CELEX: 52006PC0921
Language: lt
Date: 2006-12-22
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva iš dalies keičianti direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus, nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0921

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva iš dalies keičianti direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus, nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais  /* KOM/2006/0921 galutinis - COD 2006/0297 */  

	Briuselis, 22.12.2006KOM(2006) 921 galutinis2006/0297 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVAiš dalies keičianti Direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus, nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais(pateikta Komisijos)2006/0297 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVAiš dalies keičianti Direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus, nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimaisEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[3],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[4]kadangi:(1) Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2000/60/EB[5] nustatyta, kad pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[6], turi būti priimtos tam tikros priemonės.(2) Sprendimas 1999/468/EB buvo iš dalies pakeistas Sprendimu 2006/512/EB, kuriuo nustatyta reguliavimo procedūra su tikrinimu, skirta priimti bendro pobūdžio įgyvendinimo priemones, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti neesmines pagrindinio dokumento, priimto laikantis Sutarties 251 straipsnyje nurodytos tvarkos, nuostatas, inter alia išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant į dokumentus naujas neesmines nuostatas.(3) Pagal bendrą Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pareiškimą[7] dėl Sprendimo 2006/512/EB jau galiojantys dokumentai turi būti pataisyti laikantis taikomos tvarkos. Šiame pranešime pateikiamas dokumentų, kurie turėtų būti pataisyti skubos tvarka, sąrašas, įskaitant Direktyvą 2000/60/EB.(4) Visų pirma Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai nustatyti tam tikras technines specifikacijas ir standartizuotus metodus ir suderinti tam tikrus priedus. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir skirtos neesminėms Direktyvos 2000/60/EB nuostatoms iš dalies pakeisti ir papildyti naujomis neesminėmis nuostatomis, jos turėtų būti patvirtinamos laikantis Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje nustatytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.(5) Todėl reikia atitinkamai iš dalies pakeisti Direktyvą 2000/60/EB.(6) Kadangi Direktyvos 2000/60/EB daliniai pakeitimai yra techninio pobūdžio, daugiausia susiję su komiteto darbo tvarka, jų nereikia perkelti į valstybių narių teisę. Todėl nebūtina nustatyti su tuo susijusių nuostatų,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyva 2000/60/EB iš dalies keičiama taip:1) 8 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:„3. Komisija priima technines specifikacijas ir standartizuotus analizės ir vandens būklės stebėjimo metodus. Šios priemonės, skirtos šios direktyvos neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti ją papildant, priimamos laikantis 21 straipsnio 3 dalyje nustatytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.“2) 20 straipsnis pakeičiamas taip:,,20 straipsnisDirektyvos techninės adaptacijos1. I, III priedai ir V priedo 1.3.6 skirsnis gali būti suderinti su mokslo ir technikos pažanga, atsižvelgiant į upės baseino valdymo planų peržiūrėjimo ir atnaujinimo terminus, minėtus 13 straipsnyje. Priemonės, skirtos šios direktyvos neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti, priimamos laikantis 21 straipsnio 3 dalyje nustatytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.Prireikus Komisija gali 21 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka priimti II ir V priedo įgyvendinimo rekomendacijas.2. Duomenų, įskaitant statistinius ir kartografinius duomenis, perdavimo ir apdorojimo tikslais 1 dalyje paminėti techniniai formatai gali būti patvirtinti laikantis 21 straipsnio 2 dalyje nustatytos reguliavimo procedūros.“3) 21 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:„Darant nuorodą į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.“4) V priedo 1.4.1 skirsnis iš dalies keičiamas taip:a) vii punktas pakeičiamas taip:„vii) Per trejus metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo Komisija parengia vietų, kurios sudarys bendro kalibravimo tinklą, registro projektą. Galutinis vietų registras nustatomas per ketverius metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo, laikantis 21 straipsnio 2 dalyje nustatytos reguliavimo procedūros.“b) ix punktas pakeičiamas taip:„ix) Kalibravimo rezultatus ir valstybių narių monitoringo sistemoje nustatytų klasių vertes Komisija priima per 6 mėnesius užbaigus kalibravimą. Ši priemonė, skirta šios direktyvos neesminėms nuostatoms iš dalies pakeisti ją papildant, priimama laikantis 21 straipsnio 3 dalyje nustatytos reguliavimo procedūros su tikrinimu.“2 straipsnisŠi direktyva įsigalioja […] dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .3 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta BriuselyjeEuropos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL C [...], [...], p. [...].[2] OL C […], […], p. […].[3] OL C […], […], p. […].[4] …[5] OL L 327, 2000 12 22, p. 1–73.[6] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).[7] OL C 255, 2006 10 21, p. 1 .