CELEX: 51988PC0852
Language: nl
Date: 1989-01-05
Title: opnieuw behandeld voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD LEVENSMIDDELENADDITIVEN (door de Commissie ingediend op grond van artikel 149, lid 2, onder d), van het EEG-Verdrag)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 852
Vol. 1988/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM ( 88 ) 852     def . SYN 48
                                                     Brussel , 5 januari 1989 . .
                       opnieuw behandeld voorste    Mer U . M M
                               RICHTLIJN VAN DE R ,      ^       Secrétariat
                                                                 Secrétariat
                                                    VA         Généra!
                             LEVENSMIDDELENADDITLEVEN
   ( door de Commissie ingediend op grond van artikel 149 , lid 2 , onder d ),
                              van het EEG-Verdrag )
 ---pagebreak---                                                                      /j-1J
                           LEVENSMIDDELENADDITIEVEN
                                   Artikel 5
1. Een lid-staat kan , ten einde rekening te houden met de wetenschappelijke
   of technische ontwikkeling die sedert de vaststelling van een lijst
   overeenkomstig artikel 3 heeft plaatsgevonden , de handel in en het gebruik
   van een additief behorend tot een van de categorieën van bijlage I , doch
   niet voorkomend op die lijst , onder de volgende voorwaarden voorlopig op
   zijn grondgebied toelaten :
   a)  de toelating moet beperkt worden tot een tijdvak van ten hoogste twee
       jaar ,
   b)  de lid-staat moet een officiële controle uitoefenen op de
       levensmiddelen waarin het additief is gebruikt waarvan het gebruik is
       toegelaten ,
   c)  de lid-staat kan bij de toelating voorschrijven dat de aldus
       vervaardigde levensmiddelen van een speciale aanduiding moeten worden
       voorzien .
2. De lid-staat stelt de overige lid-staten en de Commissie in kennis van de
   tekst van ieder krachtens lid 1 genomen toelatingsbesluvt , en wel binnen
   een termijn van twee maanden na de datum waarop dit besluit van kracht is
   geworden .
3. Voor het verstrijken van de in lid 1 , onder a ) vastgestelde termijn van
   twee jaar , kan de lid-staat bij de Commissie een verzoek indienen om het
   overeenkomstig lid 1 op nationaal vlak toegelaten additief in de
   overeenkomstig artikel 3 aangenomen lijst op te nemen . Tegelijkertijd
 ---pagebreak---    verstrekt hij de documenten die volgens hem de opneming in deze bijlage
   rechtvaardigen en vermeldt hij het gebruik waarvoor dit additief is
   bestemd . Indien de Commissie het verzoek gerechtvaardigd acht , leidt zij
   de procedure van artikel 100A van het Verdrag in met het oog op de
   wijziging van de overeenkomstig artikel 3 aangenomen lijst . De Raad
   beslist , op voorstel van de Commissie , binnen 18 maanden nadat de zaak aan
   hem is voorgelegd .
4. Indien de Commissie binnen de in lid 1 bedoelde termijn van twee jaar geen
   voorstel overeenkomstig lid 3 indient , of indien de Raad niet binnen de in
   lid 3 bedoelde termijn van 18 maanden beslist , moet de nationale toelating
   worden ingetrokken . Tegelijkertijd dienen alle door andere lid-staten
   verstrekte toelatingen voor hetzelfde toevoegingsmiddel te worden
   ingetrokken .
5. Een nieuwe nationale toelating voor hetzelfde toevoegingsmiddel kan alleen
   worden verleend indien dit gerechtvaardigd is op grond van de
   wetenschappelijke of technische ontwikkeling sedert de in lid 4 bedoelde
   intrekking .