CELEX: C2000/233/12
Language: nl
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vĳfde kamer) van 18 mei 2000 in zaak C-301/98 (verzoek van het College van Beroep voor het Bedrĳfsleven om een prejudiciële beslissing): KVS International BV tegen Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserĳ (Landbouw —Veterinairrechtelĳke voorschriften met betrekking tot intracommunautair handelsverkeer in en invoer van diepgevroren sperma van runderen — Certificering van rundersperma bestemd voor uitvoer naar lidstaat — Richtlĳnen 88/407/EEG en 93/60/EEG — Toepassing in de tĳd)

C 233/6                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       12.8.2000
levensverzekeringsbranche, en houdende wijziging van                       van de bepalingen voor de uitvoering van de regeling inzake
de richtlijnen 73/239/EEG en 88/357/EEG (Derde schade-                     de invoer van bepaalde producten van de rundvleessector van
verzekeringsrichtlijn) (PB L 228, blz. 1), en krachtens het EG-            oorsprong uit de Republieken Kroatië en Slovenië en de
Verdrag, heeft het Hof (Zesde kamer), samengesteld als volgt:              Joegoslavische Republieken Bosnië-Herzegovina, Macedonië
J. C. Moitinho de Almeida (rapporteur), kamerpresident,                    en Montenegro (PB L 89, blz. 26), heeft het Hof (Tweede
C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch en F. Macken, rechters,            kamer), samengesteld als volgt: R. Schintgen (rapporteur),
advocaat-generaal: A. Saggio; griffier: D. Louterman-Hubeau,               kamerpresident, G. Hirsch en V. Skouris, rechters; advocaat-
hoofdadministrateur, op 18 mei 2000 een arrest gewezen                     generaal: D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: R. Grass, op 18 mei
waarvan het dictum luidt als volgt:                                        2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
1)    Door artikel 2 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de             Artikel 7 van verordening (EEG) nr. 545/92 van de Raad van
      controle der verzekeringsondernemingen, zoals gewijzigd bij het      3 februari 1992 betreffende de regeling voor de invoer in de
      koninklijk besluit van 12 augustus 1994, vast te stellen en te       Gemeenschap van producten van oorsprong uit de Republieken
      handhaven, is het Koninkrijk België de verplichtingen niet           Kroatië en Slovenië en de Joegoslavische Republieken Bosnië-
      nagekomen die op hem rusten krachtens richtlijn 92/49/EEG            Herzegovina, Macedonië en Montenegro, en verordening (EEG)
      van de Raad van 18 juni 1992 tot coördinatie van de wettelijke       nr. 859/92 van de Commissie van 3 april 1992 tot vaststelling van
      en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzeke-   de bepalingen voor de uitvoering van de regeling inzake de invoer van
      ringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche,     bepaalde producten van de rundvleessector van oorsprong uit de
      en houdende wijziging van de richtlijnen 73/239/EEG en               Republieken Kroatië en Slovenië en de Joegoslavische Republieken
      88/357/EEG (Derde schadeverzekeringsrichtlijn).                      Bosnië-Herzegovina, Macedonië en Montenegro, moeten aldus wor-
2)    Het Koninkrijk België wordt in de kosten verwezen.                   den uitgelegd, dat de invoer in de Gemeenschap, in september en
                                                                           oktober 1992, van partijen rundvlees van de soort „baby beef” van
                                                                           oorsprong en herkomst uit de Voormalige Joegoslavische Republiek
(1) PB C 258 van 15.8.1998.
                                                                           Macedonië, waarvoor de certificaten van oorsprong waren afgegeven
                                                                           door de Joegoslavische instantie die daartoe bevoegd was voordat de
                                                                           Gemeenschap de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
                                                                           Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek
                                                                           Joegoslavië heeft opgezegd, niet voor het stelsel van verlaagde
                     ARREST VAN HET HOF                                    invoerheffingen van artikel 7 van verordening nr. 545/92 in aanmer-
                                                                           king kon komen, ook al was de nieuwe bevoegde instantie voor de
                          (Tweede kamer)                                   Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië nog niet aangewezen
                                                                           op de datum waarop de invoer plaatsvond.
                          van 18 mei 2000
                                                                           (1) PB C 278 van 5.9.1998.
in zaak C-230/98 (verzoek van het Tribunale civile e
penale di Treviso om een prejudiciële beslissing): Ammi-
nistrazione delle Finanze dello Stato tegen Schiavon
                              Silvano (1)
(„Gemeenschappelijke handelspolitiek — Verordeningen
(EEG) nrs. 545/92 en 859/92 — Invoer in Gemeenschap van                                       ARREST VAN HET HOF
rundvlees van soort ‘baby beef‘ van oorsprong en herkomst
uit Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië —                                                  (Vijfde kamer)
Instantie bevoegd tot afgifte van certificaten van oorsprong”)
                                                                                                    van 18 mei 2000
                          (2000/C 233/11)
                                                                           in zaak C-301/98 (verzoek van het College van Beroep
                         (Procestaal: Italiaans)                           voor het Bedrijfsleven om een prejudiciële beslissing):
                                                                           KVS International BV tegen Minister van Landbouw,
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-                   Natuurbeheer en Visserij (1)
                          dentie van het Hof)
                                                                           (Landbouw —Veterinairrechtelijke voorschriften met betrek-
In zaak C-230/98, betreffende een verzoek aan het Hof                      king tot intracommunautair handelsverkeer in en invoer van
krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van                diepgevroren sperma van runderen — Certificering van
het Tribunale civile e penale di Treviso (Italië), in het aldaar           rundersperma bestemd voor uitvoer naar lidstaat — Richt-
aanhangige geding tussen Amministrazione delle Finanze dello                lijnen 88/407/EEG en 93/60/EEG — Toepassing in de tijd)
Stato en Schiavon Silvano in staat van faillissement, om een
prejudiciële beslissing over de uitlegging van verordening                                          (2000/C 233/12)
(EEG) nr. 545/92 van de Raad van 3 februari 1992 betreffende
de regeling voor de invoer in de Gemeenschap van producten
van oorsprong uit de Republieken Kroatië en Slovenië en de                                       (Procestaal: Nederlands)
Joegoslavische Republieken Bosnië-Herzegovina, Macedonië
en Montenegro (PB L 63, blz. 1), en van verordening (EEG)                  In zaak C-301/98, betreffende een verzoek aan het Hof
nr. 859/92 van de Commissie van 3 april 1992 tot vaststelling              krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
 ---pagebreak--- 12.8.2000                NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 233/7
het College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nederland), in              (gemachtigden: K. Rispal-Bellanger en C. Bergeot), betreffende
het aldaar aanhangig geding tussen KVS International BV en                 een verzoek om te doen vaststellen dat de Franse Republiek,
Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, om een                    door niet binnen de gestelde termijn de wettelijke en bestuurs-
prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 3 van               rechtelijke bepalingen vast te stellen en, subsidiair, aan de
richtlijn 88/407/EEG van de Raad van 14 juni 1988 tot                      Commissie mee te delen, welke noodzakelijk zijn om te
vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften van toe-           voldoen aan richtlijn 94/33/EG van de Raad van 22 juni 1994
passing op het intracommunautaire handelsverkeer in diepge-                betreffende de bescherming van jongeren op het werk (PB
vroren sperma van runderen en de invoer daarvan (PB L 194,                 L 216, blz. 12), de krachtens het EG-Verdrag en deze richtlijn
blz. 10), en van bijlage B, hoofdstuk I, punt 1, sub b, bij deze           op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen, heeft het
richtlijn, zowel in de oorspronkelijke versie als in de versie van         Hof (Vierde kamer), samengesteld als volgt: D. A. O. Edward,
richtlijn 93/60/EEG van de Raad van 30 juni 1993 houdende                  kamerpresident, P. J. G. Kapteyn (rapporteur) en H. Ragne-
wijziging van richtlijn 88/407 en houdende uitbreiding van de              malm, rechters; advocaat-generaal: A. Saggio; griffier: R. Grass,
werkingssfeer tot vers sperma van runderen (PB L 186, blz. 28),            op 18 mei 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt
alsmede over de geldigheid van laatstgenoemde richtlijn, heeft             als volgt:
het Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt: L. Sevón
(rapporteur), president van de Eerste kamer, waarnemend voor               1)    Door niet binnen de gestelde termijn de wettelijke en bestuurs-
de president van de Vijfde kamer, P. J. G. Kapteyn, P. Jann,                     rechtelijke bepalingen vast te stellen welke noodzakelijk zijn om
H. Ragnemalm en M. Wathelet, rechters; advocaat-generaal:                        te voldoen aan richtlijn 94/33/EG van de Raad van 22 juni
A. Saggio; griffier: L. Hewlett, administrateur, op 18 mei 2000                  1994 betreffende de bescherming van jongeren op het werk,
een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                           heeft de Franse Republiek niet voldaan aan de krachtens die
                                                                                 richtlijn op haar rustende verplichtingen.
Artikel 3, sub b, van richtlijn 88/407/EEG van de Raad van 14 juni
1988 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften van       2)    De Franse Republiek wordt in de kosten verwezen.
toepassing op het intracommunautaire handelsverkeer in diepgevroren
sperma van runderen en de invoer daarvan, gelezen in samenhang             (1) PB C 100 van 10.4.1999.
met bijlage B, hoofdstuk I, punt 1, sub b, bij dezelfde richtlijn, in de
oorspronkelijke versie en in de versie van richtlijn 93/60/EEG van de
Raad van 30 juni 1993 houdende wijziging van richtlijn 88/407
en uitbreiding van de werkingssfeer tot vers sperma van runderen,
moet aldus worden uitgelegd, dat het sperma van een stier die voor
zijn toelating in een erkend spermacentrum deel heeft uitgemaakt van
een beslag dat niet officieel brucellosevrij was, van het intracommu-                           ARREST VAN HET HOF
nautaire handelsverkeer is uitgesloten op de enkele grond dat de
gezondheidsstatus van het beslag gedurende het verblijf van het dier                                 van 23 mei 2000
in dat beslag is gewijzigd.
                                                                           in zaak C-104/98 (verzoek van het Oberste Gerichtshof
                                                                           om een prejudiciële beslissing): J. Buchner e.a. tegen
(1) PB C 312 van 10.10.1998.
                                                                                      Sozialversicherungsanstalt der Bauern (1)
                                                                           (Richtlijn 79/7/EEG — Gelijke behandeling van mannen en
                                                                           vrouwen op gebied van sociale zekerheid — Vervroegd
                                                                           ouderdomspensioen wegens arbeidsongeschiktheid —
                                                                           Vaststelling van naar geslacht verschillende pensioenleeftijd)
                     ARREST VAN HET HOF
                                                                                                     (2000/C 233/14)
                           (Vierde kamer)
                          van 18 mei 2000                                                            (Procestaal: Duits)
in zaak C-45/99: Commissie van de Europese Gemeen-                         (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
              schappen tegen Franse Republiek (1)                                                    dentie van het Hof)
 (Niet-nakoming — Niet-uitvoering van richtlijn 94/33/EG)                  In zaak C-104/98, betreffende een verzoek aan het Hof
                                                                           krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
                          (2000/C 233/13)                                  het Oberste Gerichtshof (Oostenrijk), in het aldaar aanhangig
                                                                           geding tussen J. Buchner e.a. en Sozialversicherungsanstalt der
                           (Procestaal: Frans)                             Bauern, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van
                                                                           artikel 7 van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december
                                                                           1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru- beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op
                          dentie van het Hof)                              het gebied van de sociale zekerheid (PB 1979, L 6, blz. 24),
                                                                           heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias,
In zaak C-45/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-                    president, D. A. O. Edward en L. Sevón, kamerpresidenten,
pen (gemachtigde: D. Gouloussis) tegen Franse Republiek                    P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch,