CELEX: 52011PC0800
Language: lv
Date: 2011-11-30
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarēstarp Eiropas Savienību un Mozambikas Republiku

|

52011PC0800

/* COM/2011/0800 galīgā redakcija - 2011/0377 (NLE) */  Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarēstarp Eiropas Savienību un Mozambikas Republiku  

	PASKAIDROJUMA RAKSTSBalstoties uz attiecīgo Padomes pilnvarojumu[1], Komisija Eiropas Savienības vārdā risināja sarunas ar Mozambikas Republiku ar mērķi atjaunot protokolu, kas pievienots Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mozambikas Republiku. Šo sarunu rezultātā 2011. gada 2. jūnijā tika parafēts jauns protokols, kas aptver trīs gadu laikposmu, kurš sākas no dienas, kad pieņemts attiecīgais Padomes lēmums par protokola provizorisku piemērošanu, un pēc pašreizējā protokola termiņa beigām 2011. gada 31. decembrī.Šī procedūra ir uzsākta paralēli ar procedūrām, kas attiecas uz Padomes lēmumu par jaunā protokola noslēgšanu ar Eiropas Parlamenta piekrišanu un Padomes regulu par zvejas iespēju iedalīšanu dalībvalstīm saskaņā ar minēto protokolu.Komisijas sarunu nostāja galvenokārt balstījās uz pašreizējā protokola ex-post novērtējumu, kuru neatkarīgi eksperti veica 2011. gada aprīlī.Jaunais protokols ir saskaņā ar zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma mērķiem stiprināt sadarbību starp Savienību un Mozambiku un veicināt partnerattiecību pamatsistēmu, kurā abu pušu interesēs ir izstrādāt ilgtspējīgu zivsaimniecības politiku un nodrošināt zvejas resursu atbildīgu izmantošanu Mozambikas zvejas zonā.Puses ir vienojušās sadarboties ar nolūku īstenot Mozambikas zivsaimniecības nozares politiku un šajā nolūkā turpināt politisku dialogu par attiecīgo plānošanu.Jaunajā protokolā paredzētais kopējais finansiālais ieguldījums ir EUR 2 940 000 visam periodam. Šo summu veido a) EUR 520 000 gadā, kas atbilst atsauces daudzumam 8 000 tonnu gadā, un b) EUR 460 000 gadā, kas atbilst papildu finansējumam, kuru Savienība maksā, lai atbalstītu Mozambikas zivsaimniecības un jūrlietu politiku. Tādējādi no Savienības budžeta maksājamā ikgadējā finansiālā ieguldījuma summa ir EUR 980 000. Zvejas iespējas būs pieejamas 43 kuģiem, kas zvejo ar riņķvadiem, un 32 kuģiem zvejai ar āķu jedām, t. i., kopā 75 kuģiem Savienības tunzivju zvejas flotē.Komisija tiek lūgta pieņemt šo priekšlikumu un nodot to Padomei.2011/0377 (NLE)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Mozambikas RepublikuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu saistībā ar tā 218. panta 5. punktu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[2],tā kā:1.  Padome 2007. gada 22. novembrī pieņēma Padomes Regulu (EK) Nr. 1446/2007, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mozambikas Republiku[3].2.  Pašreiz spēkā esošā partnerattiecību nolīgumam pievienotā protokola termiņš ir 2011. gada 31. decembris.3.  Savienība risināja sarunas ar Mozambiku par jaunu minētā partnerattiecību nolīguma protokolu, ar kuru Savienības kuģiem nodrošina zvejas iespējas ūdeņos, kas attiecībā uz zveju ir Mozambikas suverenitātē vai jurisdikcijā. Lai nodrošinātu Savienības kuģu zvejas darbību nepārtrauktību, protokols paredz provizorisku piemērošanu saskaņā ar tā 13. pantu.4.  Minēto sarunu rezultātā 2011. gada 2. jūnijā parafēja protokolu.5.  Jaunais protokols būtu jāparaksta un provizoriski jāpiemēro, kamēr tiek pabeigtas procedūras tā oficiālai noslēgšanai,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsSavienības vārdā atļauj parakstīt protokolu, kas pievienots Partnerattiecību nolīgumam zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Mozambikas Republiku, ņemot vērā tā noslēgšanu.Protokola teksts ir pievienots šim lēmumam.2. pantsPadomes Ģenerālsekretariāts sagatavo pilnvaru instrumentu, lai protokolu, ņemot vērā tā noslēgšanu, parakstītu persona vai personas, ko izraudzījies protokola sarunvedējs.3. pantsProtokolu piemēro provizoriski saskaņā ar tā 13. pantu, kamēr tas stājas spēkā.4. pantsŠis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsPROTOKOLSProtokols, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Mozambikas Republiku1. pants Piemērošanas laikposms un zvejas iespējas1. Saskaņā ar zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 5. pantu piešķirtās zvejas iespējas trīs (3) gadu laikposmā ir šādas:tālu migrējošajām sugām (sugām, kas minētas Apvienoto Nāciju Organizācijas 1982. gada Jūras tiesību konvencijas 1. pielikumā):6.  43 okeāna zvejas tunzivju seineri un7.  32 kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām.2. Šā panta 1. punktu piemēro atbilstīgi šā protokola 5. un 6. panta noteikumiem.3. Saskaņā ar zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 6. pantu un šā protokola 7. pantu Eiropas Savienības dalībvalsts karoga kuģi drīkst iesaistīties zvejas darbībās Mozambikas ūdeņos tikai tad, ja tie ir iekļauti IOTC zvejas atļauju saņēmušo kuģu sarakstā un tiem ir zvejas atļauja, kura izdota atbilstīgi šā protokola nosacījumiem saskaņā ar tā pielikumu.2. pants Finansiālais ieguldījums un maksāšanas veidi1. Zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 7. pantā minētais finansiālais ieguldījums 1. pantā minētajam laikposmam ir EUR 2 940 000 visā šā protokola darbības laikā.2. Šo kopējo finansiālo ieguldījumu veido:8.  ikgadēja summa EUR 520 000 apmērā, ko piešķir par piekļuvi Mozambikas zvejas zonai un kas atbilst atsauces daudzumam 8 000 tonnu gadā, un9.  īpaša summa EUR 460 000 gadā, kas paredzēta Mozambikas zivsaimniecības un jūrlietu politikas atbalstam un īstenošanai.3. Šā panta 1. punktu piemēro atbilstīgi šā protokola 3., 5., 6., 8. un 9. pantam.4. Šā panta 1. punktā minēto finansiālo ieguldījumu šā protokola piemērošanas laikā Eiropas Savienība pārskaita, katru šā protokola piemērošanas laikposma gadu izmaksājot EUR 980 000, kas atbilst šā panta 2. punkta a) un b) apakšpunktā minētajai kopsummai (tas ir, attiecīgi EUR 520 000 un EUR 460 000).5. Ja kopējais tunzivju daudzums, kuru Eiropas Savienības kuģi nozvejojuši Mozambikas zvejas zonā, pārsniedz 8 000 tonnu gadā, par piekļuves tiesībām piešķirtais ikgadējais finansiālais ieguldījums ir EUR 65 par katru nozvejoto papildu tonnu. Tomēr Eiropas Savienības samaksātā ikgadējā kopsumma nedrīkst vairāk nekā divas reizes pārsniegt 2. punkta a) apakšpunktā minēto summu (tas ir, EUR 1 040 000). Ja daudzums, ko Eiropas Savienības kuģi nozvejojuši Mozambikas zvejas zonā, pārsniedz daudzumu, kas atbilst divkāršotai ikgadējai kopsummai, tad summu, kura jāmaksā par minētā limita pārsnieguma daudzumu, izmaksā nākamajā gadā saskaņā ar pielikuma noteikumiem.6. Maksājumu par pirmo gadu veic ne vēlāk kā 60 dienas pēc 15. pantā minētās šā protokola provizoriskas piemērošanas, un maksājumus par nākamajiem gadiem — ne vēlāk kā šā protokola parakstīšanas gadadienā.7. Mozambikai ir tiesības brīvi lemt par 2. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētā finansiālā ieguldījuma izmantošanu.8. Finansiālo ieguldījumu ieskaita vai pārskaita vienā Valsts kases kontā. Mozambikas iestādes paziņo šā konta numuru.3. pants Atbildīgas zvejas un ilgtspējīgas zvejniecības veicināšana Mozambikas ūdeņos1. Iespējami drīz un ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc šā protokola stāšanās spēkā Eiropas Savienība un Mozambika zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 9. pantā paredzētajā Apvienotajā komitejā vienojas par nozares daudzgadu programmu saskaņā ar Mozambikas stratēģisko plānu zivsaimniecības jomā un Eiropas Komisijas politiku un par sīki izstrādātiem tās īstenošanas noteikumiem, jo īpaši par šādiem jautājumiem:a) gada un daudzgadu vadlīnijas par 2. panta 2 punkta b) apakšpunktā minētās finansiālā ieguldījuma īpašās summas izmantošanu;b) gada un daudzgadu mērķi, kas jāsasniedz, lai panāktu atbildīgu zveju un ilgtspējīgu zvejniecību, ņemot vērā prioritātes, ko Mozambika izvirzījusi valsts zivsaimniecības politikā un citu nozaru politikā, kas ir saistīta ar atbildīgas zvejas un ilgtspējīgas zvejniecības veicināšanu vai ietekmē to, tostarp saistībā ar aizsargājamām jūras teritorijām;c) kritēriji un procedūras, tostarp vajadzības gadījumā budžeta un finansiālie rādītāji, lai novērtētu katru gadu gūtos rezultātus.2. Visus ierosinātos grozījumus nozares daudzgadu programmā Puses apstiprina Apvienotajā komitejā.3. Katru gadu Mozambika vajadzības gadījumā sadala 2. panta 2. punkta b) apakšpunktā minēto finansiālā ieguldījuma papildu summu daudzgadu programmas īstenošanas vajadzībām. Par šo sadalījumu paziņo Eiropas Savienībai.4. pants Zinātniskā sadarbība atbildīgas zvejas veicināšanā1. Puses apņemas veicināt atbildīgu zveju Mozambikas ūdeņos, pamatojoties uz principu par nediskriminējošu attieksmi pret dažādajām flotēm, kas zvejo šajos ūdeņos.2. Šā protokola darbības laikā Eiropas Savienība un Mozambika cenšas uzraudzīt zvejas resursu stāvokli Mozambikas zvejas zonā.3. Puses cenšas ievērot Indijas okeāna tunzivju komisijas ( IOTC ) pieņemtās rezolūcijas un ieteikumus un nolīguma 4. panta 2. punktā paredzētās apvienotās zinātniskās darba grupas atzinumus par resursu saglabāšanu un atbildīgu zvejniecības pārvaldību.4. Saskaņā ar nolīguma 4. pantu, pamatojoties uz IOTC pieņemtajiem ieteikumiem un rezolūcijām un labākajiem pieejamajiem zinātniskajiem atzinumiem, un attiecīgā gadījumā rezultātiem, kas gūti zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 4. pantā paredzētās apvienotās zinātniskās darba grupas sanāksmē, Puses var apspriesties Apvienotajā komitejā, kas paredzēta zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 9. pantā, un vajadzības gadījumā vienoties par pasākumiem, lai nodrošinātu Mozambikas zvejas resursu ilgtspējīgu pārvaldību.5. Gadījumā, ja ES kuģi izkrauj savu nozveju trešās valstīs, Mozambikas iestādēm ir iespējas novērot šos izkrāvumus.5. pants Zvejas iespēju pielāgošana pēc savstarpējas vienošanās1. Zvejas iespējas, kas minētas 1. pantā, var pielāgot, savstarpēji vienojoties, ciktāl IOTC ieteikumi un rezolūcijas un apvienotā zinātniskā darba grupa apstiprina, ka šāda pielāgošana nodrošinās tunzivju un tunzivjveidīgo sugu ilgtspējīgu pārvaldību Indijas okeānā.2. Šādā gadījumā 2. panta 2. punkta a) apakšpunktā minēto finansiālo ieguldījumu pielāgo samērīgi un proporcionāli laikam. Tomēr Eiropas Savienības samaksātā ikgadējā kopsumma nedrīkst vairāk nekā divas reizes pārsniegt 2. panta 2. punkta a) apakšpunktā minēto summu.3. Puses paziņo viena otrai par visām izmaiņām to zivsaimniecības politikā un tiesību aktos.6. pantsJaunas zvejas iespējas1. Ja Eiropas Savienības zvejas kuģi vēlas iesaistīties zvejā, kas nav paredzēta zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 1. pantā, pirms atļaujas potenciālas piešķiršanas jebkurai šādai darbībai Puses savstarpēji apspriežas un attiecīgā gadījumā vienojas par nosacījumiem, ko piemēro šādai zvejai, tostarp par attiecīgo grozījumu izdarīšanu šajā protokolā un tā pielikumā.2. Pusēm jāveicina izpētes zveja, jo īpaši attiecībā uz Mozambikas ūdeņos sastopamām dziļūdens sugām, kuru krājumi netiek pietiekami izmantoti. Šajā nolūkā un pēc vienas Puses lūguma Puses savstarpēji apspriežas, lai, izvērtējot katru gadījumu atsevišķi, pieņemtu lēmumu par sugām, nosacījumiem un citiem attiecīgiem parametriem.3. Puses veic izpētes zveju saskaņā ar parametriem, kurus atzīst abas Puses, attiecīgā gadījumā noslēdzot administratīvu vienošanos. Par izpētes zvejas atļauju izdošanu jāvienojas ilgākais uz 6 mēnešiem.4. Ja Puses uzskata, ka izpētes zveja ir devusi pozitīvus rezultātus, Mozambikas valdība var Eiropas Savienības flotei iedalīt jauno sugu zvejas iespējas līdz šā protokola termiņa beigām. Tādā gadījumā šā protokola 2. panta 2. punkta a) apakšpunktā minēto finansiālo ieguldījumu palielina. Attiecīgi groza pielikumā paredzētās maksas un nosacījumus, kas piemērojami kuģu īpašniekiem.7. pantsZvejas darbībām piemērojamie nosacījumi un ekskluzivitātes klauzulaNeskarot zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 6. pantu, Eiropas Savienības kuģi drīkst zvejot Mozambikas ūdeņos tikai tad, ja tiem ir derīga zvejas atļauja, ko Mozambika izdevusi saskaņā ar šo protokolu un tā pielikumu.8. pantsFinansiālā ieguldījuma maksājumu apturēšana un pārskatīšana1. Neskarot šā protokola 9. pantā izklāstītos noteikumus, 2. panta 2. punkta a) un b) apakšpunktā minēto finansiālo ieguldījumu pēc abu Pušu apspriešanās pārskata vai aptur:a) ja zvejas darbības Mozambikas zvejas zonā nav iespējams veikt tādu iemeslu dēļ, kas nav dabas parādības;b) vienas Puses politikas nostādnēs tiek ieviestas būtiskas pārmaiņas, kuras ietekmē šā protokola attiecīgos noteikumus.2. Rezultātus, kas gūti atbalstot nozares politiku, un līdzekļu izmantošanas efektivitāti novērtē Mozambikas valdība vai tās izraudzīts ārējais vērtētājs. Minētā ikgadējā novērtējuma rezultāti tiek analizēti Apvienotajā komitejā, kā paredzēts šā protokola 3. pantā. Tāpēc, ja tiek konstatēts, ka nozares politikas atbalsta rezultāti neatbilst budžetā paredzētajam līdzekļu izlietojumam, Eiropas Komisija var pilnībā vai daļēji apturēt 2. panta 2. punkta b) apakšpunktā paredzētās finansiālā ieguldījuma īpašās summas maksājumus.3. Finansiālā ieguldījuma maksājumus un/vai zvejas darbības var atsākt, tiklīdz ir atjaunots sākotnējais stāvoklis, kāds bija pirms iepriekš minēto apstākļu izveidošanās, un ja Puses apspriešanās rezultātā vienojas par atsākšanu.9. pantsProtokola īstenošanas apturēšana1. Šā protokola īstenošanu pēc vienas Puses iniciatīvas un pēc Pušu apspriešanās un vienošanās Nolīguma 9. pantā paredzētajā Apvienotajā komitejā aptur šādos gadījumos:a) sakarā ar ārkārtējiem apstākļiem, kuri nav dabas parādības, nav iespējams veikt zvejas darbības Mozambikas zvejas zonā;b) Eiropas Savienība neveic 2. panta 2. punkta a) apakšpunktā paredzētos maksājumus šā protokola 8. pantā neparedzētu iemeslu dēļ;c) starp Pusēm rodas neatrisināms strīds par šā protokola un tā pielikuma interpretāciju un īstenošanu;d) viena no Pusēm neievēro šajā protokolā un tā pielikumā izklāstītos noteikumus;e) vienas Puses politikas nostādnēs tiek ieviestas būtiskas pārmaiņas, kuras ietekmē šā protokola attiecīgos noteikumus;f) viena no Pusēm ir konstatējusi, ka ir pārkāpti cilvēktiesību svarīgākie elementi un pamatelementi, kas izklāstīti Kotonū nolīguma 9. pantā, un izpildījusi minētā nolīguma 8. un 96. pantā paredzētās procedūras;g) netiek ievērota Starptautiskās Darba organizācijas Deklarācija par pamatprincipiem un pamattiesībām darbā, kā paredzēts zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 3. panta 5. punktā.2. Lai apturētu šā protokola īstenošanu, attiecīgā Puse vismaz trīs mēnešus pirms dienas, kad apturēšanai jāstājas spēkā, rakstiski paziņo par savu nodomu.3. Ja īstenošana ir apturēta, Puses turpina apspriesties, lai strīdu atrisinātu, panākot izlīgumu. Ja izlīgumu izdodas panākt, šā protokola īstenošanu atsāk un finansiālo ieguldījumu samērīgi un proporcionāli laikam samazina atbilstīgi laikposmam, kurā šā protokola īstenošana bija apturēta.10. pantsValsts tiesību akti1. Eiropas Savienības zvejas kuģu darbības Mozambikas ūdeņos regulē Mozambikas valsts tiesību akti un noteikumi, ja vien šajā protokolā un tā pielikumā nav noteikts citādi.2. Mozambikas iestādes informē Eiropas Komisiju par visām izmaiņām vai jauniem tiesību aktiem saistībā ar zivsaimniecības politiku.11. pantsKonfidencialitātePuses nodrošina, ka visi dati, kas attiecas uz ES kuģiem un to zvejas darbībām Mozambikas ūdeņos, vienmēr tiek uzskatīti par konfidenciāliem. Minētos datus izmanto tikai nolīguma īstenošanai un zvejas pārvaldībai, uzraudzībai, kontrolei un pārraudzībai, ko veic attiecīgās kompetentās iestādes.12. pantsDatu elektroniska apmaiņaMozambika un Eiropas Savienība apņemas bez kavēšanās ieviest vajadzīgās sistēmas, lai elektroniski apmainītos ar visu informāciju un dokumentiem, kas saistīti ar nolīguma īstenošanu. Dokumentu elektroniskā formātā vienmēr uzskata par līdzvērtīgu dokumentam papīra formā.Abas Puses nekavējoties paziņo par jebkādiem datorizētās sistēmas traucējumiem, kas kavē šādu apmaiņu. Šādā gadījumā ar nolīguma īstenošanu saistīto informāciju un dokumentus automātiski aizstāj ar dokumentiem papīra formā atbilstīgi pielikumā paredzētajiem noteikumiem.13. pantsIlgumsŠo protokolu un tā pielikumus piemēro trīs (3) gadus no tā provizoriskas piemērošanas dienas, kas noteikta 15. pantā, ja vien saskaņā ar 14. pantu nav nosūtīts paziņojums par īstenošanas izbeigšanu.14. pantsProtokola izbeigšana1. Ja protokola īstenošanu izbeidz, attiecīgā Puse vismaz sešus mēnešus pirms dienas, kad šai izbeigšanai jāstājas spēkā, rakstiski paziņo otrai Pusei par nodomu izbeigt protokola īstenošanu.2. Pēc iepriekšējā punktā minētā paziņojuma nosūtīšanas Puses sāk apspriešanos.15. pantsProvizoriska piemērošanaŠo protokolu provizoriski piemēro no tā parakstīšanas dienas, bet ne agrāk par 2012. gada 1. janvāri.16. pants Stāšanās spēkāŠis protokols un tā pielikums stājas spēkā dienā, kad Puses viena otrai paziņo par šim nolūkam vajadzīgo procedūru pabeigšanu.PIELIKUMSNOSACĪJUMI, KAS PIEMĒROJAMI EIROPAS SAVIENĪBAS KUĢU ZVEJAS DARBĪBĀM MOZAMBIKAS ZVEJAS ZONĀI NODAĻAVispārīgi noteikumi1. Kompetentās iestādes iecelšanaJa vien nav norādīts citādi, visas atsauces uz Eiropas Savienību (ES) vai Mozambiku kā kompetento iestādi šajā pielikumā ir:-  attiecībā uz ES: Eiropas Komisija, kas vajadzības gadījumā rīkojas ar ES delegācijas Mozambikā starpniecību;-  attiecībā uz Mozambiku: Zivsaimniecības ministrija.2. Mozambikas zvejas zonaVisi protokola un tā pielikuma noteikumi attiecas tikai uz Mozambikas zvejas zonu, kā norādīts 2. papildinājumā.3. Vietējā aģenta iecelšanaJebkuru ES kuģi, kas plāno iegūt zvejas atļauju saskaņā ar šo protokolu, pārstāv aģents, kurš ir Mozambikas rezidents.4. Bankas kontsPirms protokola stāšanās spēkā Mozambika paziņo ES bankas konta(-u) rekvizītus, uz kuru(-iem) saskaņā ar nolīgumu jāpārskaita naudas summas, kuras maksā ES kuģi. Bankas pārskaitījumu izdevumus apmaksā kuģu īpašnieki.II NODAĻATunzivju zvejas atļaujas1. Tunzivju zvejas atļaujas saņemšanas nosacījums un zvejottiesīgie kuģiNolīguma 6. pantā minētās tunzivju zvejas atļaujas izdod ar nosacījumu, ka kuģis ir iekļauts to ES zvejas kuģu reģistrā, kas ir IOTC atļauju saņēmušo kuģu sarakstā, un ir izpildītas visas iepriekšējās kuģa īpašnieka, kapteiņa vai paša kuģa saistības, kuras radušās, veicot zvejas darbības Mozambikā, saskaņā ar nolīgumu un Mozambikas tiesību aktiem zivsaimniecības jomā.2. Zvejas atļaujas pieprasīšanaPar katru kuģi, kas vēlas zvejot saskaņā ar nolīgumu, ES iesniedz Mozambikai zvejas atļaujas pieprasījumu vismaz 20 darbdienas pirms pieprasītās atļaujas derīguma termiņa sākuma, izmantojot šā pielikuma 1. papildinājumā pievienoto veidlapu. Pieprasījumam jābūt drukātā formā vai salasāmi aizpildītam ar lielajiem drukātajiem burtiem.Katram pirmajam zvejas atļaujas pieprasījumam saskaņā ar spēkā esošo protokolu vai pēc attiecīgā kuģa tehnisko parametru izmaiņām pievieno:i. pierādījumu par avansa maksājuma nokārtošanu uz pieprasītās zvejas atļaujas derīguma termiņu;ii. nosaukumu, adresi un kontaktinformāciju attiecībā uz:-  zvejas kuģa īpašnieku,-  zvejas kuģa operatoru,-  ja tāds ir, kuģa vietējo pārstāvi;iii. nesen uzņemtu krāsainu fotoattēlu, kurā kuģis redzams sānskatā un kura minimālie izmēri ir 15 cm x 10 cm;iv. kuģa jūrasspējas apliecību;v. kuģa reģistrācijas apliecību;vi. kuģa veterināro sertifikātu, ko izdevusi ES kompetentā iestāde;vii. zvejas kuģa kontaktinformāciju (fakss, e-pasts u.c.)Lai saskaņā ar spēkā esošo protokolu atjaunotu zvejas atļauju kuģim, kura tehniskie parametri nav mainījušies, atjaunošanas pieprasījumam pievieno tikai pierādījumu par to, ka ir samaksāts avansa maksājums.3. Avansa maksājumsAvansa maksājuma summu nosaka, pamatojoties uz gada likmi, kura noteikta šā pielikuma 2. papildinājumā pievienotajās tehnisko datu lapās. Tajā ir iekļauti visi vietējie un valsts nodokļi, izņemot ostas nodokļus, izkraušanas maksu, maksu par pārkraušanu citā kuģī un maksu par pakalpojumiem.4. Provizorisks zvejottiesīgo kuģu sarakstsTiklīdz ir saņemti zvejas atļaujas pieprasījumi, valsts struktūra, kas atbild par zvejas darbību uzraudzību, katrai kuģu kategorijai nekavējoties izveido provizorisku sarakstu ar pieprasījumu iesniegušajiem kuģiem. Šo sarakstu Mozambikas kompetentā iestāde bez kavēšanās nosūta ES.ES nosūta provizorisko sarakstu kuģa īpašniekam vai viņa pārstāvim. Ja ES pārstāvniecības ir slēgtas, Mozambika var nosūtīt provizorisko sarakstu tieši kuģa īpašniekam vai viņa pārstāvim un kopiju ES.5. Zvejas atļaujas izdošanaZvejas atļaujas visiem kuģiem izdod kuģu īpašniekiem vai viņu pārstāvjiem 15 darbdienu laikā no dienas, kad kompetentā iestāde ir saņēmusi pilnīgu pieprasījumu. Minētās zvejas atļaujas kopiju nekavējoties nosūta ES delegācijai.6. Zvejottiesīgo kuģu sarakstsTiklīdz ir izdota zvejas atļauja, valsts struktūra, kas atbild par zvejas darbību uzraudzību, katrai kuģu kategorijai nekavējoties izveido galīgo sarakstu ar kuģiem, kuriem atļauts zvejot Mozambikas zvejas zonā. Šo sarakstu nekavējoties nosūta ES, un tas aizstāj iepriekš minēto provizorisko sarakstu.7. Zvejas atļaujas derīguma termiņšZvejas atļaujas ir derīgas vienu gadu, un tās ir atjaunojamas.Lai noteiktu derīguma termiņa sākumu, piemēro gada periodu:i. pirmajā protokola piemērošanas gadā tas ir laikposms no protokola spēkā stāšanās dienas līdz tā paša gada 31. decembrim;ii. pēc tam — katrs pilns kalendārais gads;iii. pēdējā protokola piemērošanas gadā — laikposms no 1. janvāra līdz protokola termiņa beigu datumam.Pirmajam un pēdējam protokola piemērošanas gadam avansa maksājumu jāaprēķina proporcionāli laikam.8. Dokumenti, kam jābūt uz kuģaAtrodoties Mozambikas ūdeņos vai Mozambikas ostā, uz kuģa vienmēr jābūt šādiem dokumentiem:10.  zvejas atļauja;11.  šāda zvejas kuģa karoga valsts kompetentās iestādes izdoti dokumenti, kuros ir iekļauts:- numurs, ar kādu zvejas kuģis ir reģistrēts, kuģa reģistrācijas apliecība;- atbilstības sertifikāts, kas paredzēts Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (SJO) Torremolinosas konvencijā;12.  atjaunināti un sertificēti zvejas kuģa uzbūves rasējumi vai apraksti un, konkrētāk, zvejas kuģu zivju uzglabāšanas tilpņu skaits, uzglabāšanas kapacitāti norādot kubikmetros;13.  ja zvejas kuģa parametros ieviestas izmaiņas attiecībā uz tā lielāko garumu, reģistrēto tilpību tonnās, galvenā dzinēja vai dzinēju jaudu zirgspēkos vai tā kravas telpu tilpību — zvejas kuģa karoga valsts kompetentās iestādes apstiprināts sertifikāts, kurā aprakstīta šādu izmaiņu būtība;14.  ja zvejas kuģis ir aprīkots ar ledu vai aukstumiekārtu atdzesēta jūras ūdens tvertnēm — kuģa karoga valsts kompetentās iestādes apstiprināts dokuments, kurā norādīta tvertņu kalibrācija kubikmetros;15.  zvejas kuģim izdota atļauja zvejot ārpus ūdeņiem, kas ir karoga valsts jurisdikcijā;16.  Mozambikas zivsaimniecības tiesību akta (Likums Nr. 3/90) un Jūras zvejniecības noteikumu ( REPMAR Dekrēts Nr. 43/2003) kopija.9. Zvejas atļaujas nodošanaZvejas atļauju izdod konkrētam kuģim, un tā nav nododama citam kuģim.Tomēr, ja ir pierādīti nepārvaramas varas apstākļi, pēc ES lūguma kuģa zvejas atļauju var aizstāt ar jaunu atļauju, kura izdota citam līdzīgam kuģim vai aizstājējkuģim, kas ir līdzīgs aizstājamajam kuģim, neveicot jaunu avansa maksājumu. Šādā gadījumā paziņojumā par maksām attiecībā uz IV nodaļā minētajiem tunzivju saldētājseineriem un kuģiem zvejai ar dreifējošām āķu jedām ņem vērā abu kuģu kopējo nozveju Mozambikas zvejas zonā.Kuģa īpašnieks vai viņa pārstāvis atdod aizstājamo zvejas atļauju Mozambikai, savukārt Mozambika pēc iespējas drīzāk sagatavo aizstājējatļauju. Aizstājējatļauju bez liekas kavēšanās izdod kuģa īpašniekam vai viņa pārstāvim, kad ir atdota aizstājamā atļauja. Aizstātā atļauja stājas spēkā aizstājamās atļaujas atdošanas dienā.Mozambika pēc iespējas drīzāk atjaunina zvejas atļauju saņēmušo kuģu sarakstu. Jauno sarakstu nekavējoties nosūta par zvejas uzraudzību atbildīgajai valsts iestādei un ES.10. Apgādes kuģiApgādes kuģiem atļaujas izdod saskaņā ar Mozambikas tiesību aktos paredzētajiem noteikumiem un nosacījumiem.Ikgadējā licencēšanas maksa apgādes kuģim ir EUR 3 580/gadā.Šo atļauju sarakstu Mozambikas kompetentās iestādes ar Eiropas Savienības delegācijas Mozambikā starpniecību regulāri nosūta Komisijai.III NODAĻATehniskie pasākumiTehniskie pasākumi, kurus piemēro zvejas atļauju saņēmušiem kuģiem un saistībā ar zvejas zonu, zvejas rīkiem un papildu nozveju, katrai zvejas kategorijai ir noteikti tehnisko datu lapās šā pielikuma 2. papildinājumā.Kuģi ievēro Mozambikas tiesību aktus zivsaimniecības jomā un visas IOTC (Indijas okeāna tunzivju komisijas) pieņemtās rezolūcijas.IV NODAĻAZiņošana par nozveju1. Zvejas reisa definēšanaŠajā pielikumā ES kuģa zvejas reisa ilgumu definē šādi:- laikposms, kas aizritējis no kuģa ieiešanas Mozambikas zvejas zonā līdz iziešanai no tās, vai- laikposms, kas aizritējis no kuģa ieiešanas Mozambikas zvejas zonā līdz nozvejas pārkraušanai citā kuģī ostā un/vai izkraušanai Mozambikā.2. Zvejas žurnālsSaskaņā ar nolīgumu zvejojoša ES kuģa kapteinis kārto IOTC zvejas žurnālu, kura paraugs katrai zvejas kategorijai ir iekļauts šā pielikuma 3. papildinājumā.Zvejas žurnālam ir jāatbilst IOTC Rezolūcijai 08/04 par kuģiem zvejai ar āķu jedām un Rezolūcijai 10/03 par kuģiem, kas zvejo ar riņķvadiem.Kapteinis aizpilda zvejas žurnālu par katru dienu, kurā kuģis atrodas Mozambikas zvejas zonā.Kapteinis zvejas žurnālā katru dienu ieraksta nozvejoto un uz kuģa paturēto katras sugas daudzumu, sugas apzīmēšanai izmantojot FAO trīsburtu kodu un norādot dzīvsvara kilogramus vai, attiecīgā gadījumā, īpatņu skaitu. Par katru galveno sugu kapteinis norāda arī piezveju.Zvejas žurnālu aizpilda salasāmi ar lielajiem drukātajiem burtiem, un to paraksta kapteinis.Par zvejas žurnālā reģistrēto datu pareizību atbild kapteinis.3. Ziņošana par nozvejuKapteinis ziņo par kuģa nozveju, iesniedzot Mozambikai zvejas žurnālus par laikposmu, kurā kuģis ir atradies Mozambikas zvejas zonā.Zvejas žurnālus iesniedz, ievērojot šādus nosacījumus:i. ieejot Mozambikas ostā, katra zvejas žurnāla oriģinālu nodod vietējam Mozambikas pārstāvim, kas rakstveidā apstiprina tā saņemšanu; zvejas žurnāla kopiju iesniedz Mozambikas inspekcijas grupai;ii. izejot no Mozambikas zvejas zonas bez iepriekšējas ienākšanas Mozambikas ostā, katra zvejas žurnāla oriģinālu 7 darbdienu laikā pēc ierašanās jebkurā citā ostā un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 15 darbdienu laikā pēc iziešanas no Mozambikas zvejas zonas nosūta:a. pa e-pastu uz e-pasta adresi, kuru norādījusi valsts struktūra, kas uzrauga zvejas darbības,b. vai pa faksu uz numuru, kuru norādījusi valsts struktūra, kas uzrauga zvejas darbības,c. vai vēstulē, ko nosūta valsts struktūrai, kas uzrauga zvejas darbības.Abas Puses no 2012. gada 1. janvāra ievieš protokolu, lai elektroniski apmainītos ar visiem nozvejas un ziņošanas datiem, balstoties uz elektronisku zvejas žurnālu: abas Puses pēc tam plāno protokola ieviešanu un papīra formā sagatavotu nozvejas ziņojumu aizstāšanu ar elektronisku formātu līdz 2012. gada 1. jūlijam.Kapteinis visu zvejas žurnālu kopijas nosūta ES un sava kuģa karoga valsts kompetentajai iestādei. Attiecībā uz tunzivju zvejas kuģiem un kuģiem zvejai ar dreifējošām āķu jedām kapteinis visu zvejas žurnālu kopijas nosūta arī Instituto Nacional de Investigação Pesqueira ( IIP ) un vienam no šādiem zinātniskajiem institūtiem:i. Institut de recherche pour le développement ( IRD );ii. Instituto Español de Oceanografia ( IEO );iii. Instituto Português de Investigação Maritima ( IPIMAR ).Ja kuģis atgriežas Mozambikas zonā tā zvejas atļaujas derīguma termiņā, jāsagatavo jauns nozvejas ziņojums.Ja netiek ievēroti noteikumi par nozvejas ziņojumiem, Mozambika var apturēt attiecīgā kuģa zvejas atļauju līdz trūkstošo nozvejas ziņojumu iesniegšanas brīdim un sodīt kuģa īpašnieku saskaņā ar noteikumiem, kurus šajā saistībā paredz spēkā esošie valsts tiesību akti. Atkārtota pārkāpuma gadījumā Mozambika var atteikt zvejas atļaujas atjaunošanu. Mozambika nekavējoties informē ES par visām šajā sakarībā piemērotajām sankcijām.4. Galīgais paziņojums par maksām tunzivju zvejas kuģiem un kuģiem zvejai ar dreifējošām āķu jedāmSaskaņā ar iepriekš minēto zinātnisko institūtu apstiprinātajiem nozvejas ziņojumiem ES katram okeānā zvejojošam tunzivju zvejas kuģim un kuģim zvejai ar dreifējošām āķu jedām sagatavo galīgo paziņojumu par maksām, kuras par kuģi jānomaksā saistībā ar iepriekšējā kalendārā gada zvejas sezonu.ES galīgo paziņojumu Mozambikai un kuģa īpašniekam nosūta līdz kārtējā gada 31. jūlijam. Mozambika galīgo paziņojumu var apstrīdēt 30 darbdienu laikā pēc tā nosūtīšanas dienas, sniedzot dokumentāru pamatojumu. Domstarpību gadījumā puses tās risina Apvienotajā komitejā. Ja Mozambika neiesniedz iebildumus 30 darbdienu laikā, galīgo paziņojumu uzskata par pieņemtu.Ja galīgajā paziņojumā norādītā summa ir lielāka par paredzēto vienotas likmes maksu, kas samaksāta zvejas atļaujas saņemšanai, kuģa īpašnieks pārskaita atlikušo summu Mozambikai līdz kārtējā gada 30. septembrim. Ja galīgajā paziņojumā norādītā summa ir mazāka par paredzēto vienotas likmes maksu, kuģa īpašnieks nevar atgūt pārmaksāto summu.V NODAĻAIzkraušana un pārkraušana citā kuģīJūrā veikt pārkraušanu citā kuģī ir aizliegts. Visas ostā veiktas citā kuģī pārkraušanas darbības klātbūtnē novēro Mozambikas zvejas inspektori.ES kuģa kapteinim, kas vēlas izkraut vai pārkraut citā kuģī, vismaz 48 stundas pirms izkraušanas vai pārkraušanas citā kuģī Mozambikai jāpaziņo šāda informācija:a. tā zvejas kuģa vārds, kuram jāveic izkraušana vai pārkraušana citā kuģī, un tā IOTC zvejas kuģu reģistra numurs;b. osta, kurā veic izkraušanu vai pārkraušanu citā kuģī;c. datums un laiks, kad paredzēts veikt izkraušanu vai pārkraušanu citā kuģī;d. katras izkraujamās vai citā kuģī pārkraujamās sugas daudzumu (izsakot dzīvsvara kilogramos vai vajadzības gadījumā norādot īpatņu skaitu un sugas apzīmēšanai izmantojot FAO trīsburtu kodu);e. saņēmējkuģa vārdu, ja veic pārkraušanu citā kuģī.Attiecībā uz saņēmējkuģiem ne vēlāk kā 24 stundas pirms uzsākt pārkraušanu citā kuģī un tās beigās kravas saņēmējkuģa kapteinis informē Mozambikas iestādes par tunzivju un tunzivjveidīgo sugu daudzumiem, kas pārkrauti viņa kuģī, un aizpilda un Mozambikas iestādei 24 stundu laikā nosūta citā kuģī pārkraušanas deklarāciju.Uz citā kuģī pārkraušanas darbību attiecas iepriekšēja atļauja, ko Mozambika izsniedz kapteinim vai viņa pārstāvim 24 stundu laikā pēc iepriekš minētās paziņošanas. Pārkraušanu citā kuģī var veikt šim nolūkam apstiprinātā Mozambikas ostā.Apstiprinātās zvejas ostas, kurās atļauts veikt citā kuģī pārkraušanas darbības Mozambikā, ir Maputo, Beira un Nakala (ostas, kas paziņotas IOTC saskaņā ar Rezolūciju 10/11 un atbilstīgi PSME prasībām).ES kuģi, kas veic izkraušanu Mozambikas ostā, cenšas panākt, lai to piezveja būtu pieejama vietējiem pārstrādes uzņēmumiem par vietējo tirgus cenu. Pēc ES zvejas uzņēmumu pieprasījuma Mozambikas iestādes sniedz vietējo pārstrādes uzņēmumu sarakstu un to kontaktinformāciju.Šo noteikumu neievērošanas gadījumā piemēro attiecīgās sankcijas, kas paredzētas Mozambikas tiesību aktos.VI NODAĻAKontrole1. Ieiešana zonā un iziešana no tāsPar katru zvejas atļauju saņēmuša ES kuģa ieiešanu Mozambikas zvejas zonā vai iziešanu no tās Mozambikai paziņo 3 stundu laikā pirms ieiešanas vai iziešanas.Paziņojumā par ieiešanu vai iziešanu kuģis jo īpaši norāda:i. plānoto ieiešanas/iziešanas datumu, laiku un vietu;ii. katras uz kuģa paturētās mērķsugas daudzumu, sugas apzīmēšanai izmantojot FAO trīsburtu kodu un izsakot dzīvsvara kilogramos vai vajadzības gadījumā norādot īpatņu skaitu;iii. katras uz kuģa paturētās piezvejas sugas daudzumu, sugas apzīmēšanai izmantojot FAO trīsburtu kodu un izsakot dzīvsvara kilogramos vai vajadzības gadījumā norādot īpatņu skaitu;iv. katras piezvejā gūtās un atpakaļ jūrā izmestās sugas daudzumu, sugas apzīmēšanai izmantojot FAO trīsburtu kodu un izsakot dzīvsvara kilogramos vai vajadzības gadījumā norādot īpatņu skaitu.Paziņojumu nosūta pa e-pastu vai, ja tādas iespējas nav, pa faksu, uz Mozambikas norādīto e-pasta adresi, izmantojot pielikuma 4. papildinājumā pievienoto veidlapu. Mozambika nekavējoties apstiprina saņemšanu, nosūtot atbildes e-pastu vai faksu.Mozambika nekavējoties paziņo attiecīgajiem kuģiem un ES par izmaiņām nosūtīšanai izmantojamajā e-pasta adresē, tālruņa numurā vai frekvencē.Ja konstatē, ka kuģis zvejo Mozambikas zvejas zonā, iepriekš nepaziņojis par savu ierašanos, uzskata, ka šis kuģis zvejo bez atļaujas.Personām, kas pārkāpj šo noteikumu, piemēro sodu vai sankcijas saskaņā ar Mozambikas tiesību aktiem.Ieiešanas/iziešanas ziņojumiem jābūt uz kuģa vismaz vienu gadu no ziņojuma nosūtīšanas datuma.2. Regulāri nozvejas ziņojumiKad ES kuģis darbojas Mozambikas ūdeņos, zvejas atļauju saņēmuša ES kuģa kapteiņa pienākums ir katru trešo dienu paziņot Mozambikas iestādei par Mozambikas zvejas zonā gūto nozveju. Pirmo nozvejas deklarāciju nosūta 5 dienas pēc ieiešanas Mozambikas zvejas zonā.Ik pēc 5 dienām, nosūtot periodisku nozvejas ziņojumu, kuģis jo īpaši norāda:i. datumu, laiku un atrašanās vietu ziņošanas laikā;ii. katras 5 dienu laikā nozvejotās un uz kuģa paturētās mērķsugas daudzumu, sugas apzīmēšanai izmantojot FAO trīsburtu kodu un izsakot dzīvsvara kilogramos vai vajadzības gadījumā norādot īpatņu skaitu;iii. katras 5 dienu laikā uz kuģa paturētās piezvejas sugas daudzumu, sugas apzīmēšanai izmantojot FAO trīsburtu kodu un izsakot dzīvsvara kilogramos vai vajadzības gadījumā norādot īpatņu skaitu;iv. katras 5 dienu laikā atpakaļ jūrā izmestās piezvejas sugas daudzumu, sugas apzīmēšanai izmantojot FAO trīsburtu kodu un izsakot dzīvsvara kilogramos vai vajadzības gadījumā norādot īpatņu skaitu;v. produktu sagatavošanas veidu;vi. zvejas kuģiem, kas zvejo tunzivis ar riņķvadiem:- sekmīgo zvejas rīku iemetienu skaits, izmantojot zivju pievilināšanas ierīces (ZPI), kopš pēdējā ziņojuma,- sekmīgo iemetienu skaits, zvejojot brīvajos zivju baros, kopš pēdējā ziņojuma,- nesekmīgo iemetienu skaits;vii. kuģiem, kas zvejo tunzivis ar āķu jedām:- iemetienu skaits kopš pēdējā ziņojuma,- kopš pēdējā ziņojuma izmantoto āķu skaits.Paziņojumu nosūta pa e-pastu vai, ja tādas iespējas nav, pa faksu, uz Mozambikas norādīto e-pasta adresi vai tālruņa numuru, izmantojot pielikuma 5. papildinājumā pievienoto veidlapu. Mozambika nekavējoties paziņo attiecīgajiem kuģiem un ES par izmaiņām nosūtīšanai izmantojamajā e-pasta adresē, tālruņa numurā vai frekvencē.Ja konstatē, ka kuģis zvejo Mozambikas zvejas zonā, nenosūtījis savu 5 dienu regulāro nozvejas ziņojumu, uzskata, ka šis kuģis zvejo bez atļaujas. Personām, kas pārkāpj šo noteikumu, piemēro sodu vai sankcijas saskaņā ar Mozambikas tiesību aktiem.Periodiskajiem nozvejas ziņojumiem jābūt uz kuģa vismaz 1 gadu no ziņojuma nosūtīšanas datuma.3. Inspekcija jūrāZvejas atļauju saņēmušo ES kuģu inspekciju jūrā Mozambikas zvejas zonā veic Mozambikas kuģi un inspektori, kurus var skaidri identificēt kā pilnvarotus veikt zvejas pārbaudes.Pirms uzkāpšanas uz kuģa pilnvarotie inspektori brīdina ES kuģi par savu lēmumu veikt inspekciju. Inspekciju veic zvejas inspektori, kuri pirms inspekcijas uzsākšanas uzrāda personu apliecinošu dokumentu un inspektora apliecību.Pilnvarotie inspektori neuzturas uz ES kuģa ilgāk, nekā tas vajadzīgs inspekcijas uzdevumu veikšanai. Viņi veic inspekciju tādā veidā, kas minimāli ietekmē kuģi, tā zvejas darbību un kravu.Pēc katras inspekcijas beigām pilnvarotie inspektori sagatavo inspekcijas ziņojumu. ES kuģa kapteinim ir tiesības ierakstīt inspekcijas ziņojumā savas piezīmes. Inspekcijas ziņojumu paraksta inspektors, kas to ir sagatavojis, un ES kuģa kapteinis.Pirms nokāpšanas no kuģa pilnvarotie inspektori izdod ES kuģa kapteinim inspekcijas ziņojuma kopiju. Pārkāpuma gadījumā pārkāpuma paziņojuma kopiju jānosūta arī ES, kā paredzēts VIII nodaļā.4. Informācija un inspekcija pirms zvejošanasKatru kalendāro gadu un pirms zvejas darbību uzsākšanas 33 % ES kuģu, kuriem atļauts zvejot Mozambikas ūdeņos, pirms zvejošanas ierodas uz informatīvu sanāksmi un inspekciju.Izraudzīto pirms zvejas darbību uzsākšanas inspicējamo kuģu sarakstu Mozambikas iestāde paziņo kuģu īpašniekiem un kopiju nosūta ES. Attiecībā uz kuģiem, kas iekļauti sarakstā, zvejas atļaujas nodod uzreiz pēc inspekcijas ostā.Kuģa īpašnieka pienākums ir informēt 72 stundas iepriekš Mozambikas iestādi par inspekcijas laiku un izraudzīto ostu. Inspekcijas veic 24 stundu laikā pēc ierašanās izvēlētajā ostā, proti, Maputo, Beirā vai Nakalā.Mozambika var atļaut ES piedalīties ostā veiktā inspekcijā novērotājas statusā.ES kuģa kapteinis ļauj Mozambikas inspektoriem veikt savu darbu.Pēc katras inspekcijas beigām Mozambikas inspektors sagatavo inspekcijas ziņojumu. ES kuģa kapteinim ir tiesības ierakstīt inspekcijas ziņojumā savas piezīmes.Inspekcijas ziņojumu paraksta inspektors, kas to ir sagatavojis, un ES kuģa kapteinis.Mozambikas inspektori inspekcijas beigās izdod ES kuģa kapteinim inspekcijas ziņojuma kopiju. Mozambika 8 darbdienu laikā pēc inspekcijas nosūta inspekcijas ziņojuma kopiju ES.5. Inspekcija ostā, ja veic izkraušanu un pārkraušanu citā kuģīES kuģus, kuri Mozambikas zonā gūto nozveju izkrauj vai pārkrauj citā kuģī, Mozambikas ostā inspicē Mozambikas inspektori, kurus var skaidri identificēt kā tādus, kas ir pilnvaroti veikt zvejas kontroli.Inspektoriem pirms inspekcijas uzsākšanas jāuzrāda personu apliecinošs dokuments un inspektora apliecība. Mozambikas inspektori neuzturas uz ES kuģa ilgāk, nekā tas vajadzīgs inspekcijas uzdevumu veikšanai, un veic inspekciju tādā veidā, kas minimāli ietekmē kuģi, izkraušanu vai pārkraušanu citā kuģī un kravu.Katras inspekcijas beigās inspektori sagatavo inspekcijas ziņojumu. ES kuģa kapteinim ir tiesības ierakstīt inspekcijas ziņojumā savas piezīmes. Inspekcijas ziņojumu paraksta inspektors, kas to ir sagatavojis, un ES kuģa kapteinis.Mozambikas inspektori inspekcijas beigās izdod ES kuģa kapteinim inspekcijas ziņojuma kopiju.VII NODAĻASatelītnovērošanas sistēma ( VMS )1. Kuģu atrašanās vietas ziņojumi un VMS sistēmaAtļauju saņēmušajiem ES kuģiem jābūt aprīkotiem ar satelītnovērošanas sistēmu ( Vessel Monitoring System jeb VMS ), kas nodrošina automātisku un pastāvīgu to atrašanās vietas paziņošanu reizi stundā kuģa karoga valsts Zvejas uzraudzības centram ( FMC ).Katrs atrašanās vietas ziņojums satur:a. kuģa identifikācijas datus,b. nesenāko kuģa ģeogrāfisko atrašanās vietu (ģeogrāfiskais garums un platums), kuras noteikšanas kļūda nepārsniedz 500 m un ticamības intervāls ir 99 %,c. atrašanās vietas reģistrācijas datumu un laiku,d. kuģa ātrumu un kursu.Katrs atrašanās vietas ziņojums jāsagatavo šā pielikuma 5. papildinājumā norādītajā formātā.Pirmo reģistrēto atrašanās vietu pēc ieiešanas Mozambikas zonā apzīmē ar kodu “ENT”. Visas turpmākās atrašanās vietas apzīmē ar kodu “POS”, izņemot pirmo reģistrēto atrašanās vietu pēc iziešanas no Mozambikas zonas, kuru apzīmē ar kodu “EXI”. Karoga valsts FMC nodrošina atrašanās vietas ziņojumu automātisku apstrādi un, vajadzības gadījumā, to elektronisku pārsūtīšanu. Atrašanās vietas ziņojumus reģistrē drošā veidā un glabā trīs gadus.2. Kuģa datu pārraidīšana VMS sistēmas nedarbošanās gadījumāKapteinim ir pienākums vienmēr nodrošināt viņa kuģa VMS sistēmas uzturēšanu pilnā darba kārtībā un atrašanās vietas ziņojumu pareizu nosūtīšanu karoga valsts FMC .ES kuģiem, kuru VMS sistēmas ir bojātas, nav atļauts ieiet Mozambikas zvejas zonā.Ja VMS sistēma pārstāj darboties, jau atrodoties Mozambikas zvejas zonā, kuģa VMS sistēmu saremontē reisa beigās vai aizstāj 10 dienu laikā. Pēc minētā termiņa beigām kuģim vairs nav atļauts zvejot Mozambikas zonā.Kuģiem, kuri zvejo Mozambikas zonā un kuru VMS sistēma ir bojāta, savi atrašanās vietas ziņojumi jānosūta karoga valsts un Mozambikas FMC pa e-pastu vai faksu vismaz reizi divās stundās un jānorāda visa obligātā informācija.3. Atrašanās vietas ziņojumu droša nosūtīšana MozambikaiKaroga valsts FMC automātiski nosūta attiecīgo kuģu atrašanās vietas ziņojumus Mozambikas FMC . Karoga valsts un Mozambikas FMC apmainās ar savām e-pasta adresēm, ko izmanto saziņai, un nekavējoties informē viena otru par izmaiņām šajās adresēs.Atrašanās vietas ziņojumus pārsūta starp karoga valsts un Mozambikas FMC , izmantojot drošu elektronisko sakaru sistēmu.Mozambikas FMC nekavējoties informē karoga valsts FMC un ES par jebkādiem traucējumiem zvejas atļauju saņēmuša kuģa turpmāku atrašanās vietas ziņojumu saņemšanā, ja attiecīgais kuģis nav paziņojis par savu iziešanu no zonas.4. Sakaru sistēmas traucējumiMozambika nodrošina sava elektroniskā aprīkojuma sadarbspēju ar karoga valsts FMC un nekavējoties informē ES par traucējumiem saistībā ar atrašanās vietas ziņojumu nosūtīšanu un saņemšanu, lai pēc iespējas drīzāk rastu tehnisku risinājumu. Visu iespējamo domstarpību atrisināšanai sasauc Apvienoto komiteju.Kapteinis ir atbildīgs par visām konstatētām kuģa VMS sistēmas manipulācijām, kuru nolūks ir traucēt tās darbību vai viltot atrašanās vietas ziņojumus. Par visiem pārkāpumiem piemēro Mozambikas spēkā esošajos tiesību aktos paredzētās sankcijas.5. Atrašanās vietas ziņojumu biežuma pārskatīšanaBalstoties uz dokumentāriem pierādījumiem par pārkāpumu, Mozambika var pieprasīt karoga valsts FMC (nosūtot šāda pieprasījuma kopiju arī ES) uz noteiktu izmeklēšanas laiku samazināt kuģa atrašanās vietas ziņojumu nosūtīšanas intervālu līdz trīsdesmit minūtēm. Mozambikai šāds dokumentārais pierādījums ir jānosūta karoga valsts FMC un ES. Karoga valsts FMC nekavējoties nosūta Mozambikai atrašanās vietas ziņojumus, ievērojot jauno nosūtīšanas biežumu.Mozambikas FMC tūlīt paziņo karoga valsts Zvejas uzraudzības centram un Eiropas Komisijai par inspekcijas procedūras beigšanu.Noteiktā izmeklēšanas perioda beigās Mozambika informē karoga valsts FMC un ES par vajadzīgo uzraudzību.VIII NODAĻAPārkāpumiJa netiek ievēroti Protokola noteikumi, dzīvo jūras resursu pārvaldības un saglabāšanas pasākumi vai Mozambikas tiesību akti zivsaimniecības jomā, par to var sodīt, uzliekot naudassodu, apturot, atsaucot vai neatjaunojot kuģa zvejas atļauju.1. Pārkāpumu noformēšanaJebkurš pārkāpums, ko saskaņā ar šā pielikuma noteikumiem zvejas atļauju saņēmis ES kuģis izdarījis Mozambikas zvejas zonā, jānorāda (inspekcijas) ziņojumā.Ja veic inspekciju uz kuģa, kapteiņa paraksts inspekcijas ziņojumā neskar kuģa īpašnieka tiesības aizstāvēties saistībā ar konstatēto pārkāpumu. Ja kapteinis atsakās parakstīt inspekcijas ziņojumu, viņš inspekcijas ziņojumā ieraksta atteikšanās iemeslus un frāzi "atteikšanās parakstīt".Attiecībā uz pārkāpumu, ko zvejas atļauju saņēmis ES kuģis izdarījis Mozambikas zvejas zonā, paziņojumu par noteikto pārkāpumu un attiecīgām sankcijām, kas noteiktas kapteinim vai zvejas uzņēmumam, tieši nosūta kuģa īpašniekam, ievērojot procedūras, kas paredzētas Mozambikas tiesību aktos zivsaimniecības jomā. Paziņojuma kopija 72 stundu laikā jānosūta kuģa karoga valstij un ES.2. Kuģa aizturēšanaIkvienam pārkāpumu izdarījušam ES kuģim var pieprasīt pārtraukt zvejas darbības un — ja kuģis atrodas jūrā — atgriezties Mozambikas ostā, ja Mozambikas spēkā esošie tiesību akti paredz šādus pasākumus attiecībā uz konstatēto pārkāpumu.Mozambika ne vēlāk kā 24 stundu laikā paziņo ES par zvejas atļauju saņēmuša ES kuģa aizturēšanu. Paziņojumā norāda kuģa arestēšanas un/vai aizturēšanas iemeslus.Pirms jebkādu pasākumu veikšanas attiecībā uz kuģi, kapteini, apkalpi vai kravu, izņemot pierādījumu saglabāšanai nepieciešamos pasākumus, Mozambika izraugās izmeklētāju un pēc ES pieprasījuma vienas darbdienas laikā pēc paziņojuma par kuģa aizturēšanu organizē informatīvu sanāksmi, lai noskaidrotu apstākļus, kuru dēļ kuģis tika aizturēts, un informētu par iespējamiem turpmākiem pasākumiem. Šajā informatīvajā sanāksmē var piedalīties kuģa karoga valsts pārstāvis un kuģa īpašnieka pārstāvis.3. Sankcijas par pārkāpumu un izlīguma procedūraSankcijas par konstatēto pārkāpumu nosaka Mozambika saskaņā ar spēkā esošo valsts tiesību aktu noteikumiem.Ja kuģa īpašnieks neakceptē naudassodus, pirms tiesvedības procesa sākšanas Mozambikas iestādes un ES kuģis uzsāk izlīguma procedūru, lai jautājumu atrisinātu, panākot izlīgumu. Šajā izlīguma procedūrā var piedalīties kuģa karoga valsts pārstāvis. Izlīguma procedūru pabeidz ne vēlāk kā 72 stundu laikā pēc paziņojuma par kuģa aizturēšanu.4. Tiesvedības process un bankas garantijaJa iepriekš minēto izlīgumu nav izdevies panākt un pārkāpums ir nodots izskatīšanai kompetentā tiesas iestādē, pārkāpumu izdarījušā kuģa īpašnieks iemaksā bankas garantiju Mozambikas izraudzītā bankā, un garantijas summa, kuru nosaka Mozambika, sedz visas ar kuģa aizturēšanu saistītās izmaksas, aplēsto naudassodu un iespējamās kompensācijas summu. Bankas garantija nav atgūstama līdz tiesvedības procesa beigām.Bankas garantiju atbrīvo un nekavējoties atmaksā kuģa īpašniekam pēc sprieduma pasludināšanas:a. pilnā apmērā, ja nav noteiktas nekādas sankcijas;b. daļēji, t. i., starpību, ja sankcija ir naudassods, kas ir mazāks par bankas garantijas summu.Mozambika informē ES par tiesvedības procesa rezultātiem 8 dienu laikā pēc sprieduma pasludināšanas.5. Kuģa un apkalpes atbrīvošanaKuģis un tā apkalpe drīkst atstāt ostu, tiklīdz ir izpildītas izlīguma procedūras rezultātā noteiktās sankcijas vai iemaksāta bankas garantija.IX NODAĻAJūrnieku nodarbināšana1. Nodarbināmo jūrnieku skaitsVeicot darbības Mozambikas zvejas zonā, okeānā zvejojošie ES tunzivju seineri nodarbina vismaz 2 kvalificētus Mozambikas jūrniekus uz vienu kuģi. Kuģi zvejai ar āķu jedām nodarbina vismaz 1 kvalificētu Mozambikas jūrnieku uz vienu kuģi.ES kuģu īpašnieki cenšas rast papildu iespējas Mozambikas jūrnieku nodarbināšanai.Ja kādu iemeslu dēļ uz kuģa netiek nodarbināts neviens Mozambikas jūrnieks, ES kuģu īpašnieku pienākums ir samaksāt vienotas likmes summu, kas līdzvērtīga skaitlim, kura pamatā ir to dienu skaits, ko kuģis pavadīja Mozambikas zvejas zonā, reizinātam ar summu dienā, kas noteikta EUR 30 vienam jūrniekam uz vienu kuģi dienā. Vienoto likmi samaksā Mozambikas iestādēm vēlākais līdz tā paša gada 31. decembrim.Minēto summu izmanto jūrnieku/zvejnieku apmācībai Mozambikā un to iemaksā Mozambikas iestāžu norādītā kontā.2. Brīva jūrnieku izvēleMozambika uztur sarakstu ar kvalificētiem jūrniekiem, kas jānodarbina uz ES kuģiem.Kuģa īpašnieks vai viņa pārstāvis brīvi izvēlas no šā saraksta jūrniekus darbam uz kuģa un paziņo Mozambikai par viņu iekļaušanu apkalpē.3. Jūrnieku darba līgumiDarba līgumu sadarbībā ar Mozambiku sagatavo kuģa īpašnieks vai viņa pārstāvis un jūrnieks, kuru vajadzības gadījumā pārstāv arodbiedrība. Jo īpaši tajā nosaka dienu un ostu, kurā jūrnieks stājas darbā uz kuģa.Šajos līgumos jūrniekiem ir paredzētas attiecīgās sociālā nodrošinājuma garantijas Mozambikā, ietverot dzīvības, veselības un nelaimes gadījumu apdrošināšanu.Katrs līguma parakstītājs saņem vienu tā eksemplāru.Mozambikas jūrniekiem piešķir Starptautiskās Darba organizācijas ( ILO ) deklarācijā paredzētās darba pamattiesības. Tas jo īpaši attiecas uz apvienošanās brīvību un darba koplīguma slēgšanas tiesību faktisku atzīšanu, kā arī diskriminācijas novēršanu attiecībā uz nodarbinātību un profesijām.4. Jūrnieku darba samaksaMozambikas jūrnieku algu maksā kuģa īpašnieks. To nosaka pirms zvejas atļaujas izdošanas un pēc savstarpējas vienošanās starp kuģa īpašnieku un viņa pārstāvi Mozambikā.Darba alga nevar būt mazāka par valsts kuģu apkalpēm noteikto darba algu, un tai ir jāatbilst ILO prasībām.5. Jūrnieku pienākumiJūrnieks piesakās kuģa kapteinim, kas viņu iekļāvis apkalpē, iepriekšējā dienā pirms līgumā paredzētās darbā stāšanās dienas. Kapteinis paziņo jūrniekam darbā stāšanās dienu un laiku. Ja jūrnieks atsakās no darba piedāvājuma vai nepiesakās paredzētajai darbā stāšanās dienā un laikā, jūrnieka darba līgumu uzskata par anulētu un kuģa īpašnieks tiek automātiski atbrīvots no pienākuma nodarbināt attiecīgo jūrnieku. Šādā gadījumā kuģa īpašniekam nepiemēro naudassodu vai kompensācijas maksājumus.X NODAĻA1. Zvejas darbību novērošanaVisi Mozambikā zvejas atļauju saņēmušie ES kuģi iemaksā zvejas novērotāju programmā EUR 300, kas jāieskaita kompetentās iestādes norādītā kontā, kad tiek iesniegts pieprasījums zvejas atļaujas saņemšanai. Šos līdzekļus izmanto, lai segtu novērotāju programmas administratīvās un pārvaldības izmaksas.Novērotāju programma atbilst noteikumiem, kas paredzēti IOTC (Indijas okeāna tunzivju komisija) pieņemtajās rezolūcijās2. Izraudzītie kuģi un novērotājiMozambikas iestādes sagatavo sarakstu ar kuģiem, kas izraudzīti novērotāja uzņemšanai uz kuģa. Šo sarakstu atjaunina. Tiklīdz saraksts ir gatavs, to nosūta Eiropas Komisijai.Mozambikas iestādes ne vēlāk kā 15 dienas pirms novērotāja plānotās ierašanās dienas paziņo attiecīgajiem kuģu īpašniekiem tā norīkotā novērotāja vārdu, kas jāuzņem uz kuģa.Laiks, ko novērotājs pavada uz kuģa, nepārsniedz viņa uzdevumu izpildei vajadzīgo laiku.3. Novērotāja darba algaNovērotāju algu maksā un sociālās iemaksas veic Mozambikas iestādes.4. Nosacījumi par uzturēšanos uz kuģaNosacījumus, ar kādiem novērotājs uzturas uz kuģa, jo īpaši laiku, ko viņš pavada uz kuģa, nosaka pēc savstarpējas vienošanās starp kuģa īpašnieku vai viņa pārstāvi un Mozambiku.Novērotājam uz kuģa ir virsnieka statuss. Tomēr, izmitinot novērotāju uz kuģa, ņem vērā kuģa tehniskās iespējas.Izdevumus par novērotāja uzturēšanos un ēdināšanu uz kuģa sedz kuģa īpašnieks.Kapteinis veic visus pasākumus, kas ir viņa atbildības jomā, lai nodrošinātu novērotāja fizisko drošību un labklājību.Novērotāju rīcībā nodod visus līdzekļus, kas vajadzīgi viņa pienākumu izpildei. Viņiem nodrošina piekļuvi sakaru līdzekļiem un dokumentiem uz kuģa un ar kuģa zvejas darbībām saistītajiem dokumentiem, jo īpaši zvejas žurnālam, saldēšanas žurnālam un navigācijas žurnālam, kā arī tām kuģa vietām, kuras ir tieši saistītas ar viņu uzdevumiem.5. Novērotāja uzkāpšana uz kuģa un nokāpšana no tāNovērotāju uzņem uz kuģa tā īpašnieka izvēlētā ostā.Kuģa īpašnieks vai viņa pārstāvis 10 dienas pirms novērotāja uzņemšanas uz kuģa paziņo Mozambikai dienu, laiku un ostu, kurā novērotāju paredzēts uzņemt uz kuģa. Ja novērotāju uz kuģa uzņem ārvalsts ostā, viņa ceļa izdevumus līdz iekāpšanas ostai sedz kuģa īpašnieks.Ja novērotājs neierodas 12 stundu laikā pēc paredzētās dienas un laika, kuģa īpašnieks tiek automātiski atbrīvots no pienākuma uzņemt šādu novērotāju.Kuģis var brīvi atstāt ostu un uzsākt zvejas darbības.Ja novērotājs neizkāpj no kuģa Mozambikas ostā, kuģa īpašnieks sedz uzturēšanās un ēdināšanas izmaksas, kamēr novērotājs gaida izlidošanas reisu.6. Novērotāja uzdevumiAtrodoties uz kuģa, novērotājs:a. veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nepārtrauktu vai nekavētu zvejas darbību norisi;b. saudzīgi izturas pret materiāliem un aprīkojumu, kas atrodas uz kuģa;c. ievēro konfidencialitāti attiecībā uz visiem ar kuģi saistītajiem dokumentiem.Novērotāji vismaz reizi nedēļā, kamēr kuģis zvejo Mozambikas zvejas zonā, pa radio, faksu vai e-pastu paziņo savus novērojumus, tostarp uz kuģa paturēto nozvejas un piezvejas apjomu, kā arī citu iestādes pieprasīto informāciju.7. Novērotāja ziņojumsPirms nokāpšanas no kuģa novērotājs iepazīstina kuģa kapteini ar savu novērojumu ziņojumu. Kuģa kapteinim ir tiesības ierakstīt novērotāja ziņojumā savas piezīmes. Ziņojumu paraksta novērotājs un kapteinis. Kapteinis saņem novērotāja ziņojuma kopiju.Novērotājs nodod savu ziņojumu Mozambikai, kas 15 darbdienu laikā pēc novērotāja nokāpšanas no kuģa nosūta vienu kopiju ES.Šā pielikuma papildinājumi1. Papildinājums Nr. 1. Zvejas atļaujas pieprasījuma veidlapa2. Papildinājums Nr. 2. Tehnisko datu lapas3. Papildinājums Nr. 3. Zvejas žurnāls4. Papildinājums Nr. 4. Veidlapa paziņošanai par ieiešanu zonā/iziešanu no tās5. Papildinājums Nr. 5. VMS atrašanās vietas ziņojuma formāts1. papildinājums . Zvejas atļaujas pieprasījuma veidlapa[pic][pic]2. papildinājums . Tehnisko datu lapasDATU LAPA: TUNZIVJU SEINERI UN KUĢI ZVEJAI AR DREIFĒJOŠĀM ĀĶU JEDĀM |Zvejas zona |Tālāk par 12 jūras jūdzēm no bāzes līnijas. Ģeogrāfiskās koordinātas skatīt turpmāk tabulā |Atļautie zvejas rīki |Riņķvads Kuģis zvejai ar dreifējošām āķu jedām |Piezveja |Atbilstība IOTC rezolūcijām |Atļautā tilpība/maksas |Zvejas atļauju saņēmušo kuģu skaits | Okeāna zvejas tunzivju seineri : 43 kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām: 32 |Ikgadējais avansa maksājums | 5 100 euro okeāna zvejas tunzivju seinerim par 146 tonnām tālu migrējošo sugu un saistīto sugu nozvejas 4 100 euro kuģim zvejai ar dreifējošām āķu jedām > 250 GT par 118 tonnām tālu migrējošo sugu un saistīto sugu nozvejas 2 500 euro kuģim zvejai ar dreifējošām āķu jedām < 250 GT par 72 tonnām tālu migrējošo sugu un saistīto sugu nozvejas |Papildu maksa | 35 euro par nozvejotu tonnu |Mozambikas valsts jūrnieki |30 euro par vienu jūrnieku uz vienu kuģi dienā nenodarbināšanas gadījumā. |(6) Novērotāji (iemaksa zvejas novērotāju programmā) |300 euro gadā vienam kuģim |Ģeogrāfiskās koordinātasIeraksta sākums | SR | O | Sistēmas dati: apzīmē ieraksta sākumu |Saņēmējs | AD | O | Ziņojuma dati: adresāts. Norāda valsts ISO trīsburtu kodu |Sūtītājs | FR | O | Ziņojuma dati: sūtītājs. Norāda valsts ISO trīsburtu kodu |Karoga valsts | FS | F | Ziņojuma dati: karoga valsts |Ziņojuma tips | TM | O | Ziņojuma dati: ziņojuma tips [ENT, POS, EXI] |Radio izsaukuma signāls | RC | O | Kuģa dati: kuģa starptautiskais radio izsaukuma signāls |Līgumslēdzējas puses iekšējais atsauces numurs | IR | F | Kuģa dati: līgumslēdzējas puses unikāls numurs (karoga valsts ISO trīsburtu kods, aiz kura norādīts numurs) |Ārējais reģistrācijas numurs | XR | O | Kuģa dati: kuģa borta numurs |Ģeogrāfiskais platums | LA | O | Kuģa atrašanās vieta grādos un minūtēs N/S DDMM (WGS-84) |Ģeogrāfiskais garums | LO | O | Kuģa atrašanās vieta grādos un minūtēs E/W DDDMM (WGS-84) |Kurss | CO | O | Kuģa kurss 360° skalā |Ātrums | SP | O | Kuģa ātrums decimālmezglos |Datums | DA | O | Atrašanās vietas dati: kuģa atrašanās vietas reģistrēšanas datums UTC (GGGGMMDD) |Laiks | TI | O | Atrašanās vietas dati: kuģa atrašanās vietas reģistrēšanas laiks UTC (HHMM) |Ieraksta beigas | ER | O | Sistēmas dati: apzīmē ieraksta beigas |O – obligāts datu elements;F – fakultatīvs datu elementsDatus pārraida pēc šāda parauga:1. rakstzīmes atbilst ISO 8859.1 standartam2. pārraides sākumu apzīmē ar divkāršu slīpsvītru (//) un kodu SR,3. katru datu elementu identificē ar tā kodu un atdala no citiem datu elementiem ar divkāršu slīpsvītru (//)4. datu elementa kodu no datiem atdala ar vienu slīpsvītru (/),5. pārraides beigas apzīmē ar divkāršu slīpsvītru (//) un kodu ER,6. fakultatīvie datu elementi jānorāda starp ieraksta sākumu un beigām.[1] Padomes 2011. gada xx. xxx Lēmums Nr. xxx/2011 – Ref SEC(2010) Nr. 1593 galīgā redakcija.[2] OV C , ... , lpp.[3] OV L 331, 17.12.2007., 1. lpp.