CELEX: 32001R0908
Language: lt
Date: 2001-05-08 00:00:00
Title: 2001 m. gegužės 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 908/2001, antrą kartą iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 23/2001, nustatantį jautienos sektoriuje taikomas specialiąsias priemones, nukrypstančias nuo Reglamento (EB) Nr. 800/1999, Reglamento (EEB) Nr. 3719/88, Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 ir Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 nuostatų

Svarbus teisinis pranešimas

|

32001R0908

Oficialusis leidinys L 127 , 09/05/2001 p. 0033 - 0034

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 908/20012001 m. gegužės 8 d.antrą kartą iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 23/2001, nustatantį jautienos sektoriuje taikomas specialiąsias priemones, nukrypstančias nuo Reglamento (EB) Nr. 800/1999, Reglamento (EEB) Nr. 3719/88, Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 ir Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 nuostatųEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo [1], ypač į jo 29 straipsnio 2 dalies a punktą, 33 straipsnio 12 dalį ir 41 straipsnį,kadangi:(1) Tam tikrų valstybių, ne Bendrijos narių, valdžios institucijų patvirtintos veterinarijos priemonės dėl galvijų ir jų mėsos eksporto reaguojant į galvijų spongiforminės encefalopatijos atsiradimą, eksportuotojams turėjo rimtų ekonominių pasekmių.(2) Komisijos reglamentas (EB) Nr. 23/2001 [2] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 652/2001 [3], nustatė priemones, švelninančias minėtas rimtas pasekmes.(3) Dėl snukio ir nagų ligos atvejų, užregistruotų keliose valstybėse narėse, buvo patvirtintos apsaugos priemonės pagal 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekybos tam tikrais gyvūnais ir produktais veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, atliekamų siekiant sukurti vidaus rinką [4], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB [5], ypač jos 10 straipsnį, ir pagal 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl Bendrijos vidaus prekybos veterinarinių patikrinimų, siekiant sukurti vidaus rinką [6], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB, ypač jos 9 straipsnį.(4) Tam tikrų valstybių, ne Bendrijos narių, patvirtintos priemonės vis dar galioja, o tam tikrais atvejais netgi buvo sugriežtintos.(5) Siekiant sumažinti nuostolingas pasekmes Bendrijos eksportuotojams, snukio ir nagų liga turėtų būti įtraukta į Reglamento (EB) Nr. 23/2001 taikymo sritį, todėl reikėtų leisti taikyti specialias leidžiančias nukrypti nuostatas ir pratęsti tam tikrus laiko terminus.(6) Atsižvelgiant į susiklosčiusią padėtį, šis reglamentas turėtų įsigalioti nedelsiant.(7) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamento (EB) Nr. 23/2001 1, 2, 3 ir 4 straipsniai pakeičiami taip:"1 straipsnis1. Šis reglamentas taikomas Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 1 straipsnio 1 dalyje išvardytiems produktams.2. Jis taikomas tik tais atvejais, kai eksportuotojas kompetentingai institucijai įrodo, kad jis negalėjo eksportuoti dėl šių priežasčių:a) paskirties šalių valdžios institucijos nustatė veterinarijos priemones dėl galvijų spongiforminės encefalopatijos atvejų; arbab) paskirties šalių valdžios institucijos patvirtino Bendrijos teisės aktus atitinkančias priemones dėl Bendrijoje aptiktų snukio ir nagų ligos atvejų.Kompetentingos institucijos grindžia savo įvertinimą Reglamento (EEB) Nr. 4045/89 1 straipsnio 2 dalyje nurodytais komerciniais dokumentais.2 straipsnis1. Turėtojo prašymu pagal Reglamentą (EB) Nr. 1445/95 išduotos eksporto licencijos, dėl kurių buvo kreiptasi iki 2001 m. kovo 30 d. ir kurių galiojimas nepasibaigė iki 2000 m. lapkričio 1 d., panaikinamos, o užstatas grąžinamas.2. Eksportuotojo prašymu produktams, kuriems iki 2001 m. vasario 20 d.:- buvo atlikti eksporto muitinės formalumai arba kuriems buvo taikyta viena iš Reglamento (EEB) Nr. 565/80 4 ir 5 straipsniuose nurodytų muitinės kontrolės procedūrų, Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 32 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje ir Reglamento (EB) Nr. 800/1999 7 straipsnio 1 dalyje bei 34 straipsnio 1 dalyje nurodytas 60-ties dienų išvežimo iš Bendrijos muitų teritorijos terminas pratęsiamas iki 210 dienų. Tačiau nustatytas terminas negali užsitęsti ilgiau kaip iki 2001 m. gruodžio 31 d.,- buvo atlikti eksporto muitinės formalumai, tačiau produktai dar nebuvo išvežti iš Bendrijos muitų teritorijos arba jiems buvo taikyta viena iš Reglamento (EEB) Nr. 565/80 4 ir 5 straipsniuose nurodytų muitinės kontrolės procedūrų, eksportuotojas grąžina iš anksto išmokėtą grąžinamąją išmoką, o įvairūs su operacijomis susiję užstatai grąžinami,- buvo atlikti eksporto muitinės formalumai ir produktai buvo išvežti iš Bendrijos muitų teritorijos, jie gali būti grąžinti atgal ir išleisti į laisvą apyvartą Bendrijoje. Eksportuotojas grąžina iš anksto išmokėtą grąžinamąją išmoką, o įvairūs su operacijomis susiję užstatai grąžinami,- buvo atlikti eksporto muitinės formalumai ir produktai buvo išvežti iš Bendrijos muitų teritorijos, jie gali būti grąžinti atgal, kad ilgiausiai 210 dienų kol pasieks savo galutinę paskirties vietą, būtų patalpinti laisvojoje zonoje, laisvame sandėlyje arba muitinės sandėlyje ir jiems būtų taikoma sulaikymo procedūra; tai neturi įtakos grąžinamosios išmokos už pristatymą į faktinę galutinę paskirties vietą išmokėjimui arba užstatams, pateiktiems norint gauti licenciją.3 straipsnisNepaisant Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 6 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos, eksportuotojo pageidavimu, jeigu eksporto muitinės formalumai arba formalumai pritaikant kurią nors iš Reglamento (EEB) Nr. 565/80 4 ir 5 straipsniuose nurodytų muitinės kontrolės procedūrų buvo neatlikti iki 2001 m. kovo 30 d. visam iki tos datos išduotame sertifikate nurodytam mėsos kiekiui, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 4 straipsnio 1 dalyje, eksportuotojas išlaiko specialią grąžinamąją išmoką už į trečiąją šalį eksportuotus ir pateiktus vartojimui kiekius. Tokiais atvejais Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 6 straipsnio 2 ir 3 dalių reikalavimai netaikomi.Pirmiau minėtos nuostatos taip pat taikomos, jeigu, pritaikius šio reglamento 2 straipsnio 2 dalies antrą ar trečią įtrauką, dalis Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 4 straipsnio 1 dalyje numatytame sertifikate nurodyto bendro kiekio nebuvo pateikta vartojimui trečiojoje šalyje.4 straipsnis1. Reglamento (EEB) Nr. 800/1999 18 straipsnio 3 dalies a punktas, 18 straipsnio 3 dalies b punkto antroje įtraukoje numatytas 20 % sumažinimas ir atitinkamai 25 straipsnio 1 dalyje bei 35 straipsnio 1 dalies antroje įtraukoje numatyti 10 % ir 15 % padidinimai netaikomi eksportui, vykdomam pagal licencijas, dėl kurių buvo kreiptasi iki 2001 m. kovo 30 d.2. Jeigu teisė į grąžinamąją išmoką prarandama, Reglamento (EEB) Nr. 800/1999 51 straipsnio 1 dalies a punkte nurodyta bauda netaikoma."2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2001 m. kovo 8 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 160, 1999 6 26, p. 21.[2] OL L 3, 2001 1 6, p. 7.[3] OL L 91, 2001 3 31, p. 60.[4] OL L 224, 1990 8 18, p. 29.[5] OL L 62, 1993 3 15, p. 49.[6] OL L 395, 1989 12 30, p. 13.--------------------------------------------------