CELEX: C2000/192/14
Language: es
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Asunto C-151/00: Recurso interpuesto el 19 de abril de 2000 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la República Francesa

C 192/8                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            8.7.2000
     — artı́culo 2 de la Directiva 89/369/CEE (1), en la medida            La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
         en que los tres hornos funcionan sin que se haya                  de Justicia que:
         otorgado autorización alguna al efecto;
                                                                           1) Declare que la República Francesa ha incumplido las
     — artı́culo 6 de la Directiva 89/369/CEE, en la medida en                   obligaciones que le incumben con arreglo al artı́culo 15 de
         que, en relación con dichos hornos, las autoridades                    la Directiva 97/66/CE (1), al no haber puesto en vigor ni
         competentes,                                                            comunicado a la Comisión, dentro del plazo fijado,
                                                                                 las medidas de adaptación del Derecho nacional a las
         — no han efectuado las mediciones periódicas de los                    disposiciones del artı́culo 4, apartado 2, del artı́culo 6,
              parámetros previstos por dicho artı́culo;                         apartados 1, 3 y 4, del artı́culo 7, del artı́culo 8, aparta-
         — no han autorizado previamente los procedimientos                      dos 2, 3, 4 y 6, del artı́culo 11, apartado 2, y del artı́culo 12
              de muestreo y de medición, ası́ como tampoco han                  de la citada Directiva.
              procedido a determinar la localización de los
                                                                           2) Condene en costas a la República Francesa.
              puntos en los que se llevarán a cabo dichas
              mediciones;
                                                                           Motivos y principales alegaciones
         — no han fijado programa de medición alguno.
     — artı́culo 7 de la Directiva 89/369/CEE, en la medida en             El carácter vinculante de las disposiciones de los artı́culos 249
         que los tres hornos no cuentan con quemadores de                  CE, párrafo tercero, y 10 CE, párrafo primero, obliga a los
         complemento con lo que no se garantiza la tempera-                Estados miembros a adoptar las medidas necesarias para
         tura mı́nima de combustión de 850 °, en particular en            adaptar su ordenamiento jurı́dico interno a lo establecido en
         las fases de puesta en marcha y de parada,                        las Directivas antes de que expire el plazo fijado al efecto. El
                                                                           plazo fijado en el artı́culo 15, apartado 1, de la Directiva expiró
     el Reino de España ha incumplido las obligaciones que le             el 24 de octubre de 1998, sin que Francia haya adoptado las
     incumben en virtud de la citada Directiva 89/369/CEE.                 medidas necesarias para adaptar el Derecho nacional a las
                                                                           disposiciones de los artı́culos mencionados en las pretensiones
2. condene en costas al Reino de España.                                  de la Comisión.
Motivos y principales alegaciones                                          (1) Directiva 97/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa
                                                                                al tratamiento de los datos personales y a la protección de la
Aunque los hornos autoincineradores instalados en Mazo y                        intimidad en el sector de las telecomunicaciones (DO L 24 de
Barlovento no cuentan con la preceptiva autorización de                        30.01.1998, p. 1).
puesta en marcha, los mismos comenzaron a funcionar en
enero de 1992, por lo que ha de entenderse que la Directiva
89/369/CEE se debe considerar como aplicable al caso de
autos. En su escrito de 3 de febrero de 1999 en el que
remitió información aportada por la Consejerı́a de Industria y
Comercio del Gobierno de Canarias, el gobierno español ha                 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
reconocido los incumplimientos arriba indicados.                           lución del Onderzoeksrechter in de Rechtbank van Eerste
                                                                           aanleg te Turnhout, de fecha 13 de abril de 2000, en el
(1) Directiva 89/369/CEE del Consejo, de 8 de junio de 1989, relativa               proceso penal seguido contra P. der Weduwe
    a la prevención de la contaminación atmosférica procedente de
    nuevas instalaciones de incineración de residuos municipales (DO                               (Asunto C-153/00)
    L 163 de 14.6.1989, p. 32).
                                                                                                      (2000/C 192/15)
                                                                           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
Recurso interpuesto el 19 de abril de 2000 por la Comi-                    resolución del Onderzoeksrechter in de Rechtbank van Eerste
sión de las Comunidades Europeas contra la República                     aanleg te Turnhout, dictada el 13 de abril de 2000, en el
                              Francesa                                     proceso penal seguido contra P. der Weduwe, y recibida en la
                                                                           Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 25 de abril de 2000. El
                        (Asunto C-151/00)                                  Onderzoeksrechter in de Rechtbank van Eerste aanleg te
                                                                           Turnhout solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
                          (2000/C 192/14)                                  sobre las siguientes cuestiones:
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha               ¿Debe interpretarse el artı́culo 49 del Tratado CE (actualmente
presentado el 19 de abril de 2000 un recurso contra la                     artı́culo 59 CE) en el sentido de que:
República Francesa, formulado por la Comisión de las Comuni-
dades Europeas, representada por el Sr. Bernard Mongin,                    en caso de que una entidad de crédito con autorización en un
miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de Agente, que                  Estado miembro en el que las infracciones del secreto bancario
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del                       están sancionadas penalmente opere en el marco de la libre
Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del mismo Servicio,                  prestación de servicios en el territorio de otro Estado miembro
Centre Wagner, Kirchberg.                                                  en el que no existe un secreto bancario similar,