CELEX: 52014PC0670
Language: mt
Date: 2014-10-28
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jiffissa għall-2015 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014

|
			
		
		
		52014PC0670
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jiffissa għall-2015 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014 /* COM/2014/0670 final - 2014/0311 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
Ir-raġunijiet u l-għanijiet
Ir-regolamenti kollha dwar l-opportunitajiet
tas-sajd għandhom jillimitaw il-ħsad tal-istokkijiet tal-ħut
għal livelli li għandhom ikunu konsistenti mal-għanijiet
ġenerali tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS). F’dan ir-rigward,
ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1380/2013 dwar il-Politika Komuni
tas-Sajd ("ir-regolament bażiku tal-PKS) jistipula l-għanijiet
għall-proposti annwali għal-limitazzjonijiet tal-isforz tal-qbid u tas-sajd
biex ikun żgurat li s-sajd tal-Unjoni jkun sostenibbli mil-lat
ekoloġiku, ekonomiku u soċjali. 
L-eżerċizzju tal-opportunitajiet
tas-sajd jirrappreżenta ċiklu annwali ta’ ġestjoni (bijennali
fil-każ tal-istokkijiet tal-baħar fond). Madankollu, dan ma jfixkilx
l-introduzzjoni ta’ approċċi ta’ ġestjoni fit-tul. L-Unjoni
għamlet progress tajjeb f’dan ir-rigward u l-istokkijiet ewlenin ta’
interess kummerċjali issa huma soġġetti għal pjanijiet ta’
ġestjoni pluriennali; it-TACs u l-limiti tal-isforz annwali għandhom
jikkonformaw magħhom.
Il-kamp ta’ applikazzjoni
Din il-proposta fiha l-opportunitajiet
tas-sajd li l-Unjoni tistabbilixxi b’mod awtonomu. Madankollu, din il-proposta
fiha wkoll l-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw minn miżuri
maqbula fi ftehimiet jew proċessi multilaterali jew bilaterali dwar
is-sajd. F’dawk il-każijiet, l-Unjoni tintervjeni abbażi
tal-pożizzjoni li toħroġ mill-għanijiet tal-politika
tagħha stess, kif ukoll mill-pariri xjentifiċi. Ir-riżultat ta’
negozjati bħal dawn jimplika l-kunsens tal-Unjoni Ewropea li tassumi
obbligi fir-rigward tal-partijiet terzi. Għalhekk, l-Unjoni ma
għandha l-ebda marġini sostantiv ta’ diskrezzjoni lil hinn
mill-allokazzjoni interna fost l-Istati Membri f’dak li jirrigwarda l-implimentazzjoni
ta’ deċiżjonijiet bħal dawn fil-liġi tal-Unjoni.
Fir-rigward tal-allokazzjoni interna, japplika l-prinċipju ta’ stabbiltà
relattiva. 
Għalhekk din il-proposta tkopri, minbarra
l-istokkijiet awtonomi tal-Unjoni:
·                        
Stokkjiet kondiviżi, jiġifieri stokkijiet
li huma mmaniġġjati b’mod konġunt man-Norveġja
fil-Baħar tat-Tramuntana u fi Skagerrak, jew marbutin mal-Ftehimiet
tal-Istati Kostali tal-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC).
·                        
L-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw
mill-ftehimiet li ntlaħqu fil-qafas tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali
għall-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs).
Għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd huma
mmarkati bħala “pm” (pro memoria) f’din il-proposta. Dan
minħabba l-fatt li jew:
–                        
il-parir dwar xi stokkijiet mhux se jkun
disponibbli sa meta l-proposta hi skedata għall-adozzjoni; jew
–                        
ċerti limitazzjonijiet tal-qbid u
rakkomandazzjonijiet oħra mingħand RFMOs rilevanti huma pendenti
peress li l-laqgħat annwali tagħhom għadhom ma sarux; jew
–                        
għall-istokkijiet fl-ilmijiet tal-Groenlandja,
kif ukoll għall-istokkijiet kondiviżi jew skambjati man-Norveġja
u ma’ pajjiżi terzi oħrajn, għad mhemmx ċifri disponibbli,
sakemm jiġu konklużi l-konsultazzjonijiet f’Novembru u
Diċembru 2014 ma’ dawk il-pajjiżi.
Qed jiġi propost sett ġdid ta’
miżuri għall-protezzjoni tal-istokk tal-ispnott fl-Atlantiku
tal-Grigal. F’Ġunju 2014, il-Kunsill Internazzjonali
għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) ħareġ parir xjentifiku
dwar dan l-istokk, li ilu juri tnaqqis rapidu sa mill-2012. Barra minn hekk,
il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) kkunsidra li,
b’mod ġenerali, il-miżuri nazzjonali attwali għall-protezzjoni
tal-ispnott urew li mhumiex effettivi. L-ispnott huwa speċi li jdum ma
jimmatura u jikber bil-mod, u li l-mortalità mis-sajd tiegħu attwalment
huwa erba’ darbiet ogħla mil-livelli tar-rendiment massimu sostenibbli
(MSY). Fid-dawl tas-sitwazzjoni inkwetanti ta’ dan l-istokk, li jista’ jkun
f’xifer ta’ kollass, qed ikunu proposti opportunitajiet tas-sajd fil-forma
tal-isforz tas-sajd u tal-limiti tal-qbid li għandhom jimmiraw is-sorsi
prinċipali tal-mortalità tal-ħut, jiġifieri t-tkarkir
pelaġiku u s-sajd rikreattiv. Dan jinkludi Anness ġdid IIE
tar-regolament propost, li għandu jkun komplut bl-informazzjoni li tkun
qed tintalab mill-Istati Membri.
Fl-aħħar nett, fl-2014, l-STECF
evalwa l-impatt tal-miżuri ta’ ġestjoni għall-inċova
tal-Bajja ta’ Biscay. Huwa kkonkluda li jekk jinbidel il-perjodu
tal-ġestjoni għal sena kalendarja (minn Jannar sa Diċembru),
jitnaqqas b’mod konsiderevoli r-riskju li l-istokk jonqos taħt il-livelli
tas-sikurezza tal-bijomassa u jkun hemm żieda żgħira
fil-kwantità u fl-istabbiltà tal-qbid meta mqabbla mal-perjodu preżenti
tal-ġestjoni minn Lulju sa Ġunju. Wara konsultazzjonijiet ma’ Spanja,
Franza u mal-Kunsill Konsultattiv tal-Ilmijiet tal-Lbiċ (SWWAC), u bla
preġudizzju għall-miżuri li jridu jiġu adottati fil-kuntest
ta’ pjanijiet ta’ ġestjoni futuri, il-partijiet konċernati indikaw
il-preferenza tagħhom għal TAC għall-inċova għas-sena
kalendarja 2015 ibbażata fuq alternattiva li tiffissa TAC speċifiku
evalwat mill-STECF fejn ir-riskju ta’ kollass tal-istokk huwa inqas minn
5 %. Wara sena kalendarja, bħall-biċċa l-kbira tat-TACs
fl-Atlantiku, dan se jnaqqas ukoll il-piż amministrattiv marbut
mal-ġestjoni ta’ dan l-istokk. Abbażi ta’ dan, huwa xieraq li
jitħassar ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014[1] u fl-istess ħin
jiġi introdott TAC ġdid għall-istokk tal-inċova fil-Bajja
ta’ Biscay għall-2015, li se jibqa’ b’ “pm” fir-regolament propost
sakemm  jiġi rilaxxat il-parir xjentifiku neċessarju f’Diċembru
2014. 
Ħarsa ġenerali lejn
l-istokkijiet
Bħas-soltu, il-Kummissjoni rrivediet
is-sitwazzjoni li jridu jirreaġixxu għaliha l-proposti
tal-opportunitajiet tas-sajd permezz tal-Komunikazzjoni annwali tagħha
mill-Kummissjoni fir-rigward ta’ konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd
(COM(2014)388 final, minn hawn’ il quddiem “il-Komunikazzjoni”).
Il-Komunikazzjoni tipprovdi ħarsa ġenerali tal-qagħda
tal-istokkijiet ibbażata fuq il-konklużjonijiet tal-parir xjentifiku
maħruġ fl-2013. Fuq nota pożittiva, il-Komunikazzjoni
tirrapporta li, fost l-istokkijiet li għalihom hemm disponibbli
analiżi sħiħa, l-istokkijiet li ġew mistada f’livelli
ogħla minn dawk sostenibbli naqsu minn 86 % fl-2009 għal
41 % fl-2014. Madankollu, xi xejriet għadhom qed jagħtu lok
għal tħassib. Pereżempju, l-għadd ta’ stokkijiet bil-parir
li l-qabdiet jitnaqqsu għall-aktar livell baxx possibbli żdied. 
B’reazzjoni għat-talba tal-Kummissjoni,
f’Lulju l-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar
(ICES) ipprovda l-parir annwali tiegħu dwar il-biċċa l-kbira
tal-istokkijiet tal-ħut koperti minn din il-proposta. L-ICES qies
l-orjentazzjonijiet ippreżentati mill-Kummissjoni fil-Komunikazzjoni
tagħha. Dan il-parir ġie analizzat mill-STECF fi Grupp ta’ Ħidma
tal-Esperti waqt is-sessjoni plenarja tiegħu tas-sajf.
Il-pariri xjentifiċi mogħtija minn
dawk iż-żewġ korpi huma essenzjalment dipendenti fuq id-dejta:
l-uniċi stokkijiet li jistgħu jiġu vvalutati bis-sħiħ
huma dawk li dwarhom hemm biżżejjed dejta li hija affidabbli biex
b’hekk jiġu prodotti stimi tad-daqs tal-istokkijiet, kif ukoll tbassir
dwar kif dawn se jirreaġixxu għad-diversi xenarji ta’ sfruttar (dawn
jissejħu t-"tabelli tal-alternattivi tal-qbid"). Fejn hemm biżżejjed
dejta disponibbli, il-korpi xjentifiċi jistgħu jipprovdu stimi ta’
aġġustamenti għall-opportunitajiet tas-sajd li se jwasslu sabiex
l-istokk jipproduċi r-rendiment massimu sostenibbli (MSY) tiegħu.
Il-parir imbagħad jissejjaħ “il-parir dwar l-MSY”. F’każijiet
oħra, il-Korpi xjentifiċi jiddependu fuq l-approċċ
prekawzjonarju biex jagħmlu r-rakkomandazzjonijiet dwar x’għandu jkun
il-livell tal-opportunitajiet tas-sajd. Il-metodoloġija segwita mill-ICES
għal dak l-għan hija ppreżentata fil-materjal ippubblikat
tal-ICES marbut mal-implimentazzjoni ta’ pariri għal stokkijiet b’dejta
limitata[2].
Il-grupp ewlieni tat-TACs proposti huma
inklużi fl-Anness IA. Dan l-Anness fih 151 TACs għal stokkijiet
mistada fi Skagerrak, Kattegat, is-subżoni I, II, III, IV, V, VI,
VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF u
l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża. Minn dawn it-TACs, 12 huma stabbiliti
skont il-parir tal-MSY. Għall-bqija:
·                        
12-il TAC huma proposti skont strateġiji ta’
ġestjoni fit-tul bħall-pjanijiet ta’ ġestjoni li
joħorġu mir-Regolamenti fis-seħħ tal-PKS, mill-proposti
tal-Kummissjoni għal pjanijiet ta’ ġestjoni li għadhom ma
ġewx adottati, jew approċċ ta’ ġestjoni mressaq
mill-Kunsilli Konsultattivi (ACs) u evalwat bħala prekawzjonarju
mill-korpi xjentifiċi konsultattivi.
·                        
47 TAC jirrigwardaw stokkijiet b’dejta limitata, li
għalihom ma hemmx disponibbli valutazzjoni sħiħa. Minn dawn, 26
TAC huma proposti fl-istess livell bħal fl-2014, wara dikjarazzjoni
konġunta mill-Kunsill u l-Kummissjoni li biha l-opportunitajiet tas-sajd
jinżammu stabbli sakemm ma jsirx disponibbli l-parir xjentifiku li juri li
l-istokk ikun qiegħed jiddeterjora. Il-bażi loġika għal din
id-Deċiżjoni tinsab fil-fatt li l-biċċa l-kbira ta’ dawn
l-istokkijiet huma qabdiet inċidentali f’sajd imħallat u ma hemm l-ebda
inċidenza reali tat-tibdil tat-TAC fuq l-evoluzzjoni tal-istatus
tagħhom, filwaqt li t-tnaqqis rikorrenti fit-TAC jista’ jagħti lok
għal skartar tal-ħut regolatorju.
·                        
It-TACs li jifdal f’dan l-istadju jidhru “pm” (pro
memoria) minħabba l-fatt li parir xjentifiku relatat għadu mhux
disponibbli, jew hemm bżonn ta’ aktar informazzjoni soċjoekonomika
jew jiddependi fuq negozjati jew ftehimiet internazzjonali li għandhom
jiġu konklużi aktar tard fis-sena (pereżempju, il-laqgħat
tal-RFMO). Għal dawn l-istokkijiet, se jkun meħtieġ li
l-proposta tiġi aġġornata hekk kif il-parir isir disponibbli.
L-opportunitajiet tas-sajd proposti kollha
jirreaġixxu għall-parir xjentifiku li rċeviet il-Kummissjoni
dwar l-istat tal-istokkijiet, li ntuża bil-mod deskritt fil-Komunikazzjoni
tal-Kummissjoni.
Il-konsistenza ma’ politiki u
għanijiet oħra tal-Unjoni
Il-miżuri proposti huma mfassla skont
l-għanijiet u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd u huma konsistenti
mal-politika tal-Unjoni dwar l-iżvilupp sostenibbli.
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Il-konsultazzjoni mal-partijiet
interessati
(a)          Il-metodi ta’ konsultazzjoni,
is-setturi ewlenin fil-mira u l-profil ġenerali ta’ dawk li wieġbu
Il-Kummissjoni kkonsultat lill-partijiet
interessati, b’mod partikolari permezz tal-Kunsilli Konsultattivi (ACs), u
lill-Istati Membri dwar l-approċċ propost tagħha
għall-proposti varji tagħha dwar l-opportunitajiet tas-sajd
abbażi tal-Komunikazzjoni tagħha dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd
għall-2015.
Barra minn hekk, il-Kummissjoni segwiet
l-orjentazzjonijiet deskritti fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Kunsill u
lill-Parlament Ewropew dwar it-titjib fil-konsultazzjoni dwar il-ġestjoni
tas-sajd Komunitarju (COM(2006)246 finali), li tistabbilixxi
l-prinċipji għall-hekk imsejjaħ proċess ta’
“antiċipazzjoni” (front-loading).
Barra minn dan, fis-26 ta’ Settembru,
il-Kummissjoni organizzat avveniment għall-partijiet interessati li fih
ġew ippreżentati u diskussi r-riżultati tal-parir xjentifiku u
l-implikazzjonijiet ewlenin tiegħu.
(b)          Sommarju tar-reazzjonijiet u ta’ kif
tqiesu
Ir-reazzjoni għall-Komunikazzjoni
tal-Kummissjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd imsemmija hawn fuq tirrifletti
l-opinjonijiet tal-partijiet interessati dwar l-evalwazzjoni mwettqa
mill-Kummissjoni dwar l-istat tar-riżorsi u dwar kif tista’ tiġi
żgurata reazzjoni xierqa ta’ ġestjoni.
B’mod partikolari, l-AC Pelaġiku (PELAC)
kellu t-tama li jsir progress fl-adozzjoni tal-pjanijiet ta’ ġestjoni
pluriennali; ta’ min wieħed jinnota li l-involviment ta’ pajjiżi mhux
membri tal-UE jista’ jikkomplika l-proċess. Il-PELAC
ħeġġeġ ukoll lill-Kummissjoni tikkunsidra l-pjan li
żviluppat għall-aringi fil-Baħar Ċeltiku meta tipproponi
TAC rilevanti għall-2015. Il-PELAC esprima tħassib dwar il-fatt li
l-Komunikazzjoni hija vaga fir-rigward ta’ kif l-għan tal-MSY lil hinn
mill-2015 se jkun pospost f’ċerti każijiet ġustifikati,
jiġifieri min irid jipprovdi evidenza għall-ħtieġa ta’
dewmien u kif se jaħdem dan il-proċess. Rigward l-obbligu
tal-ħatt l-art għas-sajd ta’ ħut pelaġiku li jidħol
fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2015, il-PELAC ddeplora n-nuqqas ta’ dettall
fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar kif se jkunu affettwati l-adattamenti
tat-TACs sabiex jintegraw il-ħut skartat. 
Il-Kunsill Konsultattiv tal-Ilmijiet
tal-Lbiċ (SWWAC) laqa’ ċ-ċarezza tal-Komunikazzjoni u b’mod
partikolari d-deskrizzjoni tal-metodoloġija tal-Kummissjoni li tipproponi
livelli tat-TAC għas-sena d-dieħla. Dan fakkar li, f’ħafna każijiet,
is-segwitu tal-livelli tal-MSY għandu jkun iggwidat mill-mortalità
tal-ħut iktar milli mill-indikaturi tal-bijomassa. Dan identifika
l-lingwata fil-Bajja ta’ Biscay u l-merluzz bħala stokkijiet potenzjali
fejn il-MSY fl-2015 jista’ ma jkunx fattibbli meta wieħed iqis il-parir
rilaxxat mill-ICES għal dawk iż-żewġ stokkijiet.
Madankollu, is-SWWAC jirrikonoxxi li ma kienx żviluppa metodoloġija
biex tivvaluta meta l-MSY jista’ jiġi pospost wara l-2015 minħabba
l-impatti soċjoekonomiċi. Is-SWWAC irrakkomanda wkoll li t-TACs
proposti jikkunsidraw l-obbligu tal-ħatt l-art. Fir-rigward tal-obbligu
ta’ ħatt l-art, il-Kumitat Konsultattiv (AC) tal-Ilmijiet tal-Majjistral
(NWWAC) jappoġġa l-użu tal-aħjar xjenza disponibbli
għad-determinazzjoni ta’ kull aġġustament tal-kwota. Madankollu,
dawn l-aġġustamenti ma jistgħux jippreġudikaw il-kisba
tal-għan tal-MSY tal-PKS. Il-Kumitat Konsultattiv enfasizza wkoll
il-ħtieġa għal konsiderazzjoni tal-impatti ekonomiċi
fl-iffissar tal-opportunitajiet tas-sajd. Huwa enfasizza wkoll
il-ħtieġa li jiġu żviluppati pjanijiet ta’ ġestjoni u
kkunsidra dan bħala l-fokus għall-ippjanar tal-ħidma tiegħu
stess. In-NWWAC appella wkoll għal proċess estensiv ta’
konsultazzjoni qabel ma jittieħdu deċiżjonijiet dwar l-implimentazzjoni
tal-parir marbut mas-sajd imħallat.  
Il-ġbir u l-użu ta’ għarfien
espert
F’dak li jirrigwarda l-metodoloġija
użata, il-Kummissjoni kkonsultat, kif diġà ġie nnotat,
il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) u
l-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku dwar is-Sajd (STECF). Il-parir
tal-ICES huwa bbażat fuq qafas ta’ pariri żviluppat mill-gruppi
tal-esperti tiegħu u mill-korpi tat-teħid ta’ deċiżjonijiet
u maħruġa skont il-Memorandum ta’ Ftehim miftiehem mal-Kummissjoni.
L-STECF jagħti l-parir tiegħu billi jsegwi termini ta’ referenza li
jirċievi mingħand il-Kummissjoni.
L-għan aħħari tal-Unjoni huwa
li ġġib u żżomm l-istokkijiet f’livelli li jistgħu
jrendu r-Rendiment Massimu Sostenibbli (MSY). Dan l-għan ġie
inkorporat b’mod espliċitu fir-regolament bażiku l-ġdid tal-PKS,
li l-Artikolu 2(2) tiegħu, jiddikjara li dan l-għan “għandu
jintlaħaq sal-2015, fejn hu possibbli, u […] mhux iktar tard mill-2020
għall-istokkijiet kollha”. Din tirrifletti l-impenn li ttieħed
mill-Unjoni fir-rigward tal-konklużjonijiet tas-Samit Dinji tal-2002 dwar
l-Iżvilupp Sostenibbli li sar f’Johannesburg u l-Pjan ta’ Implimentazzjoni
marbut miegħu. Kif diġà ġie nnotat, għal xi stokkijiet
l-informazzjoni dwar livelli ta’ rendiment massimu sostenibbli hija
tabilħaqq disponibbli. Fost dawn l-istokkijiet insibu stokkijiet
importanti ħafna f’termini ta’ volum ta’ qbid u ta’ valur
kummerċjali, bħall-merluzz, il-bakkaljaw, il-petrika, il-lingwata,
il-megrim, il-merluzz tal-linja sewda u l-iskampu. 
Il-kisba tal-għan tal-MSY tista’,
f’ċerti każijiet, tkun teħtieġ tnaqqis fir-rati
tal-mortalità mis-sajd u/jew tnaqqis fil-qabdiet. F’dan
l-isfond, din il-proposta tagħmel użu mill-parir dwar l-MSY, fejn
huwa disponibbli. F’konformità mal-għanijiet tal-Politika Komuni
tas-Sajd, fejn it-TACs huma proposti abbażi tal-parir dwar l-MSY, it-TAC
jikkorrispondi għal-livell li, skont dak il-parir, jiżgura li
jinkiseb l-għan tal-MSY fl-2015. Dan l-approċċ isegwi
l-prinċipji ppreżentati fil-Komunikazzjoni dwar l-Opportunitajiet
tas-Sajd għall-2015. 
Għall-istokkijiet
b’dejta limitata, il-korpi konsultattivi xjentifiċi joħorġu
rakkomandazzjonijiet dwar jekk il-qabdiet għandhomx jitnaqqsu,
jibqgħu stabbli jew tiġi permessa żieda. F’ħafna
każijiet, il-parir tal-ICES ipprovda gwida kwantitattiva dwar
varjazzjonijiet bħal dawn, abbażi tal-metodoloġija tagħhom
ta’ bidla massima fil-qabdiet ta’ 20 % ’l fuq jew’l isfel minn sena
għall-oħra, għal raġunijiet ta’ prekawzjoni. Din il-gwida
ntużat biex jiġu stabbiliti t-TACs proposti. Fejn m’hemm l-ebda parir
xjentifiku, ġie segwit l-approċċ ta’ prekawzjoni, li jfisser
tnaqqis ta’ prekawzjoni fit-TACs ta’ 20 %.
Għal xi stokkijiet
(l-aktar għall-istokkijiet mifruxin sew, il-klieb il-baħar u r-raja),
il-parir se jinħareġ fil-ħarifa. Din il-proposta se jkollha
bżonn tiġi aġġornata kif xieraq hekk kif jasal dak
il-parir. Fl-aħħar nett, kif imsemmi hawn fuq, għal ċerti
stokkijiet il-parir jintuża għall-fini tal-implimentazzjoni
tal-pjanijiet ta’ ġestjoni. 
L-STECF jikkonferma l-pariri mogħtija mill-ICES u,
f’ċerti każijiet, żviluppahom aktar.
Mezzi użati biex il-parir tal-esperti
jkun disponibbli għall-pubbliku
Ir-rapporti kollha tal-STECF huma disponibbli
fuq il-websajt tad-DĠ MARE. Ir-rapporti kollha tal-ICES huma disponibbli
fuq il-websajt tiegħu.
Il-valutazzjoni tal-impatt
Il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar
l-opportunitajiet tas-sajd huwa ċirkoskritt bl-Artikolu 43(3)
tat-Trattat.
L-Unjoni adottat għadd ta’ pjanijiet ta’
ġestjoni pluriennali għal stokkijiet ta’ importanza ekonomika
ewlenija, fosthom għall-merluzz, il-bakkaljaw, il-lingwata, il-barbun
tat-tbajja’, l-iskampu u oħrajn. Qabel jiġu adottati, pjanijiet
bħal dawn huma soġġetti għar-rekwiżit ta’ valutazzjoni
tal-impatt. Ladarba jkunu fis-seħħ, huma jistabbilixxu l-livelli
tat-TACs u tal-isforz li jridu jiġu ffissati għal dik is-sena
partikolari sabiex jintlaħqu l-għanijiet tagħhom fit-tul.
Il-Kummissjoni hija marbuta li tagħmel il-proposti tagħha
għat-TACs skont dawn il-pjanijiet sakemm dawn jibqgħu validi u
fis-seħħ. Minħabba f’hekk, ħafna mill-opportunitajiet ta’
sajd kruċjali inklużi fil-proposta huma r-riżultat
tal-valutazzjoni tal-impatt speċifika mwettqa għall-pjan li fuqu huma
bbażati. 
Għall-bqija, u minkejja l-fatt li
l-pjanijiet pluriennali jistgħu ma jkunux fis-seħħ, il-proposta
tfittex li tevita approċċi fuq żmien qasir billi tiffavorixxi
deċiżjonijiet ta’ sostenibbiltà fit-tul, filwaqt li jitqiesu
l-inizjattivi tal-partijiet interessati u tal-ACs jekk ikunu ġew riveduti
b’mod pożittiv mill-ICES u/jew mill-STECF. Barra minn hekk, il-proposta
ta’ riforma tal-PKS tal-Kummissjoni kienet żviluppata kif dovut fuq
il-bażi ta’ valutazzjoni tal-impatt (SEC(2011) 891) li fil-kuntest
tagħha ġie analizzat l-għan tal-MSY. Il-konklużjonijiet
tagħha identifikaw dan l-għan bħala kundizzjoni neċessarja
biex tinkiseb is-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjali.
Il-koleġiżlaturi aċċettaw ir-raġunament sottostanti
tal-proposta ta’ riforma tal-Kummissjoni u laħqu ftehim politiku
f’Ġunju li għadda, fejn il-mira tal-MSY issa hija espliċita u
vinkolanti. 
Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd u
l-istokkijiet tal-RFMO li huma maqsumin ma’ pajjiżi terzi, essenzjalment
din il-proposta tittrasponi miżuri miftiehma fuq livell internazzjonali.
Kull element rilevanti biex jiġu vvalutati l-impatti possibbli
tal-opportunitajiet tas-sajd huwa ttrattat fil-fażi ta’ preparazzjoni u
tat-twettiq tan-negozjati internazzjonali li fil-qafas tagħhom huma
miftiehma l-opportunitajiet tas-sajd tal-Unjoni mal-partijiet terzi.
3.           L-ELEMENTI LEGALI
TAL-PROPOSTA
Il-bażi legali
Il-bażi legali ta’ din il-proposta hija
l-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 
L-obbligi tal-Unjoni għall-isfruttar
sostenibbli tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin jirriżultaw
mill-obbligi stipulati fl-Artikolu 2 tar-regolament bażiku tal-PKS.
Is-sommarju tal-proposta
Il-proposta
tistabbilixxi l-limitazzjonijiet tal-qbid u tal-isforz applikabbli
għas-sajd tal-Unjoni sabiex jinkiseb l-għan tal-PKS li jkun
żgurat sajd f’livelli li huma sostenibbli f’termini ambjentali,
ekonomiċi u soċjali.
L-applikazzjoni
Id-dispożizzjonijiet
fil-qasam tal-proposta huma applikabbli
sal-31 ta’ Diċembru 2015, bl-eċċezzjoni ta’
ċerti dispożizzjonijiet dwar il-limitazzjonijiet tal-isforz, li huma
applikabbli sal-31 ta’ Jannar 2016, u ċerti TACs
b’ċikli staġjonali speċifiċi jew li jirriżultaw minn
karatteristiċi staġjonali speċifiċi tal-istokkijiet
tar-RFMO.
Il-prinċipju tas-sussidjarjetà
Il-proposta
taqa’ taħt il-kompetenza esklużiva tal-Unjoni, kif imsemmi
fl-Artikolu 3(1)(d) tat-Trattat. Għalhekk, il-prinċipju
tas-sussidjarjetà ma japplikax.
Il-prinċipju tal-proporzjonalità
Il-proposta hija konformi mal-prinċipju
tal-proporzjonalità għar-raġuni li ġejja: il-PKS hija politika
komuni. Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, l-adozzjoni ta’ miżuri
dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd hija
r-responsabbiltà tal-Kunsill.
Ir-Regolament tal-Kunsill propost jalloka
l-opportunitajiet tas-sajd lill-Istati Membri. B’kunsiderazzjoni
għall-Artikoli 16 u 17 tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013,
l-Istati Membri mbagħad, min-naħa tagħhom, jipproċedu biex
jallokaw opportunitajiet bħal dawn fost ir-reġjuni jew l-operaturi
kif iħossu li jkun xieraq. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom
spazju kemm iridu biex jimmanuvraw dwar deċiżjonijiet relatati
mal-mudell soċjali/ekonomiku tal-għażla tagħhom biex jisfruttaw
l-opportunitajiet tas-sajd allokati lilhom.
Il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni finanzjarja ġdida għall-Istati Membri. Dan
ir-Regolament jiġi adottat mill-Kunsill kull sena, u l-mezzi pubbliċi
u privati biex jiġi implimentat diġà jeżistu.
L-għażla tal-istrumenti
L-istrument
li qed jiġi propost: regolament. 
L-obbligu
tal-ħatt l-art introdott bir-Regolament (UE) Nru 1389/2013
Ir-regolament bażiku l-ġdid tal-PKS
(ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013) daħal fis-seħħ fl-2014;
l-obbligu tal-ħatt l-art li dan ir-regolament daħħal se jibda
jkun applikabbli b’mod progressiv mill-2015 sal-2019. Fl-2019, l-istokkijiet
kollha taħt TAC għandhom ikunu skont l-obbligu tal-ħatt l-art. 
Madankollu, matul il-perjodu tranżitorju,
ħut taħt it-TACs għandu jinħatt l-art biss jekk jinqabad
(jew fil-mira jew bħala qabda inċidentali) f’sajd għal
ċerti speċijiet f’ċerti oqsma. 
Madankollu, il-kunċetti ta’ stokk
taħt it-TAC u tas-sajd ma jaqblux. Dan huwa għaliex,
għall-istokkijiet tal-Atlantiku u tal-Baħar tat-Tramuntana skont dan
ir-Regolament, il-qabdiet se jkunu soġġetti għall-obbligu
tal-ħatt l-art biss jekk jinqabdu f’sajd għal skopijiet industrijali
u f’sajd għall-kavall, l-aringi, is-sawrell, l-istokkafixx,
il-minfaħ, l-inċova, l-arġentina silus, il-laċċa
kaħla, is-sardin, it-tonn, il-pixxispad, l-alonga, it-tonn għajnu
kbira, il-marlin blu u abjad[3].
Barra minn hekk, bl-introduzzjoni tal-obbligu
tal-ħatt l-art, skont l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE)
Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd proposti għandhom jirriflettu
l-bidla minn ammont jinħatt l-art għal ammont maqbud. Dan isir
abbażi tal-parir xjentifiku mogħti għall-istokkijiet
tal-ħut fl-attivitajiet tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 15(1)
tar-regolament bażiku tal-PKS. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu
ffissati wkoll skont l-Artikoli 16(1) (li jirreferi
għall-prinċipju tal-istabbiltà relattiva) u 16(4) (li jirreferi
għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd u r-regoli previsti
għall-pjanijiet pluriennali).
L-obbligu tal-ħatt l-art għandu
impatt dirett fuq l-għanijiet ta’ konservazzjoni għal għadd ta’
TACs fl-opportunitajiet tas-sajd proposti. Dawn huma t-TACs
għall-elażmobranki fi stat fqir ta’ konservazzjoni, jiġifieri,
il-klieb il-baħar, ir-rebekkini u r-raj; dawn ġew iffissati 0
għal ħafna snin sabiex ikun evitat li dawn l-ispeċijiet
jiġi mmirati fiż-żoni tagħhom. Minbarra 0 TACs,
id-dispożizzjonijiet speċifiċi marbuta mal-entrati tat-TAC
sfurzaw l-abbandunar immedjat tagħhom minħabba sopravivenza
għolja tagħhom. Il-ħatt l-art tagħhom iżidilhom r-rati
ta’ mortalità. Wara konsultazzjoni mal-esperti mill-Istati Membri li saret
fil-31 ta’ Lulju 2014, kien hemm appoġġ għall-idea li dawn
l-ispeċijiet, fl-oqsma koperti miit-TACs, jingħaqdu mal-lista
pprojbita tl-ispeċijiet tar-regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd.
Dan l-approċċ rifless fir-regolament propost: l-obbligu tar-rilaxx, u
allura l-livell ta’ konservazzjoni li jiggarantixxi, jinżamm minħabba
li l-ispeċijiet ipprojbiti ma jistgħux jinħattu l-art. Ir-Regolament
1380/2013 jeżenta b’mod dirett l-ispeċijiet ipprojbiti mill-obbligu
tal-ħatt l-art permezz tal-Artikolu 15(4)(a). 
Fl-aħħar nett, għandhom
jiġu kkunsidrati r-rabtiet bejn ir-regolament bażiku l-ġdid
tal-PKS u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96. Dan
tal-aħħar jistabbilixxi kundizzjonijiet addizzjonali
għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu
dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4
għall-istokkijiet prekawzjonali u analitiċi rispettivament. Skont
l-Artikolu 2 tiegħu, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill
għandu jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma
japplikawx l-Artikoli 3 u 4, b’mod partikolari abbażi tal-istatus
bijoloġiku tal-istokkijiet. Fi żmien aktar riċenti,
iddaħħal il-mekkaniżmu ta’ flessibbiltà bl-Artikolu 15(9)
tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, sabiex tiġi evitata
l-flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju
tal-isfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi
bijoloġiċi ħajjin tal-baħar u tfixkel il-ksib
tal-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, għandu jiġi
ċċarat li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
ma jistgħux japplikaw flimkien mal-flessibbiltà minn sena għal sena
prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament 1380/2013. 
4.           INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI
Is-simplifikazzjoni
Il-proposta tipprovdi
għas-simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi
għall-awtoritajiet pubbliċi (tal-Unjoni jew nazzjonali), b’mod
partikolari fir-rigward tar-rekwiżiti marbuta mal-ġestjoni
tal-isforzi.
Il-klawżola ta’
analiżi/reviżjoni/sunset
Il-proposta tirrigwarda Regolament annwali
għall-2015 u għalhekk ma tinkludix klawżola ta’ reviżjoni.
Spjegazzjoni ddettaljata tal-proposta
Din il-proposta hija limitata
għall-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd u
tal-kundizzjonijiet li huma marbutin b’mod funzjonali mal-użu ta’ dawk
l-opportunitajiet. 
F’termini tax-xejriet
attwali li qed naraw fl-evoluzzjoni tal-istokkijiet, jistgħu jiġu
enfasizzati l-każijiet li ġejjin:
L-ilmijiet Iberiċi
Minn naħa,  il-bijomassa tal-paetrika qed tiżdied u l-istokk
huwa sfruttat f’livelli sostenibbli. Min-naħa l-oħra, l-istokk
tal-megrim iddeterjora u diversi unitajiet funzjonali tal-iskampu jibqgħu
kompletament eżawriti. Fir-rigward il-merluzz, il-bijomassa qed tkompli
tiżdied, minkejja l-pressjoni tas-sajd baqa’ għoli li, skont il-pjan
ta’ ġestjoni rilevanti, tirriżulta f’tnaqqis żgħir fit-TAC
u fl-isforz tat-tnaqqis korrispondenti. 
Il-Bajja ta’ Biscay
L-istat tal-istokk tal-lingwata qed jiddeterjora. Matul
l-aħħar snin ix-xjenzjati rrakkomandaw tnaqqis tat-TAC. Fl-2013, l-ICES
ikkunsidra miżuri ta’ ġestjoni fit-tul ta’ prekawzjoni mressqa
mill-partijiet interessati. It-TAC tal-2014 huwa bbażat fuq dawk
il-miżuri maħsuba biex iżommu t-TAC  kostanti filwaqt li
gradwalment tonqos il-mortalità mis-sajd għal livelli sostenibbli.
Minħabba li f’dawn l-aħħar snin il-mortalità mis-sajd
żdiedet, it-TAC għandu jitnaqqas fl-2015. 
Il-Baħar
Ċeltiku u l-Kanal Ingliż
Il-livelli għoljin ta’ ħut skartat huma problema persistenti
f’dan il-qasam, kemm fis-sajd tal-ħut abjad kif ukoll fis-sajd tal-pixxiċatt.
Għaldaqstant, il-parir xjentifiku jitlob għal tnaqqis sinifikanti
fit-TACs, pereżempju, għall-bakkaljaw u l-merluzz tal-linja sewda.
Fir-rigward tal-lingwata fil-Kanal Ingliż tal-Lvant, għandha
tingħata l-prijorità lill-implimentazzjoni ta’ miżuri urġenti
biex jiġi rkuprat l-istokk: reklutaġġ kien baxx f’dawn
l-aħħar sentejn u l-vijabilità fit-tul tas-sajd hija f’riskju.
Il-Punent tal-Iskozja
Bħala riżultat tal-parametru referenzjarju tal-ICES
għall-merluzz tal-linja sewda fl-2014, l-istokk tal-merluzz tal-linja
sewda fil-Punent tal-Iskozja (iż-żoni Vb u VIa tal-ICES) huma
kkunsidrati bħala parti mill-istokk bijoloġiku eżaminat
fis-żoni III u IV tal-ICES. Għalhekk, qed jingħata parir
wieħed għal dawn iż-żoni kollha. It-TAC għandu jibqa’
“pro memoria” (pm) fir-regolament propost filwaqt li jiġu
determinati allokazzjonijiet xierqa għall-Istati Membri. Dwar il-bakkaljaw
u l-merlangu, dawn jibqgħu f’kundizzjoni fqira bl-iskartar tagħhom
għadu madwar 70 % għaż-żewġ speċijiet.
Is-sitwazzjoni tista’ tmur għall-agħar bil-parir dwar l-iskampu, li
se jkun rilaxxat fil-ħarifa: l-iskartar tal-ħut abjad joriġina
l-aktar f’dan is-sajd tal-aħħar. Sa issa, l-impenji magħmula
fir-rigward ta’ miżuri ta’ selettività ma kellhom l-ebda impatt evidenti:
L-ICES ma kienx kapaċi jidentifika xi bidla fil-mortalità bħala
riżultat ta’ dawn il-miżuri.
Il-Baħar
Irlandiż
Il-bakkaljaw u l-merlangu jibqgħu f’kundizzjoni fqira, minkejja li
is-selettività għall-flotta tal-iskampu tidher li tat xi riżultati
għal dawk iż-żewġ stokkijiet; minkejja dan, il-parir
tal-ICES hawn jidentifika skartar għoli. Il-lingwata tibqa’ mistada
żżejjed u tinsab fl-aktar bijomassa ta’ stokk riproduttiv baxxa
reġistrata; l-isfruttament għandu jibqa’ f’livell baxx. Għall-kuntrarju,
il-barbun tat-tbajja’ ma jintużax biżżejjed u huwa skartat
ħafna, iżda l-istokk baqa’ stabbli.
Il-Kattegat
Fir-rigward tal-istokkijiet tal-bakkaljaw fil-Kattegat, il-parir
għall-2015 huwa simili għall-parir li ngħata fl-2014,
jiġifieri li abbażi tal-konsiderazzjonijiet ta’ prekawzjoni ma
għandu jkun hemm l-ebda sajd dirett ta’ dan l-ispeċi f’din
iż-żona, u l-qabdiet inċidentali u l-ħut skartat
għandhom jiġu mminimizzati. L-ICES jinsisti b’mod partikolari dwar
il-bżonn li tittejjeb is-selettività bħala kwistjoni ta’
urġenza: l-estimi għall-ħut skartat fl-2013 kienu l-ogħla
reġistrati mill-1997.
Il-Baħar tat-Tramuntana
L-istokkijiet tal-bakkaljaw, il-merluzz
tal-linja sewda, il-merlangu, il-pollakkju iswed, il-barbun tat-tbajja’,
il-kavalli u l-aringi fil-Baħar tat-Tramuntana huma ġestiti b’mod
konġunt man-Norveġja, għalhekk it-TACs u l-allokazzjonijiet
tal-kwoti se jiġu ffissati wara konsultazzjonijiet bejn l-UE u
n-Norveġja f’Novembru u Diċembru. Minn dawn l-istokkijiet,
il-bakkaljaw ikompli jirkupra, iżda bil-mod ħafna. Il-merlangu u
l-pollakkju iswed it-tnejn qed jonqsu, bil-bijomassa tal-pollakkju iswed jaqa’
taħt il-limiti ta’ prekawzjoni f’dawn l-aħħar tliet snin.
Il-merluzz tal-linja sewda għadu stabbli, b’mortalità mis-sajd
inqas mil-livelli tal-MSY, iżda b’reklutaġġ fqir f’dawn
l-aħħar snin. L-istokk tal-barbun tat-tbajja’ qed jiżdied, u
issa ġie rreġistrat fl-ogħla livelli. Dwar l-istokkijiet li
mhumiex kondiviżi man-Norveġja u li l-livelli tagħhom tat-TAC
huma diġà speċifikati f’din il-proposta, l-istokk tal-lingwata qed
tiżdied bil-mod, għalkemm il-mortalità mis-sajd hija kemxejn
ogħla mill-livelli tal-MSY, u għalhekk il-pjan ta’ ġestjoni
applikabbli jitlob għal tnaqqis żgħir fit-TAC. L-istokkijiet
tal-iskampu fil-Baħar tat-Tramuntana juru żieda globali.
2014/0311 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jiffissa għall-2015 l-opportunitajiet
tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet
ta’ ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti
tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u jħassar ir-Regolament
tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       L-Artikolu 43(3)
tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu
jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet
tas-sajd.
(2)       Ir-Regolament (UE)
Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[4] jesiġi li
jiġu adottati miżuri ta ’ konservazzjoni filwaqt li jittieħed
kont tal-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli,
inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku,
Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF).
(3)       Il-Kunsill għandu
r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni
tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi, kif inhu xieraq, ċerti
kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom. Skont
l-Artikolu 16(1) u (4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet
tas-sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b’tali mod li
tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta’
kull Stat Membru għal kull stokk ta’ ħut jew tas-sajd u skont
l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fl-Artikolu 2(2)
tal-istess Regolament.
(4)       Għalhekk, il-qabda
totali permessibbli (TACs) għandha tiġi stabbilita, f’konformità
mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku
disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi
u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi
tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni
mal-partijiet interessati, b’mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli
Konsultattivi.
(5)       L-obbligu tal-ħatt l-art
imsemmi fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013
għandu jiġi introdott abbażi ta’ kull attività tas-sajd
individwali. Fir-reġjun kopert b’dan ir-regolament, meta żona
tas-sajd taqa’ taħt l-obbligu tal-ħatt l-art, l-ispeċijiet
kollha f’dak is-sajd suġġett għal limiti tal-qbid għandhom
jinħattu l-art. Mill-1 ta’ Jannar 2015, l-obbligu tal-ħatt l-art
għandu japplika għas-sajd pelaġiku żgħir
(jiġifieri, is-sajd għall-kavall, l-aringa, is-sawrell,
l-istokkafixx, il-minfaħ, l-inċova, l-arġentina silus, is-sardin
u l-laċċa kaħla), għas-sajd pelaġiku kbir
(jiġifieri, is-sajd għat-tonn, il-pixxispad, l-alonga, it-tonn
għajnu kbira, u l-marlin blu u abjad), għas-sajd għal skopijiet
industrijali (pereżempju, is-sajd għall-kapelin,
iċ-ċiċċirell u n-Norwegian pout). L-Artikolu 16(2) ta’
dak ir-Regolament jipprovdi li, meta jiddaħħal l-obbligu
tal-ħatt l-art fir-rigward tal-istokk tas-sajd, l-opportunitajiet tas-sajd
iridu jiġu stabbiliti billi tiġi kkunsidrata l-bidla minn iffissar
ta’ opportunitajiet tas-sajd li jirriflettu l-ħatt l-art għal
iffissar ta’ opportunitajiet tas-sajd li jirriflettu l-qabdiet.
(6)       Għal xi snin, ċerti
TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb
il-baħar, rajja) ġew stabbiliti bħala 0, b’dispożizzjoni
relatata li tistabbilixxi obbligu li jinħelsu minnufih il-qabdiet
aċċidentali. Ir-raġuni għal dan it-trattament
speċifiku hija li dawn l-istokkijiet huma fi stat ta’ konservazzjoni fqira
u, minħabba r-rati ta’ sopravivenza għolja tagħhom, l-iskartar
mhux se jħassrilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; il-ħut skartat
jitqies bħala ta’ benefiċcju għall-konservazzjoni ta’ dawn
l-ispeċijiet. Mill-1 ta’ Jannar 2015, madankollu, il-qabdiet ta’ dawn
l-ispeċijiet f’sajd pelaġiku se jkollu jinħatt, sakemm dawn ma
jkunux koperti minn xi derogi mill-obbligu tal-ħatt l-art prevista
fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
L-Artikolu 15(4)(a) ta’ dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal
dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li
huma identifikati bħala tali f’att legali tal-Unjoni adottat fil-qasam
tal-Politika Komuni tas-Sajd. Għalhekk, ikun xieraq li jiġi pprojbit
is-sajd għal dawn l-ispeċijiet fiż-żoni konċernati.
(7)       F’dawn l-aħħar
snin, it-TAC għall-inċova fil-Bajja ta’ Biscay ġiet stabbilita
f’Regolament separat dwar l-opportunitajiet tas-sajd validu mill-1 ta’ Lulju
ta’ sena waħda sat-30 ta’ Ġunju tas-sena ta’ wara. Fl-2014, l-STECF
ikkonkluda li bidla fil-perijodu ta’ ġestjoni għal sena normali 
kalendarja (minn Jannar sa Diċembru) tnaqqas b’mod konsiderevoli r-riskji
ta’ konservazzjoni għal dan l-istokk. Wara konsultazzjonijiet ma’ Spanja,
Franza u l-Kunsill Konsultattiv tal-Ilmijiet tal-Lbiċ (SWWAC), il-bidla
proposta mill-STECF ġiet ezaminata b’mod pożittiv. Fuq din
il-bażi, huwa xieraq li jiġi revokat ir-Regolament tal-Kunsill (UE)
Nru 779/2014[5]
u tiġi introdotta TAC ġdid għall-istokk tal-inċova
fil-Bajja ta’ Biscay għall-2015 f’dan ir-Regolament. 
(8)       Barra minn hekk, skont
l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għal
stokkijiet soġġetti għal pjanijiet pluriennali
speċifiċi, it-TACs għandhom ikunu stabbiliti f’konformità
mar-regoli stipulati f’dawk il-pjanijiet. Konsegwentement, it-TACs
għall-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u tal-iskampu, tal-lingwata
fil-Kanal tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar
tat-Tramuntana, tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, tal-bakkaljaw fil-Kattegat,
fil-Punent tal-Iskozja, fil-Baħar Irlandiż, fil-Baħar
tat-Tramuntana, fi Skagerrak u l-Kanal tal-Lvant u tat-tonn fil-Lvant
tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandhom ikunu stabbiliti f’konformità
mar-regoli stipulati fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005[6], (KE) Nru 509/2007[7], (KE) Nru 676/2007[8], (KE)
Nru 1300/2008[9],
(KE) Nru 1342/2008[10]
(il-"Pjan dwar il-Merluzz") u (KE) Nru 302/2009[11]. 
(9)       Madankollu, fir-rigward
tal-istokkjiet tal-merluzz tat-Tramuntana (ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 811/2004[12])
u l-lingwata fil-Bajja ta’ Biscay (ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 388/2006[13]),
il-miri minimi tal-pjanijiet rilevanti ta’ rkupru u ġestjoni ntlaħqu
u għalhekk, huwa xieraq li jiġi segwit il-parir xjentifiku pprovdut
sabiex jinkisbu u jinżammu t-TACs fil-livelli tar-rendiment massimu
sostenibbli, skont kif ikun il-każ.
(10)     Għal stokkijiet li
għalihom m’hemmx biżżejjed dejta jew li d-dejta li hemm dwarhom
mhijiex affidabbli sabiex jiġu pprovduti stimi tad-daqs tal-istokk,
il-miżuri ta’ ġestjoni u l-livelli tat-TAC għandhom isegwu
l-approċċ ta’ prekawzjoni għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit
fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1380/2013,
filwaqt li jitqiesu fatturi speċifiċi għall-istokk,
inklużi, b’mod partikolari, informazzjoni disponibbli dwar ix-xejriet
tal-istokk u kunsiderazzjonijiet ta’ sajd imħallat.
(11)     Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 847/96[14]
daħħal kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn
sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar
il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 għall-istokkijiet
prekawzjonali u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 ta’ dak
ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill għandu
jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx
l-Artikoli 3 u 4, b’mod partikolari abbażi tal-istatus
bijoloġiku tal-istokkijiet. Fi żmien aktar riċenti,
iddaħħal il-mekkaniżmu ta’ flessibbiltà għall-istokkijiet kollha
koperti bl-obbligu tal-ħatt l-art mill-Artikolu 15(9) tar-Regolament
(UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, sabiex tiġi evitata l-flessibilità
eċċessiva, li tista’ ddgħajjef l-għanijiet
tal-konservazzjoni stabbiliti fil-Politika Komuni tas-Sajd, u sabiex jiġu
evitati impatti negattivi fuq l-istat bijoloġiku tal-istokkijiet,
l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 jistgħu
japplikaw għat-TACs biss meta l-Istati Membri ma jużawx
il-flessibilità minn sena għal sena stipulata fl-Artikolu 15(9)
tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
(12)     Fejn TAC relatata ma’ stokk
tkun allokata lil Stat Membru wieħed biss, huwa xieraq li dak
l-Istat Membru jingħata s-setgħa jistabbilixxi l-livell ta’ dik
it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Għandhom isiru dispożizzjonijiet
biex ikun żgurat li, meta jkun qed jiffissa dak il-livell tat-TAC,
l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b’mod li jkun totalment
konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd. 
(13)     F’Ġunju 2014, il-Kunsill
Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) ħareġ
parir xjentifiku dwar l-istokk tal-ispnott fl-Atlantiku tal-Grigal u kkonferma
li dan l-istokk ilu juri tnaqqis rapidu sa mill-2012.  Barra minn hekk, l-STECF
vvaluta l-protezzjoni tal-ispnott b’miżuri nazzjonali fis-seħħ
u, b’mod ġenerali, qieshom bħala mhux effettivi. L-ispnott huwa
speċi li jdum ma jimmatura u jikber bil-mod, u li l-mortalità mis-sajd
tiegħu attwalment huwa erba’ darbiet ogħla mil-livelli tar-rendiment
massimu sostenibbli (MSY). Għalhekk huwa xieraq li jiġu stabbiliti
l-opportunitajiet tas-sajd għal dan l-istokk fil-forma tal-limiti
tal-isforz tas-sajd u tal-qbid li għandhom jimmiraw is-sorsi
prinċipali tal-mortalità mis-sajd, jiġifieri tat-tkarkir
pelaġiku u s-sajd rikreattiv. 
(14)     Jeħtieġ li jiġu
stabbiliti l-limiti massimi tal-isforz tas-sajd permessi għall-2015 skont
l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, l-Artikolu 5
tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE)
Nru 676/2007, l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE)
Nru 1342/2008, u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament 302/2009, filwaqt li
jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009[15].
(15)     Fid-dawl ta’ ħafna
mill-pariri xjentifiċi l-aktar reċenti mill-Kunsill Internazzjonali
għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) u skont l-impenji
internazzjonali fil-kuntest tal-Konvenzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal
(NEAFC), huwa meħtieġ li l-isforz tas-sajd għal ċerti tipi
ta’ speċijiet tal-baħar fond ikun limitat.
(16)     Għal ċerti
speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta’ klieb il-baħar,
anke attività limitata tas-sajd tista’ twassal għal riskju serju
għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet
tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti
bis-sħiħ permezz ta’ projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal
dawk l-ispeċijiet.
(17)     L-użu tal-opportunitajiet
tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE stabbiliti f’dan
ir-Regolament huwa suġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1224/2009[16],
u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak
ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz
tas-sajd u n-notifika tad-dejta dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet
tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati
l-kodiċijiet li l-Istati Membri għandhom jużaw meta jibagħtu
d-dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma
soġġetti għal dan ir-Regolament.
(18)     Għal ċerti TACs,
l-Istati Membri għandhom jitħallew jagħtu allokazzjonijiet
addizzjonali lill-bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet
tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. L-għan ta’ dawn il-provi huwa
li jittestjaw sistema ta’ qbid‑skont il-kwota f’sajd li għadu mhux
taħt l-obbligu tal-ħatt l-art stipulat fir-Regolament (UE) Nru
1380/2013, jiġifieri sistema fejn il-qabdiet kollha għandhom
jinħattu l-art u jingħaddu u jitnaqqsu mill-kwoti sabiex jiġi
evitat l-iskartar tal-ħut u l-ħela ta’ riżorsi tal-ħut li
mill-bqija kienu jkunu jistgħu jintużaw. Skartar ta’ ħut mhux
ikkontrollat huwa ta’ theddida għas-sostenibbiltà fit-tul tal-ħut bħala
ġid pubbliku u b’hekk huwa ta’ theddida għall-għanijiet
tal-Politika Komuni tas-Sajd. B’kuntrast ma’ dan, is-sistemi ta’ qbid‑skont
il-kwota minnhom infushom jippreżentaw lis-sajjieda b’inċentiv biex
jisfruttaw bl-aħjar mod is-selettività tal-qbid tal-operazzjonijiet
tagħhom. Sabiex tintlaħaq ġestjoni razzjonalizzata tal-iskartar,
sajd iddokumentat b’mod sħiħ għandu jkopri kull operazzjoni fuq
il-baħar, aktar milli dak li jinħatt fil-port. Il-kundizzjonijiet
għall-Istati Membri biex jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali
bħal dawn għalhekk iridu jinkludu l-obbligu li jiżguraw
l-użu ta’ kameras tat-televiżjoni b’ċirkwit magħluq (CCTV)
assoċjati ma’ sistema ta’ sensers (minn hawn ’il quddiem imsejħa
flimkien bħala “sistema tas-CCTV”). Dan għandu jippermetti r-reġistrazzjoni,
fid-dettall, tal-partijiet kollha tal-qabdiet, kemm dawk miżmuma, kif
ukoll dawk skartati. Sistema bbażata fuq l-osservazzjoni umana, b’nies li
jaħdmu f’ħin reali abbord il-bastiment, tkun anqas effiċjenti,
tkun tiswa iżjed u tkun anqas affidabbli. Konsegwentement, l-użu ta’
sistemi tas-CCTV, bħalissa, huwa prerekwiżit
għas-suċċess ta’ skemi ta’ tnaqqis tal-iskartar tal-ħut
bħas-sajd iddokumentat bis-sħiħ. Fl-użu tat-tali sistema,
għandu jkunu hemm konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva 95/46/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[17].
(19)     Sabiex ikun żgurat li
l-provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ ikunu jistgħu jevalwaw
b’mod effettiv il-potenzjal tas-sistemi ta’ qbid skont il-kwota li
jikkontrollaw b’mod assolut il-mortalità mis-sajd tal-istokkijiet
ikkonċernati, jeħtieġ li l-ħut kollu li jinqabad f’dawk
il-provi, inkluż dak taħt id-daqs minimu tal-ħatt l-art,
jingħadd u jitnaqqas mill-allokazzjoni totali assenjata lill-bastiment
parteċipanti, u li l-operazzjonijiet tas-sajd jieqfu meta dik
l-allokazzjoni totali tkun intużat kollha minn dak il-bastiment. Huwa
wkoll xieraq li jiġu permessi t-trasferimenti tal-allokazzjonijiet bejn
il-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi tas-sajd iddokumentati
bis-sħiħ u dawk li ma jkunux qed jipparteċipaw fihom sakemm ikun
jista’ jintwera’ li ma jiżdiedx l-iskartar minn bastimenti mhux
parteċipanti.
(20)     Skont il-pariri tal-Kunsill
Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES), huwa xieraq li
tinżamm sistema għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell
fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u
tas-subżona IV tal-ICES. Ladarba l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni
jkun disponibbli biss fi Frar 2015, huwa xieraq li t-TAC u l-kwoti jiġu
stabbiliti proviżorjament għal żero sakemm jinħareġ
dak il-parir.
(21)     F’konformità
mal-proċeduri previsti fil-ftehimiet jew protokolli dwar relazzjonijiet
tas-sajd man-Norveġja[18],
il-Gżejjer Faeroe[19],
u l-Islanda[20],
l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma’ dawn
l-imsieħba. Il-konsultazzjonijiet man-Norveġja u l-Gżejjer
Faeroe dwar l-arranġamenti għall-2015 għadhom ma ntemmux. Sabiex
tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Unjoni, filwaqt
li tkun permessa l-flessibbiltà meħtieġa għall-konklużjoni
ta’ dawk l-arranġamenti kmieni fl-2015, huwa xieraq li jiġu
stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet soġġetti
għal dawk l-arranġamenti fuq bażi proviżorja. Ma kienx
possibbli li jintemmu l-konsultazzjonijiet mal-Islanda dwar l-arranġamenti
tas-sajd għall-2015. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u
l-protokoll dwar ir-relazzjonijiet rigward is-sajd mal-Groenlandja[21], il-Kumitat
Konġunt stabilixxa l-livell konkret tal-opportunitajiet tas-sajd
disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet tal-Groenlandja fl-2015. [Il-premessa
trid tiġi modifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li
għalihom tirreferi, wara li jinżammu l-konsultazzjonijiet
il-ġodda].
(22)     Fil-laqgħa annwali
tagħha fl-2013, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni
tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat estensjoni ta’ sena għat-TAC u
kwoti eżistenti għat-tonn, u kkonfermat it-TACs u l-kwoti
għall-pixxispad tat-Tramuntana tal-Atlantiku, il-pixxispad tan-Nofsinhar‑
tal-Atlantiku u l-Alonga tat-Tramuntana tal-Atlantiku fil-livell attwali
għall-perijodu 2014‑2016. Konsegwentement, il-kwota tal-Unjoni
għal dawn l-istokkijiet tibqa’ l-istess bħal fl-2013. Minkejja li
t-TAC għall-alonga tan-Nofsinhar tal-Atlantiku nżammet ukoll
fil-livell attwali għall-perijodu 2014-2016, il-kwoti individwali
tal-Partijiet Kontraenti, inkluża l-Unjoni, tnaqqsu kemxejn sabiex
tingħata kwota lil Parti Kontraenti oħra. Dawk il-miżuri kollha
għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. [Il-premessa
trid tiġi modifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li
għalihom tirreferi, wara li tinżamm il-laqgħa annwali l-ġdida].
(23)     Fil-laqgħa annwali
tagħha fl-2013, il-Partijiet għall-Kummissjoni
għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku
(CCAMLR) adottaw limiti ta’ qbid kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif
ukoll għal dawk maqbuda inċidentalment. Dawk il-miżuri
għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. [Il-premessa
trid tiġi modifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li
għalihom tirreferi, wara li tinżamm il-laqgħa annwali
l-ġdida].
(24)     Fil-Laqgħa Annwali
tagħha fl-2014, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC)ma biddlitx il-miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni
stabbiliti.
(25)     It-tielet
Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni
tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) ser issir fi Frar 2015. Huwa
xieraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
jinżammu fis-seħħ proviżorjament sakemm issir din
il-Laqgħa Annwali. Madankollu, l-istokk tas-sawrell ma għandux ikun
fil-mira qabel ma tiġi stabbilita TAC bħala riżultat ta’ dik
il-laqgħa annwali.
(26)     Matul is-87 Laqgħa
Annwali fl-2014, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC)
żammet il-miżuri ta’ konservazzjoni għat-tonna safra, it-tonn
għajnu kbira u l-palamit. L-IATTC adottat ukoll riżoluzzjoni dwar
il-konservazzjoni ta’ klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi.
Dawk il-miżuri għandhom ikomplu jiġu implimentati fil-liġi
tal-Unjoni.
(27)     Fil-Laqgħa Annwali
tagħha fl-2013, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO)
adottat rakkomandazzjoni għal TACs ġodda darbtejn fis-sena
għall-Patagonian toothfish u l-granċ‑aħmar tal-fond
għall-2014 u l-2015, u t-TACs eżistenti għall-orange roughy u
l-alfonsinos miftiehma għall-2013 u l-2014 fil-laqgħa annwali
tagħha fl-2012 baqgħu fis-seħħ. Il-miżuri attwalment
applikabbli dwar l-allokazzjoni ta’ opportunitajiet ta’ sajd adottati mis-SEAFO
għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. [Il-premessa
trid tiġi modifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li
għalihom tirreferi, wara li tinżamm il-laqgħa annwali
l-ġdida].
(28)     L-għaxar (10) Laqgħa
Annwali tal-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u
l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) fl-2013 immodifikat il-miżuri
tagħha dwar l-opportunitajiet ta’ sajd billi ffissat ammont totali ta’
ġranet ta’ kemm jista’ jsir sajd fl-ibħra miftuħa u billi
adattat l-għeluq dwar is-sajd b’irkaptu biex jinġema’ l-ħut
(FAD). Ir-reviżjoni tal-miżura tas-sajd FAD tirrikjedi li l-Unjoni
bħala Parti Kontraenti għad-WCPFC tiddeċiedi dwar waħda
minn żewġ għażliet disponibbli, li tikkonferma l-perijodu
attwali tal-għeluq tas-sajd FAD jew li tagħżel li jitnaqqsu
s-settijiet tal-FAD. Sakemm tittieħed tali deċiżjoni,
l-għeluq applikabbli attwalment adottat mid-WCFPC għandu jibqa’
jiġi implimentat fil-liġi tal-Unjoni. [Il-premessa trid tiġi
modifikata, kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti li għalihom
tirreferi, wara li tinżamm il-laqgħa annwali l-ġdida].
(29)     Fil-Laqgħa Annwali
tagħha fl-2013, il-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni
u l-Ġestjoni ta’ riżorsi tal-Pollakkju fil-Baħar Bering
ċentrali ma mmodifikawx il-miżuri tagħha fir-rigward ta’
opportunitajiet tas-sajd. Dawk il-miżuri għandhom jiġu
implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(30)     Fis-36 Laqgħa
Annwali fl-2014, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO)
adottat għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-2015 għal
ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1‑4 taż-Żona
tal-Konvenzjoni tan-NAFO. F’dak il-kuntest, in-NAFO adottat moratorju
għas-sajd tal-gambli fid-Diviżjoni 3L, żiedet it-TAC
għar-redfish fid-Diviżjoni 3M sabiex tkopri ċerti qabdiet
inċidentali u fetħet mill-ġdid is-sajd għall-barbun ilsien
il-kelb fid-Diviżjoni 3NO. 
(31)     Ċerti miżuri
internazzjonali li joħolqu jew jirrestrinġu l-opportunitajiet
tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-Organizzazzjonijiet
Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar
tas-sena u jiġu applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan
ir-Regolament. Għalhekk, huwa meħtieġ li
d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi
tal-Unjoni japplikaw b’mod retroattiv. B’mod partikolari, peress li
l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma
mill-1 ta’ Diċembru sat-30 ta’ Novembru, u
għalhekk ċerti opportunitajiet tas-sajd jew projbizzjonijiet
fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu
li jibda mill-1 ta’ Diċembru 2014, huwa xieraq li
d-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dan ir-Regolament japplikaw minn dik
id-data. Tali applikazzjoni retroattiva se tkun bla preġudizzju
għall-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri
tas-CCAMLR huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona tal-Konvenzjoni
CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.
(32)     Skont id-dikjarazzjoni
tal-Unjoni lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta’
opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru
l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona
ekonomika esklussiva ’l barra mill-kosta tal-Gujana Franċiża[22], huwa
meħtieġ li jiġu ffissati l-opportunitajiet tas-sajd
għall-isnappers disponibbli lill-Venezwela fl-ilmijiet tal-UE.
(33)     Sabiex jiġu żgurati
kundizzjonijiet uniformi għall-għoti lil Stat Membru individwali ta’
awtorizzazzjoni sabiex jibbenefika mis-sistema ta’ ġestjoni
tal-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema
tal-kilowatt/jiem, għandhom jiġu kkonferiti setgħat ta’ implimentazzjoni
lill-Kummissjoni.
(34)     Sabiex ikunu żgurati
kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament,
il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni
relatati mal-għoti ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien
permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura
tal-osservazzjoni xjentifika kif ukoll għall-istabbiliment tal-formati
tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni
dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li
jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru. Dawn is-setgħat għandhom jiġu
eżerċitati skont
ir-Regolament (UE) Nru 182/2011[23].
(35)     Sabiex tiġi evitata
l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat
l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika
mill-1 ta’ Jannar 2015, ħlief
għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz, li għandhom
japplikaw mill-1 ta’ Frar 2015, u ċerti
dispożizzjonijiet f’reġjuni partikolari, li għandu jkollhom data
speċifika ta’ applikazzjoni. Għal raġunijiet ta’ urġenza,
dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara
l-pubblikazzjoni tiegħu.
(36)     L-opportunitajiet tas-sajd
għandhom jintużaw f’konformità sħiħa
mal-leġiżlazzjoni applikabbli tal-Unjoni.
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Is-suġġett
1.           Dan ir-Regolament jiffissa
l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u,
għall-bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet
tal-ħut.
2.           L-opportunitajiet tas-sajd
imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu:
(a)     il-limiti tal-qbid
għas-sena 2015 u, fejn speċifikat f’dan ir-Regolament,
għas-sena 2016;
(b)     il-limiti tal-isforz tas-sajd
għall-perijodu mill-1 ta’ Frar 2015 sal-31 ta’ Jannar 2016, minbarra fejn
huma stabbiliti perjodi oħra għal limiti tal-isforz fl-Artikoli 9, 29
u 31 u l-Anness IIE;
(c)     l-opportunitajiet tas-sajd
għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2014
sat-30 ta’ Novembru 2015 għal ċerti stokkijiet
fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;
(d)     l-opportunitajiet tas-sajd għal
ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stabbiliti
fl-Artikolu 33 għall-perjodi fl-2015 u 2016 speċifikati f’dik
id-dispożizzjoni.
Artikolu 2
Il-kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu japplika
għall-bastimenti li ġejjin:
(a)          il-bastimenti tal-Unjoni; 
(b)          il-bastimenti ta’ pajjiżi terzi
fl-ilmijiet tal-Unjoni;
(c)          il-bastimenti tas-sajd rikreattiv,
għall-finijiet biss tal-Artikolu 1(b), 3(c) u 12 u ta’ dan
ir-Regolament. 
Artikolu 3
Id-definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament,
għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)          “bastiment tal-Unjoni” tfisser
bastiment tas-sajd kif definiti fl-Artikolu 4(1)(5) tar-Regolament (KE) Nru
1380/2013;
(b) “bastiment ta’ pajjiż terz” tfisser
bastiment tas-sajd kif definit fl-Artikolu 4(1)(4) tar-Regolament (UE)
Nru 1380/2013, li huwa rreġistrat f’pajjiż terz u jtajjar
il-bandiera tiegħu.
(c) “bastimenti tas-sajd rikreattiv” tfisser
bastimenti involuti f’sajd rikreattiv, kif imsemmi fl-Artikolu 4(28)
tar-Regolament (UE) Nru 1224/2009; 
(d)          “ilmijiet tal-Unjoni” tfisser
l-ilmijiet li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni
tal-Istati Membri, ħlief għall-ilmijiet li jmissu mat-territorji
elenkati fl-Anness II tat-Trattat;
(e)          “ilmijiet internazzjonali” tfisser
ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew
il-ġuriżdizzjoni ta’ ebda Stat;
(f)          “stokk” tfisser riżorsa
bijoloġika tal-baħar li tkun tinsab f’żona ta’ ġestjoni
partikolari;
(f)          “qabda totali permissibbli” (TAC)
tfisser:
(i)      f’sajd soġġett
għall-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15
tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità li tista’ tinqabad minn
kull stokk kull sena;
(ii)     f’kull sajd ieħor, il-kwantità li
tista’ tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;
(g)          “kwota” tfisser proporzjon mit-TAC
allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;
(h)          “valutazzjonijiet analitiċi”
tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari,
abbażi ta’ dejta dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li
l-analiżi xjentifika tkun indikat bħala dejta ta’ kwalità ta’ livell
tajjeb biżżejjed biex abbażi tagħha jiġu pprovduti
l-pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri; 
(i)           “approċċ prekawzjonarju
għall-ġestjoni tas-sajd” tfisser approċċ li skontu n-nuqqas
ta’ informazzjoni xjentifika adegwata ma għandux jiġġustifika
l-posponiment jew in-nuqqas ta’ teħid ta’ miżuri ta’ ġestjoni
sabiex jiġu kkonservati speċijiet fil-mira, speċijiet
assoċjati jew dipendenti u speċijiet mhux fil-mira u l-ambjent tagħhom;
(j)           “daqs tal-malja” tfisser id-daqs
tal-malja tax-xbieki tas-sajd kif stabbilit skont ir-Regolament (KE)
Nru 517/2008[24];
(k)          “reġistru tal-flotot tas-sajd
tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont
l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013;
(l)           “ġurnal ta’ abbord dwar
is-sajd” tfisser il-ġurnal ta’ abbord imsemmi fl-Artikolu 14
tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 4
Iż-żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament,
għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a)          iż-żoni tal-ICES
(il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma
ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III
tar-Regolament (KE) Nru 218/2009[25];
(b)          “Skagerrak” tfisser
iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda
mill-fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u fin-Nofsinhar minn
linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn
dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;
(c)          “Kattegat” tfisser iż-żona
ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal
ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb
punt tal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn
Hasenøre għal Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn
Gilbjerg Hoved għal Kullen;
(d)          “Unità Funzjonali 16
tas-Subżona VII tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika
kkonfinata minn linji rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li
ġejjin b’mod sekwenzjali:
–              
53° 30’ N 15° 00’ W,
–              
53° 30’ N 11 ° 00’ W,
–              
51 ° 30’ N 11 ° 00’ W,
–              
51 ° 30’ N 13 ° 00’ W,
–              
51 ° 00’ N 13 ° 00’ W,
–              
51 ° 00’ N 15° 00’ W,
–              
53° 30’ N 15° 00’ W;
(e)          “il-Golf ta’ Cádiz” tfisser
iż-żona ġeografika tad-diviżjoni IXa tal-ICES li
tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7º 23’ 48” W; 
(f)          iż-żoni tas-CECAF
(il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma
ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II
tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[26];
(g)          iż-żoni tan-NAFO
(l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni
ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE)
Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[27];
(h)          “Iż-Żona tal-Konvenzjoni
tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija
ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni tal-Ħarsien u
l-Amministrazzjoni ta’ Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal‑Oċean
Atlantiku[28];
(i)           “Iż-Żona tal-Konvenzjoni
tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn
Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni
Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku[29];
(j)           “Iż-Żona tal-Konvenzjoni
tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni
tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona
ġeografika definita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament
(KE) Nru 601/2004[30];
(k)          “Iż-Żona tal-Konvenzjoni
tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika
definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter‑Amerikana
tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti
tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika  (“il-Konvenzjoni ta’ Antigwa”)[31];
(l)           “Iż-Żona tal-Konvenzjoni
tal-IOTC (Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija
ż-żona ġeografika definita fil-Ftehim għall-istabbiliment
tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan[32];
(m)         “Iż-Żona tal-Konvenzjoni
tal-SPRFMO (Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd
fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)” tfisser iż-żona ta’ ibħra
miftuħa fin-Nofsinhar fi 10o N, fit-Tramuntana
taż-żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona
tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif definita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar
tal-Oċean Indjan[33],
u fil-Punent taż-żoni tal-ġuriżdizzjonijiet tas-sajd
tal-Istati tal-Amerika t’Isfel;
(n)          “Iż-Żona tal-Konvenzjoni
tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u
fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika
definita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta’
Stokkijiet ta’ Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u
tal-Punent[34];
(o)          “ibħra miftuħa
tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra
miftuħa tal-Baħar Bering ‘il barra minn 200 mil nawtiku
mil-linji bażi li minnhom jitkejjel il-wisa’ tal-baħar territorjali
tal-Istati kostali tal-Baħar Bering.
(p)          “żona kondiviża bejn
l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika definita mil-limiti li
ġejjin:
–              
il-lonġitudni 150° W,
–              
il-lonġitudni 130° W,
–              
il-latitudni 4° S,
–              
il-latitudni 50° S.
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAL-UNJONI
Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 5
It-TACs u l-allokazzjonijiet
1.           It-TACs għall-bastimenti
tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f’ċerti ilmijiet li mhumiex
tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta’ TACs bħal dawn fost l-Istati Membri u
l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b’mod funzjonali, fejn hu xieraq, huma
stipulati fl-Anness I.
2.           Il-bastimenti tal-UE huma
awtorizzati li jwettqu qabdiet, skont it-TACs stabbiliti fl-Anness I,
f’ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tas-sajd
tal-Gżejjer Faeroe, il-Groenlandja, l-Islanda u n-Norveġja, u
ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġetti għall-kundizzjonijiet
stipulati fl-Artikolu 19 u fl-Anness III  ta’ dan ir-Regolament u
fir-Regolament Nru 1006/2008[35]
u fid-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tiegħu.
3.           Għall-finijiet
tal-kundizzjoni speċjali stipulata fl-Anness IA għall-istokk
taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni
taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES, għandhom japplikaw
iż-żoni ta’ ġestjoni ddefiniti fl-Anness IID.
Artikolu 6
It-TACs li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1.           It-TACs għal ċerti
stokkijiet ta’ ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru
kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2.           It-TACs li għandhom
jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
(a)     ikunu konsistenti mal-prinċipji u
r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b’mod partikolari mal-prinċipju
tal-isfruttar sostenibbli tal-istokk;
(b)     riżultat:
(i)      jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet
analitiċi, fl-isfruttar tal-istokk konsistenti mar-rendiment massimu
sostenibbli mill-2015 ’il quddiem, bi probabbiltà kemm jista’ jkun għolja;
(ii)     jekk il-valutazzjonijiet analitiċi
ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompleti, fl-isfruttar tal-istokk b’mod
konsistenti mal-approċċ ta’ prekawzjoni għall-ġestjoni
tas-sajd.
3.           Sal-15 ta’ Marzu 2015,
kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta
l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
(a)     it-TACs adottati;
(b)     id-dejta miġbura u vvalutata
mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs
adottati; 
(c)     dettalji dwar kif it-TACs adottati huma
konformi mal-paragrafu 2.
Artikolu 7
Il-kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet
inċidentali
1.           Ħut minn stokkijiet li
għalihom huma stabbiliti t-TACs li nqabdu fiż-żoni tas-sajd
speċifikati fl-Artikolu 15(1)(a) tar-Regolament (UE)
Nru 1380/2013 għandhom ikunu soġġetti għall-obbligu
tal-ħatt kif stabbilit fih.
2.           Il-ħut minn stokkijiet
li għalihom huma stabbiliti t-TACs għandu jinżamm abbord jew
jinħatt biss jekk:
(a)         
il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti li jtajru
l-bandiera ta’ Stat Membru li għandu kwota u dik il-kwota ma tkunx
ġiet eżawrita; jew
(b)         
il-qabdiet jikkonsistu f’sehem minn kwota tal-UE li
ma ġietx allokata permezz ta’ kwota fost l-Istati Membri, u dik il-kwota
tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.
3.           L-istokkijiet ta’
speċijiet mhux fil-mira f’limiti bijoloġiċi siguri msemmija
fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) 1380/2013 huma identifikati
fl-Anness I għall-iskopijiet ta’ deroga mill-obbligu li jingħaddu
l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f’dak l-Artikolu.
Artikolu 8
Il-limiti tal-isforz tas-sajd
Il-miżuri tal-isforz tas-sajd li
ġejjin għandhom japplikaw:
(a)          l-Anness IIA
għall-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet tal-bakkaljaw, tal-lingwata
u tal-barbun tat-tbajja’ fil-Kattegat, fi Skagerrak, dik il-parti
taż-żona tad-diviżjoni IIIa tal-ICES mhux koperta minn
Skagerrak u l-Kattegat, is-subżona IV tal-ICES, u s-subdiviżjonijiet VIa,
VIIa u VIId tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u
Vb tal-ICES;
(b)          l-Anness IIB għall-irkupru
tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES,
bl-eċċezzjoni tal-Golf ta’ Cádiz;
(c)          fl-Anness IIC
għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni VIIe
tal-ICES.
(c)          fl-Anness IIE
għall-ġestjoni tal-istokk tal-ispnotta fid-diviżjoni VIIe
tal-ICES.
Artikolu 9
Il-limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd tal-baħar fond
1.           L-Artikolu 3(1)
tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002[36]
li jistabbilixxi r-rekwiżit li wieħed ikollu permess tas-sajd
tal-baħar‑fond għandu japplika għall-ħalibatt
tal-Groenlandja. Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trażbord u
l-ħatt l-art tal-“ħalibatt tal-Groenlandja” għandhom ikunu
soġġetti għall-kundizzjonijiet imsemmija f’dak l-Artikolu.
2.           L-Istati Membri għandhom
jiżguraw li għall-2015 il-livelli tal-isforz tas-sajd, imkejla
bħala jiem kilowatt barra mill-port, minn bastimenti detenturi ta’
permessi tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002
ma jaqbżux il-65 % tal-medja tal-isforz tas-sajd annwali magħmul
mill-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat fl-2003 fi vjaġġi
meta kien hemm il-permessi tas-sajd tal-baħar‑fond jew meta nqabdu
speċijiet tal-baħar fond, kif elenkat fl-Annessi I u II ta’ dak
ir-Regolament. Dan il-paragrafu għandu japplika biss għal
vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu aktar minn 100 kg ta’
speċijiet tal-baħar fond, minbarra l-arġentina silus.
Artikolu 10
Id-dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet
tal-opportunitajiet tas-sajd
1.           L-allokazzjoni
tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan
ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:
(a)     skambji magħmula f’konformità
mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013;
(b)     tnaqqis u riallokazzjonijiet
magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;
(c)     riallokazzjonijiet magħmula
f’konformità mal-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;
(d)     ħatt l-art addizzjonali permessi
skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 jew skont l-Artikolu 15(9)
tar-Regolament 1380/2013;
(e)     il-kwantitajiet miżmuma skont
l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;
(f)     tnaqqis magħmul skont
l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
(g)     trasferimenti u skambji ta’ kwoti skont
l-Artikolu 20 ta’ dan ir-Regolament.
(h)     allokazzjonijiet addizzjonali skont
l-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament.
2.           Għajr fejn
speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament,
l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika
għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC ta’ prekawzjoni
u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament
għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma suġġetti
għal TAC analitika. L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
għandhom japplikaw għat-TACs biss meta l-Istati Membri ma jużawx
il-flessibilità minn sena għal sena stipulata fl-Artikolu 15(9) tar-
Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 11
L-istaġun magħluq għas-sajd
1.           Għandu jkun ipprojbit li
jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine
Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din
iż-żona matul il-perjodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Mejju 2015:
il-bakkaljaw, il-megrim, il-petrika, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu,
il-merluzz, l-skampu, il-barbun tat-tbajja’, il-pollakkju, il-pollakkju iswed,
ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u
l-mazzola griża.
Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu,
il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika
kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li
ġejjin b’mod sekwenzjali:
 Punt || Latitudni || Lonġitudni 
 1 || 52° 27’ N || 12° 19’ W 
 2 || 52° 40’ N || 12° 30’ W 
 3 || 52° 47’ N || 12° 39,600’ W 
 4 || 52° 47’ N || 12° 56’ W 
 5 || 52° 13,5’ N || 13 ° 53,830’ W 
 6 || 51 ° 22’ N || 14 ° 24’ W 
 7 || 51 ° 22’ N || 14 ° 03’ W 
 8 || 52° 10’ N || 13 ° 25’ W 
 9 || 52° 32’ N || 13 ° 07,500’ W 
 10 || 52° 43’ N || 12° 55’ W 
 11 || 52° 43’ N || 12° 43’ W 
 12 || 52° 38,800’ N || 12° 37’ W 
 13 || 52° 27’ N || 12° 23’ W 
 14 || 52° 27’ N || 12° 19’ W 
B’deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tranżitu
mill-Porcupine Bank, filwaqt li jkunu qed jinġarru abbord
l-ispeċijiet imsemmijin f’dak il-paragrafu għandu jkun permess skont
l-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2.           Is-sajd kummerċjali
għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali,
tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji anqas minn 16 mm,
għandu jkun ipprojbit fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u
fis-subżona IV tal-ICES mill-1 ta’ Jannar
sal-31 ta’ Marzu 2015 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta’ Diċembru 2015.
Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu
għandha tapplika għal bastimenti ta’ pajjiż terzi awtorizzati li
jistadu għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni
fis-subżona IV tal-ICES.
Artikolu 12
Sajd rikreattiv għall-ispnott
Għas-sajd rikreattiv
fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg u VIIh
tal-tal-ICES, għandu japplika limitu tal-qabda ta’ spnotta waħda
għal kull persuna għal kull ġurnata.
Artikolu 13
Il-projbizzjonijiet
 1.          Il-bastimenti tal-UE
għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li
ġejjin, iżommuhom abbord, jittrażbordawhom jew iħottuhom
l-art:
(a)     ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet  IIa, IIIa u VIId tal-ICES u
s-subżona IV tal-ICES;
(b)     il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u
l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha;
(c)     ir-rebekkin skur (Diptrus batis)
kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III,
IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;
(d)     il-kelb il-baħar (Galeorhinus
galeus) u l-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES, u s-subżona
IV tal-ICES u fl-ilmijiet kollha tas-subżoni I, V, VI, VII, VIII, XII u
XIV;
(d)     il-murruna sewda (Dalatias licha),
il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-“leafscale gulper
shark” (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri 
(Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża  (Centroscymnus
coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni fid-diviżjoni IIa tal-ICES u
s-subżoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;
(e)     il-pixxiplamtu (Lamna nasus)
fl-ilmijiet kollha;
(f)     ir-raja manta ġiganta (Manta
birostris) fl-ilmijiet kollha.
(g)     ir-raja tal-fosos (Raja clavata)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;
(h)     ir-raja tan-Noverġja (Raja
(Dipturus) nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet
VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;
(i)      ir-raja ondjata (Raja undulata)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI u X tal-ICES u l-ħamiema (Raja
alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X
tal-ICES; 
(j)      il-“guitarfishes” (Rhinobatidae)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII,
IX, X u XII tal-ICES.
(k)     il-mazzola griża (Squalus
acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES, u
s-subżona IV tal-ICES u fl-ilmijiet kollha tas-subżoni I, V, VI, VII,
VIII, XII u XIV;
(l)      l-ixkatlu komuni (Squatina squatina)
fl-ilmijiet tal-Unjoni;
2.           Meta l-ispeċijiet
imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod aċċidentali, ma
għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom
jinħelsu minnufih. 
Artikolu 14
It-trażmissjoni tad-dejta
Meta l-Istati Membri jippreżentaw dejta
lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta’ kwantitajiet tal-istokkijiet li
jkunu nqabdu skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE)
Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet
tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
Kapitolu II
Allokazzjoni addizzjonali għall-bastimenti 
li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat
bis-sħiħ
Artikolu 15
L-allokazzjonijiet addizzjonali
1.           Għal ċerti
stokkijiet, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali
lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed
jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. Dawk
l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I. 
2.           L-allokazzjoni addizzjonali
msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex taqbeż il-limitu
ġenerali stipulat fl-Anness I bħala persentaġġ
tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru.
Artikolu 16
Il-kundizzjonijiet għall-allokazzjonijiet addizzjonali
1.           L-allokazzjoni addizzjonali
msemmija fil-paragrafu 15 għandha tkun konformi mal-kundizzjonijiet
li ġejjin:
(a)     il-bastiment jagħmel użu minn
kameras tat-televiżjoni b’ċirkwit magħluq (CCTV) assoċjati
ma’ sistema ta’ sensors (imsejħa flimkien bħala s-“sistema tas-CCTV”)
biex jirreġistra l-attivitajiet kollha tas-sajd u tal-ipproċessar
abbord;
(b)     l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija
lil bastiment individwali li jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentati
bis-sħiħ ma għandhiex taqbeż il-limiti li ġejjin:
(i)      75 % tal-ammont ta’ ħut
skartat tal-istokk, kif stmat mill-Istat Membru rilevanti, prodott mit-tip
ta’ bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment individwali li jkun
ingħata l-allokazzjoni addizzjonali.
(ii)     30 % tal-allokazzjoni individwali
tal-bastiment qabel ma beda jipparteċipa fil-provi.
(c)     il-qabdiet kollha mill-bastiment
tal-istokk soġġetti għall-allokazzjoni addizzjonali, inkluż
il-ħut li jkun iżgħar mid-daqs minimu tal-ħatt l-art kif
iddefinit fl-Anness XII tar-Regolament tal- Kunsill (KE) Nru 850/98[37], għandhom
jingħaddu u jitnaqqsu mill-allokazzjoni individwali tal-bastiment, kif
tirriżulta minn kull allokazzjoni addizzjonali mogħtija skont
l-Artikolu 14.
(d)     hekk kif bastiment ikun uża
l-allokazzjoni individwali għal kwalunkwe stokk soġġett
għall-allokazzjoni addizzjonali, dak il-bastiment irid iwaqqaf
l-attivitajiet kollha tas-sajd fiż-żona tat-TAC rilevanti; (e)     fir-rigward
tal-istokkijiet li għalihom jista’ jintuża dan l-Artikolu,
l-Istati Membri jistgħu jippermettu trasferimenti tal-allokazzjoni
individwali jew ta’ kwalunkwe parti minnha minn bastimenti li ma jkunux qed
jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ għal
bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw f’dawk il-provi dment li jkun jista’
jintwera li ma żdiedx l-iskartar minn bastimenti li ma jkunux qed
jipparteċipaw.
2.           Minkejja l-paragrafu 1(b)(i),
Stat Membru jista’, b’mod eċċezzjonali, jagħti allokazzjoni
addizzjonali lil bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu ta’ aktar minn
75 % tal-istima tal-ħut skartat tal-istokk prodott mit-tip ta’
bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment individwali li jkun
ingħata l-allokazzjoni addizzjonali, sakemm:
(a)     ir-rata tal-iskartar tal-istokk, kif
stmata għat-tip ta’ bastiment rilevanti, tkun ta’ inqas minn 10 %;
(b)     l-inklużjoni ta’ dak it-tip ta’
bastiment tkun importanti biex jiġi evalwat il-potenzjal tas-sistema
tas-CCTV għall-finijiet ta’ kontroll;
(c)     ma jinqabiżx limitu totali ta’
75 % tal-istima tal-iskartar tal-istokk prodott mill-bastimenti kollha li
jkunu qed jipparteċipaw fil-provi.
3.           Qabel ma jagħti
l-allokazzjoni addizzjonali msemmija fl-Artikolu 14, Stat Membru
għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
(a)     il-lista tal-bastimenti li jtajru
l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd
iddokumentati bis-sħiħ; 
(b)     l-ispeċifikazzjonijiet
tat-tagħmir għall-monitoraġġ elettroniku mill-bogħod
installat abbord dawk il-bastimenti; 
(c)     il-kapaċità, it-tip u
l-ispeċifikazzjoni tal-irkapti użati minn dawk il-bastimenti;
(d)     l-istimi tal-ħut skartat għal
kull tip ta’ bastiment li jkun qed jipparteċipa fil-provi;
(e)     l-ammont ta’ qabdiet tal-istokk
soġġett għat-TAC rilevanti li l-bastimenti li jkunu qed
jipparteċipaw fil-provi kellhom fl-2014. 
Artikolu 17
L-ipproċessar ta’ informazzjoni personali
Sal-punt li r-reġistrazzjonijiet miksuba
skont l-Artikolu 16(1)(a) jinvolvu l-ipproċessar ta’ dejta personali
skont it-tifsira tad-Direttiva 95/46/KE, dik id-Direttiva għandha
tapplika għall-ipproċessar ta’ dejta bħal din.
Artikolu 18
L-irtirar ta’ allokazzjonijiet addizzjonali
Fejn Stat Membru jinnota li bastiment li
jkun qed jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ
jonqos milli jikkonforma mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 16,
huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil
dak il-bastiment u jeskludih milli jipparteċipa f’dawk il-provi
għall-bqija tal-2015.
Artikolu 19
L-analiżi xjentifika tal-valutazzjonijiet tal-iskartar
Il-Kummissjoni tista’ titlob lil kwalunkwe
Stat Membru li jagħmel użu minn dan il-Kapitolu biex
jippreżenta l-valutazzjoni tiegħu tal-ħut skartat prodott
għal kull tip ta’ bastiment lil korp xjentifiku konsultattiv
għall-analiżi, sabiex tiġi mmonitorjata l-implimentazzjoni
tar-rekwiżit stabbilit fl-Artikolu 16(1)(b)(i). Fin-nuqqas ta’
valutazzjoni li tikkonferma t-tali ħut skartat, l-Istat Membru
kkonċernat għandu jieħu kull miżura xierqa biex
jiżgura l-konformità ma’ dak ir-rekwiżit u għandu jinforma
lill-Kummissjoni b’dan.
Kapitolu III
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd f’ilmijiet ta’ pajjiżi terzi
Artikolu 20
L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1.           L-għadd massimu ta’
awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu
f’ilmijiet ta’ pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.
2.           Meta Stat Membru jittrasferixxi
l-kwota tiegħu lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni
ta’ sajd stipulati fl-Anness III, abbażi tal-Artikolu 16(8)
tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi
trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u dan għandu
jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, l-għadd totali ta’
awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal kull żona ta’ sajd, kif stipulat
fl-Anness III, ma għandux jinqabeż.
Kapitolu IV
Opportunitajiet tas-sajd f’ilmijiet ta’ organizzazzjonijiet reġjonali
tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 21
It-trasferimenti u l-iskambji tal-kwota
1.           Meta, skont ir-regoli ta’
organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu
permessi trasferimenti jew skambji ta’ kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti
għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista’
jiddiskuti ma’ Parti Kontraenti għall-RFMO u, kif xieraq, jistabbilixxi
deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maħsub.
2.           Malli l-Kummissjoni tiġi
nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista’’ tapprova
d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti maħsuba li
l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti għall-RFMO
kkonċernata. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tiskambja,
mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat b’tali trasferimenti
jew skambji tal-kwota mal-Parti Kontraenti għall-RFMO kkonċernata.
Il-Kummissjoni għandha mbagħad tinnotifika t-trasferiment jew
l-iskambju ta’ kwoti miftiehem lis-segretarjat tal-RFMO f’konformità mar-regoli
ta’ dik l-organizzazzjoni. 
3.           Il-Kummissjoni għandha
tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti
miftiehem.
4.           L-opportunitajiet tas-sajd
riċevuti mingħand jew trasferiti lill-Parti Kontraenti
kkonċernata għall-RFMO skont it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti
għandhom jitqiesu bħala kwoti allokati lil jew imnaqqsa
mill-allokazzjonijiet tal-Istat Membru kkonċernat, mill-waqt li
jseħħ it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti f’konformità
mat-termini tal-ftehim maqbul mal-Parti Kontraenti għall-RFMO rilevanti,
jew f’konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, kif xieraq. Din l-allokazzjoni
ma għandhiex tibdel il-formola ta’ distribuzzjoni eżistenti
għall-fini tal-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri
f’konformità mal-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva tal-attivitajiet
tas-sajd.
TAQSIMA 1
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT
Artikolu 22
Il-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, tal-kultivazzjoni u
tat-tismin tat-tonn
1.           L-għadd ta’
dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati
sabiex jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u
30 kg/115 cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif
stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.
2.           L-għadd ta’
dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati
sabiex jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u
30 kg/115 cm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat
fil-punt 2 tal-Anness IV.
3.           L-għadd ta’ bastimenti
tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet
ta’ kultivazzjoni, awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta’
bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm għandu jkun
limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4.           L-għadd u
l-kapaċità totali f’tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd awtorizzati
li jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw,
jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom
ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5.           L-għadd ta’ nases
involuti fis-sajd għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6.           Il-kapaċità
tal-kultivazzjoni tat-tonn, il-kapaċità tat-tismin u l-input massimu ta’
tonn selvaġġ allokat għall-istabbilimenti tal-akkwakultura
fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif
stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
Artikolu 23
Is-sajd rikreattiv u sportiv
L-Istati Membri għandhom jallokaw kwota
speċifika tat-tonn għas-sajd rikreattiv u sportiv mill-kwoti
tagħhom allokati fl-Anness ID.
Artikolu 24
Il-klieb il-baħar
1.           Għandhom ikunu pprojbiti
ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe
parti jew karkassa sħiħa ta’ pixxivolpi għajnu kbira (Alopias
superciliosus) minn kwalunkwe attività tas-sajd.
2.           Għandu jkun ipprojbit
sajd dirett għal speċijiet ta’ pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3.           Għandhom ikunu pprojbiti
ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe
parti jew karkassa sħiħa ta’ kurazzi komuni tal-familja Sphyrnidae
(ħlief għas-Sphyrna tiburo) b’assoċjazzjoni
mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4.           Għandhom ikunu pprojbiti
ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe
parti jew karkassa sħiħa ta’ klieb il-baħar tal-qarnuna bajda
oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda f’kull attività ta’
sajd.
5.           Għandha tkun ipprojbita
ż-żamma abbord ta’ tawru seta (Carcharhinus falciformis)
maqbuda f’kull attività ta’ sajd.
TAQSIMA 2
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Artikolu 25
Il-projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid
1.           Is-sajd dirett
għall-ispeċijiet stabbiliti fil-Parti A tal-Anness V,
għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perjodi stipulati
hemmhekk.
2.           Għas-sajd esploratorju,
it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali stipulati fil-Parti B
tal-Anness V għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.
Artikolu 26
Is-sajd esploratorju
1.           Huma biss dawk l-Istati
Membri li huma membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR li jistgħu
jipparteċipaw f’sajd esploratorju bil-konzijiet għad-Dissostichus
spp. fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll
fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a barra miż-żoni
ta’ ġuriżdizzjoni nazzjonali fl-2015. Jekk tali Stat Membru jkollu
l-intenzjoni li jipparteċipa f’sajd bħal dan, għandu jinnotifika
lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont l-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE)
Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard
mill-1 ta’ Ġunju 2015.
2.           Fir-rigward
tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll
tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti
tal-qbid inċidentali għal kull subżona u diviżjoni, u
d-distribuzzjoni tagħhom f’Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala
Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom
ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf
is-sajd f’kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC
speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd
għall-bqija tal-istaġun.
3.           Is-sajd għandu
jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kbira kemm jista’ jkun
sabiex tinkiseb l-informazzjoni meħtieġa biex jiġi determinat
il-potenzjal tas-sajd u sabiex tiġi evitata l-konċentrazzjoni‑żejda
tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1
u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a
għandu jkun ipprojbit f’fond ta’ inqas minn 550 m.
Artikolu 27
Is-sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2015/2016
1.           Dawk l-Istati Membri biss li
huma Membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR jistgħu jistadu għall-krill (Euphausia
superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR matul l-istaġun
tas-sajd 2015/2016. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad
għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, huwa
għandu jinnotifika, mhux aktar tard mill-1 ta’ Ġunju 2015,
lis-Segretarjat tas-CCAMLR, skont l-Artikolu 5a tar-Regolament (KE)
Nru 601/2004, u lill-Kummissjoni, bl-użu tal-format stipulat
fil-Parti C tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament, bl-intenzjoni tiegħu li
jistad għall-krill.
2.           In-notifika msemmija
fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandha tinkludi l-informazzjoni
prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal
kull bastiment li għandu jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex
jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3.           Stat Membru li għandu
l-intenzjoni jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni
tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan
fil-każ biss tal-bastimenti awtorizzati li fil-mument tan-notifika jtajru
l-bandiera tagħhom jew dawk li jtajru l-bandiera ta’ membru ieħor
tas-CCAMLR li fiż-żmien meta jsir is-sajd mistennija li jkunu jtajru
l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru.
4.           L-Istati Membri għandhom
ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f’sajd għall-krill
minn bastimenti barra minn dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont
il-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma
jkunx jista’ jipparteċipa minħabba raġunijiet operattivi leġittimi
jew minħabba force majeure. F’ċirkostanzi bħal dawk
l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih
lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
(a)     id-dettalji kollha tas-sostituzzjoni
intiża tal-bastiment(i), inkluża l-informazzjoni stipulata
fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;
(b)     rendikont komprensiv tar-raġunijiet
li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi
rilevanti ta’ appoġġ;
5.           L-Istati Membri ma
għandhomx jawtorizzaw bastiment  elenkat fi kwalunkwe waħda mil-Lista
ta’ Bastimenti ta’ sajd illegali, mhux rappurtat u mhux regolat (IUU)
tas-CCAMLR sabiex jipparteċipaw fis-sajd għall-krill.
TAQSIMA 3
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IOTC
Artikolu 28
Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd
fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
1.           L-għadd massimu ta’
bastimenti tas-sajd tal-UE li jistadu għat-tonn tropikali
fiż-żona tal-Konvenzjoni IOTC u l-kapaċità korrispondenti
f’tunnellaġġ gross għandu jkun kif stipulat fil-punt 1
tal-Anness VI.
2.           L-għadd massimu ta’
bastimenti tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius)
u l-alonga (Thunnus alalunga) fiż-żona tal-Konvenzjoni IOTC, u
l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandu jkun
kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3.           L-Istati Membri jistgħu
jallokaw mill-ġdid bastimenti assenjati għal wieħed
miż-żewġ attivitajiet ta’ sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u
2 lill-attività tas-sajd l-oħra, bil-kundizzjoni li jistgħu juru lill-Kummissjoni
li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq
l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4.           L-Istati Membri għandhom
jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta’ kapaċità
għall-flotta tagħhom, il-bastimenti li jkunu se jiġu ttrasferiti
jkunu fuq ir-Reġistru ta’ Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta’
bastimenti ta’ organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd
tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista’ jiġi ttrasferit l-ebda bastiment li
jinsab fuq il-lista ta’ bastimenti involuti f’attivitajiet ta’ sajd IUU (bastimenti
IUU) ta’ xi RFMO.
5.           Sabiex titqies
l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ żvilupp ippreżentati lill-IOTC,
l-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd
tagħhom lil hinn mil-limiti msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ħlief
fil-limiti stipulati f’dawk il-pjanijiet.
Artikolu 29
Il-klieb il-baħar
1.           Iż-żamma abbord,
it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew karkassa
sħiħa ta’ pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae
fi kwalunkwe attività ta’ sajd għandhom ikunu pprojbiti.
2.           Iż-żamma abbord,
it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew karkassa
sħiħa ta’ klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus
longimanus) f’kull tip ta’ sajd għandu jkun ipprojbit, ħlief
għall-bastimenti b’anqas minn 24 metru tul impenjati biss
f’operazzjonijiet tas-sajd fiż-żona ekonomika esklussiva (ŻEE)
tal-Istat Membru ta’ liema huma jtajru l-bandiera, u sakemm il-qabda
tagħhom tkun destinata biss għall-konsum lokali.
3.           Meta l-ispeċijiet
imsemmija fil-paragrafu 1 u 2 jinqabdu b’mod aċċidentali,
ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom
jinħelsu minnufih.
TAQSIMA 4
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
Artikolu 30
Is-sajd għal ħut pelaġiku – il-limitazzjoni tal-kapaċità
L-Istati Membri li b’mod attiv
eżerċitaw attivitajiet tas-sajd għal ħut pelaġiku
fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, l-2008 jew l-2009
għandhom jillimitaw il-livell totali ta’ tunnellaġġ gross ta’
bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li jistadu għall-istokkijiet
pelaġiċi fl-2015 għal-livell totali tal-Unjoni Ewropea ta’
78 600 tunnellaġġ gross f’dik iż-żona."
Artikolu 31
Is-sajd għal ħut pelaġiku – it-TACs
1.           Huma biss dawk l-Istati
Membri li eżerċitaw attivitajiet tas-sajd b’mod attiv għal
ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007,
l-2008 jew l-2009, kif speċifikat fl-Artikolu 30, li jistgħu
jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f’dik iż-żona skont
it-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2.           L-opportunitajiet tas-sajd
stipulati fl-Anness IJ jistgħu jinqabdu biss bil-kundizzjoni li
l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta’ bastimenti li stadu
attivament jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona
tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri tas-sistema ta’
monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), ir-rapporti ta’ kull xahar dwar
il-qbid u, fejn disponibbli, id-daħliet fil-portijiet mhux aktar tard
mill-ħames jum tax-xahar ta’ wara, sabiex il-Kummissjoni tikkomunikahom
lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 32
Is-sajd tal-qiegħ
L-Istati Membri b’rekord tal-qbid jew
tal-isforz tas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006
għandhom jillimitaw il-qbid jew l-isforz tas-sajd tal-qiegħ
tagħhom fl-2015 fiż-Żona tal-Konvenzjoni għal dawk
il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni fejn seħħ is-sajd
tal-qiegħ f’dak il-perjodu u għal livell li ma jaqbiżx
il-livelli medji annwali ta’ parametri tal-qbid jew tal-isforz matul il-perjodu
mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006.
TAQSIMA 5
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IATTC
Artikolu 33
Is-sajd bil-purse-seine
1.           Is-sajd minn bastimenti
bil-purse seine għat-tonna safra (Thunnus albacares), it-tonn
għajnu kbira (Thunnus obesus) u l-palamit (Katsuwonus pelamis)
għandu jkun ipprojbit:
(a)     mid-29 ta’ Lulju
sat-28 ta’ Settembru 2015 jew
mit-18 ta’ Novembru 2015 sat-18 ta’ Jannar 2016
fiż-żona ddefinita bil-limiti li ġejjin:
–              
il-linji tal-kosta tal-Paċifiku tal-Ameriki,
–              
il-lonġitudni 150° W,
–              
il-latitudni 40° N,
–              
il-latitudni 40° S;
(b)     mid-29 ta’ Settembru
sad-29 ta’ Ottubru 2015 fiż-żona ddefinita bil-limiti
li ġejjin:
–              
il-lonġitudni 96° W,
–              
il-lonġitudni 110° W,
–              
il-latitudni 4° N,
–              
il-latitudni 3° S.
2.           L-Istati Membri
kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-perjodu ta’
għeluq magħżul imsemmi fil-paragrafu 1 qabel
l-1 ta’ April 2015. Il-bastimenti bil-purse seine kollha
tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bil-purse
seine fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 tul il-perjodu
magħżul.
3.           Il-bastimenti tas-sajd
bil-purse-seine li jistadu għat-tonn fiż-Żona ta’ Konvenzjoni
tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew
jittrażbordaw it-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit kollu
maqbud.
4.           Il-paragrafu 3 ma
għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a)     meta l-ħut ma jitqiesx tajjeb
għall-konsum mill-bniedem għal raġunijiet għajr dik ta’
daqs; jew
(c)     matul l-aħħar tefgħa ta’
xibka ta’ vjaġġ, meta jista’ ma jkunx baqa’ spazju
biżżejjed fejn jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f’dik
it-tefgħa.
Artikolu 34
Il-projbizzjoni tas-sajd għall-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda
oċeaniku
1.           Għandu jkun ipprojbit
is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus
longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u
ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta
għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta’ xi parti minn
karkassa jew il-karkassa kollha tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda
oċeaniċi f’dik iż-żona.
2.           Meta tinqabad b’mod
aċċidentali, l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 1 ma
għandhiex issirilha ħsara. Il-kampjuni minn tali speċi
għandhom jiġu rrilaxxati minnufih mill-operaturi tal-bastiment, li
għandhom ukoll:
(a)     jirreġistraw l-għadd ta’
rilaxxi b’indikazzjoni tal-istatus (mejta jew ħajja);
(b)     jirrappurtaw l-informazzjoni
speċifikata fil-paragrafu (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini
tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu l-informazzjoni
miġbura matul is-sena ta’ qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar
tas-sena li fiha dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ.
TAQSIMA 6
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
Artikolu 35
Il-projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-baħar fond
Is-sajd dirett għall-klieb il-baħar
tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO
għandu jkun ipprojbit:
–                        
ir-rebekkini (Rajidae),
–                        
il-mazzola griża (Squalus acanthias),
–                        
il-mazzola tal-fanal bigelowi (Etmopterus
bigelowi),
–                        
il-mazzola tal-fanal ta’ denb qasir (Etmopterus
brachyurus),
–                        
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus
princeps),
–                        
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),
–                        
il-gattarell fantażma (Apristurus manis),
–                        
il-velvet dogfish (Scymnodon squamulosus),
–                        
il-klieb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha.
TAQSIMA 7
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Artikolu 36
Il-kundizzjonijiet għat-tonn għajnu kbira, it-tonna safra, il-palamit
u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1.           L-Istati Membri għandhom
jiżguraw li ma jaqbżux l-403 ijiem ta’ sajd allokati lill-bastimenti
tas-sajd bil-purse seine għat-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus),
it-tonna safra(Thunnus albacares), u l-palamit (Katsuwonus pelamis)
fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fl-ibħra
internazzjonali u li jinsabu bejn 20° N u 20° S." 
2.           Il-bastimenti tal-Unjoni ma
għandhomx ikollhom l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus
alalunga) fil-mira fiż-Żona tal-Konvenzjoni WCPFC fin-Nofsinhar
ta’ 20°S.
Artikolu 37
Iż-żona magħluqa għas-sajd FAD
1.           Fil-parti taż-Żona
tal-Konvenzjoni WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet
tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bil-purse-seine li jużaw l-apparat ta’
aggregazzjoni tal-ħut (FADs) għandhom ikunu pprojibiti bejn
il-ħinijiet ta’ 00:00 tal-1 ta’ Lulju 2015 u 24:00
tal-31 ta’ Ottubru 2015. Matul dan il-perijodu, bastiment
tas-sajd bil-purse seine ma jistax ikun involut f’operazzjonijiet tas-sajd
f’dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC ħlief jekk
ikollu abbord osservatur sabiex jissorvelja li l-bastiment f’ebda ħin ma:
(a)     juża jew iħaddem apparat
tal-FAD jew apparat elettroniku assoċjat;
(b)     jistad fuq ġlejjeb ta’ ħut
b’assoċjazzjoni mal-FADs.
2.           Il-bastimenti tas-sajd
bil-purse seine kollha li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni
tad-WCPFC imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u
jħottu l-artjew jittrażbordaw it-tonn għajnu kbira, it-tonna
safra u l-palamit maqbud kollu.
3.           Il-paragrafu 2 ma
għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a)     fl-aħħar tefgħa ta’ xibka
ta’ vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju biżżejjed
sabiex joqgħod il-ħut kollu;
(b)     meta l-ħut ma jitqiesx tajjeb
għall-konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġuni għajr dik
ta’ daqs; jew
(c)     meta sseħħ ħsara serja
fl-apparat tal-friża.
Artikolu 38
Iż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC
1.           Il-bastimenti elenkati
esklussivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw
il-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 34 sa 38 meta jkunu qed jistadu
fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC kif definit
fl-Artikolu 4(p).
2.           Il-bastimenti elenkati kemm
fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u
l-bastimenti elenkati esklussivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom
japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 33(1)(a) u (2) sa (4) u
l-Artikolu 34 meta jsir sajd fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u
d-WCPFC kif definit fl-Artikolu 4(p).
Artikolu 39
Il-limitazzjonijiet fl-għadd ta’ bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex
jistadu għall-pixxispad
L-għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE
awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius)
f’żoni fin-Nofisnhar ta’ 20° S taż-żona tal-Konvenzjoni
tad-WCPFC għandu jkun kif indikat fl-Anness VII.
Artikolu 40
It-tawru seta u l-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku
1.           Għandhom ikunu pprojbiti
ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe
parti jew karkassa sħiħa tal-ispeċijiet fiż-Żona
tal-Konvenzjoni tal-WCPFC li ġejjin:
(a)     it-tawru seta (Carcharhinus
falciformis),
(b)     il-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda
oċeaniku  (Carharhinus longimanus)
2.           Meta l-ispeċijiet
imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod aċċidentali, ma
għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom
jinħelsu minnufih.
TAQSIMA 8
IL-BAĦAR BERING
Artikolu 41
Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering 
Is-sajd għall-pollakkju (Theragra
chalcogramma) fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering għandu
jkun ipprojbit.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD
GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 42
It-TACs
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera
tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer
Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet
tal-Unjoni, fil-limiti tat-TACs stipulati fl-Anness I ta’ dan
ir-Regolament u suġġett għall-kundizzjonijiet previsti f’dan
ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008. 
Artikolu 43
L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd
L-għadd
massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta’ pajjiżi
terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni huwa stipulat fl-Anness VIII.
Artikolu 44
Il-kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet
inċidentali
Il-kundizzjonijiet
speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet
u l-qabdiet inċidentali ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu
taħt l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 43.
Artikolu 45
Il-projbizzjonijiet
1.           Il-bastimenti ta’
pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu
għall-ispeċijiet li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli
jittrażbordawhom jew milli jħottuhom:
(a)     ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet  IIa, IIIa u VIId tal-ICES u
s-subżona IV tal-ICES;
(b)     il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u
l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha;
(c)     ir-rebekkin skur (Diptrus batis)
kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III,
IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;
(d)     il-kelb il-baħar (Galeorhinus
galeus), il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar
l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus
squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri  (Etmopterus princeps),
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) u l-mazzola
Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni
fid-diviżjoni IIa tal-ICES u s-subżoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u
XIV tal-ICES;
(e)     il-murruna sewda (Dalatias licha),
il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper
shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri 
(Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża  (Centroscymnus
coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni fid-diviżjoni IIa tal-ICES u
s-subżoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;
(f)      il-pixxiplamtu
(Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;
(g)     ir-raja manta ġganta (Manta
birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni.
(g)     ir-raja tal-fosos (Raja clavata)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;
(h)     ir-raja tan-Noverġja (Raja
(Dipturus) nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet
VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;
(j)      ir-raja ondjata (Raja undulata)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, IX u X tal-ICES u l-ħamiema (Raja
alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X
tal-ICES;
(k)     il-guitarfishes (Rhinobatidae)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII,
IX, X u XII tal-ICES.
(l) il-mazzola griża (Squalus acanthias)
fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni I,
IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV;
(m)    l-ixkatlu komuni (Squatina squatina)
fl-ilmijiet tal-Unjoni;
2.           Meta tinqabad b’mod aċċidentali,
l-ispeċi msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilha
ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jinħelsu minnufih. 
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 46
Proċedura ta’ Kumitat
1.           Il-Kummissjoni għandha
tiġi assistita mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit
bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat
fit-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.           Fejn issir referenza
għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5
tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 47
Revoka
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014
jitħassar b’effett mill-1 ta’ Jannar 2015.
Artikolu 48
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu jibda japplika
mill-1 ta’ Jannar 2015.
Madankollu, l-Artikolu 8 għandu
japplika mill-1 ta’ Frar 2015.
Id-dispożizzjonijiet dwar
l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 24, 25 u 26 u
fl-Annessi IE u V għaż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR
għandhom japplikaw mid-dati speċifikati fihom.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri
kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 212, 18.07.2014, p. 1-3.
[2]               Ara
b’mod partikolari d-dokument “General Context of ICES Advice” fil-ħolqa li
ġejja: http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2014/2014/1.2_Advice_basis_2014.pdf
[3]               L-Artikolu 15(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar
il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru
1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill
(KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill
2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
[4]               Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li
jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li
jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004
u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p.
22).
[5]               Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014 tas-17 ta’
Lulju 2014 li jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova
fil-Bajja ta’ Biscay għall-istaġun tas-sajd 2014/15 (ĠU L 212,
18.07.2014, p. 1).
[6]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005
tal-20 ta’ Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri
għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista
Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja
tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98
għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri
tekniċi għall-protezzjoni ta’ speċi żgħar ta’
ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
[7]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007
tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali
għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata
fil-Fliegu tal-Punent
(ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).
[8]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007
tas-11 ta’ Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali
għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja’ u
tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007,
p. 1).
[9]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008
tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali
għall-istokk ta’ aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd
li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).
[10]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008
tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal
perjodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li
jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004
(ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20).
[11]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009
tas-6 ta’ April 2009 dwar pjan pluriennwali għall-irkupru
tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE)
Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007
(ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1).
[12]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004
tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi l-miżuri
għall-irkupru tal-ħażna ta’ marlozz tat-Tramuntana
(ĠU L 150, 30.4.2004, p. 1).
[13]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006
tat-23 ta’ Frar 2006 li jistabbilixxi pjan pluriennali
għall-isfruttament sostenibbli ta’ stokkijiet tal-lingwata fil-Bajja ta’
Biskajja (ĠU L 65, 7.3.2006, p. 1).
[14]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96
tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet
addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti
(ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3.)
[15]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009
tas-27 ta’ Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta’
bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III
tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 214, 19.8.2009,
p. 16).
[16]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009
tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja
ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika
Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE)
Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE)
Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE)
Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008,
(KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE)
Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU
L 343, 22.12.2009, p. 1).
[17]             Id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi
fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali u dwar il-moviment liberu
ta’ dik id-dejta (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).
[18]             Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u
r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48)
[19]             Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea,
fuq in-naħa l-waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern
tal-Gżejjer Faroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980,
p. 12).
[20]             Ftehim dwar is-sajd u l-ambjent marittimu bejn il-Komunità
Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda (ĠU L 161, 2.07.1993, p.
2).
[21]             Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità
Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern
(Home Rule) tal-Groenlandja, min-naħa l-oħra
(ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4), u l-Protokoll li jistabbilixxi
l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribut finanzjarju previsti f’dak il-Ftehim
(ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
[22]             ĠU L 6, 10.1.2012, p. 9.
[23]             Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u
l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati
Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’
implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
[24]             Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008
tal-10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati
għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98
fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna
tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
[25]             Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni
ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal
tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
[26]             Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni
ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu
f’ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU
L 87, 31.3.2009, p. 1).
[27]             Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni
tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu
fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
[28]             Konkluża permezz tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
[29]             L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
[30]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004
tat-22 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri
ta’ kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona
koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi
ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE)
Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
[31]             Konkluża permezz tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
[32]             L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
[33]             Konkluża permezz tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
[34]             L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
[35]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta’
Settembru 2009 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd
tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u
l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi għall-ilmijiet
tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u
li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p.
33).
[36]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002
tas-16 ta’ Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet
speċifiċi ta’ aċċess u kundizzjonijiet relattivi
għas-sajd ta’ ħażniet tal-baħar fond (ĠU L 351,
28.12.2002, p. 6).
[37]             Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98
tat-30 ta’ Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi
tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’
żgħar ta’ organiżmi tal-baħar (ĠU L 125, 27.4.1998, p.
1).
ANNESSI
tal-
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jiffissa għall-2015 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti
stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli
fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti
ilmijiet mhux tal-Unjoni u jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru
779/2014

LISTA TAL-ANNESSI 
 ANNESS I: || It-TACs (il-qabdiet totali permissibbli) applikabbli għall-bastimenti tal-UE f’żoni fejn jeżistu t-TACs skont l-ispeċi u ż-żona 
 ANNESS IA: || Skagerrak, il-Kattegat, is-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV, tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża 
 ANNESS IB: || Il-Grigal tal-Atlantiku u l-Groenlandja, is-subżoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 1 
 ANNESS IC : || Il-Majjistral tal-Atlantiku – iż-żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO 
 ANNESS ID : || Il-ħut li jpassi ħafna – iż-żoni kollha 
 ANNESS IE: || L-Antartiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR 
 ANNESS IF: || Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO 
 ANNESS IG: || It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni kollha 
 ANNESS IH : || Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC 
 ANNESS IJ: || Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO 
 ANNESS IIA: || L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet tal-bakkaljaw, il-barbun tat-tbajja' u l-lingwata fid-diviżjonijiet IIIa, VIa, VIIa, VIId tal-ICES, fis-subżona IV tal-ICES, u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u Vb tal-ICES 
 ANNESS IIB: || L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr għall-Golf ta' Cádiz 
 ANNESS IIC: || L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata tal-Kanal tal-Punent fid-Diviżjoni VIIe tal-ICES 
 ANNESS IID: || Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-Subżona IV tal-ICES 
 ANNESS IIE: || L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-ispnott fid-Diviżjoni VIIe tal-ICES 
 ANNESS III: || L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE li jistadu f’ilmijiet ta’ pajjiżi‑terzi 
 L-ANNESS IV: || Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT 
 ANNESS V: || Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR 
 ANNESS VI: || Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC 
 ANNESS VII: || Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC 
 ANNESS VIII: || Il-limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UE 
ANNESS I
TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI
TAL-UNJONI 
F'ŻONI FEJN JEŻISTU T-TACs SKONT L-ISPECI U Ż-ŻONI
It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF,
IG, IJ jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' piż ħaj,
għajr fejn ikun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u
l-kondizzjonijiet marbuta b'mod funzjonali magħhom, fejn dan ikun xieraq.
L-opportunitajiet kollha tas-sajd stipulati
f'dan l-Anness għandhom ikunu suġġetti għar-regoli
stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari
għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd
huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx
speċifikat mod ieħor. F’kull żona, l-istokkijiet tal-ħut
huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin.
L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw l-ispeċi għal skopijiet
regolatorji; l-ismijiet vernikulari huma maħsubin biex tiġi
ffaċilitata r-referenza.
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament qed
tingħata t-tabella li ġejja ta’ korrispondenzi ta’ ismijiet bil-Latin
u ismijiet komuni:
 Isem xjentifiku || Kodiċi Alpha-3 || Isem komuni 
 Amblyraja radiata || RJR || Raja tal-kwiekeb 
 Ammodytes spp. || SAN || Ċiċċirell 
 Argentina silus || ARU || Arġentina silus 
 Beryx spp. || ALF || Alfonsinos 
 Brosme brosme || USK || Tusk 
 Caproidae || BOR || Minfaħ 
 Centrophorus squamosus || GUQ || Leafscale gulper shark 
 Centroscymnus coelolepis || CYO || Mazzola Portugiża 
 Chaceon spp. || GER || Granċ aħmar tal-fond 
 Chaenocephalus aceratus || SSI || Ħut tas-silġ (pinen suwed) 
 Champsocephalus gunnari || ANI || Ħut tas-silġ tal-Antartiku 
 Channichthys rhinoceratus || LIC || Ħut tas-silġ Unicorn 
 Chionoecetes spp. || PCR || Snow crab 
 Clupea harengus || HER || Aringa 
 Coryphaenoides rupestris || RNG || Roundnose grenadier 
 Dalatias licha || SCK || Murruna sewda 
 Deania calcea || DCA || Mazzola munqar l-għasfur 
 Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) || RJB || Rebekkin skur kumpless 
 Dissostichus eleginoides || TOP || Patagonian toothfish 
 Dissostichus mawsoni || TOA || Antarctic toothfish 
 Dissostichus spp. || TOT || Toothfish 
 Engraulis encrasicolus || ANE || Inċova 
 Etmopterus princeps || ETR || Mazzola tal-fanal maġġuri 
 Etmopterus pusillus || ETP || Mazzola tal-fanal minuri 
 Euphausia superba || KRI || Krill 
 Gadus morhua || COD || Bakkaljaw 
 Galeorhinus galeus || GAG || Kelb il-baħar 
 Glyptocephalus cynoglossus || WIT || Barbun ilsien il-kelb 
 Gobionotothen gibberifrons || NOG || Humped rockcod 
 Hippoglossoides platessoides || PLA || Barbun tat-tbajja' Amerikan 
 Hippoglossus hippoglossus || HAL || Ħalibatt tal-Atlantiku 
 Hoplostethus atlanticus || ORY || Mera tal-Atlantiku 
 Illex illecebrosus || SQI || Klamar tal-pinen qosra 
 Lamna nasus || POR || Pixxiplamtu 
 Lepidonotothen squamifrons || NOS || Grey rockcod 
 Lepidorhombus spp. || LEZ || Megrim 
 Leucoraja naevus || RJN || Raja kukù 
 Limanda ferruginea || YEL || Barbun denbu isfar 
 Limanda limanda || DAB || Barbun komuni 
 Lophiidae || ANF || Petrika 
 Macrourus spp. || GRV || Grenadieri 
 Makaira nigricans || BUM || Marlin blu 
 Mallotus villosus || CAP || Kapelin 
 Manta birostris || RMB || Raja manta ġiganta 
 Martialia hyadesi || SQS || Klamari 
 Melanogrammus aeglefinus || HAD || Merluzz tal-linja sewda 
 Merlangius merlangus || WHG || Merlangu 
 Merluccius merluccius || HKE || Merluzz 
 Micromesistius poutassou || WHB || Stokkafixx 
 Microstomus kitt || LEM || Lingwata ta' ħalq żgħir 
 Molva dypterygia || BLI || Linarda 
 Molva molva || LIN || Lipp 
 Nephrops norvegicus || NEP || Skampu 
 Notothenia rossii || NOR || Marbled rockcod 
 Pandalus borealis || PRA || Gamblu tat-Tramuntana 
 Paralomis spp. || PAI || Granċi 
 Penaeus spp. || PEN || Gambli "Penaeus" 
 Platichthys flesus || FLE || Barbun 
 Pleuronectes platessa || PLE || Barbun tat-tbajja’ 
 Pleuronectiformes || FLX || Pixxiċatt 
 Pollachius pollachius || POL || Pollakkju 
 Pollachius virens || POK || Pollakkju iswed 
 Psetta maxima || TUR || Barbun imperjali 
 Pseudochaenichthys georgianus || SGI || Ħut tas-silġ ta' South Georgia 
 Raja alba || RJA || Ħamiema 
 Raja brachyura || RJH || Raja batra 
 Raja circularis || RJI || Raja rotonda 
 Raja clavata || RJC || Raja tal-fosos 
 Raja fullonica || RJF || Raja petruża 
 Raja (Dipturus) nidarosiensis || JAD || Raja tan-Norveġja 
 Raja microocellata || RJE || Raja għewejna 
 Raja montagui || RJM || Raja makkjettata 
 Raja undulata || RJU || Raja ondjata 
 Rajiformes || SRX || Rebekkini u Raj 
 Reinhardtius hippoglossoides || GHL || Ħalibatt tal-Groenlandja 
 Scomber scombrus || MAC || Kavalli 
 Scophthalmus rhombus || BLL || Partun 
 Sebastes spp. || RED || Redfish 
 Solea solea || SOL || Lingwata komuni 
 Solea spp. || SOO || Lingwata 
 Sprattus sprattus || SPR || Laċċa kaħla 
 Squalus acanthias || DGS || Mazzola griża 
 Tetrapturus albidus || WHM || Marlin abjad 
 Thunnus maccoyii || SBF || Tonn tan-Nofsinhar 
 Thunnus obesus || BET || Tonn għajnu kbira 
 Thunnus thynnus || BFT || Tonn 
 Trachurus murphyi || CJM || Sawrell 
 Trachurus spp. || JAX || Sawrell 
 Trisopterus esmarkii || NOP || Merluzz tan-Norveġja 
 Urophycis tenuis || HKW || Merluzz abjad 
 Xiphias gladius || SWO || Pixxispad 
It-tabella komparattiva li ġejja
tal-ismijiet komuni u l-ismijiet bil-Latin qed tiġi pprovduta biss
għal raġunijiet ta’ spjegazzjoni:
 Alfonsinos || ALF || Beryx spp. 
 Barbun tat-tbajja' Amerikan || PLA || Hippoglossoides platessoides 
 Inċova || ANE || Engraulis encrasicolus 
 Petrika || ANF || Lophiidae 
 Antarctic toothfish || TOA || Dissostichus mawsoni 
 Ħalibatt tal-Atlantiku || HAL || Hippoglossus hippoglossus 
 Tonn għajnu kbira || BET || Thunnus obesus 
 Mazzola munqar l-għasfur || DCA || Deania calcea 
 Ħut tas-silġ (pinen suwed) || SSI || Chaenocephalus aceratus 
 Raja batra || RJH || Raja brachyura 
 Linarda || BLI || Molva dypterygia 
 Marlin blu || BUM || Makaira nigricans 
 Stokkafixx || WHB || Micromesistius poutassou 
 Tonn || BFT || Thunnus thynnus 
 Minfaħ || BOR || Caproidae 
 Partun || BLL || Scophthalmus rhombus 
 Kapelin || CAP || Mallotus villosus 
 Bakkaljaw || COD || Gadus morhua 
 Barbun komuni || DAB || Limanda limanda 
 Rebekkin skur kumpless || RJB || Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) 
 Lingwata komuni || SOL || Solea solea 
 Granċi || PAI || Paralomis spp. 
 Raja kukù || RJN || Leucoraja naevus 
 Granċ aħmar tal-fond || GER || Chaceon spp. 
 Barbun || FLE || Platichthys flesus 
 Pixxiċatt || FLX || Pleuronectiformes 
 Raja manta ġiganta || RMB || Manta birostris 
 Mazzola tal-fanal maġġuri || ETR || Etmopterus princeps 
 Arġentina silus || ARU || Argentina silus 
 Ħalibatt tal-Groenlandja || GHL || Reinhardtius hippoglossoides 
 Grenadieri || GRV || Macrourus spp. 
 Grey rockcod || NOS || Lepidonotothen squamifrons 
 Merluzz tal-linja sewda || HAD || Melanogrammus aeglefinus 
 Merluzz || HKE || Merluccius merluccius 
 Aringa || HER || Clupea harengus 
 Sawrell || JAX || Trachurus spp. 
 Humped rockcod || NOG || Gobionotothen gibberifrons 
 Sawrell || CJM || Trachurus murphyi 
 Murruna sewda || SCK || Dalatias licha 
 Krill || KRI || Euphausia superba 
 Leafscale gulper shark || GUQ || Centrophorus squamosus 
 Lingwata ta' ħalq żgħir || LEM || Microstomus kitt 
 Lipp || LIN || Molva molva 
 Kavalli || MAC || Scomber scombrus 
 Ħut tas-silġ tal-Antartiku || ANI || Champsocephalus gunnari 
 Marbled rockcod || NOR || Notothenia rossii 
 Megrim || LEZ || Lepidorhombus spp. 
 Gamblu tat-Tramuntana || PRA || Pandalus borealis 
 Skampu || NEP || Nephrops norvegicus 
 Merluzz tan-Norveġja || NOP || Trisopterus esmarkii 
 Raja tan-Norveġja || JAD || Raja (Dipturus) nidarosiensis 
 Mera tal-Atlantiku || ORY || Hoplostethus atlanticus 
 Patagonian toothfish || TOP || Dissostichus eleginoides 
 Gambli "Penaeus" || PEN || Penaeus spp. 
 Barbun tat-tbajja’ || PLE || Pleuronectes platessa 
 Pollakkju || POL || Pollachius pollachius 
 Pixxiplamtu || POR || Lamna nasus 
 Mazzola Portugiża || CYO || Centroscymnus coelolepis 
 Redfish || RED || Sebastes spp. 
 Roundnose grenadier || RNG || Coryphaenoides rupestris 
 Pollakkju iswed || POK || Pollachius virens 
 Ċiċċirell || SAN || Ammodytes spp. 
 Raja rotonda || RJI || Raja circularis 
 Raja petruża || RJF || Raja fullonica 
 Klamar tal-pinen qosra || SQI || Illex illecebrosus 
 Rebekkini u Raj || SRX || Rajiformes 
 Raja għewejna || RJE || Raja microocellata 
 Mazzola tal-fanal minuri || ETP || Etmopterus pusillus 
 Snow crab || PCR || Chionoecetes spp. 
 Lingwata || SOO || Solea spp. 
 Ħut tas-silġ ta' South Georgia || SGI || Pseudochaenichthys georgianus 
 Tonn tan-Nofsinhar || SBF || Thunnus maccoyii 
 Raja makkjettata || RJM || Raja montagui 
 Laċċa kaħla || SPR || Sprattus sprattus 
 Mazzola griża || DGS || Squalus acanthias 
 Klamari || SQS || Martialia hyadesi 
 Raja tal-kwiekeb || RJR || Amblyraja radiata 
 Pixxispad || SWO || Xiphias gladius 
 Raja tal-fosos || RJC || Raja clavata 
 Toothfish || TOT || Dissostichus spp. 
 Kelb il-baħar || GAG || Galeorhinus galeus 
 Barbun imperjali || TUR || Psetta maxima 
 Tusk || USK || Brosme brosme 
 Raja ondjata || RJU || Raja undulata 
 Ħut tas-silġ Unicorn || LIC || Channichthys rhinoceratus 
 Merluzz abjad || HKW || Urophycis tenuis 
 Marlin abjad || WHM || Tetrapturus albidus 
 Ħamiema || RJA || Raja alba 
 Merlangu || WHG || Merlangius merlangus 
 Barbun ilsien il-kelb || WIT || Glyptocephalus cynoglossus 
 Barbun denbu isfar || YEL || Limanda ferruginea 
ANNESS IA
SKAGERRAK, IL-KATTEGAT,
IS-SUBŻONI I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII
U XIV TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UE TAS-CECAF U L-ILMIJIET TAL-GUJANA
FRANĊIŻA
 Speċi: || Ċiċċirell ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV ||   
   || Ammodytes spp. ||   ||   || (SAN/04-N.) ||   
 Id-Danimarka ||   ||  0 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Ir-Renju Unit ||  0 |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea ||||  0 |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC ||   || Mhux rilevanti ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ċiċċirell ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV(1) 
   || Ammodytes spp. ||||   ||   ||   ||   
 Id-Danimarka ||   ||  0 || (2) || TAC analitika ||   ||   
 Ir-Renju Unit ||  0 || (2) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Ġermanja ||||  0 || (2) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Iżvezja ||||  0 || (2) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  0 ||||||||||
 TAC ||||  0 ||||||||||
 (1)  Esklużi l-ilmijiet fi ħdan sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula. ||||
 (2)  Tal-inqas 98 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma' din il-kwota għandu jkun ċiċċirell. Il-qabdiet inċidenti tal-barbun komuni, tas-sawrell u tal-merlangu għandhom jingħaddu mat-2 % li jifdal tal-kwota (OT1/*2A3A4). Dawn id-dispożizzjonijiet m’għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni ta' amministrazzjoni taċ-ċiċċirell, kif definit fl-Anness IID: 
 Żona: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta’ amministrazzjoni taċ-ċiċċirell ||||
   || 1 ||  2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 
   || (SAN/234_1) || (SAN/234_2) || (SAN/234_3) || (SAN/234_4) || (SAN/234_5) || (SAN/234_6) || (SAN/234_7) 
 Id-Danimarka ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Ir-Renju Unit ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 Il-Ġermanja ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 L-Iżvezja ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
 L-Unjoni Ewropea ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Totali ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 ||  0 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Arġentina silus ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni Ewropea taż-żoni I u II 
   || Argentina silus ||   ||   || (ARU/1/2.) ||   ||   
 Il-Ġermanja ||   ||  24 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  8 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  19 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  39 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  90 ||||||||||
 TAC ||   ||  90 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Arġentina silus ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni III u IV 
   || Argentina silus ||   ||   || (ARU/34-C) ||   
 Id-Danimarka ||   ||  911 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  9 ||||||||||
 Franza ||||  7 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  7 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  43 ||||||||||
 L-Iżvezja ||||  35 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  16 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 1 028 ||||||||||
 TAC ||   || 1 028 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Arġentina silus ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI u VII 
   || Argentina silus ||   ||   || (ARU/567.) ||   ||   
 Il-Ġermanja ||   ||  289 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  6 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  268 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 3 023 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  212 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 3 798 ||||||||||
 TAC ||   || 3 798 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Tusk ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, II u XIV 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/1214EI) ||   
 Il-Ġermanja ||   ||  6 || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  6 || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit ||  6 || (1) ||||||||
 Oħrajn ||||  3 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  21 || (1) ||||||||
 TAC ||||  21 ||||||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Tusk ||   ||   || Żona: || Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/3A/BCD) ||   
 Id-Danimarka ||   ||  15 ||   || TAC analitika ||   ||   
 L-Iżvezja ||||  7 ||||||||||
 Il-Ġermanja ||||  7 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  29 ||||||||||
 TAC ||   ||  29 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Tusk ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV ||   
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/04-C.) ||   
 Id-Danimarka ||   ||  64 |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  19 ||||||||||
 Franza ||||  44 ||||||||||
 L-Iżvezja ||||  6 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  96 ||||||||||
 Oħrajn ||||  6 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  235 ||||||||||
 TAC ||||  235 ||||||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Tusk ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI u VII 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/567EI.) ||   
 Il-Ġermanja ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Spanja |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 Oħrajn |||| pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (2)(3)(4)(5) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. ||||
 (2)  Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII (USK/*24X7C). ||||||
 (3)  Kundizzjoni speċjali: li minnhom, fi kwalunkwe mument, hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. It-total tal-qabda inċidentali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni Vb, VI u VII ma għandux jaqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*5B67-): 
 pm ||||||||||
 (4)  Inkluż il-ling. Il-kwoti għan-Norveġja li ġejjin għandhom jinqabdu biss bil-konz fiż-żoni Vb, VI u VII. ||
 Lipp (LIN/*5B67-) || pm ||||||||||
 Tusk (USK/*5B67-) || pm ||||||||||
 (5)  Il-kwoti tat-tusk u l-lipp għan-Norveġja jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, f'tunnellati: ||||
 pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Tusk ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV ||   
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/04-N.) ||   
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Ġermanja |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Minfaħ ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni VI, VII u VIII 
   || Caproidae ||   ||   ||   || (BOR/678-) ||   ||   
 Id-Danimarka ||   || 13 079 ||   || TAC analitika ||   ||   
 L-Irlanda |||| 36 830 ||||||||||
 Ir-Renju Unit || 3 387 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 53 296 ||||||||||
 TAC |||| 53 296 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa (1) ||   ||   || Żona: || IIIa ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03A.) ||   ||   
 Id-Danimarka ||   || pm || (2) || TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja |||| pm || (2) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Iżvezja |||| pm || (2) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea |||| pm || (2) ||||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  L-iżbark tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqsijiet tal-malja ta' 32 mm jew aktar. ||||
 (2)  Kundizzjoni Speċjali: jistgħu jinqabdu sa 50 % ta' dan l-ammont fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV (HER/*04-C.). ||||
 (3)  Jista' jiġi mistad biss fi Skagerrak (HER/*03AN.). ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa (1) ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona IV fit-Tramuntana ta' 53º 30' N 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4AB.) ||
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Franza |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (2) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  L-iżbark tal-aringi li jinqabdu f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew aktar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw l-iżbark tagħhom tal-aringi fiż-żona IVa (HER/04A.) u fiż-żona IVb (HER/04B.) separatament. 
 (2)  Il-qabdiet meħuda fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja tat-TAC Fil-limitu ta’ din il-kwota, mhux aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVa u IVb (HER/*4AB-C). 
 pm ||||||||||
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62º N (HER/*04N-)(1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 (1)  L-iżbark tal-aringi li jinqabdu f'sajd bl-użu ta' xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew aktar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw l-iżbark tagħhom tal-aringi fiż-żona IVa (HER/*4AN.) u fiż-żona IVb (HER/*4BN.) separatament. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa (1) ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62º N 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/04-N.) ||   
 L-Iżvezja ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa (1) ||   ||   || Żona: || IIIa ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03 A-BC) ||   
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Iżvezja |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Esklussivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda inċidentali fis-sajd bl-użu ta' xbieki b'daqs tal-malja iżgħar minn 32 mm. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa (1) ||   ||   || Żona: || IV, VIId u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/2A47DX) ||   
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Ġermanja |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Esklussivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda inċidentali fis-sajd bl-użu ta' xbieki b'daqs tal-malja iżgħar minn 32 mm. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa (1) ||   ||   || Żona: || Iż-żoni IVc, VIId(2) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4CXB7D) ||   
 Il-Belġju ||   || pm || (3) || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm || (3) ||||||||
 Il-Ġermanja |||| pm || (3) ||||||||
 Franza |||| pm || (3) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (3) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (3) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Esklussivament għall-qabidet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqsijiet tal-malja ta' 32 mm jew aktar. ||
 (2)  Minbarra l-istokk ta’ Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56' N, 1° 19,1' E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit. 
 (3)  Kundizzjoni Speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona IVb (HER/*04B.).” ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, VIb u VIaN(1) 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/5B6ANB) ||   
 Il-Ġermanja ||   || 2 536 || (2) || TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  480 || (2) ||||||||
 L-Irlanda |||| 3 427 || (2) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 2 536 || (2) ||||||||
 Ir-Renju Unit || 13 711 || (2) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 22 690 || (2) ||||||||
 TAC |||| 22 690 ||||||||||
 (1)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona VIa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7ºW u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55ºN, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7ºW u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56ºN, minbarra l-Clyde. 
 (2)  Għandu jkunu pprojbit is-sajd jew iż-żamma abbord ta' kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES soġġett għal dan it-TAC li jinsab bejn 56° N u 57° 30′ N, bl-eċċezzjoni ta' faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIaS(1), VIIb, VIIc ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/6AS7BC) ||   
 L-Irlanda ||   ||  0 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  0 |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea ||||  0 |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC ||||  0 ||||||||||
 (1)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona VIa li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 56º 00' N u fil-Punent ta’ 07º 00' W. ||   ||   
 Speċi: || Aringa ||   ||   || Żona: || Iż-żona VI ta’ Clyde(1) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/06ACL.) ||   
 Ir-Renju Unit || Trid tiġi stabbilita || (2) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea |||| Trid tiġi stabbilita || (3) ||||||||
 TAC |||| Trid tiġi stabbilita || (3) ||||||||
 (1)  ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab lejn il-Grigal ta’ linja li tgħaddi bejn: 
 - il-Mull of Kintyre (55°17.9'N, 05°47.8'W); ||||||||
 - il-punt fil-pożizzjoni (55°04'N, 05°23'W) and; ||||||||
 - Corsewall Point (55°00.5'N, 05°09.4'W). ||||||||
 (2)  Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. ||||||||||
 (3)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2. ||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIIa(1) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/07A/MM) ||   
 L-Irlanda ||   || 1 264 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Ir-Renju Unit || 3 590 |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 L-Unjoni Ewropea |||| 4 854 ||||||||||
 TAC |||| 4 854 ||||||||||
 (1)  Minn din iż-żona għandha titnaqqas l-erja kkonfinata: ||||||||
 - lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52º 30' N, ||||||||||
 - lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta’ 52º 00' N, ||||||||||
 - lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, ||||||||||
 - lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. ||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIe u VIIf ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/7EF.) ||   ||   
 Franza ||   ||  465 ||   || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Ir-Renju Unit ||  465 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  930 ||||||||||
 TAC ||||  930 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIg(1), VIIh(1), VIIj(1) u VIIk(1) 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/7G-K.) ||   
 Il-Ġermanja ||   ||  174 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  966 |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 L-Irlanda |||| 13 527 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  966 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  19 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 15 652 ||||||||||
 TAC |||| 15 652 ||||||||||
 (1)  Din iż-żona għandha tiżdied bl-erja kkonfinata: ||||||||
 - lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52º 30' N, ||||||||||
 - lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta’ 52º 00' N, ||||||||||
 - lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, ||||||||||
   || - lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Inċova ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIII ||   ||   
   || Engraulis encrasicolus ||   ||   || (ANE/08.) ||   ||   
 Spanja ||   || pm ||   || TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Inċova ||   ||   || Żona: || Żona IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF 34.1.1 
   || Engraulis encrasicolus ||   ||   || (ANE/9/3411) ||   
 Spanja ||   || 4 198 ||   || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Il-Portugall |||| 4 580 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 8 778 ||||||||||
 TAC |||| 8 778 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   ||   || Żona: || Is-Skagerrak ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/03AN.) ||   
 Il-Belġju ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Ġermanja |||| pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) ||||||||
 L-Iżvezja |||| pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.” 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   ||   || Żona: || Il-Kattegat ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/03AS.) ||   
 Id-Danimarka ||   ||  49 || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  1 || (1) ||||||||
 L-Iżvezja ||||  30 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  80 || (1) ||||||||
 TAC ||||  80 || (1) ||||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   ||   || Żona: || Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa; dik il-parti taż-żona IIIa li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/2A3AX4) ||
 Il-Belġju ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Ġermanja |||| pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza |||| pm || (1) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) ||||||||
 L-Iżvezja |||| pm || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (2) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.” 
 (2)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet meħuda fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja tat-TAC ||
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (COD/*04N-) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62º N 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/04-N.) ||
 L-Iżvezja ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Il-qabdiet inċidentali tal-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet." ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIb; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb li tinsab fil-Punent ta' 12º 00' W u taż-żoni XII u XIV 
 Gadus morhua ||||   || (COD/5W6-14) ||   
 Il-Belġju ||   ||  0 ||   || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  2 ||||||||||
 Franza ||||  23 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  9 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  40 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  74 ||||||||||
 TAC ||||  74 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIa; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb fil-Lvant ta' 12° 00′ W 
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/5BE6A) ||   
 Il-Belġju ||   ||  0 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  0 ||||||||||
 Franza ||||  0 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  0 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  0 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  0 ||||||||||
 TAC ||||  0 || (1) ||||||||
 (1)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm dawn ma jkunux jammontaw għal aktar minn 1,5 % tal-piż ħaj tal-qabda kollha miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Dawn id-dispożizzjonijiet m’għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIIa ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/07A.) ||   
 Il-Belġju ||   ||  5 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  13 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  85 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  1 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  78 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  182 ||||||||||
 TAC ||||  182 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni 
 Gadus morhua ||||   || ta' CECAF 34.1.1 ||
   ||||   ||   ||   || (COD/7XAD34) ||   
 Il-Belġju ||   ||  110 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| 1 808 |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 L-Irlanda ||||  358 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  0 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  195 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 2 471 ||||||||||
 TAC |||| 2 471 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIId ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/07D.) ||   
 Il-Belġju ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| pm || (1) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.” 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Megrim ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/2AC4-C) ||   
 Il-Belġju ||   ||  6 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka ||||  5 ||||||||||
 Il-Ġermanja ||||  5 ||||||||||
 Franza ||||  34 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  27 ||||||||||
 Ir-Renju Unit || 2 006 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 2 083 ||||||||||
 TAC |||| 2 083 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Megrim ||   ||   || Żona: || l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb; VI; 
 Lepidorhombus spp. ||||   || l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV 
   ||||   ||   ||   || (LEZ/56-14) ||   
 Spanja ||   || pm ||   || TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Megrim ||   ||   || Żona: || Iż-żona VII ||   ||   
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/07.) ||   ||   
 Il-Belġju ||   ||  373 || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Spanja |||| 4 144 || (1) || Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 Franza |||| 5 030 || (1) ||||||||
 L-Irlanda |||| 2 287 || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit || 1 980 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 13 814 ||||||||||
 TAC |||| 13 814 ||||||||||
 (1)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 1 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.” 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Megrim ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe 
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/8ABDE.) ||   
 Spanja ||   ||  756 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  610 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 1 366 ||||||||||
 TAC |||| 1 366 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Megrim ||   ||   || Żona: || VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 
   || Lepidorhombus spp. ||   ||   ||   || (LEZ/8C3411) ||   
 Spanja ||   ||  935 ||   || TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  47 ||||||||||
 Il-Portugall ||||  31 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 1 013 ||||||||||
 TAC |||| 1 013 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || barbun komuni u barbun || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
 Limanda limanda u ||||   || (DAB/2AC4-C) għall-barbun komuni; 
   || Platichthys flesus ||   ||   ||   || (FLE/2AC4-C) għall-barbun 
 Il-Belġju ||   ||  402 ||   || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Id-Danimarka |||| 1 511 ||||||||||
 Il-Ġermanja |||| 2 266 ||||||||||
 Franza ||||  157 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 9 136 ||||||||||
 L-Iżvezja ||||  5 ||||||||||
 Ir-Renju Unit || 1 270 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 14 747 ||||||||||
 TAC |||| 14 747 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Petrika ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
 Lophiidae ||||||   || (ANF/2AC4-C) ||   
 Il-Belġju ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm || (1) ||||||||
 Il-Ġermanja |||| pm || (1) ||||||||
 Franza |||| pm || (1) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) ||||||||
 L-Iżvezja |||| pm || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 10 % jistgħu jinqabdu: Żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (ANF/*56-14). 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Petrika ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV ||   
 Lophiidae ||||||   || (ANF/04-N). ||   
 Il-Belġju ||   || pm ||   || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Ġermanja |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Petrika ||   ||   || Żona: || Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV 
 Lophiidae ||||||   || (ANF/56-14) ||   
 Il-Belġju ||   || pm ||   || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Il-Ġermanja |||| pm ||||||||||
 Spanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Petrika ||   ||   || Żona: || Iż-żona VII ||   ||   
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/07.) ||   ||   
 Il-Belġju ||   || 2 729 || (1) (2) || TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  304 || (1) (2) || Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 Spanja |||| 1 085 || (1) (2) ||||||||
 Franza |||| 17 516 || (1) (2) ||||||||
 L-Irlanda |||| 2 238 || (1) (2) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  353 || (1) (2) ||||||||
 Ir-Renju Unit || 5 311 || (1) (2) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 29 536 || (1) ||||||||
 TAC |||| 29 536 || (1) ||||||||
 (1)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 10 % jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE). ||
 (2)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 1 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.” 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Petrika ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe 
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/8ABDE.) ||   
 Spanja ||   || 1 206 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| 6 708 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 7 914 ||||||||||
 TAC |||| 7 914 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Petrika ||   ||   || Żona: || VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/8C3411) ||   
 Spanja ||   || 2 490 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  2 ||||||||||
 Il-Portugall ||||  495 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 2 987 ||||||||||
 TAC |||| 2 987 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz tal-linja sewda ||   ||   || Żona: || Iż-żona IIIa, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/3A/BCD) ||   
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Il-Ġermanja |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz tal-linja sewda ||   ||   || Żona: || Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa ||   
 Melanogrammus aeglefinus ||   ||   || (HAD/2AC4.) ||
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Il-Ġermanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (HAD/*04N-) ||   ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz tal-linja sewda ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62º N 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/04-N.) ||   
 L-Iżvezja |||| pm || (1) || TAC analitika ||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, il-pollakkju, il-merlangu u l-pollakkju iswed għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet. ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz tal-linja sewda ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-KE u l-ilmijiet internazzjonali ta' VIb, XII u XIV 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/6B1214) ||   
 Il-Belġju ||   ||  6 |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  7 ||||||||||
 Franza ||||  285 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  203 ||||||||||
 Ir-Renju Unit || 2 079 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 2 580 ||||||||||
 TAC |||| 2 580 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz tal-linja sewda ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb u VIa 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/5BC6A.) ||   
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz tal-linja sewda ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/7X7A34) ||   
 Il-Belġju ||   ||  62 || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| 3 736 || (1) || Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 L-Irlanda |||| 1 246 || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit ||  561 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 5 605 || (1) ||||||||
 TAC |||| 5 605 ||||||||||
 (1)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 5 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.” 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz tal-linja sewda ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIIa ||   ||   
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/07A.) ||   
 Il-Belġju ||   ||  15 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  68 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  409 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  453 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  945 ||||||||||
 TAC ||||  945 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merlangu ||   ||   || Żona: || IIIa ||   ||   
 Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/03 A.) ||   
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merlangu ||   ||   || Żona: || Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa ||   
 Merlangius merlangus ||   ||   || (WHG/2AC4.) ||
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Ġermanja |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet meħuda fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja tat-TAC ||
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (WHG/*04N-) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merlangu ||   ||   || Żona: || Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV 
 Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/56-14) ||   
 Il-Ġermanja ||   ||  1 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  28 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  70 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  135 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  234 ||||||||||
 TAC ||||  234 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merlangu ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIIa ||   ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/07 A.) ||   
 Il-Belġju ||   ||  0 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  6 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  32 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  0 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  42 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  80 ||||||||||
 TAC ||||  80 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merlangu ||   ||   || Żona: || VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj u VIIk 
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/7X7A-C) ||   
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 L-Irlanda |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merlangu ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIII ||   ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/08.) ||   ||   
 Spanja ||   || 1 016 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Franza |||| 1 524 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 2 540 ||||||||||
 TAC |||| 2 540 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merlangu ||   ||   || Żona: || Żona IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF 34.1.1 
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/9/3411) ||   
 Il-Portugall ||   || Trid tiġi stabbilita || (1) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea |||| Trid tiġi stabbilita || (2) ||||||||
 TAC |||| Trid tiġi stabbilita || (2) ||||||||
 (1)  Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. ||||||||||
 (2)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 1. ||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merlangu u pollakkju ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62º N 
 Merlangius merlangus u ||   || (WHG/04-N.) għall-merlangu; 
   || Pollachius pollachius ||   ||   ||   || (POL/04-N.) għall-pollakkju ||   
 L-Iżvezja ||   || pm || (1) || TAC ta' prekawzjoni ||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-haddock u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz ||   ||   || Żona: || Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/3A/BCD) ||   
 Id-Danimarka ||   || 2 179 || (2) || TAC analitika ||   ||   
 L-Iżvezja ||||  185 || (2) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 2 364 ||||||||||
 TAC |||| 2 364 || (1) ||||||||
 (1)  Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana: ||||||
 78 457 ||||||||||
 (2)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/2AC4-C) ||
 Il-Belġju ||   ||  39 |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| 1 594 ||||||||||
 Il-Ġermanja ||||  183 ||||||||||
 Franza ||||  352 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  91 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  496 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 2 755 ||||||||||
 TAC |||| 2 755 || (1) ||||||||
 (1)  Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana: ||||||
 78 457 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VI u VII; 
 Merluccius merluccius ||||   || l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV 
   ||||   ||   ||   || (HKE/571214) ||
 Il-Belġju ||   ||  404 || (1) (3) || TAC analitika ||   ||   
 Spanja |||| 12 969 || (3) || Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 Franza |||| 20 027 || (1) (3) ||||||||
 L-Irlanda |||| 2 427 || (3) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  261 || (1) (3) ||||||||
 Ir-Renju Unit || 7 907 || (1) (3) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 43 995 ||||||||||
 TAC |||| 43 995 || (2) ||||||||
 (1)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel. 
 (1)  Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana: ||||||
 78 457 ||||||||||
 (3)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 1 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.” 
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE) ||||||||
 Il-Belġju ||||  52 ||||||||||
 Spanja |||| 2 092 ||||||||||
 Franza |||| 2 092 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  262 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  26 ||||||||||
 Ir-Renju Unit || 1 177 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 5 701 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/8ABDE.) ||
 Il-Belġju ||   ||  13 || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Spanja |||| 9 029 ||||||||||
 Franza |||| 20 275 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  26 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 29 343 ||||||||||
 TAC |||| 29 343 || (2) ||||||||
 (1)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għaż-żona IV u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel. 
 (2)  Fi ħdan TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tal-merluzz tat-Tramuntana: ||||||
 78 457 ||||||||||
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV(HKE/*57-14) 
 Il-Belġju ||||  3 ||||||||||
 Spanja |||| 2 615 ||||||||||
 Franza |||| 4 707 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  8 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 7 333 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz ||   ||   || Żona: || VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 
   || Merluccius merluccius ||   ||   ||   || (HKE/8C3411) ||   
 Spanja ||   || 8 848 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  849 ||||||||||
 Il-Portugall |||| 4 129 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 13 826 ||||||||||
 TAC |||| 13 826 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Stokkafixx ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni II u IV 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/24-N.) ||   
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Stokkafixx ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/1X14) ||   
 Id-Danimarka ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja |||| pm || (1) ||||||||
 Spanja |||| pm || (1) (2) ||||||||
 Franza |||| pm || (1) ||||||||
 L-Irlanda |||| pm || (1) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) ||||||||
 Il-Portugall |||| pm || (1) (2) ||||||||
 L-Iżvezja |||| pm || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm || (1) (3) ||||||||
 In-Norveġja |||| pm ||||||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Kundizzjoni speċjali: li minnhom jistgħu jinqabdu sal-persentaġġ li ġej fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 
 pm ||||||||||
 (2)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għaż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona CECAF 34.1.1. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel. 
 (3)  Kundizzjoni speċjali: li mhux iktar mill-kwantità li ġejja tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Faeroe (WHB/*05-F.) ||
 pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Stokkafixx ||   || Żona: || VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/8C3411) ||   
 Spanja ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Portugall |||| pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Kundizzjoni speċjali: li minnhom sal-perċentwali li ġej jistgħu jinqabdu fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 
 pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Stokkafixx ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni fiż-żoni II, IVa, V, VI fit-Tramuntata 56° 30' N u VII fil-Punent 12° W 
   || Micromesistius poutassou ||   ||   ||   || (WHB/24A567) ||   
 In-Norveġja ||   || pm || (1) (2) || TAC analitika ||   ||   
 Il-Gżejjer Faeroe || pm || (3) (4) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Għandhom jinqatgħu mil-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali. ||||
 (2)  Kundizzjoni speċjali: il-qabda fiż-żona IV ma għandhiex tkun iktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C): ||||
 pm ||||||||||
 Il-limitu tal-qbid fiż-żona IV jammonta għall-persentaġġ li ġej tal-kwota ta’ aċċess tan-Norveġja: ||||
 pm ||||||||||
 (3)  Għandhom jinqatgħu mil-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe ||||||
 (4)  Kundizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll fiż-żona VIb (WHB/*06B-C). Il-qabda fiż-żona IVa ma għandhiex tkun iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C):6250” 
 pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata ta’ ħalq żgħir u lingwata ċinoglossa || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
 Microstomus kitt u ||||   || (LEM/2AC4-C) għal-lingwata ta' ħalq żgħir; 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   ||   ||   || (WIT/2AC4-C) għall-barbun ilsien il-kelb 
 Il-Belġju ||   ||  346 |||| TAC ta' prekawzjoni ||||||
 Id-Danimarka ||||  953 ||||||||||
 Il-Ġermanja ||||  122 ||||||||||
 Franza ||||  261 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  794 ||||||||||
 L-Iżvezja ||||  11 ||||||||||
 Ir-Renju Unit || 3 904 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 6 391 ||||||||||
 TAC ||   || 6 391 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Linarda ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali fiż-żoni Vb, VI, VII 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/5B67-) ||
 Il-Ġermanja ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 L-Estonja |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 Spanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Il-Litwanja |||| pm ||||||||||
 Il-Polonja |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 Oħrajn |||| pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (2) ||||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. ||||
 (2)  Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IV, Vb, VI and VII (BLI/*24X7C). ||||||
 (3)  Qabdiet inċidentali tar-roundnose grenadier u taċ-ċinturin iswed għandhom jingħaddu ma' din il-kwota. Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE ta’ VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′N u VIb. Dawn id-dispożizzjonijiet m’għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Linarda ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet internazzjonali taż-żona XII 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/12INT-) ||
 L-Estonja ||   ||  1 || (1) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Spanja ||||  533 || (1) ||||||||
 Franza ||||  13 || (1) ||||||||
 Il-Litwanja ||||  5 || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit ||  5 || (1) ||||||||
 Oħrajn ||||  1 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  558 || (1) ||||||||
 TAC ||||  558 || (1) ||||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. ||   ||   
 Speċi: || Linarda ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni II u IV 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/24-) ||||
 Id-Danimarka ||   ||  4 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  4 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  4 ||||||||||
 Franza ||||  23 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  14 ||||||||||
 Oħrajn ||||  4 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  53 ||||||||||
 TAC ||||  53 ||||||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. ||   ||   
 Speċi: || Linarda ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona III 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/03-) ||||
 Id-Danimarka ||   ||  3 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  2 ||||||||||
 L-Iżvezja ||||  3 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  8 ||||||||||
 TAC ||   ||  8 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lipp ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni Ewropea taż-żoni I u II 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/1/2.) ||||
 Id-Danimarka ||   ||  8 |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  8 ||||||||||
 Franza ||||  8 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  8 ||||||||||
 Oħrajn ||||  4 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  36 ||||||||||
 TAC ||||  36 ||||||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. ||   ||   
 Speċi: || Lipp ||   ||   || Żona: || Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIIbcd 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/3A/BCD) ||
 Il-Belġju ||   ||  6 || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka ||||  50 ||||||||||
 Il-Ġermanja ||||  6 || (1) ||||||||
 L-Iżvezja ||||  19 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  6 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  87 ||||||||||
 TAC ||||  87 ||||||||||
 (1)  Il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIIbcd biss. ||   ||   
 Speċi: || Lipp ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-C.) ||||
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm ||||||||||
 Il-Ġermanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lipp |||||| Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/05EI.) ||||
 Il-Belġju ||   ||  9 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Id-Danimarka ||||  6 ||||||||||
 Il-Ġermanja ||||  6 ||||||||||
 Franza ||||  6 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  6 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  33 ||||||||||
 TAC ||   ||  33 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lipp ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali ta’ VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/6X14.) ||
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 Il-Ġermanja |||| pm ||||||||||
 Spanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Il-Portugall |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (1)(2)(3) ||||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm || (4)(5) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Kundizzjoni speċjali: li minnhom, fi kwalunkwe mument, hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. It-total tal-qabda inċidentali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni VI u VII ma għandux jaqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6X14.): 
 pm ||||||||||
 (2)  Inkluż it-tusk. Il-kwoti għan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konz fiż-żoni Vb, VI u VII, u jammontaw għal: ||
 Lipp (LIN/*5B67-) || pm ||||||||||
 Tusk (USK/*5B67-) || pm ||||||||||
 (3)  Il-kwoti tat-tusk u l-lipp għan-Norveġja jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, f'tunnellati: ||||
 pm ||||||||||
 (4)  Inkluż it-tusk. Għandu jistad fiż-żoni VIb u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30' N (LIN/*6BAN.). ||||
 (5)  Kundizzjoni speċjali: li qabda inċidentali ta' speċi oħra ta' 25 % kull bastiment, fi kwalunkwe mument, hija awtorizzata fiż-żoni VIa u VIb. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċi oħrajn fiż-żoni VIa u VIb shall ma għandhiex taqbeż;-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6AB.): 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lipp ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-N.) ||||
 Il-Belġju ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Ġermanja |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Skampu ||   || Żona: || Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/3A/BCD) ||   
 Id-Danimarka ||   || 3 909 |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  11 ||||||||||
 L-Iżvezja |||| 1 398 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 5 318 ||||||||||
 TAC |||| 5 318 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Skampu ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/2AC4-C) ||   
 Il-Belġju ||   ||  926 |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka ||||  926 ||||||||||
 Il-Ġermanja ||||  14 ||||||||||
 Franza ||||  27 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  477 ||||||||||
 Ir-Renju Unit || 15 329 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 17 699 ||||||||||
 TAC |||| 17 699 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Skampu ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/04-N.) ||   
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Skampu ||   || Żona: || Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/5BC6.) ||   
 Spanja ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Skampu ||   || Żona: || Iż-żona VII ||   ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/07.) ||   ||   
 Spanja ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| pm |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 L-Unità funzjonali 16 fis-subżona VII tal-ICES (NEP/*07U16): ||||||||
 Spanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit |||| pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Skampu ||   || Żona: || Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/8ABDE.) ||   
 Spanja ||   ||  193 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| 3 021 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 3 214 ||||||||||
 TAC |||| 3 214 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Skampu ||   || Żona: || Iż-żona VIIIc ||   ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/08C.) ||   ||   
 Spanja ||   ||  58 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  2 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  60 ||||||||||
 TAC ||||  60 ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Skampu ||   || Żona: || Żona IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF 34.1.1 
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/9/3411) ||   
 Spanja ||   ||  50 |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Portugall ||||  149 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  199 ||||||||||
 TAC ||   ||  199 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Gamblu tat-Tramuntana ||   || Żona: || IIIa ||   ||   
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/03A.) ||   ||   
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 L-Iżvezja |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Gamblu tat-Tramuntana ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/2AC4-C) ||   
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Gamblu tat-Tramuntana ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62º N 
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/04-N.) ||   
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 L-Iżvezja |||| pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Qabdiet inċidentali ta’ merluzz, merluzz tal-linja sewda, pollakkju, merlangu u pollakju iswed għandhom jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet." ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Gambli "Penaeus" ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Gujana Franċiża ||   
   || Penaeus spp. ||   ||   || (PEN/FGU.) ||   
 Franza ||   || Trid tiġi stabbilita || (1) (2) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea |||| Trid tiġi stabbilita || (2) (3) ||||||||
 TAC |||| Trid tiġi stabbilita || (2) (3) ||||||||
 (1)  Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. ||||||||||
 (2)  Is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma anqas minn 30 metru fond. ||
 (3)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2. ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || Is-Skagerrak ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/03AN.) ||   
 Il-Belġju |||| pm |||| TAC analitika ||||
 Id-Danimarka |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Ġermanja |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || Il-Kattegat ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/03AS.) ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| TAC analitika ||||
 Il-Ġermanja |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Iżvezja |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa; dik il-parti ta' IIIa li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat 
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/2A3AX4) ||
 Il-Belġju ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm || (1) || Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Il-Ġermanja |||| pm || (1) ||||||||
 Franza |||| pm || (1) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (PLE/*04N-) ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 (1)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 5 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb 
 Pleuronectes platessa ||||   || l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV 
   ||||   ||   ||   || (PLE/56-14) ||   
 Franza ||   ||  18 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 L-Irlanda ||||  240 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  400 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  658 ||||||||||
 TAC ||   ||  658 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIIa ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/07A.) ||   ||   
 Il-Belġju ||||  50 |||| TAC analitika ||||
 Franza ||||  22 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  390 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  15 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  499 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  976 ||||||||||
 TAC ||   ||  976 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIb u VIIc ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/7BC.) ||   ||   
 Franza ||   ||  15 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 L-Irlanda ||||  59 |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 L-Unjoni Ewropea ||||  74 ||||||||||
 TAC ||   ||  74 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || VIId u VIIe ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/7DE.) ||   ||   
 Il-Belġju ||||  752 || (1) || TAC analitika ||||
 Franza |||| 2 508 || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit || 1 337 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 4 597 ||||||||||
 TAC |||| 4 597 ||||||||||
 (1)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 1 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIf u VIIg ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/7FG.) ||   ||   
 Il-Belġju ||||  104 |||| TAC analitika ||||
 Franza ||||  189 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  29 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  98 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  420 ||||||||||
   ||||||||||
 TAC ||   ||  420 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || VIIh, VIIj u VIIk ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/7HJK.) ||   
 Il-Belġju ||||  8 |||| TAC analitika ||||
 Franza ||||  17 |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 L-Irlanda ||||  59 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  34 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  17 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  135 ||||||||||
 TAC ||   ||  135 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   ||   || Żona: || VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/8/3411) ||   
 Spanja ||   ||  66 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   ||   
 Franza ||||  263 ||||||||||
 Il-Portugall ||||  66 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  395 ||||||||||
 TAC ||   ||  395 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju ||   ||   || Żona: || Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV 
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/56-14) ||   
 Spanja ||||  6 |||| TAC ta' prekawzjoni ||||
 Franza ||||  190 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  56 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  145 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  397 ||||||||||
 TAC ||   ||  397 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju ||   ||   || Żona: || Iż-żona VII ||   ||   
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/07.) ||   ||   
 Il-Belġju ||||  336 || (1) || TAC ta' prekawzjoni ||||
 Spanja ||||  20 || (1) || Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 Franza |||| 7 734 || (1) ||||||||
 L-Irlanda ||||  824 || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit || 1 882 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 10 796 || (1) ||||||||
 TAC |||| 10 796 ||||||||||
 (1)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 2 % jistgħu jinqabdu: Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE) ||   
 Speċi: || Pollakkju ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe 
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/8ABDE.) ||   
 Spanja ||||  202 |||| TAC ta' prekawzjoni ||||
 Franza ||||  984 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 1 186 ||||||||||
 TAC ||   || 1 186 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju ||   ||   || Żona: || Iż-żona VIIIc ||   ||   
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/08C.) ||   ||   
 Spanja ||||  208 |||| TAC ta' prekawzjoni ||||
 Franza ||||  23 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  231 ||||||||||
 TAC ||   ||  231 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju ||   ||   || Żona: || Żona IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF 34.1.1 
   || Pollachius pollachius ||   ||   || (POL/9/3411) ||   
 Spanja ||||  273 || (1) || TAC ta' prekawzjoni ||||
 Il-Portugall ||||  9 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  282 || (1) ||||||||
 TAC ||||  282 ||||||||||
 (1)  Kondizzjoni Speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona VIIIc (POL/*08C.). ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju iswed ||   ||   || Żona: || IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u s-Subdiviżjonijiet 22-32 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/2A34.) ||   
 Il-Belġju |||| pm |||| TAC analitika ||||
 Id-Danimarka |||| pm ||||||||||
 Il-Ġermanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Jistgħu jinqabdu biss mill-ilmijiet tal-UE taż-żona IV u miż-żona IIIa (POK/*3A4-C). Il-qabdiet meħuda fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja tat-TAC 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju iswed ||   ||   || Żona: || Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, XII u XIV 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/56 -14) ||   
 Il-Ġermanja |||| pm |||| TAC analitika ||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Għandhom jinqabdu fit-Tramuntana ta' 56º 30' N (POK/*5614N). ||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju iswed ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62º N 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/04-N.) ||   
 L-Iżvezja |||| pm || (1) || TAC analitika ||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Il-qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollakkju u merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet." ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju iswed ||   ||   || Żona: || VII, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/7/3411) ||   
 Il-Belġju ||||  8 |||| TAC ta' prekawzjoni ||||
 Franza |||| 1 787 |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 L-Irlanda ||||  894 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  487 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 3 176 ||||||||||
 TAC ||   || 3 176 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun Imperjali u barbun lixx ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
 Psetta maxima u ||||   || (TUR/2AC4-C) għall-barbun imperjali; 
   || Scopthalmus rhombus ||   ||   || (BLL/2AC4-C) għall-barbun lixx ||   
 Il-Belġju ||||  340 |||| TAC ta' prekawzjoni ||||
 Id-Danimarka ||||  727 ||||||||||
 Il-Ġermanja ||||  186 ||||||||||
 Franza ||||  88 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 2 579 ||||||||||
 L-Iżvezja ||||  5 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  717 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 4 642 ||||||||||
 TAC ||   || 4 642 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Rebekkini u Raj ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/2AC4-C) ||   
 Il-Belġju ||   ||  169 || (1) (2) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Id-Danimarka ||||  7 || (1) (2) ||||||||
 Il-Ġermanja ||||  8 || (1) (2) ||||||||
 Franza ||||  27 || (1) (2) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  144 || (1) (2) ||||||||
 Ir-Renju Unit ||  650 || (1) (2) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 1 005 || (1) ||||||||
 TAC |||| 1 005 ||||||||||
 (1)  Il-qabdiet tal-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4‑C), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. 
 (2)  Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal aktar minn 25 %, f’piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għal bastimenti b'tul totali ta' aktar minn 15-il metru. Dawn id-dispożizzjonijiet m’għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Rebekkini u Raj ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa ||   
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/03A-C.) ||   
 Id-Danimarka ||   ||  30 || (1) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 L-Iżvezja ||||  8 || (1) ||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  38 || (1) ||||||||
 TAC ||||  38 ||||||||||
 (1)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Rebekkini u Raj ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k 
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/67AKXD) ||   
 Il-Belġju ||   ||  580 || (1) (2) (3) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 L-Estonja ||||  3 || (1) (2) (3) || Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 Franza |||| 2 606 || (1) (2) (3) ||||||||
 Il-Ġermanja ||||  8 || (1) (2) (3) ||||||||
 L-Irlanda ||||  838 || (1) (2) (3) ||||||||
 Il-Litwanja ||||  13 || (1) (2) (3) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  2 || (1) (2) (3) ||||||||
 Il-Portugall ||||  14 || (1) (2) (3) ||||||||
 Spanja ||||  701 || (1) (2) (3) ||||||||
 Ir-Renju Unit || 1 661 || (1) (2) (3) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 6 426 || (1) (2) (3) ||||||||
 TAC |||| 6 426 || (2) ||||||||
 (1)  Il-qabdiet tal-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. 
 (2)  M’għandux japplika għal raja undulata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żona koperta minn din it-TAC. Meta aċċidentalment jinqabad fis-sajd suġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżmplari u għandhom jiġu rilaxxati minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. 
 (3)  Kondizzjoni speċjali; li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona VIId (SRX/*07D.). Il-qabdiet tal-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. 
 Speċi: || Rebekkini u Raj ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona VIId ||   
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/07D.) ||   ||   
 Il-Belġju ||   ||  57 || (1) (2) (3) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Franza ||||  482 || (1) (2) (3) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  3 || (1) (2) (3) ||||||||
 Ir-Renju Unit ||  96 || (1) (2) (3) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  638 || (1) (2) (3) ||||||||
 TAC ||||  638 || (2) ||||||||
 (1)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. 
 (2)  M’għandux japplika għal raja undulata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żona koperta minn din it-TAC. Meta aċċidentalment jinqabad fis-sajd suġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżmplari u għandhom jiġu rilaxxati minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. 
 (3)  Kondizzjoni Speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. 
 Speċi: || Rebekkini u Raj ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni VIII u IX 
   || Rajiformes ||   ||   ||   || (SRX/89-C.) ||   
 Il-Belġju ||   ||  6 || (1) (2) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Franza |||| 1 167 || (1) (2) ||||||||
 Il-Portugall ||||  946 || (1) (2) ||||||||
 Spanja ||||  952 || (1) (2) ||||||||
 Ir-Renju Unit ||  7 || (1) (2) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 3 078 || (1) (2) ||||||||
 TAC |||| 3 078 || (2) ||||||||
 (1)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. 
 (2)  M’għandux japplika għal raja undulata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żona koperta minn din it-TAC. Meta aċċidentalment jinqabad fis-sajd suġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżmplari u għandhom jiġu rilaxxati minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. 
 Speċi: || Ħalibatt tal-Groenlandja ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb u VI 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/2A-C46) ||   
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja |||| pm ||||||||||
 L-Estonja |||| pm ||||||||||
 Spanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 L-Irlanda |||| pm ||||||||||
 Il-Litwanja |||| pm ||||||||||
 Il-Polonja |||| pm ||||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u VI. Fiż-żona VI, din il-kwantità tista’ tinqabad biss bil-konz (GHL/*2A6-C). ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Kavalli ||   ||   || Żona: || IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u s-Subdiviżjonijiet 22-32 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A34.) ||   
 Il-Belġju ||   || pm || (2) (4) || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm || (2) (4) || Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Il-Ġermanja |||| pm || (2) (4) ||||||||
 Franza |||| pm || (2) (4) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (2) (4) ||||||||
 L-Iżvezja |||| pm || (1) (2) (4) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (2) (4) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm || (1) (2) (4) ||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (3) ||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Kundizzjoni speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li għandu jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (MAC/*04N-). ||
 pm ||||||||||
 Waqt is-sajd taħt din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, merluzz tal-linja sewda, pollakkju u merlangu u pollakju iswed għandhom jingħaddu mal-kwoti għal dawn l-ispeċijiet. 
 (2)  Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IVa (MAC/*4AN.). ||||||
 (3)  Għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja (kwota ta' aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 
 pm ||||||||||
 Din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona IVa biss (MAC/*04A.), minbarra l-ammont li ġej, f'tunnellati, li jista' jinqabad fiż-żona IIIa (MAC/*03A.). 
 pm ||||||||||
 (4)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe bħala kwota ta' aċċess tal-Unjoni għal detenturi ta' kowta f'dik iż-żona tat-TAC kif ukoll għal detenturi ta' kwota fiż-żoni tat-TAC ta' VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni IIa, XII u XIV, u sal-ammont massimu li ġej għall-Unjoni (MAC/*FRO): 
 pm ||||||||||
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt: 
 fiż-żoni li ġejjin: ||||||||||||
   || IIIa || Iż-żoni IIIa u IVbc || Iż-żona IVb || Iż-żona IVc || VI, l-ilmijiet internazzjonali taż-żona IIa, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2015 u f’Diċembru 2015 ||||
   || (MAC/*03A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04 B.) || (MAC/*04C.) || (MAC/*2A6.) ||||
 Id-Danimarka || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 Franza || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 L-Iżvezja || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 Ir-Renju Unit || pm || pm || pm || pm || pm ||||
 In-Norveġja || pm || pm || pm || pm || pm ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Kavalli ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni IIa, XII u XIV 
   || Scomber scombrus ||||   || (MAC/2CX14-) ||   
 Il-Ġermanja ||   || pm || (4) || TAC analitika ||   ||   
 Spanja |||| pm || (4) || Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 L-Estonja |||| pm || (4) ||||||||
 Franza |||| pm || (4) ||||||||
 L-Irlanda |||| pm || (4) ||||||||
 Il-Latvja |||| pm || (4) ||||||||
 Il-Litwanja |||| pm || (4) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (4) ||||||||
 Il-Polonja |||| pm || (4) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (4) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm || (4) ||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (1) (2) ||||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Jistgħu jinqabdu fiż-żoni IIa, VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh (MAC/*AX7H). ||||
 (2)  Jistgħu jinqabad l-ammont addizzjonali li ġej tal-kwota ta' aċċess, f'tunnellati, min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56°30' N u jingħaddu mal-limiti ta' qbid tagħha (MAC/*N5630): 
 pm ||||||||||
 (3)  Dan l-ammont għandu jitnaqqas mill-valur limitu tal-qbid tal-Gżejjer Faroe (kwota ta’ aċċess). Tista’ tinqabad biss fi VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30 ′ N (MAC/* 6AN 56). Madankollu, mill- 1 ta’ Jannar sal- 15 ta’ Frar u mill- 1 ta’ Ottubru sal- 31 ta’ Diċembru din il-kwota jista’ jiġi mistad ukoll fiż-żona IIa, IVa fit-Tramuntana ta’ 59° (UE Zone) (MAC/* 24N 59). 
 (4)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe bħala kwota ta' aċċess tal-Unjoni għal detenturi ta' kowta f'dik iż-żona tat-TAC kif ukoll għal detenturi ta' kwota fiż-żoni tat-TAC ta' IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIb, u IIIc u s-subżoni 22-32 u sal-ammont massimu li ġej għall-Unjoni (MAC/*FRO): 
 pm ||||||||||
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni u l-perjodi li ġejjin: 
 l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa; l-ilmijiet tal-Unjoni u n-Norveġja taż-żona IVa. Matul il-perjodi mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2015 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2015 ||   || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IIa ||||||
 (MAC/*4A-EN) ||   || (MAC/*2AN-) ||   ||||||
 Il-Ġermanja || pm ||   || pm ||   ||||||
 Franza || pm ||   || pm ||||||||
 L-Irlanda || pm ||   || pm ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||   || pm ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||   || pm ||||||||
 L-Unjoni Ewropea || pm ||   || pm ||   ||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Kavalli ||   ||   || Żona: || VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/8C3411) ||
 Spanja ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| pm || (1) || Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Il-Portugall |||| pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Kondizzjoni Speċjali: il-kwantitajiet suġġetti għal skambji ma’ Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta’ skambji u li għandhom jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId ma għandhomx jaqbżu 25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur. 
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 Iż-żona VIIIb (MAC/*08B.) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Spanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 Il-Portugall ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Kavalli ||   ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni IIa u IVa 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A4A-N.) ||
 Id-Danimarka ||   || pm || (1) || TAC analitika ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea |||| pm || (1) || Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Il-qabdiet maqbudin fiż-żona IIa (MAC/*02A.) u fiż-żona IVa (MAC/*04A.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. ||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/3A/BCD) ||   
 Id-Danimarka ||   ||  172 |||| TAC analitika ||   ||   
 Il-Ġermanja ||||  10 || (1) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  17 || (1) ||||||||
 L-Iżvezja ||||  6 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  205 ||||||||||
 TAC ||||  205 ||||||||||
 (1)  Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa u tas-Subdiviżjonijiet 22-32 biss. ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/24-C.) ||   
 Il-Belġju ||   ||  914 |||| TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka ||||  418 |||| Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Il-Ġermanja ||||  732 ||||||||||
 Franza ||||  183 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 8 256 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  470 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 10 973 ||||||||||
 In-Norveġja ||||  0 || (1) ||||||||
 TAC |||| 10 973 ||||||||||
 (1)  Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV (SOL/*04-C.). ||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || Iż-żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV 
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/56-14) ||   
 L-Irlanda ||   ||  46 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Ir-Renju Unit ||  11 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  57 ||||||||||
 TAC ||   ||  57 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || Iż-żona VIIa ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/07A.) ||   ||   
 Il-Belġju ||   ||  44 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  1 |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Irlanda ||||  11 |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  14 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  20 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  90 ||||||||||
 TAC ||   ||  90 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || Iż-żoni VIIb u VIIc ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/7BC.) ||   ||   
 Franza ||   ||  7 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 L-Irlanda ||||  35 |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 L-Unjoni Ewropea ||||  42 ||||||||||
 TAC ||   ||  42 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || Iż-żona VIId ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/07D.) ||   ||   
 Il-Belġju ||   ||  520 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza |||| 1 040 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  371 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 1 931 ||||||||||
 TAC ||   || 1 931 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || Iż-żona VIIe ||   ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/07E.) ||   ||   
 Il-Belġju ||   ||  30 || (1) || TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  320 || (1) || Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Ir-Renju Unit ||  501 || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  851 ||||||||||
 TAC ||||  851 ||||||||||
 (1)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 5 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament. 
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || Iż-żoni VIIf u VIIg ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/7FG.) ||   ||   
 Il-Belġju ||   ||  408 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  41 ||||||||||
 L-Irlanda ||||  20 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  183 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  652 ||||||||||
 TAC ||   ||  652 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || VIIh, VIIj u VIIk ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/7HJK.) ||   
 Il-Belġju ||   ||  32 |||| TAC analitika ||   ||   
 Franza ||||  64 |||| Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. ||
 L-Irlanda ||||  171 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  51 ||||||||||
 Ir-Renju Unit ||  64 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea ||||  382 ||||||||||
 TAC ||   ||  382 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata komuni ||   || Żona: || Iż-żoni VIIIa u VIIIb ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/8AB.) ||   ||   
 Il-Belġju ||   ||  42 |||| TAC analitika ||   ||   
 Spanja ||||  8 ||||||||||
 Franza |||| 3 135 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  235 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 3 420 ||||||||||
 TAC ||   || 3 420 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata ||   ||   || Żona: || Iż-żoni VIIIc, VIIId, VIIIe, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 
   || Solea spp. ||   ||   ||   || (SOO/8CDE34) ||   
 Spanja ||   ||  403 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Il-Portugall ||||  669 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 1 072 ||||||||||
 TAC ||   || 1 072 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati || Żona: || IIIa ||   ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/03A.) ||   ||   
 Id-Danimarka ||   || pm || (1) || TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Il-Ġermanja |||| pm || (1) ||||||||
 L-Iżvezja |||| pm || (1) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Tal-inqas 95 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta’ dab, merlangu u haddock għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*03A.)." Dawn id-dispożizzjonijiet m’għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt kif stabbilit fl- Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/2AC4-C) ||   
 Il-Belġju ||   || pm || (2) || TAC analitika ||   ||   
 Id-Danimarka |||| pm || (2) || Japplika l-Artikolu 7(3) ta’ dan ir-Regolament ||
 Il-Ġermanja |||| pm || (2) ||||||||
 Franza |||| pm || (2) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (2) ||||||||
 L-Iżvezja |||| pm || (1) (2) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (2) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm ||||||||||
 TAC |||| pm ||||||||||
 (1)  Inkluż iċ-ċiċċirell. ||||||||||||
 (2)  Tal-inqas 98 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta’ barbun komuni u merlangu għandhom jitqiesu mat-2 % li jibqa' tal-kwota (OTH/*2AC4C). Dawn id-dispożizzjonijiet m’għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt kif stabbilit fl- Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Laċċa kaħla ||   ||   || Żona: || VIId u VIIe ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/7DE.) ||   ||   
 Il-Belġju ||   ||  26 |||| TAC ta' prekawzjoni ||   ||   
 Id-Danimarka |||| 1 674 ||||||||||
 Il-Ġermanja ||||  26 ||||||||||
 Franza ||||  361 ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi ||  361 ||||||||||
 Ir-Renju Unit || 2 702 ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 5 150 ||||||||||
 TAC ||   || 5 150 ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Mazzola griża ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIIa ||   
   || Squalus acanthias ||   ||   || (DGS/03A-C.) ||   
 Id-Danimarka ||   || pm |||| TAC analitika ||   ||   
 L-Iżvezja |||| pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Sawrell u qabdiet inċidentali assoċjati || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/4BC7D) ||   
 Il-Belġju |||| pm || (3) || TAC ta' prekawzjoni ||||
 Id-Danimarka |||| pm || (3) ||||||||
 Il-Ġermanja |||| pm || (1) (3) ||||||||
 Spanja |||| pm || (3) ||||||||
 Franza |||| pm || (1) (3) ||||||||
 L-Irlanda |||| pm || (3) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) (3) ||||||||
 Il-Portugall |||| pm || (3) ||||||||
 L-Iżvezja |||| pm || (3) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) (3) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 In-Norveġja |||| pm || (2) ||||||||
 TAC |||| 15 200 ||||||||||
 (1)  Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna din iż-żona: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (JAX/*2A-14). 
 (2)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV iżda mhux VIId (JAX/*04-C.). ||||||
 (3)  Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun tas-sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta’ minfaħ, haddock, merlangu u kavalli għandhom jingħaddu mal-5 % li tibqa' tal-kwota (OTH/*4BC7D)." Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Sawrell u qabdiet inċidentali assoċjati || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV. 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/2A-14) ||   
 Id-Danimarka |||| pm || (1) (3) || TAC analitika ||||
 Il-Ġermanja |||| pm || (1) (2) (3) ||||||||
 Spanja |||| pm || (3) ||||||||
 Franza |||| pm || (1) (2) (3) ||||||||
 L-Irlanda |||| pm || (1) (3) ||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) (2) (3) ||||||||
 Il-Portugall |||| pm || (3) ||||||||
 L-Iżvezja |||| pm || (1) (3) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) (2) (3) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm || (4) ||||||||
 TAC |||| 85 732 ||||||||||
 (1)  Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa jew IVa qabel it-30 ta' Ġunju 2015 tista' tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/*4BC7D). 
 (2)  Kondizzjoni speċjalI: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona VIId (JAX/*07D.). ||||
 (3)  Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd ma’ din il-kwota għandu jkun tas-sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta’ minfaħ, haddock, merlangu u kavalli għandhom jingħaddu mal-5 % li tibqa' tal-kwota (OTH/*2A-14)." Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
 (4)  Limitat għaż-żoni IVa, VIa (fit-Tramuntana 56o 30' N biss), VIIe, VIIf u VIIh. ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Sawrell ||   || Żona: || Iż-żona VIIIc ||   ||   
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/08C.) ||   ||   
 Spanja |||| 12 159 || (1) (2) || TAC analitika ||||
 Franza ||||  211 || (1) ||||||||
 Il-Portugall |||| 1 202 || (1) (2) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 13 572 ||||||||||
 TAC |||| 13 572 ||||||||||
 (1)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-15-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' din il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
 (2)  Kondizzjoni speċjalI: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona IX (JAX/*09.). ||||||
   || [1]Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta’ Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’ żgħar ta’ organiżmi tal-baħar, ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1 
 Speċi: || Sawrell ||   || Żona: || Iż-żona IX ||   ||   
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/09.) ||   ||   
 Spanja |||| 15 394 || (1) (2) || TAC analitika ||||
 Il-Portugall |||| 44 106 || (1) (2) ||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| 59 500 ||||||||||
 TAC |||| 59 500 ||||||||||
 (1)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-15-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' din il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
 (2)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona VIIIc (JAX/*08C). ||   ||   
 Speċi: || Sawrell ||   || Żona: || X; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF(1) 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/X34PRT) ||   
 Il-Portugall |||| Trid tiġi stabbilita || (2) (3) || TAC ta' prekawzjoni ||||
 L-Unjoni Ewropea |||| Trid tiġi stabbilita || (4) ||||||||
 TAC |||| Trid tiġi stabbilita || (4) ||||||||
 (1)  L-ilmijiet ta’ maġenb l-Azores. ||||||||||
 (2)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' din il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
 (3)  Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. ||||||||||
 (4)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 3. ||   ||   ||   
 Speċi: || Sawrell ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF(1) 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/341PRT) ||   
 Il-Portugall |||| Trid tiġi stabbilita || (2) (3) || TAC ta' prekawzjoni ||||
 L-Unjoni Ewropea |||| Trid tiġi stabbilita || (4) ||||||||
 TAC |||| Trid tiġi stabbilita || (4) ||||||||
 (1)  L-ilmijiet ta’ maġenb Madejra. ||||||||||
 (2)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' din il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
 (3)  Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. ||||||||||
 (4)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 3. ||   ||   ||   
 Speċi: || Sawrell ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF(1) 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/341SPN) ||   
 Spanja |||| Trid tiġi stabbilita || (2) || TAC ta' prekawzjoni ||||
 L-Unjoni Ewropea |||| Trid tiġi stabbilita || (3) ||||||||
 F ||||||||
 TAC |||| Trid tiġi stabbilita || (3) ||||||||
 (1)  L-ilmijiet ta’ maġenb il-Gżejjer Kanarji. ||||||||
 (2)  Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament. ||||||||||
 (3)  Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2. ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz tan-Norveġja u qabdiet inċidentali assoċjati || Żona: || IIIa; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV 
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/2A3A4.) ||   
 Id-Danimarka |||| pm || (1) || TAC analitika ||||
 Il-Ġermanja |||| pm || (1) (2) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) (2) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea |||| pm || (1) ||||||||
 In-Norveġja |||| pm ||||||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Tal-inqas 95 % tal-ħut żbarkat li jingħadd ma' din il-kwota għandu jkun merluzz tan-Norveġja. Il-qabdiet inċidentali ta’ merluzz tal-linja sewda u merlangu għandhom jingħaddu mal-2 % li jibqa’ tal-kwota (OT2/*2A3A4). Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar- Regolament (UE) Nru 1380/2013. 
 (2)  Il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES biss. ||||||
 (3)  Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni. Li tinkludi massimu ta' 15 % tal qabdiet inċidentali (NOP/*2A3A4), li għandhom jingħaddu ma' din il-kwota.” 
 Speċi: || Merluzz tan-Norveġja u qabdiet inċidentali assoċjati || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV ||   
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/04-N.) ||   
 Id-Danimarka |||| pm |||| TAC analitika ||||
 Ir-Renju Unit || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea |||| pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħut industrijali ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV ||   
   ||   ||   ||   ||   || (I/F/04-N.) ||   ||   
 L-Iżvezja |||| pm || (1) (2) || TAC ta' prekawzjoni ||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm ||||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Qabdiet inċidentali ta’ bakkaljaw, merluzz tal-linja sewda, pollakkju, merlangu u pollakju iswed għandhom jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet. ||
 (2)  Kundizzjoni speċjali: li minnhom mhux aktar mill-ammont li ġej ta' sawrell (JAX/*04-N.): ||
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Speċijiet oħra ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni Vb, VI u VII 
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/5B67-C) ||   
 L-Unjoni Ewropea |||| Mhux rilevanti |||| TAC ta' prekawzjoni ||||
 In-Norveġja |||| pm || (1) ||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Maqbuda bil-konzijiet biss. ||||||||||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Speċijiet oħra ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi ta’ IV ||   
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/04-N.) ||   
 Il-Belġju |||| pm |||| TAC ta' prekawzjoni ||||
 Id-Danimarka |||| pm ||||||||||
 Il-Ġermanja |||| pm ||||||||||
 Franza |||| pm ||||||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||||||
 L-Iżvezja |||| Mhux rilevanti || (1) ||||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||||||
 L-Unjoni Ewropea |||| pm || (2) ||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Kwota allokata min-Norveġja lill-Isvezja għal "speċijiet oħrajn" f'livell tradizzjonali. ||||
 (2)  Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Speċijiet oħra ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IV u VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′N 
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/2A46AN) ||   
 L-Unjoni Ewropea |||| Mhux rilevanti |||| TAC ta' prekawzjoni ||||
 In-Norveġja |||| pm || (1) (2) ||||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm || (3) ||||||||
 TAC |||| Mhux rilevanti ||||||||||
 (1)  Limitat għaż-żoni IIa u IV (OTH/*2A4-C). ||||||||
 (2)  Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ ||
 (3)  Jinqabad fiż-żoni IV u VIa fit-Tramuntana 56° 30′ N (OTH/*46AN). ||   ||   ||   
ANNESS IB
IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U L-GROENLANDJA,
IS-SUBŻONI I, II, V, XII U XIV U L-ILMIJIET TAL-GROENLANDJA TAN-NAFO 1
 Speċi: || Snow crab ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1 
   || Chionoecetes spp. ||   || (PCR/N1GRN.) 
 L-Irlanda || pm || (1) || TAC analitika 
 Spanja || pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Is-sajd huwa pprojbit bejn l-1 ta' Jannar u l-31 ta' Marzu fl-ilmijiet tal-Groenlandja tas-subżona NAFO 1 fit-Tramuntana ta' 64° 15′ N. 
 Speċi: || Aringa ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni, l-ilmijiet Norveġiżi u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II 
   || Clupea harengus ||   || (HER/1/2-) 
 Il-Belġju || pm || (1) || TAC analitika 
 Id-Danimarka || pm || (1) ||||
 Il-Ġermanja || pm || (1) ||||
 Spanja || pm || (1) ||||
 Franza || pm || (1) ||||
 L-Irlanda || pm || (1) ||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) ||||
 Il-Polonja || pm || (1) ||||
 Il-Portugall || pm || (1) ||||
 Il-Finlandja || pm || (1) ||||
 L-Iżvezja || pm || (1) ||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) ||||
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) ||||
 In-Norveġja || pm || (2) ||||
 TAC || pm ||||||
 (1)  Meta jkunu rappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni l-kwantitajiet maqbudin bis-sajd f'kull waħda miż-żoni li ġejjin għandhom ukoll ikunu rappurtati: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, l-ilmijiet tal-Unjoni, l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe, l-ilmijiet Norveġiżi, iż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, iż-żona ta’ protezzjoni tas-sajd madwar Svalbard. 
 (2)  Il-qabdiet meħudin f'relazzjoni ma’ din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC (il-kwota ta’ aċċess) tan-Norveġja. Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-UE fit-Tramuntana ta' 62° N. 
 Kundizzjoni speċjali: fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja: 
 L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona ta' sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) 
   || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1N2AB.) 
 Il-Ġermanja || pm |||| TAC analitika 
 Il-Greċja || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Spanja || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Irlanda || pm ||||||
 Franza || pm ||||||
 Il-Portugall || pm ||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona 1 tan-NAFO u l-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona XIV 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N1GL14) 
 Il-Ġermanja || pm || (1) || TAC analitika 
 Ir-Renju Unit || pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Ħlief għal qabdiet inċidentali, il-kundizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw għal dawn il-kwoti: 
 1. M'għandux jinqabad bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2015. 
 2. Jista' jinqabad biss fl-ilmijiet tal-Groenlandja ta' NAFO 1F u ICES XIV f'mill-inqas 2 mill-4 żoni li ġejjin: 
 Kodiċi ta' rappurtar || Limiti ġeografiċi ||
 COD/GRL1 || Il-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija fit-Tramuntana ta' 63°45’N u fil-Punent ta' 35°15’W. 
 COD/GRL2 || Il-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija bejn 62°30’N u 63°45’N fil-Punent ta' 44°00’W, u l-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija fit-Tramuntana ta' 63°45’N u bejn 44°00’W u 35°15’W. 
 COD/GRL3 || Il-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija fin-Nofsinhar ta' 59°00’N u fil-Lvant ta' 42°00’W, u l-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija bejn 59°00’N u 62°30’N lejn il-Punent 44°00’W. 
 COD/GRL4 || Il-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija bejn 60°45’N u 59°00’N fil-Punent ta' 44°00’W, u l-parti tat-territorju tas-sajd tal-Groenlandja li hija fin-Nofsinhar ta' 59°00’N u l-Punent ta' 42°00’W. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   || Żona: || Iż-żoni I u IIb 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1/2B.) 
 Il-Ġermanja || pm || (3) || TAC analitika 
 Spanja || pm || (3) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza || pm || (3) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Polonja || pm || (3) ||||
 Il-Portugall || pm || (3) ||||
 Ir-Renju Unit || pm || (3) ||||
 Stati Membri oħra || pm || (1) (3) ||||
 L-Unjoni Ewropea || pm || (2) ||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Ħlief il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit. 
 (2)  L-allokazzjoni tal-parti tal-istokkijiet tal-merluzz disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta’ Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet inċidentali assoċjati tal-haddock huma totalment mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920. 
 (3)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % għal kull refgħa. Il-kwantitajiet tal-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota tal-bakkaljaw. 
 Speċi: || Merluzz u haddock || Żona: || L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb 
   || Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus ||   || (COD/05B-F.) għall-bakkaljaw; (HAD/05B-F.) għall-haddock 
 Il-Ġermanja || pm |||| TAC analitika 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħalibatt tal-Atlantiku || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja ta’ V u XIV 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/514GRN) 
 Il-Portugall || pm |||| TAC analitika 
 L-Unjoni Ewropea || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 In-Norveġja || pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Għandhom jinqabdu bil-konzijiet (HAL/*514GN). ||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħalibatt tal-Atlantiku || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/N1GRN.) 
 L-Unjoni Ewropea || pm |||| TAC analitika 
 In-Norveġja || pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Għandhom jinqabdu bil-konzijiet (HAL/*N1GRN). ||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Grenadieri ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja ta’ V u XIV 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/514GRN) 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) || TAC analitika 
 L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || Mhux rilevanti || (2) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 (1)  ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament. 
 (2)  Huwa allokat l-ammont li ġej, f'tunnellati, lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f’din iż-żona tat-TAC jew fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1 (GRV/514N1G). 
 pm ||||
   || Kundizzjoni speċjali: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament. 
 Speċi: || Grenadieri ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/N1GRN.) 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) || TAC analitika 
 L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || Mhux rilevanti || (2) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 (1)  ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament. 
 (2)  Huwa allokat l-ammont li ġej, f'tunnellati, lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f’din iż-żona tat-TAC jew fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (GRV/514N1G). 
 pm ||||
   ||  Kundizzjoni speċjali: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda inċidentali u għandhom jiġu rappurtati separatament. 
 Speċi: || Kapelin ||   || Żona: || Iż-żona IIb 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/02B.) 
 L-Unjoni Ewropea || pm |||| TAC analitika 
 TAC || pm ||   ||   ||   
 Speċi: || Kapelin ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja ta’ V u XIV 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/514GRN) 
 Id-Danimarka || pm |||| TAC analitika 
 Il-Ġermanja || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Iżvezja || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm ||||||
 L-Istati Membri kollha || pm || (1) ||||
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Isvezja u r-Renju Unit jistgħu jaċċessaw il-kwota tal-"Istati Membri Kollha" biss meta jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, Stati Membri b’iktar minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni m’għandhom bl-ebda mod jaċċessaw il-kwota tal-“Istati Membri kollha”. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz tal-linja sewda ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   || (HAD/1N2AB.) 
 Il-Ġermanja || pm |||| TAC analitika 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Stokkafixx || Żona: || L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe 
   || Micromesistius poutassou ||   || (WHB/2A4AXF) 
 Id-Danimarka || pm |||| TAC analitika 
 Il-Ġermanja || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || pm || (1) ||||
 (1)  It-TAC tiġi stabbilita skont il-konsultazzjonijiet bejn l-Unjoni, il-Gżejjer Faroe, in-Norveġja u l-Islanda. 
 Speċi: || Lipp u linarda || Żona: || L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb 
 Molva molva u molva dypterygia ||   || (LIN/05B-F.) għal-lipp; 
   ||   ||   ||   || (BLI/05B-F.) għal-linarda; 
 Il-Ġermanja || pm |||| TAC analitika 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) ||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Qabdiet inċidentali tar-roundnose grenadier u tal-black scabbardfish jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota, sal-limitu li ġej (OTH/*05B-F): 
   || pm ||   ||   ||   
 Speċi: || Gamblu tat-Tramuntana || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja ta’ V u XIV 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/514GRN) 
 Id-Danimarka || pm |||| TAC analitika 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 In-Norveġja || pm ||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||   ||   ||   
 Speċi: || Gamblu tat-Tramuntana || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/N1GRN.) 
 Id-Danimarka || pm |||| TAC analitika 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju iswed ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II 
   || Pollachius virens ||   || (POK/1N2AB.) 
 Il-Ġermanja || pm |||| TAC analitika 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju iswed ||   || Żona: || L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II 
   || Pollachius virens ||   || (POK/1/2INT) 
 L-Unjoni Ewropea || pm |||| TAC analitika 
 TAC || Mhux rilevanti ||   ||   ||   
 Speċi: || Pollakkju iswed ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb 
   || Pollachius virens ||   || (POK/05B-F.) 
 Il-Belġju || pm |||| TAC analitika 
 Il-Ġermanja || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħalibatt tal-Groenlandja || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/1N2AB.) 
 Il-Ġermanja || pm || (1) || TAC analitika 
 Ir-Renju Unit || pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħalibatt tal-Groenlandja || Żona: || L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/1/2INT) 
 L-Unjoni Ewropea || pm |||| TAC ta' prekawzjoni 
 TAC || Mhux rilevanti ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħalibatt tal-Groenlandja || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/N1GRN.) 
 Il-Ġermanja || pm |||| TAC analitika 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 In-Norveġja || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Li għandhom jinqabdu fin-Nofsinhar ta’ 68º N. ||||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħalibatt tal-Groenlandja || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja ta’ V u XIV 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/514GRN) 
 Il-Ġermanja || pm |||| TAC analitika 
 Ir-Renju Unit || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 In-Norveġja || pm ||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Is-sajd għandu jsir minn mhux iktar minn 6 bastimenti jistadu fl-istess ħin. ||   
 Speċi: || Redfish (pelaġiku fil-baxx) || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/51214S) 
 L-Estonja || pm |||| TAC analitika 
 Il-Ġermanja || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Spanja || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza || pm ||||||
 L-Irlanda || pm ||||||
 Il-Latvja || pm ||||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm ||||||
 Il-Polonja || pm ||||||
 Il-Portugall || pm ||||||
 Ir-Renju Unit || pm ||||||
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || pm ||   ||   ||   
 Speċi: || ċi Redfish (ħut pelaġiku fil-fond) || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/51214D) 
 L-Estonja || pm || (1) (2) || TAC analitika 
 Il-Ġermanja || pm || (1) (2) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Spanja || pm || (1) (2) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza || pm || (1) (2) ||||
 L-Irlanda || pm || (1) (2) ||||
 Il-Latvja || pm || (1) (2) ||||
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || pm || (1) (2) ||||
 Il-Polonja || pm || (1) (2) ||||
 Il-Portugall || pm || (1) (2) ||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) (2) ||||
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) (2) ||||
 TAC || pm || (1) (2) ||||
 (1)  Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqdu l-koordinati li ġejjin: 
 Punt || Latitudni || Lonġitudni ||
 1 || 64°45'N || 28°30'W ||
 2 || 62°50'N || 25°45'W ||
 3 || 61°55'N || 26°45'W ||
 4 || 61°00'N || 26°30'W ||
 5 || 59°00'N || 30°00'W ||
 6 || 59°00'N || 34°00'W ||
 7 || 61°30'N || 34°00'W ||
 8 || 62°50'N || 36°00'W ||
 9 || 64°45'N || 28°30'W ||
 (2)  Ma jistgħux jinqabdu mill-1 ta' Jannar sad-9 ta' Mejju 2015. ||   
 Speċi: || Redfish ||   || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1N2AB.) 
 Il-Ġermanja || pm || (1) || TAC analitika 
 Spanja || pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza || pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Il-Portugall || pm || (1) ||||
 Ir-Renju Unit || pm || (1) ||||
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) ||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Redfish ||   || Żona: || L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1/2INT) 
 L-Unjoni Ewropea || Mhux rilevanti || (1) (2) || TAC analitika 
 L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 (1)  Is-sajd jista’ jsir biss fil-perijodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 2015. Is-sajd se jkun magħluq meta t-TAC tkun ġiet kompletament eżawrita mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar id-data li fiha s-Segretarjat tan-NEAFC ikun innotifika lill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC li t-TAC tkun ġiet eżawrita. Minn dik id-data l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom. 
 (2)  Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish f'sajdiet oħrajn għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Redfish (ħut pelaġiku) || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1F u l-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1G14P) 
 Il-Ġermanja || pm || (1) (2) (3) || TAC analitika 
 Franza || pm || (1) (2) (3) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm || (1) (2) (3) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) (2) (3) ||||
 In-Norveġja || pm ||||||
 Il-Gżejjer Faeroe || pm || (4) ||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||
 (1)  Is-sajd jista' jsir biss bħala redfish pelaġiku tal-fond bix-xbieki tat-tkaxkir pelaġiku mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru 2015. 
 (2)  Is-sajd jista' jsir biss fl-ilmijiet tal-Groenlandja fi ħdan iż-Żona ta' Konservazzjoni għar-Redfish ikkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati: || Latitudni || Lonġitudni ||
 Punt || 64°45'N || 28°30'W ||
 1 || 62°50'N || 25°45'W ||
 2 || 61°55'N || 26°45'W ||
 3 || 61°00'N || 26°30'W ||
 4 || 59°00'N || 30°00'W ||
 5 || 59°00'N || 34°00'W ||
 6 || 61°30'N || 34°00'W ||
 7 || 62°50'N || 36°00'W ||
 8 || 64°45'N || 28°30'W ||
 9 || 64°45'N || 28°30'W ||
 (3)  Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni għar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P). 
 (4)  Jistgħu jinqabdu biss fl-Ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (RED/*514GN). 
 Speċi: || Redfish (ħut demersali) || Żona: || L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żona NAFO 1F u l-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1G14D) 
 Il-Ġermanja || pm || (1) || TAC analitika 
 Franza || pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) ||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||
 (1)  Is-sajd jista' jsir biss bix-xibka tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u l-Punent tal-linja ddefinita mill-koordinati li ġejjin: 
 Punt || Latitudni || Lonġitudni ||
 1 || 59°15'N || 54°26'W ||
 2 || 59°15'N || 44°00'W ||
 3 || 59°30'N || 42°45'W ||
 4 || 60°00'N || 42°00'W ||
 5 || 62°00'N || 40°30'W ||
 6 || 62°00'N || 40°00'W ||
 7 || 62°40'N || 40°15'W ||
 8 || 63°09'N || 39°40'W ||
 9 || 63°30'N || 37°15'W ||
 10 || 64°20'N || 35°00'W ||
 11 || 65°15'N || 32°30'W ||
 12 || 65°15'N || 29°50'W ||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Redfish ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Iżlanda taż-żona Va 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/05A-IS) 
 Il-Belġju || pm || (1) (2) || TAC analitika 
 Il-Ġermanja || pm || (1) (2) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza || pm || (1) (2) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm || (1) (2) ||||
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) (2) ||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Inklużi l-qabdiet inċidentali inevitabbli (il-bakkaljaw mhux permess). ||
 (2)  Li għandhom jinqabdu bejn Lulju u Diċembru 2015. ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Redfish ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/05B-F.) 
 Il-Belġju || pm |||| TAC analitika 
 Il-Ġermanja || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm ||||||
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Speċijiet oħra || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II 
   ||   ||   ||   || (OTH/1N2AB.) 
 Il-Ġermanja || pm || (1) || TAC analitika 
 Franza || pm || (1) || L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm || (1) || L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) ||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Esklużivament għal qabdiet inċidentali. Mhu permess ebda sajd dirett taħt din il-kwota. 
 Speċi: || Speċijiet oħra || (1) || Żona: || L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb 
   ||   ||   ||   || (OTH/05B-F.) 
 Il-Ġermanja || pm |||| TAC analitika 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
 (1)  Esklużi speċijiet ta’ ħut bla ebda valur kummerċjali ||
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pixxiċatt ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb 
   ||   ||   ||   || (FLX/05B-F.) 
 Il-Ġermanja || pm |||| TAC analitika 
 Franza || pm |||| L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 Ir-Renju Unit || pm |||| L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||||||
 TAC || Mhux rilevanti ||||||
   ||   ||   ||   ||   
ANNESS IC
IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   || Żona: || NAFO 2J3KL 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N2J3KL) 
 L-Unjoni Ewropea ||   0 || (1) || TAC analitika 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 TAC ||   0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 (1)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   || Żona: || NAFO 3NO 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N3NO.) 
 L-Unjoni Ewropea ||   0 || (1) || TAC analitika 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 TAC ||   0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 (1)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 000 kg jew 4 %, skont liema tkun l-akbar. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Bakkaljaw ||   || Żona: || NAFO 3M 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N3M.) 
 L-Estonja ||   153 ||   || TAC analitika 
 Il-Ġermanja ||   642 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Latvja ||   153 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Litwanja ||   153 ||   ||   ||   
 Il-Polonja ||   523 ||   ||   ||   
 Spanja ||  1 975 ||   ||   ||   
 Franza ||   275 ||   ||   ||   
 Il-Portugall ||  2 708 ||   ||   ||   
 Ir-Renju Unit ||  1 285 ||   ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea ||  7 867 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  13 795 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata ċinoglossa || Żona: || NAFO 3L 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   || (WIT/N3L.) 
 L-Unjoni Ewropea ||   0 || (1) || TAC analitika 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 TAC ||   0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 (1)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 250 kg jew 5%, skont liema tkun l-akbar. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Lingwata ċinoglossa || Żona: || NAFO 3NO 
   || Glyptocephalus cynoglossus ||   || (WIT/N3NO.) 
 L-Estonja ||   44 ||   || TAC analitika 
 Il-Latvja ||   44 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Litwanja ||   44 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea ||   133 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  1 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ Amerikan || Żona: || NAFO 3M 
   || Hippoglossoides platessoides ||   || (PLA/N3M.) 
 L-Unjoni Ewropea ||   0 || (1) || TAC analitika 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 TAC ||   0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 (1)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ Amerikan || Żona: || NAFO 3LNO 
   || Hippoglossoides platessoides ||   || (PLA/N3LNO.) 
 L-Unjoni Ewropea ||   0 || (1) || TAC analitika 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 TAC ||   0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 (1)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Klamar tal-pinen qosra || Żona: || Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO 
   || Illex illecebrosus ||   || (SQI/N34.) 
 L-Estonja ||   128 || (1) || TAC analitika 
 Il-Latvja ||   128 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Litwanja ||   128 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Polonja ||   227 || (1) ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea || Mhux rilevanti || (1) (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  34 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Is-sajd għandu jsir bejn l-1 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru 2015. ||   
 (2)  L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. It-tunnellaġġ li ġej huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni minbarra l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja: 
   ||   || 611 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun denbu isfar || Żona: || NAFO 3LNO 
   || Limanda ferruginea ||   || (YEL/N3LNO.) 
 L-Unjoni Ewropea ||   0 || (1) || TAC analitika 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 TAC ||   0 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 (1)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 2 500 kg jew 10 %, skont liema tkun l-akbar. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Kapelin ||   || Żona: || NAFO 3NO 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/N3NO.) 
 L-Unjoni Ewropea ||   0 || (1) || TAC analitika 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 TAC ||   0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 (1)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Gamblu tat-Tramuntana || Żona: || NAFO 3L(1) 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/N3L.) 
 L-Estonja ||   0 ||   || TAC analitika 
 Il-Latvja ||   0 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Litwanja ||   0 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Polonja ||   0 ||   ||   ||   
 Spanja ||   0 ||   ||   ||   
 Il-Portugall ||   0 ||   ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea ||   0 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   0 ||   ||   ||   
 (1)  Mhux inklużi fil-kaxxa konfinita mill-koordinati li gejjin: 
   || Punt Nru || Latitudni N || Lonġitudni W ||   
   || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 ||   
   || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Gamblu tat-Tramuntana || Żona: || NAFO 3M(1) 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/*N3M.) 
 TAC || Mhux rilevanti || (2)(3) || TAC analitika 
 (1)  Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dawn l-istokkijiet fid-Diviżjoni 3L fil-kaxxa kkonfinata mill-koordinati li ġejjin: 
   || Punt Nru || Latitudni N || Lonġitudni W ||   
   || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 ||   
   || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 ||   
   || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 ||   
   || Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2015 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin: 
   || Punt Nru || Latitudni N || Lonġitudni W ||   
   || 1 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 ||   
   || 2 || 47° 30' 0 || 44° 15' 0 ||   
   || 3 || 46° 55' 0 || 44° 15' 0 ||   
   || 4 || 46° 35' 0 || 44° 30' 0 ||   
   || 5 || 46° 35' 0 || 45° 40' 0 ||   
   || 6 || 47° 30' 0 || 45° 40' 0 ||   
   || 7 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 ||   
 (2)  Mhux rilevanti. Sajd ġestit permezz ta’ limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jaħdmu f’dan is-sajd, u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, skont ir-Regolament (KE) Nru 1224/2009. 
   || L-Istat Membru || Għadd massimu ta’ bastimenti || Għadd massimu ta’ jiem tas-sajd ||   
   || Id-Danimarka || 0 || 0 ||   
   || L-Estonja || 0 || 0 ||   
   || Spanja || 0 || 0 ||   
   || Il-Latvja || 0 || 0 ||   
   || Il-Litwanja || 0 || 0 ||   
   || Il-Polonja || 0 || 0 ||   
   || Il-Portugall || 0 || 0 ||   
 (3)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħalibatt tal-Groenlandja || Żona: || NAFO 3LMNO 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/N3LMNO) 
 L-Estonja ||   313 ||   || TAC analitika 
 Il-Ġermanja ||   319 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Latvja ||   44 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Litwanja ||   22 ||   ||   ||   
 Spanja ||  4 281 ||   ||   ||   
 Il-Portugall ||  1 789 ||   ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea ||  6 768 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  11 543 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Rebekkini ||   || Żona: || NAFO 3LNO 
   || Rajidae ||   ||   || (SKA/N3LNO.) 
 L-Estonja ||   283 ||   || TAC analitika 
 Il-Litwanja ||   62 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Spanja ||  3 403 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Portugall ||   660 ||   ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea ||  4 408 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  7 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Redfish ||   || Żona: || NAFO 3LN 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N3LN.) 
 L-Estonja ||   514 ||   || TAC analitika 
 Il-Ġermanja ||   354 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Latvja ||   514 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Litwanja ||   514 ||   ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea ||  1 896 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  10 400 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Redfish ||   || Żona: || NAFO 3M 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N3M.) 
 L-Estonja ||  1 571 || (1) || TAC analitika 
 Il-Ġermanja ||   513 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Latvja ||  1 571 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Litwanja ||  1 571 || (1) ||   ||   
 Spanja ||   233 || (1) ||   ||   
 Il-Portugall ||  2 354 || (1) ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea ||  7 813 || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  6 700 || (1) ||   ||   
 (1)  Din il-kwota hija suġġetta għal konformità mat-TAC kif muri, li hi stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. F’din it-TAC, ma jistax jinqabad aktar mil-limitu li ġej ta’ nofs il-perjodu qabel l-1 ta’ Lulju 2014: 
   ||   ||  3 350 ||   ||   
   || Meta jilħaq 6 500 tunnellata, is-sajd dirett għal dan l-istokk għandu jitwaqqaf. Il-bqija tat-TAC jista’ jinżamm bħala qabda inċidentali u għandhom ikunu limitati għal 5% tal-qabdiet ta’ bakkaljaw taż-żona 3M. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Redfish ||   || Żona: || NAFO 3O 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N3O.) 
 Spanja ||  1 771 ||   || TAC analitika 
 Il-Portugall ||  5 229 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea ||  7 000 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  20 000 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Redfish ||   || Żona: || Is-Subżona 2 tan-NAFO, id-Diviżjonjiet 1F u 3K 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1F3K.) 
 Il-Latvja ||   0 || (1) || TAC analitika 
 Il-Litwanja ||   0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea ||   0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   0 || (1) ||   ||   
 (1)  Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta’ massimu ta’ 1 250 kg jew 5%, skont liema tkun l-akbar. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz abjad ||   || Żona: || NAFO 3NO 
   || Urophycis tenuis ||   || (HKW/N3NO.) 
 Spanja ||   255 ||   || TAC analitika 
 Il-Portugall ||   333 ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea ||   588 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||  1 000 ||   ||   ||   
 (1)  Meta, skont in-nota tal-qiegħ 27 tal-Anness IA tal-Miżuri ta’ Konservazzjoni u Infurzar tal-NAFO, vot pożittiv mill-Partijiet Kontraenti jikkonferma TAC ta’ 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istat Membru għandhom jitqiesu kif ġej: 
   || Spanja ||   509 ||   ||   
   || Il-Portugall ||   667 ||   ||   
   || L-Unjoni Ewropea ||  1 176 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
ANNESS ID
IL-ĦUT LI JPASSI ĦAFNA –
IŻ-ŻONI KOLLHA
It-TACs f’dawn iż-żoni huma adottati
fil-qafas tal-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd dwar is-sajd
għat-tonn, bħall-ICCAT. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Tonn ||   || Żona: || L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45° W, u fil-Mediterran 
   || Thunnus thynnus ||   || (BFT/AE45WM) 
 Ċipru || pm || (4)(7) || TAC analitika 
 Il-Greċja || pm || (7) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Spanja || pm || (2)(4)(7) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Franza || pm || (2)(3)(4)(7) ||   ||   
 Il-Kroazja || pm || (6)(7) ||   ||   
 L-Italja || pm || (4)(5)(7) ||   ||   
 Malta || pm || (4)(7) ||   ||   
 Il-Portugall || pm || (7) ||   ||   
 Stati Membri oħra || pm || (1)(7) ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea || pm || (2)(3)(4)(5)(7) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Bl-eċċezzjoni ta’ Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall u esklussivament bħala qbid inċidentali. 
 (2)  Kondizzjoni speċjali: f’din it-TAC, il-limiti ta’ qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301): 
   || Spanja || pm ||   ||   
   || Franza || pm ||   ||   
   || L-Unjoni Ewropea || pm ||   ||   
 (3)  Kondizzjoni speċjali; f’din it-TAC, il-limiti ta’ qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn li jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li hu mhux inqas minn 70 ċm tul mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641): 
   || Franza || pm ||   ||   
   || L-Unjoni Ewropea || pm ||   ||   
 (4)  Kondizzjoni speċjali: f’din it-TAC, il-limiti ta’ qabdiet u l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302): 
   || Spanja || pm ||   ||   
   || Franza || pm ||   ||   
   || L-Italja || pm ||   ||   
   || Ċipru || pm ||   ||   
   || Malta || pm ||   ||   
   || L-Unjoni Ewropea || pm ||   ||   
 (5)  Kondizzjoni speċjali: f’din it-TAC, il-limiti ta’ qabdiet u l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643): 
   || L-Italja || pm ||   ||   
   || L-Unjoni Ewropea || pm ||   ||   
 (6)  Kondizzjoni speċjali: f’din it-TAC, il-limiti tal-qbid u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet ta’ akkwakultura (BFT/*8303F): 
   || Il-Kroazja         || pm ||   ||   
   || L-Unjoni Ewropea || pm ||   ||   
 (7)  B’ deroga mill-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) 302/2009, is-sajd għat-tonn bil-purse seine għandu jiġi awtorizzat fl-Atlantiku tal-Lvant u l-Mediterran mis-26 ta’ Mejju sal-24 ta’ Ġunju 2015 inkluż. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pixxispad ||   || Żona: || L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N 
   || Xiphias gladius ||   || (SWO/AN05N) 
 Spanja || pm || (2) || TAC analitika 
 Il-Portugall || pm || (2) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Stati Membri oħra || pm || (1)(2) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Bl-eċċezzjoni ta’ Spanja u tal-Portugall, u esklussivament bħala qabda inċidentali. ||   
 (2)  Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta’ dan l-ammont jistgħu jinqabdu fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5°N (SWO/*AS05N). 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Pixxispad ||   || Żona: || L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N 
   || Xiphias gladius ||   || (SWO/AS05N) 
 Spanja || pm || (1) || TAC analitika 
 Il-Portugall || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Kondizzjoni speċjali: sa 3,86 % ta’ dan l-ammont jistgħu jinqabdu fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N (SWO/*AN05N). 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Alonga tat-Tramuntana || Żona: || L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N 
   || Thunnus alalunga ||   || (ALB/AN05N) 
 L-Irlanda || pm || (2) || TAC analitika 
 Spanja || pm || (2) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Franza || pm || (2) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Ir-Renju Unit || pm || (2) ||   ||   
 Il-Portugall || pm || (2) ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  L-għadd ta’ bastimenti tal-UE f’sajd għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira, skont l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007[1], għandu jkun kif ġej: 
   ||   || pm ||   ||   
   || [1] || Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi li jpassu ħafna (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3). 
 (2)  It-tqassim bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru awtorizzat li jistad għall-alonga tat-tramuntana bħala l-speċi mistada direttament f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007: 
   || L-Istat Membru || Għadd massimu ta’ bastimenti ||   ||   
   || L-Irlanda || pm ||   ||   
   || Spanja || pm ||   ||   
   || Franza || pm ||   ||   
   || Ir-Renju Unit || pm ||   ||   
   || Il-Portugall || pm ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Alonga tan-Nofsinhar || Żona: || L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N 
   || Thunnus alalunga ||   || (ALB/AS05N) 
 Spanja || pm ||   || TAC analitika 
 Franza || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Portugall || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Tonn għajnu kbira ||   || Żona: || L-Oċean Atlantiku 
   || Thunnus obesus ||   || (BET/ATLANT) 
 Spanja || pm ||   || TAC analitika 
 Franza || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Portugall || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Marlin blu ||   || Żona: || L-Oċean Atlantiku 
   || Makaira nigricans ||   || (BUM/ATLANT) 
 Spanja || pm ||   || TAC analitika 
 Franza || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Portugall || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Marlin abjad || Żona: || L-Oċean Atlantiku 
   || Tetrapturus albidus ||   || (WHT/ATLANT) 
 Spanja || pm ||   || TAC analitika 
 Il-Portugall || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
ANNESS IE
L-ANTARTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex
allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux
determinat. Il-qabdiet huma mmonitorjati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li se
jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tiġi
eżawrita t-TAC. 
Sakemm ma jkunx speċifikat mod
ieħor, dawn it-TACs huma pplikabbli għall-perjodu bejn
l-1 ta’ Diċembru 2014 u
t-30 ta’ Novembru 2015.
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħuta tas-silġ tal-Antartiku ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku  
   || Champsocephalus gunnari ||   || (ANI/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħuta tas-silġ tal-Antartiku ||   || Żona: || FAO 58.5.2 tal-Antartiku (1) 
   || Champsocephalus gunnari ||   || (ANI/F5852.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Għall-fini ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-Diviżjoni statistika FAO 58.5.2. li tinsab fiż-żona magħluqa b’linja: 
   || - li tibda fit-tarf fejn il-meridjan ta’ lonġitudni 72° 15’ E jaqsam il-Fruntiera tal-Ftehim ta’ Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad lejn in-Nofsinhar fuq il-linja tal-meridjan safejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25’ S, 
   || - imbagħad Lvant minn dik il-linja parallela sa fejn taqta’ mal-linja tal-meridjan tal-lonġitudni 74° E, 
   || - imbagħad Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ l-linja parallela tal-latitudni 52° 40’ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E, 
   || - imbagħad Tramuntana lejn il-meridjan sa fejn jaqta’ mal-linja parallela tal-lonġitudni 52° S, 
   || - imbagħad lejn il-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn jaqta’ l-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u 
   || - imbagħad lejn il-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt tat-tluq. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħut tas-silġ (pinen suwed) ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku 
   || Chaenocephalus aceratus ||   ||   || (SSI/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħut tas-silġ Unicorn ||   || Żona: || FAO 58.5.2 tal-Antartiku  
   || Channichthys rhinoceratus ||   ||   || (LIC/F5852.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Patagonian toothfish ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku 
   || Dissostichus eleginoides ||   ||   || (TOP/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Kundizzjoni speċjali: ||   ||   ||   ||   
 Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-Subżoni speċifikati: 
 Żona ta’ Ġestjoni A: 48º W sa 43° 30’ W – 52° 30’ S sa 56° S (TOP/*F483A): ||   
 Żona ta’ Ġestjoni B: 43° 30’ W sa 40º W – 52° 30’ S sa 56° S (TOP/*F483B): ||   
 Żona ta’ Ġestjoni C: 40º W sa 33° 30’ W – 52° 30’ S sa 56° S (TOP/*F483C): ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Din it-TAC hija applikabbli għal sajd bil-konzijiet għall-perijodu mis-16 ta’ April sal-31 ta’ Awwissu 2015 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2015 sat-30 ta’ Novembru 2016. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Patagonian toothfish ||   || Żona: || FAO 48.4 fit-Tramuntana tal-Antartiku  
   || Dissostichus eleginoides ||   ||   || (TOP/F484N.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30’ S u 57° 20’ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30’ W u 29º 30’ W. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Patagonian toothfish ||   || Żona: || FAO 58.5.2 tal-Antartiku 
   || Dissostichus eleginoides ||   ||   || (TOP/F5852.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta’ 79° 20′ E biss. Is-sajd fil-Lvant ta’ dan il-meridjan f’din iż-żona huwa pprojbit. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Antarctic toothfish ||   || Żona: || FAO 48.4 fin-Nofsinhar tal-Antartiku  
   || Dissostichus mawsoni ||   ||   || (TOA/F484S.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57º 20’ S u 60º 00’ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30’ W u 29º 00’ W. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Krill ||   || Żona: || FAO 58.4.1 tal-Antartiku 
   || Euphausia superba ||   ||   || (KRI/F5841.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Kundizzjoni speċjali: ||   ||   ||   ||   
 Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati: 
 Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta’ 115° E (KRI/*F-41W): ||   ||   ||   
 Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta’ 115° E (KRI/*F-41E) ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Humped rockcod ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku 
   || Gobionotothen gibberifrons ||   ||   || (NOG/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Grey rockcod ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku 
   || Lepidonotothen squamifrons ||   ||   || (NOS/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Grey rockcod ||   || Żona: || FAO 58.5.2 tal-Antartiku 
   || Lepidonotothen squamifrons ||   ||   || (NOS/F5852.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Grenadieri ||   || Żona: || FAO 58.5.2 tal-Antartiku 
   || Macrourus spp. ||   ||   || (GRV/F5852.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Grenadieri ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku 
   || Macrourus spp. ||   ||   || (GRV/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Marbled rockcod ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku 
   || Notothenia rossii ||   ||   || (NOR/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Granċi ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku 
   || Paralomis spp. ||   ||   || (PAI/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Ħuta tas-silġ ta’ South Georgia ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku 
   || Pseudochaenichthys georgianus ||   ||   || (SGI/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Rebekkini u Raj ||   || Żona: || FAO 48.3. tal-Antartiku 
   || Rajiformes ||   ||   || (SRX/F483.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Rebekkini u Raj ||   || Żona: || FAO 58.5.2 tal-Antartiku 
   || Rajiformes ||   ||   || (SRX/F5852.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Speċijiet oħrajn ||   || Żona: || FAO 58.5.2 tal-Antartiku 
   ||   ||   ||   || (OTH/F5852.) 
   ||   ||   || TAC analitika 
 TAC || pm || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din it-TAC. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
ANNESS IF
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri
tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma
mmonitorjati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li se jikkomunika meta għandu
jitwaqqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.
 Speċi: || Alfonsinos Beryx spp. || Żona: || SEAFO (ALF/SEAFO) 
 TAC || pm ||   || TAC ta’ prekawzjoni     
 Speċi: || Granċ aħmar tal-fond Chaceon spp || Żona: || Is-Subdiviżjoni B1 tas-SEAFO(1) (GER/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || TAC ta’ prekawzjoni   
 (1)            Għall-fini ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha: –                il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E, –                il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, –                il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u –                il-limiti ta’ barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. 
 Speċi: || Granċ l-aħmar tal-fond Chaceon spp. || Żona: || SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1 (GER/F47X) 
 TAC || pm ||   || TAC ta’ prekawzjoni   
 Speċi: || Patagonian toothfish Dissostichus eleginoides || Żona: || Is-subżona D tas-SEAFO (TOP/F47D) 
 TAC || pm ||   || TAC ta’ prekawzjoni   
 Speċi: || Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus || Żona: || Is-Subdiviżjoni B1 tas-SEAFO(1) (ORY/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || TAC ta’ prekawzjoni   
 Għall-fini ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha: –                il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E, –                il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, –                il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u –                il-limiti ta’ barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. 
 Speċi: || Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus || Żona: || SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1 (ORY/F47X) 
 TAC || pm ||   || TAC ta’ prekawzjoni     
ANNESS IG
IT-TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI
KOLLHA
 Speċi: || Tonn tan-Nofsinhar Thunnus maccoyii || Żona: || Iż-żoni kollha (SBF/F41-81) 
 L-Unjoni Ewropea || pm || (1) || TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax 
 TAC || pm ||   ||   
 (1)          Esklussivament għal qabdiet inċidentali. Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota. 
ANNESS IH
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI
TAD-WCPFC
 Speċi: || Pixxispad Xiphias gladius || Żona: || Iż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta’ 20° S (SWO/F7120S) 
 L-Unjoni Ewropea || pm ||   || TAC ta’ prekawzjoni   
 TAC || Mhux rilevanti ||   
ANNESS IJ
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI
TAL-SPRFMO
   ||   ||   ||   ||   
 Speċi: || Sawrell || Żona: || Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO 
   || Trachurus murphyi ||   || (CJM/SPRFMO) 
 Il-Ġermanja || 0 || (1) || TAC analitika 
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Litwanja || 0 || (1) || Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. 
 Il-Polonja || 0 || (1) ||   ||   
 L-Unjoni Ewropea || 0 || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Mhux rilevanti ||   ||   ||   
 (1)  Biex jiġi modifikat wara t-tielet laqgħa annwali tal-Kummissjoni SPRFMO fl-2015. 
   ||   ||   ||   ||   
ANNESS IIA
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI
FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TA' ĊERTI STOKKIJIET TAL-BAKKALJAW
IL-BARBUN TAT-TBAJJA' U L-LINGWATA FID-DIVIŻJONIJIET IIIa, VIa, VIIa, VIId
TAL-ICES
IS-SUBŻONA IV TAL-ICES u L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAD-DIVIŻJONIJIET IIa
U Vb TAL-ICES;
1.           KAMP TA’ APPLIKAZZJONI
1.1.        Dan l-Anness għandu japplika
għall-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe
rkaptu msemmi fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008
u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni
ġeografiċi speċifikati fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
1.2.        Dan l-Anness ma għandux japplika
għal bastimenti b'tul totali ta’ inqas minn 10 metri. Dawk
il-bastimenti ma għandhomx għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet
tas-sajd maħruġin skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE)
Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw
l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz li
għalihom jappartjenu, bl-użu ta' metodi adatti ta' kampjunar. Matul
l-perjodi ta' ġestjoni speċifikati fl-Artikolu 8, il-Kummissjoni
għandha tfittex il-parir xjentifiku għall-finijiet ta' evalwazzjoni
tal-iżvilupp tal-użu tal-isforz ta' dawk il-bastimenti, fid-dawl
tal-inklużjoni futura tagħhom fir-reġim tal-isforz.
2.           IRKAPTI REGOLATI U ŻONI
ĠEOGRAFIĊI
Għall-finijiet ta' dan l-Anness,
għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkaptu msemmija fil-punt 1
tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 ("irkaptu
regolat") u r-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi
msemmija fil-punt 2 ta’ dak l-Anness.
3.           AWTORIZZAZZJONIJIET
Jekk Stat Membru jqis li, sabiex tiġi
rrinfurzata l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz,
huwa jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd b'irkaptu regolat fi
kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom
japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru
l-bandiera tiegħu li ma għandux rekord tat-tali attività tas-sajd,
sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma
titħalliex tistad f’dik iż-żona.
4.           SFORZ MASSIMU TAS-SAJD LI JISTA’
JIĠI PERMESS
4.1.        L-isforz tas-sajd massimu permess
imsemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u
fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perjodu
ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 8, għal kull wieħed
mill-gruppi tal-isforz ta' kull Stat Membru huwa stipulat
fl-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness.
4.2.        Il-livelli massimi tal-isforz annwali
tas-sajd stabbiliti skont ir-Regolament (KE) Nru 1954/2003[1] ma għandhomx
jaffettwaw l-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess stabbilit
f'dan l-Anness.
5.           ĠESTJONI
5.1.        L-Istati Membri għandhom
jimmaniġġjaw l-isforz massimu permess skont il-kundizzjonjiet
stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007,
l-Artikolu 4 u l-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008
u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
5.2.        Stat
Membru jista’ jistabbilixxi perjodi ta’ ġestjoni biex jalloka l-isforz
massimu kollu li jista’ jiġi permess jew xi partijiet minnu lil bastimenti
individwali jew lil gruppi ta’ bastimenti. Fit-tali każ, l-għadd ta'
jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti
fiż-żona tul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi
stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat skont kif jidhirlu hu. Matul
kwalunkwe perjodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat
jista' jirrialloka l-isforz bejn il-bastimenti individwali jew bejn il-gruppi
ta' bastimenti.
5.3.        Jekk Stat Membru jawtorizza
l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu sabiex ikunu preżenti
f’żona għal għadd ta’ sigħat partikulari, huwa għandu
jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija
fil-punt 5.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat
għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li
jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba
l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona
qabel it-tmiem tal-perjodu ta’ 24‑siegħa.
6.           RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009
għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta'
applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija
f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-finijiet tal-ġestjoni
tal-merluzz, bħala kull waħda miż-żoni ġeografiċi
msemmija fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
7.           KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTI
L-Istati Membri għandhom jibagħtu
d-dejta dwar l-isforz tas-sajd użat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom
lill-Kummissjoni skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE)
Nru 1224/2009. Din id-dejta għandha tintbagħat permezz
tas-Sistema tal-Iskambju tad-Dejta dwar is-Sajd jew ta’ kwalunkwe sistema
futura għall-ġbir tad-dejta implimentata mill-Kummissjoni.
Appendiċi 1
tal-Anness IIA
L-isforz massimu tas-sajd li jista’
jiġi permess f'jiem kilowatt
(a)          Kattegat:
 Irkaptu regolat || DK || DE || SE 
 TR1 || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm 
(b)          Skagerrak,
dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES mhix koperta minn Skagerrak u
l-Kattegat; is-subżona IV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni
tad-diviżjoni IIa tal-ICES; id-diviżjoni VIId tal-ICES:
 Irkaptu regolat || BE || DK || DE || ES || FR || IE || NL || SE || UK 
 TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 (c)         Id-diviżjoni
VIIa tal-ICES:
 Irkpatu regolat || BE || FR || IE || NL || UK 
 TR1 || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm || pm || pm 
(d)          Id-diviżjoni Via tal-ICES u l-ilmijiet
tal-Unjoni tad-diviżjoni Vb tal-ICES:
 Irkaptu regolat || BE || DE || ES || FR || IE || UK 
 TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
ANNESS IIB
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI
FIL-KUNTEST
TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TAL-MERLUZZ TAN-NOFSINHAR
U TAL-ISKAMPU
FID-DIVIŻJONIJIET VIIIc u IXa TAL-ICES GĦAJR GĦALL-GOLF TA'
CÁDIZ
Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1.           KAMP TA’ APPLIKAZZJONI
Dan l-Anness għandu japplika
għall-bastimenti tal-UE b’tul totali ta' 10 metri jew aktar, li
jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u
rkaptu simili b’daqs tal-malja ta' 32 mm jew aktar u għeżula‑
b’daqs tal-malja ta' 60 mm jew aktar jew konzijiet tal-qiegħ skont
ir-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti
fid-Diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr fil-Golf ta'
Cádiz.
2.           DEFINIZZJONIJIET
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness:
(a)     "raggruppament ta’ rkaptu" tfisser
ir-raggruppament magħmul miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li
ġejjin:
(i)      xbieki tat-tkarkir, tartaruni
Daniżi jew irkaptu simili b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew aktar; u
(ii)     għeżula b’daqs tal-malja ta’ 60 mm
jew aktar u konzijiet tal-qiegħ;
(b)     “irkaptu
regolat” tfisser waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li
tagħmel parti mill-kategoriji ta' rkaptu;
(c)     “żona” tfisser id-diviżjonijiet
tal-ICES VIIIc u IXa eskluż il-Golf ta' Cadiz;
(d)     “perijodu ta’ ġestjoni attwali”
tfisser il-perijodu speċifikat fl-Artikolu 8;;
(e)     “kondizzjonijiet speċjali” tfisser
il-kondizzjonijiet speċjali stipulata fil-punt 6.1;
3.           LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ
Mingħajr preġudizzju
għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat
Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu
regolat, il-bastimenti tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu
m’għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar
mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta’ dan
l-Anness.
Kapitolu II
AWTORIZZAZZJONIJIET
4.           BASTIMENTI
AWTORIZZATI 
4.1.        Stat Membru ma għandux
jawtorizza s-sajd b’irkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe
wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkollux
rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2014 f’dik
iż-żona, għajr ir-rekord tal-attivitajiet tas-sajd
b’riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm
ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma
titħalliex tistad fiż-żona. 
4.2.        Bastiment
li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota
fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona
b'irkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jingħatax kwota wara
trasferiment kif permess skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (KE)
Nru 1380/2013 u ma jiġix allokat jiem fuq il-baħar skont
il-punt 11 jew il-punt 12 ta' dan l-Anness. 
Kapitolu III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona 
allokata lill-bastimenti tal-UE
5.           GĦADD MASSIMU TA' JIEM
5.1.        Matul il-perjodu ta' ġestjoni,
l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista'
jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti
fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat qed
jingħata fit-Tabella I.
5.2.        Jekk bastiment ikun kapaċi juri
li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz ikunu jirrappreżentaw inqas minn 4 %
tal-piż ħaj kollu tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ
partikulari, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu
jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar assoċjati ma' dak
il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar
applikabbli kif stipulat fit-Tabella I.
6.           KUNDIZZJONIJIET
SPEĊJALI GĦALL-ALLOKAZZJONI TAL-JIEM
6.1.        Bil-għan li jiġi ffissat
l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd
tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu
biex fihom ikun preżenti fiż-żona, għandhom japplikaw
il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin skont it-Tabella I:
(a)     l-ammont totali ta' merluzz li jkun
ġie żbarkat l-art mill-bastiment ikkonċernat fl-2012 jew fl-2013
għandu jirrappreżenta inqas minn 5 tunnellati skont
l-iżbark f’piż ħaj;
(b)     l-ammont totali ta' skampu li jkun
ġie żbarkat mill-bastiment ikkonċernat fis-snin speċifikati
fit-taqsima (a) ta' dan il-punt li jkun sar mill-bastiment ikkonċernat għandu
jirrappreżenta inqas minn 2,5 tunnellati skont l-iżbark
f’piż ħaj.
6.2.        Jekk bastiment ikun ibbenefika minn
għadd bla limitu ta’ jiem minħabba l-konformità tiegħu
mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perjodu
ta’ ġestjoni attwali ma għandux jaqbeż il-5 tunnellati
tal-ħatt totali, f’piż ħaj, tal-merluzz u t-2,5 tunnellati
tal-ħatt totali, f’piż ħaj, tal-iskampu.
6.3.        Meta bastiment ma jissodisfax xi
waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, dak
il-bastiment għandu jitlef id-dritt għall-allokazzjoni ta' jiem
marbuta ma’ dik il-kundizzjoni speċjali partikulari b'effett immedjat.
6.4.        L-applikazzjoni tal-kundizzjoni
speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn
bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal
diversi bastimenti oħrajn li jissostitwixxu ’l dak il-bastiment
fil-flotta, dejjem jekk dak il-bastiment li jkun qed jissostitwixxih juża
l-istess irkaptu u ma jkollux, għal kwalunkwe sena tal-operazzjoni
tiegħu, rekord ta' ħatt ta' merluzz u skampu li jkun ogħla
mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.
Tabella I
L-għadd massimu ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti
f'żona skont l-irkaptu tas-sajd kull sena
 Kundizzjoni speċjali: || Irkaptu regolat || Għadd massimu ta' jiem 
   || Xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni Daniżi u xbieki simili bid-daqs tal-malja ta' ≥32 mm, għeżula bid-daqs tal-malja ta' ≥60 mm u konzijiet tal-qiegħ || ES || 114 
   ||   || FR || 109 
   ||   || PT || 113 
 6.1.(a) u 6.1.(b) || Xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni Daniżi u xbieki simili bid-daqs tal-malja ta' ≥32 mm, għeżula bid-daqs tal-malja ta' ≥60 mm u konzijiet tal-qiegħ || Bla limitu 
7.           SISTEMA TAL-JIEM KILOWATT
7.1.        Stat Membru jista'
jimmaniġġja l-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont
sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta’ dik is-sistema, huwa jista’ jawtorizza
kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat u kwalunkwe
kundizzjoni speċjali kif imniżżel fit-Tabella I, biex ikun
preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun
differenti minn dak imniżżel f’dik it-Tabella, sakemm jiġi
rrispettat l-ammont totali ta’ jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu
regolat u għall-kundizzjonijiet speċjali.
7.2.        Dan
l-ammont totali ta' jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi
tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta'
dak l-Istat Membru u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat u, fejn ikun
applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi tas-sajd
individwali bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt
billi l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment tiġi mmultiplikata
bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu
skont it-Tabella I li kieku l-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm
l-għadd tal-jiem ikun bla limitu skont it-Tabella I, l-għadd
rilevanti ta' jiem li l-bastimenti jibbenefika minnu huwa ta' 360.
7.3.        Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema
msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni b'rapporti
f’format elettroniku li jkun fihom, għall-irkaptu regolat u
l-kondizzjonijiet speċjali stabbiliti fit-Tabella I, id-dettalji
tal-kalkoli bbażati fuq:
(a)     il-lista tal-bastimenti li huma
awtorizzati jistadu, billi jkun indikat in-numru tagħhom tar-reġistru
tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;
(b)     ir-rekords tas-snin speċifikati fil-punt
6.1(a) għal bastimenti bħal dawn, li jirriflettu l-kompożizzjoni
tal-qabdiet iddefinita fil-kundizzjonijiet speċjali msemmija
fil-punti 6.1.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu jikkwalifikaw
għal dawn il-kundizzjoni speċjali,
(c)     l-għadd ta' jiem fuq il-baħar
li matulhom kull bastiment inizjalment kien awtorizzat jistad skont
it-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment
jibbenefika minnhom bl-applikazzjoni tal-punt 7.1.
7.4.        Abbażi ta’ dik it-talba,
il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija
fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn ikun applikabbli, tista'
tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija
fil-punt 7.1.
8.           ALLOKAZZJONI
TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD
8.1.        Il-Kummissjoni tista’ talloka
lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom
bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera
tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord
kwalunkwe rkaptu regolat abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet
tas-sajd li jkunu seħħew matul il-perjodu ta' gestjoni
preċedenti jew skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006[2] jew skont ir-Regolament
(KE) Nru 744/2008[3].
Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza
oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' każ
b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru
kkonċernat. It-tali talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti
kkonċernati u tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu
se jwettqu qatt iktar attivitajiet tas-sajd.
8.2.        L-isforz magħmul fl-2003
mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu regolat, imkejjel f'jiem
kilowatt, għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul
mill-bastimenti kollha li użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd
addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi
kkalkulat billi l-proporzjon miksub b'dan il-mod jiġi mmultiplikat
bl-għadd ta’ jiem li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I.
Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha
titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.
8.3.        Il-punti 8.1. u 8.2. ma
għandhomx japplikaw f’każ li bastiment ikun ġie ssostitwit skont
il-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża
fis-snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.
8.4.        L-Istati
Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1
għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Ġunju
tal-perjodu ta' ġestjoni attwali, b'rapporti f’format elettroniku li jkun
fihom, għar-raggruppament tal-irkaptu u għall-kundizzjonijiet
speċjali stabbiliti fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli
bbażati fuq:
(a)     il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru
tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (is-CFR) u
l-qawwa tal-magni tagħhom,
(b)     l-attività tas-sajd eżerċitata
minn bastimenti bħal dawn fl-2003 ikkalkulati bħala jiem fuq
il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd, u, jekk
meħtieġ, skont il-kundizzjonijiet speċjali.
8.5.        Abbażi ta' talba bħal din
minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni,
talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali għal dak
imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru. Dawn l-atti ta’
implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità
mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 46(2).
8.6.        Matul il-perjodu ta’ ġestjoni
attwali, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq
il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad baqa' fil-flotta u li
jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali
li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni
speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx
jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma
jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali.
8.7.        Meta l-Kummissjoni talloka jiem
addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti
tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu ta’ ġestjoni preċedenti,
l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull
irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġu aġġustat
skont dan għall-perjodu ta’ ġestjoni attwali.
9.           ALLOKAZZJONI
TA' JIEM ADDIZZJONALI BIEX TITJIEB IL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI
9.1.        Il-Kummissjoni tista’ talloka lil
Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun
preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu regolat
abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi
xjentifiċi bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd.
Programm bħal dan għandu jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli ta’
skartar tal-ħut u fuq l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn
mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-dejta kif stipulati fir-Regolament
(KE) Nru 199/2008[4]
u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.
9.2.        L-osservaturi xjentifiċi
għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn
kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ.
9.3.        Stat Membru li jixtieq jibbenefika
mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jibgħat
deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura
tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni
tagħha.
9.4.        Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni,
u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti ta'
implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem
addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat
Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati
mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità
mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 46(2).
9.5.        Jekk
programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni
fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli
japplikah mingħajr tibdil, huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni
bit-tkomplija ta’ dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu
tal-perjodu li għalih japplika l-programm.
Kapitolu IV
Ġestjoni
10.         OBBLIGU ĠENERALI
L-Istati Membri għandhom
jimmaniġġjaw l-isforz massimu permess b'konformità mal-kundizzjonjiet
stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u
l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
11.         PERJODI TA' ĠESTJONI
11.1.      Stat Membru jista' jaqsam il-jiem
preżenti fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta'
ġestjoni ta' xahar kalendarju jew aktar.
11.2.      L-għadd ta' jiem jew sigħat
li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta'
ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru
kkonċernat.
11.3.      Fejn Stat Membru jawtorizza
l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti
fiż-żona għal perjodi mogħtija f’sigħat, l-Istat
Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat
fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri
liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum
eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li
bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel
it-tmiem tal-perjodu ta’ 24 siegħa.
Kapitolu V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
12.         TRASFERIMENT TA' JIEM BEJN BASTIMENTI
TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STAT MEMBRU WIEĦED
12.1.      Stat Membru jista' jippermetti
kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li
jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu
lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona,
sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi
jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem
kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem
ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu
f'kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti
f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment
fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.
12.2.      L-ammont li jirriżulta meta
l-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona ttrasferiti skont
il-punt 12.1. jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur,
f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem
tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif
ivverifikati mill-ġurnal ta’ abbord tas-sajd għas-snin
speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikata bil-qawwa tal-magna
tiegħu f’kilowatts.
12.3.      It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt
fil-punt 12.1. għandu jitħalla jsir biss bejn bastimenti li
jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perjodu ta'
ġestjoni.
12.4.      It-trasferiment tal-jiem hu permess
biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd
mingħajr kundizzjonijiet speċjali.
12.5.      Fuq
talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni
dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-format tal-ispreadsheets
għall-ġbir u t-trasmissjoni tal-informazzjoni msemmija f'dan il-punt
jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni, permezz ta' atti ta'
implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu
adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija
fl-Artikolu 46(2).
13.         TRASFERIMENT TA' JIEM BEJN BASTIMENTI
TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STATI MEMBRI DIFFERENTI
L-Istati Membri jistgħu jippermettu
t-trasferiment ta' jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess
perjodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti
tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2.
u 12 japplikaw mutatis mutandis. F’każ li l-Istati Membri
jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan
it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni d-dettalji
tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li għandu jiġi
ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd
marbutin magħhom.
Kapitolu VI
Obbligi tar-rappurtar
14.         RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009
għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta'
applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija
f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona
speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
15.         ĠBIR
TAD-DEJTA RILEVANTI
Abbażi tal-informazzjoni użata
għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif
stipulat f’dan l-Anness, kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom
jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul
fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku, l-isforz
magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu
fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’jiem kilowatt.
16.         KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTI
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri
għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni
spreadsheet bid-dejta speċifikata fil-punt 15 fil-format
speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz
tal-kaxxa postali elettronika adatt, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika
lill-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni,
jibagħtulha wkoll informazzjoni ddettaljata dwar l-isforz allokat u
kkunsmat li tkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni kurrenti u
preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-dejta
speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont il-perjodu ta'
ġestjoni.
 Stat Membru || Irkaptu || Perijodi ta' ġestjoni || Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv 
 (1)  (2) || (3) || (4) 
Tabella
III
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont il-perjodu ta'
ġestjoni.
 Isem il-qasam || Għadd massimu ta' karattri/ċifri || Allinjament[5] X(ellug)/L(emin) || Definizzjoni u kummenti ||   
 (1) Stat Membru || 3 ||   || L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) ||   
 (2) Irkaptu || 2 ||   || Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32mm GN = għeżula ≥ 60 mm LL = konzijiet tal-qiegħ ||   
 (3) Il-perjodu ta' ġestjoni || 4 ||   || Perjodu wieħed ta' ġestjoni fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu ta' ġestjoni attwali. ||   
 (4) Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv || 7 || R || L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd espress skont jiem kW użat mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tas-sena rilevanti mogħti f'jiem kilowatt ||   
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
 Stat Membru || CFR || Immarkar estern || It-tul tal-perjodu ta' ġestjoni || Irkaptu notifikat || Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i notifikat(i) || Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i notifikat(i) || Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) || Trasferiment ta' jiem 
 (1)  (2) || (3) || (4) || Nru 1 || Nru 2 || Nru 3 || … || Nru 1 || Nru 2 || Nru 3 || … || Nru 1 || Nru 2 || Nru 3 || … || Nru 1 || Nru 2 || Nru 3 || … || (9) 
 (5)  (5) || (5) || (5) || (6) || (6) || (6) || (6) || (7) || (7) || (7) || (7) || (8) || (8) || (8) || (8) 
Tabella V
Format tad-dejta għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
 Isem il-qasam || Għadd massimu ta' karattri/ċifri || Allinjament X(ellug)/L(emin) || Definizzjoni u kummenti 
 (1) Stat Membru || 3 ||   || L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) 
 (2) CFR || 12 ||   || In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd. L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug 
 (3) Immarkar estern || 14 || X || Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87[6] 
 (4) Tul tal-perjodu ta' ġestjoni || 2 || X || It-tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur 
 (5) Irkapti notifikati || 2 || X || Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32mm GN = għeżula ≥ 60 mm LL = konzijiet tal-qiegħ 
 Isem il-qasam || Għadd massimu ta' karattri/ċifri || Allinjament[7] X(ellug)/L(emin) || Definizzjoni u kummenti 
 (6) Kondizzjoni speċjali applikabbli għall-irkaptu(i) notifikat(i) || 2 || X || Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB tapplika, jekk ikun hemm 
 (7) Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i notifikat(i) || 3 || X || L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-irkaptu magħżul u għat-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat 
 (8) Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) || 3 || X || L-għadd ta' jiem li l-bastiment attwalment qatta' preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għal irkaptu notifikat tul il-perjodu ta' ġestjoni notifikat 
 (9) Trasferiment ta' jiem || 4 || X || Għall-jiem ittrasferiti indika "– l-għadd ta' jiem ittrasferiti" u għall-jiem irċevuti indika "+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti” 
ANNESS IIC
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI
FIL-KUNTEST 
TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA 
TAL-KANAL TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES
Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1.           KAMP TA’ APPLIKAZZJONI
1.1.        Dan l-Anness għandu japplika
għall-bastimenti tal-UE b'tul totali ta’ 10 metri jew aktar, li
jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bit-travu b’daqs tal-malja
ta’ 80 mm jew aktar u xbieki statiċi inklużi għeżula,
pariti u għeżula tat-tħabbil b’daqs tal-malja ta’ 220 mm
jew inqas skont ir-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti
fid-Diviżjoni VIIe tal-ICES. 
1.2.        Bastimenti li jistadu bi xbieki
statiċi b’daqs tal-malja ta’ 120 mm jew aktar u li jkollhom rekords
li juru qabdiet ta’ inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż ħaj,
fis-sena matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistri tas-sajd
tagħhom, għandhom ikun eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan
l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)     bastimenti bħal dawn jaqbdu inqas
minn 300 kg ta' lingwata, f’piż ħaj, matul il-perjodu ta'
ġestjoni tal-2014;
(b)     bastimenti
bħal dawn ma jittrażbordaw ebda ħut lejn bastiment ieħor
meta jkunu fuq il-baħar; 
(c)     sal-31 ta’ Lulju 2015 u l-31 ta’ Jannar 2016,
kull Stat Membru kkonċernat jagħmel rapport lill-Kummissjoni dwar
ir-rekords tal-qbid tal-lingwata minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin
preċedenti kif ukoll dwar il-qbid tal-lingwata fl-2015.
Fejn kwalunkwe waħda minn dawn
il-kundizzjonijiet ma tintlaħaqx, il-bastimenti kkonċernati
m’għandhomx ikomplu jiġu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan
l-Anness, b’effett immedjat. 
2.           DEFINIZZJONIJIET
Għall-finijiet ta' dan l-Anness għandhom
jgħoddu d-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)     "raggruppament ta’ rkaptu"
tfisser ir-raggruppament magħmul miż-żewġ kategoriji ta'
rkaptu li ġejjin:
(i) xbieki tat-tkarkir bit-travu b’daqs tal-malja
ta' 80 mm jew aktar u 
(ii) xbieki statiċi, inklużi
għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil b'daqs tal-malja
ta’ 220 mm jew inqas;
(b)     “irkaptu regolat” tfisser waħda
miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li tagħmel parti
mill-kategoriji ta' rkaptu;
(c)     "żona"
tfisser id-diviżjoni VIIe tal-ICES;
(d)     “perjodu ta’ ġestjoni” tfisser
il-perijodu mill-1 ta’ Frar 2015 sal-31 ta’ Jannar 2016;
3.           LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ
Mingħajr preġudizzju
għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat
Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu
regolat, il-bastimenti tal-UE li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma
rreġistrati fl-Unjoni ma għandhomx ikunu preżenti
fiż-żona għal aktar mill-għadd ta’ jiem stipulat
fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.
Kapitolu II
AWTORIZZAZZJONIJIET
4.           BASTIMENTI AWTORIZZATI
4.1         Stat Membru m'għandux jawtorizza
s-sajd b’irkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe wieħed
mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkollux rekord tat-tali
attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2014 f’dik iż-żona,
għajr ir-rekord tal-attivitajiet tas-sajd b’riżultat tat-trasferiment
tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità
ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex tistad fiż-żona.

4.2         Madankollu, bastiment b'rekord ta'
użu ta' rkaptu regolat jista' jiġi awtorizzat juża rkaptu
tas-sajd differenti, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan
l-aħħar tip ta’ rkaptu jkun ikbar jew daqs l-għadd ta’ jiem
allokati għall-irkaptu regolat.
4.3         Bastiment li jtajjar il-bandiera ta'
Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona m'għandux ikun
awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment
ma jingħatax kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 16(8)
tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013 u ma jiġix allokat jiem fuq
il-baħar skont il-punt 10 jew il-punt 11 ta' dan l-Anness.
Kapitolu
III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona 
allokata lill-bastimenti tal-UE
5.           GĦADD MASSIMU TA' JIEM
Matul il-perjodu ta' ġestjoni attwali,
l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista'
jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti
fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat qed
jingħata fit-Tabella I.
Tabella I
L-għadd massimu ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti
f'żona 
skont l-irkaptu tas-sajd kull sena
 Irkaptu regolat || Għadd massimu ta' jiem 
 Xbieki tat-tkarkir bit-travu bid-daqs tal-malja ≥ 80 mm || BE || 164 
 FR || 175 
 UK || 207 
 Xbieki statiċi b’daqs tal-malja ta’ ≤ 220 mm || BE || 164 
 FR || 178 
 UK || 164 
6.           SISTEMA
TAL-JIEM KILOWATT
6.1.        Matul il-perjodu ta' ġestjoni
attwali, Stat Membru jista' jimmaniġġja l-allokazzjonijiet
tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta’
dik is-sistema, huwa jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat
minn kwalunkwe rkaptu regolat kif stipulat fit-Tabella I biex ikun
preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun
differenti minn dak stipulat f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat
l-ammont totali ta’ jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu regolat.
6.2.        Dan l-ammont totali ta' jiem kilowatt
għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati
lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li jikkwalifikaw
għall-irkaptu regolat. Sforzi tas-sajd individwali bħal dawn
għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt billi l-qawwa tal-magna ta'
kull bastiment tiġi mmultiplikata bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar
li l-bastiment kien jibbenefika minnu skont it-Tabella I li kieku
l-punt 6.1. ma ġiex applikat.
6.3.        Stat
Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.
għandu jressaq talba lill-Kummissjoni b'rapporti f’format elettroniku li
jkun fihom, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I,
id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
(a)     il-lista tal-bastimenti li huma
awtorizzati jistadu, billi jkun indikat in-numru tagħhom tar-reġistru
tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;
(b)     l-għadd ta' jiem fuq il-baħar
li matulhom kull bastiment inizjalment kien awtorizzat jistad skont
it-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment
jibbenefika minnhom bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.
6.4.        Abbażi ta’ dik it-talba,
il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija
fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn ikun applikabbli, tista'
tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija
fil-punt 6.1.
7.           ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI
GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD
7.1.        Il-Kummissjoni tista’ talloka
lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom
bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera
tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord
kwalunkwe rkaptu regolat abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet
tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu ta' ġestjoni
preċedenti jew skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006
jew skont ir-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li
jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu
jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' każ b'każ, wara talba
bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru kkonċernat. It-tali
talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u
tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu se jwettqu qatt
iktar attivitajiet tas-sajd.
7.2.        L-isforz
magħmul fl-2003 mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament
partikulari tal-irkaptu, imkejjel f'jiem kilowatt, għandu jiġi
diviż bl-isforz magħmul matul l-2003 mill-bastimenti kollha li
jużaw dak ir-raggruppament tal-irkaptu. L-għadd addizzjonali ta’ jiem
fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi
l-proporzjon miksub b'dan il-mod jiġi mmultiplikat bl-għadd ta’ jiem
li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn
jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb
għall-eqreb jum sħiħ.
7.3.        Il-punti 7.1. u 7.2. ma
għandhomx japplikaw f’każ li bastiment ikun ġie sostitwit skont
il-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin
preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.
7.4.        Stat Membru li jixtieq jibbenefika
mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba
lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju tal-perjodu ta' ġestjoni
attwali, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għar-raggruppament
tal-irkaptu kif stipulat fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkolu
bbażati fuq:
(a)     il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru
tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (is-CFR) u
l-qawwa tal-magni tagħhom,
(b)     l-attività tas-sajd eżerċitata
minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata bħala jiem fuq
il-baħar skont ir-raggruppament tal-irkaptu tas-sajd.
7.5.        Abbażi ta' talba bħal din
minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni,
talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali għal dak
imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawn l-atti ta’
implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità
mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 46(2).
7.6.        Matul
il-perjodu ta’ ġestjoni attwali, Stat Membru jista' jirrialloka dawk
il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad
baqa' fil-flotta u li jikkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti
minnhom.
7.7.        Meta l-Kummissjoni talloka jiem
addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti
tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu ta’ ġestjoni preċedenti,
l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull
irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġu aġġustat
skont dan għall-perjodu ta’ ġestjoni attwali.
8.           ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI
BIEX TITJIEB IL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI
8.1.        Il-Kummissjoni tista’ talloka lil
Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun
preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu rregolat bejn l-1 ta’ Frar 2014
u l-31 ta’ Jannar 2015 abbażi ta’ programm imtejjeb
għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħab bejn
ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu
jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli ta’ skartar tal-ħut u fuq
l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar
il-ġbir tad-dejta kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u
fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.
8.2.        L-osservaturi
xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti minn sid il-bastiment
tas-sajd, mill-kaptan tiegħu u minn kwalunkwe membru
tal-ewkipaġġ.
8.3.        Stat Membru li jixtieq jibbenefika
mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jibgħat
deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura
tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni
tagħha.
8.4.        Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni,
u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti ta'
implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem
addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru
u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati
mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità
mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 46(2).
8.5.        Jekk programm imtejjeb
għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi ppreżentat minn Stat
Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat
Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil,
huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm
erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika
l-programm.
Kapitolu
IV
Ġestjoni
9.           OBBLIGU ĠENERALI
L-Istati Membri għandhom jieħdu
ħsieb il-ġestjoni tal-isforz massimu permess skont l-Artikoli 26
sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10.         PERJODI TA' ĠESTJONI
10.1.      Stat Membru jista' jaqsam il-jiem
preżenti fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta'
ġestjoni ta' xahar kalendarju jew aktar.
10.2.      L-għadd ta' jiem jew sigħat
li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta'
ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru
kkonċernat.
10.3.      Fejn Stat Membru jawtorizza
l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti
fiż-żona għal perjodi mogħtija f’sigħat, l-Istat
Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat
fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat
għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li
jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba
l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona
qabel it-tmiem tal-perjodu ta’ 24 siegħa.
Kapitolu V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
11.         TRASFERIMENT TA' JIEM BEJN BASTIMENTI
TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STAT MEMBRU WIEĦED
11.1.      Stat Membru jista' jippermetti
kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li
jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu
lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona,
sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi
jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem
kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem
ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu
f'kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti
f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment
fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.
11.2.      L-ammont li jirriżulta meta
l-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona ttrasferiti skont
il-punt 11.1. jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment
donatur, f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’
jiem tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif
ivverifikati mill-ġurnal ta’ abbord tas-sajd għall-2001, l-2002, l-2003,
l-2004 u l-2005, immultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts.
11.3.      It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt
fil-punt 11.1. għandu jitħalla jsir biss bejn bastimenti li
jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perjodu ta'
ġestjoni.
11.4.      Fuq
talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni
dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-formati tal-ispreadsheets
għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni msemmija f'dan
il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti
ta' implimentazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu
adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija
fl-Artikolu 46(2).
12.         TRASFERIMENT TA' JIEM BEJN BASTIMENTI
TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STATI MEMBRI DIFFERENTI
L-Istati Membri jistgħu jippermettu
t-trasferiment ta' jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess
perjodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti
tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4.,
5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. F’każ li l-Istati Membri
jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan
it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni d-dettalji
tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li għandu jiġi
ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd
marbutin magħhom.
Kapitolu VI
Obbligi tar-rappurtar
13.         RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009
għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta'
applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija
f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona
speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
14.         ĠBIR
TAD-DEJTA RILEVANTI
Abbażi tal-informazzjoni użata
għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif
stipulat f’dan l-Anness, kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom
jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul
fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku, l-isforz
magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu
fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’jiem kilowatt.
15.         KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTI
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri
għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni spreadsheet
bid-dejta speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat
fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-kaxxa postali
elettronika adatt, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati
Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni,
jibagħtulha wkoll informazzjoni dettaljata dwar l-isforz allokat u
kkunsmat li tkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni tal-2013 u l-2014, jew
partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-dejta speċifikat
fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont il-perjodu ta'
ġestjoni.
 Stat Membru || Irkaptu || Perijodi ta' ġestjoni || Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv 
 (1)  (2) || (3) || (4) 
Tabella
III
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont il-perjodu ta'
ġestjoni.
 Isem il-qasam || Għadd massimu ta' karattri/ċifri || Allinjament[8] X(ellug)/L(emin) || Definizzjoni u kummenti 
 (1) Stat Membru || 3 ||   || L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) 
 (2) Irkaptu || 2 ||   || Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin BT = xbieki tat-tkarkir bit-travu ≥ 80 mm GN = għeżula < 220 mm TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm 
 (3) Il-perjodu ta' ġestjoni || 4 ||   || Sena waħda fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu ta' ġestjoni attwali. 
 (4) Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv || 7 || R || L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd espress skont jiem kW użat mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tas-sena rilevanti mogħti f'jiem kilowatt 
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
 Stat Membru || CFR || Immarkar estern || It-tul tal-perjodu ta' ġestjoni || Irkaptu notifikat || Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu/i notifikat(i) || Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) || Trasferiment ta' jiem 
 Nru 1 || Nru 2 || Nru 3 || … || Nru 1 || Nru 2 || Nru 3 || … || Nru 1 || Nru 2 || Nru 3 || … 
 (1)  (2) || (3) || (4) || (5) || (5) || (5) || (5) || (6) || (6) || (6) || (6) || (7) || (7) || (7) || (7) || (8) 
Tabella V
Format tad-dejta għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
 Isem il-qasam || Għadd massimu ta' karattri/ċifri || Allinjament[9] X(ellug)/L(emin) || Definizzjoni u kummenti 
 (1) Stat Membru || 3 ||   || L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) 
 (2) CFR || 12 ||   || In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd. L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug 
 (3) Immarkar estern || 14 || X || Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 
 (4) Tul tal-perjodu ta' ġestjoni || 2 || X || It-tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur 
 (5) Irkapti notifikati || 2 || X || Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin BT = xbieki tat-tkarkir bit-travu ≥ 80 mm GN = għeżula < 220 mm TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm 
 Isem il-qasam || Għadd massimu ta' karattri/ċifri || Allinjament[10] X(ellug)/L(emin) || Definizzjoni u kummenti 
 (6) Kondizzjoni speċjali applikabbli għall-irkaptu(i) notifikat(i) || 3 || X || L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla ta’ rkaptu u t-tul tal-perjodu ta' ġestjoni notifikat 
 (7) Jiem imqatta' bl-irkaptu/i notifikat(i) || 3 || X || L-għadd ta' jiem li l-bastiment attwalment qatta' preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għal irkaptu notifikat tul il-perjodu ta' ġestjoni notifikat 
 (8) Trasferiment ta' jiem || 4 || X || Għall-jiem ittrasferiti indika "– l-għadd ta' jiem ittrasferiti" u għall-jiem irċevuti indika "+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti” 
ANNESS IID
IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI
GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL
FID-DIVIŻJONIJIET IIa, IIIa TAL-ICES U FIS-SUBŻONA IV
TAL-ICES
Għall-finijiet tal-ġestjoni
tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell
fiż-żoni IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES
stipulati fl-Anness IA, iż-żoni ta’ ġestjoni li fih
japplikaw limiti tal-qbid huma definiti kif jidher hawn taħt u
fl-Appendiċi ta' dan l-Anness:
 Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell || Rettangoli statistiċi tal-ICES 
 1 || 31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 
 2 || 31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 
 3 || 41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 
 4 || 38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 
 5 || 47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 
 6 || 41-43 G0-G3; 44 G1 
 7 || 47-51 E7-E9 
Appendiċi 1
tal-Anness IID
Żoni ta' ġestjoni
taċ-ċiċċirell
ANNESS IIE
L-ISFORZ
TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISPNOTT
FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES
Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1. KAMP TA’ APPLIKAZZJONI
Dan
l-anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jġorru
abbord jew ivaraw xbieki tat-tkarkir pelaġiċi b'xbieki tal-manka ta'
daqs akbar minn 80 mm u jkunu preżenti fid-diviżjoni VIIe tal-ICES,
li jkunu qabdu aktar minn [pm] tunnellati f'piż ħaj tal-ispnott matul
il-perjodu mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' April 2014.
2. DEFINIZZJONIJIET
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness:
(a)                   
"irkaptu regolat" tfisser kull xibka
tat-tkarkir pelaġika b'xbieki tal-manka ta' daqs akbar minn 80 mm.
(b)                   
"xibka tat-tkarkir pelaġika" tfisser
irkaptu li jkun irmunkat minn bastiment tas-sajd wieħed jew aktar li
jikkonsisti f'xibka b'malji kbar fis-sezzjoni ta' quddiem li tidderieġi
l-qabdiet lejn is-sezzjonijiet ta' wara tax-xibka li huma mibnija b'malji
żgħar. Il-fond tas-sajd huwa kkontrollat permezz ta’ skandaljar
bil-lett u l-fetħa orizzontali hija kkontrollata minn diriġenti li
normalment ma jmissux ma' qiegħ il-baħar.
(c)                   
"żona" tfisser
id-diviżjoni VIIe tal-ICES;
(d)                  
“jum fuq il-baħar” tfisser kull perjodu ta' 24
siegħa jew parti minnu, skont l-Artikolu 26(6) tar-Regolament (UE) Nru 1224/2009.
3. LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ
Mingħajr
preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009,
kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe
rkaptu regolat, il-bastimenti tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li
huma rreġistrati fl-Unjoni bejn l-1 ta' Jannar u t-30 ta' April ma
għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar
mill-għadd ta’ jiem stipulat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.
Kapitolu II
AWTORIZZAZZJONIJIET
4. BASTIMENTI AWTORIZZATI
4.1.        Stat Membru ma għandux
jawtorizza s-sajd b'irkaptu regolat fiż-żona bejn l-1 ta' Jannar u t-30
ta' April minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu li ma
jkollux rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2009 sal-2012
f'dik iż-żona, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti,
imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f’dik iz-żona.
4.2.        Bastiment li jtajjar bandiera ta'
Stat Membru li ma jkollux rekord tal-qabdiet tal-ispnott fiż-żona ma
għandux ikun awtorizzat li jistad fiż-żona b'irkaptu regolat
sakemm il-bastiment mhux allokat sforz skont il-punt 8.
Kapitolu III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata
lill-bastimenti tal-Unjoni
5.         GĦADD MASSIMU TA' JIEM
Matul l-2015,
l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista'
jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti
fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat qed
jingħata fit-Tabella I.
Tabella I
L-għadd massimu ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti
f'żona skont l-irkaptu tas-sajd kull sena
 Irkaptu regolat || Għadd massimu ta' jiem 
 Xibka tat-tkarkir pelaġika b'xbieki tal-manka ta' daqs akbar minn 80 mm. || [L-Istat Membru jird jiġi stabbilit] || pm 
 [L-Istat Membru jird jiġi stabbilit] || pm 
 [L-Istat Membru jird jiġi stabbilit] || pm 
 [L-Istat Membru jird jiġi stabbilit] || pm 
6.            LIMITU TA' QBID KULL XAHAR
6.1         Fin-numru massimu ta' jiem fuq
il-baħar li hu awtorizzat skont il-punt 5, u fil-perjodu msemmi fil-punt 3,
kull bastiment tal-Unjoni ma għandux jaqbeż qabda ta' [pm] tunnellati
f'piż ħaj fi kwalunkwe xahar kalendarju.
6.2         Meta l-kondizzjonijiet
speċifikati fil-paragrafu 6.1 mhumiex sodisfati minn bastiment, jew meta
n-numru ta' jiem allokati lill-bastiment jinqabżu, dan il-bastiment ma
għandux ikun aktar awtorizzat li jistad fiż-żona b'irkaptu
regolat.
Kapitolu IV
Obbligi tar-rappurtar
7.       RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD
Iż-żona
ġeografika msemmija fit-taqsima 2 tal-Kapitolu I tat-Titolu IV
tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu jinftiehem bħala
ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness. 
Kapitolu V
Skambji tal-isforz tas-sajd
8.       TRASFERIMENT TAL-ISFORZ BEJN IL-BASTIMENTI
Stat
Membru jista' jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera
tiegħu li jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu
ngħatawlu lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera
fiż-żona, sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment
jirċievi jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu jkun daqs
l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem ittrasferiti
mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun
inqas minnu.
ANNESS III
GĦADD MASSIMU TA' AWTORIZZAZZJONIJIET
TAS-SAJD
GĦALL-BASTIMENTI TAL-UNJONI LI JISTADU F’ILMIJIET TA’ PAJJIŻI TERZI
 Żona tas-sajd || Sajd || Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd || Allokazzjoni ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd bejn l-Istati Membri || Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fl-istess waqt 
 L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan-Mayen || Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00' N || Trid tiġi stabbilita || DK || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita ||   
 DE || Trid tiġi stabbilita ||   
 FR || Trid tiġi stabbilita ||   
 IE || Trid tiġi stabbilita ||   
 NL || Trid tiġi stabbilita ||   
 PL || Trid tiġi stabbilita ||   
 SV || Trid tiġi stabbilita ||   
 UK || Trid tiġi stabbilita ||   
 Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N || Trid tiġi stabbilita || DE || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita ||   
 IE || Trid tiġi stabbilita ||   
 ES || Trid tiġi stabbilita ||   
 FR || Trid tiġi stabbilita ||   
 PT || Trid tiġi stabbilita ||   
 UK || Trid tiġi stabbilita ||   
 Mhux allokata || Trid tiġi stabbilita ||   
 Kavalli (1) || Mhux rilevanti || Mhux rilevanti ||   || Trid tiġi stabbilita ||   
 L-ispeċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta’ 62° 00′ N || Trid tiġi stabbilita || DK || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita ||   
 UK || Trid tiġi stabbilita ||   
 L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe || Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux aktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12 u 21 mil mil-linja ta' bażi tal-Gżejjer Faeroe || Trid tiġi stabbilita || BE || Trid tiġi stabbilita || pm ||   
 DE || Trid tiġi stabbilita ||   
 FR || Trid tiġi stabbilita ||   
 UK || Trid tiġi stabbilita ||   
 Sajd maħsub għall-merluzz u l-merluzz tal-linja sewda bid-daqs tal-malja ta' minimu 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u Lvant ta' 6° 30′ W || Trid tiġi stabbilita || Mhux rilevanti [2] ||   || Trid tiġi stabbilita ||   
 Tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faroe. Fil-perijodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu joperaw fiż-żona bejn 61° 20' N u 62° 00′ N u bejn 12 u 21 mil mil-linji ta' bażi. || Trid tiġi stabbilita || BE || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita ||   
 DE || Trid tiġi stabbilita ||   
 FR || Trid tiġi stabbilita ||   
 UK || Trid tiġi stabbilita ||   
 Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u l-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W || Trid tiġi stabbilita || DE (3) || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita || (4) 
 FR (3) || Trid tiġi stabbilita ||   
 UK (3) || Trid tiġi stabbilita ||   
 Sajd bit-tkarkir maħsub għall-pollakkju (saithe) bid-daqs tal-malja minimu ta' 120 mm u bil-possibilità li jintużaw ċineg fit-tond madwar ix-xkora tax-xibka. || Trid tiġi stabbilita || Mhux rilevanti ||   || Trid tiġi stabbilita || (4) 
 Sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona li tissejjaħ ‘iż-żona ewlenija tas-sajd għall-istokkafixx’ || Trid tiġi stabbilita || DE || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita ||   
 DK || Trid tiġi stabbilita ||   
 FR || Trid tiġi stabbilita ||   
 NL || Trid tiġi stabbilita ||   
 UK || Trid tiġi stabbilita ||   
 Sajd bix-xlief || Trid tiġi stabbilita || UK || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita ||   
 Kavalli || Trid tiġi stabbilita || DK || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita ||   
 Aringi, fit-Tramuntana ta' 61° N || Trid tiġi stabbilita || DK || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita ||   
 DE || Trid tiġi stabbilita ||   
 IE || Trid tiġi stabbilita ||   
 FR || Trid tiġi stabbilita ||   
 NL || Trid tiġi stabbilita ||   
 SV || Trid tiġi stabbilita ||   
 UK || Trid tiġi stabbilita ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Mingħajr ħsara għal liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prattika stabbilita. 
 (2)  Wara r-Rekord Maqbul tal-1999, il-figuri għas-sajd maħsub għall-merluzz u għall-merluzz tal-linja sewda huma inklużi fil-figuri għal ‘Is-sajd bit-tkarkir kollu b'bastimenti ta' mhux iktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12 u 21 mil-linji ta' bażi tal-Gżejjer Faeroe’. 
 (3)  Dawn il-figuri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti peżenti f'kull ħin. ||   ||   
 (4)  Dawn il-figuri huma inklużi fil-figuri għal ‘Sajd bit-tkarkir aktar minn 21 mil 'il barra mil-linji ta' bażi tal-Gżejjer Faeroe’. 
ANNESS IV
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI
TAL-ICCAT[11]
1.           L-għadd massimu ta'
dgħajjes tal-Unjoni tal-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex
jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm
fil-Lvant tal-Atlantiku:
 Spanja || pm 
 Franza || pm 
 L-Unjoni Ewropea || pm 
2.           L-għadd massimu ta' bastimenti
tal-Unjoni tas-sajd kostali artiġjanali awtorizzati sabiex jistadu
attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 km/115 ċm
fil-Mediterran:
 Spanja || pm 
 Franza || pm 
 L-Italja || pm 
 Ċipru || pm 
 Malta || pm 
 L-Unjoni Ewropea || pm 
3.           L-għadd massimu ta' bastimenti
tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm
u t-30 kg/115 ċm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet
ta' akkwakultura:
 Il-Kroazja || pm 
 L-Italja || pm 
 L-Unjoni Ewropea || pm 
4.           L-għadd
massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta’ bastimenti
tas-sajd ta’ kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu
għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw jew
iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran
Tabella A
   || Għadd ta’ bastimenti tas-sajd[12] 
   || Ċipru || Il-Greċja[13] || Il-Kroazja || L-Italja || Franza || Spanja || Malta[14] 
 Bastimenti tas-sajd bil-purse seines || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Bastimenti li jistadu bil-konzijiet || pm [15] || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Dgħajsa tas-sajd bil-lixka || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Bix-xolfa tal-idejn || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Bastiment tat-tkarkir || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Sajd artiġjanali ieħor[16] || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
Tabella
B
   || Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross 
   || Ċipru || Il-Kroazja || Il-Greċja || L-Italja || Franza || Spanja || Malta 
 Bastimenti tas-sajd bil-purse seines || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Bastimenti li jistadu bil-konzijiet || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Dgħajjes bil-lixka || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Bix-xolfa tal-idejn || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Bastimenti tat-tkarkir || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Sajd artiġjanali ieħor || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
5.           Għadd massimu ta' nases
awtorizzati għall-użu fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran
għas-sajd tat-tonn minn kull Stat Membru
   || Għadd ta' nases 
 Spanja || pm 
 L-Italja || pm 
 Il-Portugall || pm [17] 
6.           Il-kapaċità
massima ta’ kultivazzjoni u ta’ tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u
l-kontribut massimu ta’ tonn maqbud mis-selvaġġ li kull Stat Membru
jista' jalloka lill-farms tiegħu tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku
u l-Mediterran
Tabella A
 Kapaċità massima tal-kultivazzjoni u t-tismin tat-tonn 
   || Għadd ta' farms tal-ħut || Kapaċità (f'tunnellati) 
 Spanja || pm || pm 
 L-Italja || pm || pm 
 Il-Greċja || pm || pm 
 Ċipru || pm || pm 
 Il-Kroazja || pm || pm 
 Malta || pm || pm 
Tabella
B
 Input massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ (f'tunnellati) 
 Spanja || pm 
 L-Italja || pm 
 Il-Greċja || pm 
 Ċipru || pm 
 Il-Kroazja || pm 
 Malta || pm 
ANNESS V
IŻ-ŻONA
TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
PARTI A
PROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
 Speċijiet fil-mira || Żona || Perijodu ta' projbizzjoni 
 Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha) || Iż-Żona tal-Konvenzjoni || Mill-1 ta '  Jannar sal-31 ta '  Diċembru 2015 
 Notothenia rossii || Iż-żona FAO 48.1 L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola Iż-żona FAO 48.2 L-Antartiku, madwar South Orkneys Iż-żona FAO 48.3 L-Antartiku, madwar South Georgia || Mill-1 ta '  Jannar sal-31 ta '  Diċembru 2015 
 Ħut tal-pinen || Iż-żona FAO 48.1 L-Antartiku(1) Iż-żona FAO 48.2 L-Antartiku(1) || Mill-1 ta '  Jannar sal-31 ta '  Diċembru 2015 
 Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi[18] || Iż-żona FAO 48.3 || Mill-1 ta '  Jannar sal-31 ta '  Diċembru 2015 
 Dissostichus spp. || Iż-żona FAO 48.5 L-Antartiku || Mill-1 ta’ Diċembru 2013 sat-30 ta’ Novembru 2015 
 Dissostichus spp. || Iż-żona FAO 88.3 L-Antartiku(1) Iż-żona FAO 58.5.1. L-Antartiku(1) (2) Iż-żona FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20' E u barra ż-ŻEE lejn il-Punent ta' 79° 20' E(1) Iż-żona FAO 58.4.4. L-Antartiku(1) (2) Iż-żona FAO 58.6 L-Antartiku(1) Iż-żona FAO 58.7 L-Antartiku(1) || Mill-1 ta '  Jannar sal-31 ta '  Diċembru 2015 
 Lepidonotothen squamifrons || Iż-żona FAO 58.4.4.(1)(2) || Mill-1 ta '  Jannar sal-31 ta '  Diċembru 2015 
 L-ispeċi kollha minbarra Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides || Iż-żona FAO 58.5.2. L-Antartiku || Mill-1 ta’ Diċembru 2014 sal-30 ta’ Novembru 2015 
 Dissostichus mawsoni || Iż-żona FAO 48.4 L-Antartiku(1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55o 30' S u 57o 20' S u mil-lonġitudnijiet 25o 30' W u 29o 30' W || Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2015 
 (1)         Ħlief għall-finijiet ta' riċerka xjentifika. (2)         Minbarra l-ilmijiet soġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (ŻEE). 
PARTI B
IT-TACs U IL-LIMITITA TAL-QABIDET INĊIDENTALI GĦAL SAJD ESPLORATORJU
FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2014/15
 Subżona/Diviżjoni || Reġjun || Staġun || SSRUs || Limitu tal-qbid għal Dissostichus spp. (f’tunnellati) || Limitu tal-qbid inċidentali (f 'tunnellati)(1) 
 SSRU || Limitu || Rebekkini u Raj || Macrourus spp. || Speċijiet oħra 
 58.4.1. || Id-Diviżjoni Kollha || L-1 ta' Diċembru 2014 || A, B, F || pm || pm || pm || pm || pm 
 sa || C (2) || pm 
 It-30 ta' Novembru 2015 || D (2) || pm 
   || E || pm 
   || G (2) || pm 
   || H (2) || pm 
 58.4.2. || Id-Diviżjoni Kollha || L-1 ta' Diċembru 2014 || A, B, C, D || pm || pm || pm || pm || pm 
 sa || E || pm 
 It-30 ta' Novembru 2015 ||   ||   
 58.4.3a. || Id-Diviżjoni Kollha || L-1 ta' Mejju 2015 ||   ||   || pm || pm || pm || pm 
 sa || Mhux rilevanti ||   
 Il-31 ta' Awwissu 2015 ||   ||   
 88.1. || Is-subżona Kollha || L-1 ta' Diċembru 2014 || A, D, E, F, M || pm || pm || pm || pm || pm 
 sa || B, C, G || pm || A, D, E, F, M || pm || A, D, E, F, M || pm || A, D, E, F, M || pm 
 Il-31 ta' Awwissu 2015 || H, I, K || pm || B, C, G || pm || B, C, G || pm || B, C, G || pm 
   || J, L || pm || H, I, K || pm || H, I, K || pm || H, I, K || pm 
   ||   ||   || J, L || pm || J, L || pm || J, L || pm 
 88.2. || Fin-Nofsinhar ta’ 65º S || L-1 ta' Diċembru 2014 || A, B, I || pm || pm || pm || pm || pm 
 sa || C, D, E, F, G || pm || A, B, I || pm || A, B, I || pm || A, B, I || pm 
 Il-31 ta' Awwissu 2015 || H || pm || C, D, E, F, G || pm || C, D, E, F, G || pm || C, D, E, F, G || pm 
   ||   ||   || H || pm || H || pm || H || pm 
 (1) Regoli għal-limiti ta’ qbid għal speċijiet ta’ qbid inċidentali għal kull SSRU, applikabbli fil-limiti totali ta' qbid inċidentali għal kull Subżona: 
 –               rebekkini u raj: pm % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp. jew pm tunnellati, skont liema huwa l-ikbar; 
 –               Macrourus spp.: pm % % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp, jew pm tunnellati, skont liema huwa l-ikbar, minbarra d-Diviżjoni Statistika 58.4.3a u s-Subżona Statistika 88.1; 
 –               speċijiet oħra kombinati: pm tunnellati kull SSRU. 
 (2) Inkluż limitu ta’ qbid ta' pm tunnellata li jippermetti lil Spanja twettaq esperiment ta’ tnaqqis fl-2015/2016. 
Appendiċi għall-Anness V, Parti B
Lista
ta’ Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)
 Reġjun || SSRU || Linja tal-fruntiera 
 48.6 || A || Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1°30' E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S. 
   || B || Minn 60° S 20 ° W, lejn il-Lvant sa 10 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || C || Minn 60° S 10 ° W, lejn il-Lvant sa lonġitudni 0 °, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || D || Minn 60° S 0° lonġitudni, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || E || Minn 60 ° S 10 ° E, lejn il-Lvant sa 20 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10 ° E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
   || F || Minn 60 ° S 20 ° E, lejn il-Lvant sa 30 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20 ° E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
   || G || Minn 50° S 1° 30' E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30' E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. 
 58.4.1 || A || Minn 55 ° S 86 ° E, lejn il-Lvant sa 150 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 60 ° S, lejn il-Punent sa 86 ° E, lejn it-Tramuntana sa 55 ° S. 
   || B || Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || C || Minn 60 ° S 90 ° E, lejn il-Lvant sa 100 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90 ° E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
   || D || Minn 60 ° S 100 ° E, lejn il-Lvant sa 110 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100 ° E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
   || E || Minn 60 ° S 110 ° E, lejn il-Lvant sa 120 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110 ° E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
   || F || Minn 60 ° S 120 ° E, lejn il-Lvant sa 130 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120 ° E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
   || G || Minn 60 ° S 130 ° E, lejn il-Lvant sa 140 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130 ° E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
   || H || Minn 60 ° S 140 ° E, lejn il-Lvant sa 150 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140 ° E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
 58.4.2 || A || Minn 62 ° S 30 ° E, lejn il-Lvant sa 40 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30 ° E, lejn it-Tramuntana sa 62 ° S. 
   || B || Minn 62 ° S 40 ° E, lejn il-Lvant sa 50 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40 ° E, lejn it-Tramuntana sa 62 ° S. 
   || C || Minn 62 ° S 50 ° E, lejn il-Lvant sa 60 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50 ° E, lejn it-Tramuntana sa 62 ° S. 
   || D || Minn 62 ° S 60 ° E, lejn il-Lvant sa 70 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60 ° E, lejn it-Tramuntana sa 62 ° S. 
   || E || Minn 62° S 70° E, il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. 
 58.4.3a || A || Whole division, from 56° S 60° E, due east to 73°10' E, due south to 62° S, due west to 60° E, due north to 56° S. 
 58.4.3b || A || Minn 56 ° S 73° 10' E, lejn il-Lvant sa 79 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 59 ° S, lejn il-Punent sa 73° 10' E, lejn it-Tramuntana sa 56 ° S. 
   || B || Minn 60 ° S 73° 10' E, lejn il-Lvant sa 86 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 64 ° S, lejn il-Punent sa 73° 10' E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
   || C || Minn 59 ° S 73° 10' E, lejn il-Lvant sa 79 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 60 ° S, lejn il-Punent sa 73° 10' E, lejn it-Tramuntana sa 59 ° S. 
   || D || Minn 59 ° S 79 ° E, lejn il-Lvant sa 86 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79 ° E, lejn it-Tramuntana sa 59 ° S. 
   || E || Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56°S. 
 58.4.4 || A || Minn 51 ° S 40 ° E, lejn il-Lvant sa 42 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 54 ° S, lejn il-Punent sa 40 ° E, lejn it-Tramuntana sa 51 ° S. 
   || B || Minn 51 ° S 42 ° E, lejn il-Lvant sa 46 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 54 ° S, lejn il-Punent sa 42 ° E, lejn it-Tramuntana sa 51 ° S. 
   || C || Minn 51 ° S 46 ° E, lejn il-Lvant sa 50 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 54 ° S, lejn il-Punent sa 46 ° E, lejn it-Tramuntana sa 51 ° S. 
   || D || Id-diviżjoni kollha minbarra l-SSRUs A, B, C u bil-fruntiera ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. 
 58.6 || A || Minn 45 ° S 40 ° E, lejn il-Lvant sa 44 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 48 ° S, lejn il-Punent sa 40 ° E, lejn it-Tramuntana sa 45 ° S. 
   || B || Minn 45 ° S 44 ° E, lejn il-Lvant sa 48 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 48 ° S, lejn il-Punent sa 44 ° E, lejn it-Tramuntana sa 45 ° S. 
   || C || Minn 45 ° S 48 ° E, lejn il-Lvant sa 51 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 48 ° S, lejn il-Punent sa 48 ° E, lejn it-Tramuntana sa 45 ° S. 
   || D || Minn 45 ° S 51 ° E, lejn il-Lvant sa 54 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 48 ° S, lejn il-Punent sa 51 ° E, lejn it-Tramuntana sa 45 ° S. 
 58.7 || A || Minn 45 ° S 37 ° E, lejn il-Lvant sa 40 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 48 ° S, lejn il-Punent sa 37 ° E, lejn it-Tramuntana sa 45 ° S. 
 88.1 || A || Minn 60 ° S 150 ° E, lejn il-Lvant sa 170 ° E, lejn in-Nofsinhar sa 65 ° S, lejn il-Punent sa 150 ° E, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
   || B || Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40' S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || C || Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66°40' S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || D || Minn 65 ° S 150 ° E, lejn il-Lvant sa 160 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150 ° E, lejn it-Tramuntana sa 65 ° S. 
   || E || Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30' S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. 
   || F || Minn 68 ° 30' S 160 ° E, lejn il-Lvant sa 170 ° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160 ° E, lejn it-Tramuntana sa 68 ° 30' S. 
   || G || Minn 66° 40' S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50' E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50' S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66°40' S. 
   || H || Minn 70° 50' S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50' E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. 
   || I || Minn 70 ° S 178° 50 ' E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73 ° S, lejn il-Punent sa 178° 50 ' E, lejn it-Tramuntana sa 70 ° S. 
   || J || Minn 73° S fi mal-kosta ħdejn 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50' E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. 
   || K || Minn 73 ° S 178° 50 ' E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76 ° S, lejn il-Punent sa 178° 50 ' E, lejn it-Tramuntana sa 73 ° S. 
   || X || Minn 76 ° S 178° 50 ' E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80 ° S, lejn il-Punent sa 178° 50 ' E, lejn it-Tramuntana sa 76 ° S. 
   || M || Minn 73° S mal-kosta ħdejn 169° 30' E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. 
 88.2 || A || Minn 60° S 170 ° W, lejn il-Lvant sa 160 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || B || Minn 60° S 160 ° W, lejn il-Lvant sa 150 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || C || Minn 70° S 50' 150 ° W, lejn il-Lvant sa 140 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150 ° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50' S. 
   || D || Minn 70° S 50' 140 ° W, lejn il-Lvant sa 130 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140 ° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50' S. 
   || E || Minn 70° S 50' 130 ° W, lejn il-Lvant sa 120 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130 ° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50' S. 
   || F || Minn 70° S 50' 120 ° W, lejn il-Lvant sa 110 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120 ° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50' S. 
   || G || Minn 70° S50' 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50' S. 
   || H || Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50' s, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S. 
   || I || Minn 60 ° S 150 ° W, lejn il-Lvant sa 105 ° W, lejn in-Nofsinhar sa 65 ° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60 ° S. 
 88.3 || A || Minn 60° S 105 ° W, lejn il-Lvant sa 95 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || B || Minn 60° S 95 ° W, lejn il-Lvant sa 85 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || C || Minn 60° S 85 ° W, lejn il-Lvant sa 75 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
   || D || Minn 60° S 75 ° W, lejn il-Lvant sa 70 ° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75 ° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. 
IL-PARTI C
ANNESS 21-03/A
IN-NOTIFIKA
TA’ INTENZJONI TA’ PARTEĊIPAZZJONI F'SAJD 
GĦALL-EUPHAUSIA SUPERBA
Informazzjoni ġenerali
Membru:                                                                                                                                              
Staġun tas-sajd:                                                                                                                                   
Isem il-bastiment:                                                                                                                                
Livell ta’ qabda mistenni (tunnellati):                                                                                                 
Subżoni u diviżjonijiet maħsuba
għas-sajd
Din il-miżura ta' konservazzjoni
tapplika għan-notifiki ta' intenzjoni għas-sajd għall-krill
fis-subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u d-diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2.
Intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u
diviżjonijiet oħra għandhom jiġu nnotifikati taħt
il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.
 Subżona/Diviżjoni || Immarka l-kaxxi adatti 
 48.1 || □ 
 48.2 || □ 
 48.3 || □ 
 48.4 || □ 
 58.4.1 || □ 
 58.4.2 || □ 
Teknika
tas-sajd:         Immarka l-kaxxi adatti
□ Tkarkir konvenzjonali
□ Sistema kontinwa ta’ sajd
□ Ippompjar biex titbattal il-manka
□ Metodu ieħor: Jekk jogħġbok
speċifika
Tipi ta' prodotti u metodi għal stimi
diretti tal-piż aħdar tal-krill maqbud
 Tip ta' prodott || Metodu għall-istima diretta tal-piż aħdar tal-krill maqbud, fejn rilevanti (irreferi għal Anness 21-03/B)1 
 Friżat sħiħ ||   
 Mgħolli ||   
 Għalf ||   
 Żejt ||   
 Prodotti oħrajn, jekk jogħġbok speċifika ||   
1           Jekk
il-metodu mhux elenkat fl-Anness 21-03/B, mela jekk jogħġbok
iddeskrivi fid-dettall ______________
Konfigurazzjoni
tax-xibka
 Kejl tax-xibka || Xibka 1 || Xibka 2 || Xbieki oħra 
 Ċirkonferenza tal-ftuħ tax-xibka (bokka) ||   ||   ||   
  Ftuħ vertikali massimu (m) ||   ||   ||   
  Ftuħ orizzontali massimu (m) ||   ||   ||   
  Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka1 (m) ||   ||   ||   
 Erja tal-bokka (m2) ||   ||   ||   
 Daqs medju tal-malja tal-pannell3 (mm) || Ta' barra2 || Ta' ġewwa2 || Ta' barra2 || Ta' ġewwa2 || Ta' barra2 || Ta' ġewwa2 
  L-ewwel pannell ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  It-tieni pannell ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  It-tielet pannell ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  … ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Il-pannell tal-aħħar (tal-Manka) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
1           Mistenni
fil-kondizzjonijiet operattivi.
2           Daqs tal-malja
ta' barra, u tal-malja ta' ġewwa fejn tintuża inforra.
3           Kejl ta'
ġewwa tal-malja miġbuda bbażat fuq il-proċedura
tal-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.
Dijagramma(i)
tax-xbieki: _________
Għal kull xibka użata, jew kwalunkwe
bidla fil-konfigurazzjoni tax-xbieki, irreferi għad-dijagramma tax-xbieki
rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407),
jew ippreżenta dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li
jmiss tal-WG‑EMM. Dijagrammi tax-xbieki għandhom jinkludu:
1.           It-tul
u l-wisa' ta' kull pannella tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall li
jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull pannella fir-rigward tat-traffiku
tal-ilma.)
2.           Id-daqs
tal-malja (il-qies minn ġewwa tal-malja miġbuda bbażat fuq
il-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), il-forma (eż.
forma ta' djamant) u l-materjal (eż. poliptopilene).
3.           In-nisġa
tal-malja (eż. b'għoqiedi, imdewba).
4.           Dettalji
tan-naffari użati fix-xbieki tat-tkarkir (disinn, post fuq il-pannelli,
indika 'nil' jekk mhux użati naffari); in-naffari jipprevjenu lill-krill
milli jagħmel ħsara lill-malja jew jaħrab. 
Apparat li
jeskludi mammiferi marini
Dijagramma/i tal-apparat(i): _________
Għal kull tip ta' apparat użat,
jew kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi
għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR
jekk disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407),
jew ippreżenta dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss
tal-WG‑EMM.
Ġbir ta' data akustika
Għoti ta' informazzjoni dwar
echosounders u sonars użati mill-bastiment.
 Tip (eż. echosounder, sonar) ||   ||   ||   
 Manifattur ||   ||   ||   
 Mudell ||   ||   ||   
 Frekwenzi transdjuser (kHz) ||   ||   ||   
Ġbir ta' data akustika (deskrizzjoni
dettaljata): __________
Deskrizzjoni
tal-passi li ser jittieħdu biex tinġabar id-data akustika biex
tingħata informazzjoni dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia
superba u speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophiids u
s-salps (SC-CAMLR-XXX, il-paragrafu 2.10).
ANNESS 21-03/B
LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA
TAL-PIŻ AĦDAR TAL-KRILL MAQBUD
 Metodu || Ekwazzjoni (kg) || Il-parametru 
 Deskrizzjoni || Tip || Metodu ta' stima || Unità 
 Volum tat-tank tal-ħażna  || W*L*H*ρ*1 000 || W = wisa' tat-tank || Kostant || Kejl fil-bidu tas-sajd || m 
 L = tul tat-tank || Kostant || Kejl fil-bidu tas-sajd || m 
 ρ = densità tal-kampjun || Varjabbli || Konverżjoni mill-volum għall-massa || kg/ litru 
 H = fond tal-krill fit-tank || Speċifiku għar-refgħa || Osservazzjoni diretta || m 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Apparat li jkejjel il-fluss || V*Fkrill* ρ || V = volum tal-krill u l-ilma f'daqqa || Speċifiku1 għar-refgħa || Osservazzjoni diretta || litru 
 Fkrill = krill frazzjoni tal-krill fil-kampjun || Speċifiku1 għar-refgħa || Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flus || - 
 ρ = densità tal-krill fil-kampjun || Varjabbli || Konverżjoni mill-volum għall-massa || kg/ litru 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Skala tal-flussi  || M*(1–F)  || M =massa tal-krill u l-ilma f'daqqa || Speċifiku2 għar-refgħa || Osservazzjoni diretta || kg 
 F = frazzjoni tal-ilma fil-kampjun || Varjabbli || Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi || - 
   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || Mtray = trej massa tat-trej vojt || Kostant || Osservazzjoni diretta qabel is-sajd || kg 
 Plate trej || (M–Mtray)*N || M = massa tal-krill u t-trej f'daqqa || Varjabbli || Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi || kg 
   ||   || N = numru ta' trejs || Speċifiku għar-refgħa || Osservazzjoni diretta || - 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Konverżjoni għall-għalf || Mmeal*MCF || Mmeal = massa ta' għalf prodott || Speċifiku għar-refgħa || Osservazzjoni diretta || kg 
 MCF = fattur ta' konverżjoni għall-għalf || Varjabbli || Konverżjoni ta' għalf għal krill sħiħ || - 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Volum tal-manka  || W*H*L*ρ*π/4*1 000 || W = wisa' tal-manka || Kostant || Kejl fil-bidu tas-sajd || m 
 H = Għoli tal-manka || Kostant || Kejl fil-bidu tas-sajd || m 
 ρ = densità tal-kampjun || Varjabbli || Konverżjoni mill-volum għall-massa || kg/ litru 
 L = tul tal-manka || Speċifiku għar-refgħa || Osservazzjoni diretta || m 
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Oħrajn || Jekk jogħġbok speċifika ||   ||   ||   ||   
1             Refgħa
individwali fl-użu ta' xibka tat-tkarkir konvenzjonali, jew refgħa
integrata fuq perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta'
sajd kontinwu.
2             Refgħa
individwali fl-użu ta' xibka tat-tkarkir konvenzjonali, jew perijodu ta'
sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
Passi u
frekwenza ta' osservazzjoni
Volum tat-tank
tal-ħażna
Fil-bidu tas-sajd       Kejjel il-wisa' u
t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhux f'forma rettangolari,
kejl addizzjonali jista' jkun meħtieġ; preċiżjoni ±0.05 m)
Kull xahar1        Istma l-konverżjoni mill-volum għall-massa ġejja
mill-massa tal-krill mingħajr ilma f'volum magħruf (eż. 10
litri) meħud mit-tank tal-ħażna
Kull refgħa     Kejjel il-fond
tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat,
mela kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ±0.01 m)
Istma l-piż aħdar
tal-krill maqbud (bl-użu ta' ekwazzjoni)
Apparat li jkejjel
il-fluss
Qabel is-sajd   Kun ċert li l-apparat
li jkejjel il-fluss qed ikejjel il-krill kollu (jiġifieri qabel
l-ipproċessar)
Kull xahar1      Istma
l-konverżjoni mill-volum għall-massa (ρ) ġejja mill-massa
tal-krill mingħajr ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri)
meħud mill-apparat li jkejjel il-fluss
Kull refgħa2    Ikseb kampjum
wieħed mill-apparat li jkejjel il-fluss u:
kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u
l-ilma f'daqqa 
istma l-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li
jkejjel il-fluss miġjuba mill-volum tal-krill mingħajr ilma 
Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud
(bl-użu ta' ekwazzjoni)
Skala tal-flussi
Qabel is-sajd Kun ċert li l-iskala
tal-flussi qed tkejjel il-krill kollu (jiġifieri qabel l-ipproċessar)
Kull refgħa2    Ikseb kampjum
wieħed mill-apparat li jkejjel il-fluss u:
kejjel il-massa tal-krill u l-ilma f'daqqa
istma l-korrezzjoni tal-massa tal-iskala
tal-flussi miġjuba mill-volum tal-krill mingħajr ilma
Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud
(bl-użu ta' ekwazzjoni)
Plate trej
Qabel is-sajd Kejjel il-massa tat-trej
(jekk it-trej ivarja fid-disinn, kejjel il-massa ta' kull tip;
preċiżjoni ±0.1 kg)

Kull refgħa Kejjel il-massa tal-krill
u t-tray f'daqqa (preċiżjoni ±0.1 kg)
Għodd in-numru ta' trejs użati (jekk
it-trejs ivarjaw fid-disinn, għodd in-numru ta' trejs ta' kull tip)
Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud
(bl-użu ta' ekwazzjoni)
Konverżjoni
għall-għalf
Kull xahar1      Istma
l-konverżjoni mill-għalf għal krill sħiħ
bl-ipproċessar ta' bejn 1 000 sa 5 000 kg (massa
mingħajr ilma) ta' krill sħiħ
Kull refgħa     Kejjel il-massa ta'
għalf prodott
Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud
(bl-użu ta' ekwazzjoni)
Volum tal-manka
Fil-bidu tas-sajd       Kejjel il-wisa' u
l-għoli tal-manka (preċiżjoni ±0.1 m)
Kull xahar1      Istma
l-konverżjoni mill-volum għall-massa ġejja mill-massa tal-krill
mingħajr ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud
mill-manka
Kull refgħa     Kejjel it-tul
tal-manka li fiha l-krill (preċiżjoni ±0.1 m)
Istma l-piż aħdar tal-krill maqbud
(bl-użu ta' ekwazzjoni) 
1             Kejjel
tal-inqas kull xahar (aktar frekwenti jekk fattibbli); perijodu ta' kull xahar
ġdid jibda meta l-bastiment jimxi lejn subżona jew diviżjoni
ġdida.
2             Refgħa
individwali fl-użu ta' xibka tat-tkarkir konvenzjonali, jew refgħa
integrata fuq perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta'
sajd kontinwu.
ANNESS VI
IŻ-ŻONA
TAL-KONVENZJONI TAL-IOTC
1.           Għadd massimu ta’ bastimenti
tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu għat-tonnijiet tropikali
fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
 L-Istat Membru || Għadd massimu ta’ bastimenti || Kapaċità (tunnellaġġ gross) 
 Spanja || 22 || 61 364 
 Franza || 22 || 33 604 
 Il-Portugall || 5 || 1 627 
 L-Unjoni Ewropea || 49 || 96 595 
2.           Għadd massimu ta’ bastimenti
tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad u alonga
fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC
 L-Istat Membru || Għadd massimu ta’ bastimenti || Kapaċità (tunnellaġġ gross) 
 Spanja || 27 || 11 590 
 Franza || 41 || 5 382 
 Il-Portugall || 15 || 6 925 
 Ir-Renju Unit || 4 || 1 400 
 L-Unjoni Ewropea || 87 || 25 297 
3.           Il-bastimenti
msemmijin fil-punt 1 għandhom ukoll jiġu awtorizzati jistadu
għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC.
4.           Il-bastimenti msemmijin
fil-punt 2 għandhom ukoll jiġu awtorizzati jistadu
għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC.
ANNESS VII
IŻ-ŻONA
TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni
awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20°
S taż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
 Spanja || pm 
 L-Unjoni Ewropea || pm 
ANNESS VIII
IL-LIMITI
KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
GĦAL BASTIMENTI TA' PAJJIŻI‑TERZI LI JISTADU F’ILMIJIET
TAL-UNJONI
 Stat tal-Bandiera || Sajd || Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd || Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fl-istess waqt 
 In-Norveġja || Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00' N || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita 
 Il-Gżejjer Faeroe || Kavalli, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30' N), IIa, IVa (fit-Tramuntana ta' 59º N) Sawrell, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIIe, VIIf, VIIh || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita 
 Għall-aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00' N || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita 
 Għall-aringi, IIIa || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita 
 Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet inċidentali li ma jistgħux jiġu evitati ta' stokkafixx) || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita 
 Għall-lipp u t-tusk || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita 
 Għall-istokkafixx, II, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIb, VII (fil-Punent ta' 12° 00′ W) || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita 
 Linarda || Trid tiġi stabbilita || Trid tiġi stabbilita 
 Il-Venezwela[19] || Snappers (l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża) || pm || pm 
[1]           
            Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta' Novembru 2003
dwar l-immaniġġjar tal-isforz għas-sajd li jirrigwarda
ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità (ĠU L 289,
7.11.2003, p. 1).
[2]           
            Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006
dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
[3]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta’ Lulju
2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex
jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità
Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008,
p. 1).
[4]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta’ Frar 2008
dwar l-istabbiliment ta’ qafas Komunitarju għall-ġbir,
il-ġestjoni u l-użu ta’ dejta fis-settur tas-sajd u appoġġ
għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd
(ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
[5]               L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni
tad-dejta bil-format ta' tul fiss.
[6]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1381/87 tal-20 ta’ Mejju 1987
li jistabbilixxi regoli dettaljali dwar l-immarkar u dokumentazzjoni ta'
bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).
[7]               L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni
tad-dejta bil-format ta' tul fiss.
[8]           
            L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-dejta
bil-format ta' tul fiss.
[9]           
            L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni tad-dejta
bil-format ta' tul fiss.
[10]             L-informazzjoni hi rilevanti għat-trasmissjoni
tad-dejta bil-format ta' tul fiss.
[11]          
            In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu
sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
[12]             In-numri f ' din it-Tabella A ta’ taqsima 4
jistgħu jerġgħu jiżdiedu, sakemm l-obbligi internazzjonali
tal-Unjoni jkunu konformi magħhom.
[13]             Bastiment tas-sajd wieħed bil-purse seine ta' daqs
medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd
bil-konz.
[14]             Bastiment tas-sajd wieħed bil-purse seine ta' daqs
medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd
bil-konz.
[15]             Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b’iktar
minn irkaptu wieħed.
[16]             Bastimenti polivalenti, bl-użu ta' tagħmir
multiplu (bil-konz, xolfa tal-idejn, rixa).
[17]             Dan in-numru se jerġa’ jiżdied, sakemm ikun hemm
konformità mal-obbligi internazzjoni tal-Unjoni.
[18]          
            Ħlief għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.
[19]          
            Biex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd,
għandha tiġi ppreżentata prova li jeżisti kuntratt validu
bejn sid il-bastiment li qed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u
impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Gujana
Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-iżbark ta’ mill-inqas 75 %
tal-qabdiet kollha ta’ snapper mill-bastiment ikkonċernat f'dak
id-dipartiment sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati
fl-impjant ta’ dik l-impriża. Tali kuntratt għandu jiġi approvat
mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li hu
konsistenti kemm mal-kapaċità proprja tal-impriża
tal-ipproċessar kontraenti kif ukoll mal-objettivi għall-iżvilupp
tal-ekonomija tal-Gujana. Kopja tal-kuntratt debitament approvata għandha
tiġi annessa mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd.
F'każ li tali approvazzjoni tiġi miċħuda, l-awtoritajiet
Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u
lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u jiddikjaraw ir-raġunijiet
tagħhom għal dan.