CELEX: 62014TN0691
Language: sk
Date: 2014-09-21 00:00:00
Title: Vec T-691/14: Žaloba podaná 21. septembra 2014 – Servier a i./Komisia

22.12.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 462/25
            
         Žaloba podaná 21. septembra 2014 – Servier a i./Komisia
   (Vec T-691/14)
   (2014/C 462/39)
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyne: Servier SAS (Suresnes, Francúzsko), Servier Laboratories Ltd (Wexham, Spojené kráľovstvo) a Les Laboratoires Servier SAS (Suresnes) (v zastúpení: I. S. Forrester, QC, J. Killick, barrister, O. de Juvigny, avocat, a M.-I. F. Utges Manley, solicitor)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil v celom rozsahu alebo čiastočne články 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 a 8 rozhodnutia Komisie C (2014) 4955 final z 9. júla 2014 týkajúceho sa konania podľa článkov 101 a 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie [AT.39.612 – Perindopril (Servier)] v rozsahu, v akom sa týkajú spoločností Servier S.A.S, Les Laboratoires Servier a Servier Laboratories Limited,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne využil svoju neobmedzenú právomoc a podstatne znížil výšku pokút, ktoré boli uložené spoločnostiam Servier S.A.S, Les Laboratoires Servier a Servier Laboratories Limited v článku 7 tohto rozhodnutia,
            
         
               —
            
            
               umožnil spoločnostiam Servier S.A.S, Les Laboratoires Servier a Servier Laboratories Limited zrušenie, v celom rozsahu alebo čiastočne, rozhodnutia prijatého v rámci žaloby podanej spoločnosťou Biogaran,
            
         
               —
            
            
               prijal každé uznesenie, ktoré považuje za vhodné,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú sedemnásť žalobných dôvodov.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod je založený na chybnom konaní v rozsahu, v akom bolo vyšetrovanie postihnuté vadou z dôvodu snahy potvrdenia hypotézy. Žalobkyne uvádzajú, že potom, čo bolo v rámci prešetrovania odvetvia verejne vyhlásené, že dotknuté odvetvie je „prehnité“, Komisia sa za každú cenu snažila toto vyhlásenie potvrdiť rozhodnutím, aj na úkor skreslenia a prepísania skutočností v danej veci.
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod je založený na porušení formálnych náležitostí v rozsahu, v akom Poradný výbor pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie, ktorého stanovisko je povinné pred prijatím každého rozhodnutia v súlade s článkom 14 nariadenia (ES) č. 1/2003 (1), nebol zvolaný včas a v rozsahu, v akom sa zasadnutia uvedeného výboru zúčastnili jedine zástupcovia troch členských štátov.
            
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod je založený na porušení práva na účinný prostriedok nápravy, keďže Komisia adresovala žalobkyniam rozhodnutie pozostávajúce z 919 strán bez toho, aby zohľadnila časové a formálne obmedzenia, ktoré musia byť dodržané pri podaní žaloby.
            
         
               4.
            
            
               Štvrtý až dvanásty žalobný dôvod je založený na nesprávnom posúdení a nesprávnom právnom posúdení, keďže Komisia označila dohody o mimosúdnych vyrovnaniach sporov medzi žalobkyňami, spoločnosťami Niche, Matrix, Teva, Krka na jednej strane a spoločnosťou Lupin na druhej strane, chybne za porušenie článku 101ZFEÚ.
               
                           —
                        
                        
                           Žalobkyne predovšetkým uvádzajú, že Komisia označila dohody ako obmedzenia „z hľadiska účelu“ na základe troch skutočností, ktoré sú definované tak široko, že sú nevhodné na rozlíšenie legitímneho mimosúdneho vyrovnania sporu od kartelovej dohody porušujúcej hospodársku súťaž (prevod hodnôt stimulujúci výrobcov generík k uzatváraniu dohody, ktorý predstavuje akýkoľvek obchodný zisk, obmedzenie hospodárskej súťaže, ktoré predstavuje akékoľvek obmedzenie obchodnej voľnosti výrobcu generík a prípadná konkurencia medzi stranami, ktorá predstavuje absenciu prekážok, ktoré by úplne znemožňovali budúci vstup výrobcu generika na trh).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Navyše, kdeže Komisia skreslila legitímny ciel a kontext dohôd (najmä, keď v rozpore so skutočnosťou vylúčila existenciu závažných technických a právnych ťažkostí, ktoré bránia výrobcom generík vo vstupe na trh, ako aj existenciu paralelných sporov), vychádza jej záver, že dohody mali za ciel obmedziť hospodársku súťaž, z množstva nesprávnych posúdení.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nakoniec analýza „účinkov“ dohôd je postihnutá vadou v dôsledku rozporuplného odôvodnenia a skutočnosti, že Komisia nepoužili realistický protikladný scenár. Napadnuté rozhodnutie je totiž v celom rozsahu založené na predbežnej analýze hypotetických účinkov a v podstate kopíruje analýzu, čo predstavuje porušenie judikatúry, takže záver uvádza existenciu účinkov porušujúcich hospodársku súťaž napriek skutočnosti, že na trhu žiadny skutočný účinok nenastal.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Trinásty žalobný dôvod je založený subsidiárne na nesprávnom posúdení a nesprávnom právnom posúdení v rozsahu, v akom mala Komisia umelo označiť dohody medzi žalobkyňami, spoločnosťami Niche, Matrix, Teva, Krka na jednej strane a spoločnosťou Lupin na druhej strane, za päť samostatných porušení.
            
         
               6.
            
            
               Štrnásty žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení a nesprávnom právnom posúdení v rozsahu, v akom mala Komisia nesprávne a umelo obmedziť príslušný trh s konečnými výrobkami na trh s výrobkami s molekulou Perindoprilu, pričom vylúčila pätnásť ďalších inhibítorov konvertujúceho enzýmu, ktoré sa nachádzajú na trhu.
            
         
               7.
            
            
               Pätnásty žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení v rozsahu, v akom mala Komisia prísť k nesprávnemu záveru o existencii dominantného postavenia žalobkýň na príslušnom trhu. Žalobkyne uvádzajú, že tento záver Komisie vyplýva z umelého obmedzenia príslušného trhu jedine na Perindopril.
            
         
               8.
            
            
               Šestnásty žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení a nesprávnom právnom posúdení v rozsahu, v akom mala Komisia nesprávne označiť žalobkyne za podniky s dominantným postavením na trhu „s technológiami“.
               Žalobkyne uvádzajú, že Komisia mala nedostatočne jasne a za každého predpokladu chybne definovať dodávateľský trh „s technológiami“, ktorý len kopíruje trh s konečnými výrobkami, a mala sa nesprávne domnievať, že spoločnosť Servier má dominantné postavenie na tomto hypotetickom trhu.
            
         
               9.
            
            
               Sedemnásty žalobný dôvod je založený na nesprávnom posúdení v rozsahu, v akom sa mala Komisia nesprávne domnievať, že žalobkyne sa dopustili zneužitia dominantného postavenia, keď uzatvorili dohody o mimosúdnych vyrovnaniach (pričom Komisia, v rozpore s judikatúrou, uplatnila na rovnaké skutočnosti súčasne článok 101 ZFEÚ a článok 102 ZFEÚ) a keď získali embryonálnu technológiu od európskeho MSP.
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 (Text s významom pre EHP) (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).