CELEX: C2006/212/29
Language: cs
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Věc C-270/06: Žaloba podaná dne 20. června 2006 – Komise Evropských společenství v. Rakouská republika

2.9.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 212/17
            
         Žaloba podaná dne 20. června 2006 – Komise Evropských společenství v. Rakouská republika
   (Věc C-270/06)
   (2006/C 212/29)
   Jednací jazyk: němčina
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: H. Støvlbæk, zmocněnec, B. Wägenbaur, advokát)
   
      Žalovaná: Rakouská republika
   Návrhová žádání žalobkyně
   Žalobkyně navrhuje, v souladu s prvním pododstavcem čl. 226 Smlouvy o ES, aby Soudní dvůr:
   
               1.
            
            
               určil, že Rakouská republika z důvodu toho, že určité úvěrové instituce, které jsou napojeny na centrální orgán, jsou nuceny držet si u svého centrálního orgánu (a podle podmínek jím stanovených) likvidní rezervu ve výši určité procentní sazby vkladů, čímž je jim bráněno, aby uložily své likvidní prostředky u jiných evropských finančních institucí, nesplnila své povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 56 odst. 1 Smlouvy o ES.
            
         
               2.
            
            
               uložit žalované náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Podle čl. 56 odst. 1 ES jsou zakázána všechna vnitrostátní právní ustanovení, která omezují pohyb kapitálu mezi členskými státy a mezi členskými státy a třetími zeměmi. Tento zákaz jde nad pouhé odstranění nerovného zacházení s hospodářskými subjekty na finančním trhu na základě jejich státní příslušnosti a zahrnuje obecně každé omezení, které činí výkon této základní svobody méně atraktivním. Podle judikatury Soudního dvora představují opatření členského státu omezení pohybu kapitálu, pokud jsou způsobilá odradit rezidenty od toho, aby přijali půjčky nebo učinili vklady v jiném členském státě.
   Komise zastává názor, že ustanovení rakouského spolkového zákona o bankovnictví, která ukládají povinnost určitým úvěrovým institucím, jenž jsou napojeny na centrální orgán, aby ponechaly určitou část jejich likvidní rezervy na účtu jejich centrálního orgánu, představují omezení volného pohybu kapitálu. Tato zákonná povinnost totiž primární banky omezuje v tom, aby uložily podstatnou část svých likvidních prostředků, ve výši tohoto nuceného vkladu, u jiných evropských úvěrových institucí a získaly prostřednictvím přeshraničního převodu vyšší úrokovou míru z těchto likvidních prostředků v jiném členském státě, než je ta, kterou jim poskytuje centrální orgán.
   Sporný předpis rakouského spolkového zákona o bankovnictví nemůže být odůvodněn ani na základě důvodů výslovně uvedených v článku 58 ES, ani z důvodu ochrany spotřebitele nebo z jiných nezbytných požadavků obecného zájmu.
   Podle přesvědčení Komise není sporný, zákonem stanovený, nucený vklad u centrálního orgánu nezbytný pro účely ochrany spotřebitele. Zaprvé v Rakousku již existují zákonná ustanovení k zajištění likvidity, která jsou použitelná na všechny banky, zadruhé existují mírnější prostředky k dosažení dostatečné likvidity, které volný pohyb kapitálu neomezují nebo jej omezují méně. Existující právní úprava působí na ochranu spotřebitele dokonce kontraproduktivně, protože brání primárním bankám v tom, aby svou likvidní rezervu uložily v zájmu svých klientů přeshraničně a případně výnosněji. Dále nic nenaznačuje tomu, že by platební neschopnost jedné nebo druhé primární banky nezbytně vedla k řetězové reakci a zapříčinila nápor spořitelů na spořitelní vklady jiných primárních bank v odvětví. Tento katastrofický scénář není již proto přesvědčivý, že srovnatelné systémy jsou schopny v jiných členských státech existovat i bez takovéto zákonné rezervy a fungují stabilně již mnoho desetiletí, aniž by v těchto členských státech došlo k sériovým bankovním úpadkům.
   Protože projednávaná zákonná povinnost dotčených úvěrových institucí není rovněž nezbytná ani pro účely ochrany obchodní loajality nebo dobré pověsti rakouského finančního sektoru, ani pro uskutečnění účinného dozoru nad finančními institucemi, představuje nepřiměřené omezení volného pohybu kapitálu.