CELEX: 51992PC0253(09)
Language: da
Date: 1992-11-11
Title: Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EØF) nr. 3210/89 om almindelige gennemførelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for samhandelen for så vidt angår friske frugter og grønsager

18 . 12 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 335 / 61
                Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EØF) nr. 3210 / 89 om almindelige
                gennemførelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for samhandelen, for så vidt angår
                                                       friske frugter og grønsager
                                                             ( 92 / C 335 / 15 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                   der er fastsat i bestemmelserne om de fælles markedsord­
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                          ninger ;
                                                                         på grund af alle disse forhold bør forordning ( EØF) nr.
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro­                 3210 / 90 ændres som anført i nærværende forordning —
pæiske Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­
                                                                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
gals tiltrædelse , særlig artikel 89 , stk . 1 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,                                                        Artikel 1
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og               I forordning ( EØF) nr. 3210 / 89 foretages følgende ænd­
                                                                         ringer :
ud fra følgende betragtninger :                                           1 . I artikel 7 :
                                                                              — bliver den nuværende tekst stk . 1
I forordning ( EØF ) nr . 3210 / 89 (^ er det fastsat , at
                                                                              — indsættes som stk . 2 :
forvaltningen af den supplerende mekanisme for samhan­
delen i de følsomme og meget følsomme perioder sker ved                             » 2 . Opstår der i periode III alvorlige forstyrrelser ,
hjælp af udførselsdokumenter , der udstedes af de spanske                           og vedvarer disse forstyrrelser trods anvendelse af
myndigheder for al forsendelse af frugt og grønsager til                            de foranstaltninger , der er omhandlet i artikel 6 ,
medlemsstaterne i Fællesskabet i dets sammensætning pr .                            kan der efter fremgangsmåden i tiltrædelsesaktens
31 . december 1985 ;                                                                artikel 85 vedtages relevante foranstaltninger , der
                                                                                    afviger fra de i nævnte artikel fastsatte, og som
                                                                                    supplerer disse . De pågældende foranstaltninger
kontrollen med overholdelsen af denne ordning er hidtil
                                                                                    kan navnlig indebære , at bestemmelserne om den
sket ved grænsen ; eftersom der pr . 1 . januar 1993 oprettes
                                                                                    fælles markedsordning fraviges for lokale eller
et enhedsmarked uden indre grænser , er det påkrævet , at                           regionale markeder .«
der indføres en ny ordning , hvor kontrollen i vidt omfang
gennemføres i bestemmelseslandet ;
                                                                          2 . Som artikel 8a indsættes :
for at den supplerende mekanisme for samhandelen kan
virke som tilsigtet , bør det gøres obligatorisk , at nummeret                 »Artikel 8a
på det anvendte udførselsdokument anføres på forretnings­
papirerne for de produkter , der forsendes fra Spanien til De                  1 . Salgsfakturaer og andre forretningspapirer , der skal
Ti , ligesom der i disse lande bør gennemføres kontrol på                     fastlægges nærmere , skal , når de vedrører produkter,
stedet , og det bør fastsættes , at der anvendes sanktioner ,                 der forsendes fra Spanien til de øvrige medlemsstater i
såfremt bestemmelserne ikke er blevet overholdt ; kontrol­                    periode II og III , være påført nummeret på den licens ,
len på stedet kan lettes ved , at angivelserne om oprindelse                  der blev anvendt ved forsendelsen , samt andre fornødne
og afsendelsessted som fastsat i EF-forskrifterne skal være                   oplysninger ; dette gælder dog ikke for fakturaer og
anført på emballagen af de produkter , der er underkastet                     papirer , som udfærdiges i detailleddet .
den supplerende mekanisme for samhandelen ;
                                                                               Enhver ihændehaver af de omhandlede produkter i en
                                                                               medlemsstat , bortset fra Spanien , skal til enhver tid
i de tilfælde, hvor alvorlige forstyrrelser af markederne                     kunne fremvise de i stk . 1 nævnte forretningspapirer.
vedvarer , selv om der anvendes foranstaltninger i henhold
til artikel 6 i forordning ( EØF ) nr. 3210 / 89 , bør der kunne               2 . Myndighederne i medlemsstaterne i Fællesskabet i
iværksættes yderligere foranstaltninger for lokale eller                      dets sammensætning pr. 31 . december 1985 gennemfø­
regionale markeder , i givet fald som undtagelse fra dem ,                     rer , navnlig på engrosmarkederne , kontrol på stedet ,
                                                                              der har det formål , at det på grundlag af de i stk . 1
                                                                               nævnte forretningspapirer og angivelserne på emballa­
(M EFT nr . L 312 af 27 . 10 . 1989 , s . 6 .                                  gen efterprøves , om det i artikel 5 nævnte dokument er
 ---pagebreak--- Nr, C 335 / 62                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 18 . 12 . 92
    blevet forelagt i forbindelse med produkter fra Spanien ,        vender de spanske myndigheder og myndighederne i de
    der i periode II og III er blevet forsendt fra dette land .      andre medlemsstater sanktioner , der står i forhold til
                                                                     overtrædelsernes alvor . For erhvervsdrivende , der i
    3 . De spanske myndigheder samarbejder i fornødent               periode II og III fra Spanien har forsendt produkter ,
    omfang med Fællesskabets medlemsstater pr . 31 .                 som er undergivet SMS , men uden at det i artikel 5
    december 1985 for at afsløre og bekæmpe uregelmæs­               nævnte dokument er blevet forelagt , kan sanktionerne
    sigheder .                                                       ikke være på mindre end to gange værdien af de
                                                                     produkter , der er blevet forsendt uden dokumenter .«
    4 . Kontrol i medfør af de foregående stykker må ikke
    finde sted ved grænserne mellem medlemsstaterne .«
                                                                                           Artikel 2
3 . Som artikel 8b indsættes :
    »Artikel 8b                                                  Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter
                                                                 offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
    1 . Er bestemmelserne i denne forordning eller gen­
    nemførelsesbestemmelserne hertil ikke overholdt , an­        Den anvendes fra den 1 . januar 1993 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat .