CELEX: 62005FJ0095
Language: pl
Date: 2007-12-13
Title: Wyrok Sądu do spraw Służby Publicznej (druga izba) z dnia 13 grudnia 2007 r. # N przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich. # Sprawy pracownicze - Zatrudnienie - Państwa trzecie. # Sprawa F-95/05.

WYROK SĄDU DO SPRAW SŁUŻBY PUBLICZNEJ (druga izba)
      z dnia 13 grudnia 2007 r.
      Sprawa F-95/05
      N
      przeciwko
      Komisji Wspólnot Europejskich
      Służba publiczna – Członkowie personelu tymczasowego – Zatrudnienie – Stanowisko dyrektora administracyjnego – Państwa trzecie – Negatywna opinia służby medycznej
      Przedmiot: Skarga wniesiona na podstawie art. 236 WE i 152 EWEA, w której skarżący domaga się w istocie, po pierwsze, stwierdzenia nieważności
         decyzji dyrektora dyrekcji K „Służba zagraniczna” dyrekcji generalnej „Stosunki zewnętrzne” Komisji z dnia 15 kwietnia 2005 r.
         zawiadamiającej go, że nie zostanie zatrudniony na stanowisku dyrektora administracyjnego przedstawicielstwa Komisji w Gwinei,
         a po drugie, zasądzenia od Komisji odszkodowania za rzekomo poniesioną szkodę i zadośćuczynienia za rzekomo doznaną krzywdę.
      
      Orzeczenie: Stwierdza się nieważność decyzji dyrektora generalnego dyrekcji K „Służba zagraniczna” dyrekcji generalnej „Stosunki zewnętrzne”
         Komisji z dnia 15 kwietnia 2005 r. zawiadamiającej stronę skarżącą, że nie została zatrudniona w charakterze dyrektora administracyjnego
         przedstawicielstwa Komisji w Gwinei. W pozostałym zakresie skarga zostaje oddalona. Komisja Wspólnot Europejskich zostaje
         obciążona kosztami postępowania.
      
      Streszczenie
      1.      Urzędnicy – Zatrudnienie – Zdolność fizyczna – Poszanowanie prawa do obrony
      (regulamin pracowniczy urzędników, art. 33 akapit drugi; warunki zatrudnienia innych pracowników, art. 13)
      2.      Postępowanie – Skarga wszczynająca postępowanie – Wymogi formalne
      (regulamin Sądu, art. 44 § 1 lit. c))
      1.      W ramach naboru, procedura wystawiania opinii lekarskiej, która nie daje gwarancji, że opinia lekarza swobodnie wybranego
         przez zainteresowanego kandydata zostanie uwzględniona przy sporządzaniu ostatecznej opinii lekarskiej, narusza przepisy art. 33
         akapit drugi regulaminu pracowniczego, który ma zastosowanie, ze względu na jego cel polegający na zapewnieniu przestrzegania
         prawa do obrony oraz wobec braku przepisów ustanawiających niezależną procedurę lub innych istotnych względów, do członków
         personelu tymczasowego zatrudnionych w państwie trzecim.
      
      (zob. pkt 70, 76)
      2.      Zgodnie z art. 44 § 1 lit. c) regulaminu Sądu, skarga powinna, między innymi, zawierać przedmiot sporu oraz zwięzłe przedstawienie
         powołanych zarzutów. Aby uczynić zadość tym wymogom, skarga mająca na celu naprawienie szkód wyrządzonych przez instytucję
         wspólnotową powinna zawierać elementy umożliwiające zidentyfikowanie zachowania, które skarżący jej zarzuca, powody dla których
         uważa on, że istnieje związek przyczynowy pomiędzy zachowaniem oraz szkodą, którą rzekomo poniósł, a także charakter i zakres
         tej szkody. Natomiast żądanie jakiegokolwiek odszkodowania jest pozbawione niezbędnej precyzji i w związku z tym musi zostać
         uznane za niedopuszczalne.
      
      Ma to miejsce w przypadku, gdy skarżący ogranicza się do żądania uznania wobec niego zasady roszczeń odszkodowawczych, których
         wysokość określona zostanie później, wynikających ze spowodowanej rzekomo szkody, nie wskazując nawet okoliczności faktycznych,
         które umożliwiłyby dokonanie oceny jej zakresu, ani nie wykazując oraz nie podnosząc istnienia szczególnych okoliczności,
         zwalniających go z obowiązku udzielenia takich precyzyjnych informacji.
      
      Co do krzywdy, bez względu na to, czy zażądano zadośćuczynienia za doznaną krzywdę w formie symbolicznej, czy też w celu otrzymania
         rzeczywistego zadośćuczynienia, skarżący ma obowiązek sprecyzowania charakteru doznanej w swoim przekonaniu krzywdy w związku
         z zachowaniem zarzucanym instytucji, a następnie przynajmniej w przybliżony sposób oszacowania rozmiaru tej krzywdy.
      
      (zob. pkt 86–88, 90, 91)
      Odesłanie: 
      Trybunał: sprawa 5/71 Zuckerfabrik Schöppenstedt przeciwko Radzie, 2 grudnia 1971 r., Rec. str. 975, pkt 9; sprawa C‑150/03 P
         Hectors przeciwko Parlamentowi, 23 września 2004 r., Zb.Orz. str. I‑8691, pkt 62
      
      Sąd Pierwszej Instancji: sprawa T‑505/93 Osório przeciwko Komisji, 1 lipca 1994 r., RecFP str. I‑A‑179, II‑581, pkt 33, 35;
         sprawa T‑112/94 Moat przeciwko Komisji, 15 lutego 1995 r., RecFP str. I‑A‑37, II‑135, pkt 32, 35, 37, 38; sprawa T‑175/04
         Gordon przeciwko Komisji, 7 lutego 2007 r., Zb.Orz.SP str. I‑A‑2‑0000, II‑A‑2‑0000, pkt 42, 45
      
WYROK SĄDU DO SPRAW SŁUŻBY PUBLICZNEJ UNII EUROPEJSKIEJ (druga izba)
      z dnia 13 grudnia 2007 r. (*)
      
      Służba publiczna – Członkowie personelu tymczasowego – Zatrudnienie – Stanowisko dyrektora administracyjnego – Państwa trzecie – Negatywna opinia służby medycznej
      W sprawie F‑95/05
      mającej za przedmiot skargę wniesioną na podstawie art. 236 WE i art. 152 EA,
      N, pracownik kontraktowy Komisji Wspólnot Europejskich, zamieszkały w Brukseli (Belgia), początkowo reprezentowany przez adwokata
         K.H. Hagenaara, a następnie przez adwokatów J. van Drooghenbroecka oraz T. Demaseura, a wreszcie przez adwokata I. Kletzlena,
      
      strona skarżąca,
      przeciwko
      Komisji Wspólnot Europejskich, reprezentowanej przez J. Curralla oraz K. Herrmann, działających w charakterze pełnomocników,
      
      strona pozwana,
      SĄD (druga izba),
      w składzie: S. Van Raepenbusch, prezes, I. Boruta i H. Kanninen (sprawozdawca), sędziowie,
      sekretarz: S. Boni, administrator,
      uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 28 czerwca 2007 r.,
      wydaje następujący
      Wyrok
      1        W skardze, która wpłynęła w dniu 5 października 2005 r. do sekretariatu Sądu Pierwszej Instancji za pośrednictwem faksu (oryginał
         złożono w dniu 11 października 2005 r.), strona skarżąca żąda zasadniczo po pierwsze, stwierdzenia przez Sąd nieważności decyzji
         dyrektora dyrekcji K „Służba zagraniczna” dyrekcji generalnej (DG) „Stosunki zewnętrzne” Komisji Wspólnot Europejskich z dnia
         15 kwietnia 2005 r. zawiadamiającej ją, że nie zostanie zatrudniona na stanowisku dyrektora administracyjnego przedstawicielstwa
         Komisji w Gwinei, a po drugie, zasądzenia od Komisji odszkodowania za rzekomo poniesioną szkodę i zadośćuczynienia za rzekomo
         doznaną krzywdę.
      
       Ramy prawne
      2        Zgodnie z art. 12 ust. 2 lit. d) Warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich (zwanych dalej „WZIP”):
      
      „Członek personelu tymczasowego może zostać zatrudniony tylko pod warunkiem, że:
      ?…?
      d)      jest wystarczająco sprawny fizycznie, aby wykonywać swoje obowiązki;
      ?…?”.
      3        Artykuł 13 akapit pierwszy WZIP stanowi, że „przed zatrudnieniem członek personelu tymczasowego poddany zostaje badaniom medycznym
         wykonanym przez lekarza danej instytucji w celu stwierdzenia, że spełnia wymogi art. 12 ust. 2 lit. d)”.
      
      4        Artykuł 13 akapit drugi WZIP stanowi, że „[art.] 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego [urzędników Wspólnot Europejskich]
         stosuje się na zasadzie analogii”.
      
      5        Zgodnie z art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich (zwanego dalej „regulaminem pracowniczym”),
         „w przypadku gdy w wyniku badania lekarskiego, o którym mowa w akapicie pierwszym, wydana zostanie negatywna opinia lekarska,
         kandydat może, w ciągu 20 dni od powiadomienia go przez instytucję o tej opinii, zażądać rozpatrzenia jego przypadku przez
         komisję lekarską składającą się z trzech lekarzy wybranych przez organ powołujący spośród personelu lekarskiego Wspólnoty[;
         k]omisja ta wysłuchuje lekarza, który wydał pierwotną, negatywną opinię[; k]andydat może przedstawić komisji lekarskiej opinię
         wybranego przez siebie lekarza[; w] przypadku gdy opinia komisji lekarskiej potwierdzi wnioski badania lekarskiego, o którym
         mowa w akapicie pierwszym, kandydat pokrywa połowę związanych z jej sporządzeniem opłat i kosztów dodatkowych”.
      
       Okoliczności faktyczne leżące u podstaw sporu
      6        Strona skarżąca pracowała w Komisji w charakterze członka personelu pomocniczego w okresie od czerwca 1993 r. do maja 1994 r.,
         a następnie jako członek personelu tymczasowego objętego art. 2 lit. b) WZIP od dnia 1 lipca 2002 r. do dnia 31 lipca 2004 r.
         W tym drugim okresie strona skarżąca pracowała najpierw w DG „Kontrola finansowa”, a następnie od dnia 1 marca 2003 r. w DG
         „Wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne”.
      
      7        Od dnia 27 października 2003 r. do dnia 31 marca 2004 r. strona skarżąca przebywała na zwolnieniu chorobowym. W dniu 16 marca
         2004 r. została zatrudniona w biurze administracji i rozliczania uprawnień indywidualnych (PMO) i do dnia 31 lipca 2004 r.
         pracowała tam w charakterze członka personelu tymczasowego, a następnie od 1 sierpnia 2004 r. jako pracownik kontraktowy.
      
      8        W następstwie ogłoszenia o naborze COM/2004/2982/F w dniu 7 lipca 2004 r. strona skarżąca złożyła swoją kandydaturę na stanowisko
         dyrektora administracyjnego przedstawicielstwa Komisji w Kongo.
      
      9        W dniu 5 stycznia 2005 r. DG „Stosunki zewnętrzne” powiadomiła stronę skarżącą, że po przeprowadzeniu naboru została ona zakwalifikowana,
         i zwróciła się do niej z zapytaniem, czy zgodzi się na podjęcie pracy w innym przedstawicielstwie niż przedstawicielstwo w Kongo.
         W przypadku odpowiedzi twierdzącej strona skarżąca zostałaby poproszona o sporządzenie listy pierwszeństwa, mając do wyboru
         cztery przedstawicielstwa.
      
      10      W przesłanej pocztą elektroniczną w dniu 7 stycznia 2005 r. wiadomości strona skarżąca powiadomiła DG „Stosunki zewnętrzne”,
         że potwierdza swoje zainteresowanie pracą w Kongo, i wyraziła podobne zainteresowanie w stosunku do przedstawicielstwa w Gwinei.
      
      11      W ogłoszeniu o naborze COM/2004/3510/F dotyczącym stanowiska dyrektora administracyjnego przedstawicielstwa w Gwinei, wyszczególniono,
         że „powołanie urzędnika [...] uzależnione jest od wcześniejszej pozytywnej opinii służby medycznej [...]”.
      
      12      W dniu 15 lutego 2005 r. strona skarżąca stawiła się na badaniu lekarskim wymaganym w ogłoszeniu o naborze COM/2004/3510/F.
      
      13      W dniu 17 lutego 2005 r. DG „Stosunki zewnętrzne” zwróciła się do DG „Personel i administracja” o jak najszybsze zatrudnienie
         przez organ upoważniony do zawierania umów o pracę (zwany dalej „OUZU”) osób umieszczonych na liście, na której znajdowało
         się nazwisko strony skarżącej, na stanowiskach dyrektorów administracyjnych przedstawicielstw, w charakterze członków personelu
         tymczasowego objętych art. 2 lit. b) WZIP.
      
      14      W dniu 28 lutego 2005 r. strona skarżąca otrzymała wyniki badań lekarskich przeprowadzonych w celu jej zatrudnienia w przedstawicielstwie.
      
      15      W dniu 1 marca 2005 r. lekarz A, lekarz Komisji, powiadomił stronę skarżącą o swoich zastrzeżeniach odnośnie do jej wyjazdu
         do Afryki. Zdaniem Komisji, lekarz A zwrócił się do strony skarżącej, aby skontaktowała się z lekarzem B, psychiatrą, którego
         nazwisko znajdowało się w wykazie niezależnych ekspertów medycznych Komisji, celem sporządzenia ekspertyzy zewnętrznej.
      
      16      W dniu 2 marca 2005 r. strona skarżąca odbyła wizytę u lekarza B, a sprawozdanie z niej zostało doręczone lekarzowi A w dniu
         7 marca 2005 r. W swoich wnioskach lekarz B przedstawił zastrzeżenia co do zdrowia psychicznego strony skarżącej, w perspektywie
         stanowiska kierowniczego w Afryce.
      
      17      Pismem z dnia 3 marca 2005 r., przesłanym pocztą elektroniczną, DG „Stosunki zewnętrzne” powiadomiła stronę skarżącą, że oczekuje
         na zgodę służby medycznej, aby kontynuować procedurę jej zatrudnienia na stanowisku dyrektora administracyjnego w przedstawicielstwie.
      
      18      W dniu 9 marca 2005 r. strona skarżąca ponownie spotkała się z lekarzem A, który na podstawie sprawozdania lekarza B, potwierdził
         swoje negatywne stanowisko odnośnie do jej wyjazdu do Gwinei.
      
      19      W piśmie z dnia 17 marca 2005 r. lekarz A zawiadomił DG „Stosunki zewnętrzne”, że strona skarżąca nie jest wystarczająco sprawna
         fizycznie, aby wykonywać obowiązki dyrektora administracyjnego w przedstawicielstwie w Gwinei.
      
      20      W dniu 22 marca 2005 r. lekarz A przekazał faksem stronie skarżącej, na jej żądanie, nazwiska i adresy trzech ekspertów z dziedziny
         psychiatrii, których nazwiska widniały w wykazie lekarzy specjalistów Komisji. Strona skarżąca nie przeprowadziła konsultacji
         z żadnym z tych trzech lekarzy.
      
      21      W dniu 4 kwietnia 2005 r. strona skarżąca przedstawiła lekarzowi A sprawozdania z ekspertyz sporządzone przez czterech psychiatrów,
         z którymi konsultowała się z własnej inicjatywy. Były to: zaświadczenie lekarza C z dnia 10 marca 2005 r., sprawozdanie lekarza D
         z dnia 31 marca 2005 r. i sprawozdanie z ekspertyzy medyczno‑psychologicznej z dnia 4 kwietnia 2005 r., podpisane przez lekarzy E
         i F.
      
      22      Pismem z dnia 15 kwietnia 2005 r. (zwanym dalej „zaskarżoną decyzją”) dyrektor dyrekcji K „Służba zagraniczna” DG „Stosunki
         zewnętrzne” powiadomił stronę skarżącą, że „mając na uwadze negatywny wynik przekazany w dniu 17 marca 2005 r. przez [s]łużbę
         [m]edyczną, przesłany do DG [»Personel i administracja«] wniosek z dnia 17 [lutego 2005 r.] o [jej] zatrudnienie na przedmiotowe
         stanowisko nie może skutkować zaoferowaniem umowy dla członka personelu tymczasowego [o której mowa w art. 2 lit. b) WZIP],
         zatem objęcie przez [nią] funkcji w Gwinei [...] nie może mieć miejsca”.
      
      23      W dniu 18 kwietnia 2005 r. lekarz E skierował do lekarza A pismo, w którym odniósł się do sprawozdania lekarza B i sprawozdania
         podpisanego między innymi przez lekarza F. Lekarz E stwierdził w swoim piśmie, że lekarz B „położył nacisk na zasadę ostrożności
         na podstawie wcześniejszych wydarzeń i cech osobowościowych”, podczas gdy lekarz F i on sam „w wyniku przeprowadzonych badań
         medyczno‑psychologicznych i psychometrycznych nie wykryli zaburzeń psychicznych będących przeciwwskazaniem do objęcia stanowiska
         pracy, o które ubiega się [strona skarżąca]”.
      
      24      W piśmie z dnia 19 kwietnia 2005 r., skierowanym do dyrektora dyrekcji K „Służba zagraniczna” DG „Stosunki zewnętrzne”, strona
         skarżąca stwierdziła:
      
      „[…] w przeciwieństwie do pisma lekarza […] z dnia 17 marca mogę potwierdzić, że wyniki badań przeprowadzonych przez służbę
         medyczną, których kopię otrzymałam, są pozytywne, a zatem oznaczają »TAK«, jeśli chodzi o stan zdrowia.
      
      Mając na uwadze [art.] 33 regulaminu pracowniczego: »Przed powołaniem wybrany kandydat poddawany jest badaniom lekarskim przeprowadzanym
         przez jednego z lekarzy instytucji, w celu stwierdzenia, czy spełnia on wymóg określony w art. 28 lit. e)« – art. 28 lit. e):
         »[n]a urzędnika może zostać powołany jedynie ten, kto […] jest odpowiednio sprawny fizycznie, aby wykonywać swoje obowiązki«.
         Dziwi mnie zatem wiadomość od lekarza [A] z dnia 17 marca 2005 r. dotycząca mojego »stanu zdrowia«, jak wskazał Pan w swoim
         piśmie. W przypadku gdyby chciał Pan otrzymać kopie wyników przeprowadzonych testów, dostarczę je Panu”.
      
      25      Strona skarżąca wysłała do dyrektora w dyrekcji C „Polityka społeczna, personel w Luksemburgu, zdrowie, higiena” DG „Personel
         i administracja” pismo z dnia 20 kwietnia 2005 r. w istocie identyczne z wyżej wspomnianym pismem z dnia 19 kwietnia 2005 r.
      
      26      Pismem z dnia 26 kwietnia 2005 r., wystosowanym na żądanie dyrektora Dyrekcji C „Polityka społeczna, personel w Luksemburgu,
         zdrowie, higiena” DG „Personel i administracja”, kierownik działu służby medycznej w tej dyrekcji udzielił odpowiedzi na pismo
         strony skarżącej z dnia 20 kwietnia 2005 r. Wyjaśnia w nim, że „każda osoba będąca kandydatem do podjęcia pracy w przedstawicielstwie
         musi wcześniej poddać się badaniu lekarskiemu i to w tych ramach, a nie w ramach [art.] 33 [r]egulaminu pracowniczego, [strona
         skarżąca] uzyskała [...] negatywną opinię lekarza odnośnie do możliwości zatrudnienia w Gwinei [...]; opinia ta jest przeznaczona
         dla [organu powołującego] [DG »Stosunki zewnętrzne«], który będzie musiał wydać ostateczną decyzję, ponieważ opinia jest tylko
         jednym z elementów, jakie musi on uwzględnić w tym zakresie”.
      
      27      W dniu 19 maja 2005 r. strona skarżąca wniosła, na podstawie art. 90 ust. 2 regulaminu pracowniczego, zażalenie na zaskarżoną
         decyzję.
      
      28      Decyzją z dnia 5 lipca 2005 r. organ powołujący oddalił zażalenie.
      
       Przebieg postępowania i żądania stron
      29      Niniejsza skarga została pierwotnie zarejestrowana w sekretariacie Sądu Pierwszej Instancji pod numerem T‑377/05.
      
      30      Postanowieniem z dnia 15 grudnia 2005 r. Sąd Pierwszej Instancji, na podstawie decyzji Rady 2004/752/WE, Euratom z dnia 2 listopada
         2004 r. ustanawiającej Sąd do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (Dz.U. L 333, s. 7) odesłał niniejszą sprawę do rozpatrzenia
         przez Sąd. Skarga została zarejestrowana w sekretariacie tego Sądu pod numerem F‑95/05.
      
      31      Postanowieniem z dnia 24 maja 2007 r. prezes drugiej izby Sądu zezwolił stronie skarżącej na skorzystanie z pomocy prawnej.
      
      32      Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
      
      –        stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji;
      –        zasądzenie od Komisji odszkodowania za wyrządzoną stronie skarżącej szkodę i zadośćuczynienia za doznaną przez nią krzywdę,
         w ustalonej tymczasowo i z ogólnym zastrzeżeniem wysokości 1 EUR;
      
      –        obciążenie Komisji kosztami postępowania.
      33      Komisja wnosi do Sądu o:
      
      –        oddalenie skargi jako bezzasadnej;
      –        orzeczenie o kosztach postępowania zgodnie z prawem.
       W przedmiocie wniosku o stwierdzenie nieważności
       W przedmiocie zakresu zarzutów podniesionych przez stronę skarżącą
      34      W uzasadnieniu swojego wniosku o stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji strona skarżąca podnosi w swojej skardze kilka
         zarzutów opartych, po pierwsze, na braku kompetencji dyrektora dyrekcji K „Służba zagraniczna” DG „Stosunki zewnętrzne” do
         wydania zaskarżonej decyzji, po drugie, na nadużyciu uprawnień przez lekarza A, DG „Stosunki zewnętrzne” i organ powołujący
         oraz, po trzecie, na naruszeniu przez lekarza A obowiązku uzasadnienia opinii lekarskiej.
      
      35      Zdaniem Komisji strona skarżąca zgłosiła na wstępie zarzut oparty na braku kompetencji dyrektora dyrekcji K „Służba zagraniczna”
         DG „Stosunki zewnętrzne” do wydania zaskarżonej decyzji. Drugi zarzut dotyczy nadużycia uprawnień przy wydawaniu tej decyzji
         przez dyrektora dyrekcji K „Służba zagraniczna” DG „Stosunki zewnętrzne”. Wreszcie, trzeci zarzut oparty jest na oczywistym
         błędzie w ocenie, nadużyciu uprawnień, jak również braku uzasadnienia opinii lekarskiej przez lekarza A.
      
      36      W replice strona skarżąca wyjaśniła podstawę drugiego i trzeciego zarzutu, które zostały przedstawione przez Komisję. Po pierwsze
         zauważa ona, że drugi zarzut oparty jest na naruszeniu obowiązku uzasadnienia, o którym mowa w art. 25 akapit drugi regulaminu
         pracowniczego, jak również na naruszeniu zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań. Po drugie wskazuje, że trzeci zarzut oparty
         jest na naruszeniu obowiązku uzasadnienia, zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań i obowiązku staranności.
      
      37      Z pism procesowych stron wynika, że strona skarżąca podnosi zasadniczo trzy główne zarzuty. Po pierwsze, podnosi brak kompetencji
         dyrektora dyrekcji K „Służba zagraniczna” DG „Stosunki zewnętrzne” do wydania zaskarżonej decyzji. Po drugie, strona skarżąca
         utrzymuje, że zaskarżona decyzja jest niezgodna z prawem, ponieważ sprawozdania i ekspertyzy lekarzy, którzy ją badali z jej
         własnej inicjatywy, nie zostały uwzględnione w trakcie postępowania. Ponadto strona skarżąca twierdzi, że zgodnie z art. 33
         akapit drugi regulaminu pracowniczego miała ona prawo zwrócenia się do komisji lekarskiej o wydanie opinii, po tym jak lekarz A
         wydał opinię negatywną. Po trzecie, strona skarżąca zauważa, że zaskarżona decyzja i opinia lekarska wydana przez lekarza A
         nie spełniają wymogów obowiązku uzasadnienia. Dodatkowo argumentacja strony skarżącej zawiera elementy mające na celu wykazanie
         istnienia nadużycia uprawnień i oczywistego błędu w ocenie.
      
      38      Ta prezentacja zarzutów powołanych przez stronę skarżącą wynika ze sprawozdania na rozprawę, przekazanego stronom w dniu 24 maja
         2007 r. Ani strona skarżąca, ani Komisja nie przedstawiły uwag dotyczących tego sprawozdania. W pierwszej kolejności należy
         rozpatrzyć drugi zarzut.
      
       W przedmiocie zarzutu drugiego
       Argumenty stron
      39      Po pierwsze, zdaniem strony skarżącej lekarz A, DG „Stosunki zewnętrzne” i organ powołujący nie uwzględnili zaświadczenia
         wystawionego przez lekarza D, jak również jasnego i korzystnego dla niej sprawozdania lekarzy E i F, podobnie jak pisma z dnia
         18 kwietnia 2005 r. sporządzonego przez lekarza E.
      
      40      W związku z tym oczywiste jest, że zaskarżona decyzja wydana została w innych celach niż przedstawione. Nie uwzględniając
         tej dokumentacji medycznej, administracja działała wobec strony skarżącej w sposób nieżyczliwy. Żaden przepis nie wyklucza
         możliwości uwzględnienia sprawozdań z ekspertyz zewnętrznych.
      
      41      Strona skarżąca dodaje, że lekarz A nie przekazał administracji opinii specjalistów, którzy ją badali. W tej kwestii twierdzi
         ona, że szczególnie istotne jest to, że lekarz ogólny, znając wyjątkowo szczegółowe sprawozdania z badań psychiatrycznych
         i psychologicznych, sporządzone przez czterech specjalistów z danej dziedziny, utrzymał swoją zwięzłą diagnozę stanu zdrowia
         fizycznego. Strona skarżąca uważa, że słusznie nie udała się do lekarzy zalecanych przez lekarza A.
      
      42      Po drugie, strona skarżąca twierdzi, że zgodnie z przepisami art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego miała ona prawo
         zwrócić się do komisji lekarskiej o wydanie opinii, po tym jak lekarz A wydał opinię negatywną. Strona skarżąca podkreśla,
         że w odpowiedzi na pismo z dnia 20 kwietnia 2005 r. otrzymała pismo DG „Personel i administracja” z dnia 26 kwietnia 2005 r.,
         w którym wskazano, że procedura przewidziana w art. 33 regulaminu pracowniczego nie znajduje zastosowania w jej przypadku.
         A zatem Komisja wprowadziła ją w błąd co do możliwości zastosowania tej procedury.
      
      43      Komisja zauważa, że w tym przypadku zaskarżona decyzja została wydana w wyniku przekazania opinii służby medycznej z dnia
         17 marca 2005 r. stwierdzającej, że strona skarżąca nie jest wystarczająco sprawna fizycznie, aby wykonywać swoje obowiązki
         w Gwinei.
      
      44      Komisja podkreśla, że uprzednia pozytywna opinia służby medycznej była wymogiem zawartym w ogłoszeniu o naborze COM/2004/3510/F.
         W istocie każda osoba będąca kandydatem na stanowisko zajmowane w przedstawicielstwie w państwie trzecim musi poddać się badaniu
         lekarskiemu, które przeprowadza lekarz Komisji w celu umożliwienia zatrudniającej komórce upewnienia się, że osoba ta jest
         wystarczająco sprawna fizycznie, aby wykonywać wszystkie obowiązki, które mogą zostać na nią nałożone, z uwzględnieniem charakteru
         zadań i warunków istniejących w miejscu, w którym muszą być wykonywane.
      
      45      W tej kwestii opinia o przydatności, wydana w wyniku badania lekarskiego, któremu strona skarżąca została poddana na podstawie
         art. 28 regulaminu pracowniczego i art. 13 WZIP, w celu jej zatrudnienia w charakterze członka personelu tymczasowego w lipcu
         2002 r. na stanowisko w Brukseli, nie mogła przesądzać o jej zdolności do pracy w innym miejscu w latach późniejszych.
      
      46      Specjalistyczne badanie lekarskie było tym bardziej uzasadnione, że po pierwsze, szczególny charakter zadań wykonywanych w przedstawicielstwie
         w państwie trzecim wynika z przepisów szczególnych i stanowiących odstępstwa od załącznika X do regulaminu pracowniczego,
         a po drugie, otoczenie sanitarne, warunki klimatyczne i bezpieczeństwa, jak również stopień izolacji mogą różnić się od normalnych
         warunków we Wspólnocie w takim stopniu, że okoliczności te są często podstawą do wypłacenia rekompensaty.
      
      47      W związku z tym wymóg uzyskania opinii lekarskiej do celów wydania decyzji o takim zatrudnieniu jest całkowicie uzasadniony
         interesem służby. Taka opinia nie może ograniczać się do stanu fizycznego kandydata, ale powinna również uwzględniać jego
         stan psychiczny, w tym poprzez sporządzenie prognozy problemów zdrowotnych, jakie mogą wystąpić w przyszłości i które w dającej
         się przewidzieć przyszłości mogą przeszkodzić normalnemu wypełnianiu obowiązków na takim stanowisku lub które mogą doprowadzić
         do wcześniejszego wyjazdu urzędnika lub pracownika.
      
      48      W tej kwestii Komisja zauważa, że strona skarżąca błędnie uznaje pismo z dnia 28 lutego 2005 r., w którym przekazano jej wyniki
         badań lekarskich przeprowadzonych w celu zatrudnienia w przedstawicielstwie za granicą, za pozytywną opinię, która jest wymagana
         w ogłoszeniu o naborze pracowników COM/2004/3510/F. W piśmie tym przekazano stronie skarżącej wyniki badań lekarskich, uznając
         je, z kilkoma wyjątkami, za prawidłowe. Dodatkowo z treści tego pisma wynika, że nie jest to opinia lekarska, która jest wymagana
         w ogłoszeniu o naborze. Zresztą pismo to nie stanowi dla samej strony skarżącej takiej opinii lekarskiej, ponieważ w swojej
         skardze stwierdza ona, że DG „Stosunki zewnętrzne” powiadomiła ją w dniu 3 marca 2005 r., iż w dalszym ciągu czeka na zgodę
         służby medycznej.
      
      49      W przedmiocie sprawozdań i ekspertyz wykonanych przez lekarzy specjalistów wybranych przez stronę skarżącą Komisja uważa,
         że nie mogą one być wiążące dla DG „Stosunki zewnętrzne” ani OUZU odnośnie do zatrudnienia zainteresowanej osoby, ponieważ
         nie zostały wykonane w ramach ponownego rozpatrzenia opinii lekarskiej lekarza A.
      
      50      Komisja nie kwestionuje tego, że pracownik, któremu wystawiono negatywną opinię lekarską, może odwołać się od tej opinii na
         płaszczyźnie medycznej. Skądinąd Komisja twierdzi, że aby umożliwić stronie skarżącej skorzystanie z tej możliwości, lekarz A
         podał jej dane personalne trzech lekarzy specjalistów z dziedziny psychiatrii, aby mogła ona uzyskać odmienną opinię w ramach
         procedury zatrudnienia w przedstawicielstwie. W tej kwestii Komisja stwierdziła podczas rozprawy, że prawodawca wspólnotowy
         nie przewidział procedury zaskarżenia opinii lekarskiej w odniesieniu do powołania na stanowiska w służbie zagranicznej.
      
      51      Skorzystanie z dodatkowej opinii niezależnych specjalistów wskazanych przez lekarza A było decydujące dla wydania rozstrzygnięcia
         w sprawie odmiennych opinii lekarza B, jak również lekarzy E i F. Tak więc niezrozumiałe jest, dlaczego strona skarżąca nie
         udała się do tych specjalistów, chociaż zwróciła się o podanie jej ich nazwisk.
      
      52      Komisja dodaje, że okoliczność, iż strona skarżąca nie postępowała zgodnie z procedurą przewidzianą dla zatrudniania pracowników
         w przedstawicielstwie, nie uprawnia jej do uwzględnienia opinii, które uzyskała ze swojej własnej inicjatywy. Zdaniem Komisji
         urzędnik lub pracownik nie może zastąpić opinii lekarza, którego regulaminowym zadaniem jest wydanie wymaganej opinii, opinią
         lekarzy, do których zwrócił się z własnej inicjatywy. Jedyną drogą zakwestionowania przez stronę skarżącą opinii lekarza A
         byłoby przeprowadzenie badania przez jednego z lekarzy konsultantów wskazanych przez niego w faksie z dnia 22 marca 2005 r.
      
      53      Zdaniem Komisji pozytywna opinia służby medycznej, przewidziana w ogłoszeniu o naborze COM/2004/3510/F, powinna zostać wydana
         w okolicznościach odmiennych od badania lekarskiego poprzedzającego zatrudnienie, w rozumieniu art. 33 regulaminu pracowniczego
         i art. 13 WZIP. A zatem w tym przypadku przepisy te nie znajdują zastosowania. Ponadto żaden akt prawny nie reguluje procedury
         badań lekarskich w przypadku zatrudnienia w państwie trzecim. W związku z tym Komisja postępowała zgodnie z niezależną procedurą,
         wprowadzoną na podstawie ogłoszenia o naborze i opracowaną w interesie służby.
      
      54      Podczas rozprawy Komisja wyjaśniła, że procedura przewidziana w art. 59 regulaminu pracowniczego nie znajduje również zastosowania
         do obsadzania stanowiska w służbie zagranicznej.
      
      55      Następnie Komisja podkreśla, że zakładając nawet, że opinia lekarza A jest taka sama jak opinia lekarska poprzedzająca zatrudnienie,
         o której mowa w art. 33 regulaminu pracowniczego, to należy stwierdzić, że strona skarżąca nie zażądała ponownego rozpatrzenia
         opinii lekarza A zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego.
      
      56      Z powyższego wynika, że z uwagi na brak opinii sprzecznej z opinią lekarza A na podstawie wprowadzonej w tym celu procedury,
         zaskarżona decyzja nie jest dotknięta nadużyciem uprawnień, ponieważ opiera się wyłącznie na opinii lekarza A.
      
      57      Jeśli chodzi o rzekome nadużycie uprawnień przez lekarza A, Komisja wskazuje, że miał on prawo wydać negatywną opinię, mając
         na uwadze, po pierwsze, znajomość dokumentacji medycznej strony skarżącej i ekspertyzy sporządzonej przez lekarza B i, po
         drugie, brak odmiennej opinii. A zatem lekarz A wydał tylko opinię specjalisty. Dodatkowo strona skarżąca nie twierdziła ani
         nie wykazała, że lekarz A działał z innego powodu.
      
       Ocena Sądu
      58      Zgodnie z art. 10 akapit czwarty WZIP, tytuł VIIIa regulaminu pracowniczego, dotyczący przepisów szczególnych i stanowiących
         odstępstwa, mających zastosowanie do urzędników pełniących służbę w państwie trzecim, stosuje się na zasadzie analogii wobec
         pracowników personelu tymczasowego pełniących służbę w państwie trzecim. Zgodnie z art. 101a regulaminu pracowniczego, który
         jest jedynym artykułem wchodzącym w skład tego tytułu, „z zastrzeżeniem innych przepisów regulaminu pracowniczego, załącznik X
         określa przepisy szczególne mające zastosowanie do urzędników pełniących służbę w państwie trzecim”.
      
      59      Należy zauważyć, że załącznik X do regulaminu pracowniczego nie zawiera przepisów szczególnych lub stanowiących odstępstwa
         w zakresie badania lekarskiego w trakcie naboru.
      
      60      Natomiast na wzór tego, co zostało określone w art. 33 akapit pierwszy regulaminu pracowniczego w odniesieniu do urzędników,
         art. 13 akapit pierwszy WZIP stanowi, że przed zatrudnieniem członek personelu tymczasowego poddany zostaje badaniom medycznym
         przez lekarza danej instytucji w celu stwierdzenia, że spełnia wymogi wystarczającej sprawności fizycznej określone w art. 12
         ust. 2 lit. d) WZIP, aby wykonywać swoje obowiązki.
      
      61      Ponadto art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego, znajdujący zastosowanie przez analogię do członków personelu tymczasowego
         na podstawie art. 13 akapit drugi WZIP, przewiduje wewnętrzną procedurę odwoławczą od opinii wydanych przez lekarza instytucji.
      
      62      W tej kwestii należy stwierdzić, że ustanawiając w art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego odwoławczą komisję lekarską
         prawodawca miał na celu stworzenie kandydatom dodatkowej gwarancji i w ten sposób wzmocnienie ochrony ich praw (wyrok Sądu
         Pierwszej Instancji z dnia 14 kwietnia 1994 r. w sprawie T‑10/93 A przeciwko Komisji, RecFP s. I‑A‑119 i II‑387, pkt 23).
      
      63      W istocie, po pierwsze, komisja lekarska składająca się z trzech lekarzy, wśród których nie ma lekarza, który wydał pierwotną
         opinię o niezdolności do pracy, wybranych spośród lekarzy wszystkich instytucji, a nie wyłącznie spośród lekarzy danej instytucji,
         stanowi dodatkową rzeczywistą gwarancję dla kandydatów (ww. wyrok w sprawie A przeciwko Komisji, pkt 24). Po drugie, z art. 33
         akapit drugi wynika, że kandydat może przedstawić komisji lekarskiej opinię wybranego przez siebie lekarza. Ponadto kandydat
         może zawsze zażądać, aby uzasadnienie opinii o niezdolności do pracy zostało przekazane do wiadomości wybranemu przez niego
         lekarzowi prowadzącemu. Takie powiadomienie może nastąpić przed zwołaniem komisji lekarskiej (ww. wyrok w sprawie A przeciwko
         Komisji, pkt 25). Po trzecie, z art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego wynika, że komisja lekarska musi odwołać się
         do dokumentacji medycznej sporządzonej w ramach instytucji, wysłuchania lekarza, który wydał opinię o niezdolności do pracy,
         jak również, w stosownym przypadku, opinii wydanej przez lekarza dowolnie wybranego przez kandydata. Komisja lekarska może
         również wydać swoją opinię na podstawie rozmowy z kandydatem lub jego lekarzem prowadzącym oraz na podstawie wszystkich dokumentów,
         które kandydat uzna za właściwe przedstawić. Dodatkowo komisja lekarska może, jeśli uzna to za właściwe, poddać kandydata
         ponownemu badaniu, ewentualnie nakazując przeprowadzenie dodatkowych testów lub żądając przedstawienia opinii innych lekarzy
         specjalistów. Wynika z tego, że komisja jest w stanie w pełni i bezstronnie ponownie rozpatrzyć sytuację kandydata (ww. wyrok
         w sprawie A przeciwko Komisji, pkt 27).
      
      64      Ponadto należy stwierdzić, że regulamin pracowniczy przewiduje również, w odniesieniu do innych sytuacji niż nabór, mechanizmy
         pozwalające urzędnikowi na przedstawienie swojego stanowiska w trakcie procedury badań lekarskich. W art. 59 ust. 1 akapity
         piąty, szósty i siódmy regulaminu pracowniczego stworzona została możliwość skorzystania z systemu niezależnych lekarzy w przypadku,
         gdy urzędnik uważa, że wynik badania lekarskiego zorganizowanego przez organ powołujący podczas zwolnienia chorobowego jest
         nieuzasadniony z punktu widzenia sztuki lekarskiej. Jeśli chodzi o procedurę orzekania o niezdolności do pracy, art. 7 akapit
         pierwszy załącznika II do regulaminu pracowniczego przewiduje, że urzędnik może w szczególności wyznaczyć jednego z trzech
         lekarzy wchodzących w skład komisji powołanej w celu oceny niezdolności do pracy.
      
      65      W tym przypadku należy przypomnieć, po pierwsze, że strona skarżąca pracowała w służbie Komisji w chwili złożenia swojej kandydatury
         na stanowisko dyrektora administracyjnego przedstawicielstwa w Gwinei i zamierzano powołać ją na to stanowisko w charakterze
         członka personelu tymczasowego objętego art. 2 lit. b) WZIP, jak wynika z pisma DG „Stosunki zewnętrzne” z dnia 17 lutego
         2005 r.
      
      66      Po drugie, zgodnie z ogłoszeniem o naborze COM/2004/3510/F, powołanie kandydata na stanowisko dyrektora administracyjnego
         przedstawicielstwa w Gwinei „uzależnione jest od wcześniejszej pozytywnej opinii [s]łużby [m]edycznej […]”. W tym przypadku
         służba medyczna wydała opinię o niezdolności strony skarżącej do zatrudnienia jej na danym stanowisku. W zaskarżonej decyzji
         powiadomiono stronę skarżącą, że nie zostanie zatrudniona.
      
      67      Zdaniem Komisji żaden akt nie przyznaje stronie skarżącej prawa do domagania się, w drodze szczególnej procedury, ponownego
         rozpatrzenia pod względem medycznym opinii o niezdolności do pracy wydanej przez lekarza instytucji w celu zatrudnienia w przedstawicielstwie.
         Jednakże Komisja nie kwestionuje faktu, że osoba, wobec której wydano negatywną opinię lekarską, może odwołać się od tej opinii
         na płaszczyźnie medycznej. Zresztą Komisja potwierdza, że lekarz instytucji podał stronie skarżącej dane personalne trzech
         lekarzy specjalistów z dziedziny psychiatrii, aby mogła uzyskać odmienną opinię.
      
      68      Strona skarżąca utrzymuje po pierwsze, że opinie lekarskie wydane przez wybranych przez nią lekarzy powinny zostać uwzględnione
         w ramach procedury naboru. Po drugie uważa ona, że możliwość przedstawienia Komisji opinii lekarskiej, przewidziana w art. 33
         akapit drugi regulaminu pracowniczego znajduje zastosowanie w jej przypadku. Zatem stanowisko strony skarżącej należy rozumieć
         jako odnoszące się do przestrzegania prawa do obrony, ponieważ przed wydaniem zaskarżonej decyzji nie dano jej możliwości
         skutecznego przedstawienia swego stanowiska, w szczególności za pośrednictwem wybranego przez nią lekarza, zgodnie z art. 33
         akapit drugi regulaminu pracowniczego.
      
      69      Należy przede wszystkim stwierdzić, że prowadzona przez Komisję procedura, na podstawie której wydano zaskarżoną decyzję,
         nie zapewniała gwarancji związanych z prawem do obrony, które zostały przewidziane w art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego.
      
      70      W istocie nawet jeśli w tym przypadku należy uznać, że procedura wystawiania opinii lekarskiej nie jest pozbawiona wszelkich
         gwarancji właściwych dla procedury kontradyktoryjnej, gdyż strona skarżąca miała możliwość zasięgnięcia opinii trzech niezależnych
         specjalistów, które stanowiłyby przeciwwagę dla opinii lekarza A i ekspertyzy lekarza B, to trzeba stwierdzić, że procedura
         ta w istotny sposób różni się od procedur opisanych w pkt 63 i 64 powyżej, ponieważ nie daje w szczególności gwarancji, że
         opinia lekarza swobodnie wybranego przez kandydata zostanie uwzględniona przy sporządzaniu ostatecznej opinii lekarskiej.
      
      71      Ponadto należy zauważyć, że z argumentacji Komisji nie wynika, iż procedura prowadzona w tym przypadku jest przewidziana w akcie
         prawnym. Co więcej, procedura ta nie wynika z wcześniej ustalonej praktyki, która byłaby uprzednio znana zainteresowanym osobom.
      
      72      Jednakże Komisja twierdzi, że interes służby wymaga, ze względu na szczególne warunki istniejące w niektórych państwach trzecich,
         aby służba medyczna wydała opinię na podstawie wymogów odmiennych niż wymogi dotyczące badania lekarskiego przewidzianego
         w art. 13 WZIP dla członków personelu tymczasowego i badania przewidzianego w art. 33 regulaminu pracowniczego, które dotyczą
         tylko pierwszego naboru. Zdaniem Komisji procedura stosowana w tym przypadku jest niezależna, wprowadzona na podstawie ogłoszenia
         o naborze i opracowana w interesie służby.
      
      73      Niemniej Komisja nie wyjaśniła podczas rozprawy powodów, dla których w procedurze przewidzianej w art. 13 WZIP i art. 33 regulaminu
         pracowniczego nie mogły zostać uwzględnione szczególne wymogi co do wystarczającej sprawności fizycznej kandydatów na stanowiska
         w państwach trzecich. Komisja nie wyjaśniła również, dlaczego interes służby uzasadnia lub wymaga, aby ten kandydat nie korzystał
         z takich samych gwarancji jak gwarancje przewidziane w art. 13 WZIP i art. 33 regulaminu pracowniczego.
      
      74      Wreszcie żaden przepis zawarty w art. 13 WZIP i w art. 33 regulaminu pracowniczego nie pozwala stwierdzić, że przewidziana
         w nich procedura może być stosowana tylko do personelu tymczasowego zatrudnionego po raz pierwszy we Wspólnotach. W tej kwestii
         twierdzenie Komisji, zgodnie z którym nowo zatrudnieni w Komisji kandydaci w celu objęcia stanowiska w państwach trzecich
         poddawani byli dwóm badaniom lekarskim, jednemu przewidzianemu w art. 33 regulaminu pracowniczego i drugiemu przewidzianemu
         w ogłoszeniu o naborze, nie jest przekonujące. Zresztą w odpowiedzi na zażalenie złożone przez stronę skarżącą organ powołujący
         bezpośrednio odwołuje się do przepisów art. 33 regulaminu pracowniczego i art. 13 WZIP.
      
      75      Z powyższych rozważań wynika, że prawodawca wspólnotowy ustanowił, w zakresie procedury badania lekarskiego, mechanizmy dające
         kandydatom ubiegającym się o pracę, urzędnikom czy też pracownikom możliwość skutecznego przedstawienia swojego stanowiska,
         umożliwiając im w szczególności zasięgnięcie opinii wybranego przez nich lekarza.
      
      76      Mając na uwadze zapewnienie przestrzegania prawa do obrony poprzez zastosowanie wymienionych mechanizmów i wobec braku, po
         pierwsze, przepisów ustanawiających niezależną procedurę znajdującą zastosowanie do członków personelu tymczasowego zatrudnionych
         w państwie trzecim lub z innych właściwych powodów i wobec braku po drugie, względów uzasadniających niemożność zastosowania,
         w okolicznościach niniejszego przypadku, art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego, należy uznać, że procedura naboru
         tych pracowników musi być zgodna z art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego. W tym przypadku, jak wyjaśniono w pkt 69
         i 70 niniejszego wyroku, w ramach prowadzonej procedury naruszono przepisy art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego.
      
      77      W związku z tym należy uznać, że wydając zaskarżoną decyzję, naruszono art. 33 akapit drugi regulaminu pracowniczego.
      
      78      Z powyższego wynika, że należy stwierdzić nieważność zaskarżonej decyzji, bez konieczności rozpatrywania pozostałych zarzutów
         podniesionych przez stronę skarżącą w ramach żądania stwierdzenia nieważności.
      
       W przedmiocie wniosku o odszkodowanie i zadośćuczynienie
       Argumenty stron
      79      Strona skarżąca twierdzi, że z powodu wydania zaskarżonej decyzji poniosła szkodę o wyjątkowym charakterze, wynikającą z utraty
         szansy i niezgodnego z prawem postępowania.
      
      80      Tym samym domaga się uznania zasady odszkodowania z przyczyn o charakterze materialnym (przygotowania do przeprowadzki, czynsz,
         itd.) i zadośćuczynienia z przyczyn o charakterze moralnym. W replice strona skarżąca żąda wypłacenia jej z tytułu naprawienia
         szkody oraz zadośćuczynienia krzywdy, tymczasowo i z ogólnym zastrzeżeniem, kwoty jednego euro.
      
      81      Komisja utrzymuje po pierwsze, że w przypadku gdy szkoda spowodowana jest postępowaniem administracji niemającym charakteru
         decyzyjnego, postępowanie administracyjne musi rozpocząć się od złożenia wniosku w rozumieniu art. 90 ust. 1 regulaminu pracowniczego.
         W tym przypadku strona skarżąca nie przestrzegała tego wymogu proceduralnego. Wobec powyższego jej wniosek o odszkodowanie
         jest niedopuszczalny.
      
      82      Po drugie, Komisja twierdzi, że strona skarżąca nie określiła w swojej skardze zakresu poniesionej szkody. W związku z tym
         nie spełniła wymogów art. 44 § 1 regulaminu Sądu Pierwszej Instancji. Komisja twierdzi, że o ile Sąd Pierwszej Instancji uznał,
         że w pewnych szczególnych przypadkach, sprecyzowanie w skardze dokładnego zakresu poniesionej szkody nie jest konieczne, w tym
         przypadku strona skarżąca nie wykazała, ani nawet nie stwierdziła istnienia okoliczności uzasadniających takie zaniechanie.
      
      83      Po trzecie, Komisja wskazuje, że ze względu na to, że zaskarżona decyzja nie jest niezgodna z prawem, nie istnieje potrzeba
         przyznania stronie skarżącej odszkodowania i zadośćuczynienia.
      
       Ocena Sądu
      84      Na podstawie art. 3 ust. 4 decyzji 2004/752 do czasu wejścia w życie regulaminu Sądu, to znaczy do dnia 1 listopada 2007 r.,
         art. 44 § 1 lit. c) regulaminu Sądu Pierwszej Instancji ma odpowiednio zastosowanie do Sądu.
      
      85      Ponieważ skarga wpłynęła do sekretariatu Sądu Pierwszej Instancji w dniu 5 października 2005 r., przepisy art. 44 § 1 lit. c)
         regulaminu wspomnianego Sądu znajdują zastosowanie w niniejszym przypadku.
      
      86      Zgodnie z tym przepisem skarga powinna, między innymi, zawierać przedmiot sporu oraz zwięzłe przedstawienie powołanych zarzutów.
         Aby uczynić zadość tym wymogom, skarga mająca na celu naprawienie szkód wyrządzonych przez instytucję wspólnotową powinna
         zawierać elementy umożliwiające zidentyfikowanie zachowania, które skarżący jej zarzuca, powody dla których uważa on, że istnieje
         związek przyczynowy pomiędzy zachowaniem oraz szkodą, którą rzekomo poniósł, a także charakter i zakres tej szkody. Natomiast
         żądanie jakiegokolwiek odszkodowania jest pozbawione niezbędnej precyzji i w związku z tym musi zostać uznane za niedopuszczalne
         (wyrok Trybunału z dnia 2 grudnia 1971 r. w sprawie 5/71 Zuckerfabrik Schöppenstedt przeciwko Radzie, Rec. s. 975, pkt 9;
         postanowienia Sądu Pierwszej Instancji z dnia 1 lipca 1994 r. w sprawie T‑505/93 Osório przeciwko Komisji, RecFP s. I‑A‑179
         i II‑581, pkt 33 oraz z dnia 15 lutego 1995 r. w sprawie T‑112/94 Moat przeciwko Komisji, RecFP s. I‑A‑37 i II‑135, pkt 32;
         wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 7 lutego 2007 r. w sprawie T‑175/04 Gordon przeciwko Komisji, dotychczas nieopublikowany
         w Zbiorze, pkt 42).
      
      87      W tym przypadku należy stwierdzić, że żądając w skardze „uznania [wobec niej] [...] zasady roszczeń odszkodowawczych, których
         wysokość określona zostanie później, wynikających ze spowodowanych przez Komisję szkody i krzywdy”, strona skarżąca nie określiła
         wysokości szkody, jaką uważa, że poniosła. Fakt, że wniosła ona w replice o zasądzenie od Komisji „odszkodowania za szkodę
         i zadośćuczynienia za krzywdę, ograniczonych tymczasowo i z ogólnym zastrzeżeniem do kwoty jednego euro”, także nie może dostarczyć
         wyjaśnień wymaganych wymienionym wyżej orzecznictwem.
      
      88      Strona skarżąca nie wskazała również okoliczności faktycznych, które umożliwiłyby dokonanie oceny zakresu rzekomo poniesionej
         szkody (ww. postanowienie w sprawie Moat przeciwko Komisji, pkt 35). Wprawdzie wyjaśniła Sądowi, że poniosła szkodę z powodu
         utraty wynagrodzenia w związku z odmową zatrudnienia i jej przygotowaniami do wyjazdu, a mianowicie krótkoterminowym wynajęciem
         jej mieszkania, szkoleniami, szczepieniami, itd. Jednakże te ubogie wskazówki nie pozwalają na dokonanie dokładnej oceny zakresu
         szkody.
      
      89      Tymczasem należy uznać, że szkodę, przy założeniu, że została udowodniona, można dokładnie oszacować począwszy od etapu zażalenia
         i, a fortiori, przy wnoszeniu skargi, ponieważ szkoda wynika po pierwsze z utraty dochodów ze względu na brak zatrudnienia
         i po drugie z kosztów poniesionych przez stronę skarżącą w związku z wyjazdem do Afryki.
      
      90      Ponadto, chociaż sąd wspólnotowy uznał, że w pewnych szczególnych okolicznościach sprecyzowanie w skardze dokładnego zakresu
         poniesionej szkody i określenie wysokości żądanego odszkodowania nie jest konieczne (wyrok Trybunału z dnia 23 września 2004 r.
         w sprawie C‑150/03 P Hectors przeciwko Parlamentowi, Zb.Orz. s. I‑8691, pkt 62; ww. postanowienie w sprawie Osório przeciwko
         Komisji, pkt 35), należy w tym przypadku zauważyć, że strona skarżąca ani nie wykazała, ani nawet nie powołała się na istnienie
         takich okoliczności (zob. podobnie postanowienia w ww. sprawie Osório przeciwko Komisji, pkt 35, i w ww. sprawie Moat przeciwko
         Komisji, pkt 37).
      
      91      Co do krzywdy, należy podkreślić, że oprócz braku jakiegokolwiek oszacowania tej krzywdy, strona skarżąca nie umożliwiła Sądowi
         dokonania oceny jej zakresu i charakteru. Tymczasem, bez względu na to, czy zażądano zadośćuczynienia za doznaną krzywdę w formie
         symbolicznej, czy też w celu otrzymania rzeczywistego zadośćuczynienia, skarżący ma obowiązek sprecyzowania charakteru doznanej
         w swoim przekonaniu krzywdy w związku z zachowaniem zarzucanym Komisji, a następnie przynajmniej w przybliżony sposób oszacowania
         rozmiaru tej krzywdy (ww. postanowienie w sprawie Moat przeciwko Komisji, pkt 38; ww. wyrok w sprawie Gordon przeciwko Komisji,
         pkt 45).
      
      92      Z powyższego wynika, że wniosek o odszkodowanie i zadośćuczynienie nie spełnia wymogów dopuszczalności.
      
      93      Co więcej, należy dodać, że nawet zakładając, iż strona skarżąca zażądała tylko zasądzenia symbolicznego odszkodowania i zadośćuczynienia,
         to stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji stanowi w tym przypadku wystarczające i odpowiednie odszkodowanie za poniesioną
         przez nią szkodę i zadośćuczynienie za doznaną krzywdę (zob. podobnie wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 9 marca 2000 r.
         w sprawie T‑10/99 Vicente Nuñez przeciwko Komisji, RecFP s. I‑A-47 i II‑203, pkt 48).
      
      94      Z całości powyższych rozważań wynika, że należy uwzględnić skargę w przedmiocie wniosku o stwierdzenie nieważności zaskarżonej
         decyzji i oddalić ją w przedmiocie wniosku o odszkodowanie i zadośćuczynienie.
      
       W przedmiocie kosztów
      95      Zgodnie z art. 122 regulaminu Sądu, przepisy rozdziału ósmego tytułu drugiego tego regulaminu dotyczącego kosztów postępowania
         przed Sądem stosują się tylko do spraw wniesionych do Sądu po dniu wejścia w życie tego regulaminu. Istotne w tym zakresie
         przepisy regulaminu Sądu Pierwszej Instancji znajdują nadal zastosowanie odpowiednio do spraw zawisłych przed Sądem przed
         tą datą.
      
      96      Zgodnie z art. 87 § 2 regulaminu Sądu Pierwszej Instancji, kosztami zostaje obciążona, na żądanie strony przeciwnej, strona
         przegrywająca sprawę. Jednakże na mocy art. 88 regulaminu, w sporach między Wspólnotami a ich pracownikami instytucje pokrywają
         poniesione przez nie koszty. Jeśli żądania stron są uwzględnione tylko częściowo, Sąd może postanowić, na podstawie art. 87
         § 3 akapit pierwszy tego regulaminu, że koszty zostaną podzielone albo że każda ze stron poniesie swoje własne koszty.
      
      97      Ponieważ Komisja co do zasady przegrała sprawę, należy ją obciążyć kosztami.
      
      Z powyższych względów
      SĄD (druga izba)
      orzeka, co następuje:
      1)      Stwierdza się nieważność decyzji dyrektora generalnego dyrekcji K „Służba zagraniczna” dyrekcji generalnej „Stosunki zewnętrzne”
            Komisji Wspólnot Europejskich z dnia 15 kwietnia 2005 r. zawiadamiającej stronę skarżącą, że nie została zatrudniona w charakterze
            dyrektora administracyjnego przedstawicielstwa Komisji w Gwinei.
      2)      W pozostałym zakresie skarga zostaje oddalona.
      3)      Komisja Wspólnot Europejskich zostaje obciążona kosztami postępowania.
      
               Van Raepenbusch 
            
            
                Boruta 
            
            
                Kanninen
            
         Wyrok ogłoszono na posiedzeniu jawnym w Luksemburgu w dniu 13 grudnia 2007 r.
      
               Sekretarz
            
             
            
                     Prezes
            
         
               W. Hakenberg
            
             
            
                     S. Van Raepenbusch
            
         
         Sądy wspólnotowe są w przytoczonych orzeczeniach oznaczone literą poprzedzającą numer sprawy: „C” w przypadku Trybunału Sprawiedliwości,
            „T” w przypadku Sądu Pierwszej Instancji i „F” w przypadku Sądu do Spraw Służby Publicznej. Orzeczenia, których numer sprawy
            nie jest poprzedzony literą, zostały wydane przez Trybunał Sprawiedliwości przed dniem 16 listopada 1989 r.
         
         Treść niniejszego orzeczenia, jak również cytowanych w nim, a dotychczas nieopublikowanych orzeczeń sądów wspólnotowych, jest
            dostępna na stronie internetowej Trybunału Sprawiedliwości www.curia.europa.eu
         
      
      * Język postępowania: francuski.