CELEX: 31971R1428
Language: it
Date: 1971-07-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1428/71 del Consiglio, del 2 luglio 1971, che definisce le condizioni di applicazione delle misure di salvaguardia nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli

N. L 151 / 6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                7 . 7 . 71
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 1428/71 DEL CONSIGLIO
                                                        del 2 luglio 1971
                 che definisce le condizioni di applicazione delle misure di salvaguardia nel settore dei
                                        prodotti trasformati a base di ortofrutticoli
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                misure devono essere atte a rimediare alle gravi
                                                                    perturbazioni del mercato e ad eliminare la mi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              naccia di tali perturbazioni ; che devono essere pro­
europea ,                                                           porzionate alle circostanze onde evitare che provo­
                                                                    chino effetti diversi da quelli desiderati ;
visto il regolamento ( CEE) n. 1427/71 del Consiglio,               considerando che è necessario limitare il ricorso di
del 2 luglio 1971 , relativo all'instaurazione di misure            uno Stato membro all'articolo 1 del regolamento
di salvaguardia nel settore dei prodotti trasformati                ( CEE) n. 1427/71 al caso in cui il mercato di questo
a base di ortofrutticoli (*), in particolare l'articolo 1 ,         Stato, in seguito ad una valutazione fondata sugli
paragrafo 1 ,                                                       elementi suindicati, sia considerato rispondente alle
                                                                    condizioni di detto articolo ; che le misure che pos­
                                                                    sono essere prese in questo caso devono essere tali
vista la proposta della Commissione,                                da evitare un ulteriore deterioramento della situa­
                                                                    zione del mercato e devono avere un carattere uni­
considerando che il regolamento ( CEE) n . 1427/71                  camente cautelare ; che di conseguenza tali misure
prevede la possibilità di prendere misure appropriate               nazionali devono essere applicabili solo fino all'en­
se nella Comunità il mercato di uno o più pro­                      trata in vigore di una decisione comunitaria in
dotti di cui all'articolo 1 del regolamento ( CEE)                  materia ;
n . 865/68 , del Consiglio, del 28 giugno 1968 , rela­
tivo alla organizzazione comune dei mercati nel set­                considerando che spetta alla Commissione statuire
tore dei prodotti trasformati a base di ortofrutti­                 sulle misure comunitarie di salvaguardia da pren­
coli (2), modificato per ultimo dal regolamento ( CEE)              dere in seguito alla domanda di uno Stato membro
n . 1425 /71 ( 3 ), subisce o rischia di subire, a causa del­       entro un termine di ventiquattro ore dalla ricezione
le importazioni o delle esportazioni, gravi perturba­               di tale domanda ; che, onde permettere alla Com­
zioni in grado di compromettere gli obiettivi del­                  missione di valutare la situazione del mercato con
l'articolo 39 del trattato ; che tali misure riguardano             la massima efficacia, occorre prevedere disposizioni
gli scambi con i paesi terzi e che la loro applicazione             tali da garantire che essa sarà informata al più
deve cessare con la scomparsa della perturbazione                   presto possibile dell'applicazione di misure cautelari
o del rischio di perturbazione ;                                    da parte di uno Stato membro ; che occorre per­
                                                                    tanto prevedere che tali misure siano notificate alla
                                                                    Commissione non appena decise e che la notifica
considerando         che occorre     definire gli    elementi       sia considerata come domanda ai sensi dell'articolo
principali che permettano di stabilire se nella Co­                  1 , paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 1427/71 ,
munità il mercato è o rischia di essere gravemente
perturbato :
                                                                    HA     ADOTTATO       IL PRESENTE    REGOLAMENTO :
considerando che il ricorso a misure di salvaguardia
dipende dall'influenza degli scambi con i paesi terzi                                       Articolo 1
sul mercato della Comunità ; che è perciò neces­
sario valutare la situazione di questo mercato te­                  Per valutare se nella Comunità il mercato di uno
nendo conto, oltre che degli elementi propri al                     o più prodotti di cui all'articolo 1 del regolamento
mercato stesso, anche di quelli relativi all'evoluzione             ( CEE) n . 865/68 subisce o rischia di subire, a causa
di detti scambi ;                                                   delle importazioni o delle esportazioni, gravi pertur­
                                                                    bazioni in grado di compromettere gli obiettivi del­
considerando        che occorre definire le misure        che
                                                                    l'articolo 39 del trattato, si tiene conto in partico­
                                                                    lare :
possono essere adottate in applicazione dell'arti­
colo 1 del regolamento (CEE) n. 1427/71 : che tali
                                                                    a ) del volume delle importazioni o delle esportazioni
                                                                         realizzate o prevedibili,
H Vedasi pag. .5 della presente Gazzetta ufficiale.
(2) GUn. L 153 del lo. 7. 1968, pag. 8 .                            b ) delle disponibilità di prodotti sul mercato della
(3) Vedasi pag. 1 della presente Gazzetta ufficiale.                     Comunità,
 ---pagebreak--- 7 . 7 . 71                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N.L 151 /7
c) dei prezzi praticati per i prodotti indigeni sul            zioni a destinazione di talune regioni della Comu­
    mercato della Comunità o della loro prevedibile            nità o alle esportazioni in provenienza da tali re­
    evoluzione ed in particolare della loro tendenza           gioni .
    ad un ribasso o ad un aumento eccessivo rispetto
    ai prezzi degli ultimi anni,                                                      Articolo 3
d ) dei prezzi praticati sul mercato della Comunità            Le disposizioni del presente regolamento sono appli­
    per i prodotti provenienti dai paesi terzi e in            cate osservando gli obblighi risultanti da accordi che
    particolare della loro tendenza ad un ribasso              ingaggiano la Comunità sul piano internazionale.
    eccessivo, se la situazione prevista in limine si
    produce a causa delle importazioni .                                              Articolo 4
                                                               1.      Uno Stato membro può prendere, a titolo cau­
                        Articolo 2                             telare, una o più misure, qualora ritenga, a seguito
                                                               di una valutazione basata sugli elementi di cui
                                                               all'articolo 1 , che si presenti sul suo territorio la
1 . Le misure che possono essere prese in appli­               situazione prevista all'articolo 1 , paragrafo 1, del
cazione dell'articolo 1 , paragrafi 2 e 3 , del regola­        regolamento ( CEE) n. 14.27/71 . Le misure cautelari
mento ( CEE) n . 1427/71 , quando si verifica la situa­        consistono nel sospendere le importazioni o le espor­
zione di cui al paragrafo 1 di tale articolo sono :            tazioni. Le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 2,
                                                               sono applicabili .
a ) la sospensione totale o parziale delle importazioni
    o delle esportazioni ,                                     2.      Le misure cautelari sono notificate alla Com­
                                                               missione per telescritto non appena decise. La noti­
b) un sistema di prezzi minimi al disotto dei quali            fica vale domanda ai sensi dell'articolo 1 , paragrafo
    le importazioni possono essere sottoposte alla             2, del regolamento ( CEE) n . 1427/71 . Tali misure
    clausola che tali importazioni avvengano a un              sono applicabili solo fino all'entrata in vigore della
    prezzo superiore al prezzo minimo fissato per il           decisione presa dalla Commissione su questa base.
    prodotto in questione.
2.     Tali misure possono essere prese solo nei li­                                  Articolo 5
miti e per la durata strettamente necessari . Possono          Il presente regolamento entra in vigore il giorno
concernere solo prodotti provenienti dai paesi terzi           successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
o a questi destinati . Possono essere limitate ad al­          delle Comunità europée.
cune provenienze, origini, destinazioni, qualità, o
presentazioni . Possono essere limitate alle importa­          Esso si applica fino al 30 giugno 1972 .
              li presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, addì 2 luglio 1971 .
                                                                            Per il Consiglio
                                                                             Il Presidente
                                                                         M. FERRARI-AGGRADI