CELEX: 51993PC0344
Language: es
Date: 1993-12-03
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la protección jurídica de los diseños

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM(93) 344         final-C0D464
                                          B r u s e l a s , 3 de d i c i e m b r e de 1993
                               Propuesta de
     DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPA
             relativa a la protección jurídica de los diseños
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                   EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
  Primera parte: Observaciones generales
  I Introducción
  1.1 El objetivo de la presente Directiva es garantizar una protección jurídica eficaz de los
      diseños industriales en los Estados miembros de la Comunidad y reducir los obstáculos
      jurídicos que limitan la libre circulación de los productos de diseño y el establecimiento
      de un sistema de competencia efectiva en el mercado interior.
  1.2 Salvo en el caso del Benelux, donde existe un sistema regional de protección de
       diseños, la protección jurídica de los diseños se efectúa en la actualidad en el plano
       nacional. Por lo tanto, los efectos jurídicos de dicha protección se limitan al territorio
       del Estado miembro de que se trate o a los países del Benelux.
       La limitación territorial de la protección y los distintos planteamientos seguidos en cada
       sistema nacional de protección hacen necesaria una iniciativa comunitaria para
       garantizar el buen funcionamiento del mercado interior. Es necesario crear la figura del
       diseño comunitario mediante un Reglamento, por los motivos expuestos en la
        Exposición de Motivos de la propuesta de Reglamento del Consejo sobre la protección
       jurídica del diseño comunitario0'.
   1.3 La creación de un sistema comunitario de prolección de los diseños plantea el
        interrogante del trato que ha de darse a los sistemas nacionales o regionales de
        protección vigentes. El sistema de protección que creará el Reglamento no puede
        reemplazar de la noche a la mañana los sistemas nacionales ya existentes. Al igual que
        ocurre con el planteamiento adoptado para la marca comunitaria, donde las marcas
        nacionales coexistirán con la marca comunitaria, será necesario un periodo transitorio
        de coexistencia. Esto es debido a que las autoridades nacionales deben mantener
        todavía sus sistemas de registro para garantizar los derechos adquiridos, incl uso aunque
        el diseño comunitario, tras su entrada en vigor, se convierta en el medio elegido de
        protección para los diseñadores y sus sucesores en el título. Debe mantenerse la
        posibilidad de que los titulares de registros nacionales que ya los hayan agotado,
        puedan continuar renovándolos hasta el periodo máximo de protección previsto por la
        legislación del país en cuestión. Por ello las autoridades nacionales deben estar en
        posición de mantener los sistemas de registro. Además es inevitable que algunas
        empresas nacionales que sólo cuentan con mercados locales (artesanos, creadores de
        trabajos de artes aplicadas, productores de artículos adaptados a la demanda de
        mercados locales) deseen todavía agotar la protección nacional, aun después de que el
        diseño comunitario haya llegado a ser el sistema de protección elegido.
(i)
 ---pagebreak---     Hay que tener también en cuenta que el cambio de un sistema nacional a un sistema
    comunitario puede ser un proceso lento para algunos titulares de diseños, que quizá
    necesiten un cierto tiempo para acostumbrarse al sistema comunitario. Las empresas
    querrán poner a prueba las ventajas del nuevo instrumento comunitario durante un
    cierto tiempo, antes de abandonar el sistema más conocido de protección nacional. Las
    solicitudes nacionales pueden dar lugar a derechos de prioridad en otros Estados dentro
    y fuera de la Comunidad, al amparo del Convenio de París y del Acuerdo de La Haya;
    pueden utilizarse también para adquirir un derecho de prioridad con respecto a un
    diseño comunitario registrado.
1.4 El presupuesto de la coexistencia de sistemas nacionales y comunitarios es que las leyes
    nacionales de protección de diseños están sin embargo armonizadas, al menos en los
    aspectos esenciales, para llegar a ser compatibles, en lo que a sus características
    fundamentales se refiere, entre ellas mismas y con el futuro sistema de protección
    comunitario. Unas disposiciones contradistorias impedirían que se diesen las
    condiciones par la creación del mercado interior. Si, por ejemplo, un Estado miembro
    ofreciera protección bajo condiciones menos severas, por un periodo de tiempo más
    largo y con un alcance y contenido mayores que los del Reglamento sobre el diseño
    comunitario, los productores buscarían explotar estas diferencias acudiendo
    exclusivamente a las (diferentes) protecciones nacionales, poniendo en peligro de esta
    manera la existencia del diseño comunitario.
1.5 Conforme al principio de subsidiariedad, la armonización no ha de abarcar
    necesariamente todos los aspectos de las legislaciones nacionales sobre protección
    específica, sino que basta con adaptar los aspectos necesarios para la coexistencia de
    la protección específica nacional y la del diseño comunitario. Entre estos aspectos
    figuran la definición de diseño, los requisitos de la protección, incluidas las causas de
    exclusión, los actos de divulgación que no menoscaban el carácter singular ni la
     novedad, el alcance y la duración de la protección, las causas de denegación y de
     nulidad, la definición de los derechos que confiere un diseño y de sus limitaciones y la
     extinción de los mismos. No hay ninguna causa para rebatir asuntos tales como las
     reglas nacionales existentes relativas a los procedimientos oficiales y al examen del
     cumplimiento de los requisitos de protección.
2.   Base jurídica
     Entre los objetivos de la propuesta de Directiva con respecto a los diseños industriales
    y los productos a los que éstos se incorporan figuran la creación y el funcionamiento
     de un mercado común de productos de diseño y, por consiguiente, su libre circulación,
     la competencia efectiva entre estos productos y la debida protección de esta forma de
     propiedad industrial y comercial.
 ---pagebreak--- Por consiguiente, corresponde ala Comunidad la competencia exclusiva para intervenir
al respecto.
Con el fin de alcanzar los objetivos del mercado interior, el artículo 100A del Tratado
CEE faculta a la Comunidad a adoptar las medidas de aproximación necesarias, a través
de una Directiva por la que se armonicen los rasgos fundamentales de las legislaciones
nacionales sobre protección de diseños.
 ---pagebreak---  Segunda parte; Comentarios sobre cl articulado
                                            Artículo 1:
 Este artículo contiene la definición de diseño y de producto y es idéntico al artículo 3 de la
 propuesta de Reglamento, con la salvedad de que no se excluyen los productos
 semiconductores. Ello se debe a que en la Directiva(2) sobre la protección jurídica de las
 topografías de productos semiconductores no se excluye la posibilidad de aplicar lo
 dispuesto en la misma a través de las legislaciones nacionales sobre diseños. Por lo tanto,
 se puede consultar, con esa salvedad, el comentario al respecto en la Exposición de Motivos
 del Reglamento.
                                            Artículo 2:
 En este artículo se define el ámbito de aplicación de la Directiva, que se aplicará únicamente
  a los diseños registrados o a las solicitudes de los mismos.
 No se incluyen los diseños no registrados. En la mayoría de las legislaciones nacionales
 específicas sobre diseños no se contempla esta figura, por lo que no parece justificado
  imponer la creación de un diseño no registrado allí donde no existe.
                                            Artículo 3:
 En el apartado (1) se establece expresamente que los Estados miembros deben proteger los
  diseños mediante una normativa específica, no debiendo ampararse únicamente en la ley
  sobre derechos de autor para proteger los diseños.
 En el apartado (2) se establecen los requisitos de protección: que el diseño sea nuevo y que
 posea carácter singular.
                                        Artículos 4. 5 v 6:
 En estos artículos se definen los requisitos de novedad y carácter singular, y corresponden
  a los artículos 4,5,6 y 8 de la propuesta de Reglamento, relativos a los diseños registrados.
 Por lo tanto, puede consultarse el comentario de dichos artículos en la Exposición de
  Motivos del Reglamento.
<2) DO n° L 24 de 27.1.1987, p. 36.
 ---pagebreak---                                         Artículos 7 y 8:
En los artículos 7 y 8 se establece una limitación de los diseños que pueden ser objeto de
protección, y corresponden a los artículos 9 y 10 de la propuesta de Reglamento. Puede
consultarse el comentario sobre dichos artículos en la Exposición de Motivos del
Reglamento.
                                        Artículos 9 y 10:
En el artículo 9 se define el alcance de la protección; corresponde al artículo II de la
propuesta de Reglamento. El inicio de la protección y la duración de la misma, establecidos
en el artículo 10, corresponden a los previstos en el artículo 13 de la propuesta de
Reglamento. Pueden consultarse los comentarios realizados en la Exposición de Motivos del
Reglamento.
                                          Artículo 11:
En los apartados ( I ) y (2) se enumeran los casos en que un diseño puede declararse nulo y
en los que puede denegarse su inscripción. Esta enumeración corresponde al artículo 27 de
la propuesta de Reglamento.
A diferencia de lo dispuesto en los apartados ( 1 ) y (2), en el apartado (3) se deja libertad a
los legisladores nacionales para determinar el trato que ha de darse a los diseños y
solicitudes cuando la solicitud de diseño se haya depositado antes de que entren en vigor las
disposiciones precisas para el cumplimiento de la presente Directiva.
                                          Articulo 12:
En el apartado ( I ) se definen los derechos conferidos por un diseño registrado, conforme al
modelo del artículo 21 de la propuesta de Reglamento. Por lo tanto, pueden consultarse los
comentarios sobre dicho artículo en la Exposición de Motivos del Reglamento.
En el apartado (2) se especifica que los derechos de diseño que nazcan antes de que entren
en vigor las disposiciones precisas para el cumplimiento de la presente Directiva serán
considerados con arreglo a la situación jurídica existente en el momento en que nació el
derecho.
                                        Artículos 13 y 15:
 El artículo 13 establece una serie de limitaciones de los derechos que atribuye un diseño
 registrado.El artículo 15 trata la extinción de los derechos. Corresponden a los artículos 22
y 24 de la propuesta de Reglamento. Por lo tanto, pueden consultarse los comentarios sobre
 dichos artículos en la Exposición de Motivos del Reglamento.
 ---pagebreak---                                          Artículo 14
Esta disposición es necesaria para hacer compatibles los derechos nacionales de diseño con
el diseño comunitario. Se hace referencia al comentario sobre el artículo 23 de la propuesta
de Reglamento.
                                         Articulo 16:
Puede darse el caso de que un tercero esté interesado en que se dicte una resolución de
nulidad tras la expiración de un diseño o la renuncia al mismo, por ejemplo, si se ha hecho
valer ese diseño en contra suya y la información obtenida con posterioridad demuestra que
el diseño era nulo desde el principio. Esta disposición corresponde al apartado (2) del
artículo 26 de la propuesta de Reglamento.
                                      Artículos 17 v 18:
Con frecuencia, la protección de la apariencia de un producto no s ólo se deriva de las
legislaciones específicas sobre diseño de los Estados miembros, sino también de la
aplicación de otros instrumentos jurídicos, si bien el alcance de la protección que éstos
confieren y la frecuencia con que los usuarios hacen uso de los mismos varían notablemente
en cada Estado miembro.
Tradicional mente, el principal instrumento alternativo empleado ha sido la protección al
amparo de la legislación sobre propiedad intelectual, que se contempla en el artículo 18. Sin
embargo, puede también obtenerse protección al amparo de las legislaciones sobre marcas,
patentes, modelos de utilidad y defensa de la competencia.
En un Estado miembro se concede protección a los diseños no registrados, que en cierto
modo puede considerarse que sustituye a la protección de la propiedad intelectual en dicho
Estado.
Por consiguiente, es preciso establecer en la presente Directiva que lo dispuesto en la misma
no afectará a la aplicación de otras legislaciones nacionales.
                                         Artículo 18:
 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 100 de la propuesta de Reglamento, en el
artículo 18 se establece con carácter obligatorio la acumulación de la protección al amparo
de la legislación sobre propiedad intelectual y de la legislación específica sobre protección
de los diseños. Por lo tanto, deberá modificarse la legislación nacional cuando en ella se
establezca que la protección de la propiedad intelectual no puede acumularse, o tan sólo en
 ---pagebreak--- determinadas circunstancias, con la protección al amparo de la legislación específica sobre
protección de los diseños.
Sin embargo, y en tanto no se lleve a cabo una ulterior armonización del requisito de
originalidad, se deja libertad a las legislaciones nacionales para regular las condiciones de
aplicación de la protección de la propiedad intelectual y, en particular, lo relativo al nivel
de originalidad exigido para conceder la protección de la propiedad intelectual.
Más fácil resultaría suprimir las disposiciones nacionales por las que se establecen
condiciones especiales para conceder la protección de la propiedad intelectual, como el
requisito de "scindibilitá" de la legislación italiana; por lo tanto, en el artículo 18 se sugiere
la supresión de tales disposiciones.
Para evitar que en algunos casos se infrinja el principio de no discriminación por razón de
la nacionalidad consagrado en el artículo 7 del Tratado CEE, no sólo ha de establecerse que
todos los Estados miembros aplicarán el principio de acumulación de la protección
específica de los diseños y la de la propiedad intelectual, sino que es preciso también
declarar inaplicable a los nacionales de los Estados comunitarios la excepción al principio
de trato nacional prevista en el apartado 7 del artículo 2 del Convenio de Berna para la
protección de obras artísticas y literarias. Este importante principio se consagra en el
apartado (2) del artículo 18.
 ---pagebreak---                                           Propuesta de
             DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
                         relativa a la protección jurídica de los diseños
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular, su artículo 100 A,
Vista la propuesta de la Comisión(l),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social*:\
( I ) Considerando que entre los objetivos de la Comunidad establecidos en el Tratado figura
      la creación de una unión cada vez más estrecha entre los pueblos europeos, el fomento
      de relaciones cada vez más estrechas entre los listados que integran la Comunidad y el
      aseguramiento del progreso económico y social de los países comunitarios mediante
      una acción común para eliminar las barreras que dividen Europa; que, a tal fin, se
      contempla en el Tratado la creación de un mercado interior y la supresión de los
      obstáculos para la libre circulación de mercancías y el establecimiento de un régimen
      que garantice que la competencia no será falseada en el mercado común; que la
      aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la protección jurídica
      de los diseños industriales contribuiría a lograr dichos objetivos;
(2) Considerando que, en la actualidad, los diseños no se encuentran protegidos en todos
      los Estados miembros por una normativa específica y que, en los que existe dicha
      normativa, la protección presenta características diversas;
(3) Considerando que dichas diferencias entre la protección jurídica de los diseños en las
      distintas legislaciones de los Estados miembros repercuten de forma directa y negativa
      en la creación y funcionamiento del mercado interior por lo que respecta a las
      mercancías que incorporan diseños; que tales diferencias falsearán la competencia
      dentro del mercado interior;
(4) Considerando que, por consiguiente, es preciso crear una normativa específica sobre
      diseños en todos los Estados miembros, así como aproximar sus legislaciones sobre
      protección de los diseños con vistas al futuro funcionamiento del mercado interior;
(1)
      DO nc
(2)
      DO nc
 ---pagebreak--- (5)    Considerando que, para ello, es importante tener presentes las soluciones y ventajas
       que el sistema de diseños comunitarios ofrecerá a las empresas que deseen adquirir
       derechos sobre diseños;
(6)    Considerando que no es necesario emprender la aproximación completa de las
       legislaciones sobre diseño de los Estados miembros, y que bastará con que
       armonicen las disposiciones legales nacionales que afecten directamente al
       funcionamiento del mercado interior; que los Estados miembros no pueden lograr
       por sí solos los objetivos de dicha aproximación limitada;
(7)    Considerando que, en consecuencia, ha de dejarse libertad a los Estados miembros
       para elaborar las normas procesales por las que se regirán el registro y la nulidad de
       los derechos de diseño y las normas por las que se regirán los efectos de dicha
       nulidad;
(8)    Considerando que en la presente Directiva no se excluye la posibilidad de aplicar a
       los diseños las legislaciones de los Estados miembros sobre aspectos distintos de la
       protección específica adquirida mediante el registro, como son la legislación relativa
       a los derechos de diseño no registrado, marcas, patentes y modelos de utilidad,
       competencia desleal y responsabilidad civil;
(9)    Considerando que para lograr plenamente los objetivos del mercado interior en el
       ámbito del diseño, será preciso armonizar también las disposiciones legales de los
        Estados miembros sobre propiedad intelectual y, en concreto, las relativas al criterio
       de originalidad; que, hasta que se lleve a cabo dicha armonización, es preciso
       establecer con carácter de principio la acumulación de la protección al amparo de la
        legislación sobre protección específica de los diseños registrados y al amparo de la
        normativa sobre propiedad intelectual, mientras que los Estados miembros son libres
        de determinar el alcance de la protección de la propiedad intelectual y las
        condiciones en que se concede dicha protección; que, ello no obstante, ha de
        desaparecer de las relaciones entre los Estados miembros el requisito de que sólo se
        concede protección al amparo de la legislación sobre propiedad intelectual cuando
        en el país de origen del diseño se observe el principio de reciprocidad, pues se trata
        de un requisito contrario al principio de no discriminación;
 ( 10)  Considerando que, para lograr los objetivos del mercado interior, las condiciones de
        obtención de un diseño registrado no sólo han de ser idénticas en todos los Estados
        miembros, sino también iguales a las necesarias para obtener un diseño comunitario
        registrado; que, a tal fin, ha de elaborarse una definición unitaria del concepto de
        diseño y de los requisitos de novedad y carácter singular que ha de cumplir el diseño
         registrado;
                                               10
 ---pagebreak--- (11)   Considerando que no ha de excluirse la posibilidad de que los productos
       semiconductores se consideren productos cuya apariencia puede ser objeto de
       diseño, ya que los Estados miembros pueden incorporar a sus legislaciones sobre
       diseños las disposiciones de la Directiva 87/54/CEE del Consejo de 16 de diciembre
       de 1986 relativa a la protección jurídica de las topografías de productos
       semiconductores^,
(12)   Considerando que, con el fin de facilitar la libre circulación de mercancías, es
       preciso garantizar que los derechos de diseño registrado confieran a su titular la
       misma protección en todos los Estados miembros y que di cha protección sea idéntica
       a la concedida por el diseño comunitario registrado;
(13)   Considerando que, conforme a la normativa aplicable al diseño comunitario, no debe
       impedirse la interoperabilidad de productos de distintas marcas, como ocurriría si se
       incluyera el diseño de ajustes mecánicos en la definición de diseño;
(14)   Considerando, sin embargo, que los ajustes mecánicos de los productos modulares
       pueden constituir un elemento importante de la novedad de estos últimos y un factor
       fundamental de su comercialización, por lo que convendría que fueran objeto de
       protección;
(15)   Considerando que, con vistas al funcionamiento del mercado interior, es esencial
       uniformar el plazo de la protección conferida por los derechos de diseño registrado
       en consonancia con la solución adoptada para el diseño comunitario registrado;
( 16)  Considerando que la protección jurídica del diseño en determinadas circunstancias
       podría favorecer la creación de monopolios en productos genéricos y mercados
       cautivos, vinculando indebidamente a los consumidores con una marca determinada
       de un producto, de modo que se hace necesaria la introducción de una disposición
       con vistas a posibilitar la reproducción con fines de reparación de los diseños
       aplicados a piezas de un producto complejo bajo condiciones específicas;
(17)   Considerando que las disposiciones de la presente Directiva no constituyen
       obstáculo a la aplicación de las normas de competencia con arreglo a los
       artículos 85 y 86 del Tratado;
( 18)   Considerando que han de enumerarse de forma exhaustiva las causas de denegación
       del registro en los Estados miembros en los que se realiza un examen del fondo de
       la solicitud previo a su registro, así como las causas de nulidad de los diseños
       registrados en todos los Estados miembros;
o>    DOn°L24 de 27.1 1987, p. 36
                                              II
 ---pagebreak--- HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                          Artículo 1
A los efectos de la presente Directiva:
a) por "diseño" se entenderá la apariencia de la totalidad o de una parte de un producto,
    que se derive de las especiales características de línea, configuración, color, forma o
    material del producto en sí o de su ornamentación;
b) por "producto" se entenderá todo artículo industrial o artesanal, incluidas las piezas
    destinadas a su montaje en un artículo complejo, los juegos o conjuntos de artículos,
    embalajes, estructuras, símbolos gráficos y caracteres tipográficos, con exclusión de los
    "programas informáticos".
                                          Artículo 2
La presente Directiva será de aplicación:
a)  a los diseños registrados ante los órganos centrales de propiedad industrial de los
    Estados miembros;
b)  a los diseños registrados en la Oficina de Diseños del Benelux;
c)  a los diseños registrados en virtud de convenios internacionales que tengan efectos en
    un Estado miembro;
d)  a las solicitudes de los diseños a que se refieren las letras a) a c).
                                          Artículo 3
(1) Los Estados miembros podrán proteger los diseños, tras su registro, mediante la
     atribución de derechos exclusivos a los mismos de conformidad con lo dispuesto en la
     presente Directiva.
(2) Un diseño quedará protegido mediante un derecho de diseño cuando sea nuevo y posea
     carácter singular.
(3) Se considerará que el diseño de un producto que forma parte de un producto complejo
     es nuevo y posee carácter singular si el diseño aplicado a la pieza como tal reúne los
     requisitos de novedad y carácter singular.
                                           Artículo 4
(1) Se considerará que un diseño es nuevo cuando no se haya hecho público ningún otro
     idéntico antes de la fecha de depósito de la solicitud de registro o de la fecha prioritaria,
     si se aduce prioridad. Se entenderá que dos diseños son idénticos cuando sus
     características específicas difieran tan sólo en detalles menores.
                                               12
 ---pagebreak--- (2) Se considerará que un diseño se ha hecho público cuando haya sido publicado con
      posterioridad a su registro, o expuesto de cualquier otra forma, comercializado o
      divulgado. No obstante, no se considerará que el diseño se ha hecho público cuando
      únicamente haya sido divulgado a un tercero en condiciones tácitas o expresas de
      confidencialidad.
                                              Artículo 5
(1) Se considerará que un diseño posee carácter singular cuando la impresión general que
      produzca en los usuarios informados difiera notablemente de la impresión general
      producida por cualquier otro diseño de los contemplados en el apartado 2.
(2) A los efectos del apartado 1, sólo se tomarán en consideración los diseños:
      a) comercializados en la fecha de depósito de la solicitud de registro o en la fecha
          prioritaria, si se aduce prioridad, en un mercado de la Comunidad o de cualquier otro
          lugar, o
      b) publicados tras su registro como diseños comunitarios registrados o como derecho
          a un diseño en un Estado miembro, siempre que la protección no haya expirado en
          la fecha de depósito de la solicitud de registro o en la fecha prioritaria, si se aduce
          prioridad.
(3) Para determinar si un diseño posee o no carácter singular, se atribuirá, como norma,
      mayor importancia a las características comunes que a las diferencias, y se tomará en
      consideración la libertad del autor a la hora de crearlo.
                                              Artículo 6
 ( I ) No se considerará que se ha divulgado un diseño a los efectos de los artículos 4 y 5
      cuando el diseño para el que se solicite protección como diseño registrado en un Estado
       miembro haya sido hecho público por su autor, su sucesor legítimo o un tercero
       conforme a información facilitada por el autor o su sucesor legítimo o de resultas de
       una acción de cualquiera de ellos, o como consecuencia de un acto abusivo con respecto
       al autor o a su sucesor legítimo, durante los doce meses anteriores a la fecha de depósito
       de la solicitud o, si se aduce prioridad, a la fecha prioritaria.
 (2) Lo dispuesto en el apartado 1 no será de aplicación cuando el diseño objeto de
       divulgación abusiva haya dado lugar a un diseño comunitario registrado o a un derecho
       sobre un diseño registrado en un Estado miembro.
                                                   13
 ---pagebreak---                                            Artículo 7
( 1 ) No podrá reconocerse un derecho de diseño a un diseño cuando la realización de su
      función técnica no deje libertad alguna con respecto a las características arbitrarias de
      su apariencia.
(2) No podrá reconocerse un derecho de diseño a un diseño cuando su forma y dimensiones
      exactas hayan de ser reproducidas necesariamente para que el producto al que se haya
      incorporado o aplicado el diseño pueda montarse mecánicamente o conectarse con otro
      producto.
(3) Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, se reconocerá un derecho de diseño, en
      las condiciones establecidas en los artículos 4 y 5, a un diseño que permita el montaje
      o la conexión múltiple o simultánea e ilimitada de productos idénticos o mutuamente
      intercambiables dentro de un sistema modular.
                                           Artículo 8
No podrá reconocerse un derecho de diseño a un diseño cuando su explotación o publicación
sean contrarias al orden público o a los principios aceptados de moralidad.
                                           Artículo. 9
( 1 ) La protección conferida por el diseño se extenderá a cualesquiera otros que produzcan,
      entre los usuarios informados, una impresión general sustancialmente similar.
(2) Para decidir sobre el alcance de la protección, se dará en principio mayor importancia
      a los rasgos comunes que a las diferencias y se tomará en consideración el grado de
      libertad del autor a la hora de crear el diseño.
                                          Artículo 10
 Tras su registro, todo diseño que cumpla los requisitos establecidos en el apartado 2 del
artículo 3 quedará protegido durante un período de cinco años desde la fecha de depósito de
 la solicitud. El plazo de protección podrá renovarse por períodos de cinco años hasta un
 máximo de 25 años desde la fecha de depósito.
                                          Artículo 11
 (1 ) Sólo se denegará la inscripción de un diseño en el registro, o se anulará la inscripción
       ya realizada:
                                                14
 ---pagebreak---       a) si no cumple los requisitos establecidos en el apartado 2 del artículo 3, o
      b) si no puede concederse protección a sus características técnicas o de interconexión
          específicas, con arreglo a los apartados 1 o 2 del artículo 7, o
      c) si su explotación o publicación es contraria al orden público o a principios aceptados
          de moralidad, o
      d) si quien solicita el registro o el titular del diseño carecen de legitimación conforme
          a la legislación del Estado miembro de que se trate.
(2) El diseño podrá asimismo declararse nulo cuando un diseño rival hecho público
      después de la fecha de depósito de la solicitud o, si se aduce prioridad, después de la
      fecha prioritaria, sea objeto de protección desde una fecha anterior a la mencionada en
      virtud de un diseño comunitario registrado o de un derecho de diseño en el Estado
      miembro de que se trate, o de una solicitud de dicho derecho.
(3) Los Estados miembros podrán disponer que no se apliquen los apartados precedentes,
      estableciendo que las causas de denegación del registro o de nulidad vigentes en dicho
      Estado antes de la fecha de entrada en vigor de las disposiciones precisas para el
      cumplimiento de la presente Directiva se extiendan a los diseños para los que se haya
      presentado solicitud antes de dicha fecha.
                                             Artículo 12
( 1 ) Tras la inscripción en el registro, el diseño conferirá a su titular el derecho exclusivo
      a utilizarlo y a impedir a terceros la utilización sin su consentimiento de cualquier
       diseño comprendido en su mismo ámbito de protección. La utilización mencionada
       comprende, en concreto, la fabricación, comercialización o uso de un producto al que
       se haya incorporado o aplicado el diseño, así como la importación, exportación o
       almacenamiento de dichos productos para los mismos fines.
(2) Si, con arreglo a la legislación de un Estado miembro, los actos enumerados en el
       apartado 1 no estaban prohibidos antes de la entrada en vigor de las disposiciones
       precisas para el cumplimiento de la presente Directiva, los derechos dimanantes del
       diseño no podrán invocarse para impedir que continúen realizándose tales actos.
                                              Artículo 13
 ( I ) Tras la inscripción en el registro, los derechos dimanantes del diseño no se extenderán:
       a) a los actos realizados en privado con fines no lucrativos,
       b) a los actos realizados con fines experimentales,
       c) a los actos de reproducción realizados como referencia o confinesdocentes, siempre
          que dichos actos sean compatibles con los usos comerciales, no menoscaben la
           explotación norma) del diseño y se mencione la fuente.
                                                   15
 ---pagebreak--- (2) Tras la inscripción en el registro, los derechos dimanantes del diseño tampoco se
     extenderán:
     a) al equipamiento de buques y aeronaves matriculados en otro país cuando sean
        introducidos temporalmente en el territorio del Estado miembro de que se trate,
     b) a la importación en el Estado miembro de que se trate de piezas de repuesto y
        accesorios destinados a la reparación de tales vehículos;
     c) a la ejecución de las labores de reparación de dichos vehículos.
                                           Artículo 14
Los derechos conferidos por un diseño comunitario registrado no se ejercerán contra terceros
que, tres años después de la primera comercialización del producto al que se haya
incorporado o aplicado un diseño, haga uso de ese diseño a los efectos del artículo 12,
siempre que
a)   el producto al que se haya incorporado o aplicado un diseño forme parte de un producto
     complejo de cuya apariencia dependa el diseño protegido,
b)   el propósito de ese uso sea permitir la reparación del producto complejo con el fin de
     restaurar su apariencia original, y
c)   el público no sea inducido a error en cuanto al origen del producto utilizado para la
     reparación.
                                           Artículo 15
 Tras la inscripción en el registro, los derechos dimanantes del diseño no se extenderán a los
actos relativos a los productos comprendidos en el ámbito de aplicación del diseño a los que
se haya incorporado o aplicado el diseño, que el titular del diseño o un tercero con su
consentimiento haya comercializado en la Comunidad.
                                           Articulólo
 Los diseños podrán declararse nulos aun después de su caducidad o de la renuncia a los
 mismos.
                                           Artículo 17
 Lo dispuesto en la presente Directiva se entenderá sin perjuicio de cualesquiera
 disposiciones legales vigentes en la Comunidad o en los Estados miembros relativas a
 derechos sobre diseños no registrados, marcas, patentes y modelos de utilidad,
 responsabilidad civil y defensa de la competencia.
                                                16
 ---pagebreak---                                           Artículo 18
( I ) Hasta una ulterior armonización de las legislaciones sobre propiedad intelectual de los
      Estados miembros, los diseños protegidos por un diseño registrado en un Estado
      miembro o respecto al mismo de conformidad con lo previsto en la presente Directiva
      podrán acogerse asimismo a la protección de las normas sobre propiedad intelectual de
      dicho Estado a partir de la fecha en que el diseño hubiere sido creado o fijado sobre
      cualquier soporte, con independencia del número de productos a los que se vaya a
      incorporar o aplicar y con independencia de si el diseño puede disociarse de dichos
      productos. Los Estados miembros determinarán cuándo y en qué condiciones, incluido
      el grado de originalidad exigido, se concederá dicha protección
(2) En tanto no se efectúe una ulterior armonización de la legislación de propiedad
      intelectual de los Estados miembros, todos ellos concederán a los diseños registrados
      en el Estado miembro de que se trate, o respecto al mismo, y que cumplan los requisitos
      de su legislación nacional sobre propiedad intelectual la protección derivada de dicha
      legislación, aun cuando el diseño no cumpla en otro Estado miembro del que sea
      originario los requisitos previstos para obtener la protección de las leyes sobre
      propiedad intelectual de dicho Estado.
                                          Artículo 19
(1) Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y
      administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva, a más tardar el
      31 de octubre de 1996.
      Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstan harán referencia a
      la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial.
      Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
(2) Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones de
      Derecho interno adoptadas en el ámbito regulado por la presente Directiva.
                                          Artículo 20
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros
Hecho en Bruselas, el
                                  Por el Parlamento Europeo           Por el Consejo
                                  El Presidente                       El Presidente
                                               17
 ---pagebreak---                               FICHA DE FINANCIACIÓN
Denominación
Propuesta de Directiva del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los
Estados miembros sobre la protección jurídica de los diseños.
Descripción
Su objetivo es armonizar determinados aspectos de las legislaciones nacionales sobre
protección de los diseños con lo dispuesto en la Propuesta de Reglamento del Consejo
relativo al diseño comunitario.
No tendrá ninguna repercusión financiera en el presupuesto de la Comunidad.
 ---pagebreak---                REPERCUSIÓN DE LA PROPUES TA EN EL SECTOR
                          (con especial referencia a las PYME)
1. ¿Por qué es necesaria una norma comunitaria?
   Para armonizar determinados aspectos de las legislaciones de los Estados miembros con
   el sistema de diseños comunitarios propuesto en el proyecto de Reglamento sobre
   protección del diseño industrial.
2. ¿Qué sectores resultarán afectados por la propuesta?
   (a)        Resultarán afectadas las empresas de fabricación cuyos productos tienen una
              apariencia que incorpora características de diseño con valor comercial. Como
              algunas de ellas preferirán continuar con la protección obtenida en virtud de
              las legislaciones nacionales vigentes, éstas se adaptarán al nuevo sistema
              comunitario.
   (b)        Probablemente se muestren interesadas empresas de todos los tamaños, pero
              es posible que prefieran la vía nacional las empresas que no necesiten
              protección en toda la Comunidad, es decir, más PYME que multinacionales.
   (c)        No hay razón para suponer que unas zonas geográficas resulten más
              afectadas que otras
3. ¿Qué medidas deberán adoptar las empresas para atenerse a la propuesta?
   No es preciso adoptar medidas concretas Las empresas de algunos Estados miembros
   se encontrarán con que, como consecuencia de la armonización, se han modificado en
   ciertos aspectos los criterios que ha de cumplir un diseño para obtener protección
   nacional. Las empresas podrán seguir acumulando la protección de sus diseños al
   amparo de las distintas legislaciones sobre propiedad intelectual de cada Estado
   miembro.
   Por otro lado, diversas organizaciones han declarado, en representación de los pequeños
   y medianos fabricantes de piezas de repuesto para automóviles, que, pese a las
   intenciones de la Comisión, la interpretación de los criterios de singularidad y novedad
   que realicen la Oficina y, en último término, el Tribunal de Justicia de las Comunidades
   Europeas, puede reducir el umbral de protección por debajo del nivel previsto. Dichas
   organizaciones consideran que, si así ocurriera, podrían quedar comprendidos en el
   ámbito de protección numerosos productos con un diseño muy funcional, escaso o
   ningún carácter estético y forma en gran medida condicionada
                                             19
 ---pagebreak--- 4. ¿Qué consecuencias económicas ptdría tener la propuesta?
   (a) Con respecto al empleo
   La armonización de las legislaciones sobre diseños en la Comunidad debe fomentar las
   actividades de innovación y comercialización por parte de los autores de diseños, lo que
   podría repercutir de forma positiva en el empleo, sobre todo en las pequeñas empresas.
   Se trata de derechos que han de ser respetados por terceros, como son los fabricantes
   de productos competidores y quienes comercializan productos de otros fabricantes con
   un diseño protegido. Sin embargo, la propuesta contiene medidas cuya finalidad es
   evitar una carga excesiva sobre las PYME que comercializan piezas de repuesto de
   productos complejos, como los vehículos de motor
   (b) Con respecto a las inversiones y a la creación de nuevas empresas
   La protección armonizada de los diseños en la Comunidad reforzará la confianza de las
   empresas en sus posibilidades de cubrir costes, con lo que fomentará la inversión.
   Resulta difícil evaluar con precisión la repercusión de la propuesta sobre las grandes
   empresas fabri les, para las cuales el diseño representa a veces tan sólo una característica
   más de los productos; a pesar de ello, el sector ha subrayado la importancia que
   atribuye a la protección de los diseños en la Comunidad. Por otra parte, se espera que
   se produzca un estímulo de la creación de empresas pequeñas, para las que el diseño del
   producto reviste mayor importancia. En cuanto a las empresas que comercializan
   productos con diseños protegidos, se incluyen normas que limitan en cierta medida el
   ejercicio de los derechos de diseño contra las empresas dedicadas al mercado de las
   piezas de repuesto, como por ejemplo los proveedores, talleres y aseguradores en el
   mercado de los vehículos de motor. Por tanto, estas disposiciones ofrecen protección
   para fomentar la creación de este tipo de empresas y permiten al mismo tiempo que
   exista cierta competencia de los fabricantes independientes
   (c) Con respecto a la posición competitiva de las empresas
   Por definición, los diseños que pueden obtener protección no agotan las posibilidades
   de otros diseñadores con respecto a una gama de productos determinada, y la mayor
   competitívidad derivada de esta libertad debe beneficiar a las empresas de todos los
   tamaños, sin representar una amenaza seria ni siquiera para las más pequeñas. Además,
    se reforzará la competencia en sectores en los que los diseños no obtendrán protección,
   por ejemplo, porque la función técnica del producto suprima la libertad de su diseño,
   o cuando éste resulte limitado por la necesidad de conectar el producto con otro.
                                              20
 ---pagebreak--- 5. ¿Contiene la propuesta medidas que tengan presente la situación especial de las PYME?
   Aunque las medidas que contiene la propuesta no se dirigen de forma específica a las
   pequeñas y medianas empresas, resultarán más beneficiosas para éstas que para las
   grandes, puesto que la ventaja que suponen la simplificación y los menores costes para
   obtener una protección armonizada en toda la Comunidad reviste mayor importancia
   para las PYME. Hoy en día, muchos de los diseñadores más innovadores y originales
   tienden a concentrarse en algunas de las PYME de menores dimensiones.
   En la propuesta se armonizan los derechos exclusivos de los autores de los diseños y
   de sus sucesores legítimos, derechos que han de ser respetados por los competidores
   En cuanto a las PYME dedicadas al comercio de productos con diseños protegidos, no
   parece razonable que una legislación sobre propiedad industrial contenga exenciones
   para sectores determinados. Sin embargo, y por los motivos ya expuestos, los
   comerciantes y fabricantes de piezas de repuesto pueden acogerse a determinadas
   disposiciones paraoponerse al ejercicio de estos derechos en relación con dichas piezas.
6.  Consultas
    La Comisión publicó el Libro Verde sobre la protección del diseño industrial
   (11I/F/.SI3I/9I), que se distribuyó a miles de lectores. En vista del gran número de
   observaciones presentadas por las principales organizaciones del sector, se invitó a los
   interesados a participar en una audiencia que se celebró en Bruselas los días 25 y 26 de
   febrero de 1992. En general, se ha observado una respuesta muy positiva y, pese a que
   han de debatirse todavía muchos pormenores, tan sólo quedan algunos puntos difíciles
   por resolver, relacionados fundamentalmente con los criterios para conceder la
   protección y los tipos de diseños que han de quedar excluidos de la misma.
    Algunos círculos han manifestado también preocupación por el hecho de que la
    existencia de derechos de diseño conduzca al monopolio de la fabricación de
    determinados productos funcionales, dada la falta de distinción entre los diseños
    estéticos y los funcionales. No obstante, la experiencia demuestra que se trata de una
    diferenciación en gran medida arbitraria y que ha de encontrarse el modo de proteger
    los diseños funcionales. La Directiva sobre diseños vincula la protección a que el
    producto tenga una apariencia singular, por lo que no se justifica la preocupación
    expresada al respecto.
    Otros sectores han manifestado que sería beneficioso para el mercado de piezas de
    repuesto si se denegara la protección de cualquier diseño que esté completamente
    limitado por la necesidad de que el producto que lo incorpora pueda conectarse
    mecánicamente con otro producto; la propuesta incluye disposiciones al respecto. Esta
    preocupación ha surgido fundamentalmente en los sectores de los vehículos de motor
    y los ordenadores, en los que los productores independientes de piezas de repuesto se
                                            21
 ---pagebreak---         oponen a la posición monopolística de los fabricantes de piezas originales ACEA(I),
        que representa a los fabricantes originales de vehículos de motor, afirma que éstos
        merecen y necesitan protección para los diseños de determinadas piezas de tales
        vehículos, con el fin de cubrir sus costes de diseño, por lo que consideran que ya han
        hecho una concesión suficiente al aceptar las normas sobre la imposibilidad de proteger
        un diseño que venga dictado por la necesidad de conectarlo mecánicamente con otro
        producto. Por otro lado, EAPA(2j, CLEDIPA°\ AIRC(4'y CLEPA(S*, que representan a
        los fabricantes de componentes y piezas de repuesto, continúan oponiéndose
        firmemente a la protección tanto de los diseños que han de conectarse mecánicamente
        como de aquellos que han de ajustarse visualmente, es decir, las demás partes de un
        producto complejo como un vehículo de motor. Se han sugerido diversas soluciones,
        como una excepción a la protección en el caso de los diseños que han de adaptarse
        visualmente a otros ("must-match"), o una norma sobre concesión de licencias, pues
        afirman que no se oponen al pago de derechos, sino a que se les prohiba fabricar y
        comerciar con piezas de repuesto. Los representantes del sector de seguros y los
        consumidores consideran también que la protección de los diseños de dichas piezas
        elevará los costes de las reparaciones y las primas de los seguros.
(I)      ACEA:             Association des Constructeurs Européens d'Automobiles.
(2)      EAPA:             European Automotive Panel Association
< • « >
         CLEDIPA:          Comité de Liaison Européen de la Distribution Indépendante de
                           Pièces de rechange et Equipements pour Automobiles.
(4)
         A IRC:             Association Internationale des Réparateurs en Carrosserie
(S)
         CLEPA:            Comité de Liaison de la Construction d'Equipements et de Pièces
                           d'Automobiles.
                                                 22
 ---pagebreak---                                                                        ISSN 0257-9545
                                                                COM(93) 344 final
                                                   DOCUMENTOS
 ES                                                                          08 06
                                     N° de catálogo : CB-CO-93-410-ES-C
                                                              ISBN 92-77-58335-5
Oficina de Publicadones Oficiales de las Onrminidadftg Europeas
L-29S5 Luaccjnburgo
                                  23