CELEX: 31976R0360
Language: it
Date: 1976-02-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 360/76 della Commissione, del 19 febbraio 1976, recante sesta modifica del regolamento (CEE) n. 2005/70, relativo alla classificazione delle varietà di viti

Avis juridique important

|

31976R0360

Regolamento (CEE) n. 360/76 della Commissione, del 19 febbraio 1976, recante sesta modifica del regolamento (CEE) n. 2005/70, relativo alla classificazione delle varietà di viti  

Gazzetta ufficiale n. L 044 del 20/02/1976 pag. 0018 - 0020 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 14 pag. 0161 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 360/76 DELLA COMMISSIONE  del 19 febbraio 1976  recante sesta modifica del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , relativo alla classificazione delle varietà di viti  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 816/70 del Consiglio , del 28 aprile 1970 , relativo a disposizioni complementari in materia di organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1932/75 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 16 , paragrafo 1 , secondo comma ,  considerando che la classificazione delle varietà di viti la cui coltivazione è ammessa nella Comunità nella sua composizione originaria è stata adottata con regolamento ( CEE ) n . 2005/70 della Commissione , del 6 ottobre 1970 ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2140/74 ( 4 ) ;  considerando che la classificazione deve essere completata , per quanto riguarda la Germania , con una varietà per due « Regierungsbezirke » e , per quanto riguarda la Francia , con una varietà per dodici dipartimenti , nonchù con una varietà per sei dipartimenti ; che tutte queste varietà sono state analizzate sotto il profilo della loro attitudine alla coltura , la quale è stata riconosciuta soddisfacente , e possono quindi essere provvisoriamente autorizzate a norma dell ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 del Consiglio , del 13 luglio 1970 , relativo alle norme generali per la classificazione delle varietà di viti ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 418/74 ( 6 ) ;  considerando che l ' esperienza ottenuta in seguito con diverse varietà di viti incluse , per talune unità o parti di unità amministrative francesi e lussemburghesi , nella classe delle varietà autorizzate , dimostra che i vini da esse ottenuti possono essere normalmente considerati di buona qualità ; che è pertanto opportuno classificare le suddette varietà di viti tra le varietà raccomandate per le stesse unità amministrative , conformemente al disposto dell ' articolo 10 , paragrafo 2 , lettera a ) , e paragrafo 5 , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 ;  considerando che è d ' uopo completare la classificazione aggiungendo alle varietà raccomandate per un ' unità amministrativa francese una varietà di vite che non vi figura ancora ; che tale varietà è inclusa già da cinque anni nella classificazione per un ' unità amministrativa contigua e risponde quindi al presupposto stabilito per siffatte aggiunte dall ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 ;  considerando che gli esami comparativi di alcune nuove varietà di uve da tavola , ottenute mediante incrocio tra varietà già comprese nella classificazione per taluni dipartimenti francesi , hanno dimostrato l ' attitudine alla coltura di tali varietà ; che la loro inclusione nella classificazione è quindi giustificata ai sensi dell ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo 1 , sottotitolo I , punto I , Germania , nella classe delle varietà di viti autorizzate per i « Regierungsbezirke » Koeln e Koblenz è aggiunta la varietà « Domina N ( * ) » , tenendo presente che essa deve essere inserita secondo l ' ordine alfabetico .  Articolo 2  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo 1 , sottotitolo I , il punto III , Francia , è modificato come sotto indicato , tenendo presente che le varietà in questione devono essere inserite secondo l ' ordine alfebetico :  a ) nella classe delle varietà di viti autorizzate per i dipartimenti sotto indicati è aggiunta la varietà « Tempranillo N ( * ) » :  - Alpes de Haute-Provence ( 4 ) ,  - Hautes-Alpes ( 5 ) ,  - Alpes-Maritimes ( 6 ) ,  - Aude ( 11 ) ,  - Bouches-du-Rhône ( 13 ) ,  - Corse ( 20 ) ,  - Gard ( 30 ) ,  - Hùrault ( 34 ) ,  - Lozère ( 48 ) ,  - Pyrùnùes-Orientales ( 66 ) ,  - Var ( 83 ) ,  - Vaucluse ( 84 ) ;  a ) nella classe delle varietà di viti autorizzate per i dipartimenti sotto indicati è aggiunta la varietà « Auxerrois B ( * ) » :  - Doubs ( 25 ) ,  - Jura ( 39 ) ,  - Haute-Saône ( 70 ) ,  - Yonne ( 89 ) .  Articolo 3  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo 1 , sottotitolo I , il punto III , Francia , è modificato come sotto indicato , tenendo presente che le varietà in questione devono essere inserite secondo l ' ordine alfebetico :  1 . dipartimento delle Alpes-Maritimes ( 6 ) :  a ) nella classe delle varietà di viti raccomandate è aggiunta la varietà Semillon B ,  b ) nella classe delle varietà di viti autorizzate è soppressa la varietà Semillon B ,  2 . dipartimento delle Bouches-du-Rhône ( 13 ) :  a ) nella classe delle varietà di viti raccomandate è aggiunta la varietà Semillon B ,  b ) nella classe delle varietà di viti autorizzate è soppressa la varietà Semillon B ,  3 . dipartimento dell ' Indre-et-Loire ( 37 ) :  la nota ( 2 ) concernente la varietà Grolleau N è completata come segue : « e in quella dell ' appellation d ' origine contrôlùe « Côteaux du Loir » . ;  4 . dipartimento dell ' Isère ( 38 ) :  a ) nella classe delle varietà di viti raccomandate è aggiunta la varietà Ètraire de la Dui N ,  b ) nella classe delle varietà di viti autorizzate è soppressa la varietà Ètraire de la Dui N ;  5 . dipartimento della Sarthe ( 72 ) :  nella classe delle varietà di viti raccomandate è aggiunta la varietà Grolleau N ( 7 ) ,  6 . dipartimento dell ' Var ( 83 ) :  a ) nella classe delle varietà di viti raccomandate è aggiunta la varietà Semillon B ,  b ) nella classe delle varietà di viti autorizzate è soppressa la varietà Semillon B ;  7 . dipartimento della Vendùe ( 85 ) ;  a ) nella classe delle varietà di viti raccomandate è aggiunta la varietà Pineau d ' Aunis N ,  b ) la nota ( 1 ) concernente la varietà Colombard B è completata come segue :  « nel cantone di Chaillù-les-Marais nel cantone di Maillezais » ,  c ) la nota ( 2 ) concernente la varietà Groelleau N e Grolleau gris G è completata come segue :  « e nella zona di produzione del vino della regione dei Fiefs vendùens ( cantoni di Chaillù-les-Marais , Fontenay-le-Comte , Maillezais , Mareuil-sur-Lay , Moutiers-les-Mauxfaits , La Roche-sur-Yon ) » .  Articolo 4  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo 1 , sottotitolo I , il punto V , Lussemburgo , è modificato come sotto indicato , tenendo presente che le varietà in questione devono essere inserite secondo l ' ordine alfebetico :  a ) nella classe delle varietà di viti raccomandate sono aggiunte le varietà Muscat-Ottonel B , Sylvaner B ,  b ) nella classe delle varietà di viti autorizzate sono soppresse le varietà Muscat-Ottonel B , Sylvaner B .  Articolo 5  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo II , il punto II , Francia , è modificato come sotto esposto , tenendo presente che le varietà in questione devono essere inserite secondo l ' ordine alfebetico : nella classe della varietà di viti autorizzate sono aggiunte le varietà  « Danam B ( * ) ,  Danlas B ( * ) ,  Datal B ( * ) ,  Lival N ( * ) ,  Perlant B ( * ) ,  Ribol N ( * ) » .  Articolo 6  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 19 febbraio 1976 .  Per la Commissione  P . J . LARDINOIS  Membro della Commissione  ( * ) Varietà inserita dal 23 febbraio 1976 nella classificazione in applicazione dell ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 .  ( 1 ) GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 198 del 29 . 7 . 1975 , pag . 9 .  ( 3 ) GU n . L 224 del 10 . 10 . 1970 , pag . 1 .  ( 4 ) GU n . L 227 del 14 . 8 . 1974 , pag . 19 .  ( 5 ) GU n . L 155 del 16 . 7 . 1970 , pag . 5 .  ( 6 ) GU n . L 49 del 21 . 2 . 1974 , pag . 1 .  ( 7 ) Raccomandata unicamente per i comuni situati nella zona di produzione del vino ad appellation d ' origine contrôlùe /« Côteaux du Loir » .