CELEX: 62009CA0071
Language: ro
Date: 2011-06-09 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-71/09 P, C-73/09 P și C-76/09 P: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 9 iunie 2011 — Comitato „Venezia vuole vivere” (C-71/09 P), Hotel Cipriani Srl (C-73/09 P), Società Italiana per il gas SpA (Italgas) (C-76/09 P)/Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl, Comisia Europeană, Republica Italiană [Recurs — Acțiune în anulare — Admisibilitate — Calitate procesuală activă — Interesul de a exercita acțiunea — Excepție de litispendență — Ajutoare de stat — Schemă de ajutoare multisectorială — Reduceri ale contribuțiilor sociale — Decizia 2000/394/CE — Caracter compensatoriu — Afectare a comerțului intracomunitar — Impactul asupra concurenței — Întinderea controlului — Sarcina probei — Obligația de motivare — Articolul 87 alineatul (2) litera (b) și alineatul (3) literele (b)-(d) CE — Regulamentul (CE) nr. 659/1999 — Articolele 14 și 15]

30.7.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 226/3
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 9 iunie 2011 — Comitato „Venezia vuole vivere” (C-71/09 P), Hotel Cipriani Srl (C-73/09 P), Società Italiana per il gas SpA (Italgas) (C-76/09 P)/Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl, Comisia Europeană, Republica Italiană
   (Cauzele conexate C-71/09 P, C-73/09 P și C-76/09 P) (1)
   
   (Recurs - Acțiune în anulare - Admisibilitate - Calitate procesuală activă - Interesul de a exercita acțiunea - Excepție de litispendență - Ajutoare de stat - Schemă de ajutoare multisectorială - Reduceri ale contribuțiilor sociale - Decizia 2000/394/CE - Caracter compensatoriu - Afectare a comerțului intracomunitar - Impactul asupra concurenței - Întinderea controlului - Sarcina probei - Obligația de motivare - Articolul 87 alineatul (2) litera (b) și alineatul (3) literele (b)-(d) CE - Regulamentul (CE) nr. 659/1999 - Articolele 14 și 15)
   2011/C 226/03
   Limba de procedură: italiana
   
      Părțile
   
   
      Recurente: Comitato „Venezia vuole vivere” (reprezentant: A. Vianello, avocat) (C-71/09 P), Hotel Cipriani Srl (reprezentanți: A. Bianchini și F. Busetto, avocați) (C-73/09 P), Società Italiana per il gas SpA (Italgas) (reprezentanți: M. Merola, M. Pappalardo și T. Ubaldi, avocați) (C-76/09 P)
   
      Celelalte părți în proces: Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl (reprezentant: A. Bianchini, avocat), Comisia Europeană (reprezentanți: V. Di Bucci și E. Righini, agenți și A. Dal Ferro, avocat), Republica Italiană (reprezentanți: I. Bruni, ulterior G. Palmieri, agenți și P. Gentili, avvocato dello Stato)
   
      Obiectul
   
   Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a șasea extinsă) din 28 noiembrie 2008, Hotel Cipriani SpA și alții/Comisia (cauzele conexate T-254/00, T-270/00 și T-277/00), prin care Tribunalul a respins cererile de anulare a Deciziei 2000/394/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1999 privind măsurile de ajutor în favoarea întreprinderilor stabilite pe teritoriul Veneției și al Chioggiei, prevăzute de Legile nr. 30/1997 și nr. 206/1995 de instituire a unor reduceri ale contribuțiilor sociale (JO 2000, L 150, p. 50)
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Respinge recursurile formulate de Comitato „Venezia vuole vivere”, de Hotel Cipriani Srl și de Società Italiana per il gas SpA (Italgas), precum și recursul incident formulat de Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl.
            
         
               2.
            
            
               Respinge recursul incident formulat de Comisia Europeană.
            
         
               3.
            
            
               Obligă Comitato „Venezia vuole vivere”, Hotel Cipriani Srl, Società Italiana per il gas SpA (Italgas) și Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl la plata în părți egale a cheltuielilor de judecată aferente recursurilor principale și recursului incident formulat de Comisia Europeană.
            
         
               4.
            
            
               Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată aferente recursului său incident.
            
         
               5.
            
            
               Republica Italiană suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 113, 16.5.2009.