CELEX: 51973PC0210
Language: it
Date: 1973-02-12 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione di un accordo, in forma di scambio di lettere, concernente la modifica dell'articolo 5 dell'allegato 1 dell'Accordo che crea un'associazione tra la Comunità Economica Europea ed il Regno del Marocco#RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione di un accordo, in forma di cambio di lettere, concernente la modifica dell'articolo 5 dell'allegato 1 dell'Accordo che crea un associazione tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica tunisina (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 210
Vol. 1973/0034
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                               r
                                                              s
                                           COM(73 ) 210 def .
                                           Bruxelles il 12 febbraio 1973
                              RACCOMANDAZIONE DI
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                   relativo alla conclusione di un accordo ,
                       in forma di scambio di lettere ,
         concernente la modifica dell 'articolo 5 dell' allegato 1
                 dell' Accordo che crea un' associazione tra
          la Comunità Economica Europea ed il Regno del Marocco
                              RACCOMANDAZIONE DI
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                   relativo alla conclusione di un accordo ,
                       in forma di -«cambio di lettere ,
         concernente la modifica dell' articolo 5 dell' allegato 1
                 dell' Accordo che crea un 'associazione tra
          la Comunità Economica Europea e la Repubblica tunisina
              ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
COM(73 ) 210 def .
 ---pagebreak---                                                                1/ 22/73-1
      Nella sessione 30-31 ottobre 1972 , il Consiglio ha emesso una de­
cisione che autorizza la Commissione ad aprire negoziati con il Marocco
e la Tunisia ai fini della revisione del regime da applicare all' impor­
tazione nella Comunità di olio di oliva diverso da quello sottoposto a
processo di raffinazione , originario e in provenienza dai suddetti pae-
si# Al temine dei negoziati , che si sono svolti nei giorni 12 e 13 gen­
naio 1973 con la Tunisia e 16 gennaio 1973 con il Marocco , le Parti han­
no deciso di concludere , in forma di scambio di lettere , un accordo il
cui testo allegato è conforme alle direttive fissate dal Consiglio ,
      Di conseguenza , il Consiglio è invitato ad avviare le procedure di
firma e di conclusione degli accordi ed a sottoporne i testi , per parere ,
al Parlamento . All'uopo , la Commissione sottopone al Consiglio le rac­
comandazioni di regolamenti , allegate , relative alla conclusione degli
accordi .
 ---pagebreak---                                                                 1/ 22/73-1
                                                                Allegato
                               RAC C PMAUDAZI PUS PI
                        REGPLAHEïTTP ( CEE) DEL CP1TSIGLIP'
                    relativo alla conclusione di un accordo ,
                        in foima di scambio di lettere ,
            concernente la modifica dell' articolo 5 dell' allegato 1
                   dell'Accordo che   crea un' associazione tra
             la Comunità Economica Europea ed il Regno del Marocco
IL CCttlSIGLIP DELLE CPMUNITA' EURPPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , con par­
ticolare riguardo all' articolo 238 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che un accordo in forma di scambio di lettere relativo alla
modifica dell' articolo 5 dell' allegato 1 dell'Accordo che crea un' asso­
ciazione tra la Comunità Economica Europea ed il Regno del Marocco è sta­
to firmato a Bruxelles , il                 1973 »
HA EMANATP IL PRESENTE REGOLAMENTO»
                                                                       * • •/ • • •
 ---pagebreak---                                    Articolo   1
        In nome della Comunità e . concluso , approvato e confermato l'Accor­
do in forma di scambio di lettere tra la Comunità Economica Europea ed il
Regno del Marocco , relativo alla modifica dell' articolo 5 dell' allegato 1
dell' Accordo che crea un' associazione tra la Comunità Economica Europea
ed il Regno del Marocco »
        Il testo dello scambio di lettere è allegato al presente regola­
mento .
                                   Articolo   2
        Per quanto concerne la Comunità , il Presidente del Consiglio delle
Comunità europee notifica, in applicazione di quanto disposto nello scam­
bio eli lettere , che le procedure necessarie per l' entrata in vigore del­
l' Accordo sono state espletate .
                                   Articolo   3
        Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità
europee *           '                                               •
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi clementi .e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                        Patto a Bruxelles
                                        Per il Consiglio
                                        Il Presidente
 ---pagebreak---                                                                    I/ 22/ 73-I
                              Scambio di lettere
   relativo alla modifica dell' articolo 5 dell' allegato 1 dell' Accordo
         che crea un' associazione tra la Comunità Economica Europea
                           ed il Regno del Marocco
       Nel corso dei negoziati che si sono svolti il 16 gennaio 1973 » le
Parti all' Accordo che crea un' associazione tra la Comunità Economica
Europea e il Regno del Marocco hanno convenuto di sostituire il testo
dell' articolo 5 dell' allegato 1 di detto Accordo con il testo che figu­
ra in allegato alla presente lettera.
       Resta inteso che le nuove disposizioni dell' articolo 5 dell' alle­
gato 1 dell' Accordo entrerebbero in vigore il primo giorno del mese suc­
cessivo alla data alla quale le Parti contraenti si saranno notificato
l' espletamento delle procedure all'uopo necessarie .
       La preghiamo di voler accusa-re     ricevuta della presente lettera e
di confermarci l' accordo del Suo Governo sul suo contenuto .
       Voglia gradire , sig. .. i *. ...........
                                                       A nome del Consiglio
                                                     delle Comunità europee
                                                     ( f.to )
 ---pagebreak---                                                                 1/22/7 3-1
                                                                Allegato
                        NUOVO ARTICOLO 5 DELL'ALLEGATO 1
                     dell' Accordo che  crea un' associazione
                       tra la Comunità Economica Europea
                             ed il Regno del Marocco
"1 .      A condizione che il Marocco applichi una tassa speciale all' esporta­
 zione di olio di oliva diverso da quello sottoposto a processo di raffina­
 zione , di cui alla sottovoce 15*07 A II della tariffa doganale comune , e
 che detta tassa speciale si rifletta sul prezzo all' importazione , la Comu­
 nità prende le disposizioni necessarie per quanto segue :
 a) il prelievo da applicare ali 'importazione nella Comunità del suddetto
     olio , interamente ottenuto in Marocco e trasportato da tale paese diret­
     tamente nella Comunità , è il prelievo calcolato in conformità dell' ar­
     ticolo 13 del regolamento n« 136/66/CEE relativo all' attuazione di
     un' organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi , in vigore
     al momento dell' importazione , diminuito di 0,50 unità di conto per 100 kg;
 b ) l' importo del prelievo risultante dal calcolo di cui al comma a) viene
     diminuito di un importo pari a quello della tassa speciale versata , nei
     limiti di 5 unità di conto per 100 kg.
 2.       Qualora il Marocco non applichi la tassa di cui al paragrafo 1 , la
 Comunità prende le disposizioni necessarie affinché il prelievo da applica­
 re all' importazione nella Comunità di olio d' oliva diverso da quello sotto­
 posto a processo di raffinazione , di cui alla sottovoce 15*07 A II della
 tariffa doganale comune , sia il prelievo calcolato in conformità delle di­
 sposizioni dell' articolo 13 del regolamento n. 136/66/CEE , relativo all' at­
 tuazione di lina    organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi ,
 in vigore al momento dell' importazione , diminuito di 0,50 unità di conto
 per 100 kg,
 3.       Ciascuna Parte contraente attua le misure necessarie ai fini dell' ap­
 plicazione del paragrafo 1 e fornisce , in caso di difficoltà e su richiesta
 dell' altra Parte , le informazioni necessarie al buon funzionamento del si-
 st ema .
 4.       Eventuali consultazioni sul funzionamento del sistema di cui al pre­
 sente articolo potranno aver luogo all' interno del Consiglio di associazione ."
 ---pagebreak---                                                                1/22/73-1
                              RACC OMANDAZI ONE PI
                      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                 relativo alla conclusione di      un accordo
                      in forma di scambio di lettere ,
        concernente la modifica dell' articolo 5 dell' allegato 1
                dell' Accordo   che  crea un' associazione tra
          la Comunità Economica Europea e la Repubblica tunisina
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , in parti­
colare l' articolo 238 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che un accordo in forma di scambio di lettere relativo alla
modifica dell' articolo 5 dell' allegato 1 dell' Accordo che crea un' associa­
zione tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica tunisina è stato
firmato a Bruxelles , il                    1973 ,
HA EMANATO IL PRESENTE REGOLAMENTO ;
 ---pagebreak---                                      - 2 -                   1/ 22/ 7 3-1
                                   Articolo 1
       In nome della Comunità è concluso , . approvato e confermato l' Accordo
in forma di scambio di lettere tra la Comunità . Economica Europea e la
Repubblica tunisina , relativo alla modifica dell' articolo 5 dell' allega­
to 1 dell'Accordo che : crea un' associazione tra la Comunità Economica Eu­
ropea e la Repubblica tunisina.
       Il testo dello scambio di lettere è allegato al presente regolamen­
to »
                                   Articolo 2
       Per quanto concerne la Comunità , il Presidente del Consiglio delle
Comunità europee notifica , in applicazione di quanto disposto nello scam­
bio di lettere , che le procedure necessarie per l' entrata in vigore del­
l' Accordo sono state espletate »
                                   Articolo 3
       Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
a quello della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità
europee .
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                       Patto a Bruxelles ,
                                       Per il Consiglio
                                       Il Presidente
 ---pagebreak---                                                                1/22/7 3-1
                               Scambio di lettere
    relativo alla modifica dell' articolo 5 dell' allegato 1 dell'Accordo
          che crea un' associazione tra la Comunità Economica Europea
                            e la Repubblica tunisina
                                                  Bruxelles ,
       Nel corso dei negoziati che si sono svolti nei giorni 11 e 12 gen­
naio 1973 , le Parti all' Accordo che crea un' associazione tra la Comunità
Economica Europea e la Repubblica tunisina hanno convenuto di sostituire
il testo dell' articolo 5 dell' allegato 1 di detto Accordo con il testo
che figura in allegato alla presente lettera »
        Resta inteso che le nuove disposizioni dell' articolo 5 dell' alle­
gato 1 dell' Accordo entrerebbero in vigore il primo giorno del mese suc­
cessivo alla data alla quale le Parti contraenti si saranno notificato
l 'esplitamento delle procedure all'uopo necessarie »
        La preghiamo di voler accusare ricevuta della presente lettera e di
confermarci l' accordo del Suo Governo sul suo contenuto .
        Voglia gradire , sig, ..................
                                                        A nome del Consiglio
                                                     delle Comunità europee
                                                      ( f.to )
 ---pagebreak---                                                                  1/ 22/7 3-1
                                                                 Allegato
                         NUOVO ARTICOLO 5 DELL 'ALLEGATO 1
                      dell' Accordo  che crea un' associazione
                        tra la Comunità Economica Europea
                              e la Repubblica tunisina
"1 »     A condizione che la mnisia applici una tassa speciale ali 'esportazio
 ne di olio di oliva diverso da quello sottoposto a processo di raffinazione
 di cui alla sottovoce 15«07 A II della tariffa doganale comune , e che detta
 tassa speciale si rifletta sul prezzo all' importazione , la Comunità prende
 le disposizioni necessarie per quanto segue :
 a) il prelievo da applicare all' importazione nella Comunità del suddetto
     olio , interamente ottenuto in Tunisia e trasportato da tale paese diret­
     tamente nella Comunità , è il prelievo calcolato in conformità dell' arti­
     colo 13 del regolamento n. 136/66/CEE relativo all' attuazione di un' or­
     ganizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi , in vigore al mo­
     mento dell' importazione , diminuito di 0,50 unità di oonto per 100 kg;
 b ) l' importo del prelievo risultante dal calcolo di cui al comma a) viene
     diminuito di un importo eguale a quello della tassa speciale versata ,
     nei limiti di 5 unità di conto per 100 kg.
 2.      Qualora la Tunisia non applichi la tassa di cui al paragrafo 1 , la
 Comunità prende le disposizioni necessarie affinché il prelievo da applica­
 re all' importazione   nella Comunità di olio d' oliva diverso da quello sot­
 toposto a processo di raffinazione , di cui alla sottovoce 15.07 A II della
 tariffa doganale comune , sia il prelievo calcolato in conformità delle di­
 sposizioni dell' articolo 13 del regolamento n. 136/66/CEE , relativo all' at­
 tuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi , in
 vigore al momento dell' importazione , diminuito di 0,50 unità di conto per
 100 kg.
 3.      Ciascuna Parte contraente attua le misure necessarie per garantire l 'i
 plicazione del paragrafo l f e fomisoe in caso di difficoltà e su richiesta del­
 l' altra Parte , le informazioni necessarie al buon funzionamento del sistema
 4»      Eventuali consultazioni sul funzionamento del    sistema di cui al pre­
 sente articolo potranno aver luogo all' interno del Consiglio di associazio­
 ne ."