CELEX: 22011D0043
Language: ro
Date: 2011-04-01 00:00:00
Title: Decizia nr. 43/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

30.6.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 171/44
            
         DECIZIA NR. 43/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 1 aprilie 2011
   de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 126/2010 a Comitetului mixt al SEE din 10 noiembrie 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 2009/450/CE a Comisiei din 8 iunie 2009 privind interpretarea detaliată a activităților de aviație enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) trebuie încorporată în acord,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   La anexa XX la acord, după punctul 21ap (Decizia 2005/381/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:
   
               „21apa.
            
            
               
                  32009 D 0450: Decizia 2009/450/CE a Comisiei din 8 iunie 2009 privind interpretarea detaliată a activităților de aviație enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 149, 12.6.2009, p. 69).”
            
         Articolul 2
   Textele Deciziei 2009/450/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 2 aprilie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 6/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 (4), oricare dintre acestea este ultima. În cazul în care Decizia nr. 6/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 a intrat deja în vigoare și în cazul în care notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord nu au fost efectuate, prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare către Comitetul mixt al SEE în temeiul articolului 103 alineatul (1) din acord.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 1 aprilie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele interimar
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 58, 3.3.2011, p. 84.
   
      (2)  JO L 149, 12.6.2009, p. 69.
   
      (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.
   
      (4)  JO L 93, 7.4.2011, p. 35.