CELEX: 31991R2363
Language: da
Date: 1991-08-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2363/91 af 2. august 1991 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på eksport til Sovjetunionen og om ændring af forordning (EØF) nr. 569/88

Avis juridique important

|

31991R2363

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2363/91 af 2. august 1991 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på eksport til Sovjetunionen og om ændring af forordning (EØF) nr. 569/88  

EF-Tidende nr. L 216 af 03/08/1991 s. 0017 - 0019

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2363/91  af 2. august 1991  om salg efter proceduren i forordning (EOEF) nr. 2539/84 af oksekoed fra visse interventionsorganer med henblik paa eksport til Sovjetunionen og om aendring af forordning (EOEF) nr. 569/88   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1628/91 (2), saerlig artikel 7, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2539/84 af 5. september 1984 om saerlige betingelser for visse former for salg af frosset oksekoed, som interventionsorganerne ligger inde med (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1809/87 (4), er der fastsat mulighed  for at anvende en procedure af to omgange ved salg af oksekoed fra interventionslagre;  visse interventionsorganer ligger inde med et betydeligt lager interventionsoksekoed; paa grund af de store omkostninger, der er forbundet hermed, boer det undgaas at forlaenge oplagringen af koedet; under hensyn til Sovjetunionens forsyningsbehov boer en del  af koedet udbydes til salg i henhold til forordning (EOEF) nr. 2539/84;  i betragtning af foranstaltningens saerlige og hastende karakter og behovet for kontrol boer der fastsaettes saerlige regler for den mindstemaengde, der kan koebes;  fjerdinger fra interventionslagre kan under visse omstaendigheder have undergaaet flere behandlinger; med henblik paa en god praesentation og afsaetning af disse fjerdinger boer det paa praecise betingelser tillades, at disse fjerdinger reemballeres;  det er noedvendigt at fastsaette en frist for eksporten af det paagaeldende koed; denne frist boer fastsaettes under hensyn til artikel 5, litra b), i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80 af 4. september 1980 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for  ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 815/91 (6);  for at garantere, at det solgte koed eksporteres til det fastsatte bestemmelsessted, boer det fastsaettes, at den i artikel 5, stk. 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed stilles;  produkter, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til eksport, falder ind under bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 569/88 (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2351/91 (8); naevnte forordnings bilag  vedroerende paategninger boer suppleres;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der gennemfoeres salg af cirka 40 000 tons ikke-udbenet oksekoed, som det franske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1. juli 1991.  2. Koedet skal indfoeres til Sovjetunionen.  3. Salget finder sted i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 2539/84, jf. dog bestemmelserne i naervaerende forordning.  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 985/81 (9) finder ikke anvendelse paa dette salg. De kompetente myndigheder kan dog give tilladelse til, at forfjerdinger og bagfjerdinger med ben, hvis emballage er flaenget eller tilsmudset, under deres kontrol og  inden produkternes fremlaeggelse for afgangstoldstedet forsynes med ny emballage af samme type.  4. De i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anfoert i bilag I.  5. Et bud er kun gyldigt, hvis:  - det vedroerer en mindste totalmaengde paa 10 000 tons  - det vedroerer samme vaegt af forfjerdinger og bagfjerdinger samt en enhedspris i ecu pr. ton for den samlede maengde ikke-udbenet koed, der er naevnt i buddet  6. Umiddelbart efter buddets eller koebsanmodningens indgivelse sender den erhvervsdrivende pr. telex en kopi af buddet til Kommissionen, afdeling VI/D.2, Rue de la Loi 130, B-1049 Bruxelles (telex 22037 B AGREC).  7. Interventionsorganerne indgaar foerst en salgskontrakt, efter at de i samarbejde med Kommissionens tjenestegrene har kontrolleret, at de i stk. 5 og 6 fastsatte betingelser er overholdt.  8. Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som interventionsorganerne modtager efter den 7. august 1991, kl. 12.00.  9. Der kan indhentes oplysninger om maengder og oplagringssted paa den adresse, der er anfoert i bilag II.  Artikel 2  1. Uanset artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 2539/84 saettes fristen for overtagelse som defineret i naevnte artikel til tre maaneder.  2. Eksport af de i artikel 1 omhandlede produkter skal finde sted senest fem maaneder efter kontraktens indgaaelse.  Artikel 3  1. Den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 30 ECU/100 kg.  2. Den i artikel 5, stk. 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 300 ECU/100 kg ikke-udbenet koed.  Artikel 4  For koed, som saelges i henhold til naervaerende forordning, ydes der ingen eksportrestitution.  Den i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 569/88 omhandlede udlagringsanvisning, udfoerselsangivelsen og i givet fald kontroleksemplar T 5 forsynes med paaskriften:  »Sin restitución [Reglamento (CEE) no 2363/91];  Uden restitution [Forordning (EOEF) nr. 2363/91];  Keine Erstattung [Verordnung (EWG) Nr. 2363/91];  ÷ùñssò aaðéóôñïoeÞ [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 2363/91];  Without refund [Regulation (EEC) No 2363/91];  Sans restitution [Règlement (CEE) no 2363/91];  Senza restituzione [Regolamento (CEE) n. 2363/91];  Zonder restitutie [Verordening (EEG) nr. 2363/91];  Sem restituiçao [Regulamento (CEE) no 2363/91].«  Artikel 5  I del I, »Produkter, som skal udfoeres i den stand, hvori de udtages fra interventionslager«, i bilaget til forordning (EOEF) nr. 569/88 indsaettes foelgende punkt og tilhoerende fodnote:  »100. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2363/91 af 2. august 1991 om salg efter proceduren i forordning (EOEF) nr. 2539/84 af oksekoed fra visse interventionsorganer med henblik paa eksport til Sovjetunionen (100).   (100) EFT nr. L 216 af 3. 8. 1991, s. 17.«  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 2. august 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. (2) EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991, s. 16. (3) EFT nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13. (4) EFT nr. L 170 af 30. 6. 1987, s. 23. (5) EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5. (6) EFT nr. L 83 af 3. 4. 1991, s. 6.  (7) EFT nr. L 55 af 1. 3. 1988, s. 1. (8) EFT nr. L 214 af 2. 8. 1991, s. 51. (9) EFT nr. L 99 af 10. 4. 1981, s. 38.    ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I         Estado miembro  Productos  Cantidades (toneladas)  Precio mínimo expresado en ecus por tonelada  Medlemsstat  Produkter  Maengde (tons)  Mindstepriser i ECU/ton  Mitgliedstaat  Erzeugnisse  Mengen (Tonnen)  Mindestpreise, ausgedrueckt in  ECU/Tonne  ÊñUEôïò ìÝëïò  Ðñïúueíôá  Ðïóueôçôaaò (ôueíïé)  AAëUE÷éóôaaò ôéìÝò ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeueìaaíaaò óaa Ecu áíUE ôueíï  Member State  Products   Quantities (tonnes)  Minimum prices expressed in ecus per tonne  État membre  Produits  Quantités (tonnes)  Prix minimaux exprimés en écus par tonne  Stato membro  Prodotti  Quantità (tonnellate)  Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata  Lid-Staat   Produkten  Hoeveelheid (ton)  Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton  Estado-membro  Produtos  Quantidade (toneladas)  Preço mínimo expresso em ecus por tonelada       FRANCE  - Quartiers avant, provenant de:     Catégorie A/C  20 000  485   -  Quartiers arrière, provenant de:     Catégorie A/C  20 000  485        ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Dirección del organismo de intervención - Interventionsorganets adresse - Anschrift der Interventionsstelle - AEéaaõèýíóaaéò ôùí  ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Address of the intervention agency - Adresse de l'organisme d'intervention - Indirizzo dell'organismo d'intervento - Adres van het interventiebureau - Endereço do organismo de intervençao   FRANCE:  OFIVAL   Tour Montparnasse   33, avenue du Maine   F-75755 Paris Cedex 15   (tél.: 45 38 84 00; télex: 20 54 76)