CELEX: 31977R1771
Language: en
Date: 1977-08-01 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1771/77 of 29 July 1977 altering the monetary compensatory amounts

1 . 8.77                                  Official Journal of the European Communities                            No L 193/ 1
                                                                 I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 1771 /77
                                                          of 29 July 1977
                                          altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       at a flat rate taking into account the situation
COMMUNITIES ,                                                        regarding those products, the existence of
                                                                     by-products obtained from such processing and the
Having regard to the Treaty establishing the Euro­                   market competitiveness of the latter;
pean Economic Community,
                                                                     Whereas, however, with regard to operators who
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         have entered into undertakings on the basis of
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                    monetary compensatory amounts calculated in
junctural policy to be taken in agriculture following                accordance with the method at present applicable, it
the temporary widening of the margins of fluctuation                 would seem equitable not to apply the new method
for the currencies of certain Member States (*), as last             of calculation until after a transitional period ;
amended by Regulation (EEC) No 557/76 (2 ), and in                   whereas, for the sake of clarity and to draw the
particular Article 3 and 6 thereof,                                  attention of those concerned, during this period the
                                                                     monetary compensatory amounts should be
Whereas the monetary compensatory amounts                            calculated on the basis of both the old and the new
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                      components, both being adjusted as necessary in line
fixed by Commission Regulation (EEC) No 938/77 of                    with exchange rate movements;
29 April 1977 (3), as last amended by Regulation
( EEC) No 1644/77 (4);                                               Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
                                                                     974/71 , the monetary compensatory amounts must be
Whereas the 1977/78 cereals marketing year begins                    altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
on 1 August 1977; whereas from that date the new
cereal prices have to be taken into account when
                                                                     that Regulation changes by one point or more from
                                                                     the percentage taken as a basis for the preceding
calculating the monetary compensatory amounts                        determination ; whereas the compensatory amounts
applicable to products in the cereals sector and to
                                                                     must be altered in accordance with the change in this
certain products and goods which fall within the milk                difference;
and milk products sector, or the egg, poultry and
albumin sectors or which come within the scope of                    Whereas detailed rules for the application of
Regulation (EEC) No 1059/69 (5 ); whereas at that                    monetary compensatory amounts were laid down by
time it should also be taken into account that from                  Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (7), as
1 August 1977 the new representative rates fixed by                  last amended by Regulation (EEC) No 1234/77 (8);
Regulation (EEC) No 878/77 (8), will apply to cereals                whereas the spot market rates recorded for the pound
and poultry products ;                                               sterling, the Irish pound and the Italian lira pursuant
Whereas, in such circumstances, the method of                        to Regulation (EEC) No 1380/75 during the period
calculating the monetary compensatory amount for                     20 to 26 July 1977 show that the difference has
certain products in the cereals sector should be                     changed by more than one point from the percentage
reviewed ; whereas, in the case of certain products                  taken as a basis when the monetary compensatory
processed from cereals, that amount should be fixed                  amounts were last fixed,
                                                                     Whereas the measures provided for in this Regulation
                                                                     are in accordance with the opinions of the Manage­
(>)  OJ No L 106, 12 . 5 . 1971 , p . 1 .                            ment Committees for Milk and Milk Products, and
(*)  OJ No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .                               for Poultrymeat and Eggs ; whereas Part 8 of Annex I
(3)  OJ No L 110, 30. 4. 1977, p . 6.
(4)  OJ No L 185, 25 . 7. 1977, p. 1 .
(5)  OJ No L 141 , 12. 6. 1969, p . 1 .                              (7 ) OJ No L 139 , 30 . 5 . 1975 , p . 37 .
(6)  OJ No L 106, 29 . 4 . 1977, p. 27.                              (8 ) OJ No L 143 , 10 . 6. 1977, p . 9 .
 ---pagebreak--- No L 193/2                          Official Journal of the European Communities                                 1 . 8 . 77
is in accordance with the opinion of the Management            3 . The monetary compensatory amounts for the
Committee for Cereals ; whereas the Management                 products falling within tariff subheadings 11.02 A V
Committee for Cereals has not delivered an opinion             a ) 1 and 11.02 A V a ) 2 and the coefficients referred
concerning Part I of Annex I within the time limit             to in footnotes (4), (5) and (6) (c) of Part 1 of Annex I
laid down by the Chairman,                                     in the UK column shall be applicable with effect
                                                               from 3 October 1977, subject to alteration in the light
                                                               of changes in the exchange rates referred to in Article
                                                               2 ( 1 ) of Regulation ( EEC) No 974/71 .
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                                        Article 2
                          Article 1
                                                               Annexes II and III to Regulation (EEC) No 938/77
1 . Parts 1 , 4, 5 and 8 of Annex I to Regulation              are hereby replaced by Annexes II and III to this
 (EEC) No 938/77 are hereby replaced by the parts              Regulation .
 appearing in Annex I to this Regulation .
2.     In Parts 2, 3 , 6 and 7 of Annex I to Regulation                                  Article 3
(EEC) No 938/77 the columns headed 'United
Kingdom', 'Italia' and 'Ireland' are hereby replaced           This Regulation shall enter into force on 1 August
by those set out in Annex I to this Regulation .               1977 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 29 July 1977.
                                                                                    For the Commission
                                                                                     Finn GUNDELAGH
                                                                                        Vice-President
 ---pagebreak--- 1 . 8. 77                                            Official Journal of the European Communities                                                       No L 193/3
                                    ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                                             SECTEUR DES CÉREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                      Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l'exportation                            et à percevoir à l'exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                   and charged on exports
                                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif
                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                 og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                                                       Belgique/
                                                  Deutschland        Luxembourg          Nederland United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                     DM/t              FB/ Flux/t           Fl./t        £/t                i/t               Lit/t         FF / t
                          1                            2                    3                 4           5                  6                 7              8
      10.01 A                                        34,70               93,7               6,46        26,639            7,522            24 300         105,03
      10.02                                          33,01               89,1               6,14        24,600            7,133            23 112           99,89
      10.03                                          30,73               82,9               5,72        23,575            6,657            21 517           93,00
      10.04                                          29,56               79,8               5,50        22,780            6,404            20 700           89,47
      10.05 B                                        30,21               81,5               5,62        23,712            6,518            21 153           91,42
      10.07 B                                        30,25               81,7               5,63        23,296            6,554            21 184           91,56
      10.07 C                                        30,25               81,7               5,63        23,326            6,397            21 184           91,56
      11.01 A                                        44,08              119,1               8,20        33,817            9,558            30 8 70        133,42
      11.01 B                                        41,71              112,6               7,76        30,963            9,013            29 207         126,23
      11.02 A I b)                                   47,61              128,6               8,86        36,522          10,322             33 340         144,09
      11.01 C                                        31,34               84,6               5,83        24,046            6,790            21 947           94,86
      11.01 D                                        30,15               81,4               5,61        23,236            6,532            21 114           91,25
      11.01 E I                                      42,29              114,1               7,87        33,198            9,125            29 615         127,99
      11.01 E II                                     30,81               83,1               5,73        24,187            6,648            21 576           93,25
  ex 11.01 G i1)                                     30,86               83,3               5,74        23,762            6,685            21 607           93,39
  ex 11.01 G (a)                                     30,86               83,3               5,74        23,792            6,525            21 607           93,39
      11.02 A II                                     33,67               90,9               6,26        25,092            7,276            23 575         101,89
      11.02 A III                                    43,02              116,1               8,01        33,004            9,320            30124          130,20
      11.02 A IV                                     41,38              111,7               7,70        31,893            8,966            28 980         125,25
      11.02 A V a) 1                                 54,38              146,7              10,12        42,682          11,732             38 076         164,56
      11.02 A Va) 1 (8)                              48,34              130,4               8,99        37,940          10,428             33 845         146,27
      11.02 A V a) 2                                 54,38              146,7              10,12        42,682          11,732             38 076         164,56
      11.02 A V a) 2 (8)                             48,34              130,4               8,99        37,940          10,428             33 845         146,27
      11.02 A V b)                                   30,81               83,1               5,73        24,187            6,648            21 576           93,25
 ---pagebreak--- No L 193/4                                       Official Journal of the European Communities                                                             1 . 8 . 77
                                                  Montants à percevoir à l'importation                        Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                            et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                     and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                            og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland
                                                                  Belgique/                                          Ireland
                                                                Luxembourg           Nederland United Kingdom                            Italia         France
                                               DM / t             FB/Flux/t            Fl./t         £Jt                £/t               Lit/t          FF/ t
                       1                          2                   3                  4            5                  6                 7               8
ex 11.02 A VII (x)                              30,86               83,3               5,74        23,762             6,685            21 607            93,39
ex M.02 A VII (2)                               30,86               83,3               5,74        23,792             6,525            21 607            93,39
   11.02 B I a) 1                               31,34               84,6               5,83        24,046             6,790            21 947            94,86
   11.02 B I a) 2 aa)                           30,15               81,4               5,61        23,236             6,532            21 114           91,25
   11.02 B I a) 2 bb)                           30,15               81,4               5,61        23,236             6,532            21 114            91,25
   11.02 B I b) 1                               43,02              116,1               8,01        33,004             9,320            30 124          130,20
   11.02 B I b) 2                               41,38              111,7               7,70        31,893             8,966            28 980          125,25
   11.02 B II a)                                35,39               95,6               6,59         27,172            7,673            24 786          107,13
   11.02 B II b)                                33,67               90,9               6,26        25,092             7,276            23 575          101,89
   11.02 B II c)                                30,81               83,1               5,73        24,187             6,648            21 576            93,25
ex 11.02 B II d) i1)                            30,86               83,3               5,74        23,762             6,685            21607             93,39
ex 11.02 B II d) (2)                            30,86               83,3               5,74        23,792             6,525            21607             93,39
   11.02 C I                                    35,39               95,6               6,59        27,172             7,673            24 786          107,13
   11.02 C II                                   33,67               90,9               6,26         25,092            7,276            23 575          101,89
   11.02 C III                                  49,17              132,6               9,15        37,719           10,651             34 427          148,80
   11.02 C IV                                   30,15               81,4               5,61        23,236             6,532            21 114            91,25
   11.02 C V                                    30,81               83,1               5,73        24,187             6,648            21 576            93,25
ex 11.02 C VK1)                                 30,86               83,3               5,74        23,762             6,685            21607             93,39
ex 11.02 C VI (2)                               30,86               83,3               5,74        23,792             6,525            21607             93,39
   11.02 D I                                    35,39               95,6               6,59        27,172             7,673            24 786          107,13
   11.02 D II                                   33,67               90,9               6,26        25,092             7,276            23 575          101,89
   11.02 D III                                  31,34               84,6               5,83        24,046             6,790            21 947           94,86
   11.02 D IV                                   30,15               81,4               5,61        23,236             6,532            21 114           91,25
   11.02 D V                                    30,81               83,1               5,73        24,187             6,648            21576         • 93,25
ex 11.02 D VI i1)                               30,86               83,3               5,74        23,762             6,685            21 607           93,39
ex 11.02 D VI (2)                               30,86               83,3               5,74        23,792             6,525            21 607           93,39
   11.02 E I a) 1                               31,34               84,6               5,83        24,046             6,790            21947            94,86
   11.02 E I a) 2                               30,15               81,4               5,61        23,236             6,532            21 114           91,25
   11.02 E I b) 1                              43,02               116,1               8,01        33,004             9,320            30 124          130,20
   11.02 E I b) 2                               53,21              143,6               9,90        41,004           11,528             37 260          161,04
   11.02 E II a)                               35,39                95,6               6,59        27,172             7,673            24 786         107,13
   11.02 E II b)                                33,67               90,9               6,26        25,092             7,276            23 575         101,89
   11.02 E II c)                               33,23                89,7               6,18        26,084             7,169            23 269         100,57
ex 11.02 E II d) 2 (*)                         30,86                83,3               5,74        23,762             6,685            21 607           93,39
ex 11.02 E II d) 2 (2)                         30,86                83,3               5,74        23,792            6,525             21607            93,39
   11.02 F I                                   35,39                95,6               6,59        27,172             7,673            24 786         107,13
   11.02 F II                                  33,67                90,9               6,26        25,092            7,276             23 575         101,89
   11.02 F III                                 31,34                84,6               5,83        24,046             6,790            21 947           94,86
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                        Official Journal of the European Communities                                                       No L 193/5
                                                     Montants à percevoir à l' importation                     Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                             et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                     and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
           Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/                                         Ireland             Italia
                                               Deutschland         Luxembourg         Nederland United Kingdom                                         France
                                                 DM/t                FB/Flux/t           Fl./t         £/t               £/t               Lit/t         FF/ t
                           1                        2                    3                 4            5                 6                  7            8
     11.02 F IV                                   30,15                81,4              5,61       23,236              6,532            21 114         91,25
     11.02 F V                                    30,81                83,1              5,73       24,187              6,648            21576          93,25
ex 11.02 F VII 0                                  30,86                83,3              5,74       23,762              6,685            21 6Ó7         93,39
ex 11.02 F VII (2)                                30,86                83,3              5,74       23,792              6,525            21 607         93,39
     11.02 G I                                    26,03                70,3              4,85        19,979             5,642            18 225         78,77
     11.02 G II                                   22,66                61,1              4,22        17,784             4,888            15 865         68,57
     11.06 A                                        5,53               14,9              1,03         4,243             1,198             3 873          16,74
     11.06 B I                                    48,64               131,2              9,05       38,177            10,493             34 057        147,19
     11.06 B II                                   48,64               131,2              9,05       38,177            10,493             34 057        147,19
     11.07 Ala)                                   61,77               166,8             11,50       47,417            13,390             43 255       186,95
     11.07 Alb)                                   46,15               124,6              8,59       35,430            10,005             32 320        139,69
     11.07 All a)                                 54,70               147,6             10,18       41,963            11,850             38 301        165,54
     11.07 A II b)                                40,87               110,3              7,61       31,354              8,854            28 618        123,69
     11.07 B                                      47,63               128,5              8,87       36,541            10,319             33 352       144,15
     11.08 AI                                     48,64               131,2              9,05       38,177            10,493             34 057       147,19
     11.08 AHI                                    74,41              200,8              13,85       61,740            16,559             52 105       225,20
     11.08 AIV                                    48,64               131,2              9,05       38,177            10,493             34 057       147,19
     11.08 A V                                    48,64               131,2              9,05       38,177            10,493             34 057        147,19
     11.09                                       135,29              365,20             25,18      112,255            30,107             94 736       409,45
     17.02 B II a) (3)                            63,44               171,2             11,80       49,796            13,687             44 422        191,99
     17.02 B II b) (3)                            48,64               131,2              9,05       38,177            10,493             34 057       147,19
     17.05 B I                                    63,44               171,2             11,80       49,796            13,687             44 422       191,99
     17.05 B II                                   48,64               131,2              9,05       38,177            10,493             34 057       147,19
     23.02 A I a)                                  9,56                25,8              1,78         7,393             2,070             6 697         28,95
     23.02 A I b)                                 30,60                82,6              5,70       23,656              6,623            21431          92,62
     23.02 A II a)                                 7,65                20,6              1,42         5,914             1,656             5 358         23,16
     23.02 A II b)                                30,60                82,6              5,70       23,656              6,623           21431           92,62
     23.03 A I                                    60,42               163,0             11,24       47,425            13,035            42 307        182,85
     23.07 B    I a) 1                             4,83                13,0              0,90         3,794             1,043             3 384         14,63
     23.07 B    I a) 2 (4)                        40,08               108,2              7,46       35,409              8,887           28 068        121,31
     23.07 B    I b) 1                            15,11                40,8              2,81       11,856             3,259             10 577         45,71
     23.07 B    I b) 2 (6)                        50,36               136,0              9,37       43,471            11,103            35 260        152,39
     23.07 B    I c) 1 (7)                        30,21                81,5              5,62       23,712             6,518            21 153          91,42
     23.07 B    I c) 2 (e) (7)                    65,46               176,7             12,18       55,327            14,362            45 836        198,10
 ---pagebreak--- No L 193 /6                                              Official Journal of the European Communities                                                    1 . 8 . 77
 ( l ) Millet , Millet , Hirse, Miglio , Gierst, Hirs.e
 Π Sorgho, Grain sorghum , Sorghum , Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
       que ceux relevant de la sous-position 17.02 B 11 .
       Pursuant to regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
       falling within subheading 17.02 B II .
       Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
       die Waren der Tarifsteile 17.02 B II .
       H prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B 1 è soggetto , a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
       prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
       Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B 1 is, krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
       bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr . 17.02 B II .
       Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
       under pos . 17.02 B II .
(4 ) (δ) ( ) a ) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                    In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                     Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                     Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                     In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                     Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                              Deutschland             Belgique            Nederland
                                                                                                   United
                                                                                                                  Ireland              Italia       France
                                                   Luxembourg                                     Kingdom
                      4)          1,625                  1,625              1,625                   1,634          1,627               1,625         1,625
                      5)          1,497                  1,497              1,497                   1,516          1,502               1,497         1,497
                      «)          1,382                  1,382              1,382                   1,406          1,388               1,382         1,382
               b) S il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                   p . 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers et affecté du coefficient de :
                   As regards products containing "skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                   20. 8 . 1976 , p. 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228
                    vom 20. 8 . 1976 , S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                   ( GU n . L 228 del 20. 8 . 1976 , pag . 17 ), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                   coefficiente di :
                    Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                   nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz. 17 ), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                   rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                   ror så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                  20 . 8 . 1976 , s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                              Deutschland            Belgique            Nederland
                                                                                                   United
                                                                                                                  Ireland              Italia        France
                                                   Luxembourg                                    Kingdom
                   (4)            1,413                 1,413               1,413                   1,420          1,415               1,413         1,413
                   (6)            1,329                 1,329               1,329                   1,342          1,332               1,329         1,329
                   C)             1,253                 1 ,253              1,253                   1,269          1,257               1,253         1,253
              c ) Dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                  de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
                  les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
                   However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                  iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                  is multiplied by the coefficient :
                  Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                  und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                  Koeffizienten multipliziert :
                  Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                  ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                  adattato col coefficiente di :
                   Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/ of visleverolie of ijzercarbonaat en/ of ijzersulfaat en/of
                   kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                   bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                  Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                  jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                  multipliceret med følgende koefficient :
                                                    Belgique                                      United                              Italia        France
                             Deutschland                                Nederland                                Ireland
                                                  Luxembourg                                     Kingdom
                                 0,455                0,455                0,455                   0,446          0,453               0,455         0,455
                                 0,566                0,566                0,566                  0,549           0,562               0,566         0,566
                                 0,666                0,666                0,666                   0,646          0,661               0,666         0,666
 ---pagebreak--- 1 . 8.77                                             Official Journal of the European Communities                                               No L 193/7
                Toutefois dans le cas visé ci-dessus, le montant compensatoire applicable jusqu'au 2 octobre 1977 dans les échanges intracommunautaires
                et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-poisiton 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B 1 b) 2 celui de la sous-position 23.07 B 1 b) 1 ,
                — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui ce la sous-position 23.07 B I c) 1 .
                However, in the case referred to above, the monetary compensatory amounts applicable to intra-Community trade and to trade with
                third countries until 2 October 1977 shall be :
                — for subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
                — for subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 .
                — for subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B 1 c) 1 .
                In  dem vorgenannten Fall wird jedoch bis zum 2 . Oktober 1977 im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               —    für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                —   für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
               —    für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt .
                Tuttavia nel caso di cui sopra,      l'importo compensativo applicabile fino al 2 ottobre 1977 negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi
               è rispettivamente :
                — per la sottovoce 23.07 B I a)     2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B 1 b )    2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I c)     2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
                Evenwel wordt in het hieronderbedoelde geval het tot en met 2 oktober 1977 toe te passen compenserende bedrag in het handelsverkeer
                met derde landen respectievelijk :
                — voor onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B 1 a) 1 ,
                — voor onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
                — voor onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
                Dog er det monetære udligningsbeløb , der er henvist til i ovennævnte          tekst , og som anvendes indtil den 2 . Oktober 1977 for handel
                indenfor Fællesskabet og for handel med tredjelande henholdsvis :
                — for underposition 23.07 B I a ) 2, det der gælder for undérpos . 23.07 B 1    a) 1
                — for underposition 23.07 B I b) 2, det der gælder for underpos. 23.07 B I     b) 1
                — for underposition 23.07 B I c) 2 , det der gælder for underpos . 23.07 B I  c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B 1 c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun règlement ( CEE ) n° 1497/76 (JO n " L 167 du 26. 6 . 1976 , p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27 ).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
     mento ( CEE ) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26. 6 . 1976 , pag . 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B 1 c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG ) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz. 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
     under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( EØF) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
(") Applicable à partir du 3 octobre 1977 .
r) Applicable with effect from 3 October 1977.
(8) Ab 3 . Oktober 1977 anwendbar.
(8) Applicabile a decorrere dal 3 ottobre 1977 .
(8) Van toepassing met ingang van 3 oktober 1977.
(8 ) Anvendes fra den 3 . Oktober 1977 .
 ---pagebreak--- No L 193/ 8                             Official Journal cff the European Communities                                   1.8.77
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom-       Ireland             Italia       France
                            \                               £/100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                             5               6                  7             8
               01.03 A II a)                                 13,515           3,625             11406
               01.03 A II b)                                 15,891           4,262             13 411
               02.01 A III a) 1                             20,665            5,542             17 440
               02.01 A III a) 2                             32,031             8,591            27 032
               02.01 A III a) 3                             25,211            6,762             21277
               02.01 A III a) 4                             33,477             8,979            28 253
               02.01 A III a) 5                              1 7,979          4,822             15 173
               02.01 A III a) 6 aa)                         33,477             8,979            28 253
            ex 02.01 A III a) 6 bb) O                       33,477             8,979            28 253
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                     25,211            6,762             21 277
               02.05 A I                                       8,679          2,328              7 325
               02.05 A II                                    10,126           2,716               8 546
               02.05 B                                         4,960           1,330             4186
               02.06 B I a) 1                               20,665            5,542             17 440
               02.06 B I a) 2 aa)                           27,898            7,482             23 544
               02.06 B I a) 2 bb)                           27,898            7,482             23 544
               02.06 B I a) 2 cc)                           30,998            8,314             26 160
               02.06 B I a) 3                               32,031            8,591             27 032
               02.06 B I a) 4                               25,211            6,762             21277
               02.06 B I a) 5                               33,477            8,979             28 253
               02.06 B I a) 6                                17,979           4,822             15 173
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                           33,477            8,979             28 253
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                           25,211            6,762             21277
               02.06 B I b) 1                               30,998            8,314             26 160
               02.06 B I b) 2 aa)                           30,998            8,314             26 160
               02.06 B I b) 2 bb)                           30,998            8,314             26160
               02.06 B I b) 2 cc)                           34,097            9,145             28 776
               02.06 B I b) 3 aa)                           41,330          11,085              34 880
               02.06 B I b) 3 bb)                           58,275          15,630              49 180
               02.06 B I b) 4 aa)                           28,931            7,759             24 416
               02.06 B I b) 4 bb)                           45,876          12,304              38 717
               02.06 B I b) 5 aa)                           43,397           11,639             36 624
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                 Official Journal of the European Communities                                        No L 193/9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                      1                                5                6                  7             8
                02.06 B I b) 5 bb)                                 57,655           15,464             48 657
                02.06 B I b) 6 aa)                                 20,665             5,542            17 440
                02.06 B I b) 6 bb)                                 29,964             8,037            25 288
                02.06 B I b) 7 aa) (4)                             43,397           11,639             36 624
                02.06 B I b) 7 bb) (4)                             58,275           15,630             49 180
                02.06 B II a)                                       6,613             1,774              5 581
                02.06 B II c)                                      21,698             5,820            18 312
                02.06 B II d)                                      25,005             6,706            21 102
                02.06 B II e)                                      12,399             3,325            10 464
                02.06 B II f)                                      18,185             4,877            15 347
                02.06 B II g)                                      18,185             4,877            15 347
                15.01 A I (a)                                       6,613             1,774             5 581
                15.01 A II                                          6,613             1,774              5 581
                16.01 A                                            31,617             8,480            26 683
                16.01 B I (b) (3)                                  51,663           13,856             43 600
                16.01 B II (b) (3)                                 36,370             9,755            30 694
                16.02 A II                                         29,138             7,815            24 590
                16.02 B III a) 1 aa)                               54,762           14,688             46 216
                16.02 B III a) 1 bb)                               45,463           12,193             38 368
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                           30,998             8,314            26160
                16.02 B III a) 2 (3)                               25,831             6,928            21 800
                16.02 B III a) 3                                   15,292             4,101            12 906
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Ëpaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
           (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           ( ) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               1— Filet.
           (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 193/ 10                                  Official Journal of the European Communities                                               1 . 8 . 77
              (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
              (*) Other products than those falling under (*).
              (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
              (*)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
              (*)  Varer med undtagelse af de under (M nævnte.
              (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions.
              (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
             (') Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen.
              (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto die i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
             (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De'
                  betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                   de poudres .
              (•) Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder.
              (')  Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
              (4)  Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere.
             (4)  De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
              (*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver.
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                              Official Journal of the European Communities                                            No L 193 / 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et a percevoir a [ exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Betrage, die bei der Einfuhr gewahrt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                      Importi da concedere aH'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fselles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                                                     m                  £/t               Lit/ t         FF/t
                                  1                                  S                   6                  7              8
                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt
              01.02 A II O (7                                      20,344               5,456            17 841
                                                     — Poids net/ Net weignt/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettova»gt —
              02.01   A   II a) 1                                  38,653             10,367            33 898
              02.01   A   II a) 2                                  30,922               8,293           27 119
              02.01   A   II a) 3                                  46,383             12,440            40 678
              02.01   A   II a) 4 aa)                              38,653             10,367            33 898
              02.01   A   II a) 4 bb)                              44,145             11,840            38 715
              02.01   A   II b) 1 (2)                              34,381               9,221           30 152
              02.01   A   II b) 2 (2)                              27,504               7,377           24 121
              02.01   A   II b) 3 (2)                              42,976             11,526            37 689
              02.01   A   II b) 4 aa) (2)                          34,381               9,221           30 152
              02.01   A   II b) 4 bb) 11 (2)                       42,976             11,526            37 689
              02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                   42,976             11,526            37 689
              02.01   A    II b) 4 bb) 33 (2)                      42,976             11,526            37 689
              02.06   C   I a) 1                                   38,653             10,367            33 898
              02.06 C I a) 2                                       44,145             11,840             38 715
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                             44,145             11,840            38 715
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                             26,447               7,093            23 194
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (e)                             17,699               4,747            15 522
 ---pagebreak---  No L 193/ 12                                       Official Journal of the European Communities                                                           1 . 8 . 77
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
 (') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
i1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
C) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt m Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(8) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
C) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(*)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4) Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt) .
(5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(5)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(&)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(ft) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(*)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(*)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt) .
(•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(6) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(") Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(•) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(#) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7 ) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/ 77 de la Commission , du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
( 7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                            Official Journal of the European Communities                                                             No L 193/ 13
                                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
                            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                             Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                            and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               te verstrekken bedragen                                        de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
           Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                           og opkræves ved udførsel
                                                                       Belgique/
                                                  Deutschland
                                                                     Luxembourg           Nederland      United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                     DM                FB/Flux               Fl.                £                   £                 Lit           FF
                         1                             2                   3                  4                  5                  6                  7             8
                                                                                — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
01.05 A                                               1,19                3,2               0,22              0,924              0,257                  832         3,59
                                                                                                           — 100 kg —
01.05 B I                                             4,65               12,5               0,86              3,629              1,003               3 252         14,06
01.05 B II                                            7,81               21,1               1,45              6,072              1,686               5 464         23,62
01.05 B III                                           6,62               17,9               1,23              5,153              1,431               4 637         20,04
01.05 B IV                                            4,96               13,4               0,92              3,859               1,072              3 472         15,01
01.05 B V                                             8,08               21,8               1,51              6,285              1,745               5 656         24,44
02.02 A I a)                                          5,84               15,7               1,09              4,559              1,260               4 086         17,66
02.02 A I b)                                          6,64               17,9               1,23              5,185               1,433              4 646         20,08
02.02    A  I c)                                      7,23               19,5               1,35              5,649              1,561               5 062         21,88
02.02    A  II a)                                     9,18               24,8               1,71              7,142              1,983               6 427         27,78
02.02    A  II b)                                    11,15               30,1               2,07              8,674              2,409               7 806         33,74
02.02    A  II c)                                    12,38               33,4               2,30              9,636              2,676               8 671         37,48
02.02    A  III a)                                    9,46               25,5               1,76              7,361              2,044               6 624         28,63
02.02    A  III b)                                   10,34               27,9               1,92              8,047              2,235               7 241         31,30
02.02 A IV                                            7,08               19,1               1,32              5,513              1,531               4 961         21,44
 02.02 A V                                           11,54               31,1               2,15              8,978              2,494               8 079         34,92
02.02 B I                                            18,70               50,4               3,48             14,559              4,040              13 093         56,59
02.02 B     II a)  1                                  7,95               21,5               1,49              6,214               1,717              5 569         24,07
 02.02 B    II a)  2                                 13,62               36,7               2,53             10,600              2,944               9 539         41,23
 02.02 B    II a)  3                                 11,37               30,7               2,11               8,852             2,458               7 966         34,43
 02.02 B    II a)  4                                  7,79               21,0               1,45              6,064               1,684              5 457         23,58
 02.02 B    II a)  5                                 12,69               34,2               2,37              9,876              2,743               8 887         38,41
 02.02 B    II b)                                     6,08               16,4               1,13               4,732              1,313              4 255         18,39
 02.02 B    II c)                                     4,21               11,3               0,78              3,276              0,909               2 946         12,73
 02.02 B    II d)  1                                 15,51               41,9               2,88             12,071              3,352              10 862         46,95
 02.02 B    II d)  2                                 11,68               31,5               2,18               9,096             2,526               8 185         35,38
 ---pagebreak--- No L 193 / 14                                   Official Journal of the European Communities                                                                    1.8.77
                                                   Montants à percevoir à l' importation                              Montants à octroyer à l' importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                                      et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                   Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                               and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                             Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                     e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                              Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief              te verstrekken bedragen                                          de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                            og ydes ved udførsel                                             og opkræves ved udførsel
                                                                  Belgique/
                                             Deutschland
                                                                Luxembourg          Nederland        United Kingdom           Ireland              Italia     France
                                                DM                 FB/Flux              FL                   £                   £                  Lit         FF
                       1                          2                    3                 4                   5                    6                   7          8
                                                                                                       — 100 kg —
02.02  B  II d) 3                              10,96                29,5              2,03                8,555               2,364'               7 667       33,13
02.02  B  II e) 1                              14,99                40,5              2,78               11,668               3,241               10 500       45,38
02.02  B  II e) 2 âa)                            6,37               17,2              1,19                4,961               1,378                4 465       19,30
02.02  B  II e) 2 bb)                          10,97                29,6              2,05                8,544               2,373                7 689       33,23
02.02  B  II e) 3                              10,29                27,7              1,91                8,036               2,221                7 202       31,13
02.02  B  II f)                                18,70                50,4              3,48               14,559               4,040               13 093       56,59
02.02 C                                          4,21               11,3              0,78                3,276               0,909                2 946       12,73
02.05 C                                          9,35               25,2              1,74                7,279               2,020                6 547       28,29
                                                                          — 100 pièces/ 100 pieces / 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks / 100 stk . —
04.05 A I a)                                     0,74                 2,0             0,14                0,578               0,160                   520       2,25
                                                                                                       — 100 kg —
04.05  A I b)                                    7,77               21,0              1,45                6,043               1,678                5 438       23,50
04.05  B I a) 1                                35,12                94,9              6,55               27,314               7,586               24 580      106,23
04.05  B I a) 2                                  9,01               24,4              1,68                7,010               1,947                6 308       27,26
04.05  B I b) 1                                15,85                42,8              2,96               12,328               3,424               11 093       47,95
04.05  B I b) 2                                16,94                45,8              3,16               13,174               3,659               11 855       51,24
04.05  B I b) 3                                36,36                98,3              6,79               28,281               7,854               25 450      109,99
35.02  A II a) 1                               31,55                85,3              5,89               24,535               6,814               22 078       95,42
35.02  A II a) 2                                 4,27                11,6             0,80                3,324               0,923                2 991       12,93
 ---pagebreak---                                                 PART 5
                                                                                                                                                                 1.8.77
                                     MILK AND MILK PRODUCTS
                                     Monetary compensatory amounts
                                                                               Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                                 Deutschland                   Belgique et Luxembourg                    Nederland
              Description of goods
                                                                 DM/ 100 kg                        FB/Flux/100 kg                        F1./100 kg
                                                           (a)                  (b )             (a)              (b)              (a)                 (b)
                       2                                             3                                     4                                 5
whey                                                      0-14                                   0-4                             0-03
other :
 — in immediate packings of a net capacity                                                                                                                          Official
     of 2 litres or less                                  2-11                 0 - 70            5-7             1-9             0-39                 0-13
 — other                                                  2-04                 0-68              5-5             1-8             0-38                 0-13
                                                          1-88                 0-70              5-1             1-9             0-35                 0-13
                                                          1-47                 0-70              4-0             1-9             0-27                 0-13
                                                                                                                                                                 Journal of
                                                          1-18                 0-70              3-2             1-9             0-22                 0-13
 ater content, calculated by weight :
                                                                                 —
                                                                                                                  —
                                                          4-61                                  12-4                                                   —
not exceeding 33 %                                                                                                               0-86
exceeding 33 % but not exceeding
                                                                                 —
                                                                                                                  —
 65 %                                                     3-07                                   8-3                                                    —
                                                                                                                                 0-57
                                                                                 —                                —
                                                          1-54                                                                                          —
exceeding 65 %                                                                                   4-1                             0-29
                                                                                 —                                —
                                                         24-08                                  65-0                                                    —
                                                                                                                                 4-48
                                                         17-82                 0-70             48-1             1-9             3-32                 0-13
                                                         17-82                 0-70            48-1              1-9             3-32                 0-13
                                                                                                                                                                 the European Communities
                                                         14-45                 0-70             39-0             1-9             2-69                 0-13
                                                                                 —                                —
                                                         24-08 (2)                              65-0 (2)                         4-48 (2)              .—
                                                         17-82 (2)             0-70 (2)         48-1 (2)         1-9 (2)         3-32 (2)             0-13 (2)
                                                         17-82                 0-70             48-1             1-9             3-32                 0-13
                                                         14-45                 0-70             39-0             1-9             2-69                 0-13
                                                                                 —                                —
                                                         10-32                                                                                          —
                                                                                                27 -9                            1-92
 lactic dry matter content, by weight :
not exceeding 35 %                                        4-82                 0-70             13-0             1-9             0-90                 0-13
exceeding 35 %                                            8-76                 0-70             23-6             1-9             1-63                 0-13
                                                                                 —                                —                                    —
                                                         32-04 (3)                              86-5 (3)                         5-96 (3)
                                                                                                                                                                   No L 193/ 15
 ---pagebreak---                                                                       Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                             United Kingdom                       Ireland                       Italia                         France
    escription of goods
                                                 £/100 kg                       £/100 kg                      Lit /100 kg                   FF/ 100 kg
                                                                                                                                                                        No L 193 / 16
                                            (a)             (b)           (a)               (b)         (a)                 (b)       (a)                (b)
              2                                       6                             7                             8                              9
                                          0-122                        0-030                             95                         0-41
te packings of a net capacity
    or less                               1-891 (4)                   0-469             0-152         1 476              487        6-38                 2-10
                                                          0-555 (4)
                                          1-833           0-544       0-455             0-149         1 431              478        6-18                 2-07
                                          1-689           0-555       0-419             0-152         1 318              487        5-70                 2-10
                                          1-316           0-555       0-326             0-152         1 027              487        4-44                 2-10
                                          1-060           0-555       0-263             0-152           828              487        3-58                 2-10
  t, calculated by weight :
                                                             —                              —                               —                              —
 33 %                                     4-132                        1-025                          3 226                        13-94
  but not exceeding
                                                                                            —                               —
                                          2-755                       0-683                           2151                                                 —
                                                                                                                                    9-30
                                                              -                             —
                                          1-377                                                                             —                              —
                                                                      0-342                           1 075                         4-65
                                                             —                              —
                                         21-598                       5-359                                                 —                              —
                                                                                                    16 863                         72-88
                                         15-983           0-555       3-966             0-152       12 478               487       53-93                 2-10
                                         15-983           0-555       3-966             0-152       12 478               487       53-93                 2-10
                                         12-959           0-555       3-215             0-152       10 118               487       43-73                 2-10
                                                             —
                                                                                            —                               —                              —
                                         21-598 (2)                   5-359 (2)                     16 863 (2)                     72-88 (2)
                                                                                                                                                                    Official Journal of the European Communities
                                         15-983 (2)       0-555 (2)   3-966 (2)         0-152 (2)   12 478 (2)           487 (2)   53-93 (2)             2-10 (3)
                                         15-983           0-555       3-966             0-152       12 478               487       53-93                 2-10
                                         12-959           0-555       3-215             0-152        10 118              487       43-73                 2-10
                                                             —                              —                               —                              —
                                          8-714                       2-276                           7 229                        31-24
     c dry matter content, by weight :
 35 %                                     4-320           0-555        1-072            0-152         3 373              487       14-58                 2-10
                                          7-854           0-555        1-949            0-152         6132               487       26-50                 2-10
                                                             —                              —                               —                              —
                                         27-528 (3)                   7-083 (s)                     22 433 (8)                     96-96 (3)
                                                                                                                                                                       1 . 8 . 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                            1 . 8 . 77
                                                            Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                              Deutschland                  Belgique et Luxembourg                     Nederland
              Description of goods
                                              DM/ 100 kg                       FB/Flux/ 100 kg                        FL/100 kg
                                        (a)                  (b)             (a)                 (b)           (a)                 (b)
                     2                            3                                     4                                 5
                                                                                                 —                                 —
                                                             —
                                      24-08 (3)                             65-0 (3)                          4-48 (3)
                                      17-82 (3)             0-70            48-1 (3)         1-9              3-32 (3)            0-13
                                      14-45 (3)             0-70            39-0 (3)         1-9              2-69 (3)            0-13
                                                                                                                                   —
                                                                                                                                             Official
                                                             —                                   —
                                      24-08 (3)                             65-0 (3)                          4-48 (3)
                                      17-82 (3)             0-70            48-1 (3)         1-9              3-32 (3)            0-13
                                      14-45 (3)             0-70            39-0 (3)         1-9              2-69 (3)            0-13
                                                                                                 —                                 —
                                                             —
                                      12-65 (5)                             34-2 (5)                          2-36 (5)
                                       6-13 (3)             0-70             16-5 (3)        1-9              1-14 (3)            0-13   Journal of the European
  fat content by weight :
                                                                              —                                 —
                                         —                                                                                        0-13
ot exceeding 80 % (6 )                                      0-70                             1-9
f 80 % or more but not exceeding
                                                                                                 —                                 —
                                                             —                                               10-73
  2 % (6)                             57-67                                155-7
                                                                                                 —                                 —
                                                             —                                               11-00
                                      59-11                                159-6
                                                                                                                                             Communities
f 82 % or more (6)
                                                                              —                                 —
                                         —                                                   1 -9                                 0-13
                                                            0-70
                                                                                                 —                                 —
                                                             —                                               10-11
                                      54-30                                146-6
                                                                                                                                   —
                                                             —                                   —
                                      44-58                                120-3                              8-30
                                                                                                                                   —
                                                             —                                   —
                                      36-06                                 97-3                              6-71
  the exception of Grana Padano and
                                                                                                 —                                 —
                                                             —
 igiano Reggiano                      61-37                                165-6                             11-42
                                                                                                 —                                 —
                                                             —                                                9-38
                                      50-39                                136-0
                                                                                                                                            No L 193 / 17
 ---pagebreak---                                                     Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                               United Kingdom                    Ireland                       Italia                     France
                                                                                                                                                 No L 193 / 18
 escription of goods                                                                        Lit /100 kg                  FF/100 kg
                                   £/ 100 kg                  £/100 kg
                              (a)             (b)       (a)                (b)        (a)                 (b)      (a)               (b)
         2                              6                          7                             8                           9
                                                                                                                                       —
                                                                                                            —
                                              —                            —
                          21-598 (3)                5-359 (3)                     16 863 (3)                     72-88 (3)
                          15-983 (3)        0-555   3-966 (3)          0-152      12 478 (3)              487    53-93 (3)           2-10
                          12-959 (3)        0-555   3-215 (3)          0-152      10 118 (3)              487    43-73 (3)           2-10
                                                                                                                                       —
                                              —                            —                                —
                          21-598 (3)                 5-359 (3)                    16 863 (3)                     72-88 (3)
                          15-983 (3)        0-555   3-966 (3)          0-152      12 478 (3)              487    53-93 (3)           2-1 0
                          12-959 (3)        0-555   3-215 (3)          0-152      10 118 (3)              487    43-73 (3)           2-10
                                                                                                                                       —
                                                                           —                               —
                                              —
                          10-702 (5)                2-791 (5 )                     8 860 (5)                     38-29 (5)
                           5-498 (3)        0-555    1-364 (3)         0-152       4 292 (3)              487    18-55 (3)           2-10
     weight :
                                                                                      —                             —
                               —
                                                        —                                                 487                        2-10
 80 % (6)                                   0-555                      0-152
re but not exceeding
                                                                                                                                       —
                                                                                                            —
                                              —
                          46-011 (7 )               12-612                        40 381                        174-53
                                                                                                            —
                                                                                                                                       —
                                                                           —
                                              —                                   41 391                        178-89
                                                    12-927
                                                                                                                                             Official Journal of the European Communities
re (6)                    47-161 C)
                                                                                                                    —
                                                                                      —
                                                        —
                               —
                                            0-555                      0-152                              487                        2-10
                                                                                                                                       —
                                                                           —                               —
                                              —
                          46-076                    11-982                        38 022                        164-33
                                                                                                            —
                                                                                                                                       —
                                                                           —
                                              —
                          37-629                    9-829                         31 217                        134-92
                                                                                                                                       —
                                                                           —
                                                                                                            —
                                              —
                          30-462                    7-952                         25 251                        109-13
    of Grana Padano and
                                                                                                                                       —
                                                                           —
                                                                                                           —
                                              —
 ano                      52-538                    13-559                       42 971                         185-72
                                                                                                                                       —
                                                                                                           —
                                                                           -     35 287                         152-51
                          42-569 (8)                11-112
                                                                                                                                                1 . 8 . 77
 ---pagebreak---                                                                                                 ·
                                                                       Amounts t<   be charged on imports and granted on exports
                                                                                                                                                        1 . 8 . 77
                                                         Deutschland                   Belgique et Luxembourg                      Nederland
             Description of goods
                                                         DM/100 kg                         FB/Flux/100 kg                          F1./100 kg
                                                   (a)                 (b)                (a)              (b)              (a)                 (b)
                       2                                     3                                      4                                    5
                                                 46-27                 —               124-9              —                8-61                 —
siago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano,
anbo, Edam, Fontal, Fontina, Fynbo.
ouda, Havarti, Maribo, Samsø, Tilsit as well
s the cheeses of a water content, calculated
y weight of the non-fatty matter, not
xceeding 62 %                                    46-27                 —                124-9             —                8-61                 —
srom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire,
aint-Paulin, Taleggio, Butterkäse as well as
he cheeses of a water content, calculated
   y weight of the non-fatty matter, exceeding
   2 % and of a fat content, by weight,
   eferred to dry matter:
  — of less than 10 %                            24-08                 —                 65-0             —                4-48                 —
  — of 10 % or more                              36-09                 —                 97-4             —                6-72                 —
a fat content, by weight, referred to dry
 er :
f less than 10 %                                 10-95                 —                 29-5             —                2-04                 —
f 10 % or more                                   18-23                 —                 49-2             —                3-39                 -
                                                                                                                                                      Official Journal of the European Communities
                                                 61-37                 —                165-6             —               11-42                 —
                                                 38-76                 —               104-6              —                7-21                 —
                                                  8-96                 —                 24-2             —                1-67                 —
                                                  8-96                 —                 24-2               -              1-67                 —
                                                  8-46 (9)             —                 22-8 (9)         —                1-57    (9)          —
                                                 11-28 (9)             —                 30-4 (9)         —                2-10    (9)          —
                                                 11-76 (9)             —                 31-8 (9)         —                2-19    (9)          —
                                                  9-97 (9)             —                 26-9 (9)         —                1-86    (9)          —
                                                 11-98 (9)             —                 32-4 (9)         —                2-23    (9)          —
                                                                                                                                                        No L 193/ 19
 ---pagebreak---                                                                  Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                            United Kingdom                 Ireland                         Italia                     France
      escription of goods
                                                £/100 kg                   £/100 kg                      Lit /100 kg                 FF/100 kg
                                                                                                                                                         No L 193/20
                                           (a)             (b)       (a)              (b)          (a)                 (b)     (a)               (b)
              2                                        6                         7                           8                              9
                                                           —
                                        39-298                    10-210              —                                —
                                                                                                 32 397                      140-02
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo ,
  ti, Maribo, Samsø, Tilsit as well
     of a water content, calculated
   the non-fatty matter, not
                                                           —                          —
                                        39-298                    10-210                                               —                         —
   %                                                                                              32 397                     140-02                        Official
   o, Kernhem, Saint-Nectaire,
     aleggio, Butterkäse as well as
   f a water content, calculated
     he non-fatty matter, exceeding
     fat content, by weight, referred
                                                           —
      10 %                              21-598                     5-359              —                                —
                                                                                                                                                 —
                                                                                                  16 863                     72-88
                                                           —
    more                                30-706                     7-968              —                                —                         —
                                                                                                 25 274                      109-24
    , by weight, referred to dry
                                                                                                                                                       Journal of the European
      %                                  9-817             —
                                                                   2-436              —
                                                                                                  7 665                __     33-13
   re                                   15-540             —
                                                                   4-025              —          12 764                —
                                                                                                                              55-16              —
                                                           —                          —
                                        52-538                    13-559                         42 971                —     185-72              —
                                                           —
                                        32-011                     8-519              —                                —                         —
                                                                                                 27 143                      117-31
                                                                                                                                                          Communities
                                                           —
                                         8-034                     1-993              —                                —                         —
                                                                                                   6 273                      27-11
                                                           —
                                                                                      —                                —                         —
                                         8-034                     1-993                           6 273                      27-11
                                                           —
                                                                                      —                                —                         —
                                         7-588   (9)               1-883   (»)                     5 924    (9)              25-60    (9)
                                                           —
                                                                                      —                                —                         —
                                        10-117   (9)               2-510   (9)                     7 899    (e)              34-14    (9)
                                                           —
                                                                                      —                                —                         —
                                        10-496   (9)               2-614   (9)                     8 236    (9)              35-60    (9)
                                                           —
                                                                                      —                                —                         —
                                         8-774   (9)               2-209   (8)                     6 981    (·)              30-17    (®)
                                                           —
                                                                                      —
                                                                                                                       —                         —
                                        10-749   (9)               2-667   (»)                     8 392    (»)              36-27    (9)
          indicated).
       h % of fat content.
                                                                                                                                                        1 . 8 . 77
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                            Official Journal of the European Communities                               No L 193/21
                                                             Notes
           (*) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
               20. 8. 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-86.
               For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance with
               Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be multiplied
               by the coefficient 0-59.
               For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977)
               or Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58, 3 . 3 . 1977), the amount indicated shall be
               multiplied by the coefficient 0-22.
           (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
               Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
               be replaced by a single amount of:
               —       14-10 DM            per 100 kg for Germany,
               —       38-10 Bfrs/Lfrs per 100 kg for Belgium and Luxembourg,
               —        2-62 Fl           per 100 kg for the Netherlands,
               —       12*646 £           per 100 kg for the United Kingdom,
               —        3-138 £           per 100 kg for Ireland,
               — 9 873         Lit         per 100 kg for Italy,
               —       42-67 FF            per 100 kg for France.
           (8) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
               following elements:
               (a) the amount per 100 kg indicated multiplied by J/ioo of the weight of milk and cream
                     contained in 100 kg of the product;
                (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                     product, equal to Vioo of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                     under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
           (4) For products under subheading 04.01 A II a) the basic amount as well as the additional
               amount is replaced by the single amount of 3-976.
           (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
               following elements :
               (a) the amount per 100 kg indicated;
               (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                     product, equal to Vioo of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                     under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
           (#) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
               — in Regulation (EEC) No 1282/72 ( OJ No L 142, 22. 6. 1972), this amount shall be
                    multiplied by the coefficient - 0-42; however, in the case of the United Kingdom the
                    coefficient shall be 0-47;
               — in Regulation (EEC) No 1717/72 ( OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-40; however, in the case of the United Kingdom the
                    coefficient shall be 0-45 ;
               — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13 . 2. 1973), this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-47;
               — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-34; however, in the case of the United Kingdom the
                   coefficient shall be 0-38.
           (7) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol 18 this
                compensatory amount is fixed at 24-599 and the special levy is not affected by the
               coefficient.
           (8) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol 18 this
                compensatory amount is fixed at 21-238 and the special levy is not affected by the
               coefficient.
           (9) In trade with third countries the coefficient 1-71 is applied to this amount.
               This coefficient, however, shall be 1-47 in the case of products containing skimmed-milk
               powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
               In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with
               Regulation (EEC) No 990/72, the coefficient 1-71 is applied to this amount. However, this
               coefficient is not applied to the products consigned to Italy from another Member State
               in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976).
               When these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or
               liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate:
               — in the case where the contained skimmed-milk powder was sold in accordance with
                    Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77
                    (OJ No L 58, 3. 3. 1977), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0-38 ;
 ---pagebreak--- No L 193 /22                           Official Journal of the European Communities                                1 . 8 . 77
                  — in the case where the contained skimmed-milk powder was sold in accordance with
                     Regulation (EEC) No 753/76 ( OJ No L 88, 1 . 4. 1976) the following monetary com­
                      pensatory amounts shall apply in intra-Community trade and for export to third
                     countries :
           CCT
                           Deutschland      Belgique/     Nederland     United Kingdom    Ireland       Italia   France
          heading                         Luxembourg       Fl. / 100 kg     £/100 kg
            No
                           DM / 100 kg   FB / Flux/100 kg                                £/100 kg    Lit/100 kg FF/ 100 kg
23.07 B I a) 3                                                  _
23.07 B I a) 4                 —                 —               —             —            —            —         —
23.07 B I b) 3                0-48              1-3           0-09           0-379        0-104           338     1-46
23.07 B I c) 3                1-51              4-1           0-28           1*186        0-326        1 058      4-57
23.07 B II                     —                 —               —             —            —            —         —
                  For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                           1 . 8 . 77
                                       PART 6
                                          WINE
                             Monetary compensatory amounts
                                       Amounts to be charged on imports                   Amounts to be granted on imports
                                           and granted on exports                             and charged on exports
  ignation
                                   Germany        Belgium/        Netherlands    United       Ireland           Italy        France
                                                 Luxembourg                     Kingdom
                                     DM           Bfrs/Lfrs           Fl           £             £               Lit          FF
                                                                                                           — degrees/hi —
 rs of more than three litres                                                                                     439
 al alcoholic strength of not
  al alcoholic strength not ex­
  mported red and white wines                                                                                     439
                                                                                                              — hi —
  type within the meaning of
 /70 and red wines presented
  importation under the name
                                                                                                                                      Official Journal of the European Communities
                                                                                                                7 011
 and A III types within the
 EEC) No 945/70 and white
   cument VII for importation
  or Sylvaner                                                                                                 10 004
                                                                                                                                           No L 193 /23
 ---pagebreak--- No L 193/24                               Official Journal of the European Communities                                           1 . 8 . 77
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (')
                          CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden t1)
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelij k                                         og opkræves ved udførsel (')
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                       £                   £                Lit             FF
                                    1                                  5                   6                  7              8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                           — 100 kg —
            17.01 A (2)                                             5,224               1,401                4 409
            17.01 A (3)                                            7,348                1,971                6 201
            17.01 B (*)                                             6,133               1,645                5 176
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (® )
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ('
            17.02 ex D II (β)                                       0,0735              0,0197               62,01
            17.02 E                                                 0,0735             0,0197                62,01
            17.02 ex F (7)                                          0,0735              0,0197               62,01
            17.05 ex C II (8)                                       0,0735              0,0197               62,01
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                 pour 100 kg de matiére séche
                                                                   for 100 kg of dry matter
                                                                     je 100 kg Trockenstoff
                                                                  per 100 kg di materia secca
                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                        for 100 kg tørstof
            17.02 DI                                               7,348                 1,971               6 201
            17.05 CI                                               7,348                 1,971               6 201
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                       Official Journal of the European Communities                                                  No L 193 /25
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                       pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
       (CEE) n0 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités                30 . 6 . 1968 , pag. 42).
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.    ( 4 ) "Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                        definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                           ( EEG) nr. 431 / 68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , biz . 3), wordt het
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                  artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
       customs export formalities are completed in a Member State other                 30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       than that in which the export licence was issued .
                                                                                 (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                    kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                   nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                 beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
        als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde.
                                                                                  H La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26              calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
        del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                   de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
        compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le             d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
        formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­              du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
        bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­      (5) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
       zione.                                                                           shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                         (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(*) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
        die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74           ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel                   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
        geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
        Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
        afgegeven .                                                                      und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)\
                                                                                         Nr. 394/70 bestimmt.
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til            (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
        tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .            in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
        Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­               articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
        vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen               si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
        er blevet udstedt.                                                              articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                         un'esportazione .
                                                                                   (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
 (*) Dénaturé .                                                                          gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
        Denatured .                                                                      lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
         Denaturiert .
                                                                                         komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                   ( 5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
         Denaturati .                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
         Gedenatureerd .                                                                 stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
         Denatureret.                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                         udførsel .
  (3) Non dénaturé .                                                               (fi) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
         Undenatured .                                                                    Other sugars and syrups excluding sorbose.
         Nicht denaturiert.                                                              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
         Non denaturati .                                                                 Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
         Niet gedenatureerd .                                                            Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
         Ikke denatureret.                                                                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
  (') Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la de­                C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
         finition de la qualité type visée au règlement (CEE ) n° 431/68 (J O             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
         n0 L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
         est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
         ment ( CEE ) n0 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                          Karamel uit suiker van post 17.01 .
   {*) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                 Karamel under pos . 17.01 .
         quality defined by Regulation (EEC ) No 431 /68 (OJ No L 89 ,
         10. 4. 1968 , p. 3 ) the monetary compensatory amount shall be
         adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­           (*) Autres , a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
         lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                     colorants .
   (■•) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                     Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
          (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten          material .
         Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                   Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
         sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
         Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                          Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
   (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                   gevoegde kleurstoffen .
         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
         n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­              stoffer.
 ---pagebreak--- No L 193/26                                        Official Journal of the European Communities                                                              1 . 8 . 77
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                       Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l' exportation                               et à percevoir à l'exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                       and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune             Bij dc invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                 og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                                                       Belgique/                                            Ireland             Italia      Fiance
                                                 Deutschland
                                                                     Luxembourg          Nederland  United Kingdom
                                                 DM/100 kg         FB/Fiux/ 100 kg       F1./100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg   FF/100 kg
                        1                             2                    3                  4              5                  6                  7            8
 17.04  D  I  a)                                     6,01                16,00             1,12          4,719               1,297             4 209         18,19
 17.04  D  I  b) 1                                   3,18                   —                —
                                                                                                         2,596              0,701              2 227          9,63
 17.04  D  I  b) 2                                   4,5.5                   —               —
                                                                                                         3,710               1,003             3 186         13,77
 17.04  D  I  b) 3 aa)                               5,92                16,00             1,10          4,824               1,304             4144          17,91
 17.04 D   I b) 3 bb)                                6,17                16,50             1,15          4,991               1,360             4 320         18,67
 17.04 D   I b) 4                                    7,05                19,00             1,31          5,749               1,553             4 934        21,32
 17.04 D   I b) 5                                    7,45                20,00             1,39          6,104               1,646             5 215        22,54
 17.04 D   I b) 6                                    7,85                21,00             1,46          6,459               1,739             5 497        23,76
 17.04 D   I b) 7                                    8,01                21,50             1,49          6,625               1,779             5 609        24,24
 17.04 D    I b) 8                                   8,41                23,00             1,57          6,980               1,872             5 891         25,46
 17.04 D   II a)                                   11,62                 31,50             2,16          9,567               2,542             8 137        35,17
 17.04 D    II b) 1                                10,36                 28,00             1,93          8,678               2,285             7 255        31,36
 17.04 D    II b) 2                                12,17                 33,00             2,27         10,159               2,685             8 524        36,84
 17.04 D    II b) 3                                 11,67                31,50             2,17          9,729               2,579             8 168        35,30
 17.04 D    II b) 4                                  9,96                27,00             1,85          8,311               2,210             6 972        30,13
 18.06 B I                                           4,62                12,50             0,86          3,997               1,029             3 237         13,99
 18.06 B II a)                                      10,03                27,00             1,87          8,464               2,215             7 022        30,35
 18.06 B II b)                                      14,34                38,50             2,67         12,113               3,166            10 039        43,39
 18.06 C I                                          10,32                28,00             1,92          8,587              2,264              7 223        31,22
 18.06 C II a) 1                                     3,99                    —               —
                                                                                                         3,307              0,887              2 790         12,06
 18.06 C II a) 2                                     4,87                13,00             0,91          4,041               1,084             3 411         14,74
 18.06 C II b) 1                                     8,82                24,00             1,64          7,386               1,955             6 176        26,69
 18.06   C  II b) 2                                 10,61                28,50             1,98          8,907               2,351             7 433        32,12
 18.06   C  II b) 3                                 12,33                33,00             2,29         10,364               2,728             8 631        37,30
 18.06   C II b) 4                                  14,48                39,00             2,70         12,188               3,203            10 139        43,82
 18.06  D   I a)                                    17,74 O              48,00 O           3,30 (>)     15,854 (*)           3,949 (>)        12 424 C)      53,70 O
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                        Official Journal of the European Communities                                                             NaL 193 /27
                                                    Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                         and charged on exports
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
           Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/
                                               Deutschland
                                                                   Luxembourg          Nederland   United Kingdom           Ireland              Italia       France
                                               DM/100 kg         FB/ Flux/ 100 kg      Fl ./100 kg     £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                          1                         2                    3                   4              5                   6                    7           8
 18.06   D   I b)                                17,74                48,00              3,30         15,854                3,949             12 424          53,70
 18.06   D   II a) 1                             10,17                27,50              1,89           8,539               2,252              7 123          30,78
 18.06   D   II a) 2                             10,17                27,50              1,89 '         8,539               2,252               7 123         30,78
 18.06   D   II b)  1                            31,40                 84,50             5,84         26,582                6,928             21 988          95,03
 18.06   D   II b) 2 aa)                         17,08                46,00              3,18         14,380                3,776             11 958          51,68
 18.06   D   II b) 2 bb)                         31,40                 84,50             5,84         26,582                6,928             21 988          95,03
 18.06   D   II c)                                  (2)                 (2)                 (2)            (2)                 (2)                  (2)          (2)
 19.04                                             5,71                15,50             1,06           4,482               2,232               3 998         17,28
 19.08 B I a)                                     4,43                    —                 —
                                                                                                        3,674               0,985               3 101         13,40
 19.08   B  I b)                                  7,97                21,50              1,48           6,613               1,774               5 581         24,12
 19.08   B  II a)                                  1,94                   —                 —
                                                                                                        1,492               0,421               1 361          5,88
 19.08   B  II b) 1                               4,16                    —                 —
                                                                                                        3,329               0,914               2 911         12,58
 19.08   B  II b) 2                              11,25 (3)            30,50 (3)          2,09 (3)       8,988 (3)          2,465 (3)           7 878 (3)      34,05 (3)
 19.08 B II c) 1                                  5,04                 13,50             0,94           4,064                   —
                                                                                                                                               3 531          15,26
 19.08 B II c) 2                                 12,14 (3)            33,00 (3)          2,26 (3)       9,723 (3)           2,662 (3)      ■    8 498 (3)     36,73 (3)
 19.08   B  II d) 1                               6,37                 17,50             1,19           5,166               1,401              4 461          19,28
 19.08   B  II d) 2                              13,46                36,50 (3)          2,51 (3)     10,825 (3)           2,958 (3)           9 428 (3)      40,75 (3)
 19.08   B  III a) 1                              3,40                    —                 —
                                                                                                        2,611               0,737              2 381          10,29
 19.08   B  III a) 2                             12,27 (3)            33,00 (3)          2,28 (3)      9,685 (3)           2,676 (3)           8 590 (3)      37,13 (3)
 19.08   B  III b) 1                              4,73                 13,00             0,88           3,713               1,033               3 312         14,31
 19.08   B  III b) 2                             11,82 (3)            32,00 (3)          2,20 (3)       9,372 (3)          2,584 (3)           8 278 (3)      35,78 (3)
 19.08   B  III c) 1                              6,94                 18,50             1,29           5,550               1,526              4 862          21,01
 19.08   B  III c) 2                             12,86 (3)            34,50 (3)          2,39 (3)     10 282 (3)            2,820 (3)          9 008 (3)      38,93 (3)
 19.08   B  IV a) 1                               4,86                 13,00             0,90           3,730               1,053               3,402         14,70
 19.08   B  IV a) 2                               9,59 (3)            26,00 (3)          1,78 (3)       7,502 (3)           2,087 (3)          6 713 (3)      29,02 (3)
 19.08   B  IV b) 1                               5,70                 15,50             1,06           4,459               1,243               3 992         17,25
 19.08   B  IV b) 2                              12,04 (3)            32,50 (3)          2,24 (3)       9,511 (3)           2,628 (3)           8 430 (3)     36,44 (3)
 19.08   B  V a)                                  5,83                 16,00             1,09           4,475               1,264              4 082          17,64
 19.08   B  V b)                                   6,23                17,00             1,16           4,837               1,356               4 362         18,85
21.07 C I                                         4,62                 12,50             0,86           3,997               1,029              3 237          13,99
21.07 C II a)                                    10,03                27,00              1,87           8,464               2,215              7 022          30,35
21.07 C II b)                                    14,34                38,50              2,67         12,113                3,166             10 039          43,39
21.07    D   I a) 1                              21,67                58,50              4,03         19,439                4,823             15 177          65,59
21.07    D   I a) 2                              32,31                87,00              6,01        27,368                 7,127             22 625          97,79
21.07    D   I b) 1                                1,93                   —                 —
                                                                                                        1,728               0,429               1 349          5,83
21.07    D   I b) 2                               3,95                    —                 —
                                                                                                       3,345                0,871              2 765          11,95
21.07    D   I b) 3                              28,72                77,50              5,35        24,327                 6,335             20 111          86,92
21.07    D   II a) 1                             24,08 (4)            65,00 (4)          4,48 (4)    21,599 (4)            5,359 (4)          16 863 (4)      72,88 (4)
 ---pagebreak--- No L 193 /28                                    Official Journal of the European Communities                                                              1 . 8 . 77
                                                   Montants à percevoir à l' importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                        and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                   Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                                                  Belgique/
                                             Deutschland        Luxembourg           Nederland  United Kingdom          Ireland              Italia     France
                                             DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg       Fi./lOO kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit /100 kg  FF/100 kg
                        1                         2                   3                    4             5                   6                  7          8
21.07  D   II  a) 2                            34,92               94,50              6,50         31,318                 7,771           24 451       105,68
21.07  D   II  a) 3                            44,55              120,00              8,29         39,957                 9,914           31 196       134,83
21.07  D   II  a) 4                            63,82              172,50             11,88        57,236                14,202            44 686       193,13
21.07  D   II  b)                                (5)                 (5)                  (5)          (5)                 (5)                 (6)        (5)
21.07  F II   a)  1                             7,18               19,50              1,34          6,082               1,584              5 028        21,73
21.07  F  II  a)  2 aa)                         9,12               24,50              1,70          7,574               2,005              6 389        27,61
21.07  F II   a)  2 bb)                        10,10               27,50              1,88          8,319              2,216               7 069        30,55
21.07  F II   a)  2 cc)                        11,07               30,00              2,06           9,065              2,426              7 749        33,49
21.07  F II   b)  1                             8,42               23,00              1,57           7,110              1,860               5 896       25,48
21.07  F II   b)  2 aa)                        10,01               27,00              1,86           8,308              2,202              7 009        30,29
21.07  F II   b)  2 bb)                        10,98               29,50              2,04          9,054               2,413              7 689        33,23
21.07  F II   c)  1                             9,39               27,50              1,75          7,919               2,077               6 578       28,43
21.07  F II   c)  2 aa)                        11,34               30,50              2,11           9,411              2,498              7 939        34,31
21.07 F I^c) 2 bb)                             12,07               32,50              2,25          9,970               2,656               8 449       36,52
21.07 F II d) 1                                11,17               30,00              2,08           9,388              2,471              7 818        33,79
21.07 F II d) 2                                12,87               34,50              2,39         10,694               2,839               9 009       38,94
21.07 F II e)                                  13,82               37,50              2,57         11,593               3,062               9 679       41,83
21.07 F III a) 1                               14,36               38,50              2,67         12,164               3,168             10 056        43,46
21.07 F III a) 2 aa)                           16,30               44,00            ' 3,03         13,655               3,589             11416         49,34
21.07 F III a) 2 bb)                           17,28               46,50              3,22         14,401               3,799             12 097        52,28
21.07 F III b) 1                               15,60               42,00              2,90         13,192               3,443             10 924        47,21
21.07 F III b) 2                               17,19               46,50              3,20         14,390               3,786             12 037        52,02
21.07 F III c) 1                               16,57               45,00              3,09         14,001               3,660             11 606        50,16
21.07 F III c) 2                               18,27               49,50              3,40         15,306               4,029             12 797        55,31
21.07 F III d) 1                               18,35               49,50              3,41         15,470               4,054             12 846        55,52
21.07 F III d) 2                               19,07               51,50              3,55         16,029              4,212              13 356        57,73
21.07 F III e)                                 19,67               53,00              3,66         16,572              4,350              13 776        59,54
21.07 F IV a) 1                                21,54               58,00              4,01         18,245              4,751              15 084        65,19
21.07 F IV a) 2                                23,48               63,50              4,37         19,737               5,173             16 444        71,07
21.07 F IV b) 1                                22,78               61,50              4,24         19,274              5,027              15 952        68,94
21.07 F IV b) 2                                24,03               65,00              4,47         20,233               5,298             16 826        72,72
21.07 F IV c)                                  23,75               64,00              4,42        20,082                5,244             16 634        71,89
21.07 F V a) 1                                 32,31               87,00              6,01         27,368              7,127              22 625        97,79
21.07 F V a) 2                                 32,80               88,50              6,10        27,741               7,232              22 965        99,26
21.07 F V b)                                   33,20               89,50              6,18         28,103              7,324              23 245       100,47
21.07 F VI à F IX                                (5)                 (5)                  (5)           (5)                 (5)                 (5) ,      (5)
29.04 C III a) 1                                5,20               14,00              0,97          4,079               1,121              3 638        15,72
29.04 C III a) 2                                7,97               21,50              1,48          6,613               1,774              5 581        24,12
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                        Official Journal of the European Communities                                                          No L 193/29
                                                    Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be . charged on imports                            Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                        and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                             og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                    Belgique/
                                              Deutschland         Luxembourg          Nederland    United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                              DM/100 kg         FB/ Flux/ 100 kg      Fl ./ 100 kg     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                        1                          2                    3                    4             5                6                    7            8
29.04 C III b) 1                                 7,40                20,00             1,38            5,809             1,597              5 182          22,40
29.04 C III b) 2                                11,34                30,50             2,11            9,405            2,523               7 937          34,31
35.05 A                                          5,71                15,50             1,06            4,482             1,232              3 998          17,28
38.19   T  I a)                                  5,20                14,00             0,97            4,079             1,121              3 638          15,72
38.19   T  I b)                                  7,97                21,50             1,48            6,613             1,774              5 581          24,12
38.19   T  II a)                                 7,40                20,00             1,38            5,809             1,597              5 182          22,40
38.19   T  II b)                                11,34               30,50              2,11            9,405            2,523               7 937          34,31
 ---pagebreak--- No L 193 /30                                        Official Journal of the European Communities                                                           1 . 8 . 77
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                   (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits              moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , met
                                                                                          toepassing van de voetnoot nr. 6 van deel 5 „ sector melk en
 I1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
        powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                          forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
 (l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                   sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
        Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                   angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
        wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                    bilag .
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 t1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
        grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
        zucchero contenuta in tale merce.                                                  contenue dans la marchandise.
 ( l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
        plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods.
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                    (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                           rechnet.
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                           scremato in polvere contenuto nella merce.
  (') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                           r ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                           serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
  (*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
        headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                    (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
  {') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                  beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
        bis IX anwendbar sind .                                                             mælkspulver indeholdt i varen .
  (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
        21.07 F VI a IX.
                                                                                     (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
   (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                            montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
   (*) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                    agricoles échangés en l'état.
        sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                     ( 5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
   («) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
        munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                  tities the compensatory amounts applied when such products are
        des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­                traded as such .
        diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n" 1060/69 , en se référant
        aux coefficients indiqués au renvoi (') de la partie S « secteur du          ('') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
   (') For exports to third countries         and intra-Community trade , the               angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
         compensatory amount shall be          calculated on the basis of the               Anwendung kämen.
         respective quantities of common      wheat, sugar and butter shown in
        the Annex to Regulation ( F.EC)       No 1060/69 , with reference to the     (3) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
        coefficients shown in footnote (*) of Part 5 ' Milk and milk pro­                   o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
        ducts ' of this Annex .                                                             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
   (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       scambiati come tali .
         schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
        an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
         Verordnung (EWG) Nr. 1 060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
         auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „ Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
         Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                            produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
    (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                  verhandeld .
         l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
         zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di           ("') Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
         burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                   mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
         riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (") della parte 5a « Set­          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
         tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .           disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                          Official Journal of the European Communities                              No L 193/31
                                                        ANNEX 11
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                       Member States
                                                                                                       United
                                                      Germany       Benelux      Ireland        Italy             France
                                                                                                      Kingdom
1 . — Beef and veal                                    0-925         0-986       1-077         1-174   1-362       1-134
    — Milk and milk products                           0-925         0-986       1-077         1-174   1-403       1-134
    — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0-925         0-986       1-077         1-174   1-362       1-134
    — Pigmeat                                          0-907         0-986       1-077         1-174   1-362       1-134
    — Sugar and isoglucose                             0-925         0-986       1-077         1-174   1-362       1-134
    — Cereals                                          0-925         0-986       1-077         1-174   1-362       1-134
    — Eggs and poultry and albumins                    0-925         0-986        1-077         M 74   1-362       1-134
2 . — Wine                                             0-907          —            —           1-256     —         1-164
 ---pagebreak--- No L 193 /32                        Official Journal of the European Communities                               1 . 8 . 77
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — B1JLAGE 111 —
                                                         BILAG 111
                                Application de Particle 2 bis du reglement (CEE) no 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione delParticolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75 )
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                    3,97444      FB/Flux
                                                                          0,670107     Dkr
                                                                          0,255917     DM
                                                                          0,545965     FF
                                                                          0,273796 F1
                                                                          0,0659608 £
                            1 £ (Noon rate London)                    = 60,2760        FB/Flux
                                                                         10,1565     , Dkr
                                                                          3,87940      DM
                                                                          8,27480      FF
                                                                          4,15130      Fl