CELEX: 32012B0622
Language: hu
Date: 2012-05-10 00:00:00
Title: 2012/622/EU: Az Európai Parlament határozata ( 2012. május 10. ) az Európai Gyógyszerügynökség 2010-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről

17.10.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 286/377
            
         AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATA
   (2012. május 10.)
   az Európai Gyógyszerügynökség 2010-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről
   (2012/622/EU)
   AZ EURÓPAI PARLAMENT,
   
               —
            
            
               tekintettel az Európai Gyógyszerügynökség 2010-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Gyógyszerügynökség 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló számvevőszéki jelentésre, az ügynökség válaszaival együtt (1),
            
         
               —
            
            
               tekintettel a Tanács 2012. február 21-i ajánlására (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 185. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Gyógyszerügynökséget létrehozó 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 68. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre (4) és különösen annak 94. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel eljárási szabályzata 77. cikkére és VI. mellékletére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére és a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság véleményére (A7-0107/2012),
            
         
               1.
            
            
               elhalasztja határozatát az Európai Gyógyszerügynökség ügyvezető igazgatójának az ügynökség 2010-es pénzügyi évre szóló költségvetése végrehajtására vonatkozó mentesítésére vonatkozóan;
            
         
               2.
            
            
               észrevételeit az alábbi állásfoglalásban ismerteti;
            
         
               3.
            
            
               utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot és az annak szerves részét képező állásfoglalást az Európai Gyógyszerügynökség ügyvezető igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek, és gondoskodjon közzétételükről az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat).
            
         
      
         
            az elnök
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            a főtitkár
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  HL C 366., 2002.12.15., 27. o.
   
      (2)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
   
      (3)  HL L 136., 2004.4.30., 1. o.
   
      (4)  HL L 357., 2002.12.31., 72. o.
   MELLÉKLET
   
      AZ EURÓPAI PARLAMENT UTÓBBI ÉVEKBEN TETT AJÁNLÁSAI
   
   
               Európai Gyógyszerügynökség
            
            
               2006
            
            
               2007
            
            
               2008
            
            
               2009
            
         
               Teljesítmény
            
            
               tárgytalan
            
            
               
                           —
                        
                        
                           A hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvét nem tartották be szigorúan: az ügynökség pénzforgalmi előrejelzését nem készítették el megfelelően
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Az ügynökség tevékenységeinek két helyszínen történő végrehajtása többletköltségeket eredményez (közvetlen álláshelyek: 450 000 EUR)
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           Jó eredmények az igen összetett teljesítményalapú költségvetés-tervezés és a felhasználói elégedettség mérésére szolgáló rendszer bevezetése terén
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Az év során felmerült pénzügyi kockázatok fényében felhívja az ügynökséget közvetítői tevékenységének újraértékelésére
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Az ügynökség tevékenységeinek két helyszínen történő végrehajtása többletköltségeket eredményez
                        
                     
            
               
                           —
                        
                        
                           Elfogadhatatlan, hogy az ügynökség nem alkalmazza eredményesen az összeférhetetlenségek kezelésére vonatkozó szabályokat
                        
                     
                           —
                        
                        
                           2009-ben továbbra sem teljesítettek az IAS több előző éves ellenőrzési jelentésében megfogalmazott 12 nagyon jelentős és 1 döntő jelentőségű ajánlást
                           Elfogadhatatlan, hogy az ügynökség nem tartja be magatartási kódexét; sürgeti az ügynökséget, hogy dokumentálja és értékelje ellenőrzéseit, és a beosztásra vonatkozó döntésekről vezessen aktát, amelyet honlapján elérhetővé kell tennie
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nyomatékosan kéri az ügynökséget, hogy tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot a szakértők függetlenségének biztosítása érdekében a létrehozása óta foganatosított lépésekről
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Kéri az ügynökséget, hogy a 726/2004/EK rendeletben előírt módon töltse fel és rendszeresen frissítse az európai szakértők adatbázisát
                        
                     
         
               Átvitt előirányzatok
            
            
               Az évenkéntiség költségvetési alapelvét nem tartották be szigorúan: a kötelezettségvállalási előirányzatok kihasználtsági aránya kevesebb mint 60 % volt; a kötelezettségvállalások több mint 40 %-át átvitték a 2007-es pénzügyi évre
            
            
               Az ügynökség nehézségekbe ütközött a tervezés, valamint a tevékenységei költségvetésben való előirányozása és végrehajtása során: 32 000 000 EUR-t vittek át, 4 000 000 EUR-t töröltek; felszólítja az ügynökséget az évenkéntiség elvének tiszteletben tartására
            
            
               Felszólítja az ügynökséget az évenkéntiség elvének tiszteletben tartására: 2008-ban az átvitt költségvetési előirányzatok értéke 36 000 000 EUR (a 2008-as költségvetés 19,7 %-a), a törölt előirányzatoké pedig 9 700 000 EUR (a 2008-as költségvetés 5,3 %-a) volt
            
            
               A Számvevőszék 19 500 000 EUR-s átvitelről (az ügynökség előirányzatainak 38 %-a) tesz jelentést, amiből 14 800 000 EUR az év végén még nem teljesített tevékenységekre vonatkozott; ez azt jelzi, hogy késedelmet szenvedett a II. címből fedezett tevékenységek megvalósítása, és az ügynökség nem felel meg az évenkéntiség költségvetési alapelvének
            
         
               Közbeszerzési eljárások
            
            
               tárgytalan
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Átláthatósági kérdések az alábbiak vonatkozásában: kiválasztási kritériumok, az árral kapcsolatos kritériumok és a közös közbeszerzési eljárások esetében alkalmazott értékelési módszerek
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Emlékeztet a közbeszerzések irányításának javítására
                        
                     
            
               Sürgeti az ügynökséget, hogy javítson közbeszerzési eljárásainak minőségén annak érdekében, hogy orvosolja a megállapított hiányosságokat: például az árkritériumokra vonatkozó értékelési módszerek alkalmazásával vagy az eljárások kiválasztása megindokolásának alapvető szükségességével kapcsolatos hiányosságokat
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a Számvevőszék hibákat állapított meg az ügynökség 2009-es pénzügyi évre szóló teljes költségvetéséhez mérve jelentős összeget képviselő közbeszerzési eljárásokkal kapcsolatban az értékelési kritériumokkal kapcsolatos hiányosságok, pl. ár, eljárások kiválasztása
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sürgeti az ügynökséget, hogy javítson közbeszerzési eljárásainak minőségén annak érdekében, hogy orvosolja a Számvevőszék által megállapított hiányosságokat
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Felhívja az ügynökséget, hogy készítsen többéves közbeszerzési tervet
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Felhívja az ügynökséget annak biztosítására, hogy a közbeszerzési eljárások eredményeit a szerződések odaítélése előtt ellenőrizzék
                        
                     
         
               Díjakból származó bevétel
            
            
               Az ügynökség nem volt képes átfogó elemzést végezni a tagállamok előadóinál felmerült költségekről, annak érdekében, hogy az előadók számára folyósított kifizetéseit, és így az ügyfelei számára felszámolt díjakat objektíven, bizonyítékokra építve állapíthassa meg: ez a díjakról szóló rendelet megszegését jelenti
            
            
               Átláthatósági kérdések a tagállamok előadóinak visszafizetett összegek tekintetében
            
            
               Felhívja a Bizottságot az ügynökség rendkívül magas készpénzállományának vizsgálatára (41 887 000 EUR)
            
            
               Felhívja az ügynökséget a pénzügyi és a tudományos szolgálat közötti jobb koordinációra a visszafizettetési felszólítások elfogadhatatlan mértékű késedelmének orvoslása érdekében
            
         
               Belső ellenőrzés
            
            
               tárgytalan
            
            
               tárgytalan
            
            
               Felszólítja az ügynökséget, hogy hajtsa végre a Bizottság belső ellenőrzési szolgálata által a szakértők összeférhetetlenségének területén megfogalmazott egy „alapvető fontosságú” ajánlást, valamint az alábbiakra vonatkozó nyolc „nagyon fontos” ajánlást: az ügynökség személyzetére vonatkozó összeférhetetlenség dokumentációja, az archiválásra vonatkozó iránymutatások értékelésével és kidolgozásával kapcsolatos adminisztratív eljárások támogatására használt adatbázisok, valamint ezen iránymutatások teljes körű végrehajtása
            
            
               
                            
                        
                        
                           Elfogadhatatlannak tartja, hogy az ügyvezető igazgató megbízhatósági nyilatkozata nem tartalmaz semmilyen fenntartást, így nincs összhangban az ügynökség által elfogadott magatartási kódexben, a Belső Ellenőrzési Szolgálat és a Számvevőszék megbízhatósági nyilatkozatai fényében tett kötelezettségvállalással
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kéri, hogy az ügynökség 2011. június 30-ig továbbítsa a mentesítésért felelős hatóság számára az IAS 2007 óta készült jelentéseit
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sürgeti az Ügynökséget, hogy sürgősen hajtsa végre a Belső Ellenőrzési Szolgálat ajánlásait, és tájékoztassa a mentesítésért felelő hatóságot a megtett lépésekről
                        
                     
          ---documentbreak--- 
   
               17.10.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 286/378
            
         AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSA
   (2012. május 10.)
   az Európai Gyógyszerügynökség 2010-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló határozat szerves részét képező megjegyzésekkel
   AZ EURÓPAI PARLAMENT,
   
               —
            
            
               tekintettel az Európai Gyógyszerügynökség 2010-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Gyógyszerügynökség 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló számvevőszéki jelentésre, az ügynökség válaszaival együtt (1),
            
         
               —
            
            
               tekintettel a Tanács 2012. február 21-i ajánlására (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 185. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Gyógyszerügynökséget létrehozó 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 68. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre (4) és különösen annak 94. cikkére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel eljárási szabályzata 77. cikkére és VI. mellékletére,
            
         
               —
            
            
               tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére és a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság véleményére (A7-0107/2012),
            
         
               A.
            
            
               mivel az Európai Gyógyszerügynökség 2009-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésében a Számvevőszék véleményében fenntartásokat fogalmazott meg az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűségét és szabályszerűségét illetően;
            
         
               B.
            
            
               mivel 2011. május 10-i határozatában (5) a Parlament úgy határozott, hogy elhalasztja az Európai Gyógyszerügynökség ügyvezető igazgatója számára az ügynökség 2009-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítés megadására vonatkozó határozatát, 2011. október 25-i határozatában (6) azonban megadta a mentesítést;
            
         
               C.
            
            
               mivel 2011. október 25-én a Parlament megadta a mentesítést az ügynökség ügyvezető igazgatójának az ügynökség 2009-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan, és a mentesítési határozatot kísérő állásfoglalásban a Parlament többek között:
               
                           —
                        
                        
                           hangsúlyozza, hogy a mentesítésért felelős hatóságnak a következő mentesítési eljárások során folytatnia kell az ügynökség – a Számvevőszék és a Belső Ellenőrzési Szolgálat (IAS) jelentésében feltárt – komoly hiányosságainak orvosolására tett intézkedések végrehajtási szintjének alapos ellenőrzését,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sürgette az ügynökséget, hogy tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot az összeférhetetlenség kezelése tekintetében a magatartási kódex tényleges betartásával kapcsolatos kérdésekben tett lépésekről,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ragaszkodott ahhoz, és erre figyelmeztette is az ügynökséget, hogy a vonatkozó ellenőrzési jelentésekben említett intézkedéseket – beleértve a 2010. évre vonatkozót is – maradéktalanul hajtsák végre a következő mentesítési eljárás megkezdéséig;
                        
                     
         
               D.
            
            
               mivel a Számvevőszék megállapította, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy a 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízható, és hogy az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek;
            
         
               E.
            
            
               mivel az ügynökség 2010-es költségvetése 208 400 000 EUR volt, ami a 2009-es pénzügyi évhez képest 7,20 %-os növekedést jelent;
            
         
               F.
            
            
               mivel az ügynökség költségvetéséhez való kezdeti uniós hozzájárulás 2010-ben 28 279 600 EUR-t tett ki, szemben a 2009-es 36 390 000 EUR-val (7), és mivel az ügynökség költségvetéséhez való teljes uniós hozzájárulás 2010-ben elérte a 36 600 100 EUR-t,
            
         
      A 2009. évi mentesítés nyomon követése
   
   
               1.
            
            
               elvárja, hogy az ügynökség tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot az alábbiakkal kapcsolatos kérdésekben tett lépésekről:
               
                           —
                        
                        
                           azon cselekvési terv igazgatótanács általi elfogadásának folyamata, amely egyedi intézkedéseket és végrehajtási ütemtervet tartalmaz a beszerzési eljárások hiányosságainak kiküszöbölése érdekében,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a személyzet és a szakértők összeférhetetlenségének megállapítására és kezelésére vonatkozó meglévő eljárások tényleges alkalmazásának részletes ellenőrzése,
                        
                     felhívja a Számvevőszéket, hogy kellő mértékben bizonyosodjon meg arról, hogy az ügynökség hatékonyan foglalkozott a közbeszerzési eljárásokkal kapcsolatos hiányosságaival, valamint az IAS-t arra, hogy biztosítsa a mentesítésért felelős hatóságot az ügynökség személyzete és szakértői tekintetében fennálló összeférhetetlenségek kezelésére vonatkozó eljárások sikeres alkalmazásáról;
            
         
               2.
            
            
               felszólítja az ügynökséget és az IAS-t annak haladéktalan ellenőrzésére, hogy az ellenőrzési jelentésekben meghatározott összes intézkedést – beleértve a 2010-re vonatkozót – megvalósították-e és arra, hogy ennek megfelelően tájékoztassák a mentesítésért felelős hatóságot;
            
         
               3.
            
            
               megjegyzi az ügynökségtől kapott tájékoztatás alapján, hogy 2011. december 15-én az igazgatótanácsa jóváhagyta azon javaslatot, hogy az igazgatótanács 2012. júliusi ülésén az ügynökség nyújtson be az alábbiakkal kapcsolatos részletes végrehajtási intézkedéseket:
               
                           —
                        
                        
                           a közbeszerzéssel és szerződésekkel foglalkozó tanácsadó bizottság új szerkezetének és hatáskörének megállapítása,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           többéves beszerzési terv végrehajtása,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a fentiekkel kapcsolatos felelősségi kör meghatározása,
                        
                     nyomatékosan kéri, hogy az igazgatótanács legkésőbb 2012. június 30-ig küldje el a cselekvési tervet a mentesítésért felelős hatóságnak;
            
         
      Költségvetési és pénzgazdálkodás
   
   
               4.
            
            
               emlékeztet rá, hogy az Unió kezdeti hozzájárulása az ügynökség költségvetéséhez 2010-ben 26 335 100 EUR-t tett ki; megállapítja ugyanakkor, hogy ezt az összeget kiegészítette a többlet visszafizetéséből befolyó 10 265 000 EUR, így az Unió teljes hozzájárulása 2010-ben elérte a 36 600 100 EUR-t;
            
         
               5.
            
            
               hangsúlyozza, hogy az Európai Unió 2010-es pénzügyi évre szóló általános költségvetése, annak véglegesen elfogadott formájában az ügynökség költségvetéséhez való kezdeti uniós hozzájárulásra két különböző összeget (28 279 600 EUR és 26 335 100 EUR) tüntet fel; ezért sürgeti a Bizottságot, hogy tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot az ügynökségnek biztosított támogatás pontos összegéről;
            
         
               6.
            
            
               nyugtázza, hogy az ügynökség költségvetését egyrészt az EU költségvetéséből, másrészt a gyógyszeripar által az uniós forgalombahozatali engedély megszerzése vagy fenntartása érdekében fizetett díjakból finanszírozzák; az éves tevékenységi jelentés alapján megállapítja, hogy becslések szerint 2010-ben az ügynökség bevételeinek 73 %-a díjakból származott, és hogy a díjakból befolyó bevételek növekedésével párhuzamosan az uniós hozzájárulásból származó bevétel relatív aránya 2006 és 2010 között 23 %-ról 14 %-ra csökkent;
            
         
               7.
            
            
               az éves tevékenységi jelentés alapján megállapítja, hogy 2010-ben 17 kivételt rögzítettek a kivételek jegyzékében;
            
         
               8.
            
            
               nyugtázza, hogy hiányosságokra derült fény az ügynökség által az informatikai beszállítókra vonatkozó hitelezői igények validálására használt rendszerben; tudomásul veszi az ügynökség nyilatkozatát, amely szerint a Számvevőszék által feltárt hiányosságok emberi mulasztásnak tulajdoníthatóak és azokat kijavították, hogy megerősítette a számlák előzetes működési és pénzügyi ellenőrzését, és hogy nem tártak fel további hiányosságokat; felkéri a Számvevőszéket, hogy ellenőrizze ezt, és tájékoztassa a Parlamentet a kérdésről;
            
         
      Átvitt előirányzatok és törlések
   
   
               9.
            
            
               tudomásul veszi az ügynökség költségvetési és pénzgazdálkodásról szóló jelentése alapján, hogy a 2011-re automatikusan átvitt előirányzatok összege 41 655 049,44 EUR-t tett ki, ami a lekötött előirányzatok 20,9 %-a, és hogy a 2011-es pénzügyi évre egy nem automatikus átvitelt kértek 3 500 000 EUR összegben, ami a végleges előirányzatok 1,68 %-a;
            
         
               10.
            
            
               aggódik amiatt, hogy a Számvevőszék jelentése szerint a II. címben (Igazgatási kiadások) ismét nagy összegű (17 600 000 EUR-s) előirányzat-átvitelre került sor; hangsúlyozza, hogy ez azt jelzi, hogy késedelmet szenvedett az ügynökségi költségvetés II. címéből fedezett tevékenységek megvalósítása, és az ügynökség nem tartja tiszteletben az évenkéntiség költségvetési alapelvét;
            
         
               11.
            
            
               aggodalommal veszi tudomásul a Számvevőszék további észrevételét, mely szerint csak az áthozott előirányzatok 36 %-a felelt meg az adott év elhatárolt kiadásainak, miközben az áthozott összegek 64 %-a nem a 2010-es pénzügyi évre vonatkozott;
            
         
               12.
            
            
               hangsúlyozza, hogy a Számvevőszék az előző pénzügyi években is az átvitelek magas szintjét jelentette; rámutat különösen arra, hogy a 2009-es költségvetésben a Számvevőszék 19 500 000 EUR-s átvitelről (az ügynökség kötelezettségvállalási előirányzatainak 38 %-a) tett jelentést, 2008-ban pedig 36 000 000 EUR-s átvitelről (a 2008-as költségvetés 19,7 %-a);
            
         
               13.
            
            
               tudomásul veszi az ügynökség költségvetési és pénzgazdálkodásról szóló jelentése alapján, hogy 2010-ben összesen 9 074 296,49 EUR előirányzatot töröltek, míg 2009-ben 7 693 276,58 EUR-t; tudomásul veszi az ügynökség válaszát, miszerint a törölt kiadási előirányzatok szintje a tényleges bevételek szigorú figyelemmel kísérésének és a kiadásokhoz való hozzáigazítások eredménye; ezért sürgeti az ügynökséget, hogy haladéktalanul tegyen lépéseket a törölt előirányzatok szintjének csökkentésére, és fogadjon el cselekvési tervet, amely konkrét intézkedéseket – köztük a díjakból származó bevételek és beérkezésük időszakának szigorúbb megbecslésére irányuló intézkedéseket – és határidőket ír elő ennek a régóta fennálló problémának 2012. június 30-ig történő kezelésére;
            
         
      Közbeszerzési eljárások és átcsoportosítások
   
   
               14.
            
            
               az éves tevékenységi jelentés alapján megállapítja, hogy a keretszerződések alapján megkötött 165 egyedi szerződésen kívül az ügynökség 2010-ben 70 közbeszerzési eljárást bonyolított le, melyek értéke meghaladta a 25 000 EUR-t;
            
         
               15.
            
            
               tudomásul veszi az ügynökség költségvetési és pénzgazdálkodásról szóló jelentése alapján, hogy 2010-ben 13 átcsoportosítást hagytak jóvá, összesen 13 714 500 EUR összegben (a végleges előirányzatok 15,29 %-a); rámutat továbbá, hogy az ügynökség 2009-ben már jóváhagyott 10 átcsoportosítást, összesen 9 609 000 EUR összegben; felszólítja az ügynökséget, hogy fogadjon el cselekvési tervet, amely konkrét intézkedéseket és határidőket ír elő ennek a régóta fennálló problémának a kezelésére;
            
         
      A szolgáltatások díjazására szolgáló rendszer
   
   
               16.
            
            
               sürgeti az ügynökséget, hogy a tagállamok nemzeti hatóságai által nyújtott szolgáltatások díjazására olyan rendszert hozzon létre, amely a tagállamoknál felmerült tényleges költségeket veszi alapul; felhívja az ügynökséget, hogy haladéktalanul tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot, amint ez a rendszer bevezetésre kerül; nyugtázza ezzel összefüggésben, hogy az új kifizetési rendszert a 2009. december 10-i igazgatótanácsi ülésen már bemutatták, a javaslat akkor azonban végül elutasításra került;
            
         
               17.
            
            
               támogatja az ügynökség végrehajtói és igazgatási szinten tett erőfeszítéseit, amelyek a tagállamok nemzeti hatóságai által a szolgáltatásokért biztosított fizetési rendszer reformjára irányulnak, amely rendszernek egyértelműen a valós költségeken kell alapulnia; sürgeti az igazgatóságot, hogy lépjen előre e kérdésben;
            
         
               18.
            
            
               megállapítja, hogy az új kifizetési rendszer elutasításával az igazgatótanács jelentős kockázatokat fogad el és vállal értük közvetlen felelősséget, úgymint a jogszabályi megfelelés hiánya, a jelenlegi díjazási rendszerre gyakorolt lehetséges pénzügyi hatás, illetve az ügynökség hírnevét érintő kockázatok; ezért elutasítja az igazgatótanács megkérdőjelezhető magatartását, és felszólítja az ügynökséget arra, hogy fogadjon el cselekvési tervet az ügyben és 2012. június 30-ig tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot;
            
         
      Humánerőforrás-gazdálkodás
   
   
               19.
            
            
               felhívja az ügynökséget, hogy szigorítsa munkaerő-felvételi eljárását, és gondoskodjon annak pontos dokumentálásáról; felszólítja az ügynökséget, hogy különösen a szerződéses alkalmazottakkal kapcsolatos munkaerő-felvételi iratok dokumentálását javítsa, és sürgeti a kinevezésre jogosult hatóságot, hogy fogadja el a felvételi bizottság által javasolt tartaléklistákat;
            
         
               20.
            
            
               a Számvevőszék tájékoztatása alapján nyugtázza továbbá, hogy az ügynökség nem megfelelően különböztette meg a munkaerő-kölcsönzésen keresztül történő toborzást és a szerződéses alkalmazottak felvételét; ezért felszólítja az ügynökséget, hogy munkaerő-kölcsönzés útján csak rövid távú igényeit elégítse ki és biztosítson átlátható hozzáférést a szerződéses alkalmazotti álláshelyekhez;
            
         
      Összeférhetetlenség kezelése
   
   
               21.
            
            
               sürgeti az ügynökséget, hogy biztosítsa az összes illetékes nemzeti hatóságra és a saját maga által végzett ellenőrzésre alkalmazandó közös szakértői értékelési módszer kidolgozásának központi koordinációját; megjegyzi, hogy az ügynökség és a valamennyi illetékes nemzeti hatóság által aláírt, a szakértők tudományos színvonalának ellenőrzéséről szóló egyetértési nyilatkozat 2011. július 4-i hatálybalépését követően továbbra is az ügynökség felel egy közös szakértői értékelés és az annak során alkalmazott módszer kidolgozásáért és koordinációjáért;
            
         
               22.
            
            
               hangsúlyozza, hogy az ügynökségnek véglegesítenie kell a tudományos értékelés függetlenségéről szóló egyetértési nyilatkozat aláírását, el kell végeznie a belső eljárások megfelelő vonatkozó módosítását, és frissítenie kell a szakértői adatbázist; tudomásul veszi az ügynökség válaszát, miszerint a tudományos értékelés függetlenségéről szóló egyetértési nyilatkozatok aláírása 2011 októberében megtörtént, és hogy a szakértői adatbázist frissítették annak érdekében, hogy lehetővé váljon az elektronikus érdekeltségi nyilatkozatok adatbázisba történő közvetlen feltöltése; felszólítja az ügynökséget, hogy 2012. június 30-ig tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot ezen intézkedések végrehajtásának állapotáról; felkéri továbbá az IAS-t, hogy tájékoztassák a mentesítésért felelős hatóságot, amint az ügynökség ténylegesen végrehajtja ezeket a nagyon jelentős ajánlásokat;
            
         
               23.
            
            
               felhívja az ügynökséget, hogy tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot arról, hogy a tudományos értékelés függetlenségéről szóló egyetértési nyilatkozat valamennyi illetékes nemzeti hatóság általi aláírásáig hogyan biztosítja a szakértők bevonására vonatkozó eljárások teljes körű végrehajtását;
            
         
               24.
            
            
               sürgeti az ügynökséget, hogy tegyen jelentést az olyan magánszervezetek által rendezett konferenciák szervezésében történő részvételéről, mint a Szabályozási Ügyekkel Foglalkozó Szakemberek Szervezete (TOPRA);
            
         
               25.
            
            
               tudomásul veszi az ügynökség tájékoztatása alapján a személyzeti szabályzat Európai Gyógyszerügynökség alkalmazottai bejelentett érdekeltségeinek kezeléséről szóló 11a. és 13. cikkével kapcsolatos szabályokról szóló határozat igazgatótanács általi, valamint az Európai Gyógyszerügynökség kiküldött nemzeti szakértői, vendégszakértői, gyakornokai és ideiglenes alkalmazottai bejelentett érdekeinek kezelésével kapcsolatos szabályokról szóló határozat ügyvezető igazgató általi 2012. február 1-jén történt elfogadását; sürgeti az ügynökséget, hogy 2012. június 30-ig tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot az e határozatok végrehajtását célzó konkrét intézkedésekről annak érdekében, hogy a két határozatban foglalt valamennyi kategória tekintetében a Parlament és az igazgatótanács tagjai értékelni tudják az esetlegesen felmerülő összeférhetetlenségek konkrét kezelését;
            
         
               26.
            
            
               aggodalommal látja, hogy a feladatok nem megfelelő elkülönítéséből adódóan a pénzügyi folyamatok tekintetében a kifizetések feldolgozása terén is felmerülnek lehetséges összeférhetetlenségek; sürgeti az ügynökséget, hogy ezt kellő figyelmet fordítson erre a nagyon jelentős kockázatra, és hozzon azonnali intézkedéseket a hiba kijavítására;
            
         
               27.
            
            
               megjegyzi, hogy az ügynökség volt ügyvezető igazgatója 2010. december 28-án levelet írt az ügynökségnek, amelyben körvonalazta azokat a tevékenységeket, amelyekhez megbízatásának végeztével szándékozott hozzáfogni; úgy véli, hogy az ügynökség igazgatóságának elnöke által 2011. január 11-én hozott első határozat – miszerint engedélyezik az ügynökség volt ügyvezető igazgatójának új tevékenységeit – az összeférhetetlenséggel kapcsolatos uniós jogszabályok megsértését jelenti, különösen az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata II. címének 16. cikke vonatkozásában; emlékeztet rá, hogy az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek II. címének 11. cikke és IV. címének 91. cikke értelmében e rendelkezés analógia révén az ideiglenes és a szerződéses alkalmazottakra is vonatkozik; úgy véli, hogy a volt ügyvezető igazgató jövőbeli tevékenységeivel kapcsolatos korlátozások igazgatóság általi elfogadása 2011. március 17-én – amelyre csak széles körű nyilvános tiltakozás után került sor – egyértelmű bizonyíték arra nézve, hogy az ügynökség eredetileg sem alkalmazta megfelelő módon a személyzeti szabályzatot, ami komoly kérdéseket vet fel azzal kapcsolatosan, hogy általában véve az ügynökség alkalmazza-e a szabályokat; kéri az ügyvezető igazgatót, hogy nyújtson be részletes jelentést a személyzeti szabályzat 16. cikkének az ügynökségben való végrehajtásáról;
            
         
               28.
            
            
               komolyan aggódik amiatt, hogy az ügynökség és annak igazgatótanácsa nem képes sikeres megoldást találni az összeférhetetlenség problémájára; tudomásul veszi, hogy 2012 áprilisában az ügynökség elfogadta a tudományos bizottság tagjai és a szakértők összeférhetetlenségeinek kezelésével kapcsolatos felülvizsgált politikát, valamint a bizottság tagjaival és a szakértőkkel szemben hűtlen kezelés esetén alkalmazandó eljárást; továbbra is meggyőződése, hogy az új politika és eljárás hatékonyságát egyedül azok végrehajtása és a konkrét eredmények képesek bizonyítani; úgy véli, hogy az ügynökségnek a szakértők és a tudományos bizottság tagjai által tett valamennyi érdekeltségi nyilatkozatot ellenőriznie kell 2012 folyamán; ezért felhívja az ügynökséget, hogy szolgáltasson adatokat – számokat és neveket – az eljárás végrehajtását követően; továbbá felhívja az ügynökséget, hogy 2012 augusztusának végéig ellenőrizze a szakértők érdekeltségi nyilatkozatainak és a tudományos bizottság tagjai érdekeltségi nyilatkozatainak legalább 75 %-át, illetve adja át a mentesítésért felelős hatóságnak az ellenőrzés eredményeit a többi érdekeltségi nyilatkozat ellenőrzésére vonatkozó cselekvési terv és annak ütemterve kíséretében;
            
         
               29.
            
            
               emlékeztet rá, hogy miután az ügynökség korábbi ügyvezető igazgatója gyakorlatilag az ügynökségtől való távozását követően azonnal egy olyan tanácsadó cég alkalmazásába került, amely többek között gyógyszeripari cégeknek ad tanácsot, a mentesítésért felelős hatóság aggályokat fogalmazott meg az ügynökség tényleges függetlenségével és azzal kapcsolatban, ahogyan igazgatótanácsa a személyzeti szabályzat 16. cikkét végrehajtotta; aggasztónak tartja továbbá azon állításokat, melyek szerint az ügynökség korábbi ügyvezető igazgatója még hivatali ideje alatt saját tanácsadó céget hozott létre; sürgeti az ügynökséget, hogy 2012. június 30-ig nyújtson további információkat az ügyről a mentesítésért felelős hatóságnak;
            
         
               30.
            
            
               sürgeti a Számvevőszéket, hogy véglegesítse és nyújtsa be az ügynökségnél tapasztalt összeférhetetlenségről szóló jelenlegi ellenőrzését;
            
         
               31.
            
            
               sajnálatosnak tartja, hogy a szakértők közül sokan nem tették közzé érdekeltségi nyilatkozataikat, és hogy az illetékes nemzeti ügynökség és az ügynökség által közzétett nyilatkozatok összehasonlítása bizonyos esetekben jelentős eltéréseket mutat; sajnálatosnak tarja továbbá, hogy az ügynökség igazgatótanácsának legalább egy tagja, aki egyébként az emberi felhasználásra szánt gyógyszerkészítmények bizottságának (CHMP) póttagja is, nem jelentette be az egyik gyógyszeripari cégnél a közelmúltban végzett vezetői tevékenységét;
            
         
               32.
            
            
               üdvözli az ügynökség kezdeményezését, melynek értelmében honlapján közzéteszi vezető beosztású alkalmazottai és a gyógyszerkészítmények értékelésével foglalkozó szakértők érdekeltségi nyilatkozatait; érdeklődéssel veszi tudomásul, hogy a szakértők jegyzéke összeférhetetlenségi kockázatukat is jelzi; úgy véli, hogy legalább az előző munkahelyeket – a szakmai hátteret – szintén közzé kellene tenni az érdekeltségi nyilatkozatokkal együtt e nyilatkozat ellenőrizhetősége és a lehetséges összeférhetetlenségek feltárása érdekében; ezért felkéri az ügynökséget, hogy 2012. június 30-ig tájékoztassa a Parlamentet ezen intézkedések végrehajtásának állásáról;
            
         
               33.
            
            
               sürgeti az ügynökséget, hogy ellenőrizze a neki benyújtott érdekeltségi nyilatkozatokat, és hajtson végre véletlenszerű részletes ellenőrzéseket, konkrétan olyan rendszer kialakításával, amelynek keretében az érdekeltségi nyilatkozatokat egybevetik az érintett iparágaktól és nemzeti ügynökségektől kapott adatokkal;
            
         
               34.
            
            
               mindazonáltal aggasztónak tartja az ügynökségnek az érdekeltségi nyilatkozatok ellenőrzésével kapcsolatos hozzáállását, amely elsősorban a bizalmon és nem az ellenőrzésen alapszik; különösen aggasztónak találja, hogy az illetékes nemzeti ügynökségek és az ügynökség által közzétett szakértői érdekeltségi nyilatkozatok összehasonlítása bizonyos esetekben jelentős eltéréseket mutat; ezért sürgeti az ügynökséget, hogy hozzon létre olyan valódi mechanizmust, amely lehetővé teszi az érdekeltségi nyilatkozatok ügynökség által történő megfelelő ellenőrzését, és hogy a kérdésről 2012. június 30-ig tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot;
            
         
               35.
            
            
               sürgeti az ügynökséget, hogy az összeférhetetlenséggel kapcsolatos politikáját érvényesítse az igazgatótanács esetében is;
            
         
               36.
            
            
               megjegyzi, hogy az összeférhetetlenségek uniós ügynökségek általi kezeléséről szóló különjelentés keretében a Számvevőszék már ellenőrizte az ügynökséget; a Számvevőszék tájékoztatása alapján tudomásul veszi, hogy az említett különjelentés közzétételére 2012. június végéig kerül sor; álláspontja szerint tekintettel az összeférhetetlenség témájának az ügynökségnél történt megkérdőjelezésével kapcsolatos bírálatokra, a mentesítésről szóló határozatot a különjelentés közzétételéig el kellene halasztani, hogy figyelembe lehessen venni a Számvevőszék e kérdéssel kapcsolatos észrevételeit;
            
         
               37.
            
            
               úgy véli, hogy az összeférhetetlenségek hatékony kezelése alapvető fontosságú a nyilvánosság ügynökség munkája iránti bizalmának fenntartásához;
            
         
               38.
            
            
               elismeri az ügynökség azon szándékát, hogy közzétegye a gyógyszerkészítmények értékelésében részt vevő szakértők érdeknyilatkozatait; azonban sajnálattal állapítja meg, hogy több szakértő még nem tette közzé érdeknyilatkozatát;
            
         
               39.
            
            
               tudomásul veszi, hogy az igazgatótanács 2011. március 17-én korlátozásokat fogadott el az egykori ügyvezető igazgató jövőbeli szakmai tevékenységeivel kapcsolatban, miután a Parlament által is támogatott nyilvános tiltakozás indult azt követően, hogy az igazgatótanács 2011 januárjában a volt igazgató új tevékenységeinek teljes körű jóváhagyásáról határozott; ebben az összefüggésben emlékeztet rá, hogy a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság 2011 júniusában látogatást tett az ügynökségben, hogy nyomon kövesse az ügyet és további tájékoztatást szerezzen az eljárások javulásáról; emlékeztet továbbá arra, hogy a bizottság 2011 júliusában eszmecserét tartott a kijelölt ügyvezető igazgatóval, ahol újból foglalkoztak a kérdéssel annak érdekében, hogy a jövőben ilyen eset ne forduljon elő többé;
            
         
      Teljesítmény
   
   
               40.
            
            
               véleménye szerint az emberi használatra szánt gyógyszerekre vonatkozó tudományos tanácsadás támogatására az ügynökségen belül működő rendszerek megfelelőségének és eredményességének értékelése az ügynökség által nyújtott teljesítmény mérésének fontos eszköze;
            
         
               41.
            
            
               tudomásul veszi a termékek és szolgáltatások (vélemények, jelentések, tudományos tanácsadás, vizsgálatok) számának 2009-hez képest történő növekedését; elégedett a ritka betegségek gyógyszereiről szóló, 1999. december 16-i 141/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) végrehajtásával, és ösztönzi az ügynökséget, hogy folytassa a ritka betegségek kijelölt gyógyszereivel kapcsolatos kutatás és fejlesztés, valamint e gyógyszerek forgalomba hozatalának ösztönzésére irányuló intézkedéseit;
            
         
      Belső ellenőrzés
   
   
               42.
            
            
               az ügynökség tájékoztatása alapján nyugtázza, hogy az IAS ajánlásai közül 11 „nagyon jelentős” ajánlást még végre kell hajtani; nyugtázza, hogy ezek közül egy esetében az ügynökség azt jelentette, hogy az ajánlást teljesítették, és ezt az IAS jelenleg vizsgálja;
            
         
               43.
            
            
               aggodalmának ad hangot azzal kapcsolatban, hogy ezen „nagyon jelentős” ajánlások közül hétnek a végrehajtása akár több mint tizenkét hónap késést szenved; megállapítja, hogy ezek az ajánlások az alábbiakat érintik:
               
                           —
                        
                        
                           a személyzeti szabályzat 110. cikkének való megfelelés,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a munkaerő-felvételi eljárás,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           adatbázisok használata,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a termékek osztályokba sorolására vonatkozó szabályok meghatározása,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a személyzet körében esetlegesen felmerülő összeférhetetlenségek kezelésére vonatkozó iránymutatások,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a szakértők bevonására vonatkozó eljárások,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a feladatok elkülönítése a pénzügyi folyamatokban,
                        
                     sürgeti az ügynökséget, hogy azonnal kezelje az IAS által meghatározott fenti hiányosságokat, és tájékoztassa a mentesítésért felelő hatóságot a megtett lépésekről;
            
         
               44.
            
            
               aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az ügynökség elutasított az alábbiakkal kapcsolatos két „nagyon jelentős” ajánlást:
               
                           —
                        
                        
                           a nemzeti ügynökségeknek fizetett díjak,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a házon belül dolgozó tanácsadók számának csökkentése,
                        
                     sürgeti ügynökséget, hogy fejtse ki a mentesítésért felelős hatóság számára e két ajánlás elutasításának indokait;
            
         
               45.
            
            
               megjegyzi, hogy ha a belső ellenőrzési szolgálat 2010. szeptemberi nyomonkövetési jelentésében továbbra is úgy ítéli meg, hogy a szakértők függetlensége nem megfelelően került értékelésre, az ügynökség ügyvezető igazgatójának közzé kell tennie egy listát az összes érintett, engedélyezett gyógyszerkészítményről és egy jelentést arról, hogy az ügynökség miképpen szándékozik helyesbíteni ezeket az eljárásokat;
            
         
               46.
            
            
               felhívja a figyelmet a mentesítésről szóló korábbi jelentéseiben tett, jelen állásfoglaláshoz mellékelt ajánlásaira;
            
         
               47.
            
            
               a mentesítő határozatot kísérő horizontális jellegű egyéb észrevételei tekintetében utal az ügynökségek teljesítményéről, pénzgazdálkodásáról és ellenőrzéséről szóló, 2012. május 10-i állásfoglalására (9).
            
         
      (1)  HL C 366., 2011.12.15., 27. o.
   
      (2)  HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
   
      (3)  HL L 136., 2004.4.30., 1. o.
   
      (4)  HL L 357., 2002.12.31., 72. o.
   
      (5)  HL L 250., 2011.9.27., 173. o.
   
      (6)  HL L 313., 2011.11.26., 27. o.
   
      (7)  HL L 64., 2010.3.12., 445. o.
   
      (8)  HL L 18., 2000.1.22., 1. o.
   
      (9)  Elfogadott szövegek, P7_TA(2012)0164 (lásd e Hivatalos Lap 388. oldalát).