CELEX: 62015CN0469
Language: lt
Date: 2015-09-04 00:00:00
Title: Byla C-469/15 P: 2015 m. rugsėjo 4 d. FSL Holdings, Firma Léon Van Parys, Pacific Fruit Company Italy SpA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. birželio 16 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-655/11, FSL Holdings ir kt./Europos Komisija

23.11.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 389/18
            
         2015 m. rugsėjo 4 d.FSL Holdings, Firma Léon Van Parys, Pacific Fruit Company Italy SpA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. birželio 16 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-655/11, FSL Holdings ir kt./Europos Komisija
   
   (Byla C-469/15 P)
   (2015/C 389/20)
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantės: FSL Holdings, Firma Léon Van Parys, Pacific Fruit Company Italy SpA, atstovaujamos advocaten P. Vlaemminck, C. Verdonck, B. Van Vooren, J. Auwerx
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliančių reikalavimai
   
   Apeliantės Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               iš esmės, panaikinti skundžiamą teismo sprendimą dėl to, kad jame remtasi įrodymais, gautais visiškai nesilaikant numatytos jų rinkimo procedūros, o 2002 m. pranešimas dėl baudos neskyrimo arba sumažinimo taikytas neteisingai, ir atitinkamai visiškai panaikinti 2011 m. spalio 12 d. Komisijos sprendimą;
            
         
               —
            
            
               nepatenkinus pirmojo reikalavimo, iš dalies panaikinti skundžiamą teismo sprendimą tiek, kiek Bendrasis Teismas neatliko išsamios apeliantėms skirtos baudos teisminės peržiūros, ir atitinkamai gerokai sumažinti apeliantėms skundžiamu teismo sprendimu skirtą baudą;
            
         
               —
            
            
               nepatenkinus šių reikalavimų, iš dalies panaikinti skundžiamą teismo sprendimą tiek, kiek Bendrasis Teismas tinkamai nekonstatavo, kad pažeidimo tikslas ar poveikis buvo konkurencijos ribojimas, ir atitinkamai grąžinti bylą nagrinėti Bendrajam Teismui, jeigu Teisingumo Teismas nemano, kad yra pakankamai informuotas, jog galėtų panaikinti Komisijos sprendimą;
            
         
               —
            
            
               bet kuriuo atveju priteisti iš Komisijos apeliančių bylinėjimosi išlaidas Teisingumo Teisme ir Bendrajame Teisme.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdamos apeliacinį skundą apeliantės remiasi keturiais pagrindais:
   
               —
            
            
               Pirmuoju apeliacinio skundo pagrindu apeliantės teigia, kad Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą ir pažeidė jų teises į gynybą bei pagrindinius procedūros reikalavimus, nes atmetė apeliančių reikalavimą, susijusį su dokumentų, kuriuos Italijos mokesčių institucijos surinko nacionalinio mokestinio patikrinimo metu, perdavimo Komisijai neteisėtumu ir tokių neteisėtų veiksmų pasekmėmis. Pirma, Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą nusprendęs, kad Komisija neturi aiškios pareigos pagal ES teisę užkirsti kelią nepataisomam pagrindinių teisių į gynybą pažeidimui administraciniame konkurencijos tyrimo etape. Antra, Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą neatsižvelgęs į Komisijos padarytą apeliančių teisių į gynybą ir pagrindinių procedūros reikalavimų, numatytų Reglamento 1/2003 (1) 12 straipsnio 2 dalyje, pažeidimą. Trečia, Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą iškraipęs aiškią jo nagrinėtų įrodymų prasmę, kai nusprendė, kad įrodymams Komisijos panaudotų dokumentų įgijimo neteisėtumas yra nereikšmingas.
            
         
               —
            
            
               Antruoju apeliacinio skundo pagrindu apeliantės teigia, kad Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes nekritikavo Komisijos, kad ši neskyrė baudos prašymą neskirti baudos, kiek tai susiję su Pietų Europa, pateikusiam asmeniui ir todėl nenuosekliai taikė 2002 m. pranešimą dėl baudos neskyrimo arba sumažinimo. Konkrečiau kalbant, apeliantės teigia, kad prašymas neskirti baudos, kiek tai susiję su Pietų Europa, neturėjo būti tenkinamas ir atitinkamai kad iš nagrinėjamos bylos medžiagos turėjo būti pašalintos prašymą neskirti baudos pateikusio asmens pastabos žodžiu ir informacija, gauta pateikus prašymus pateikti informacijos, pagrįstus šiomis pastabomis žodžiu.
            
         
               —
            
            
               Nepripažinus šių pagrindų pagrįstais, trečiuoju apeliacinio skundo pagrindu apeliantės teigia, kad Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes nesuteikė veiksmingos teisminės apsaugos nuo Komisijos joms skirtos baudžiamojo pobūdžio baudos, neatsižvelgdamas į pagal Reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnį jam suteiktą neribotą jurisdikciją ir į veiksmingos teisminės gynybos principą, įtvirtintą EŽTK 6 straipsnyje ir Chartijos 47 straipsnyje. Nesuteikęs tokios veiksmingos teisminės apsaugos, Bendrasis Teismas, apeliančių teigimu, neteisingai apskaičiavo baudą.
            
         
               —
            
            
               Nepripažinus pirmiau išdėstytų pagrindų pagristais, ketvirtuoju apeliacinio skundo pagrindu apeliantės teigia, kad Bendrasis Teismas padarė teisė klaidą neteisingai išaiškinęs pažeidimo dėl tikslo sąvoką ir tai savo ruožtu lėmė neteisingą teisinį faktų kvalifikavimą bei apeliančių teisių į gynybą pažeidimą.
            
         
      (1)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).