CELEX: C1998/209/34
Language: sv
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundessozialgericht av den 17 februari 1998 i målet mellan Ibrahim Kocak och Landesversicherungsanstalt Oberfranken und Mittelfranken (Mål C-102/98)

C 209/18              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    4.7.98

handsavgörande i målet mellan Union Deutsche Lebens-                av försäkringsnummer och för beviljande av ålderspension,
mittelwerke GmbH och Schutzverband gegen Unwesen in                 om dessa föreskrifter även tillämpas på migrerande arbets-
der Wirtschaft eV beträffande följande frågor:                      tagare från Turkiet utan hänsyn till det turkiska folkbokfö-
                                                                    ringsregistrets särskilda beskaffenhet?

1. Skall artikel 3.1 i rådets förordning (EEG) nr 1898/
   87 (1) av den 2 juli 1987 om skydd av beteckningar
   som används vid saluhållande av mjölk och mölkpro-
   dukter även med hänsyn till den reglering som har
   bestämts i artikel 3.2 i rådets direktiv (89/398/EEG) (2)
   av den 3 maj 1989 om tillnärmning av medlemsstater-              Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster
   nas lagstiftning om specialdestinerade livsmedel tolkas          Gerichtshof (Österrike) av den 31 mars 1998 i målet mel-
   på så sätt att en mölkprodukt där mölkfett av dietiska           lan Johann Buchner och 12 andra sökande och Sozialver-
   skäl har ersatts med vegetabiliskt fett inte får beteck-                       sicherungsanstalt der Bauern
   nas som ost?                                                                           (Mål C-104/98)
                                                                                           (98/C 209/35)
2. För det fall att fråga 1 besvaras jakande: Har det
   någon betydelse att beteckningen ºdiet-ost (respektive
   dietmjukost) med vegetabilisk olja för fettreducerad             Oberster Gerichtshof (Österrike) begär genom beslut av
   kostº kompletteras med beskrivande tillägg på för-               den 31 mars 1998, vilket inkom till domstolens kansli den
   packningen, såsom ºDenna diet-ost är rik på fleromät-            14 april 1998, att Europeiska gemenskapernas domstol
   tade fettsyror¼º respektive ºDenna diet-ost är idealisk          skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
   för en kolesterolmedveten livsstil¼º?                            Johann Buchner och 12 andra sökande och Sozialversiche-
                                                                    rungsanstalt der Bauern beträffande följande frågor:
(1) EGT L 182, 3.7.1987, s. 36; svensk specialutgåva, område 3,
    volym 23, s. 218.
                                                                    1. Skall artikel 7.1 a i direktiv 79/7/EEG (1) tolkas så att
(2) EGT L 186, 30.6.1989, s. 27; svensk specialutgåva, område 13,
    volym 19, s. 51.                                                   den medger att en medlemsstat fastställer en avvikande
                                                                       pensionsålder endast beträffande rätt till pension som
                                                                       uteslutande grundas på att en viss ålder har uppnåtts
                                                                       eller omfattar denna undantagsreglering även rätt till
                                                                       pension som visserligen kan beviljas först från och
                                                                       med en viss ålder, men därutöver endast får beviljas på
                                                                       grund av en bestående invaliditet (arbetsoförmåga)?
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesso-
zialgericht av den 17 februari 1998 i målet mellan Ibrahim          2. Skall artikel 7.1 a och 7.2 i direktiv 79/7/EEG tolkas
Kocak och Landesversicherungsanstalt Oberfranken und                   så att den medger att en medlemsstat, efter utgången
                       Mittelfranken                                   av genomförandefristen, får ändra en tidigare gällande
                       (Mål C-102/98)                                  regel om lika pensionsålder för både män och kvinnor,
                                                                       nämligen 55 år för båda könen till olika pensionsålder,
                        (98/C 209/34)                                  nämligen 57 år för män och 55 år för kvinnor?

                                                                    (1) EGT L 6, 10.1.1979, s. 24; svensk specialutgåva, område 5,
Bundessozialgericht, trettonde senaten, begär genom beslut              volym 2, s. 111.
av den 17 februari 1998, som inkom till domstolens kansli
den 9 april 1998, att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Ibra-
him Kocak och Landesversicherungsanstalt Oberfranken
und Mittelfranken beträffande följande fråga:

                                                                    Överklagande, ingivet den 14 april 1998 av Günther Bühr-
Skall reglerna om associeringen mellan Europeiska ekono-            ing, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstain-
miska gemenskapen och Turkiet (särskilt artikel 9 i avtalet         stansrätt, första avdelningen, har meddelat den 4 februari
om upprättandet av en associering mellan EEG och Tur-               1998 i mål T-246/93: Günther Bühring mot Europeiska
kiet, artikel 37 i tilläggsprotokollet av den 23 november           unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission
1970, artikel 10 i associeringsrådets beslut 1/80 av den                                  (Mål C-105/98 P)
19 september 1980 och artikel 3.1 i associeringsrådets
beslut 3/80 av den 19 september 1980) tolkas på så sätt                                    (98/C 209/36)
att lagstiftaren i en medlemsstat inte får utfärda föreskrif-
ter enligt vilka det födelsedatum som den försäkrade först
uppgivit till ifrågavarande medlemsstats socialförsäkrings-         Günther Bühring har den 14 april 1998 till Europeiska
anstalt eller till arbetsgivaren (i den mån arbetsgivaren har       gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro-
en anmälningsskyldighet i förhållande till socialförsäk-            peiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdel-
ringsanstalten) i princip ligger till grund för tilldelningen       ningen, har meddelat den 4 februari 1998 i mål T-246/93: