CELEX: 32013D0152
Language: es
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: 2013/152/UE: Decisión del Consejo, de 21 de marzo de 2013 , relativa al establecimiento del intercambio automatizado de datos respecto a los datos del ADN en Malta

26.3.2013   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 86/20
            
         DECISIÓN DEL CONSEJO
   de 21 de marzo de 2013
   relativa al establecimiento del intercambio automatizado de datos respecto a los datos del ADN en Malta
   (2013/152/UE)
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Vista la Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza (1), y, en particular, su artículo 2, apartado 3, y su artículo 25,
   Vista la Decisión 2008/616/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, relativa a la ejecución de la Decisión 2008/615/JAI (2), y, en particular, su artículo 20 y el capítulo 4 de su anexo,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               Conforme al Protocolo sobre las disposiciones transitorias anejo al Tratado de la Unión Europea, al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, los efectos jurídicos de los actos de las instituciones, órganos y organismos de la Unión adoptados antes de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa se mantienen en tanto dichos actos no hayan sido derogados, anulados o modificados en aplicación de los Tratados.
            
         
               (2)
            
            
               Por consiguiente, es aplicable el artículo 25 de la Decisión 2008/615/JAI, y el Consejo debe decidir por unanimidad si los Estados miembros han aplicado efectivamente las disposiciones que figuran en el capítulo 6 de dicha Decisión.
            
         
               (3)
            
            
               El artículo 20 de la Decisión 2008/616/JAI dispone que las decisiones indicadas en el artículo 25, apartado 2, de la Decisión 2008/615/JAI han de adoptarse sobre la base de un informe de evaluación basado, a su vez, en un cuestionario. Por lo que respecta al intercambio automatizado de datos con arreglo al capítulo 2 de la Decisión 2008/615/JAI, dicho informe de evaluación debe basarse en una visita de evaluación y un ensayo piloto.
            
         
               (4)
            
            
               Malta ha informado a la Secretaría General del Consejo sobre los ficheros nacionales de análisis de ADN a los que se aplican los artículos 2 a 6 de la Decisión 2008/615/JAI y sobre las condiciones para la consulta automatizada, según el artículo 3, apartado 1, de dicha Decisión, de conformidad con el artículo 36, apartado 2, de la misma.
            
         
               (5)
            
            
               Con arreglo al capítulo 4, punto 1.1, del anexo de la Decisión 2008/616/JAI, el cuestionario elaborado por el correspondiente grupo de trabajo del Consejo se refiere a cada uno de los intercambios automatizados de datos, y cuando un Estado miembro considere que cumple los requisitos previos para compartir datos en la categoría de datos pertinente, debe responder al cuestionario.
            
         
               (6)
            
            
               Malta ha respondido al cuestionario relativo a la protección de datos y al relativo a intercambio de datos del ADN.
            
         
               (7)
            
            
               Malta ha realizado con éxito un ensayo piloto con Austria.
            
         
               (8)
            
            
               Se ha realizado una visita de evaluación a Malta y el equipo evaluador austriaco ha redactado a raíz de la misma un informe que ha transmitido al correspondiente grupo de trabajo del Consejo.
            
         
               (9)
            
            
               Se ha presentado al Consejo un informe de evaluación general que resume los resultados del cuestionario, de la visita de evaluación y del ensayo piloto sobre el intercambio de datos del ADN.
            
         HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
   Artículo 1
   A efectos de la consulta automatizada y la comparación de datos del ADN, Malta ha aplicado plenamente las disposiciones generales relativas a la protección de datos enunciadas en el capítulo 6 de la Decisión 2008/615/JAI y ha quedado habilitada para recibir y transmitir datos de carácter personal en virtud de los artículos 3 y 4 de dicha Decisión a partir de la entrada en vigor de la presente Decisión.
   Artículo 2
   La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
   
      Hecho en Bruselas, el 21 de marzo de 2013.
      
         
            Por el Consejo
         
         
            El Presidente
         
         P. HOGAN
      
   
   
      (1)  DO L 210 de 6.8.2008, p. 1.
   
      (2)  DO L 210 de 6.8.2008, p. 12.