CELEX: 31978R0277
Language: da
Date: 1978-02-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 277/78 af 10. februar 1978 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til republikken Libanon som fødevarehjælp

Nr. L 41 / 14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  11 . 2. 78
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 277/78
                                                   af 10 . februar 1978
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                  støtte til republikken Libanon som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
FÆLLESSKABER HAR —                                               overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                 i licitationen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
                                                                 relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­              det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
ordning for korn (J), senest ændret ved forordning               meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
(EØF) nr. 2560/77 (2),                                           som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                 betragtning ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­           det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
riet for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3),         ning af sagens hastende karakter er der grund til at
særlig artikel 6, og                                             vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
                                                                 kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
ud fra følgende betragtninger :                                  enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
                                                                 inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
Den 8 . februar 1977 udtrykte Rådet for De europæiske            nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
Fællesskaber sin hensigt til, inden for rammerne af en           lig artikel 3, opstillede betingelser ;
fællesskabsaktion, at yde 8 880 tons blød hvede til re­
publikken Libanon i henhold til dets fødevarehjælpe­             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
program for 1976/ 1977 ;                                         overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne i skibets last i lossehavnen ;
                                                                                          Artikel 1
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angår produkter,            1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­       bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og             blikken Libanon af 8 880 tons blød hvede.
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
tragtning som de monetære forhold i den medlems­                 2. Licitationen gennemføres i Frankrig i et parti.
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har         Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
på hvert bud ;                                                   ked. Ladningen sker fra en af Fællesskabets havne.
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­          3 . Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
stigste bud ;                                                    produkterne i skibets last i havnen i Beyrouth.
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­            Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter
nemførelse af den pågældende transaktion inden for               varens levering, herunder omkostninger ved losning
de fastsatte kriterier er det nødvendigt at præcisere,           (såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt
hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå              eventuelle lægterpenge.
af en sådan situation ;
                                                                 4.     Varen skal leveres løst i skib.
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT nr. L 303 af 28 . 11 . 1977, s. 1 .                      (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.
(3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                      (5) EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 2 . 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 41 / 15
                          Artikel 2                                                    Artikel 5
1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den     1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
24. februar 1978 .
                                                             enheder pr. ton af produktet.
2.     Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til  Sikkerheden frigives :
den 24. februar 1978 , kl . 12.00 .
                                                             — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
3 . Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske              tragtning eller ikke antages ;
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­
ste frist for afgivelse af bud.                              — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                  forretninger er blevet gennemført inden for den
                                                                  fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
                          Artikel 3                               nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
                                                                  net af de kompetente myndigheder i den medlems­
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,             stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
hvor licitationen er åben .                                       stk . 2 ;
                                                             — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                 der, for hvilke forretningerne på grund af force
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                 majeure ikke er gennemført.
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.               2.     Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­
                                                             tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
3. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
geres hvert bud i givet fald med de monetære udlig­          medlemsstat.
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i
budet i henhold til stk. 2.                                                            Artikel 6
Korrektionen foretages ved :                                 Den i artikel 1 nævnte bløde hvede skal være sund,
                                                             sædvanlig og handelsmæssig og mindst være af den
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med          standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,             sat, dog med en øvre grænse for fugtighed på 1 5,5 %
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat             og en tolerance for spiret korn på . 3 % og for urenhe­
     med opskrevet valuta.                                   der på 1,5 % .
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :                                 Artikel 7
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
     holdes inden et øjeblikkeligt udsving på højst          1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­        nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     ger af deres centralkurs,                               den licitation, der er genstand for denne forordning.
— ved — andre tilfælde — at anvende det gennem­
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­         2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­       nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der       af buddet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
                                                             rens navn og firmanavn.
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud
     for sidste frist for indgivelse af bud.                 3. Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
                                                             bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                             den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
                          Artikel 4                          gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
                                                             gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­       interventionsorgan .
syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
har givet det gunstigste bud.                                Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                                                             ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,          meddelelse herom og giver det det alle de oplysnin­
kan interventionsorganet annullere licitationen .            ger, som det måtte have brug for.
 ---pagebreak--- Nr. L 41 / 16                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                11 . 2. 78
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den        det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse       tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­       de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,       af sikkerhedsstillelsen .
andet afsnit, nævnte valutakurser.
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren                                    Artikel 8
indhente følgende oplysninger :
                                                             For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede      ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % aconto
   mængder og varens kvalitet ;                              på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
b) skibenes afsejlingsdato ;                                 mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under              dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
   transporten af produkterne.                               acontobeløbet.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
nævnte oplysninger til Kommissionen .                                                  Artikel 9
5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 1978 .
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                          Næstformand
                                                                                                           /
                                                                                                         /