CELEX: 52013PC0881
Language: sk
Date: 2013-12-12
Title: Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 617/2007 zo 14. mája 2007 o vykonávaní 10. Európskeho rozvojového fondu v rámci Dohody o partnerstve medzi AKT – ES na účely vykonávania preklenovacieho nástroja

|
			
		
		
		52013PC0881
		
			Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 617/2007 zo 14. mája 2007 o vykonávaní 10. Európskeho rozvojového fondu v rámci Dohody o partnerstve medzi AKT – ES na účely vykonávania preklenovacieho nástroja /* COM/2013/0881 final - 2013/0429 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Vnútorná dohoda, ktorou sa zriaďuje 11.
Európsky rozvojový fond (ďalej len „11. ERF“), bola prijatá členskými
štátmi na zasadnutí Rady v júni 2013. Táto vnútorná dohoda nadobudne
platnosť až po ratifikácii všetkými členskými štátmi. Uvedený proces
sa s najväčšou pravdepodobnosťou neukončí skôr ako
v januári 2014.
Preto Komisia navrhla prechodné opatrenia
(ďalej len „preklenovací nástroj“) na zabezpečenie dostupnosti
finančných prostriedkov na spoluprácu s africkými, karibskými a tichomorskými
štátmi a so zámorskými krajinami a územiami, ako aj na podporu výdavkov, a to
medzi januárom 2014 a dátumom nadobudnutia platnosti vnútornej dohody, ktorou
sa zriaďuje 11. ERF. Tento nástroj by mal byť financovaný zo
zostatkov a z finančných prostriedkov uvoľnených v rámci
10. ERF a predchádzajúcich ERF. Finančné prostriedky pridelené
v rámci tohto preklenovacieho nástroja sa vyúčtujú v rámci 11.
ERF.
Komisia takisto prijala návrh nariadenia,
ktorým sa stanovujú vykonávacie predpisy 11. ERF, ktoré zahŕňajú
nové smerovania rozvojovej politiky EÚ, najmä smerovania stanovené v oznámení
„Zvyšovanie vplyvu rozvojovej politiky EÚ: program zmien“[1], a smerovania
vyplývajúce z posledných úprav dohody z Cotonou. Rada nemôže prijať toto
nariadenie pred nadobudnutím platnosti vnútornej dohody o 11. ERF alebo
pred tým, ako prijme rozhodnutie, ktorým povolí prechodné uplatňovanie
niektorých ustanovení uvedenej dohody. Na základe posledných rokovaní v Rade
nie je možné očakávať ukončenie ktoréhokoľvek z uvedených
postupov skôr ako v januári 2014.
Je vhodné, aby sa opatrenia podporované v
rámci preklenovacieho nástroja vykonali čo najskôr a na základe rovnakých
predpisov, ako sú predpisy plánované pre 11. ERF. Z tohto dôvodu
Komisia navrhuje zmeniť nariadenie Rady o vykonávaní 10. ERF takým
spôsobom, aby sa vykonávacie predpisy, ktoré sa budú uplatňovať na
11. ERF, vzťahovali aj na prevádzkové a finančné riadenie
preklenovacieho nástroja.
Rokovania o vykonávacom nariadení pre
11. ERF nie sú ešte v Rade ukončené (a preto vykonávacie predpisy pre
11. ERF ešte nie sú ustálené). Z tohto dôvodu sa znenia ustanovení
pre 11. ERF zahrnú do prílohy k tomuto návrhu, a to hneď ako sa
ukončia uvedené rokovania a stanovia tieto predpisy. Týmto spôsobom sa zabezpečí
jednotnosť vykonávacích predpisov 11. ERF v rokoch
2014 – 2020.
Komisia preto navrhuje Rade prijať
pripojené nariadenie, ktorého príloha sa v súlade s predchádzajúcim
odsekom technicky doplní.
2013/0429 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 617/2007
zo 14. mája 2007 o vykonávaní 10. Európskeho rozvojového fondu v rámci
Dohody o partnerstve medzi AKT – ES na účely vykonávania
preklenovacieho nástroja
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, 
so zreteľom na Dohodu o partnerstve
medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na
jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými
štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000[2] (ďalej len „dohoda
z Cotonou“),
so zreteľom na Vnútornú dohodu medzi
zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady,
o financovaní pomoci Spoločenstva na základe viacročného
finančného rámca na obdobie rokov 2008 – 2013 v súlade s dohodou
o partnerstve AKT – ES a o poskytnutí finančnej
pomoci zámorským krajinám a územiam, na ktoré sa vzťahuje
časť štyri Zmluvy o ES[3]
(ďalej len „vnútorná dohoda“), a najmä na jej článok 10
ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskej
investičnej banky,
keďže:
(1)       Rozhodnutím Rady
z [xx/xx/2013] sa stanovujú prechodné riadiace opatrenia pre ERF
(ďalej len „preklenovací nástroj“) na zabezpečenie dostupnosti
finančných prostriedkov na spoluprácu s africkými, karibskými a
tichomorskými štátmi a so zámorskými krajinami a územiami, ako aj na
podporu výdavkov, a to medzi 1. januárom 2014 a dátumom nadobudnutia
platnosti 11. Európskeho fondu.
(2)       Je potrebné zmeniť
vykonávacie predpisy 10. ERF upravujúce prevádzkové a finančné
riadenie uvedených prechodných opatrení („preklenovací nástroj“) na financovanie
prechodného obdobia medzi 10. ERF a 11. ERF až do nadobudnutia
platnosti vnútornej dohody o 11. ERF a jej vykonávacích predpisov, a
to v súlade s týmito predpismi. 
(3)       Organizácia a fungovanie
Európskej služby pre vonkajšiu činnosť sú opísané v rozhodnutí
Rady 2010/427/EÚ,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Na účely vykonávania preklenovacieho
nástroja sa ustanovenia nariadenia Rady (ES) č. 617/2007 nahrádzajú
ustanoveniami stanovenými v prílohe k tomuto nariadeniu. 
Článok 2
Toto nariadenie sa uplatňuje v
súlade s rozhodnutím Rady 2010/427/EÚ o organizácii a fungovaní
Európskej služby pre vonkajšiu činnosť. 
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie sa uplatňuje od dátumu
nadobudnutia jeho účinnosti a až do začatia uplatňovania
vykonávacieho nariadenia 11. ERF.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               KOM(2011) 637.
[2]               Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda zmenená a doplnená
dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287,
28.10.2005, s. 4) a dohodou podpísanou v Ouagadougou 22. júna 2010
(Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).
[3]               Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006, s.
32.