CELEX: 62014TN0675
Language: cs
Date: 2014-09-22 00:00:00
Title: Věc T-675/14: Žaloba podaná dne 22. září 2014 – Španělsko v. Komise

3.11.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 388/24
            
         Žaloba podaná dne 22. září 2014 – Španělsko v. Komise
   (Věc T-675/14)
   2014/C 388/30
   Jednací jazyk: španělština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobce: Španělské království (zástupce: M. García-Valdecasas Dorrego, Abogado del Estado)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 9. července 2014, kterým se z financování Společenství vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), týkající se Španělského království, a
            
         
               —
            
            
               uložil žalovanému orgánu náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládá žalobce tři žalobní důvody.
   
               1.
            
            
               První důvod vychází z toho, že oprava stanovená paušálně ve výši 2 7 31  208,07 eur a použitý způsob výpočtu jsou v rozporu s čl. 31 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 209, s. 1) a s pokyny obsaženými v dokumentu Komise VI/5330/97 ze dne 23. prosince 1997 (Pokyny týkající se výpočtu finančních důsledků při přípravě rozhodnutí o schválení účetní závěrky záruční sekce EZOZF) a v dokumentu AGRI-64043-2005 (Sdělení Komise týkající se toho, jak zamýšlí v kontextu EZOZF – Záruky zavést postup řešení nepravidelností v kontextu systému kontroly vzájemné podmíněnosti zavedeného členskými státy; Communication from the Commission, on how the Commission intends in the context of the EAGGF- in the context of cross-compliance control system implemented by the Member State), protože není namístě určit paušální částku odhadem, neboť žalobce předložil hodnocení skutečných rizik pro Fond. Prováděcí rozhodnutí Komise je nesprávné a navíc nepřiměřené a neodůvodněné.
            
         
               2.
            
            
               Druhý důvod vychází z toho, že přídavek k paušální částce ve výši 2 % jako obecná jednorázová oprava dosahující 1 91  873,55 eur a způsob jejího výpočtu jsou v rozporu s čl. 31 odst. 2 výše uvedeného nařízení a s dokumenty Komise o pokynech pro výpočet finančních oprav, jelikož není namístě použít doplňujícím způsobem dva simultánní způsoby výpočtu na jeden a ten samý prohřešek. Jde o zcela nepřiměřenou a neodůvodněnou právní nesoudržnost.
            
         
               3.
            
            
               Třetí důvod vychází z toho, že stanovená oprava za rok 2010 (podání žádosti), finanční rok 2011, která je v rozporu s čl. 31 odst. 4 uvedeného nařízení, porušuje zásadu loajální spolupráce a práva na obhajobu, neboť žalovaná neodůvodněně rozšířila finanční opravu na období přesahující 24 měsíců předcházejících oznámení, ačkoli pochybení již byla v té době napravena.