CELEX: 52013PC0441
Language: da
Date: 2013-06-21
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Kroatien og Cypern ensidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale visa til transit gennem eller forventet ophold på deres område af en varighed på højst 90 dage inden for en given periode på 180 dage og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 895/2006/EF og nr. 582/2008/EF

|
			
		
		
		52013PC0441
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Kroatien og Cypern ensidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale visa til transit gennem eller forventet ophold på deres område af en varighed på højst 90 dage inden for en given periode på 180 dage og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 895/2006/EF og nr. 582/2008/EF /* COM/2013/0441 final - 2013/0210 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Den 1. juli 2013 tiltræder Kroatien
Den Europæiske Union. For Kroatiens vedkommende gennemføres Schengenreglerne –
nøjagtig som ved udvidelsen i 2004 og 2007 – i to faser, for så vidt angår
spørgsmål vedrørende Schengenreglerne (artikel 4 i akten om Republikken
Kroatiens tiltrædelsesvilkår samt om tilpasning af de traktater, som Den
Europæiske Union bygger på (i det følgende benævnt "tiltrædelsesakten af
2012"). Det betyder, at Kroatien ligesom tidligere tiltrædelseslande fra
datoen for tiltrædelse skal anvende bestemmelserne i forordning (EF) nr.
539/2001[1]
og dermed underkaste tredjelandsstatsborgere, der er opført i bilag I, et
visumkrav.
Kroatien har ligesom de lande, der tiltrådte
Den Europæiske Union i 2004 og 2007, denne forpligtelse, selv om de pågældende
personer er i besiddelse af et ensartet visum, et visum til længerevarende
ophold eller en opholdstilladelse, som er udstedt af en Schengenmedlemsstat, da
der er andre Schengenbestemmelser, der ikke vil finde anvendelse på Kroatien
fra tiltrædelsesdatoen, såsom:
- Schengenreglerne om gensidig anerkendelse i
artikel 18 og 21 i konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen[2] og i artikel 5, stk. 4, litra
a), i forordning (EF) nr. 562/2006 ("Schengengrænsekodeksen")[3], ifølge hvilken
tredjelandsstatsborgere, som er i besiddelse af en gyldig opholdstilladelse
eller et visum til længerevarende ophold udstedt af en Schengenmedlemsstat, kan
indrejse frit på de øvrige medlemsstaters område med henblik på kortvarigt ophold
- bestemmelserne om ensartet visum i artikel
2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 810/2009 ("visumkodeksen")[4], ifølge hvilke et ensartet
visum er gyldigt overalt på Schengenmedlemsstaternes område.
Derudover er nationale visa udstedt af andre
EU-medlemsstater, som endnu ikke er medlem af Schengen (Cypern), heller ikke
gyldige i Kroatien.
For at undgå at påføre de lande, som tiltrådte
Den Europæiske Union i 2004 og 2007, unødige administrative byrder, fik de nye
medlemsstater, som endnu ikke har gennemført Schengenreglerne fuldt ud, ved
beslutning nr. 895/2006/EF[5]
og nr. 582/2008/EF[6]
mulighed for ved en fravigelse af forordning (EF) nr. 539/2001 ensidigt at
anerkende ensartede visa, visa til længerevarende ophold og opholdstillader,
der er udstedt af Schengenmedlemsstater, samt af nationale visa til kortvarigt
ophold, visa til længerevarende ophold og opholdstilladelser, der er udstedt af
andre medlemsstater, som endnu ikke har gennemført Schengenreglerne fuldt ud,
med henblik på transit af højst fem dages varighed. Derudover gav beslutning
nr. 896/2006/EF[7]
nye medlemsstater mulighed for at anerkende opholdstilladelser udstedt af
Schweiz og Liechtenstein, som ikke er medlemmer af Schengenområdet uden indre
grænser, med henblik på transit af højst fem dages varighed. 
Personer, som er i besiddelse af sådanne
dokumenter, har allerede været underlagt en streng kontrol af den udstedende
Schengenmedlemsstat og anses ikke for at udgøre en trussel mod den offentlige
orden eller en risiko i form af ulovlig indvandring af den pågældende stat. En
ordning med ensidig anerkendelse ændrer ikke ved det tiltrædende lands
forpligtelse til at nægte en person, som er indberettet som uønsket, indrejse,
jf. artikel 5, stk. 1, i Schengengrænsekodeksen.
Ligeledes ved en fravigelse af forordning (EF)
nr. 539/2001 sigter dette forslag mod at indføre en frivillig ordning, som
bygger på fælles regler, og som giver Kroatien mulighed for ensidigt at
anerkende ensartede visa, visa til længerevarende ophold og opholdstilladelser
udstedt af Schengenmedlemsstater samt tilsvarende dokumenter udstedt af
medlemsstater, som endnu ikke anvender Schengenreglerne fuldt ud (Cypern), som
ligestillede med deres nationale visa i en overgangsperiode, indtil landet
anvender Schengenreglerne fuldt ud. Denne tilladelse er dog ikke begrænset til
transit af højst fem dages varighed, jf. beslutning nr. 895/2006/EF og nr.
582/2008/EF, men gælder både transit gennem og forventet ophold på landets
område af en varighed på højst 90 dage inden for given periode på 180 dage. På
det tidspunkt, hvor ovennævnte beslutninger blev vedtaget, blev der i de
dengang gældende fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære
repræsentationer skelnet mellem "transitvisa" og "visa til
kortvarigt ophold". Denne skelnen ophørte ved Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en
fællesskabskodeks for visa ("visumkodeks"), så den tidligere
begrænsning er ikke længere relevant.
De tidligere nævnte beslutninger, som blev
vedtaget i forbindelse med de seneste to EU-udvidelser, vedrørte kun ensartede
Schengenvisa, dvs. visa der giver ret til at rejse inden for Schengenområdet.
Visa med begrænset territorial gyldighed blev udelukket fra de tidligere
beslutningers anvendelsesområde. Der er imidlertid behov for at tage fat på
spørgsmålet om Kosovo* (som defineret i FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 af
10.6.1999), som ikke anerkendes af alle Schengenstater. 
Der er en væsentlig forskel på visa med
begrænset territorial gyldighed, som i princippet kun er gyldige på den
udstedende medlemsstats område, og sådanne visa udstedt til Kosovos
statsborgere (jf. artikel 25, stk. 3, første punktum, i visumkodeksen), som er
gyldige i alle Schengenmedlemsstater undtagen i dem, der ikke anerkender
Kosovo. Dette særlige forhold berettiger, at disse visa med begrænset
territorial gyldighed omfattes af ordningen med ensidig anerkendelse, også
fordi der i dette tilfælde ikke er nogen reel trussel om ulovlig migration
eller sikkerhedsrisici for Schengenområdet.
Udvidelsen af ordningen for ensidig
anerkendelse ved hjælp af et EU-instrument vil ikke pålægge Kroatien nye
forpligtelser ud over dem, der findes i tiltrædelsesakten af 2012. Den vil
således ikke udgøre en fravigelse af tiltrædelsestraktaten. Den foreslåede
ordning vil blive gennemført på frivillig basis: Kroatien vil have mulighed for
enten at indføre den foreslåede ordning eller fortsat udstede nationale visa
som påkrævet i tiltrædelsestraktaten. Hvis Kroatien vælger at anvende den
fælles ordning, skal Kroatien acceptere dokumenter udstedt af alle
Schengenmedlemsstaterne uden at skelne til den udstedende medlemsstat.
Det bør i den forbindelse bemærkes, at
Kroatien indtil tiltrædelsesdatoen på grundlag sin nationale lovgivning
accepterer gyldige Schengenvisa, visa til længerevarende ophold og
opholdstilladelser udstedt af Schengenstater til indrejse og ophold i eller
transit gennem sit område.
Dette forslag ophæver beslutning nr.
895/2006/EF og nr. 582/2008/EF. Med hensyn til de medlemsstater, som disse
beslutninger var rettet til, og som i mellemtiden er blevet
Schengenmedlemsstater, er disse beslutninger blevet overflødige (med undtagelse
af Cypern)[8].
Med hensyn til Cypern, som fuldt ud anvender den fælles ordning, der blev
indført ved beslutning nr. 895/2006/EF den 10. juli 2006, og den ordning, der
blev indført ved beslutning nr. 582/2008/EF den 18. juli 2008, fastsættes det i
dette forslag, at ordningen skal erstattes af en ordning, der ligesom Kroatien
giver Cypern ret til ensidigt at anerkende visa til kortvarige ophold, visa til
længerevarende ophold og opholdstilladelser udstedt af Schengenmedlemsstater
samt nationale visa til kortvarige ophold, visa til længerevarende ophold og
opholdstilladelser udstedt af medlemsstater, som endnu ikke anvender
Schengenreglerne fuldt ud (Kroatien), til transit gennem eller forventet ophold
på sit område af en varighed på højst 90 dage inden for en given periode på 180
dage[9]. Dette forslag fastlægger, at
Cypern ligesom Kroatien kan anerkende visa og opholdstilladelser udstedt af de
lande, der er associerede i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af
Schengenreglerne.
Ordningen vil være gældende, indtil
overgangsperioden udløber, og de pågældende medlemsstater deltager fuldt ud i
området uden indre grænser, hvorpå den gensidige anerkendelse af sådanne
dokumenter bliver obligatorisk i henhold til artikel 18 og 21 i konventionen om
gennemførelse af Schengenaftalen, artikel 5, stk. 2, i Schengengrænsekodeksen
og visumkodeksen.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Resumé
Hovedelementerne i forslaget kan opsummeres
således:
-           Fælles regler, som giver Kroatien
og Cypern mulighed for i en overgangsperiode ensidigt at anerkende ensartede
visa, visa til længerevarende ophold, visa med begrænset territorial gyldighed
udstedt til kosovoske statsborgere, jf. visumkodeksens artikel 25, stk. 3,
første punktum, og opholdstilladelser udstedt af Schengenmedlemsstater samt
lignende dokumenter udstedt af de to parter som ligestillede med deres
nationale visa til transit gennem eller forventet ophold på deres område af en
varighed på højst 90 dage inden for en given periode på 180 dage
-           Den ordning med ensidig
anerkendelse, som indføres ved dette forslag, skal kun gælde dokumenter, hvis
gyldighed dækker hele varigheden af det kortvarige ophold i Kroatien og Cypern.
I den forbindelse og i betragtning af de problemer, som tredjelandsstatsborgere
og indehavere af et ensartet indrejsevisum tidligere har stået over for
(beslutning nr. 895/2006/EF og nr. 582/2008/EF), når de skulle vende tilbage
fra deres ophold til Schengenområdet med et visum, som ikke længere var
gyldigt, bør dette forslag begrænse ordningen for ensidig anerkendelse til
ensartede visa, som tillader to eller flere indrejser i Schengenområdet
-           De medlemsstater, som denne
afgørelse er rettet til, skal meddele Kommissionen, om de ønsker at gøre brug
af denne mulighed. Kommissionen offentliggør disse oplysninger i Den
Europæiske Unions Tidende og sikrer på denne måde, at hele systemet
forbliver gennemsigtigt
-           Ophævelse af beslutning nr. 895/2006/EF
og nr. 582/2008/EF.
* Denne betegnelse
indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse
med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244/1999 og Den Internationale Domstols
udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
Retsgrundlag
Den foreslåede afgørelse bygger på artikel 77,
stk. 2, litra a) og b), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, da
den udgør en foranstaltning vedrørende den fælles politik om visa og andre
tilladelser til kortvarigt ophold samt personkontrol ved passage af de ydre
grænser. Denne afgørelse vil blive vedtaget efter den almindelige
lovgivningsprocedure.
For så vidt som den foreslåede afgørelse skal
rettes til Kroatien afhænger forslaget af ikrafttrædelsen af traktaten mellem
medlemsstaterne i Den Europæiske Union og Republikken Kroatien vedrørende
Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union[10]. 
Nærhedsprincippet
I henhold til artikel 5, stk. 3, i traktaten
om Den Europæiske Union handler Unionen på de områder, der ikke hører ind under
dens enekompetence, kun hvis og i det omfang målene for den påtænkte handling
ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne på centralt,
regionalt eller lokalt plan, men på grund af den påtænkte handlings omfang
eller virkninger bedre kan nås på EU-plan. Da målet med dette forslag
forudsætter en fravigelse af gældende EU-ret, kan det kun opfyldes ved handling
på EU-plan.
Proportionalitetsprincippet
I henhold til artikel 5, stk. 4, i
traktaten om Den Europæiske Union må indholdet og formen af EU's indsats ikke
gå videre end nødvendigt for at nå målene i traktaterne. Den form, der er valgt
til denne foranstaltning, skal gøre det muligt at opfylde målet med forslaget
og sikre en så effektiv gennemførelse som muligt. Med hensyn til indholdet giver
dette forslag midlertidigt de pågældende medlemsstater tilladelse til at afvige
fra deres forpligtelser i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 ved
ensidigt at anerkende visa og opholdstilladelser udstedt af stater, som fuldt
ud anvender Schengenreglerne, i gyldighedsperioden til transit gennem eller
forventet ophold på deres område af en varighed på højst 90 dage inden for en
given periode på 180 dage. De pågældende personers indrejse og ophold på de
pågældende medlemsstaters område udgør ikke en risiko, da de i forbindelse med
erhvervelsen af deres visum eller opholdstilladelse, som er udstedt af stater,
som fuldt ud anvender Schengenreglerne, eller af Kroatien eller Cypern, er
blevet underkastet den gældende kontrol i den stat, som udstedte visummet eller
opholdstilladelsen. Den foreslåede ensidige fravigelse af forordning (EF) nr.
539/2001 er derfor berettiget for at undgå at pålægge de pågældende
medlemsstater unødige administrative byrder. Den gælder desuden kun i en
overgangsperiode indtil den dato, hvor de pågældende medlemsstater er fuldt ud
integreret i det fælles område uden indre grænser, og hvor ordningen om
gensidig anerkendelse bliver obligatorisk. Fravigelsen er desuden frivillig og
pålægger således ikke de pågældende medlemsstater nogen forpligtelser ud over
dem, der følger af de gældende tiltrædelsesakter. Forslaget er derfor i
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Det består af en afgørelse i
lighed med de tilsvarende instrumenter, der blev vedtaget for de medlemsstater,
der tiltrådte EU i 2004 og 2007.
5.           FØLGERNE AF DE FORSKELLIGE PROTOKOLLER,
DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATERNE, OG AF DE ASSOCIERINGSAFTALER, DER ER
INDGÅET MED TREDJELANDE
Retsgrundlaget for dette forslag findes i
tredje del, afsnit V, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
hvilket betyder, at det er systemet med "variabel geometri", som er
foreskrevet i protokollen om Danmarks stilling, protokollen om Det Forenede
Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed
og retfærdighed og protokollen om Schengenreglerne som integreret i Den
Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske
Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der finder
anvendelse. Det betyder, at Danmark, Det Forenede Kongerige og Irland ikke
deltager i vedtagelsen af forslaget, som ikke er bindende for og ikke finder
anvendelse i Danmark og Det Forenede Kongerige og Irland. Dette følger også af
det forhold, at den foreslåede afgørelse udelukkende er rettet til
medlemsstater, som er bundet af Schengenreglerne uden endnu at anvende dem.
Da den foreslåede afgørelse udelukkende er
rettet til medlemsstater, som er bundet af Schengenreglerne uden endnu at
anvende dem, udgør den ikke en udvikling af bestemmelserne i Schengenreglerne i
henhold til de respektive associeringsaftaler med Norge, Island, Schweiz og
Liechtenstein. Disse lande er derfor ikke bundet af den. Af hensyn til
Schengensystemets sammenhæng og funktionsdygtighed omfatter denne afgørelse dog
også visa og opholdstilladelser udstedt af lande, der er associeret i
gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne.
2013/0210 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om indførelse af en forenklet ordning for
personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Kroatien og Cypern
ensidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale visa
til transit gennem eller forventet ophold på deres område af en varighed på
højst 90 dage inden for en given periode på 180 dage
og 
om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 895/2006/EF og 
nr. 582/2008/EF 
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra a) og b),
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       I henhold til artikel 4, stk.
1, i tiltrædelsesakten af 2012 skal Kroatien, der tiltrådte EU den
1. juli 2013, fra denne dato indføre visumpligt for statsborgere fra
tredjelande, der er opført i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 af
15. marts 2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis
statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og
listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav[11].
(2)       I henhold til artikel 4, stk.
2, i tiltrædelsesakten af 2012 gælder bestemmelserne i Schengenreglerne om
betingelser og kriterier for udstedelse af ensartede visa og bestemmelserne om
gensidig anerkendelse af visa og om ligestilling mellem opholdstilladelser/visa
til længere varende ophold og visa til kortvarigt ophold først i Kroatien, når
Rådet har truffet afgørelse herom. De er dog bindende for medlemsstaten fra
tiltrædelsesdatoen.
(3)       Kroatien skal derfor udstede
nationale visa til indrejse i eller transit gennem sit område til
tredjelandsstatsborgere, der er i besiddelse af et ensartet visum, et visum til
længerevarende ophold eller en opholdstilladelse udstedt af en medlemsstat, der
anvender Schengenreglerne fuldt ud, eller et tilsvarende dokument udstedt af
Cypern.
(4)       Indehavere af dokumenter, der
er udstedt af disse medlemsstater, samt dokumenter, der er udstedt af Cypern,
udgør ingen risiko for Kroatien, da de har været underkastet den fornødne
kontrol i de pågældende stater. For at undgå, at Kroatien pålægges en urimelig
administrativ byrde, bør der vedtages fælles regler, der tillader Kroatien
ensidigt at anerkende visse dokumenter udstedt af de pågældende medlemsstater
som ligestillede med sine nationale visa, og der bør indføres en forenklet
ordning for personkontrol ved de ydre grænser på grundlag af denne ensidige
anerkendelse.
(5)       De fælles regler, som blev
indført ved beslutning nr. 895/2006/EF og nr. 582/2008/EF, bør ophæves. Med
hensyn til Cypern, som anvender den fælles ordning, der blev indført ved
beslutning nr. 895/2006/EF den 10. juli 2006, og den ordning, der
blev indført ved beslutning nr. 582/2008/EF den 18. juli 2008, bør
der fastsættes fælles regler, der ligesom Kroatien giver Cypern ret til
ensidigt at anerkende visse dokumenter udstedt af medlemsstater, som fuldt ud
anvender Schengenreglerne, samt lignende dokumenter udstedt af Kroatien som
ligestillede med nationale visa og til at indføre en forenklet ordning for
personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på denne ensidige anerkendelse.
(6)       Den forenklede ordning i
denne afgørelse bør anvendes i en overgangsperiode indtil den dato, som
fastsættes i en rådsafgørelse, jf. artikel 3, stk. 2, første afsnit, i
tiltrædelsesakten af 2003 for Cyperns vedkommende, og artikel 4, stk. 2, første
afsnit, i tiltrædelsesakten af 2012 for Kroatiens vedkommende.
(7)       Deltagelsen i den forenklede
ordning bør være frivillig og ikke pålægge medlemsstaterne forpligtelser ud
over dem, der er fastsat i tiltrædelsesakten af 2003 og tiltrædelsesakten af
2012.
(8)       De fælles regler bør gælde
ensartede visa til kortvarige ophold, visa til længere varende ophold og
opholdstilladelser udstedt af medlemsstater, som fuldt ud anvender
Schengenreglerne, visa med begrænset territorial gyldighed udstedt i
overensstemmelse med visumkodeksens artikel 25, stk. 3, første punktum, og af
lande, der er associerede i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af
Schengenreglerne, samt visa til kortvarige ophold, visa til længere varende
ophold og opholdstilladelser udstedt af Kroatien og Cypern. Anerkendelsen af et
dokument bør begrænses til det pågældende dokuments gyldighedsperiode. 
(9)       Indrejsebetingelserne i
artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006
af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers
passage af de fælles grænser (Schengengrænsekodeks)[12] skal være opfyldt med
undtagelse af betingelsen i artikel 5, stk. 1, litra b), for så vidt som denne
afgørelse indfører en ordning for Kroatiens og Cyperns ensidige anerkendelse af
visse dokumenter udstedt af medlemsstater, der anvender Schengenreglerne fuldt
ud, samt tilsvarende dokumenter udstedt af Kroatien og Cypern i forbindelse med
transit gennem eller forventet ophold på deres område af en varighed på højst
90 dage inden for en given periode på 180 dage.
(10)     Målet for denne afgørelse,
nemlig indførelse af en ordning for Kroatiens og Cyperns gensidige anerkendelse
af visse dokumenter udstedt af andre stater, kan ikke i tilstrækkelig grad
opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor bedre nås på EU-plan; Unionen kan
derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf.
artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne afgørelse ikke ud
over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(11)     Med hensyn til Island og Norge
udgør denne afgørelse ikke en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf.
aftalen mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og
Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen
og udviklingen af Schengenreglerne[13],
eftersom den udelukkende er rettet til Kroatien og Cypern, som endnu ikke
anvender Schengenreglerne fuldt ud. 
(12)     Med hensyn til Schweiz udgør
denne afgørelse ikke en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf.
aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det
Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen,
anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne[14],
eftersom den udelukkende er rettet til Kroatien og Cypern, som endnu ikke
anvender Schengenreglerne fuldt ud.
(13)     Med hensyn til Liechtenstein
udgør denne afgørelse ikke en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, jf.
protokollen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det
Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet
Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Det
Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds
associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne[15], eftersom den udelukkende er
rettet til Kroatien og Cypern, som endnu ikke anvender Schengenreglerne fuldt
ud.
(14)     Af hensyn til
Schengensystemets sammenhæng og funktionsdygtighed omfatter denne afgørelse dog
også visa og opholdstilladelser udstedt af tredjelande, der er associeret i
gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne og anvender
Schengenreglerne fuldt ud, såsom Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz.
(15)     I medfør af artikel 1 og 2 i
protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om
Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse.
(16)     Denne afgørelse udgør en
udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke
deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om
anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at
deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne[16], og Det Forenede Kongerige
deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse.
(17)     Denne afgørelse udgør en
udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf.
Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland
om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne[17], og Irland deltager derfor
ikke i vedtagelsen af denne afgørelse —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Ved denne afgørelse indføres en forenklet
ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som betyder, at Kroatien og
Cypern ensidigt kan anerkende dokumenter omhandlet i artikel 2, stk. 1, og
dokumenter omhandlet i artikel 3 udstedt af medlemsstater og lande, der er
associeret i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne, og
som fuldt ud anvender Schengenreglerne, samt dokumenter udstedt af Cypern og
Kroatien til tredjelandsstatsborgere, der er omfattet af et visumkrav, jf.
forordning (EF) nr. 539/2001, som ligestillede med deres nationale visa til
transit gennem eller forventet ophold på deres område af en varighed på højst
90 dage inden for en given periode på 180 dage. 
Gennemførelsen af denne afgørelse berører ikke
personkontrollen ved de ydre grænser i henhold til artikel 5-13 samt artikel 18
og 19 i forordning (EF) nr. 562/2006.
Artikel 2
1. Kroatien og Cypern kan anerkende følgende
dokumenter udstedt af medlemsstaterne og associerede lande, der fuldt ud
anvender Schengenreglerne, som ligestillede med deres nationale visa til
transit gennem eller forventet ophold på deres område af en varighed på 90 dage
inden for en given periode på 180 dage uanset indehaverens nationalitet:
i) et "ensartet visum" som defineret
i artikel 2, nr. 3, i forordning (EF) nr. 810/2009, der er gyldigt til to eller
flere indrejser
ii) et "visum til længerevarende
ophold" som omhandlet i artikel 18 i konventionen om gennemførelse af
Schengenaftalen
iii) en "opholdstilladelse" som
defineret i artikel 2, nr. 15, i forordning (EF) nr. 562/2006.
2. Kroatien og Cypern kan også anerkende visa
med begrænset territorial gyldighed udstedt i henhold til artikel 25, stk. 3,
første punktum, i visumkodeksen som ligestillede med deres nationale visa til
transit gennem eller forventet ophold på deres område af en varighed på højst
90 dage inden for en given periode på 180 dage.
3. Hvis Kroatien eller Cypern beslutter at
anvende denne afgørelse, anerkender de alle de i stk. 1 og 2 omhandlede
dokumenter, uanset hvilken stat der har udstedt dokumentet.
Artikel 3
1.         Hvis Kroatien eller Cypern
beslutter at anvende artikel 2, kan de ligeliges anerkende følgende som
ligestillede med deres nationale visa til transit gennem eller forventet ophold
på deres område af en varighed på højst 90 dage inden for en given 180 dages
periode:
i) nationale visa til kortvarigt ophold og nationale
visa til længere varende ophold udstedt af Cypern eller Kroatien i den
ensartede udformning, der er fastlagt ved Rådets forordning (EF) nr. 1683/95[18]
ii) opholdstilladelser udstedt af Cypern eller
Kroatien i overensstemmelse med den ensartede udformning, der er fastlagt ved
Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002[19].
2.         Dokumenter udstedt af Kroatien, som
kan anerkendes, er opført på listen i bilag I.
Dokumenter udstedt af Cypern, som kan
anerkendes, er opført på listen i bilag II.
Artikel 4
De i artikel 2 og 3 omhandlede
dokumenters gyldighedsperiode skal dække transittens eller opholdets varighed.
Artikel 5
Kroatien og Cypern giver inden ti arbejdsdage
fra denne afgørelses ikrafttræden Kommissionen meddelelse om, hvorvidt de
beslutter at anvende denne afgørelse. Kommissionen offentliggør disse
medlemsstaters meddelelser herom i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 6
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr.
895/2006/EF og nr. 582/2008/EF ophæves. 
Artikel 7
Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes indtil den dato, som fastsættes i
en rådsafgørelse vedtaget i henhold til artikel 3, stk. 2, første afsnit, i
tiltrædelsesakten af 2003 for så vidt angår Cypern og i henhold til artikel 4,
stk. 2, første afsnit, i tiltrædelsesakten af 2012 for så vidt Kroatien, hvorpå
alle bestemmelser i Schengenreglerne vedrørende den fælles visumpolitik og
bevægelighed for tredjelandsstatsborgere, som lovligt opholder sig på
medlemsstaternes område, finder anvendelse på den pågældende medlemsstat.
Artikel 8
Denne afgørelse er rettet til Kroatien og
Cypern.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
formand                                                         formand
BILAG I
Liste over dokumenter udstedt af KROATIEN
V i s a
–                        
Kratkotrajna viza (C) – visum til kortvarigt ophold
(C) 
O p h o l d s t i l l a d e l s e r
–                        
Odobrenje boravka – godkendelse af ophold
–                        
Osobna iskaznica za stranca – identitetskort til
udlændinge
BILAG II
Liste over dokumenter udstedt af CYPERN
Θ
ε ω ρ ή σ ε ι ς ( V i s a )
— Θεώρηση
διέλευσης —
Κατηγορία Β (transitvisum —
type B)
— Θεώρηση
για παραμονή
βραχείας
διάρκειας —
Κατηγορία Γ (visum til
kortvarigt ophold — type C)
— Ομαδική
θεώρηση —
Κατηγορίες Β
και Γ (gruppevisum — type B og C)
Ά
δ ε ι ε ς π α ρ α μ ο
ν ή ς ( O p h o l d s t i l l a d e l s e r )
—
Προσωρινή
άδεια
παραμονής
(απασχόληση,
επισκέπτης,
φοιτητής) Midlertidig opholdstilladelse
(beskæftigelse, besøg og studier)
— Άδεια
εισόδου
(απασχόληση,
φοιτητής) Indrejsetilladelse (beskæftigelse
og studier)
— Άδεια
μετανάστευσης
(μόνιμη άδεια)
Indvandringstilladelse (permanent opholdstilladelse)
[1]               EFT L 81 af 21.3.2001, s. 1.
[2]               EFT L 239 af 22.9.2000, s. 19.
[3]               EUT L 105 af 13.4.2006, s. 1.
[4]               EUT L 243 af 15.9.2009, s. 1.
[5]               EUT L 167 af 20.6.2006, s. 1.
[6]               EUT L 161 af 20.6.2008, s. 30.
[7]               EUT L 167 af 20.6.2006, s. 8.
[8]               Når Kommissionen fremlægger dette forslag går den ud
fra, at Bulgarien og Rumænien fra den 1. juli 2013 anvender Schengenreglerne
fuldt ud.
[9]               Ifølge beslutning nr. 896/2006/EF, artikel 5, finder
samme beslutning kun anvendelse, indtil Schweiz og Liechtenstein tiltræder
Schengen.
[10]             EUT L 112 af 24.4.2012, s. 10.
[11]             EFT L 81 af 21.3.2001, s. 1.
[12]             EUT L 105 af 13.4.2006, s. 1.
[13]             EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.
[14]             EUT L 53 af 27.2.2008, s. 1.
[15]             EUT L 83 af 26.3.2008, s. 5.
[16]             EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.
[17]             EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.
[18]             EFT L 164 af 14.7.1995, s. 1.
[19]             EFT L 157 af 15.6.2002, s. 1.