CELEX: 52009PC0553
Language: es
Date: 2009-10-16
Title: Propuesta de reglamento del Consejo por el que se establecen, para 2010, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturas

Aviso jurídico importante

|

52009PC0553

Propuesta de reglamento del Consejo por el que se establecen, para 2010, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturas  /* COM/2009/0553 final */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 16.10.2009COM(2009)553 finalPropuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se establecen, para 2010, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturasEXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. Contexto de la propuesta |Motivación y objetivos de la propuesta El Reglamento anual sobre posibilidades de pesca constituye el instrumento principal de la política de conservación dentro de la Política Pesquera Común. Contiene los límites de las capturas y del esfuerzo pesquero en relación con los planes de recuperación y los planes a largo plazo, así como (véase la sección 5) medidas temporales y excepciones a lo previsto en otras disposiciones legislativas (tales como el Reglamento de medidas técnicas, el Reglamento sobre restricción del esfuerzo pesquero en relación con determinadas especies de aguas profundas, etc.). La Comunicación COM(2009) 224 final de la Comisión expone los antecedentes de la propuesta. Muchas poblaciones de peces han sido objeto de dictámenes que recomiendan reducir las capturas a cero o al nivel más bajo posible. Son numerosas las situadas por debajo de los límites biológicos de seguridad. Pese a las medidas de conservación impuestas en virtud de la PPC, el número de poblaciones encuadradas en estas categorías vulnerables no disminuye. Este análisis confirma la clara necesidad de reforzar las medidas de conservación de las poblaciones de peces explotadas. En relación con 2010, el dictamen del CIEM y el CCTEP subraya una vez más la lamentable situación de numerosos recursos pesqueros en las aguas comunitarias. La mayor parte de las poblaciones están siendo explotadas por encima de su rendimiento máximo sostenible. Muchas se explotan por encima de los niveles cautelares, y algunas poblaciones clave, incluidas la mayoría de las de bacalao, se explotan a niveles que suponen un riesgo muy elevado de fracaso reproductor. El Reglamento (CE) nº 2371/2002 del Consejo exige que la Comisión proponga anualmente las limitaciones de las capturas y del esfuerzo pesquero necesarias para garantizar que las actividades pesqueras comunitarias sean ecológica, económica y socialmente sostenibles. |Contexto general Los recursos pesqueros se encuentran sobreexplotados en muchos casos. Todos los años, el Consejo establece unos límites de capturas, pero las capturas reales siguen siendo, con frecuencia, superiores a las que garantizarían unos rendimientos sostenibles. Esto se debe a que las limitaciones se fijan a veces en niveles demasiado elevados para garantizar la sostenibilidad, o en algunos casos a que no se impone debidamente su observancia. En los últimos años, se han introducido limitaciones del esfuerzo en algunas pesquerías para reforzar la limitación de las capturas, así como planes plurianuales de recuperación en el caso de algunas poblaciones, a fin de fijar los límites de capturas anuales dentro de un marco que permita alcanzar la sostenibilidad mediante una reducción paulatina de la mortalidad por pesca. De no controlarse eficazmente las capturas y el esfuerzo pesquero, proseguirá el agotamiento de los recursos pesqueros, agotamiento incompatible con el objetivo de la Política Pesquera Común de que la actividad pesquera en la Comunidad resulte sostenible. |Disposiciones vigentes en el ámbito de la propuesta Las disposiciones vigentes en el ámbito de la propuesta dejarán de estarlo el 31 de diciembre de 2009, con la excepción de algunas limitaciones del esfuerzo que serán aplicables hasta el 31 de enero de 2010. |Coherencia con otras políticas y objetivos de la Unión Las medidas propuestas se han elaborado de conformidad con los objetivos y las normas de la Política Pesquera Común y son coherentes con la política comunitaria relativa al desarrollo sostenible. |2. Consulta de las partes interesadas y evaluación de impacto |Consulta de las partes interesadas |Métodos y principales sectores de consulta, perfil general de los consultados La propuesta tiene en cuenta las consultas celebradas con el Comité Consultivo de Pesca y Acuicultura («CCPA», integrado por representantes de las organizaciones profesionales que representan al sector de la producción, la industria transformadora y el comercio de productos de la pesca y la acuicultura, así como organizaciones no profesionales que representan los intereses de los consumidores, el medio ambiente y el desarrollo) y los Consejos Consultivos Regionales (CCR) con intereses en las actividades pesqueras reguladas por la presente propuesta. Estas consultas se han celebrado sobre la base de la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre la mejora del proceso de consulta sobre gestión de la pesca comunitaria (COM(2006) 246final), que establece los principios del denominado «proceso de anticipación», y de la Comunicación de la Comisión al Consejo sobre posibilidades de pesca para 2010 (COM(2009) 224final), que expone las opiniones e intenciones de la Comisión en relación con sus propuestas sobre posibilidades de pesca, a la espera de los dictámenes científicos sobre la situación de las poblaciones para 2010. |Resumen de las respuestas y forma en que se han tenido en cuenta Los Consejos Consultivos Regionales insisten en la necesidad de garantizar que las eventuales modificaciones de los TAC y las cuotas anuales sean graduales, a fin de perturbar lo menos posible a corto plazo la actividad económica. Como queda claro en la explicación detallada de la propuesta que se presenta más adelante, el principio de ajuste gradual y limitación de las modificaciones anuales de las posibilidades de pesca ha sido incorporado a dicha propuesta siempre que ha sido posible sin que ello supusiera deterioro del estado de unos recursos vulnerables. |Obtención y utilización de asesoramiento técnico |Ámbitos científicos y técnicos pertinentes Biología y economía de la pesca. |Metodología utilizada Consulta de un organismo científico internacional independiente, el CIEM, y organización de la reunión plenaria del CCTEP. |Principales organizaciones y expertos consultados - Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM). - Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP). |Asesoramiento recibido y utilizado Se ha mencionado la existencia de riesgos potencialmente graves de que las consecuencias sean irreversibles, habiendo unanimidad en cuanto a su existencia. |El CCTEP confirma, y en algunos casos profundiza, los dictámenes facilitados por el CIEM. |Medios utilizados para divulgar los dictámenes técnicos Todos los informes del CCTEP se presentan, tras la adopción oficial por la Comisión, en el sitio web de la DG MARE. |Evaluación de impacto Las autoridades públicas deben adoptar medidas de limitación de las capturas y el esfuerzo pesquero, según dispone el artículo 20 del Reglamento (CE) nº 2371/2002 del Consejo. La aplicación de las medidas propuestas ocasionará una reducción global de las posibilidades de pesca de los buques comunitarios. La propuesta no consiste solamente en decisiones a corto plazo, sino que también se inscribe en un planteamiento de reducción gradual de la actividad pesquera hasta alcanzar unos niveles sostenibles a largo plazo. El enfoque adoptado en la propuesta reducirá a corto plazo los TAC, pero, a medida que las poblaciones sobreexplotadas se recuperen, las posibilidades de pesca aumentarán. Se espera que las consecuencias a medio y largo plazo de este enfoque sean una reducción del impacto sobre el medio ambiente, derivada de la disminución del esfuerzo pesquero, una reducción en el sector extractivo del número de buques y/o del esfuerzo pesquero promedio por buque y una estabilidad o incremento de los desembarques. |3. Aspectos jurídicos de la propuesta |Resumen de la acción propuesta La propuesta establece los límites de capturas y esfuerzo aplicables en las pesquerías comunitarias y en las pesquerías internacionales en las que faenan buques comunitarios, a fin de alcanzar el objetivo de la Política Pesquera Común de mantener la actividad pesquera en unos niveles biológica, económica y socialmente sostenibles. |Base jurídica Artículo 20 del Reglamento (CE) nº 2371/2002 del Consejo. |Principio de subsidiariedad La propuesta corresponde a una competencia exclusiva de la Comunidad. Por lo tanto, no es de aplicación el principio de subsidiariedad. |Principio de proporcionalidad La propuesta respeta el principio de proporcionalidad, por los motivos que se exponen a continuación. |La Política Pesquera Común es una política común, debiendo por consiguiente aplicarse mediante Reglamentos del Consejo. El Reglamento del Consejo en cuestión asigna posibilidades de pesca a los Estados miembros, pero estos son totalmente libres a la hora de distribuir dichas posibilidades entre regiones o agentes económicos, disfrutando así de un amplio margen de maniobra en las decisiones relativas al modelo socioeconómico de su elección para explotar las posibilidades de pesca que tienen asignadas. |La propuesta no tiene repercusiones financieras nuevas para los Estados miembros. El Consejo adopta este Reglamento cada año, y los medios públicos y privados para su aplicación existen ya. |Instrumentos elegidos |Instrumentos propuestos: Reglamento. |Otros medios no serían adecuados por el motivo que se expone a continuación. Se trata de una propuesta de gestión de la actividad pesquera que, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 2371/2002 del Consejo, debe aplicarse mediante un Reglamento del Consejo aprobado por mayoría cualificada. |4. Repercusiones presupuestarias |La propuesta carece de incidencia en el presupuesto de la Comunidad. |5. Información adicional |Simplificación |La propuesta prevé una simplificación de los procedimientos administrativos para las autoridades públicas (de la CE o nacionales), en particular en lo que se refiere a los requisitos relativos a la transmisión de los datos referidos a la aplicación de la gestión del esfuerzo. |Cláusula de reexamen/revisión/expiración |La propuesta se refiere a un Reglamento anual para el año 2010 y, por consiguiente, no incluye cláusula de revisión. |Explicación detallada de la propuesta Comparada con años anteriores, la propuesta es más restringida en lo que respecta al ámbito de aplicación y ya no incluye las denominadas «condiciones correspondientes», pertinentes para la utilización de las posibilidades de pesca pero sin estar relacionada con ellas desde el punto de vista funcional. Este cambio es necesario, habida cuenta de la posible entrada en vigor del Tratado de Lisboa antes de que el Consejo adopte la propuesta en diciembre. El Tratado de Lisboa establece el procedimiento de codecisión como procedimiento ordinario de toma de decisiones para los asuntos que son competencia de la PPC. En el artículo 43, apartado 3, del Tratado, se establece una excepción en lo que respecta a las medidas relativas a «la fijación y el reparto de las posibilidades de pesca». Dichas medidas deben ser adoptadas por el Consejo, a propuesta de la Comisión, sin la intervención del Parlamento. Por consiguiente, es importante distinguir claramente entre las medidas que pueden considerarse relacionadas funcionalmente con la fijación y el reparto de las posibilidades de pesca y las que, por el contrario, deben adoptarse a través del procedimiento de codecisión. En lo que se refiere a la limitación de las capturas y a la gestión del esfuerzo, la propuesta se ajusta a los principios del denominado «proceso de anticipación», expuesto en la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre la mejora del proceso de consulta sobre gestión de la pesca comunitaria (COM(2006) 246final) y en la Comunicación de la Comisión al Consejo sobre posibilidades de pesca para 2009 (COM(2009) 224), que expone las opiniones e intenciones de la Comisión en relación con sus propuestas sobre posibilidades de pesca, a la espera de los dictámenes científicos sobre la situación de las poblaciones para 2010. De conformidad con dicha Comunicación, las posibilidades de pesca relativas a un número creciente de poblaciones, como por ejemplo el bacalao, la merluza, el lenguado, la solla europea y la cigala, se han fijado sobre la base de las normas contenidas en los correspondientes planes a largo plazo. En el caso de las poblaciones para las que se han propuesto nuevos planes a largo plazo (población occidental de jurel, merluza del norte), así como las poblaciones con respecto a las cuales el Consejo y la Comisión se comprometieron mediante una declaración adoptada en el Consejo de diciembre de 2008 (el arenque del Mar Céltico y el eglefino de las zonas Vb y VIa), la propuesta sigue las normas ya establecidas en los planes y la declaración. De acuerdo con el proceso de anticipación, se han celebrado a lo largo del año consultas con las partes interesadas y los Estados miembros, en concreto mediante una reunión conjunta con los interesados (los CCR y el CCPA) y los Estados miembros el 23 de julio y una reunión solo con las partes interesadas (los CCR y el CCPA) el 29 de septiembre de 2009. La propuesta se ajusta, además, a la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre la aplicación de la sostenibilidad de la pesca en la UE a través del rendimiento máximo sostenible (COM(2006)360final), ya que la propuesta no supone un incremento de la mortalidad por pesca. Dicho incremento estaría en contradicción con el compromiso asumido por la Comunidad y sus Estados miembros en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo, de mantener las poblaciones de peces, o restablecerlas, en niveles que puedan producir el rendimiento máximo sostenible, a fin de lograr esos objetivos en relación con las poblaciones agotadas con carácter urgente y, cuando sea posible, a más tardar en el año 2015. En relación con la gestión del esfuerzo pesquero en las pesquerías de bacalao, en 2008 se estableció un sistema basado en los kilovatios-día (Reglamento (CE) nº 1342/2008). Se ha aplicado en 2009 y se seguirá aplicando en 2010. En lo que respecta a la gestión del esfuerzo correspondiente al lenguado de la parte occidental del Canal de la Mancha y a la merluza del sur y la cigala, el sistema de gestión de los días de mar por tipo de buque con registro de capturas en la pesquería se seguirá aplicando durante 2010, pero el reglamento propuesto seguirá permitiendo a los Estados miembros aplicar un sistema basado en los kilovatios-día con el fin de utilizar con más eficiencia las posibilidades de pesca y fomentar las prácticas de conservación en concertación con el sector pesquero. La propuesta incluye los límites de capturas acordados en el contexto de algunas organizaciones regionales de ordenación pesquera. Las recomendaciones sobre límites de capturas y otras materias de la Organización de la Pesca del Atlántico Suroriental (SEAFO), la Organización Regional de Ordenación Pesquera del Pacífico Sur (SPFO), la Comisión para la Conservación del Atún Rojo Meridional (CCSBT), la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), la Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos (CCRVMA), la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste (CPANE) y la Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico (CICAA) están pendientes de las reuniones anuales de estas organizaciones, que se celebrarán en noviembre y diciembre de 2009. No se dispone aún de los TAC para las poblaciones de las aguas de Groenlandia ni para las poblaciones compartidas con Noruega, a la espera de que finalicen las consultas en noviembre y diciembre de 2009. Esos TAC se presentan, por consiguiente, pro memoria (pm). Cabe también señalar que en el anexo II, que se refiere a las limitaciones del esfuerzo pesquero de los buques en el contexto de la recuperación de determinadas poblaciones, incluidas las de bacalao, el esfuerzo pesquero máximo admisible, mídase en días de mar por buque o en kilovatios-día por grupo de esfuerzo, se indica también actualmente pro memoria, ya que la Comisión está aún analizando la información y las recomendaciones del Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) sobre las tendencias del esfuerzo y las capturas hasta el año 2007 inclusive. La sesión plenaria del CCTEP se celebrará en noviembre de 2009, tras lo cual su informe final estará disponible en la página web del CCTEP. También es aún objeto de análisis la metodología para la fijación del esfuerzo pesquero definitivo para la pesca del lanzón en las aguas de la CE de las zonas IIa, IIIa y IV. En lo que se refiere a la gestión del esfuerzo en el caso de las poblaciones de aguas profundas, el Consejo adoptó en diciembre de 2006 otra reducción más del 10 % del esfuerzo dirigido a dichas especies con respecto a los niveles de 2005. Esta reducción, no obstante, es inferior al 35 % solicitado por la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste (CPANE). Para los años 2008 y 2009 se decidió otra reducción más del 10 % a partir del mismo nivel de referencia. Para el año 2010 no habrá más reducciones del esfuerzo. No obstante, el esfuerzo máximo permanecerá al nivel aplicable en 2009, que es un 65 % del esfuerzo medio anual desplegado en 2003 por los buques de los Estados miembros correspondientes. Resulta necesario seguir limitando el esfuerzo tanto para cumplir las obligaciones internacionales de la Comunidad como para proteger a unas poblaciones que, como lleva años subrayando el CIEM, son extremadamente frágiles y precisan de una protección urgente dado su bajísimo potencial de reproducción. Se mantienen los sistemas de gestión a lo largo del año para especies poco longevas tales como el lanzón, la faneca noruega y el espadín en el Mar del Norte. En estos casos, podrían revisarse a lo largo del año las posibilidades de pesca propuestas para la primera parte de 2010 en función de los dictámenes científicos actualizados, a través de Reglamentos de la Comisión que permitan una aplicación rápida de las medidas de gestión contempladas. Se está reexaminando actualmente el método de cálculo de la cifra adecuada con motivo de la revisión anual del TAC de lanzón. Es probable que se acuerde en otoño con Noruega un nuevo método, de modo que es posible que el anexo IID se modifique sustancialmente. El presente Reglamento ya no incluye un sistema de gestión a lo largo del año para la población de anchoa del Golfo de Vizcaya puesto que se espera que esta población se gestione con arreglo al plan a largo plazo propuesto para la población de anchoa del Golfo de Vizcaya y las pesquerías de esta población (COM(2009)339final), que introduce un sistema alternativo según el cual los TAC y las cuotas de esa población se fijan directamente en el plan a largo plazo, y luego son confirmados cada año en junio por la Comisión sobre la base de los últimos dictámenes científicos. |Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se establecen, para 2010, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturasEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CE) nº 2371/2002 del Consejo, de 20 de diciembre de 2002, sobre la conservación y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en virtud de la Política Pesquera Común[1], y, en particular, su artículo 20,Visto el Reglamento (CE) nº 847/96 del Consejo, de 6 de mayo de 1996, por el que se establecen condiciones adicionales para la gestión anual de los TAC y las cuotas[2], y, en particular, su artículo 2,Visto el Reglamento (CE) nº 2166/2005 del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, por el que se establecen medidas para la recuperación de la población sur de merluza europea y de cigalas en el mar Cantábrico y en el oeste de la Península Ibérica[3], y, en particular, sus artículos 4 y 8,Visto el Reglamento (CE) nº 388/2006 del Consejo, de 23 de febrero de 2006, por el que se establece un plan plurianual para la explotación sostenible de la población de lenguado del Golfo de Vizcaya[4], y, en particular, su artículo 4,Visto el Reglamento (CE) nº 509/2007 del Consejo, de 7 de mayo de 2007, por el que se establece un plan plurianual para la explotación sostenible de la población de lenguado en la parte occidental del Canal de la Mancha[5], y, en particular, sus artículos 3 y 5,Visto el Reglamento (CE) nº 676/2007 del Consejo, de 11 de junio de 2007, por el que se establece un plan plurianual para las pesquerías que explotan las poblaciones de solla y lenguado del Mar del Norte[6], y, en particular, sus artículos 6 y 9,Visto el Reglamento (CE) nº 1300/2008 del Consejo, de 18 de diciembre de 2008, por el que se establece un plan plurianual para las poblaciones de arenque distribuidas al oeste de Escocia y para las pesquerías de estas poblaciones[7], y, en particular, su artículo 4,Visto el Reglamento (CE) nº 1342/2008 del Consejo, de 18 de diciembre de 2008, por el que se establece un plan a largo plazo para las poblaciones de bacalao y las pesquerías que las explotan[8], y, en particular, sus artículos 7, 8, 9, 11 y 12,Visto el Reglamento (CE) nº 302/2009 del Consejo, de 6 de abril de 2009, por el que se establece un plan de recuperación plurianual para el atún rojo del Atlántico oriental y el Mediterráneo, se modifica el Reglamento (CE) nº 43/2009 y se deroga el Reglamento (CE) nº 1559/2007[9], y, en particular, su artículo 9, apartados 3, 4, 5, 7, 8, 9 y 10,[Visto el Reglamento (CE) nº [..]/2009 del Consejo, por el que se establece un plan a largo plazo para la población de bacalao del Mar Céltico y las pesquerías de esta población[10], y, en particular, su artículo 4,][Visto el Reglamento (CE) nº [..]/2009 del Consejo, por el que se establece un plan plurianual para la población occidental de jurel y las pesquerías de esta población[11], y, en particular, su artículo 5,]Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) En virtud del artículo 4 del Reglamento (CE) nº 2371/2002, corresponde al Consejo, teniendo en cuenta los dictámenes científicos disponibles y, en particular, el informe elaborado por el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP), establecer las medidas necesarias para garantizar el acceso a las aguas y a los recursos y la prosecución sostenible de las actividades de pesca.(2) De acuerdo con el artículo 20 del Reglamento (CE) nº 2371/2002, es competencia del Consejo fijar el total admisible de capturas (TAC) por pesquería o grupo de pesquerías. Conviene asignar las posibilidades de pesca a los Estados miembros y a terceros países de acuerdo con los criterios establecidos en el artículo 20 del citado Reglamento y teniendo debidamente en cuenta los objetivos de la Política Pesquera Común establecidos en el artículo 2 del Reglamento (CE) nº 2371/2002. Además, para que las posibilidades de pesca sean óptimas y se apliquen de manera eficaz, es preciso fijar determinadas condiciones relacionadas funcionalmente con ellas.(3) Conviene establecer los TAC sobre la base de los dictámenes científicos disponibles y teniendo en cuenta los aspectos biológicos y socioeconómicos, al tiempo que se garantiza un trato justo entre los sectores de la pesca. A este respecto, es necesario tomar en consideración las opiniones expresadas durante la consulta con las partes interesadas, en particular durante la reunión del 23 de julio de 2009 con el Comité Consultivo de Pesca y Acuicultura (CCPA), los Consejos Consultivos Regionales (CCR) correspondientes y los Estados miembros, y durante la reunión del 29 de septiembre de 2009 con el CCPA y los CCR correspondientes.(4) En lo que respecta a las poblaciones objeto de planes plurianuales específicos, procede fijar los TAC de conformidad con las normas establecidas en dichos planes. Por lo tanto, es conveniente que los TAC de las poblaciones de merluza, cigala, lenguado del Golfo de Vizcaya, de la parte occidental del Canal de la Mancha y del Mar del Norte, solla del Mar del Norte, arenque del oeste de Escocia, bacalao del Kattegat, del Mar del Norte, del Skagerrak, de la Mancha oriental, del oeste de Escocia, del Mar de Irlanda y del Mar Céltico, y la población occidental de jurel se fijen de conformidad con las normas establecidas en los Reglamentos (CE) nº 2166/2005, (CE) nº 388/2006, (CE) nº 509/2007, (CE) nº 676/2007, (CE) nº 1300/2008, (CE) nº 1342/2008, (CE) nº 302/2009, (CE) nº [..]/2009 (bacalao céltico) y el Reglamento (CE) nº [..]/2009 (jurel) , respectivamente.(5) De acuerdo con el artículo 2 del Reglamento (CE) nº 847/96, se debe precisar qué poblaciones se encuentran sujetas a las diversas medidas fijadas en el citado Reglamento.(6) Es necesario establecer los límites del esfuerzo máximo admisible para 2010 de acuerdo con el artículo 8 del Reglamento (CE) nº 2166/2005, el artículo 5 del Reglamento (CE) nº 509/2007, el artículo 9 del Reglamento (CE) nº 676/2007, los artículos 11 y 12 del Reglamento (CE) nº 1342/2008 y los artículos 5 y 9 del Reglamento (CE) nº 302/2009, teniendo en cuenta al mismo tiempo el Reglamento (CE) nº 754/2009 del Consejo, por el que se excluyen determinados grupos de buques del régimen de gestión del esfuerzo pesquero previsto en el capítulo III del Reglamento (CE) nº 1342/2008[12].(7) De conformidad con el dictamen del CIEM, es preciso mantener y revisar un sistema para gestionar el esfuerzo pesquero dirigido al lanzón en aguas de la CE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV.(8) Habida cuenta de los dictámenes científicos más recientes del CIEM y de acuerdo con los compromisos internacionales en el contexto del Convenio sobre las pesquerías del Atlántico Nordeste (CPANE), es necesario limitar el esfuerzo pesquero ejercido sobre determinadas especies de aguas profundas.(9) La utilización de las posibilidades de pesca debe efectuarse de conformidad con la legislación comunitaria en esa materia, en particular el Reglamento (CEE) nº 2807/83 de la Comisión, de 22 de septiembre de 1983, por el que se definen las modalidades particulares del registro de los datos relativos a las capturas de pescado por los Estados miembros[13], el Reglamento (CEE) nº 2930/86 del Consejo, de 22 de septiembre de 1986, por el que se definen las características de los barcos de pesca[14], el Reglamento (CEE) nº 1381/87 de la Comisión, de 20 de mayo de 1987, por el que se establecen normas concretas sobre señalización y documentación de los barcos de pesca[15], el Reglamento (CEE) nº 3880/91 del Consejo, de 17 de diciembre de 1991, relativo a la transmisión de estadísticas de capturas nominales por parte de los Estados miembros que faenan en el Atlántico nororiental[16], el Reglamento (CE) nº 1627/94 del Consejo, de 27 de junio de 1994, por el que se establecen disposiciones generales para los permisos de pesca especiales[17], el Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo, de 29 de junio de 1998, por el que se especifican las condiciones en que pueden desembarcarse arenques destinados a fines industriales distintos del consumo humano directo[18], el Reglamento (CE) nº 2347/2002 del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, por el que se establecen las modalidades específicas de acceso y otras condiciones aplicables a la pesca de poblaciones de aguas profundas[19], el Reglamento (CE) nº 1954/2003 del Consejo, de 4 de noviembre de 2003, sobre la gestión del esfuerzo pesquero en lo que respecta a determinadas zonas y recursos pesqueros[20], el Reglamento (CE) nº 2244/2003 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2003, por el que se establecen disposiciones de aplicación de los sistemas de localización de buques vía satélite[21], el Reglamento (CE) nº 601/2004 del Consejo, de 22 de marzo de 2004, por el que se establecen determinadas medidas de control aplicables a las actividades pesqueras en la zona de la Convención para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos[22], el Reglamento (CE) nº 2115/2005 del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, por el que se establece un plan de recuperación del fletán negro en el marco de la Organización de la Pesca del Atlántico Noroccidental[23], el Reglamento (CE) nº 2166/2005, el Reglamento (CE) nº 388/2006, el Reglamento (CE) nº 1966/2006 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, sobre el registro y la transmisión electrónicos de las actividades pesqueras y sobre los medios de teledetección[24], el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, relativo a las medidas de gestión para la explotación sostenible de los recursos pesqueros en el Mar Mediterráneo[25], el Reglamento (CE) nº 509/2007, el Reglamento (CE) nº 520/2007 del Consejo, de 7 de mayo de 2007, por el que se establecen medidas técnicas de conservación de determinadas poblaciones de peces de especies altamente migratorias[26], el Reglamento (CE) nº 676/2007 y el Reglamento (CE) nº 1386/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se establecen medidas de conservación y control aplicables en la zona de regulación de la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental[27], el Reglamento (CE) nº 1077/2008 de la Comisión, de 3 de noviembre de 2008, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 1966/2006 del Consejo, sobre el registro y la transmisión electrónicos de las actividades pesqueras y sobre los medios de teledetección, y se deroga el Reglamento (CE) nº 1566/2007[28], el Reglamento (CE) nº 1005/2008 del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, por el que se establece un sistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, se modifican los Reglamentos (CEE) nº 2847/93, (CE) nº 1936/2001 y (CE) nº 601/2004, y se derogan los Reglamentos (CE) nº 1093/94 y (CE) nº 1447/1999[29], el Reglamento (CE) nº 1006/2008 del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, relativo a la autorización de las actividades pesqueras de los buques pesqueros comunitarios fuera de las aguas comunitarias y al acceso de los buques de terceros países a las aguas comunitarias[30], el Reglamento (CE) nº 1300/2008, el Reglamento (CE) nº 1342/2008, el Reglamento (CE) nº 302/2009, el Reglamento (CE) nº [..]/2009 del Consejo por el que se establece un régimen de control y ejecución aplicable en la zona del Convenio sobre la futura cooperación multilateral en los caladeros del Atlántico nororiental[31] , el Reglamento (CE) nº [..]/2009 del Consejo por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar la observancia de las normas de la política pesquera común[32], el Reglamento (CE) nº [..]/2009 (bacalao céltico) , el Reglamento (CE) nº [..]/2009 (jurel) y el Reglamento (CE) nº [..]/2009 del Consejo sobre la conservación de los recursos pesqueros mediante medidas técnicas[33].(10) De conformidad con el procedimiento previsto en los distintos acuerdos y protocolos de pesca, la Comunidad ha celebrado consultas sobre derechos de pesca con Noruega[34], las Islas Feroe[35] y Groenlandia[36].(11) La Comunidad es Parte contratante de varias organizaciones de pesca y participa en otras organizaciones como colaboradora sin estatuto de Parte. Además, en virtud del Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República de Polonia a la Unión Europea, desde la fecha de su adhesión, los acuerdos de pesca celebrados anteriormente por este Estado, tales como Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de abadejos en la región central del mar de Bering, son gestionados por la Comunidad. Estas organizaciones han recomendado la introducción para 2010 de una serie de medidas, incluidas las posibilidades de pesca para buques comunitarios. Procede que la Comunidad aplique dichas posibilidades de pesca.(12) [La Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) no estableció limitaciones de las capturas de rabil, patudo y listado en su reunión anual de 2009 y, aunque la Comunidad no es miembro de la CIAT, es necesario regular las posibilidades de pesca con el fin de asegurar una gestión sostenible de los recursos situados bajo la jurisdicción de la CIAT.](13) [En su reunión anual de 2009, la Organización de la Pesca del Atlántico Suroriental (SEAFO) adoptó límites de capturas para otras dos poblaciones de peces en la zona del Convenio SEAFO. Resulta necesario incorporar dichos límites de capturas al Derecho comunitario.](14) [Durante la tercera reunión internacional para la creación de una nueva Organización Regional de Ordenación Pesquera en el Pacífico Sur (SPFO), celebrada en mayo de 2007, los participantes adoptaron medidas provisionales, incluidas las posibilidades de pesca, encaminadas a regular las actividades pesqueras pelágicas, así como las pesquerías de fondo en el Pacífico Sur. Resulta necesario incorporar dichas posibilidades de pesca al Derecho comunitario.](15) Para garantizar los medios de existencia de los pescadores comunitarios y evitar la puesta en peligro de los recursos, así como cualquier eventual dificultad asociada a la expiración del Reglamento (CE) nº 43/2009 del Consejo, de 16 de enero de 2009, por el que se establecen, para 2009, las posibilidades de pesca y las condiciones correspondientes para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturas[37], resulta esencial abrir estas pesquerías el 1 de enero de 2010. Habida cuenta de la urgencia de la cuestión, es indispensable admitir una excepción al plazo de seis semanas mencionado en el Título I, artículo 3, del Protocolo sobre el cometido de los parlamentos nacionales en la Unión Europea, anexo al Tratado de la Unión Europea y a los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:TÍTULO IÁmbito de aplicación y definicionesArtículo 1 ObjetoEl presente Reglamento establece las siguientes posibilidades de pesca y las condiciones relacionadas funcionalmente con la utilización de dichas posibilidades de pesca:-  para el año 2010, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, y-  para el año 2011, determinadas limitaciones del esfuerzo pesquero y, durante los periodos establecidos en el título II, capítulo III, sección 2, y en los anexos IE y V, las posibilidades de pesca para algunas poblaciones del Antártico.Artículo 2 Ámbito de aplicaciónEn tanto no se especifique otra cosa, el presente Reglamento se aplicará a:a) los buques pesqueros comunitarios («buques comunitarios»); yb) los buques pesqueros que enarbolen pabellón de terceros países y estén matriculados en ellos («buques de terceros países») que faenen en las aguas comunitarias («aguas de la CE»).Artículo 3 DefinicionesA efectos del presente Reglamento, además de las definiciones establecidas en el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 2371/2002, se aplicarán las siguientes definiciones:a) «total admisible de capturas» (TAC): la cantidad que se puede extraer y desembarcar anualmente de cada población;b) «cuota»: la proporción del TAC asignado a la Comunidad, a los Estados miembros o a terceros países;c) «aguas internacionales»: las que no están sometidas a soberanía ni jurisdicción de ningún Estado;d) «tamaño de malla»: el tamaño de malla determinado de acuerdo con el Reglamento (CE) nº 517/2008 de la Comisión, de 10 de junio de 2008, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 850/98 del Consejo en lo que atañe a la determinación del tamaño de malla y la medición del grosor del torzal de las redes de pesca[38].Artículo 4 Zonas de pescaA efectos del presente Reglamento, se aplicarán las siguientes definiciones de zonas:a) «zonas CIEM» (Consejo Internacional para la Exploración del Mar): las definidas en el Reglamento (CEE) nº 3880/91 del Consejo;b) «Skagerrak»: la zona delimitada, al oeste, por una línea trazada entre el faro de Hanstholm y el de Lindesnes y, al sur, por una línea trazada entre el faro de Skagen y el de Tistlarna, y desde aquí hasta el punto más próximo de la costa sueca;c) «Kattegat»: la zona delimitada, al norte, por una línea trazada entre el faro de Skagen y el de Tistlarna y desde aquí hasta el punto más próximo de la costa sueca y, al sur, por las líneas trazadas entre Hasenøre y Gnibens Spids, Korshage y Spodsbjerg y Gilbjerg Hoved y Kullen;d) «Golfo de Cádiz»: la parte de la zona CIEM IXa al este del meridiano de longitud 7º 23′ 48″ O;f) «zonas CPACO» (Atlántico Centro Oriental o caladero principal 34 de la FAO): las definidas en el Reglamento (CE) nº 2597/95 del Consejo, de 23 de octubre de 1995, sobre la presentación de estadísticas de capturas nominales por los Estados miembros que faenen en determinadas zonas distintas de las del Atlántico Norte[39];g) «zonas NAFO» (Organización de la Pesca del Atlántico Noroeste): las definidas en el Reglamento (CEE) nº 2018/93 del Consejo, de 30 de junio de 1993, relativo a las estadísticas de capturas y de la actividad pesquera por parte de los Estados miembros que faenan en el Atlántico noroccidental[40];h) «zonas SEAFO» (Organización de la Pesca del Atlántico Suroriental): las definidas en la Decisión 2002/738/CE del Consejo, de 22 de julio de 2002, relativa a la conclusión por la Comunidad Europea del Convenio sobre la conservación y gestión de los recursos de la pesca en el Océano Atlántico Suroriental[41];i) «zona CICAA» (Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico): la definida en la Decisión 86/238/CEE del Consejo, de 9 de junio de 1986, relativa a la adhesión de la Comunidad al Convenio internacional para la conservación de los túnidos del Atlántico, modificado por el Protocolo anejo al Acta final de la Conferencia de Plenipotenciarios de los Estados Partes del Convenio firmado en París el 10 de julio de 1984[42];j) «zonas CCRVMA» (Convención para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos): las definidas en el Reglamento (CE) nº 601/2004;k) «zona CIAT» (Comisión Interamericana del Atún Tropical): la definida en la Decisión 2006/539/CE del Consejo, de 22 de mayo de 2006, relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, de la Convención para el fortalecimiento de la Comisión interamericana del atún tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica[43];l) «zona CAOI» (Comisión del Atún para el Océano Índico): la definida en la Decisión 95/399/CE del Consejo, de 18 de septiembre de 1995, relativa a la adhesión de la Comunidad al Acuerdo para la creación de la Comisión del Atún para el Océano Índico[44];m) «zona SPFO» (Organización Regional de Ordenación Pesquera del Pacífico Sur): las aguas de altura situadas al sur del ecuador, al norte de la zona CCRVMA, al este de la zona SIOFA definida en la Decisión 2006/496/CE del Consejo, de 6 de julio de 2006, relativa a la firma, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo de Pesca para el Océano Índico Meridional[45], y al oeste de las zonas bajo la jurisdicción pesquera de los Estados de América del Sur;n) «zona CPPOC» (Convención de Pesca del Pacífico Occidental y Central): la definida en la Decisión 2005/75/CE del Consejo, de 26 de abril de 2004, relativa a la adhesión de la Comunidad a la Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios del Océano Pacífico occidental y central[46];o) «aguas de altura del Mar de Bering»: la zona de las aguas de altura del Mar de Bering situadas a más de 200 millas náuticas de las líneas de base a partir de las que se mide la anchura de las aguas territoriales de los Estados ribereños del Mar de Bering.TÍTULO II Posibilidades de pesca de los buques comunitariosCapítulo IDisposiciones generalesArtículo 5 Límites de capturas y asignación1. En el anexo I se establecen los límites de capturas para los buques comunitarios en aguas de la CE o en determinadas aguas no comunitarias, la asignación de tales límites a los Estados miembros y las condiciones adicionales de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) nº 847/96.2. Los buques comunitarios quedan autorizados para faenar, dentro de los límites de las cuotas fijadas en el anexo I, en las aguas bajo la jurisdicción pesquera de las Islas Feroe, Groenlandia, Islandia y Noruega, así como en los caladeros próximos a Jan Mayen, en las condiciones establecidas en el artículo 12 y en el anexo III del presente Reglamento, y en el Reglamento (CE) nº 1006/2008 y sus disposiciones de aplicación.3. La Comisión fijará los límites de capturas para la pesca del lanzón en aguas de la CE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV de acuerdo con las normas establecidas en el punto 6 del anexo IID.4. La Comisión fijará los límites de capturas del capelán en las aguas de Groenlandia de las zonas CIEM V y XIV disponibles para la Comunidad en un 7,7 % del TAC de capelán, en cuanto se haya determinado este TAC.5. Los límites de capturas de la población de faneca noruega en aguas de la CE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV y de la población de espadín en las aguas de la CE de las zonas CIEM IIa y IV podrán ser revisados por la Comisión, de conformidad con el procedimiento a que se refiere el artículo 30, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 2371/2002, habida cuenta de la información científica recogida durante el primer semestre de 2010.6. Como consecuencia de una revisión de la población de faneca noruega de conformidad con el apartado 5, los límites de capturas de las poblaciones de merlán en aguas de la CE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV y de las poblaciones de eglefino en aguas de la CE de las zonas CIEM IIa, III y IV, podrán ser revisados por la Comisión de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 30, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 2371/2002 con el fin de tener en cuenta las capturas accesorias industriales en la pesca de la faneca noruega.Artículo 6 Especies prohibidas[Los buques comunitarios tendrán prohibido pescar, mantener a bordo, transbordar y desembarcar las siguientes especies:a) peregrino ( Cetorhinus maximus ) y tiburón blanco ( Carcharodon carcharias ) en todas las aguas de la CE y en aguas no comunitarias;b) pez ángel ( Squatina squatina ) en todas las aguas de la CE;c) noriega ( Dipturus batis ) en aguas de la CE de las zonas IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX y X, yd) raya mosaica ( Raja undulata ) y raya blanca ( Rostroraja alba ) en aguas de la CE de las zonas VI, VII, VIII, IX y X.]Artículo 7 Disposiciones especiales sobre asignaciones1. La asignación de las posibilidades de pesca entre Estados miembros que se establece en el anexo I se efectuará sin perjuicio de:a) los intercambios realizados en virtud del artículo 20, apartado 5, del Reglamento (CE) nº 2371/2002;b) las reasignaciones efectuadas con arreglo a los artículos [..] del Reglamento (CE) nº [..]/2009 ( reglamento de control ), o con arreglo al artículo 10, apartado 4, del Reglamento (CE) nº 1006/2008;c) los desembarques adicionales autorizados con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE) nº 847/96;d) las cantidades retenidas de conformidad con lo establecido en el artículo 4 del Reglamento (CE) nº 847/96;e) las deducciones efectuadas en virtud de lo dispuesto en los artículos [..] del Reglamento (CE) nº [..]/2009 ( reglamento de control )].2. El artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 847/96 se aplicará a todas las poblaciones sujetas a TAC cautelares o analíticos.3. Los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) nº 847/96 se aplicarán a todas las poblaciones sujetas a TAC analíticos, salvo que se especifique lo contrario en el anexo I.4. Los apartados 2 y 3 se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo [..] del Reglamento (CE) nº [..]/2009 ( reglamento de control ).Artículo 8 Limitaciones del esfuerzo pesqueroEntre el 1 de febrero de 2010 y el 31 de enero de 2011, las medidas relativas al esfuerzo pesquero establecidas:a) en el anexo IIA, se aplicarán para la gestión de determinadas poblaciones en el Kattegat, el Skagerrak, la parte de la zona CIEM IIIa que no queda incluida en el Skagerrak y el Kattegat, las zonas CIEM IV, VIa, VIIa, VIId y aguas de la CE de las zonas CIEM IIa y Vb;b) en el anexo IIB, se aplicarán para la recuperación de la merluza y la cigala en las zonas CIEM VIIIc y IXa, excepción hecha del Golfo de Cádiz;c) en el anexo IIC, se aplicarán para la gestión de la población de lenguado en la zona CIEM VIIe;d) en el anexo IID, se aplicarán para la gestión de las poblaciones de lanzón en aguas de la CE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV.Artículo 9 Limitaciones de capturas y esfuerzo en la pesca de aguas profundas1. Además de los límites de capturas establecidos en el Reglamento (CE) nº 1359/2008, de 28 de noviembre de 2008, por el que se fijan, para 2009 y 2010, las posibilidades de pesca de determinadas poblaciones de peces de aguas profundas por parte de los buques pesqueros comunitarios [47], estará prohibido capturar y mantener a bordo, transbordar o desembarcar toda cantidad agregada de especies de aguas profundas y de fletán negro que supere los 100 kg por marea, excepto si el buque en cuestión dispone de un permiso de pesca en alta mar expedido de conformidad con el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 2347/2002.2. Los Estados miembros deberán garantizar que las actividades pesqueras llevadas a cabo por buques que enarbolen su pabellón y estén matriculados en su territorio, que resulten en la captura y mantenimiento a bordo de más de 10 toneladas por año civil de especies de aguas profundas y de fletán negro, estén supeditadas a la concesión de un permiso de pesca en alta mar.3. Los Estados miembros velarán por que, para 2010, los niveles de los esfuerzos pesqueros, medidos en kilovatios por día de ausencia de puerto, de los buques titulares de permisos de pesca en alta mar no excedan del 65 % del esfuerzo pesquero promedio anual ejercido en 2003 por los buques del Estado miembro de que se trate en mareas para las que eran titulares de permisos de pesca en alta mar y/o en las que se hubieran capturado especies de aguas profundas, según se recoge en los anexos I y II del Reglamento (CE) nº 2347/2002. Este apartado se aplicará solamente a las mareas en las que se hayan capturado más de 100 kg de especies de aguas profundas distintas del pejerrey.Artículo 10 Condiciones de desembarque de las capturas normales y accesorias1. Solo podrá mantenerse a bordo o desembarcarse pescado procedente de las poblaciones para las que se hayan fijado límites de capturas si:a) las capturas han sido efectuadas por buques de un Estado miembro que dispone de una cuota y dicha cuota no está agotada; ob) las capturas consisten en un cupo de una cuota comunitaria que no se ha asignado en forma de cuotas entre los Estados miembros y dicha cuota comunitaria no está agotada.2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, podrán mantenerse a bordo y desembarcarse, incluso si un Estado miembro carece de cuotas o las cuotas o cupos se han agotado, los siguientes peces:a) especies distintas del arenque y la caballa, cuandoi) hayan sido capturadas mezcladas con otras especies con redes cuya malla tenga un tamaño inferior a 32 mm de conformidad con el artículo [..] del Reglamento (CE) nº [..]/2009 ( reglamento de medidas técnicas ); yii) las capturas no se clasifiquen ni a bordo ni en el desembarque;ob) la caballa, cuandoi) se capture mezclada con jurel o sardina,ii) no exceda del 10 % del peso total de la caballa, el jurel y la sardina que se encuentren a bordo y,iii) las capturas no se clasifiquen ni a bordo ni en el desembarque.3. Todas las cantidades desembarcadas se deducirán de la cuota, o de la cuota de la Comunidad en caso de que ésta no se haya repartido entre los Estados miembros mediante cuotas, excepto cuando las capturas se efectúen con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2.4. La determinación del porcentaje de capturas accesorias y la eliminación de éstas se realizarán de conformidad con el artículo [..] del Reglamento (CE) nº [..]/2009 ( reglamento de medidas técnicas ).Artículo 11 Desembarques no clasificados en las zonas CIEM IIIa, IV y VIId y en las aguas de la CE de la zona CIEM IIa1. Cuando se hayan agotado los límites de capturas del arenque de un Estado miembro en las zonas CIEM IIIa, IV y VIId y en las aguas de la CE de la zona CIEM IIa, estará prohibido, para los buques que enarbolen pabellón de ese Estado miembro, estén matriculados en la Comunidad y faenen en las pesquerías a las que se apliquen las limitaciones de capturas pertinentes, desembarcar capturas no clasificadas que contengan arenques.2. Los Estados miembros velarán por la implantación de un programa de muestreo adecuado que permita un control eficiente de los desembarques no clasificados por especies, capturadas en las zonas CIEM IIIa, IV y VIId y en las aguas de la CE de la zona CIEM IIa.3. Las capturas no clasificadas realizadas en las zonas CIEM IIIa, IV y VIId y en las aguas de la CE de la zona CIEM IIa solo podrán desembarcarse en los puertos y lugares de desembarque en los que se haya implantado el programa de muestreo a que se refiere el apartado 2.Artículo 12 Transmisión de datosCuando, en aplicación de los artículos [..] del Reglamento (CE) nº [..]/2009 ( reglamento de control ), los Estados miembros notifiquen a la Comisión las cantidades de cada población desembarcadas, utilizarán los códigos de poblaciones establecidos en el anexo I del presente Reglamento.Capítulo IIAutorización de pesca en aguas de terceros paísesArtículo 13 Autorizaciones de pesca1. En el anexo III se fija el número máximo de autorizaciones de pesca para los buques comunitarios que faenen en aguas de un tercer país.2. Si un Estado miembro realiza una transferencia de cuota a otro Estado miembro (intercambio) en las zonas de pesca indicadas en el anexo III, sobre la base del artículo 20, apartado 5, del Reglamento (CE) nº 2371/2002, dicha transferencia incluirá la oportuna transferencia de autorizaciones de pesca y se notificará a la Comisión. No obstante, no podrá superarse el número total de autorizaciones de pesca para cada zona de pesca fijado en el anexo III.Capítulo IIIPosibilidades de pesca en aguas de organizaciones regionales de ordenación pesqueraSección 1ZONA CICAAArtículo 14 Limitación del número de buques autorizados para pescar atún rojoEn el anexo IV se limita el número máximo de los buques siguientes:-  embarcaciones comunitarias de cebo vivo y cacea autorizadas para pescar activamente en el Atlántico Oriental atún rojo ( Thunnus thynnus ) de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm;-  buques comunitarios de pesca artesanal costera autorizados para pescar activamente atún rojo en el Mediterráneo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm;-  buques comunitarios que pesquen activamente atún rojo en el Mar Adriático con fines de cría, autorizados para pescar atún rojo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm.SECCIÓN 2ZONA CCRVMAArtículo 15 Prohibiciones y limitaciones de captura1. Queda prohibida la pesca dirigida a las especies indicadas en el anexo V, parte A, en las zonas y durante los periodos indicados en ese anexo.2. Los límites de las capturas y de las capturas accesorias en las pesquerías nuevas y exploratorias establecidos en el anexo V, parte B, se aplicarán en las subzonas indicadas en esa parte.Artículo 16 Pesquerías exploratorias1. Los buques de pesca que enarbolen pabellón de un Estado miembro y estén matriculados en él y hayan sido notificados a la CCRVMA de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 y 7 bis del Reglamento (CE) nº 601/2004 podrán participar en pesquerías exploratorias con palangre de Dissostichus spp. en las subzonas de la FAO 88.1 y 88.2 y en las divisiones 58.4.1, 58.4.2 y 58.4.3b fuera de las zonas de jurisdicción nacional.2. En la división 58.4.3b no podrá faenar simultáneamente más de un buque pesquero.3. Por lo que respecta a las subzonas de la FAO 88.1 y 88.2 y las divisiones 58.4.1, 58.4.2 y 58.4.3b, en el anexo V, parte B, se fijan los límites totales de capturas y capturas accesorias por subzona y división, así como su distribución entre Unidades de Investigación a Pequeña Escala (UIPE) dentro de cada una de ellas. Se suspenderá la pesca en una UIPE cuando las capturas notificadas alcancen el límite fijado y se prohibirá la pesca en ella durante el resto de la campaña.4. La pesca deberá realizarse en una zona geográfica y batimétrica lo más amplia posible con objeto de obtener la información necesaria para determinar el potencial de pesca y evitar el exceso de concentración de las capturas y del esfuerzo pesquero. No obstante, quedará prohibida la pesca en las subzonas de la FAO 88.1 y 88.2, así como en las divisiones 58.4.1, 58.4.2 y 58.4.3b a profundidades inferiores a 550 m.Artículo 17 Pesca de krill antártico durante la temporada de pesca 2010/20111. Sólo los Estados miembros que sean miembros de la Comisión de la CCRVMA podrán participar en la pesca del krill antártico en la zona de la Convención CCRVMA durante la temporada de pesca 2010/2011. Dichos Estados miembros, si tienen el propósito de pescar krill antártico ( Euphasia superba ) en la zona de la Convención CCRVMA, deberán notificar a la Secretaría de la CCRVMA y a la Comisión, de acuerdo con el artículo 5 bis de Reglamento (CE) nº 601/2004, y, en cualquier caso, antes del 1 de junio de 2010:a) su intención de pescar krill antártico, mediante el formulario establecido en el anexo V, parte C;b) el formulario de configuración de red, mediante el formato establecido en el anexo V, parte D.2. La notificación a la que se refiere el apartado 1 incluirá la información contemplada en el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 601/2004 por cada buque que deba ser autorizado por el Estado miembro a participar en la pesca del krill antártico.3. Los Estados miembros que tengan el propósito de pescar krill antártico en la zona de la Convención CCRVMA únicamente deberán notificar los buques autorizados de su pabellón en el momento de la notificación.4. Se permitirá a los Estados miembros autorizar la participación en la pesca de krill antártico de un buque que no haya sido notificado a la CCRVMA de conformidad con los apartados 1 a 3 cuando un buque autorizado no pueda participar por motivos legítimos de carácter operativo o en casos de fuerza mayor. En tales circunstancias, los Estados miembros de que se trate informarán inmediatamente a la Secretaría de la CCRVMA y a la Comisión y les facilitarán:a) los datos completos del buque o buques de sustitución a que se refiere el apartado 2, incluida la información contemplada en el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 601/2004;b) una relación completa de los motivos que justifiquen la sustitución, junto con las pruebas o referencias pertinentes.5. Los Estados miembros no autorizarán a un buque que figure en alguna de las listas de buques INDNR de la CCRVMA a participar en la pesca de krill antártico.Sección 3ZONA CAOIArtículo 18 Limitación de la capacidad de pesca de los buques que faenan en la zona CAOI1. En el anexo VI, punto 1, se establece el número máximo de buques comunitarios que pueden capturar atún tropical en la zona CAOI y su capacidad correspondiente en arqueo bruto (GT).2. En el anexo VI, punto 2, se establece el número máximo de buques comunitarios que pueden capturar pez espada ( Xiphias gladius ) y atún blanco ( Thunnus alalunga ) en la zona CAOI y su capacidad correspondiente en arqueo bruto (GT).3. Los Estados miembros podrán modificar el número de buques contemplado en los apartados 1 y 2, por tipo de arte, siempre que puedan demostrar a la Comisión que dicha modificación no comporta un incremento del esfuerzo pesquero ejercido sobre las poblaciones de que se trate.4. Los Estados miembros se cerciorarán de que, cuando exista una propuesta de transferencia de capacidad a su flota, los buques que vayan a transferirse figuren en el registro de buques de la CAOI o en el registro de buques de otras organizaciones regionales de pesca del atún. No podrá transferirse ningún buque que figure en la lista de buques INDNR de ninguna organización regional de ordenación pesquera.5. Para tener en cuenta la aplicación de los planes de desarrollo presentados a la CAOI, los Estados miembros solo podrán aumentar las limitaciones de capacidad de pesca mencionadas en el presente artículo dentro de los límites establecidos en dichos planes de desarrollo.Sección 4ZONA SFPOArtículo 19 Pesquerías de fondoLos Estados miembros limitarán el esfuerzo pesquero o las capturas de fondo en la zona SFPO a los niveles promedio anuales del periodo comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2006 en lo que se refiere a número de buques pesqueros y otros parámetros que reflejen el nivel de capturas, esfuerzo pesquero y capacidad de pesca, y solo a las partes de la zona SFPO en las que se haya ejercido la pesca de fondo durante la temporada de pesca anterior.Sección 5ZONA CIATArtículo 20 Pesquerías de cerqueros con jareta1. Queda prohibida la pesca de rabil (Thunnus albacares ), patudo ( Thunnus obesus ) y listado ( Katsuwonus pelamis ) desde cerqueros con jareta:a) entre el 29 de julio y el 28 de septiembre de 2010, o bien entre el 10 de noviembre de 2010 y el 18 de enero de 2011, en la zona delimitada por las siguientes coordenadas:-  costas americanas del Pacífico,-  longitud 150° O,-  latitud 40° N,-  latitud 40° S.b) entre el 29 de septiembre y el 29 de octubre de 2010, en la zona delimitada por las siguientes coordenadas:-  longitud 94° O,-  longitud 110° O,-  latitud 3° N,-  latitud 5° S.2. Los Estados miembros interesados notificarán a la Comisión antes del 1 de abril de 2010 el periodo de veda elegido de los mencionados en el apartado 1, letra a). Todos los cerqueros con jareta de dichos Estados miembros deberán interrumpir la pesca con redes de cerco con jareta durante tal periodo en la zona indicada.3. Los cerqueros con jareta que pesquen atún en la zona de regulación de la CIAT mantendrán a bordo y posteriormente desembarcarán todo el patudo, rabil y listado que hayan capturado, excepto el que no se considere apto para el consumo humano por razones distintas del tamaño. La única excepción será el último lance de cada marea, cuando es posible que ya no quede en las bodegas espacio suficiente para acomodar todos los atunes que se capturen durante ese lance.Sección 6ZONA SEAFOArtículo 21 Medidas de protección de los tiburones de aguas profundasQueda prohibida la pesca dirigida a los tiburones de aguas profundas en la zona del Convenio SEAFO.Sección 7ZONA CPPOCArtículo 22 Limitaciones del esfuerzo pesquero dirigido al patudo, rabil, listado y atún blanco del sur del PacíficoLos Estados miembros garantizarán que el esfuerzo pesquero total dirigido al patudo (T hunnus obesus ), rabil ( Thunnus albacares ), listado ( Katsuwonus pelamis ) y atún blanco del sur del Pacífico ( Thunnus alalunga ) en la zona CPPOC se limite al esfuerzo pesquero establecido en los acuerdos de asociación en el sector pesquero celebrados entre la Comunidad y los Estados ribereños de la región.Artículo 23 Zona de veda para la pesca con dispositivos de concentración de peces1. En la parte de la zona CPPOC situada entre los paralelos 20º N y 20º S, las actividades pesqueras de los cerqueros con jareta que usen dispositivos de concentración de peces (DCP) quedarán prohibidas entre las 00:00 horas del 1 de agosto de 2010 y las 24:00 horas del 30 de septiembre de 2010. Durante ese tiempo, los cerqueros con jareta sólo podrán realizar operaciones de pesca en esa parte de la zona CPPOC si llevan a bordo un observador que controle que el buque, en ningún momento:-  despliega o utiliza un dispositivo de concentración de peces ni ningún dispositivo electrónico relacionado,-  faena en bancos de peces con dispositivos relacionados con los de concentración de peces.2. Los cerqueros con jareta que faenen en la parte de la zona CPPOC a que se refiere la primera frase del apartado 1 podrán retener a bordo y desembarcar o transbordar todos los patudos, listados y rabiles que hayan capturado.3. El apartado 2 no será de aplicación en los casos siguientes:a) en el último lance de cada marea, si en las bodegas ya no queda espacio suficiente para acomodar todos los peces,b) si el pescado no es apto para el consumo humano por motivos distintos de los relacionados con el tamaño, oc) si se produce una avería grave en el equipo de congelación.Artículo 24 Limitación del número de buques autorizados para pescar pez espadaEn el anexo VII se indica el número máximo de buques comunitarios autorizados para pescar pez espada (Xiphias gladius ) en zonas al sur del paralelo 20º S de la zona CPPOC.Sección 8MAR DE BERINGArtículo 25 Prohibición de faenar en las aguas de altura del Mar de BeringQueda prohibida la pesca de abadejo de Alaska (Theragra chalcogramma ) en las aguas de altura del Mar de Bering.TÍTULO IIIP osibilidades de pesca para los buques de terceros países en aguas de la CEArtículo 26 Límites de capturasQuedan autorizados para faenar en aguas de la CE, dentro de los límites de capturas establecidos en el anexo I y en las condiciones previstas en el capítulo III del Reglamento (CE) nº 1006/2008 y en el presente título, los buques pesqueros que enarbolen pabellón de Noruega y los buques pesqueros matriculados en las Islas Feroe.Artículo 27 Autorizaciones de pesca1. En el anexo VIII se fija el número máximo de autorizaciones de pesca para los buques de terceros países que faenen en aguas de la CE.2. No podrá mantenerse a bordo ni desembarcarse pescado de las poblaciones para las que se hayan fijado límites de capturas, excepto si las capturas han sido efectuadas por buques de un tercer país que disponga de una cuota y dicha cuota no esté agotada.Artículo 28 Especies prohibidas[Los buques de terceros países tendrán prohibido pescar, mantener a bordo, transbordar y desembarcar las siguientes especies:a) peregrino ( Cetorhinus maximus ) y tiburón blanco ( Carcharodon carcharias ) en todas las aguas de la CE;b) pez ángel ( Squatina squatina ) en todas las aguas de la CE;c) noriega ( Dipturus batis ) en aguas de la CE de las zonas IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX y X, yd) raya mosaica ( Raja undulata ) y raya blanca ( Rostroraja alba ) en aguas de la CE de las zonas VI, VII, VIII, IX y X.]TÍTULO IVDisposiciones finalesArtículo 29 Modificación del Reglamento (CE) nº 1359/2008En la parte 2 del anexo del Reglamento (CE) nº 1359/2008, el epígrafe correspondiente al granadero, en aguas comunitarias y aguas no sujetas a la soberanía o jurisdicción de terceros países de la zona III, se sustituye por el siguiente:«Especie: | Granadero Coryphaernoides rupestris | Zona: | III (aguas comunitarias y aguas no sujetas a la soberanía o jurisdicción de terceros países) (1) (RNG/03-) |Año | 2009 | 2010 |Dinamarca | 804 | 804 |Alemania | 5 | 5 |Suecia | 41 | 41 |CE | 850 | 850 |(1) En la zona CIEM IIIa no se realizará la pesca dirigida de granadero hasta que se celebren consultas entre la Comunidad Europea y Noruega. » |Artículo 30 Disposición finalEl presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .Será aplicable a partir del 1 de enero de 2010.En caso de que las posibilidades de pesca correspondientes a la zona CCRVMA se establezcan por periodos que empiecen antes del 1 de enero de 2010, se aplicarán el título II, capítulo III, sección 2, y los anexos IE y V con efecto a partir del inicio de los respectivos periodos de aplicación de dichas posibilidades de pesca.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl Presidente [1] DO L 358 de 31.12.2002, p. 59.[2] DO L 115 de 9.5.1996, p. 3.[3] DO L 345 de 28.12.2005, p. 5.[4] DO L 65 de 7.3.2006, p. 1.[5] DO L 122 de 11.5.2007, p. 7.[6] DO L 157 de 19.6.2007, p. 1.[7] DO L 344 de 20.12.2008, p. 6.[8] DO L 348 de 24.12.2008, p. 20.[9] DO L 96 de 15.4.2009, p. 1.[10] DO L de , p. .[11] DO L de , p. .[12] DO L 214 de 19.8.2009, p. 16.[13] DO L 276 de 10.10.1983, p. 1.[14] DO L 274 de 25.9.1986, p. 1.[15] DO L 132 de 21.5.1987, p. 9.[16] DO L 365 de 31.12.1991, p. 1.[17] DO L 171 de 6.7.1994, p. 7.[18] DO L 191 de 7.7.1998, p. 10.[19] DO L 351 de 28.12.2002, p. 6.[20] DO L 289 de 7.11.2003, p. 1.[21] DO L 333 de 20.12.2003, p. 17.[22] DO L 97 de 1.4.2004, p. 16.[23] DO L 340 de 23.12.2005, p. 3.[24] DO L 409 de 30.12.2006, p. 1.[25] DO L 36 de 8.2.2007, p. 6.[26] DO L 123 de 12.5.2007, p. 3.[27] DO L 318 de 5.12.2007, p. 1.[28] DO L 295 de 4.11.2008, p. 3.[29] DO L 286 de 29.10.2008, p. 1.[30] DO L 286 de 29.10.2008, p. 33.[31] DO L de , p. .[32] DO L de , p. .[33] DO L de , p. .[34] DO L 226 de 29.8.1980, p. 48.[35] DO L 226 de 29.8.1980, p. 12.[36] DO L 172 de 30.6.2007, p. 1.[37] DO L 22 de 26.1.2009, p. 1.[38] DO L 151 de 11.6.2008, p. 5.[39] DO L 270 de 13.11.1995, p. 1.[40] DO L 186 de 28.7.1993, p. 1.[41] DO L 234 de 31.8.2002, p. 39.[42] DO L 162 de 18.6.1986, p. 33.[43] DO L 224 de 16.8.2006, p. 22.[44] DO L 236 de 5.10.1995, p. 24.[45] DO L 196 de 18.7.2006, p. 14.[46] DO L 32 de 4.2.2005, p. 1.[47] DO L 352, p. 1.