CELEX: 62009CN0391
Language: lv
Date: 2009-10-02 00:00:00
Title: Lieta C-391/09: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Vilniaus miesto 1 apylinkės teismo (Lietuvas Republika) 2009. gada 2. oktobra rīkojumu — Malgožata Runevič-Vardyn, Łukasz Paweł Wardyn /Viļņas pilsētas Dome, Lietuvas Republikas Tieslietu ministrija, Lietuviešu valodas valsts komisija, Viļņas pilsētas Domes Juridiskā departamenta Dzimtsarakstu nodaļa

19.12.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 312/20
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Vilniaus miesto 1 apylinkės teismo (Lietuvas Republika) 2009. gada 2. oktobra rīkojumu — Malgožata Runevič-Vardyn, Łukasz Paweł Wardyn/Viļņas pilsētas Dome, Lietuvas Republikas Tieslietu ministrija, Lietuviešu valodas valsts komisija, Viļņas pilsētas Domes Juridiskā departamenta Dzimtsarakstu nodaļa
   (Lieta C-391/09)
   2009/C 312/33
   Tiesvedības valoda — lietuviešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Vilniaus miesto 1 apylinkės teismo
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: Malgožata Runevič-Vardyn, Łukasz Paweł Wardyn
   
   
      Atbildētāji: Viļņas pilsētas Dome, Lietuvas Republikas Tieslietu ministrija, Lietuviešu valodas valsts komisija, Viļņas pilsētas Domes Juridiskā departamenta Dzimtsarakstu nodaļa
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai, ņemot vērā Padomes 2000. gada 29. jūnija Direktīvā 2000/43/EK (1), ar ko ievieš vienādas attieksmes principu pret personām neatkarīgi no rasu vai etniskās piederības, ietvertos noteikumus, šīs direktīvas 2. panta 2. apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tas neļauj dalībvalstīm netieši diskriminēt indivīdus to etniskās piederības dēļ gadījumā, ja valsts tiesību akti nosaka, ka personas vārds un uzvārds civilstāvokļa reģistrāciju apliecinošos dokumentos var tikt atveidoti, izmantojot vienīgi valsts valodas rakstu zīmes?
            
         
               2)
            
            
               Vai, ņemot vērā Padomes 2000. gada 29. jūnija Direktīvā 2000/43/EK, ar ko ievieš vienādas attieksmes principu pret personām neatkarīgi no rasu vai etniskās piederības, ietvertos noteikumus, šīs direktīvas 2. panta 2. punkta b) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tas neļauj dalībvalstīm netieši diskriminēt indivīdus to etniskās piederības dēļ gadījumā, ja valsts tiesību akti nosaka, ka citas tautības vai etnisko grupu indivīdu vārds un uzvārds civilstāvokļa reģistrāciju apliecinošos dokumentos ir jāatveido, izmantojot latīņu burtus, neizmantojot diakritiskas zīmes, ligatūras un citus grozījumus latīņu alfabēta burtos, kas tiek izmantoti dažādās valodās?
            
         
               3)
            
            
               Vai, ņemot vērā Eiropas Kopienu dibināšanas līguma 18. panta 1. punktu, kurā ir noteikts, ka ikvienam Savienības pilsonim ir tiesības brīvi pārvietoties un dzīvot dalībvalstīs, kā arī, ņemot vērā šī līguma 12. pantu, kurā ir aizliegta diskriminācija pilsonības dēļ, šīs tiesību normas ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalstīm tiek liegts valsts tiesību aktos paredzēt, ka personas vārds un uzvārds civilstāvokļa reģistrāciju apliecinošos dokumentos var tikt atveidoti, izmantojot vienīgi valsts valodas rakstu zīmes?
            
         
               4)
            
            
               Vai, ņemot vērā Eiropas Kopienu dibināšanas līguma 18. panta 1. punktu, kurā ir noteikts, ka ikvienam Savienības pilsonim ir tiesības brīvi pārvietoties un dzīvot dalībvalstīs, kā arī, ņemot vērā šī līguma 12. pantu, kurā ir aizliegta diskriminācija pilsonības dēļ, šīs tiesību normas ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalstīm tiek liegts noteikt valsts tiesību aktos, ka citas tautības vai etnisko grupu indivīdu vārds un uzvārds civilstāvokļa reģistrāciju apliecinošos dokumentos ir jāatveido, izmantojot latīņu burtus, neizmantojot diakritiskas zīmes, ligatūras un citus grozījumus latīņu alfabēta burtos, kas tiek izmantoti dažādās valodās?
            
         
      (1)  OV L 180, 19.07.2000, 22. lpp.