CELEX: 32019D0380
Language: lt
Date: 1551657600000
Title: 2019 m. kovo 4 d. Tarybos sprendimas (ES) 2019/380 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl EEE susitarimo IX priedo (Finansinės paslaugos) ir XIX priedo (Vartotojų apsauga) dalinio pakeitimo (Tekstas svarbus EEE.)

11.3.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 69/43
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2019/380
         2019 m. kovo 4 d.
         dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl EEE susitarimo IX priedo (Finansinės paslaugos) ir XIX priedo (Vartotojų apsauga) dalinio pakeitimo
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
         atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Europos ekonominės erdvės susitarimas (2) (toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti, inter alia, to Susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos) ir XIX priedą (Vartotojų apsauga);
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtraukta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES (3);
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     todėl EEE susitarimo IX ir XIX priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     todėl Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridėtu sprendimo projektu,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl siūlomo EEE susitarimo IX priedo (Finansinės paslaugos) ir XIX priedo (Vartotojų apsauga) dalinio pakeitimo grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
         
         
            Priimta Briuselyje 2019 m. kovo 4 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               A. ANTON
            
         
         
            (1)  OL L 305, 1994 11 30, p. 6.
         
         
            (2)  OL L 1, 1994 1 3, p. 3.
         
         
            (3)  2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES dėl vartojimo kredito sutarčių dėl gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2008/48/EB ir 2013/36/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 60, 2014 2 28, p. 34).
      
      
         
            PROJEKTAS
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2019
            … m. … … d.
            kuriuo iš dalies keičiami EEE susitarimo IX priedas (Finansinės paslaugos) ir XIX priedas (Vartotojų apsauga)
            EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
            atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
            kadangi:
            
                        (1)
                     
                     
                        į EEE susitarimą turi būti įtraukta 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES dėl vartojimo kredito sutarčių dėl gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2008/48/EB ir 2013/36/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (1), su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        todėl EEE susitarimo IX ir XIX priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
                     
                  PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
               1 straipsnis
               EEE susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:
               
                           1.
                        
                        
                           31g punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010) papildomas šia įtrauka:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       
                                          32014 L 0017: 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES (OL L 60, 2014 2 28, p. 34) su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11.“
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Po 31i punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010) įterpiamas šis punktas:
                           
                                       „31j
                                    
                                    
                                       
                                          32014 L 0017: 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES dėl vartojimo kredito sutarčių dėl gyvenamosios paskirties nekilnojamojo turto, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2008/48/EB ir 2013/36/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 60, 2014 2 28, p. 34), su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11.
                                       
                                       Direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   nepaisant šio Susitarimo 1 protokolo ir jeigu šiame Susitarime nenumatyta kitaip, sąvokos „valstybė (-ės) narė (-ės)“ ir „kompetentingos institucijos“, be jų reikšmės direktyvoje, reiškia atitinkamai ELPA valstybes ir jų kompetentingas institucijas;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   5 straipsnio 3 dalies b punkte po žodžių „Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija) (toliau – EBI)“ įterpiami žodžiai „arba, priklausomai nuo konkretaus atvejo, ELPA priežiūros institucija“;
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   12 straipsnio 3 dalyje ir 27 straipsnio 3 dalyje, kalbant apie ELPA valstybes, žodžiai „2014 m. kovo 20 d.“ pakeičiami žodžiais „EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. …/… [šio sprendimo] įsigaliojimo dienos“;
                                                
                                             
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   14 straipsnio 5 dalyje, kalbant apie ELPA valstybes, žodžiai „2014 m. kovo 20 d.“ pakeičiami žodžiais „EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. …/… [šio sprendimo] įsigaliojimo dieną“, o žodžiai „iki 2019 m. kovo 21 d.“ pakeičiami žodžiais „vėliau penkerius metus“;
                                                
                                             
                                                   e)
                                                
                                                
                                                   26 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:
                                                   „Lichtenšteinas atleidžiamas nuo įpareigojimo vykdyti statistinę stebėseną, nustatyto pagal 26 straipsnio 2 dalį.“;
                                                
                                             
                                                   f)
                                                
                                                
                                                   34 straipsnio 2 dalies penktoje pastraipoje ir 4 dalies b punkte žodžiai „EBI gali imtis veiksmų“ pakeičiami žodžiais „EBI arba, priklausomai nuo konkretaus atvejo, ELPA priežiūros institucija gali imtis veiksmų“;
                                                
                                             
                                                   g)
                                                
                                                
                                                   37 straipsnyje žodžiai „EBI gali imtis veiksmų pagal tuo straipsniu jai suteiktus įgaliojimus ir visi EBI pagal tą straipsnį priimti privalomi sprendimai“ pakeičiami žodžiais „EBI arba, priklausomai nuo konkretaus atvejo, ELPA priežiūros institucija gali imtis veiksmų pagal tuo straipsniu jai suteiktus įgaliojimus ir visi EBI arba, priklausomai nuo konkretaus atvejo, ELPA priežiūros institucijos pagal tą straipsnį priimti privalomi sprendimai“;
                                                
                                             
                                                   h)
                                                
                                                
                                                   43 straipsnyje, kalbant apie ELPA valstybes, žodžiai „2016 m. kovo 21 d.“ ir „2014 m. kovo 20 d.“ pakeičiami žodžiais „EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. …/… [šio sprendimo] įsigaliojimo dienos“, o žodžiai „2017 m. kovo 21 d.“ pakeičiami žodžiais „per vienus metus nuo EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. …/… [šio sprendimo] įsigaliojimo dienos““.
                                                
                                             
                                 
                     
            
               2 straipsnis
               EEE susitarimo XIX priedo 7h punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/48/EB) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32014 L 0017: 2014 m. vasario 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/17/ES (OL L 60, 2014 2 28, p. 34) su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11.“
                        
                     
            
               3 straipsnis
               
                  Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos 2014/17/ES su pataisymais, padarytais OL L 246, 2015 9 23, p. 11, tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
            
            
               4 straipsnis
               Šis sprendimas įsigalioja […] su sąlyga, kad visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1) yra pateikti.
            
            
               5 straipsnis
               Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
            
            
               Priimta Briuselyje
               
                  
                     EEE jungtinio komiteto vardu
                  
                  
                     Pirmininkas
                  
                  
                     EEE jungtinio komiteto sekretoriai
                  
               
            
            
               (1)  OL L 60, 2014 2 28, p. 34.
            
            
               (*1)  [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]