CELEX: 62003CJ0386
Language: et
Date: 2005-07-14 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu otsus (teine koda), 14. juuli 2005. # Euroopa Ühenduste Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik. # Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Lennujaamad - Maapealne käitlus - Direktiiv 96/67/EÜ. # Kohtuasi C-386/03.

Kohtuasi C-386/03
      Euroopa Ühenduste Komisjon
      versus
      Saksamaa Liitvabariik
      Liikmesriigi kohustuste rikkumine – Lennujaamad – Maapealne käitlus – Direktiiv 96/67/EÜ
      Kohtujurist P. Léger’ ettepanek, esitatud 26. mail 2005 
      Euroopa Kohtu otsus (teine koda), 14. juuli 2005 
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      1.     Transport — Õhutransport — Juurdepääs maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades — Liikmesriikide õigus tagada maapealse
            käitluse teenuseid osutavate ettevõtjate töötajatele sotsiaalkaitse piisav tase — Piirid — Siseriiklikud õigusnormid, mis
            võimaldavad lennujaama käitajal nõuda teenuseid pakkuda soovivalt uuelt ettevõtjalt eelmise teenuste osutaja töötajate ülevõtmist
            — Meede, mis võib ohustada turu avamist — Vastuolu
      (Nõukogu direktiiv 96/67, artikkel 18)
      2.     Transport — Õhutransport — Juurdepääs maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades — Tasu nõudmine lennujaama rajatiste
            ja sisseseade kasutamise eest — Tingimused — Siseriiklikud õigusnormid, mis näevad ette lennujaama käitaja võimaluse hüvitada
            sellest tasust kulusid, mis on seotud töötajate ülevõtmata jätmisega uute teenuste osutajate poolt — Rahaline makse, millel
            puudub seos kuludega, mis tekivad lennujaama käitajal seoses lennujaama rajatiste ja sisseseade kasutusse andmisega — Lennujaama
            käitaja rahaline eelis — Lubamatus
      (Nõukogu direktiiv 96/67, artiklid 16 ja 18)
      1.     Õigus tagada maapealse käitluse teenuseid osutavate ettevõtjate töötajatele sotsiaalkaitse piisav tase, mis vastavalt direktiivile 96/67
         juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades jääb liikmesriikide pädevusse, ei tähenda liikmesriikide
         piiramatut õigusloomepädevust ja seda õigust tuleb teostada viisil, mis ei kahjusta nimetatud direktiivi kasulikku mõju ega
         sellega taotletavaid eesmärke.
      
      Siseriiklikud õigusnormid, mis võimaldavad lennujaama käitajal selles liikmesriigis avaldada neid teenuseid pakkuda soovivatele
         uutele ettevõtjatele või omakäitlust teostavatele lennujaama kasutajatele teatud survet, nõudes neilt maapealse käitluse teenuseid
         osutavate töötajate ülevõtmist, võivad muuta asjaomases valdkonnas uute teenuste pakkujate turuletuleku kallimaks ning seada
         neid võrreldes juba asutatud ettevõtjatega ebasoodsamasse olukorda. Sellised õigusnormid võivad oma finantsmõju tõttu seada
         kahtluse alla lennujaama infrastruktuuri mõistliku kasutamise ja teenuste osutamise kulude vähendamise kasutaja jaoks ning
         seega võivad need ohustada maapealse käitluse teenuste osutamise turu avamist ja direktiivi 96/67 kasulikku mõju ning järelikult
         ei ole need kooskõlas nimetatud direktiivi artiklis 18 liikmesriikidele antud pädevusega.
      
      (vt punktid 26–30)
      2.     Liikmesriik rikub talle direktiivi 96/67 juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades artiklitega 16
         ja 18 pandud kohustusi, kui ta näeb oma siseriiklike õigusnormidega ette, et osa tasust, mida lennujaama käitaja võib maapealse
         käitluse teenuste osutajatelt ning omakäitlust teostavatelt lennujaama kasutajatelt nõuda lennujaama rajatistele ja sisseseadele
         juurdepääsu, nende kättesaadavuse tagamise ja kasutamise eest, on määratud hüvitama töötajate ülevõtmata jätmisest tekkivaid
         kulusid seoses maapealse käitluse teenuste osutamise turu avanemisega.
      
      Esiteks peab tasu, mida lennujaama käitaja nõuab, kujutama endast vastusooritust, mis on täpses vastavuses lennujaama rajatiste
         ja sisseseade kasutamisega ning mille suurus tuleb kindlaks määrata direktiivi 96/67 artikli 16 lõikes 3 nimetatud kriteeriumide
         alusel, võttes arvesse käitaja huvi saada kasumit. Töötajate ülevõtmata jätmisest tekkinud kuludel puudub seos kuludega, mis
         tekivad lennujaama käitajal seoses lennujaama rajatiste ja sisseseade kasutusse andmisega ning seega ei ole need eelmainitud
         sättes nimetatud kriteeriumidega hõlmatud kulud.
      
      Teiseks kujutab selline rahaline makse endast lennujaama käitaja rahalist eelist ning on mõeldud kaitsma selliseid huve, mida
         ei ole direktiivi 96/67 artiklis 18 nimetatud.
      
      (vt punktid 32, 36–37, 39 ja 41)
EUROOPA KOHTU OTSUS (teine koda)
      14. juuli 2005(*)
      
      Liikmesriigi kohustuste rikkumine – Lennujaamad – Maapealne käitlus – Direktiiv 96/67/EÜ
      Kohtuasjas C‑386/03,
      mille esemeks on EÜ artikli 226 alusel 12. septembril 2003 esitatud liikmesriigi kohustuste rikkumise hagi,
      Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad: M. Huttunen ja M. Niejahr, kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luxembourgis,
      
      hageja,
      versus
      Saksamaa Liitvabariik, esindajad: W.-D. Plessing ja A. Tiemann,
      
      kostja,
      EUROOPA KOHUS (teine koda),
      koosseisus: koja esimees C. W. A. Timmermans, kohtunikud R. Silva de Lapuerta (ettekandja), C. Gulmann, R. Schintgen, J. Klučka,
      kohtujurist: P. Léger,
      kohtusekretär: vanemametnik M.-F. Contet,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 17. veebruari 2005. aasta kohtuistungil esitatut,
      arvestades poolte esitatud märkusi,
      olles 26. mai 2005. aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1       Euroopa Ühenduste Komisjon palub oma hagiavalduses Euroopa Kohtul tuvastada, et kuna Saksamaa Liitvabariik võttis 10. detsembri
         1997. aasta lennujaamades maapealse käitluse teenuste osutamise määruse (Verordnung über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen;
         BGBl. 1997 I, lk 2885; edaspidi „BADV”), § 8 lõike 2 ja § 9 lõike 3 raames meetmeid, mis on vastuolus nõukogu 15. oktoobri 1996. aasta
         direktiivi 96/67/EÜ juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades (EÜT L 272, lk 36; ELT 07/02, lk 46)
         artiklitega 16 ja 18, siis on Saksamaa Liitvabariik rikkunud sellest direktiivist tulenevaid kohustusi.
      
       Õiguslik raamistik
       Ühenduse õigusnormid
      2       Direktiivis 96/67 on ette nähtud ühenduse lennujaamades maapealse käitluse turu järkjärgulise avamise kord.
      3       Selle direktiivi artiklid 16 ja 18 sisaldavad sätteid lennujaamade rajatistele ja sisseseadele juurdepääsu ning sotsiaal-
         ja keskkonnakaitse kohta. Need artiklid on sõnastatud järgmiselt:
      
      „Artikkel 16
      Juurdepääs rajatistele ja sisseseadele
      1. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et maapealse käitluse teenuste osutajad ja omakäitlust teostada soovivad
         lennujaama kasutajad omavad juurdepääsu lennujaama rajatistele ja sisseseadele nende tegutsemist võimaldaval määral. Kui lennujaama
         käitaja või vajaduse korral ametiasutus või mõni muu organ, kes seda kontrollib, seab tingimused sellisele juurdepääsule,
         peavad need tingimused olema asjakohased, objektiivsed, läbipaistvad ja mittediskrimineerivad.
      
      2. Maapealse käitluse jaoks lennujaamas olemasolev ruum tuleb jagada erinevate maapealse käitluse teenuste osutajate ja omakäitlust
         teostavate lennujaama kasutajate vahel, kaasa arvatud uustulnukad sellel alal, sellises ulatuses, mis on neile vajalik oma
         õiguste kasutamiseks ja mis võimaldab tõhusat ja ausat konkurentsi asjakohaste, objektiivsete, läbipaistvate ja mittediskrimineerivate
         eeskirjade ja kriteeriumide alusel.
      
      3. Kui juurdepääs lennujaama rajatistele ja sisseseadele on tasuline, määratakse tasumäär vastavalt asjakohastele, objektiivsetele,
         avalikele [edaspidi kasutatakse käesolevas otsuses täpsemat mõistet „läbipaistev kriteerium”] ja mittediskrimineerivatele
         kriteeriumidele.
      
      […]
      Artikkel 18
      Sotsiaal- ja keskkonnakaitse
      Ilma et see piiraks käesoleva direktiivi kohaldamist ja vastavalt ühenduse õiguse muudele sätetele võivad liikmesriigid võtta
         vajalikke meetmeid tagamaks töötajate õiguste ning keskkonna kaitset.”
      
      4       Nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiiv 2001/23/EÜ ettevõtjate, ettevõtete või nende osade üleminekul töötajate õigusi kaitsvate
         liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 82, lk 16; ELT 05/04, lk 98) kodifitseerib nõukogu 14. veebruari 1977. aasta
         direktiivi 77/187/EMÜ (EÜT L 61, lk 26), mida on muudetud nõukogu 29. juuni 1998. aasta direktiiviga 98/50/EÜ (EÜT L 201,
         lk 88).
      
       Siseriiklikud õigusnormid
      5       Direktiiv 96/67 võeti Saksa õigusesse üle peamiselt 11. novembri 1997. aasta lennujaamades maapealse käitluse teenuste osutamise
         seadusega (Gesetz über Bodenabfertigungsdienste auf Flughäfen, BGBl. 1997 I, lk 2694) ning BADV-ga. BADV §-des 8 ja 9 on sätestatud:
      
      „§ 8
      (1)      Maapealse käitluse teenuste osutajad ning omakäitlust teostavad kasutajad on kohustatud täitma […] „maapealse käitluse teenuste
         osutamisele esitatavaid nõudeid”. Paragrahvi 3 lõigetes 2–5 nimetatud juhtudel on need nõuded § 7 alusel toimuva pakkumismenetluse
         ning valikumenetluse osa.”
      
      (2)      Lennujaama käitajal on maapealse käitluse teenuste osutajalt või omakäitlust teostavalt lennujaama kasutajalt õigus nõuda,
         et see võtaks üle talle loovutatud maapealse käitluse teenuste osutamisega seotud töötajad. Töötajad valitakse välja asjakohaste
         kriteeriumite, eriti nende tööülesannete alusel. Kohaldamisele kuulub § 9 lõike 3 kolmas lause, ilma et see piiraks tsiviilseadustiku
         § 613a kohaldamist.
      
      (3)      Lisaks §-des 1 ja 2 sätestatule võib lennujaama käitaja nõuda, et maapealse käitluse teenuste osutajad vastaksid standardtingimustele
         või tehnospetsifikaatidele. Need kehtestatakse pärast konsulteerimist lennujaama kasutajate komiteega.
      
      (4)      Lõigetes 1–3 sätestatud nõuded, kriteeriumid, standardtingimused ja tehnospetsifikaadid kehtestatakse ning neid kohaldatakse
         asjakohaselt, objektiivselt, läbipaistvalt ning mittediskrimineerivalt. Lennujaama käitaja on kohustatud neist eelnevalt teavitama.
      
      § 9
      (1)      Lennujaama käitaja ning maapealse käitluse teenuste osutaja või omakäitlust teostav lennujaama kasutaja on kohustatud sõlmima
         lepingu lennujaama ning lennujaama rajatiste ja sisseseade vajalikus ja kättesaadavas ulatuses kasutamise kohta, samuti käesoleva
         määruse alusel lennujaama käitajale tasu maksmise ning nõuete kohta, millele maapealse käitluse teenuste osutaja või omakäitlust
         teostav lennujaama kasutaja peavad § 8 kohaselt vastama.
      
      (2)      Lennujaama käitaja tagab käesoleva määruse alusel lennujaama rajatisi ja sisseseadet kasutama õigustatud maapealse käitluse
         teenuste osutajatele ning kasutajatele juurdepääsu nimetatud rajatistele ja sisseseadele ulatuses, mis on vajalik nende tegevuseks
         ega piira seda alusetult. Kui lennujaama käitaja seab juurdepääsule tingimused, peavad need olema asjakohased, objektiivsed,
         läbipaistvad ning mittediskrimineerivad.
      
      (3)      Lennujaama käitajal on õigus nõuda maapealse käitluse teenuste osutajatelt ning omakäitlust teostavatelt lennujaama kasutajatelt
         tasu lennujaama rajatistele ja sisseseadele juurdepääsu, nende kättesaadavuse tagamise ja kasutamise eest. Tasu määratakse
         pärast konsulteerimist lennujaama kasutajate komiteega vastavalt asjakohastele, objektiivsetele, läbipaistvatele ja mittediskrimineerivatele
         kriteeriumidele ning ta võib seda kasutada nagu teenustasu lennujaama omafinantseerimiseks. Maapealse käitluse teenuste osutamise
         üleminekul võib lennujaama käitaja tasumäära kindlaksmääramisel asjakohaselt arvestada maapealse käitluse teenuste osutajale
         või omakäitlust teostavale kasutajale tekkivaid vajalikke kulusid, eelkõige töötajate ülevõtmata jätmisega seotud kulusid.”
      
      6       BADV § 8 lõikes 2 viidatud Saksa tsiviilseadustiku (Bürgerliches Gesetzbuch) §‑s 613a on sätestatud:
      „(1)      Kui ettevõte või selle osa läheb tehinguga üle teisele isikule ehk omandajale, astub see ülemineku kuupäeval kehtivatest töösuhetest
         tulenevatesse õigustesse ja kohustustesse. Kui need õigused ja kohustused on reguleeritud kollektiivlepingu sätete või ettevõtte
         kokkuleppega, muutuvad need uue omaniku ning töötaja vahelise töösuhte sisuks ja neid ei tohi enne aasta möödumist ülemineku
         ajast töötaja kahjuks muuta. Teine lause ei kehti, kui õigused ja kohustused on uue omaniku juures reguleeritud muu kollektiivlepingu
         sätete või teistsuguse ettevõtte kokkuleppega. Enne teises lauses nimetatud tähtaja möödumist võib õigusi ja kohustusi muuta,
         kui kollektiivleping või ettevõtte kokkulepe enam ei kehti või kui mõlemale poolele siduva kollektiivlepingu puudumise korral
         lepivad uus omanik ja töötaja muu kollektiivlepingu kehtivusalas kokku selle rakendamises.
      
      (2)      Senine tööandja vastutab uue omanikuga solidaarselt lõikes 1 nimetatud kohustuste eest, kuivõrd need on tekkinud enne üleminekut
         ning muutunud sissenõutavaks enne ühe aasta möödumist sellest tähtpäevast. Kui sellised kohustused muutuvad sissenõutavaks
         pärast üleminekut, vastutab senine tööandja nende eest siiski ainult ulatuses, mis vastab nende ülemineku ajal nende arvestusaja
         möödunud osale.
      
      […]”
       Kohtueelne menetlus
      7       Pärast Saksa õigusnormide uurimist leidis komisjon, et direktiivi 96/67 artiklid 16 ja 18 on siseriiklikku õigusse üle võetud
         puudulikult. Seega andis komisjon Saksamaa Liitvabariigile 28. veebruari 2000. aasta märgukirjaga võimaluse esitada oma seisukoht.
      
      8       Oma 16. mai 2000. aasta vastuses vaidlustas Saksamaa Liitvabariik ette heidetud rikkumise.
      9       Komisjon pidas talle esitatud selgitusi väheveenvateks ning saatis 21. märtsi 2002. aasta kirjaga sellele liikmesriigile põhjendatud
         arvamuse, kutsudes teda võtma direktiivist tulenevate kohustuste täitmiseks vajalikke meetmeid kahe kuu jooksul arvamuse kättesaamisest.
      
      10     Kuna komisjon ei jäänud põhjendatud arvamusele antud vastusega rahule, esitas ta käesoleva hagi.
       Hagi
       Poolte argumendid
      11     Komisjon rõhutab, et liikmesriikidele direktiivi 96/67 artiklis 18 antud pädevuse raames võetud meetmed ei tohi olla vastuolus
         direktiivi artiklites 6 ja 7 sätestatud maapealse käitluse teenuste osutamise turule järkjärgulise vaba juurdepääsu loomisega.
         Järelikult ei tohi selle valdkonna töötingimuste kehtestamiseks vastu võetud siseriiklikud meetmed olla maapealse käitluse
         teenuste osutajaid (edaspidi „teenuste osutajad”) ega omakäitlust teostavaid lennujaama kasutajaid (edaspidi „omakäitlust
         teostavad kasutajad”) diskrimineerivad ega moonutada nendevahelist konkurentsi.
      
      12     Komisjon leiab, et vaidlusalused Saksa õigusnormid ei täida neid nõudeid, kuna eristavad ühelt poolt lennujaama käitajat ning
         teiselt poolt teisi teenuste osutajaid ja omakäitlust teostavaid kasutajaid, takistades viimaste jaoks juurdepääsu turule
         ning moonutades nende erinevate ettevõtjate liikide vahelist konkurentsi. Lennujaama käitajal on seega õigus veeretada täielikult
         või osaliselt turule tulnud uute ettevõtjate kanda nende töötajatega seotud kulud, kellele tal ei ole turu avanemisest tuleneva
         turuosa kaotamise tõttu tööd anda.
      
      13     Komisjon märgib, et liikmesriikide poolt direktiivi 2001/23 ülevõtmiseks võetud üldised kaitsemeetmed on kohaldatavad ka maapealse
         käitluse teenuste osutamise valdkonnas. Järelikult kui direktiivis 96/67 nimetatud maapealse käitluse turu avamine toob kaasa
         ettevõtte ülemineku direktiivi 2001/23 artikli 1 lõike 1 mõttes, siis lähevad võõrandaja töölepingust või töösuhtest tulenevad
         õigused ja kohustused, mis kehtivad ülemineku kuupäeval, sellise ülemineku tagajärjel üle omandajale.
      
      14     Komisjon rõhutab, et BADV § 8 lõikes 2 ja § 9 lõikes 3 nimetatud meetmed võimaldavad direktiiviga 2001/23 reguleerimata juhtudel
         maapealse käitluse teenuste osutamise ülemineku puhul sotsiaalkulude osas diskrimineerivalt eristada lennujaama käitajat ühelt
         poolt ning teisi teenuste osutajaid ja omakäitlust teostavaid kasutajaid teiselt poolt.
      
      15     Komisjon on seisukohal, et BADV § 9 lõikes 3 ette nähtud võimalust, veeretada teatud sotsiaalkulude kandmine teistele, ei
         saa direktiivi 96/67 artikli 16 lõike 3 alusel õigustada. Kindlasti on lennujaama käitajal viimati nimetatud sätte kohaselt
         õigus teistelt teenuste osutajatelt ning omakäitlust teostavatelt kasutajatelt nõuda tasu lennujaama rajatistele ja sisseseadele
         juurdepääsu eest. Siiski peab selle tasu määr olema kindlaks määratud asjakohaste, objektiivsete, läbipaistvate ja mittediskrimineerivate
         kriteeriumide alusel.
      
      16     Komisjon väidab, et nimetatud sättes sisalduvat väljendit „lennujaama rajatised ja sisseseade” tuleb käsitleda lennujaama
         infrastruktuuri kontekstis ning tasumäär on kohane ja objektiivne ainult juhul, kui see tugineb neile kuludele, mida käitaja
         kandis teistele teenuste osutajatele ning omakäitlust teostavatele kasutajatele nimetatud infrastruktuuri kasutamist võimaldades.
         Järelikult ei kuulu lennujaama käitaja kulud seoses töötajate ülevõtmata jätmisega nende kulude hulka, mida direktiivi 96/67
         artikli 16 lõike 3 kohaselt lubatud tasu kindlaksmääramisel võiks arvestada.
      
      17     Saksamaa valitsus väidab, et BADV § 8 lõikes 2 on lennujaama käitaja ning uue ettevõtja vahelisel kokkuleppel põhineva süsteemiga
         loodud mehhanism, mis võimaluste piires kaitseb tegevuse üleandmise puhul töölepinguid. Vastavalt sellele peaks uus ettevõtja,
         kes soovib enda jaoks või kolmandatele isikutele osutada maapealse käitluse teenuseid, pidama töötajate õiguste kaitse tagamiseks
         läbirääkimisi lennujaama käitajaga. Ainult juhul, kui käitaja nõuab oma üleliigseks muutunud töötajate ülevõtmist ning uus
         ettevõtja sellest keeldub, on nimetatud käitajal õigus jagada keeldumisest tulenevad sotsiaalkulud kõigi asjaomase turu teenuste
         osutajate vahel.
      
      18     Saksamaa valitsus leiab, et BADV § 8 lõige 2 koosmõjus § 9 lõikega 3 ning nendest normidest tulenev võimalus jaotada töötajate
         vallandamisest põhjustatud sotsiaalkulud õiglaselt maapealse käitluse teenuste osutajate vahel on sotsiaalkaitse sätted, mis
         ei ületa direktiivi 96/67 artiklis 18 ette nähtud raame. 
      
      19     Saksamaa valitsus täpsustab, et niivõrd, kuivõrd maapealse käitluse teenuste turu avamine toob koos lennujaama käitaja tegevuse,
         töötajate ja töövahendite uuele ettevõtjale üleminekuga kaasa ka ettevõtte ülemineku, kohaldatakse igal juhul direktiivi 2001/23
         sätteid. Lisaks on nimetatud direktiivi kohaldamisalasse kuuluvatel juhtudel BADV § 8 lõige 2 ja § 9 lõige 3 kooskõlas proportsionaalsuse
         põhimõttega, sest nende eesmärk on saavutada õiglane tasakaal töötajate kaitse ning vaidlusaluse teenuste liberaliseerimise
         eesmärgi vahel.
      
      20     Saksamaa valitsus märgib, et BADV § 8 lõike 2 kohaselt on uus ettevõtja ning lennujaama käitaja töötajate ülevõtmise osas
         kohustatud ainult läbirääkimisi pidama. Alles teise võimalusena näevad need sätted ette, et lennujaama käitaja võib jätta
         sotsiaalkulud, mis tulenevad liberaliseerimisest või keeldumisest töötajaid üle võtta, proportsionaalselt teiste turul osalejate
         kanda asjakohaste, objektiivsete, läbipaistvate ning mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel.
      
      21     Lõpetuseks ei ole vaidlusalused siseriiklikud õigusnormid Saksamaa valitsuse arvates direktiivi 96/67 artikli 16 lõikega 3
         vastuolus, kuna need sätted reguleerivad ainult lennujaama käitaja õigust nõuda tasu lennujaama rajatistele ja sisseseadele
         juurdepääsu eest. BADV § 9 lõikes 3 ei ole piiratud juurdepääsu lennujaama rajatistele ja sisseseadele, vaid see peaks turule
         tulnud uusi ettevõtjaid suunama lennujaama käitajaga kõnealuse tegevuse ülevõtmise tingimuste üle töötajate huvides läbirääkimisi
         pidama.
      
      22     Saksamaa valitsus leiab, et vaidlusaluste Saksa õigusnormidega ei ole üle võetud mitte direktiivi 96/67 artikli 16 lõiget 3,
         vaid need põhinevad sama direktiivi artiklil 18. 
      
       Euroopa Kohtu hinnang
       Vaidluse ese
      23     Esmalt tuleb rõhutada, et käesoleva hagi ese on vaidlusaluste Saksa õigusnormide kokkusobivus direktiivi 96/67 artiklitega 16
         ja 18 üksnes juhtudel, mis ei kuulu direktiivi 2001/23 kohaldamisalasse. Nagu on näha Euroopa Kohtule esitatud argumentidest,
         ei vaidle pooled esiteks selle üle, et direktiivi 2001/23 kohaldatakse ettevõtte üleminekule maapealse käitluse valdkonnas
         ja teiseks, et sellest direktiivist tulenevad õigused ja kohustused on iga kord täielikult kohaldatavad, kui turu avamisel
         selles valdkonnas toimub üleminek direktiivi artikli 1 lõike 1 mõttes.
      
      24     Seoses vaidlusaluste siseriiklike õigusnormidega on samuti selge, et nende kohaldamisala on direktiivi 2001/23 kohaldamisalast
         laiem ja hõlmab kõiki juhtumeid, mis puudutavad lennujaama käitaja poolt maapealse käitluse valdkonna tegevuse üleandmist
         uuele ettevõtjale. Järelikult tuleb hinnata, kas BADV § 8 lõige 2 ja § 9 lõige 3 on kooskõlas direktiivi 96/67 artiklitega 16
         ja 18.
      
       Etteheide seoses töötajate ülevõtmise kohustusega
      25     Komisjoni etteheide on seotud BADV § 8 lõikega 2, mille kohaselt võib lennujaama käitaja maapealse käitluse teenuste osutajalt
         või omakäitlust teostavalt lennujaama kasutajalt nõuda, et see võtaks üle talle loovutatud maapealse käitluse teenuste osutamisega
         seotud töötajad.
      
      26     Selles suhtes tuleb asuda seisukohale, et isegi kui Saksamaa valitsuse väide, et see säte ei sisalda absoluutset töötajate
         ülevõtmise kohustust, vastaks tõele, võimaldab selle sätte olemasolu seda, et lennujaama käitajad Saksamaal avaldavad iga
         kord maapealse käitluse teenuste osutamise turu avamisel neid teenuseid pakkuda soovivatele uutele ettevõtjatele või kasutajatele
         teatud survet, nõudes neilt maapealse käitluse teenuseid osutavate töötajate ülevõtmist.
      
      27     Seega võib selline säte muuta asjaomases valdkonnas uute teenuste pakkujate turuletuleku kallimaks ning seada neid võrreldes
         juba asutatud ettevõtjatega ebasoodsamasse olukorda.
      
      28     Seoses küsimusega, kas sellist regulatsiooni saab direktiivi 96/67 artikli 18 valguses õigustada, tuleb sedastada, et Euroopa
         Kohus on asunud seisukohale, et kuigi liikmesriikidele jääb õigus tagada maapealse käitluse teenuseid osutavate ettevõtjate
         töötajatele sotsiaalkaitse piisav tase, ei tähenda selline õigus liikmesriikide piiramatut õigusloomepädevust ja seda tuleb
         teostada viisil, mis ei kahjusta nimetatud direktiivi kasulikku mõju ega taotletavaid eesmärke (vt 9. detsembri 2004. aasta
         otsus kohtuasjas C‑460/02: komisjon v.  Itaalia, EKL 2004, lk I‑11547), punktid 31 ja 32).
      
      29     Seoses vaidlusaluste siseriiklike õigusnormidega tuleb rõhutada, et nende finantsmõju seab kahtluse alla lennujaama infrastruktuuri
         mõistliku kasutamise ning teenuste osutamise kulude vähendamise kasutaja jaoks ning seega võivad nad ohustada maapealse käitluse
         teenuste osutamise turu avamist ning direktiivi 96/67 kasulikku mõju (vt eespool viidatud kohtuotsus komisjon v.  Itaalia, punktid 33 ja 34).
      
      30     Järelikult ei ole BADV § 8 lõige 2 kooskõlas direktiivi 96/67 artiklis 18 liikmesriikidele antud pädevusega.
      31     Eelnevatest kaalutlustest järeldub, et etteheide seoses töötajate ülevõtmise kohustusega on põhjendatud.
       Etteheide seoses tasu võtmisega lennujaama rajatistele ja sisseseadele juurdepääsu, nende kättesaadavuse tagamise ning kasutamise
         eest
      
      32     Komisjoni etteheide on seotud BADV § 9 lõikega 3, milles sätestatakse kord, mille kohaselt lennujaama käitaja võib maapealse
         käitluse teenuste osutajatelt ning omakäitlust teostavatelt lennujaama kasutajatelt nõuda tasu lennujaama rajatistele ja sisseseadele
         juurdepääsu, nende kättesaadavuse tagamise ja kasutamise eest.
      
      33     Tuleb märkida, et nimetatud säte moodustab õigusliku aluse, mis võimaldab lennujaama käitajal eelnimetatud ettevõtjate suhtes
         kehtestada teatud rahalisi kohustusi.
      
      34     Seoses tasu nõudmise võimaluse kokkusobivusega direktiiviga 96/67, tuleb sedastada, et Euroopa Kohus on asunud seisukohale,
         et viitamine mõistele „rajatised ja sisseseade” tähendab ilmselgelt osutamist lennujaama poolt kasutusse antud infrastruktuurile
         ning seadmetele (vt 16. oktoobri 2003. aasta otsus kohtuasjas C‑363/01: Flughafen Hannover-Langenhagen, EKL 2003, lk I‑11893,
         punkt 40). 
      
      35     Euroopa Kohus täpsustas veel, et lennujaama käitaja õigus nõuda lisaks lennujaama rajatiste ja sisseseade kasutamise tasule
         ka tasu juurdepääsu eest, mitte ainult raskendab asjaomasele turule juurdepääsu, vaid on ka otseselt vastuolus lennuliiklusega
         tegelevate äriühingute käitluskulude vähendamise eesmärgiga ning teatud juhtudel tooks isegi kaasa nende kulude suurenemise
         (vt eespool viidatud kohtuotsus Flughafen Hannover-Langenhagen, punkt 44).
      
      36     Nendest kaalutlustest järeldub, et vaidlusalune tasu peab endast kujutama vastusooritust, mis on täpses vastavuses lennujaama
         rajatiste ja sisseseade kasutamisega ning mille suurus tuleb kindlaks määrata direktiivi 96/67 artikli 16 lõikes 3 nimetatud
         kriteeriumide alusel, võttes arvesse käitaja huvi saada kasumit (vt eespool viidatud kohtuotsus Flughafen Hannover-Langenhagen,
         punkt 62).
      
      37     Samal ajal aga näevad kõnealused siseriiklikud õigusnormid käesolevas asjas ette, et osa tasust on määratud hüvitama töötajate
         ülevõtmata jätmisest tekkivaid kulusid seoses maapealse käitluse teenuste osutamise turu avanemisega.
      
      38     Niisiis, nagu kohtujurist oma ettepaneku punktis 69 õigustatult märkis, näitab selline regulatsioon, et Saksa õiguses ette
         nähtud tasu ületab ühenduse seadusandja poolt kehtestatud raame, mille kohaselt on nimetatud tasu üksnes teenuste osutajate
         ning omakäitlust teostavate kasutajate vastusooritus lennujaama rajatiste ja sisseseade kasutamise eest.
      
      39     Töötajate ülevõtmata jätmisest tekkinud kuludel puudub seos kuludega, mis tekivad lennujaama käitajal seoses lennujaama rajatiste
         ja sisseseade kasutusse andmisega ning seega ei ole need direktiivi 96/67 artikli 16 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidega hõlmatud
         kulud.
      
      40     Lisaks tuleb seoses Saksamaa valitsuse argumendiga, mille kohaselt ei ole BADV § 9 lõige 3 mõeldud mitte direktiivi 96/67
         artikli 16 lõike 3 ülevõtmiseks, vaid see säte tervikuna on kooskõlas direktiivi artikliga 18, asuda seisukohale, et BADV
         nimetatud paragrahvis on ette nähtud tasu lennujaama rajatistele ja sisseseadele juurdepääsu, kättesaadavuse tagamise ning
         kasutamise eest; samal ajal kui direktiivi 96/67 artikli 16 lõikes 3 on sätestatud tasu võtmine nimetatud rajatistele ja sisseseadele
         juurdepääsu võimaldamise eest. Nendel asjaoludel tuleb Saksamaa valitsuse argument tagasi lükata.
      
      41     Saksamaa valitsuse sama argumendiga seoses tuleb lisada, et nagu kohtujurist oma ettepaneku punktides 50 ja 51 õigustatult
         märkis, moodustab selline rahaline makse, mida lennujaama käitaja võib töötajate ülevõtmata jätmise eest maapealse käitluse
         teenuste osutamise turu ülemineku käigus uutelt ettevõtjatelt nõuda, kõnealuse käitaja rahalise eelise ning on mõeldud kaitsma
         selliseid huve, mida ei ole direktiivi 96/67 artiklis 18 nimetatud.
      
      42     Seega on direktiivi 96/67 artikli 16 rikkumisega seotud etteheide samuti põhjendatud.
      43     Eelnevast järeldub, et komisjoni hagi on põhjendatud täies ulatuses.
      44     Järelikult tuleb asuda seisukohale, et kuna Saksamaa Liitvabariik võttis BADV § 8 lõikes 2 ja § 9 lõikes 3 meetmeid, mis on
         vastuolus direktiivi 96/67 artiklitega 16 ja 18, siis on Saksamaa Liitvabariik rikkunud sellest direktiivist tulenevaid kohustusi.
      
       Kohtukulud
      45     Kodukorra artikli 69 lõike 2 alusel on kohtuvaidluse kaotanud pool kohustatud hüvitama kohtukulud, kui vastaspool on seda
         nõudnud. Kuna komisjon on kohtukulude hüvitamist nõudnud ning Saksamaa Liitvabariik on kohtuvaidluse kaotanud, tuleb kohtukulud
         temalt välja mõista.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (teine koda) otsustab:
      1.      Kuna Saksamaa Liitvabariik võttis 10. detsembri 1997. aasta lennujaamades maapealse käitluse teenuste osutamise määruse (Verordnung
            über Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen ) § 8 lõike 2 ja § 9 lõike 3 raames meetmeid, mis on vastuolus nõukogu 15. oktoobri
            1996. aasta direktiivi 96/67/EÜ juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades artiklitega 16 ja 18, siis
            on Saksamaa Liitvabariik rikkunud sellest direktiivist tulenevaid kohustusi.
      2.      Mõista kohtukulud välja Saksamaa Liitvabariigilt.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: saksa.