CELEX: 31974R1226
Language: da
Date: 1974-05-16
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1226/74 af 15. maj 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

6 . 5 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 133 / 27
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1226/74
                                                           af 15 . maj 1974
                   om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                      fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                       De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                     ning ( EØF) nr. 1 045/74 (5 ), senest ændret ved forord­
                                                                       ning ( EØF) nr. 1210/74 (6);
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                      anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                         ning (EØF) nr. 1045/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22 . januar 1972,                dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                       forordning —
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229/
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                             A rtikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,                    De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                      er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                  nr. 1045/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                  til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                                 Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5 , og                                                         Denne forordning træder i kraft den 16 . maj 1974.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat .
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 15 . maj 1974.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             Medlem af Kommissionen
(')   EFT   nr.  L 73 af 27. 3 . 1972, s . 5 .
(2)   EFT   nr.  L 27 af 1.2 . 1973 , s . 25 .
(3 )  EFT   nr.  L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8 .                     (5 ) EFT nr. L 1 19 af 1 . S. 1974, s . 31 .
(4    EFT   nr . L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                      (6) EFT nr . L 132 af 15 . 5 . 1974 , s . 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 133 /28                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        16. 5 . 74
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  (RE/tJC/u.a./l 000 kg)
              H· du tarif douanier commun
              Position i den feiles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                   IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.02                                                               13-80                  34-00
              10.05 B                                         —                    6-00                   6-00
              10.07 B                                         —                   12-03                  14-00
               10.07 C                                        —                   19-55                  18-00
 ---pagebreak--- 16. 5 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 133 /29
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                  base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                         korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                           e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                    verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          (RE/UCIu.a.llOO kg)
           N0 du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune              DK                   IRL               UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           GCT heading No
            11.01 E I (*)                                                    0-840            0-840
            11.01 E II (*)                                                   0-612            0-612
            11.01 H i 1 )                                                    1-227            1-428
            11.01 K (*)                                  .
                                                                             1-994            1-836
            11.02 All (»)                                                    1-932            4-760
            11.02 A Va ) 1 ( J )                                             0-840            0-840
            11.02 A V a ) 2 i 1 )                                            0-840            0-840
            11.02 A Vb ) (*)                                 .
                                                                             0-612            0-612
            11.02 A VIII i 1 )                             _
                                                                             1-227            1-428
            11.02 A IX H                                                     1-994             1-836
            11.02 B I a) 4 i 1 )                                             1-684             1-960
            11.02 B I b ) 4 i 1 )                                            1-684             1-960
            11.02 B II b ) ( 1 )                                             1-835            4-522
            11.02 B II c) H                                                  0-840            0-840
            11.02 B II d ) (»)                                               2-737             2-520
            11.02 C II i 1 )                                                  1-932            4-760
             11.02 C V (*)                                                   0-840             0-840
             11.02 C VII (')                                                  1-684            1-960
             11.02 C VIII (')                                                2-737             2-520
             11.02 D II (»)                                                   1-408            3-468
             11.02 D V H                                                      0-612            0-612
             11.02 D VII 0 )                                                  1-227            1-428
             11.02 D VIII (»)                                                 1-994            1-836
             11.02 E I a) 4 (»)                                               1-227            1-428
             11.02 E I b ) 4 i 1 )                                            1-684            1-960
             11.02 E II b ) (*)                                               1-932            4-760
             11.02 E II c) i 1 )                           —
                                                                              0-840            0-840
             11.02 E II d) i 1 )                           —
                                                                              2-737            2-520
             11.02 F II (!)                                —
                                                                              1-408            3-468
             11.02 F V (')                                                    0-612            0-612
             11.02 F VIII (')                                                 1-227             1-428
             11.02 F IX Γ )                                                   1-994             1-836
             11.02 G II                                    —
                                                                              0-150            0-150
              11.06 B II                                   —
                                                                              0-966            0-966
             23.02 A I a)                                0,048                0-098             0-096
             23.02 A I b ) 1                             0,048                0-098             0-096
              23.02 A I b ) 2                            0,048                0-098             0-096
 ---pagebreak--- Nr. L 133 /30                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    16. 5 . 74
                                                                                                                   ( RS'UCIu.a. /lOO km)
              N· du tarif douanier ' commun
              Petition i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                         IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              23.02 A II a)                                          0,048                      0-098                   0-096
              23.02 A II b )                                         0,048                      0-098                   0-096
              23.07 B I a) 1                                           —                        0-096                   0-096
              23.07 B I a) 2                                           —                        0-096                   0-096
              23.07 B I b ) 1                                          —                        0-300                   0-300
              23.07 B I b ) 2                                          —                        0-300                   0.300
              23.07 B I c) 1                                           —                        0-450                   0-450
              23.07 B I c) 2                                           —                        0-450                   0.450
              C ) Pour la distinction entre les produits des n0· 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 4J ·/·
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu itre
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "la pour le riz, 2,5% pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer,, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      evrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
              C) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Rei»
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertte^le oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
              C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido ( determinato ¡n base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
              (>) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry mafter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1·6 % for rice, 2·5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/» for oats and 2 ·/· for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.