CELEX: C2000/259/18
Language: sv
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Mål C-278/00: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 13 juli 2000 av Republiken Grekland

C 259/10             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    9.9.2000

     eller                                                           2.    Artikel 19 i lag nr 2198/94 är förenlig med den
                                                                           gemensamma marknaden vad gäller fastställande av ränta
                                                                           för skulder enligt artikel 32.2 i lag nr 2008/92 —
—    en del av eller ett tillbehör till en skrivare som utgör en
                                                                           föreskrifter om reglering av ”AGNO” -skulden.
     väsentlig del av ett databehandlingssystem som omfattas
     av tulltaxenummer 8471 KN, och därmed anses omfattas
     av tulltaxenummer 8473 KN?
                                                                     B.    Beslut av Greklands Centralbanks ordförande nr 1620/89
                                                                           (PDTE)

                                                                     Beslutet är förenligt med den gemensamma marknaden. Be-
                                                                     stämmelserna utgör inte statligt stöd i den mening som avses i
                                                                     artikel 87 i fördraget.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 C.    Artikel 5 i lag nr 2237/94
       den 13 juli 2000 av Republiken Grekland
                                                                     1.    Bestämmelsen är förenlig med den gemensamma markna-
                       (Mål C-278/00)                                      den. Den respekterar principen om den ”privata investe-
                                                                           raren”.

                      (2000/C 259/18)                                      a)   Lag nr 2237/94 utgör inte stöd enligt artikel 87 och
                                                                                påverkar inte handeln mellan medlemsstater eller
                                                                                snedvrider konkurrensen genom att gynna vissa
Republiken Grekland har den 13 juli 2000 väckt talan vid                        verksamhetsområden.
Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska gemen-
skapernas kommission. Sökanden företräds av biträdande
juridiske rådgivaren Ioannis G. Chalkias, statens juridiska råd            b)   Även om det skulle anses att lag nr 2237/94 utgör
och rättsliga ombudet Chrysoula Tsiavou, statens juridiska råd,                 ett statligt stöd, är den fortfarande förenlig med den
i egenskap av ombud, delgivningsadress: Republiken Greklands                    gemensamma marknaden enligt artikel 87.2 b eller
ambassad, 125, rue Val ste Croix, Luxemburg.                                    artikel 87.3 a och C.

                                                                                i)    Stödet är förenligt med den gemensamma
Sökanden yrkar att domstolen skall                                                    marknaden enligt artikel 87.2 b

—    uppta talan till sakprövning                                               ii)   Stödet är förenligt med den gemensamma
                                                                                      marknaden enligt artikel 87.3 c.
—    i första hand ogiltigförklara i dess helhet kommissionens
     beslut E(2000) 686 (slutlig version) av den 1 mars 2000
                                                                     2.    Lag nr 2237/94 och beslutet PDTE nr 1620/89 är
     om det stödsystem som inrättats av Grekland under åren
                                                                           förenliga med principen om den ”privata investeraren”.
     1992 och 1994 för att reglera jordbrukskooperativs
     skulder, inkluderande det stöd som beviljats för omorga-
     nisering av mejerikooperativet ”AGNO”, i andra hand
     framställs yrkande om ogiltigförklaring av artikel 2 i det      D.    Lag nr 2538/97
     omtvistade beslutet, som fastställer att det omtvistade
     stödet är rättsstridigt och att det skall återbetalas med
     ränta.                                                          1.    Enligt ett beslut av statsrådet är lagen förenlig med den
                                                                           gemensamma marknaden.

                                                                     2.    Statsrådets beslut 1405/15.12.1998 införlivar och berät-
Grunder och huvudargument                                                  tigar de tidigare stöden.

I.   Allmänna ogiltighetsgrunder                                     II.   Särskilda ogiltighetsgrunder

A.1. Lag nr 2008/92 om statligt stöd är i sin helhet förenlig        E.1. Det omtvistade beslutet är ogiltigt, eftersom det strider
     med den gemensamma marknaden, eftersom det är                        mot artikel 88.3 EC och principen om skydd för berättiga-
     kopplat till program om stöd för att avhjälpa skador som             de förväntningar, principen om rättssäkerhet och princi-
     orsakats av naturkatastrofer eller andra exceptionella               pen om god förvaltningssed, med hänsyn till kommissio-
     händelser.                                                           nens långsamma agerande.
 ---pagebreak--- 9.9.2000              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 259/11

2.   Det omtvistade beslutet är ogiltigt på grund av en felaktig       Sökanden yrkar att domstolen skall
     bedömning av de faktiska omständigheterna. De faktiska
     omständigheter i det omtvistade beslutet har uppenbart
     felaktigt bedömts i förhållande till:                             a)   fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla
                                                                            sina skyldigheter enligt artiklarna 59 och 73b i EG-
     i)    artikel 32.2 i lag nr 2008/92                                    fördraget (nu artiklarna 49 och 56 EG) genom att kräva
                                                                            att företag som tillhandahåller tillfällig arbetskraft och
                                                                            som är etablerade i andra medlemsstater skall
     ii)   artikel 5 i lag nr 2237/94

3.   Beslutet strider mot artikel 87.1, eftersom de berörda                 —     ha sitt säte eller en filial i Italien och
     åtgärderna, även om de skulle anses utgöra statligt stöd,
     inte snedvrider konkurrensen eller påverkar handeln.
                                                                            —     deponera en säkerhet på 700 miljoner ITL hos ett
4.   Det omtvistade beslutet är allmänt och otillräckligt moti-                   kreditinstitut som har sitt säte eller en filial i Italien,
     verat, i den mån det inte anges någon motivering till
     varför den omtvistade bestämmelserna i lag nr 2237/94,
     nr 2198/94 och i PDTE nr. 1620/89 skulle vara oaccep-             b)   förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
     tabla för en privat investerare.                                       derna.

5.   Beslutet är inte tillräckligt motiverat, eftersom det enligt
     artikel 88.2 inte krävs att stödet skall återbetalas och
     kommissionen har inte heller visat att stödet måste
     återbetalas för att marknadsförhållandena skall återställas.      Grunder och huvudargument

6.   Beslutet åsidosätter proportionalitetsprincipen och prin-
     cipen om rättssäkerhet, i den mån det ställs krav på              En nationell bestämmelse enligt vilken ett företag som tillhan-
     återbetalning av samtliga statliga stödbelopp, jämte ränta.       dahåller arbetskraft måste ha sitt säte eller en filial i Italien,
                                                                       vilket gör det helt omöjligt för företag etablerade i andra
7.   Enligt rättspraxis är det inte möjligt att kräva återbetalning    medlemsstater att tillhandahålla sådana tjänster, står uppenbart
     av stöd som beviljats i överensstämmelse med artikel 88           i strid med den princip om frihet att tillhandahålla tjänster
     EC och särskilt inte sju år senare.                               inom gemenskapen som fastslås i artikel 59 i EG-fördraget (nu
                                                                       artikel 49 EG i ändrad lydelse).
8.   Det är omöjligt att fullständigt och på ett korrekt sätt
     genomföra beslutet.
                                                                       Enligt kommissionen utgör skyldigheten att ställa säkerhet hos
                                                                       en bank etablerad i Italien, även när en sådan finansiell säkerhet
                                                                       eller likvärdig säkerhet erfordras enligt lagstiftningen i den
                                                                       medlemsstat där det företag som önskar att utnyttja sin frihet
                                                                       att tillhandahålla tjänster är etablerat, en restriktion som
                                                                       omfattas av det förbud som stadgas i artikel 59 i fördraget.
                                                                       Denna bestämmelse utgör även ett åsidosättande av principen
                                                                       om fri rörlighet för kapital (artikel 56 EG, f.d. artikel 73b i EG-
                                                                       fördraget) som fastslogs i domen i målet Svensson, (1) i vilken
                                                                       domstolen prövade huruvida en luxemburgsk bestämmelse,
Talan mot Republiken Italien väckt den 13 juli 2000 av                 enligt vilken det för beviljande av ett räntebidrag för lån för
       Europeiska gemenskapernas kommission                            uppförande, förvärv eller förbättring av bostadsfastigheter
                                                                       krävdes att låneavtalet hade ingåtts med banker etablerade i
                                                                       Luxemburg, var förenlig med gemenskapsrätten.
                        (Mål C-279/00)

                       (2000/C 259/19)
                                                                       (1) Dom av den 14 november 1995 i mål C-484/93, REG 1995, s. I-
                                                                           3955.
Europeiska gemenskapernas kommission har den 13 juli 2000
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
Republiken Italien. Sökanden företräds av juridiske rådgivaren
Enrico Traversa och Maria Patakia, rättstjänsten, båda i egen-
skap av ombud, delgivningsadress: Rättstjänsten, Carlos
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.