CELEX: 62012CO0074
Language: fi
Date: 2012-07-04 00:00:00
Title: Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 4.7.2012.#Procura della Repubblica vastaan Abd Aziz Tam.#Ennakkoratkaisupyyntö – Giudice di Pace di Revere – Jäsenvaltioissa sovellettavista yhteisistä vaatimuksista ja menettelyistä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi 16.12.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/115/EY (EUVL L 348, s. 98) 2, 4, 6, 7, 8, 15 ja 16 artiklan sekä SEU 4 artiklan 3 kohdan tulkinta – Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään sakosta ulkomaalaiselle, joka on tullut maahan laittomasti tai oleskelee siellä laittomasti – Laittomasta oleskelusta määrätyn rikosoikeudellisen seuraamuksen sallittavuus – Välittömän maasta karkottamisen, joka on voimassa vähintään viisi vuotta, tai vapausrangaistuksen (permanenza domiciliare) sallittavuus vaihtoehtona sakkorangaistukselle – Jäsenvaltioiden velvollisuudet direktiivin täytäntöönpanolle varattuna aikana.#Ennakkoratkaisupyyntö – Pääasian riidan selostamatta jättäminen – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen.#Asia C-74/12.

Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 4.7.2012 – Tam
      (asia C-74/12)
      Ennakkoratkaisupyyntö – Pääasian riidan selostamatta jättäminen – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen
      Ennakkoratkaisukysymykset – Tutkittavaksi ottaminen – Kysymykset, jotka on esitetty antamatta riittäviä tietoja asiaa koskevista tosiseikoista ja lainsäädännöstä – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen (SEUT 267 artikla; Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 23
         artikla; unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 92 artiklan 1 kohta ja 103 artiklan 1 kohta) (ks. 5–7 kohta)
      
      Aihe 
      
         
               Ennakkoratkaisupyyntö – Giudice di Pace di Revere – Jäsenvaltioissa sovellettavista yhteisistä vaatimuksista ja menettelyistä
                  laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi 16.12.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
                  direktiivin 2008/115/EY (EUVL L 348, s. 98) 2, 4, 6, 7, 8, 15 ja 16 artiklan sekä SEU 4 artiklan 3 kohdan tulkinta – Kansallinen
                  lainsäädäntö, jossa säädetään sakosta ulkomaalaiselle, joka on tullut maahan laittomasti tai oleskelee siellä laittomasti
                  – Laittomasta oleskelusta määrätyn rikosoikeudellisen seuraamuksen sallittavuus – Välittömän maasta karkottamisen, joka on
                  voimassa vähintään viisi vuotta, tai vapausrangaistuksen (permanenza domiciliare) sallittavuus vaihtoehtona sakkorangaistukselle
                  – Jäsenvaltioiden velvollisuudet direktiivin täytäntöönpanolle varattuna aikana
               
            Ratkaisu 
      Giudice di pace di Reveren (Italia) 26.1.2012 tekemällään päätöksellä esittämän ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen
         edellytykset puuttuvat selvästi.