CELEX: C2007/269/97
Language: el
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Υπόθεση T-333/07: Προσφυγή της 7ης Σεπτεμβρίου 2007 — Entrance Services κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

10.11.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 269/54
            
         Προσφυγή της 7ης Σεπτεμβρίου 2007 — Entrance Services κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
   (Υπόθεση T-333/07)
   (2007/C 269/97)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Διάδικοι
   
      Προσφεύγουσα: Entrance Services NV (Vilvoorde, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: A. Delvaux και V. Bertrand, δικηγόροι)
   
      Καθού: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
   Αιτήματα της προσφεύγουσας
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
   
               —
            
            
               να κρίνει παραδεκτή την προσφυγή περί ακυρώσεως·
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει την κοινοποιηθείσα στην προσφεύγουσα στις 14 Αυγούστου 2007 απόφαση, με την οποία το Κοινοβούλιο απέρριψε την προσφορά της προσφεύγουσας και ανέθεσε τη σύμβαση σε άλλο μειοδότη·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα δικαστικά έξοδα.
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
   Με την παρούσα προσφυγή, η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 14ης Αυγούστου 2007, περί απορρίψεως της προσφοράς της στο πλαίσιο της διαδικασίας προκηρύξεως διαγωνισμού για τη σύναψη συμβάσεως επισκευής και συντηρήσεως των αυτόματων εξοπλισμών, ξυλουργικών εγκαταστάσεων και παρόμοιων εξοπλισμών των κτιρίων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις Βρυξέλλες [(σύμβαση παροχής υπηρεσιών 2007-2010) (διαγωνισμός αριθ. IFIN-BATIBRU-JLD-S0765-00)] (1).
   Προς στήριξη της προσφυγής της η προσφεύγουσα ισχυρίζεται, πρώτον, ότι υφίσταται παράβαση του άρθρου 10 του cahier des clauses administratives (της συγγραφής διοικητικών υποχρεώσεων) και του άρθρου 93, παράγραφος 1, του δημοσιονομικού κανονισμού (2), καθόσον το Κοινοβούλιο προέκρινε την προσφορά μειοδότη ο οποίος, σύμφωνα με την προσφεύγουσα, θα έπρεπε να έχει αποκλειστεί βάσει του άρθρου 10 του cahier des clauses administratives, διότι η Επιτροπή διαπίστωσε τη συμμετοχή του σε σύμπραξη επιχειρήσεων.
   Δεύτερον, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέβη τα άρθρα 97 και 98 του δημοσιονομικού κανονισμού, καθώς και το άρθρο 137 του κανονισμού εφαρμογής (3), απαιτώντας από τους μειοδότες να αποδείξουν την τεχνική τους ικανότητα να εκτελέσουν τη σύμβαση με άλλα αποδεικτικά στοιχεία εκτός αυτών που προβλέπονται από τις εν λόγω διατάξεις.
   Τρίτον, η προσφεύγουσα προβάλλει λόγο αντλούμενο από την παράβαση των άρθρων 97 και 98 του δημοσιονομικού κανονισμού καθώς και του άρθρου 135, παράγραφος 5, του κανονισμού εφαρμογής, καθόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαίτησε από τους μειοδότες να αποδείξουν την οικονομική και χρηματοδοτική τους ικανότητα να εκτελέσουν τη σύμβαση με αποδεικτικά στοιχεία που δεν προβλέπονται από τις εν λόγω διατάξεις και καθόσον απέρριψε την προσφορά της προσφεύγουσας με την αιτιολογία ότι δεν είχε προσκομίσει τις απαιτούμενες αποδείξεις.
   Τέλος, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση πρέπει να ακυρωθεί λόγω παραβιάσεως της αρχής της ισότητας, όπως καθιερώνεται από το άρθρο 89, παράγραφος 1, του δημοσιονομικού κανονισμού, καθόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέρριψε την προσφορά της και ανάθεσε τη σύμβαση σε άλλο μειοδότη ενώ αυτός ο τελευταίος βρισκόταν στην ίδια κατάσταση με την προσφεύγουσα όσον αφορά τη μη προσκόμιση των εγκρίσεων που απαιτεί το άρθρο 11 του cahier des clauses administratives.
   
      (1)  Δημοσιευθείσα προκήρυξη διαγωνισμού: ΕΕ 2006/S 148-159062.
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 248, σ. 1).
   
      (3)  Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όπως τροποποιήθηκε (ΕΕ L 357, σ. 1).