CELEX: 51980PC0240
Language: it
Date: 1980-05-08
Title: PROGETTO DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO RECANTE SOSPENSIONE TEMPORANEA DEI DAZI AUTONOMI DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE PER UN CERTO NUMERO DI PRODOTTI AGRICOLI (presentato dalla Commisione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 240
Vol. 1980/0076
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(80)240 def.
                                           Bruxelles . 8 maggio 1980
                PROGETTO DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   RECANTE SOSPENSIONE TEMPORANEA DEI DAZI AUTONOMI DELLA TARIFFA
      DOGANALE COMUNE PER UN CERTO NUMERO DI PRODOTTI AGRICOLI
                 (presentato dalla Commisione al Consiglio )
                                                   J \ V­
                                               ■ ri     7% ^ ' ~ 1
                     '                 ,            NfX
 C0M(80 ) 240 def .
              »                          '
 ---pagebreak---                                                                            RELAZIONE ' >                 ..                                               >
         1*         L' oggetto del regolamento allegato è la sospensione temporanea dei
                   dazi della tariffa doganale comune richiesta da. taluni Stati membri
             \   *    ■                                                ■                                                                                                •
          • . per alcuni prodotti agricoli . Per una parte di questi prodotti "si
                   tratta di una     proroga ' » per gli altti di una misura nuova ,
        2.         La Commissione ritiene che la sospensione dei dazi doganali sia
       .i •        giustificata por i prodotti elencati nell' allegato del" presente
           ^ regolamento . Propone quindi una sospensione totale per i prodotti la '
                   cui produzione comunitaria è nulla o - minima » ed una sospensione
                   parziale nei casi in cui la produzione comunitaria -copra solo una
                   parte del fabbisogno comunitario . Il tasso della sospensione . parziale
                  varia secondo le possibilità di approvvigionamento degli utilizzatori
                 nell' ambito della Comunità . CosiV facendo , la Commissione cerca di
                 equilibrare gli interessi dei produttori , degli utilizzatori e dei
                 consumatori nella Comunità .
                 Ha parimenti considerato' 1 esigenza della salvaguardia" dell' impiego .
    . 3 » - La durata della misura proposta si                                                                           -                              »   -         ' '•
              " limita ad un periodo determinato , tenuto conto delle difficoltà di un .
     ,          esatto apprezzamento dell' evoluzione delle condizioni che ne
                costituiscono il fondamento . :                                                                                                    \
            ; fer altri prodotti , oggetto di richiesta' da parte di taluni Stati v .
; •          . membri , la Coomissione non ritiene opportuno adottare le misure i                                                                               '.'I *
 1         \ richièste , non essendo adempiute le condizioni necessarie . '                                                                                   /•
                Si eratea'-dei seguenti prodotti                                     . vv ;.                                        v:               r.
                                      ■ ··;'     '                                     ' .·      -ν ·' ··,■ ' ·'                 ·· .                ,■
                                             : · ;.                        ·'. · :·:■· .            /■■.. ·■ ·ΐ· \; ; '·'·· . ·'*·'              ν·
                                      ■'<'      , ι ■>■,■ ·' ' .·'· ·■''.·■>■ ':*= .> ·'           ',': '■ «·."·' » 1° -"Ί
                                                        · .- '. '-' - ν :-. .·\· \ ν ! .ν»·..··.-··· ν·/ ..·.·                             (■ •'
                                                                                          'UÏ-\
                                                                                            s ''                     . j;". '
                                                                                                     ■" , r 'V
                                                                                                                         v        i    • '    .  .
 ---pagebreak---           N. delta turlffa
         doganale comune                                        Deslgnatiene delle merel
                                                   !
03.01 A I a )                     Trote salmonate , fresche , refrigerate o congelate
                       .   )
                                  di peso minimo unitario di 1,5 Kg , destinate ad
                                  essere affumicate
        ex 03.01 Bid)             Sardine (Clupea pilchardus Walbaum), fresche, refrigerate o
                                  congelate, intere, delia lunghezza di 20 cm o più
  ex 03.01 B Ih)                 Mcrluzzi bianchi (Gadus morrhua o Gadus callarías), freschi, refrigerati
                                 o congelati, interi, decapitati o in pezzi , destinati alla trasformazione
 ex 03.01 B I k)                 Eglefini, freschi, refrigerati o congelati, interi, decapitati o in pezzi, destinati
                                 alla trasformazione
 ex 03.01 B I q)                 Naselli (Meriuccius sp. p.), a l L ' esc lus i one della
                                  specie Merlucius bilinearis
                                                               , freschi, refrigerati o congelati, interi, decapitati
                                 o in pezzi, destinati alla trasformazione
 ex 03.01 B II a) e              Filetti di merluzzi bianchi ( Gadus morrhua o Gadus callarias), freschi, refri­
           B II b) 1             gerati o congelati, destinati alla trasformazione
 ex 03.01 B II a) e              Filetti di eglefini, freschi, refrigerati o congelati , destinati alla trasforma­
           B II b) 3             zione                                                                               ,
 ex 03.01 B II a) e              Filetti di naselli ( Meriuccius sp. p.) freschi, refrigerati o congelati, destinati
           B II b) 7             alla trasformazione                                                                     •.
   ex 03.02 A I c)                 Acciughe (Engraulis sp.p.) salate o in salamòia, intere,
                                   decapitate o in pezzi, presentate in imballaggi di conte­
                         s
                                   nuto netto di 8 kg o più
   ex 16.04 C II                   Aringhe salate con aggiunta di spezie, presentate in
                                   imballaggi di contenuto netto di 10 kg o più
   ex 16.04 C II                   Fianchi di aringhe, preparati o conservati nell'aceto,
                                   presentati in imballaggi di contenuto netto di 10 kg o
                               I
                                   più
   ex 16.05 B                      Gamberetti diversi da quelli della varietà « Crangon
                                   cotti in acqua e sgusciati, anche congelati o secchi, de-                           "    * ,
                                   stinatt all'industria di trasformazione dei prodotti della
                                   voce 16.05 ' • ■        x
                             *
 ---pagebreak---                                                             Progetto dx <
                               REGOLAMENTO (CEE)                    ~      DEL CONSIGLIO
                 recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale
                                   comune per un certo numero di prodotti agricoli
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                         ~     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea, in particolare l'articolo 28,                                                       Articolo 1
visto il progetto di regolamento presentato dalla
 Commissione,                                                       I dazi autonomi della tariffa doganale comune relativi
                                                                    ai prodotti menzionati nelle tabelle riportate in alle­
considerando che la produzione comunitaria dei                      gato sono sospesi al livello indicato iA corrispondenza
 prodotti oggetto del presente regolamento è attuai- _              di ciascuno di essi.
mente nulla od insufficiente e che i produttori non
possono quindi coprire il fabbisogno delle industrie                Le sospensioni sono applicabili :
utilizzatrici della Comunità ;
considerando che è nell'interesse della Comunità che                – dal 1° luglio al 31 dicembre 19^0' per i prodotti di
i dazi autonomi della tariffa doganale comune siano                   . cui alla tabella I ;                                >
sospesi, in alcuni casi, solo parzialmente, soprattutto,            – dal 1° luglio 19^0 al 30 giugno 1981.' per i prodotti
in considerazione dell'esistenza di una produzione                      di cui alla tabella II .                  > -
comunitaria, e che, in altri casi, siano per contro
sospesi totalmente ;                                      /
considerando che, tenuto conto della difficoltà di valu­
tare con esattezza l'evoluzione a breve termine della
situazione economica dei settori interessati, è oppor­                                        Articolo 2
tuno che le sospensioni siano disposte a titolo tempo-
ranco, fissandone il periodo , di validità in funzione -            Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
dell'interesse della produzione comunitaria,                        19J0        ■
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                  Per il Consiglio
                                                                                     // Presidente
               1 '/   -          '    :    ;                      H         "      •               .• . -•
                        ►                      i    '                                                     '•
                                                  •                                                     .                     *
             : ·' , ν             .· ' ; ·   ' ·■     ·'·   ·                 '
                                                                                ν       ·
                                                                                                  V. ■ '·.' ■'· ■
 ---pagebreak---                                                                      ALLEGATO
                                                                     TABELLA I
              Numero della                                                                                                                Aliquota
 *                 tariffa                                                                                                                dei dazi
                 doganale                                             Designazione delle merci                                           lutonomi
                  comune                                                                                                                      <%>
           03.01 A I b)                 Salmoni, freschi (vivi o morti), refrigerati o congelati                                                 0
      ex 03.01 Ble)                     Spinaroli (Squalus acanthias), freschi, refrigerati o congelati,
                                        interi, decapitati o in pezzi                                                                            0
ex 03.01 B II a) e                        Filetti di aringhe, freschi, refrigerati o congelati, desti- I
               B II b) 7                  nati alla trasformazione (a) (b)                                                              0
      03.02 A I a)                        Aringhe secche, salate o in salamoia, intere, decapitate
                                          Q in pezzi
 ex 03.02 A II d)                          Filetti di aringhe secche, salate o in salamoia                                               5                   •
 ex 16.04 BI                               Salmone destinato all'industria di trasformazione per la
                                           fabbricazione di pàté o di pasta da spalmare (b)                                              0         ■
                                                                                                                               i     j           –. •
                                                                                                                               i               ■           .
ex 16.05 A                                Granchi della varietà « King » (Paralithodes Camcha-                                              i
                                          ticus), « Hanasaki » (Paralithodes Brevipes), « Kegani »
                                          (Erimacrus Isenbeclci) e « Queen » (Chionoecetes sp.p.),
                                          semplicemente cotti nell'acqua e sgusciati, anche conge­
                                          lati, presentati in imballaggi di contenuto netto di 2 kg
                                          o più                                                                                         0
ex 16.05 A                                Granchi, ad esclusione dei granchi della varietà « Can­
                                          cer pagarus », semplicemente cotti nell'acqua e sgu-
                                      |   sciati, anche congelati, in confezioni di peso netto di 2
                                      I   kg o più, destinati ad essere condizionati per la vendita
                                          al minuto (b)                                                                      I          5
(a) La sospensione si applica ai pesci destinati a subire qualsiasi operazione, eccezion ratta per pesò destinali a subire eschróafnente usa o t
    più delle operazioni seguenti :
    – pulitura, cviscerazione, taglio della coda, taglio della testa,                                                                  ' <■
    – taglio, escluso il fiiettaggio o il caglio dei blocchi congelati,
    – seiezionatura.                                  ■  -                         «•
    – etichettatura,                                                                                             ,         '                       ,   '
    – condizionamento,                                                                                                                 *             ■
    – refrigerazione,
    – congelamento,                                                                                      •
    – surgelamento,
    – decongelamento, separazione.
    La sospensione non è ammessa per i prodotti destinati a subire trattamenti (o operazioni) che danno diritto al beneficio della sospen­
    sione, se tali trattamenti (o operazioni) sono effettuati per la vendita al minuto o alle aziende di ristoro.                s '                     *
    La sospensione dei dazi si applica unicamente ai pesci destinati al consumo umano.          „                                                            •
(b) Il controllo dell 'utilizzazione per questa destinazione particolare avviene attraverso l'applicazione dette dispodrioai comunitarie tal •
    materia.
 ---pagebreak---                                             TABELLA II
      Numero della
                                                                                              Aliquota
                                                                                              dei dazi
          tariffa
                                             Designazione delle merci        '               autonomi
        doganale
         comune
                                                                                                <%)
 ex 03.01 BIg)        Ippoglpssi     neri    (Hippoglossus        reinhardtius), freschi,
                                                                                                   0
                      refrigerati o congelati, interi, decapitati o in pezzi
ex 03.01 B I q)      Sarde della specie Sardinops sagax o ocellata (dette
                     « Pilchards •), fresche, refrigerate o congelate aventi :
                     a) intere, una lunghezza di 20 cm o più
                     b) decapitate, una lunghezza di 15 cm o più
                     destinate alla trasformazione (a) (b)                                         4
                                                                                                %
ex 03.01 B Iq)       Fianchi di sarde della specie Sardinops sagax o ocellata (dette
                     • Pilchards >), freschi, refrigerati o congelati, della lunghezza
                     di. 12 cm o più, destinati alla trasformazione (a) (b)                        0
ex 03.01 B I q)      Storioni, freschi, refrigerati o congelati, interi, decapitati o in
                     pezzi, destinati alla trasformazione (a) (b)                         i : 0
03.01 C                Lattimi di pesce, congelati, destinati alla produzione di
                       acido desossiribonucleico (DNA) (b)*                                 0
ex 03.01 C           Uova di pesci, fresche, refrigerate o congelate                               0
                                                                               /
    03.02 A I e)     Salmoni salati o in salamoia, interi, decapitati o in pezzi                   4
ex 03.02 A I f)      Merluzzi carbonari (Pollachius virerrs o Gadus virens), salati o
                     in salamoia, interi, decapitati o in pezzi, destinati alla
                     trasformazioné (a) (b)                                                        7
ex 03.02 A II d)     Filetti di merluzzi carbonari (Pollachius virens o Gadus
                     virens), salati o in salamoia, destinati alla trasforma­
                     zione (a) (b)                                                                 7
ex 03.02 C           Uova di pesce, salate o in salamoia                                           0
ex 03.03 A I         Code di aragoste, refrigerate o congelate, sgusciate o non                  10
                                                                        »
ex 03.03 B I b)      Ostriche fresche (vive) di peso non superiore a 12 g per
                     pezzo                                                                         0
ex 03.03 B I b)      Ostriche fresche (vive) della varietà « Crassostrea gigas > di
                     peso superiore a 100 g per pezzo                                              0
    07.01 G III      Ravanelli (Cochlearia armoracia), freschi o refrigerati                     i
ex 07.03 E           Funghi, ad esclusione dei funghi di coltivazione, presentati
                     immersi in acqua salata, solforata o addizionata di altre
                     sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la                                     %
                     conservazione, ma non specialmente preparati per il
                     consumo immediato                                                             0
ex 07.04 B           Funghi, ad esclusione dei funghi di coltivazione disseccati,
                     disidratati od evaporati, interi, a fette o in pezzi riconoscibili,
                     destinati a subire qualsiasi lavorazione, escluso il semplice
                     ricondizionamento per la vendita al minuto (b) (c)                            0
ex 07.04 B           Pimenti e peperoni rossi dolci o verdi, disseccati, disidratati o                 >
                     evaporati, anche tagliati in pezzi, ma non altrimenti preparati               0
ex 07.05 B I         Fagioli bianchi secchi della specie Phaseolus vulgarìs                        0
ex 08.01 A         v Datteri, freschi o secchi, presentati in imballaggi immediati
                     di contenuto netto inferiore o uguale a 35 kg e destinati ad
                     essere condizionati per la vendita «I minuto (b)                              0
                   Ψ                                            '     I
 ---pagebreak---                   Numero                                                                                                          aliquota
                dello tariffa                                                                                                     dei dazi
                                                                   Désignation* delle merci ,
                 doganale                                                                                                        •menami
                  comune                                                                                                             W
      ex   08.01 A                     Datteri,    freschi     o     secchi,     destinati       al ) industria     della
                                       trasformazione, esclusa la fabbricazione d'alcool (b)                                          0
      ex   08.09                       Frutti della rosa canina, freschi                                                              0
                                    i
      . 10 exB , C                    Frutta delle specie Vaccinium , anche
                e exD
                                      cotte , congelate , senza aggiùnta di
                                      zuccheri                                                                                        0
     ex    08.10 Β                     Frutti delta rosa canina, anche cotti, congelati, senza aggiunta
                                      di zucchero                                                                                     0
     ex    08.10 Β                     Datteri, congelati, presentati in imballaggi immediati di
                                      contenuto netto di               5 kg o più, non destinati alla
                                       fabbricazione d'alcool (b)                                                                      0
     ex    09.04 B I                   Paprica macinata destinata ali alimentazione degli animali (b)                                  0
           09.10 CI                   Zafferano non tritato ne macinato                                                                0
     ex    16.04 A II                 Uova di pesci , lavate, senza parti di interiora aderenti
                                      semplicemente salate o in salamoia                                                              0
           23.07 A                    Prodotti detti « solubili » di pesci o di mammiferi marini                                      0
    (a) La sospensione si applica ai pesci destinati a subire qualsiasi operazione, eccezione fatta per pesci destinati a subire
         esclusivamente una o più delle operazioni seguenti:
         – pulitura, evisceratone, taglio della coda, taglio della testa;
        – taglio, escluso il fiiettaggio o il taglio dei blocchi congelati;
        – selczionarura ;
        – etichetratura ;
        – condizionamento;
        –     refrigerazione;                                x
        –     congelamento;
        –     surgelamento;
        :–    dccongelamento, separazione.
         La sospensione non è ammessa per i prodotti destinati a subire trattamenti (o operazioni) che danno diritto al benefi­
        cio della sospensione, se tali trattamenti (o operazioni) sono effettuati' per la vendita al minuto o alle aziende di
         ristoro.
        La sospensione si applica unicamente ai pesci destinati al consumo umano.
• (b) Il controllo dell'utilizzazione per questa destinazione particolare avviene attraverso l'applicazione delle disposizioni comunitarie in
       materia.
  (c) La sospensione non è tuttavia ammessa quando la lavorazione è effettuata da.jmprese di vendita ti minuto o da imprese di ristoro.