CELEX: C2004/262/36
Language: hu
Date: 2004-10-23 00:00:00
Title: C-361/04 P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-185/02 sz. Claude Ruiz-Picasso, Paloma Ruiz Picasso, May Widmaier-Picasso, Marina Ruiz-Picasso és Bernard Ruiz-Picasso kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), beavatkozó és a fellebbezési tanács előtt folyó eljárásában félként vett részt a DaimlerChrysler AG, ügyben 2004. június 22-én hozott ítélete ellen Claude Ruiz-Picasso, Paloma Ruiz Picasso, May Widmaier-Picasso, Marina Riuz-Picasso és Bernard Ruiz-Picasso által 2004. augusztus 19-én (faxon 2004. augusztus 18-án) benyújtott fellebbezés

23.10.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 262/21
            
         Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-185/02 sz. Claude Ruiz-Picasso, Paloma Ruiz Picasso, May Widmaier-Picasso, Marina Ruiz-Picasso és Bernard Ruiz-Picasso kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), beavatkozó és a fellebbezési tanács előtt folyó eljárásában félként vett részt a DaimlerChrysler AG, ügyben 2004. június 22-én hozott ítélete ellen Claude Ruiz-Picasso, Paloma Ruiz Picasso, May Widmaier-Picasso, Marina Riuz-Picasso és Bernard Ruiz-Picasso által 2004. augusztus 19-én (faxon 2004. augusztus 18-án) benyújtott fellebbezés
   (C-361/04 P. sz. ügy)
   (2004/C 262/36)
   Claude Ruiz-Picasso, Paloma Ruiz Picasso, May Widmaier-Picasso, Marina Ruiz-Picasso és Bernard Ruiz-Picasso 2004. augusztus 19-én (faxon 2004. augusztus 18-án) fellebbezést nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-185/02. sz. Claude Ruiz-Picasso, Paloma Ruiz Picasso, May Widmaier-Picasso, Marina Ruiz-Picasso és Bernard Ruiz-Picasso kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), beavatkozó és a fellebbezési tanács előtt folyó eljárásában félként vett részt a DaimlerChrysler AG, ügyben 2004. június 22-án hozott ítélete ellen. A fellebbezés során a fellebbezőket. képviseli Prof. Charles Gielen ügyvéd, Nauta Dutilh Ügyvédi Iroda, Strawinskylaan 1999, NL-1077 XV Amsterdam (Hollandia).
   A fellebbező felek azt kérik, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               helyezze hatályon kívül az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának a T-185/02 sz. ügyben (1)2004. június 22-én hozott ítéletét;
            
         
               —
            
            
               semmisítse meg az OHIM harmadik fellebbezési tanácsának 2002. március 18-i, az R 0247/2001-3 sz. ügyben hozott határozatát annyiban, amennyiben az elutasította a védjegybejelentő által, a PICARO szó megjelölésre vonatkozóan, benyújtott közösségi védjegybejelentés ellen, fellebbező által benyújtott felszólalást;
            
         
               —
            
            
               kötelezze az OHIM-ot saját költségeinek és a fellebbező mind az első fokú, mind a jogorvoslati eljárásban felmerült költségeinek a viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   
               —
            
            
               Az összetéveszthetőség veszélye fogalmának megsértése, mint jogalap.
               A megfellebbezett ítéletben az Elsőfokú Bíróság egy szabályt fogalmazott meg, miszerint – bizonyos körülmények fennállása esetén – a fogalmi különbözőségek az érintett megjelölések közötti képi és hangzásbeli hasonlóságokat semlegesíthetik. Az Elsőfokú Bíróság szerint egy ilyen semlegesítéshez az szükséges, hogy az érintett vásárlóközönség megítélése szerint a kérdéses megjelölések közül legalább egy megjelölésnek olyan egyértelmű és meghatározott jelentése legyen, hogy a vásárlóközönség azonnal képes legyen azt érzékelni.
               A képi és hangzásbeli hasonlóság fogalmi különbözőségen keresztüli semlegesítése szempontjából irreleváns, hogy a megjelölésnek olyan jelentése van, amelyet a vásárlóközönség azonnal képes érzékelni. A képi, hangzásbeli vagy fogalmi hasonlóság foka a kérdéses áruk és azok értékesítési körülményeinek figyelembevételével határozandó meg.
               Ezenkívül a Picasso név jelentésére és hírnevére – függetlenül azoktól az áruktól, amelyekre vonatkozóan ez a védjegy bejegyzésre került és amelyek vonatkozásában ezt használják – nem lehet hivatkozni azon állítás alátámasztásakor, miszerint fogalmi különbségek állnak fenn és hogy egy ilyen jelentés vagy hírnév olyan mértékű, hogy a hangzásbeli és képi hasonlóságokat a fogalmi különbségek ellensúlyozzák.
            
         
               —
            
            
               Az összetéveszthetőség veszélye fogalmának megsértése mint jogalap, különös tekintettel azon szabályra, miszerint a védelemnek annál szélesebb körűnek kell lennie, minél erősebb a megjelölés megkülönböztető képessége önmagában vagy ismertsége alapján.
               Jóllehet az Elsőfokú Bíróság utalt ezen szabályra, azonban jogsértő módon nem tette fel azt a kérdést, hogy vajon a PICASSO védjegy önmagában vagy benne rejlő módon megkülönböztető képességgel bír-e, amely kérdésre a válasz, felperes véleménye szerint mindenképpen igenlő.
               A megfellebbezett ítélet jogsértő módon abból indul ki, hogy az összetéveszthetőség mérlegelésekor a figyelem mértékét csak akkor kell tekintetbe venni, amikor a vevő egy bizonyos áru vásárlására vonatkozó választását előkészíti és a terméket kiválasztja. Jóllehet a védjegyjogban általánosan elismert szabály az, hogy a védjegyjogosultat mind a vásárlás előtt és után védeni kell az esetleges összetéveszthetőségtől.
               Ezen kívül az Elsőfokú Bíróság jogsértő módon hozta meg döntését arra vonatkozóan, hogy a felszólalási eljárás keretében az összetéveszthetőség veszélyének megállapítása során nincs helye az ún. „post sale confusion” (az értékesítést követő összetéveszthetőség) figyelembe vételére. A fentiekben foglaltak csak olyan védjegyhez fűződő jog megsértése esetében lehetséges, mint az Arsenal ügy.
            
         
      (1)  Az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában még nem tették közzé.