CELEX: 21986A0613(01)
Language: nl
Date: 1986-06-05 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecoördineerde actie op het gebied van de geautomatiseerde cytologische analyse

Avis juridique important

|

21986A0613(01)

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecoördineerde actie op het gebied van de geautomatiseerde cytologische analyse  

Publicatieblad Nr. L 158 van 13/06/1986 blz. 0059

*****OVEREENKOMST  tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecooerdineerde actie op het gebied van de geautomatiseerde cytologische analyse  DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, hierna te noemen »Gemeenschap",  enerzijds,  DE ZWITSERSE BONDSSTAAT,  anderzijds,  OVERWEGENDE dat een gecooerdineerde Europese onderzoekactie op het gebied van de geautomatiseerde cytologische analyse op doeltreffende wijze kan bijdragen tot het garanderen van een optimaal gezondheidsniveau van individu en maatschappij;  OVERWEGENDE dat de Raad van de Europese Gemeenschappen bij besluit van 17 augustus 1982 een sectorieel onderzoek- en ontwikkelingsprogramma heeft vastgesteld op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid - gecooerdineerde actie (1982-1986), dat een gecooerdineerde actie op het gebied van de geautomatiseerde cytologische analyse omvat;  OVERWEGENDE dat de Lid-Staten van de Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat, hierna »Staten" genoemd, het voornemen hebben om in het kader van de voorschriften en procedures die op hun nationale programma's van toepassing zijn, het in bijlage A beschreven onderzoek geheel of gedeeltelijk uit te voeren en dat zij bereid zijn dit onderzoek in te passen in een cooerdinatie die naar hun mening wederzijdse voordelen zal opleveren;  OVERWEGENDE dat de kosten van het in de Staten uit te voeren onderzoek, zoals vermeld in bijlage A, worden geraamd op 27 miljoen Ecu,  ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:  Artikel 1  De Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat, hierna »overeenkomstsluitende partijen" genoemd, nemen voor een periode die loopt van 1 januari 1984 tot en met 31 december 1986 deel aan een gecooerdineerde actie op het gebied van de geautomatiseerde cytologische analyse.  De actie bestaat uit de cooerdinatie van het programma van de gecooerdineerde actie van de Gemeenschap en het dienovereenkomstige programma van de Zwitserse Bondsstaat.  Het onder deze Overeenkomst vallende onderzoek is vermeld in bijlage A.  De Staten blijven de volledige verantwoordelijkheid dragen voor het onderzoek dat door hun nationale instellingen of organisaties wordt verricht.  Artikel 2  De Commissie van de Europese Gemeenschappen, hierna »Commissie" genoemd, is verantwoordelijk voor de cooerdinatie.  Zij wordt bij de vervulling van deze taak bijgestaan door een projectleider.  Artikel 3  Ten einde de uitvoering van de actie te vergemakkelijken, worden het Algemeen Comité voor gecooerdineerde actie en het Comité voor de onderhavige gecooerdineerde actie, ingesteld bij besluit van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 17 augustus 1982 uitgebreid met de Zwitserse Bondsstaat voor alle werkzaamheden in verband met de onder deze Overeenkomst vallende gecooerdineerde actie.  Het mandaat van deze uitgebreide comités is omschreven in bijlage B.  De Commissie neemt het secretariaat van deze uitgebreide comités waar.  Artikel 4  De financiële bijdrage van de overeenkomstsluitende partijen in de kosten van de cooerdinatie voor de in artikel 1 vermelde periode wordt geraamd op:  - 480 000 Ecu voor de Gemeenschap,  - 48 000 Ecu voor de Zwitserse Bondsstaat.  De Ecu is de rekeneenheid gedefinieerd in het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen en in de financiële bepalingen die uit hoofde van dat Reglement zijn vastgesteld.  De voorschriften met betrekking tot de financiering van deze Overeenkomst zijn vervat in bijlage C.  Artikel 5  De Staten en de Commissie wisselen regelmatig alle ter zake dienende informatie uit over de uitvoering van het onderzoek dat door deze Overeenkomst wordt bestreken. De Staten verschaffen de Commissie alle voor de cooerdinatie noodzakelijke gegevens. Zij stellen bovendien alles in het werk om de Commissie gegevens te verstrekken over soortgelijk onderzoek dat wordt gepland of uitgevoerd door organisaties die niet onder hun gezag staan. Deze gegevens worden vertrouwelijk behandeld indien de Staat die ze verstrekt daarom verzoekt.  Aan het eind van het programma doet de Commissie, in overleg met het uitgebreide Algemeen Comité, aan de Staten een samenvattend verslag toekomen over de uitvoering en de resultaten van de actie, ten einde met name de resultaten zo snel mogelijk ter beschikking te stellen van de ondernemingen, instellingen en andere geïnteresseerden, met name op sociaal gebied. Artikel 6  1. Deze Overeenkomst treedt in werking op de dag van ondertekening.  2. Gedurende twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding staat deze Overeenkomst open voor toetreding door andere Europese Staten die hebben deelgenomen aan de op 22 en 23 november 1971 te Brussel gehouden ministeriële conferentie. De Akten van Toetreding worden nedergelegd bij het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Gemeenschappen.  De Staat die toetreedt tot de Overeenkomst wordt overeenkomstsluitende partij in de zin van artikel 1 op de datum van nederlegging van de Akte van Toetreding waarbij de verwijzingen naar de »Zwitserse Bondsstaat" in de onderhavige Overeenkomst moeten worden geïnterpreteerd als eveneens deze toetredende Staat te betreffen. Iedere toetredende Staat draagt bij in de kosten van de cooerdinatie volgens het in artikel 4 bepaalde met betrekking tot de Zwitserse Bondsstaat.  3. De Secretaris-generaal van de Raad van de Europese Gemeenschappen stelt elke overeenkomstsluitende partij in kennis van de nederlegging van de in lid 2 bedoelde Akten van Toetreding.  Artikel 7  Deze Overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden, en, anderzijds, op het grondgebied van de Zwitserse Bondsstaat.  Artikel 8  Deze Overeenkomst, opgesteld in één exemplaar in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt nedergelegd in het archief van het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Gemeenschappen, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift doet toekomen aan elke overeenkomstsluitende partij.  BIJLAGE A  ONDERZOEK DAT ONDER DE OVEREENKOMST VALT  1. Bemonstering, bereiding en kleuring van de cellen  2. Analyse van systemen:  - systeem en vastlegging van de gegevens;  - gegevensverwerking  3. Evaluatie van het systeem en oprichting van een cellenbank  4. Nieuwe klinische toepassingen  BIJLAGE B  MANDAAT VAN DE UITGEBREIDE COMITÉS  I. Uitgebreid Algemeen Comité voor gecooerdineerde actie  1. Het Algemeen Comité:  - draagt bij tot de optimale uitvoering van het programma door advies over alle aspecten ervan uit te brengen;  - tracht de onderdelen van de nationale onderzoekactiviteiten die onder de Overeenkomst vallen in te passen in een proces van cooerdinatie tussen de overeenkomstsluitende partijen;  - cooerdineert binnen de grenzen van het in bijlage A van de Overeenkomst vastgestelde programma de totstandkoming, de voortzetting en zo nodig de voortijdige beëindiging van de projecten in de verschillende onderzoeksectoren van dit programma, aan de hand van de eventuele behoeften of de resultaten van de periodieke evaluaties;  - verstrekt richtlijnen aan het Uitgebreide Comité voor gecooerdineerde actie;  - adviseert de Commissie over de toewijzing van de middelen voor de cooerdinatie, ondersteunt de gecentraliseerde infrastructuur, voorziet in urgente behoeften in kritische sectoren en voert verkennende werkzaamheden uit met het oog op de voorbereiding van toekomstige programma's.  2. De verslagen en adviezen van het Uitgebreid Algemeen Comité worden aan de overeenkomstsluitende partijen toegezonden. De Commissie legt deze adviezen voor aan het Comité voor Wetenschappelijk en Technisch Onderzoek (CREST).  II. Uitgebreid Comité voor gecooerdineerde actie  1. Het Comité:  - staat het Uitgebreid Algemeen Comité bij in zijn beheerstaken en zorgt voor de wetenschappelijke en technische uitvoering van alle projecten waarvoor het bevoegd verklaard is;  - evalueert de resultaten en trekt conclusies over de toepassing ervan;  - zorgt voor de uitwisseling van informatie als bedoeld in artikel 5, eerste alinea, van de Overeenkomst;  - houdt zich op de hoogte van het nationale onderzoek dat wordt verricht op de gebieden die door de projecten worden bestreken, en meer in het bijzonder van de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen die een weerslag kunnen hebben op de uitvoering daarvan;  - verstrekt richtlijnen aan de projectleider.  2. De verslagen en adviezen van het Comité worden aan het Uitgebreid Algemeen Comité en de Commissie toegezonden.  3. De projectleider woont de vergaderingen van het Comité bij, maar heeft geen stemrecht.  BIJLAGE C  VOORSCHRIFTEN MET BETREKKING TOT DE FINANCIERING  Artikel 1  In deze bijlage zijn de voorschriften vastgelegd met betrekking tot de financiering als bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst.  Artikel 2  Bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst verzoekt de Commissie de Zwitserse Bondsstaat het in artikel 4 van de Overeenkomst vastgestelde bedrag te storten.  Deze bijdrage wordt zowel uitgedrukt in Ecu als in de munteenheid van de Zwitserse Bondsstaat, waarbij de waarde van de Ecu is gedefinieerd in het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen en wordt vastgesteld op de datum van het stortingsverzoek.  De totale bijdragen dienen, behalve voor de eigenlijke cooerdinatiekosten, ter dekking van de reis- en verblijfkosten van de gedelegeerden in het Comité.  De Zwitserse Bondsstaat stort zijn bijdrage in de cooerdinatiekosten bedoeld in de Overeenkomst uiterlijk drie maanden na hiertoe door de Commissie te zijn aangezocht. Elke vertraging in de storting geeft aanleiding tot het betalen van rente door de Zwitserse Bondsstaat ten bedrage van de hoogste discontovoet die in de Staten op de vervaldatum wordt toegepast. Deze rente wordt verhoogd met 0,25 punt per maand vertraging. De aldus verhoogde rente geldt voor de gehele periode van de vertraging.  Artikel 3  Het door de Zwitserse Bondsstaat gestorte bedrag wordt als krediet voor de gecooerdineerde actie geboekt bij de budgettaire ontvangsten op een post op de staat van ontvangsten van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (Afdeling Commissie).  Artikel 4  Het indicatieve tijdschema van de cooerdinatiekosten bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst is aan deze bijlage gehecht.  Artikel 5  Het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen is van toepassing op het beheer van de kredieten.  Artikel 6  Aan het eind van elk begrotingsjaar wordt een staat van de kredieten met betrekking tot de gecooerdineerde actie opgesteld, die ter informatie aan de Zwitserse Bondsstaat wordt toegestuurd.  BIJLAGE  KOSTEN VAN COOERDINATIE VOOR DE GECOOERDINEERDE ACTIE OP HET GEBIED VAN DE GEAUTOMATISEERDE CYTOLOGISCHE ANALYSE  BEGROTINGSPOST 7325 »MEDISCH ONDERZOEK"  (in Ecu)  1.2,3.4,5.6,7.8,9 //  //  //  //  //  //  // 1984  // 1985  // 1986   // TOTAAL  //  //  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8.9 //  // VK   // BK   // VK  // BK   // VK   // BK   // VK   // BK   //    //   //   //  //   //   //   //   //   // 1. Aanvankelijke raming van de totale behoeften   //   //   //   //   //   //   //   //   // - Personeel   // -   // -   // -   // -   // -   // -   // -  // -   // - Lopende administratieve uitgaven   // 22 000  // 22 000   // 22 000   // 22 000   // 22 000   // 22 000  // 66 000   // 66 000   // - Contracten   // 138 000  // 138 000   // 138 000   // 138 000   // 138 000   // 138 000  // 414 000   // 414 000   // TOTAAL  // 160 000   // 160 000  // 160 000   // 160 000   // 160 000   // 160 000   // 480 000   // 480 000   // (te dekken door middel van kredieten van post 7325)   //   //   //   //   //   //   //   //   //    //   //  //   //   //   //   //   //   // 2. Herziene raming van de uitgaven in het licht van de aanvullende behoeften ten gevolge van de toetreding van de Zwitserse Bondsstaat   //   //   //  //   //   //   //   //   // - Personeel   // -   // -   // -  // -   // -   // -   // -   // -   //   //   //   //   //  //   //   //   //   // - Lopende administratieve uitgaven  // 22 000   // 22 000   // 22 000   // 22 000   // 22 000  // 22 000   // 66 000   // 66 000   //   // 2 200   // 2 200  // 2 200   // 2 200   // 2 200   // 2 200   // 6 600   // 6 600   // - Contracten   // 138 000   // 138 000   // 138 000  // 138 000   // 138 000   // 138 000   // 414 000   // 414 000   //   // 13 800   // 13 800   // 13 800   // 13 800   // 13 800   // 13 800   // 41 400   // 41 400   //    //   //   //  //   //   //   //   //   // NIEUW TOTAAL  // 160 000   // 160 000   // 160 000   // 160 000   // 160 000   // 160 000  // 480 000   // 480 000   //   // 16 000   // 16 000   // 16 000   // 16 000   // 16 000   // 16 000   // 48 000   // 48 000   //    //   //   //   //   //   //   //   //   // 3. Verschil tussen 1 en 2 te dekken door de bijdragen van de Zwitserse Bondsstaat   // 16 000   // 16 000   // 16 000   // 16 000  // 16 000   // 16 000   // 48 000   // 48 000   //    //   //  //   //   //   //   //   //  VK = Vastleggingskredieten.  BK = Betalingskredieten.