CELEX: 51999PC0067
Language: es
Date: 1999-02-11
Title: Propuesta modificada de Reglamento (CE) del Consejo relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono

C 83/4              ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               25.3.1999
              Propuesta modificada de Reglamento (CE) del Consejo relativo a las sustancias que agotan
                                                   la capa de ozono (1)
                                                      (1999/C 83/02)
                                            (Texto pertinente a los fines del EEE)
                                         COM(1999) 67 final Ð 98/0228 (SYN)
               (Pesentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE
                                                el 11 de febrero de 1999)
             (1) DO C 286 de 15.9.1998, p. 6.
                     PROPUESTA INICIAL                                               PROPUESTA MODIFICADA
                                                      Considerando 3
Considerando que se ha comprobado que las emisio-                 Considerando que se ha comprobado que las emisio-
nes continuadas, a los niveles actuales, de sustancias            nes continuadas, o los niveles actuales, de sustancias
que agotan el ozono deterioran considerablemente la               que agotan el ozono deterioran considerablemente la
capa de ozono; que, por consiguiente, es necesario                capa de ozono; que la destrucción del ozono en el
adoptar medidas adicionales para garantizar una pro-              hemisferio sur alcanzó en 1998 niveles sin precedentes;
tección suficiente de la salud humana y del medio                 que en tres de las cuatro uÂltimas primaversas se ha
ambiente;                                                         producido un agotamiento grave del ozono en la
                                                                  región aÂrtica; que el aumento de las radiaciones UVB
                                                                  ocasionado por el agotamiento del ozono constituye
                                                                  una amenaza considerable para la salud y el medio
                                                                  ambiente; que, por consiguiente, es necesario adoptar
                                                                  medidas adicionales para garantizar una protección
                                                                  suficiente de la salud humana y del medio ambiente;
                                                      Considerando 9
Considerando que, dada la disponibilidad creciente de             Considerando que, vista la importante contribución
soluciones de sustitución del bromuro de metilo, debe             del bromuro de metilo al agotamiento del ozono, su
acelerarse la eliminación de esta sustancia en compara-           elevada toxicidad y la disponibilidad creciente de solu-
ción con lo dispuesto en el Protocolo de Montreal; que            ciones de sustitución del bromuro de metilo, debe ace-
otras Partes en el Protocolo han establecido ya tal               lerarse la eliminación de esta sustancia en compara-
eliminación acelerada; que puede haber algunas condi-             ción con lo dispuesto en el Protocolo de Montreal; que
ciones y usos agrarios críticos en los que la elimina-            otras Partes en el Protocolo han establecido ya tal eli-
ción del bromuro de metilo deÂ lugar a graves dificulta-          minación acelerada; que puede haber algunas condi-
des teÂcnicas y económicas; que en previsión de tales             ciones y usos agrarios críticos en los que la elimina-
casos deben establecerse excepciones para que pueda               ción del bromuro de metilo deÂ lugar a graves dificulta-
producirse y comercializarse bromuro de metilo des-               des teÂcnicas y económicas; que en previsión de tales
pueÂs de su eliminación;                                          casos deben establecerse excepciones para que pueda
                                                                  producirse y comercializarse bromuro de metilo des-
                                                                  pueÂs de su eliminación; que debería preverse un meca-
                                                                  nismo de control de la utilización de bromuro de
                                                                  metilo a escala de la Unión Europea con el fin de
                                                                  garantizar que las autorizaciones se limiten a los usos
                                                                  realmente críticos;
 ---pagebreak--- 25.3.1999            ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 83/5
                      PROPUESTA INICIAL                                              PROPUESTA MODIFICADA
                                                Considerando 8 bis (nuevo)
                                                                  Considerando que, incluso despueÂs de la eliminación
                                                                  de las sustancias reguladas, la Comisión podraÂ conce-
                                                                  der exenciones, en determinadas condiciones, para
                                                                  usos esenciales; que debe velarse por que dichas exen-
                                                                  ciones se refieran principalmente a usos meÂdicos;
                                                Considerando 11 bis (nuevo)
                                                                  Considerando que la eliminación de las sustancias
                                                                  reguladas implica la utilización de nuevas tecnologías
                                                                  o de productos de sustitución; que ello podría suponer
                                                                  una cargo, en particular para las pequenÄas y medianas
                                                                  empresas (PYME); que los Estados miembros deberían,
                                                                  por tanto, considerar la posibilidad de proporcionar
                                                                  asistencia, en las formas oportunas, a fin de que las
                                                                  PYME puedan efectuar los cambios necesarios;
                                                Artículo 2, definición nueva
                                                                  AnÄaÂdase entre la definición de «hidroclorofluorocabu-
                                                                  ros» y la de «materias primas»:
                                                                  Ð «nuevas sustancias», las sustancias recogidas en el
                                                                       anexo IA. La presente definición incluiraÂ las sus-
                                                                       tancias aisladas o mezcladas, ya sean vírgenes,
                                                                       recuperadas, recicladas o regeneradas, pero no las
                                                                       sustancias que se encuentren en un producto fabri-
                                                                       cado que no sea un contenedor para transportarlas
                                                                       o almacenarlas, ni las cantidades insignificantes de
                                                                       cualquier nueva sustancia producida de forma for-
                                                                       tuita o accidental durante un proceso de fabrica-
                                                                       ción o derivada de materias primas que no hayan
                                                                       reaccionado;
                                               Artículo 5, apartado 1, letra d)
iii) A partir del 1 de enero de 2003 para la producción           iii) A partir del 1 de enero del anÄo 2003 para la pro-
     de espumas de poliuretano para aparatos, de espu-                 ducción de todo tipo de espumas;
     mas laminadas de poliuretano flexibles y de pane-
     les compuestos de poliuretano, excepto cuando, en
     los dos uÂltimos casos, se usen para el transporte
     frigorífico.
iv) A partir del 1 de enero de 2004 para la producción
     de todo tipo de espumas;
 ---pagebreak--- C 83/6              ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               25.3.1999
                     PROPUESTA INICIAL                                              PROPUESTA MODIFICADA
                                                  Artículo 5, apartado 6
En respuesta a una solicitud formulada por la autori-            En respuesta a una solicitud formulada por la autori-
dad competente de un Estado miembro y con arreglo                dad competente de un Estado miembro y con arreglo
al procedimiento descrito en el artículo 17, la Comi-            al procedimiento descrito en el artículo 17, la Comi-
sión podraÂ autorizar una excepción temporal para                sión podraÂ autorizar una excepción temporal limitada
permitir el uso y comercialización de hidroclorofluoro-          para permitir el uso y comercialización de hidrocloro-
carburos no obstante lo dispuesto en el apartado 1 y             fluorocarburos no obstante lo dispuesto en el
en el apartado 3 del artículo 4, si se demuestra que,            apartado 1 y en el apartado 3 del artículo 4, si se
para un uso concreto, no existen o no pueden utili-              demuestra que, para un uso concreto, no existen o no
zarse sustancias de sustitución que sean teÂcnica y eco-         pueden utilizarse sustancias de sustitución que sean
nómicamente viables.                                             teÂcnica y económicamente viables.
                                                        Artículo 15
Los clorofluorocarburos, otros clorofluorocarburos               Los clorofluorocarburos, otros clorofluorocarburos
totalmente halogenados, los halones, el tetracloruro de          totalmente halogenados, los halones, el tetracloruro de
carbono, el 1,1,1-tricloroetano, los hidrobromofluoro-           carbono, el 1,1,1-tricloroetano, los hidrobromofluoro-
carburos y los hidroclorofluorocarburos contenidos en:           carburos y los hidroclorofluorocarburos contenidos en:
Ð aparatos de refrigeración y aire acondicionado,                Ð aparatos de refrigeración y aire acondicionado,
Ð aparatos que contengan disolventes,                            Ð apratos que contengan disolventes,
Ð sistemas de protección contra incendios y extinto-             Ð sistemas de protección contra incendios y extinto-
    res,                                                              res,
Ð espumas rígidas,                                               Ð espumas rígidas,
se recuperaraÂn, si es factible, para su destrucción por         se recuperaraÂn, si es factible, para su destrucción por
medios teÂcnicos aprobados por las Partes o mediante             medios teÂcnicos aprobados por las Partes o mediante
cualquier otro medio teÂcnico de destrucción aceptable           cualquier otro medio teÂcnico de destrucción aceptable
desde el punto de vista del medio ambiente, o con                desde el punto de vista del medio ambiente, o con
fines de reciclado o regeneración durante las operacio-          fines de reciclado o regeneración durante las operacio-
nes de revisión y mantenimiento de los apartados o               nes de revisión y mantenimiento de los aparatos o
antes de su desmontaje o destrucción.                            antes de su desmontaje o destrucción.
                                                                 Las sustancias reguladas que vayan a emplearse como
                                                                 refrigerantes o en sistemas de protección contra incen-
                                                                 dios no podraÂn comercializarse en envases desecha-
                                                                 bles.
Los Estados miembros fomentaraÂn, seguÂn convenga, la            Los Estados miembros fomentaraÂn, seguÂn convenga, la
creación de instalaciones de destrucción, reciclado o            creación de instalaciones de destrucción, reciclado o
regeneración. Los Estados miembros definiraÂn los                regeneración. Los Estados miembros definiraÂn los
requisitos mínimos de cualificación del personal de              requisitos mínimos de cualificación del personal de
mantenimiento.                                                   mantenimiento.
Los Estados miembros informaraÂn a la Comisión, a                Los Estados miembros informaraÂn a la Comisión, a
maÂs tardar, el 31 de diciembre de 2001, de los sistemas         maÂs tardar, el 31 de diciembre de 2001, de los sistemas
establecidos para promover la recuperación de sustan-            establecidos para promover la recuperación de sustan-
cias reguladas usadas, incluidas las instalaciones dispo-        cias reguladas usadas, incluidas las instalaciones dispo-
nibles y las cantidades de sustancias reguladas usadas           nibles y las cantidades de sustancias reguladas usadas
recuperadas, recicladas, regeneradas o destruidas.               recuperadas, recicladas, regeneradas o destruidas.
 ---pagebreak--- 25.3.1999           ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  C 83/7
                     PROPUESTA INICIAL                                              PROPUESTA MODIFICADA
Esta disposición se entenderaÂ sin perjuicio de la Direc-       Esta disposición se entenderaÂ sin perjuicio de la Direc-
tiva 75/442/CEE del Consejo (1) ni de las medidas               tiva 75/442/CEE del Consejo (1) ni de las medidas
adoptadas con arreglo al apartado 2 del artículo 2 de           adoptadas con arreglo al apartado 2 del artículo 2 de
esa Directiva.                                                  esa Directiva.
                                                 Artículo 19, apartado 2
Cuando envíe una solicitud de información a una                 Cuando envíe una solicitud de información a una
empresa, la Comisión remitiraÂ al mismo tiempo copia            empresa, la Comisión remitiraÂ al mismo tiempo copia
de la solicitud a la autoridad competente del Estado            de la solicitud a la autoridad competente del Estado
miembro en cuyo territorio se encuentre la sede de la           miembro en cuyo territorio se encuentre la sede de la
empresa, junto a una declaración sobre los motivos              empresa.
por los cuales se requiere dicha información.
                                                 Artículo 19, apartado 3
Las autoridades competentes de los Estados miembros             Las autoridades competentes de los Estados miembros
realizaraÂn las investigaciones que la Comisión estime          realizaraÂn las investigaciones que la Comisión estime
necesarias con arreglo al presente Reglamento.                  necesarias con arreglo al presente Reglamento. Ade-
                                                                maÂs, los Estados miembros llevaraÂn a cabo controles
                                                                aleatorios de las importaciones de las sustancias regu-
                                                                ladas y comunicaraÂn a la Comisión los proyectos
                                                                correspondientes con relación a las pruebas así como
                                                                los resultados de los controles.
                                                 Artículo 19, apartado 5
La Comisión adoptaraÂ las medidas oportunas para                La Comisión tomaraÂ medidas adecuadas con vistas al
garantizar el caraÂcter confidencial de la información          intercambio oportuno y/o adecuado de información y
obtenida en virtud del presente artículo.                       la cooperación entre autoridades nacionales, y entre
                                                                eÂstas y la Comisión. La Comisión adoptaraÂ las medi-
                                                                das oportunas para garantizar el caraÂcter confidencial
                                                                de la información obtenida en virtud del presente artí-
                                                                culo.
                                                 Artículo 20 bis (nuevo)
                                                                                      CAPÝTULO V bis
                                                                                  NUEVAS SUSTANCIAS
                                                                                      Artículo 20 bis
                                                                                     Nuevas sustancias
                                                                1.     QuederaÂ prohibida la producción, el despacho a
                                                                libre praÂctica en la Comunidad y el perfeccionamiento
                                                                activo, la comercialicación y la utilización de las sus-
                                                                tancias incluidas en el anexo IA.
(1) DO L 194 de 25.7.1975, p. 39.                               (1) DO L 194 de 25.7.1975, p. 39.
 ---pagebreak--- C 83/8 ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             25.3.1999
        PROPUESTA INICIAL                                            PROPUESTA MODIFICADA
                                                   2.    La Comisión presenteraÂ propuestas, cuando pro-
                                                   ceda, para incluir en el anexo IA las sustancias no
                                                   reguladas que, en opinión del grupo de evaluación
                                                   científica contemplado en el Protocolo de Montreal,
                                                   presenten un potencial de agotamiento del ozono
                                                   importante, así como propuestas sobre posibles excep-
                                                   ciones a lo dispuesto en el apartado 1 anterior.
                                       Anexo IA (nuevo)
                                                                    NUEVAS SUSTANCIAS
                                                   Bromoclorometano