CELEX: 52002SC0697
Language: sv
Date: 2002-06-21
Title: Utkast till beslut nr 2/2002 av blandade EG-EFTA-Kommittén för gemensam transitering om ändring av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt

Avis juridique important

|

52002SC0697

Utkast till beslut nr 2/2002 av blandade EG-EFTA-Kommittén för gemensam transitering om ändring av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt  /* SEK/2002/0697 slutlig */  

Utkast till BESLUT nr 2/2002 AV BLANDADE EG-EFTA-KOMMITTÉN FÖR GEMENSAM TRANSITERING om ändring av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGKonventionen av den 20 maj 1987 mellan EG och EFTA-länderna [1] innehåller tillämpningsföreskrifter för ett gemensamt transiteringsförfarande mellan de avtalsslutande parterna.[1]  EGT L 226, 13.8.1987, s. 2.Det nya datoriserade system för transitering som införts gör utbytet av information mellan de behöriga myndigheterna säkrare och uppgifterna mera tillförlitliga såtillvida som dessa inte längre kommer att handhas av de ekonomiska aktörerna.Det nya datoriserade systemet för transitering håller på att genomföras och gör det inte längre motiverat att låta handlare använda sig av lastspecifikationen på papper som beskrivande del i en transiteringsdeklaration som inges med användning av databehandlingsteknik och denna möjlighet bör därför avskaffas.Detta är syftet med utkastet till beslut nr 2/2002. EG-EFTA-arbetsgruppen för gemensam transitering har avgett ett positivt yttrande om detta utkast.Beslutsutkastet framläggs för rådet i syfte att nå en gemensam ståndpunkt, så att beslutet slutligt kan antas av Blandade EG-EFTA-kommittén för gemensam transitering.Utkast till BESLUT nr 2/2002 AV BLANDADE EG-EFTA-KOMMITTÉN FÖR GEMENSAM TRANSITERING om ändring av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarandeBLANDADE KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande [2], särskilt artikel 15.3 a i denna, och[2]  EGT L 226, 13.8.1987, s. 2.av följande skäl:(1) Införandet av det datoriserade transiteringssystemet har nått en punkt, där möjligheten för företagen att använda lastspecifikationer som en beskrivande del av transiteringsdeklarationerna, om deklarationerna lämnas i elektronisk form inte längre är motiverad. Denna möjlighet bör följaktligen tas bort.(2) Gällande föreskrifter bör därför ändras.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilaga I skall ändras i enlighet med bilaga I till detta beslut.Artikel 2Bilaga III skall ändras i enlighet med bilaga II till detta beslut.Artikel 31. Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.2. Det skall tillämpas från den 1 januari 2005.3. Före den 1 juli 2004 skall den blandade kommittén utvärdera i vilken grad näringslivet tillämpar det nya datoriserade transiteringssystemet. Denna utvärdering skall grundas på en från kommissionen med bidrag från länderna utarbetad rapport. På denna grund kan blandade kommittén besluta om och på vilka villkor ett senareläggande av tidpunkten i andra punkten är nödvändig.Utfärdat i ... denPå blandade kommitténs vägnarOrdförandeBILAGA IBilaga I skall ändras på följande sätt:1. Artikel 18.3 skall utgå varvid artikel 18.4 skall betecknas artikel 18.3.2. I artikel 30 skall punkt 2 ersättas med följande:"2. Transiteringsföljedokumentet skall där så är lämpligt kompletteras med en varupostförteckning, som skall anses utgöra en integrerad del av transiteringsföljedokumentet och som skall överensstämma med förlagan i bilaga III."BILAGA IIBilaga III skall ändras på följande sätt:1. Tillägg A11 skall ändras på följande sätt:I avdelning III punkt 3 skall det andra stycket utgå.2. I avdelning II i tillägg D1 skall del B ändras på följande sätt:a) Attributet "Antal lastspecifikationer" och den förklarande texten skall utgå.b) Den förklarande texten till attributet "Totalt antal kollin" skall ersättas med följande:"Typ/Längd: n ..7Användningen av attributet är frivillig. Det totala antalet kollin skall anges som summan av de tal som anges i alla "Kollis antal" och "Stycketal"; för varje kod för "bulk" som deklareras skall talet 1 medräknas i summan."c) Den förklarande texten till datagruppen "VARUPOST" skall ersättas med följande:"Antal: 999Datagruppen skall användas."3. Tillägg D3 skall ersättas med följande:"Förlaga till transiteringsföljedokument"&gt;Hänvisning till&gt;&gt;Hänvisning till&gt;4. Tillägg D4 skall ändras på följande sätt:a) Del B skall ersättas med följande:"B. Förklarande anmärkningar rörande utskriftFöljande möjligheter finns för utskrift av följedokumentet:1. Om det deklarerade bestämmelsekontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet, skall utskrift av följedokumentet ske enligt följande:- Utskrift av blad A (Följedokument).2. Om det deklarerade bestämmelsekontoret inte är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet, skall utskrift av följedokumentet ske enligt följande:- Utskrift av blad A (Följedokument).- Utskrift av blad B (Returexemplar)."b) Del C skall ersättas med följande:"C. Förklarande anmärkningar rörande sändning av kontrollresultat från bestämmelsekontoretFöljande möjligheter finns för sändning av kontrollresultat från bestämmelsekontoret till avgångskontoret:1. Det faktiska bestämmelsekontoret är det som deklarerats, och det är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet:- Kontrollresultatet skall sändas till avgångskontoret på elektronisk väg.2. Det faktiska bestämmelsekontoret är det som deklarerats, men är inte anslutet till det datoriserade transiteringssystemet:- Kontrollresultatet skall sändas till avgångskontoret med blad B av följedokumentet (tillsammans med eventuella varupostförteckningar).3. Det deklarerade bestämmelsekontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet, med det faktiska bestämmelsekontoret är inte anslutet till det datoriserade transiteringssystemet (byte av bestämmelsekontor):- Kontrollresultatet skall sändas till avgångskontoret med en fotokopia av blad A av följedokumentet (tillsammans med eventuella varupostförteckningar).4. Det deklarerade bestämmelsekontoret är inte anslutet till det datoriserade transiteringssystemet, men det faktiska bestämmelsekontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet (byte av bestämmelsekontor):- Kontrollresultatet skall sändas till avgångskontoret på elektronisk väg."c) Del D skall utgå.