CELEX: 52013PC0059
Language: cs
Date: 2013-02-08
Title: Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se v důsledku přistoupení Chorvatska upravují některé směrnice v oblasti finančních služeb

|
			
		
		
		52013PC0059
		
			Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se v důsledku přistoupení Chorvatska upravují některé směrnice v oblasti finančních služeb /* COM/2013/059 final - 2013/0038 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Návrh směrnice Rady, kterou se upravují
některé směrnice v oblasti finančních služeb, je nutný z
důvodu nadcházejícího přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii.
Smlouva o přistoupení Chorvatské republiky k
Evropské unii[1]
byla podepsána všemi členskými státy Evropské unie a Chorvatskou
republikou v Bruselu dne 9. prosince 2011.
Podle čl. 3 odst. 3 smlouvy o
přistoupení vstupuje tato smlouva v platnost dne 1. července
2013 za podmínky, že všechny ratifikační listiny budou uloženy před
tímto dnem.
Podle ustanovení čl. 3 odst. 4 smlouvy o
přistoupení Chorvatské republiky mohou orgány Unie před
přistoupením přijmout opatření uvedená mimo jiné v článku
50 aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky[2]. Tato opatření vstupují v
platnost pouze s výhradou a dnem vstupu smlouvy o přistoupení v
platnost.
V článku 50 aktu o přistoupení je
uvedeno, že jestliže akty orgánů přijaté
před přistoupením vyžadují v důsledku přistoupení úpravy a
jestliže tyto nezbytné úpravy nejsou stanoveny tímto aktem ani jeho
přílohami, přijme akty nezbytné k tomuto účelu Rada, nebo Komise
(pokud byl původní akt přijat Komisí). 
V bodě 2 závěrečného aktu[3] se odkazuje na politickou
dohodu dosaženou členskými státy a Chorvatskem ohledně souboru úprav
aktů, které v souvislosti se schválením smlouvy o přistoupení mají
orgány přijmout. Vysoké smluvní strany smlouvy o přistoupení vyzvaly
Radu a Komisi, aby tyto úpravy přijaly před přistoupením v
souladu s článkem 50 aktu o přistoupení, v případě potřeby
doplněné a aktualizované s přihlédnutím k vývoji práva Unie.
Tento návrh se týká všech směrnic Rady i
směrnic Evropského parlamentu a Rady, které v důsledku
přistoupení Chorvatska vyžadují technické úpravy v oblasti finančních
služeb (kapitola jednání 9).
Tento návrh je součástí řady návrhů
směrnic Rady předložených Komisí Radě, které přeskupují
jednotlivé technické úpravy směrnic Rady, jakož i směrnic Evropského
parlamentu a Rady, do oddělených návrhů různých směrnic
Rady tak, aby odpovídaly jednotlivým kapitolám jednání. Smyslem této struktury
je usnadnit provedení dotčených směrnic do právních řádů
jednotlivých členských států. Balíček návrhů právních
aktů, které Komise předala Radě, se skládá na jedné straně
ze zmíněné řady návrhů směrnic Rady a na straně druhé
z návrhu jediného nařízení Rady, které bude zahrnovat jak příslušná
nařízení a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, tak i příslušná
nařízení a rozhodnutí samotné Rady. Podobný přístup byl zvolen v
minulosti při přistoupení Bulharska a Rumunska[4].
Předpokládá se, že všechny právní akty, které
jsou součástí tohoto balíčku, budou zveřejněny v Úředním
věstníku Evropské unie ve stejný den.
Stávající návrh i ostatní návrhy obsažené v tomto
balíčku zohlední technické úpravy acquis Unie zveřejněného
v Úředním věstníku Evropské unie do 1. září 2012. Důvodem je poskytnout dostatek času nejen
pro potřebné legislativní
postupy, ale také pro provedení uvedených směrnic
členskými státy a pro
splnění jejich oznamovacích povinností v souvislosti se směrnicemi. Bude-li třeba
upravit acquis Unie zveřejněné v Úředním věstníku
Evropské unie po 1. září 2012, budou tyto úpravy zohledněny v
samotných právních aktech nebo provedeny později příslušným postupem.
Kromě toho má Komise v úmyslu poskytnout členským státům
počátkem července 2013 neformální seznam těchto právních
předpisů.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Vzhledem k tomu, že tento návrh je čistě
technické povahy a nevyžaduje žádná politická rozhodnutí, není zapotřebí
žádat o konzultace se zúčastněnými stranami nebo o posouzení
dopadů.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Právním základem tohoto návrhu je článek 50
aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky.
Zásady subsidiarity a proporcionality byly
plně dodrženy. Jelikož se návrh týká technických
úprav právních aktů přijatých Unií, je podle zásady subsidiarity
(čl. 5 odst. 3 Smlouvy o EU) nutné, aby opatření byla přijata na
úrovni Unie. Návrh je v souladu se zásadou
proporcionality (čl. 5 odst. 4 Smlouvy o EU) a nepřesahuje rámec
toho, co je nezbytné pro dosažení sledovaných cílů.
4.           ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet.
2013/0038 (NLE)
Návrh
SMĚRNICE RADY,
kterou se v důsledku přistoupení
Chorvatska upravují některé směrnice v oblasti finančních služeb
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie,
s ohledem na smlouvu o přistoupení
Chorvatské republiky, a zejména na čl. 3 odst. 4 této
smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Chorvatské
republiky, a zejména na článek 50 tohoto aktu,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       V článku 50 aktu o
přistoupení je uvedeno, že jestliže akty orgánů přijaté
před přistoupením vyžadují v důsledku přistoupení
úpravy a jestliže tyto nezbytné úpravy nejsou stanoveny tímto aktem ani jeho
přílohami, přijme akty nezbytné k tomuto účelu Rada na
návrh Komise kvalifikovanou většinou, pokud původní akt nebyl
přijat Komisí.
(2)       V závěrečném
aktu konference, v jejímž rámci byla vypracována smlouva o přistoupení, se
uvádí, že vysoké smluvní strany dosáhly politické dohody ohledně
souboru úprav aktů přijatých orgány nutných z důvodu
přistoupení a vyzývají Radu a Komisi, aby tyto úpravy přijaly
před přistoupením, v případě potřeby doplněné a
aktualizované s přihlédnutím k vývoji práva Unie.
(3)       Směrnice 73/239/EHS[5], 2002/83/ES[6], 2005/68/ES[7] a 2006/138/ES[8] by proto měly být
odpovídajícím způsobem změněny,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Směrnice 73/239/EHS, 2002/83/ES,
2005/68/ES a 2009/138/ES se mění v souladu s přílohou.
Článek 2
1.           Členské státy
přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení
souladu s touto směrnicí nejpozději ke dni přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii. Neprodleně sdělí Komisi
znění těchto předpisů.
Použijí tyto předpisy ode dne
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii.
Tyto předpisy přijaté členskými
státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz
učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si
stanoví členské státy.
2.           Členské státy sdělí
Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních
předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této
směrnice.
Článek 3
Tato směrnice vstupuje v platnost s
výhradou vstupu a dnem vstupu smlouvy o přistoupení Chorvatské republiky
v platnost.
Článek 4
Tato směrnice je určena
členským státům.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
                                                                       
PŘÍLOHA 
FINANČNÍ SLUŽBY
POJIŠTĚNÍ
1.           31973
L 0239: první směrnice Rady 73/239/EHS ze dne 24. července
1973 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se
přístupu k činnosti v přímém pojištění jiném než
životním a jejího výkonu (Úř. věst. L 228, 16.8.1973, s. 3):
V čl. 8 odst. 1 písm. a) se doplňují
tyto údaje:
„— v případě Chorvatské republiky: „dioničko društvo“, „društvo
za uzajamno osiguranje“.“
2.           32002
L 0083: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/83/ES ze dne 5.
listopadu 2002 o životním pojištění (Úř. věst. L 345,
19.12.2002, s. 1):
V čl. 6 odst. 1 písm. a) se za údaje pro
Francouzskou republiku vkládají tyto údaje:
„— v případě Chorvatské republiky: „dioničko društvo“, „društvo
za uzajamno osiguranje“,“ 
V čl. 18 odst. 3 se za pátou odrážku vkládají
tyto údaje:
„— 1. července 2013 pro pojišťovny
s povolením v Chorvatsku a“ 
3.           32005
L 0068: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/68/ES ze
dne 16. listopadu 2005 o zajištění a o změně
směrnic Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS, jakož i směrnic 98/78/ES
a 2002/83/ES (Úř. věst. L 323, 9.12.2005, s. 1):
V příloze I se doplňuje nová odrážka,
která zní:
„— v případě Chorvatské republiky: „dioničko društvo“.“
4.           32009
L 0138: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne
25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací
činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (Úř. věst. L 335,
17.12.2009, s. 1):
(a)                   
V článku 73 se odstavec 5 nahrazuje
tímto:
 „5. || Pojišťovny, které v následujících dnech provozovaly souběžně činnosti životního i neživotního pojištění, na něž se vztahuje tato směrnice, mohou pokračovat v souběžném provozování těchto činností, pokud je každá z těchto činností v souladu s článkem 74 spravována odděleně: 
(a)          
dne 1. ledna 1981 pro pojišťovny
s povolením v Řecku;
(b)         
dne 1. ledna 1986 pro pojišťovny s povolením
ve Španělsku a Portugalsku;
(c)          
dne 1. ledna 1995 pro pojišťovny
s povolením v Rakousku, Finsku a Švédsku;
(d)         
dne 1. května 2004 pro
pojišťovny s povolením v České republice, Estonsku, na
Kypru, v Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, na Maltě, v Polsku,
Slovinsku a na Slovensku;
(e)          
dne 1. ledna 2007 pro pojišťovny s povolením v
Bulharsku a Rumunsku;
(f)           
dne 1. července 2013 pro pojišťovny
s povolením v Chorvatsku;
(g)          
dne 15. března 1979 pro všechny ostatní
pojišťovny.“
(b)                   
V příloze III oddíle A se za údaje pro Francouzskou
republiku vkládá tento bod:
 „10a. || v případě Chorvatské republiky: „dioničko društvo“, „društvo za uzajamno osiguranje“.“ 
(c)                   
V příloze III oddíle B se za údaje pro
Francouzskou republiku vkládá tento bod:
„10a. v případě Chorvatské
republiky: „dioničko društvo“, „društvo za uzajamno osiguranje“.“
(d)                   
V příloze III oddíle C se za údaje pro
Francouzskou republiku vkládá tento bod:
„10a. v případě Chorvatské
republiky: „dioničko društvo“;“ 
[1]               Úř. věst. L 112, 24.4.2012, s. 10.
[2]               Úř. věst. L 112, 24.4.2012, s. 21.
[3]               Úř. věst. L 112, 24.4.2012, s. 95.
[4]               Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1.
[5]               Úř. věst. L 228, 16.8.1973, s. 3.
[6]               Úř. věst. L 345, 19.12.2002, s. 1.
[7]               Úř. věst. L 323, 9.12.2005, s. 1.
[8]               Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1.