CELEX: C1999/048/17
Language: es
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Corte di Appello di Napoli de fecha 29 de octubre de 1998, en el procedimiento de jurisdicción voluntaria iniciado por Alfredo Albore (Asunto C-423/98)

20.2.1999             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              C 48/9
mediante resolución del Raad van State, dictada el 19 de           de las Comunidades Europeas, representada por el Sr.
noviembre de 1998, en el asunto entre W. N. y Staatssecre-         Antonio Aresu, miembro del Servicio Jurídico, en calidad
taris van FinancieÈn, y recibida en la Secretaría del Tribunal     de Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el
de Justicia el 23 de noviembre de 1998.                            despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                   Kirchberg.
El Raad van State solicita al Tribunal de Justicia que se
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                         La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
1. ¿Debe interpretarse la expresión «reducción o exen-
                                                                   a) Declare que la RepuÂblica Italiana ha incumplido las
     ción de impuestos», en la letra a) del apartado 1 del
                                                                       obligaciones que le incumben en virtud de las Directi-
     artículo 4 de la Directiva 77/799/CEE (1), en el sentido
                                                                       vas 90/364/CEE (1), 90/365/CEE (2) y 93/96/CEE (3) del
     de que dicha reducción o exención debe contenerse en
                                                                       Consejo, al:
     un acto expreso de la autoridad competente de otro
     Estado miembro?
                                                                       Ð Imponer a los componentes del nuÂcleo familiar de
                                                                           los beneficiarios de la Directiva 90/364/CEE al
2. ¿Cómo debe interpretarse a este respecto el teÂrmino
                                                                           requisito de disponer de recursos superiores en un
     «anormal», en la mencionada parte del artículo?
                                                                           tercio al importe mínimo del que deben disponer
                                                                           los miembros de las familias de los beneficiarios de
3. Si la parte del artículo antes mencionada no es aplica-
                                                                           la Directiva 90/365/CEE.
     ble, ¿puede resultar del apartado 3 del artículo 4 de la
     mencionada Directiva una obligación de intercambio
                                                                       Ð Limitar los medios de prueba que pueden ser apor-
     espontaÂneo?
                                                                           tados y establecer, en particular, que determinados
                                                                           documentos deben ser emitidos o visados por las
(1) DO L 336 de 27.11.1977, p. 15; EE 09/01, p. 94.
                                                                           autoridades de otro Estado miembro.
                                                                       Ð Exigir a los estudiantes, nacionales de otros Esta-
                                                                           dos miembros, que soliciten el reconocimiento de
                                                                           su derecho de residencia en Italia, con arreglo a la
                                                                           Directiva 93/96/CEE, así como a los componentes
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                 de su nuÂcleo familiar que garanticen a las autorida-
lución de la Corte di Appello di Napoli de fecha 29 de                     des italianas que disponen de recursos de un deter-
octubre de 1998, en el procedimiento de jurisdicción                       minado importe y, por lo que respecta al medio de
            voluntaria iniciado por Alfredo Albore                         que disponen a tal fin, al no dejar claramente al
                      (Asunto C-423/98)                                    estudiante que elija entre la declaración y cualquier
                        (1999/C 48/17)                                     otro medio que sea cuando menos equivalente y
                                                                           no admitir que utilice la declaración cuando el
                                                                           estudiante esteÂ acompanÄado de miembros de su
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                  propia familia.
sido sometida una petición de decisión prejudicial
mediante resolución de la Corte di Appello di Napoli, dic-
tada el 29 de octubre de 1998, en el procedimiento de              b) Condene en costas a la RepuÂblica Italiana.
jurisdicción voluntaria iniciado por Alfredo Albore, y reci-
bida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 25 de            Motivos y principales alegaciones
noviembre de 1998.
                                                                   Ð Sobre el importe de los ingresos de los
La Corte di Appello di Napoli solicita al Tribunal de Justi-           c o m p o n e n t e s d e l n uÂ c l e o f a m i l i a r
cia que se pronuncie sobre la compatibilidad del
artículo 18 de la Ley no 898/1976, en su versión modifi-
                                                                       La Comisión senÄala que la RepuÂblica Italiana ha
cada por el artículo 9 de la Ley no 104/1990, con los
                                                                       incumplido las obligaciones que le incumben con arre-
artículos 6, 52 y 67 del Tratado.
                                                                       glo a la Directiva 90/364/CEE, al imponer a los com-
                                                                       ponentes de la familia de los beneficiarios de la Direc-
                                                                       tiva citada el requisito de disponer de recursos supe-
                                                                       riores en un tercio al importe mínimo del que deben
                                                                       disponer los componentes del nuÂcleo familiar de los
                                                                       beneficiarios de la Directiva 90/365/CEE.
Recurso interpuesto el 25 de noviembre de 1998 contra la
RepuÂblica Italiana por la Comisión de las Comunidades
                           Europeas                                Ð S o b r e l o s d o c u m e n t o s q u e e s t aÂ n o b l i g a d o s
                                                                       a aportar los beneficiarios de las Directi-
                      (Asunto C-424/98)
                                                                       vas 90/364/CEE y 90/365/CEE
                        (1999/C 48/18)
                                                                       La Comisión senÄala que la RepuÂblica Italiana, al limi-
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se              tar las pruebas que pueden ser aportadas y establecer,
ha presentado el 25 de noviembre de 1998 un recurso                    en particular, que algunos documentos deben ser emiti-
contra la RepuÂblica Italiana formulado por la Comisión                dos o visados en otro Estado miembro, ha incumplido