CELEX: 52012AP0396
Language: bg
Date: 2012-10-25 00:00:00
Title: Назначаване на член на Управителния съвет на Европейската централна банка Решение на Европейския парламент от 25 октомври 2012 г. относно препоръката на Съвета за назначаване на член на Изпълнителния съвет на Европейската централна банка (C7-0195/2012 – 2012/0806(NLE))

11.3.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               CE 72/118
            
         Четвъртък, 25 октомври 2012 г.Назначаване на член на Управителния съвет на Европейската централна банка
   P7_TA(2012)0396
   Решение на Европейския парламент от 25 октомври 2012 г. относно препоръката на Съвета за назначаване на член на Изпълнителния съвет на Европейската централна банка (C7-0195/2012 – 2012/0806(NLE))
   2014/C 72 E/19
   (Консултация)
   
      Европейският парламент,
   
               —
            
            
               като взе предвид препоръката на Съвета от 10 юли 2012 г. (1),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 283, параграф 2, втора алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно който Съветът се е консултирал с Парламента (C7-0195/2012),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 109 от своя правилник,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси (A7-0348/2012),
            
         
               A.
            
            
               като има предвид, че с писмо от 13 юли 2012 г., получено на 18 юли 2012 г., Европейският съвет се е консултирал с Парламента относно назначаването на Ив Мерш за член на Изпълнителния съвет на Европейската централна банка (ЕЦБ) за мандат от осем години;
            
         
               Б.
            
            
               като има предвид, че комисията по икономически и парични въпроси на Европейския парламент направи оценка на квалификацията на предложения кандидат, по-специално от гледна точка на условията, посочени в член 283, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), и на изискването за пълна независимост на ЕЦБ в областта на паричната политика, така както произтича от член 130 от ДФЕС; като има предвид, че в рамките на тази оценка кандидатът предостави на комисията автобиография, както и своите отговори на отправения му писмен въпросник;
            
         
               В.
            
            
               като има предвид, че впоследствие, на 22 октомври 2012 г., комисията проведе изслушване на кандидата, по време на което той направи встъпителна декларация, а след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
            
         
               Г.
            
            
               като има предвид, че беше постигнат широк консенсус, че кандидатът има признат авторитет и разполага с професионалната квалификация и опит в паричната и банковата област, необходими за упражняване на функциите на член на Изпълнителния съвет на ЕЦБ;
            
         
               Д.
            
            
               като има предвид, че преди изтичането на мандата на г-жа Тумпел-Гугерел въпросът за женското представителство в ЕЦБ беше неофициално повдигнат от членовете на ЕП;
            
         
               Е.
            
            
               като има предвид, че от създаването на ЕЦБ до тръгването на г-жа Тумпел-Гугерел винаги е имало жена – член на Изпълнителния съвет на ЕЦБ;
            
         
               Ж.
            
            
               като има предвид, че в съответствие с принципа за лоялно сътрудничество между държавите членки и Съюза, посочен в член 4, параграф 3 от ДФЕС, комисията се погрижи, преди изтичането на мандата на г-н Гонсалес-Парамо през май 2012 г., Съветът да бъде информиран, с писмо от 8 май 2012 г. от председателя на комисията, от името на всички политически групи, адресирано до председателя на Еврогрупата, относно липсата на многообразие в Изпълнителния съвет на ЕЦБ и необходимостта от представянето на жена кандидат;
            
         
               З.
            
            
               като има предвид, че в същото писмо председателят на комисията насърчи Еврогрупата да приложи средносрочен план за поощряване на женското присъствие на влиятелни позиции в ЕЦБ, в националните централни банки и в националните финансови министерства;
            
         
               И.
            
            
               като има предвид, че не е получен официален отговор на писмото от 8 май 2012 г.;
            
         
               Й.
            
            
               като има предвид, че член 2 от Договора за Европейския съюз утвърждава принципа за равенство между жените и мъжете;
            
         
               К.
            
            
               като има предвид, че член 19 от ДФЕС дава на Съюза правомощия за борба срещу дискриминацията, основана на пола;
            
         
               Л.
            
            
               като има предвид, че присъствието и на двата пола в съвети и правителства гарантира по-широка компетентност и по-широки перспективи и че назначаването само на мъже или само на жени означава по-тесен подбор и води до риск да бъдат пропуснати потенциални отлични кандидати;
            
         
               M.
            
            
               като има предвид, че служебният мандат на настоящия Изпълнителен съвет на ЕЦБ е до 2018 г., така че потенциално в Изпълнителния съвет няма да има представителство и на двата пола преди тази дата;
            
         
               Н.
            
            
               като има предвид, че с писмо от 19 септември 2012 г. председателят на Европейския парламент след заседание на Председателския съвет поиска председателят на Европейския съвет да поеме ангажимент да гарантира, че всички институции на Съюза под негова отговорност следва да изпълнят конкретни мерки за гарантиране на баланса между половете;
            
         
               O.
            
            
               като има предвид, че Комисията прие стратегия за равенство между жените и мъжете 2010—2015 г. (COM(2010)0491) на 21 септември 2010 г. и доклад относно напредъка в областта на равенството между жените и мъжете през 2011 г. (SWD(2012)0085) на 16 април 2012 г.;
            
         
               П.
            
            
               като има предвид, че предложението на Комисията за директива на Европейския парламент и на Съвета относно лицензирането и осъществяването на дейността на кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници (Директива за капиталовите изисквания (CRD4)), включва изискване институциите да въведат политика за насърчаване на присъствието и на двата пола в управителния орган;
            
         
               Р.
            
            
               като има предвид, че Европейският съвет прие Европейския пакт за равенство между половете за периода 2011—2020 г. на 7 март 2011 г.;
            
         
               С.
            
            
               като има предвид, че Парламентът прие резолюциите от 13 март 2012 г. относно ролята на жените в процеса на вземане на политически решения (2), от 8 март 2011 г. относно равенство между жените и мъжете в ЕС — 2010 г. (3) и от 6 юли 2011 г. относно жените и ръководството на предприятията (4);
            
         
               1.
            
            
               Изказва отрицателно становище относно препоръката на Съвета да назначи Ив Мерш за член на Изпълнителния съвет на Европейската централна банка и изисква препоръката да бъде оттеглена, както и да бъде представена нова препоръка пред Парламента;
            
         
               2.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение на Европейския съвет, на Съвета, както и на правителствата на държавите членки.
            
         
      (1)  ОВ С 215, 21.7.2012 г., стр. 4.
   
      (2)  Приети текстове, (P7_TA(2012)0070).
   
      (3)  ОВ C 199 E, 7.7.2012 г., стр. 65.
   
      (4)  Приети текстове, (P7_TA(2011)0330).