CELEX: C1997/212/37
Language: fi
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Intertronic F. Cornelis GmbH:n 21.5.1997 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston 19.2.1997 antamasta määräyksestä asiassa T-117/96, Intertronic F. Cornelis GmbH vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Asia C-196/97 P)

N:o C 212/20         I FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     12.7.97
osaston virkamies Paolo Stancanelli, ja prosessiosoite             3 . palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­
Luxemburgissa on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre                   men käsiteltäväksi, jotta se voi ratkaista kanteen
Wagner, Kirchberg.                                                     perusteena olevat väitteet;
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­          4. velvoittaa vastaajan korvaamaan välioikeudenkäynnin
mioistuin                                                              kulut.
— toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     yhteisön oikeuden mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
     ole antanut säädetyssä määräajassa vesien suojelemi­
     sesta maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheut­      Valituksenalaisessa määräyksessä katsotaan vastoin valitta­
     tamalta pilaantumiselta 12 päivänä joulukuuta 1991            jan selvästi ilmoittamaa kantaa, että tämä vaatisi sen
     annetun neuvoston direktiivin 91/676/ETY (') noudat­          toteamista, että Saksan Uittotavalta on jättänyt noudatta­
     tamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia      matta jäsenyysvelvoitteitansa sen tuomioistuinten noudat­
     määräyksiä ja koska se ei ole ilmoittanut näistä toi­         taman oikeuskäytännön vuoksi, mistä kantajalle on aiheu­
     menpiteistä säädetyssä määräajassa komissiolle, ja            tunut vahinkoa . Tämä merkityksen muuttaminen on
                                                                   aineellisesti perusteetonta eikä sitä voida myöskään menet­
— velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeuden­               telysääntöjen kannalta hyväksyä .
     käyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklassa, jonka mukaan
direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulokseen nähden sitä         Liverpool Industrial Tribunalin 28.4.1997 tekemällään
                                                                   päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu, asetetaan jäsenvaltioille
                                                                            Donna Marie Davies vastaan Girobank plc
velvollisuus noudattaa direktiivien täytäntöönpanolle ase­
tettuja määräaikoja. Tämä määräaika on päättynyt, mutta                                    ( Asia C-197/97 )
Italian tasavalta ei ole antanut komission vaatimuksissa
                                                                                              97/C 212/38 )
mainitun direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja,
asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä .
                                                                   Liverpool Industrial Tribunal pyytää 28.4.1997 tekemäl­
 1  EYVL N:o L 375 , 31.12.1991 , s . 1 .                          lään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 23.5.1997
                                                                   saapuneella päätöksellä Euroopan yhteisöjen tuomioistui­
                                                                   melta ennakkoratkaisua asiassa Donna Marie Davies vas­
                                                                   taan Girobank plc seuraaviin kysymyksiin:
                                                                   1 ) Ovatko kaikki seuraavat sopimusmääräykset tai jot­
Intertronic F. Cornelis GmbH:n 21.5.1997 tekemä valitus
                                                                       kut niistä ristiriidassa EY:n perustamissopimuksen
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­                 119 artiklassa määrätyn samapalkkaisuuden periaat­
tuimen kolmannen jaoston 19.2.1997 antamasta määräyk­                  teen kanssa siltä osin kuin ne koskevat naista, joka on
sestä asiassa T- 117/96, Intertronic F. Cornelis GmbH                  palannut työhön hänelle kuuluneen äitiysloman jäl­
            vastaan Euroopan yhteisöjen komissio                       keen :
                       (Asia C-l 96/97 P)
                          ( 97/C 212/37 )                              a ) Määräys, jolla eläkeoikeus ( loppupalkkaan perus­
                                                                            tuvassa eläkejärjestelmässä ) lasketaan käyttäen
                                                                            menetelmää, johon sisältyy tekijä, joka edustaa
Intertronic F. Cornelius GmbH, kotipaikka Emden ( Saksan                    eläkkeeseen oikeuttavaa palvelusaikaa, jos eläke ei
liittotasavalta ) on valittanut 21.5.1997 Euroopan yhtei­                   kartu palkattoman vapaan aikana ( mihin sisältyy
söjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen                       palkaton äitiysloma, jolloin nainen ei enää saa
oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston 19.2.1997                     sopimukseen tai lakiin perustuvaa äitiysloman
antamasta määräyksestä asiassa T-l 17/96, Intertronic F. Cor­               palkkaa ), jos työntekijä ei maksa suorituksia työn­
nelis GmbH vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. Valitta­                   antajan maksuperusteiseen eläkejärjestelmään;
jan edustajina ovat asianajaja professori Detlef Schumacher
ja asianajaja Wilhelm Wiltfang, Heidelberger Str. 7, Bremen.           b ) Käytäntö, jonka mukaan eläkeoikeus ( loppupalk­
                                                                            kaan perustuvassa eläkejärjestelmässä ) lasketaan
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                              käyttäen menetelmää, johon sisältyy tekijä, joka
                                                                            edustaa eläkkeen perustana olevaa loppupalkkaa,
                                                                            jolla tarkoitetaan seuraavista kahdesta vaihto­
 1.  kumoaa      ensimmäisen     oikeusasteen tuomioistuimen
                                                                            ehdosta suurempaa eli i ) työntekijälle viimeistä
     kolmannen jaoston 19.2.1997 antaman määräyksen;                        työpäivää edeltävinä 12 kuukautena maksettua
                                                                            eläkkeen perustana olevaa palkkaa taikka ii ) työn­
2 . toteaa, että kanne on otettava tutkittavaksi;                           tekijän viimeistä työpäivää edeltävien viiden koko­