CELEX: 31979R3035
Language: nl
Date: 1979-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3035/79 van de Commissie van 20 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de indeling van tabak van de soort Virginia, ,,flue-cured' ' , van de soort Burley, Burley-hybriden daaronder begrepen, ,,light-air-cured' ' , van de soort Maryland, ,,light-air-cured' ' , en ,,fire-cured' ' tabak onder post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief

Avis juridique important

|

31979R3035

Verordening (EEG) nr. 3035/79 van de Commissie van 20 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de indeling van tabak van de soort Virginia, ,,flue-cured' ' , van de soort Burley, Burley-hybriden daaronder begrepen, ,,light-air-cured' ' , van de soort Maryland, ,,light-air-cured' ' , en ,,fire-cured' ' tabak onder post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief  

Publicatieblad Nr. L 341 van 31/12/1979 blz. 0026 - 0031 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 02 Deel 8 blz. 0068  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 02 Deel 6 blz. 0126  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 02 Deel 6 blz. 0126 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 3035/79 VAN DE COMMISSIE  van 20 december 1979  houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de indeling van tabak van de soort Virginia , " flue-cured " , van de soort Burley , Burley-hybriden daaronder begrepen , " light-air-cured " , van de soort Maryland , " light-air-cured " , en  " fire-cured " tabak onder post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 97/69 van de Raad van 16 januari 1969 betreffende de maatregelen die moeten worden getroffen voor de uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 280/77 ( 2 ) , en met name op de artikelen 3 en 4 ,  Overwegende dat in het gemeenschappelijk douanetarief , als bijlage gevoegd bij Verordening ( EEG ) nr . 950/68 van de Raad ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2999/79 ( 4 ) , post 24.01 A betrekking heeft op tabak van de soort Virginia ,  " flue-cured " , van de soort Burley , Burley-hybriden daaronder begrepen , " light-air-cured " , van de soort Maryland , " light-air-cured " , en " fire-cured " tabak ; dat indeling onder deze post is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen vast te stellen door de bevoegde autoriteiten ; dat met het oog op een uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief voorschriften noodzakelijk zijn voor het vaststellen van die voorwaarden en bepalingen ;  Overwegende dat de identificatie van vorenbedoelde produkten enige moeilijkheden oplevert ; dat die identificatie aanmerkelijk kan worden vergemakkelijkt indien het uitvoerende land de verzekering geeft dat de uitgevoerde goederen in overeenstemming zijn met de omschrijving van het onderhavige produkt ; dat derhalve een produkt slechts dan onder vorengenoemde post kan worden ingedeeld indien het vergezeld gaat van een certificaat van echtheid dat , afgegeven door een instelling belast met de afgifte , als zodanig door het land van uitvoer erkend , deze zekerheid verschaft ;  Overwegende dat het model van het bedoelde certificaat en de voorwaarden voor het gebruik ervan dienen te worden vastgesteld ; dat voorts dient te worden voorzien in regelingen waardoor de Gemeenschap in de gelegenheid wordt gesteld toezicht te houden op de afgifte van het certificaat ; dat er derhalve aanleiding is om de instelling belast met de afgifte bepaalde verplichtingen op te leggen ;  Overwegende dat voor tabak verladen voor 1 februari 1980 alsmede voor tabak van oorsprong uit landen of gebieden die vallen binnen het systeem van de algemene tariefpreferenties , overgangsbepalingen dienen te worden vastgesteld ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . De indeling onder post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief van tabak van de soort Virginia , " flue-cured " , van de soort Burley , Burley-hybriden daaronder begrepen , " light-air-cured " , van de soort Maryland , " light-air-cured " , en  " fire-cured " tabak wordt afhankelijk gesteld van de overlegging van een certificaat van echtheid dat aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden voldoet .  2 . In de zin van deze verordening wordt verstaan onder :  a ) tabak van de soort Virginia , " flue-cured " , tabak welke is gedroogd in kunstmatige atmosferische omstandigheden met behulp van een procédé met warmte - en ventilatieregeling en waarbij elk contact tussen de rook en de tabaksbladeren wordt vermeden ; de gedroogde tabak heeft dan gewoonlijk een citroengele tot een zeer donker oranje of rode kleur . Andere kleuren en combinaties van kleuren zijn dikwijls een gevolg van de graad van rijpheid , de wijze van telen of van het drogen ;  b ) tabak van de soort Burley , Burley-hybriden daaronder begrepen , " light-air-cured " , tabak welke met warme lucht is gedroogd in natuurlijke atmosferische omstandigheden en die geen rookgeur heeft indien van extra warmte of van een bijkomende luchtstroom gebruik werd gemaakt ; de bladeren variëren van taankleurig tot roodachtig . Andere kleuren en combinaties van kleuren zijn dikwijls een gevolg van de graad van rijpheid , de wijze van telen of van het drogen ;  c ) tabak van de soort Maryland , " light-air-cured " , tabak welke met warme lucht is gedroogd in natuurlijke atmosferische omstandigheden en die geen rookgeur heeft indien van extra warmte of van een bijkomende luchtstroom gebruik werd gemaakt ; de bladeren variëren van lichtgeel tot diep kersenrood . Andere kleuren en combinaties van kleuren zijn dikwijls een gevolg van de graad van rijpheid , de wijze van telen of van het drogen ;  d ) " fire-cured " tabak , tabak welke met warme lucht is gedroogd in kunstmatige atmosferische omstandigheden boven open houtvuien , waarbij de rook van het hout gedeeltelijk door de tabak is opgenomen . Bladeren van " fire-cured " tabak zijn dikker dan bladeren van Burley , " flue-cured " , of Maryland van het overeenkomstige deel van de plant . De kleuren variëren van geelbruin tot zeer donker bruin . Andere kleuren en combinaties van kleuren zijn dikwijls een gevolg van de graad van rijpheid , de wijze van telen of van het drogen .  Artikel 2  1 . Het certificaat wordt , in een officiële taal van het land van uitvoer , gesteld op een formulier overeenkomstig het model opgenomen in bijlage I . Het formaat van het certificaat is ongeveer 210 maal 297 mm . Het te gebruiken papier moet wit zijn en ten minste 40 g/m2 wegen .  2 . Elk certificaat wordt voorzien van een volgnummer afgegeven door de instelling belast met de afgifte .  Artikel 3  Het certificaat wordt hetzij met de schrijfmachine , hetzij met de hand ingevuld . In het laatste geval dient dit in blokletters met inkt te geschieden .  Artikel 4  Het certificaat wordt , met de goederen waarop het betrekking heeft , binnen een termijn van zes maanden , te rekenen vanaf zijn datum van afgifte , aan de douaneautoriteiten van de Lid-Staat van invoer aangeboden .  Artikel 5  1 . Een certificaat is slechts geldig indien het behoorlijk geviseerd is door een instelling belast met de afgifte die op de in artikel 6 , lid 2 , bedoelde lijst voorkomt .  2 . Een certificaat is behoorlijk geviseerd wanneer plaats en datum van afgifte in het certificaat vermeld zijn en wanneer het stempel van de instelling belast met de afgifte en de handtekening van de tot ondertekening bevoegde persoon of personen op het certificaat voorkomen .  Artikel 6  1 . Een instelling belast met de afgifte kan slechts op de lijst Voorkomen :  a ) indien zij als zodanig door het land van uitvoer is erkend ,  b ) indien zij zich verplicht de gegevens die in de certificaten voorkomen te verifiëren ,  c ) indien zij zich verplicht aan de Commissie en de Lid-Staten op verzoek alle nodige inlichtingen te verstrekken om de in de certificaten voorkomende gegevens te kunnen beoordelen .  2 . De lijst van de instellingen , belast met de afgifte , is in bijlage II opgenomen .  3 . De lijst wordt herzien wanneer aan de in lid 1 , sub a ) , bedoelde voorwaarden niet meer wordt voldaan of wanneer een met de afgifte belaste instelling een van de verplichtingen die zij op zich heeft genomen , niet nakomt .  Artikel 7  Bij splitsing van de zending dient voor elke partij een fotocopie te worden gemaakt van het originele certificaat . Fotocopieën en origineel certificaat dienen te worden overgelegd aan het douanekantoor waar de goederen zich bevinden .  Iedere fotocopie dient de naam en het adres van de geadresseerde van de partij te vermelden en te worden voorzien van de vermelding in rood " Uittreksel geldig voor ... kg . " ( in cijfers en in letters ) , alsmede van de plaats en datum van de splitsing . Deze vermeldingen worden gewaarmerkt door ondertekening door de bevoegde douaneambtenaar en door de afdruk van het dienststempel van het douanekantoor . Het originele certificaat dient te worden voorzien van een passende aantekening met betrekking tot de splitsing van de zending en te worden bewaard door het betrokken douanekantoor .  Artikel 8  1 . Tot en met 30 juni 1980 kan de in artikel 1 bedoelde tabak welke voor 1 februari 1980 is verladen onder post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief worden ingedeeld zonder dat een certificaat wordt overgelegd , mits ten genoegen van de douane op enigerlei wijze wordt aangetoond dat het tabak betreft van de aldaar bedoelde soorten .  2 . Tot en met 30 juni 1980 kan het certificaat voor de in artikel 1 bedoelde tabak welke van oorsprong is uit landen of gebieden die vallen binnen het systeem van de algemene tariefpreferenties worden vervangen door het certificaat van oorsprong formulier A waarin de verklaring van echtheid is opgenomen .  Artikel 9  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1980 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 20 december 1979 .  Voor de Commissie  Etienne DAVIGNON  Lid van de Commissie  ( 1 ) PB nr . L 14 van 21 . 1 . 1969 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 40 van 11 . 2 . 1977 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 172 van 22 . 7 . 1968 , blz . 1 .  ( 4 ) Zie blz . 1 van dit Publikatieblad .  BIJLAGE I  ORIGINEEL  1 Exporteur  2 Nummer  3 Instelling belast met de afgifte  4 Geadresseerde  5 CERTIFICAAT VAN ECHTHEID TABAK ( POST 24.01 A VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF )  6 Vervoermiddel  7 Tekens en nummers , aantal en soort der colli * 8 Brutogewicht ( kg ) * 9 Nettogewicht ( kg ) *  10 Nettogewicht ( kg ) ( in letters )  11 VISUM VAN DE INSTANTIE VAN AFGIFTE  Ik bevestig dat de in dit certificaat omschreven tabak van de soort Virginia " flue-cured " , van de soort Burley ( Burley-hybriden daaronder begrepen ) , " light-air-cured " , van de soort Maryland , " light-air-cured " , en " fire-cured " tabak ( 1 ) in de zin van artikel 1 , tweede lid , van Verordening ( EEG ) nr . 3035/79 is . ( Zie voor vertaling vak 12 . )  Plaats ...  Datum ...  ... ( Stempel of voorgedrukt stempel en handtekening )  12 Jeg bekraefter , at tobakken , der er naevnt i dette certifikat , er " flue cured " Virginia tobak - " light air cured " Burley tobak ( herunder Burley-hybrider ) - " light air cured " Maryland tobak - " fire cured " tobak - der er omhandlet i artikel 1 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 3035/79 .  Ich bestaetige , dass es sich bei dem in dieser Bescheinigung beschriebenen Tabak um " flue cured " Virginia Tabak - " light air cured " Burley Tabak  ( einschliesslich Burleyhybriden ) - " light air cured " Maryland Tabak - " fire cured " Tabak im Sinne des Artikels 1 , Absatz 2 der Verordnung  ( EWG ) Nr . 3035/79 handelt .  Je certifie que les tabacs décrits dans ce certificat sont des tabacs " flue cured " du type Virginia - tabacs " light air cured " du type Burley  ( y compris les hybrides de Burley ) - tabacs  " light air cured " du type Maryland - tabacs  " fire cured " au sens de l'article 1er , paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n * 3035/79 .  Si certifica che i tabacchi descritti nel presente certificato sono tabacchi " flue cured " del tipo Virginia - tabacchi " light air cured " del tipo Burley ( compresi gli ibridi di Burley ) - tabacchi  " light air cured " del tipo Maryland - tabacchi  " fire cured " ai sensi dell'articolo 1 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 3035/79 .  I hereby certify that the tobacco described in this certificate is flue cured Virginia type tobacco - light air cured Burley type tobacco ( including Burley hybrids ) - light air cured Maryland type tobacco - fire cured tobacco within the meaning of Article 1 ( 2 ) of Regulation ( EEC ) No 3035/79 .  13 ( 2 )  ( 1 ) Doorhalen wat niet van toepassing is .  ( 2 ) Ruimte bestemd voor andere gegevens van het land van uitvoer .  BIJLAGE II  Land van uitvoer * Instelling belast met de afgifte *   * Omschrijving * Plaats van vestiging *  Verenigde Staten van Amerika * " Tobacco Association of United States " * Raleigh , North Carolina *  Canada * Directorate General Food Production and Inspection Branch Agriculture Canada * Ottawa *   * Direction générale de la production et de l'inspection , Section agriculture , Canada *