CELEX: 32000D0239
Language: pl
Date: 2000-03-13 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 13 marca 2000 r. dotycząca zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarii, z drugiej strony, w sprawie Protokołu 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską

Ważna informacja prawna

|

32000D0239

Dziennik Urzędowy L 076 , 25/03/2000 P. 0011 - 0011

		Decyzja Radyz dnia 13 marca 2000 r.dotycząca zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarii, z drugiej strony, w sprawie Protokołu 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską(2000/239/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133, w związku z art. 300 ust. 2 zdanie pierwsze,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, dotyczące Protokołu 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską [1], zostało wynegocjowane na zasadzie wzajemności w celu udoskonalenia porozumień handlowych i rozwiązania niektórych związanych z tymi porozumieniami problemów.(2) Niezbędne środki w celu wykonania niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [2].(3) Niniejsze Porozumienie powinno zostać zatwierdzone,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie Protokołu 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską.Tekst Porozumienia jest załączony do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niezbędne środki w celu wykonania niniejszej decyzji przyjmuje się zgodnie z procedurą zarządzania określoną w art. 3 ust. 2.Artykuł 31. Komisja jest wspomagana przez Komitet Zarządzający ds. Horyzontalnych Problemów dotyczących Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi, niewymienionymi w załączniku II, określony w art. 15 rozporządzenia Rady (WE) nr 3448/93 [3].2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.Termin określony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na jeden miesiąc.3. Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.Artykuł 4Przewodniczącego Rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania Porozumienia, aby stało się ono wiążące dla Wspólnoty.Artykuł 5Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 13 marca 2000 r.W imieniu RadyJ. Pina MouraPrzewodniczący[1] Dz.U. L 300 z 31.12.1972, str. 189.[2] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.[3] Dz.U. L 318 z 20.12.1993, str. 18. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2491/98 (Dz.U. L 309 z 19.11.1998, str. 28).--------------------------------------------------