CELEX: 51988PC0245
Language: nl
Date: 1988-04-27
Title: Voorstel voor een BESLUIT (EEG) VAN DE RAAD betreffende het aannemen door de Gemeenschap van het aanbod van Groenland betreffende aanvullende vangstquota voor 1988 (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 245
Vol. 1988/0078
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(88 ) 245 def .
                                             Brussel , 27 april 1988
                              Voorstel voor een
                          BESLUIT ( EEG ) VAN DE RAAD
 betreffende het aannemen door de Gemeenschap van het aanbod van Groenland
               betreffende aanvullende vangstquota voor 1988
                       ((door    Commissie ingediend)
                         door de Commissie    ingediend)
                                C> ^v\               A
                                                         h
                                                        Av/
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
Overeenkomstig artikel 8 van de Visseri jovereenkomst tussen de Europese
Economisch Gemeenschap enerzijds en de plaatselijke Regering van Groenland
anderzijds , zullen de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten de
Gemeenschap bijzondere voorrang verlenen voor wat betreft de toegang tot de
aanvullen de vangstmogelijkheden die uitgaan boven de vangstcapaciteiten van
de Groenlandse vloot en de jaarlijkse voor de Gemeenschap overeengekomen
quota .
Onder deze bepaling hebben de plaatselijke autoriteiten van Groenland de
Gemeenschap voor 1988 de volgende aanvullende quota aangeboden :
        2500 ton roodbaars ( NAFO 1 )
   -    5000 ton roodbaars ( ICES XIV )
   -     500 ton zwarte heilbot ( NAFO 1 )
   -    2000 ton zwarte heilbot ( ICES XIV )
Om dit aanbod te accepteren moet de compensatie van de Gemeenschap aan
Groenland aangepast worden naar evenredigheid van de op basis van een
kabel jauwequivalent berekende extra quota die krachtens artikel 8 van de
overeenkomst aan de Gemeenschap zijn toegewezen .
De Commissie heeft een formeel verzoek van bepaalde lidstaten ontvangen om
dit aanbod aan te nemen .
Hoewel de huidige vangstmogelijkheden in de Groenlandse wateren voor de
betreffende bestanden verre van volledig door de           lidstaten die voordeel
hebben van de overeenkomst worden benut ,         is het niet mogelijk om aan de
verzoeken van alle lidstaten in         deze visserij   zijn , die geinteresseerd ,
tegemoet te komen .
 ---pagebreak---                                    VOORSTEL VOOR EEN
                                   BESLUIT ( EEG ) NR .
                            VAN DE RAAD VAN             1988
    betreffende het aannemen door de Gemeenschap van het aanbod van Groenland
                   betreffende aanvullende vangstquota voor 1988
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 170/83 van de Raad van 25 januari 1983 tot
instelling van een communautaire regeling voor de instandhouding en het
beheer van de visbestanden ( 1 ), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van
Spanje en Portugal ( 2 ), inzonderheid op artikel 11 ,
Gelet op artikel 8 van de visseri jovereenkomst tussen de Europese Economis¬
che Gemeenschap enerzijds en de Regering van Denemarken en de plaatselijke
Regering van Groenland anderzijds ( 3 ),
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 3 november 1976 betreffende
bepaalde externe aspecten van de instelling van een visserijzone van 200
mijl in de Gemeenschap met ingang van 1 januari 1977 heeft besloten dat voor
de vissers van de Gemeenschap door middel van passende overeenkomsten van de
Gemeenschap visrechten in de wateren van derde landen moeten worden verkre¬
gen en in stand gehouden ;
Overwegende dat in de genoemde Visseri jovereenkomst in het Protocol inzake
de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij tussen de Europese Econo¬
mische Gemeenschap , enerzijds , en de Regering van Denemarken en de plaatse¬
lijke Regering van Groenland , anderzijds ( 4 ), de vangstquota van de Gemeen¬
schap in de wateren van Groendland zijn vastgesteld ;
 ( 1 ) PB nr. L  24 , 27.01.1973 , blz
 ( 2 ) PB nr. L 302 , 15.11.1985 , blz
 ( 3 ) PB nr. L  29 , 01.02.1985 , blz
 ( 4 ) PB nr. L  29 , 01.02.1985 , blz
 ---pagebreak---                                          2
Overwegende dat krachtens artikel 8 van genoemde overeenkomst de voor
Groenland verantwoordelijke autoriteiten de Gemeenschap bijzondere voorrang
verlenen voor wat betreft de toegang tot de aanvullende vangstmogelijkheden
die uitgaan boven de vangstcapaciteiten van de Groenlandse vloot en de jaar¬
lijkse voor de Gemeenschap overeengekomen quota uit hoofde van de in artikel
2 , lid 1 , bedoelde protocollen , rekening houdend met de speciale belangen
van de Gemeenschap bij de exploitatie van de betrokken bestanden en met
inachtneming van haar bijdrage tot de instandhouding ervan en haar deelne¬
ming in de ontwikkeling van Groenland ;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 3 van het genoemde Protocol de
compensatie in de loop van elke periode van één jaar zal worden aangepast
naar evenredigheid van de op basis van de kabeljauwequivalent bestande extra
quota die krachtens artikel 8 van de overeenkomst aan de Gemeenschap zijn
toe gewezen ;
Overwegende dat de plaatselijke autoriteiten van Groenland in een brief van
2 maart 1988 de Gemeenschap voor 1988 aanvullende quota voor roodbaars en
zwarte heilbot hebben aangeboden overeenkomstig de genoemde artikelen van de
overeenkomst en het protocol ;
Overwegende dat het in het belang is van de Gemeenschap om het aanbod van
deze aanvullende quota voor 1988 te nemen ;
BESLUIT :
                                   Enig  Artikel
De Gemeenschap neemt het aanbod van Groenland betreffende de aanvullende
quota voor roodbaars en zwarte heilbot middels een brief aan zoals uitgezet
 in de bijlage .
Gedaan te Brussel ,                                 Voor de Raad
                                                    De President
                                                                             *
 ---pagebreak---                          FINANCIAL                  STATEMENT
                                                                                            DATE i         18 Apri l 1988
   l . KJDC'-T              COHCULTED i (421 ) Expenses connected with the fisheries agreement concerning
                                                 GreenLand .                                _
  2 . ACTION ,           Council Regulation CEE n° ...                  allocating , for 1988 , additional Community
                         catch quotas in Greenland waters .
  i . LOCAL KALIK , Article 11 of Régulation 170 / 83 .
                                Article 8 of Regulation 203/85 concerning the fisheries agreement with Greenland.
  * . ciAirc-nra ,              It has not been possible to meet the requests from all the member States interested in
                                these fisheries by way of transfers .     In view of this, it is being proposed that the
                                Community accepts the Greenland offer concerning supplementary quotas of redfish and
                                Greenland halibut .
 5 . PI NASCI A L CC.TJUJJLJICE                      POR THE UARJXTU.'O TEAR   CURRISH· PIN ALCI Ai TEAS     PCLLOVINC PI NASCI AL TEAR
 5.0 αΐΕ:;ιτυχΕ                                                                       Π988 )                        ( 1989   1
         -ciuxcta ro TUT cc Buticrr
          ( feü v:¡ u¡/ 1 ¡i ΤΖΛ vu/τι o:;s )
        -CHANCLO ro NATIONAL AMNISTR .
        -OIAHCCD ro OTHER NATIONAL caoura                                    -
                                                                                 2.092.630 ECU                         -
 5.1 NECCI NTS
        -o.'.i RSLGUncilj or TICE EC
          ( L£viii:/ c-^ro;^ DUTIES )
        –NAT I CUAL
                                                     TEAR .7.                  TLLA .7 .                     T SJLÄ . ” .
5.0.1 PLORI ASMI Ai PATTI** CP DPCIDITURE
5.1.1 PLORI LWJ Ai. ΡΑΤΤΕΚΙΙ OP RECEIPTS
•j.i xrr.iuo or CALCULATION                   Supplementary quota 's : - 2500t of redfish ( NAFO 1 )
                                                                              - 5000t of redfish ( ICES XIV )
                                                                                  500t of Greenland halibut ( NAFO 1 )
                                                                              - 2000t of Greenland halibut ( ICES XIV ]
    The annual financial compensation of 26.5 mio ECU has to be adjusted in proportion
    and calculated on the basis of . cod equivalents ( Article 8 of the agreement with
    Greenland and Article 3.2 of the Fisheries Protocol ).
    A supplementary amount of 2.092.630 is the result of that calculation .
6.0     PINA'iCIHC PuT.SlbLE WITH CREDITS lllSCNIbL'D 1M RELEVANT CHAPTER CP CURIUM ? bUECET T                           TELZI-S
                                                                                                        (1 )
C.l rlllA.CiHS POSolbLL BT TRA'iiER HEIASUI CPalTERS CP CURRA'.? b'JXST 7
                                                                                                        (1 )
6.2 N L' C S.L 1 TI PC .< A LUIRLES:.'? ART SUXET 7                                                                     QÆÎS/ I.A
u.5     CRÍITS TO bE « RIT TÃI li; TO' TUTORS KL' X STS î                                                               B©3/ NC
саолг.т^        I
          ч.
     ( 1 ) Either depending on the budgetary possibilities .
 ---pagebreak--- COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of the proposed Regulation is to accept the Greenland offer
concerning supplementary catch quotas in the Greenland waters for 1988 .
It will not involve undertakings in any particular obligations except the
evident respect of the relevant fisheries regulations in force .
RAPPORT DE L' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
L' objet du Règlement proposé est d' accepter l' offre du Groenland concernant
les quotas de capture supplémentaires dans les zones du Groenland pour
1988 .
Cela n' implique pas .d' obligation particulière excepté , évidemment , le
respect des règlements respectifs de pêche en vigueur .