CELEX: 22013D0032
Language: lt
Date: 1363305600000
Title: 2013 m. kovo 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 32/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

29.8.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 231/5
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 32/2013
   2013 m. kovo 15 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 840/2012 dėl leidimo naudoti 6-fitazę (EC 3.1.3.26), gautą iš Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233), kaip visų rūšių mėsinių paukščių, išskyrus mėsinius viščiukus, mėsinius kalakutus ir mėsines antis, ir visų rūšių paukščių dedeklių, išskyrus vištas dedekles, pašarų priedą (leidimo turėtojas – Danisco Animal Nutrition) (1), turi būti įtrauktas į EEE susitarimą;
            
         
               (2)
            
            
               2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 841/2012 dėl leidimo naudoti Lactobacillus plantarum (NCIMB 41028) ir Lactobacillus plantarum (NCIMB 30148) kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus (2) turi būti įtrauktas į EEE susitarimą;
            
         
               (3)
            
            
               2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 842/2012 dėl leidimo lantano karbonato oktahidrato preparatą naudoti kaip šunų pašarų priedą (leidimo turėtojas Bayer Animal Health GmbH) (3) turi būti įtrauktas į EEE susitarimą;
            
         
               (4)
            
            
               2012 m. rugsėjo 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 849/2012 dėl leidimo citrinų rūgšties, sorbo rūgšties, timolio ir vanilino preparatą naudoti kaip mėsinių viščiukų, viščiukų, iš kurių auginamos dedeklės, visų rūšių smulkiųjų paukščių (mėsinių ir iš kurių auginamos dedeklės) ir nujunkytų kiaulinių, išskyrus Sus scrofa domesticus, pašarų priedą (leidimo turėtojas Vetagro SpA) (4) turi būti įtrauktas į EEE susitarimą;
            
         
               (5)
            
            
               2012 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 868/2012 dėl leidimo naudoti azorubiną kaip kačių ir šunų pašarų priedą (5) turi būti įtrauktas į EEE susitarimą;
            
         
               (6)
            
            
               2012 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 869/2012 dėl leidimo naudoti taumatiną kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (6) turi būti įtrauktas į EEE susitarimą;
            
         
               (7)
            
            
               šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
            
         
               (8)
            
            
               todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo I priedo II skyriuje po 61 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1065/2012) įterpiami šie punktai:
   
               „62.
            
            
               
                  32012 R 0840: 2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 840/2012 dėl leidimo naudoti 6-fitazę (EC 3.1.3.26), gautą iš Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233), kaip visų rūšių mėsinių paukščių, išskyrus mėsinius viščiukus, mėsinius kalakutus ir mėsines antis, ir visų rūšių paukščių dedeklių, išskyrus vištas dedekles, pašarų priedą (leidimo turėtojas – Danisco Animal Nutrition) (OL L 252, 2012 9 19, p. 14).
            
         
               63.
            
            
               
                  32012 R 0841: 2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 841/2012 dėl leidimo naudoti Lactobacillus plantarum (NCIMB 41028) ir Lactobacillus plantarum (NCIMB 30148) kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedus (OL L 252, 2012 9 19, p. 17).
            
         
               64.
            
            
               
                  32012 R 0842: 2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 842/2012 dėl leidimo lantano karbonato oktahidrato preparatą naudoti kaip šunų pašarų priedą (leidimo turėtojas Bayer Animal Health GmbH) (OL L 252, 2012 9 19, p. 21).
            
         
               65.
            
            
               
                  32012 R 0849: 2012 m. rugsėjo 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 849/2012 dėl leidimo citrinų rūgšties, sorbo rūgšties, timolio ir vanilino preparatą naudoti kaip mėsinių viščiukų, viščiukų, iš kurių auginamos dedeklės, visų rūšių smulkiųjų paukščių (mėsinių ir iš kurių auginamos dedeklės) ir nujunkytų kiaulinių, išskyrus Sus scrofa domesticus, pašarų priedą (leidimo turėtojas Vetagro SpA) (OL L 253, 2012 9 20, p. 8).
            
         
               66.
            
            
               
                  32012 R 0868: 2012 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 868/2012 dėl leidimo naudoti azorubiną kaip kačių ir šunų pašarų priedą (OL L 257, 2012 9 25, p. 3).
            
         
               67.
            
            
               
                  32012 R 0869: 2012 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 869/2012 dėl leidimo naudoti taumatiną kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 257, 2012 9 25, p. 7).“
            
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 840/2012, (ES) Nr. 841/2012, (ES) Nr. 842/2012, (ES) Nr. 849/2012, (ES) Nr. 868/2012 ir (ES) Nr. 869/2012 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. kovo 16 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (7).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2013 m. kovo 15 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OL L 252, 2012 9 19, p. 14.
   
      (2)  OL L 252, 2012 9 19, p. 17.
   
      (3)  OL L 252, 2012 9 19, p. 21.
   
      (4)  OL L 253, 2012 9 20, p. 8.
   
      (5)  OL L 257, 2012 9 25, p. 3.
   
      (6)  OL L 257, 2012 9 25, p. 7.
   
      (7)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.