CELEX: 32017D1342
Language: lv
Date: 2017-07-17 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/1342 (2017. gada 17. jūlijs), ar ko groza Lēmumu 2013/233/KĀDP par Eiropas Savienības Integrētas robežu pārvaldības palīdzības misiju Lībijā (EUBAM Libya) un pagarina tā piemērošanu

18.7.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 185/60
            
         PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2017/1342
   (2017. gada 17. jūlijs),
   ar ko groza Lēmumu 2013/233/KĀDP par Eiropas Savienības Integrētas robežu pārvaldības palīdzības misiju Lībijā (EUBAM Libya) un pagarina tā piemērošanu
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. pantu, 42. panta 4. punktu un 43. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2013. gada 22. maijā pieņēma Lēmumu 2013/233/KĀDP (1), ar ko izveido Eiropas Savienības Integrētas robežu pārvaldības palīdzības misiju Lībijā (EUBAM Libya).
            
         
               (2)
            
            
               Politikas un drošības komiteja (PDK) 2016. gada 19. janvārī vienojās izmantot esošo EUBAM Libya satvaru, lai plānotu varbūtēju civilu kopējās drošības un aizsardzības politikas/drošības sektora reformas iesaisti ar Lībijas nacionālās saskaņas valdību pēc tās lūguma, atbalstot Apvienoto Nāciju Organizācijas Atbalsta misijas Lībijā (UNSMIL) centienus; pamatojoties uz minēto, komiteja vienojās EUBAM Libya pilnvaru termiņu pagarināt par sešiem mēnešiem. Pēc tam 2016. gada 15. februārī Padome pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2016/207 (2), ar ko EUBAM Libya pagarināja līdz 2016. gada 21. augustam.
            
         
               (3)
            
            
               Padome 2016. gada 4. augustā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2016/1339 (3), ar kuru grozīja Lēmumu 2013/233/KĀDP un to pagarināja līdz 2017. gada 21. augustam.
            
         
               (4)
            
            
               Eiropadomes locekļu 2017. gada 3. februāra Maltas deklarācijā par migrācijas ārējiem aspektiem jo īpaši uzsvērts, ka tagad centieni stabilizēt stāvokli Lībijā ir kļuvuši vēl nozīmīgāki nekā līdz šim, un ka Savienība darīs visu iespējamo, lai palīdzētu sasniegt minēto mērķi. Lībijā ļoti svarīga ir spēju veidošana, lai iestādes iegūtu kontroli pār sauszemes un jūras robežām un apkarotu tranzīta un kontrabandas darbības.
            
         
               (5)
            
            
               Padome 2017. gada 6. februāra secinājumos par Lībiju konkrēti vēlreiz apstiprināja, ka pilnīgi atbalsta UNSMIL, un nolēma, ka EUBAM Libya turpinās iesaisti ar Lībijas iestādēm un tām palīdzēs, ņemot vērā iespējamu turpmāku civilu misiju policijas, tiesiskuma un robežu pārvaldības jomā tiklīdz apstākļi to ļaus.
            
         
               (6)
            
            
               PDK 2017. gada 4. jūlijā, pamatojoties uz misijas stratēģisko pārskatīšanu, vienojās EUBAM Libya pilnvaru termiņu pagarināt līdz 2018. gada 31. decembrim.
            
         
               (7)
            
            
               Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2013/488/ES (4) būtu jāļauj Savienības Augstajam pārstāvim ārlietās un drošības politikas jautājumos (AP) nodot Eiropolam, Frontex, Apvienoto Nāciju Organizācijai un Interpolam klasificētu informāciju, kas ir izstrādāta EUBAM Libya vajadzībām.
            
         
               (8)
            
            
               Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2013/233/KĀDP.
            
         
               (9)
            
            
               
                  EUBAM Libya tiks īstenota situācijā, kas var pasliktināties un kas varētu kavēt Līguma 21. pantā izklāstīto Savienības ārējās darbības mērķu sasniegšanu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Lēmumu 2013/233/KĀDP groza šādi:
   
               1)
            
            
               lēmuma 2. pantu aizstāj ar šādu:
               “2. pants
               Mērķi
               
                  EUBAM Libya sniegs palīdzību visaptverošam civilās drošības sektora reformas plānošanas procesam, lai sagatavotos iespējamai civilai kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) misijai.
               
                  EUBAM Libya mērķi ir veidot iesaisti ar Lībijas iestādēm un palīdzēt tām robežu pārvaldības, tiesībaizsardzības un krimināltiesību sistēmas – plašākā nozīmē – jomās.”;
            
         
               2)
            
            
               lēmuma 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
               “1.   Lai sasniegtu 2. pantā izklāstītos mērķus, EUBAM Libya:
               
                           a)
                        
                        
                           sniedz informāciju ES plānošanas vajadzībām saistībā ar iespējamu civilu KDAP misiju drošības sektora reformas jomā, cieši sadarbojoties ar Apvienoto Nāciju Organizācijas atbalsta misiju Lībijā (UNSMIL) un sniedzot ieguldījumu tās centienos, uzturot sakarus ar Lībijas leģitīmajām iestādēm un citiem attiecīgajiem drošības jomas sarunu partneriem;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           atbalsta plašākas robežu pārvaldības sistēmas izstrādi, tostarp nodrošinot spējas Iekšlietu ministrijas piekrastes policijai (Piekrastes drošības vispārējai administrācijai), iesaistot Lībijas krasta apsardzi un uzlabojot sakarus ar Lībijas leģitīmajām iestādēm uz dienvidu robežām;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           atbalsta spēju veidošanu un stratēģisko plānošanu Iekšlietu ministrijā attiecībā uz tiesībaizsardzību Tripolē un attiecīgo Lībijas iestāžu savstarpējās koordinēšanas spēju veidošanu cīņā pret organizēto noziedzību un terorismu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           atbalsta plašāku spēju veidošanu un sniedz stratēģiskās plānošanas palīdzību Tieslietu ministrijai, tostarp izveidojot Krimināltiesību reformas darba grupu un iespējamas apakšgrupas.”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               lēmuma 5. panta 7. punktu aizstāj ar šādu:
               “7.   Civilo operāciju komandieris, Savienības delegācijas Lībijā vadītājs un EUBAM Libya misijas vadītājs vajadzības gadījumā savstarpēji apspriežas. Attiecīgā gadījumā būtu jāapspriežas arī ar Eiropas Ārējā dienesta galveno padomdevēju dzimumu līdztiesības jautājumos.”;
            
         
               4)
            
            
               lēmuma 6. panta 7. punktu aizstāj ar šādu:
               “7.   Misijas vadītājs vajadzības gadījumā koordinē darbības ar citām attiecīgajā teritorijā iesaistītajām Savienības struktūrām. Misijas vadītājs, neskarot komandķēdi, saņem vietēja līmeņa politiskus norādījumus no Savienības delegācijas Lībijā vadītāja.”;
            
         
               5)
            
            
               lēmuma 9. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
               “1.   PDK, darbojoties Padomes un AP pakļautībā, veic EUBAM Libya politisko kontroli un stratēģisko vadību. Ar šo Padome pilnvaro PDK pieņemt attiecīgus lēmumus minētajā nolūkā saskaņā ar LES 38. panta trešo daļu. Minētajā pilnvarojumā ietver pilnvaras pēc AP priekšlikuma iecelt misijas vadītāju un grozīt plānošanas dokumentus. Padome saglabā tiesības pieņemt lēmumus par EUBAM Libya darbības mērķiem un izbeigšanu.”;
            
         
               6)
            
            
               lēmuma 11. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
               “4.   Pirms pienākumu izpildes sākšanas EUBAM Libya personāls saskaņā ar plānošanas dokumentiem piedalās obligātās drošības apmācībās. Tāpat personālam darbības vietā regulāri nodrošina prasmes nostiprinošas mācības, ko organizē misijas drošības amatpersona.”;
            
         
               7)
            
            
               lēmuma 13. panta 1. punkta pēdējo daļu aizstāj ar šādu:
               “Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar EUBAM Libya saistīto izdevumu segšanai laikposmā no 2016. gada 22. augusta līdz 2017. gada 30. novembrim, ir EUR 17 000 000.”;
            
         
               8)
            
            
               lēmuma 15. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
               “4.   Saskaņā ar Lēmumu 2013/488/ES AP tiek pilnvarots Eiropolam un Frontex nodot ES klasificētu informāciju, kas ir izstrādāta EUBAM Libya vajadzībām.”;
            
         
               9)
            
            
               lēmuma 15. pantam pievieno šādus punktus:
               “5.   Saskaņā ar Lēmumu 2013/488/ES AP tiek pilnvarots nodot Apvienoto Nāciju Organizācijai ES klasificētu informāciju ar klasifikācijas līmeni līdz “RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, kas ir izstrādāta EUBAM Libya vajadzībām.
               6.   Saskaņā ar Lēmumu 2013/488/ES AP tiek pilnvarots INTERPOLAM nodot ES klasificētu informāciju, kas ir izstrādāta EUBAM Libya vajadzībām. Kamēr nav noslēgts nolīgums starp Savienību un INTERPOLU, EUBAM Libya var šādu informāciju nodot INTERPOLA dalībvalstu centrālajiem valsts birojiem saskaņā ar vienošanos, ko civilo operāciju komandieris noslēdz ar attiecīgā centrālā valsts biroja vadītāju.
               7.   AP tiek pilnvarots slēgt vienošanās, kas vajadzīgas, lai īstenotu šā panta noteikumus par informācijas apmaiņu.
               8.   Pilnvarojumus nodot informāciju, kā arī šajā pantā minēto vienošanās slēgšanas kompetenci AP var deleģēt AP pakļautībā esošām personām, civilo operāciju komandierim un/vai misijas vadītājam.”;
            
         
               10)
            
            
               lēmuma 16. panta otro daļu aizstāj ar šādu:
               “To piemēro līdz 2018. gada 31. decembrim.”
            
         2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2017. gada 17. jūlijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  Padomes Lēmums 2013/233/KĀDP (2013. gada 22. maijs) par Eiropas Savienības Integrētas robežu pārvaldības palīdzības misiju Lībijā (EUBAM Libya) (OV L 138, 24.5.2013., 15. lpp.).
   
      (2)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2016/207 (2016. gada 15. februāris), ar ko groza Lēmumu 2013/233/KĀDP par Eiropas Savienības Integrētas robežu pārvaldības palīdzības misiju Lībijā (EUBAM Libya) (OV L 39, 16.2.2016., 45. lpp.).
   
      (3)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2016/1339 (2016. gada 4. augusts), ar ko groza Lēmumu 2013/233/KĀDP par Eiropas Savienības Integrētas robežu pārvaldības palīdzības misiju Lībijā (EUBAM Libya) un pagarina tā piemērošanu (OV L 212, 5.8.2016., 111. lpp.).
   
      (4)  Padomes Lēmums 2013/488/ES (2013. gada 23. septembris) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 274, 15.10.2013., 1. lpp.).