CELEX: 31988R3596
Language: da
Date: 1988-11-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3596/88 af 18. november 1988 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

19 . 11 . 88                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 313/ 11
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3596/88
                                                    af 18 . november 1988
                    om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
                                                                 betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86         bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger' —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1870/88 (2), særlig artikel 6, stk.
 1 , litra c), og                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                    Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og            Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de       bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,          bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­    ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                  gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt UNHCR 500 tons
                                                                                           Artikel 2
skummetmælkspulver, som skal leveres ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . november 1988.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 168 af 1 . 7. 1988, s. 7.
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                         (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 313/ 12                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           19 . 11 . 88
                                                                     BILAG
                                                                    PARTI A
              1 . Aktion nr. ('): 1104/88 — Kommissionens afgørelse af 22. 8 . 1988.
              2. Program : 1988 .
              3. Modtager : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2, Dépôt (tlf. 39 81 11 ; telex 27492 UNHCR
                  CH).
              4. Modtagerens repræsentant (3) : The UNHCR Regional Liaison Representative for Africa, Ground
                  Floor, EEC Building, Bole Road Higher 18, Kebele 26, House No 519, 001 Addis Ababa, Ethiopia.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Ethiopien.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) : se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 4 (1 1 B 1 til
                  I 1 B 3).
              8. Samlet mængde : 500 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 25 kg, se EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 og 5 (I 1 B 4 og 1 1 B 4 3).
                  Yderligere påskrifter på emballagen :
                  »ACTION No 1104/88 / DSM VITAMINIZED / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                  NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME IN ETHIOPIA / FOR FREE DISTRIBUTION« og
                  EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 6 (I 1 B 5).
            1 1 . Den made, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
            1 2. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14.. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : Assab.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 15. til 31 . 12. 1988 .
            18. Sidste frist for leveringen : 15. 2. 1989.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 5. 12. 1988, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 12. 12. 1988, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                      afskibningshavn : 22. 12. 1988 til 7. 1 . 1989
                  c) sidste frist for leveringen : 22. 2. 1989.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud :
                  bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de
                  la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra 11 . 11 . 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 3506/88 (EFT nr. L 306 af 1 1 . 1 1 . 1988, s. 46).
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr, L 313/ 13
             Noter :
             (1) Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori
                 det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear strå­
                 ling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
             (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                 227 af 7. 9 . 1985, s. 4.
             (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
                 — eller pr. telefax tir et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
             (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56) er gældende for
                 eksportrestitutionen og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene,
                 den repræsentative kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte
                 dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.