CELEX: 52006PC0749
Language: sk
Date: 2006-12-01
Title: Návrh smernice Rady o čistokrvných plemenných zvieratách hovädzieho dobytka (kodifikované znenie)

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0749

Návrh smernice Rady o čistokrvných plemenných zvieratách hovädzieho dobytka (kodifikované znenie)  /* KOM/2006/0749 v konečnom znení - CNS 2006/0250 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 1.12.2006KOM(2006) 749 v konečnom znení2006/0250 (CNS)NávrhSMERNICE RADYo čistokrvných plemenných zvieratách hovädzieho dobytka(kodifikované znenie)(predložený Komisiou)ODÔVODNENIE1. V rámci Európy občanov Komisia prikladá veľkú dôležitosť zjednodušovaniu a sprehľadňovaniu práva Spoločenstva s cieľom jeho lepšieho pochopenia a sprístupnenia občanovi, dávajúc mu nové príležitosti, ako aj šancu na efektívnejšie využívanie osobitných práv, ktoré mu poskytuje.Tento cieľ však nemožno dosiahnuť pokým pretrváva stav rozptýlenia mnohých ustanovení, opakovane a často pozmenených v podstatnom rozsahu, vo viacerých právnych aktoch, a to počínajúc pôvodným právnym aktom až po jeho poslednú zmenu a doplnenie, čo si vyžaduje vyčerpávajúce hľadanie a komparáciu mnohých právnych aktov za účelom identifikácie pozitívneho práva.Jasnosť a prehľadnosť práva Spoločenstva preto so sebou prináša potrebu častej kodifikácie pozmenených právnych aktov.2. Komisia sa z daného dôvodu 1. apríla 1987[1] rozhodla inštruovať svojich úradníkov, aby pristúpili ku kodifikácii všetkých právnych aktov najneskôr po ich desiatej zmene a doplnení. Avšak zdôraznila, že ide o minimálnu požiadavku, keďže príslušné oddelenia by sa mali v záujme prehľadnosti a správneho pochopenia predpisov Spoločenstva usilovať o kodifikáciu ich sa týkajúcich právnych aktov v kratších intervaloch.3. V podobnom zmysle vyzneli aj závery Európskej rady z Edinburgu z decembra 1992[2], v ktorých táto podčiarkla dôležitosť kodifikácie , poskytujúcej právnu istotu pri nachádzaní práva uplatniteľného v konkrétnom časovom momente na špecifický predmet úpravy.Pri kodifikácii je potrebné dodržiavať štandardné legislatívne postupy Spoločenstva.Vylúčenie obsahových zmien a doplnení aktov prechádzajúcich kodifikáciou umožnilo Európskemu parlamentu, Rade a Komisii 20. decembra 1994 odsúhlasiť skrátené legislatívne konanie pre rýchle prijatie kodifikovaných právnych aktov vo forme medziinštitucionálnej dohody.4. Predkladaný návrh sleduje kodifikáciu smernice Rady 77/504/EHS z 25. júla 1977 o čistokrvných plemenných zvieratách hovädzieho dobytka[3]. Nová smernica nahrádza viaceré právne akty tvoriace predmet kodifikácie[4]. Návrh plne zachováva obsah kodifikovaných právnych aktov a obmedzuje sa výlučne na ich zjednotenie do jedného právneho aktu, pričom formálne zmeny a doplnenia nepresahujú nevyhnutný kodifikačný účel.5. Kodifikačný návrh bol vypracovaný na základe predbežného konsolidovaného znenia smernice 77/504/EHS, ako aj jej zmien a doplnení. Toto konsolidované znenie bolo zostavené pre všetky úradné jazyky Úradom pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev za pomoci systému na spracovanie údajov . V prípade, že dochádza k prečíslovaniu článkov, tak starý, ako aj nový spôsob číslovania je obsiahnutý v tabuľke, tvoriacej obsah prílohy II kodifikovanej smernice. 77/504/EHS (prispôsobené)2006/0250 (CNS)NávrhSMERNICE RADYo čistokrvných plemenných zvieratách hovädzieho dobytka(Text s významom pre EHP)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej články 37 a 94,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[5],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[6],keďže:1.  Smernica Rady 77/504/EHS z 25. júla 1977 o čistokrvných plemenných zvieratách hovädzieho dobytka[7] bola opakovane podstatným spôsobom zmenená a doplnená[8]. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa mala táto smernica kodifikovať. 77/504/EHS odôvodnenie 12.  Chovu hovädzieho dobytka prináleží veľmi dôležité miesto v rámci poľnohospodárstva Spoločenstva a uspokojivé výsledky tohto odvetvia do veľkej miery závisia od používania čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka. 77/504/EHS odôvodnenia 2 a 3 (prispôsobené)3.   Rozdiely medzi členskými štátmi týkajúce sa plemien a noriem vytvárajú prekážku pre obchodovanie v rámci Spoločenstva.  Za predpokladu, že sa tieto rozdiely odstránia, a tak sa zvýši poľnohospodárska produktivita v tomto sektore,  mal by  byť liberalizovaný obchod so všetkým čistokrvným plemenným hovädzím dobytkom v rámci Spoločenstva. 94/28/ES odôvodnenie 34.  Vypracovali sa predpisy zosúladené na úrovni Spoločenstva, ktoré sa týkajú zootechnických a genealogických podmienok platných pre obchodovanie v rámci Spoločenstva alebo pre uvádzanie na trh všetkých zvierat najmä druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a koní. 94/28/ES odôvodnenie 55.  S cieľom zabezpečiť racionálny rozvoj chovu čistokrvného dobytka a zvýšiť tak produktivitu tohto odvetvia, je potrebné ustanoviť na úrovni Spoločenstva zásady zootechnických a genealogických podmienok pre dovoz zvierat, ich spermy, vajíčok a embryí z tretích krajín. 77/504/EHS odôvodnenie 4 (prispôsobené)6.  Členským štátom  by malo  byť umožnené, aby vyžadovali osvedčenia o pôvode vystavené v súlade s postupom prijatým Spoločenstvom.7.  Je vhodné prijať opatrenia potrebné na vykonávanie tejto smernice v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[9].8.  Táto smernica by sa nemala dotýkať povinností členských štátov týkajúcich sa lehôt na transpozíciu tých smerníc do vnútroštátneho práva, ktoré sú uvedené v prílohe I časť C, 77/504/EHS 91/174/EHS čl. 3PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Na účely tejto smernice sa uplatňujú nasledujúce definície:a) “čistokrvné plemenné zviera hovädzieho dobytka“ je akékoľvek zviera hovädzieho dobytkaè1 vrátane byvolov , ktorého rodičia a prarodičia sú zapísaní alebo zaregistrovaní v plemennej knihe rovnakého plemena, a ktoré je samotné zapísané alebo zaregistrované a oprávnené na zápis do takejto plemennej knihy;b) “plemenná kniha“ je akákoľvek kniha, register, kartotéka alebo nosič dát: Akt o pristúpení z roku 1979, čl. 21 a príloha I, s. 89i) ktorý udržiava organizácia alebo združenie chovateľov úradne uznané členským štátom, v ktorom organizácia alebo združenie chovateľov vzniklo, alebo orgánom príslušného členského štátu; a 77/504/EHS 94/28/ES čl. 11ii) do ktorého sa zapisujú alebo registrujú čistokrvné plemenné zvieratá hovädzieho dobytka s údajom o ich predkoch.Článok 2Členské štáty zabezpečia, že nič z nižšie uvedeného nebude zakázané, obmedzené prípadne tomu nebude bránené zo zootechnických dôvodov:a) obchod s čistokrvnými plemennými zvieratami hovädzieho dobytka v rámci Spoločenstva;b) obchod so semenom, oplodnenými  vajíčkami a embryami  čistokrvných plemenných zvierat hovädzieho dobytka v rámci Spoločenstva;c) zakladanie plemenných kníh, za predpokladu, že spĺňajú požiadavky stanovené podľa článku 6;d) uznanie organizácií alebo združení, ktoré vedú plemenné knihy v súlade s článkom 6; ae) výhradou k článku 3 obchod vo vnútri Spoločenstva s býkmi používanými na umelú insemináciu.Článok 3Rada, konajúc na základe návrhu Komisie, prijme do 1. júla 1980 predpisy Spoločenstva na schválenie plemenitby čistokrvných plemenných zvierat hovädzieho dobytka.Článok 4Organizácie a združenia, ktoré sú úradne uznané členským štátom nesmú odoprieť zápis do svojich plemenných kníh čistokrvných plemenných zvierat hovädzieho dobytka iného členského štátu, za predpokladu, že tieto spĺňajú požiadavky stanovené v súlade s článkom 6. 77/504/EHS (prispôsobené) 94/28/ES čl. 11Článok 5Členské štáty môžu požadovať, aby čistokrvné plemenné zvieratá hovädzieho dobytka a semeno alebo oplodnené  vajíčka a embryá  takýchto zvierat boli sprevádzané, v rámci obchodu Spoločenstva, osvedčením o pôvode, ktoré zodpovedá vzoru vystavenému v súlade s postupom  uvedeným  v článku 8 ods. 2, najmä pokiaľ ide o zootechnické výkony.Článok 6Postupom  uvedeným  v článku 8 ods. 2 sa určuje:a) metódy výkonnostnej kontroly a metódy oceňovania genetickej hodnoty hovädzieho dobytka;b) kritériá uznávania organizácií a združení chovateľov;c) kritéria zakladania plemenných kníh;d) kritériá zapisovania do plemenných kníh;e) údaje, ktoré sa uvádzajú na osvedčení o pôvode. 77/504/EHS (prispôsobené)Článok 7Členské štáty nepovolia dovoz čistokrvných plemenných zvierat hovädzieho dobytka z  tretích  krajín, ak tieto zvieratá nesprevádza osvedčenie o pôvode, ktoré potvrdzuje, že sú zapísané alebo registrované v plemennej knihe vyvážajúcej  tretej  krajiny. Musí byť predložený dôkaz, že tieto zvieratá sú buď zapísané alebo zaregistrované a oprávnené na zápis do plemennej knihy v Spoločenstve. 807/2003 príloha III bod 23Článok 81. Komisii pomáha Stály výbor pre zootechniku zriadený rozhodnutím Rady 77/505/EHS[10].2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.Lehota stanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.Článok 9Smernica 77/504/EHS, zmenená a doplnená aktmi uvedenými v prílohe I časti A a B, sa ruší bez vplyvu na povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu tých smerníc do vnútroštátneho práva, ktoré sú uvedené v prílohe I časť C.Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na túto smernicu a znejú v súlade s korelačnou tabuľkou uvedenou v prílohe II.Článok 10Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie . 77/504/EHSČlánok 11Táto smernica je určená členským štátom.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHA IČasť AZrušená smernica v znení neskorších zmien a doplnení(v zmysle článku 9)Smernica Rady 77/504/EHS (Ú. v. ES L 206, 12.8.1977, s. 8) |Smernica Rady 79/268/EHS (Ú. v. ES L 62, 13.3.1979, s. 5) |Smernica Rady 85/586/EHS (Ú. v. ES L 372, 31.12.1985, s. 44) | iba článok 4 |Nariadenie Rady (EHS) č. 3768/85 (Ú. v. ES L 362, 31.12.1985, s. 8) | iba príloha, bod 46 |Smernica Rady 91/174/EHS (Ú. v. ES L 85, 5.4.1991, s. 37) | iba článok 3 |Smernica Rady 94/28/ES (Ú. v. ES L 178, 12.7.1994, s. 66) | iba článok 11 |Nariadenie Rady (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36) | iba príloha III, bod 23 |Časť BNezrušené pozmeňujúce akty (v zmysle článku 9)Akt o pristúpení z roku 1979 |Akt o pristúpení z roku 1994 |Časť CZoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva(v zmysle článku 9)smernica | lehota na transpozíciu |77/504/EHS | 1. január 1979, okrem článku 7. V súvislosti s jednotlivými bodmi článku 7, vždy k rovnakému dátumu, ku ktorému členské štáty dosiahnu súlad s ustanoveniami použiteľnými pre obchodovanie v rámci Spoločenstva, najmä pokiaľ ide o rozhodnutia postupne prijaté podľa článku 6. |85/586/EHS | 1. január 1986 |91/174/EHS | 31. december 1991 |94/28/ES | 1. júl 1995 |_________________PRÍLOHA IIKorelačná TabuľkaSMERNICA 77/504/EHS | TÁTO SMERNICA |článok 1, písmeno a) | článok 1, písmeno a) |článok 1, písmeno b), prvá a druhá zarážka | článok 1, písmeno b), body i) a ii) |článok 2, prvý odsek, prvá až piata zarážka | článok 2, písmená a) až e) |článok 2, druhý odsek | ________ |článok 3, prvý odsek | článok 3 |článok 3, druhý odsek | ________ |článok 4 | článok 4 |článok 5 | článok 5 |článok 6, odsek 1, prvá až piata zarážka | článok 6, písmená a) až e) |článok 6, odsek 2 | ________ |článok 7, prvý odsek | ________ |článok 7, druhý odsek | článok 7 |článok 8 | článok 8 |článok 9 | ________ |________ | článok 9 |________ | článok 10 |článok 10 | článok 11 |________ | príloha I |________ | príloha II |_______________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Pozri prílohu 3 časti A záverov.[3] Realizovaný v súlade s oznámením Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Kodifikácia acquis communautaire, KOM(2001) 645 v konečnom znení.[4] Pozri prílohu I časti A a B tohto návrhu.[5]  Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...] .[6]  Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...] .[7] Ú. v. ES L 206, 12.8.1977, s. 8. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36).[8] Pozri prílohu I časti A a B.[9] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).[10] Ú. v. ES L 206, 12.8.1977, s. 11.