CELEX: 31992R1982
Language: el
Date: 1992-07-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1982/92 της Επιτροπής της 16ης Ιουλίου 1992 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές για τις εισαγωγές ρυζιού στην Πορτογαλία

Avis juridique important

|

31992R1982

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1982/92 της Επιτροπής της 16ης Ιουλίου 1992 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές για τις εισαγωγές ρυζιού στην Πορτογαλία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 198 της 17/07/1992 σ. 0035 - 0036

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1982/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 16ης Ιουλίου 1992  περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές για τις εισαγωγές ρυζιού στην ΠορτογαλίαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 251,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που ισχύει κατά τις συναλλαγές (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  3296/88 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3659/90 του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με τα προϊόντα που υπόκεινται στο συμπληρωματικό μηχανισμό που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές στη διάρκεια του δευτέρου σταδίου προσχώρησης της Πορτογαλίας (3), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1715/91 (4), προβλέπει ότι ο κανονισμός αυτός εφαρμόζεται στη διάρκεια του εν λόγω σταδίου σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 250, 251 και 252 της πράξης προσχώρησης-  ότι το άρθρο 251 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης προβλέπει τον καθορισμό ενδεικτικής ποσότητας συναρτήσει παραδοσιακών εισαγωγών στην Πορτογαλία και λαμβανομένου υπόψη του προοδευτικού ανοίγματος της πορτογαλικής αγοράς- ότι πρέπει να καθορίζεται η  ενδεικτική ποσότητα για κάθε μήνα προκειμένου να διευκολυνθεί η διάθεση της πορτογαλικής παραγωγής- ότι, εντούτοις, πρέπει να προσδιοριστεί η ενδεικτική ποσότητα του ρυζιού του κωδικού ΣΟ 1006 30, στο πλαίσιο της συνολικής ποσότητας-  ότι αρμόζει να καθοριστεί η ενδεικτική ποσότητα σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού- ότι πρέπει να προσδιοριστεί ότι οι συντελεστές μετατροπής που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού αριθ. 467/67/ΕΟΚ της Επιτροπής της 21ης Αυγούστου 1967 περί  καθορισμού των συντελεστών μετατροπής, των εξόδων βιομηχανικής επεξεργασίας και της αξίας των υποπροϊόντων που αντιστοιχούν στα διάφορα στάδια μεταποιήσεως της όρυζας (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2325/88 (6),  εφαρμόζονται για τη μετατροπή σε τόνους ισοδυνάμου αποφλοιωμένου ρυζιού των ποσοτήτων που εμφαίνονται στα εκδοθέντα πιστοποιητικά ΣΜΣ-  ότι, προκειμένου να αποφευχθούν οι με κερδοσκοπικό σκοπό αιτήσεις για τη χορήγηση πιστοποιητικού ΣΜΣ, η διάρκεια ισχύος των τελευταίων πρέπει να περιορίζεται σε σχετικά σύντομη περίοδο, που να αρκεί για τη διεξαγωγή των διατυπώσεων εισαγωγής υπό  κανονικές συνθήκες- ότι η τήρηση της δέσμευσης του δικαιούχου του πιστοποιητικού ΣΜΣ μπορεί να εξασφαλιστεί με τη σύσταση εγγύησης-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται για τα προϊόντα που αναφέρονται στο σημείο 7 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3659/90.  Άρθρο 2  1. Η ενδεικτική ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 251 της πράξης προσχώρησης ορίζεται σε 110 400 τόνους ισοδύναμου αποφλοιωμένου ρυζιού για την περίοδο 1992/93.  2. Στο πλαίσιο της ποσότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η ενδεικτική ποσότητα των προϊόντων του κωδικού ΣΟ 1006 30 καθορίζεται σε 25 %.  3. Οι συντελεστές μετατροπής που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού αριθ. 467/67/ΕΟΚ εφαρμόζονται για τη μετατροπή σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού των ποσοτήτων που καλύπτονται από τα πιστοποιητικά ΣΜΣ.  Άρθρο 3  1. Οι ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 κατανέμονται σε ίσα μέρη για κάθε μήνα της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1. Οι ποσότητες που δεν κατανέμονται κατά τη διάρκεια ενός μηνός μεταφέρονται στον επόμενο  μήνα.  Άρθρο 4  1. Τα πιστοποιητικά ΣΜΣ για το ρύζι ισχύουν από την ημέρα έκδοσής τους μέχρι τη λήξη του δεύτερου μηνός μετά την έκδοσή τους.  2. Η αίτηση για τη χορήγηση πιστοποιητικού ΣΜΣ πρέπει να συνοδεύεται από σύσταση εγγύησης 10 Ecu ανά τόνο.  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 16 Ιουλίου 1992. Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 55 της 1. 3. 1986, σ. 106. (2) ΕΕ αριθ. L 293 της 27. 10. 1988, σ. 7. (3) ΕΕ αριθ. L 362 της 27. 12. 1990, σ. 38. (4) ΕΕ αριθ. L 162 της 26. 6. 1991, σ. 17. (5) ΕΕ αριθ. L 204 της 24. 8. 1967, σ. 1. (6) ΕΕ αριθ. L 202 της 27. 7.  1988, σ. 41.