CELEX: 31974R1965
Language: en
Date: 1974-07-26 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1965/74 of the Commission of 25 July 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

26. 7 . 74                               Official Journal of the European Communities                           No L 204/ 57
                              REGULATION (EEC) No 1965/74 OF THE COMMISSION
                                                         of 25 July 1974
                 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                        have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                    1 656/74 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European               1941 /74 (6);
Economic Community ;
                                                                    Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­               Regulation (EEC) No 1656/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                  amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                            shown in the Annex to this Regulation ,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2 ) of 31 January 1973 laying down general
                                                                                                 Article 1
rules for a system of compensatory amounts for
cereals and fixing these amounts for certain products,              The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1 967/73 (3), and                 shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
in particular Article 7 thereof ;                                   No 1656/74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        this Regulation .
243/73 (4 ) of 31 January 1973 laying down general                                               Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in               This Regulation shall enter into force on 26 July
particular Article 5 thereof ;                                       1974 .
               • This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States .
                 Done at Brussels, 25 July 1974.
                                                                                For the Commission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                             Member of the Commission
(') 0 | No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(*) O'J No L 27, 1 . 2. 1 973, p. 25 .
(*) Oj No L 201 , 21 . 7. 1973, p. H                                (•■•) O ) No L 175 , 29 . 6 . 1974, p. 31 .
(•♦) O'J No I. 29, 1 . 2. 1 973 , p. 26.                              h) O'l No 1. 203 , 25. 7 . 1 974, p. 33 .
 ---pagebreak--- No L 204/58                               Official Journal of the European Communities                               26. 7. 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgieichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/UC/uM.n 000 kg
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                    UK
            N. della tariffa doganale connine
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                            —                    6-00                   6-00
 ---pagebreak--- 26. 7 . 74                                 Official Journal of the European Communities                                                No L 204/59
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                           base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                    korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                             verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RE/ UCIu.<i.ilOO kg!
           N " du tarif douanier confiniti
           Position i den fælles roldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                          IRL                    UK
           N. delin tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B H                                                                          1-000                   1-000
           11.02 A II ί 1 )                                         —                         0-840                  0-840
           11.02 B II b) ί 1)                                       —                         0-798                  0-798
           11.02 C II i 1 )                                         —                         0-840                  0-840
           11.02 D II 0 )                                           —                         0-612                  0-612
           11.02 E II b ) f 1 )                                     —                         0-840                  0-840
           J 1.02 F II i 1 )                                        —                         0-612                  0-612
           !') l'otir l;i distinction entre les produits des n"' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n ns 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/«
                   (en poids) sur matière sèche .
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge .
                   4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
               I.es germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene siile og under
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
               — ct indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindliold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           C) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 Λ geiten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweiset ! :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polaiinietiischen
                   Ewers-Verfahretj) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshuiulcrttciic oder
                   weniger beträgt .
               Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zu ? Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- No L 204/60                                 Official Journal of the European Communities                                             26. 7. 74
            C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarime. rico Ewers modificato), calcolato stilla materia
                    secca , superiore al 45 % ( in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali clic possono esseri
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 ·/· per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            ;■) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de muler
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry marter , exceeding
                    45 % by weight ,                                         ,
                 — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3% for barley , 4 °/o for buckwheat , 5 %> for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .