CELEX: 31989R1425
Language: fi
Date: 1989-05-24 00:00:00
Title: Komission asetus (ETY) N:o 1425/89, annettu 24 päivänä toukokuuta 1989, maito- ja maitotuotealan yhteisvastuumaksun perimisen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1822/77 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31989R1425

Komission asetus (ETY) N:o 1425/89, annettu 24 päivänä toukokuuta 1989, maito- ja maitotuotealan yhteisvastuumaksun perimisen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1822/77 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 141 , 25/05/1989 s. 0036 - 0037 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 29 s. 0086  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 29 s. 0086 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1425/89,annettu 24 päivänä toukokuuta 1989,maito- ja maitotuotealan yhteisvastuumaksun perimisen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1822/77 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisvastuumaksusta ja markkinoiden laajentamiseen tarkoitetuista toimenpiteistä 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1079/77(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1113/89(2), ja erityisesti sen 6 artiklan,sekä katsoo, ettäasetuksella (ETY) N:o 1113/89 otetaan käyttöön 1 päivästä huhtikuuta 1989 uusia maksuja; tämän vuoksi on välttämätöntä mukauttaa komission asetuksen (ETY) N:o 1822/77(3) 2 artiklan 1 kohta ja 5 artiklan 2 kohta, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1927/88(4),alennetusta maksusta maidon pientuottajille säädetään asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 4 kohdassa; jotta sen välitön soveltaminen olisi mahdollista, olisi täsmennettävä, että kyseisten tuottajien tilakohtainen viitemäärä on se, jonka he luovuttavat lisämaksun soveltamisen kuudennen jakson ensimmäisenä päivänä tai päivänä, jona asetuksen 804/68(5) 5 c artiklassa tarkoitetun maksun soveltamisen yleisistä säännöistä maidon ja maitotuotteiden alalla 31 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 857/84, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1117/89(6), 3 artiklan 2 alakohdan ja 3 a artiklan nojalla erityinen viitemäärä on annettu,jotta neuvoston päätöstä, jossa vahvistetaan maksu 1,5 prosentiksi tavoitehinnasta 1 päivästä huhtikuuta 1989, sovelletaan oikein, olisi poikettava asetuksen (ETY) N:o 1822/77 7 artiklan menettelystä, kun jäsenvaltiot ovat valinneet toimituksia koskevaa kirjanpitoa varten neljän viikon jakson järjestelmän, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1822/77 seuraavasti:1 Korvataan 1 artiklan 1 kohdan ilmaisu "1 artiklan 2 kohta" ilmaisulla "1 artiklan 2 kohta tai, tarvittaessa, 3 kohta".2 Korvataan 2 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:"1 Maksun määrä 1 päivästä huhtikuuta 1989 alkaen 100 kilogrammaa lehmänmaitoa kohti on:a) asetuksen (ETY) N:o 1079/77 2 artiklan 11 kohdassa tarkoitetun yleismaksun osalta, 0,4176 ecua,b) asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 4 kohtaa sovellettaessa saatu alennettu maksu, 0,2784 ecua.2 Asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 4 kohdan ensimmäistä alakohtaa sovellettaessa 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu alennettu maksu on perittävä niiden tuottajien toimittamista maitomääristä, jotka lisämaksun soveltamisen kuudennen jakson ensimmäisenä päivänä tai, jos jakson aikana annetaan erityinen viitemäärä, asetuksen (ETY) N:o 857/84 3 artiklan 2 kohdan ja 3 a artiklan nojalla, tämän viitemäärän myöntämispäivänä, luovuttavat tilakohtaisen enintään 60 000 kilogramman suuruisen viitemäärän."3 Muutetaan 3 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdan johdantolauseessa ilmaisu "1 artiklan 2 kohdan" ilmaisulla "1 artiklan 2 kohdan tai, tarvittaessa, 3 kohdan",b) poistetaan 3 kohdan toinen alakohta,c) poistetaan 4 kohta.4 Muutetaan 5 artikla seuraavasti:a) korvataan 1 kohdan ilmaisu "1 artiklan 2 kohta" ilmaisulla "1 artiklan 2 kohta tai, tarvittaessa, 3 kohta",b) korvataan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"2 Maksun määrä 1 päivästä huhtikuuta 1989 lähtien 100 kilogrammaa 1 kohdassa tarkoitettua tukea saavaa rasvatonta maitoa tai kirnupiimää kohti on:a) asetuksen (ETY) N:o 1079/77 2 artiklan 11 kohdassa tarkoitetun yleismaksun osalta, 0,4594 ecua,b) asetuksen (ETY) N:o 1079/77 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun alennetun maksun osalta, 0,3062 ecua."5 Lisätään 7 artiklaan alakohta seuraavasti:"Poiketen kuitenkin siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, 1 päivästä huhtikuuta 1989 kerättävät määrät ovat 2 artiklan 1 kohdassa ja 5 artiklan 2 kohdassa vahvistetut määrät."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 1989.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 24 päivänä toukokuuta 1989.Komission puolestaRay MAC SHARRYKomission jäsen(1) EYVL N:o L 131, 26.5.1977, s. 6(2) EYVL N:o L 118, 29.4.1989, s. 5(3) EYVL N:o L 203, 9.8.1977, s. 1(4) EYVL N:o L 169, 1.7.1988, s. 24(5) EYVL N:o L 90, 1.4.1984, s. 13(6) EYVL N:o L 118, 29.4.1989, s. 10