CELEX: 31986D0381
Language: it
Date: 1986-07-23 00:00:00
Title: 86/381/CEE: Decisione della Commissione del 23 luglio 1986 relativa al programma specifico in materia di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti della pesca nella Repubblica federale di Germania per il periodo 1985-1989, presentato dalla Germania in conformità del regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31986D0381

86/381/CEE: Decisione della Commissione del 23 luglio 1986 relativa al programma specifico in materia di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti della pesca nella Repubblica federale di Germania per il periodo 1985-1989, presentato dalla Germania in conformità del regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 226 del 13/08/1986 pag. 0014

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 23 luglio 1986  relativa al programma specifico in materia di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti della pesca nella Repubblica federale di Germania per il periodo 1985-1989, presentato dalla Germania in conformità del regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio  (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)  (86/381/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 355/77 del Consiglio, del 15 febbraio 1977, relativo ad un'azione comune per il miglioramento delle condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli e della pesca (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3768/85 (2) in particolare l'articolo 5,  considerando che la Repubblica federale di Germania ha notificato il 3 settembre 1985 un programma relativo al settore dei prodotti della pesca in Germania ed ha comunicato il 28 aprile 1986 le ultime informazioni complementari concernenti tale programma;  considerando che detto programma è conforme alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 355/77;  considerando che detto programma contribuisce alla realizzazione degli obiettivi della politica comune della pesca e contiene i dati stabiliti all'articolo 3 del suddetto regolamento;  considerando che detto programma deve essere coerente con i programmi di orientamento pluriennali per la ristrutturazione, l'ammodernamento e lo sviluppo del settore della pesca e lo sviluppo del settore dell'acquicoltura adottati dalla Comissione con le decisioni 85/277/CEE (3) e 85/278/CEE (4);  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere congiunto del comitato permanente delle strutture agricole e del comitato permanente per le strutture della pesca,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  Il programma specifico relativo alla trasformazione e alla commercializzazione dei prodotti della pesca in Germania, notificato dalla Repubblica federale di Germania il 3 settembre 1985 e completato da ultimo il 28 aprile 1986 e i cui elementi essenziali sono esposti nell'allegato I, è approvato con riserva delle disposizioni dell'allegato II.  Articolo 2  La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 23 luglio 1986.  Per la Commissione  António CARDOSO E CUNHA  Membro della Commissione  (1) GU n. L 51 del 23. 2. 1977, pag. 1.  (2) GU n. L 362 del 31. 12. 1985, pag. 8.  (3) GU n. L 157 del 15. 6. 1985, pag. 1.  (4) GU n. L 157 del 15. 6. 1985, pag. 4.  ALLEGATO I  ELEMENTI ESSENZIALI DEL PROGRAMMA RELATIVO AD UN'AZIONE COMUNE PER IL MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DI TRASFORMAZIONE E DI COMMERCIALIZZAZIONE DEI PRODOTTI DELLA PESCA, ELABORATO DAL GOVERNO TEDESCO NEL QUADRO DEL REGOLAMENTO (CEE) N. 355/77  1. Oggetto del programma  Sviluppo dei settori della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca, comprese le specie d'acqua dolce.  2. Delimitazione della zona interessata dal programma  I quattro Laender costieri della Repubblica federale di Germania, ossia Bassa Sassonia, Schleswig-Holstein, Amburgo e Brema.  3. Durata del programma  Il programma si applica dal 1o gennaio 1985 al 31 dicembre 1989.  4. Obiettivi del programma  Nel quadro generale dell'adeguamento degli impianti di trasformazione e di commercializzazione ai cambiamenti verificatisi nell'industria per quanto riguarda l'offerta di materie prime di base, la ristrutturazione persegue i seguenti obiettivi:  - introduzione di nuove tecniche di trasformazione e di conservazione;  - miglioramento e razionalizzazione delle infrastrutture nel settore della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca;  - miglioramenti sul piano dell'igiene e della qualità;  - risparmio di energia e protezione dell'ambiente;  - perfezionamento e commercializzazione di nuovi prodotti;  - realizzazione di unità di produzione più efficienti e di maggiori dimensioni mediante la fusione di unità di dimensioni più ridotte.  5. Previsioni di investimento  L'importo globale degli investimenti necessari nel corso del programma per realizzare gli obiettivi previsti è di 40 milioni di DM (18,5 milioni di ECU). L'aiuto nazionale previsto nell'arco del programma è di 3,2 milioni di DM (1,5 milioni di ECU), erogati in quote annue approsimativamente uguali. La ripartizione degli investimenti tra le varie misure è stimata come segue:  1.2 // - investimenti in nuovi impianti di confezionamento e di trasformazione:   // 8 milioni di DM   // - investimenti per l'adeguamento dell'industria alla nuova situazione relativa alle materie prime:   // 4 milioni di DM   // - investimenti in infrastrutture:   // 6 milioni di DM   // - investimenti per il miglioramento della qualità e per la creazione di nuovi prodotti:   // 10 milioni di DM   // - investimenti per la razionalizzazione:   // 12 milioni di DM.  Questi dati finanziari e la ripartizione tra i vari tipi di investimenti hanno valore puramente indicativo.  ALLEGATO II  CONCLUSIONI FINALI  1. La Commissione constata che il programma presentato dal governo tedesco, che costituisce il quadro in cui dovranno inserirsi i futuri interventi finanziari comunitari o nazionali, rappresenta una base appropriata per facilitare lo sviluppo della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca.  A questo riguardo, la Commissione sottolinea che l'eventuale sviluppo della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca deve inserirsi nel quadro della prevedibile evoluzione delle risorse e tener conto delle conseguenze e degli obiettivi dei programmi di orientamento pluriennali per i settori della flotta peschereccia e dell'acquicoltura.  2. Dato che le misure strutturali relative alla ristrutturazione della flotta peschereccia e allo sviluppo dell'acquicoltura scadono alla fine del 1986, la Comissione si riserva di riesaminare i presenti programmi al momento opportuno, affinché le misure strutturali relative alla flotta peschereccia e all'acquicoltura previste per l'esecizio 1987 e successivi possano essere prese in considerazione in misura adeguata in relazione con il settore della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti della pesca.  3. Inoltre gli investimenti concernenti dei prodotti destinati al consumo umano e che non sono inclusi nell'allegato II del trattato, saranno esaminati tenendo conto, in particolare, delle disposizioni dell'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 355/77. Tali prodotti dovranno comprendere una parte consistente di prodotti ittici.  4. Tenuto conto della situazione che attualmente caratterizza a livello comunitario il mercato delle conserve di sardine tradizionali, la Commissione precisa che, nella realizzazione del presente programma, non dovrà essere erogato nessun aiuto a investimenti che comportino un aumento della capacità di produzione di questo tipo di prodotti.  5. La Commissione rammenta che le previsioni di investimento che figurano nel presente programma non pregiudicano eventuali contributi finanziari comunitari.