CELEX: 31982D0096
Language: da
Date: 1982-01-20 00:00:00
Title: 82/96/EØF: Kommissionens beslutning af 20. januar 1982 om forsendelse af majs som fødevarehjælp til Øvre Volta (Kun den franske udgave er autentisk)

Nr. L 42/26                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  13 . 2 . 82
                                            KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                    af 20. januar 1982
                           om forsendelse af majs som fødevarehjælp til Øvre Volta
                                        (Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                        (82/96/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR —                                               overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Korn —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                 VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
                                                                                          Artikel 1
ordning for korn ('), senest ændret ved (EØF) nr.
1949/81 (2), særlig artikel 28,                                  1 . Interventionsorganet Office national interprofes­
                                                                 sionnel des céréales (ONIC), avenue Bosquet 21 , Paris
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 7e, indgår en underhåndsaftale vedrørende forsendelse
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriteri­         fra Abidjan af 8 000 tons majs til Øvre Volta, leveret
erne for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),         losset således :
særlig artikel 6,
                                                                 — 1 000 tons i Bobodioulasso,
                                                                 — 1 000 tons i Koudougou,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
696/76 af 25. marts 1976 om afvigelse fra forordning             — 6 000 tons i Ouagadougou,
(EØF) nr. 2750/75, for så vidt angår fremgangsmåder              (OFNACER, B.P. 53, Ouagadougou).
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (4), og
                                                                 2. I forbindelse med indgåelsen af den pågældende
                                                                 underhåndskontrakt søger ONIC at opnå de gunstigste
ud fra følgende betragtninger :                                  betingelser.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3665/81 (*)
blev der åbnet en licitation vedrørende 8 000 tons                                        Artikel 2
majs, der skal leveres cif i Abidjans havn som fødeva­
                                                                  1.    Ved kontraktens underskrivelse stilles der en
rehjælp til Øvre Volta ;
                                                                 sikkerhed på 6 ECU pr. ton produkt. Sikkerheden
                                                                  frigives efter den pågældende forretnings gennemfø­
disse varer skal forsendes fra lossehaven i Abidjan til           relse, og for så vidt angår mængder, der ikke er leveret,
det endelige bestemmelsessted i Bobodioulasso,                    i tilfælde af force majeure.
Koudougou og Ouagadougou ;
                                                                  2.     Den i stk. 1 omhandlede sikkerhed kan stilles
for at opfylde de særlige krav i forbindelse med de               kontant eller i form af en garanti fra et pengeinstitut i
                                                                  overensstemmelse med medlemsstatens kriterier.
pågældende foranstaltninger og for at tage hensyn til
de lokale transportforhold bør der anvendes en smidi­
gere og hurtigere procedure end licitation ; det inter­                                    Artikel 3
ventionsorgan, der varetager licitationen vedrørende
 levering på cif-betingelser, bør derfor med hensyn til           Interventionsorganet anmoder kontraktmodtageren om
 leveringen i sidste fase have tilladelse til at indgå kon­       følgende oplysninger :
 trakter om hele den transport, der skal gennemføres,
eller dele heraf ;                                                a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de lastede
                                                                      mængder, produkternes kvalitet og emballering ;
(')  EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                       b) produkternes afsendelsesdato og deres forventede
 (2) EFT nr. L 198 af 20. 7. 1981 , s. 2.                             ankomst til bestemmelsesstedet ;
 O   EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.
 (4) EFT nr. L 83 af 30. 3 . 1976, s. 8 .                          c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
O EFT nr. L 366 af 22. 12. 1981 , s . 12.                             transporten af produkterne .
 ---pagebreak--- 13 . 2. 82                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 42/27
Så snart ovennævnte oplysninger er modtaget, frem-         Udfærdiget i Bruxelles, den 20. januar 1982.
sender interventionsorganet disse til Kommissionen
sammen med en kopi af underhåndsaftalen .
                                                                                På Kommissionens vegne
                      Artikel 4                                                      Poul DALSAGER
Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.                           Medlem af Kommissionen