CELEX: C2000/285/26
Language: fi
Date: 2000-10-07 00:00:00
Title: Asia T-185/00: Métropole Télévisionin (M6) 13.7.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 285/14                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       7.10.2000
Métropole Télévisionin (M6) 13.7.2000 Euroopan yhteisö-                  komissiota siitä, että tämä on lainvastaisesti saanut riidanalai-
            jen komissiota vastaan nostama kanne                         sen päätöksen vaikuttamaan taannehtivasti. Komissio on kan-
                                                                         tajan mukaan myöntänyt vapautuksen Eurovisio-oikeuksien
                                                                         alilisenssijärjestelmälle, vaikka se on selvästi syrjivä. Lopuksi
                          (Asia T-185/00)                                kantaja väittää, että komissio on riidanalaisen päätöksen
                                                                         tehdessään syyllistynyt harkintavallan väärinkäyttöön.
                          (2000/C 285/26)
                                                                         (1) EYVL L 151, s. 18.
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Métropole Télévision (M 6), kotipaikka Neuilly/Seine (Ranska)
on nostanut 13.7.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
komissiota vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja Didier
Théophile, Pariisi.
                                                                         Società Conserve Italia Soc. Coop. a.r.l:n 14.7.2000 Euroo-
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                     pan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
–     kumoaa komission 10.5.2000 tekemän päätöksen                                                 (Asia T-186/00)
      2000/400/EY kokonaisuudessaan (asia IV/32.150 Euro-
      visio),
                                                                                                   (2000/C 285/27)
–     velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeudenkäynti-
      kulut.
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Società Conserve Italia Soc. Coop. a.r.l., kotipaikka S. Lazzaro
                                                                         di Savena (Italia), on nostanut 14.7.2000 Euroopan yhteisöjen
                                                                         ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-
Kantaja riitauttaa komission 20.5.2000 tekemän päätöksen,                pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat
jossa komissio totesi, ettei EY:n perustamissopimuksen 81 ar-            asianajajat Marina Averani, Andrea Pisaneschi ja Stefano
tiklan 1 kohtaa eikä ETA-sopimuksen 53 artiklan 1 kohtaa                 Zunarelli, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajotoimisto
sovelleta tiettyihin Euroopan yleisradioliiton (EBU) sopimuk-            Charles Turk, 13 B avenue Guillaume.
siin, jotka koskevat urheilukilpailujen televisiointioikeuksien
saamista, urheilulähetysten vaihtamista Eurovisio-järjestelmän
kautta ja kolmannen osapuolen oikeutta Eurovision urheiluoi-             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
keuksien saamiseen (1). Päätös annettiin ensimmäisen oikeusas-
teen tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa T-528/93,
T-542/93, T-543/93 ja T-546/93, Métropole Télévision ym.                 –      kumoaa EY 230 artiklan toisen kohdan nojalla komission
v. komissio, 11.7.1996 antaman tuomion johdosta, jolla                          3.5.2000 tekemän päätöksen K(2000) 1099
tuomioistuin kumosi komission 11.6.1993 tekemän poik-
keuspäätöksen.                                                           –      velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Kantaja moittii komissiota ensinnäkin siitä, että komissio on
väittänyt – vastoin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
edellä mainitussa tuomiossaan toteamaa – että komission
11.6.1993 tekemä päätös ei sisältänyt EBUn jäseneksi liittymi-
sen kriteereitä. Jos lähtökohdaksi otetaan tämä periaate, ne             Kanne kohdistuu komission 3.5.2000 tekemään päätökseen
uudet kriteerit, jotka EBU on ottanut käyttöön ensimmäisen               K(2000) 1099, joka on annettu tiedoksi 9.5.2000 ja jolla
tuomioistuimen tuomion antamisen jälkeen, on virheellisesti              ”perutaan EMOTRin ohjausosastosta komission 28.10.1991
jätetty päätöksen soveltamisalan ulkopuolelle.                           tekemällä päätöksellä nro K(91)2255/6 hyväksymän toiminta-
                                                                         ohjelman nro 91.C.T.I.T.01 hankkeelle nro 9 (tuensaajana
                                                                         Massalombarda Colombani S.p.A) myönnetty tuki ja alenne-
Lisäksi kantaja väittää, että EBUn jäseneksi liittymisen edelly-         taan tämän toimintaohjelman osalta jäljellä olevan tuen
tykset ovat ilmeisen selvästi kilpailua rajoittavia. Se moittii          määrää”.