CELEX: 31989R2631
Language: da
Date: 1989-08-31 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2631/89 af 30. august 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i Argentina

Nr. L 254/22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31 , 8 . 89
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2631/89
                                                      af 30. august 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i
                                                          Argentina
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    forordning (EØF) nr. 3811 /85 0, skal de noteringer, der
FÆLLESSKABER HAR —                                                tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                  markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                  markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                  for friske æbler med oprindelse i Argentina har den
                                                                  således beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­          markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse,                                                 ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                  opkræves en udligningsafgift for disse æbler ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og         for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.             må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
11 19/89 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og         ning :
ud fra følgende betragtninger :                                   — for sa vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                        inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
                                                                        en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­             centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (*),
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 f),
holder sig på et niveau, der er mindst 0,60 ECU lavere                  fastsatte korektionsfaktor
end referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde,
en udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det           — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
pågældende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig                 omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
med forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                   vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                       foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
                                                                       grundlag af ovennævnte koefficient —
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1736/89 af 19. juni
1989 om fastsættelse af referencepriser for æbler for
produktionsåret 1989/90 (3) fastsatte for disse varer i kvali­
tetsklasse I referenceprisen til 40,86 ECU/ 100 kg netto for
august måned 1989 ;                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der                                     Artikel 1
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                 Ved indførsel af æbler med oprindelse i Argentina (KN-
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke
                                                                   kode 0808 10 91 , 0808 10 93 og 0808 10 99) opkræves der
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­       en udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til 16,40
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt         ECU/ 100 kg netto.
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                                               Artikel 2
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved
                                                                   Denne forordning træder i kraft den 1 . september 1989 .
(') EFT  nr. L 118   af 20. 5. 1972, s. 1.
(2) EFT  nr. L 118   af 29. 4. 1989, s. 12.                        O EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
(3) EFT  nr. L 171   af 20. 6. 1989, s. 28 .                       (*) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
 4) EFT  nr. L 220   af 10. 8. 1974, s. 20 .                       O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 254/23
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 30. august 1989.
                                                                Pci Kommissionens vegne
                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                               Medlem af Kommissionen