CELEX: 51973PC2127
Language: it
Date: 1973-12-13 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione di un Accordo di cooperazione commerciale tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica dell'India (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 2127
Vol. 1973/0386
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(73)2127 def.
                                                  Bruxelles , 13 dicembre 1973
                            RACCOMANDAZIONE    DI
                      REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
         relativo alla conclusione di un Accordo di cooperazione
           commerciale tra la Comunità    Economica Europea e la
                           Repubblica dell ' India
                (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(73 ) 2127 def .
 ---pagebreak---         Raccomandazione della Commissione al Consiglio relativa alla
           conclusione di un Accordo di cooperazione commerciale tra
                               la CEE e 1 * India
1.      Nel corso della sua sessione del 3 aprile 1973 » il Consiglio ha au­
torizzato la Commissione a negoziare con l' India un Accordo di cooperazione
commerciale e a tal fine ha adottato alcune direttive . Su questa "base ,
quattro sessioni di negoziati ( aprile , giugno , settembre e ottobre 1973 )
si sono svolte tra la Commissione e la delegazione indiana .
2.      Il testo in lingua inglese dell' Accordo tra la Comunità Economica
Europea e l' India è stato messo a punto il 30 ottobre 1973 nel corso del­
l' ultima sessione di negoziati •
La delegazione della Commissione era presieduta dal sig. Ernst , Direttore
alla Direzione generale delle Relazioni esterne della Commissione , e la
delegazione indiana era guidata da Sua Eccellenza il sig. K.B. Lall ,
Ambasciatore straordinario e plenipotenziario , capo della Missione indiana
presso le Comunità europee .
3.      I testi risultanti dal negoziato comprendono :
l' Accordo di cooperazione commerciale tra la Comunità Economica Europea e
la Repubblica dell' India con tre allegati , comprendenti tre dichiarazioni
e uno scambio di lettore .
Il testo inglese di questi documenti è già stato messo a disposizione dei
Rappresentanti degli Stati membri in seno al Comitato dell' articolo 113 .
4*      L' Accordo e i documenti allegati costituiscono il risultato dei ne­
goziati intercorsi tra le delegazioni indiana e comunitaria. Essi sono con­
formi alle direttive che il Consiglio ha adottato nel corso della sua ses­
sione del 3 aprile 1973 »
                                                                          /.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
La Commissione ritiene pertanto di aver assolto il compito che le era stato
affidato dal Consiglio . Conseguentemente , essa raccomanda al Consiglio di
avviare la procedura relativa alla firma e alla conclusione dell' Accordo
con l' India .                                                                .
5.      In vista della conclusione e dell' attuazione dell' Accordo , la Com­
missione trasmette in allegato al Consiglio : .
- una raccomandazione di regolamento relativo alla conclusione dell' Accordo
   e dei relativi allegati .
 ---pagebreak---                             RAC C OMANDAZI ONE DI
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
         relativo alla conclusione dell' Accordo di cooperazione
         commerciale tra la Comunità Economica Europea e la
                          Repubblica dell' India
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , in parti­
colare gli articoli 113 e 114 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando che occorre concludere l' Accordo di cooperazione commerciale
negoziato fra la Comunità Economica Europea e la Repubblica dell' India ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                   Articolo 1
       Viene concluso , a nome della Comunità , l' Accordo di cooperazione com­
merciale tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica dell' India , il
cui testo è allegato al presente regolamento .
                                   Articolo 2
       Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone
abilitate a firmare l' Accordo e a conferire loro i poteri necessari per
impegnare la Comunità.
                                                                           /.
 ---pagebreak---                                  Articolo 3
        In seno alla commissione mista prevista dall' articolo VII dell' Accor­
do , la Comunità è rappresentata dalla Commissione assistita dai Rappresen­
tanti degli Stati membri .
                                 Articolo 4
        Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
alla pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Patto a Bruxelles ,
                                              Per il Consiglio
                                              Il Présidente
 ---pagebreak---                        ACCORDO
             DI COOPERAZIONE COMMERCIALE TRA
LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA DELL' IÌIDIA
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE , da una parte ,
IL GOVERNO DELL' INDIA , dall' altra ,
CONSIDERANDO le amichevoli relazioni ed i legami tradizionali esistenti tra
l' India e gli Stati membri della Comunità , nonché il comune desiderio di
consolidare e di espandere i loro rapporti economici e commerciali ,
ANIMATI dalla comune volontà di rafforzare , approfondire e diversificare
i loro rapporti economici e commerciali nei limiti delle loro capacità al
fine di soddisfare le esigenze di entrambe le Parti in modo da ottenere
vantaggi comparabili e un reciproco profitto ,
CONSIDERANDO che il commercio non è un fine a se stesso , bensi' un mezzo
per raggiungere più ampi obiettivi economici e sociali ,
RIGUARDANDO la moderna politica commerciale come uno strumento importante
per favorire la cooperazione economica internazionale ,
DESIDEROSI di fornire il loro contributo ad una nuova fase della coopera­
zione economica internazionale commisurata alle loro rispettive risorse
umane , intellettuali e materiali ,
CONVINTI che sia giunto il momento di dare un nuovo impulso ai rapporti
reciproci esistenti tra la Comunità allargata e l' India ,
AFFERMANDO il loro comune impegno per la promozione di relazioni economiche
internazionali fondate sulla libertà , sull 'eguaglianza , sulla giustizia e
sul progresso ,
HANNO DECISO di concludere un Accordo di cooperazione commerciale ed hanno
a tale scopo designato come loro plenipotenziari :
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE :
IL GOVERNO DELL' INDIA :
CHE , dopo aver scambiato i' loro pieni poteri riconosciuti in baona e
debita forma ,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
 ---pagebreak---                                  Articolo r
        Le due Parti si dichiarano determinate a sviluppare i loro scambi
commerciali sulla base di vantaggi comparabili e di reciproco profitto , in
maniera da contribuire al loro progresso economico e sociale , nonché al
miglioramento dei loro scambi commerciali nella misura più alta possibile .
                                 Articolo 2
        Nei loro rapporti commerciali , la Comunità e l' India si concederanno
il trattamento della nazione più favorita a norma delle disposizioni del
GATT .
                                 Articolo 3
        Nelle importazioni  e nelle esportazioni , la Comunità e l' India si
concederanno il più alto grado di liberalizzazione che esse generalmente
accordano a paesi terzi ed awieranno delle discussioni allo scopo di con­
cordare , riguardo ai prodotti di comune interesse , le modalità e i mezzi
atti a offrire le più ampie facilitazioni compatibili con le politiche e
gli obblighi rispettivi .
                                Articolo 4
        Le due Parti si adopereranno per promuovere , al più alto , livello
possibile , lo sviluppo e la diversificazione delle importazioni di prodotti
indiani nella Comunità e di prodotti comunitari in India . Entrambe le Parti
prenderanno tutte le misure atte a raggiungere questo obiettivo , comprese
quelle particolari misure che sono dettate dal tipo e dal potenziale dei
loro scambi commerciali . Esse stabiliscono inoltre di appoggiare le istitu­
zioni che sono state o possono essere da loro create per potenziare i con­
tatti e la cooperazione tra le loro organizzazioni economiche .
 ---pagebreak---                                   Articolo 5
        Le due Parti riconoscono che la cooperazione tra le organizzazioni
competenti in materia di esportazioni e di relazioni economiche con i paesi
terzi , specialmente quelli in via di sviluppo , può contribuire alla diversi­
ficazione dei loro contatti reciproci ed all' espansione del commercio in­
ternazionale .
        Di conseguenza , esse si accingono ad esaminare la possibilità di pro­
muovere questa cooperazione ed a creare condizioni favorevoli per il suo
rafforzamento .
                                  Articolo 6
        Sempre che sia collegata col commercio , le due Parti possono svilup­
pare una cooperazione economica nei settori di comune interesse e alla luce
degli sviluppi della politica economica della Comunità e dell' India .
                                  Articolo 7
        Sarà istituita una commissione mista per la cooperazione commerciale
composta da rappresentanti della Comunità e rappresentanti dell' India . La
commissione mista si riunirà ogniqualvolta sia necessario e almeno una volta
all' anno alla data e nel luogo convenuti . Ri-unioni straordinarie possono
essere fissate mediante accordo su richiesta di una delle Parti . La commis­
sione mista può istituire sotto-commissioni specializzate che dovranno assi­
sterla ne 11 'esecuzione dei suoi compiti .
                                  Articolo 8
        Compito della commissione mista sarà quello di assicurare l' adeguato
funzionamento di questo accordo , di concepire le misure pratiche atte a rag­
giungerne gli scopi e di discutere e risolvere , alla luce dei suoi principi
ed obiettivi , tutte le questioni che possono sorgere nel corso della sua
attuazione . Spetterà ad essa esaminare qualsiasi difficoltà che possa osta­
colare lo sviluppo e la diversificazione degli scambi commerciali tra le
due Parti e raccomandare misure pratiche destinate a formare oggetto del­
l' azione della Comunità o dell' India , a seconda dei casi .
 ---pagebreak---                                          - 4 -
                                  - Articolo 9
          La commissione mista dovrà in particolare :
a) ricercare i modi e i mezzi per incoraggiare lo sviluppo della cooperazione
    economica e commerciale tra la Comunità e l' India , nella misura in cui
    ciò possa promuovere lo sviluppo e la diversificazione del commercio ed
    arrecare vantaggi ad entrambe le Parti ;
b ) studiare ed escogitare i modi e i mezzi per superare le barriere commer­
    ciali , ed in particolare quelle non tariffarie e quasi tariffarie esisten­
    ti in vari settori del commercio , prendendo in considerazione i lavori
    intrapresi in questo campo dalle organizzazioni internazionali interessate
c ) esaminare e raccomandare le possibilità di progressivo adattamento dei
;   loro modelli commerciali e delle loro strutture di mercato allo scopo di
    promuovere l' evoluzione delle loro relazioni economiche è commerciali
    secondo le loro possibilità complementari , nonché gli obiettivi a lungo
    termine delle rispettive economie , in modo da rimediare agli squilibri
    ed evitare le malformazioni ;      ,                    -
d ) facilitare gli scambi d' informazione su tutti i temi che possano riguarda­
    re le possibilità di cooperazione nel campo economico e la creazione di
    condizioni favorevoli a , tale cooperazione su una base di reciproco vantag­
    gio per la Comunità e l' India. .
                        v           Articolo 10
         Le Parti contraenti convengono che sarà compito della commissione
mista anche quello di assicurare l' adeguato funzionamento degli accordi set­
toriali' ché sono stati conclusi o che dovranno essere ancora conclusi tra
la Comunità e l' India sulla iuta , sili prodotti tessili di fibre di cocco e
di cotone e sui prodotti artigianali ( prodotti fatti a mano e tessuti otte­
nuti con telaio a mano ) e che a tal fine essa rileverà i compiti delle com­
missioni miste istituite a norma di questi accordi .
 ---pagebreak---                                        - 5 -
                                   Articolo 11
          La commissione mista fisserà la propria procedura e il proprio pro­
gramma di lavoro .
                                   Articolo 12
         Le disposizioni di questo accordo si sostituiranno alle disposizioni
degli accordi conclusi tra gli Stati membri della Comunità e l' India nella
misura in cui queste sono incompatibili o identiche ed esse .
                                   Articolo 13
         Gli allegati formano parte integrante del presente Accordo .
                                   Articolo 14
         L' Accordo si applica ai territori nei quali vige il Trattato che
istituisce la Conunità Economica Europea , alle condizioni da questo fissate ,
e ai territori nei quali si applica la Costituzione della Repubblica dell' India.
                                   Articolo 13
         a) Il presente Accordo entra in vigore il 1° giorno del mese succes­
sivo alla data in cui le Parti si sono reciprocamente comunicate 1' espleta­
mento delle procedure all' uopo necessarie . Esso è concluso per un periodo di
cinque anni e sarà rinnovato di anno in anno se nessuna delle Parti lo de­
nuncia sei mesi prima della data di scadenza.
         b ) Nondimeno , per tener conto delle situazioni che si possono creare
e dell' evoluzione politica , l' Accordo può essere modificato in ogni momento ,
qualora ciò venga convenuto da entrambe le Parti .
                                   Articolo 16
         Il presente Accordo è redatto in due copie in danese , olandese , in­
glese , francese , tedesco , hindi e italiano , e ciascuno di questi testi fa
egualmente fede .
                                                                           ./•
 ---pagebreak---                                                                   ALLEGATO I
               DI CHIARAZI OSTE COMUNE RELATIVA ALL' ARTICOLO 7 DELL' ACCORDO
1.         Per entrambe le Parti , il livello della rappresentanza nella com­
missione mista sarà il più elevato possibile a seconda dell' importanza del­
l' ordine del giorno .
2.         I rappresentanti di entrambe le Parti in seno alla commissione mista
trasmetteranno le raccomandazioni concordate alle rispettive autorità affin-
chè queste procedano all' esame e passino all' azione nella maniera più rapida
ed efficace possibile .
           Qualora la commissione mista non sia in grado di emettere una racco­
mandazione su questioni considerate urgenti o importanti da entrambe le
Parti , essa sottometterà il parere delle due Parti alle rispettive autorità
per ulteriore esame .
3.         Nel fare proposte e raccomandazioni , la commissione mista tiene nel
debito conto i piani indiani di sviluppo e l' evoluzione delle politiche del­
la Comunità in campo industriale , sociale , scientifico e in materia di
ambiente , nonché il livello di sviluppo economico di entrambe le Parti .
4.         La commissione mista studia le possibilità e fa delle raccomandazio­
ni in vista di un' efficace e coerente utilizzazione di tutti gli strumenti
disponibili , oltre le tariffe della nazione più favorita e le preferenze
generalizzate , onde promuovere il commercio di articoli di interesse per
l' India .
5.         La prima riunione della commissione mista avrà luogo il più presto
possibile dopo l' entrata in vigore del presente Accordo . La data , il luogo
e l' ordine del giorno esatti saranno decisi attraverso i canali diplomatici .
 ---pagebreak---                                                                         ALLEGATO II
                                                      Bruxelles ,
    Signor . . .
                  nel corso delle discussioni che hanno permesso di approdare oggi
    alla conclusione dell' Accordo di cooperazione commerciale tra la CEE e la
    Repubblica dell' India , la Comunità si è dichiarata pronta a rendere vinco­
    lanti le sospensioni tariffarie già applicate in via autonoma nei confronti
    dei prodotti sottoelencati che risultano di particolare interesse per l' India.
    Tali concessioni resteranno valide finché non saranno confermate o modificate
... nel quadro del GATT , con l' accordo di entrambe le Parti .
                                Elenco dei prodotti in oggetto
       délia
                                  Designazione delle merci
                                                                          % vincolante
    tariffa                                                                 proposta
    09.02   .    Tè :
                 A. Presentato in recipienti 0 involucri immediati
                      di contenuto netto di 3 kg 0 meno                         5
                 B. Altro                                                       0
    09.04        Pepe del genere "piper " :
                 A. Non tritato ne macinato :.
                      I. ( a ) destinato alla fabbricazione industriale
                               di oli essenziali o di resinoidi                 0
    09.08        Noci moscate , macis , amomi e cardamomi :
                 B. Tritati o macinati :
                      III . amomi e cardamomi                                   0
    41.02        Cuoio e pelli di bovini ( compresi i bufali ) e di
                 equini , preparati , esclusi quelli delle voci
                 nn . 41*06 , 41*07 e 4l«08 :
                 A. Di vacchette delle Indie ("kips "), interi o
                      senza la testa e/o le zampe , di peso netto uni­
                      tario' inferiore o uguale a 4 » 5 kg ,
                      semplicemente conciati con sostanze vegetali ,
                      anche sottoposti ad altre preparazioni , ma evi­
                      dentemente non utilizzabili , in tale stato , per
                      la fabbricazione di lavori di cuoio                       0
                  Le saremmo grati se volesse cortesemente confermare , a nome della
    Repubblica dell' India , l' accordo di cui sopra .
                   Colgo l' occasione per rinnovarLe i sensi della mia più alta con­
    siderazione .
    Sig. ...
    Capo della delegazione dell' India
 ---pagebreak---                                                                    ALLEGATO II
                                                Bruxelles ,
Signor ...
               mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera del
del seguente tenore :
              "Nel corso delle discussioni che hanno permesso di approdare
oggi alla conclusione dell' Accordo di cooperazione commerciale tra la CEE
e la Repubblica dell' India , la Comunità si è dichiarata pronta a rendere
vincolanti le sospensioni tariffarie già applicate in via autonoma nei con­
fronti dei prodotti sottoelencati che risultano di particolare interesse
per l' India . Tali concessioni resteranno valide finché non saranno confer­
mate o, modificate nel quadro del GATT , con l' accordo di entrambe le Parti .
                          Elenco dei prodotti in oggetto
N° della ■                   * .      •    ^ -i      •                % vincolante
,                           Designazione delle merci                  '
tariffa                                                                 proposta
09.02          Tè :
               A. Presentato in recipienti o involucri immediati
                    di contenuto netto di 3 kg o meno                       5
               B. Altro                                                     0
O9.O4          Pepe del genere "piper":
               A. Non tritato ne macinato :
                    I. ( a ) destinato alla fabbricazione industriale
                             di . oli essenziali o di resinoidi             0
O9.O8          Noci moscate , macis , amomi e cardamomi :
               B. Tritati o macinati :
                    III . amomi e cardamomi                                 0
41.02          Cuoio e pelli di bovini ( compresi i bufali ) e di
               equini , preparati , esclusi quelli delle voci
               nn . 41*06 , 41*07 e 41*08 :
               A. Di vacchette delle Indie ("kips "), interi 0
                    senza la testa e/o le zampe , di peso netto
                    unitario inferiore 0 uguale a 4 » 5 kg , sempli­
                    cemente conciati , con sostanze vegetali , an­
                    che sottoposte ad altre preparazioni , ma evi­
                    dentemente non utilizzabili , in tale stato ,
                    per la fabbricazione di lavori di cuoio                 0
               Le saremmo grati se volesse cortesemente confermare , a nome della
Repubblica dell' India , l' accordo di cui sopra ."
               A nome della Repubblica dell' India , mi pregio di confermare l' ac­
cordo di cui sopra .
               Colgo l' occasione per rinnovarLe i sensi della mia più alta con­
siderazione .
Sig. ...
Capo della delegazione della Comunità
 ---pagebreak---                                                               ALLEGATO III
                  DICHIARAZIONE DELLA COMUNITÀ * IN MERITO
                          AGLI ADEGUAI"IENTI TARIFFARI
La Comunità conferma che il regime delle preferenze generalizzate ( RPG ),
istituito in via autonoma dalla CEE in data 1° luglio 1971 sulla base della
risoluzione n . 21 ( il ) del 1968 della Seconda Conferenza dell' UNCTAD ,
include prodotti in ordine ai quali l' India ha richiesto la sospensione
totale dei dazi nel corso dei negoziati sull' Accordo di cooperazione com­
merciale , firmato in data odierna .
La Comunità dichiara essere disposta , nell' ambito degli sforzi rivolti al
miglioramento del regime delle preferenze generalizzate , a tenere conto
dell' interesse dell' India ad ampliare e rafforzare le relazioni commerciali
con la Comunità .
La Comunità è anche disposta ad esaminare , all' interno della Commissione
mista , la possibilità di operare ulteriori adeguamenti tariffari per pro­
muovere lo sviluppo degli scambi tra l' India e la Comunità .
La Comunità constata che nello stesso spirito anche l' India sarà disposta
a discutere in Commissione mista le eventuali proposte della Comunità in
merito all' introduzione , da parte dell' India , di adeguamenti tariffari che
incidono sull' incremento degli scambi tra le due Parti , tenendo conto del­
le esigenze di sviluppo dell' India .
 ---pagebreak---                                                                     ALLEGATO III
           DICHIARAZIONE DELL' INDIA UT MERITO AGLI ADEGUAMENTI TARIFFARI
  L' Inaia constata che la Comunità e disposta , nell' ambito degli sforzi ri­
  volti a migliorare il regime delle preferenze generalizzate , a tenere conto
  dell' interesse dell' India ad ampliare e rafforzare le relazioni commerciali
  con la Comunità . In merito , l' India segnalerà all' attenzione della Comunità
  gli elementi del regime comunitario per il 1974 delle preferenze generaliz­
  zate suscettibili di miglioramento , con particolare riferimento all' insieme
  delle disposizioni contenute nella Dichiarazione Comune d' Intenzione .
  L' India constata inoltre che la Comunità è anche disposta ad esaminare in .
  Commissione mista le possibilità di procedere ad ulteriori adeguamenti ta-
, riffari per promuovere lo sviluppo degli scambi tra l' India e la Comunità .
  A tal fine , . l' India comunicherà alla Comunità , perché venga esaminato nella
  prima sessione della Commissione mista , l' elenco dei prodotti in ordine ai
  quali desidera la sospensione totale dei dazi .
  L' India è inoltre disposta a discutere in Commissione mista le eventuali
  proposte della Comunità in merito all' introduzione , da parte dell' India ,
  di adeguamenti tariffari che incidano sull' incremento degli scambi tra le
  due Parti , tenendo conto delle esigenze di sviluppo dell' India .