CELEX: 62011CB0393
Language: es
Date: 2013-03-07 00:00:00
Title: Asunto C-393/11: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 7 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato — Italia) — Autorità per l’energia elettrica e il gas/Antonella Bertazzi y otros (Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia — Política social — Directiva 1999/70/CE — Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada — Cláusula 4 — Contratos de trabajo de duración determinada en el sector público — Procedimiento de estabilización — Contratación de empleados públicos con contratos de trabajo de duración determinada como funcionarios de carrera sin mediar oposición — Determinación de la antigüedad — Falta total de toma en consideración de los períodos de servicio prestados en el marco de contratos de trabajo de duración determinada — Principio de no discriminación)

4.5.2013   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 129/2
            
         Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 7 de marzo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato — Italia) — Autorità per l’energia elettrica e il gas/Antonella Bertazzi y otros
   (Asunto C-393/11) (1)
   
   (Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia - Política social - Directiva 1999/70/CE - Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada - Cláusula 4 - Contratos de trabajo de duración determinada en el sector público - Procedimiento de estabilización - Contratación de empleados públicos con contratos de trabajo de duración determinada como funcionarios de carrera sin mediar oposición - Determinación de la antigüedad - Falta total de toma en consideración de los períodos de servicio prestados en el marco de contratos de trabajo de duración determinada - Principio de no discriminación)
   2013/C 129/02
   Lengua de procedimiento: italiano
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Consiglio di Stato
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Autorità per l’energia elettrica e il gas
   
      Demandadas: Antonella Bertazzi, Annalise Colombo, Maria Valeria Contin, Angela Filippina Marasco., Guido Giussani, Lucia Lizzi, Fortuna Peranio
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Consiglio di Stato — Interpretación de la cláusula 4 del Anexo de la Directiva 1999/70/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, relativa al Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada (DO L 175, p. 43) — Normativa nacional que permite que las Administraciones Públicas celebren contratos de trabajo por tiempo indefinido con trabajadores que habían empleado anteriormente mediante contratos de duración determinada, como excepción a la regla de contratación de funcionarios públicos mediante concurso público — Falta de toma en consideración de la antigüedad adquirida sobre la base del anterior contrato de duración determinada, a pesar de que la relación laboral se haya mantenido sin interrupción.
   
      Fallo
   
   La cláusula 4 del Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada, celebrado el 18 de marzo de 1999, que figura en anexo a la Directiva 1999/70/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, relativa al Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada, debe interpretarse en el sentido de que se opone a una normativa nacional como la controvertida en el litigio principal, que excluye por completo la toma en consideración de períodos de servicio prestados por un trabajador con contrato de trabajo de duración determinada en un organismo público para determinar la antigüedad de aquél con ocasión de su contratación por tiempo indefinido por este mismo organismo en calidad de funcionario de carrera en el marco de un procedimiento específico de estabilización de su relación de servicio, a menos que las funciones ejercidas en el marco de los contratos de trabajo de duración determinada no correspondan a las ejercidas por un funcionario de carrera del grupo correspondiente de dicha autoridad, o, en caso contrario, que esta exclusión esté justificada por «razones objetivas», en el sentido de los apartados 1 y/o 4 de dicha cláusula, lo que corresponde determinar al órgano jurisdiccional remitente. El mero hecho de que el trabajador con contrato de duración determinada haya cumplido dichos períodos de servicio sobre la base de un contrato o de una relación laboral de duración determinada no constituye tal razón objetiva.
   
      (1)  DO C 282, de 24.9.2011.