CELEX: 51984PC0138
Language: da
Date: 1984-03-16
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM AENDRING AF DIREKTIV 77/436/EOEF OM INDBYRDES TILNAERMELSE AF MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNINGER OM KAFFEEKSTRAKTER OG CIKORIEEKSTRAKTER

31.3.84                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 90/5
                                                              II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 77/436/EØF om indbyrdes tilnærmelse
                       af medlemsstaternes lovgivninger om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter
                                                  KOM(84) 138 endelig udg.
                                     (Forelagt Rådet af Kommissionen den 20. marts 1984)
                                                         (84/C 90/06)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           andre konkurrerende produkter, bør bestemmelserne
FÆLLESSKABER HAR —                                                for den fastsatte minimumsmængde råkaffe, der med-
                                                                  går til fremstilling af kaffeekstrakt, samt bestemmel-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               serne om maksimumsindholdet af uopløselige be-
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                  standdele i samme produkt ophæves, og det fastsatte
100,                                                              minimumsindhold af tørstof i kaffeekstrakt og cikorie-
                                                                  ekstrakt bør nedsættes;
under henvisning til Rådets direktiv 79/112/EØF af
18. december 1978 om tilnærmelse af medlemsstater-
nes lovgivning om mærkning af og præsentationsmå-                 generelt bør de bestemmelser i direktiv 77/436/EØF,
der for levnedsmidler bestemt til den endelige forbru-            der gør det muligt for medlemsstaterne at fravige den
ger samt om reklame for sådanne levnedsmidler ('),                fælles ordning indført ved direktivet, kun oprethol-
ændret ved akten vedrørende Grækenlands tiltræ-                   des, for så vidt de gælder anvendelsen af antiklump-
delse, særlig artikel 20, stk. 2,                                 ningsmidler ved fremstilling af ekstrakter, så længe
                                                                  det videnskabelige kendskab hertil ikke har nået et
                                                                  niveau, der er acceptabelt for hele Fællesskabet; når
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                  visse medlemsstater anvender sådanne undtagelser,
                                                                  kan der .opstå hindringer for den frie bevægelse af
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-               produkter, der på lovlig vis fremstilles og afsættes i
tet,                                                              andre medlemsstater, som følger den fælles ordning i
                                                                  direktivet;
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
sociale Udvalg, og
                                                                  for at lette samhandelen bør bestemmelserne om
ud fra følgende betragtninger:                                    mærkning af produkter, der ikke er bestemt til leve-
                                                                  ring til den endelige forbruger i uforandret stand, op-
                                                                  retholdes, idet de dog bør tilpasses;
I henhold til artikel 20, stk. 1, i direktiv 79/112/EØF
har det pågældende direktiv ikke berørt bestemmel-
serne i Rådets direktiv 77/436/EØF, ændret ved ak-                udviklingen inden for denne industrigren muliggør nu
ten vedrørende Grækenlands tiltrædelse ( 2 ); disse
                                                                  også fremstilling af koncentreret cikorieekstrakt —
bestemmelser, herunder undtagelsesbestemmelser og
overgangsbestemmelser, bør i henhold til artikel 20,
stk. 2, i direktiv 79/112/EØF tilpasses til de regler,
som er fastsat i nævnte direktiv;                                 UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
som følge af den tekniske udvikling og nødvendighe-
                                                                                          Artikel 1
den af at forbedre forholdet mellem produkternes pris
og kvalitet samt at beskytte dem mod illoyal konkur-
rence fra produkter af samme slags fremstillet i tredje-          I direktiv 77/436/EØF foretages følgende ændringer:
lande, især fordi der ikke findes sikre analysemetoder
på dette område, samt mod illoyal konkurrence fra
                                                                  1. Artikel 3, stk. 2, udgår.
0) EFT nr. L 33 af 8. 2. 1979, s. 1.
(2) EFT nr. L 172 af 12. 7. 1977, s. 20.                          2. Artikel 4, stk. 2, udgår.
 ---pagebreak--- Nr. C 90/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31. 3. 84
3. Artikel 6 affattes således:                                    6. a) Varebetegnelsen for det i punkt 1, litra c),
                                                                         beskrevne produkt kan suppleres med be-
   »Artikel 6                                                            nævnelsen 'koncentreret', såfremt indholdet
                                                                         af kaffetørstof er over 25 vægtprocent;
   1.     Rådets direktiv 79/112/EØF (») anvendes for
   de i punkt 1 og 2 i bilaget beskrevne produkter.                   b) varebetegnelsen for det i punkt 2, litra c),
                                                                         beskrevne produkt kan suppleres med be-
   2. a) Den i artikel 5 i direktiv 79/112/EØF om-                       nævnelsen 'koncentreret', såfremt indholdet
           handlede varebetegnelse er den betegnelse,                    af cikorietørstof er over 45 vægtprocent.
           der er reserveret de pågældende produkter i
           henhold til artikel 5.
                                                                  (') EFT nr. L 33 af 8. 2. 1979, s. 1.«
      b) Den kan suppleres med benævnelsen 'kon-
           centreret' i følgende tilfælde:                     4. Som artikel 6a indsættes:
             i) for produkter beskrevet i punkt 1, litra
                c), såfremt de har et indhold af kaffetør-
                stof på over 25 vægtprocent,                      »Artikel 6a
           ii) for produkter beskrevet i punkt 2, litra
                c), såfremt de har de indhold af ciko-            1.     Medmindre Fællesskabet fastsætter andre
                rietørstof på over 45 vægtprocent.                bestemmelser herom, skal mærkningen af de pro-
                                                                  dukter, der er beskrevet i bilaget, og som ikke er
   3.     Ud over den i artikel 3 i direktiv                      bestemt til levering i uændret stand til den endelige
   79/112/EØF omhandlede mærkning skal mærk-                      forbruger, kun omfatte følgende obligatoriske på-
   ningen desuden indeholde følgende obligatoriske                skrifter:
   påskrifter:
   a) for produkter, som beskrevet i punkt 1 med et               a) varebetegnelse i overensstemmelse med arti-
      vandfrit koffeinindhold på højst 0,3 vægtpro-                   kel 6;
       cent af kaffetørstofindholdet, anføres 'koffein-
       fri';                                                      b) nettoindhold udtrykt i masseenhed ved anven-
                                                                      delse af kilogram eller tons, alt efter tilfældet,
   b) for produkter, som beskrevet i punkt 1, litra c),               medmindre'produktet præsenteres uemballeret;
       anføres efter omstændighederne 'brændt med
       sukker' eller 'konserveret med sukker', idet
       også sukkerarten angives, såfremt der kun har              c) fremstillingsdato eller anden angivelse, hvorved
      været benyttet én;                                              det pågældende parti kan identificeres;
   c) for produkter, som beskrevet i punkt 2, litra c),
                                                                  d) fremstillings- eller emballeringsvirksomhedens
       anføres efter omstændighederne 'tilsat sukker':
                                                                      navn og adresse eller navn og adresse på for-
                                                                      handleren i Fællesskabet.
   d) for produkter, som beskrevet i punkt 1, litra b)
       og c), anføres minimumsindholdet af kaffetør-
       stof udtrykt i procent af vægten af det færdige
                                                                  2.     Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne opret-
       produkt;
                                                                  holde nationale bestemmelser, ifølge hvilke inden-
                                                                  landske produkter kræves mærket med fremstil-
   e) for produkter, som beskrevet i punkt 2, litra b)            lings- eller emballeringsvirksomhed.
       og c), anføres minimumsindholdet af cikorie-
       tørstof udtrykt i procent af vægten af det fær-
       dige produkt.                                              3. a) De i stk. 1, litra a) og d), nævnte påskrifter
                                                                          skal være anført på emballagen eller på en
   4.     De i stk. 3, litra a) og b), nævnte påskrifter                  dertil fastgjort etiket;
   skal være anført i samme synsfelt som de i artikel
   11, stk. 3, litra a), i direktiv 79/112/EØF nævnte
   oplysninger.                                                       b) de i stk. 1, litra b), c) og e), nævnte påskrif-
                                                                          ter skal være anført
   5.     Angivelse af nettoindholdet er ikke obligato-                  — enten på emballagen eller en dertil fast-
   risk for de i punkt 1, litra a), og punkt 2, litra a),                     gjort etiket,
   beskrevne produkter i færdigpakker, såfremt det er                    — eller i det pågældende produkts handels-
   under 8 gram.                                                              dokumenter;
 ---pagebreak--- 31.3.84                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 90/7
      c) når produkterne transporteres uemballeret,                                             Artikel 2
         skal de i stk. 1 nævnte påskrifter udeluk-
                                                                      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltnin-
         kende være anført i det pågældende pro-
                                                                      ger for at efterkomme dette direktiv, således at han-
         dukts handelsdokumenter,
                                                                      del med produkter, som opfylder dette direktivs krav,
                                                                      tillades senest pr. 1. juli 1985, og handel med produk-
   4.   Nærmere og mere omfattende fællesskabsbe-
                                                                      ter, som ikke opfylder dette direktivs krav, forbydes
   stemmelser for angivelse af mål og vægt berøres                    pr. 1. juli 1986. De underretter straks Kommissionen
   ikke af denne artikel.«                                            herom.
5. Bilaget ændres i overensstemmelse med bilaget til                                            Artikel 3
   nærværende direktiv.                                               Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
                                                                BILAG
             1. Punkt 1, litra a), første afsnit, affattes således:
                »Kaffeekstrakt i form af pulver, korn, krystaller, plader eller i anden fast form, med et kaffetør-
                stofindhold på mindst 95 vægtprocent.«
             2. Punkt 1, litra b), første afsnit, affattes således:
                »Kaffeekstrakt i pastaform med et kaffetørstofindhold på højst 85 og mindst 70 vægtprocent.«
             3. Punkt 1, litra c), første afsnit, affattes således:
                »Kaffeekstrakt i flydende form med et kaffetørstofindhold på højst 55 og mindst 15 vægtpro-
                cent.«
             4. Punkt 2, litra a), første afsnit, affattes således:
                »Cikorieekstrakt i form af pulver, korn, krystaller, plader eller i en anden fast form, med et
                cikorietørstofindhold på mindst 95 vægtprocent.«
             5. Litra c) affattes således:
                »c) »Flydende cikorieekstrakt«:
                     Cikorieekstrakt i flydende form, med et opløseligt cikorietørstofindhold på højst 55 og
                     mindst 25 vægtprocent.
                     Produktet må ikke indeholde andre end de fra dets ekstraktion hidrørende bestanddele. Det
                     kan dog indeholde sukkerarter i en mængde, der ikke overstiger 35 vægtprocent.«