CELEX: 31985R0890
Language: it
Date: 1985-04-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 890/85 della Commissione, del 2 aprile 1985, che modifica il regolamento (CEE) n. 772/85 che stabilisce misure eccezionali di sostegno del mercato nel settore delle carni suine

3 . 4. 85                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 96/ 17
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 890/85 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 2 aprile 1985
                che modifica il regolamento (CEE) n. 772/85 che stabilisce misure eccezionali di
                                      sostegno del mercato nel settore delle carni suine
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               quindi opportuno prevedere una riduzione dell aiuto
                                                                       nel caso dell'acquisto ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,                                                              considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                       lamento sono conformi al parere del comitato di
 visto il regolamento (CEE) n. 2759/75 del Consiglio,                  gestione per le carni suine,
 del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione
 comune dei mercati nel settore delle carni suine ('),
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
 2966/80 (2), in particolare l'articolo 20,                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che, data l'attuale situazione sanitaria nel
 settore dell'allevamento in Belgio sono state approvate                                        Articolo 1
 misure straordinarie di sostegno del mercato delle
 carni suine a favore di tale Stato membro con i regola­               Gli articoli 4 bis e 4 ter sono inseriti nel regolamento
 menti (CEE) n. 686/85 (3) e (CEE) n. 772/85 (4) della                 (CEE) n. 772/85 :
 Commissione ;                                                             « Articolo 4 bis
 considerando che la situazione della peste suina afri­                    Nel contratto di ammasso devono figurare, oltre
 cana in Belgio non si è ancora risolta con certezza ;                     l'indicazione del o dei produttori/fornitori dei suini
 che ciò può avere conseguenze gravi sullo smaltimento                     alle cui carni si riferisce il contratta di ammasso le
 delle carni suine in giacenza ; che occorre limitare i                    indicazioni di cui all'articolo 3, paragrafo 1 , del
 rischi economici degli operatori che usufruiscono                         regolamento (CEE) n. 1092/80.
 dell'aiuto all'ammasso privato prevedendo che nella
 zona I l'organismo d'intervento belga prenda in                          Articolo 4 ter                               '
 consegna le carni che possono essere colpite da tale
 epizoozia ; che ciò costituirebbe pertanto una garanzia                   1.    Se in seguito ad una decisione presa dalle
 sufficiente del pagamento di un prezzo equo ai produt­                    autorità sanitarie nazionali le carni non possono
 tori ;                                                                   essere immesse al consumo se non dopo aver
                                                                          subito un trattamento termico tale da impedire il
 considerando che in caso di presa in consegna delle                      propagarsi ulteriore dell'epizoozia oppure debbono
 carni da parte dell'organismo d'intervento è necessario                  essere distrutte a causa di tale rischio, l'organismo
 fissare un prezzo di acquisto ; che è opportuno fissare                  d'intervento belga, su richiesta dell'interessato,
 tale prezzo in base al prezzo del mercato belga, stabi­                  acquista i prodotti offertigli oggetto di un contratto
 lito conformemente alle disposizioni del regolamento                     di ammasso concluso entro il 15 aprile 1985.
(CEE) n. 43/81 del Consiglio, del 1° gennaio 1981 , che
stabilisce l'elenco dei mercati rappresentativi per il                    In tal caso il prezzo di acquisto delle carcasse è
settore delle carni suine nella Comunità (*), e tener                     pari al prezzo del mercato belga constatato per la
conto della qualità specifica delle carcasse di suino sul                 classe II, a norma dei regolamenti (CEE) n.
mercato belga in base al prezzo della classe II della                     2760/75 (•) e (CEE) n. 43/81 (2) del Consiglio, nel
tabella comunitaria di classificazione delle carcasse di                  corso della settimana di conclusione del contratto,
suino istituita dal regolamento (CEE) n. 2760/75 del                      maggiorato del 10 % . Per gli altri tagli, il prezzo di
Consiglio (6) ;                                                           acquisto viene fissato in base al prezzo della
                                                                          carcassa avvalendosi dei coefficienti di cui all'arti­
considerando che, qualora l'organismo d'intervento                        colo 10, paragrafo 4, del regolamento (CEE) n.
prenda in consegna le carni per un loro eventuale                         2759/75 del Consiglio. Il prezzo di acquisto è però
successivo trattamento, non è più necessaria una                          diminuito del 30 % dell'aiuto definitivo erogato
copertura del rischio commerciale degli operatori per                     all'ammassatore .
l'aiuto precedentemente istituito a tale scopo ; che è
                                                                          2.     In caso di acquisto il contratto di ammasso si
(')  GU  n. L 282 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .                           conclude il giorno precedente a quello dell'acqui­
                                                                          sto .
(2)  GU  n. L 307 del 18 . 11 . 1980, pag. 5.
(3)  GU  n. L 75 del 16. 3. 1985, pag. 12.
(4)  GU  n. L 86 del 27. 3. 1985, pag. 20.
0    GU  n. L 3 dell' I . 1 . 1981 , pag. 15.                             (') GU n. L 282 dell' I . 11 . 1975, pag. 10.
(*)  GU  n. L 282 dell' i . 11 . 1975, pag. 10.                           (2) GU n. L 3 dell' I . 1 . 1981 , pag. 15 ».
 ---pagebreak--- N. L 96/ 18                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           3 . 4. 85
                                                    Articolo 2
            Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta uffi­
            ciale delle Comunità europee.
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 2 aprile 1985.
                                                                      Per la Commissione
                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                          Vicepresidente