CELEX: 52014PC0704
Language: lt
Date: 2014-11-12
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos

|
			
		
		
		52014PC0704
		
			Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos /* COM/2014/0704 final - 2014/0332 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Sąjungos biudžetui finansuoti skirtų
pridėtinės vertės mokesčiu (PVM) ir bendrosiomis
nacionalinėmis pajamomis (BNP) pagrįstų valstybių
narių įnašų (nuosavų išteklių) – Reglamente
Nr. 1150/2000 nurodytų kaip „PVM ištekliai ir papildomi ištekliai“ –
patikslinimas atliekamas kiekvienų metų pirmąją gruodžio
mėn. darbo dieną. 
Šios tikslinamos sumos kiekvienais metais skiriasi.
Iš apskaičiuotų 2014 m. duomenų matyti, kad BNP
pagrįstų nuosavų išteklių patikslinimai dėl
papildomų sumų, kurias turi pervesti kai kurios valstybės
narės, gali būti neįprastai dideli, nes kai kurios
valstybės narės atliko esminę savo pastarųjų metų
BNP duomenų peržiūrą.
Kadangi valstybės narės Komisijai
teikia pagrindinius duomenis, bendrieji duomenys, kurie turi poveikio visų
valstybių narių nuosaviems ištekliams, žinomi tik kiekvienų
metų spalio mėn.
Pagal galiojančias Reglamento
Nr. 1150/2000 taisykles šie patikslinimai turi būti daromi
pirmąją gruodžio mėn. darbo dieną. Galimybės savo
nuožiūra susitarti dėl vėlesnės datos nepaliekama.
Jeigu tikslintinos sumos labai didelės,
ypač artėjant finansinių metų pabaigai, valstybių
narių biudžeto padėtis gali tapti sudėtinga ir netgi sukelti
didelę riziką jų ekonominiam ar finansiniam stabilumui.
2.           PASIŪLYMO TURINYS
Todėl tokiomis aplinkybėmis, kai
bendra suma yra neįprastai didelė, valstybės narės turi
galimybę pervesti po šių patikslinimų susidariusią
sumą (PVM ir BNP likučius) bet kuriuo metu tarp pirmosios gruodžio
mėn. darbo dienos ir pirmosios kitų metų rugsėjo mėn.
darbo dienos:
a) atskirą viršutinę ribą
viršijančią sumą: jei bet kurios valstybės narės PVM
ir BNP likučių suma viršija dvi mėnesines dvyliktąsias
dalis, pervestinas kaip tos valstybės narės PVM ištekliai ir
papildomi ištekliai, atsižvelgiant į poveikį šiems ištekliams
dėl Jungtinei Karalystei suteiktos biudžeto disbalanso korekcijos, pagal
dabartinius biudžeto duomenis, arba 
b) bendrą viršutinę ribą
viršijančią sumą: jei visų valstybių narių bendra
patikslinimo suma viršija pusę įprastos dvyliktosios dalies,
pervestinos kaip visų valstybių narių PVM ir BNP grindžiami
nuosavi ištekliai, atsižvelgiant į poveikį šiems ištekliams dėl
Jungtinei Karalystei suteiktos biudžeto disbalanso korekcijos, pagal
dabartinius biudžeto duomenis.
2014 m. keturios valstybės
narės turėtų teisę pervedimą atidėti, nes atskira
viršutinė riba (daugiau negu dvi įprastos dvyliktosios dalys)
viršyta. Kalbant apie metus po 2002-ųjų, tik 2007 m. dvi
valstybės narės turėjo teisę šia galimybe pasinaudoti.
Vis dėlto 2014 m. taip pat viršyta
ir bendra viršutinė riba (visų valstybių narių PVM ir BNP
likučių suma siekė 9,5 mlrd. EUR, o pusė įprastos
dvyliktosios dalies – mažiau negu 5 mlrd. EUR), todėl visos
valstybės narės gali atidėti šių likučių
pervedimą. Visais kitais metais nuo 2004-ųjų, išskyrus
2007 m., bendra viršutinė riba nebuvo viršyta.
Šis pakeitimas jau taikomas PVM ir BNP
likučiams, įrašytiniems į Komisijos sąskaitas
pirmąją 2014 m. gruodžio mėn. darbo dieną.
Kiekviena valstybė narė, kuri
visiškai arba iš dalies atideda patikslintų sumų pervedimą,
turėtų laiku pranešti Komisijai, bet kuriuo atveju prieš
pirmąją gruodžio mėn. darbo dieną, datą arba datas,
kada atitinkamos sumos bus pervestos. Ši data arba datos yra privalomos.
Atitinkamai dėl bet kokio vėlavimo pervesti
patikslintas sumas Komisijai praneštą datą arba datomis
turėtų būti skaičiuojami delspinigiai pagal Reglamento (EB,
Euratomas) Nr. 1150/2000 11 straipsnyje nustatytas sąlygas.
Reglamentas (EB,
Euratomas) Nr. 1150/2000 atgaline data panaikinamas Reglamentu
Nr. 609/2014[1].
Todėl į šiuo pasiūlymu padarytus pakeitimus reikėtų
tinkamai atsižvelgti teikiant pasiūlymą iš dalies pakeisti
Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 609/2014, kurį Komisija
įsipareigojo pateikti iki 2015 m. kovo mėn. pabaigos[2].
2014/0332 (CNS)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas
(EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantis Sprendimą
2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų
išteklių sistemos
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 322 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Europos atominės
energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 106a
straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[3],
atsižvelgdama į Europos Audito
Rūmų nuomonę[4],
kadangi:
(1)       pagal Reglamento (EB,
Euratomas) Nr. 1150/2000[5] 10 straipsnio 4–8 dalis Komisija turėtų apskaičiuoti ir
valstybėms narėms pranešti nuosavų išteklių, nurodytų
Tarybos sprendime 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų
nuosavų išteklių sistemos[6] 2 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose, patikslinimų sumas (PVM
ištekliai ir BNP grindžiami nuosavi ištekliai toliau nurodomi kaip papildomi
ištekliai), kad jos galėtų šias patikslinimų sumas laiku – pirmąją
gruodžio mėn. darbo dieną – įskaityti į Komisijos
sąskaitą, nurodytą Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000
9 straipsnio 1 dalyje;
(2)       neįprastomis
aplinkybėmis šios patikslinimų sumos gali būti labai
didelės ir gali, kai kurių valstybių narių atveju, labai
viršyti dvi mėnesines dvyliktąsias dalis, pervestinas kaip PVM
ištekliai ir papildomi ištekliai, ir apskritai, visų valstybių
narių atveju, pusę bendros mėnesinės dvyliktosios dalies
sumos;
(3)       kai kurių valstybių
narių atveju prievolė pervesti tokias dideles sumas gali tapti didele
finansine našta, kuri gali šaliai sukelti didelių fiskalinių
suvaržymų, ypač metų pabaigoje;
(4)       todėl valstybės
narės turėtų turėti galimybę atidėti šių
sumų pervedimą iki pirmosios kitų metų rugsėjo
mėn. darbo dienos, jeigu laikomasi tam tikrų sąlygų;
(5)       bet kuri valstybė
narė, kuri nusprendžia pasinaudoti šia galimybe, turėtų iš
anksto – iki pirmosios gruodžio mėn. darbo dienos – Komisijai pranešti
patikslintų sumų pervedimo datą arba datas, kad būtų
užtikrintas veiksmingas Sąjungos grynųjų pinigų poreikio
valdymas. Dėl bet kokio vėlavimo pervesti patikslintas sumas
Komisijai praneštą datą arba datomis turėtų būti
skaičiuojami delspinigiai pagal Reglamento (EB, Euratomas)
Nr. 1150/2000 11 straipsnyje nustatytas sąlygas;
(6)       šia galimybe pirmą
kartą turėtų būti galima pasinaudoti patikslintų
sumų, kurios pagal Reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000
turėtų būti įskaitomos į Komisijos sąskaitas
pirmąją 2014 m. gruodžio mėn. darbo dieną, atveju;
(7)       todėl reikėtų
atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB, Euratomas)
Nr. 1150/2000,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 iš
dalies keičiamas taip:
10 straipsnis papildomas nauja 7a dalimi.
„7a. Nukrypstant nuo šio straipsnio 4–7
dalių, valstybė narė gali į šio reglamento 9 straipsnio 1
dalyje minėtą sąskaitą įskaityti sumas, pervestinas
Komisijai pagal šias straipsnio dalis iki pirmosios kitų metų
rugsėjo mėn. darbo dienos, jeigu laikomasi vienos iš šių
sąlygų: 
(a)              
jeigu atitinkama valstybė narė į šio
reglamento 9 straipsnio 1 dalyje minėtą sąskaitą
pirmąją gruodžio mėn. darbo dieną turėtų
įskaityti sumą, viršijančią dvi dvyliktąsias bendros
tos valstybės narės į biudžetą pervestinos PVM
išteklių ir papildomų išteklių sumos, kaip nurodyta šio
straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje, taikytinos tų pačių
metų lapkričio 15 d., arba
(b)              
jeigu valstybės narės į šio
reglamento 9 straipsnio 1 dalyje minėtą sąskaitą
pirmąją gruodžio mėn. darbo dieną apskritai
turėtų įskaityti bendrą sumą, viršijančią
pusę dvyliktosios bendros į biudžetą pervestinos PVM
išteklių ir papildomų išteklių sumos, kaip nurodyta šio
straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje ir pagal toje
pastraipoje nustatytus valiutų kursus, taikytinos
tų pačių metų lapkričio 15 d.
Valstybės narės pirmą
pastraipą gali taikyti tik tada, jeigu jos prieš pirmąją
gruodžio mėn. darbo dieną Komisijai pranešė datą arba
datas, kada patikslintos sumos bus įskaitytos į
šio reglamento 9 straipsnio 1 dalyje minėtą
sąskaitą.
Už bet kokį
pavėluotą patikslintų sumų įskaitymą į šio
reglamento 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąskaitą Komisijai
praneštą datą arba datomis atitinkama valstybė narė pagal
antrą pastraipą moka palūkanas pagal 11 straipsnyje nustatytas
sąlygas.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas sumoms, įskaitytinoms į Reglamento (EB,
Euratomas) Nr. 1150/2000 9 straipsnio 1 dalyje nurodytas sąskaitas po
2014 m. lapkričio 30 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
FINANSINĖ TEISĖS AKTO
PASIŪLYMO PAŽYMA
1.           PASIŪLYMO PAVADINIMAS
2.           BIUDŽETO EILUTĖS
Skyrius ir straipsnis: 
Atitinkamų metų biudžete numatyta suma: 
3.           FINANSINIS POVEIKIS
¨      Pasiūlymas neturi finansinio poveikio
¨      Pasiūlymas neturi finansinio poveikio išlaidoms, bet turi
tokį finansinį poveikį įplaukoms:
(mln. EUR
dešimtųjų tikslumu)
   ||   || 
 Biudžeto eilutė || Įplaukos[7]   || 12 mėnesių laikotarpis, prasidedantis mmmm mm dd || [n metai] 
  straipsnis   || Poveikis nuosaviems ištekliams ||   ||   
  straipsnis   || Poveikis nuosaviems ištekliams ||   ||   
 Padėtis pradėjus taikyti priemonę 
   || [n + 1] || [n + 2] || [n + 3] || [n + 4] || [n + 5] 
  straipsnis   ||   ||   ||   ||   ||   
  straipsnis   ||   ||   ||   ||   ||   
4.           KOVOS SU SUKČIAVIMU
PRIEMONĖS
5.           KITOS PASTABOS
Šie pakeitimai valstybėms narėms
suteikia galimybę pervesti patikslintas PVM išteklių ir
papildomų išteklių sumas (31 ir 32 skyriai) dalimis, jeigu jų
bendra suma yra neįprastai didelė (viršijama atskira arba bendra
viršutinė riba).
Jeigu valstybės narės pasinaudos šia
galimybe, 2014 m. nuosavi ištekliai gali būti pervesti tik
2015 m.
Sunku iš anksto numatyti, kokiu mastu valstybės
narės nuspręs atidėti mokėjimus.
Nepanašu, kad viršutinės ribos bus viršijamos
kiekvienais metais. Tačiau negalima numatyti, ar taip bus.
[1]               2014 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentas
(ES, Euratomas) Nr. 609/2014 dėl tradicinių, PVM ir BNP
pagrįstų nuosavų išteklių teikimo metodų ir tvarkos ir
dėl priemonių, skirtų grynųjų pinigų poreikiui
patenkinti (Nauja redakcija).
[2]               Į 2014 m. gegužės 26 d. Tarybos
protokolą įrašytame bendrame pareiškime teigiama: „Taryba ir
Komisija susitaria, kad ne vėliau kaip iki 2015 m. kovo mėn.
pabaigos Komisija pateiks pasiūlymą dėl Tarybos reglamento
dėl tradicinių, PVM ir BNP pagrįstų nuosavų
išteklių teikimo metodų ir tvarkos ir dėl priemonių, skirtų
grynųjų pinigų poreikiui patenkinti, 12 straipsnio, kad
būtų galima patikslinti delspinigių už pavėluotą
sumų teikimą apskaičiavimo tvarką. Be to, delspinigių
norma (-os) nustatoma (-os) laikantis proporcingumo principo, kartu užtikrinant
sklandų sistemos veikimą, kad būtų patenkintas
grynųjų pinigų poreikis.“
[3]               OL C , , p. .
[4]               OL C , , p. .
[5]               OL L 130, 2000 5 31, p. 1.
[6]               OL L 163, 2007 6 23, p. 17.
[7]               Tradiciniai nuosavi ištekliai (žemės ūkio
muitai, cukraus mokesčiai, muitai) turi būti nurodomi grynosiomis
sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo
išlaidų.