CELEX: 32002R1097
Language: sk
Date: 2002-06-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1097/2002 z 24. júna 2002, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ustanoveného v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Queso de Murcia al vino - Queso de Murcia)

Dôležité právne oznámenie

|

32002R1097

Úradný vestník L 166 , 25/06/2002 S. 0008 - 0009

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1097/2002z 24. júna 2002,ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ustanoveného v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Queso de Murcia al vino - Queso de Murcia)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu pre poľnohospodárske výrobky a potraviny [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2796/2000 [2], najmä na jeho článok 6 (3) a (4),keďže:(1) V súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 Španielsko poslalo Komisii dve žiadosti o registráciu názvov "Queso de Murcia al vino" a "Queso de Murcia" ako ochranných označení pôvodu.(2) Žiadosti v súlade s článkom 6 (1) nariadenia (EHS) č. 2081/92 spĺňajú všetky požiadavky ustanovené v danom nariadení a najmä obsahujú všetky informácie požadované v súlade s článkom 4 daného nariadenia.(3) Komisia po uverejnení prílohy k tomuto nariadeniu v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [3] neobdržala vzhľadom na dané názvy uvedené v tejto prílohe žiadne námietky podľa článku 7 nariadenia (EHS) č. 2081/92.(4) Názvy by mali byť preto zapísané do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení, a teda sú na území spoločenstva chránené ako ochranné označenia pôvodu.(5) Príloha k tomuto nariadeniu dopĺňa prílohu k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 [4], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 465/2002 [5],PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Názvy v prílohe k tomuto nariadeniu sa týmto pridávajú do prílohy k nariadeniu (ES) č. 2400/96 a zapisujú ako chránené označenia pôvodu (CHOP) v Registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení ustanovenom v článku 6 (3) nariadenia (EHS) č. 2081/92.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 24. júna 2002Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.[2] Ú. v. ES L 324, 21.12.2000, s. 26.[3] Ú. v. ES C 248, 6.9.2001, s. 3.[4] Ú. v. ES L 327, 17.12.1996, s. 11.[5] Ú. v. ES L 142, 31.5.2002, s. 27.--------------------------------------------------PRÍLOHAVÝROBKY UVEDENÉ V PRÍLOHE I K ZMLUVE ES URČENÉ NA ĽUDSKÚ SPOTREBUSyrŠPANIELSKO- Queso de Murcia al vino (CHOP)- Queso de Murcia (CHOP).--------------------------------------------------