CELEX: 21982D0624(01)
Language: it
Date: 1982-06-08 00:00:00
Title: Decisione n. 1/82 della commissione mista CEE-Austria - transito comunitario - dell'8 giugno 1982, che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Austria sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario

N. L 180/2                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      24. 6. 82
                     DECISIONE N. 1 /82 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE-AUSTRIA
                                              — transito comunitario —
                                                   dell 8 giugno 1982
                 che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica
                   d'Austria sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario
LA COMMISSIONE MISTA,                                               sizioni di applicazione e le misure di semplifica­
                                                                    zione del regime del transito comunitario (appen­
visto 1 accordo tra la Comunità ecoomica europea e la               dice II) e aventi inizio in Austria, l'ufficio di
Repubblica d'Austria sull'applicazione della normativa              partenza deve apporre, nel riquadro riservato alla
in materia di transito comunitario, in particolare l'arti­          dogana dell'esemplare n. 3A della bolletta di
colo 16, paragrafo 3, lettere a) e b),                              consegna transito comunitario, a fronte della sigla
considerando che il regolamento che stabilisce le
                                                                    T2, un riferimento al (ai) numero(i) d'ordine del o
                                                                    degli elenchi dei grandi container contenenti le
disposizioni di applicazione e le misure di semplifica­
zione del regime del transito comunitario è stato                   merci di cui all'articolo 1 , paragrafo 3, del regola­
modificato al fine di prevedere, a determinate condi­
                                                                    mento relativo al transito comunitario (appendice
                                                                    i)->;
zioni, la possibilità di unire a una bolletta di consegna
transito comunitario un elenco comprendente tutti i              2. il testo dell'articolo 13, paragrafo 1 , è sostituito dal
grandi container che formano oggetto di una stessa                  testo seguente :
spedizione ;
                                                                    « 1 . Non sono applicabili le disposizioni
considerando che il suddetto regolamento figura all'ap­             racchiuse tra parentesi quadre riportate nelle
pendice' II dell'accordo e che detta appendice deve                 appendici I e II ed enumerate di seguito :
essere emendata, per tener conto delle modifiche in tal
modo apportate alla normativa in materia di transito                Appendice I : articolo 1 , paragrafo 4 ; articolo 2,
comunitario ;                                                                          paragrafo 2, secondo comma ; arti­
                                                                                       coli 3, 4 e 1 0 ; articolo 1 2, paragrafo
considerando che conviene mettere tra parentesi                                        1 , ultima frase ; articolo 1 5 ; articolo
quadre l'articolo 50 i), paragrafo 3, dell'appendice II                                22, paragrafo 1 , ultima frase ; arti­
dell'accordo ;                                                                         colo 26, paragrafo 2 ; articolo 29 ;
                                                                                       articolo 30, paragrafo 3 ; articolo 32,
considerando che tali modifiche dell'appendice II                                      paragrafo 1 , secondo comma, e
rendono necessari taluni adeguamenti dell'accordo                                      paragrafo 3 ; articolo 39, paragrafo
stesso ;                                                                               1 , ultima frase ; articolo 41 ; articolo
considerando che la decisione n . 1 / 81 della commis­
                                                                                       44, paragrafi 1 e 2 ; articolo 45,
                                                                                       paragrafo 2 ; articolo 47 ; articolo
sione mista ha modificato l'appendice II all'accordo al                                48, paragrafo 2 ; articoli da 50 a 53
fine di prevedere alcune modifiche al sistema di                                       e da 55 a 61 ;
garanzia forfettaria ; che detta decisione è applicabile
fino al 30 giugno 1982 ;                                            Appendice II : articolo 1 , paragrafo 3, paragrafo 6,
considerando che si è rivelato necessario prolungare                                   prima frase, e paragrafo 9 ; articolo
oltre questa data l'applicazione di detta decisione ; che                              2, paragrafo 1 1 ; articolo 4 ; articolo
                                                                                       7, paragrafo 3 ; articoli da 10 a 14 ;
è pertanto necessario prorogare la decisione sopracci­                                 articolo 1 5, paragrafo 2 ; articolo
tata,
                                                                                       22 ; articolo 24 ; paragrafo 5,
                                                                                       secondo comma, ultima frase ; arti­
                                                                                       colo da 27 a 34 ; articolo 35, lettera
DECIDE :
                                                                                       a) ; articolo 42, paragrafi 2 e 4 ; arti­
                                                                                       colo 50, lettera a) ; articolo 50 i),
                         Articolo 1                                                    paragrafi 2, 3 e 3 bis, secondo
                                                                                       comma, seconda frase e paragrafo
L accordo tra la Comunità economica europea e la                                       5 ; articolo 51 ; articolo 54, secondo
Repubblica d'Austria sull'applicazione della normativa                                 comma ; articolo 68, paragrafo 1 ;
in materia di transito comunitario è modificato come                                   articoli da 68 bis a quater ; articolo
segue :                                                                                74 .
 1 . all'articolo 8, è aggiunto il paragrafo seguente :
                                                                 Tuttavia, le disposizioni degli articoli 4, 15, e 41 ,
     « 6. Per i trasporti di cui all'articolo 50 i), para­       dell'articolo 44, paragrafi 1 e 2, degli articoli 47, 50-53
     grafo 3 bis, del regolamento che stabilisce le dispo­       dell'appendice I, nonché quelle dell'articolo 24, para­
 ---pagebreak--- 24. 6. 82                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 180/3
grafo 5, secondo comma, ultima frase, degli articoli da              distinte separate devono essere compilate, da una
27 a 34, dell'articolo 35, lettera a), dell'articolo 42,             parte, per i contenitori che contengono le merci
paragrafi 2 e 4, dell'articolo 50, lettera a), dell'articolo         indicate all'articolo 1 , paragrafo 2, del regolamento
50 i), paragrafi 2, 3 e 3 bis, secondo comma, seconda                (CEE) n. 222/77 e, dall'altra, per i contenitori che
frase e paragrafo 5, dell'articolo 51 , dell'articolo 54,            contengono esclusivamente le merci indicate all'ar­
secondo comma, dell'articolo 68, paragrafo 1 , degli                 ticolo 1 , paragrafo 3, di detto regolamento.
articoli da 68 bis a quater e dell'articolo 74 dell'appen­
                                                                     Dette distinte devono indicare un numero di ordine
dice II restano applicabili negli Stati membri ».
                                                                     che permetta di identificarle. [Un riferimento al (ai)
                                                                     numero(i) di ordine della o delle distinte dei grandi
                          Articolo 2                                 contenitori che contengono le merci di cui all'arti­
                                                                     colo 1 , paragrafo 2, del regolamento (CEE) n.
L'appendice II dell accordo è modificata come segue :                222/77 deve essere apposto dall'ufficio di partenza
1 . all'articolo 50 b), è aggiunto il seguente punto 4 :             nel riquadro riservato alla dogana degli esemplari n.
    « 4. "distinta dei grandi contenitori", qui di                   2, n. 3A e n. 3B del bollettino di consegna transito
    seguito chiamata "distinta", il documento allegato               comunitario in corrispondenza della sigla TI .] » ;
    ad un bollettino di consegna transito comunitario             3. all'articolo 50 i), il paragrafo 3 è inserito tra paren­
    di cui fa parte integrante e che è destinato a coprire           tesi quadre.
    la spedizione di più grandi contenitori da una stessa
    stazione di partenza verso una stessa stazione di                                       Articolo 3
    destinazione, poiché le formalità doganali dovranno
    essere effettuate in dette stazioni .                         La decisione n. 1 /81 della commissione mista è proro­
                                                                  gata fino al 31 dicembre 1983.
    Il numero di distinte è indicato nella casella riser­
    vata alla designazione dei documenti allegati al                                        Articolo 4
    bollettino di consegna transito comunitario. Inoltre,
    il numero di serie del bollettino di consegna tran­           La presente decisione entra in vigore il 1° luglio 1982.
    sito comunitario corrispondente deve essere indi­
    cato nell'angolo superiore destro di ciascuna
    distinta. » ;                                                 Fatto a Vienna, addì 8 giugno 1982.
2. all'articolo 50 i), il nuovo paragrafo 3 bis seguente è                                 Per la Commissione mista
    inserito dopo il paragrafo 3 :
                                                                                                   Il Presidente
    « 3 bis. Qualora, nel caso di cui al paragrafo 3, sia
    fatto uso delle distinte di grandi contenitori, delle                                        Dr. Paul STEIGER