CELEX: 21984A0609(01)
Language: el
Date: 1984-05-08 00:00:00
Title: Ανταλλαγή επιστολών σχετικά με το σημείο 2 του διακανονισμού υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός

Avis juridique important

|

21984A0609(01)

Ανταλλαγή επιστολών σχετικά με το σημείο 2 του διακανονισμού υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 154 της 09/06/1984 σ. 0037

***** ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ  σχετικά με το σημείο 2 του διακανονισμού υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός  Επιστολή αριθ. 1  Κύριε,  Αναφερόμενος στο διακανονισμό μεταξύ της Δημοκρατίας της Αυστρίας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας για το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός, που υπογράφηκε στις 10 Ιουλίου 1981, και ιδίως στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν ανάμεσα στα δύο μέρη σύμφωνα με το σημείο 12 του εν λόγω διακανονισμού, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι, κατά τη διάρκεια της ισχύος του, η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας θα εξακολουθήσει να μεριμνά ώστε η εμπορία των αυστριακών προϊόντων στο εσωτερικό της Κοινότητας να διεξάγεται κατά τρόπο που να αποφεύγεται οποιαδήποτε μεταβολή των τάσεων των παραδοσιακών εμπορικών ρευμάτων προς τις διάφορες αγορές που έχουν χαρακτηρισθεί ευαίσθητες.  Ειδικότερα, οι αρμόδιες αυστριακές αρχές θα μεριμνούν ώστε οι εξαγωγές προς τη Γαλλία και την Ιρλανδία να περιορίζονται κάθε έτος ως εξής:  - Γαλλία: μηδέν·  - Ιρλανδία: μηδέν.  Θα σας ήμουν υπόχρεως, αν θέλατε να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής.  Με τιμή  Για την Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση  της Δημοκρατίας της Αυστρίας   Επιστολή αριθ. 2  Κύριε,  Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη της σημερινής επιστολής σας η οποία έχει ως εξής:  «Αναφερόμενος στο διακανονισμό μεταξύ της Δημοκρατίας της Αυστρίας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας για το εμπόριο του κρέατος προβάτου, αμνού και αιγός, που υπογράφηκε στις 10 Ιουλίου 1981, και ιδίως στις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν ανάμεσα στα δύο μέρη σύμφωνα με το σημείο 12 του εν λόγω διακανονισμού, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι, κατά τη διάρκεια της ισχύος του, η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας θα εξακολουθήσει να μεριμνά ώστε η εμπορία των αυστριακών προϊόντων στο εσωτερικό της Κοινότητας να διεξάγεται κατά τρόπο που να αποφεύγεται οποιαδήποτε μεταβολή των τάσεων των παραδοσιακών εμπορικών ρευμάτων προς τις διάφορες αγορές που έχουν χαρακτηρισθεί ευαίσθητες.  Ειδικότερα, οι αρμόδιες αυστριακές αρχές θα μεριμνούν ώστε οι εξαγωγές προς τη Γαλλία και την Ιρλανδία να περιορίζονται κάθε έτος ως εξής:  - Γαλλία: μηδέν·  - Ιρλανδία: μηδέν.  Θα σας ήμουν υπόχρεως, αν θέλατε να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής.».  Με τιμή  Εξ ονόματος  του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων