CELEX: 52010PC0678
Language: cs
Date: 2010-11-18
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se s účinností od 1. července 2010 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody

|

52010PC0678

/* KOM/2010/0678 konecném znení - NLE 2010/0329 */  Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se s účinností od 1. července 2010 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 18.11.2010KOM(2010) 678 v konečném znění2010/0329 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se s účinností od 1. července 2010 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchodySEK(2010) 1406DŮVODOVÁ ZPRÁVASOUVISLOSTI NÁVRHU |110 | Odůvodnění a cíle návrhu Stejně jako každý rok a v souladu s článkem 3 přílohy XI služebního řádu musí Rada na návrh Komise založený na zprávě Eurostatu rozhodnout před koncem roku o úpravě odměn a důchodů s účinkem od 1. července. |120 | Obecné souvislosti V souladu s článkem 3 přílohy XI služebního řádu úředníků se úprava odměn a důchodů odvozuje přímo od změn kupní síly platů zaměstnanců ve státní službě členských států (specifický ukazatel), od změn životních nákladů v Bruselu (mezinárodní index) a od parit kupní síly stanovených Eurostatem. Specifický ukazatel měří změny čistých odměn státních úředníků v ústředních státních správách členských států po očištění o inflaci. Eurostat stanovil tento ukazatel na základě informací od osmi členských států uvedených v čl. 1 odst. 4 přílohy XI. Bruselský mezinárodní index měří změny životních nákladů pro úředníky EU v Bruselu. Eurostat stanovil tento ukazatel na základě informací od belgických orgánů. Parity kupní síly odměn stanovují ekvivalenty kupní síly odměn mezi Bruselem jako referenčním městem a ostatními místy zaměstnání. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. Parity kupní síly důchodů stanovují ekvivalenty kupní síly důchodů mezi Belgií jako referenční zemí a ostatními zeměmi bydliště. Eurostat vypočítal tyto parity po dohodě se statistickými úřady členských států. |130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Návrh se předkládá každoročně za účelem úpravy odměn a důchodů. |KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |Konzultace zúčastněných stran |211 | Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Návrh byl projednán se zástupci zaměstnanců podle platných postupů. |212 | Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Návrh zohledňuje stanoviska stran, jež byly konzultovány. |Sběr a využití výsledků odborných konzultací |229 | Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. |230 | Posouzení dopadů – Cílem návrhu je úprava odměn a důchodů v souladu s platnými právními předpisy. – Platné právní předpisy nepřipouštějí jinou alternativu. |PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |305 | Shrnutí navrhovaných opatření V souladu s článkem 1 přílohy XI služebního řádu vypracoval Eurostat zprávu týkající se změn životních nákladů v Bruselu, změn kupní síly odměn zaměstnanců ve státní správě členských států a parit kupní síly, z nichž se odvozují jednotlivé opravné koeficienty. 3.1. ÚPRAVA ODMĚN A DŮCHODŮ V BELGII A LUCEMBURSKU Průměrná změna kupní síly odměn zaměstnanců ve státní službě členských států za referenční období měřená specifickým ukazatelem činí –2,0 %. Změna životních nákladů v Bruselu v referenčním období měřená bruselským mezinárodním indexem vypočítaným Eurostatem činí 2,4 %. V souladu s čl. 3 odst. 2 přílohy XI služebního řádu se rozsah úpravy rovná součinu specifického ukazatele a bruselského mezinárodního indexu, které stanovil Eurostat. Navrhovaná úprava odměn a důchodů v Belgii a Lucembursku tedy činí 0,4 %. V souladu s čl. 3 odst. 5 přílohy XI se v Belgii ani Lucembursku nepoužijí žádné opravné koeficienty. 3.2. ÚPRAVA ODMĚN A DŮCHODŮ MIMO BELGII A LUCEMBURSKO Mimo Belgii a Lucembursko se úpravy odměn a důchodů stanoví jako součin úpravy v Belgii a Lucembursku a změn opravných koeficientů a směnného kurzu. Opravné koeficienty použitelné na odměny, důchody a převody části odměny, které jsou uvedeny v nařízení, byly vypočteny takto: – Opravné koeficienty pro ÚŘEDNÍKY mimo Belgii a Lucembursko: Eurostat vypočítal po dohodě se statistickými úřady členských států parity kupní síly, které stanoví ekvivalenty kupní síly odměn mezi Bruselem a ostatními místy zaměstnání k 1. červenci. Opravné koeficienty použitelné na odměny vyplácené úředníkům a ostatním zaměstnancům zaměstnaným v členských státech mimo Belgii a Lucembursko se stanoví na základě poměru mezi paritami kupní síly a směnnými kurzy použitelnými k 1. červenci. – Opravné koeficienty pro DŮCHODY mimo Belgii a Lucembursko a opravné koeficienty pro PŘEVODY: Eurostat vypočítal po dohodě se statistickými úřady členských států parity kupní síly, které stanoví ekvivalenty kupní síly důchodů mezi Belgií a ostatními zeměmi bydliště k 1. červenci. Opravné koeficienty vypočtené pro důchody osob s bydlištěm v různých zemích mimo Belgii a Lucembursko se stanoví na základě poměru mezi paritami kupní síly a směnnými kurzy použitelnými k 1. červenci. V souladu s článkem 17 přílohy VII služebního řádu jsou tyto koeficienty přímo použitelné na převody prováděné úředníky a ostatními zaměstnanci. V souladu s článkem 20 přílohy XIII služebního řádu se opravné koeficienty použijí pouze na část důchodů odpovídající nárokům nabytým před 1. květnem 2004. – Datum nabytí účinku opravných koeficientů: Datum nabytí účinku je 1. července pro všechna místa kromě míst s vysokým nárůstem životních nákladů. Pro místa s vysokým nárůstem životních nákladů nabude opravný koeficient účinku k 16. květnu v případě nárůstu životních nákladů o více než 6,3 % nebo k 1. květnu v případě nárůstu o více než 12,6 %. Změna životních nákladů mimo Belgii a Lucembursko se měří za pomoci změny implicitních indexů. Tyto indexy odpovídají součinu bruselského mezinárodního indexu a změny parity kupní síly. U míst uvedených v nařízení nabude tato úprava účinku k dřívějšímu datu. |310 | Právní základ Právním základem je služební řád, a zejména jeho příloha XI. Legalita nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1296/2009 ze dne 23. prosince 2009, kterým se s účinkem od 1. července 2009 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody, byla napadena Evropskou komisí a Evropským parlamentem a je předmětem žaloby na neplatnost podané u Soudního dvora. Nicméně vzhledem ke skutečnosti, že se podle ustálené judikatury vztahuje na právní akty Unie domněnka legality, dokud je Soudní dvůr neprohlásí za neplatné, použila Komise jako základ pro roční úpravu odměn a důchodů za rok 2010 výše uvedené nařízení Rady. Pokud Soudní dvůr žalobě Komise vyhoví, bude muset být navrhované nařízení následně revidováno v souladu s článkem 266 Smlouvy o fungování Evropské unie. |329 | Zásada subsidiarity Návrh se týká oblasti, která spadá do výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. |Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů: |331 | – Příloha XI služebního řádu stanoví, že Rada vydá nařízení. |332 | – Finanční zátěž přímo vyplývá z použití metody úpravy stanovené ve služebním řádu. |Volba nástrojů |341 | Navrhovaný nástroj: nařízení. |342 | Jiné nástroje by nebyly přiměřené z těchto důvodů: – Příloha XI služebního řádu stanoví, že Rada vydá nařízení. |ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |401 | Dopad úpravy odměn a důchodů na správní výdaje a na příjmy je uveden ve finančním výkazu v příloze. |2010/0329 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se s účinností od 1. července 2010 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchodyRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,s ohledem na Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství, a zejména na článek 13 tohoto protokolu,s ohledem na služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství stanovené nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68, a zejména na články 63, 64, 65 a 82 služebního řádu a přílohy VII, XI a XIII služebního řádu a čl. 20 (odst. 1), články 64, 92 a 132 pracovního řádu ostatních zaměstnanců,s ohledem na návrh Evropské komise,vzhledem k těmto důvodům:1.  S cílem zaručit úředníkům a ostatním zaměstnancům Unie stejný vývoj kupní síly jako zaměstnancům ve státní službě členských států je nutné upravit odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie podle přezkumu z roku 2010,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1S účinností od 1. července 2010 se v čl. 63 odst. 2 služebního řádu datum „1. července 2009“ nahrazuje datem „1. července 2010“.Článek 2S účinností od 1. července 2010 se v článku 66 služebního řádu tabulka základních měsíčních platů použitelná pro účely vyměření odměn a důchodů nahrazuje tímto:[pic]Článek 3S účinností od 1. července 2010 se opravné koeficienty použitelné podle článku 64 služebního řádu na odměny úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle sloupce 2 následující tabulky.S účinností od 1. ledna 2011 se opravné koeficienty použitelné podle čl. 17 odst. 3 přílohy VII služebního řádu na převody úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle sloupce 3 následující tabulky.S účinností od 1. července 2010 se opravné koeficienty použitelné podle čl. 20 odst. 1 přílohy XIII služebního řádu na důchody stanoví podle sloupce 4 následující tabulky.S účinností od 16. května 2010 se opravné koeficienty použitelné podle článku 64 služebního řádu na odměny úředníků a ostatních zaměstnanců stanoví podle sloupce 5 následující tabulky. Skutečným datem provedení každoroční úpravy pro tato místa zaměstnání je 16. květen 2010.[pic]Článek 4S účinností od 1. července 2010 činí příspěvek na rodičovskou dovolenou stanovený v druhém a třetím pododstavci čl. 42a služebního řádu 898,15 EUR a 1 197,53 EUR pro rodiče samoživitele.Článek 5S účinností od 1. července 2010 činí základní výše příspěvku na domácnost stanovená v čl. 1 odst. 1 přílohy VII služebního řádu 167,98 EUR.S účinností od 1. července 2010 činí příspěvek na vyživované dítě stanovený v čl. 2 odst. 1 přílohy VII služebního řádu 367,06 EUR.S účinností od 1. července 2010 činí příspěvek na vzdělání stanovený v čl. 3 odst. 1 přílohy VII služebního řádu 249,05 EUR.S účinností od 1. července 2010 činí příspěvek na vzdělání stanovený v čl. 3 odst. 2 přílohy VII služebního řádu 89,67 EUR.S účinností od 1. července 2010 činí minimální výše příspěvku za práci v zahraničí stanovená v článku 69 služebního řádu a v druhém pododstavci čl. 4 odst. 1 přílohy VII služebního řádu 497,87 EUR.S účinností od 1. července 2010 činí příspěvek za práci v zahraničí stanovený v článku 134 pracovního řádu ostatních zaměstnanců 357,91 EUR.Článek 6S účinností od 1. ledna 2011 se příspěvek na cestovné za kilometr stanovený v čl. 8 odst. 2 přílohy VII služebního řádu upravuje takto:0 EUR za každý kilometr od 0 do 200 km0,3734 EUR za každý kilometr od 201 do 1 000 km0,6223 EUR za každý kilometr od 1 001 do 2 000 km0,3734 EUR za každý kilometr od 2 001 do 3 000 km0,1243 EUR za každý kilometr od 3 001 do 4 000 km0,0599 EUR za každý kilometr od 4 001 do 10 000 km0 EUR za každý kilometr nad 10 000 km.K uvedenému příspěvku na cestovné za kilometr se připočítá doplňkový paušální příspěvek:-  186,66 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi místem výkonu služebních povinností a místem původu od 725 km do 1 450 km,-  373,28 EUR, je-li vzdálenost po železnici mezi místem výkonu služebních povinností a místem původu větší než 1 450 km.Článek 7S účinností od 1. července 2010 činí denní příspěvek stanovený v čl. 10 odst. 1 přílohy VII služebního řádu:-  38,58 EUR pro úředníka, který má nárok na příspěvek na domácnost,-  31,10 EUR pro úředníka, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.Článek 8S účinností od l. července 2010 činí dolní mezní hodnota příspěvku na zařízení stanovená v čl. 24 odst. 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců:-  1 098,39 EUR pro zaměstnance, který má nárok na příspěvek na domácnost,-  653,10 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.Článek 9S účinností od l. července 2010 činí pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v druhém pododstavci čl. 28a odst. 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců dolní mezní hodnota 1 317,27 EUR a horní mezní hodnota 2 634,55 EUR a paušální srážka je stanovena na 1 197,53 EUR.Článek 10Od 1. července 2010 se tabulka základních měsíčních platů v článku 93 pracovního řádu ostatních zaměstnanců nahrazuje tímto:[pic]Článek 11S účinností od l. července 2010 činí dolní mezní hodnota příspěvku na zařízení stanovená v článku 94 pracovního řádu ostatních zaměstnanců:-  826,17 EUR pro zaměstnance, který má nárok na příspěvek na domácnost,-  489,81 EUR pro zaměstnance, který nemá nárok na příspěvek na domácnost.Článek 12S účinností od l. července 2010 činí dolní mezní hodnota pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v druhém pododstavci čl. 96 odst. 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců 987,96 EUR a horní mezní hodnota 1 975,91 EUR a paušální srážka je stanovena na 898,15 EUR.S účinností od 1. července 2010 činí pro příspěvek v nezaměstnanosti stanovený v článku 136 pracovního řádu ostatních zaměstnanců dolní mezní hodnota 869,19 EUR a horní mezní hodnota 2 045,15 EUR.Článek 13S účinností od 1. července 2010 činí příspěvky za práci na směny stanovené v prvním pododstavci čl. 1 odst. 1 nařízení Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76[1] 376,48 EUR, 568,24 EUR, 621,30 EUR a 847,02 EUR.Článek 14S účinností od 1. července 2010 se na částky uvedené v článku 4 nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68[2] použije opravný koeficient 5,434586.Článek 15S účinností od 1. července 2010 se tabulka v čl. 8 odst. 2 přílohy XIII služebního řádu nahrazuje tímto:[pic]Článek 16Pro účely uplatňování čl. 18 odst. 1 přílohy XIII služebního řádu činí s účinností od 1. července 2010 výše paušálního příspěvku uvedená v bývalém článku 4a přílohy VII služebního řádu platného do 1. května 2004:– 129,88 EUR měsíčně pro úředníky platové třídy C4 a C5,– 199,12 EUR měsíčně pro úředníky platové třídy C1, C2 a C3.Článek 17Od 1. července 2010 se sazby základních měsíčních platů v článku 133 pracovního řádu ostatních zaměstnanců nahrazují tímto:[pic]Článek 18Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyněLEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRHYRÁMEC NÁVRHU/PODNĚTUNázev návrhu/podnětuNávrh nařízení Rady, kterým se s účinností od 1. července 2010 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchodyDotčené politické oblasti podle struktury ABM/ABB[3]Návrh se může týkat všech oblastí a aktivit.Odůvodnění návrhu/podnětuPotřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontuZajistit, aby se kupní síla odměn a důchodů úředníků a ostatních zaměstnanců EU vyvíjela stejně jako kupní síla státních úředníků v ústředních státních správách členských států podle přílohy XI služebního řádu.Doba trvání akce a finanční dopad( Časově neomezený návrh/podnět-  Provádění je zahájeno úvodní fází, jež začíná 1. července 2010,-  poté je návrh/podnět prováděn v plném rozsahu.Předpokládaný způsob řízení[4]( Přímé centralizované řízení Komisí: PMOODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTUOkruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové linie-  Návrh má finanční dopad na všechny rozpočtové linie, jež souvisejí s výdaji na zaměstnance všech orgánů a agentur.V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových linií.Okruh víceletého finančního rámce | Rozpočtová linie | Druh výdajů | Příspěvek |Číslo [Popis ………………………...……………] | RP/NP[5] | zemí ESVO[6] | kandidátských zemí[7] | třetích zemí | ve smyslu čl. 18 odst. 1 písm. aa) finančního nařízení |XX.01.01.01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdaje na parlamentní asistenci | NP | NE | NE | NE | NE |Odhadovaný dopad na výdajeOdhadovaný souhrnný dopad na výdajev milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Okruh víceletého finančního rámce: | Číslo | XX.01.01.01 a kapitola 11, kapitola 42 Výdaje na parlamentní asistenci |v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)-  Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů-  ( Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů.Soulad se stávajícím víceletým finančním rámcem-  ( Návrh/podnět je v souladu se stávajícím víceletým finančním rámcem.Příspěvky třetích stran-  Návrh/podnět nepočítá se spolufinancováním od třetích stran.Odhadovaný dopad na příjmy-  ( Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy.-  ( Návrh/podnět má tento finanční dopad:-  ( dopad na vlastní zdroje-  ( dopad na různé příjmyv milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Rozpočtová linie příjmů: | Prostředky použitelné v probíhajícím rozpočtovém období | Dopad návrhu/podnětu |Rok 2010 | Rok 2011 | Rok 2012 | Rok 2013 | Následující roky |Článek 410 – Příspěvky do systému důchodového pojištění | 392,2 | 0,8 |1,6 |1,6 |1,6 |1,6 |1,6 |1,6 | |Článek 400 – Daně | 469,2 | 1,0 |1,9 |1,9 |1,9 |1,9 |1,9 |1,9 | |Článek 404 – Zvláštní poplatky | 52,0 | 0,1 |0,2 |0,2 |0,2 |0,2 |0,2 |0,2 | |Upřesněte způsob výpočtu dopadu na příjmy.Dopad na příjmy je vypočten na základě odměn a důchodů vyplacených za měsíc červenec a zohledňuje účinek úpravy.[1] Nařízení Rady (ESUO, EHS, Euratom) č. 300/76 ze dne 9. února 1976 o stanovení kategorií příjemců, podmínek poskytování a výše příspěvků, které mohou být poskytovány úředníkům pracujícím na směny (Úř. věst. L 38, 13.2.1976, s. 1). Nařízení doplněné nařízením (Euratom, ESUO, EHS) č. 1307/87 (Úř. věst. L 124, 13.5.1987, s. 6).[2] Nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 260/68 ze dne 29. února 1968, kterým se stanoví podmínky a postup pro uplatňování daně ve prospěch Evropských společenství (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 8).[3] ABM: Activity-Based Management (řízení podle činností), ABB: Activity-Based Budgeting (sestavování rozpočtu podle činností).[4] Vysvětlení způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.[5] RP = rozlišené prostředky, NP = nerozlišené prostředky.[6] ESVO: Evropské sdružení volného obchodu.[7] Kandidátské země, případně potenciální kandidátské země západního Balkánu.[8] Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé linie „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.[9] Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé linie „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.