CELEX: 62012CA0279
Language: mt
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Kawża C-279/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad- 19 ta Diċembru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Upper Tribunal — ir-Renju Unit) — Fish Legal, Emily Shirley vs The Information Commissioner, United UtilitiesWater plc, Yorkshire Water Services Ltd, Southern Water Services Ltd (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Konvenzjoni ta’ Århus — Directtiva 2003/4/KE — Aċċess tal-pubbliku għall-informazzjoni ambjentali — Kamp ta’ applikazzjoni — Kunċett ta’ “awtorità pubblika” — Impriżi ta’ drenaġġ u ta’ distribuzzjoni tal-ilma — Privatizzazzjoni tas-settur tal-ilma fl-Ingilterra u f’Wales)

22.2.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 52/13
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-19 ta Diċembru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Upper Tribunal — ir-Renju Unit) — Fish Legal, Emily Shirley vs The Information Commissioner, United UtilitiesWater plc, Yorkshire Water Services Ltd, Southern Water Services Ltd
   (Kawża C-279/12) (1)
   
   (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Konvenzjoni ta’ Århus - Directtiva 2003/4/KE - Aċċess tal-pubbliku għall-informazzjoni ambjentali - Kamp ta’ applikazzjoni - Kunċett ta’ “awtorità pubblika” - Impriżi ta’ drenaġġ u ta’ distribuzzjoni tal-ilma - Privatizzazzjoni tas-settur tal-ilma fl-Ingilterra u f’Wales)
   2014/C 52/20
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Upper Tribunal
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Fish Legal, Emily Shirley
   
      Konvenuti: The Information Commissioner, United UtilitiesWater plc, Yorkshire Water Services Ltd, Southern Water Services Ltd
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber) — ir-Renju Unit — Interpretazzjoni tal-Artikolu 2(2)(a)(b) u (ċ) tad-Direttiva 2003/4/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-28 ta’ Jannar 2003, dwar l-aċċess pubbliku għat-tagħrif ambjentali u li tħassar id-Diretiva tal-Kunill 90/313/KEE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 7, p. 375) — Obbligu tal-awtoritajiet pubbliċi li jagħmlu disponibbli għal kull min jitlobha l-informazzjoni ambjentali li jkollha — Kamp ta’ applikazzjoni — Kunċett ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi li “jwettqu funzjonijiet amministrattivi pubbliċi skond il-liġijiet nazzjonali”
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Sabiex jiġi ddeterminat jekk entitajiet bħal United Utilities Water plc, Yorkshire Water Services Ltd u Southern Water Services Ltd jistgħux jiġu kkwalifikati bħala persuni ġuridiċi li jeżerċitaw, skont id-dritt intern, “funzjonijiet amministrattivi pubbliċi” fis-sens tal-Artikolu 2(2)(b) tad-Direttiva 2003/4/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-28 ta’ Jannar 2003, dwar l-aċċess pubbliku għat-tagħrif ambjentali u li tħassar id-Diretiva tal-Kunill 90/313/KEE, għandu jiġi eżaminat jekk dawn l-entitajiet għandhomx, bis-saħħa tad-dritt nazzjonali applikabbli għalihom, setgħat eżorbitani meta mqabbla mar-regoli applikabbli fir-relazzjonijiet bejn il-persuni ta’ dritt privat.
            
         
               (2)
            
            
               Kumpanniji bħal United Utilities Water plc, Yorkshire Water Services Ltd u Southern Water Services Ltd, li jipprovdu servizzi pubbliċi relatati mal-ambjent jinsabu taħt il-kontroll ta’ korp jew ta’ persuna msemmija fl-Artikolu 2(2)(a) jew (b) tad-Direttiva 2003/4, b’mod li għandhom jiġu kkwalifikati bħala “awtoritajiet pubbliċi” skont l-Artikolu 2(2)(ċ) ta’ din id-direttiva, jekk dawn l-impriżi ma jiddeterminawx b’mod realment awtonomu l-mod kif jipprovdu dawn is-servizzi, peress li awtorità pubblika li taqa’ taħt l-Artikolu 2(2)(a) jew (b) tal-imsemmija direttiva hija f’pożizzjoni li tinfluwenza b’mod deċiżiv l-azzjoni tal-imsemmija impriżi fil-qasam tal-ambjent.
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 2(2)(b) u (ċ) tad-Direttiva 2003/4 għandu jiġi interpretat fis-sens li, persuna li taqa’ taħt din id-dispożizzjoni tikkostitwixxi awtorità pubblika f’dak li jikkonċerna l-informazzjoni ambjentali kollha li għandha. Kumpanniji kummerċjali United Utilities Water plc, Yorkshire Water Services Ltd u Southern Water Services Ltd jistgħu jikkostitwixxu awtorità pubblika skont l-Artikolu 2(2)(ċ) tal-imsemmija direttiva biss, sa fejn meta jipprovdu servizzi pubbliċi fil-qasam tal-ambjent, huma jkunu jinsabu taħt il-kontroll ta’ korp jew ta’ persuna msemmija fl-Artikolu 2(2)(a) jew (b) ta’ din l-istess direttiva, ma għandhomx jipprovdu informazzjoni ambjentali jekk ikun paċifiku li din tkun ma tkunx relatata mal-provvista ta’ tali servizzi.
            
         
      (1)  ĠU C 250, 18.08.2012.