα 5Τρόπος ελέγχου και κυκλοφορίας του ενημερωτικού δελτίου´Αρθρο 351.  Το ενημερωτικό δελτίο δεν δημοσιεύεται προτού εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές.2.  Οι αρμόδιες αρχές εγκρίνουν τη δημοσίευση του ενημερωτικού δελτίου μόνον εάν κρίνουν ότι αυτό πληροί όλες τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 18 παρ. 2, 3 πρώτο εδάφιο´Αρθρο 36Οι αρμόδιες αρχές αποφασίζουν αν θα δεχθούν τη βεβαίωση του νομίμου ελεγκτού που προβλέπεται στο σημείο 1.3 των σχεδίων Α και Β του παραρτήματος Ι και αν θα απαιτήσουν ενδεχομένως συμπληρωματική βεβαίωση.Η απαίτηση για συμπληρωματική βεβαίωση πρέπει να προκύπτει από ειδική, κατά περίπτωση, εξέταση. Μετά από αίτηση του ελεγκτού ή/και του εκδότου, οι αρμόδιες αρχές οφείλουν να αναφέρουν τους λόγους που δικαιολογούν μια τέτοια απαίτηση.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 19Τμήμα 6Καθορισμός της αρμόδιας αρχής´Αρθρο 37Αν, για την ίδια κινητή αξία, υποβάλλονται συγχρόνως ή με μικρή χρονική διαφορά αιτήσεις εισαγωγής της σε χρηματιστήρια που εδρεύουν ή λειτουργούν σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, περιλαμβανομένου και του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η καταστατική έδρα του εκδότη, το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να καταρτίζεται, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στην παρούσα οδηγία, στο κράτος μέλος όπου βρίσκεται η καταστατική έδρα του εκδότη και να εγκρίνεται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους αυτού. εάν ο εκδότης δεν έχει την καταστατική του έδρα σ' ένα από τα κράτη μέλη αυτά, αποφασίζει ο ίδιος ο εκδότης βάσει της νομοθεσίας τίνος από αυτά τα κράτη μέλη θα καταρτισθεί και θα εγκριθεί το ενημερωτικό δελτίο.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 24 (τροποποίηση προερχόμενη από την 87/345/ΕΟΚ αρθ. 1)Τμήμα 7Αμοιβαία αναγνώριση´Αρθρο 381.  Εάν το ενημερωτικό δελτίο έχει εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 και με την επιφύλαξη ενδεχομένως της μετάφρασής του, πρέπει να αναγνωρίζεται από τα άλλα κράτη μέλη όπου υποβάλλεται αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο, χωρίς να χρειάζεται να εγκριθεί εκ νέου από τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών και χωρίς να μπορούν αυτές να απαιτούν την προσθήκη στο δελτίο συμπληρωματικών πληροφοριών. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν ωστόσο να απαιτούν την προσθήκη στο δελτίο ειδικών στοιχείων για την αγορά της χώρας εισαγωγής, ιδίως όσον αφορά το φορολογικό καθεστώς των εσόδων από αυτές τις αξίες και τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς που εξυπηρετούν χρηματοοικονομικώς τον εκδότη σ' αυτή τη χώρα καθώς και τον τρόπο δημοσίευσης των αγγελιών και κοινοποιήσεων προς τους επενδυτές.2.  Το ενημερωτικό δελτίο που έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές κατά την έννοια του άρθρου 37 πρέπει να αναγνωρίζεται στο άλλο κράτος μέλος στο οποίο υποβάλλεται αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο, ακόμη και αν έχει χορηγηθεί μερική απαλλαγή ή μερική παρέκκλιση κατ' εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, εφόσον:  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 24 α (τροποποίηση προερχόμενη από την 87/345/ΕΟΚ αρθ. 1)α)  το είδος της εν λόγω απαλλαγής ή παρέκκλισης αναγνωρίζεται από τη νομοθεσία του άλλου ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, καιβ)  οι ίδιες περιστάσεις που δικαιολογούν την εν λόγω απαλλαγή ή παρέκκλιση συντρέχουν επίσης στο άλλο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και δεν υπάρχουν άλλες προϋποθέσεις απαλλαγών ή παρεκκλίσεων βάσει των οποίων η αρμόδια αρχή του κράτους αυτού θα μπορούσε να αρνηθεί τις εν λόγω απαλλαγές ή παρεκκλίσεις.Ακόμη και αν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β), το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να επιτρέψει στις αρμόδιες αρχές του να αναγνωρίζουν το ενημερωτικό δελτίο που έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές κατά την έννοια του άρθρου 37.3.  ´Οταν εγκρίνουν το ενημερωτικό δελτίο, οι κατά την έννοια του άρθρου 37 αρμόδιες αρχές χορηγούν στις αρμόδιες αρχές των λοιπών κρατών μελών στα οποία ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο, πιστοποιητικό όπου βεβαιώνεται η έγκριση. Αν έχει χορηγηθεί μερική απαλλαγή ή μερική παρέκκλιση κατ' εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, το γεγονός αυτό καθώς και η αιτιολόγησή του αναγράφονται στο πιστοποιητικό.4.  ´Οταν υποβάλλει αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο, ο εκδότης κοινοποιεί στις αρμόδιες αρχές καθενός από τα άλλα κράτη μέλη στα οποία ζητεί την εισαγωγή στο χρηματιστήριο, το σχέδιο ενημερωτικού δελτίου που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει στο κράτος αυτό.5.  Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίσουν την εφαρμογή του παρόντος άρθρου στα ενημερωτικά δελτία που προέρχονται από εκδότες οι οποίοι έχουν την καταστατική έδρα τους σε ένα κράτος μέλος.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 24 α (τροποποίηση προερχόμενη από την 87/345/ΕΟΚ αρθ. 1)´Αρθρο 391.  ´Οταν υποβάλλεται αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και οι κινητές αξίες περιλαμβάνονται σε ενημερωτικό δελτίο για διάθεση τίτλων στο κοινό που καταρτίζεται και εγκρίνεται σε οποιοδήποτε κράτος μέλος σύμφωνα με τα άρθρα 7, 8 ή 12 της οδηγίας 89/298/ΕΟΚ, μέσα στους τρεις τελευταίους μήνες πριν την υποβολή της αίτησης εισαγωγής, τότε το ενημερωτικό δελτίο για τη διάθεση των τίτλων στο κοινό, με την επιφύλαξη ενδεχομένως της μετάφρασής του, αναγνωρίζεται ως ενημερωτικό δελτίο εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών στο ή στα κράτη μέλη όπου ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών, χωρίς να πρέπει να εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές του ή των κρατών μελών και χωρίς να μπορούν αυτές να απαιτήσουν την προσθήκη στο δελτίο συμπληρωματικών πληροφοριών. Οι αρμόδιες αυτές αρχές μπορούν όμως να απαιτούν την προσθήκη στο δελτίο ειδικών στοιχείων για την αγορά της χώρας εισαγωγής, ιδίως όσον αφορά το καθεστώς φορολογίας του εισοδήματος, τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς που εξυπηρετούν χρηματοοικονομικώς τον εκδότη σε αυτή τη χώρα, καθώς και τον τρόπο δημοσίευσης των αγγελιών και γνωστοποιήσεων προς τους επενδυτές. //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 24β (1) (τροποποίηση προερχόμενη από την 90/211/ΕΟΚ αρθ. 2)2.  Το άρθρο 38 παράγραφοι 2, έως 5 εφαρμόζεται στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.3.  Το άρθρο 100 έχει εφαρμογή όσον αφορά κάθε μεταβολή που επέρχεται μεταξύ της στιγμής κατά την οποία αποφασίζεται το περιεχόμενο του ενημερωτικού δελτίου της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και της στιγμής κατά την οποία επέρχεται πράγματι η εισαγωγή στο χρηματιστήριο.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 24β παρ. 2, 3 (τροποποίηση προερχόμενη από την 87/345/ΕΟΚ αρθ. 1)´Αρθρο 401.  ´Οταν μια αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο, η οποία αφορά κινητές αξίες οι οποίες δίνουν πρόσβαση στο εταιρικό κεφάλαιο, αμέσως ή αργότερα, υποβάλλεται σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη εκτός από εκείνο στο οποίο βρίσκεται η καταστατική έδρα του εκδότη των μετοχών για τις οποίες παρέχουν δικαίωμα οι τίτλοι αυτοί, ενώ οι μετοχές του εκδότη αυτού έχουν ήδη εισαχθεί στο χρηματιστήριο του τελευταίου αυτού κράτους, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αποφανθούν μόνον αφού συμβουλευτούν τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η καταστατική έδρα του εκδότη των εν λόγω μετοχών.2.  ´Οταν υποβάλλεται αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο μιας κινητής αξίας ή οποία έχει ήδη εισαχθεί σε χρηματιστήριο άλλου κράτους μέλους πριν από έξι το πολύ μήνες, οι αρμόδιες αρχές στις οποίες υποβάλλεται η αίτηση έρχονται σε επαφή με τις αρχές που ήδη έχουν κάνει δεκτή την κινητή αξία στο χρηματιστήριο και, εφόσον είναι δυνατόν, απαλλάσσουν τον εκδότη από τη σύνταξη νέου δελτίου, υπό την επιφύλαξη μιας ενδεχομένως αναγκαίας ενημερώσεως, μεταφράσεως ή συμπληρώσεως που να ανταποκρίνεται στις ιδιαίτερες απαιτήσεις του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 24γ παρ. 2 και 3 (τροποποίηση προερχόμενη από την 87/345/ΕΟΚ αρθ. 1)Τμήμα 8  // Συμφωνίες με τις τρίτες χώρες //  (προσαρμοσμένο)´Αρθρο 41Η Κοινότητα μπορεί, με συμφωνίες που συνάπτονται με μία ή περισσότερες τρίτες χώρες, κατ' εφαρμογή της συνθήκης να αναγνωρίζει, υπό το καθεστώς της αμοιβαιότητας, ότι τα ενημερωτικά δελτία για εισαγωγή σε χρηματιστήριο, που έχουν καταρτιστεί και ελεγχθεί σύμφωνα με τις ρυθμίσεις αυτής ή αυτών των τρίτων χωρών, πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, εφόσον οι εν λόγω ρυθμίσεις εξασφαλίζουν προστασία των επενδυτών ισοδύναμη με την προστασία που παρέχει η παρούσα οδηγία, έστω και αν οι ρυθμίσεις αυτές είναι διαφορετικές από τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 25α (τροποποίηση προερχόμενη από την 87/345/ΕΟΚ άρθ. 1)Κεφάλαιο ΙΙΕιδικοί όροι σχετικοί με την εισαγωγή μετοχώνΤμήμα 1Όροι σχετικοί με την εταιρίαοι μετοχές της οποίας αποτελούν αντικείμενοαίτησης εισαγωγής´Αρθρο 42Η νομική κατάσταση της εταιρίας πρέπει να είναι σύμφωνη προς τους νόμους και τους κανονισμούς στους οποίους υπόκειται, όσον αφορά την ίδρυσή της και την καταστατική της λειτουργία.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα Σχέδιο Α Ι.1´Αρθρο 431.  Το προβλεπόμενο κεφάλαιο στο χρηματιστήριο που αντιπροσωπεύουν οι μετοχές που αποτελούν αντικείμενο της αιτήσεως εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών ή, αν αυτό δεν δύναται να εκτιμηθεί, τα ίδια κεφάλαια της εταιρίας (περιλαμβανομένων των αποτελεσμάτων της τελευταίας χρήσεως) πρέπει να είναι τουλάχιστον ένα εκατομμύριο ευρώ.2. Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέψουν ότι η τήρηση αυτού του όρου δεν αντίκειται στην εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών, όταν οι αρμόδιες αρχές έχουν τη βεβαιότητα ότι θα δημιουργηθεί μία επαρκής αγορά για τις εν λόγω μετοχές.3.  Κράτος μέλος δύναται να απαιτεί ποσό υψηλότερο του προβλεπομένου κεφαλαίου στο χρηματιστήριο ή των ιδίων κεφαλαίων της εταιρίας για την εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών, μόνο αν υπάρχει σ' αυτό το κράτος μέλος μία άλλη ρυθμιζόμενη αγορά κανονικής λειτουργίας, αναγνωρισμένη και ανοικτή, για την οποία οι εν προκειμένω απαιτήσεις είναι ίδιες ή κατώτερες από εκείνες που προβλέπονται στη παράγραφο 1.4.  Ο όρος που καθορίζεται στη παράγραφο 1 δεν εφαρμόζεται για την εισαγωγή συμπληρωματικής σειράς μετοχών της ίδιας κατηγορίας με τις ήδη εισηγμένες.5.  Η ισοτιμία ενός εκατομμυρίου ευρώ σε εθνικό νόμισμα ισοδυναμεί αρχικά με την ισοτιμία ενός εκατομμυρίου ευρωπαϊκών λογιστικών μονάδων σε εθνικό νόμισμα, η οποία ίσχυε την 5η Μαρτίου 19796.  Αν, συνεπεία τροποποιήσεως της αντιστοιχίας του ευρώ σε εθνικό νόμισμα, το ποσό του κεφαλαίου στο χρηματιστήριο εκφραζόμενο σε εθνικό νόμισμα είναι κατώτερο ή ανώτερο κατά 10% τουλάχιστον της αξίας ενός εκατομμυρίου ευρώ κατά την διάρκεια περιόδου ενός έτους, το κράτος μέλος πρέπει, μέσα σε προθεσμία δώδεκα μηνών από τη λήξη αυτής της περιόδου, να προσαρμόσει τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις του στην παράγραφο 1.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα Σχέδιο Α Ι.2τροποποίηση προκύπτουσα από τον 1103/97 άρθρο 2Τροποποίηση προκύπτουσα από τον 1103/97. άρθρο 2(προσαρμοσμένο )τροποποίηση προκύπτουσα από τον 1103/97. άρθρο 2τροποποίηση προκύπτουσα από τον 1103/97. άρθρο 2´Αρθρο 44Η εταιρία πρέπει να έχει δημοσιεύσει ή καταθέσει, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, τους ετήσιους λογαριασμούς της για τις τρεις χρήσεις που προηγούνται της αιτήσεως εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών. Κατ' εξαίρεση, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να παρεκκλίνουν απ' αυτόν τον όρο, όταν μία τέτοια παρέκκλιση είναι επιθυμητή προς το συμφέρον της εταιρίας ή των επενδυτών και όταν οι αρμόδιες αρχές έχουν την βεβαιότητα ότι οι επενδυτές διαθέτουν τις απαραίτητες πληροφορίες για να κρίνουν βάσιμα τα της εταιρίας και των μετοχών των οποίων ζητείται η εισαγωγή.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Α Ι.3Τμήμα 2´Οροι σχετικοί με τις μετοχές που αποτελούν αντικείμενο αίτησης εισαγωγής´Αρθρο 45Η νομική κατάσταση των μετοχών πρέπει να είναι σύμφωνη με τους νόμους και τους κανονισμούς στους οποίους υπόκεινται.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Α ΙΙ. 1´Αρθρο 461.  Οι μετοχές πρέπει να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες.2.  Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να εξομοιώσουν προς ελεύθερα διαπραγματεύσιμες μετοχές, τις μετοχές που δεν είναι πλήρως εξοφλημένες, όταν υπάρχουν διατάξεις ώστε να μην παρεμποδίζεται η διαπραγματευσιμότητα αυτών των μετοχών και όταν η διαφάνεια των συναλλαγών εξασφαλίζεται με μία κατάλληλη ενημέρωση του κοινού.3.  Για την εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών μετοχών των οποίων η κτήση υπόκειται σε έγκριση, οι αρμόδιες αρχές δεν δύνανται να παρεκκλίνουν από τη παράγραφο 1, εκτός αν η χρήση της εγκριτικής ρήτρας δεν είναι τέτοιας φύσεως ώστε να διαταράσσει την αγορά.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Α ΙΙ.2´Αρθρο 47Σε περίπτωση δημοσίας εκδόσεως που προηγείται της εισαγωγής σε χρηματιστήριο αξιών, η πρώτη δήλωση τιμής πραγματοποιείται μετά το πέρας της περιόδου κατά τη διάρκεια της οποίας είναι δυνατή η υποβολή αιτήσεων προεγγραφής.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Α ΙΙ.3´Αρθρο 481.  Το αργότερο κατά το χρόνο της εισαγωγής πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί μία επαρκής διασπορά των μετοχών στο κοινό ενός ή περισσοτέρων Κρατών Μελών.2.  Ο όρος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζεται όταν η διασπορά των μετοχών στο κοινό πρέπει να γίνει μέσω του χρηματιστηρίου. Σ' αυτή την περίπτωση, η εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών γίνεται μόνο αν οι αρμόδιες αρχές έχουν την πεποίθηση ότι μέσω του χρηματιστηρίου θα πραγματοποιηθεί σε σύντομο διάστημα επαρκής διασπορά.3.  Σε περίπτωση αιτήσεως εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών συμπληρωματικής σειράς μετοχών της ίδιας κατηγορίας, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να κρίνουν αν η διασπορά των μετοχών στο κοινό είναι επαρκής σε σχέση με το σύνολο των μετοχών που έχουν εκδοθεί και όχι μόνο ως προς αυτή τη συμπληρωματική σειρά.4.  Εαν οι μετοχές είναι εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών μιάς ή περισσοτέρων τρίτων χωρών, οι αρμόδιες αρχές δύνανται κατά παρέκκλιση από τη παράγραφο 1 να προβλέψουν την εισαγωγή όταν πραγματοποιηθεί μία επαρκής διασπορά στο κοινό ή στις τρίτες χώρες όπου είναι εισηγμένες.5.  Θεωρείται ως επαρκής διασπορά είτε όταν οι μετοχές που είναι αντικείμενο της αιτήσεως εισαγωγής διανέμονται στο κοινό μέχρι του ποσού τουλάχιστον του 25% του καλυφθέντος κεφαλαίου που αντιπροσωπεύεται από αυτή την κατηγορία των μετοχών, είτε όταν, λόγω του μεγάλου αριθμού των μετοχών της αυτής κατηγορίας και της εκτάσεως διασποράς τους στο κοινό, είναι εξασφαλισμένη και με ένα πολύ χαμηλό ποσοστό μία ομαλή λειτουργία της αγοράς.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Α ΙΙ.4(προσαρμοσμένο)´Αρθρο 491.  Η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών πρέπει να αναφέρεται σε όλες τις μετοχές της ίδιας κατηγορίας που έχουν ήδη εκδοθεί.2.  Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν ότι αυτός ο όρος δεν εφαρμόζεται στις αιτήσεις εισαγωγής που δεν αναφέρονται στο σύνολο των μετοχών της αυτής κατηγορίας που έχουν ήδη εκδοθεί, όταν οι μετοχές της αυτής κατηγορίας των οποίων δεν έχει ζητηθεί η εισαγωγή, αποτελούν τμήμα δεσμίδων που προορίζονται για τη διατήρηση του ελέγχου της εταιρίας ή δεν είναι διαπραγματεύσιμες κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης περιόδου δυνάμει συμβάσεων εφ' όσον το κοινό θα ενημερωθεί γι' αυτές τις καταστάσεις και αυτές δεν κινδυνεύουν να βλάψουν τους κομιστές των μετοχών των οποίων ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Α ΙΙ.5´Αρθρο 501.  Για την εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών μετοχών που έχουν εκδοθεί από εταιρίες με έδρα σε άλλο κράτος μέλος και που είναι ενσωματωμένες σε έγγραφο, είναι αναγκαίο και επαρκές αυτή η εμφάνιση να ανταποκρίνεται σε κανόνες που ισχύουν σ' αυτό το άλλο κράτος μέλος. Όταν η εμφάνιση δεν είναι σύμφωνη με τους κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών, οι αρμόδιες αρχές αυτού του κράτους μέλους γνωστοποιούν τούτο στο κοινό.2.  Η εμφάνιση των μετοχών που έχουν εκδοθεί από εταιρίες με έδρα σε τρίτη χώρα πρέπει να παρέχει επαρκείς εγγυήσεις για την προστασία των επενδυτών.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Α ΙΙ.6(προσαρμοσμένο)´Αρθρο 51Αν οι μετοχές που έχουν εκδοθεί από μία εταιρία με έδρα σε τρίτη χώρα δεν έχουν εισαχθεί σε χρηματιστήριο αξιών της χώρας προελεύσεως ή της χώρας κυρίας κυκλοφορίας, δύνανται να εισαχθούν στο χρηματιστήριο αξιών μόνο αν οι αρμόδιες αρχές έχουν την βεβαιότητα ότι η μη εισαγωγή τους στην χώρα προελεύσεως ή κυρίας κυκλοφορίας δεν οφείλεται σε λόγους προστασίας των επενδυτών.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Α ΙΙ.7(προσαρμοσμένο)Κεφάλαιο ΙΙΙΕιδικοί όροι σχετικοί με την εισαγωγή ομολογιών εκδοθεισών από επιχείρησηΤμήμα 1´Οροι σχετικοί με την επιχείρηση της οποίας οι ομολογίες αποτελούν αντικείμενο αιτήσεως εισαγωγής´Αρθρο 52Η νομική κατάσταση της επιχειρήσεως πρέπει να είναι σύμφωνη προς τους νόμους και τους κανονισμούς στους οποίους υπόκειται, όσον αφορά την ίδρυσή της και την καταστατική της λειτουργία.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Β Α.ΙΤμήμα 2´Οροι σχετικοί με τις ομολογίες που αποτελούν αντικείμενο αιτήσεως εισαγωγής´Αρθρο 53Η νομική κατάσταση των ομολογιών πρέπει να είναι σύμφωνη με τους νόμους και τους κανονισμούς στους οποίους υπόκεινται.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Β Α.ΙΙ.1´Αρθρο 541.  Οι ομολογίες πρέπει να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες.2.  Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να εξομοιώσουν προς ελεύθερα διαπραγματεύσιμες ομολογίες, τις ομολογίες που δεν είναι πλήρως εξοφλημένες, όταν υπάρχουν διατάξεις ώστε να μην παρεμποδίζεται η διαπραγματευσιμότητα αυτών των ομολογιών και όταν η διαφάνεια των συναλλαγών εξασφαλίζεται με μία κατάλληλη ενημέρωση του κοινού.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Β Α.ΙΙ.2´Αρθρο 55Σε περίπτωση δημοσίας εκδόσεως που προηγείται της εισαγωγής σε χρηματιστήριο αξιών, η πρώτη δήλωση τιμών πραγματοποιείται με το πέρας της περιόδου κατά τη διάρκεια της οποίας είναι δυνατή η υποβολή αιτήσεων εγγραφής. Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση συνεχούς εκδόσεως ομολογιών όταν η ημερομηνία λήξεως της περιόδου εγγραφής δεν είναι καθορισμένη.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Β Α.ΙΙ.3´Αρθρο 56Η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών πρέπει να αναφέρεται σε όλες τις ομολογίες της αυτής εκδόσεως.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Β Α.ΙΙ.4´Αρθρο 571.  Για την εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών ομολογιών που έχουν εκδοθεί από επιχειρήσεις με έδρα σε άλλο κράτος μέλος και που είναι ενσωματωμένες σε έγγραφο, είναι αναγκαίο και επαρκές αυτή η εμφάνιση να ανταποκρίνεται σε κανόνες που ισχύουν σ' αυτό το άλλο κράτος μέλος. Όταν η εμφάνιση δεν είναι σύμφωνη με τους κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών, οι αρμόδιες αρχές αυτού του κράτους μέλους γνωστοποιούν τούτο στο κοινό.2.  Η εμφάνιση ομολογιών που έχουν εκδοθεί σ' ένα μόνο κράτος μέλος πρέπει να ανταποκρίνεται στους κανόνες που ισχύουν σ' αυτό το κράτος.3.  Η εμφάνιση των ομολογιών που έχουν εκδοθεί από επιχειρήσεις με έδρα σε τρίτη χώρα πρέπει να παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις για την προστασία των επενδυτών.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Β Α.ΙΙ.5(προσαρμοσμένο)Τμήμα 3´Αλλοι όροι´Αρθρο 581.  Το δάνειο δεν δύναται να είναι κατώτερο των 200 000 ευρώ . Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση συνεχούς εκδόσεως ομολογιών όταν το ποσό του δανείου δεν είναι ορισμένο.2.  Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν ότι η μη τήρηση αυτού του όρου δεν αντιτίθεται στην εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών όταν οι αρμόδιες αρχές έχουν την βεβαιότητα ότι θα υπάρξει μια επαρκής αγορά για τις εν λόγω ομολογίες.3.  Η ισοτιμία 200 000 ευρώ σε εθνικό νόμισμα ισοδυναμεί αρχικά με την ισοτιμία 200 000 ευρωπαϊκών λογιστικών μονάδων σε εθνικό νόμισμα, η οποία ίσχυε την 5η Μαρτίου 1979.4.  Αν, συνεπεία τροποποιήσεως της αντιστοιχίας του ευρώ σε εθνικό νόμισμα το ελάχιστο ποσό του δανείου εκφραζόμενο σε εθνικό νόμισμα είναι κατώτερο κατά 10% τουλάχιστον της αξίας των 200 000 ευρώ κατά τη διάρκεια περιόδου ενός έτους το κράτος μέλος πρέπει, μέσα σε προθεσμία δώδεκα μηνών από τη λήξη αυτής της περιόδου, να προσαρμόσει τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις του στη παράγραφο 1.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β Α.ΙΙΙ.1 (τροποποίηση προκύπτουσα από τον 1103/97. άρθρο 2)(τροποποίηση προκύπτουσα από τον 1103/97. άρθρο 2)(προσαρμοσμένο) (τροποποίηση προκύπτουσα από τον 1103/97. άρθρο 2)´Αρθρο 591.  Οι μετατρέψιμες ομολογίες, οι ανταλλάξιμες ομολογίες και οι ομολογίες με δικαιώματα (warrants) δύνανται να εισαχθούν στο χρηματιστήριο αξιών, μόνο αν οι μετοχές στις οποίες αναφέρονται έχουν εισαχθεί προηγουμένως σε αυτό το χρηματιστήριο αξιών ή άλλης ρυθμιζόμενης αγοράς, κανονικής λειτουργίας, αναγνωρισμένης και ανοικτής, ή εισάγονται ταυτόχρονα.2.  Τα κράτη μέλη δύνανται εν τούτοις κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, να προβλέπουν την εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών μετατρέψιμων, ανταλλαξίμων ή με δικαιώματα (warrants) ομολογιών, αν οι αρμόδιες αρχές τους έχουν τη βεβαιότητα ότι οι κομισταί ομολογιών διαθέτουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να κρίνουν βάσιμα τα της αξίας των μετοχών στις οποίες αναφέρονται αυτές οι ομολογίες.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα Σχέδιο Β Α. ΙΙΙ.2Κεφάλαιο IVΕιδικοί όροι για την εισαγωγή σε χρηματιστήριο αξιών ομολογιών εκδοθεισών από ένα κράτος ή από οργανισμούς τοπικής αυτοδιοικήσεων αυτού ή από διεθνή οργανισμό δημόσιου χαρακτήρα´Αρθρο 60Οι ομολογίες πρέπει να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β Β.1´Αρθρο 61Σε περίπτωση δημοσίας εκδόσεως που προηγείται της εισαγωγής σε χρηματιστήριο αξιών η πρώτη δήλωση τιμής πραγματοποιείται μετά το πέρας της περιόδου κατά τη διάρκεια της οποίας είναι δυνατή η υποβολή αιτήσεων εγγραφής. Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται όταν η ημερομηνία λήξεως της περιόδου εγγραφής δεν είναι καθορισμένη.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β Β.2´Αρθρο 62Η αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο αξιών πρέπει να αναφέρεται σε όλες τις ομολογίες της αυτής εκδόσεως.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β Β.3´Αρθρο 631.  Για την εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών ομολογιών που έχουν εκδοθεί από ένα κράτος μέλος ή οργανισμούς του τοπικής αυτοδιοικήσεως και που είναι ενσωματωμένες σε έγγραφο, είναι αναγκαίο και επαρκές, αυτή η εμφάνιση να ανταποκρίνεται σε κανόνες που ισχύουν σ' αυτό το κράτος μέλος. Όταν η εμφάνιση δεν είναι σύμφωνη με τους κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών, οι αρμόδιες αρχές αυτού του κράτους μέλους γνωστοποιούν τούτο στο κοινό.2.  Η εμφάνιση των ομολογιών που έχουν εκδοθεί από τρίτες χώρες ή από οργανισμούς τους τοπικής αυτοδιοικήσεως ή από διεθνείς οργανισμούς δημοσίου χαρακτήρα πρέπει να παρέχει επαρκείς εγγυήσεις για την προστασία των επενδυτών.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β Β.4(προσαρμοσμένο)ΤΙΤΛΟΣ ΙVΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΙΣ ΚΙΝΗΤΕΣ ΑΞΙΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΙΣΗΓΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟΚεφάλαιο 1Υποχρεώσεις της εταιρίας της οποίας οι μετοχές είναι εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιώνΤμήμα 1Δήλωση τιμών μετοχών της αυτής κατηγορίας νέας εκδόσεως´Αρθρο 64Υπό την επιφύλαξη της διατάξεως του άρθρου 49, παράγραφος 2, σε περίπτωση δημοσίας νέας εκδόσεως μετοχών της αυτής κατηγορίας με εκείνες που είναι ήδη εισηγμένες στο χρηματιστήριο αξιών, η εταιρία υποχρεούται σε περίπτωση μη αυτομάτου εισαγωγής των νέων μετοχών, να ζητήσει την εισαγωγή τους στο χρηματιστήριο αξιών είτε εντός έτους από της εκδόσεώς τους, είτε κατά τον χρόνο που καθίστανται ελεύθερα διαπραγματεύσιμες.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Γ 1.Τμήμα 2Μεταχείριση των μετόχων´Αρθρο 651.  Η εταιρία εξασφαλίζει την ίση μεταχείριση των μετόχων, που ευρίσκονται υπό τις αυτές συνθήκες2.  Η εταιρία εξασφαλίζει, τουλάχιστον σε κάθε κράτος μέλος όπου έχουν εισαχθεί οι μετοχές της, όλες τις αναγκαίες διευκολύνσεις και πληροφορίες για να καταστήσει δυνατή στους μετόχους την άσκηση των δικαιωμάτων τους. Ιδίως:α)  πληροφορεί τους μετόχους για την διεξαγωγή γενικών συνελεύσεων και τους καθιστά δυνατή την άσκηση του δικαιώματός ψήφου,β)  δημοσιεύει ανακοινώσεις ή κυκλοφορεί εγκυκλίους για την διανομή και την πληρωμή μερισμάτων, για πράξεις εκδόσεως νέων μετοχών, διανομής, εγγραφής, παραιτήσεως και μετατροπής,γ)  ορίζει ένα χρηματοδοτικό οργανισμό ως εντολοδόχο στον οποίο οι μέτοχοι δύνανται να ασκούν τα οικονομικά τους δικαιώματα, εκτός αν η εταιρία εξασφαλίζει η ίδια την οικονομική εξυπηρέτηση.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Γ 2.α) και β)Τμήμα 3Τροποποίηση της συστατικής πράξεως ή του καταστατικού´Αρθρο 661.  Η εταιρία που προτίθεται να προβεί σε τροποποίηση της συστατικής πράξεως ή του καταστατικού της, ανακοινώνει το σχέδιο στις αρμόδιες αρχές των Κρατών Μελών όπου έχουν εισαχθεί οι μετοχές της.2.  Η ανακοίνωση αυτού του σχεδίου στις αρμόδιες αρχές γίνεται το αργότερο μέχρι της συγκλήσεως της γενικής συνελεύσεως που συνέρχεται για να αποφασίσει επί της προτεινομένης τροποποιήσεως.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Γ 3.α) και β)Τμήμα 4Ετήσιοι λογαριασμοί και έκθεση διαχειρίσεως´Αρθρο 671.  Η εταιρία θέτει στη διάθεση του κοινού, το συντομότερο δυνατό, τους τελευταίους ετήσιους λογαριασμούς και την τελευταία έκθεση διαχειρίσεως.2.  Aν η εταιρία καταρτίσει συγχρόνως τους μη ενοποιημένους λογαριασμούς με τους ενοποιημένους λογαριασμούς, τους θέτει στη διάθεση του κοινού. Σ' αυτήν την περίπτωση, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν στην εταιρία να θέσει στην διάθεση του κοινού είτε μόνο τους μη ενοποιημένους λογαριασμούς είτε μόνο τους ενοποιημένους, αν οι λογαριασμοί που δεν πρόκειται να τεθούν στη διάθεση του κοινού δεν περιέχουν σημαντικές συμπληρωματικές πληροφορίες.3.  Aν η ετήσιοι λογαριασμοί και η έκθεση διαχειρίσεως δεν είναι σύμφωνοι με τις διατάξεις των οδηγιών περί των λογαριασμών των εταιριών και δεν δίνουν μια πιστή εικόνα της περιουσίας, της οικονομικής καταστάσεως και των αποτελεσμάτων της εταιρείας, πρέπει να παρέχονται λεπτομερέστερες ή συμπληρωματικές πληροφορίες.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Γ 4.α) , β) και γ) (προσαρμοσμένο)Τμήμα 5Συμπληρωματικές πληροφορίες´Αρθρο 681.  Η εταιρία πληροφορεί το συντομότερο δυνατό το κοινό, για τα καινούργια σημαντικά γεγονότα που εμπίπτουν στη σφαίρα της δραστηριότητός της, τα οποία δεν είναι προσιτά στο κοινό και δύνανται, λόγω της επιπτώσεώς τους, στην περιουσιακή και οικονομική κατάστασή της ή στη γενική πορεία των υποθέσεών της, να προκαλέσουν μια σημαντική μεταβολή στις τιμές των μετοχών της.Εν τούτοις, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να απαλλάξουν την εταιρία απ' αυτή την υποχρέωση αν η αποκάλυψη ορισμένων πληροφοριών δύναται να θέσει σε κίνδυνο τα νόμιμα συμφέροντα της εταιρίας.2.  Η εταιρία πληροφορεί αμελλητί το κοινό, σχετικά με κάθε τροποποίηση των δικαιωμάτων που συνδέονται με τις διάφορες κατηγορίες μετοχών.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Γ 5. α) και β)3.  Η εταιρία οφείλει να ενημερώνει το κοινό, ευθύς μόλις λάβει γνώση, για τις μεταβολές που επήλθαν στη διάρθρωση (κάτοχοι και κλάσματα κατεχομένου κεφαλαίου) των σημαντικών συμμετοχών στο κεφάλαιό της σε σχέση με τα αντίστοιχα στοιχεία που έχουν δημοσιευτεί παλαιότερα.Ειδικότερα, οι εταιρείες που δεν υπόκεινται στα άρθρα 85 έως 97 οφείλουν να ενημερώνουν το κοινό κάθε φορά που λαμβάνουν γνώση ότι ένα πρόσωπο απόκτησε ή εκχώρησε τέτοιον αριθμό μετοχών, ώστε η συμμετοχή του να είναι ανώτερη ή κατώτερη ενός από τα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 89, και τούτο το αργότερο εντός εννέα ημερολογιακών ημερών  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Γ 5. γ) (τροποποίηση προερχόμενη από την 88/627/ΕΟΚ αρθ. 1 παρ. 4)Τμήμα 6Ισοδυναμία πληροφοριώνΆρθρο 691.  Η εταιρία της οποίας οι μετοχές είναι εισηγμένες σε περισσότερα χρηματιστήρια αξιών που εδρεύουν ή λειτουργούν στα διάφορα κράτη μέλη εξασφαλίζει στην αγορά κάθε χρηματιστηρίου ισοδύναμες πληροφορίες.2.  Η εταιρία της οποίας οι μετοχές είναι εισηγμένες σε περισσότερα χρηματιστήρια αξιών που εδρεύουν ή λειτουργούν σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και σε μια ή περισσότερες τρίτες χώρες τροφοδοτεί την αγορά τού ή των Κρατών Μελών όπου έχουν εισαχθεί οι μετοχές της, με πληροφορίες τουλάχιστον ισοδύναμες με εκείνες που δίνει στην αγορά τού ή των τρίτων εν λόγω Κρατών, εφόσον οι πληροφορίες δύνανται να έχουν σημασία για την εκτίμηση των μετοχών.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Γ 6. α) και β)(προσαρμοσμένο)Τμήμα 7Περιοδικές πληροφορίες προς δημοσίευση´Αρθρο 70Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε οι εταιρείες να δημοσιεύουν εξαμηνιαία έκθεση για τη δραστηριότητα και τα αποτελέσματά τους, η οποία θα αφορά το πρώτο εξάμηνο κάθε χρήσεως.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 2´Αρθρο 71Σε ότι αφορά στην εξαμηνιαία έκθεση, τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλουν στις εταιρείες υποχρεώσεις αυστηρότερες από τις προβλεπόμενες στα άρθρα 70 και 72 έως 76, 102 παράγραφος 2 και από το άρθρο 103 ή συμπληρωματικές υποχρεώσεις, αρκεί να έχουν γενική ισχύ για όλες τις εταιρείες ή για κατηγορίες εταιρειών.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 3 (προσαρμοσμένο)Τμήμα 8Δημοσίευση και περιεχόμενο της εξαμηνιαίας έκθεσης´Αρθρο 721.  Η εξαμηνιαία έκθεση δημοσιεύεται μέσα σε τέσσερις μήνες από τη λήξη του εξαμήνου στο οποίο αναφέρεται.2.  Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, δικαιολογημένες δεόντως, οι αρμόδιες αρχές έχουν τη δυνατότητα να παρατείνουν την προθεσμία δημοσιεύσεως.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 4´Αρθρο 731.  Η εξαμηνιαία έκθεση περιλαμβάνει αριθμητικά στοιχεία και σχολιασμό της δραστηριότητας και των αποτελεσμάτων της εταιρείας κατά το εξάμηνο που εξετάζεται.2.  Τα αριθμητικά στοιχεία, τα οποία έχουν τη μορφή πίνακα, πρέπει να δείχνουν τουλάχιστον:α)  το καθαρό ύψος του κύκλου εργασιών,β)  το αποτέλεσμα πριν ή μετά την αφαίρεση των φόρων.Οι έννοιες αυτές νοούνται σύμφωνα με τις οδηγίες για τους λογαριασμούς των εταιρειών.3.  Τα κράτη μέλη μπορούν να εξουσιοδοτήσουν τις αρμόδιες αρχές να επιτρέπουν σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, και κατ εξαίρεση στις εταιρείες, να υποβάλουν το αποτέλεσμα με τη μορφή αριθμητικής εκτίμησης, υπό την προϋπόθεση ότι οι μετοχές της εταιρείας έχουν εισαχθεί σε χρηματιστήριο ενός μόνο κράτους μέλους. Η προσφυγή στη διαδικασία αυτή πρέπει να φαίνεται στην έκθεση της εταιρείας και δεν πρέπει να οδηγεί τον επενδυτή σε πλάνη.4.  Όταν η εταιρεία κατέβαλε ή προτίθεται να καταβάλει προκαταβολές μερισμάτων, τα αριθμητικά στοιχεία πρέπει να δείχνουν το αποτέλεσμα μετά την αφαίρεση των φόρων για το οικείο εξάμηνο και για τις προκαταβολές επί μερισμάτων που καταβλήθηκαν ή προτίθεται να καταβληθούν.5.  Απέναντι σε κάθε αριθμητικό στοιχείο πρέπει να αναγράφεται το ανάλογο αριθμητικό στοιχείο της αντίστοιχης περιόδου της προηγουμένης χρήσεως.6.  Ο σχολιασμός πρέπει να περιλαμβάνει κάθε σημαντικό στοιχείο για να μπορούν οι επενδυτές να κρίνουν βάσιμα, γνωρίζοντας ακριβώς την κατάσταση, την εξέλιξη της δραστηριότητας και τα αποτελέσματα της εταιρείας, καθώς και κάθε ιδιαίτερο παράγοντα που επηρέασε τη δραστηριότητα και τα αποτελέσματα αυτά κατά την περίοδο που εξετάζεται, και πρέπει να επιτρέπει τη σύγκριση με την αντίστοιχη περίοδο της προηγουμένης χρήσεως.Πρέπει επίσης να αναφέρεται, στο μέτρο του δυνατού, στην εξέλιξη που προβλέπεται να έχει η εταιρεία κατά την τρέχουσα χρήση.7.  Εφ όσον αποδειχθεί ότι τα αριθμητικά στοιχεία που προβλέπονται στην παράγραφο 2 δεν είναι προσαρμοσμένα στη δραστηριότητα της εταιρείας, οι αρμόδιες αρχές φροντίζουν ώστε να γίνουν οι κατάλληλες προσαρμογές.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 5´Αρθρο 74Σε περίπτωση που η εταιρεία δημοσιεύει ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, μπορεί να δημοσιεύσει την εξαμηνιαία έκθεση είτε υπό ενοποιημένη είτε υπό μη ενοποιημένη μορφή. Πάντως, τα κράτη μέλη μπορούν να εξουσιοδοτήσουν τις αρμόδιες αρχές, εφ όσον οι αρχές αυτές θεωρούν ότι η μη προταθείσα μορφή περιέχει σημαντικές συμπληρωματικές πληροφορίες, να απαιτήσουν από την εταιρεία τη δημοσίευσή τους.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 6´Αρθρο 75Εάν τα λογιστικά στοιχεία έχουν ελεγχθεί από το νόμιμο ελεγκτή της εταιρείας, η βεβαίωση του τελευταίου και, ενδεχομένως, οι επιφυλάξεις του, δημοσιεύονται εξ ολοκλήρου.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 8´Αρθρο 761.  ´Οταν ορισμένες υποχρεώσεις επιβαλλόμενες από παρούσα οδηγία είναι δυσεφάρμοστες σε σχέση με τη δραστηριότητα ή την κατάσταση της εταιρείας, οι αρμόδιες αρχές φροντίζουν να επιφέρουν τις κατάλληλες προσαρμογές στις υποχρεώσεις αυτές.2.  Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να επιτρέψουν να μη συμπεριληφθούν στην εξαμηνιαία έκθεση ορισμένες πληροφορίες που προβλέπονται από τη παρούσα οδηγία, εάν κρίνουν ότι η κοινολόγηση των πληροφοριών αυτών θα ήταν αντίθετη προς το δημόσιο συμφέρον ή θα είχε σαν αποτέλεσμα σοβαρή ζημία της εταιρείας, εφ όσον, στην τελευταία αυτή περίπτωση, η έλλειψη δημοσιεύσεως δεν είναι ικανή να παραπλανήσει το κοινό σχετικά με τα γεγονότα και τις περιστάσεις που είναι ουσιώδη για την εκτίμηση των εν λόγω μετοχών.Η εταιρεία ή οι αντιπρόσωποί της είναι υπεύθυνοι για την ακρίβεια και την ορθότητα των γεγονότων στα οποία στηρίζεται η αίτηση απαλλαγής.3.  Οι παράγραφοι 1 και 2 ισχύουν επίσης και για τις αυστηρότερες ή συμπληρωματικές υποχρεώσεις που επιβάλλονται κατ εφαρμογή του άρθρου 71.4.  Αν μια εταιρεία υπαγόμενη στο δίκαιο τρίτης χώρας, δημοσιεύει σε τρίτη χώρα εξαμηνιαία έκθεση, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να της επιτρέψουν να δημοσιεύσει την έκθεση αυτή στη θέση της εξαμηνιαίας εκθέσεως που προβλέπεται από την παρούσα οδηγία, υπό τον όρο ότι οι παρεχόμενες πληροφορίες είναι ισοδύναμες με εκείνες που θα προέκυπταν από την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 9 παρ. 3, 4, 5, 6´Αρθρο 77Αν μια εξαμηνιαία έκθεση πρέπει να δημοσιευτεί σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη, οι αρμόδιες αρχές αυτών των Κρατών μελών, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 71, καταβάλλουν προσπάθειες ώστε να γίνει δεκτό σαν μοναδικό κείμενο το κείμενο της έκθεσης που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του κράτους μέλους σε χρηματιστήριο του οποίου εισήχθηκαν για πρώτη φορά οι μετοχές της εταιρείας, ή ένα κείμενο που να το προσεγγίζει όσο γίνεται περισσότερο. Σε περίπτωση ταυτόχρονης εισαγωγής σε δύο ή περισσότερα χρηματιστήρια που εδρεύουν ή λειτουργούν σε διάφορα κράτη μέλη, οι αρμόδιες αρχές των οικείων Κρατών μελών καταβάλλουν προσπάθειες ώστε να γίνει δεκτό σαν μοναδικό κείμενο το κείμενο της έκθεσης που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η έδρα της εταιρείας. Αν η έδρα της εταιρείας βρίσκεται σε τρίτη χώρα, οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων Κρατών μελών καταβάλλουν προσπάθειες ώστε να γίνει δεκτό ένα μοναδικό κείμενο εκθέσεως.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο10 παρ. 2Κεφάλαιο ΙΙΥποχρεώσεις του εκδότη του οποίου οι ομολογίες είναι εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιώνΤμήμα 1Ομολογίες εκδοθείσες από επιχείρησηΆρθρο 781.  Η επιχείρηση εξασφαλίζει την ίση μεταχείριση των ομολογιούχων του αυτού δανείου ως προς όλα τα δικαιώματα που συνδέονται μ' αυτές τις ομολογίες.Ο όρος αυτός δεν εμποδίζει, εφόσον πραγματοποιούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, προσφορές προεξαγοράς εκ μέρους της εταιρίας προς ορισμένους ομολογιούχους, ιδίως λόγω προτεραιοτήτων κοινωνικού χαρακτήρα, κατά παρέκκλιση των όρων εκδόσεως.2.  Η επιχείρηση εξασφαλίζει, τουλάχιστον σε κάθε κράτος μέλος όπου οι ομολογίες της είναι εισηγμένες στο χρηματιστήριο αξιών, όλες τις αναγκαίες διευκολύνσεις και πληροφορίες για να καταστήσει δυνατή στους ομολογιούχους την άσκηση των δικαιωμάτων τους. Ιδίως:α)  δημοσιεύει ανακοινώσεις ή κυκλοφορεί εγκυκλίους σχετικά με ενδεχομένη διεξαγωγή συνελεύσεων των ομολογιούχων, πληρωμή τόκων, άσκηση ενδεχομένων δικαιωμάτων μετατροπής, ανταλλαγής, εγγραφής, παραιτήσεως καθώς και εξοφλήσεως,β)  ορίζει ένα χρηματοδοτικό οργανισμό ως εντολοδόχο στον οποίον οι ομολογιούχοι δύνανται να ασκούν τα οικονομικά τους δικαιώματα εκτός αν η επιχείρηση εξασφαλίζει η ίδια την οικονομική εξυπηρέτηση.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Δ Α.1 α) και β)´Αρθρο 791.  Η επιχείρηση που προτίθεται να προβεί σε τροποποίηση της συστατικής πράξεως ή του καταστατικού της με επίπτωση στα δικαιώματα των ομολογιούχων ανακοινώνει το σχέδιο στις αρμόδιες αρχές των Κρατών Μελών όπου έχουν εισαχθεί οι ομολογίες της.2.  Η ανακοίνωση αυτού του σχεδίου στις αρμόδιες αρχές γίνεται το αργότερο μέχρι της συγκλήσεως του οργάνου που συνέρχεται για να αποφασίσει επί της προτεινομένης τροποποιήσεως.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Δ Α.2. α) και β)´Αρθρο 801.  Η επιχείρηση θέτει στη διάθεση του κοινού το συντομότερο δυνατό, τους τελευταίους ετήσιους λογαριασμούς και την τελευταία έκθεση διαχειρίσεως, της οποίας η δημοσίευση είναι υποχρεωτική σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.2.  Αν η επιχείρηση καταρτίσει συγχρόνως τους μη ενοποιημένους λογαριασμούς με τους ενοποιημένους λογαριασμούς, τους θέτει στη διάθεση του κοινού. Σ' αυτήν την περίπτωση οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν στην επιχείρηση να θέσει στη διάθεση του κοινού, είτε μόνο τους μη ενοποιημένους λογαριασμούς, είτε μόνο τους ενοποιημένους, αν οι λογαριασμοί που δεν πρόκειται να τεθούν στη διάθεση του κοινού δεν περιέχουν σημαντικές συμπληρωματικές πληροφορίες.3.  Αν οι ετήσιοι λογαριασμοί και η έκθεση διαχειρίσεως δεν είναι σύμφωνοι με τις διατάξεις των οδηγιών περί λογαριασμών εταιρειών και δεν δίνουν μία πιστή εικόνα της περιουσίας, της οικονομικής καταστάσεως καθώς και των αποτελεσμάτων της εταιρίας πρέπει να παρέχονται λεπτομερέστερες ή συμπληρωματικές πληροφορίες.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Δ Α.3.α), β) και γ) (προσαρμοσμένο)´Αρθρο 811.  Η επιχείρηση πληροφορεί το συντομότερο δυνατό το κοινό, για τα καινούργια σημαντικά γεγονότα που εμπίπτουν στη σφαίρα της δραστηριότητός της, τα οποία δεν είναι προσιτά στο κοινό και δύνανται να επηρεάσουν σημαντικά την δυνατότητά της να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της.Εν τούτοις, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να απαλλάξουν την επιχείρηση, κατ' αίτηση της, απ' αυτή την υποχρέωση, αν η διάδοση ορισμένων πληροφοριών δύναται να προσβάλλει τα έννομα συμφέροντα της επιχειρήσεως.2.  Η επιχείρηση πληροφορεί αμελλητί το κοινό, σχετικά με κάθε τροποποίηση των δικαιωμάτων των ομολογιούχων που θα προέκυπτε ιδίως από μία τροποποίηση των όρων του δανείου ή των επιτοκίων.3.  Η επιχείρηση πληροφορεί αμελλητί το κοινό, για τις νέες εκδόσεις δανείου, και ειδικότερα για τις εγγυήσεις που θα το συνοδεύουν.4.  Σε περίπτωση που η εισαγωγή αναφέρεται σε μετατρέψιμες, ανταλλάξιμες ή ομολογίες με δικαιώματα (warrants), η επιχείρηση πληροφορεί αμελλητί το κοινό, για κάθε τροποποίηση των δικαιωμάτων που συνδέονται με τις διάφορες κατηγορίες μετοχών που αφορούν αυτές οι ομολογίες.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Δ,Α.4.α), β), γ) και δ)´Αρθρο 821.  Η επιχείρηση της οποίας οι ομολογίες είναι εισηγμένες σε περισσότερα χρηματιστήρια αξιών που εδρεύουν ή λειτουργούν στα διάφορα κράτη μέλη, εξασφαλίζει στην αγορά κάθε χρηματιστηρίου ισοδύναμες πληροφορίες.2.  Η επιχείρηση της οποίας οι ομολογίες είναι εισηγμένες σε περισσότερα χρηματιστήρια αξιών που εδρεύουν ή λειτουργούν σ' ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και σε μια ή περισσότερες τρίτες χώρες, τροφοδοτεί την αγορά τού ή των Κρατών μελών όπου έχουν εισαχθεί οι ομολογίες της, με πληροφορίες τουλάχιστον ισοδύναμες με εκείνες που δίνει στην αγορά της ή των τρίτων εν λόγω χωρών, εφόσον οι πληροφορίες αυτές δύνανται να έχουν σημασία για την εκτίμηση των ομολογιών.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Δ Α.5. α) και β)(προσαρμοσμένο)Τμήμα 2Ομολογίες εκδοθείσες από ένα κράτος ή από οργανισμούς της τοπικής αυτοδιοικήσεως αυτού ή από διεθνή οργανισμό δημόσιου χαρακτήρα´Αρθρο 831. Το Κράτος, οι οργανισμοί του τοπικής αυτοδιοικήσεως και οι διεθνείς οργανισμοί δημοσίου χαρακτήρα εξασφαλίζουν την ίση μεταχείριση των ομολογιούχων αυτού δανείου ως προς όλα τα δικαιώματα που συνδέονται μ' αυτές τις ομολογίες.Ο όρος αυτός δεν εμποδίζει, εφόσον πραγματοποιούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, προσφορές προεξαγοράς, εκ μέρους του εκδότη προς ορισμένους ομολογιούχους, ιδίως λόγω προτεραιοτήτων κοινωνικού χαρακτήρα, κατά παρέκκλιση των όρων εκδόσεως.2.  Το Κράτος, οι οργανισμοί του τοπικής αυτοδιοικήσεως και οι διεθνείς οργανισμοί δημοσίου χαρακτήρα εξασφαλίζουν, τουλάχιστον σε κάθε κράτος μέλος όπου οι ομολογίες τους είναι εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών, όλες τις αναγκαίες διευκολύνσεις και πληροφορίες για να καταστεί δυνατή στους ομολογιούχους η άσκηση των δικαιωμάτων τους. Ιδίως:α)  δημοσιεύουν ανακοινώσεις και κυκλοφορούν εγκυκλίους σχετικά με ενδεχομένη διεξαγωγή συνελεύσεων των ομολογιούχων, πληρωμή τόκων και εξόφληση,β)  ορίζουν ένα χρηματοδοτικό οργανισμό ως εντολοδόχο στον οποίο οι ομολογιούχοι δύνανται να ασκούν τα οικονομικά τους δικαιώματα.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Δ Β.1. α) και β)´Αρθρο 841.  Το Κράτος, οι οργανισμοί του τοπικής αυτοδιοικήσεως και οι διεθνείς οργανισμοί δημοσίου χαρακτήρα, των οποίων οι ομολογίες είναι εισηγμένες σε περισσότερα χρηματιστήρια αξιών που εδρεύουν ή λειτουργούν στα διάφορα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στην αγορά κάθε χρηματιστηρίου ισοδύναμες πληροφορίες.2.  Το Κράτος, οι οργανισμοί του τοπικής αυτοδιοικήσεως και οι διεθνείς οργανισμοί δημοσίου χαρακτήρα των οποίων οι ομολογίες είναι εισηγμένες σε περισσότερα χρηματιστήρια αξιών που εδρεύουν ή λειτουργούν σ' ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και σε μια ή περισσότερες τρίτες χώρες, τροφοδοτούν την αγορά τού ή των Κρατών Μελών όπου έχουν εισαχθεί οι ομολογίες τους με πληροφορίες τουλάχιστον ισοδύναμες μ' εκείνες που δίνουν στην αγορά της ή των τρίτων εν λόγω χωρών, εφόσον οι πληροφορίες αυτές, δύνανται να έχουν σημασία για την εκτίμηση των ομολογιών.  //  79/279/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Δ Β.2. α) και β)(προσαρμοσμένο)Κεφάλαιο ΙΙΙΥποχρέωση πληροφόρησης κατά την απόκτηση ή εκχώρηση σημαντικής συμμετοχής σεεταιρία της οποίας οι μετοχές είναι εισηγμένες στο χρηματιστήριοΤμήμα 1Γενικές διατάξεις´Αρθρο 851.  Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στο παρόν κεφάλαιο τα φυσικά πρόσωπα και τα πρόσωπα δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου (entitιs juridiques de droit public ou privι), που αποκτούν ή εκχωρούν, απ' ευθείας ή μέσω τρίτου, συμμετοχή, ανταποκρινόμενη στα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 89 παράγραφος 1, η οποία συνεπάγεται μεταβολή ως προς την κατοχή δικαιωμάτων ψήφου σε μια εταιρεία που διέπεται από τη νομοθεσία τους και της οποίας οι μετοχές έχουν εισαχθεί επίσημα σε ένα ή περισσότερα χρηματιστήρια αξιών που εδρεύουν ή λειτουργούν σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη.2.  Όταν η απόκτηση ή εκχώρηση της αναφερόμενης στην παράγραφο 1 σημαντικής συμμετοχής πραγματοποιείται μέσω πιστοποιητικών παραστατικών μετοχών, το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται στους κομιστές των εν λόγω πιστοποιητικών και όχι στον εκδότη τους.3.  Το παρόν κεφάλαιο δεν εφαρμόζεται για την απόκτηση ή εκχώρηση σημαντικής συμμετοχής στους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 1 παρ. 1,2 και 3´Αρθρο 86Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ως απόκτηση συμμετοχής, νοείται όχι μόνο η αγορά συμμετοχής, αλλά επίσης κάθε άλλη απόκτηση συμμετοχής, ανεξάρτητα από τον τίτλο στον οποίο βασίζεται ή την εφαρμοζόμενη διαδικασία, συμπεριλαμβανομένης της απόκτησης συμμετοχής στα πλαίσια μιας των περιπτώσεων του άρθρου 92.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 2´Αρθρο 871.  Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ως ελεγχόμενη επιχείρηση νοείται κάθε επιχείρηση στην οποία ένα πρόσωπο:α)  έχει την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων ή εταίρων, ήβ)  έχει το δικαίωμα διορισμού ή ανάκλησης της πλειοψηφίας των μελών του οργάνου διοίκησης, διεύθυνσης ή εποπτείας και είναι συγχρόνως μέτοχος ή εταίρος της εν λόγω επιχείρησης, ήγ)  είναι μέτοχος ή εταίρος και ελέγχει μόνος, δυνάμει συμφωνίας που έχει συνάψει με άλλους μετόχους ή εταίρους της επιχείρησης αυτής, την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων ή εταίρων της.2.  Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, στα δικαιώματα ψήφου, διορισμού ή ανάκλησης της μητρικής επιχείρησης πρέπει να προστίθενται τα δικαιώματα κάθε άλλης ελεγχόμενης επιχείρησης, καθώς και τα δικαιώματα κάθε προσώπου που ενεργεί εξ ονόματός του αλλά για λογαριασμό της μητρικής επιχείρησης ή κάθε άλλης ελεγχόμενης επιχείρησης.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 8´Αρθρο 88Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν στα πρόσωπα και τις εταιρείες που αναφέρονται στο άρθρο 85 παράγραφος 1 αυστηρότερες υποχρεώσεις από αυτές που προβλέπει το παρόν κεφάλαιο ή συμπληρωματικές υποχρεώσεις, εφόσον οι υποχρεώσεις αυτές εφαρμόζονται γενικά σε όλα τα πρόσωπα που αποκτούν ή εκχωρούν συμμετοχή και σε όλες τις εταιρείες ή στο σύνολο των προσώπων που αποκτούν ή εκχωρούν συμμετοχή και στο σύνολο των εταιρειών ορισμένης κατηγορίας.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 3Τμήμα 2Ενημέρωση σε περίπτωση απόκτησης ή εκχώρησης μιας σημαντικής συμμετοχής´Αρθρο 891.  ´Οταν ένα πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 85 παράγραφος 1 αποκτά ή εκχωρεί συμμετοχή σε μια εταιρεία του άρθρου 85 παράγραφος 1, και, λόγω της απόκτησης ή της εκχώρησης αυτής, το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει, φθάνει ή υπερβαίνει τα όρια των 10%, 20%, 1/3, 50% και 2/3 ή κατέρχεται κάτω από τα όρια αυτά, το εν λόγω πρόσωπο οφείλει να ενημερώνει την εταιρεία και συγχρόνως την ή τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 96, εντός προθεσμίας επτά ημερολογιακών ημερών, σχετικά με το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου που κατέχει μετά την απόκτηση ή την εκχώρηση αυτή. Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν:α)  τα όρια του 20 % και του 1/3, εφόσον εφαρμόζουν ένα μόνον όριο ίσο προς 25 %,β)  το όριο των 2/3, εφόσον εφαρμόζουν το όριο του 75 %.Η προθεσμία των επτά ημερολογιακών ημερών αρχίζει να προσμετράται από τη στιγμή που ο κάτοχος σημαντικής συμμετοχής έλαβε γνώση της απόκτησης ή της εκχώρησης, ή από τη στιγμή που θα έπρεπε, λαμβανομένων υπόψη των περιστάσεων, να είχε λάβει σχετική γνώση.Τα κράτη μέλη μπορούν επιπλέον να προβλέπουν ότι η ενημέρωση της εν λόγω εταιρείας πρέπει να γίνεται επίσης σε σχέση με το ποσοστό του κεφαλαίου που κατέχει το πρόσωπο.2.  Τα κράτη μέλη ορίζουν, αν είναι απαραίτητο, στη νομοθεσία τους και σε συνάρτηση με αυτήν, τις λεπτομέρειες σύμφωνα με τις οποίες γνωστοποιούνται στα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 85 παράγραφος 1, τα δικαιώματα ψήφου που λαμβάνονται υπόψη για την εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 4´Αρθρο 90Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι, κατά την πρώτη γενική συνέλευση μιας εταιρείας του άρθρου 85 παράγραφος 1 η οποία πραγματοποιείται μετά την 1η Απριλίου 1991, κάθε πρόσωπο του άρθρου 85 παράγραφος 1 οφείλει να ενημερώνει την εν λόγω εταιρεία και ταυτόχρονα την ή τις αρμόδιες αρχές, εφόσον κατέχει 10 % ή περισσότερο των δικαιωμάτων ψήφου, διευκρινίζοντας το ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου που πράγματι κατέχει, εκτός αν το εν λόγω πρόσωπο έχει ήδη προβεί σε δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 89.Το μήνα που ακολουθεί αυτή τη γενική συνέλευση, το κοινό ενημερώνεται για το σύνολο των συμμετοχών ύψους 10 % ή περισσότερο, υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 91.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 5 (προσαρμοσμένο)´Αρθρο 91Η εταιρεία που έλαβε την αναφερόμενη στο άρθρο 89 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο δήλωση, οφείλει, στη συνέχεια, να ενημερώσει σχετικά το κοινό κάθε κράτους μέλους στο οποίο οι μετοχές της έχουν εισαχθεί σε επίσημο χρηματιστήριο αξιών, το ταχύτερο δυνατό και οπωσδήποτε εντός εννέα ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή της δήλωσης αυτής.Τα κράτη μέλη μπορούν να ορίζουν ότι η ενημέρωση του κοινού, η οποία προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, εξασφαλίζεται όχι από την οικεία εταιρεία αλλά από την αρμόδια αρχή, σε συνεργασία, ενδεχομένως, με την εταιρεία αυτή.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 10 παρ. 1Τμήμα 3Καθορισμός των δικαιωμάτων ψήφου´Αρθρο 92Προκειμένου να κριθεί αν ένα πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 85 παράγραφος 1 υποχρεούται να προβεί στη δήλωση που προβλέπεται στο άρθρο 89 παράγραφος 1 και στο άρθρο 90, εξομοιώνονται προς τα δικαιώματα ψήφου που κατέχει:α)  τα δικαιώματα ψήφου που κατέχουν στο όνομά τους άλλα πρόσωπα, για λογαριασμό του προαναφερόμενου προσώπου,β)  τα δικαιώματα ψήφου που κατέχουν επιχειρήσεις, τις οποίες ελέγχει το προαναφερόμενο πρόσωπο,γ)  τα δικαιώματα ψήφου που κατέχει τρίτος με τον οποίο το προαναφερόμενο πρόσωπο έχει συνάψει γραπτή συμφωνία που τους υποχρεώνει να υιοθετούν, μέσω συντονισμένης άσκησης των δικαιωμάτων ψήφου που διαθέτει, διαρκή κοινή πολιτική ως προς τη διαχείριση της εν λόγω εταιρείας,δ)  τα δικαιώματα ψήφου που κατέχει τρίτος δυνάμει γραπτής συμφωνίας που έχει συναφθεί με το προαναφερόμενο πρόσωπο ή με μία από τις ελεγχόμενες από αυτό επιχειρήσεις, και η οποία προβλέπει προσωρινή επ' ανταλλάγματι μεταβίβαση αυτών των δικαιωμάτων ψήφου,ε)  τα δικαιώματα ψήφου που αντιστοιχούν στις μετοχές που κατέχει το προαναφερόμενο πρόσωπο και οι οποίες έχουν κατατεθεί ως εγγύηση, εκτός αν τα δικαιώματα ψήφου έχει ο θεματοφύλακας και δηλώσει ότι προτίθεται να τα ασκήσει. Στην περίπτωση αυτή, εξομοιώνονται με τα δικαιώματα ψήφου που κατέχει αυτός ο τελευταίος,στ)  τα δικαιώματα ψήφου που αντιστοιχούν στις μετοχές των οποίων επικαρπωτής είναι το προαναφερόμενο πρόσωπο,ζ)  τα δικαιώματα ψήφου, τα οποία το προαναφερόμενο πρόσωπο ή ένα από τα πρόσωπα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως στ) μπορεί να αποκτήσει, με αποκλειστική πρωτοβουλία του, δυνάμει ρητής συμφωνίας. Στην περίπτωση αυτή, η ενημέρωση που προβλέπεται στο άρθρο 89 παράγραφος 1 γίνεται κατά την ημερομηνία της συμφωνίας,η)  τα δικαιώματα ψήφου που αντιστοιχούν στις μετοχές που έχουν κατατεθεί στο προαναφερόμενο πρόσωπο και τα οποία αυτό μπορεί να ασκήσει κατά την κρίση του, εφόσον δεν υπάρχουν ειδικές οδηγίες των κατόχων.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 89 παράγραφος 1, εφόσον το προαναφερόμενο πρόσωπο μπορεί να ασκεί σε μια εταιρεία δικαιώματα ψήφου που αναφέρονται στο στοιχείο η) του πρώτου εδαφίου και το σύνολο αυτών των δικαιωμάτων ψήφου σε συνδυασμό με τα άλλα δικαιώματα ψήφου που κατέχει το εν λόγω πρόσωπο στην εταιρεία αυτή φθάνει ή υπερβαίνει ένα από τα όρια του άρθρου 89 παράγραφος 1, τότε τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι το εν λόγω πρόσωπο υποχρεούται μόνο να ενημερώνει τη συγκεκριμένη εταιρεία είκοσι μία ημερολογιακές ημέρες πριν από τη γενική συνέλευσή της.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 7Τμήμα 4Απαλλαγές και παρεκκλίσεις´Αρθρο 93Εάν ο αποκτών ή ο εκχωρών σημαντική συμμετοχή, όπως ορίζεται στο άρθρο 89, συμμετέχει σε όμιλο επιχειρήσεων που υποχρεούται, δυνάμει της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου [6], να συντάσσει ενοποιημένους λογαριασμούς, τότε απαλλάσσεται από την υποχρέωση να προβεί στη δήλωση που προβλέπεται στο άρθρο 89 παράγραφος 1 και στο άρθρο 90, εάν η δήλωση αυτή πραγματοποιηθεί από τη μητρική επιχείρηση ή, σε περίπτωση που η μητρική επιχείρηση αποτελεί η ίδια θυγατρική εταιρεία, από τη δική της μητρική επιχείρηση.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 6[6]  ΕΕ L 193, 18.7.1983, σ. 1.´Αρθρο 941.  Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να απαλλάσσουν από τη δήλωση που προβλέπεται στο άρθρο 89 παράγραφος 1 επαγγελματία αγοραστή-πωλητή αξιών που αποκτά ή εκχωρεί σημαντική κατά την έννοια του άρθρου 89 συμμετοχή, εφόσον αυτός αποκτά ή εκχωρεί την εν λόγω συμμετοχή υπό την επαγγελματική του ιδιότητα και δεν χρησιμοποιεί την απόκτηση αυτή για να αναμειχθεί στη διαχείριση της συγκεκριμένης εταιρείας.2.  Οι αρμόδιες αρχές απαιτούν από τον επαγγελματία αγοραστή-πωλητή αξιών, ο οποίος αναφέρεται στην παράγραφο 1, να είναι μέλος χρηματιστηρίου αξιών που είναι εγκατεστημένο ή λειτουργεί σε κράτος μέλος, ή να έχει τύχει της έγκρισης ή να υπόκειται στον έλεγχο αρμόδιας αρχής προβλεπόμενης από το άρθρο 105.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 9´Αρθρο 95Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να απαλλάσσουν, κατ' εξαίρεση, τις εταιρείες που αναφέρονται στο άρθρο 85 παράγραφος 1, από την υποχρέωση ενημέρωσης του κοινού που ορίζεται στο άρθρο 91, όταν οι εν λόγω αρχές κρίνουν ότι η κοινολόγηση των πληροφοριών αυτών είναι αντίθετη προς το δημόσιο συμφέρον ή μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημία στις σχετικές εταιρείες, υπό τον όρο, στην τελευταία περίπτωση, ότι η μη δημοσίευση δεν μπορεί να παραπλανήσει το κοινό σχετικά με τα γεγονότα και τις περιστάσεις που είναι ουσιώδη για την εκτίμηση των εν λόγω κινητών αξιών.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 11Τμήμα 5Αρμόδιες αρχές´Αρθρο 96Για την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου, αρμόδιες αρχές είναι οι αρχές του κράτους μέλους το δίκαιο του οποίου διέπει τις εταιρείες που αναφέρονται στο άρθρο 85 παράγραφος 1.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 13Τμήμα 6Κυρώσεις´Αρθρο 97Τα κράτη μέλη προβλέπουν τις κατάλληλες κυρώσεις για την περίπτωση κατά την οποία τα πρόσωπα και οι εταιρείες που αναφέρονται στο άρθρο 85 παράγραφος 1 δεν τηρούν τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου.  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 15ΤΙΤΛΟΣ VΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΚεφάλαιο 1Δημοσίευση και κυκλοφορία του ενημερωτικού δελτίου για την εισαγωγή των κινητών αξιών στο χρηματιστήριο αξιώνΤμήμα 1Μέθοδοι και χρόνος δημοσίευσης του ενημερωτικού δελτίου και των συμπληρωματικών του´Αρθρο 981.  Το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να δημοσιεύεται:α)  είτε δια καταχωρήσεως σε μία ή περισσότερες εφημερίδες εθνικής ή μεγάλης κυκλοφορίας εντός του κράτους μέλους, σε χρηματιστήριο του οποίου έχει γίνει αίτηση εισαγωγής των κινητών αξιών,β)  είτε με τη μορφή εντύπου που τίθεται στη διάθεση του κοινού δωρεάν στην έδρα του ή των χρηματιστηρίων στα οποία έχει γίνει αίτηση εισαγωγής των κινητών αξιών, όπως και στην έδρα του εκδότου και στους οργανισμούς χρηματοδοτήσεως που είναι επιφορτισμένοι με την εξασφάλιση των χρηματοδοτικών υπηρεσιών του στο κράτος μέλος, σε χρηματιστήριο του οποίου ζητείται η εισαγωγή.2.  Επίσης, είτε ολόκληρο το ενημερωτικό δελτίο είτε ανακοίνωση, που να προσδιορίζει πού έχει δημοσιευθεί το δελτίο και πού δύναται να το προμηθευτεί το κοινό, πρέπει να περιληφθεί σε δημοσίευμα που ορίζει το κράτος μέλος, στο χρηματιστήριο του οποίου ζητείται η εισαγωγή των κινητών αξιών.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 20´Αρθρο 991.  Το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να δημοσιεύεται μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα καθοριζόμενο από την εθνική νομοθεσία ή τις αρμόδιες αρχές, προ της ημερομηνίας κατά την οποία αρχίζει η επίσημη δήλωση τιμής στο χρηματιστήριο.Επίσης, αν προηγείται της εισαγωγής των κινητών αξιών στο χρηματιστήριο διαπραγμάτευση προνομιακών δικαιωμάτων εγγραφής, που έχουν σαν αποτέλεσμα συναλλαγές διαπιστούμενες από το χρηματιστήριο, το ενημερωτικό δελτίο πρέπει να δημοσιεύεται μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα, καθοριζόμενο από τις αρμόδιες αρχές, προ της ενάρξεως της διαπραγματεύσεως αυτής.2.  Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, κατάλληλα αιτιολογημένες, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν να δημοσιευθεί το ενημερωτικό δελτίο:α)  μετά την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζει η επίσημη δήλωση τιμής στο χρηματιστήριο, αν πρόκειται για κινητές αξίες κατηγορίας που ήδη έχει εισαχθεί στο ίδιο χρηματιστήριο, οι οποίες εκδόθηκαν σε αντάλλαγμα μη χρηματικών εισφορών,β)  μετά την ημερομηνία ενάρξεως της διαπραγματεύσεως των προνομιακών δικαιωμάτων εγγραφής.3.  Αν η εισαγωγή ομολογιών στο χρηματιστήριο γίνεται ταυτόχρονα με τη δημόσια έκδοσή τους και ορισμένοι όροι της εκδόσεως αυτής καθορίζονται οριστικά την τελευταία στιγμή, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αρκεσθούν να απαιτήσουν να δημοσιευθεί μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα ενημερωτικό δελτίο που δεν περιέχει στοιχεία σχετικά με τους όρους αυτούς, αλλά που ορίζει πώς θα δοθούν τα στοιχεία αυτά. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να δημοσιευθούν πριν να αρχίσει η επίσημη δήλωση τιμής στο χρηματιστήριο, εκτός αν οι ομολογίες εκδίδονται κατά τρόπο συνεχή σε διάφορες τιμές.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 21´Αρθρο 100Κάθε νέο σημαντικό γεγονός, που δύναται να επηρεάσει την εκτίμηση των κινητών αξιών και που επέρχεται από τη στιγμή που καθορίζεται το περιεχόμενο του δελτίου και μέχρι να αρχίσει η επίσημη δήλωση τιμών στο χρηματιστήριο, πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο συμπληρώματος του δελτίου, να ελεγχθεί με τον ίδιο τρόπο και να δημοσιευθεί κατά τον τρόπο που καθορίζεται από τις αρμόδιες αρχές.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 23Τμήμα 2Προηγούμενη ανακοίνωση των ενημερωτικών εγγράφων στις αρμόδιες αρχές´Αρθρο 101´Οταν ενημερωτικό δελτίο δημοσιεύεται ή πρέπει να δημοσιευθεί σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 20 για την εισαγωγή κινητών αξιών στο χρηματιστήριο, οι αγγελίες, οι αφίσες, οι πίνακες ανακοινώσεων και τα έντυπα που γνωστοποιούν την εισαγωγή αυτή και αναφέρουν τα βασικά χαρακτηριστικά των κινητών αξιών, όπως και όλα τα άλλα έγγραφα τα σχετικά με την εισαγωγή αυτή και τα προοριζόμενα να δημοσιευθούν από τον εκδότη ή για λογαριασμό του, πρέπει να ανακοινώνονται προηγουμένως στις αρμόδιες αρχές. Οι αρχές αυτές κρίνουν αν πρέπει να υποβληθούν σε έλεγχο πριν από τη δημοσίευσή τους.Τα ανωτέρω έγγραφα πρέπει να αναφέρουν ότι υπάρχει ενημερωτικό δελτίο και να ορίζουν πού έχει δημοσιευθεί αυτό σύμφωνα με το άρθρο 98.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 22Κεφάλαιο ΙΙΔημοσίευση και κυκλοφορία των πληροφοριών μετά την εισαγωγή´Αρθρο 1021.  Οι πληροφορίες που αναφέρονται στα άρθρα 67, 68, 80, 81 και 91 τις οποίες οι εκδότες μιας κινητής αξίας εισηγμένης στο χρηματιστήριο αξιών σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη υποχρεούνται να θέσουν στη διάθεση του κοινού πρέπει να δημοσιεύονται σε μία ή περισσότερες εφημερίδες κυκλοφορίας σε εθνικό επίπεδο ή ευρείας κυκλοφορίας στο ή στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ή να τίθενται στη διάθεση του κοινού, είτε σε καθορισμένα μέρη με αναγγελίες σε μία ή περισσότερες εφημερίδες εθνικής κυκλοφορίας ή ευρείας κυκλοφορίας στο ή στα κράτη αυτά, είτε με άλλα ισοδύναμα μέσα εγκεκριμένα από τις αρμόδιες αρχές.Οι εκδότες πρέπει να ανακοινώνουν ταυτόχρονα τις πληροφορίες που αναφέρονται στα άρθρα 67, 68, 80 και 81 στις αρμόδιες αρχές. //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 17 παρ. 1 (προσαρμοσμένο)88/627/ΕΟΚ άρθρο 10 παρ. 2 (προσαρμοσμένο)79/279/ΕΟΚ άρθρο 17 παρ. 1 (προσαρμοσμένο)2.  Η εξαμηνιαία έκθεση του άρθρου 70 πρέπει να δημοσιεύεται στο ή στα κράτη μέλη, σε χρηματιστήριο των οποίων έχουν εισαχθεί οι μετοχές, δια καταχωρήσεως σε μία ή περισσότερες εφημερίδες εθνικής ή μεγάλης κυκλοφορίας, ή στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως, ή να τίθεται στη διάθεση του κοινού είτε σε καθορισμένα μέρη με αναγγελίες σε μια ή περισσότερες εφημερίδες εθνικής ή μεγάλης κυκλοφορίας, είτε με άλλα ισοδύναμα μέσα εγκεκριμένα από τις αρμόδιες αρχές. //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 7 παρ. 1 (προσαρμοσμένο)Η εταιρεία διαβιβάζει αντίτυπο της εξαμηνιαίας έκθεσης, ταυτόχρονα, στις αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους σε χρηματιστήριο του οποίου έχουν εισαχθεί οι μετοχές. Η ανακοίνωση αυτή γίνεται το αργότερο τη στιγμή που δημοσιεύεται η εξαμηνιαία έκθεση για πρώτη φορά σε ένα κράτος μέλος.  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 7 παρ. 3Κεφάλαιο ΙΙΙΓλώσσες´Αρθρο 103Οι πληροφορίες που αναφέρονται στα άρθρα 67, 68, 80, 81 και 91 καθώς και στην εξαμηνιαία έκθεση που αναφέρεται στο άρθρο 70, πρέπει να συντάσσονται στην ή στις επίσημες γλώσσες είτε σε μία από τις επίσημες γλώσσες είτε σε μία άλλη γλώσσα, υπό τον όρο ότι, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, η ή οι επίσημες γλώσσες ή αυτή η άλλη γλώσσα συνηθίζονται επί των οικονομικών θεμάτων και είναι αποδεκτές από τις αρμόδιες αρχές.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 17 παρ. 2 (προσαρμοσμένο)82/121/ΕΟΚ άρθρο 7 παρ. 2 (προσαρμοσμένο)88/627/ΕΟΚ άρθρο 10 παρ. 2 (προσαρμοσμένο)´Αρθρο 104Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 23 σημεία 4 γ) και 4 δ), δημοσιεύονται στην ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους όπου ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο αξιών, ή σε άλλη γλώσσα, υπό τον όρο ότι, στο οικείο κράτος μέλος, συνηθίζεται αυτή η άλλη γλώσσα στους οικονομικούς κύκλους και είναι αποδεκτή από τις αρμόδιες αρχές και οτι, ενδεχομένως, τηρούνται οι περαιτέρω προϋποθέσεις που μπορούν να καθορίσουν οι εν λόγω αρχές.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 6α (τροποποίηση προερχόμενη από την 94/18/ΕΚ άρθρο 1 παρ. 2) (προσαρμοσμένο) Διορθωτικό, ΕΕ L 163 της 29.6.1999, σ.94ΤΙΤΛΟΣ VIΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ´Αρθρο 1051.  Τα κράτη μέλη φροντίζουν για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και ορίζουν την ή τις αρμόδιες αρχές οι οποίες μεριμνούν για την εφαρμογή της παρούσης οδηγίας και ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή διευκρινίζοντας τυχόν κατανομή επί μέρους αρμοδιοτήτων.2.  Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι αρμόδιες αρχές να έχουν τις αναγκαίες εξουσίες για την εκπλήρωση της αποστολής τους.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 9 παρ. 1,2 (προσαρμοσμένο)80/390/ΕΟΚ άρθρο 18 παρ. 1,3 εδαφ. 2 (προσαρμοσμένο)82/121/ΕΟΚ άρθρο 9 παρ. 1,2 (προσαρμοσμένο)88/627/ΕΟΚ άρθρο 12 παρ. 1,2 (προσαρμοσμένο)3.  Η παρούσα οδηγία δεν έχει σαν αποτέλεσμα την μεταβολή της ευθύνης των αρμοδίων αρχών, η οποία καθορίζεται αποκλειστικά από το εθνικό δίκαιο.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 18 παρ. 4 82/121/ΕΟΚ άρθρο 9 παρ. 7´Αρθρο 106Οι αρμόδιες αρχές εξασφαλίζουν μεταξύ τους κάθε απαραίτητη συνεργασία για την πραγματοποίηση της αποστολής τους και ανακοινώνουν αμοιβαία γι' αυτό το σκοπό όλες τις χρήσιμες πληροφορίες.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 18 παρ. 1 (προσαρμοσμένο)80/390/ΕΟΚ άρθρο 24γ παρ. 1 (τροποποίηση προερχομενη από την 87/345/ΕΟΚ αρθ. 1) (προσαρμοσμένο)82/121/ΕΟΚ άρθρο 10 παρ. 188/627/ΕΟΚ άρθρο 12 παρ. 3´Αρθρο 1071.  Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι όλα τα πρόσωπα που ασκούν ή άσκησαν μια δραστηριότητα παρά των αρμοδίων αρχών οφείλουν να τηρούν το επαγγελματικό απόρρητο. Αυτό συνεπάγεται ότι οι εμπιστευτικές πληροφορίες που έλαβαν υπό την επαγγελματική τους ιδιότητα, δεν επιτρέπεται να κοινοποιηθούν σε οποιοδήποτε πρόσωπο ή αρχές, εκτός αν αυτό γίνει βάσει των νομοθετικών διατάξεων.2.  Η παράγραφος 1 δεν εμποδίζει τις αρμόδιες αρχές των διαφόρων Κρατών Μελών να ανακοινώνουν μεταξύ τους τις πληροφορίες που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία. Οι πληροφορίες που ανακοινώνονται κατ' αυτό τον τρόπο καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο με το οποίο δεσμεύονται τα πρόσωπα που ασκούν ή άσκησαν μια δραστηριότητα παρά των αρμοδίων αρχών που λαμβάνουν τις πληροφορίες αυτές. //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 1980/390/ΕΟΚ άρθρο 25 παρ. 1,2 (τροποποίηση προερχόμενη από την 87/345/ΕΟΚ άρθ. 1)88/627/ΕΟΚ άρθρο 14 παρ. 1,23.  Με την επιφύλαξη των περιπτώσεων που διέπονται από το ποινικό δίκαιο, η αρμόδια αρχή η οποία λαμβάνει τις πληροφορίες που εμπεριέχονται στον τίτλο III, κεφάλαιο πρώτο, στον τίτλο V, κεφάλαιο πρώτο και στο παράρτημα I, σύμφωνα με το άρθρο 106, μπορεί να τις χρησιμοποιήσει μόνο για την εκπλήρωση των καθηκόντων της ή στα πλαίσια διοικητικών προσφυγών ή δικαιοδοτικών διαδικασιών που σχετίζονται με τα καθήκοντα αυτά.Η αρμόδια αρχή η οποία σύμφωνα με την παράγραφο 2, λαμβάνει τις εμπιστευτικές πληροφορίες που εμφαίνονται στον τίτλο IV, κεφάλαιο III, μπορεί να τις χρησιμοποιεί αποκλειστικά και μόνο για την εκπλήρωση της αποστολής της.  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 25 παρ. 3 (τροποποίηση προερχόμενη από την 87/345/ΕΟΚ άρθ. 1) (προσαρμοσμένο)88/627/ΕΟΚ άρθρο 14 παρ. 3 (προσαρμοσμένο)ΤΙΤΛΟΣ VIIΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΕΣΕΩΝΚεφάλαιο 1 Σύνθεση, λειτουργία και αποστολή της επιτροπής´Αρθρο 1081.  Συνιστάται στην Επιτροπή μια Επιτροπή Σχέσεων που θα αποκαλείται στο εξής "επιτροπή".Η επιτροπή αποτελείται από πρόσωπα που καθορίζονται από τα κράτη μέλη και από αντιπροσώπους της Επιτροπής. Προεδρεύεται από αντιπρόσωπο της Επιτροπής. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής εκτελούν χρέη γραμματείας.Η επιτροπή συγκαλείται από τον πρόεδρό της, είτε με πρωτοβουλία του είτε κατόπιν αιτήσεως αντιπροσωπείας κράτους μέλους. Θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.2. Η επιτροπή έχει ως αποστολή:α)  για τους όρους εισαγωγής των κινητών αξιών στο χρηματιστήριο αξιών, για τους όρους κατάρτισης, ελέγχου και διαδόσεως του ενημερωτικού δελτίου που πρέπει να δημοσιεύεται για την εισαγωγή των κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και της περιοδικής πληροφόρησης που πρέπει να δημοσιεύουν οι εταιρείες των οποίων οι μετοχές είναι εισηγμένες σε χρηματιστήριο αξιών να διευκολύνει, υπό την επιφύλαξη των άρθρων 226 και 227 της συνθήκης, μια εναρμονισμένη εφαρμογή της παρούσης οδηγίας με τακτικές συνεννοήσεις επί συγκεκριμένων προβλημάτων που θα προέκυπταν από την εφαρμογή της και για τα οποία κρίνεται χρήσιμη η ανταλλαγή απόψεων,  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 20 παρ. 1α) (προσαρμοσμένο)79/279/ΕΟΚ άρθρο 20 παρ. 3 και 480/390/ΕΟΚ άρθρο 26 παρ. 1α) (προσαρμοσμένο)82/121/EOK άρθρο 11(1) (a) (προσαρμοσμένο)β)  για τις πληροφορίες που πρέπει να δημοσιεύονται σε περίπτωση απόκτησης και εκχώρησης σημαντικής συμμετοχής μίας εταιρίας εισηγμένης στο χρηματιστήριο να επιτρέπει τακτική συνεννόηση σχετικά με τα συγκεκριμένα προβλήματα που τυχόν θα προκύψουν από την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και για τα οποία θα κριθεί χρήσιμη η ανταλλαγή απόψεων,  //  88/627/ΕΟΚ άρθρο 16 παρ. 1α) (προσαρμοσμένο)γ)  να διευκολύνει μια εναρμονισμένη στάση των Κρατών Μελών, ως προς: i)  τους αυστηρότερους ή συμπληρωματικούς όρους και υποχρεώσεις, που σύμφωνα με το άρθρο 8, δύνανται να θεσπίσουν σε εθνικό επίπεδο,  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 20 παρ. 1 β) ii)  τις συμπληρώσεις και τις βελτιώσεις του ενημερωτικού δελτίου, που επιτρέπεται να απαιτήσουν ή να συστήσουν οι αρμόδιες αρχές σε εθνικό επίπεδο,  //  80/390/ΕΟΚ άρθρο 26 παρ. 1β) iii)  την επιβολή αυστηρότερων ή συμπληρωματικών υποχρεώσεων, τις οποίες δικαιούνται, βάσει των άρθρων 71 και 88 , να απαιτούν τα κράτη μέλη προκειμένου να επιτευχθεί η σύγκλιση των υποχρεώσεων που επιβάλλουν όλα τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) της συνθήκης,  //  82/121/ΕΟΚ άρθρο 11 παρ.1β)88/627/ΕΟΚ άρθρο 16 παρ. 1 β)δ)  να συμβουλεύει την Επιτροπή, αν είναι απαραίτητο επί των συμπληρώσεων ή τροποποιήσεων που πρέπει να γίνουν στην παρούσα οδηγία και ειδικότερα επί των ενδεχόμενων τροποποιήσεων των άρθρων 71 και 73 υπό το φως των όσων επιτεύχθηκαν με σκοπό τη σύγκλιση των υποχρεώσεων που αναφέρεται στην περίπτωση γ) , iii) ή των προσαρμογών που πρέπει να γίνουν σύμφωνα με το άρθρο 109.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 20 παρ. 1γ) (προσαρμοσμένο)80/390/ΕΟΚ άρθ. 26 παρ. 1γ (προσ.)82/121/ΕΟΚ άρθρο 11 παρ. 1 γ) (προσαρμοσμένο)88/627/ΕΟΚ αρθ. 16 παρ. 1γ) (προσαρμοσμένο)Η επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητα να εκτιμά το βάσιμο των αποφάσεων που λαμβάνονται επί ατομικών περιπτώσεων από τις αρμόδιες αρχές.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 20 παρ. 280/390/ΕΟΚ άρθρο 26 παρ. 2Κεφάλαιο ΙΙ Προσαρμογή του ελάχιστου ύψους του κεφαλαίου στο χρηματιστήριο´Αρθρο 1091.  Ως προς την προσαρμογή, λόγω αλλαγής της οικονομικής καταστάσεως του προβλεπομένου ελαχίστου ύψους του κεφαλαίου στο χρηματιστήριο που καθορίζεται στο άρθρο 43 παράγραφος 1, η Επιτροπή υποβάλλει στην επιτροπή ένα σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν.2.  Εφαρμόζεται η διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου [7], με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 7, παράγραφος 3 και του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.[7]   ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.3. Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 5, παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε τρείς μήνες.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 21 (προσαρμοσμένο)ΤΙΤΛΟΣ VIIIΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ´Αρθρο 110Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα κείμενα των βασικών διατάξεων νομοθετικού, κανονιστικού και διοικητικού περιεχομένου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.  //  79/279/ΕΟΚ άρθρο 22 παρ. 2 (προσαρμοσμένο)80/390/ΕΟΚ άρθρο 27 παρ. 2 (προσαρμοσμένο)82/121/ΕΟΚ άρθρο 12 παρ. 3 (προσαρμοσμένο)88/627/ΕΟΚ άρθρο 17 παρ. 2 (προσαρμοσμένο)´Αρθρο 1111.  Οι οδηγίες 79/279/ΕΟΚ, 80/390/ΕΟΚ, 82/121/ΕΟΚ και 88/627/ΕΟΚ όπως τροποποιήθηκαν από τις πράξεις που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ- Μέρος Α, καταργούνται με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙΙ- Μέρος Β.2.  Οι αναφορές στις οδηγίες που καταργούνται θεωρούνται ότι γίνονται στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που εμφαίνεται στο παράρτημα IV.  // ´Αρθρο 112Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει από την εικοστή ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  // ´Αρθρο 113Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.  // Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο  //  Για το ΣυμβούλιοΗ Πρόεδρος  //  Ο ΠρόεδροςΠαράρτημα ΙΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΙΝΗΤΩΝ ΑΞΙΩΝ ΣΕ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ ΑΞΙΩΝΣΧΕΔΙΟ ΑΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΜΕΤΟΧΩΝ ΣΕ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ ΑΞΙΩΝΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 Πληροφορίες σχετικά με τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για το ενημερωτικό δελτίο και τον έλεγχο των λογαριασμών1.1.  ´Ονομα και ιδιότητα των φυσικών προσώπων ή επωνυμία και έδρα των νομικών προσώπων που είναι υπεύθυνα για το δελτίο ή ενδεχομένως για ορισμένα τμήματά του και, στην περίπτωση αυτή, αναφορά των τμημάτων αυτών.1.2.  Βεβαίωση των υπευθύνων που αναφέρονται στο σημείο 1.1, που να πιστοποιεί ότι, εξ όσων γνωρίζουν και για το τμήμα του δελτίου για το οποίο είναι υπεύθυνοι, τα στοιχεία του είναι σύμφωνα με την πραγματικότητα και δεν έχουν παραλείψεις, που να αλλοιώνουν το δελτίο.1.3.  Ονομα, διεύθυνση και ειδικότητα των νομίμων ελεγκτών οι οποίοι, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, προέβησαν στον έλεγχο των ετήσιων λογαριασμών των τριών τελευταίων χρήσεων. Σημείωση περί του ότι έγινε ο έλεγχος των ετήσιων λογαριασμών.Αν οι νόμιμοι ελεγκτές αρνήθηκαν να χορηγήσουν βεβαιώσεις για τους ετήσιους λογαριασμούς, ή διατύπωσαν ορισμένες επιφυλάξεις, πρέπει η άρνηση ή οι επιφυλάξεις να δημοσιευθούν εξ ολοκλήρου και να αιτιολογηθούν ως προς αυτό.´Αλλα στοιχεία που περιέχονται στο δελτίο και που ελέχθησαν από τους νόμιμους ελεγκτές.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο ΑΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Πληροφορίες σχετικά με τις μετοχές και την εισαγωγή τους στο χρηματιστήριο2.1.  ´Ενδειξη που προσδιορίζει ότι πρόκειται για εισαγωγή στο χρηματιστήριο μετοχών που ήδη κυκλοφορούν ή που εισάγονται για να κυκλοφορήσουν από το χρηματιστήριο.2.2.  Πληροφορίες σχετικά με τις μετοχές των οποίων ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο.2.2.0.  Αναφορά των αποφάσεων, αδειών και εγκρίσεων δυνάμει των οποίων οι μετοχές δημιουργήθηκαν ή θα δημιουργηθούν ή/και εκδόθηκαν ή θα εκδοθούν.Τρόπος εκδόσεως και τιμή εκδόσεως.Αριθμός των μετοχών που δημιουργήθηκαν ή θα δημιουργηθούν ή/και εκδόθηκαν ή θα εκδοθούν, αν είναι ήδη καθορισμένος.2.2.1.  Στην περίπτωση μετοχών που εκδόθηκαν λόγω συγχωνελύσεως, αποσχίσεως, εισφοράς του συνόλου ή μέρους της περιουσίας μιας επιχειρήσεως, δημοσίας προσφοράς ανταλλαγής ή σε αντάλλαγμα μη χρηματικών εισφορών, μνεία των τόπων όπου είναι προσιτά στο κοινό τα έγγραφα που περιέχουν τους όρους και τις προϋποθέσεις των πράξεων αυτών.2.2.2.  Περιληπτική περιγραφή των δικαιωμάτων που είναι ενσωματωμένα στις μετοχές, ιδίως έκταση του δικαιώματος ψήφου, δικαιώματα στη διανομή των κερδών και στη συμμετοχή σε κάθε πλεόνασμα σε περίπτωση εκκαθαρίσεως, καθώς και κάθε προνόμιο.Προθεσμία παραγραφής των μερισμάτων και ένδειξη του προσώπου, υπέρ του οποίου ενεργεί η παραγραφή.2.2.3.  Φορολογικές κρατήσεις στην πηγή επί του εισοδήματος από μετοχές, πραγματοποιούμενες στη χώρα προελεύσεως και/ή στη χώρα εισαγωγής στο χρηματιστήριο.Να αναφερθεί αν ο εκδότης έχει ενδεχομένως αναλάβει τις κρατήσεις στην πηγή.2.2.4.  Καθεστώς κυκλοφορίας των μετοχών και τυχόν περιορισμοί της ελεύθερης διαπραγματεύσεώς τους, παραδείγματος χάριν ρήτρα συναινέσεως.2.2.5.  Ημερομηνία ενάρξεως αποδόσεως.2.2.6.  Χρηματιστήρια στα οποία ζητείται ή θα ζητηθεί ή έχει ήδη γίνει η εισαγωγή των μετοχών.2.2.7.  Χρηματοδοτικοί οργανισμοί οι οποίοι, κατά την εισαγωγή των μετοχών στο χρηματιστήριο, εξασφαλίζουν τις οικονομικές υπηρεσίες του εκδότου στο κράτος μέλος στο οποίο γίνεται η εισαγωγή.2.3.  Πληροφορίες, εφόσον είναι συναφείς, σχετικά με τη δημόσια ή ιδιωτική έκδοση και τοποθέτηση των μετοχών, για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση εισαγωγής στο χρηματιστήριο, εάν αυτή η έκδοση και η τοποθέτηση έχουν γίνει εντός διαστήματος δώδεκα μηνών πριν από την εισαγωγή τους.2.3.0.  Αναφορά της ασκήσεως του προτιμησιακού δικαιώματος των μετόχων ή του περιορισμού ή της καταργήσεως του δικαιώματος αυτού.Να αναφερθούν, αν συντρέχει περίπτωση, οι λόγοι για τον περιορισμό ή την κατάργηση του δικαιώματος αυτού. στις περιπτώσεις αυτές να αιτιολογηθεί η τιμή εκδόσεως, όταν πρόκειται για έκδοση έναντι ρευστών. να αναφερθούν τα ωφελούμενα πρόσωπα, εάν ο περιορισμός ή η κατάργηση του προτιμησιακού δικαιώματος έγινε προς όφελος καθορισμένων προσώπων.2.3.1.  Συνολικό ύψος της δημόσιας ή ιδιωτικής εκδόσεως ή τοποθετήσεως και αριθμός μετοχών που εκδόθηκαν ή τοποθετήθηκαν, αν είναι δυνατόν κατά κατηγορία.2.3.2.  Αν η δημόσια ή ιδιωτική έκδοση ή τοποθέτηση έγιναν ή γίνονται ταυτόχρονα στις αγορές διαφόρων κρατών, για ορισμένες από τις οποίες έχει κρατηθεί ή κρατείται ένα τμήμα, να αναφερθούν τα τμήματα αυτά.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Α2.3.3.  Τιμή εγγραφής ή εκχωρήσεως, με αναφορά της ονομαστικής αξίας ή ελλείψει αυτής του λογιστικού ισοδυνάμου ή του ποσού που άγεται στο κεφάλαιο, του πριμ εκδόσεως και ενδεχομένως του ποσού των εξόδων που αναλαμβάνει ρητά το πρόσωπο που ανέλαβε ή που απέκτησε τις μετοχές.Τρόπος πληρωμής του τιμήματος ιδίως όσον αφορά εξόφληση μετοχών, οι οποίες δεν έχουν πλήρως εξοφληθεί.2.3.4.  Τρόπος ασκήσεως του προτιμησιακού δικαιώματος, δυνατότητα διαπραγματεύσεως των δικαιωμάτων εγγραφής, τύχη των δικαιωμάτων εγγραφής των οποίων δεν γίνεται χρήση.2.3.5.  Περίοδος ενάρξεως της αναλήψεως ή της τοποθετήσεως μετοχών και αναφορά των χρηματοδοτικών οργανισμών που είναι επιφορτισμένοι να συγκεντρώσουν τις εγγραφές από το κοινό.2.3.6.  Τρόπος και προθεσμίες διανομής των μετοχών, και ενδεχόμενη έκδοση προσωρινών πιστοποιητικών.2.3.7.  Φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τα οποία αναλαμβάνουν έναντι του εκδότου την έκδοση ή ανέλαβαν δεσμευτικά την έκδοση ή εγγυώνται την κανονική της περάτωση. Εάν η ανάληψη ή η εγγύηση δεν αφορούν το σύνολο της εκδόσεως, να αναφερθεί το τμήμα που δεν καλύπτουν.2.3.8.  Αναφορά ή εκτίμηση του συνολικού ύψους και/ή του ύψους ανά μετοχή των δαπανών των σχετικών με την έκδοση καθώς και μνεία των συνολικών αμοιβών των χρηματοδοτικών μεσολαβητών, συμπεριλαμβανομένης της προμήθειας ή του περιθωρίου της αναλήψεως, της προμήθειας εγγυήσεως, της προμήθειας τοποθετήσεως ή διαθέσεως.2.3.9.  Καθαρό ποσό των εσόδων εκδόσεως για τον εκδότη και σχεδιαζόμενη χρησιμοποίησή τους, παραδείγματος χάριν χρηματοδότηση του προγράμματος επενδύσεων ή ενίσχυση της χρηματοοικονομικής καταστάσεως.2.4.  Πληροφορίες σχετικά με την εισαγωγή μετοχών στο χρηματιστήριο.2.4.0.  Περιγραφή των μετοχών των οποίων ζητείται η εισαγωγή στο χρηματιστήριο, ιδίως αριθμός μετοχών και ονομαστική αξία της κάθε μετοχής ή, ελλείψει ονομαστικής αξίας, το λογιστικό ισοδύναμο ή η συνολική ονομαστική αξία, ακριβής ονομασία ή κατηγορία και συνημμένα μερισματόγραφα.2.4.1.  Αν πρόκειται να κυκλοφορήσουν από το χρηματιστήριο μετοχές που δεν έχουν ακόμη κυκλοφορήσει στο κοινό, αναφορά του αριθμού των μετοχών που έχουν τεθεί στη διάθεση της αγοράς και της ονομαστικής αξίας τους ή, ελλείψει ονομαστικής αξίας, του λογιστικού ισοδύναμου ή της συνολικής ονομαστικής αξίας και, κατά περίπτωση, η ελάχιστη τιμή εκχωρήσεως.2.4.2.  Αν είναι γνωστές, να αναφερθούν οι ημερομηνίες κατά τις οποίες οι νέες μετοχές θα εισαχθούν στο χρηματιστήριο και θα είναι διαπραγματεύσιμες.2.4.3.  Αν οι μετοχές της ίδιας κατηγορίας έχουν ήδη εισαχθεί σε ένα ή περισσότερα χρηματιστήρια, να αναφερθούν τα χρηματιστήρια αυτά.2.4.4.  Αν μετοχές της ίδιας κατηγορίας που δεν έχουν ακόμη εισαχθεί στο χρηματιστήριο αλλά σε μια ή περισσότερες άλλες ρυθμιζόμενες αγορές που λειτουργούν κανονικά, είναι αναγνωρισμένες και ελεύθερες, να αναφερθούν οι αγορές αυτές.2.4.5.  ´Οσον αφορά την τελευταία χρήση και την τρέχουσα χρήση να αναφερθούν:α)  οι δημόσιες προσφορές αγοράς ή ανταλλαγής τις οποίες έκαναν τρίτοι για τις μετοχές του εκδότου,β)  οι δημόσιες προσφορές ανταλλαγής που έκανε ο εκδότης για τις μετοχές μιας άλλης εταιρίας.Για τις προσφορές αυτές να αναφερθεί η τιμή ή οι όροι ανταλλαγής και το αποτέλεσμα.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Α2.5.  Εάν συγχρόνως ή σχεδόν συγχρόνως με την έκδοση μετοχών που εισάγονται στο χρηματιστήριο, μετοχές της ίδιας κατηγορίας αναλαμβάνονται ή τοποθετούνται ιδιωτικά, ή εκδίδονται μετοχές άλλων κατηγοριών για να καλυφθούν δημόσια ή ιδιωτικά, να αναφερθεί η φύση των εργασιών αυτών όπως και ο αριθμός και τα χαρακτηριστικά των μετοχών τις οποίες αφορούν.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 Γενικές πληροφορίες σχετικά με τον εκδότη και το κεφάλαιό του3.1.  Γενικές πληροφορίες σχετικά με τον εκδότη:3.1.0.  Επωνυμία, εταιρική έδρα και κύρια διοικητική έδρα, αν είναι διαφορετική από την εταιρική.3.1.1.  Ημερομηνία ιδρύσεως και διάρκεια λειτουργίας του εκδότου, αν δεν είναι αόριστη.3.1.2.  Νομοθεσία υπό την οποία λειτουργεί ο εκδότης και η νομική μορφή του στα πλαίσια της νομοθεσίας αυτής.3.1.3.  Σκοπός της εταιρίας και αναφορά του άρθρου του καταστατικού, στο οποίο περιγράφεται.3.1.4.  Μητρώο και αριθμός εγγραφής στο μητρώο αυτό.3.1.5.  Τόπος όπου δύναται να συμβουλευθεί κανείς τα έγγραφα τα οποία αφορούν τον εκδότη και που αναφέρονται στο ενημερωτικό δελτίο.3.2.  Γενικές πληροφορίες σχετικά με το κεφάλαιο:3.2.0.  ´Υψος του καλυφθέντος κεφαλαίου, αριθμός και κατηγορίες των μετοχών που το αντιπροσωπεύουν και κύρια χαρακτηριστικά τους.  Τμήμα του καλυφθέντος κεφαλαίου που δεν έχει ακόμα καταβληθεί, αριθμός ή συνολική ονομαστική αξία και είδος των μετοχών που δεν έχουν εξοφληθεί εξ ολοκλήρου, κατατασσόμενων ενδεχομένως κατά το μέτρο εξοφλήσεώς τους.3.2.1.  Αν υπάρχει εγκεκριμένο αλλά μη εκδοθέν κεφάλαιο ή υποχρέωση αυξήσεως του κεφαλαίου, ιδίως σε περίπτωση μετατρέψιμων ομολογιών δανείων ή παραχωρημένων δικαιωμάτων εγγραφής, αναφέρεται:α)  το ύψος του εγκεκριμένου αυτού κεφαλαίου ή η υποχρέωση αυτή και η τυχόν λήξη της σχετικής εγκρίσεως,β)  οι κατηγορίες των δικαιούχων οι οποίοι έχουν δικαίωμα προτιμήσεως για την κάλυψη των συμπληρωματικών αυτών τμημάτων του κεφαλαίου,γ)  οι όροι και ο τρόπος εκδόσεως των μετοχών που αντιστοιχούν στα τμήματα αυτά.3.2.2.  Αν υπάρχουν μερίδια που δεν αντιπροσωπεύουν κεφάλαιο, να αναφερθεί ο αριθμός τους και τα κύρια χαρακτηριστικά τους.3.2.3.  Αριθμός των μετατρέψιμων, ανταλλάξιμων ή με δικαιώματα (warrants) ομολογιών, με μνεία των όρων και του τρόπου μετατροπής, ανταλλαγής ή εγγραφής.3.2.4.  Καταστατικοί όροι μεταβολής του κεφαλαίου και τροποποιήσεως των δικαιωμάτων διαφόρων κατηγοριών μετοχών, εφόσον είναι περισσότερο περιοριστικοί από τις εκ του νόμου ρυθμίσεις.3.2.5.  Περιληπτική περιγραφή των κατά τα τρία τελευταία έτη εργασιών μεταβολής του ύψους του καλυφθέντος κεφαλαίου και/ή αριθμός και κατηγορίες μετοχών που το αντιπροσωπεύουν.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Α3.2.6.  Εφόσον είναι γνωστά στον εκδότη, να αναφερθούν τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα τα οποία ασκούν έλεγχο ή δύνανται να ασκήσουν έλεγχο επ´ αυτού, άμεσα ή έμμεσα, μεμονωμένα ή από κοινού, καθώς και το ύψος του τμήματος του κατεχομένου κεφαλαίου που παρέχει δικαίωμα ψήφου.Ως από κοινού έλεγχος νοείται ο έλεγχος που ασκείται από περισσότερες εταιρίες, ή από περισσότερα πρόσωπα, που έχουν συνάψει μεταξύ τους συμφωνία για υιοθέτηση κοινής πολιτικής έναντι του εκδότου.3.2.7.  Εφόσον είναι γνωστοί στον εκδότη, να αναφερθούν οι μέτοχοι οι οποίοι άμεσα ή έμμεσα κατέχουν ποσοστό του κεφαλαίου του, το οποίο τα κράτη μέλη δεν δύνανται να καθορίσουν ανώτερο του 20%.3.2.8.  Εάν ο εκδότης αποτελεί μέρος ομίλου επιχειρήσεων, να δοθεί συνοπτική περιγραφή του ομίλου και της θέσεως που κατέχει εντός αυτού.3.2.9.  Αριθμός, λογιστική αξία και ονομαστική αξία ή, ελλείψει ονομαστικής αξίας, λογιστικό ισοδύναμο των μετοχών του, τις οποίες έχει αποκτήσει και διατηρεί σε χαρτοφυλάκιο ο εκδότης ή εταιρία στην οποία αυτός συμμετέχει, άμεσα ή έμμεσα, κατά ποσοστό ανώτερο του 50%, αν αυτές οι μετοχές δεν εμφανίζονται χωριστά μέσα στον ισολογισμό.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 Πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητα του εκδότου4.1.  Κύριες δραστηριότητες του εκδότου:4.1.0.  Κύριες δραστηριότητες του εκδότου και κύριες κατηγορίες των πωλουμένων προϊόντων και/ή των παρεχομένων υπηρεσιών.Αναφορά των νέων προϊόντων και/ή των νέων υπηρεσιών, εάν είναι σημαντικά.4.1.1.  Ανάλυση του καθαρού κύκλου εργασιών που πραγματοποιήθηκε κατά τις τρεις τελευταίες χρήσεις, κατά κατηγορία δραστηριότητος όπως και κατά γεωγραφική αγορά, στο μέτρο που αυτές οι κατηγορίες και αγορές διαφέρουν σημαντικά από τις συνήθεις δραστηριότητες του εκδότου από απόψεως οργανώσεως των πωλήσεων των προϊόντων και της παροχής των υπηρεσιών.4.1.2.  Τοποθεσία, σπουδαιότης των κύριων εγκαταστάσεων του εκδότου και σύντομες πληροφορίες περί της ακίνητης περιουσίας. Ως κύρια εγκατάσταση νοείται κάθε εγκατάσταση που συμμετέχει στον κύκλο εργασιών ή στην παραγωγή σε ποσοστό άνω του 10%.4.1.3.  Για τις μεταλλευτικές εργασίες, για τις εργασίες εξορύξεως υδρογονανθράκων και εκμεταλλεύσεως λατομείων καθώς και για άλλες ανάλογες δραστηριότητες, εφόσον είναι σημαντικές, να περιγραφούν τα κοιτάσματα, να εκτιμηθούν τα οικονομικώς εκμεταλλεύσιμα αποθέματα και η πιθανή διάρκεια της εκμεταλλεύσεως αυτής.Διάρκεια και κύριοι όροι των παραχωρήσεων εκμεταλλεύσεως και οικονομικοί όροι της εκμεταλλεύσεώς τους.Στάδιο στο οποίο ευρίσκεται η εκμετάλλευση.4.1.4.  Να αναφερθεί αν εξαιρετικά γεγονότα έχουν επηρεάσει τις πληροφορίες που παρέχονται σύμφωνα με τα σημεία 4.1.0. έως 4.1.3.4.2.  Συνοπτικές πληροφορίες περί της τυχόν εξαρτήσεως του εκδότου από διπλώματα ευρεσιτεχνίας, άδειες εκμεταλλεύσεως, βιομηχανικές, εμπορικές ή οικονομικές συμβάσεις ή νέες μεθόδους κατασκευής, εφόσον αυτοί οι παράγοντες έχουν θεμελιώδη σημασία για τη δραστηριότητα ή την αποδοτικότητα του εκδότου.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Α4.3.  Στοιχεία σχετικά με την πολιτική έρευνας και αναπτύξεως νέων προϊόντων και μεθόδων κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων χρήσεων, εάν τα στοιχεία αυτά είναι σημαντικά.4.4.  Κάθε δικαστική διαφορά ή διαιτησία που δύναται να έχει ή είχε, στο πρόσφατο παρελθόν, σημαντικές επιπτώσεις στην οικονομική κατάσταση του εκδότου.4.5.  Κάθε διακοπή των δραστηριοτήτων του εκδότου που δύναται να έχει ή να είχε, στο πρόσφατο παρελθόν, σημαντικές συνέπειες στην οικονομική του κατάσταση.4.6.  Μέσο εργατικό δυναμικό και εξέλιξή του κατά τις τρεις τελευταίες χρήσεις, αν η εξέλιξη αυτή είναι σημαντική, με κατάταξή του εάν είναι δυνατό κατά τις κυριότερες κατηγορίες δραστηριοτήτων. 4.7.  Πολιτική επενδύσεων:4.7.0.  Αριθμητική περιγραφή των κυριοτέρων επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων σε άλλες επιχειρήσεις, όπως μετοχές, μερίδια, ομολογίες κλπ., που πραγματοποιήθηκαν κατά τις τρεις τελευταίες χρήσεις και κατά τους προηγούμενους μήνες της τρεχούσης χρήσεως.4.7.1.  Στοιχεία σχετικά με τις κυριότερες επενδύσεις που ήδη πραγματοποιούνται εξαιρέσει των δικαιωμάτων που αποκτώνται σε άλλες επιχειρήσεις.Κατανομή του όγκου των επενδύσεων αυτών ανάλογα με τον τόπο στον οποίο πραγματοποιούνται (εντός της χώρας ή στο εξωτερικό).Τρόπος χρηματοδοτήσεως (αυτοχρηματοδότηση ή μη).4.7.2.  Στοιχεία σχετικά με τις κυριότερες μέλλουσες επενδύσεις του εκδότου για την πραγματοποίηση των οποίων έχουν οριστική υποχρέωση τα διοικούντα όργανά του, εξαιρέσει των δικαιωμάτων που πρόκειται να αποκτηθούν σε άλλες επιχειρήσεις.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 Πληροφορίες σχετικά με την περιουσία, την οικονομική κατάσταση και τα αποτελέσματα του εκδότου5.1.  Λογαριασμοί του εκδότου:5.1.0.  Ισολογισμοί και λογαριασμοί κερδών και ζημιών, που αφορούν τις τρεις τελευταίες χρήσεις, καταρτισθέντες από τα όργανα του εκδότου και υποβαλλόμενοι υπό τη μορφή συγκριτικού πίνακα. Παράρτημα των ετήσιων λογαριασμών της τελευταίας χρήσεως.Το σχέδιο του ενημερωτικού δελτίου πρέπει να κατατεθεί στις αρμόδιες αρχές το αργότερο δεκαοκτώ μήνες μετά την ημερομηνία κλεισίματος της χρήσεως, την οποία αφορούν οι τελευταίοι ετήσιοι λογαριασμοί που δημοσιεύθηκαν.5.1.1.  Αν ο εκδότης συντάσσει μόνο ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, πρέπει να τους περιλαμβάνει στο ενημερωτικό δελτίο σύμφωνα με το σημείο 5.1.0.Αν ο εκδότης συντάσσει ταυτόχρονα μη ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, πρέπει να περιλαμβάνει στο ενημερωτικό δελτίο και τα δύο αυτά είδη λογαριασμών, σύμφωνα με το σημείο 5.1.0. Πάντως, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν στον εκδότη να περιλάβει είτε μόνον τους μη ενοποιημένους είτε μόνον τους ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, με την προϋπόθεση ότι οι λογαριασμοί, που δεν περιλαμβάνονται στο δελτίο, δεν περιέχουν σημαντικά συμπληρωματικά στοιχεία.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Α5.1.2.  Αποτέλεσμα της χρήσεως ανά μετοχή του εκδότου, που προέρχεται από τις συνήθεις δραστηριότητες, μετά από φόρους, για τις τρεις τελευταίες χρήσεις, αν ο εκδότης εμφανίζει στο ενημερωτικό δελτίο τους μη ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς του.Αν ο εκδότης εμφανίζει στο ενημερωτικό δελτίο ενοποιημένους μόνον ετήσιους λογαριασμούς, πρέπει να αναφέρεται το αποτέλεσμα της ενοποιημένης χρήσεως που αναφέρεται σε καθεμία από τις μετοχές του για τις τρεις τελευταίες χρήσεις. Το στοιχείο αυτό προστίθεται στο στοιχείο που παρέχεται δυνάμει του προηγουμένου εδαφίου, αν ο εκδότης εμφανίζει επίσης στο δελτίο τους μη ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς του.Αν κατά την περίοδο των τριών χρήσεων που αναφέρονται ανωτέρω, ο αριθμός των μετοχών του εκδότου μεταβλήθηκε, ιδίως ένεκα αυξήσεως ή μειώσεως του κεφαλαίου, συγκεντρώσεως ή κατατμήσεως των μετοχών, τα αποτελέσματα, κατά μετοχή, που προβλέπονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο πρέπει να προσαρμοσθούν για να γίνουν στην περίπτωση αυτή συγκρίσιμα, και να αναφερθούν οι μέθοδοι προσαρμογής που χρησιμοποιήθηκαν.5.1.3.  Ποσά μερίσματος ανά μετοχή για τις τρεις τελευταίες χρήσεις, προσαρμοσμένα έτσι ώστε να είναι συγκρίσιμα σύμφωνα με το σημείο 5.1.2. εδάφιο τρίτο.5.1.4.  Αν έχουν περάσει περισσότεροι από εννέα μήνες από την ημερομηνία κλεισίματος της χρήσεως, στην οποία αναφέρονται οι τελευταίοι ενοποιημένοι ή μη ενοποιημένοι ετήσιοι λογαριασμοί που δημοσιεύθηκαν, πρέπει να περιληφθεί ή να προσαρτηθεί στο ενημερωτικό δελτίο προσωρινή οικονομική κατάσταση για τους έξι πρώτους μήνες τουλάχιστον. Αν αυτή η προσωρινή οικονομική κατάσταση δεν έχει ελεγχθεί, πρέπει αυτό να αναφέρεται στο δελτίο.Σε περίπτωση που ο εκδότης συντάσσει ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, οι αρμόδιες αρχές αποφασίζουν αν η προσωρινή οικονομική κατάσταση πρέπει ή όχι να υποβληθεί ενοποιημένη.Κάθε σημαντική μεταβολή που επέρχεται μετά το κλείσιμο της τελευταίας χρήσεως ή την έκθεση της προσωρινής οικονομικής καταστάσεως, πρέπει να περιέχεται σε σημείωση, που θα παρεμβάλλεται στο δελτίο ή θα προσαρτάται σ' αυτό.5.1.5.  Αν οι ενοποιημένοι ή μη ενοποιημένοι ετήσιοι λογαριασμοί δεν είναι σύμφωνοι προς τις οδηγίες περί των ετήσιων λογαριασμών των επιχειρήσεων και δεν δίνουν πιστή εικόνα της περιουσίας, της χρηματοοικονομικής καταστάσεως και των αποτελεσμάτων του εκδότου, πρέπει να παρέχονται λεπτομερέστερα και/ή συμπληρωματικά στοιχεία.5.1.6.  Πίνακας των κεφαλαίων και της χρησιμοποιήσεώς τους κατά τις τρεις τελευταίες χρήσεις.5.2.  Ατομικές πληροφορίες απαριθμούμενες κατωτέρω, σχετικά με τις επιχειρήσεις στις οποίες ο εκδότης κατέχει ένα μέρος του κεφαλαίου, δυνάμενο να επηρεάσει σημαντικά την εκτίμηση της περιουσίας του, της χρηματοοικονομικής του καταστάσεως και των αποτελεσμάτων του.Οι πληροφορίες που απαριθμούνται κατωτέρω πρέπει να παρέχονται οπωσδήποτε για τις επιχειρήσεις στις οποίες ο εκδότης συμμετέχει άμεσα ή έμμεσα, αν η λογιστική αξία της συμμετοχής αντιπροσωπεύει τουλάχιστον ποσοστό 10% των κεφαλαίων ή μετέχει κατά 10% τουλάχιστον στα καθαρά αποτελέσματα του εκδότου ή, στην περίπτωση που πρόκειται για όμιλο, αν η λογιστική αξία της συμμετοχής αυτής αντιπροσωπεύει τουλάχιστον ποσοστό 10% των ενοποιημένων κεφαλαίων ή μετέχει κατά 10% τουλάχιστον στο ενοποιημένο καθαρό αποτέλεσμα του ομίλου.Οι πληροφορίες που απαριθμούνται κατωτέρω δύνανται να μην περιληφθούν στο δελτίο, αν ο εκδότης αποδείξει ότι η συμμετοχή έχει προσωρινό μόνο χαρακτήρα.Επίσης, τα στοιχεία που προβλέπονται υπό ε) και στ) δύνανται να παραλειφθούν, εάν η επιχείρηση, στην οποία συμμετέχει ο εκδότης, δεν δημοσιεύει ετήσιους λογαριασμούς.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Α(προσαρμοσμένο)(προσαρμοσμένο)Τα κράτη μέλη δύνανται να εξουσιοδοτούν τις αρμόδιες αρχές να επιτρέπουν την παράλειψη των στοιχείων που προβλέπονται υπό δ) έως ι), αν οι ετήσιοι λογαριασμοί των επιχειρήσεων, στις οποίες συμμετέχουν οι εκδότες, έχουν ενοποιηθεί σαν μέρος των ετήσιων λογαριασμών του ομίλου ή αν η αξία που δίδεται για τη συμμετοχή, σύμφωνα με τη μέθοδο της ισοδυναμίας, έχει δημοσιευθεί στους ετήσιους λογαριασμούς, εφόσον, κατά τη γνώμη των αρμοδίων αρχών, η παράλειψη των στοιχείων αυτών δεν προκαλεί κίνδυνο παραπλανήσεως του κοινού σχετικά με τα γεγονότα και τις περιστάσεις, η γνώση των οποίων είναι ουσιώδης για την εκτίμηση του σχετικού τίτλου.Τα στοιχεία που προβλέπονται υπό ζ) και ι) είναι δυνατό να παραλειφθούν, εάν οι αρμόδιες αρχές κρίνουν ότι μία τέτοια παράλειψη δεν μπορεί να παραπλανήσει τους επενδυτές.Κατάλογος πληροφοριών:α)  Επωνυμία και έδρα της επιχειρήσεως.β)  Τομέας δραστηριότητος.γ)  Κατεχόμενο μέρος κεφαλαίου.δ)  Καλυφθέν κεφάλαιο.ε)  Αποθεματικά.στ)  Αποτέλεσμα της τελευταίας χρήσεως από τις συνήθεις δραστηριότητες, μετά από φόρους.ζ)  Αξία με την οποία ο εκδότης καταχωρεί τις κατεχόμενες μετοχές και μερίδια.η)  Ποσό μη εξοφληθέν των μετοχών και των κατεχομένων μεριδίων.θ)  Ποσό των μερισμάτων που εισπράχθηκαν κατά τη διάρκεια της τελευταίας χρήσεως για τις κατεχόμενες μετοχές ή μερίδια.ι)  ´Υψος των απαιτήσεων και χρεών του εκδότου έναντι της επιχειρήσεως.5.3.  Ατομικές πληροφορίες σχετικά με τις επιχειρήσεις που δεν προβλέπονται στο σημείο 5.2 και στις οποίες ο εκδότης κατέχει τουλάχιστο ποσοστό 10% επί του κεφαλαίου. Οι πληροφορίες αυτές δύνανται να παραλειφθούν αν δεν έχουν μεγάλη σημασία για το αντικείμενο που καθορίζεται στο άρθρο 21 της παρούσας οδηγίας:α) επωνυμία και έδρα της επιχειρήσεως,β) κατεχόμενο μέρος του κεφαλαίου.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα- Σχέδιο Α5.4.  Αν το ενημερωτικό δελτίο περιλαμβάνει ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς:α)  εφαρμοζόμενες αρχές ενοποιήσεως. Οι αρχές αυτές αναφέρονται ρητά, αν το κράτος μέλος δεν έχει νομοθεσία περί ενοποιήσεως ετησίων λογαριασμών ή αν οι αρχές αυτές δεν συμφωνούν με μια τέτοια νομοθεσία ή με μέθοδο που γίνεται γενικά δεκτή και εφαρμόζεται στο κράτος μέλος, εντός του οποίου εδρεύει ή λειτουργεί το χρηματιστήριο, για το οποίο έχει υποβληθεί αίτηση εισαγωγήςβ)  επωνυμία και έδρα των επιχειρήσεων που περιλαμβάνονται στην ενοποίηση, εάν το στοιχείο αυτό είναι σημαντικό για την εκτίμηση της περιουσίας, της χρηματοοικονομικής καταστάσεως ή των αποτελεσμάτων του εκδότου. Οι επιχειρήσεις αυτές είναι δυνατό να περιλαμβάνονται στον κατάλογο των επιχειρήσεων, των οποίων τα στοιχεία προβλέπονται στο σημείο 5.2., αρκεί να διακρίνονται από αυτές με κάποιο τρόπο γραφήςγ)  για καθεμία από τις επιχειρήσεις που προβλέπονται υπό β), γίνεται μνεία: i)  της αναλογίας των συμφερόντων του συνόλου των τρίτων, αν οι ετήσιοι λογαριασμοί ενοποιούνται συνολικά, ii)  της αναλογίας ενοποιήσεως, που υπολογίζεται βάσει των συμφερόντων, αν έχει πραγματοποιηθεί αναλογικά.5.5.  Αν ο εκδότης είναι δεσπόζουσα επιχείρηση που, μαζί με μια ή περισσότερες εξαρτώμενες επιχειρήσεις, αποτελεί όμιλο, οι πληροφορίες που προβλέπονται στα κεφάλαια 4 και 7 θα παρέχονται χωριστά για τον εκδότη και για τον όμιλο.Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν να παρέχονται οι πληροφορίες αυτές είτε μόνο για τον εκδότη είτε μόνο για τον όμιλο, υπό την προϋπόθεση ότι οι πληροφορίες, που δεν περιλαμβάνονται, δεν θα είναι σημαντικές.5.6.  Αν οι πληροφορίες που προβλέπονται από το παρόν σχέδιο έχουν δοθεί στους ετήσιους λογαριασμούς, που υποβάλλονται δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου, είναι δυνατό να μην επαναληφθούν.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6 Πληροφορίες σχετικές με τη διοίκηση, τη διεύθυνση και την εποπτεία6.1.  ´Ονομα, διεύθυνση και ιδιότητα των ακολούθων προσώπων που απασχολούνται στην εκδίδουσα τις αξίες εταιρία, με αναφορά των κυριοτέρων δραστηριοτήτων που ασκούν εκτός της εταιρίας αυτής, αν αυτές οι δραστηριότητες είναι σημαντικές γι' αυτήν:α)  μέλη των οργάνων διοικήσεως, διευθύνσεως ή εποπτείας,β)  ομόρρυθμοι εταίροι, αν πρόκειται για ετερόρρυθμη κατά μετοχές εταιρία,γ)  ιδρυτές, αν πρόκειται για εταιρία που ιδρύθηκε πριν λιγότερο από πέντε χρόνια.6.2.  Συμφέροντα των διευθυνόντων στην εταιρία που εκδίδει τις αξίες.6.2.0.  Αμοιβές και εις είδος ωφελήματα που παρασχέθηκαν για την τελευταία χρήση που έκλεισε, ασχέτως αιτίας, δια των γενικών εξόδων ή του λογαριασμού διανομής κερδών, στα μέλη των διοικητικών οργάνων, των οργάνων διευθύνσεως ή εποπτείας . τα ποσά αυτά πρέπει να εμφανίζονται συνολικά για κάθε κατηγορία οργάνων.Συνολικό ποσό αμοιβών και εις είδος ωφελημάτων που παρέχονται στο σύνολο των μελών των διοικητικών οργάνων, των οργάνων διευθύνσεως ή εποπτείας του εκδότου, από το σύνολο των επιχειρήσεων που εξαρτώνται από αυτόν και με τις οποίες αποτελεί όμιλο.6.2.1.  Συνολικός αριθμός μετοχών του εκδότου που κατέχονται από τα μέλη των διοικητικών οργάνων του, των οργάνων διευθύνσεως ή εποπτείας, και δικαιώματα που τους έχουν δοθεί επί των μετοχών του εκδότου.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Α(προσαρμοσμένο)6.2.2.  Πληροφορίες περί της φύσεως και της εκτάσεως των δικαιωμάτων των μελών των διοικητικών οργάνων, των οργάνων διευθύνσεως ή εποπτείας σε συναλλαγές που δεν είναι συνήθεις, λόγω του χαρακτήρος ή των όρων τους, και οι οποίες πραγματοποιήθηκαν από τον εκδότη - όπως αγορές πέραν της κανονικής δραστηριότητος, απόκτηση ή εκχώρηση στοιχείων του παγίου ενεργητικού - κατά τη διάρκεια της τελευταίας χρήσεως και της τρεχούσης χρήσεως. Αν τέτοιες ασυνήθεις συναλλαγές έχουν αρχίσει σε προηγούμενες χρήσεις αλλά δεν έχουν πραγματοποιηθεί οριστικά, πρέπει να δοθούν πληροφορίες και για τις συναλλαγές αυτές.6.2.3. Συνολική εμφάνιση όλων των τρεχόντων δανείων, που παρέχονται από τον εκδότη στα πρόσωπα τα οποία προβλέπονται στο σημείο 6.1. α) καθώς και των εγγυήσεων, που παρέχονται υπέρ αυτών.6.3.  Αναφορά των σχεδίων συμμετοχής του προσωπικού στο κεφάλαιο του εκδότου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7Πληροφορίες σχετικές με την πρόσφατη εξέλιξη και τις προοπτικές του εκδότου7.1.  Εκτός αν ορίσουν άλλως οι αρμόδιες αρχές, γενικά στοιχεία σχετικά με την εξέλιξη των υποθέσεων του εκδότου από το κλείσιμο της χρήσεως, στην οποία αναφέρονται οι τελευταίοι δημοσιευμένοι ετήσιοι λογαριασμοί και ιδιαίτερα:α)  οι πιο σημαντικές τελευταίες τάσεις στην εξέλιξη της παραγωγής, των πωλήσεων, των αποθεμάτων και του όγκου των παραγγελιών, καιβ)  οι τελευταίες τάσεις στην εξέλιξη του κόστους και των τιμών πωλήσεως.7.2.  Εκτός αν ορίσουν άλλως οι αρμόδιες αρχές, στοιχεία σχετικά με τις προοπτικές του εκδότου τουλάχιστον για την τρέχουσα χρήση.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο ΑΣΧΕΔΙΟ ΒΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΟΜΟΛΟΓΙΩΝ ΣΕ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ ΑΞΙΩΝΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 Πληροφορίες σχετικά με τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για το ενημερωτικό δελτίο και τον έλεγχο των λογαριασμών1.1.  ´Ονομα και ιδιότητα των φυσικών προσώπων ή επωνυμία και έδρα των νομικών προσώπων που είναι υπεύθυνα για το δελτίο ή ενδεχομένως για ορισμένα τμήματά του και, στην περίπτωση αυτή, αναφορά των τμημάτων αυτών.1.2.  Βεβαίωση των υπευθύνων που αναφέρονται στο σημείο 1.1., που να πιστοποιεί ότι, εξ όσων γνωρίζουν και για το τμήμα του δελτίου για το οποίο είναι υπεύθυνοι, τα στοιχεία είναι σύμφωνα με την πραγματικότητα και δεν έχουν παραλείψεις, που να αλλοιώνουν το δελτίο.1.3.  ´Ονομα, διεύθυνση και ειδικότητα των νομίμων ελεγκτών οι οποίοι, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, προέβησαν στον έλεγχο των ετήσιων λογαριασμών των τριών τελευταίων χρήσεων.Σημείωση περί του ότι έγινε ο έλεγχος των ετήσιων λογαριασμών. Αν οι νόμιμοι ελεγκτές αρνήθηκαν να χορηγήσουν βεβαιώσεις για τους ετήσιους λογαριασμούς, ή διατύπωσαν ορισμένες επιφυλάξεις, πρέπει η άρνηση ή οι επιφυλάξεις να δημοσιευθούν εξ ολοκλήρου και να αιτιολογηθούν ως προς αυτό.Aλλα στοιχεία που περιέχονται στο δελτίο και που ελέγχθηκαν από τους νόμιμους ελεγκτές.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Πληροφορίες σχετικά με το δάνειο και την εισαγωγή ομολογιών στο χρηματιστήριο2.1.  ´Οροι δανείου:2.1.0.  Ονομαστικό ύψος δανείου . εάν το ποσό αυτό δεν έχει καθορισθεί, πρέπει να γίνει σχετική μνεία.Είδος, αριθμός και αριθμοί των ομολογιών και ποσό των τεμαχίων.2.1.1.  Εκτός των περιπτώσεων συνεχούς εκδόσεως, τιμή εκδόσεως και εξοφλήσεως και ονομαστικά επιτόκια .εάν προβλέπονται περισσότερα επιτόκια, να αναφερθούν οι όροι τροποποιήσεως.2.1.2.  Τρόποι παραχωρήσεως άλλων πλεονεκτημάτων, οιασδήποτε φύσεως .μέθοδος υπολογισμού των πλεονεκτημάτων αυτών.2.1.3.  Φορολογικές κρατήσεις στην πηγή επί του εισοδήματος από ομολογίες εισπραχθείσες στην χώρα προελεύσεως και/ή στη χώρα εισαγωγής στο χρηματιστήριο.Να αναφερθεί εάν ο εκδότης έχει ενδεχομένως αναλάβει τις κρατήσεις στην πηγή.2.1.4.  Τρόποι αποσβέσεως του δανείου, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών εξοφλήσεως.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β2.1.5.  Χρηματοδοτικοί οργανισμοί οι οποίοι, κατά την εισαγωγή ομολογιών στο χρηματιστήριο, διασφαλίζουν τις οικονομικές υπηρεσίες του εκδότου στο κράτος μέλος στο οποίο γίνεται η εισαγωγή.2.1.6. Νόμισμα το οποίο εκδίδεται το δάνειο . αν το δάνειο είναι εκφρασμένο σε λογιστικές μονάδες. συμβατικό καθεστώς της λογιστικής μονάδος .δικαίωμα επιλογής μετατροπής.2.1.7. Προθεσμίες:α)  διάρκεια του δανείου, τυχόν ενδιάμεσες ημερομηνίες λήξεωςβ)  ημερομηνία ενάρξεως αποδόσεως και ημερομηνία απαιτητού των τόκωνγ)  προθεσμία παραγραφής των τόκων και του κεφαλαίουδ)  τρόπος και προθεσμίες διανομής των ομολογιών, τυχόν έκδοση προσωρινών πιστοποιητικών.2.1.8. Αναφορά του ποσοστού αποδόσεως, πλην των περιπτώσεων συνεχούς εκδόσεως. Η μέθοδος υπολογισμού του ποσοστού αυτού αναφέρεται περιληπτικά.2.2.  Νομικές πληροφορίες:2.2.0.  Αποφάσεις, άδειες και εγκρίσεις, δυνάμει των οποίων δημιουργήθηκαν ή θα δημιουργηθούν και/ή θα εκδοθούν ομολογίες.Είδος εκδόσεως και τιμή εκδόσεως.Αριθμός ομολογιών που δημιουργήθηκαν ή θα δημιουργηθούν και/ή εκδόθηκαν ή θα εκδοθούν, αν έχει προκαθορισθεί.2.2.1.  Είδος ή έκταση των εγγυήσεων, των ασφαλειών και των δεσμεύσεων που έχουν σαν σκοπό να διασφαλίσουν την αίσια έκβαση του δανείου, δηλαδή την εξόφληση των ομολογιών και την καταβολή των τόκων.Αναφορά του τόπου όπου είναι δυνατόν να συμβουλευθεί το κοινό τα κείμενα των συμβάσεων που αφορούν αυτές τις εγγυήσεις, ασφάλειες και δεσμεύσεις.2.2.2.  Οργάνωση των trustees ή κάθε άλλης εκπροσωπήσεως των ομολογιούχων.´Ονομα και ιδιότητα ή επωνυμία και έδρα του εκπροσώπου των ομολογιούχων, κύριες προϋποθέσεις της εκπροσωπήσεως αυτής, ιδίως όροι αντικαταστάσεως του εκπροσώπου.Αναφορά του τόπου όπου το κοινό δύναται να συμβουλευθεί τα κείμενα των συμβάσεων τα σχετικά με τον τρόπο εκπροσωπήσεως.2.2.3.  Ρήτρες στις οποίες υπόκειται το δάνειο, εν σχέση με τα άλλα χρέη του εκδότου, που έχουν αναληφθεί ή θα αναληφθούν.2.2.4.  Νομοθεσία κατά την οποία εκδόθηκαν οι ομολογίες, και αρμόδια δικαστήρια σε περίπτωση αμφισβητήσεως.2.2.5.  Να αναφερθεί αν οι ομολογίες είναι ονομαστικές ή στον κομιστή.2.2.6.  Τυχόν περιορισμοί της ελεύθερης διαπραγματεύσεως των ομολογιών επιβαλλόμενοι από τους όρους της εκδόσεως.2.3.  Πληροφορίες σχετικά με την εισαγωγή ομολογιών στο χρηματιστήριο.2.3.0.  Χρηματιστήρια στα οποία ζητείται ή θα ζητηθεί ή έχει ήδη πραγματοποιηθεί η εισαγωγή τους.2.3.1.  Φυσικά ή νομικά πρόσωπα, τα οποία αναλαμβάνουν ή ανέλαβαν έναντι του εκδότου δεσμευτικός την έκδοση ή εγγυώνται την κανονική της περάτωση. Αν η ανάληψη ή η εγγύηση δεν αφορούν το σύνολο της εκδόσεως να αναφερθεί το τμήμα που δεν καλύπτουν. //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β (προσαρμοσμένο)2.3.2.  Αν η δημόσια ή ιδιωτική έκδοση ή τοποθέτηση έγιναν ή γίνονται ταυτόχρονα σε αγορές διαφόρων κρατών και ένα μέρος αυτών έχει κρατηθεί για ορισμένα από αυτά, να αναφερθούν αυτά τα μέρη.2.3.3.  Αν ομολογίες της ίδιας κατηγορίας έχουν ήδη εισαχθεί σε ένα ή περισσότερα χρηματιστήρια, να αναφερθούν τα χρηματιστήρια αυτά.2.3.4.  Αν ομολογίες της ίδιας κατηγορίας δεν έχουν ακόμα εισαχθεί στο χρηματιστήριο, αλλά κινούνται σε μία ή περισσότερες άλλες ρυθμιζόμενες αγορές, που λειτουργούν κανονικά, είναι αναγνωρισμένες και ανοικτές, να αναφερθούν οι αγορές αυτές.2.4.  Πληροφορίες σχετικά με την έκδοση, αν γίνεται συγχρόνως με την εισαγωγή στο χρηματιστήριο ή αν έλαβε χώρα το πολύ τρεις μήνες πριν από αυτήν.2.4.0.  Τρόπος ασκήσεως του δικαιώματος προτιμήσεως, δυνατότητα διαπραγματεύσεως των δικαιωμάτων εγγραφής , τύχη των δικαιωμάτων εγγραφής που δεν ασκούνται.2.4.1.  Τρόπος καταβολής του τμήματος εγγραφής ή αγοράς.2.4.2.  Περίοδος ενάρξεως της αναλήψεως ή τοποθετήσεως των ομολογιών και τυχόν δυνατότητες προώρου κλεισίματος, εκτός της περιπτώσεως της συνεχούς εκδόσεως ομολογιών.2.4.3.  Χρηματοδοτικοί οργανισμοί που είναι επιφορτισμένοι να συγκεντρώνουν τις εγγραφές από το κοινό.2.4.4.  Να αναφερθεί, κατά περίπτωση, ότι τα ποσά εγγραφής είναι δυνατό να μειωθούν.2.4.5.  Καθαρό προϊόν του δανείου, εξαιρέσει των ομολογιακών δανείων συνεχούς εκδόσεως.2.4.6.  Σκοπός της εκδόσεως και προβλεπόμενη διάθεση του προϊόντος της.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 Γενικές πληροφορίες σχετικά με τον εκδότη και το κεφάλαιό του3.1.  Γενικές πληροφορίες σχετικά με τον εκδότη:3.1.0.  Επωνυμία, εταιρική έδρα και κύρια διοικητική έδρα εάν είναι διαφορετική από την εταιρική.3.1.1.  Ημερομηνία ιδρύσεως και διάρκεια λειτουργίας του εκδότου, εάν δεν είναι αόριστη.3.1.2.  Νομοθεσία υπό την οποία λειτουργεί ο εκδότης και η νομική μορφή του στα πλαίσια της νομοθεσίας αυτής.3.1.3.  Σκοπός της εταιρίας και αναφορά του άρθρου του καταστατικού, στο οποίο περιγράφεται.3.1.4.  Μητρώο και αριθμός εγγραφής στο μητρώο αυτό.3.1.5.  Τόπος όπου δύναται να συμβουλευθεί κανείς τα έγγραφα τα οποία αφορούν τον εκδότη και που αναφέρονται στο ενημερωτικό δελτίο.3.2  Γενικές πληροφορίες σχετικά με το κεφάλαιο.3.2.0. ´Υψος του καλυφθέντος κεφαλαίου, αριθμός και κατηγορίες των μετοχών που το αντιπροσωπεύουν και κύρια χαρακτηριστικά τους.Τμήμα του καλυφθέντος κεφαλαίου που δεν έχει ακόμη καταβληθεί, αριθμός ή συνολική ονομαστική αξία και είδος των μετοχών που δεν έχουν εξοφληθεί εξ ολοκλήρου, κατατασσόμενων ενδεχομένως κατά το μέτρο εξοφλήσεώς τους.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β3.2.1.  Αριθμός των μετατρέψιμων, ανταλλαξίμων ή με δικαιώματα (warrants) ομολογιών, με μνεία των όρων και του τρόπου μετατροπής, ανταλλαγής ή εγγραφής.3.2.2.  Αν ο εκδότης αποτελεί μέρος ομίλου επιχειρήσεων, να δοθεί συνοπτική περιγραφή του ομίλου και της θέσεως που κατέχει εντός αυτού.3.2.3.  Αριθμός, λογιστική αξία και ονομαστική αξία ή, ελλείψει ονομαστικής αξίας, λογιστικό ισοδύναμο των μετοχών του που απέκτησε και διατηρεί σε χαρτοφυλάκιο ο εκδότης ή εταιρία στην οποία αυτός συμμετέχει άμεσα ή έμμεσα κατά ποσοστό ανώτερο του 50%, αν αυτές οι μετοχές δεν εμφανίζονται χωριστά μέσα στον ισολογισμό, και αντιπροσωπεύουν σημαντικό ποσοστό του καλυφθέντος κεφαλαίου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 Πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητα του εκδότου4.1.  Κύριες δραστηριότητες του εκδότου:4.1.0.  Κύριες δραστηριότητες του εκδότου και κύριες κατηγορίες των πωλουμένων προϊόντων ή/και των παρεχομένων υπηρεσιών.Αναφορά των νέων προϊόντων και/ή των νέων υπηρεσιών, εάν είναι σημαντικά.4.1.1. Καθαρός κύκλος εργασιών που πραγματοποιήθηκε κατά τις δύο τελευταίες χρήσεις.4.1.2.  Τοποθεσία, σπουδαιότητα των κύριων εγκαταστάσεων του εκδότου και σύντομες πληροφορίες περί της ακίνητης περιουσίας. Ως κύρια εγκατάσταση νοείται κάθε εγκατάσταση που συμμετέχει στον κύκλο εργασιών ή στην παραγωγή σε ποσοστό άνω του 10%.4.1.3.  Για τις μεταλλευτικές εργασίες, για τις εργασίες εξορύξεως υδρογονανθράκων και εκμεταλλεύσεως λατομείων καθώς και για άλλες ανάλογες δραστηριότητες, εφόσον είναι σημαντικές, να περιγραφούν τα κοιτάσματα, να εκτιμηθούν τα οικονομικά εκμεταλλεύσιμα αποθέματα και η πιθανή διάρκεια της εκμεταλλεύσεως αυτής.Διάρκεια και κύριοι όροι των παραχωρήσεων εκμεταλλεύσεως και οικονομικοί όροι της εκμεταλλεύσεώς τους.Στάδιο στο οποίο ευρίσκεται η εκμετάλλευση.4.1.4.  Οταν οι παρεχόμενες πληροφορίες, σύμφωνα με τα σημεία 4.1.0. έως 4.1.3, έχουν επηρεασθεί από ιδιαίτερους παράγοντες, το γεγονός πρέπει να αναφέρεται.4.2.  Συνοπτικές πληροφορίες περί της τυχόν εξαρτήσεως του εκδότου από διπλώματα ευρεσιτεχνίας, άδειες εκμεταλλεύσεως, βιομηχανικές, εμπορικές ή οικονομικές συμβάσεις, ή νέες μέθοδοι κατασκευής, εφόσον αυτοί οι παράγοντες έχουν θεμελιώδη σημασία για τη δραστηριότητα ή την αποδοτικότητα του εκδότου.4.3.  Κάθε δικαστική διαφορά ή διαιτησία που δύναται να έχει ή είχε, στο πρόσφατο παρελθόν, σημαντικές επιπτώσεις στην οικονομική κατάσταση του εκδότου.4.4.  Πολιτική επενδύσεων:4.4.0.  Αριθμητική περιγραφή των κυριοτέρων επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων σε άλλες επιχειρήσεις, όπως μετοχές, μερίδια, ομολογίες κλπ., που πραγματοποιήθηκαν κατά τις τρεις τελευταίες χρήσεις και κατά τους προηγούμενους μήνες της τρεχούσης χρήσεως. // 80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β4.4.1.  Στοιχεία σχετικά με τις κυριότερες επενδύσεις που ήδη πραγματοποιούνται, εξαιρέσει των δικαιωμάτων που αποκτώνται σε άλλες επιχειρήσεις.Κατανομή του όγκου των επενδύσεων αυτών ανάλογα με τον τόπο στον οποίο πραγματοποιούνται (εντός της χώρας ή στο εξωτερικό).Τρόπος χρηματοδοτήσεως (αυτοχρηματοδότηση ή μη).4.4.2.  Στοιχεία σχετικά με τις κυριότερες μέλλουσες επενδύσεις του εκδότου για την πραγματοποίηση των οποίων έχουν οριστική υποχρέωση τα διοικούντα όργανά του, εξαιρέσει των δικαιωμάτων που πρόκειται να αποκτηθούν σε άλλες επιχειρήσεις.  // ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 Πληροφορίες σχετικά με την περιουσία, την οικονομική κατάσταση και τα αποτελέσματα του εκδότου5.1.  Λογαριασμοί του εκδότου:5.1.0.  Ισολογισμοί και λογαριασμοί κερδών και ζημιών, που αφορούν τις δύο τελευταίες χρήσεις, καταρτισθέντες από τα όργανα του εκδότου και υποβαλλόμενοι υπό τη μορφή συγκριτικού πίνακα. Παράρτημα των ετήσιων λογαριασμών της τελευταίας χρήσεως.Το σχέδιο του ενημερωτικού δελτίου πρέπει να κατατεθεί στις αρμόδιες αρχές το αργότερο μετά δεκα μήνες από την ημερομηνία κλεισίματος της χρήσεως, την οποία αφορούν οι τελευταίοι ετήσιοι λογαριασμοί που δημοσιεύθηκαν.5.1.1.  Αν ο εκδότης συντάσσει μόνον ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, πρέπει να τους περιλαμβάνει στο ενημερωτικό δελτίο σύμφωνα με το σημείο 5.1.0.Αν ο εκδότης συντάσσει ταυτόχρονα μη ενοποιημένους και ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, πρέπει να περιλαμβάνει στο ενημερωτικό δελτίο και τα δύο αυτά είδη λογαριασμών, σύμφωνα με το σημείο 5.1.0. Πάντως, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν στον εκδότη να περιλάβει είτε μόνο τους μη ενοποιημένους είτε μόνο τους ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, με την προϋπόθεση ότι οι λογαριασμοί, που δεν περιλαμβάνονται στο δελτίο, δεν περιέχουν σημαντικά στοιχεία.5.1.2.  Αν έχουν περάσει περισσότεροι από εννέα μήνες από την ημερομηνία κλεισίματος της χρήσεως, στην οποία αναφέρονται οι τελευταίοι ενοποιημένοι ή μη ενοποιημένοι ετήσιοι λογαριασμοί που δημοσιεύθηκαν, πρέπει να περιληφθεί ή να προσαρτηθεί στο ενημερωτικό δελτίο προσωρινή οικονομική κατάσταση για τους έξι πρώτους μήνες τουλάχιστον. Αν αυτή η προσωρινή οικονομική κατάσταση δεν έχει ελεγχθεί, πρέπει αυτό να αναφέρεται στο δελτίο.Σε περίπτωση που ο εκδότης συντάσσει ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, οι αρμόδιες αρχές αποφασίζουν αν η προσωρινή οικονομική κατάσταση πρέπει ή όχι να υποβληθεί ενοποιημένη.Κάθε σημαντική μεταβολή που επέρχεται μετά το κλείσιμο της τελευταίας χρήσεως ή την έκθεση της προσωρινής οικονομικής καταστάσεως, πρέπει να περιέχεται σε σημείωση, που θα παρεμβάλλεται στο δελτίο ή θα προσαρτάται σ' αυτό.5.1.3.  Αν οι ενοποιημένοι ή μη ενοποιημένοι ετήσιοι λογαριασμοί δεν είναι σύμφωνοι προς τις οδηγίες περί των ετήσιων λογαριασμών των επιχειρήσεων και δεν δίνουν πιστή εικόνα της περιουσίας, της χρηματοοικονομικής καταστάσεως και των αποτελεσμάτων του εκδότου, πρέπει να παρέχονται λεπτομερέστερα ή και συμπληρωματικά στοιχεία.5.1.4.  Να αναφερθούν τα κατωτέρω, εφόσον είναι σημαντικά, κατά την πιο πρόσφατη ημερομηνία (που πρέπει να προσδιορίζεται):α)  συνολικό ποσό των ομολογιακών δανείων που απομένουν να εξοφληθούν, με διάκριση των δανείων και χρεών για τα οποία έχουν δοθεί εγγυήσεις (εμπράγματες ασφάλειες ή άλλη εγγύηση από τον εκδότη ή τρίτο) και εκείνων για τα οποία δεν έχουν δοθεί,β)  συνολικό ποσό όλων των άλλων δανείων και χρεών, με διάκριση των δανείων και χρεών για τα οποία έχουν δοθεί εγγυήσεις και εκείνων για τα οποία δεν έχουν δοθεί,γ)  συνολικό ποσό των υπό όρους υποχρεώσεων.Αν δεν υπάρχουν τέτοια δάνεια, χρέη ή υποχρεώσεις, πρέπει να περιέχεται στο ενημερωτικό δελτίο σχετική αρνητική δήλωση.Αν ο εκδότης καταρτίζει ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, εφαρμόζεται το σημείο 5.1.1.Γενικά, δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη υποχρεώσεις μεταξύ εταιριών της ίδιας ομάδος αλλά να γίνεται μόνο, εάν είναι ανάγκη, μία σχετική δήλωση.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β(προσαρμοσμένο)5.1.5.  Πίνακας πηγών των κεφαλαίων και της χρησιμοποιήσεώς τους κατά τις τρεις τελευταίες χρήσεις.5.2.  Ατομικές πληροφορίες, απαριθμούμενες κατωτέρω, σχετικά με τις επιχειρήσεις στις οποίες ο εκδότης κατέχει ένα μέρος του κεφαλαίου, δυνάμενο να επηρεάσει σημαντικά την εκτίμηση της περιουσίας του, της χρηματοοικονομικής του καταστάσεως και των αποτελεσμάτων του.Οι πληροφορίες που απαριθμούνται κατωτέρω πρέπει να παρέχονται οπωσδήποτε για τις επιχειρήσεις, στις οποίες ο εκδότης συμμετέχει άμεσα ή έμμεσα, αν η λογιστική αξία της συμμετοχής αντιπροσωπεύει τουλάχιστον ποσοστό 10% των κεφαλαίων, ή μετέχει κατά 10% τουλάχιστον στα καθαρά αποτελέσματα του εκδότου ή, στην περίπτωση που πρόκειται για όμιλο, αν η λογιστική αξία της συμμετοχής αυτής αντιπροσωπεύει τουλάχιστον ποσοστό 10% των ενοποιημένων κεφαλαίων ή συνεισφέρει κατά 10% τουλάχιστον στο παγιοποιημένο καθαρό αποτέλεσμα του ομίλου.Οι πληροφορίες που απαριθμούνται κατωτέρω δύνανται να μην περιληφθούν στο δελτίο, αν ο εκδότης αποδείξει ότι η συμμετοχή έχει προσωρινό μόνο χαρακτήρα.Επίσης, τα στοιχεία που προβλέπονται στο ε) και στ) δύνανται να παραλειφθούν αν η επιχείρηση, στην οποία συμμετέχει ο εκδότης, δεν δημοσιεύει ετήσιους λογαριασμούς.Τα κράτη μέλη δύνανται να εξουσιοδοτούν τις αρμόδιες αρχές να επιτρέπουν την παράλειψη των στοιχείων, που προβλέπονται υπό δ) έως ι), αν οι ετήσιοι λογαριασμοί των επιχειρήσεων, στις οποίες συμμετέχουν οι εκδότες, έχουν ενοποιηθεί σαν μέρος των ετήσιων λογαριασμών του ομίλου ή αν η αξία, που δίδεται για τη συμμετοχή σύμφωνα με τη μέθοδο της ισοδυναμίας, έχει δημοσιευθεί στους ετήσιους λογαριασμούς, εφόσον, κατά τη γνώμη των αρμοδίων αρχών, η παράλειψη των στοιχείων αυτών δεν προκαλεί κίνδυνο παραπλανήσεως του κοινού σχετικά με τα γεγονότα και τις περιστάσεις, η γνώση των οποίων είναι ουσιώδης για την εκτίμηση του σχετικού τίτλου.Κατάλογος πληροφοριών:α)  επωνυμία και έδρα της επιχειρήσεως,β)  τομέας δραστηριότητος,γ)  κατεχόμενο μέρος κεφαλαίου,δ)  καλυφθέν κεφάλαιο,ε)  αποθεματικά,στ)  αποτελέσματα της τελευταίας χρήσεως από τις συνήθεις δραστηριότητες, μετά από φόρους,ζ)  ποσό μη εξοφληθέν των κατεχομένων μετοχών και μεριδίων,η)  ποσό των μερισμάτων που εισπράχθηκαν κατά τη διάρκεια της τελευταίας χρήσεως για τις κατεχόμενες μετοχές και μερίδια.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχεδιο Β(προσαρμοσμένο)5.3.  Αν το ενημερωτικό δελτίο περιλαμβάνει παγιοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς:α)  εφαρμοζόμενες αρχές ενοποιήσεως. Οι αρχές αυτές αναφέρονται ρητά, αν το κράτος μέλος δεν έχει νομοθεσία περί ενοποιήσεως ετησίων λογαριασμών ή αν οι αρχές αυτές δεν συμφωνούν με μια τέτοια νομοθεσία ή με μέθοδο που γίνεται γενικά δεκτή και εφαρμόζεται στο κράτος μέλος, εντός του οποίου εδρεύει ή λειτουργεί το χρηματιστήριο, για το οποίο έχει υποβληθεί αίτηση εισαγωγής.β)  επωνυμία και έδρα των επιχειρήσεων που περιλαμβάνονται στην ενοποίηση, εάν το στοιχείο αυτό είναι σημαντικό για την εκτίμηση της περιουσίας, της χρηματοοικονομικής καταστάσεως ή των αποτελεσμάτων του εκδότου. Οι επιχειρήσεις αυτές είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται στον κατάλογο των επιχειρήσεων, για τις οποίες προβλέπεται η παροχή πληροφοριών στο σημείο 5.2, αρκεί να διακρίνονται από αυτές με κάποιο τρόπο γραφήςγ)  για καθεμία από τις επιχειρήσεις που προβλέπονται στο β), γίνεται μνεία: i)  της αναλογίας των συμφερόντων του συνόλου των τρίτων, αν οι ετήσιοι λογαριασμοί ενοποιούνται συνολικά, ii)  της αναλογίας ενοποιήσεως, που υπολογίζεται βάσει των συμφερόντων αν έχει πραγματοποιηθεί αναλογικά.5.4.  Αν ο εκδότης είναι δεσπόζουσα επιχείρηση που, μαζί με μια ή περισσότερες εξαρτώμενες επιχειρήσεις αποτελεί όμιλο, οι πληροφορίες που προβλέπονται στα κεφάλαια 4 και 7 θα παρέχονται χωριστά για τον εκδότη και για τον όμιλο.Οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν να παρέχονται οι πληροφορίες αυτές είτε μόνο για τον εκδότη είτε μόνο για τον όμιλο, υπό την προϋπόθεση ότι οι πληροφορίες, που δεν περιλαμβάνονται, δεν θα είναι σημαντικές.5.5.  Αν οι πληροφορίες που προβλέπονται από το παρόν σχέδιο έχουν δοθεί στους ετήσιους λογαριασμούς, που υποβάλλονται δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου, είναι δυνατό να μην επαναληφθούν.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6 Πληροφορίες σχετικές με τη διοίκηση, τη διεύθυνση και την εποπτεία6.1.  ´Ονομα, διεύθυνση και ιδιότητα των ακολούθων προσώπων που απασχολούνται στην εκδίδουσα τις αξίες επιχείρηση, με αναφορά των κυριοτέρων δραστηριοτήτων που ασκούν εκτός της επιχειρήσεως αυτής, αν αυτές οι δραστηριότητες είναι σημαντικές γι' αυτήν:α)  μέλη των οργάνων διοικήσεως, διευθύνσεως ή εποπτείας,β)  ομόρρυθμοι εταίροι, αν πρόκειται για ετερόρρυθμη κατά μετοχές εταιρία.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7 Πληροφορίες σχετικές με την πρόσφατη εξέλιξη και τις προοπτικές του εκδότου7.1.  Εκτός αν ορίσουν άλλως οι αρμόδιες αρχές, γενικά στοιχεία σχετικά με την εξέλιξη των υποθέσεων του εκδότου από το κλείσιμο της χρήσεως, στην οποία αναφέρονται οι τελευταίοι δημοσιευμένοι ετήσιοι λογαριασμοί και ιδιαίτερα:α)  οι πιο σημαντικές τελευταίες τάσεις στην εξέλιξη της παραγωγής, των πωλήσεων, των αποθεμάτων και του όγκου των παραγγελιών, καιβ)  οι τελευταίες τάσεις στην εξέλιξη του κόστους και των τιμών πωλήσεως.7.2.  Εκτός αν ορίσουν άλλως οι αρμόδιες αρχές, στοιχεία σχετικά με τις προοπτικές του εκδότου τουλάχιστον για την τρέχουσα χρήση.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο Β(προσαρμοσμένο)ΣΧΕΔΙΟ Γ ΣΧΕΔΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΕ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΟ ΑΞΙΩΝ ΤΙΤΛΩΝ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 Πληροφορίες σχετικές με τον εκδότη1.1.  Επωνυμία, εταιρική έδρα και κύρια διοικητική έδρα, αν είναι διαφορετική από την εταιρική.1.2.  Ημερομηνία ιδρύσεως και διάρκεια λειτουργίας του εκδότου, αν δεν είναι αόριστη.1.3.  Νομοθεσία σύμφωνα με την οποία λειτουργεί ο εκδότης και η νομική μορφή του στα πλαίσια αυτής της νομοθεσίας.1.4.  ´Υψος του καλυφθέντος κεφαλαίου, αριθμός και κατηγορίες των τίτλων που το αντιπροσωπεύουν και αναφορά των κυρίων χαρακτηριστικών τους.Τμήμα του καλυφθέντος κεφαλαίου που δεν έχει καταβληθεί, με μνεία του αριθμού ή της συνολικής ονομαστικής αξίας και της φύσεως των μη ολοσχερώς εξοφληθεισών μετοχών, κατανεμημένων κατά περίπτωση κατά το βαθμό εξοφλήσεώς τους.1.5.  Κύριοι κάτοχοι του κεφαλαίου.1.6.  ´Ονομα, διεύθυνση και ιδιότητα των ακόλουθων προσώπων που απασχολούνται στον εκδότη, με αναφορά των κυριοτέρων δραστηριοτήτων που ασκούν εκτός αυτού, αν αυτές οι δραστηριότητες είναι σημαντικές για τον εκδότη:α)  μέλη των οργάνων διοικήσεως, διευθύνσεως ή εποπτείαςβ)  ομόρρυθμοι εταίροι, σε περίπτωση ετερορρύθμου κατά μετοχές εταιρίας.1.7.  Εταιρικός σκοπός. Εάν η έκδοση τίτλων παραστατικών μετοχών δεν αποτελεί τον μοναδικό εταιρικό σκοπό, να αναφερθούν τα χαρακτηριστικά των άλλων δραστηριοτήτων απομονώνοντας τις δραστηριότητες που έχουν καθαρά εγγυητικό χαρακτήρα.1.8.  Περίληψη των λογαριασμών, που αφορούν την τελευταία χρήση που έχει κλείσει.Αν έχουν περάσει περισσότεροι από εννέα μήνες από την ημερομηνία κλεισίματος της χρήσεως, την οποία αφορούν οι τελευταίοι μη ενοποιημένοι και/ή ενοποιημένοι ετήσιοι λογαριασμοί που έχουν δημοσιευθεί, περιλαμβάνεται ή προσαρτάται στο ενημερωτικό δελτίο προσωρινή οικονομική κατάσταση που αφορά τους έξι πρώτους τουλάχιστον μήνες. Αν αυτή η προσωρινή οικονομική κατάσταση δεν έχει ελεγχθεί, πρέπει αυτό να αναφέρεται στο δελτίο.Στην περίπτωση που ο εκδότης καταρτίζει ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς, οι αρμόδιες αρχές αποφασίζουν αν η προσωρινή οικονομική κατάσταση πρέπει ή όχι να υποβάλλεται ενοποιημένη.Κάθε σημαντική μεταβολή που επέρχεται μετά το κλείσιμο της τελευταίας χρήσεως ή την κατάρτιση της προσωρινής οικονομικής καταστάσεως πρέπει να αναφέρεται σε σημείωση που θα παρεμβάλλεται στο δελτίο ή θα προσαρτάται σ' αυτό.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο ΓΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 Πληροφορίες σχετικές με τους παραστατικούς τίτλους2.1. Νομική φύση:Κανόνες εκδόσεως των παραστατικών τίτλων καθώς και ημερομηνία και τόπος δημοσιεύσεώς τους.2.1.0. Άσκηση και περιεχόμενο των δικαιωμάτων που είναι ενσωματωμένα στους πρωτότυπους τίτλους, ιδίως δικαίωμα ψήφου, τρόπος χρήσεως των παραστατικών τίτλων από τον εκδότη και προτεινόμενα μέτρα για την απόκτηση οδηγιών των δικαιούχων των παραστατικών τίτλων, καθώς και δικαίωμα στη διανομή των κερδών και στο υπόλοιπο από την εκκαθάριση.2.1.1.  Τραπεζικές εγγυήσεις και άλλες εγγυήσεις που προσαρτώνται στους παραστατικούς τίτλους και έχουν σαν σκοπό να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του εκδότου.2.1.2.  Δυνατότητα μετατροπής των πιστοποιητικών σε πρωτότυπους τίτλους και τρόπος μετατροπής.2.2. Ύψος προμηθειών και εξόδων που βαρύνουν τον δικαιούχο και αφορούν:α)  την έκδοση των τίτλων,β)  την πληρωμή μερισματογράφων,γ)  την έκδοση συμπληρωματικών παραστατικών τίτλων,δ)  την ανταλλαγή των παραστατικών τίτλων με πρωτότυπους τίτλους.2.3.  Δυνατότητα διαπραγματεύσεως των παραστατικών τίτλων:α)  χρηματιστήρια στα οποία ζητείται ή έχει ήδη ζητηθεί η εισαγωγή τουςβ)  τυχόν περιορισμοί της ελεύθερης διαπραγματεύσεως των παραστατικών τίτλων.2.4.  Συμπληρωματικά στοιχεία για την εισαγωγή στο χρηματιστήριο:α)  αν πρόκειται να κυκλοφορήσουν από το χρηματιστήριο, αριθμός των παραστατικών τίτλων που θα εισαχθούν στην αγορά και/ή συνολική ονομαστική αξία. ελάχιστη τιμή εκχωρήσεως, αν έχει καθορισθείβ)  ημερομηνία κατά την οποία θα εισαχθούν στο χρηματιστήριο οι νέοι παραστατικοί τίτλοι, αν είναι γνωστή.2.5. Φορολογικό καθεστώς που αφορά όλους τους τυχόν φόρους και τέλη που βαρύνουν τους κατόχους και που καταβάλλονται στη χώρα εκδόσεως των παραστατικών τίτλων.2.6.  Νομοθεσία σύμφωνα με την οποία εκδόθηκαν οι παραστατικοί τίτλοι και αρμόδια δικαστήρια σε περίπτωση αμφισβητήσεως.  //  80/390/ΕΟΚ Παράρτημα - Σχέδιο ΓΠαράρτημα ΙΙ Μέρος Α Οδηγίες που καταργούνται,  με τις διαδοχικές τους τροποποιήσεις (που αναφέρονται στο άρθρο 111)Οδηγία 79/279/ΕΟΚ του Συμβουλίου    (ΕΕ L 66, 16.3.1979, σ. 21)Οδηγία 82/148/ΕΟΚ του Συμβουλίου    (ΕΕ L 62, 5.3.1982, σ. 22)Οδηγία 88/627/ΕΟΚ του Συμβουλίου    (ΕΕ L 348,17.12.1988, σ. 62)Οδηγία 80/390/ΕΟΚτου Συμβουλίου    (ΕΕ L 100, 17.4.1980, σ. 1)Οδηγία 82/148/ΕΟΚ του Συμβουλίου    (ΕΕ L 62, 5.3.1982, σ. 22)Οδηγία 87/345/ΕΟΚ του Συμβουλίου    (ΕΕ L 185, 4.7.1987, σ. 81)Οδηγία 90/211/ΕΟΚ του Συμβουλίου    (ΕΕ L 112, 3.5.1990, σ.24)Οδηγία 94/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου   (ΕΕ L 135, 31.5.1994, σ. 1)και του Συμβουλίου   Οδηγία 82/121/ΕΟΚ του Συμβουλίου    (ΕΕ L 48, 20.2.1982, σ. 26)Οδηγία 88/627/ΕΟΚ του Συμβουλίου    (ΕΕ L 348, 17.12.1988, σ. 62)Παράρτημα ΙΙ Μέρος ΒΠροθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο(που αναφέρονται στο άρθρο 111)Οδηγία       Ημερομηνία ενσωμάτωσης79/279/ΕΟΚ       8 Μαρτίου 1981 [8]  [9][8]  8/3/1982 για τα κράτη μέλη που εισάγουν παράλληλα τις οδηγίες 79/279/ΕΟK και 80/390/ΕΟΚ.[9]  30/6/1983 για τα κράτη μέλη που εισάγουν παράλληλα τις οδηγίες 79/279/ΕΟΚ, 80/390/ΕΟΚ και 82/121/ΕΟΚ.80/390/ΕΟΚ      19 Σεπτεμβρίου 19821182/121/ΕΟΚ       30 Ιουνίου 1983 [10][10]  Ημερομηνία εφαρμογής 30/6/1986.82/148/ΕΟΚ87/345/ΕΟΚ      1η Ιανουαρίου 19901η Ιανουαρίου 1991 για την Ισπανία1η Ιανουαρίου 1992 για την Πορτογαλία88/627/ΕΟΚ       1η Ιανουαρίου 199190/211/ΕΟΚ       17 Απριλίου 199194/18/ΕΟΚ      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;