CELEX: 31981R3078
Language: da
Date: 1981-10-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3078/81 af 27. oktober 1981 om levering af blød hvede til verdensfødevareprogrammet som fødevarehjælp

Nr. L 308 / 22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  29 . 10 . 81
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3078 /81
                                                       af 27 . oktober 1981
                om levering af blød hvede til verdensfødevareprogrammet som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      den metode, der anvendes ved sammenligning af bu­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  dene, må som følge af Grækenlands tiltrædelse præci­
                                                                    seres, da det drejer sig om et produkt, for hvilket der i
                                                                    samhandelen mellem Grækenland og de øvrige med­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 lemsstater anvendes et tiltrædelsesudligningsbeløb ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                 teen for Korn —
ordning for korn ( ! ), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 1949/8.1 (2), særlig artikel 28 ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750 /75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
særlig artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23 .
oktober 1962, om regningsenhedens værdi og de vek­                                             Artikel 1
selkurser, der skal anvendes inden for den fælles land­
brugspolitiks rammer (4), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2543/73 (5), særlig artikel 3 ,                            Det overdrages det franske interventionsorgan at iværk­
                                                                     sætte procedurerne for tilvejebringelse og levering ef­
                                                                     ter bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 og
under henvisning til udtalelse fra Det monetære Ud­                  betingelserne som anført i bilagene.
valg, og
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                                               Artikel 2
 den 19 . maj 1981 har Rådet for De europæiske Fælles­
 skaber givet udtryk for, at det har til hensigt inden for
 rammerne af en fællesskabsaktion, at yde 28 253 t                   Med henblik på sammenligning af budene justeres
 blød hvede til verdensfødevareprogrammet i henhold                  hvert bud i givet fald med det tiltrædelsesudligningsbe­
                                                                     løb, som anvendes i samhandelen mellem Græken­
 til sit fødevarehjælpeprogram for 1981 ;
                                                                     land og de øvrige medlemsstater, jf. dog artikel 8 , stk.
                                                                      1 , i forordning (EØF) nr. 1974/80 .
 gennemførelse af denne aktion bør ske i overensstem­
 melse med de regler, der er fastsat i Kommissionens
 forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om al­                Justeringen foretages ved at forhøje de bud, hvori Græ­
 mindelige bestemmelser for gennemførelse af visse                    kenland er anført i henhold til ovennævnte forord­
 fødevarehjælpeaktioner i form af korn og ris (6) ; med               nings artikel 4, stk. 3, andet afsnit, med tiltrædelsesud­
 henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­                  ligningsbeløbet.
 skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
 såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­
 get til denne forordning ;
 (■)  EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s . 1 .                                                 Artikel 3
 (2 ) EFT nr. L 198  af 20 . 7. 1981 , s . 2.
 (3)  EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s . 89 .
 (4 ) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553/ 62.
 (5 ) EFT nr. L 263  af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .                       Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
 (o   EFT nr. L 192  af 26 . 7. 1980 , s . 11 .                       gørelsen i De Europatiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 81                          De Europæiske Fællesskabers Tidende               Nr . L 308 / 23
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 27. oktober 1981 .
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                     Poul DALSAGER
                                                               Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 308 / 24                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    29 . 10 . 81
                                                            BILAG la
               1 . Program : 1981 .
               2. Modtager : verdensfødevareprogrammet.
               3 . Bestemmelsessted eller -land : Den demokratiske folkerepublik Yemen .
               4 . Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede .
               5 . Samlet mængde : 9 745 tons .
               6 . Antal partier : 3 .
                    1 . (PDR 2265)           2 000 t
                        (PDR 546 px)         1 800 t
                                             3 800 t .
                    2. (PDR 2265)            1 445 t
                        (PDR 546 px)         3 000 t
                                             4 445 t .
                    3 . (PDR 546 px)          1 500 t .
               7. Interventionsorgan , der er ansvarligt for fremgangsmåden : Office national interprofes­
                    sionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7e (telex 270 807).
               8 . Maden , hvorpå produktet tilvejebringes : intervention .
               9 . Varespecifikation : blød hvede af sund , sædvanlig handelsmæssig kvalitet og mindst svarende
                    til den brødkvalitet, der kræves ved intervention ( fugtindhold : højst 15,5% )
              10 . Emballering :
                    — i nye sække (') :
                    — jutesække med en minimumsvægt på 600 g,
                    — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække : påskrift ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                         1 . » YEMEN / PDR 2265 / ADEN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                             NITY / ACTION OF WORLD FOOD PROGRAMME «.
                             » YEMEN / PDR 546 PX / ADEN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                             NITY / ACTION OF WORLD FOOD PROGRAMME«.
                         2 . »YEMEN / PDR 2265 / ADEN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                             NITY / ACTION OF WORLD FOOD PROGRAMME «.
                             »YEMEN / PDR 546 PX / ADEN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                             NITY / ACTION OF WORLD FOOD PROGRAMME «.
                         3 . YEMEN / PDR 546 PX / ADEN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                              NITY / ACTION OF WORLD FOOD PROGRAMME «.
              11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
              1 2. Leveringstrin : fob .
              13 . Lossehavn : —
              14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
              15 . Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : 13 . november 1981 , kl . 12.00 .
              (') Med henblik pa eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                   tra sække af samme kvalitet som ae sække , hvori varen er emballert, med et stort R påført efter
                   påskriften .
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 81                              De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 308 /25
             16. Indskibningsperiode :
                  1 . (PDR 2265)        2 000 t
                      (PDR 546 px)      1 800 t   December 1981
                                        3 800 t .
                  2. (PDR 2265)         1 445 t
                      (PDR 546 px)      3 000 t   Januar 1982
                                        4 445 t .
                  3 . (PDR 546 px)      1 500 t.  Februar 1982
             17 . Sikkerhed : 6 ECU/ t.
 ---pagebreak--- Nr. L 308/26                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      29 . 10 . 81
       BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠAPAPTHMA 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib '
   Partiets nummer      Indskibningshavn   Mængde (t)              Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen   Menge (t)             Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως     Τόνοι              Όνομα και διεύθυνση έναποθηκευτοῡ     Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment    Tonnage                         Address of store          Town at which stored
   Numero du lot      Port d'embarquement   Tonnage                   Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco  Tonnellaggio              Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne         500        Semabla                                      Blaye (33)
                      Hafen der                           Port de Blayè
                      Gemeinschaft                        Boîte postale 9
                      Κοινοτικός                          33390 Blaye
                      λιμένας                             (récolte 1979)
                      Community port
                                             3 300        Semabla                                      Blaye (33)
                      Port de la
                      Communauté
                                                          Port de Blaye
                                             3 800
                                                          Boîte postale 9
                      Porto della
                                                          33390 Blaye
                      Comunità               1 560
                                                          (récolte 1980)
                      Haven van de
                      Gemeenschap                         Semabla                                      Blaye (33)
            2
                                                          Port de Blaye
                                                          Boîte postale 9
                                                          33390 Blaye
                                             1 500
                                                          (récolte 1980)
                                                          Sogena                                       Blaye (33)
                                                          17, rue Dumont d'Urville
                                                          Boîte postale 6183
                                                          14001 Caen Cedex
                                             1 385
                                                          (récolte 1980)
                                             4 445
                                                          Uncac                                        Bassens (33)
           3
                                                          83, avenue de la Grande Armée
                                                          75782 Paris Cedex 16
                                             1 500        (récolte 1980)
                                                          Unca                                         Bassens (33)
                                                          83 , avenue de la Grande Armée
                                                          75782 Paris Cedex 16
                                                          (récolte 1980)
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 81                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 308 /27
                                                           BILAG IIa
               1 . Program : 1 98 1 .
               2. Modtager : verdensfødevarehjælpeprogrammet (VFP).
               3 . Bestemmelsessted eller -land : Syrien .
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede .
               5. Samlet mængde : 14 294 tons .
               6 . Antal partier : 1 .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden : Office national interprofes­
                   sionnel des céréales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7 « (telex 270 807).
               8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : fra interventionslager.
               9. Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet og mindst sva­
                   rende til den brødkvalitet, der kræves ved intervention (fugtindhold : højst 1 5,5 %).
             10 . Emballering : som styrtgods .
             11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
             1 2. Leveringstrin : fob.
             13 . Lossehavn : —
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
             15 . Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 13 . november 1981 , kl . 12.00 .
             16. Indskibningsperiode : 1 . til 31 . december 1981 .
             17. Sikkerhed : 6 ECU/ton .
                                                                                                                 \
 ---pagebreak--- Nr. L 308 / 28                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    29 . 10 . 81
   BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠAPAPTHMA 116 — ANNEX IIb — A NNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
   Partiets nummer      Indskibningshavn   Mængde (t)             Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen   Menge (t)             Name und Adresse des Lagerhalters   Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως      Τόνοι            "Ονομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοῡ    Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment    Tonnage                        Address of store          Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement   Tonnage                  Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco Tonnellaggio              Nome e indirizzo del detentore  Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder  Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne      2 060         Éts Meunier Henri                           Sauze-Vaussais (79)
                      Hafen der                           9, Place du Grand Puits
                      Gemeinschaft                        79190 Sauze-Vaussais
                      Κοινοτικός                          (récolte 1980)
                      λιμένας
                                            1 911,460     Éts Cornet & Fils                           Saint-Nazaire (44)
                      Community port
                                                          Rue du Gué Barrault
                      Port de la
                      Communauté
                                                          28140 Orgères-en-Beauce
                                                          (récolte 1980)
                      Porto della
                      Comunità             10 322,540     Sonastock                                   Nantes (44)
                      Haven van de                        Rue des Usines
                                           14 294
                      Gemeenschap                         Quai Roche Maurice
                                                          44100 Nantes
                                                          (récolte 1980)
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 81                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 308 / 29
                                                          BILAG IIla
               1 . Program : 1981 .
              2. Modtager : verdensfødevareprogrammet.
              3 . Bestemmelsessted eller -land : republikken Mali .
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede .
              5. Samlet mængde : 200 tons.
              6. Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden : Office national interprofes­
                   sionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7e (télex 270 807).
               8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : intervention .
               9. Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet og mindst svarende
                   til den brødkvalitet, der kræves ved intervention (fugtindhold : højst 1 5,5 %).
             10 . Emballering :
                   — i nye sække (')
                   — jutesække med en minimumsvægt på 600 g,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække : afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                       »MALI 2231 P 1 / LOMÉ IN TRANSIT TO TIMBUCTU / GIFT OF THE EUROPEAN
                       ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF WORLD FOOD PROGRAMME«.
             11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
             12. Leveringstrin : fob.
             13 . Lossehavn : —
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 13 . november 1981 , kl . 12.00 .
             16. Indskibningsperiode : december 1981 .
             17. Sikkerhed : 6 ECU/ t.
             (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                  tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                  påskriften .
 ---pagebreak--- Nr. L 308 /30                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     29 . 10 . 81
    BILAG Mb — ANHANG Mb — ΠAPAPTHMA IIIβ — ANNEX Mb — ANNEXE Mb — ALLEGATO Mb — BIJLAGE Mb
   Partiets nummer      Indskibningshavn   Mængde (t)              Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen   Menge (t)             Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως     Τόνοι             Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοῡ      Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment    Tonnage                         Address of store          Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement   Tonnage                   Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco Tonnellaggio              Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne        200         Semabla                                      Blaye (33)
                      Hafen der                           Port de Blaye
                      Gemeinschaft                        Boîte postale 9
                      Κοινοτικός                          33390 Blaye
                      λιμένας                             (récolte 1980)
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 81                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 308 /31
                                                         BILAG IVa
              1 . Program : 1981 .
              2. Modtager : verdensfødevarehjælpeprogrammet (VFP).
              3 . Bestemmelsessted eller -land : Jordan .
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              5. Samlet mængde : 4 014 tons.
              6 . Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden : Office national interprofes­
                  sionnel des céréales, 21 , avenue Bosquet, Paris 7^ (telex 270 807).
              8 . Måden , hvorpå produktet tilvejebringes : fra interventionslager.
              9. Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet og mindst sva­
                  rende til den brødkvalitet, der kræves ved intervention (fugtindhold : højst 1 5,5 %).
             10. Emballering : som styrtgods.
             11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
             12. Leveringstrin : fob.
             13 . Lossehavn : —
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
             15 . Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 13 . november 1981 , kl . 12.00 .
             16. Indskibningsperiode : 1 . til 31 . december 1981 .
             17 . Sikkerhed : 6 ECU/ ton .
 ---pagebreak--- Nr. L 308 /32                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      29 . 10 . 81
    BILAG IVb — ANHANG IVb — ΠAPAPTHMA IVβ — ANNEX IVb — ANNEXE IVb — ALLEGATO IVb — BIJLAGE IVb
   Partiets nummer      Indskibningshavn   Mængde (t)              Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen   Menge (t)             Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 Άριθμός παρτίδων      Λιμένας φορτώσεως     Τόνοι             Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοῡ      Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment    Tonnage                         Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement   Tonnage                   Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco Tonnellaggio              Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne       4014         Sonastocic                                   Nantes (44)
                      Hafen der                           Rue des Usines
                      Gemeinschaft                        Quai Roche Maurice
                                                          44100 Nantes
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                                                          (récolte 1980)
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap