CELEX: 32011R0660
Language: el
Date: 2011-06-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (EE) αριθ. 660/2011 του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2011 , σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων δυνάμει του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ των δύο μερών

9.7.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 181/20
            
         ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) αριθ. 660/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 9ης Ιουνίου 2011
   σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων δυνάμει του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ των δύο μερών
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στις 19 Δεκεμβρίου 2006 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2027/2006 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου (1) (εφεξής καλούμενη: «συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης»).
            
         
               (2)
            
            
               Στις 22 Δεκεμβρίου 2010 μονογραφήθηκε νέο πρωτόκολλο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης. Με το νέο πρωτόκολλο παραχωρούνται στα σκάφη της ΕΕ αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα όπου η Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου ασκεί την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της σε θέματα αλιείας.
            
         
               (3)
            
            
               Το Συμβούλιο εξέδωσε στις 9 Ιουνίου 2011 την απόφαση 2011/405/ΕΕ (2) σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή του νέου πρωτοκόλλου.
            
         
               (4)
            
            
               Πρέπει να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών για τη διάρκεια εφαρμογής του νέου πρωτοκόλλου.
            
         
               (5)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας (3), εάν διαπιστωθεί ότι οι αλιευτικές δυνατότητες που έχουν χορηγηθεί στην Ένωση δυνάμει του νέου πρωτοκόλλου δεν χρησιμοποιούνται πλήρως, η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Η απουσία απάντησης εντός της προθεσμίας που ορίζει το Συμβούλιο θεωρείται επιβεβαίωση του γεγονότος ότι τα σκάφη του οικείου κράτους μέλους δεν θα χρησιμοποιήσουν πλήρως τις αλιευτικές τους δυνατότητες κατά τη διάρκεια της δεδομένης περιόδου. Πρέπει συνεπώς να οριστεί η εν λόγω προθεσμία.
            
         
               (6)
            
            
               Δεδομένου ότι το ισχύον πρωτόκολλο λήγει στις 31 Αυγούστου 2011, ο παρών κανονισμός πρέπει να τεθεί σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 2011,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο πρώτο
   1.   Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ των δύο μερών (εφεξής «το πρωτόκολλο») κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:
   
               α)
            
            
               θυνναλιευτικά γρι γρι
               
                           Ισπανία
                        
                        
                           16 σκάφη
                        
                     
                           Γαλλία
                        
                        
                           12 σκάφη
                        
                     
         
               β)
            
            
               παραγαδιάρικα επιφανείας
               
                           Ισπανία
                        
                        
                           26 σκάφη
                        
                     
                           Πορτογαλία
                        
                        
                           9 σκάφη
                        
                     
         
               γ)
            
            
               θυνναλιευτικά με καλάμια
               
                           Ισπανία
                        
                        
                           7 σκάφη
                        
                     
                           Γαλλία
                        
                        
                           4 σκάφη
                        
                     
         2.   Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου.
   3.   Εάν οι αιτήσεις έκδοσης αδειών αλιείας των κρατών μελών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008.
   Η προθεσμία βάσει του άρθρου 10 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού ορίζεται σε δέκα εργάσιμες ημέρες.
   Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 2011.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Λουξεμβούργο, 9 Ιουνίου 2011.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         PINTÉR S.
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 414 της 30.12.2006, σ. 1.
   
      (2)  Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
   
      (3)  ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 33.