CELEX: 32005R1895
Language: sk
Date: 2005-11-18 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1895/2005 z 18. novembra 2005 o obmedzení používania určitých epoxidových derivátov v materiáloch a predmetoch, ktoré prichádzajú do styku s potravinami   (Text s významom pre EHP)

19.11.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 302/28
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1895/2005
   z 18. novembra 2005
   o obmedzení používania určitých epoxidových derivátov v materiáloch a predmetoch, ktoré prichádzajú do styku s potravinami
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (1), najmä na jeho článok 5 ods. 1,
   po porade s Európskym úradom pre bezpečnosť potravín,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V záujme zabránenia ohrozenia ľudského zdravia a prekážkam voľného pohybu tovaru sa v smernici Komisie 2002/16/ES z 20. februára 2002 o používaní určitých epoxidových derivátov v materiáloch a výrobkoch, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (2), stanovujú špeciálne migračné limity pre 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propán bis(2,3-epoxypropyl) éter („BADGE“ t. j. Bisfenol-A Diglycidyl Éter), bis(hydroxyfenyl)metán bis(2,3-epoxypropyl)étery („BFDGE“ t. j. Bisfenol-F Diglycidyl Éter) a étery novolac glycidyl („NOGE“) a pre niektoré z ich derivátov.
            
         
               (2)
            
            
               V smernici 2002/16/ES sa stanovuje, že použitie a/alebo prítomnosť BFDGE a NOGE môže pretrvávať iba do 31. decembra 2004. V prípade BADGE sa prechodné obdobie predĺžilo do 31. decembra 2005 v očakávaní predloženia nových toxikologických údajov a ich hodnotenia Európskym úradom pre bezpečnosť potravín („úrad“).
            
         
               (3)
            
            
               Toxikologické údaje požadované pre BADGE sa predložili. Úrad dospel k záveru, že BADGE, BADGE.H2O a BADGE.2H2O nepredstavujú riziko karcinogénnosti a genotoxicity in vivo, ako aj k záveru, že pre tieto látky je možné stanoviť prípustné denné množstvo TDI 0,15 mg/kg telesnej hmotnosti. Z tohto dôvodu sa môže v prípade BADGE BADGE.H2O a BADGE.2H2O určiť vyšší špeciálny migračný limit SML(T). Pokiaľ ide o chlorohydriny látky BADGE, vzhľadom na absenciu údajov týkajúcich sa genotoxicity in vivo úrad považuje naďalej súčasný špecifický migračný limit 1 mg/kg v potravinách a potravinových náhradách za prípustný.
            
         
               (4)
            
            
               Používanie a obchodovanie s materiálmi a predmetmi obsahujúcimi látku BADGE v súlade s daným nariadením sa preto v Spoločenstve povoľuje od 1. januára 2006.
            
         
               (5)
            
            
               Toxikologické údaje požadované pre NOGE a BFDGE sa nepredložili v dostatočnom čase, aby úrad mohol pristúpiť k ich hodnoteniu a mohlo sa ďalej pokračovať v ich používaní. Preto sa v súlade so smernicou 2002/16/ES používanie a/alebo prítomnosť BFDGE a NOGE od 1. januára 2005 nepovoľuje. Je však potrebné umožniť odstránenie existujúcich zásob.
            
         
               (6)
            
            
               Pre veľké kontajnery sa používanie a/alebo prítomnosť BADGE, NOGE a BFDGE povoľuje. Vzhľadom na vysoký pomer medzi objemom a plochou týchto nádob, na opakované použitie počas ich dlhodobej životnosti znižujúce migráciu a vzhľadom na skutočnosť, že k styku s potravinami obyčajne dochádza pri teplote okolia, existuje predpoklad, že v prípade takýchto kontajnerov nie je potrebné určiť migračný limit pre BADGE, NOGE a BFDGE.
            
         
               (7)
            
            
               Podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 1935/2004 k materiálom a predmetom, na ktoré sa vzťahujú osobitné opatrenia, sa priloží písomné vyhlásenie o tom, že zodpovedajú príslušným, na ne uplatniteľným predpisom. V smernici 2002/16/ES táto požiadavka ešte nebola zahrnutá. Preto je potrebné zaviesť takúto povinnosť a stanoviť prechodné obdobie.
            
         
               (8)
            
            
               So zreteľom na požadované zmeny a doplnenia a v záujme zrozumiteľnosti sa smernica 2002/16/ES nahradí novým nariadením.
            
         
               (9)
            
            
               V smernici 2002/16/ES sa stanovuje, že požiadavky týkajúce sa BADGE, BFDGE a NOGE sa neuplatňujú na materiály a predmety, ktoré prišli do styku s potravinami pred 1. marcom 2003. Tieto materiály a predmety sa môžu naďalej uvádzať na trh za predpokladu, že sa na nich uvedie dátum plnenia. Toto obdobie sa môže nahradiť „minimálnym obdobím trvanlivosti“, ako sa ustanovuje v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (3), alebo iným údajom ako číslo druhu požadované v zmysle smernice Rady 89/396/EHS zo 14. júna 1989 o identifikácii alebo rozlíšení druhu, ku ktorému potraviny patria (4), pre potraviny balené v takýchto materiáloch a predmetoch, tak aby sa vytvorila väzba medzi označením a dátumom plnenia spôsobom kedykoľvek umožňujúcim túto identifikáciu.
            
         
               (10)
            
            
               Smernica 2002/16/ES by sa preto mala zrušiť.
            
         
               (11)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Rozsah pôsobnosti
   1.   Toto nariadenie sa vzťahuje na materiály a predmety, vrátane aktívnych a inteligentných materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami podľa článku 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1935/2004, ktoré sa vyrábajú za použitia jednej alebo viacerých týchto látok alebo ich obsahujú:
   
               a)
            
            
               2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propán bis(2,3-epoxypropyl) éter, ďalej len „BADGE“ (CAS č. 001675-54-3), a niektoré z jeho derivátov;
            
         
               b)
            
            
               bis(hydroxyfenyl) metán bis(2,3-epoxypropyl)étery, ďalej len „BFDGE“ (CAS č. 039817-09-9);
            
         
               c)
            
            
               iné étery novolac glycidyl, ďalej len „NOGE“.
            
         2.   Na účely tohto nariadenia „materiály a predmety“ sú:
   
               a)
            
            
               materiály a výrobky vyrobené z akéhokoľvek typu plastov;
            
         
               b)
            
            
               materiály a výrobky potiahnuté povrchovými nátermi; a
            
         
               c)
            
            
               lepidlá.
            
         3.   Toto nariadenie sa neuplatňuje na kontajnery alebo skladovacie cisterny s kapacitou vyššou ako 10 000 litrov alebo na potrubia k nim patriace alebo s nimi spojené, potiahnuté špeciálnymi nátermi uvádzanými ako „trvanlivé nátery“.
   Článok 2
   BADGE
   Z materiálov a predmetov sa nesmú uvoľňovať látky uvedené v prílohe I v množstve presahujúcom limity stanovené v tejto prílohe.
   Článok 3
   BFDGE
   Použitie a/alebo prítomnosť BFDGE pri výrobe materiálov a predmetov sa zakazuje.
   Článok 4
   NOGE
   Použitie a/alebo prítomnosť NOGE pri výrobe materiálov a predmetov sa zakazuje.
   Článok 5
   Písomné vyhlásenie
   V obchodných štádiách iných ako maloobchodných sa k materiálom a predmetom obsahujúcim BADGE a jej derivátom priloží písomné vyhlásenie v súlade s článkom 16 nariadenia (ES) č. 1935/2004.
   Na preukázanie tejto zhody musí byť k dispozícii príslušná dokumentácia. Táto dokumentácia je k dispozícií príslušným orgánom na požiadanie.
   Článok 6
   Prechodné ustanovenia
   1.   Články 2, 3 a 4 sa neuplatňujú na materiály a predmety podľa článku 1 ods. 2 písm. b) a c), ktoré prišli do styku s potravinami pred 1. marcom 2003.
   2.   Články 3 a 4 sa neuplatňujú na materiály a predmety, ktoré sú v súlade so smernicou 2002/16/ES a ktoré prišli do styku s potravinami pred 1. januárom 2005.
   3.   Článok 5 sa neuplatňuje na materiály a predmety podľa článku 1 ods. 2 písm. a), b) a c), ktoré prišli do styku s potravinami pred 1. januárom 2007.
   4.   Materiály a predmety podľa odsekov 1, 2 a 3 sa môžu uvádzať na trh za predpokladu, že sa na týchto materiáloch a výrobkoch uvedie dátum plnenia. Dátum plnenia sa môže nahradiť iným údajom, pokiaľ tento údaj umožní identifikáciu dátumu plnenia. Dátum plnenia sa na požiadanie sprístupní príslušným orgánom a každej osobe uplatňujúcej požiadavky uvedené v tomto nariadení.
   5.   Odseky 1 až 4 sa uplatňujú bez toho, aby tým boli dotknuté požiadavky smernice 2000/13/ES.
   Článok 7
   Zrušujúce ustanovenia
   Smernica 2002/16/ES sa zrušuje.
   Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na toto nariadenie a ich znenie je v súlade s korelačnou tabuľkou uvedenou v prílohe II.
   Článok 8
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2006.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 18. novembra 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4.
   
      (2)  Ú. v. ES L 51, 22.2.2002, s. 27. Nariadenie zmenené a doplnené smernicou 2004/13/ES (Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2004, s. 46).
   
      (3)  Ú. v. ES L 109, 6.5.2000, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2003/89/ES (Ú. v. EÚ L 308, 25.11.2003, s. 15).
   
      (4)  Ú. v. ES L 186, 30.6.1989, s. 21. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 92/11/EHS (Ú. v. ES L 65, 11.3.1992, s. 32).
   
      PRÍLOHA I
      Špecifický migračný limit pre BADGE a určité jeho deriváty
      1.   Celková migrácia nasledujúcich látok:
      
                  a)
               
               
                  BADGE [= 2,2bis(4-hydroxyfenyl)propán bis(2,3-epoxypropyl) éter] (CAS č. = 001675-54-3);
               
            
                  b)
               
               
                  BADGE.H2O (CAS č. = 076002-91-0);
               
            
                  c)
               
               
                  BADGE.2H2O (CAS č. = 005581-32-8)
               
            nepresiahne nasledujúce limity:
      
                  —
               
               
                  9 mg/kg v potravinách alebo potravinových náhradách, alebo
               
            
                  —
               
               
                  9 mg/6 dm2 v súlade s prípadmi ustanovenými v článku 7 smernice Komisie 2002/72/EHS (1).
               
            2.   Celková migrácia nasledujúcich látok:
      
                  a)
               
               
                  BADGE.HCl (CAS č. = 013836-48-1);
               
            
                  b)
               
               
                  BADGE.2HCl (CAS č. = 004809-35-2);
               
            
                  c)
               
               
                  BADGE.H2O.HCl (CAS č. = 227947-06-0)
               
            nepresiahne nasledujúce limity:
      
                  —
               
               
                  1 mg/kg v potravinách alebo potravinových náhradách, alebo
               
            
                  —
               
               
                  1 mg/6 dm2 v súlade s prípadmi stanovenými v článku 7 smernice 2002/72/ES.
               
            3.   Migračná skúška sa vykoná v súlade s pravidlami stanovenými v smernici Rady 82/711/EHS (2) a v smernici 2002/72/ES.
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2003, s. 1.
      
         (2)  Ú. v. ES L 297, 23.10.1982, s. 26.
   
   
      PRÍLOHA II
      Korelačná tabuľka
      
                  Smernica 2002/16/ES, zmenená a doplnená smernicou 2004/13/ES
               
               
                  Toto nariadenie
               
            
                  Článok 1
               
               
                  Článok 1
               
            
                  Článok 2
               
               
                  Článok 2
               
            
                  Článok 3
               
               
                  Článok 3
               
            
                  Článok 4
               
               
                  Článok 4
               
            
                  —
               
               
                  Článok 5
               
            
                  Článok 5
               
               
                  Článok 6
               
            
                  Článok 6
               
               
                  Článok 7
               
            
                  Článok 7
               
               
                  Článok 8
               
            
                  Článok 8
               
               
                  Článok 8
               
            
                  Článok 9
               
               
                  —
               
            
                  Príloha I
               
               
                  Príloha I
               
            
                  Príloha II
               
               
                  —
               
            
                  Príloha III
               
               
                  Príloha II