CELEX: 32014R1046
Language: hr
Date: 2014-07-28 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1046/2014 оd 28. srpnja 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo u pogledu kriterijâ za izračun dodatnih troškova gospodarskih subjekata pri lovu, uzgoju, preradi i stavljanju na tržište određenih proizvoda ribarstva i akvakulture iz najudaljenijih regija

7.10.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 291/1
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1046/2014
   оd 28. srpnja 2014.
   o dopuni Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo u pogledu kriterijâ za izračun dodatnih troškova gospodarskih subjekata pri lovu, uzgoju, preradi i stavljanju na tržište određenih proizvoda ribarstva i akvakulture iz najudaljenijih regija
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 72. stavak 4.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Na temelju poglavlja V. Uredbe (EU) br. 508/2014 u okviru Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo (EFPR) može se omogućiti potpora za kompenzaciju dodatnih troškova gospodarskih subjekata pri lovu, uzgoju, obradi i stavljanju na tržište određenih proizvoda ribarstva i akvakulture iz najudaljenijih regija Unije iz članka 349. Ugovora.
            
         
               (2)
            
            
               Kako bi se održala konkurentnost određenih proizvoda ribarstva i akvakulture iz najudaljenijih regija Unije u odnosu na slične proizvode iz ostalih regija Unije, Unija je 1992. uvela mjere kompenzacije za povezane dodatne troškove u sektoru ribarstva i akvakulture. Mjere kompenzacije za razdoblje 2007.–2013. utvrđene su Uredbom Vijeća (EZ) br. 791/2007 (2). Zbog strukturne, socijalne i gospodarske situacije najudaljenijih regija Unije te njihove udaljenosti, otočnog položaja, male površine, nepovoljnih topografskih obilježja, gospodarske ovisnosti o nekolicini proizvoda te posebnih klimatskih uvjeta potrebno je nastaviti pružati potporu kako bi se kompenzirali dodatni troškovi za lov, uzgoj, preradu i stavljanje na tržište određenih proizvoda ribarstva i akvakulture od 1. siječnja 2014. Kompenzacijom nastalih dodatnih troškova pomaže se gospodarskim subjektima iz tih regija da i dalje budu gospodarski održivi.
            
         
               (3)
            
            
               Ti bi se dodatni troškovi trebali utvrditi planom kompenzacije iz članka 72. Uredbe (EU) br. 508/2014.
            
         
               (4)
            
            
               Kako bi se boljom usporedivosti regija i usporedivosti među godinama omogućilo usklađeno i jednako postupanje sa svim dotičnim regijama, a posebno kako bi se izbjegla prekomjerna kompenzacija dodatnih troškova, nužno je utvrditi kriterije za izračun dodatnih troškova nastalih zbog posebnih poteškoća najudaljenijih regija Unije. Zajedničkim kriterijima osigurat će se primjena homogene metode izračuna dodatnih troškova za sve dotične regije.
            
         
               (5)
            
            
               Kako bi se izbjegla prekomjerna kompenzacija, potrebno je posebno oprezno procijeniti referentne troškove koji se odnose na proizvode ili kategorije proizvoda koje snose gospodarski subjekti u kontinentalnom dijelu države članice ili državnom području Unije i na temelju kojih se određuju dodatni troškovi.
            
         
               (6)
            
            
               Za neke proizvode ili kategorije proizvoda nema kriterija za usporedbu ili mjernih jedinica u kontinentalnom dijelu dotičnog državnog područja države članice. U tim slučajevima referentna vrijednost za izračun dodatnih troškova utvrđuje se s obzirom na troškove jednakog proizvoda ili kategorija proizvoda koje snose gospodarski subjekti iz kontinentalnog dijela državnog područja Unije.
            
         
               (7)
            
            
               S obzirom na različite tržišne uvjete u najudaljenijim regijama, oscilacije u ulovu i stokovima te tržišnoj potražnji, dotične države članice same bi trebale utvrditi proizvode ili kategorije proizvoda ribarstva i akvakulture prihvatljive za kompenzaciju, njihove najviše količine i razine kompenzacijskih iznosa u okviru ukupnih dodijeljenih sredstava za svaku državu članicu.
            
         
               (8)
            
            
               Potrebno je da države članice utvrde razinu kompenzacijskih iznosa kojom se omogućava odgovarajuća kompenzacija dodatnih troškova nastalih zbog posebnih poteškoća najudaljenijih regija i kojom se izbjegava prekomjerna kompenzacija. U tu svrhu kompenzacijskim iznosom trebale bi se u obzir uzeti i druge vrste javne intervencije kojima se utječe na razinu dodatnih troškova, uključujući državne potpore prijavljene na temelju članka 108. stavka 3. Ugovora i članka 73. Uredbe (EU) br. 508/2014.
            
         
               (9)
            
            
               Kako bi se predvidjelo usklađeno prikazivanje dodatnih troškova, potrebno je dodatne troškove izraziti na temelju tona žive mase, kako je utvrđeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (3) i Uredbom Komisije (EZ) br. 409/2009 (4) kojom se utvrđuju pretvorbeni faktori Europske unije za svježe i svježe soljene proizvode te oznake za prezentiranje za prerađenu ribu kako bi se masa uskladištene ili prerađene ribe pretvorila u živu masu ribe u svrhu praćenja ulova.
            
         
               (10)
            
            
               Kako bi dokazale da nema prekomjerne kompenzacije, države članice trebale bi u godišnje izvješće o provedbi uključiti relevantne informacije o provedbi mehanizma kompenzacije, kako je utvrđeno u članku 114. stavku 2. Uredbe (EU) br. 508/2014.
            
         
               (11)
            
            
               Kako bi se omogućila brza primjena mjera predviđenih ovom Uredbom, s obzirom na to da su izdatci, u skladu s člankom 65. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5), već od 1. siječnja 2014. prihvatljivi za Europski fond za pomorstvo i ribarstvo, ova Uredba trebala bi stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Ovom Uredbom utvrđuju se kriteriji za izračun dodatnih troškova gospodarskih subjekata pri lovu, uzgoju, preradi i stavljanju na tržište određenih proizvoda ribarstva i akvakulture iz najudaljenijih regija iz članka 349. Ugovora koji su nastali tijekom razdoblja prihvatljivosti utvrđenog u članku 65. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013 zbog posebnih poteškoća prethodno spomenutih najudaljenijih regija.
   Članak 2.
   1.   Dodatni troškovi iz članka 1. izračunavaju se odvojeno za svaku od sljedećih aktivnosti:
   
               (a)
            
            
               lov;
            
         
               (b)
            
            
               uzgoj;
            
         
               (c)
            
            
               prerada;
            
         
               (d)
            
            
               stavljanje na tržište.
            
         2.   U okviru svake aktivnosti iz stavka 1. dodatni troškovi izračunavaju se po stavkama izdataka, kako je navedeno u planovima kompenzacije iz članka 72. Uredbe (EU) br. 508/2014 za svaki proizvod ili kategoriju proizvoda za koje država članica utvrdi da su prihvatljivi za kompenzaciju.
   3.   Dodatni troškovi utvrđuju se za svaku stavku izdataka kao razlika između troškova gospodarskih subjekata u dotičnim najudaljenijim regijama, umanjenih za sve vrste javne intervencije koja utječe na razinu dodatnih troškova, i usporedivih troškova kontinentalnih gospodarskih subjekata dotičnih država članica.
   4.   Odstupanjem od stavka 3., za sve posebne stavke izdataka za proizvode ili kategorije proizvoda za koje ne postoje kriteriji za usporedbu ili mjerne jedinice u kontinentalnom dijelu državnog područja države članice dodatni troškovi utvrđuju se s obzirom na usporedive troškove gospodarskih subjekata iz kontinentalnog dijela državnog područja Unije za jednake proizvode ili kategorije proizvoda.
   5.   Pri izračunu dodatnih troškova u obzir se uzimaju sve javne intervencije, uključujući sve državne potpore prijavljene na temelju članka 108. stavka 3. Ugovora i članka 73. Uredbe (EU) br. 508/2014.
   Članak 3.
   1.   Izračun dodatnih troškova temelji se samo na troškovima nastalima zbog posebnih poteškoća najudaljenijih regija.
   2.   Izračun dodatnih troškova temelji se na godišnjem prosjeku zabilježenih cijena.
   3.   Dodatni troškovi izraženi su u eurima po toni žive mase i, prema potrebi, sve se komponente troškova ukupnih dodatnih troškova preračunavaju u eure po toni žive mase.
   Članak 4.
   Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. srpnja 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 149, 20.5.2014., str. 1.
   
   
      (2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 791/2007 od 21. svibnja 2007. o uvođenju programa naknade dodatnih troškova nastalih stavljanjem na tržište određenih proizvoda ribarstva iz najudaljenijih regija Azora, Madeire, Kanarskih otoka, Francuske Gvajane i Reuniona (SL L 176, 6.7.2007., str. 1.).
   
      (3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).
   
      (4)  Uredba Komisije (EZ) br. 409/2009 od 18. svibnja 2009. o uspostavi pretvorbenih faktora i oznaka za prezentiranje za uporabu pri pretvaranju mase prerađene ribe u živu masu ribe i izmjeni Uredbe Komisije (EEZ) br. 2807/83 (SL L 123, 19.5.2009., str. 78.).
   
      (5)  Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).