CELEX: 31993R2037
Language: sl
Date: 1993-07-27 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 2037/93 z dne 27. julija 1993 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 o zaščiti geografskih oznak in označb porekla za kmetijske proizvode in živila

Pomembno pravno obvestilo

|

31993R2037

Uradni list L 185 , 28/07/1993 str. 0005 - 0006 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 51 str. 0066  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 51 str. 0066 

		Uredba Komisije (EGS) št. 2037/93z dne 27. julija 1993o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 o zaščiti geografskih oznak in označb porekla za kmetijske proizvode in živilaKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih oznak in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1] in zlasti člena 16 Uredbe,ker bi morali biti določeni pogoji, kdaj lahko fizična ali pravna oseba izjemoma zaprosi za registracijo;ker je za upoštevanje različnih pravnih položajev v državah članicah lahko dopusten ugovor v smislu člena 7 Uredbe (EGS) št. 2081/92, s strani skupine posameznikov, ki jih druži skupni interes;ker bi morali biti za zagotovitev enotne uporabe Uredbe (EGS) št. 2081/92 določeni natančni roki za ugovore, ki bi veljali po začetku postopka registracije;ker z namenom opredelitve primerov, navedenih v členu 3(1) Uredbe (EGS) št. 2081/92, in okoliščin, ki bi utegnile zavajati potrošnike v državah članicah v smislu Uredbe (EGS) št. 2081/92, Komisija lahko ustrezno ukrepa;ker ti ukrepi sestavljajo nov sistem Skupnosti, namenjen za zaščito označb porekla in geografskih oznak, iz katerega izhajajo značilne nove navedbe; ker je nujno javnosti pojasniti njihov pomen, ne da bi s tem odpravili potrebo proizvajalcev in/ali predelovalcev po pospešeni prodaji njihovih proizvodov;ker so ukrepi, določeni s to uredbo, skladni z mnenjem Regulativnega odbora o geografskih oznakah in označbah porekla,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Zahtevke za registracijo lahko, skladno s členom 5 Uredbe (EGS) št. 2081/92, vloži fizična ali pravna oseba, ki v izjemnih, ustrezno utemeljenih primerih, ko je ta oseba v času, ko se vloga vloži, edini proizvajalec na določenem geografskem območju, ne ustreza opredelitvi, navedeni v drugem pododstavku odstavka 1 tega člena.Vloga se lahko sprejme samo, če:(a) omenjena posamezna oseba uporablja pristne in nespremenjene lokalne metode; in(b) ima opredeljeno geografsko območje značilnosti, ki se občutno razlikujejo od značilnosti sosednjih območij, in/ali so značilnosti proizvoda drugačne.2. V primeru iz odstavka 1, se posamezna fizična ali pravna oseba, ki je vložila vlogo za registracijo, obravnava kot skupina v smislu člena 5 Uredbe (EGS) št. 2081/92.Člen 2Če nacionalna zakonodaja skupino posameznikov brez statusa pravne osebe obravnava kot pravno osebo, lahko ta skupina posameznikov vloži vlogo v smislu člena 1 te uredbe, preuči vlogo v smislu in pod pogoji člena 7(2) Uredbe (EGS) št. 2081/92 ter vloži ugovor v smislu in pod pogoji člena 7(3) te uredbe.Člen 3Za izvajanje roka, navedenega v členu 7(1) Uredbe (EGS) št. 2081/92, se upošteva bodisi:- datum oddaje ugovora države članice, pri čemer kot datum oddaje velja poštni žig, bodisi- datum prejema, če se ugovor države članice Komisiji dostavi neposredno, ali prek teleksa ali prek telefaksa.Člen 4Komisija lahko sprejme vse primerne ukrepe za opredelitev primerov, ko označba postane generična v smislu člena 3(1) Uredbe (EGS) št. 2081/92, in prav tako za okoliščine, ki bi utegnile zavajati potrošnike in glede katerih je bila sprejeta odločitev skladno s členom 15 te uredbe.Člen 5V obdobju petih let po začetku veljavnosti te uredbe Komisija sprejme potrebne ukrepe za obveščanje javnosti o pomenu navedb "ZOP", "ZGO", "zaščitena označba porekla" in "zaščitena geografska oznaka" v jezikih Skupnosti. Ti ukrepi niso v obliki pomoči proizvajalcem in/ali predelovalcem.Člen 6Trimesečno obdobje, navedeno v členu 7(5) Uredbe (EGS) št. 2081/92, se začne na datum oddaje predloga Komisije, naj države članice sprejmejo medsebojni dogovor.Člen 7Ta uredba začne veljati dne 26. julija 1993.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 27. julija 1993Za KomisijoRené SteichenČlan Komisije[1] UL L 208, 24.7.1992, str. 1.--------------------------------------------------