CELEX: 52011PC0339
Language: sv
Date: 2011-06-10
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/008 AT/AT&amp;S från Österrike)

|
			
		
		
		52011PC0339
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/008 AT/AT&S från Österrike) /* KOM/2011/0339 slutlig */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Punkt 28 i det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om
budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1]
gör det möjligt att via en flexibilitetsmekanism utnyttja Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inom en årlig
övre gräns på 500 miljoner euro utöver de relevanta rubrikerna i
budgetramen.
Anslagsbestämmelserna fastställs i
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december
2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter[2].
Den 11 mars 2010 lämnade Österrike in ansökan
EGF/2010/008 AT/AT&S om ekonomiskt stöd från fonden, efter uppsägningar vid
AT&S i Österrike.
Efter att grundligt ha granskat ansökan har
kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006
dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd uppfylls.
SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH ANALYS
 Nyckeluppgifter ||   
 Referensnummer || EGF/2010/008 
 Medlemsstat || Österrike 
 Artikel 2 || c – särskilda omständigheter 
 Berört företag || AT&S (Austria Technologie & Systemtechnik Aktiengesellschaft) 
 Underleverantörer och producenter i efterföljande produktionsled || 0 
 Referensperiod || 1.9.2009–31.12.2009 
 Startdatum för individanpassade tjänster || 15.9.2009 
 Ansökningsdatum || 11.3.2010 
 Uppsägningar under referensperioden || 167 
 Uppsägningar före och efter referensperioden || 0 
 Uppsägningar totalt || 167 
 Uppsagda arbetstagare som omfattas av stödet || 74 
 Utgifter för de individanpassade tjänsterna (i euro) || 1 806 658 
 Utgifter för genomförande av de åtgärder som stöds genom fonden[3] (i euro)   || 72 000 
 Procentandel av utgifterna || 3,8 
 Total budget i euro || 1 878 658 
 Stöd från fonden i euro (65 %) || 1 221 128 
1.                      
Ansökan lämnades in till kommissionen den 11 mars
2010 och kompletterades med ytterligare uppgifter fram till den 22 februari
2011.
2.                     
Ansökan uppfyller villkoren för utnyttjande av
fonden enligt artikel 2 c i förordning (EG) nr 1927/2006
och lämnades in inom den tidsfrist på tio veckor som anges i artikel 5 i
förordningen.
Sambandet mellan uppsägningarna och
genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av
globaliseringen eller den globala finansiella och ekonomiska krisen
3.                     
Enligt Österrike finns det ett samband mellan
uppsägningarna och de betydande strukturella förändringarna av
världshandelsmönstren på grund av globaliseringen. Produktionen av kretskort[4] i Europa har på senare tid
följt samma trender som mobiltelefonsektorn i Europa, dvs. massproduktionen
flyttas till låglöneländer, främst i Asien och särskilt Kina. En stor del av
dagens mobiltelefoner och elektroniska utrustning tillverkas i Asien, och
nästan tre fjärdedelar av världens kretskort tillverkas där (närhetsfaktor).
Österrike hävdar vidare att kommissionen redan tidigare har godkänt flera
ansökningar om stöd från fonden för mobiltelefonsektorn och därmed erkänt att
denna överföring av produktionskapacitet innebär en strukturell omställning av
världshandelns mönster.
4.                     
Med hänvisning till en analys utförd av det tyska
förbundet för kretskortsindustrin (Verband der Leiterplattenindustrie VdL) i
maj 2009 konstaterar Österrike att den europeiska produktionsvolymen för
kretskort minskade under 2008 med 10,8 procent jämfört med året innan,
medan minskningen inte var lika stark i sydöstra Asien inklusive Kina
(5,4 procent) och på världsnivå (4,8 procent). Antalet
kretskortstillverkare i Europa minskade mellan 2007 och 2008 från 333 till 307.
5.                     
AT&S är en av de ledande kretskortstillverkarna
och bland de största tillverkarna i Europa, med flera produktionsanläggningar i
Österrike (Leoben/Steiermark, Fehring/Steiermark, Klagenfurt/Kärnten) och i
Kina (anläggning i Shanghai sedan 2002), Indien (anläggning i Nanjangud sedan
1999) och Korea (anläggning i Ansan sedan 2006).
På grund av den minskade efterfrågan på kretskort
(40 procents minskning under räkenskapsåret 2008/2009 jämfört med
föregående år) beslöt AT&S i november 2008 att flytta över hela sin
massproduktion av kretskort från Leoben till Shanghai, vilket ledde till
omfattande nedskärningar vid anläggningen i Steiermark och en rad uppsägningar
under en period på mer än ett år. Kvar i Österrike finns endast produktion av
små och medelstora partier för den europeiska marknaden, främst för
bilindustrin och andra industrisektorer i EU.
Antalet uppsägningar och kriterierna i
artikel 2 c
6.                     
Österrike lämnade in sin ansökan enligt
interventionskriteriet i artikel 2 c i förordning (EG)
nr 1927/2006. Enligt denna bestämmelse beviljas de sökande undantag från
kraven i artikel 2 a och 2 b när det gäller små arbetsmarknader
eller särskilda omständigheter där uppsägningarna får allvarliga konsekvenser för
sysselsättningen och den lokala ekonomin. I detta fall måste den sökande ange
vilket av de huvudsakliga stödberättigande kraven som inte uppfylls och för
vilket den sökande således anhåller om undantag.
De österrikiska myndigheterna angav i sin ansökan att
de vill beviljas undantag från artikel 2 a, enligt vilken den normala
tröskeln är minst 500 uppsägningar över en period på fyra månader.
7.                     
I ansökan anges 167 uppsägningar vid anläggningen
AT&S Leoben under referensperioden på fyra månader från den 1 september
2009 till den 31 december 2009, beräknade enligt artikel 2 andra stycket
andra strecksatsen i förordning (EG) nr 1927/2006.
Det längre förloppet för uppsägningar vid
Leoben-anläggningen beskrivs i ansökan enligt följande: 298 arbetstagare sades
upp i mitten av december 2008, 167 arbetstagare under referensperioden på fyra
månader från september till december 2009, och 138 tillfälligt anställda sades upp
innan deras avtal löpte ut, mellan november 2008 och augusti 2009. Detta
betyder totalt 603 uppsägningar under 13,5 månader. Under 2006 förlorades
ytterligare 200 arbetstillfällen efter stängning av AT&S-anläggningen i
Fohndorf, belägen cirka 50 km från Leoben. AT&S anmälde de kollektiva
uppsägningsplanerna till de österrikiska myndigheterna vid olika tillfällen,
enligt de särskilda anmälningstidsfrister som gäller enligt det österrikiska
varselsystemet (Frühwarnsystem) (§ 45a i Arbeitsmarktförderungsgesetz/AMFG). På grund av de varselbestämmelser
som gäller enligt lagen i Österrike var det inte möjligt med en kombinerad
stödansökan som skulle ha täckt alla arbetstagare.
8.                     
Enligt de österrikiska myndigheterna är situationen
i Leoben mycket ansträngd. I augusti 2009 var distriktets arbetslöshetsnivå
51,6 procent högre än föregående år och det finns få lediga platser
(1 746 arbetslösa mot endast 180 lediga platser). Österrike hävdar att
uppsägningarna vid AT&S får betydande konsekvenser för Leoben-distriktet och
att den omgivande Nuts III-regionen Östliche Obersteiermark såsom marknad
inte erbjuder tillräckligt med sysselsättningsmöjligheter för arbetstagarna, av
vilka många är lågkvalificerade personer som har fått sin utbildning inom
företaget. Nuts III-regionen står dessutom inför utmaningar såsom att både
befolkningsminskningen och andelen åldrande befolkning ligger över
genomsnittet. Dessutom hänvisar den sökande till det faktum att andelen
långvarig arbetslöshet i Steiermark (Nuts II-nivå) allmänt taget är högre
än det nationella genomsnittet medan bruttoregionalprodukten ligger under det
nationella genomsnittet.
9.                      
Steiermark har också drabbats av andra
massuppsägningar för vilka ansökningar om stöd från fonden lämnats in till
kommissionen: 744 uppsägningar under en niomånadersperiod med anknytning till
bilindustrin (EGF/2009/009, godkänd av budgetmyndigheten 2009, EUT L 347,
24.12.2009) och 476 uppsägningar under en niomånadersperiod med anknytning till
stål- och metallsektorn (ansökan EGF/2010/007 för vilken ett separat förslag
från kommissionen är under utarbetande).
10.                 
Kommissionen anser att de 167 uppsägningarna i
fråga i kombination med de likartade uppsägningarna före referensperioden på
fyra månader har allvarliga verkningar på sysselsättningen och ekonomin på
lokal och regional Nuts III-nivå, och att detta i kombination med
särdragen hos de österrikiska bestämmelserna om massuppsägningsvarsel gör att
kriteriet om särskilda omständigheter enligt artikel 2 c i förordning
(EG) nr 1927/2006 uppfylls.
Orsakerna till att uppsägningarna inte
kunde förutses
11.                 
Österrike konstaterar i sin ansökan att
uppsägningar av denna storleksordning inte kunde förutses trots att trenden om
att flytta massproduktionen av kretskort till Asien hade kunnat observeras
under några år. AT&S försökte till en början att behålla
kretskortsproduktionens specifika högteknologiska delar i Österrike, men i
slutändan kunde detta inte fullföljas på grund av den förvärrade finansiella
och ekonomiska situationen under 2008 och 2009 och ett ökat tryck på
inköpspriserna, en svag USA-dollar mot euron och höjda löner vid anläggningarna
i Europa.
Företag som sagt upp personal samt
arbetstagare som omfattas av stödet
12.                  
I ansökan anges 167 uppsägningar i företaget
AT&S (Austria Technologie & Systemtechnik Aktiengesellschaft) under referensperioden
på fyra månader. 74 arbetstagare (44,3 procent) omfattas av stödet från
AT&S-Unternehmensstiftung, en arbetsstiftelse av företagstyp enligt
definitionen i federalt direktiv AMF/18-2010[5].
Av de återstående arbetstagarna som inte gick med i stiftelsen lyckades några
hitta nytt arbete medan andra inte var intresserade av att skriva in sig.
13.                 
Kategorier av arbetstagare som omfattas:
 Kategori || Antal || Procent­andel 
 Män || 43 || 58,1 
 Kvinnor || 31 || 41,9 
 EU-medborgare || 72 || 97,3 
 Icke EU-medborgare || 2 || 2,7 
 15–24 år || 2 || 2,7 
 25–54 år || 65 || 87,8 
 55–64 år || 7 || 9,5 
 Över 64 år || 0 || 0,0 
14.                 
Ingen av de berörda arbetstagarna lider av kroniska
sjukdomar eller funktionsnedsättningar.
15.                 
Yrkeskategorier:
 Kategori || Antal || Procentandel 
 Arbete som kräver kortare högskoleutbildning || 22 || 29,7 
 Kontorsarbete || 3 || 4,1 
 Maskinoperatörsarbete || 49 || 66,2 
16.                  
Österrike har, i enlighet med artikel 7 i
förordning (EG) nr 927/2006, bekräftat att man har tillämpat en
politik för jämställdhet och icke-diskriminering och att man kommer att fortsätta
med detta under de olika etapperna av genomförandet av fonden, särskilt i
samband med de åtgärder som finansieras genom denna.
Det berörda territoriet, berörda
myndigheter och övriga parter
17.                 
På Nuts II-nivå berör uppsägningarna förbundslandet
Steiermark (AT22), en av Österrikes nio delstater, och på Nuts III-nivå
Östliche Obersteiermark (AT 223), mer specifikt distriktet Leoben och dess
huvudort staden Leoben. Steiermark är ett industridominerat område[6] vars ekonomi i huvudsak vilar
på ett fåtal stora företag inom elektronik- och metallbranschen, såsom AT&S
och Voestalpine-koncernen.
18.                 
De främsta intressenterna är Steiermarks delstatsregerings
kansli (Amt der Steiermärkischen Landesregierung), de offentliga arbetsförmedlingarna i Steiermark och
distriktet Leoben (Landes- und Bezirksgeschäftsstellen des
Arbeitsmarktservice/AMS), Steiermarks handelskammare
(Wirtschaftskammer Steiermark), den fackliga organisationen inom sektorerna
metall, textil och livsmedel (Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung) som ingår i paraplyorganisationen
Österrikes federation av fackliga organisationer (Österreichische
Gewerkschaftsbund/ÖGB) och Regionalmanagement Obersteiermark Ost GmbH,
ett av Österrikes regionalförvaltningskontor, som arbetar för utveckling av en
hållbar regionalpolitik.
Förväntade konsekvenser av
uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen
19.                  
Fram till december 2008 var AT&S regionens
största arbetsgivare. Österrike hävdar att de 167 uppsägningarna inom fyra
månader tillsammans med företagets uppsägningar under månaderna före
referensperioden (förtecknade under punkt 7) lett till ett kraftigt tryck
på den lokala och regionala arbetsmarknaden.
Österrike hänvisar till uppgifter från Statistik
Austria och Leobens offentliga arbetsförmedling och hävdar att uppsägningarna
vid AT&S har fått betydande konsekvenser för distriktet Leoben och den
omgivande Nuts III-regionen eftersom marknaden inte erbjuder tillräckligt
med sysselsättningsalternativ för de avskedade arbetstagarna, av vilka många är
lägre kvalificerade personer som företaget har utbildat för en viss
arbetsuppgift. Arbetslösheten i Leoben var i augusti 2009 51,6 procent
högre än föregående år (1 746 registrerade arbetslösa mot endast 180
lediga platser) vilket innebär en kraftigare ökning av arbetslösheten än i
Steiermark (33,7 procent) och på nationell nivå (30 procent).
Nuts III-regionen står dessutom inför utmaningar såsom att både
befolkningsminskningen och andelen åldrande befolkning ligger över
genomsnittet. Dessutom hänvisar den sökande till det faktum att andelen
långvarig arbetslöshet i Steiermark (Nuts II-nivå) allmänt taget är högre
än det nationella genomsnittet, medan bruttoregionalprodukten i Steiermark
ligger under det nationella genomsnittet (uppgifter för 2006)[7].
Individanpassade tjänster att
finansiera, beräknade kostnader samt komplementaritet med åtgärder som
finansieras genom strukturfonderna
20.                  
De åtgärder som föreslås nedan utgör ett samordnat
paket med individanpassade tjänster som syftar till att återintegrera de 74
berörda arbetstagarna på arbetsmarknaden. Åtgärderna förmedlas till
arbetstagarna via AT&S-Unternehmensstiftung, en arbetsstiftelse av
företagstyp som inrättades i januari 2009 som en del av företagets sociala plan
efter förhandlingar med arbetsmarknadens parter i slutet av 2008. Organet med
ansvar för att tillhandahålla de individanpassade tjänsterna är Team 4
Projektmanagement GmbH.
21.                  
Åtgärderna för de 74 berörda arbetstagarna som är
inskrivna i stiftelsen kontrolleras av stiftelsens styrelse som består av Steiermarks
offentliga arbetsförmedling (AMS, Arbeitsmarktservice), företrädare för
arbetsgivare och arbetstagare samt förbundslandet Steiermark. Den senare
säkerställer samordningen med övrig politik för den regionala arbetsmarknaden.
Varje arbetsmarknadsåtgärd som samfinansieras av fonden bedöms med tanke på
relevans och man ser till att åtgärderna följer stiftelsens stadgar
(Stiftungsordnung) och andra tillämpliga bestämmelser. De enskilda
arbetstagarnas utveckling följs upp för att se till att de ursprungligen
avtalade planerna enligt programmet genomförs. Enligt § 18 i den
österrikiska arbetslöshetsförsäkringslagen (Arbeitslosenversicherungsgesetz,
ALVG) måste arbetstagarna engagera sig på heltid.
–     
Information och inträde i arbetsstiftelsen: Allmän information till alla uppsagda arbetstagare och möjlighet för
dessa att anhålla om inträde i arbetsstiftelsen. Detta har budgeterats för 74
arbetstagare.
–     
Yrkesvägledning (tre moduler): Yrkesvägledning har budgeterats för 73 arbetstagare.
Yrkesvägledningen varar i regel sex veckor och kan i särskilda fall förlängas
till högst tolv veckor. Den består av tre moduler: en obligatorisk
behovsbedömning/profilering, arbetsmatchning med direkt återintegrering till
lediga platser där detta är möjligt och för de övriga deltagarna utarbetande av
en realistisk sysselsättningsplan. Sysselsättningsplanen fastställs i ett avtal
som undertecknas av arbetstagaren, arbetsstiftelsen och den regionala
offentliga arbetsförmedlingen (AMS) och den utgör grunden för deltagarens
efterföljande aktiviteter inom stiftelsen.
–     
Aktivt arbetssökande: Detta
riktar sig först och främst till deltagare som efter yrkesvägledningen inte är
intresserade av högre kvalifikationer. Aktiviteten planeras för 18
arbetstagare. Det aktiva arbetssökandet genomförs i nära samarbete med den
regionala arbetsförmedlingen (AMS) och varar i regel 14 veckor, som i särskilda
fall kan förlängas till 22 veckor, t.ex. för deltagare över 50 år eller
personer med reducerad arbetskapacitet. Aktiviteten är också tillgänglig för
arbetstagare som har slutfört sin utbildning inom ramen för åtgärderna
–     
Individuell utbildning:
Denna planeras för 73 arbetstagare och kan omfatta all utbildning som
Steiermarks offentliga arbetsförmedling har godkänt i sin åtgärdskatalog.
Kurser som inte ingår i katalogen kan i enskilda fall godkännas av AMS om de
överensstämmer med arbetstagarens avtalade sysselsättningsplan. Exempel på
utbildning som erbjuds är längre studier som leder till kvalifikationer på
högre nivå (Fachhochschule, universitet, högskolor), klassisk
kompetensutveckling inom arbetstagarens tidigare område (t.ex.
förmansutbildning) såväl som inledande yrkesutbildning med tanke på branschbyte
t.ex. till hälsovårdsområdet. En del av studierna och yrkesutbildningen behöver
inte samfinansieras av fonden eftersom den ges kostnadsfritt inom ramen för
utbildningssystemet i Österrike. I fall där ett avtalat utbildningsprogram
varar längre än de åtgärder som finansieras genom fonden kan
tilläggsfinansiering tillhandahållas gemensamt från AT&S, den offentliga arbetsförmedlingen
och förbundslandet Steiermark[8].
–     
Bidrag för utbildning och arbetssökande[9]:
Detta bidrag utbetalas till alla 74 arbetstagarna endast för den tid som de
deltar i arbetsstiftelsens utbildning och åtgärder för aktiv återintegrering.
Under de första sex månaderna får varje avskedad arbetstagare 350 euro per
månad och därefter 70 euro per månad. Detta bidrag får i kombination med
bidrag för uppehälle inte överskrida en arbetstagares grundläggande
arbetslöshetsersättning. Arbetslöshetsersättning betalas inte ut under den
period som arbetstagaren får utbildningsbidrag.
–     
Bidrag för uppehälle under pågående utbildning
och åtgärder för arbetssökande[10]: Detta bidrag utbetalas till alla 74 arbetstagarna endast för den tid
som de deltar i arbetsstiftelsens utbildning och åtgärder för aktiv
återintegrering. Bidraget ger möjlighet för varje avskedad arbetstagare att
delta på heltid i åtgärderna. Kostnaden per arbetstagare och månad uppgår till
950 euro. Detta bidrag får i kombination med bidrag för utbildning och
arbetssökande inte överskrida en arbetstagares grundläggande
arbetslöshetsersättning. Arbetslöshetsersättning betalas inte ut under den
period som arbetstagaren får bidrag för uppehälle.
22.                  
Utgifterna för att genomföra de åtgärder som stöds
genom fonden och som ingår i ansökan enligt artikel 3 i förordning (EG)
nr 1927/2006 omfattar förberedande åtgärder, information och
marknadsföring samt kontroll och förvaltning av AT&S arbetsstiftelse. Alla
parter som deltar i åtgärderna åtar sig att informera om stödet från fonden.
Stiftelsens förvaltningskostnader kommer att beräknas på en proportionell grund
för de berörda deltagarna och kommer inte att överstiga 271 euro per
person.
23.                 
De individanpassade tjänster som de österrikiska
myndigheterna föreslår är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är stödberättigande
enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. De österrikiska
myndigheterna uppskattar de sammanlagda kostnaderna för dessa tjänster till
1 806 658 euro och genomförandekostnaderna till
72 000 euro (3,8 procent av det sammanlagda beloppet). Österrike
begär sammanlagt 1 221 128 euro i stöd från fonden (65 procent
av de sammanlagda kostnaderna).
 Åtgärder || Beräknat antal arbetstagare || Beräknad kostnad per arbetstagare (i euro) || Total kostnad (fonden och nationell samfinansiering) (i euro) 
 Individanpassade tjänster (artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) 
 Information och tillträde till arbetsstiftelsen: || 74 || 300 || 22 200 
 Yrkesvägledning – 3 moduler (Berufsorientierung – 3 Module) || 73 || 1 000 || 73 000 
 Fortlöpande samråd och aktivt arbetssökande (laufende Beratung und aktive Jobsuche) || 18 || 1 000 || 18 000 
 Individuell utbildning (Individuelle Qualifizierung) || 73 || 3 718 || 271 414 
 Bidrag för utbildning och arbetssökande (Zuschussleistung/Stipendium bei aktiver Beratung, Jobsuche oder Ausbildung) || 74 || 1 327,16 || 98 210 
 Bidrag för uppehälle medan utbildning och arbetssökande pågår (Schulungsarbeitslosengeld) || 74 || 17 889,65 || 1 323 834 
 Delsumma individanpassade tjänster ||   || 1 806 658 
 Genomförandekostnader (artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) 
 Förberedande åtgärder ||   || 10 000 
 Förvaltning av AT&S-arbetsstiftelsen (omställningsstiftelsen) ||   || 20 000 
 Information och marknadsföring ||   || 10 000 
 Kontroller ||   || 32 000 
 Delsumma genomförandekostnader ||   || 72 000 
 Summa beräknade kostnader ||   || 1 878 658 
 Stöd från fonden (65 % av de sammanlagda kostnaderna) ||   || 1 221 128 
24.                  
Österrike bekräftar att de åtgärder som beskrivs
ovan kompletterar de åtgärder som finansierats genom strukturfonderna och att
det inte förekommer dubbelfinansiering. Europeiska socialfondens operationella
program i Österrike under mål 2 är inriktat på långvarigt arbetslösa medan
fonden har som syfte att hjälpa arbetstagarna omedelbart efter uppsägningen.
Det förekommer således ingen överlappning mellan de två fonderna.
Datum då de individanpassade tjänsterna
för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta
25.                  
De individanpassade tjänsterna i det samordnade
paket som Österrike vill att fonden ska samfinansiera började tillhandahållas
den 15 september 2009, som är det datum då de första arbetstagarna skrev in sig
i arbetsstiftelsen. Eventuellt stöd från fonden kan således beviljas från och
med detta datum.
Samråd med arbetsmarknadens parter
26.                  
Dialogen med arbetsmarknadens parter om hur
konsekvenserna för de uppsagda arbetstagarna kan lindras inleddes när AT&S
anmälde de planerade uppsägningarna till de österrikiska myndigheterna, enligt
det österrikiska systemet för varsel (Frühwarnsystem). Genomförandeplanen för
AT&S-arbetsstiftelsen har undertecknats av Steiermarks handelskammare och
den fackliga organisationen för sektorerna metall, textil och livsmedel (5.2.2009 resp. 23.7.2009).
27.                  
Österrike förklarar att samarbetet mellan
arbetsmarknadens parter i Österrike är ett frivilligt arrangemang av främst informell
karaktär som inte är reglerat i lag[11].
Endast när företag beslutar att delta i särskilda arbetsmarknadspolitiska
åtgärder gäller tillämpliga bestämmelser rörande offentlig arbetsförmedling
(AMS). De uppsägningar som berörs av dessa bestämmelser grundar sig på avtal
mellan arbetsgivare och företagsråd (Betriebsvereinbarungen), inte på
kollektivavtal som har förhandlats för hela sektorn.
Obligatoriska åtgärder enligt nationell
lagstiftning eller kollektivavtal
28.                  
Vad gäller kriterierna i artikel 6 i förordning
(EG) nr 1927/2006 har de österrikiska myndigheterna i sin ansökan angett
följande:
·      Att det ekonomiska stödet från fonden inte ersätter åtgärder som
åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal.
·      Att åtgärderna innebär stöd till enskilda arbetstagare och att de inte
används till omstrukturering av företag eller sektorer.
·      Att de stödberättigande åtgärderna inte beviljas stöd från något annat
av EU:s finansieringsinstrument.
Förvaltnings- och kontrollsystem 
29.                  
Österrike har anmält till kommissionen att den
nationella samfinansieringen kommer från AT&S (47 procent),
Steiermarks offentliga arbetsförmedling AMS (38,5 procent) och delstaten
Steiermark (14,5 procent). Om stödet från fonden beviljas kommer de
ekonomiska bidragen från de arbetstagare som omfattas (2 500 euro per
arbetstagare) att betraktas som förhandsfinansiering och återbetalas till dem
från arbetsstiftelsen.
30.                  
Österrike bekräftar att det finansiella bidraget
kommer att förvaltas av samma organ som förvaltar ESF: enhet VI/INT/9 inom det
federala ministeriet för arbetsmarknad, sociala frågor och konsumentskydd
(BMASK Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz) kommer att
agera som förvaltande myndighet och betalningstjänst. Myndigheten för
finansiell kontroll av fonden är däremot inte densamma som för ESF: enhet
VI/S/5a inom BMASK kommer att sköta denna funktion för fonden. Det samordnade
paketet med individanpassade tjänster genomförs av Voestalpine Stahlstiftung
och övervakas av den offentliga arbetsförmedlingen (AMS). Vidare får BMASK stöd
från en leverantör av tekniskt stöd som också sköter kontrollen på första
nivån. Alla avgörande arrangemang och skyldigheter fastställs i skriftliga
avtal.
Finansiering
31.                 
På grundval av Österrikes ansökan föreslås fonden
stödja det samordnade paketet av individanpassade tjänster med
1 221 128 euro, vilket utgör 65 procent av de sammanlagda
kostnaderna. Det belopp som enligt kommissionens förslag ska anslås ur fonden
grundar sig på de uppgifter som Österrike lämnat.
32.                 
Med hänsyn till det största möjliga stödbeloppet
från fonden enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1927/2006,
liksom möjligheten att omfördela budgetanslag, föreslår kommissionen att det
sammanlagda beloppet ovan anslås ur fonden och tilldelas enligt rubrik 1a
i budgetramen.
33.                 
Det föreslagna stödbeloppet innebär att över
25 procent av det högsta tillåtna årliga belopp som öronmärkts för fonden
är tillgängligt under årets sista fyra månader, enligt kraven i
artikel 12.6 i förordning (EG) nr 1927/2006.
34.                 
Genom detta förslag om att utnyttja fonden inleder
kommissionen det förenklade trepartsförfarandet enligt punkt 28 i det
interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006. Budgetmyndighetens två
parter uppmanas godkänna såväl behovet av att använda medel ur fonden som det
begärda beloppet. Kommissionen ber också att den av budgetmyndighetens två
parter som, på lämplig politisk nivå, först når enighet om förslaget om
utnyttjande av fonden underrättar den andra parten och kommissionen om sina
avsikter. Om någon av budgetmyndighetens två parter motsätter sig förslaget
kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.
35.                 
Kommissionen lägger separat fram en begäran om
överföring för att kunna föra in särskilda åtagandebemyndiganden i 2011 års
budget, enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj
2006.
Källa till betalningsbemyndiganden 
36.                 
Ett belopp på 8 523 405 euro
finns fortfarande tillgängligt på budgetposten 04.0501 för Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (EGF) efter
det att budgetmyndighetens båda parter antagit två beslut om totalt 777 390 euro och med beaktande av de fyra ärenden som nu behandlas av
budgetmyndigheten vilket motsvarar ett sammanlagt belopp på 38 308 155 euro.
Detta tillgängliga belopp kommer att användas för att
täcka det belopp på 1 221 128 euro som behövs för den aktuella
ansökan.
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det
interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet
och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan
EGF/2010/008 AT/AT&S från Österrike)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt,
med beaktande av det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och
kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[12], särskilt punkt 28,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om
upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[13], särskilt artikel 12.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag[14],
och
av följande skäl:
(1)       Europeiska fonden för
justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden) inrättades
för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till
följd av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln på
grund av globaliseringen och för att underlätta deras återinträde på
arbetsmarknaden.
(2)       Tillämpningsområdet för
fonden har utvidgats, och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att
söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare som har blivit uppsagda som
en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.
(3)       Det interinstitutionella
avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden
upp till ett belopp på högst 500 miljoner euro per år.
(4)       Österrike lämnade den 11 mars
2010 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar vid
företaget AT&S, och kompletterade ansökan med uppgifter fram till den 22
februari 2011. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska
stödet enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen
föreslår därför att ett belopp på 1 221 128 euro ska anslås.
(5)       Fonden bör därför utnyttjas
för att bevilja det ekonomiska stöd Österrike ansökt om.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska fonden för justering för
globaliseringseffekter ska belastas med 1 221 128 euro i
åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget
för 2011.
Artikel 2
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning.
Utfärdat i [Bryssel/Strasbourg] den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               EUT
C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT
L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               I enlighet med artikel 3 tredje stycket i
förordning (EG) nr 1927/2006.
[4]               Ett kretskort är en elektronisk komponent som används i
produkterna inom många branscher, såsom elektronik- och datorbranschen
(mobiltelefoner, digitala kameror osv.), sektorn för medicinsk utrustning och
bilindustrin.
[5]               De
österrikiska arbetsstiftelserna är ett aktivt instrument för arbetsmarknadspolitik
i Österrike avsedda att förbättra arbetssökandes ställning på arbetsmarknaden. De
baserar sig på Arbeitslosenversicherungsgesetz (§ 18) och på
genomförandebestämmelser från arbetsförmedlingen (AMS). Senaste AMS-direktiv
finns på http://www.ams.at/_docs/001_ast_RILI.pdf.
[6]               Österrikes fyra industridelstater är Steiermark,
Niederösterreich, Oberösterreich och Vorarlberg.
[7]               Information mottagen i anknytning till ansökan
EGF/2010/007 AT Steiermark-Niederösterreich.
[8]               Enligt § 18 i Arbeitslosenversicherungsgesetz
(ALVG) begränsas en arbetstagares deltagande i fonden till 156 veckor (tre år)
med möjlighet till förlängning till 209 veckor (fyra år) i särskilda fall
(personer över 50 eller personer som deltar i längre utbildningsprogram).
[9]               På grundval av § 18 i
Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG).
[10]             På grundval av § 18 i Arbeitslosenversicherungsgesetz
(ALVG).
[11]             ÖGB:s webbplats http://www.sozialpartner.at/sozialpartner/Sozialpartnerschaft_mission_en.pdf
[12]             EUT
C 139, 14.6.2006, s. 1.
[13]             EUT
L 406, 30.12.2006, s. 1.
[14]             EUT C […], […], s. […].