CELEX: 52013PC0853
Language: sl
Date: 2013-11-27
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 539/2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve

|
			
		
		
		52013PC0853
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 539/2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve /* COM/2013/0853 final - 2013/0415 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI
MEMORANDUM
1.           Ozadje predloga
S predlogom te
spremembe Uredbe Sveta (ES) št. 539/2001[1], kot je bila nazadnje spremenjena z
Uredbo Sveta (EU) št. 1211/2010[2],
si Komisija prizadeva izpolniti cilj, da prilagodi prilogi k Uredbi ob
upoštevanju napredka v dialogih o liberalizaciji vizumskega režima z Republiko
Moldavijo v zadnjih treh letih, ter to državo iz Priloge I (seznam tretjih
držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume)
prenese v Prilogo II (seznam tretjih držav, katerih državljani so
oproščeni te zahteve) Uredbe; ta prenos je v skladu s politično
zavezo, ki jo je Evropska unija sprejela v skupni izjavi praškega srečanja
na vrhu o vzhodnem partnerstvu s 7. maja 2009, ki poudarja pomen
mobilnosti državljanov in liberalizacije vizumskega režima v varnem okolju. EU
se je zavezala, da bo postopoma vzpostavila popolno in dolgoročno
liberalizacijo vizumskega režima za partnerske države, pod pogojem da je
poskrbljeno za dobro upravljano in varno mobilnost. V skupni izjavi seje Sveta
o sodelovanju med EU in Republiko Moldavijo z dne 21. decembra 2009 je
bilo sklenjeno, da se začne dialog o pregledu pogojev za prihodnje
brezvizumsko potovanje državljanov Moldavije v Evropsko unijo.
Splošno ozadje in razlogi za predlog
Svet je leta 2001 v skladu s členom 62(2)(b)(i)
Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti sprejel Uredbo (ES) št. 539/2001
o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja
imeti vizume (t. i. negativni seznam), in držav, katerih državljani so
oproščeni te zahteve (t. i. pozitivni seznam). S členom 61
Pogodbe ES sta bila ta seznama uvrščena med spremljajoče ukrepe, ki
so neposredno povezani s prostim gibanjem oseb na območju svobode,
varnosti in pravice.
Kot je navedeno v uvodni izjavi 5 Uredbe 539/2001,
je „določitev tistih tretjih držav, katerih državljani morajo imeti vizum,
in tistih, katerih državljani so izvzeti iz te obveznosti, [...] urejena s
premišljeno, na konkretnih primerih utemeljeno presojo različnih meril,
povezanih med drugim z ilegalnimi imigracijami, javnim redom in varnostjo ter
zunanjimi odnosi Evropske unije s tretjimi državami, pri čemer se
upoštevajo tudi posledice za regionalno povezanost in vzajemnost“. Glede na
merili javnega reda in nezakonitega priseljevanja bi bilo treba posebno
pozornost nameniti tudi varnosti potnih listin, ki jih izdajajo zadevne tretje
države.
Ker se bodo merila, ki jih določa Uredba
Sveta (ES) št. 539/2001, v razmerju do tretjih držav sčasoma
morda spremenila, mora biti sestava negativnega in pozitivnega seznama predmet
pregleda, kadar je to ustrezno.
Uredba (ES) št. 539/2001 je bila nazadnje
spremenjena leta 2010 (dvakrat): prvič, da bi upoštevala izid dialogov o
liberalizaciji vizumskega režima z državami Zahodnega Balkana ter prenesla
Albanijo ter Bosno in Hercegovino v Prilogo II, drugič pa zaradi
rednega pregleda seznamov držav in prenosa Tajvana v Prilogo II. Komisija
je Novembra 2012[3]
predlagala ponoven redni pregled seznamov držav. Pogajanja o tem predlogu še
potekajo. Naslednji redni pregled je načrtovan za začetek leta 2014
in bo upošteval gospodarske vplive liberalizacije vizumskega režima, kot je
Komisija novembra 2012 napovedala v sporočilu o vizumih in rasti[4]. 
Cilj tega pregleda Uredbe je zagotoviti, da je
sestava seznamov tretjih držav glede na napredek, ki ga je dosegla Republika
Moldavija v okviru svojega dialoga o liberalizaciji vizumskega režima, skladna
z merili iz uvodne izjave 5 Uredbe.
2.           Elementi predloga
Po
začetnih pogovorih, ki so potekali 2. marca 2010 v Kišinjevu, se je 15. junija
2010 ob robu seje Sveta o sodelovanju med EU in Republiko Moldavijo v
Luxembourgu uradno začel dialog o vizumih. Septembra 2010 je bila med
strokovnimi obiski v Republiki Moldaviji izvedena podrobna „analiza
pomanjkljivosti“, ki je omogočila obsežno oceno stanja v vseh sklopih
vprašanj, ki jih obsega dialog o vizumih (varnost dokumentov, vključno z
biometričnimi podatki; nezakonito priseljevanje, vključno s ponovnim
sprejemom oseb; javni red in varnost; zunanji odnosi in temeljne pravice), in
je bila na ravni delovnih skupin predstavljena Svetu oktobra 2010. V skladu s
Sklepi Sveta (zunanje zadeve) z dne 25. oktobra 2010 o Republiki Moldaviji
in vzhodnem partnerstvu je Svet razpravljal o osnutku akcijskega načrta za
liberalizacijo vizumskega režima za Republiko Moldavijo in ga 16. decembra
2010 podprl.
Vlada Moldavije je nacionalni obrazloženi
akcijski načrt sprejela 17. februarja, 18. februarja 2011 pa ga
je predstavila na srečanju visokih uradnikov.
Prvo poročilo o napredku[5] pri izvajanju
akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega režima v Republiki
Moldaviji je bilo predloženo 16. septembra 2011. 
Drugo poročilo o napredku[6] pri izvajanju
akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega režima v Republiki
Moldaviji je bilo objavljeno 9. februarja 2012. Srečanje visokih
uradnikov, na katerem je bilo predloženo drugo poročilo o napredku in na
katerem se je razpravljalo o naslednjih korakih v postopku, je potekalo 27. februarja 2012.
Tretje poročilo o napredku[7] pri izvajanju
akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega režima v Republiki
Moldaviji je bilo objavljeno 22. junija 2012. To je bilo tretje in
končno poročilo o napredku v zvezi s prvo fazo akcijskega načrta
za liberalizacijo vizumskega režima, vsebovalo pa je skupno oceno Komisije o
napredku Republike Moldavije pri izpolnjevanju meril prve faze akcijskega
načrta za liberalizacijo vizumskega režima, in sicer v zvezi z
vzpostavitvijo zakonodajnega, političnega in institucionalnega okvira.
Komisija je 3. avgusta 2012 objavila
širšo oceno možnih migracijskih in varnostnih učinkov prihodnje
liberalizacije vizumskega režima za državljane Moldavije, ki potujejo v EU, pri
pripravi katere so sodelovale pristojne agencije EU in zainteresirane strani.[8]
Svet je 19. novembra 2012 sprejel
sklepe, v katerih se je strinjal z oceno Komisije, da je Republika Moldavija
izpolnila vsa merila prve faze akcijskega načrta za liberalizacijo
vizumskega režima. Vzpostavljen je bil potrebni zakonodajni, politični in
institucionalni okvir. Nato se je začelo ocenjevanje meril, določenih
v drugi fazi akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega režima. 
Na sestanku visokih uradnikov 28. januarja
2013 so bili predstavljeni cilji druge faze in priprave na naslednje
ocenjevalne misije. Ocenjevalne misije o sklopih 1, 2, 3 in 4 akcijskega
načrta za liberalizacijo vizumskega režima so bile organizirane od 18. februarja
do 15. marca 2013. Te misije so bile glede na obseg in podrobnosti ocene
drugačne od prejšnjih: trajale so štiri tedne, v njih pa je sodelovalo 12 strokovnjakov
iz držav članic ter uradniki Komisije in ESZD. Namen teh strokovnih misij
je bil oceniti stanje na področju izpolnjevanja meril druge faze
akcijskega načrta za liberalizacijo ter stanje izvajanja zakonodajnega,
političnega in institucionalnega okvira, in sicer v skladu z evropskimi in
mednarodnimi standardi. Strokovna poročila so bila zaključena
maja 2013. Četrto poročilo o napredku, ki je bilo objavljeno 21. junija
2013[9], predstavlja stanje na
področju izvajanja zakonodajnega in institucionalnega okvira, delovanje
institucij in stopnjo medagencijskega usklajevanja. 
Peto poročilo o napredku[10], sprejeto 15. novembra
2013, predstavlja raven izvajanja priporočil, objavljenih v četrtem
poročilu o napredku, in splošno izpolnjevanje meril druge faze akcijskega
načrta za liberalizacijo vizumskega režima. Posebna pozornost je bila
namenjena trajnosti reform ter doseženim rezultatom, in sicer tudi na podlagi
smiselnega kadrovanja in financiranja. Vanj je vključena še ocena stanja
na področju izpolnjevanja priporočil, ki so naslovljena na Republiko
Moldavijo in so del poročila o oceni učinka z avgusta 2012.
Komisija je v poročilu ugotovila, da je Republika Moldavija izpolnila vsa
merila, določena v štirih sklopih druge faze akcijskega načrta za
liberalizacijo vizumskega režima, in da je Republika
Moldavija, da bi zagotovila trajnost reform, dodelila ustrezne finančne in
človeške vire. 
Komisija že od začetka dialoga o vizumih
med EU in Republiko Moldavijo iz junija 2010 ter od predložitve akcijskega
načrta za liberalizacijo vizumskega režima, ki so ga moldavski organi
sprejeli januarja 2011, Evropskemu parlamentu in Svetu redno poroča o
napredku Republike Moldavije pri izpolnjevanju meril, opredeljenih v okviru
štirih sklopov prve in druge faze akcijskega načrta za liberalizacijo
vizumskega režima.
Komisija je poleg opisanega intenzivnega
poročanja v zvezi z akcijskim načrtom za liberalizacijo vizumskega
režima še naprej spremljala tudi napredek Republike Moldavije na relevantnih
področjih akcijskega načrta, in sicer preko:
·      srečanja visokih uradnikov dialoga o vizumih med EU in Republiko
Moldavijo,
·      skupnega pododbora EU in Republike Moldavije št. 3,
·      srečanja visokih uradnikov partnerstva za mobilnost med EU in
Republiko Moldavijo,
·      dialoga o človekovih pravicah med EU in Republiko Moldavijo, 
·      skupnega odbora EU in Republike Moldavije za ponovni sprejem oseb, in
·      skupnega odbora EU in Republike Moldavije za poenostavitev izdajanja
vizumov.
Na vsakem od teh odborov in dialogov se redno
obravnava stanje sodelovanja med EU in Republiko Moldavijo. Komisija je na
zadnjih sejah skupnih odborov o poenostavitvi izdajanja vizumov in ponovnem
sprejemu oseb 12. junija 2013 v Bruslju, ki so se ju udeležile tudi
države članice, ugotovila, da je izvajanje obeh sporazumov na splošno
zadovoljivo.
Izvorni Sporazum med Evropsko skupnostjo in
Republiko Moldavijo o poenostavitvi izdajanja vizumov je začel veljati 1. januarja
2008. Vsem državljanom Republike Moldavije (v nadaljnjem besedilu: državljani
Moldavije) je zagotovil nižje vizumske takse, pospešene postopke izdajanja
vizumov, posebne kategorije moldavskih prosilcev, ki so oproščene
vizumskih taks, širše izdajanje vizumov za večkratni vstop z daljšo
veljavnostjo in poenostavljene zahteve o dokazilih o namenu potovanja. Prav
tako so bili z njim vizumske obveznosti oproščeni imetniki diplomatskih
potnih listov.
Nadgrajeni Sporazum z Republiko Moldavijo o poenostavitvi izdajanja vizumov
je začel veljati 1. julija 2013. Ta novi sporazum državljanom
Moldavije ponuja dodatne olajšave in občutne ugodnosti, posebno z
naslednjim: (1) več kategorij prosilcev za vizume uživa olajšave, ki jih
predvideva prvotni sporazum, (2) z določbami o izdajanju vizumov za
večkratni vstop z daljšo veljavnostjo določenim kategorijam
dobrovernih potnikov je omejena pravica konzulov do proste presoje, (3) za
sodelovanje držav članic z zunanjimi izvajalci storitev velja jasen pravni
okvir in (4) imetniki biometričnih službenih potnih listov so izvzeti iz
vizumske obveznosti.
Partnerstvo za mobilnost z Republiko Moldavijo je bilo uradno sklenjeno
septembra 2008 v Kišinjevu. Povezuje 15 držav članic (Bolgarijo,
Češko republiko, Nemčijo, Grčijo, Francijo, Italijo, Ciper,
Latvijo, Madžarsko, Poljsko, Portugalsko, Romunijo, Slovenijo, Slovaško in
Švedsko) ter dvoje agencij EU (Frontex in Evropsko fundacijo za usposabljanje),
ki so sodelovale pri predstavitvi usklajenega pristopa k sodelovanju s
partnersko državo. V okviru partnerstva se izvaja širok nabor pobud, ki jasno
odražajo štiri razsežnosti globalnega pristopa k vprašanju migracij in
mobilnosti: spodbujanje zakonitih migracij in lajšanje mobilnosti,
preprečevanje nezakonite migracije in trgovine z ljudmi ter boj proti
obojemu, maksimiranje razvojnega učinka migracij in mobilnosti ter
spodbujanje mednarodne zaščite.
Akcijski načrt za liberalizacijo vizumskega režima rešitve
pridnestrskega vprašanja ne postavlja za pogoj liberalizacije vizumskega
režima. Poleg tega Akcijski načrt za liberalizacijo vizumskega režima
nikjer ne omenja ozemeljske uporabe. Liberalizacija vizumskega režima bo
koristila imetnikom biometričnih potnih listov Republike Moldavije. 
Ta predlog odraža izid zgoraj omenjenih
procesov: Komisija tudi glede na zadovoljivo izvajanje sporazumov o
poenostavitvi vizumskih postopkov in o ponovnem sprejemu oseb z Republiko
Moldavijo predlaga, da se Republika Moldavija, ki izpolnjuje vsa merila
Akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega režima, prenese z
negativnega na pozitivni seznam, vendar z omejitvijo oprostitve vizumske
obveznosti na imetnike biometričnih potnih listov, izdanih v skladu s
standardi ICAO.
3.           Nadaljnji koraki
Dialog o vizumih med EU in Republiko Moldavijo
se je izkazal za pomembno in posebej učinkovito orodje, s katerim je
mogoče doseči napredek v daljnosežnih in težavnih reformah, in sicer
ne samo pri reformah pravosodja in notranjih zadev, temveč tudi širše, na
primer na področju vladavine prava in reforme pravosodja, vključno s
financiranjem političnih strank, pregledom političnih imunitet in
modernizacijo uprave. Napredek, ki ga je Republika Moldavija v zadnjih treh
letih dosegla na vseh področjih štirih sklopov Akcijskega načrta za
liberalizacijo vizumskega režima, je stalen in učinkovit. Kaže na to, da
so zaporedne moldavske vlade in vse državne institucije zavezane k temu, da
ostane izpolnjevanje meril Akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega
režima osrednja nacionalna prednostna naloga, in si še dalje prizadevajo za ta
cilj. 
Pomembno je opozoriti, da so bile reforme na
več ključnih področjih v okviru Akcijskega načrta za
liberalizacijo vizumskega režima izpolnjene v prvi polovici leta 2013, kljub temu
da so bile politične razmere več mesecev negotove, kar kaže na
ustrezno kvaliteto javnega upravljanja in zrelost javne uprave. 
Pričakovane spremembe
vizumskih pravil EU uvajajo novi mehanizem za začasno prekinitev odprave
vizumske obveznosti, ki bo prispeval k ohranjanju celovitosti procesa
liberalizacije vizumskega režima in zagotavljal rešitev v skrajnem primeru, in
sicer če bi brezvizumsko potovanje privedlo do nepravilnosti ali zlorabe.
Komisija meni, da je Republika Moldavija od
junija 2013 dovolj napredovala, da lahko zagotovi učinkovito in trajnostno
izvajanje reform, ki jih je morala izpeljati, da bi izpolnila merila Akcijskega
načrta za liberalizacijo vizumskega režima. Vse dejavnosti v skladu s
četrtim poročilom o napredku v zvezi z Akcijskim načrtom za
liberalizacijo vizumskega režima so bile izvedene. Delovanje zakonodajnega in
političnega okvira, določitev institucionalnih in organizacijskih
načel ter izvajanje postopkov v vseh štirih sklopih izpolnjujejo ustrezne
evropske in mednarodne standarde. 
Komisija na podlagi
sedanje ocene in sklicujoč se na izide stalnega opazovanja in
poročanja vse od začetka dialoga o vizumih med
EU in Republiko Moldavijo meni, da Republika Moldavija
izpolnjuje vsa merila, določena v štirih sklopih akcijskega načrta za
liberalizacijo vizumskega režima. Komisija glede na splošne odnose med EU in
Republiko Moldavijo ter dinamiko teh odnosov predlaga potrebni zakonodajni
predlog za spremembo Uredbe (ES) 539/2001 v skladu z metodologijo, ki je bila
dogovorjena v okviru Akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega
režima.[11]

Prav tako je v tem okviru smiselno upoštevati
razpoložljive statistične podatke. Glede na podatke na veljavnih
dovoljenjih za bivanje je približno 230 000 Moldavcev konec leta 2012
zakonito prebivalo v EU[12].
Statistični podatki kažejo, da je tveganje nezakonitih migracij
državljanov Moldavije v Evropsko unijo v zadnjih letih upadlo: od leta 2008, ko
je bilo prijetih 6 830 moldavskih imigrantov, je bilo število ugotovljenih
primerov vsako leto manjše; v letu 2012 je bilo prijetih 3 070 imigrantov,
kar je za 55 % manj. V istem obdobju se je prepolovilo tudi število
prošenj za azil (–48 %): V primerjavi z letom 2008, ko je za azil
zaprosilo 837 državljanov Moldavije, je bilo leta 2012 takih prosilcev 435. Stopnja
izvedenih vrnitev v primerjavi s številom izdanih odločb o vrnitvi se
izboljšuje in je leta 2012 dosegla 73 %; v štirih letih prej je
namreč dosegala 50 %. Število prošenj za schengenskih vizum za
kratkoročno bivanje se zadnja tri leta ni spreminjalo (nihalo je med 50 000
in 55 000), stopnja zavrnitev prošenj za vizume pa je zelo upadla,
namreč z 11,4 % leta 2010 na 6,5 % leta 2012. Ti podatki
potrjujejo, da se je migracijsko tveganje, ki ga predstavljajo moldavski
državljani, bistveno zmanjšalo. S spremembami vizumskih pravil EU bo v Uredbo 539/2001
uveden nov mehanizem za začasno prekinitev odprave vizumske obveznosti, ki
bo prispeval k ohranjanju celovitosti procesa liberalizacije vizumskega režima
in zagotavljal ukrep v skrajnem primeru, da brezvizumsko potovanje ne bi vodilo
v nepravilnosti ali zlorabo. 
Komisija bo v okviru
obstoječih struktur in dialogov partnerstva in sodelovanja, po potrebi pa
tudi preko posebej ustanovljenih mehanizmov za nadaljnje spremljanje, še naprej
dejavno spremljala, kako Republika Moldavija izvaja vsa merila štirih sklopov
Akcijskega načrta za liberalizacijo vizumskega režima. 
Tako kot pri prehodu držav Zahodnega Balkana v
brezvizumski režim ni razlogov za to, da se sklenitev sporazuma o odpravi
vizumov z EU pogojuje z izvajanjem te odprave vizumov za Republiko Moldavijo,
saj je Republika Moldavija iz vizumske obveznosti že izvzela vse državljane EU,
v primeru zlorabe brezvizumskega režima pa bi učinkovito rešitev zagotovil
mehanizem za začasno odpravo.
4.           Glavne organizacije/strokovnjaki,
ki so sodelovali pri posvetovanju
Opravljena so bila posvetovanja z državami
članicami.
5.           Ocena učinka
Ni potrebna.
6.           Pravna podlaga
Glede na Pogodbo o delovanju Evropske unije ta
predlog pomeni razvoj skupne vizumske politike v skladu s členom 77(2)(a)
Pogodbe. 
7.           Načeli sorazmernosti in
subsidiarnosti
V Uredbi (ES) št. 539/2001 je
določen seznam tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu
zunanjih meja imeti vizume (negativni seznam), in držav, katerih državljani so
oproščeni te zahteve (pozitivni seznam).
V skladu s členom 77(2)(a) Pogodbe o
delovanju Evropske unije odločitev o spremembi seznamov, da se države
prenesejo z negativnega na pozitivni seznam ali obratno, spada v izključno
pristojnost Evropske unije.
8.           Izbira instrumentov
Uredbo (ES) št. 539/2001 je treba
spremeniti z uredbo.
9.           Proračunske posledice
Predlog spremembe ne vpliva na proračun
Evropske unije.
2013/0415 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Uredbe (ES) št. 539/2001 o
seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja
imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 77(2)(a) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Sestava seznamov tretjih držav v prilogah I in II k
Uredbi Sveta (ES) št. 539/2001[13]
mora in bi morala biti še naprej skladna z merili iz Uredbe. Tretje države, v
zvezi s katerimi so se razmere glede teh meril spremenile, bi bilo treba
prenesti iz ene priloge v drugo.
(2)       V skladu s skupno izjavo,
odobreno na vrhu vzhodnega partnerstva v Pragi 7. maja 2009, in dejstvom,
da je Republika Moldavija dovršila Akcijski načrt za liberalizacijo
vizumskega režima, Komisija meni, da Republika Moldavija izpolnjuje vsa merila,
določena v Akcijskem načrtu za liberalizacijo vizumskega režima.
(3)       Glede na to, da Republika
Moldavija izpolnjuje vsa merila, jo je treba prenesti v Prilogo II k
Uredbi (ES) št. 539/2001. Ta oprostitev vizumske obveznosti bi se morala
uporabljati le za imetnike biometričnih potnih listov, ki jih je izdala
Republika Moldavija v skladu s standardi Mednarodne organizacije civilnega
letalstva (ICAO).
(4)       Kar zadeva Islandijo in
Norveško, pomeni ta uredba razvoj določb schengenskega pravnega reda v
smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter
Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju
schengenskega pravnega reda[14],
ki spadajo na področje iz člena 1(B) Sklepa Sveta 1999/437/ES
z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo
navedenega sporazuma[15].

(5)       Kar zadeva Švico, pomeni ta
uredba razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med
Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi
Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega
reda[16],
ki spadajo na področje iz člena 1(B) in (C) Sklepa Sveta 1999/437/ES
v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES[17].
(6)       Za Lihtenštajn ta uredba pomeni razvoj določb
schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko
skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu
Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in
Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju,
uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda[18],
ki spadajo na področje iz točke A člena 1 Sklepa
Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 v povezavi s
členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU[19].
(7)       Ta uredba pomeni razvoj
določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Združeno kraljestvo ne sodeluje
v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji
Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri
izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[20]; Združeno kraljestvo
zato ne sodeluje pri sprejetju te uredbe, ki zanj ni zavezujoča niti se v
njem ne uporablja.
(8)       Ta uredba pomeni razvoj
določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Irska ne sodeluje v skladu
s Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da
sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[21]; Irska zato ne
sodeluje pri sprejetju te uredbe, ki zanjo ni zavezujoča niti se v njej ne
uporablja.
(9)       Za Ciper je ta uredba akt, ki
temelji na schengenskem pravnem redu oziroma se drugače uporablja pred
pridružitvijo schengenskemu prostoru in je z njim kako drugače povezan v
smislu člena 3(1) Akta o pristopu iz leta 2003.
(10)     Za Bolgarijo in Romunijo ta
uredba predstavlja akt, ki temelji na schengenskem pravnem redu oziroma je z
njim kako drugače povezan v smislu člena 4(1) Akta o pristopu iz
leta 2005.
(11)     Kar zadeva Hrvaško, ta uredba
predstavlja akt, ki nadgrajuje schengenski pravni red ali je z njim kako
drugače povezan, v smislu člena 4(1) Akta o pristopu iz leta 2011
–
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba
(ES) št. 539/2001 se spremeni:
1.           v delu 1 Priloge I se Moldavija briše. 
2.           v delu 1 Priloge II se
vstavi:
„Republika Moldavija*
______________
*        Oprostitev
vizumske obveznosti je omejena na imetnike biometričnih potnih listov,
izdanih v skladu s standardi Mednarodne organizacije civilnega letalstva
(ICAO).“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti
zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s
Pogodbama.
V Bruslju,
Za
Evropski parlament                                  Za Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               UL L 81, 21.3.2001, str. 1.
[2]               UL L 339, 22.12.2010, str. 6.
[3]               COM(2012) 650 final. 
[4]               COM(2012) 649 final. 
[5]               SEC(2011) 1075 final
[6]               SWD(2012) 12 final
[7]               COM(2012) 348 final
[8]               COM(2012) 443 final
[9]               COM(2013) 459 final
[10]             Še neobjavljeno, sklic dodati naknadno
[11]             (*) Besedilo petega poročila o napredku je
trenutno v obravnavi pri mednarodnem usmerjevalnem odboru; če bi se
ubeseditve sklepov spremenile, je treba besedilo ustrezno posodobiti
[12]             Podatki, predstavljeni v tem oddelku, zajemajo vse države
EU, razen Združenega kraljestva, Irske in Hrvaške, obsegajo pa tudi podatke za
Švico, Norveško, Islandijo in Lihtenštajn. Vse podatke je priskrbel Eurostat,
le tiste o vlogah za izdajo vizumov in njihove zavrnitve je zbral GD za
notranje zadeve. 
[13]             Uredba Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001
o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja
imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve (UL L 81,
21.3.2001, str. 1). 
[14]             UL L 176, 10.7.1999, str. 36.
[15]             UL L 176, 10.7.1999, str. 31.
[16]             UL L 53, 27.2.2008, str. 52.
[17]             UL L 53, 27.2.2008, str. 1.
[18]             UL L 160, 18.6.2011, str. 21.
[19]             UL L 160, 18.6.2011, str. 19.
[20]             UL L 131, 1.6.2000, str. 43.
[21]             UL L 64, 7.3.2002, str. 20.