CELEX: C1996/318/39
Language: el
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Προσφυγή της εταιρείας Automobiles Peugeot SA κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 6 Σεπτεμβρίου 1996 (Υπόθεση Τ-136/96)

Αριθ . C 318/22         EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    26 . 10. 96
H προσφεύγουσα προβάλλει παραβίαση της αρχής της                  εν πλήρη γνώση της καταστάσεως για τη συνεχεία που θα
ισότητας, του άρθρου 2 παράγραφος 2, 3 , άρθρων 3 και 4 της       δοθεί στις καταγγελίες.
συμφωνίας για την κοινωνική πολιτική , καθώς και των αρχών
της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, που αναφέ­            Κατά την προσφεύγουσα, από τις εξηγήσεις αυτές ουδόλως
ρονται στη δωδέκατη αιτιολογική σκέψη της προσβαλλομέ­           προκύπτουν οι πραγματικές και νομικές εκτιμήσεις στις
νης οδηγίας. Επιπλέον, η προσφεύγουσα προβάλλει παρα­            οποίες στηρίζεται η απόφαση της Επιτροπής. Συγκεκριμένα,
βίαση της αρχής patere legem quam ipse fecisti, στο μέτρο που    η Επιτροπή δεν εξετάζει σε ποιο βαθμό οι πληροφορίες τις
η ίδια η Επιτροπή , με την ανακοίνωσή της της 14ης Δεκεμ­        οποίες αποφάσισε να κοινοποιήσει έχουν χαρακτήρια «επι­
βρίου 1993 , για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου σχετικά με         χειρηματικού απορρήτου ».
την κοινωνική πολιτική , αναγνώρισε την προσφεύγουσα ως
αντιπροσωπευτική οργάνωση .
                                                                  Προσφυγή της Valio Ltd κατα της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
Προσφυγή της εταιρείας Automobiles Peugeot SA κατα της             κών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 9 Σεπτεμβρίου 1996
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε                                        (Υπόθεση Τ-137/96)
                     στις 6 Σεπτεμβρίου 1996                                               (96/C 318/40)
                       (Υπόθεση Τ-136/96)
                           (96/C 318/39)                                        (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                   H εταιρεία Valio Ltd, εκπροσωπούμενη από τους Francis
                                                                  Herbert και Daniel M. Tomasevic, δικηγόρους Βρυξελλών,
Η εταιρεία Automobiles Peugeot SA, με έδρα το Παρίσι,             του δικηγορικού γραφείου Loeff Claeys Verbeke, 268 A
εκπροσωπούμενη από τον Xavier de Roux, δικηγόρο Παρι­             Avenue de Tervuren, B-1150 Βρυξέλλες , με αντίκλητο στο
σιού , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο Jacques          Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Carlos Zeyen, 67 rue Erme­
Loesch , 11 , rue Goethe , άσκησε στις 6 Σεπτεμβρίου 1996         sinde , L-1050 Λουξεμβούργο, άσκησε στις 9 Σεπτεμβρίου
ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                1996 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­               των προσφυγή κατά της Επιτροπής τον Ευρωπαϊκών Κοινο­
των .                                                             τήτων .
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                          H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 19ης                  — να ακυρώσει την απόφαση που η Επιτροπή απηύθυνε υπό
     Ιουλίου 1996 που αφορούσε τις καταγγελίες αριθ . 35.988,         μορφή εγγράφου προς τη Μόνιμη Φινλανδική Αντιπρο­
     35.989 , 35.990 και 35.991 ,                                     σωκπεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση [ΒΙ.4 D(96) Sp/cd/501 ],
— να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών               καθόσον αφορά τα εμπορικά σήματα «Voilevi » και
     εξόδων.                                                          « Voimariini »,
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                            — επικουρικώς, σε περίπτωση κατά την οποία κριθεί ότι η
                                                                      απόφαση δεν παραβιάζει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ . 2991 /
H προσφεύγουσα εταιρεία, η οποία εμπορεύεται στην Ευρώ­               94, να αναγνωρίσει, κάνοντας δεκτή την προβαλλόμενη εκ
πη οχήματα σήματος Peugeot, βάλλει κατά της αποφάσεως                 μέρους της προσφεύγουσας ένσταση ελλείψεως νομιμότη­
την οποία έλαβε η Επιτροπή στο πλαίσιο της εξετάσεως                  τας, ότι o εν λόγω κανονισμός δεν τυγχάνει εφαρμογής
τεσσάρων καταγγελιών, με τις οποίες αμφισβητείται το κατά             στην περίπτωση της προσφεύγουσας, στο μέτρο που της
πόσον είναι σύμφωνη προς τους κοινοτικούς κανόνες αντα­               απαγορεύει να χρησιμοποιεί εφεξής τα εμπορικά σήματά
γωνισμού η σύμβαση-τύπος αποκλειστικής διανομής οχημά­                της «Voimariini» και «Voilevi » για τις αντίστοιχες λιπαρές
των του σήματος αυτού , και με την οποία η Επιτροπή                   ύλες προς επάλειψη ,
αποφάσισε να ανακοινώσει στις καταγγέλουσες εταιρείες
ορισμένες πληροφορίες που της παρέσχε η ίδια η προσφεύ­           — να καταδικάσει της Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
γουσα .
                                                                  Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
H απόφαση αυτή ελήφθη παρά το γεγονός ότι η προσφεύ­
γουσα είχε επισημάνει ότι οι περισσότερες από τις πληροφο­        H Valio είναι φινλανδική εταιρεία στον τομέα των τροφίμων,
 ρίες αυτές καλύπτονται από το επιχειρηματικό απόρρητο,           η οποία παράγει και εμπορεύεται προϊόντα συνιστάμενα σε
 στο μέτρο που αναφέρουν τους όρους εντάξεως στο δίκτυο           μείγματα λιπαρών ουσιών προς επάλειψη , τα οποία διατίθε­
 διανομής της Peugeot , καθώς και τον τρόπο λειτουργίας           νται στο εμπόριο στη Φινλανδία υπό την επωνυμία «Voima­
του .                                                             riini » και «Voilevi», εμπορικά σήματα που καταχωρίστηκαν
                                                                  από την Valio το 1980 και 1979 και που χρησιμοποιούνται
 H προσφεύγουσα εταιρεία υποστηρίζει ότι η απόφαση αυτή           έκτοτε από τη Valio αδιαλείπτως. O όρος «Voi» σημαίνει στα
 αγνοεί τη νομολογία που καθιερώθηκε με την απόφαση της           φινλανδικά βούτυρο. Τα εμπορικά σήματα «Voimariini» και
 24ης Ιουνίου 1986, στην υπόθεση 53/85 (ΑΖΚΟ). Διευκρινί­         «Voilevi» στερούνται συγκεκριμένου νοήματος.
 ζει, συναφώς , ότι ναι μεν η Επιτροπή είναι η μόνη αρμόδια να
 κρίνει τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων που της           Βάσει του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ . 2991 /94 (στο εξής «o
 υποβάλλονται στο πλαίσιο της έρευνας, αυτή όμως η διακρι­        κανονισμός») o οποίος καθορίζει τους κανόνες που διέπουν
 τική εξουσία της Επιτροπής συνοδεύεται από αυστηρή               τις λιπαρές ύλες προς επάλειψη , η «Voimariini» πρέπει να
 υποχρέωση αιτιολογήσεως των σχετικών αποφάσεων. Δια­             φέρει επισήμανση αναγράφουσα ως ονομασία πωλήσεως τον
 πιστώνεται όμως, κατά την προσφεύγουσα, ότι η προσβαλ­           ορο « μείγμα», ενώ η Voilevi» τον όρο «ημιλιπαρό μείγμα».
 λόμενη απόφαση δεν στηρίζεται σε ικανοποιητική αιτιολογία.
 Συγκεκριμένα, η μόνη εξήγηση την οποία παρέχει το καθού          Με το από 21 Ιουνίου 1996 έγγραφο που απέστειλε η
 όργανο είναι ότι υφίσταται ανάγκη ανακοινώσεως των               Φινλανδική Αντιπροσωπεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση , η
 επιδίκων πληροφοριών, ούτως ώστε η Επιτροπή , αφού λάβει         Επιτροπή διαπίστιωσε ότι η αποκλειστική χρήση της ονομα­
 τις παρατηρήσεις των ενδιαφερομένων, να μπορέσει να κρίνει       σίας πωλήσεως « βούτυρο» απαντά στο άρθρο 2 παράγρα