CELEX: 31997D0820
Language: ro
Date: 1997-11-28 00:00:00
Title: Decizia Consiliului din 28 noiembrie 1997 privind punerea în aplicare a Poziției comune 95/544/PESC în legătură cu Nigeria

18/Volumul 01
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               43
            
         31997D0820
   
               L 338/7
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA CONSILIULUI
   
   din 28 noiembrie 1997
   privind punerea în aplicare a Poziției comune 95/544/PESC în legătură cu Nigeria
   (97/820/PESC)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul J.2 al acestuia,
   întrucât, la 4 decembrie 1995, Consiliul a definit, în temeiul articolului J.2 din Tratatul privind Uniunea Europeană, Poziția comună 95/544/PESC în legătură cu Nigeria (1);
   întrucât aplicarea Poziției comune 95/544/PESC a fost prelungită până la 1 noiembrie 1998 prin Decizia 97/821/PESC a Consiliului (2);
   întrucât ar trebui stabilite unele orientări pentru punerea în aplicare a poziției comune menționate anterior,
   DECIDE:
   Articolul 1
   (1)   Statele membre ale Uniunii pot acorda vize oricăror resortisanți nigerieni care participă la o conferință internațională pe teritoriul lor, mai ales pentru întâlnirile din cadrul celei de-a patra Convenții ACP-CE, semnată la Lomé la 15 decembrie 1989.
   (2)   Dorind să-și onoreze angajamentele internaționale, statele membre pot permite derogări de la alineatul (1) din poziția comună 95/544/PESC:
   
               —
            
            
               în temeiul dispozițiilor unui acord de sediu;
            
         
               —
            
            
               pentru a da curs angajamentelor asumate anterior adoptării poziției comune în 1995, în special cu privire la evenimente sportive organizate de către federațiile internaționale de sport, cum ar fi Cupa Mondială de fotbal din 1998 și meciurile deja organizate în pregătirea acesteia, precum și Campionatul Mondial de baschet din 1998.
            
         Statele membre informează federațiile de sport asupra dispozițiilor prezentei decizii.
   (3)   Excepții de la alineatul (1) din Poziția comună 95/544/PESC pot fi permise, de asemenea, în scopuri umanitare urgente.
   Articolul 2
   Vizele se acordă numai pe bază individuală, după notificarea în prealabil a tuturor statelor membre.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial.
   
      Adoptată la Bruxelles, 28 noiembrie 1997.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         G. WOHLFART
         
      
   
   
      (1)  JO L 309, 21.12.1995, p. 1.
   
      (2)  JO L 338, 9.12.1997, p. 8.