CELEX: 31988R0571
Language: mt
Date: 1988-02-29 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 tad-29 ta’ Frar 1988 dwar l-organizzazzjoni ta’ l-istħarriġ tal-Komunità dwar l-istruttura ta’ l-impriżi agrikoli bejn l-1988 u l-1997

Avviż Legali Importanti

|

31988R0571

Official Journal L 056 , 02/03/1988 P. 0001 - 0014 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 26 P. 0085  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 26 P. 0085 

		Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88tad-29 ta’ Frar 1988dwar l-organizzazzjoni ta’ l-istħarriġ tal-Komunità dwar l-istruttura ta’ l-impriżi agrikoli bejn l-1988 u l-1997IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposti mill-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Billi d-drawwiet fl-istruttura ta’ l-impriżi agrikoli huma fattur importanti fl-istabbiliment ta’ l-iżvilupp tal-politika agrikola komuni; filwaqt li s-serje ta’ stħarriġ dwar l-istruttura ta’ l-impriżi agrikoli, mwettqa fuq bażi tal-Komunità mill-1966/67, għandhom jitkomplu;Billi drawwiet bħal dawn ma jistgħux jiġu eżaminati fuq livell tal-Komunità sakemm data komparabbli jkunu disponibbli għall-Istati Membri kollha; billi jkun għalhekk neċessarju li jitkomplu l-isforzi ta’ armonizzazzjoni u sinkronizzazzjoni ta’ qabel;Billi l-piżijiet tax-xogħol ta’ l-Istati Membri u tal-Kummissjoni fl-eżekuzzjoni ta’ din il-biċċa xogħol għandhom jiġu mnaqqsa kemm jista’ jkun possibbli;Billi, fejn jekk xejn possibbli, il-karatteristiċi, d-definizzjonijiet u l-unitajiet ġeografiċi stabbiliti għal stħarriġ simili ta’ qabel ta’ strutturi għandhom jinżammu;Billi, fl-istabbiliment tal-karatteristiċi li għandhom jiġu eżaminati matul il-perjodu 1993 sa l-1997 għandu jkun hemm sforz biex jinqata’ kemm jista’ jkun possibbli l-piż tax-xogħol tal-persuni kkonċernati mill-istħarriġ;Billi, sabiex tiġi stmata s-sitwazzjoni ta’ drawwiet agrikoli u ta’ monitoring tal-Komunità fl-istrutturi agrikoli, jkun neċessarju li jitwettqu f’intervalli regolari stħarriġ statistiċi fl-impriżi agrikoli li għandhom ċerta żona agrikola utilizzata għall-biedja jew jekk jipproduċu ċertu proporzjon għall-bejgħ jew li l-produzzjoni tagħhom taqbeż ċerti limiti fiżiċi;Billi, mħabba l-varjetà ta’ servizzi statistiċi fl-Istati Membri, l-effiċjenza ta’ metodi ta’ sħarriġ bil- kampjuni u n-neċessità li tinkiseb informazzjoni ta’ min joqgħod fuqha bi prezz raġjonevoli, l-Istati Membri għandhom jitħallew jiddeċiedu jekk l-istħarriġ li jwettqu jkunux ta’ tip sħiħ jew ta’ kampjun, taħt il-kondizzjoni li r-riżultati ta’ l-istħarriġ bil-kampjun meħud b’għażla bbażata fl-inzertaturi jkunu ta’ min joqgħod fuqhom fil-livelli varji ta’ aggregazzjoni meħtieġa;Billi jkun madankollu neċessarju li jitwettaq, mill-inqas darba kull għaxar snin, ċensiment (stħarriġ sħiħ) ta’ l-impriżi agrikoli kollha sabiex jiġu aġġornati r-reġistri bażiċi ta’ l-impriżi u l-informazzjoni l-oħra meħtieġa għall-istratifikazzjoni ta’ l-istħarriġ bil-kampjuni;Billi, meta l-proċeduri li għandhom jiġu mpjegati għaċ-ċensiment tal-Komunità fl-1989/90 ikunu stabbiliti, għandu jittieħed kont kemm jista’ jkun possibbli tar-rakkomandazzjoni ta’ l-Organizzazzjoni ta’ l-Ikel u l-Agrikultura (FAO) tan-Nazzjoni Uniti li għandha x’taqsam ma’ ċensiment dinji ta’ l-agrikoltura li għandha tiġi mmexxija f’xi żmien madwar l-1990;Billi għall-ħtiġijiet tal-polza agrikola jkun neċessarju li l-uffiċċji ta’ l-istatiska ta’ l-Istati Membri u l-Kummissjoni jiġu pprovduti b’sistema ġdida ta’ l-analiżi tad-data u d-disseminazzjoni tar-riżultati ta’ l-istħarriġ li hi aktar flessibbli u mgħaġġla minn dik ta’ qabel, filwaqt li ttaffi l-piż tax-xogħol ta’ l-Istati Membri;Billi l-introduzzjoni ta’ proċeduri xierqa li jgħinu l-Kummissjoni u l-Istati Membri li jagħmlu l-aħjar użu ta’ l-istatistiċi ppreparati mid-data miġbura fl-istħarriġ ta’ l-istrutturi ta’ l-impriżi agrikoli għandha tiġi ffaċilitata;Billi d-data individwali hija soġġetta għas-segretezza statistika;Billi jkun neċessarju, fl-implimentazzjoni ta’ sistema ġdida għall-użu ta’ l-istħarriġ u ċ-ċirkolazzjoni tar-riżultati tagħhom,- li jittieħed kont tal-posizzjonijiet tad-Diretturi Ġenerali ta’ l-istituzzjonijiet nazzjonali ta’ l-istatistika ta’ l-Istati Membri dwar il-preparazzjoni tar-regoli dwar is-segretezza ta’ l-istatistiċi,- li tiġi assigurata l-koperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri fl-analiżi tad-data;Billi r-rwol li jikkordina ta’ l-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunità Ewropea huwa meħtieġ biex jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-Komunità għall-informazzjoni fis-settur in kwistjoni u biex jassigura analiżi uniformi tar-riżultati miksuba;Billi, sabiex jitwettqu dawn l-istħarriġ, fondi konsiderevoli ser ikunu meħtieġa minn kemm l-Istati Membri u l-Kummissjoni fuq numru ta’ snin, li proporzjon kbir minnu ser ikun użat biex jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-Komunità; billi għandha għalhekk issir proviżjoni għal sussidju tal-Komunità biex tassisti dan il-programm;Billi, sabiex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, il-koperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandha titkompla, b’mod partikolari permezz tal-Kumitat Permanenti għall-Istatistiċi Agrikoli mwaqqaf mid-Deċiżjoni 72/279/KEE [3],ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Bħala parti mill-programm ta’ l-istħarriġ statistiċi tal-Komunità, l-Istati Membri għandhom, bejn l-1988 u l-1997, iwettqu stħarriġ dwar l-istruttura ta’ l-impriżi agrikoli fit-territorji tagħhom, minn hawn "l quddiem magħrufa bħala" stħarriġ’. Il-perjodi ta’ referenza ta’ dawn l-istħarriġ huma stabbiliti fl-Artikoli 2 u 3.Artikolu 21. Bi dritt ir-rakkomandazzjoni tal-FAO għal ċensiment dinji ta’ l-agrikoltura, l-Istati Membri għandhom iwettqu stħarriġ bażiku fi stadju wieħed jew aktar taħt forma ta’ ċensiment ġenerali (stħarriġ sħiħ) ta’l-impriżi agrikoli kollha, bejn l-1 ta’ Diċembru 1988 u l-1 ta’ Marzu 1991. Għandu jkollu x’jaqsam mas-sena tal-wiċċ tar-raba’ li tikkorrispondi mal-wiċċ tar-raba’ li għandu jinħasad fl-1989 jew l-1990.Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jużaw stħarriġ fuq kampjuni meħudin b’għażla bbażata bl-inzertaturi minn hawn l quddiem magħrufa bħala "stħarriġ" fuq il-kampjuni’ għal ċerti karatteristiċi; ir-riżultati miksuba permezz ta’ dak għandhom jiġu estrapolati.2. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jġibu l quddiem jew iwarrbu s-seħħ ta’ l-istħarriġ bażiku b’12-il xahar l-iktar, f’liema każ għandhom iwettqu "stħarriġ fuq il-kampjuni" flimkien ma’ l-istħarriġ bażiku, li għandu x’jaqsam ma’ wieħed mis-snin tal-wiċċ tar-raba’ (1989/90).Artikolu 3L-istħarriġ li ġejjin dwar l-istruttura ta’ l-impriżi agrikoli għandhom jitwettqu f’wieħed jew iktar mill-istadji taħt il-forma ta’ stħarriġ sħaħ jew fuq il-kampjuni:(a) bejn l-1 ta’ Diċembru 1992 u l-1 ta’ Marzu 1994, li jkopri s-sena tal-wiċċ tar-raba’ li tikkorrispondi mal-wiċċ tar-raba’ li għandu jinħasad fl-1993 (stħarriġ ta’ l-istruttura 1993);(b) bejn l-1 ta’ Diċembru 1994 u l-1 ta’ Marzu 1996, li jkopri s-sena tal-wiċċ tar-raba’ li tikkorrispondi mal-wiċċ tar-raba’ li għandu jinħasad fl-1995 (stħarriġ ta’ l-istruttura 1995); u(ċ) bejn l-1 ta’ Diċembru 1996 u l-1 ta’ Marzu 1998, li jkopri s-sena tal-wiċċ tar-raba’ li tikkorrispondi mal-wiċċ tar-raba’ li għandu jinħasad fl-1997 (stħarriġ ta’ l-istruttura 1997);Artikolu 4L-Istati Membri li jamministraw l-istħarriġ fuq il-kampjuni’ għandhom jieħdu l-passi neċessarji biex jiksbu riżultati ta’ min joqgħod fuqhom fil-livelli varji ta’ l-aggregazzjoni meħtieġa, li huma kif ġejjin:- ir-reġjuni msemmija fl-Artikolu 8,- id-distretti msemmija fl-Artikolu 8 (għall-istħarriġ bażiku biss),u sakemm jkunu importanti lokalment- "iż-żoni agrikoli inqas favoriti" kif definita fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 75/268/KEE [4] kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KEE) Nru 797/85 [5] u "iż-żoni tal-muntanji" kif definita fil-paragrafu 3 ta’ l-istess Artikolu,- it-tipi prinċipali tal-biedja kif definiti fid-Deċiżjoni 85/377/KEE [6],- it-tipi partikolari tal-biedja kif definiti fl-istess Deċiżjoni.Artikolu 5Għall-iskopijiet ta’ l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament:(a) impriża agrikola' għandha tfisser unità waħda, kemm teknikament u ekonomikament, li għandha amministrazzjoni waħda u li tipproduċi prodotti agrikoli;(b) żona agrikola utilizzata għall-biedja' għandha tfisser iż-żona totali meħuda minn raba’ li jinħarat, mergħa u art miżrugħa ħafur permanenti, raba’ wżat għall-wiċċ tar-raba’ permanenti u ġonna fejn jikbru l-ħxejjex jew il-frott.Artikolu 6L-istħarriġ għandhom ikopru:(a) impriżi agrikoli fejn iż-żona agrikola utilizzata għall-biedja tkun ta’ ettaru wieħed jew aktar;(b) impriżi agrikoli fejn iż-żona agrikola utilizzata għall-biedja tkun ta’ inqas minn ettaru wieħed, jekk jipproduċu ċertu proporzjon għall-bejgħ jew jekk l-unità ta’ produzzjoni tagħhom taqbeż ċerti limiti fiżiċi.Madankollu, Stati Membri li jużaw limiti għal stħarriġ differenti jikkommettu lilhom infushom għall-iffissar ta’ dan il-limitu f’livell li jeskludi biss l-iżgħar impriżi li flimkien jikkontribwixxu għal 1 % jew inqas tal-marġni gross standard totali (SGM), fi ħdan it-tifsira tad-Deċiżjoni 85/377/KEE, għall-Istat Membru kkonċernat.Qabel ma jitwettqu l-istħarriġ l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-metodi wżati biex jiffissaw il-limiti tagħhom.Artikolu 71. Fil-każ ta’ l-uċuħ tar-raba’ magħqudin, iż-żona agrikola utilizzata għall-biedja għandha tiġi allokata bejn l-uċuħ tar-raba’ varji approporzjon ta’ l-ammont tar-raba’ li dawn ta’ l-aħħar jokkupaw.Il-proċedura għal din l-allokazzjoni u, jekk xieraq, l-eċċezzjonijiet għar-regola ġenerali għandhom ikunu miftehma mill-Istati Membri fi ftehim mal-Kummissjoni.Barra dan, iż-żona wżata għall-uċuħ tar-raba’ magħqudin għandha wkoll tiġi rreġistrata separatament miż-żona agrikola utilizzata (UAA) skond il-formazzjonijiet ta’ gruppi elenkati fl-Anness I.2. Iż-żona wżata għall-uċuħ tar-raba’ sekondarji suċċessivi għandha tiġi rreġistrata separatament miż-"żona agrikola utilizzata."L-uċuħ tar-raba’ sekondarji suċċessivi għandhom jiġu enumerati skond il-formazzjonijiet ta’ gruppi mniżżla fl-Anness I.Artikolu 81. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passsi meħtieġa biex jassiguraw li l-informazzjoni miġbura fl-istħarriġ imsemmi f’dan ir-Regolament tħares il-karatteristiċi elenkati fl-Anness 1. It-tibdiliet li għandhom isiru għal dak l-elenku ta’ karatteristiċi għall-istħarriġ ta’ l-1993 sa l-1997 għandhom ikunu stabbiliti skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 15.2. Id-definizzjonijiet li għandhom x’jaqsmu mal-karatteristiċi u mar-reġjuni u d-distretti għandhom ikunu dawk imniżżla fid-Deċiżjoni 83/461/KEE [7], kif emendata mid-Deċiżjonijiet 85/622/KEE [8] u 85/643/KEE [9]; kull emenda għandha tiġi approvata skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 15.3. Meta, għall-iskop ta’ l-applikazzjoni tat-tipoloġija tal-Komunità għall-impriżi agrikoli f’ċerti Stati Membri, il-marġni grossi standard li għandhom x’jaqsmu mas-subdiviżjonijiet ta’ ċerti karatteristiċi elenkati fl-Anness 1 ġew stabbiliti, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jiġbru l-informazzjoni kollha neċessarja biex jippermettu l-applikazzjoni ta’ dawn il-marġni grossi standard.Artikolu 9L-Stati Membri għandhom jieħdu l-passi kollha xierqa biex iwettqu l-istħarriġ fit-territorji tagħhom. B’mod partikolari għandhom:(a) jaħsbu f’kwestjonarji xierqa għall-ġbir ta’ l-informazzjoni prevista fl-elenku ta’ karatteristiċi msemmija fl-Artikolu 8(1);(b) jiċċekkjaw jekk il-kwestjonarji ġew kompluti fis-sħiħ u jekk it-tweġibiet humiex kredibbli; meta neċessarju u sakemm hu possibbli, għandhom jimlew id-data nieqsa u jikkoreġu d-data mhux preċiża.Artikolu 10L-Stati Membri għandhom jgħaddu lill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 8(1) miksuba miċ-ċensiment u l-istħarriġ fuq il-kampjuni skond il-proċedura deskritta fl-Anness 2, minn hawn l quddiem imsejħa l-"proġett Eurofarm".Artikolu 11L-Stati Membri għandhom ifornu l-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej b’kull informazzjoni li tista’ teħtieġ minnhom li għandu x’jaqsam ma’ l-organizzazzjoni u l-metodoloġija ta’ l-istħarriġ koperti minn dan ir-Regolament; b’mod partikolari, għandhom jagħtu d-dettalji ta’ l-iskeda għall-operazzjonijiet tal-ġbir tad-data fis-settur.Artikolu 12Fil-kuntest tal-proġett Eurofarm, l-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej għandu jkun responsabbli għad-disseminazzjoni tar-riżultati tabulari ta’ l-istħarriġ. Id-dettalji prattiċi ta’ dik id-disseminazzjoni għandhom jiġu miftehma mill-kumitati xierqa u l-partiti tax-xogħol.Artikolu 13Kull tliet snin, u għall-ewwel darba mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1992, il-Kummissjoni għandha tossottometti lill-Kunsill rapport dwar l-operazzjoni tal-proġett Eurofarm. Għandha tipproponi kull tibdil neċessarju għal dan ir-Regolament.Artikolu 141. Bħala kontribuzzjoni għall-ispejjeż li daħlu fihom l-Istati Membri fit-twettiq ta’ l-istħarriġ bażiku u l-istħarriġ previsti fl-Artikolu 3, għandhom jiġu rrimborżati 20 ECU għal kull impriża li għaliha ir-riżultati kompluti ta’ l-istħarriġ jintbagħtu lill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej sa massimu għal kull stħarriġ ta’:- 100000 ECU għal-Lussemburgu,- 500000 ECU għall-Belġju u d-Danimarka,- 700000 ECU għall-Pajjiżi l-Baxxi,- 1100000 ECU għall-Irlanda,- 1300000 ECU għar-Renju Unit,- 2000000 ECU għall-Ġermanja, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja u l-Portugall.L-approprjazzjonijiet stmati meħtieġa biex ikopru l-ispejjeż ta’ l-erba’ stħarriġ kollha għandhom jiddaħħlu fil-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej.2. Ir-riżorsi finanzjarji kkunsidrati neċessarji għall-iżvilupp u l-amministrazzjoni tal-proġett Eurofarm għandhom jingħataw lill-Kummissjoni sa massimu annwali ta’:- 480000 ECU għall-1989,- 480000 ECU għall-1990,- 240000 ECU għall-1991,- 80000 ECU għall-1992 sa l-1998,li għandhom jiddaħħlu fil-bagit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej.Artikolu 151. Meta l-proċedura mniżżla f’dan l-Artikolu tkun invokata, il-kwistjoni għandha tintbagħat lill-Kumitat Permanenti għall-Istatistiċi Agrikoli (minn hawn l quddiem magħrufa bħala "l-Kumitat") mill-President tiegħu, jew fuq l-inizjattiva tiegħu jew fuq it-talba tar-rappreżentant ta’ l-Istat Membru.2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz fil-limitu taż-żmien iffissat mill-President b’rispett lejn l-urġenza tal-kwistjoni. L-opinjonijiet għandhom jingħataw b’maġġoranza ta’ 54 vot, il-voti ta’ l-Istati Membri mogħtija piż kif previst fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat. Il-President mgħandux jivvota.3. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri li għandhom jidħlu fis-seħħ minnufih. Madankollu, jekk dawn il-miżuri mhumiex skond l-opinjoni tal-Kumitat, il-Kummissjoni għandha tissottomettihom minnufih lill-Kunsill; f’dan il-każ, il-Kummissjoni tista’ tiddifferixxi l-applikazzjoni tal-miżuri li adottat għal mhux aktar minn xahar mid-data tas-sottomissjoni tagħhom lill-Kunsill.Il-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza kkwalifikata, jista’ jieħu deċiżjoni differenti fi żmien xahar.Artikolu 16Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fid-29 ta’ Frar 1988.Għall-KunsillIl-PresidentW. von Geldern[1] ĠU C 179, tat-8.7.1987, p. 3 u ĠU C 4, tat-8.1.1988, p. 10.[2] ĠU C 305, tas-16.11.1987, p. 147.[3] ĠU L 179, tas-7.8.1972, p.1.[4] ĠU L 128, tad-19.5.1975, p.1.[5] ĠU L 93, tat-30.3.1985, p.1.[6] ĠU L 220, tas-17.8.1985, p.1.[7] ĠU L 251, tat-12.9.1983, p. 100.[8] ĠU L 379, tal-31.12.1985, p.15.[9] ĠU L 379, tal-31.12.1985, p. 61.--------------------------------------------------ANNESS ILISTA TA’ KARATTERISTIĊIA.Sitwazzjoni ġeografika ta’ l-impriża01Distrett ta’ l-istħarriġ | |02Żona anqas favorita | iva/le |(a)Żona tal-muntanji | iva/le |B.Personalità legali u l-amministrazzjoni ta’ l-impriża (fil-ġurnata ta’ l-istħarriġ)01Ir-responsabbiltà legali u ekonomika ta’ l-impriża meħuda minn persuna fiżika? | iva/le |02Jekk iva, din il-persuna (id-detentur) hija wkoll il-maniġer? | iva/le |(a)Jekk ir-risposta għall-mistoqsija B/02 tkun "le"’, il-maniġer huwa membru tal-familja tad-detentur? | iva/le |03It-taħriġ agrikolu tal-maniġer | |—esperjenza prattika biss | iva/le |—taħriġ bażiku | iva/le |—taħriġ agrikolu sħiħ | iva/le |04Il-kontijiet huma miżmuma għall-amministrazzjoni ta’ l-impriża? | iva/le |Ċ.Tip ta’ titolu (fejn għandu x’jaqsam id-detentur) u l-frammentazzjoni ta’ l-impriżaŻona agrikola utilizzata: | ha/a |01għall-biedja tas-sid | …/… |02għall-biedja tal-kerrej | …/… |03għall-biedja fejn il-bidwi jkollu r-raba’ mqabbel għandu u jirċievi sehem mill-profitti minn sid ir-raba’ jew modi oħra | …/… || numru ta’ biċċiet |04numru ta’ biċċiet li jiffurmaw ż-żona agrikola utilizzata | …/… || ha/a |D.Raba’ Li JinħaratĊereali għall-produzzjoni tal-frott taċ-ċereali (inkluża ż-żerriegħa) | …/… |01Qamħ komuni u spelt | …/… |02Qamħ durum | …/… |03Is-segala | …/… |04Ix-xgħir | …/… |05Il-ħafur | …/… |06Frott tal-qamħirrum | …/… |07Ross | …/… |08Ċereali oħra | …/… || ha/a |09Ħxejjex niexfa għall-produzzjoni tal-frott taċ-ċereali (inkluża,, ż-żerriegħa u t-taħlit taċ-ċereali u ħxejjex niexfa) | …/… |(a)li minnhom bħala uċuħ tar-raba’ puri għall-għalf tal-bhejjem: il-piżelli, il-ful u l-fażola ta’ l-egħlieqi, ġulbien, lupin ħelu | …/… |(b)oħra (bħala uċuħ ir-raba’ pur jew imħallat) | …/… |10Il-patata (inkluża l-patata li jilħqu kmieni u l-patata taż-żerriegħa) | …/… |11Il-pitrava zokkrija (mbarra ż-żrieragħ) | …/… |12Egħruq tal-għalf u l-brassicas (mbarra ż-żrieragħ) | …/… |13Pjanti industrijali (inkluża ż-żrieragħ għall-pjanti erbaċej ta’ żrieragħ li minnhom jingħasar iż-żejt; mbarra ż-żrieragħ għall-pjanti tal-fibra, hops, tabakk u pjanti industrijali oħra) | …/… |li minnhom | |(a)it-tabakk | …/… |(b)hops | …/… |(ċ)it-tajjar | …/… |(d)janti oħra ta’ żrieragħ li minnhom jingħasar iż-żejt jew pjanti tal-fibra u pjanti industrijali oħra | |(i)żrieragħ li minnhom jingħasar iż-żejt (totali) | …/… |li minnhom: | |—rape u turnip rape | …/… |—il-ġirasol | …/… |—is-sojja | …/… |(ii)pjanti aromatiċi, pjanti mediċinali u kulinari | …/… |(iii)pjanti industrijali oħra | …/… |li minnhom | |—il-kannamiela | …/… |Ħxejjex friski, bettieħ, frawli: | |14— fuq barra jew taħt | |għata protettiva baxxa (mhux aċċessibbli) | …/… |li minnhom: | |(a)għalqa fil-miftuħ | …/… |(b)xogħol ta’ tkabbir ta’ ħxejjex u frott għall-bejgħ | …/… |15— taħt il-ħġieġ jew għata protettiva oħra (aċċessibbli) | …/… |Fjuri u pjanti ornamentali (mbarra tal-mixtla): | |16— fuq barra jew taħt għata protettiva baxxa (mhux aċċessibbli) | …/… |17— taħt il-ħġieġ jew għata protettiva oħra (aċċessibbli) | …/… |18Pjanti għall-għalf: | …/… |(a)ħaxix temporanju | …/… |(b)oħra | …/… || ha/a |19Żrieragħ u nebbiet f’raba’ li jinħarat (mbarra ċ-ċereali, il-ħxejjex niexfa, il-patata u l-pjanti ta’ żrieragħ li minnhom jingħasar iż-żejt) | …/… |20Uċuħ oħra tar-raba’ li jinħarat | …/… |21Raba’ mhux maħdum | …/… |E.Ġonna fejn jikbru l-ħxejjex jew il-frott | …/… |F.Mergħa u art miżrugħa ħafur permanenti | …/… |01Mergħa u art miżrugħa ħafur, mbarra mergħat ħorox | …/… |02Mergħat ħorox | …/… |G.Uċuħ tar-raba’ permanenti01Pjantaġġuni tal-frott u l-berries | …/… |(a)speċi ta’ frott frisk u berries ta’ żoni ta’ klima moderata | …/… |(b)speċi ta’ frott u berries ta’ żoni ta’ klima sudtropikali | …/… |(ċ)ġewż | …/… |02Pjantaġġuni taċ-ċitru | …/… |03Pjantaġġuni taż-żebbuġ | …/… |(a)li normalment jipproduċu ż-żebbuġ għall-ikel | …/… |(b)li normalment jipproduċu ż-żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt | …/… |04Vinji | …/… |li minnhom jipproduċu normalment: | |(a)inbid ta’ kwalità | …/… |(b)inbejjed oħra | …/… |(ċ)għeneb għall-ikel | …/… |(d)żbib | …/… |05Mixtla | …/… |06Uċuħ tar-raba’ permanenti oħra | …/… |07Uċuħ tar-raba’ permanenti taħt il-ħġieġ | …/… |H.Raba’ ieħor01 + 03Raba’ agrikolu mhux utilizzat (raba’ agrikolu li mgħadux jintuża għall-biedja, għal raġunijiet ekonomiċi, soċjali jew raġunijiet oħra, u li mhuwiex użat fis-sistema tan-newba ta’ l-uċuħ tar-raba’) u raba’ ieħor (raba’ okkupat minn bini, btieħi tal-farms, mogħdijiet, għadajjar, barrieri, art mhux għammiela, blat, eċċ.) | …/… || ha/a |02Żona msaġġra | …/… |li minnha | …/… |(a)mhux kummerċjali | …/… |(b)kummerċjali | …/… |u/jew | |(ċ)li twaqqa’ l-weraq | …/… |(d)konifera | …/… |(e)imħallta | …/… |I.Ħsad sekondarju magħqud u suċċessiv, faqqiegħ, tisqija, serer01Uċuħ tar-raba’ sekondarji suċċessivi (mbarra uċuħ tar-raba’ f’ġonna tas-suq u wċuħ tar-raba’ taħt il-ħġieġ) | …/… |li minnhom | |(a)ċereali mhux għall-għalf (D/01 - D/08) | …/… |(b)ħxejjex niexfa mhux għall-għalf (D/09) | …/… |(ċ)pjanti ta’ żrieragħ li minnhom jingħasar iż-żejt mhux għall-għalf (D/13 i) | …/… |(d)uċuħ tar-raba’ sekondarji u suċċessivi oħra | …/… |02Il-Faqqiegħ | …/… |03Żona misqija | …/… |(a)żona misqija totali | …/… |(b)żona kkultivata misqija għall-inqas darba f’sena | …/… |mill-anqas darba fis-sena: | |(1)qamħ durum | …/… |(2)il-qamħirrum | …/… |(3)il-patata | …/… |(4)il-pitrava | …/… |(5)il-ġirasol | …/… |(6)is-sojja | …/… |(7)il-pjanti għall-għalf | …/… |(8)il-ġonna tas-siġar tal-frott u l-berries | …/… |(9)il-frott taċ-ċitru | …/… |(10)id-dwieli | …/… |04Żona fl-art koperta minn serer fl-użu | …/… |05Uċuħ ir-raba’ magħquda (assoċjati) | …/… |(a)uċuħ ir-raba’ agrikoli (inklużi mergħat u artijiet miżrugħa ħafur) - speċi mill-foresti | …/… |(b)uċuħ ir-raba’ permanenti - uċuħ ir-raba’ ta’ kull sena | …/… |(ċ)uċuħ ir-raba’ permanenti - uċuħ ir-raba’ permanenti | …/… |(d)uċuħ ir-raba’ magħquda oħra | …/… |J.Bhejjem (fil-ġurnata ta’ referenza ta’ l-istħarriġ) | Numru ta’ rjus |01Equidae | … |Annimali Bovini: | |02Taħt l-età ta’ sena | … |(a)raġel | … |(b)mara | … |Ta’ sena ta’ età jew iktar imma taħt is-sentejn: | … |03Annimali rġiel | … |04Annimali nisa | … |Ta’ sentejn jew aktar: | … |05Annimali rġiel | … |06Għoġol | … |07Baqar tal-ħalib | … |08Baqar oħra | … |Nagħaġ u Mogħoż: | … |09Nagħaġ (l-etajiet kollha) | … |(a)nisa għat-trobbija | … |(b)nagħaġ oħra | … |10Mogħoż (l-etajiet kollha) | … |(a)nisa għat-trobbija | … |(b)mogħoż oħra | … |Il-ħnieżer: | |11Il-ħnienes b’piż ħaj ta’ taħt-il 20 kilogramm | … |12Il-ħnieżer nisa għat-trobbija li jiżnu 50 kilogramm u iktar | … |13Ħnieżer oħra | … |Tjur: | |14Brojlers | … |15Tiġieġ li jbidu | … |16Tjur oħra (papri, dundjani, wiżż, fargħun) | … |17Fniek, nisa għat-trobbija | … || Numru tal-ġarriet tan-naħal |18Naħal | … |19Bhejjem oħra | Iva/le |K.Trakters, koltivaturi, makkinarju u tagħmir+++++ TIFF +++++| |01Trakters ta’ erba’ roti, trakters li jwittu l-mogħdijiet, ġarriera ta’ l-għodda |02Koltivaturi, magni li jgħażqu, mgħażqiet li jduru u ħassada b’mutur |03Magni tal-ħrit u d-dris |04Ħassada ta’ l-għalf |05Ħassada tal-patata (mekkanizzati għalkollox) |06Ħassada tal-pitravi (mekkanizzati għalkollox) |07Għandkom tagħmir fiss jew jiċċaqlaq li jaħleb il-baqar? |08Għandkom kamra jew bini separat mgħammar biex jinħalbu l-baqar? |08(a)Jekk iva, huwa awtomatizzat għalkollox? |L.Il-forza tax-xogħol tal-farm(fit-12-il xahar qabel il-ġurnata ta’ l-istħarriġ)+++++ TIFF +++++|+++++ TIFF +++++|--------------------------------------------------ANNESS IIIL-PROĠETT EUROFARMDeskrizzjoni u kontenut1. Il-proġett Eurofarm huwa sett ta’ banek tad-data li għandhom jiġu wżati għall-ipproċessar ta’ l-istħarriġ tal-Komunità dwar l-istruttura ta’ l-impriżi agrikoli għall-ħtiġijiet tal-poloz agrikoli nazzjonali u tal-Komunità.Il-proġett għandu jkun imfassal u implimentat mis-servizzi ta’ l-istatistika ta’ l-Istati Membri u tal-Kummissjoni, li jaħdmu f’konsultazzjoni mill-qrib u b’appoġġ mill-Kummissjoni.2. Il-banek tad-data Eurofarm huma kif ġej:- Il-Bank tad-Data Individwali (BDI), li skond il-preferenza ta’ l-Istati Membri għandu jżomm data anonima dwar l-impriżi kollha jew data dwar kampjun rappreżentattiv ta’ l-impriżi mistħarrġa li tkun biżżejjed biex tagħmilha possibbli li l-analiżi li għandhom jitwettqu fil-livell ġeografiku speċifikat fl-Artikolu 4 tar-Regolament,- Il-Bank tad-Data Tabulari (BDT), li jżomm ir-riżultati ta’ l-istħarriġ f’forma ta’ tabelli statistiċi. Il-kontenuti tal-BDT għandhom jiġu deċiżi skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 15 ta’ dan ir-Regolament.Il-lokazzjoni tal-banek tad-data3. Ħlief fil-każ tal-Ġermanja, il-BDI għall-Istati Membri kollha jinstab f’ċentru ta’ ipproċessar tal-Kummissjoni. L-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej għandu waħdu r-responsabbiltà għall-aċċess għalih u għall-amministrazzjoni tiegħu.4. Il-BDT jinstab f’ċentru ta’ ipproċessar tal-Kummissjoni.Il-komunikazzjoni ta’ data individwali lill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej5. Data individwali għandha tkun provduta bl-użu ta’ kodiċi uniformi speċifikata mill-Eurostat fi ftehim ma’ l-Istati Membri u fil-limiti taż-żmien li għandhom jiġu determinati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 15 ta’ dan ir-Regolament.6. B’deroga, l-Ġermanja mgħandhiex tgħaddi data individwali. Tieħu fuqha r-responsabbiltà li tiċċentralizza dawn id-data fuq "carrier" manjetiku f’ċentru wieħed ta’ l-ipproċessar tad-data fi żmien 12-il xahar mill-kompletar tal-ġbir tad-data fis-settur.Il-Komunikazzjoni tad-data tabulari7. Fuq il-bażi tad-data individwali provduta mill-Istati Membri l-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej għandu jikkompila:- it-tabelli maħsuba għall-BDT,- it-tabelli ad hoc kif imfissra fil-paragrafu 15.8.1. Meta d-data individwali mgħoddija mill-Istati Membri ma tagħmilhiex possibbli għall-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej li jipprepara t-tabelli kollha għall-BDT speċifikati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 15, l-Istati Membri mitħaddta għandhom jieħdu fuqhom ir-responsabbiltà li jipprovdu t-tabelli nieqsa tliet xhur wara d-data għall-mgħoddija tad-data individwali imsemmija fil-paragrafu 5 ta’ l-Anness.8.2. Meta d-data individwali mgħoddija mill-Istati Membri ma tagħmilhiex possibbli għall-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej li jipprepara t-tabelli ad hoc ibbażati fuq il-karatteristiċi elenkati fl-Anness I, il-Kummissjoni, f’kollaborazzjoni ma’ l-Istati Membri, għandha tqies kif it-tabelli mitħaddta għandhom jgħaddu.9. Flimkien mad-data individwali l-Istati Membri jieħdu fuqhom ir-responsabbiltà li jgħaddu t-tabelli ta’ kontroll li għandhom ikunu mfissra mill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej flimkien ma’ l-Istati Membri.Is-segretezza tad-data individwali10. Id-data individwali għandha tgħaddi lill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej f’forma anonima li ma tħallix li l-impriżi jkunu jistgħu jiġu identifikati b’mod dirett.11. Il-Kummissjoni għandha tieħu l-prekawzjonijiet xierqa fi ħdan is-sistema ta’ ipproċessar tad-data tagħha biex tħares is-segretezza tad-data u għandha tgħarraf lill-Istati Membri bihom.12. L-aċċess għad-data individwali huwa ristrett għall-persuni responsabbli fi ħdan l-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej għall-implimentazzjoni tar-Regolament.13. It-tabelli msemmija fil-paragrafu 14 mgħandhomx iħallu l-identifikazzjoni diretta jew indiretta ta’ l-impriżi.L-użu tad-data u t-tixrid tar-riżultati14. L-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej jieħu fuqu r-responsabbiltà li juża d-data individwali kkomunikata mill-Istati Membri għal skopijiet ta’ l-istatistika biss, u li jeskludi l-użu kollu għal finijiet amministrattivi.Id-data individwali għandha tintuża fil-kompilazzjoni:- tat-tabelli miżmuma fil-BDT,- tat-tabelli ad hoc.15. It-tabelli ad hoc huma dawk li għalihom ma saret l-ebda provvediment fil-programm oriġinali tal-Komunità li jiffissa l-kontenut tal-BDT, imma li l-kompilazzjoni tagħhom, fuq il-bażi tal-karatteristiċi indikati fl-Anness I, hija mitluba sabiex tissodisfa l-ħtiġijiet ta’ informazzjoni ta’ l-istituzzjonijiet tal-Komunità jew ta’ l-uffiċċji ta’ l-istatistika ta’ l-Istati Membri.Il-kordinazzjoni16. Bl-użu tal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 15 tar-Regolament, l-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu proċedura ta’ konsultazzjoni rapida bil-għan li:- jassiguraw is-segretezza u l-kredibilità statistika ta’ l-informazzjoni ppreparata fuq il-bażi tad-data individwali,- jgħarrfu lill-Istati Membri bl-użu li jsir minn dawn id-data.--------------------------------------------------