CELEX: 32008D0319
Language: sk
Date: 2008-04-14 00:00:00
Title: 2008/319/ES: Rozhodnutie Rady zo 14. apríla 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/265/ES, ktorým sa stanovuje finančné nariadenie upravujúce rozpočtové hľadiská správy vykonávanej námestníkom generálneho tajomníka Rady pre zmluvy, ktoré uzaviera v zastúpení niektorých členských štátov a ktoré sa týkajú riadenia a fungovania komunikačnej infraštruktúry pre schengenské prostredie (SISNET)

19.4.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 109/30
            
         
      ROZHODNUTIE RADY
   
   zo 14. apríla 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/265/ES, ktorým sa stanovuje finančné nariadenie upravujúce rozpočtové hľadiská správy vykonávanej námestníkom generálneho tajomníka Rady pre zmluvy, ktoré uzaviera v zastúpení niektorých členských štátov a ktoré sa týkajú riadenia a fungovania komunikačnej infraštruktúry pre schengenské prostredie (SISNET)
   (2008/319/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Protokol, ktorým sa začleňuje schengenské acquis do rámca Európskej únie, pripojený k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jeho článku 2 ods. 1 druhý pododsek prvú vetu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Zástupca generálneho tajomníka Rady bol rozhodnutím 1999/870/ES (1) a rozhodnutím 2007/149/ES (2) poverený konať v súvislosti so začleňovaním schengenského acquis do rámca Európskej únie ako zástupca niektorých členských štátov na účely uzatvárania zmlúv o zavádzaní a prevádzke komunikačnej infraštruktúry pre schengenské prostredie (ďalej len „SISNET“) a tieto zmluvy spravovať až do migrácie do komunikačnej infraštruktúry na náklady Európskeho spoločenstva.
            
         
               (2)
            
            
               Finančné záväzky vyplývajúce z týchto zmlúv sa hradia z osobitného rozpočtu (ďalej len „rozpočet SISNET“) určeného na financovanie komunikačnej infraštruktúry uvedenej v príslušných rozhodnutiach Rady.
            
         
               (3)
            
            
               Švajčiarska konfederácia by sa mala zúčastňovať na ustanoveniach schengenského acquis týkajúcich sa schengenského informačného systému odo dňa, ktorý určí Rada v súlade s článkom 15 ods. 1 Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis
                   (3).
            
         
               (4)
            
            
               Od stanoveného dňa by sa Švajčiarska konfederácia mala podieľať na rozpočte,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Rozhodnutie Rady 2000/265/ES (4) sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               článok 25 ods. 1 sa nahrádza takto:
               „1.   Príjmy rozpočtu tvoria finančné príspevky týchto členských štátov: Belgicka, Českej republiky, Dánska, Estónska, Fínska, Francúzska, Grécka, Holandska, Írska, Litvy, Lotyšska, Luxemburska, Maďarska, Malty, Nemecka, Poľska, Portugalska, Rakúska, Slovenska, Slovinska, Spojeného kráľovstva, Španielska, Švédska, Talianska, ako aj Islandu, Nórska a Švajčiarska.“;
            
         
               2.
            
            
               článok 26 sa nahrádza takto:
               „Článok 26
               Štáty uvedené v článku 25 poskytnú svoje finančné príspevky námestníkovi generálneho tajomníka.
               Pomerné rozdelenie príspevkov, ktoré zaplatia členské štáty uvedené v článku 25 na jednej strane a Island, Nórsko a Švajčiarsko na strane druhej, sa každoročne vypočíta na základe podielu každého dotknutého členského štátu a Islandu, Nórska a Švajčiarska na celkovom hrubom domácom produkte (HDP) všetkých štátov uvedených v článku 25 za predchádzajúci rok. Pomerné rozdelenie príspevkov medzi dotknuté členské štáty sa každoročne vypočíta po zohľadnení príspevkov Islandu, Nórska a Švajčiarska na základe pomeru zdrojov DPH každého z týchto členských štátov k celkovým zdrojom DPH Európskych spoločenstiev, ako bol stanovený pri poslednej oprave rozpočtu Únie počas predchádzajúceho rozpočtového roku.
               Dodatočné náklady vyplývajúce z rozšírenia komunikačnej infraštruktúry na Českú republiku, Estónsko, Litvu, Lotyšsko, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Slovensko a Slovinsko nehradí Írsko ani Spojené kráľovstvo.“;
            
         
               3.
            
            
               do článku 28 sa dopĺňa tento odsek:
               „4.   Odchylne od odseku 1 a bez toho, aby bol dotknutý článok 49, sa od Švajčiarska požaduje, aby zaplatilo svoj úvodný príspevok do 1. júla 2008.“
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Luxemburgu 14. apríla 2008
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         I. JARC
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 337, 30.12.1999, s. 41.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 66, 6.3.2007, s.19.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.
   
      (4)  Ú. v. ES L 85, 6.4.2000, s. 12. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/155/ES (Ú. v. EÚ L 68, 8.3.2007, s. 5).