CELEX: 62009CA0230
Language: et
Date: 2011-05-05 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-230/09 ja C-231/09: Euroopa Kohtu (esimene koda) 5. mai 2011 . aasta otsus (Bundesfinanzhof'i (Saksamaa) eelotsusetaotlused) — Hauptzollamt Koblenz (C-230/09), Hauptzollamt Oldenburg (C-231/09) versus Kurt Etling, Thomas Etling (C-230/09), Theodor Aissen, Hermann Rohaan (Põllumajandus — Piima- ja piimatootesektor — Määrus (EÜ) nr 1788/2003 — Maksude kehtestamine piima- ja piimatootesektoris — Määrus (EÜ) nr 1782/2003 — Ühise põllumajanduspoliitika raames kehtestatud otsetoetuste kava — Individuaalse piimakvoodi üleandmine — Mõju maksu arvutamisele — Mõju piimatoetuse arvutamisele)

2.7.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 194/3
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 5. mai 2011. aasta otsus (Bundesfinanzhof'i (Saksamaa) eelotsusetaotlused) — Hauptzollamt Koblenz (C-230/09), Hauptzollamt Oldenburg (C-231/09) versus Kurt Etling, Thomas Etling (C-230/09), Theodor Aissen, Hermann Rohaan
   (Liidetud kohtuasjad C-230/09 ja C-231/09) (1)
   
   (Põllumajandus - Piima- ja piimatootesektor - Määrus (EÜ) nr 1788/2003 - Maksude kehtestamine piima- ja piimatootesektoris - Määrus (EÜ) nr 1782/2003 - Ühise põllumajanduspoliitika raames kehtestatud otsetoetuste kava - Individuaalse piimakvoodi üleandmine - Mõju maksu arvutamisele - Mõju piimatoetuse arvutamisele)
   2011/C 194/03
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Bundesfinanzhof
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hagejad: Hauptzollamt Koblenz (C-230/09), Hauptzollamt Oldenburg (C-231/09)
   
      Kostjad: Kurt Etling, Thomas Etling (C-230/09), Theodor Aissen, Hermann Rohaan (C-231/09)
   
      Kohal oli: Bundesministerium der Finanzen
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Bundesfinanzhof — Nõukogu 29. septembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1788/2003, millega kehtestatakse tasu piima- ja piimatootesektoris (ELT L 270, lk 123; ELT eriväljaanne 03/40, lk 391), artikli 5 punkti k tõlgendamine — Piimakvoodi ülevõtmine kvoodiaasta jooksul pärast põllumajandusmaa rendilepingu lõpetamist — Endise rentniku poolt kvoodiaastal juba tarnitud koguse arvessevõtmine rendileandja kasutada oleva kvoodi kindlaksmääramisel?
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1788/2003, millega kehtestatakse tasu piima- ja piimatootesektoris (muudetud nõukogu 22. detsembri 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 2217/2004) artikli 10 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et tarnete jaoks eraldatud siseriikliku tootmiskvoodi kasutamata osa tuleb ümber jaotada proportsionaalselt iga sellise tootja individuaalse kvoodiga, kes on piimakvooti ületanud, st kvoodiga, mis on kindlaks määratud asjaomase kvoodiaasta 1. aprillil või vastavalt liikmesriikide kehtestatavatele objektiivsetele kriteeriumidele. Selles sättes kasutatud individuaalse kvoodi mõiste ei võimalda arvesse võtta kvootide üleandmist, mis on aset leidnud kõnealuse kvoodiaasta jooksul.
            
         
               2.
            
            
               Siseriiklikud õigusnormid, mis rakendavad määruse nr 1788/2003 (muudetud määrusega nr 2217/2004) artikli 10 lõikes 3 sätestatud õigust kehtestada objektiivseid kriteeriume, mille alusel jaotatakse ümber tarnete jaoks eraldatud siseriikliku tootmiskvoodi kasutamata osa, peavad olema kooskõlas eeskätt liidu õiguse üldpõhimõtetega ja ühise põllumajanduspoliitika eesmärkidega, eelkõige piima- ja piimatoodete turu ühise korralduse üldpõhimõtetega.
            
         
               3.
            
            
               Nende eesmärkidega ei ole vastuolus kõnealuse õiguse rakendamiseks vastu võetud siseriiklikud õigusnormid, mis lubavad üle kvoodi tarninud tootjatel, kellele läheb asjaomase kvoodiaasta jooksul vastavalt määrusele nr 1788/2003 (muudetud määrusega nr 2217/2004) üle piimakvoot, mille ulatuses on seda kvooti eelnevalt kasutanud tootja asjaomase kvoodiaasta jooksul juba piima tarninud, osaleda nimetatud ümberjaotamises, kusjuures tema puhul võetakse arvesse osaliselt või täielikult ka seda osa kvoodist. Liikmesriikidel tuleb siiski jälgida seda, et niisugused õigusnormid kehtestataks selliselt, et nende alusel ei toimuks sellised üleandmise tehingud, mille ainus eesmärk, vaatamata kooskõlale nimetatud määruses sätestatud tingimustega, on asetada teatud tootjad, kes on piimakvooti ületanud, kõnealusel ümberjaotamisel soodsamasse olukorda.
            
         
               4.
            
            
               Nõukogu 29. septembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks ning muudetakse määruseid (EMÜ) nr 2019/93, (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001, (EÜ) nr 1454/2001, (EÜ) nr 1868/94, (EÜ) nr 1251/1999, (EÜ) nr 1254/1999, (EÜ) nr 1673/2000, (EMÜ) nr 2358/71 ja (EÜ) nr 2529/2001 (muudetud komisjoni 26. jaanuari 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 118/2005) artikli 95 lõikes 1 sisalduvat väljendit „kasutuses olev toetuse saamise toetuskõlblik individuaalne piimakvoot”, mis vastab määruse nr 1788/2003 (muudetud määrusega nr 2217/2004) artikli 5 punktis k määratletud mõistele „kasutada olev kvoot”, tuleb tõlgendada nii, et see ei hõlma juhul, kui tootjale läheb asjaomasel kvoodiaastal üle piimakvoot, mille ulatuses kvoodi üleandnud tootja on selles ajavahemikus juba piima tarninud, üleantud kvoodi seda osa, mille ulatuses on üleandev tootja juba piima maksuvabalt tarninud.
            
         
      (1)  ELT C 220, 12.9.2009.