CELEX: 51982PC0535
Language: nl
Date: 1982-09-15
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko (1983)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief contingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief- van oorsprong uit Tunesië (1983) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 535
Vol. 1982/0175
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(82)535 def.
                                                       Brussels 15 September 1982
                                    Voorstel voor een
                               VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
        tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II
               c ) 1 aa ) van het gemeenschappelijk douanetarief , van
                              oorsprong uit Marokko ( 1983 )
                                    Voorstel voor een
                               VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
  tarief contingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c ) 1 aa )
       van het gemeenschappelijk douanetarief - van oorsprong uit Tunesië
                                          ( 1983 )
                   ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                            •' * iì B
C0M(82 ) 535 def
                                 Vv.       ^ ^           A. y
                                  \ /•/,_          • •  /
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
 In de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
 enerzijds en het Koninkrijk Marokko en de Republiek Tunesië anderzijds ,
 worden in de respectievelijke artikelen de opening bepaald van jaarlijkse
 communautaire tariefcontingent met het oog op de invoer in de Gemeen­
 schap van respectievelijk 8.250 en 4.300 ton pulp van abrikozen van
onderverdeling ex 20.06 B II c ) 1 aa ) van het gemeenschappelijke douane-
tarief van oorsprong 'uit deze landen .
De invoerrechten die binnen de grenzen van dit contingent van toepassing
zijn bedragen 70 % van de daadwerkelijk ten aanzien van derde landen toege­
paste invoerrechten .
Dë betrokken tariefcontingenten moeten derhalve worden geopend voor het
jaar 1983 .
In de voorstellen voor verordeningen betreffende de opening van deze
tariefcontingenten is , zoals ter zake gebruikelijk is , bepaald dat elk
van de contingenten in twee gedeelten wordt gesplitst , waarvan het eerste
in de vorm van quota over de Lid-staten wordt verdeeld en het tweede de
reserve  vormt .
Het schijnt wat de verdeling van het eerste gedeelte van het contingent
betreft aanbeveling te verdienen om uit te gaan van de gewoonlijk daarbij
toegepaste regels , dat wil zeggen het bepalen van de verhouding van de
totale invoer van elke Lid-staat gedurende de afgelopen drie jaren tot
de communautaire invoer over dezelfde periode en het toepassen van de
daaruit voortvloeiende percentages per Lid-staat op het eerste gedeelte
van het contingent .  Bij deze handelswijze is rekening gehouden met het
feit dat de invoer in deze jaren in enige Lid-staten nihil dan wel inci­
denteel is geweest .  Met het oog op de noodzaak het contingent op billijke
wijze over de Lid-staten te verdelen worden aan deze Lid-staten kleine
percentages toegewezen die commerciëel bruikbaar zijn .
Er wordt voorgesteld de voorstellen voor verordeningen van de Raad betref­
fende de opening van de bovenomschreven communautaire tariefcontingenten
goed te kejren .
BIJLAGE : 2 voorstellen voor verordeningen ( EEG ) van de Raad .
 ---pagebreak---                                                                                                  BIJLAGE A
                                         Voorstel voor een
                                      VERORDENING ( EEG)                      VAN DE RAAD
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                 tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeen­
                                  schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko ( 1983 )
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                           Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van
                                                                    de betrokken produkten uit Marokko gedurende de
                                                                    laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde percen­
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­                    tages voor hun rekening namen:
  kel 113 ,
                                                                               Lid-Staten                    1979        1980  1981
 Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                    Benelux                                                3     6
                                                                                                              0,7
  Overwegende dat in de op 27 april 1976 ondertekende               Denemarken                                –           –      -
  Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Eco­
  nomische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko f 1),              Duitsland                                19,8         15    28
  aangevuld bij Verordening ( EEG) nr. 3511 /81 van de              Griekenland                               –           –
                                                                                                                                 -
  Raad van 3 december 1 98 1 tot vaststelling van de rege­
 ling die van toepassing is op het handelsverkeer van               Frankrijk                                79,5         82    66
 Griekenland met Marokko ( 2), is bepaald dat de Ge­                Ierland                                   –           –
  meenschap een jaarlijks communautair tariefcontingent
 van 8 250 ton opent voor pulp van abrikozen van post               Italië                                    –           –
                                                                                                                                 -
 ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk doua-             Verenigd Koninkrijk                       –           –
 netarief, van oorsprong uit Marokko; dat de douane-
 rechten die van toepassing zijn binnen de grenzen van •
 dit contingent 70 % bedragen van de daadwerkelijk ten
 opzichte van derde landen toegepaste douanerechten;               Overwegende dat rekening moet worden gehouden met
 dat het betrokken communautaire tariefcontingent                  deze percentages en met de door sommige Lid-Staten
 derhalve moet worden geopend voor het jaar 1983 ;                 verstrekte ramingen alsmede met de noodzaak om in het
                                                                   onderhavige geval een billijke verdeling over alle Lid-
                                                                   Staten van de bij de desbetreffende Overeenkomst aan­
 Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden                  gegane verplichting te waarborgen; dat derhalve de
 dnt alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en          percentages voor het aanvankelijke aandeel in het totale
 in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd                  contingent bij benadering als volgt kunnen worden
 contingent en voorts dat in de Lid-Staten de op het               bepaald :
 genoemde contingent toe tc passen rechten ononderbro­
 ken worden toegepast op alle invoer van de betrokken                       Benelux                                8,5
 produkten tot op het moment dar het contingent is uit­
                                                                            Denemarken                             1,8
 geput; dat een systeem voor de benutting van het
 communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een                           Duitsland                             34,1
 verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming                           Griekenland                            0,2
 schijnt te zijn met het communautaire karakter van het                     Frankrijk                             38,1
genoemde contingent in het licht van de hierboven uit­                      Ierland                                1,0
 eengezette beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed
 mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de                     Italië                                 1,0
 betrokken produkten weer te geven , toegepast moet                         Verenigd Koninkrijk                   15,3 ;
 worden naar verhouding van de behoeften der Lid-Sta-
 ten, berekend enerzijds op grond van de statistische
 gegevens betreffende de invoer van de genoemde pro-               Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
 dukten uit Marokko over een representatieve referentie­           ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten
                                                                   in de verschillende Lid-Staten, het contingent in twee
 periode en anderzijds op grond van de economische
 vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode;              gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste
                                                                   gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
                                                                   tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
                                                                   verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke­
( ') PB nr. L. 264 van 27. 9. 1978 , blz. 2 .                      lijke quotum hebben opgebruikt; dat, ten einde de
( ') PB nr. L 358 van 14. 12. 1981 , blz. 1 .                      importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
 ---pagebreak---                                                              -2-                                 BIJLAGE A
   geven, hot eerste gedeelte van het communautaire ta-                                Artikel 1
   riefcontingent op een niveau moet worden vastgesteld
   ii.it in het onderhavige geval 70 7u van het contingent     1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire ta-
   zou kunnen bedragen;                                        riefcontingent wordt een eerste gedeelte van 5 860 ton
                                                               over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, onder voor­
   Overwegende dar de aanvankelijke quota van de Lid­          behoud van artikel 5, gelden tot en met 31 december
   staten ineer of inindcr spoedig kunnen zijn uitgeput; dat   1983 bedragen de volgende hoeveelheden :
   het, ten einde daarmee rekening te houden en elke on­
  derbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid­                                                  (in ton)
  staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel                  Benelux                               500
  heeft benul , een extra quotum uit de reserve opneemt;               Denemarken                             110
  dat deze opneming door iedere L.id-Staat moet worden                 Duitsland                           2 000
  verricht wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is            Griekenland                             10
  benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat de
  aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot               Frankrijk                           2 220
  aan liet einde van de contingentsperiode; dat deze wijze             Ierland                                 60
  van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de                  Italië                                  60
  Lid-Staten en de Commissie die met name op de hoogte                Verenigd Koninkrijk                    900 .
  moet worden gehouden van de uitputtingsgraad van het
 contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen in­
 lichten ;                                                     2. Het tweede gedeelte, dat 2 390 ton beloopt, vormt
                                                               de reserve.
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat,
 die op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een
 belangrijk overschot heelt, daarvan een aanmerkelijk                                  Artikel 3
 percentage in de reserve terugstort, ten einde te voor­
 komen dat een gedeelte van her communautaire contin­
gent in een Lid-Staar onbenut blijft, terwijl andere Lid-      1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;                   zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
                                                              quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
                                                              in de reserve teruggestorte gedeelte voor 90 % of meer
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het         is benut, gaat deze Lid-Staat door middel van een ken­
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom              nisgeving aan de Commissie onverwijld over tot opne­
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden         ming, voor zover de reserve zulks toelaat, van een
door de Benelux Kconomische Unie, elke handeling met          tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn eerste quo­
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde              tum, eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
1'Vonoinischc Unie toegewezen quota kan worden ver­           rond.
richt door oén van haar leden .
                                                              2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
                                                              het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
                                                              90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op de in
111:11 1 " DI- V01.GRNDF. VF.RORDKN1NG                        lid 1 omschreven wijze over tot opneming van een derde
VASTC.KsiHLO :                                                quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn eerste quotum.
                           Artike  /                          3 . Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook
                                                              het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
 1 . Van I januari tot en met 3 I december 198 3 wordt        90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op dezelfde
                                                              wijze over tot opneming van een vierde quotum, dat
in de Gemeenschap een communautair tariefcontingent
                                                              gelijk is aan het derde.
van 8 250 ton geopend voor pulp van abrikozen van
post ex 20.06 B II c) I aa) van het gemeenschappelijk
douanetarief, van oorsprong uit Marokko.                      Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                              uitgeput.
2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt
het voor deze produkten geldende recht van het ge­            4. In afwijking van de leden I tot en niet 3 kunnen de
meenschappelijk douanetarief tot I 1,9 % geschorst.           Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoeveel­
                                                              heden dan de in die leden vastgestelde quota, indien er
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past Grie-         aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet
kenland invoerrechten roe die worden berekend over­           geheel zullen worden benut. De betrokken Lid-Staten
eenkomstig her bepaalde ter zake in de Toetredingsakte        delen aan de Commissie de redenen mede die tot de
van 1979 en Verordening ( EEG) nr. 351 1 /81 .                toepassing van het onderhavige lid hebben geleid.
 ---pagebreak---                                                      -3-                               BIJLAGE A
                         Artikel 4                                                   Artikel 7
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota           1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
 gelden tot en met 31 december 1983 >                        opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
                                                             door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
                                                             voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
                         Artikel 5                           worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het
                                                             communautaire contingent.
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1983 van
 het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum      2. De Lid-Staten waarborgen de
 in de reserve terug, het deel dat op 15 september 198 3                importeurs van de betrokken produkten vrije
 20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij        toegang tot de hun toegekende quota.            1
 kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer
 er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet     3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
 zal worden benut.                                           van de betrokken produkten op hun quota af naarge­
                                                             lang de produkten bij de douane ten invoer in het
 Dc Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 okto­       vrije verkeer worden aangegeven.
ber 1983 kennis van de totale invoer van de betrokken
produkten die tot en met 15 september 198 3 heeft            4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
plaatsgevonden en op het communautaire contingent is         wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun        heden die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terugstorten.     worden afgeboekt.
                         Artikel 6
                                                                                     Artikel 8
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
                                                             Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3        Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerke­
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de            lijk op hun quota is afgeboekt.
opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitput-
tingsgraad van de reserve.
                                                                                     Artikel 9
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1983 in
kennis van de omvang der reserve na de met toepassing
                                                             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                                                             te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid
beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze                            Artikel 10
laatste opneming verricht mede hoeveel dit saldo be­
draagt.                                                      Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1983 •
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel.
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                             B I J L AG E B
                                                 Voorstel voor een
                                        VERORDENING ( EEG)                        VAN DE RAAD
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                 contingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschap­
                                         pelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië ( 19? 3 )
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                               dukten uit Tunesië over een representatieve referentie­
                                                                        periode en anderzijds op grond van de economische
                                                                        vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode;
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
  m,                                                                    Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van
                                                                        de betrokken produkten uit Tunesië gedurende de laat­
 Gezien het voorstel van de Commissie ,                    /            ste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn, de
                                                                        afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde percenta­
                                                                        ges voor hun rekening namen:
 Overwegende dat in de op 25 april 1976 ondertekende
 Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Eco­
 nomische Gemeenschap en de Republiek Tunesië ( ') is                              Lid-Staten                    1979         198(1 1981
 bepaald dat de Gemeenschap een jaarlijks communau­
 tair tariefcontingent van 4 300 ton opent voor pulp van                Benelux                                  28 ,?          4     3
abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het ge­                   Denemarken                                –            –
                                                                                                                                      -
meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tune-
sië; dat de douanerechten die van toepassing zijn binnen                Duitsland                                15,5          –
                                                                                                                                      1
de grenzen van dit contingent 70 % bedragen van de                                                                             96
daadwerkelijk ten opzichte van derde landen toegepaste                  Frankrijk                                54,1                95
douanerechten ; dat het betrokken communautaire ta-                     Ierland                                   –            –
                                                                                                                                      -
riefcontingent derhalve moet worden geopend voor het
jaar 1983 .                                                             Italië                                    2,1                 -
                                                                        Verenigd Koninkrijk
                                                                                                                                      –
                                                                                                                  –            –
 Overwegende dat bij ontstentenis van een protocol als
 bedoeld in artikel 1 18 van de Toetredingsakte van 1979
de Gemeenschap de m artikel 119 van die Akte be­                        Overwegende dat rekening moet worden gehouden met
doelde maatregelen moet treffen ; dat het desbetreffende                deze percentages en met de door sommige Lid-Staten
contingent derhalve van toepassing zal zijn voor de                     verstrekte ramingen alsmede met de noodzaak om in het
Gemeenschap van de Negen ;                                              onderhavige geval een billijke verdeling over alle Lid-
                                                                        Staten van de bij de desbetreffende overeenkomst aan­
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden                        gegane verplichting te waarborgen ; dat derhalve de
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en                percentages voor het aanvankelijke aandeel in het totale
in geil i ke mate gebruik kunnen maken van genoemd                      contingent bij benadering als volgt kunnen worden
contingent en voorts dat in de Lid-Staten de op het                     bepaald :
genoemde contingent toe te passen rechten ononderbro­
ken worden toegepast op alle invoer van de betrokken                            Benelux                                28,7
produkten tot op het moment dat het contingent is uit­                          Denemarken                              3,5
geput; dat een systeem voor de benutting van het                                Duitsland                               4,8
communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een                                Frankrijk                              54,9
verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming
                                                                                Ierland                                 1,8
schijnt te zijn met het communautaire karakter van het
genoemde contingent in het licht van de hierboven uit­                          Italië                                  1,8
eengezette beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed                          Verenigd Koninkrijk                     4,5 ;
mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de
betrokken produkten weer te geven, toegepast moet
worden naar verhouding van de behoeften der Lid-Sta-                   Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
ten, berekend enerzijds op grond van de statistische                   ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten
gegevens betreffende de invoer van de genoemde pro­                    in de verschillende Lid-Staten , het contingent in twee
                                                                       gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste
                                                                       gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
( ' ) PB nr. L 265 van 17 . 9 . 1978 , blz . 2 .                       tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
 ---pagebreak---                                                      •2-                                BIJLA6E B
 verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke­                              . Artikel 2
 lijke qutoum hebben opgebruikt; dat, ten einde de
 importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te       1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire ta-
geven, het eerste gedeelte van het communautaire tarief-   riefcontingent wordt een eerste gedeelte van 3 190 ton
 contingent op een niveau moet worden vastgesteld dat      over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, onder voor­
in het onderhavige geval 73 % van het contingent zou       behoud van artikel 5 , gelden tot en met 31 december
 kunnen bedragen ;                                         '1982 bedragen de volgende hoeveelheden :
                                                                                                        (in ton)
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-                  Benelux                                 900
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat
                                                                    Denemarken                              110
het, ten einde daarmee rekening te houden en elke on­
derbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-              Duitsland                               150
Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel                 Frankrijk                             1 780
heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt;               Ierland                                  55
dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden                 Italië                                   55
verricht wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is
benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat de             Verenigd Koninkrijk                     140 .
aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot
aan het einde van de contingentsperiode; dat deze wijze    2. Het tweede gedeelte, dat 1 110 ton beloopt, vormt
van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de        de reserve.
Lid-Staten en de Commissie, die met name op de hoogte
moet worden gehouden van de uitputtingsgraad van het
contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen in­                                   Artikel 3
lichten ;
                                                            1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
                                                            zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat,      quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
die op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode       in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
een belangrijk overschot heeft, daarvan een aanmerke­       is benut, gaat deze Lid-Staat door middel van een ken­
lijk percentage in de reserve terugstort, ten einde te      nisgeving aan de Commissie onverwijld over tot opne­
voorkomen dat een gedeelte van het communautaire            ming, voor zover de reserve zulks toelaat, van een
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere  tweede quotum gelijk aan 15 % van zijn eerste quotum,
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;             eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond.
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het       2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom            het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­         90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op de in
den door de Benelux Economische Unie, elke handeling        lid 1 omschreven wijze over tot opneming van een derde
met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde        quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn eerste quotum .
Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
richt door één van haar leden,                              3 . Indien, na uitputting van zijn rweede quotum , ook
                                                            het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
                                                            90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op dezelfde
                                                           wijze over tot opneming van een vierde quotum, dat
                                                            gelijk is , aan het derde.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                               Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                            uitgeput.
                        Artikel 1
                                                           4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen de
                                                            Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoeveel­
                                                            heden dan de in die leden vastgestelde quota, indien er
 1 . Van 1 januari tot en met 31 december 198 '3 wordt      aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet
in de Gemeenschap van de Negen een communautair
                                                           geheel zullen worden benut. De betrokken Lid-Staten
tariefcontingent van 4 300 ton geopend voor pulp van       delen aan de Commissie de redenen mede die tot de
abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa ) van het          toepassing van het onderhavige lid hebben geleid.
gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
Tunesië .
                                                                                       Artikel 4
1 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt
het voor deze produkten geldende recht van het ge­         De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
meenschappelijk douanetarief tot 11,9 % geschorst.         gelden tot en met 31 december 1983 .
 ---pagebreak---                                                           -3                                     BIJLAGE B
                         Artikel 5                           door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
                                                             voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1 983. van     worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het
 het met-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum       communautaire contingent.
 in de reserve terug, het deel dat op 15 september 1983
 20 % van het aanvankelijke quorum te boven gaat. Zij
 kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer        2. De Lid-Staten waarborgen de
 er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet                importeurs van de betrokken produkten vrije
 zal worden benut.                                           toegang tot de hun toegekende quota.
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 okto­
 ber 198 3 kennis van de totale invoer van de betrokken      3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
 produktcn dit' tot en met 15 september 1983 heeft           van de betrokken produkten op hun quota af naar ge­
 plaatsgevonden en op het communautaire contingent is        lang dat de produkten bij de douane ten invoer in het
 afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun       vrije verkeer worden aangegeven.
 aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terugstorten.
                                                             4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                         Artikel 6
                                                             wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
                                                             heden die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
                                                             worden afgeboekt.
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de
opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitput-                                   Artikel 8
tingsgraad van de reserve.
                                                             Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 198 3in       Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerke­
kennis van de omvang der reserve na de met toepassing        lijk op hun quota is afgeboekt.
van artikel 5 verrichte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid                                    Artikel 9
beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
laatste opneming verricht mede hoeveel dit saldo be­         De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
draagt.                                                      te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
                         Artikel 7
                                                                                    Artikel 10
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat bi ] opening van de met toepassing van artikel 3       Deze verordening treedt in werking op 1 januari 198 3 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel ,
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                       De Voorzitter