CELEX: 51995PC0214
Language: fi
Date: 1995-05-30
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on a number of agricultural products

*  *ix     EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
      it         *
     it          it
      vV        if
         *ù*
                                                     Bryssel, 30.05.95
                                                     KOM(95)214 lopull.
                                         Ehdotus
                        NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
tiettyihin maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien
                            väliaikaisesta suspendoimisesta
                                  (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            EXPLANATORY MEMORANDUM
1. In the first quarter of this year, the Commission, with the assistance of the Economic
   Tariff Questions Group, examined all requests, submitted by Member States, for
   temporary suspension of common customs tariff duties, including the requests for
   prolongation of the suspensions currently in force.
   The attached proposal concerns a number of agricultural products.
2. The proposals for Regulations temporarily suspending the autonomous common customs
   tariff duties on industrial products are also in preparation.
3. Requests for suspension relating to the above products were examined in the light of the
   criteria defined in the Commission communication to the Council and the Member
   States, concerning autonomous tariff suspensions (cf. O.J. No. C 235 of 13.9.89, p. 2).
   As a result of this examination, the Commission deems it justifiable to suspend the duty
   on those products listed in the Annex to the attached proposal for a Regulation.
4. As stated in Article 1 of the aforementioned proposal for a Regulation, the proposed
   period of validity is 12 months.
                                           t
 ---pagebreak---                                                    Ehdotus:
                                NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o                  /95
                                                tehty    1995
  tiettyihin maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta
                                              suspendoimisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka                           lähitulevaisuudessa,                       kyseiset
                                                          suspensiotoimenpiteet        olisi     toteutettava
ottaa       huomioon        Euroopan       yhteisön       ainoastaan väliaikaisina vahvistaen niiden
perustamissopimuksen ja erityisesti sen 28                voimassaoloaika yhteisön tuotannon edun
artiklan,                                                 mukaisesti,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,                      ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
sekä katsoo, että
                                                                               1 artikla
tässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden
tuotanto yhteisössä on tällä hetkellä riittämätön         Liitteenä olevassa taulukossa lueteltuja tuotteita
tai sitä ei ole ollenkaan, ja tuottajat eivät voi         koskevat yhteisen tullitariffin autonomiset tullit
tämän vuoksi tyydyttää tuotteita käyttävän                suspendoidaan niiden kunkin osalta esitetylle
yhteisön teollisuuden tarpeita,                           tasolle.
on yhteisön edun mukaista suspendoida kokonaan            Kyseiset suspensiot ovat voimassa ajanjakson,
yhteisen tullitariffin autonomiset tullit kyseisissä      joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 1995 ja päättyy
tapauksissa,                                              30 päivänä kesäkuuta 1996.
yhteisön tehtävänä on päättää kyseisten
autonomisten tullien suspendoimisesta, ja                                      2 artikla
ottaen huomioon vaikeudet arvioida tarkasti asiaa         Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
koskevien alojen taloudellisen tilanteen kehitystä         1995.
           Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
           jäsenvaltioissa.
           Tehty                     1995.
                                                          Neuvoston puolesta
                                                          Puheenjohtaja
                                                     "*?
 ---pagebreak---    CN-koodi              TABIC    Tavaran kuvaus                                                   Autonomiset tullii (X)
 1 6x67102160            110      Pisua saiivu*   -lajin herneet palkoineen, Hortense
                                  axiphium -lajiketta, paksuus enintään 6«m, valmisruokien
                                  valaistuksessa palkoineen käytettävät (8) (b)
 2 6x67119666            Hl       Huut kuin Agaricvs-lajin    herkkusienet, säilötty
                         «91      väliaikaisesti suolavedessä, rikkihapoke- tai auussa
                                  säiLönläliuoksessa, autta siinä tilassa välittöaään kulutukseen
                                  soveltumattomina, säilyketeollisuuden käyttöön (a)
 3 8x07123060            »17      Huut kuin Agaricus-lajin    herkkusienet, kuivatut, kokonaisena
                         »24      tai tunnistettavina viipaleina tai paloina, «uuta käsittelyä
                                  kuin pelkkää vähittäisayynlipakkauksiin pakkaaaista varten
                                  tarkoitetut (a) (b)
 4 6x67133390            •20      Valkoiset kuivatut Phaseolus vulgaris -lajin pavut, joista
                                  enintään 2 painoprosenttia jää seulaan, jonka silaäkoko on
                                  läpiiii laitaan 8aa, säi lyketeollisuuden käyttöön (a)
 5 6x08041600            «11      Tuoreet tai kuivatut taatelit, «uuhun jalostusteollisuuteen kuin
                         »21      alkoholin valmistukseen tarkoitetut (a)                            0
 6 ex08841(              »12      Tuoreet tai kuivatut taatelit, pakattavaksi vähittäismyyntiä
                         »22      varten yksittäisiin pakkauksiin, joiden nettopaino on enintään
                                  11kg, (a)                                                          0
 7 ex8810405ö            »10      Tuoreet pensaskarpalot Vacciniu»    macrocarpon -lajin
                                  hedelaät
 8 ex88!0908S            »10      Tuoreet kiuluksi eli ruusunmarjat
 9   08119059                     Vacciniu»   -sukuiset hedelmät, keitetyt tai keitlamättömät,
     08119670                     jäädytetyt, lisättyä sokeria tai muuta aakeutusainetta
   ex0811909S            «66      s i sältämältönäl
                         »67
10 ex0811909S            »40      Kiulukal eli ruusunmarjat, myös keitetyt, jäädytetyt, lisättyä
                                  sokeria tai «uuta makeutusainetta sisältäaättöaät
         (a) Tämän tietyn käyttötarkoituksen valvoaiseksi on sovellettava yhteisön asiaa
             koskevia säännöksiä.
         (b) Suspensio ayönnelään ainoastaan, jos käsittelyn suorittaa vähittäisayynti-
             tai ravinlolayrilys.
 ---pagebreak---                                       FINANCIAL RECORD
1. Budget heading involved: Chap. 12, Article 120.
2. Title of operation: Proposal for a Council Regulation temporarily suspending the
   autonomous Common Customs Tariff duties on a number of agricultural products.
3- Legal basis: Article 28 of the EC Treaty.
4. Objective of operation: Suspension of CCT duties for the above-mentioned products.
5. Cost of the measure:
   -   to be borne by the EC budget (in uncollected customs duties - UCD):
   The cost is difficult to estimate in advance, mainly because of the lack of recent
   Community statistics coupled with the arrival of the three new Member States for whom
   full economic data are not available.
   On the basis of :
    -  latest available Eurostat statistics (22 MECU UCD for 1993)
    -  Member States' declarations on use of suspensions
    -  the period of validity of the Regulation (1.7.95 / 30.6.96)
    -  the presence of three new Member States
    -  the extension of the Regulation in identical form
    the best estimate of UCD for 1995 would be 24 MECU. This measure, which would
    apply for a year, would account for an equivalent amount.
    Estimated cost of this measure (1.7.95 / 30.6.96V.
    24 000 000 ECU
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                 ISSN 1024-4492
                                                     KOM(95) 214 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                                    02 03
                                         Luettelonumero : CB-CO-95-240-FÏ-C
                                                          ISBN 92-77-89269-2
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxembourg
                                              £