CELEX: 32001R2593
Language: hu
Date: 2001-12-28 00:00:00
Title: A Bizottság 2593/2001/EK rendelete (2001. december 28.) egy malajziai és egy tajvani exportáló termelő által gyártott glifozát behozatalának bejegyzési kötelezettsége tekintetében a 909/2001/EK rendelet módosításáról

11/40. kötet         HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                    85
32001R2593
L 345/29                                     AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA                                             2001.12.29.
                                               A BIZOTTSÁG 2593/2001/EK RENDELETE
                                                          (2001. december 28.)
             egy malajziai és egy tajvani exportáló termelő által gyártott glifozát behozatalának bejegyzési
                                  kötelezettsége tekintetében a 909/2001/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                       (4)    Az alaprendelet 13. cikkének (3) bekezdése és 14. cikké-
                                                                               nek (5) bekezdése alapján a kezdeményezési rendelet
                                                                               2. cikke utasította a vámhatóságokat, hogy 2001. május
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,                       10-től jegyezzék be a Malajziában vagy Tajvanban feladott
                                                                               glifozátbehozatalokat, függetlenül attól, hogy azt Malajziá-
                                                                               ból vagy Tajvanról származó behozatalnak jelentették-e be.
tekintettel a legutóbb a 2238/2000/EK rendelettel (1) módosított,
az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból             (5)    A kezdeményezési rendelet 2. cikkének (3) bekezdése sze-
érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló,                      rint a behozatal mentesül a bejegyzési kötelezettség alól, ha
1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (2), és különö-               olyan vámhatósági bizonyítványt mellékelnek hozzá,
sen annak 13. és 14. cikkére,                                                  amely igazolja, hogy a behozatallal nem kerülik meg az
                                                                               intézkedéseket.
a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,                              B. A MENTESSÉG IRÁNTI KÉRELMEK
                                                                        (6)    A vizsgálat során négy független importőr és két együtt-
mivel:                                                                         működő exportáló termelő, a Crop Protection (M) Sdn Bhd.
                                                                               (a továbbiakban: Crop Protection) és a Sinon Corporation
                                                                               nyújtott be kérelmet a Bizottságnak a bejegyzési kötelezett-
                                                                               ség, illetve intézkedések alóli mentesség iránt.
                             A. AZ ELJÁRÁS
                                                                        (7)    Mivel az intézkedések állítólagos megkerülése a Közös-
                                                                               ségen kívül történt, az exportőrökkel kapcsolatos megálla-
(1)    A 368/98/EK rendelettel ( ) a Tanács 24 %-os dömpingel-
                                   3
                                                                               pítások függvénye volt, hogy mentesítik-e a behozatalt a
       lenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból (a továb-
                                                                               bejegyzési kötelezettség vagy az intézkedések alól. Ezért
       biakban: KNK) származó glifozát behozatalára. Az
                                                                               kizárólag az egyes importőrök által benyújtott mentességi
       1086/2000/EK rendelettel (4) 48 %-ra növelték a vámtételt,
                                                                               kérelmek alapján a Bizottság nem határozhatott a kérdés-
       mivel a vizsgálat kimutatta, hogy a 384/96/EK rendelet (a
                                                                               ben. Az importőrök annyiban mentesülnek a bejegyzési
       továbbiakban: alaprendelet) 12. cikke alapján nem, illetve
                                                                               kötelezettség vagy az intézkedések alól, amennyiben a
       nem elégséges mértékben emelték viszonteladói árakat,
                                                                               behozataluk a menteségben részesülő exportőröktől szár-
       illetve azt követően értékesítési árakat.
                                                                               mazik.
(2)    2001. március 26-án az Európai Glifozát Szövetség (EGA)          (8)    Ebben az időpontban az exportőrökkel kapcsolatos dön-
       az alaprendelet 13. cikkének (3) bekezdése alapján egy                  tések kizárólag a bejegyzési kötelezettség alóli mentességre
       kérelmet nyújtott be a Bizottságnak, hogy vizsgálja ki a                vonatkozhatnak. Amennyiben a későbbiek során a Tanács
       KNK-ból származó glifozát behozatalára előírt dömping-                  egy a dömpingellenes intézkedések kiterjesztéséről szóló
       ellenes intézkedéseknek a Malajziában vagy Tajvanban fel-               rendeletet fogad el az alaprendelet 13. cikke alapján, akkor
       adott glifozátbehozatallal történő állítólagos megkerülését.            határozhat arról, hogy bizonyos exportőröket mentesít a
       A kérelmet a közösségi glifozáttermelők jelentős részének               kiterjesztett intézkedések alól.
       nevében nyújtották be, amely elegendő bizonyítékot tartal-
       mazott az alaprendelet 13. cikkének (1) bekezdésében                    C. A CROP PROTECTION ÉS A SINON CORPORA-
       meghatározott tényezőkkel kapcsolatban.                                 TION VÁLLALATTAL KAPCSOLATOS MEGÁLLAPÍ-
                                                                                                         TÁSOK
(3)    A Bizottság a 909/2001/EK rendelettel (5) (a továbbiakban:
                                                                        (9)    A megállapított határidőn belül többek között a Crop Pro-
       kezdeményezési rendelet) vizsgálatot kezdeményezett az
                                                                               tection és a Sinon Corporation is válaszolt azokra a kér-
       intézkedések állítólagos megkerülésével kapcsolatban.
                                                                               dőívekre, amelyeket a Bizottság küldött a kérelemben meg-
                                                                               nevezett malajziai és tajvani gyártóknak és exportőröknek,
(1) HL L 257., 2000.10.11., 2. o.
                                                                               a közösségi importőröknek és a Bizottság számára ismert
(2) HL L 56., 1996.3.6., 1. o.                                                 KNK-beli exportőröknek, valamint más érdekelt feleknek.
(3) HL L 47., 1998.2.18., 1. o.                                                A Bizottság ellenőrző látogatást tett a Crop Protection
(4) HL L 124., 2000.5.25., 1. o.                                               (Klang, Selangor D.E., Malajzia) és a Sinon Corporation
(5) HL L 127., 2001.5.9., 35. o.                                               (Taichung, Tajvan) üzemeiben.
 ---pagebreak--- 86                   HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            11/40. kötet
(10)  A Crop Protection a vásárolt glifozátsavat – amelynek egy                  behozatalára (függetlenül attól, hogy azt Malajziából vagy
      része a KNK-ból származott – sóvá vagy formázott termék-                   Tajvanból származó behozatalnak jelentették-e be).
      ekké alakította át. Azonban a vállalatnak a KNK-ból szár-
      mazó savval kapcsolatos vásárlásainak növekedése kevésbé
      volt jelentős mint a más országokból származó savval kap-
      csolatos beszerzéseké, s nem mutatott állandó tendenciát
      (1998-ban csökkent, 2000-ig növekedett, majd a vizsgá-
      lati időszakban csökkent). Ráadásul a KNK-ból származó             (14)    Ez a rendelet a kifejezetten a Crop Protection és a Sinon
      sav döntő részét a Monsanto (M) Sdn. Bhd. (Malajzia) (1)                   Corporation vállalatra vonatkozó megállapításokon alapul,
      vállalattól kapta a Crop Protection, mert az előbbi nem                    és nem sérti azokat a határozatokat, amelyeket a Tanács a
      tudta leszállítani az USA-ból származó megrendelt glifo-                   KNK-ból származó glifozátra vonatkozó jelenlegi
      zátsavat. A másik KNK-beli beszállítónál történt közvetlen                 dömpingellenes intézkedéseknek a Malajziában vagy Taj-
      beszerzések mértéke jelentéktelen volt. Emellett a fogyasz-                vanban feladott termékekre való kiterjesztésével kapcsolat-
      tói igények kielégítése érdekében a Crop Protection a                      ban hozhat (függetlenül attól, hogy azt Malajziából vagy
      Közösségbe exportált glifozát gyártása során csak korláto-                 Tajvanból származó behozatalnak jelentették-e be).
      zottan használt KNK-ból származó savat. A Crop Protec-
      tion tehát megfelelően bizonyította a Bizottságnak, hogy
      esetében a kereskedelmi szerkezet változásának oka nem a
      KNK-ból származó glifozát behozatalára előírt vám volt, és
      a behozatal nem jelenti az intézkedések megkerülését.
                                                                         (15)    Az érdekelt feleket tájékoztatták azokról az alapvető
                                                                                 tényekről és megfontolásokról, amelyek alapján a Bizottság
                                                                                 javasolta a Crop Protection és a Sinon Corporation által
                                                                                 gyártott glifozát behozatalára vonatkozó bejegyzési köte-
                                                                                 lezettség megszüntetését, valamint lehetőséget biztosítot-
                                                                                 tak arra, hogy ismertessék álláspontjukat. Nem nyújtottak
(11)  A Sinon Corporation a glifozátsavgyártás első szakaszától                  be olyan észrevételt, amely változtatott volna a fent emlí-
      gyártja a glifozátot, ezenkívül pedig vásárolt, nem a KNK-                 tett következtetéseken,
      ból származó glifozátsavat is formáz; mindkét műveletet
      Tajvanban hajtja végre. A vizsgálat kimutatta, hogy a Sinon
      a saját gyártású termékeit exportálta a Közösségbe, kivéve
      azt a csekély mennyiségű formázott glifozátot, amelyet egy         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
      malajziai vállalattól szerzett be, és közvetlenül Malajziából
      szállította a Közösségbe. A Sinon Corporation tehát meg-
      felelően bizonyította a Bizottságnak, hogy esetében a
                                                                                                           1. cikk
      kereskedelmi szerkezet változásának oka nem a KNK-ból
      származó glifozát behozatalára előírt vám volt, és a beho-
      zatal nem jelenti az intézkedések megkerülését.                    A 909/2001/EK rendelet 2. cikke a következő bekezdéssel egészül
                                                                         ki:
                                                                             „(4) Az (1) bekezdéstől függetlenül az 1. cikkben meghatáro-
                                                                             zott, a következő vállalatok által gyártott termék behozatalára
                                                                             nem vonatkozik bejegyzési kötelezettség:
(12)  A fent említettek alapján meg kell szüntetni a Malajziában
      feladott, a Crop Protection által gyártott glifozát, valamint
      a Tajvanban feladott, a Sinon Corporation által gyártott gli-
      fozát behozatalára vonatkozó bejegyzési kötelezettséget.                                                                       Kiegészítő
                                                                                                     Termelő
                                                                                                                                    TARIC-kód
                                                                              A Malajziában feladott behozatalok esetében:         A309
                                                                              Crop Protection (M) Sdn. Bhd., Lot 746, Jalan
                                                                              Haji Sirat 4 ¼ miles, off Jalan Kapar, 42100 Klang,
(13)  Mivel ebben az esetben az exportáló termelőknek nyújta-                 Selangor Darul Ehsan, Malaysia
      nak bejegyzési kötelezettség alóli mentességet, szükségte-
      lennek és aránytalanul nagy feladatnak tekintették azt,
                                                                              A Tajvanban feladott behozatalok esetében:           A310”
      hogy mindegyik, a Crop Protection vagy a Sinon Corpora-
                                                                              Sinon Corporation, No. 23, Sec. 1, Mei Chuan W. Rd,
      tion vállalattól importáló importőrt felszólítsák, hogy
                                                                              Taichung, Taiwan
      kérelmezze a behozatalát a bejegyzési kötelezettség alól
      mentesítő vámhivatali bizonyítványt. A Bizottság ezért úgy
      ítélte meg, hogy módosítani kell a kezdeményezési rende-
      letet előírásait, amelyek bejelentési kötelezettséget írnak elő
      a Malajziában vagy Tajvanban feladott glifozát                                                       2. cikk
                                                                         Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való
(1) Az egyik kérelmező, a Monsanto Europe kapcsolt vállalata.            kihirdetését követő napon lép hatályba.
 ---pagebreak--- 11/40. kötet HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             87
              Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
              Kelt Brüsszelben, 2001. december 28-án.
                                                                                a Bizottság részéről
                                                                                   Pascal LAMY
                                                                                 a Bizottság tagja