CELEX: 32005D0138
Language: cs
Date: 2005-02-16 00:00:00
Title: 2005/138/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 16. února 2005, kterým se mění rozhodnutí 2003/828/ES, pokud jde o přemísťování zvířat z uzavřeného pásma v Portugalsku a uvnitř tohoto pásma v souvislosti s ohniskem katarální horečky ovcí v tomto členském státě (oznámeno pod číslem K(2005) 335) (Text s významem pro EHP)

18.2.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 47/38
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 16. února 2005,
   kterým se mění rozhodnutí 2003/828/ES, pokud jde o přemísťování zvířat z uzavřeného pásma v Portugalsku a uvnitř tohoto pásma v souvislosti s ohniskem katarální horečky ovcí v tomto členském státě
   (oznámeno pod číslem K(2005) 335)
   (Text s významem pro EHP)
   (2005/138/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 2000/75/ES ze dne 20. listopadu 2000, kterou se stanoví zvláštní ustanovení týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 písm. d), čl. 9 odst. 1 písm. c) a článek 12 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2003/828/ES ze dne 25. listopadu 2003 o ochranných pásmech a pásmech dozoru u katarální horečky ovcí (2) bylo přijato vzhledem k situaci týkající se katarální horečky ovcí v regionech Společenství postižených touto nemocí. Toto rozhodnutí vymezuje ochranná pásma a pásma dozoru („uzavřená pásma“), která souvisejí se zvláštní epidemiologickou situací, a stanoví podmínky, za nichž mohou být povoleny výjimky ze zákazu přemísťování stanoveného směrnicí 2000/75/ES pro určité přemísťování zvířat, jejich spermatu, vajíček a embryí z těchto pásem a v nich.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí 2003/828/ES, ve znění rozhodnutí 2004/898/ES, zavedlo uzavřené pásmo („pásmo F“) související se situací týkající se katarální horečky ovcí ve Španělsku a Portugalsku v době přijetí rozhodnutí 2004/898/ES.
            
         
               (3)
            
            
               Portugalsko nyní informovalo Komisi o ohnisku katarální horečky ovcí v obci (concelho) Idanha-a-Nova.
            
         
               (4)
            
            
               Na postižené regiony v Portugalsku by se měly vztahovat výjimky ze zákazu přemísťování z uzavřených pásem, jak jsou stanoveny v rozhodnutí 2003/828/ES.
            
         
               (5)
            
            
               Pásmo F by navíc mělo být rozšířeno a vymezeno tak, aby se zohlednily zeměpisné, ekologické a epizootologické okolnosti související s katarální horečkou ovcí v postižených regionech v Portugalsku.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutí 2003/828/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (7)
            
            
               Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2003/828/ES se mění takto:
   
               1.
            
            
               V článku 3 se odstavec 1 a úvodní věta odstavce 2 nahrazují tímto:
               „1.   Vnitrostátní zásilky zvířat, jejich spermatu, vajíček a embryí z uzavřeného pásma podle přílohy I jsou vyňaty ze zákazu přemísťování tehdy, pokud zvířata, jejich sperma, vajíčka a embrya odpovídají podmínkám uvedeným v příloze II, nebo – v případě Španělska, Francie, Itálie a Portugalska – pokud vyhovují odstavci 2, nebo – v případě Řecka – pokud vyhovují odstavci 3.
               2.   Ve Španělsku, Francii, Itálii a Portugalsku udělí příslušný orgán pro vnitrostátní zásilky podle odstavce 1 odchylku ze zákazu přemísťování, pokud:“
            
         
               2.
            
            
               Příloha I se mění v souladu s přílohou této směrnice.
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí se použije od dne 21. února 2005.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 16. února 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 74. Rozhodnutí ve znění aktu o přistoupení z roku 2003.
   
      (2)  Úř. věst. L 311, 27.11.2003, s. 41. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/898/ES (Úř. věst. L 379, 24.12.2004, s. 105).
   
      PŘÍLOHA
      Uzavřené pásmo F uvedené v příloze I rozhodnutí 2003/828/ES se nahrazuje tímto:
      
         „Pásmo F
         ŠPANĚLSKO:
         
                     —
                  
                  
                     provincie Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Jaén, Cáceres, Badajoz
                  
               
                     —
                  
                  
                     provincie Jaen (comarcas Jaen a Andujar)
                  
               
                     —
                  
                  
                     provincie Toledo (comarcas Oropesa, Talavera de la Reina, Belvis de Jara a Los Navalmorales)
                  
               
                     —
                  
                  
                     provincie Ciudad Real (comarcas Horcajo de los Montes, Piedrabuena, Almadén a Almodóvar del Campo)
                  
               PORTUGALSKO:
         
                     —
                  
                  
                     Regionální ředitelství pro zemědělství v Alentejo: concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter do Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos, Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (na východ od A2, freguesias Santa Susana, Santiago a Torrăo) a Gavião,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Regionální ředitelství pro zemědělství v Ribatejo e Oeste: concelhos Montijo (freguesias Canha, S. Isidoro de Pegões a Pegões), Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca, Constância, Abrantes a Sardoal,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Regionální ředitelství pro zemědělství v Beira Interior: concelhos Idanha-a-Nova, Penamacor, Fundão, Castelo Branco, Oleiros, Sertã, Proença-a-Nova, Vila Velha de Ródão, Vila de Rei a Mação.“