CELEX: 32017D1851
Language: bg
Date: 2017-10-11 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1851 на Комисията от 11 октомври 2017 година за изменение на приложение II (Д) към Решение 92/260/ЕИО по отношение на изискванията за африканска чума по конете за регистрирани коне, временно допускани от Алжир, Кувейт, Мароко, Оман, Катар, Тунис и Турция, и за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването на Обединените арабски емирства в списъка на трети държави и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни (нотифицирано под номер С(2017) 6775) (Текст от значение за ЕИП. )

13.10.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 264/20
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/1851 НА КОМИСИЯТА
   от 11 октомври 2017 година
   за изменение на приложение II (Д) към Решение 92/260/ЕИО по отношение на изискванията за африканска чума по конете за регистрирани коне, временно допускани от Алжир, Кувейт, Мароко, Оман, Катар, Тунис и Турция, и за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването на Обединените арабски емирства в списъка на трети държави и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни
   
      
         (нотифицирано под номер С(2017) 6775)
      
   
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (1), и по специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,
   като взе предвид Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (2), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4, член 15, буква а), член 16, параграф 2 и член 19, уводното изречение и букви а) и б) от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В Директива 2009/156/ЕО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Съюза на живи еднокопитни животни. В нея наред с другото е предвидено, че вносът на еднокопитни животни в Съюза се разрешава само от трети държави, които са били свободни от африканска чума по конете в продължение на две години.
            
         
               (2)
            
            
               В Решение 92/260/ЕИО на Комисията (3) се установяват ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за временното допускане на регистрирани коне за период, по-кратък от 90 дни. В приложение II (Д) към посоченото решение се установява образец на здравен сертификат за временно допускане на регистрирани коне от трети страни, определени в група Д, включващи наред с други Алжир, Кувейт, Мароко, Оман, Катар, Тунис и Турция.
            
         
               (3)
            
            
               В съответствие с Резолюция № 27 (4)„Признаване на статута на държави членки по отношение на африканската чума по конете“, приета от Световната асамблея на делегатите на Световната организация за здравеопазване на животните (OIE) на 23 май 2017 г. Алжир, Кувейт, Мароко, Оман, Катар, Тунис и Турция са включени в списъка на държави — членки на OIE, свободни от африканска чума по конете.
            
         
               (4)
            
            
               Поради това изискванията за изолация преди износа и тестове за африканска чума по конете на регистрираните коне, предназначени за временно допускане в Съюза, следва да бъдат адаптирани в образеца на здравен сертификат за временно допускане на регистрирани коне от трети страни, определени в група Д, установен в приложение II (Д) към Решение 92/260/ЕИО, като се вземе предвид официалният статут на Алжир, Кувейт, Мароко, Оман, Катар, Тунис и Турция на държави, свободни от африканска чума по конете.
            
         
               (5)
            
            
               В Решение 2004/211/ЕО на Комисията (5) е установен списък на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки следва да разрешават вноса в Съюза на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни.
            
         
               (6)
            
            
               Компетентните органи на Обединените арабски емирства поискаха разрешение за внос в Съюза на яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни. Те вече са представили сертификат и въпросник за одобряването на един екип за събиране и производство на ембриони.
            
         
               (7)
            
            
               В съответствие с член 5 от Решение 2004/211/ЕО държавите членки разрешават вноса на яйцеклетки и ембриони от еднокопитни от трети страни или части от територии на трети страни, изброени съответно в колони 2 и 4 от приложение I към посоченото решение, от които също е разрешен постоянният внос на регистрирани еднокопитни и еднокопитни за разплод и доотглеждане. Обединените арабски емирства вече са включени в списъка за временно допускане на регистрирани коне, внос на регистрирани коне и внос на сперма от регистрирани коне.
            
         
               (8)
            
            
               Тъй като Обединените арабски емирства отговарят на ветеринарно-санитарните условия за внос на регистрирани коне и сперма от тях, а компетентните органи на тази държава са представили задоволителна информация относно одобряването на екип за събиране и производство на ембриони, на държавите членки следва да се разреши да внасят яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни от тази държава.
            
         
               (9)
            
            
               Поради това решения 92/260/ЕИО и 2004/211/ЕО следва да бъдат съответно изменени.
            
         
               (10)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Приложение II (Д) към Решение 92/260/ЕИО се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение.
   Член 2
   Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя в съответствие с приложение II към настоящото решение.
   Член 3
   Адресати на настоящото решение са държавите членки.
   
      Съставено в Брюксел на 11 октомври 2017 година.
      
         
            За Комисията
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.
   
      (2)  ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1.
   
      (3)  Решение 92/260/ЕИО на Комисията от 10 април 1992 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за временното допускане на регистрирани коне (ОВ L 130, 15.5.1992 г., стр. 67).
   
      (4)  http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Animal_Health_in_the_World/docs/pdf/Resolutions/2017/A27_RESO_2017_AHS.pdf
   
      (5)  Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      Приложение II (Д) към Решение 92/260/ЕИО се изменя, както следва:
      
                  1)
               
               
                  в раздел III, буква г) първото тире се заменя със следното:
                  
                              „—
                           
                           
                              страната на изпращане,
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          в изолационен център (3), или
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          в случай че е бил изпратен от Алжир, Кувейт, Мароко, Оман, Катар, Тунис, Турция (1) или Обединените арабски емирства, в обозначени помещения при официално ветеринарно наблюдение (3),“;
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  в раздел III, буква и), четвърто тире точка ii) се заменя със следното:
                  
                              „ii)
                           
                           
                              при един случай, извършен при кръвна проба, взета в рамките на 10 дни преди износа на …(5), и дал отрицателна реакция, ако следва да бъде изпратен от Алжир, Кувейт, Мароко, Оман, Катар, Тунис, Турция (1) или Обединените арабски емирства (3) (4);“.
                           
                        
            
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      В приложение I към Решение 2004/211/ЕО вписването относно Обединените арабски емирства се заменя със следното:
      
         
                     „AE
                  
                  
                     Обединени арабски емирства
                  
                  
                     AE-0
                  
                  
                     Цялата територия
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X“