CELEX: 52005PC0220
Language: sl
Date: 2005-05-30
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1255/96 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske, kmetijske in ribiške proizvode

Pomembno pravno obvestilo

|

52005PC0220

Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1255/96 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske, kmetijske in ribiške proizvode  /* KOM/2005/0220 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 30.05.2005KOM(2005)220 končno.PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (ES) št. 1255/96 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske, kmetijske in ribiške proizvode.(predložena s strani Komisije)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMKONTEKST PREDLOGA |Razlogi in cilji predloga Komisija je s pomočjo Skupine za ekonomske tarifne zadeve preverila vse zahteve držav članic za začasno opustitev avtonomnih dajatev skupne carinske tarife. Priložen predlog obravnava določene industrijske in kmetijske proizvode. Zahteve za opustitev, ki zadevajo omenjene proizvode, so se preverile na podlagi meril iz Sporočila Komisije glede opustitev avtonomnih tarif in kvot (glej UL L 128, 25.4.1998, str. 2). Komisija po tem pregledu meni, da so do opustitve ali znižanja dajatev upravičeni proizvodi, navedeni v Prilogi I priloženega predloga Uredbe. Proizvodi, za katere opustitev ni več v gospodarskem interesu Skupnosti, so se umaknili s seznama in so navedeni v Prilogi II. Obe prilogi k tej uredbi tako ustrezata seznamu proizvodov, za katere se predlaga opustitev ali za katere se spremeni besedilo, in seznamu proizvodov, ki se umaknejo iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1255/96. V kolikor je bilo potrebno spremeniti opis določenih proizvodov, navedenih v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1255/96, se je to upoštevalo na naslednji način: - nomenklatura proizvoda (navedena v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1255/96) se je dodala Prilogi II, - spremenjen opis proizvoda se je dodal Prilogi I. Obdobje veljavnosti predlaganega ukrepa ni določeno, saj je namen le-tega spremeniti Prilogo k Uredbi Sveta (ES) št. 1255/96, katere obdobje veljavnosti prav tako ni določeno. |Splošni kontekst V interesu Skupnosti je, da se za številne nove proizvode, ki jih Priloga k Uredbi Sveta (ES) št. 1255/96 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske, kmetijske in ribiške proizvode ne navaja, delno ali povsem opusti avtonomne dajatve skupne carinske tarife. |Obstoječe določbe na področju, na katerega se nanaša predlog UL L 158, 29.6.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2271/2004 (UL L 396, 31.12.2004, str. 13). |Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije V skladu s kmetijsko, trgovinsko, podjetniško, razvojno in zunanjo politiko. |POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN PRESOJA VPLIVA |Posvetovanje z zainteresiranimi strankami |Metode posvetovanja, glavna ciljna področja in splošni profil anketirancev Opravljena so bila posvetovanja s skupino za gospodarsko-tarifna vprašanja, v kateri so zastopane industrije posameznih držav članic. Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje Vse naštete suspenzije so v skladu z dogovorom, sprejetim med razpravo znotraj skupine. |Zbiranje in uporaba strokovnega znanja in izkušenj |Zadevna strokovna področja in izvedenska mnenja Strokovnjaki, ki zastopajo države članice v skupini za gospodarsko-tarifna vprašanja. Uporabljena metodologija Odprto posvetovanje. Glavne organizacije in strokovnjaki, vključeni v posvetovanja Strokovnjaki, imenovani od posameznih držav članic. Povzetek prejetih in uporabljenih nasvetov Opozoril o potencialno nevarnih tveganjih z nepopravljivimi posledicami ni bilo. Soglasje skupine za gospodarsko-tarifna vprašanja. Načini za javno dostopnost strokovnih nasvetov Objava predloga. |Presoja učinka Ni relevantna. Predlog ni vključen v delovni in zakonodajni program Komisije za leto 2005. |PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |Povzetek predlaganega ukrepa Predlog Uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1255/96 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske, kmetijske in ribiške proizvode. |Pravna podlaga Čl. 26. |Načelo subsidiarnosti Predlog je pod izključno pristojnostjo Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. |Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti zaradi naslednjega/-jih razloga/-gov. |Predlagani ukrepi so v skladu s cilji akcijskega programa „Carina 2000“. |Ta paket ukrepov je v skladu z načeli, določenimi za poenostavitev postopkov subjektom, ki so vključeni v zunanjo trgovino, in sporočilom Komisije o avtonomnih opustitvah tarif in tarifnih kvotah[1]. |Izbira pravnih instrumentov |Predlagani instrumenti: uredba. |Druga sredstva ne bi bila primerna zaradi naslednjega/-jih razloga/-gov. Na podlagi člena 26 Pogodbe ES Svet na predlog Komisije s kvalificirano večino odobri avtonomne opustitve tarif in tarifne kvote. |PRORAčUNSKE POSLEDICE |Neprejete carinske dajatve. |1.  PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (ES) št. 1255/96 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske, kmetijske in ribiške proizvodeSVET EVROPSKE UNIJE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 26 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) V interesu Skupnosti je, da se za številne nove proizvode, ki jih Priloga k Uredbi Sveta (ES) št. 1255/96 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske, kmetijske in ribiške proizvode[2] ne navaja, delno ali povsem opusti avtonomne dajatve skupne carinske tarife.(2) Številne proizvode, ki jih navaja omenjena uredba, je treba umakniti iz seznama v prilogi, ker Skupnosti ni več v interesu ohranjati opustitev avtonomnih dajatev skupne carinske tarife ali ker je treba spremeniti opis in upoštevati razvoj tehničnih proizvodov in gospodarskih gibanj na trgu.(3) Proizvodi, katerih opis je treba spremeniti, se naj torej obravnavajo kot novi proizvodi.(4) Zato je primerno spremeniti Uredbo (ES) št. 1255/96.(5) Ker je treba to uredbo uporabljati od 1. julija 2005, bi morala začeti veljati takoj.SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Priloga k Uredbi (ES) št. 1255/96 se spremeni:2.  vstavijo se proizvodi, ki jih navaja Priloga I k tej uredbi;3.  črtajo se proizvodi, katerih kode navaja Priloga II k tej uredbi.Člen 2Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropske unije .Uporablja se od 1. julija 2005.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetpredsednikPRILOGA IOznaka KN | TARIC | Opis proizvoda | Stopnja avtonomne dajatve (%) |ex 2903 43 00 | 10 | 1,1,1-triklorotrifluoroetan | 0 % |ex 2903 49 10 | 10 | kloro-1,1,1-trifluoroetan | 0 % |ex 2904 20 00 | 50 | 2,2'-dinitro-bibenzil | 0 % |ex 2905 19 00 | 40 | 3,5,5-trimetilheksan-1-ol za uporabo v proizvodnji alifatskih estrov (1) | 0 % |ex 2906 29 00 | 20 | 1-hidroksimetil-4-metil-2,3,5,6-tetrafluorobenzen | 0 % |ex 2907 29 00 | 85 | fluoroglucinol, hidriran ali ne | 0 % |ex 2909 60 00 | 10 | Bis(α,α-dimetilbenzil) peroksid | 0 % |ex 2915 39 90 | 60 | 1-feniletil acetat | 0 % |ex 2916 39 00 | 85 | 2,6-difluorobenzojeva kislina | 0 % |ex 2920 90 10 | 40 | dimetil karbonat | 0 % |ex 2920 90 85 | 50 | tri izo oktil fosfit | 0 % |ex 2921 42 10 | 85 | 3,5-dikloroanilin | 0 % |ex 2921 51 19 | 20 | Toluendiamin (TDA), ki vsebuje 78 mas% ali več, vendar ne več kot 82 mas% 4-metil-m-fenilendiamina in 18 mas% ali več, vendar ne več kot 22 mas% 2-metil-m-fenilendiamina, z vsebnostjo ostankov katrana, ki ne presega 0,23 mas%. | 0 % |ex 2924 19 00 | 50 | Akrilamid | 0 % |ex 2924 29 95 | 91 | 3-hidroksi-2'-metoksi-2-naftanilid | 0 % |ex 2924 29 95 | 92 | 3-hidroksi-2-naftanilid | 0 % |ex 2924 29 95 | 93 | 3-hidroksi-2'-metil-2-naftanilid | 0 % |ex 2924 29 95 | 94 | 2'-etoksi-3-hidroksi-2-naftanilid | 0 % |ex 2924 29 95 | 96 | 4'-kloro-3-hidroksi-2',5'-dimetoksi-2-naftanilid | 0 % |ex 2926 90 95 | 25 | aminoacetonitril hidroklorid | 0 % |ex 2926 90 95 | 35 | 2-bromo-2(bromometil)pentandinitril | 0 % |ex 2932 99 70 | 40 | 1,3:2,4-bis-O-(3,4-dimetilbenziliden)-D-glucitol | 0 % |ex 2932 99 85 | 30 | Karbofuran (ISO) | 0 % |ex 2933 19 90 | 30 | 3-metil-1-p-tolil-5-pirazolon | 0 % |ex 2933 39 99 | 40 | 2-kloropiridin | 0 % |ex 2933 59 95 | 85 | Adenin | 0 % |ex 2933 99 90 | 88 | 2,6-diklorokinoksalin | 0 % |ex 2935 00 90 | 88 | N-(2-(4-amino-N-etil-m-toluidino)etil) metansulfonamid seskisulfat monohidrat | 0 % |ex 3205 00 00 | 10 | Aluminijevi laki, pripravljeni iz barvil, za proizvodnjo pigmentov, ki se uporabljajo v farmacevtski industriji (1) | 0 % |ex 3208 90 19 | 85 | Mešanica, ki vsebuje: 30~45 mas % poliamidne smole; 2~10 mas % diazonaftokinona; 50~65 mas % γ-butirolaktona. | 0 % |ex 3402 11 90 | 10 | Mešanica površinsko aktivnih snovi, dinatrijevih soli dodecil(sulfofenoksi)benzensulfonske kisline in oksibis(dodecilbenzensulfonske kisline) | 0 % |ex 3811 90 00 | 10 | Sol dinonilnaftilsulfonske kisline, v obliki raztopine v mineralnem olju, za uporabo kot aditiv za destilate goriv in mazalna olja (1) | 0 % |ex 3814 00 90 | 40 | Azeotropna mešanica, ki vsebuje izomere nonafluorbutilmetil etra in/ali nonafluorbutiletil etra | 0 % |ex 3815 90 90 | 88 | Katalizator iz titanovega tetraklorida in magnezijevega klorida, ki vsebuje računano brez olja in heksana: 4 mas % ali več, vendar ne več kot 10 mas % titana in 10 mas % ali več, vendar ne več kot 20 mas % magnezija | 0 % |ex 3815 90 90 | 89 | Bakterije rhodococcus rhodocrous J1 z encimi, raztopljenimi v poliakrilamidnem gelu, ki se uporabljajo kot katalizatorji pri proizvodnji akrilamida s hidratacijo akrilonitrila (1) | 0 % |ex 3824 90 99 | 54 | 2-hidroksibenzonitril, v obliki raztopine v N,N-dimetilformamida, ki vsebuje 45 mas. % ali več, vendar ne več kot 55 mas. % 2-hidroksibenzonitrila | 0 % |ex 3824 90 99 | 70 | Priprava tetrametilamonijevega hidroksida in površinsko aktivne snovi v vodni raztopini z vsebnostjo: 2,38 mas % (+/-0,01) tetrametilamonijevega hidroksida in površinsko aktivne snovi od 100 do 500 ppm. | 0 % |ex 3824 90 99 | 80 | Preparat z vsebnostjo 81 mas % ali več, vendar ne več kot 89 mas % bis(3,4-epoksicikloheksilmetil)adipata | 0 % |ex 3824 90 99 | 97 | Priprava z vsebnostjo 10 mas % ali več, vendar ne več kot 20 mas % litijevega heksafluorofosfata ali 5 mas % ali več, vendar ne več kot 10 mas % litijevega perklorata v mešanicah organskih topil | 0 % |ex 3904 69 90 | 97 | Kopolimer klorotrifluoretilena in viniliden difluorida | 0 % |ex 3906 90 90 | 55 | Mešanice iz kopolimerov metil akrilata in etilena ter kopolimerov polieterestra s teraftalno kislino v granulah ali peletih | 0 % |ex 3906 90 90 | 85 | Nevodna disperzija polimerov estrov akrilne kisline s sililno skupino, ki lahko hidrolizira, na enem ali obeh koncih polimera | 0 % |ex 3908 90 00 | 40 | Termoplastična poliamidna smola z vnetiščem nad750 °C, za uporabo v proizvodnji odklonskih navitijkatodnih cevi (a) (1) | 0 % |ex 3911 90 99 ex 3926 90 99 | 75 75 | Kroglice iz kopolimera divinilbenzena in stirena, s povprečnim premerom 220 µm ali več do vključno 575 µm | 0 % |ex 3913 90 00 | 98 | Natrijev hialuronat | 0 % |ex 3919 10 69 ex 3919 90 69 | 95 98 | Odbojni laminiran list s pravilnim vzorcem, sestavljen iz folije iz poli(metilmetakrilata), plasti iz akrilnih polimerov, ki vsebuje mikroprizme, folije iz poli(metilmetakrilata), lepilne plasti in zaščitne folije | 0 % |ex 3919 90 31 | 70 | Film iz poli(etilen tereftalata), na eni strani prekrit z antistatičnim slojem in trdo prevleko in na drugi strani premazan z lepljivo plastjo in zaščitno folijo, v zvitkih, za proizvodnjo optičnih filtrov (1) | 0 % |ex 3920 20 21 | 30 | Biaksialno usmerjena polipropilenska folija s koekstrudirano plastjo polietilena na eni strani in skupne debeline 11,5 µm ali več, vendar ne več kot 13,5 µm | 0 % |ex 3920 91 00 | 93 | Folija iz poli(etilen tereftalata), vključno metalizirana na eni ali na obeh straneh, ali pa laminirana s folijo iz poli(etilen tereftalata), metalizirana samo na zunanji strani, z naslednjimi značilnostmi: s prepustnostjo vidne svetlobe 50 % ali več, premazana s poli(vinil butiral)om na eni ali obeh straneh, vendar brez lepilnega ali katerega koli drugega materiala, razen poli(vinil butirala), skupne debeline do vključno 0,2 mm, ne upoštevajoč prisotnosti poli(vinil butirala), za uporabo v proizvodnji toplotnoodbojnega ali dekorativnega laminiranega stekla (1) | 0 % |ex 3920 99 59 | 60 | Folija iz kopolimera vinil alkohola, topna v hladni vodi, debeline 34 µm ali več, vendar ne več kot 90 µm, natezne trdnosti pri pretrganju 20 MPa ali več, vendar ne več kot 45 Mpa, in razteza pri pretrganju 250 % ali več, vendar ne več kot 900 % | 0 % |ex 3921 90 60 | 94 | Sestavljen list, laminiran s plastjo polietilena visoke gostote, premazan z akrilnim premazom, skupne debeline 0,8 mm ali več, vendar ne več kot 1,2 mm | 0 % |ex 3926 90 99 | 15 | Prečna listnata vzmet iz plastike, ojačana s steklenimi vlakni, za uporabo pri proizvodnji sistemov vzmetenja za motorna vozila (1) | 0 % |ex 3926 90 99 | 25 | Neraztegljive mikrokroglice kopolimera akrilonitrila, metakrilonitrila in izobornil metakrilata, s premerom 3 µm ali več do vključno 4,6 µm | 0 % |ex 6909 19 00 | 60 | Nosilni material za katalizatorje, sestavljen iz poroznih keramičnih kosov iz mešanice silicijevega karbida in silicija, trdote manj kot 9 po Mohsovi lestvici, s skupno prostornino največ 65 litrov, z enim ali več zaprtimi kanali na zadnjem delu na cm² površine preseka | 0 % |ex 7007 19 20 | 10 | Steklena plošča z diagonalo 81,28 cm (+/- 1,5 cm) ali več, vendar ne več kot 185,42 cm, iz kaljenega stekla; opremljena z mrežasto folijo in folijo, ki absorbira bližnje infrardeče območje svetlobe, ali z naparevanjem nanešeno prevodno plastjo, z neobveznim dodatnim antirefleksnim slojem na eni ali obeh straneh, za uporabo pri proizvodnji PDP video monitorjev ali televizijskih sprejemnikov (1) | 0 % |ex 7007 29 00 | 10 | Steklena plošča z diagonalo 81,28 cm (+/- 1,5 cm) ali več, vendar ne več kot 185,42 cm, iz 2 plošč, laminiranih ena na drugo; opremljena z mrežasto folijo in folijo, ki absorbira bližnje infrardeče območje svetlobe, ali z naparevanjem nanešeno prevodno plastjo, z neobveznim dodatnim antirefleksnim slojem na eni ali obeh straneh, za uporabo pri proizvodnji PDP video monitorjev ali televizijskih sprejemnikov (1) | 0 % |ex 8501 10 99 | 81 | Koračni motor na enosmerni tok, s kotom koraka 18° ali več, z držalnim momentom 0,5 mNm ali več, s sklopno prirobnico dimenzije do vključno 22 x 68 mm, z dvofaznim navitjem in izhodno močjo največ 5 W | 0 % |ex 8501 10 99 | 82 | Motor na enosmerni tok, brez krtačk, z zunanjim premerom največ 29 mm, z nominalno hitrostjo 1 500 (±15 %) ali 6 800 (±15 %) obratov v minuti in z napajalno napetostjo 2 ali 8 V | 0 % |ex 8501 10 99 | 83 | Večstopenjski elektromotor na enosmerni tok, brezkrtačni, z običajno močjo 31 W (+/- 5 W), izračunano pri 600 vrt/min, opremljen z elektronskim vezjem s senzorji s Hallovim učinkom (motor za servo krmiljenje) | 0 % |ex 8505 11 00 | 33 | Neodijeve magnetne plošče s premerom do vključno 90 mm, z ali brez luknje v sredini | 0 % |ex 8507 80 94 | 30 | Električni litij-ionski akumulator, z: - dolžino 35 mm ali več, do vključno 45 mm - širino 3,5 mm ali več, do vključno 7 mm - debelino 35 mm ali več, do vključno 53 mm - maso 15,5 g ali več, do vključno 35 g - nominalno kapaciteto 600 mAh ali več, do vključno 780 mAh - nominalno napetostjo 3,7 V za uporabo v proizvodnji mobilnih telefonov (1) | 0 % |ex 8516 90 00 | 33 | Likalna plošča iz nerjavnega jekla z grelno žico, za uporabo v proizvodnji električnih likalnikov (1) | 0 % |ex 8516 90 00 | 35 | Parni likalnik, ki ne deluje samostojno za uporabo v proizvodnji parnih likalnih sistemov (1) | 0 % |ex 8522 90 98 | 44 | Sklop za optične diske, sestavljen vsaj iz optične enote in motorjev na enosmerni tok, ki omogoča dvoslojni zapis ali ne | 0 % |ex 8522 90 98 | 49 | Magnetna glava za predvajanje zvočnih trakov, za uporabo v proizvodnji izdelkov iz tar. št. 8519 (1) | 0 % |ex 8537 10 99 ex 8543 89 95 | 94 66 | Enota, ki sestoji iz dveh spojnih tranzistorjev s poljskim pojavom (JFET) v ohišju z dvema vrsticama nožic (dual lead frame housing) | 0 % |ex 8537 10 99 ex 8543 89 95 | 95 65 | Enota, ki sestoji iz dveh kovinskooksidnih tranzistorjev s poljskim pojavom (MOSFET) v ohišju z dvema vrsticama nožic (dual lead frame housing) | 0 % |ex 8540 91 00 | 32 | Elektronski top barvnih katodnih cevi z anodno napetostjo 27,5 kV ali več, vendar do vključno 33 kV | 0 % |ex 8543 89 95 | 52 | Opto-elektronsko vezje v ohišju, sestavljeno iz ene ali več svetlečih diod (LED), opremljenih ali neopremljenih z integriranim krmilnim vezjem, in iz ene fotodiode z ojačitvenim vezjem, opremljene ali neopremljene z integriranim logičnim vezjem polja vrat, ali iz ene ali več svetlečih diod in najmanj dveh fotodiod z ojačitvenim vezjem, opremljenih ali neopremljenih z integriranim logičnim vezjem polja vrat ali drugimi integriranimi vezji | 0 % |ex 8548 90 90 | 47 | Enota, ki sestoji iz dveh ali več čipov s svetlečo diodo in ki deluje pri tipični valovni dolžini 450 nm ali več, do vključno 660 nm, nameščena v ohišje s krožno odprtino, dimenzije, brez nožic, do vključno 4 x 4 mm | 0 % |ex 8548 90 90 | 48 | Optična enota, ki sestoji vsaj iz laserske diode in fotodiode in ki deluje pri tipični valovni dolžini 635 nm ali več, do vključno 815 nm | 0 % |ex 9405 40 35 | 10 | Električna svetila iz sintetičnih materialov, ki vsebujejo 3 fluorescenčne cevi (RBG) premera 3,0 mm (± 0,2 mm), dolžine 420 mm (± 1 mm) ali več, do vključno 600 mm (± 1 mm), za proizvodnjo izdelkov iz tar. št. 8528 (1) | 0 % |(1) | Uvoz pod to tarifno podštevilko je pogojen s pogoji iz ustreznih določil Skupnosti (glej člene od št. 291 do 300 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 - UL L 253, 11.10.1993, str. 71 in naknadnih dopolnitev). |PRILOGA IIOznaka KN | TARIC |ex | 2932 11 00 | 10 |ex | 2933 69 80 | 10 |ex | 3824 90 99 | 54 |ex | 3907 20 99 | 25 |ex | 3911 90 99 | 75 |ex | 3926 90 99 | 75 |ex | 3920 91 00 | 93 |ex | 3920 99 59 | 60 |ex | 3926 90 99 | 25 |ex | 3926 90 99 | 85 |ex | 7006 00 90 | 30 |ex | 8112 99 30 | 10 |ex | 8522 90 98 | 44 |ex | 8529 90 81 | 31 |ex | 8540 91 00 | 32 |ex | 8543 89 95 | 52 |ex | 8548 90 90 | 39 |ex | 8548 90 90 | 46 |ANNEX IIILEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS HAVING A BUDGETARY IMPACT EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REVENUE SIDE1. NAME OF THE PROPOSAL :Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous common customs tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products2. BUDGET LINES :Chapter and Article: Chap. 12 art. 120Amount budgeted for the year concerned: millions3. FINANCIAL IMPACT( Proposal has no financial implications( Proposal has no financial impact on expenditure but has a financial impact on revenue – the effect is as follows:(€ million to one decimal place)Budget line | Revenue | 6 month period, starting dd/mm/aaaa | [Year n] |Article 120 | Impact on own resources | 01/07/2005 | - 20,5 |4. ANTI-FRAUD MEASURESCHECKS ON THE END-USE OF SOME OF THE PRODUCTS COVERED BY THIS COUNCIL REGULATION WILL BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH ARTICLES 291 TO 300 OF COMMISSION REGULATION (EEC) NO 2454/93 LAYING DOWN PROVISIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF THE COMMUNITY CUSTOMS CODE.5. OTHER REMARKSIN ORDER TO REDUCE THE ECONOMIC PROBLEMS ARISING FROM THE PERIOD OF VALIDITY OF PREVIOUS REGULATIONS, COUNCIL REGULATION (EC) NO 1255/96, NOW IN FORCE, DOES NOT HAVE AN EXPIRY DATE.This proposal contains only the amendments which must be made to the annex to the existing Regulation in order to take account of the following:1. new requests for suspension which have been presented and accepted;2. technical product developments and economic trends on the market resulting in the lifting of certain existing suspensions.This time the amendments take the form of a consolidated annex.AdditionThis Annex, in addition to the amendments resulting from changes to CN codes, contains 51 new products. The uncollected duties corresponding to these suspensions, calculated on the basis of expected imports into the requesting Member State for 2005, total MEUR 16.4.On the basis of the existing statistics for the preceding years, it would appear, however, that this amount must be increased by an average factor, estimated at 1.8, to take account of imports into other Member States using the same suspensions. This means a loss of revenue of some MEUR 29.6.Withdrawal:6 products have been withdrawn from this annex reflecting the reintroduction of customs duties. This represents an increase of MEUR 2.1 in resources , as calculated from requests for suspension or available statistics (2002).Estimated cost of this operationTaking available statistics (2002) as a basis, the impact on the loss of revenue resulting from this Regulation may therefore be estimated at 29.6 – 2.1 = MEUR 27.5 (gross amount, expenses incurred in collection included) x 0.75 = EUR 20.5 for the period 1.7.2005-31.12.2005.The shortfall in traditional own resources will have to be made up by the Member States by topping up the GNP component.[1] UL C 128, 25.4.1998, str. 2.[2] UL L 158, 29.6.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2271/2004 (UL L 396, 31.12.2004, str. 13).