CELEX: 32004L0031
Language: nl
Date: 2004-03-17 00:00:00
Title: Richtlĳn 2004/31/EG van de Commissie van 17 maart 2004 tot wĳziging van de bĳlagen I, II, III, IV en V bĳ Richtlĳn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelĳke organismen

Avis juridique important

|

32004L0031

Richtlĳn 2004/31/EG van de Commissie van 17 maart 2004 tot wĳziging van de bĳlagen I, II, III, IV en V bĳ Richtlĳn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelĳke organismen  

Publicatieblad Nr. L 085 van 23/03/2004 blz. 0018 - 0023

Richtlijn 2004/31/EG van de Commissievan 17 maart 2004tot wijziging van de bijlagen I, II, III, IV en V bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen(1), en met name op artikel 14, tweede alinea, onder c) en d),In overleg met de betrokken lidstaten,Overwegende hetgeen volgt:(1) Uit gegevens die door Zweden op basis van enquêtes zijn verstrekt, blijkt dat gebieden in Zweden niet meer als "beschermde gebieden" voor Beet necrotic yellow vein virus moeten worden erkend.(2) Krachtens Richtlijn 2000/29/EG is het verboden planten van Vitis L., met uitzondering van vruchten, die van oorsprong zijn uit derde landen, in de Gemeenschap binnen te brengen.(3) Uit door Zwitserland verstrekte gegevens blijkt dat de Zwitserse maatregelen ten aanzien van het binnenbrengen en het in het verkeer brengen van planten van Vitis L., met uitzondering van vruchten, gelijkwaardig zijn met de in Richtlijn 2000/29/EG vastgestelde maatregelen. Planten van Vitis L., met uitzondering van vruchten, van oorsprong uit Zwitserland mogen derhalve in de Gemeenschap worden binnengebracht.(4) Krachtens Richtlijn 2000/29/EG is het verboden waardplanten van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., met uitzondering van vruchten en zaden, van oorsprong uit andere derde landen dan die welke als vrij van dit schadelijke organisme zijn erkend of dan die waar ten aanzien van dit schadelijke organisme ziektevrije gebieden zijn ingesteld, binnen te brengen in gebieden van de Gemeenschap die met betrekking tot dit schadelijke organisme als beschermde gebieden worden erkend.(5) Uit door Zwitserland verstrekte gegevens blijkt dat de Zwitserse maatregelen ten aanzien van het binnenbrengen en het in het verkeer brengen op zijn grondgebied van waardplanten van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., met uitzondering van vruchten en zaden, grotendeels gelijkwaardig zijn met de in Richtlijn 2000/29/EG vastgestelde maatregelen. Waardplanten van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., met uitzondering van vruchten en zaden, en met uitzondering van planten van Cotoneaster Ehrh. en Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, van oorsprong uit Zwitserland mogen derhalve in de Gemeenschap worden binnengebracht.(6) Uit gegevens die door Italië op basis van enquêtes zijn verstrekt, blijkt dat sommige gebieden in Italië niet meer als "beschermde gebieden" voor Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. moeten worden erkend.(7) Ten gevolge van een administratieve vergissing bij de voorbereiding van Richtlijn 2003/116/EG is het huidige punt 21.1 van deel B van bijlage IV bij Richtlijn 2000/29/EG verkeerd genummerd.(8) De huidige bepalingen in verband met Tilletia indica Mitra moeten worden gewijzigd om rekening te houden met de bijgewerkte informatie over de aanwezigheid van dit schadelijke organisme in Iran.(9) Derhalve moet Richtlijn 2000/29/EG dienovereenkomstig worden gewijzigd.(10) De in deze richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:Artikel 1De bijlagen I, II, III, IV en V bij Richtlijn 2000/29/EG worden overeenkomstig de bijlage bij deze richtlijn gewijzigd.Artikel 21. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 20 april 2004 aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie die bepalingen onverwijld mee, alsmede een transponeringstabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn.Wanneer de lidstaten deze bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen naar deze richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van de bepalingen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.2. De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.Artikel 3Deze richtlijn treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.Artikel 4Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.Gedaan te Brussel, 17 maart 2004.Voor de CommissieDavid ByrneLid van de Commissie(1) PB L 169 van 10.7.2000, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/116/EG van de Commissie (PB L 321 van 6.12.2003, blz. 36).BIJLAGEDe bijlagen I, II, III, IV en V bij Richtlijn 2000/29/EG worden als volgt gewijzigd:1. In bijlage I, deel B, onder b), komt punt 1 te luiden als volgt:">RUIMTE VOOR DE TABEL>"2. In bijlage II, deel B, onder b), komt punt 2 te luiden als volgt:">RUIMTE VOOR DE TABEL>"3. Bijlage III wordt als volgt gewijzigd:a) In deel A, punt 15, komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"Derde landen met uitzondering van Zwitserland".b) In deel B, punt 1, komt de tekst te luiden als volgt:">RUIMTE VOOR DE TABEL>"4. Bijlage IV wordt als volgt gewijzigd:a) Deel A, rubriek I, wordt als volgt gewijzigd:i) in de linkerkolom, punt 53, wordt "Iran" ingevoegd;ii) in de linkerkolom, punt 54, wordt "Iran" ingevoegd.b) Deel B wordt als volgt gewijzigd:i) in punt 20.1 komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), UK (Noord-Ierland)";ii) in punt 20.2 komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), UK (Noord-Ierland)";iii) punt 21 komt te luiden als volgt:">RUIMTE VOOR DE TABEL>"iv) punt 21.1 wordt geschrapt.v) voorafgaand aan punt 22 wordt een nieuw punt 21.3 ingevoegd:">RUIMTE VOOR DE TABEL>"vi) in punt 22 komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), UK (Noord-Ierland)";vii) in punt 23 komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), UK (Noord-Ierland)";viii) in punt 25 komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), UK (Noord-Ierland)";ix) in punt 26 komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), UK (Noord-Ierland)";x) in punt 27.1 komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), UK (Noord-Ierland)";xi) in punt 27.2 komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), UK (Noord-Ierland)";xii) in punt 30 komt de tekst in de rechterkolom te luiden als volgt:"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), UK (Noord-Ierland)".5. In bijlage V wordt in deel B, rubriek I, punten 1 en 8, "Iran" ingevoegd na "Irak".