CELEX: 52018JC0021
Language: et
Date: 2018-07-13
Title: Ühisettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepinguga loodud ühiskomitees seoses ühiskomitee kodukorra vastuvõtmise, allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade moodustamise ja nende pädevustingimuste vastuvõtmisega

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,13.7.2018
            JOIN(2018) 21 final
            2018/0284(NLE)
            Ühisettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepinguga loodud ühiskomitees seoses ühiskomitee kodukorra vastuvõtmise, allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade moodustamise ja nende pädevustingimuste vastuvõtmisega
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU REGULEERIMISESE
            
            
               Käesolevas ettepanekus käsitletakse otsust, millega määratakse kindlaks seisukoht, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühiskomitees, mis loodi ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepinguga (edaspidi „leping“).
            
            
            
               2.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               2.1.ELi ja Vietnami vaheline laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamleping
            
            
               Lepingu eesmärk on tugevdada partnerlust ELi ja selle liikmesriikide ning Vietnami vahel ning süvendada ja tõhustada, muu hulgas kõrgetasemelise dialoogi tihendamise kaudu, koostööd vastastikust huvi pakkuvates küsimustes, võttes seejuures arvesse ühiseid väärtusi ja põhimõtteid. Lepinguga luuakse ELi ja Vietnami vaheliste suhete jaoks ühtne ja õiguslikult siduv raamistik. Leping jõustus 1. oktoobril 2016.
            
            
               2.2.Ühiskomitee
            
            
               Ühiskomitee moodustatakse lepingu artikli 52 alusel. Selle ülesanne on hõlbustada lepingu rakendamist, edendada selle üldeesmärkide saavutamist ning säilitada ELi ja Vietnami suhete üldine sidusus. Ühiskomitee muud ülesanded on: jälgida ELi ja Vietnami suhete arengut; vahetada arvamusi ja teha ettepanekuid ühist huvi pakkuvates küsimustes; püüda lahendada vaidlusi, mis võivad tekkida lepinguga hõlmatud valdkondades.
            
            
               Ühiskomitee esitab vajaduse korral soovitusi ja võtab vastu otsuseid käesoleva lepingu konkreetsete tahkude elluviimiseks. Ühiskomitee tuleb kokku võimalikult kõrgel tasemel. Ühiskomitee võtab vastu kodukorra. Ühiskomitee võib moodustada konkreetsete küsimustega tegelevaid allkomiteesid ja spetsialiseerunud töörühmi.
            
            
               2.3.Ühiskomitee kavandatav õigusakt
            
            
               Esimesel koosolekul võtab ühiskomitee vastu otsuse ühiskomitee kodukorra ning allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade pädevustingimuste vastuvõtmise kohta (edaspidi „kavandatav akt“).
            
            
               Kavandatava akti eesmärk on võtta lepingu artikli 52 lõike 5 kohaselt vastu ühiskomitee tegevust toetav kodukord ning allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade pädevustingimused, et võimaldada lepingu rakendamist.
            
            
            
               3.LIIDU NIMEL VÕETAV SEISUKOHT
            
            
               Liidu nimel võetav seisukoht peaks võimaldama vastu võtta ELi ja Vietnami ühiskomitee kodukorra ning allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade pädevustingimused. Seisukoht peaks põhinema lisatud ühiskomitee otsuste eelnõudel.
            
            
            
               4.ÕIGUSLIK ALUS
            
            
               4.1.Menetlusõiguslik alus
            
         
         
            
               4.1.1.Põhimõtted
            
            
               ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikes 9 on sätestatud, et nõukogu võtab komisjoni ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega „kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
            
            
               Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised aktid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, aga mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“.
            
            
               4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Ühiskomitee on ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepinguga loodud organ.
            
            
               Õigusakt, mille ühiskomitee peab vastu võtma, on õigusliku toimega õigusakt. See tuleneb asjaolust, et lepingu artikli 52 lõike 5 kohaselt võtab ühiskomitee vastu oma kodukorra.
            
            
               Kavandatava aktiga ei täiendata ega muudeta lepingu institutsioonilist raamistikku.
            
            
               Seega on kavandatava otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
            
            
            
               4.2.Materiaalõiguslik alus
            
            
               4.2.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab. Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.
            
            
               Kui kavandatava aktiga taotletakse mitut eesmärki või reguleeritakse mitut valdkonda, mis on üksteisega lahutamatult seotud ning millest ükski ei ole võrreldes teistega kõrvalise tähtsusega, tuleb erandina nimetada ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõigusliku alusena mitu vastavat õiguslikku alust.
            
            
               4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Kavandatava akti eesmärk on edendada lepingu eesmärkide saavutamist ja hõlbustada lepingu rakendamist.
            
            
               Lepingu sõlmimine põhines ELi toimimise lepingu artiklitel 207 ja 209.
            
            
               Kavandatava akti materiaalõiguslik alus peaks järelikult olema sama.
            
            
            
               4.3.Kokkuvõte
            
            
               Kavandatava otsuse õigusliku aluse peaks seega moodustama Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 207 ja 209 koostoimes Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9.
            
         
         
            
            
               5.KAVANDATAVA AKTI AVALDAMINE
            
            
               Kuna ühiskomitee aktiga võetakse vastu selle kodukord, siis on asjakohane avaldada kavandatav akt pärast selle vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               2018/0284 (NLE)
            
            
               Ühisettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepinguga loodud ühiskomitees seoses ühiskomitee kodukorra vastuvõtmise, allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade moodustamise ja nende pädevustingimuste vastuvõtmisega
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikleid 207 ja 209 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vaheline laiahaardeline partnerluse ja koostöö raamleping (edaspidi „leping“) jõustus 1. oktoobril 2016.
            
            
               (2)Lepingu artikli 52 lõikega 1 on asutatud ühiskomitee, kelle ülesanne on tagada lepingu nõuetekohane toimimine ja rakendamine.
            
            
               (3)Lepingu artikli 52 lõike 5 kohaselt võtab ühiskomitee vastu oma kodukorra ning artikli 52 lõike 3 kohaselt võib ta moodustada allkomiteesid ja spetsialiseerunud töörühmi.
            
            
               (4)Lepingu tulemusliku rakendamise tagamiseks tuleks võimalikult kiiresti võtta vastu komitee töökord.
            
            
               (5)Liidu seisukoht ühiskomitees peaks põhinema lisatud ühiskomitee otsuste eelnõudel,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepingu artikli 52 alusel loodud ühiskomitee esimesel koosolekul võetav seisukoht, mis käsitleb järgmist:
            
            
               ·ühiskomitee töökorra vastuvõtmise, ning
            
         
         
            
               ·allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade loomise ning nende pädevustingimuste vastuvõtmise aluseks on käesolevale otsusele lisatud ühiskomitee otsuste eelnõud.
            
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Otsus on adresseeritud komisjonile.
            
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,13.7.2018
            JOIN(2018) 21 final
            Ühisettepanek:
            LISAD
            järgmise dokumendi juurde:
            NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepinguga loodud ühiskomitees seoses ühiskomitee kodukorra vastuvõtmise, allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade moodustamise ja nende pädevustingimuste vastuvõtmisega
            
               
         
         
            
               1. LISA
            
            
            
               ELi-Vietnami ühiskomitee otsus nr 1/...,
            
            
               ..., 
            
            
               millega võetakse vastu ühiskomitee kodukord 
            
            
            
            
               ELi-VIETNAMI ÜHISKOMITEE, 
            
            
               võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelist laiahaardelist partnerluse ja koostöö raamlepingut (edaspidi „leping“), eriti selle artiklit 52,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Leping jõustus 1. oktoobril 2016.
            
            
               (2)Lepingu tulemuslikule rakendamisele kaasa aitamiseks tuleks võtta vastu ühiskomitee töökord,
            
            
            
               ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE: 
            
            
            
               Ainus artikkel
            
            
               Käesolevaga võetakse vastu ühiskomitee töökord, mis on esitatud A lisas.
            
            
            
               [koht], xxxx. 
            
         
         
            
            
            
            
               ELi-Vietnami ühiskomitee nimel
            
            
               eesistuja
            
            
            
               
            
               A lisa
            
            
               Ühiskomitee töökord
            
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Ülesanded ja koosseis
            
            
               1. Ühiskomitee täidab ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepingu (edaspidi „leping“) artiklis 52 sätestatud ülesandeid.
            
            
               2. Ühiskomitee koosneb mõlema lepinguosalise võimalikult kõrgetasemelistest esindajatest.
            
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Koosolekud
            
            
               1. Ühiskomitee tuleb tavaliselt kokku igal aastal. Ühiskomitee koosoleku kutsub kokku eesistuja. Koosolekud toimuvad ühiselt kokku lepitud kuupäeval vaheldumisi Hanois ja Brüsselis. Lepinguosaliste kokkuleppel võidakse kokku kutsuda ühiskomitee erikoosolekuid, kui üks lepinguosaline seda taotleb.
            
            
               2. Mõlema lepinguosalise kokkuleppel võib ühiskomitee koosolekuid erandkorras korraldada ka video- või telekonverentsina.
            
            
               3. Ühiskomitee koosolekud on kinnised, välja arvatud juhul, kui eesistuja otsustab kokkuleppel lepinguosalistega, et koosolekud on avalikud. 
            
         
         
            
            
               Artikkel 3 
            
            
               Eesistuja
            
            
               1. Ühiskomitee eesistujaks on kalendriaasta kaupa vaheldumisi selle lepinguosalise esindaja, kes korraldab kõnealusel kalendriaastal koosolekuid. Lepingu artiklis 52 sätestatud ühiskomitee eesistujaks on liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja või Vietnami Sotsialistliku Vabariigi asepeaminister/välisminister. Lepinguosaline võib delegeerida oma volituse ühiskomitee koosolekut täielikult või osaliselt juhatada kõrgetasemelisele ametnikule.
            
            
               2. Esimest ühiskomitee koosolekut võõrustav lepinguosaline tegutseb eesistujana alates kõnealuse koosoleku toimumiskuupäevast kuni selle aasta 31. detsembrini.
            
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Osalejad
            
            
               1. Enne iga koosolekut teatab iga lepinguosaline eesistujale oma delegatsiooni kavandatava koosseisu.
            
            
               2. Vajaduse korral ja lepinguosaliste omavahelisel kokkuleppel võib eesistuja kutsuda koosolekutel osalema eksperte või teiste asutuste esindajaid kas vaatlejana või teabe saamiseks konkreetse teema kohta.
            
            
               Artikkel 5
            
            
               Sekretariaat
            
            
               Euroopa välisteenistuse esindaja ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse esindaja tegutsevad ühiselt ühiskomitee sekretäridena. Kogu ühiskomitee eesistuja kirjavahetus edastatakse sekretäridele. Eesistuja kirjavahetus võib toimuda mis tahes kirjalikus vormis, sealhulgas e-posti teel. 
            
            
            
               Artikkel 6
            
            
               Koosolekute päevakord
            
            
               1. Eesistuja koostab iga koosoleku esialgse päevakorra. Esialgne päevakord saadetakse mis tahes kirjalikus vormis, koos asjaomaste dokumentidega lepinguosalistele hiljemalt 30 kalendripäeva enne koosoleku algust. Kokkuleppel lepinguosalistega võib eesistuja konkreetse koosoleku jaoks mõne muu tähtaja kindlaks määrata.
            
            
               2. Lepinguosalised võivad mis tahes kirjalikus vormis taotleda eesistujalt punktide lisamist päevakorda. Esialgne päevakord sisaldab kõiki punkte, mille päevakorda võtmise kohta on eesistuja saanud sellise taotluse hiljemalt 21 päeva enne koosolekut.
            
            
               3. Iga koosoleku alguses võtab ühiskomitee vastu päevakorra. Esialgses päevakorras kajastamata punkti võib päevakorda lisada lepinguosaliste nõusolekul.
            
            
               4. Mõlemad lepinguosalised võivad ühiskomitee koosolekul vahetada teavet Vietnami ja ELi inimõigustealase dialoogi kohta.
            
         
         
            
            
               Artikkel 7
            
            
               Protokoll
            
            
               1. Iga koosoleku järel teeb eesistuja koosoleku järeldustest kokkuvõtte. Järelduste põhjal koostavad kaks sekretäri ühiselt koosoleku esialgse protokolli hiljemalt 30 päeva jooksul pärast koosoleku toimumise kuupäeva. 
            
            
               2. Lepinguosalised kiidavad kohtumise protokolli kavandi heaks 60 päeva jooksul pärast koosoleku kuupäeva või mis tahes kuupäevaks, mille lepinguosalised on heaks kiitnud. Kui lepinguosalised on esialgse protokolli heaks kiitnud, allkirjastab eesistuja kaks originaaleksemplari. Kumbki lepinguosaline saab ühe originaaleksemplari.
            
            
            
               Artikkel 8
            
            
               Otsused ja soovitused
            
            
               1. Lepinguosaliste kokkuleppel võib ühiskomitee võtta vastu otsuseid ja esitada soovitusi ainult lepingu artikliga 52 talle omistatud funktsioonide ja ülesannete raames. 
            
            
               2. Ühiskomitee vastu võetud otsuste ja soovituste pealkiri on vastavalt „otsus“ või „soovitus“, millele järgneb seerianumber, vastuvõtmise kuupäev ja teema kirjeldus. Igas otsuses sedastatakse selle jõustumise kuupäev.
            
            
               3. Ühiskomitee võib otsuse või soovituse vastu võtta kirjaliku menetluse teel. Sellisel juhul lepivad lepinguosalised kokku menetluse kestuse tähtajas. Kui tähtaja möödumisel ei ole kumbki lepinguosaline otsuse või soovituse ettepanekule vastu, kuulutab ühiskomitee eesistuja otsuse või soovituse ühisel kokkuleppel vastuvõetuks.
            
            
               4. Ühiskomitees vastuvõetud otsused ja soovitused koostatakse kahes autentses eksemplaris ühiskomitee eesistuja allkirjaga. 
            
            
               5. Kumbki lepinguosaline võib avaldada ühiskomitee otsused ja soovitused oma ametlikus väljaandes. 
            
            
            
               Artikkel 9
            
            
               Kulud
            
            
               1. Ühiskomitee koosolekutel osalemisega seotud kulud, sealhulgas personali-, reisi-, elamis-, posti- ja telekommunikatsioonikulud, kannab iga lepinguosaline ise. 
            
            
               2. Ühiskomitee koosolekute suulise tõlke ja kirjaliku tõlkimisega seotud kulud kannab iga lepinguosaline ise.
            
            
               3. Koosolekute korraldamise ja dokumentide paljundamisega seotud kulud kannab koosoleku korraldanud lepinguosaline. 
            
            
         
         
            
               Artikkel 10
            
            
               Allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad
            
            
               1. Kooskõlas lepingu artikli 52 lõikega 3 võib ühiskomitee moodustada allkomiteesid või spetsialiseerunud töörühmi, kes abistavad teda tema ülesannete täitmisel. Allkomiteed ja töörühmad esitavad pärast iga oma koosolekut aruande ühiskomiteele. 
            
            
               2. Ühiskomitee võib otsustada olemasolevad allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad laiali saata, määratleda või muuta nende pädevustingimusi või moodustada täiendavaid allkomiteesid või spetsialiseerunud töörühmi, kes abistavad teda tema ülesannete täitmisel. 
            
            
               3. Nimetatud allkomiteedel ja spetsialiseerunud töörühmadel puudub otsustusõigus.
            
            
            
            
            
               2. LISA
            
            
            
               ELi-Vietnami ühiskomitee otsus nr 2/...,
            
            
               ..., 
            
            
               millega luuakse neli allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühma ning võetakse vastu nende pädevustingimused
            
            
            
            
               ELi-VIETNAMI ÜHISKOMITEE,
            
            
               võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelist laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepingut (edaspidi „leping“), eriti selle artikli 52 lõiget 3, ja ühiskomitee töökorra artiklit [10],
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Selleks et võimaldada ekspertide tasandi arutelusid lepingu kohaldamisalasse kuuluvates põhivaldkondades, tuleks moodustada allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad. Lepinguosalised võivad taotluse alusel lisaks kokku leppida, et nad muudavad allkomiteede või spetsialiseerunud töörühmade nimekirja ja/või nende pädevust.
            
            
               (2)Ühiskomitee võib vastavalt oma töökorra artiklile [8] otsustada võtta otsuseid vastu kirjaliku menetluse teel, [Kui kõnealuse juhtumi korral kasutatakse kirjalikku menetlust]
            
         
         
            
               (3)Käesolev otsus tuleks vastu võtta, et allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad saaksid alustada tegevust õigeaegselt,
            
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
            
               Ainus artikkel
            
            
               Moodustatakse A lisas loetletud allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad. Allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade volitused määratakse kindlaks vastavalt B lisas sätestatule.
            
            
            
               [koht],
            
            
            
               ELi-Vietnami ühiskomitee nimel
            
            
               eesistuja
            
            
            
               
            
            
               A lisa
            
            
            
               ELi-Vietnami ühiskomitee
            
            
               Allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad
            
            
            
               1)
                     [Poliitiliste küsimuste] allkomitee 
            
         
         
            
               2)
                     [Kaubanduse ja investeerimise] allkomitee
            
            
               3)
                     [Kestliku arengu] allkomitee
            
            
               4)
                     [Hea valitsemistava, õigusriigi põhimõtte ja inimõiguste] allkomitee
            
            
            
            
               
            
            
               B lisa 
            
            
            
               Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelise laiahaardelise partnerluse ja koostöö raamlepingu alusel moodustatud allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade pädevustingimused 
            
            
            
               Artikkel 1
            
            
               1. Iga allkomitee ja spetsialiseerunud töörühm võib oma koosolekul käsitleda lepingu rakendamisega seotud küsimusi tema pädevusse kuuluvates valdkondades. Hea valitsemistava, õigusriigi põhimõtte ja inimõiguste allkomitee võib arendada õigusriiki ja head valitsemistava käsitlevat koostööd ning vahetada teavet  inimõigustealase koostöö kohta kokkulepitud päevakorra alusel, kuid ei käsitle Vietnami-ELi inimõigustealase dialoogi raames arutatud küsimusi.
            
            
               2. Allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad võivad arutada ka kahepoolse koostöö asjaomase valdkonnaga seonduvaid teemasid või konkreetseid projekte.
            
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad töötavad ühiskomitee alluvuses. Nad annavad aru ja edastavad oma koosolekute protokollid ja järeldused ühiskomitee eesistujale 30 kalendripäeva jooksul pärast iga koosolekut.
            
            
            
               Artikkel 3
            
            
               1. Allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad koosnevad mõlema lepinguosalise esindajatest.
            
         
         
            
               2. Lepinguosaliste nõusolekul võivad allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad kutsuda oma koosolekutele eksperte ja vajaduse korral kuulata ära nende arvamused päevakorra konkreetsete punktide kohta.
            
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Allkomiteesid ja spetsialiseerunud töörühmi juhib ühiskomitee eesistujaks olev lepinguosaline.
            
            
            
               Artikkel 5
            
            
               Euroopa Liidu esindaja ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi valitsuse esindaja tegutsevad ühiselt töörühmade sekretäridena. 
            
            
            
            
               Artikkel 6
            
            
               1. Allkomiteed ja spetsialiseerunud töörühmad tulevad kokku vajaduse korral mõlema lepinguosalise kirjalikul nõusolekul vähemalt kord aastas. Iga koosolek peetakse lepinguosaliste vahel kokkulepitud ajal ja kohas.
            
            
               2. Allkomitee ja spetsialiseerunud töörühma koosoleku kokkukutsumise taotluse saamisel ühelt lepinguosaliselt vastab teise lepinguosalise sekretär sellele 20 tööpäeva jooksul alates taotluse kättesaamisest. Eriti kiireloomulistel juhtudel võidakse allkomitee ja spetsialiseerunud töörühma koosolek lepinguosaliste kokkuleppel kokku kutsuda ka lühema etteteatamisajaga.
            
            
               3.  Allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade koosolekuid kutsuvad kokku kaks sekretäri ühiselt.
            
            
               4. Enne iga koosolekut teatab iga lepinguosaline eesistujale oma delegatsiooni kavandatava koosseisu.
            
            
            
               Artikkel 7 
            
            
               1. Lepinguosalised võivad taotleda eesistujalt punktide lisamist allkomitee või spetsialiseerunud töörühma koosoleku päevakorda. Punktid päevakorda lisamiseks esitatakse sekretäridele vähemalt 20 tööpäeva enne asjaomase koosoleku kuupäeva. Täiendavad dokumendid esitatakse sekretäridele vähemalt 20 tööpäeva enne koosolekut. 
            
            
               2. Sekretärid edastavad päevakorra projekti lepinguosalistele hiljemalt 10 tööpäeva enne koosolekut. Lõplik päevakord kinnitatakse mõlema lepinguosalise kokkuleppel. Erandlikel juhtudel võib lepinguosaliste nõusolekul punkte päevakorda lisada lühema tähtaja jooksul.
            
            
            
               Artikkel 8
            
         
         
            
               1. Sekretärid koostavad ühiselt iga koosoleku esialgse protokolli.
            
            
               2. Kui ei ole teisiti otsustatud, ei ole allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade koosolekud avalikud. 
            
            
            
               Artikkel 9
            
            
               1. Allkomiteede ja spetsialiseerunud töörühmade koosolekutel osalemisega seotud kulud, sealhulgas personali-, reisi-, elamis-, posti- ja telekommunikatsioonikulud, kannab iga lepinguosaline ise. 
            
            
               2. Ühiskomitee koosolekute suulise tõlke ja kirjaliku tõlkimisega seotud kulud kannab iga lepinguosaline ise.
            
            
               3. Koosolekute korraldamise ja dokumentide paljundamisega seotud kulud kannab koosoleku korraldanud lepinguosaline.