CELEX: 32008D0665
Language: da
Date: 2008-06-09 00:00:00
Title: Rådets afgørelse 2008/665/FUSP af 9. juni 2008 om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Albanien om Republikken Albaniens deltagelse i Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (operation EUFOR Tchad/RCA)

13.8.2008   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 217/18
            
         RÅDETS AFGØRELSE 2008/665/FUSP
   af 9. juni 2008
   om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Albanien om Republikken Albaniens deltagelse i Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (operation EUFOR Tchad/RCA)
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 24,
   under henvisning til henstilling fra formandskabet, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Den 15. oktober 2007 vedtog Rådet fælles aktion 2007/677/FUSP om Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (1) (operation EUFOR Tchad/RCA).
            
         
               (2)
            
            
               I artikel 10, stk. 3, i den fælles aktion bestemmes det, at detaljerede ordninger vedrørende tredjelandes deltagelse fastlægges i en aftale i overensstemmelse med traktatens artikel 24.
            
         
               (3)
            
            
               I forlængelse af Rådets bemyndigelse af 13. september 2004 har formandskabet, bistået af generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, forhandlet en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Albanien om Republikken Albaniens deltagelse i operation EUFOR Tchad/RCA, i det følgende benævnt »aftalen«.
            
         
               (4)
            
            
               Aftalen bør godkendes på Den Europæiske Unions vegne —
            
         TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Albanien om Republikken Albaniens deltagelse i Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (operation EUFOR Tchad/RCA) godkendes hermed på Den Europæiske Unions vegne.
   Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
   Artikel 2
   Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den person eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Den Europæiske Union.
   Artikel 3
   Denne afgørelse har virkning fra dagen for vedtagelsen.
   Artikel 4
   Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Udfærdiget i Luxembourg, den 9. juni 2008.
      
         
            På Rådets vegne
         
         M. COTMAN
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 279 af 23.10.2007, s. 21.
    ---documentbreak--- 
   
               13.8.2008   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 217/19
            
         OVERSÆTTELSE
   AFTALE
   mellem Den Europæiske Union og Republikken Albanien om Republikken Albaniens deltagelse i Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (operation EUFOR Tchad/RCA)
   DEN EUROPÆISKE UNION (EU),
   på den ene side, og
   REPUBLIKKEN ALBANIEN,
   på den anden side,
   i det følgende benævnt »parterne«,
   ER UNDER HENVISNING TIL
   Rådet for Den Europæiske Unions vedtagelse af fælles aktion 2007/677/FUSP af 15. oktober 2007 om Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (operation EUFOR Tchad/RCA)
   opfordringen til Republikken Albanien om at deltage i den EU-ledede operation
   den vellykkede gennemførelse af styrkeopbygningsprocessen og henstillingen fra EU’s øverstbefalende for operationen og EU’s Militærkomité om at godkende Republikken Albaniens styrkers deltagelse i den EU-ledede operation
   afgørelse TCHAD/1/2008 truffet af Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité den 13. februar 2008 om accept af bidrag fra tredjelande til Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (1),
   Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse Tchad/2/2008 af 18. marts 2008 om nedsættelse af bidragyderkomitéen for Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (2),
   BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
   Artikel 1
   Deltagelse i operationen
   1.   Republikken Albanien tilslutter sig fælles aktion 2007/677/FUSP af 15.oktober 2007 om Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (operation EUFOR Tchad/RCA) og enhver fælles aktion eller afgørelse, hvorved Rådet for Den Europæiske Union beslutter at udvide EU’s militære krisestyringsoperation, i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale og eventuelle nødvendige gennemførelsesarrangementer.
   2.   Republikken Albaniens bidrag til EU’s militære krisestyringsoperation berører ikke Den Europæiske Unions selvstændige beslutningstagning.
   3.   Republikken Albanien sikrer, at dens styrker og personel, der deltager i EU’s militære krisestyringsoperation, varetager deres opgaver i overensstemmelse med
   
               —
            
            
               fælles aktion 2007/677/FUSP og eventuelle efterfølgende ændringer
            
         
               —
            
            
               operationsplanen
            
         
               —
            
            
               gennemførelsesbestemmelserne.
            
         4.   Styrker og personel, der udsendes til operationen af Republikken Albanien, udfører deres opgaver og handler udelukkende i EU’s militære krisestyringsoperations interesse.
   5.   Republikken Albanien underretter i god tid EU’s øverstbefalende for operationen om eventuelle ændringer af dens deltagelse i operationen.
   Artikel 2
   Status for styrkerne
   1.   Status for de styrker og det personel, som Republikken Albanien har bidraget med til EU’s militære krisestyringsoperation, fastlægges i henhold til de bestemmelser om styrkernes status, der måtte være aftalt mellem Den Europæiske Union og de pågældende stater.
   2.   Status for de styrker og det personel, der er udstationeret ved hovedkvarterer eller kommandoenheder uden for Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik, fastlægges i henhold til arrangementer mellem de pågældende hovedkvarterer og kommandoenheder og Republikken Albanien.
   3.   Med forbehold af de i stk. 1 omhandlede bestemmelser om styrkernes status har Republikken Albanien jurisdiktion over egne styrker og eget personel, der deltager i EU’s militære krisestyringsoperation.
   4.   Republikken Albanien har ansvaret for at behandle klager fra eller vedrørende et medlem af dens styrker og personel i forbindelse med deltagelse i EU’s militære krisestyringsoperation. Republikken Albanien har ansvaret for eventuelt at retsforfølge et medlem af sine styrker eller sit personel eller at pålægge vedkommende en disciplinær sanktion efter sine egne love og forskrifter.
   5.   Republikken Albanien forpligter sig til ved undertegnelsen af denne aftale at fremsætte en erklæring om frafald af krav mod enhver stat, der deltager i EU’s militære krisestyringsoperation.
   6.   Den Europæiske Union forpligter sig til at sikre, at medlemsstaterne ved undertegnelsen af denne aftale fremsætter en erklæring om frafald af krav i forbindelse med Republikken Albaniens deltagelse i EU’s militære krisestyringsoperation.
   Artikel 3
   Klassificerede oplysninger
   1.   Republikken Albanien træffer passende foranstaltninger til at sikre, at klassificerede EU-oplysninger beskyttes i overensstemmelse med Rådet for Den Europæiske Unions sikkerhedsforskrifter, jf. bilaget til Rådets afgørelse 2001/264/EF (3), og supplerende retningslinjer fra de kompetente myndigheder, herunder retningslinjer fra EU’s øverstbefalende for operationen.
   2.   Hvis Den Europæiske Union og Republikken Albanien har indgået en aftale om sikkerhedsprocedurer for udveksling af klassificerede oplysninger, finder bestemmelserne i en sådan aftale anvendelse i forbindelse med EU’s militære krisestyringsoperation.
   Artikel 4
   Kommandostruktur
   1.   Alle styrker og alt personel, der deltager i EU’s militære krisestyringsoperation, forbliver fuldt ud underlagt vedkommende nationale myndigheders kommando.
   2.   De nationale myndigheder overdrager den operative og taktiske kommando over og/eller kontrol med deres styrker og personel til EU’s øverstbefalende for operationen. EU’s øverstbefalende for operationen kan uddelegere sin myndighed.
   3.   Republikken Albanien har samme rettigheder og pligter i forbindelse med den daglige styring af operationen som de deltagende EU-medlemsstater.
   4.   EU’s øverstbefalende for operationen kan til enhver tid efter høring af Republikken Albanien kræve, at Republikken Albaniens bidrag trækkes tilbage.
   5.   Republikken Albanien udpeger en højtstående militær repræsentant (i det følgende benævnt »SMR«) til at repræsentere sit nationale kontingent i EU’s militære krisestyringsoperation. SMR rådfører sig med EU’s øverstbefalende for styrken om alle forhold i forbindelse med operationen og er ansvarlig for den daglige disciplin i kontingentet.
   Artikel 5
   Finansielle aspekter
   1.   Republikken Albanien afholder alle udgifter i forbindelse med sin deltagelse i operationen, medmindre udgifterne afholdes i fællesskab, som fastlagt i de retsakter, der er omhandlet i denne aftales artikel 1, stk. 1, og i Rådets afgørelse 2007/384/FUSP af 14. maj 2007 om oprettelse af en mekanisme til administration af finansieringen af fælles udgifter til EU-operationer, der har indvirkning på militær- eller forsvarsområdet (Athena) (4).
   2.   Republikken Albanien udbetaler erstatning på de betingelser, der er fastsat i de i artikel 2, stk. 1, omhandlede eventuelle bestemmelser om styrkernes status, såfremt den kendes ansvarlig for at have forvoldt fysiske eller juridiske personer fra den eller de stater, hvor operationen gennemføres, død, personskade, tab eller tingsskade.
   Artikel 6
   Arrangementer til gennemførelse af aftalen
   De tekniske og administrative arrangementer, der er nødvendige for at gennemføre denne aftale, indgås mellem generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik på den ene side og de relevante myndigheder i Republikken Albanien på den anden side.
   Artikel 7
   Misligholdelse
   Hvis en af parterne ikke overholder de forpligtelser, der er fastsat i de foregående artikler, har den anden part ret til at opsige denne aftale med en måneds varsel.
   Artikel 8
   Bilæggelse af tvister
   Tvister om fortolkningen eller anvendelsen af denne aftale bilægges mellem parterne med diplomatiske midler.
   Artikel 9
   Ikrafttræden
   1.   Denne aftale træder i kraft på den første dag i den første måned, efter at parterne har underrettet hinanden om, at de har afsluttet de nødvendige interne procedurer.
   2.   Denne aftale anvendes midlertidigt fra datoen for undertegnelsen.
   3.   Denne aftale forbliver i kraft, så længe Republikken Albanien bidrager til operationen.
   
      Udfærdiget i Paris, den 13. juli 2008 på engelsk i fire eksemplarer.
      
         
            For Den Europæiske Union
         
      
      
         
            For Republikken Albanien
         
      
   
   
      (1)  EUT L 56 af 29.2.2008, s. 64. Ændret ved Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse TCHAD/3/2008 (EUT L 144 af 4.6.2008, s. 82).
   
      (2)  EUT L 107 af 17.4.2008, s. 60. Ændret ved Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse TCHAD/3/2008.
   
      (3)  EFT L 101 af 11.4.2001, s. 1. Senest ændret ved afgørelse 2007/438/EF (EUT L 164 af 26.6.2007, s. 24).
   
      (4)  EUT L 152 af 13.6.2007, s. 14.
   JF. ARTIKEL 2, STK. 5 OG 6, I AFTALEN
   Erklæring fra EU’s medlemsstater:
   »De EU-medlemsstater, der gennemfører EU’s fælles aktion 2007/677/FUSP af 15. oktober 2007 om Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (operation EUFOR Tchad/RCA) vil, for så vidt deres nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod Republikken Albanien for personskade eller død blandt deres personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører dem og benyttes af EU’s krisestyringsoperation, hvis sådan personskade, død, tingsskade eller tab
   
               —
            
            
               er forvoldt af personel fra Republikken Albanien under udførelsen af dets opgaver i forbindelse med EU’s krisestyringsoperation, bortset fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse, eller
            
         
               —
            
            
               er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører Republikken Albanien, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt personel fra EU’s krisestyringsoperation fra Republikken Albanien under benyttelsen af dette materiel.«
            
         Erklæring fra Republikken Albanien:
   »Republikken Albanien, der tilslutter sig EU’s fælles aktion 2007/677/FUSP af 15. oktober 2007 om Den Europæiske Unions militæroperation i Republikken Tchad og Den Centralafrikanske Republik (operation EUFOR Tchad/RCA), vil, for så vidt dens nationale retssystem tillader det, bestræbe sig på i videst muligt omfang at frafalde eventuelle erstatningskrav mod enhver anden stat, der deltager i EU’s krisestyringsoperation, for personskade eller død blandt dens personel eller for tingsskade eller tab af materiel, der tilhører landet og benyttes af EU’s krisestyringsoperation, hvis sådan personskade, død, tingsskade eller tab
   
               —
            
            
               er forvoldt af personel under udførelsen af dets opgaver i forbindelse med EU’s krisestyringsoperation, bortset fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse, eller
            
         
               —
            
            
               er opstået under benyttelsen af materiel, der tilhører stater, som deltager i EU’s krisestyringsoperation, såfremt dette materiel er benyttet i forbindelse med operationen, når bortses fra grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse blandt personel fra EU’s krisestyringsoperation under benyttelsen af dette materiel«