CELEX: 51980PC0018
Language: da
Date: 1980-01-30 00:00:00
Title: HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS FORORDNING om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Folkerepublikken Polen om handelen med tekstilvarer (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 18
Vol. 1980/0010
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                           !
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                     KOM(80)18 endelig udg.
                                                     Bruxelles , den 30 . januar 1980
               HENSTILLING MED HENBLIK P A R a DETS FORORDNING
      om indgåelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fæl­
      lesskab og Folkerepublikken Polen om handelen med tekstilvarer
                       ( forelagt Rådet af Kommissionen )
      K0MC80 ) 18 endelig udg .
                                      ·. .
 ---pagebreak---                                   BEGRUTTDEL SE
 1 . Ved afgørelse af 19 « oktober 1977 "bemyndigede Rådet Kommissionen til at ind­
 lede forhandlinger med Folkerepublikken Polen          med henblik på indgåelse af
 en aftale om handelen med tekstilvarer .
 2 . I overensstemmelse med ovennævnte afgørelse , truffet af Rådet i samråd med
Det særlige artikel 113-udvalg har Kommissionen ført forhandlinger med dette
 land fra oktober 1977 "til den 25 - januar 1979 «
På baggrund af disse forhandlinger er der blevet udarbejdet et aftaleudkast .
Dette udkast omfatter følgendes
- samtlige MFA-varer af' uld , bomuld og kemofibre med oprindelse i Folkerepu­
    blikken Polen dækkes af ordningerne i aftalen;
- eksporten til Fællesskabet af visse af de af aftalen dækkede varekategorier
    undergives frivilligt begrænsning til de niveauer , hvorom der er opnået enighed ;
- for de varekategorier , som endnu ikke er undergivet begrænsninger , fastsættes
    en konsultationsmekanisme , således at der kan træffes foranstaltninger til fri­
    villig begrænsning, når bestemte tærskler overskrides ;
- foi> de varekategorier , som er undergivet begrænsninger , vedtages en ordning med
    dobbelt kontrol , og for samtlige de af aftalen dækkede kategorier vedtages en
    ordning med oprindelseskontrol ;                .
- der fastsættes fleksibi lit et sbe stemmel ser , som gør det muligt at overføre dele
    af kontingenter fra én kategori til en anden og fra et år til det næste ; '
- en prisklausul , som tillader Fællesskabet i givne situationer at suspendere
    importen ;                                                                        -
- til gengæld forpligter Fællesskabet sig til ikke at indføre andre kvantitative
    restriktioner i henhold til artikel XIX i Den almindelige overenskomst om Told
    og Udenrigshandel eller til artikel 3 i multifiberarrangementet og til ikke at
    indføre foranstaltninger med virkning svarende til kvantitative restriktioner .
 ---pagebreak---  Delegationscheferne paraferede den 25.1.1979           denne tekst efter at have konsta­
 teret , at aftaleudkastet er i overensstemmelse med forhandlingsresultaterne .
Ked det formal at . sikre , at målsætningerne i denne aftale kan opfyldes og for at
 undgå , at der inden dens ikrafttræden foretages ekstraordinære udførsler , har
Fællesskabet efter afslutningen af forhandlingerne foreslået tredjelandene , at
begge parter indtil aftalen træder i kraft , anvender dens bestemmelser autonomt
 fra den 1 . januar 1979 « Aftalens bestemmelser er' blevet sat i kraft for 1979 ved
Komriil.'inlorion « forordning ( EØF) rir « 117,6/79 af 12 . juni 1979 ( l) om ændring af
 forordning 3059/7& ( 2) om den fælle3 ordning for indførsel af visse tekstilvarer
 med oprindelse i tredjelande .
                                                              ι
Kommissionen er af den opfattelse , at aftaleudkastet udgør et for Fællesskabet
acceptabelt resultat . Det henstilles derfor til Rådet :
- at godkende aftalen ved at vedtage hoslagte udkast til forordning
- indtil aftalen er godkendt at træffe de nødvendige afgørelser vedrørende
   undertegnelsen .
(1 ) EFT nr . L 149 af 18 . juni 1978
(2 ) EFT nr . L 365 af 27 . december 1978 .
 ---pagebreak---                        Henstilling med henblik på Rådets forordning om
                       indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske
                       Fællesskab og Folkerepublikken Polen om handelen med
                       tekstilvarer .
 RÅDET FOR DS " EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - '
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtning :
 Den aftale om handelen med tekstilvarer , som er blevet forhandlet mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og Folkerepublikken Polen , bør godkendes -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING !                                                /
                                  Artikel 1
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Folkerepublikken Polen
om handelen med tekstilvarer godkendes herved på Fællesskabets vegne .
 Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne forordning .
                                  Artikel 2
Formanden for Rådet foranstalter den notifikation , der      omhandles i artikel 19
i aftalen ( l).                                                  ■ -
( l ) Datoen for aftalens ikrafttræden vil blive offentliggjort i De Europæiske
      Fællesskabers Tidende .
 ---pagebreak---                                                  I
                                Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
                                                  *
Denne forordning er "bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                       AîTALB
MELLEM EET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG
            FOLKEREPUBLIKKEN' POLEN
         OM HANDELEN KED TEKSTILVARER
 ---pagebreak---                                           1
                                     AFTALE
                  KELIEM EET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG
                              FOLKEREPUBLIKKEN POLEN
                           OM HANDELEN MED TEKSTILVARER
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
   på den ene side , og
  REGERINGEN FOR FOLKEREPUBLIKKEN POLEN
   på, den anden side ,
   SOM ØNSKER at fremme en gensidig udvidelse af og en ordnet og afbalanceret ,
  ■udvikling inden for handelen med tekstilvarer mellem Det europæiske økonomiske
   Rsllesskab , herefter benævnt " Fællesskabet ", og folkerepublikken Polen , her­
   efter benævnt "Polen" med henblik på et permanent samarbejde og på vilkår , der
   skaber fuld sikkerhed for samhandelen ,
                                                                       »
                                                                     <
  SOM HAR DET FORSÆT at tage det størst mulige hensyn til de alvorlige økonomiske
   og sociale problemer , der i øjeblikket hersker inden for tekstilindustrien
   såvel i- de importerende som i de eksporterende lande , og især at eliminere
   enhver virkelig risiko for forstyrrelse af Fællesskabets marked og af Polens
  tekstilhandel ,
  SOM HENVISER til Overenskomsten vedrørende den internationale handel med Tek­
   stilvarer, herefter benævnt " Geneve-arrangementet ", særlig artikel 4 » og til
  de vilkår for fornyelse af denne overenskomst , der er fastsat i protokollen
, af 14. december 1977 og i de konklusioner, som Tekstilkomiteen vedtog samme
  dag (L/46I6 ),
  SOM HANDLER i egenskab af deltagere     i Geneve-arrangementet ,
  HAR VEDTAGET    at indgå denne aftale og har med henblik herpå , som befuldmægti­
  gede udpeget 1
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
  REGERINGEN FOR FOLKEREPUBLIKKEN POLEN :
  SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :
 ---pagebreak---                     Første afdeling : Samhandelsordning
                                Artikel 1
Denne aftale finder anvendelse på handelen med tekstilvarer af bomuld , uld
eller fine dyrehår og kemofibre , som har oprindelse i Poler! , og som er
opregnet i bilag I.
Beskrivelse og identificering af de varer, der er omfattet af denne aftale ,
er baseret på nomenklaturen i den fælles toldtarif samt på den statistiske
vare fort egnelse for Fællesskabets udenrigshandel og for samhandelen mellem
dets medlemsstater (NIMEXE ).
De af denne aftale omfattede varers oprindelse fastsættes i henhold til de
i Fællesskabet gældende regler.
Procedurerne for kontrol med oprindelsen af de ovennævnte varer er fastlagt
i protokol A.
 ---pagebreak---                                        3
                                    Artikel 2
1 . Polen erklærer sig indforstået med for hvert kalenderår at fastsætte og
    opretholde kvantitative lofter for udførsel til Fællesskabet i overens­
    stemmelse med den tabel , der er gengivet i bilag II til denne aftale .
2 . Fællesskabet forpligter sig til for de af denne aftale , omfattede varer
    og med forbehold af bestemmelserne i denne aftale at suspendere anvendel­
    sen af de gældende kvantitative importrestriktioner og til ikke at ind­
    føre nye kvantitative restriktioner i henhold til bestemmelserne desangå­
    ende i Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel eller til
    artikel 3 i Geneve–arrangementet .
3 . Foranstaltninger med virkning svarende til kvantitative restriktioner
    ved indførsel i Jfellesskabet af de varer , der omfattes af denne aftale ,
    forbydes .
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                                       Artikel 3
                                                   s
1 . Udførsler af vævede stoffer , der er fremstillet i hjemmeindustrien på hånd-
     eller foddrevne væve , "beklædningsgenstande og andre varer , som er fremstil­
     let i hånden af ovennævnte stoffer ," samt håndfremstillede , traditionelle
     folkloristiske varer er ikke undergivet kvantitative lofter , forudsat at
     disse varer opfylder de i protokol B fastsatte "betingelser .
2 . Indførsler i Fællesskabet af de af denne aftale omfattede tekstilvarer er
     ikke undergivet de i bilag II fastsatte kvantitative lofter , såfremt de i
     henhold til den med henblik herpå i Fællesskabet indførte administrative
     kontrolordning angives som bestemt til genudførsel fra Fællesskabet enten
     i uændret stand eller efter forarbejdning .
     Varer , der er indført på de ovenfor omhandlede , vilkår , kan dog kun bringes
     i fri omsætning, såfremt , der fremlægges en eksportlicens udstedt af myn­
     dighederne i Polen samt bevis for oprindelsen i henhold til bestemmelserne
   ■ i protokol A.
3 . Såfremt de kompetente myndigheder i Pfellesskabet konstaterer, at indførsler
     af tekstilvarer er blevet afskrevet på et af de i denne aftale fastsatte
     kvantitative lofter, og derefter er blevet genudført fra Fællesskabet ,
     underretter de inden fire uger myndighederne i Polen om de pågældende
     mængder og giver tilladelse til indførsel af tilsvarende mængder af de
     samme varer uden afskrivning på det pågældende kvantitative . Loft .
                                                                    <
4 . Genindførsler i Ptellesskabet af de i bilag I anførte tekstilvarer efter '
     forarbejdning i Polen af varer, der er midlertidigt udført fra Ptellesskar-
     bet ,- er ikke undergivet de i bilag II til denne a^ale fastsatte kvanti­
     tative lofter , forudsat at de angives som værende genindførsler i henhold
     til de gældende administrative ordninger i Jtellesskabets regioner«
 ---pagebreak---                                     - 5 -
                                   Artikel 4        *' ■■              ' '
1 . Der kan for hver varekategori ske forlods udnyttelse af en del af et
    kvantitativt loft , der er fastsat for det følgende år, med op til 5i°
    af det kvantitative loft for det indeværende år .
    Forlods udnyttede mængder afskrives på de kvantitative lofter , der er
    fastsat for det følgende år .
2 . Kængder , der forbliver uudnyttede i løbet af et år, kan overføres til
    det tilsvarende kvantitative loft for det følgende år med op til 5
    det kvantitative loft for det indeværende år.
3 . For så vidt angår gruppe I kan der kun foretages overførsler i følgende
    tilfældet
    – overførsler mellem kategorierne 2 og 3 kan finde- sted med op--til   - '
       3,5/o af det kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel
       finder sted ,                                                           •.
    – overførsler mellem kategorierne 4 » 5 » 6 , 7 og 8 kan finde sted med op
 >     til 3,5$ af clet kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel
       finder sted .
    Overførsler til alle kategorier i gruppe II , III , IV og V kan finde sted
    fra alle kategorier i gruppe I , II , III , IV og V med op til 5% af det
    kvantitative loft for den kategori , hvortil overførsel finder sted .
4 . Omregningst abellen for ovenstående overførsler er anført i bilag I til
    denne aftale .
5 . Den kumulative anvendelse inden for et år af de i ovenstående stk . 1-3
    fastsatte bestemmelser må for en given varekategori ikke medføre eh for­
    øgelse , der overstigers
 ---pagebreak---                                      6
    – 11$ for varekategorierne i gruppe I
    – 12,5$ for varekategorierne i gruppe II , III » 17 og V. *
6 . kyndighederne i Polen skal på forhånd underrette Fællesskabet i tilfælde
    af anvendelse af bestemmelserne i ovenstående stk . 1-3 .
                                              \
 ---pagebreak---                                    Artikel 5
1 . I tilfalde af , at Fællesskabet skønner , at en af denne aftale omfattet
    tekstilvare indføres fra Polen i Fællesskabet til en unormalt lav pris ,
    der ligger under det normale konkurrenceniveau , og derfor forvolder eller
    kan forvolde alvorlig skade for producenterne i Prelles skabet af lignende
    eller direkte konkurrerende varer , kan Fællesskabet i henhold til aftalens
    artikel 14 anmode om konsultationer , og i dette tilfælde finder nedenståU-
    ende særlige "bestemmelser anvendelse .
2 . Såfremt det efter disse konsultationer i fuld enighed erkendes , at det     i
    stk . 1 , omhandlede forhold gør sig gældende , træffer Polen de nødvendige
    foranstaltninger , især foranstaltninger vedrørende den pris , hvortil den
    pågældende vare sælges , med henblik på at afhjælpe skaden .
3 . Med henblik på at fastslå , hvorvidt prisen på en tekstilvare ligger tinor-
    malt under det normale konkurrenceniveau , kan denne pris sammenlignes med ;
    – priserne på lignende nationale varer i et tilsvarende afsætningsled på
      markedet i importlandet ,
,      l
    – de priser , der normalt anvendes for lignende varer , der sælges under
                                                           !
      normale omstændigheder af andre eksportlande pa markedet i importlandet ,
    – de laveste -priser , der har været anvendt af et tredjeland for samme
      vare i normale handelstransaktioner inden for de seneste : tre måneder
      forud for anmodningen om konsultationer , og som ikke har givet anledning
      til foranstaltninger fra Fællesskabets side .
4« I tilfælde af , at parterne under de i stk . 2 nævnte konsultationer ikke
    når til enighed inden 30 dage at regne fra datoen for Fællesskabets an­
    modning om konsultationer , og indtil der er fundet en gensidigt tilfreds­
    stillende løsning under disse konsultationer , kan Fællesskabet midlertidigt
    afvise de leverancer af den pågældende vare , der finder sted til de priser
    og på de betingelser , der er anført i stk . 1 .
 ---pagebreak---                                     - 8 -
5 . Såfremt der opstar en helt udsædvanlig og kritisk situation , hvor leve­
     rancer af varer , der indføres fra Polen i Fællesskabet , finder sted til
     unormalt lave priser , som ligger under det normale konkurrenceniveau , og
     som vil kunne forvolde skade , som vanskeligt kan rettes op , kan Fælles­
     skabet midlertidigt suspenderé indførselen af de pågældende varer , indtil
     der opnås enighed om en løsning under de konsultationer , der omgående
     indledes . De to parter træffer alle nødvendige foranstaltninger for at
     nå frem til en gensidigt acceptabel løsning inden 5 dage at regne fra
     tidspunktet for indledningen af disse konsultationer .
6 , I tilfælde af, at Fællesskabet anvender de i stk . 4 og 5 omhandlede /
     foranstaltninger , kan Polen til enhver tid anmode om , at der indledes
     konsultationer med henblik på at undersøge muligheden for at ophave eller
     ændre disse foranstaltninger , såfrenrt de forhold , der ligger til grund
   . for dem , ikke længere gør sig gældende .
                                                                   /
 ---pagebreak---                 Anden afdeling : Forvaltning af aftalen
                            - ·   ·« · '·' ■· · · >* ....... .    ....    ... .
                             Artikel 6
Udførsler af de af denne aftale omfattede tekst i Ivarer , for hvilke der
er fastsat kvantitative lofter , undergives en ordning med dobbelt kontrol
som nærmere "beskrevet i protokol A.
De kompetente myndigheder i medlemsstaterne skal automatisk udstede im-
portdokumenter eller importbevillinger senest 5 arbejdsdage efter , at
importøren har indgivet sin ansøgning i henhold 'til bestemmelserne i
protokol A.                     ~
Disse importdokumenter eller importbevillinger er gyldige i seks måneder .
 ---pagebreak---                                         - 10 -
                                   •  Artikel 7
1 . Udførsler af tekstilvarer , der ikke er undergivet de - i "bilag II til aftalen
    fastsatte kvantitative lofter , kan undergives kvantitative lofter på de i
    nedenstående stykker fastsatte, "betingelser .              ,
2 . Såfremt Fællesskabet i henhold til det etablerede administrative kontrol­
    system konstaterer , at indførslerne af varer i en af de kategorier , der ikke
    er undergivet de i "bilag II fastsatte kvantitative lofter , og som har op­
    rindelse i Polen, overstiger det foregående års samlede indførsler i Fælles­
    skabet af varer i den pågældende kategori med mere end følgende procentsatser
          - 0,2$ for varekategorierne i gruppe I ;                              •
          - 1,2$ for varekategorierne i gruppe II j
          - 4 $ f°r varekategorierne i gruppe III , IV - og V,
    kan det anmode om , at der indledes konsultationer i overensstemmelse med
    den 'i artikel 14 i denne aftale beskrevne procedure med henblik på at nå
    til enighed om en passende grad af begrænsning for varerne i den pågældende
    kategori .
3. Indtil der er fundet en gensidigt acceptabel løsning, forpligter Polen sig
    til fra den dato , hvor anmodningen om konsultationer fremsættes , at suspen­
    dere udførslerne af den pågældende varekategori til Fællesskabet eller til
    den eller de regioner inden for fællesskabsmarkedet , som angives af Fælles­
    skabet , eller begramse dem til det niveau , som Fællesskabet fastsætter.
    Fællesskabet giver tilladelse til indførsel af varer fra den pågældende
    kategori , der er afsendt fra Polen forud for den dato , på hvilken der blev
    indgivet anmodning om konsultationer.
4 . Såfremt parterne ikke under konsultationerne kan nå til en tilfredsstillen-
  . de løsning inden for den i artikel 14 i denne aftale angivne ■ frist , har
    Fællesskabet ret til at indføre et kvantitativt loft på et årligt niveau,
    som ikke er lavere end det faktisk nåede niveau for indførsler af den på­
    gældende kategori , som er angivet i anmodningen om konsultationer .
 ---pagebreak---                                         - 11
     Det således fastsatte årlige niveau regaleres i opadgående retning efter
    'konsultationer i henhold til den £ 'artikel , 14. omhandle de procedure med
     henblik på opfyldelse af de i stk . 2 anførte vilkår , såfremt udviklingen
      i de samlede indførsler i Fællesskabet af den pågældende vare nødvendig­
     gør dette .
5 . De i henhold til stk . 2 eller .     4 » indførte lofter kan tinder ingen
     omstændigheder være lavere end niveauet for indførslerne i Fællesskabet
     i 1976 af varer fra samme kategori med oprindelse i Polen .
                                                                               \
6 . I overensstemmelse med de procedurer , der er fastlagt i stk . 2 og          , ..
     kan der fastsarttes et kvantitativt loft på regionalt plan , såfremt indførs­
     lerne af en given vare i en region af Fællesskabet i forhold til de mængder ,
     der er fastsat på de i stk . 2 anførte vilkår , overstiger følgende regionale
     procentdele :
              Forbundsrepublikken Tyskland          28,5$
                                                    28 , 5$
              Benelux                               10,5$
              Frankrig                              18,5$
              Italien                               15 $
              Danmark                                3 $
              Irland                                 1 $
              Det forenede Kongerige                23,5$
7 . Den årlige forhøjelse af de kvantitative lofter , der indføres i henhold
     til denne artikel , fastlægges i henhold til bestemmelserne i protokol C.
8 . Bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse , såfremt de i stk . 2
     anførte procentsatser er nået som følge af et fald i de samlede indførsler
     i Fællesskabet og ikke som følge af e^ stigning i udførslerne af varer med
     oprindelse i Polen .                                     ,
9 . I tilfæide af anvendelse af bestemmelserne i stk . 2 eller 4 forplig­
     ter Polen sig .til at udstede eksport licenser for varer , der er omfattet af
     kontrakter indgået forud for indførelsen af det kvantitative loft , op til
     det kvantitative loft for det indeværende år .
 ---pagebreak---                                         - 12
10. Med henblik på anvendelsen af ■bestemmelserne i stk . 2 forpligter Fælles­
      skabet sig til, inden den 31 . marts hvert år at meddele myndighederne i
      Polen de statistiske oplysninger for alle det foregående års indførsler
      af tekstilvarer , der omfattes af denne aftale , specificeret efter leveran-
      dørland og medlemsstat i Fællesskabet.'
11 . De bestemmelser i denne aftale , som vedrører udførsel af varer , der er
      undergivet de i bilag II fastsatte kvantitative lofter , finder også an­
    - vendelse på udførslen af varer , for hvilke der indføres kvantitative lof­
      ter i henhold til denne artikel .
 ---pagebreak---                                         - 13 -
                                       Artikel 8
   %
                                             î •
1 . Polen meddeler Fællesskabet nøjagtige statistiske oplysninger om alle eksport
     licenser , der er udstedt af Polens myndigheder for de forskellige kategorier
     af tekstilvarer , som udføres til Fællesskabet .
2 . Fællesskabet fremsender ligeledes til Polens myndigheder nøjagtige statis­
     tiske oplysninger om de import dokument er og imporfbevillinger , der er udstedt
     af de kompetente myndigheder . i Fællesskabet , samt import stat i stikker for va­
     rer , der er omfattet af den i artikel 7 » stk . 2 , omhandlede administrative
     kontrolordning .
3 . Ovennævnte oplysninger skal for samtlige varekategorier fremsendes inden
     udgangen af den anden måned efter det kvartal , som de statistiske oplysnin­
     ger vedrører .                                        .
4 . Såfremt det ved analyse af disse gensidige oplysninger fremgår , at der er
     væsentlige forskelle mellem eksport - og import opgørelserne , kan der iværk­
     sættes konsultationer i overensstemmelse med den i artikel 14 i denne aftale
     fastlagte procedure .
                                                                         (
 ---pagebreak---                                    - 14 -
                          \
                                 Artikel 9                        .
                                                                i
Ingen afgørelse vedrørende klassificeringen af varer eller ændring i den
fælles toldtarif eller i NB1EXE , der finder sted i henhold til de i Fæl­
lesskabet gældende procedurer , og som 'berører de varekategorier , der om­
fattes af denne aftale , må medføre en reduktion af de tilsvarende kvan­
titative lofter som fastsat i bilag II .
 ---pagebreak---                                   Artikel 10
Polen "bestræber sig på at sikre , at udførslen af tekstilvarer , som er om­
fattet af denne aftale , fordeles så j"a?vnt som muligt over hele året , idet
der dog tages hensyn til sæsonbestemte faktoren*.
I tilfælde af opsigelse af aftalen i henhold til artikel 19 , stk. 3 » redu­
ceres dog de i bilag II fastsatte kvantitative lofter dog pro rata temporis .
 ---pagebreak---                                       16 -
                                  Artikel 11
Såfremt der konstateres en overdreven koncentration af indførslerne af en
vare , der tilhører en kategori , som er undergivet kvantitative lofter i
henhold til denne aftale , kan Fællesskabet anmode om konsultationer i
overensstemmelse med den i artikel 14 fastlagte procedure med henblik på
at afhjælpe denne situation .
 ---pagebreak---                                             - 17 -
                                         Artikel 12
  1 . Dele af de i "bilag II fastsatte kvantitative lofter , . som ikke er "blevet
      udnyttet i en af Fællesskabets medlemsstater , kan tildeles en anden med­
      lemsstat i overensstemmelse med de i Fællesskabet gældende procedurer .
      Fællesskabet forpligter sig til senest 4 uger efter modtagelsen at "besvare
      enhver anmodning fra Polen om en sådan omfordeling. Det forudsættes , - at
      de grænser , der er fastsat i henhold til de i artikel 4 i denne aftale
      omhandlede overførselsbestemnelser , ikke gælder for sådanne omfordelinger .
  2 . Såfremt der i et bestemt område i Fæl liesskabet opstår behov for yderligere-foi–
/     syninger , kan Fællesskabet , såfremt de foranstaltninger , der er truffet
      i henhold til stk . 1 , ikke kan forventes fuldt ud at dække disse behov ,
      give tilladelse til indførsel af større mængder end de i bilag II fast­
      satte .
 ---pagebreak---                                        - 18 -
                                     Artikel 13
                                              \ •
1 . I forbindeiso med anvendelsen af denne aftale søger de kontraherende par­
    ter at "bevare de handelsmetoder og det handelsmønster f der traditionelt
    findes mellem Fællesskabet og Polen .
2 . Såfremt en af parterne konstaterer , at anvendelsen af denne aftale medfø­
    rer forstyrrelser i de eksisterende handelsforbindelser mellem importører
    i Fællesskabet og leverandører i Polen , iværksættes der omgående konsulta­
    tioner i overensstemmelse med den i artikel 14 i denne aftale fastlagte
    procedure med henblik på at afhjælpe denne situation.
 ---pagebreak---                                     Artikel 14                        •
                                                                    :
For de særlige konsultationsprocedurer , der      ■ omhandles i denne aftale
gælder følgende "bestemmelser :
-"enhver anmodning om konsultationer meddeles skriftligt til den anden part ;
- anmodningen om konsultationer skal      i givet fald inden .for et rimeligt tids
   rum ( i . alle tilfælde senest 15 dage efter meddelelsen ) følges - af : en . redegø-
  relse–for de forhold , som éf ter-den berørte parts opfattelse gør en sådactr
  anmodning berettiget ;
- parterne indleder konsultationer senest en måned efter meddelelsen af
  anmodningen med henblik på senest 'inden for en måned at nå til enighed
  eller til en for begge parter acceptabel løsningj
- den ovenfor fastsatte frist på en måned til at nå til eni^ied eller til
  en for begge parter acceptabel løsning kan forlænges efter aftale mellem
  parterne .
 ---pagebreak---                                           20 -
                                    • Artikel 15
1 . Parterne erkender og "bekræfter , at forvaltningen af deres samhandel med
    de i artikel 1 anførte tekstilvarer er undergivet /bestemmelserne i denne
    aftale og i Genéve-arrangementet , uden at deres rettigheder og forplig­
    telser i henhold til Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshan­
    del herved indskrænkes .
2 . Om nødvendigt indledes der efter anmodning fra en af parterne og i over­
    ensstemmelse med GenSve-arrangement et konsultationer om ethvert problem ,
    der opstår som følge af anvendelsen af denne aftale . Sådanne konsultatio­
    ner skal føres i en ånd af samarbejde, og med vilje til at bilægge uover­
    ensstemmelserne imellem parterne .
 ---pagebreak---                                  21
Tredje afdeling : Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser
                                                         \
                            Artikel 16
1 . Bestemmelserne i denne aftale finder ikke anvendelse pa indførsler af"
varer, der er undergivet kvantitative lofter i henhold til den i Fælles­
skabet i 1978 gældende autonome ordning, forudsat at licenserne eller
imporfcdokumenterne er udstedt af de kompetente myndigheder i Fællesskabet
inden den 1 . januar 1979 «
2 « Varer med oprindelse' i Polen , som først undergives kvantitative lofter
fra den 1 . januar 1978 i henhold til denne aftale , kan uden at der frem­
lægges eksport licens , indføres i Fællesskabet indtil den 31 « marts 1979 «
forudsat at de er afsendt inden den 1.' januar 1979 «
 ---pagebreak---                                    - 22
                                 Artikel 17
  Uanset "bestemmelserne i artikel 2 og 8 i protokol A forpligter Fællesskabet
" sig til for varer med oprindelse i Polen , der er undergivet kvantitative
  lofter i henhold til denne aftale , at udstede importdokumenter eller import-
 bevillinger , uden at der fremlægges en eksportlicens eller et oprindelses-
  certifikat som foreskrevet i ovennævnte artikel 8, forudsat at varerne er
  afsendt i perioden 1 . januar - 30 . juni 1979 samt . .at varemængden . ikke over­
   stiger 60% af de kvantitative lofter , der gælder for de- pågældende-vater . •>>
Dette tidsrum kan . efter aftalejmel lem parterne for længes i - overensstemmetse ---:!
med den.. .i artikel 14 i . denne aftale, fast lagte konsultationsprocedure .
                                          -
 Fællesskabet fremsender omgående til myndighederne i Polen nøjagtige sta­
 tistiske     oplysninger om de importdokumenter eller importbevillinger , der
 udstedes i henhold til denne artikel ; de pågældende myndigheder afskriver de
 tilsvarende mængder på de i bilag II for de pågældende varer fastsatte
 kvantitative lofter for 1979 *
                                                                    «
 ---pagebreak---                             Artikel 18
Denne aftale galder på den ene side for de omrader, hvor traktaten om
oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab finder anvendelse på
de i traktaten fastsatte "betingelser, og på den anden side for Polens
område .
 ---pagebreak---                                 -•24
                             Artikel 19
1 . Denne aftale træder i kraft pa den første dag i den måned , der følger
efter den dato , på hvilken de kontraherende parter har givet hinanden med­
delelse om gennemførelsen af de nødvendige procedurer for' ikrafttrædelsen.
Den galder indtil den 31 « december 1981 og kan efter fælles overenskomst
forlænges ned et år indtil den 31 * december 19*82 .
2 . Denne aftale har virkning fra den 1 . januar 1979 «
3 . Hver af parterne kan når som helst foreslå ændringer til eller opsige
denne aftale med mindst 90 dages varsel . I sidste tilfælde ophører aftalen
ved udløbet af opsigelsesfristen . .
4 . Bilagene og protokollerne til denne aftaie-samt brevvekslingerne udgør _
en integrerende del heraf .                ■     •                 .
 ---pagebreak---                            Artikel 20
Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer pa dansk, engelsk, fransk ,
italiensk, nederlandsk , tysk og polsk , idet hver af teksterne har samme
gyldighed .
 ---pagebreak---                                                 Protokol A
         Ordnin.? med dobbeltkontrol
Afsnit Is Kvantitative lofter
 Første afdeling : Udførsel
                              Artikel 1
                                                                               «
De kompetente myndigheder i Polen udsteder en eksportlicens for alle
forsendelser af de i bilag II anførte tekstilvarer op. til de pågældende-
kvantitative lofter , eventuelt som ændret i henhold til aftalens artikel
4 og 12 .    ...
                                                    I
                              Artikel 2
Eksport licens en skal svare til den model , der er knyttet til denne protokol
 som bilag. Det skal af eksportlicensen bl.a . fremgå , at den pågældende
varemængde er afskrevet på det kvantitative loft , som er fastsat for den
 pågældende varekategori .
                              Artikel 3
     «                                                                           -
De kompetente myndigheder i Fællesskabet skal omgående underrettes i tilfælde
 af inddragelse eller ændring af allerede udstedte eksportlicenser.
 ---pagebreak---                                                    Protokol A      2
                             Artikel 4
Udførslerne afskrives pa de kvantitative lofter, der er fastsat for det år,
i hvilket varerne er blevet afskibet ,, også såfremt eksport licensen er •ud­
stedt efter afskibningen .
Anden afdeling : Indførsel
                             Artikel 5
Ved indførsel i Fællesskabet af tekstilvarer, der er undergivet kvantitative
lofter, skal der fremlægges en importbevilling eller et importdokument .
                     '       Artikel 6
             \
Do kompetente myndigheder i Fællesskabet udsteder automatisk sådanne import-
bevillinger eller importdokumenter senest fem arbejdsdage efter , at der 'er
indgivet en ansøgning vedlagt den tilsvarende eksportlicens .
                             Artikel 7
1 . Såfremt de komptente myndigheder i Fællesksabet konstaterer , at de samlede
mængder , for hvilke Polen har udstedt eksportlicenser for en bestemt kategori
inden for et aftaleår , -overstiger det i bilag II fastsatte kvantitative loft
for denne kategori , eventuelt som ændret i henhold ti l afta_lens artikel 4 og 12 ,
kan de pågældende myndigheder suspendere yderligere udstedelse af import-
bevillinger eller importdokumenter. I så tilfælde skal de kompetente
myndigheder i Fællesskabet straks -        underrette myndighederne i Polen, og
den særlige konsultationsprocedure , der er omhandlet i aftalens artikel 14
bringes i anvendelsen .                                                          ,
 ---pagebreak---                                                 Protokol A 3
                          ( Artikel 7 fortsat )
2 . Såfrerat de mængder , der faktisk indføres i Fællesskabet er lavere end
de mængder , der er anført i eksportlicensen samt i den pågældende import-
bevilling eller det pågældende importdokument , giver de kompetente myndigheder
i Fællesskabet tilladelse til indførsel af disse mængder . Disse myndigheder
forpligter sig til at korrigere deres afskrivning på de tilsvarende
kvantitative lofter , så snart de polske myndigheder "underretter dem om
ændringerne i eksport licenserne#
                                                                                t
 ---pagebreak---                                                   Protokol A .  4
                 Afsnit II : Oprindelse
                             Artikel 8
1 . Varer ned oprindelse i Polen kan indføres i Fællesskabet i henhold til
den ved denne aftale indførte ordning mod fremlæggelse af et oprindelses-
certifikat svarende til den model , der er knyttet som "bilag til denne proto­
kol .
2 . Oprindelsescertifikatet udstedes af de kompetente myndigheder i Polen , så­
fremt de pågældende varer i henhold til de i Fællesskabet gældende bestemmelser
kan betragtes som varer med oprindelse i dette land .
3 . Varerne i gruppe III , IV , V og V". kan dog indføres i Fællesskabet i hen­
hold til den ordning , der er indført ved denne aftale , ved fremlæggelse af
en erklæring fra eksportøren enten på fakturaen eller på et andet handels-
dokument om , at de pågsldende varer i henhold til de i Fællesskabet gældende ,
bestemmelser har oprindelse i Polen .
 ---pagebreak---                                                      Protokol A    ' 5
                              Artikel 9
             /                mm I I ––
  Konstatering af mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i op–
  rindelsescertifikatet og i de dokumenter , der fremlægges for told-
         ν
  myndighederne med. henblik pa varens indklarering , medfører ikke i sig
  selv , at' der rejses tvivl om rigtigheden af oplysningerne i certifikatet .
                     '        Artikel 10
  1 . Efterfølgende undersøgelse af oprindelsescertifikater udføres ved stikprøve ,
  eller når som helst de kompetente myndigheder i Fællesskabet har rimelig *'
  tvivl med hensyn til certifikatets ægtehed eller rigtigheden af oplysningerne
  vedrørende de pågældende varers faktiske 'oprindelse .
  1 sådanne tilfælde tilbagesender de kompetente myndigheder i Fællesskabet op-
  rindelsescertifikatet eller en kopi deraf til - de kompetente myndigheder, i Polen ,
' om fornødent med angivelse af de formelle eller reelle årsager , der be­
  rettiger til en undersøgelse . Hvis der er fremlagt faktura , vedlægges denne
  faktura eller en kopi heraf certifikatet .   Myndighederne . _                 ^
  fremsender ligeledes enhver oplysning , som de er kommet i besiddelse af , og ,
  som tyder på, at oplysningerne i det nævnte certifikat er urigtige .
  2 . Bestemmelserne i stk . 1 finder anvendelse ved efterfølgende undersøgelse
  af de i artikel 8 , stk. 3j i denne protokol omhandlede oprindelseserklæringer .
  3 « Resultaterne af en efterfølgende undersøgelse , der udføres i henhold til
  stk. 1 og 2 , meddeles de kompetente myndigheder i Fællesskabet inden 3
  måneder.
  Såfremt der ved sådanne undersøgelser konstateres systematiske uregel­
  mæssigheder i anvendelsen af oprindelseserklæringer , kan Fællesskabet under­
  give indførsler af de pågældende varer bestemmelserne i artikel 8 , stk. 1 og
  2 i denne protokol .     .                                     ■ .„
 ---pagebreak---                                                    Protokol A    6
4 - Med henblik pa efterfølgende undersøgelse af oprindelsescertifikater
skal den kompetente myndighed i Polen i mindst 2 år opbevare kopier af
certifikaterne samt eventuelt de dertil hørende eksportdokumenter.
5 « Anvendelsen af den i denne artikél "beskrevne stikprøvekontrol kan ikke
udgøre én hindring for de pågældende varers overgang til fri omsætning.
        Afsnit III : Udformning og fremlæggelse af eksportlicenser
                      og oprindelsescertifikater samt almindelige
                                                \
                      bestemmelser
                               Artikel 11  .
Don model , der er knyttet som bilag til denne protokol , består af to ark.
Det første ark er eksportlicensen , det andet oprindelsescertifikatet .
Dokumenterne kan udfærdiges i flere kopier , der er tydeligt angivet som
sådanne . De ' udfærdiges på engelsk eller fransk. Såfremt de udfærdiges i
hånden , skal de udfyldes med blæk og blokbogstaver.
Dokumentets fonnat. skal være 210 x 297 mm . Det anvendte papir skal være
hvidt , træfrit , skrivefast og have en vægt på mindst 25 g/m 2 . Hver del skal
være forsynet med guilloche–tryk i bunden , som gør al forfalskning ved
hjælp af mekaniske eller kemiske midler tydelig.
Kver dokument skal bære et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer ,
der tjener til identifikation.
          /
 ---pagebreak---                                                     Protokol A    7
   f
                           Artikel 12
Eksportlicensen og oprindelsescertifikatet kan udstedes efter afsendelsen
af de varer, som de vedrører. I sådanne tilfælde skal de bære påtegningen
"délivré å posteriori" eller "issued retrospectively".                  .
                           Artikel 13
I tilfalde af tyveri , bortkomst eller ødelæggelse  af en eksport licens eller
et oprindelsescertifikat kan eksportøren henvende   sig til de kompetente
regeringsmyndigheder, som har -udstedt dokumentet , og anmode om udstedelse
af et duplikat eksemplar på grundlag af de hos ham  beroende eksportdokument er.
Duplikatlicensen eller duplikatcertifikatet , der udstedes på denne måde ,
skal bære påtegningen "duplicata".
På duplikat eksemplaret skal anføres den originale licens' eller det originale
certifikats udstedelsesdato .
                           Artikel 14                 '  '
De kompetente regeringsmyndigheder i Polen skal sikre sig, at de eksporterede
varer svarer til oplysningerne i eksport licensen og oprindelsescertifikatet .
                           Artikel 15
Polen tilstiller Kommissionen for De europæiske Fællesskaber navn og adresse
på de regeringsmyndigheder, der er bemyndiget til at udstede eksport-
licenser og oprindelsescertifikater, samt aftryk af de stempler , som an­
vendes af disse myndigheder.
 ---pagebreak--- .          i n ranmm
                                                                                                                                              7*
                                                            Annex# su Protocol e A - Anne* to Protocol A
        bp-îrter            full aûJrcti , country )                                                               2.
                                                                                      0 R 1 G I K A L                   Ko
      • Exportateur (nca, «dressa cocplète, pays)
                                                                               3. Quota year                       •». Category .'o
                                                                                   Annéo contingentai r«               Kb de cat'gorl#
                                                                                                      E X P 0 fi T LICENCE
   5w Cc-il;nce ( rviae, fui l addr-ess, country )
        ^est iutoîre (nca. adressa cocplète, pays)                                                 ( TEXTILE PRODUCTS )
                                                                                                LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                 ( PRODUITS TEXTILES )
                                                                               6. Country of oriçln                7, Country of GO',tl rotten
                                                                                    Pays d' origine                    Pays Co dcttlr.it I. n
  b. Puce and datç et shipeent • céans of transport                            9. Suppleccntary octalls
        Ucu «t Cite d' ®baraj«ent - seyen ôû transport                             Donaos ujfpUcentalrcs
  IX rjrks and a^bers-Naster and kind of pad<agcs4/ ESCPlPTIWJ Cf G'JCDS                                           llAantity(l )      u.Valuî flS
        rargues «t nco-îro'^cbr» «t rutuni des colis-OESlu'UTlCti t£i fviRQUMulSES                                     UuantlU 1 )      Valeur fO
13. a J iUIJ>Ir;r. c r THE CV.KTLM AUIH.fllTY - VISA CE L'AJJLRITE CV:?£TdlTE
    I. t.k .« I'r.j.Tiign.d, certify Uat the goods dcscriled a^ove have been charged against the Quantitative Halt esiolli îftcc               (
    .k s^jsslyr^ certlfie Que les earchardi ses designees ci-dessus ont £td ioput^cs sur la liaite Quantitative fUJ* p ■jr
    t^e year s^".cwn in be* !!o 3 in respect of the category shown in bcx '.<o 4 by the provisions regulating trace in texii le pr:
     I'aiw.e Ir.cUu-'j cans la case Mo 3 pour la Cutcgo^io cWgnce dans la case Ko 4 dans le cadre oes Cisposltiens r^;i ssant
    wltn the Ejropran Economic Cocajnlty.
                                 <                                                i                                                 *
                  C-; ..ro^its t\r«tllfcs avec la Carï'jrc.utd Ecnncr.iouo Européenne,                                              \
!-• C^;.fctent authority (nace, full arrets, country )                        At • A •••••••••••••••«•••••••••••« on * li
        A-t:rI t« co£p .: toitd (n„«, adros -^ cor.plite, pays)
 ---pagebreak--- II Eu:le' 'm                      es».:' /j
      £Í5)Hi'#JÍ (MU, ic e.t. , ••wjiiii,
      EipOrta'luf               ■•wjiiu, ptyt)
                                                                                                           nniûiMAL                       2      Γ:Ο
                                                                                              a ûueli yev                                 4 Ca!<-;;ry njnser
                                                                                                 Annta conlmnentaira                        Numéfø dl ealéowi
  5 Consones ( mu, fui iflí 'ísi. twrfi                                                   :                       '   ccnTïncATc of entetn
      ÛtStinaUire (pgm. «finit comptât, p»r») -                                           |                                  (Icr.tlÎD preducis)
                                                                                          li                               !              *
                                                                                                                                                                             /
                                                                                                                        ccnìificAT o ' o n i G i n E
                                                                                                                             (Prcrfylis tojillc:)
                                                                                              6 Country of                                7 Country ol destination
                                                                                                 Psyî ifonsmj                               fin 4a destination
                                                                                                                                  9
  3 Place » nd daig of shipment - Mjsns cf transport                                          9 Supfrtcmentary deta»fc
      Ltcu e: Ca:o tfemsarquerati - Moven U transport                                            Données supplémentaires
                                                                                                                i
                                                                                                                I
                                                                                         !
                                                                                         1
 10 Warts ar.d nuoSerj - Numt:er aid kc.d of packagas - CESCTïPTiCN Or GOOOS                                                            11 Quantity ( 1 )       12 fOô Va'ue ( 2 )    i
     Marques et numéros - Nomta ;t nature des cola - CESlGNATîCN DES MARCHANOïSES *                                                         Quantité ( 1 )         Vai«uf FC3 (2) j
                                                                                                                                         %
                                                                                                                                                                                     !
                                                                                                                                                                            . !
                 •              • •   •     • •                                                               /       .
                                                                                      >"                                      .
                                                                              /                                                 .
                                                                                4
                                                »                      >         i                                                       S
                                                 *                     «
                                                                                                                         I
                                                                                                                                                           »
  i
13 CERTiFiCATCS 3Y THE COMPTENT ALTVORiTY - VISA DE l'AUÏCRJTE COMPETENTE
    I, tte undented. c«*t»fy that the goods described flicre onginated tn lha country shewn in box No I in tccodanci with (hi provisions in force in the Et/opean Econo^c
    Community.
    j« soussigné certifie Que te» marchasses désignées ci-dessus sont originaires du payt figurant dans. U use No 6, conformément aux dispositions w wçww dans 'a !
    Communauté Economique Européenfl«.                                                                                                                                             j
                                                                                                   -                                                           ς·ν
14 Comc5:ent-au^cnty            to' iCMu. cauMrjr)
    Automi compiante (nom,ad'ts*i cernati, pari) '                                           Al • A                                            «- ta
                                                                                               9
                                     •                                     *
                                                                                                           (Systra)                 »               C:**p • C*cM)
       •r rwUti i.«U » tiliM . «| J0 K*#h 1 . ^MtnahcinlMlli-IKnilmMiiiixMn
 ---pagebreak---                                                  Protokol B
Den i aftalens artikel 3 , stk. 1 , anførte fritagelse af varer , der er frem­
stillet i hjeameindustri , gælder kun for følgende varer :
a) stoffer , som er fremstillet på væve , der drives ved håndens eller fodens
     kraft , og som traditionelt fremstilles i hjemmeindustrien i Polen ;
b ) "beklædningsgenstande eller andre tekstilvarer , der traditionelt hånd-
    fremstilles i hjemmeindustrien i Polen af ovennævnte stoffer, og som helt
     er syet i hånden uden hjælp af en maskine ;
c ) traditionelle "folkloristiske "ι tekstilvarer ,' der er håndfremstillet i
    hjemmeindustrien i Polen , som anført i en af' "begge parter vedtaget for­
    tegnelse over sådanne varer .
Fritagelsen gælder kun for varer , for hvilke de kompetente myndigheder i
Polen har udstedt et certifikat , der svarer til den model , der er knyttet som
bilag til denne protokol . På disse certifikater angives de årsager , der liggei
til grund for fritagelsen , og de skal accepteres åf de kompetente myndigheder
i Fællesskabet , forudsat at disse finder det godtgjort , at de omhandlede
varer opfylder betingelserne i denne protokol . Såfremt indførsler af en af de
ovenfor omhandlede varer når et sådant omfang, at ^ det skaber Vanskeligheder
for Fællesskabet , indleder parterne omgående konsultationer i overensstemmelse
med den i artikel 14 i aftalen fastlagte procedure med henblik på at finde en
kvantitativ løsning på problemet .
 ---pagebreak---   I                      M » 1' «u
     Ur             .«•* #                     ••/*)                                                             ORIGINAL                          ko
                                                                                                    CIRIiriCATC In rtgitd to MAfOlCOMS . JUT.lt HANSiCfUMJ « nd t ft A
                                                                                                    OUIONAl UXTilE FfiCDUITS . OF THE COTTASf INDUSTRY, iuoej .n
                                                                                                    conformity with I fid under ( ht conditions leguliling liidt kt leili'e
                                                                                                    products v>lth thi Europein Economic Community
 J - Cl ret                           eov»- .- »)
     Ptii ,r l!»,re | W. IS'HII C0«f'»!f JMj
                                                                                                    CERTIFICAT rfljtlt aui TISSUS T'.SSÎS SUR METIERS A MAIN . lui PRO -,
                                                                                                    DUITS TEXTILES FAITS A U MAI.S. et lut FRUITS TEXTiUS SUIVANT
                                                                                                    OU FOLKLORE IRAClTlCNNtl. CE FABRICATION ARTISANALE. « 4ll*r * en
                                                                                                    conlornutl ivoc «t tout les coriilloni rtçlssjM les t th«ng «» <• produits
                                                                                                    teitiles »v«e U CemmuiuuU Economique Euroattnn#
                                                                                                    4 C0uMr> O' Oi'Q'ft                    5 COwM' ? 0' CtS-iél.O*
                                                                                                      Pif * d'onc-n«                          Piri U destií»Jl«c«
 6 V*A > e « nj f,4'% G *                            0» WKS}0<1                                     ì Supp<emenUry C«U 11
    «iev il C-te f if*iifQ*enent – Mcrti C% trinport                                                  Oonflfits iopptiminii.ftì
 8 Wi««i ift.;               – Kum&er md I'fld ol oacu;«i – OtSCR'PTiON uf GOODS                                                           S CulN.Iy              iw ^ v5       sU
    Ujrqucs el ftufflt'QS – Nom&fi *t raum 6«s coi4 – DESIGNATION 0£S MA*CHAM)l$£$                                                           OMAiitt                 Vjio,) ( 03 ( 1 )
II Ct ^: ».: a:.CN 6' Th £ CC^CUM AuJhCainr - v : $A DE L auTCH:T£ CCwrtTf NTE
    I c » jrvig *: ce->> tut rj                              CacstC «t>o*r mcWM only the loiio*mg tirfiii products of IM eotia;e industry of th» country i^cwn w bo;. Kb i
    • I t'Bi'fS own 00 loo^j 05»'«!»d SO1* 1" 5f                0( lom ( hjifinnmM ( 7)
    6) <;»"- <- ili v «i»»r !r,- :*               o5!» »d mmu> !,T Irom tv !»D"ci ducnVd ««<)«» *) md s»wft stilly by Mnd wifijul IN nd el »n» m»cNn« ( h.mi1ict.i!l\i \?\
    Ci iV«,nji tc * '0' » r.j'uKnl leiMi p'CJuds mije 6y fund, is droned >a ci hsi lytsd li«f*«ii» |h« tvtopon Economic Communily mC tft« country sn,i»n * Jci N.; 4
    >                 rcrti»^ o- e rinv» CCM e^tsws csntitnt «jc'uvvern'ni lei p<oduM» l«rti:« >ui«in(i r«levsnt d< Il laCriciliSA iriijjnili dg piyt l^u'inl dini li cun N-. 4
    lì          tv e; M <1' . Tct-crj i:'..o.in*i | |J miin ou U p<ed ( Mnil'Comj) (?)
    Si ri >, -ntiti ou i^i'c. ii'Cies ttii-ti ùfrui mtnui.icnem è partir di tiss^s dèciti tovs 1) t! csusut uniQuemtnt t li inim uni finii iT va< mac^i Cund'cri"» i 7 i
    ()             \>.e «t rt ?> int cw fo.k org IhìiI.omiì Uìn^ii | u nuin, commi dilmn di.il la hiti C4fl*|flui intrt II Cwwnvnmti Ecoosmi^ui £*fo;«»iv*i it le ;j»i
        mi aut           'i cui Si 4.
                                     M lîj'tî ». cow^nr)
                                            ca^p in, »jrt}
                                                                                                    At-A .                                      , on – Il .
                                                                                                                                                             - ÎKtO
» ··4 ·· · "(Λ 1.·»Π » ϋ.Αΐ ·<κ ΗΜ« 1 »«* Ηί 1·1δ .                                 ΪΙ · I Ι««Μ 1*4         < ϋ«ΜΜ|
 ---pagebreak---                                                       Protokol C
Den årlige stigningstakt for de kvantitative lofter, der er indført i hen­
hold til artikel 7 i aftalen , fastsættes således :
      a) for varer i gruppe I :      .                 ,
          - stigningstakten fastsættes til 0,5$ om året for varer i
             kategori 1 og 2 ,
          - stigningstakten fastsættes til 4% om året for varer i kategori
             3 . 4 , 5t 6, 7 og 8j
     "b ) for varer i kategorierne inden for gruppe II , III , IV og V. fast­
          sættes stigningstakten efter aftale mellem parterne i overens­
          stemmelse med den i aftalens artikel 14 fastlagte konsultations-
          procedure . Stigningstakten kan i intet tilfælde være lavere end
          den højeste stigningstakt , der gælder for tilsvarende varer i hen­
          hold til "bilaterale aftaler , der mider Geneve-arrangementet er ind­
          gået mellem Fællesskabet og andre tredjelande , hvis samhandel med
          Fællesskabet er af samme størrelsesorden som Polens .
 ---pagebreak---                                 ERKLÆRING
                                     ♦
               •'vedrørende artikel l t stk . 3 , i aftalen
Itellesskabet erklarer, at i henhold til de i aftalens artikel 1 , stk . 3 , -
omhandlede fællesskabsregler om oprindelse vil enhver ændring af disse
regler fortsat vare baseret på kriterier , som med henblik på at give en
oprindelsesstatus ikke kræver mere omfattende forarbejdning, end hvad der
svarer til en enkelt , fuldstændig proces .
Udfærdiget i Bruxelles , den 25 . januar 1979 «
                                         For Det europæiske økonomiske Fællesskab
 ---pagebreak---                                                                               s
                             ERKLÆRING
                 VEDRØRENDE ARTIKEL 6 I PROTOKOL A
Repræsentanten for Det europæiske økonomiske Fællesskab erklærer , at manglende
eller ufuldstændige oplysninger i rubrik 8 i eksportlicensen eller manglende
præcisering af mærker og numre eller af antal og art af kolli i rubrik 10
ikke udgør en gyldig grund for Fællesskabets n$mdigheder til at nægte at ud­
stede en importbevilling eller et importdokument .
 ---pagebreak---   Hr. formand ,
. Som afslutning på de forhandlinger , der har fundet sted mellem folkere­
  publikken Polens regering og Det europæiske økonomiske Ptellesskab , og
  som i dag har ført til paraferingen af en aftale om handelen med tek­
  stilvarer , er vi "blevet enige om at konsulter« Dem i henhold til afta­
  lens ■bestemmelser med henblik på at undersøge muligheden for at ændre
  de kvantitative lofter på kategori 12 for perioden efter 1979 «
                                                                            \
  I overensstemmelse med aftalen og efter anmodning fra Polen kan spørgs­
  målet tages op til fornyet overvejelse med henblik på at vurdere
  situationen og afgøre ved falles overenskomst , om de pågældende lofter
  kan ændres og i så tilfælde i hvilket omfang .
  Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte det ovenfor
  anførte .
                                                 Leder af folkerepublikken
                                                 Polens delegation ved tek-
                                                 stilforhandlingerne med E ØF
 ---pagebreak---  Hr. delegationsleder ,
 Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags
 dato med følgende ordlyd :
 "Som afslutning på de forhandlinger, der har fundet sted mellem folkerepu­
 blikken Polens regering og Det europæiske økonomiske Rellesskab , og som i
 dag har ført til paraferingen af en aftale om handelen med tekstilvarer ,
 er vi "blevet enige om at konsultere Dem i henhold til aftalens bestemmelser
 med henblik på at undersøge muligheden for at ændre de kvantitative lofter
 for så vidt angår kategori 12 for perioden efter 1979 *
 I overensstemmelse med artalen og efter anmodning fra Polen kan spørgsmå­
 let tages op til fornyet overvejelse med henblik på at vurdere situationen
 og afgøre ved fælles overenskomst , om de pågældende lofter kan ændres , og i
"sa tilfælde i i hvilket "omfang .
 Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte det ovenfor anførte .
 Jeg bekræfter , at det ovenfor anførte er i overensstemmelse med konklusio­
 nerne af forhandlingerne mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
 folkerepublikken Polen på dette område «
                                                     På Badets vegne
 ---pagebreak---                                BREVVEKSLING
  Hr.
     •                               -Κ *
   Jeg har den ære hermed at henvise til den aftale mellem Det europæiske
. økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Polen om handelen med tekstil­
  varer, som blev paraferet af parterne den 25 « januar 1979 «
   I overensstemmelse med artikel 19 » stk.- 1 , i denne aftale skal ifellesskabet
  hermed meddele den polske regering, at det' er rede til at forlænge aftalen
  med yderligere et år indtil den 31 . december 19^2 , såfremt Polen også er
  indstillet herpå og under forudsætning af, at begge parter fortsat deltager
  i Genéve-arrangement et efter 1981 .
  Jeg ville være taknemmelig , såfremt Polens regering vil bekræfte , at den
  er indforstået med det ovenfor anførte «
  Jeg vil desuden foreslå , at dette brev samt svaret fra den polske regering
  udgør en aftale mellem Fællesskabet og folkerepublikken Polen , hvorved
  aftalen om handelen med tekstilvarer forlænges indtil den 31 * december 1982
  på ovennævnte betingelser.
     /                                           •
                                          For Rådet for De europæiske Fællesskaber
  Til regeringen for folkerepublikken Polen
 ---pagebreak---                                     BHEVT/EKSLING
    Hr. formand ,                      * •
    Jeg har den ære hermed at anerkende , modtagelsen af Deres skrivelse af dags
   »dato med følgende ordlyd :       ■
 ■ "Jeg har den ære hermed at henvise til den aftale mellem Det europæiske
    økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Polen om handelen med tekstil­
    varer , som "blev paraferet af parterne den 25 . januar 1979 *
    I overensstemmelse med artikel 19 , stk . 1 , i denne aftale skal Fællesskabet
   hermed meddele den polske regering , at det er rede til at forlænge aftalen
   med yderligere et år indtil den 31 . december 1982 , såfremt Polen også er
    indstillet herpå , og under forudsætning af , at begge parter fortsat deltag-
    ger i Geneve–arrangementet efter 1981 .
    Jeg ville være taknemmelig , såfremt Polens regering vil bekræfte , at den
    er indforstået med det ovenfor anførte «
   Jeg vil desuden foreslå , at dette brev samt svaret fra den polske regering
                                                                     1
   udgør en aftale mellem Fællesskabet og folkerepublikken Polen , hvorved
    aftalen om handelen med tekstilvarer forlænges indtil den 31 « december
    1982 på ovennævnte betingelser".
   Jeg har den ære at meddele Dem , at regeringen for folkerepublikken Polen
. bekræfter , at den er indforstået med det ovenfor anførte og følgelig be­
   tragter denne brevveksling som udgørende en aftale mellem Det europæiske
    økonomiske Jfellesskab og folkerepublikken Polen , hvorved aftalen om hande­
    len med tekstilvarer forlænges indtil den 31 . december 1982 på de ovenfor
    anførte betingelser.
                                              - Leder af folkerepublikken Polens
                                                delegation ved tekstilforhandlin–
                                                gerne med EØF.
   Til Rådet for De europæiske
    Fællesskaber
                                                                            /
 ---pagebreak---                              BREVVEKSLING
  Under henvisning til "bestemmelserne i protokol A vedrørende udstedelse af
  eksportlicenser er parterne blevet enige om , at bestemmelserne i vedlagte
  bilag skal anvendes på eksport fra Polen til Forbundsrepublikken Tyskland
  fra tidspunktet for aftalens ikrafttræden . Fællesskabet vil overveje . andre
  områder inden for Fællesskabet ; Polen vil omgående blive underrettet om
  foranstaltninger, der eventuelt træffes på dette område . ■
- For folkerepublikken Polen             For Det europæiske økonomiSKe Fællesskab
 ---pagebreak--- BILAG TIL BREVVEKSLING VEDRØRENDE BESTEMMELSERNE FOR UDSTEDELSE AP EKSPORT­
                                                                 *
LICENSER
1 . De kompetente myndigheder i Polen , kan efter deres frie skøn udstede en
forhåndserklæring om eksport , svarende til vedlagte model i forbindelse med
hver kontrakt vedrørende levering af varer , der er undergivet kvantitative
lofter og "bestemt til eksport . Ovennævnte ukyndigheder forpligter sig tiis
– inden afsendelsen af de varer , der er genstand for forhåndserklæringen ,
   at udstede en eksportlicens ( eksportlicenser), svarende til den model ,
   der er knyttet som bilag til aftalens protokol A , og til definitivt at
   afskrive den udførte varemængde på, det kvantitative lof^t for det år , i
   hvilket udførslen finder sted ;
– at sikre , at den eksporterede mængde ikke overstiger den i forhånds erklæ­
   ringen anførte mængde ;
– såfremt udførslen af varer , der har været genstand for en forhåndserklæ-
   ring , ikke finder sted i det i forhåndserklæringen anførte år , at 'under­
   rette de kompetente ukyndigheder i fællesskabet herom .
2 . Hver eksportlicens refererer til nummeret på den forhåndserklæring , der
eventuelt er udstedt .
3 . Ved forelæggelse af en forhåndserklæring om eksport udsteder de kompetente
myndigheder i Fællesskabet en - importbevilling eller et –dokument i overens­
stemmelse med protokol A. De afskriver den pågældende mængde på det tilsvar-
rende kvantitative loft .
4* Såfremt den samlede mængde af de eksporterede , varer , således som den er
anført i eks port licens en (eksportlicenserne ), er lavere end den mængde , der
er anført i den tilsvarende forhåndserklæring , eller såfremt indførslen af
de i forhåndserklæringen anførte varer, ikke har fundet sted eller ikke vil
finde sted inden for det i erklæringen anførte år , skal de kompetente myndig­
heder i Fællesskabet tage hensyn hertil ved afskrivningen af indførslerne
på de tilsvarende kvantitative lofter .
 ---pagebreak--- 5 . Hvis de oplysninger , der krævés anført i rubrik 8 og 10 i eksportlicen-
sen , ikke foreligger på tidspunktet for den pågældende eksportlicens udste­
delse , anføres de ikke «
 ---pagebreak---                                                   Bruxelles , den 25 . januar 1$
                                 BREVVEKSLING
                                   /
Hr.
Jeg har den ære hermed at henvise til aftalen vedrørende tekstilvarer
mellem folkerepublikken Polen og Bet europæiske Fællesskab , der blev
paraferet den 25 . januar 1979 «
Jeg skal herved meddele Dem , at regeringen for folkerepublikken Polen
i afventning af , at de nødvendige procedurer for aftalens indgåelse og
ikrafttrædelse er afsluttet , er rede til at acceptere , at aftalens be­
stemmelser anvendes de facto fra den 1 . januar 1'979 » såfremt : Fællesska­
bet' også er indstillet herpå .
Jeg foreslår , at dette brev samt Fællesskabets skriftlige svar udgør en
aftale mellem regeringen for folkerepublikken Polen og Fællesskabet .
                                                 A. MARTOWSKI
                                                 Leder af den polske delegati <
                                                 ved tekstilforhandlingerne mi
                                                 Bet europæiske økonomiske
                                                 Fællesskab
TRM VAN THINÏÏ
Særlig repræsentant for
Bet europæiske økonomiske
Fællesskab ved tekstilfoj>-
handlingerne
 ---pagebreak---                                              Bruxelles - den 25 . januar 1979
Hr.
                        ■ /
Jeg har den ære herned at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags
dato med følgende ordlyd :
"Jeg har den ære hermed at henvise til aftalen vedrørende tekstilvarer
mellem folkerepublikken Polen og Det europæiske økonomiske Fællesskab , der
blev paraferet den 25 « januar 1979 *           -
Jeg skal herved meddele Dem , at regeringen for folkerepublikken Polen , i
afventning af , at de nødvendige procedurer for aftalens indgåelse og ikraft­
trædelse er afsluttet , er rede til at acceptere , at aftalens bestemmelser
anvendes de facto fra den 1 . januar 1979 » såfremt Fællesskabet også er ind­
stillet herpå .
                                                                              \
Jeg foreslår , at dette brev samt Ifellesskabets skriftlige svar udgør en
aftale mellem regeringen for folkerepublikken Polen og Fællesskabet
Jeg har den ære at meddele regeringen for folkerepublikken Polen , at fæl­
lesskabet bekræfter, at det er indforstået med det ovenfor anførte og
følgelig betragter brevvekslingen som udgørende en aftale mellem Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Polen .
                                                  TRaN VAN THINH
                                                  Særlig repræsentant for Det
                                                  europæiske økonomiske Fællesskab
                                                  ved tekstilforhandlingerne
A. MARTOWSKI
Leder af den polske delegation
ved tekstilforhandlingerne med
Det europæiske økonomiske
Fællesskab
 ---pagebreak---                                             Bruxelles , den 25 . januar 1979
Hr. delegationsleder ,
Da der ikke for arene efter 1979 er fastlagt en fordeling mellem medlems­
staterne af de kvantitative lofter , der er anført i "bilag II til vor
bilaterale tekstilaftale , som er blevet paraferet i dag , er Fællesskabet
o-g den polske regering blevet enige om følgende :
1 . Polen underrettes om fordelingen for et bestemt år senest den 30 . juni
    i det forudgående år.
2 . Eventuelle bemærkninger , der fremsættes af Polen vedrørende ovennævnte
    fordeling , behandles af de to parter i overensstemmelse med aftalens
    artikel 14.
                                                   For Rådet for De
                                                   europæiske Fællesskaber
                                                                /
Til regeringen for
folkerepublikken Polen
 ---pagebreak--- BILAO I
E==3CX=:=30=5
 ---pagebreak---                                                 imun j.
  I .ι^ΐβ-                . varobo s kriv© 1s a
                                                                 EImEXE      OaaatnirLgata'bQl
     geri                                                  1 . nuirasr 1979 stk/kg     gfstk
      1      Cam af boauld, ikke i da tailaalgs oplag­           55.05-13
             ringer.                                             55.05-19
                                                                 55.05-21
                               •                     »
                                                                 55.05-25
                                                                 55.05-27
                                                                 55.05-29
                                                                 55.05-33
                                                                 55.05-35
                                                                 55*05-37
                                                                 55.05-41
                                                                 55.05-45
                                                                 55.05-46
                                                                 55.05-48
                      Ν                                          55.05-52                                    l
                                                                 55.05-58                                  I
                                                                 55.05-61                                  I
                                                                 55.05-65
        .
                                                                                                         j
                                                                 55 » 05*67                              i
                                                                 55.05-69                              1
                                                                                                         1
           I
                                                                 55.05-72                          '1
                                                                                                       !
                                                         I
                                                                 55.05-73
                     ■ .             '                  I        55.05-92                             j
                                                                 55.05-93
                                                                                                    i
                                                        j                                        , j
                                                                                 \
                        \
                                                          I
                                                                  *
I                                                         I
                                                                                               1
                           t *
                                                                                             i
                                                                                            >
 ---pagebreak--- Kato-
                   Varobeokrivsilso
                                                      I          ΚΙΜΕΧΕ                     Omaœtnings tabe 1
gorl                                                  I        nurmsar 1979               etk/k g       g/stk
 2   V Vovot stof af boaruld , undtaget drejerva– 55 . 09-01 } 55 . 09-02
       vot o-ioffl hibsikladofrottorstof og ligaen– 55.09-03j55 . 09-04
       da froi/ccrstof , bånd , flcjla-, plys- og         55.09-05 ; 55 . 09-11
        cheflllløstoffor , tyl og knyttede nøtstof– 55 . 09-12 ; 55 . 09-13
       for                                                55.09-14;55.0^15
                   I        ■  ,
                                                          55 . 09-16 555,09-17
                                                          55 . 09-19?55 . 09-21
                                                                                                      i
                                                          55.09-29,55 . 09-31
                                                          55 . 09-33 ; 55 . 09-35
                                                          55 . 09-37?55 . 09-38
                                       ê                  55 . 09-39 ; 55 . 09-41
                                         /                55.09-49 ? 55 . 09-51
                                                          55 . 09-52 ; 55 . 09-5 3
                                                          55.09-54 ? 55 . 09-55
                                                          55 . 09-5 6 ; 55 . 09-5 7
                   X                                      55 . 09-59 ,- 55 . 09-61
                                                          55 . 09-63 ; 55 . 09-64
                                                          55 . 09-65 ; 55 . 09-66
                                                          55.0'>-67;55.09-68
           /                                        i
                                                          55.C9-69 ? 55 . 09-70
                                                    I
                                                          55 . 09-71 s 55.09-72
                                                         55 - 0?-73;55 . 09-74
                                                         55 . 09-76 ; 55 . 09-77
                                                         55.09-78;55 . 09-81
                                                         55 . 09-82 ; 55 . 09-8 3
                                                         55 . 09-84 ; 55 . 09-86
                                                         55 . 09-87 ; 55 . 09-92 j
                                                         55 . 09-93;55 . 09-97
                                                   !I                                 I
       &) andre ecd uble gade og blegede stoffer        55 . 09-03 ; 55 . 09-04           \
                                                        55 . 02-05 } 55 . 09-51
                                                        55 . 09-52 ; 55 . 09-5 3
                                                        55 . 09-54;55 . 09-55
                                                        55 .-09-56; 55 . 09-57
                                                        55.09-59j55.09-6l               I
                                                        55 . 09-63 ; 55 . 09-64         i
                                                        55.09-^5 ; 55 . 09-66                       I
                                                                                                    i
                                                        55 . 09-67 ; 55 . 09-70
                                                        55 . 09-71;55 . 09-81                       I
                                                       55 . 09-82 ; 55 . 09-83
                                                       55 . 09-84 ; 55 . 09-86
                                                       55 . 09-87 ; 55 . 09-92-
                                                       55 . 09-93 ; 55 . 09-97
                                                        s
                                                                                                  !
                                                                                                  1
                                                                                    I
                                                                                                          I
 ---pagebreak---  £aic –                                                          EUIEXE         Ctoaætnin^ata'bel
                          Varsto shrivo le ø
'gori                                                         ntunear 1979
                                                                               stk/kg    ff/ Btk
  3       Vava-fc Dtof c.£ Icor-ta cyntotioke fibro el­         56.07-01
          ler af affald af cyn-cotiolca fibre tmdta–            56.07-04
          got tåziij fløjls–, plys– og dianillestof–            56.07-05
          for, canrfc frottora-fccffer (harandør hånd–          56.07-07
          kladofrolitGratof )                                   56.07 -09
                                                                56.07--I:
                                                                56.07-13
                                                                56.07-14
                                                                56.07-16                       /
                                                                56.07-17
                                                          1     56 . 07-18
                                                                56.07-21
                                                                56.07-23
                                                               56.07-24
                                                               56.07-26
                                                               56.07-27
                                                               56.07-28
                                                               56.07-32
                                                               56.07-33
                                                               56.07-34
                                                               56.07-36 .
          a) ardra ecd ubis goda o¿j Llegada stoffer           56.07-01
                                                        j      56.07-05
                                                        i
                                                        1
                                                               56.07-07
                                                               56.C7-08
                                                               56.07-13      i
                                                               56.07-14
                                                               56.07-16
                                                               56.07-18
                                                               56.07-21
                                                               56.07-23
                                                               56.07-26
        j             _           "                         * 56.07-27                                  ,]
                                                               56.07-28                                     i
                                                               56.07-33                                     I
                                                                                                            !
                                                               56.07-34                                    J
                                                                                                           I
                                                               56 ; 07-36
                                                                                                        Λ
                                             t
                                                                                                          j
                                                                                                        i
                                                                                                 ■ j
                                                                                                   • I
                                                                           !
                                                                                                      h
                   !
                                                                                                    i
                                                                                                    i
 ---pagebreak--- £ato-                                                            ΒΙΗΕΧΒ               Oms ætnin^s tabel
                        Varobeakrivalcc
-^ri ;                                                        ΕΠΠΠΓιθΓ 197 9
                                       i                                             stk/kg          g/stk
            Skjorter , horundor o porto– og arbojclsskjor       60,04-19               6.43          154
 4 ■ j                                                          60.04- 20    '
            tor , fD-ohirts , Pal ly-sbirts , undertrøjer
      i     af trikotage , ikke g las-tisk eller guEmero-t      60.04- 22
            tedtaget beklzcdnizirpgQra tande til spædbørn       60.04- 23
            af bomuld olier af syntetiske fibre «               60.04- 24
                          . '                           • • i   60.04-; 26
                                                                60s04" 41
      I
                                                                60.04-. 50
                                                                60.04- 58
                                                                60.04- 71
                                                                 60.04-79
            a) T-shirts n.v.                                     60.04-89
            b ) Skjorter , herunder sports- og arbejds-
                ekjorter, undtagen T-chirts
                                                            I
 5       • Susatere , pullovere , slipovere cardigans ,         60.05-01 .              4,53         221
            cardigansat , jumpere , trøjer og veste af        ' 60.05-27
            trikoiago , ikke olastisk eller guamieret           60.05-28
                                                                60.05-29       *
                                                          .j    60.05-30
                                                                60.05-33
                     ■■                       .             I   60.05-36         !              1
                                                            !
                                                            I
                                                                60.05-37         i
                                                                60.05-38         !
                                                                                        1,7^ j!      563
                                                            1
 6          Shorts og andre korte benklader , lange         !   61.01-62
            benklæder og knickers af vsvede stoffer         i   61.01-64
            til mand og. drenge ; lange benklsder af            61 . 01-^6                /
            vovede stoffer til kvinder , piger og sm&- |        61.01-72
            børn                                            i   61.01-74
                                                                61.01-76
                                                                61.02-66
                                                                61.02-63                         i           •
       I
                                                                61.02-72                         1 •           i
                                                                                                           '   J
  i    |    Bluser , herunder skjortebluser af trikota­         60.05-22               5,55          160       !
            ge (ikke elastisk eller gummeret ) eller            60.05-23
            vsvede stoffer til kvinder , piger og små–          60.05-24
       I børn                                   <               60.05-25
          ,
                                                                61.02-78
       \                        -                               61.02-82
                                                                61.02-84           ;          >
 à          Skjorter, herunder sports- og arbejds-              61.03-11               4.60          217
       i skjorter af vavade stoffer til mænd og                 61.03-15
       ! drenge                                                 61.03-19
 ---pagebreak---  . Kato -.                                                            ΣΓΒΕΧΞ          Oaeætninga tabe 1
                                   v&roboekrlvû Ibg
   gori
                                                                | xxan:isar 197 9     stk/kg      g/stk
        9        ffitaaid^ofrottorstof og lispande frottor-           55.08-10
                 stof af "bosmldj håndklsdar , vaskeklude ,           55.08-30
                 viskestykker og lignendes køkkentokstiler            55.08-50
             , af froirterstof af boisald                             55.08-30
                                                                      62.02-71
      10
                Handcbar, vanter og luffor af trikotage ,            60,02-40         10, 14 par      99
                ikka elastisk eller gusnaeret , imprægneret
                eller overtrukket mad plast .
                                 s
     11         Åndre - handsker , vanter og luffer af .triko-       60.02-50         24.6 par       41
                tago , ikka ©lastiok-oller gtuameret , end de        60.02-60
               under kategori 10 nævnte                              60.02-70
                                                                     60.02-80
                                                                                  !
MHPBWMM                                                                           i
     12 ,      Strøsker, undarstrønpar , sokker ankelsok-           60.03-11         24,3 par        41 j
              'kar o.lign. af trikotrgs , ikke- elastisk            60.03-19                                        i
               eller gansæret , tcidtagat daiasstramper af          60.03-20                                        1
                                                                                                                    i
               syntetiske fibre
                                                                    60.03-27
                                                                    60.03-30                            •i
                                                                    60.03-90                                     j
                                                                                                                  1
                                                                 «                 !                   - j
                  T "1 Tl IMUli f - r ,| L J      .           I
                                                                                                                1
                                                                                                             •t
   13         Trasser og andro underbenklæder til                   69.04-48         17             59 ;
              °S drenga , kvinder, piger og småbørn (und­          60.04-56
              tagen til spædbørn) af trikotage , ikke              60.04-75
                                                                                                              !
              elastisk eller gummaret af boaiul eller              60.04-85
              syntetiske fibra                                                                             ■I
                                                                                                           i
                                                    *
                                                                                                           j
                                                                                                        ,j
                                                                                                         i
r   ■ ■   'c
   •4 A      Prakker til mand og drengs af vsavede stof–           61.01-01          1.0        1 000
             før, imprægnerede eller overtrukket æed
             plast
 ---pagebreak---    •Kato-
                                                                                              Orna m tmngs tabe 1
                             Varebaskrivolse                                  EIMEXE
    Cori                                                                 mimer 1979          stk/kg        g/etk
                                            r*
    14 Β       Andro frakker, kapper og slag af vævede                     61.01-41            0,72        1 259
               ctoffor til c3Kd og drengs , end do under                   61.01-42 ,
               kategori 14 A nævnte                                        61.01-44
                                                                           61.01-46
                                                                           61.01-47
    15 A      Prakker til kvinder, pigor og småbørn af                     61.02-05            1.1           909
              vavede stoffor ioprsgjaøredø eller ovor–
              trekket cad plast                                       \
   15 Β       Andr3 frakker, kappor og slag- samt jakker                  61.02-31             0.84       1 190
              og blazéra af vavade stoffer til kvinder,                   6 1.02-32
              pigsr og småbørn, end de under kategori                     61.02-33
              15 A nsvnte                                                 61.02-35
                                                                          61.02-36   •
                                                                          61.02-37
                                                                          61.02-39
                                                                          61.02-40
    16       Jakke sst af vavsde stoffer (hørunder sådan-                 63.01-51            0,80        1 OÛ
             Xs3 8a,fc     "to eller tre stykker , som bestil­           61 . 01-54'
             les , pakkes , forsendes og normalt sælges                  61.01-57
             samlet
              skisast )
                       ) til mænd og drenge (undtagen         i
                                                                1                         I
                                                                I
                                                                1    •
          ï
! !7        Jaktcor og blazers (tmdtagon art© jds jakker                 61.01-34
i                                                                                             1,43          700
            hjecnae jakker og strandjakker) af vavede               ;    61.01-36
            Btoffer til nand og drengs                                   61.01-37
         ι
                                                                           ■'     ■    11
  18
            Underbokladaingsgens tande af vavede stoffer                61.03-51
            (undtagen skjorter) til mænd og drenge                      61.03-55
                                                                        61.03-59
                                                                        61.03-81
                                                                        61.03-85
                                                                        61.03-89
                                                                  **■■■     ■ 1        -
  19       Lonza t ørkleder og vavede stoffer tced en                   61.05-30            55,5        .   18
           vardi af 15 ERE stet pr . kg                                 61.05-99                                      i
                                                                                                                     I
                                                                                                                    {
                                                                                                                   'f
                                                                                                                    r
                                                                                                       -        Ai
                                                           f                                                      "i :
                                                          ;                                                        r,
 ---pagebreak---   Eate-                                                          HIKEXE        Oms ©tilings ta"be 1
                          vardbeslodvQ lso
. gara                                                       rromsar iy /g
                                                                              stk/kg       g/stk
  20      Sanc-aliEnca ûf vovodo ctoffor                        62.02–11
                                                                62.02-19
                                                                                        L__
  21   1 parka«coat3; anorakker. vindjakker,           i        61.01-29       2,3         435
        | blousonjakker og lignende af vævede stoffe :h         61.01-31
                                                                61.01-32
                                                     r
                                                                61.02-25
                                                                61.02-26
                                                                61.02-28 •
  22      Garn af kortø oyntotiske fibre eller af af-          56.05-03
          fald af syntetiske fibre , ikke i detail–    j       56 . 05-05
          saïga oplsgaingar                            I       56.05-07
                                                               56.05-09
                                                               56.05-11
                                                               56.05-13
                                                               56.05-15
                                                               56.05-19
                                                             . 56.05-21
                                                               56.05-23
                                                               56.05-25
                                                           " 56.05-28
                                                                                         J                          <
                                                               50.05-32     ι
                                                               56.05-34                      '■                    j
                                                               56.05-36
                                                               56005-38
                                                               56.05-39    I
                                                               56.05-42
                                                               56.05-44                 I
                                                               56.05-45                                          1
                                                                                                                 1
                                                               56.05-46                                        i
                                                               56.05-47                 I                     .1
                                                                                        !                      I
       ia ) af palyacryl                                       56.05-21
                                                                                        !                      ι
                                                               56.05-23
                                                                                                       . ι
                                                               56.05-25
                                                               56.05-23
                                                               56.05-32                                     i
                                                               56.05-34                                    i
                                                               56.05-36
23       Garn af korte regenererede fibre eller af             56.05-51                                  i
                                                                                                         I
         affald af regenererede fibre , ikke i de–             56.05-55                                1
         tailsalgsoplggninger                                  56.05-61                                !
                                                            . 56.05-65
                                                              56.05-71                                 j
                                                         I    56.05-75 -
                                                              56.05-81
                                                              56.05-85                               i
                                                              56.05-91
                                                         Ι    56.05-95
                                                      I  I    56.05-99
                                                                                                   j
                                                                                                  H
                                                                                                  \
 ---pagebreak---     Kc.to                                                                    NBIEXE       Omsatning■stabel
                                   Vereboskr lvols e
    r-ori                                                                 nummer     1979
                                                                                          stk/kg               g/stk
      24       Pjrjconaa af trikotage , ikke elastisk eller               60.04- 47        2,8                  357
               guioneret , af bomuld olier ef syntetiske fib­             60.04-» 73
               re , "til Bxnd og drenge
  I . 25       pyjamas og enden natbeklsdning af trikotage ,              60.04-51         4,3
               ikke elastisk eller glimmeret , af "bomuld el­             60.04-53
               ler af syntetiske fibre til kvinder , piger                60 . 04-81
               og småbørn ( undtagen spædbørn )                           60 . 04-03
I 26          Kjoler - af vævede stoffer eller .af trikota­               60.05-41         3,1 .              . 323
              ge , ikke elastisk eller glimmeret , til                    60.05-42
              kvinder, piger og småbørn (undtagen spæd­                   60.05-43
              børn)                                                      60.05-44
                                                                         61.02-48
                                                                         61.02-52
                                                              , '      I 61.02-53                          1
                                                                                                          I
                                                                         61.02-54
                                                                                                                     1
                                                                       1
     27       Nederdele , herunder buksenederdele , af                   60.05-51          2,6                  385
              vævede stoffer eller af trikotage , ikke                   60.05-52
              elastisk eller glimmeret , til kvinder ,                   60.05-54
              piger og småbørn ( undtagen spædbørn )                     60.05-58 '
                                                                         61.02-57
                                                                         61.02-58
                                                                         61.02-62
                                                                                                 » • .
                                                                                                            1
    28       Benklæder af trikotage , ikke elastisk el­                  60.05-61'        1,61              I  620
             ler gummeret ( undtagen shorts ) undtagen                   60.05-62
             til spsdbørn                                                6O.O5-64
 -         .
    29 !                            /..- ju.           a \*-i     vaev
             Dragter og kostumer l undtage n s:'. isse t j s tof fer '61.02-42            1,37         ,j      730
             ( herunder sådanne sæt , som består af to                   6I.02-43 .
         1
             eller tre stykker og som bestilles , pakkes ,               61.02-44
         \
             transporteres og normalt sælges samlet )
             til kvinder , pigar og småbørn (undtagen
             spædbørn)
 ---pagebreak---           i
Kr«.t 6– »                                                   NJJÎEXE          Omsœtningstabe!
          i                  Varebeskrivelse
eori                                                        nummer 1979
                                                                             stk/kg     g/st]
30 A        Pyjamas og anden natbeklædning af vanrede       61.04-11           4,0       250
            stoffer til kvinder, piger og småbørn        j  61.04-13                               !
                                                            61.04-18                             ■1
                                                                                                   ]
                                                                                                 1
                                                         I
                                                         I                                        1
                                                         I              ' I
                                                                          ι
                                                                                                J
30 Β        Underbeuclcdningsgenstande , undtagen pyjar~ i  61.04-91                 I          I
            mas og anden natbeklædning, af vævede           61.04-93 •               1
                                                                                     I
                                                                                               •Î
        I
            ntoffor , til kvindor , piger og småbørn        61.04-93 '
        i   (undtagen spædbørn)
                                                                                              Ï
                                                          I                 «
                                                                                             !
31          Brystholdere , af vævede stoffer eller af       61.09-50          18,2        5!
            trikotage                                                                      ?
                                                                                           1
 ---pagebreak---                                                 GRUPPE III
  Kate-j
  gori
                             Varebeskrivelse                 NBIEXE .
                                                            numiner 197 9
                                                                               Omsatnmgistabel
                                                 :     '                      stk/kg        g/stk
  32     Vævede fløjls– plys– og chenillest offer tuia–      58.04-07
         ■tagen håndklædefrotterstof og lignende frot–       58.04-II
         terstof sanrfc bånd                                 58.04-15
                                                             58,04-18
                                                             58 . 04-4 JL '
                                                             58.04-43
'      I
                                                             58.04^45
                                                             58.04-61
       !                                                   . 58.04-63
       !                                                     58.04-67
                                                        I
                                                             58.04-69
                                                       Ί     58.04-71
                                                             58.04-75 ■
                                                             58.04-77
                                                             58.04-78
                          \
  33     Vævede' stoffer af strimler o.l . af poly–      I 51.04-96
         ethylen eller polypropylen af bredde på.        I 62.03-96 '
         under 3     vævede sække af sådanne strim­
         ler o.l .
  34     Vævede stoffer af strimler o.l . af poly-           51.04-08
         etbylen eller polypropylen af bredde på
         3 m og derover
                                                                            I
                                                         I
                                                                            I               •     i
                                                                   %
 ---pagebreak---    IVsvecLe ctoffer af cndelcse syntetisk©
     fibro tiralt agern oordvov til froinstil–
      lin g cf dak og s « offer med indhold af
                                                51.04-11 } 51.04-13
                                               ■51.04-15 ? 51.04-17
                                                51.04-18 ; 51.04-21
   I elastiske xnonof ilnnemtor                 51.04-23 ? 51.04-25
                                                51.04-265 51.04-27
                                                51.04-28 } 51.04-32
                                                51.04-34 ? 51.04-36
                                                51.04-42 ; 5I.04-44
                                                51.04-46 } 51.04-48
   ! a) Andre end ublegede eller blegede       51.04-15 ? 51.04-17
                                               51.04-18 ? 51.04-23
                                               51.04-25 ; 51.04-26
                                               51.04-27 ? 51.04-28
                                               51.04-32 ; 51.04-34
                                               51.04-42 ; 51.04^44
                                               51.04-46 ; 51.04-48
36   Vcveae a-t offer af endeløse rege­        51.04-56 ; 51.04-58
     nererede fibre tmdtag-en cordvary         51.04-62 51.04-6.4
     til fremstilling e£ dæk og stoffer        5I.O4–00      51.04-72
     med indhold af elastiske monofi–          51.04-74      51.04-76
     laaenter                                  51.04-82 51.04-84
                                               51 . 04-86 j 51.04-88
                                               51.04-89 ? 51 » 04-9 3
                                               51.04-94 ? 51 - 04-95
                                               51.04-96 ; 51.04-97
                                                       51 . 0/ --93
     a) Åndre end ublegede eller blegede               51.04~r-8
                                                       51.04-62
                                                       51.04-64
                                                       51.04-72
                                                       51.04-74
                                                       51.04-76
                                                       51.04-82
                                                       51.04-84
                                                       51.04-86
                                                       51.04-88
                                                       51.04-89
                                                       51.04-94
                                                       51.04-95
                                                       51.04-96
                                                       51.04-97
                                                       51.04-98
 ---pagebreak---            ./
[-
i £at&–
                                                                         ΝΙΚΕΧΕ     .
                                    Varebeskrivelse                                             Oasatningst àb el
    gorl                                                                auramer 197 9
                                                                                                stk /kg      g/etk
     37 ,.         Vovede et offer af regonararcdo korte J         56.07-37 ? 56.07-42
                   fibre olier cffald af regenererede        !     56.07-44 ? 56.07-48
                   fibre undtagen bkaå v fløjls–, plys-            56 . 07-52 j 56,07-53 •
                   og d_rc jorvnrvet stof ( herunder hånd–         56.07-54 ?    56.07-57 ' '                     » '
                   klxdefrott orat of og lignende frct ter-        56.07-58 ;    56.07-62
                   et of ) semt chenilleotof                       56.07-633     56.07-64
                                                                   56.07-66,'    56.07-72
                                                                   55.07-73 ?    56.07-74
                                                                   56.07-77 s    56.07-78
  «
                                                                   56.07-825     56.07-83
                                                                   56.07-84 ;    56.07-87
                   a) Andre end nb le gedo eller blegede           56.07-375     56.07-44
                                                                   56.07-^8 ;    56.07-52
                                                                   56.07-54 ?    56.07-57
                                                                   56.07-58 ;    56.07-63
                                                                 • 56.07-64 ?    56.07-66                                 I
                                                                                                                          I
                                                               . 56.07-7 ^;      56.07-74 '
                                                                   56.07-77 ;    56.07-78
                                                                   56.07-83 ?    56.07-84 "
                                                                   56.07-87
  38 A            Trikot&gestoff er af syntetiske                           60.01-40
                  fibre , ikke elastiske eller gem-
                  meret , til forhæng og gardiner
                     »     • ■
       . .    1
  38 Β            Gsxdiner                                                  62.02-09
                                                           /
 39               Dækketøj , håndklæder, vaskeklude                      • 62.02-41
                  og viskestykker of vævede stoffer                         62.0^43
                  undtagen af håndklædefrotterstof                          62.02*47
                  eller lignende frotterstof af bon-                                                    I
                                                                                                        I
                  uld                 ■                                     62.02-65          1
                                                                            62.02-73-
                                                                            62.02-77
                                                                                                                        i
                                                                                                                       )•
 4-               Forhæng ( undtagen gardiner ) og                          62.02-81
                  møbelstoffer, vavede                                    . 62.02-89                                  !
                I                    1
                                                                                                                      r
                1
 ---pagebreak---  I        ». 1
                                                                . . NXMïXE           Omscrtningstabel
 t        . ä                             Varebookrivelae
      n ori |                                                   iiùjraner 197 9
                I                  :                                              Btk/kg               g/stk
  | 41
  1
                   Garn cf cndolese syntetiske fibre , ikke
                   i dotailcalgaoplagninger , -undtagon cre–
                   pagJÅrn , enkelttrådot , snoet 5° omgange
                                                                  51.01-05
                                                                  51.01-07
                                                                  51.01*08
  i
  i -              og derunder pr . meter eller ikke snoet        51.01-09                *    . • - .
■l                                                                51.01-11
                                                                  51.01-13
   I
   î
                                                               * 51.01-16
   ]                                                              51.01-18
  i                                                               51.01-21 "
                                                                  51.01-23
  i                                                               51.01-26
                                                                  51.01-28
                                                                  51.01-32
                                                                  51.01-34
 !                                                                51.01-38
 |
 J       _J
                                                                  51.01-42
                                                                  51.01-44
                                                                  51.01-48
                                                                              •
     42           Gam ax endeløse regenererede fibre ,            51.01-50
                  ikke i detailsalgsoplagninger , •und­           51.01-61
                  tagen garn af vlekose-rayon , enkelt–           51.01-64    •
              J trådet , Bnoet 250 omgange og derunder            51.01-66
              i pr . meter eller ikke–snoet og crepe-             51.01-71      ι
                  garn af acetatfibre                             51.01-76      ;
              I
              1
                                                                 51.01-80       |
              i
              1                                                                                   <
              i                                        .
              !                  •                       v
              i
                                                                                             \              !
 1 43 I Garn af endeløse kemofibre i detail-                     51.03-10
             I oplægninger                                       51.03-20
                                                                                           i
                                                                                           !I
                                                                                             I
                                                                                           !1
                                                                                   '       i
                                                             ;                             II
     44 -        Vavede stoffer af endeløse syntetiske           53.04-05
            [ fibre med indhold af elastiske mono­
            ! filamenter
                                                                                          i
14               Vævede stoffer af endeløse regenererede         51.04-54
                fibre med indhold af elastiske monofila­
                 menter
 ---pagebreak--- Kx/tc-
                             Vore'beskrivelso
                                                             NTK3CE         OmsôBtningstàbel .
 gori                                                    nuramer 197 9
                                                                           stk/kg        g/stk
46      Uld og fine dyrehar , kartet eller kænmat        53.05-10
                                                         53.05-22
                                                                              (    s  1
                                                         53.05-29                     1
                                                         53.05-32
                                                         53.05-39
                               -                     i
47      Garn ef uld eller fine dyrebar , kartede , •     53.06-21
        ikke i dotailsalgsoplagainger                    53.06-25
                                                         53.06-31
                                                         53.06-35
                                                         53.06-51
                                                      j
                                                         53.06-55
                                                     !   53.06-71
                                                      1
                                                         53 . 06-75
                                                         53.05-.ll
                                                         53.06-15
48     Garn af uld eller fine dyrehår , kæmmede ,        53.07-01
       ikke i detailsalgaoplsgningar                     53.07-09 .
                                                         53.07-21
                                                         53.07-29
                                                         53.07-40 "
                                                         53.07-51
                                                         53.07-59
                                                         53.07-61
                                                         53.07-89
                                                        53.03-21
                                                        53.08-25
49     Garn af uld eller fine dyrehår , i de­           53.10-11
       tailsalgs oplægninger '                          53.10-15 -    ,
                                                                                      ί
50     Vævet stof af uld eller fine dyrehår             53.11-01 .      n             I
                                                        53.11-03         I           ιI
                                                        53.11-07 ^
                                                        53.11-n
                                                        53.11-13
                                                        53.11-17
                                                        53.31-20                      |
                                                        53.11-30                      I
                                                                                      I
                                                        53.11-40
                                                        53.11-52
                                                        53 . "-1-54             "\
                                                        53.11-58
                                                        53.11-72         I
                                                        53.11-74
                                                        53.11-75
                                                        53.11-82
                           /            '               5.3.II-84
                                                        53 . 31-88 '
                                                        53.11-91
                                                        53.11-93
                                                        53.11-97
 ---pagebreak---        ^a " j                               Varebeskrivelse            | NTKEXE                Omsstningstabel
| gc-i S                                                               Inummer 197 9
!             S                                                        !
                                                                       >
                                                                                              stk/kg  |    g/stk
       5"i I Bosuld, kartet eller kesslet                                 55.04-00
                                                                .
\ S2             f Carn af borzuld« i detailsalgsoplægninger ;             55.06-10
 f
               I Îι*
                                                                    I !
                                                                           55.06-90        !
 i 53          I Drojervsrvet stof af bomuld                               55.07-10
 *
   »           <?                                                          55.07-90
 \\            i\
  j 54             i Korte regonororede tekstilfibre og affald
                      heraf , kartede , kammede olier på anden må- ■
                      do "beredt til spinding
                                                                          56.04-21
                                                                          56.04-23
                                                                          56.04-25
 I
 ii
                   j
                   I             -
                                                                    I
                                                                       i
                                                                          56.04-29         I
                                                                                           i
                                                                                            j
 | 55                Korea syntetiske tekst ilfxbre og affald .        j 56.04-11
                      heraf , kartede , kaaimede eller på anden           56.O/1-I3
                     måde beredt til spinding                             56.04-15
                                                                          56.04-16
                                                                          56.04-17         !
                                                                          56.04-18      •  :
                                                                                           1
  I 56          ! Garn af korte syntetiske tekstilfibre              !    56.06-11
                      og affald heraf , i detailsalgsoplag-          I    56 . 05-15
 I          . I ninger
  I?            I\                                 ;              ;                        1
      57             Garn af korte regenererede tekstilfibre              56.06-20
                     og affald heraf , i detailsalgsoplægninger
                                                                                    %
                                                                                      »
   i
   i
      5.3            Gulvtæpper ( herunder gulvløbere og måt­             58.01-01
                     ter ) , knyttede , også konfektionerede              58.01-11
                                                                          58.01-13
                                                                          58.01-17 .
              j
                                                                          58.01-30
                                                                         58.01-80
      59             Gulvtæpper ( herunder gulvløbere , og måt­          58.02-12         !
                     ter ), vavede eller af trikotage , også             58.02-14                     I
                     konfektionerede } Kelira- og Suoacktspper           58.02-17
                     og lignende tapper, også konfektionerede ; . 53.02-18
                     filt til gulvbelægning                              59.02-19
                                                                         53.02-30
                                                                         58.02-43
        -
                                                                         58.02^9
    1
                                                                         58.02-90
                                                                         59.02-01
                                                                         59.02-09
 ---pagebreak--- i: e.te­
                                    varebeskrivelse
                                                                     NXMEXE    Omsatnjjigstabel
nori                                                             nxanmor 1979
                                                                              stk/kg       g/stk
60           EAndvsvede "tapissorier                         ] 58.03-00
                                                                                   «
                                                                                 t
61           Vsvcdo "band af 30 cm bredde og derunder med        58.05-01
             vawt , limot eller anden form for æg, tmd–          58.05-08
             tagen varrede' etiketter o.l.j "bånd "bestående     58.05-30
  I          af sammenlimede parallelle garner eller fiTr .      58.05-40
                                                                 50.O5-51                          X
                                                                 58.05-59
                                                                 58.05-61
                                                                 58.05-69
                                                                 58.05-73
                                                                 58.05-77
                                                                 58.05-79
                                                                 58.05-90
62          Varvcde etiketter , emblemer o.l ., ikke bro­        58.06-10.
            derede , i lobende længder eller tilskårne           58.06-QO
            stykker
                                                                 58.07-31
            Chenillegarn ; overspandet gaj*n (bortset fra        58.07-39              I
         1
            cam overtr-ukket med metal og overspundet            58.07-50             I
            garn af hestehår )} agramaner , possementer          53.07-80
            og lignende arbejder i løbende længder ;
            kvaster , pomponer o.l.j                            58.08-11
            tyl og knyttede net stoffer, ruaøhstredej            $8.08-15
            tyl og knyttede netstoffer , mønstrede ;            58.08-19
                                                                                                 I
            hånd– eller maskinfremstillede blonder og            58.08-21
            kniplinger , i løbende lengder , strimler           58.08-29
            eller motiver ;
                                                                58.09-11
            brod&rier, i løbende længder, strimler              53.09-19                I
            eller motiver .
          1
                                                                58.09-21
                                                                58.09-31
                                                                58.09-35
                                                                58.09-39 :
                                                                58.09-91
                                                                58.09-95
                                                              . 58 . 09-99
                                                                58 . 10-^1
                                                                58.10-29
                                                                58.10-41
                                                                58.10-45
                                                                58.10-49
                                                                58 . 10-51  •
                                                                58.10-55
                                                                58.10-59
                                                                                     1
 ---pagebreak---  Lato–      |                      Varebeskrivolse                !    NBŒXE       Omssrtningatabel I
  gori                                                            I  nummer 197 9
- '         {                                             ___                     etk/kg   1 g/stk |
  63           Trikotagestof ? ikke elastisk eller gummøret ,        60.01-30
               af eyiitctisko tckatilf lbre med indhold af           60.06-11
               elastiske nsonof ilaiaenter ; stof og varer af        60.06-18
               trikotage , elastisk eller gumnieret
  64        | Blon&estoffer og stoffer med opskåren luv             60.01-51
           I af trikotagestof j ikke elastisk eller gura–           60.01-55
           | raeretj fremstillet af syntetiske fibr8
          i     ,         ,   ,
 65       j[ Trikot age stof y ikke elastisk eller gun>-
          <
                                                                    60 « 01–01
          ii merety undtagen varer henhørende under                 60.01-10
         !j kategori 38 A, 63 og 64
                                                                    60.01-62
                                                                    60,01-64
                                                                    60.01-65
         ! I
           I         '               '
                                                  .                 60.01-68
                                                                    60.01-72
         i1I
                       •    ■          .
                                                                    60.01-74
         «
                                                                    60.01-75
         !                                                          60.01-78
                                                                    60.01–01
                                                                    60.01-89
                                                                    60.01-02
                                                                    60,01-94
                                                                    6O . OI-96
        !                                                           60.01-97
 65           Plaider og lignende tæpper                            62.01-10
                                                                    62.01-20
                                                                    62.01-81
     ■  t
        Ii
                                                                    62.01-85
                                                                !   62.01-93 ,
        !
        1
                   \                                                62.01-95
        t             .                             .         i!
 67     ! Tilbehør til beklædningsgenstande og                I     60.05- 94
        I andre varer undtagen beklædnings gen–               I     6O.O5– 95
       I stande af trikotagestof, ik e elastisk
                                                                    60.05- 96
              eller gummeretj varer af trikotagestof ,              60.05– 97
              elastisk eller gummeret ( undtagen bade­              60:05- 58
              dragter )                                             60.05 – 99           »
                                                                    60.06- 92
                                                                    60.06- 96
                                                                    60.06- 98
       i                .         -
 ---pagebreak---                                               GRUPPE IV
                                                                ÎJIKEXE    Omssrtningstabel
                              Varebsskrlvelse
                                                             nummer ,197 9
                                                                           stk/kg    g/ stk
68    Undorbdcladninssgens-taiidG af trikotage , ikke        60 . 04-02
      elastisk olier gumaercrfc® til epadbørn                60 . 04-03
                                                            '60 . 04-04
                                                            60 . 04-06
                                                            60 . 04-07
                                                             60 . 04-03
                                                            60 . 04-10
                                                            60 . 04-11
                                                            60 . 04-12
                                                            60 . C4-1 4
                                                                             7,8       128
                                                              60.04-54
      Underkjoler og tmderskørtgr af trikotage <u
69                    flire til kviader, pigar og *&■
      "børn (■undtagen spædbørn)
                                                              60.04-31       30.4        33
 70    S*tr0inpoboiiîcl£3<ieT                                 60.04-33
                                                              60.04-34
                                                               60.05-06
 71    Yderbeklædningsgenstande af trikotage til               60.05-07
        epsdborzx                                              60.05–08
                                                               60.05-09
                                                                              10        100
                                                               60.05-11
  72    Badedragter og badebukser af trikotage                 60.05–13
                                                               60.05-15
                                                               60.06-91
                                                                                1.07     600
                                                               60.05-16
  73     Traningsdr&gter af trikotage, ikke elastisk            60.05-17
         eller gumerot                                          60.05-19
                                                                                1,54     650
                                                                60.05-71
   74    Dragter - og kostumer, herunder kjoledrarter og        60.05-72
         bTaksedrasrter ef trikotage, (udtagen skisae L )       60.05-73
          p - v .. pt    sk eller senmerot ( heruwier :<æ >     60.05-74
         y'r-kzcnåe af 2 eller 3 stykkor , sora bestilles
         pakkes , 'forsftndos 0£ norma.lt Helgas Brølet ;
          til kvinder , piger °L" smSib*/m (ur-dtci^cTi
          s'nse dbc/rn )
 ---pagebreak---                                                                         NIMEXE    0msaetning3tabel
                                      Varebeskrivelse
 gerì                                                               numiaor 191 ?
                                                                                  etk/kg       g/st
 75       Jakkesæt af trikotage , (-undtagen skisaet )                60 . 05–66  0,80         1250
          ikk->. elastisk eller glimmeret ( herunder, sået 60 » 05–68
                har: n<l 1 1 af 2 eller 3 stykker , norn Le still ; s ,
          r.fl.Vk'ss , rorsondes og normalt sælges samlet )
          til ninD nd og drenge                                            "
 76       Kedeldragter og overalls af vævede stof­                    61.01-13
          fer til mænd og drenge } kitler og for­                     61.01-15
          klæder samt anden arbejds– og beskyttel– •                  61.01-17
          c es påklædning af vavede stoffer til kvin­                 61.01-19
          der . piger og småbørn                                      61.02-12
                                                                      61.02-14
 77      Damestreraper ex syntetiske fibre                            60.03- 24   40 par
                                                                      60.03-v 26
 78      Badekåber , slåbrokker , hjemme jakker og                    61 . 01-09
         lignende beklædningsgenstande til inden­                    61.01-24
         dørs brug , af vævede stoffer , til mænd                     61.01-25
         og drenge undtagen beklædningsgenstande                     61.01-26
         henhørende under kategori 6 , 14 Af 14 B ,                  61.01-92
         16 , 17 . 21 . 7 6 og 79                                    61.01-94
                                                                     61.0ÎL-96
       ;
      .1
179      Badebeklædning af vsvede stoffer                            61.01-22     8,3            12
                                                                     61.01-23
                                                                     61.02-16
                                                                     61.02-18
         Beklædningsgenstande af vavede stoffer                      61.02-01 •
         til , spædbørn                                              61.02-03
                                                                     61.04-01
                                                                     61.04-09
 ---pagebreak---   Ka • o- I                     Varebeskrivelse                         NIKEXE          Omsatningstabel 1
   cori                                                              nummer 1979
                                                                                       stk/kg     g/etk
    81         Badekåber og –jakker ; housecoats , senge­            61.02-07
               trøjer og lignende beklædningsgenstande               61.02-22
               til indendørs brug, af vsrvede stoffer ,              61.02-23
               til kvindor , piger og småbørn , undtagen             61.02-24
  <            beklædningsgenstande henhørende under                 61.02-86
               kategori 6 , 7 , 15 A, 15 B , 21 , 26 , 27 ,          61.02-88
               76, 79 og 80 .                                    . 61.02-92
  t
                                                 r
                                                              r,                 1
    82        UnderbeklædningogenstandQ af trikotage ,            . 60.04-38 .
              ikke elaatisk eller guncieret , af uld ,               60.04-60
              fine dyrehår eller regenererede fibre ,
              undtagen til spædbørn
                                                                                    I
                                                                                     I
1 83          Yderbeklædningsgenstande af trikotage ,               60.05- 04
              ikke elastisk eller gurnmeret undtagen                60.05- 76
             beklædnings genstande henhørende under                 60.0 e– 77
              kategori 5 , l \ 26, 27 , 28, 71 , 72 , 73 ,          60.05-78
              74 og 75                                              60.05- 79
                                                                     60.05–88
                                                                     60.05-90
                                                                     6O.C5-91
                                                                   » 60iC-5-92
   84   » | Sjaler , tørklæder , mantiller , slør o.l .,            61.06-30
          ! af andre stoffer end trikotage                          61.06-40
          I      '                                                  61 . O6-5O
          1            '                                 ,  ■
          1
          I '
                          ·                    .                    61.06-60
                                                                                                        I
          1                             -
                                                                                   I
                                                                                                        !
  85        Slips og halsbind af andre stoffer end                  61.07-30          17,9          56
            trikotage                                               61.07-40       j          \
                                                                    61.07-90
          I                                      .
  86        Korsetter , hofteholder , seler , sokke­               61.09-20            8,3      .  IH
            holdere , strømpebånd o.l ., (herunder                  61.09-30
            sådanne varer af trikotage ), også ela­                61.09-40
            stiske , undtagen brystholdere                         61.09-80
 ---pagebreak---         i
I Lato* !                          Varebeskrivelse                   NUŒXE   Omsætnings tab
                                                                 nummer 1979
i
                                                                             stk/kg      g/
                                                                                      ι
  87        Handskor , vanter, luffer , strømper og sokker,      61.10-00
            ikke af trikot uge
                                                               ι
  88        Konfektioneret tilbehør til beklædnings gen­         61.11-00
            stande ( f.eks . ærmeblade , skulderpuder , bal­       I
            ter , ©rcaeskånere og lommer ), ikke af triko­
            tage
                                                             \
  89        Lonnetørklæder'laf "bomuld med en vsrdi på       i   61.05-20       59
            over 15 ERE j>r kg
        I -
        I
        i                                                    i
        1                                                    ι
                            «
                                                               \
 ---pagebreak---                                              GRUPPE V
                                                         NIKEXE Omsaetnmgstabel
                       Varebeskrivelse
bri                                               I mnnmer 1979
                                                  l_            îtk/kg    g/stk
    Γ
       Sejlgarn , reb og tovværk aS syntetiske        59.04-11
       fibre . og3å flettet                           59.04-13
                                                      59.04-15
                                                      59.04-17
                                                    . 59.04-18
       Telte                                          62.04-23
                                                      62.04-73
       Cordvnrv til fremstilling af dæk af            51.04-03
      kemofibre og andre guranerede tekstil-          51.04-52
       stoffor (bortset fra trikotagestof )           59.11-15
       Sækko og poser til emballage af andre          62.03-93
      tekstilmaterialer end materialer frem­          62.03-95
      stillet af strimler o.l . af po lyet hy-        62.03-97
      len eller polypropylen             .            62.03-98
      Vat og varer dei^if j flok, støv og nop­        59.01-07
      per af tekstilmaterialer                        59.01-12
                                                      59.01-14
                                                      59.01-15
                                                      59.01-16
                                                      59.01-18
                                                      59.01-21
                                                      59.01-29
      Filt og varer deraf j også imprægneret          59.02-35
      eller overtrukket , undtagen gulvbe-            59.02-4Γ.
      lægnings materialer                             59.02-47
                                                      59.02-51
                                                      59.02-57
                                                     59.02-59
                                                     59.02-91
                                                     59.02-95
                                                     59.02-97
 ---pagebreak---   I Kate­                                                            NIKEXE        Omssrtniii (3stab <
                                 Varebeskrivelse
     gori                                                         nummer 197 9
  κ  «
                                                                                   stk/kg       I  &
     96       Fiberdug oanrt varor deraf , også imprægne­            59.03-11
              ret eller overtrukket , undtagen "beklæd–              59.03-19
              n ingagonstand o og "tilbehør til beklædnings­         59.03-30
              genstande
                                                                               k '
                                                               >
    97        Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og               59.05-11
              tovværk , også i tilskårne stykker eller               59.05-21
              konfektionerede ; færdige fiskenet af                 '59.05-29
              garn . sejlgaam , reb og tovværk               j      59.05-91
                                                             I       59.05-99
                                                             |
                                                             i
                                                             I
                                                             i
    93       Andre varer fremstillet af garn, sejl-          j      59.06-00
              garn , reb og tovværk , bortset fra teks–      ;  1
             tilstoffer og varer deraf og fra varer          i I
             henhørende under kategori 97                  /I
                                                                                               1
                                                               r
    99       Tekstilstoffer , overtrukket med vege­            ! 59.07-10
             tabilske carbohydratgumeret eller
             stivelsesholdige substanser , af den art ,
                                                               j 59.07-90 .
                                                               j
             der anvendes til fremstilling af bogbind ,
             etuier m.v. j kalkerlærred } præpareret mar-
             lerlærredj budcram og lignende tekstil­
             stoffer til fremstilling af hatte m.v.
                                                                          %
                                                                            1
!
             Tekstilstoffer , imprægneret , overtrukket     5 59.08-10
j 100        eller lamineret med cellulosederivater         f 59.08-51
             eller amen plast                               j 59 « 08-^1
                                                                   59.08-71
j
I
                                                                   59.08-79
I-      ■ ■■                            .
 ---pagebreak--- Hc.to-                         Varo'beQlacdvolse «
                                                                        NIMEXE     Omsartningstabel
dorl                                                                 munmer 1979
                                                                                   stk /kg      g/etlc
    01       Sejlgarn , reb og towarlc, også flettet , af andre       59.04-80
            materialer end oyntetiske fibre
  . 02      Linoleum med tekstilunderlag "til enhver an-              59.1C-10
            vcr.delKQj og3å i tilskårne stykker ; gulvbelag*-         59.10-31
            ningsm2.ter.iale "bestående af tekst ilunderlag           59.10-39
            med anden belsgning end linoleumsmasae , også
            i tilskårne stykker
       I
L03         Tekstilstoffer (bortset fra trikotagestof ),              59.11-11
            imprægneret | overtrukket eller lamineret                59.11-14
            med gummi , bortset fra cordvav til frem-            !   59.11-17
            stilling af dæk                                      j   59.11-20
                                                                                 I
1.04       Tekstilstoffer , imprægneret eller overtrukket            59.12-00
            på anden måde , bortset fra stoffer henhørende
           under kategori 99 » 100 , 102 og 103 ; malede
           teaterkulisser , malede atelierbagtæpper o.l .
                                                                       %
                                                                         «
L05      I Elastiske tek3tilstoff er ( undtagen trikotage–         : 59.13-01
         i stof ) bestående af tekstil i forbindelse med        j    59.13-11
         ! gunmitråde                                           j 59.13-13
                                                                     59.13-15
         i                                                           59.13-19
         i       '              *.                                   59.13-32
                                                                     59.13-34
                                                                     59.13-35
                                                                     59.13-39
.06        Væger af tekstil , vævede , flettede eller                59.14-00
           strikkede , til lamper , ovne , tændere , lys
         : o.l . ; glødenet og gløaestrømpér samt rør–
         1 formede emner til fremstilling deraf
 ---pagebreak---      i:&to                                                         NIKEXE                Omsæt ningstab«
                                  vorebealcrlvolsa
     gor1                                                       nummer 197 9
  »
  f
      *                                                                                1 stk /kg     g/£
     107         Brandslanger og lignende slanger af tekstil       59.15-10
                 også med foring, annering og armaturer af         59.15-90
                 andre materialer
                                                     ι                *
     103         Driv^« og transportrenme af tekstil , også        59,16-00
                 forstærket med metal eller andet materia­
                 le                             •
                                                              1
    109          Presenninger, sejl og marlciser af vævet         62 . 04-21
                 stof                                        j    62.04-61
                                                              1   62.04-69
  !           ■
    110 ; Luftmadrasser , af vævet stof                           62.04-25
             !                                                    62.04-75
         .   I
                                                                                     1
    111         Lejrudstyr af tekst il stoffer undtagen           62.04-29
                telte og luftmadrasser                            62.04-79         1
                                       e»
           1
           j
    112         Konfektionerede tekstilvarer undtagen varer       o2 . 05-10
                henhørende under kategori 113 og 114              62.05-30
                                                                  62.Q5-93
                                                                  62.05-98'
*
    113         Gulvklude , karklude , støveklude og pudre–       62.05-20
                klude , undtagen af trikotage
    114         Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til       59.17-10
                teknisk "brug                                     59.17 - 29
                                                                  59.17-31
                                                                ^ 59-17–39
                                                                  59.17-49
                                                                  59.17-51
                                                                  59.17-59
                                                                  59.17-71
                                                                  59.17-79
                                                                  59.17-91
                                                                  59.17-93
                                                                     ■* 1 ") ■>' •
 ---pagebreak---                                                                                                          A.
          BILAG II
                                                                            LANDE :   Polen
j Kate-
•) gori                     VAREBESKRIVELSE                         ENHED             HR
                                                                                             KVANTITATIV
                                                                                             BEGRSNSNING
                                                                                                 EOF
j nr_-
      2       Vævede stoffer af bomuld                             tons              1979      1 805
                                                                                     1980      1 810
                                                                                 '   1981      1 815
                                                                                     1982  .   1 820
                                                                                     1979        903
             a) bortset fra stoffer ublegede og blegede         j                    1980        905
                                                                                     1981        908
                                                                                     1982        910
      3«r     Vævet stof af korte kemofibre eller af               tons
              affald af kemofibre                                                    1979        71 A
                                                                                     1980        728
                                                                                     1981        742
                                                                                     1982        757
              a ) bortset fra stoffer ublegede og blegede                            1979        572
                                                                                     1980        582
                                                                                     1981        594
                                                                                   . 1982        606 . •
      A       Skjorter , herunder sports - og arbeidsskiorter ,    10C0 stk          1979      8 830
              T-shirts , T-shirts med rullekrave af                                  1980      8 962
              tnkotage                                                               1981      9 096
                                                                                     1982      9 233
      5       Sweatere , pullover ...                              1000 stk          1979      1 545
                                                                                     1980      1 591
                                                                                     1981      1 639
                                                                                     1982      1 688
      6       Lange benklæder til mænd og kvinder - vævede ,       1000 stk          1979        443
              og shorts til mænd                                                     1980        456
                                                                                     1981        470
           i                                                                         1981        484
           I                     '
                                                                                          'i
                                                                               I
                                                                 I
                                                                 j
                                                                 j
                                                                 I
                               i
                                                                 I
                                                                 I
                                                                 I
 »                                                               I
 ---pagebreak--- ν
                                                                                                      1
•1    BILAG   II                   -                  '
                                                                              LANDE     : Polen
                                                                 ..                ii
,i
                                                                                                            KVANTITAT :
<  Kate-
                                                                                                            BfcGRffNSNT
   go r                       VAREBESKRIVELSE                          ENHED                  8R
                                                                                                                cm e
1 nr '
                                                                                                    :   I
\    8          Vævede skjorter til mand                            1000 stk                1979            1  147
                                                                                         . 1980             1  164
                                                                                            1981            1  182
                                                                                            1982            1  200
     9          H§ndk lædef rotterstof , håndklæder , vaskeklude       tons                 1979               589
                og viskestykker , håndk lædef rotterstof af                               • 1980               618
                bomuld                                                                      1981               649
                                                                                            1982               682
    12          Strømper og sokker af trikotage , bortset            1 . 000 par            1979           -%  166
                fra damestrømper af syntetiske fibre                                        1980            4  249
                                                                                            1981            4  334
                                                                                            1982            4  421
    13          Trusser af trikotage til mænd og kvinder              1.000 stk             1979             5 253
                                                                                            1980             5 411
                                                                                            1981             5 573
                                                                                            1982             5 740
I 14B       l    Frakker , kapper og slag til mænd                    1.000 stk             1979               412
                                                                                      •     1980 -,            424
                                                                                            1981               437
                                                                                            1982               450
j 15A            Frakker af teksti Lstof fer - imprægneret .          1.000 stk             1979               113
                overtrukket til kvinder                                                     1980               117
                                                                                            1981               120
                                                                                            1982               124
    15B          Frakker , kapper og slag , jakker og blazere         1.000 stk             1979               442
                til kvinder                                                                 1980               460
                                                                                            1981               478
                                                                                            1982               497
                                                                                                         I
    16          Jakkesæt , vævede , til mænd                          1.000 stk             1979               255
                                                                                            1980               260
                                                                                            1981               265
                                                                                            1982               271
    *
               Fællesskabs    niveauet er undtagelsesvist
               fastsat til 4 667 000 par for året 1979
                                                                                                         i
 ---pagebreak---                                                         M
                                                                              •  I
                                                                                                           3
t
1 BILAG  II
                                                                    LANDE :  Polen
                                                                                          KVANTITATIV
  Kate-
                                                                                          BEGRÆNSNING
J gori                     VAREBESKRIVELSE                     ENHED               AR
                                                                                                EOF
5 nr .
i
i 18         Underbeklædningsgenstande , vævede , andre end    tons             1979           263
            skjorter , til mænd                                             . 1980             276
                                                                                1981          289
                                                                                1982          304
  20         Sengelinned   «                                   tons   .         1979          612
                                                                                1980           624
                                                                                1981 '■        637
                                                                                1982 .        649
  23    |    Garn af korte kemofibre eller af affald af       tons              1979       1   040
             kemofibre , iWce i detai IsalQsoplægninger                         1980       1   082
                                                                                1981       1   125
                                                                                1982       1   170
  24        "Pyjamas af trikotage til mænd                   1.000' stk         1979           318(334 )
                                                                                1980           331 ( 356 )
                                                                                1981           342(378 )
                                                                                1982           358(401 )
  25         Pyjamas og natskjorter af trikotage til         1.000 stk          1979           572
             kvinder                                                            1980           595
                                                                                1981           619
                                                                                1982           643
  26         Vævede kjoler og kjoler af trikotage            1.000 stk          1979       1 360
                                                                                1980       1 387
                                                                                1981       1 415
                                                                                1982       1 443
  32         Vsvede fløjls -, plys - og chem llestoffer       tons              1979         . 859
                                                                                1980           910
                                                                                1981           965
                                                                                1982    |  1 023
  36         Vævet stof af endeløse regenerede fibre ,        tons        Γ     1979           998
             bortset fra cordvæv ti l ^ fremsti lling af dæk                    1980       1 047
             samt stoffer med indhold af elastiske                              1981       1 100
             monofilamenter                                                     1982       1 155
             a ) herunder andre end ublegede eller blegede
                                                         • \
                                                                                                      «
 ---pagebreak---  BILAG II
                                                        LANDE  :  Polen
Kate-
                                                                                   KVANTITATI
gori                     VAREBESKRIVELSE                      ENHED            AR  BEGR /tNSNIN
nr.
                                                                                        EOF .
       4
 37       Vævede stoffer af regenererede korte fibre         tons             1979      977
          eller affald af regenererede fibre                                  1980   1  011
                                                                              1981   1  047
                                                                              1982   1  083
 38A      Trikotagestof af syntetiske fibre til forhæng      tons             1979      618
          og gardiner                                                         1980      637
                                                                            . 1981      656
                                                                          •   1982      675
 61       Vævede band                                        tons             1979       309
                                                                              1980       318
                                                                              1981      329
                                                                              1982       338
 73       Træningsdragter af trikotage                      1.000 stk         1979       515
                                                                              1980       535
                                                                              1981       557
                                                                              1982       579
105       Elastiske   tekstilstoffer indeholdende            tons             1979       277
          gummitrâde                                                          1980       285
                                                                              1981       29 A
                                                                              1982       303
110       Luftmadrasser                                      tons       ;     1979    1 510
                                                                              1980   1 555
                                                                              1981   1 602
                                                                          ,   1982   1 650
                                                         l
                                                         I
                                                         j
                                                         j
                                                         I
 ---pagebreak---                                BHEWEKS LIN G
                                               V
Hr.
                                         .       '*•'3? '»>?' *• I.*' WWAt («•!* '*»■
Jeg har den ære hermed at henvise til den aftale mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Polen om handelen med tekstil­
varer, som blev paraferet den 25 « januar 1979 *
Efter forhandlingerne om denne aftale har Fællesskabet og folkerepublikken
Polen , der begge er deltagere i GATT , ligeledes aftalt følgende vedrørende
handelen med visse varer af hør og ramie :
I den periode , hvor ovennævnte bilaterale aftale er gældende , overholder
folkerepublikken Polen for hvert kalenderår kvantitative lofter for udfø3>- -
éel af varer af hør og raraie til Fællesskabet       i overensstemmelse med ved­
føjede tabel I og II (i - varebeskrivelse , II – niveauet for den polske
udførsel ).
Den nærmere udformning og forvaltningen af disse foranstaltninger vedrørende
frivillig begrænsning er ved analogi undergivet samme betingelser , som dem ,
der gælder for udførslen af varer henhørende under gruppe III , TV og V ,
som er omfattet af aftalen mellem Fællesskabet og folkerepublikken Polen
om handelen med tekstilvarer . Dette galder ligeledes referencerne i oven­
nævnte bilag I og II , der vedrører artiklerne i denne afmale . v
Den i henhold til ovennævnte bestemmelser fastlagte ordnings ikrafttrædelse
og gyldighedsperiode svarer til aftalens .
Jeg ville være Dem taknemmelig , såfremt De vil bekræfte , at det ovenfor
anførte er i overensstemmelse med konklusionerne af forhandlingerne mellem
Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Polen på dette
område , og at denne brevveksling udgør en aftale mellem regeringen for
folkerepublikken Polen og Det europæiske økonomiske Ifellesskab©
For                                                     For
folkerepublikken Polen                                  Det europæiske økonomiske
                                                        lalles skab
 ---pagebreak---                                                         W ) ? pr . T
  Kate­                                                                     NIMEXE            Omscrtnings tabe !
                                     Varebeskrivels e
   gori                                                                  nuœner 1979
                                                                                        •   1
                                                                                            I stk/kg        ëA
   115       Garn af hor eller raaie , ikko i detailsalgs-                 54.03-10
             oplægninger                                                   54*03-31
                                                                           54.03-35
                                                                    i      54.03-37
                                                                    I    ' 54.03-39 " '
                                                                           54.03-50
                                                                           54.03-61
                                                                           54.03-69
   116       Garn af hør eller ra.r.ie , 1 detailsalgs op­                 54.O4-IO-
             lægninger                                                     54.04-90
                                                                                            I
                                                                                            I
             Vævet stof af hor olier ramle                                 54.05-21
I                                                                          54.05-25
                                                                           54.05-31       • !
!      ■                                                                   54.05-35
                                                                           54.05-38
                                                 54.05-61                  54.05-51
                                                 54 . 05–68          I     54.05-55
  118 j Sengelinned af hor eller ranie ,. undtagen
         I
                                                                           62.02-15
             af trikotage                                           1
  119        Dækket o j , håndklæder , vaskeklude og                       62.02-61
             viskestykker af hør eller raaie , undtagen                    62.02-75
             af trikotage
  V'
  120      ! Gardiner og andre boligtekstiler af                      I    62.02-01
           | hor eller rasiie , undtagen af trikotage
                                                                      j . 62.02-87 1
           I                                                          I             '
                                                                      j
           i
                                                                      I
  121        Sejlgarn , reb og tovværk , også flettet ,                    59.04-60
                                                                      i
             af hør eller raraie
                                                                      I
                                                                      I
                              *
 ---pagebreak---         /
      /
    /
    Kat o-
                             Var eb e ckri vels e
                                                             l'ï:>!3C3   Ooso-tningstabol
    Cori                                                   nunoer 1979
                                                                       | stk/kg    g/stk
    122    Brugte cække og poser til emballage , af hor      62.03-91
           eller sisal , undtagen af trikotage
 ■*
    123    Vævede flojls– , plys– og chenillest offer af     58.04-80
           her eller ra.'nie undtagen vavede bånd , sjar-    61.06-90
           ler , torklsder , mantiller , slør o.l . af hor
           eller rarsie , undtagen af trikotage
1 V                    ν
H
I y*
 ---pagebreak---                                                                                                             . //,
                                                                . BIT . AO IT
                                                                                                  POLEiy
                     V.îre r                 År   Ordning Enhed       E /F    D F -• I    } EM UK    IFL DK
11b. Garo af h;'r eller rarne , iUe i
      dclallsalgsoplrgninger
                                            1973  c 4 ^   Tons    1 ?2
                                            1350                  1 2o
                                            1911                  133
                                            VJÎ2                  130
11G . Garn af Itfr eller ranie , \
      detaU salgsoplcpgninger
                                            1979      Β                                ,j
                                                                                         I
                                            1980
                                            1981
                                            1 982
117 . Viivot slof af hør eller raaie
                                            1979           Tons 1.118
                                                      C
                                            1930                1.151
                                            1981                1.186
                                            1922                1.221
113 , Sengelinned
                                            1979
                                            10:30     Β
                                            1981
                                            1932
119. Dokket )* jj hindklsder, vaskeklude og
      viskestykker
                                            1979  C 37»    Ions      721
                                                                                         i
                                            1980                     743
                                            1931                     7 65
                                            19B2                     783
 ---pagebreak---                                                                                   I
                    varer               Âr   Orcnlnc   CrifïCo    Ε) Γ °. | F j I I r,i l' .\ IRL r/\
 120, Gardiner og andre boligtekstiler
                                       1079   η
                                       19d0
                                       r.«i
                                       1932
 121 . Sejlgarn , reb og tovvirk
                                       1979
                                             Ρ 4 %      T.     53(56 )
                                       1980                    55(61
                                       1991                    ^7(73 )
                                       1932                    fio(èo)
 122 . Srkke af h^r eller sisal
                                       1979
                                               Β
                                       1380
                                       1991
                                       1932
123 . Andre varer af hør
                                       1979
                                       1 980   Β     \
                                       1931                                                           /
                                       1932