CELEX: 31995R0412
Language: es
Date: 1995-02-27 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 412/95 DE LA COMISIÓN de 27 de febrero de 1995 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña originarias de Israel

N° L 44/28         I ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   28 . 2. 9-5
                                  REGLAMENTO (CE) N° 412/95 DE LA COMISIÓN
                                                    de 27 de febrero de 1995
                   por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                   derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña
                                                       originarias de Israel
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               del producto importado hayan permanecido por debajo
                                                                         de dicho nivel ;
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                     Considerando que el Reglamento (CE) n° 2578/94 de la
                                                                     Comisión (4) establece los precios comunitarios de produc­
 Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de                ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
  21 de diciembre de 1987, por el que se establecen las
                                                                     importación ;
 condiciones de aplicación de los derechos de aduana
  preferenciales a la importación de determinados                    Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
  productos de la floricultura originarios de Chipre, Israel,        Comisión (*), cuya última modificación la constituye el
 Jordania y Marruecos ('), modificado por el Reglamento              Reglamento (CEE) n° 2917/93 (6), establece las normas de
 (CEE) n° 3551 /88 (2), y, en particular, la letra b) del apar­      aplicación de dicho régimen ;
 tado 2 de su artículo 5,
                                                                     Considerando que los tipos representativos de mercado
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87                     definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE)
 determina las condiciones de aplicación de un derecho de            n° 3813/92 del Consejo Q, modificado en último lugar
 aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de        por el Reglamento (CE) n° 150/95 (8), se utilizan para
 flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los             convertir el importe expresado en las monedas de los
 claveles de varias flores (spray) dentro del límite de              terceros países y sirven de base para la determinación de
 contingentes arancelarios abiertos anualmente para la               los tipos de conversión agraria de las monedas de los
 importación en la Comunidad de flores frescas cortadas ;            Estados miembros ; que las disposiciones de aplicación y
                                                                     de determinación de tales conversiones se establecen en el
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del
                                                                     Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (9), modifi­
                                                                     cado en último lugar por el Reglamento (CE) n° 157/
 Consejo (3) se refiere a la apertura y modo de gestión de
                                                                     95 H ;
 los contingentes arancelarios comunitarios de flores y
 capullos de flores, cortados, frescos y originarios de              Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
 Chipre, Jordania, Marruecos e Israel ;                              efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
                                                                     mentos (CEE) nos 4088/87 y 700/88, procede concluir
 Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                 que se cumplen las condiciones contempladas en la letra
 n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se                a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE)
 aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y           n° 4088/87 para la suspensión del derecho de aduana
 origen dados cuando el precio del producto importado sea            preferencial de las rosas de flor pequeña originarias de
 al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­            Israel ; que procede restablecer el derecho del arancel
 ción ; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana              aduanero común,
 preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el
 derecho del arancel aduanero común a un producto y
                                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 origen dados :
 a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los                                    « Artículo 1
     precios del producto importado, con respecto por lo
     menos al 30 % de las cantidades para las que se                Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
    disponga de cotizaciones en los mercados representa­            las importaciones de rosas de flor pequeña (códigos NC
     tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del           ex 0603 10 11 y ex 0603 10 51 ) originarias de Israel fijado
     precio comunitario de producción, o bien,                      por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 y se restablece el
                                                                    derecho del arancel aduanero común .
b) cuando, durante un período dé cinco a siete días
    consecutivos de mercado, los precios del producto                                          Artículo 2
    importado, con respecto por lo menos al 30 % de las
    cantidades para las que se disponga de cotizaciones en          El presente Reglamento entrará en vigor el 28 de febrero
    los mercados representativos de la importación, sean            de 1995.
    alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
    precio comunitario de producción y cuándo, durante              (4) DO n° L 273 de 25. 10. 1994, p. 4.
    tres días en el transcurso de dicho período, los precios        O DO n° L 72 de 18. 3. 1988, p. 16.
                                                                    (6) DO n° L 264 de 23. 10. 1993, p. 33 .
                                                                    y) DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
(') DO n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                            (8) DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
(2) DO n° L 311 de 17. 11 . 1988, p. 1 .                            O DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
(3) DO n° L 199 de 2. 8 . 1994, p. 1 .                              (10) DO n° L 24 de 1 . 2. 1995, p. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 2. 95   ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 44/29
           El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
           en cada Estado miembro .
           Hecho en Bruselas, el 27 de febrero de 1995.
                                                                    Por la Comisión
                                                                    Franz FISCHLER
                                                                Miembro de la Comisión