CELEX: 62008CN0484
Language: bg
Date: 2008-11-10 00:00:00
Title: Дело C-484/08: Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo (Испания) на 10 ноември 2008 г.  — Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid/Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc)

24.1.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 19/16
            
         Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo (Испания) на 10 ноември 2008 г. — Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid/Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc)
   (Дело C-484/08)
   (2009/C 19/28)
   Език на производството: испански
   Препращаща юрисдикция
   Tribunal Supremo
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid
   
      Ответник: Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc)
   Преюдициални въпроси
   
               1)
            
            
               Следва ли член 8 от Директива 93/13/ЕИО (1) на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори да се тълкува в смисъл, че държава-членка може да предвиди в своето законодателство и в полза на потребителите контрол върху неравноправния характер на клаузите, които член 4, параграф 2 от посочената директива изключва от споменатия контрол?
            
         
               2)
            
            
               Не допускат ли следователно разпоредбите на член 4, параграф 2 във връзка с член 8 от Директива 93/13/ЕИО от 5 април 1993 година държава-членка да предвиди в своя правен ред в полза на потребителите контрол върху неравноправния характер на клаузите, отнасящи се до „определянето на основния предмет на договора“ или „съответствието на цената и възнаграждението, от една страна, и доставените стоки или предоставените услуги, от друга“, дори ако тези клаузи са изразени на ясен и разбираем език?
            
         
               3)
            
            
               Съвместимо ли е с член 2 ЕО, член 3, параграф 1, буква ж) ЕО и член 4, параграф 1 ЕО тълкуване на член 8 и член 4, параграф 2 от посочената по-горе директива, позволяващо на държава-членка да пристъпи към съдебен контрол върху неравноправния характер на клаузите, съдържащи се в сключени от потребителите договори и изразени на ясен и разбираем език, които определят основния предмет на договора или съответствието на цената и възнаграждението, от една страна, и доставените стоки или предоставените услуги, от друга?
            
         
      (1)  ОВ L 95, стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 273.