CELEX: 52013PC0273
Language: mt
Date: 2013-05-08
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tawtorizza lill-Istati Membri li jiffirmaw, fl-interessi tal-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi

|
			
		
		
		52013PC0273
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tawtorizza lill-Istati Membri li jiffirmaw, fl-interessi tal-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi /* COM/2013/0273 final - 2013/0146 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
1.1 Introduzzjoni
Ir-Riżoluzzjoni tan-NU 61/89, li
ġiet adottata fl-2006, varat il-proċess għall-iżvilupp ta'
Trattat biex jirregola l-kummerċ internazzjonali tal-armi konvenzjonali,
dak hekk imsejjaħ it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi (ATT).
L-għan kien li jkun hemm Trattat li jorbot legalment u li jwassal biex
il-kummerċ legali tal-armi konvenzjonali jsir aktar responsabbli, billi
jistabbilixxi standards internazzjonali li jkunu għoljin u l-istess
għal kulħadd għall-importazzjonijiet, l-esportazzjonijiet u
t-trasferimenti.
Matul l-2007 u l-2009
twettqet ħidma ta’ tħejjija intensiva, segwita mill-ewwel Konferenza
tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-ATT li saret fi New York mit-2 sas-27 ta’ Lulju
2012. Għalkemm il-Konferenza ma rnexxilhiex tilħaq qbil unanimu, hija
pprovdiet l-ewwel abbozz tat-test. 
Fl-aħħar konferenza tan-NU, li saret
f’Marzu 2013, dan l-abbozz ta’ Trattat ġie rivedut, iżda xorta ma
ntlaħaq l-ebda qbil unanimu ma’ tliet Stati li rrifjutaw il-proposta
tal-President. It-Trattat ġie finalment adottat b’maġġoranza
kwalifikata fit-2 ta’ April 2013. Il-maġġoranza tal-membri tan-NU
qablu li t-3 ta’ Ġunju 2013 tkun id-data indikata għall-bidu
tal-iffirmar tat-Trattat. 
1.2. Il-Kompetenza
tal-UE
Skont ir-regoli dwar il-kompetenza esterna,
kif stipulat fl-Artikolu 3(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea (TFUE), l-ATT jikkonċerna kwistjonijiet li jaqgħu taħt
il-kompetenza esklużiva tal-Unjoni. 
L-ATT jipprevedi, fost l-oħrajn,
għal miżuri (bħall-kontrolli fuq l-importazzjoni u
l-esportazzjoni), li jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tal-Politika
Kummerċjali Komuni tal-Unjoni. F’danid-dominju,
l-ATT jindirizza oqsma tal-liġi tal-Unjoni fejn il-grad tar-Regolament
diġà laħaq stadju avvanzat. Barra minn hekk,
il-leġiżlazzjoni sekondarja tal-UE li ġejja, li hi relatata
mas-suq intern hija wkoll rilevanti: (a) Id-Direttiva 2009/43/KE tal-Kunsill
tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar l-issimplifikar tat-termini u l-kundizzjonijiet
tat-trasferimenti ta’ prodotti relatati mad-difiża fil-Komunità, b)
id-Direttiva tal-Kunsill 91/477/KEE tat-18 ta’ Ġunju 1991 dwar il-kontroll
tal-akkwist u l-pussess ta’ armi, c) ir-Regolament (UE) Nru 258/2012 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 li jimplimenta l-Artikolu 10
tal-Protokoll tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-iffabrikar illeċitu ta’ u
l-ittraffikar fl-armi tan-nar, il-partijiet, komponenti u ammunizzjoni
tagħhom, li tissupplimenta l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra
l-kriminalità organizzata transnazzjonali (il-Protokoll tan-NU dwar l-Armi
tan-Nar) u li jistabbilixxi awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni, u
miżuri rigward l-importazzjoni u t-transitu għall-armi tan-nar,
il-partijiet u l-komponenti tagħhom u l-ammunizzjoni.
Billi l-ATT jikkonċerna kwistjonijiet li
jaqgħu taħt il-kompetenza esklużiva tal-UE, l-Istati Membri
mhumiex f'pożizzjoni li jiddeċiedu b'mod awtonomu dwar l-iffirmar
tat-Trattat. Huma jistgħu jagħmlu dan biss, fl-interess tal-Unjoni,
wara li jkun hemm awtorizzazzjoni mill-Kunsill fuq proposta tal-Kummissjoni.
1.3 Id-Dettalji u
l-Kamp tal-Applikazzjoni tal-ATT
L-għan tal-ATT huwa li jikkontribwixxi
għall-paċi, sigurtà u stabbiltà fuq bażi reġjonali u
internazzjonali billi jirregola l-kummerċ internazzjonali tal-armi
konvenzjonali u jeradika l-kummerċ illiċitu tal-armi. L-ATT
joħloq standards għat-trasferimenti tal-armi konvenzjonali u jitlob
lill-Istati Parteċipanti jeżaminaw l-esportazzjonijiet kollha
tal-armi sabiex jiżguraw li l-armi konvenzjonali u l-munizzjonijiet ma
jintużawx, fost l-oħrajn, fl-abbuż tad-Drittijiet tal-Bniedem,
it-terroriżmu u l-ksur tal-liġi Umanitarja. 
L-ATT jipprevedi għall-valutazzjoni
tat-trasferimenti tal-armi u l-miżuri biex jiġi evitat l-iżvijar
ta’ armi konvenzjonali mill-Istati li qegħdin jimportaw u jesportaw. Barra
minn hekk, huwa jtejjeb it-trasparenza fil-kummerċ tal-armi billi
jinkoraġġixxi reġistrar u rappurtaġġ lis-Segretarjat u
lil Stati Parteċipanti oħra. Id-dispożizzjonijiet tal-ATT ikopru
armi konvenzjonali mill-kategoriji li ġejjin: tankijiet tal-gwerra,
vetturi tal-gwerra korazzati, sistemi ta’ artillerija b'kalibru kbir, ajruplani
tal-gwerra, helikopters tal-gwerra, vapuri tal-gwerra, missili u
lanċjaturi tal-missili u armi ħfief u ta’ kalibru żgħir.
It-Trattat ikopri wkoll l-ammunizzjonijiet/ il-munizzjonijiet u l-partijiet u
l-komponenti relatati. 
1.4
Implikazzjonijiet għall-korp tal-liġi tal-UE 
L-ATT jista' jaffettwa jew ibiddel il-kamp
tal-applikazzjoni ta' regoli komuni diġà adottati mill-Unjoni Ewropea.
B’riżultat ta’ dan, il-Kunsill stabbilixxa, fl-Anness
tad-Deċiżjoni tiegħu.../2013, li tawtorizza lill-Kummissjoni li
tinnegozja l-ATT f'dawk il-kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza
tal-Unjoni, id-Direttivi ta’ negozjar li ġejjin:

(1)                   
It-Trattat dwar il-Kummerċ fl-Armi ma għandu
jkun fih l-ebda dispożizzjoni li żżomm lill-Istati Membri milli
japplikaw:
(a)         
Id-Direttiva tal-Kunsill 91/477/KEE
tat-18 ta’ Ġunju 1991 dwar il-kontroll tal-akkwist u
l-pussess ta’ armi, kif emendata;
(b)         
Id-Direttiva tal-Kunsill 93/15/KEE
tal-5 ta' April 1993 dwar l-armonizzazzjoni
tad-dispożizzjonijiet dwar id-dħul fis-suq u s-superviżjoni ta'
splussivi għall-użu ċivili, kif emendata;
(c)         
Id-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar l-issimplifikar tat-termini u l-kundizzjonijiet
tat-trasferimenti ta’ prodotti relatati mad-difiża fil-Komunità, kif
emendata.
(2)                   
It-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi ma
għandu jkun fih l-ebda dispożizzjoni li tillimita l-moviment liberu
ta’ merkanzija, persuni, servizzi u kapital fi ħdan is-suq intern
tal-Unjoni, sakemm ir-restrizzjoni ma tkunx speċifikament ġustifikata
bl-Artikolu 36, 45(3), 52(1), 65 jew 346 tat-TFUE.
(3)                   
Kull miżura stipulata fit-Trattat li tillimita
l-importazzjonijiet jew l-esportazzjonijiet minn/lejn l-Unjoni, jew
it-tranżitu mit-territorju tal-Unjoni għandha tkun kompatibbli ma’
kwalunkwe dispożizzjoni applikabbli tal-liġi tal-Unjoni, inklużi
b’mod partikolari:
(a)         
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009
tas-26 ta' Frar 2009 dwar ir-regoli komuni
għall-importazzjonijiet; 
(b)         
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1061/2009
tad-19 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli komuni
għall-esportazzjoni;
(c)         
Ir-Regolament (UE) Nru 258/2012 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 li jimplimenta
l-Artikolu 10 tal-Protokoll tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-iffabrikar
illeċitu ta’ u l-ittraffikar fl-armi tan-nar, il-partijiet, komponenti u
ammunizzjoni tagħhom, li jissupplimenta l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet
Uniti kontra l-Kriminalità Organizzata Transnazzjonali (il-Protokoll tan-NU dwar
l-Armi tan-Nar), u li jistabbilixxi awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni, u
miżuri rigward l-importazzjoni u t-transitu għall-armi tan-nar,
il-partijiet u l-komponenti tagħhom u l-ammunizzjoni kif ukoll
(d)         
Id-Direttiva 2009/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar l-issimplifikar tat-termini u l-kundizzjonijiet
tat-trasferimenti ta’ prodotti relatati mad-difiża fil-Komunità, kif
emendata.
Dawn id-diversi atti legali tal-Unjoni Ewropea
huma parti mill-acquis u għalhekk huwa importanti li l-adozzjoni
tal-ATT ma twassalx għal nuqqas ta' fiduċja fihom. Fin-nuqqas ta’
klawżola RIO fit-Trattat, huwa partikolarment importanti li jiġi
żgurat li l-leġiżlazzjoni tas-suq intern tkun ġiet
salvagwardata. 
Għaldaqstant, saret analiżi
dettaljata, skont id-direttivi ta' negozjar tal-Kunsill, ta' dawn
il-mistoqsijiet, u ġie konkluż li d-dispożizzjonijiet tal-ATT
(l-Artikoli 6, 7, 9, 26) jiżguraw li l-ATT huwa kompatibbli mal-acquis.
Fi kwalunkwe każ, kull problema ta’ kompatibbiltà li jista' jkun hemm
tista' tiġi indirizzata permezz tal-Artikolu 26 (1). Dan l-Artikolu
jipprevedi li l-implimentazzjoni tat-Trattat ma għandhiex
tippreġudika l-obbligi li daħlu għalihom l-Istati
Parteċipanti fir-rigward ta' ftehimiet internazzjonali eżistenti jew
li jista' jkun hemm fil-futur, li huma partijiet għalihom, fejn dawn
l-obbligi huma konsistenti ma' dan it-Trattat. 
L-Unjoni Ewropea ma tistax issir parti
għall-ATT, peress li t-test fil-preżent jinkludi biss Stati
Parteċipanti. Madankollu, l-ATT jippermetti emendi fi stadju aktar tard u
l-Unjoni Ewropea tista' ssir parti tal-ATT jekk ikollha vot ta'
maġġoranza tliet kwarti tal-Istati Parteċipant. 
1.5 L-iffirmar
tat-Trattat
L-Unjoni Ewropea bħala tali ma tistax
tiffirma l-ATT. Madankollu, peress li l-ATT jaqa' nofsu taħt il-kompetenza
tal-Unjoni u n-nofs l-ieħor taħt il-kompetenza tal-Istati Membri,
huwa neċessarju li l-istituzzjonijiet tal-Unjoni u l-Istati Membri
jieħdu l-miżuri kollha sabiex jikkooperaw fl-iffirmar tal-ATT u biex jiżguraw
l-implimentazzjoni tal-impenji li jirriżultaw minn dak it-Trattat.
Fid-dawl tal-intenzjoni tal-Istati Membri li
jiffirmaw l-ATT fit-3 ta’ Ġunju 2013, huwa meħtieġ li
tingħata prijorità lill-preparazzjoni u lill-adozzjoni ta’
Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Istati Membri li jiffirmaw
l-ATT. Ġaladarba din tiġi adottata, il-Kummissjoni se tipproponi
t-tieni Deċiżjoni tal-Kunsill, li għaliha l-Parlament Ewropew
irid jagħti l-kunsens tiegħu, li tawtorizza lill-Istati Membri li
jirratifikaw it-Trattat.
1.6
Konklużjoni
Huwa neċessarju
li timtela l-lakuna tal-kummerċ mhux regolat tal-armi konvenzjonali fuq
livell internazzjonali u li jingħata appoġġ lill-iżvilupp
fl-isforzi umanitarji u l-ħidma għall-paċi. Permezz tat-twaqqif ta' standards li jorbtu b'mod legali
għall-importazzjoni, l-esportazzjoni u t-trasferiment ta' armi
konvenzjonali, l-ATT qiegħed jaħdem biex il-kummerċ tal-armi
jsir aktar responsabbli u trasparenti, objettiv li huwa kondiviż
mill-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni. Dan għandu l-potenzjal
li jsaħħaħ il-paċi u s-sigurtà internazzjonali fuq livell
globali. Il-kummerċ illegali jew dak li mhux
regolat kif suppost fl-armi konvenzjonali jissarraf fi mwiet - aktar minn
740,000 raġel, mara, tifel jew tifla jmutu kull sena minħabba
vjolenza bl-armi. Id-dħul fis-seħħ mgħaġġel
tal-ATT huwa għaldaqstant ta' importanza kbira u għalhekk huwa
neċessarju li l-Istati Membri jiffirmaw it-Trattat fit-3 ta' Ġunju
2013, fiċ-Ċerimonja Solenni. 
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Mhux applikabbli.
3.           L-ELEMENTI LEGALI
TAL-PROPOSTA
Artikolu 1
Minħabba li huwa impossibbli li l-UE ssir
parti għat-Trattat, l-Artikolu jawtorizza lill-Istati Membri li jiffirmaw
it-Trattat attwali dwar suġġett li jikkonċerna kwistjonijiet li
jaqgħu taħt il-kompetenza esklużiva tal-Unjoni. 
Artikolu 2
L-Artikolu jħeġġeġ
lill-Istati Membri tal-UE biex jiffirmaw it-Trattat, jekk possibbli, fid-data
speċifikata. Kif rakkommandat minn bosta Stati Membri, l-iffirmar fid-data
msemmija huwa sinjal importanti li jenfasizza l-impenn tal-UE u tal-Istati
Membri tagħha li jimplimentaw l-ATT mill-aktar fis possibbli. L-Artikolu
20 tat-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi jeħtieġ ir-ratifika
tat-Trattat minn ħamsin Stat sabiex dan ikun jista' jidħol
fis-seħħ. Għaldaqstant l-iffirmar tat-Trattat mill-Istati Membri
kollha jikkostitwixxi pass importanti lejn dan l-għan.
Artikolu 3
L-għan ta’ din id-Deċiżjoni hu
li tawtorizza lill-Istati Membri li jintrabtu bit-Trattat u għalhekk
id-Deċiżjoni hija indirizzata lilhom.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

Xejn
2013/0146 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
li tawtorizza lill-Istati Membri li
jiffirmaw, fl-interessi tal-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Kummerċ
tal-Armi
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 114
u 207(3) flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta li saret
mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)       Fil-11 ta’ Marzu 2013,
il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni li tinnegozja t-Trattat dwar
il-Kummerċ tal-Armi fil-qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar dawk
il-kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza esklużiva
tal-Unjoni. 
(2)       Fit-2 ta’ April 2013
l-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti adottat it-test
għat-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi[1].
L-Assemblea Ġenerali stiednet ukoll lill-Istati Parteċipanti biex
jibdew l-iffirmar tat-Trattat b’Ċerimonja Solenni fit-3 ta’ Ġunju
2013.
(3)       L-objettiv ta’ dan it-Trattat
huwa li jipprovdi l-ogħla standards komuni possibbli fuq bażi
internazzjonali biex jirregolaw il-kummerċ internazzjonali fl-armi
konvenzjonali u biex jipprevjenu u jeradikaw it-traffikar illeċitu
tal-armi konvenzjonali. L-Istati Membri esprimew is-sodisfazzjon tagħhom
għall-eżitu tan-negozjati u wrew ir-rieda tagħhom li
jipproċedu b’mod urġenti għall-iffirmar tat-Trattat.
(4)       Id-dispożizzjonijiet tat-Trattat
jaqgħu taħt il-kompetenza esklużiva tal-Unjoni dwar il-Politika
Kummerċjali Komuni u r-regoli tas-Suq Intern għat-trasferimenti
tal-armi konvenzjonali u l-isplussivi.
(5)       L-Unjoni Ewropea ma tistax
tiffirma t-Trattat, peress li huma l-Istati biss li jistgħu jkunu
partijiet għalih.
(6)       Għaldaqstant, skont
l-Artikolu 2(1) tat-TFUE, il-Kunsill għandu jawtorizza lill-Istati Membri
li jiffirmaw it-Trattat.
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
L-Istati Membri huma b’dan awtorizzati li
jiffirmaw it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi.
Artikolu 2
L-Istati Membri huma mħeġġa
jiffirmaw it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi fiċ-Ċerimonja
Solenni fi New York, fit-3 ta’ Ġunju 2013, jew mill-aktar fis possibbli.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata
lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               A/CONF.217/2013/L.3