CELEX: 52004PC0528
Language: sk
Date: 2004-07-29
Title: Návrh nariadenia Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1035/2001 určujúce schému dokumentácie výlovu Dissostichus spp.

Avis juridique important

|

52004PC0528

Návrh nariadenia Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1035/2001 určujúce schému dokumentácie výlovu Dissostichus spp.  /* KOM/2004/0528 v konečnom znení - CNS 2004/0179 */  

Brusel, 29.07.2004KOM(2004) 528 v konečnom znení2004/0179 (CNS)NávrhNARIADENIA RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1035/2001 určujúce schému dokumentácie výlovu Dissostichus spp.(predložená Komisiou)ODÔVODNENIEKomisia na ochranu antarktických morských živých zdrojov (CCAMLR) počas svojho osemnásteho výročného zhromaždenia v novembri 1999 prijala schému dokumentácie výlovu Dissostichus spp. Táto schéma má za úlohu zlepšiť monitorovanie medzinárodných výmen Dissostichus spp. a určiť pôvod všetkých druhov dovezených na územie členských štátov CCAMLR alebo vyvezených z týchto štátov. Schéma by rovnako mala umožniť určiť, či bol Disssotichus spp. vylovený v zmluvnej oblasti v súlade s opatreniami CCAMLR na zachovanie druhov a zhromaždiť údaje týkajúce sa výlovu, s cieľom uľahčiť odhad populácie lovených druhov. Schéma sa týka každého výlovu Dissostichus spp., či už sa vykonal v rámci zmluvnej oblasti, alebo mimo zmluvnej oblasti.Táto schéma bola transponovaná do práva Spoločenstva nariadením Rady (ES) č. 1035/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa určuje schéma dokumentácie výlovu Dissostichus spp.Počas svojho dvadsiateho druhého výročného zhromaždenia v novembri 2003, predstavitelia CCAMLR zaznamenali dokumenty o výlove týkajúce sa Dissostichus spp., ktoré boli vylodené v prístavoch štátov neuplatňujúcich schému dokumentácie výlovu. Rovnako zistili, že potvrdenie vylodenia v prístavoch štátov uplatňujúcich schému bolo v niektorých prípadoch vydané úradom štátu vlajky a nie príslušným úradom prístavu.S vedomím, že rozdielne praktiky môžu vplývať na monitorovanie uplatňovania schémy a tým aj k možnému zneužitiu schémy dokumentácie výlovu, predstavitelia CCAMLR sa rozhodli upraviť schému s cieľom vylepšiť systém dokumentácie a najmä určiť úrady zodpovedné za potvrdenie vylodenia Dissostichus spp. na dokumentoch o výlove. Toto rozhodnutie sprevádza úprava rezolúcie o používaní prístavov štátov, ktoré neuplatňujú schému dokumentácie výlovu Dissostichus spp., s cieľom zaistiť, aby prevádzkovatelia lodí, ktorý vlastnia rybárske povolenie na výlov Dissostichus spp., vylodili svoj úlovok v štátoch uplatňujúcich uvedenú schému a aby im bol zoznam týchto štátov k dispozícií. Spoločenstvo presadzovalo takúto úpravu rezolúcie; je teda vhodné, napriek tomu, že sa nejde o nástroj súdneho donucovania, transponovať túto úpravu do práva Spoločenstva.Keďže sa schéma dokumentácie výlovu uplatňuje na všetky výmeny Dissostichus spp., bolo prijatých niekoľko pozmeňovacích návrhov vymedzujúcich termín  dovoz  .Komisia navrhuje Rade prijať nasledujúce úpravy nariadenia.2004/0179 (CNS)NávrhNARIADENIA RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1035/2001 určujúce schému dokumentácie výlovu Dissostichus spp.RADA EURÓPSKEJ ÚNIEso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä článok 37 Zmluvy,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[2],keďže:Nariadenie Rady (ES) č. 1035/2001 z 22. mája 2001, ktoré určuje schému dokumentácie výlovu Dissostichus spp.[3], uvádza do používania schému dokumentácie výlovu, ktorú prijala počas svojho osemnásteho výročného zhromaždenia v novembri 1999 Komisia na ochranu antarktických morských živých zdrojov, ďalej už len "CCAMLR".Počas svojho dvadsiateho tretieho výročného zhromaždenia v novembri 2003 CCAMLR vniesla do schémy a súvisiacej rezolúcie niekoľko úprav, ktoré majú za cieľ zlepšiť monitorovanie vyloďovania Dissostichus spp. a monitorovanie systému dokumentácie.Keďže sa schéma dokumentácie výlovu uplatňuje na všetky výmeny Dissostichus spp., je potrebné vymedziť termín  dovoz .Je teda potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 1035/2001.PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 1035/2001 sa mení a dopĺňa takto:K článku 3 sa pridáva bod d) s nasledujúcim znením:"d) "dovoz": colná destinácia podľa článku 4, bod 15(b) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92[4], ako aj colné režimy podľa článku 4, body 16 (a) až 16 (f) rovnakého nariadenia".Článok 4 sa nahrádza nasledujúcim textom:"Článok 41. Členské štáty vykonajú všetky opatrenia nevyhnutné na to, aby vydávanie licencií alebo povolení umožňujúcich lov Dissostichus spp; bolo spojené s povinnosťou vylodenia úlovku v štátoch uplatňujúcich schému dokumentácie výlovu.2. Členské štáty priložia k licencii alebo povoleniu umožňujúcim lov Dissostichus spp. zoznam štátov uplatňujúcich schému dokumentácie výlovu.3. Členské štáty vykonajú všetky opatrenia potrebné na to, aby pri každom vylodení alebo prekládke Dissostichus spp. prevádzkovatelia rybárskych lodí pod vlajkou a vlastniaci licenciu alebo povolenie na lov Dissostichus spp. náležite vyplnili dokument výlovu."V článku 10, odsek 1, bod b) sa prvá zarážka nahrádza nasledujúcim textom:"- potvrdenie podpísané a opečiatkované úradníkom štátu, v ktorom sa nachádza prístav vylodenia alebo úradníkom z bezcolného pásma, ktorý koná pod vedením colnice alebo rybárskych úradov štátu, v ktorom sa nachádza prístav a ktorý je zodpovedný za potvrdzovanie certifikátov o výlove Dissostichus spp.,"V článku 12, odsek 1 sa prvá zarážka nahrádza nasledujúcim textom:"- potvrdenie podpísané a opečiatkované úradníkom štátu, v ktorom sa nachádza prístav vylodenia alebo úradníkom z bezcolného pásma, ktorý koná pod vedením colnice alebo rybárskych úradov štátu, v ktorom sa nachádza prístav a ktorý je zodpovedný za potvrdzovanie certifikátov o výlove Dissostichus spp. "Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda[1] Ú.v. EÚ C [...] [...], s. [...].[2] Ú.v. EÚ C [...] [...], s. [...].[3] Ú.v. EÚ L 145 z 31.5.2001, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 669/2003 (Ú.v. EÚ L 97 z 15.4.2003, s. 1).[4] Ú.v. EÚ L 302 z 19.10.92, s. 1