CELEX: 52009PC0370
Language: sv
Date: 2009-09-07
Title: Förslag till rådets förordning om tillfälligt upphävande av de autonoma tullarna i Gemensamma tulltaxan för importer av vissa industriprodukter till de autonom a regionerna Madeira och Azorerna

Viktigt rättsligt meddelande

|

52009PC0370

Förslag till rådets förordning om tillfälligt upphävande av de autonoma tullarna i Gemensamma tulltaxan för importer av vissa industriprodukter till de autonom a regionerna Madeira och Azorerna  /* KOM/2009/0370 slutlig - CNS 2009/0125 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 7.9.2009KOM(2009) 370 slutlig2009/0125 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom tillfälligt upphävande av de autonoma tullarna i Gemensamma tulltaxan för importer av vissa industriprodukter till de autonom a regionerna Madeira och AzorernaMOTIVERINGBakgrundMotiv och syfteDe regionala myndigheterna på Madeira och Azorerna har med stöd från Portugals regering begärt att få införa autonoma befrielser från tull för att öka de lokala ekonomiska aktörernas konkurrenskraft och främja en säkrare sysselsättning på dessa öar.Allmän bakgrundMadeira och Azorerna hör till gemenskapens yttersta randområden, för vilka särskilda åtgärder i enlighet med artikel 299.2 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen får vidtas för att jämna ut de ekonomiska nackdelar som dessa regioner har till följd av sitt geografiska läge.Gällande bestämmelserLiknande bestämmelser har införts genom rådets förordning (EG) nr 704/2002 för Kanarieöarna.Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områdenEj tillämpligt.Samråd med berörda parter och konsekvensanalysSamråd med berörda parterLedamöterna i kommissionens expertgrupp för tulltaxefrågor av ekonomisk art har rådfrågats, och har inte gjort några ekonomiska invändningar mot de föreslagna upphävandena.Extern experthjälpNågon extern experthjälp har inte behövts.KonsekvensanalysDet är inte möjligt att genomföra en enskild konsekvensanalys för denna åtgärd, eftersom upphävandet av tullar bara är en av många åtgärder i ett paket för att förbättra den sociala och ekonomiska situationen på dessa öar. Därför offentliggör kommissionen regelbundet meddelanden om vilken verkan dessa åtgärder har i de olika yttre randområdena. Det senast meddelandet lämnades till rådet den 17 oktober 2008 (KOM/2008/0642 slutlig).Rättsliga aspekterSammanfattning av den föreslagna åtgärdenDet föreslagna upphävandet av tullarna i Gemensamma tulltaxan ger de lokala ekonomiska aktörerna på Madeira och Azorerna möjlighet att tullfritt importera vissa råvaror, komponenter och färdiga varor. För att undvika missbruk eller förändringar av de traditionella handelsflödena för dessa varor ska varor som omfattas av tullbefrielse genomgår kontroll av slutanvändning.Färdiga varor måste användas av lokala företag på öarna under en period på minst två år innan de får säljas fritt till andra företag som är etablerade i andra delar av Europeiska gemenskapens tullområde.Råvaror, delar och komponenter måste användas för jordbruksändamål eller industriell bearbetning och underhåll i den autonoma regionen om de ska kunna omfattas av tullbefrielse.Rättslig grundArtikel 299.2 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.SubsidiaritetsprincipenFörslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.ProportionalitetsprincipenFörslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl:Denna typ av åtgärder används ofta för att stärka de ekonomiska aktörernas konkurrenskraft. Införandet av kontroll av slutanvändning i enlighet med bestämmelserna i gemenskapens tullkodex och dess genomförandebestämmelser är ett etablerat förfarande i detta sammanhang, och leder inte till några anmärkningsvärda administrativa bördor för de regionala och lokala myndigheterna eller de ekonomiska aktörerna.Val av instrumentFöreslagen regleringsform: förordning.Fördraget tillåter inga andra regleringsformer för genomförandet av sådana åtgärder.BudgetkonsekvenserFörslaget påverkar gemenskapens budget. Upphävandet av tull kommer att medföra förluster av egna medel.2009/0125 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom tillfälligt upphävande av de autonoma tullarna i Gemensamma tulltaxan för importer av vissa industriprodukter till de autonom a regionerna Madeira och AzorernaEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 299.2,med beaktande av kommissionens förslag[1],med beaktande av Europaparlamentets yttrande[2],med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[3],med beaktande av Regionkommitténs yttrande[4], ochav följande skäl:1. I augusti och december 2007 begärde de regionala myndigheterna på Madeira och Azorerna med stöd av Portugals regering ett autonomt upphävande av den gemensamma tulltaxan för ett antal produkter i enlighet med artikel 299.2 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. De motiverade denna begäran med att öarnas isolerade läge medför svåra ekonomiska nackdelar för de ekonomiska aktörerna, vilket i sin tur har negativ verkan på den demografiska utvecklingen, sysselsättningen och den sociala och ekonomiska utvecklingen.2. Madeiras och Azorernas lokala ekonomier är i stor utsträckning beroende av nationell och internationell turism, vilket är en relativt osäker ekonomisk resurs. Den påverkas av faktorer som de lokala myndigheterna och den portugisiska regeringen knappast har något inflytande över. Till följd av detta är den ekonomiska utvecklingen på Madeira och Azorerna mycket hämmad. Mot denna bakgrund är det nödvändigt att stödja de ekonomiska sektorer som är mindre beroende av turismen, för att kompensera för turismsektorns fluktuationer och stabilisera den lokala sysselsättningen.3. Rådets förordning (EEG) nr 1657/93 av den 24 juni 1993 om tillfällig befrielse från autonoma tullar enligt Gemensamma tulltaxan på vissa industriprodukter avsedda som utrustning i Azorernas och Madeiras frizoner[5] hade inte uppnått de önskade effekterna under det sista året innan den löpte ut den 31 december 2008. Detta beror förmodligen på att de upphävanden som föreskrevs i den förordningen var begränsade till Azorernas och Madeiras frizoner, och därför inte längre användes under de sista åren innan rättsakten löpte ut. Det är därför lämpligt att införa nya upphävanden som inte är begränsade till näringsidkare i frizonerna utan kan utnyttjas av alla ekonomiska aktörer som är etablerade i dessa regioner. Förteckningen över näringslivssektorer som kan dra nytta av upphävandet bör därför omfatta fiske, jordbruk, industri och tjänstesektorn.4. För att se till att de upphävanden som föreskrivs i denna förordning får ekonomisk verkan bör man utvidga förteckningen över produkter som berörs till färdiga varor för industriell användning, råvaror och andra material, och delar och komponenter som används för jordbruksändamål, industriell bearbetning, underhåll och andra tjänster.5. I syfte att ge investerare mer långsiktiga perspektiv och ge ekonomiska aktörer möjlighet att uppnå en verksamhetsnivå som stabiliserar de berörda regionernas ekonomiska och sociala klimat är det lämpligt att till fullo upphäva den gemensamma tulltaxan för vissa varor under en tioårsperiod med början den 1 januari 2010.6. För att garantera att endast ekonomiska aktörer som är etablerade på Madeiras eller Azorernas territorium kan dra nytta av dessa åtgärder bör upphävandet göras avhängigt av produkternas slutanvändning i enlighet med rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen[6] och kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen[7].7. I syfte att möjliggöra ett effektivt upphävande bör Azorernas och Madeiras myndigheter vidta de genomförandeåtgärder som krävs och informera kommissionen om detta.8. Kommissionen bör ha rätt att vid behov anta tillfälliga åtgärder för att förebygga spekulation eller omläggning av handeln till dess att en slutgiltig lösning antagits av gemenskapens institutioner.9. Ändringar av Kombinerade nomenklaturen bör inte medföra några ändringar i sak beträffande dessa åtgärder. Därför bör kommissionen genomföra de ändringar och tekniska anpassningar som krävs av förteckningen över varor som omfattas av upphävanden.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Från och med den 1 januari 2010 till och med den 31 december 2019 ska de tullar enligt Gemensamma tulltaxan som är tillämpliga på import till de autonoma regionerna Madeira och Azorerna av färdiga varor för användning inom jordbruk, handel och industri som är förtecknade i bilaga I upphävas helt.I enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EEG) om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen och kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, ska dessa varor i minst 24 månader efter det att de övergått till fri omsättning användas av ekonomiska aktörer som är etablerade i de autonoma regionerna Madeira eller Azorerna.Artikel 2Från och med den 1 januari 2010 till och med den 31 december 2019 ska de tullar enligt Gemensamma tulltaxan som är tillämpliga på import till de autonoma regionerna Madeira och Azorerna av råvaror, delar och komponenter som är förtecknade i bilaga II och avsedda att användas inom jordbruket eller för industriell bearbetning eller underhåll i de autonoma regionerna Madeira eller Azorerna upphävas helt.Artikel 3De behöriga myndigheterna på Madeira och Azorerna ska vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera att artiklarna 1 och 2 efterlevs.Myndigheterna ska före den 1 juli 2010 underrätta kommissionen om dessa åtgärder.Artikel 4Den befrielse från tull som avses i artiklarna 1 och 2 ska omfattas av bestämmelserna om användning för särskilda ändamål i enlighet med artiklarna 21 och 82 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 och av de kontroller som föreskrivs i artiklarna 291–300 i förordning (EG) nr 2454/93.Artikel 51. Om kommissionen har anledning att tro att den befrielse från tull som fastställs i den här förordningen har lett till en omläggning av handeln för en särskild produkt kan den, i enlighet med det förfarande som anges i artikel 7.2, genom en kommissionsförordning tillfälligt upphäva befrielsen under högst tolv månader. Säkerhet ska ställas för importtullar för produkter för vilka befrielsen tillfälligt har upphävts, och de berörda produkternas övergång till fri omsättning i de autonoma regionerna Madeira och Azorerna ska ske på villkor att en sådan säkerhet ställs.2. Om rådet på förslag från kommissionen inom tolvmånadersperioden beslutar att befrielsen slutgiltigt ska upphävas, ska den tull för vilken säkerhet ställts slutgiltigt tas ut.3. Om inget slutgiltigt beslut har antagits inom tolvmånadersperioden enligt punkt 2 ska säkerheterna frisläppas.Artikel 6Vid behov får kommissionen i enlighet med det förfarande som anges i artikel 8.2 göra sådana ändringar och tekniska anpassningar i bilagorna I och II till den här förordningen som är nödvändiga till följd av ändringar i Kombinerade nomenklaturen.Artikel 71. Kommissionen biträds av Tullkodexkommittén.2. När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.Den tid som avses i artikel 4.3 i det beslutet ska vara tre månader.Artikel 81. Kommissionen biträds av Tullkodexkommittén.2. När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.Den tid som avses i artikel 5.6 i det beslutet ska vara tre månader.Artikel 9Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2010.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA IFärdiga varor för användning inom jordbruk, handel eller industriKN-nummer[8] | KN-nr | KN-nr | KN-nr |Budgetrubrik | Intäkter[10] | Period, som inleds dd/mm/åååå | [År 2010-2019] |Artikel 120 | Påverkan på egna medel | 01/01/2010 - 31/12/2019 | - 0,12 per år |4. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGKontroll av användningen för särskilda ändamål beträffande alla produkter som avses i denna rådsförordning kommer att göras i enlighet med artiklarna 291-300 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för gemenskapens tullkodex.5. ÖVRIGA ANMÄRKNINGARFör att ge de ekonomiska aktörerna möjlighet att göra långsiktiga investeringsbeslut bör de föreslagna upphävandena gälla i tio år.De ersätter de åtgärder som infördes genom rådets förordning (EEG) nr 1657/93, som löpte ut den 31 december 2008.Beräknad kostnad för åtgärdenEnligt de uppgifter som lämnats av de regionala myndigheterna kan den förlust av egna medel som denna förordning ger upphov till således uppskattas till 0,16 miljoner euro (bruttobelopp, inklusive kostnader för uttag av tullen) × 0,75 = 0,12 miljoner euro per år för perioden 1 januari 2010 – 31 december 2019 .Förlusten av traditionella egna medel ska kompenseras genom medlemsstaternas BNI-bidrag.[1] EUT C , , s. .[2] EUT C , , s. .[3] EUT C , , s. .[4] EUT C , , s. .[5] EGT L 158, 30.6.1993, s. 1.[6] EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.[7] EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.[8] KN-nummer tillämpliga den 1 januari 2009, antagna genom kommissionens förordning (EG) nr 1031/2008 av den 19 september 2008 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 291, 31.10.2008, s. 1).[9] KN-nummer tillämpliga den 1 januari 2009, antagna genom kommissionens förordning (EG) nr 1031/2008 av den 19 september 2008 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 291, 31.10.2008, s. 1).[10] När det gäller traditionella egna medel (jordbrukstullar, sockeravgifter och tullar) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % i avdrag för uppbördskostnader.