CELEX: 61999TJ0059
Language: en
Date: 2003-12-11
Title: Judgment of the Court of First Instance (Fifth Chamber) of 11 December 2003. # Ventouris Group Enterprises SA v Commission of the European Communities. # Competition - Regulation (EEC) No 4056/86 - Investigations carried out at company premises other than those of the company to which the investigation decision is addressed - Article 85(1) of the EC Treaty (now Article 81(1) EC) - Price-fixing - Proof of infringement - Error of assessment of the facts - Fines - Proportionality - Mitigating circumstances. # Case T-59/99.

Case T-59/99 Ventouris Group Enterprises SAvCommission of the European Communities
            «(Competition – Regulation (EEC) No 4056/86 – Investigations carried out at company premises other than those of the company to which the investigation decision is addressed – Article 85(1) of the EC Treaty (now Article 81(1) EC) – Price-fixing – Proof of infringement – Error of assessment as to the facts – Fines – Proportionality – Mitigating circumstances)»
            
               
                  Judgment of the Court of First Instance (Fifth Chamber), 11 December 2003 
                     
                
               
            
                   
               
               
            
            Summary of the Judgment
         
         
                  1..
                  Competition – Administrative procedure – Commission decision – Identification of sanctioned infringements – Operative part taking priority over the statement of reasons  (EC Treaty, Arts 85 and 86 (now Arts 81 EC and 82 EC)) 
         
                  2..
                  Competition – Agreements, decisions and concerted practices – Agreements between undertakings – Meaning – Common intention regarding conduct to be adopted on the market  (EC Treaty, Art. 85(1) (now Art. 81(1) EC)) 
         
                  3..
                  Competition – Community rules – Infringements – Committed intentionally – Meaning  (EC Treaty, Art. 85(1) (now Art. 81(1) EC)) 
         
                  4..
                  Community law – Principles – Rights of the defence – Compliance during administrative procedure   (Council Regulations Nos 17, Art. 14, and 4056/86, Art. 18) 
         
                  5..
                  Competition – Administrative procedure – Powers of the Commission in investigations – Limits – Protection against arbitrary or disproportionate intervention by the public authority  (Council Regulations Nos 17, Art. 14, and 4056/86, Art. 18) 
         
                  6..
                  Competition – Administrative procedure – Powers of the Commission in investigations – Scope – Access to the premises of undertakings – Limits – Indication of the subject-matter and purpose of the investigation – Right to bring an action before the Community judicature  (Council Regulations Nos 17, Art. 14, and 4056/86, Art. 18) 
         
                  7..
                  Competition – Administrative procedure – Powers of the Commission in investigations – Access to premises of undertakings – Undertaking not referred to in the investigation decision – Conditions for access  (Council Regulation No 4056/86, Art. 18) 
         
                  8..
                  Competition – Administrative procedure – Powers of the Commission in investigations – Voluntary cooperation of an undertaking – Consequences for the possibility of arguing undue interference by a public authority  (Council Regulation No 4056/86, Art. 18) 
         
                  9..
                  Acts of the institutions – Statement of reasons – Obligation – Scope – Decision applying the competition rules  (EC Treaty, Art. 190 (now Art. 253 EC)) 
         
                  10..
                  Competition – Agreements, decisions and concerted practices – Prohibition – Cartels continuing to produce effects after they have formally ceased to be in force – Application of Article 85 of the Treaty (now Article 81 EC)(EC Treaty, Art. 85 (now Art. 81 EC)) 
         
                  11..
                  Competition – Fines – Amount – Determination – Criteria – Seriousness of the infringements – Application in the context of an infringement committed by several undertakings  (Council Regulation No 17, Art. 15) 
         
                  12..
                  Competition – Fines – Amount – Determination – Criteria – Seriousness of the infringements – Compliance with the principles of proportionality and equity  (Council Regulation No 4056/86, Art. 19(2)) 
         
         1.
          It is in the operative part of a decision that the Commission must indicate the nature and extent of the infringements of
         Articles 85 and 86 of the Treaty (now Articles 81 and 82 EC) which it sanctions. In principle, as regards in particular the
         scope and nature of the infringements sanctioned, it is the operative part, rather than the statement of reasons, that is
         important. Only where there is a lack of clarity in the terms used in the operative part should reference be made, for the
         purposes of interpretation, to the statement of reasons contained in a decision. Therefore, for the purpose of determining
         if the Commission has sanctioned a single infringement or two distinct infringements, only the operative part of the decision
         must be considered, provided that it is not open to more than one interpretation. see paras 31, 33
         
         2.
          In order for an agreement between undertakings to be an agreement prohibited by Article 85(1) of the Treaty (now Article 81(1)
         EC), it is not necessary for it to be binding in nature. It is sufficient that the undertakings in question should have expressed
         their joint intention to conduct themselves on the market in a specific way. see paras 52, 64
         
         3.
          For an infringement of the competition rules under the Treaty to be regarded as having been committed intentionally, it is
         not necessary for an undertaking to have been aware that it was infringing a prohibition laid down by those rules; it is sufficient
         that it could not have been unaware that the contested conduct had as its object or effect the restriction of competition.
         see paras 54, 92
         
         4.
          In all procedures involving application of the competition rules laid down in the Treaty, the rights of the defence must be
         observed by the Commission during administrative procedures which may lead to the imposition of penalties and also during
         preliminary inquiry procedures, because it is necessary to prevent those rights from being irremediably impaired during preliminary
         inquiry procedures including, in particular, investigations which may be decisive in providing evidence of the unlawful nature
         of conduct engaged in by undertakings for which they may be liable. see paras 117-118
         
         5.
          As regards the investigative powers accorded the Commission by Article 14 of Regulation No 17 and the extent to which the
         rights of the defence may restrict them, the need for protection against arbitrary or disproportionate intervention by public
         authorities in the sphere of the private activities of any person, whether natural or legal, constitutes a general principle
         of Community law.  In all the legal systems of the Member States, any intervention by the public authorities in the sphere
         of the private activities of any person, whether natural or legal, must have a legal basis and be justified on grounds laid
         down by law, so that, albeit in different forms, those systems provide protection against arbitrary or disproportionate intervention.
         see para. 119
         
         6.
          It is apparent both from the purpose of Regulation No 17 and from the list of powers conferred on the Commission's officials
         by Article 14 thereof that the scope of investigations may be very wide. The exercise of those wide powers is however subject
         to conditions protecting the defence rights of the undertakings concerned. In that regard, the obligation of the Commission to specify the subject-matter and the purpose of an investigation is a fundamental
         requirement, designed not merely to show that the proposed entry onto the premises of the undertakings concerned is justified
         but also to enable the undertakings to assess the scope of their duty to cooperate whilst at the same time safeguarding their
         rights of defence. The Commission is likewise obliged to state in the decision ordering an investigation, as precisely as possible, what it is
         looking for and the matters to which the investigation must relate.  That requirement is intended to protect the rights of
         defence of the undertakings concerned, which would be seriously compromised if the Commission could rely on evidence against
         undertakings which was obtained during an investigation but was not related to the subject-matter or purpose thereof. Moreover, an undertaking against which the Commission has ordered an investigation may bring an action for annulment against
         that decision before the Community judicature. If the decision in question is annulled, the Commission will be prevented from
         using any documents or evidence obtained in the course of that investigation. see paras 121, 124-126
         
         7.
          The Commission must, in all its investigatory work, ensure compliance with the principle that the actions of the Community
         institutions must have a legal basis and with the principle of protection against arbitrary intervention by the public authorities
         in the sphere of private activities of any person, whether natural or legal. It would be excessive and contrary to the provisions
         of Regulation No 4056/86 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport,
         and to fundamental principles of law, to allow the Commission a general right of access, based on an investigation decision
         addressed to one legal entity, to inspect premises belonging to another legal entity simply on the pretext that the latter
         is closely connected with the addressee of the investigation decision or that the Commission believes it will find there documents
         belonging to the addressee of the decision. The Commission does not exceed its investigatory powers, however, where it acts diligently and amply fulfils its duty to make
         as sure as possible, before the investigation begins, that the premises which it proposes to inspect indeed belong to the
         legal entity which it wishes to investigate. It remains within the bounds of legality where, after realising that the premises
         that were subject to the investigation were not those undertakings mentioned in the decision, it considers that those premises
         were nevertheless used by the initial undertaking referred to in the decision for the conduct of its business, given that
         the company which is established there, whilst being a separate legal entity from the company which was the subject of the
         decision, is its representative and its sole manager of activities referred to by the inquiry. The right to enter any premises,
         land or means of transport of undertakings is of particular importance inasmuch as it is intended to permit the Commission
         to obtain evidence of infringements of the competition rules in the places in which such evidence is normally to be found,
         that is to say, on the business premises of undertakings. It follows that the Commission is entitled to take account in the
         exercise of its investigatory powers of the fact that its chances of finding proof of the supposed infringement are higher
         if it investigates on the premises from which the target company in fact conducted its business as a matter of practice. see paras 146-147, 151-152, 156
         
         8.
          There can be no question of undue interference by the public authority in the sphere of the undertaking's activity, where
         an investigation is carried out with the cooperation of the undertaking concerned and there is no evidence that the Commission
         went beyond the cooperation offered by the employees of the undertaking subject to the investigation. see para. 162
         
         9.
          Article 190 of the EC Treaty (now Article 253 EC) requires the Commission to state the elements of fact and law which constitute
         the legal basis of a decision and the considerations which led it to adopt that decision, but it is not required to discuss
         all the issues of fact and law which have been raised during the administrative proceedings. see para. 174
         
         10.
          The system of competition rules established by Article 85 et seq. of the Treaty (now Article 81 EC et seq.) is concerned with
         the economic effects of agreements or of any comparable form of concerted practice or coordination rather than with their
         legal form. Consequently, as regards evidence of the continuance of an infringement of the competition rules, in the case
         of cartels which are no longer in force, it is sufficient, for Article 85 to be applicable, that they continue to produce
         their effects after they have formally ceased to be in force. see para. 182
         
         11.
          Where an infringement of the competition rules has been committed by several undertakings, the Commission must take account
         of the role played by each of the undertakings in the infringement, and must therefore examine the relative gravity of the
         participation of each of them. In particular, the fact that an undertaking has not taken part in all aspects of an anti-competitive
         scheme or that it has played only a minor role in the aspects in which it did participate must be taken into consideration
         when the gravity of the infringement is assessed and if and when it comes to determining the fine. see para. 200
         
         12.
          Where, in a single decision, the Commission has sanctioned two distinct infringements, considerations of equity and proportionality
         require that an undertaking which participated in only one infringement be punished less severely than those which participated
         in both. It follows that, if the Commission calculates the fines starting from a single basic amount for all the undertakings,
         adapted according to their relative size but with no distinction being made according to whether they had participated in
         only one of the infringements or both, it subjects an undertaking that was held liable for participation in one infringement
         to a fine disproportionate to the significance of the infringement committed. see paras 217-220
      

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            JUDGMENT OF THE COURT OF FIRST INSTANCE (Fifth Chamber)11 December 2003  (1)
         
         
               ((Competition – Regulation (EEC) No 4056/86 – Investigations carried out at company premises other than those of the company to which the investigation decision is addressed – Article 85(1) of the EC Treaty (now Article 81(1) EC) – Price-fixing – Proof of infringement – Error of assessment of the facts – Fines – Proportionality – Mitigating circumstances))
               
             In Case T-59/99, 
            
            
            Ventouris Group Enterprises SA, established in Panama (Panama), represented by  M. Proestou, M. Velmachou and E. Kinini, lawyers, with an address for service
            in Luxembourg,
            
            
            applicant, 
            
            v
            Commission of the European Communities, represented by R. Lyal and D. Triantafyllou, acting as Agents, and A. Oikonomou, lawyer, with an address for service in Luxembourg,
            
            defendant, 
            
             APPLICATION for annulment of Commission Decision 1999/271/EC of 9 December 1998 relating to a proceeding pursuant to Article
            85 of the EC Treaty (IV/34.466 ─ Greek Ferries) (OJ 1999 L 109, p. 24),
            
            
            THE COURT OF FIRST INSTANCE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES (Fifth Chamber),
            
             composed of: P. Lindh, President, R. García-Valdecasas and J.D. Cooke, Judges, 
            
             Registrar: J. Plingers, Administrator, 
            
            
            having regard to the written procedure and further to the hearing on 2 July 2002,
         gives the following
         
         
         Judgment
            
               Facts
            
         
         1
            
          The applicant, Ventouris Group Enterprises SA, is a ferry operator which provides passenger and vehicle transport services
         between Greece and Italy, principally on the route between Patras and Bari. 
         
         
         2
            
          Following a complaint from a customer in 1992 that ferry prices were very similar on routes between Greece and Italy, the
         Commission, acting pursuant to Article 16 of Council Regulation (EEC) No 4056/86 of 22 December 1986 laying down detailed
         rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport (OJ 1986 L 378, p. 4), sent requests for
         information to certain ferry operators. Then, in accordance with Article 18(3) of Regulation No 4056/86, it carried out investigations
         at the offices of six ferry operators, five in Greece and one in Italy. 
         
         
         3
            
          On 4 July 1994 the Commission adopted decision C(94) 1790/5 requiring Minoan Lines to submit to an investigation (hereinafter
          
         the investigation decision). On 5 and 6 July 1994 Commission officials carried out inspections at premises situated at 64 B Kifissias Avenue, 151 25
         Maroussi, Athens. It later transpired that those premises belonged to the company European Trust Agency (
         ETA), a different legal entity from that mentioned in the investigation decision. During the inspection the Commission obtained
         copies of a large number of documents which it subsequently used as evidence against the various companies into which it was
         inquiring. 
         
         
         4
            
          The Commission later sent further requests for information, pursuant to Article 16 of Regulation No 4056/86, to the applicant
         and to other ferry companies asking them to provide further information concerning the documents found during the inspection.
         
         
         
         5
            
          By decision of 21 February 1997 the Commission initiated formal proceedings, sending a statement of objections to nine companies
         including the applicant. 
         
         
         6
            
          On 9 December 1998 the Commission adopted Decision 1999/271/EC relating to a proceeding pursuant to Article 85 of the EC Treaty
         (IV/34.466 ─ Greek Ferries) (OJ 1999 L 109, p. 24, hereinafter  
         the Decision). 
         
         
         7
            
          The Decision contains the following provisions: Article 1
         1.
          Minoan Lines, Anek Lines, Karageorgis Lines, Marlines SA and Strintzis Lines have infringed Article 85(1) of the EC Treaty
         by agreeing prices to be applied to roll-on roll-off ferry services between Patras and Ancona.
          The duration of these infringements is as follows:
         
         (a)
          in the case of Minoan Lines and Strintzis Lines, from 18 July 1987 until July 1994; 
         
         
         (b)
          in the case of Karageorgis Lines, from 18 July 1987 until 27 December 1992; 
         
         
         (c)
          in the case of Marlines SA, from 18 July 1987 until 8 December 1989; 
         
         
         (d)
          in the case of Anek Lines, from 6 July 1989 until July 1994. 
         
         
         2.
          Minoan Lines, Anek Lines, Karageorgis Lines, Adriatica di Navigazione SpA, Ventouris Group Enterprises SA and Strintzis Lines
         have infringed Article 85(1) of the EC Treaty by agreeing on the levels of fares for trucks to be applied on the Patras to
         Bari and Brindisi routes.
          The duration of these infringements is as follows:
         
         (a)
          in the case of Minoan Lines, Ventouris Group Enterprises SA and Strintzis Lines, from 8 December 1989 until July 1994; 
         
         
         (b)
          in the case of Karageorgis Lines, from 8 December 1989 until 27 December 1992; 
         
         
         (c)
          in the case of Anek Lines, from 8 December 1989 until July 1994; 
         
         
         (d)
          in the case of Adriatica di Navigazione SpA, from 30 October 1990 until July 1994. 
         Article 2 The following fines are hereby imposed on the following undertakings in respect of the infringement found in Article 1:
         
         
         ─
             Minoan Lines, a fine of ECU 3.26 million, 
          Minoan Lines, a fine of ECU 3.26 million, 
         
         
         
         ─
             Strintzis Lines, a fine of ECU 1.5 million, 
          Strintzis Lines, a fine of ECU 1.5 million, 
         
         
         
         ─
             Anek Lines, a fine of ECU 1.11 million, 
          Anek Lines, a fine of ECU 1.11 million, 
         
         
         
         ─
             Marlines SA, a fine of ECU 0.26 million, 
          Marlines SA, a fine of ECU 0.26 million, 
         
         
         
         ─
             Karageorgis Lines, a fine of ECU 1 million, 
          Karageorgis Lines, a fine of ECU 1 million, 
         
         
         
         ─
             Ventouris Group Enterprises SA, a fine of ECU 1.01 million, 
          Ventouris Group Enterprises SA, a fine of ECU 1.01 million, 
         
         
         
         ─
             Adriatica di Navigazione SpA, a fine of ECU 0.98 million. 
          Adriatica di Navigazione SpA, a fine of ECU 0.98 million. 
         ...
         
         
         8
            
          The Decision was addressed to seven undertakings: Minoan Lines, established in Heraklion, Crete (Greece) (hereinafter  
         Minoan), Strintzis Lines, established in Piraeus (Greece) (hereinafter  
         Strintzis), Anek Lines, established in Hania, Crete (hereinafter  
         Anek), Marlines SA, established in Piraeus (
         Marlines), Karageorgis Lines, established in Piraeus (
         Karageorgis), Ventouris Group Enterprises SA, established in Piraeus (hereinafter  
         the applicant or  
         Ventouris) and Adriatica di Navigazione SpA, established in Venice (Italy) (
         Adriatica). 
         Procedure and forms of order sought by the parties
         
         9
            
          By application lodged at the Registry of the Court of First Instance on 1 March 1999 the applicant brought the present action
         for annulment of the Decision. 
         
         
         10
            
          By separate document lodged at the Registry on the same day, the applicant also applied for suspension of the operation of
         the Decision and for dispensation from its obligation to provide a bank guarantee. By order of 20 July 1999, the President
         of the Court of First Instance rejected those applications and reserved costs. 
         
         
         11
            
          On hearing the report of the Judge-Rapporteur, the Court of First Instance decided to open the oral procedure and, by way
         of measures of organisation of procedure, called upon the Commission to answer, in writing, a question and to produce certain
         documents. The Commission complied with that request within the time allowed. 
         
         
         12
            
          The parties presented oral argument and answered the questions put to them by the Court at the hearing on 2 July 2002. 
         
         
         13
            
          The applicant claims that the Court should: 
         
         
         ─
             annul the Decision in whole or in part, 
          annul the Decision in whole or in part, 
         
         
         
         ─
             in the alternative, annul the fine imposed on it or reduce the same, 
          in the alternative, annul the fine imposed on it or reduce the same, 
         
         
         
         ─
             order the Commission to pay the costs. 
          order the Commission to pay the costs. 
         
         
         
         
         14
            
          The Commission contends that the Court should: 
         
         
         ─
             dismiss the action in its entirety, 
          dismiss the action in its entirety, 
         
         
         
         ─
             order the applicant to pay the costs. 
          order the applicant to pay the costs. 
         
         
         Law
         
         15
            
          The applicant puts forward four pleas in law in support of its application for annulment of the Decision. By the first, it
         alleges an error of assessment of the facts in that the Decision treated as established the applicant's participation in an
         agreement to fix prices on the route between Patras and Bari. By the second it alleges that the inspection carried out at
         ETA's offices, during which the Commission obtained most of its evidence, was unlawful. It raises the third plea in the alternative
         and alleges incorrect application of Article 85(1) of the EC Treaty (now Article 81(1) EC) to the facts of the case in that
         the agreements in question were of minor importance. By its fourth plea the applicant alleges that the statement of reasons
         for the Decision is inadequate. 
         
         
         16
            
          In the further alternative, in support of its application for annulment of its fine or a reduction in its amount, the applicant
         puts forward a fifth plea in law alleging that the Commission infringed the principle of proportionality when determining
         the fine because of its assessment of the duration and severity of the infringement and of the applicant's share of responsibility
         for it. 
         
         
         
         I ─
          The plea for annulment of the Decision
          The first plea: error of assessment of the facts in that the Commission treated as established the applicant's participation
         in an agreement to fix prices on the route between Patras and Bari
          A ─ Preliminary remarks
          Arguments of the parties
         
         
         17
            
          The applicant begins by observing that it was the first company to provide ferry services on the line between Patras, Igoumenitsa,
         Corfu and Bari in 1984. Using its own funds it assisted, in collaboration with the Italian authorities in the locality, in
         creation of the proper infrastructure in the port of Bari in order to enable the mooring of vessels adapted to the transportation
         of goods vehicles and thus satisfy market requirements and provide a better service to consumers, passengers and hauliers.
         The applicant submits that it attracted a faithful, stable client base comprised of international transport companies with
         which it has collaborated for a number of years pursuant to specific contracts agreed with each of them individually. Each
         shipping line now has its own unique geopolitical and economic characteristics and attracts a different sector of the public
         and because of that the shipping companies operating each line have no interest, from an economic, technical or commercial
         point of view, in operating other lines. 
         
         
         18
            
          The applicant argues that, thanks to its special, preeminent position on the route between Patras and Bari, and the stability
         and faithfulness of its customer base, it had no reason to conclude agreements with other companies operating on different
         routes (between Patras and Ancona and between Patras and Brindisi) to fix prices for goods vehicles, as the Commission alleges.
         On the contrary, it was able to determine independently its own commercial and price policy on the basis of market conditions,
         competition in the market, inflation, fluctuations in the drachma exchange rates and ship operating costs. Its business policy
         was always in conformity with the recommendations and directions of the Greek Ministry of Merchant Shipping and was directed
         towards avoiding unfair competition and avoiding setting prices at  
         particularly undervalued levels. 
         
         
         19
            
          The applicant submits that the Commission erred in its assessment of the evidence and thus wrongly reached the conclusion
         that it had participated in an agreement to fix goods vehicle tariffs on the route between Patras and Bari between 8 December
         1989 and July 1994. It criticises the Commission for having reached that conclusion on the basis of evidence consisting in
         an exchange of correspondence between other companies concerning, essentially, a different maritime route, that is to say,
         the route between Patras and Ancona, and for having decided that it had participated in the agreement on the basis of statements
         which the applicant made which certain of the companies had found it beneficial to quote in the correspondence in question.
         The applicant points out in this connection that, when the Commission carried out, unannounced, its investigation at Minoan's
         offices, it found no documents or other evidence to show that it had participated or collaborated in an agreement or agreements
         to fix goods vehicle tariffs. 
         
         
         20
            
          In addition, the applicant complains that the Commission failed to treat as disculpatory evidence a series of documents which
         came to its attention during the investigation, namely correspondence exchanged by the companies operating essentially on
         the route between Patras and Ancona, which proves that the applicant did not enter into any price fixing agreement with those
         companies. 
         
         
         21
            
          Next, the applicant sets out the reasons for which it maintains that the various pieces of evidence relied on by the Commission
         to support the charges it makes against the applicant cannot be regarded as probative. 
         
         
         22
            
          The Commission, for its part, observes at the outset that, in paragraph 5 of the Decision, it indicated that the three maritime
         routes in question are not operated in isolation as distinct and separate markets; there is a degree of substitutability between
         them. Moreover, the Commission submits that the applicant has indirectly admitted that the three routes make up a single market
         in that it has stated that it was led to adapt the increases in its fares for 1993 and 1994 to the rates sought by the companies
         on the other lines, so as to avoid any price war. 
         
         
         23
            
          As regards the applicant's preeminent position on the route between Patras and Bari, the Commission emphasises that Article
         85 of the Treaty relates to agreements having the purpose or effect of restricting not only actual competition, but also potential
         competition in the market in question. Now, the applicant has not established that it was impossible (from an economic, technical
         and commercial point of view) for the companies operating on other routes in the market to operate on the route between Patras
         and Bari. The Commission considers the applicant's arguments to be arbitrary and contradictory. Indeed, at the same time as
         recognising that the three routes in question link Greece with Italy and that each of the lines could, to a certain extent,
         substitute for the others, it claims that each route has its own geopolitical and economic characteristics and serves a different
         sector of the public and that, as a result, each line operates, in the end, autonomously. 
         
         
         24
            
          Consequently, the Commission's assertion that the relevant market is that for the provision of roll-on roll-off ferry transport
         services between Greece and Italy and that the various lines existing within that market are not operated separately as distinct
         markets, but instead present a certain degree of substitutability (paragraphs 3 to 5 of the Decision) is not fundamentally
         contradicted. 
         
         
         25
            
          Next, the Commission submits that the applicant's point that there was no reason for it to conclude agreements is irrelevant
         because its involvement in agreements to fix international tariffs for goods vehicles has been demonstrated. 
          Findings of the Court
         
         
         26
            
          The arguments which the applicant puts forward are intended to distinguish between the various shipping routes linking Greece
         and Italy and to show that the Commission was wrong arbitrarily to fail to take account of the fundamental differences between
         those lines. The Commission takes issue with the applicant's approach and maintains that there was a single infringement.
         Thus the question arises as to the precise nature of the infringement sanctioned by the Decision, a question that must be
         considered before the Court can proceed to review the Commission's endeavours to obtain evidence against the applicant. 
         
         
         27
            
          It is clear from the wording of the Decision that the Commission sanctioned two infringements in this case. Paragraph 1 of
         Article 1 refers to an agreement on the prices for various roll-on roll-off ferry services (goods vehicles, passengers, passenger
         vehicles) between Patras and Ancona. Paragraph 2 of Article 1 refers to an agreement on the levels of fares for trucks to
         be applied on the Patras to Bari and Brindisi routes. 
         
         
         28
            
          In so far as concerns the first infringement, which allegedly went on from July 1987 to July 1994, only the companies operating
         on the route between Patras and Ancona are implicated. They are Minoan, Anek, Karageorgis, Marlines and Strintzis. In the
         case of the second infringement, which went on from December 1989 to July 1994 and concerns the routes between Patras and
         Bari and Patras and Brindisi, three undertakings operating on those routes (Adriatica, Ventouris and Strintzis) and three
         undertakings not operating on those routes (Minoan, Anek and Karageorgis) are said to have been involved. The Court observes
         in this connection that the Commission has not taken the view that the companies operating on the southerly routes (from Patras
         to Bari and from Patras to Brindisi) took part in a cartel with the undertakings operating on the northerly route (from Patras
         to Ancona) in relation to prices on the northerly route. 
         
         
         29
            
          The Commission submits that the Decision does not relate to two separate infringements, but to a single continuous infringement.
         It maintains that Article 1 of the Decision should be read in light of the statement of reasons given for the Decision and
         maintains that the reasons always refer to a single agreement on three routes (from Ancona or Bari or Brindisi to Patras),
         which it treats as forming a single market. It cites in particular the closing part of paragraph 144 of the Decision in which
         it stated:  on the basis of the above, the Commission considers that Minoan, Anek, Karageorgis, Marlines and Strintzis participated in
         an agreement contrary to Article 85 by agreeing prices which would be applied to roll-on roll-off ferry services between Patras
         and Ancona. The Commission also considers that Minoan, Anek, Karageorgis, Strintzis, Ventouris and Adriatica agreed on the
         levels of fares for trucks to be applied on the Patras to Bari and Brindisi routes. These agreements formed part of a broader
         scheme of collusion in the setting of fares for the ferry services between Italy and Greece. These should therefore not be
         regarded as separate infringements but as aspects of a single continuous infringement.
         
         
         30
            
          Undeniably, paragraph 144, which speaks of a single infringement, does not reflect the same thinking as the operative part.
         
         
         
         31
            
          It should be borne in mind that it is in the operative part of a decision that the Commission must indicate the nature and
         extent of the infringements which it sanctions. It should be noted that, in principle, as regards in particular the scope
         and nature of the infringements sanctioned, it is the operative part, rather than the statement of reasons, that is important.
         Only where there is a lack of clarity in the terms used in the operative part should reference be made, for the purposes of
         interpretation, to the statement of reasons contained in a decision. As the Court of Justice has already held, for the purpose
         of determining the persons to whom a decision, which finds that there has been an infringement, applies, only the operative
         part of the decision must be considered, provided that it is not open to more than one interpretation (Joined Cases 40/73
         to 48/73, 50/73, 54/73 to 56/73, 111/73, 113/73 and 114/73  
         Suiker Unie and Others v  
         Commission [1975] ECR 1663, paragraph 315). 
         
         
         32
            
          In the present case, the wording of the operative part of the Decision presents no ambiguity. On the contrary, it is clear
         and precise, stating plainly that the Commission regards as established a cartel between the companies operating on the northern
         route (between Patras and Ancona) on the prices applicable to that route and a cartel between all the undertakings concerned
         by the Decision (with the exception of Marlines) on prices for the transportation of goods vehicles on the southerly routes
         (between Patras and Bari and Patras and Brindisi). Moreover, not only does the operative part make no mention of the fact
         of there being only one infringement, but it is particularly precise in its description of the infringements sanctioned. Article
         1 is subdivided into two paragraphs concerning two distinct groups of companies. As far as concerns the group referred to
         in paragraph 2 of Article 1, the operative part states that the infringement of Article 85(1) of the Treaty resides in the
         fact that they agreed on the level of prices to be applied for goods vehicles solely on the routes between Patras and Bari
         and between Patras and Brindisi. It follows that the two paragraphs of Article 1 of the Decision relate to infringements which
         are distinct for two reasons: they concern different undertakings and they have different scope or intensity. 
         
         
         33
            
          Given that the operative part of the Decision is not ambiguous, in its examination of the various pleas put forward in this
         case, this Court must begin from the position that the Commission has established and sanctioned not one single infringement
         relating to all routes but two distinct infringements, one relating to the northerly route (paragraph 1 of Article 1) and
         the other relating to the southerly routes (paragraph 2 of Article 1). In so far as concerns the applicant, it is clear from
         the Decision that it is not charged with any liability other than that arising from the infringement described in paragraph
         2 of Article 1 of the Decision. 
          B ─ The merits of the plea
         
         
         34
            
          In light of the foregoing, the Court must, in examining the first plea, consider whether the applicant is right to allege
         that the Commission made an error of assessment by treating the documents referred to in the Decision as documentary evidence
         of the applicant's involvement in the cartel described in paragraph 2 of Article 1 of the Decision, that being the cartel
         to fix prices for the transportation of goods vehicles on the routes between Patras and Bari and Patras and Brindisi between
         8 December 1989 and July 1994. An assessment of the merits of this plea calls for a detailed analysis of the various pieces
         of documentary evidence on which the Commission based its conclusions as to the applicant's involvement in this cartel. 
          1. The facsimile of 8 December 1989
         ─ Arguments of the parties
         
         
         35
            
          The applicant refers, first of all, to a facsimile which Strintzis sent on 8 December 1989 to Anek, Minoan, Karageorgis and
         Hellenic Mediterranean Lines, to which was attached an alleged  
         table of tariffs for goods vehicles to be applied from 10 December 1989 onwards on the routes between Patras and Ancona and between Patras
         and Bari and Brindisi. The applicant argues that the Commission's conclusion, in paragraphs 128 and 129 of the Decision, drawn
         on the basis of this facsimile, that the applicant participated in an agreement to fix 1990 goods vehicle tariffs (to take
         effect on 8 December 1989), is wrong. It maintains that it had decided upon its goods vehicle tariffs for 1990 well before
         Strintzis sent the facsimile. In support of that assertion, the applicant makes particular reference to a telex which it sent
         on 4 December 1989 to Pan Travel, its principal agent in Italy, in which it informed the agent of its new rates for goods
         vehicles. 
         
         
         36
            
          The applicant submits that the  
         table of tariffs which was attached to the facsimile of 8 December 1989 does not constitute an  
         agreement between it and the other companies to which the Decision is addressed to fix the tariffs applicable to goods vehicles. The
         table merely reflects what prices it regarded as reasonable to charge on the various lines between Greece and Italy and which
         it had already decided to apply on the route between Patras and Bari. The applicant signed this document to mark its recognition
         of the fact that it showed prices which it regarded as reasonable and which, in so far as they related to the route between
         Patras and Bari, it had already decided upon and published through the intermediary of its network of agents. The applicant
         points out that, before publishing its prices on 4 December 1989, the staff of its relevant departments had spent a great
         deal of time analysing the results of their market research and reviewing forecasts of likely shifts in the exchange rates
         between the drachma and other European currencies and likely fluctuations in the petrol sector so as to be able to formulate
         a proposal on prices for submission to the company's board of directors and subsequent amendment or adoption. The Commission
         cannot, therefore, maintain that, since the  
         tariffs annexed to the facsimile of 8 December 1989 bear no date, the applicant might have countersigned them a few days earlier.
         
         
         
         37
            
          The applicant adds that, in any event, a document which sets out certain indicative prices and on which are affixed merely
         a few signatures does not constitute an agreement because it lacks the characteristics needed to give it binding effect, such
         as the stipulation of penalties in the event of breach, a method for applying penalty clauses, provision for the payment of
         damages and interest, and so on and so forth. 
         
         
         38
            
          The Commission, for its part, emphasises first of all that the applicant has acknowledged signing the table of tariffs annexed
         to the facsimile of 8 December 1989. Next, it states that it is not necessary for an  
         agreement within the meaning of Article 85(1) of the Treaty to be binding in nature. It is sufficient that the undertakings in question
         should have expressed their joint intention to conduct themselves on the market in a specific way (Case T-1/89  
         Rhône-Poulenc v  
         Commission [1991] ECR II-867, paragraph 120, Case T-347/94  
         Mayr-Melnhof v  
         Commission [1998] ECR II-1751, paragraph 65). 
         
         
         39
            
          In view of that, it is irrelevant whether the table of tariffs in question stated the level of tariffs which the applicant
         regarded as reasonable and which were the subject of an agreement concluded with the other undertakings called into question,
         or whether it expressed a proposal made by the other undertakings, which the applicant subsequently accepted. 
         ─ Findings of the Court
         
         
         40
            
          The facsimile sent on 8 December 1989 by Strintzis to Minoan, Anek, Karageorgis and Hellenic Mediterranean Lines sets out
         information relating to the rates for transporting goods vehicles to be applied from 10 December 1989 onwards on the routes
         from Patras to Ancona, from Patras to Bari and from Patras to Brindisi. The author of the facsimile wrote:  
         please find attached a photocopy of the list of tariffs for goods vehicles on the routes between Greece and Italy, signed
         also by Ventouris Ferries. The list of tariffs is signed by Strintzis, by the other companies to which the facsimile is addressed and by the applicant.
         
         
         
         41
            
          It must be observed, first of all, that, in its application, the applicant acknowledged having signed the list of tariffs
         attached to the facsimile. 
         
         
         42
            
          The facsimile is therefore clear evidence of the existence of an agreement between the companies in question ─ including the
         applicant ─ to fix prices applicable to goods vehicles. The fact that the applicant is not given as an addressee of the facsimile
         does not stand in opposition to that view, nor does it suggest that it was not a party to the agreement, given that the author
         expressly stated that the applicant was in agreement with the tariffs proposed. 
         
         
         43
            
          The applicant says that on 4 December 1989 it informed its network of agents of the new goods vehicle tariffs which it would
         apply in 1990 and maintains that that fact shows that the table of tariffs attached to Strintzis's facsimile of 8 December
         1989 was not an agreement but merely a statement of the tariffs which it regarded as reasonable to apply on the routes between
         Greece and Italy and which it had already decided to apply on the route between Patras and Bari. 
         
         
         44
            
          That argument cannot be accepted. 
         
         
         45
            
          First of all, as the Commission emphasises, given that the table of tariffs attached to the facsimile bears no date, it remains
         to be established on what date or dates the agreement was concluded and signed. It could have been on the day the facsimile
         was sent; it could have been several days earlier, and there are several indications that agreement on the new tariffs was
         reached before the day on which the facsimile was sent. 
         
         
         46
            
          First of all, the fact that the author of the facsimile stated that the tariff applicable to goods vehicles had already been
         signed by Ventouris seems to suggest that the applicant had already expressed its agreement some time before the facsimile
         was sent. As the Commission suggests, the list which Strintzis sent on 8 December 1989 to Anek, Minoan, Karageorgis and Hellenic
         Mediterranean Lines, and which bore the signature of those five undertakings and also that of the applicant, might have been
         signed even before 4 December, the day on which the applicant informed its agents of the new 1990 tariffs. If that were so,
         that is to say, if, after signing the list, the applicant had then sent it to the company's agents, the telex of 4 December
         1989 would merely be a reflection of the application in practice of agreements which it had concluded earlier. The applicant
         maintains that the other companies copied its tariffs. However, that argument cannot be accepted because the facsimile expressly
         stated that the applicant was party to the agreement and, furthermore, even if, as the applicant maintains, it had already
         decided to apply autonomously its new tariffs, the undisputed fact that it countersigned the list can be interpreted only
         as constituting its adherence to an agreement as to future prices. 
         
         
         47
            
          Secondly, it must be observed that the two tables of tariffs applicable to goods vehicles in 1990, namely that of 4 December
         1989 which the applicant claims to have drawn up independently and that of 8 December 1989 which was signed by all the companies,
         not only show identical tariffs but also stipulate 10 December 1989 as the date of entry into force. 
         
         
         48
            
          That being so, the Commission was entitled to take the view that the most plausible explanation is that a common table of
         tariffs was decided upon before 4 December 1989 and that, for reasons which are unclear, it was not sent to the other companies
         until 8 December 1989. Indeed, the signature of such a list by the six companies in question could only have happened at a
         meeting or by advance circulation of the necessary pages. Thus, it seems likely that the addressees of Strintzis's facsimile
         of 8 December 1989 had signed the document, each in turn, at Strintzis's invitation and that the applicant, being the last
         to do so, kept a copy of  it signed by all of the companies concerned and returned it to Strintzis, which then, acting as
         secretary, would have indicated to the four other companies that all parties concerned had signed, sending them a copy of
         the table of tariffs bearing the six signatures. 
         
         
         49
            
          In any event, even if the tariffs set out in the table are the same as those decided upon earlier by the applicant, the simple
         undisputed fact that it sent those tariffs to Strintzis is enough to indicate its adherence to a price-fixing agreement as
         recorded in the facsimile of 8 December 1989. Two circumstances confirm that interpretation of the facts: first, the table
         of tariffs was signed by all six companies, including the applicants, secondly, Strintzis expressly emphasised that the applicant
         was in agreement with the tariffs proposed, there being no other plausible explanation for the applicant deciding to inform
         its competitors of its tariffs for 1990. 
         
         
         50
            
          In fact, given the importance of the applicant company and its traditional presence on the line between Patras and Bari, which
         it alone served until 1990, as it itself emphasised in the opening remarks of its application, the fact that it was the company
         that studied in detail and in advance what tariffs to apply in 1990 on that line and communicated to the other companies its
         view on the tariffs to be applied merely confirms the importance of its role in implementing this aspect of the cartel. That
         being so, as the Commission emphasises, this fact hardly relieves the applicant of liability. 
         
         
         51
            
          The applicant cannot claim that these were merely indicative tariffs because if that were the case there would have been no
         need for it to compromise itself vis-à-vis the other companies which countersigned the table. It follows that this was an
         agreement between the companies concerned to fix prices and not simply an exchange of information between them. 
         
         
         52
            
          In so far as concerns the lack, to which the applicant refers, of any obligation upon the undertakings which signed the table
         of tariffs to adhere to the tariffs, suffice it to recall that, in order for an agreement between undertakings to be an agreement
         prohibited by Article 85(1) of the Treaty, it is not necessary for it to be binding in nature. It is sufficient that the undertakings
         in question should have expressed their joint intention to conduct themselves on the market in a specific way (
         Mayr-Melnhof v  
         Commission, cited above, paragraph 65, and  
         Rhône-Poulenc v  
         Commission, cited above, paragraph 120). 
         
         
         53
            
          Furthermore, it is clear from case-law that for the purpose of applying Article 85(1) of the Treaty there is no need to take
         account of the actual effects of an agreement once it appears that its aim is to prevent, restrict or distort competition
         within the common market (Joined Cases 56/64 and 58/64  
         Consten and Grundig [1966] ECR 429 and Joined Cases T-25/95, T-26/95, T-30/95 to T-32/95, T-34/95 to T-39/95, T-42/95 to T-46/95, T-48/95, T-50/95
         to T-65/95, T-68/95 to T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 and T-104/95
         Cimenteries CBR and Others   v
         Commission [2000] ECR II-491, paragraphs 1120 and 1170). 
         
         
         54
            
          Therefore, the fact that the six companies signed a table of tariffs applicable to various categories of services and stipulating
         a single implementation date is sufficient to demonstrate the existence of an agreement. In the circumstances of the present
         case, the applicant cannot rely on its ignorance of the consequences of its signing the table. It should have anticipated
         that the communication of the tariffs which it had decided to apply, followed by the signature, by all its competitors, of
         a single table of tariffs showing the same rates applicable from a specified date onwards could only amount to an agreement
         on prices prohibited by the Treaty. Indeed, it is clear from case-law that it is not necessary for an undertaking to have
         been aware that it was infringing Article 85 of the Treaty for an infringement to be regarded as having been committed intentionally;
         it is sufficient that it could not have been unaware that the contested conduct had as its object or effect the restriction
         of competition (Case 246/86  
         Belasco and Others v  
         Commission [1989] ECR 2117, paragraph 41). 
          2. The facsimile of 30 October 1990
         ─ Arguments of the parties
         
         
         55
            
          The applicant denies that it received a facsimile sent by Strintzis on 30 October 1990 to eight companies operating ferries
         between Greece and Italy, to which was attached a table of tariffs (in drachma and in lire) applicable to goods vehicles on
         the routes between Patras and Ancona, Patras and Bari and Patras and Brindisi from 5 November 1990 onwards. 
         
         
         56
            
          The applicant also disputes the probative value accorded to this document by the Commission, which found, in paragraph 130
         of the Decision, that the applicant had participated, along with the other companies to which the Decision was addressed,
         in an agreement to fix the 1991 tariffs for goods vehicles, which would come into effect on 5 November 1990. According to
         the applicant, that conclusion ignores the fact that, as early as the beginning of October 1990, before the facsimile was
         sent, the applicant had already determined and published its 1991 tariffs for goods vehicles, as is clear from the documents
         which it sent to the Commission (confidential letters sent by the applicant on 11 October 1990 to its associates and to transport
         companies). 
         
         
         57
            
          In this connection the applicant argues that the inclusion of the tariffs which it had decided to apply in 1991 in a column
         headed  
         Bari shown in the table attached to Strintzis's facsimile may be explained as follows: almost a month had elapsed since it had
         informed its associates of the tariffs in question and relative transparency reigned in the market in so far as concerns the
         tariffs published by each company; the companies operating on other routes had therefore most likely been informed, by an
         agent or by a transport company, of the applicant's tariffs for goods vehicles and had set them out in the table. That, however,
         is merely an explanation, a logical interpretation of an act carried out by a third party, Strintzis, and the applicant was
         not and is not in a position to say exactly why its own tariffs were set out in the table attached to Strintzis's facsimile.
         It reiterates that the absence of any date for the table of tariffs proves nothing, least of all that there had been any prior
          
         agreement concerning them. 
         
         
         58
            
          Furthermore, the applicant submits that the facsimile shows, on the contrary, that there was no agreement to which it could
         subscribe. The fact that, in its facsimile of 30 October 1990, Strintzis called on the applicant to confirm its agreement
         to the content of the facsimile shows that there was no final agreement between the applicant and the other companies. Otherwise
         it would not have been necessary for Strintzis to ask the applicant to confirm its agreement. 
         
         
         59
            
          The Commission, for its part, maintains that, since the table of tariffs attached to the facsimile bears no date, the agreement
         could well have been concluded at any time before the facsimile was sent,  
         a fortiori, because the facsimile and the telex which the applicant sent to its agent contain the same table of tariffs and very similar
         dates for their coming into effect. 
         ─ Findings of the Court
         
         
         60
            
          The facsimile in question was sent by Strintzis on 30 October 1990 to eight companies operating ferries between Greece and
         Italy (Adriatica, Anek, Hellenic Mediterranean Lines, Karageorgis, Minoan, Mediterranean Lines, Strintzis and the applicant).
         The author of the facsimile wrote in the following terms: We communicate the final agreement for truck fares. Please acknowledge your agreement as to the contents; we suggest announcing
         the prices on 1 November and putting them into effect, as has been agreed, from 5 November 1990.Attached to the facsimile was a table with tariffs expressed in drachmas and Italian lire for various categories of goods
         vehicle for the routes between Patras and Ancona, Patras and Bari and Patras and Brindisi.
         
         
         61
            
          It is appropriate to add that, according to paragraph 20 of the Decision, on 2 November 1990 Minoan then sent a document to
         its agents informing them of the new prices, valid from 5 November 1990, clearly stating that these prices had been agreed
         by the companies on all the routes between Greece and Italy. 
         
         
         62
            
          The applicant, which was one of the addressees of the facsimile of 30 October 1990 and which must be regarded, logically,
         as one of the companies operating on routes between Greece and Italy, cannot dispute the value of this document as probative
         evidence of its participation in the cartel. 
         
         
         63
            
          The applicant claims that it did not receive the document which Minoan sent on 2 November 1990. Nevertheless, it is clear
         from the wording of the document itself, whose existence and authenticity the applicant has not called into question, that
         the applicant had given its agreement on the tariffs to be applied for goods vehicles and on the date on which the new tariffs
         would come into effect. 
         
         
         64
            
          Therefore, given the circumstances of this case, in which similar agreements had been concluded in previous years, the applicant
         cannot rely on the fact that the Commission is in possession of no documentary evidence that it responded to Strintzis's request
         for confirmation of its agreement to the content of the facsimile. Case-law plainly states that in order for there to be an
         agreement within the meaning of Article 85(1) of the Treaty it is sufficient that the undertakings in question should have
         expressed their joint intention to conduct themselves on the market in a specific way (Case C-49/92 P  
         Commission v  
         Anic Partecipazioni [1999] ECR I-4125, paragraph 130, Case C-235/92 P  
         Montecatini v  
         Commission [1999] ECR I-4539, paragraph 162, Case T-141/89  
         Tréfileurope v  
         Commission [1995] ECR II-791, paragraph 95,
         Cimenteries CBR and Others   v
         Commission, cited above, paragraph 958, and Case T-41/96  
         Bayer v  
         Commission [2000] ECR II-3383, paragraph 67). 
         
         
         65
            
          The applicant's allegation that it had already fixed and published its new tariffs must be rejected for the reasons which
         the Court gave on considering the probative value of the facsimile of 8 December 1989. The fact that the table of tariffs
         sent bears no date may be interpreted as an indication that the agreement was concluded earlier. Similarly, the two tables
         of tariffs for goods vehicles for 1991, that is to say, the one allegedly drawn up independently by the applicant (see the
         confidential letters which it sent to its associates and to transport companies on 11 October 1990) and the one set out in
         the facsimile which Strintzis sent to all the undertakings on 30 October 1990, state not only identical tariffs but also very
         similar dates for their entry into force (the end of October/beginning of November in one case, 5 November in the other).
         This amounts to evidence of the agreement's existence. 
          3. The facsimile of 25 February 1992
         ─ Arguments of the parties
         
         
         66
            
          The applicant disputes the Commission's interpretation (in paragraph 131 of the Decision) of the facsimile which ETA sent
         to Minoan on 25 February 1992 as proving its participation in an agreement to fix 1992 fares for goods vehicles on the route
         between Patras and Bari. The applicant argues that this was merely an internal document issued by third parties and was neither
         addressed to it nor sent to it in any way whatsoever. In it, ETA was expressing its misgivings with regard to the applicant's
         proposal to extend its business to a new line, namely that between Patras and Ortona. Moreover, the document does not concern
         the applicant. It concerns instead other companies which were following the fares set and announced by the applicant, possibly
         for the purpose of adapting their own fares. The applicant in fact maintains that, on the contrary, the content of the facsimile
         reveals the truth of its assertion that it had an autonomous pricing policy on the line which it operated and had no reason
         to enter into agreements or to cooperate with companies operating other lines. Lastly, the applicant observes, in the alternative,
         that, even were it to be found that it had participated in a price-fixing  
         agreement, it is clear from this facsimile that any such participation ceased once and for all in 1992. 
         
         
         67
            
          The applicant adds that if the sentence is given a purposive interpretation, as well as a literal one, and is read together
         with the rest of the facsimile, it becomes clear that ETA was expressing to Minoan its commercial concerns concerning the
         viability of the Ortona line and its preoccupations regarding the applicant's policy on that line, so that Minoan could orient
         its own policy and decide whether or not to operate a ship on the line and, if it were to do so, fix the tariffs which it
         would apply. The applicant also points out that, whilst ETA stated:  
         we have already commenced discussions on the matter, it did not say with whom it had commenced such discussions, nor what purpose they served. 
         
         
         68
            
          In conclusion, the applicant maintains that what ETA was sending Minoan was the list of tariffs applicable on routes to Bari,
         Ortona and Ancona, that is to say, the tariffs that were actually in force and were being applied on the relevant lines, to
         which it attached its proposals for the tariffs to be applied on the line to Ortona. It would therefore be arbitrary and a
         distortion of the real meaning of the expression  
         in force, which means  
         which is valid or  
         as applied, to interpret, as the Commission does, the words  
         the table of fares in force as meaning  
         the tariffs I agreed upon. 
         
         
         69
            
          The Commission, for its part, maintains that, given that there was already agreement on the table of tariffs for the route
         between Patras and Bari, this facsimile shows that discussions had been broached with the applicant concerning the tariff
         policy to be applied on the Ortona line. The Commission states that it is clear from the document that there was no question
         regarding the tariff policy to be applied on the route between Patras and Bari, a table of tariffs having already been made
         the subject of an agreement already in force, and that efforts were being concentrated on a new matter, namely the applicant's
         initiative on the Ortona line, about which discussions had already begun. 
         ─ Findings of the Court
         
         
         70
            
          The document in question is a facsimile dated 25 February 1992 in which Minoan's exclusive agent, ETA, informed Minoan's head
         office as follows: we are pleased to inform you of the latest development concerning the Italy routes.Ventouris has launched a new ship,  
         Polaris, on the new route between Patras and Ortona. Its capacity is 150 goods vehicles.Karageorgis Lines has launched a charter ship,  
         Nordboard, with a capacity of 100 goods vehicles, on the route between Patras and Ancona.Clearly, the line is already served by a formidable tonnage and we will certainly be going through a difficult transitional
         period.We hope progressively to launch  
         Marilia and  
         Noromorg and that is why we are concentrating our efforts on the tariff policy to be implemented by the Ventouris company on the Ortona
         route.We have already commenced discussions on the matter.To make things clearer we give you present fares for Bari, Ortona and Ancona and our own proposed Ortona fares....We will keep you informed of any further developments.
         
         
         71
            
          The applicant argues that this document, taken alone, does not prove its involvement in a cartel relating to the route between
         Patras and Bari or the fact that a cartel relating to the routes between Patras and Bari and Patras and Brindisi remained
         in effect. 
         
         
         72
            
          However, it is appropriate to point out that, as is clear from paragraph 28 of the Decision, the Commission mentioned this
         document not as evidence of the applicant's participation in the cartel, but as evidence that  
         the agreement to maintain differentials between the tariffs applied on the various Greece-Italy routes continued during 1992. The document is thus used as evidence not of the applicant's involvement in the cartel but of the continuation of the cartel.
         That being so, in the Court's assessment of the merits of the present plea, there is no need to consider whether or not the
         document furnishes proof of the applicant's involvement. 
         
         
         73
            
          As regards the probative value of this document in proving the continuation of the cartel relating to the route between Patras
         and Bari, to which indirect reference is made in paragraph 28 of the Decision, it should be observed that, in the document,
         the author, ETA, informs the addressee, Minoan, of the  
         present fares for Bari, Ortona and Ancona. The tariffs for routes to Bari and Ancona are the same as those which the companies concerned ─ which include the applicant
         ─ had charged in 1990, as can be seen from the facsimile of 30 October 1990 which the Court has already considered. Given
         that, the Commission was entitled to conclude that if the question of the tariffs to be applied on the route between Patras
         and Bari is not addressed in the facsimile of 25 February 1992, it is because the cartel continued in force. 
         
         
         74
            
          It follows that the document may be taken as evidence of the continuation in 1992 of the cartel in relation to the route between
         Patras and Bari, as the Commission took it to be in paragraph 28 of the Decision. 
          4. The telex of 24 November 1993 and the meeting of that date
         ─ Arguments of the parties
         
         
         75
            
          The applicant refers to a telex which ETA sent to Minoan on 24 November 1993. First of all it states that it was not a recipient
         of the telex. Next, it submits that the Decision errs where, on the basis of this document, it states that the applicant participated
         in an agreement to fix the prices applicable to goods vehicles in 1993 and up to July 1994. It maintains that, from 1992 onwards,
         it followed an autonomous pricing policy which, for 1993, was inspired by the notion that, by increasing its tariffs by between
         5% and 10%, it could cope with inflation. Nevertheless, given the price transparency prevailing in the market and taking the
         view that it would provoke strong reaction on the part of the other operators in the market if it were to increase its tariffs
         by the percentages just mentioned, particularly as it was a small company, it decided autonomously and independently ─ hoping
         to steal a march on the other companies which were veering towards even greater increases ─ to increase its tariffs by 15%.
         
         
         
         76
            
          The applicant does not dispute that it attended the meeting on 24 November 1993 to which the telex just mentioned refers.
         However, it states that it informed the other companies present that it had already decided on its pricing policy, explained
         to them what increases it would apply to tariffs for goods vehicles on the route between Patras and Bari and then left the
         meeting before the other participants reached agreement, making clear to them that it was opposed to any agreement or negotiations
         of this type. 
         
         
         77
            
          Next, the applicant disputes the conclusion which the Commission draws from the telex regarding the date on which the alleged
         agreement entered into force. As far as the applicant is concerned, since the meeting at which the agreement was supposed
         to have been concluded took place on 24 November 1993, even if its participation in the agreement were proved, the Commission
         could not in any event take the view, expressed in paragraphs 128 and 154 of the Decision, that it participated in an  
         agreement to fix tariffs applicable to goods vehicles for the whole of 1993. The applicant refers in this connection to a postscriptum
         added by the author of the telex which states  
         fourteen companies reached a satisfactory solution which they are adhering to without there being any need for a contract. According to the applicant, that statement is so vague as to be incapable of evidencing its involvement in the  
         satisfactory solution mentioned or in any  
         agreement. Lastly, the applicant emphasises that the telex gives neither the identities of the parties which had concluded the  
         previous agreement nor the period for which it remained in force, nor the date on which it terminated. 
         
         
         78
            
          The Commission, for its part, submits that the document clearly shows that, during the meeting on 24 November 1993, which
         the applicant expressly admits attending, discussions took place concerning the 15% increase in tariffs and an agreement was
         finally reached. 
         ─ Findings of the Court
         
         
         79
            
          The telex of 24 November 1993 was sent by ETA to Minoan to inform it of the outcome of a meeting which several shipping companies
         attended that day and of which the object was the tariff adjustment to be applied for 1994 on the routes between Patras and
         Ancona, Brindisi and Bari. ETA wrote in the following terms: We are pleased to inform you that at today's meeting we achieved agreement on a readjustment of the goods vehicle tariff by
         approximately 15% ... [with]immediate effect from 16 December 1993.We are very pleased because we began with the problem of the collapse of the previous agreement on account of the opposition
         of the companies of Kosma-Giannatou and Ventouris A., we repaired the situation bit by bit, overcoming the 5% to 10% (positions
         of Strintzis, Ventouris G. and Adriatica), and finally got to the percentage stated above.We would confirm that we do not anticipate this increase having any negative impact on the flow of goods or passengers.In addition we balanced out the various conflicts which, as you know, exist concerning the discrepancies from one port to
         another.Truly, we are very pleased, given that on 1993 throughput figures this will provide our company with an immediate yield of
         new net receipts in the order of GRD 600 000 000 annually....
         
         PS.
          We hope that the above agreement will assist in reaching a similar agreement (in terms of tariff protection) at the meeting
         next week between representatives of the Cretan companies (we would point out that the two representatives of the companies
         were present today) and that we will be able to duplicate the success achieved by 14 companies (which have nothing else in
         common) which will abide by this agreement without there being any need for a contract. We do not wish to appear controlling,
         but that is in fact the case because a great deal of money is lost due to the frenetic competition in Crete and it would be
         regrettable if what is achieved overseas is given away to compensate these losses to a corresponding percentage. ...
         
         
         
         80
            
          This telex shows that, on 24 November 1993, certain shipping companies operating on routes between Greece and Italy (and,
         most likely, 14 of them) met to agree on an adjustment to the tariffs to be charged in 1994. The document shows that efforts
         were made to reach a concurrence of wills among certain companies regarding the manner in which they would conduct themselves
         on the market. 
         
         
         81
            
          It is appropriate to observe that the applicant acknowledges having attended the meeting. Nevertheless it claims that it did
         no more than tell the other companies present that it had already informed them of its pricing policy and that, after explaining
         to them that it would apply increases to the tariffs for goods vehicles on the route between Patras and Bari in the order
         of 15%, it left the meeting before the other participants reached agreement, making clear to them that it was opposed to any
         agreement. 
         
         
         82
            
          Notwithstanding, the applicant has furnished no evidence in support of those assertions. There is absolutely nothing to indicate
         that the applicant did leave the meeting before an agreement was reached or that it made clear to the other companies present
         its opposition to this type of agreement or collusion. Moreover, it should be noted that the meeting followed on from other
         meetings and exchanges of correspondence all having the same purpose, to which, according to the document in issue, the applicant
         was party. 
         
         
         83
            
          That being so, the applicant's participation in an agreement to adjust tariffs for goods vehicles for 1994, contrary to Article
         85(1) of the Treaty, cannot be disputed. 
         
         
         84
            
          The applicant's allegation that it merely informed the other companies of the decision which it had already taken independently
         and that it then withdrew from the negotiations in question is belied by the content of the document. The telex alludes to
         the  
         problem of the collapse of the previous agreement on account of the opposition of the companies of Kosma-Giannatou and Ventouris. The author then goes on to say  
         we repaired the situation bit by bit, overcoming the 5% to 10% (positions of Strintzis, Ventouris G and Adriatica). Those passages show that discussions and negotiations took place, that they were marred by a degree of internal opposition
         and disagreement which it was possible to overcome, and that an agreement was reached. Lastly, the applicant has not taken
         issue with the fact that it is specifically mentioned as one of the companies which initially expressed a different point
         of view and which, during the course of the discussions, agreed the percentage by which the table of tariffs was to be increased,
         which was ultimately approved by all the companies. 
         
         
         85
            
          Similarly, the Court rejects the applicant's submission that it acted autonomously and had decided in advance and unilaterally
         to increase its tariffs by 15%. The terms of the telex are sufficiently clear to show that discussions had taken place and
         that the applicant had played an active part in them. 
         
         
         86
            
          It is appropriate to add that it is clear from the telex that, before the meeting in November 1993, an earlier agreement was
         still in force. The postscriptum of the telex alludes to the agreement to which the 14 companies were adhering without there
         being any need for a contract. That being so, the Commission was entitled to conclude that the applicant, which figures among
         the companies already having expressed their position at the meeting, was one of the 14 companies which had adhered to the
         agreement in the past, that is to say, during 1993. The applicant cannot rely on any vagueness in the telex concerning the
         identities of the companies which had entered into the  
         earlier agreement, how many they were and how long the agreement it was in force. 
         
         
         87
            
          In the circumstances, even if the applicant took no account, when determining its pricing policy, of the parameters negotiated
         at the meeting, the Commission was entitled to conclude that it had infringed Article 85(1) of the Treaty. 
         
         
         88
            
          The arguments put forward by the applicant cannot undo that conclusion. 
         
         
         89
            
          It does not assist the applicant that the author of the telex mentions that the previous agreement had not had the success
         anticipated. It is clear from case-law that for the purpose of applying Article 85(1) of the Treaty there is no need to take
         account of the actual effects of an agreement once it appears that its aim is to prevent, restrict or distort competition
         within the common market (
         Consten and Grundig v  
         Commission, cited above, and  
         Cimenteries CBR and Others v
         Commission, cited above, paragraphs 1120 and 1170). 
         
         
         90
            
          Furthermore, participation in concertations to restrict competition amounts to an infringement irrespective of whether the
         party concerned took part in the conference in question willingly or, as the applicant claims, against its will (
         Mayr-Melnhof v  
         Commission, cited above, paragraph 135, and  
         Tréfileurope v  
         Commission, cited above, paragraphs 58 and 71). 
         
         
         91
            
          The fact that the applicant was not an addressee of the telex and that its name was not mentioned in it does not contradict
         those conclusions. Documents found during an inspection of offices belonging to undertakings that have been charged may be
         used as evidence against a different party (see, to that effect, Case T-3/89  
         Atochem v  
         Commission [1991] ECR II-1177, paragraphs 31 to 38). Similarly, the absence of any mention of a given company from a document relating
         to a cartel does not mean that it did not participate in the cartel where that has already been proved by means of other documents
         and where the lack of any mention does not throw a different light on the documentary evidence used by the Commission to establish
         that party's involvement in the cartel (
         Cimenteries CBR and Others v  
         Commission, cited above, paragraphs 1390 and 1391). 
         
         
         92
            
          Lastly, in so far as concerns the applicant's point that it was unaware that merely attending a meeting could be treated as
         an infringement of Article 85(1) of the Treaty, it must be remembered that it is not necessary for an undertaking to have
         been aware that it was infringing Article 85 of the Treaty for an infringement of the Community competition rules to be regarded
         as having been committed intentionally; it is sufficient that the undertaking could not have been unaware that the contested
         conduct had as its object or effect the restriction of competition in the common market (Case T-61/89  
         Dansk Pelsdyravlerforening v  
         Commission [1992] ECR II-1931, paragraph 157, and Case T-310/94  
         Gruber + Weber v  
         Commission [1998] ECR II-1043, cited above, paragraphs 249 and 259). 
         
         
         93
            
          It follows from the foregoing that the Commission was entitled to conclude that the documents which the Court has considered
         demonstrate the applicant's participation in the cartel relating to the route between Patras and Bari. 
         
         
         94
            
          The other arguments raised by the applicant, which the Court will now consider, cannot undo that conclusion. 
          5. The arguments relating to the telex of 7 January 1993
         
         
         95
            
          The applicant was wrong to reproach the Commission for failing to take account of documents which provide exculpatory evidence.
         In this connection, the applicant refers to the telex which Minoan sent on 7 January 1993 to the other companies serving the
         line between Patras and Ancona (Anek, Karageorgis and Strintzis). It makes particular reference to the mention of  
         interminable discussions with the companies on other lines. That, says the applicant, demonstrates that it did not wish to, nor had any reason to
         participate in discussions aimed at achieving an agreement on tariffs. The telex is one of a number of documents that show
         that the  
         agreement in question was one that solely concerned the companies serving the line between Patras and Ancona, not the companies serving
         other lines further to the south. 
         
         
         96
            
          The telex of 7 January 1993, in which Minoan informed Strintzis, Anek and Karageorgis of a proposed adjustment to the tariffs
         for vehicles on the lines between Greece and Italy, states:  
         our decision to proceed to an agreement with you on the readjustment without first consulting with the companies on the other
         Italian routes is motivated by a desire to avoid the interminable discussions that would ensue if we were to embark on that
         consultation. We believe that this joint agreement will be looked upon positively by those companies. If it is not, we believe
         that the loss of traffic on the more economic ports will not exceed the 15% tariff readjustment ... We await your agreement. A table of the proposed tariffs was annexed to the telex. 
         
         
         97
            
          It is clear from the content of this telex that Minoan wished to negotiate directly with its main competitors on the route
         between Patras and Ancona, namely Strintzis, Anek and Karageorgis, and to exclude from the negotiations the companies operating
         other lines, such as the applicant. The telex alone cannot therefore prove the applicant's participation or that of the other
         companies on the lines between Patras and Bari and Patras and Brindisi in the efforts mentioned therein to adjust tariffs.
         
         
         
         98
            
          However, there is no indication whatsoever in the telex that the companies concerned (the author and the recipients) preferred
         the other companies, that is to say, those operating other lines to Italy, not to join in the initiative to adjust tariffs.
         On the contrary, the telex shows that Minoan was confident that  
         this joint agreement [would] be looked upon positively by those companies. Again, contrary to the applicant's submission, the fact that Minoan stressed in the telex its desire to avoid  
         interminable discussions with the companies operating the other Italian lines does not tend to prove that it was not a member of the cartel or that
         it did not wish to, and had no reason to participate in discussions. Admittedly, whilst the document cannot be interpreted
         as proving that the companies on the lines between Patras and Bari and Patras and Brindisi were party to the agreement to
         adjust tariffs, the reference to interminable discussions shows that negotiations with an anti-competitive purpose had taken
         place in the past, in 1992. Moreover, the document is also evidence of the intention of Minoan and of the other companies
         operating the line between Patras and Ancona to call upon the companies serving the other lines to adhere to the price readjustment
         decided on for the line between Patras and Ancona. 
          6. The argument drawn from the legislative framework and the policy of the Greek authorities
         
         
         99
            
          The argument which the applicant draws from the Greek legislative framework and from an alleged need for shipping companies
         to exchange information on prices so as to be sure to charge prices that are reasonable, a requirement of the Greek Government,
         cannot be accepted, there being no legal obligation upon them in this regard. 
         
         
         100
            
          In its letter of 23 December 1994, mentioned in paragraph 101 of the Decision, which was sent in reply to the Commission's
         letter of 28 October 1994, the Ministry of Merchant Shipping stated: ...As far as the memorandum submitted by Strintzis Lines is concerned, I have no particular comments apart from clarifying that
         there is no involvement of the Ministry in the rate fixing policy which is followed by the companies on the international
         routes. Our involvement is strictly confined in the fixing of prices in routes only.As I have already explained in more detail to you in our September meeting, Greece considers the sea corridor between the
         west greek ports and the Italian east ports of paramount national as well as Community importance since it is the only main
         direct link to connect Greece with the rest of the European Union.It is therefore to our national and Community interests that the vessels engaged between Greece and Italy operate all year
         round, to facilitate our import-export trade as well as the passenger traffic. Furthermore, as you may well understand, it
         is to our national interest that the tariff rates applied must be competitive, but at the same time at a level where the transportation
         cost will be kept low, so as our import-export trade be kept competitive in the European markets.Now I come to the specific question you have put to me and I must say that I haven't seen anything in the Strintzis memorandum
         that could possibly guide me to that conclusion.I am sure that there is a misunderstanding. It is unthinkable and it is out of any question that the Ministry threatens to
         withdraw operating licences for domestic routes if companies fail to agree prices on international routes.As you will see from the relevant legislation I have attached herewith, when the Ministry accords an operating licence for
         the domestic trades, there are certain obligations (all year round services, frequency of sailings, etc.) which must be respected,
         otherwise the Ministry has the right to withdraw the licence. Furthermore, the tariffs are determined by a Ministerial Decision
         which is being issued periodically. This specific legislation affects the vessels of the respective companies with operating
         licences for the domestic part of the voyage between Greece and Italy (Patras-Igoumenitsa-Corfu) ...
         
         
         101
            
          Similarly, by letter of 17 March 1995, referred to in paragraph 103 of the Decision, sent in reply to the Commission's letter
         of 13 January 1995, the Deputy Permanent Representative of the Hellenic Republic to the European Union, wrote: 
         
         1.
          The Greek Government attaches great importance to the smooth promotion of the sea route linking the ports between western
         Greece (principally Patras, Igoumenitsa and Corfu) and the Italian ports of Ancona, Bari, Brindisi and Trieste.
         ...Regular, uninterrupted sailings, throughout the year, between Greek and Italian ports, are a factor of decisive importance
         in enabling and ensuring the development of Greek import and export trade and thus, in a wider sense, Community trade as a
         whole.The policy of the Greek Government and, more specifically, of the Ministry of Merchant Shipping, which is responsible for
         defining national policy for maritime transport, is thus directed toward preserving the smooth operation of the route between
         Greece and Italy.The services offered on this route are regarded by us as services of public interest for our country. Given that, you will
         understand that it is of fundamental concern to the Greek Government to ensure the viability of this route and the prevention
         by all possible means of a price war which could hinder the smooth progression of import and export trade or the transport
         of vehicles and passengers. I would reiterate that our principal concern is to ensure operation of the route throughout the
         year and to avoid interruptions due to a price war.
         
         2.
          Given those facts and the positions adopted in consequence, the competent departments of the Greek Ministry of Merchant Shipping
         adopted decisions aimed at regulating in the most appropriate manner the normal transportation of vehicles during any given
         period of the year. Measures were therefore adopted to ensure that a certain number of places always be reserved for goods
         vehicles on passenger and vehicle ships and that the ships' vehicle deck never be entirely filled with tourist vehicles, especially
         during the summer months when there are more passengers. This has made it possible to maintain the movement of goods and to
         keep markets supplied.
          Care is also taken to keep very strictly to shipping route plans, so as to avoid delays, but also so that issues can be dealt
         with such as the presence of appropriate receiving facilities at ports of destination, which are needed to ensure the safety
         of and improve the service provided to the passengers and vehicles carried.
         
         3.
          As regards freight charges applied by the shipping companies, I would observe that the involvement of the Ministry of Merchant
         Shipping, as the authority responsible for regulating shipping, in cabotage freight, is limited to fixing prices solely for
         national cabotage operations. I would point out that, on international lines, even where the journey includes calls at Greek
         ports (for example Patras-Corfu-Ancona), whilst the part of the journey between the Greek ports is subject to an agreed price
         schedule, the prices on the journey between Greece and Italy are fixed freely by the companies operating that line. It is
         true, in such a case, that the total price of the ticket for a journey to Italy is influenced ─ indirectly and partially,
         of course ─ by the tariff fixed by the State for the transport within Greece.
          Moreover, as regards the tariffs for journeys abroad ─ which are freely fixed, as I said ─ the Ministry of Merchant Shipping
         encourages the shipping companies to keep them low and competitive and in any event to keep annual increases within the level
         of inflation. Our national interests in fact demand that our export trade is kept competitive and that our imports remain
         as cheap as possible. Other than that, the companies are free to fix their tariff rates according to their own commercial
         and economic criteria.That freedom is restricted by Greek legislation if it leads to unfair competition. More specifically, Law No 4195/1929 (a
         copy of which is attached) seeks to prevent unfair competition between shipping lines operating on routes between Greece and
         destinations abroad, inter alia, by prohibiting derisory tariff rates, the simultaneous departure from the same port of two
         or more ships serving the same line and failure to operate the published service (except in certain cases of  
         force majeure  ─ Article 3). Where there is unfair competition, the Ministry of Merchant Shipping may set upper and lower levels of fares
         (Article 4). Where it does so, it will informally encourage the companies to keep their tariff rates low and to prevent annual
         increases from exceeding the rate of inflation.
         
         4.
          Those observations seemed to me to be necessary in order to demonstrate that the line between Patras and Italy, which was
         created by private enterprise without any State aid, must continue to operate without interruption so that the ships which
         serve that line can continue to provide services of public interest, as we regard them to be for our country, for that sea
         link is the only direct link between our country and the other countries of the European Union.
         
         
         5.
          Lastly, I would point out that the legal framework governing the grant and withdrawal of operating licences which, I would
         stress, apply only to internal routes within Greece, provides that, where a company fails to comply with the obligations set
         out in the operating licence granted it (regarding, for example, faultless operation of published lines, the annual period
         of lying in dock, maintaining the proper frequency of sailings), the Ministry of Merchant Shipping may withdraw the licence.
         
         
         
         102
            
          Whilst the two letters from the Greek authorities emphasise that the proper functioning and regularity of the maritime lines
         connecting Greece with Italy is a question of national importance, they also confirm that neither the legislation applicable
         in Greece nor the policy implemented by the Greek authorities demands that agreements be concluded to fix the tariff rates
         applicable on international lines. 
         
         
         103
            
          Admittedly, the information given to the Commission by the Greek authorities makes it clear that one of the authorities' main
         concerns was to ensure regular services throughout the year on maritime lines to Italy and that they were anxious about the
         adverse effects that might be caused by unfair competition, such as a price war. It is also clear that, in order to prevent
         unfair competition, the law grants the Ministry of Merchant Shipping power to set upper and lower limits for tariffs. However,
         the fact remains that no concertation on prices would be legitimate, even in a case such as this, because each undertaking
         would remain free to decide its prices, autonomously, within the upper and lower limits set. Moreover, the information offered
         in the letters just considered confirms that prices on maritime routes between Greece and Italy are set freely by the companies
         operating those lines. Furthermore, it is also indisputably clear from what is said in the letters that, in order to ensure
         that Greek exports remain competitive and that the price of imports to Greece remains reasonable, the Ministry of Merchant
         Shipping encouraged shipping companies not to increase their prices in concert but merely to keep their prices low and competitive,
         and to avoid, in any event, annual increases greater than the rate of inflation. 
         
         
         104
            
          It follows that each of the shipping companies serving those lines enjoyed acknowledged autonomy in setting its pricing policy
         and was thus at all times subject to the rules on competition. The letters point up the fact that, as far as the Greek authorities
         are concerned, full application of the competition rules and thus also of the prohibition of price agreements under Article
         85(1) of the Treaty did not prevent the shipping companies, either in fact or in law, from fulfilling the task given them
         by the Greek Government. Therefore, the fact that, in its letter of 17 March 1995, the Permanent Representation of the Hellenic
         Republic describes the operation of lines between Greece and Italy as being  
         services of public interest is irrelevant for the purposes of applying Article 85 of the Treaty. For precisely the same reasons it is unnecessary to
         consider whether the Commission was right to dispute the argument that the undertakings with which the Decision is concerned
         must be viewed under Community law as  
         undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest, within the meaning of Article 90(2) of the EC Treaty (now Article 86(2) EC). 
         
         
         105
            
          The information contained in the letters confirms that the applicant cannot succeed in its allegation that the cumulative
         effect of the parameters influenced the tariff rates applicable to the international part of lines between Greece and Italy
         and had the effect of restricting the autonomy of the undertakings in planning and deciding their pricing policy. It confirms
         that the Greek Ministry for Merchant Shipping intervened in the tariff-fixing policy applied by the shipping companies on
         international lines only to the extent of encouraging them to keep their tariffs low and to keep annual increases within the
         level of inflation. Given that attitude on the part of the Greek authorities, there remained the clear possibility of competition
         on the market that could be prevented, restricted or distorted by the autonomous conduct of undertakings. 
         
         
         106
            
          In light of all the foregoing, the first plea must be dismissed in its entirety. 
          The second plea in law: the unlawfulness of the inspection which the Commission carried out at ETA's offices
          Arguments of the parties
         
         
         107
            
          The applicant argues that the documents upon which the Commission based its findings were obtained unlawfully in that they
         were discovered during an inspection carried out by its officials in July 1994 at the offices of one company, ETA, on the
         basis of an inspection authorisation issued for the inspection of the offices of another company, Minoan. Because ETA is not
         the same legal entity as Minoan, being merely its general representative, and the Commission officials were in possession
         of no authorisation for the inspection of ETA's offices, the investigation was carried out improperly and the documents and
         information discovered in those offices were obtained by the Commission unlawfully. In consequence, they should not have been
         used as incriminatory evidence. 
         
         
         108
            
          The Commission observes, first of all, that the applicant's allegation that the documents which it took into consideration
         in this case were the fruit of an inspection carried out at ETA's offices is imprecise and incorrect. Only two of the four
         documents to which the applicant refers in its application were obtained from ETA's offices, the other two having been annexed
         to the memoranda which Anek sent to the Commission. Similarly, the telex of 22 October 1991, mentioned in paragraph 131 of
         the Decision, was annexed to Strintzis's reply to the Commission's request for information (see the statement of objections,
         paragraph 23, note 19). 
         
         
         109
            
          In any event, the Commission submits that the applicant's argument should be rejected: the fact that ETA was a distinct, separate
         legal entity does not mean that its conduct may not be imputed to a different company because, in Community competition law,
         an economic approach must be adopted, not a purely legal one. 
         
         
         110
            
          The Commission maintains that what is important in this case is that ETA acted in the name of and on behalf of Minoan, of
         which it was the exclusive general agent (paragraph 136 of the Decision). Under the terms of the contracts between the two,
         ETA represented Minoan before all national and international authorities and also within the association of Greek shipowners.
         
          Findings of the Court
         
         
         111
            
          By this plea the applicant essentially complains that the Commission unlawfully gathered the evidence on which it based the
         Decision in that it obtained that evidence in the course of an investigation carried out at the offices of a company that
         was not the addressee of the investigation decision. The applicant argues that, by so doing, the Commission exceeded its powers
         of investigation and infringed Article 18 of Regulation No 4056/86 and general principles of law. 
         
         
         112
            
          In examining the merits of this plea reference should be made to the principles which determine the extent of the Commission's
         investigatory powers and the factual background to the case. 
          A ─ The Commission's powers of investigation
         
         
         113
            
          It is clear from the 16th recital in the preamble to Regulation No 4056/86 that the legislature saw fit that the regulation
         should make provision for the  
         decision-making powers and penalties that are necessary to ensure compliance with the prohibitions laid down in Article 85(1)
         and Article 86 [of the Treaty], as well as the conditions governing the application of Article 85(3). 
         
         
         114
            
          More specifically, the powers granted the Commission in on-the-spot investigations are set out in Article 18 of Regulation
         No 4056/86. That provision reads as follows: Article 18 Investigating powers of the Commission
         
         1.
          In carrying out the duties assigned to it by this regulation, the Commission may undertake all necessary investigations into
         undertakings and associations of undertakings.
          To this end the officials authorised by the Commission are empowered:
         
         (a)
          to examine the books and other business records; 
         
         
         (b)
          to take copies of or extracts from the books and business records; 
         
         
         (c)
          to ask for oral explanations on the spot; 
         
         
         (d)
          to enter any premises, land and vehicles of undertakings. 
         
         
         2.
          The officials of the Commission authorised for the purpose of these investigations shall exercise their powers upon production
         of an authorisation in writing specifying the subject matter and purpose of the investigation and the penalties provided for
         in Article 19(1)(c) in cases where production of the required books or other business records is incomplete. In good time
         before the investigation, the Commission shall inform the competent authority of the Member State in whose territory the same
         is to be made of the investigation and of the identity of the authorised officials.
         
         
         3.
          Undertakings and associations of undertakings shall submit to investigations ordered by decision of the Commission. The decision
         shall specify the subject matter and purpose of the investigation, appoint the date on which it is to begin and indicate the
         penalties provided for in Article 19(1)(c) and Article 20(1)(d) and the right to have the decision reviewed by the Court of
         Justice.
         
         
         4.
          The Commission shall take decisions referred to in paragraph 3 after consultation with the competent authority of the Member
         State in whose territory the investigation is to be made.
         
         
         5.
          Officials of the competent authority of the Member State in whose territory the investigation is to be made, may at the request
         of such authority or of the Commission, assist the officials of the Commission in carrying out their duties.
         
         
         6.
          Where an undertaking opposes an investigation ordered pursuant to this article, the Member State concerned shall afford the
         necessary assistance to the officials authorised by the Commission to enable them to make their investigation. To this end,
         Member States shall take the necessary measures, after consulting the Commission, before 1 January 1989.
         
         
         
         115
            
          The wording of Article 18 of Regulation No 4056/86 is the same as that of Article 14 of Council Regulation No 17: First Regulation
         implementing Articles 85 and 86 of the Treaty (OJ, English Special Edition, Series I (1959-1962), p. 87). Both regulations
         were adopted in implementation of Article 87 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 83 EC) in order to clarify the
         precise rules for applying Articles 85 of the Treaty and 86 of the EC Treaty (now Article 82 EC). The case-law relating to
         the scope of the Commission's investigatory powers under Article 14 of Regulation No 17 is therefore equally applicable to
         the present case. 
         
         
         116
            
          According to Article 87(2)(a) and (b) of the Treaty, the purpose of Regulation No 17 is to ensure compliance with the prohibitions
         laid down in Article 85(1) and Article 86 of the Treaty and to lay down detailed rules for the application of Article 85(3).
         The regulation is thus intended to ensure that the aim stated in Article 3(f) of the Treaty is achieved. To that end it confers
         on the Commission wide powers of investigation and of obtaining information by providing, in the eighth recital in its preamble,
         that the Commission must be empowered, throughout the common market, to require such information to be supplied and to undertake
         such investigations  
         as are necessary to bring to light infringements of Articles 85 and 86 of the Treaty (Case 136/79  
         National Panasonic v  
         Commission [1980] ECR 2033, paragraph 20, and Case 155/79  
         AM & S v  
         Commission [1982] ECR 1575, paragraph 15). The 16th recital in the preamble to Regulation No 4056/86 is to the same effect. 
         
         
         117
            
          Equally, the Community judicature has emphasised how important it is that fundamental rights are respected, particularly the
         rights of the defence in all procedures involving application of the competition rules laid down in the Treaty, and has specified
         how the rights of the defence are to be reconciled with the Commission's powers during administrative procedures and also
         at the preliminary stages of inquiry and information gathering. 
         
         
         118
            
          The Court has in fact ruled that the rights of the defence must be observed by the Commission during administrative procedures
         which may lead to the imposition of penalties and also during preliminary inquiry procedures because it is necessary to prevent
         those rights from being irremediably impaired during preliminary inquiry procedures including, in particular, investigations
         which may be decisive in providing evidence of the unlawful nature of conduct engaged in by undertakings for which they may
         be liable (Case 46/87  
         Hoechst v  
         Commission [1989] ECR 2859, paragraph 15). 
         
         
         119
            
          As regards, more specifically, the powers accorded the Commission by Article 14 of Regulation No 17 and the extent to which
         the rights of the defence may restrict them, the Court has acknowledged that the need for protection against arbitrary or
         disproportionate intervention by public authorities in the sphere of the private activities of any person, whether natural
         or legal, constitutes a general principle of Community law (
         Hoechst v  
         Commission, cited above, paragraph 19, and Case C-94/00  
         Roquette Frères [2002] ECR I-9011, paragraph 27). The Court has held that, in all the legal systems of the Member States, any intervention
         by the public authorities in the sphere of private activities of any person, whether natural or legal, must have a legal basis
         and be justified on the grounds laid down by law, and, consequently, that those systems provide, albeit in different forms,
         protection against arbitrary or disproportionate intervention. 
         
         
         120
            
          The Court has also held that the aim of the powers given to the Commission by Article 14 of Regulation No 17 is to enable
         it to carry out its duty under the EC Treaty of ensuring that the rules on competition are applied in the common market. The
         function of those rules is, as follows from the fourth recital in the preamble to the Treaty, Article 3(f) and Articles 85
         and 86, to prevent competition from being distorted to the detriment of the public interest, individual undertakings and consumers.
         The exercise of these powers thus contributes to the maintenance of the system of competition intended by the Treaty with
         which undertakings are absolutely bound to comply (
         Hoechst v  
         Commission, cited above, paragraph 25). 
         
         
         121
            
          Similarly, the Court has held that both the purpose of Regulation No 17 and the list of powers conferred on the Commission's
         officials by Article 14 thereof show that the scope of investigations may be very wide. More specifically, the Court has expressly
         ruled that  
         the right to enter any premises, land and means of transport of undertakings is of particular importance inasmuch as it is
         intended to permit the Commission to obtain evidence of infringements of the competition rules in the places in which such
         evidence is normally to be found, that is to say, on the business premises of undertakings (
         Hoechst v  
         Commission, paragraph 26). 
         
         
         122
            
          The Court has also taken pains to emphasise how important it is to preserve the effectiveness of investigations as a necessary
         tool for the Commission in carrying out its role as guardian of the Treaty in competition matters, ruling that  
         that right of access would serve no useful purpose if the Commission's officials could do no more than ask for documents or
         files which they could identify precisely in advance. On the contrary, such a right implies the power to search for various
         items of information which are not already known or fully identified. Without such a power, it would be impossible for the
         Commission to obtain the information necessary to carry out the investigation if the undertakings concerned refused to cooperate
         or adopted an obstructive attitude (
         Hoechst v  
         Commission, cited above, paragraph 27). 
         
         
         123
            
          Nevertheless, it should be noted that Community law provides undertakings with a range of guarantees against arbitrary or
         disproportionate intervention by public authorities in the sphere of their private activities (
         Roquette Frères, cited above, paragraph 43). 
         
         
         124
            
          Article 14(3) of Regulation No 17 requires the Commission to state reasons for the decision ordering an investigation by specifying
         its subject-matter and purpose. As the Court has held, this is a fundamental requirement, designed not merely to show that
         the proposed entry onto the premises of the undertakings concerned is justified but also to enable the undertakings to assess
         the scope of their duty to cooperate whilst at the same time safeguarding their rights of defence (
         Hoechst v  
         Commission, paragraph 29, and  
         Roquette Frères, cited above, paragraph 47). 
         
         
         125
            
          The Commission is likewise obliged to state in that decision, as precisely as possible, what it is looking for and the matters
         to which the investigation must relate (
         National Panasonic v  
         Commission, cited above, paragraphs 26 and 27). As the Court has held, that requirement is intended to protect the rights of defence
         of the undertakings concerned, which would be seriously compromised if the Commission could rely on evidence against undertakings
         which was obtained during an investigation but was not related to the subject-matter or purpose thereof (Case 85/87  
         Dow Benelux v  
         Commission [1989] ECR 3137, paragraph 18, and  
         Roquette Frères, paragraph 48). 
         
         
         126
            
          Moreover, an undertaking against which the Commission has ordered an investigation may bring an action against that decision
         before the Community judicature under the fourth paragraph of Article 173 of the EC Treaty (now, after amendment, the fourth
         paragraph of Article 230 EC). If the decision in question is annulled by the Community judicature, the Commission will in
         that event be prevented from using, for the purposes of proceeding in respect of an infringement of the Community competition
         rules, any documents or evidence which it might have obtained in the course of that investigation, as otherwise the decision
         on the infringement might, in so far as it was based on such evidence, be annulled by the Community judicature (see the orders
         of the President of the Court of Justice in Case 46/87 R  
         Hoechst v  
         Commission [1987] ECR 1549, paragraph 34, and in Case 85/87 R  
         Dow Chemical Nederland v  
         Commission [1987] ECR 4367, paragraph 17, and  
         Roquette Frères, paragraph 49). 
         
         
         127
            
          Those are the considerations which must inform the Court's examination of the merits of the applicant's plea that the investigation
         was unlawful. 
          B ─ The merits of the plea
         
         
         128
            
          Before the merits of this plea can be examined it is necessary to set out the circumstances in which the investigation was
         carried out. 
          1. Relevant facts agreed between the parties
         
         
         129
            
          On 12 October 1992, acting pursuant to Regulation No 4056/86 on a complaint that ferry prices were very similar on routes
         between Greece and Italy, the Commission sent a request for information to Minoan at its registered office (Agiou Titou 38,
         Heraklion, Crete). 
         
         
         130
            
          On 20 November 1992 the Commission received a letter in response to its request for information, signed by Mr Sfinias on Minoan
         headed paper which bore, in the top left-hand corner, the single commercial logo  
         Minoan Lines and, beneath that, the address  
         2 Vas. Konstantinou Ave., (Stadion); 116 35, ATHENS. 
         
         
         131
            
          On 1 March 1993 the Commission sent a second request for information to Minoan, again at its registered office in Heraklion.
         
         
         
         132
            
          On 5 May 1993 an answer was given to the Commission's letter of 1 March 1993 in a letter again signed by Mr Sfinias on Minoan
         headed paper which again bore the commercial logo  
         Minoan Lines in the top left-hand corner, but this time with no address beneath it. At the foot of the page were two addresses:  
         INTERNATIONAL LINES HEAD OFFICES: 64 B Kifissias Ave., GR, 151 25 Maroussi, Athens and below that  
         PASSENGER OFFICE: 2 Vassileos Konstantinou Ave., GR, 116 35 Athens. 
         
         
         133
            
          On 5 July 1994, certain Commission officials went to premises situated at 64 B Kifissias Avenue, 151 25 Maroussi, Athens,
         and gave to certain persons who, it transpired, are employees of ETA, the investigation decision and authorisations Nos D/06658
         and D/06659 of 4 July 1994, signed by the Director-General of the Directorate-General for Competition, authorising the officials
         to carry out the investigation. 
         
         
         134
            
          On the basis of those documents, the Commission officials asked the ETA employees to agree to the investigation being carried
         out. The employees however drew the Commission officials' attention to the fact that they were at the offices of ETA, that
         they were employees of ETA and that ETA was a separate legal entity that had no relationship with Minoan other than that of
         being its agent. The Commission officials, after telephoning their superiors in Brussels, insisted on carrying out the investigation
         and reminded the ETA employees that, should they refuse, sanctions under Article 19(1) and Article 20(1) of Regulation No
         4056/86 could be adopted. (Those two provisions were cited in the investigation decision and the text of the provisions was
         set out in an annex thereto.) The Commission officials also asked the department for investigation of the market and for competition
         of the Greek Ministry of Commerce, as the competent national authority in competition matters, to send one of its officials
         to ETA's offices. 
         
         
         135
            
          The Commission officials did not expressly advise the ETA employees of their right to legal assistance but gave them a two-page
         note which explained the nature and normal conduct of the investigation. 
         
         
         136
            
          After telephoning their manager, who was not in Athens, the ETA employees finally decided to submit to the investigation,
         albeit signalling that they would record their disagreement in the minutes. 
         
         
         137
            
          The Commission officials then began their investigation, which ended the following day, 6 July 1994. 
         
         
         138
            
          Lastly, it should be mentioned that, as Minoan's representative, ETA had full authority to act as, and to refer to itself
         in commercial matters, as  
         Minoan Lines Athens and to use Minoan's trademark and logo in the conduct of its business as agent. 
         
         
         139
            
          In light of the foregoing, the Court regards it as clear from the facts that: 
         
         
         ─
             first, in carrying out its work as agent and representative of Minoan, ETA had authority to present itself to the public at
            large and to the Commission as Minoan, its identity, when conducting the commercial matters in question being practically
            coterminous with that of Minoan; 
          first, in carrying out its work as agent and representative of Minoan, ETA had authority to present itself to the public at
         large and to the Commission as Minoan, its identity, when conducting the commercial matters in question being practically
         coterminous with that of Minoan; 
         
         
         
         ─
             secondly, the fact that the Commission's letters to Minoan were passed on to Mr Sfinias so that he would reply directly to
            the Commission indicates that Minoan, ETA and Mr Sfinias were all aware from the beginning of the Commission's intervention
            that the institution was in the process of dealing with a complaint; They also learned of the nature of the complaint, the
            subject-matter of the request for information and the fact that the Commission was acting pursuant to Regulation No 4056/86,
            which was cited in the letters in question; It follows that, by sending the letters to Mr Sfinias for an answer, Minoan gave
            him, and ETA, authority to present themselves to the Commission as the interlocutor duly appointed by Minoan for the purposes
            of the investigation; 
          secondly, the fact that the Commission's letters to Minoan were passed on to Mr Sfinias so that he would reply directly to
         the Commission indicates that Minoan, ETA and Mr Sfinias were all aware from the beginning of the Commission's intervention
         that the institution was in the process of dealing with a complaint; They also learned of the nature of the complaint, the
         subject-matter of the request for information and the fact that the Commission was acting pursuant to Regulation No 4056/86,
         which was cited in the letters in question; It follows that, by sending the letters to Mr Sfinias for an answer, Minoan gave
         him, and ETA, authority to present themselves to the Commission as the interlocutor duly appointed by Minoan for the purposes
         of the investigation; 
         
         
         
         ─
             thirdly, it is clear both from the foregoing and from the fact that Minoan had delegated the conduct of its business to ETA
            that the offices at 64 B Kifissias Avenue housed in fact the real centre of  
            Minoan's commercial activities and were therefore the place where the books and business records relating to the activities in question
            were held. 
          thirdly, it is clear both from the foregoing and from the fact that Minoan had delegated the conduct of its business to ETA
         that the offices at 64 B Kifissias Avenue housed in fact the real centre of  
         Minoan's commercial activities and were therefore the place where the books and business records relating to the activities in question
         were held. 
         
         
         
         
         140
            
          It follows that those premises were the premises of Minoan as addressee of the investigation decision, within the meaning
         of Article 18(1)(d) of Regulation No 4056/86. 
          2. Compliance with the principles defining the extent of the Commission's powers of investigation
         
         
         141
            
          It is clear from the documents before the Court that both the investigation decision and the investigation authorisations
         which the Commission officials presented to the ETA employees satisfied the requirement to state the subject-matter and purpose
         of the investigation. The investigation decision in fact devotes a page and a half of its preamble to explaining the basis
         of the Commission's conclusion that the principal companies serving routes between Greece and Italy might have formed a cartel
         on ferry rates for passengers, vehicles and lorries contrary to Article 85(1) of the Treaty. It sets out the principal characteristics
         of the relevant market, names the principal companies operating in that market, including Minoan, defines the market shares
         of the companies serving the three routes and describes in detail the type of conduct which it regards as possibly contravening
         Article 85(1) of the Treaty. The decision clearly states that the addressee company, Minoan, is one of the principal companies
         active in the market and states that Minoan is already aware of the investigation. 
         
         
         142
            
          Next, Article 1 of the operative part of the investigation decision expressly states that the purpose of the investigation
         is to establish whether the mechanisms for setting the prices or rates charged by the companies operating roll-on roll-off
         ferries between Greece and Italy are contrary to Article 85(1) of the Treaty. Article 1 of the investigation decision also
         mentions the addressee's obligation to submit to the investigation and describes the powers of the Commission officials in
         the investigation. Article 2 states the date on which the investigation is to be carried out. Article 3 gives the name of
         the addressee of the decision. It states that the decision is addressed to Minoan. Three addresses are given as potential
         inspection sites: first, 28 Poseidon Key, Piraeus, secondly, 24 Poseidon Key, thirdly 64 B Kifissias Avenue, 151 25 Maroussi,
         Athens, the place to which the Commission officials ultimately went. Lastly, Article 4 mentions the right to bring an action
         against the investigation decision before the Court of First Instance, explaining that any such action would not have suspensive
         effect unless the Court were to decide otherwise. 
         
         
         143
            
          As far as concerns the investigation authorisations given to the Commission officials, these expressly stated that the officials
         were authorised to proceed in accordance with the objectives set out in the investigation decision, a copy of which was annexed
         thereto. 
         
         
         144
            
          That being so, it was clear from the content of those documents that the Commission was seeking evidence of Minoan's involvement
         in a presumed cartel and believed it would find that evidence, amongst other places, at the premises at 64 B Kifissias Avenue,
         151 25 Maroussi, Athens, which it regarded as belonging to Minoan. It this connection, it should be borne in mind that that
         was the address printed on the notepaper used by Minoan on 5 May 1993 to reply to the Commission's request for information
         of 1 March 1993, the words  
         INTERNATIONAL LINES HEAD OFFICES: 64 B Kifissias Avenue GR, 151 25 Maroussi, Athens being printed at the foot of the page. 
         
         
         145
            
          The Court finds that the investigation decision and authorisations contained all the necessary information to enable the ETA
         employees to judge whether, given the reasons underlying the decision and in light of their knowledge of the nature and extent
         of the relationship between ETA and Minoan, they were obliged to consent to the investigation which the Commission proposed
         to carry out at their premises. 
         
         
         146
            
          It must therefore be concluded that, as far as the investigation decision and authorisations are concerned, the requirements
         laid down by case-law were fully satisfied in so far as concerns the occupier of the premises inspected, namely ETA, because,
         as the company managing Minoan's affairs in the market for roll-on roll-off passenger ferry services between Greece and Italy,
         it was in a position to comprehend the extent of its duty to cooperate with the Commission officials and because its rights
         of defence remained fully protected, given the detailed statement of reasons provided in those documents and the express mention
         of its right to bring an action against the investigation decision before the Court of First Instance. The fact that neither
         ETA nor Minoan subsequently chose to bring an action does not undermine that conclusion; it tends to confirm it. 
         
         
         147
            
          It should be borne in mind in this connection that, whilst ETA was legally a separate entity from Minoan, in its role as Minoan's
         representative and sole manager of those of Minoan's affairs which were the subject-matter of the investigation, its identity
         merged with that of its principal. Consequently, it fell under the same obligation to cooperate as that incumbent on its principal.
         
         
         
         148
            
          Furthermore, in the event that Minoan might be permitted to avail itself of the rights of defence of ETA, a distinct entity,
         it must be held that those rights have never been called into question. The investigation had no bearing either on any separate
         business ETA might have had or ETA's own books and business records. 
         
         
         149
            
          The Commission cannot be criticised in this case for having assumed that Minoan had its own premises at the address in Athens
         to which the Commission officials went or for having stated that address in its investigation decision as being the place
         in which Minoan had one of its centres of activity. 
         
         
         150
            
          Next, the Court addresses the question whether the Commission, in insisting on carrying out its investigation, satisfied all
         relevant legal requirements. 
         
         
         151
            
          It is clear from the case-law mentioned earlier that the Commission must, in all its investigatory work, ensure compliance
         with the principle that the actions of the Community institutions must have a legal basis and with the principle of protection
         against arbitrary intervention by the public authorities in the sphere of private activities of any person, whether natural
         or legal (see  
         Hoechst v  
         Commission, cited above, paragraph 19). It would be excessive and contrary to the provisions of Regulation No 4056/86 and fundamental
         principles of law to allow the Commission a general right of access, based on an investigation decision addressed to one legal
         entity, to inspect premises belonging to another legal entity simply on the pretext that the latter is closely connected with
         the addressee of the investigation decision or that the Commission believes it will find there documents belonging to the
         addressee of the decision. 
         
         
         152
            
          However, in the present case, the applicant cannot justly complain that the Commission attempted to broaden its investigatory
         powers, visiting premises belonging to a company other than the addressee of the decision. On the contrary, it is clear from
         the documents before the Court that the Commission acted diligently and amply fulfilled its duty to make as sure as possible,
         before the investigation began, that the premises which it proposed to inspect indeed belonged to the legal entity which it
         wished to investigate. It should not be forgotten in this connection that there had been an exchange of correspondence between
         the Commission and Minoan in which Minoan had answered two letters from the Commission with two letters signed by Mr Sfinias,
         who, it finally transpired, is the manager of ETA, without mentioning ETA's very existence or the fact that it was operating
         in the market through an exclusive agent. 
         
         
         153
            
          It should also be observed, as the Commission pointed out in its defence, without being contradicted on the point by the applicant,
         that the list of members of the union of Greek ferry owners includes Mr Sfinias, the signatory of the two letters from Minoan,
         that the table of tariffs published by Minoan mentions a general agency with an address at 64 B Kifissias, Athens and, lastly,
         that the Athens telephone directory contains an entry for Minoan Lines at the address to which the Commission officials went
         in order to carry out their investigation. 
         
         
         154
            
          However, the question remains whether, after having discovered that ETA was a different company and that they were therefore
         not in possession of an investigation decision for that company, the Commission officials ought to have withdrawn and, if
         appropriate, returned with a decision addressed to ETA, properly setting out the reasons warranting the investigation in this
         particular case. 
         
         
         155
            
          The Court must hold that, in view of these particular circumstances, it was reasonable of the Commission to regard the  
         information given by the ETA employees as insufficient either to throw light instantly on the issue of a distinction between the two
         undertakings or to warrant suspending the inspection, and this all the more so, as the Commission emphasises, because deciding
         whether or not the two were in fact the same undertaking called for an assessment of matters of substance and, in particular,
         interpretation of the scope of Article 18 of Regulation No 4056/86. 
         
         
         156
            
          In the circumstances of the present case, it must be held that, even after ascertaining that the premises they were visiting
         belonged to ETA and not to Minoan, the Commission was entitled to take the view that they should be treated as premises used
         by Minoan for the conduct of its business and that, therefore, they could be treated as being the business premises of the
         undertaking to which the investigation decision was addressed. It should be borne in mind in this connection that the Court
         has held that the right to enter any premises, land and means of transport of undertakings is of particular importance inasmuch
         as it is intended to permit the Commission to obtain evidence of infringements of the competition rules in the places in which
         such evidence is normally to be found, that is to say, on the  
         business premises of undertakings (
         Hoechst v  
         Commission, cited above, paragraph 26). In the exercise of its investigatory powers, therefore, the Commission was entitled to take
         into account in its reasoning the fact that its chances of finding proof of the supposed infringement would be higher if it
         were to investigate the premises from which the target company in fact conducted its business as a matter of practice. 
         
         
         157
            
          In any event, the Court would add that there was no definitive opposition to the Commission proceeding with its investigation.
         
         
         
         158
            
          It follows that, in the present case such as the one at hand, the Commission did not exceed its powers of investigation under
         Article 18(1) of Regulation No 4056/86 when it insisted on carrying out an investigation. 
          3. The rights of the defence and the question whether there was excessive interference on the part of the public authorities
         in the sphere of ETA's activities
         
         
         159
            
          As the Court has pointed out, according to its case-law and that of the Court of Justice, whilst it is necessary to preserve
         the utility of Commission investigations, the Commission must, for its part, satisfy itself that the rights of defence of
         the undertaking under investigation are respected and must abstain from all arbitrary or disproportionate intervention in
         the sphere of their private activities (
         Hoechst v  
         Commission, cited above, paragraph 19,  
         Dow Benelux v  
         Commission, cited above, paragraph 30, Joined Cases 97/87 to 99/87
         Dow Chemical Ibérica and Others v  
         Commission [1989] ECR 3165, paragraph 16, and Joined Cases T-305/94 to T-307/94, T-313/94 to T-316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94
         T-329/94 and T-335/94  
         Limburgse Vinyl Maatschappij and Others v  
         Commission [1999] ECR II-931 (
         PVC II), paragraph 417). 
         
         
         160
            
          As regards observance of the rights of the defence, the Court points out that neither the applicant nor the legal entity which
         occupied the premises inspected by the Commission, that is to say ETA, thought it appropriate to bring an action against the
         investigation decision on the basis of which the investigation was conducted, even though, as Article 18(3) of Regulation
         No 4056/86 expressly provides, that was within their power. 
         
         
         161
            
          Furthermore, as for the applicant, suffice it to say that it now avails itself of its right to ask for judicial review of
         the intrinsic lawfulness of the investigation as part of its present action for annulment of the final decision which the
         Commission adopted under Article 85(1) of the Treaty. 
         
         
         162
            
          It is also established that, in so far as the ETA employees made no definitive opposition to the Commission proceeding with
         its investigation, the Commission saw itself under no obligation to seek a warrant and/or the assistance of the police in
         order to carry out the investigation. It follows that an investigation of the sort that was carried out in the present case
         is one that is carried out with the cooperation of the undertaking concerned. The fact that the Greek competition authorities
         were contacted and that one of their agents came to the investigation site cannot undo that conclusion because that measure
         is provided for by Article 18(5) of Regulation No 4056/86 in cases where undertakings do not oppose investigation. That being
         so, there can be no question of undue interference by the public authority in the sphere of ETA's activity, there being no
         evidence that the Commission went beyond the cooperation offered by the ETA employees (
         PVC II, cited above, paragraph 422). 
          C ─ Conclusion
         
         
         163
            
          It is clear from the foregoing that in this case the Commission fully obeyed the law as regards both the investigation authorisations
         which it granted and the manner in which it subsequently conducted the investigation and that, in doing so, it preserved the
         rights of defence of the undertakings concerned and fully complied with the general principle of Community law that guarantees
         protection against intervention by public authorities in the sphere of the private activities of any person, whether natural
         or legal, that is arbitrary or disproportionate. 
         
         
         164
            
          This plea must therefore be ruled unfounded. 
          The third plea, put forward in the alternative: the Commission wrongly applied Article 85(1) of the Treaty to the facts of
         the case, because the agreement in question was one of minor importance
          Arguments of the parties
         
         
         165
            
          The applicant submits that the alleged agreement falls outside the scope of Article 85(1) of the Treaty on the ground that
         it, as a company, comes within the category of small and medium-sized enterprises (SMEs) and that the Commission acknowledges
         that its participation in the agreement did not affect competitive conditions in the market. The agreement was therefore one
         of minor importance. The passages in the Decision which address this point, paragraphs 148 and 151, are contradictory. 
         
         
         166
            
          The Commission regards this submission as groundless. The agreement sensibly restricted competition in a significant segment
         of the market in question, as is stated in paragraph 151 of the Decision. It cannot therefore be treated as an agreement of
         minor importance. That position is not contradicted by paragraph 148 of the Decision, which states that  
         the infringement had a limited actual impact on the market because that passage relates to the mitigating circumstances taken into account in setting the level of the fine. 
          Findings of the Court
         
         
         167
            
          It is clear from paragraphs 148 and 149 of the Decision that, in assessing the severity of the infringement and the mitigating
         circumstances that should be taken into account when determining the amount of the fine, the Commission concluded that the
         infringement  
         had a limited actual impact on the market and  
         produced its effects within a limited part of the common market, namely three of the Adriatic Sea routes. 
         
         
         168
            
          Nevertheless, contrary to the applicant's allegation, a finding such as that, which meant that the infringement committed
         by the undertakings sanctioned was classified as  
         serious rather than  
         very serious, is not at odds with the Commission's refusal, in paragraph 151 of the Decision, to treat them as agreements of minor importance,
         even if the applicant can be classified as an SME. 
         
         
         169
            
          The Commission's Notice on agreements of minor importance which do not fall within the meaning of Article 85(1) of the Treaty
         (OJ 1997 C 372, p. 13) states that agreements between SMEs are not, as a general rule, caught by the prohibition in Article
         85(1) of the Treaty. Thus, only agreements to which all the parties are SMEs are capable of falling outside the scope of the
         prohibition. However, as the Commission rightly pointed out in a footnote to paragraph 151 of the Decision, in the present
         case, only Marlines and the applicant could be regarded as SMEs. Finally, the applicant cannot dispute the fact that the cartel
         sanctioned in the present case impeded competition to a significant extent in a substantial part of the market in question.
         Paragraph 20 of the Notice provides that the  
         Commission ... reserves the right to intervene in [agreements between SMEs] where they significantly impede competition in
         a substantial part of the relevant market. 
         
         
         170
            
          It follows that there is no contradiction between paragraph 148 and paragraph 149 or paragraph 151 of the Decision. The present
         plea must therefore be rejected. 
          The fourth plea: inadequacy of the statement of reasons
         
         
         171
            
          The applicant argues that the Commission gave insufficient reasons to support its accusation that it participated in the agreement
         or agreements in question from 4 December 1989 to July 1994 without interruption. Nor is there sufficient evidence to support
         the accusation. 
         
         
         172
            
          The Commission submits that that allegation is groundless. In accordance with consistent case-law, the reasons for a decision
         are sufficient where they set out clearly and logically the findings of fact and legal conclusions in such a way as to enable
         the party to which the decision is addressed, and the Court, to ascertain the various stages of the Commission's reasoning.
         The Commission says that its decisions are not necessarily required to state all the points of fact and law that every interested
         party has advanced during the administrative procedure. Moreover, the Commission points out that its handling of a complaint
         is governed by the principle that it is free to assess the evidence and that the Court may review only its overall assessment
         of the probative force of a document and the basic rules of logic in so far as concerns that evidence. 
          Findings of the Court
         
         
         173
            
          By its fourth plea the applicant raises together, in somewhat confused fashion, two separate complaints: first, it appears
         to reproach the Commission for having given an insufficient statement of reasons for the Decision; secondly, it submits that
         the Commission's accusations have no basis or that they are founded on insufficient evidence. The latter issue having been
         considered in the context of the first plea, it solely remains for the Court to consider the complaint that the Decision is
         insufficiently reasoned. 
         
         
         174
            
          Article 190 of the EC Treaty (now Article 253 EC) requires the Commission to state the elements of fact and law which constitute
         the legal basis of a decision and the considerations which led it to adopt that decision, but it is not required to discuss
         all the issues of fact and law which have been raised by every party during the administrative proceedings (
         PVC II, cited above, paragraph 388). 
         
         
         175
            
          In the present case, the Decision sets out all the evidence upon which the Commission relied in paragraphs 16, 19, 22, 28,
         37 and 38). It also states in detail all the findings of fact and points of law relating thereto in paragraphs 111, 112, 117
         and 128 to 131. The Court finds that those paragraphs of the Decision clearly state the facts which the Commission regarded
         as pertinent to its finding of an infringement and clearly explain its legal analysis. The level of detail and the breadth
         of the explanations given in the Decision are ample to enable the applicant to ascertain the Commission's reasoning and the
         Court to exercise its review. 
         
         
         176
            
          The fourth plea must therefore be rejected. 
         
         
         
         II ─
          The plea for annulment of the fine or a reduction in its amount
         
         
         177
            
          The applicant argues, in the alternative and in the context of a plea for annulment of the fine or a reduction in its amount
         that, in assessing the fine which it imposed, the Commission breached the principle of proportionality by making errors in
         its assessment of the duration of the infringement, its severity and the applicant's part in it. 
          A ─ The first limb: error of assessment of the duration of the infringement
          Arguments of the parties
         
         
         178
            
          The applicant maintains that the Commission's assessment of the period of time for which it is supposed to have participated
         in the infringement was arbitrary. In particular, the assertion that it participated in the agreement from 4 December 1989
         to July 1994 without interruption is insufficiently supported by the evidence. According to the applicant, the Commission
         cannot in any event charge it with having participated in the agreement in question during the period between 1992 and 1994
         in the absence of any evidence to that effect. Therefore, the applicant ought not, it says, to have been fined in respect
         of the period between 1992 and 1994. 
         
         
         179
            
          The Commission refers to the case-law concerning its freedom to assess the evidence and its duty to state reasons for its
         decisions. It asserts that it set out the evidence concerning the applicant in paragraphs 128 to 131 of the Decision and,
         more specifically, it is clear from the documents dated 25 February 1992, 24 November 1993 and 7 January 1993 that the agreement
         continued in effect as between the companies accused ─ including the applicant ─ in 1992, 1993 and 1994, whereas there is
         no evidence that the applicant withdrew from the cartel in 1991. 
          Findings of the Court
         
         
         180
            
          As the Court held on considering the first plea, it is clear from Paragraph 2 of Article 1 of the Decision that the Commission's
         allegation against the applicant in this case is that it participated in a cartel relating to the tariffs for goods vehicles
         on the lines between Patras and Bari and between Patras and Brindisi from 8 December 1989 to July 1994. 
         
         
         181
            
          It is clear from the case-law that it is incumbent on the Commission to prove not only the existence of the agreement but
         also its duration (Case T-43/92  
         Dunlop Slazenger v  
         Commission [1994] ECR II-441, paragraph 79, and  
         Cimenteries CBR and Others   v
         Commission, cited above, paragraph 2802). 
         
         
         182
            
          In so far as concerns evidence of the continuance of an infringement, the Community judicature has held that the system of
         competition rules established by Article 85 et seq. of the Treaty is concerned with the economic effects of agreements or
         of any comparable form of concerted practice or coordination rather than with their legal form. Consequently, with regard
         to cartels which are no longer in force, it is sufficient, for Article 85 to be applicable, that they continue to produce
         their effects after they have formally ceased to be in force (see, for example, Case 243/83  
         Binon v  
         AMP [1985] ECR 2015, paragraph 17, and Case T-327/94  
         SCA Holding v  
         Commission [1998] ECR II-1373, paragraph 95). 
         
         
         183
            
          As the Court held when considering the first plea, the telexes of 8 December 1989 and 30 October 1990 prove the existence
         of an agreement, as described in Paragraph 2 of Article 1 of the Decision, and the applicant's participation in that agreement
         in 1990 and 1991. 
         
         
         184
            
          The applicant takes issue with the evidence of its participation in the cartel from 1992 until the date which the Commission
         took to mark the end of the infringement, that is to say, July 1994. It is appropriate to examine the evidence on which the
         Commission relied. 
         
         
         185
            
          As the Court held on considering the first plea, the telex of 30 October 1990 shows that the applicant participated in a cartel
         between the companies serving the lines between Patras and Bari and between Patras and Brindisi in relation to the tariffs
         for the transportation of goods vehicles from 5 November 1990 onwards. 
         
         
         186
            
          The telex of 22 October 1991, which Minoan sent to Anek, clearly evidences the continuation of the agreements and negotiations
         concerning the lines between Patras and Ancona, Patras and Bari and Patras and Brindisi. It is sufficient to recall a few
         passages from the telex: ... you want to apply to the Patras-Trieste route the same fare that we have all agreed for the Patras-Ancona route ... the
         prospect of a collapse of the equilibrium in tariffs which we have succeeded, with considerable difficulty, in establishing
         for all the Italian ports. Let us remind you that by a joint effort ─ to which you yourselves contributed ─ we reorganised
         the tariffs as best we could and established differentials on the basis of the distances in nautical miles to the ports of
         Brindisi, Bari and Ancona ... We would accordingly entreat you to defend ─ as you ought to do ─ the agreement between the
         11 companies ... We would suggest to you that the tariff for the ... trip ... if you insist on applying the same price from
         Trieste and Ancona for Greece, our agreement for a common price policy concerning the Ancona route will cease and each company
         will determine its own price policy.
         
         
         187
            
          The telex of 7 January 1993, sent by Minoan to Strintzis, Anek and Karageorgis, shows that the negotiations which took place
         between the companies, including the applicant, in 1990 continued in 1992. The document clearly reveals the purpose of the
         agreement, described as  
         tariff for goods vehicles on the Greece-Italy-Greece line (see the second paragraph of the telex). It also shows that there was an earlier agreement with the same purpose in that
         it states:  
         two years have passed since the vehicle tariff was last adjusted. That means that there must be a new adjustment of the tariffs
         in drachmas or a reduction in the tariffs in lire ... Our decision to proceed to an agreement with you on the readjustment
         without first consulting with the companies on the other Italian routes is motivated by a desire to avoid the interminable
         discussions that would ensue if we were to embark on that consultation. We believe that this joint agreement will be looked upon positively by those companies ...
         
         
         188
            
          The Court finds that the words  
         We believe that this joint agreement will be looked upon positively by those companies show that the companies which had been parties to the agreement of October 1990 (including the applicant) had been in contact
         and would again be in contact with each other. Similarly, the passage which reads  
         two years have passed since the vehicle tariff was last adjusted. That means that there must be a new adjustment of the tariffs
         in drachmas or a reduction in the tariffs in lire must be interpreted as referring to the last price agreement relating to the transportation of goods vehicles. It is clear
         from an analysis of the various pieces of documentary evidence relating to preceding years that it was precisely during the
         month of October 1990 that the tariffs in question were last adjusted (see the facsimile of 30 October 1990 which Strintzis
         sent to Adriatica, Anek, Hellenic Mediterranean Lines, Karageorgis, Med Lines, Minoan, and Ventouris). The applicant's participation
         in that adjustment has been proven by the Commission, as the Court held on considering the first plea. 
         
         
         189
            
          Further confirmation of the continuance of the agreement may be found in the telex of 24 November 1993 in which the author
         states:  
         We are very pleased because we began with the problem of the collapse of the previous agreement on account of the opposition
         of the companies of Kosma-Giannatou and Ventouris A., we repaired the situation bit by bit, overcoming the 5% to 10% (positions
         of Strintzis, Ventouris G. and Adriatica), and finally got to the percentage stated above. This passage reveals that negotiations took place during 1993 in the course of which differences arose between undertakings
         certain of which were also party to the previous agreement (Ventouris, Adriatica, et al.). The words  
         bit by bit show that there was a whole series of negotiations between the companies (including the applicant) during the year, which
         amounts to proof that the applicant's participation continued from January to November 1993. 
         
         
         190
            
          It follows from the foregoing that it is clear, from a reading of the facsimile of 30 October 1990 and the telexes of 22 October
         1991, 7 January 1993 and 24 November 1993 together, that the agreement continued in effect in 1992 and 1993. 
         
         
         191
            
          In so far as concerns the cartel's continuation until July 1994, when, according to the Decision, the infringement came to
         an end, it is appropriate to observe that the telex of 24 November 1993 concerned tariffs for the transportation of goods
         vehicles on the three lines linking Greece with Italy applicable from 16 December 1993 onwards, that is to say, throughout
         1994. It is also appropriate to mention a telex from ETA to the head office of Minoan dated 26 May 1994 in which the author
         writes  
         We have embarked on an initiative to get a new tariff implemented on the Italy routes with differing rates for cash payment
         and two-month cheques. The problem is that we have to get the agreement of 16 companies. Nevertheless, we are optimistic. That document shows that in May 1994 Minoan continued its endeavours to reach agreement with the other companies to adjust
         prevailing tariffs. 
         
         
         192
            
          Lastly, the Court regards as irrelevant the applicant's mention, in page 13 of its application, of a contradiction between
         the period of the infringement recorded in the Decision, which includes all of 1993, and paragraph 62 of the statement of
         objections, in which it is accused of having participated in an agreement contrary to Article 85(1) of the Treaty during only
         part of 1993. It is sufficient in this regard to observe that the applicant draws no particular conclusion from this alleged
         contradiction. Moreover, and in any event, even were it to plead infringement of its rights of defence, this particular claim
         could not succeed because, as the applicant itself states in page 13 of its application, it was able at the hearing to put
         to the Commission its position as regards the continuation in 1993 of the infringement imputed to it in the statement of objections.
         
         
         
         193
            
          Taking account of the foregoing, and in the absence of any evidence or suggestion that might be interpreted as revealing a
         desire on the applicant's part to distance itself from the purpose of the agreement concluded in November 1993, the Court
         finds that the Commission was entitled to conclude that it was in possession of evidence of that agreement's continuation
         until July 1994, when, according to the Commission, the first inspections were carried out and the infringement ended.  It
         follows that this limb of the plea must be dismissed. 
          B ─ The second limb: the assessment of the gravity of the infringement and the applicant's part in it
          Arguments of the parties
         
         
         194
            
          The applicant maintains, first of all, that the Commission was wrong to classify the cartel as serious. By so doing, it disregarded
         the fact that it had a limited effect on the market for maritime transport between Greece and Italy, the fact that published
         tariffs were not charged in practice and the fact that, because of the prevailing legislative and regulatory framework in
         Greece, it was not evident that the agreement was unlawful. 
         
         
         195
            
          Next, the applicant claims that its share of responsibility for the supposed infringement is small. In any event, its role
         in the infringement could only be described as passive. It therefore argues that its conduct was not a matter of free choice
         but rather the result of the confusion that reigned amongst shipping companies in Greece because of the prevailing legislative
         and regulatory framework and the orders and recommendations of the Ministry of Merchant Shipping. Moreover, it took no active
         part in the supposed infringement because, as an SME, in order to survive, it was constrained to follow a defensive commercial
         policy vis-à-vis the other companies which were large operators on the market for maritime transport between Greece and Italy.
         The applicant also argues that it at all times acted in observance of the prevailing legislative and regulatory framework,
         in accordance with the dictates of competition in the market in question. 
         
         
         196
            
          Lastly, the Commission's assessment of the applicant's share of responsibility for the infringement sanctioned was also wrong
         in that it ignored the fact that the applicant was found to have participated only in a cartel relating to the lines between
         Patras and Bari and between Patras and Brindisi. Furthermore, the fine imposed on the applicant is disproportionate in that
         the infringement solely concerned the tariffs applicable to goods vehicles, unlike the cartel relating to the line between
         Patras and Ancona, which also concerned the tariffs applicable to passengers and passenger vehicles. 
         
         
         197
            
          That being so, the applicant submits that, should the Court decide that it has infringed Article 85 of the Treaty, the foregoing
         considerations will warrant reducing the amount of its fine to the lowest possible level. 
         
         
         198
            
          The Commission, for its part, points out that, whilst the Guidelines on the method of setting fines imposed pursuant to Article
         15(2) of Regulation No 17 and Article 65(5) of the ECSC Treaty (OJ 1998 C 9, p. 3, hereinafter  
         the Guidelines) in principle classify price-fixing cartels as very serious infringements, it took account, in the present case, of the mitigating
         circumstances put forward by the applicant (in particular, those mentioned in paragraphs 148, 149 and 162 of the Decision).
         Those circumstances led it to conclude, justifiedly, that this was a serious infringement rather than a very serious one.
         Similarly, the Commission submits that it took due account both of the confusion arising from the legislative framework and
         of the follow-my-leader role played by the applicant, as is clear from paragraphs 163 and 164 of the Decision. 
          Findings of the Court
         
         
         199
            
          It is clear from case-law that, for the purpose of fixing the amount of the fine, the gravity of the infringement is to be
         appraised by taking into account in particular the nature of the restrictions on competition, the number and size of the undertakings
         concerned, the respective proportions of the market controlled by them within the Community and the situation of the market
         when the infringement was committed (Case 41/69  
         Chemiefarma v  
         Commission [1970] ECR 661, paragraph 176). 
         
         
         200
            
          Similarly, where an infringement has been committed by several undertakings, the Commission must take account of the role
         played by each of the undertakings in the infringement (Case 100/80  
         Musique diffusion française v  
         Commission [1983] ECR 1825, paragraphs 120 and 129) and must, therefore, examine the relative gravity of the participation of each of
         them (Case T-7/89  
         Hercules Chemicals v  
         Commission [1991] ECR II-1711, paragraph 110,  
         Montecatini v  
         Commission, cited above, paragraph 207,  
         Commission v  
         Anic Partecipazioni, cited above, paragraph 150, and  
         Cimenteries CBR and Others v  
         Commission, cited above, paragraphs 4949 and 4994). In particular, the fact that an undertaking has not taken part in all aspects of
         an anti-competitive scheme or that it has played only a minor role in the aspects in which it did participate must be taken
         into consideration when the gravity of the infringement is assessed and if and when it comes to determining the fine (
         Commission v  
         Anic Partecipazioni, cited above, paragraph 90). 
         
         
         201
            
          Before the Court considers the applicant's submissions in this limb of the plea it is necessary first to recall the wording
         of Article 1 of the Decision and then to analyse the manner in which the Commission meant to apply the Guidelines in this
         case. 
         
         
         202
            
          As it held on considering the first plea, given that the operative part of the Decision is not ambiguous, the Court must begin
         from the position that the Commission has established and sanctioned not one single infringement relating to all routes but
         two distinct infringements, one relating to the northerly route (paragraph 1 of Article 1) and the other relating to the southerly
         routes (paragraph 2 of Article 1). 
         
         
         203
            
          The Court is of the opinion that, in order to consider the second limb of this fifth plea, it must first address the applicant's
         complaints regarding the classification of the infringement as a serious one. Then it must address those concerning the Commission's
         failure to take certain mitigating circumstances into account. Lastly, it must address the complaint that the fine imposed
         was disproportionate to the applicant's involvement in the infringement. 
          1. The Commission's assessment of the gravity of the infringement
         
         
         204
            
          It is clear from paragraphs 147 to 150 of the Decision that, although the Commission is of the view (see paragraph 147 of
         the Decision) that, in principal, an agreement, such as the one in point in this case, by which the price of transporting
         passengers and freight by roll-on roll-off ferries was agreed by some of the most important ferry operators in the relevant
         market constitutes, by its nature, a very serious breach of Community law, it in fact classed the infringement as only a serious
         one (paragraph 150 of the Decision). 
         
         
         205
            
          An agreement to fix prices by its nature restricts competition (
         Chemiefarma v  
         Commission, cited above, paragraph 133). Furthermore, horizontal restrictions, such as price cartels, like the one in the present case,
         are, in principal, very serious infringements according to the Guidelines. 
         
         
         206
            
          In this case, it is clear from the Decision that the Commission concluded that the infringement was a serious breach of Community
         competition rules (in paragraph 150 of the Decision) after recognising (in paragraph 148 of the Decision) that the infringement
         had a limited actual impact on the market and thus after accepting the undertakings' argument that they had not applied in
         full all the specific price agreements and that they had engaged, during the period of the infringement, in price competition
         through discounting. The Commission also expressly acknowledged that the Greek Government, during the period of the infringement,
         had encouraged the undertakings to keep fare increases within the inflation rates and that fares had consequently been kept
         at one of the lowest levels within the common market for maritime transport from one Member State to the other. The Commission
         also agreed (in paragraph 149) that the infringement had produced effects within a limited part of the common market, namely
         three of the Adriatic Sea routes, at the same time emphasising that, even if all Greece-Italy routes were taken into account,
         the market was still small compared to other markets within the European Union. Lastly, the Commission took account (in paragraph
         149 of the Decision) of the figures for the number of passengers, cars and trailers transported during 1996 in this market
         by comparison with the other shipping routes of the European Union. 
         
         
         207
            
          It follows that, when assessing the gravity of the infringement and, thus, the basic amount of the fine which it imposed on
         the applicant, the Commission took account of the mitigating circumstances on which the applicant relies, namely the limited
         effect which the agreements had on the market in question, the fact that the prices agreed upon were not charged in practice,
         the fact that the Greek Government encouraged undertakings to keep tariff increases within the rate of inflation and the fact
         that the infringement produced effects only in a limited part of the common market. 
         
         
         208
            
          Those mitigating circumstances were taken into account by the Commission and provided it with justification for reducing the
         very high degree of gravity that is normally attributed to price cartels. The applicant cannot therefore rely on those same
         circumstances to seek a further reduction in the degree of gravity of the infringement. This part of the second limb of the
         plea must therefore be dismissed. 
          2. The failure to take other mitigating circumstances into account
         
         
         209
            
          The applicant also maintains that the Commission failed to take account of all the mitigating circumstances present in this
         case. 
         
         
         210
            
          In paragraphs 163 and 164 of the Decision, the Commission sets out the mitigating circumstances which it took into account
         in setting the final amount of the fine to be imposed on each addressee of the Decision, once the basic amount has been worked
         out. 
         
         
         211
            
          In paragraph 163 of the Decision, the Commission acknowledged a certain degree of confusion among Greek shipping companies
         operating domestic routes as to whether consultations on the tariffs applicable to the international segments of routes constitute
         an infringement. It expressed itself in the following terms:  
         The usual practice ─ not directly imposed by the legal or regulatory framework ─ of fixing domestic fares in Greece through
         a consultation of all domestic operators (whereby they were expected to submit a common proposal) and the ex post decision
         of the Ministry for the Merchant Navy may have created some doubt among the Greek companies operating also on domestic routes
         as to whether price fixing consultation for the international route did indeed constitute an infringement. In view of that consideration, the Commission took the view that it was appropriate to reduce the fines by 15% for all the
         undertakings (paragraph 163,  
         in fine). 
         
         
         212
            
          In paragraph 164 of the Decision, the Commission stated: Marlines, Adriatica, Anek and Ventouris [had] played an exclusively  
         follow-my-leader role in the infringement. These considerations [justified] a reduction of the fines by 15% for those undertakings.
         
         
         213
            
          The necessary conclusion is that the Commission took account of all the mitigating circumstances put forward by the applicant
         and that it was thus persuaded to reduce by 30% the fine which it would otherwise have imposed. 
          3. The proportionality of the fine by comparison with the applicant's involvement in the infringement
         
         
         214
            
          Lastly, the applicant complains that the Commission erred in fixing the amount of the fine in that its calculation failed
         to take account of the scope of the infringement alleged against it, which solely related to the routes between Patras and
         Bari and between Patras and Brindisi and to the tariffs applicable to goods vehicles, unlike the cartel relating to the line
         between Patras and Ancona, which also included tariffs for passengers and passenger vehicles. In so doing, the Commission
         ignored the fact that the applicant was charged only with participating in a cartel relating to the routes between Patras
         and Bari and between Patras and Brindisi and that resulted in the imposition of a fine disproportionate to the significance
         of the infringement committed. 
         
         
         215
            
          It is appropriate to recall the manner in which the Commission fixed the basic amount of the fine in this case. 
         
         
         216
            
          The parties are agreed that the Commission calculated the fine in this case on the basis of the reasoning, set out in paragraph
         144 of the Decision, that the two cartels which it regards as having been proved in the Decision were, in its view,  
         a single continuous infringement. The Commission observes that it was because the infringement was committed in relation to the three routes, which it regarded
         as forming one and the same market, that the basic amount of the fine was set by reference to the turnover achieved by the
         undertakings in the whole of the market for roll-on roll-off ferry services between Greece and Italy. 
         
         
         217
            
          Indeed, it is clear from paragraphs 157 and 158 of the Decision that the Commission calculated the fines starting from a single
         basic amount for all the companies, adapted according to their relative size but with no distinction being made according
         to whether the company concerned had participated in one of the cartels or both. 
         
         
         218
            
          It is appropriate to recall that this Court has held that the operative part of the Decision clearly shows that the Commission
         sanctioned two distinct infringements and that the applicant is charged only with having participated in the cartel sanctioned
         in Paragraph 2 of Article 1, namely that concerning the tariffs to be applied for goods vehicles on the routes between Patras
         and Bari and between Patras and Brindisi. It follows that the fine imposed on the applicant was calculated on the false premiss
         that the Decision sanctioned a single infringement concerning three routes. 
         
         
         219
            
          The Commission therefore punished in like manner the undertakings which participated in two infringements and those which
         participated in only one of them, in disregard of the principle of proportionality. However, for reasons of equity and proportionality,
         it is important that the companies whose involvement is limited to a single cartel are punished less severely than the companies
         which participated in all the agreements in issue. The Commission cannot punish with the same degree of severity the companies
         which the Decision charges with two infringements and those which, like the applicant, are charged with only one of them.
         
         
         
         220
            
          It follows that, in that the applicant has been held liable for its participation in the cartel sanctioned in Paragraph 2
         of Article 1 of the Decision, the fine imposed on it is disproportionate to the significance of the infringement committed.
         Consequently, the fine imposed on the applicant must be reduced. 
         
         
         221
            
          In light of the reasoning contained in the Decision and of the fact that the Commission chose to apply in this case a method
         which takes account of the specific weight of the undertakings and of the actual effect on competition of the infringements
         committed, the fine imposed on the applicant must take account of the relative volume of traffic on the routes mentioned in
         Paragraph 2 of Article 1 of the Decision (between Patras and Bari and between Patras and Brindisi) by comparison with the
         volume of traffic on the route mentioned in Paragraph 1 of Article 1 of the Decision (between Patras and Ancona). It is clear
         from the Commission's answer to a question put to it by the Court, in the context of measures of organisation of procedure,
         that the total turnover of the undertakings sanctioned by the Decision amounts to EUR 114.3 million. It is clear from the
         documents before the Court that the turnover from the provision of transport services subject to the cartel sanctioned in
         Paragraph 2 of Article 1 of the Decision (on the routes from Patras to Bari and from Patras to Brindisi) amounts to approximately
         one quarter of the total turnover taken into account. 
         
         
         222
            
          In view of the foregoing, the Court considers, in the exercise of its unlimited jurisdiction, that the fine imposed on the
         applicant, EUR 1 010 000, must be reduced to EUR 252 500. 
         
         
         223
            
          The remainder of the application must be dismissed. 
         
         
         
         III ─
          The application for measures of organisation of procedure
         
         
         224
            
          In its reply, the applicant suggested to the Court that it call certain witnesses to support any pleas put forward in its
         application that might be found unsubstantiated on the basis of the written documents and for the further purpose of supplementing
         and giving further particulars of its assertions and arguments. The Court takes the view there is no controversy as to the
         facts of the present case and that it is able to give judgment without calling the suggested witnesses. 
         
         Costs Under Article 87(3) of its Rules of Procedure, the Court of First Instance may, where each party succeeds on some heads and
         fails on others, order that the costs be shared. In this case, it is appropriate to order the applicant to bear its own costs
         and three quarters of those incurred by the Commission, including its costs of the interlocutory proceedings.
         On those grounds, 
         
         
         
            
            THE COURT OF FIRST INSTANCE (Fifth Chamber)
         
         
          hereby:  
         
            
            1.
             Sets the amount of the fine imposed on Ventouris Group Enterprises SA at EUR 252 500; 
            
            2.
             Dismisses the remainder of the application; 
            
            3.
             Orders Ventouris Group Enterprises SA to bear its own costs and to pay three quarters of the Commission's costs, including
               its costs of the interlocutory proceedings, and orders the Commission to bear one quarter of its own costs.
            
                  Lindh
               
               
                  García-Valdecasas
               
               
                  Cooke 
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
          Delivered in open court in Luxembourg on 11 December 2003. 
         
         
         
         
                  H. Jung 
               
               
                  P. Lindh  
               
            
         
         
         
                  Registrar
               
               
                  President
               
            
         
            
         
      
          1 –
            
             Language of the case: Greek.