CELEX: 22000D1221(25)
Language: hu
Date: 1999-09-30 00:00:00
Title: Az EGT-Vegyesbizottság 125/1999 határozata (1999. szeptember 30.) az EGT-megállapodás XXII. mellékletének (társasági jog) módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22000D1221(25)

Hivatalos Lap L 325 , 21/12/2000 o. 0046 - 0048

		Az EGT-Vegyesbizottság 125/1999 határozata(1999. szeptember 30.)az EGT-megállapodás XXII. mellékletének (társasági jog) módosításárólAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás), amelyet az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyv módosított, és különösen annak 98. cikkére,mivel:(1) A megállapodás XXII. mellékletét a 1994. július 8-i 9/94 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította,(2) Naprakésszé kell tenni számos olyan hivatkozást, amelyek a megállapodás XXII. mellékletében felsorolt irányelvekben szerepelnek, és a norvég társaságokra vonatkoznak, annak következtében, hogy 1999. január 1-jei hatállyal Norvégiában új szabályozást vezettek be a korlátolt felelősségű társaságokra vonatkozóan, az 1997. június 13-i 44. számú új társasági törvénnyel és a 1997. június 13-i 45. számú új, a részvénytársaságokról szóló törvénnyel összhangban.(3) Naprakésszé kell tenni számos olyan hivatkozást, amelyek a megállapodás XXII. mellékletében felsorolt irányelvekben szerepelnek, és izlandi társaságokra vonatkoznak, annak következtében, hogy 1995. január 1-jei hatállyal Izlandon új szabályozást vezettek be a korlátolt felelősségű társaságokra vonatkozóan, a részvénytársaságokról szóló törvénnyel (2/1995 sz. törvény, lásd 137/1994 sz. törvény) és a korlátolt felelősségű társaságokról szóló törvénnyel (138/1994 sz. törvény) összhangban.(4) Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány [2] I. melléklete XI. fejezete A. pontja által a 68/151/EGK első tanácsi irányelv [3], a 77/91/EGK második tanácsi irányelv [4], a 78/855/EGK harmadik tanácsi irányelv [5], a 78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv [6], a 83/349/EGK hetedik tanácsi irányelv [7] és a 89/667/EGK tizenkettedik tanácsi irányelv [8] vonatkozásában megállapított kiigazításokat be kell építeni a megállapodásba,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Megállapodás XXII. melléklete a következőképpen módosul:1. Az 1. pont (68/151/EGK első tanácsi irányelv), a 2. pont (77/91/EGK második tanácsi irányelv), a 3. pont (78/855/EGK harmadik tanácsi irányelv) és a 6. pont (83/349/EGK hetedik tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:1 94 N : Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)."2. A 4. pont (78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv) az utolsó francia bekezdés előtt a következő francia bekezdéssel egészül ki:1 94 N : Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)."3. A 9. pont (89/667/EGK tizenkettedik tanácsi irányelv) a kiigazítások előtt a következő szöveggel egészül ki:", az alábbi módosítással:1 94 N : Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)."4. Az "ÁTMENETI IDŐSZAK" címsort követő rendelkezésben szereplő "Ausztria, Finnország, Izland, Norvégia és Svédország" szavak helyébe az "Izland és Norvégia" szavak lépnek.5. Az 1. pontban (68/151/EGK első tanácsi irányelv), a 2. pontban (77/91/EGK második tanácsi irányelv), a 3. pontban (78/855/EGK harmadik tanácsi irányelv), a 4. pontban (78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv), a 6. pontban (83/349/EGK hetedik tanácsi irányelv) és a 9. pontban (89/667/EGK tizenkettedik tanácsi irányelv) szereplő valamennyi Ausztriára, Finnországra és Svédországra vonatkozó bejegyzést, a rendelkezéseket is beleértve, el kell hagyni.6. A 4. pont (78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv) b) kiigazításában és a 6. pontban (83/349/EGK hetedik tanácsi irányelv) az "o) Izlandon", a "p) Liechtensteinben" és a "q) Norvégiában" bejegyzések helyébe megfelelően a "p) Izlandon", a "q) Liechtensteinben" és az "r) Norvégiában" bejegyzések lépnek.7. Az 1. pontban (68/151/EGK első tanácsi irányelv), a 4. pont (78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv) a) kiigazításában, és a 6. pontban (83/349/EGK hetedik tanácsi irányelv) a Norvégiára vonatkozó bejegyzések rendelkezései helyébe a következő szöveg lép: "aksjeselskap, allmennaksjeselskap".8. A 2. pontban (77/91/EGK második tanácsi irányelv) és a 3. pontban (78/855/EGK harmadik tanácsi irányelv) a Norvégiára vonatkozó bejegyzések rendelkezései helyébe a következő szöveg lép: "allmennaksjeselskap".9. Az 1. pontban (68/151/EGK első tanácsi irányelv), a 4. pont (78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv) a) kiigazításában, és a 6. pontban (83/349/EGK hetedik tanácsi irányelv) az Izlandra vonatkozó bejegyzésekben szereplő "almenningshlutafélag" szó helyébe a következő szöveg lép: "hlutafélag".10. A 2. pontban (77/91/EGK második tanácsi irányelv) és a 3. pontban (78/855/EGK harmadik tanácsi irányelv) az Izlandra vonatkozó bejegyzések rendelkezései helyébe a következő szöveg lép: "hlutafélag".2. cikkAz Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány I. melléklete XI. fejezete A. pontja által a 68/151/EGK első tanácsi irányelv, a 77/91/EGK második tanácsi irányelv, a 78/855/EGK harmadik tanácsi irányelv, a 78/660/EGK negyedik tanácsi irányelv, a 83/349/EGK hetedik tanácsi irányelv és a 89/667/EGK tizenkettedik tanácsi irányelv vonatkozásában megállapított kiigazítások izlandi és norvég nyelvű szövegei, amelyeket az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzé kell tenni, hitelesek.3. cikkEz a határozat 1999. október 1-jén lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt értesítéseket eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz.A határozat 1999. január 1-jétől alkalmazandó.4. cikkEzt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, 1999. szeptember 30-án.az EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnökN. v. Liechtenstein[1] HL L 234., 1994.9.8., 17. o.[2] HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza.[3] HL L 65., 1968.3.14., 8. o.[4] HL L 26., 1997.11.31., 1. o.[5] HL L 295., 1978.10.20., 36. o.[6] HL L 222., 1978.8.14., 11. o.[7] HL L 193., 1983.7.18., 1. o.[8] HL L 395., 1989.12.30., 40. o.--------------------------------------------------