CELEX: 52022PC0063
Language: hr
Date: 2022-02-24
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u pisanom postupku sudionica Sporazuma o službeno podupiranim izvoznim kreditima kojim se mijenja Prilog IV.

EUROPSKA
                            KOMISIJA
                                                   Bruxelles, 24.2.2022.
                                                   COM(2022) 63 final
                                                   2022/0043 (NLE)
                                         Prijedlog
                                   ODLUKE VIJEĆA
    o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u pisanom postupku sudionica
   Sporazuma o službeno podupiranim izvoznim kreditima kojim se mijenja Prilog IV.
HR                                                                                    HR
 ---pagebreak---                                                 OBRAZLOŽENJE
   1.         PREDMET PRIJEDLOGA
   Ovaj se prijedlog odnosi na odluku o utvrđivanju stajališta koje Komisija treba zauzeti u ime
   Europske unije u kontekstu izmjene Priloga IV. Sporazumu OECD-a o službeno podupiranim
   izvoznim kreditima, tj. Sektorskog dogovora o izvoznim kreditima za obnovljive izvore
   energije, ublažavanje klimatskih promjena i prilagodbu njima te vodne projekte. Prilog IV.
   naziva se i Sektorski dogovor o klimatskim promjenama ili CCSU.
   Izmjena o kojoj raspravljaju sudionice Sporazuma konkretnije se odnosi na Dodatak III.
   CCSU-u, u kojem su utvrđeni kriteriji prihvatljivosti za projekte prilagodbe klimatskim
   promjenama. Rezultat je prijedloga Europske unije čiji je cilj poboljšati učinkovitost tih
   kriterija za utvrđivanje relevantnih projekata prilagodbe.
   Europska unija trebala bi se nastaviti intenzivno zalagati za djelovanje u području klime i
   pripremiti se za zauzimanje stajališta o mogućem dogovoru koji bi se mogao postići prije
   sljedećeg sastanka sudionica u ožujku 2022.
   2.         KONTEKST PRIJEDLOGA
   2.1.       Sporazum o službeno podupiranim izvoznim kreditima
   Riječ je o džentlmenskom dogovoru između EU-a, SAD-a, Kanade, Japana, Koreje,
   Norveške, Švicarske, Australije, Novog Zelanda, Turske i Ujedinjene Kraljevine čija je svrha
   osigurati okvir za pravilnu upotrebu službeno podupiranih izvoznih kredita. U praksi to znači
   da se nastoje stvoriti ravnopravni tržišni uvjeti (tržišno natjecanje temeljeno na cijeni i
   kvaliteti izvezene robe i usluga, a ne na odobrenim financijskim uvjetima) te spriječiti
   subvencioniranje i narušavanje trgovine povezano sa službeno podupiranim izvoznim
   kreditima. Sporazum je stupio na snagu u travnju 1978. na neodređeno vrijeme i nije akt
   OECD-a, iako ima administrativnu podršku tajništva OECD-a1.
   Sporazum se redovito ažurira kako bi se uzele u obzir promjene na financijskim tržištima i u
   području politike koje utječu na odobravanje službeno podupiranih izvoznih kredita.
   Sporazum je prenesen u pravo Unije Uredbom (EU) br. 1233/2011 Europskog parlamenta i
   Vijeća te je time postao pravno obvezujući u EU-u2 3. Revizije uvjeta Sporazuma ugrađuju se
   u pravo EU-a delegiranim aktima donesenima na temelju članka 2. te uredbe.
   2.2.       Sudionice Sporazuma o službeno podupiranim izvoznim kreditima
   Europska komisija zastupa Uniju na sastancima sudionica Sporazuma te u pisanim
   postupcima kojima sudionice Sporazuma donose odluke. Odluke o svim izmjenama
   Sporazuma donose se konsenzusom. Stajalište Unije donosi Vijeće, a države članice o njemu
   raspravljaju u okviru radne skupine Vijeća za izvozne kredite4.
   2.3.       Predviđeni akt sudionica CCSU-a
   Sudionice raspravljaju o ažuriranju kriterija prihvatljivosti iz Dodatka III. CCSU-u na temelju
   prijedloga Europske unije podnesenog 16. studenoga 2021.
   1
            Kako je utvrđeno u članku 5. Konvencije OECD-a.
   2
            Uredba (EU) br. 1233/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o primjeni
            određenih smjernica u području službeno podupiranih izvoznih kredita i o stavljanju izvan snage odluka
            Vijeća 2001/76/EZ i 2001/77/EZ (SL L 326, 8.12.2011., str. 45.).
   3
            Ranije verzije Sporazuma OECD-a već su odlukama Vijeća prenesene u pravo EU-a.
   4
            Odluka Vijeća o osnivanju Skupine za koordinaciju politike u području osiguranja kredita, kreditnih
            jamstava i financijskih kredita (SL 66, 27.10.1960., str. 1339.).
HR                                                         1                                                       HR
 ---pagebreak---    U svojem prijedlogu Europska unija predložila je da zbog važnosti poticanja financiranja
   borbe protiv klimatskih promjena odjeljak o prilagodbi (Dodatak III.) postane trajan dio
   Sporazuma te da se ažuriraju kriteriji prihvatljivosti za projekte prilagodbe iz Dodatka III.
   Predloženim ažuriranjem kriteriji za utvrđivanje projekata prilagodbe približili bi se nekim
   standardima koje primjenjuju razvojne banke, a iskustvo pokazuje da postojeći kriteriji, koji
   zahtijevaju da prilagodba bude glavni cilj projekta, nisu prikladni za izvozno-kreditne
   transakcije, koje obično uključuju i komercijalne aktivnosti za ostvarivanje novčanog toka.
   Predloženim kriterijima obuhvatili bi se projekti djelomične prilagodbe, pri čemu bi se uvjeti
   CCSU-a primjenjivali samo na dio projekta koji se odnosi na prilagodbu.
   Prijedlog o ažuriranju Dodatka III. bio je predmet rasprave na 151. sastanku sudionica
   održanom 1. prosinca 2021. i podržan je. Jedna sudionica zatražila je da novi dogovoreni
   kriteriji uključuju klauzulu o vremenskom ograničenju valjanosti, koja bi omogućila
   pravodobnu ponovnu ocjenu njihove prikladnosti.
   S obzirom na potporu, predsjednik je predložio da Europska unija revidira svoj prijedlog
   uzimajući u obzir prijedloge teksta koje bi druge sudionice poslale do kraja 2021. kako bi se
   početkom 2022. pokrenuo pisani postupak za njegovo donošenje.
   Stoga se predviđenim aktom sudionica treba odlučiti o izmjeni kriterija prihvatljivosti za
   projekte prilagodbe u okviru CCSU-a pisanim postupkom početkom 2022.
   3.        STAJALIŠTE KOJE TREBA ZAUZETI U IME UNIJE
   Radna skupina Vijeća za izvozne kredite prvo je raspravila o prijedlogu Europske unije, koji
   su sudionice većinom podržale, a potom ga je donijela.
   Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije priloženo je ovoj Odluci, a temelji se na prijedlogu
   Europske unije i ishodu rasprave održane 1. prosinca 2021.
   Predloženo stajalište sastoji se od ažuriranja kriterija za projekte prilagodbe iz Dodatka III.
   CCSU-a, a temelji se na zajedničkim načelima za praćenje financiranja prilagodbe klimatskim
   promjenama koja su utvrdile neke multilateralne razvojne banke. Budući da su novim
   kriterijima obuhvaćeni i projekti djelomične prilagodbe, predloženo ažuriranje Dodatka III.
   podrazumijeva izmjene nekih članaka CCSU-a kako bi se to uzelo u obzir.
   Budući da bi trebalo iskoristiti povoljan trenutak u OECD-u, Europska unija pokušala bi što
   prije postići dogovor o tom važnom ažuriranju CCSU-a.
   4.        PRAVNA OSNOVA
   4.1.      Postupovna pravna osnova
   4.1.1.    Načela
   Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je
   donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo
   osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne
   učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
   Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na
   temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i
HR                                                2                                                HR
 ---pagebreak---    instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali postoji
   mogućnost da „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”5.
   4.1.2.    Primjena na ovaj predmet
   Predviđeni akt može presudno utjecati na sadržaj zakonodavstva EU-a, to jest na Uredbu (EU)
   br. 1233/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o primjeni određenih
   smjernica u području službeno podupiranih izvoznih kredita i o stavljanju izvan snage odluka
   Vijeća 2001/76/EZ i 2001/77/EZ. To je zato što je u članku 2. te uredbe utvrđeno da
   „Komisija usvaja delegirane akte u skladu s člankom 3. radi izmjene Priloga II. kao posljedicu
   izmjena smjernica o kojima su se dogovorile sudionice Sporazuma.” To uključuje izmjene
   priloga Sporazumu.
   Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a.
   4.2.      Materijalna pravna osnova
   4.2.1.    Načela
   Materijalna pravna osnova za odluku na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega
   ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Ako
   predviđeni akt ima dva cilja ili elementa te ako se može utvrditi da je jedan od ta dva cilja ili
   elementa glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a
   mora se temeljiti na samo jednoj materijalnoj pravnoj osnovi, naime onoj koju zahtijeva
   glavni ili prevladavajući cilj ili element.
   4.2.2.    Primjena na ovaj predmet
   Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na izvozne kredite, što je u području primjene
   zajedničke trgovinske politike. Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku
   članak 207. UFEU-a.
   4.3.      Zaključak
   Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 207. stavak 4. prvi podstavak UFEU-a
   u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.
   5
           Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka protiv Vijeća, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, t. 61.–
           64.
HR                                                     3                                                      HR
 ---pagebreak---                                                                2022/0043 (NLE)
                                                   Prijedlog
                                             ODLUKE VIJEĆA
       o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u pisanom postupku sudionica
     Sporazuma o službeno podupiranim izvoznim kreditima kojim se mijenja Prilog IV.
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. u
   vezi s člankom 218. stavkom 9.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   (1)     Smjernice navedene u Sporazumu o službeno podupiranim izvoznim kreditima
           („Sporazum”) prenesene su u nacionalna zakonodavstva te su stoga postale pravno
           obvezujuće u Uniji na temelju Uredbe (EU) br. 1233/2011 Europskog parlamenta i
           Vijeća6.
   (2)     U skladu s člankom 9. Priloga IV. Sporazumu sudionice su dužne preispitati
           Dodatak III. najkasnije do kraja 2020. kako bi ocijenile međunarodne inicijative
           povezane s prilagodbom, tržišne uvjete i ukupno iskustvo stečeno tijekom postupka
           obavješćivanja i utvrdile trebaju li definicije, projektni kriteriji i uvjeti ostati isti ili ih
           je potrebno izmijeniti.
   (3)     Sudionice trebaju pisanim postupkom odlučiti o predviđenoj odluci o izmjeni
           Dodatka III. Prilogu IV. Sporazumu.
   (4)     Predviđena odluka trebala bi biti usklađena s međunarodnim obvezama Europske unije
           prema Pariškom sporazumom i s klimatskom politikom Unije.
   (5)     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u pisanog postupka
           sudionica Sporazuma jer će predviđena odluka sudionica Sporazuma biti obvezujuća
           za Uniju i moći će presudno utjecati na sadržaj zakonodavstva Unije na temelju članka
           2. Uredbe (EU) br. 1233/2011,
   DONIJELO JE OVU ODLUKU:
                                                   Članak 1.
   Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u pogledu odluke koju sudionice pisanim postupkom
   donesu o izmjeni Priloga IV. Sporazumu o službeno podupiranim izvoznim kreditima
   utvrđeno je u Prilogu.
   6
           Uredba (EU) br. 1233/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o primjeni
           određenih smjernica u području službeno podupiranih izvoznih kredita i o stavljanju izvan snage odluka
           Vijeća 2001/76/EZ i 2001/77/EZ (SL L 326, 8.12.2011., str. 45.) („Uredba (EU) br. 1233/2011”).
HR                                                     4                                                          HR
 ---pagebreak---                                            Članak 2.
   Predstavnici Unije mogu se bez daljnje odluke Vijeća dogovoriti o manjim modifikacijama
   predloženih izmjena Priloga IV. Sporazumu o službeno podupiranim izvoznim kreditima
   navedenih u Prilogu.
                                           Članak 3.
   Ova je Odluka upućena Komisiji.
   Sastavljeno u Bruxellesu,
                                            Za Vijeće
                                            Predsjednik
HR                                             5                                           HR
 ---documentbreak---                             EUROPSKA
                            KOMISIJA
                                                   Bruxelles, 24.2.2022.
                                                   COM(2022) 63 final
                                                   ANNEX
                                         PRILOG
                                 Prijedlogu odluke Vijeća
    o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u pisanom postupku sudionica
   Sporazuma o službeno podupiranim izvoznim kreditima kojim se mijenja Prilog IV.
HR                                                                                    HR
 ---pagebreak---                                                   PRILOG
                                               PRIJEDLOG
   Stajalište je Europske unije da podupire sljedeće izmjene Priloga IV. Sporazumu o službeno
   podupiranim izvoznim kreditima:
   Članak 3. Priloga IV. trebalo bi zamijeniti sljedećim:
             „3. PODRUČJE PRIMJENE ZA PROJEKTE PRILAGODBE KLIMATSKIM
             PROMJENAMA NA KOJE SE PRIMJENJUJE DODATAK II.
                  (a)   U ovom sektorskom dogovoru utvrđuju se financijski uvjeti koji se
                        primjenjuju na službeno podupirane izvozne kredite povezane s
                        ugovorima za projekte koji se dijelom odnose na prilagodbu i koji
                        ispunjavaju kriterije iz Dodatka III. ovom sektorskom dogovoru.
                  (b)   Takvi ugovori odnose se na izvoz čitavih projekata ili njihovih dijelova,
                        uključujući sve komponente, opremu, materijale i usluge (među ostalim i
                        osposobljavanje osoblja) izravno potrebne za izgradnju i puštanje u rad
                        utvrđenog projekta, pri čemu:
                        1)     su ispunjeni uvjeti iz Dodatka III.
                        2)     dogovoreni uvjeti proširuju se samo kako bi se riješili posebni
                               financijski nedostaci povezani s projektom, na temelju
                               pojedinačnih financijskih potreba i posebnih tržišnih uvjeta koji su
                               specifični za svaki projekt.
                  (c)   Taj sektorski dogovor odnosi se na modernizaciju postojećih projekata
                        kako bi se u obzir uzela pitanja prilagodbe u slučajevima kad se takvom
                        intervencijom ekonomski vijek trajanja postrojenja vjerojatno može
                        produžiti barem za rok otplate koji se treba odobriti. Ako taj kriterij nije
                        ispunjen, primjenjuju se uvjeti Sporazuma.”
   Članak 5. točku (d) Priloga IV. trebalo bi zamijeniti sljedećim:
                  „(d) Za službeno podupirane izvozne kredite povezane s ugovorima koji se
                        dijelom odnose na prilagodbu, kako je utvrđeno u Dodatku III.,
                        maksimalni rok otplate je 15 godina za sastavnicu projekta koja se odnosi
                        na prilagodbu klimatskim promjenama. Uvjeti Sporazuma primjenjuju se
                        na preostali dio projekta.”
   Članak 9. točke (d) i (e) Priloga IV. trebalo bi zamijeniti sljedećim:
                  „(d) Sudionice su dužne preispitati Dodatak III. ovom sektorskom dogovoru
                        do kraja 2027. kako bi ocijenile međunarodne inicijative povezane s
                        prilagodbom, tržišne uvjete i ukupno iskustvo stečeno tijekom postupka
                        obavješćivanja i utvrdile trebaju li definicije, projektni kriteriji i uvjeti
                        ostati isti ili ih je potrebno izmijeniti.
                  (e)   Nakon 31. prosinca 2027. uvjeti iz Dodatka III. prestaju vrijediti, osim
                        ako sudionice odluče drugačije.”
   Dodatak III. Prilogu IV. trebalo bi zamijeniti sljedećim:
             „DODATAK III.: KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI ZA PROJEKTE PRILAGODBE
             KLIMATSKIM PROMJENAMA
HR                                                    1                                               HR
 ---pagebreak---       Dio koji se odnosi na prilagodbu čine projektne aktivnosti (projekti, sastavnice
      projekta, elementi ili dijelovi projekata) koje su jasno povezane sa smanjenjem
      ranjivosti na klimatske promjene.
      Na dio projekta koji se odnosi na prilagodbu primjenjuju se financijski uvjeti
      utvrđeni u ovom sektorskom dogovoru:
              (a)    ako znatno pridonosi smanjenju ranjivosti na klimatske promjene
                     utvrđene u području projekta. To bi trebalo izričito navesti i objasniti u
                     projektnom planu i popratnoj dokumentaciji kao ključan dio koncepta
                     projekta. Projektna dokumentacija trebala bi pokazati da postoji jasna i
                     izravna veza između konteksta ranjivosti na klimatske promjene i
                     određenih projektnih aktivnosti.
              (b)    Prijedlog projekta uključuje izričitu izjavu o namjeri rješavanja problema
                     ranjivosti na klimatske promjene. To mora biti potkrijepljeno analizom
                     načina na koje će se projektnim aktivnostima prilagodbe izravno
                     odgovoriti na ranjivost na klimatske promjene i/ili ojačati otpornost
                     zajednice, dobara ili ekosustava na klimatske promjene.
              (c)    U slučaju projekata koji se odnose na ugovore u vrijednosti od najmanje
                     10 milijuna SDR-a1, neovisna treća strana provodi reviziju projekta, ili
                     zasebno ili kao sastavni dio projektne dokumentacije. Revizija je
                     dostupna javnosti, primjerice objavljuje se na internetskim stranicama
                     projekta ili relevantnog javnog tijela. U reviziji se ocjenjuju specifični i
                     relevantni rizici povezani s klimatskim promjenama te način na koji će se
                     predloženim mjerama sadržanima u projektu izravno odgovoriti na te
                     rizike.”
   1
     Taj se iznos odnosi na vrijednost cijelog projekta, a ne samo na dio koji se odnosi na prilagodbu.
HR                                                   2                                                  HR