CELEX: 31997D0549
Language: et
Date: 1997-07-14 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 14. juuli 1997, mis käsitleb T102-testi (Streptococcus thermophilus T102) turuleviimist vastavalt nõukogu direktiivile 90/220/EMÜEMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

31997D0549

Euroopa Liidu Teataja L 225 , 15/08/1997 Lk 0034 - 0034

		Komisjoni otsus,14. juuli 1997,mis käsitleb T102-testi (Streptococcus thermophilus T102) turuleviimist vastavalt nõukogu direktiivile 90/220/EMÜ(EMPs kohaldatav tekst)(97/549/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 23. aprilli 1990. aasta direktiivi 90/220/EMÜ geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise kohta, [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 97/35/EÜ, [2] eriti selle artiklit 13,ning arvestades, et:direktiivi 90/220/EMÜ artiklitega 10-18 nähakse ette ühenduse menetlus, mille kohaselt võib liikmesriikide pädev asutus lubada turule viia geneetiliselt muundatud organisme sisaldavaid või geneetiliselt muundatud organismidest koosnevaid tooteid;Soome pädevale asutustele on esitatud taotlus sellise toote turuleviimiseks;Soome pädev asutus on asjakohase toimiku ja oma heakskiitva arvamuse komisjonile esitanud;teise liikmesriigi pädev asutus on kõnealuse toimiku kohta esitanud vastuväiteid;seepärast peab komisjon vastavalt direktiivi 90/220/EMÜ artikli 13 lõikele 3 tegema otsuse kõnealuse direktiivi artiklis 21 sätestatud korras;pärast direktiivi 90/220/EMÜ alusel esitatud vastuväidete ja toimikus esitatud teabe läbivaatamist on komisjon jõudnud järeldusele, et ei ole alust arvata, et plasmiid pMJ 763 l kloramfenikoolatsetüültransferaasi kodeeriva geeni lisamine Streptococcus thermophilus T102-le võiks mõjuda kahjulikult inimeste tervisele või keskkonnale;direktiivi 90/220/EMÜ artikli 11 lõikes 6 ja artikli 16 lõikes 1 sätestatakse täiendavad ohutusmeetmed juhuks, kui saadakse uut teavet tootega seotud riskide kohta;käesolevas otsuses ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 90/220/EMÜ artikli 21 kohaselt asutatud komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Ilma et see piiraks muude ühenduse õigusaktide kohaldamist, annab Soome pädev asutus loa viia turule järgmine toode, millest on teatanud Valio Oy (viitenumber C/FI/96–1NA):väikesed pudelid, mis sisaldavad sellist Streptococcus thermophilus T102 külmkuivatatud valmistist, mida on transformeeritud plasmiidiga pMJ 763, mis sisaldab sünteetilisi luxA, luxB geene, mis on pärit Xenorhabdus luminescens'ist, plasmiidist pVS2 pärinevat kloramfenikoolatsetüültransferaasi geen, mida reguleerib P45 laktokoki promootor ja Escherichia coli rrnB-st pärinev transkriptsiooni terminaator.Artikkel 2Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 14. juuli 1997Komisjoni nimelkomisjoni liigeRitt Bjerregaard[1] EÜT L 117, 8.5.1990, lk 15.[2] EÜT L 169, 27.6.1997, lk 72.--------------------------------------------------