CELEX: 32011D0686
Language: hr
Date: 2011-10-13 00:00:00
Title: 2011/686/EU: Provedbena odluka Komisije od 13. listopada 2011. o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/211/EZ u pogledu navoda za Meksiko na popisu trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je odobreno unošenje živih kopitara te sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara u Uniju (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 7168)  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 60
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               274
            
         32011D0686
   
               L 269/37
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
   od 13. listopada 2011.
   o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/211/EZ u pogledu navoda za Meksiko na popisu trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je odobreno unošenje živih kopitara te sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara u Uniju
   (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 7168)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2011/686/EU)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u određenim propisima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktivi 90/425/EEZ (1), a posebno njezin članak 17. stavak 3. točku (a),
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/156/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 12. stavak 1., prvi i drugi podstavak, članak 12. stavak 4. i uvodnu rečenicu i točke (a) i (b) članka 19.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Direktivom 92/65/EEZ utvrđuju se uvjeti koji se primjenjuju na uvoz u Uniju, između ostalog, sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara. Ti uvjeti moraju biti najmanje jednaki uvjetima koji se primjenjuju u trgovini između država članica.
            
         
               (2)
            
            
               Direktivom 2009/156/EZ utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja za uvoz živih kopitara u Uniju. Njome se predviđa da se u Uniju mogu uvoziti kopitari samo iz onih trećih zemalja ili iz onih dijelova njihovog državnog područja u kojima je venezuelanski encefalomijelitis kopitara (VEE) bolest koja se obvezno prijavljuje i koje su slobodne od VEE-a najmanje dvije godine.
            
         
               (3)
            
            
               Odlukom Komisije 2004/211/EZ od 6. siječnja 2004. o utvrđivanju popisa trećih zemalja i dijelova njihovog državnog područja iz kojih države članice odobravaju uvoz živih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara, te o izmjeni odluka 93/195/EEZ i 94/63/EZ (3), utvrđen je popis trećih zemalja ili njihovih dijelova, ako se primjenjuje regionalizacija, iz kojih države članice odobravaju uvoz kopitara i njihovog sjemena, jajnih stanica i zametaka, te su navedeni drugi uvjeti koji se primjenjuju na takav uvoz. Taj popis je naveden u Prilogu I. toj Odluci. U tom je popisu trenutačno naveden Meksiko, s izuzećem saveznih država Chiapas i Oaxaca.
            
         
               (4)
            
            
               Meksiko je 19. kolovoza 2011. obavijestio Svjetsku organizaciju za zdravlje životinja (OIE) o dva potvrđena slučaja VEE-a kod konja u saveznim državama Tabasco i Veracruz, koji su uzrokovani virusom istog podtipa IE, koji je utvrđen u susjednim saveznim državama Chiapas i Oaxaca.
            
         
               (5)
            
            
               Stoga više ne smije biti odobreno unošenje bilo kojih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara iz meksičkih saveznih država Tabasco i Veracruz u Uniju. Stoga te savezne države treba brisati iz Priloga I. Odluci 2004/211/EZ.
            
         
               (6)
            
            
               Odluku 2004/211/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (7)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Navod za Meksiko u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ zamjenjuje se sljedećim:
   
      
                  „MX
               
               
                  Meksiko
               
               
                  MX-0
               
               
                  Cijela zemlja
               
               
                   
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                  —
               
               
                   
               
            
                  MX-1
               
               
                  Cijela zemlja osim saveznih država Chiapas, Oaxaca, Tabasco i Veracruz
               
               
                  D
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  —
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X
               
               
                  X”
               
               
                   
               
            
   Članak 2.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 13. listopada 2011.
      
         
            Za Komisiju
         
         John DALLI
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 268, 14.9.1992., str. 54.
   
      (2)  SL L 192, 23.7.2010., str. 1.
   
      (3)  SL L 73, 11.3.2004., str. 1.