CELEX: 62010CA0297
Language: et
Date: 2011-09-08 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-297/10 ja C-298/10: Euroopa Kohtu (teine koda) 8. septembri 2011 . aasta otsus (Bundesarbeitsgerichti (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Sabine Hennigs (C-297/10) versus Eisenbahn-Bundesamt, Land Berlin (C-298/10) versus Alexander Mai (Direktiiv 2000/78/EÜ — Artikli 2 lõige 2 ja artikli 6 lõige 1 — Euroopa Liidu põhiõiguste harta — Artiklid 21 ja 28 — Kollektiivleping, mis käsitleb liikmesriigi avaliku sektori teenistuja töötasu — Vanuse alusel kindlaks määratud töötasu — Kollektiivleping, mis seab töötasu kindlaksmääramise sõltuvusse vanusest — Omandatud õiguste säilitamine)

22.10.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 311/12
            
         Euroopa Kohtu (teine koda) 8. septembri 2011. aasta otsus (Bundesarbeitsgerichti (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Sabine Hennigs (C-297/10) versus Eisenbahn-Bundesamt, Land Berlin (C-298/10) versus Alexander Mai
   (Liidetud kohtuasjad C-297/10 ja C-298/10) (1)
   
   (Direktiiv 2000/78/EÜ - Artikli 2 lõige 2 ja artikli 6 lõige 1 - Euroopa Liidu põhiõiguste harta - Artiklid 21 ja 28 - Kollektiivleping, mis käsitleb liikmesriigi avaliku sektori teenistuja töötasu - Vanuse alusel kindlaks määratud töötasu - Kollektiivleping, mis seab töötasu kindlaksmääramise sõltuvusse vanusest - Omandatud õiguste säilitamine)
   2011/C 311/17
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Bundesarbeitsgericht
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hagejad: Sabine Hennigs (C-297/10), Land Berlin (C-298/10)
   
      Kostjad: Eisenbahn-Bundesamt (C-297/10), Alexander Mai (C-298/10)
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Bundesarbeitsgericht — Euroopa Liidu põhiõiguste harta (ELT C 83, 30.3.2010, lk 389) artikli 21, nagu seda on rakendatud nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiiviga 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel (EÜT L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79), tõlgendamine — Liikmesriigi avaliku teenistuja töötasu — Siseriiklik säte, mis näeb ette vanusejärkudest sõltuva erineva põhitöötasu
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Vanuse alusel diskrimineerimise keelu põhimõtet, mis on sätestatud Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 21 ja mida on täpsustatud nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiiviga 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel, ning eelkõige selle direktiivi artikliga 2 ja artikli 6 lõikega 1, tuleb tõlgendada selliselt, et sellega on vastuolus selline kollektiivlepinguga kehtestatud meede, nagu on kõne all põhikohtuasjas ja mis sätestab, et avaliku sektori teenistuja põhitöötasu järk määratakse igas palgaastmes kindlaks teenistuja töölevõtmisel tema vanuse alusel. Asjaolu, et nimetatud meede on liidu õigusega vastuolus ning esineb kollektiivlepingus, ei piira Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 28 tunnustatud õigust pidada läbirääkimisi kollektiivlepingute üle ja neid sõlmida.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivi 2000/78 artiklit 2, artikli 6 lõiget 1 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 28 tuleb tõlgendada selliselt, et nendega ei ole vastuolus selline kollektiivlepinguga kehtestatud meede, nagu on kõne all põhikohtuasjas C-297/10 ja mis asendab vanuse alusel diskrimineeriva töötasusüsteemi töötasusüsteemiga, mis põhineb objektiivsetel kriteeriumidel, säilitades siiski ajaliselt piiratud üleminekuperioodiks teatud diskrimineeriva mõju, mis oli esimesel nendest süsteemidest, selleks et tagada ametis olevate teenistujate uude süsteemi üleviimine, ilma et nad kaotaks oma sissetulekutes.
            
         
      (1)  ELT C 260, 25.9.2010.