CELEX: C1996/294/13
Language: nl
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Verzoek van de Pretura circondariale di Bolzano, Sezione distaccata di Silandro, van 2 augustus 1996 om een prejudiciële beslissing in de strafzaken tegen H.O. Bickel en U. Franz (Zaken C-274/96 en C-274/96 bis)

5 . 10 . 96          | NL                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. C 294/7
vorm en functie, onder Verordening ( EEG ) nr. 1010/86 van               burgers van laatstbedoelde Lid-Staat in dezelfde situatie dat
de Raad ( ! ) betreffende de indeling van goederen onder                 recht hebben ?
hoofdstuk 30 van het gemeenschappelijk douanetarief of
onder een ander hoofdstuk ?
(') PB nr . L 94 van 9 . 4 . 1986 , blz . 9 .
                                                                         Verzoek van het Kammarrätt i Sundsvall van 6 augustus
                                                                         1996 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
                                                                                      A. Kuusijärvi en Riksförsäkringsverk
                                                                                                 ( Zaak C-275/96 )
                                                                                                    ( 96/C 294/14 )
Verzoek van de Pretura circondariale di Roma, Sezione                    Het Kammarratt i Sundsvall heeft bij beschikking van
distaccata di Tivoli, van 3 juli 1996 om een prejudiciële                6 augustus 1996 , ingekomen ter griffie van het Hof van
beslissing in de strafzaken tegen A. Nardi, A. Cipriani en               Justitie op 14 augustus 1996 , in het geding tussen A. Kuu­
                            B. Terranova                                 sijarvi en Riksförsakringsverk , het Hof van Justitie van de
          ( Zaken C-271 /96, C-272/96 en C-273/96 )                      Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
                                                                         beslissing over de navolgende vragen :
                            ( 96/C 294/ 12 )
                                                                         1 . Geldt Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 (') eigenlijk voor
De Pretura circondariale di Roma, Sezione distaccata di                       een persoon die, voordat de verordening in Zweden in
Tivoli , heeft bij beschikking van 3 juli 1996 , ingekomen ter                werking trad, uit Finland naar Zweden is gekomen en
griffie van het Hof van Justitie op 12 augustus 1996 , in de                  alhier werk heeft aanvaard, maar die toen de verorde­
strafzaken tegen A. Nardi, A. Cipriani en B. Terranova, het                   ning in Zweden in werking trad , op het Zweedse
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen preju­                        grondgebied geen arbeid in loondienst meer verrichtte
diciële vragen gesteld die identiek zijn aan die in gevoegde                  en evenmin als werkloze hierheen was gekomen nadat de
zaak C-58/95 e . a . (').                                                     verordening in Zweden van toepassing werd, maar die
                                                                              hier enkel als werkloze verbleef na een eerdere periode
                                                                              van arbeid en daarvoor een Zweedse werkloosheidsuit­
(') PB nr . C 119 van 13 . 5 . 1995 , blz . 6 .                               kering ontving. Met andere woorden, kan een persoon
                                                                              met zulk een achtergrond er aanspraak op maken dat hij
                                                                              of zij vanaf 1 januari 1994 ingevolge Verordening ( EEG )
                                                                              nr . 1408/71 onderworpen is aan de wetgeving in
                                                                              Zweden voor wat betreft het recht op Zweedse sociale­
                                                                              zekerheidsvoordelen in de vorm van ouderschaps­
                                                                              geld ?
Verzoek van de Pretura circondariale di Bolzano, Sezione                 Bij een bevestigend antwoord op deze vraag wordt ook een
distaccata di Silandro, van 2 augustus 1996 om een                       antwoord gevraagd op de volgende vragen :
prejudiciële beslissing in de strafzaken tegen H.O. Bickei en
                                U. Franz                                 2 . Moet artikel 13 , lid 2 , sub f), van Verordening ( EEG )
              ( Zaken C-274/96 en C-274/96 bis )                              nr. 1408/71 juncto artikel 10 ter van Verordening ( EEG )
                            ( 96/C 294/ 13 )
                                                                              nr. 574/72 ( 2 ) aldus worden verstaan dat het een
                                                                              Lid-Staat vrijstaat om jegens een persoon die zijn arbeid
                                                                              aldaar beëindigt, de voorwaarde te stellen van woon­
De Pretura circondariale di Bolzano, Sezione distaccata di                    plaats in dat land, om onderworpen te kunnen blijven
Silandro, heeft bij beschikking van 2 augustus 1996 ,                         aan de wetgeving van dat land voor wat betreft uitkering
ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 12 augus­                   bij moederschap ?
tus 1 996 , in de strafzaken tegen H.O. Bickei en U. Franz, het
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht                 3 . Moet artikel 22 van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71
om een prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:                      aldus worden uitgelegd dat, wanneer een persoon in een
                                                                              bevoegde Staat uitkering wegens moederschap krijgt
                                                                              toegekend, onder de voorwaarden die voor het overige
Volgt uit de beginselen van non-discriminatie in de zin van                   volgens dat artikel gelden, zij het recht op die uitkering
artikel 6 , eerste alinea , van het recht van de burgers van de               behoudt bij vertrek naar een andere Lid-Staat, enkel
Unie om vrij te reizen en te verblijven in de zin van                         onder de voorwaarde dat de betrokkene voldoet aan alle
artikel 8 A, en uit de vrijheid van dienstverrichting in de zin               bepalingen van de wetgeving die de bevoegde Staat
van artikel 59 van het Verdrag, dat een burger van de Unie                    toepast, dus ook aan een in die bepalingen opgenomen
die de nationaliteit van een Lid-Staat heeft en in een andere                 woonplaatsvereiste, of moet artikel 22 aldus worden
Lid-Staat woont, recht heeft op de behandeling van een                        uitgelegd dat dit recht bestaat zolang de betrokken
strafzaak tegen hem in een andere taal , wanneer ook de                       persoon aan alle andere voorwaarden van de nationale