CELEX: 31992R1300
Language: es
Date: 1992-05-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1300/92 de la Comisión, de 21 de mayo de 1992, relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de 200 000 toneladas de centeno forrajero en poder del organismo de intervención alemán

22. 5. 92                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 139/21
                               REGLAMENTO (CEE) N° 1300/92 DE LA COMISIÓN
                                                   de 21 de mayo de 1992
                relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de
                200 000 toneladas de centeno forrajero en poder del organismo de intervención
                                                             alemán
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           Considerando que las medidas previstas en el presente
                                                                   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            de los cereales,
Europea,
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29
de octubre de 1975, por el que se establece la organiza­                                     Artículo 1
ción común de mercados en el sector de los cereales ('),
cuya última modificación la constituye el Reglamento               El organismo de intervención alemán procederá, en las
(CEE) n° 674/92 (2), y, en particular, el apartado 6 de su         condiciones establecidas en el Reglamento (CEE)
artículo 7,                                                        n° 1836/82, a la apertura de una licitación permanente
                                                                   para la exportación de 200 000 toneladas de centeno
Considerando que el artículo 3 del Reglamento (CEE)                forrajero que se encuentran en su poder.
n° 1581 /86 del Consejo, de 23 de mayo de 1986, por el                                       Artículo 2
que se establecen las normas generales de intervención en
el sector de los cereales (3), cuya última modificación la         1.    La licitación se referirá a una cantidad máxima de
constituye el Reglamento (CEE) n° 2203/90 (4), dispone             200 000 toneladas de centeno forrajero que habrán de
que la puesta a la venta de los cereales en poder de los           exportarse a todos los terceros países. La ejecución de las
organismos de intervención se efectúe mediante licita­             formalidades aduaneras para la exportación deberá reali­
ción ;                                                             zarse durante el período comprendido entre el 1 de julio y
                                                                   el 31 de agosto de 1992.
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1836/82 de la
Comisión O, cuya última modificación la constituye el              2. En el Anexo I se detallan las regiones en las que se
                                                                   encuentran almacenadas las 200 000 toneladas de centeno
Reglamento (CEE) n° 3043/91 (6), establece los procedi­
mientos y las condiciones de la puesta a la venta de los           forrajero.
cereales en poder de los organismos de intervención ;                                        Artículo 3
Considerando que, en la situación actual del mercado,              1 . Los certificados de exportación serán válidos desde
resulta oportuno abrir una licitación permanente para la           la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
exportación, a comienzos de la campaña cerealista de               artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 1836/82, hasta el 31
 1992/93, de 200 000 toneladas de centeno forrajero en             de agosto de 1992.
poder del organismo de intervención alemán ;                       2. Las ofertas presentadas con arreglo a la presente lici­
Considerando que la licitación, prevista para la exporta­          tación únicamente serán admisibles cuando se adjunte un
ción de existencias procedentes de la intervención,                compromiso escrito de exportar en el período compren­
presenta un carácter especial dado que se abrirá a finales         dido entre el 1 de julio y el 31 de agosto de 1992. No
de una campaña (a partir de junio de 1992) pero que las            podrán ir acompañadas de solicitudes de certificados de
entregas únicamente serán posibles a partir de la próxima          exportación realizadas al amparo de lo dispuesto en el
campaña de 1992/93, entre el 1 de julio y el 31 de agosto          artículo 44 del Reglamento (CEE) n° 3719/88 de la Comi­
de 1 992 ; que, por lo tanto, es necesario establecer una          sión Q.
excepción con respecto al párrafo primero del artículo 16                                    Artículo 4
del Reglamento (CEE) n° 1836/82 que establece un plazo
máximo de un mes entre la aceptación de la oferta y el             1.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
pago correspondiente y, asimismo, establecer una excep­            artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 1836/82, el plazo de
ción con respecto al segundo párrafo del artículo 16 de            presentación de ofertas para la primera licitación parcial
ese mismo Reglamento cuya aplicación habría dado como              expirará el 3 de junio de 1992, a las 13 horas (hora de
resultado un aumento, mediante incrementos mensuales,              Bruselas).
del precio aceptado que hubiese afectado ya a la retirada          2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
de los cereales del almacén de intervención en julio               licitación parcial expirará cada miércoles, a las 13 horas
cuando la exportación no había sido prevista con anterio­          (hora de Bruselas).
ridad :
                                                                   3.     La última licitación parcial expirará el 29 de julio de
                                                                   1992, a las 13 horas (hora de Bruselas).
(') DO n° L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
(2) DO  n° L 73 de 19. 3. 1992, p. 7.                              4. Las ofertas deberán presentarse al organismo de
(3) DO  n° L 139 de 24. 5. 1986, p. 36.                            intervención alemán .
O   DO  n° L 201 de 31 . 7. 1990, p. 5.
O   DO  n° L 202 de 9. 7. 1982, p. 23.
ñ   DO  n° L 288 de 18 . 10. 1991 , p. 21                          O DO n° L 331 de 2. 12. 1988, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 139/22                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 22. 5. 92
                         Artículo 5                             cida en el segundo guión del apartado 2 del articulo 17
                                                                del citado Reglamento únicamente se liberará cuando se
El adjudicatario pagará los cereales antes de retirarlos. No    demuestre que la ejecución de las formalidades aduaneras
obstante lo dispuesto en el párrafo primero del artículo 16      para la exportación se ha producido durante el período
del Reglamento (CEE) n° 1836/82, no se aplicará el plazo        comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto de
de un mes entre el envío de la declaración indicada en el        1992.
artículo 1 5 de ese Reglamento y el pago de los cereales.
                                                                                          Artículo 7
No obstante lo dispuesto en el párrafo segundo del
artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 1836/82, el precio           El organismo de intervención alemán comunicará a la
que deberá pagarse por la exportación será el que se             Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
indique en la oferta cuando la retirada del trigo se efectúe     después de haber expirado el plazo para la presentación
en julio de 1992. Cuando esta última se produzca en              de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo al
agosto de 1992, se aplicará un incremento mensual al             cuadro que figura en el Anexo II y a los números de
precio.                                                          comunicación recogidos en el Anexo III.
                                                                                          Artículo 8
                         Artículo 6
                                                                 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo      al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
17 del Reglamento (CEE) n° 1836/82, la fianza estable­           dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 21 de mayo de 1992.
                                                                             Por la Comisión
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                        Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 22. 5. 92                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               N° L 139/23
                                                              ANEXO I
                                                                                            (en toneladas)
                                    Lugar de almacenamiento                      Cantidades
                               Schleswig-Holstein/Hamburg                          38 815
                               Niedersachsen/Bremen                                48 577
                               Berlin/Brandenburg                                  57 299
                               Mecklenburg-Vorpommern                              31 461
                               Sachsen                                              5 357
                               Sachsen-Anhalt                                      18 458
                                                              ANEXO II
          Licitación permanente para la exportación de 200 000 toneladas de centeno forrajero en
                                       poder del organismo de intervención alemán
                                                  [Reglamento (CEE) n° 1300/92]
                    1              2                3               4                5                6               7
                                                                                Bonificación
               Número
                                                                  Precio            (+)            Gastos
                                Número          Cantidad        de oferta     Depreciaciones
               atribuido                                                                         comerciales
                                 de la             en         (en ecus por          (")                            Destino
                a cada
                                                toneladas       tonelada)      (en ecus por     (en ecus por
               licitador        partida                                                           tonelada)
                                                                    (')          tonelada)
                                                                              (para memoria)
                    1
                    2
                    3
                  etc.
          (') Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
              oferta.
                                                              ANEXO III
          Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG VI/C/ 1 (a la
          atención de los señores Thibault o Brus) :
          — por télex :                     22037 AGREC B,
                                            22070 AGREC B (caracteres griegos)
          — por telefax :                   235 01 32
                                            236 10 97
                                            236 20 05
                                            236 20 08 .