CELEX: 31978R1642
Language: it
Date: 1978-07-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1642/78 della Commissione, del 13 luglio 1978, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento

N. L 191 / 14                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               14. 7. 78
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1642/78 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 13 luglio 1978
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                                bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del
                                                                    Consiglio, del 17 maggio 1977, relativo al magazzi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              naggio e ai movimenti dei prodotti acquistati da un
europea,                                                            organismo d'intervento (9), dispone che, per i prodotti
                                                                    detenuti da un organismo d'intervento e immagazzi­
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                nati fuori del territorio dello Stato membro da cui
del 27 giugno         1968, relativo all'organizzazione             l'organismo dipende, può essere fissato un prezzo di
comune dei mercati nel settore delle carni bovine (!),              vendita diverso da quello dei prodotti immagazzinati
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/                 nel territorio di tale Stato membro ; che il regola­
77 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,                   mento (CEE) n . 1805/77 della Commissione, del 4
                                                                    agosto 1977, che stabilisce modalità particolari di
considerando che il regolamento (CEE) n . 79/75 della               applicazione, nel settore delle carni bovine, del regola­
Commissione, del 14 gennaio 1975 (3), modificato da                 mento (CEE) n . 1055/77, relativo al magazzinaggio e
ultimo dal regolamento (CEE) n . 2770/77 (4), ha                    ai movimenti dei prodotti acquistati da un organismo
indetto una gara mensile per la vendita di carni                    d'intervento (10), ha stabilito il metodo da seguire per
bovine disossate detenute dagli organismi d'inter­                  calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,
vento ; che i quantitativi di carne messi in gara non               onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
sono stati aggiudicati per intero ;                                 fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
considerando che è opportuno mettere in vendita                     quali ai prodotti stessi ;
alcuni quantitativi di carni disossate conformemente
al regolamento (CEE) n . 2630/75 della Commissione,                 considerando che le misure previste dal presente rego­
del 16 ottobre 1975, relativo al disossamento delle                 lamento sono conformi al parere del comitato di
carni bovine prese in carico dagli organismi d'inter­               gestione per le carni bovine,
vento (5) ;
considerando che, a seguito dell'evoluzione del
mercato e delle scorte d'intervento, occorre adeguare
le qualità e i prezzi indicati nell'allegato I del regola­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mento (CEE) n . 2765/76 (6), modificato da ultimo dal
regolamento (CEE) n . 556/78 (7) ;
                                                                                             Articolo 1
considerando che è opportuno mettere in vendita, a
prezzi fissati forfettariamente in anticipo, talune carni
bovine disossate, conformemente agli articoli da 2 a 5               1.    Dal 17 luglio al 4 agosto 1978 l'organismo
del regolamento (CEE) n . 216/69 della Commissione,                 d'intervento tedesco vende sino a 1 000 tonnellate,
del 4 febbraio 1969, relativo alle modalità di applica­             l'organismo d'intervento danese sino a 3 000 tonnel­
zione per lo smaltimento delle carni bovine congelate                late, l'organismo d'intervento irlandese sino a 3 500
acquistate dagli organismi d'intervento (8), introdu­               tonnellate e l'organismo d'intervento britannico sino a
cendo tuttavia alcune disposizioni derogatorie che si                500 tonnellate di carni disossate in conformità del
rendono necessarie soprattutto in materia di paga­                   regolamento (CEE) n . 2630/75.
mento delle merci ;
considerando che, durante le operazioni di ritiro                    2. Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
dall'ammasso, possono verificarsi casi di forza                      nell'allegato I.
maggiore ; che è pertanto opportuno dare agli orga­
nismi d'intervento la possibilità di prendere in tal caso            3. a) L'allegato I del regolamento (CEE) n . 2765/76 è
le misure necessarie :                                                      sostituito dall'allegato II del presente regola­
                                                                            mento .
 ') GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.
 2) GU   n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 1 .                                b) Le informazioni relative ai quantitativi ed ai
 3) GU   n. L 10 del 15. 1 . 1975, pag. 9.                                  luoghi dove si trovano immagazzinati i prodotti
 4) GU   n. L 320 del 15. 12. 1977, pag. 16.
 5) GU   n. L 268 del 17. 10. 1975, pag. 16.                                sono indicati nell'allegato III.
 6) GU   n. L 316 del 16. 11 . 1976, pag. 5.
 7) GU   n. L 556 del 18 . 3 . 1978 , pag. 14.                      (9) GU n . L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .
 8) GU   n. L 28 del 5. 2. 1969, pag. 10.                           (10) GU n. L 198 del 5. 8. 1977, pag. 19.
 ---pagebreak--- 14. 7. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 191 / 15
4.       Le vendite sono effettuate conformemente agli           organismo d intervento sono inferiori a quelli per i
articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 e             quali siano state presentate domande d'acquisto il
alle disposizioni del presente regolamento.                      primo giorno del periodo di cui all'articolo 1 , para­
                                                                 grafo 1 , dette domande si considerano presentate
5. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi           simultaneamente .
e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
rizzi indicati nell'allegato IV.
                                                                                        Articolo 4
                          Articolo 2
In deroga all'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento          Se, per causa di forza maggiore, l'acquirente non può
(CEE) n . 216/69, il prezzo viene pagato via via che le          rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo
                                                                 d'intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie
merci escono dal deposito, proporzionalmente ai quan­
                                                                 in considerazione della circostanza addotta.
titativi ritirati al più tardi il giorno precedente ogni
ritiro .
                                                                                        Articolo 5
                          Articolo 3
In deroga all'articolo 4, paragrafo 5, del regolamento           Il presente regolamento entra in vigore il 17 luglio
(CEE) n . 216/69, se i quantitativi disponibili presso un        1978 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 13 luglio 1978 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             Il Vicepresidente
                                                                            Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- N. L 191 / 16                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                          14. 7. 78
                 ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
             Prix de vente exprimés en unités de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
             RE/Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
             prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton (*) — Selling prices, expressed in units of ac­
                                           count per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE/ton f1)
              1 . BUNDESREPUBLIK
                   DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                             Ochsen A
                   Filets                                                              6 981                                6 981
                   Roastbeef                                                           4 026                                4 000
                   Oberschalen                                                         2 750                                2 608
                   Unterschalen                                                        2 625                                2 575
                   Kugeln                                                              2 460                                2 460
                   Hüften                                                              2 411                                2 378
                   Kniekehlfleisch                                                     1 899                                1 861
                   Hessen                                                              1 680                                1 680
                   Dünnungen                                                           1 500                                1 400
             2 . DANMARK                                            Ungtyre            Tyre            Stude           Kvier             Køer
                                                                  1, kvalitet        prima         1 , kvalitet    1 , kvalitet
                  Mørbrad                                            6 000           5 500                     5 500
                   Fileter                                           3 300           2 550                    2 900
                  Kød af bagfjerdinger (med und­
                  tagelse af fileter og mørbrad)                     1 972            1 900                   2 055
                  Udbenede forfjerdinger                             1 728            1 700                    1 629
                  Slag og bryst                                      1 250            1 200                    1 150                    1 100
             3 . IRELAND                                                                                       Steers 1, 2 and Heifers 2
                  Fillets                                                                                                   6  670
                  Striploins                                                                                                3 940
                  Insides                                                                                                   2 670
                  Outsides                                                                                                  2  579
                  Knuckles                                                                                                  2  534
                  Rumps                                                                                                     2 950
                  Cube rolls                                                                                                3 590
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       1 690
                  Plates and flanks                                                                                         1 160
                  Brisket                                                                                                   1 480
                  Shins and shanks                                                                                          1 600
            (*) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                 ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (*) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                 diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                 cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
            (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                 ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                 shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77.
            (') I tilfælde , hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende , tilpasses disse priser i
                 overeenstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- 14. 7 . 78                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 191 / 17
           4. UNITED ' KINGDOM                    Steers and Heifers
              Fillets                                    7 286
              Striploins                                 3 990
              Topsides                                   2 765
              Silversides                                2 607
              Thick flanks                               2 541
              Rumps                                      3 030
              Clod and sticking                          1 531
              Forerib                                    2 190
              Pony                                       1 768
              Shins and shanks                           1 597
              Thin flanks                                  995
              Flank (plate)                                995
              Briskets                                   1 356
 ---pagebreak--- N. L 191 / 18                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                             14. 7 . 78
                ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
              Prix de vente exprimés en unités de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
              RE/Tonne ί1) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
              prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton (') — Selling prices, expressed in units of ac­
                                           count per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE/ton (*)
              1 . DANMARK                                                                                             Køer L kvalitet
                Kød af bagfjerdinger (med undtagelse af fileter og mørbrad)                                                  1 350
              2. IRELAND                                                                                        Steer/Heifer            Cow
                  Fillets                                                                                                              2 000
                  Plates and Flanks                                                                                  700
              (l) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                  ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
              (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                  diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt .
              (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                  cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
              (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                  ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr. 1805/77.
              (*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                  shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
              (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                  overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77 .
 ---pagebreak--- 14. 7. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 191 / 19
         ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANNEX III — BILAG III
           Liste des lots de viande bovine désossée, congelée, stockée au Danemark, en Irlande, aux
                       Pays-Bas et au Royaume-Uni dans les entrepôts frigorifiques suivants
           Aufstellung des gefrorenen Rindfleischs ohne Knochen, das in den nachfolgenden
           Kühlhäusern in Dänemark, Irland, in den Niederlanden und im Vereinigten Königreich
                                                         gelagert ist
           Elenco delle partite di carni bovine disossate e congelate, immagazzinate in Danimarca,
                      Irlanda, Paesi Bassi e Regno Unito nei depositi frigoriferi sotto indicati
           Lijst van de partijen bevroren rundvlees zonder been die in de onderstaande vrieshuizen
                van Denemarken, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk zijn opgeslagen
           List of lots of frozen boned beef stored in cold stores in Denmark, Ireland, the Nether­
                                             lands and the United Kingdom
           Fortegnelse over partier af frosset udbenet oksekød, der er oplagret i kølehuse i Danmark,
                                   Irland , Nederlandene og Det Forenede Kongerige
           (Les quantites sont exprimées en tonnes au moment de la mise en stock / Die Mengen sind in Ton­
           nen Einlagerungsgewicht angegeben / I quantitativi sono espressi in tonnellate all'atto dell'immagaz­
           zinamento / Het gewicht bij inslag van de partijen is aangegeven in tonnen / Quantities are expres­
            sed in tonnes at the time of placing in stock / Maengderne udtrykkes i tons på oplagringstidspunktet)
           1 . DANMARK
               Kød af bagfjerdinger                                   Thy
               (med undtagelse af fileter og mørbrad)                 Hanstholm                           ± 4
                                                                      Danmark
           2 . IRELAND
               a) Stored in Ireland :
                  — Plates and flanks                                 Frigoscandia Cold Store
                                                                      Belgard Road
                                                                      Tallaght                            ± 5
                                                                      Dublin
               b) Stored in the Netherlands :
                  — Fillets                                           Pakvries BV
                                                                      59 Gelijsendorfferweg               ± 2
                                                                      Rotterdam
                                                                      Holland
               c) Stored in the United Kingdom :
                  — Plates and flanks                                 western Ice & Cold Store
                                                                      St . Andrews Road
                                                                                                          ± 1
                                                                      Avonmouth
                                                                      Bristol
                                                                      Exeter Cold Store
                                                                      Chancel Lane
                                                                                                          ± 2
                                                                      Pinhoe
                                                                      Devon
                                                                      Union Cold Store
                                                                      Droitwich Industrial Estate         ± 2
                                                                      Droitwich
 ---pagebreak--- N. L 191 /20                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         14. 7. 78
        ANNEXE IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANNEX IV — BILAG IV
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    (Tel . (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 48,
                                    1360 København K,
                                    Tfl . (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel. (01 ) 78 90 1 1 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RGI 7QW, Berks.
                                    Telex : 848 302 .
                                    Tel : 07 34 — 58 36 26 .