CELEX: 22002A0302(01)
Language: mt
Date: 2002-02-26 00:00:00
Title: Ftehim kwadru bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tat-Turkija dwar il-prinċipji ġenerali għall-parteċipazzjoni tar-Repubblika tat-Turkija fil-programmi tal-Komunità

Avviż Legali Importanti

|

22002A0302(01)

Official Journal L 061 , 02/03/2002 P. 0029 - 0031

		Ftehim kwadrubejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tat-Turkija dwar il-prinċipji ġenerali għall-parteċipazzjoni tar-Repubblika tat-Turkija fil-programmi tal-KomunitàIL-KOMUNITÀ EWROPEA, hawnhekk iżjed ’il quddiem imsejħa "l-Komunità",min-naħa l-waħda, uIR-REPUBBLIKA TAT-TURKIJA, hawnhekk iżjed ’il quddiem imsejħa "t-Turkija",min-naħa l-oħra,Billi:(1) Ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill ta’ l-Assoċjazzjoni bejn l-UE u t-Turkija tas-6 ta’ Marzu 1995 ħarset ’il quddiem lejn inizjattivi li qed jittieħdu f’għadd ta’ oqsma biex titwessa’ l-firxa tal-kooperazzjoni bejn l-UE u t-Turkija, fosthom il-possibbiltà ta’ parteċipazzjoni f’ċerti programmi tal-Komunità.(2) Il-Kunsill Ewropew fil-Lussemburgu f’Diċembru 1997 għamel il-parteċipazzjoni fil-programmi tal-Komunità mod kif l-istrateġija ta’ pre-adeżjoni msaħħa għall-pajjiżi kandidati timxi ’l quddiem, waqt li din il-parteċipazzjoni tiġi mfassla għal kull każ individwali. Fl-istess ħin, ġiet stabbilita Strateġija Ewropea għat-Turkija li permettiet l-istess possibbiltà lil dak il-pajjiż. Wara l-laqgħat tal-Kunsill Ewropew f’Ħelsinki f’Diċembru 1999 u, b’mod partikolari, f’Nizza f’Diċembru 2000, l-approċċ individwali f’dan il-qasam jista’ jiġi mibdul f’wieħed usa’ li jinkludi l-biċċa l-kbira tal-programmi tal-Komunità.(3) Il-Kunsill Ewropew ta’ Ħelsinki stqarr li t-Turkija huwa pajjiż kandidat li sejjer jingħaqad ma’ l-Unjoni fuq il-bażi ta’ l-istess kriterji li japplikaw għal pajjiżi kandidati oħrajn, u li, fuq il-bażi ta’ l-istrateġija Ewropea li teżisti, t-Turkija, bħal pajjiżi kandidati oħrajn, se tibbenifika minn strateġija ta’ pre-adeżjoni biex tistimula u tappoġġa r-riformi tagħha, li jinkludu l-opportunità li tipparteċipa fi programmi u aġenziji tal-Komunità u li r-Repubblika tat-Turkija jkollha wkoll l-opportunità li tipparteċipa fi programmi u aġenziji tal-Komunità u f’laqgħat bejn pajjiżi kandidati u l-Unjoni fil-kuntest tal-proċess ta’ adeżjoni.(4) It-Turkija wriet ix-xewqa li tipparteċipa f’għadd ta’ programmi tal-Komunità.(5) Il-kondizzjonijiet speċifiċi, li jinkludu kontribuzzjoni finanzjarja, dwar il-parteċipazzjoni tat-Turkija f’kull programm partikolari għandhom jiġu stabbiliti bi qbil bejn il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, li taġixxi f’isem il-Komunità, u l-awtoritajiet kompetenti tat-Turkija,FTIEHMU DAN LI ĠEJ:Artikolu 1It-Turkija għandha jkollha permess li tipparteċipa fil-programmi kollha tal-Komunità miftuħin għal parteċipazzjoni minn pajjiżi kandidati ta’ l-Ewropa Ċentrali u l-Ewropa tal-Lvant, skond id-dispożizzjonijiet li jaddottaw dawn il-programmi.Artikolu 2It-Turkija għandha tikkontribwixxi finanzjarjament lill-budget ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea b’mod li jikkorrispondi mal-programmi speċifiċi li tipparteċipa fihom it-Turkija.Artikolu 3Ir-rappreżentanti tat-Turkija għandhom ikollhom permess li jieħdu parti, bħala osservaturi u għall-punti li jikkonċernaw lit-Turkija, fil-kumitati ta’ ġestjoni responsabbli mill-moniteraġġ tal-programmi li tikkontribwixxi finanzjarjament għalihom it-Turkija.Artikolu 4Proġetti u inizjattivi preżentati minn parteċipanti mit-Turkija għandhom, kemm jista’ jkun, ikunu suġġetti għall-istess kondizzjonijiet, regoli u proċeduri li għandhom x’jaqsmu mal-programmi konċernati kif huma applikati lill-Istati Membri.Artikolu 5Il-kondizzjonijiet speċifiċi dwar il-parteċipazzjoni tat-Turkija f’kull program partikolari, b’mod partikolari l-kontribuzzjoni finanzjarja li għandha titħallas, għandhom jiġu stabbiliti bi qbil bejn il-Kummissjoni, li taġixxi f’isem il-Komunità, u l-awtoritajiet kompetenti tat-Turkija.Jekk it-Turkija tapplika għall-assistenza esterna tal-Komunità fuq il-bażi tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 390/2001 tas-26 ta’ Frar 2001 dwar assistenza lit-Turkija fil-kwadru ta’ l-istrateġija ta’ pre-adeżjoni u b’mod partikolari dwar l-istabbiliment ta’ Sħubija ta’ Adeżjoni [1], skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1488/96 tat-23 ta’ Lulju 1996 dwar il-miżuri finanzjarji u tekniċi li jakkumpanjaw (MEDA) ir-riforma ta’ l-istrutturi ekonomiċi u soċjali fil-kwadru tas-sħubija Ewro-Mediterranja [2], jew ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 764/2000 ta’ l-10 ta’ April 2000 dwar l-implimentazzjoni ta’ miżuri biex tiġi intensifikata l-Unjoni Doganali KE-Turkija [3], jew ir-Regolament (KE) Nru 257/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Jannar 2001 dwar l-implimentazzjoni ta’ miżuri li jippromovu żvilupp ekonomiku u soċjali fit-Turkija [4], jew skond kull Regolament simili previst għall-assistenza esterna tal-Komunità lit-Turkija li jista’ jiġi adottat fil-futur, il-kondizzjonijiet li jirregolaw l-użu mit-Turkija ta’ l-assistenza tal-Komunità għandhom jiġu stabbiliti f’Memorandum Finanzjarju.Artikolu 6Il-Ftehim għandu jgħodd għal perjodu indeterminat.Jista’ jkun denunzjat minn kull Parti billi jingħata avviż ta’ sitt xhur bil-miktub.Artikolu 7Mhux iżjed minn tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, u kull tliet snin wara dan, iż-żewġ Partijiet Kontraenti jistgħu jirrevedu l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim fuq il-bażi tal-parteċipazzjoni effettiva tat-Turkija f’wieħed jew aktar programmi tal-Komunità.Artikolu 8Dan il-Ftehim għandu jgħodd, min-naħa l-waħda, għat-territorji li fihom japplika t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti f’dak it-Trattat u, min-naħa l-oħra, għat-territorju tat-Turkija.Artikolu 9Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fil-jum li fih il-Partijiet Kontraenti jgħarrfu lil xulxin li tlestew il-proċeduri rispettivi tagħhom.Artikolu 10Il-Ftehim miktub f’żewġ kopji bid-Daniż, l-Olandiż, l-Ingliż, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Ġermaniż, il-Grieg, it-Taljan, il-Portugiż, l-Ispanjol, l-Isvediż u t-Tork, b‘kull test minn dawn ikunu ugwalment awtentici.Hecho en Bruselas, el veintiséis de febrero del dos mil dos.Udfærdiget i Bruxelles den seksogtyvende februar to tusind og to.Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Februar zweitausendundzwei.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Φεβρουαρίου δύο χιλιάδες δύο.Done at Brussels on the twenty-sixth day of February in the year two thousand and two.Fait à Bruxelles, le vingt-six février deux mille deux.Fatto a Bruxelles, addì ventisei febbraio duemiladue.Gedaan te Brussel, de zesentwintigste februari tweeduizendtwee.Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Fevereiro de dois mil e dois.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattakaksi.Som skedde i Bryssel den tjugosjätte februari tjugohundratvå.Brüksel'de, ikibin iki yıhnın Şubat ayının yirmi altıncı günü imzalanmıştır.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaFör Europeiska gemenskapen+++++ TIFF +++++Türkiye Cumhuriyeti adına+++++ TIFF +++++[1] ĠU L 58, 28.02.01, p. 1.[2] ĠU L 189, 30.07.96, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 2698/2000 (ĠU L 311, 12.02.00, p. 1).[3] ĠU L 94, 14.04.00, p. 6.[4] ĠU L 39, 09.02.01, p. 1.--------------------------------------------------