CELEX: 31977D0080
Language: it
Date: 1977-01-11 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, dell'11 gennaio 1977, relativa ad una fornitura urgente di butteroil alla Repubblica unita della Tanzania a titolo di aiuto alimentare

25. 1 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 21 /41
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       dell 11 gennaio 1977
                relativa ad una fornitura urgente di butteroil alla Repubblica unita della
                                            Tanzania a titolo di aiuto alimentare
                                        (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                             (77/80/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               500 tonnellate di butteroil destinate alla Repubblica
                                                                      Unita della Tanzania.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                                             Articolo 2
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti               1.     Il burro necessario alla fabbricazione del butte­
lattiero-caseari (!), modificato da ultimo dal regola­               roil è prelevato presso l'organismo d'intervento
 mento (CEE) n. 559/76 (2), in particolare l'articolo 6,             tedesco .
 paragrafo 7, e l'articolo 28,
                                                                     2.      Il butteroil risponde, per quanto riguarda la
considerando che il regolamento (CEE) n . 695/76 del                 qualità e l'imballaggio, alle condizioni fissate all'alle­
Consiglio, del 25 marzo 1976, relativo alla fornitura di             gato del regolamento (CEE) n. 2247/75 della Commis­
grassi del latte, nel quadro del programma di aiuto                  sione, del 29 agosto 1975, relativo alle condizioni della
alimentare per il 1976, ad alcuni paesi in via di                    gare per le spese di fabbricazione e di fornitura di
sviluppo ed organismi internazionali (3), prevede fra                butteroil a titolo di aiuto alimentare a taluni paesi in
l'altro che siano messe a disposizioni della Repubblica              via di sviluppo ed al Programma alimentare
unita    della   Tanzania     500    tonnellate   di   butteroil     mondiale (5), modificato da ultimo dal regolamento
prodotto con burro detenuto dagli organismi d'inter­                 (CEE) n . 2212/76(6).
vento ; che tale paese ha chiesto la fornitura della
suddetta quantità ;                                                  Esso è condizionato unicamente in scatole di 5 chilo­
considerando che, ai sensi dell'articolo 5 del regola­               grammi .
mento (CEE) n . 694/76 del Consiglio, del 25 marzo
 1 976, che fissa le norme generali relative alla fornitura          3.      Per quanto concerne le iscrizioni sull'imbal­
di grassi del latte, nel quadro del programma di aiuto               laggio, la dicitura di cui al capitolo II, punto 2, lettera
alimentare per il 1976, ad alcuni paesi in via di                    b), dell'allegato citato al paragrafo precedente, è redatta
sviluppo ed organismi internazionali (4), dispone, per               come segue :
determinare le spese di fornitura, il ricorso ad una                 Butteroil / Gift of the European Economic Commu­
procedura di gara, o, quando si tratta di un'azione                  nity to Tanzania / For free distribution .
urgente, ad una procedura di trattativa privata ;
considerando che, tenuto conto della necessità di
                                                                                                 Articolo 3
recare un aiuto immediato, è opportuno fare ricorso
ad una procedura di trattativa privata per tale forni­
tura ;                                                                1.     La consegna è effettuata ad un porto, da desi­
                                                                     gnare nell'offerta, scelto tra i porti della Comunità
considerando che le misure previste dalla presente                   accessibili alle navi d'alto mare e dotato di un collega­
decisione sono conformi al parere del comitato di                    mento regolare con il paese beneficiario.
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
                                                                     La consegna al porto d'imbarco ha luogo ad una data
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                     fissata dall'organismo d'intervento tedesco e
                                                                     comunque posteriore al 10 e anteriore al 28 febbraio
                                                                      1977 .
                           Articolo 1
Conformemente al disposto dei regolamenti (CEE) n .                  2.      La consegna si considera effettuata nel momento
694/76 e (CEE) n . 695/76, viene fornita una partita di              in cui la merce è depositata nel porto d'imbarco, nel
                                                                     luogo designato dal paese beneficiario o da un suo
                                                                     mandatario .
(') GU   n. L  148 del 28 . 6. 1968 , pag. 13.
(2) GU   n. L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 9 .
(3) GU   n. L 83 del 30. 3. 1976, pag. 6.                            (5) GU n . L 229 del 30 . 8 . 1975, pag. 50 .
(") GU   n. L 83 del 30. 3 . 1976, pag. 4.                           (b) GU n . L 249 dell' i 1 . 9. 1976, pag. 5.
 ---pagebreak--- N. L 21 /42                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               25. 1 . 77
                        Articolo 4                                                      Articolo 6
1 . L'importo delle spese di trasformazione del
burro in butteroil, nonché delle spese d'imballaggio e          La Repubblica federale di Germania è destinataria
d'inoltro del butteroil stesso, viene determinato dall'or­      della presente decisione.
ganismo d'intervento tedesco mediante trattativa
privata sulla base delle condizioni meno onerose.
2.    L'organismo d'intervento trasmette immediata­             Fatto a Bruxelles, 1*1 1 gennaio 1977.
mente alla Commissione una copia del contratto
concluso per trattativa privata.
                        Articolo 5                                                         Per la Commissione
Al butteroil fornito in base alla presente decisione non                                     Il Vicepresidente
vengono concessi né restituzioni né importi compensa­
tivi (monetari o adesione).                                                                 Finn GUNDELACH