CELEX: 32007R0039
Language: pl
Date: 2007-01-17
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 39/2007 z dnia 17 stycznia 2007 r. zawierające sprostowanie do wersji angielskiej, bułgarskiej, czeskiej, duńskiej, estońskiej, fińskiej, francuskiej, greckiej, hiszpańskiej, litewskiej, łotewskiej, maltańskiej, polskiej, portugalskiej, rumuńskiej, słowackiej, słoweńskiej, szwedzkiej, węgierskiej i włoskiej rozporządzenia (EWG) nr 821/68 w sprawie definicji ziarna łuskanego i ziarna perełkowanego zbóż, mającej zastosowanie do przyznawania refundacji wywozowych

18.1.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 11/11
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 39/2007
   z dnia 17 stycznia 2007 r.
   zawierające sprostowanie do wersji angielskiej, bułgarskiej, czeskiej, duńskiej, estońskiej, fińskiej, francuskiej, greckiej, hiszpańskiej, litewskiej, łotewskiej, maltańskiej, polskiej, portugalskiej, rumuńskiej, słowackiej, słoweńskiej, szwedzkiej, węgierskiej i włoskiej rozporządzenia (EWG) nr 821/68 w sprawie definicji ziarna łuskanego i ziarna perełkowanego zbóż, mającej zastosowanie do przyznawania refundacji wywozowych
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków zbóż (1), w szczególności jego art. 18 akapit pierwszy,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W pkt A. 1 załącznika do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 821/68 (2) wersje angielska, bułgarska, czeska, duńska, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska różnią się od tekstu w innych językach urzędowych Wspólnoty. W celu zapewnienia właściwego stosowania tego przepisu należy dokonać sprostowania tych wersji językowych.
            
         
               (2)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W pkt A załącznika do rozporządzenia (EWG) nr 821/68, pkt 1 otrzymuje brzmienie:
   
      
                  „1)
               
               
                  Ziarna obłuskane:
                  ziarna zbóż z usuniętą większością owocni lub ziarna zbożowe bez przylistków (patrz: wyjaśnienie do pozycji 10.03 zboża) z usuniętymi przylistkami pierwotnie przyczepionymi do owocni, na przykład jęczmień wąsaty, lub z przylistkami otulającymi owocnię tak mocno, że nie można ich usunąć poprzez młócenie lub w inny sposób, jak w przypadku owsa.”.
               
            
   Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 17 stycznia 2007 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1154/2005 (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, str. 11).
   
      (2)  Dz.U. L 149 z 29.6.1968, str. 46. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1634/71 (Dz.U. L 170 z 29.7.1971, str. 13).