CELEX: 51987PC0074
Language: it
Date: 1987-02-27
Title: Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO recante quarta modifica della direttiva 76/768/CEE concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai prodotti cosmetici (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 74
Vol. 1987/0030
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(87 ) 74 def .
                                                 Bruxelles , 27 febbraio 1987
                                     Proposta di
                               DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
         recante quarta modifica della direttiva 76 / 768 / CEE concernente
             il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri
                           relative ai prodotti cosmetici
                          ( presentata dalla Commissione )
C0MC87 )  74 def .
 ---pagebreak---                                                 2
                                                                           Cwvi } ci
iRELAZIONE
-Obiettivo della presente proposta è di :
 - procedere ad un aggiornamento del testo della direttiva 76 / 768 / CEE in seguito
      all' adeguamento al progresso tecnico degli allegati II , III , IV , V e VI , succes­
      sivo all' adozione della direttiva ;
 - modificare alcuni articoli della suddetta direttiva alla luce delle esperienze
     acquisite dal 1976 in poi .
 1 . Dal 1982 ad oggi gli allegati II , III , IV , V e VI della direttiva sono stati
       adeguati sette volte al progresso tecnico ( 1 ) - ( 7 ); si propone perciò di modi­
       ficare anche la formulazione degli articoli 4 e 5 , che fanno riferimento a tali
       allegati . L' elenco dei coloranti cosmetici diventa così un elenco comunitario
       tassativo ( elenco positivo ) con la precisazione che sono esclusi da tale elen­
       co i coloranti destinati esclusivamente a colorare le zone pilifere del corpo ,
       che dovranno essere ripresi in un elenco specifico ( art . 11 e penultimo con­
       siderando della direttiva 76 / 768 / CEE ).
 2 . Nel corso dei lavori che hanno preceduto l' adozione della direttiva 82 / 368 / CEE ( 8 )
       il gruppo per le questioni economiche del Consiglio ha fatto ripetutamente pre­
       sente alla Commissione le difficoltà inerenti alla formulazione dell' artico­
       lo 6 della direttiva 76 / 768 / CEE invitandola a riconsiderare la redazione di tale
       articolo .
       Il 22 giugno 1986 la Commissione ha chiesto agli Stati membri di precisare qua­
       li fossero le loro difficoltà e di presentare eventuali proposte . Dopo aver
       esaminato le osservazioni pervenute la Commissione propone di modificare l' ai–
       ticolo 6 nell' intento di renderlo più preciso , indicando soprattutto dove deb­
       bano figurare le indicazioni obbligatorie d' etichettatura ed introducendo al­
       cune disposizioni per i prodotti cosmetici venduti sfusi .
 ( 1 ) GU GU L 109 del 26.4.1983 , pag . 25
 ( 2 ) GU L 188 del 13.7.1983 , pag . 15
  ( 3 ) GU L 275 dell '8 . 10 . 1983 , pag . 20
  ( 4 ) GU L 228 del 25.8.1984 , pag . 31
  ( 5 ) GU L 224 del 22.8.1985 , pag . 40
  ( 6 ) GU L 138 del 24.5.1986 , pag . 40
  ( 7 ) GU L 149 del 3.6.1986 , pag . 38
  ( 8 ) GU L 167 del 15.6.1982 , pag . 1
 ---pagebreak---                                          -л -
3 . L' articolo 12 della direttiva 76 / 768 / CEE ( clausola di salvaguardia ) fa
    obbligo alla Commissione di consultare gli Stati membri interessati entro
    sei settimane . L' esperienza acquisita dal 1976 ad oggi ha però mostrato
    come sia spesso impossibile rispettare questo termine , vista la complessità
    dei problemi scientifici e tecnici da risolvere . Si propone quindi di sosti­
    tuire all' articolo 12 la locuzione " entro sei settimane " con " entro i più
    brevi   termini ".
4 . In sede di preparazione della proposta la Commissione si è avvalsa del parere
    degli esperti nazionali ed ha consultato inoltre gli ambienti professionali
    ed i rappresentanti del comitato consultivo dei consumatori .
5 . La proposta si basa sull' articolo 100 . E' perciò obbligatorio consultare il
    Parlamento europeo ed i l Comitato economico e sociale .
 ---pagebreak---                                                   ч
                                             Proposta di
                                    Direttiva de l Con siglio
         recante quarta modifica della direttiva 76 / 768 / CEE concernente il
                  ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri
                              relative ai prodotti cosmetici
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 100 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ),
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 3 ),
considerando che le reiterate modifiche degli allegati alla direttiva 76 / 768 / CEE del
 Consiglio (4), modificata da ultimo dalla direttiva 1 37 / 87 / CEE^>) / postulano un adeguamento
del dispositivo delta direttiva stessa ;
considerando che l' esperienza acquisita successivamente all' adozione della diret­
tiva 76 / 768 / CEE ha dimostrato come le disposizioni relative all' etichettatura
debbano essere migliorate e come il termine previsto dall' articolo 12 , paragra­
fo 2 , sia insufficiente ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE       DIRETTIVA :
(1 )
(2)
 (3)
 ( 4 ) GU n . L 262 del 27.9.1976 ,           169
 ( 5 ) GU n . L. 56  del 26.2 . 1987
 ---pagebreak---                                                   -5"
                                               ArticoLo 1
La direttiva 76 / 768 / CEE è modificata come segue :
1 . all' articolo 1 il paragrafo 3 è sostituito dal testo seguente :
 "3. Sono      esclusi dal campo di applicazione della direttiva i prodotti cosmetici
      che contengono una delle sostanze elencate nell' allegato V. Riguardo a tali
      prodotti gli Stati membri possono adottare tutte le disposizioni che ritengono
      utili ";
2 . all' articolo 4 il testo dei paragrafi c) e d) sono sostituiti dal testo seguente :
     a ) la lettera c ) è sostituita dal testo seguente :
       " c ) coloranti diversi da quelli elencati nella prima parte dell' allegato IV ,
            ad eccezione dei prodotti cosmetici contenenti coloranti destinati esclusi­
            vamente a colorare le zone pilifere ";
     b ) la lettera d ) è sostituita dal testo seguente :
       " d) coloranti elencati nella prima parte dell' allegato IV , utilizzati al di
            fuori delle condizioni indicate , ad eccezione dei prodotti cosmetici che
            contengono coloranti destinati unicamente a colorare le zone pilifere ";
3.     l' articolo 5 é modificato come segue :
     a) nel primo comma :
     i)     le lettere a e b) sono sostituite dal testo seguente :
     "a)     sostanze elencate nella seconda parte dell' allegato III nei limiti sta­
            biliti ed alle condizioni prescritte , fino alle date indicate nella colon­
            na g ) dell' allegato stesso ;
     "b)     coloranti elencati nella seconda parte dell' allegato IV , nei limiti sta­
            biliti ed alle condizioni prescritte , fino alle date indicate nell' allegato
            stesso ";
  ii )      la lettera c ) è soppressa ;
iii )       la lettera d ) è sostituita dal testo seguente :
     "d)     conservanti elencati nella seconda parte dell' allegato VI nei limiti sta­
            biliti ed alle condizioni prescritte , sino alle date indicate nella colon­
            na f ) dell' allegato stesso . Tuttavia alcune di queste sostanze possono essere
 ---pagebreak---                                                 6
    utilizzate , a concentrazioni diverse , per fini specifici che
    vanno indicati nella presentazione del prodotto stesso ";
b ) i l secondo comma è soppresso .
4 . L' articolo 6 è sostituito dal testo seguente :
    " Articolo 6
      1 . Gli Stati membri adottano adeguate misure affinché i prodotti cosmetici pos­
          sano essere immessi sul mercato soltanto se i l recipiente e l' imballaggio
          portano le seguenti indicazioni , in caratteri indelebi li , faci Imente leggibi­
          li e visibi li :
          a ) il nome o la ragione sociale e l' indirizzo o la sede sociale del fabbri­
              cante o del responsabile dell' immissione sul mercato avente sede all' in­
              terno della Comunità .
              Tali indicazioni possono essere abbreviate , purché l' abbreviazione per­
              metta , in linea di massima , di identificare l' impresa in questione . Per
              i prodotti fabbricati fuori dalla Comunità , gli Stati membri possono esi­
              gere l' indicazione del paese di origine ;
          b ) il contenuto nominale al momento della confezione ; fanno eccezione gli im
              ballaggi con un contenuto massimo di 5 g o di 5 mi , i campioni gratuiti ,
              le monodosi ed i prodotti generalmente venduti al pezzo per i quali l' in­
              dicazione del peso o del volume non ha alcun rilievo . E' sufficiente che
              l' indicazione del contenuto nominale figuri sull' imballaggio ;
          c ) la data di durata minima . La data di durata minima di un prodotto cosme­
              tico è la data fino alla quale tale prodotto , opportunamente conservato ,
              continua a soddisfare la sua funzione iniziale e rimane in particolare
              conforme al disposto dell' articolo 2 .
              Essa è indicata con la dicitura : " Da usare preferibilmente entro
              seguita :
              - dalla data stessa ,
              - o dall' indicazione deL punto dell' etichetta su cui questa figura .
              Se necessario , tale indicazione è completata precisando anche le condizio
              ni la cui osservanza consente di garantire la duranta indicata .
              La data consiste nell' indicazione , chiara e nell' ordine , del mese e del­
               l' anno . Per i prodotti cosmetici aventi una durata minima superiore a
              30 mesi , l' indicazione della data di scadenza non è obbligatoria ;
 ---pagebreak---                                             7
    d ) Le modalità di impiego e Le avvertenze che figurano negli allegati III ,
        IV , VI e VII e che vanno indicate obbligatoriamente sull' etichetta .
        In caso d' impossibilità pratiche , dovute alle ridotte dimensioni del
        prodotto , queste indicazioni debbono figurare su un foglio di istruzio­
        ni allegato , della cui presenza si farà breve menzione sul recipiente
        e sull' imballaggio .
    e ) il numero della partita di fabbricazione o il riferimento che permetta
        d' identificarla .
        In caso d' impossibilità pratica , dovuta alle modeste dimensioni dei co­
        smetici , questa indicazione deve figurare solamente sulla confezione .
    Tuttavia , è ammesso qualsiasi altro mezzo atto a consentire una facile
    identificazione della partita di fabbricazione ( ad es .: codificazione
    mediante perforazione ; inchiostro visibile alla luce U-V );
2 . Per i prodotti cosmetici non preconfezionati o per i prodotti cosmetici con­
    fezionati dal venditore su richiesta dell' acquirente o preconfezionati in
    vista della loro vendita immediata , gli stati membri stabiliscono le modalità
    secondo cui vanno indicate le menzioni di cui al paragrafo 1 .
3 . Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni adeguate affinché in sede di
    etichettatura , di presentazione alla vendita e di pubblicità dei prodotti
    cosmetici non vengano impiegati diciture , denominazioni , marchi , immagini o
    altri segni figurativi o meno che attribuiscano ai prodotti stessi caratte­
    ristiche che non possiedono . "
 ---pagebreak---                                             - 8 -
5 . Nell' articolo 12 il paragrafo 2 è sostituito dal testo seguente :
   "2. La Commissione procede quanto prima alla consultazione degli Stati membri inte­
     ressati ; esprime poi senza indugio il proprio parere e prende provvedimenti del
     caso "
6 . l' allegato III , seconda parte , diventa l' allegato IV , prima parte ;
7 . l' allegato IV , prima parte , diventa l' allegato III , seconda parte .
                                           Articolo 2
1 . Gli Stati membri adottano tutte le misure necessarie affinché , a decorrere
    dal 1° gennaio 1992 , né i fabbricanti , né gli importatori aventi sede nella Comu­
     nità possano immettere sul mercato prodotti la cui etichettatura non sia confor­
    me alle disposizioni della presente direttiva .
2 . Gli Stati membri prendono tutte le misure necessarie affinché i prodotti di cui
     al paragrafo 1 non possano più essere venduti o ceduti al consumatore finale dopo
     il 31 dicembre 1993 .
                                           Articolo 3
1 . Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative, regolamentari e amministra­
     tive necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro e non oltre i l 31
     dicembre 1989 .
     Essi ne informano immediatamente la Commissione .
2 . Gli Stati membri     comunicano alla Commissione il testo delle di­
     sposizioni di diritto interno da essi adottate nel settore disciplinato dal­
     la presente direttiva .
                                        Articolo 4
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
                                      Fatto a
                                      Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                                                     ANNEXE II
                                        - 9 -
Fiche d' impact . de certains actes législatifs sur les PME et L' emploi
     1 .    OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
            LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
                  ////
     2.     AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
            - OUI /WN
           - LESQUELLES
           Mise à jour du texte de La directive 76 / 768 / CEE : modification
           de certains articles
    3.     INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
            ( coût supplémentaires )
           - HJ / NON
           - CONSEQUENCES
                    nu
    A.     EFFETS SUR L' EMPLOI                                                  I
                                                                                 !
                    UN                     ;                                    j
                                                                                I
    5.     Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
           SOCIAUX ?
           - OUI MH
           - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX : Accord                             I
                                                                               I
                                                                              '»
                                                                               I
                                                                               i
    6.     Y A-T- IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?            !
                                                                               j
            Il II