CELEX: 22005A1230(02)
Language: lv
Date: 2006-02-23 00:00:00
Title: Nolīgums apmaiņas veidā vēstuļu par to, lai provizoriski piemērotu protokolu, ar kuru laikposmam no  2005. gada 18. janvāra  līdz  2011. gada 17. janvārim  nosaka zvejas iespējas un finanšu ieguldījumu, kas paredzēts Eiropas Ekonomikas kopienas un Seišelu Salu Republikas nolīgumā par zveju pie Seišelu salām

Svarīgs juridisks paziņojums

|

22005A1230(02)

Nolīgums apmaiņas veidā vēstuļu par to, lai provizoriski piemērotu protokolu, ar kuru laikposmam no  2005. gada 18. janvāra  līdz  2011. gada 17. janvārim  nosaka zvejas iespējas un finanšu ieguldījumu, kas paredzēts Eiropas Ekonomikas kopienas un Seišelu Salu Republikas nolīgumā par zveju pie Seišelu salām  

Oficiālais Vēstnesis L 348 , 30/12/2005 Lpp. 0003 - 0003

		Nolīgums apmaiņas veidāvēstuļu par to, lai provizoriski piemērotu protokolu, ar kuru laikposmam no 2005. gada 18. janvāra līdz 2011. gada 17. janvārim nosaka zvejas iespējas un finanšu ieguldījumu, kas paredzēts Eiropas Ekonomikas kopienas un Seišelu Salu Republikas nolīgumā par zveju pie Seišelu salāmA. Seišelu Salu Republikas valdības vēstuleGodātais kungs!Atsaucoties uz 2004. gada 23. septembrī parafēto Protokolu, kas nosaka zvejas iespējas un finanšu ieguldījumu laikposmam no 2005. gada 18. janvāra līdz 2011. gada 17. janvārim, man ir gods darīt Jums zināmu, ka Seišelu Salu Republikas valdība vēlas provizoriski piemērot šo Protokolu no 2005. gada 18. janvāra līdz laikam, kad tas stājas spēkā saskaņā ar tā 13. pantu, ar noteikumu, ka Eiropas Kopiena ir gatava rīkoties tāpat.Tādā gadījumā Protokola 2. pantā noteiktā finanšu ieguldījuma pirmais maksājums ir jāveic līdz 2005. gada 30. septembrim.Es būtu Jums pateicīgs, ja Jūs apstiprinātu, ka Eiropas Kopiena piekrīt piemērot minēto protokolu provizoriski.Ar cieņu,Seišelu Salu Republikas valdības vārdāB. Kopienas vēstuleGodātais kungs!Man ir gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu vēstule ar šīs dienas datumu, kuras saturs ir šāds:"Atsaucoties uz 2004. gada 23. septembrī parafēto Protokolu, kas nosaka zvejas iespējas un finanšu ieguldījumu laikposmam no 2005. gada 18. janvāra līdz 2011. gada 17. janvārim, man ir gods darīt Jums zināmu, ka Seišelu Salu Republikas valdība vēlas provizoriski piemērot šo Protokolu no 2005. gada 18. janvāra līdz laikam, kad tas stājas spēkā saskaņā ar tā 13. pantu, ar noteikumu, ka Eiropas Kopiena ir gatava rīkoties tāpat.Tādā gadījumā protokola 2. pantā noteiktā finanšu ieguldījuma pirmais maksājums ir jāveic līdz 2005. gada 30. septembrim.Es būtu Jums pateicīgs, ja Jūs apstiprinātu, ka Eiropas Kopiena piekrīt piemērot minēto protokolu provizoriski."Man ir gods apstiprināt, ka Eiropas Kopiena piekrīt piemērot minēto protokolu provizoriski.Ar cieņu,Eiropas Savienības Padomes vārdā –--------------------------------------------------