CELEX: 32010D0458
Language: hr
Date: 2010-05-19 00:00:00
Title: Odluka br. 458/2010/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o izmjeni Odluke 573/2007/EZ o osnivanju Europskog fonda za izbjeglice za razdoblje od 2008. do 2013. u vezi s ukidanjem financiranja nekih mjera Zajednice i izmjenom graničnog iznosa za njihovo financiranje

19/Sv. 13
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               167
            
         32010D0458
   
               L 129/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA br. 458/2010/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
   od 19. svibnja 2010.
   o izmjeni Odluke 573/2007/EZ o osnivanju Europskog fonda za izbjeglice za razdoblje od 2008. do 2013. u vezi s ukidanjem financiranja nekih mjera Zajednice i izmjenom graničnog iznosa za njihovo financiranje
   EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 78. stavak 2.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Politika Unije o zajedničkom europskom sustavu azila (CEAS) oblikovana je, u skladu s uvjetima Haškog programa, da uspostavi zajedničko područje azila učinkovitim usklađenim postupkom u skladu s vrijednostima i humanitarnom tradicijom Europske unije.
            
         
               (2)
            
            
               Posljednjih je godina, zahvaljujući uvođenju zajedničkih minimalnih standarda, postignut velik napredak u uspostavi CEAS-a. Među državama članicama, međutim, postoje velike razlike u osiguranju međunarodne zaštite te oblicima takve zaštite.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je u planu politike o azilu koji je donijela u lipnju 2008. najavila da namjerava razvijati CEAS i predlaganjem revizije postojećih pravnih instrumenata da se postigne bolja usklađenost važećih standarda i ojača potpora za praktičnu suradnju među državama članicama, posebno zakonodavnim prijedlogom za uspostavu Europskoga azilnog ureda za potporu (dalje u tekstu: Ured za potporu) da se poveća koordinacija operativne suradnje među državama članicama namijenjene učinkovitoj provedbi zajedničkih pravila.
            
         
               (4)
            
            
               Europsko je vijeće u Europskom paktu o imigraciji i azilu koji je donesen u rujnu 2008. svečano istaknulo da svaki progonjeni stranac ima pravo na pomoć i zaštitu na području Europske unije u skladu sa Ženevskom konvencijom o statusu izbjeglica od 28. srpnja 1951., kako je izmijenjena Njujorškim protokolom od 31. siječnja 1967. i drugim odgovarajućim ugovorima. Isto je tako izričito dogovoreno da se europski ured za potporu osnuje 2009.
            
         
               (5)
            
            
               Cilj je suradnje u praksi u području azila povećati približavanje i osigurati trajnu kvalitetu postupaka odlučivanja država članica u tom području, unutar europskoga zakonodavnog okvira. Posljednjih su se godina već počele provoditi brojne mjere suradnje u praksi, posebno usvajanje zajedničkog pristupa informacijama o zemljama podrijetla i uspostava zajedničkoga europskog nastavnog programa u području azila. Za jačanje i razvoj tih mjera suradnje treba osnovati ured za potporu.
            
         
               (6)
            
            
               Zbog pojednostavnjenja mjera potpore suradnji u praksi o pitanjima azila i stoga što bi ured za potporu trebao obavljati brojne zadaće, koje se sad financiraju u okviru Europskog fonda za izbjeglice, potrebno je odgovornost za neke mjere Zajednice iz članka 4. Odluke br. 573/2007/EZ (2) iz Europskog fonda za izbjeglice prenijeti na ured za potporu da se osigura najbolja moguća suradnja u praksi u području azila.
            
         
               (7)
            
            
               Kako bi se uzeo u obzir smanjena primjena mjera Zajednice, potrebno je ograničenje njihova financiranja iz 10 % raspoloživih sredstava fonda, predviđenih Odlukom 573/2007/EZ, smanjiti na 4 %.
            
         
               (8)
            
            
               Financijski okvir za provedbu Odluke 573/2007/EZ treba smanjiti da se oslobode sredstva za financiranje ureda za potporu.
            
         
               (9)
            
            
               U skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske u vezi s područjem slobode, sigurnosti i pravde, koji je priložen uz Ugovor o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Ujedinjena Kraljevina i Irska obavijestile su da žele sudjelovati u donošenju i primjeni ove Odluke.
            
         
               (10)
            
            
               U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske, koji je priložen uz Ugovor o Europskoj uniji i uz Ugovor o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke, ona za nju nije obvezujuća i u odnosu na nju se ne primjenjuje,
            
         DONIJELI SU OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Odluka br. 573/2007/EZ mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Članak 4. mijenja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           u stavku 1. znamenka „10 %” zamjenjuje se znamenkom „4 %”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           u stavku 2. brišu se točke (a) i (f).
                        
                     
         
               2.
            
            
               U članku 12. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
               „1.   Financijska sredstva za provedbu ove Odluke od 1. siječnja 2008. do 31. prosinca 2013. iznose 614 milijuna EUR.”.
            
         Članak 2.
   Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   Članak 3.
   Ova je Odluka upućena državama članicama u skladu s Ugovorima.
   Članak 4.
   Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Strasbourgu 19. svibnja 2010.
      
         
            Za Europski parlament
         
         
            Predsjednik
         
         J. BUZEK
      
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         D. LÓPEZ GARRIDO
      
   
   
      (1)  Stajalište Europskog parlamenta od 7. svibnja 2009. (još nije objavljeno u Službenom listu), stajalište Vijeća u prvom čitanju od 25. veljače 2010. (još nije objavljeno u Službenom listu). Stajalište Europskog parlamenta od 19. svibnja 2010. (još nije objavljeno u Službenom listu).
   
      (2)  SL L 144, 6.6.2007., str. 1.