CELEX: 32020D1436
Language: lv
Date: 2020-10-07 00:00:00
Title: Padomes Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1436 (2020. gada 12. oktobris), ar kuru saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu Vācijai atļauj piemērot samazinātu nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta kuģiem ostas piestātnē

12.10.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 331/30
               
            
         PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/1436
         (2020. gada 12. oktobris),
         ar kuru saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu Vācijai atļauj piemērot samazinātu nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta kuģiem ostas piestātnē
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes Direktīvu 2003/96/EK (2003. gada 27. oktobris), kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (1), un jo īpaši tās 19. pantu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2014/722/ES (2) Vācijai saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu tika atļauts līdz 2020. gada 16. jūlijam piemērot samazinātu nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta kuģiem ostas piestātnē (“krasta elektroenerģija”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Vācija 2020. gada 29. janvāra vēstulē lūdza atļauju turpināt piemērot krasta elektroenerģijai samazinātu nodokļa likmi saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ar samazināto nodokļa likmi, ko tā iecerējusi piemērot, Vācijas mērķis ir turpināt krasta elektroenerģijas izmantošanas veicināšanu. Salīdzinot ar flotes degvielas izmantošanu, šādas elektroenerģijas izmantošana tiek uzskatīta par videi nekaitīgāku veidu, kā apmierināt ostas piestātnē esošu kuģu vajadzības pēc elektroenerģijas.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Tā kā krasta elektroenerģijas izmantošana nerada tādas gaisu piesārņojošu vielu emisijas, kas saistītas ar flotes degvielas izmantošanu uz kuģiem ostas piestātnē, tā uzlabo vietējo gaisa kvalitāti ostas pilsētās. Ņemot vērā elektroenerģijas ražošanas struktūras īpašos apstākļus Vācijā, paredzams, ka krasta elektroenerģijas izmantošana tādas elektroenerģijas izmantošanas vietā, kas saražota, izmantojot flotes degvielu, vēl vairāk samazinās CO2 emisijas, citus gaisa piesārņotājus un troksni. Tāpēc ir paredzams, ka pasākums veicinās Savienības vides, veselības un klimata politikas mērķu sasniegšanu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Atļauja Vācijai piemērot samazinātu nodokļa likmi krasta elektroenerģijai nepārsniedz to, kas ir vajadzīgs, lai palielinātu šādas elektroenerģijas izmantošanu, jo elektroenerģijas ražošana kuģī vairākumā gadījumu joprojām būs konkurētspējīgākā alternatīva. Tā paša iemesla dēļ un arī tādēļ, ka attiecīgās tehnoloģijas izplatība tirgū pagaidām ir visai neliela, minētās samazinātās nodokļa likmes piemērošana tās darbības laikā nevarētu radīt ievērojamus konkurences kropļojumus, un tai tāpēc nebūs negatīvas ietekmes uz iekšējā tirgus pareizu darbību.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. panta 2. punktu katrai saskaņā ar minētās direktīvas 19. panta 1. punktu piešķirtajai atļaujai ir jābūt stingri ierobežotai laikā. Lai nodrošinātu, ka atļaujas termiņš ir pietiekami ilgs, lai neatturētu attiecīgos ekonomikas dalībniekus no vajadzīgo ieguldījumu veikšanas, ir lietderīgi piešķirt prasīto atļauju līdz 2025. gada 31. decembrim. Tomēr minēto atļauju būtu jāpārtrauc piemērot no dienas, kad sāk piemērot jebkādus vispārīgus noteikumus par nodokļu atvieglojumiem krasta elektroenerģijai, ko Padome pieņēmusi saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 113. pantu vai jebkuriem citiem attiecīgiem noteikumiem, ja šādi noteikumi kļūtu piemērojami pirms 2025. gada 31. decembra.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu juridisko noteiktību ostu un kuģu operatoriem un izvairītos no tādas iespējamas administratīva sloga palielināšanas elektroenerģijas izplatītājiem un otrreizējiem izplatītājiem, ko varētu izraisīt izmaiņas nodokļa likmē, kuru iekasē par krasta elektroenerģiju, būtu jānodrošina, ka Vācija samazināto nodokļu likmi krasta elektroenerģijai var piemērot bez pārtraukuma. Tādēļ prasītā atļauja būtu jāpiešķir no 2020. gada 17. jūlija, lai to varētu piemērot uzreiz pēc tam, kad beidzas iepriekšējā, ar Īstenošanas lēmumu 2014/722/ES noteiktā regulējuma darbības termiņš.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Šis lēmums neskar Savienības noteikumu par valsts atbalstu piemērošanu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Vācijai atļauj piemērot samazinātu nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta kuģiem ostas piestātnē (“krasta elektroenerģija”), izņemot privātus atpūtas kuģus, ar noteikumu, ka tiek ievērotas Direktīvas 2003/96/EK 10. pantā noteiktās minimālās nodokļa likmes.
         
         
            2. pants
            Šo lēmumu piemēro no 2020. gada 17. jūlija līdz 2025. gada 31. decembrim.
            Tomēr tad, ja Padome, rīkojoties saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 113. pantu vai jebkuriem citiem attiecīgiem noteikumiem, pieņemtu jebkādus vispārīgus noteikumus par nodokļa priekšrocībām krasta elektroenerģijai, šis lēmums zaudē spēku dienā, kurā stājas spēkā minētie vispārīgie noteikumi.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums ir adresēts Vācijas Federatīvajai Republikai.
         
         
            Briselē, 2020. gada 12. oktobrī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp.
         
         
            (2)  Padomes Īstenošanas lēmums 2014/722/ES (2014. gada 14. oktobris), ar kuru saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu Vācijai atļauj piemērot samazinātu nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta ostā noenkurotiem kuģiem (OV L 300, 18.10.2014., 55. lpp.).