CELEX: 32002D0858
Language: cs
Date: 2002-10-29 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 29. října 2002, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu z Mosambiku (oznámeno pod číslem K(2002) 4094)Text s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

32002D0858

Úřední věstník L 301 , 05/11/2002 S. 0024 - 0032

		Rozhodnutí Komiseze dne 29. října 2002,kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu z Mosambiku(oznámeno pod číslem K(2002) 4094)(Text s významem pro EHP)(2002/858/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedené směrnice,vzhledem k těmto důvodům:(1) V Mosambické republice byla pro potřeby Komise provedena inspekce, jejímž cílem bylo ověřit podmínek, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu.(2) Mosambické právních předpisy v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS.(3) Zejména úřad "Departamento de Inspecção de Pescado (DIP) – Ministério das Pescas" je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů.(4) Měla by být stanovena podrobná pravidla pro osvědčení o zdravotní nezávadnosti, které podle směrnice 91/493/EHS musí být přiloženo k zásilkám produktů rybolovu dováženým z Mosambiku do Společenství. Tato pravidla musejí zejména stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk či jazyky, v nichž musí být vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat.(5) Značka, která musí být připevněna na balení produktů rybolovu, musí udávat název třetí země a schvalovací/registrační číslo provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkt pochází, s výjimkou některých zmrazených produktů.(6) Musí být také vypracován seznam schválených provozoven, výrobních plavidel a chladírenských skladů, jakož i seznam mrazírenských plavidel vybavených v souladu s požadavky směrnice Rady 92/48/EHS ze dne 16. června 1992, kterou se stanoví minimální hygienická pravidla pro produkty rybolovu získané na palubě některých plavidel podle čl. 3 odst. 1 písm. a) bodu i) směrnice 91/493/EHS [3]. Tyto seznamy by měly být vypracovány na základě sdělení DIP Komisi. Za zajištění souladu s ustanoveními směrnice 91/493/EHS proto odpovídá DIP.(7) Úřad DIP vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS pro kontrolu produktů rybolovu a splněny hygienické požadavky rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí.(8) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Příslušným úřadem v Mosambiku, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Departamento de Inspecção de Pescado (DIP) – Ministério de Pesacs".Článek 21. Produkty rybolovu dovážené do Společenství z Mosambiku musejí splňovat podmínky stanovené v odstavcích 2, 3 a 4.2. Ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze I.3. Produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů, nebo z registrovaných mrazírenských plavidel, uvedených v příloze II.4. S výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "MOSAMBIK" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla.Článek 31. Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 2 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí.2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce DIP a úřední razítko DIP v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.Článek 4Toto rozhodnutí se použije od dne 20. prosince 2002.Článek 5Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 29. října 2002.Za KomisiDavid Byrnečlen Komise[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31.[3] Úř. věst. L 187, 7.7.1992, s. 41.--------------------------------------------------PŘÍLOHA I+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA IISEZNAM PROVOZOVEN A PLAVIDELVysvětlivky:FV Výrobní plavidloPP Zpracovatelský závodSchvalovací č. | Název | Město Region | Kategorie |006.6 | Mussapa (Recanto de Chiloane) | BEIRA SOFALA | FV |013.9 | Santa Maria (Somopesca) | BEIRA SOFALA | FV |018.9 | Muleve (Manuel de Almeida) | MAPUTO | FV |026.9 | Armesua IV (Crustamoz, Lda) | MAPUTO | FV |042.6 | Sobroso (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |043.9 | Arpen I (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |044.9 | Arpen II (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |046.9 | Arpen V (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |047.9 | Arpen VI (Pescas Carello) | BEIRA SOFALA | FV |048.9 | Arpen VII (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |049.9 | Crisfer (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |050.9 | Rio Saiñas (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |054.9 | Pescamar III (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |055.9 | Pescamar IV (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |056.9 | Ulla (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |057.9 | Avia (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |058.9 | Arpen IV (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |062.9 | Antares 1 (Efripel) | QUELIMANE ZAMBÉZIA | FV |063.9 | Antares 2 (Efripel) | QUELIMANE ZAMBÉZIA | FV |064.9 | Antares 3 (Efripel) | QUELIMANE ZAMBÉZIA | FV |065.9 | Antares 4 (Efripel) | QUELIMANE ZAMBÉZIA | FV |066.9 | Antares 5 (Efripel) | QUELIMANE ZAMBÉZIA | FV |095.9 | Ocean Striker (Gambeira) | MAPUTO | FV |096.9 | Egmont (Pescalto, Lda) | MAPUTO | FV |195.9 | Lee Anne (Gambeira) | MAPUTO | FV |216.1 | Gabriel Xavier Barca | BEIRA SOFALA | PP |227.9 | Elize (Impescol) | BEIRA SOFALA | FV |240.1 | Prestige | BEIRA SOFALA | PP |279.9 | SAA (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |291.6 | Ligonha (Companhia de Pescas da Zambézia) | MAPUTO | FV |295.9 | Caroline (Gambeira) | MAPUTO | FV |297.9 | Sirius (Indicus Pesca) | MAPUTO | FV |342.1 | Recanto de Chiloane | | |398.1 | Prapesca | BEIRA SOFALA | PP |478.9 | Olagorta (Angopesca, Ltda) | MAPUTO | FV |507.6 | Pescamar Nove (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |508.9 | Pescamar Dez (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |509.9 | Pescamar Onze (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |531.9 | Key Largo (Sulpesca, Lda) | MAPUTO | FV |555.1 | Irmãos Pinto | MAPUTO | PP |559.1 | Combinado Pesqueiro de Cabo Delgado | MOCIMBOA DA PRAIA CABO DELGADO | PP |583.9 | Bluefin (Marbeira) | BEIRA SOFALA | FV |607.1 | Aqua & Mar | MAPUTO | PP |651.9 | Poolster (Mavimbi, Lda) | MAPUTO | FV |670.9 | Phanton (Gambeira) | MAPUTO | FV |681.9 | Pescabom I (Pescabom, Lda) | BEIRA SOFALA | FV |682.9 | Pescbaom II (Pescabom, Lda) | BEIRA SOFALA | FV |772.9 | Jannie URK (Bonar Sociedade Pesqueira) | MAPUTO | FV |773.9 | Pescamar XII (Pescamar, Lda) | MAPUTO | FV |774.9 805.9 | Pescamar III (Pescamar, Lda) Cassiopeia (Indicus Pesca) | MAPUTO MAPUTO | FV |900.9 | Cygnus 1 (Copoic) | QUELIMANE | FV |901.9 | Cygnus 2 (Copoic) | QUELIMANE | FV |902.9 | Cygnus 3 (Copoic) | QUELIMANE | FV |904.9 | Trópico (Sociedade Industrial de Pesca, Lda (SIP)) | MAPUTO | FV |905.9 | Nauticus (Pescas Aruangua, Lda) | BEIRA MANICA | FV |906.9 | Polo Norte (Sociedade Industrial de Pesca, Lda (SIP)) | MAPUTO | FV |922.9 | Pescabom III (Pescabom, Lda) | BEIRA SOFALA | FV |923.9 | Pescabom IV (Pescabom, Lda) | BEIRA SOFALA | FV |924.9 | Panavezys (Gambeira) | MAPUTO | FV |925.9 | Recanto I (Recanto de Munhava) | BEIRA SOFALA | FV |926.9 | Angel 1 (Pemol Lda) | MAPUTO | FV |933.9 | Recanto II Recanto de Munhava) | BEIRA SOFALA | FV |940.9 | Ruby-1 (Bonar Fisheries Holding) | MAPUTO | FV |946.9 | Recanto III (Recanto de Munhava) | BEIRA SOFALA | FV |950.9 | Recanto IV (Recanto de Munhava) | BEIRA SOFALA | FV |977.9 | Lago Castenheiras (Angopesca, Ltda) | MAPUTO | FV |991.9 | Pestrai I (Pestrai, Lda) | BEIRA SOFALA | FV |992.9 | Recanto V (Perola de Vilanculos, Lda) | MAPUTO | FV |993.9 | Recanto VI (Perola de Vilanculos, Lda) | MAPUTO | FV |994.9 | Marine I (Marine International, Lda) | MAPUTO | FV |A21.9 | Sawa III (Indicopesca) | MAPUTO | FV |A22.9 | Sanaga III (Indicopesca) | MAPUTO | FV |A25.9 | Pestrai II (Pestrai, Lda) | BEIRA SOFALA | FV |A49.9 | Equinócio (Sociedade Industrial de Pesca, Lda (SIP)) | MAPUTO | FV |B20.9 | Krustamoz I (Crustamoz, Lda) | MAPUTO | FV |B21.9 | Krustamoz II (Crustamoz, Lda) | MAPUTO | FV |B22.9 | Krustamoz III (Crustamoz, Lda) | MAPUTO | FV |B23.9 | Krustamoz IV (Crustamoz, Lda) | MAPUTO | FV |B48.9 | Ibramugi-I (Marbeira) | BEIRA SOFALA | FV |B49.9 | Ibramugi-II (Marbeira) | BEIRA SOFALA | FV |B51.9 | Krustamoz V (Crustamoz, Lda) | MAPUTO | FV |B58.9 | Krustamoz VI (Crustamoz, Lda) | MAPUTO | FV |B67.9 | Krustamoz VII (Crustamoz, Lda) | MAPUTO | FV |B81.9 | Krustamoz VIII (Crustamoz, Lda) | MAPUTO | FV |C04.9 | Ria Mar (Indicopesca) | MAPUTO | FV |C05.9 | Tropical (Mawipi Pescas, Lda) | MAPUTO | FV |C06.9 | Rio Huelva (Indicopesca) | MAPUTO | FV |C07.9 | Tharsis (Cipesca) | BEIRA SOFALA | FV |C08.9 | Recanto VII (Recanto de Chiloane) | BEIRA SOFALA | FV |C09.9 | Recanto VIII (Recanto de Chiloane) | BEIRA SOFALA | FV |C11.9 | J.A. El menuta (Indicopesca) | MAPUTO | FV |C17.9 | Pemba Bay (Indicopesca) | MAPUTO | FV |--------------------------------------------------