CELEX: C1999/033/02
Language: da
Date: 1999-02-06 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 27. oktober 1998 af Supremo Tribunal Administrativo, 1.a Secção, 2.a Subsecção, i sagen generaldirektøren for Departamento para Os Assuntos do Fundo Social Europeu (Departementet for Anliggender vedrørende Den Europæiske Socialfond) mod Frota Azul - Transportes e Turismo Ld.a (Sag C-413/98)

6.2.1999               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                          C 33/1
                                                              I
                                                        (Meddelelser)
                                                     DOMSTOLEN
                                                        DOMSTOLEN
                     DOMSTOLENS DOM                               2) Den bùde, der er pålagt appellanten, fastsñttes til
                                                                       2 950 000 ECU.
                      af 17. december 1998
i sag C-185/95 P, Baustahlgewebe GmbH mod Kommis-
          sionen for De Europñiske Fñllesskaber (1)               3) I ùvrigt forkastes appellen.
(Appel Ð formaliteten Ð sagsbehandlingstid Ð bevisopta-
 gelse Ð aktindsigt Ð konkurrence Ð karteller Ð bùder)            4) Appellanten bñrer sine egne omkostninger i forbin-
                                                                       delse med appelsagen og betaler tre fjerdedele af Kom-
                         (1999/C 33/01)                                missionens.
                       (Processprog: tysk)                        (1) EFT C 208 af 12.8.1995.
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
                                                                  Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved dom
I sag C-185/95 P, Baustahlgewebe GmbH, Gelsenkirchen              afsagt den 27. oktober 1998 af Supremo Tribunal Admi-
(Tyskland), ved advokaterne Jochim Sedemund og Frank              nistrativo, 1.a SeccËaÄo, 2.a SubseccËaÄo, i sagen generaldirek-
Montag, Köln, og med valgt adresse i Luxembourg hos               tùren for Departamento para Os Assuntos do Fundo Social
advokat Aloyse May, 31, Grand-Rue, angående appel af              Europeu (Departementet for Anliggender vedrùrende Den
dom afsagt den 6. april 1995 af De Europñiske Fñllesska-          Europñiske Socialfond) mod Frota Azul Ð Transportes e
bers Ret i Fùrste Instans (Fùrste Afdeling) i sag T-145/89,                                 Turismo Ld.a
Baustahlgewebe mod Kommissionen (Sml. II, s. 987),                                         (Sag C-413/98)
hvori der er nedlagt påstand om ophñvelse af dommen Ð
den anden part i appelsagen er Kommissionen for De                                         (1999/C 33/02)
Europñiske Fñllesskaber (befuldmñgtigede: fùrst Bernd
Langeheine, derefter Paul Nemitz, bistået af advokat Ale-
xander Böhlke) Ð har Domstolen, sammensat af prñsi-               Ved dom afsagt den 27. oktober 1998, indgået til Domsto-
denten, G. C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformñndene             lens Justitskontor den 20. november 1998, har Supremo
J.-P. Puissochet og G. Hirsch samt dommerne G. F. Manci-          Tribunal Administrativo, 1.a SeccËaÄo, 2.a SubseccËaÄo, i sagen
ni, J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward, H. Rag-           generaldirektùren for Departamento para Os Assuntos do
nemalm (refererende dommer), L. Sevón, M. Wathelet, R.            Fundo Social Europeu (Departementet for Anliggender
Schintgen og K. M. Ioannou; generaladvokat: P. LeÂger;            vedrùrende Den Europñiske Socialfond) mod Frota Azul
justitssekretñr: ekspeditionssekretñr H. A. Rühl, den             Ð Transportes e Turismo Ld.a, forelagt De Europñiske
17. december 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder såle-         Fñllesskabers Domstol en anmodning om prñjudiciel
des:                                                              afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
1) Punkt 2 i Rettens dom af 6. april 1995 i sag T-145/89,         1. Skal Ð inden for rammerne af anvendelsesområdet for
     Baustahlgewebe mod Kommissionen, ophñves, for så                  Rådets forordning (EéF) nr. 2950/83 (1) Ð den
     vidt den bùde, der er pålagt appellanten, herved fast-            omstñndighed, at medlemsstaten ikke attesterer den
     sñttes til 3 mio. ECU.                                            faktiske og regnskabsmñssige rigtighed af en del af
 ---pagebreak--- C 33/2               DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      6.2.1999
   udgifterne til en af Den Europñiske Socialfond stùttet           indeholdte oplysninger« forstås således, at det udeluk-
   uddannelsesforanstaltning, fordi denne foranstaltning            ker enhver dom over rimeligheden af udgifterne med
   ikke stemmer overens med de faktiske priser for goder            henblik på den gennemfùrte foranstaltning, over pri-
   og tjenesteydelser på det nationale marked, fordi der            serne for varer og tjenesteydelser på det nationale mar-
   angives hùjere priser for tjenesteydelser end dem, som           ked og over rimeligheden af at medregne omkostnin-
   denne medlemsstat har fastsat som maksimumspriser,               gerne ved en kompleks struktur, og derfor skal
   fordi der er blevet gjort overdrevent store forvaltnings-        begrñnses til en formel efterprùvelse af, at de frem-
   udgifter gñldende, fordi mñngderne og arten af det               lagte udgifter svarer til de godkendte arter af udgifter,
   anvendte materiale ikke står i noget forhold til for-            at udgifterne ligger inden for de samlede grñnser for
   anstaltningen, eller fordi der angives mñngder, som              hver post og faktureres efter dokumenter, der formelt
   ikke er begrundet med henblik på den konkrete for-               fremtrñder som vñrende korrekte, og efter gñldende
   anstaltning, eller af lignende grunde, anses for en afgù-        regler for regnskabsfùring?
   relse om, at udgifterne ikke er tilskudsberettigede, eller
   er der herved tale om en afgùrelse, der kun angår
   området for det negative aspekt af attesteringen af den      5. Skal anvendelsen af indholdsmñssige vurderingskrite-
   faktiske og regnskabsmñssige rigtighed af de i anmod-            rier med hensyn til de afholdte udgifter, dvs. om udgif-
   ningen om udbetaling af saldobelùb indeholdte oplys-             terne svarer til de faktiske markedspriser, om admini-
   ninger i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i           strationsomkostningerne i den virksomhed, som har
   denne forordnings artikel 5, stk. 4, andet punktum?              gennemfùrt uddannelsesforanstaltningen, faktisk er
                                                                    afholdt, om det er urimeligt at anvende bestemte
2. Fùrer den af det kompetente nationale organ beslut-              mñngder af materiale eller endog en bestemt type
   tede nedskñring af det nationale tilskud i den fase, der         materiale (f.eks. dyrere end andet ligeledes egnet mate-
   omfatter regnskabsafslutning og udbetaling af saldo-             riale) for at gennemfùre en konkret uddannelsesfor-
   belùb, som fùlge af, at en del af bestemte udgifter ikke         anstaltning, betragtes med forbehold af fñllesskabs-
   er blevet attesteret af de i ovennñvnte spùrgsmål                organernes vurdering, således at disse kriterier er iden-
   anfùrte grunde ifùlge forordningens artikel 5, stk. 4,           tiske, og således at alle erhvervsdrivende inden for
   sammenholdt med forordningens artikel 7, stk. 1,                 Fñllesskabet ligebehandles, med den deraf fùlgende
   fùrste punktum, og artikel 5, stk. 1 og 5, i afgùrelse           virkning for fortolkningen og anvendelsen af artikel 5,
   83/516/EéF (2), til en tilsvarende forholdsmñssig ned-           stk. 4, i forordning (EéF) nr. 2950/83?
   skñring af fñllesskabstilskuddet på en sådan måde, at
   fñllesskabsorganernes vurdering af disse udgifters fak-
   tiske og regnskabsmñssige rigtighed, med henblik på          6. Omfatter den i forordningens artikel 6, stk. 1,
   dette formål eller for at muliggùre Den Europñiske               omhandlede forbeholdte kompetence for Kommissio-
   Socialfonds fuldstñndige deltagelse i denne eller disse          nen til Ð under udelukkelse af alle andre organer Ð
   udgifter, bliver overflùdig og uigennemfùrlig?                   at suspendere, nedsñtte eller lade fondens tilskud bort-
                                                                    falde, også suspension, nedsñttelse eller bortfald af det
                                                                    »nationale tilskud«, besluttet af det nationale organ,
3. Når en medlemsstat under tilsvarende omstñndighe-                som forvalter tilskuddene til uddannelsesforanstaltnin-
   der, fordi der er blevet konstateret grove uregelmñssig-         ger?
   heder, som berùrer hele den ramme, inden for hvilken
   finansieringen blev vurderet og godkendt, efter indgi-
   velse af anmodningen om udbetaling af saldobelùb i               Såfremt fñllesskabsretten ikke forbyder det på natio-
   henhold til forordningens artikel 5, stk. 4, beslutter at        nalt plan kompetente organ at suspendere, nedsñtte
   ophñve det nationale tilskud, selv når der er blevet             eller lade det statslige tilskud bortfalde, har vedtagel-
   gennemfùrt en eller anden form for uddannelsesfor-               sen af en sådan afgùrelse i den fase, der ligger efter
   anstaltning, eller når en sådan kun er blevet foregivet,         indgivelse af en anmodning om udbetaling af saldobe-
   foreligger der da ikke lñngere nogen skùnsmargen for             lùb, da umiddelbar og automatisk virkning for den
   Den Europñiske Socialfonds forvaltningsorgan, og er              del, der svarer til fñllesskabstilskuddet, og muliggùr
   vedtagelsen af en afsluttende afgùrelse ikke lñngere             den desuden, at det nationale organ straks krñver til-
   begrundet, da der uigenkaldeligt ikke lñngere består             bagebetaling af det nationale tilskud? Ð Eller fùlger
   mulighed for Fñllesskabets deltagelse i den nñvnte for-          det derimod tvingende af fñllesskabsretten, at det
   anstaltning, og der også allerede Ð selv på fñlles-              nationale organ skal begrñnse sig til ikke at attestere
   skabsplan Ð er indtrådt retsvirkningen af »ophñvelse             bestemte udgifter og skal afvente en endelig afgùrelse
   af stùtte« alene på grund af den omstñndighed, at det            fra Kommissionen og fùrst da kan krñve tilbagebeta-
   nationale organ har truffet afgùrelse på denne måde, i           ling af noget som helst belùb, der er blevet udbetalt
   forbindelse med den nùdvendige og automatiske ude-               som forskud til foranstaltningen, fordi det »af tids-
   lukkelse i denne forstand, der fùlger af de nñvnte               mñssige årsager« som forudsñtning for en sådan for-
   artikler i forordningen og afgùrelsen, samt af de almin-         anstaltning fùrst på dette tidspunkt er retligt befùjet til
   delige regler i de nñvnte fñllesskabsbestemmelser, da            at krñve tilbagebetaling eller tilbagegivelse af, hvad
   disse regulerer »deltagelse i finansieringen« og »fon-           der uden hjemmel er blevet betalt eller overgivet?
   dens deltagelse«, og idet en sådan situation ikke lñn-
   gere forelå under de nñvnte omstñndigheder?
                                                                7. Kan attesteringen af den faktiske og regnskabsmñssige
4. Skal begrebet »attestere den faktiske og regnskabs-              rigtighed af de angivelser, der er indeholdt i anmodnin-
   mñssige rigtighed af de i udbetalingsanmodningerne               gen om udbetaling af saldobelùbet for en uddannelses-
 ---pagebreak--- 6.2.1999              DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        C 33/3
     foranstaltning, som artikel 5, stk. 4, andet punktum, i            nr. 838/93, kun virkning fra det tidspunkt, hvor arealet
     forordning (EéF) nr. 2950/83 henviser til, retsgyldigt             ikke lñngere er blevet dyrket ekstensivt, eller skal for-
     gennemfùres af Kommissionen blot ved udfyldelse af                 skellen beregnes og fratrñkkes i forhold til den sam-
     rubrik 18 i den i bilag II til Kommissionens beslutning            lede varighed af den periode, forpligtelsen gñlder?
     83/673/EéF (3) indeholdte formular i forbindelse med
     fremsendelsen af anmodningen om udbetaling af saldo-
     belùbet i henhold til artikel 1, stk. 2, fùrste led, og       3. Hvilke kriterier er afgùrende for, om der må antages at
     stk. 3 og 4, samt artikel 6, stk. 1 og 2, i den nñvnte             foreligge en alvorlig uregelmñssighed i henhold til
     beslutning, eller drejer det sig om en ren formforskrift           artikel 16, stk. 3, i forordning (EéF) nr. 4115/88, som
     vedrùrende sagsbehandlingen inden for organet, som                 ñndret ved forordning (EéF) nr. 838/93?
     ikke har nogen betydning udadtil, som ikke er vñsent-
     lig og som ikke udelukker muligheden for, at det
     samme organ efterfùlgende foretager en fra den fùrste         (1) EFT L 361 af 29.12.1988, s. 13.
     attestering afvigende attestering i et selvstñndigt doku-     (2) EFT L 88 af 8.4.1993, s. 16.
     ment eller på en erstatningsformular, med det for-
     behold, at der i ethvert tilfñlde tages hensyn til den
     pågñldende foranstaltnings retlige natur og under
     overholdelse af de i national ret for den pågñldende
     ñndring foreskrevne grñnser og forudsñtninger?
(1) Rådets forordning (EéF) nr. 2950/83 af 17. oktober 1983 om     Sag anlagt den 3. december 1998 af Kommissionen for De
    gennemfùrelse af afgùrelse 83/516/EéF om Den Europñiske           Europñiske Fñllesskaber mod Den Italienske Republik
    Socialfonds opgaver (EFT L 289 af 22.10.1983, s. 1).
(2) Rådets afgùrelse 83/516/EéF af 17. oktober 1983 om Den                                  (Sag C-439/98)
    Europñiske Socialfonds opgaver (EFT L 289 af 22.10.1983,
                                                                                            (1999/C 33/04)
    s. 38).
(3) Kommissionens beslutning 83/673/EéF af 22. december 1983
    vedrùrende forvaltningen af Den Europñiske Socialfond (EFT
    L 377 af 31.12.1983, s. 1).
                                                                   Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                                                                   3. december 1998 anlagt sag mod Den Italienske Republik
                                                                   af Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber ved
                                                                   Antonio Aresu, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
                                                                   befuldmñgtiget, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                   Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
afsagt den 17. september 1998 af Verwaltungsgericht
Schwerin i sagen Landerzeugergemeinschaft e.G. Groû                Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
        Godems mod Amt für Landwirtschaft Parchim
                         (Sag C-414/98)
                                                                   a) Det fastslås, at Den Italienske Republik har undladt at
                         (1999/C 33/03)                                 opfylde sine forpligtelser i henhold til Kommissionens
                                                                        direktiv 95/30/EF (1) af 30. juni 1995 om tilpasningen
                                                                        til den tekniske udvikling af Rådets direktiv
                                                                        90/679/EéF (2) om beskyttelse af arbejdstagerne mod
Ved kendelse afsagt den 17. september 1998, indgået til                 farerne ved at vñre udsat for biologiske agenser under
Domstolens Justitskontor den 20. november 1998, har                     arbejdet (syvende sñrdirektiv i henhold til artikel 16,
Verwaltungsgericht Schwerin i sagen Landerzeugergemein-                 stk. 1, i direktiv 89/391/EéF (3)), idet den ikke ved lov
schaft e.G. Groû Godems mod Amt für Landwirtschaft                      eller administrativt har udstedt de regler, der er nùd-
Parchim forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol en                 vendige for at efterkomme dette direktiv og heller ikke
anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgs-                  har givet Kommissionen underretning om disse
mål:                                                                    bestemmelser.
1. Finder sanktionerne i henhold til artikel 16, stk. 1, fùr-
                                                                   b) Den Italienske Republik tilpligtes at afholde sagens
     ste punktum, i Kommissionens forordning (EéF)
                                                                        omkostninger.
     nr. 4115/88 (1), som ñndret ved forordning (EéF)
     nr. 838/93 (2), også anvendelse, når forskellen mellem
     det antal enheder, der er ansùgt om stùtte for, og det
     konstaterede antal enheder ikke udgùr mere end 10 %           Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
     af det dyrkede areal, men mere end 2 ha?
                                                                   EF-traktatens artikel 189, hvorefter et direktiv med hensyn
2. Har nedsñttelsen af den allerede tildelte stùtte i med-         til de tilsigtede mål er bindende for enhver medlemsstat,
     fùr af artikel 16, stk. 1, andet punktum, i forordning        som det rettes til, indebñrer, at medlemsstaterne er forplig-
     (EéF) nr. 4115/88, som ñndret ved forordning (EéF)            tede til at overholde de frister for gennemfùrelse, der er