CELEX: 31964D0095
Language: it
Date: 1963-12-19 00:00:00
Title: 64/95/CEE: Decisione della Commissione, del 19 dicembre 1963, relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per i filati di seta

4. 2. 64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                              361 /64
attività a detrimento di altri Stati membri, a causa               dazio dell 1,8 °/o per le loro importazioni in prove­
in particolare di posizioni competitive che sarebbero             nienza da paesi terzi ed ai fini dell'utilizzazione nel
falsate al livello dei prodotti finiti ;                          proprio territorio di cubi, lastre, fogli e strisce di
                                                                   sughero naturale, compresi i cosiddetti cubi o qua­
     Considerando che dalla progressiva attuazione                 dretti per la fabbricazione dei turaccioli della voce
del mercato comune risulta che gli Stati membri                    n. 45.02 della tariffa doganale comune, nei limiti di
applicano alle importazioni dagli altri Stati membri               un quantitativo di 12 tonnellate.
un regime doganale ohe otffra almeno gli stessi van­                   Tuttavia, il dazio applicabile ai prodotti impor­
taggi di quello che essi applicano alle importazioni               tati nell'ambito di tale contingente tariffario non
da paesi terzi ; che pertanto la concessione di un                 può in alcun caso essere inferiore a quello applicato
contingente tariffario per le importazioni in prove­               ai prodotti in oggetto importati in provenienza dagli
 nienza da paesi terzi non è concepibile ad un dazio               altri Stati membri ed aocompagnati da certificato di
 inferiore a quello applicato alle importazioni in                 circolazione.
provenienza dagli altri Stati membri ;
                                                                                              Articolo 2
     Considerando che dalla funzione dei contingenti
                                                                        La presente decisione è valida dal 1° gennaio al
tariffari suindicata risulta che questi ultimi possono             31 dicembre 1964 .
 essere concessi in virtù del Protocollo n. VI solo per
coprire i (bisogni delle industrie utilizzatrici dello
                                                                                              Articolo 3
Stato membro interessato, rimanendo esclusa qual­
 siasi riesportazione nello stato in cui i prodotti                     La presente decisione è destinata al Regno del
 sono stati importati,                                             Belgio e al Granducato del Lussemburgo.
 HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :                                       Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 1963 .
                                                                                                 Per la Commissione
                          Articolo 1
                                                                                                     Il Presidente
      Al Regno del Belgio ed al Granducato del Lus­
 semburgo è concesso un contingente tariffario al                                                Walter HALLSTEIN
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                   del 19 dicembre 1963                     •
                       relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica
                                         federale di Germania per i filati di seta
                                           (Il testo tedesco è il solo facente fede)
                                                         (64/95/CEE)
  LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                     per la vendita al minuto, della voce n. 50.04 della
  ECONOMICA EUROPEA,                                                tariffa doganale comune ;
                                                                         Considerando che, anteriormente al 1° gennaio
       Viste le disposizioni del Protocollo n. IX ri­                1961 , i filati di seta erano importati della Repubblica
  guardante i filati di seta, allegato all'Accordo di               federale di Germania in esenzione da dazi doganali,
  Roma del 2 marzo 1960 riguardante la fissazione di                mentre il dazio della tariffa doganale comune è
  una parte della tariffa doganale comune relativa ai               del 12 %, provvisoriamente ridotto al 7 °/o ;
  prodotti dell'elenco G previsto dal Trattato che
  istituisce la Comunità Economica Europea ;                             Considerando che dai dati forniti dalla Repub­
                                                                    blica federale di Germania a sostegno della sua ri­
                                                                     chiesta risulta che per i prodotti in questione i dati
       Vista la lettera del 3 luglio 1963 con la quale la           relativi al consumo, alla produzione, alle importa­
  Repubblica federale di Germania ha chiesto la con­                zioni in provenienza da paesi terzi e dagli altri Stati
   cessione di un contingente tariffario di 110 tonnellate           membri hanno registrato negli ultimi anni il se­
   in esenzione da dazio per i filati di seta non preparati          guente . andamento. :
 ---pagebreak--- 362/64                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     4 . 2 . 64
                                                                                            (in tonnellate)
                                                                                                 1963
                                                       I960         1961          1962
                                                                                               (9 mesi)
               Consumo (stima)                                equivalente alle importazioni
               Produzione
               Importazioni in provenienza
                   — da paesi terzi                   149,7        120,0         93,6             52
                   — dalla G.E.E.                      54,6     "" 47,8           50,1            29
     Considerando che, eccettuate la Francia e l'Ita­       2, 3 e 9 — gli aspetti essenziali che caratterizzano
lia, non esiste una produzione di filati di seta nella      la situazione dei prodotti in questione, sia sotto
Comunità e che i due Stati membri summenzionati             l'aspetto dello Stato membro richiedente che della
                                                            Comunità come tale ;
non sono attualmente in grado di coprire i bisogni
dello Stato membro richiedente ; che ne risulta un
approvvigionamento insufficiente nella Comunità ;                Considerando che per quanto concerne la Co­
                                                            munità, almeno nel - 1964 rimarranno limitate le
                                                            disponibilità di esportazione di filati di seta, che
      Considerando che la domanda della Repubblica          sono esportati solo dalla Francia e dall'Italia ; che si
federale di Germania si basa sul fatto che il suo           deve tuttavia prendere in considerazione il miglio­
 approvvigionamento dipende, in vasta misura, dalle         ramento previsto delle disponibilità comunitarie al
 importazioni in provenienza da paesi terzi ; che i         fine di poter soddisfare, in più vasta misura, i bi­
 ravvicinamenti dei dazi nazionali verso quelli della        sogni dello Stato membro richiedente ;
 tariffa doganale comune hanno l'effetto di sotto­                Considerando inoltre che gli inconvenienti riscon­
 porre tali prodotti, importati da paesi terzi, a dazi       trati dallo Stato membro richiedente devono essere
 doganali, mentre i prodotti fabbricati a base di            valutati tenendo conto del fatto che la posizione
 filati di seta sono in forte concorrenza con prodotti       competitiva delle imprese che utilizzano i filati di
 identici fabbricati a base di altre materie ; che a        seta non sembra essere stata influenzata dall'intro­
 causa di tale concorrenza l'industria che utilizza i
                                                             duzione di un dazio contingentano dell' 1,05% a
 filati di seta potrebbe non giungere a ripercuotere         decorrere dal 1° luglio 1963 ;
 al livello dei prodotti finiti tutti i dazi doganali
 risultanti dai ravvicinamenti verso la tariffa doga­             Considerando tuttavia che tale situazione fa
 nale comune, di modo che ne sarebbe colpita la              rilevare che gli inconvenienti riscontrati dallo Stato
 capacità competitiva e che la concorrenza al livello        membro richiedente sembrano poco notevoli ; che
 dei prodotti finiti sarebbe cosi in grado di determi­       cionostante, tenuto conto della necessità di garan­
 nare pregiudizievoli conseguenze per le industrie           tire l'approvvigionamento della Comunità per quan­
 trasformatrici della Repubblica federale di Germa­          to riguarda queste materie di base, tali inconvenienti
  nia ;                                                      sembrano tali da giustificare una deroga agli impe­
                                                             rativi di una rapida attuazione della tariffa doga­
                                                             nale comune ;
      Considerando che la concessione di contingenti
  tariffari in virtù del Protocollo n . IX in favore di           Considerando che, secondo la Repubblica fede­
  un unico Stato membro costituisce una deroga al             rale di Germania, la concorrenza tra i prodotti fab­
  normale ritmo della progressiva attuazione della            bricati a base di filati di seta e i prodotti identici
  tariffa doganale comune, al fine di ovviare agli           fabbricati a base di altre materie sembra giunta ad
  inconvenienti che possono risultare per l'approvvi­         una fase tale che fin dal 1964 si può prevedere una
  gionamento di uno Stato membro dal progressivo              stabilizzazione del consumo dei filati di seta ; che
  passaggio verso il regime comunitario del regime            tale previsione sembra fondata e, sulla base dei dati
  tariffario nazionale praticato anteriormente al primo       suddetti, i bisogni di importazioni totali della Repub­
  ravvicinamento dei dazi doganali verso quelli della         blica federale di Germania possono essere stimati
  tariffa doganale comune ;                                   a 110 tonnellate nel 1964 ; che le importazioni in
                                                              provenienza dagli Stati membri sono sempre state
                                                              di circa 50 tonnellate e devono poter mentenersi 3
       Considerando che, nell'esercizio del suo potere        tale livello nel 1964 ; che in tal modo rimarranno
   di valutazione in materia di contingenti tariffari,        60 tonnellate da coprire mediate importazioni in
   la Commissione, in virtù del Protocollo n. IX da           provenienza da paesi terzi ;
   applicare ispirandosi agli orientamenti dell'articolo
   29 del . Trattato, deve prendere in considerazione —           Considerando che per la determinazione del
   tenuto conto altresì delle disposizioni degli articoli     dazio contingentario bisogna tenere conto, vista la
 ---pagebreak--- 4 . 2. 64                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        363/64
funzione dei contingenti tariffari della necessità di             Considerando che dalla progressiva attuazione
conseguire l'obiettivo dell'attuazione dell'unione do­      del mercato comune risulta che gli Stati membri
ganale ; che bisogna di conseguenza considerare             applicano alle importazioni dagli altri Stati membri
specialmente il grado dell'attuale attuazione del           un regime doganale che offra almeno gli stessi van­
mercato comune e lo sforzo che in ultima analisi            taggi di quello che essi applicano alle importazioni
deve compiere lo Stato membro richiedente per la            in provenienza da paesi terzi ; che pertanto la con­
voce tariffaria in questione ; che, nel caso specifico,     cessione di un contingente tariffario per le impor­
tale sforzo deve attualmente portare a colmare un           tazioni in provenienza da paesi terzi non è con­
divario di 7 punti tra il dazio di base dello Stato         cepibile ad un dazio inferiore a quello applicato
membro richiedente ed il dazio della tariffa doga­          alle importazioni in provenienza dagli altri Stati
nale comune ;                                               membri ;
                                                                  Considerando che dalla funzione dei contingenti
      Considerando che la Commissione deve altresì          tariffari suindicata risulta che essi possono essere
 tener conto della particolare situazione di ciascun         concessi, in virtù del Protocollo n. IX, solo per co­
 prodotto per il quale è chiesto un contingente tarif­       prire i bisogni delle industrie utilizzatrici dello Stato
 fario ;                                                     membro interessato, rimanendo esclusa qualsiasi
                                                            riesportazione nello stato in cui i prodotti sono stati
       Considerando che, tenuto conto della situazione       importati,
 suindicata per i prodotti in questione, sembra oppor­
 tuno prevedere la determinazione di un dazio con­           HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
 tingentano che sia in grado di ovviare agli incon­
 venienti riscontrati dallo Stato membro richiedente                                Articolo 1
 nella misura in cui ciò sia compatibile con la pro­
  gressiva attuazione della tariffa doganale comune               Alla Repubblica federale di Germania è con­
  che, nel caso specifico, può opportunamente non            cesso un contingente tariffario del 2,l°/o per le sue
  essere troppo differita ; che per tali considerazioni,     importazioni in provenienza dai paesi terzi e ai fini
 nonché per la necessità di garantire uno sviluppo           della trasformazione nel proprio territorio dei filati
  razionale della produzione di questa materia di base       di seta non preparati per la vendita al minuto della
  all'interno della Comunità, si ritiene opportuno ab­       voce n. 50.04 della tariffa doganale comune nei
  binare il contingente tariffario per i prodotti in         limiti di un quantitativo di 60 tonnellate.
  questione a un dazio contingentario pari alla metà
  dello sforzo del ravvicinamento verso la tariffa do­            Tuttavia, il dazio applicabile ai prodotti impor­
  ganale comune, effettuato finora, a decorrere dal          tati nell'ambito di tale contingente tariffario non
  periodo che precede immediatamente detto ravvi­            può in alcun caso essere inferiore a quello applicato
  cinamento ;                                                 ai prodotti in oggetto importati in provenienza dagli
                                                              altri Stati membri e accompagnati da certificato d'
                                                             circolazione.
       Considerando che per i filati di seta non prepa­                             Articolo 2
  rati per la vendita al minuto e tenuto conto di
  quanto precede, uiv volume contingentario di 60 ton­             La presente decisione è valida dal 1° gennaio
  nellate sembra il più adeguato ; che per quanto con­        al 31 dicembre 1964 .
  cerne il dazio contingentario, è stato ritenuto oppor­
  tuno fissarlo al 2,1% ;                                                            Articolo 3
                                                                   La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                              blica federale di Germania.
       Considerando che dalla situazione d'insieme dei
   prodotti in questione, i cui elementi essenziali sono           Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 1963 .
   stati suindicati si può concludere che il contingente
  tariffario cosi fissato non supera i limiti oltre i quali
   vi è motivo di temere trasferimenti di attività a de­                                Per la Commissione
   trimento di altri Stati membri, a causa in partico­                                      Il Presidente
   lare di posizióni competitive che sarebbero falsate
   al livello dei prodotti finiti ;                                                     Walter HALLSTEIN