CELEX: 31980R1552
Language: es
Date: 1980-06-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1552/80 de la Comisión, de 20 de junio de 1980, por el que se establecen las modalidades de aplicación de la asistencia administrativa a la exportación de determinados quesos que pueden beneficiarse de un trato especial a la importación en Australia

Avis juridique important

|

31980R1552

Reglamento (CEE) nº 1552/80 de la Comisión, de 20 de junio de 1980, por el que se establecen las modalidades de aplicación de la asistencia administrativa a la exportación de determinados quesos que pueden beneficiarse de un trato especial a la importación en Australia  

Diario Oficial n° L 153 de 21/06/1980 p. 0023 - 0026 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 12 p. 0049  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 29 p. 0025  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 12 p. 0049  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 18 p. 0137  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 18 p. 0137 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1552/80 DE LA COMISIÓN    de 20 de junio de 1980    por el que se establecen las modalidades de aplicación   de la asistencia administrativa a la exportación   de determinados quesos que pueden beneficiarse de un trato   especial a la importación en Australia    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2931/79 del Consejo de   20 de diciembre de 1979 relativo a una asistencia a la   exportación de productos agrícolas que pueden   beneficiarse de un trato especial a la importación en un   tercer país (1) y , en particular , el apartado 2 de su   artículo 1 ,    Considerando que el Commonwealth de Australia ha   convenido , en el marco del GATT , permitir la importación   de quesos de pasta blanda madurados , de Roquefort ,   de Stilton y de quesos fabricados a partir de leche   de cabra , sin restricción cuantitativa alguna ; que tal   medida será aplicable a partir del 1 de julio de 1980 ;    Considerando que la Comunidad se ha comprometido a   conceder a las autoridades australianas una asistencia   administrativa para garantizar la aplicación correcta de   dicho acuerdo ; que , a tal fin , los quesos considerados   deben estar provistos de un certificado expedido por las   autoridades competentes de la Comunidad ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la leche y de los productos lácteos ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Para la exportación al Commonwealth de Australia de :     - quesos de pasta blanda madurados y quesos fabricados   exclusivamente a partir de leche de cabra ( con   excepción de Feta , Telemes y Kasseri ) de la subpartida   04.04 E del arancel aduanero común ;     - quesos de Roquefort y Stilton de la subpartida 04.04   C del arancel aduanero común ,    producidos en la Comunidad y que se ajusten a la   definición que figura en el Anexo I , se expedirá , a   instancia de los interesados , un certificado   correspondiente al modelo que figura en el Anexo II .    Artículo 2    1 . Los formularios se imprimirán en papel blanco y en   lengua inglesa . Tendrán un formato de 210 × 297   milímetros . Cada certificado estará individualizado   mediante un número de orden adjudicado por el organismo   emisor .    Los Estados miembros exportadores podrán exigir que el   certificado utilizado en su territorio se extienda en una   de sus lenguas oficiales , además del texto en lengua   inglesa .    2 . Los certificados se extenderán en original y un   mínimo de dos copias . Las copias llevarán el mismo   número de orden que el original . El original y las copias   se cumplimentarán a máquina o bien a mano ; en este   último caso , deberán rellenarse a tinta y con letras de   imprenta .    Artículo 3    1 . El organismo emisor designado por cada Estado   miembro extenderá el certificado y las copias .    2 . El organismo emisor conservará una copia del   certificado . El original y la otra copia se presentará   en la Aduana de salida , en la que se cumplan las   formalidades aduaneras para la exportación al Commonwealth   de Australia .    3 . La Aduana contemplada en el apartado 2 pondrá su   visado en el espacio reservado a tal efecto en el original   y se lo devolverá al interesado . La Aduana conservará la   copia .    Artículo 4    El certificado únicamente será válido cuando haya   sido debidamente visado por la Aduana competente . Cubrira   la cantidad de mercancías indicada en el mismo . No   obstante , se admitirá una tolerancia del 5 % , como   máximo , con respecto a la cantidad indicada en el mismo .    Artículo 5    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas   necesarias para el control del origen , tipo , composición   y calidad de los quesos para los que se hayan expedido los   certificados .    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio   de 1980 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 20 de junio de 1980 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 334 de 28 . 12 . 1979 , p. 8 .    ANEXO I    Definición de los quesos contemplados en el   artículo 1    1 . Los quesos de pasta blanda madurados habrán   sido tratados o madurados mediante agentes biológicos   del tipo de los mohos , fermentos y otros   organismos que hayan ocasionado la formación   de una corteza visible en la superficie del queso .   Los efectos del tratamiento o de la maduración   deben progresar de forma visible desde la superficie   hacia el interior del queso . El contenido en materia   grasa en peso del extracto seco no deberá   ser inferior al 50 % . El grado de humedad en peso en   el extracto magro no podrá ser inferior al 65 % .    Esta denominación de los quesos de pasta blanda   madurados no incluye los quesos con mohos ,   fermentos y otros organismos en la corteza y que   contengan al mismo tiempo mohos azules o de otro   tipo , repartidos de manera uniforme en el interior del   queso .    2 . Los quesos de Roquefort deberán haberse   fabricado de acuerdo con las normas previstas en la   Ley de 29 de julio de 1925 , publicada en el   « Journal officiel de la République française »   de 30 de julio de 1925 y llevar en el envase el sello   de la Confederación general de productores de leche   de oveja y de los industriales de Roquefort .    3 . Los quesos Stilton deberán estar fabricados   con arreglo a las disposiciones de los Reglamentos   relativos a la utilización de las marcas registradas ,   n º 831407 y n º 831408 y cumplir los requisitos   relativos al contenido en materias grasas lácteas   y al grado de humedad , tal como figuran en la   « schedule 1 to the cheese regulation 1970 »   del Reino Unido .    4 . Los quesos de cabra deberán haber sido   fabricados « exclusivamente a partir de leche de   cabra » ( con excepción del Feta , Telemes   y Kasseri ) y llevar tal referencia en el envase y/o   la etiqueta .    ANNEXE II - ANNEX II - ANHANG II - ALLEGATO II -   BIJLAGE II - BILAG II - ANEXO II    EUROPEAN COMMUNITIES    ORIGINAL    CERTIFICATE    of identity and origin for export of soft ripened   cheeses Roquefort cheese , Stilton cheese and goats'   milk cheeses    1 . Exporter ...    2 . Certificate No ...    3 . Consignee ...    NOTES    A . This certificate must be made out in one   original and at least two copies .    B . The description of the cheeses must include   the type in addition to any brand or trade name .    C . The original and one copy must be produced for   certification to the customs office at which customs   export formalities ara completed .    D . The original must be produced to the customs   authorities of the Commonwealth of Australia .    1    4 . Marks , numbers , number and kind of packages ;   description of goods ...    5 . Gross weight ...    6 . Invoice Nos ...    7 . Net weight ...    2    4 . Marks , numbers , number and kind of packages ;   description of goods ...    5 . Gross weight ...    6 . Invoice Nos ...    7 . Net weight ...    8 . THE UNDERSIGNED COMPETENT AUTHORITY   hereby certifies that the cheeses described above :     - were produced in the Community ,     - are of sound and fair marketable quality , and     - conform to the definition shown overleaf .    ... ( Place )    ... ( Date )    ... ( Signature )    ... ( Stamp )    9 . Issuing authority ...    10 . CERTIFICATION BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE    Customs formalities for export to the Commonwealth   of Australia of the cheeses covered by this certificate   have been completed .    ... ( Place )    ... ( Date )    ... ( Signature )    ... ( Stamp )     ( Back of certificate )    DEFINITION OF SOFT RIPENED CHEESES    Soft ripened cheese is cured or ripened by   biological curing agents , such as moulds , yeasts and   other organisms which have formed a crust on the   surface of the cheese . The curing or ripening is   conducted so that the cheese visibly cures or ripens   from the surface towards the centre . Fat content in the   dry matter is not less than 50 % . Moisture content   calculated by weight of the non-fatty matter is not   less than 65 % .    The term " soft ripened cheese " does not include   cheeses with moulds , yeasts and other organisms on   the surface which also contain mould , blue or   otherwise , distributed throughout the interior of   the cheese .    DEFINITION OF ROQUEFORT CHEESE    Roquefort cheese is made in accordance with the   regulation of 29 July 1925 published in " Journal   officiel de la République française " of 30   July 1925 and labelled as " Roquefort " by the   " Confédération générale des producteurs   de lait de brebis et des industriels de Roquefort " .    DEFINITION OF STILTON CHEESE    Stilton cheese made in accordance with the   regulations governing the use of certification   trademarks 831407 and 831408 and complying with   the appropriate requirements for content of milk   fat and water as set out in Schedule 1 to the 1970   cheese regulations of the United Kingdom .    DEFINITION OF GOATS' MILK CHEESES    Goats' milk cheese is cheese made with milk solely   from goats and labelled as having been made with milk   solely from goats ( excluding Feta , Telemes and Kasseri   cheeses ) .