CELEX: 52005PC0066
Language: lt
Date: 2005-03-01
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0066

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas  /* KOM/2005/0066 galutinis */  

	Briuselis, 01.03.2005KOM(2005)66 galutinisPasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASRemiantis 1996 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 210/97/EB, nustatančiu muitinių veiksmų programą Bendrijoje (Muitinė 2000)[1], buvo kompiuterizuota Bendrijos tranzito sistema. Nuo 2003 m. liepos 1 d. sistema pradėjo veikti visose valstybėse narėse, ir muitinės administracijos bei ūkio subjektai patvirtino, kad ji yra patikima ir gerai veikianti.Atsižvelgiant į šias aplinkybes, ekonomiškai nepagrįsta toliau leisti atlikti formalumus remiantis raštu parengtomis tranzito deklaracijomis, išskyrus atvejus, kai susiklosto išimtinės aplinkybės, pavyzdžiui, kai nėra kompiuterinių sistemų (muitinės ar vežėjų) arba keliaujantys asmenys nepateikia deklaracijų.Kadangi kai kurios valstybės narės turi baigti kurti ir diegti būtinas priemones ir ryšius, kad visiems ūkio subjektams sudarytų sąlygas prisijungti prie kompiuterizuotos tranzito sistemos, reikėtų numatyti pereinamąjį laikotarpį, kurio metu būtų leidžiama naudoti raštu parengtas tranzito deklaracijas.Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93[2], nustatantį Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatas, [ir tai yra pridedamo Komisijos reglamento objektas].Kadangi Muitinės kodekso komitetas savo nuomonės dėl Komisijos pateikto reglamento projekto nepateikė, pati Taryba turi priimti būtinas priemones pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB. Tai yra Tarybos reglamento projekto objektas.PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatasEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą[3], ypač į jo 247 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Remiantis 1996 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 210/97/EB, nustatančiu muitinių veiksmų programą Bendrijoje (Muitinė 2000)[4], buvo kompiuterizuota Bendrijos tranzito sistema. Nuo 2003 m. liepos 1 d. sistema pradėjo veikti visose valstybėse narėse, ir muitinės administracijos bei ūkio subjektai patvirtino, kad ji yra patikima ir gerai veikianti.(2) Atsižvelgiant į šias aplinkybes, ekonomiškai nepagrįsta toliau leisti atlikti formalumus remiantis raštu parengtomis tranzito deklaracijomis, kurių naudojimas reiškia, kad muitinės turi rankiniu būdu įvesti deklaracijos duomenis į kompiuterizuotą sistemą. Todėl apskritai visos tranzito deklaracijos turėtų būti pateikiamos naudojantis duomenų apdorojimo priemonėmis.(3) Naudoti raštu parengtas tranzito deklaracijas turėtų būti leidžiama tik išimtiniais atvejais, kai neveikia muitinės kompiuterizuota tranzito sistema arba vežėjų programinė įranga, kad ūkio subjektai galėtų atlikti tranzito operacijas.(4) Kad keliaujantys asmenys galėtų atlikti tranzito operacijas, muitinės turėtų leisti naudoti raštu parengtas tranzito deklaracijas tuo atveju, kai tie asmenys neturi galimybių tiesiogiai naudotis kompiuterizuota tranzito sistema.(5) Kadangi kai kurios valstybės narės turi sukurti ir įdiegti būtinas priemones ir ryšius, kad visiems ūkio subjektams sudarytų sąlygas prisijungti prie kompiuterizuotos tranzito sistemos, reikėtų numatyti pereinamąjį laikotarpį, kurio metu būtų leidžiama naudoti raštu parengtas tranzito deklaracijas.(6) Išskyrus atvejus, kai neveikia muitinės kompiuterizuota tranzito sistema arba naudotojo programinė įranga, raštu parengtas tranzito deklaracijas priimančios muitinės turėtų užtikrinti, kad tranzito duomenimis tarp muitinių bus keičiamasi naudojantis informacijos technologijomis ir kompiuterių tinklais.(7) Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93[5].(8) Kadangi Muitinės kodekso komitetas savo nuomonės dėl Komisijos pateikto reglamento projekto nepateikė, pati Taryba turi priimti būtinas priemones,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EEB) Nr. 2454/93 iš dalies keičiamas taip:1. 353 straipsnis pakeičiamas taip:„1. Tranzito deklaracijos atitinka 37a priede nurodytus struktūros ir duomenų pateikimo reikalavimus, o išvykimo įstaigai jos pateikiamos naudojantis duomenų apdorojimo priemonėmis.2. Muitinės priima raštu parengtas tranzito deklaracijas, surašytas 31 priede pateiktą pavyzdį atitinkančiame blanke ir laikantis bendru sutarimu muitinių nustatytos tvarkos, šiais atvejais:a) kai neveikia muitinės kompiuterizuota tranzito sistema,b) kai neveikia naudotojo programinė įranga.3. Šio straipsnio 2 dalies b punkte nurodytą sutrikimą patvirtina muitinės.4. Kai prekes veža keliaujantys asmenys, kurie neturi galimybės tiesiogiai naudotis muitinės kompiuterizuota sistema ir dėl to negali išvykimo įstaigoje tranzito deklaracijos pateikti naudodamiesi duomenų apdorojimo priemonėmis, muitinė tokiems asmenims leidžia naudoti raštu parengtą tranzito deklaraciją, surašytą 31 priede pateiktą pavyzdį atitinkančiame blanke.Šiuo atveju muitinės užtikrina, kad tranzito duomenimis tarp muitinių bus keičiamasi naudojantis informacijos technologijomis ir kompiuterių tinklais.“2. 354 straipsnis išbraukiamas.2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Jis taikomas nuo 2005 m. liepos 1 d.Tačiau ne ilgiau kaip iki 2005 m. gruodžio 31 d. muitinės gali ir toliau priimti raštu parengtas tranzito deklaracijas.Tuo atveju, kai muitinės nusprendžia priimti raštu parengtas tranzito deklaracijas po 2005 m. liepos 1 d., apie šį sprendimą jos raštu praneša Komisijai iki 2005 m. liepos 1 d. Šiuo atveju šių valstybių narių muitinės užtikrina, kad tranzito duomenimis tarp muitinių bus keičiamasi naudojantis informacijos technologijomis ir kompiuterių tinklais.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas 

[1] OL L 33, 1997 2 4, p. 24. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 105/2000/EB (OL L 13, 2000 1 19, p. 1).

[2] OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2286/2003 (OL L 343, 2003 12 31, p. 1).

[3] OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.

[4] OL L 33, 1997 2 4, p. 24. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 105/2000/EB (OL L 13, 2000 1 19, p. 1).

[5] OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2286/2003 (OL L 343, 2003 12 31, p. 1).