CELEX: 52014PC0106
Language: lt
Date: 2014-02-26
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi ES ir Kinijos jungtiniame muitinių bendradarbiavimo komitete dėl Europos Sąjungos įgaliotojų ekonominių operacijų vykdytojų programos ir Kinijos Liaudies Respublikos įmonių klasifikavimo pagal valdymo kategorijas priemonių programos abipusio pripažinimo

|
			
		
		
		52014PC0106
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi ES ir Kinijos jungtiniame muitinių bendradarbiavimo komitete dėl Europos Sąjungos įgaliotojų ekonominių operacijų vykdytojų programos ir Kinijos Liaudies Respublikos įmonių klasifikavimo pagal valdymo kategorijas priemonių programos abipusio pripažinimo /* COM/2014/0106 final - 2014/0054 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Europos Sąjungos (ES) teisės aktai
dėl įgaliotųjų ekonominių operacijų
vykdytojų (ĮEOV) priimti pakeitus Bendrijos muitinės
kodeksą (Reglamentu Nr. 648/2005, priimtu 2005 m. balandžio mėn.).
Šie teisės aktai dėl ĮEOV įsigaliojo 2008 m.
sausio mėn. Prekybos partnerystės programų, pvz., ĮEOV
programos, tikslas – palengvinti sąlygas patikimiems prekiautojams, kurie
vykdo muitinės reikalavimus, ir apsaugoti jų dalį
tarptautinėje tiekimo grandinėje.
Prekybos partnerystės programų
abipusiu pripažinimu stiprinamas visos tiekimo grandinės saugumas ir
lengvinama prekyba. Taip tarptautiniu mastu įtvirtinama koncepcija,
priimta Pasaulio muitinių organizacijos patvirtintomis Pasaulinės prekybos
saugumo ir supaprastinimo standartų sistemos normomis. Be to, taip
atsižvelgiama į verslo bendruomenės susirūpinimą, kad
nedaugėtų reikalavimų ir būtų standartizuojamos
muitinės saugumo procedūros.
ES ir Kinijos Liaudies Respublikos (toliau –
Kinija) santykiai muitinės srityje grindžiami 2004 m. gruodžio 8 d.
Europos bendrijos ir Kinijos vyriausybės pasirašytu Susitarimu dėl
bendradarbiavimo ir tarpusavio pagalbos muitinės veiklos srityje (toliau –
Susitarimas). Pagal Susitarimą atitinkamos muitinės įstaigos
įsipareigoja plėtoti muitinių bendradarbiavimą,
apimantį visus klausimus, susijusius su muitų teisės aktų
taikymu. Visų pirma, šalys įsipareigoja plėtoti muitinės
veiklos srities veiksmus, kuriais sudaromos palankesnės sąlygos
prekybai, atsižvelgdamos į tarptautinių organizacijų
atliktą darbą.
Dėl abipusio pripažinimo ES ir Kinija
turėtų galimybę ekonominių operacijų vykdytojams,
kurie investavo į patikimumą bei tiekimo grandinės saugumą
ir buvo patvirtinti pagal atitinkamas prekybos partnerystės programas,
suteikti lengvatines sąlygas.
2010 m. rugsėjo mėn. ES ir
Kinijos jungtinis muitinių bendradarbiavimo komitetas (JMBK) paprašė
parengti ĮEOV programų abipusio pripažinimo veiksmų planą.
2010 m. gruodžio mėn. šis veiksmų planas patvirtintas ES ir
Kinijos jungtinės muitinių bendradarbiavimo iniciatyvinės
grupės posėdyje.
2011 m. birželio mėn. ES ir Kinijos
ĮEOV abipusio pripažinimo darbo grupė užbaigė išsamų ES
ĮEOV programos ir Kinijos įmonių klasifikavimo pagal valdymo
kategorijas priemonių programos (angl. Measures on Classified
Management of Enterprises Program) palyginimą. Po šio išsamaus tyrimo,
per kurį buvo peržiūrimi dokumentai ir atliekami praktinio
įgyvendinimo patikrinimai, ES ir Kinijos JMBK iniciatyvinė grupė
priėjo prie išvados, kad abi programas galima laikyti tarpusavyje
suderinamomis. 
2012 m. birželio mėn. ES ir Kinijos
JMBK sutarė pradėti oficialias derybas. Nuo to laiko įvyko trys
derybų raundai (2013 m. sausio, kovo ir spalio mėn.), siekiant
užbaigti ES ir Kinijos JMBK sprendimo dėl ĮEOV abipusio pripažinimo projektą.
Prekybos partnerystės programų
abipusis pripažinimas yra labai svarbus ES ir Kinijos strateginio muitinių
bendradarbiavimo plano elementas.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Konsultacijos su valstybėmis narėmis
vyko Europos Sąjungos Tarybos Muitų sąjungos darbo grupėje.
Kadangi ES ir Kinijos JMBK sprendimu
Susitarimas įgyvendinamas ir jo turinys nekeičiamas, poveikio
vertinti nereikia.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Tarybos prašoma priimti Sąjungos
poziciją dėl JMBK sprendimo projekto remiantis Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo (SESV) 207 straipsnio 4 dalies pirma
pastraipa kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
JMBK sprendimo projekto teisinis pagrindas
nustatytas Susitarimo 21 straipsnyje.
Pasiūlymas priskiriamas bendrajai
prekybos politikai – išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl
subsidiarumo principas netaikomas.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Pasiūlymas neturi tiesioginio poveikio
Sąjungos biudžetui.
2014/0054 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu turi būti laikomasi ES ir Kinijos jungtiniame
muitinių bendradarbiavimo komitete dėl Europos Sąjungos
įgaliotojų ekonominių operacijų vykdytojų programos ir
Kinijos Liaudies Respublikos įmonių klasifikavimo pagal valdymo
kategorijas priemonių programos abipusio pripažinimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies
pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       2005 m. balandžio
1 d. įsigaliojo Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos
(toliau – Kinija) susitarimas dėl bendradarbiavimo ir tarpusavio pagalbos
muitinės veiklos srityje (toliau – Susitarimas);
(2)       pagal Susitarimo 6
straipsnį susitariančiosios šalys įsipareigoja plėtoti
muitinių bendradarbiavimą, apimantį visus klausimus, susijusius
su muitų teisės aktų taikymu; jos taip pat įsipareigoja plėtoti
muitinės veiklos srities veiksmus, kuriais sudaromos palankesnės
sąlygos prekybai;
(3)       prekybos partnerystės
programų, būtent Europos Sąjungos (toliau – Sąjunga)
įgaliotųjų ekonominių operacijų vykdytojų
programos ir Kinijos įmonių klasifikavimo pagal valdymo kategorijas
priemonių programos, abipusiu pripažinimu stiprinamas visos tiekimo
grandinės saugumas bei sauga ir lengvinama prekyba, nes šalims sudaromos
sąlygos ekonominių operacijų vykdytojams, kurie investavo į
patikimumą bei tiekimo grandinės saugumą ir buvo patvirtinti
pagal atitinkamas prekybos partnerystės programas, suteikti lengvatines
sąlygas;
(4)       todėl tikslinga
nustatyti prekybos partnerystės programų abipusį
pripažinimą;
(5)       abipusis pripažinimas turi
būti nustatytas ES ir Kinijos jungtinio muitinių bendradarbiavimo
komiteto (JMBK), įsteigto pagal Susitarimo 21 straipsnį,
sprendimu;
(6)       todėl Sąjunga JMBK
turėtų laikytis pozicijos, išdėstytos pridedamame sprendimo
projekte,
PRIĖMĖ
ŠĮ SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Europos Sąjungos pozicija, kurios ji turi
laikytis Jungtiniame muitinių bendradarbiavimo komitete, įsteigtame
Europos bendrijos ir Kinijos Liaudies Respublikos susitarimu dėl
bendradarbiavimo ir tarpusavio pagalbos muitinės veiklos srityje,
grindžiama Jungtinio muitinių bendradarbiavimo komiteto parengtu sprendimo
projektu, kuris pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Jungtinio
muitinių bendradarbiavimo komiteto sprendimas po jo priėmimo
skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis sprendimas
įsigalioja po jo pasirašymo.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas