CELEX: 52006PC0171
Language: sv
Date: 2006-04-12
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets direktiv 76/211/EEG (framlagt av kommissionen enligt artikel 250.2 i EG-fördraget)

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0171

Ändrat förslag till Europaparlamentets och Rådets direktiv om fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets direktiv 76/211/EEG (framlagt av kommissionen enligt artikel 250.2 i EG-fördraget)  /* KOM/2006/0171 slutlig - COD 2004/0248 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 12.4.2006KOM(2006) 171 slutlig2004/0248 (COD)Ändrat förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets direktiv 76/211/EEG(framlagt av kommissionen enligt artikel 250.2 i EG-fördraget)2004/0248 (COD)Ändrat förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets direktiv 76/211/EEG(Text av betydelse för EES)1. BAKGRUNDAntagande av förslaget – KOM(204) 708 slutlig 25 oktober 2004Överlämnande av förslaget till Europaparlamentet och rådet– KOM(2004) 708 slutlig – 2004/0248 (COD) –i enlighet med förfarandet i artikel 95 i fördraget 25 oktober 2004Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande 6 april 2005Europaparlamentets yttrande – första behandlingen 2 februari 20062. SYFTET MED KOMMISSIONENS FÖRSLAGSyftet med förslaget är att förenkla den nuvarande EU-lagstiftningen om nominella mängder. Därigenom avregleras den nuvarande EU-lagstiftningen liksom den nationella lagstiftningen på området. Undantagsvis kommer det att finnas kvar fastställda obligatoriska nominella mängder bara inom vin- och spritsektorn som avser endast de mängder som konsumenterna mest köper.3. KOMMISSIONENS YTTRANDE ÖVER DE ÄNDRINGAR SOM EUROPAPARLAMENTET ANTAGIT3.1. Ändringar som godtas av kommissionen: 1, 2, 8, 10, 11, 13, 14, 16.Kommissionen kan godta följande ändringar i den lydelse som Europaparlamentet föreslår:I ändring 1 konstateras att konsumentskyddet har blivit bättre genom generiska direktiv som antagits sedan fasta mängder började tillämpas.I ändring 2 , som delvis överlappar skäl 7, införs en hänvisning till att vissa fastställda obligatoriska mängder skall finnas kvar tills vidare.Genom ändring 8 införs ett skäl som för närvarande är standard för införlivandet av direktiv.Genom ändring 10 klargörs att reglerna om fastställda nominella mänger inte gäller tullfri försäljning.Genom ändring 11 ersätts den klausul som föreskriver en tidsbegränsning på 20 år för fastställda nominella mängder inom vissa sektorer med en klausul enligt vilken kommissionen skall pröva behovet av undantag (ändring 16).Genom ändring 13 stryks hänvisningen till artikel 4, eftersom de obligatoriska nominella mängderna för aerosolbehållare kommer att upphävas genom den nya artikel 4 (ändring 12).Genom artikel 14, som är en följd av det nya skälet i ändring 8, stryks kravet på medlemsstaterna att utarbeta en jämförelsetabell.Genom ändring 16 införs en omprövningsklausul, enligt vilken kommissionen skall lämna regelbundna rapporter. Denna nya skyldighet är en följd av att klausulen om tidsbegränsning stryks i ändring 11.3.2. Ändringar som godtagits i sak av kommissionen: 3, 6, 7, 12, 20.Kommissionen kan godta följande ändringar i sak:Genom ändring 3 införs ett nytt skäl efter skäl 5 i vilket det sägs att en informationskampanj bör genomföras om jämförpriser. Kommissionen föreslår en allmännare ordalydelse:”Genomförandet av direktivet bör åtföljas av mer information till konsumenter och näringsidkare för att öka förståelsen för jämförpriser .”Genom ändring 6 ändras skäl 8 som innehåller en motivering till klausulen om tidsbegränsning för obligatoriska nominella mängder. I stället föreslås en omprövningsklausul. Kommissionen ställer sig bakom denna klausul men föreslår en ordalydelse som bättre stämmer överens med förslagets grundläggande filosofi, enligt vilken fastställande av obligatoriska nominella mängder är ett undantag från principen om avreglering. Dessutom bör det i skälet klargöras att för de sektorer där obligatoriska mängder ändå fastställs bara de mängder bör nämnas som säljs mest till konsumenterna.” Eftersom bibehållandet av obligatoriska nominella mängder bör betraktas som ett undantag, bör det omprövas regelbundet mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts och för att tillgodose konsumenternas behov. För dessa sektorer måste den befintliga gemenskapslagstiftningen anpassas, i synnerhet för att begränsa de fastställda nominella gemenskapsmängderna till endast dem som i störst omfattning säljs till konsumenter .”Genom ändring 7 lägger parlamentet till en andra mening i skäl 9 som ger uttryck för dess betänkligheter om kvaliteten på märkningen av mängden, vilka delas av kommissionen, då det gäller tillämpningen av punkt 3 i bilaga 1 till direktiv 76/211 i fråga om krav på måttsuppgifter på färdigförpackade varor. Kommissionen delar dock inte parlamentets uppfattning att fastställda nominella mängder skyddar de mest utsatta konsumenterna. Dessutom bör behovet av mer lättläst märkning framföras i ett särskilt skäl.Skäl 9 ”För överskådlighetens skull bör alla nominella mängder för färdigförpackade varor anges i en enda rättsakt, och direktiven 75/106/EEG och 80/232/EEG bör upphävas.Skäl 9a: För att öka skyddet för konsumenterna, i synnerhet utsatta konsumenter såsom funktionshindrade och äldre, bör särskild uppmärksamhet ägnas åt att vikt- och måttsangivelser på förpackningar blir lättare att läsa och lättare att hitta på färdigförpackade varor i den form som de normalt presenteras.I ändring 12 föreslås att de fastställda nominella mängderna för produkter som säljs i aersolform slopas. Kommissionen samtycker, men ordalydelsen i ändringen bör tekniskt stämma överens med formuleringarna i direktiv 75/324/EEG:“1. På aerosolbehållarna skall anges behållarens totala nominella kapacitet. Angivelsen får inte utformas så att den föranleder förväxling med innehållets nominella volym.2. Med avvikelse från artikel 8.1 e i rådets direktiv 75/324/EEG behöver varor som säljs i aerosolbehållare inte märkas med behållarens nominella vikt.”Genom ändring 20 läggs ytterligare två storlekar till intervallet för spritdrycker, vilket är ett krav från branschens sida. Kommissionen samtycker till detta. För att terminologin skall stämma överens med den som används i rådets förordning om spritdrycker (förordning 1576/89) bör parlamentets beteckning ”Spirits” ersättas med ”Spirit drinks”.”SpritdryckerI intervallet 100 ml – 2000 ml endast följande nio storlekar:Ml: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1000 — 1500 — 1750 — 2000”3.3. Ändringsförslag som kommissionen inte kan godta: 4, 5, 9, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33.Kommissionen kan inte godta ändring 4, genom vilken ett nytt skäl införs där det sägs att ”en målgruppsundersökning om detta direktivs konsekvenser” visar att fastställda storlekar är viktiga för de mest utsatta konsumenterna. Skälen är följande:-  Hänvisningen till ”en målgruppsundersökning” är för vag.-  Europaparlamentets målgruppsundersökning är inte övertygande i det här fallet. Kommissionens konsekvensbedömning ger inget stöd för slutsatserna i Europaparlamentets bedömning.-  De mest utsatta konsumenterna blir inte mindre sårbara för att det finns obligatoriska bestämmelser om förpackningarnas storlek. Bara genom att titta på förpackningen får man inte veta något om det faktiska innehållet, eftersom synintrycket i hög grad påverkas av förpackningens material (tetrapack, plast, glas), typen av förpackning (engångs, återanvändbar) och förpackningens form (rund, fyrkantig). Konsumenterna måste därför läsa innehållsbeskrivningen.Kommissionen kan inte godta ändring 5 därför att det inte finns några belägg för att en avreglering av marknaden ger upphov till fler storlekar och komplikationer på marknaderna, i synnerhet inte inom de sektorer som parlamentet vill lägga till. Det är heller inte belagt att miljön påverkas.Genom ändring 9 undantas flera sektorer från artikel 1 i direktivet och det sägs att den nationella lagstiftningen skall fortsätta att gälla för dessa sektorer. Kommissionen samtycker inte eftersom det inte finns några belägg för att dessa sektorer måste regleras. Dessutom bör direktivet inte äventyra konceptet för den inre marknaden genom att tillåta nationella undantag som i alla händelser inte kan tillämpas på produkter som lagligen tillverkas eller saluförs i en annan medlemsstat.Genom artikel 15 införs ett övergångssystem för de produkter för vilka parlamentet föreslår obligatoriska nominella mängder. Eftersom kommissionen avvisar tanken på reglering av nya sektorer, motsätter den sig också bestämmelser om en övergångsperiod.Genom ändring 17 införs obligatoriska nominella mängdstorlekar för dricksmjölk, för vilken det för närvarande inte finns några fastställda obligatoriska storlekar på EU-nivå. I vissa medlemsstater finns det nationella intervall, antingen obligatoriska eller frivilliga för inhemska producenter. Den nationella lagstiftningen tillämpas dock aldrig på produkter som lagligen tillverkas och saluförs i andra medlemsstater. Det har inte framförts några hållbara skäl för behovet av en reglering på gemenskapsnivå då det gäller obligatoriska nominella mängder för mjölkprodukter.Ändringarna 18 och 19 handlar om de brittiska obligatoriska nominella mängderna för försäljning av mjölk i pints . Eftersom kommissionen förkastar ändring 17 bör ändringarna 18 och 19 också förkastas.I ändringarna 21, 22, 23, 24 och 25 krävs införande av obligatoriska storlekar för fem nya sektorer, där det för närvarande inte finns några fastställda på EU-nivå. I vissa medlemsstater finns det nationella intervall, antingen obligatoriska eller frivilliga för inhemska producenter. Den nationella lagstiftningen tillämpas dock aldrig på produkter som lagligen tillverkas och saluförs i andra medlemsstater. Det har inte förts fram några hållbara skäl för behovet av en reglering på gemenskapsnivå då det gäller obligatoriska nominella mängder för dessa sektorer.Ändringarna 26, 27, 28, 29 och 30 berör definitionerna på fem nya sektorer. Eftersom kommissionen motsätter sig att det fastställs obligatoriska storlekar för dessa sektorer, behöver man inte definiera dem i förslaget.Genom ändring 31 korrigeras definitionen av vissa kosmetiska produkter i punkt 4 i bilagan, vilka skulle undantas från fastställda nominella mängder om dessa produkter såldes i aerosolbehållare. Parlamentet har emellertid avskaffat principen om fastställda nominella mängder för de produkter som säljs i aerosolbehållare (ändringarna 8, 12 och 13). Följaktligen finns det inget underlag för att behålla punkt 4 i bilagan.Genom ändring 32 stryks smör och kaffe i ändring 9, medan de övriga sektorerna i ändring 9 behålls, vilket kommissionen fortfarande inte kan acceptera.Genom ändring 33 läggs de båda värdena 300 och 330 ml, som används i Sverige, till i intervallet för dricksmjölk i ändring 17, vilket kommissionen fortfarande inte kan acceptera.4. ANDRA FÖRSLAGInom ramen för översynen av de vertikala harmoniseringsdirektiven om snabbkaffe och vitt socker i slutet av nittiotalet föreslog kommissionen att de gällande intervallen för nominella mängder skulle avskaffas, vilket parlamentet motsatte sig. Genom förlikning ändrades slutligen de vertikala direktiven och kommissionen accepterade att föreslå nominella mängder för dessa produkter i den övergripande lagstiftningen om nominella mängder för färdigförpackade produkter. När kommissionen 2004 lade fram sitt nuvarande förslag om att avskaffa regleringen av nominella mängder, gjorde man följaktligen ett undantag för dessa produkter.Kommissionens åtagande gällde också snabbcikoria men sedan dess har denna sektor begärt att få slippa obligatoriska nominella mängder.En undersökning som kommissionen gjorde i december 2005 visar att en majoritet av medlemsstaterna inte längre har någon reglering och inte heller tillämpar gällande nationella regleringar på dessa sektorer. I brist på starka skäl för att återinföra obligatoriska nominella mängder för dessa produkter och i linje med de nya kraven på förenklad och bättre lagstiftning föreslår kommissionen att punkt 2 i bilagan stryks och i enlighet med detta definitionerna på vitt socker och snabbkaffe i punkt 3 i bilagan. Följaktligen skall punkt 3 i bilagan betecknas punkt 2.5. Ändrat förslagI enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget ändrar kommissionen sitt förslag i enlighet med vad som anförts ovan.