CELEX: 31995R0267
Language: sk
Date: 1995-02-09 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 267/95 z 9. februára 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1756/93 stanovujúce rozhodujúce skutočnosti pre poľnohospodársky prepočítavací koeficient použiteľný v sektore mlieka a mliečnych výrobkov

Dôležité právne oznámenie

|

31995R0267

Úradný vestník L 031 , 10/02/1995 S. 0006 - 0007

		Nariadenie Komisie (ES) č. 267/95z 9. februára 1995,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1756/93 stanovujúce rozhodujúce skutočnosti pre poľnohospodársky prepočítavací koeficient použiteľný v sektore mlieka a mliečnych výrobkovKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3813/92 z 28. decembra 1992 o zúčtovacej jednotke a prepočítavacích koeficientoch, ktoré sa majú uplatňovať na účely Spoločnej poľnohospodárskej politiky [1] naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 150/95 [2], najmä na jeho článok 6 (2),keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1756/93 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 180/94 [4], sa usiluje presne určiť poľnohospodársky prepočítavací koeficient, ktorý sa uplatňuje v prípade všetkých čiastok stanovených v ECU v sektore mlieka a mliečnych výrobkov; keďže uvedené nariadenie neurčuje rozhodujúce skutočnosti pre poľnohospodársky prepočítavací koeficient, ktorý sa má uplatňovať pri čiastke uvedenej v článku 8 (5) nariadenia Komisie (EHS) č. 429/90 z 20. februára 1990 o poskytovaní pomoci pre koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve prostredníctvom verejnej súťaže [5], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 3337/94 [6]; keďže to nariadenie by sa malo následne doplniť;keďže rozhodujúce skutočnosti pre výšku pomoci a pre pokutu v prípade nedodržania stanoveného termínu uvedeného v článku 16 (3) c) a v treťom pododseku článku 22 (4) nariadenia Komisie (EHS) č. 570/88 zo 16. februára 1988 o predaji masla za znížené ceny a poskytnutí pomoci na maslo a koncentrované maslo určené na výrobu pečivových výrobkov, zmrzliny a iných potravín [7], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 3337/94, a pre výšku pomoci uvedenej v článku 8 (2) a) nariadenia (EHS) č. 429/90 tak, ako je definovaná v bodoch 4 a 5 časti B. III prílohy k nariadeniu (EHS) č. 1756/93, by mohli navádzať k nedodržiavaniu stanovených termínov zo špekulatívnych dôvodov; keďže preto by sa mali doplniť s cieľom tomuto riziku predísť;keďže Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky neoznámil stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Body 4 a 5 časti B. III prílohy k nariadeniu (EHS) č. 1756/93 sa týmto nahrádzajú takto:"Nariadenie | Príslušná výška | Poľnohospodársky prepočítavací koeficient, ktorý sa má uplatňovať |4.(EHS) č. 570/88 | A.Výška pomoci prijatá na základe verejnej súťaže uvedeného v článku 16 (3) d) | .i)poľnohospodársky prepočítavací koeficient uplatniteľný v prvý deň mesiaca, v ktorom sú pridané indikátory uvedené v článku (3)ii)poľnohospodársky prepočítavací koeficient uplatniteľný v prvý deň mesiaca, v ktorom sa podľa prvej pomlčky článku 22 (3) b) vyrobilo koncentrované masloiii)poľnohospodársky prepočítavací koeficient uplatniteľný v prvý deň mesiaca, v ktorom sa maslo bez indikátorov zaradilo medzi polotovary alebo konečné výrobky uvedené v článku 3 b)V prípade nedodržania konečného termínu stanoveného v článku 11 je však uplatniteľným poľnohospodárskym prepočítavacím koeficientom koeficient uplatniteľný v prvý deň mesiaca, v ktorom daný konečný termín uplynie |B.Výška zníženia pomoci uvedená v treťom odseku článku 22 (4) | Poľnohospodársky prepočítavací koeficient uplatniteľný v prvý deň mesiaca, v ktorom uplynie konečný termín uvedený v článku 11 |5.(EHS) č. 429/90 | A.Výška pomoci pre koncentrované maslo poskytnutá na základe verejnej súťaže uvedenej v článku 8 (2) a) | Poľnohospodársky prepočítavací koeficient uplatniteľný v prvý deň mesiaca, v ktorom sa koncentrované maslo vyrobilo a obsahovalo indikátory v súlade s článkami 8 a 9 V prípade nedodržania konečného termínu stanoveného v článku 9 (1) je však uplatniteľným poľnohospodárskym prepočítavacím koeficientom koeficient uplatniteľný v prvý deň mesiaca, v ktorom konečný termín uplynie |B.Výška zníženia pomoci uvedená v článku 8 (5) | Poľnohospodársky prepočítavací koeficient uplatniteľný v prvý deň mesiaca, v ktorom konečný termín, uvedený v článku 9 (1), uplynie" |Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 9. februára 1995Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 387, 31.12.1992. s. 1.[2] Ú. v. ES L 22, 31.1.1995, s. 1.[3] Ú. v. ES L 161, 2.7.1993, s. 48.[4] Ú. v. ES L 24, 29.1.1994, s. 38.[5] Ú. v. ES L 45, 21.2.1990, s. 8.[6] Ú. v. ES L 350, 31.12.1994, s. 66.[7] Ú. v. ES L 55, 1.3.1988, s. 31.--------------------------------------------------