CELEX: 52004PC0258
Language: sk
Date: 2004-04-15
Title: Návrh rozhodnutia Rady o uzatvorení, v mene Európskeho spoločenstva a jeho členských státov, Protokolu k Dohode o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou vzhľadom na účasť Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotysskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky ako zmluvných strán v dôsledku ich pristúpenia k Európskej únii

Avis juridique important

|

52004PC0258

Návrh rozhodnutia Rady o uzatvorení, v mene Európskeho spoločenstva a jeho členských státov, Protokolu k Dohode o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou vzhľadom na účasť Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotysskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky ako zmluvných strán v dôsledku ich pristúpenia k Európskej únii  /* KOM/2004/0258 v konečnom znení - CNS 2004/0083 */  

Návrh ROZHODNUTIA RADY o uzatvorení, v mene Európskeho spoločenstva a jeho členských státov, Protokolu k Dohode o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou vzhľadom na účasť Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotysskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky ako zmluvných strán v dôsledku ich pristúpenia k Európskej únii(predlozená Komisiou)ODÔVODNENIEDohoda o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a jeho členskými státmi a Sanmarínskou republikou vstúpila do platnosti 1. apríla 2002.Dohodu treba zmeniť a doplniť s ohľadom na nové členské státy ako zmluvné strany.Po oprávnení udelenom Komisii 23. februára 2004 boli rokovania so Sanmarínskou republikou o prispôsobení dohody ukončené.Právne základy pre navrhované rozhodnutie Rady o uzatvorení protokolu sú rovnaké ako právne základy pre dohodu. Uvádza sa tiez odkaz na článok 2 odsek 3 Zmluvy o pristúpení s cieľom umozniť prípadné prijatie rozhodnutia Rady pred pristúpením.Podľa článku 6 odsek 2 Aktu o pristúpení má Komisia predloziť návrh protokolu na uzatvorenie Radou.Navrhuje sa, aby Rada prijala pripojené rozhodnutie o uzatvorení Protokolu k Dohode o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou vzhľadom na rozsírenie.2004/0083 (CNS)Návrh ROZHODNUTIA RADY o uzatvorení, v mene Európskeho spoločenstva a jeho členských státov, Protokolu k Dohode o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou vzhľadom na účasť Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotysskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky ako zmluvných strán v dôsledku ich pristúpenia k Európskej úniiRADA EURÓPSKEJ ÚNIEso zreteľom na Zmluvu o zalození Európskeho spoločenstva, najmä na jej články 133 a 308, v súvislosti s druhou vetou článku 300 odsek 2 a prvým pododsekom článku 300 odsek 3,so zreteľom na Zmluvu o pristúpení z 16. apríla 2003, najmä na jej článok 2 odsek 3,so zreteľom na Akt o pristúpení pripojený k Zmluve o pristúpení, najmä na jeho článok 6 odsek 2,so zreteľom na návrh Komisie [1],[1]  Ú. v. C ..., ..., s. ...so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],[2]   Ú. v. C ..., ..., s. ...keďze:(1) Po oprávnení udelenom Komisii 23. februára 2004 boli ukončené rokovania so Sanmarínskou republikou o Protokole k Dohode o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou vzhľadom na účasť Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotysskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky ako zmluvných strán v dôsledku ich pristúpenia k Európskej únii;(2) Na základe článku 6 odsek 2 Aktu o pristúpení Komisia predlozila Rade návrh protokolu;(3) Tento protokol by mal byť uzatvorený,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Protokol k Dohode o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou vzhľadom na účasť Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotysskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky ako zmluvných strán v dôsledku ich pristúpenia k Európskej únii, sa týmto schvaľuje v mene Európskeho spoločenstva a jeho členských státov.Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Predseda Rady je týmto oprávnený na určenie osoby splnomocnenej na podpis protokolu v mene Spoločenstva a jeho členských státov.Článok 3Predseda Rady odovzdá, v mene Spoločenstva a jeho členských státov, listinu o schválení ustanovenú v článku 3 protokolu.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHA.&gt;   &gt;PROTOKOL K DOHODE O SPOLUPRÁCI A COLNEJ ÚNII MEDZI EURÓPSKYM HOSPODÁRSKYM SPOLOČENSTVOM A SANMARÍNSKOU REPUBLIKOU VZHĽADOM NA ÚČASŤ ČESKEJ REPUBLIKY, ESTÓNSKEJ REPUBLIKY, CYPERSKEJ REPUBLIKY, LOTYŠSKEJ REPUBLIKY, LITOVSKEJ REPUBLIKY, MAĎARSKEJ REPUBLIKY, MALTSKEJ REPUBLIKY, POĽSKEJ REPUBLIKY, SLOVINSKEJ REPUBLIKY A SLOVENSKEJ REPUBLIKY AKO ZMLUVNÝCH STRÁN V DÔSLEDKU ICH PRISTÚPENIA K EURÓPSKEJ ÚNIIBELGICKÉ KRÁĽOVSTVO, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKE KRÁĽOVSTVO, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO, ESTÓNSKA REPUBLIKA, HELÉNSKA REPUBLIKA, ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO, FRANCÚZSKA REPUBLIKA, ÍRSKO, TALIANSKA REPUBLIKA, CYPERSKÁ REPUBLIKA, LOTYŠSKÁ REPUBLIKA, LITOVSKÁ REPUBLIKA, LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO, MAĎARSKÁ REPUBLIKA, MALTSKÁ REPUBLIKA, HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO, RAKÚSKA REPUBLIKA, POĽSKÁ REPUBLIKA, PORTUGALSKÁ REPUBLIKA, SLOVINSKÁ REPUBLIKA, SLOVENSKÁ REPUBLIKA, FÍNSKA REPUBLIKA, ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO A SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA (,ČLENSKÉ ŠTÁTY")zastúpené Radou Európskej únie,aEURÓPSKE SPOLOČENSTVO,taktiez zastúpené Radou Európskej únie,na jednej straneaSANMARÍNSKA REPUBLIKAna strane druhej,SO ZRETEĽOM NA Dohodu o spolupráci a colnej únii medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou z 16. decembra 1991 (,dohoda"), ktorá vstúpila do platnosti 1. apríla 2002,SO ZRETEĽOM NA pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotysskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky ("nové členské státy") k Európskej únii 1. mája 2004,KEĎE sa nové členské státy majú stať zmluvnými stranami dohody,DOMNIEVAJÚC SA, ze Zmluva o pristúpení udeľuje Rade Európskej únie právomoc uzatvoriť, v mene súčasných členských státov a nových členských státov, protokol o pristúpení nových členských státov k dohode,DOHODLI SA TAKTO:Článok 1Nové členské státy sa týmto stávajú zmluvnými stranami dohody: dohodu, ako aj deklarácie k nej pripojené prijmú a vezmú na vedomie rovnako, ako súčasné členské státy.Článok 2Tento protokol je neoddeliteľnou súčasťou dohody.Článok 31. Rada Európskej únie, v mene členských státov a Európskeho spoločenstva a Sanmarínska republika schvália tento protokol v súlade so svojimi vlastnými postupmi.2. Strany si navzájom oznámia ukončenie týchto postupov. Listiny o schválení sa ulozia na Generálnom sekretariáte Rady Európskej únie.Článok 41. Tento protokol vstúpi do platnosti v rovnaký deň ako Zmluva o pristúpení za predpokladu, ze obidve listiny o schválení budú ulozené pred týmto dňom.2. Ak listiny o schválení nebudú ulozené pred týmto dňom, tento protokol vstúpi do platnosti v prvý deň prvého mesiaca nasledujúceho po dni ulozenia poslednej listiny o schválení.Článok 5Znenia dohody, ako aj deklarácie k nej pripojené, sú vyhotovené v českom, estónskom, maďarskom, lotysskom, litovskom, maltskom, poľskom, slovenskom a slovinskom jazyku.Tieto znenia sú pripojené k tomuto protokolu a sú rovnako autentické ako znenia v iných jazykoch, v ktorých sú dohoda, ako aj deklarácie k nej pripojené, vyhotovené.Článok 6Tento protokol je vyhotovený v českom, dánskom, holadskom, anglickom, estónskom, fínskom, francúzskom, nemeckom, gréckom, maďarskom, talianskom, lotysskom, litovskom, maltskom, poľskom, portugalskom, slovinskom, slovenskom, spanielskom a svédskom jazyku, pričom vsetky znenia sú rovnako autentické.V ... dňa ... ... roku dvetisícstyri.Za Radu Európskej únie[ ... ]Za Sanmarínsku republiku[ ... ]