CELEX: 32013R0854
Language: sk
Date: 2013-09-04 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 854/2013 zo 4. septembra 2013 , ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky týkajúce sa klusavky vo vzore veterinárneho osvedčenia pre dovoz oviec a kôz určených na chov a produkciu do Únie  Text s významom pre EHP

5.9.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 237/1
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 854/2013
   zo 4. septembra 2013,
   ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky týkajúce sa klusavky vo vzore veterinárneho osvedčenia pre dovoz oviec a kôz určených na chov a produkciu do Únie
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2004/68/ES z 26. apríla 2004, ktorá ustanovuje pravidlá zdravia zvierat na dovoz a tranzit určitých živých kopytníkov do Spoločenstva a cez Spoločenstvo, mení a dopĺňa smernicu 90/426/EHS a 92/65/EHS a ruší smernicu 72/462/EHS (1), a najmä na jej článok 13 ods. 1 písm. e),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (EÚ) č. 206/2010 (2) sa okrem iného stanovujú požiadavky na veterinárne osvedčenia pre dovoz určitých zásielok živých zvierat alebo čerstvého mäsa do Únie. Stanovuje sa v ňom, že zásielky kopytníkov sa môžu do Únie dovážať len vtedy, ak spĺňajú určité požiadavky a sprevádza ich príslušné veterinárne osvedčenie vyhotovené v súlade s príslušným vzorom veterinárneho osvedčenia stanoveným v časti 2 prílohy I k uvedenému nariadeniu.
            
         
               (2)
            
            
               Vzorové osvedčenie pre dovoz oviec a kôz určených na chov do Únie je stanovené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 pod názvom „OVI-X“. Tento vzor zahŕňa záruky týkajúce sa klusavky.
            
         
               (3)
            
            
               V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (3) sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (PSE) u hovädzieho dobytka, oviec a kôz. V kapitole A prílohy VIII k uvedenému nariadeniu sa stanovujú podmienky upravujúce obchod so živými zvieratami, spermou a embryami v rámci Únie. V prílohe IX k uvedenému nariadeniu sa okrem toho stanovujú podmienky dovozu živých zvierat, embryí, vajíčok a produktov živočíšneho pôvodu do Únie.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhľadom na nové vedecké dôkazy bolo nariadenie (ES) č. 999/2001 zmenené nariadením Komisie (EÚ) č. 630/2013 (4). Zmenami nariadenia (ES) č. 999/2001 sa zrušuje väčšina obmedzení týkajúcich sa atypickej klusavky. Takisto sa nimi zosúlaďujú pravidlá týkajúce sa klasickej klusavky v súvislosti s dovozmi živých oviec a kôz s normami Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE), čo je odrazom prísnejšieho prístupu.
            
         
               (5)
            
            
               Vzorové osvedčenie „OVI-X“ stanovené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 by sa preto malo zmeniť tak, aby vyjadrovalo požiadavky týkajúce sa dovozu oviec a kôz stanovené v nariadení (ES) č. 999/2001 zmenenom nariadením (EÚ) č. 630/2013.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 206/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (7)
            
            
               Aby sa zabránilo narušeniu dovozu zásielok oviec a kôz do Únie, malo by sa počas prechodného obdobia za určitých podmienok povoliť používanie veterinárnych osvedčení vyhotovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 206/2010 v takej forme, akú malo pred zavedením zmien týmto nariadením.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Vzor veterinárneho osvedčenia „OVI-X“ v časti 2 prílohy I k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 206/2010 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Počas prechodného obdobia do 31. decembra 2013 členské štáty povoľujú dovoz do Únie zásielok živých oviec a kôz určených na chov alebo produkciu, ku ktorým je priložené veterinárne osvedčenie vyplnené a podpísané v súlade so vzorom „OVI-X“ stanoveným v časti 2 prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 v takej forme, akú malo pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, za predpokladu, že uvedené osvedčenia boli vyplnené a podpísané pred 1. decembrom 2013.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 4. septembra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 321.
   
      (2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 206/2010 z 12. marca 2010, ktorým sa ustanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení (Ú. v. EÚ L 73, 20.3.2010, s. 1).
   
      (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1).
   
      (4)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 630/2013 z 28. júna 2013, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. EÚ L 179, 29.6.2013, s. 60).
   
      PRÍLOHA
      
         „Vzor OVI-X