CELEX: 21987A1013(01)
Language: es
Date: 1987-11-25 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza referente a determinados quesos

Avis juridique important

|

21987A1013(01)

Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza referente a determinados quesos  

Diario Oficial n° L 289 de 13/10/1987 p. 0033 - 0033 Edición especial en finés : Capítulo 11 Tomo 13 p. 0035  Edición especial sueca: Capítulo 11 Tomo 13 p. 0035 

*****ACUERDO  en forma de Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza referente a determinados quesos  A. Nota de la Comunidad  Bruselas, . . . . . .  Señor . . . . . .,  Referente a las consultas celebradas entre las delegaciones de la Comisión de las Comunidades Europeas y de la Confederación Suiza respecto a los límites de peso del queso Sbrinz, tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la Comunidad para que el punto 2 de las notas adicionales del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza relativas a determinados quesos sea sustituido por el texto siguiente:  « 2. Se considerarán ruedas normalizadas las que tengan los pesos netos siguientes: Emmental: de 60 a 130 kg, ambos inclusive; Gruyère: de 20 a 45 kg, ambos inclusive; Sbrinz: de 20 a 50 kg, ambos inclusive; Appenzell: de 6 a 8 kg, ambos inclusive. »  Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre lo que precede.  Le ruego acepte, Señor . . ., el testimonio de mi mayor consideración.  En nombre  del Consejo de las Comunidades Europeas  B. Nota de Suiza  Bruselas, . . . . . .  Señor . . . . . .,  Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de hoy, redactada en los siguientes términos:  « Referente a las consultas celebradas entre las delegaciones de la Comisión de las Comunidades Europeas y de la Confederación Suiza respecto a los límites de peso del queso Sbrinz, tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la Comunidad para que el punto 2 de las notas adicionales del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza relativas a determinados quesos sea sustituido por el texto siguiente:  "2. Se considerarán ruedas normalizadas las que tengan los pesos netos siguientes: Emmental: de 60 a 130 kg, ambos inclusive; Gruyère: de 20 a 45 kg, ambos inclusive; Sbrinz: de 20 a 50 kg, ambos inclusive; Appenzall: de 6 a 8 kg, ambos inclusive."  Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre lo que precede. »  Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de mi Gobierno respecto al contenido de dicha Nota.  Le ruego acepte, Señor . . ., el testimonio de mi mayor consideración.  Por el Gobierno  de la Confederación Suiza