CELEX: 51988PC0804
Language: el
Date: 1988-12-06
Title: Πρόταση ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την έγκριση ενός ειδικού προγράμματος VALUE για τη διάδοση και χρησιμοκοίηση των αποτελεσμάτων της επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας (1989 έως 1992) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή, δυνάμει του αρθρου 149, παράγραφος 3 της Συνθήκης EOK)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 804
Vol. 1988/0267
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                   ΚOΜ(88 ) 804 τελικό -SΥΝ 136
                                                    Βρυξέλλες , 6      Δεκεμβρίου 1988
                                Πρόταση
                   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 σχετικά με την έγκριση ενός ειδικού προγράμματος VALUE για τη διάόοαη και
 χρησιμοκοίηση των αποτελεσμάτων της επιστημονικής και τεχνολογικής
 έρευνας < 1989 έως 1992)
                                     /
                                         \    \
                                     \\         y ^^        /
                                  , ,
     ( Υποβλήθηκε από την Επιτροπή , δυναμε
                                            /. σρθρου 149,
                                       δυνάμε του.
                                                         49 , παράγραφος
                                                              παράγραφος ^3
                              της Συνθήκης EOK)
 ---pagebreak---                                           Πρόταση
          Τ?θΤ^οτνοιΜ£_\£ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                                   w VALUE ,/
  σχετικό με την έγκριση ενός ειδικού προγράμματος )^ΪΓ~?η διάδοση και
  χρησιμοποίηση των αποτελεσμάτων της επιστημονικός και τεχνολογικής
  έρευνας ( 1989 έως 1992 )
  TO EYHBOYAIO TON EYPfllAIKfiN KOINOTHTQN,
 έχοντας υπόοη :
 τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και
 ιδίως το άρθρο 130 0 ( 2 ),
 την πρόταση της Επιτροπής ^,
 σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο^,
 έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^,
 Εκτιμώντας :
ότι σύμφωνα με το άρθρο 130 I της Συνθήκης ΕΟΚ η εφαρμογή του πολυετούς
προγράμματος-πλαισίου σχετικά με               τις κοινοτικές      δραστηριότητες στον
τομέα έρευνας       και   τεχνολογικής ανάπτυξης          ( Ε&ΤΑ )  θα επιτευχθεί μέσω
ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στα πλαίσια κάθε δραστηριότητας *
ότι το Συμβούλιο , με την απόφασή του 87 / 516 / ΕυΡΑΤ0Μ , ΕΟΚ ( 4 ), ενέκόινε .
ένα πρόγραμμα-πλαίαιο κοινοτικών δραστηριοτήτων στον τομέα της έρευνας και
 τεχνολογικής ανάπτυξης (1987 έως 1991 ), το οποίο προβλέπει δραστηριστήτες στον τομέα διάδοσής και
^ ΕΕ αριθ . Ζ
^ΕΕ αριθ .
^ΕΕ αριθ .
4ΕΕ αριθ . I. 302, 24.10.1987, σ.1
                                                                                                    2
 ---pagebreak---                                     - 12 -
   χρησιμοποίησης των επιστημονικών         και   τεχνολογικών     αποτελεσμάτων της
  έρευνας έτσι ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των εργασιών έρευνας
  και τεχνολογικής ανάπτυξης και να τονωθεί η διαδικασία καινοτομιών και
  βιομηχανικής εκμετάλλευσης στην Ευρώπη "
  άτι το Συμβούλιο αποφάσισε ,      με την ίδια ευκαιρία ,       να δώσει μεγαλύτερη
  προσοχή στις οριζόντιες αυτές δραστηριότητες ,          οι οποίες αποτελούν ένα
  σημαντικό   μέρος   της   επιστημονικής     και   τεχνολογικής     στρατηγικής   της
  Κοινότητας '
  ότι  ένα πρόγραμμα διάδοσης και         χρησιμοποίησης    των αποτελεσμάτων      της
  κοινοτικής τεχνολογικής έρευνας και          ανάπτυξης θα πρέπει να συμβάλλει
  στην επίτευξη των κυριοτέρων στόχων που επιδιώκει η Κοινότητα ,              κυρίως
  σε ό,τι αφορά την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς ,              την ενίσχυση της
  διεθνούς  ανταγωνιστικότητας      της   βιομηχανίας    της    και   τη  μείωση  των
  ανισοτήτων   μεταξύ   των   διαφόρων     περιφερειών   μέσω της      ενίσχυσης  της
  οικονομικής και κοινωνικής συνοχής "
  ότι το πρόγραμμα αυτό θα πρέπει να συντονιστεί με τα άλλα κοινοτικά
  προγράμματα   σε  συναφείς     τομείς ,    όπως   το  πρόγραμμα     5ΡΒΙΝΤ και    το
  πρόγραμμα δράσης για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις *
                                                 εκτιμώντας ότι είναι επιθυμητή η
                                                προαγωγή της συνεργασία·; ανάμεσα στα
                                                προγράμματα ερευνάς και ανάπτυξης
                                                της Ευρωπαϊκής κ,οινότητας και τα~
                                                αναλογα προγράμματα που διεξάγονται
                                                στο πλαίσιο του            ΚΑ          ~
                                              εκτιμώντας   ότι , για να επιτύχει
                                             τους στοχους του , το πρόγραμμα αυτό
                                             θα πρέπει να επιστρατεύσει τ ην πιο
                                             σύγχρονη τεχνολογία στους τόμε ίς των
                                             τηλεπικοινωνιών κα ι της επιστήμης
                                             της πληροφορίας , ι/Τη δημιουργία , π.χ .
                                             δικτύων ηλεκτρονικών υπολογιστών ,
ότι τα νέα μέσα χρηματοδότησης που έχουν αναπτυχθεί στο πλαίσιο της
οργάνωσης χρηματοδοτήσεων , μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να αυξήσουν
την αποτελεσματικότητα της κοινοτικής βοήθειας για τη χρησιμοποίηση
των αποτελεσμάτων *
                                                                                         • 3
 ---pagebreak---                                  -2.3 -
 <3τι η Επιτροπή , στα πλαίσια της εφαρμογής της Συνθήκης για την ίδρυση
 της Ευρωπαϊκής Κοινότητας             Άνθρακα και         Χάλυβα ,   αναπτύσσει
 δραστηριότητες στους τομείς άνθρακα και χάλυβα που δεν εμπίπτουν στο
 πρόγραμμα-πλαίσιο Ε&ΤΑ,     τα αποτελέσματα των οποίων πρέπει να διαδοθούν
 και να χρησιμοποιηθούν στα πλαίσια κατάλληλων αυτόνομων δραστηριοτήτων *
ότι   οι  ενέργειες διάδοσης και      χρησιμοποίησης των αποτελεσμάτων      των
ειδικών κοινοτικών προγραμμάτων τεχνολογικής έρευνας και ανάπτυξης , που
προσδιορίζονται    στο   πρόγραμμα-πλαίσιο     ( 1987  έως   1991 ),  αποτελούν
εξέλιξη της φυσικής ροής των ειδικών αυτών προγραμμάτων *
ότι   έχουν  γίνει   δι αβουλεύσει ς   με  την    Επιτροπή   Επιστημονικής  και
Τεχνικής Ερευνας ( 0ΚΕ5Τ )*
ΕΞΕΔΏΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
 ---pagebreak---                                  -24 -
                                     * Αρθρο 1
 Εγκρίνεται με την παρούσα ένα ειδικό πρόγραμμα για τη διόδοοη και
 χρησιμοποίηση των αποτελεσμάτων της επιστημονικής και τεχνολογικής
 έρευνας , το οποίο καλείται στο εξής ■ πρόγραμμα διόδοσης και
 χρησιμοποίησης ", για μια αρχική περίοδο τεσσάρων ετών από την
                                                       1η Ιανουαρίου 1989 .
                                     Άρθρο 2
 Το πρώτο μέρος του προγράμματος διάδοσης              και   χρησιμοποίησης
 περιλαμβάνει τα εξής δόο υποπρογράμματα :
 Υποπρόγραμμα I   : διάδοση , μέσω κατάλληλων οδών , των αποτελέσματων των
                    κοινοτικών δραστηριοτήτων Ε&ΤΑ που δεν χρειάζεται να
                    αποτελέσουν αντικείμενο προστασίας , καθώς και να
                    εξασφάλιση ,     για τα αποτελέσματα που πρέπει να
                    αποτελέσουν αντικείμενο προστασίας , μιας βελτίωσης
                    στο επίπεδο της εκμετάλλευσης και της συνακόλουθης
                    δημιουργίας οικονομικών δραστηριοτήτων .
Υποπρόγραμμα II : προώθηση μιας κοινής ενιαίας υποδομής για την
                    επικοινωνία μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών και συναφών
                    υπηρεσιών ,    προσιτών για τα διάφορα δημόσια και
                    ιδιωτικά ερευνητικά κέντρα στην Ευρώπη .
Η σώνοφη και οι στόχοι των υποπρογραμμάτων αυτών αναπτώσσονται με
περισσότερες λεπτομέρειες στο παράρτημα I.
                                    'Αρθρο 3
1.   Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για τη χρηματοδότητηση της συμμετοχής
     της Κοινότητας στις δραστηριότητες που καθορίζονται στο άρθρο 2 ,
    ανέρχεται σε 38 εκατομμύρια ΕΟυ, συμπεριλαμβανομένης της δαπάνης
    λόγω της απασχόλησης προσωπικού 20 προσωρινών υπαλλήλων .
 ---pagebreak---                                   - г.5 -
  2. Η Κοινότητα συμβάλλει οτην εφαρμογή του προγράμματος αυτού οτα
       πλαίσια των πιστώσεων που έχουν προβλεφθεί για το σκοπό αυτό στον
       γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 3. Το παράρτημα II περιέχει μια ενδεικτική κατανομή του συνολικού
       προϋπολογισμού μεταξύ των δραστηριοτήτων που απαριθμούνται στο
       παράρτημα I.
                                     Άρθρο 4
1 . Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη γ , α την εφαρμογή του προγράμματος
      διάδοσης και χρησιμοποίησης .
                                             Η Επιτροπή μελετά , επιλέγει και
                                             εφαρμόζει τι <; καταλληλότερες
                                             μεθόδους για την αποτελεσματική
                                             διάδοση και απορρόφηση των
                                             τεχνολογικόν καινοτομιών ,
                                             αξιοποιώντα^ προ <; τούτο τη
                                             σμσσωρευμένη εμπειρία και τα
                                             καλύτερα πρακτικά αποτελέσματα των
                                             ειδικών του τομέα-, ευρωπα ίων καί" μη .
                                             Η" Επιτροπή μπορεί να χρησιμοποιεί
                                           “τι <> υπηρεσίες εξωτερικών συμβούλων
                                             σε τομεί$ όπω<; δημόσιες σχέσεις ,
                                             μάρκετ ινγκ , κ.αΤ
   Κατά την εφαρμογή του προγράμματος , η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της
   τη βοήθεια συμβουλευτικής επιτροπής , αποτελούμενης από εκπροσώπους
    των κρατών μελών υπό την προεδρία ενός εκπροσώπου της Επιτροπής .
    0 εκπρόσωπος της Επ ι τροπής υποβάλβ ι στην , επ ι τροπή πρόταση
    σχετικά με - τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν . Η £πιτροπή
   γνωμοδοτεί σχετικά με την πρόταση αυτή, μέσα σε χρονικό διάστημα
   που καθορίζεται από τον πρόεδρο ανάλογα με το βαθμό επείγοντος του
   θέματος , και θα επακολουθεί φηφοφορία, εφόσον συντρέχει περίπτωση .
  Η γνωμοδότηση της επιτροπής θα αναγράφεται στα πρακτικά . Εκτός
  αυτού , κάθε μέλος δικαιούται να ζητήσει την αναγραφή της απάφεώς
  του στα πρακτικά αυτά .        Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της στο
  μεγαλύτερο δυνατό        βαθμό     τη   γνωμοδότηση       της επιτροπής.
  Η Επιτροπή γνωστοποιεί στην επιτροπή τον τρόπο με τον οποίο έχει
  Ληφθεί υπόψη η γνωμοδότησή της .
                                                                                      C'
 ---pagebreak---                                       -26 -
                                   *Αρθρο 5
1.   Όλες οι μορφές κοινοτικής 6 ρήσης που προβλέπονται στο άρθρο 87 του
    δημοσιονομικού κανονισμοί) θα χρησιμοποιούνται για την εφαρμογή του
    προγράμματος διάδοσης και χρησιμοποίησης . Ειδικότερα , μπορούν να
    χρησιμοποιηθούν συμβάσεις μελετών και υπηρεσιών που θα εκτελούνται
    για λογαριασμό της Επιτροπής ,     επιδοτήσεις καθώς και συμβάσεις με
    καταμερισμό των δαπανών .     Οι προσκλήσεις για υποβολή προτάσεων ή
    προσφορών     ( κλειστής   ή    ανοικτής     διαδικασίας )    πρέπει     να
    δημοσιεύονται ,    εφόσον συντρέχει λόγος ,   στην Επίσημη Εφημερίδα των
     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 2.  Όσον αφορά τις επιδοτήσεις και τις συμβάσεις με καταμερισμό των
    δαπανών , οι αντισυμβαλλόμενοι της Επιτροπής πρέπει να αναλαμβάνουν ,
    κατά κανόνα , ένα σημαντικό ποσοστό της δαπάνης , το ύφους του οποίου
    προσδιορίζεται ανάλογα με τις περιστάσεις από την Επιτροπή μετά από
    διαβούλευοη με την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 4 .
3.  Η υποστήριξη των ευρωπαϊκών δικτύων συνεργασίας αποτελεί ένα ακόμη
    μέσο για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος .
                                           Η Επιτροπή μπορεί ε πίσης να οοίζει
                                          άλλους φορείς ως εξουσιοδοτημένους
                                          αντιπροσώπους της για την προαγωγή ,
                                          σε τοπιεό επίπεδο , των στόχων το υ
                                          προγράμματος αυτου σε ερατη μέλη εαι
                                          περιοχές οπού η απαιτουμενη για τις
                                          δραστηριότητες αυτές υποδομή δεν
                                          έχει αεόμη αναπτυχθεί πλήρως .
4 . Οι κανόνες εφαρμογής του προγράμματος αναπτύσσονται με περισσότερες
    λεπτομέρειες στο παράρτημα I .
                                  Άρθρο 6
    Σύμφωνα με διαδικασία που θα καθοριστεί από την Επιτροπή , μετά από
    δ ι αβουλεύσε ι ς με την επιτροπή και στο πλαίσιο ..των
    αρμοδιοτήτων των οργάνων αυτών , τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα
    ανταλλάσσουν περιοδικά όλες τις πληροφορίες που έχουν σχέση με την
    επίτευξη των στόχων του προγράμματος .
                                                                                1
 ---pagebreak---                                              – 27 -
                                              *Αρθρο 7
                                                 [. Κατά το πρώτο εξάμηνο του τρίτου έτους !
                                                     εφαρμογής των προγράμματος , η Επιτροπή !
                                                     θα προβεί οε αναθεώρησή του και θα
                                                     υποβάλει έκθεοη οτο Συμβούλιο και το
                                                     Ευρωπαϊκά Κοινοβούλιο σχετικά με τα
                                                     αποτελέσματα της αναθεώρησης αυτής ,
                                                     ( με οτατιοτικά στοιχεία ως προς την
                                                     επίτευξη των διαφόρων οτόχων που
                                                     σπαρι θμούνται ο το Παράρτημα Ι )~μαζ ί
                                                    με οποιεοόηποτε προτάσεις τροποποίησης
                                                     ή επέκτασης του προγράμματος θεωρηθούν
                                                     απαραίτητες υπό το φως των προσωρινών
                                                    αποτελεσμάτων που θα έχουν επιτευχθεί .
                                                     Κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου ,
                                                    θα γίνουν δεκτές , σύμφωνα με τη διαδι ¬
                                                    κασία που καθορίζονται οτο άρθρο 1.30 !
                                                     0 παράγραφος 2 της Συνθήκης , προτΓθεις |
                                                    μέτρων που έχουν οαν στόχο να μειώσουν I
                                                    τις ορμητικές επιπτώσεις των γλωσσικών |
                                                    φραγμών στον τομέα της διάδοσης και        |
                                                    χρησιμοποίησης των αποτελεσμάτων της       ]
                                                    επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας
                                                    καθώς και τις αρνητικές συνέπειες από
                                                    τις περιφερειακές ανισότητες ως προς " :
                                                    την επάρκεια της διαθέσιμης για τετοιες}
                                                    δραστηριότητες υποδομής"                   |
       2. Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος, η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση
            οτο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκά Κοινοβούλιο σχετικά με την
            αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί .
      3 . Οι εκθέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 , θα καταρτιστούν
            σε συνδυασμό με τους στόχους που καθορίζονται στο παράρτημα.·! της πα¬
            ρούσας Απόφασης και σύμφωνα με τι>ς διατάξεις του άρθρου 2 (2) της α¬
            πόφασης 87 / 516 / ΕΟΚ .
                                          Άρθρο 8
     1 . Σύμφωνα με το άρθρο 130 Μ της Συνθήκης, η Επιτροπή θα είναι αρμόδια
           Υ·α τη διαπραγμάτευση συμφωνιών με τρίτα κράτη που συμμετέχουν στο
           Πρόγραμμα Ευρωπαϊκής Συνεργασίας στον τομέα της Τεχνικής και
           Επιστημονικής Ερευνας < 005Τ) με στόχο την πλήρη ή μερική συνεργασία
          τους στο παρόν πρόγραμμα .
    2. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται επίσης να καθιερώσει τους κατάλληλους
          δεσμούς με το πρόγραμμα ΕΥΡΗΚΑ .
                                         Άρθρο 9
   Η απόφαση αυτή απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Mni.iTrX Xpr                         Για το Συμβούλιο                                        ί
 ---pagebreak---                                                                     flAPAPTHHA I
ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ Β1ΙΣΤΗΝΟΝΙΚΟ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
Υ«ο«ράγραμμα      I   :     Διάδοση και     χρπσ ι μο«ο ίηση των α«οτελ«σμάτων των
κοινοτικών δραστηριοτήτων ΕΔΤΑ .
1.     Ιτάχοι
       Το κρδγραμμα     ε* ι διώκει να εξασφαλίσει την ενεργά χρησιμοποίηση των
      ακοτελεσμάτων      των    κοινοτικών    δραστηριοτήτων      ΕΔΤΑ    έτσι   ώστε  να
      καταστεί      δυνατή      η    ε«ίτευξη      του    δεδηλωμένου       σκοιοώ    του
      «ρογράμματος-«λαιοίου ,         ο   ο«οίος    συνίσταται    οτην     ενίσχυση   της
      εειοτημονικής και τεχνολογικής βάσης της ευρωιαϊκής βιομηχανίας,
      και να συνεισφέρει έτσι την ολοκλήρωση της μεγάλης εσωτερικής
      αγοράς και οτην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής .
       'Οσον αφορά τα σεοτελέσματα των κοινοτικών δραστηριοτήτων ΕΚΤΑ « ου
      δεν χρειάζεται να αεοτελέσουν αντικείμενο «ροοτασίας , το «ράγραμμα
      εκδιώκει την εξασφάλιση της « λήρους διάδοσής τους μέσω καταλλήλων
      οδών .   Σε    ά,τι    αφορά    αντίθετα   τα    ανοτελέοματα     «ου    «ρέ«ει  να
      α«οτελέσουν αντικείμενο « ροοτασίας ,             το «ράγραμμα     ενιδιώκει    την
      εξασφάλιση      μιας     ουσιαστικής      βελτίωσης      στο     ε«ί«εδο        της
      εκμετάλλευσης      και     της    συνακάλουθης     δημιουργίας         οικονομικών
      δραστηριοτήτων .
1.1 .    Διάδοση   « ληροφορ ιών     οχετικά   με    τρέχοντα    ή    « ρογραμματιαμένα
         κοινοτικά « ρογράμματα ΕΚΤΑ ,       με τη χρήση καταλλήλων μεθάδων και
         "εργαλείων", άκως :
         - βάσεις δεδομένων με τη χρήση Η / Υ'
         - ηλεκρονικές υ«ηρεοίες « ληροφάρηοης *
         - κέντρα «ληροφάρηοης και διάδοσης *
         - «αραγωγή και διανομή έντυ«ου υλικού                 (δελτία «ληροφοριών ,
           ενημερωτικά φυλάδια , «εριοδικά , άρθρα ).
 ---pagebreak---        Η δραστηριότητα αυτή θα πρέπει να διευκολύνει γενικό τη συμμετοχή
       σ-1 ς δραστηριότητες Ε&ΤΑ και στην αναζήτηση εταίρων .                 θα
       χρησιμοποιηθούν οτο μέτρο του δυνατού οι υπάρχουοες βάσεις
       δεδομένων και οι συναφεΓς υπηρεσίες πληροφόρησης .
       Ποσοστό κοινοτικής χρηματοδότησης : μέχρι και 100Χ .
1.2 .  Αναγνώριση ,   χαρακτηρισμός και     διαλογή των αποτελεσμάτων των
       κοινοτικών δραστηριοτήτων ΕδΤΑ , με τη [Βοήθεια των παρακάτω μέσων :
       - έλεγχος συυΊάσεων και εκθέσεων *
       - αξιολόγηση των επιστημονικών και τεχνικών δυνατοτήτων καθώς και
          της δυνατότητας χρησιμοποίησης *
       - εξέταση της ανάγκης προστασίας των αποτελεσμάτων μέσω εφαρμογής
          των διατάξεων περί ευρεσιτεχνίας , κλπ.'
      - επισκέψεις εργασ-ηρίων , όπου συντρέχει περίπτωση .
       Ποσοστό κοινοτικής χρηματοδότησης : μέχρι και 100Χ
1.3 . Δράση για τη νομική προστασία        των αποτελεσμάτων με τη βοήθεια
      των παρακάτω μέσων :
      - δημιουργία δικτύου συμβούλων σε θέματα ευρεσιτεχνίας *
      - έλεγχος των εκθέσεων πριν από τη δημοσίευσή τους *
      - υποστήριξη εργοληπτών και εφευρετών *
      - δραστηριότητες πληροφόρησης και ενημέρωσης *
      Ποσοστό κοινοτικής χρηματοδότησης : μέχρι και 100Χ .
1.4 . Διάδοση αποτελεσμάτων     που δεν     χρειάζονται   προστασία ,    με  τη
      βοήθεια των παρακάτω μέσων :
      ■ εκδάσεις ( βιβλία ,  αναφορές , περιλήψεις , πληροφοριακά δελτία ,
         κλπ .)*
      - οργάνωση σεμιναρίων ,     συνδιασκέψεων ,    εκθέσεων ,   κλπ .,    και
         συμμετοχή στις δραστηριότητες αυτές *
      - οργάνωση επιλεγμένων δραστηριοτήτων διάδοσης *
      - βραχυπρόθεσμη υποστήριξη ερευνητών *
      - ηλεκτρονικό μέσα , όπως βόσεις δεδομένων και ουναφεις υπηρεσίες
      Ποσοστό κοινοτικής χρηματοδότησης μέχρι και 100Χ .
 ---pagebreak---  1.5 .    Προώθηση της εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων μι τη βοήθεια των
          παρακάτω μέσων :
          * οικονομικές προμελέτες σκοπιμότητας και μελέτες αγοράς *
          - κατάρτι οη εμπορικών σχεδίων *
          - παροχή βοήθειας οε θέματα προστοοίας *
          - παροχή βοήθειας μέσω εκθέσεων ,   κλπ .,   για την ανεύρεση εταίρων
            για συλλογικές επιχειρήσεις ή δραστηριότητες οτα πλαίσια αδειών
            εκμετάλλευσης *
          * παροχή   οικονομικής   και  τεχνικής    υποστήριξης ,   ή  ανάπτυξη
            πρωτοτύπων και σχεδίων επίδειξης *
          - « αροχή βοήθειας ( και  πιθανώς και   κινήτρων ) για την εξεύρεση
            πόρων χρηματοδάτησης αιά τρίτα μέρη .
         Ποσοστά κοινοτικής χρηματοδάτησης :      κατά κανάνα ,   μέχρι και 50Χ
          του συνολικού κάστους του σχεδίου .       Εφόσον κριθεί απαραίτητη η
         υπέρβαση του τοσοστού αυτού ,    θα ζητείται η γνώμη της επιτροπής
          σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο άρθρο 4 . ■**--
Υποπρόγραμμα II ; δίκτυα επικοινωνίας μέσα ηλεκτρονικών υπολογιστών
2.     Στάχοι :
       Το πράγραμμα αυτά επιδιώκει να προωθήσει μια κοινή ενιαία υποδομή
      για την επικοινωνία μέσω ηλεκτρονικών υπολογιστών , με σκοπά τη
      βελτίωση της αποτελεσματικάτητας των κατανεμημένων δραστηριοτήτων
      έρευνας και ανάπτυξης οε ολόκληρη την Ευρώπη , κυρίως άσον αφορά :
2.1 .    Τήν υποστήριξη της λειτουργίας της ένωσης ΚΑΚΕ,        και ειδικάτερα
         των πανευρωπαϊκών σχεδίων της (π.χ . στους τομείς διεκπεραίωσης
         μηνυμάτων και μεταφοράς αρχείων ).
         Ποσοστά κοινοτικής χρηματοδάτησης : πρόκειται να καθοριστεί .
2.2 .    Την κοινοτική συμμετοχή στη φάση εφαρμογής του προγράμματος
         Εύρηκα 0Ο5ΙΝΕ *
         Ποσοστά κοινοτικής χρηματοδάτησης : πρόκειται να καθοριστεί .
 ---pagebreak--- 2.3. Τις ενέργειες οχετικέ με τις αεαιτήοεις εμειστευτικότητας και
     ακεραιότητας τ«ν κοινοτικόν «ληροφοριόν ΕΚΤΑ.
     Ποοοοτό κοινοτικής χρηματοόότηοης : μέχρι και 100Χ.
 ---pagebreak---                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
 Ενδεικτική εσατερική κατανομή κι ατάκαν *
 Υιοερύγραμμα I :      Διάδοση και   χρησιμοποίηση τον αεοτελεσμάταν της
                       κοινοτικής ΕΙΤΑ
                                                         Εκατομμύρια Ε€ϋ
α ) συλλογή και διάδοση ιληροφοριών σχετικά με τα              6/ 0
    « ρογράμματα Ε&ΤΑ και την εφαρμογή του « ρογράμ-
    ματος-ελαισίου
β) αναγνώριση, χαρακτηρισμάς και διαλογή τον αεο-              2,0
     τελεομάταν
γ ) νομική εροστασία τον αιοτελεσμάταν ( ευρεσιτεχνίες ,      2,0
    κλε .)
δ ) διάδοση τον αεοτεΧεσμάταν τον « ρογραμμάταν               6,0
    EITA
ε ) εκμετάλλευση τον αιοτελεσμάταν                           17,0
                                       Υεοσύνολο                    33,0
Υκοεράγραμμα II : Δίκτυα εεικοινανίας μέσα ηλεκτρονικών
                   υεολογ ι ατών
α ) γενική υεοστήριζη της ανάετυζης δικτύαν εεικοινανίας      Δ,Ο
    μάσα ηλεκτρονικών υεολογ ιστών στον τομέα ΕΙΤΑ, κυρίας
    στα ελαίσια της Ωνάσης ΚΑΚΕ ( Συνδεδεμένα Δίκτυα για
    την Ευραεαϊκή Έρευνα ) και της χρηματοδότησης του τρο-
    γράμματος Εύρηκα 005ΙΝΕ .
 ---pagebreak---                                 4
Ρ) εργασίες σχετικό με τις «αιτήσεις εμιιοτευτικότητας ΐη
   και ακεραιότητας ταν κοινοτικόν νληροφοριόν ΕΙΤΑ
                                    Υιοοόνολο             5,0
                                    ΣΥΝΟΛΟ                38,0
                                                          ЖЖЖЖ