CELEX: 62013CA0260
Language: sl
Date: 2015-04-23 00:00:00
Title: Zadeva C-260/13: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 23. aprila 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Sigmaringen – Nemčija) – Sevda Aykul/Land Baden-Württemberg (Predhodno odločanje — Direktiva 2006/126/ES — Vzajemno priznavanje vozniških dovoljenj — Zavrnitev države članice, da osebi, ki je vozila pod vplivom prepovedanih drog, prizna veljavnost vozniškega dovoljenja, ki ga je izdala druga država članica)

22.6.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 205/2
            
         Sodba Sodišča (peti senat) z dne 23. aprila 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Sigmaringen – Nemčija) – Sevda Aykul/Land Baden-Württemberg
   (Zadeva C-260/13) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Direktiva 2006/126/ES - Vzajemno priznavanje vozniških dovoljenj - Zavrnitev države članice, da osebi, ki je vozila pod vplivom prepovedanih drog, prizna veljavnost vozniškega dovoljenja, ki ga je izdala druga država članica))
   (2015/C 205/02)
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Verwaltungsgericht Sigmaringen
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Sevda Aykul
   
      Tožena stranka: Land Baden-Württemberg
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člena 2(1) in 11(4), drugi pododstavek, Direktive 2006/126/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vozniških dovoljenjih je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta temu, da država članica na ozemlju, na katerem imetnik vozniškega dovoljenja, ki ga je izdala druga država članica, začasno prebiva, zavrne priznanje veljavnosti tega vozniškega dovoljenja zaradi kršitvenega ravnanja njegovega imetnika, ki je bilo storjeno na navedenem ozemlju po izdaji navedenega vozniškega dovoljenja in zaradi katerega v skladu z nacionalnim pravom prvonavedene države članice ni zmožen za vožnjo motornega vozila.
            
         
               2.
            
            
               Država članica, ki v položaju, kot je ta v postopku v glavni stvari, zavrne priznanje vozniškega dovoljenja, je pristojna določiti pogoje, ki jih mora imetnik vozniškega dovoljenja izpolniti, da ponovno pridobi pravico do vožnje na njenem ozemlju. Predložitveno sodišče mora preučiti, ali zadevna država članica na podlagi svojih predpisov dejansko ne nasprotuje neomejeno priznanju vozniškega dovoljenja, ki ga je izdala druga država članic. V zvezi s tem je pristojno preveriti, ali pogoji, ki jih določa zakonodaja prvonavedene države članice, v skladu z načelom sorazmernosti ne presegajo tistega, kar je primerno in potrebno za uresničitev cilja, ki ga zasleduje Direktiva 2006/126, in sicer izboljšanja prometne varnosti.
            
         
      (1)  UL C 189, 29.6.2013.