CELEX: 62004TN0400
Language: el
Date: 2004-10-01 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-400/04: Προσφυγή-αγωγή της Arch Chemicals, Inc., και της Arch Timber Protection Limited κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε την 1η Οκτωβρίου 2004

22.1.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 19/27
            
         Προσφυγή-αγωγή της Arch Chemicals, Inc., και της Arch Timber Protection Limited κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε την 1η Οκτωβρίου 2004
   (Υπόθεση Τ-400/04)
   (2005/C 19/58)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Η Arch Chemicals, Inc., με έδρα το Norwalk, Connecticut, ΗΠΑ, και η Arch Timber Protection Limited, με έδρα το Castleford, Ηνωμένο Βασίλειο, εκπροσωπούμενες από τους K. Van Maldegem και C. Mereu, δικηγόρους, άσκησαν την 1η Οκτωβρίου 2004 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
   
               —
            
            
               να υποχρεώσει την καθής να ανταποκριθεί στο αίτημα των προσφευγουσών-εναγουσών·
            
         
               —
            
            
               ή, επικουρικώς, να ακυρώσει την απόφαση D 341571(04) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής·
            
         
               —
            
            
               να υποχρεώσει την καθής να καταβάλει στις προσφεύγουσες-ενάγουσες αποζημίωση, η οποία ορίζεται προσωρινά σε ένα ευρώ, για τις ζημίες που υπέστησαν λόγω της μη εκπληρώσεως, εκ μέρους της καθής, των εκ του κοινοτικού δικαίου υποχρεώσεών της καθόσον δεν απάντησε στις προσφεύγουσες-ενάγουσες ή, άλλως, για τις ζημίες που προκλήθηκαν από την απόφαση D 341571(04) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς και κάθε νόμιμο τόκο, με την επιφύλαξη του υπολογισμού και του καθορισμού του ακριβούς ποσού·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών εξόδων.
            
         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα:
   Οι προσφεύγουσες είναι εταιρίες παραγωγής και εμπορίας βιοκτόνων δραστικών ουσιών και βιοκτόνων προϊόντων. Έχουν κοινοποιήσει διάφορες ουσίες και μετέχουν στο πρόγραμμα αναθεωρήσεως των ουσιών αυτών που οργανώνουν η οδηγία 98/8/ΕΚ (1), για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά, ο κανονισμός 1896/2000 (2), για την πρώτη φάση του προγράμματος που περιλαμβάνεται στο άρθρο 16, παράγραφος 2, της οδηγίας 98/8/ΕΚ, και ο κανονισμός 2032/2003 (3), για τη δεύτερη φάση του προγράμματος που περιλαμβάνεται στο άρθρο 16, παράγραφος 2, της οδηγίας 98/8/ΕΚ.
   Επειδή, σύμφωνα με τις προσφεύγουσες-ενάγουσες, εθίγησαν τα δικαιώματα και οι προσδοκίες τους ως συμμετεχουσών στο πρόγραμμα αναθεωρήσεως, ζήτησαν από την καθής να λάβει ειδικά μέτρα προς αποκατάσταση των προβαλλομένων παρανομιών. Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες διατείνονται ότι ο κανονισμός 1896/2000 και ο κανονισμός 2032/2003 θίγουν τα δικαιώματά τους στην προστασία των δεδομένων, δικαιώματα τα οποία τους απονέμει η οδηγία 98/8/ΕΚ. Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες υποστηρίζουν επίσης ότι οι κανονισμοί αυτοί επιτρέπουν στους εκτιμητές να προβαίνουν σε συγκριτική εκτίμηση μεταξύ των δραστικών ουσιών, δίνουν το προβάδισμα σε δειγματοληπτικές εκτιμήσεις της επικινδυνότητας αντί της ουσιαστικής εκτιμήσεως του κινδύνου και επιτρέπουν να λαμβάνονται υπόψη στοιχεία κοινοποιηθέντα από τρίτους.
   Οι προσφεύγουσες-ενάγουσες υποστηρίζουν κυρίως ότι η καθής δεν διευκρίνισε τη θέση της και δεν έλαβε τα αναγκαία μέτρα. Επικουρικώς, υποστηρίζουν ότι πρέπει να ακυρωθεί η επιστολή με την οποία η καθής απέρριψε το αίτημα των προσφευγουσών-εναγουσών.
   Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής τους, οι προσφεύγουσες-ενάγουσες υποστηρίζουν ότι η Επιτροπή παρέβη την νομική υποχρέωσή της να εφαρμόσει την οδηγία 98/8/ΕΚ σύμφωνα με τη Συνθήκη ΕΚ και το κείμενο της ίδιας της οδηγίας, τις υποχρεώσεις σεβασμού των νομικών δικαιωμάτων και των προσδοκιών των συμμετεχόντων στο πρόγραμμα, όπως οι προσφεύγουσες-ενάγουσες, καθώς και το καθήκον της να εξασφαλίσει, σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής διοικήσεως, ότι η εκ μέρους των κρατών μελών εφαρμογή θα είναι σύμφωνη με τη Συνθήκη ΕΚ και την οδηγία.
   
      (1)  Οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 123, σ. 1).
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ) 1896/2000 της Επιτροπής της 7ης Σεπτεμβρίου 2000, για την πρώτη φάση του προγράμματος που περιλαμβάνεται στο άρθρο 16, παράγραφος 2, της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 228, σ. 6).
   
      (3)  Κανονισμός (ΕΚ) 2032/2003 της Επιτροπής της 4ης Νοεμβρίου 2003, για τη δεύτερη φάση του 10ετούς προγράμματος εργασίας που περιλαμβάνεται στο άρθρο 16, παράγραφος 2, της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 1896/2000 (ΕΕ L 307, σ. 1).