CELEX: 62015CA0189
Language: lt
Date: 2017-01-18 00:00:00
Title: Byla C-189/15: 2017 m. sausio 18 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS) – Fondazione Santa Lucia/Cassa conguaglio per il settore elettrico ir kt. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2003/96/EB — Energetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas — Mokesčio sumažinimas — Materialinė taikymo sritis — Lengvatos, susijusios su bendrų elektros sistemos išlaidų padengimu — 17 straipsnis — Daug energijos vartojančios įmonės — Lengvatos, suteiktos tik apdirbamosios pramonės sektoriaus įmonėms — Leistinumas)

6.3.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 70/2
            
         2017 m. sausio 18 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS) – Fondazione Santa Lucia/Cassa conguaglio per il settore elettrico ir kt.
   
   (Byla C-189/15) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2003/96/EB - Energetikos produktų ir elektros energijos apmokestinimas - Mokesčio sumažinimas - Materialinė taikymo sritis - Lengvatos, susijusios su bendrų elektros sistemos išlaidų padengimu - 17 straipsnis - Daug energijos vartojančios įmonės - Lengvatos, suteiktos tik apdirbamosios pramonės sektoriaus įmonėms - Leistinumas))
   (2017/C 070/02)
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantė: Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS) – Fondazione Santa Lucia
   
      Atsakovai: Cassa conguaglio per il settore elettrico, Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Autorità per l'energia elettrica e il gas
   
   
      Dalyvaujant: 2MSpA
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvos 2003/96/EB, keičiančios Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą, 17 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad sąvoka „mokesčio sumažinimas“ apima lengvatas, kurios pagal nacionalinę teisę teikiamos šioje nuostatoje apibrėžtoms daug energijos vartojančioms įmonėms ir kurios taikomos sumoms, kaip antai nagrinėjamoms pagrindinėje byloje, mokėtinoms siekiant padengti bendras elektros sistemos išlaidas, su sąlyga, kad prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas patikrins faktus ir nacionalinės teisės taisykles, kuriomis grindžiamas šis Teisingumo Teismo atsakymas.
            
         
               2.
            
            
               Direktyvos 2003/96 17 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją nedraudžiami nacionalinės teisės aktai, kuriuose numatytas mokesčio už suvartotą elektrą sumažinimas daug energijos suvartojančioms įmonėms, kaip jos suprantamos pagal šią nuostatą, veikiančioms tik apdirbamosios pramonės sektoriuje.
            
         
      (1)  OL C 228, 2015 7 13.