CELEX: 22019D0940
Language: el
Date: 2017-05-16 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 2/2017 της μεικτής επιτροπής της περιφερειακής συμβάσης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, της 16ης Μαΐου 2017, για την τροποποίηση των διατάξεων του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, με τη θέσπιση της δυνατότητας επιστροφής δασμών και πλήρους σώρευσης στις συναλλαγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της Συμφωνίας Ελεύθερων Συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης (CEFTA) της οποίας μέρη είναι η Δημοκρατία της Μολδαβίας και οι συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης [2019/940]

7.6.2019   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 149/76
               
            
         ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2/2017 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΝΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΟΥΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
         της 16ης Μαΐου 2017
         για την τροποποίηση των διατάξεων του προσαρτήματος II της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, με τη θέσπιση της δυνατότητας επιστροφής δασμών και πλήρους σώρευσης στις συναλλαγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της Συμφωνίας Ελεύθερων Συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης (CEFTA) της οποίας μέρη είναι η Δημοκρατία της Μολδαβίας και οι συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης [2019/940]
         Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη την περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (1),
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Το άρθρο 1 παράγραφος 2 της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής («η σύμβαση») προβλέπει ότι στο προσάρτημα II καθορίζονται ειδικές διατάξεις που εφαρμόζονται μεταξύ ορισμένων συμβαλλόμενων μερών κατά παρέκκλιση των διατάξεων του προσαρτήματος I.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Το άρθρο 1 του προσαρτήματος II της σύμβασης ορίζει ότι τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να εφαρμόζουν στο διμερές τους εμπόριο ειδικές διατάξεις κατά παρέκκλιση των διατάξεων του προσαρτήματος I και ότι οι διατάξεις αυτές καθορίζονται στα παραρτήματα του προσαρτήματος II.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Η Δημοκρατία της Σερβίας, υπό την ιδιότητά της ως προέδρου της υποεπιτροπής για τα τελωνειακά θέματα και τους κανόνες καταγωγής στο πλαίσιο της Συμφωνίας Ελεύθερου Εμπορίου Κεντρικής Ευρώπης (CEFTA), της οποίας μέρη είναι η Δημοκρατία της Μολδαβίας και οι συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής «τα μέρη της CEFTA»), ενημέρωσε τη γραμματεία της Μεικτής Επιτροπής της σύμβασης σχετικά με την απόφαση αριθ. 3/2015 της Μεικτής Επιτροπής της Συμφωνίας Ελεύθερων Συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης, της 26ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση της δυνατότητας επιστροφής δασμών και πλήρους σώρευσης στις συναλλαγές μεταξύ της Δημοκρατίας της Μολδαβίας και των συμμετεχόντων στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της CEFTA.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο α) της σύμβασης, η Μεικτή Επιτροπή εγκρίνει τροποποιήσεις της σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων και τροποποιήσεων των προσαρτημάτων.
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
         
            Άρθρο 1
            Το προσάρτημα II της σύμβασης, που καθορίζει τις παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του προσαρτήματος I της σύμβασης, τροποποιείται και συμπληρώνεται από τα παραρτήματα XIII, Ζ και Η του προσαρτήματος II της σύμβασης, που περιέχονται στα παραρτήματα της παρούσας απόφασης.
         
         
            Άρθρο 2
            Τα παραρτήματα XIII, Ζ και Η του προσαρτήματος II της σύμβασης, που παρατίθενται στα παραρτήματα της παρούσας απόφασης, διευκρινίζουν τους όρους εφαρμογής της απαγόρευσης επιστροφής δασμών και της πλήρους σώρευσης στις συναλλαγές μεταξύ των μερών της CEFTA.
         
         
            Άρθρο 3
            Τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας απόφασης.
         
         
            Άρθρο 4
            Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της από τη Μεικτή Επιτροπή.
            Η ημερομηνία εφαρμογής της είναι η 1η Ιουλίου 2019.
         
         
            Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2017.
            
               
                  Για τη Μεικτή Επιτροπή
               
               
                  Ο Πρόεδρος
               
               Péter KOVÀCS
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.
      
      
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            Στο προσάρτημα II της σύμβασης προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα ΧΙΙΙ:
            
               
                  
                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII
                     
                        Συναλλαγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της Συμφωνίας Ελεύθερων Συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης (CEFTA) της οποίας μέρη είναι η Δημοκρατία της Μολδαβίας και οι συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
                     
                     
                        Άρθρο 1
                        Εξαιρέσεις από τη σώρευση καταγωγής
                        Προϊόντα που απέκτησαν την ιδιότητα του καταγόμενου προϊόντος με εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος εξαιρούνται της σώρευσης που προβλέπεται στο άρθρο 3 του προσαρτήματος I.
                     
                     
                        Άρθρο 2
                        Σώρευση καταγωγής
                        Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) του προσαρτήματος I, η επεξεργασία ή μεταποίηση που έχει πραγματοποιηθεί στη Δημοκρατία της Μολδαβίας ή στους συμμετέχοντες στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (“τα μέρη της CEFTA”), θεωρείται ότι έχει διεξαχθεί σε οποιοδήποτε άλλο μέρος της CEFTA, όταν τα προϊόντα που λαμβάνονται υπόκεινται σε μεταγενέστερη επεξεργασία ή μεταποίηση στο ενδιαφερόμενο μέρος της CEFTA. Σε περίπτωση που, σύμφωνα με την παρούσα διάταξη, τα προϊόντα καταγωγής λαμβάνονται σε δύο ή περισσότερα ενδιαφερόμενα μέρη, θεωρούνται ως καταγωγής του ενδιαφερόμενου μέρους της CEFTA μόνον εάν η επεξεργασία ή μεταποίηση υπερβαίνει τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 6 του προσαρτήματος I.
                     
                     
                        Άρθρο 3
                        Αποδεικτικά καταγωγής
                        
                           1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 16 παράγραφοι 4 και 5 του προσαρτήματος I, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές μέρους της CEFTA εφόσον τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν καταγωγής μέρους της CEFTA, με εφαρμογή της σώρευσης που αναφέρεται στο άρθρο 2 του παρόντος παραρτήματος, και πληρούν τις υπόλοιπες απαιτήσεις του προσαρτήματος I.
                        
                        
                           2.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 21 παράγραφοι 2 και 3 του προσαρτήματος I, μπορεί να συνταχθεί δήλωση καταγωγής εφόσον τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν καταγωγής μέρους της CEFTA, με εφαρμογή της σώρευσης που αναφέρεται στο άρθρο 2 του παρόντος παραρτήματος, και πληρούν τις υπόλοιπες απαιτήσεις του προσαρτήματος I.
                        
                     
                     
                        Άρθρο 4
                        Δηλώσεις του προμηθευτή
                        
                           1.   Όταν εκδίδεται πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή συντάσσεται δήλωση καταγωγής σε μέρος της CEFTA για προϊόντα καταγωγής στην κατασκευή των οποίων έχουν χρησιμοποιηθεί εμπορεύματα από άλλα μέρη της CEFTA που έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση στα εν λόγω μέρη χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής, λαμβάνεται υπόψη η δήλωση του προμηθευτή που παρέχεται για τα εν λόγω εμπορεύματα σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
                        
                        
                           2.   Η δήλωση του προμηθευτή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου αποτελεί απόδειξη της επεξεργασίας ή μεταποίησης που διενεργήθηκε στα μέρη της CEFTA επί των σχετικών εμπορευμάτων, ώστε να καθορισθεί αν τα προϊόντα για την κατασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται αυτά τα εμπορεύματα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής των μερών της CEFTA ή αν πληρούν τις υπόλοιπες απαιτήσεις του προσαρτήματος I.
                        
                        
                           3.   Με εξαίρεση τις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, ο προμηθευτής συντάσσει ξεχωριστή δήλωση προμηθευτή για κάθε αποστολή εμπορευμάτων, με τη μορφή που προβλέπεται στο παράρτημα Ζ του παρόντος προσαρτήματος, σε φύλλο χαρτιού που προσαρτάται στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά εμπορεύματα με επαρκείς λεπτομέρειες που επιτρέπουν την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους.
                        
                        
                           4.   Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ένας προμηθευτής προμηθεύει σε τακτική βάση συγκεκριμένο πελάτη με εμπορεύματα για τα οποία η επεξεργασία ή μεταποίηση που έχουν αυτά υποστεί στα μέρη της CEFTA αναμένεται να παραμείνει σταθερή για μεγάλη χρονική περίοδο μπορεί να παρέχει ενιαία δήλωση προμηθευτή η οποία καλύπτει μεταγενέστερες αποστολές των εμπορευμάτων αυτών (“δήλωση τακτικού προμηθευτή”).
                           Μια δήλωση τακτικού προμηθευτή μπορεί κανονικά να ισχύει για διάστημα μέχρι ένα έτος από την ημερομηνία σύνταξης της δήλωσης. Η τελωνειακή αρχή μέρους της CEFTA όπου συντάσσεται η δήλωση ορίζει τους όρους υπό τους οποίους αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα.
                           Η δήλωση τακτικού προμηθευτή συντάσσεται από τον προμηθευτή με τη μορφή που προβλέπεται στο παράρτημα Η του παρόντος προσαρτήματος και περιγράφει τα σχετικά εμπορεύματα με επαρκείς λεπτομέρειες που επιτρέπουν την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους. Παρέχεται στον ενδιαφερόμενο πελάτη πριν από την πρώτη αποστολή εμπορευμάτων που καλύπτονται από την εν λόγω δήλωση ή μαζί με την πρώτη του αποστολή.
                           Ο προμηθευτής ενημερώνει τον πελάτη του αμέσως σε περίπτωση που η δήλωση τακτικού προμηθευτή δεν ισχύει πλέον για τα συγκεκριμένα εμπορεύματα.
                        
                        
                           5.   Οι δηλώσεις προμηθευτή που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 του παρόντος άρθρου δακτυλογραφούνται ή τυπώνονται στην αγγλική γλώσσα, σύμφωνα με τις διατάξεις του εθνικού δικαίου του μέρους της CEFTA όπου συντάσσεται η δήλωση, και φέρουν τη χειρόγραφη γνήσια υπογραφή του προμηθευτή. Η δήλωση μπορεί επίσης να είναι χειρόγραφη· στην περίπτωση αυτή, γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.
                        
                        
                           6.   Ο προμηθευτής ο οποίος συντάσσει δήλωση πρέπει να είναι έτοιμος να υποβάλει, ανά πάσα στιγμή, μετά από αίτημα της τελωνειακής αρχής του μέρους της CEFTA όπου συντάσσεται η δήλωση, κάθε απαραίτητο έγγραφο που αποδεικνύει ότι οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην εν λόγω δήλωση είναι σωστές.
                        
                     
                     
                        Άρθρο 5
                        Δικαιολογητικά έγγραφα
                        Η δήλωση προμηθευτή που αποδεικνύει την επεξεργασία ή μεταποίηση η οποία πραγματοποιήθηκε στα μέρη της CEFTA ανά χρησιμοποιηθείσα ύλη και έχει συνταχθεί σε ένα από τα μέρη αυτά, αντιμετωπίζεται ως έγγραφο αναφερόμενο στο άρθρο 16 παράγραφος 3 και στο άρθρο 21 παράγραφος 5 του προσαρτήματος I και στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του παρόντος παραρτήματος και χρησιμοποιείται για να αποδειχθεί ότι προϊόντα τα οποία καλύπτονται από πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή από δήλωση καταγωγής μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής μέρους της CEFTA και ότι πληρούν τις υπόλοιπες απαιτήσεις του προσαρτήματος I.
                     
                     
                        Άρθρο 6
                        Φύλαξη των δηλώσεων προμηθευτή
                        Ο προμηθευτής που συντάσσει δήλωση προμηθευτή φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφα της δήλωσης και κάθε τιμολογίου, δελτίου παράδοσης άλλου εμπορικού εγγράφου στο οποίο επισυνάπτεται η εν λόγω δήλωση, καθώς και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του παρόντος παραρτήματος.
                        Ο προμηθευτής που συντάσσει δήλωση τακτικού προμηθευτή φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφα της δήλωσης και όλων των τιμολογίων, των δελτίων παράδοσης ή άλλων εμπορικών εγγράφων που αφορούν προϊόντα τα οποία καλύπτονται από την εν λόγω δήλωση που αποστέλλεται στον ενδιαφερόμενο πελάτη, καθώς και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6 του παρόντος παραρτήματος. Η περίοδος αυτή αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία λήξης ισχύος της δήλωσης του τακτικού προμηθευτή.
                     
                     
                        Άρθρο 7
                        Διοικητική συνεργασία
                        Με την επιφύλαξη των άρθρων 31 και 32 του προσαρτήματος I, για να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, τα μέρη της CEFTA παρέχουν αμοιβαία συνδρομή, μέσω των αρμοδίων τελωνειακών αρχών, για τον έλεγχο της γνησιότητας των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1, των δηλώσεων καταγωγής ή των δηλώσεων προμηθευτή και της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχονται στα εν λόγω έγγραφα.
                     
                     
                        Άρθρο 8
                        Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτή
                        
                           1.   Μεταγενέστεροι έλεγχοι των δηλώσεων του προμηθευτή ή των δηλώσεων τακτικού προμηθευτή μπορεί να διεξαχθούν δειγματοληπτικά ή όταν η τελωνειακή αρχή του μέρους της CEFTA στο οποίο οι δηλώσεις αυτές λαμβάνονται υπόψη για την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή για τη σύνταξη δήλωσης καταγωγής έχει βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα του εγγράφου ή την ορθότητα των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στο εν λόγω έγγραφο.
                        
                        
                           2.   Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, η τελωνειακή αρχή του μέρους της CEFTA που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου επιστρέφει τη δήλωση του προμηθευτή ή τη δήλωση τακτικού προμηθευτή και τα τιμολόγια, τα δελτία παράδοσης ή άλλα εμπορικά έγγραφα που αφορούν εμπορεύματα που καλύπτονται από την εν λόγω δήλωση, στην τελωνειακή αρχή του μέρους της CEFTA όπου συντάχθηκε η δήλωση, αναφέροντας, όπου αυτό ενδείκνυται, τους τυπικούς ή ουσιαστικούς λόγους για τους οποίους ζητείται ο έλεγχος.
                           Γνωστοποιεί, προς επίρρωση του αιτήματος για μεταγενέστερο έλεγχο, κάθε έγγραφο και πληροφορία που έχει συγκεντρώσει και που υποδεικνύει ότι οι παρεχόμενες πληροφορίες στη δήλωση του προμηθευτή ή στη δήλωση τακτικού προμηθευτή είναι ανακριβείς.
                        
                        
                           3.   Ο έλεγχος διενεργείται από την τελωνειακή αρχή του μέρους της CEFTA όπου συντάχθηκε η δήλωση του προμηθευτή ή η δήλωση τακτικού προμηθευτή. Για τον σκοπό αυτό, η εν λόγω αρχή έχει το δικαίωμα να ζητά την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργεί ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του προμηθευτή, καθώς και οποιονδήποτε άλλον έλεγχο κρίνει αναγκαίο.
                        
                        
                           4.   Η τελωνειακή αρχή που ζητά τη διενέργεια του ελέγχου ενημερώνεται για τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού το ταχύτερο δυνατό. Τα αποτελέσματα αυτά αναφέρουν σαφώς κατά πόσον οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στη δήλωση του προμηθευτή ή στη δήλωση τακτικού προμηθευτή είναι ακριβείς και παρέχουν τη δυνατότητα να καθορισθεί εάν και σε ποιο βαθμό η δήλωση μπορεί να ληφθεί υπόψη για την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή για τη σύνταξη δήλωσης καταγωγής.
                        
                     
                     
                        Άρθρο 9
                        Κυρώσεις
                        Επιβάλλονται κυρώσεις σε κάθε πρόσωπο που συντάσσει ή προκαλεί τη σύνταξη εγγράφου το οποίο περιέχει εσφαλμένες πληροφορίες, με σκοπό την παραχώρηση προτιμησιακής μεταχείρισης για τα προϊόντα.
                     
                     
                        Άρθρο 10
                        Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς
                        Η απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 του προσαρτήματος I δεν εφαρμόζεται στο διμερές εμπόριο μεταξύ μερών της CEFTA.
                     
                  
               »
         
      
      
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Στο προσάρτημα II της σύμβασης προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα Ζ:
            
               
                  
                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ζ
                     
                        Δήλωση προμηθευτή για εμπορεύματα τα οποία υποβλήθηκαν σε επεξεργασία ή μεταποίηση στα μέρη της CEFTA χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
                     
                     Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
                     
                        ΔΗΛΩΣΗ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ
                     
                     για εμπορεύματα τα οποία υποβλήθηκαν σε επεξεργασία ή μεταποίηση στα μέρη της CEFTA χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
                     Ο υπογεγραμμένος, προμηθευτής των εμπορευμάτων τα οποία καλύπτονται από το συνημμένο έγγραφο, δηλώνω ότι:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Οι ακόλουθες ύλες, που δεν κατάγονται από τα μέρη της CEFTA, χρησιμοποιήθηκαν στα μέρη της CEFTA για την παραγωγή των ακόλουθων εμπορευμάτων:
                                 
                                             Περιγραφή των παραδιδόμενων εμπορευμάτων (1)
                                             
                                          
                                          
                                             Περιγραφή των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν
                                          
                                          
                                             Κλάση των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν (2)
                                             
                                          
                                          
                                             Αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν (3)
                                             
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             
                                                Συνολική αξία
                                             
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Όλες οι λοιπές ύλες που χρησιμοποιήθηκαν στα μέρη της CEFTA για την παραγωγή των συγκεκριμένων εμπορευμάτων είναι καταγωγής μερών της CEFTA·
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Τα ακόλουθα εμπορεύματα έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση εκτός μερών της CEFTA σύμφωνα με το άρθρο 11 του προσαρτήματος I της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής και έχουν αποκτήσει εκεί την ακόλουθη συνολική προστιθέμενη αξία:
                                 
                                             Περιγραφή των παραδιδόμενων εμπορευμάτων
                                             …
                                             …
                                             …
                                             …
                                          
                                          
                                             Συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός των μερών της CEFTA (4)
                                             
                                             …
                                             …
                                             …
                                             …
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             …
                                             
                                                (Τόπος και ημερομηνία)
                                             
                                             …
                                             …
                                             …
                                             
                                                (Διεύθυνση και υπογραφή του προμηθευτή· επιπλέον, υποχρεωτική ευκρινής αναγραφή του ονόματος του υπογράφοντος τη δήλωση)
                                             
                                          
                                       
                           
               »
            
               (1)  Όταν το τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή άλλο εμπορικό έγγραφο στο οποίο προσαρτάται η δήλωση αφορά διάφορα εμπορεύματα ή εμπορεύματα τα οποία δεν περιλαμβάνουν στον ίδιο βαθμό μη καταγόμενες ύλες, ο προμηθευτής πρέπει να τα διακρίνει σαφώς.
            Παράδειγμα:
            Το έγγραφο αφορά διάφορα μοντέλα ηλεκτροκινητήρων της κλάσης 8501, που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή πλυντηρίων της κλάσης 8450. Ο χαρακτήρας και η αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή αυτών των κινητήρων διαφέρουν από το ένα μοντέλο στο άλλο. Συνεπώς, πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ των διαφόρων μοντέλων στην πρώτη στήλη και οι ενδείξεις στις άλλες στήλες πρέπει να παρέχονται χωριστά για κάθε μοντέλο, ώστε να είναι δυνατό ο κατασκευαστής των πλυντηρίων να πραγματοποιήσει ορθή εκτίμηση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων του ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο μοντέλο ηλεκτροκινητήρα.
            
               (2)  Οι ενδείξεις που ζητούνται στις στήλες αυτές παρέχονται μόνον εφόσον είναι απαραίτητες.
            Παραδείγματα:
            Ο κανόνας για τα ενδύματα του πρώην κεφαλαίου 62 αναφέρει ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί μη καταγόμενο νήμα. Αν ο κατασκευαστής τέτοιων ενδυμάτων στη Σερβία χρησιμοποιεί ύφασμα που έχει εισαχθεί από το Μαυροβούνιο και έχει ληφθεί εκεί με ύφανση μη καταγόμενου νήματος, αρκεί ο Μαυροβούνιος προμηθευτής να περιγράψει στη δήλωσή του τη μη καταγόμενη ύλη που χρησιμοποιήθηκε ως νήμα χωρίς να απαιτείται να αναφέρει την κλάση και την αξία αυτού του νήματος.
            Κατασκευαστής σύρματος από σίδηρο της κλάσης 7217 που το παρήγαγε από μη καταγόμενες ράβδους σιδήρου, πρέπει να αναφέρει στη δεύτερη στήλη “ράβδοι σιδήρου”. Όταν το σύρμα αυτό πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή μηχανής, για την οποία ο κανόνας καταγωγής επιβάλλει περιορισμό για τις χρησιμοποιούμενες μη καταγόμενες ύλες σε κάποιο συγκεκριμένο ποσοστό επί της αξίας, είναι αναγκαίο να αναφέρεται στην τρίτη στήλη η αξία των μη καταγόμενων ράβδων.
            
               (3)  Ως “αξία υλών” νοείται η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές σε ένα από τα μέρη της CEFTA. Η ακριβής αξία κάθε χρησιμοποιούμενης μη καταγόμενης ύλης πρέπει να αναφέρεται ανά μονάδα των εμπορευμάτων που ορίζονται στην πρώτη στήλη.
            
               (4)  Η “συνολική προστιθέμενη αξία” συνίσταται σε όλες τις δαπάνες που δημιουργούνται εκτός των μερών της CEFTA, συμπεριλαμβανομένης της αξίας όλων των προστιθέμενων εκεί υλών. Η ακριβής συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτάται εκτός των μερών της CEFTA πρέπει να αναφέρεται ανά μονάδα των εμπορευμάτων που ορίζονται στην πρώτη στήλη.
         
      
      
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
            Στο προσάρτημα II της σύμβασης προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα Η:
            
               
                  
                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Η
                     
                        Δήλωση τακτικού προμηθευτή για εμπορεύματα τα οποία υποβλήθηκαν σε επεξεργασία ή μεταποίηση στα μέρη της CEFTA χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
                     
                     Η δήλωση του τακτικού προμηθευτή, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
                     
                        ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΤΑΚΤΙΚΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ
                     
                     για εμπορεύματα τα οποία υποβλήθηκαν σε επεξεργασία ή μεταποίηση στα μέρη της CEFTA χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
                     Ο υπογεγραμμένος, προμηθευτής των εμπορευμάτων τα οποία καλύπτονται από το παρόν έγγραφο και τα οποία προμηθεύω τακτικά στ … (1), δηλώνω ότι:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Οι ακόλουθες ύλες, που δεν κατάγονται από τα μέρη της CEFTA, χρησιμοποιήθηκαν στα μέρη της CEFTA για την παραγωγή των ακόλουθων εμπορευμάτων:
                                 
                                             Περιγραφή των παραδιδόμενων εμπορευμάτων (2)
                                             
                                          
                                          
                                             Περιγραφή των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν
                                          
                                          
                                             Κλάση των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν (3)
                                             
                                          
                                          
                                             Αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν (4)
                                             
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             
                                                Συνολική αξία
                                             
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Όλες οι λοιπές ύλες που χρησιμοποιήθηκαν στα μέρη της CEFTA για την παραγωγή των συγκεκριμένων εμπορευμάτων είναι καταγωγής μερών της CEFTA·
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Τα ακόλουθα εμπορεύματα έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση εκτός μερών της CEFTA σύμφωνα με το άρθρο 11 του προσαρτήματος I της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής και έχουν αποκτήσει εκεί την ακόλουθη συνολική προστιθέμενη αξία:
                                 
                                             Περιγραφή των παραδιδόμενων εμπορευμάτων
                                          
                                          
                                             Συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός των μερών της CEFTA (5)
                                             
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       Η δήλωση αυτή ισχύει για όλες τις μεταγενέστερες αποστολές των συγκεκριμένων εμπορευμάτων από τ …
                                 στ … (6).
                                 Αναλαμβάνω την υποχρέωση να ενημερώσω αμέσως … (7) για την ενδεχόμενη λήξη ισχύος της παρούσας δήλωσης.
                                 
                                              
                                          
                                          
                                             …
                                             
                                                (Τόπος και ημερομηνία)
                                             
                                             …
                                             …
                                             …
                                             
                                                (Διεύθυνση και υπογραφή του προμηθευτή· επιπλέον, υποχρεωτική ευκρινής αναγραφή του ονόματος του υπογράφοντος τη δήλωση)
                                             
                                          
                                       
                           
               »
            
               (1)  Όνομα και διεύθυνση του πελάτη.
            
               (2)  Όταν το τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή άλλο εμπορικό έγγραφο στο οποίο προσαρτάται η δήλωση αφορά διάφορα εμπορεύματα ή εμπορεύματα τα οποία δεν περιλαμβάνουν στον ίδιο βαθμό μη καταγόμενες ύλες, ο προμηθευτής πρέπει να τα διακρίνει σαφώς.
            Παράδειγμα:
            Το έγγραφο αφορά διάφορα μοντέλα ηλεκτροκινητήρων της κλάσης 8501, που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή πλυντηρίων της κλάσης 8450. Ο χαρακτήρας και η αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή αυτών των κινητήρων διαφέρουν από το ένα μοντέλο στο άλλο. Συνεπώς, πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ των διαφόρων μοντέλων στην πρώτη στήλη και οι ενδείξεις στις άλλες στήλες πρέπει να παρέχονται χωριστά για κάθε μοντέλο, ώστε να είναι δυνατό ο κατασκευαστής των πλυντηρίων να πραγματοποιήσει ορθή εκτίμηση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων του ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο μοντέλο ηλεκτροκινητήρα.
            
               (3)  Οι ενδείξεις που ζητούνται στις στήλες αυτές παρέχονται μόνον εφόσον είναι απαραίτητες.
            Παραδείγματα:
            Ο κανόνας για τα ενδύματα του πρώην κεφαλαίου 62 αναφέρει ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί μη καταγόμενο νήμα. Αν ο κατασκευαστής τέτοιων ενδυμάτων στη Σερβία χρησιμοποιεί ύφασμα που έχει εισαχθεί από το Μαυροβούνιο και έχει ληφθεί εκεί με ύφανση μη καταγόμενου νήματος, αρκεί ο Μαυροβούνιος προμηθευτής να περιγράψει στη δήλωσή του τη μη καταγόμενη ύλη που χρησιμοποιήθηκε ως νήμα χωρίς να απαιτείται να αναφέρει την κλάση και την αξία αυτού του νήματος. Κατασκευαστής σύρματος από σίδηρο της κλάσης 7217 που το παρήγαγε από μη καταγόμενες ράβδους σιδήρου, πρέπει να αναφέρει στη δεύτερη στήλη “ράβδοι σιδήρου”. Όταν το σύρμα αυτό πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή μηχανής, για την οποία ο κανόνας καταγωγής επιβάλλει περιορισμό για όλες τις χρησιμοποιούμενες μη καταγόμενες ύλες σε κάποιο συγκεκριμένο ποσοστό επί της αξίας, είναι αναγκαίο να αναφέρεται στην τρίτη στήλη η αξία των μη καταγόμενων ράβδων.
            
               (4)  Ως “αξία υλών” νοείται η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές σε ένα από τα μέρη της CEFTA. Η ακριβής αξία κάθε χρησιμοποιούμενης μη καταγόμενης ύλης πρέπει να αναφέρεται ανά μονάδα των εμπορευμάτων που ορίζονται στην πρώτη στήλη.
            
               (5)  Η “συνολική προστιθέμενη αξία” συνίσταται σε όλες τις δαπάνες που δημιουργούνται εκτός των μερών της CEFTA, συμπεριλαμβανομένης της αξίας όλων των προστιθέμενων εκεί υλών. Η ακριβής συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτάται εκτός των μερών της CEFTA πρέπει να αναφέρεται ανά μονάδα των εμπορευμάτων που ορίζονται στην πρώτη στήλη.
            
               (6)  Αναγράψατε ημερομηνίες. Η περίοδος ισχύος της δήλωσης του τακτικού προμηθευτή δεν πρέπει κανονικά να υπερβαίνει τους 12 μήνες, με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που τίθενται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας στην οποία συντάσσεται η δήλωση του τακτικού προμηθευτή.
            
               (7)  Όνομα και διεύθυνση του πελάτη.