CELEX: 32001R1082
Language: hu
Date: 2001-06-01 00:00:00
Title: A Bizottság 1082/2001/EK rendelete (2001. június 1.) az 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a marhahús felvásárlása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 562/2000/EK rendelet módosításáról, valamint az 562/2000/EK rendelettől való eltérésről, illetve annak módosításáról szóló 590/2001/EK rendelet helyesbítéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

32001R1082

Hivatalos Lap L 149 , 02/06/2001 o. 0019 - 0020

		A Bizottság 1082/2001/EK rendelete(2001. június 1.)az 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a marhahús felvásárlása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 562/2000/EK rendelet módosításáról, valamint az 562/2000/EK rendelettől való eltérésről, illetve annak módosításáról szóló 590/2001/EK rendelet helyesbítésérőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 47. cikke (8) bekezdésére,mivel:(1) A legutóbb az 590/2001/EK rendelettel [2] módosított 562/2000/EK bizottsági rendelet [3] részletes szabályokat állapít meg az 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a marhahús felvásárlása tekintetében történő alkalmazására vonatkozóan. Különösen az 562/2000/EK rendelet 17. cikke meghatározott feltételeket szab az átvételre és az előzetes vizsgálatokra vonatkozóan.(2) Az 562/2000/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésétől eltérve a legutóbb a 826/2001/EK rendelettel [4] módosított 590/2001/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének b) pontja rendelkezik az ötbordás elülső negyedek felvásárlásáról. A negyedek átvétele esetében folytatott előzetes vizsgálatokkal kapcsolatos helyzet tisztázása érdekében a szabályokat módosítani kell.(3) Az 590/2001/EK rendelet angol nyelvű változatában az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában hiba található. Továbbá az 590/2001/EK rendelet 1. cikke (7) bekezdésének utolsó albekezdésében a "cikk" szót a "bekezdés" szóval kell helyettesíteni.(4) Ezért tehát az 562/2000/EK rendeletet és az 590/2001/EK rendeletet megfelelőképpen módosítani, illetve helyesbíteni kell.(5) Az események alakulására való tekintettel ezt a rendeletet haladéktalanul hatályba kell léptetni.(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz 562/2000/EK rendelet 17. cikke (3) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:"Az ilyen vizsgálatoknak az intervenciós hivatal által megállapított módon, 20 tonnáig terjedő hasított féltestekből álló szállítmányokra kell kiterjedniük. Amennyiben azonban az ajánlat negyedeket is magában foglal, az intervenciós hivatal 20 tonnát meghaladó tömegű hasított féltestekből álló szállítmányt is engedélyezhet. Ha egy adott szállítmányban a hasított féltestek több mint 20 %-a selejtezésre kerül, a (6) bekezdéssel összhangban az egész szállítmány átvételét el kell utasítani."2. cikkAz 590/2001/EK rendelet helyesbítése a következő:1. (Csak az angol nyelvű változatra vonatkozó rendelkezés.)2. Az 1. cikk (7) bekezdése utolsó albekezdésének első fordulata a következőképpen értendő:"Továbbá az e bekezdésnek megfelelően felvásárolt termékek tekintetében:"3. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2001. június 1-jén.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 160., 1999.6.26., 21. o.[2] HL L 86., 2001.3.27., 30. o.[3] HL L 68., 2000.3.16., 22. o.[4] HL L 120., 2001.4.28., 7. o.--------------------------------------------------