CELEX: 32011R0942
Language: lv
Date: 2011-09-22 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 942/2011 ( 2011. gada 22. septembris ) par darbīgās vielas flufenoksurona neapstiprināšanu, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, un par grozījumiem Komisijas Lēmumā 2008/934/EK  Dokuments attiecas uz EEZ

23.9.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 246/13
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 942/2011
   (2011. gada 22. septembris)
   par darbīgās vielas flufenoksurona neapstiprināšanu, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, un par grozījumiem Komisijas Lēmumā 2008/934/EK
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu un 78. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 80. panta 1. punkta c) apakšpunktu attiecībā uz apstiprinājuma procedūru un nosacījumiem darbīgajām vielām, par kurām iesniegtie pieteikumi atzīti par pilnīgiem atbilstoši 16. pantam Komisijas 2008. gada 17. janvāra Regulā (EK) Nr. 33/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Direktīvas 91/414/EEK piemērošanai attiecībā uz parasto un paātrināto procedūru to darbīgo vielu novērtēšanai, kas veidoja darba programmas daļu, kura minēta šīs direktīvas 8. panta 2. punktā, bet nav iekļautas I pielikumā (2), piemēro Padomes Direktīvu 91/414/EEK (3). Flufenoksurons ir darbīgā viela, par kuru iesniegtais pieteikums saskaņā ar minēto regulu atzīts par pilnīgu.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas Regulā (EK) Nr. 451/2000 (4) un Regulā (EK) Nr. 1490/2002 (5) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi par to, kā īstenot Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas otro un trešo posmu, un norādīti to darbīgo vielu saraksti, kuras jānovērtē attiecībā uz to iespējamo iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Flufenoksurons ir šajos sarakstos.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar 3. panta 2. punktu Komisijas 2007. gada 20. septembra Regulā (EK) Nr. 1095/2007, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1490/2002, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus, kā īstenot trešo posmu darba programmā, kura minēta Padomes Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā, un Regulu (EK) Nr. 2229/2004, ar ko nosaka turpmākus sīki izstrādātus noteikumus, kā īstenot ceturto posmu darba programmā, kura minēta Padomes Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā (6), pretendents divu mēnešu laikā no Regulas (EK) Nr. 1095/2007 spēkā stāšanās dienas atsauca atbalstu attiecīgās darbīgās vielas iekļaušanai Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Līdz ar to attiecībā uz flufenoksurona neiekļaušanu tika pieņemts Komisijas 2008. gada 5. decembra Lēmums 2008/934/EK par dažu darbīgo vielu neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuros ir minētās vielas (7).
            
         
               (4)
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu sākotnējais pretendents (turpmāk – “pieteikuma iesniedzējs”) iesniedza jaunu pieteikumu, kurā lūdza piemērot paātrināto procedūru, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 33/2008 14.–19. pantā.
            
         
               (5)
            
            
               Pieteikumu iesniedza Francijai, kura ar Regulu (EK) Nr. 1490/2002 bija izraudzīta par ziņotāju dalībvalsti. Tika ievērots paātrinātās procedūras termiņš. Darbīgās vielas specifikācija un atļautie lietošanas veidi ir tādi paši, kā izklāstīts Lēmumā 2008/934/EK. Minētais pieteikums atbilst arī visām pārējām Regulas (EK) Nr. 33/2008 15. pantā noteiktajām pamatprasībām un procedūras prasībām.
            
         
               (6)
            
            
               Francija izvērtēja pieteikuma iesniedzēja iesniegtos papildu datus un sagatavoja papildu ziņojumu. Minēto ziņojumu 2010. gada 8. martā tā nosūtīja Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (turpmāk – “Iestāde”) un Komisijai. Iestāde papildu ziņojumu nosūtīja pārējām dalībvalstīm un pieteikuma iesniedzējam, lai tie varētu izteikt komentārus, un saņemtos komentārus nosūtīja Komisijai. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 33/2008 20. panta 1. punktu un pēc Komisijas pieprasījuma Iestāde 2011. gada 23. februārī (8) iesniedza Komisijai secinājumu par flufenoksurona riska novērtējumu. Novērtējuma ziņojuma projektu, papildu ziņojumu un Iestādes secinājumu dalībvalstis un Komisija izskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2011. gada 15. jūlijā šie dokumenti tika pabeigti kā Komisijas pārskata ziņojums par flufenoksuronu.
            
         
               (7)
            
            
               Šīs darbīgās vielas novērtēšanas gaitā tika izteiktas bažas. Par iemeslu šīm bažām bija galvenokārt turpmāk minētie aspekti. Nevarēja pabeigt patērētāju riska novērtējumu, jo nebija iespējams ticami novērtēt uz patērētājiem atstāto ietekmi, jo īpaši attiecībā uz dažādu metabolītu toksiskumu un apjomu. Turklāt viegli var notikt flufenoksurona bioakumulācija barības ķēdē. Tika konstatēta arī augsta riska pakāpe ūdens organismiem.
            
         
               (8)
            
            
               Komisija aicināja pieteikuma iesniedzēju izteikt viedokli par Iestādes secinājumu. Tāpat Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 33/2008 21. panta 1. punktu aicināja pieteikuma iesniedzēju izteikt viedokli par pārskata ziņojuma projektu. Pieteikuma iesniedzējs viedokli iesniedza, un tas tika rūpīgi izskatīts.
            
         
               (9)
            
            
               Tomēr, neraugoties uz pieteikuma iesniedzēja izvirzītajiem argumentiem, 7. apsvērumā minētās bažas novērst nevarēja. Līdz ar to nav pierādīts, ka ieteiktajos lietošanas apstākļos augu aizsardzības līdzekļi, kuru sastāvā ir flufenoksurons, kopumā atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā noteiktajām prasībām.
            
         
               (10)
            
            
               Tāpēc flufenoksuronu nevajadzētu apstiprināt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 13. panta 2. punktu.
            
         
               (11)
            
            
               Ja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 46. pantu dalībvalstis augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur flufenoksuronu, nosaka jebkādu pagarinājuma periodu, šim periodam būtu jābeidzas vēlākais 2012. gada 31. decembrī, kā paredzēts Lēmuma 2008/934/EK 3. panta otrajā daļā.
            
         
               (12)
            
            
               Šī regula neskar iespēju attiecībā uz flufenoksuronu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 7. pantu iesniegt citus pieteikumus.
            
         
               (13)
            
            
               Skaidrības labad Lēmuma 2008/934/EK pielikumā ieraksts par flufenoksuronu būtu jāsvītro.
            
         
               (14)
            
            
               Tāpēc ir lietderīgi attiecīgi grozīt Lēmumu 2008/934/EK.
            
         
               (15)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Darbīgās vielas neapstiprināšana
   Darbīgo vielu flufenoksuronu neapstiprina.
   2. pants
   Pārejas pasākumi
   Dalībvalstis nodrošina, lai līdz 2011. gada 31. decembrim tiktu atsauktas to augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuru sastāvā ir flufenoksurons.
   3. pants
   Pagarinājuma periods
   Jebkurš pagarinājuma periods, ko dalībvalstis piešķir saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 46. pantu, ir iespējami īss un beidzas ne vēlāk kā 2012. gada 31. decembrī.
   4. pants
   Grozījumi Lēmumā 2008/934/EK
   Lēmuma 2008/934/EK pielikumā svītro ierakstu par flufenoksuronu.
   5. pants
   Stāšanās spēkā un piemērošanas diena
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2011. gada 22. septembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 15, 18.1.2008., 5. lpp.
   
      (3)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 55, 29.2.2000., 25. lpp.
   
      (5)  OV L 224, 21.8.2002., 23. lpp.
   
      (6)  OV L 246, 21.9.2007., 19. lpp.
   
      (7)  OV L 333, 11.12.2008., 11. lpp.
   
      (8)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Secinājums par speciālistu veikto pesticīdu riska novērtējumu attiecībā uz darbīgo vielu flufenoksuronu. EFSA Journal 2011; 9(3):2088 (72. lpp.). doi:10.2903/j.efsa.2011.2088. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.