CELEX: 62008TJ0037
Language: mt
Date: 2011-11-08 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (ir-Raba' Awla) tat-8 ta' Novembru 2011. # Robert Walton vs Il-Kummissjoni Ewropea. # Implementazzjoni tal-baġit - Irkupru - Tpaċija tal-krediti - Effett retroattiv - Sentenza tal-Qorti Ġenerali li tikkundanna lill-Kummissjoni tħallas kumpens suġġett għall-interessi - Kreditu ċert, likwidu u dovut. # Kawża T-37/08.

Kawża T-37/08
      Robert Walton
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea
      “Implementazzjoni tal-baġit — Irkupru — Tpaċija tal-krediti — Effett retroattiv — Sentenza tal-Qorti Ġenerali li tikkundanna lill-Kummissjoni tħallas kumpens bl-interessi — Kreditu ċert, likwidu u dovut”
      Sommarju tas-sentenza
      1.      Rikors għal annullament — Atti li jistgħu jiġu kkontestati — Kunċett — Deċiżjoni ta’ tpaċija extraġudizzjarja bejn debiti
            u krediti adottata mill-Kummissjoni fuq il-bażi tar-Regolament Nru 1605/2002 — Inklużjoni
      (Artikolu 230 KE; Regolament tal-Kunsill Nru 1605/2002, Artikolu 73; Regolament tal-Kummissjoni Nru 2342/2002)
      2.      Kummissjoni — Kompetenzi — Implementazzjoni tal-baġit Komunitarju — Deċiżjoni ta’ rkupru permezz ta’ tpaċija — Proċedura
      (Regolament tal-Kunsill Nru 1605/2002, Artikoli 71 u 73; Regolament tal-Kummissjoni Nru 2342/2002, Artikoli 78(2), 79 u 83)
      3.      Dritt Komunitarju — Prinċipji — Protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi — Kundizzjonijiet — Assigurazzjonijiet preċiżi pprovduti
            mill-amministrazzjoni
      4.      Kummissjoni — Kompetenzi — Implementazzjoni tal-baġit Komunitarju — Deċiżjoni ta’ rkupru permezz ta’ tpaċija
      (Regolament tal-Kunsill Nru 1605/2002, Artikolu 73; Regolament tal-Kummissjoni Nru 2342/2002, Artikolu 83)
      1.      Att li permezz tiegħu l-Kummissjoni topera tpaċija extraġudizzjarja bejn id-debiti u l-krediti li jirriżultaw minn rapporti
         ġuridiċi differenti mal-istess persuna jikkostitwixxi att li jista’ jiġi kkontestat fis-sens tal-Artikolu 230 KE. Huwa fil-kuntest
         ta’ rikors bħal dan li l-Qorti Ġenerali trid teżamina l-legalità ta’ deċiżjoni ta’ tpaċija fir-rigward tal-effetti tagħha
         fl-assenza tal-ħlas effettiv tas-somom ikkontestati lir-rikorrent.
      
      (ara l-punt 25)
      2.      Il-Kummissjoni ma twettaqx użu ħażin ta’proċedura u ma tevitax l-istħarriġ ġudizzjarju ta’ tpaċija ta’ krediti meta hija ma
         ssemmix din it-tpaċija bħala motiv ta’ difiża fil-kuntest ta’ proċeduri fil-kawża li tat lok għal sentenza tal-Qorti Ġenerali
         li rrikonoxxiet id-debitu tal-Kummissjoni fil-konfront tar-rikorrent u li hija twettaq din it-tpaċija sussegwentement għal
         din is-sentenza. Fil-fatt, la l-proċedura prevista bir-Regolament Nru 1605/2002, rigward ir-Regolament Finanazjarju applikabbli
         għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej, li twassal għall-adozzjoni ta’ deċiżjoni ta’ rkupru ta’ kreditu bi tpaċija
         u lanqas ir-Regoli ta’ Implementazzjoni mir-Regolament Finanzjarju, stabbiliti mir-Regolament Nru 2342/2002, ma jiddisponu,
         rispettivament, fl-Artikoli 71 u 73(1) tagħhom, u fl-Artikoli 78(2) u 79 tagħhom, li l-Kummissjoni għandha l-ewwel tindika
         l-intenzjoni tagħha li tipproċedi għal tpaċija ta’ krediti quddiem qorti.
      
      (ara l-punti 31-38)
      3.      Id-dritt li wieħed jinvoka l-prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi jestendi b’mod partikolari għal kull persuna
         li fi ħdana istituzzjoni Komunitarja tkun ħolqot tamiet fondati. Bħala prinċipju, ksur ta’ dan il-prinċipju ma jistax jiġi
         invokat fl-assenza ta’ assigurazzjonijiet preċiżi li l-amministrazzjoni tkun għamlitilha.
      
      (ara l-punt 40)
      4.      Fir-rigward ta’ deċiżjoni ta’ rkupru bi tpaċija tal-Kummissjoni, il-kreditu tar-rikorrent, ikkostitwit mill-kumpens li l-Kummissjoni
         ġiet ikkundannata tħallas lill-persuna kkonċernata permezz ta’ sentenza tal-qorti tal-Unjoni, isir likwidu biss fil-mument
         fejn l-ammont eżatt huwa magħruf, li huwa, sussegwentement, id-data tal-għoti ta’ din is-sentenza. F’kaz bħal dan, jekk huwa
         minnu li d-dispożittiv ta’ din is-sentenza ma jiffriżax l-ammont dovut mill-Komunità f’din id-data, sa fejn din tippermetti
         l-ħlas ta’ interessi sal-pagament effettiv tal-kumpens, xorta jibqa’ l-fatt li l-kreditu tar-rikorrent fir-rigward tiegħu
         sar ċert, likwidu u dovut fid-data tal-għoti tas-sentenza.
      
      Għalhekk, minkejja l-assenza ta’ dispożizzjoni espressa f’dan is-sens, it-tpaċija prevista taħt ir-Regolament Nru 1605/2002,
         rigward ir-Regolament Finanazjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej, għandu effett retroattiv b’mod
         li jtemm il-krediti kkonċernati mill-mument li fih l-kundizzjonijiet għat-twettiq tagħhom huma sodisfatti. Fil-fatt, skont
         is-sistema implementata fl-Artikolu 73 ta’ dan ir-regolament u fl-Artikolu 83 tar-Regolament Nru 2342/2002, li jippreskrivi
         regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Finanzjaru, l-uffiċjal tal-kontijiet għandu jipproċedi għat-tpaċija
         wara li jkun informa lid-debitur, meta dan ma jkunx eżegwit volontarjament. L-effett retroattiv tat-tpaċija għad-data fejn
         l-obbligu tal-uffiċjal tal-kontijiet jitwettaq għalhekk jippermetti, b’mod konformi mas-sistemi ta’ tpaċija rikonoxxuti mis-sistemi
         legali tal-parti l-kbira tal-Istati Membri, li d-debitur isostni l-effetti ħżiena possibbli, b’mod partikolari f’dak li jirrigwarda
         l-interessi, dovuti minħabba li jkun skada terminu bejn il-mument fejn il-kundizzjonijiet għat-twettiq ta’ tpaċija huma sodisfatti
         u dak fejn dawn effettivament jitwettqu. Għalhekk, il-Kummissjoni tikser l-Artikolu 73 tar-Regolament Finanzjarju meta twettaq
         it-tpaċija b’effett minn data sussegwenti għal dik fejn il-kreditu tar-rikorrent sar ċert, likwidu u dovut.
      
      (ara l-punti 61, 62, 64-68)
SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (Ir-Raba’ Awla)
      8 ta’ Novembru 2011 (*)
      
      “Implementazzjoni tal-baġit – Irkupru – Tpaċija tal-krediti – Effett retroattiv – Sentenza tal-Qorti Ġenerali li tikkundanna lill-Kummissjoni tħallas kumpens bl-interessi – Kreditu ċert, likwidu u dovut”
      Fil-Kawża T‑37/08,
      Robert Walton, residenti f’Oxford (ir-Renju Unit), irrappreżentat minn D. Beard, barrister,
      
      rikorrent,
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn J. Currall, bħala aġent,
      
      konvenuta,
      li għandha bħala suġġett talba għal annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, tas-16 ta’ Novembru 2007, sabiex tirkupra permezz
         ta’ tpaċija s-somma ta’ EUR 36 551.58 dovuta lilha mir-rikorrent,
      
      IL-QORTI ĠENERALI (Ir-Raba’ Awla),
      komposta minn I. Pelikánová, President, K. Jürimäe u M. van der Woude (Relatur), Imħallfin,
      Reġistratur: K. Pocheć, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-23 ta’ Marzu 2011,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1        Din il-kawża tikkonċerna deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Novembru 2007 sabiex tirkupra bi tpaċija taħt l-Artikolu 73
         tar-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 1605/2002, tal-25 ta’ Ġunju 2002, rigward ir-Regolament Finanazjarju applikabbli
         għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 4, p. 74, iktar ’il quddiem
         ir‑“Regolament Finanzjarju”), is-somma ta’ EUR 36 551.58 dovuta mir-rikorrent, Robert Walton (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni
         kkontestata”).
      
      1.     Fir-rigward tal-kreditu tal-Komunità mar-rikorrent
      2        Ir-rikorrent kien impjegat mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej bħala membru tal-persunal temporanju f’Ottubru 1999 għal
         perijodu ta’ ħames snin b’perijodu ta’ prova ta’ sitt xhur.
      
      3        Permezz ta’ ittra tat-3 ta’ Ottubru 2000, il-Kummissjoni informat lir-rikorrent bix‑xoljiment tal-kuntratt tiegħu mis-16 ta’
         Ottubru 2000. Permezz ta’ ittra tat-22 ta’ Novembru 2000, il-Kummissjoni indikat li r-rikorrent għandu jagħti lill‑Komunità
         Ewropea s-somma ta’ EUR 13 104.14, minħabba l-fatt li huwa kien tħallas, b’mod żbaljat, għax-xhur li matulhom kien assenti.
         F’dan is-sens, fl‑24 ta’ Jannar 2001 intbagħtitlu nota ta’ debitu.
      
      4        Ir-rikkorent ikkontesta t-tkeċċija tiegħu billi ppreżenta rikors quddiem il-Qorti Ġenerali. Permezz tas-sentenza tagħha tad-9
         ta’ April 2003, Walton vs Il‑Kummissjoni (T‑155/01, ĠabraSP p. I‑A‑121 u II‑595), il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors billi
         qieset li r-rikorrent, bl-aġir tiegħu bejn tmiem ix-xahar ta’ Ġunju 2000 u d-9 ta’ Awwissu ta’ dik l-istess sena, xolja huwa
         nnifsu l-kuntratt ta’ xogħol tiegħu.
      
      5        Għal din ir-raġuni, il-Kummissjoni kkunsidrat li ma kinitx obbligata li tikkumpensa lir-rikorrent għat-tkeċċija tiegħu. Hija
         għalhekk talbe,t permezz ta’ ittra tat-23 ta’ Ottubru 2003, ir-rimbors tal-kumpens għat-tkeċċija, jiġifieri ammont ta’ EUR 13 815.16,
         flimkien mal-interessi mill-11 ta’ Jannar 2004, li hija kienet ħallset wara x-xoljiment tal-kuntratt ta’ xogħol tiegħu. Fis-27
         ta’ Novembru 2003 ġiet maħruġa nota ta’ debitu li fiha ntalab lir-rikorrent r-rimbors ta’ dan l‑ammont.
      
      6        Fis-27 ta’ Mejju 2005, il-Kummissjoni adottat taħt l-Artikolu 72 tar-Regolament Finanzjarju, deċiżjoni li tagħti titolu eżekuttiv,
         skont l-Artikolu 256 KE, għal ammont ta’ EUR 26 919.30 (li jikkorrispondi għall-ammont ta’ EUR 13 104.14 u għall-ammont ta’
         EUR 13 815.16) flimkien ma’ EUR 4 813.26 bħala interessi fil‑31 ta’ Marzu 2005 (li miegħu għandu jiżdied EUR 5.06 għal kull
         jum wara din id-data) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni tal-infurzar tal-irkupru”).
      
      7        Ir-rikorrent ma ppreżenta l-ebda rikors kontra d-deċiżjoni tal-infurzar tal-irkupru.
      
      2.     Fir-rigward tal-kreditu tar-rikorrent mal-Komunità
      8        Ir-rikorrent kien parti minn grupp ta’ persuni li kienu impjegati ma’ partijiet kontraenti terzi tal-impriża komuni Joint
         European Torus (JET), li kellha l-għan li twettaq il-programm “Fużjoni”, li kien jipprovdi għall-kostruzzjoni, il-funzjoni
         u l-użu ta’ magna torus kbira tat-tip Tokamak u tal-impjanti awżiljari tagħha (iktar ’il quddiem il-“proġett JET”), qabel
         ma ġew impjegati bħala membri tal-persunal temporanju mill-Kummissjoni f’Ottubru 1999. Waqt li kienet qed tiddeċiedi fuq rikors
         għal kumpens ippreżentat minn dan il-grupp, il-Qorti Ġenerali sabet li, billi naqset milli tipprovdi lil dawn il-persuni b’kuntratti
         bħala membri tal-persunal temporanju sabiex jeżerċitaw id-dmirijiet tagħhom fil-JET, bi ksur tal-istatuti ta’ din tal-aħħar,
         il-Kummissjoni wettqet nuqqas li huwa ta’ natura tali li jagħti lok għar-responsabbiltà tal-Komunità Ewropea (sentenza tal-Qorti
         Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2004, Eagle et vs Il‑Kummissjoni, T‑144/02, Ġabra p. II‑3381, iktar ’il quddiem is-“sentenza interlokutorja Eagle”).
      
      9        Fis-sentenza interlokutorja Eagle, punt 8 iktar ’il fuq, il-Qorti Ġenerali kkunsidrat wkoll li n-nuqqas tal-Kummissjoni kien
         tellef lill-persuni kkonċernati ċans serju li jiġu impjegati bħala membri tal-persunal temporanju u dan irriżulta f’dannu
         finanzjarju li jirriżulta mid-differenza bejn, minn naħa, ir-remunerazzjonijiet u l-benefiċċji li l-persuni kkonċernati setgħu
         jirċievu jew jiksbu li kieku huma kienu ħadmu għall-proġett JET bħala membri tal-persunal temporanju u, min-naħa l-oħra, ir-remunerazzjonijiet
         u l-benefiċċji li huma kienu fil-fatt irċevew jew kisbu bħala impjegati ta’ impriża terza.
      
      10      Il-Qorti Ġenerali ppreċiżat, fil-punt 171 tas-sentenza interlokutorja Eagle, punt 8 iktar ’il fuq, li l-perijodu ta’ kumpens
         kellu jibda mid-data effettiva tal-iktar kuntratt antik konkluż jew imġedded fil-perijodu ta’ ħames snin preċedenti għad-data
         li fiha tressqet it-talba għal kumpens u li spiċċat jew fid-data li fiha l-persuna kkonċernata waqfet taħdem għall-proġett
         JET, jekk din id-data kienet qabel id-data tal-għeluq tal-proġett, il-31 ta’ Diċembru 1999, jew f’din l-aħħar data, jekk il-persuna
         kkonċernata kienet ħadmet għall-proġett JET sat-tlestija tiegħu.
      
      11      Fis-sentenza interlokutorja Eagle, punt 8 iktar ’il fuq, il-Qorti Ġenerali kkundannat lill-Kummissjoni sabiex tagħmel tajjeb
         għad-dannu finanzjarju subit minn kull rikorrent fil-kawża li wasslet għal din is-sentenza, inkluż r-rikorrent, minħabba li
         dan ma kienx ġie impjegat bħala membru tal-persunal temporanju tal-Kummissjoni għall-eżerċizzju tal-attività tagħhom fil-proġett
         JET. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li l-partijiet għandhom jittrażmettu l-ammont, stabbilit bi ftehim, tal-kumpens
         dovut sabiex isir tajjeb għal dan id-dannu. Fin-nuqqas ta’ ftehim, huma kellhom iressqu quddiem il-Qorti Ġenerali t-talbiet
         tagħhom fi flus.
      
      12      Fl-assenza ta’ kull ftehim komuni, il-partijiet ressqu quddiem il-Qorti Ġenerali t-talbiet tagħhom fi flus, fit-28 ta’ Ottubru 2005.
         Permezz tas-sentenza tagħha tat-12 ta’ Lulju 2007, Eagle et vs Il‑Kummissjoni (T‑144/02, Ġabra p. II‑2721), il-Qorti Ġenerali kkundannat lill-Kummissjoni tħallas kumpens lil kull rikorrent
         li jikkorrispondi għas-somma indikata għal kull wieħed minnhom fl-Anness 3 ta’ din is-sentenza. Hija wkoll iddeċidiet li din
         is-somma kien ser ikollha interessi bir-rata ta’ 5.25 %, mill-31 ta’ Diċembru 1999 sal-ħlas effettiv tagħha.
      
      13      L-Anness 3 tas-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq, jiddisponi li l-kumpens dovut lir-rikorrent, fil-31 ta’ Diċembru 1999, kien somma
         ta’ GBP 208 021.
      
      3.     Fuq it-tpaċija tal-krediti
      14      Il-Kummissjoni qajmet għall-ewwel darba, f’anness għat-talbiet tagħha fi flus tat-28 ta’ Ottubru 2005, li kienu mressqa fil-proċeduri
         għall-kwantifikazzjoni tad-danni fil-kawża li wasslet għas-sentenza Eagle et vs Il Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq, il-kwistjoni ta’ tpaċija eventwali bejn il-kumpens li l-Komunità jista’ jkollha
         lejn ir-rikorrent minħabba s-sentenza li ser tingħata u l-kreditu li l-Komunità għandha fir-rigward tal-persuna kkonċernata.
         Fil-21 ta’ Diċembru 2005, ir-rikorrent talab lill-Kummissjoni, permezz ta’ posta elettronika, sabiex tipprovdilu spjegazzjoni
         dwar din it-tpaċija possibbli. Il-Kummissjoni wieġbet għal din it-talba permezz ta’ ittra tat-22 ta’ Diċembru 2005.
      
      15      Fit-talbiet tagħhom fi flus tad-19 ta’ Frar 2007, ir-rikorrenti fil-kawża li wasslet għas-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq, ikkontestaw il-possibbiltà għall-Kummissjoni li tipproċedi għal tpaċija bejn il-krediti
         li l-Komunità għandha fir-rigward tar-rikorrent u l-ammonti li kienu lilu dovuti.
      
      16      Wara dawn it-talbiet il-ġodda fi flus, il-Kummissjoni ddikjarat li ma kinitx ser tibqa’ titlob għal deċiżjoni dwar tpaċija
         eventwali fil-kuntest tal-kawża li tat lok għas-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq. Il-Qorti Ġenerali ħadet nota ta’ din id-dikjarazzjoni fil-punt 19 tas-sentenza Eagle
         et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq.
      
      17      Insegwitu għas-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq, ir-rikorrent indirizza lill-Kummissjoni, fid-19 ta’ Lulju 2007, u talabha tikkonferma
         l-eżattezza tal-kalkolu tagħha tal-ammonti dovuti lir-rikorrenti. Il-Kummissjoni wieġbet permezz ta’ posta elettronika tal-31
         ta’ Lulju 2007, li hija aċċettat dawn iċ-ċifri, madankollu, għamlet riżerva dwar il-kalkolu tal-interessi ta’ kuljum.
      
      18      Il-Kummissjoni indikat permezz ta’ ittra tal-24 ta’ Settembru 2007, li hija kellha l-intenzjoni li twettaq tpaċija fir-rigward
         tas-somma dovuta lir-rikorrent. Ir-rikorrent wieġeb b’ittra tal-25 ta’ Ottubru 2007, fejn sostna li l-Kummissjoni ma kellhiex
         dritt twettaq tali tpaċija. Il-Kummissjoni wieġbet b’ittra tal-25 ta’ Ottubru 2007 li hija ma taqbilx mal-opinjoni tar-rikorrent.
      
      19      Permezz ta’ ittra tad-9 ta’ Novembru 2007, li waslet għand ir-rikorrent fit-13 ta’ Novembru 2007, il-Kummissjoni ħabbret li
         kienet ser tipproċedi għal tpaċija tal-krediti u li kienet se tnaqqas l-ammont ta’ EUR 36 551.58 dovut lill-Komunità mir-rikorrent
         mill-ammont ta’ EUR 421 749.73 dovuti lilu mill-Komunità. L-ammont ta’ EUR 36 551.58 jikkonsisti f’somma ta’ EUR 13 104.14,
         imsemmija fin-nota ta’ debitu tal-24 ta’ Jannar 2001 u f’somma ta’ EUR 13 815.16, imsemmija fin-nota ta’ debitu tas-27 ta’
         Novembru 2003, kif ukoll interessi fuq dawn is-somom li jammontaw għal EUR 9 632.28. Jirriżulta mill-anness għall-ittra tad-9
         ta’ Novembru 2007 li tali interessi jkopru l-perijodu mill-iskadenza ta’ dawn in-noti ta’ debitu sat-8 ta’ Novembru 2007.
         L-ammont ta’ EUR 421 749.73 jikkonsisti fil-kumpens ta’ GBP 208 021, bl-interessi.
      
      20      Fis-16 ta’ Novembru 2007, il-Kummissjoni adottat id-deċiżjoni kkontestata u ħallset lir-rikorrent l-ammont totali ta’ EUR 385 198.15
         (jew is-somma ta’ EUR 421 749.73 li minnha tnaqqset is-somma ta’ EUR 36 551.58).
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      21      B’att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-23 ta’ Jannar 2008, ir-rikorrent ppreżenta dan ir-rikors.
      
      22      Ir-rikorrent essenzjalment jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
      23      Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors bħala inammissibbli jew, sussidjarjament, bħala infondat;
      –        tikkundanna lir-rikorrent għall-ispejjeż.
       Id-dritt
      1.     Fuq l-ammissibbiltà
      24      Il-Kummissjoni ssostni li ma hemm ebda att li jista’ jiġi kkontestat fil-kawża. It-tpaċija hija sempliċi konsegwenza ta’ sentenza
         preċedenti u ta’ deċiżjoni preċedenti li saru finali. It-tpaċija għalhekk ma hijiex att li tista’ tiġi kkontestata, u għalhekk
         ir-rikors huwa inammissibbli.
      
      25      Għandu jiġi mfakkar li att li permezz tiegħu l-Kummissjoni topera tpaċija extraġudizzjarja bejn id-debiti u l-krediti li jirriżultaw
         minn rapporti ġuridiċi differenti mal-istess persuna jikkostitwixxi att li jista’ jiġi kkontestat fis-sens tal-Artikolu 230 KE
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Lulju 2003, Il‑Kummissjoni vs CCRE, C‑87/01 P, Ġabra p. I‑7617,
         punt 45) u li huwa fil-kuntest ta’ rikors bħal dan li l-Qorti Ġenerali trid teżamina l-legalità ta’ deċiżjoni ta’ tpaċija
         fir-rigward tal-effetti tagħha fl-assenza tal-ħlas effettiv tas-somom ikkontestati lir-rikorrent (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi
         tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Ottubru 2008, Helkon Media vs Il‑Kummissjoni, T‑122/06, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 46,
         u tat-8 ta’ Lulju 2009, Il‑Kummissjoni vs Atlantic Energy, T‑182/08, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 70). 
      
      26      Billi f’dan il-każ, il-Kummissjoni pproċediet għal tpaċija extraġudizzjarja, ir-rikors dirett kontra d-deċiżjoni kkontestata
         huwa ammissibbli. Għaldaqstant, hemm lok li tiġi miċħuda l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni.
      
      2.     Fuq il-mertu
      27      Ir-rikorrent jinvoka erba’ motivi insostenn tat-talbiet tiegħu. L-ewwel motiv huwa bbażat fuq użu ħażin ta’ proċedura. It-tieni
         motiv huwa bbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ aspettattivi leġittimi. It-tielet motiv huwa bbażat fuq żbalji li jaffettwaw
         il-fondatezza tat-tpaċija. Ir-raba’ motiv huwa bbażat fuq żbalji fil-kalkolu tat-tpaċija li jirriżulta mill-inklużjoni tal-interessi.
      
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq użu ħażin ta’ proċedura
      28      Ir-rikorrent iqis li mhux xieraq u huwa inġust għall-Kummissjoni li tipproċedi għal tpaċija extraġudizzjarja, meta hija setgħet
         tqajjem il-kwistjoni tat-tpaċija quddiem il-qrati Komunitarji. It-tpaċija hija kwistjoni li kellha tkun imqajma u eżaminata
         fi stadju preċedenti tal-proċedura. Ma setax jiġi ammess li l-Kummissjoni evitat diskussjoni kontradittorja u l-istħarriġ
         ġudizzjarju, billi aġixxiet tard u b’mod unilaterali, wara li ngħatat is-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq.
      
      29      Ir-rikorrent iqis li, fi proċeduri dwar rikors għal kumpens, il-kwistjoni tat-tpaċija tikkostitwixxi, għall-inqas skont id-dritt
         Ingliż, motiv ta’ difiża li għandha titqajjem quddiem il-qorti li tressqet il-kawża quddiemha. F’każ kuntrarju, l-ammonti
         mitluba u potenzjalment mogħtija minn qorti setgħu jitnaqqsu jew jiġu eliminati. 
      
      30      L-ewwel nett, għandu jiġi mfakkar li d-deċiżjoni kkontestata hija deċiżjoni ta’ rkupru bi tpaċija skont l-Artikolu 73 tar-Regolament
         Finanzjarju u l-Artikolu 83 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002, tat-23 ta’ Diċembru 2002, li jippreskrivi
         regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Finanzjaru, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom)
         Nru 1248/2006, tas-7 ta’ Awwissu 2006 (ĠU 2007, L 314M, p. 162, iktar ’il quddiem ir-“Regoli għall-Implementazzjoni”).
      
      31      Sussegwentement, wieħed għandu jikkonstata li l-proċedura prevista mir-Regolament Finanzjarju li twassal għall-adozzjoni ta’
         deċiżjoni ta’ rkupru ta’ kreditu bi tpaċija ma tiddisponix li l-Kummissjoni għandha l-ewwel tindika l-intenzjoni tagħha li
         tipproċedi għal tpaċija ta’ krediti quddiem qorti.
      
      32      Fil-fatt, l-Artikolu 73(1) tar-Regolament Finanzjarju jiddisponi li l-uffiċjal tal-kontijiet għandu jipproċedi għal irkupru
         bi tpaċija u billi jikkumpensa l-krediti tal-Komunitajiet stabbiliti kif suppost mill-uffiċjal awtorizzat fir-rigward ta’
         kull debitur intitolat għal kreditu ċert, likwidu u dovut fir-rigward tal-Komunitajiet.
      
      33      Barra minn hekk, l-Artikolu 71 tar-Regolament Finanzjarju jiddisponi li l-uffiċjal awtorizzat għandu l-ewwel nett, jikkonstata
         kreditu, jiġifieri jivverifika l-eżistenza tad-debiti tad-debitur, jiddetermina jew jivverifika l-eżistenza u l-ammont tad-dejn
         u jivverifika l-kundizzjonijiet ta’ ħlas tad-dejn. L-Artikolu 79 tar-Regoli ta’ Implementazzjoni jeħtieġ li l-uffiċjal awtorizzat
         jiżgura, b’mod partikolari, il-“karattru ċert” tal-kreditu, li ma għandux ikun suġġett għal kundizzjoni. Huwa wkoll għandu
         jiżgura l-“karattru likwidu” tal-kreditu, li l-ammont għandu jkun determinat fi flus u b’eżattezza, u l-“karattru dovut” tiegħu,
         jiġifieri li l-kreditu ma għandux ikun suġġett għal terminu. Barra minn hekk, l-Artikolu 80 tar-Regoli ta’ Implementazzjoni
         jiddisponi li kull konstatazzjoni ta’ kreditu hija bbażata fuq dokumenti ta’ sostenn li jiċċertifikaw l-intitolament tal-Komunitajiet.
      
      34      Skont l-Artikolu 71(2) tar-Regolament Finanzjarju, kull kreditu identifikat bħala “ċert, ta’ ammont fiss [likwidu] u dovut”
         għandu jkun stabbilit b’ordni ta’ rkupru lill-uffiċjal tal-kontijiet u stabbilit mill-uffiċjal awtorizzat. Barra minn hekk,
         taħt l-Artikolu 78(2) tar-Regoli ta’ Implementazzjoni, l-ordni ta’ rkupru huwa l-proċess li bih l-uffiċjal awtorizzat jagħti
         struzzjonijiet lill-uffiċjal tal-kontijiet jirkupra l-kreditu kkonstatat.
      
      35      Il-Kummissjoni għalhekk ġustament sostniet li hija ma kinitx obbligata ssemmi t-tpaċija bħala motiv ta’ difiża fil-proċeduri
         fil-kawża li tat lok għas-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq.
      
      36      Barra minn hekk għandu jiġi osservat li meta ddeċidiet li tipproċedi għal irkupru permezz ta’ tpaċija skont l-Artikolu 73
         tar-Regolament Finanzjarju, il-Kummissjoni bl-ebda mod ma kisret id-drittijiet proċedurali tar-rikorrent. Fil-fatt, dan tal-aħħar
         kien kapaċi jasserixxi d-drittijiet proċedurali tiegħu fi tliet modi. L-ewwel nett, ir-rikorrent kellu l-possibbiltà li jappella
         mis-sentenza Walton vs Il‑Kummissjoni, punt 4 iktar ’il fuq, sabiex jikkontesta l-konstatazzjoni li l-aġir tiegħu jammonta
         għal xoljiment tal-kuntratt ta’ xogħol tiegħu. It-tieni nett, huwa kellu l-possibbiltà li jikkontesta d-deċiżjoni tal-infurzar
         tal-irkupru. It-tielet nett, huwa seta’ jressaq rikors għal annullament kontra d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Novembru 2007
         sabiex tirkupra bi tpaċija tas-somma ta’ EUR 36 551.58 dovut lilha mir-rikkorent (ara l-punt 25 iktar ’il fuq), li huwa għamel
         f’dan il-każ.
      
      37      Għalhekk ir-rikorrent, ġustament, ma jistax jikkontesta lill-Kummissjoni li evitat kull stħarriġ ġudizzjarju tal-legalità
         tat-tpaċija tal-krediti.
      
      38      Fid-dawl ta’ dak li ntqal iktar ’il fuq, il-Kummissjoni ma “wettqitx użu ħażin ta’ proċedura”. Għalhekk, l-ewwel motiv għandu
         jiġi miċħud bħala infondat.
      
       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ aspettattivi leġittimi
      39      Ir-rikorrent isostni li l-Kummissjoni ħolqot fih l-aspettattiva leġittima li hija ser tħallsu l-ammont sħiħ indikat fit-tabella
         mibgħuta fil-posta elettronika tal-31 ta’ Lulju 2007 (ara l-punt 17 iktar ’il fuq).
      
      40      Għandu jiġi mfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, id-dritt li wieħed jinvoka l-prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi
         leġittimi jestendi b’mod partikolari għal kull persuna li fi ħdana istituzzjoni Komunitarja tkun ħolqot tamiet fondati. Bħala
         prinċipju, ksur ta’ dan il-prinċipju ma jistax jiġi invokat fl-assenza ta’ assigurazzjonijiet preċiżi li l-amministrazzjoni
         tkun għamlitilha (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Novembru 2005, Il‑Ġermanja vs Il‑Kummissjoni C‑506/03, mhux
         ippubblikata fil-Ġabra, punt 58, u tat-22 ta’ Ġunju 2006, Il‑Belġju u Forum 187 vs Il‑Kummissjoni, C‑182/03 u C‑217/03, Ġabra
         p. I‑5479, punt 147; is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta’ Ottubru 2002, Diputación Foral de Álava et vs Il‑Kummissjoni, T‑346/99 sa T‑348/99, Ġabra p. II‑4259, punt 93).
      
      41      F’dan il-każ, il-Kummissjoni qatt ma tat assigurazzjonijiet speċifiċi li ma kinitx ser tipproċedi għal tpaċija tal-krediti.
         Fil-fatt, il-posta elettronika tagħha tal-31 ta’ Lulju 2007, li jirreferi għaliha r-rikorrent, ma fiha ebda wegħda jew assigurazzjoni
         f’dan is-sens. Din il-posta elettronika kienet biss tirrigwarda l-eżattezza tal-kalkoli, applikabbli għar-rikorrenti kollha
         fil-proċeduri li taw lok għas-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq. Din il-posta elettronika ma kinitx tirrigwarda l-każ speċifiku tat-tilwima bejn
         il-Kummissjoni u r-rikorrent u ma tagħmel ebda riferiment għall-metodi ta’ rkupru tal-krediti tal-Komunità. Il-posta elettronika
         inkwistjoni għalhekk ma setgħatx tnissel fir-rikorrent l-aspettattiva leġittima li l-Kummissjoni ma kinitx ser tipproċedi
         għal tpaċija.
      
      42      L-istess japplika għad-dikjarazzjoni magħmula mill-Kummissjoni bħala riżultat tat-talbiet il-ġodda tagħha fi flus fil-proċeduri
         dwar il-kawża li tat lok għas-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq. Permezz ta’ din id-dikjarazzjoni, ikkunsidrata mill-Qorti Ġenerali fil-punt 19 ta’
         din is-sentenza, il-Kummissjoni ppreċiżat li hija ma kinitx baqgħet issostni t-tpaċija li hija kienet qajmet fil-kuntest ta’
         dawn il-proċeduri u li ma kienx hemm lok għall-Qorti Ġenerali li tiddeċiedi dwar dan il-punt. Tali dikjarazzjoni madankollu
         ma tfissirx li l-Kummissjoni rrinunzjat għad-dritt tagħha li tipproċedi għal irkupru permezz ta’ tpaċija tal-kreditu tal-Komunità
         mar-rikorrent, barra minn din il-proċedura.
      
      43      Ir-rikorrent ma identifika l-ebda assigurazzjoni jew wegħda speċifika li setgħet tnissel fih aspettattiva leġittima li l-Kummissjoni
         ma kinitx se tipproċedi għal irkupru permezz ta’ tpaċija. Għalhekk, it-tieni motiv għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
       Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq żbalji li jeffettwaw il-fondatezza tat-tpaċija
      44      Ir-rikorrent jikkontesta l-legalità tat-tpaċija tal-krediti magħmula mill-Kummissjoni. Fir-rigward tan-nota ta’ debitu tal-Kummissjoni
         tal-24 ta’ Jannar, 2001, huwa jsostni li n-nota ta’ debitu hija preċedenti għas-sentenza Walton vs Il‑Kummissjoni, punt 4
         iktar ’il fuq, u bbażata fuq l-ipoteżi ta’ tkeċċija. Barra minn hekk, huwa jsostni li, sa fejn il-Qorti Ġenerali sabet li
         d-deċiżjoni tat-tkeċċija kienet nieqsa minn kull effett, din ma setgħatx isservi ta’ bażi għall-ħruġ ta’ nota ta’ debitu.
         Minn dan jikkonkludi li n-nota ta’ debitu tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Jannar 2001 hija nulla u bla effett.
      
      45      Ir-rikorrent josserva, sussidjarjament, li n-nota ta’ debitu tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Jannar 2001, ma ġietx ippreċeduta
         minn deċiżjoni ta’ konstatazzjoni ta’ kreditu, fis-sens tat-tifsira tal-Artikolu 71 tar-Regolament Finanzjarju, b’tali mod
         li l-kundizzjonijiet għal tpaċija, fis-sens tal-Artikolu 73 tal-istess regolament ma kinux sodisfatti.
      
      46      F’dak li jirrigwarda n-nota ta’ debitu tal-Kummissjoni tas-27 ta’ Novembru 2003, ir-rikorrent iqis li din in-nota ta’ debitu
         ma tistax tkun il-bażi għal tpaċija minħabba li ma kellux aċċess għaż-żewġ noti tal-fajl li din in-nota ta’ debitu tirreferi
         għalihom. Ir-rifjut tal-Kummissjoni sabiex tikkomunikalu dawn in-noti tal-fajl jikkostitwixxi wkoll ksur tad-dispożizzjonijiet
         tal-Artikolu 60(4) tar-Regolament Finanzjarju u tad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 48, 49 u 80 tar-Regoli ta’ Implementazzjoni,
         moqrija flimkien. Fl-aħħar nett, dan l-iżball ta’ liġi jwassal għall-annullament tal-kreditu, skont l-Artikolu 88 tar-Regoli
         ta’ Implementazzjoni.
      
      47      Għalhekk, ir-rikorrent essenzjalment jikkontesta l-eżistenza ta’ krediti li l-Kummissjoni inkludiet fil-kuntest tat-tpaċija.
      
      48      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li l-ammonti inkwistjoni jinsabu kemm fin-noti ta’ debitu tal-Kummissjoni tal-24
         ta’ Jannar 2001 u tas-27 ta’ Novembru 2003 kif ukoll fid-deċiżjoni tal-infurzar tal-irkupru.
      
      49      Mingħajr ma kien neċessarju li jiġi ddeterminat jekk in-noti ta’ debitu tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Jannar 2001 u tas-27 ta’
         Novembru 2003 jew id-deċiżjoni tal-infurzar tal-irkupru humiex jew waħda jew l-oħra kontestabbli fis-sens tal-Artikolu 230 KE,
         għandu jiġi kkonstatat, fi kwalunkwe każ, li r-rikorrent ma introduċa l-ebda rikors għal annullament kontra dawn l-atti  fit-terminu
         ta’ xahrejn previst minn dan l-artikolu.
      
      50      F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrent ma jistax, fil-kuntest ta’ dan ir-rikors, jikkontesta l-krediti
         li huma fin-noti ta’ debitu tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Jannar 2001 u tas-27 ta’ Novembru 2003 u fid-deċiżjoni tal-infurzar
         tal-irkupru.
      
      51      Għaldaqstant, it-tielet motiv għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
       Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq żbalji fil-kalkolu tat-tpaċija f’dak li jirrigwarda l-interessi.
      52      Ir-rikorrent jikkontesta r-regoli għat-tpaċija użati mill-Kummissjoni, f’dak li jirrigwarda t-teħid inkunsiderazzjoni tal-interessi.
         Huwa tal-opinjoni li tali tpaċija kellha ssir fid-dati li fihom l-ammonti li allegatament kellu jagħti lill-Kummissjoni kienu
         saru dovuti, mingħajr ma jittieħdu inkunsiderazzjoni l-interessi.
      
      53      Ir-rikorrent josserva li, skont is-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq, l-ammont prinċipali dovut lilu mill-Kummissjoni kellu jitħallas l-iktar tard sal-31
         ta’ Diċembru 1999. Wara dik id-data, interessi bir-rata ta’ 5.25 % kienu dovuti. Il-krediti tal-Komunità lejh tnisslu wara,
         fid-dati tal-iskadenza taż-żewġ noti ta’ debitu, jiġifieri fil-31 ta’ Marzu 2001 u fil-11 ta’ Jannar 2004. Il-Kummissjoni
         għandha għalhekk twettaq tpaċija f’żewġ stadji. Huwa jemmen li l-Kummissjoni kellha l-ewwel tipproċedi għal tpaċija tal-ammont
         ta’ EUR 13 104.14 li huwa dovut lill-Komunità u tal-ammont li huwa dovut lilu fil-31 ta’ Marzu 2001 u mbagħad għal tpaċija
         tal-ammont ta’ EUR 13 815.16 li kien dovut lilha u tal-ammonti li għadhom dovuti lilu fil-11 ta’ Jannar 2004.
      
      54      F’dan ir-rigward, ir-rikorrent isostni li l-Kummissjoni ma pproċedietx b’dan il-mod, billi għamlet tpaċija tal-ammonti totali
         li kienu jinkludu l-interessi. Huwa jargumenta li hekk il-Kummissjoni kabbret il-krediti li l-Komunità kellha fir-rigward
         tiegħu b’rata ta’ interessi ogħla minn dak tal-kreditu li kellu fir-rigward tagħha, b’mod li r-rati tal-interessi mitluba
         minnha kienu ogħla minn dawk previsti mis-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq. Il-Kummissjoni għalhekk kellha interess finanzjarju sabiex ittawwal il-proċedura
         ta’ rkupru.
      
      55      Permezz ta’ dan il-motiv ir-rikorrent essenzjalment isostni li l-kreditu fuq il-Komunità huwa preċedenti għall-kreditu ta’
         din fuqu u li t-tpaċija għandu jkollha effett retroattiv. Huwa tal-opinjoni li t-tpaċija għandha l-effett li tagħlaq l-krediti,
         mill-mument li fih il-kundizzjonijiet għat-twettiq tiegħu jiġu sodisfatti.
      
      56      Il-Kummissjoni tqis li l-krediti tal-Komunità fuq ir-rikorrent kienu ċerti u likwidi qabel dak ta’ dan tal-aħħar. L-ammonti
         li kienu dovuti lill-Komunità mingħandu kienu magħrufa fis-sena 2000. Il-Kummissjoni tqis li dawn il-krediti tal-Komunità
         fuq ir-rikorrent saru ċerti u likwidi minn Awwissu 2005 l-iktar tard, billi t-terminu ta’ rikors kontra d-deċiżjoni tal-infurzar
         tal-irkupru skada. Min-naħa l-oħra, l-ammont dovut mill-Komunità lir-rikorrent kien magħruf biss f’Lulju 2007. Il-fatt li
         l-ammont mogħti lir-rikorrent jinkludi interessi mill-31 ta’ Diċembru 1999 huwa nieqes minn kull rilevanza, għaliex l-ammont
         totali ta’ dawn l-interessi ma setax jiġi kkalkolat qabel ma jkun magħruf l-ammont prinċipali.
      
      57      Għandu jiġi mfakkar, l-ewwel nett, li l-kundizzjonijiet għall-irkupru bi tpaċija ta’ kreditu u l-proċeduri rilevanti huma
         rregolati mir-Regolament Finanzjarju u mir-Regoli ta’ Implementazzjoni msemmija iktar ’il fuq (ara l-punti 30 sa 34 iktar
         ’il fuq).
      
      58      Jirriżulta mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 73(1) tar-Regolament Finanzjarju u mill-Artikoli 79 u 83 tar-Regoli ta’ Implementazzjoni
         li, sabiex ikun hemm tpaċija, il-krediti reċiproċi tal-Unjoni Ewropea u tal-parti l-oħra għandhom ikunu, l-ewwel nett, ċerti,
         li jfisser li ma għandhomx ikunu effettwati minn kundizzjoni, it-tieni nett, likwidi, li jfisser li l-ammont għandu jkun iddeterminat
         fi flus u b’mod preċiż u, it-tielet nett, dovuti, li jfisser li dawn ma għandhomx ikunu suġġetti għal terminu.
      
      59      Għalhekk għandu jiġi ddeterminat il-mumenti li fih dawn il-kundizzjonijiet kienu sodisfatti għal kull kreditu kkonċernat f’dan
         il-każ.
      
      60      Fir-rigward tal-kreditu tal-Komunità fuq ir-rikorrent, huwa stabbilit li l-Kummissjoni bagħtet l-ewwel nota ta’ debitu fl-24
         ta’ Jannar 2001 u t-tieni nota fis-27 ta’ Novembru 2003 u li r-rikorrent ma pproċediex għall-ħlas tas-somom meħtieġa fit-termini
         stabbiliti minn dawn in-noti, li kienu rispettivament mill-31 ta’ Marzu 2001 sal-11 ta’ Jannar 2004. Il-kreditu tal-Komunità
         kien, għaldaqstant, f’kull każ, ċert, likwidu u dovut fl-iskadenza ta’ dawn it-termini.
      
      61      F’dak li jirrigwarda l-kreditu tar-rikorrent fuq il-Komunità, għandu jiġi osservat, l-ewwel nett, li dan il-kreditu huwa kkostitwit
         mill-kumpens li l-Kummissjoni ġiet ikkundannata tħallas lir-rikorrent permezz tas-sentenza interlokutorja Eagle, punt 8 iktar
         ’il fuq, fejn il-Qorti Ġenerali kkonstatat li l-kundizzjonijiet għar-responsabbiltà tal-Komunità kienu ġew sodisfatti fir-rigward
         tar-rikorrent. Għandu jiġi mfakkar li, meta ngħatat din is-sentenza interlokutorja, il-Qorti Ġenerali ma kinitx f’pożizzjoni
         li tiddetermina l-ammont tal-kumpens dovut lir-rikorrent u li l-proċedura kellha titkompla sabiex jiġi ddeterminat l-ammont
         eżatt. Fl-aħħar nett, dan l-ammont sar biss magħruf fid-data tal-għoti tas-sentenza Eagle et vs Il‑Kummissjoni, punt 12 iktar ’il fuq, fit-12 ta’ Lulju 2007. Minn dan isegwi li l-kreditu tar-rikorrent fuq il-Komunità
         sar likwidu biss f’din id-data.
      
      62      F’dawn iċ-ċirkustanzi, jekk huwa minnu li d-dispożittiv ta’ din is-sentenza ma jiffriżax l-ammont dovut mill-Komunità f’din
         id-data, sa fejn din tippermetti l-ħlas ta’ interessi sal-pagament effettiv tal-kumpens, xorta jibqa’ l-fatt li l-kreditu
         tar-rikorrent fir-rigward tagħha sar ċert, likwidu u dovut fit-12 ta’ Lulju 2007.
      
      63      Għalhekk, hemm lok li l-allegazzjoni tar-rikorrent li tgħid li l-kreditu tiegħu huwa preċedenti għall-krediti li l-Komunità
         għandha fir-rigward tiegħu, għandha tiġi miċħuda.
      
      64      It-tieni nett, minkejja l-assenza ta’ dispożizzjoni espressa f’dan is-sens, għandu jiġi kkunsidrat li t-tpaċija prevista taħt
         ir-Regolament Finanzjarju għandu effett retroattiv, hekk kif isostni r-rikorrent, b’mod li jtemm il-krediti kkonċernati mill-mument
         li fih l-kundizzjonijiet għat-twettiq tagħhom huma ssodisfatti.
      
      65      Fil-fatt, skont is-sistema implementata fl-Artikolu 73 tar-Regolament Finanzjarju u fl-Artikolu 83 tar-Regoli ta’ Implementazzjoni,
         l-uffiċjal tal-kontijiet għandu jipproċedi għat-tpaċija wara li jkun informa lid-debitur, meta dan ma jkunx eżegwit volontarjament.
      
      66      L-effett retroattiv tat-tpaċija għad-data fejn l-obbligu tal-uffiċjal tal-kontijiet jitwettaq għalhekk jippermetti, b’mod
         konformi mas-sistemi ta’ tpaċija rikonoxxuti mis-sistemi legali tal-parti l-kbira tal-Istati Membri, li d-debitur isostni
         l-effetti ħżiena possibbli, b’mod partikolari f’dak li jirrigwarda l-interessi, dovuti minħabba li jkun skada terminu bejn
         il-mument fejn il-kundizzjonijiet għat-twettiq ta’ tpaċija huma ssodisfatti u dak fejn dawn effettivament jitwettqu.
      
      67      F’dan il-każ, il-Kummissjoni ma wetqitx it-tpaċija b’effett mit-12 ta’ Lulju 2007, data li fiha l-kundizzjonijiet stabbiliti
         mill-Artikolu 73 tar-Regolament Finanzjarju sabiex tipproċedi għat-tpaċija ġew issodisfatti, iżda fit-8 ta’ Novembru 2007,
         data preċedenti għad-data li fiha ntbagħtet l-ittra tad-9 ta’ Novembru 2007. Fil-fatt, jirriżulta mill-anness għal din l-aħħar
         ittra li l-ammonti fit-tpaċija kienu jinkludu interessi dovuti wara t-12 ta’ Lulju 2007.
      
      68      Għalhekk, il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 73 tar-Regolament Finanzjarju, kif interpretat fil-punti 64 u 65 iktar ’il fuq.
         Għalhekk huwa meħtieġ li jiġi parzjalment milqugħ ir-raba’ motiv u, għaldaqstant, li tiġi annullata d-deċiżjoni kkontestata,
         minħabba li l-ammonti fit-tpaċija kienu jinkludu somom korrispondenti għal interessi dovuti wara t-12 ta’ Lulju 2007.
      
       Fuq l-ispejjeż
      69      Skont l-Artikolu 87(3) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti Ġenerali tista’ taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti għandha
         tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha jekk il-partijiet jitilfu fuq waħda jew iktar mit-talbiet rispettivi tagħhom.
      
      70      Billi r-rikors ġie parzjalment milqugħ, tkun qed issir evalwazzjoni ġusta taċ-ċirkustanzi tal-kawża preżenti jekk jiġi deċiż
         li kull parti għandha tbati l-ispejjez tagħha.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (Ir-Raba’ Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Novembru 2007 hija annullata sa fejn din tinkludi l-interessi inkorsi wara t-12 ta’
            Lulju 2007 fl-ammonti inklużi fit-tpaċija.
      2)      Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
      
               Pelikánová
            
            
               Jürimäe
            
            
               Van der Woude
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fit-8 ta’ Novembru 2011.
      Firem.
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.