CELEX: 31969D0336
Language: it
Date: 1969-10-01 00:00:00
Title: 69/336/CEE: Decisione della Commissione, dal 1 ottobre 1969, che autorizza la Repubblica federale di Germania ad adottare delle misure di salvaguardia nel settore agricolo

4. 10 . 69                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 250/29
                                                                 II
                       ( Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                 COMMISSIONE
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 1° ottobre 1969
               che autorizza la Repubblica federale di Germania ad adottare delle misure di salva­
                                                   guardia nel settore agricolo
                                        (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                           (69/336/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che, sebbene le disposizioni monetarie
                                                                      adottate dalla Repubblica federale di Germania deb­
                                                                      bano essere di breve durata, le conseguenze negative
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                potrebbero continuare ben oltre detto termine ;
europea, in particolare l'articolo 226,
vista la domanda presentata dal governo della Re­
pubblica federale di Germania il 30 settembre 1969,                  considerando che, data la possibilità di variazioni
intesa ad essere autorizzato ad applicare delle misure               permanenti nei corsi praticati sul mercato dei cambi,
di salvaguardia nel settore agricolo per far fronte                  l'istituzione di un sistema d'imposte e di sovvenzioni
alle conseguenze derivanti dalle misure monetarie                     agli scambi commerciali non consente di riequilibrare
adottate dallo stesso governo il 29 settembre,                        la situazione in maniera sufficientemente efficace ;
                                                                      che, infatti, dette imposte o sovvenzioni devono, per
                                                                      ragioni pratiche, esser calcolate in misura forfettaria ;
considerando che il mancato rispetto dei margini di                   che i corsi di cambio, che si dovrebbero impiegare,
fluttuazione dei cambi intorno alla parità ufficiale,                 per ragioni tecniche, come base per il calcolo dell'im­
margini definiti nell'Accordo monetario europeo,                      posta o della sovvenzione, non corrispondono, in
può creare serie difficoltà allo sviluppo del mercato                 linea generale, ai corsi utilizzati nell'operazione com­
comune ed è incompatibile col buon funzionamento                      merciale in questione :
dell'organizzazione comune dei mercati agricoli ; che,
infatti, tale sistema porta al risultato che gli scambi
di merci cui si applica il cambio effettivo possono
svilupparsi ad un prezzo in DM inferiore ai prezzi
d'intervento previsti dalla regolamentazione comu­                    considerando che, secondo quanto ha dichiarato il
nitaria ; che detti prezzi d'intervento si basano invece              governo tedesco, le misure da esso adottate
sulla parità ufficiale dichiarata al Fondo monetario                  hanno carattere temporaneo e dovranno venire abo­
 internazionale e riconosciuta da quest'ultimo ;                      lite il più rapidamente possibile, e che il Fondo
                                                                      monetario internazionale ne ha preso esplicitamente
                                                                      atto ; che, in queste condizioni, la misura che appor­
 considerando che tale situazione potrebbe provocare                  ta meno perturbazioni al funzionamento del mercato
 in Germania una disorganizzazione del sistema d'in­                  comune è la sospensione, per la stessa durata, delle
 tervento previsto dalla regolamentazione comunitaria,                importazioni dei prodotti per i quali devono venir
 impedire un suo funzionamento adeguato, e, di                        pagati nella Repubblica federale dei prezzi d'inter­
 conseguenza, causare gravi difficoltà per il settore                 vento o di acquisto e dei prodotti che risentono delle
 agricolo tedesco ;                                                   misure adottate per i primi,
 ---pagebreak--- N. L 250/30                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             4. 10 . 69
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                          ad una regolamentazione specifica ai sensi dell'arti­
                                                             colo 235 del trattato .
                       Articolo 1
                                                                                     Articolo 2
1 . Escludendo il ricorso a qualsiasi altra misura
che deroghi alle norme comunitarie in vigore, la             All'occorrenza, le modalità di applicazione verranno
Repubblica federale di Germania è autorizzata a              decise dalla Commissione, previa consultazione dei
sospendere le importazioni dei prodotti di cui al            Comitati di gestione competenti per ciascun pro­
paragrafo 2 provenienti dagli Stati membri e dai             dotto .
paesi terzi .
Tale sospensione dev'essere applicata agli scambi                                    Articolo 3
commerciali sia con i paesi terzi che con gli Stati
membri .                                                     La Repubblica federale di Germania è destinataria
                                                             della presente decisione.
2.    Il paragrafo 1 si applica ai prodotti per i quali,
a norma- dei regolamenti per un'organizzazione co­           Fatto a Bruxelles, il 1° ottobre 1969 .
mune di mercato, nella Repubblica federale di Ger­
mania viene pagato un prezzo d'intervento e d'acqui­                                   Per la Commissione
sto ; il paragrafo 1 si applica inoltre a prodotti il                                       Il Presidente
cui prezzo dipende da quello dei primi e che rientra­
no nell'ambito di detti regolamenti o sono soggetti                                           Jean REY