CELEX: 52018PC0832
Language: es
Date: 2018-12-12
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición que deberá adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité mixto establecido en virtud del artículo 41, apartado 1, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 12.12.2018
            COM(2018) 832 final
            2018/0422(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            sobre la posición que deberá adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité mixto establecido en virtud del artículo 41, apartado 1, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.Objeto de la propuesta
            
            
               La presente propuesta se refiere a la decisión que establece la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité mixto creado por el artículo 41 del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido, en lo sucesivo, «el Acuerdo», de conformidad con el artículo 5, el artículo 41, apartado 2, letras d), e), f), g) y h), y el artículo 41, apartado 3, del Acuerdo. 
            
            
               2.Contexto de la propuesta
            
            
               2.1.Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido 
            
            
               El Acuerdo tiene como fin asegurar la determinación, el cálculo y la recaudación correctos del impuesto sobre el valor añadido (IVA) y el cobro de los créditos conexos al IVA, de evitar la doble imposición y la no imposición y de luchar contra el fraude relacionado con el IVA. La fecha de entrada en vigor del Acuerdo es el 1 de septiembre de 2018.
            
            
               2.2.Comité mixto
            
            
               El Comité mixto está compuesto por representantes de la Unión Europea y el Reino de Noruega (en lo sucesivo, «las Partes») y garantizará un funcionamiento y una aplicación correctos del Acuerdo. Formulará recomendaciones para promover los objetivos del Acuerdo y adoptará decisiones por unanimidad. El Comité mixto estará presidido alternativamente por cada una de las Partes. La Unión Europea estará representada por la Comisión de conformidad con el artículo 17, apartado 1, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y su posición será objeto de Decisión previa del Consejo, a propuesta de la Comisión. También podrán participar en las reuniones en calidad de observadores representantes de los Estados miembros de la Unión Europea.
            
            
               2.3.Actos previstos del Comité mixto
            
            
               En su primera reunión, el Comité mixto deberá:
            
            
               –adoptar su reglamento interno de conformidad con el artículo 41, apartado 3 - Decisión 1 del Comité mixto;
            
            
               –adoptar el formulario normalizado para la comunicación de información y las normas de desarrollo sobre las modalidades prácticas con respecto a la organización de los contactos entre las oficinas centrales de enlace, con arreglo al artículo 41, apartado 2, letras d), e), g) y h) - Decisión 2 del Comité mixto; 
            
            
               –adoptar el procedimiento para la celebración del acuerdo de nivel de servicio de conformidad con el artículo 41, apartado 2, letra j), del Acuerdo - Decisión 3 del Comité mixto; 
            
            
               –adoptar el acuerdo de nivel de servicio de conformidad con el artículo 5 del Acuerdo - Decisiones 4 y 5 del Comité mixto;
            
            
               –establecer el importe y las modalidades de la contribución financiera que debe aportar Noruega al presupuesto general de la Unión en relación con el coste generado por su participación en los sistemas europeos de información, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 41, apartado 2, letra f), del Acuerdo - Decisión 6 del Comité mixto.
            
            
               La finalidad de los actos previstos es velar por la correcta aplicación del Acuerdo. 
            
            
               3.Posición que debe adoptarse en nombre de la Unión 
            
            
               La primera decisión del Comité mixto versará sobre el reglamento interno y establecerá normas sobre composición y presidencia, observadores y expertos, convocatoria de reuniones, orden del día, tareas de secretaría, redacción y aprobación de las actas, procedimiento para la adopción de decisiones y recomendaciones y gastos. 
            
            
               En particular, el Acuerdo es competencia exclusiva de la Unión. Por tanto, la Unión estará representada por la Comisión. No obstante, los Estados miembros podrán decidir participar en calidad de observadores. 
            
         
         
            
               La segunda decisión del Comité mixto versará sobre la adopción del formulario normalizado para la comunicación de información y las normas de desarrollo sobre las modalidades prácticas con respecto a la organización de los contactos entre las oficinas centrales de enlace. El marco jurídico de la Unión ya prevé un sólido sistema de aplicación en el marco del Reglamento (UE) n.° 904/2010 del Consejo relativo a la cooperación administrativa y la lucha contra el fraude en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido, y la Directiva 2010/24/UE del Consejo sobre la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos correspondientes a determinados impuestos, derechos y otras medidas. La decisión del Comité mixto deberá establecer que para la cooperación con Noruega se aplicarán los instrumentos implementados en el marco de la legislación de la Unión anteriormente mencionada. 
            
            
               La tercera decisión del Comité mixto establecerá el procedimiento para la celebración del acuerdo de nivel de servicio, así como para toda modificación futura. La cuarta decisión versará sobre la conclusión del acuerdo de nivel de servicio como tal. 
            
            
               Por último, la quinta decisión del Comité mixto versará sobre la contribución financiera que debe aportar Noruega al presupuesto general de la Unión en relación con el coste generado por su participación en los sistemas europeos de información. Los importes que deberá abonar Noruega se han calculado como un importe a tanto alzado que cubra la participación/conexión de Noruega al sistema CCN/CSI en la configuración propuesta, así como los gastos relacionados con el desarrollo, mantenimiento y mejora de las soluciones informáticas.
            
            
               –En esta fase, no es preciso contar con decisiones del Comité mixto con arreglo al:
            
            
               –artículo 41, apartado 2, letras a), b) y c), sobre el intercambio automático de información; las Partes decidirán si existe o no tal necesidad después de la entrada en vigor del Acuerdo y tras evaluar la eficacia de los otros medios de cooperación previstos por el Acuerdo;
            
            
               –artículo 41, apartado 2, letra i), sobre las normas de desarrollo en relación con la conversión de las sumas que haya que cobrar y la transferencia de las cantidades cobradas, ya que, de conformidad con el artículo 40, apartado 5, del Acuerdo, «en tanto y en la medida en que el Comité mixto no adopte normas de desarrollo para la implementación del presente título, las autoridades competentes harán uso de las normas, incluidos los formularios normalizados, en vigor para la implementación de la Directiva 2010/24/UE del Consejo, interpretándose que el término ‘Estado miembro’ incluye también a Noruega»;
            
            
               –artículo 41, apartado 2, letra k), sobre la modificación de las referencias a los actos legales de la Unión y de Noruega incluidas en el Acuerdo, porque esta necesidad no ha surgido hasta la fecha.
            
            
               4.Base jurídica
            
            
               De conformidad con el artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), el Consejo, a propuesta de la Comisión, adoptará una decisión por la que se establezca la posición que deberá adoptarse en nombre de la Unión en el Comité mixto. 
            
            
               El objeto de los acuerdos internacionales (en particular en materia de cooperación administrativa entre la UE y Noruega en el ámbito del IVA) se inscribe en el ámbito de competencia exclusiva de la Unión con arreglo al artículo 3, apartado 2, del TFUE
                  1
               . En el Comité mixto, la Unión estará representada por la Comisión de conformidad con el artículo 17, apartado 1, del TUE.
            
            
               Por otra parte, la cooperación administrativa en materia de IVA es un ámbito en el que se requiere la unanimidad para la adopción de un acto de la Unión, con arreglo al artículo 113 del TFUE. Por tanto, la posición de la Unión, representada por la Comisión, para la adopción de las recomendaciones y decisiones del Comité mixto será adoptada previamente por el Consejo por unanimidad. 
            
            
               El Comité mixto también tendrá que llegar a un acuerdo sobre las disposiciones prácticas, tales como la redacción del orden del día provisional y las actas de las reuniones. Estas tareas son necesarias para la administración normal del Comité mixto y no constituyen decisiones o recomendaciones del Comité mixto en el sentido del artículo 41 del Acuerdo. Sin embargo, desde el lado de la Unión, todas las tareas anteriormente mencionadas estarán sujetas a la consulta previa de la Comisión Europea con el Grupo «Cuestiones Fiscales» del Consejo.
            
            
               Las decisiones del Comité mixto de conformidad con los artículo 5 y 41 del Acuerdo constituyen actos que surten efectos jurídicos y serán vinculantes para las Partes con arreglo al Derecho internacional y de conformidad con el artículo 46 del Acuerdo.
            
            
               2018/0422 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               sobre la posición que deberá adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité mixto establecido en virtud del artículo 41, apartado 1, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 113, en relación con su artículo 218, apartado 9, 
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
         
         
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido («el Acuerdo») fue celebrado por la Unión mediante la Decisión (UE) 2018/1089 del Consejo
                  2
               1 y entró en vigor el 1 de septiembre de 2018.  
            
            
               (2)El Comité mixto creado por dicho Acuerdo deberá formular recomendaciones y adoptar decisiones, con el fin de garantizar el buen funcionamiento y la aplicación del Acuerdo. 
            
            
               (3)El Comité mixto, en su primera reunión el [fecha], adoptará su reglamento interno, el acuerdo de nivel de servicio y otras decisiones relativas a la aplicación y el funcionamiento del Acuerdo
            
            
               (4)Procede establecer la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité mixto, ya que el acuerdo de nivel de servicio y otras decisiones serán vinculantes para la Unión.
            
            
               (5)El Acuerdo bilateral entre la Unión y Noruega prevé un marco jurídico sólido para cooperar en la lucha contra el fraude y el cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido (IVA). Esta cooperación se beneficiará de los mismos instrumentos actualmente utilizados por los Estados miembros para la cooperación administrativa y el cobro de créditos, como las plataformas electrónicas y los formularios electrónicos.
            
            
               (6)En el Comité mixto, la Unión estará representada por la Comisión de conformidad con el artículo 17, apartado 1, del Tratado de la Unión Europea.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               La posición que debe adoptar la Comisión, en nombre de la Unión, en la primera reunión del Comité mixto creado por el Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido, se basará en los proyectos de decisiones que deberán adoptarse de conformidad con el artículo 5, el artículo 41, apartado 2, letras d), e), f), g) y h), y el artículo 41, apartado 3, del Acuerdo.
            
            
               Artículo 2
            
            
               El destinatario de la presente Decisión es la Comisión.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Asunto 22/70, Comisión/Consejo, Rec. 1971, p. 263, relativo al Acuerdo Europeo sobre Transportes por Carretera (AETR), en francés: Accord européen de transport par route (AETR).
               
               
                  
                     (2)
                  1 
                        Decisión (UE) 2018/1089 del Consejo, de 22 de junio de 2018, relativa a la celebración, en nombre de la Unión, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido, DO L 195 de 1.8.2018, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 12.12.2018
            COM(2018) 832 final
            ANEXOS
            de la Propuesta de
            Decisión del Consejo
            sobre la posición que deberá adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité mixto establecido en virtud del artículo 41, apartado 1, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido
            
               
         
         
            
               ANEXO 1
            
            
               Proyecto de
            
            
               DECISIÓN N.º 1/[fecha] del Comité mixto de [fecha]
                  por la que se adopta el reglamento interno del Comité mixto
            
            
               EL COMITÉ MIXTO, 
            
            
               Visto el Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido (en lo sucesivo, «el Acuerdo»), y en particular su artículo 41, apartado 1,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (a)Es necesario establecer normas sobre composición y presidencia, observadores y expertos, convocatoria de reuniones, orden del día, tareas de secretaría, redacción y aprobación de las actas, procedimiento para la adopción de decisiones y recomendaciones y gastos.
            
            
               (b)Es necesario adoptar medidas prácticas para la aplicación del artículo 41, apartado 3, del Acuerdo,
            
            
               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO INTERNO:
            
            
               Artículo 1
            
            
               Composición y presidencia
            
            
               (1)El Comité mixto estará integrado por representantes de la Unión Europea y del Reino de Noruega (las Partes). 
            
            
               (2)La Unión Europea estará representada por la Comisión Europea. El Reino de Noruega estará representado por [...].
            
            
               (3)El Comité mixto será presidido alternativamente por cada una de las Partes durante dos años civiles. El primer periodo finalizará el 31 de diciembre del año siguiente al año de entrada en vigor del Acuerdo.  El primer presidente será la Unión Europea.
            
            
               Artículo 2
            
            
               Observadores y expertos
            
            
               (1)Podrán participar en calidad de observadores representantes de los Estados miembros de la Unión Europea. 
            
            
               (2)El Comité mixto también podrá admitir a otras personas como observadores en sus reuniones.
            
            
               (3)El presidente podrá permitir que los observadores participen en los debates y ofrezcan asesoramiento especializado. No obstante, no tendrán derecho de voto y no participarán en la formulación de las decisiones y recomendaciones del Comité mixto.
            
         
         
            
               (4)Los expertos con competencias específicas también podrán ser invitados a participar en lo que respecta a puntos concretos del orden del día.
            
            
               Artículo 3
            
            
               Convocatoria de una reunión
            
            
               (1)Las reuniones del Comité mixto serán convocadas por el presidente al menos una vez cada dos años. Cada Parte podrá pedir que se convoque una reunión. 
            
            
               (2)El lugar y la fecha de cada reunión serán determinados y acordados entre las Partes.
            
            
               (3)Las reuniones también podrán celebrarse por teleconferencia o videoconferencia. 
            
            
               (4)El presidente transmitirá la invitación a la otra Parte, a los observadores a que se refiere el artículo 2, apartado 2, y a los expertos, al menos 15 días laborables antes de la reunión. La Comisión Europea invitará a los representantes de los Estados miembros de la Unión Europea a que se refiere el artículo 2, apartado 1.
            
            
               (5)Las reuniones no serán públicas salvo que se disponga otra cosa. Las deliberaciones del Comité mixto tendrán carácter confidencial. 
            
            
               Artículo 4
            
            
               Orden del día
            
            
               (1)El presidente preparará el orden del día provisional de cada reunión y lo presentará a las Partes a más tardar 6 meses antes de la fecha de la reunión. El orden del día definitivo deberá ser acordado entre las Partes a más tardar 15 días laborables antes de la reunión y distribuido por la presidencia.
            
            
               (2)Los documentos de referencia y la documentación justificativa deberán enviarse a las Partes a más tardar en la fecha de envío del orden del día provisional.
            
            
               (3)La solicitud de inclusión en el orden del día de puntos relativos a decisiones del Comité mixto, así como los documentos correspondientes, se remitirán al Comité mixto al menos 7 meses antes de la reunión.
            
            
               Artículo 5
            
            
               Tareas de secretaría
            
            
               (1)La presidencia asumirá las tareas de secretaría del Comité mixto. Toda correspondencia destinada al Comité mixto, incluidas las solicitudes de inclusión o retirada de puntos del orden del día, irá dirigida a su presidente.
            
            
               (2)No obstante lo anterior, la Comisión asumirá la función de secretaría para la comunicación de las estadísticas, facilitadas en virtud de los artículos 20 y 39 del Acuerdo.
            
            
               Artículo 6
            
            
               Actas de las reuniones
            
            
               (1)La presidencia elaborará el proyecto de acta de cada reunión. La presidencia transmitirá el acta sin demora, y a más tardar un mes después de la reunión. El acta estará sujeta al acuerdo mutuo entre las Partes.
            
         
         
            
               (2)La presidencia enviará las actas aprobadas a las Partes.
            
            
               Artículo 7
            
            
               Adopción de decisiones y recomendaciones
            
            
               (1)Todas las decisiones y recomendaciones del Comité mixto serán objeto de debate previo entre las Partes. 
            
            
               (2)Las decisiones y recomendaciones del Comité mixto se adoptarán por unanimidad en sus reuniones.
            
            
               (3)Las decisiones y recomendaciones podrán adoptarse por procedimiento escrito, siempre que así lo acuerden ambas Partes. 
            
            
               (4)En el marco del procedimiento escrito, el presidente enviará los proyectos de decisiones y recomendaciones a las Partes y establecerá un plazo para que manifiesten su posición. Cuando una Parte no se oponga a los proyectos de actos antes de la expiración de dicho plazo, se considerará que ha otorgado su acuerdo tácito a los mismos.
            
            
               (5)El presidente deberá informar del resultado del procedimiento escrito a las Partes sin dilación, y como máximo 14 días naturales después de la expiración del plazo. 
            
            
               Artículo 8
            
            
               Gastos
            
            
               Cada Parte, y cuando proceda cada observador, correrá con los gastos en que incurra por su participación en las reuniones del Comité mixto.
            
            
               Fecha
            
            
               ANEXO 2
            
            
               Proyecto de
            
            
               DECISIÓN N.º 2/[fecha] del Comité mixto de [fecha]
                  por la que se adoptan los formularios normalizados, la transmisión de comunicaciones y las modalidades prácticas para la organización de los contactos entre las oficinas centrales de enlace
            
            
               EL COMITÉ MIXTO, establecido en virtud del artículo 41, apartado 1, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido, en lo sucesivo, «el Acuerdo»,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)a)
                     Las herramientas para la transmisión de comunicaciones, tales como formularios normalizados y sistemas de comunicación electrónica, ya se aplican en el marco del Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo relativo a la cooperación administrativa y la lucha contra el fraude en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido
                  1
                y la Directiva 2010/24/UE del Consejo sobre la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos correspondientes a determinados impuestos, derechos y otras medidas
                  2
               , y son plenamente compatibles con el marco de cooperación administrativa del Acuerdo.
            
            
               (2)b)
                     Es necesario adoptar modalidades prácticas para la aplicación de las letras d), e), g) y h), del artículo 41, apartado 2, del Acuerdo,
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  
            
         
         
            
               Artículo 1
            
            
               Formularios normalizados 
            
            
               De conformidad con los artículos 21, apartado 1, y 40, apartado 1, del Acuerdo, para la comunicación de información en virtud de los títulos II y III del Acuerdo, las autoridades competentes harán uso de los formularios normalizados adoptados para la aplicación del Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo y de la Directiva 2010/24/UE del Consejo.
            
            
               La estructura y el formato de los formularios normalizados podrán adaptarse a las nuevas necesidades y capacidades de los sistemas de comunicación e intercambio de información, siempre que los datos y la información que contienen no se modifiquen sustancialmente.
            
            
               Artículo 2
            
            
               Transmisión de comunicaciones 
            
            
               Toda la información comunicada con arreglo a los títulos II y III del Acuerdo deberá transmitirse únicamente por vía electrónica a través de la red CCN/CSI, a menos que ello resulte impracticable por razones técnicas. 
            
            
               Artículo 3
            
            
               Organización de los contactos 
            
            
               (1)Con el fin de organizar los contactos entre las oficinas centrales de enlace y los servicios de enlace a que se refieren el artículo 4, apartado 2, letra b), y el artículo 4, apartado 3, letra b), del Acuerdo, las autoridades competentes harán uso de las normas adoptadas para la aplicación de la Directiva 2010/24/UE del Consejo.
            
            
               (2)Las oficinas centrales de enlace designadas con arreglo al artículo 4, apartado 2, del Acuerdo deberán mantener actualizada la lista de los servicios de enlace y de los funcionarios competentes designados con arreglo al artículo 4, apartado 3, y al artículo 4, apartado 4, y ponerla a disposición de las demás oficinas centrales de enlace a través de medios electrónicos.
            
            
               Fecha
            
            
               ANEXO 3
            
            
               Proyecto de
            
            
               DECISIÓN N.º 3/[fecha] del Comité mixto de [fecha]
                  por la que se adopta el procedimiento para la celebración del acuerdo de nivel de servicio
            
            
               EL COMITÉ MIXTO, establecido en virtud del artículo 41, apartado 1, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido, en lo sucesivo, «el Acuerdo»,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (3)a)
                     Se celebrará un acuerdo de nivel de servicio que garantice la calidad técnica y la cantidad de los servicios para el funcionamiento de los sistemas de comunicación e intercambio de información, de conformidad con el procedimiento que establezca el Comité mixto.
            
            
               (4)b)
                     Es necesario adoptar modalidades prácticas para la aplicación del artículo 5 del Acuerdo,
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  
            
         
         
            
               Artículo único 
            
            
               (1)El acuerdo de nivel de servicio a que se refiere el artículo 5 del Acuerdo, será celebrado por el Comité mixto y será vinculante para las Partes desde el día siguiente al de su aprobación por dicho Comité.
            
            
               (2)Cada Parte podrá solicitar una revisión del acuerdo de nivel de servicio mediante el envío de una solicitud a la presidencia del Comité mixto. Hasta que el Comité mixto decida sobre los cambios propuestos, seguirán en vigor las disposiciones del último acuerdo de nivel de servicio celebrado.
            
            
               Fecha 
            
            
               ANEXO 4
            
            
               Proyecto de
            
            
               DECISIÓN N.º 4/[fecha] del Comité mixto de [fecha]
                  por la que se adopta el acuerdo de nivel de servicio para los sistemas y aplicaciones para la cooperación administrativa y el cobro de los créditos en el ámbito del IVA
            
            
               1.DOCUMENTOS DE REFERENCIA Y LEGISLACIÓN APLICABLE
            
            
               1.1.LEGISLACIÓN APLICABLE
            
            
               El presente acuerdo de nivel de servicio (ANS) tiene en cuenta la lista de acuerdos y decisiones aplicables que se enumeran a continuación. 
            
            
                     
                        [AD.1.]
                     
                  
                  
                     
                        Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido («el Acuerdo»), DO L 195 de 1.8.2018, p. 3.
                     
                  
               
                     
                        [AD.2.]
                     
                  
                  
                     
                        Decisión del XX Comité mixto por la que se aplican las letras d), e), g) y h), del artículo 41, apartado 2, del Acuerdo por lo que respecta a los formularios normalizados, la transmisión de comunicaciones y la organización de los contactos, de [fecha]
                     
                  
               
               Cuadro 1: Legislación aplicable
            
            
               1.2.DOCUMENTOS DE REFERENCIA
            
            
               El presente ANS tiene en cuenta la información facilitada en los siguientes documentos de referencia. Las versiones aplicables de los documentos se publican en CIRCABC o en el portal web ITSM. 
            
            
            
                     
                        [RD.1.]
                     
                  
                  
                     
                        Guía del usuario de CCN Mail III para agencias nacionales (Portal web ITSM)
                     
                  
               
                     
                        [RD.2.]
                     
                  
                  
                     
                        Intranet CCN — Guía del administrador de la red local (Portal web ITSM)
                     
                  
               
                     
                        [RD.3.]
                     
                  
                  
                     
                        Estadísticas — Directrices e instrucciones (ANEXO rev. 1) al Comité permanente de cooperación administrativa (SCAC) n.º 560
                     
                  
               
                     
                        [RD.4.]
                     
                  
                  
                     
                        Formularios electrónicos del IVA – Especificaciones funcionales 
                     
                  
               
                     
                        [RD.5.]
                     
                  
                  
                     
                        Formularios electrónicos del IVA – Especificaciones técnicas 
                     
                  
               
                     
                        [RD.6.]
                     
                  
                  
                     
                        Formularios electrónicos de cobro – Especificaciones funcionales 
                     
                  
               
                     
                        [RD.7.]
                     
                  
                  
                     
                        Formularios electrónicos de cobro – Especificaciones técnicas 
                     
                  
               
                     
                        [RD.8.]
                     
                  
                  
                     
                        Política general de seguridad CCN/CSI (Portal web ITSM)
                     
                  
               
                     
                        [RD.9.]
                     
                  
                  
                     
                        Procedimientos de gestión de la pasarela CCN (Portal web ITSM)
                     
                  
               
                     
                        [RD.10.]
                     
                  
                  
                     
                        Lista de control de seguridad de la CCN/CSI (Portal web ITSM)
                     
                  
               
               Cuadro 2: Documentos de referencia
            
            
               2.TERMINOLOGÍA
            
            
               2.1.SIGLAS 
            
            
                     
                        SIGLA
                     
                  
                  
                     
                        DEFINICIÓN
                     
                  
               
                     
                        CCN/CSI
                     
                  
                  
                     
                        Red Común de Comunicación / Interfaz Común de Sistemas
                     
                  
               
                     
                        CET
                     
                  
                  
                     
                        hora central europea
                     
                  
               
                     
                        CIRCABC
                     
                  
                  
                     
                        Centro de Recursos de Información y Comunicación para las Administraciones, Empresas y Ciudadanos
                     
                  
               
                     
                        CLO
                     
                  
                  
                     
                        Oficina Central de Enlace
                     
                  
               
                     
                        CT
                     
                  
                  
                     
                        Pruebas de conformidad
                     
                  
               
                     
                        DG
                     
                  
                  
                     
                        Dirección General
                     
                  
               
                     
                        EoF
                     
                  
                  
                     
                        Intercambio de formularios
                     
                  
               
                     
                        FAT
                     
                  
                  
                     
                        Ensayos de aceptación en fábrica
                     
                  
               
                     
                        HTTP
                     
                  
                  
                     
                        Protocolo de transferencia de hipertexto
                     
                  
               
                     
                        ITIL
                           3
                        
                     
                  
                  
                     
                        Biblioteca de infraestructura de tecnologías de la información
                     
                  
               
                     
                        ITSM
                     
                  
                  
                     
                        Gestión de servicios de tecnología de la información
                     
                  
               
                     
                        Parte
                     
                  
                  
                     
                        En el ámbito de aplicación del presente ANS, por «Parte» se entenderá Noruega o la Comisión.
                     
                  
               
                     
                        IVA
                     
                  
                  
                     
                        Impuesto sobre el Valor Añadido
                     
                  
               
         
            
               Cuadro 3: Siglas 
            
            
               2.2.DEFINICIONES
            
            
                     
                        EXPRESIÓN
                     
                  
                  
                     
                        DEFINICIÓN
                     
                  
               
                     
                        CET
                     
                  
                  
                     
                        Hora central europea, GMT+1 y durante el verano GMT+2 horas.
                     
                  
               
                     
                        Días y horas de trabajo (Servicio de asistencia de la ITSM)
                     
                  
                  
                     
                        de 7:00 a 20: 00 (CET), 5 días a la semana (de lunes a viernes, incluidos festivos)
                     
                  
               
               Cuadro 4: Definiciones
            
            
               3.INTRODUCCIÓN
            
            
               El presente documento consta de un ANS entre el Reino de Noruega («Noruega») y la Comisión Europea («la Comisión»), denominados colectivamente «las Partes del ANS».
            
            
               3.1.ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL ANS
            
            
               El artículo 5 del Acuerdo establece que «Se celebrará un acuerdo de nivel de servicio que garantice la calidad técnica y la cantidad de los servicios para el funcionamiento de los sistemas de comunicación e intercambio de información».
            
            
               El presente ANS define las relaciones entre el Reino de Noruega y la Comisión en lo que respecta al uso de los sistemas y las aplicaciones para la cooperación administrativa y el cobro de créditos en el ámbito del IVA, y entre el Reino de Noruega y los Estados miembros en lo relativo al intercambio de formularios.
            
            
               Los siguientes sistemas están operativos y sujetos a las condiciones del ANS:
            
            
               ·Intercambio de formularios;
            
            
               ·Seguimiento, elaboración de estadísticas y pruebas.
            
            
               La Comisión determina el proceso para lograr un acuerdo de cooperación administrativa por medio de las tecnologías de la información, lo que implica el establecimiento de normas, procedimientos, herramientas, tecnología e infraestructuras. Se presta asistencia a Noruega para garantizar que los sistemas de intercambio de datos están disponibles y se aplican adecuadamente. La Comisión también facilita el seguimiento, la supervisión y la evaluación de todo el sistema. Asimismo, la Comisión proporciona a Noruega las directrices que han de respetarse en relación con este intercambio de información.
            
            
               Todos los objetivos contemplados en el ANS serán aplicables solo en condiciones normales de trabajo.
            
            
               En caso de acontecimientos de fuerza mayor, la aplicabilidad del ANS para Noruega se suspenderá mientras duren esas circunstancias de fuerza mayor de fuerza mayor.
            
            
               La fuerza mayor constituye un acontecimiento o suceso imprevisible fuera del control de Noruega o de la Comisión, que no se puede atribuir a ningún acto o falta de actuación preventiva de la parte responsable. Dichos acontecimientos se referirán a acciones del Gobierno, guerra, incendios, explosiones, inundaciones, normativa sobre importación o exportación o embargos y conflictos laborales.
            
            
               La parte que invoque la fuerza mayor informará sin demora a la otra parte sobre la imposibilidad de prestar servicios o de lograr los objetivos del ANS debido a incidentes de fuerza mayor, definiendo los servicios y objetivos afectados. Cuando la incidencia de la fuerza mayor haya cesado, la parte afectada deberá igualmente informar sin demora a la otra parte.
            
            
               3.2.PERIODO DEL ACUERDO
            
            
               El ANS será vinculante para las Partes desde el día siguiente a su aprobación por el Comité mixto establecido por el artículo 41 del Acuerdo («el Comité mixto»).
            
            
               4.RESPONSABILIDADES
            
         
         
            
               El objetivo de este ANS es garantizar la calidad y la cantidad de los servicios que deben prestar la Comisión y Noruega con el fin de hacer que los sistemas y aplicaciones especificados para la cooperación administrativa y el cobro de créditos en el ámbito del IVA estén disponibles para Noruega y la Comisión. 
            
            
               4.1.SERVICIOS PRESTADOS POR LA COMISIÓN A NORUEGA 
            
            
               La Comisión prestará los siguientes servicios:
            
            
               ·Servicios operativos:
            
            
               –Servicio de asistencia y operaciones:
            
            
               (a)Asistencia informática;
            
            
               (b)Gestión de incidentes;
            
            
               (c)Seguimiento y notificación;
            
            
               (d)Formación;
            
            
               (e)Gestión de la seguridad;
            
            
               (f)Presentación de informes y estadísticas;
            
            
               (g)Consultoría.
            
            
               –Centro de referencia:
            
            
               (a)Gestión de la información,
            
            
               (b)Centro de documentación (CIRCABC).
            
            
               Para la prestación de estos servicios, la Comisión mantendrá las siguientes aplicaciones:
            
            
               ·Aplicaciones estadísticas;
            
            
               ·CIRCABC;
            
            
               ·Herramienta de servicio de asistencia.
            
            
               4.2.SERVICIOS PRESTADOS POR NORUEGA A LA COMISIÓN
            
         
         
            
               Noruega prestará los siguientes servicios:
            
            
               ·Noruega comunicará a la Comisión cualquier información disponible pertinente para la aplicación del Acuerdo.
            
            
               ·Noruega comunicará a la Comisión cualesquiera condiciones excepcionales;
            
            
               ·Noruega facilitará anualmente estadísticas relativas a la comunicación de la información establecida en el artículo 20 del Acuerdo.
                     
            
            
               5.REVISIÓN DE NIVEL DE SERVICIO
            
            
               El presente capítulo ofrece una descripción detallada de los aspectos cuantitativos y cualitativos de los servicios que deberán prestar la Comisión y Noruega según lo descrito anteriormente.
            
            
               5.1.NIVELES DE SERVICIO DE LA COMISIÓN 
            
            
               5.1.1.Servicio de asistencia
            
            
               5.1.1.1.Acuerdo
            
            
               La Comisión facilitará un servicio de asistencia para responder a cualquier pregunta y para notificar cualquier problema que experimente Noruega con los sistemas y las aplicaciones para la cooperación administrativa y el cobro de créditos en el ámbito del IVA o cualquier elemento que pudiera afectarlos. Este servicio de asistencia será ejecutado por la ITSM y sus horas de funcionamiento serán las mismas que el horario de trabajo de la ITSM.
            
            
               La disponibilidad del servicio de asistencia de la ITSM estará garantizada en al menos el 95 % de las horas de funcionamiento. Las preguntas o problemas podrán comunicarse al servicio de asistencia durante el horario de trabajo de la ITSM por teléfono, fax o correo electrónico, y fuera de ese horario de trabajo por correo electrónico o fax. Cuando estas preguntas o problemas se envíen fuera del horario de trabajo de la ITSM, se considerará que han llegado a las 8:00, CET, del siguiente día laborable.
            
            
               El servicio de asistencia registrará y clasificará las solicitudes de intervención en una herramienta de gestión de servicios e informará a la parte notificante de cualquier cambio en la situación de sus solicitudes de intervención.
            
            
               La ITSM prestará ayuda inmediata a los usuarios y tratará cualquier solicitud de intervención que sea responsabilidad de otra parte (por ejemplo, el equipo del desarrollador, los contratistas en el ámbito de la ITSM) en el plazo fijado. La ITSM velará por el cumplimiento de los plazos de registro en al menos el 95 % de los casos que se produzcan en el transcurso de un mes.
            
            
               La ITSM supervisará el procedimiento de resolución de todas las solicitudes de intervención e iniciará un procedimiento de gradación ascendente informando a la Comisión cuando el periodo de resolución sea superior a un determinado umbral, que dependerá del tipo de problema.
            
            
               El nivel de prioridad determinará tanto el tiempo de respuesta como de resolución. Esto lo establecerá la ITSM, pero los Estados miembros o la Comisión podrán requerir un nivel determinado de prioridad.
            
            
               El tiempo de registro es el intervalo máximo de tiempo permitido entre el momento de la recepción del correo electrónico y el envío del acuse de recibo del correo electrónico.
            
            
               El tiempo de resolución es el intervalo de tiempo transcurrido entre el registro del incidente y la información de resolución que se envía al expedidor. Esto incluye también el tiempo necesario para cerrar el incidente.
            
            
               Estos plazos no serán absolutos, ya que solo tienen en cuenta el momento en que la ITSM actúa en la solicitud de intervención. Cuando se envíe una solicitud de intervención a Noruega, a la Comisión o a otra parte (por ejemplo, al equipo del desarrollador o a los contratistas de la ITSM) este periodo no formará parte del plazo de resolución de la ITSM.
            
            
               La ITSM velará por el cumplimiento de los plazos de registro y resolución en al menos el 95 % de los casos que se produzcan en el transcurso de un mes.
            
            
                     
                        PRIORIDAD
                     
                  
                  
                     
                        TIEMPO DE REGISTRO
                     
                  
                  
                     
                        TIEMPO DE RESOLUCIÓN
                     
                  
               
                     
                        P1: Crítica
                     
                  
                  
                     
                        0,5 horas
                     
                  
                  
                     
                        4h
                     
                  
               
                     
                        P2: Alta
                     
                  
                  
                     
                        0,5 horas
                     
                  
                  
                     
                        13 horas (1 día)
                     
                  
               
                     
                        P3: Media
                     
                  
                  
                     
                        0,5 horas
                     
                  
                  
                     
                        39 horas (3 días)
                     
                  
               
                     
                        P4: Baja
                     
                  
                  
                     
                        0,5 horas
                     
                  
                  
                     
                        65 horas (5 días)
                     
                  
               
         
            
               Cuadro 5: Tiempos de registro y de resolución (horas/días de trabajo)
            
            
               5.1.1.2.Comunicación de información
            
            
               La Comisión informará sobre todas las solicitudes de intervención relacionadas con los sistemas y las aplicaciones para la cooperación administrativa y el cobro de créditos en el ámbito del IVA, de la manera siguiente:
            
            
               ·todas las solicitudes de intervención cerradas durante el mes para Noruega;
            
            
               ·todas las solicitudes de intervención creadas durante el mes para Noruega;
            
            
               ·todas las solicitudes de intervención pendientes en la fecha y hora de información para Noruega.
            
            
               5.1.2.Servicio estadístico
            
            
               5.1.2.1.Acuerdo
            
            
               La Comisión generará estadísticas sobre el número de formularios intercambiados en el ámbito del IVA y del cobro utilizando CCN/Mail, que están disponibles en el portal web de la ITSM.
            
            
               5.1.2.2.Comunicación de información
            
            
               La Comisión presentará un informe sobre los informes de las pruebas de conformidad, en su caso, y pondrá estos últimos a disposición de Noruega. 
            
            
               5.1.3.Intercambio de formularios 
            
            
               5.1.3.1.Acuerdo
            
            
               El cuadro siguiente ilustra el plazo máximo de transmisión o tiempo de respuesta para el intercambio de formularios, tal como se define en la legislación.
            
            
                     
                        Buzón de correo CCN/Mail
                     
                  
                  
                     
                        Formulario
                     
                  
                  
                     
                        Plazo
                     
                  
               
                     
                        VIESCLO
                     
                  
                  
                     
                        Intercambio de información en virtud de los artículos 7, 10, 12 y 18 del Acuerdo
                        
                           0
                        
                     
                     
                        Intercambios generales
                     
                  
                  
                     
                        El plazo para facilitar información es lo antes posible, y a más tardar 3 meses después de la fecha de solicitud (Artículo 8 del Acuerdo 
                        
                           0
                        
                        ).
                     
                     
                        No obstante, cuando la información en cuestión ya esté a disposición de la autoridad requerida, el plazo se reducirá a un mes como máximo (Artículo 8 del Acuerdo 
                        
                           0
                        
                        ).
                     
                  
               
                     
                        VIESCLO
                     
                  
                  
                     
                        Intercambio de información en virtud de los artículos 7, 10, 12 y 18 del Acuerdo
                        
                           0
                        
                     
                     
                        Solicitud de notificación
                     
                  
                  
                     
                        Solicitud de notificación con respuesta inmediata (Artículo 12 del Acuerdo 
                        
                           0
                        
                        ).
                     
                  
               
                     
                        TAXFRAUD
                     
                  
                  
                     
                        Intercambio de información en virtud de los artículos 7, 10, 12 y 18 del Acuerdo
                        
                           0
                        
                     
                     
                        Intercambios sobre lucha contra el fraude
                     
                  
                  
                     
                        La información sobre un operador desaparecido deberá enviarse tan pronto como esté disponible.
                     
                  
               
                     
                        TAXAUTO
                     
                  
                  
                     
                        Intercambios automáticos
                     
                  
                  
                     
                        Las categorías de información objeto de un intercambio automático, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11 del Acuerdo, serán determinadas por el Comité mixto. 
                     
                  
               
                     
                        REC-A-CUST; REC-B-VAT; REC-C-EXCISE; REC-D-INCOME-CAP; 
                        REC-E-INSUR; REC-F-INHERIT-GIFT; 
                        REC-G-NAT-IMMOV; 
                        REC-H-NAT-TRANSP; 
                        REC-I-NAT-OTHER; 
                        REC-J-REGIONAL; REC-K-LOCAL; REC-L-OTHER; REC-M-AGRI
                     
                  
                  
                     
                        Solicitud de información en virtud del artículo 22 del Acuerdo 
                        
                           0
                        
                        ,
                     
                     
                        Solicitud de notificación en virtud del artículo 25 del Acuerdo 
                        
                           0
                        
                        ,
                     
                     
                        Solicitud de cobro en virtud del artículo 27 del Acuerdo 
                        
                           0
                        
                        ,
                     
                     
                        Solicitud de medidas cautelares en virtud del artículo 33 del Acuerdo 
                        
                           0
                        
                        ,
                     
                  
                  
                     
                        Solicitud de información:
                     
                     
                        - acuse de recibo en el plazo de 7 días naturales;
                     
                     
                        - actualización al final de 6 meses a partir de la fecha de acuse de recibo
                     
                     
                        Solicitud de notificación:
                     
                     
                        - acuse de recibo en el plazo de 7 días naturales;
                     
                     
                        Solicitud de cobro y solicitud de medidas cautelares:
                     
                     
                        - acuse de recibo en el plazo de 7 días naturales;
                     
                     
                        - actualización al final de cada 6 meses a partir de la fecha de acuse de recibo
                     
                  
               
               Cuadro 6: Funcionamiento del intercambio de formularios
            
            
               5.1.3.2. Comunicación de información
            
            
               Noruega también facilitará anualmente a la Comisión datos estadísticos mediante correo electrónico por lo que respecta a la comunicación de información, según lo establecido en los artículos 20 y 39 del Acuerdo
               
                  [RD.3.]
               
               . 
            
            
               5.1.4.Gestión de problemas
            
            
               5.1.4.1.Acuerdo
            
         
         
            
               Noruega mantendrá un registro adecuado de problemas
                  4
                y un mecanismo de seguimiento para los problemas que afecten a su servidor de aplicaciones, a los programas informáticos del sistema, a los datos y a los programas informáticos de las aplicaciones.
            
            
               Los problemas con cualquier parte de la red CCN (pasarelas o servidores de intercambio de correo) se comunicarán inmediatamente a la ITSM.
            
            
               5.1.4.2.Comunicación de información
            
            
               Noruega informará a la ITSM cuando tenga un problema interno con la infraestructura técnica relacionado con sus propios sistemas y aplicaciones para la cooperación administrativa y el cobro de créditos en el ámbito del IVA.
            
            
               Cuando Noruega considere que un problema señalado a la ITSM no se aborda o resuelve, o no se ha abordado o resuelto de manera satisfactoria, deberá informar de ello a la Comisión con la mayor brevedad.
            
            
               5.1.5.Gestión de la seguridad
            
            
               5.1.5.1.Acuerdo
                  5
               
            
            
               Noruega protegerá sus sistemas y aplicaciones para la cooperación administrativa y el cobro de créditos en el ámbito del IVA contra las violaciones de la seguridad y llevará un registro de las violaciones de la seguridad y de las mejoras introducidas al respecto.
            
            
               Noruega aplicará las recomendaciones de seguridad o los requisitos especificados en los siguientes documentos:
            
            
                     
                        Nombre
                     
                  
                  
                     
                        Versión
                     
                  
                  
                     
                        Fecha
                     
                  
               
                     
                        https security recommendations of CCN /Mail III Webmail access – Ref. CCN /Mail III User Guide for NAs
                     
                  
                  
                     
                        3.0
                     
                  
                  
                     
                        15.6.2012
                     
                  
               
                     
                        Security recommendations of CCN /Mail III Webmail access – Ref. CCN Intranet – Local Network Administrator Guide
                     
                  
                  
                     
                        4.0
                     
                  
                  
                     
                        11.9.2008
                     
                  
               
               5.1.5.2.Comunicación de información
            
            
               Noruega comunicará a la Comisión sobre una base ad hoc las violaciones de la seguridad y las medidas adoptadas.
            
            
               5.2.NIVELES DE SERVICIO DE NORUEGA
            
            
               5.2.1.Todos los ámbitos de gestión del nivel de servicio
            
            
               5.2.1.1.Acuerdo
            
            
               Noruega registrará cualquier problema de indisponibilidad o cambio
                  6
                relativo a los aspectos técnicos, funcionales y organizativos de sus sistemas y aplicaciones para la cooperación administrativa y el cobro de créditos en el ámbito del IVA.
            
            
               5.2.1.2.Comunicación de información
            
            
               Noruega informará a la ITSM en caso necesario de cualquier problema de indisponibilidad o cambio relativo a los aspectos técnicos, funcionales y organizativos de su sistema. La ITSM siempre será informada de toda modificación relativa al personal de explotación (operadores, administradores del sistema).
            
            
               5.2.2.Servicio de asistencia
            
            
               5.2.2.1.Acuerdo
            
         
         
            
               Noruega facilitará un servicio de asistencia para responder a los incidentes asignados a Noruega, para prestar asistencia y para realizar pruebas. El horario de trabajo del servicio de asistencia debería ser el mismo que el horario de trabajo del servicio de asistencia de la ITSM durante los días laborables. El servicio de asistencia de Noruega funcionará como mínimo entre las 10:00 y las 16:00 CET los días laborables, salvo en su fiesta nacional. Se recomienda que el servicio de asistencia de Noruega siga las directrices de ITIL para el servicio de apoyo en el tratamiento de las preguntas y los incidentes.
            
            
               5.2.2.2.Comunicación de información
            
            
               Noruega informará a la ITSM en caso necesario de cualquier problema de disponibilidad relacionado con su servicio de asistencia.
            
            
               6.MEDICIÓN DE LA CALIDAD
            
            
               6.1.ACUERDO
            
            
               La Comisión evaluará los informes (informes de actividad generados por la ITSM, notificaciones, estadísticas y otra información) que haya recibido de la ITSM y de Noruega, determinará los niveles de cumplimiento de este ANS y en caso de problemas se pondrá en contacto con Noruega a fin de solucionarlos y garantizar que la calidad del servicio está en consonancia con el presente acuerdo.
            
            
               6.2.COMUNICACIÓN DE INFORMACIÓN
            
            
               La Comisión notificará mensualmente a Noruega el nivel de servicio, tal como se define en la sección 5.1.2.
            
            
               7.APROBACIÓN DEL ANS
            
            
               El acuerdo de nivel de servicio deberá ser aprobado por el Comité mixto a fin de ser aplicable.
            
            
               8.MODIFICACIONES DEL ANS
            
            
               El acuerdo de nivel de servicio será revisado previa petición escrita de la Comisión o de Noruega al Comité mixto. 
            
            
               Hasta que el Comité mixto decida sobre los cambios propuestos, seguirán en vigor las disposiciones del actual ANS. El Comité mixto actuará como órgano de toma de decisiones para el presente acuerdo.
            
            
               9.PUNTO DE CONTACTO
            
            
               Para cualquier pregunta o comentario en relación con este documento, no dude en ponerse en contacto con:
            
            
               SERVICE PROVIDER - SERVICE DESK
            
            
               
                  support@itsmtaxud.europa.eu
               
            
            
               Fecha
            
            
               ANEXO 5
            
            
               Proyecto de
                  DECISIÓN N.º 5/[fecha] del Comité mixto de [fecha]
                  por la que se adopta el acuerdo de nivel de servicio para los servicios de la Red Común de Comunicación / Interfaz Común de Sistemas (ANS CCN/CSI)
            
         
         
            
               1.DOCUMENTOS DE REFERENCIA Y LEGISLACIÓN APLICABLE
            
            
               1.1.LEGISLACIÓN APLICABLE
            
            
               El presente ANS CCN/CSI tiene en cuenta la lista de acuerdos y decisiones aplicables que se enumeran a continuación. 
            
            
                     
                        [AD.1.]
                     
                  
                  
                     
                        Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido («el Acuerdo»), DO L 195 de 1.8.2018, p. 3.
                     
                     
                  
               
                     
                        [AD.2.]
                     
                  
                  
                     
                        Decisión del XX Comité mixto por la que se aplican las letras d), e), g) y h), del artículo 41, apartado 2, del Acuerdo por lo que respecta a los formularios normalizados, la transmisión de comunicaciones y la organización de los contactos, de [fecha]
                     
                     
                  
               
               Cuadro 7: Legislación aplicable
            
            
               1.2.DOCUMENTOS DE REFERENCIA
            
            
               El presente ANS CCN/CSI tiene en cuenta la información facilitada en los siguientes documentos de referencia. Las versiones aplicables de los documentos son aquellas disponibles en el momento de la firma del presente acuerdo. 
            
            
                     
                        ID
                     
                  
                  
                     
                        REFERENCIA
                     
                  
                  
                     
                        TÍTULO
                     
                  
                  
                     
                        VERSIÓN
                     
                  
               
                     
                        
                           RD1
                        
                     
                  
                  
                     
                        CCN-COVW-GEN
                     
                  
                  
                     
                        CCN/CSI & SPEED2 Systems Overview
                     
                  
                  
                     
                        EN18.01
                     
                  
               
                     
                        
                           RD2
                        
                     
                  
                  
                     
                        CCN-CMPR-GW
                     
                  
                  
                     
                        CCN Gateways Management Procedures
                     
                  
                  
                     
                        EN19.20
                     
                  
               
                     
                        
                           RD3
                        
                     
                  
                  
                     
                        CCN-CSEC-POL
                     
                  
                  
                     
                        CCN/CSI General Security Policy
                     
                  
                  
                     
                        EN05.00
                     
                  
               
                     
                        
                           RD4
                        
                     
                  
                  
                     
                        CCN-CSEC-BSCK
                     
                  
                  
                     
                        CCN/CSI Baseline Security Checklist
                     
                  
                  
                     
                        EN03.00
                     
                  
               
                     
                        
                           RD5
                        
                     
                  
                  
                     
                        CCN-CLST-ROL
                     
                  
                  
                     
                        Description of CCN/CSI roles
                     
                  
                  
                     
                        EN02.10
                     
                  
               
                     
                        
                           RD6
                        
                     
                  
                  
                     
                        CCN-CNEX-031
                     
                  
                  
                     
                        External note 031 - Procedure for the Move of a CCN/CSI Site
                     
                  
                  
                     
                        EN06.20
                     
                  
               
                     
                        
                           RD7
                        
                     
                  
                  
                     
                        CCN-CNEX-060
                     
                  
                  
                     
                        External Note 060 - Install new CCN Site
                     
                  
                  
                     
                        EN02.20
                     
                  
               
                     
                        
                           RD8
                        
                     
                  
                  
                     
                        CCN/CSI-PRG-AP/C-01-MARB
                     
                  
                  
                     
                        CCN/CSI-PRG-AP/C-01-MARB-Application Programming Guide (C Language)
                     
                  
                  
                     
                        EN11.00
                     
                  
               
               Cuadro 8: Documentos de referencia
            
            
               2.TERMINOLOGÍA
            
            
               2.1.SIGLAS 
            
            
                     
                        Siglas
                     
                  
                  
                     
                        DEFINICIÓN
                     
                  
               
                     
                        ACT
                     
                  
                  
                     
                        Herramienta de configuración de aplicaciones
                     
                  
               
                     
                        AIX
                     
                  
                  
                     
                        IBM Unix OS
                     
                  
               
                     
                        CBS
                     
                  
                  
                     
                        Emplazamiento central de reserva de seguridad
                     
                  
               
                     
                        CCN
                     
                  
                  
                     
                        Red común de comunicación
                     
                  
               
                     
                        CCN/CSI
                     
                  
                  
                     
                        Red común de comunicación / Interfaz común de sistemas
                     
                  
               
                     
                        CCN/WAN
                     
                  
                  
                     
                        Servicio marco para la prestación de servicios de red a la CCN
                     
                  
               
                     
                        CI
                     
                  
                  
                     
                        Elemento de configuración
                     
                  
               
                     
                        CIRCABC
                     
                  
                  
                     
                        Centro de Recursos de Información y Comunicación para las Administraciones, Empresas y Ciudadanos
                     
                  
               
                     
                        COTS
                     
                  
                  
                     
                        Productos disponibles en el mercado
                     
                  
               
                     
                        CPR
                     
                  
                  
                     
                        Enrutador de los locales del cliente
                     
                  
               
                     
                        CSA
                     
                  
                  
                     
                        Administrador de seguridad de la CCN
                     
                  
               
                     
                        CSI
                     
                  
                  
                     
                        Interfaz común de sistemas
                     
                  
               
                     
                        DG
                     
                  
                  
                     
                        Dirección General
                     
                  
               
                     
                        DMZ
                     
                  
                  
                     
                        Zona desmilitarizada
                     
                  
               
                     
                        EC
                     
                  
                  
                     
                        Comisión Europea
                     
                  
               
                     
                        ESTAT
                     
                  
                  
                     
                        Eurostat
                     
                  
               
                     
                        FW
                     
                  
                  
                     
                        Cortafuegos
                     
                  
               
                     
                        HPUX
                     
                  
                  
                     
                        Sistema operativo Unix de Hewlett Packard
                     
                  
               
                     
                        HTTP
                     
                  
                  
                     
                        Protocolo de transferencia de hipertexto
                     
                  
               
                     
                        HTTPS
                     
                  
                  
                     
                        Protocolo seguro de transferencia de hipertexto
                     
                  
               
                     
                        HVAC
                     
                  
                  
                     
                        Calefacción, ventilación y aire acondicionado
                     
                  
               
                     
                        HW
                     
                  
                  
                     
                        Equipo físico
                     
                  
               
                     
                        ICT
                     
                  
                  
                     
                        Tecnologías de la información y de las comunicaciones
                     
                  
               
                     
                        IMAP
                     
                  
                  
                     
                        Protocolo de acceso a mensajes de internet
                     
                  
               
                     
                        IP
                     
                  
                  
                     
                        Protocolo de internet
                     
                  
               
                     
                        ITCAM
                     
                  
                  
                     
                        IBM Tivoli Composite Application Manager
                     
                  
               
                     
                        ITS
                     
                  
                  
                     
                        Servicios informáticos
                     
                  
               
                     
                        ITSM
                     
                  
                  
                     
                        Gestión de servicios informáticos
                     
                  
               
                     
                        LAN
                     
                  
                  
                     
                        Red de área local
                     
                  
               
                     
                        LSA
                     
                  
                  
                     
                        Administrador local del sistema
                     
                  
               
                     
                        MQ
                     
                  
                  
                     
                        IBM MQ Series SW
                     
                  
               
                     
                        MVS
                     
                  
                  
                     
                        Almacenamiento virtual múltiple
                     
                  
               
                     
                        N/A
                     
                  
                  
                     
                        No aplicable
                     
                  
               
                     
                        NA
                     
                  
                  
                     
                        Administración nacional
                     
                  
               
                     
                        NDI
                     
                  
                  
                     
                        Interfaz del dominio nacional
                     
                  
               
                     
                        OBS
                     
                  
                  
                     
                        Orange Business Services
                     
                  
               
                     
                        OLA
                     
                  
                  
                     
                        Acuerdo de nivel operativo
                     
                  
               
                     
                        OLAF
                     
                  
                  
                     
                        Oficina Europea de Lucha contra el Fraude
                     
                  
               
                     
                        OS
                     
                  
                  
                     
                        Sistema operativo
                     
                  
               
                     
                        OSP
                     
                  
                  
                     
                        Obligación del proveedor de servicios
                     
                  
               
                     
                        OSR
                     
                  
                  
                     
                        Obligación de los solicitantes de servicios
                     
                  
               
                     
                        POL
                     
                  
                  
                     
                        Política
                     
                  
               
                     
                        PoP
                     
                  
                  
                     
                        Puntos de presencia
                     
                  
               
                     
                        PRG
                     
                  
                  
                     
                        Programa
                     
                  
               
                     
                        QA
                     
                  
                  
                     
                        Aseguramiento de la calidad
                     
                  
               
                     
                        RAP
                     
                  
                  
                     
                        Llamada a distancia API via Proxy
                     
                  
               
                     
                        RD
                     
                  
                  
                     
                        Documento de referencia
                     
                  
               
                     
                        REV
                     
                  
                  
                     
                        Revisión
                     
                  
               
                     
                        RFA
                     
                  
                  
                     
                        Solicitud de actuación
                     
                  
               
                     
                        ROL
                     
                  
                  
                     
                        Función
                     
                  
               
                     
                        SFI
                     
                  
                  
                     
                        Remitir para información
                     
                  
               
                     
                        SMTP
                     
                  
                  
                     
                        Protocolo sencillo de transferencia de correo
                     
                  
               
                     
                        SQI
                     
                  
                  
                     
                        Indicador de calidad del servicio
                     
                  
               
                     
                        SSG
                     
                  
                  
                     
                        Pasarelas de servicios seguras (Juniper Encryption box)
                     
                  
               
                     
                        SW
                     
                  
                  
                     
                        Programas informáticos
                     
                  
               
                     
                        TAXUD
                     
                  
                  
                     
                        Fiscalidad y unión aduanera
                     
                  
               
                     
                        TCP
                     
                  
                  
                     
                        Protocolo de control de transmisiones
                     
                  
               
                     
                        UPS
                     
                  
                  
                     
                        Sistema de alimentación ininterrumpida
                     
                  
               
                     
                        VM
                     
                  
                  
                     
                        Máquina virtual
                     
                  
               
                     
                        VPN
                     
                  
                  
                     
                        Red privada virtual 
                     
                  
               
                     
                        WAN
                     
                  
                  
                     
                        Red de área extensa
                     
                  
               
               Cuadro 9: Siglas 
            
            
               2.2.DEFINICIONES DE TÉRMINOS A EFECTOS DEL ANS CCN/CSI
            
            
                     
                        Término
                     
                  
                  
                     
                        DESCRIPCIÓN
                     
                  
               
                     
                        Periodo cubierto
                     
                  
                  
                     
                        El tiempo transcurrido cubierto es de un mes. 
                     
                  
               
                     
                        Días laborables
                     
                  
                  
                     
                        Los días laborables son los días laborables del servicio de asistencia del proveedor de servicios. Son 7 días a la semana, incluidos festivos.
                     
                  
               
                     
                        Horario de trabajo
                     
                  
                  
                     
                        El horario de trabajo es el del servicio de asistencia del proveedor de servicios, es decir, 24 horas al día durante los días laborables.
                     
                  
               
                     
                        Periodo de actividad
                     
                  
                  
                     
                        El «periodo de actividad» del proveedor de servicios es el número de horas de cobertura de la función del servicio de asistencia. La actividad queda garantizada por el servicio de asistencia del proveedor de servicios 24/7, incluidos festivos.
                     
                     
                        Según el servicio de asistencia del CI, tiene lugar una intervención inmediata (24/7) o la intervención se programa para el día siguiente. Se aceptan en cualquier momento cartas, faxes, correos electrónicos y solicitudes electrónicas (a través del portal ITSM). Las solicitudes recibidas se registran como «solicitudes de intervención» en el sistema de gestión del servicio de asistencia del proveedor de servicios.
                     
                  
               
               Cuadro 10: Definiciones
            
            
               3.INTRODUCCIÓN
            
            
               Este documento consta de un acuerdo de nivel de servicio para la Red Común de Comunicación / Interfaz Común de Sistemas (ANS CCN/CSI) entre la Comisión Europea («proveedor de servicios») y el Reino de Noruega («solicitante de servicios»), denominados colectivamente como «las Partes del ANS». 
            
            
               En particular, el «proveedor de servicios» incluye las unidades organizativas de la DG TAXUD, que se enumeran a continuación:
            
            
               ·Unidad B2 de la DG TAXUD, que coordina todas las actividades de la CCN/CSI;
            
         
         
            
               ·ITSM 3 Operaciones, que presta servicios operativos;
            
            
               ·CCN2DEV, que proporciona programas informáticos para la CCN (servicios de mantenimiento evolutivo y correctivo);
            
            
               ·Proveedor de la red troncal transeuropea (CCN/WAN, actualmente OBS).
            
            
               En función de la naturaleza del servicio solicitado, uno de los proveedores de servicios enumerados desempeñará la tarea.
            
            
               El «solicitante de servicios» es la administración fiscal nacional (AN) de Noruega. Las unidades organizativas en el seno de la AN son las siguientes:
            
            
               ·el Centro Nacional de soporte de la CCN encargado del apoyo y la gestión del equipo de infraestructura de la CCN de la DG TAXUD situado en los locales de la AN, así como la infraestructura nacional de apoyo a las aplicaciones que operan en la infraestructura CCN/CSI;
            
            
               ·el Centro Nacional de soporte de las aplicaciones responsable del soporte nacional de las aplicaciones de la CE que operan en el dominio nacional y utilizan los servicios de infraestructura de la CCN/CSI;
            
            
               ·los Equipos nacionales de desarrollo de aplicaciones responsables del desarrollo de aplicaciones que utilizan la infraestructura CCN/CSI, incluidos sus subcontratistas.
            
            
               3.1.ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL ANS CCN/CSI
            
            
               El artículo 5 del Acuerdo establece que «Se celebrará un acuerdo de nivel de servicio que garantice la calidad técnica y la cantidad de los servicios para el funcionamiento de los sistemas de comunicación e intercambio de información».
            
            
               Este ANS CCN/CSI establece la relación entre la Comisión (proveedor de servicios) y el Reino de Noruega (solicitante de servicios), relativa a la fase operativa del sistema de la Red Común de Comunicación/Interfaz Común de Sistemas (sistema CCN/CSI).
            
            
               Define el nivel del servicio prestado al solicitante de servicios y prevé asimismo una comprensión mutua de las expectativas en lo relativo al nivel de servicio y las responsabilidades de las Partes en el ANS. 
            
            
               El presente documento describe los servicios y los niveles de servicio ofrecidos actualmente por el proveedor de servicios. 
            
            
               Todos los objetivos contemplados en el ANS CCN/CSI serán aplicables únicamente en condiciones normales de trabajo.
            
            
               En caso de acontecimientos de fuerza mayor, ninguna de las Partes será responsable del incumplimiento de sus obligaciones cuando dicho incumplimiento sea consecuencia de catástrofes naturales (incluidos incendios, inundaciones, terremotos, tormentas, huracanes u otros desastres naturales), guerra, invasión, acción de enemigos extranjeros, hostilidades (independientemente de que se declare o no una guerra), guerra civil, rebelión, revolución, insurrección, golpe de Estado militar o usurpación o confiscación de poder, actividades terroristas, nacionalización, sanción gubernamental, bloqueo, embargo, conflicto laboral, huelga, cierre empresarial, interrupción o fallo del suministro de electricidad.
            
            
               3.2.DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO DE LA CCN/CSI 
            
            
               La Red Común de Comunicación / Interfaz Común de Sistema es un instrumento para el intercambio de información fiscal entre las administraciones nacionales en el ámbito de la fiscalidad y la lucha contra el fraude. Las principales características de la infraestructura del sistema de la CCN/CSI se enumeran a continuación:
            
            
                     
                        TRANSEUROPEA
                     
                  
                  
                     
                        La CCN/CSI ofrece un acceso global a la WAN a los solicitantes de servicios a través de una serie de puntos de presencia (PoP) en cada Estado miembro, países en vías de adhesión y Noruega. La red CCN/CSI básica ofrece la capacidad y resiliencia necesarias para aportar a los solicitantes de servicios un elevado nivel de disponibilidad.
                     
                  
               
                     
                        MULTIPLATAFORMA
                     
                  
                  
                     
                        Permite la interoperabilidad entre plataformas heterogéneas (Windows, Linux, Solaris, AIX, HPUX, SVR4, IBM MVS, etc.) a través de una pila de comunicación de elevada portabilidad (CSI) instalada en las plataformas de aplicaciones nacionales estándar.
                     
                  
               
                     
                        MULTIPROTOCOLO
                     
                  
                  
                     
                        Soporta diversos protocolos y paradigmas de intercambio:
                     
                     
                        §Protocolo CSI que soporta paradigmas de comunicación asíncronos y síncronos (pregunta/respuesta) (canal CCN/CSI);
                     
                     
                        §Protocolo HTTP/S para el acceso interactivo a servicios de Intranet CCN (canal Intranet CCN);
                     
                     
                        Protocolos POP, IMAP, SMTP para el intercambio de correo electrónico entre usuarios de la admininistración nacional, pero también entre aplicaciones (canal CCN Mail III).
                     
                  
               
                     
                        SEGURA
                     
                  
                  
                     
                        Los intercambios de información en la red CCN/CSI están protegidos a fin de garantizar una confidencialidad e integridad de los datos óptimas. Los servicios de seguridad incluyen:
                     
                     
                        §cifrado IPSec256-bits entre emplazamientos (site-to-site) y protección contra accesos no deseados mediante dispositivos de cortafuegos/cifrado desplegados en cada emplazamiento de la CCN/CSI; 
                     
                     
                        §mecanismos de control del acceso (autentificación, autorización, contabilidad) a nivel de emplazamiento en la pasarela CCN y con soporte de los instrumentos de la administración local (ADM3G);
                     
                     
                        seguridad de la sesión garantizada mediante cifrado a nivel de mensaje (seguridad CSI), autenticación mutua y cifrado SSL v.3 (HTTPS), POP-S e IMAP-S (transporte de correo electrónico seguro). 
                     
                  
               
                     
                        GESTIONADA
                     
                  
                  
                     
                        La infraestructura de la CCN/CSI también ofrece servicios gestionados a los solicitantes, incluidos:
                     
                     
                        §seguimiento central;
                     
                     
                        §registro de eventos;
                     
                     
                        §elaboración de estadísticas sobre intercambio de mensajes CCN Mail III y CSI (tamaño, número de mensajes, matriz) y de estadísticas sobre pasarelas CCN y sobre CCN Mail III;
                     
                     
                        §servicios de gestión de los usuarios (ADM3G) y servicios de directorio;
                     
                     
                        §validación de pilas CSI;
                     
                     
                        §servicios de portales:
                     
                     
                        oPortal CCN: acceso en línea a estadísticas, gestión en línea de proxys API remotos;
                     
                     
                        oPortal ITSM: boletín en línea, documentación en línea y paquetes de pilas CSI, preguntas frecuentes sobre CCN
                     
                     
                        §ACT (Herramienta de configuración de aplicaciones); 
                     
                     
                        seguimiento y soporte en línea de las solicitudes de intervención.
                     
                  
               
               Cuadro 5: Características de los servicios prestados por la red CCN/CSI
            
            
               3.3.PERIODO DEL ACUERDO
            
         
         
            
               El ANS CCN/CSI es vinculante para las Partes desde el día siguiente a su aprobación por el Comité mixto establecido por el artículo 41 del Acuerdo («el Comité mixto»).
            
            
               4.RESPONSABILIDADES 
            
            
               4.1OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR DE SERVICIOS (OSP)
            
            
               El proveedor de servicios:
            
            
                     
                        [OSP1]
                     
                  
                  
                     
                        Se encargará del funcionamiento de la infraestructura de red CCN/CSI, a fin de alcanzar los niveles de servicio descritos en la sección 8.
                     
                  
               
                     
                        [OSP2]
                     
                  
                  
                     
                        Seleccionará los diversos componentes de la infraestructura y los programas informáticos de la CCN/CSI.
                     
                  
               
                     
                        [OSP3]
                     
                  
                  
                     
                        Realizará el mantenimiento de los equipos físicos y programas informáticos en lo que respecta a los equipos de infraestructura de la CCN de la DG TAXUD (por ejemplo, pasarelas CCN) instalados en los locales de los solicitantes de servicios así como en los servidores centrales de CCN Mail III. 
                     
                  
               
                     
                        [OSP4]
                     
                  
                  
                     
                        Efectuará un seguimiento del equipo de infraestructura CCN de la DG TAXUD instalado en los locales de los solicitantes de servicios.
                     
                  
               
                     
                        [OSP5]
                     
                  
                  
                     
                        Gestionará los ficheros de auditoría de la CCN/CSI.
                     
                  
               
                     
                        [OSP6]
                     
                  
                  
                     
                        Gestionará el plan de direccionamiento de la CCN/CSI.
                     
                  
               
                     
                        [OSP7]
                     
                  
                  
                     
                        Respetará las normas y recomendaciones formuladas en los «Documentos de seguridad»:
                     
                     
                        §Política general de seguridad de la CCN/CSI 
                        
                           RD3
                        
                        ;
                     
                     
                        Lista de control de seguridad de la CCN/CSI RD4;
                     
                  
               
                     
                        [OSP8]
                     
                  
                  
                     
                        De vez en cuando, el solicitante de servicios necesita asegurarse de que la disponibilidad de la red no se verá reducida debido al mantenimiento u otras causas previstas. En tal caso, el solicitante de servicios lo notificará al proveedor de servicios al menos con un mes de antelación. Si el solicitante no puede respetar el plazo , la DG TAXUD arbitrará la situación.
                     
                  
               
                     
                        [OSP9]
                     
                  
                  
                     
                        Todas las licencias de programas que operen en pasarelas CCN serán facilitadas por la DG TAXUD.
                     
                  
               
                     
                        [OSP10]
                     
                  
                  
                     
                        Respetará la política de copia de seguridad de la CCN/CSI (véase RD2).
                     
                  
               
                     
                        [OSP11]
                     
                  
                  
                     
                        Auditará el sistema, tal como se define en RD2.
                     
                  
               
                     
                        [OSP12]
                     
                  
                  
                     
                        Realizará periódicamente la comprobación de la seguridad del sistema, tal como se define en RD2.
                     
                  
               
               Cuadro 6: Obligaciones del proveedor de servicios (OSP)
            
            
               4.2.OBLIGACIONES DEL SOLICITANTE DE SERVICIOS (OSR)
            
            
               El solicitante de servicios:
            
            
                     
                        Nivel técnico y de infraestructura
                     
                  
               
                     
                        [OSR1]
                     
                  
                  
                     
                        Alojará el equipo de infraestructura de CCN de la DG TAXUD proporcionado por la DG TAXUD y ofrecerá adecuados:
                     
                     
                        §espacio de almacenamiento; 
                     
                     
                        §suministro eléctrico;
                     
                     
                        calefacción, ventilación y aire acondicionado;
                     
                  
               
                     
                        [OSR2]
                     
                  
                  
                     
                        Se asegurará de que los componentes de la CCN/CSI estén conectados «eléctricamente» al SAI. El solicitante de servicios deberá proporcionar las adaptaciones específicas a las normas locales (por ejemplo, adaptadores de clavija)
                     
                  
               
                     
                        Nivel organizativo y de funcionamiento
                     
                  
               
                     
                        [OSR3]
                     
                  
                  
                     
                        Asignará personal encargado de las funciones enumeradas en 
                        
                           RD5
                        
                        . 
                     
                  
               
                     
                        [OSR4]
                     
                  
                  
                     
                        Garantizará la presencia fuera del horario habitual de trabajo siempre que se considere necesario y lo solicite el proveedor de servicios.
                     
                     
                        Para algunas operaciones realizadas por el transportista o por el proveedor de servicios, podrá exigirse la coordinación o la presencia del LSA del consumidor del servicio. Se dará un preaviso de al menos un mes para planificar estas actividades; será necesaria la plena cooperación para respetar la compleja planificación debido al número de emplazamientos.
                     
                  
               
                     
                        [OSR5]
                     
                  
                  
                     
                        No detendrá nunca el funcionamiento de ningún equipo de infraestructura CCN de la DG TAXUD sin la autorización formal del proveedor de servicios.
                     
                  
               
                     
                        [OSR6]
                     
                  
                  
                     
                        Solicitará la autorización formal del proveedor de servicios antes de instalar en el equipo de infraestructura CCN de la DG TAXUD componentes adicionales de equipos o programas que no pertenezcan al paquete estándar facilitado.
                     
                  
               
                     
                        [OSR7]
                     
                  
                  
                     
                        Proporcionará una descripción clara de los incidentes percibidos/notificados, comunicados por el solicitante de servicios.
                     
                  
               
                     
                        [OSR8]
                     
                  
                  
                     
                        Colaborará activamente con el proveedor de servicios o su representante cuando sea necesario para la prestación de servicios.
                     
                  
               
                     
                        Nivel de la comunicación
                     
                  
               
                     
                        [OSR9]
                     
                  
                  
                     
                        Utilizará exclusivamente los puntos de contacto del proveedor de servicios y dentro de su propia organización.
                     
                  
               
                     
                        [OSR10]
                     
                  
                  
                     
                        Notificará al proveedor de servicios cualquier ausencia de los puntos de contacto durante las horas de apertura del proveedor de servicios, o al menos facilitará una reserva de seguridad capaz de sustituir a los puntos de contacto.
                     
                  
               
                     
                        [OSR11]
                     
                  
                  
                     
                        Notificará al proveedor de servicios cualquier modificación de sus propios puntos de contacto, al menos 5 días hábiles antes de que dicha modificación sea efectiva.
                     
                  
               
                     
                        [OSR12]
                     
                  
                  
                     
                        Notificará al proveedor de servicios cualquier operación programada de mantenimiento de la INFRAESTRUCTURA que pueda afectar al equipo de infraestructura de la CCN de la DG TAXUD alojado en los locales del consumidor de servicios (al menos con una semana de antelación para todos los equipos).
                     
                     
                        por ejemplo: cortes planificados de la electricidad o de la infraestructura de la red, migración de los centros de datos, cambios de dirección IP,...
                     
                  
               
                     
                        [OSR13]
                     
                  
                  
                     
                        Notificará al proveedor de servicios cualquier problema externo, como fallos eléctricos, que afecte al buen funcionamiento de las pasarelas de la red CCN y las plataformas de aplicaciones.
                     
                  
               
                     
                        [OSR14]
                     
                  
                  
                     
                        Notificará al proveedor de servicios, mediante una petición formal con una antelación mínima de seis meses, cualquier traslado del equipo de infraestructura de la CCN de la DG TAXUD. El solicitante de servicios asumirá los gastos de las operaciones de traslado. Consúltese 
                        
                           RD6
                        
                         para más detalles sobre el procedimiento.
                     
                  
               
                     
                        [OSR15]
                     
                  
                  
                     
                        Notificará al proveedor de servicios cualquier interrupción de los vínculos seguros entre la infraestructura de la CCN de la DG TAXUD y el solicitante de servicios (AN o DG).
                     
                  
               
                     
                        [OSR16]
                     
                  
                  
                     
                        Notificará al proveedor de servicio cualquier interrupción de las plataformas de aplicaciones.
                     
                  
               
                     
                        [OSR28]
                     
                  
                  
                     
                        El solicitante de servicios deberá comunicar cualquier interrupción prevista de la sala de ordenadores / del centro de datos locales (incluida WAN) con una antelación de 1 (una) semana laborable, a fin de que la DG TAXUD pueda efectuar a su vez la comunicación necesaria a cualesquiera otras partes interesadas.
                     
                  
               
                     
                        Nivel de seguridad y gestión de usuarios
                     
                  
               
                     
                        [OSR17]
                     
                  
                  
                     
                        Gestionará las cuentas de los usuarios locales en la pasarela de la CCN (véase RD2).
                     
                  
               
                     
                        [OSR18]
                     
                  
                  
                     
                        Concederá permiso de acceso físico a los equipos y al personal autorizado por el proveedor de servicios cuando sea necesario.
                     
                  
               
                     
                        [OSR19]
                     
                  
                  
                     
                        Autorizará los puertos TCP adecuados en la red del consumidor de servicios (dominio nacional) (véase RD2).
                     
                  
               
                     
                        [OSR20]
                     
                  
                  
                     
                        Garantizará que los dispositivos de cifrado de red (actualmente Juniper SSG) en el emplazamiento del solicitante de servicios se ubiquen en una zona de acceso controlado.
                     
                  
               
                     
                        [OSR21]
                     
                  
                  
                     
                        Restringirá el acceso a todos los dispositivos de la infraestructura CCN de la DG TAXUD al personal autorizado. El acceso solo se autorizará previa solicitud del administrador de seguridad de la CCN. El acceso no deseado a estos dispositivos puede poner en peligro la seguridad, o cuando menos, provocar interrupciones de la red.
                     
                  
               
                     
                        [OSR22]
                     
                  
                  
                     
                        Respetará las normas y recomendaciones formuladas en los «Documentos de seguridad»:
                     
                     
                        §Política general de seguridad de la CCN/CSI 
                        
                           RD5
                        
                        ;
                     
                     
                        §Lista de control de seguridad de la CCN/CSI 
                        
                           RD6
                        
                        ;
                     
                  
               
                     
                        Desarrollo de la gestión de aplicaciones 
                     
                  
               
                     
                        [OSR27]
                     
                  
                  
                     
                        El solicitante de servicios será el único responsable del desarrollo, soporte y gestión de sus aplicaciones, que deberán ajustarse a las normas definidas en RD8
                     
                  
               
               Cuadro 7: Obligaciones del solicitante de servicios (OSR)
            
            
               4.3.SERVICIOS PRESTADOS POR EL PROVEEDOR DE SERVICIOS
            
            
               4.3.1.Servicio de asistencia informática 
            
            
               El proveedor de servicios ofrece un servicio de asistencia informática consolidado con gestión de incidentes y problemas. El servicio de asistencia informática amplía la gama de servicios de asistencia clásicos y ofrece un enfoque más generalizado, permitiendo que los procesos empresariales se integren en la gestión de servicios de la red CCN/CSI.
            
            
               En efecto, el servicio de asistencia informática no solo se ocupa de incidentes, problemas y preguntas, sino que también proporciona una interfaz para otras actividades tales como solicitudes de cambio, contratos de mantenimiento, licencias de programas informáticos, gestión del nivel de servicio, gestión de la configuración, gestión de la disponibilidad, gestión de la seguridad y gestión de la continuidad del servicio informático.
            
            
               El servicio de asistencia informática también notifica espontáneamente al solicitante de servicios cualquier información urgente; de ese modo actúa como un centro de envío de información para el solicitante de servicios.
            
            
               Una notificación se define como un mensaje de advertencia por parte del proveedor de servicios al solicitante de servicios sobre un acontecimiento que pueda afectar al funcionamiento de la CCN/CSI: indisponibilidad de la pasarela, interrupción del sistema, fallos de funcionamiento, mantenimiento de infraestructuras o actualización de los programas informáticos.
            
            
               La interfaz del servicio de asistencia informática con el solicitante de servicios se realiza a través del punto de contacto del proveedor de servicios o a través del portal web ITSM, que ofrece servicios en línea al solicitante de servicios, tales como el seguimiento de las solicitudes de intervención; la herramienta ACT y el portal web CCN, que ofrece una zona de descarga de paquetes CSI, acceso a estadísticas e información de seguimiento, etc.
            
            
               4.3.1.1.Gestión de incidentes y problemas
            
            
               Este servicio se ocupa de los incidentes los usuarios del servicio de asistencia (incluidas las operaciones del sistema). Un incidente puede definirse como una simple solicitud de información o aclaración, pero también puede clasificarse como la notificación del comportamiento no conforme de un componente específico.
            
            
               Un incidente se define como un suceso inesperado que no forma parte del funcionamiento normal de la infraestructura, o un fallo que deteriora un servicio operativo de la CCN/CSI. Un incidente queda resuelto cuando se restablece el servicio.
            
         
         
            
               El incidente puede estar relacionado con los siguientes elementos de configuración:
            
            
               ·equipos bajo la responsabilidad del proveedor de servicios: pasarelas CCN, dispositivos de seguridad, enrutadores de los locales del cliente (RDC) y otros dispositivos de conectividad de red de la red de área local del EuroDomain (infraestructura de la CCN de la DG TAXUD);
            
            
               ·programas informáticos ejecutados en los dispositivos de cifrado;
            
            
               ·programas informáticos del sistema ejecutados en las pasarelas: sistema operativo, programas de comunicación básica como TCP/IP, etc.;
            
            
               ·programas informáticos de terceros ejecutados en las pasarelas como Tuxedo, MQSeries, Sun ONE Directory Server, PostgreSQL, Apache, etc.;
            
            
               ·CCN Mail III;
            
            
               ·programas informáticos de la CCN/CSI ejecutados en las pasarelas;
            
            
               ·programas informáticos del CSI ejecutados en las pasarelas;
            
            
               ·SIAP (punto de acceso seguro a internet) – Unified Defence.
            
            
               Un problema se detecta o bien a partir de un solo incidente que tenga un impacto sumamente negativo en el usuario del servicio y cuya causa se desconozca, o bien a partir de múltiples incidentes que presenten indicios comunes. Un problema queda resuelto cuando su causa se detecta y se suprime.
            
            
               Cuando se produce un incidente, la situación se investiga a fin de restablecer los servicios operativos de la CCN/CSI (en caso necesario) y encontrar la causa del incidente. El proveedor de servicios contribuye a resolver incidentes en los programas informáticos de las aplicaciones de la administración nacional, a nivel de la interfaz con la red CCN/CSI, siempre que ello no afecte a los demás servicios que debe prestar. La asistencia del proveedor de servicios consiste en facilitar información sobre la correcta utilización de la CCN/CSI. No consiste en participar en la depuración de los programas informáticos de las aplicaciones de la administración nacional.
            
            
               4.3.2.Herramientas de soporte de la gestión del servicio 
            
            
               La supervisión de la infraestructura de la pasarela CCN, las aplicaciones y las colas de la CCN está soportada por la familia de productos de IBM® Tivoli Monitoring (Tivoli Monitoring) e IBM Tivoli Composite Application Manager (ITCAM)
            
            
               El servicio de supervisión y notificación de CCN Tivoli, basado en la suite IBM Tivoli Monitoring, ofrece las siguientes funcionalidades: 
            
            
               ·supervisión de las colas de aplicaciones situadas en las pasarelas de la CCN (WebSphere MQ);
            
            
               ·supervisión de la situación del sistema operativo de las pasarelas CCN;
            
            
               ·utilización de la CPU, espacio en disco, uso de la memoria, utilización de la red, procesos;
            
            
               ·supervisión de los equipos físicos fuera de banda;
            
            
               ·supervisión de los procesos en ejecución de los componentes de la CCN situados en las pasarelas CCN;
            
            
               ·supervisión de la infraestructura de CCN Mail III;
            
         
         
            
               ·proporcionar a los usuarios de la red CCN Tivoli una visión sobre la información previamente supervisada;
            
            
               ·generar alertas predefinidas sobre los componentes previamente supervisados;
            
            
               ·presentar informes basados en datos históricos recogidos (CCN Tivoli Data Warehouse);
            
            
               ·facilitar información sobre la disponibilidad y el rendimiento de la infraestructura de la CCN/CSI a lo largo del tiempo, comunicando las tendencias importantes de una manera integrada y coherente.
            
            
               4.3.3.Gestión y funcionamiento de la infraestructura ICT
            
            
               El proveedor de servicios deberá instalar, explotar y mantener la infraestructura operativa de la CCN/CSI, a fin de garantizar los niveles acordados de disponibilidad.
            
            
               La infraestructura operativa de la CCN/CSI está compuesta por los dispositivos de transmisión EuroDomain (pasarelas CCN), los dispositivos de seguridad, el enrutador de los locales del cliente y las telecomunicaciones. 
            
            
               Este servicio abarca:
            
            
               ·la gestión de la disponibilidad;
            
            
               ·la gestión de contingencias;
            
            
               ·la gestión de los datos de configuración de las aplicaciones;
            
            
               ·la gestión de la seguridad.
            
            
               Y también incluye:
            
            
               ·la coordinación del traslado del equipo de la CCN/CSI;
            
            
               ·la coordinación del despliegue de nuevos emplazamientos;
            
            
               ·planificación de la capacidad de la infraestructura CCN;
            
            
               ·seguimiento de la actividad solicitada mencionada anteriormente durante la reunión mensual de progreso. Esta reunión se somete a un proceso de aseguramiento de la calidad (QA) y en ella participan todas las partes contratantes que contribuyen al servicio de la CCN/CSI;
            
            
               ·facilitación de las solicitudes de «bloqueo». Estas solo pueden solicitarlas los usuarios autorizados de la DG TAXUD a un funcionario específico;
            
            
               ·diseño, planificación, despliegue, funcionamiento, apoyo técnico y retirada de HW, OS y COTS;
            
            
               ·servicios de red;
            
         
         
            
               ·servicios de HW, OS y COTS;
            
            
               ·copia de seguridad y restauración; 
            
            
               ·servicio de gestión de tareas;
            
            
               ·producción y mantenimiento de planes relacionados con la gestión de la infraestructura informática, es decir, plan de infraestructura informática, plan de disponibilidad, plan de capacidad, plan de continuidad;
            
            
               ·estudios de viabilidad relacionados con la infraestructura.
            
            
               4.3.3.1.Gestión de la disponibilidad
            
            
               El principal servicio que debe proporcionar el proveedor de servicios es garantizar que el sistema de la CCN/CSI está funcionando normalmente en el nivel de disponibilidad requerido.
            
            
               El proveedor de servicios garantiza que todos los emplazamientos de la CCN/CSI estén conectados entre sí a través de una red de área amplia (WAN) que ofrece la resiliencia y la capacidad necesarias para garantizar el buen funcionamiento de las aplicaciones de negocio críticas utilizando los servicios y la infraestructura de la CCN/CSI.
            
            
               El servicio de gestión de la disponibilidad cubre las siguientes cuestiones:
            
            
               ·acceso global en todas las administraciones nacionales conectadas;
            
            
               ·puesta a disposición del bucle local (+ una línea de reserva de seguridad) entre el punto de acceso local (PoP) de la WAN y los locales de la administración nacional;
            
            
               ·instalación, configuración y mantenimiento del enrutador de los locales del cliente (RDC);
            
            
               ·Instalación y mantenimiento del dispositivo de seguridad (es decir, el aparato de cifrado-cortafuegos SSG);
            
            
               ·pasarelas de comunicación situadas en el DMZ, en cada emplazamiento local (es decir, pasarelas de CCN);
            
            
               ·el sistema central CCN Mail III.
            
            
               El proveedor de servicios también ofrece información estadística sobre la disponibilidad recogida en circunstancias operativas y un servicio de vigilancia, tanto para el seguimiento proactivo de problemas como con fines estadísticos.
            
            
               4.3.3.2.Gestión de contingencias
            
            
               El proveedor de servicios es responsable de los componentes de la CCN/CSI situados en la infraestructura CCN de la DG TAXUD en cada emplazamiento de la CCN/CSI.
            
            
               El servicio de contingencias tiene por finalidad el restablecimiento de los niveles acordados de servicio en un plazo acordado en caso de disfunción o destrucción total o parcial del sistema de la CCN/CSI, facilitando a los solicitantes de servicios ayuda y elementos tales como:
            
            
               ·copias de seguridad de los programas informáticos de las pasarelas CCN (en cada emplazamiento);
            
         
         
            
               ·emplazamiento central de reserva de seguridad de CCN; 
            
            
               ·duplicado de los dispositivos de cifrado;
            
            
               ·capacidades de conmutación entre las pasarelas de reserva y de producción;
            
            
               ·unidades de repuesto para equipos informáticos;
            
            
               ·líneas de acceso dual a la red troncal CCN (en cada emplazamiento);
            
            
               ·asistencia en la instalación y la configuración de los elementos de la CCN/CSI en la infraestructura CCN de la DG TAXUD;
            
            
               ·procedimientos de recuperación.
            
            
               4.3.3.3.Gestión de los datos de configuración de las aplicaciones
            
            
               Este servicio se refiere a la gestión de datos de configuración, requeridos por las aplicaciones de la CCN/CSI, por parte del proveedor de servicios.
            
            
               Estos datos de configuración se almacenan en el directorio central de la CCN/CSI. La gestión del directorio central de la CCN/CSI se comparte entre el proveedor de servicios y las administraciones nacionales. Cada administración nacional es responsable de la gestión de los usuarios de su CCN/CSI local.  El resto es gestionado por el proveedor de servicios.
            
            
               Son ejemplos de configuraciones sujetas a una petición de servicio de la administración los siguientes:
            
            
               ·definición de un perfil de administrador local;
            
            
               ·registro de un servicio de aplicaciones;
            
            
               ·registro de una cola de aplicaciones;
            
            
               ·registro de un tipo de mensaje;
            
            
               ·validación de los datos de configuración de las aplicaciones;
            
            
               ·registro de las funciones de administración;
            
            
               ·gestión de la lista de contactos.
            
            
               4.3.4.Gestión de la seguridad
            
            
               Este servicio se refiere a la gestión de los elementos de seguridad, requeridos por el entorno CCN/CSI, por parte del proveedor de servicios.
            
         
         
            
               La seguridad es gestionada también en el nivel del equipo de los servidores (OS), el equipo de red y a nivel operativo. 
            
            
               ·Los intercambios de información en la red CCN/CSI están protegidos a fin de garantizar una confidencialidad e integridad de los datos óptimas. 
            
            
               ·Los servicios de seguridad incluyen:
            
            
               –cifrado entre emplazamientos y protección contra accesos no deseados mediante dispositivos de cortafuegos/cifrado;
            
            
               –mecanismos de control del acceso (autentificación, autorización, contabilidad) a nivel del emplazamiento en la pasarela CCN y con soporte de las herramientas de administración local (ADM3G);
            
            
               –seguridad a nivel de sesión mediante cifrado a nivel de mensaje (seguridad CSI), autenticación mutua y cifrado SSL (HTTPS & NJCSI), POP-S e IMAP-S (transporte de correo electrónico seguro).
            
            
               –mecanismo de defensa unificado SIAP para un acceso seguro por internet a los servicios de la CCN.
            
            
               4.3.5.Gestión de documentación
            
            
               El proveedor de servicios mantiene actualizada toda la documentación técnica de la CCN/CSI (es decir, documentos técnicos, manuales de usuario, preguntas frecuentes, boletines de noticias, próximos acontecimientos, etc.), actuando como centro de documentación.
            
            
               Esto incluye la documentación relacionada con la infraestructura de la CCN/CSI: Oracle-Tuxedo, IBM-MQ, pasarelas CCN, CCN Mail III, programas CSI, procedimientos, informes, historial de comunicación con socios, etc.
            
            
               El proveedor de servicios gestiona una lista de documentación relacionada con la CCN/CSI que puede comunicarse al solicitante de servicios. Estos documentos están disponibles en CIRCABC y en el portal ITSM.
            
            
               El proveedor de servicios actualiza automáticamente la lista con la versión de los documentos recién aprobada.
            
            
               4.3.6.Comunicación de información y estadísticas
            
            
               El proveedor de servicios facilita al solicitante de servicios los siguientes mecanismos de información a través de la CCN y el portal web ITSM:
            
            
               ·cifras sobre disponibilidad en línea para las pasarelas CCN y los servidores de CCN Mail III;
            
            
               ·boletines informativos en línea;
            
            
               ·estadísticas sobre intercambios en la CCN/CSI.
            
            
               El proveedor también celebra regularmente reuniones sobre tecnología e infraestructura informáticas, donde se presentan la información comunicada y las estadísticas.
            
            
               4.3.7.Formación
            
            
               El proveedor de servicios ofrece cursos y formación relacionados con los aspectos técnicos del sistema CCN/CSI. Los cursos normalizados se organizan en paquetes de formación divididos en módulos. Por regla general, cada año se organizan sesiones de formación. Los paquetes de formación normalizados se distribuyen dos veces al año a través de la DG TAXUD y están disponibles en línea en el portal ITSM.
            
         
         
            
               5.MEDICIÓN DE NIVEL DE SERVICIO
            
            
               5.2.NIVEL DE SERVICIO
            
            
               El nivel de servicio es una medida de la calidad de los servicios prestados por el proveedor de servicios. Se mide mediante un indicador de la calidad del servicio o SQI.
            
            
               Se espera que el solicitante de servicios cumpla con sus obligaciones (véase el apartado §
               
                  0
               
               ) para alcanzar el nivel de servicio acordado. 
            
            
               5.2.INDICADORES DE CALIDAD DEL SERVICIO APLICABLES 
            
            
               5.2.1.Disponibilidad del sitio CCN/CSI individual
            
            
               Este indicador de calidad facilita la menor disponibilidad medida de un sitio individual durante «todo el periodo», es decir, 24/7 en un mes determinado. El límite del ANS CCN/CSI se define como sigue:
            
            
                     
                        LÍMITE
                     
                  
                  
                     
                        > = 97,0 % de disponibilidad
                     
                  
               
               5.2.2.Indicador de calidad sobre el periodo de actividad 
            
            
               El «periodo de actividad» del proveedor de servicios es el número de horas de cobertura de la función del servicio de asistencia. La actividad queda garantizada por el proveedor de servicios 24/7, incluidos festivos.
            
            
               Según el servicio de asistencia del CI, tiene lugar una intervención inmediata (24/7) o la intervención se programa para la siguiente ventana de servicio. Se aceptan en cualquier momento cartas, faxes, correos electrónicos y solicitudes electrónicas (a través del portal ITSM). Las solicitudes recibidas se registran como «solicitudes de intervención» en el sistema de gestión del servicio de asistencia del proveedor de servicios.
            
            
               El límite del ANS se define como sigue:
            
            
                     
                        LÍMITE
                     
                  
                  
                     
                        El servicio de asistencia no podrá estar ilocalizable durante el periodo de actividad más de 2 veces al mes.
                     
                  
               
               5.2.3.Indicador de calidad sobre el servicio de notificación
            
            
               El proveedor de servicios presta servicios de notificación al solicitante de servicios.
            
            
               Hay dos tipos de notificaciones, las notificaciones urgentes y las notificaciones normales:
            
            
               ·NOTIFICACIONES URGENTES (cuando no hay tiempo suficiente para realizar notificaciones a la comunidad de la CCN/CSI con una antelación de al menos 7 días naturales): las notificaciones se difunden a los destinatarios pertinentes a más tardar 2 horas después de la recepción de una petición de notificación urgente.
            
            
               ·NOTIFICACIONES NORMALES (o intervenciones previstas): las notificaciones se difunden a los destinatarios pertinentes al menos una semana (7 días naturales) antes de las intervenciones y se envía un recordatorio al menos 24 horas antes de las mismas.
            
            
               Este indicador mide el respeto del plazo para la notificación (mediante correos masivos) de una indisponibilidad programada.
            
            
               5.3.4.Indicador de calidad sobre la gestión de contingencias
            
         
         
            
               Reserva fría (procedimiento de conmutación, copia de seguridad y restauración o CCN por Internet)
            
            
               El tipo de conmutación adecuado que debe realizarse dependerá de un análisis exhaustivo de la estructura específica de la administración nacional y el problema en cuestión.
            
            
               El plazo máximo para realizar la conmutación de una pasarela de producción de una administración nacional a una solución adecuada de pasarela de reserva de la CCN se define como sigue:
            
            
                     
                        LÍMITE
                     
                  
                  
                     
                        Máximo de 5 horas de trabajo tras el acuerdo con el servicio solicitante de llevar a cabo el cambio
                     
                  
               
               5.3.5.Indicador de calidad sobre la gestión de los datos de configuración de las aplicaciones
            
            
               El plazo máximo para llevar a la práctica una solicitud de configuración de las aplicaciones a través de la ACT (herramienta de configuración de aplicaciones) para un único sitio se define como sigue:
            
            
                     
                        LÍMITE
                     
                  
                  
                     
                        5 días laborables
                     
                  
               
               5.3.6.Indicador de calidad sobre el plazo de acuse de recibo
            
            
               El plazo máximo entre el momento en que se recibe una petición por el servicio de asistencia y el momento en que se envía el acuse de recibo (es decir, el número de solicitud de intervención) al servicio solicitante, se define como sigue: 
            
            
                     
                        LÍMITE
                     
                  
                  
                     
                        30 minutos
                     
                  
               
               Los incidentes se clasifican según sus niveles de prioridad. 
            
            
               La prioridad de un incidente es un número entre 1 y 4: 
            
            
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        CRÍTICA
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        ALTA
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        MEDIA
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        BAJA
                     
                  
               
               5.3.7.Indicador de calidad sobre el plazo de resolución
            
            
               El plazo de resolución es el tiempo transcurrido entre el momento en que el incidente es admitido por el proveedor de servicios y el momento en que el proveedor de servicios repara la causa profunda del incidente o aplica una solución alternativa. 
            
            
               En función de la prioridad, el plazo de resolución se define como sigue:
            
            
                     
                        PRIORIDAD
                     
                  
                  
                     
                        PLAZO DE RESOLUCIÓN
                     
                  
               
                     
                        CRÍTICA
                     
                  
                  
                     
                        5 horas de trabajo
                     
                  
               
                     
                        ALTA
                     
                  
                  
                     
                        13 horas de trabajo
                     
                  
               
                     
                        MEDIA
                     
                  
                  
                     
                        39 horas de trabajo
                     
                  
               
                     
                        BAJA
                     
                  
                  
                     
                        65 horas de trabajo
                     
                  
               
               Cuadro 8: Plazos de resolución
            
            
                     
                        PRIORIDAD
                     
                  
                  
                     
                        LÍMITE
                     
                  
               
                     
                        CRÍTICA
                     
                  
                  
                     
                        > = 95,00 % de los incidentes CRÍTICOS debe resolverse en el plazo de resolución acordado (5 horas de trabajo).
                     
                  
               
                     
                        ALTA
                     
                  
                  
                     
                        > = 95,00 % de los incidentes con prioridad ALTA debe resolverse en el plazo de resolución acordado (13 horas de trabajo).
                     
                  
               
                     
                        MEDIA
                     
                  
                  
                     
                        > = 95,00 % de los incidentes con prioridad MEDIA debe resolverse en el plazo de resolución acordado (39 horas de trabajo).
                     
                  
               
               Cuadro 9: Límite correspondiente a los plazos de resolución de incidentes
            
         
         
            
               6.APROBACIÓN DEL ANS
            
            
               El acuerdo de nivel de servicio deberá ser aprobado por el Comité mixto a fin de ser aplicable.
            
            
               7.MODIFICACIONES DEL ANS
            
            
               El ANS CCN/CSI será revisado previa petición escrita de la Comisión o de Noruega al Comité mixto. 
            
            
               Hasta que el Comité mixto decida sobre los cambios propuestos, serán aplicables las disposiciones del ANS CCN/CSI vigente.  El Comité mixto actuará como entidad de toma de decisiones para el presente ANS CCN/CSI.
            
            
               8.PUNTO DE CONTACTO
            
            
               Para todos los servicios operativos, la ITSM 3 Operaciones actúa como punto único de contacto. Sus datos de contacto son los siguientes:
            
            
                     
                        ITSM 3 Operaciones - IBM
                     
                  
               
                     
                        ☎ Número gratuito: + 800 7777 4477
                     
                  
               
                     
                        ✆ Número de pago: + 40 214 058 422
                     
                  
               
                     
                        ✉ 
                        
                           support@itsmtaxud.europa.eu
                        
                     
                  
               
                     
                         
                        
                           http://portal.ccntc.ccncsi.int:8080/portal
                        
                           
                           (Portal web CCN - para usuarios registrados del CCN)
                     
                  
               
                     
                         
                        
                           https://itsmtaxud.europa.eu/smt/ess.do
                        
                           
                        
                           (Portal web ITSM - para solicitudes de intervención)
                        
                     
                  
               
               Fecha 
            
            
               ANEXO 6
            
            
               Proyecto de
                  DECISIÓN N.º 6/[fecha] del Comité mixto de [fecha]
                  por la que se adopta el importe y las modalidades de la contribución financiera que debe aportar Noruega al presupuesto general de la Unión en relación con el coste generado por su participación en los sistemas europeos de información
            
            
               EL COMITÉ MIXTO, establecido en virtud del artículo 41, apartado 1, del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega en materia de cooperación administrativa, lucha contra el fraude y cobro de créditos en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido, en lo sucesivo, «el Acuerdo»,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (a)El Reglamento (UE) n.° 1286/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece para el periodo 2014-2020 un programa de acción para mejorar el funcionamiento de los sistemas fiscales de la Unión Europea (Fiscalis 2020) establece las normas para el desarrollo, funcionamiento y mantenimiento de los sistemas europeos de información. 
            
            
               (b)La Red Común de Comunicación / Interfaz Común de Sistemas y los formularios electrónicos que deben adoptarse de conformidad con el artículo 41, apartado 2, letra d), del Acuerdo son componentes de la Unión de los sistemas de información europeos contemplados en la letra A del anexo del Reglamento (UE) n.º 1286/2013.
            
            
               (c)De conformidad con el artículo 9, apartado 3, del Reglamento (UE) n.º 1286/2013, el uso, por parte de países no participantes, de los componentes de la Unión de los sistemas de información europeos estará sujeto a acuerdos con dichos países que deberán celebrarse de conformidad con el artículo 218 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
            
            
               (d)Es necesario adoptar modalidades prácticas para la aplicación del artículo 41, apartado 2, letra f), del Acuerdo,
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               Costes de instalación 
            
         
         
            
               Los costes iniciales que deberá pagar el Reino de Noruega para el establecimiento del acceso a la Red Privada Virtual ascienden a 20 000 EUR.
            
            
               El importe se abonará en el plazo de 60 días a partir de la adopción de la presente Decisión.
            
            
               Artículo 2
            
            
               Contribución financiera anual
            
            
               La contribución financiera anual que debe aportar Noruega al presupuesto general de la Unión será de 20 000 EUR. El importe se pagará cada año a más tardar el 1 de septiembre.
            
            
               La contribución cubrirá los gastos relacionados con el desarrollo, el mantenimiento y la mejora de las soluciones informáticas (Red Común de Comunicación / Interfaz Común de Sistemas, formularios electrónicos). 
            
            
               Artículo 3
            
            
               Modo de pago 
            
            
               Las contribuciones con arreglo a los artículos 1 y 2 se abonarán en EUR a la cuenta bancaria denominada en EUR de la Comisión que se indica en la nota de adeudo.
            
            
               Fecha
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo, de 7 de octubre de 2010, relativo a la cooperación administrativa y la lucha contra el fraude en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido, DO L 268 de 12.10.2010, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Directiva 2010/24/UE del Consejo, de 16 de marzo de 2010 , sobre la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos correspondientes a determinados impuestos, derechos y otras medidas, DO L 84 de 31.3.2010, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ITIL:
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Relacionado con los procesos de gestión del cambio y de los problemas de ITIL (Biblioteca de infraestructuras de tecnologías de la información)
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Estas son las versiones de los documentos disponibles en el momento de la redacción del presente ANS. Se invita al lector a que compruebe la existencia de actualizaciones posteriores en el portal CCN/CSI (
                  http://portal.ccntc.ccncsi.int:8080/portal/DesktopDefault.aspx?tabid=1
                  ).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Se recomienda utilizar los principios descritos en la gestión de incidentes en ITIL.