CELEX: 62008CN0467
Language: sl
Date: 2008-10-31 00:00:00
Title: Zadeva C-467/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Barcelona (Španija) 31. oktobra 2008 – Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE) proti Padawan, S.L., druga stranka: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA)

24.1.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 19/12
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Barcelona (Španija) 31. oktobra 2008 – Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE) proti Padawan, S.L., druga stranka: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA)
   (Zadeva C-467/08)
   (2009/C 19/21)
   Jezik postopka: španščina
   Predložitveno sodišče
   Audiencia Provincial de Barcelona
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE)
   
      Tožena stranka: Padawan, S.L.
   
      Druga stranka: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA)
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali pojem „pravično nadomestilo“ iz člena 5(2)(b) Direktive 2001/29/CE (1) zajema uskladitev, ne glede na možnost, ki je priznana državam članicam, da izberejo sistem pobiranja, za katerega menijo, da je primeren za uveljavljanje pravice do „pravičnega nadomestila“, ki jo imajo imetniki pravic intelektualne lastnine, ki so oškodovani zaradi uvedbe izjeme privatnega razmnoževanja od pravice reproduciranja?
            
         
               2)
            
            
               Ali mora – ne glede na sistem, ki ga uporabi posamezna država članica za izračun pravičnega nadomestila – ta sistem spoštovati pravično ravnotežje med zadevnimi osebami, namreč med imetniki pravic intelektualne lastnine, ki so oškodovani zaradi uvedbe izjeme privatnega razmnoževanja in ki so upravičeni do navedenega nadomestila, in neposrednimi in posrednimi zavezanci za plačilo nadomestila? Ali je to ravnotežje opredeljeno z razlogom za obstoj pravičnega nadomestila, ki je odprava škode, ki je nastala zaradi izjeme privatnega razmnoževanja?
            
         
               3)
            
            
               Ali mora biti v skladu s cilji, ki jih zasleduje člen 5(2)(b) Direktive 2001/29, in ob upoštevanju konteksta te določbe – če država članica izbere sistem obdavčitve opreme, aparatov in materialov za digitalno reproduciranje ali pristojbine zanje – ta obdavčitev (pravično nadomestilo za privatno razmnoževanje) nujno povezana z domnevno uporabo te opreme in materialov za izvedbo reproduciranja, za katerega velja izjema privatnega razmnoževanja, tako da bi bila uvedba obdavčitve upravičena, če bi se lahko domnevalo, da bodo oprema, aparati in materiali za digitalno reproduciranje uporabljeni za privatno razmnoževanje, v nasprotnem primeru pa bi bila neupravičena?
            
         
               4)
            
            
               Ali je – če država članica za privatno razmnoževanje izbere sistem „pristojbine“ – uporaba zadevne „pristojbine“ brez razlikovanja za podjetja ali strokovnjake, ki aparate in pripomočke za digitalno reproduciranje očitno kupujejo za namene, ki niso privatno razmnoževanje, v skladu s pojmom „pravično nadomestilo“?
            
         
               5)
            
            
               Ali je sistem, ki ga je sprejela država Španija, in sicer uporaba pristojbine za privatno razmnoževanje brez razlikovanja za vso opremo, vse aparate in vse materiale za digitalno reproduciranje, v nasprotju z Direktivo 2001/29/ES, če ne obstaja zadostna zveza med pravičnim nadomestilom in omejitvijo pravice [reproduciranja] zaradi privatnega razmnoževanja, ki utemeljuje to nadomestilo, ker se v veliki meri uporablja v drugačnih primerih, v katerih niso omejene pravice, ki jih utemeljuje denarno nadomestilo?
            
         
      (1)  Direktiva 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družb (UL L 167, str. 10).