CELEX: 51980PC0795
Language: da
Date: 1980-12-05
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af generelle regler vedrørende ydelse af særlige restitutioner og kriterier for fastsættelse af disse beløb for visse alkoholholdige drikkevarer fremstillet af korn samt om ændring af forordning (EØF) nr. ..../80 vedrørende visse varer, der ikke omfattes af traktatens bilag II (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 795
Vol. 1980/0252
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                        KOM(80)795 endelig udg.
                                                        Bruxelles , den 5 . december 1980
      C-         S  ^
     A,     |'     -V           C~1
     7 .    jjf ^          t -- £°j
                ~ t:
                         FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
    om fastsættelse af generelle regler vedrørende ydelse af særlige
      restitutioner og kriterier for fastsættelse af disse beløb for •
        visse alkoholholdige drikkevarer fremstillet af korn samt om
         ændring af forordning ( EØF ) nr . ...,./ 80 vedrørende visse
                                    I
                varer - der ikke omfattes af traktatens bilag II
                       ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
  K0M(80 ) 795 endelig udg .
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
Nedennævnte foranstaltninger indgår i Fællesskabets almindelige politik på
alkoholområdet i overensstemmelse med protokol nr. 19 i tiltrædelsesakten.
De er baseret på artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2727/75 om den fælles
markedsordning for korn ( l ).
Foranstaltningerne "består i restitutioner , der udbetales under særlige om- .
stændigheder for at tage hensyn til de vanskeligheder y der ville være for-,
bundet med anvendelsen af de traditionelle regler, for eksportrestitutioner
for de pågældende produkter som følge af den lange foreskrevne mo&ningspe-
riode , som disse drikkevarer skal gennemgå.                            v
I henhold til nærværende forslag kan der ydes restitutioner fra det tids­
punkt , hvor EF-producerende råvarer oplægges på toldoplag , og der udføres
tilsvarende mængder alkoholholdige drikkevaner.     '
Det foreslås endvidere at ændre forordningen vedrørende varer , der ikke om­
fattes af traktatens bilag II .       /
Der er vedlagt en detaljeret finansieringsoversigt , hvoraf bl.a. fremgår ,
hvilke beløb der angår korn, der har været oplagt på toldoplag siden den 1 .
august 1973* Det fastsættes indvidere , at udbetalingen af de skyldige beløb
sker i rater .        ■ ■ -
                     £              ' (                  *
                                           \
( l ) EFT nr. L 281 af 01.11.1975 , s. 1 .
 ---pagebreak---                                   FOKSLAG TIL
                     RÅDLTS FORORDNING ( EØF )
 om fastsættelse af generelle regler vedrørende ydelse af særlige restitutio­
 ner og kriterier for fastsættelse af disse "beløb for visse alkoholholdige
 drikkevarer fremstillet af korn samt om ændring af forordning ( EØF ) nr .
       /80 vedrørende visse varer , der iklce omfattes af traktatens "bilag II
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
■under henvisning til Rådets forordning ( E£2F ) nr . 2727/75      29 . oktober 1975
 om den fælles markedsordning for korn ( l ), senest ændret ved forordning ( EØF )
nr . 1870/80 ( 2 ), særlig artikel 16 , stk. 4 og 5 »
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
 I artikel lo , stk . 4a , i forordning ( EØF ) nr . 2727/75 fastsættes det , at
 eksportrestitutionerne kajn erstattes af særlige restitutioner i de tilfælde ,
hvor det er nødvendigt at tage hensyn til særlige produktionsmetoder , og i
 særdeleshed til modningsperioden for visse alkoholholdige drikkevarer frem­
 stillet af korn ; det har vist sig nødvendigt at fastsætte en særlig restitu­
tion for visse alkoholholdige drikkevarer , i hvis fremstillingsproces der
forskriftsmæssigt indgår en modningsperiode på 3 år ;
 der bør ansættes et forhold mellem det korn , der anvendes til fremstilling
 af disse varer , og de alkoholholdige drikkevarer , der udføres i én og samme
 periode ;
 fl ] EFT nr . L 281 af 1.11.1975 , s . 1 .
 ( 2 ) EFT nr . L I84 af I7.7.I98O , s . 1 .
 ---pagebreak--- er de mængder alkoholholdige drikkevarer , der er udført inden for den fast­
satte periode , mindre end de mængder , der er udbetalt restitutioner for , bør
det fastsættes , at der til de kompetente myndigheder skal tilbagebetales et
beløb , der er lig med det beløb , som er udbetalt for de ikke-udført e mængder ,
plus renter ; for dog at tage hensyn bl.a. til den betydelige stigning i ud­
førslerne bør denne bestemmelse gennemføres under iagttagelse af en vis
smidighed ;
for at sikre at restitutionerne udbetales , så snart forarbe jdningen af de
råvarer , der anvendes til fremstilling af alkohol , påbegyndes , -er det nød­
vendigt at indføre en kontrolordning , efter hvilken der skal stilles en sik­
kerhed ;                                                                '
der bør ved fastsættelse af den særlige restitution tages hensyn til forhol­
det mellem noteringerne på verdensmarkedet og prisen i Fællesskabet for korn
og til den gennemsnitlige beskyttelse , der ydes til korn ;
den i denne forordning omhandlede forretning afsluttes principielt med , at
de alkoholholdige drikkevarer udføres ; det bør dog præciseres , at forretnin­
gen ligeledes afsluttes , når produktet oplægges på toldoplag , indføres til
frizoner eller ekspederes til fællesskabsforsendelse i henhold til Rådets
forordning (EØF) nr . 222/77 ( 3 ) , senest ændret' ved forordning (EØF) hr .
           ( 4); det bør fastsættes , at bestemmelserne i artikel 2 i Rådets for­
ordning (EØF) nr. 754/76 ( 5 ) galder i forbindelse med returvarer , der sendes •
tilbage til Fællesskabets område , hvis de særlige betingelser er opfyldt ;
(14)
   3) EFT  nr. L 38 af 09.02. 1977, s. 1 .
       EFT nr. L
 ( 5 ) EFT nr. L 89 af 02.04. 197<$ » s . 1 .
 ---pagebreak--- EF-produceret korn er blevet sat under kontrol før den 1 . januar 1981 og er
blevet anvendt til fremstilling af alkoholholdige drikkevarer til udførsel } •
for at imødegå denne situation bør der gennemføres passende foranstaltninger
          '          ' ...                      _
på grund af modningsperiodens minimumslængde på tre år har EF-produceret
korn , der er sat under kontrol efter den 1 . august 1973 , ikke kunnet give
anledning til udførsel af alkoholholdige drikkevarer før e'fter den 1 . auguet
1976 ;        "                      '                     , -     ■ •     •
på grund af størrelsen af de beløb , der skal udbetales i forbindelse hermed",
og deres indvirkning på budgettet , bør det fastsættes , at udbetalingen skal
ske i rater for de produkter , der er blevet udført i tidsrummet mellem den
1 . august 1973 og den 31 « december I98O ,
på grund af udvidelsen af anvendelsesområdet for eksportrestitutioner i den­
ne sektor bør der foretages en række ændringer i Rådets forordning (EØF) nr .
       /80 om fastsættelse af generelle bestemmelser vedrørende ydelse af eks-
portrestitutioner og kriterier for fastsættelse af disse beløb for visse
landbrugsprodukter , det udføres som . varer , der ikke omfattes af traktatens
bilag II ( 6 ),
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNIM}:      '                  '               '
                   "    'l     ':                      ^ %
   V    -   " '1 '           '               '.                        '
( 6 ) EPT nr. L
 ---pagebreak---                                       Artikel 1
  De i artikel 16 , stk. 4a , i forordning (E2F) nr . 2727/ 75 nævnte særlige re­
  stitutioner lcan ydes til EF-produceret korn , der anvendes til fremstilling
  af alkoholholdige drikkevarer , i hvis fremstillingsproces indgår en modnings-
periode på mindst tre år .      ,
Disse produkter er ikke berettigede til de eksportrestitutioner , som omhand­
  les i artikel 16 , stk. 1 , i forordning ( EøF) nr. 2727/75 *
                                                           I
Efter fremgangsmåden i artikel 26 i den nævnte forordning fastlægges , hvilke
 alkoholholdige drikkevarer det drejer sig om.
                                      Artikel 2
  1 . Den særlige restitution betales , nar kornet sættes under kontrol , forudsat
       der i en periode , der skal fastlægges , er blevet udført en tilsvarende
       mængde alkoholholdige drikkevarer . Der tages hensyn til svind under frem­
       stillingen ved fastsættelsen af denne mængde . -
       "At sætte under kontrol" betyder at korn, der befinder sig under en af
       de i traktatens artikel 9 , stk. 2 , omhandlede omstændigheder , og som skal
       anvendes til fremstilling af de i artikel 1 nævnte alkoholholdige drikke­
       varer , anbringes under en toldkontrolordning eller under en administrativ
       ordning , der omfatter tilsvarende garantier .                       v
2 « Hvis der udføres en mindre mængde i den i stk. 1 omhandlede periode , til-
                                  i ,     ...  .  ,   ,      *
       bagebetaler den restitutionsberettigede den del af den udbetalte resti–
1      tution , der svarer til den iklce-udført e mængde , plus renter , til det kom­
       petente organ. Renterne beregnes på grundlag af det gennemsnitlige stan-
       dardtidsrum , fremstillingsprocessen varer .
     , Tilbagebetalingen suspenderes dog , hvis den berettigede i en periode , der
       skal fastlægges nærmere , forpligter pig til at>jidføre en mængde , der er
       større end den i henhold til stk. 1 fastsatte ; refusionen skal ikke til­
       bagebetales , hvis den berettigede overholder denne forpligtelse .
 ---pagebreak---                                       - 5 -
3 . Hvis der i den i stk . 1 omhandlede perioae uaføres en større mænade , gi­
    ver over skridel sen rex til en justering af restitutionen .
4. Udbetalingen af restitutionen forudsatter stillelse af en sikkerhed soin
    garanti for , at forretningen gennemføres korrekt .
5 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , særlig bestemmelserne om
    den kontrol , der skal gennemføres , fastsættes efter fremgangsmaden i ar­
    tikel 26 i forordning ( EØF ) nr . 2727/75 «
                                   Artikel 3
De sarlige restitutioner ydes til producenter , der udøver deres virksomhed
i Fællesskabet .
Disse " berettigede" kan være fysiske eller juridiske personer eller grupper
af sådanne personer , nar de forelægger bevis for , at det EF-producorede
korn er sat under kontrol , er forarbejdet til alkoholholdige drikkevarer ,
og at disse faktisk udføres , når de stiller den i artikel 2 , stk . 4 » om­
handlede sikkerhed , og når de erklærer sig villige til på opfordring at gi­
ve alle nødvendige oplysninger vedrørende overholdelsen af disse forpligtel­
ser .                ^
                            1 I
                                   Artikel 4
1 . Den særlige restitution er nøjst lig med forskellen mellem noteringerne
    på verdensmarkedet og prisen i Fællesskabet for korn på det tidspunkt ,
                                                          «
    hvor dette sættes under kontroi .
2 . Ved fastsættelsen af den særlige restitution tages der bl.a . hensyn til
    den gennemsnitlige beskyttelse , der ydes korn .
3 . Som særlig restitution udbetales det særlige restitutionsbeløb , der gæl­
    der den dag , hvor de til forarbejdning bestemte råvarer til alkoholfrem-
    stilling sættes under den i artikel 2 omhandlede kontrol . Dette beløb om­
    regnes til national valuta efter den repræsentative dagskurs .
4. Den særlige restitution udbetales af interventionsorganet i den medlems­
    stat , på hvis område råvarerne til alkoholfremstilling er blevet sat un­
    der den i artikel 2 omhandlede kontrol .
 ---pagebreak---                                Artikel 5
 Forretningen er afsluttet , når de pågældende alkoholholdige drikkevarer
 enten er udført fra Fællesskabets geografiske område , oplagt på toldop-
,lag, indført til frizone eller ekspederet til fællesskabsforsendelse med
 henblik på senere udførsel fra Fællesskabets geografiske område .
 Selv om alkoholholdige drikkevarer , som omfattes af formaliteterne i stk.
 1 opfylder betingelserne i traktatens artikel 9 » stk . 2 ,
   - henhøres de under 'proceduren for ekstern fællesskabsforsendelse
   - omfattes de af toldbestemmelserne for produkter fra tredjelande .
 Ifølge forordning (EØF) nr . 754/76 betragtes.de i stk. 1 omhandlede al­
koholholdige drikkevarer som havende opfyldt toldformaliteterne ved ud­
 førsel med henblik på ydelse af eksportrestitutioner . Disse produkter
 må kun overgå til fri omsætning , såfremt der tilbagebetales et beløb af
 samme størrelse som den udbetalte særlige restitution, forhøjet med ren­
 ter , eller såfremt den importbelastning , der gælder for produkter fra
 tredjelande , betales .
 De i stk . 1 omhandlede produkter må kun overgå til fri omsætning i en
 medlemsstat , såfremt der tilbagebetales et beløb af samme størrelse som
 den udbetalte særlige restitution , forhøjet med renter , eller såfremt der
 betales et beløb af samme størrelse som den told og andre afgifter , der
 gælder ved indførslen af et tilsvarende produkt fra tredjelande .
 ---pagebreak---                                        - 7 -
                                    Artikel 6
1 . For KF-produceret korn , der er sat under kontrol mellem den 1 . august
    1973 og den 31 . december I98O udbetales der , forudsat det kunne ydes
    eksportrestitution , en sarlig restitution , hvis en tilsvarende mængde
    alkoholholdige drikkevarer blev udført mellem den 1 . august 197^ og den
    31 . december 1980 .
2 . Den særlige restitution beregnes på grundlag af noteringerne på verdens­
    markedet og priserne i Fællesskabet på korn på det tidspunkt , hvor kor­
    net sættes under kontrol .
3 . Udbetalingen af den særlige restitution sker i rater . For 1981 kan dis­
    se betalinger ikke overstige 30 mio ERE .
4. Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , særlig vedrørende rate–
    opdelingen af betalingerne , fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 26
    i forordning ( EØF ) nr. 2727/75 «
                                    Artikel 7
Artikel 4» stk. 4 i forordning ( EØF) nr .       /80 affattes således :
"Med undtagelse af korn ydes der ikke restitutioner for de produkter , som
  er medgået til fremstillingen af alkohol indeholdt i de alkoholholdige
  drikkevarer under følgende position i den fælles toldtarif :
                                                         «
  22.09 C : Alkoholholdige drikkevarer :
               II : Gin
            III a : Whisky ( andre end Whisky "Bourbon"
        ex     IV: Vodka med et alkoholindhold på 45 »4% vol og derunder
                V : Andre varer ."
 ---pagebreak---                                     - 8 -
                                 Artikel 8
I bilag B til forordning (EØF) nr .       /80 erstattes pos . 22.09 C.V. a-f
følgende positioners
                          I
" 22.09 C. Alkoholholdige drikkevarers
              Ils Gin
           III as Whisky (andre end Whisky "Bourbon")
       ex     IVs Vodka med et alkoholindhold på 45 » 4$ vol og derunder
               Vs Andre varer ."
                     V
                                 Artikel 9
Denne forordning træder i kraft pa tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende . '              -
Den anvendes fra den 1 . jaguar 1981 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder 'umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                              På Rådets vegne .
                                                               Formand
                                                                     f
 ---pagebreak---                 FINANSIERINGOVERSIGT
                                                                                   DATO :
                                                                                               17.11.1980       '
 1 . BUDGETPOST : konto 6012 andre produktionsrestitutioner BEVILLINGER : 198I $0+60 mio ES
 2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Forslag til Rådets forordning
     1 ) om ændring af forordning nr. 2727/75 o® den fællés inarkedsordnii^g for korn .
     2 ) om fastsættelse af visse bestemmelser vedrørende ydelse af særlige restitutioner
          for visse * alkoholholdige drikkevarer fremstillet af korn                                                           1
 3 . RETSGRUNDLAG :.
                        Traktatens art . 43 5 Protokol nr . 19 til tiltrædelsesakten af 1972
4 . fofcM8L :     Udbetaling af restitution for alkoholholdige drikkevarer , der fremstil­
                   les " af korn , og som udføres inden for rammerne af artikel 16 i den fæl­
           '   • les markedsordning for korn.                                  - '
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER                        12 - MFINEDERSPERIOOE     INDEVÆRENDE REGNSKABS   F8LGENDE REGNSKABS "
                                                                            BR ( 1980 )             HR ( 1981 )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES
      - OVER EF-BUDGETTET
        ( REST I TUT I ONER / INTERVENTI ONER )    31 mio ERE ( 2 )                   0              31 mio ERE ( for
                                                                                                                  ' 1981 ) |
      r XKXBDKB: ■
sci minuLM.
                                                                                                     30 Mo ERE ( pe-
                                                                                                    rioden 1973-80 )
      * X6m%ZMEaQŒEB5C
                  \                             ,       1982              1983          Ï    1904         8
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER                         45I973-I98O
                                                        [saldo)           • 31 \              31
                                                                                                  .
5.2 . BEREGNING :
                              Se bilaget
                                                                                                                     JK2KEXX1
6.2 . jt8aCK3DaX3tSSSmE3aïmmiCI^                                                                                    XJCCHSX
6.3 . SKAL OER OPFØRES BEVILLINGER , PFI FREMTIDIGE BUDGETTER ?                                                      JA / NS0X
BEMÆRKNINGER :                                                                                        .  ,
 1 ) I budgetforslaget for I98I er opført 90 mio ERE under konto 6012 for produk-
       tionsrestitutioner og en reserve på 60 mio ERE er opført under kap« 100 til
       dækning af udgifter , som disse forslag medfører.
 2 ) Ekskl . perioden 1973 -- 1980 ( jf. bilaget )                      :                                   .
 ---pagebreak---                                        B I L A a
 Beregningen sker pa grundlag af en restitution til "byg , omdannet til malt , der
■udligner forskellen mellem" EF-pri sen og verdensprisen.
 Den skal eventuelt korrigeres med virkningen af tiltræde&sesudligningsbeløbe-
ne og af de monetære udligningsbeløb .
A. Overslap: over restitutionerne for 1 år
                                                              I
    l ) Scotch whisky og Irsk Whisky (" særlige" restitutioner )                      1
          535 000 t EF-p;roduceret malt anvendt til whiskyproduktion til udførsel ,
          er berettigede til restitutioner anslået til 90 ECU/t , eller ca. 29 mio
        . ERE. Irsk whisky udgør ca. 1% af Scotch whisky.
       . 'Beløbet er de årlige gennemsnitsomkostninger , der er udsat for kortsig­
          tede svingninger i talct med udviklingen på verdensmarkedet .
    2 . Andre alkoholholdige drikkevarer , der fremstilles af korn ( gin, vodka
          OSV.)
          Ca.    af udførslerne af whisky , eller 2 mio ERE.
    3 . I alt på et år                                                         '
          31 mio ERE .
 B. Restitutioner i tidsrummet fra 1 « august 1973 til 31 . december 1980 ,(kun
    whisky )
    I dette tidsrum udgjorde udførslen til tredjelande ca. 5&J          d-en produ­
    cerede whisky .                                              .
    Anvendes samme forholdstal for EP-produceret korn anvendt til whiskyproduk-
    tion , bliver overslaget på 43 mio pitnd eller 75 P>i° ERE, hvoraf 30        skal
    betales i 1981 og resten senere .
 N.B.
 I de anførte tal tages der hensyn til - svind i løbet af en modningstid pa 3 ar .
 Dette anslås til :
 – håndtering ( aftapning osv. .. . )i        1        . qfo
 – modning i 3 år ( forskriftsmæssig minimum):     ca. 10 °jo
– I alt på 3 års                                        14$