CELEX: C2002/261/11
Language: sv
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Mål C-312/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 5 september 2002 av Konungariket Sverige

C 261/6                SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  26.10.2002

päron, hela eller i bitar, dock endast om produkterna är                 Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Commis-
värmebehandlade och förpackade i hermetiskt tillslutna behål-            sione Tributaria di primo grado di Trento – avdelning 6 –
lare. Det har anförts att de persikor och päron som var                  av den 6 juni 2002 i målet mellan Petrolvilla & Bortolotti
avsedda för fruktsalladproduktion inte har värmebehandlats               Spa, (tidigare S.C.D. Srl), Energy Service Srl, Panarotta
på lämpligt sätt (pastörisering eller sterilisering) och att de har      2002 Srl, Tumedei Spa, NTB Spa (tidigare Nuova Tessil-
förvarats i öppna behållare samt att de dessutom har blandats            brenta Spa), Hotel Bellavista di Litterini Valter e Nadia
i fruktsalladen först efter några dagar. Åsidosättandet av               Snc, Cattoni Hotel Plaza di Cattoni Giancarlo e C Snc,
förordningarnas bestämmelser följer av produktens definition             Villa Luti Srl, Pavarini Components Srl, Tecnopal Srl,
som ”produkt avsedd att ingå i fruktsallad”. Denna produkt var           Funivie Madonna di Campiglio Spa, å ena sidan, och
fram till regleringsåret 1997/1998 inte berättigad till någon            Agenzia delle Entrate (tidigare Direzione delle Entrate)
form av stöd. Kommissionens påstående är inte rättsenligt.                        per la Provincia di Trento, å andra sidan
Utbetalningen av stöd till bearbetningsindustrin har genom-
förts i enlighet med förordning (EG) nr 504/97 i vilken det
med persikor och päron i sockerlag och/eller i naturlig fruktsaft                                 (Mål C-306/02)
avses persikor respektive päron, hela eller i bitar, utan skal,
som är värmebehandlade, packade i hermetiskt tillslutna                                           (2002/C 261/10)
behållare och täckta av sockerlag eller naturlig fruktsaft. I
förordningen specifieras varken typen av behållare, värmebe-
handling eller slutprodukten. Den italienska regeringen drar av
detta slutsatsen att den finansiella korrigeringen på 100 % av
produkterna avsedda för fruktsalladproduktion vilka förvara-             Commissione Tributaria di primo grado di Trento – avdelning
des i behållare som rymde 200 kg är olaglig och att den skall            6 – begär genom beslut av den 6 juni 2002, vilket inkom till
ogiltigförklaras.                                                        domstolens kansli den 27 augusti 2002, att Europeiska
                                                                         gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
                                                                         i målet mellan Petrolvilla & Bortolotti Spa, (tidigare S.C.D. Srl),
                                                                         Energy Service Srl, Panarotta 2002 Srl, Tumedei Spa, NTB Spa
                                                                         (tidigare Nuova Tessilbrenta Spa), Hotel Bellavista di Litterini
                                                                         Valter e Nadia Snc, Cattoni Hotel Plaza di Cattoni Giancarlo e
                                                                         C Snc, Villa Luti Srl, Pavarini Components Srl, Tecnopal Srl,
                                                                         Funivie Madonna di Campiglio Spa, å ena sidan, och Agenzia
Bristfällig kontroll av lager                                            delle Entrate (tidigare Direzione delle Entrate) per la Provincia
                                                                         di Trento, å andra sidan, beträffande följande frågor:

De bristande kontrollerna kan endast ifrågasättas om förord-             ”Är det förenligt med gemenskapens rättsordning och särskilt
ningens syfte att fastställa tillämpningsföreskrifter för systemet       med direktiv 69/335/EEG (1) av den 17 juli 1969 att med stöd
med produktionsstöd för vissa bearbetade frukt- och grönsaks-            av lagdekret nr 324 av den 30 september 1992 årligen ta ut
produkter inte har uppnåtts. I förevarande fall har det inte ens         skatt med 0,75 procent, i den del beskattningen uteslutande
gjorts några försök att visa att så är fallet. Av detta följer att       avser den del av nettotillgångarna som utgörs av det aktiekapi-
det som lagts Italien till last är allmänt hållet, obevisat och          tal som årligen upptas i balansräkningen på vilken en första
följaktligen inte överensstämmer med gällande rätt. Det har              skatt på kapitaltillskott redan har tagits ut med 1 procent?”
framkommit att EUGFJ inte har angett hur kontrollen av
innestående medel skall genomföras vilket inte heller anges i
förordningarna på området. Ett åsidosättande av ett föreskrivet          (1 ) EGT L 249, 3.10.1969, s. 25.
system för kontroll av bokföring kan följaktligen inte heller
läggas sökanden till last. Den finansiella korrigeringen på 10 %
som sanktion för de påtalade bristfälliga kontrollerna är
följaktligen rättsstridig.

                                                                         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
( 1) Kommissionens beslut om undantagande från gemenskapsfinan-
                                                                              den 5 september 2002 av Konungariket Sverige
     siering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstaterna inom
     ramen för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och
     garantifonden för jordbruket (EUGFJ) (EGT L 170, 29.6.2002,                                  (Mål C-312/02)
     s. 77–80).
( 2) EGT L 144, 8.6.1991, s. 31.
( 3) EGT L 78, 20.3.1997, s. 14.                                                                  (2002/C 261/11)

                                                                         Konungariket Sverige har den 5 september 2002 väckt talan
                                                                         vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
 ---pagebreak--- 26.10.2002           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 261/7

gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av A. Kruse            varit en förutsättning för att en ansökan om stöd skall
och K. Renman, i egenskap av ombud, med delgivningsadress            prövas och beviljas. Kartorna har skickats till samtliga berörda
i Luxemburg.                                                         jordbrukare och sedan har kartavgiften fakturerats separat.
                                                                     Ansökningarna har prövats och stöd har beviljats oavsett om
                                                                     kartavgiften betalats eller inte. Jordbrukarna har dessutom haft
                                                                     nytta av de erhållna kartorna även i andra sammanhang än vid
Sverige yrkar att domstolen                                          ansökan om stöd.

—    i första hand med stöd av artikel 230 EG ogiltigförklarar
     kommissionens beslut 2002/524/EG ( 1), i den del som
     innebär att gemenskapsfinansiering inte skall ske avseen-       (Andrahandsyrkandet)
     de en utgift om 18 555 850 SEK som uppkommit i
     Sverige.

—    i andra hand sätter ned det belopp som skall uteslutas
     från gemenskapsfinansiering till 11 817 748 SEK.                Regeringen anser att de kartavgifter som betalats för foderarea-
                                                                     ler inte kan läggas till grund för beräkningen av det belopp
                                                                     som undantagits från gemenskapsfinansieringen. Vidare anser
—    i sista hand sätter ned det belopp som skall uteslutas från     regeringen att kartavgifterna för sådana arealer för vilka sökts
     gemenskapsfinansiering till 12 436 091 SEK.                     såväl arealstöd eller djurbidrag som miljö- eller regionalstöd
                                                                     inte kan inkluderas vid beräkningen av det belopp som
                                                                     undantagits från gemenskapsfinansieringen. Någon bestäm-
—    förpliktar kommissionen att ersätta Sveriges rättegångs-        melse om att kartavgifterna i första hand skall beräknas utifrån
     kostnader.                                                      den areal som omfattas av en ansökan om arealstöd har inte
                                                                     funnits. Kommissionens synsätt saknar därför grund i den
                                                                     svenska lagstiftningen om avgifternas beräkning och leder till
                                                                     orimliga konsekvenser. Kommissionens resonemang skulle
                                                                     dessutom innebära att den som sökte miljöstöd visserligen var
                                                                     skyldig att betala kartavgift, men skulle undkomma denna
Grunder och huvudargument                                            skyldighet genom att samtidigt och för samma areal också
                                                                     söka arealstöd.

(Förstahandsyrkandet)
                                                                     (Yrkandet i sista hand)

Den skrivelse som avses i artikel 8.1 första stycket i kommissio-
nens förordning (EG) nr 1663/95 ( 2) av den 7 juli 1995 om
tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 729/70
i fråga om förfarandet vid avslutande av räkenskaperna för           För det fall att domstolen anser att foderarealer kan läggas till
garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifon-         grund för beräkningen av det belopp som undantagits från
den för jordbruket (EUGFJ) och som mottogs av Sverige den            gemenskapsfinansieringen anser regeringen att kartavgifterna
24 oktober 2000 innehåller inte någon utvärdering av de              för sådana arealer för vilka sökts såväl arealstöd eller djurbidrag
utgifter som kommissionen föreslår skall uteslutas från gemen-       som miljö- eller regional stöd i vart fall inte kan inkluderas i
skapsfinansiering.                                                   denna beräkning.

Uttaget av kartavgifter kan inte betraktas som en administrativ      (1 ) av den 26 juni 2002 om undantagande från gemenskapsfinansie-
avgift för handläggningen av stödansökningarna och har                    ring av vissa utgifter som verkställts av medlemsstaterna inom
således inte inneburit någon otillräcklig efterlevnad av arti-            ramen för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och
kel 15 i rådets förordning (EEG) nr 1765/92 (3) om upprättande            garantifonden för jordbruket (EUGFJ), EGT L 170, 29.6.2002,
av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor                s. 77.
eller artikel 30a i rådets förordning (EEG) nr 805/68 ( 4) om        (2 ) EGT L 158, 8.7.1995, s. 6.
den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött.              (3 ) av den 30 juni 1992, EGT specialutgåva 1994, 3/Vol. 43, s. 20.
De belopp som svenska jordbrukare är berättigade till enligt         (4 ) av den 27 juni 1968, EGT specialutgåva 1994, 3/Vol. 2, s. 63.
gemenskapens lagstiftning har betalats fullt ut till stödmotta-
garna. Av grundläggande betydelse är att den svenska kartavgif-
ten inte har tagits ut för att täcka de svenska myndigheternas
administrativa kostnader. Avgiften har tagits ut som ersättning
för erhållandet av en karta. Erläggande av kartavgift har inte