CELEX: 62010CA0544
Language: cs
Date: 2012-09-06 00:00:00
Title: Věc C-544/10: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 6. září 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesverwaltungsgericht — Německo) — Deutsches Weintor eG v. Land Rheinland-Pfalz ( „Řízení o předběžné otázce — Sbližování právních předpisů — Veřejné zdraví — Informování a ochrana spotřebitelů — Označování a obchodní úprava potravin — Pojmy „výživová tvrzení“ a  „zdravotní tvrzení“ — Nařízení (ES) č. 1924/2006 — Označení vína jako „lehce stravitelné“ — Údaj o snížené kyselosti — Nápoje s obsahem alkoholu vyšším než 1,2 % objemových — Zákaz zdravotních tvrzení — Listina základních práv Evropské unie — Článek 15 odst. 1 — Právo svobodné volby povolání — Článek 16 — Svoboda podnikání — Slučitelnost“ )

27.10.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 331/3
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 6. září 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesverwaltungsgericht — Německo) — Deutsches Weintor eG v. Land Rheinland-Pfalz
      (Věc C-544/10) (1)
      
      (Řízení o předběžné otázce - Sbližování právních předpisů - Veřejné zdraví - Informování a ochrana spotřebitelů - Označování a obchodní úprava potravin - Pojmy „výživová tvrzení“ a „zdravotní tvrzení“ - Nařízení (ES) č. 1924/2006 - Označení vína jako „lehce stravitelné“ - Údaj o snížené kyselosti - Nápoje s obsahem alkoholu vyšším než 1,2 % objemových - Zákaz zdravotních tvrzení - Listina základních práv Evropské unie - Článek 15 odst. 1 - Právo svobodné volby povolání - Článek 16 - Svoboda podnikání - Slučitelnost)
      (2012/C 331/04)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Deutsches Weintor eG
      
         Žalovaná: Land Rheinland-Pfalz (Spolková země Porýní-Falcko)
      
         Předmět věci
      
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Bundesverwaltungsgericht — Výklad čl. 6 odst. 1 prvního pododstavce SEU ve spojení s čl. 15 odst. 1 a článkem 16 Listiny základních práv Evropské unie, jakož i čl. 4 odst. 3 ve spojení s čl. 2 odst. 2 bodem 5 nebo s čl. 10 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (Úř. věst. L 404, s. 9), ve znění nařízení Komise (EU) č. 116/2010 ze dne 9. února 2010 (Úř. věst. L 37, s. 16) — Označení vína jako lehce stravitelné s upozorněním na sníženou kyselost — Zákaz zdravotních tvrzení platný pro nápoje s obsahem alkoholu vyšším než 1,2 % objemových — Pojem „zdravotní tvrzení“
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 4 odst. 3 první pododstavec nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin, naposledy pozměněného nařízením Komise (EU) č. 116/2010 ze dne 9. února 2010, musí být vykládán v tom smyslu, že výraz „zdravotní tvrzení“ zahrnuje takové označení, jako je označení „lehce stravitelné“, následované údajem o sníženém obsahu látek, jež mnozí spotřebitelé považují za negativní.
               
            
                  2)
               
               
                  Skutečnost, že nařízení č. 1924/2006, ve znění nařízení č. 116/2010, bez výjimky zakazuje výrobci nebo prodejci vín používat takové tvrzení, jako je tvrzení dotčené v původním řízení, i kdyby toto tvrzení bylo samo o sobě pravdivé, je slučitelná s čl. 6 odst. 1 prvním pododstavcem SEU.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 72, 5.3.2011.