CELEX: C2001/289/15
Language: el
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Υπόθεση C-200/01 P: Αίτηση αναιρέσεως της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τρίτο τμήμα) της 6ης Μαρτίου 2001 στην υπόθεση Τ-331/94, IPK-München GmbH κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 14 Μαΐου 2001

C 289/8                    EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    13.10.2001
 Η ανα΄µιξη µιας εταιρι΄ας χαρτοφυλακι΄ου στη διαχει΄ριση των                  Αι΄τηση αναιρε΄σεως της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινο-
 θυγατρικω    ΄ ν της συνιστα΄ οικονοµικη΄ δραστηριο΄τητα, κατα΄ την           τη΄των κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊ-
΄εννοια του ΄αρθρου 4, παρα΄γραφος 2, της ΄εκτης οδηγι΄ας                      κω ΄ ν Κοινοτη΄των (τρι΄το τµη΄µα) της 6ης Μαρτι΄ου 2001 στην
 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄                       υπο΄θεση Τ-331/94, IPK-München GmbH κατα΄ Επιτροπη΄ς
 εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω     ΄ ν των κρατω ΄ ν µελω ΄ ν, των σχετικω΄ν     των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις 14 Μαι΅ου
 µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω        ΄ ν — κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου                                            2001
 προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση, µο΄νο εφο΄σον
 συνεπα΄γεται τη διενε΄ργεια πρα΄ξεων που υπο΄κεινται σε φο΄ρο
 προστιθε΄µενης αξι΄ας δυνα΄µει του ΄αρθρου 2 της οδηγι΄ας αυτη΄ς.                                     (Υπο΄θεση C-200/01 P)
                                                                                                          (2001/C 289/15)
 ( 1) ΕΕ C 163 της 10.6.2000.
                                                                               Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                               τους Dr. Jürgen Grunwald, νοµικο΄ συ΄µβουλο της Νοµικη΄ς
                                                                               Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο
                                                                               το γραφει΄ο του Gérald Berscheid, νοµικου΄ συµβου΄λου της
                                                                               Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, Centre Wagner,
                                                                               Kirchberg, α΄σκησε στις 6 Μαρτι΄ου 2001, ενω΄πιον του ∆ικαστη-
                                                                               ρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                   αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τρι΄το
 βαλε το Tribunal Tributário de 1.a Instância do Porto,                       τµη΄µα) της 6ης Μαρτι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Τ-331/94 (1), IPK-
 2.o Juı́zo — 1.a Secção, µε απο΄φαση της 7ης Νοεµβρι΄ου                      München GmbH κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
 2000 στην υπο΄θεση Caves Costa Verde, L.da κατα΄ Fazenda
                                  Pública
                                                                               Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                           (Υπο΄θεση C-154/01)
                                                                               1.     Να ακυρω΄σει την απο΄ 6 Μαρτι΄ου 2001 απο΄φαση του
                                                                                      Πρωτοδικει΄ου (Τ-331/94) και να απορρι΄ψει την προσφυγη΄.
                             (2001/C 289/14)
                                                                               2.     επικουρικω΄ς,
 Με απο΄φαση της 7ης Νοεµβρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                       να ακυρω΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου που αναγρα΄φε-
 9 Απριλι΄ου 2001, το Tribunal Tributário de 1.a Instância do                        ται υπο΄ 1 και να αναπε΄µψει την υπο΄θεση στο Πρωτοδικει΄ο,
 Porto, 2.o Juı́zo — 1.a Secção, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄
 Caves Costa Verde, L.da και Fazenda Pública, που εκκρεµει΄                   3.     να καταδικα΄σει την αναιρεσι΄βλητη στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
 αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
 Συνα΄δουν προς την ΄εκτη κοινοτικη΄ οδηγι΄α (1) τα τε΄λη που                  Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 εκκαθαρι΄στηκαν δυνα΄µει των [Decretos-leis 26317, της
 30η΄ς Ιανουαρι΄ου 1936, 40037, της 18ης Ιανουαρι΄ου 1955, και
                                                                               —      Ανεπαρκη΄ς νοµικη΄ εκτι΄µηση του σκεπτικου΄ της αναιρεσιβαλ-
 321-A/86 της 25ης Σεπτεµβρι΄ου 1986], λαµβα΄νοντας υπο΄ψη
                                                                                      λοµε΄νης αποφα΄σεως. Παρα΄βαση της αρχη΄ς της απαγο-
 ο΄τι, κατα΄ µεν την α΄ποψη της ανακο΄πτουσας, τα εκκαθαρισθε΄ντα
                                                                                      ρευ΄σεως του αδικαιολο΄γητου πλουτισµου΄.
 τε΄λη υπολογι΄ζονται βα΄σει του κυ΄κλου εργασιω΄ν, κατα΄ δε την
 α΄ποψη του Ιnstituto da Vinha e do Vinho, αποτελου΄ν τε΄λη
 εµπορι΄ας, επι΄ των πωλη΄σεων οι΄νου χυ΄µα;                                   —      Πληµµελη΄ς νοµικη΄ εκτι΄µηση της αθε΄µιτης συµπαιγνι΄ας
                                                                                      µεταξυ΄ του κ. Tzoanos, της ελληνικη΄ς εταιρι΄ας 01 Πληροφο-
                                                                                      ρικη΄, και της προσφευ΄γουσας.
 Ελλει΄ψει επαρκω΄ν στοιχει΄ων στη δια΄ταξη παραποµπη΄ς, το ∆ικαστη΄-
 ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), µε δια΄ταξη της 11ης Ιουλι΄ου 2001, ΄εκρινε
 την αι΄τηση εκδο΄σεως προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως προδη΄λως απαρα΄-             —      Πληµµελη΄ς νοµικη΄ εκτι΄µηση της προτα΄σεως της Επιτροπη΄ς
 δεκτη.                                                                               να συµπεριληφθει΄η Studienkreis στην εκτε΄λεση του σχεδι΄ου.
                                                                               —      Παρα΄λειψη της εξετα΄σεως των νοµικω΄ν συνεπειω΄ν της παρα-
 (1) 'Εκτη οδηγι΄α 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977,
                                                                                      βια΄σεως της αρχη΄ς της καλη΄ς πι΄στεως: συνεπει΄α της αξιολο-
      περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν           γη΄σεω΄ς του, το ∆ικαστη΄ριο δεν ΄επρεπε να ακυρω΄σει την
      µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθε-            προσβαλλο΄µενη απο΄φαση εν ο΄λω, αλλα΄ µο΄νον καθο΄σον η
      µε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001,             Επιτροπη΄ αρνει΄ται, στηριζο΄µενη σε αυτη΄ την απο΄φαση, την
      σ. 49).                                                                         οικονοµικη΄ συµµετοχη΄ στις δαπα΄νες στις οποι΄ες νοµι΄µως
                                                                                      προε΄βη η προσφευ΄γουσα ενο΄ψει του ΄εκτου και του ΄εβδοµου
                                                                                      σταδι΄ου του σχεδι΄ου, τα οποι΄α ωστο΄σο δεν µπο΄ρεσαν να
                                                                                      ολοκληρωθου΄ν για λο΄γους ελλει΄ψεως χρο΄νου.
 ---pagebreak--- 13.10.2001               EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 289/9
—      Παρα΄λειψη της εξετα΄σεως των αρχω΄ν dolo agit, qui petit,            2.     Ποια΄ κριτη΄ρια πρε΄πει να πληρου΄νται, ου΄τως ω΄στε η προβολη΄
       quod statim redditurus est και fraus omnia corrumpit:                        διαφο΄ρων κινηµατογραφικω΄ν ΄εργων µακρα΄ς διαρκει΄ας και
       ελλει΄ψει οριστικη΄ς ποινικη΄ς αποφα΄σεως, η Επιτροπη΄ µπορει΄               τηλεταινιω΄ν να µπορει΄ να θεωρηθει΄ «ση΄ριαλ», κατα΄ παρε΄κ-
       να στηριχθει΄ µο΄νο στις εκα΄στοτε υπο΄νοιες και στα εκα΄στοτε               κλιση των περιορισµω΄ν που αφορου΄ν την παρε΄νθεση διαφη-
       πορι΄σµατα της ανακρι΄σεως, εφο΄σον και κατα΄ το µε΄τρο που                  µιστικω΄ν µηνηµα΄των κατα΄ την προβολη΄ κινηµατογραφικω΄ν
       τε΄τοια υφι΄στανται. Η Επιτροπη΄ ΄επραξε του΄το στην προκειµε΄νη            ΄εργων µακρα΄ς διαρκει΄ας και τηλεταινιω΄ν;
       διαδικασι΄α. Το ∆ικαστη΄ριο υποχρεω΄νει την Επιτροπη΄ στην
       ουσι΄α να καταβα΄λει πληρωµη΄, εφο΄σον οι υπο΄νοιες δεν               3.     Μπορου΄ν να θεωρηθου΄ν «ση΄ριαλ», υπο΄ την ΄εννοια του
      ΄εχουν οδηγη΄σει σε πλη΄ρη πεποι΄θηση, καθο΄σον αποκλει΄ει ως                 α΄ρθρου 11, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 89/552/ΕΟΚ, ο΄πως
       επιχει΄ρηµα την εφαρµογη΄ της αρχη΄ς fraus omnia corrumpit                   τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 97/36/ΕΚ, οι εκποµπε΄ς που
       σε συνδυασµο΄ µε την αρχη΄ dolo agit, qui petit, quod statim                 αποτελου΄νται απο΄ περισσο΄τερα επεισο΄δια τα οποι΄α εµφανι΄-
       redditurus est σε µια περι΄πτωση ο΄πως η προκει΄µενη (χωρι΄ς                 ζουν κοινο΄ θε΄µα, περιεχο΄µενο και µορφη΄ και προβα΄λλονται
       ωστο΄σο να ΄εχει εξετα΄σει το αι΄τηµα λεπτοµερω΄ς) και                       σε χρονικη΄ αλληλουχι΄α;
       αντ' αυτου΄ απαιτει΄ την ΄εκδοση νε΄ας αποφα΄σεως µε νε΄ο
       σκεπτικο΄. Ωστο΄σο, κατα΄ κανο΄να, µεταγενε΄στερη απαι΄τηση           4.     Επιτρε΄πει η ερµηνει΄α της ΄εννοιας «ση΄ριαλ» υπο΄ την ΄εννοια
       επιστροφη΄ς δεν ευδοκιµει΄ διο΄τι ο οφειλε΄της ΄εχει εξαφανιστει΄,           του α΄ρθρου 11, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 89/552/ΕΟΚ,
       η΄ καταστει΄ αφερε΄γγυος, η΄ η περιουσι΄α του ΄εχει υποστει΄                 ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 97/86/ΕΚ, να µην
       µει΄ωση.                                                                     λαµβα΄νονται καθο΄λου η΄ να λαµβα΄νονται ελα΄χιστα υπο΄ψη τα
                                                                                    κοινα΄ σηµει΄α των επεισοδι΄ων ο΄σον αφορα΄ το θε΄µα και το
                                                                                    περιεχο΄µενο και να δι΄νεται ΄εµφαση κυρι΄ως στη µορφη΄ η΄ την
                                                                                    αντι΄ληψη΄ τους απο΄ το µε΄σο τηλεθεατη΄;
(1) Που δεν ΄εχει δηµοσιευθει΄ ακο΄µη στη Συλλογη΄.
                                                                             (1) ΕΕ L 298 της 17.10.1989, σ. 23.
                                                                             (2) ΕΕ L 202 της 30.07.1997, σ. 60.
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                  Αι΄τηση εκδο΄σεως προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄βαλε
βαλε το Νiedersächsisches Oberverwaltungsgericht µε δια΄-                    µε δια΄ταξη της 22ας Ιουνι΄ου 2001 το Landesgericht
ταξη της 15ης Ιουνι΄ου 2001 στην υπο΄θεση RTL Television                     Feldkirch στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως περι΄ θεµα΄των εταιρι-
GmbH κατα΄ Νiedersächsische Landesmedienanstalt für                          κου΄ µητρω   ΄ ου Ι. Hermann Pfanner Getränke Gesellschaft
                        privaten Rundfunk.                                   mbH και λοιποι΄ και ΙΙ. Getränkebetrieb Gesellschaft m.b.H.
                                                                                     και λοιποι΄ κατα΄ της ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας
                        (Υπο΄θεση C-245/01)
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-248/01)
                           (2001/C 289/16)                                                              (2001/C 289/17)
Με δια΄ταξη της 15ης Ιουνι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                   Με δια΄ταξη της 22ας Ιουνι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις               Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
25 Ιουνι΄ου 2001, το Νiedersächsisches Oberverwaltungs-                      27 Ιουνι΄ου 2001, το Landesgericht Feldkirch στο πλαι΄σιο της
gericht, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του              υποθε΄σεως επι΄ θεµα΄των εταιρικου΄ µητρω΄ου Ι. Hermann Pfanner
µεταξυ΄ RTL Television GmbH και Νiedersächsische                             Getränke Gesellschaft mbH και λοιποι΄ και ΙΙ. Getränkebetrieb
Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk, ζητει΄ απο΄ το                    Gesellschaft m.b.H. και λοιποι΄ κατα΄ της ∆ηµοκρατι΄ας της
∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την ΄εκδοση προδικαστι-             Αυστρι΄ας, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
κη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:                                  αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των περι΄ της ισχυ΄ος της Πρω΄της
                                                                             οδηγι΄ας 68/151/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου και της Τε΄ταρτης
                                                                             οδηγι΄ας 78/660/ΕΟΚ (2) του Συµβουλι΄ου:
1.     Σκοπει΄ το α΄ρθρο 11, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας
       89/552/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 3ης Οκτωβρι΄ου 1989                   1.     Συµβιβα΄ζεται η υποχρε΄ωση προς δηµοσιο΄τητα ΄εναντι πα΄ντων
       για τον συντονισµο΄ ορισµε΄νων νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν                   του ετησι΄ου λογαριασµου΄ κα΄θε κεφαλαιουχικη΄ς εταιρι΄ας,
       και διοικητικω΄ν διατα΄ξεων των κρατω΄ν µελω΄ν σχετικα΄ µε την               ανεξαρτη΄τως των οικονοµικω΄ν της σχε΄σεων, µε τα θεµελιω  ΄ δη
       α΄σκηση τηλεοπτικω΄ν δραστηριοτη΄των (1) ο΄πως τροποποιη΄-                   ανθρω΄πινα δικαιω΄µατα τα οποι΄α διασφαλι΄ζει το κοινοτικο΄
       θηκε µε την οδηγι΄α 97/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου                  δι΄καιο και τις θεµελιω΄δεις ελευθερι΄ες και τις γενικε΄ς αρχε΄ς
       και του Συµβουλι΄ου της 30η΄ς Ιουνι΄ου 1997 (2), περιο-                      του δικαι΄ου που ισχυ΄ουν στα κρα΄τη µε΄λη, ιδι΄ως ο΄σες
       ρι΄ζοντας τις διακοπε΄ς για διαφηµιστικα΄ µηνυ΄µατα, στην                    αφορου΄ν την προστασι΄α των δεδοµε΄νων, την ελευθερι΄α της
       προστασι΄α της καλλιτεχνικη΄ς αξι΄ας των κινηµατογραφικω΄ν                   γνω΄µης, την αυτονοµι΄α ως προς την πληροφο΄ρηση, την
      ΄εργων µακρα΄ς διαρκει΄ας και των τηλεταινιω΄ν και δη ανεξαρτη΄-              ιδιωτικη΄ σφαι΄ρα, την προστασι΄α του επιχειρησιακου΄ και
       τως του εα΄ν οι τηλεταινι΄ες ΄εχουν γυριστει΄ ειδικα΄ για την                εταιρικου΄ απορρη΄του, την ιδιοκτησι΄α και την ελευθερι΄α
       τηλεο΄ραση και προβλε΄πουν, κατα΄ την παραγωγη΄ τους,                        κτη΄σεως αγαθω΄ν, την ιδιωτικη΄ αυτονοµι΄α και την αρχη΄ της
       διαλει΄µµατα για την παρεµβολη΄ διαφηµιστικω΄ν µηνυµα΄των;                   αναλογικο΄τητας;