CELEX: C2006/261/08
Language: hu
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: C-125/05. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2006. szeptember 7-i ítélete (Østre Landsret [Dánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – VW-Audi Forhandlerforeningen, a Vulcan Silkeborg A/S megbízottja kontra Skandinavisk Motor Co. A/S (Verseny – Gépjármű-forgalmazási megállapodás – Csoportmentesség – 1475/95/EK rendelet – Az 5. cikk (3) bekezdése – Szállító általi felmondás – Az 1400/2002/EK rendelet hatályba lépése – A forgalmazási hálózat átszervezésének szükségessége – Felmondási idő – Indokolás – Bizonyítási teher)

28.10.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 261/5
            
         A Bíróság (harmadik tanács) 2006. szeptember 7-i ítélete (Østre Landsret [Dánia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – VW-Audi Forhandlerforeningen, a Vulcan Silkeborg A/S megbízottja kontra Skandinavisk Motor Co. A/S
   (C-125/05. sz. ügy) (1)
   
   (Verseny - Gépjármű-forgalmazási megállapodás - Csoportmentesség - 1475/95/EK rendelet - Az 5. cikk (3) bekezdése - Szállító általi felmondás - Az 1400/2002/EK rendelet hatályba lépése - A forgalmazási hálózat átszervezésének szükségessége - Felmondási idő - Indokolás - Bizonyítási teher)
   (2006/C 261/08)
   Az eljárás nyelve: dán
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Østre Landsret
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: VW-Audi Forhandlerforeningen, a Vulcan Silkeborg A/S megbízottja
   
      Alperes: Skandinavisk Motor Co. A/S
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Østre Landsret – A Szerződés 85. cikke (3) bekezdésének a gépjármű-forgalmazási és szervizmegállapodások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 1995. június 28-i 1475/95/EK bizottsági rendelet (HL L 145., 25. o.) 5. cikke (3) bekezdésének értelmezése – A szállítási szerződés szállító általi felmondása teljes üzemi hálózatának vagy egy jelentős része átszervezésének szükségessége miatt – Indokolási kötelezettség és annak kiterjedése
   Rendelkező rész
   A Szerződés [81]. cikke (3) bekezdésének a gépjármű-forgalmazási és szervizmegállapodások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló. 1995. június 28-i 1475/95/EK bizottsági rendelet 5. cikke (3) bekezdése első albekezdésének első franciabekezdését úgy kell értelmezni, hogy:
   
               —
            
            
               „a hálózat egésze vagy jelentős része átszervezésének szükségessége” feltételezi az érintett szállító forgalmazási struktúráinak tárgyi és földrajzi szempontból történő jelentős módosítását, amely hihető módon indokolható a gazdasági hatékonyságnak a szállító vállalkozás belső vagy külső objektív indokaival, amelyek alapján – figyelembe véve azt a környezetet, amelyben ez a szállító versenyez – ez utóbbi forgalmazási hálózatának gyors átszervezése hiányában e hálózat létező struktúráinak hatékonysága csökkenhet. Jelentőséggel bír ebből a szempontból az, hogy milyen esetleges hátrányos gazdasági következménnyel járna a szállítóra, ha a forgalmazási szerződést kétéves felmondási idővel mondta volna fel. A nemzeti bíróságok és a választottbíróságok feladata az előttük folyó eljárás összes körülményének figyelembevételével annak vizsgálata, hogy a fenti feltételek teljesülnek-e.
            
         
               —
            
            
               amennyiben valamely forgalmazó vitatja a nemzeti bíróság vagy a választottbíróság előtt az egyéves felmondási idővel történő felmondás jogszerűségét, a szállítóra hárul annak bizonyítása, hogy az egyéves felmondási idővel történő felmondás gyakorlásának az e rendelkezésben előírt feltételei teljesültek. A bizonyítás módját illetően a nemzeti jogra kell támaszkodni.
            
         
               —
            
            
               az nem teszi kötelezővé a szállító számára a fenti rendelkezés alapján történő felmondás formális indokolását, sem azt megelőzően átszervezési terv készítését.
            
         
               —
            
            
               a Szerződés 81. cikke (3) bekezdésének a gépjármű-ágazatbeli vertikális megállapodások és összehangolt magatartások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2002. július 31-i 1400/2002/EK bizottsági rendelet hatályba lépése önmagában nem teszi szükségessé a szállító forgalmazási hálózatának átszervezését az 1475/95 rendelet 5. cikk (3) bekezdése első albekezdésének első franciabekezdése értelmében. Mindenesetre bizonyos esetekben az adott szállító forgalmazási hálózatának sajátos szervezetére tekintettel olyan súlyú változtatások válhattak szükségessé a rendelet hatályba lépése miatt, amelyet a fenti rendelkezés értelmében a hálózat valódi átszervezésének lehet tekinteni. A nemzeti bíróságok vagy a választottbíróságok feladata az, hogy az előttük folyó eljárás összes körülményének figyelembe vételével megállapítsák azt, hogy ez az eset áll-e fenn.
            
         
      (1)  HL C 143., 2005.6.11.