CELEX: 31974R2133
Language: nl
Date: 1974-08-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2133/74 van de Raad van 8 augustus 1974 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost

17 . 8 . 74                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 227/ 1
                                                              I
                         (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 2133/74 VAN DE RAAD
                                                    van 8 augustus 1974
              houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbie­
                                             dingsvorm van wijn en druivemost
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                          te identificeren en de facultatieve aanduidingen die
                                                                  veeleer bedoeld zijn om de intrinsieke kenmerken
                                                                  van dat produkt nader te bepalen of de aandacht te
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               vestigen op de kwaliteit ervan ; dat het, gezien het be­
Economische Gemeenschap,                                          lang van het vraagstuk en de uitgestrektheid van het
                                                                  toepassingsgebied, wenselijk is een optimale voor­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 816/70 van de Raad                 lichting van de betrokkenen na te streven ;
van 28 april 1970 houdende (aanvullende bepalingen
inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijn­                Overwegende dat, voor wat de aanbiedingsvorm van
markt (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)            de betrokken produkten betreft, bij de vaststelling
nr. 1532/74 (2), inzonderheid op artikel 30, lid 1 ,              van de voorschriften tegelijkertijd rekening dient te
en artikel 39 bis, lid 2,                                         worden gehouden met de noodzaak om het behoud
                                                                  van de goede kwaliteit der produkten te waarborgen,
Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gezien het advies van het Europese Parlement,                     VASTGESTELD :
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal                                           TITEL I
Comité,
                                                                                     OMSCHRIJVING
Overwegende dat in artikel 30 van Verordening                                            Artikel 1
(EEG) nr. 816/70, dat ook bepaalde voorschriften
bevat voor de benaming van bepaalde soorten wijn                  1 . In deze titel worden algemene voorschriften vast­
in bijzondere gevallen, is bepaald dat algemene voor­             gesteld voor de omschrijving,
schriften zullen worden vastgesteld met betrekking
tot de omschrijving en de aanbiedingsvorm van be­                 a) voor wat de produkten van oorsprong uit de
paalde produkten van de betrokken sector;                             Gemeenschap betreft,
                                                                      — van de produkten van post 22.04 en post
Overwegende dat het doel van elke omschrijving                            22.05 en
en aanbiedingsvorm moet zijn de eventuele koper,
alsmede de openbare instanties die belast zijn met het                — van druivemost, ook geconcentreerd, in de zin
beheer en de controle van de handel in de betrokken                       van de punten 2 en 4 van bijlage II van Ver­
produkten, zo juist en zo nauwkeurig voor te lichten                      ordening (EEG) nr. 816/70, van postonder­
als nodig is om die produkten te kunnen beoordelen ;                      verdeling ex 20.07 ;
dat het derhalve dienstig is voorschriften vast te
stellen waardoor dat doel kan worden bereikt;                     b ) voor wat betreft de produkten van oorsprong uit
                                                                      derde landen, die voldoen aan de voorwaarden
Overwegende dat het ten aanzien van de omschrij­                      van de artikelen 9 en 10 van het Verdrag,
ving dienstig is onderscheid te maken tussen de ver­                  — van de produkten van post 22.04 en post
plichte aanduidingen die nodig zijn om het produkt                        22.05,
                                                                      — van druivemost in de zin van punt 2 van bij­
O PB nr . L 99 van 5 . 5 . 1970 , blz. 1 .                                lage II van Verordening (EEG) nr. 816/70,
(2) PB nr. L 166 van 21 . 6. 1974, blz. 1 .                               van postonderverdeling ex 20.07 en
 ---pagebreak---  Nr. L 227/2                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              17. 8 . 74
     — van geconcentreerde druivemost in de zin van              Wanneer de in de vorige alinea sub a) en b) bedoelde
          artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 948/70             druivemost en wijn geëtiketteerd zijn, moeten de
          van de Raad van 26 mei 1970 tot vaststelling           gebruikte etiketten met de bepalingen van deze veror­
          van de definitie van bepaalde produkten van            dening overeenstemmen.
          de posten 20.07, 22.04 en 22.05 van het ge­
          meenschappelijk douanetarief van oorsprong
                                                                                       HOOFDSTUK I
          uit derde landen (1), gewijzigd bij Verordening
          (EEG) nr. 1533/74 (2), van postonderverdeling                   OMSCHRIJVING VAN DE PRODUKTEN
          ex 20.07.                                                                UIT DE GEMEENSCHAP
Deze titel is evenwel niet van toepassing op mousse­                                      Afdeling A
rende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuur is
toegevoegd, parelwijn, parelwijn waaraan koolzuur                            OMSCHRIJVING VAN TAFELWIJN
is toegevoegd, en likeurwijn als bedoeld in bijlage
II van Verordening (EEG) nr. 816/70 en in artikel 2                                    A I : Etikettering
van Verordening (EEG) nr. 948/70.
                                                                                            Artikel 2
2. Deze voorschriften gelden voor de omschrijving
 van de betrokken produkten :                                    1 . Voor tafelwijn bevat de omschrijving op de
                                                                 etikettering de vermelding van :
 a) op de etikettering,
                                                                 a) het woord „tafelwijn";
b ) in de boekhouding, alsmede in de geleidedocu­                b) het nominale volume van de tafelwijn ;
     menten en in de overige door de communautaire
     bepalingen voorgeschreven documenten, hierna                c) wat betreft :
      „officiële documenten" genoemd, behalvg douane­
      documenten,                                                    — recipiënten met een nominaal volume van
                                                                           60 liter of minder : de naam of de firmanaam
c) in de handelsdocumenten, met name in reke­                              van de bottelaar, alsmede van de gemeente
     ningen en leverantiebewijzen en                                       of het gedeelte van een gemeente waar deze
                                                                           zijn hoofdzetel heeft,
d) in de reclame, voor zover deze verordening daar­
      toe een uitdrukkelijke bepaling bevat.                         — andere recipiënten : de naam of de firmanaam
                                                                           van de verzender, alsmede van de gemeente
                                                                           of het gedeelte van een gemeente waar deze
3 . Deze voorschriften gelden voor de met het oog                          zijn hoofdzetel heeft.
op de verkoop opgeslagen produkten en voor de pro­
dukten die in het verkeer zijn gebracht.                             Wanneer het bottelen of het verzenden plaatsheeft
                                                                     in een andere gemeente of een ander gedeelte van
De Lid-Staten kunnen evenwel vrijstelling verlenen                   een gemeente dan bovenbedoelde of dan een in
 van de toepassing van de bepalingen betreffende de                  de omgeving daarvan gelegen gemeente, gaan de
 vermeldingen op de etikettering, voor                               onder c), eerste en tweede streepje, bedoelde ver­
                                                                     meldingen vergezeld van de aanduiding van de
a) produkten die vervoerd worden                                     gemeente of het gedeelte van een gemeente waar
                                                                     de verrichting heeft plaatsgehad ;
     — tussen twee of meer installaties,
                                                                 d ) wat betreft :
     — tussen de wijngaard en de wijnbereidingsin­
          stallaties, van een zelfde bedrijf dat in dezelfde           i ) verzending naar een andere Lid-Staat of uit­
          gemeente is gelegen ;                                            voer : de Lid-Staat op wiens grondgebied de
                                                                           druiven zijn geoogst en de wijnbereiding heeft
b ) hoeveelheden druivemost en wijn van minder dan                         plaatsgevonden en dit uitsluitend indien deze
      15 liter elk, die niet zijn bestemd voor de ver­                     beide verrichtingen in dezelfde Lid-Staat heb­
     koop ;                                                                ben plaatsgevonden;
c) hoeveelheden druivemost en wijn die bestemd zijn                   ii ) tafelwijn
     voor het gezinsverbruik van de producent en zijn
     werknemers.                                                           — die het resultaat is van versnijding van
                                                                               produkten uit verschillende Lid-Staten, of
                                                                           — die niet is bereid in de Lid-Staat waar de
                                                                               gebruikte druiven zijn geoogst :
(^ PB nr. L 114 van 27. 5 . 1970, blz. 6.
( 2) PB nr. L 166 van 21 . 6. 1974, blz . 3                                de iaanduiding „E.E.G. ".
 ---pagebreak--- 17 . 8 . 74                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 227/ 3
2 . Voor tafelwijn kunnen de aanduidingen op de                   voor zover deze aanduidingen zijn omschreven in
etikettering worden aangevuld met de vermelding                   communautaire bepalingen of door de produce­
                                                                  rende Lid-Staat. Het gebruik van dergelijke aan­
a ) of het rode wijn, roséwijn of witte wijn betreft ;            duidingen kan evenwel verboden worden voor de
                                                                  omschrijving van tafelwijn voortkomende uit een
b ) van een merk, zulks overeenkomstig de voor­                   produktiegebied waar deze aanduidingen niet ge­
     waarden van artikel 8 ;                                      bruikelijk zijn ;
c ) van de naam of de firmanaam van de natuurlijke            e) van een door een officiële instantie of een hiertoe
     of rechtspersonen of van een groep van personen              officieel erkende instantie aan een bepaalde hoe­
     die hebben deelgenomen aan het in de handel                  veelheid tafelwijn toegekende onderscheiding, mits
     brengen van de betrokken tafelwijn, alsmede van              deze aanduiding vergezeld gaat van de vermelding
     de gemeente of het gedeelte van een gemeente                 van het oogstjaar en mits de onderscheiding door
     waar zij hun hoofdzetel hebben ;                             een passend document kan worden bewezen.
                                                                  De Lid-Staten stellen de Commissie op de hoogte
d ) van een door een officiële instantie of een hiertoe           van de onderscheidingen die op hun grondgebied
     officieel erkende instantie aan een van de per­              aan tafelwijnen kunnen worden verleend alsmede
     sonen of aan een groep van personen als bedoeld              van de regels die dienaangaande worden gehan­
     sub c) toegekende aanduiding, die het prestige van           teerd ;
     de desbetreffende tafelwijn kan verhogen, voor
     zover deze aanduiding is geregeld in toepassings­        f) van een vermelding die aangeeft of het bottelen
     voorschriften of bij gebreke daarvan door de be­             heeft plaatsgehad in het wijnbouwbedrijf waar
     trokken Lid-Staat ;                                          de druiven waarvan de wijn is gemaakt zijn ge­
                                                                  oogst en tot wijn zijn bereid, dan wel is verricht
e ) voor zover de tafelwijn niet naar een andere Lid­             door een vereniging van wijnbouwbedrijven ;
     Staat wordt verzonden of uitgevoerd en wanneer
     aan de voorwaarden van lid 1 , sub d), ii), niet is      g ) van de naam van het wijnbouwbedrijf of de ver­
     voldaan : de Lid-Staat op wiens grondgebied de               eniging van wijnbouwbedrijven waar de betrok­
     druiven zijn geoogst en de wijnbereiding heeft               ken tafelwijn is verkregen en die het prestige
     plaatsgevonden ;                                             daarvan kan verhogen, voor zover deze vermel­
                                                                  ding is geregeld in toepassingsvoorschriften of bij
                                                                  gebreke daarvan door de producerende Lid-Staat.
 f)  van het effectieve en het totale alcoholgehalte of
     één van beide ;
                                                                                      Artikel 3
g) van een tot de consument gerichte raadgeving
     voor het gebruik van de wijn.                            1 . Voor de omschrijving van tafelwijn mogen op de
                                                              etikettering uitsluitend de in artikel 2 bedoelde ver­
                                                              meldingen voorkomen .
3 . Voor de tafelwijnen die worden omschreven in
 toepassing van artikel 30, lid 2 en 3 , van Verordening      De Lid-Sitaten kunnen evenwel aanvullende bepalin­
 ( EEG ) nr. 816/70, kan de omschrijving bovendien            gen vaststellen voor tafelwijn, bestemd voor de uit­
 worden aangevuld met de aanduiding :                         voer, voor zover de wetgeving van derde landen dit
                                                              vereist.
 a ) van de naam van een kleinere geografische een­
     heid dan de Lid-Staat, zulks onder de voorwaar­          2. Voor wat betreft de op hun grondgebied verkre­
     den van artikel 4 ;                                      gen tafelwijn, kunnen de Lid-Staten bepaalde in arti­
                                                              kel 2, lid 3 , bedoelde aanduidingen verplicht stellen
                                                              of deze verbieden, dan wel het gebruik ervan be­
 b ) van de naam van één of twee wijnstokrassen,              perken .
      zulks onder de voorwaarden van artikel 5 ;
                                                              3 . Elke Lid-Staat aanvaardt de omschrijving van de
 c) van het oogstjaar, zulks onder de voorwaarden             tafelwijnen van oorsprong uit andere Lid-Staten die
     van artikel 6 ;                                          op zijn grondgebied in het verkeer worden gebracht,
                                                              indien die omschrijving met de communautaire be­
 d) van bijzonderheden betreffende :                          palingen in overeenstemming is en in de produce­
                                                              rende Lid-Staten uit hoofde van deze verordening is
     — de bereidingswijze,                                    toegestaan .
     — de soort van het produkt,
                                                              De Lid-Staten kunnen evenwel voor een overgangs­
     — de bijzondere kleur van de tafelwijn,                  periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de tenuit­
 ---pagebreak--- Nr. L 227/ 4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                17. 8 . 74
voerlegging van deze verordening, voor tafelwijn die                     d), betreffende de bereidingswijze, de soort van
op hun grondgebied in het verkeer is, de aanduiding                      het produkt of een bijzondere kleur slechts in één
van het effectieve alcoholgehalte verplicht stellen.                     van de officiële talen van de Lid-Staat van oor­
                                                                         sprong mag geschieden.
Vóór het verstrijken van de in de vorige alinea be­
doelde periode, besluit de Raad op voorstel van de                 Voor de omschrijving van tafelwijn die bestemd is
Commissie, volgens de stemprocedure van artikel 43 ,               voor uitvoer, kan bij uitvoeringsbepalingen het ge­
lid 2, van het Verdrag, over de gemeenschappelijke                 bruik van andere talen worden toegestaan .
regeling betreffende de aanduiding van het effectieve
alcoholgehalte welke na die periode van toepassing
zal zijn .
                                                                                             Artikel 4
4. De Lid-Staten kunnen voor tafelwijn die op hun
grondgebied in het verkeer wordt gebracht, toestaan                1 . Voor de omschrijving van een tafelwiin op de
dat de vermelding van de gegevens betreffende de                   etikettering wordt onder de naam van een „kleinere
bottelaar en de plaats van het bottelen door middel                geografische eenheid dan de Lid-Staat", zoals be­
 van een code geschiedt.                                           doeld in artikel 2, lid 3 , sub a ), verstaan de naam
                                                                   van
5 . Een vermelding voor een tafelwijn waarin de                    — een plaats of een groep plaatsen ;
naam van een bepaald gebied in de zin van artikel 2
van Verordening (EEG) nr. 817/70 van de Raad van                   — een gemeente of een gedeelte van een gemeente ;
28 april 1970 houdende vaststelling van bijzondere                 — een wijnbouwstreek of een gedeelte van een wijn­
bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voort­                       bouwstreek ;
gebrachte kwaliteitswijnen ( 1 ), laatstelijk gewijzigd
 bij Verordening (EEG) nr. 2680/72 (2), geheel of ge­              — een ander gebied dan een bepaald gebied .
 deeltelijk voorkomt, geschiedt door middel van een
 code .                                                            De in de vorige alinea bedoelde geografische een­
                                                                   heden zijn wijnbouwgebieden in de zin van artikel
 De Lid-Staten kunnen evenwel voor hun grondgebied                 30, lid 3 , eerste alinea, van Verordening (EEG )
 andere passende maatregelen voorschrijven om ver­                 nr . 816/70 .
 warring met het betrokken bepaalde gebied te voor­
 komen .                                                           2 . De producerende Lid-Staten kunnen , voor wat
                                                                   betreft de op hun grondgebied verkregen tafelwijnen
 6 . Voor de omschrijving van tafelwijn op de etiket­              die worden omschreven in toepassing van artikel 30,
 tering worden de in artikel 2 bedoelde vermeldingen               lid 2 en 3 , van Verordening ( EEG ) nr. 816/ 70, het
 in een of meer officiële talen van de Gemeenschap                 gebruik verbieden van een of meer namen van
 gesteld.                                                          kleinere geografische eenheden dan de Lid-Staat, zoals
                                                                   bedoeld in lid 1 .
 Evenwel,
                                                                    3 . Het gebruik van één der in lid 1 bedoelde namen
 a) wordt de vermelding                                             voor de omschrijving van een tafelwijn is afhankelijk
       — van de naam van een kleinere geografische                  van de voorwaarde dat er geen identiteit bestaat met
           eenheid dan de Lid-Staat, zoals bedoeld in               het geheel van vermeldingen van de geografische
           artikel 2, lid 3 , sub a),                               benaming van een v.q.p.r.d ., bestaande uit de naam
                                                                    van het bepaalde gebied en, in voorkomend geval ,
       en                                                           uit één of meer van de in artikel 14, lid 1 , bedoelde
       — betreffende het bottelen, zoals bedoeld in arti­           namen, noch met de omschrijving van een in artikel
           kel 2, lid 3 , sub f),                                   28 bedoelde ingevoerde wijn, en voorts dat ieder
                                                                    gevaar voor verwarring met een v.q.p.r.d. of een in­
                                                                    gevoerde wijn uitgesloten is.
       gesteld in een van de officiële talen van de Lid­
       Staat van oorsprong. Deze vermeldingen kunnen
       bovendien worden gesteld in een andere taal van                                       Artikel 5
       de Gemeenschap, ingeval zulks vanouds gebruike­
       lijk is in de betrokken Lid-Staat,
                                                                     1 . De vermelding van de naam van een wijnstokras ,
                                                                    als bedoeld in artikel 2, lid 3 , sub b ), ter omschrijving
 b ) kan worden besloten dat de vermelding van bij­                 van een tafelwijn op de etikettering, mag slechts
       zonderheden zoals bedoeld in artikel 2, lid 3 , sub           geschieden indien :
  O PB nr. L 99 van 5 . 5 . 1970 , blz . 20 .                       a ) dit ras voorkomt in de indeling van de wijnstok­
  (2 ) PB nr. L 289 van 27 . 12. 1972 , blz . 1 .                         rassen, vastgesteld overeenkomstig artikel 16 van
 ---pagebreak--- 17. 8 . 74                            Publikatieblad van dc Europese Gemeenschappen                            Nr. L 227/ 5
     Verordening (EEG) nr. 816/70, voor de admini­               slechts toegestaan indien alle druiven die gebruikt
     stratieve eenheid waarin de druiven die zijn ge­            zijn voor de bereiding van de betrokken tafelwijn ,
    bruikt voor de bereiding van de betrokken tafel­             geoogst zijn in het jaar dat zal worden vermeld .
     wijn, zijn geoogst ; deze bepaling is evenwel niet
     van toepassing op wijn als bedoeld in artikel 11 ,          2. In afwijking van lid 1 en onder voorbehoud van
    lid 4, van Verordening (EEG ) nr. 1388 /70 van               het bepaalde in artikel 7, kunnen de producerende
     de Raad van 13 juli 1970 betreffende de algemene            Lid-Staten toestaan dat het oogstjaar wordt vermeld
     voorschriften inzake de indeling van de wijnstok­           indien de betrokken tafelwijn voor ten minste 85 %
     rassen (*);                                                 afkomstig is van druiven die zijn geoogst in het jaar
                                                                 dat zal worden vermeld .
b ) het ras genoemd wordt met de naam welke voor­
     komt :
                                                                                          Artikel 7
    — in de indeling van de wijnstokrassen voor de
         sub a) bedoelde administratieve eenheid ,               Artikel 30, lid 3 , eerste alinea, van Verordening (EEG )
    — in voorkomend geval , op een vast te stellen               nr. 816/70, artikel 5 , lid 2, en artikel 6, lid 2, van
         lijst van synoniemen ; in deze lijst kan worden         deze verordening kunnen slechts gelijktijdig worden
         bepaald dat een bepaald synoniem slechts mag            toegepast, indien ten minste 85 % van de door ver­
         worden gebruikt voor de aanduiding van een              menging verkregen tafelwijn afkomstig is van het
         tafelwijn die is voortgebracht in de wijnbouw­          wijnbouwgebied, het wijnstokras en het oogstjaar die
         gebieden waar het gebruik van dat synoniem              voorkomen in de omschrijving van deze tafelwijn .
         vanouds gebruikelijk is ;
                                                                                          Artikel 8
c) de betrokken tafelwijn, met uitzondering van die
    produkten welke voor een eventuele verzoeting                Voor de omschrijving van tafelwijn op de etikettering
     worden gebruikt, in zijn geheel verkregen is uit            mogen geen merken worden gebruikt waarin woor­
     druiven van het ras dat men wil vermelden ;                 den, delen van woorden, tekens of illustraties voor­
d ) dit ras bepalend is voor de aard van de betrokken            komen die :
     tafelwijn ;
                                                                 a ) van zodanige aard zijn dat zij aanleiding kunnen
e) deze vermelding vergezeld gaat van de vermelding                   geven tot een misverstand over een persoon die
     van een kleinere geografische eenheid dan de be­                heeft deelgenomen aan het in de handel brengen
    trokken Lid-Staat, zoals bedoeld in artikel 4,                    van het aangeduide produkt, met name over de
     lid 1 ;                                                          bottelaar ;
f) de naam van dit ras geen aanleiding geeft tot ver­
     warring met de naam van een bepaald gebied of               b ) de naam bevatten van een v.q.p.r.d. of aanleiding
    geografische eenheid die gebezigd wordt voor de                  kunnen geven tot verwarring met de omschrijving
     omschrijving van een v.q.p.r.d. of een ingevoerde                van een v.q.p.r.d.,
     wijn .
                                                                 c) voor wat betreft tafelwijn die is omschreven in
2 . In afwijking van lid 1 en onder voorbehoud van                   toepassing van artikel 30, leden 2 en 3 , van Ver­
het bepaalde in artikel 7, kunnen de producerende                    ordening (EEG) nr. 816/70, onjuiste aanduidingen
Lid-Staten de vermelding toestaan                                    inhouden of aanduidingen die aanleiding kunnen
                                                                     geven tot verwarring met name betreffende de
— van de namen van twee wijnstokrassen voor een                      geografische oorsprong, het wijnstokras, het
    en dezelfde tafelwijn, mits deze geheel is verkre­               oogstjaar of een vermelding betreffende een
     gen uit de aangegeven rassen                                    hogere kwaliteit,
of                                                                   of
— van de naam van een wijnstokras, indien het                    d) voor wat andere soorten tafelwijn dan die sub c)
     betrokken produkt voor ten minste 85 % is ver­                  betreft, aanduidingen inhouden betreffende de
     kregen uit druiven van het ras dat men wenst te                 geografische oorsprong, het wijnstokras, het
    vermelden, en op voorwaarde dat dit bepalend is                  oogstjaar of een vermelding betreffende een
    voor de aard van het betrokken produkt.                          hogere kwaliteit.
                          Artikel 6
                                                                     A II : Officiële documenten en boekhouding
1 . De in artikel 2, lid 3 , sub c), bedoelde vermelding
van het oogstjaar op de etikettering is voor tafelwijn                                    Artikel 9
                                                                 1 . Voor tafelwijn omvat de omschrijving in de offi­
(x) PB nr . L 155 van 16. 7 . 1970 , blz. 5 .                    ciële documenten de volgende vermeldingen :
 ---pagebreak--- Nr . L 227/6                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 17 . 8 . 74
a ) „tafelwijn";                                                — de vermeldingen als bedoeld in artikel 9 , lid 1 ,
                                                                    en ,
b ) de aanduiding of het rode wijn, roséwijn of witte
     wijn betreft;                                              — mits zij op de etikettering voorkomen, de ver­
                                                                    meldingen als bedoeld in artikel 9, lid 2 .
c) wat betreft :
       i ) verzending naar een andere Lid-Staat of uit­         2. Bevat de omschrijving van tafelwijn in de han­
           voer : de Lid-Staat op wiens grondgebied de          delsdocumenten bovendien de in artikel 2 bedoelde
            druiven zijn geoogst en de wijn is bereid, en       aanduidingen, dan dienen deze in overeenstemming
            dit uitsluitend indien deze beide verrichtingen     te zijn met het bepaalde in de artikelen 4, 5 , 6, 7 en 8 .
           in dezelfde Lid-Staat hebben plaatsgevonden ;
      ii ) tafelwijn                                            3 . De Lid-Staten kunnen voor tafelwijn die op hun
                                                                grondgebied in het verkeer wordt gebracht, toestaan
           — die het resultaat is van versnijding van           dat de in artikel 2 bedoelde aanduidingen in de han­
                produkten uit verschillende Lid-Staten,         delsdocumenten worden opgenomen met behulp van
                of
                                                                een code. Deze code dient zodanig te zijn dat de
                                                                instantie die is belast met de controle, de omschrij­
           — die niet is bereid in de Lid-Staat waar de         ving van de betrokken tafelwijn snel kan identifi­
                gebruikte druiven zijn geoogst :                ceren .
            de aanduiding „E.E.G. ".
                                                                                        Afdeling B
2. De omschrijving van tafelwijn in de officiële
                                                                OMSCHRIJVING         VAN IN BEPAALDE           GEBIEDEN
documenten omvat bovendien de in artikel 2, leden
                                                                VOORTGEBRACHTE KWALITEITSWIJNEN (v.q.p.r.d )
2 en 3 , bedoelde en hierna opgesomde vermeldingen,
voor zover deze voorkomen, of voor zover men
beoogt deze te vermelden op de etikettering :                                        B I : Etikettering
a) het oogstjaar;                                                                        Artikel 12
b ) de naam van een kleinere geografische eenheid
     dan de betrokken Lid-Staat;                                1 . Voor v.q.p.r.d. bevat de omschrijving op de eti­
                                                                kettering de vermelding van :
c) de naam van één of van twee wijnstokrassen ;
d ) bijzonderheden betreffende de bereidingswijze, de           a) het bepaalde gebied waaruit deze afkomstig is ;
     soort van het produkt of de bijzondere kleur.
                                                                b ) een van de aanduidingen als bedoeld in artikel 12,
                            Artikel 10                              lid 4, tweede alinea, van Verordening ( EEG ) nr.
                                                                    817/70 ;
 1 . Voor tafelwijn omvat de omschrijving in de door
de producenten gevoerde boekhouding de vermeldin­               c) het nominale volume van de v.q.p.r.d.;
gen als bedoeld in :
— artikel 9, lid 1 , sub a) en b);                              d) voor wat betreft:
— artikel 9, lid 2, voor zover men beoogt deze te                   — recipiënten met een nominaal volume van
     vermelden op de etikettering of, indien er geen                     60 liter of minder : de naam of de firmanaam
     etikettering plaatsvindt, op het geleidedocument.                   van de bottelaar, alsmede van de gemeente
                                                                         of het gedeelte van een gemeente waar deze
2. Voor tafelwijn omvat de omschrijving in de door                       zijn hoofdzetel heeft;
andere personen dan de producenten gevoerde boek­
houding                                                             — andere recipiënten : de naam of de firmanaam
                                                                         van de verzender, alsmede van de gemeente
— de in artikel 9, lid 1 , bedoelde vermeldingen ;                       of het gedeelte van een gemeente waar deze
                                                                         zijn hoofdzetel heeft.
— het nummer van het geleidedocument en de datum
     waarop het werd opgesteld.
                                                                    Wanneer het bottelen of het verzenden plaatsheeft
                   A III : Handelsdocumenten
                                                                     in een andere gemeente of een ander gedeelte van
                                                                     een gemeente dan bovenbedoelde of dan een in de
                            Artikel 11                               omgeving daarvan gelegen gemeente, gaan de
                                                                     onder d), eerste en tweede streepje, bedoelde aan­
 1 . Indien voor een tafelwijn geen geleidedocument                  duidingen vergezeld van een vermelding van de
 is opgesteld, omvat de omschrijving in de in artikel 1 ,            gemeente of het gedeelte van een gemeente waar
 lid 2, sub c), bedoelde handelsdocumenten                           de verrichting heeft plaatsgehad ;
 ---pagebreak---   17 . 8 . 74                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 227/7
e) in geval van verzending naar een andere Lid-Staat                uit een bepaald gebied waar deze aanduidingen
       of uitvoer : de Lid-Staat waartoe het bepaalde               niet gebruikelijk zijn ;
       gebied behoort.
                                                               1 ) van de naam van een kleinere geografische een­
 2 . Voor v.q.p.r. c . kan de omschrijving op de etiket­            heid dan het bepaalde gebied, overeenkomstig
 tering worden aangevuld met de vermelding :                        artikel 14 ;
 a ) of het rode wijn, roséwijn of witte wijn betreft ;        m ) van de naam van het wijnbouwbedrijf of de ver­
                                                                    eniging van wijnbouwbedrijven waar de betrok­
 b ) van het oogstjaar, zulks onder de voorwaarden                  ken v.q.p.r.d. is verkregen en die het prestige
       van artikel 16 ;                                             daarvan kan verhogen, voor zover deze vermel­
                                                                    ding is geregeld in toepassingsvoorschriften of bij
c ) van een merk, zulks overeenkomstig de voor­                     gebreke daarvan door de producerende Lid-Staat ;
       waarden van artikel 18 ;
                                                               n ) van de naam van één of meer wijnstokrassen,
 d ) van de naam of de firmanaam van de natuurlijke                 zulks onder de voorwaarden van artikel 15 ;
       of rechtspersonen of van een groep van personen,
      die hebben deelgenomen aan het in de handel              o ) van een door een officiële instantie aan de betrok­
       brengen van de betrokken v.q.p.r.d., alsmede van             ken v.q.p.r.d . toegekend kwaliteitscontrolenum­
       de gemeente of het gedeelte van een gemeente                 mer ,
       waar hun hoofdzetel is gevestigd ;
                                                               p ) van een door een officiële instantie of een hiertoe
e ) van een door een officiële instantie of een hiertoe             officieel erkende instantie aan de betrokken v.q .
      officieel erkende instantie aan een der personen              p.r.d. toegekende onderscheiding, mits deze
      of aan een groep van personen als bedoeld sub d)              onderscheiding door een passend document kan
      toegekende aanduiding die het prestige van de                 worden bewezen ;
      betrokken v.q.p.r.d. kan verhogen, voor zover
      deze aanduiding is geregeld in toepassingsvoor­          q ) van een vermelding die aangeeft of het bottelen
      schriften of bij gebreke daarvan, door de betrok­             heeft plaatsgehad in het wijnbouwbedrijf waar
       ken Lid-Staat;                                               de druiven waarvan de wijn is gemaakt zijn ge­
                                                                    oogst en tot wijn zijn bereid, dan wel is verricht
f) van de Lid-Staat van oorsprong, voor zover niet                  door een vereniging van wijnbouwbedrijven ;
      in artikel 1 , sub e ), de vermelding van de Lid­
       Staat is voorgeschreven ;                               r) gedurende een overgangsperiode van vijf jaar, te
                                                                    rekenen vanaf de tenuitvoerlegging van deze ver­
g) van het effectieve en het totale alcoholgehalte of               ordening : van een vermelding die aangeeft dat
      één van beide ;                                               de wijn in het bepaalde gebied is gebotteld, voor
                                                                    zover deze vermelding vanouds gebruikelijk is in
h ) van een tot de consument gerichte raadgeving                    het desbetreffende bepaalde gebied ;
      voor het gebruik van de wijn ;
                                                               s ) van het nummer van de recipiënt.
i ) van traditionele bijzondere aanduidingen , voor
      zover deze worden gebruikt onder de voorwaar­
       den, neergelegd in de wetgeving van de produce­                                 Artikel 13
      rende Lid-Staat, en worden opgenomen in een
      nog vast te stellen lijst;                               1 . Voor de omschrijving van v.q.p.r.d. op de eti­
                                                               kettering mogen slechts de in artikel 12 bedoelde
k) van bijzonderheden betreffende :                            vermeldingen worden gebruikt.
      — de bereidingswijze,
                                                               De Lid-Staten kunnen evenwel aanvullende bepalin­
      — de soort van het produkt,                              gen vaststellen voor v.q.p.r.d., bestemd voor de uit­
                                                               voer, voor zover de wetgeving van derde landen dit
      — de bijzondere kleur van de v.q.p.r.d.;                 vereist.
      voor zover deze aanduidingen zijn omschreven in          2 . Voor wat betreft de op hun grondgebied verkre­
      communautaire bepalingen of door de produ­               gen v.q.p.r.d., kunnen de Lid-Staten bepaalde in
      cerende Lid-Staat. Het gebruik van dergelijke            artikel 12, lid 2, bedoelde aanduidingen verplicht
      aanduidingen kan evenwel verboden worden                 stellen of deze verbieden, dan wel het gebruik ervan
      voor de omschrijving van v.q.p.r.d. voortkomende         beperken.
 ---pagebreak--- Nr . L 22.7/ 8                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               17. 8 . 74
3 . Elke Lid-Staat aanvaardt de omschrijving van                b ) kan worden besloten dat de vermelding van bij­
v.q.p.r.d . van oorsprong uit andere Lid-Staten, die                zonderheden zoals bedoeld in artikel 12 , lid 2,
op zijn grondgebied in het verkeer wordt gebracht,                  sub k), betreffende de bereidingswijze, de soort
indien die omschrijving met de communautaire be­                    van het produkt of een bijzondere kleur slechts
palingen in overeenstemming is en in de producerende                in één van de officiële talen van de Lid-Staat van
Lid-Staat uit hoofde van deze verordening is toe­                   oorsprong mag geschieden .
gestaan .
                                                                Voor de omschrijving van voor uitvoer bestemde
De Lid-Staten kunnen evenwel voor een overgangs­                v.q.p.r.d . kan bij uitvoeringsbepalingen het gebruik
periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de tenuitvoer­          van andere talen worden toegestaan.
legging van deze verordening voor v.q.p.r.d . die op
hun grondgebied in het verkeer is, de aanduiding
van het effectieve alcoholgehalte verplicht stellen .                                  Artikel 14
Vóór het verstrijken van de in de vorige alinea be­             1 . Voor de omschrijving van een v.q.p.r.d. op de
doelde periode, besluit de Raad, op voorstel van de             etikettering wordt onder de naam van een „kleinere
Commissie volgens de stemprocedure van artikel 43 ,             geografische eenheid dan het bepaalde gebied", zoals
lid 2, van het Verdrag, over de gemeenschappelijke              bedoeld in artikel 12, lid 2, sub 1 ), verstaan de naam
                                                                van
regeling betreffende de aanduiding van het effectieve
alcoholgehalte, welke na die periode van toepassing             — een plaats of een groep plaatsen,
zal zijn .
                                                                — een gemeente of een gedeelte van een gemeente,
4 . De Lid-Staten kunnen voor produkten die op hun             — een wijnbouwstreek of een gedeelte van een wijn­
grondgebied in het verkeer worden gebracht, toestaan                bouwstreek .
dat de vermelding van de gegevens betreffende de
bottelaar en de plaats van het bottelen, door middel
van een code geschiedt.
                                                                2 . De producerende Lid-Staten kunnen aan v.q.p.r.d .
                                                                de naam verlenen van een kleinere geografische een­
                                                                heid dan het betrokken bepaalde gebied mits
5 . Voor de omschrijving van v.q.p.r.d . op de eti­
kettering worden de in artikel 12 bedoelde aan­                — deze geografische eenheid nauwkeurig afgebakend
duidingen in een of meer officiële talen van de Ge­                 is ,
meenschap gesteld .
                                                               — alle druiven waaruit deze wijnen zijn verkregen ,
                                                                    uit deze eenheid afkomstig zijn .
Evenwel ,
a ) wordt de vermelding van :                                   3 . Ingeval een v.q.p.r.d . afkomstig is van produkten,
                                                                bereid uit druiven die zijn geoogst in verschillende
    — de naam van het bepaalde gebied waaruit de                geografische eenheden als bedoeld in lid 1 , die zijn
         betrokken v.q.p.r.d. afkomstig is ,                    gelegen binnen een zelfde bepaald gebied, is als aan­
                                                                vullende aanduiding bij de naam van het bepaalde
    — een van de aanduidingen, bedoeld in artikel              gebied alleen de naam toegestaan van de grotere
         12, lid 4, tweede alinea, van Verordening             geografische eenheid waartoe alle betrokken wijn­
          (EEG ) nr. 817/70,                                    gaarden behoren.
    — de naam van een kleinere geografische een­               De producerende Lid-Staten kunnen evenwel, onder
        heid dan het bepaalde gebied, als bedoeld in           voorbehoud van het bepaalde in artikel 17, toestaan
         artikel 12, lid 2, sub 1 ),                           dat de naam van een geografische eenheid, zoals
    — de naam van het wijnbouwbedrijf of de ver­                bedoeld in lid 1 , wordt gebruikt voor een v.q.p.r.d .
         eniging van wijnbouwbedrijven, als bedoeld in
         artikel 12, lid 2, sub m )                             a) die verkregen is door vermenging van druiven,
                                                                    druivemost, jonge, nog gistende wijn, of, gedu­
         en                                                         rende een overgansperiode van vijf jaar, te reke­
                                                                    nen vanaf de tenuitvoerlegging van deze verorde­
    — een aanduiding betreffende het bottelen , zoals               ning, van wijn, van oorsprong uit de geografische
         bedoeld in artikel 12, lid 2, sub q),                      eenheid waarvan men de naam voor de omschrij­
                                                                    ving wil gebruiken, met een produkt dat ver­
    gesteld in een van de officiële talen van de Lid­               kregen is in hetzelfde bepaalde gebied maar buiten
    Staat van oorsprong. Deze vermeldingen kunnen                   deze geografische eenheid, mits de betrokken v.q.
    bovendien worden gesteld in een andere taal van                 p.r.d. voor ten minste 85 % is verkregen uit
    de Gemeenschap , ingeval zulks vanouds gebrui­                  druiven die zijn geoogst in de geografische een­
    kelijk is in de betrokken Lid-Staat;                            heid waarvan deze wijn de naam draagt
 ---pagebreak--- 17 . 8 . 74                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 227/9
b ) die verzoet is met een in hetzelfde bepaalde gebied       2 . In afwijking van lid 1 en onder voorbehoud van
     verkregen produkt.                                       het bepaalde in artikel 17, kunnen de producerende
                                                              Lid-Staten de vermelding toestaan
4 . De naam van een bepaald gebied en de naam van             —■ van de namen van twee wijnstokrassen voor een
een geografische eenheid, als bedoeld in lid 1 , mogen             en dezelfde v.q.p.r.d., mits deze geheel is ver­
niet worden verleend aan
                                                                   kregen uit de aangegeven rassen
— een wijn die het resultaat is van de vermenging             of
     van een v.q.p.r.d . met een produkt dat is ver­
     kregen buiten het betrokken bepaalde gebied,             — van de naam van een wijnstokras, indien het
                                                                   betrokken produkt voor ten minste 85 % is ver­
— een v.q.p.r.d. die verzoet is met een produkt dat                kregen uit druiven van het ras dat men wenst te
     is verkregen buiten het betrokken bepaalde ge­                vermelden, en op voorwaarde dat dit bepalend is
     bied,                                                         voor de aard van het betrokken produkt .
                                                                                      Artikel 16
voor zover deze wijnen niet voorkomen op de lijst
welke dient te worden vastgesteld krachtens artikel 5 ,       1 . De in artikel 12, lid 2, sub b), bedoelde vermel­
lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr. 817/70 .                  ding van het oogstjaar ter aanduiding van een
                                                              v.q.p.r.d . op de etikettering, is slechts toegestaan
                         Artikel IS                           indien alle druiven die gebruikt zijn voor de berei­
                                                              ding van de betrokken v.q.p.r.d., geoogst zijn in het
                                                              jaar dat zal worden vermeld.
1 . De vermelding van de naam van een wijnstokras .
als bedoeld in artikel 12, lid 2, sub n ), ter omschrij­      2 . In afwijking van lid 1 en onder voorbehoud van
ving van een v.q.p.r.d . op de etikettering mag slechts       het bepaalde in artikel 17, kunnen de producerende
geschieden indien                                             Lid-Staten toestaan dat het oogstjaar wordt vermeld,
                                                              indien de betrokken v.q.p.r.d. voor ten minste 85 %
a) dit ras voorkomt in de lijst die door de Lid­              afkomstig is van druiven die zijn geoogst in het jaar
                                                              dat zal worden vermeld .
     Staten in toepassing van artikel 3 , lid 1 , van Ver­
     ordening (EEG ) nr. 817/70 is opgesteld voor de
                                                                                      Artikel 17
     omschrijving van de wijnstokrassen die geschikt
     zijn voor de bereiding van de onderscheiden op           Artikel 14, lid 3 , tweede alinea, sub a), artikel 15
     hun grondgebied voortgebrachte v.q.p.r.d .;              lid 2, tweede streepje, en artikel 16, lid 2, kunnen
                                                              slechts gelijktijdig worden toegepast, indien ten
b ) het ras genoemd wordt met de naam welke                   minste 85 % van de door vermenging verkregen
     voorkomt                                                 v.q.p.r.d . afkomstig is van de kleinere geografische
                                                              eenheid dan het bepaalde gebied, het wijnstokras en
     — in de indeling van de wijnstokrassen voor de           het oogstjaar die voorkomen in de omschrijving van
          betrokken administratieve eenheid ;                 deze v.q.p.r.d.
     — in voorkomend geval, op een vast te stellen                                    Artikel 18
          lijst van synoniemen ; in deze lijst kan worden
          bepaald dat een bepaald synoniem slechts            Voor de omschrijving van een v.q.p.r.d. mogen op de
          mag worden gebruikt voor de aanduiding van          etikettering geen merken worden gebruikt waarin
          een v.q.p.r.d. die is voortgebracht in de wijn­     woorden, delen van woorden, tekens of illustraties
          bouwgebieden waar het gebruik van dat                voorkomen die :
          synoniem vanouds gebruikelijk is ;                   a) van zodanige aard zijn dat zij aanleiding kunnen
                                                                   geven tot een misverstand over een persoon die
c ) de v.q.p.r.d., met uitzondering van de produkten               heeft deelgenomen aan het in de handel brengen
      welke voor een eventuele verzoeting worden ge­               van het aangeduide produkt, met name over de
      bruikt, in zijn geheel verkregen is uit druiven van          bottelaar
      het ras dat men wil vermelden ;
                                                               b ) de naam van een tafelwijn bevatten of aanleiding
                                                                    kunnen geven tot verwarring met de omschrij­
 d ) dit ras bepalend is voor de aard van de betrok­               ving van een tafelwijn of een andere v.q.p.r.d.
      ken v.q.p.r.d.;
                                                                   of
 e ) de naam van dit ras geen aanleiding geeft tot ver­        c) onjuiste gegevens bevatten of gegevens die ver­
      warring met de naam van een bepaald gebied                    warring kunnen veroorzaken, met name betref­
      of geografische eenheid die gebezigd wordt voor               fende de geografische oorsprong, het wijnstokras,
      de omschrijving van een andere v.q.p.r.d. of een              het oogstjaar of een vermelding betreffende een
      ingevoerde wijn.                                              hogere kwaliteit.
 ---pagebreak--- Nr . L 227 10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 17 . 8 . 74
    B II : Officiële documenten en boekhouding                    — de in artikel 19 , lid 1 , bedoelde vermeldingen,
                                                                  — het nummer van het geleidedocument en de
                        Artikel 19                                    datum waarop het werd opgesteld.
1 . Voor v.q.p.r.d . omvat de omschrijving in de offi­                             B III : Handelsdocumenten
ciële documenten de volgende vermeldingen :
a ) „v.q.p.r.d .";                                                                            Artikel 21
b ) in voorkomend geval, een van de aanduidingen                  1 . Indien voor een v.q.p.r.d . geen geleidedocument
    bedoeld in artikel 12, lid 4, tweede alinea , van             is opgesteld, omvat de omschrijving in de in artikel 1 ,
    Verordening (EEG ) nr. 817/70 ;                               lid 2, sub c), bedoelde handelsdocumenten :
                                                                  — de in artikel 19, lid 1 , bedoelde vermeldingen , en
c) het bepaalde gebied ;
                                                                  — voor zover zij op de etikettering voorkomen, de
                                                                      in artikel 19, lid 2, bedoelde vermeldingen.
d) een aanduiding of het rode wijn, roséwijn of witte
    wijn betreft;
                                                                  2. Bevat de omschrijving van v.q.p.r.d. in de han­
                                                                  delsdocumenten bovendien de in artikel 12 bedoelde
e) bij verzending naar een andere Lid-Staat of uit­               aanduidingen, dan dienen deze in overeenstemming
    voer, de vermelding van de Lid-Staat waartoe het              te zijn met het bepaalde in de artikelen 14, 15 , 16,
    bepaalde gebied behoort.                                      17 en 18 .
2 . De omschrijving van v.q.p.r.d . in de officiële do­           3 . De Lid-Staten kunnen voor v.q.p.r.d. die op hun
cumenten omvat bovendien de in artikel 12, lid 2,                 grondgebied in het verkeer wordt gebracht, toestaan
bedoelde en hierna opgesomde vermeldingen voor                    dat de in artikel 12 bedoelde aanduidingen in de
zover deze voorkomen, of voor zover men beoogt                    handelsdocumenten worden opgenomen met behulp
deze te vermelden op de etikettering :                            van een code. Deze code dient zodanig te zijn dat de
                                                                  instantie die is belast met de controle, de omschrij­
a ) het oogstjaar ;                                               ving van de betrokken v.q.p.r.d . snel kan identi­
                                                                  ficeren .
b ) een specifieke traditionele aanduiding van de
    kwaliteit ;
                                                                                             Afdeling C
c) een vermelding betreffende de bereidingswijze, de              OMSCHRIJVING VAN ANDERE PRODUKTEN DAN
    soort van het produkt of de bijzondere kleur;                                  TAFELWIJN EN v.q.p.r.d
d ) de naam van een kleinere geografische eenheid                                         C I : Etikettering
    dan het bepaalde gebied ;
                                                                                              Artikel 22
e) de naam van één of twee wijnstokrassen .
                                                                  1 . Indien andere produkten dan tafel wijn en
                                                                  v.q.p.r.d . worden geëtiketteerd, wordt op de etiketten
                                                                  vermeld :
                        Artikel 20
                                                                  a ) het soort produkt, bij welke vermelding gebruik
1 . Voor v.q.p.r.d. omvat de omschrijving in de door                  wordt gemaakt van die definitie in de commu­
de producenten gevoerde boekhouding de vermeldin­                     nautaire bepalingen waarmee het betrokken pro­
gen als bedoeld in :                                                  dukt het nauwkeurigst wordt omschreven ;
— artikel 19, lid 1 , sub a ), b ), c) en d),                     b ) voor wat betreft
— artikel 19, lid 2, voor zover men beoogt deze te                    — druivemost en geconcentreerde druivemost : de
    vermelden op de etikettering, of, indien er geen                        dichtheid,
    etikettering plaatsvindt, op het geleidedocument.
                                                                      — gedeeltelijk gegiste druivemost en jonge, nog
                                                                            gistende wijn : het totale alcoholgehalte,
2. Voor v.q.p.r.d. omvat de omschrijving in de door
andere personen dan de producenten gevoerde boek­                     — andere wijn : het effectieve en het totale alco­
houding                                                                     holgehalte of één van beide ;
 ---pagebreak---  17 . 8 . 74                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            L 227 / 1.1
c) het nominale volume van het produkt ;                                                Artikel 23
d ) voor wat betreft                                            ]. Voor de omschrijving op de etikettering van an­
                                                                dere produkten dan tafelwijn en v.q.p.r.d . mogen
      — recipiënten met een nominaal volume van 60              uitsluitend de in artikel 22 bedoelde vermeldingen
           liter of minder de naam of de firmanaam van          worden gebruikt. In toepassingsvoorschriften kunnen
           de bottelaar, alsmede van de gemeente of het         voor andere produkten dan tafelwijn en v.q.p.r.d.,
           gedeelte van een gemeente waar deze zijn             bestemd voor de uitvoer, evenwel aanvullende bepa­
           hoofdzetel heeft,                                    lingen worden opgenomen, voor zover de wetgeving
                                                                van derde landen dit vereist.
      — andere recipiënten : de naam of de firmanaam
           van de verzender, alsmede van de gemeente
           of het gedeelte van een gemeente waar deze           2 . Elke Lid-Staat aanvaardt de omschrijving van an­
           zijn hoofdzetel heeft ;                              dere produkten dan tafelwijn en v.q.p.r.d . van oor­
                                                                sprong uit andere Lid-Staten, die op zijn grondge­
e) bij verzending naar een andere Lid-Staat of uit­             bied in het verkeer worden gebracht, indien die om­
      voer :
                                                                schrijving met de communautaire bepalingen in over­
                                                                eenstemming is en in de producerende Lid-Staat uit
      — voor wat wijn betreft : de Lid-Staten op wiens          hoofde van deze verordening is toegestaan .
           grondgebied de druiven zijn geoogst en de
           wijn is bereid, zulks uitsluitend wanneer deze       Voor wat betreft andere produkten dan tafelwijn en
           beide verrichtingen in dezelfde Lid-Staat heb­       v.q.p.r.d. die op hun grondgebied zijn verkregen,
           ben plaatsgevonden ,                                 kunnen de Lid-Staten evenwel bepaalde, in artikel 22,
                                                                lid 2, bedoelde vermeldingen verplicht stellen of
      — voor wat druivemost betreft : de Lid-Staat op           deze verbieden, dan wel het gebruik ervan beperken .
           wiens grondgebied de druiven zijn geoogst en
           de bereiding heeft plaatsgehad, zulks uitslui­       3 . De vermelding van het oogstjaar, zoals bedoeld
           tend indien deze beide verrichtingen in de­          in artikel 22, lid 2, sub a ), voor de omschrijving op
           zelfde Lid-Staat hebben plaatsgevonden ;             de etikettering van een ander produkt dan tafelwijn
                                                                of v.q.p.r.d., mag slechts dan geschieden indien alle
f) de aanduiding „E.E.G. " voor wijn en druivemost              voor de bereiding van het betrokken produkt ge­
                                                                bruikte druiven zijn geoogst in het jaar dat zal
      — die het resultaat zijn van versnijding van pro­         worden vermeld .
           dukten uit verschillende Lid Staten
      of                                                        4. Voor de omschrijving op de etikettering van an­
                                                                dere produkten dan tafelwijn en v.q.p.r.d ., worden
      — die niet zijn bereid in de Lid-Staat waar de ge­        de in artikel 22 bedoelde vermeldingen in een of meer
           bruikte druiven zijn geoogst ;                       officiële talen van de Gemeenschap gesteld. Voor de
                                                                omschrijving van andere produkten dan tafelwijn of
g) een eventuele beperking van het gebruik dat is               v.q.p.r.d . die bestemd zijn voor de uitvoer, kan bij
      voorgeschreven door de communautaire bepalin­             toepassingsbepalingen het gebruik van andere talen
                                                                worden toegestaan .
      gen .
2 . De omschrijving van deze produkten op de etiket­
tering kan worden aangevuld met de vermelding van                   C II : Officiële documenten en boekhouding
a ) het oogstjaar ;                                                                     Artikel 24
b) de naam of de firmanaam van de natuurlijke of                1 . Voor andere produkten dan tafelwijn of v.q.p.r.d.,
      rechtspersonen of van een groep van personen              omvat de omschrijving in de officiële documenten de
      die hebben deelgenomen aan het in de handel               vermelding van
      brengen van het betrokken produkt, alsmede van
      de gemeente of het gedeelte van een gemeente              a ) de aanduiding of het rode wijn, witte wijn of
      waar zij hun hoofdzetel hebben ;                              roséwijn betreft ;
c ) voor zover het produkt niet naar een andere Lid­            b ) de soort van het produkt; deze vermelding
      Staat wordt verzonden of uitgevoerd en wanneer
      aan de voorwaarden van lid 1 , sub f), niet is                — geschiedt met gebruikmaking van die in de
      voldaan : de Lid-Staat op wiens grondgebied de                    communautaire        bepalingen  voorkomende
      druiven zijn geoogst en de bereiding heeft plaats­                 definitie, waarmee het betrokken produkt het
      gevonden .                                                         nauwkeurigst wordt omschreven,
 ---pagebreak--- Nr . L 227/ 12                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                17 . 8 . 74
     — wordt aangevuld, voor wat druivemost, ge­                — de in artikel 24, lid 2, bedoelde vermeldingen
         deeltelijk gegiste druivemost en jonge, nog gis­            voor zover men beoogt deze te vermelden op de
         tende wijn , bestemd om tot v.q.p.r.d . tc                  etikettering, of, indien er geen etikettering plaats­
         worden verwerkt, betreft, met de vermelding                 vindt, op het geleidedocument.
         „bestemd voor verwerking tot v.q.p.r.d .";
                                                                2 . In de door andere personen dan de producenten
c ) bij verzending naar een andere Lid-Staat of uit­            gevoerde boekhouding omvat de omschrijving van
     voer :                                                     deze produkten :
     — voor wat wijn betreft : de Lid-Staat op wiens            — de in artikel 24, lid 1 , bedoelde vermeldingen,
         grondgebied de druiven zijn geoogst en de
         wijn is bereid en dit uitsluitend indien deze          — het nummer van het geleidedocument en de
         beide verrichtingen in dezelfde Lid-Staat heb­              datum waarop het werd opgesteld .
         ben plaatsgevonden,
                                                                                C III : Handelsdocumenten
     — voor wat druivemost betreft : de Lid-Staat op
         wiens grondgebied de druiven zijn geoogst en                                    Artikel 26
         de bereiding heeft plaatsgehad en dit uitslui­
         tend indien deze beide verrichtingen in dezelf­        1 . Voor andere produkten dan tafelwijn of v.q.p.r.d .
         de Lid-Staat hebben plaatsgevonden ;                   omvat de omschrijving in de in artikel 1 , lid 2, sub c),
                                                                bedoelde handelsdocumenten, ten minste de in arti­
d ) de aanduiding „E.E.G. " voor wijn en druivemost             kel 24, lid 1 , bedoelde vermeldingen .
     — die het resultaat zijn van versnijding van               2 . Indien bovendien het oogstjaar is vermeld , dient
         produkten uit verschillende Lid-Staten,                zulks te geschieden overeenkomstig het bepaalde in
     of                                                         artikel 23 , lid 3 .
     — die niet zijn bereid in de Lid-Staat waar de             3 . Indien de omschrijving in de handelsdocumenten
         gebruikte druiven zijn geoogst.                        voor druivemost, gedeeltelijk gegiste druivemost en
                                                                jonge, nog gistende wijn, bestemd om tot tafelwijn
 2 . De omschrijving van andere produkten dan tafel­            te worden verwerkt, alsmede voor wijn die tot tafel­
 wijn of v.q.p.r.d. in de officiële documenten omvat            wijn kan worden verwerkt, bovendien in artikel 2
 bovendien                                                      bedoelde vermeldingen omvat, dienen deze in over­
                                                                eenstemming te zijn met de bepalingen van de arti­
 a ) voor wat betreft de produkten, bestemd voor ver­           kelen 4, 5 , 6, 7 en 8 .
     werking tot tafelwijn , alsmede wijn die tot tafel­
     wijn kan worden verwerkt : de in artikel 9, lid 2,         4. Indien de omschrijving in de handelsdocumenten
     bedoelde vermeldingen ;                                    voor druivemost, gedeeltelijk gegiste druivemost en
                                                                jonge, nog gistende wijn, bestemd om tot v.q.p.r.d.
 b ) voor wat betreft de produkten, bestemd voor ver­           te worden verwerkt, bovendien in artikel 12 bedoelde
     werking tot v.q.p.r.d.: de in artikel 19 , lid 1 , sub     vermeldingen omvat, dienen deze in overeenstem­
     c), en in voorkomend geval sub b ), en in lid 2,           ming te zijn met de bepalingen van de artikelen 14,
     bedoelde vermeldingen ;                                    15 , 16, 17 en 18 .
■c ) voor wat de overige produkten betreft : de in ar­          5 . De vermeldingen die voorkomen in de handels­
     tikel 22, lid 2, sub a) en c), bedoelde vermel­            documenten van de in de leden 3 en 4 bedoelde pro­
     dingen ;                                                   dukten dienen in overeenstemming te zijn met die
                                                                welke voorkomen in de geleidedocumenten .
 voor zover deze voorkomen, of voor zover men be­
oogt deze te vermelden op de etikettering van tafel­
 wijn of v.q.p.r.d. die is verkregen uit de sub a) en                                  HOOFDSTUK 11
 b ) bedoelde produkten of op de etikettering van de
 sub c) bedoelde produkten .                                    OMSCHRIJVING VAN DE PRODUKTEN VAN OOR­
                                                                              SPRONG UIT DERDE LANDEN
                          Artikel 25                                                     Afdeling A
 1 . Voor andere produkten dan tafelwijn of v.q.p.r.d.                                 ETIKETTERING
omvat de omschrijving in de door de producenten
gevoerde boekhouding :                                                                   Artikel 27
— de in artikel 24, lid 1 , sub a) en b ), bedoelde ver­        1 . Voor ingevoerde wijn die voor rechtstreekse
     meldingen,                                                 menselijke consumptie bestemd is en niet voorkomt
 ---pagebreak--- 17 . 8 . 74                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. I 227/ 13
op de in artikel 28 , lid 1 , bedoelde lijst, bevat de            c ) de naam of de firmanaam van de natuurlijke of
omschrijving op de etikettering de volgende vermel­                   rechtspersonen of van een groep van personen
dingen :                                                              welke hebben deelgenomen aan het in de handel
                                                                      brengen van de ingevoerde wijn, alsmede de ge­
a ) het woord „wijn";                                                 meente waar zij hun hoofdzetel hebben,
b ) het nominale volume van die ingevoerde wijn ;                 d ) het effectieve en het totale alcoholgehalte, of één
                                                                      van beide .
c ) wanneer deze wijn :
                                                                  e ) een tot de consument gerichte raadgeving voor
     — in de Gemeenschap is verpakt in recipiënten                    het gebruik van de wijn.
          met een nominaal volume van 60 liter of
          minder : de naam of de firmanaam van de
          bottelaar, alsmede van de gemeente of het                                      Artikel 28
          gedeelte van een gemeente waar deze zijn                1 . Voor ingevoerde wijn, bestemd voor rechtsreekse
          hoofdzetel heeft; wanneer het bottelen even­            menselijke consumptie die met een geografische aan­
          wel heeft plaatsgevonden in een andere ge­              duiding wordt omschreven en die op een nader vast
          meente of een ander gedeelte van een                    te stellen lijst voorkomt, bevat de omschrijving op
          gemeente dan bovenbedoelde of dan een in                de etikettering de volgende vermeldingen :
          de omgeving daarvan gelegen gemeente, gaat
          de vermelding van de hoofdzetel van de
          bottelaar vergezeld van een vermelding die de           a ) de naam van een in het betrokken derde land
          gemeente of het gedeelte van een gemeente                   gelegen geografische eenheid, onder de voor­
          aanduidt waar het bottelen heeft plaatsge­                  waarden van artikel 31 ;
          vonden ,
                                                                  b ) het nominale volume van de ingevoerde wijn ;
     — buiten de Gemeenschap is verpakt in recipiën­
          ten met een nominaal volume van 60 liter of             c ) wanneer deze wijn :
          minder : de naam of de firmanaam van de
          importeur, alsmede van de gemeente of het                   — in de Gemeenschap is verpakt in recipiënten
          gedeelte van een gemeente waar deze zijn                        met een nominaal volume van 60 liter of min­
          hoofdzetel heeft,                                               der : de naam of de firmanaam van de botte­
                                                                          laar, alsmede van de gemeente of het gedeelte
     — in andere recipiënten wordt aangeboden : de                        van een gemeente waar deze zijn hoofdzetel
          naam of de firmanaam van de importeur,                          heeft ; wanneer het bottelen evenwel heeft
          alsmede van de gemeente of het gedeelte van                     plaatsgevonden in een andere gemeente of een
          een gemeente waar deze zijn hoofdzetel heeft,                   ander gedeelte van een gemeente dan boven­
                                                                          bedoelde of dan een in de omgeving daarvan
d ) het derde land van oorsprong, zoals aangeduid in                      gelegen gemeente, gaat de vermelding van de
     de in Verordening ( EEG ) nr. 1599/71 van de                         hoofdzetel van de bottelaar vergezeld van een
     Raad van 20 juli 1971 tot vaststelling van nadere                    vermelding die de gemeente of het gedeelte
     voorwaarden waaraan ingevoerde wijn die is                           van een gemeente aanduidt waar het bottelen
     bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie                     heeft plaatgevonden,
     moet beantwoorden ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij               — buiten de Gemeenschap is verpakt in recipiën­
     Verordening ( EEG) nr. 1727/ 73 ('2 ), bedoelde do­                  ten met een nominaal volume van 60 liter of
     cumenten, waarvan de betrokken wijn bij invoer                       minder : de naam of de firmanaam van de
     vergezeld gaat.                                                      importeur, alsmede van de gemeente of het
                                                                          gedeelte van een gemeente waar deze zijn
2 . De omschrijving op de etikettering van de in lid 1                    hoofdzetel heeft,
bedoelde wijn kan worden aangevuld met de vol­
gende vermeldingen :                                                  — in andere recipiënten wordt aangeboden : de
                                                                          naam of de firmanaam van de importeur, als­
a) de aanduiding of het witte wijn, rode wijn of                          mede van de gemeente of het gedeelte van
     roséwijn betreft,                                                    een gemeente waar deze zijn hoofdzetel heeft ;
b ) een merk overeenkomstig de in artikel 34 vast­                d ) het derde land van oorsprong zoals aangeduid in
     gestelde voorwaarden,                                            de in Verordening (EEG ) nr. 1599/71 bedoelde
                                                                      documenten, waarvan de betrokken wijn bij in­
                                                                      voer vergezeld gaat.
(M PB nr. L 168 van 27. 7. 1971 , blz. 3 .                        Op de in de eerste alinea bedoelde lijst kunnen
(2 ) PB nr. L 176 van 30. 6 . 1973 , blz. 1 .                     slechts ingevoerde wijnen voorkomen ten aanzien
 ---pagebreak--- Nr. L 227/ 14                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              17 . 8 . 74
 waarvan erkend is dat de produktievoorwaarden van            m ) een door een officiële instantie aan de betrokken
elk van deze wijnen gelijkwaardig zijn aan die van                wijn toegekend kwaliteitscontrolenummer;
een v.q.p.r.d. of tafelwijn met een geografische aan­
duiding.                                                      n ) een onderscheiding welke door een officiële in­
                                                                  stantie of een officieel hiertoe erkende instantie
2 . De omschrijving op de etikettering van de in lid 1            aan de betrokken wijn is toegekend, mits de
 bedoelde wijn kan worden aangevuld met de volgende               onderscheiding door een passend document kan
vermeldingen :                                                    worden bewezen ;
a ) de aanduiding of het witte wijn, rode wijn of             o ) een vermelding die aangeeft of het bottelen heeft
    roséwijn betreft ;                                            plaatsgehad in het wijnbouwbedrijf waar de
                                                                  druiven waarvan de wijn is gemaakt zijn geoogst
b ) de naam van een andere geografische eenheid dan               en tot wijn zijn bereid , dan wel is verricht door
    die welke voorkomt op de in lid 1 bedoelde lijst,             een vereniging van wijnbouwbedrijven .
    onder de in artikel 31 vastgestelde voorwaarden ;
c) door de nationale voorschriften van het derde                                      Artikel 29
    land waaruit de wijn van oorsprong is voorge­
    schreven aanduidingen betreffende een hogere
    kwaliteit, voor zover deze aanduidingen door de           1 . Indien andere ingevoerde produkten dan de in
    Gemeenschap erkend worden ,                               de artikelen 27 en 28 bedoelde worden geëtiketteerd,
                                                              dragen de etiketten de volgende vermeldingen :
d ) de naam van een of twee wijnstokrassen, onder
    de in artikel 32 vastgestelde voorwaarden ;               a ) de soort van het produkt, met dien verstande
                                                                  dat hiervoor die in de communautaire bepalingen
e ) het oogstjaar, onder de in artikel 33 vastgestelde            voorkomende definitie wordt gebruikt waarmee
    voorwaarden ;                                                 het betrokken produkt het nauwkeurigst wordt
                                                                  omschreven,
 f) het effectieve en het totale alcoholgehalte, of één
    van beide ;                                               b ) voor wat betreft
                                                                  — druivemost en geconcentreerde druivemost : de
g) een merk, overeenkomstig de voorwaarden van                        dichtheid ;
    artikel 34 ;
                                                                  — wijn : het effectieve en het totale alcoholge­
h ) de naam of de firmanaam van de natuurlijke of                     halte, of één van beide ;
    rechtspersonen of van een groep van personen
    welke hebben deelgenomen aan het in de handel             c) het nominale volume van het ingevoerde produkt ;
    brengen van de ingevoerde wijn, alsmede van de
    gemeente of het gedeelte van een gemeente waar            d ) de naam of de firmanaam van de importeur, als­
    zij hun hoofdzetel hebben ;                                   mede van de gemeente of het gedeelte van een
                                                                  gemeente waar deze zijn hoofdzetel heeft ;
i ) een tot de consument gerichte raadgeving voor
    het gebruik van de wijn ;                                 e ) ingeval
k ) bijzonderheden betreffende
                                                                  — de betrokken wijn of druivemost verkregen is
    — de bereidingswijze,                                             in het derde land waarin alle gebruikte druiven
                                                                      zijn geoogst : de naam van dit derde land,
    — de soort van het produkt,
                                                                  — niet is voldaan aan de voorwaarden van het
    — de bijzondere kleur van het produkt,
                                                                      eerste streepje : de woorden „ingevoerd pro­
    voor zover deze vermeldingen vanouds gebruike­                    dukt".
    lijk zijn en zijn vastgesteld in bepalingen van het
    derde land van oorsprong ;                                2 . De omschrijving op de etikettering van de in lid 1
                                                              bedoelde produkten kan worden aangevuld met de
1 ) de naam van een wijnbouwbedrijf of van een ver­           vermelding van de naam of de firmanaam van de
    eniging van wijnbouwbedrijven waar de betrok­             natuurlijke of rechtspersonen of van een groep van
    ken wijn is verkregen, welke het prestige van deze        personen die hebben deelgenomen aan het in de
    wijn kan verhogen, voor zover deze vermelding             handel brengen van het betrokken produkt, alsmede
    is vastgesteld in bepalingen van het derde land           van de gemeente of het gedeelte . van een gemeente
    van oorsprong ;                                           waar zij hun hoofdzetel hebben .
 ---pagebreak--- 17 . 8 . 74                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 227/ 15
                           Artikel 30                               en 29 bedoelde vermeldingen aangebracht in één of
                                                                    meer officiële talen van de Gemeenschap .
1 . Voor de omschrijving op de etikettering van de
produkten van oorsprong uit derde landen mogen
geen andere dan de in de artikelen 27 tot en met 29                 Daarentegen worden de volgende vermeldingen :
bedoelde vermeldingen worden gebruikt.                              — de naam van een geografische eenheid in het
                                                                        betrokken derde land, als bedoeld in artikel 28 ,
2 . De in lid 1 bedoelde vermeldingen kunnen wor­                       lid 1 , sub a), en lid 2, sub b),
den aangevuld met andere facultatieve vermeldingen,
die zullen worden vastgesteld volgens de procedure                  — de vermeldingen betreffende een hogere kwaliteit,
van artikel 7 van Verordening nr. 24 houdende de                        als bedoeld in artikel 28 , lid 2, sub c),
geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappe­
lijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ), met inacht­                  — bijzonderheden betreffende de wijze van bereiding,
neming van de opgedane ervaring en van overeen­                         de soort van het produkt of de bijzondere kleur,
komstige bepalingen welke zijn vastgesteld voor pro­                    als bedoeld in artikel 28 , lid 2, sub k),
dukten van oorsprong uit de Gemeenschap .
                                                                    — de naam van een wijnbouwbedrijf of van een
                                                                        vereniging van wijnbouwbedrijven, als bedoeld in
3 . Volgens dezelfde procedure kunnen de vermel­                        artikel 28 , lid 2, sub 1 ),
dingen die zijn bedoeld in artikel 27, lid 2, artikel 28 ,
lid 2, en artikel 29 , lid 2 , verplicht worden gesteld,            — een aanduiding betreffende het bottelen, als be­
worden verboden of kan het gebruik daarvan worden                       doeld in artikel 28 , lid 2, sub o ),
beperkt.
                                                                    aangebracht in één der officiële talen van het derde
4 . De Lid-Staten kunnen voor een overgangsperiode                  land van oorsprong. Deze vermeldingen kunnen
van vijf jaar, te rekenen vanaf de tenuitvoerlegging                bovendien in een officiële taal van de Gemeenschap
van deze verordening, voor in de artikelen 27 en 28                 geschieden .
bedoelde ingevoerde wijn die op hun grondgebied
in het verkeer is, de aanduiding van het effectieve
alcoholgehalte verplicht stellen .                                  8 . De volgende aanduidingen :
Vóór het verstrijken van de in de eerste alinea be­                 a ) de naam of de firmanaam van de natuurlijke of
doelde periode, besluit de Raad op voorstel van de                      rechtspersonen of van een groep van personen
Commissie, volgens de stemprocedure van artikel 43 ,                    die hebben deelgenomen aan het in de handel
lid 2, van het Verdrag, over de gemeenschappelijke                      brengen van het ingevoerde produkt, met inbegrip
regeling betreffende de aanduiding van het effectieve                   van de naam van de bottelaar en van de impor­
alcoholgehalte, welke na die periode van toepassing                     teur, alsmede de naam van de gemeente waar
                                                                        deze hun hoofdzetel hebben, zoals bedoeld in
zal zijn.
                                                                        — artikel 27, lid 1 , sub c),
5 . Bijzondere voorwaarden betreffende de controle
op de naleving van de bepalingen inzake de omschrij­                    — artikel 27, lid 2, sub c),
ving op de etikettering van ingevoerde produkten
kunnen worden voorgeschreven, met name ten aan­                         — artikel 28 , lid 1 , sub c),
zien van de geografische oorsprong, de aanduidingen
betreffende een hogere kwaliteit, het wijnstokras en                    — artikel 28 , lid 2, sub h),
de bottel aar.
                                                                        — artikel 29, lid 1 , sub d),
6 . De Lid-Staten kunnen voor produkten welke op                        — artikel 29, lid 2 ;
hun grondgebied in het handelsverkeer worden ge­
bracht, toestaan dat de gegevens betreffende de                     b ) de vermeldingen betreffende een hogere kwaliteit,
bottelaar en de plaats van het bottelen, of, in voor­                    als bedoeld in artikel 28 , lid 2, sub c);
komend geval, betreffende de importeur worden
vermeld door middel van een door hun bevoegde                       c) de naam van een wijnbouwbedrijf of van een
 autoriteiten erkende code.                                             vereniging van wijnbouwbedrijven , als bedoeld in
                                                                         artikel 28 , lid 2, sub 1 ),
7. Voor de omschrijving op de etikettering van inge­
voerde produkten worden de in de artikelen 27, 28                   mogen slechts worden gebruikt indien zij geen aan­
                                                                    leiding kunnen geven tot verwarring met de naam
                                                                    van een gebied die voor de omschrijving van een
                                                                    v.q.p.r.d. of een andere ingevoerde kwaliteitswijn
 I 1) PB nr. 30 van 20 . 4. 1962 , blz . 989/62 .                    wordt gebruikt.
 ---pagebreak--- Nr . L 22.7/ 16                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              17. 8 . 74
                           Artikel 31                             a ) de naam van dit ras en , eventueel, een synoniem
                                                                      voorkomen op een voor ieder derde land vast
1 . Voor de omschrijving op de etikettering van een                   te stellen lijst ; in deze lijst mogen echter geen
ingevoerde wijn door middel van een geografische                      namen opgenomen worden van rassen die krach­
aanduiding, als bedoeld in artikel 28 , lid 1 , sub a),               tens de voorschriften van het betrokken derde
en lid 2, sub b ), mag slechts de naam van een geo­                   land niet geteeld mogen worden, of die aanleiding
grafische eenheid worden gebruikt :                                   kunnen geven tot verwarring met :
                                                                      — de naam van een bepaald gebied of van een
a) die een duidelijk afgebakend wijnbouwgebied                             geografische eenheid, die ter aanduiding van
     aanduidt,                                                             een v.q.p.r.d ., een tafelwijn of een andere
     — dat kleiner is dan het grondgebied van het                          ingevoerde wijn gebezigd wordt,
         betrokken derde land,                                        — de naam van een ander ras met andere gene­
     — waarvan de druiven waaruit het produkt is                           tische eigenschappen , dat in de Gemeenschap
                                                                           wordt geteeld .
         verkregen , afkomstig zijn,
     — waarin druiven worden geoogst die wijn op­                 b ) het betrokken produkt in zijn geheel is verkregen
         leveren welke beantwoordt aan typische kwa­                  uit druiven die afkomstig zijn van het wijnstokras
          liteitscriteria,                                            dat men wil vermelden .
b ) die op de binnenlandse markt van het derde land               2 . Van het bepaalde in lid 1 , sub b ), kan worden
     van oorsprong wordt gebruikt voor de omschrij­               afgeweken op voorwaarde
     ving van de wijn en daartoe in bepalingen van dat
     land is vastgelegd ;                                         — dat de afwijkingen in overeenstemming zijn met
                                                                      de bepalingen van het derde land van oorsprong
c ) en die geen aanleiding geeft tot verwarring met               en
     een aanduiding die wordt gebruikt voor de om­
     schrijving van een v.q.p.r.d ., een tafelwijn of een         — dat de draagwijdte van de afwijkingen niet verder
     andere ingevoerde wijn .                                         gaat dan de afwijkingen die uit hoofde van arti­
                                                                      kel 5 , lid 2, en artikel 15 , lid 2, voor tafelwijn
2 . Voor de omschrijving van een ingevoerde wijn ,                    en v.q.p.r.d . zijn toegestaan .
mag de naam van een in de Gemeenschap gelegen
geografische eenheid die voor de omschrijving van
                                                                                            Artikel 33
een tafelwijn of een v.q.p.r.d. wordt gebruikt of van
een in de Gemeenschap gelegen bepaald gebied niet
worden gebruikt, noch in de taal van het produ­                   1 . De in artikel 28 , lid 2, sub e) bedoelde vermelding
cerende land waarin deze eenheid of dit gebied is                 van het oogstjaar op de etikettering van ingevoerde
 gelegen, noch in enige andere taal.                              wijn is slechts toegestaan, indien :
3 . In afwijking van het bepaalde in lid 1 , sub a ),             a) alle voor de bereiding van de betrokken wijn
 kan het gebruik van de naam van een geografische                      gebruikte druiven zijn geoogst tijdens het jaar dat
 eenheid voor de omschrijving van wijn die het resul­                  zal worden vermeld ;
taat is van een vermenging worden toegestaan, op
 voorwaarde :                                                     b ) de vermelding vergezeld gaat van de vermelding
                                                                       van een geografische eenheid, en
— dat de afwijkingen in overeenstemming zijn met
     de bepalingen van het derde land van oorsprong
                                                                  c) de vermelding is toegestaan in de bepalingen van
 en
                                                                       het betrokken derde land .
— dat de draagwijdte van de afwijkingen niet verder               2. Afwijkingen van lid 1 , sub a), kunnen in bepaalde
      gaat dan de afwijkingen die uit hoofde van arti­            gevallen worden toegestaan, mits zij
      kel 14, lid 3 , voor v.q.p.r.d. zijn toegestaan.
                                                                  — in overeenstemming zijn met de bepalingen van
                                                                       het derde land van oorsprong
                           Artikel 32
                                                                  en
 1 . De naam van een wijnstokras als bedoeld in                   — de draagwijdte van de afwijkingen niet verder
 artikel 28 , lid 2, sub d), voor de omschrijving van                  gaat dan de afwijkingen die uit hoofde van
 ingevoerde wijn mag slechts op de etikettering wor­                   artikel 6, lid 2, en artikel 16, lid 2, voor tafel­
 den vermeld, indien                                                   wijn en v.q.p.r.d . zijn toegestaan.
 ---pagebreak--- 17 . 8 . 74                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . L 227/ 17
                         Artikel 34                                De omschrijving van de in de vorige alinea bedoelde
                                                                   wijn in de officiële documenten omvat bovendien de
Voor de omschrijving van ingevoerde wijn op de                     in artikel 28 , lid 2, bedoelde en hierna genoemde
etikettering mogen geen merken worden gebruikt                     aanduidingen voor zover deze voorkomen, of voor
waarin woorden, delen van woorden, tekens of illu­                 zover men beoogt deze te vermelden op de etiket­
straties voorkomen die                                             tering :
a ) aanleiding kunnen geven tot een misverstand over               a ) de naam van een geografische eenheid als bedoeld
     een persoon die heeft deelgenomen aan het in de                     in artikel 28 , lid 2, sub b );
     handel brengen van het omschreven produkt, met
     name over de bottelaar ;                                      b ) een vermelding betreffende een hogere kwaliteit ;
b) de naam bevatten van een tafelwijn of een v.q.p.r.d .,          c ) de naam van een of twee wijnstokrassen ;
     of aanleiding geven tot verwarring met de
     omschrijving van een tafelwijn, een v.q.p.r.d . of            d ) het oogstjaar ;
     een ingevoerde wijn, voorkomend op de in arti­
     kel 28 , lid 1 , bedoelde lijst of met een illustratie
     die een van deze wijnen kenmerkt ;                            e ) bijzonderheden betreffende de bereidingswijze , de
                                                                         soort van het produkt of de bijzondere kleur.
c ) onjuiste gegevens bevatten , of gegevens die aan­
     leiding kunnen geven tot verwarringen, met name                3 . Voor andere ingevoerde produkten dan de in de
     betreffende de geografische oorsprong, het wijn­               artikelen 27 en 28 bedoelde, omvat de omschrijving
     stokras , het oogstjaar of een vermelding betref­              in de officiële documenten de volgende vermeldingen :
      fende een hogere kwaliteit.
                                                                    a ) de soort van het produkt ; voor deze vermelding
                                                                          wordt die in de communautaire bepalingen voor­
                          Afdeling B                                      komende definitie gebruikt waarmee het betrok­
    OFFICIËLE DOCUMENTEN EN BOEKHOUDING                                   ken produkt het nauwkeurigst wordt omschreven ;
                          Artikel 35                                b ) ingeval
 1 . Voor ingevoerde wijn die voor rechtstreekse                          — de betrokken wijn of druivemost is verkregen
                                                                              in het    derde    land    waarin    alle   verwerkte
 menselijke consumptie bestemd is en niet voorkomt
 op de in artikel 28 , lid 1 , bedoelde lijst, omvat de                       druiven zijn geoogst : de naam van dit derde
 omschrijving in de officiële documenten de volgende                          land,
 vermeldingen :                                                           — niet is voldaan aan de voorwaarden van het
                                                                              eerste streepje : de aanduiding „ingevoerd pro­
 a) het woord „wijn";                                                          dukt".
 b ) de aanduiding of het rode wijn, witte wijn , of
      roséwijn betreft ;                                                                        Artikel 36
 c ) het derde land van oorsprong, zoals het wordt                   De omschrijving in de boekhouding omvat :
      aangeduid in de in Verordening (EEG) nr. 1599 /
      71 bedoelde documenten waarvan de betrokken                    a) voor ingevoerde, voor rechtstreekse menselijke
      wijn bij invoer vergezeld gaat.                                     consumptie bestemde wijn die niet voorkomt in
                                                                          de in artikel 28 , lid 1 , bedoelde lijst,
 2 . Voor wijn die voor rechtstreekse menselijke con­
 sumptie bestemd is, welke wordt omschreven met een                       — de in artikel 35 , lid 1 , bedoelde vermeldingen ,
 geografische aanduiding die voorkomt op de in arti­
 kel 28 , lid 1 , bedoelde lijst, omvat de omschrijving in                — het nummer van het geleidedocument en de
 de officiële documenten de volgende vermeldingen :                            datum waarop het is opgesteld ;
 a) de naam van een geografische eenheid, zoals be­                  b ) voor ingevoerde, voor rechtstreekse menselijke
       doeld in artikel 28 , lid 1 , sub a);                              consumptie bestemde wijn die wordt aangeduid
                                                                          door middel van een geografische aanduiding en
                                                                          die voorkomt op de in artikel 28 , lid 1 , bedoelde
 b ) de aanduiding of het rode wijn, witte wijn of                        lijst,
       roséwijn betreft;
                                                                          — de in artikel 35 , lid 2, eerste alinea, bedoelde
  c) de naam van het derde land van oorsprong.                                 vermeldingen,
 ---pagebreak--- Nr . L 227/ 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             17 . 8 . 74
     — het nummer van het geleidedocument en de                                          TITEL II
         datum waarop het is opgesteld;
                                                                                   AANBIEDINGSVORM
c) voor andere ingevoerde produkten dan de in de
     artikelen 27 en 28 bedoelde,                                                        Artikel 39
     — de in artikel 35 , lid 3 , bedoelde vermeldingen,        1 . In deze titel worden de algemene voorschriften
                                                                vastgesteld voor de recipiënten, de etikettering en de
     — het nummer van het geleidedocument en de                 verpakking :
         datum waarop het is opgesteld .
                                                                a ) voor wat de produkten van oorsprong uit de
                         Artikel 37                                  Gemeenschap betreft,
Voor wijn van oorsprong uit derde landen die                         — van de produkten van post 22.04 en post 22.05
bestemd is voor rechtstreekse menselijke consumptie,                 en
omvat de omschrijving in de documenten die door
de bevoegde instanties en laboratoria van het betrok­                — van druivemost, ook indien geconcentreerd,
ken derde land worden opgesteld en die bij de invoer                      in de zin van de punten 2 en 4 van bijlage II
worden voorgelegd in toepassing van Verordening                           van Verordening (EEG ) nr. 816/70, van post­
( EEG ) nr. 816/70, inzonderheid artikel 28 , alle ver­                   onderverdeling ex 20.07 ;
eiste vermeldingen opdat de bevoegde organen van
de Lid-Staten dan wel de natuurlijke of rechtsper­              b ) voor wat betreft de produkten van oorsprong uit
sonen of een groep van personen die in hun plaats                    derde landen die voldoen aan de voorwaarden
optreden, in staat zijn een geleidedocument op te                    van de artikelen 9 en 10 van het Verdrag,
stellen overeenkomstig het bepaalde in artikel 35 .
                                                                     — van de produkten van post 22.04 en post
                                                                          22.05 ,
                         Afdeling C                                  — van druivemost in de zin van punt 2 van bij­
                  HANDELSDOCUMENTEN                                       lage II van Verordening (EEG) nr. 816/70, van
                                                                          postonderverdeling ex 20.07
                         Artikel 38                                  en
 1 . Wanneer voor een ingevoerde wijn als bedoeld in                 — van geconcentreerde druivemost in de zin van
artikel 27 geen geleidedocument is opgesteld, omvat                        artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 948 /70,
de omschrijving in de handelsdocumenten als bedoeld                        van postonderverdeling ex 20.07 .
in artikel 1 , lid 2, sub c), de vermeldingen als bedoeld
 in artikel 35 , lid 1 .                                        Deze titel is evenwel niet van toepassing op mous­
                                                                serende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuur is
Indien de omschrijving van de in de vorige alinea                toegevoegd, parelwijn, parelwijn waaraan koolzuur is
bedoelde wijn in de handelsdocumenten bovendien                  toegevoegd, en likeurwijn als bedoeld in bijlage II
de vermelding van een in artikel 27, lid 2, sub b),             van Verordening (EEG) nr. 816/70 en in artikel 2 van
bedoeld merk omvat, moet dit merk in overeen­                    Verordening (EEG) nr. 948/70.
 stemming zijn met artikel 34.
                                                                 2. Deze voorschriften gelden voor de met het oog
 2 . Wanneer voor een ingevoerde wijn als bedoeld                op de verkoop opgeslagen produkten en voor de pro­
 in artikel 28 geen geleidedocument is opgesteld, om­            dukten die in het verkeer zijn gebracht.
 vat de omschrijving in de in artikel 1 , lid 2, sub c),
 bedoelde handelsdocumenten de vermeldingen als                                          Artikel 40
 bedoeld in artikel 35, lid 2.
                                                                 1 . De in de onderhavige titel bedoelde produkten
 Indien de omschrijving van in de vorige alinea be­              mogen slechts bewaard of vervoerd worden in reci­
 doelde wijn in de handelsdocumenten bovendien                   piënten die :
 bepaalde vermeldingen als bedoeld in artikel 28 , lid
 2, omvat, dan moeten deze in overeenstemming zijn               a) van binnen schoon zijn ;
 met de artikelen 31 , 32, 33 en 34.
                                                                 b) geen ongunstige invloed hebben op geur, smaak
 3 . Voor andere ingevoerde produkten dan de in de                    of samenstelling van het betrokken produkt;
 artikelen 27 en 28 bedoelde omvat de omschrijving
 in de in artikel 1 , lid 2, sub c), bedoelde handels­           c) vervaardigd zijn uit of aan de binnenzijde bekleed
 documenten tenminste de vermeldingen als bedoeld                     zijn met stoffen die in contact mogen komen met
 in artikel 35, lid 3 .                                               levensmiddelen;
 ---pagebreak--- 17 . 8 . 74                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 227/ 19
d ) uitsluitend bestemd zijn om er levensmiddelen in          Deze voorwaarden, die kunnen verschillen naargelang
     te bewaren of in te vervoeren .                          van de produkten, hebben met name betrekking op :
2. Het gebruik van de recipiënten kan worden                  a) de plaats van de etiketten op de recipiënten ;
onderworpen aan bepaalde nader vast te stellen voor­
waarden, waardoor met name gewaarborgd wordt :                b ) de minimumafmetingen van de etiketten ;
a) dat de organoleptische kenmerken en de samen­              c ) de schikking van de onderdelen van de omschrij­
     stelling van de produkten bewaard blijven, of                ving op de etiketten ;
b ) dat de produkten naar kwaliteit en oorsprong              d ) de afmeting van de op de etiketten gedrukte let­
     kunnen worden onderscheiden.                                 ters ;
3 . De recipiënten voor de opslag van de produkten,           e) het gebruik van tekens, afbeeldingen of merken ;
zoals bedoeld in de onderhavige titel, worden op
onuitwisbare wijze gemerkt en wel op zodanige wijze           f) de taal waarin de vermeldingen op de etiketten
dat de met de controle belaste instantie hun inhoud               zijn gesteld voor zover zulks niet bij deze ver­
met behulp van de boekhouding of de vervangende                   ordening is voorgeschreven.
documenten snel kan identificeren .
Voor recipiënten met een nominale inhoud van                                           Artikel 42
60 liter of minder, die zijn gevuld met hetzelfde pro­
dukt en samen in dezelfde partij zijn opgeslagen,             1 . In de titels I en II van deze verordening wordt
mag het merken van de recipiënten evenwel worden              onder verpakking verstaan : de beschermende omhul­
vervangen door het merken van de gehele partij , op           sels, zoals papier, alle soorten strohulzen, kartons en
voorwaarde dat deze partij duidelijk gescheiden               kisten die voor het vervoer van een of meer reci­
wordt van andere partijen.                                    piënten worden gebruikt.
4. Er kan worden voorgeschreven dat op recipiënten            2. Afgezien van de vermeldingen die voor de ver­
die worden gebruikt voor het vervoer, met name op             zending zijn vereist of die welke voorkomen op ver­
tankauto's , tankwagons en tankschepen, op een goed           pakkingen die kleinhandelaren in aanwezigheid van
zichtbare plaats en onuitwisbaar moeten zijn aange­           de koper aanbrengen, mogen op de verpakkingen
bracht :                                                      geen vermeldingen betreffende het verpakte produkt
                                                              voorkomdh die niet in overeenstemming zijn met de
a ) de vermelding „toegelaten voor het vervoer van            artikelen 2, 12, 22, 27, 28 en 29.
     dranken" en
b ) bijzondere reinigingsvoorschriften.                                                TITEL III
                                                                            ALGEMENE BEPALINGEN
                        Artikel 41
                                                                                       Artikel 43
1 . In de titels I en II van deze verordening wordt
onder etikettering verstaan het geheel van omschrij­          1 . De omschrijving en de aanbiedingsvorm van de
vingen of andere vermeldingen, tekens, afbeeldingen           in artikel 1 , lid 3 , bedoelde produkten, met inbegrip
of merken, die het produkt kenmerken en die op                van alle vormen van reclame, mogen geen aanleiding
dezelfde recipiënt met inbegrip van de capsule of             kunnen geven tot verwarring over aard, oorsprong
andere sluiting van de recipiënt met inbegrip van de          en samenstelling van het produkt met betrekking tot
capsule of andere sluiting van de recipiënt, voor­            de in de artikelen 2, 12, 27, 28 en 29 bedoelde ver­
komen , met uitzondering van hetgeen is vastgesteld           meldingen.
in de fiscale bepalingen van de Lid-Staten.
                                                              2 . De omschrijving en de aanbiedingsvorm in de
2. Onverminderd artikel 1 , lid 3, is etikettering            reclame moeten zodanig zijn dat zij geen aanleiding
slechts verplicht voor recipiënten met een nominaal           geven tot een misverstand over het betrokken pro­
volume van 60 liter of minder, vanaf het ogenblik             dukt, met name ten aanzien van
dat het produkt in het verkeer wordt gebracht.
                                                              — de soort van het produkt, de kleur, de oorsprong,
3 . De etikettering geschiedt volgens nader vast te               de kwaliteit, het wijnstokras, het oogstjaar en de
stellen voorwaarden .                                             inhoud van de recipiënten,
 ---pagebreak--- Nr. L 227/20                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          17. 8 . 74
— de identiteit of de hoedanigheid van de natuurlijke          2 . De door de Lid-Staten aangewezen organen oefe­
    of rechtspersonen of van een groep van personen            nen controle uit op de naleving van de bepalingen
    die deelnemen of deelgenomen hebben aan de                 van deze verordening.
    produktie of het in de handel brengen van het
    betrokken produkt.
                                                                                      Artikel 46
                        Artikel 44                             1 . De Lid-Staten kunnen in afwijking van deze ver­
                                                               ordening gedurende een overgangsperiode van 3 jaar,
1 . De benaming                                                te rekenen vanaf de toepassing van deze verordening,
                                                               voor produkten die op hun gebied in het verkeer zijn,
                                                               aanvullende vermeldingen toestaan die op dat ogen­
a) „wijn" mag alleen worden gebruikt voor pro­                 blik toegelaten zijn.
    dukten die voldoen aan de definitie in punt 7 van
    bijlage II van Verordening (EEG ) nr. 816/70 ;
                                                               2 . Andere overgangsbepalingen zullen worden vast­
                                                               gesteld voor :
b ) „tafelwijn" mag alleen worden gebruikt voor pro­
    dukten die vodoen aan de definitie in punt 10              — het in het verkeer brengen van produkten waar­
    van die bijlage.                                               van de omschrijving en de aanbiedingsvorm niet
                                                                   beantwoorden aan de bepalingen van deze ver­
2. Onverminderd de bepalingen tot harmonisatie van                 ordening,
de wetgevingen, is het bepaalde in lid 1 echter niet           — het gebruik van voorraden etiketten en andere
van invloed op de mogelijkheid die de Lid-Staten                   benodigdheden voor de etikettering die gedrukt
hebben om toe te staan
                                                                   zijn vóór de datum waarop deze verordening
— dat het woord „wijn", vergezeld van de naam                      in werking treedt.
    van een vrucht, in samengestelde benamingen
    wordt gebezigd om produkten, verkregen door                3 . Tot op het ogenblik waarop de uitvoeringsbe­
    vergisting van andere vruchten dan druiven, aan            palingen in werking treden welke vereist zijn voor
    te duiden,                                                 het gebruik van de vermeldingen als bedoeld in de
                                                               artikelen 2, 12, 22, 28 en 29, kunnen de Lid-Staten
— dat er andere samengestelde benamingen met                   desbetreffende nationale bepalingen handhaven of
    het woord „wijn" worden gebezigd.                          vaststellen voor de produkten die op hun grondgebied
                                                               in het verkeer zijn.
Ingeval samengestelde benamingen als bedoeld in de
vorige alinea worden gebruikt, moet verwarring met             4. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden
de in lid 1 bedoelde produkten zijn uitgesloten.               vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 7
                                                               van Verordening nr. 24.
                        Artikel 45
                                                                                      Artikel 47
1 . De in artikel 1 , lid 1 , eerste alinea, en in artikel
39, lid 1 , eerste alinea, bedoelde produkten waarvan          Deze verordening treedt in werking op de derde dag
de omschrijving of de aanbiedingsvorm niet beant­              volgende op die van haar bekendmaking in het
woordt aan deze verordening, mogen in de Gemeen­               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
schap niet met het oog op de verkoop worden opge­
slagen of in het verkeer worden gebracht, noch                 Zij is van toepassing met ingang van 1 septem­
worden uitgevoerd.                                              ber 1975 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 8 augustus 1974.
                                                                                      Voor de Raad
                                                                                       De Voorzitter
                                                                                     B. DESTREMAU