CELEX: 32022R0577
Language: mt
Date: 2022-04-08 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) 2022/577 tat-8 ta’ April 2022 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna

8.4.2022   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 111/67
               
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2022/577
         tat-8 ta’ April 2022
         li jemenda r-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
         Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/642/PESK tal-15 ta' Ottubru 2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna (1),
         Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fit-18 ta' Mejju 2006, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 765/2006 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ir-Regolament (KE) Nru 765/2006 jagħti effett lill-miżuri previsti fid-Deċiżjoni 2012/642/PESK.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/579 (3) timponi miżuri restrittivi ulterjuri li jipprojbixxu l-bejgħ lill-Belarussja ta’ titoli trasferibbli denominati fi kwalunkwe munita uffiċjali ta’ Stat Membru, u l-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni lill-Belarussja ta' karti tal-flus denominati fi kwalunkwe munita uffiċjali ta' Stat Membru.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dik id-Deċiżjoni timponi wkoll miżuri restrittivi ulterjuri li jipprojbixxu lill-impriżi tat-trasport bit-triq stabbiliti fil-Belarussja milli jittrasportaw merkanzija bit-triq fit-territorju tal-Unjoni Ewropea.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 765/2006 jiġi emendat skont dan,
                  
               ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
         
            Artikolu 1
            Ir-Regolament (KE) Nru 765/2006 huwa emendat kif ġej:
            
                        (1)
                     
                     
                        fl-Artikolu 1, jiżdied il-punt li ġej:
                        
                                    “25.
                                 
                                 
                                    ‘impriża tat-trasport bit-triq’ tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp involut bi skop kummerċjali, fit-trasport tal-merkanzija permezz ta' vetturi bil-mutur jew kombinazzjonijiet ta' vetturi.”;
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        fl-Artikolu 1y, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                        
                           “1.   Għandu jkun ipprojbit il-bejgħ ta' titoli trasferibbli denominati fi kwalunkwe munita uffiċjali ta’ Stat Membru maħruġa wara t-12 ta' April 2022 jew unitajiet f'impriżi ta' investiment kollettiv li jipprovdu skopertura għal tali titoli, lil kwalunkwe ċittadin Belarussu jew lil kwalunkwe persuna fiżika li tirrisjedi fil-Belarussja jew lil kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp stabbilit fil-Belarussja.”;
                        
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        l-Artikolu 1za huwa sostitwit b’dan li ġej:
                        
                           “Artikolu 1za
                           
                              1.   Għandu jkun ipprojbit il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ karti tal-flus denominati fi kwalunkwe munita uffiċjali ta' Stat Membru lill-Belarussja jew lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fil-Belarussja, inkluż il-gvern u il-Bank Ċentrali tal-Belarussja, jew għall-użu fil-Belarussja.
                           
                           
                              2.   Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika għall-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ karti tal-flus denominati fi kwalunkwe munita uffiċjali ta' Stat Membru dment li tali bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni jkunu neċessarji għal:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          l-użu personali ta’ persuni fiżiċi li jivvjaġġaw lejn il-Belarussja jew ta’ membri tal-familji immedjati tagħhom li jivvjaġġaw magħhom; jew
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          l-iskopijiet uffiċjali tal-missjonijiet diplomatiċi, l-uffiċċji konsulari jew l-organizzazzjonijiet internazzjonali fil-Belarussja li jgawdu minn immunitajiet f’konformità mad-dritt internazzjonali.”;
                                       
                                    
                        
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        jiddaħħal l-artikolu li ġej:
                        
                           "Artikolu 1zc
                           
                              1.   Għandu jkun ipprojbit għal kwalunkwe impriża tat-trasport bit-triq stabbilita fil-Belarussja li tittrasporta merkanzija bit-triq fit-territorju tal-Unjoni, inkluż fi tranżitu.
                           
                           
                              2.   Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika għal impriżi tat-trasport bit-triq li jittrasportaw il-posta bħala servizz universali.
                           
                           
                              3.   Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika sas-16 ta’ April 2022 għat-trasport tal-merkanzija li beda qabel id-9 ta’ April 2022, dment li l-vettura tal-impriża tat-trasport bit-triq:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          kienet diġà fit-territorju tal-Unjoni fid-9 ta’ April 2022, jew
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          teħtieġ li tgħaddi mill-Unjoni biex tirritorna lejn il-Belarussja.
                                       
                                    
                           
                              4.   B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw it-trasport ta' merkanzija minn impriża tat-trasport bit-triq stabbilita fil-Belarussja jekk l-awtoritajiet kompetenti jkunu ddeterminaw li tali trasport ikun meħtieġ:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          għax-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport fl-Unjoni ta' gass naturali u żejt, inklużi prodotti petrolifiċi raffinati, kif ukoll titanju, aluminju, ram, nikil, palladju u mineral tal-ħadid;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          għax-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport ta' prodotti farmaċewtiċi, mediċi, agrikoli u tal-ikel, inkluż il-qamħ u fertilizzanti li l-importazzjoni, ix-xiri u t-trasport tagħhom huwa permess skont dan ir-Regolament;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          għal skopijiet umanitarji; jew,
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          għall-funzjonament tar-rappreżentanzi diplomatiċi u konsulari tal-Unjoni u tal-Istati Membri fil-Belarussja, inklużi delegazzjonijiet, ambaxxati u missjonijiet, jew organizzazzjonijiet internazzjonali fil-Belaussja li jgawdu minn immunitajiet f'konformità mad-dritt internazzjonali.
                                       
                                    
                           
                              5.   L-Istat Membru konċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni li tingħata skont il-paragrafu 4 fi żmien ġimagħtejn mill-awtorizzazzjoni.”.
                           
                        
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            Magħmul fi Brussell, it-8 ta’ April 2022.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               J.-Y. LE DRIAN
            
         
         
            (1)  ĠU L 285, 17.10.2012, p. 1.
         
            (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 765/2006 tat-18 ta' Mejju 2006 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna (ĠU L 134, 20.5.2006, p. 1).
         
            (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/579 tat-8 ta’ April 2022 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/642/PESK dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Belarussja u l-involviment tal-Belarussja fl-aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna (ĠU L 111, 8.4.2022 81).