CELEX: 
Language: en
Date: 1977-03-10 00:00:00
Title: Commission Decision of 2 March 1977 on the fixing of minimum selling prices for canned beef put up for sale by tender in accordance with Regulation (EEC) No 223/76

10 . 3 . 77                              Official Journal of the European Communities                          No L 64/ 19
                                                   COMMISSION DECISION
                                                        of 2 March 1977
              on the fixing of minimum selling prices for canned beef put up for sale by
                                tender in accordance with Regulation (EEC) No 223/76
                                                           (77/209/EEC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      HAS ADOPTED THIS DECISION :
COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European                                      Article 1
Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        1 . The minimum selling prices for canned beef
805/68 of 27 June 1968 on the common organization                   stored by the intervention agencies which are to be
of the market in beef and veal ('), as last amended by              adopted for the invitation to tender held in accor­
Regulation (EEC) No 568/76 (2), and in particular                   dance with Regulation (EEC) No 223/76, for which
Article 7 (3) thereof,                                              the time limit for submitting tenders was 21 February
                                                                    1977 shall be as set out in the Annex to this Decision .
Whereas, pursuant to Article 1 1 of Commission Regu­
lation (EEC) No 216/69 of 4 February 1969 on                        2. Tenders submitted in response to the invitation
detailed rules of application for the disposal of frozen            referred to in paragraph 1 shall be rejected unless they
beef and veal bought in by intervention agencies (3),               are for the products listed in the Annex.
the minimum selling prices for the products put up
for sale by tender should be fixed taking into account
tenders submitted ;
                                                                                           Article 2
Whereas, in accordance with Commission Regulation
(EEC) No 223/76 of 30 January 1976 setting up a                     This Decision is addressed to the Member States.
system linking imports of beef and veal products
effected by way of protective measures with the sale of
preserved beef held by the intervention agencies (4), as
amended by Regulation (EEC) No 31 17/76 (5), tenders                 Done at Brussels, 2 March 1977.
have been invited for certain quantities of canned
beef ; whereas, consequently, the minimum selling
prices should be fixed ;                                                                      For the Commission
Whereas the measures provided for in this Decision                                             Finn GUNDELACH
are in accordance with the opinion of the Manage­
ment Committee for Beef and Veal,                                                                 Vice-President
 (')  OJ No L 148 , 28 . 6 . 1968 , p. 24.
 (2 ) OJ No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 28 .
 (3)  OJ No L 28 , 5 . 2. 1969 , p. 10 .
 (4)  OJ No L 26, 31 . 1 . 1976, p. 59 .
  5   OJ No L 352, 22. 12. 1976, p. 14 .
 ---pagebreak--- No L 64/20                                   Official Journal of the European Communities                                               10 . 3 . 77
                         ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — ANNEX — BILAG
                                                               BELGIQUE/ BELGIE (')
                                                                                                         Prix de vente minimaux
                                                                                                           Mindestverkaufspreise
                                                                                                        Prezzi minimi di vendita
                                  Produits — Erzeugnisse — Prodotti                                      Minimumverkoopprijzen
                                 Produkten — Products — Produkter                                        Minimum selling prices
                                                                                                            Mindestesalgspriser
                                                                                              UC/tonne — RE/t — UC/t — RE/ton —
                                                                                                           u.a./ tonne — RE / ton
                                                                                               A                      B             C
            Corned beef en boîtes de 340 grammes net par boîte /
            Corned beef in dozen van 340 gram nettogewicht per
            doos                                                                             1 792
            (') Avis d adjudication n» B P jumelage/conserves — 3, JO n» C .53 du 10. 2. 1977, p. 23 .
            (!) Ausschreibung Nr. B P jumelage Konserven — 3 , ABI . Nr. C 33 vom 10 . 2. 1977, S. 23 .
            (') Bando di gara n . B P jumelage-conserve — 3 , GU n . C 33 del 10 . 2. 1977, pag. 23 .
            (') Bericht van inschrijving nr. B P jumelage-conserven — 3 , PB nr. C 33 van 10 . 2. 1977, blz. 23 .
           (')  Notice of invitation to tender No B P jumelage-canned — 3, OJ No C 33, 10 . 2. 1977, p. 23 .
           (')  Licitationsbekendtgørelse nr. B P jumelage-konserves — 3, EFT nr. C 33 af 10. 2. 1977, s. 23 .
                                                                      FRANCE (2)
                                                                                                         Prix de vente minimaux
                                                                                                          Mindestverkaufspreise
                                                                                                       Prezzi minimi di vendita
                                  Produits — Erzeugnisse — Prodotti                                      Minimumverkoopprijzen
                                 Produkten — Products — Produkter                                        Minimum selling prices
                                                                                                            Mindestesalgspriser
                                                                                              UC/tonne — RE/t — UC/t — RE/ton —
                                                                                                          u.a./tonne — RE / ton
                                                                                               A                      B             C
            Bœuf assaisonné en boîtes de 420 grammes net
           contenant         au    moins     80 %     de    viande    bovine    à
           l'exception des abats et de la graisse                                           1 615                                 1 760
           (2 ) Avis d adjudication n» F P jumelage/conserves — 9 , JO n» C 33 du 10 . 2. 1977 , p. 35 .
           (2)  Ausschreibung Nr. F P jumelage Konserven — 9, ABl . Nr. C 33 vom 10 . 2. 1977, S. 35 .
           (2 ) Bando di gara n . F P jumelage-conserve — 9 , GU n . C 33 del 10 . 2. 1977, pag. 35.
           (!)  Bericht van inschrijving nr. F P jumelage-conserven — 9, PB nr. C 33 van 10. 2. 1977, biz. 35 .
           (2) Notice of invitation to tender No F P jumelage-canned — 9 , OJ No C 33, 10 . 2. 1977, p. 35 .
           (2 ) Licitationsbekendtgørelse nr. F P jumelage-konserves — 9, EFT nr. C 33 af 10 . 2. 1977, s. 35 .
 ---pagebreak--- 10 . 3. 77                         Official Journal of the European Communities                                   No L 64/ 21
           A. Applicable seulement aux offres qui indiquent 1 intention d importer de la viande congelée
              destinée à la transformation .
           A. Anwendbar nur für solche Angebote, in denen die Absicht angegeben ist, zur Verarbeitung
              bestimmtes Gefrierfleisch einzuführen .
           A. Applicabile esclusivamente alle offerte che specifichino l'intenzione di procedere ali importazione
              di carni congelate destinate alla trasformazione.
           A. Slechts toe te passen voor aanbiedingen, waarin het voornemen wordt vermeld het voor
              verwerking bestemd bevroren vlees in te voeren.
           A. Applicable only to tenders which indicate the intention to import frozen meat intended for
              processing.
           A. Finder kun anvendelse på bud med angivelse af hensigt til at indføre frosset kød bestemt til
              forarbejdning.
           B. Applicable seulement aux offres qui indiquent 1 intention d importer de la viande bovine prévue à
              l'article 3 paragraphe 2 B du règlement (CEE) n° 76/76.
           B. Anwendbar nur für solche Angebote, in denen die Absicht angegeben ist, Rindfleisch gemäß
              Artikel 3 Absatz 2 B der Verordnung (EWG) Nr. 76/76 einzuführen.
           B. Applicabile esclusivamente alle offerte che specifichino l'intenzione di procedere ali importazione
              di carni bovine ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 2 B, del regolamento (CEE) n. 76/76.
           B. Slechts toe te passen voor aanbiedingen, waarin het voornemen wordt vermeld het rundvlees
              genoemd in artikel 3, lid 2 B van Verordening (EEG) nr. 76/76 in te voeren .
           B. Applicable only to tenders which indicate the intention to import beef referred to in Article 3 (2)
              B of Regulation (EEC) No 76/76.
           B. Finder kun anvendelse på bud med angivelse af hensigt til at indføre kød i henhold til artikel 3,
              stk. 2 B til forordning (EØF) nr. 76/76.
           C. Applicable a toutes les offres autres que celles mentionnées sous A + B.
           C. Anwendbar für alle sonstigen Angebote, mit Ausnahme der unter A + B genannten.
           C. Applicabile a tutte le offerte diverse da quelle di cui sub A + B.
           C. Toe te passen voor alle andere aanbiedingen, met uitzondering van de onder A + B genoemde.
           C. Applicable to all other tenders other than those referred to in A + B.
           C. Finder anvendelse pa alle andre bud end dem , der er henvist til under A + B.