CELEX: C2000/211/11
Language: sv
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Mål C-172/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landgericht Köln av den 14 april 2000 i målet mellan Ferring Arzneimittel GmbH och Eurim-Pharm Arzneimittel GmbH

C 211/6              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               22.7.2000

    ningen till GTK att medlemsstaten skall frångå tillämpning       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesar-
    av artikel 589.1 i tillämpningsförordningen till GTK, om         beitsgericht av den 22 mars 2000 i målet mellan Land
    kommissionen inte har underrättat medlemsstaten om                Nordrhein-Westfalen och Beata Pokrzeptowicz-Meyer
    eventuella invändningar mot att ansökan beviljas inom
    två månader från dagen då mottagandet bekräftades.
    Kompensationsräntan utgör därför en del av tullskulden.                                (Mål C-162/00)

— Åsidosättande av artikel 221 i rådets förordning (EEG)                                   (2000/C 211/10)
  nr 2913/92 (2) (den gemensamma tullkodexen, GTK) i den
  del som det i det ifrågasatta beslutet fastställs att en del av
  talan skall avvisas på grund av preskription: kommissionen         Bundesarbeitsgericht begär genom beslut av den 22 mars
  har gjort en felaktig tolkning av artikel 221 GTK och har          2000, vilket inkom till domstolens kansli den 2 maj 2000,
  inte beaktat att frågan avseende preskription av en tullskuld      att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
  skall avgöras av de nationella domstolarna och inte av             förhandsavgörande i målet mellan Land Nordrhein-Westfalen
  kommissionen.                                                      och Beata Pokrzeptowicz-Meyer beträffande följande frågor:

— Åsidosättande av artikel 239 GTK och artikel 905 i
  tillämpningsförordningen till GTK, i andra hand av propor-         1. Utgör artikel 37.1 i Europaavtalet av den 16 december
  tionalitetsprincipen och, i tredje hand, av motiveringsskyl-          1991 om upprättande av en associering mellan Europeiska
  digheten enligt artikel 253 EG, med avseende på artikel               gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och
  1.2 i det ifrågasatta beslutet (i övrigt avvisas talan avseende       Republiken Polen, å andra sidan, hinder mot att på polska
  eftergift av importtullar): Även om kommissionen med                 medborgare tillämpa en nationell bestämmelse enligt vil-
  rätta anser att vederbörande har stor yrkeserfarenhet på              ken anställningsavtal med lektorer i främmande språk kan
  området för jordbruksprodukter, är det fel av kommissio-              tidsbegränsas, medan det för slutande av sådana avtal med
  nen att anse att han borde ha insett att varken tillståndet           övrig undervisande personal med speciella arbetsuppgifter
  till aktiv förädling eller de gällande och offentliggjorda            måste föreligga saklig grund i det enskilda fallet?
  gemenskapsbestämmelserna tillåter att använda vete i
  stället för majs till att framställa den av honom exporterade      2. Om svaret på den första frågan är ja, utgör artikel 37.1 i
  glukosen. Genom att samtidigt fastslå att de behöriga                 Europaavtalet hinder mot att tillämpa den nationella
  tullmyndigheterna inte har framställt några som helst                 bestämmelsen även om avtalet om tidsbegränsad anställ-
  invändningar mot vederbörandes transaktioner, trots att               ning slöts före ikraftträdandet av Europaavtalet och löper
  dessa har genomförts i många år, ställer kommissionen                 ut efter ikraftträdandet?
  högre krav på vederbörande än de som de behöriga
  myndigheterna skulle ha kunnat ställa. Dessutom har
  kommissionen inte tagit hänsyn till att även kommissionen
  själv är känd för att ha den uppfattningen att två varor
  kan anses vara ekvivalenta även om de inte uppfyller
  ekvivalenskriterierna.

    Kommissionen har uttryckligen slagit fast att det inte är
    fråga om någon manipulation på vederbörandes sida och
    att den ekonomiska fördelen beror på prissvängningar, så
    att vederbörandes tillvägagångssätt lika gärna hade kunnat
    medföra ekonomiska förluster. Nämnda tillvägagångssätt
    har lett till en tullskuld om sammanlagt 17 491 244,45
    NLG, medan det eftersträvade saldot (dvs. vinsten) under
                                                                     Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landge-
    tidsperioden i fråga uppgick till 710 700 NLG. Mot
                                                                     richt Köln av den 14 april 2000 i målet mellan Ferring
    bakgrund av de anförda omständigheterna skulle det vara
                                                                     Arzneimittel GmbH och Eurim-Pharm Arzneimittel
    oproportionerligt att inte efterge tullskulden med det
                                                                                            GmbH
    belopp som överstiger den vinst som vederbörande har
    uppnått.
                                                                                           (Mål C-172/00)

(1) Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli
    1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG)                           (2000/C 211/11)
    nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen,
    senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1662/1999 (EGT 1993,
    L 253, s. 1).                                                    Landgericht Köln begär genom beslut av den 14 april 2000,
(2) EGT 1992, L 302, s. 1.                                           vilket inkom till domstolens kansli den 10 maj 2000, att
                                                                     Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för-
                                                                     handsavgörande i målet mellan Ferring Arzneimittel GmbH
                                                                     och Eurim-Pharm Arzneimittel GmbH beträffande följande
                                                                     frågor:
 ---pagebreak--- 22.7.2000            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 211/7

1. Utgör artiklarna 28 EG och 30 EG hinder för tillämpning           Republiken Grekland. Sökanden företräds av Maria Kontou-
   av nationell lagstiftning som förbjuder försäljning av            Durande, kommissionens rättstjänst, delgivningsadress: rätts-
   läkemedlet X,                                                     tjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
                                                                     Luxemburg.
    — som i medlemsstat A tidigare omfattats av ett implicit
      tillstånd som nu har upphört att gälla på grund av att
                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domstolen
      innehavaren av tillståndet avsagt sig det,
                                                                     skall

    — som under flera år har parallellimporterats från med-
      lemsstat B till medlemsstat A och förts ut på markna-          1. fastställa att Republiken Grekland har underlåtit att uppfyl-
      den med stöd av ovannämnda implicita tillstånd,                   la sina skyldigheter enligt fördraget och

    — som tillverkaren och innehavaren av tillståndet har                — rådets direktiv 96/24/EG (1) av den 29 april 1996 om
      ersatt med ett nytt preparat Y, vilket det för ut på                 ändring av rådets direktiv 79/373/EEG och
      marknaden i medlemsstaten A med stöd av ett särskilt                 90/642/EEG om saluföring av foderblandningar och
      tillstånd, och
                                                                         — rådets direktiv 96/25/EG (2) av den 29 april 1996 om
    — preparatet Y endast skiljer sig från preparatet X genom              avyttring av foderråvaror, med ändring av direktiven
      att det innehåller andra inaktiva beståndsdelar, vilka               70/524/EEG, 74/63/EEG, 82/471/EEG och 93/74/EEG,
      medför en förbättrad temperaturstabilitet så att förva-              och med upphävande av direktiv 77/101/EEG
      ring i kylskåp inte längre är nödvändig?
                                                                         genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar
2. Påverkas bedömningen av om det enligt lagstiftningen                  och andra författningar som är nödvändiga för att följa
   fanns möjlighet för innehavaren av det tillstånd som nu               direktiven, samt
   upphört att gälla att avsäga sig detta tillstånd på ett sådant
   sätt att läkemedlet kunde fortsätta att säljas under en viss
                                                                     2. förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångskostna-
   (övergångs)period?
                                                                        derna.

    Om svaret är ja: I enlighet med vilka kriterier skall
    den tidigare innehavaren av tillståndet beakta den fria
    rörligheten för varor i gemenskapen när den beslutar om          Grunder och huvudargument
    sitt agerande?

                                                                     Enligt artikel 249 tredje stycket i Fördraget om upprättandet
3. Påverkas bedömningen av om läkemedlet Y i dess nya                av Europeiska gemenskapen skall ett direktiv med avseende
   form förs ut på marknaden enbart i medlemsstat A                  på det resultat som skall uppnås vara bindande för varje
   eller om det även förekommer på marknaden i andra                 medlemsstat till vilken det är riktat.
   medlemsstater?

4. Påverkas bedömningen av om det föreligger en risk för att         Enligt artikel 10 första stycket i fördraget skall medlemsstaterna
   läkemedlet X förvaras på fel sätt om båda formerna av             vidta alla lämpliga åtgärder, både allmänna och särskilda, för
   läkemedlet samtidigt förekommer i medlemsstat A?                  att säkerställa att de skyldigheter fullgörs som följer av
                                                                     fördraget eller av åtgärder som vidtagits av gemenskapens
                                                                     institutioner.

                                                                     Republiken Grekland bestrider inte att den är skyldig att vidta
                                                                     åtgärder för att följa det ovannämnda direktivet.

                                                                     Kommissionen gör gällande att Republiken Grekland till dags
Talan mot Republiken Grekland väckt den 11 maj 2000                  dato inte har vidtagit de åtgärder som är nödvändiga för att helt
      av Europeiska gemenskapernas kommission                        införliva bestämmelserna med den grekiska rättsordningen.

                        (Mål C-176/00)
                                                                     (1) EGT L 125, 23.5.1996, s. 33.
                                                                     (2) EGT L 125, 23.5.1996, s. 35.
                       (2000/C 211/12)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 11 maj 2000
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot