CELEX: 31985R2965
Language: el
Date: 1985-10-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2965/85 της Επιτροπής της 24ης Οκτωβρίου 1985 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού ( CICR/ΔΕΕΣ ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 285/32                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             25 . 10. 85
                                                                                                                       I
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2965/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 24ης Οκτωβρίου 1985
                 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού
                                           (CΙCR/ΔΕΕΣ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας
 Έχοντας υπόψη :                                                    Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για την
                                                                   εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             στον τομέα των σιτηρών και της ορύζης (6), όπως τροπο­
  Κοινότητας,                                                      ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                   3323/81 (7)· ότι είναι αναγκαίο να ορισθούν επακριβώς
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 του Συμβουλίου της             οι προθεσμίες και οι όροι χορηγήσεως, καθώς και η
 3ης Δεκεμβρίου 1982 όσον αφορά την πολιτική και τη                διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθορισθούν οι
 διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας και για τροποποί­           δαπάνες που προκύπτουν
 ηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως
 το άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,                             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                                   σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              σεως Σιτηρών,
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς
 στον τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (3), και               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ιδίως το άρθρο 28,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της                                         'Αρθρο 1
 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της
 ορύζης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­            Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στα
 νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1025/84 (5), και ιδίως το άρθρο 25,             παραρτήματα επιφορτίζονται με την εφαρμογή των
                                                                   διαδικασιών κινητοποιήσεως και προμήθειας σύμφωνα
 Εκτιμώντας :                                                      με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80
 ότι, με την απόφαση της 6ης Μαΐου 1985 σχετικά με τη              και τους όρους που εμφαίνονται στα παραρτήματα.
 χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ της ΔΕΕΣ, η
 Επιτροπή χορήγησε σ' αυτό τον οργανισμό 3 443 τόνους                                         Άρθρο 2
 σιτηρών που θα παραδοθούν cif
                                                                   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να την επομένη της δημοσί­
 ότι θα πρέπει να προβούμε σ'αυτές τις παραδόσεις σύμ- .           ευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
φωνα με χους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                 Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 1985 .
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                               Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                 A ντιπρόεδρος                '
(1) ΕΕ αριθ.  L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ.  L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
C)  ΕΕ αριθ.  L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ.  L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .                      (6) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(5) ΕΕ αριθ.  L 107 της 19. 4. 1984, σ. 13 .                      (7) ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 25 . 10. 85                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 285/33
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
               1 . Πρόγραμμα : 1985
               2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
               3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Γάζα και εντεύθεν του Ιορδάνη Ιορδανία
               4. Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
               5. Συνολική ποσότητα : 800 τόνοι (1 096 τόνοι σιτηρών)
               6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε δύο μέρη : 350 τόνοι για τη Γάζα και 450 τόνοι για την εντεύθεν του Ιορδά­
                    νη Ιορδανία)
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    ΟΒΕΑ, rue de Treves 82, B- 1 040 Bruxelles (télex 24076)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    υγιή και ανόθευτα άλευρα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και
                    έντομα, των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία και τα οποία
                   παρουσιάζουν τα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                   — υγρασία : 14 % κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                   — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατά κατώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος
                       ΙCC αριθ. 105)
                   — δείκτης πτώσης            ανώτερος από ή ίσος με 1 80 συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων
                       χρόνου προετοιμασίας (ανακίνηση) (μέθοδος ΙCC αριθ. 107)
                   — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφέρεται στις ξηρές ουσίες (μέθοδος ΙCC
                       αριθ. 104)
            10 . Συσκευασία :
                   — σε σάκους καινούριους (σε οοπΐ3ίηCΓS 20 ποδών):
                   — σάκοι βαμβακεροί 180 §, με εσωτερική επένδυση από σάκους γιούτας-πολυπροπυλενίου 110 §. Το
                       άνω των δύο σάκων θα πρέπει να είναι ραμμένο μαζί
                   — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1ί§
                   — επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα
                       ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                       350 τόνοι, Γάζα :
                       « ISR-24 / GΑ / WHEAT FLOUR / ASHDOD / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                       / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBU­
                       TION »
                       450 τόνοι, εντεύθεν του Ιορδάνη Ιορδανία :
                       « ISR-24 / WB / WHEAT FLOUR / ASHDOD / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNI­
                       TY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                       DISTRIBUTION »
            11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Αshdod
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Νοεμβρίου 1985, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 20 Νοεμβρίου έως 20 Δεκεμβρίου 1985
            17. Ποσό ασφαλείας : 12 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
            2. Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον διακιούχο για να καθαρίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                  στολής.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 285/34                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   25 . 10. 85
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
              1 . Πρόγραμμα : 1985
             2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
             3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Φιλιππίνες
             4. Προϊόν προς διακίνηση : νιφάδες βρώμης
             5. Συνολική ποσότητα : 100 τόνοι ( 172 τόνοι σιτηρών)
             6. Αριθμός παρτίδων : μία
             7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                  VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
             8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                  Παρασκευή βρώμης διά ταχείας βράσεως :
                  ακατέργαστη βρώμη: βρώμη υψηλής πυκνότητας απο πρώτη ποιότητα
                  καθαρισμός και προετοιμασία: η βρώμη πρέπει να απαλλαγεί από κάθε ξένη ουσία, να γλυκανθεί και
                  να σταθεροποιηθεί δι' επεξεργασίας με ατμό
                  αποφλοίωση: η βρώμη πρέπει να ταξινομηθεί κατά μέγεθος και να αποφλοιωθεί. Μετά την αφαίρεση
                  των σβώλων, οι κόκκοι της βρώμης πρέπει να καθαρισθούν και να γυαλισθούν
                  πλιγούρια: οι κόκκοι της βρώμης πρέπει να θραυσθούν, να επιλεγούν και να καθαρισθούν στον αέρα.
                  Τα πλιγούρια πρέπει να υγρανθούν και να βρασθούν στον ατμό, κατόπιν να μετατραπούν σε νιφάδες
                  Ποιότητα των νιφάδων βρώμης :
                  υγρασία : 12 % κατ' ανώτατο όριο
                  τέφρα : 2,3 % σε ξηρές ουσίες κατ' ανώτατο όριο
                  ακατέργαστες ίνες : 1,5 % σε ξηρές ουσίες κατ' ανώτατο όριο
                  σβώλοι : 0,10 % σε ξηρές ουσίες κατ' ανώτατο όριο
                  περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : όχι κάτω του 12% σε ξηρές ουσίες
            10. Συσκευασία :
                  σε σάκους (σε Cοntainers 20 ποδών)
                  — κατασκευή των σάκων :
                     — τέσσερις σάκοι από χαρτί kraft, ανθεκτικότητας που αντιστοιχεί σε βάρος τουλάχιστον 70 § ανά
                         τετραγωνικό μέτρο
                     — ένας σάκος με επένδυση πισσωμένου χάρτη, ανθεκτικότητας πού αντιστοιχεί σε βάρος τουλάχι­
                         στον 140 § ανά τετραγωνικό μέτρο
                     — μία εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένη, πάχους τουλάχιστον 0,06 ΠΙΠΊ με διπλή επίδεση
                     — τα άνω και κάτω ανοίγματα του σάκου πρέπει να είναι κολλημένα
                  — καθαρό βάρος των σάκων : 25
                  — επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα
                     ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                     «PHL-43 / ROLLED OATS / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                     THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION /
                     MANILA»
            11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως: cif
            13 . Λιμένας εκφορτώσεως : Μανίλα
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
 ---pagebreak--- 25 . 10. 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 285/35
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 5 Νοεμβρίου 1985, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 20 Νοεμβρίου έως 20 Δεκεμβρίου 1985
            17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
            18. Κατόπιν αιτήσεως του ΔΕΕΣ, o υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο κατά την παράδοση τα
                 εξής έγγραφα :
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως
                 — πιστοποιητικό φυτοüγείας
                 — λογαριασμό pro-forma
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
            2. Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                στολής.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 285/36                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              25 . 10. 85
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
               1 . Πρόγραμμα : 1985
               2. Δικαιούχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
               3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ελ Σαλβαντόρ
               4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε μακρούς κόκκους (όχι parboiled)
               5. Συνολική ποσότητα : 750 τόνοι (2 175 τόνοι σιτηρών)
               6. Αρiθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 334 032)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                   — όρυζα υγιής και ανόθευτη, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                       και παράσιτα
                   —   υγρασία : 15 %
                   —   θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι αλευρώδεις : 5% κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3% κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                   —   κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20% κατ' ανώτατο όριο
            10 . Συσκευασία :
                   — σάκοι καινούριοι από υφαντό πολυπροπυλένιο, ελαχίστου βάρους 120 g, επεξεργασμένοι ειδικά για
                       τρόφιμα, «υπεριώδης ακτινοβολία»
                   — καθαρό βάρος των σάκων : 50 kg
                   — επιγραφή στους σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 χ 15 cm και η ακόλουθη ένδειξη (με γράμματα
                       ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                       « ELS-42 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DEL
                       COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                       / ACAJUTLA»
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Αcajutla
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15.    Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 4 Νοεμβρίου 1985, ώρα 12.00
            16.    Περίοδος φορτώσεως : 20 Νοεμβρίου έως 10 Δεκεμβρίου 1985
            17 .   Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
            18.    Κατόπιν αιτήσεως του ΔΕΕΣ, ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο κατά την παράδοση τα
                   εξής έγγραφα :
                   — πιστοποιητικό προελεύσεως
                   — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                   — πιστοποιητικό απολυμάνσεως με κάπνισμα
                   — λογαριασμό pro-forma με την ένδειξη :
                       « Los productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este país ; según el acuerdo
                       de sede firmado el 12 septiembre de 1980 (art. n° 11 ), el Gobierno autoriza su introducción libre de todo
                       tipo de impuestos»
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα « R» κεφαλαίο.
            2. Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                 στολής.