CELEX: 62012CA0009
Language: sl
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Zadeva C-9/12: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 19. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de commerce de Verviers – Belgija) – Corman-Collins SA proti La Maison du Whisky SA (Sodna pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah — Uredba (ES) št. 44/2001 — Člen 2 — Člen 5, točka 1(a) in (b) — Posebna pristojnost v zadevah v zvezi s pogodbenimi razmerji — Pojma „prodaja blaga“ in „opravljanje storitev“ — Pogodba o distribuciji blaga)

22.2.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 52/6
            
         Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 19. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal de commerce de Verviers – Belgija) – Corman-Collins SA proti La Maison du Whisky SA
   (Zadeva C-9/12) (1)
   
   (Sodna pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah - Uredba (ES) št. 44/2001 - Člen 2 - Člen 5, točka 1(a) in (b) - Posebna pristojnost v zadevah v zvezi s pogodbenimi razmerji - Pojma „prodaja blaga“ in „opravljanje storitev“ - Pogodba o distribuciji blaga)
   2014/C 52/09
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal de commerce de Verviers
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Corman-Collins SA
   
      Tožena stranka: La Maison du Whisky SA
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunal de commerce de Verviers – Razlaga členov 2 in 5, točka 1(a) in (b),Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 4, str. 42) – Pogodba o izključni distribuciji blaga, sklenjena med principalom s sedežem v Franciji in distributerjem s sedežem v Belgiji – Dopustnost nacionalne ureditve, ki določa pristojnost sodišč distributerja ne glede na kraj sedeža principala
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 2 Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba razlagati tako, da nasprotuje uporabi nacionalnega pravila o pristojnosti, kakršno je tisto iz člena 4 belgijskega zakona z dne 27. julija 1961 o enostranskem odstopu od pogodb o izključni distribuciji, sklenjenih za nedoločen čas, kakor je bil spremenjen z zakonom z dne 13. aprila 1971 o enostranskem odstopu od distribucijskih pogodb, če ima tožena stranka stalno prebivališče v drugi državi članici od tiste, v kateri je sodišče, ki odloča o sporu.
            
         
               2.
            
            
               Člen 5, točka 1(b), Uredbe št. 44/2001 je treba razlagati tako, da se pravilo o pristojnosti, ki je v drugi alinei te določbe predpisano za spore v zvezi s pogodbami o opravljanju storitev, uporablja v primeru tožbe, s katero tožeča stranka s sedežem v državi članici proti toženi stranki s sedežem v drugi državi članici uveljavlja pravice iz distribucijske pogodbe, za kar je potrebno, da pogodba med strankama vsebuje posebne določbe glede distributerjeve distribucije blaga, ki ga je prodal principal. Nacionalno sodišče preveri, ali je tako v sporu, o katerem odloča.
            
         
      (1)  UL C 73, 10.3.2012.