CELEX: C2003/304/13
Language: el
Date: 2003-12-13 00:00:00
Title: Υπόθεση C-374/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgericht Sigmaringen με διάταξη της 31ης Ιουλίου 2003 στην υπόθεση στο πλαίσιο της διοικητικής διαφοράς Gaye Gürol κατά Landesamt für Ausbildungsförderung Nordrhein-Westfalen

13.12.2003             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 304/9
9ης ∆εκεµβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας              ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
πανίδας και χλωρίδας µε τον έλεγχο του εµπορίου τους (ΕΕ 1997,       αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
L 61, σ. 1), όπως έχει τροποποιηθεί µε τον κανονισµό (ΕΚ) 2307/
97 της Επιτροπής, της 18ης Νοεµβρίου 1997 (ΕΕ L 325, σ. 1),          1.   Έχει το άρθρο 9, πρώτη πρόταση, της αποφάσεως 1/80 του
καθώς και µε τον κανονισµό (ΕΚ) 1808/2001 της Επιτροπής, της              Συµβουλίου Συνδέσεως µεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής
30ής Αυγούστου 2001, περί των λεπτοµερειών εφαρµογής του                  Κοινότητας και της Τουρκίας άµεσο αποτέλεσµα στην εσωτε-
κανονισµού 338/97 του Συµβουλίου (ΕΕ L 250, σ. 1), το                     ρική έννοµη τάξη των κρατών µελών της Ευρωπαϊκής Κοινό-
∆ικαστήριο (έκτο τµήµα), συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet,            τητας ώστε τα τουρκικής ιθαγένειας τέκνα, τα οποία κατο-
πρόεδρο τµήµατος, C. Gulmann, F. Macken, N. Colneric (ειση-               ικούν νοµίµως εντός κράτους µέλους της Κοινότητας µε τους
γήτρια) και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές, γενική εισαγγελέας:          γονείς τους, οι οποίοι απασχολούνται ή έχουν απασχοληθεί
C. Stix-Hackl, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις 23 Οκτωβρίου            νοµίµως στο κράτος αυτό, να γίνονται δεκτά εντός αυτού
2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:                                  του κράτους µέλους στα µαθήµατα γενικής εκπαιδεύσεως,
                                                                          µαθητείας και επαγγελµατικής καταρτίσεως βάσει των ίδιων
1)    Τα άρθρα 2, στοιχείο κγ', και 8, παράγραφος 3, στοιχείο β',         κριτηρίων αποδοχής ως προς την κατάρτιση που ισχύουν για
      του κανονισµού 338/97 του Συµβουλίου, της 9ης ∆εκεµ-                τα τέκνα των υπηκόων αυτού του κράτους µέλους;
      βρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας
                                                                     2.   Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτηµα:
      και χλωρίδας µε τον έλεγχο του εµπορίου τους, όπως
      έχει τροποποιηθεί µε τον κανονισµό (ΕΚ) 2307/97 της                 Πληρούν και εκείνα τα τουρκικής ιθαγένειας τέκνα το
      Επιτροπής, της 18ης Νοεµβρίου 1997, πρέπει να ερµηνευ-              κριτήριο της «νόµιµης κατοικίας µε τους γονείς τους»,
      θούν υπό την έννοια ότι τα αναγραφόµενα στο παράρτηµα               τα οποία στον τόπο της πανεπιστηµιακής επαγγελµατικής
      Α του εν λόγω κανονισµού ζώα, τα οποία όµως έχουν                   καταρτίσεως ιδρύουν και διατηρούν δική τους κύρια κατοι-
      ταριχευθεί, µπορούν να χαρακτηριστούν «επεξεργασµένα                κία, δηλώνονται δε από τους γονείς τους µόνον ως έχοντα
      δείγµατα» υπό την έννοια αυτών των διατάξεων.                       σ' αυτούς δευτερεύουσα κατοικία;
2)    Το άρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχείο β', του κανονισµού          3.   Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο
      338/97 πρέπει να ερµηνευθεί υπό την έννοια ότι η λήψη               ερώτηµα:
      των δειγµάτων στο πλαίσιο δωρεάς ή κληρονοµιάς καθώς
                                                                          Περιλαµβάνει το άρθρο 9, πρώτη πρόταση, της αποφάσεως
      και η θανάτωση ενός ζώου και η απόκτηση της κατοχής
                                                                          1/80 του Συµβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας εκτός από
      του συνιστούν «απόκτηση» υπό την έννοια αυτής της διατά-
                                                                          την αξίωση του προστατευοµένου κύκλου προσώπων για
      ξεως. ∆εν είναι αναγκαίο ο αποκτήσας το δείγµα πριν
                                                                          ισότιµη πρόσβαση στα εκπαιδευτικά ιδρύµατα και την ισότιµη
      50 χρόνια τουλάχιστον να είναι ο τωρινός κάτοχος.
                                                                          διεκδίκηση κρατικών παροχών, οι οποίες χορηγούνται από το
3)    Παρά τη διάταξη του άρθρου 32, δεύτερο εδάφιο, του                  κράτος µέλος µε σκοπό τη διευκόλυνση της συµµετοχής
      κανονισµού (ΕΚ) 1808/2001 της Επιτροπής, της                        στην εκπαίδευση, ή έχει την έννοια το άρθρο 9, πρώτη
      30ής Αυγούστου 2001, περί των λεπτοµερειών εφαρµογής                πρόταση, σε συνδυασµό µε τη δεύτερη πρόταση, της αποφά-
      του κανονισµού 338/97, το άρθρο 8, παράγραφος 3,                    σεως 1/80 του Συµβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας ότι
      στοιχείο β', του κανονισµού 338/97 πρέπει να ερµηνευθεί             επιφυλάσσεται στα κράτη µέλη η δυνατότητα να εξαρτούν τη
      ως συνεπαγόµενο ότι το διαχειριστικό όργανο του οικείου             χορήγηση κοινωνικών παροχών στον τοµέα της εκπαιδεύσεως
      κράτους µέλους βεβαιώνεται ότι το εν λόγω δείγµα έχει               στα προστατευόµενα πρόσωπα της πρώτης προτάσεως από
      αποκτηθεί υπό τις συνθήκες που ορίζει το άρθρο 2, στοι-             άλλες προϋποθέσεις ή να περιορίζουν τις εν λόγω παροχές;
      χείο κγ', του κανονισµού 338/97.
                                                                     4.   Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο και
                                                                          τρίτο ερώτηµα:
(1) ΕΕ C 144 της 15.6.2002.
                                                                          Ισχύει αυτό επίσης για την εκπαίδευση στα ανώτατα εκπαιδευ-
                                                                          τικά ιδρύµατα στην πατρίδα τους την Τουρκία, όσον αφορά
                                                                          τον προστατευόµενο κύκλο προσώπων;
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Verwaltungsgericht Sigmaringen µε διάταξη της
31ης Ιουλίου 2003 στην υπόθεση στο πλαίσιο της διοικη-               Προσφυγή της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας κατά της Επιτροπής
τικής διαφοράς Gaye Gürol κατά Landesamt für                         των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 25 Σεπτεµ-
        Ausbildungsförderung Nordrhein-Westfalen                                               βρίου 2003
                      (Υπόθεση C-374/03)                                                  (Υπόθεση C-401/03)
                        (2003/C 304/13)                                                     (2003/C 304/14)
Με διάταξη της 31ης Ιουλίου 2003, η οποία περιήλθε στη               Η Ιταλική ∆ηµοκρατία, εκπροσωπούµενη από τον Ινο Maria
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις            Braguglia, Avvocato, επικουρούµενο από τον Αntonio Cingolo,
8 Σεπτεµβρίου 2003, το Verwaltungsgericht Sigmaringen, στο           Avvocatto dello Stato, άσκησε στις 25 Σεπτεµβρίου 2003
πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Gaye Gürol και Landesamt für             ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
Ausbildungsförderung Nordrhein-Westfalen που εκκρεµεί                κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.