CELEX: 32019R0365
Language: el
Date: 2018-12-13 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/365 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2018, για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τις διαδικασίες και τα έντυπα ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τις κυρώσεις, τα μέτρα και τις έρευνες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

22.3.2019   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 81/128
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/365 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 13ης Δεκεμβρίου 2018
         για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τις διαδικασίες και τα έντυπα ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τις κυρώσεις, τα μέτρα και τις έρευνες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
         (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, περί διαφάνειας των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων και επαναχρησιμοποίησης, και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 4,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Για να εξασφαλιστεί ότι η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) λαμβάνει πλήρεις και ακριβείς πληροφορίες σχετικά με διοικητικά και ποινικά μέτρα που επιβάλλονται και ποινικές έρευνες που αναλαμβάνονται σε σχέση με παραβιάσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365, θα πρέπει να καθοριστούν κοινές διαδικασίες και έντυπα για την υποβολή των πληροφοριών αυτών.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Προκειμένου να αποφεύγονται πιθανές διπλές εγγραφές και συγκρούσεις αρμοδιοτήτων μεταξύ πολλαπλών αρχών υποβολής αναφορών σε κάθε κράτος μέλος, θα πρέπει να οριστεί ένα ενιαίο σημείο επαφής σε κάθε κράτος μέλος για την ανταλλαγή πληροφοριών με την ΕΑΚΑΑ.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Προκειμένου να συμπεριλαμβάνονται χρήσιμες πληροφορίες στην ετήσια έκθεση σχετικά με κυρώσεις, μέτρα και έρευνες που πρόκειται να δημοσιευθούν από την ΕΑΚΑΑ, οι πληροφορίες που παρέχονται από τις αρμόδιες αρχές θα πρέπει να αναφέρουν σαφώς, μέσω ειδικών εντύπων, ποιες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365 έχουν παραβιαστεί.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Η αρμόδια αρχή θα πρέπει να παρέχει στην ΕΑΚΑΑ αντίγραφο της απόφασης, με την οποία επιβάλλεται διοικητική κύρωση ή μέτρο, και σαφή περίληψη των ουσιωδών στοιχείων της εν λόγω απόφασης. Εντούτοις, προκειμένου να περιοριστεί ο φόρτος της αναφοράς, όταν μια συγκεκριμένη διοικητική κύρωση ή μέτρο έχει ήδη αναφερθεί στην ΕΑΚΑΑ, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να είναι υποχρεωμένη να κάνει μόνο σαφή αναφορά σε αυτή την κύρωση ή το μέτρο.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η ΕΑΚΑΑ στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010, ΕΑΚΑΑ δεν διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις όσον αφορά τα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός ούτε προέβη σε ανάλυση του δυνητικού κόστους και οφέλους της καθιέρωσης των τυποποιημένων εντύπων και διαδικασιών για τις σχετικές αρμόδιες αρχές, επειδή αυτό θα ήταν δυσανάλογο σε σχέση με το πεδίο εφαρμογής και τον αντίκτυπό τους, λαμβανομένου υπόψη ότι οι αποδέκτες των εκτελεστικών τεχνικών προτύπων είναι μόνον οι αρμόδιες εθνικές αρχές των κρατών μελών και όχι συμμετέχοντες στην αγορά.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Η ΕΑΚΑΑ ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών, που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
         
            Άρθρο 1
            Σημεία επαφής
            
               1.   Η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) ορίζει ενιαίο σημείο επαφής για τη λήψη των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365 και για όλες τις κοινοποιήσεις σχετικά με όλα τα ζητήματα που συνδέονται με τη λήψη των πληροφοριών αυτών. Τα στοιχεία επικοινωνίας του σημείου επαφής διατίθενται στον δικτυακό τόπο της ΕΑΚΑΑ.
            
            
               2.   Οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους ορίζουν ενιαίο σημείο επαφής για το εν λόγω κράτος μέλος για όλες τις κοινοποιήσεις που αφορούν την παροχή των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365. Οι αρμόδιες αρχές κοινοποιούν στην ΕΑΚΑΑ τα εν λόγω σημεία επαφής.
            
         
         
            Άρθρο 2
            Ετήσια υποβολή συγκεντρωτικών πληροφοριών
            
               1.   Τα σημεία επαφής που έχουν οριστεί από τις αρμόδιες αρχές για κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2, παρέχουν στην ΕΑΚΑΑ τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365, χρησιμοποιώντας το έντυπο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού. Παρέχονται αντίγραφα αποφάσεων περί επιβολής διοικητικών κυρώσεων και άλλων διοικητικών μέτρων και περιλήψεις των αποφάσεων αυτών, εκτός εάν η κύρωση ή το μέτρο έχει ήδη αναφερθεί στην ΕΑΚΑΑ, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365. Τα αντίγραφα αποφάσεων υποβάλλονται συνημμένα σε ηλεκτρονικά μηνύματα που συνοδεύουν το έντυπο.
            
            
               2.   Τα σημεία επαφής που έχουν οριστεί από τις αρμόδιες αρχές για κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2, παρέχουν στην ΕΑΚΑΑ τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365, χρησιμοποιώντας το έντυπο του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού.
            
            
               3.   Τα έντυπα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 καλύπτουν μια περίοδο αναφοράς ενός ημερολογιακού έτους, συμπληρώνονται ηλεκτρονικά, μαζί με τυχόν συνημμένα, και υποβάλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στο σημείο επαφής της ΕΑΚΑΑ το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου του επόμενου έτους.
               Η πρώτη υποβολή των εντύπων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 πραγματοποιείται το 2018 για τα ημερολογιακά έτη 2016 και 2017.
            
         
         
            Άρθρο 3
            Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         
         
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2018.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               
                  O Πρόεδρος
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 1.
         
            (2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών) (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).
      
      
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            Κείμενο της εικόνας
            
               Έντυπο για την υποβολή συγκεντρωτικών και αναλυτικών πληροφοριών σχετικά με όλες τις διοικητικές κυρώσεις και άλλα διοικητικά μέτρα που επιβλήθηκαν
               Συγκεντρωτικές και αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με όλες τις διοικητικές κυρώσεις και άλλα διοικητικά μέτρα που επιβλήθηκαν από [ονομασία της αρμόδιας αρχής] το [έτος] δυνάμει του άρθρου … του/της …
               ΑΠΟ:
               Κράτος μέλος:
               Αρμόδια αρχή:
               Διεύθυνση:
               (Στοιχεία επικοινωνίας του υπευθύνου επικοινωνίας που έχει οριστεί)
               Όνομα:
               Τηλ.
               Ηλ. ταχυδρομείο:
               ΠΡΟΣ:
               ΕΑΚΑΑ
               (Στοιχεία επικοινωνίας του υπευθύνου επικοινωνίας που έχει οριστεί)
               Όνομα:
               Τηλ.
               Ηλ. ταχυδρομείο:
               Περίοδος παροχής στοιχείων:
               Αξιότιμε κύριε/Αξιότιμη κυρία [να συμπληρωθεί το κατάλληλο όνομα]
               Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365, επιθυμούμε να διαβιβάσουμε στην ΕΑΚΑΑ συγκεντρωτικές και αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με όλες τις διοικητικές κυρώσεις και άλλα διοικητικά μέτρα που επιβλήθηκαν από [ονομασία της αρμόδιας αρχής] το [έτος].
            
            Κείμενο της εικόνας
            
               Οι συγκεντρωτικές πληροφορίες παρατίθενται στον ακόλουθο πίνακα:
               Διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365 σε σχέση με τις οποίες έχουν επιβληθεί διοικητικές κυρώσεις ή διοικητικά μέτρα
               Αριθμός κυρώσεων/μέτρων που επιβλήθηκαν κατά την περίοδο αναφοράς
               Χρηματικό ποσό των οικονομικών κυρώσεων που επιβλήθηκαν κατά την περίοδο αναφοράς
               [αριθμός του άρθρου, παράγραφος, εδάφιο]
               [αριθμός των κυρώσεων/μέτρων]
               [χρηματικό ποσό των οικονομικών κυρώσεων (1)]
               Σύνολο κυρώσεων/μέτρων (2)
               [συνολικός αριθμός των κυρώσεων/μέτρων]
               [συνολικό χρηματικό ποσό των οικονομικών κυρώσεων]
               Τα αναλυτικά στοιχεία όσον αφορά καθένα από τα μέτρα και κάθε μία από τις κυρώσεις που περιλαμβάνονται στον ανωτέρω πίνακα παρέχονται ως εξής.
               Πρώτον, έχουμε ήδη αναφέρει στην ΕΑΚΑΑ τα ακόλουθα μέτρα και τις κυρώσεις που επιβλήθηκαν το [έτος] σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365:
               [Κατάλογος των μέτρων και των κυρώσεων που αναφέρθηκαν στη σχετική περίοδο]
               Δεύτερον, αντίγραφα της απόφασης/των αποφάσεων για τα ακόλουθα μέτρα και τις κυρώσεις που επιβλήθηκαν το [ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΤΑΙ ΤΟ ΕΤΟΣ] παρέχονται σε χωριστό/ά συνημμένο/α ηλεκτρονικού μηνύματος που συνοδεύει το παρόν έντυπο:
               [Κατάλογος των μέτρων και κυρώσεων για τα οποία παρέχεται απόφαση]
               Τρίτον, περιλήψεις των ακόλουθων μέτρων και κυρώσεων παρέχονται κατωτέρω:
               [Κατάλογος με αριθμητική σειρά (1., 2., 3., και επ.) κάθε μέτρου και κύρωσης για το οποίο/την οποία παρέχεται περίληψη στη συνέχεια κατωτέρω.]
               1. [Παραπομπή στο πρώτο μέτρο/πρώτη κύρωση που απαριθμείται ανωτέρω]
               [Περίληψη του μέτρου/της κύρωσης]
               2. [Παραπομπή στο δεύτερο μέτρο/δεύτερη κύρωση που απαριθμείται ανωτέρω]
               [Περίληψη του μέτρου/της κύρωσης]
               [Για την τρίτη και κάθε επόμενη περίληψη που παρέχεται, συνεχίζετε με αριθμητική σειρά χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο ανωτέρω.]
               [Με εκτίμηση,
               [υπογραφή]
               (1) Να συμπληρωθεί αξία σε ευρώ ή σε εθνικό νόμισμα. Εάν η σχετική κύρωση δεν αφορά μόνον παραβάσεις του σχετικού άρθρου του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365, αλλά και παραβάσεις άλλων διατάξεων, να προστεθεί σε κάθε ποσό η μνεία «ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ».
               (2) Καθώς οι κυρώσεις/τα μέτρα που επιβλήθηκαν ενδέχεται να βασίζονται σε περισσότερες από μία νομοθετικές διατάξεις, το άθροισμα των διαφόρων γραμμών (αριθμός των κυρώσεων ή μέτρων/χρηματικό ποσό των οικονομικών κυρώσεων) ενδέχεται να μην αντιστοιχεί στον συνολικό αριθμό των κυρώσεων/μέτρων ή στη συνολική αξία των επιβληθέντων προστίμων.
            
         
      
      
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Κείμενο της εικόνας
            
               Έντυπο για την υποβολή ανώνυμων και συγκεντρωτικών στοιχείων σχετικά με όλες τις ποινικές έρευνες που αναλήφθηκαν και τις ποινικές κυρώσεις που επιβλήθηκαν
               Ανωνυμοποιημένα και συγκεντρωτικά στοιχεία σχετικά με όλες τις ποινικές έρευνες που αναλήφθηκαν και τις ποινικές κυρώσεις που επιβλήθηκαν το [έτος] δυνάμει του άρθρου … του/της …
               ΑΠΟ:
               Κράτος μέλος:
               Αρμόδια αρχή:
               Διεύθυνση:
               (Στοιχεία επικοινωνίας του υπευθύνου επικοινωνίας που έχει οριστεί)
               Όνομα:
               Τηλ.
               Ηλ. ταχυδρομείο:
               ΠΡΟΣ:
               ΕΑΚΑΑ
               (Στοιχεία επικοινωνίας του υπευθύνου επικοινωνίας που έχει οριστεί)
               Όνομα:
               Τηλ.
               Ηλ. ταχυδρομείο:
               Περίοδος παροχής στοιχείων:
               Αξιότιμε κύριε/Αξιότιμη κυρία [να συμπληρωθεί το κατάλληλο όνομα]
               Σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365, επιθυμούμε να διαβιβάσουμε στην ΕΑΚΑΑ ανωνυμοποιημένες και συγκεντρωτικές πληροφορίες σχετικά με όλες τις ποινικές έρευνες που αναλήφθηκαν και τις ποινικές κυρώσεις που επιβλήθηκαν από [κράτος μέλος] το [έτος].
            
            Κείμενο της εικόνας
            
               Οι συγκεντρωτικές πληροφορίες παρατίθενται στους ακόλουθους πίνακες:
               Ποινικές έρευνες:
               Διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365 σύμφωνα με τις οποίες έχουν αναληφθεί ποινικές έρευνες.
               Αριθμός των ποινικών ερευνών κατά την περίοδο αναφοράς
               [αριθμός του άρθρου, παράγραφος, εδάφιο]
               [αριθμός των ποινικών ερευνών]
               Σύνολο ποινικών ερευνών
               [συνολικός αριθμός των ποινικώνερευνών (1)]
               Ποινικές κυρώσεις που επιβλήθηκαν:
               Διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365 σε σχέση με τις οποίες έχουν επιβληθεί ποινικές κυρώσεις.
               Αριθμός των ποινικών κυρώσεων που επιβλήθηκαν κατά την περίοδο αναφοράς
               Αξία των προστίμων που επιβλήθηκαν κατά την περίοδο αναφοράς
               [αριθμός του άρθρου, παράγραφος, εδάφιο]
               [αριθμός των ποινικών κυρώσεων]
               [αξία των προστίμων (2)]
               Σύνολο ποινικών κυρώσεων (3)
               [συνολικός αριθμός των ποινικών κυρώσεων]
               [Συνολική αξία των προστίμων]
               Με εκτίμηση,
               [υπογραφή]
               (1) Καθώς οι ποινικές έρευνες ενδέχεται να βασίζονται σε περισσότερες από μία νομοθετικές διατάξεις, το άθροισμα των διαφόρων γραμμών ενδέχεται να μην αντιστοιχεί στον συνολικό αριθμό των ποινικών ερευνών.
               (2) Να συμπληρωθεί αξία σε ευρώ ή σε εθνικό νόμισμα. Εάν το σχετικό πρόστιμο δεν αφορά μόνον παραβάσεις του σχετικού άρθρου του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2365, αλλά και παραβάσεις άλλων διατάξεων, να προστεθεί σε κάθε ποσό η μνεία «ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ».
               (3) Καθώς οι επιβληθείσες ποινικές κυρώσεις ενδέχεται να βασίζονται σε περισσότερες από μία νομοθετικές διατάξεις, το άθροισμα των διαφόρων γραμμών (αριθμός ποινικών κυρώσεων/αξία) ενδέχεται να μην αντιστοιχεί στον συνολικό αριθμό των ποινικών κυρώσεων/στη συνολική αξία των επιβληθέντων προστίμων.