CELEX: C2005/143/68
Language: el
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Υπόθεση T-35/05: Προσφυγή των Elisabeth Agne-Dapper κ.λπ. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 21 Ιανουαρίου 2005

11.6.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 143/35
            
         Προσφυγή των Elisabeth Agne-Dapper κ.λπ. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 21 Ιανουαρίου 2005
   (Υπόθεση T-35/05)
   (2005/C 143/68)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Η Elisabeth Agne-Dapper, κάτοικος Schoorl (Κάτω Χώρες) και 172 άλλοι, εκπροσωπούμενοι από τους δικηγόρους Georges Vandersanden, Laure Levi και Aurore Finchelstein, άσκησαν ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 21 Ιανουαρίου 2005, προσφυγή κατά την Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
   
               1.
            
            
               να κηρύξει την προσφυγή παραδεκτή και βάσιμη, συμπεριλαμβανομένης, σχετικώς, και της ενστάσεως ελλείψεως νομιμότητας που αυτή περιέχει·
            
         
               2.
            
            
               κατά συνέπεια, να ακυρώσει τα εκκαθαριστικά συντάξεως του μηνός Μαΐου 2004 των προσφευγόντων, με αποτέλεσμα την εφαρμογή διορθωτικού συντελεστή στο επίπεδο κόστους ζωής της πρωτεύουσας της χώρας κατοικίας τους ή, τουλάχιστον, διορθωτικού συντελεστή δυναμένου να αντικατοπτρίζει δεόντως τις διαφορές κόστους ζωής στους τόπους όπου λογίζεται ότι οι προσφεύγοντες προβαίνουν στις δαπάνες τους και, επομένως, να ανταποκρίνεται στην αρχή της αντιστοιχίας·
            
         
               3.
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών εξόδων.
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
   Οι προσφεύγοντες στις υπό κρίση υπόθεση είναι όλοι κοινοτικοί υπάλληλοι συνταξιοδοτηθέντες πριν από την 1η Μαΐου 2004. Οι προσφεύγοντες αμφισβητούν το μεταβατικό καθεστώς που έχει θεσπιστεί, εν αναμονή καταργήσεως των διορθωτικών συντελεστών, με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) 723/2004 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2004, για την τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1) και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Κοινοτήτων αυτών, στο μέτρο που το εν λόγω καθεστώς στηρίζεται σε νέο υπολογισμό των διορθωτικών συντελεστών «συντάξεως», που δεν υπολογίζεται πλέον σε σχέση με την πρωτεύουσα αλλά βάσει του μέσου κόστους ζωής στο κράτος μέλος όπου ο δικαιούχος συντάξεως δικαιολογεί ότι έχει την κύρια κατοικία του.
   Προς στήριξη των αιτημάτων τους, οι προσφεύγοντες προβάλλουν, καταρχάς, το γεγονός ότι ο προπαρατεθείς κανονισμός ερείδεται επί εσφαλμένης αιτιολογίας, στο μέτρο που ούτε η εντεινόμενη ενοποίηση της Κοινότητας ούτε η ελευθερία κυκλοφορίας και διαμονής ούτε η δυσχέρεια ελέγχου του πραγματικού τόπου κατοικίας των συνταξιούχων δεν μπορούν να χρησιμεύσουν ως βάση για το επίμαχο μεταβατικό καθεστώς.
   Στη συνέχεια, οι προσφεύγοντες προβάλλουν παραβίαση, εν προκειμένω, των αρχών της ισότητας, της ασφάλειας του δικαίου, της αναδρομικότητας των κεκτημένων δικαιωμάτων και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.
   
      (1)  ΕΕ L 124 της 27.4.2004, σ. 1.