CELEX: 62005CJ0017
Language: mt
Date: 2006-10-03 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-3 ta' Ottubru 2006. # B. F. Cadman vs Health & Safety Executive. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - ir-Renju Unit. # Politika soċjali - Artikolu 141 KE - Prinċipju ta' paga ndaqs bejn ħaddiema rġiel u ħaddiema nisa - Anzjanità bħala element li jgħin sabiex jiġu stabbiliti l-pagi - Ġustifikazzjoni oġġettiva - Oneru tal-prova. # Kawża C-17/05.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja)
      3 ta' Ottubru 2006 (*)
      
      "Politika soċjali – Artikolu 141 KE – Prinċipju ta' paga ndaqs bejn ħaddiema rġiel u ħaddiema nisa – Anzjanità bħala element li jgħin sabiex jiġu stabbiliti l-pagi – Ġustifikazzjoni oġġettiva – Oneru tal-prova"
      Fil-kawża C-17/05,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Court of Appeal (England
         & Wales) (Civil Division) (Ir-Renju Unit), b'deċiżjoni tal-11 ta' Jannar 2005, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fid-19 ta'
         Jannar 2005, fil-proċedura 
      
      B. F. Cadman
      vs
      Health & Safety Executive,
      
      fil-preżenza ta':
      Equal Opportunities Commission,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja),
      komposta minn V. Skouris, President, P. Jann, C. W. A. Timmermans u A. Rosas, Presidenti ta' Awla, R. Schintgen, N. Colneric
         (Relatur), S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues, J. Klučka, U. Lõhmus, E. Levits, A. Ó Caoimh u L. Bay Larsen, Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: M. Poiares Maduro,
      Reġistratur: B. Fülöp, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-8 ta' Marzu 2006,
      wara li rat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –       għas-Sinjura Cadman, minn T. Gill, barrister, u E. Hawksworth, solicitor,
      –       għall-Equal Opportunities Commission, minn R. Allen, QC, R. Crasnow, barrister, kif ukoll minn J. Hardwick u M. Robison, solicitors,
      –       għall-Gvern tar-Renju Unit kif ukoll għall-Health & Safety Executive, minn M. Bethell u E. O’Neill, QC, bħala aġenti, assistiti
         minn N. Underhill u N. Paines, QC, kif ukoll minn J. Eady, barrister,
      
      –       għall-Gvern Franċiż, minn G. de Bergues, bħala aġent,
      –       għall-Irlanda, minn D. O’Hagan, bħala aġent, assistit minn N. Travers, BL,
      –       għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn M.-J. Jonczy u N. Yerrell, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-18 ta' Mejju 2006,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni ta' l-Artikolu 141 KE.
      2       Din it-talba tressqet fil-kuntest ta' kawża bejn is-Sinjura Cadman u l-Health and Safety Executive (Aġenzija għas-saħħa u
         s-sigurtà, iktar 'il quddiem il-"HSE") dwar l-aġġustament tal-paga ta' Cadman ma' dik tal-kollegi rġiel tagħha.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      3       L-Artikolu 141(1) u (2) KE jipprovdi:
      "1. Kull Stat Membru għandu jassigura li l-prinċipju ta’ paga ugwali għall-ħaddiema maskili u femminili għal xogħol ugwali
         jew xogħol ta' valur ugwali, għandu jkun applikat.
      
      2. Għall-iskop ta’ dan l-Artikolu, ‘paga’ tfisser il-paga jew is-salarju komuni bażiku jew minimu u kwalunkwe remunerazzjoni
         oħra, sew jekk fi flus jew in natura, li l-ħaddiem jirċievi direttament jew indirettament, għall-impjieg tiegħu, mingħand
         min iħaddmu.
      
      Paga ugwali mingħajr diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess tfisser:
      a)      dik il-paga għall-istess xogħol bl-imqieta għandha tkun ikkalkulata fuq il-bażi ta’ l-istess unità ta' kejl;
      b)      dik il-paga għal xogħol li jitħallas bil-ħin tkun l-istess għall-istess xogħol."
      4       L-Artikolu 1 tad-Direttiva tal-Kunsill 75/117/KEE, ta' l-10 ta' Frar 1975, dwar l-approssimazzjoni tal-ligijiet ta’ l-Istati
         Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ paga ndaqs għall-irġiel u għan-nisa (ĠU L 45, p. 19), jipprovdi:
      
      "Il-prinċipju ta’ paga ndaqs għall-irġiel u għan-nisa deskritt fil-qosor fl-Artikolu [141 KE], 'il quddiem imsejjah "prinċipju
         ta’ paga ndaqs", ifisser, għall-istess xogħol jew għal xogħol li għalih huwa attribwit valur indaqs, it-tneħħija ta’ kull
         diskriminazzjoni fuq bażi ta’ sess għar-rigward ta’ l-aspetti kollha u kundizzjonijiet ta’ ħlas.
      
      Partikolarment, fejn sistema ta’ klassifikazzjoni ta’ impjiegi hija wżata biex tistabbilixxi paga, għandha tkun bażata fuq
         l-istess kriterji kemm għall-irgiel u għan-nisa u hekk imfassla li teskludi kull diskriminazzjoni fuq bażi ta’ sess."
      
      5       Id-Direttiva tal-Kunsill 97/80/KE, tal-15 ta' Diċembru 1997, dwar il-piż tal-prova f’każijiet ta’ diskriminazzjoni bbażati
         fuq is-sess (ĠU L 14, 1998, p. 6), tapplika, skond l-Artikolu 3(1) tagħha, għas-sitwazzjonijiet koperti, b'mod partikolari,
         mill-Artikolu 141 KE u mid-Direttiva 75/117.
      
      6       L-Artikolu 2(2) tad-Direttiva 97/80 jipprovdi:
      "Għall-iskopijiet tal-prinċipju tat-trattament ugwali msemmi fil-paragrafu 1, diskriminazzjoni indiretta għandha teżisti meta
         dispożizzjoni, kriterju jew prattika apparentement newtrali jiżvantaġġjaw proporzjon sostanzjalment ogħla tal-membri ta’ sess
         wieħed ħlief jekk dik id-dispożizzjoni, kriterju jew prattika hija approprjata u neċessarja u tista tiġi ġustifikata minn
         fatturi oġġettivi li mhumiex relatati mas-sess."
      
      7       Skond l-Artikolu 4(1) ta' l-istess Direttiva, l-Istati Membri "għandhom jieħdu dawk il-miżuri li huma neċessarji [...] biex
         jiżguraw li, meta persuni li jikkunsidraw ruħhom trattati ħażin minħabba li l-prinċipju tat-trattament ugwali ma ġiex applikat
         lilhom jistabilixxu, quddiem qorti jew awtorità kompetenti, fatti li minnhom jista' jiġi presunt li kien hemm diskriminazzjoni
         diretta jew indiretta, għandu jkun il-konvenut li jipprova li ma kien hemm ebda ksur tal-prinċipju ta' trattament ugwali".
      
      8       Skond l-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kunsill 98/52/KE, tat-13 ta' Lulju 1998, dwar l-estensjoni tad-Direttiva 97/80 fir-Renju
         Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (ĠU L 205, p. 66), id-Direttiva 97/80 kellha tiġi trasposta fir-Renju Unit tal-Gran
         Brittanja sa mhux aktar tard mit-22 ta' Lulju 2001.
      
      9       L-Artikolu 2(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 76/207/KEE, tad-9 ta' Frar 1976, dwar l-implementazzjoni tal-prinċipju ta' trattament
         ugwali għall-irġiel u n-nisa għal dak li għandu x'jaqsam ma' l-aċċess għall-impjiegi, taħriġ professjonali, promozzjoni, u
         kundizzjonijiet tax-xogħol (ĠU L 39, p. 40), kif emendata mid-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2002/73/KE, tat-23
         ta' Settembru 2002 (ĠU L 269, p. 15, iktar 'il quddiem id-"Direttiva 76/207 kif emendata"), jipprovdi:
      
      "Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, it-tifsiriet li ġejjin għandhom jgħoddu:
      […]
      –       diskriminazzjoni indiretta: meta dispożizzjoni, kriterju jew prattika apparentement newtrali tista’ tqiegħed persuni ta’ sess
         minnhom fi żvantaġġ partikolari meta pparagunati ma’ persuni tas-sess l-ieħor, kemm-il darba dik id-dispożizzjoni, kriterju
         jew prattika ma jkunux ġustifikati b’mod oġġettiv minn mira leġittima, u l-mezzi biex tintlaħaq din il-mira ma jkunux xierqa
         u meħtieġa,
      
      […]"
      10     Skond l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 76/207:
      "L-applikazzjoni tal-prinċipju ta' trattament ugwali tfisser li m’għandux ikun hemm diskriminazzjoni diretta jew indiretta
         fuq il-bażi ta’ sess fis-setturi pubbliċi jew privati, inklużi korpi pubbliċi, fir-rigward ta’:
      
      […]
      ċ)      impjieg u kundizzjonijiet ta’ xogħol, inklużi s-sensji, kif ukoll paga kif previsti fid-Direttiva 75/117/KEE;
      […]"
      11     Skond l-ewwel sentenza ta' l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2002/73, l-Istati Membri kellhom iqiegħdu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti
         u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex jikkonformaw ruħhom ma' din id-Direttiva mhux aktar tard mill-5 ta'
         Ottubru 2005 jew jassiguraw li, sa mhux aktar tard minn din id-data, l-amministrazzjoni u l-ħaddiema jintroduċu d-dispożizzjonijiet
         meħtieġa permezz ta' ftehim.
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      12     L-Artikolu 1 ta' l-Att ta' l-1970 dwar paga ndaqs (Equal Pay Act 1970, iktar 'il quddiem l-"Equal Pay Act") jipprovdi:
      "(1)  Jekk il-kundizzjonijiet ta' kuntratt li bis-saħħa tiegħu mara hija impjegata fi stabbiliment li jinsab fil-Gran Brittanja
         ma jinkludux (direttament jew b'referenza għal ftehim kollettiv jew mod ieħor) klawżola ta' ugwaljanza, għandu jitqies li
         tali klawżola hija inkluża f'dawn il-kundizzjonijiet.
      
      (2)      Klawżola ta' ugwaljanza hija dispożizzjoni relattiva għall-kundizzjonijiet (li jirrigwardaw il-paga jew le) ta' kuntratt li
         bis-saħħa tiegħu mara hija impjegata (iktar 'il quddiem il-'kuntratt tal-mara') u għandha l-effett li:
      
      […]
      (b)      meta l-mara hija impjegata għal xogħol meqjus ekwivalenti għal dak ta' raġel fl-istess impjieg:
      (i)      jekk (b'eċċezzjoni tal-klawżola ta' ugwaljanza) kwalunkwe kundizzjoni tal-kuntratt tal-mara, iddeterminata skond l-evalwazzjoni
         tax-xogħol, hija jew issir inqas favorevoli għall-mara minn kundizzjoni simili tal-kuntratt li bis-saħħa tiegħu huwa impjegat
         dan ir-raġel, dik il-kundizzjoni tal-kuntratt tal-mara għandha titqies bħala mibdula sabiex ma tkunx inqas favorevoli, u
      
      (ii)      jekk (b'eċċezzjoni tal-klawżola ta' ugwaljanza) fi kwalunkwe mument il-kuntratt tal-mara ma jinkludix kundizzjoni li tikkorrispondi
         għal kundizzjoni li tivvantaġġja lil dan ir-raġel u li tinsab fil-kuntratt tiegħu u ddeterminata skond l-evalwazzjoni tax-xogħol,
         il-kuntratt tal-mara għandu jitqies li jinkludi tali kundizzjoni;
      
      […]
      (3)      Il-klawżola ta' ugwaljanza mhijiex applikabbli għad-differenza bejn il-kuntratt tal-mara u l-kuntratt tar-raġel jekk dak li
         jħaddem jipprova li din id-differenza hija verament dovuta għal kriterju materjali li mhuwiex id-differenza fis-sess u li
         dan il-kriterju:
      
      (a)      fil-każ ta' klawżola ta' ugwaljanza li taqa' taħt il-kamp ta' applikazzjoni tal-paragrafu 2(a) jew (b) iktar 'il fuq, jirriżulta
         minn differenza materjali bejn is-sitwazzjonijiet tal-mara u tar-raġel;
      
      […]
      […]".
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      13     Is-Sinjura Cadman hija impjegata mill-HSE. Minn meta bdiet teżerċita l-attività tagħha fi ħdan din l-istituzzjoni, is-sistema
         tal-paga nbidlet diversi drabi. Qabel l-1992, din is-sistema kienet ibbażata fuq żjidiet, jiġifieri kull impjegat kien jibbenefika
         minn żjieda annwali sakemm jilħaq l-ogħla skala tal-grad tiegħu. Fl-1992, il-HSE introduċiet element tal-paga marbut mar-rendiment,
         li jippermetti li jiġi aġġustat l-ammont taż-żjieda annwali sabiex tiġi riflessa l-ħidma individwali ta' l-impjegat. F'din
         is-sistema, l-impjegati li jaħdmu l-iktar setgħu jilħqu l-ogħla skala iktar malajr. Wara d-dħul fis-seħħ, fl-1995, ta' ftehim
         għal żmien twil dwar il-pagi, iż-żjidiet annwali ġew stabbiliti skond l-attribuzzjoni ta' ishma azzjonarji msejħa "equity
         shares" marbuta mal-ħidma ta' l-impjegat. Din il-bidla kellha l-effett li tnaqqas ir-ritmu ta' tnaqqis tad-differenzi fil-paga
         bejn l-impjegati fl-istess grad b'anzjanità ikbar u dawk li kellhom inqas anzjanità. Fl-aħħar nett, fis-sena 2000, is-sistema
         reġgħet ġiet mibdula sabiex tippermetti lill-impjegati li jinsabu fil-livelli l-iktar baxxi ta' l-iskali li jibbenefikaw minn
         żjidiet annwali ikbar u, konsegwentement, minn progress iktar mgħaġġel fl-iskala.
      
      14     Fix-xahar ta' Ġunju 2001, is-Sinjura Cadman ressqet rikors ibbażat fuq l-Equal Pay Act quddiem l-Employment Tribunal. Fid-data
         tar-rikors tagħha, hija kienet ilha tokkupa għal kważi ħames snin kariga ta' management, bħala spettur fil-grad 2. Hija ħadet
         bħala persuni ta' referenza erba' kollegi rġiel, ukoll spetturi fil-grad 2.
      
      15     Minkejja li kellhom l-istess grad bħas-Sinjura Cadman, dawn l-erba' persuni gawdew minn pagi sostanzjalment ogħla minn dik
         li kienet tirċievi l-persuna kkonċernata. Is-salarju annwali tas-Sinjura Cadman għas-sena finanzjarja 2000/2001 kien ta' 35
         129 GBP, filwaqt li l-ammonti korrispondenti li rċevew l-imsemmija persuni ta' referenza rċivew kienu ta' 39 125 GBP, 43 345
         GBP, 43 119 GPB u 44 183 GBP, rispettivament.
      
      16     Huwa paċifiku li, fid-data tar-rikors imressaq quddiem l-Employment Tribunal, l-erba' persuni ta' referenza ta' sess maskili
         kellhom anzjanità ikbar minn dik tal-persuna kkonċernata, li nkisbet minnhom parzjalment f'karigi inferjuri.
      
      17     L-Employment Tribunal ddeċieda li, skond l-Artikolu 1 ta' l-Equal Pay Act, il-klawżoli tal-kuntratt ta' impjieg tas-Sinjura
         Cadman relattivi għall-paga kellhom jiġu mibdula sabiex ma jkunux inqas favorevoli minn dawk li jinsabu fil-kuntratti ta'
         impjieg ta' l-erba' persuni ta' referenza.
      
      18     Il-HSE ressaq rikors għal annullament ta' din id-deċiżjoni quddiem l-Employment Appeal Tribunal. Din il-qorti ddeċidiet, l-ewwel
         nett, li, fid-dawl tas-sentenza tas-17 ta' Ottubru 1989, Danfoss (109/88, Ġabra p. 3199, punt 25), m'hemmx bżonn tingħata
         ġustifikazzjoni speċjali għal inugwaljanza fil-pagi li tirriżulta mill-applikazzjoni tal-kriterju ta' l-anzjanità. It-tieni
         nett, hija qieset li, anki li kieku tali ġustifikazzjoni hija mitluba, l-Employment Tribunal kien wettaq żball ta' dritt fl-evalwazzjoni
         ta' din il-ġustifikazzjoni.
      
      19     B'att ta' l-4 ta' Novembru 2003, is-Sinjura Cadman appellat mid-deċiżjoni ta' l-Employment Appeal Tribunal quddiem il-qorti
         tar-rinviju.
      
      20     Il-Court of Appeal tesponi li d-differenzi fil-paga invokati mis-Sinjura Cadman sabiex issostni r-rikors tagħha huma spjegati
         mill-istruttura tas-sistema tal-paga, peress li l-HSE tapplika sistema ta' żjidiet li, b'mod jew ieħor, tieħu in kunsiderazzjoni
         l-anzjanità u tirrikumpensaha.
      
      21     Minħabba li n-nisa fil-grad 2 u, b'mod ġenerali, dawk li huma parti mill-grupp rilevanti tal-ħaddiema tal-HSE, għandhom anzjanità
         medja iktar baxxa minn dik ta' l-irġiel, l-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità bħala element li jgħin sabiex jiġu stabbiliti
         l-pagi għandu konsegwenzi żvantaġġjużi għan-nisa.
      
      22     Il-qorti tar-rinviju tikkonstata li elementi probatorji mressqa mill-Equal Opportunities Commission (Kummissjoni għal Opportunitajiet
         Indaqs), aċċettati mill-partijiet kollha fil-kawża, juru li, fir-Renju Unit u fl-Unjoni Ewropea kollha, il-ħaddiema nisa għandhom,
         b'mod ġenerali, anzjanità medja inferjuri għal dik tal-ħaddiema rġiel. L-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità sabiex jiġu stabbiliti
         l-pagi huwa fattur importanti fiż-żamma tad-differenzi fil-pagi, li ċertament qegħdin jonqsu, bejn il-ħaddiema nisa u l-ħaddiema
         rġiel.
      
      23     F'dan ir-rigward, il-Court of Appeal tistaqsi jekk il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tbegħditx mill-konstatazzjoni
         li għamlet il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza Danfoss, iċċitata iktar 'il fuq, li "l-impjegat m'għandux bżonn jagħti ġustifikazzjoni
         speċjali għall-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità". Sentenzi iktar reċenti, b'mod partikolari dawk tas-7 ta' Frar 1991, Nimz
         (C-184/89, Ġabra p. I-297), tat-2 ta' Ottubru 1997, Gerster (C-1/95, Ġabra p. I-5253), u tas-17 ta' Ġunju 1998, Hill u Stapleton
         (C-243/95, Ġabra p. I-3739) juru ċerta bidla fil-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja. F'dan ir-rigward, il-Court of Appeal
         tosserva li mhijiex konvinta bl-argument tal-HSE li l-portata tas-sentenza Danfoss, iċċitata iktar 'il fuq, inbidlet biss,
         bil-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li ġiet wara, f'dak li jirrigwarda l-ħaddiema part time u li, għaldaqstant, il-kriterju ta' l-anzjanità qatt ma jeħtieġ ġustifikazzjoni oġġettiva, ħlief fil-każ ta' tali ħaddiema.
      
      24     Minbarra dan, il-qorti tar-rinviju taqbel mal-pożizzjoni ta' l-Employment Appeal Tribunal li skondha, f'każ li l-kwistjoni
         dwar il-portata tas-sentenza Danfoss, iċċitata iktar 'il fuq, kellha tiġi riżolta favur is-Sinjura Cadman, il-kawża jkollha
         tiġi rinvjata quddiem awtorità ġudikanti li mhijiex Employment Tribunal sabiex il-kwistjoni tal-ġustifikazzjoni tiġi eżaminata
         mill-ġdid.
      
      25     Huwa f'dawn iċ-ċirkustanzi li l-Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u
         tressaq quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
      
      "1)      Jekk persuna li tħaddem tapplika l-kriterju ta' l-anzjanità bħala element li jgħin sabiex tiġi stabbilita l-paga u jekk din
         l-applikazzjoni twassal għal differenzi bejn il-ħaddiema rġiel u nisa rilevanti, l-Artikolu 141 KE għandu l-effett li jobbliga
         l-imsemmija persuna li tħaddem li tipprovdi ġustifikazzjoni speċjali għall-użu ta' dan il-kriterju? Jekk it-tweġiba tiddependi
         miċ-ċirkustanzi, liema huma dawn iċ-ċirkustanzi?
      
      2)      It-tweġiba għad-domanda preċedenti hija differenti jekk il-persuna li tħaddem tapplika l-kriterju ta' l-anzjanità għall-impjegati
         b'mod individwalizzat b'mod li verament ikun hemm evalwazzjoni ta' safejn anzjanità ikbar tiġġustifika paga ogħla?
      
      3)      Tista' tiġi stabbilita distinzjoni rilevanti bejn l-applikazzjoni tal-kriterju ta' l-anzjanità għal ħaddiema part time u l-applikazzjoni ta' l-istess kriterju għal ħaddiema full time?"
      
       Fuq l-ewwel u t-tieni domandi preliminari
      26     Bl-ewwel u t-tieni domandi tagħha, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju tistaqsi essenzjalment jekk u,
         jekk ikun il-każ, f'liema ċirkustanzi, l-Artikolu 141 KE għandu l-effett li jobbliga lill-persuna li tħaddem li tiġġustifika
         l-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità bħala element li jgħin sabiex jiġu stabbiliti l-pagi meta l-applikazzjoni ta' dan l-element
         twassal għal differenzi fil-paga bejn il-ħaddiema rġiel u l-ħaddiema nisa li għandhom jiġu inklużi fil-paragun.
      
       Fuq l-iskema ġenerali li tirriżulta mill-Artikolu 141(1) KE
      27     L-Artikolu 141(1) KE jistabbilixxi l-prinċipju li xogħol ugwali jew xogħol ta' valur ugwali għandu jiġi rimunerat bl-istess
         mod, sew jekk magħmul minn ħaddiem raġel sew jekk minn ħaddiema mara (is-sentenza tas-17 ta' Settembru 2002, Lawrence et, C-320/00, Ġabra p. I-7325, punt 11).
      
      28     Kif iddeċidiet il-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tat-8 ta' April 1976, Defrenne (43/75, Ġabra p. 455, punt 12), dan il-prinċipju,
         li jikkostitwixxi l-espressjoni speċifika tal-prinċipju ġenerali tal-prinċipju ta' ugwaljanza li jipprojbixxi t-trattament
         differenti ta' sitwazzjonijiet komparabbli, ħlief meta d-differenza tkun oġġettivament iġġustifikata, jifforma parti mis-sisien
         tal-Komunità Ewropea (ara, ukoll, is-sentenzi tas-26 ta' Ġunju 2001, Brunnhofer, C-381/99, Ġabra p. I-4961, punt 28, u Lawrence
         et, iċċitata iktar 'il fuq, punt 12).
      
      29     Għandha tiġi mfakkra, barra minn hekk, ir-regola ġenerali stabbilita fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 1 tad-Direttiva 75/117,
         li essenzjalment hija intiża sabiex tiffaċilita l-applikazzjoni konkreta tal-prinċipju ta' paga ndaqs li jinsab fl-Artikolu
         141(1) KE mingħajr ma taffettwa l-kontenut jew il-portata tiegħu (ara s-sentenza tal-31 ta' Marzu 1981, Jenkins, 96/80, Ġabra
         p. 911, punt 22). Din ir-regola tipprovdi għat-tneħħija, mill-elementi u mill-kundizzjonijiet kollha tal-paga, ta' kull diskriminazzjoni
         bbażata fuq is-sess għal xogħol ugwali jew għal xogħol li huwa mogħti valur ugwali (ara s-sentenza ta' l-1 ta' Lulju 1986,
         Rummler, 237/85, Ġabra p. 2101, punt 11).
      
      30     Fil-kamp ta' applikazzjoni ta' l-Artikolu 141(1) KE mhumiex inklużi biss diskriminazzjonijiet diretti, iżda wkoll diskriminazzjonijiet
         indiretti (ara, f'dan is-sens, is-sentenzi Jenkins, iċċitata iktar 'il fuq, punti 14 u 15, kif ukoll tas-27 ta' Mejju 2004,
         Elsner-Lakeberg, C-285/02, Ġabra p. I-5861, punt 12).
      
      31     Minn ġurisprudenza stabbilita sew jirriżulta li l-Artikolu 141 KE għandu jiġi interpretat, bħalma qabel kien ġie interpretat
         l-Artikolu 119 tat-Trattat KEE [li sar l-Artikolu 119 tat-Trattat KE (l-Artikolu 117 sa 120 tat-Trattat KE ġew sostitwiti
         bl-Artikoli 136 KE sa 143 KE)], fis-sens li, malli jkun jidher li hemm diskriminazzjoni, huwa dak li jħaddem li għandu jipprova
         li l-prassi in kwistjoni hija ġġustifikata b'fatturi oġġettivi u li mhumiex relatati ma' kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata
         fuq is-sess (ara, f'dan is-sens, b'mod partikolari, is-sentenzi Danfoss, iċċitata iktar 'il fuq, punti 22 u 23; tas-27 ta'
         Ġunju 1990, Kowalska, C-33/89, Ġabra, p. I-2591, punt 16; Hill u Stapleton, iċċitata iktar 'il fuq, punt 43, u tat-23 ta'
         Ottubru 2003, Schönheit u Becker, C-4/02 u C-5/02, Ġabra p. I-12575, punt 71).
      
      32     Il-ġustifikazzjoni mressqa għandha tkun ibbażata fuq għan leġittimu. Il-mezzi magħżula sabiex jintlaħaq dan l-għan għandhom
         ikunu xierqa u neċessarji għal dan l-iskop (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tat-13 ta' Mejju 1986, Bilka, 170/84, Ġabra p.
         1607, punt 37).
      
       Dwar l-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità
      33     Fil-punti 24 u 25 tas-sentenza Danfoss, iċċitata iktar 'il fuq, wara li l-Qorti tal-Ġustizzja rrilevat li mhuwiex eskluż li
         l-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità jista' jwassal għal trattament inqas favorevoli tal-ħaddiema nisa minn dak tal-ħaddiema
         rġiel, hija kkonstatat li dak li jħaddem m'għandux bżonn jagħti ġustifikazzjoni speċjali għall-użu ta' dan il-kriterju.
      
      34     Billi ħadet din il-pożizzjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet li l-fatt li tiġi rrikumpensata, b'mod partikolari, l-esperjenza
         miksuba li tippermetti lill-ħaddiem jaqdi dmirijietu aħjar jikkostitwixi għan leġittimu ta' politika salarjali.
      
      35     Bħala regola ġenerali, l-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità huwa xieraq sabiex jintlaħaq dan l-għan. Fil-fatt, l-anzjanità tmur
         id f'id ma' l-esperjenza u din ġeneralment tippermetti lill-ħaddiem li jaqdi dmirijietu aħjar.
      
      36     Għaldaqstant huwa leġittimu għal dak li jħaddem li jirrikumpensa l-anzjanità, mingħajr ma jkollu għalfejn jipprova l-importanza
         li hija għandha għat-twettiq tax-xogħol speċifiku li huwa fdat lill-ħaddiem.
      
      37     F'din l-istess sentenza, il-Qorti tal-Ġustizzja m'eskludietx, madankollu, li jista' jkun hemm sitwazzjonijiet li fihom l-użu
         tal-kriterju ta' l-anzjanità għandu jkun iġġustifikat b'mod dettaljat minn dak li jħaddem.
      
      38     Dan huwa partikolarment il-każ meta l-ħaddiem jipprovdi provi li jistgħu jnisslu dubji serji kemm huwa xieraq l-użu tal-kriterju
         ta' l-anzjanità sabiex jintlaħaq l-għan imsemmi iktar 'il fuq. F'dan il-kaz, huwa dak li jħaddem li għandu jipprova li dak
         li huwa minnu bħala regola ġenerali, jiġifieri li l-anzjanità tmur id f'id ma' l-esperjenza u li din tippermetti lill-ħaddiem
         li jaqdi dmirijietu aħjar, japplika wkoll għall-impjieg in kwistjoni.
      
      39     Għandu jingħad ukoll li meta, sabiex tiġi stabbilita l-paga, tintuża sistema ta' klassifikazzjoni ta' impjiegi bbażata fuq
         evalwazzjoni tax-xogħol li għandu jsir, mhuwiex meħtieġ li l-ġustifikazzjoni ta' l-użu ta' ċertu kriterju tirrigwarda, b'mod
         individwalizzat, is-sitwazzjoni tal-ħaddiema kkonċernati. Għaldaqstant, jekk l-għan imfittex bl-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità
         hija r-rikonoxximent ta' l-esperjenza miksuba, m'hemmx għalfejn jiġi ppruvat fil-kuntest ta' tali sistema li ħaddiem meqjus
         individwalment kiseb, matul il-perijodu rilevanti, esperjenza li ppermettietlu jwettaq xogħlu aħjar. Min-naħa l-oħra, għandha
         tittieħed in kunsiderazzjoni b'mod oġġettiv in-natura tax-xogħol li għandu jsir (is-sentenza Rummler, iċċitata iktar 'il fuq,
         punt 13).
      
      40     Mill-kunsiderazzjonijiet kollha msemmija iktar 'il fuq jirriżulta li r-risposta għall-ewwel u t-tieni domandi mressqa għandha
         tkun li l-Artikolu 141 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li, fil-każ meta l-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità bħala element
         li jgħin sabiex jiġu stabbiliti l-pagi jwassal għal differenzi fil-paga, għal xogħol ugwali jew għal xogħol ta' valur ugwali,
         bejn il-ħaddiema rġiel u l-ħaddiema nisa li għandhom jiġu inklużi fil-paragun:
      
      –       peress li, bħala regola ġenerali, l-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità huwa xieraq sabiex jintlaħaq l-għan leġittimu li tiġi
         rrikumpensata l-esperjenza miksuba li tippermetti lill-ħaddiem jaqdi dmirijietu aħjar, dak li jħaddem m'għandux bżonn jipprova
         partikolarment li l-użu ta' dan il-kriterju huwa xieraq sabiex jintlaħaq l-imsemmi għan f'dak li jikkonċerna impjieg partikolari,
         sakemm il-ħaddiem ma jipprovdix provi li jistgħu jnisslu dubji serji f'dan ir-rigward;
      
      –       meta, sabiex tiġi stabbilita l-paga, tintuża sistema ta' klassifikazzjoni ta' impjiegi bbażata fuq evalwazzjoni tax-xogħol
         li għandu jsir, mhuwiex meħtieġ li jiġi ppruvat li ħaddiem meqjus individwalment kiseb, matul il-perijodu rilevanti, esperjenza
         li ppermettietlu jwettaq xogħlu aħjar.
      
       Fuq it-tielet domanda preliminari
      41     Fid-dawl tar-risposta mogħtija għall-ewwel u t-tieni domandi, m'hemmx lok li tingħata risposta għat-tielet domanda.
       Fuq l-effett fiż-żmien ta' din is-sentenza 
      42     Il-Gvern tar-Renju Unit u l-Irlanda jqisu li, kieku l-Qorti tal-Ġustizzja kellha tikkunsidra li titbiegħed mill-prinċipji
         li hija stabbiliet fis-sentenza Danfoss, iċċitata iktar 'il fuq, kunsiderazzjonijiet ta' ċertezza legali jitolbu limitazzjoni
         fiż-żmien ta' l-effetti tas-sentenza.
      
      43     Peress li din is-sentenza tinvolvi biss spjegazzjoni dettaljata tal-ġurisprudenza fil-qasam in kwistjoni, m'hemmx lok li jiġu
         limitati l-effetti tagħha fiż-żmien.
      
       Fuq l-ispejjeż
      44     Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta' kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta' l-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk ta' l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura. 
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) taqta' u tiddeċiedi:
      L-Artikolu 141 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li, fil-każ meta l-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità bħala element li jgħin
            sabiex jiġu stabbiliti l-pagi jwassal għal differenzi fil-paga, għal xogħol ugwali jew għal xogħol ta' valur ugwali, bejn
            il-ħaddiema rġiel u l-ħaddiema nisa li għandhom jiġu inklużi fil-paragrun:
      –       peress li, bħala regola ġenerali, l-użu tal-kriterju ta' l-anzjanità huwa xieraq sabiex jintlaħaq l-għan leġittimu li tiġi
            rrikumpensata l-esperjenza miksuba li tippermettii lill-ħaddiem jaqdi dmirijietu aħjar, dak li jħaddem m'għandux bżonn jipprova
            partikolarment li l-użu ta' dan il-kriterju huwa xieraq sabiex jintlaħaq l-imsemmi għan f'dak li jikkonċerna impjieg partikolari,
            sakemm il-ħaddiem ma jipprovdix provi li jistgħu jnisslu dubji serji f'dan ir-rigward;
      –       meta, sabiex tiġi stabbilita l-paga, tintuża sistema ta' klassifikazzjoni ta' impjiegi bbażata fuq evalwazzjoni tax-xogħol
            li għandu jsir, mhuwiex meħtieg li jiġi ppruvat li ħaddiem meqjus individwalment kiseb, matul il-perijodu rilevanti, esperjenza
            li ppermettietlu jwettaq xogħlu aħjar.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.