CELEX: 52019PC0284
Language: lt
Date: 2019-07-10
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijoje

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2019 07 10
            COM(2019) 284 final
            2019/0138(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijoje
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.Pasiūlymo dalykas
            
            
               Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi 2019–2023 m. Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijos (WECAFC) šalių posėdžiuose, dėl neprivalomų rezoliucijų ir rekomendacijų, susijusių su jūrų gyvųjų išteklių išsaugojimu ir valdymu, priėmimo.
            
            
               2.Pasiūlymo aplinkybės
            
            
               2.1.FAO rezoliucija, kuria įsteigta Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisija
            
            
               WECAFC įsteigta 1973 m. Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) tarybos rezoliucija Nr. 4/61 pagal FAO įstatų VI straipsnio 1 dalį. WECAFC tikslas – skatinti veiksmingą jūrų gyvųjų išteklių išsaugojimą, valdymą ir gausinimą savo kompetencijos rajone pagal FAO atsakingos žuvininkystės kodeksą ir spręsti bendras žuvininkystės valdymo ir vystymo problemas, su kuriomis susiduria jos nariai.
            
            
               Europos Sąjunga yra WECAFC narė
                  1
               , jos nariai yra ir Ispanija, Jungtinė Karalystė, Nyderlandai, ir Prancūzija. 
            
            
               2.2.Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisija
            
            
               WECAFC yra patariamasis techninis ir regioninis žvejybos organas, įsteigtas pagal FAO įstatų VI straipsnio 1 dalį. WECAFC sekretoriatą valdo ir finansuoja FAO. Pagrindinės komisijos funkcijos – skatinti ir koordinuoti valdymą ir veiklą, susijusius su jūrų gyvųjų išteklių išsaugojimu ir valdymu jos kompetencijos rajone, ir sudaryti tam palankias sąlygas. Be to, WECAFC gali teikti rekomendacijas savo nariams ir kompetentingoms žvejybos organizacijoms žvejybos valdymo, stebėsenos, kontrolės ir priežiūros klausimais. Ji taip pat prireikus gali padėti savo nariams įgyvendinti atitinkamas tarptautines žvejybos priemones ir, nariams paprašius, padėti jiems taikyti bendrų ir daugiateritorių išteklių išsaugojimo, valdymo ir vystymo priemones jų atitinkamai nacionalinei jurisdikcijai priklausančiuose rajonuose
                  2
               . 
            
            
               Sąjunga, kaip WECAFC narė, turi dalyvavimo ir balsavimo teises. WECAFC sprendimus stengiasi priimti bendru sutarimu. Kitais atvejais sprendimai priimami balsų dauguma, išskyrus atvejus, kai WECAFC darbo tvarkos taisyklėse nustatyta kitaip. 
            
            
               2.3.Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijos priimami sprendimai
            
            
               Pagal peržiūrėtų WECAFC įstatų 6 straipsnio h punktą komisija savo narių vyriausybėms ir kompetentingoms žvejybos organizacijoms teikia rekomendacijas dėl valdymo priemonių (rekomendacijas ir rezoliucijas). Kadangi WECAFC yra patariamasis organas, jos sprendimai nariams nėra privalomi.
            
            
               3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
            
               Pagal regioninėms žvejybos valdymo organizacijoms taikomas procedūras pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi metiniuose tokių regioninių žvejybos organų kaip WECAFC posėdžiuose, nustatoma taikant dviejų pakopų procedūrą. Tarybos sprendimu nustatomi daugiametės Sąjungos pozicijos priėmimo pagrindiniai principai bei gairės, paskui ši pozicija prieš kiekvieną metinį posėdį koreguojama neoficialiais Komisijos dokumentais ir jie aptariami Tarybos darbo grupėje.
            
            
               Šiame sprendimo pasiūlyme: 
            
            
               išdėstyti bendrieji principai ir gairės, tačiau taip pat kiek įmanoma atsižvelgiama į WECAFC ypatumus; 
            
            
               ·valstybėms narėms pageidaujant, nustatyta standartinė kasmetinio Sąjungos pozicijos nustatymo procedūra;
            
            
               ·įtraukti naujos bendros žuvininkystės politikos principai ir gairės, nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013
                  3
               , atsižvelgiant ir į Komisijos komunikato dėl bendros žuvininkystės politikos išorės aspekto
                  4
                tikslus; 
            
            
               ·atsižvelgiama į Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Komisijos bendrą komunikatą „Tarptautinis vandenynų valdymas. Mūsų vandenynų darnaus valdymo darbotvarkė“
                  5
                ir į Tarybos išvadas dėl to komunikato
                  6
                ir 
            
         
         
            
               ·atsižvelgiama į Komisijos komunikatą Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europinė plastikų žiedinėje ekonomikoje strategija“
                  7
               .
            
            
               4.Teisinis pagrindas
            
            
               4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               4.1.1.Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą.“
            
            
               Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės aktų leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Taikymas šiuo atveju
            
            
               WECAFC yra techninis ir regioninis žvejybos organas, įsteigtas 1973 m. FAO rezoliucija Nr. 4/61 pagal FAO įstatų VI straipsnio 1 dalį. Nors WECAFC sprendimai (rekomendacijos ir rezoliucijos) jos nariams nėra privalomi, aktai, kuriuos turi priimti WECAFC, gali stipriai paveikti Sąjungos teisės aktų leidėjo priimamų teisės aktų turinį.
            
            
               Numatomu aktu susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra Sutarties 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               4.2.Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal Sutarties 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal Sutarties 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis tikslas arba dalis.
            
            
               4.2.2.Taikymas šiuo atveju
            
            
               Pagrindinis numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su žuvininkyste. Reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 yra teisinis principų, į kuriuos turi būti atsižvelgta šioje pozicijoje, pagrindas.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra Sutarties 43 straipsnio 2 dalis.
            
            
               4.3.Išvada
            
            
               Taigi siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti Sutarties 43 straipsnio 2 dalis kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               2019/0138 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
         
         
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijoje
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Europos Sąjunga yra Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijos (WECAFC) – Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) regioninės žvejybos komisijos, įsteigtos pagal FAO įstatų VI straipsnio 1 dalį, – narė;
            
            
               (2)Europos Sąjunga yra FAO narė
                  9
               ;
            
            
               (3)remdamasi pagal peržiūrėtų WECAFC įstatų 6 straipsnio h punktą suteiktais įgaliojimais, komisija gali priimti rekomendacijas ir rezoliucijas. Kadangi WECAFC yra patariamasis organas, jos sprendimai nariams nėra privalomi;
            
            
               (4)WECAFC per savo sesijas turi priimti rekomendacijas ir rezoliucijas dėl jūrų gyvųjų išteklių išsaugojimo ir valdymo;
            
            
               (5)tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi 2019–2023 m. WECAFC, nes WECAFC turi priimti neprivalomus aktus, galinčius stipriai paveikti Sąjungos teisės aktų leidėjo priimamų teisės aktų turinį. Dauguma Tarybos sprendimų, kuriais nustatoma Sąjungos pozicija regioninėse žvejybos valdymo organizacijose (RŽVO), kurių susitariančioji šalis yra Sąjunga, turės būti peržiūrėti iki tų RŽVO 2024 m. metinio susitikimo. Todėl, siekiant didinti Sąjungos pozicijų suderinamumą visuose regioniniuose žvejybos organuose bei RŽVO ir supaprastinti peržiūros procesą, šis Tarybos sprendimas turėtų būti peržiūrėtas iki 2024 m. metinio WECAFC posėdžio;
            
            
               (6)Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos bendrame komunikate „Tarptautinis vandenynų valdymas. Mūsų vandenynų darnaus valdymo darbotvarkė“
                  10
                ir Tarybos išvadose dėl to komunikato
                  11
                nustatyta, kad pagrindinis Sąjungos veiksmų šiuose forumuose siekis – skatinti įgyvendinti priemones, kuriomis remiamas ir didinamas RŽVO veiksmingumas, o prireikus gerinamas jų valdymas ir stiprinamas bendradarbiavimas pagrindiniuose vandenynų rajonuose siekiant užpildyti regioninio valdymo spragas;
            
            
               (7)kaip teigiama Komisijos komunikate Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europinė plastikų žiedinėje ekonomikoje strategija“
                  12
               , reikėtų imtis konkrečių priemonių, kurias taikant mažėtų plastiko kiekis ir jūros tarša, taip pat jūroje būtų prarandama ar paliekama mažiau žvejybos įrankių;
            
            
               (8)atsižvelgiant į kintantį WECAFC rajono žvejybos išteklių pobūdį ir poreikį Sąjungos pozicijoje atsižvelgti į naujus pokyčius, įskaitant naują mokslinę ir kitą susijusią informaciją, pateiktą prieš WECAFC posėdžius arba per juos, laikantis Europos Sąjungos sutarties 13 straipsnio 2 dalyje nustatyto lojalaus Sąjungos institucijų bendradarbiavimo principo, turėtų būti nustatytos 2019–2023 m. taikytinos kasmetinio Sąjungos pozicijos tikslinimo procedūros,
            
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijos (WECAFC) sesijose, yra išdėstyta I priede.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi WECAFC sesijose, kasmet tikslinama laikantis II priedo.
            
         
         
            
            
               3 straipsnis
            
            
               I priede nustatytą Sąjungos poziciją įvertina ir prireikus iki bet kurios 2024 m. WECAFC sesijos patikslina Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu.
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        1991 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Europos ekonominės bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2006 m. FAO rezoliucija Nr. 1/131, kuria iš dalies keičiami WECAFC įstatai ir peržiūrimos 1973 m. FAO rezoliucija Nr. 4/61 ir 1978 m. FAO rezoliucija Nr. 3/74 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        KOM(2011) 424, 2011 7 13.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 2016 11 10.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 2017 3 24.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        COM(2018) 28 final, 2018 1 16.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimo Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        1991 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Europos ekonominės bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 2016 11 10.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 2017 3 24.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        COM(2018) 28 final, 2018 1 16.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2019 07 10
            COM(2019) 284 final
            PRIEDAI
            prie pasiūlymo dėl
            TARYBOS SPRENDIMO
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijoje
            
               
         
         
            
               I PRIEDAS
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijoje
            
            
               1.PRINCIPAI
            
            
               Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijoje (WECAFC) Sąjunga:
            
            
               a)veikia vadovaudamasi Sąjungos tikslais ir principais, įgyvendinamais vykdant bendrą žuvininkystės politiką, visų pirma taikydama atsargumo principą ir orientuodamasi į Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnio 2 dalyje išdėstytus tikslus, susijusius su didžiausiu galimu tausios žvejybos laimikiu, kad paskatintų ekosisteminio žuvininkystės valdymo metodo taikymą, kad būtų vengiama nepageidaujamos priegaudos ir siekiama kiek įmanoma ją sumažinti, kad laipsniškai būtų panaikinta laimikio išmetimo į jūrą praktika ir kuo labiau sumažintas žvejybos veiklos poveikis jūrų ekosistemoms ir jų buveinėms, taip pat skatindama ekonomiškai gyvybingą ir konkurencingą Sąjungos žuvininkystę, kad būtų užtikrinamas tinkamas nuo žvejybos veiklos priklausančių asmenų pragyvenimo lygis ir atsižvelgiama į vartotojų interesus;
            
            
               b)siekia, kad į WECAFC rezoliucijų ir rekomendacijų, priimamų pagal peržiūrėtus WECAFC įstatus, rengimo etapą būtų tinkamai įtraukti suinteresuotieji subjektai;
            
            
               c)užtikrina, kad WECAFC priimamos rezoliucijos ir rekomendacijos atitiktų tarptautinę teisę, visų pirma 1982 m. JT jūrų teisės konvencijos, 1995 m. JT susitarimo dėl vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių išsaugojimo bei valdymo, 1993 m. Susitarimo dėl skatinimo žvejybos laivams atviroje jūroje laikytis tarptautinių išsaugojimo ir valdymo priemonių, 1995 m. Atsakingos žuvininkystės kodekso ir Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) 2009 m. Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių nuostatas;
            
            
               d)skatina laikytis pozicijų, derančių su to paties rajono regioninių žvejybos valdymo organizacijų (RŽVO) ir regioninių žvejybos organų geriausia patirtimi, taip pat užtikrina, kad būtų skatinamas RŽVO ir susijusių organizacijų, kaip antai subregioninių žvejybos organizacijų ir regioninių jūrų konvencijų, veiklos tarpusavio koordinavimas ir, jei taikoma, bendradarbiavimas su pasaulinėmis organizacijomis pagal jų įgaliojimus, įskaitant, kai tikslinga, bendradarbiavimo ne tunų RŽVO mechanizmus, panašius į vadinamąjį Kobės procesą, susijusį su tunų RŽVO;
            
            
               e)siekia suderinamumo ir sinergijos su Sąjungos įgyvendinama politika, kuri yra dvišalių žuvininkystės santykių su trečiosiomis valstybėmis dalis, ir užtikrina derėjimą su savo kitų sričių politika, visų pirma išorės santykių, užimtumo, aplinkos, prekybos, vystymosi, mokslinių tyrimų ir inovacijų politika;
            
            
               f)užtikrina, kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų;
            
            
               g)laikosi 2012 m. kovo 19 d. Tarybos išvadų dėl Komisijos komunikato dėl bendros žuvininkystės politikos išorės aspekto
                  1
               ;
            
            
               h)siekia užtikrinti vienodas sąlygas Sąjungos laivynui WECAFC kompetencijos rajone remiantis tais pačiais principais ir standartais, kokie taikomi pagal Sąjungos teisę, ir skatinti vienodą tų principų ir standartų įgyvendinimą;
            
            
               i)laikosi Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos bendro komunikato „Tarptautinis vandenynų valdymas. Mūsų vandenynų darnaus valdymo darbotvarkė“
                  2
                ir Tarybos išvadų dėl to bendro komunikato
                  3
               , taip pat skatina įgyvendinti priemones, kuriomis remiamas ir didinamas WECAFC efektyvumas ir prireikus gerinamas jos valdymas bei veiksmingumas, visų pirma remiant WECAFC reformą, kad ji taptų visaverte RŽVO, taip prisidėdama prie visų darnaus vandenynų valdymo aspektų.
            
            
               2.GAIRĖS
            
            
               Sąjunga prireikus stengiasi skatinti, kad WECAFC imtųsi šių veiksmų:
            
            
               a)priimtų rezoliucijas ir rekomendacijas dėl jūrų gyvųjų išteklių išsaugojimo ir valdymo WECAFC kompetencijos rajone, pagrįstas patikimiausiomis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis;
            
            
               b)priimtų rezoliucijas ir rekomendacijas dėl stebėsenos, kontrolės ir priežiūros WECAFC kompetencijos rajone, įskaitant tokias, kurios padėtų užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai (NNN) žvejybai;
            
            
               c)priimtų rezoliucijas ir rekomendacijas, skirtas kuo labiau sumažinti neigiamą žvejybos ir akvakultūros poveikį jūrų biologinei įvairovei ir jūrų ekosistemoms bei jų buveinėms, įskaitant priemones, kuriomis siekiama sumažinti jūros taršą ir užkirsti kelią plastiko išmetimui į jūrą bei sumažinti jūroje esančio plastiko poveikį jūrų biologinei įvairovei ir ekosistemoms, taip pat WECAFC kompetencijos rajone taikytinas pažeidžiamų jūrų ekosistemų apsaugos priemones, atitinkančias FAO tarptautines giliavandenės žvejybos atvirojoje jūroje valdymo gaires, ir priemones, padėsiančias išvengti nepageidaujamos priegaudos (visų pirma pažeidžiamų jūrų gyvūnų rūšių) bei kiek įmanoma ją sumažinti ir laipsniškai panaikinti laimikio išmetimo į jūrą praktiką;
            
            
               d)priimtų rezoliucijas ir rekomendacijas, kuriomis siekiama sumažinti paliktų, prarastų ar kitaip į vandenyną išmestų žvejybos įrankių poveikį ir sudaryti palankias sąlygas tokiems įrankiams identifikuoti ir ištraukti;
            
         
         
            
               e)priimtų rezoliucijas ir rekomendacijas, kuriomis siekiama uždrausti žvejybą, kurios vienintelis tikslas – rinkti ryklių pelekus, taip pat reikalauti, kad visi iškraunami rykliai būtų su visais nepašalintais pelekais;
            
            
               f)kai tikslinga, nustatytų bendrą strategiją su kitais regioniniais žvejybos organais ir RŽVO, visų pirma dalyvaujančiais valdant žvejybą tame pačiame rajone;
            
            
               g)kai tikslinga ir kiek tai leidžiama pagal atitinkamus steigiamuosius dokumentus, rengtų rekomendacijas, kuriomis būtų skatinama įgyvendinti Tarptautinės darbo organizacijos konvenciją dėl darbo žvejybos sektoriuje;
            
            
               h)priimtų papildomas technines rezoliucijas ir rekomendacijas, grindžiamas WECAFC pagalbinių organų ir darbo grupių rekomendacijomis.
            
            
               II PRIEDAS
            
            
               Kasmetinis pozicijos, kurios Sąjunga turi laikytis 
               Vakarų vidurio Atlanto žuvininkystės komisijoje, tikslinimas
            
            
               Prieš kiekvieną WECAFC sesiją, sušaukiamą siekiant priimti sprendimus, galinčius stipriai paveikti Sąjungos teisės aktų leidėjo priimamų teisės aktų turinį, imamasi veiksmų, būtinų siekiant, kad pozicijoje, kuri bus pareikšta Sąjungos vardu, būtų atsižvelgta į Komisijai pateiktą naujausią mokslinę ir kitą susijusią informaciją, laikantis I priede išdėstytų principų ir gairių.
            
            
               Šiuo tikslu ir remdamasi ta informacija, Komisija, likus pakankamai laiko iki kiekvienos WECAFC sesijos, perduoda Tarybai arba jos parengiamiesiems organams rašytinį dokumentą, kuriame išdėstoma išsami informacija apie siūlomą Sąjungos pozicijos patikslinimą, kad būtų apsvarstyti ir patvirtinti pozicijos, kuri bus pareikšta Sąjungos vardu, elementai.
            
            
               Jei WECAFC sesijoje, įskaitant rengiamą vietoje, neįmanoma pasiekti susitarimo, kad Sąjungos pozicijoje būtų atsižvelgta į naujus elementus, klausimas perduodamas Tarybai arba jos parengiamiesiems organams.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 2016 11 10.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 2017 3 24.