CELEX: 31996D0031
Language: sk
Date: 1995-12-19 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 19. decembra 1995, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 93/387/EHS, 93/436/EHS, 93/437/EHS, 93/494/EHS, 93/495/EHS, 94/198/ES, 94/200/ES, 94/269/ES, 94/323/ES, 94/324/ES, 94/325/ES, 94/448/ES, 94/766/ES, 94/777/ES a 94/778/ES ustanovujúce osobitné požiadavky, ktoré sa uplatňujú na dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v určitých tretích krajináchText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31996D0031

Úradný vestník L 009 , 12/01/1996 S. 0006 - 0008

		Rozhodnutie Komisiez 19. decembra 1995,ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 93/387/EHS, 93/436/EHS, 93/437/EHS, 93/494/EHS, 93/495/EHS, 94/198/ES, 94/200/ES, 94/269/ES, 94/323/ES, 94/324/ES, 94/325/ES, 94/448/ES, 94/766/ES, 94/777/ES a 94/778/ES ustanovujúce osobitné požiadavky, ktoré sa uplatňujú na dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v určitých tretích krajinách(Text s významom pre EHP)(96/31/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 stanovujúcu hygienické podmienky pre produkciu a uvádzanie produktov rybolovu na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jej článok 11,keďže spoločenstvo prijalo rad rozhodnutí ustanovujúcich požiadavky, ktoré sa uplatňujú na dovoz produktov rybolovu s pôvodom v určitých tretích krajinách; keďže tieto rozhodnutia obsahujú vzor osvedčenia o zdravotnej neškodnosti, ktorý má prevádzať zásielky;keďže úradný inšpektor, ktorý podpisuje osvedčenie, musí byť schopný overiť zhodu produktov rybolovu so špecifickými legislatívnymi ustanoveniami spoločenstva, ktoré sú v ňom uvedené;keďže vzorové osvedčenia o zdravotnej neškodnosti ustanovené v posledných rozhodnutiach Komisie obsahujú prehlásenie signatára, že je informovaný o legislatívnych ustanoveniach spoločenstva, ktoré sú v nich uvedené; keďže totoprehlásenie by sa malo pridať k osvedčeniam o zdravotnej neškodnosti, ktoré boli vypracované v minulosti a v ktorých nie je obsiahnuté;keďže s cieľom predchádzať prestávkam v obchode by sa mal stanoviť dostatočne dlhý časový úsek pred nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia, aby umožnil príslušným tretím krajinám upraviť svoje osvedčenia o zdravotnej neškodnosti;keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 93/387/EHS zo 7. júna 1993 stanovujúcemu osobitné podmienky pre dovoz živých lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom Maroku [2], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach smernice 91/492/EHS."Článok 2K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 93/436/EHS z 30. júna 1993 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Chile [3], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS a b) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 3K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 93/437/EHS z 30. júna 1993 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Argentíne [4], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS a b) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 4K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 93/494/EHS z 23. júla 1993 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom na Faerských ostrovov [5], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS, b) smernice 91/492/EHS, c) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 5K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 93/495/EHS z 26. júla 1993 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Kanade [6] sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS, b) smernice 91/492/EHS, c) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 6K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 93/198/EHS z 7. apríla 1994 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Brazílii [7], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS a b) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 7K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 94/200/EHS z 7. apríla 1994 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Ekvádoru [8] sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS a b) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 8K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 94/269/EHS z 8. apríla 1994 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Kolumbii [9], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS a b) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 9K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 94/323/EHS z 19. mája 1994 ustanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Singapúre [10], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS a b) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 10K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 94/324/EHS z 19. mája 1994 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Indonézii [11], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS a b) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 11K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 94/325/EHS z 19. mája 1994 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Thajsku [12], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS, b) smernice 91/492/EHS, c) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 12K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 94/448/EHS z 20. júna 1994 ustanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom na Novom Zélande [13], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS, b) smernice 91/492/EHS, c) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 13K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 94/766/ES z 21. novembra 1994 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom na Taiwane [14], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach a) smernice 92/48/EHS a b) smernice 91/493/EHS a vykonávacích rozhodnutiach k týmto smerniciam."Článok 14K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 94/777/ES z 30. novembra 1994 stanovujúcemu osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy živých lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom v Turecku [15], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach smernice 91/492/EHS."Článok 15K odseku IV prílohy A k rozhodnutiu Komisie 94/778/ES z 30. novembra 1994 ustanovujúcemu osobitné podmienky pre dovoz mrazených alebo spracovaných lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom v Turecku [16], sa pridáva táto veta:"Dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach smerníc 91/492/EHS a 91/493/EHS."Článok 16Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. marca 1996.Článok 17Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 19. decembra 1995Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Ú. v. ES L 166, 8.7.1993, s. 40.[3] Ú. v. ES L 202, 12.8.1993, s. 31.[4] Ú. v. ES L 202, 12. 8. 1993, s. 42.[5] Ú. v. ES L 232, 15. 9. 1993, s. 37.[6] Ú. v. ES L 232, 15. 9. 1993, s. 43.[7] Ú. v. ES L 93, 12.4.1994, s. 26.[8] Ú. v. ES L 93, 12.4.1994, s. 34.[9] Ú. v. ES L 115, 6.5.1994, s. 38.[10] Ú. v. ES L 145, 10. 6.1994, s. 19.[11] Ú. v. ES L 145, 10.6.1994, s. 23.[12] Ú. v. ES L 145, 10.6.1994, s. 30.[13] Ú. v. ES L 184, 20.7.1994, s. 16.[14] Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 31[15] Ú. v. ES L 312, 6.12.1994, s. 35.[16] Ú. v. ES L 312, 6.12.1994, s. 40.--------------------------------------------------