CELEX: 32010D0277
Language: cs
Date: 2010-05-12 00:00:00
Title: 2010/277/: Rozhodnutí Komise ze dne 12. května 2010, kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v Traces (oznámeno pod číslem K(2010) 3040) (Text s významem pro EHP)

18.5.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 121/16
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 12. května 2010,
   kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznamy stanovišť hraniční kontroly a veterinárních jednotek v Traces
   (oznámeno pod číslem K(2010) 3040)
   (Text s významem pro EHP)
   (2010/277/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 a 3 uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a zejména na čl. 6 odst. 4 druhý pododstavec poslední větu uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (3), a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2009/821/ES ze dne 28. září 2009, kterým se stanoví seznam schválených stanovišť hraniční kontroly, některá prováděcí pravidla týkající se inspekcí prováděných veterinárními odborníky Komise a veterinární jednotky v TRACES (4), stanoví seznam stanovišť hraniční kontroly schválených v souladu se směrnicemi 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento seznam je stanoven v příloze I uvedeného rozhodnutí.
            
         
               (2)
            
            
               Kontrolní útvar Komise, Potravinový a veterinární úřad, provedl inspekci na stanovišti hraniční kontroly v přístavu v Antverpách v Belgii. Výsledky této inspekce byly uspokojivé. V seznamu uvedeném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by se proto mělo u tohoto stanoviště hraniční kontroly doplnit další kontrolní středisko. Kromě toho by se v tomto stanovišti hraniční kontroly měly změnit kategorie stávajících kontrolních středisek.
            
         
               (3)
            
            
               Kontrolní útvar Komise, Potravinový a veterinární úřad, provedl inspekci na stanovišti hraniční kontroly v přístavu v Gdaňsku v Polsku. Výsledky této inspekce byly uspokojivé. V seznamu uvedeném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by se proto mělo u tohoto stanoviště hraniční kontroly doplnit další kontrolní středisko.
            
         
               (4)
            
            
               Na základě sdělení Dánska a Polska by měla být v seznamu stanovišť hraniční kontroly stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES u těchto členských států zrušena některá kontrolní střediska ve stanovištích hraniční kontroly.
            
         
               (5)
            
            
               Na základě sdělení Francie by mělo být v seznamu stanovišť hraniční kontroly stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES zrušeno stanoviště hraniční kontroly na letišti Brest. Kromě toho by měly být v seznamu stanovišť hraniční kontroly stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES změněny určité kategorie u stanovišť hraniční kontroly na letištích Lyon-Saint Exupéry, Marseille a Nice.
            
         
               (6)
            
            
               Na základě sdělení Itálie by měly být v seznamu stanovišť hraniční kontroly stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES pozastaveny určité kategorie u stanovišť hraniční kontroly na letištích Milano-Linate, Milano-Malpensa, Palermo, Reggio Calabria a Rimini. Kromě toho by měly být v seznamu stanovišť hraniční kontroly stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES změněny určité kategorie u stanoviště hraniční kontroly v přístavu v Neapoli.
            
         
               (7)
            
            
               Na základě sdělení Lotyšska by mělo být v seznamu stanovišť hraniční kontroly stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES zrušeno stanoviště hraniční kontroly v přístavu Riga (Baltmarine Terminal). Kromě toho by mělo být v seznamu stanovišť hraniční kontroly stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES opraveno uvedení kategorií pro dvě kontrolní střediska ve schváleném stanovišti hraniční kontroly v přístavu Riga.
            
         
               (8)
            
            
               Na základě sdělení Španělska by měl být změněn seznam stanovišť hraniční kontroly uvedeného členského státu s ohledem na pozastavení dvou jeho stanovišť hraniční kontroly, zrušení pozastavení pro určité kategorie produktů živočišného původu, které mohou být kontrolovány na jednom z jeho stanovišť hraniční kontroly, a omezení kategorií schválení produktů živočišného původu na jiném stanovišti hraniční kontroly, již schválené v souladu s rozhodnutím 2009/821/ES.
            
         
               (9)
            
            
               Na základě sdělení Nizozemska by měl být v seznamu stanovišť hraniční kontroly stanoveném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES změněn název jednoho kontrolního střediska v přístavu v Rotterdamu.
            
         
               (10)
            
            
               Seznam ústředních jednotek, regionálních jednotek a místních jednotek v TRACES je stanoven v příloze II rozhodnutí 2009/821/ES.
            
         
               (11)
            
            
               Na základě sdělení Dánska, Německa, Irska, Itálie, Lotyšska a Finska by se měly určité změny ústředních, regionálních a místních jednotek v TRACES zohlednit pro uvedené členské státy v příloze II rozhodnutí 2009/821/ES.
            
         
               (12)
            
            
               Rozhodnutí 2009/821/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (13)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   1.   Příloha I rozhodnutí 2009/821/ES se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.
   2.   Příloha II rozhodnutí 2009/821/ES se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 12. května 2010.
      
         
            Za Komisi
         
         John DALLI
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.
   
      (2)  Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56.
   
      (3)  Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9.
   
      (4)  Úř. věst. L 296, 12.11.2009, s. 1.
   
      PŘÍLOHA I
      Příloha I se mění takto:
      
                  1.
               
               
                  V části týkající se Belgie se položka pro přístav v Antverpách nahrazuje tímto:
                  
                              „Antwerpen
                              Anvers
                           
                           
                              BE ANR 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                              GIP LO
                           
                           
                              HC(2), NHC
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kaai 650
                           
                           
                              HC(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Afrulog
                           
                           
                              HC(2), NHC“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V části týkající se Dánska se u letiště v Kodani zrušuje položka kontrolní středisko Centre 1, SAS 1 (North).
               
            
                  3.
               
               
                  Část týkající se Španělska se mění takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              položka pro letiště Almeria se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Almeria (*)
                                       
                                       
                                          ES LEI 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*), NHC(2) (*)
                                       
                                       
                                          O (*)“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              položka pro letiště Asturias se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Asturias (*)
                                       
                                       
                                          ES AST 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              položka pro letiště Palma de Mallorca se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Palma de Mallorca
                                       
                                       
                                          ES PMI 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O“
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              položka pro letiště Vitoria se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Vitoria
                                       
                                       
                                          ES VIT 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Productos
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-NT(2), NHC-T(CH)(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Animales
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O“
                                       
                                    
                        
            
                  4.
               
               
                  Část týkající se Francie se mění takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              zrušuje se položka pro stanoviště hraniční kontroly na letišti Brest;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              položka pro letiště Lyon-Saint Exupéry se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Lyon-Saint-Exupéry
                                       
                                       
                                          FR LIO 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(1), HC-NT, NHC“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              položka pro letiště Marseille se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Marseille Aéroport
                                       
                                       
                                          FR MRS 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(1), HC-NT“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              položka pro letiště Nice se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Nice
                                       
                                       
                                          FR NCE 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(CH) (1) (2)
                                       
                                       
                                          O (14)“
                                       
                                    
                        
            
                  5.
               
               
                  Část týkající se Itálie se mění takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              položka pro letiště Milano-Linate se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Milano-Linate
                                       
                                       
                                          IT LIN 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O (*)“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              položka pro letiště Milano-Malpensa se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Milano-Malpensa
                                       
                                       
                                          IT MXP 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Magazzini aeroportuali ALHA
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          SEA
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E
                                       
                                    
                                          Cargo City MLE
                                       
                                       
                                          HC, NHC (*)
                                       
                                       
                                          O“
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              položka pro přístav v Neapoli se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Napoli
                                       
                                       
                                          IT NAP 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          Molo Bausan
                                       
                                       
                                          HC, NHC-NT“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              položka pro letiště Palermo se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Palermo (*)
                                       
                                       
                                          IT PMO 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              položka pro letiště Reggio Calabria se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Reggio Calabria (*)
                                       
                                       
                                          IT REG 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC (*), NHC (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              f)
                           
                           
                              položka pro letiště Rimini se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Rimini (*)
                                       
                                       
                                          IT RMI 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2) (*), NHC(2) (*)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  Část týkající se Lotyšska se mění takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              položka pro přístav v Rize se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Riga (Riga port)
                                       
                                       
                                          LV RIX 1a
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Kravu termināls
                                       
                                       
                                          HC-T(FR)(2), HC-NT(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              položka pro stanoviště hraniční kontroly v přístavu v Rize (Baltmarine Terminal) se zrušuje.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  V části týkající se Nizozemska se položka pro přístav v Rotterdamu nahrazuje tímto:
                  
                              „Rotterdam
                           
                           
                              NL RTM 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                              Eurofrigo Karimatastraat
                           
                           
                              HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                           
                           
                               
                           
                        
                              Eurofrigo, Abel Tasmanstraat
                           
                           
                              HC
                           
                           
                               
                           
                        
                              Frigocare Rotterdam B.V.
                           
                           
                              HC-T(FR)(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Wibaco
                           
                           
                              HC-T(FR)(2), HC-NT(2)“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Část týkající se Polska se mění takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              položka pro přístav v Gdaňsku se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Gdańsk
                                       
                                       
                                          PL GDN 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          IC 1
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          IC 2
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              položka pro přístav v Gdyni se nahrazuje tímto:
                              
                                          „Gdynia
                                       
                                       
                                          PL GDY 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                          IC 1
                                       
                                       
                                          HC, NHC
                                       
                                       
                                          U, E, O“
                                       
                                    
                        
            
   
      PŘÍLOHA II
      Příloha II se mění takto:
      
                  1.
               
               
                  V části týkající se Dánska se položky pro stávající tři regionální jednotky NORD, SYD a ØST a místní jednotky nahrazují tímto:
                  „
                        DK00001
                        
                        REGION VEST
                     
                  
                  
                              DK00800
                           
                           
                              HADERSLEV
                           
                        
                              DK00900
                           
                           
                              ESBJERG
                           
                        
                              DK01000
                           
                           
                              VEJLE
                           
                        
                              DK01100
                           
                           
                              HERNING
                           
                        
                              DK01200
                           
                           
                              ÅRHUS
                           
                        
                              DK01300
                           
                           
                              VIBORG
                           
                        
                              DK01400
                           
                           
                              AALBORG
                           
                        
                     
                        DK00002
                        
                        REGION ØST
                     
                  
                  
                              DK00100
                           
                           
                              RØDOVRE
                           
                        
                              DK00400
                           
                           
                              RINGSTED
                           
                        
                              DK00700
                           
                           
                              ODENSE“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V části týkající se Německa se položka pro „NIEDERSACHSEN“ mění takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              ZWECKVERBAND JADE-WESER se nahrazuje tímto:
                              
                                          „DE14103
                                       
                                       
                                          ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              BRAKE, ZWECKVERBAND JADE-WESER se nahrazuje tímto:
                              
                                          „DE46103
                                       
                                       
                                          BRAKE, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER“
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              WITTMUND, ZWECKVERBAND JADE-WESER se nahrazuje tímto:
                              
                                          „DE46903
                                       
                                       
                                          WITTMUND, ZWECKVERBAND VETERINÄRAMT JADEWESER“
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  V části týkající se Irska se zrušují tyto položky pro místní jednotky:
                  
                              „IE00100
                           
                           
                              CARLOW
                           
                        
                              IE00300
                           
                           
                              CLARE
                           
                        
                              IE01000
                           
                           
                              KILKENNY
                           
                        
                              IE01400
                           
                           
                              LONGFORD
                           
                        
                              IE01500
                           
                           
                              LOUTH
                           
                        
                              IE02100
                           
                           
                              TIPPERARY NORTH
                           
                        
                              IE01200
                           
                           
                              SLIGO“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  V části týkající se Itálie, regionu „LOMBARDIA“, se položka pro místní jednotku MILANO 3 nahrazuje tímto:
                  
                              „IT02903
                           
                           
                              MONZA e BRIANZA“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Část týkající se Lotyšska se mění takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              položka pro místní jednotku RIGA (BFT) se nahrazuje tímto:
                              
                                          „LV00028
                                       
                                       
                                          RIGA-MN“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              položka pro následující místní jednotku se zrušuje:
                              
                                          „LV00030
                                       
                                       
                                          BALTMARINE TERMINAL“
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  Část týkající se Finska se mění takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              položka pro ústřední jednotku se nahrazuje tímto:
                              
                                          „FI00000
                                       
                                       
                                          ELINTARVIKETURVALLISUUSVIRASTO EVIRA“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              položky pro místní jednotky se nahrazují tímto:
                              
                                          „FI00100
                                       
                                       
                                          ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, HELSINKI
                                       
                                    
                                          FI00200
                                       
                                       
                                          LOUNAIS-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO
                                       
                                    
                                          FI00300
                                       
                                       
                                          AHVENANMAAN VALTIONVIRASTO
                                       
                                    
                                          FI00400
                                       
                                       
                                          ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, HÄMEENLINNA
                                       
                                    
                                          FI00402
                                       
                                       
                                          LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, TAMPERE
                                       
                                    
                                          FI00500
                                       
                                       
                                          ETELÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, KOUVOLA
                                       
                                    
                                          FI00600
                                       
                                       
                                          ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, MIKKELI
                                       
                                    
                                          FI00700
                                       
                                       
                                          ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, JOENSUU
                                       
                                    
                                          FI00800
                                       
                                       
                                          ITÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, KUOPIO
                                       
                                    
                                          FI00900
                                       
                                       
                                          LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, JYVÄSKYLÄ
                                       
                                    
                                          FI01000
                                       
                                       
                                          LÄNSI- JA SISÄ-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO, VAASA
                                       
                                    
                                          FI01100
                                       
                                       
                                          POHJOIS-SUOMEN ALUEHALLINTOVIRASTO
                                       
                                    
                                          FI01200
                                       
                                       
                                          LAPIN ALUEHALLINTOVIRASTO“