CELEX: 52012PC0638
Language: cs
Date: 2012-11-09
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

|
			
		
		
		52012PC0638
		
			Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky /* COM/2012/0638 final - 2012/0301 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
U produktů a výrobků, jejichž
produkce v Unii v současném kvótovém období nedostačuje
k pokrytí potřeb zpracovatelského průmyslu v Unii, je třeba
stanovit autonomní celní kvóty Unie. Na základě požadavků několika
členských států posoudila Komise společně
s příslušnými vládními odborníky možnost otevření autonomních
celních kvót pro některé zemědělské produkty a průmyslové
výrobky.
Dne 22. prosince 2009 přijala Rada
nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních
celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a
průmyslové výrobky, aby tak poptávka po dotčených produktech a
výrobcích v Unii mohla být uspokojena za co nejpříznivějších
podmínek.
Je třeba otevřít celní kvóty Unie s
nulovými nebo sníženými sazbami autonomních cel společného celního
sazebníku pro příslušné objemy, aniž by se narušily trhy s těmito
produkty a výrobky. Diskuse na jednáních skupiny pro hospodářské otázky
celních sazeb ukázaly, že členské státy jsou připraveny otevřít
kvóty pro produkty a výrobky, které jsou předmětem návrhu
nařízení, aniž by se tím trhy s těmito produkty a výrobky
narušily.
Návrh je v souladu se zemědělskou,
obchodní, podnikovou a rozvojovou politikou a politikou vnějších
vztahů. Tento návrh není zejména na úkor zemí s preferenční obchodní
dohodou s EU (např. zemí režimu všeobecného systému preferencí GSP,
zemí režimu AKT, kandidátských a potenciálních kandidátských zemí).
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ
ZÚČASTNĚNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADŮ
Byla konzultována skupina pro hospodářské
otázky celních sazeb, která reprezentuje výrobní odvětví každého
členského státu. Všechny uvedené kvóty zohledňují dohodu, které
skupina dosáhla.
Nebyla zmíněna existence potenciálně
závažných rizik s nevratnými důsledky.
Tento návrh bude předložen v návaznosti
na postup konzultace mezi útvary a bude zveřejněn po přijetí
Radou.
3.           PRÁVNÍ PRVKY NÁVRHU
Změna nařízení Rady o otevření
a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé
zemědělské produkty a průmyslové výrobky je založena na článku
31 Smlouvy o fungování Evropské unie. Podle
uvedeného článku stanoví autonomní celní kvóty kvalifikovanou
většinou Rada na základě návrhu Komise.
Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie.
Zásada subsidiarity se proto neuplatní.
Tento soubor opatření je v souladu se
zásadami zjednodušení postupů pro hospodářské subjekty činné v
zahraničním obchodu a v souladu se sdělením Komise z roku 2011 o
pozastavení všeobecných cel a o autonomních celních kvótách (Úř.
věst. C 363, 13. 12. 2011, s. 6).
4.           ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Nevybrané clo v celkové výši −
750 000 EUR.
2012/0301 (NLE)
Návrh
NAŘÍZENÍ RADY,
kterým se mění nařízení (EU)
č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót
Unie pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise[1],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       S cílem zajistit
dostatečné a nepřerušované dodávky některého zboží, jež se v
Unii vyrábí v nedostatečné míře, a zabránit narušení trhu, pokud
jde o některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky,
byly nařízením Rady (EU) č. 7/2010[2]
otevřeny autonomní celní kvóty. Produkty a výrobky v rámci těchto
celních kvót mohou být dováženy se sníženými nebo nulovými celními sazbami. Z
tohoto důvodu je nutné otevřít s účinkem ode dne 1. ledna 2013
nové celní kvóty s nulovou sazbou pro příslušný objem produktů a
výrobků s pořadovými čísly 09.2658, 09.2659, 09.2660 a 09.2661. 
(2)       Objemy autonomních celních
kvót pořadových čísel 09.2628, 09.2634 a 09.2929 nedostačují
k pokrytí potřeb hospodářských odvětví Unie pro
současné kvótové období, které končí dne 31. prosince 2012.
Proto je třeba tyto objemy kvót zvýšit s účinkem ode dne 1.
července 2012. Avšak zvýšení objemů kvót u autonomní celní kvóty
pořadového čísla 09.2634 nebude platné po 31. prosinci 2012.
(3)       Objem autonomních celních
kvót pořadového čísla 09.2603 se nahrazuje objemem uvedeným v
příloze tohoto nařízení. 
(4)       Již není v zájmu Unie v roce
2013 nadále poskytovat celní kvóty pro produkty a výrobky pořadových
čísel 09.2615, 09.2636, 09.2640, 09.2813 a 09.2986. Tyto kvóty by proto
měly být uzavřeny s účinkem od 1. ledna 2013 a odpovídající
produkty nebo výrobky by měly být z přílohy nařízení (EU)
č. 7/2010 vyjmuty.
(5)       Vzhledem k počtu
změn, které mají být provedeny, by v zájmu přehlednosti měla být
příloha nařízení (EU) č. 7/2010 nahrazena v celém rozsahu.
(6)       Nařízení (EU) č.
7/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)       Jelikož celní kvóty musí
začít platit ode dne 1. ledna 2013, mělo by se toto nařízení
použít od téhož dne a vstoupit okamžitě v platnost,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (EU) č. 7/2010
se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
S účinkem ode dne 1. ledna 2013 se v
příloze nařízení (EU) č. 7/2010 doplňují nové celní kvóty
pořadových čísel 9.2658, 09.2659, 09.2660 a 09.2661.
Článek 3
S účinkem ode dne 1. července 2012
se v příloze nařízení (EU) č. 7/2010:
— objem autonomní celní kvóty pořadového
čísla 09.2628 stanoví na 3 000 000 m², 
— objem autonomní celní kvóty pořadového
čísla 09.2634 stanoví na 8 000 tun na období do 31. prosince
2012,
— objem autonomní celní kvóty pořadového
čísla 09.2929 stanoví na 10 000 tun.
Článek 4
S účinkem ode dne 31. prosince 2012 se
celní kvóty pro produkty a výrobky pořadových čísel 09.2615, 09.2636,
09.2640, 09.2813 a 09.2986 vyjímají z přílohy nařízení (EU) č.
7/2010.
Článek 5
S účinkem ode dne 1. ledna 2013 se v
příloze nařízení (EU) č. 7/2010:
— objem autonomní celní kvóty pořadového
čísla 09.2603 stanoví na 9 000 tun,
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem
vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2013, s výjimkou
článku 3, který se použije ode dne 1. července 2012.
Toto
nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech
členských státech.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda/předsedkyně
PŘÍLOHA
 Pořadové číslo || Kód KN || TARIC || Popis zboží || Kvótové období || Objem kvóty || Clo v rámci kvóty (v %) 
 09.2849 || ex 0710 80 69 || 10 || Houby druhu Auricularia polytricha (též vařené ve vodě nebo v páře), zmrazené, k výrobě hotových jídel (1)(2) || 01.01-31.12 || 700 tun || 0 % 
 09.2913 || ex 2401 10 35 ex 2401 10 70 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 20 35 ex 2401 20 70 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 || 91 10 11 21 91 91 10 11 21 91 || Přírodní nezpracovaný tabák, též pravidelně řezaný, s celní hodnotou nejméně 450 Euro za 100 kg/net, určený k použití jako pojivo nebo obal při výrobě zboží podpoložky 2402 10 00 (1) || 01.01-31.12 || 6 000 tun || 0 % 
 09.2928 || ex 2811 22 00 || 40 || Křemičité plnivo ve formě granulí, s obsahem oxidu křemičitého 97 % hmotnostních nebo více || 01.01-31.12 || 1 700 tun || 0 % 
 09.2703 || ex 2825 30 00 || 10 || Oxidy a hydroxidy vanadu, určené výhradně k výrobě slitin (1) || 01.01-31.12 || 13 000 tun || 0 % 
 09.2806 || ex 2825 90 40 || 30 || Oxid wolframový, včetně modrého oxidu wolframového (CAS RN 1314-35-8 + 39318-18-8) || 01.01-31.12 || 12 000 tun || 0 % 
 09.2929 || 2903 22 00 ||   || Trichlorethylen (CAS RN 79-01-6) || 01.01-31.12 || 10 000 tun || 0 % 
 09.2837 || ex 2903 79 90 || 10 || Bromchlormethan (CAS RN 74-97-5) || 01.01-31.12 || 600 tun || 0 % 
 09.2933 || ex 2903 99 90 || 30 || 1,3-Dichlorbenzen (CAS RN 541-73-1)  || 01.01-31.12 || 2 600 tun || 0 % 
 09.2950 || ex 2905 59 98 || 10 || 2-Chlorethanol k výrobě kapalných thioplastů podpoložky 4002 99 90, (CAS RN 107-07-3) (1) || 01.01-31.12 || 15 000 tun || 0 % 
 09.2851 || ex 2907 12 00 || 10 || O-Kresol o čistotě nejméně 98,5 % hmotnostních (CAS RN 95-48-7) || 01.01-31.12 || 20 000 tun || 0 % 
 09.2624 || 2912 42 00 ||   || Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd), (CAS RN 121-32-4)  || 01.01-31.12 || 950 tun || 0 % 
 09.2638 || ex 2915 21 00 || 10 || Kyselina octová o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 64-19-7) || 01.01-31.12 || 1 000 000 tun || 0 % 
 09.2972 || 2915 24 00 ||   || Acetanhydrid (CAS RN 108-24-7) || 01.01-31.12 || 20 000 tun || 0 % 
 09.2769 || ex 2917 13 90 || 10 || Dimethylsebakát (CAS RN 106-79-6) || 01.01-31.12 || 1 300 tun || 0 % 
 09.2634 || ex 2917 19 90 || 40 || Kyselina dodekandiová, o čistotě vyšší než 98,5 % hmotnostních (CAS RN 693-23-2) || 01.01-31.12 || 4 600 tun || 0 % 
 09.2808 || ex 2918 22 00 || 10 || Kyselina o-acetylsalicylová (CAS RN 50-78-2) || 01.01-31.12 || 120 tun || 0 % 
 09.2975 || ex 2918 30 00 || 10 || Benzofenon-3,3’,4,4’-tetrakarboxdianhydrid (CAS RN 2421-28-5) || 01.01-31.12 || 1 000 tun || 0 % 
 09.2632 || ex 2921 22 00 || 10 || Hexamethylendiamin (CAS RN 124-09-4) || 01.01-31.12 || 40 000 tun || 0 % 
 09.2602 || ex 2921 51 19 || 10 || o-Fenylendiamin (CAS RN 95-54-5) || 01.01-31.12 || 1 800 tun || 0 % 
 09.2977 || 2926 10 00 ||   || Akrylonitril (CAS RN 107-13-1) || 01.01-31.12 || 75 000 tun || 0 % 
 09.2917 || ex 2930 90 13 || 90 || Cystin (CAS RN 56-89-3) || 01.01-31.12 || 600 tun || 0 % 
 09.2603 || ex 2930 90 99 || 79 || Bis(3-triethoxysilylpropyl)tetrasulfid (CAS RN 40372-72-3) || 01.01-31.12 || 9 000 tun || 0 % 
 09.2810 || 2932 11 00 ||   || Tetrahydrofuran (CAS RN 109-99-9) || 01.01-31.12 || 20 000 tun || 0 % 
 09.2955 || ex 2932 19 00 || 60 || Flurtamon (ISO) (CAS RN 96525-23-4) || 01.01-31.12 || 300 tun || 0 % 
 09.2812 || ex 2932 20 90 || 77 || Hexan-6-olid (CAS RN 502-44-3) || 01.01-31.12 || 4 000 tun || 0 % 
 09.2658 || ex 2933 99 80 || 73 || 5-Acetoacetylaminobenzimidazolon (CAS RN 26576-46-5) || 01.01-31.12 || 200 tun || 0 % 
 09.2945 || ex 2940 00 00 || 20 || D-Xylóza (CAS RN 58-86-6) || 01.01-31.12 || 400 tun || 0 % 
 09.2659 || ex 3802 90 00 || 19 || Křemelina průtokově žíhaná uhličitanem sodným || 01.01-31.12 || 30 000 tun || 0 % 
 09.2908 || ex 3804 00 00 || 10 || Lignosulfonát sodný || 01.01-31.12 || 40 000 tun || 0 % 
 09.2889 || 3805 10 90 ||   || Sulfátová terpentýnová silice || 01.01-31.12 || 25 000 tun || 0 % 
 09.2935 || ex 3806 10 00 || 10 || Kalafuna a pryskyřičné kyseliny získané z čerstvých olejopryskyřičných látek || 01.01-31.12 || 280 000 tun || 0 % 
 09.2814 || ex 3815 90 90 || 76 || Katalyzátor skládající se z oxidu titaničitého a oxidu wolframového || 01.01-31.12 || 3 000 tun || 0 % 
 09.2829 || ex 3824 90 97 || 19 || Pevný extrakt zbytku získaného během extrakce pryskyřice ze dřeva, nerozpustný v alifatických rozpouštědlech, s následujícími vlastnostmi: — obsah pryskyřičných kyselin nepřesahující 30 % hmotnostních, — číslo kyselosti nepřesahující 110 a — bod tání je 100º C nebo vyšší   || 01.01-31.12 || 1 600 tun || 0 % 
 09.2907 || ex 3824 90 97 || 86 || Směs fytosterolů, ve formě prášku, obsahující: — 75 % hmotnostních nebo více sterolů, — nejvýše 25 % hmotnostních stanolů, k použití při výrobě stanolů/sterolů nebo esterů stanolů/sterolů (1) || 01.01-31.12 || 2 500 tun || 0 % 
 09.2644 || ex 3824 90 97 || 96 || Přípravek obsahující: — 55 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 78 % hmotnostních dimethyl-glutarátu, — 10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 28 % hmotnostních dimethyl-adipátu a — nejvýše 25 % hmotnostních dimethyl-sukcinátu   || 01.01-30.06.2013 || 7 500 tun || 0 % 
 09.2140 || ex 3824 90 97 || 98 || Směs terciálních aminů obsahující: — 2,0-4,0 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-oktanaminu — nejméně 94 % hmotnostních N,N-dimethyl-1-dekanaminu — nejvýše 2 % hmotnostní N,N-dimethyl-1-dodekanaminu   || 01.01-31.12 || 4 500 tun || 0 % 
 09.2660 || ex 3902 30 00 || 96 || Kopolymer propylenu a ethylenu s viskozitou taveniny nejvýše 1 700 mPa při 190 °C podle metody ASTM D 3236 || 01.01-31.12 || 500 tun || 0 % 
 09.2639 || 3905 30 00 ||   || Poly(vinylalkohol), též obsahující nehydrolyzované acetátové skupiny || 01.01-31.12 || 18 000 tun || 0 % 
 09.2616 || ex 3910 00 00 || 30 || Polydimethylsiloxan se stupněm polymerace 2 800 monomerních jednotek (± 100) || 01.01-31.12 || 1 300 tun || 0 % 
 09.2816 || ex 3912 11 00 || 20 || Vločky acetátu celulózy || 01.01-31.12 || 75 000 tun || 0 % 
 09.2641 || ex 3913 90 00 || 87 || Nesterilní hyaluronát sodný s: — hmotnostní průměrnou molekulovou hmotností (Mw) nejvýše 900 000, — hladinou endotoxinů nejvýše 0,008 endotoxinových jednotek (EU)/mg, — obsahem etanolu nejvýše 1 % hmotnostní, — obsahem isopropanolu nejvýše 0,5 % hmotnostního   || 01.01-31.12 || 200 kg || 0 % 
 09.2661 || ex 3920 51 00 || 50 || Desky z polymethylmethakrylátu splňující normy: — EN 4364 (MIL-P-5425E) a DTD5592A, nebo — EN 4365 (MIL-P-8184) a DTD5592A   || 01.01-31.12 || 100 tun || 0 % 
 09.2645 || ex 3921 14 00 || 20 || Lehčený blok regenerované celulózy impregnovaný vodou obsahující chlorid hořečnatý a kvartérní amoniové sloučeniny, o rozměrech 100 cm (± 10 cm) x 100 cm (± 10 cm) x 40 cm (± 5 cm) || 01.01-31.12 || 1 300 tun || 0 % 
 09.2818 || ex 6902 90 00 || 10 || Žáruvzdorné cihly s — délkou hrany větší než 300 mm a — obsahem TiO2 nejvýše 1 % hmotnostní a — obsahem Al2O3 nejvýše 0,4 % hmotnostní a — objemovou změnou menší než 9 % při 1700° C   || 01.01-31.12 || 75 tun || 0 % 
 09.2628 || ex 7019 52 00 || 10 || Skleněné tkaniny ze skleněného vlákna povrstveného plastem, o hmotnosti 120 g/m²(±10 g/m²), používané ve svinovacích sítích proti hmyzu s pevným rámem || 01.01-31.12 || 3 000 000 m² || 0 % 
 09.2799 || ex 7202 49 90 || 10 || Ferochrom obsahující 1,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 4 % hmotnostní uhlíku a nejvýše 70 % hmotnostních chromu || 01.01-31.12 || 50 000 tun || 0 % 
 09.2629 || ex 7616 99 90 || 85 || Teleskopické hliníkové madlo používané při výrobě zavazadel (1) || 01.01-31.12 || 800 000 jednotek || 0 % 
 09.2763 || ex 8501 40 80 || 30 || Komutátorový elektromotor na střídavý proud, jednofázový, s výkonem vyšším než 750 W, s příkonem vyšším než 1 600 W, avšak nejvýše 2 700 W, s vnějším průměrem větším než 120 mm (± 0,2 mm), avšak nejvýše do 135 mm (± 0,2 mm), se jmenovitými otáčkami vyššími než 30 000 ot./min., avšak nejvýše 50 000 ot./min, vybavený sacím ventilátorem, používaný při výrobě vysavačů (1) || 01.01-31.12 || 2 000 000 jednotek || 0 % 
 09.2642 || ex 8501 40 80 || 40 || Zařízení skládající se z — jednofázového komutátorového motoru na střídavý proud s výkonem 480 W nebo vyšším, avšak nejvýše 1 400 W, s příkonem vyšším než 900 W, avšak nejvýše 1 600 W, s vnějším průměrem větším než 119,8 mm, avšak nejvýše 135,2 mm a se jmenovitými otáčkami vyššími než 30 000 ot/min, avšak nejvýše 50 000 ot/min a — vzduchového ventilátoru pro použití při výrobě vysavačů (1) || 01.01-31.12 || 120 000 jednotek || 0 % 
 09.2633 || ex 8504 40 82 || 20 || Elektrický usměrňovač s výkonem nejvýše 1 kVA pro použití při výrobě epilačních přístrojů (1) || 01.01-31.12 || 4 500 000 jednotek || 0 % 
 09.2643 || ex 8504 40 82 || 30 || Napájecí desky pro použití při výrobě druhů zboží spadajících pod čísla 8521 a 8528 (1) || 01.01-31.12 || 1 038 000 jednotek || 0 % 
 09.2620 || ex 8526 91 20 || 20 || Sestavy pro systém GPS, jejichž funkcí je určování polohy || 01.01-31.12 || 3 000 000 jednotek || 0 % 
 09.2003 || ex 8543 70 90 || 63 || Napětím řízený frekvenční generátor složený z pasivních a aktivních prvků namontovaných na tištěných obvodech, které jsou pod společným krytem, s rozměry nejvýše 30 mm x 30 mm || 01.01-31.12 || 1 400 000 jednotek || 0 % 
 09.2635 || ex 9001 10 90 || 20 || Optická vlákna pro výrobu kabelů ze skleněných vláken čísla 8544 (1) || 01.01-31.12 || 3 300 000 km || 0 % 
 09.2631 || ex 9001 90 00 || 80 || Nezasazené skleněné čočky, hranoly a lepené prvky pro použití při výrobě zboží kódů KN 9002, 9005, 9013 10 a 9015 (1) || 01.01-31.12 || 5 000 000 jednotek || 0 % 
 (1)  Snížení celní sazby je předmětem článků 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1). 
 (2)  Opatření se však neuplatní v případě, že je zpracování prováděno maloobchodem nebo restauračními podniky. 
“
LEGISLATIVNÍ
FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRH S ROZPOČTOVÝM DOPADEM VÝLUČNĚ
NA STRANĚ PŘÍJMŮ
1.         NÁZEV NÁVRHU:
Nařízení Rady, kterým se mění
nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy
autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské produkty a
průmyslové výrobky
2.         ROZPOČTOVÉ LINIE
Kapitola a článek: kapitola 12,
článek 120
Částka
zahrnutá do rozpočtu na rok 2012: 19 171 200 000 EUR (rozpočet
2012)
Částka zahrnutá do rozpočtu na rok 2013: 18 631 800 000 EUR
(návrh rozpočtu 2013)
3.         FINANČNÍ DOPAD
¨         Návrh nemá žádné finanční dopady
X         Návrh nemá finanční dopad na
výdaje, má však finanční dopad na příjmy s následujícím účinkem:
(v
milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)
 Rozpočtová linie || Příjmy[3]   || Období 12 měsíců ode dne dd/mm/rrrr || [Rok: 2013] 
 Článek 120 || Dopad na vlastní zdroje || 01/1/2013 || –0,8 
   ||   || Období 6 měsíců ode dne dd/mm/rrrr || [Rok: 2/2012] 
 Článek 120 || Dopad na vlastní zdroje || 01/07/2012 || –0,8 
(v
milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)
 Situace po akci 
   || [2014 – 2017] 
 Článek 120 || –0,8 / rok 
Celková částka nevybraných cel v roce
2012 z důvodu běžící autonomní celní kvóty dle nařízení (EU)
č. 7/2010 se odhaduje na 54,2 milionu EUR. 
V důsledku změn (doplnění a
vyjmutí) tohoto nařízení dojde k ročnímu nárůstu nevybraného cla
v odhadované výši 1 milion EUR. 
Na základě výše uvedeného lze dopad na
ztrátu příjmů vyplývající z tohoto nařízení odhadnout na 1
milion EUR (hrubá výše, zahrnuty jsou výdaje vzniklé při výběru)
x 0,75 = 0,75 milionu EUR/rok na období od 1. ledna 2013 do 31.
prosince 2017.
Dopad retroaktivního uplatnění kvóty
uvedené v článku 2 tohoto nařízení je 1 milion EUR.
4.         Opatření proti
podvodům
V souladu s články 291 až 300
nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 budou provedeny kontroly
konečného použití některých produktů a výrobků, na něž
se toto nařízení Rady vztahuje.
[1]               Úř. věst. C , s. .
[2]               Úř. věst. L 3, 7.1.2010, s.1. 
[3]               Pokud jde o tradiční vlastní zdroje
(zemědělské poplatky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést
čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25%
nákladů na výběr.