CELEX: 31991D0423
Language: lt
Date: 646444800000
Title: 1990 m. birželio 27 d. Sprendimas Nr. 145 dėl savarankiškai dirbantiems asmenims priklausančių neišmokėtų išmokų šeimai mokėjimo pagal Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 73 ir 74 straipsnius

Svarbus teisinis pranešimas

|

31991D0423

Oficialusis leidinys L 235 , 23/08/1991 p. 0001 - 0008 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 5 tomas 5 p. 0074  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 5 tomas 5 p. 0074 

		Sprendimas Nr. 1451990 m. birželio 27 d.dėl savarankiškai dirbantiems asmenims priklausančių neišmokėtų išmokų šeimai mokėjimo pagal Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 73 ir 74 straipsnius(91/423/EEB)EUROPOS BENDRIJŲ DARBUOTOJŲ MIGRANTŲ SOCIALINĖS APSAUGOS ADMINISTRACINĖ KOMISIJA,atsižvelgdama į 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje 81 straipsnio a punktą, pagal kurį ji atsako už visų administravimo klausimų ir aiškinimo klausimų, kylančių dėl Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 ir paskesnių reglamentų nuostatų, nagrinėjimą,atsižvelgdama į 1972 m. kovo 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 574/72 2 straipsnio 1 dalį, pagal kurią ji parengia reglamentams taikyti reikalingų pažymėjimų, patvirtinančių pažymų, pranešimų, prašymų ir kitų dokumentų pavyzdžius,atsižvelgdama į 1989 m. spalio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3427/89, kuris numato visoms valstybėms narėms vienodą išmokų šeimai mokėjimo šeimos nariams, negyvenantiems kompetentingos valstybės teritorijoje, problemos sprendimą ir atitinkamas dėl šio reglamento taikymo savarankiškai dirbantiems asmenims nuostatas,kadangi Reglamentas (EEB) Nr. 3427/89 pagal jo 3 straipsnio nuostatas taikomas nuo 1986 m. sausio 15 d., išskyrus jo 1 straipsnio 1 dalį, kurioje kalbama apie dalinį 76 straipsnio pakeitimą;kadangi tam, kad pagal Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 73 ir 74 straipsnius su pakeitimais, padarytais nuo Reglamento (EEB) Nr. 3427/89 taikymo dienos, savarankiškai dirbančių asmenų šeimai būtų galima skirti išmokas ir išmokėti jiems priklausančias neišmokėtas išmokas, reikia nustatyti sąlygas, kuriomis vadovaujantis išmokų šeimai sumos pagal valstybės, kurioje gyvena šeimos nariai, teisės aktus jau išmokėtos remiantis tuo, kad sutuoktinis ar kitas šeimos narys gyvena arba dirba tokioje valstybėje, būtų išskaitytos iš pirmiau nurodytų neišmokėtų sumų;kadangi būtina nustatyti tokiam išskaitymui taikytiną valiutų perskaičiavimo kursą;kadangi, be to, reikėtų parengti specialią pavyzdinę formą, pagal kurią būtų išmokamos neišmokėtos sumos;kadangi Administracinės komisijos Rekomendacijoje Nr. 15 yra numatyta nuostata dėl kalbos, kuria turi būti rengiamos tokios formos;kadangi būtina nustatyti reikalavimų išmokėti Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 73 ir 74 straipsniuose, su pakeitimais, nurodytas neišmokėtas išmokas šeimai pateikimo, taip pat minėtų išmokų mokėjimo terminus,NUSPRENDĖ:1. a) Atitinkamo asmens prašymu kompetentinga įstaiga skiria ir išmoka neišmokėtas išmokas šeimai, priklausančias savarankiškai dirbantiems asmenims už laikotarpį nuo Reglamento (EEB) Nr. 3427/89 taikymo dienos iki minėto reglamento veiksmingo įgyvendinimo pirmiau nurodytoje įstaigoje dienos.b) Neišmokėtos sumos išmokamos išskaičius išmokų šeimai sumą, jau išmokėtą už tuos pačius laikotarpius pagal valstybės, kurioje gyvena šeimos nariai, teisės aktus, atsižvelgiant į sutuoktinio arba asmens, kurio namų ūkyje gyvena darbuotojo šeimos nariai, gyvenamąją arba darbo vietą ar kitoje valstybėje narėje sutuoktinio vykdomą veiklą, arba pagal dvišalę konvenciją.c) Atitinkamas asmuo, norėdamas gauti neišmokėtas išmokas šeimai, prie savo prašymo prideda pagal formalius reikalavimus parengtą patvirtinančią pažymą, kurioje nurodoma bendra išmokų šeimai suma, kiekvienais metais minėtam asmeniui už jo šeimos narius išmokėta pagal valstybės, kurioje gyvena minėti nariai, teisės aktus arba pagal kitą teisę.Neatsižvelgdama į pirmiau nurodytą patvirtinančią pažymą, kompetentinga įstaiga gali prašyti atitinkamų įstaigų pateikti išmokėtas arba neišmokėtas išmokas šeimai patvirtinančią pažymą pagal toliau nurodytą pavyzdinę formą.Valstybių narių kompetentingos institucijos šią formą pateikia atitinkamoms kompetentingoms įstaigoms. Ši forma turi būti prieinama oficialiomis Bendrijos kalbomis ir parengta taip, kad skirtingomis kalbomis parengtos formos būtų tapačios ir atitinkamam asmeniui skirta forma būtų atspausdinta jo gimtąja kalba.d) Išmokų šeimai sumos, skirtos pagal kompetentingos valstybės teisės aktus, ir sumos, skirtos pagal valstybės, kurioje gyvena šeimos nariai, teisės aktus arba pagal kitą teisę, į kurias reikia atsižvelgti taikant b punktą, apima sumas, skirtas už visus darbuotojo šeimos narius, turinčius teisę gauti bet kurią iš pirmiau nurodytų išmokų.e) b punkte nurodytas išskaitymas taikomas visai šeimai; tuo būdu bendra mokėtų išmokų šeimai suma, gauta pagal kompetentingos valstybės, kurioje gyvena šeimos nariai, teisės aktus arba pagal kitą tam tikrais metais suteiktą teisę, išskaitoma iš bendros išmokų šeimai sumos, priklausančios už tuos pačius metus pagal kompetentingos valstybės teisės aktus.Jeigu pirmiau nurodytos išmokos šeimai viršija pastarąsias išmokas šeimai arba yra joms lygios, vadinasi, kompetentinga įstaiga yra išmokėjusi visas priklausančias išmokas šeimai. Jeigu pirmiau nurodytos išmokos šeimai yra mažesnės už pastarąsias išmokas šeimai, darbuotojui išmokama įsiskolinimo suma, išskaičius jau gautą sumą kaip nurodyta b punkte.Visais atvejais pagal valstybės, kurioje gyvena šeimos nariai, teisės aktus arba pagal kitą teisę jau išmokėtos išmokos šeimai lieka darbuotojui išmokėtomis išmokomis šeimai, o jas išmokėjusi įstaiga laikoma atsisakiusia iš kompetentingos įstaigos gauti už jas kompensaciją.f) Tam, kad atliktų b punkte nurodytą išskaitymą, kompetentinga įstaiga į savo valiutą perskaičiuoja išmokas šeimai, kurias už savo šeimos narius pagal valstybės, kurioje jie gyvena, teisės aktus arba pagal kitą teisę gavo atitinkamas asmuo, taikydama Reglamento (EEB) Nr. 574/72 107 straipsnio 1 dalyje nurodytą perskaičiavimo kursą. Perskaičiavimas turi būti atliekamas pagal 1989 m. lapkričio 16 d. galiojantį valiutų perskaičiavimo kursą.2. 1 dalyje nurodyti prašymai dėl neišmokėtų išmokų šeimai išmokėjimo pateikiami laikantis nacionalinės teisės aktuose nustatytų terminų; vis dėlto, tokius prašymus galima pateikti per dvejus metus nuo 1989 m. lapkričio 16 d. net ir tada, kai pirmiau nurodyti terminai yra trumpesni.3. Jeigu 1 dalyje nurodytas prašymas dėl neišmokėtų išmokų šeimai išmokėjimo pateikiamas per dvejus metus nuo 1989 m. lapkričio 16 d., atitinkami asmenys įgyja Reglamente (EEB) Nr. 3427/89 nustatytas teises ir jiems netaikomos bet kurios valstybės narės su bet kurių teisių praradimu ar uždraudimu susijusios teisės aktų nuostatos.4. Šis sprendimas taikomas nuo kito mėnesio po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje pirmos dienos.Administracinės komisijos pirmininkasE. Mc Cumiskey--------------------------------------------------+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------