CELEX: 52014PC0378
Language: da
Date: 2014-06-20
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 43/2014 for så vidt angår visse fangstbegrænsninger

|
			
		
		
		52014PC0378
		
			Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 43/2014 for så vidt angår visse fangstbegrænsninger /* COM/2014/0378 final - 2014/0193 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Med Rådets forordning (EU) nr. 43/2014[1] fastsættes
fiskerimulighederne for 2014 for visse fiskebestande og grupper af
fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre
farvande. Fiskerimulighederne ændres som regel adskillige gange i løbet af den
periode, de er fastsat for.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Ikke relevant.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
De foreslåede ændringer tager sigte på at
ændre ovennævnte forordning som følger:
På grundlag af den tildeling, som Grønland
fastsatte i henhold til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre
på den anden side og den dertilhørende protokol, tildeles Unionen 7,7 % af
TAC'en for lodde i grønlandske farvande i ICES-underområde V og XIV. På det
tidspunkt, hvor nedenstående forslag blev fremsendt til vedtagelse, var hverken
tilbuddet fra Grønland eller medlemsstaternes udtalelse herom tilgængelig.
Derfor angives denne TAC som "pm" (pro memoria) i dette forslag og
indsættes efter vedtagelsen af forslaget.
Med hensyn til rødfisk i internationale
farvande i I og II er der i forordning (EU) nr. 43/2014 angivet et
ukorrekt tal (19 300 tons), som ikke afspejlede det TAC-niveau, som
Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) havde fastsat,
nemlig 19 500 tons. Denne TAC må ikke fiskes før den
1. juli 2014, som det fremgår af fodnoten til Unionens kvote, som
ikke ændres. En anden fejl blev konstateret i TAC'en for hellefisk i
grønlandske farvande i underområde V og XIV: Unionens kvote, der er fordelt
mellem Norge, Færøerne og visse medlemsstater, lå 200 tons over det tilbud,
Grønland fremsatte, nemlig 4 665 tons i stedet for 4 465 tons.
Endelig er visse fejl rettet i TAC'en for makrel i IIIa og IV; EU-farvande i
IIa, IIIb, IIIc og underområderne 22-32: for det første kan Unionens kvote
fiskes i færøske farvande; for det andet bør Færøerne være i stand til at fiske
deres makrelkvote (46 850 tons) i visse EU-områder, og dette bør afspejles
i det relevante skema. I denne forbindelse skal beskrivelsen af det område af
EU-farvandene, hvor færøske fartøjer kan få tilladelse til at fiske efter
makrel, også rettes (bilag VIII i forordning (EU) nr. 43/2014).
Endelig indeholder dette forslag ændringer
vedrørende gennemførelsen af foranstaltninger, der er knyttet til regionale
fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO).  På sin 8. ordinære samling vedtog
Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC) en
bevarelses- og forvaltningsforanstaltning, hvorved visse fiskeriaktiviteter
vedrørende hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) blev forbudt. På sin
9. ordinære samling vedtog WCPFC et lignende forbud for silkehaj (Carcharhinus
falciformis). Begge forbud bør gennemføres i EU-retten.
2014/0193 (NLE)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 43/2014 for
så vidt angår visse fangstbegrænsninger
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Ifølge
fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og den
danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side[2]
samt protokollen hertil[3] skal Unionen tildeles
7,7 % af den samlede tilladte fangstmængde (TAC) for lodde i grønlandske
farvande i ICES-underområde V og XIV.
(2)       Med Rådets forordning (EU)
nr. 43/2014[4]
er der for loddebestanden i disse grønlandske farvande fastsat en kvote for
Unionen på 0 tons for 2014, som skal anvendes indtil den
30. april 2014.
(3)       Den [dato indsættes]
modtog Unionen meddelelse fra de grønlandske myndigheder om, at TAC'en for
lodde i grønlandske farvande i ICES-underområde V og XIV var blevet fastsat til
[p.m.] tons for perioden [dato indsættes] – [dato indsættes].
Unionens kvote for denne periode bør derfor fastsættes til [p.m.] tons.
(4)       Det er nødvendigt at rette
den TAC, der er fastsat for bestanden af rødfisk i internationale farvande i I
og II, og den TAC, der er fastsat for hellefisk i grønlandske farvande i V og
XIV. Det er også nødvendigt at rette TAC'en for makrel i Nordsøen og
tilstødende farvande, således at den omfatter ordningerne om gensidig adgang
mellem EU og Færøerne. Desuden bør det område, hvor færøske fartøjer kan få
tilladelse til at fiske efter makrel, ændres tilsvarende. 
(5)       På sin 8. ordinære samling
vedtog Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC) et
forbud mod opbevaring om bord, omladning, opbevaring eller landing af
hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus). På sin 9. ordinære
samling vedtog WCPFC et lignende forbud vedrørende silkehaj (Carcharhinus
falciformis). Begge forbud bør gennemføres i EU-retten. Ifølge artikel 2 i
Rådets forordning (EF) nr. 847/96[5]
bør det bestemmes, hvilke bestande de deri fastsatte forskellige
foranstaltninger skal gælde for.
(6)       De fangstbegrænsninger, der
er fastsat i forordning (EU) nr. 43/2014, anvendes fra den 1. januar 2014. De
bestemmelser i nærværende forordning, der vedrører fangstbegrænsninger, bør
derfor i princippet også anvendes fra den dato. En sådan anvendelse med
tilbagevirkende kraft berører ikke retssikkerhedsprincippet eller princippet om
beskyttelsen af berettiget forventning, idet de pågældende fiskerimuligheder
endnu ikke er opbrugt. Forbuddet mod fiskeri af silkehaj i
WCPFC-konventionsområdet træder i kraft den 1. juli 2014 og bør anvendes fra
denne dato. Tilsvarende bør den rettede TAC for hellefisk i grønlandske
farvande i V og XIV anvendes fra datoen for denne forordnings ikrafttræden,
idet den indebærer en reduktion af fiskerimulighederne for EU-fartøjer. Med
hensyn til fangstperioden for lodde, bør de fangstbegrænsninger for den
pågældende bestand, der er omhandlet i denne forordning, anvendes fra den [dato
indsættes]. 
(7)       Eftersom en ændring af visse
fangstbegrænsninger har indvirkning på de økonomiske aktiviteter og
planlægningen af EU-fartøjers fangstsæson, bør denne forordning træde i kraft
straks efter offentliggørelsen. 
(8)       Forordning (EU)
nr. 43/2014 bør ændres i overensstemmelse hermed — 
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringer til forordning (EU) nr. 43/2014
(1)                   
I forordning (EU) nr. 43/2014 indsættes
følgende som artikel 37a:
"Artikel 37a
Hvidtippet haj
1.       Opbevaring
om bord, omladning, opbevaring eller landing af dele af eller hele kroppe af
arten hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) er forbudt.
3.       Når
den art, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må den ikke skades.
Fangster skal straks genudsættes."
(2)                   
Som artikel 37b indsættes:
"Artikel 37b
Silkehajer
1.       Opbevaring
om bord, omladning opbevaring eller landing af dele af eller hele kroppe af
arten silkehaj haj (Carcharhinus falciformis) er forbudt.
2.       Når
den art, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må den ikke skades.
Fangster skal straks genudsættes."
(3)                   
Bilag IA til forordning (EU) nr. 43/2014 ændres som
angivet i teksten i bilag I til nærværende forordning.
(4)                   
Bilag IB til forordning (EU) nr. 43/2014 ændres som
angivet i teksten i bilag II til nærværende forordning.
(5)                   
Bilag VIII til forordning (EU) nr. 43/2014 ændres
som angivet i teksten i bilag III til nærværende forordning.
Artikel 2
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 1, nr. 2), anvendes fra den 1. juli
2014.
Artikel 1, punkt 3 og 5, og punkt c) i bilag
II anvendes fra den 1. januar 2014.
Punkt a) i bilag II anvendes fra den [dato
indsættes].
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               Rådets forordning (EU) nr. 43/2014 af 20. januar 2014 om
fastsættelse for 2014 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper
af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i andre farvande
(EUT L 24 af 28.1.2014, s. 1).
[2]               EUT L 172 af 30.6.2007, s. 4.
[3]               EUT L 293 af 23.10.2012, s. 5.
[4]               EUT L 24 af 28.1.2014, s. 1.
[5]               Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om
supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (EFT L
115 af 9.5.1996, s. 3).
BILAG
til
forslag til Rådets forordning
om ændring af forordning (EU) nr.
43/2014 for så vidt angår visse fangstbegrænsninger
BILAG I
I bilag IA affattes oplysningerne om makrel i
IIIa og IV; EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og underområde 22-32 således:
 Art: || Makrel ||   ||   || Område: || IIIa og IV; EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og underafsnit 22-32 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A34.) ||   
 Belgien ||   ||  768 || (2) (5) || Analytisk TAC ||   ||   
 Danmark ||   || 26 530 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Tyskland ||   ||  800 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Frankrig ||   || 2 417 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Nederlandene || 2 434 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Sverige ||   || 7 101 || (1) (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Det Forenede Kongerige || 2 254 || (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Unionen ||   || 42 304 || (1) (2) (5) ||   ||   ||   ||   
 Norge ||   || 256 936 || (3) ||   ||   ||   ||   
 Færøerne || 46 850 || (4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Ikke relevant ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Særlig betingelse: inkl. følgende mængde i tons, der skal tages i norske farvande syd for 62°N (MAC/*04N-): ||   
   ||   ||  247 ||   ||   ||   ||   ||   
   || Når der fiskes under denne særlige betingelse i norske farvande, skal bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej fratrækkes kvoterne for disse arter. 
 (2)  Kan også fiskes i norske farvande i IVa (MAC/*4AN.). ||   ||   ||   
 (3)  Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). Denne mængde omfatter Norges andel af TAC'en i Nordsøen som følger: 
   ||   || 74 500 ||   ||   ||   ||   ||   
   || Denne kvote må kun fiskes i IVa (MAC/*04A.), undtagen følgende mængde i tons, der må fiskes i IIIa (MAC/*03A.): 
   ||   || 3 000 ||   ||   ||   ||   ||   
 (4)  Skal fratrækkes Færøernes andel af TAC'en (adgangskvote). Denne kvote må fiskes i VIa nord for 56º30'N (MAC/*6AN56). Den må også fiskes i IIa, IVa nord for 59ºN (EU-området) fra den 1. oktober til den 31. december (MAC/*24N59). 
 (5)  Må også fiskes i færøske farvande, inden for hver enkelt medlemsstats kvote og op til den næste samlede kvote for Unionen  (MAC/*FRO): 
   ||   || 46 850 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Særlig betingelse: inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder 
 inden for følgende områder: ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || IIIa || IIIa og IVbc || IVb || IVc || VI, internationale farvande i IIa, fra den 1. januar til den 31. marts 2014 og i december 2014 ||   ||   
   || (MAC/*03A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04B.) || (MAC/*04C.) || (MAC/*2A6.) ||   ||   
 Danmark || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 14389 ||   ||   
 Frankrig || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Nederlandene || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Sverige || 0 ||  0 || 390 || 10 || 2742 ||   ||   
 Det Forenede Kongerige || 0 ||  490 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
 Norge || 3000 ||  0 || 0 || 0 || 0 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
BILAG II
Bilag IB til forordning (EU) nr. 43/2014
affattes således:
 (a)                    afsnittet om lodde i grønlandske farvande i V og XIV affattes således: 
 "Art: || Lodde ||   || Område: || Grønlandske farvande i V og XIV 
   || Mallotus villosus ||   || (CAP/514GRN) 
 Danmark || pm ||   || Analytisk TAC 
 Tyskland || pm ||   || Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. 
 Sverige || pm ||   || Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. 
 Det Forenede Kongerige || pm ||   ||   ||   
 Samtlige medlemsstater || pm || (1) ||   ||   
 Unionen || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ikke relevant ||   ||   ||   
 (1)  Danmark, Tyskland, Sverige og Det Forenede Kongerige må først udnytte kvoten for samtlige medlemsstater, når de har udtømt deres egen kvote. Medlemsstater, der har fået tildelt mere end 10 % af EU-kvoten, må imidlertid slet ikke bruge af den kvote, der er afsat til samtlige medlemsstater. 
   ||   ||   
 (b)                    afsnittet om hellefisk i grønlandske farvande i V og XIV affattes således:   
   ||   ||   ||   ||   
 Art: || Hellefisk || Område: || Grønlandske farvande i V og XIV 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/514GRN) 
 Tyskland ||  3 591 ||   || Analytisk TAC 
 Det Forenede Kongerige ||   189 ||   || Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. 
 Unionen ||  3 780 || (1) || Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. 
 Norge ||   575 ||   ||   ||   
 Færøerne ||   110 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Ikke relevant ||   ||   ||   
 (1)  Må højst fiskes af 6 fartøjer samtidig. ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (c)                    oplysningerne om rødfisk i internationale farvande i I og II affattes således: 
   ||   ||   ||   ||   
 "Art: || Rødfiskarter ||   || Område: || Internationale farvande i I og II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1/2INT) 
 Unionen || Ikke relevant || (1) (2) || Analytisk TAC 
   ||   ||   || Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. 
 TAC ||  19 500 ||   || Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke. 
 (1)  Fiskeriet må kun foregå i perioden fra den 1. juli til den 31. december 2014. Fiskeriet lukkes, når de kontraherende parter i NEAFC har udnyttet TAC'en fuldt ud. Kommissionen meddeler medlemsstaterne den dato, hvor NEAFC's sekretariat har underrettet de kontraherende parter i NEAFC om, at TAC'en er udnyttet fuldt ud. Fra den dato forbyder medlemsstaterne direkte fiskeri efter rødfisk for fartøjer, der fører deres flag. 
 (2)  Fartøjerne skal begrænse deres bifangster af rødfisk ved andet fiskeri til højst 1 % af den samlede fangst, der beholdes om bord." 
   ||   ||   ||   ||   
BILAG III
"BILAG VIII
KVANTITATIVE BEGRÆNSNINGER FOR
FISKERITILLADELSER
TIL TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I UNIONENS FARVANDE
 Flagstat || Fiskeri || Antal fiskeritilladelser || Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på samme tidspunkt 
 Norge || Sild, nord for 62°00'N || 20 || 20 
 Færøerne || Makrel, VIa (nord for 56°30'N), IIa, IVa (nord for 59ºN) Hestemakrel, IV, VIa (nord for 56°30′N), VIIe, VIIf, VIIh || 14 || 14 
 Sild, nord for 62°00'N || 21 || 21 
 Sild, IIIa || 4 || 4 
 Industrifiskeri efter sperling, IV, VIa (nord for 56°30′N) (inkl. uundgåelige bifangster af blåhvilling) || 15 || 15 
 Lange og brosme || 20 || 10 
 Blåhvilling, II, VIa (nord for 56°30′N), VIb, VII (vest for 12°00′V) || 20 || 20 
 Byrkelange || 16 || 16 
 Venezuela[1] || Snapperarter (Fransk Guyanas farvande) || 45 || 45" 
[1]               For at få udstedt disse fiskeritilladelser skal det
godtgøres, at der mellem fartøjsejeren, som ansøger om en fiskeritilladelse, og
en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået
en gyldig kontrakt, ifølge hvilken mindst 75 % af det pågældende fartøjs
fangster af snapperarter skal landes i nævnte departement med henblik på
forarbejdning i den pågældende virksomheds anlæg. En sådan kontrakt skal være
forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er i
overensstemmelse med den faktiske kapacitet på den forarbejdningsvirksomhed,
som indgår kontrakten, og med målet for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi
af den påtegnede kontrakt skal vedlægges licensansøgningen. Hvis en sådan
påtegning afslås, underretter de franske myndigheder den pågældende ansøger og
Kommissionen herom og begrunder afslaget.