CELEX: 32010D0150
Language: lt
Date: 1268179200000
Title: 2010/150/: 2010 m. kovo 10 d. Komisijos sprendimas, iš esmės pripažinti, kad dėl galimo fenpirazamino įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniam patikrinimui pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 1268) (Tekstas svarbus EEE)

11.3.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 61/35
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS
   2010 m. kovo 10 d.
   iš esmės pripažinti, kad dėl galimo fenpirazamino įtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą nuodugniam patikrinimui pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus
   (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 1268)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2010/150/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 3 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Direktyvoje 91/414/EEB numatyta sudaryti Europos Sąjungoje įregistruotų veikliųjų medžiagų, kurias leidžiama naudoti augalų apsaugos produktuose, sąrašą.
            
         
               (2)
            
            
               2009 m. rugsėjo 3 d.„Sumitomo Chemical“ Austrijos valdžios institucijoms pateikė dokumentų rinkinį dėl veikliosios medžiagos fenpirazamino ir paraišką įtraukti šią medžiagą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.
            
         
               (3)
            
            
               Austrijos valdžios institucijos pranešė Komisijai, kad atlikus pirminį patikrinimą paaiškėjo, kad minėtos veikliosios medžiagos dokumentų rinkinys atitinka Direktyvos 91/414/EEB II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus. Be to, manoma, kad pateiktas dokumentų rinkinys atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra atitinkamos veikliosios medžiagos. Remdamasis Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalies nuostatomis, pareiškėjas Komisijai ir kitoms valstybėms narėms nusiuntė dokumentų rinkinį, kuris vėliau buvo perduotas Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniam komitetui.
            
         
               (4)
            
            
               Šiuo sprendimu Europos Sąjungos lygmeniu turėtų būti oficialiai patvirtinta, kad dokumentų rinkinys laikomas iš esmės atitinkančiu Direktyvos 91/414/EEB II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus ir šios direktyvos III priede nustatytus reikalavimus bent vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra atitinkamos veikliosios medžiagos.
            
         
               (5)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Šio sprendimo priede nurodytos veikliosios medžiagos dokumentų rinkinys, pateiktas Komisijai ir valstybėms narėms norint pasiekti, kad ta medžiaga būtų įtraukta į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, iš esmės atitinka šios direktyvos II priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus.
   Dokumentų rinkinys taip pat atitinka Direktyvos 91/414/EEB III priede nustatytus duomenų ir informacijos reikalavimus vienam augalų apsaugos produktui, kurio sudėtyje yra veikliosios medžiagos, atsižvelgiant į siūlomus to produkto naudojimo atvejus.
   2 straipsnis
   Ataskaitą rengianti valstybė narė toliau nuodugniai nagrinėja 1 straipsnyje nurodytą dokumentų rinkinį ir kuo greičiau bei ne vėliau kaip iki 2011 m. gegužės 31 d. pateikia Komisijai savo tyrimų išvadas kartu su rekomendacijomis dėl 1 straipsnyje nurodytos veikliosios medžiagos įtraukimo arba neįtraukimo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ir visas to įtraukimo sąlygas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. kovo 10 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         John DALLI
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.
   
      PRIEDAS
      
         VEIKLIOJI MEDŽIAGA, KURIAI TAIKOMAS ŠIS SPRENDIMAS
      
      
                  Įprastas pavadinimas, CIPAC identifikavimo numeris
               
               
                  Pareiškėjas
               
               
                  Paraiškos pateikimo data
               
               
                  Ataskaitą rengianti valstybė narė
               
            
                  Fenpirazaminas
                  CIPAC Nr. dar nepriskirtas
               
               
                  „Sumitomo Chemical“
               
               
                  2009 9 3
               
               
                  AT