CELEX: 52012PC0115
Language: bg
Date: 2012-03-16
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно изпълнението на споразуменията, сключени от ЕС вследствие на преговорите в рамките на член XXVIII от ГАTT 1994 г. и за изменение и допълнение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа

|
			
		
		
		52012PC0115
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно изпълнението на споразуменията, сключени от ЕС вследствие на преговорите в рамките на член XXVIII от ГАTT 1994 г. и за изменение и допълнение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа /* COM/2012/0115 final - 2012/0054 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Преговори
по член XXVIII от
ГАТТ 1994 г.,
сключено за
домашни
птици през 2007 г.
(OВ L 138, 30.5.2007 г.),
обхваща
тарифни
позиции за
птиче месо по
позиция 0210,
както и една
преработена
тарифна
позиция за
птиче месо 1602 32 19
от таблицата
CXL на ЕО (приговтени
храни,
съдържащи
повече от 57 %
птиче месо).
граничаването
на
преговорите
до позиция 1602 32 19
за
преработено
птиче месо бе
счетено за достатъчна
пречка пред
потенциални
замени. Последващи
данни за
вноса обаче
разкриха
рязко
покачване на
вноса на
преработено
птиче месо по
тарифна
позиция 1602 32 30 (приготвени
храни,
съдържащи
тегловно 25 %
или повече,
но по -малко
от 57 % месо или
карантии от
домашни
птици). ова
показва, че
износителите
изглежда се
възползват
от
относителната
разлика в
нивото на
защита на ЕС,
заменяйки
приготвените
храни,
съдържащи
повече от 57 %
птиче месо с
приготвени
храни,
съдържащи по-малко
от 57 % по
тарифна
позиция 1602 32 30.
Можеше да се
очакват
подобни
замени в бъдеще
по други
позиции от
позиция 1602. С
цел намиране
на
всеобхватно
решение за тези
замени,
засягащи
птицевъдството
в ЕС, Комисията
поиска от
Съвета да я
упълномощи да
предоговори
отстъпките
за птиче месо
по глава 16 от
КН.
а 25
май 2009 г.
Съветът
упълномощи Комисията
да започне
преговори по
член XXVIII от
ГАТТ 1994 г.
(предложение
COM 8615/09 СТО 72 AGRI 166) с
оглед на
предоговарянето
на
отстъпките за
птиче месо по
тарифни
позиции в
глава 16 от КН. 
На 16
юни 2009 г.
съобщението
за
намерението
на ЕС да промени
отстъпките
по позиции 1602 20 10, 1602
32 11, 1602 32 30, 32 90 1602, 1602 39 21, 1602 39 29, 1602 39 40 и 1602 39
80, които са
включени в
таблицата CXL
на Европейските
общности,
беше
разпространено
до другите
членове на
СТО.
Преговорите
се проведоха
от Комисията,
която се
консултира с
комитета „Търговска
политика“ и в
рамките на
дадените от
Съвета
насоки за
преговори.
Комисията
преговаря с
Федерална
република
Бразилия и с
Кралство
Тайланд,
всеки от които
има интереси
на основен
доставчик и/или
съществени
интереси в
някои от
посочените
тарифни
позиции.
Комисията
договори с
Федерална
република
Бразилия,
която има
интереси на
основен доставчик
на продукти с
кодове по ХС 1602 32
11
(преработено
пилешко месо,
без топлинна
обработка,
съдържащо
тегловно 57 %
или повече
месо или
карантии от
домашни птици),
1602 32 30
(преработено
пилешко месо,
съдържащо
тегловно 25 %
или повече,
но по -малко
от 57 % месо или
карантии от
домашни
птици) и 1602 32 90
(преработено
пилешко месо,
съдържащо
тегловно
по-малко от 25 %
месо или
карантии от
домашни
птици) и с
Кралство
Тайланд,
което има
интереси на
основен доставчик
на продукти
по кодове по
ХС 1602 39 21
(преработено
месо от
патици,
гъски,
токачки , без
топлинна
обработка,
съдържащо
тегловно 57%
или повече
месо или
карантии от
домашни
птици), 1602 39 29
(преработено
месо от
патици,
гъски,
токачки, с
топлинна
обработка,
съдържащо
тегловно 57 %
или повече
месо или
карантии от
домашни птици),
1602 39 40
(преработено
месо от
патици,
гъски,
токачки, с
топлинна
обработка,
съдържащо
тегловно
повече от 25 %,
но по-малко
от 57 % месо или
карантии от
домашни
птици) и 1602 39 80
(преработено
месо от
патици,
гъски,
токачки, с
топлинна
обработка,
съдържащо
тегловно по-малко
от 25 % месо или
карантии от
домашни
птици) и което
има
съществени
интереси за
продукти от
код по ХС 160 232 30
(преработено
пилешко месо,
съдържащо
тегловно
повече от 25 %,
но по-малко
от 57 % месо или
карантии от
домашни
птици) и 1602 32 90
(преработено
пилешко месо,
съдържащо
по-малко от 25 %
месо или
карантии от
домашни
птици).
Преговорите
доведоха до
подписване
на споразумение
под формата
на размяна на
писма с
Кралство
Тайланд
съответно на 22
ноември 2011 г. и с
Федерална
република
Бразилия на 7
декември 2011 г.
Споразуменията
бяха
договорени
въз основа на
кодовете на
Комбинираната
номенклатура,
които бяха в
сила към
момента.
В
най-новата
версия на
приложение І
към Регламент
(ЕИО) № 2658/87
относно
тарифната и
статистическа
номенклатура
и Общата
митническа
тарифа, установена
с Регламент
(ЕС) № 1006/2011,
публикуван в ОВ
L 282 от 28
октомври 2011 г.,
тарифните
позиции 1602 39 40 и 1602 39 80
бяха
обединени в
нова тарифна
позиция — 1602 39 85.
Следователно
е
целесъобразно
новата ситуация
да се отрази
в настоящия
регламент за
изпълнение.
Ставките
на
автономните
мита за тарифните
позиции,
обхванати от
преговорите,
в момента са
определени
на нива,
по-ниски от
тези на
новите
конвенционални
мита, произтичащи
от
измененията
на
отстъпките
съгласно
член XXVIII от ГАТТ
1994 г.. Въпреки
това по
силата на
Регламент
(ЕИО) № 2658/87 относно
тарифната и
статистическа
номенклатура
и Общата
митническа
тарифа
автономните
мита се
прилагат,
когато те са
по-ниски от
конвенционалните
мита.
Ставката
на
автономното
мито,
определена в
Общата
митническа
тарифа,
следва да
бъде увеличена
до нивото на
конвенционалното
мито в
настоящия
регламент за
изпълнение. 
2.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА 
Виж
финансовата
обосновка в
приложението.
2012/0054 (COD)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
относно
изпълнението
на
споразуменията,
сключени от
ЕС
вследствие
на
преговорите
в рамките на
член XXVIII от ГАTT 1994 г.
и за
изменение и
допълнение
на приложение I
към
Регламент
(ЕИО) № 2658/87
относно
тарифната и
статистическа
номенклатура
и Общата
митническа
тарифа
ЕВРОПЕЙСКИЯТ
ПАРЛАМЕНТ И
СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взеха
предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално член 207,
параграф 2 от
него,
като
взеха
предвид
предложението
на Европейската
комисия,
след
предаване на
проекта на
законодателния
акт на
националните
парламенти,
в
съответствие
с
обикновената
законодателна
процедура,
като
имат предвид,
че:
(1)              
С
Регламент
(EИО) № 2658/87 на
Съвета беше
установена
номенклатура
на стоките,
наричана
по-долу
„Комбинираната
номенклатура“,
и бяха
определени
конвенционалните
ставки на
митата по
Общата
митническа
тарифа. 
(2)              
Със свое
решение …
относно
сключването
на споразумения
между
Европейския
съюз и Федерална
република
Бразилия и
между Европейския
съюз и
Кралство
Тайланд
Съветът сключи
от името на
Съюза
гореспоменатите
споразумения
с цел
приключване
на
преговорите,
започнати
съгласно
член XXVIII от
ГАТТ 1994 г.
(3)              
Споразуменията
бяха
договорени
въз основа на
кодовете на
Комбинираната
номенклатура,
които бяха в
сила към
момента.
(4)              
В
най-новата
версия на
приложение І
към Регламент
(ЕИО) № 2658/87
относно
тарифната и
статистическа
номенклатура
и Общата
митническа
тарифа, установена
с Регламент
(ЕС) № 1006/2011 г.,
публикуван в
ОВ L 282 от 28
октомври 2011 г.,
тарифни
позиции 1602 39 40 и 1602 39 80
бяха
обединени в
нова тарифна
позиция — 1602 39 85.
Приложението
към
настоящия
регламент отразява
тази нова
ситуация.
(5)              
Ставките
на
автономните
мита за
тарифните
позиции,
обхванати от
преговорите
в момента са
определени
на нива,
по-ниски от
тези на
новите
конвенционални
мита,
произтичащи
от измененията
на тарифните
отстъпки
съгласно
член XXVIII от ГАТТ
1994 г. Въпреки
това по
силата на
Регламент
(ЕИО) № 2658/87
относно
тарифната и
статистическа
номенклатура
и Общата
митническа
тарифа автономните
мита се
прилагат в
случаите,
когато те са
по-ниски от конвенционалните
мита.
(6)              
Ставката
на
автономното
мито,
определена в
Общата
митническа
тарифа,
следва да
бъде увеличена
до нивото на
конвенционалното
мито. 
(7)              
Приложение
I към
Регламент на
Съвета (EИО) № 2658/87
следва да
бъде
съответно
изменено и
автономните
и
конвенционалните
мита да бъдат
определени
на
посоченото
ниво,
ПРИЕХА
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Част
втора от
приложение I
(таблица със
ставките на
митата) към
Регламент
(EИО) № 2658/87 се
изменя с
митата,
посочени в
приложението
към
настоящия
регламент.
Ставките
на
автономните
мита се
изравняват с
тези на
конвенционалните
мита.
Член 2
Част
трета на
раздел III от
приложение 7
към
Регламент
(ЕИО) № 2658/87
(тарифни
квоти на СТО,
които ще
бъдат откривани
от
компетентните
органи на
Общността) се
изменя с тарифните
квоти и се
допълва с
обемите и
митата,
посочени в
приложението
към
настоящия регламент.
Член 3
Настоящият
регламент
влиза в сила
на [х] [1]
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави-членки
в
съответствие
с Договорите.
Съставено
в Брюксел на  година.
За
Европейския
парламент                         За
Съвета
Председател                                                Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ
Въпреки
правилата за
тълкуване на
Комбинираната
номенклатура,
трябва да се
счита, че
описанието
на
продуктите
има само
индикативна
стойност,
като в
контекста на
настоящото
приложение
отстъпката е
определена
чрез
покриване на
кодовете по
КН така,
както
съществуват в
момента на
приемането
на настоящия
регламент.
 Част втора Таблица със ставките на митата 
 Код по КН || Описание || Митнически ставки (автономни и конвенционални) 
 1602 32 11 || Преработено пилешко месо, без топлинна обработка, съдържащо тегловно 57 % или повече месо или карантии от домашни птици || 2765 EUR/тон 
 1602 32 30 || Преработено пилешко месо, съдържащо тегловно 25 % или повече, но по -малко от 57 % месо или карантии от домашни птици || 2765 EUR/тон 
 1602 32 90 || Преработено пилешко месо, съдържащо тегловно по-малко от 25 % месо или карантии от домашни птици || 2765 EUR/тон 
 1602 39 21 || Преработено месо от патици, гъски, токачки, без топлинна обработка, съдържащо 57 % или повече месо или карантии от домашни птици || 2765 EUR/тон 
 1602 39 29 || Преработено месо от патици, гъски, токачки, с топлинна обработка, съдържащо тегловно 57 % или повече месо или карантии от домашни птици || 2765 EUR/тон 
 1602 39 85 || Преработено месо от патици, гъски, токачки, съдържащо тегловно по-малко от 57 % месо или карантии от домашни птици || 2765 EUR/тон 
   ||   ||   
 Част трета Тарифни приложения   
 Код по КН || Описание || Митническа ставка 
 1602 32 11 || Преработено пилешко месо, без топлинна обработка, съдържащо тегловно 57 % или повече месо или карантии от домашни птици || Откриване на тарифна квота от 16 140 тона, от които 15 800 тона се определят за Бразилия Тарифна ставка за квотата 630 EUR/тон 
 1602 32 30 || Преработено пилешко месо, съдържащо тегловно 25 % или повече, но по-малко от 57 % месо или карантии от домашни птици || Откриване на тарифна квота от 79 705 тона, от които 62 905 тона се определят за Бразилия и 14 000 тона за Тайланд Тарифна ставка за квотата 10,9 % 
 1602 32 90 || Преработено пилешки месо, съдържащо тегловно по-малко от 25 % месо или карантии от домашни птици || Откриване на тарифна квота от 2 865 тона, от които 295 тона се определят за Бразилия и 2 100 тона за Тайланд Тарифна ставка за квотата 10,9 % 
 1602 39 21 || Преработено месо от патици, гъски, токачки, без топлинна обработка, съдържащо тегловно 57 % или повече месо или карантии от домашни птици || Откриване на тарифна квота от 10 тона за Тайланд Тарифна ставка за квотата 630 EUR/тон 
 1602 39 29 || Преработено месо от патици, гъски, токачки, с топлинна обработка, съдържащо тегловно 57 % или повече месо или карантии от домашни птици || Откриване на тарифна квота от 13 720 тона, от които 13 500 тона се определят за Тайланд Тарифна ставка за квотата 10,9 % 
 Ex 1602 39 85 || Преработено месо от патици, гъски, токачки, съдържащо тегловно 25 % или повече, но по-малко от 57 % месо или карантии от домашни птици || Откриване на тарифна квота от 748 тона, от които 600 тона се определят за Тайланд Тарифна ставка за квотата 10,9 % 
 Ex 1602 39 85 || Преработено месо от патици, гъски, токачки, съдържащо тегловно 25 % месо или карантии от домашни птици || Откриване на тарифна квота от 725 тона, от които 600 тона се определят за Тайланд Тарифна ставка за квотата 10,9 % 
Точното
тарифно
описание от
таблицата на ЕС
в рамките на
СТО се
прилага по
отношение на
всички
представени
по-горе
тарифни
позиции и квоти.
 ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА || Fichefin/11/1163357 DDG/GM/Nh 6.146.2011.1 
   || Дата: 06/10/2011 
 1. || БЮДЖЕТЕН РЕД: Глава 12 — Мита и други задължения || БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ: DB2012: 19 171,2 милиона EUR 
 2. || TITLE: Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно изпълнението на споразуменията, сключени от ЕС вследствие на преговорите в рамките на член XXVIII от ГАTT 1994 г., за изменение и допълнение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа. 
 3. || ПРАВНО ОСНОВАНИЕ: Договор за функционирането на Европейския съюз и по-специално членове 207 и 218. 
 4. || ЦЕЛИ: Изпълнение на споразуменията за внос между ЕС и Бразилия и Тайланд в отговор на замените при внос, засягащ птицевъдството в ЕС 
 5. || ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ || ПЕРИОД ОТ 12 МЕСЕЦА (млн. EUR) || ТЕКУЩА ФИНАНСОВА ГОДИНА 2011 (млн. EUR) || СЛЕДВАЩА ФИНАНСОВА ГОДИНА 2012 (млн. EUR) 
 5.0 || РАЗХОДИ -               ЗА СМЕТКА НА БЮДЖЕТА НА ЕС (ВЪЗСТАНОВЯВАНИЯ/ИНТЕРВЕНЦИИ) -               НА НАЦИОНАЛНИТЕ ОРГАНИ -               ДРУГИ || - || - || - 
 5.1 || ПРИХОДИ -               СОБСТВЕНИ РЕСУРСИ НА ЕО (НАЛОЗИ/МИТА) -               НА НАЦИОНАЛНО || - || - || - 1.4 
   ||   || 2013 || 2014 || 2015 
 5.0.1 || ОЧАКВАНИ РАЗХОДИ ||   ||   ||   
 5.1.1 || ОЧАКВАНИ ПРИХОДИ || - || - || - 
 5.2 || МЕТОД НА ИЗЧИСЛЕНИЕ: - 
 6.0 || МОЖЕ ЛИ ПРОЕКТЪТ ДА БЪДЕ ФИНАНСИРАН ОТ БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ, ВПИСАНИ В СЪОТВЕТНАТА ГЛАВА НА ТЕКУЩИЯ БЮДЖЕТ? || ДА/НЕ 
 6.1 || МОЖЕ ЛИ ПРОЕКТЪТ ДА БЪДЕ ФИНАНСИРАН ЧРЕЗ ПРЕХВЪРЛЯНЕ МЕЖДУ ГЛАВИ ОТ ТЕКУЩИЯ БЮДЖЕТ? || ДА/НЕ 
 6.2 || ЩЕ БЪДЕ ЛИ НЕОБХОДИМ ДОПЪЛНИТЕЛЕН БЮДЖЕТ? || ДА/НЕ 
 6.3 || ЩЕ БЪДЕ ЛИ НЕОБХОДИМО ВПИСВАНЕТО НА БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ В БЪДЕЩИ БЮДЖЕТИ? || ДА/НЕ 
 ЗАБЕЛЕЖКИ: След преговорите по член XXVIII от ГАTT 1994 г., започнали с Бразилия и Тайланд в средата на 2009 г., мярката е насочена към прилагане на споразуменията за внос между ЕС и Бразилия и Тайланд* в отговор на замените при на внос, засягащ птицевъдството в ЕС. Прилагането на споразумението се отнася за: - увеличение на ставките извън квотата за 7 тарифни позиции на преработени продукти от птиче месо, и - откриване на тарифни квоти за същите 7 тарифни позиции на преработени продукти от птиче месо, за Бразилия, Тайланд и други държави. Обемът на вноса на квотата е сходен с количеството, внесено преди настоящото споразумение. Няма въздействие върху салдото на вътрешния пазар, което би могло да доведе до необходимост от пазарни инструменти. В случай на внос на общата квота по настоящия проект на регламент може да бъде изчислено, че мярката би могла да доведе до намаляване на собствените ресурси с приблизителна нетна сума в размер на 1,4 млн. EUR след приспадане на 25 % от разходите по събирането от страна на държавите-членки. * Финансова обосновка към сключването на споразумението: № 1163256/2011   
[1]               Датата
на влизане в
сила на
регламента
следва да
бъде същата
като датата
на влизане в
сила на двете
споразумения.
С оглед
гарантиране,
че двете
споразумения
влизат в сила
на една и
съща дата,
предвиденото
в споразуменията
уведомление,
че Съюзът е
приключил вътрешните
си процедури,
следва да се
извърши едва
след като
Съюзът
получи
уведомления
от Тайланд и
Бразилия.
Двете
уведомления
от Съюза
следва да
бъдат
направени на
една и съща
дата.