CELEX: 31986R2812
Language: nl
Date: 1986-09-05 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2812/86 VAN DE COMMISSIE VAN 5 SEPTEMBER 1986 INZAKE DE LEVERING VAN ZACHTE TARWE AAN DE ISLAMITISCHE REPUBLIEK MAURITANIE ALS VOEDSELHULP

Nr. L 260/ 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              12 . 9 . 86
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2812/86 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 5 september 1986
                  inzake de levering van zachte tarwe aan de Islamitische Republiek Mauritanië als
                                                            voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden
GEMEENSCHAPPEN ,                                                     alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voort­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  vloeiende kosten te volgen procedure moeten worden
Economische Gemeenschap,                                             vastgesteld ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3331 /82 van de Raad van              Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
3 december 1982 betreffende het voedselhulpbeleid en                 gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
het beheer van de voedselhulp en tot wijziging van Veror­            Comité van beheer voor granen,
dening (EEG) nr. 2750/75 ('), en met name op artikel 3,
lid 1 , eerste alinea,
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van               VASTGESTELD :
29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector granen (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 579/86 (3), en met                                        Artikel 1
name op artikel 28 ,
                                                                     Het in bijlage I aangegeven interventiebureau wordt belast
Overwegende dat de Commissie bij besluit van 19                      met de uitvoering van de beschikbaarstellings- en leve­
februari 1986 betreffende de toekenning van voedselhulp              ringsprocedures overeenkomstig het bepaalde in Veror­
aan Mauritanië aan dit land 12 000 ton graan heeft                   dening (EEG) nr. 1974/80 en de in deze bijlage vastge­
toegekend dat cif moet worden geleverd ;                             stelde voorwaarden .
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                                            Artikel 2
1974/80 van de Commissie van 22 juli 1980 houdende
algemene voorschriften voor de uitvoering van bepaalde               Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
voedselhulpacties in de vorm van granen en rijst (4),                op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/85 (5) ;        van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 5 september 1986.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vice - Voorzitter
(') PB nr. L 352 van 14. 12. 1982, blz . 1 .
(2) PB  nr. L 281  van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .
(3) PB  nr. L 139  van 24. 5. 1986, blz. 29 .
(4) PB  nr. L 192  van 26. 7. 1980, blz. 11 .
O   PB  nr. L 371  van 31 . 12. 1985, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 12. 9 . 86                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 260/ 11
                                                            BIJLAGE I
              1 . Programma : 1986
             2. Begunstigde : Islamitische Republiek Mauritanië
                   (Commissariat a la sécurité alimentaire, boîte postale 377, Nouakchott (tel . 5 14 58 ; telex 585
                   MINAF — MTN)
             3. Plaats of land van bestemming : Mauritanië
             4. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             5. Totale hoeveelheid : 1 2 000 ton
             6. Aantal partijen : 3
                   — nr. 1 : 4 000 ton
                   — nr. 2 : 4 000 ton
                   — nr. 3 : 4 000 ton
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (telex
                   200 490)
             8. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
             9 . Kenmerken van het produkt :
                   Zachte tarwe van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte,
                   waarmee deeg wordt verkregen dat bij mechanische verwerking niet kleeft. De zachte tarwe moet
                   aan de volgende voorwaarden voldoen :
                  — vochtgehalte : maximum 14,5% (methode ICC nr. 110)
                  — eiwitgehalte : minimum 11 % (N X 5,7 op de droge stof) (methode ICC nr. 105)
                  — valgetal volgens Hagberg ten minste 200, voorbereidingstijd van 60 seconden (roertijd) inbe­
                        grepen (methode ICC nr. 107)
           10 . Verpakking : '
                  — in nieuwe jutezakken met een minimumgewicht van 600 g
                   — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                   — vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                        „FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA
                        RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE"
           1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
           12. Leveringsstadium : cif
           13 . Loshaven : Nouakchott
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 23 september
                   1986 om 12.00 uur
           16 . Verschepingstermijn :
                   — nr. 1 : 15 tot en met 31 oktober 1986
                   — nr. 2 : 5 tot en met 20 november 1986
                   — nr. 3 : 1 tot en met 15 december 1986
           17. Waarborg : 10 Ecu/ton
           Opmerkingen :
           1 . Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
                 van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
                 de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           2. Degene aan wie is gegund zendt een kopie van de verzendingsdocumenten naar het volgende
                 adres : Delegatie van de Commissie in Mauritanië, M. J. Mace, boîte postale 213, Nouakchott
                 (tel . 527 24 ; telex DELEG MTN).
           3. De inschrijver 'die de toewijzing heeft ontvangen verstrekt de begunstigde uiterlijk 1 5 dagen vóór
                 de verlading, per telex met schriftelijke bevestiging, de volgende gegevens :
                 — naam van de vervoerder en van het schip,
                 — haven en datum van inlading,
                 — vermoedelijke aankomstdatum .
           4. Maximale capaciteit der schepen : 5 000 ton .
 ---pagebreak--- Nr. L 260/ 12                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              12. 9 . 86
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
                                                          — ANEXO II
 Numero de la partida   Tonelaje                     Nombre y dirección del almacenista     Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer     Mængde (t)                     Lagerindehaverens navn og adresse            Lagerplads
  Nummer der Partie    Menge (t)                     Name und Adresse des Lagerhalters        Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                     Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού         Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                                Address of store              Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                          Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                     Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)                Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
   Numero do lote      Tonelagem                      Nome e endereço do armazenista         Local de armazenagem
            1            4 000             UNCAC
                                           83, avenue de la Grande Armée
                                           F-75782 Paris Cedex 16                       Grande Paroisse (77)
            2            4 000             UNCAC
                                           83, avenue de la Grande Armée
                                           F-75782 Paris Cedex 16                       Grande Paroisse (77)
            3            4 000             MATRAMA
                                           7, rue Mathurin Buissonneau
                                           F-44027 Nantes Cedex                         Thouars (79)