CELEX: 31974R2399
Language: da
Date: 1974-09-20
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2399/74 af 20. september 1974 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede som støtte til Den demokratiske Republik Somalia

21 . 9 . 74                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 256/7
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2399/74
                                                         af 20 . september 1974
                 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af mel af blød hvede
                                       som støtte til Den demokratiske Republik Somalia
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
                                                                       force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
                                                                       dende transaktion inden for de fastsatte frister ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning nr. 120/67/                    der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
 EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markedsordning                    overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
 for korn ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                  sen i licitationen med henblik på levering til Den
 1996/74 (2),                                                          demokratiske Republik Somalia ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­                det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
 erne for mobilisering af korn bestemt til fødevare­                   henblik på den pågældende licitation ;
 hjælp (3), særlig artikel 6,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/
 71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­                det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
 staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­               tes om de bud, der er indgivet med henblik på licita­
 ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­                  tionen samt om dem, som er taget i betragtning af in­
 serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­                    terventionsorganet ;
 taer ^), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3450/
 73 (5), særlig artikel 6, stk. 1 , og
                                                                       priserne for mel af blød hvede pa verdensmarkedet
 ud fra følgende betragtninger :                                       overstiger for øjeblikket betydeligt de i Fællesskabet
                                                                       anvendte priser for dette produkt ; de foreliggende op­
 Den 14. maj 1973 har Rådet for De europæiske Fælles­                  lysninger gør det ikke muligt at forudse en forestå­
skaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne af                   ende ændring af disse forhold ; under disse betingelser
en fælleskabsaktion at yde det, der svarer til 4 000                   kan de bydende med rimelighed nære håb om , at der
tons blød hvede, nemlig 2 649 tons mel af blød hvede                   på tidspunktet for leveringen af de bortliciterede varer
 til Den demokratiske Republik Somalia i henhold til                   ikke kan anvendes monetære udligningsbeløb ved ud­
dets fødevarehjælpeprogram for 1972/ 1973 ;                            førselen i henhold til artikel 4 a, stk . 2, i forordning
                                                                       (EØF) nr. 974/71 ; Kommissionen har ikke desto
                                                                       mindre foreslået Rådet at ophæve stk . 2 i ovennævnte
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1693/72, arti­               artikel 4 a ; denne foranstaltning ville medføre, at der
kel 3, stk. 3 , kan produkterne købes overalt på Fælles­               altid ville blive anvendt monetære udligningsbeløb i
skabets marked ;
                                                                       samhandelen med andre lande, hvis valuta er deprecie­
                                                                       ret, og ville især medføre, at dette beløb ville blive op­
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­                  krævet ved udførselen ; for ikke at hæmme gennemfø­
terne cif, dvs. i det øjeblik, da varen faktisk overtages i            relsen af den nuværende fødevarehjælp, bør det fast­
skibets last i lossehavnen ;                                           sættes, at det udligningsbeløb som i givet fald vil blive
                                                                       anvendt som følge af ophævelsen af stk . 2 i oven­
                                                                       nævnte artikel 4 a, ikke vil blive opkrævet for de pro­
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­                dukter, som leveres i henhold til denne licitation ;
vet det bedste bud ;
(')  EFT  nr . 117 af  19 . 6 . 1967 , s . 2269 /67 .
(2)  EFT  nr.  L 209  af 31 . 7 . 1974, s . 1 .
(3 ) EFT  nr.  L 178  af 5 . 8 . 1972, s . 3 .                         de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i over­
(«)  EFT  nr.  L 106  af 12. 5 . 1971 , s . 1 .                        ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen
h) EFT nr. L 353 af 22. 12. 1973, s. 25.                               for korn —
 ---pagebreak--- Nr. L 256/8                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    21 . 9 . 74
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                               erhvervet, såfremt de pågældende transaktioner ikke
                                                            gennemføres inden for de fastsatte frister, undtagen
                         Artikel 1                          for så vidt angår de mængder, der ikke realiseres på
1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
                                                            grund af force majeure .
henblik på fødevarehjælp til Den demokratiske Repu­
                                                            2.      Den sikkerhed, der er nævnt i stk . 1 , kan stilles i
blik Somalia udbydes 2 649 tons mel af blød hvede i
licitation .                                                kontanter eller i form af en garanti , som stilles af et
                                                            kreditinstitut, der svarer til de kriterier, der er fastsat af
2. Licitationen gennemføres i Italien i 2 partier.          medlemsstaten .
Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
ked. Afskibningen sker fra et af Fællesskabets havne.
                                                                                         Artikel 5
3 . Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
produkterne cif, dvs. når varen faktisk overtages i ski­
bets last i lossehavnen .                                    1.     Den mel af blød hvede, der er nævnt i artikel 1 ,
                                                            og som er bestemt til levering til Den demokratiske
Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter         Republik Somalia skal svare til de nedenfor nævnte
varens levering, herunder omkostninger ved losning           karakteristika :
(såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt
eventuelle lægterpenge.                                     — Fugtighed : højst 12% ,
                                                            — proteinindhold : mindst 10,5% (N x 6,25 i for­
Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en
                                                                  hold til tørstoffet),
eventuel ekspeditionspræmie (dispatch money) i losse­
havnen afholdes af bestemmelseslandet eller kommer          — askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.
dette til gode . Beløbenes størrelse og de nærmere ret­
ningslinier, der er fastsat i kontrakten mellem Fælles­      Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika,
skabets befuldmægtigede og bortfragteren , må på for­        accepteres det ikke .
hånd aftales mellem den befuldmægtigede og bestem­
melseslandets ladningsmodtager.                              2.     Budene vedrørende det mel af blød hvede, der er
                                                             nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Den demokra­
4. Det produkt, der er nævnt i stk. 1 , skal af kon­         tiske Republik Somalia, skal gives, så de svarer til de
traktmodtageren leveres på cif-stadiet i nye bomulds­        nedennævnte karakteristika :
sække med et indhold på 50 kg netto i de havne, der
 er nævnt i bilaget.                                         — Fugtighed : højst 12% ,
 Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte           — proteinindhold : mindst 10,5% (N x 6,25 i for­
 angivelse : »Wheat Flour — Gift of the European Com­              hold til tørstoffet),
                                                             — askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.
 munity«.
                          Artikel 2
                                                                                         Artikel 6
 1.     Den licitation , der er nævnt i artikel 1 , finder
 sted den 4. oktober 1974 .
                                                              1 . De italienske interventionsorgan overdrages gen­
 2.     Den sidste dato for indgivelse af bud, fastsættes    nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
 til den 4 . oktober 1974 kl . 12.00 .                       den licitation , der er genstand for denne forordning.
 3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers         2.      Det meddeler omgående Kommissionen nav­
  Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted          nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
 mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af         af budet for hver af disse såvel som tilslagsmodtage­
 bud .
                                                             rens navn og firmanavn .
                          Artikel 3
                                                             3.      Når tilslagsmodtageren er etableret i en anden
 Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet       medlemsstat end den , der skal modtage buddene, og
 det bedste bud .                                             når den tilvejebragte vare sendes over en grænsestation
                                                             i den medlemsstat, hvor tilslagsmodtageren er etable­
 Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    ret, overdrages transaktionerne i forbindelse med licita­
 ser og de omkostninger, som er normale på markedet,         tionen interventionsorganet i den medlemsstat, hvor
 kan interventionsorganet annullere licitationen .
                                                             tilslagsmodtageren er etableret.
                          Artikel 4
                                                              Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
  1.    En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.      ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­
 ton stilles af den antagne budgiver ; den skal sikre et      tionsorganet i den pågældende medlemsstat meddel­
 tilfredsstillende forløb af de transaktioner, der er         else herom og giver den alle de oplysninger, som den
 nævnt i artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse er endelig     måtte have brug for.
 ---pagebreak--- 21 . 9 . 74                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 256/9
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­             gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
geren om følgende oplysninger :                                ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­          ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
    stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­           stat, på hvis område afskibningen finder sted.
    ring ;
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
                                                                                           Artikel 8
    sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
    det ;
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under                 Der opkræves ikke monetære udligningsbeløb for de
    transporten af produkterne.                                 produkter, som er leveret inden for rammerne af
                                                                denne forordning.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
nævnte oplysninger til Kommissionen.
                                                                                           Artikel 9
                          Artikel 7
Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­                gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 20. september 1974.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                          Fran^ois-Xavier ORTOLI                 (
                                                                                   Formand
                                                        B LAG
                 Partiets                                    Minimumskapacitet , der ska !   Mængde til levering
                 nummer              Odskibningshavn           overholdes ved losning                Cif
                    1           Berbera                   )>   Havnesædvane
                                                                                                 1 000 tons
                                                                                                     ,. -
                    2           Mogadiscio                 )                                    1 649 tons