CELEX: C1996/336/37
Language: it
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Tribunale Amministrativo Regionale della Liguria con ordinanza 4 luglio 1996 nel procedimento dinanzi ad esso pendente fra HERA SpA e 1) Unità Sanitaria Locale n. 3 (Genova) 2) Impresa Romagnoli SpA (Causa C-304/96)

N. C 336/20              [JT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           9 . 11 . 96
La Commissione delle Comunità europee conclude che la                       Javico Internationale e Société Javico AG contro Société
Corte voglia :                                                              Yves Saint Laurent Parfums la Cour d' appel di Versailles ha
                                                                            sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee
— dichiarare che la Repubblica federale di Germania è                       una domanda di pronuncia pregiudiziale .
     venuta meno agli obblighi che le incombono in forza
     della decisione della Commissione 26 giugno 1996 ,
                                                                            La Cour d' appel di Versailles chiede alla Corte di giustizia di
     relativa agli aiuti concessi dal governo tedesco al gruppo             pronunciarsi sulle seguenti questioni :
     Volkswagen per gli stabilimenti di Mosel e di Chemnitz,
     ed ha violato l'art. 93 , n . 3 , terza frase del Trattato CE,          1 ) Se, nell' ipotesi in cui un' impresa ( il fornitore ) situata in
     avendo il libero stato di Sassonia versato aiuti per 90,7                    uno Stato membro dell'Unione europea affidi in forza di
     milioni di DM alle società Volkswagen Sachsen GmbH e                         un contratto a un' altra impresa ( il distributore ), situata
     Volkswagen Immobilienverwaltung GmbH, a titolo di                            in un altro Stato membro, la distribuzione dei suoi
     sovvenzioni per i loro investimenti in località Mosel e                      prodotti in un territorio posto al di fuori dell'Unione,
     Chemnitz;                                                                    l' art. 85 , n . 1 , del Trattato che istituisce la Comunità
— condannare la Repubblica federale di Germania alle                              economica europea vada interpretato nel senso che esso
     spese di giudizio .                                                          vieti , nel detto contratto , le clausole che proibiscono al
                                                                                  distributore di procedere a qualsiasi vendita in un
Motivi e principali argomenti                                                     territorio diverso da quello previsto dal contratto, vale a
                                                                                  dire qualsiasi vendita nell'Unione sia mediante vendita
Violazione       del      diritto     comunitario,   in   particolare             diretta sia mediante riesportazione dal territorio previ­
dell' art. 93 , n . 3 , terza frase del Trattato CE : la valutazione              sto dal contratto .
della legittimità della decisione della Commissione spetterà
al Tribunale di primo grado, dinanzi al quale il libero stato                2 ) Nel caso in cui il menzionato art. 85 , n . 1 , osti a tali
di Sassonia ha proposto un' azione di annullamento ai sensi                       clausole contrattuali, se esso debba essere interpretato
dell' art. 173 del Trattato CE ( causa T-l 32/96 ). Fintantoché                   nel senso che non vada applicato allorché il fornitore
non sia stata resa una valida sentenza in tale causa , la                         distribuisce peraltro i suoi prodotti nel territorio
Repubblica di Germania, e dunque la Sassonia, debbono                             dell'Unione tramite una rete di distribuzione selettiva ,
rispettare integralmente la decisione della Commissione .                         che ha costituito l'oggetto di una decisione di esenzione
                                                                                  ai sensi del n . 3 dello stesso articolo .
Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Tribu­
nale Amministrativo Regionale della Liguria con ordinanza
4 luglio 1996 nel procedimento dinanzi ad esso pendente fra                  Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High
HERA SpA e 1 ) Unità Sanitaria Locale n. 3 ( Genova)                         Court of Justice, Queen's Bench Division, con ordinanza
                     2 ) Impresa Romagnoli SpA                               16 novembre 1995 , nella causa Commissioners of Customs
                            ( Causa C-3 04/96 )                              and Excise contro T.P. Madgett and R.M. Baldwin trading
                                                                                                 as The Howden Court Hotel
                               ( 96/C 336/37 )
                                                                                                         Causa C-308/96 )
Con ordinanza 4 luglio 1996 , pevenuta alla Cancelleria                                                    ( 96/C 336/39 )
della Corte delle Comunità europee il 19 settembre 1996 ,
emanata nel procedimento dinanzi ad esso pendente fra
HERA SpA e 1 ) Unità Sanitaria Locale n . 3 ( Genova )                       Con ordinanza 16 novembre 1 995 , pervenuta nella cancel­
2 ) Impresa Romagnoli SpA, il Tribunale Amministrativo                       leria della Corte il 23 settembre 1996 , nella causa Commis­
Regionale della Liguria ha sottoposto alla Corte di giustizia                sioners of Customs and Excise contro T.P. Madgett and
delle Comunità europee una questione pregiudiziale ai fini                   R.M. Baldwin trading as The Howden Court Hotel, la High
di interpretare:                                                             Court of Justice , Queen's Bench Division, ha sottoposto alla
                                                                             Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
 « se gli ordinamenti comunitari permettono o meno e se lo                   questioni pregiudiziali :
permettono, in quali casi , ad uno degli Stati membri di
creare deroghe temporanee all'entrata in vigore di direttive                  1 ) Quali sono i criteri per determinare se le operazioni di
ove queste già stabiliscono un termine apposito .»                                 un soggetto passivo sono le operazioni di un ' « agenzia di
                                                                                   viaggi » o di un « organizzatore di giri turistici » a cui si
                                                                                   applicano le disposizioni dell'art. 26 della direttiva del
                                                                                   Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE ( ] ), in materia
                                                                                   di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri
 Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour                            relative alle imposte sulla cifra di affari ( Sesta direttiva
 d'appel di Versailles con ordinanza 8 settembre 1995 , nella                      sull' imposta sul valore aggiunto )? In particolare , se le
 causa Société Javico Internationale e Société Javico AG                           dette disposizioni siano applicabili alle operazioni di
           contro Société Yves Saint Laurent Parfums
                                                                                   una persona la quale, benché non sia un' «agenzia di
                              Causa C-306/96                                       viaggi » o un « organizzatore di giri turistici » secondo
                                ( 96/C 336/38 )                                    l'ordinario significato di tali espressioni nella lingua
                                                                                   inglese, fornisce prestazioni di servizi , di cui beneficiano
 Con ordinanza 8 settembre 1995 , pervenuta nella cancelle­                        viaggiatori , di un tipo normalmente fornito da agenzie
 ria della Corte il 23 settembre 1996, nella causa Société                          di viaggio o organizzatori di giri turistici .