CELEX: 62014CB0384
Language: mt
Date: 2016-04-28 00:00:00
Title: Kawża C-384/14: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ April 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Juzgado de Primera Instancia n°44 de Barcelona – Spanja) – Alta Realitat SL vs Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali — Notifika tal-atti ġudizzjarji u extraġudizzjarji — Regolament (KE) Nru 1393/2007 — Artikolu 8 — Assenza ta’ traduzzjoni tal-att — Meta d-destinatarju jirrifjuta li jaċċetta att — Konoxxenzi lingwistiċi tad-destinatarju tal-att — Stħarriġ mill-qorti li quddiemha tressqet il-kawża fl-Istat Membru ta’ oriġini)

4.7.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 243/14
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-28 ta’ April 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Juzgado de Primera Instancia no44 de Barcelona – Spanja) – Alta Realitat SL vs Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen
   (Kawża C-384/14) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kummerċjali - Notifika tal-atti ġudizzjarji u extraġudizzjarji - Regolament (KE) Nru 1393/2007 - Artikolu 8 - Assenza ta’ traduzzjoni tal-att - Meta d-destinatarju jirrifjuta li jaċċetta att - Konoxxenzi lingwistiċi tad-destinatarju tal-att - Stħarriġ mill-qorti li quddiemha tressqet il-kawża fl-Istat Membru ta’ oriġini))
   (2016/C 243/14)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Juzgado de Primera Instancia no44 de Barcelona
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Alta Realitat SL
   
      Konvenuti: Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen
   
      Dispożittiv
   
   Ir-Regolament (KE) Nru 1393/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Novembru 2007, dwar is-servizz fl-Istati Membri ta’ dokumenti ġudizzjarji u extra-ġudizzjarji fi kwistjonijiet ċivili jew kummerċjali (servizz ta’ dokumenti) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1348/2000, għandu jiġi interpretat fis-sens li, man-notifika ta’ att lid-destinatarju tiegħu, li jirrisjedi f’territorju ta’ Stat Membru ieħor, fil-każ fejn l-att ma kienx ġie redatt jew akkumpanjat bi traduzzjoni jew f’lingwa li tifhem il-persuna kkonċernata, jew f’lingwa uffiċjali tal-Istat Membru indirizzat jew, jekk dak l-Istat Membru jkollu diversi lingwi uffiċjali, fil-lingwa uffiċjali jew waħda mil-lingwi uffiċjali tal-post fejn tkun trid issir in-notifika:
   
               —
            
            
               il-qorti adita fl-Istat Membru ta’ oriġini għandha tiżgura li dan id-destinatarju kien ġie debitament informat, permezz tal-formula standard li tidher fl-Anness II ta’ dan ir-regolament, dwar id-dritt tiegħu li jirrifjuta li jaċċetta dan l-att;
            
         
               —
            
            
               f’każ ta’ ommissjoni ta’ din il-formalità, hija din il-qorti li għandha tirregolarizza l-proċedura konformement mad-dispożizzjonijiet tal-imsemmi regolament;
            
         
               —
            
            
               ma hijiex il-qorti adita li għandha tostakola l-eżerċizzju tad-dritt tad-destinatarju li jirrifjuta li jaċċetta l-att;
            
         
               —
            
            
               huwa biss wara li d-destinatarju effettivament uża d-dritt tiegħu li jirrifjuta li jaċċetta l-att li l-qorti adita tkun tista’ tivverifika l-fondatezza ta’ dan ir-rifjut; għal dan il-għan, din il-qorti għandha tieħu inkunsiderazzjoni l-elementi rilevanti kollha tal-fajl sabiex tiddetermina jekk il-persuna kkonċernata tifhimx jew le l-lingwa li biha ġie miktub l-att, u;
            
         
               —
            
            
               meta l-imsemmija qorti tikkonstata li r-rifjut tad-destinatarju tal-att ma kienx iġġustifikat, hija tista’ bħala prinċipju tapplika l-konsegwenzi previsti mid-dritt nazzjonali tagħha f’tali każ, sakemm tiġi ppriżervata l-effettività tar-Regolament Nru 1393/2007.
            
         
      (1)  ĠU C 338, 3.11.2014.