CELEX: 51982PC0831
Language: nl
Date: 1982-12-14
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling van algemene voorschriften voor de distillatie van wijn en bijprodukten van de wijnbereiding (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 831
Vol. 1982/0254
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(82)831 def.
                                                  Brussel . 14 december 1982
                                  Voorstel voor een
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
          tot vaststelling van algemene voorschriften voor de distillatie
                   van wijn en bijprodukten van de wijnbereiding
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                    '•        • '
                              tc>      />
                                          ' - ^ H
                                                      vfU
                                                     <y
C0M(82 ) 831 def .
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
In 1977 ( 1 ) en daarna opnieuw in 1980 ( 2 ) heeft de Commissie bij de Raad
voorstellen ingediend om de algemene voorschriften voor bepaalde distillatie-
verrichtingen te verbeteren en in één enkele verordening op te nemen . Daarover
werd in de Raad nog geen overeenstemming bereikt .
Sedertdien heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een grondige wijziging
van de basisverordening , inzonderheid met betrekking tot de distillatie ( 3 ).
Daarom dient de Commissie nu een nieuw voorstel in voor een verordening tot
vaststelling van de algemene voorschriften voor de distillatie van wijn en
bijprodukten van de wijnbereiding , ter vervanging van de thans geldende
Verordeningen nr . 343 / 79 en nr . 349 / 79 .
Het voorstel van 1980 ( 2 ) dat hierdoor achterhaald is , wordt ingetrokken .
De goedkeuring van dit voorstel brengt geen financiële consequenties mee voor
de begroting van de Gemeenschap .
 ( 1 ) C0M(77)667 def . van 13.12.1977
 ( 2 ) C0M(80)232 def . van 8.5.1980
 ( 3 ) Verordening 2144 / 82 van 17 juli 1982 , PB L 227 van 3.8.1982
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                                 Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
       tot vaststelling van algemene voorschriften voor de distillatie
                 van wijn en bijprodukten van de wijnbereiding
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende
een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening ( EEG ) nr . 3082/82 ( 2 ), inzonderheid op artikel 11 , lid 3 ,
artikel 12bis , lid 4 , artikel 15 , lid 8 , artikel 39 , lid 7 , artikel 40 , lid 5 ,
en artikel 41 , lid 6 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 3^3 / 79 van de Raad van 5 februari 1979
tot vaststelling van de algemene voorschriften met betrekking tot bepaalde
distillatieverrichtingen in de wijnbouwsector ( 3 ), gewijzigd bij Verordening
( EEG ) nr . 2008 / 82 ( 4 ), en in Verordening ( EEG ) nr . 349 / 79 van de Raad van
5 februari 1979 betreffende de distillatie van de bijprodukten van de wijn-
bereiding ( 5 ) is vastgesteld onder welke voorwaarden bepaalde in Verordening
( EEG ) nr . 337 / 79 bedoelde distillatieverrichtingen moeten plaatsvinden ; dat
gezien de wijzigingen die inde laatstgenoemde verordening zijn aangebracht na
de vaststelling van de vorenbedoelde verordeningen en gezien de opgedane
ervaring deze algemene voorschriften moeten worden gewijzigd endatzij inéén enkele
verordening moeten worden samengebracht ;
 ( 1 ) PB nr . L   54 van 5.3.1979 , blz .    1
 ( 2 ) PB nr . L 326 van 23.11.1982 , blz . 1
 ( 3 ) PB nr . L   54 van 5.3.1979 , blz . 64
 ( 4 ) PB nr . L 216 van 24.7.1982 , blz . 2
 ( 5 ) PB nr . L   54 van 5.3.1979 , blz . 84
 ---pagebreak---                                     - 3 -
Overwegende dat dient te worden bepaald welke produkten door de distillatie
mogen worden verkregen ;
Overwegende dat het kwantitatieve effect van de distillatie op de markt vooraf
moet kunnen worden becijferd ; dat het daartoe dienstig lijkt voor te schrijven dat
de producenten die voornemens zijn wijn te leveren voor distillatie in het kader
van de artikelen 11 , 12bis en 15 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 , bij het inter-
ventiebureau een leveringsaangifte ter goedkeuring moeten indienen ;
Overwegende dat volgens artikel 6 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 de producenten
voor de distillatie als bedoeld in de artikelen 11 , 12bis en 15 van die verorde­
ning s lechts in aanmerking kunnen komen voor zover zij aan bepaalde verplichtingen
hebben voldaan ; dat derhalve dient te worden voorgeschreven dat aan de distilla­
teur en aan het interventiebureau het bewijs moet worden geleverd dat aan die
verplichtingen is voldaan ; dat de nodige maatregelen moeten worden getroffen om
te garanderen dat de Gemeenschap geen financiële bijdrage verleent wanneer de
producenten de vorenbedoelde verplichtingen niet zijn nagekomen ;
Overwegende dat de in de artikelen 11 , 12bis en 15 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79
bedoelde prijzen voor de te distilleren wijn het normaliter niet mogelijk maken
de door de distillatie verkregen produkten tegen marktvoorwaarden af te zetten ;
dat derhalve de criteria moeten worden bepaald voor de vaststelling van een zo­
danig steunbedrag dat de afzet van de verkregen produkten mogelijk is ;
Overwegende dat dient te worden bepaald dat de gewaarborgde minimumprijs door de
distilleerder over het algemeen binnen zodanige termijnen moet worden betaald
aan de producenten dat dezen een winst maken die vergelijkbaar is met die welke
zij bij een normale verkoop zouden maken ; dat voor de uitkering van de steun
aan de distilleerders door de interventiebureaus , termijnen moeten worden vast­
 gesteld waarin rekening is gehouden , zowel met de noodzaak geen liquiditeits-
 moeilijkheden te veroorzaken voor de distilleerders als met de tijd die de inter-
 ventiebureaus nodig hebben voor het vervullen van hun administratieve taken en hun
 controleopdrachten ; dat het wenselijk is te voorzien in de mogelijkheid om aan
 de distilleerder een voorschot op de steun uit te keren ; dat om te garanderen dat
 het interventiebureau geen onverantwoorde risico 's loopt , een stelsel van con­
 tracten en waarborgen moet worden ingevoerd ;
 ---pagebreak---                                       - 4 -
Overwegende dat de hoeveelheden wijn die voor de in artikel 15 , lid 1 of lid 2 ,
van Verordening ( EEG ) nr . 337/ 79 bedoelde distillatie kunnen worden geleverd,
beperkt zijn; dat derhalve aan de Commissie regelmatig de nodige gegevens moeten
worden medegedeeld betreffende de hoeveelheden wijn die men voornemens is te
distilleren, zodat zij met de vereiste spoed kan besluiten dat geen aangiften -
meer kunnen worden ingediend , zulks om te voorkomen dat de vastgestelde hoeveel­
heid wordt overschreden ;
Overwegende dat uit de ervaring is gebleken dat het ten aanzien van de verplichte
distillatie voor de producenten niet altijd gemakkelijk is precies te berekenen
welke hoeveelheden produkten zij moeten leveren om aan hun verplichting te
voldoen; dat dient te worden voorkomen dat wanneer de voor de levering vastge­
stelde termijn wordt overschreden, dit voor producenten die de vereiste hoeveel­
heden bijna integraal hebben geleverd en alleen nog een kleine hoeveelheid moeten
naleveren, consequenties heeft die niet in verhouding staan tot de begane overtre­
ding , met name gelet op artikel 6, lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 337/ 79;
dat er daartoe van dient te worden uitgegaan dat de betrokken producenten binnen
de gestelde termijn aan hun verplichting hebben voldaan , indien de interventie-
bureaus hun toestemming geven om bepaalde door hen vast te stellen voorwaarden
de ontbrekende hoeveelheden produkten alsnog te leveren ; dat in dergelijk geval
evenwel de financiële deelneming van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
voor de Landbouw ( EOGFL ) moet worden uitgesloten voor de na het verstrijken van
de termijn geleverde produkten ;
Overwegende dat de toepassing van de in artikel 39, lid 1 , tweede alinea , van Ver­
ordening ( EEG) nr . 337/ 79 bedoelde afwijking meebrengt dat produkten kunnen wor­
den verkregen en in het verkeer gebracht , waarvoor het communautaire geleide-
document voor de produkten van de wijnbouwsector niet kan worden gebruikt ; dat
om frauduleus gebruik van die produkten te voorkomen , de betrokken Lid-Staten
ertoe dienen te worden verplicht een controleregeling in te stellen voor het
verkeer van die produkten ;
Overwegende dat de verplichting tot distillatie een zware last betekent voor ge-
isoleerde producenten die slechts een geringe hoeveelheid wijn voortbrengen ; dat
zij door deze verplichting kosten zouden moeten maken voor het vervoer
van hun draf van druiven en hun wijnmoer , die geenszins in verhouding staan
tot de eventuele opbrengst van de alcohol die eruit zou kunnen worden bereid; dat
derhalve deze producenten van de verplichting tot distillatie moeten worden
vrijgesteld ;
 ---pagebreak---                                          - 5 -
      Overwegende dat billijkheidshalve en ter vereenvoudiging van de administratieve
      werkzaamheden , bij de berekening van de hoeveelheden wijn die in het kader van
      de verplichte disti l latie 1 moeten worden geleverd , de hoeveelheden wijn buiten
      beschouwing moeten worden gelaten die reeds moeten worden gedistilleerd op grond
      van de artikelen 40 en 41 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 ;
      Overwegende dat de producenten die hun draf van druiven leveren voor de vervaal–
      diging van oenocyanine, over het algemeen ongegiste draf van druiven leveren ;
      dat door de behandelingen voor de extractie van de oenocyanine deze draf onge­
      schikt wordt voor vergisting en distillatie ; dat die producenten dus moeten
      worden vrijgesteld naar verhouding van hun produktie van draf en druiven ;
      Overwegende dat overeenkomstig artikel 11 , lid 1 , van Verordening ( EEG )
      nr . 338 / 79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende vaststelling van bijzondere
      bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen ( 6 ),
      laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2145 /82 ( 7 ), voor elk van
      de vqprd een opbrengst per ha wordt vastgesteld ,waardoor het toezicht op het
      verbod om wijnmoer te persen en om druiven intensief te persen wordt vergemakke­
      lijkt ; dat bovendien de draf en de wijnmoer van witte vqprd weinig alcohol
      bevatten ; dat het derhalve dienstig is voor deze produkten een lager percentage
      te hanteren ;
      Overwegende dat aan de interventiebureaus minder alcohol zal worden geleverd ,
      indien wi j n di e normaa l in het kader van de verplichte distillatie zou moeten
      worden geleverd , voor de bereiding van wijnazijn wordt gebruikt ; dat derhalve
      aan de producenten dient te worden toegestaan de verplichting tot distillatie
      van de hoeveelheid wijn die eventueel nodig is voor het bereiken van hun
      quotum , na te komen door die hoeveelheid aan azi jnfabrieken te leveren;
      Overwegende dat , ingeval bi jprodukten van de wi jnbereiding onder toezicht uit
      de markt worden genomen overeenkomstig artikel 39 , lid 4 en lid 5 , van Veroi
      dening ( EEG ) nr . 337 / 79 , ervoor moet worden gezorgd dat alle bijprodukten van
       de druivenverwerking zijn geëlimineerd vóór het einde van het wijnoogstjaar
      waarin ze zijn verkregen ; dat daartoe een adequate controleregeling dient te
      worden ingesteld ;
( 6 ) PB L 54 van 5.3.1979 , blz . 48 .
( 7 ) PB L 227 van 3.8.1982 , blz . 10 .
 ---pagebreak---                                    - 6 -
Overwegende dat dient te worden voorgeschreven dat een bewijs moet worden
verstrekt van de Levering van de draf , de wijnmoer en de wijn aan de
distilleerder , waarbij onderscheid wordt gemaakt naar gelang de distil­
leerder gevestigd is in dezelfde Lid-Staat als de producent dan wel in
een andere Lid-Staat ;
Overwegende dat de distilleerders overeenkomstig artikel 39, lid 6 ,
artikel 40 , lid 4 , en artikel 41 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79
hetzij steun kunnen krijgen voor het te distilleren produkt , hetzij het
bij de distillatie verkregen produkt aan het interventiebureau kunnen
leveren ; dat bij de vaststelling van het steunbedrag rekening moet worden
gehouden met de marktprijs van de verschillende produkten die bij de
distillatie kunnen worden verkregen ;
Overwegende dat de gegadigden voor de steun daartoe een aanvraag moeten
indienen , waarbij een aantal bewijsstukken moeten worden gevoegd ; dat met
het oog op een uniforme werking van de regeling in de Lid-Staten dient
te worden voorgeschreven dat de aanvraag moet worden ingediend en de aan
de distilleerders verschuldigde steun moet worden uitgekerd binnen nader
te bepalen termijn ; dat het voorts wenselijk is de steun in een bepaalde
verhouding te verlagen , ingeval de distilleerder weliswaar zijn voor­
naamste verplichtingen is nagekomen , maar daarvan te laat het bewijs heeft
geleverd ;
Overwegende dat bij de vaststelling van de door de interventiebureaus voor
de hun geleverde produkten te betalen prijs rekening moet worden gehouden
met de gemiddelde kosten voor het vervoeren endisti lieren van het be­
trokken produkt ; dat ter voorkoming van discriminaties in verband met
de afstand tussen de distilleerderijen en de verschillende opslagplaatsen
van de interventiebureaus , moet worden voorzien in de mogelijkheid om de
aankoopprijs van de te leveren produkten aan te passen ;
Overwegende dat voor de produkten die aan de interventiebureaus worden
geleverd uit hoofde van de in artikel 39 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79
bedoelde di sti l latie, een uniforme forfaitaire prijs dient te worden vast­
gesteld voor alle disti llatieprodukten , ongeacht het basisprodukt waaruit
zij zijn verkregen ;
 ---pagebreak---                                       - 7 -
Overwegende dat in bepaalde gebieden van de Gemeenschap de verhouding
tussen de hoeveelheden draf enerzijds en de hoeveelheden wijn en wijnmoer
anderzijds tot gevolg hééft dat de gemiddelde di sti l latiekosten verschillen
van die welke voor de vaststelling van de forfaitaire prijs worden aange­
houden ; dat deze situatie het in sommige van de betrokken gebieden economisch
onmogelijk maakt of dreigt te maken het uiteindelijke doel van de verplichte
distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding te bereiken ; dat het
derhalve noodzakelijk blijkt samen met de forfaitaire prijs ook prijzen
vast te stellen die zijn gedifferentieerd naar gelang van het basisprodukt
waaruit het disti llatieprodukt is verkregen ; dat daarbij aan de Lid-Staten
de mogeli j kheid moet worden gelaten de gedifferentieerde prijzen toe te
passen in de gebieden waar de toepassing van de forfaitaire prijs de boven­
genoemde moeilijkheden veroorzaakt ;
Overwegende dat de gebruikmaking van deze mogelijkheid niet tot
verhoging van de uitgaven van het interventiebureau en derhalve
van het EOGFL aanleiding mag geven ; dat het derhalve noodzakelijk
is een correlatie tot stand te brengen tussen het
 niveau van de naar het basisprodukt gedifferentieerde prijzen en de forfaitaire
 prijs ; dat die correlatie zo moet zijn dat het gewogen gemiddelde van de
 naar het basisprodukt gedifferentieerde prijzen niet hoger is dan de for­
 faitair vastgestelde prijs ;
 Overwegende dat ter voorkoming van het gevaar voor verstoring van de
 markt van gedistilleerde dranken moet kunnen worden besloten dat door
 distillatie van wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten
 gedistilleerd met oorsprongsbenaming alleen neutrale alcohol mag worden
 verkregen ; dat , wanneer producenten over eigen distillatie-installaties
 beschikken en zelf hun produkten distilleren , daarop toezicht moet worden
 uitgeoefend door een officiële instantie en dat in dit geval ook een
analyse van bepaalde elementen van de te distilleren produkten
moet worden voorgeschreven;
 Overwegende dat bij gebreke van een gemeenschappelijke marktordening voor
 ethylalcohol de interventiebureaus welke belast zijn met de afzet van de al­
 cohol die zij moeten overnemen uit hoofde van de in de artikelen 39 en 40 van
 Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 bedoelde distillatie , verplicht zijn deze alcohol
 te verkopen tegen een lagere prijs dan de aankoopprijs ; dat moet worden bepaald
 dat het verschil tussen de aankoopprijs en de verkoopprijs van de betrokken
 alcohol voor een forfaitair bedrag ten laste wordt genomen door het
 EOGFL   afdeling Garantie ;
 ---pagebreak---                                     - 8 -
 Overwegende dat de kenmerken van de voor distillatie geleverde produkten bekend
 moeten zijn voor de betaling van de steun , voor de berekening van de hoeveel­
 heden produkt die aan het interventiebureau kunnen worden geleverd en voor de
 controle opdenaleving van de distillatieverplichtingen ; dat derhalve een controle-
regelingdient te worden ingesteld waarbij als algemene regel wordt nagegaan of
 de kenmerken van de geleverde wijn overeenstemmen met de in het geleidedocument ver­
 melde gegevens ;
 Overwegende dat dient te worden bepaald welke maatregelen moeten worden genomen
  indien door toevallige omstandigheden of door overmacht de voorgenomen distilla­
  tie niet kan plaatsvinden ;
  Overwegende dat het , omrekening te houden met de realiteit van de markt van wijn
  die voor distillatie is bestemd , dienstig lijkt toe te staan dat die wijn zowel
  door de distilleerders als door de bereiders tot distillatiewijn kan worden ver­
  werkt ; dat daartoe moet     worden voorzien in de nodige aanpassingen van de
  algemene regeling ;
  Overwegende dat het wenselijk is dat de Lid-Staten met het oog op een optimale
  controle de plaatsen kunnen beperken waar de bereiding van distillatiewijn mag
  plaatsvinden ;
  Overwegende dat de toevoeging van een indicator aan de voor distillatie bestemde
  wijn een doeltreffend controlemiddel vormt ; dat dient te worden bepaald dat de
  aanwezigheid van een dergelijke indicator het verkeer van deze wijn en van de
  daaruit verkregen produkten niet mag beletten ,
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD     :
                                      Artikel 1
   In deze verordening worden vastgesteld :
   a ) in titel I , de algemene voorschriften voor distillatie als bedoeld in de
       artikelen 11 , 12bis en 15 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 ,
   b ) in titel II , de algemene voorschriften voor distillatie als bedoeld in de
       artikelen 39 , 40 en 41 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79,
 ---pagebreak---                                      - 9 -
c ) in titel III , de algemene voorschriften die gelden zowel voor distillatie als
    bedoeld in titel I als voor distillatie bedoeld in titel II .
                                     Artikel 2
1 . In deze verordening wordt verstaan onder :
    a ) producent : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon of groepering van
         personen die wijn bereidt , alsmede iedere natuurlijke persoon of rechts­
         persoon voor wie deinartikel 39 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 bedoelde
         verplichtingen gelden ;
    b ) distilleerder : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon of groepering
         van personen die
         - voor eigen rekening of voor rekening van derden wijn , distillatiewijn ,
           bijprodukten van de wijnbereiding of van andere verwerking van druiven
           distilleert en
         - erkend is door de bevoegde instanties van de Lid-Staat op wiens grond­
           gebied de distillatie-installaties zich bevinden ;
    c ) bevoegd interventiebureau :
         - voor het in ontvangst nemen en goedkeuren van de leveringsaangiften
           voor distillatie of voor bereiding van distillatiewijn : het interven-
           tiebureau dat is aangewezen door de Lid-Staat op wiens grondgebied de
           wijn zich bevindt op het ogenblik waarop de aangifte wordt ingediend ;
         - voor alle andere gevallen : het interventiebureau dat is aangewezen
           door de Lid-Staat op wiens grondgebied de distillatie of de bereiding
           van     distillatiewijn plaatsvindt .
2 . Voor de toepassing van titel I worden eveneens als producenten beschouwd :
    natuurlijke personen of rechtspersonen , andere dan bereiders van distillatie-
    wijn , die :
    - wijn kopen om door een distilleerder te laten distilleren , en
    - aan de producent voor de bij hem gekochte wijn ten minste de prijs betalen
       die is bedoeld , naar gelang van het geval , in artikel 11 , lid 2 , in artikel
        12bis , lid 3 , of in artikel 15 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 337/ 79;
       deze prijs geldt voor onverpakte produkten , af-bedrijf van de producent .
 ---pagebreak---                                         - 10 -
                                      Artikel 3
1 . Door de in artikel 1 bedoelde distillatie mag slechts worden verkregen :
     a ) neutrale alcohol met een alcoholgehalte van ten minste 96 X vol , of
     b ) brandewijn van wijn of van draf van druiven die voldoet aan de kwaliteits­
          eisen die zijn vastgesteld in de communautaire bepalingen of , bij gebreke
          daarvan , in de nationale bepalingen ter zake , of
     c ) ruwe alcohol met een alcoholgehalte van ten minste 52 % vol .
     In het eerste alinea , sub c ), bedoelde geval mag het verkregen produkt
     slechts worden gebruikt :
           i ) voor de vervaardiging , onder officiële controle , van een alcoholische
               drank ,
          ii ) voor de verwerking , onder officiële controle , tot een van de produkten
               als bedoeld sub a ) of sub b ),
         iii ) voor industriële doeleinden op nader te bepalen voorwaarden .
     De lid-staten nemen de nodige maatregelen om de naleving van de in de
     tweede alinea bedoelde verplichting te garanderen .
 2 . Indien wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten gedistilleerd
      met oorsprongsbenaming , wordt geleverd voor distillatie als bedoeld in arti­
      kel 1 , kan worden besloten dat door de distillatie van die wijn alleen het in
      lid 1 , eerste alinea , sub a ), bedoelde produkt mag worden verkregen .         –
                                        TITEL I
 Algemene voorschriften voor vrijwillige distillatie van wijn
                                       Artikel 4
 1 . Iedere producent die voornemens is wijn van zijn eigen produktie te leveren
      voor distillatie in het kader van een van de in artikel 1 , sub a ), bedoelde
      mogelijkheden waarvoor hij aan de communautaire voorschriften voldoet , dient
 ---pagebreak---                                        - 11 -
    voor een nader te bepalen datum bij het bevoegde interventiebureau een
    schriftelijke Leveringsaangifte voor distillatie      in, hierna " aangifte "
    te noemen .
2 . In de in lid 1 bedoelde aangifte worden ten minste de hoeveelheid , de kleur
    en het effectieve alcohol-volumegehalte van de wijn vermeld .
    De producent mag de wijn slechts leveren voor distillatie indien de aangifte
    vóór een nader te bepalen datum door het bevoegde interventiebureau is goed­
      gekeurd .
3 . Behalve voor distillatie als bedoeld in artikel 12bis van Verordening ( EEG )
    nr . 337 / 79 , mag de voor distillatie geleverde hoeveelheid wijn niet kleiner
    zijn dan een nader te bepalen minimumhoeveelheid en , in ieder geval , niet
    kleiner dan 10 hl .
4 . De distilleerder betaalt aan de producent voor de hem geleverde wijn ten
    minste de prijs die is bedoeld , naar gelang van het geval , in artikel 11 , lid 2 ,
    in artikel 12bis , lid 3 , of in artikel 15 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr .
    337 / 79 ; deze prijs geldt voor onverpakte produkten , af-bedrijf van de producent .
5 . De in lid 4 bedoelde minimumaankoopprijs wordt door de distilleerder aan de
    producent betaald binnen een termijn van drie maanden , te rekenen vanaf de dag
    waarop de betrokken partij wijn in de distilleerderij is binnengebracht .
                                     Artikel  5
1 . De producent voor wie de in artikel 6 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79
    bedoelde verplichtingen gelden , moet ten genoegen van de distilleerder aan
    wie hij wijn levert voor distillatie in het kader van één van de mogelijkheden
     als bedoeld in artikel 1 , sub a ), bewijzen dat hij aan die verplichtingen
     heeft voldaan gedurende de overeenkomstig vorengenoemd artikel 6 , lid 3 , vast­
     gestelde referentieperiode .
2 . Voor iedere producent die hem wijn heeft geleverd doet de distilleerder aan
     het bevoegde interventiebureau , binnen een door dat bureau vastgestelde termijn ,
     een dossier toekomen met    :
     a ) het in lid 1 bedoelde bewijs ,
     b ) voor elke leverantie , de vermelding van de hoeveelheid , de kleur en het
         verkregen alcohol-volumegehalte van de wijn , alsmede het nummer van het in
 ---pagebreak---                                       - 12 -
        artikel 53 , Lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 bedoelde document voor
        het vervoer van de wijn naar de installaties vande disti lleerder .
    De distilleerder dient vóór een nader te bepalen datum bij het interventie-
    bureau een aanvraag om steun in , hetzij voor de totale hoeveelheid wijn die
    door de producent is geleverd , hetzij voor elke leverantie wijn van dezelfde
    producent ; daarbij levert hij het bewijs dat de overeenkomstige hoeveelheden
    wijn zijn gedistilleerd .
3 . Indien de distillatie wordt verricht door de producent zelf als erkend distil­
    leerder , worden het dossier , de aanvraag om steun en het bewijs van de distil­
    latie als bedoeld in lid 2 , bij het bevoegde interventiebureau ingediend door
    de producent .
4 . Wanneer de distilleerder gevestigd is in een andere Lid-Staat dan de Lid-Staat
    waar het wijnpakhuis van de producent zich bevindt , doet het interventiebureau
    van de Lid-Staat waar de distillatie plaatsvindt een kopie van het in lid 2 ,
    eerste alinea , bedoelde dossier toekomen aan het interventiebureau van de
    Lid-Staat op wiens grondgebied het wijnpakhuis van de producent zich bevindt .
    Het laatstgenoemde interventiebureau draagt zorg voor de nodige verificaties
    en deelt het resultaat daarvan mee aan het eerstgenoemde interventiebureau .
5 . Het interventiebureau keert aan de distilleerder de steun voor de betrokken
    distillatie uit binnen een termijn van twee maanden , te rekenen vanaf de dag
    waarop het in lid 2 , tweede alinea , bedoelde bewijs is geleverd .
6 . Indien uit de verificatie van het dossier en van de aanvraag blijkt dat de
    producent voor de geleverde wijn of voor een deel daarvan niet voldoet aan de
    communautaire bepalingen voor de betrokken distillatie , stelt het bevoegde
    interventiebureau de distilleerder en de producent daarvan in kennis . In dat
    geval wordt de in artikel 4 , lid 4 , bedoelde minimumaankoopprijs voor de
    geleverde wijn of voor een deel daarvan verminderd met een bedrag dat gelijk
     is aan de steun .
                                    Artikel 6
1 . Het steunbedrag dat aan de distilleerder moet worden uitgekeerd voor de wijn
    die wordt gedistilleerd in het kader van een van de mogelijkheden als bedoeld
     in de artikelen 11 , 12bis en 15 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 , wordt vast­
 ---pagebreak---                                      - 13 -
    gesteld per % vol alcohol en per hectoliter verkregen distillatieprodukt ,
    op basis van de minimumaankooprijs voor de betrokken distillatie , de
    forfaitaire kosten voor vervoer en verwerking , de technische verliezen en
    de marktprijs van de verkregen distillatieprodukten .
2 . Het steunbedrag dat wordt toegekend wanneer       brandewijn van wijn wordt ver­
    kregen , mag niet hoger zijn dan het steunbedrag dat wordt toegekend wanneer
    neutrale wijnalcohol wordt verkregen .
    Het steunbedrag dat wordt toegekend wanneer ruwe wijnalcohol wordt verkregen ,
    mag niet hoger zijn dan het steunbedrag dat wordt toegekend wanneer brande­
    wijn van wijn wordt verkegen .
                                   Artikel 7
1 . De distilleerder kan vragen dat hem als voorschot een bedrag wordt uitgekeerd
    dat gelijk is aan de in artikel 6 bedoelde steun , op voorwaarde dat hij
    - vi>d>r een nader te bepalen datum een met een producent gesloten leverings­
       contract ter goedkeuring bij het interventiebureau heeft ingediend ;
    - ten name van het interventiebureau een waarborg heeft gesteld die gelijk is
       aan 120 % van het steunbedrag .
     De in de eerste alinea , tweede streepje , bedoelde waarborg wordt gesteld in de
    vorm van een garantie van een instelling die voldoet aan de criteria die
     zijn vastgesteld door de Lid-Staat waaronder het interventiebureau ressorteert .
     Het interventiebureau deelt binnen een nader te bepalen termijn aan de be­
     trokkenen het resultaat van de goedkeuringsprocedure mede .
     Het voorschot kan eerst worden uitgekeerd na de datum waarop het leverings­
     contract is goedgekeurd .
2 . Behoudens het bepaalde in artikel 20 , wordt de in lid 1 bedoelde waarborg
     slechts vrijgegeven indien binnen nader te bepalen termijnen het bewijs wordt
     geleverd dat :
     - een hoeveelheid wijn is gedistilleerd die niet minder bedraagt dan 90 %
       en niet meer dan 110 % van de in het contract vermelde hoeveelheid ;
     - de minimumaankoopprijs binnen de gestelde termijnen aan de producent is
       betaald .
     Voor de aan de distilleerderij geleverde wijn wordt een tolerantie toegestaan
     van 0,5 % vol ten opzichte van het tin het leveringscontract vermelde effectieve
     alcoholgehalte .
 ---pagebreak---                                          - 14 -
3 . Wanneer de waarborg wordt vrijgegeven , verricht het interventiebureau de
     nodige aanpassingen om rekening te houden met de in Lid 2 bedoelde toleranties .
                                        Artikel 8
1 . In geval van distillatie als bedoeld in artikel 15 , lid 1 of lid 2 , van
     Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 mag de producent geen grotere hoeveelheid
     tafelwijn voor distillatie leveren dan de hoeveelheid die in de aangifte
     is vermeld .
2 . Wanneer de mogelijkheid tot distillatie als bedoeld in lid 1 wordt geopend ,
     delen de Lid-Staten periodiek aan de Commissie de nodige gegevens mede
     betreffende de hoeveelheden tafelwijn die zijn vermeld in de bij het inter-
     ventiebureau ingediende aangiften .
3 . Zodra uit de in lid 2 bedoelde mededelingen blijkt dat de in de ingediende
     aangiften vermelde hoeveelheden een hoeveelheid hebben overschreden welke
     in het kader van uitvoeringsbepalingen moet worden vastgesteld , besluit de
     Commissie dat geen aangiften meer kunnen worden ingediend .
4 . Indien de totale hoeveelheid          tafelwijn die in de bij de interventiebureaus
     ingediende aangiften is vermeld , de overeenkomstig lid 3 bepaalde hoeveel­
     heid overschrijdt , kan in het kader van uitvoeringsbepalingen worden besloten
     dat de distillatie tot die hoeveelheid wordt beperkt . In dat geval worden
     de in de aangiften vermelde hoeveelheden die voor distillatie kunnen worden
     geleverd , naar verhouding verminderd .
                                          TITEL II
 Algemene voorschriften voor verplichte distillatie
                                        Artikel 9
 1 . De producenten voor wie een van de in de artikelen 39 , 40 en 41 van
      Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 bedoelde verplichtingen tot distillatie geldt ,
     voldoen aan hun verplichting wanneer zij de te distilleren hoeveelheden
     produkt , vastgesteld overeenkomstig de vorengenoemde artikelen en de ter
     uitvoering daarvan vastgestelde bepalingen , vóór een nader te bepalen datum
     aan een distilleerder leveren .
 ---pagebreak---                                         - 15 -
2 . Het interventiebureau kan producenten voor wie een van de       in lid 1 bedoelde
    verplichtingen geldt en die vóór de overeenkomstig lid 1 vastgestelde datum
    ten minste 90 7. van de door hen verschuldigde hoeveelheid produkt hebben
    geleverd , toestaan aan hun verplichting te voldoen door de ontbrekende hoe­
    veelheid te leveren vóór een door de bevoegde nationale instantie vast te
    stellen datum .
    In dat geval :
    - worden de aankoopprijs voor de in de eerste alinea bedoelde ontbrekende
       hoeveelheden en de prijs voor de daaruit verkregen en aan het interventie-
       bureau geleverde alcohol verminderd met een bedrag dat gelijk is aan de
       overeenkomstig artikel 14 voor de betrokken distillatie vastgestelde steun
       voor neutrale alcohol ,
    - is voor de overeenkomstig artikel 39, lid 6, eerste alinea , tweede streepje ,
       en artikel 40 , lid 4 , eerste alinea , tweede streepje , van Verordening
       ( EEG ) nr . 337 / 79 aan het interventiebureau geleverde alcohol financiële
       deelneming van het EOGFL in de kosten van het interventiebureau uitgesloten ,
    - wordt voor de disti llatieprodukten die niet aan het interventiebureau
       worden geleverd , geen steun verleend ,
    - wordt de verplichting geacht te zijn nagekomen binnen de overeenkomstig
       lid 1 vastgestelde termijn .
    Indien van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt , deelt de betrokken
    Lid-Staat aan de Commissie mede welke uitvoeringsmaatregelen ter zake werden
    getroffen .
                                       Artikel 10
1 . De prijs die door de distilleerder aan de producent moet worden betaald
    voor de produkten die hem worden geleverd in het kader van de in artikel 39
    van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 bedoelde distillatie , mag niet lager zijn
    dan de aankoopprijs die vóór 1 augustus van elk jaar wordt vastgesteld voor
     het volgende wijnoogstjaar .
     Deze prijs wordt vastgesteld per % vol en per hectoliter alcohol die aanwe­
     zig is in de betrokken produkten . Hij mag niet lager zijn dan 30 % van de
     met ingang van 16 december daaropvolgend geldende oriëntatieprijs voor
     tafelwijn van soort A I , en niet hoger dan 40 % van die prijs .
 ---pagebreak---                                      - 16 -
2 . De in Lid 1 bedoelde aankoopprijs en de in artikel 40 , lid 3 , en artikel 41 ,
    lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 bedoelde prijzen gelden voor onver­
    pakte produkten , af-bedrijf van de producent .
                                    Artikel 11
1 . Ter uitvoering van artikel 39 , lid 1 , tweede alinea , van Verordening ( EEG )
    nr . 337 / 79 en voor de wijnoogstjaren 1983 / 84 tot en met 1986 / 87 , kunnen de
    producenten van de Griekse en de Italiaanse ei landen , met uitzondering van
    Sicilië en Sardinië , die tot de wi jnbouwzones C III a ) en C III b ) behoren ,
    - overgaan tot intense persing van druiven en tot persing van wijnmoer ,
    - aan hun verplichting voldoen wanneer zij het door de in het eerste streepje
       bedoelde bewerking verkregen vloeibare produkt aan een distilleerder leveren .
    De betrokken Lid-Staten stellen een controleregeling in voor het verkrijgen
    en voor het verkeer van het in de eerste alinea , tweede streepje , bedoelde
    produkt en zij doen daarvan mededeling aan de Commissie . Deze regeling voor­
    ziet ten minste in een document voor het vervoer van het produkt naar de
    distilleerderij ; zij kan met name omvatten :
    - de verplichting voor de producent om aan de bevoegde instantie vooraf
       kennis te geven van zijn voornemen over te gaan tot de inde tweede alinea ,
       eerste streepje , bedoelde bewerking ,
    - de toevoeging van een indicator aan het verkregen produkt ,
    - het gebruik , met de nodige aanpassingen , van het in artikel 53 , lid 1 ,
       van Verordening ( EEG)nr . 337 / 79 bedoelde document voor het vervoer van
       het verkregen produkt naar de distilleerderij .
2 . De in artikel 39 van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 bedoelde verplichtingen
    gelden niet voor :
    - producenten die geen wijn hebben bereid of niet op andere wijze druiven
       hebben verwerkt in coöperatieve installaties en die in het betrokken wijn-
       oogstjaar niet meer dan 10 hectoliter wijn of most voortbrengen ;
 ---pagebreak---                                        - 17 -
    - wijnproducenten voor wie de verplichting van artikel 40, lid 1 of lid 2,
        of de verplichting van artikel 41 geldt , voor het gedeelte van hun produktie
        waarop deze verplichtingen betrekking hebben ;
     – producenten wier produkten onder toezicht uit de markt worden genomen
        overeenkomstig artikel 12 , lid 1 , van de onderhavige verordening .
    Er kan worden besloten dat de in de eerste alinea , eerste streepje ,
    bedoelde vrijstelling op nader te bepalen voorwaarden ook van toepassing is
    voor producenten die geen wijn hebben bereid of niet op andere wijze druiven
    hebben verwerkt       in coöperatieve   installaties   en die     in  het  betrokken
    wijnoogstjaar meer dan 10 , maar niet meer dan 25 hectoliter wijn of most
    voortbrengen .
3 . Het in artikel 39 , lid 2 , tweede alinea , van Verordening (EEG ) nr . 337/79
    bedoelde percentage wordt verlaagd voor :
     a ) producenten die de draf leveren voor de produktie van oenocyanine ,
     b ) producenten van witte vqprd , voor het gedeelte van hun oogst dat in
         aanmerking komt voor deze benaming .
4 . Voor producenten die wijn van hun eigen produktie aan azi jnfabrieken leveren ,
     wordt de in zuivere alcohol uitgedrukte hoeveelheid alcohol welke aanwezig is
      in de aan de azijnfabrieken geleverde wijn , afgetrokken van de in zuivere
      alcohol uitgedrukte hoeveelheid alcohol welke aanwezig is in de krachtens
      artikel 39 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 te leveren wijn .
                                      Artikel 12
 1 . Alleen de producenten wier wijngaarden gelegen zijn in wi jnbouwgebieden
      waar distillatie een naar verhouding te zware last voor hen betekent , kunnen
      van de in artikel 39 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 genoemde
      mogelijkheid gebruik maken .
      De lijst van deze wi jnbouwgebieden wordt door de bevoegde instanties van
      de Lid-Staten opgesteld . Zij delen deze lijst aan de Commissie mede .
 2 . Voor de toepassing van artikel 39, lid 4 en lid 5 , van Verordening ( EEG )
      nr . 337 / 79 worden
      - de hoeveelheid draf en wijnmoer die naar verhouding van de verwerkte
         hoeveelheid druiven uit de markt moet worden genomen , en
 ---pagebreak---                                          - 18 -
    - de hoeveelheid alcohol die aanwezig moet zijn in de draf en de wijnmoer
       die uit de markt moeten worden genomen,
    voor elk wijnoogstjaar vastgesteld in uitvoeringsbepalingen of , bij gebreke
    daarvan , in voorschriften die door de betrokken Lid-Staten worden vastgesteld
    en aan de Commissie medegedeeld .
    Bij de in de eerste alinea bedoelde bepalingen of voorschriften wordt een con-
    troleregeling ingesteld voor het uit de markt nemen van de bij verwerking van
    druiven verkregen bijprodukten als bedoeld in artikel 39 , lid 4 en lid 5 , van
    Verordening ( EEG ) nr . 337 / 79 , door welke regeling moet worden gewaarborgd dat
    al de bedoelde bijprodukten uit de markt zijn genomen vóór het einde van het
    wi jnoogst jaar waarin zi j zijn verkregen .
    De in de tweede alinea bedoelde controleregeling voorziet ten minste in de
    weging vandeuit de markt genomen bijprodukten . Dze weging kan steekproefs­
    gewijs worden verricht voor een representatief monster van de betrokken
    partijen .
                                       Artikel 13
1 . Als bewijs van de levering geeft de distilleerder aan de producent een
    verklaring af , waarin ten minste de aard , de hoeveelheid en het alcohol-
    volumegehalte van het geleverde produkt , alsmede de leveringsdatum zijn
    vermeld .
    De distilleerden laat evenwel , wanneer een producent 'de
    produkten die hij moet laten distilleren levert aan een distil­
     leerderij in een andere Lid-Staat dan die waar de betrokken produkten zijn
     verkregen , door het interventiebureau van de Lid-Staat waar de distillatie
     plaatsvindt , in het officieel document waarmee het vervoer geschiedt certi­
    ficeren dat deze produkten door de distilleerderij zijn overgenomen .           De
    distilleerder doet binnen een termijn van één maand , te rekenen vanaf de
    dag waarop de te distillerenprodukten in ontvangst zijn genomen , aan de
    producent een kopie van het aldus ingevulde document toekomen ,
    van drie maanden , te rekenen
2 . De minimumaankoopprijs voor de betrokken distillatie wordt door de distilleer­
     der aan de producent betaald binnen een termijn van drie maanden , te rekenen
     vanaf de dag waarop de betrokken partij van het te leveren produkt in de
     distilleerderij is binnengebracht .
 ---pagebreak---                                            - 19 -
                                         Artikel 14
    1 . Het steunbedrag dat aan de distilleerder moet worden uitgekeerd voor de
         produkten die worden gedistilleerd in het kader van een van de mogelijk­
         heden als bedoeld in de artikelen 39 , 40 en 41 van Verordening ( EEG ) nr .
         337 / 79 , wordt vastgesteld per % vol alcohol en per hl verkregen distilla-
         tieprodukt , op basis van de minimumaankoopprijs voor de betrokken distillatie ,
         de forfaitaire kosten voor vervoer en verwerking , de technische verliezen
         en de marktprijs van de verkregen disti llatieprodukten .
    2 . Het steunbedrag dat wordt toegekend wanneer brandewijn wordt verkregen , mag
         niet hoger zijn dan het steunbedrag dat wordt toegekend wanneer neutrale
         alcohol wordt verkregen .
         Het steunbedrag dat wordt toegekend wanneer ruwe alcohol wordt verkregen ,
         mag niet hoger zijn dan het steunbedrag dat wordt toegekend wanneer brande­
         wijn wordt verkregen .
                                          Artikel 15
1 . Om de steun te ontvangen die is bedoeld , naar gelang van het geval , in
    artikel 39 , lid 6 , artikel 40 , lid 4 , of artikel 41 , lid 5 , van
    Verordening ( EEG ) nr . 337/79 , dient de distilleerder vóór een nader te
    bepalen datum bij het interventiebureau een aanvraag in en levert
    daarbij het bewijs van de distillatie .
    Het     interventiebureau    keert  aan   de  distilleerder de  steun   voor   de
    betrokken distillatie uit binnen een termijn van twee maanden , te
     rekenen vanaf de dag waarop het bewijs van de distillatie is geleverd .
2 . De distilleerder moet het interventiebureau vóór een nader te bepalen datum het
     bewijs leveren dat hij de producent binnen de gestelde termijn de minimumaan-
     koopprijs voor het te di sti l leren produkt heeft betaald .
     Indien dit bewijs niet vóór de overeenkomstig de eerste alinea vastgestelde
     datum wordt geleverd , wordt de uitgekeerde steun door het interventiebureau
     teruggevorderd . Indien dit bewijs evenwel wordt geleverd na afloop van de
     gestelde termijn maar binnen een daarop aansluitende nader te bepalen
     termijn en indien deze vertraging niet aan een ernstige nalatigheid van de dis
      ti l teerder te wijten is , vordert het interventiebureau 20 '/. van de uitgekeerde
      steun terug .
 ---pagebreak---                                      - 20 -
In het inde tweede alinea , eerste zin , bedoelde geval keert het interventie-
bureau vóór een nader te bepalen datum aan de producent een bedrag uit dat
gelijk is aan de steun .
                                   Artikel 16
1 . Distilleerders die geen steun ontvangen , kunnen de produkten met een alcohol­
    gehalte van ten minste 92 % aan het interventiebureau leveren .
    De nodige bewerkingen voor het verkrijgen van het in de eerste alinea bedoelde
    produkt kunnen plaatsvinden , hetzij in de installaties van de distilleerder
    die het betrokken produkt aan het interventiebureau levert , hetzij in de
    installaties van een loondi sti l leerder .
2 . De aankoopprijzen als bedoeld in artikel 39 , lid 6 , derde en vierde alinea ,
    in artikel 40 , lid 4 , derde en vierde alinea , en in artikel 41 , lid 5 , derde
    en vierde alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 337/79 , worden vastgesteld per
    hl en per % vol zuivere alcohol .
    Deze prijzen gelden voor onverpakte goederen franco-opslagplaats van het
    interventiebureau . Zij worden vastgesteld op basis van de voor de betrokken
    distillatie geldende minimumaankoopprijs van de te distilleren produkten ,
    de forfaitaire kosten voor het vervoer van de te distilleren produkten en
    van de disti llatieprodukten , de verwerkingskosten en de technische verliezen .
3 . Samen met de overeenkomstig lid 2 vastgestelde forfaitaire prijs , kunnen
    voor de aan het interventiebureau uit hoofde van artikel 39 , lid 6 , derde
    alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 337/79 geleverde produkten
    gedifferentieerde prijzen worden vastgesteld , naargelang het produkt is
    verkregen door distillatie van draf van druiven , wijnmoer of wijn , ten
    einde eventueel rekening te houden met de verschillende kosten en
    verliezen .
 ---pagebreak---                                     - 21 -
  De Lid-Staten kunnen tot toepassing van de gedifferentieerde prijzen be­
  sluiten, wanneer de toepassing van de forfaitaire prijs ertoe leidt of dreigt
  te leiden dat de distillatie van een of meer bijprodukten van de wijnberei-
  ding in bepaalde gebieden van de Gemeenschap onmogelijk wordt . Het niveau
 van de prijzen voor het door distillatie van de verschillende bijprodukten
 verkregen produkt moet zodanig zijn vastgesteld dat het gewogen gemiddelde
 van de prijzen niet hoger ligt dan de forfaitaire prijs .
                                 Artikel 17
 De bijdrage van het EOGFL , afdeling Garantie , in de
 uitgaven van de interventiebureaus voor het overnemen van
 het produkt verkregen door distillatie als bedoeld in de
 artikelen 39 en 40 van Verordening ( EEG) nr . 337/79, wordt forfaitair vastge­
steld per hl en per % vol alcohol , op basis van de aankoopprijs voor de
 overgenomen neutrale alcohol en de prijs van die alcohol op de markt van de
 Gemeenschap .
                                  TITEL III
                      Gemeenschappelijke bepalingen
                                Artikel 18
De in deze verordening bedoelde distillatie mag slechts plaatsvinden in
nader te bepalen tijdvakken .
                                Artikel 19
1 . De kenmerken van de voor distillatie geleverde produkten, en met name
    de hoeveelheid , de kleur en het alcoholgehalte , worden gecontroleerd
    op het ogenblik waarop het produkt in de distilleerderij wordt binnen­
    gebracht , op basis van het officieel document waarmee het vervoer
    geschiedt .
    De Lid-Staten kunnen bepalen dat deze controle steekproefsgewijs plaats­
    vindt .
 ---pagebreak---                                    - 22 -
     Wanneer overeenkomstig de geldende communautaire bepalingen geen geleide-
     document wordt opgesteld , wordt het te disti lieren produkt onderworpen aan
     een controle die plaatsvindt volgens voorschriften die door de Lid-Staten
     worden vastgesteld en aan de Commissie medegedeeld . Door deze voorschrif­
     ten moet worden gegarandeerd dat de controle even doeltreffend is als de
     controle volgens het bepaalde in de eerste alinea .
2 . Indien de distillatie wordt verricht door de producent zelf      als erkend
     distilleerder , wordt onder toezicht van een officiële instantie van de
     Lid-Staat op wiens grondgebied het wi jnpakhui s van de producent zich bevindt ,
     een monster van het voor distillatie bestemde produkt genomen voor de
     analytische bepaling , door een officieel laboratorium , van het effectieve
     alcohol-volumegehalte , het gehalte aan vluchtige zuren en het gehalte aan
     zwaveldioxyde .
     Het resultaat van deze analyse , voorzien van het visum van een officiële
     instantie , wordt door de producent toegezonden aan het interventiebureau
     van de Lid-Staat waar de distillatie plaatsvindt .
     Een vertegenwoordiger van een officiële instantie verifieert de hoeveelheid
     gedistilleerd produkt en de datum van distillatie .
                                 Artikel 20
1 . Indien door toevallige omstandigheden of door overmacht het te distilleren
     produkt of een deel daarvan niet kan worden gedistilleerd :
      - brengt de producent , indien de toevallige omstandigheid of het geval
        van overmacht zich heeft voorgedaan terwijl hij over het te
        distilleren produkt kon beschikken , zulks onverwijld ter kennis
        van het interventiebureau van de Lid-Staat waar zijn wijnpakhuis zich
        bevindt ;
      - brengt de distilleerder , in alle andere gevallen , zulks onverwijld ter
        kennis van het interventiebureau van de Lid-Staat waar de distillatie-
         installaties zich bevinden .
 2 . In de in lid 1 bedoelde gevallen treft het interventiebureau dat de kennis­
      geving heeft ontvangen , de maatregelen die het in verband met de inge­
      roepen omstandigheid noodzakelijk acht . Het kan met name een verlenging
      van de gestelde termijnen toestaan .
 ---pagebreak---                                  - 23 -
    In het in Lid 1 , eerste streepje , bedoelde geval en wanneer het wijnpak-
    huis van de producent en de distillatie-installaties zich in twee ver­
    schillende Lid-Staten bevinden , verlenen de interventiebureaus van de
    twee betrokken Lid-Staten elkaar hun medewerking voor de toepassing van
    lid 1 en lid 2 , en wisselen daartoe rechtstreekd de nodige gegevens uit .
    In het in lid 1 , tweede streepje , bedoelde geval kan het interventie-
    bureau dat de kennisgeving heeft ontvangen , de distilleerder er ook toe
    machtigen zijn rechten en verplichtingen aan een andere distilleerder over
    te dragen voor de nog niet gedistilleerde hoeveelheid produkt ; bij loon-
    distillatie is hiervoor de toestemming van de producent vereist .
3 . De Lid-Staten delen aan de Commissie mede in welke gevallen lid 1 werd
    toegepast en welk gevolg werd gegeven aan de verzoeken om in aanmerking
    te komen voor de clausule inzake toevallige omstandigheden ^n overmacht .
                               Artikel 21
1 ■ De bevoegde instanties van de lid-staten stellen een lijst op van
    distilleerders die erkend zijn voor het verrichten van distillatie als
    bedoeld in deze verordening . Het staat de lid-staten vrij in deze lijst
    geen erkende distilleerders op te nemen die niet in staat zijn in het
    kader van de distillatie als bedoeld in titel II produkten te verkrijgen
    met een effectief alcoholgehalte van 92 % vol of meer .
    De Lid-Staten doen de overeenkomstig de eerste alinea opgestelde lijst
    uiterlijk op 31 december 1983 aan de Commissie toekomen en delen haar
    eveneens alle daarin later aangebrachte wijzigingen mede . De Commissie
    maakt deze lijst en de daarin aangebrachte wijzigingen bekend in het
    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
2 . De erkenning van een distilleerder kan door de bevoegde instantie
    tijdelijk of definitief worden ingetrokken wanneer de distilleerder de
    krachtens de communautaire bepalingen op hem rustende verplichtingen
    niet nakomt .
 ---pagebreak---                                        - 24 -
                                     Artikel 22
1 . De wijn die bestemd is voor distillatie als bedoeld in deze verordening ,
     kan tot distillatiewijn worden verwerkt . In dat geval mogen door de distil­
     latie van de distillatiewijn slechts produkten worden verkregen a i s bedoeld
     in artikel 3 , lid 1 , eerste alinea , sub b ).
2 . De bereiding van de distillatiewijn geschiedt onder officiële controle .
     Daartoe   :
     - wordt inde documenten en registers als bedoeld in artikel 53 van Veror­
        dening ( EEG ) nr . 337 / 79 de verhoging van het effectieve alcohol-volume-
        gehalte , uitgedrukt in % vol , genoteerd , onder vermelding van het over­
        eenkomstige gehalte vóór en na de toevoeging van het distillaat aan de
        wijn ;
     - wordt vd>ór de verwerking tot distillatiewijn , onder toezicht van een
        officiële instantie een monster van de wijn genomen voor de analytische
        bepaling van het effectieve alcohol-volumegehalte door een
        officieel laboratorium of een laboratorium dat onder officiële controle
        werkt   :
     -   worden twee verslagen van de in het tweede streepje bedoelde analyse
         worden   toegezonden      aan  de  bereider van  de  distillatiewijn   die  één
         exemplaar doet toekomen aan het interventiebureau van de lid-staat waar
         de distillatiewijn wordt bereid .
 3 . De bereiding van de distillatiewijn vindt plaats in hetzelfde tijdvak
      als overeenkomstig artikel 18 is bepaald voor de betrokken di sti llatie .
      mutatis mutand is , is artikel 23 van toepassing .
 4 . De distillatie van de distillatiewijn geschiedt overeenkomstig nader vast
      te stellen uitvoeringsbepalingen . Zij heeft plaats binnen een nader te
      bepalen termijn .
 5 . Voor zover zulks nodig is met het oog op een optimale controle , kunnen de
      Lid-Staten bepalen op welke plaatsen de bereiding van distillatiewijn
      mag plaatsvinden .
 ---pagebreak---                                        - 25 -
                                     Artikel 23
1 . Wanneer van de in artikel 22, lid 1 , bedoelde mogelijkheid gebruik wordt ge­
    maakt en de distillatiewijn niet wordt bereid door de distilleerder of voor
    zijn rekening , dient de producent bij het bevoegde interventiebureau , met het
    oog op goedkeuring voor een nader te bepalen datum, een schriftelijke leve-
    ringsaangifte voor bereiding van distillatiewijn in .
    De distillatiewijn mag slechts worden bereid door een bereider die is erkend
    door de bevoegde instanties van de Lid-Staat op wiens grondgebied de berei­
    ding plaatsvindt .
2 . |v]Utatis mutand is , is het bepaalde in artikel 4 van
    toepassing op de in lid 1 bedoelde aangifte .
3 . De bereider van distillatiewijn betaalt aan de producent voor de hem geleverde
    wijn ten minste de prijs die is bedoeld, naar gelang van het geval , in artikel
    11 , lid 2 , in artikel 12bis , lid 3 , in artikel 15 , lid 5 , in artikel 39 , lid 6,
    in artikel 40 , lid 3 , of in artikel 41 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr .
    337 / 79 ; deze prijs geldt voor onverpakte produkten , af-bedrijf van de produ­
    cent .
    Mutatis mutandis , gelden voor de bereider van distilla-
    tiewijn dezelfde verplichtingen als die welke op de distilleerder rusten krach­
    tens de artikelen 4 , 5 , 9,13 en 15 .
    Het steunbedrag dat aan de bereider van distillatiewijn moet worden uitge­
    keerd uit hoofde van de verschillende distillatiemogelijkheden , wordt vast­
    gesteld per hectoliter en per % vol effectief alcoholgehalte van de wijn
    vd>6r verwerking tot distillatiewijn , op basis van de minimumaankoopprijs
    voor de betrokken distillatie , de forfaitaire kosten voor vervoer en ver­
    werking en de marktprijs van het verkregen disti llatieprodukt .
4 . De steun wordt door het bevoegde interventiebureau aan de bereider van
    distillatiewijn uitgekeerd , op voorwaarde dat deze een waarborg stelt voor
    een bedrag dat gelijk is aan 120 % van de te ontvangen steun .
    Wanneer de bereider de distillatiewijn bereidt in het kader van distillatie-
    mogelijkheden die onder verschillende bepalingen van Verordening ( EEG ) nr .
    337 / 79 vallen , wordt slechts één enkele waarborg gesteld ; deze waarborg komt
    overeen met 120 % van de som van de steunbedragen die aan de bereider voor
    deze vormen van distillatie moeten worden ui tgekeerd .
      De in het eerste en de tweede alinea bedoelde waarborgen worden
      gesteld overeenkomstig artikel 7 , lid 1 , tweede alinea .
 ---pagebreak---                                              - 26 -
            Behoudens artikel 20, wordt de waarborg slechts vrijgegeven indien binnen nader
            te bepalen termijnen het bewijs wordt geleverd dat de disti llatiewi jn is gedis­
            tilleerd, en zulks naar rata van de hoeveelheden waarvoor dit bewijs wordt
            geleverd .
                                           Artikel 24
       1 . De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen voor de controle op de toepassing
            van deze verordening , en met name maatregelen waardoor wordt voorkomen dat
           de aan de distilleerderijen geleverde produkten worden gebruikt voor andere
           doeleinden dan waarvoor zij zijn bestemd .
           De Lid-Staten kunnen daartoe voorschrijven dat een indicator moet worden
           gebruikt, zulks overeenkomstig vast te stellen uitvoeringsbepalingen of, bij
           gebreke daarvan, nationale bepalingen . De Lid-Staten mogen op hun grondgebied
           het verkeer van voor distillatie bestemde produkten of van daaruit verkregen
           gedistilleerde produkten niet belemmeren op grond van de aanwezigheid
           van een indicator .
      2 . De Lid-Staten die van de in lid 1 , tweede alinea, bedoelde mogelijkheid ge­
           bruik maken, geven daarvan kennis aan de Commissie en delen haar mede welke
           maatregelen zij daartoe hebben getroffen . De Commissie brengt de andere Lid-
           Staten op de hoogte .
                                      Artikel 25
     Behoudens andersluidende bepalingen , worden de in deze verordening bedoelde
     of ter uitvoering daarvan vastgestelde termijnen en data bepaald overeen­
     komstig Verordening ( EEG , Euratom ) nr . 1182 / 71 ( 8 ).
                                      Artikel 26
     De Verordeningen ( EEG ) nrs . 343 / 79 en 349 / 79 worden ingetrokken .
                                      Artikel 27
     Deze verordening treedt in werking op 1 september 1983 .
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
     toepasselijk in elke Lid-Staat .
     Gedaan                                                Voor de Commissie
( 8 ) PB L 124 van 8.6.1971 , blz . 1 .                       De Voorzitter