CELEX: 32021D0793
Language: lv
Date: 2021-03-26 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2021/793 (2021. gada 26. marts) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Grenlandes valdību un Dānijas valdību, no otras puses, un tā īstenošanas protokolu

18.5.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 175/1
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2021/793
         (2021. gada 26. marts)
         par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Grenlandes valdību un Dānijas valdību, no otras puses, un tā īstenošanas protokolu
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Padome 2019. gada 9. decembrī pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Grenlandes valdību un Dānijas valdību ar mērķi noslēgt jaunu ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu un jaunu tā īstenošanas protokolu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sarunas tika sekmīgi noslēgtas, 2021. gada 11. janvārī parafējot Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Grenlandes valdību un Dānijas valdību, no otras puses (“partnerattiecību nolīgums”) un Protokolu, ar ko īsteno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Grenlandes valdību un Dānijas valdību, no otras puses (“protokols”).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ar partnerattiecību nolīgumu tiek atcelts Partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Grenlandes Autonomijas valdību, no otras puses (1), kas stājās spēkā 2007. gada 28. jūnijā.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     partnerattiecību nolīguma un protokola mērķis ir pavērt Savienībai, Dānijas valdībai un Grenlandes valdībai iespēju ciešāk sadarboties, lai turpinātu veicināt ilgtspējīgas zivsaimniecības politikas izstrādi un zvejas resursu atbildīgu izmantošanu Grenlandes ūdeņos.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu Savienības kuģu zvejas darbību raitu uzsākšanu un saskaņā ar partnerattiecību nolīguma 15. pantu un protokola 12. pantu, partnerattiecību nolīgumu un protokolu būtu jāpiemēro provizoriski no to parakstīšanas dienas.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Tāpēc partnerattiecību nolīgums un protokols būtu jāparaksta un jāpiemēro provizoriski, kamēr tiek pabeigtas procedūras, lai tie stātos spēkā,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Ar šo tiek atļauts Savienības vārdā parakstīt Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Grenlandes valdību un Dānijas valdību, no otras puses (“partnerattiecību nolīgums”), un Protokolu, ar ko īsteno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Grenlandes valdību un Dānijas valdību, no otras puses (“protokols”), ar noteikumu, ka minētie akti tiks noslēgti (2).
         
         
            2. pants
            Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas Savienības vārdā parakstīt partnerattiecību nolīgumu un protokolu.
         
         
            3. pants
            Saskaņā ar partnerattiecību nolīguma 15. pantu to provizoriski piemēro no tā parakstīšanas dienas (3), kamēr tiek pabeigtas procedūras, lai tas stātos spēkā.
         
         
            4. pants
            Saskaņā ar protokola 12. pantu to provizoriski piemēro no tā parakstīšanas dienas (3), kamēr tiek pabeigtas procedūras, lai tas stātos spēkā.
         
         
            5. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
         
         
            Briselē, 2021. gada 26. martā
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               A. P. ZACARIAS
            
         
         
            (1)  OV L 172, 30.6.2007., 4. lpp.
         
         
            (2)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 3. lpp.
         
            (3)  Dienu, no kuras partnerattiecību nolīgumu un protokolu piemēros provizoriski, Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.