CELEX: 52013PC0715
Language: pl
Date: 2013-10-17
Title: Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2009/71/EURATOM ustanawiającą wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych

|
			
		
		
		52013PC0715
		
			Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2009/71/EURATOM ustanawiającą wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych /* COM/2013/0715 final - 2013/0340 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
1.1.        Kontekst ogólny
Awaria w elektrowni jądrowej Fukushima
Daiichi w 2011 r. spowodowała znaczne szkody ekologiczne, gospodarcze i
społeczne, a także wzbudziła obawy co do możliwych skutków
dla zdrowia dotkniętej nią ludności w Japonii. Chociaż
awarię wywołało trzęsienie ziemi i ogromne tsunami,
dochodzenia w sprawie jej przyczyn ujawniły szereg możliwych do
przewidzenia czynników, których połączenie spowodowało katastrofalne
skutki. Analiza awarii w elektrowni jądrowej w Fukushimie ujawniła
zasadnicze i powtarzające się problemy techniczne, a także
stałe niedomogi instytucjonalne podobne do tych wynikających z ocen
przeprowadzonych kilkadziesiąt lat temu w odniesieniu do awarii jądrowych
w Three Mile Island i Czarnobylu. Ta ostatnia awaria jądrowa po raz
kolejny podważyła wiarę społeczeństwa w
bezpieczeństwo energetyki jądrowej i to w czasie, kiedy
wykorzystywanie energii jądrowej jest rozważane jako możliwa
opcja, by zaspokoić światowe zapotrzebowanie na energię w zrównoważony
sposób. 
Awaria w elektrowni jądrowej w Fukushimie
skierowała ponownie uwagę na ogromne znaczenie zapewnienia solidnych
poziomów bezpieczeństwa jądrowego w UE i na całym świecie.
Energia jądrowa stanowi obecnie blisko 30 %
całkowitej energii elektrycznej wytwarzanej w UE i jest źródłem
około dwóch trzecich jej zasobów niskoemisyjnej energii elektrycznej. W UE
eksploatuje się 132 reaktory, co stanowi około jedną
trzecią z 437 eksploatowanych reaktorów jądrowych na świecie.
Wiele elektrowni jądrowych zbudowano w UE już trzydzieści,
czterdzieści lat temu i działają one w oparciu o projekty i
przepisy bezpieczeństwa, które były stale aktualizowane od tego
czasu. 
Bezpieczeństwo jądrowe jest
niezmiernie ważne dla UE i jej mieszkańców. Skutki awarii
jądrowych nie zatrzymują się na granicach państwowych i
mogą mieć potencjalny szkodliwy wpływ na zdrowie pracowników i
obywateli, ale także szeroko zakrojone konsekwencje gospodarcze.
Zasadnicze znaczenie dla społeczeństwa i gospodarki ma zatem
zmniejszenie ryzyka awarii jądrowej w państwach członkowskich UE
poprzez stosowanie wysokich norm bezpieczeństwa jądrowego i
gwarantowanie wysokiej jakości nadzoru regulacyjnego. 
W następstwie awarii w elektrowni
jądrowej w Fukushimie reakcja UE na wydarzenia była natychmiastowa.
Na podstawie mandatu udzielonego przez
Radę Europejską na posiedzeniu w dniach 24-25 marca 2011 r.[1] Komisja Europejska, wraz z
Europejską Grupą Organów Regulacyjnych ds. Bezpieczeństwa
Jądrowego (ENSREG), rozpoczęła w całej UE kompleksową
ocenę ryzyka i bezpieczeństwa elektrowni jądrowych („testy
wytrzymałościowe”). Testy wytrzymałościowe zostały
określone jako planowa ponowna ocena marginesów bezpieczeństwa
elektrowni jądrowych w świetle wydarzeń w Fukushimie
związanych z ekstremalnymi zjawiskami naturalnymi stanowiącymi
wyzwanie dla funkcji bezpieczeństwa elektrowni. W ocenie tej
uczestniczyły wszystkie spośród 14 państw członkowskich UE,
które eksploatują elektrownie jądrowe[2],
a także Litwa[3].
Szwajcaria, Ukraina i Chorwacja w pełni uczestniczyły w unijnych
testach wytrzymałościowych oraz w procesie przeglądów
zewnętrznych, podczas gdy inne państwa sąsiadujące (np.
Turcja, Białoruś i Armenia), które wyraziły zgodę na
zastosowanie tej samej metodyki, prowadzą prace zgodnie z innymi
harmonogramami. Testy
wytrzymałościowe rozpoczęto w 2011 r. od samooceny
przeprowadzonej przez operatorów obiektów jądrowych oraz przygotowywania
krajowych sprawozdań przez krajowe organy regulacyjne. Wstępne wyniki
zostały przedstawione w listopadzie 2011 r. w komunikacie Komisji
dotyczącym sprawozdania okresowego z testów wytrzymałościowych[4], zaś w okresie od stycznia
do kwietnia 2012 r. miał miejsce szeroko zakrojony proces przeglądów
zewnętrznych na poziomie UE. Sprawozdanie ogólne zostało opracowane
przez komisję ds. przeglądu zewnętrznego ENSREG[5] oraz zatwierdzone przez ENSREG. Ponadto ENSREG uzgodniła również plan
działania[6]
mający na celu wspomaganie wdrażania zaleceń wynikających z
przeglądu zewnętrznego. W
październiku 2012 r. Komisja opublikowała komunikat w sprawie
ostatecznego sprawozdania z testów wytrzymałościowych[7]. Obecnie,
zgodnie z wymaganiami planu działania ENSREG, przygotowano krajowe plany
działania[8]
na podstawie wniosków płynących z wydarzeń w Fukushimie oraz
zaleceń wynikających z przeglądów zewnętrznych testów
wytrzymałościowych. Plany te zweryfikowano w zakresie treści i
stanu realizacji w ramach warsztatów, które odbyły się w kwietniu 2013
r. Podsumowujące sprawozdanie z warsztatów ma zostać przedstawione w 2013
r. podczas drugiej konferencji ENSREG na temat bezpieczeństwa
jądrowego w Europie[9].
Ponadto w procesie zapewniania właściwych działań
następczych odnośnie do testów wytrzymałościowych Komisja
opracuje, w ścisłej współpracy z ENSREG, skonsolidowane
sprawozdanie z postępów we wdrażaniu zaleceń wynikających z
testów wytrzymałościowych, które ma zostać wydane w czerwcu 2014
r. i przekazane do Rady Europejskiej. 
Na polu legislacyjnym Komisja Europejska
otrzymała w marcu 2011 r. jednoznaczny mandat polityczny od Rady
Europejskiej, by dokonać przeglądu istniejących ram prawnych i
regulacyjnych w zakresie bezpieczeństwa obiektów jądrowych oraz
zaproponować wszelkie udoskonalenia, które mogą okazać się
niezbędne. 
Parlament Europejski opowiedział się
również za dokonaniem przeglądu legislacyjnego. W rezolucji z 2011 r.
w sprawie priorytetów w odniesieniu do infrastruktury energetycznej na 2020 r.
i w dalszej perspektywie[10]
stwierdza się, że „w przyszłości niezbędne
będą inicjatywy legislacyjne w celu ustanowienia wspólnych ram
bezpieczeństwa jądrowego, tak aby w sposób ciągły
podnosić standardy bezpieczeństwa w Europie”. Ponadto w rezolucji z 2011
r. w sprawie programu prac Komisji na rok 2012[11]
Parlament wezwał do „pilnego przeglądu dyrektywy o
bezpieczeństwie jądrowym w celu zaostrzenia jej przepisów, mianowicie
poprzez uwzględnienie wyników testów warunków skrajnych, przeprowadzonych
po katastrofie w Fukuszimie”. Ostatnio, w rezolucji z 2013 r. w sprawie
testów wytrzymałościowych[12],
Parlament wezwał, by przegląd miał „ambitny charakter” i
obejmował istotne udoskonalenia w takich obszarach, jak „ramy i procedury
bezpieczeństwa – szczególnie dzięki zdefiniowaniu i wprowadzeniu
wiążących standardów bezpieczeństwa jądrowego, które
odzwierciedlają aktualne unijne praktyki techniczne, regulacyjne i
operacyjne – oraz rola i środki, jakimi dysponują organy regulacyjne
ds. bezpieczeństwa jądrowego, a w szczególności powinien
zwiększyć ich niezależność, otwartość i
przejrzystość, wzmacniając jednocześnie kontrole i
wzajemną ocenę”.
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny
wyraził w swojej opinii z 2012 r. w sprawie komunikatu Komisji w sprawie
końcowego sprawozdania z testów wytrzymałościowych[13] swoje poparcie dla „zamiaru
Komisji dotyczącego ambitnego przeglądu dyrektywy o
bezpieczeństwie jądrowym”.
W odpowiedzi na mandat udzielony przez
Radę Europejską i wezwania ze strony innych instytucji i organów UE
Komisja podjęła kompleksowy proces analizy i gromadzenia opinii w
celu określenia odpowiednich obszarów i mechanizmów interwencji
legislacyjnej. Proces ten obejmował otwarte konsultacje społeczne
przeprowadzone za pośrednictwem internetu w okresie od grudnia 2011 r. do
lutego 2012 r. i uzupełnione szeroko zakrojonym dialogiem z
zainteresowanymi stronami.
Komunikaty z 2011
r. i 2012 r. dotyczące testów wytrzymałościowych zawierają
wskazówki na temat potencjalnych obszarów poprawy przepisów prawnych. W tym
kontekście w odniesieniu do obowiązującej dyrektywy Rady 2009/71/Euratom
ustanawiającej wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego
obiektów jądrowych[14]
(zwanej dalej „dyrektywą w sprawie bezpieczeństwa jądrowego”) w
ostatnim komunikacie podkreślono następujące obszary: procedury
i ramy bezpieczeństwa, rola i środki krajowych organów regulacyjnych
ds. bezpieczeństwa jądrowego, otwartość i
przejrzystość, monitorowanie i weryfikacja. 
Ponadto służby Komisji
opracowały w 2012 r. ocenę skutków w oparciu o szeroki wachlarz
źródeł informacji i przy uwzględnieniu zmian w dziedzinie
jądrowej, jakie nastąpiły w UE i na świecie po wydarzeniach
w Fukushimie.
Na tej podstawie opracowano wniosek w sprawie
dyrektywy zmieniającej dyrektywę w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego, korzystając z informacji i wiedzy fachowej grupy ekspertów
naukowych ustanowionej na mocy art. 31 traktatu EURATOM, Europejskiego Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego, jak również z szeroko zakrojonego procesu
konsultacyjnego z przedstawicielami wysokiego szczebla krajowych organów
regulacyjnych ds. bezpieczeństwa jądrowego zrzeszonych w ramach
ENSREG.
1.2.        Podstawa i cele wniosku
Obowiązująca
dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa jądrowego była istotnym
osiągnięciem. Jednak w duchu zasad wprowadzania ciągłych
udoskonaleń w zakresie bezpieczeństwa jądrowego, a tym samym
mając na celu uwzględnienie między innymi wniosków
wyciągniętych z awarii w elektrowni jądrowej w Fukushimie, a także
wyników późniejszych testów wytrzymałościowych, konieczne
było rozważenie, czy obowiązujące przepisy są
wystarczające. 
Awaria w elektrowni jądrowej w Fukushimie
pokazała, że znane powszechnie lekcje płynące z awarii,
które miały miejsce w ostatnich dziesięcioleciach, nie zostały
dobrowolnie uwzględnione przez niektóre sektory branży ani nie
zostały jeszcze w wystarczającym stopniu wyegzekwowane przez organy
regulacyjne, nawet w kraju takim jak Japonia, która była uznawana za
posiadającą szczególnie wysokie normy w zakresie bezpieczeństwa
przemysłowego i jądrowego. Techniczne i organizacyjne kwestie
wynikające z analizy tej awarii mają zatem znaczenie dla szerszych
rozważań.
W Europie testy wytrzymałościowe
potwierdziły, że istnieją ciągłe różnice pomiędzy
państwami członkowskimi w zakresie zapewniania kompleksowej i
przejrzystej identyfikacji kluczowych kwestii związanych z
bezpieczeństwem oraz zarządzania nimi. Ponadto testy
wytrzymałościowe wyraźnie pokazały korzyści
płynące z mechanizmów współpracy i koordynacji
działających pomiędzy wszystkimi stronami odpowiedzialnymi za
bezpieczeństwo jądrowe, takich jak przeglądy zewnętrzne. 
Ponadto w trakcie jawnych posiedzeń
odbywających się w ramach testów wytrzymałościowych
pojawiło się zapotrzebowanie na rozszerzenie oceny i objęcie
nią ustaleń w zakresie gotowości i postępowania w przypadku
zdarzeń radiacyjnych.
Komisja uznaje zatem za stosowne zmienić,
wzmocnić i uzupełnić dyrektywę w sprawie
bezpieczeństwa jądrowego poprzez połączenie postępów
technicznych z szerszymi kwestiami związanymi z bezpieczeństwem,
takimi jak zarządzanie, przejrzystość oraz gotowość i
postępowanie w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu.
Proponowane zmiany mają na celu
wzmocnienie ram prawnych w zakresie bezpieczeństwa jądrowego w UE, w
szczególności poprzez:
–              
wzmocnienie roli i rzeczywistej
niezależności krajowych organów regulacyjnych;
–              
zwiększenie przejrzystości w zakresie
kwestii związanych z bezpieczeństwem jądrowym;
–              
wzmocnienie obowiązujących zasad, a
także wprowadzenie nowych ogólnych celów i wymogów w zakresie
bezpieczeństwa jądrowego dotyczących określonych kwestii
technicznych w całym cyklu życia obiektów jądrowych, w
szczególności elektrowni jądrowych;
–              
wzmocnienie monitorowania i zwiększenie
wymiany doświadczeń poprzez ustanowienie europejskiego systemu
przeglądów zewnętrznych;
–              
ustanowienie mechanizmu na rzecz opracowania
ogólnounijnych zharmonizowanych wytycznych dotyczących bezpieczeństwa
jądrowego.
1.3.        Obowiązujące
przepisy UE w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego
W wyniku uznania
przez Trybunał Sprawiedliwości UE w sprawie 29/99[15] ścisłego
związku między ochroną przed promieniowaniem i
bezpieczeństwem jądrowym, a tym samym kompetencji Wspólnoty Euratom
do ustanawiania przepisów w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego,
dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa jądrowego jest pierwszym
ogólnounijnym, aktualnym, prawnie wiążącym instrumentem w tym
zakresie[16].
Dyrektywa wprowadza prawnie wiążące ramy opierające
się na uznanych zasadach i obowiązkach określonych w
najważniejszych dostępnych instrumentach międzynarodowych, a
mianowicie w Konwencji bezpieczeństwa jądrowego[17] oraz w podstawach
bezpieczeństwa[18]
ustanowionych przez Międzynarodową Agencję Energii Atomowej
(MAEA). 
1.4.        Spójność z
pozostałymi obszarami polityki
Ze względu na fakt, że ostatecznym
celem prawodawstwa Euratomu dotyczącego bezpieczeństwa jądrowego
jest zapewnienie ochrony pracowników i ludności przed zagrożeniami
wynikającymi z promieniowania jonizującego, jest ono w głównej
mierze powiązane ze zbiorem przepisów Euratom dotyczących ochrony
przed promieniowaniem, których głównym instrumentem jest dyrektywa w
sprawie podstawowych norm bezpieczeństwa[19].
Ochrona pracowników i ludności przed niebezpieczeństwem
promieniowania jonizującego nie jest możliwa bez kontroli
potencjalnie szkodliwych źródeł tego promieniowania.
Bezpieczeństwo jądrowe ma
również pierwszorzędną wagę dla ogólnego zapobiegania
klęskom żywiołowym, oraz gotowości i reagowania na nie w
państwach członkowskich. Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego jest zatem ściśle powiązana z unijnym mechanizmem
ochrony ludności[20],
który stanowi ramy dla współpracy UE w tym obszarze, w tym w zakresie
reagowania na zdarzenia radiacyjne w Unii, jak i poza nią.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
2.1.        Konsultacje z
zainteresowanymi stronami
W okresie po awarii w elektrowni jądrowej
w Fukushimie Komisja brała udział w szeroko zakrojonym i przejrzystym
dialogu z różnymi zainteresowanymi stronami i społeczeństwem,
który obejmował uruchomienie otwartych konsultacji za pośrednictwem
internetu, zgodnie z minimalnymi normami Komisji w zakresie konsultacji[21]. 
W ramach przeprowadzonych on-line konsultacji
społecznych mających na celu zebranie poglądów na temat
wzmocnienia istniejących ram prawnych Euratom w dziedzinie
bezpieczeństwa jądrowego wypowiedziały się organy
regulacyjne ds. bezpieczeństwa jądrowego, inne organy publiczne,
przedsiębiorstwa, organizacje pozarządowe, jak również osoby
fizyczne. Konsultacje te przyniosły
szeroki wachlarz opinii zainteresowanych stron. Ich
ogólny wynik pokazuje, że ponad 90 % respondentów zgadza się co
do istotności ram Euratom w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego,
ustanawiających wspólne zasady dla państw członkowskich UE, a
jednocześnie 76 % zgadza się z potrzebą wzmocnienia
istniejących ram legislacyjnych w dziedzinie bezpieczeństwa. 
Swój wkład –
zarówno w formie pisemnej, jak i w czasie spotkań – przedstawiły
Komisji także różnorodne zainteresowane strony, np. organy
regulacyjne ds. bezpieczeństwa jądrowego, inne organy publiczne,
poszczególne przedsiębiorstwa, stowarzyszenia branżowe i organizacje
pozarządowe. Ponadto Komisja zorganizowała wraz z ENSREG konferencje
i debaty publiczne z udziałem szerokiego grona zainteresowanych stron, w
tym organizacji pozarządowych, dotyczące procesu testów
wytrzymałościowych oraz ich pośrednich i końcowych wyników[22]. 
Konsultacje
przeprowadzono również z europejskimi partnerami społecznymi z
Komitetu ds. sektorowego dialogu społecznego sektora energii elektrycznej.
W swoich odpowiedziach partnerzy społeczni podkreślili rolę ram
prawnych Euratom w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego w
określeniu wspólnych zasad dla państw członkowskich. 
Szczególna rola
została powierzona ENSREG, która stanowi centralny punkt gromadzenia
wiedzy fachowej, zrzeszając w swoich strukturach przedstawicieli wysokiego
szczebla właściwych krajowych organów regulacyjnych ds.
bezpieczeństwa jądrowego ze wszystkich państw członkowskich
UE, zarówno posiadających elektrownie jądrowe i ich nieposiadających.
ENSREG wniosła szczegółowy wkład, który wzięto pod
uwagę. 
W ramach procedury
określonej w traktacie EURATOM, Komisja przeprowadziła konsultacje z
grupą ekspertów naukowych powołaną na mocy art. 31. Eksperci ci
opowiedzieli się za wnioskiem Komisji w sprawie zmiany dyrektywy w sprawie
bezpieczeństwa jądrowego, a także poczynili kilka sugestii
dotyczących wzmocnienia związku z prawodawstwem w zakresie ochrony
przed promieniowaniem.
Wreszcie, w swojej
opinii dotyczącej projektu wniosku wydanej na podstawie art. 31 traktatu
EURATOM[23],
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny (EKES) wyraził uznanie dla
podjęcia przez Komisję szybkiego działania polegającego na
przedstawieniu wniosku dotyczącego zmiany dyrektywy w sprawie
bezpieczeństwa jądrowego. Komitet przyjmuje z zadowoleniem, że w
omawianym wniosku uwzględniono szereg kwestii podkreślonych w
poprzednich opiniach komitetu na temat bezpieczeństwa jądrowego. W
szczególności z zadowoleniem przyjmuje bardziej zdecydowane podejście
do kwestii harmonizacji między państwami członkowskimi,
wyjaśnienia obowiązków i kompetencji regulacyjnych, a także
zdolności regulacyjnej, wzmocnienia niezależności krajowych
organów regulacyjnych oraz działań w zakresie gotowości i
postępowania w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu.
Komitet wyraża również uznanie dla zdecydowanego podejścia do
kwestii ogólnej przejrzystości. Podkreślając, że nowe
wymogi prawne powinny być niezbędne, proporcjonalne oraz
służyć celowi, jakim jest zapewnienie bezpieczeństwa
publicznego, Komitet z zadowoleniem stwierdza osiągnięcie
odpowiedniej równowagi w tym zakresie w dyrektywie zmieniającej.
Komitet
zaproponował wzmocnienie przepisów określonych w projekcie wniosku w
niektórych obszarach oraz zalecił, by wobec państw członkowskich
wprowadzić wymóg zapewnienia wdrożenia procesów uczestnictwa
służących większemu zaangażowaniu
społeczeństwa w procesy planowania, przeglądu i podejmowania
decyzji. W tym względzie Komisja uważa, że rola
społeczeństwa w podejmowaniu decyzji regulacyjnych została
uwzględniona w zawartym we wniosku wymogu dotyczącym skutecznego
uczestnictwa społeczeństwa w procesie udzielania zezwoleń
dotyczących obiektów jądrowych.
Zgodnie z
procedurą określoną w art. 31 traktatu EURATOM przeprowadzenie
konsultacji w sprawie projektu wniosku z Europejskim Komitetem
Ekonomiczno-Społecznym było warunkiem wstępnym dla
przyjęcia przez Komisję ostatecznej wersji wniosku. 
2.2.        Ocena skutków
W 2012 r. opracowano ocenę skutków.
Dokument zawiera analizę wyzwań związanych z zapewnieniem wystarczającego
poziomu bezpieczeństwa jądrowego w UE. Określono w nim cele
ogólne i szczegółowe służące skuteczniejszemu zapobieganiu
awariom jądrowym i łagodzeniu ich skutków. Zaproponowano i przeanalizowano
szereg wariantów strategicznych, począwszy od utrzymania obecnego stanu, a
skończywszy na bardziej gruntownych reformach. Każdy wariant oceniono
pod kątem szacowanych skutków dla bezpieczeństwa oraz skutków
gospodarczych, środowiskowych i społecznych.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
3.1.        Podstawa prawna
Wszelkie zmiany
legislacyjne powinny stanowić kontynuację i wzmocnienie
podejścia obowiązującej dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego. Podstawą prawną są zatem w dalszym ciągu
art. 31 i 32 traktatu Euratom.
3.2.        Pomocniczość i
proporcjonalność
Wniosek ma na celu
wzmocnienie w jeszcze większym stopniu roli i niezależności
właściwych organów regulacyjnych, gdyż oczywiste jest, że
tylko organy regulacyjne o mocnej pozycji, wyposażone we wszelkie
niezbędne kompetencje i gwarancje niezależności mogą
sprawować nadzór nad obiektami jądrowymi w UE i zapewniać ich
bezpieczną eksploatację. Biorąc pod uwagę potencjalne
skutki transgraniczne awarii jądrowej, zachęca się do
ścisłej współpracy i wymiany informacji między organami
regulacyjnymi. 
Ze względu na
rozległe konsekwencje awarii jądrowej, a w szczególności na
potrzebę informowania społeczeństwa w takim przypadku,
zasadnicze znaczenie ma ogólnounijne podejście do kwestii związanych
z przejrzystością. Może ono zapewnić, że
niezależnie od granic państwowych, społeczeństwo jest
odpowiednio informowane o wszystkich istotnych aspektach dotyczących
bezpieczeństwa jądrowego. Obowiązujące przepisy dyrektywy
zostały zmienione w tym kierunku.
Testy
wytrzymałościowe potwierdziły, że w Europie między
państwami członkowskimi UE istnieją nie tylko ciągłe
różnice w zapewnianiu kompleksowej i przejrzystej identyfikacji kluczowych
kwestii bezpieczeństwa oraz zarządzania nimi, lecz również luki
w tym zakresie. W związku z tym dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego zostaje wzmocniona, tak by uwzględnić szereg wspólnych
celów służących harmonizacji podejścia UE do
bezpieczeństwa jądrowego. Ponadto doświadczenia zdobyte w
związku z awarią w elektrowni jądrowej w Fukushimie oraz cenne
informacje uzyskane w ramach testów wytrzymałościowych wyraźnie
pokazały, że wymiana informacji i przeglądy zewnętrzne
mają zasadnicze znaczenie dla zapewnienia skutecznego i ciągłego
stosowania systemu bezpieczeństwa. 
Zgodnie z zasadą proporcjonalności
działanie legislacyjne, którego dotyczy wniosek, nie wykracza poza to, co
jest konieczne do osiągnięcia wyznaczonych celów. Ponadto biorąc
pod uwagę różne sytuacje panujące w poszczególnych
państwach członkowskich, określa się elastyczne i
proporcjonalne podejście w odniesieniu do poziomu stosowalności.
Określa się mechanizm wspólnego opracowania przez państwa
członkowskie ogólnounijnych wytycznych technicznych, ze szczególnym
uwzględnieniem zasady proporcjonalności, poprzez wykorzystanie wiedzy
i doświadczeń praktycznych ekspertów w dziedzinie uregulowań
prawnych. 
Stosowalność i zakres przepisów
wniosku różnią się w zależności od rodzaju obiektu
jądrowego. Dlatego też przy wdrażaniu tych przepisów
państwa członkowskie powinny kierować się zasadami
proporcjonalnego podejścia, biorąc pod uwagę zagrożenia
związane z określonymi rodzajami obiektów jądrowych.
3.3.        Aspekty prawne wniosku
W niniejszym wniosku wprowadza się nowe
lub wzmacnia obowiązujące przepisy dyrektywy w sprawie
bezpieczeństwa jądrowego, mając na względzie ogólny cel
ciągłej poprawy bezpieczeństwa jądrowego oraz
związanych z nim uregulowań na poziomie UE. Poniżej
przedstawiono szczegółowe informacje na temat najważniejszych
zaproponowanych zmian do dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego.
Cele
Artykuł 1 uzupełniono o nowy cel
służący zapewnianiu zapobiegania uwolnieniom substancji
promieniotwórczych na wszystkich etapach cyklu życia obiektów
jądrowych (etap lokalizacji, projektowania, budowy, rozruchu,
eksploatacji, likwidacji).
Definicje
W art. 3
wprowadzono nowe definicje odpowiadające terminom stosowanym w nowych
przepisach, takie jak „awaria”, „zdarzenie nadzwyczajne”, „warunki projektowe”,
„awaria projektowa”, „awaria pozaprojektowa”, „okresowa kontrola
bezpieczeństwa”. Definicje te zostały dostosowane do terminologii międzynarodowej,
takiej jak glosariusz bezpieczeństwa opracowany przez MAEA.
Ramy prawne,
regulacyjne i organizacyjne
Art. 4 zmienia
się w celu przedstawienia dodatkowych wyjaśnień na temat
głównych elementów ram krajowych. Na przykład przewiduje się,
że krajowe wymogi dotyczące bezpieczeństwa, o których mowa w
art. 4 ust. 1 lit. a), powinny obejmować wszystkie etapy cyklu życia
obiektów jądrowych. 
Właściwy organ regulacyjny
(skuteczna niezależność, funkcja regulacyjna) 
Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego zawiera jedynie minimalne przepisy stanowiące podstawę
niezależności krajowego właściwego organu regulacyjnego
zawarte w art. 5 ust. 2. Przepisy te zostają wzmocnione zgodnie z
najnowszymi międzynarodowymi wytycznymi[24],
poprzez określenie zdecydowanych i skutecznych kryteriów porównawczych
oraz wymogów w celu zagwarantowania rzeczywistej niezależności
organów regulacyjnych. Nowe wymogi obejmują zapewnienie rzeczywistej
niezależności w podejmowaniu decyzji, własnych odpowiednich środków
budżetowych oraz niezależności w wykonywaniu budżetu, a
także jednoznaczne wymogi w zakresie mianowania i zwalniania personelu,
unikania i rozwiązywania konfliktów interesów oraz poziomu zatrudnienia
pracowników posiadających niezbędne kwalifikacje, doświadczenie
i wiedzę fachową.
W art. 5 ust. 2
dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego wymieniono w sposób
ogólny główne kompetencje właściwego organu regulacyjnego. Poprzez
wprowadzenie zmian przepisy te zostały jeszcze bardziej szczegółowo
określone w celu zapewnienia posiadania przez organy regulacyjne
odpowiednich uprawnień do prowadzenia skutecznego nadzoru regulacyjnego. W
tym celu do istniejącego katalogu kompetencji regulacyjnych dodano
podstawowe zadanie właściwego organu regulacyjnego, jakim jest określanie
krajowych wymogów w zakresie bezpieczeństwa jądrowego. 
Przejrzystość

Obowiązujące przepisy art. 8
dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego ograniczają
się do ogólnych wymogów dotyczących informowania
społeczeństwa. Ponadto w artykule tym nie nałożono
żadnych obowiązków na posiadacza zezwolenia, który ponosi
główną odpowiedzialność za bezpieczeństwo
jądrowe. Aby zlikwidować te braki, w ramach proponowanej
zmiany obowiązujące przepisy zostają rozszerzone i bardziej
szczegółowo określone. Zatem zarówno właściwy organ regulacyjny,
jak i posiadacz zezwolenia zostają zobowiązani do opracowania
strategii na rzecz przejrzystości, która obejmuje informowanie w
normalnych warunkach eksploatacyjnych obiektów jądrowych, jak również
komunikację w przypadku awarii lub zdarzeń nadzwyczajnych. Rola
społeczeństwa jest w pełni uznawana poprzez wymóg skutecznego
uczestnictwa społeczeństwa w procesie udzielania zezwoleń
dotyczących obiektów jądrowych. Niedawno zorganizowane spotkania
ekspertów[25]
w przedmiotowej dziedzinie potwierdziły, że obywatele mają do
odegrania bardzo ważną rolę poprzez skuteczny udział w
procedurach decyzyjnych oraz że ich opinie należy rozważyć,
biorąc pod uwagę postanowienia konwencji z Aarhus[26]. 
Cele bezpieczeństwa jądrowego 
Obowiązująca
dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa jądrowego nie obejmuje
szczegółowych wymogów w odniesieniu do poszczególnych etapów cyklu
życia obiektów jądrowych. Zatem na przykład poszczególne rodzaje
zagrożeń powiązanych z kwestiami zidentyfikowanymi w trakcie
analizy awarii w Fukushimie oraz przeprowadzonych następnie testów
wytrzymałościowych nie są wystarczająco dokładnie
określone i uwzględnione w ramach przepisów obowiązującej
dyrektywy: 
·              
potrzeba oceny adekwatności lokalizacji
obiektów jądrowych w oparciu o ustalenie, w jaki sposób można
przeciwdziałać – tam, gdzie to możliwe – zewnętrznym
zagrożeniom oraz minimalizować ich wpływ;
·              
potrzeba ciągłej ponownej oceny
prawdopodobieństwa wystąpienia takich zagrożeń oraz ich
wpływu w ramach okresowych przeglądów bezpieczeństwa oraz
potrzeba dokonania odpowiedniego przeglądu warunków projektowych w
odniesieniu do każdego obiektu jądrowego, w tym do celów
potencjalnego wydłużenia okresu eksploatacji;
·              
potrzeba oparcia ocen ryzyka, łącznie z
tymi odnoszącymi się do zdarzeń zewnętrznych, na metodach odzwierciedlających
postęp naukowy, a tym samym umożliwienia skutecznej ciągłej
poprawy bezpieczeństwa. 
Zgodnie z
zasadą ciągłej poprawy bezpieczeństwa jądrowego zmiana
polega na wprowadzeniu ogólnych celów w zakresie bezpieczeństwa obiektów
jądrowych (art. 8a), odzwierciedlających postępy
osiągnięte na poziomie Stowarzyszenia Zachodnioeuropejskich Organów
Nadzoru Instalacji Jądrowych (WENRA) przy opracowywaniu celów w zakresie
bezpieczeństwa nowych elektrowni jądrowych. 
Dla osiągnięcia tych ambitnych celów
w zakresie bezpieczeństwa ustanowiono bardziej szczegółowe przepisy w
odniesieniu do poszczególnych faz cyklu życia obiektów jądrowych
(art. 8b). 
Dodatkowo w celu wspierania ich spójnego
wdrażania w art. 8c ustanowiono wymagania metodologiczne dotyczące
lokalizacji, projektowania, budowy, rozruchu, eksploatacji i likwidacji
obiektów jądrowych.
Podejście to
zapewnia elastyczność ram krajowych poprzez wytyczenie ambitnych
celów, które muszą być osiągnięte za pomocą
ustawodawstwa krajowego zgodnie z zasadą ciągłej poprawy
bezpieczeństwa jądrowego. Na przykład dzięki temu
państwa członkowskie mogą dowolnie wybierać spośród
dostępnych rozwiązań technicznych rozwiązania
umożliwiające podniesienie standardu ich obiektów jądrowych w
odniesieniu do kwestii bezpieczeństwa w oparciu o wnioski
wyciągnięte z poważnych awarii, takie jak potrzeba
umożliwienia bezpiecznej dekompresji obudowy bezpieczeństwa reaktora
w razie awarii (np. poprzez układ filtrów wentylacyjnych obudowy bezpieczeństwa).

Gotowość i postępowanie w
przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu
Zmiana zawiera przepisy dotyczące
gotowości i postępowania w przypadku zdarzeń radiacyjnych na
terenie obiektu, ponieważ obowiązująca dyrektywa nie przewiduje
takich środków. Nowe przepisy zawierają wskazówki dotyczące
planowania i środków organizacyjnych, które powinny być zapewnione
przez posiadacza zezwolenia (art. 8d). Przykładem nowych wymogów jest
zmiana przewidująca, że obiekt jądrowy powinien posiadać na
swoim terenie centrum reagowania na zdarzenia radiacyjne, wystarczająco
chronione przed skutkami zdarzeń zewnętrznych i poważnych
awarii, w tym zdarzeń radiacyjnych, i wyposażone w materiał
niezbędny do łagodzenia skutków poważnych awarii. 
Przeglądy zewnętrzne
Obowiązujące przepisy dyrektywy w
sprawie bezpieczeństwa jądrowego w art. 9 ust. 3 obejmują wymóg
przeprowadzania przez państwa członkowskie okresowych samoocen ram
krajowych i właściwych organów regulacyjnych w połączeniu z
obowiązkiem organizowania międzynarodowego przeglądu zewnętrznego
odnośnych części ram krajowych. Koncepcja ta pozostaje bez zmian
we wniosku, w art. 8e ust. 1.
Zmiana polega na wprowadzeniu nowych przepisów
dotyczących samoocen i przeglądów zewnętrznych obiektów
jądrowych w oparciu o aspekty bezpieczeństwa jądrowego wybierane
przez państwa członkowskie wspólnie i przy ścisłej
koordynacji z Komisją i obejmujące cały cykl życia obiektów
jądrowych (przykładem może być wyżej wspomniana
dekompresja obudowy bezpieczeństwa reaktora w razie awarii w celu
zapobieżenia wybuchowi wodoru). Jeżeli państwa członkowskie
nie wybiorą wspólnie co najmniej jednego aspektu, Komisja Europejska
powinna wybrać aspekty, które będą przedmiotem przeglądów
zewnętrznych. Ponadto każde państwo członkowskie musi
określić metody wdrażania zaleceń technicznych
pochodzących z procesu przeglądów zewnętrznych. W przypadku
stwierdzenia przez Komisję znacznych odchyleń lub opóźnień
we wdrażaniu zaleceń technicznych wynikających z procesu
przeglądu zewnętrznego Komisja powinna zwrócić się do
właściwych organów regulacyjnych państw członkowskich,
których to nie dotyczy, o zorganizowanie i przeprowadzenie wizyty kontrolnej w
celu uzyskania pełnego obrazu sytuacji oraz w celu poinformowania
zainteresowanego państwa członkowskiego o możliwych
środkach służących usunięciu wszelkich stwierdzonych
niedociągnięć.
W razie awarii mającej skutki poza
terenem obiektu należy zorganizować specjalny przegląd
zewnętrzny. 
Ten nowy mechanizm obowiązkowych i
regularnych przeglądów zewnętrznych w UE (art. 8e ust. 2-5) ma na
celu weryfikację poziomu zgodności technicznej z celami
bezpieczeństwa w każdym państwie członkowskim.
Te nowe przepisy ustanawiające mechanizm
przeglądów zewnętrznych są bez uszczerbku dla zasad
rządzących postępowaniem w sprawie uchybienia zobowiązaniom
państwa członkowskiego w przypadku gdy państwo członkowskie
uchybiło zobowiązaniu wynikającemu z traktatów, jak
określono w art. 258, 259 i 260 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej (TFUE).
Proporcjonalne wdrażanie zmienionej
dyrektywy
W ramach zmiany
uznano, że stosowanie oraz zakres przepisów zmienionej dyrektywy
różnią się w zależności od rodzaju obiektu
jądrowego. Dlatego też przy wdrażaniu tych przepisów
państwa członkowskie powinny przestrzegać reguł
proporcjonalnego podejścia, biorąc pod uwagę zagrożenia
stwarzane przez poszczególne rodzaje planowanych lub eksploatowanych przez nie
obiektów jądrowych.
Sprawozdawczość w zakresie
praktycznego wdrażania zmienionej dyrektywy
Przepisy dyrektywy w sprawie
bezpieczeństwa jądrowego dotyczące sprawozdawczości nie
ulegają zmianie w niniejszym wniosku, w związku z czym datą
sporządzenia pierwszego sprawozdania pozostaje dzień 22 lipca 2014
r., kiedy to państwa członkowskie mają przedłożyć
sprawozdanie z wdrażania obowiązujących przepisów dyrektywy. W
ramach drugiego sprawozdania z wdrożenia, które należy
złożyć do dnia 22 lipca 2017 r., państwa członkowskie
powinny jednak zdać sprawozdanie z wdrażania dyrektywy w sprawie
bezpieczeństwa jądrowego zmienionej niniejszym wnioskiem.
4.           WPŁYW NA BUDŻET 
Wniosek nie ma wpływu finansowego na
budżet Unii.
5.           Dokumenty
wyjaśniające
Zgodnie ze wspólną deklaracją
polityczną państw członkowskich i Komisji z dnia 28 września
2011 r. i dotyczącą dokumentów wyjaśniających państwa
członkowskie zobowiązały się do złożenia, w
uzasadnionych przypadkach, wraz z powiadomieniem o środkach transpozycji,
dokumentu wyjaśniającego lub szeregu takich dokumentów
wyjaśniających związek między elementami dyrektywy a
odpowiadającymi im częściami krajowych instrumentów
transpozycyjnych.
W odniesieniu do niniejszej dyrektywy Komisja
uznaje, że złożenie tych dokumentów jest uzasadnione z
poniższych powodów.
·                        
Złożoność transpozycji
zmienionej dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego na poziomie
krajowym
Niniejszy wniosek znacznie wzmacnia
obowiązujące przepisy dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego oraz wprowadza nowe istotne przepisy w kilku obszarach.
Złożoność transpozycji zmienionej dyrektywy wynika zatem z
faktu, iż obejmuje ona wiele różnych kwestii, w tym wymogi
dotyczące krajowych ram bezpieczeństwa jądrowego obiektów
jądrowych, rolę i niezależność krajowych organów
regulacyjnych, obowiązki posiadaczy zezwoleń, umiejętności
w zakresie bezpieczeństwa jądrowego, przejrzystość w
zakresie kwestii związanych z bezpieczeństwem jądrowym, cele
techniczne i wymogi dotyczące bezpieczeństwa jądrowego obiektów
jądrowych, gotowość i postępowanie w przypadku zdarzeń
radiacyjnych na terenie obiektu, a także przepisy dotyczące ocen
krajowych obiektów jądrowych i związanych z nimi tematycznych
przeglądów zewnętrznych. Ponadto dyrektywa ustanawia wymogi
dotyczące różnych organów państw członkowskich, jak
również podmiotów prywatnych.
Różnorodne obowiązki związane
ze zmienioną dyrektywą doprowadzą zatem najprawdopodobniej do
skomplikowanej transpozycji na poziomie krajowym. Obowiązujące
przepisy dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego zostały
już zasadniczo przetransponowane w poszczególnych państwach
członkowskich przy pomocy kilku krajowych środków transpozycji, przy
czym w niektórych przypadkach liczba ta przekracza 15 środków
transpozycji. Uzasadnione jest oczekiwanie, że liczba zgłaszanych
środków transpozycji wzrośnie w związku z wprowadzeniem w
niniejszym wniosku nowych przepisów do istniejącej dyrektywy. Ponadto ze
względu na specyfikę bezpieczeństwa jądrowego stosowane
są i zgłaszane Komisji różnorodne środki transpozycji,
począwszy od ustaw, dekretów rządowych i rozporządzeń
ministrów, a skończywszy na poleceniach i decyzjach krajowych organów regulacyjnych
ds. bezpieczeństwa jądrowego. 
W tych okolicznościach oczywista wydaje
się konieczność przedstawiania dokumentów
wyjaśniających, w których objaśnia się powiązania
między przepisami zmienionej dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego i odpowiadającymi jej częściami krajowych
środków transpozycji.
·                        
Uprzednio ustanowione przepisy prawa krajowego 
W niektórych państwach członkowskich
ustanowiono już pewne przepisy w obszarach zmian wprowadzonych przez
niniejszy wniosek. Transpozycja zmienionej dyrektywy spowoduje zatem
najprawdopodobniej wprowadzanie zmian do istniejącego prawodawstwa
krajowego oraz przyjmowanie nowego prawodawstwa. W takiej sytuacji dla
uzyskania jasnego i pełnego obrazu transpozycji konieczne byłyby
dokumenty wyjaśniające.
·                        
Dyrektywa ramowa
Proponowane zmiany nie zmieniają
zasadniczo „ramowego” charakteru dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa
jądrowego. Zmieniona dyrektywa nadal obejmuje ogólne zasady i wymogi.
Ważne jest, aby monitorując proces
transpozycji i wdrażania dyrektywy Komisja wiedziała, które przepisy
krajowe transponują ogólne zasady i wymogi ustanowione zmienioną
dyrektywą. Na przykład we wniosku wprowadzono ogólne cele i wymogi w
zakresie bezpieczeństwa w odniesieniu do wszystkich rodzajów obiektów
jądrowych. Ze względu na bardzo szeroki zakres tych nowych celów i
wymogów w zakresie bezpieczeństwa, niezmiernie ważne jest, by
Komisja, lecz również obywatele mogli ustalić, w jaki sposób
zostały one przetransponowane na poziomie krajowym.
Zasada
proporcjonalności
Wymóg przedłożenia dokumentów
wyjaśniających może stwarzać dodatkowe obciążenie
administracyjne dla państw członkowskich. Obciążenie to nie
jest jednak nieproporcjonalne, biorąc pod uwagę cele zmienionej
dyrektywy w sprawie bezpieczeństwa jądrowego i złożoność
jej przedmiotu. Ponadto niezbędne jest, by Komisja mogła skutecznie
zweryfikować prawidłowość transpozycji. W celu
umożliwienia skutecznej weryfikacji nie istnieją mniej
uciążliwe środki, biorąc pod uwagę prawdopodobną
złożoność procesu transpozycji na szczeblu krajowym, która
może powodować przyjęcie nowych przepisów lub zmiany w
prawodawstwie. Należy również wspomnieć, że niektóre
państwa członkowskie przedłożyły już Komisji
przydatne dokumenty wyjaśniające na temat transpozycji
istniejącego prawodawstwa Euratom, takiego jak obowiązująca
dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa jądrowego lub inne akty prawne.
2013/0340 (NLE)
Wniosek
DYREKTYWA RADY
zmieniająca dyrektywę 2009/71/EURATOM
ustanawiającą wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego
obiektów jądrowych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat
ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w
szczególności jego art. 31 i 32,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, sporządzony po uzyskaniu opinii grupy osób mianowanych przez
Komitet Naukowo-Techniczny spośród ekspertów naukowych państw
członkowskich,
uwzględniając opinię Parlamentu
Europejskiego, 
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, 
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Artykuł 2 lit. b)
Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej
(„traktat EURATOM”) przewiduje utworzenie jednolitych norm bezpieczeństwa
mających chronić zdrowie pracowników i ludności.
(2)       Artykuł 30 traktatu
EURATOM przewiduje ustanowienie w ramach Europejskiej Wspólnoty Energii
Atomowej („Wspólnota”) podstawowych norm ochrony zdrowia pracowników i
ludności przed niebezpieczeństwem promieniowania jonizującego.
(3)       Dyrektywa Rady 96/29/Euratom
z dnia 13 maja 1996 r. ustanawiająca podstawowe normy bezpieczeństwa
w zakresie ochrony zdrowia pracowników i ogółu społeczeństwa
przed zagrożeniami wynikającymi z promieniowania jonizującego[27] ustanawia podstawowe normy
bezpieczeństwa. Dyrektywa ta ustanawia wymogi dotyczące systemu
ochrony przed promieniowaniem, w tym uzasadniania i optymalizacji w zakresie
narażenia na promieniowanie oraz dawki graniczne w odniesieniu do
narażenia ludności i pracowników. Określa ona wymogi w zakresie
kontroli narażenia na promieniowanie w odniesieniu do ludności i
pracowników zarówno w normalnych warunkach eksploatacji, jak i w przypadku
zdarzenia radiacyjnego. Przepisy dyrektywy 96/29/Euratom zostały
uzupełnione bardziej szczegółowymi przepisami.
(4)       Trybunał
Sprawiedliwości Unii Europejskiej uznał w swoim orzecznictwie[28], że Wspólnota i jej
państwa członkowskie dzielą się kompetencjami w obszarach
objętych Konwencją bezpieczeństwa jądrowego[29].
(5)       W dyrektywie Rady 2009/71/Euratom
z dnia 25 czerwca 2009 r. ustanawiającej wspólnotowe ramy
bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych[30] na państwa
członkowskie nałożono obowiązek ustanowienia i utrzymywania
krajowych ram bezpieczeństwa jądrowego. Dyrektywa ta odzwierciedla
postanowienia zawarte w głównych instrumentach międzynarodowych w tej
dziedzinie, a mianowicie w Konwencji bezpieczeństwa jądrowego[31] oraz w podstawach
bezpieczeństwa[32]
ustanowionych przez Międzynarodową Agencję Energii Atomowej
(„MAEA”). Termin, do którego państwa członkowskie miały
obowiązek wprowadzić w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i
administracyjne oraz powiadomić o nich Komisję w celu spełnienia
wymogów wynikających z dyrektywy 2009/71/Euratom, upłynął w
dniu 22 lipca 2011 r.
(6)       W dyrektywie Rady 2011/70/Euratom
z dnia 19 lipca 2011 r. ustanawiającej ramy wspólnotowe w zakresie
odpowiedzialnego i bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym
i odpadami promieniotwórczymi[33]
na państwa członkowskie nałożono obowiązek
ustanowienia i utrzymywania ram krajowych w zakresie gospodarowania wypalonym
paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi.
(7)       W konkluzjach Rady z dnia 8
maja 2007 r. w sprawie bezpieczeństwa jądrowego oraz bezpiecznego
gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi[34] podkreślono, że
„bezpieczeństwo jądrowe należy do kompetencji poszczególnych
państw, realizowanych, w stosownych przypadkach, w ramach struktur UE.
Decyzje dotyczące działań mających zapewnić
bezpieczeństwo oraz nadzór nad instalacjami jądrowymi pozostają
wyłącznie w gestii przedsiębiorstw i organów krajowych”.
(8)       W odpowiedzi na wezwanie Rady
do ustanowienia grupy wysokiego szczebla na poziomie UE zgodnie z zapisami w
wymienionych powyżej konkluzjach z dnia 8 maja 2007 r., decyzją
Komisji 2007/530/Euratom z dnia 17 lipca 2007 r. dotyczącą
powołania Europejskiej Grupy Wysokiego Szczebla ds. Bezpieczeństwa
Jądrowego i Gospodarowania Odpadami[35]
ustanowiono Europejską Grupę Organów Regulacyjnych ds.
Bezpieczeństwa Jądrowego (ENSREG), aby przyczynić się do
osiągnięcia celów Wspólnoty w zakresie bezpieczeństwa
jądrowego.
(9)       Awaria w japońskiej
elektrowni jądrowej w Fukushimie w 2011 r. spowodowała, że
środki, które są konieczne w celu zapewnienia najbardziej
odpowiednich poziomów bezpieczeństwa jądrowego, stały się
ponownie przedmiotem rozważań politycznych w skali całego
świata. Na podstawie mandatu udzielonego przez Radę Europejską w
marcu 2011 r.[36]
Komisja, wraz z Europejską Grupą Organów Regulacyjnych ds.
Bezpieczeństwa Jądrowego („ENSREG”), przeprowadziły
ogólnounijne, kompleksowe oceny ryzyka i bezpieczeństwa w odniesieniu do
elektrowni jądrowych („testy wytrzymałościowe”). Ich wyniki
ukazały szereg udoskonaleń, które mogłyby zostać wprowadzone
w zakresie podejścia do bezpieczeństwa jądrowego i praktyk
branżowych w krajach uczestniczących w procesie ocen[37].
(10)     Ponadto Rada Europejska
upoważniła Komisję do dokonania przeglądu istniejących
ram prawnych i regulacyjnych w zakresie bezpieczeństwa obiektów
jądrowych, a także do zaproponowania wszelkich zmian, które mogą
okazać się niezbędne. Rada Europejska podkreśliła
także, że w UE należy wdrożyć i stale doskonalić
najwyższe normy bezpieczeństwa jądrowego.
(11)     Komisja uwzględniła
wstępne spostrzeżenia dotyczące potencjalnych obszarów poprawy
przepisów prawnych w swoim komunikacie dotyczącym sprawozdania okresowego
na temat kompleksowych ocen ryzyka i bezpieczeństwa w odniesieniu do
elektrowni jądrowych w Unii Europejskiej (testy
wytrzymałościowe)[38]
z dnia 24 listopada 2011 r. 
(12)     Zgodnie z ogólnymi zasadami
konsultacji i dialogu w okresie od grudnia 2011 r. do lutego 2012 r. Komisja
przeprowadziła również internetowe konsultacje społeczne
mające na celu zgromadzenie opinii na temat wymagających wzmocnienia
obszarów wspólnotowych ram bezpieczeństwa jądrowego.
(13)     Jak wskazano w komunikacie
Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącym kompleksowych ocen
ryzyka i bezpieczeństwa („testów wytrzymałościowych”) elektrowni
jądrowych w Unii Europejskiej oraz działań powiązanych[39] z dnia 4 października 2012
r., Komisja określiła szereg obszarów na potrzeby przeglądu
dyrektywy 2009/71/Euratom.
(14)     Przy ustalaniu obszarów
wymagających poprawy Komisja wzięła pod uwagę postęp
techniczny osiągnięty w skali europejskiej i międzynarodowej,
doświadczenia zdobyte i wyniki uzyskane w ramach testów
wytrzymałościowych, wnioski z różnych sprawozdań
dotyczących awarii w elektrowni jądrowej w Fukushimie, poglądy
wyrażone w trakcie konsultacji publicznych na temat wymagających
wzmocnienia obszarów wspólnotowych ram prawnych, poglądy wyrażone
przez poszczególne zainteresowane strony, w tym właściwe krajowe
organy regulacyjne, przedstawicieli przemysłu i społeczeństwa
obywatelskiego, a także wyniki wstępnej oceny środków
transpozycji państw członkowskich.
(15)     Podstawowym warunkiem
europejskich ram regulacyjnych w zakresie bezpieczeństwa jądrowego
jest niezależny właściwy organ regulacyjny o mocnej pozycji.
Jego niezależność, a także wykonywanie swoich uprawnień
w sposób bezstronny i przejrzysty to kluczowe czynniki służące
zapewnieniu wysokiego poziomu bezpieczeństwa jądrowego. Obiektywne
decyzje regulacyjne i działania w zakresie egzekwowania przepisów powinny
być podejmowane bez jakiegokolwiek nadmiernego wpływu zewnętrznego,
który mógłby zagrozić bezpieczeństwu, takiego jak naciski
związane ze zmianą warunków politycznych, gospodarczych lub
społecznych, lub naciski ze strony ministerstw bądź wszelkich
innych podmiotów publicznych lub prywatnych. Awaria w Fukushimie pokazała
wyraźnie negatywne skutki braku niezależności. Należy
wzmocnić przepisy dyrektywy 2009/71/Euratom dotyczące rozdziału
funkcjonalnego właściwych organów regulacyjnych w celu zapewnienia
rzeczywistej niezależności organów regulacyjnych oraz zagwarantowania,
że są one wyposażone w odpowiednie środki i kompetencje do
właściwego wykonywania obowiązków, jakie zostały im
powierzone. W szczególności organ regulacyjny powinien mieć
wystarczające uprawnienia, odpowiednią liczbę pracowników i
wystarczające środki finansowe w celu właściwego
wypełniania powierzonych mu obowiązków. Zaostrzone wymogi mające
na celu zapewnienie niezależności w wykonywaniu zadań
regulacyjnych powinny jednak pozostawać bez uszczerbku dla
ścisłej współpracy, w stosownych przypadkach, z innymi
właściwymi organami krajowymi oraz dla ogólnych wytycznych polityki
wydawanych przez rząd, niezwiązanych z uprawnieniami i
obowiązkami regulacyjnymi.
(16)     Niezależność
organu regulacyjnego w podejmowaniu decyzji zależy ponadto od kompetencji
jego pracowników. W związku z tym organ regulacyjny powinien
zatrudniać pracowników posiadających niezbędne kwalifikacje,
doświadczenie i wiedzę fachową, umożliwiające
wykonywanie swoich funkcji i obowiązków. Biorąc pod uwagę
szczególny charakter sektora energii jądrowej oraz ograniczoną
dostępność pracowników posiadających wymaganą
wiedzę fachową i kompetencje, czego skutkiem może być
rotacja osób sprawujących obowiązki wykonawcze między przedsiębiorstwami
sektora przemysłu jądrowego a organami regulacyjnymi, należy
zwrócić szczególną uwagę na unikanie konfliktów interesów.
Ponadto należy podjąć kroki w celu zapewnienia, aby nie
istniały konflikty interesów w organizacjach służących
organowi regulacyjnemu doradztwem lub świadczących na jego rzecz
usługi. 
(17)     W przypadku projektów
infrastrukturalnych, które mogłyby wpłynąć na
bezpieczeństwo jądrowe obiektów jądrowych, należy
ustanowić odpowiednie krajowe mechanizmy konsultacji z krajowymi organami
regulacyjnymi i społeczeństwem, a także w pełni
uwzględniać opinie wyrażane przez te organy i
społeczeństwo.
(18)     Dyrektywa 2011/92/UE w sprawie
oceny skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i
prywatne na środowisko[40]
odnosi się do obiektów jądrowych. Dyrektywa ta stanowi, że
państwa członkowskie muszą dopilnować, aby
przedsięwzięcia mogące znacząco oddziaływać na
środowisko z powodu m.in. ich charakteru, wielkości lub lokalizacji
podlegały przed udzieleniem zezwolenia ocenie w odniesieniu do ich skutków
dla środowiska. W związku z tym stanowi ona narzędzie
służące zapewnieniu uwzględnienia kwestii związanych z
ochroną środowiska w procesie udzielania zezwoleń
dotyczących obiektów jądrowych.
(19)     Każda ocena dokonywana
zgodnie z niniejszą dyrektywą jest bez uszczerbku dla wszelkich
odnośnych ocen oddziaływania na środowisko.
(20)     W przypadku obiektów
jądrowych, dla których obowiązek dokonania oceny wpływu na
środowisko wynika jednocześnie z niniejszej dyrektywy, jak i z innego
prawodawstwa Unii, państwa członkowskie mogą zapewnić
skoordynowane lub wspólne procedury spełniające wymagania
odnośnych przepisów unijnych.
(21)     Skutki awarii jądrowej
mogą być odczuwalne poza granicami danego państwa, a zatem
należy wspierać ścisłą współpracę,
koordynację i wymianę informacji między organami regulacyjnymi
sąsiednich państw lub państw w tym samym regionie,
niezależnie od tego, czy eksploatują one obiekty jądrowe. W tym
względzie państwa członkowskie powinny zapewnić
podjęcie odpowiednich kroków w celu usprawnienia współpracy w
kwestiach bezpieczeństwa jądrowego o skutkach transgranicznych, w tym
z państwami trzecimi. Należy dążyć do synergii z
unijnym mechanizmem ochrony ludności[41],
który zapewnia unijne ramy na rzecz współpracy między państwami
członkowskimi w dziedzinie ochrony ludności w celu zwiększenia
skuteczności systemów w zakresie zapobiegania klęskom
żywiołowym i katastrofom powodowanym przez człowieka,
zapewniania gotowości w przypadku wystąpienia tych zjawisk oraz
reagowania na nie.
(22)     W celu zapewnienia zdobywania
odpowiednich umiejętności oraz osiągnięcia i utrzymywania
odpowiedniego poziomu kompetencji wszystkie zainteresowane strony powinny
zagwarantować, by wszyscy pracownicy (w tym podwykonawcy) odpowiedzialni
za kwestie związane z bezpieczeństwem jądrowym obiektów
jądrowych oraz za ustalenia w zakresie gotowości i postępowania
w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu, podlegali procesowi
ustawicznego uczenia się. Cel ten można osiągnąć
poprzez ustanowienie programów szkoleniowych i planów szkoleń, procedur
okresowego przeglądu i aktualizacji programów szkoleniowych, jak
również poprzez wyasygnowanie odpowiednich środków budżetowych
na szkolenia.
(23)     Kolejnym kluczowym wnioskiem,
jaki można wyciągnąć z awarii w elektrowni jądrowej w
Fukushimie, jest znaczenie zwiększenia przejrzystości w zakresie
kwestii związanych z bezpieczeństwem jądrowym.
Przejrzystość jest również ważnym czynnikiem wspierania
niezależności w regulacyjnym procesie decyzyjnym. Dlatego też
obowiązujące przepisy dyrektywy 2009/71/Euratom dotyczące
informacji, które mają być przekazywane do wiadomości
publicznej, powinny określać więcej szczegółów w
odniesieniu do rodzaju informacji, jakie powinny być przekazywane, co najmniej
przez właściwy organ regulacyjny oraz przez posiadacza zezwolenia, a
także w odniesieniu do ram czasowych. W tym celu należy na
przykład określić rodzaj informacji, które powinny być co
najmniej przekazywane przez właściwy organ regulacyjny oraz przez
posiadacza zezwolenia w ramach ich szeroko zakrojonych strategii na rzecz
przejrzystości. Informacje powinny być udostępniane w
odpowiednim czasie, w szczególności w przypadku zdarzeń
nadzwyczajnych i awarii. Wyniki okresowych kontroli bezpieczeństwa i
międzynarodowych przeglądów zewnętrznych powinny być
również podawane do wiadomości publicznej. 
(24)     Wymagania niniejszej dyrektywy
dotyczące przejrzystości mają charakter uzupełniający
w stosunku do obowiązującego prawodawstwa Euratom. Decyzja Rady 87/600/Euratom
z dnia 14 grudnia 1987 r. w sprawie wspólnotowych warunków wczesnej wymiany
informacji w przypadku zdarzenia radiacyjnego[42]
nakłada na państwa członkowskie obowiązek powiadamiania
Komisji i innych państw członkowskich o zdarzeniu radiacyjnym w przypadku
jego wystąpienia na ich terytorium oraz obowiązek dostarczania im
informacji w tym zakresie, podczas gdy dyrektywa Rady 89/618/Euratom z dnia 27
listopada 1989 r.[43]
zawiera wymogi dotyczące informowania społeczeństwa przez
państwa członkowskie o środkach ochrony zdrowia, które
należy zastosować, oraz działaniach, jakie należy
podjąć w przypadku zdarzenia radiacyjnego, a także dostarczania
z wyprzedzeniem stosownych i ciągłych informacji ludności, która
może zostać poszkodowana w razie wystąpienia takiego zdarzenia.
Jednakże w uzupełnieniu do informacji, które należy podać w
takim przypadku, państwa członkowskie powinny na mocy niniejszej
dyrektywy ustanowić odpowiednie przepisy dotyczące
przejrzystości, obejmujące bezzwłoczne udostępnianie
regularnie aktualizowanych informacji w celu zapewnienia informowania na
bieżąco pracowników i społeczeństwa o wszystkich
przypadkach związanych z bezpieczeństwem jądrowym, w tym
zdarzeniach nadzwyczajnych lub warunkach awaryjnych. Ponadto
społeczeństwo powinno mieć możliwość efektywnego
uczestnictwa w procesie udzielania zezwoleń w odniesieniu do obiektów
jądrowych, a właściwy organ regulacyjny powinien dostarczać
wszelkich informacji związanych z bezpieczeństwem w sposób
niezależny, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody od
jakiegokolwiek innego podmiotu publicznego lub prywatnego. 
(25)     Dyrektywa 2009/71/Euratom
ustanawia również prawnie wiążące ramy wspólnotowe
stanowiące podstawę systemu prawnego, administracyjnego oraz
organizacyjnego w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego. Nie obejmuje
ona szczegółowych wymogów dotyczących obiektów jądrowych. Ze
względu na postęp techniczny osiągnięty przez MAEA i
Stowarzyszenie Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru Instalacji Jądrowych
(„WENRA”) oraz inne źródła wiedzy fachowej, w tym doświadczenia
zdobyte podczas realizacji testów wytrzymałościowych, a także
analizy dotyczące awarii w elektrowni jądrowej w Fukushimie,
należy zmienić dyrektywę 2009/71/Euratom, aby
uwzględnić wspólnotowe cele dotyczące bezpieczeństwa
jądrowego, obejmujące wszystkie etapy cyklu życia obiektów
jądrowych (lokalizację, projektowanie, budowę, rozruch,
eksploatację, likwidację).
(26)     Metody rozpoznawania ryzyka
służą do badania prawdopodobieństwa każdego zdarzenia
w sekwencji zdarzeń, które mogłyby doprowadzić lub
przyczynić się do awarii, a także do badania jej ewentualnych
skutków. Odpowiedzi mogą zostać wykorzystane do przedstawienia
szczegółowych informacji na temat mocnych i słabych elementów
projektu obiektu jądrowego i jego eksploatacji, a tym samym mogą
ukierunkować wymogi i uwagę organów regulacyjnych na kwestię
tego, gdzie można będzie osiągnąć największe
korzyści dla bezpieczeństwa danego obiektu. Zainwestowawszy w
ostatnich dziesięcioleciach znaczne zasoby w opracowanie
probabilistycznych ocen bezpieczeństwa obiektów jądrowych,
zwłaszcza jeśli chodzi o elektrownie jądrowe i reaktory
badawcze, posiadacze zezwoleń i właściwe organy regulacyjne na
całym świecie są obecnie w stanie wykorzystywać uzyskane
informacje na rzecz zwiększenia bezpieczeństwa obiektów
jądrowych, korzystając z metod rozpoznawania ryzyka, przy ich
jednoczesnej eksploatacji w jak najbardziej wydajny sposób.
(27)     Starzenie się struktur,
systemów i podzespołów obiektu jądrowego związanych z
bezpieczeństwem, a zwłaszcza podatność na kruche
pękanie elementów, które są trudne do zastąpienia w praktyce,
takich jak zbiorniki ciśnieniowe reaktora, wyznacza naturalną
granicę dla jego akceptowalnej ciągłej eksploatacji. Z punktu
widzenia dotyczącego zarówno bezpieczeństwa, jak i aspektów
ekonomicznych, granica cyklu użytkowania wynosi zazwyczaj 40 lat od
rozpoczęcia komercyjnej eksploatacji. Dlatego też państwa
członkowskie powinny zagwarantować, że potencjalne
wydłużenie okresu eksploatacji istniejących elektrowni
jądrowych nie narazi pracowników i ludności na dodatkowe
zagrożenia. W tym celu dyrektywa 2009/71/Euratom powinna zostać
zmieniona, tak by uwzględnić w niej nowe ogólnowspólnotowe cele w
zakresie bezpieczeństwa, które muszą być zostać
spełnione przez organy regulacyjne i posiadaczy zezwoleń w przypadku
wydłużenia okresu eksploatacji istniejących elektrowni
jądrowych.
(28)     W odniesieniu do nowych
projektów reaktorów istnieje wyraźne oczekiwanie uwzględnienia w
pierwotnym projekcie kwestii nieuwzględnionych w projektach reaktorów
poprzednich generacji. Rozszerzone warunki projektowe to warunki awaryjne,
które nie są brane pod uwagę w odniesieniu do awarii projektowych,
ale zostały uwzględnione w procesie projektowania obiektu zgodnie z
metodą najlepszego oszacowania, i w przypadku których uwolnienia
substancji promieniotwórczych są utrzymywane w dopuszczalnych granicach.
Rozszerzone warunki projektowe mogą obejmować warunki zaistniałe
w przypadku ciężkiej awarii.
(29)     Stosowanie koncepcji
zabezpieczenia wielostopniowego w działaniach organizacyjnych,
behawioralnych, lub projektowych dotyczących obiektu jądrowego
gwarantuje, że działania związane z bezpieczeństwem
będą podlegać przepisom na niezależnych od siebie
poziomach, tak aby w przypadku ewentualnej awarii została ona wykryta i
usunięta przy zastosowaniu odpowiednich środków. Niezależna
skuteczność każdego z poszczególnych poziomów jest zasadniczym
elementem zabezpieczenia wielostopniowego w celu zapobiegania awariom i
łagodzenia skutków w razie ich wystąpienia.
(30)     Po awariach jądrowych w
Three Mile Island i w Czarnobylu awaria w elektrowni jądrowej w Fukushimie
ponownie uwypukliła krytyczne znaczenie funkcji obudowy
bezpieczeństwa, która jest ostatnią barierą
zapewniającą ochronę ludzi i środowiska przed uwolnieniami
substancji promieniotwórczych w wyniku awarii. W związku z tym
ubiegający się o zezwolenie na budowę nowego reaktora
energetycznego lub badawczego powinien wykazać, że projekt
praktycznie ogranicza skutki uszkodzenia rdzenia reaktora do szkód w obudowie
bezpieczeństwa, tzn. ma obowiązek udowodnić, że uwolnienia
substancji promieniotwórczych poza obudową bezpieczeństwa są
fizycznie niemożliwe lub mogą zostać uznane za niezwykle
mało prawdopodobne, jeśli istnieje znaczna pewność
wystąpienia takich uwolnień.
(31)     Dyrektywa 2009/71/Euratom nie
obejmuje środków dotyczących gotowości i postępowania w
przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu, które to środki,
jak wyraźnie pokazała awaria w elektrowni jądrowej w Fukushimie,
mają zasadnicze znaczenie dla złagodzenia skutków awarii
jądrowej. Dyrektywa Rady 96/29/Euratom przewiduje, iż w przypadku
zdarzeń radiacyjnych konieczne jest podjęcie odpowiednich
działań interwencyjnych w celu powstrzymania lub ograniczenia emisji
nuklidów promieniotwórczych oraz w celu przeprowadzenia oceny i zarejestrowania
skutków zdarzenia radiacyjnego oraz skuteczności interwencji. Należy
również wprowadzić środki służące ochronie i
monitorowaniu środowiska i ludności. Jednakże potrzebne są
bardziej szczegółowe przepisy dotyczące gotowości i
postępowania w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu w
celu oceny sytuacji, które mogą wymagać podjęcia środków
ochronnych na terenie obiektu, stworzenia struktury organizacyjnej oraz
umożliwienia koordynacji między organami reagowania oraz w celu
zapewnienia dostępu do wystarczających zasobów, tak by odpowiednie
środki ochronne stosować nawet w skrajnych przypadkach.
(32)     Testy
wytrzymałościowe wykazały kluczową rolę mechanizmów
ściślejszej współpracy i koordynacji pomiędzy wszystkimi
stronami odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo jądrowe. Przeglądy
zewnętrzne okazały się dobrym sposobem budowania zaufania z
myślą o gromadzeniu i wymianie doświadczeń oraz o
zapewnianiu wspólnego stosowania wysokich norm bezpieczeństwa
jądrowego. Zakres przepisów dyrektywy 2009/71/Euratom ogranicza się
jednak tylko do samoocen i międzynarodowych przeglądów
zewnętrznych prawnej, regulacyjnej i organizacyjnej infrastruktury
państw członkowskich, a zatem należy poszerzyć zakres
dyrektywy, aby obejmowała ona przeglądy zewnętrzne obiektów
jądrowych.
(33)     Niniejsza dyrektywa wprowadza
nowe przepisy dotyczące samoocen i przeglądów zewnętrznych w
odniesieniu do obiektów jądrowych w oparciu o wybrane aspekty
bezpieczeństwa jądrowego obejmujące cały cykl życia
danego obiektu. Na poziomie międzynarodowym istnieje już potwierdzone
doświadczenie w zakresie prowadzenia takich przeglądów
zewnętrznych elektrowni jądrowych. Na poziomie UE doświadczenie
uzyskane w ramach testów wytrzymałościowych pokazuje
wartość skoordynowanego przedsięwzięcia mającego na
celu ocenę i przegląd bezpieczeństwa elektrowni jądrowych w
UE. Podobny mechanizm działający w oparciu o współpracę
między organami regulacyjnymi państw członkowskich i
Komisją powinien być stosowany w tym zakresie. W związku z tym właściwe
organy regulacyjne koordynujące działania w kontekście grup
ekspertów, takich jak ENSREG, mogłyby, opierając się na swojej
wiedzy fachowej, przyczynić się do określenia istotnych aspektów
dotyczących bezpieczeństwa oraz do prowadzenia wspomnianych przeglądów
zewnętrznych. W przypadku gdy państwa członkowskie nie
wybiorą wspólnie co najmniej jednego aspektu, Komisja powinna wybrać
co najmniej jeden taki aspekt, który należy poddać przeglądom
zewnętrznym. Udział innych zainteresowanych stron, takich jak
organizacje wsparcia technicznego, międzynarodowi obserwatorzy lub
organizacje pozarządowe mógłby wnieść wartość
dodaną do przeglądów zewnętrznych. 
(34)     W celu zagwarantowania
wiarygodności i obiektywności przeglądów zewnętrznych
państwa członkowskie powinny zapewnić dostęp do wszystkich
niezbędnych informacji, z zastrzeżeniem wymaganych procedur
poświadczenia bezpieczeństwa osobowego, oraz do pracowników i do
danego obiektu jądrowego. 
(35)     Należy ustanowić
odpowiedni mechanizm działań następczych w celu zagwarantowania
prawidłowego wdrażania wyników tych przeglądów
zewnętrznych. Przeglądy zewnętrzne powinny przyczynić
się do poprawy bezpieczeństwa poszczególnych obiektów jądrowych,
jak również pomóc w sformułowaniu ogólnych zaleceń i wytycznych
technicznych w zakresie bezpieczeństwa obowiązujących w
całej Unii.
(36)     W przypadku stwierdzenia
znacznych odstępstw lub opóźnień we wdrażaniu zaleceń
technicznych wynikających z procesu przeglądu zewnętrznego,
Komisja powinna zwrócić się do właściwych organów regulacyjnych
państw członkowskich, których to nie dotyczy, o zorganizowanie i
przeprowadzenie wizyty kontrolnej w celu uzyskania pełnego obrazu sytuacji
oraz w celu poinformowania zainteresowanego państwa członkowskiego o
możliwych środkach służących usunięciu wszelkich
stwierdzonych niedociągnięć .
(37)     Nowe przepisy niniejszej
dyrektywy ustanawiające mechanizm przeglądów zewnętrznych
są bez uszczerbku dla zasad rządzących postępowaniem w
przypadku gdy państwo członkowskie uchybiło zobowiązaniu
wynikającemu z traktatów, jak określono w art. 258, 259 i 260
Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
(38)     Cykliczność
przeglądów zewnętrznych oraz składanie sprawozdań na mocy
niniejszej dyrektywy powinny być dostosowane do cykli dokonywania
przeglądów i składania sprawozdań w ramach Konwencji
bezpieczeństwa jądrowego.
(39)     Zgodnie z zasadą
proporcjonalności zakres stosowania przepisów rozdziału 2 sekcja 2
niniejszej dyrektywy („Szczegółowe obowiązki”) zależy od rodzaju
obiektów jądrowych na terytorium państwa członkowskiego. Dlatego
też przy wdrażaniu tych przepisów do prawa krajowego państwa
członkowskie powinny wziąć pod uwagę zagrożenia, jakie
stwarzają poszczególne rodzaje obiektów jądrowych, które
zamierzają eksploatować. W szczególności zasada proporcjonalności
będzie dotyczyć tych państw członkowskich, które
posiadają jedynie niewielką ilość materiałów
jądrowych i promieniotwórczych, np. w związku z eksploatacją
mniejszych reaktorów badawczych, które to materiały w przypadku
ciężkiej awarii nie będą powodować skutków
porównywalnych do skutków powodowanych przez elektrownie jądrowe.
(40)     Przepisy niniejszej dyrektywy,
które są nieodłącznie związane z istnieniem obiektów
jądrowych, mianowicie te dotyczące obowiązków posiadacza
zezwolenia, nowe szczegółowe wymogi dotyczące obiektów jądrowych
oraz przepisy dotyczące gotowości i postępowania w przypadku
zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu nie mają zastosowania do
państw członkowskich nieposiadających obiektów jądrowych
zgodnie z definicją zawartą w niniejszej dyrektywie. Te państwa
członkowskie nie muszą transponować ani wprowadzić w
życie wymogu nakładania kar wobec tych, którzy nie
spełniają wymogów niniejszej dyrektywy. Pozostałe przepisy
niniejszej dyrektywy powinny zostać przetransponowane i wdrożone w
sposób proporcjonalny zgodnie z uwarunkowaniami krajowymi oraz przy
uwzględnieniu faktu, że wspomniane państwa członkowskie nie
posiadają obiektów jądrowych, a także przy jednoczesnym
zapewnieniu zwrócenia przez instytucje rządowe i właściwe organy
stosownej uwagi na kwestie bezpieczeństwa jądrowego.
(41)     Zgodnie z dyrektywą 2009/71/Euratom
państwa członkowskie muszą ustanowić i utrzymywać
krajowe ramy prawne, regulacyjne i organizacyjne („ramy krajowe”)
bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych. Określenie, w
jaki sposób przepisy krajowych ram są przyjmowane oraz za
pośrednictwem jakiego instrumentu są stosowane, leży w gestii
państw członkowskich.
(42)     Zgodnie ze wspólną
deklaracją polityczną państw członkowskich i Komisji z dnia
28 września 2011 r. dotyczącą dokumentów
wyjaśniających państwa członkowskie zobowiązały
się do złożenia, w uzasadnionych przypadkach, wraz z
powiadomieniem o środkach transpozycji, dokumentu wyjaśniającego
lub szeregu takich dokumentów wyjaśniających związek między
przepisami dyrektywy a odpowiadającymi im częściami krajowych
instrumentów transpozycyjnych. W odniesieniu do niniejszej dyrektywy
ustawodawca uznaje, że przekazanie takich dokumentów jest uzasadnione.
(43)     Należy zatem odpowiednio
zmienić dyrektywę 2009/71/Euratom,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ
DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W dyrektywie 2009/71/Euratom wprowadza
się następujące zmiany:
1)           w rozdziale 1 nagłówek
otrzymuje brzmienie: 
„cele,
zakres stosowania i definicje”;
2)           w art. 1 dodaje się lit. c) w
brzmieniu:
„c) zapewnienie wprowadzenia
przez państwa członkowskie odpowiednich rozwiązań
krajowych, tak aby obiekty jądrowe były projektowane, lokalizowane,
budowane, uruchamiane, eksploatowane lub likwidowane w sposób
zapobiegający nieuprawnionym uwolnieniom substancji promieniotwórczych.”;
3)           w art. 2 wprowadza się
następujące zmiany:
a)      ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do
wszelkich cywilnych obiektów jądrowych podlegających zezwoleniu
określonemu w art. 3 ust. 4 na wszystkich etapach objętych tym zezwoleniem.”;

b)      ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Niniejsza dyrektywa uzupełnia podstawowe
normy, o których mowa w art. 30 Traktatu, w zakresie bezpieczeństwa
jądrowego obiektów jądrowych, oraz pozostaje bez uszczerbku dla
obowiązującego prawodawstwa wspólnotowego w zakresie ochrony zdrowia
pracowników i ludności przed zagrożeniami wynikającymi z
promieniowania jonizującego, w szczególności dla dyrektywy 96/29/Euratom.”;

4)           w art. 3 dodaje się ust. 6-17 w
brzmieniu:
„6.          »zabezpieczenie wielostopniowe« oznacza
wdrażanie zgodnie z ustaloną hierarchią różnych poziomów
różnorodnych urządzeń i procedur w celu zapobiegania eskalacji
przewidywanych zdarzeń eksploatacyjnych oraz w celu utrzymania
skuteczności barier fizycznych umieszczonych pomiędzy
źródłem promieniowania lub materiałem promieniotwórczym a
pracownikami, ludnością lub powietrzem, wodą i glebą, w
stanach eksploatacyjnych oraz, w przypadku niektórych barier, w warunkach
awaryjnych;
7.       »zdarzenie nadzwyczajne« oznacza
jakiekolwiek niezamierzone zdarzenie, którego skutki lub potencjalne skutki nie
są nieistotne z punktu widzenia ochrony lub bezpieczeństwa
jądrowego;       
8.       »awaria« oznacza każde nieoczekiwane
zdarzenie, w tym błędy eksploatacyjne, awarie urządzeń i
inne anomalie, którego skutki lub potencjalne skutki nie są nieistotne z
punktu widzenia ochrony lub bezpieczeństwa jądrowego;
9.       »wczesne uwolnienia« oznaczają
sytuacje, które wymagałyby podjęcia poza terenem obiektu
działań na wypadek zdarzenia radiacyjnego, lecz w przypadku których
czas dostępny na ich wdrożenie jest niewystarczający; 
10.     »duże uwolnienia« oznaczają
sytuacje, które wymagałyby podjęcia środków ochronnych wobec
ludności, które to środki nie mogą być ograniczone w
przestrzeni lub czasie;
11.     »praktyczne wykluczenie« oznacza, że
wystąpienie danego stanu jest fizycznie niemożliwe lub może
być uznane z wysokim stopniem pewności za niezwykle mało
prawdopodobne;
12.     »racjonalnie osiągalne« oznacza,
że, oprócz spełnienia wymogów w zakresie dobrych praktyk w dziedzinie
inżynierii, należy dążyć do określenia dalszych
środków bezpieczeństwa lub środków mających na celu
zmniejszenie ryzyka w odniesieniu do projektowania, rozruchu, eksploatacji lub
likwidacji obiektu jądrowego oraz, że środki te powinny
zostać wdrożone, chyba że można wykazać, iż
są one rażąco nieproporcjonalnie w stosunku do korzyści w
zakresie bezpieczeństwa, jakie by przyniosły;
13.     »warunki projektowe« oznaczają zakres
warunków i zdarzeń wyraźnie uwzględnionych w projekcie obiektu,
zgodnie z ustalonymi kryteriami, aby obiekt mógł je wytrzymać bez
przekroczenia dozwolonych granic w ramach planowanej eksploatacji systemów
bezpieczeństwa;
14.     »awaria projektowa« oznacza warunki
awaryjne, do funkcjonowania w jakich został zaprojektowany obiekt
według ustalonych kryteriów, i w przypadku których uszkodzenie paliwa i
uwolnienie substancji promieniotwórczych są utrzymywane w dozwolonych
granicach;
15.     »awaria pozaprojektowa« oznacza
awarię, która jest możliwa, ale nie została w pełni
uwzględniona w projekcie, ponieważ uznano ją za zbyt mało
prawdopodobną;
16.     »analiza rozszerzonych warunków
projektowych« oznacza zbiór rozszerzonych warunków projektowych otrzymanych na
podstawie oceny technicznej, ocen deterministycznych i probabilistycznych w
celu dalszej poprawy bezpieczeństwa elektrowni jądrowej poprzez
zwiększenie potencjału elektrowni do wytrzymania, bez
występowania niedopuszczalnych skutków radiologicznych, awarii, które
są bardziej ciężkie niż awarie projektowe lub
wiążą się z dodatkowymi awariami. Rozszerzone warunki
projektowe są stosowane w celu identyfikacji dodatkowych scenariuszy
awarii, które należy uwzględnić w projekcie, oraz w celu
zaplanowania możliwych do przeprowadzenia działań
służących zapobieganiu takim awariom lub łagodzeniu ich
skutków w razie ich wystąpienia.
17.     »okresowa kontrola bezpieczeństwa«
oznacza systematyczną ponowną ocenę bezpieczeństwa
istniejącego obiektu dokonywaną w regularnych odstępach w celu
zajęcia się skumulowanymi skutkami starzenia się obiektu,
modyfikacji, doświadczeń zebranych w ramach eksploatacji, rozwoju
technicznego i aspektów lokalizacji oraz mającą na celu zapewnienie
wysokiego poziomu bezpieczeństwa przez cały okres eksploatacji
obiektu.”;
5)           w rozdziale 2 po nagłówku „zobowiązania” dodaje się
tytuł w brzmieniu:
„Sekcja 1
Ogólne
zobowiązania”; 
6)           w art. 4 ust. 1 wprowadza się
następujące zmiany:
a)      część wstępna
otrzymuje brzmienie:
„1. Państwa członkowskie
ustanawiają i utrzymują krajowe ramy prawne, regulacyjne i
organizacyjne (zwane dalej „ramami krajowymi”) bezpieczeństwa jądrowego
obiektów jądrowych, które przypisują odpowiedzialność i
zapewniają koordynację między właściwymi organami
państwa. W ramach krajowych przewiduje się w szczególności:”;
b)      lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a)        krajowe ustalenia w zakresie
bezpieczeństwa jądrowego, obejmujące wszystkie etapy cyklu
życia obiektów jądrowych, o których mowa w art. 3 ust. 4;”; 
c)      lit. b) otrzymuje brzmienie:
„b)        system wydawania zezwoleń i zakazu
eksploatacji obiektów jądrowych bez zezwolenia;”;
d)      lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c)        system nadzoru nad bezpieczeństwem
jądrowym;”;
7)           w art. 5 ust. 2 i 3 otrzymują
brzmienie:
„2.     Państwa członkowskie
gwarantują rzeczywistą niezależność
właściwego organu regulacyjnego od niepożądanych
wpływów w podejmowaniu przez niego decyzji, w szczególności przy
wykonywaniu zadań regulacyjnych określonych w ust. 3,
zapewniając, by bezpieczeństwo nie było podporządkowane
interesom politycznym, gospodarczym lub społecznym. W tym celu
państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie w ramach krajowych
wymogu, aby właściwy organ regulacyjny:
a) był funkcjonalnie oddzielony od
jakiegokolwiek innego podmiotu publicznego lub prywatnego zajmującego
się promowaniem lub wykorzystywaniem energii jądrowej lub
produkcją energii elektrycznej;
b) wykonując swoje zadania regulacyjne, nie
występował o instrukcje do ani ich nie przyjmował od
jakiegokolwiek innego podmiotu publicznego lub prywatnego, zajmującego
się promowaniem lub wykorzystywaniem energii jądrowej lub
produkcją energii elektrycznej;
c) podejmował decyzje regulacyjne,
opierające się na obiektywnych i możliwych do sprawdzenia
kryteriach związanych z bezpieczeństwem;
d) posiadał własne odpowiednie
środki budżetowe i niezależność w wykonywaniu
przyznanego budżetu. Mechanizm finansowania i proces rozdziału
środków budżetowych zostają wyraźnie określone w
ramach krajowych;
e) zatrudniał odpowiednią liczbę
pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje, doświadczenie i
wiedzę fachową;
f) ustanawiał procedury i kryteria mianowania
i zwalniania personelu oraz dotyczące zapobiegania ewentualnym konfliktom
interesów i ich rozwiązywania;
g) dostarczał informacji dotyczących
bezpieczeństwa bez przeglądu lub konieczności zezwolenia ze
strony jakiegokolwiek innego podmiotu publicznego lub prywatnego, zgodnie z
art. 8 ust. 2.
3.       Państwa członkowskie
zapewniają właściwemu organowi regulacyjnemu uprawnienia
niezbędne do wypełniania jego obowiązków związanych z
ramami krajowymi opisanymi w art. 4 ust. 1, z należytym
uwzględnieniem priorytetowego znaczenia bezpieczeństwa. W tym celu
państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie w ramach krajowych
następujących głównych zadań regulacyjnych:
a)       określenia krajowych wymogów
bezpieczeństwa jądrowego; 
b)       wymagania od posiadacza zezwolenia
zgodności z krajowymi wymogami bezpieczeństwa jądrowego i
warunkami stosownego zezwolenia;
c)       wymagania wykazania tej zgodności, w
tym z wymogami art. 6 ust. 2-5 i art. 8a-8d; 
d)       zweryfikowania tej zgodności przez
oceny i inspekcje regulacyjne;
e)       przeprowadzania działań na
rzecz egzekwowania przepisów, w tym zawieszenia eksploatacji obiektu
jądrowego zgodnie z warunkami określonymi w ramach krajowych, o
których mowa w art. 4 ust. 1.”;
8)           w art. 6 wprowadza się
następujące zmiany:
a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1.     Państwa członkowskie
zapewniają wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby pierwotna
odpowiedzialność za bezpieczeństwo jądrowe obiektu
jądrowego spoczywała na posiadaczu zezwolenia.
Odpowiedzialność ta nie może być delegowana.”;
b) ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Państwa
członkowskie zapewniają, aby zgodnie z ramami krajowymi posiadacze
zezwoleń, pod nadzorem właściwego organu regulacyjnego,
regularnie oceniali i weryfikowali oraz stale poprawiali, w rozsądnie
osiągalnym zakresie, bezpieczeństwo jądrowe obiektów
jądrowych w sposób systematyczny i możliwy do zweryfikowania.”; 
c) ust. 3 otrzymuje brzmienie: 
„3.     Oceny, o których mowa w ust. 2,
obejmują weryfikację, czy, w oparciu o kompleksową ocenę
bezpieczeństwa, istnieją środki ochrony przed awariami i
łagodzenia ich skutków, w tym sprawdzanie przepisów dotyczących
zabezpieczenia wielostopniowego oraz organizacyjnych środków ochrony
wprowadzonych przez posiadaczy zezwoleń , które musiałyby nie
spełnić swoich funkcji, aby pracownicy i ludność zostali w
znaczącym stopniu narażeni na promieniowanie jonizujące.”;
d) ust. 4 otrzymuje brzmienie:
„4.     Państwa
członkowskie zapewniają, aby ramy krajowe wymagały od posiadaczy
zezwoleń ustanawiania i wdrażania systemów zarządzania
dających należyte pierwszeństwo bezpieczeństwu
jądrowemu i aby systemy te były regularnie weryfikowane przez
właściwy organ regulacyjny.”;
e) dodaje się ust. 4a w brzmieniu:
„4a.    Państwa
członkowskie zapewniają wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby
ubiegający się o zezwolenie był zobowiązany do
przedłożenia szczegółowego dokumentu wykazującego
bezpieczeństwo. Jego zakres i poziom szczegółowości są
współmierne z potencjalną skalą i charakterem przedstawionego
zagrożenia. Jest on poddawany przeglądowi i ocenie przez właściwy
organ regulacyjny zgodnie z jasno określonymi procedurami.”;
f) ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„5.     Państwa członkowskie
zapewniają, aby ramy krajowe wymagały od posiadaczy zezwoleń
zapewniania i utrzymywania odpowiednich zasobów finansowych i ludzkich,
posiadających odpowiednie kwalifikacje, wiedzę fachową i
umiejętności, w celu wypełniania ich obowiązków
związanych z bezpieczeństwem jądrowym obiektu jądrowego,
określonych w ust. 1-4a niniejszego artykułu oraz w art. 8a-8d
niniejszej dyrektywy. Obowiązki te obejmują również pracowników
podwykonawców.”;
9)           art. 7 i 8 otrzymują brzmienie:
„Artykuł 7
Wiedza
fachowa i umiejętności w zakresie bezpieczeństwa jądrowego
Państwa członkowskie zapewniają,
aby ramy krajowe wymagały od wszystkich stron podjęcia kroków na
rzecz edukacji, szkoleń i ćwiczeń ich personelu odpowiedzialnego
za kwestie związane z bezpieczeństwem jądrowym obiektów
jądrowych oraz za ustalenia w zakresie gotowości i postępowania
w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu, w celu zdobywania,
utrzymania i dalszego rozwijania aktualnej i wzajemnie uznawanej wiedzy
fachowej oraz umiejętności w zakresie bezpieczeństwa
jądrowego. 
Artykuł 8
Przejrzystość
1. Państwa członkowskie zapewniają
udostępnianie pracownikom i ludności w odpowiednim czasie aktualnych
informacji związanych z bezpieczeństwem jądrowym obiektów
jądrowych i powiązanymi zagrożeniami, ze szczególnym
uwzględnieniem osób mieszkających w pobliżu obiektu
jądrowego.
Obowiązek ustanowiony w akapicie pierwszym
obejmuje zapewnienie opracowania, opublikowania i wdrażania przez
właściwy organ regulacyjny i posiadaczy zezwoleń, w ramach ich
zakresów odpowiedzialności, strategii na rzecz przejrzystości
obejmującej, między innymi, informacje na temat normalnych warunków
eksploatacyjnych obiektów jądrowych, nieobowiązkowych konsultacji z
pracownikami i ludnością oraz komunikację w przypadku
zdarzeń nadzwyczajnych i awarii.
2. Informacje muszą być
udostępniane publicznie zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami
unijnymi i krajowymi oraz zobowiązaniami międzynarodowymi, pod
warunkiem że nie narusza to innych nadrzędnych interesów, takich jak
tych związanych z bezpieczeństwem, uznanych w przepisach krajowych
lub w zobowiązaniach międzynarodowych.
3. Państwa członkowskie zapewniają
społeczeństwu wczesne i skuteczne możliwości udziału w
procesie udzielania zezwoleń w odniesieniu do obiektów jądrowych,
zgodnie z odpowiednimi przepisami unijnymi i krajowymi oraz zobowiązaniami
międzynarodowymi.”; 
10)         po art. 8 dodaje się sekcję
2 w brzmieniu:
„Sekcja 2
Zobowiązania
szczególne
Artykuł
8a
Cel w
zakresie bezpieczeństwa obiektów jądrowych
1. Państwa członkowskie zapewniają
wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby obiekty jądrowe były
projektowane, lokalizowane, budowane, uruchamiane, eksploatowane i likwidowane,
mając na względzie cel polegający na zapobieganiu potencjalnym
uwolnieniom substancji promieniotwórczych dzięki:
a)      praktycznemu wykluczeniu
występowania wszystkich sekwencji awarii, które prowadziłyby do
wczesnych lub dużych uwolnień;
b)      w odniesieniu do awarii, których
występowanie nie zostało praktycznie wykluczone, dzięki
wdrażaniu środków projektowych, tak aby wobec ludności potrzebne
było podjęcie jedynie ograniczonych środków ochronnych w czasie
i przestrzeni oraz, by był dostępny wystarczający czas na
wdrożenie tych środków, a także by częstość
takich awarii była ograniczona do minimum.
2. Państwa członkowskie zapewniają
wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby cel ustanowiony w ust. 1 miał
zastosowanie do istniejących obiektów jądrowych w zakresie, w jakim
jest to racjonalnie osiągalne.
Artykuł
8b
Wdrożenie
celu w zakresie bezpieczeństwa obiektów jądrowych
Aby osiągnąć cel w zakresie
bezpieczeństwa określony w art. 8a, państwa członkowskie
zapewniają wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby obiekty
jądrowe były:
a)          lokalizowane z należytym
uwzględnieniem zapobiegania, tam, gdzie to możliwe, zewnętrznym
naturalnym i powodowanym działalnością człowieka
zagrożeniom oraz minimalizowania ich wpływu;
b)         projektowane, budowane, uruchamiane,
eksploatowane i likwidowane na podstawie koncepcji zabezpieczenia
wielostopniowego w taki sposób, by:
(i) dawki promieniowania otrzymywane przez
pracowników i ludność nie przekraczały określonych limitów
i były utrzymywane na tak niskim poziomie, jak jest to racjonalnie
osiągalne;
(ii) występowanie zdarzeń nadzwyczajnych
było zminimalizowane;
(iii) potencjał eskalacji do sytuacji awarii
zmniejszał się dzięki zwiększaniu zdolności obiektu
jądrowego w zakresie skutecznego zarządzania zdarzeniami
nadzwyczajnymi i ich kontrolowania;
(iv) szkodliwe skutki zdarzeń nadzwyczajnych
oraz awarii projektowych, w przypadku ich wystąpienia, były
łagodzone w celu zagwarantowania, że nie powodują one poza
terenem obiektu oddziaływania radiologicznego, lub powodują jedynie
niewielkie oddziaływanie radiologiczne;
(v) zapobiegać zewnętrznym naturalnym i
powodowanym przez człowieka zagrożeniom, tam, gdzie to możliwe,
oraz minimalizować ich wpływ.
Artykuł
8c
Metodyka
w zakresie lokalizacji, projektowania, budowy, rozruchu, eksploatacji i
likwidacji obiektów jądrowych
1. Państwa członkowskie zapewniają
wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby posiadacz zezwolenia, pod nadzorem
właściwego organu regulacyjnego:
a)      regularnie oceniał
oddziaływanie radiologiczne obiektu jądrowego na pracowników,
ludność oraz powietrze, wodę i glebę, zarówno w normalnych
warunkach eksploatacyjnych, jak i w warunkach awaryjnych;
b)      określał, dokumentował i
poddawał ponownej ocenie, regularnie, co najmniej raz na
dziesięć lat, warunki projektowe obiektów jądrowych za
pomocą okresowych kontroli bezpieczeństwa oraz uzupełniał
te warunki poprzez analizę rozszerzonych warunków projektowych, aby
zagwarantować, że wdrożono wszelkie racjonalnie wykonalne
środki na rzecz poprawy;
c)      zapewniał uwzględnienie w
analizie rozszerzonych warunków projektowych wszystkich awarii, zdarzeń i
splotów zdarzeń, w tym wewnętrznych i zewnętrznych naturalnych
lub powodowanych przez człowieka zagrożeń i ciężkich
awarii, prowadzących do warunków, których nie objęto w ramach awarii
projektowych;
d)      ustanawiał i wdrażał
strategie łagodzenia przebiegu zarówno awarii projektowych, jak i awarii
pozaprojektowych;
e)      wdrażał wytyczne dotyczące
zarządzania w przypadku poważnych awarii dotyczące wszystkich
elektrowni jądrowych oraz, w stosownych przypadkach, innych obiektów
jądrowych, obejmujące wszystkie warunki eksploatacji, awarie w
basenach wypalonego paliwa jądrowego oraz awarie długotrwałe;
f)       przeprowadzał szczegółową
kontrolę bezpieczeństwa obiektów jądrowych, które
właściwy organ regulacyjny uzna za bliskie pierwotnie przewidywanemu
końcowi okresu ich eksploatacji, oraz w odniesieniu do których
wystąpiono o przedłużenie okresu eksploatacji.
2. Państwa członkowskie zapewniają
wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby przyznanie lub przegląd
zezwolenia na budowę lub eksploatację obiektu jądrowego
opierało się na właściwej ocenie bezpieczeństwa
specyficznej dla danego obiektu oraz miejsca jego lokalizacji.
3. Państwa członkowskie zapewniają
wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby w odniesieniu do elektrowni
jądrowych oraz, w odpowiednich przypadkach, w odniesieniu do reaktorów
badawczych, w przypadku których o zezwolenie na budowę występuje
się po raz pierwszy, właściwy organ regulacyjny
zobowiązał wnioskodawcę do wykazania, że projekt praktycznie
ogranicza występowanie skutków uszkodzenia rdzenia reaktora do
wnętrza obudowy bezpieczeństwa. 
Artykuł
8d
Gotowość
i postępowanie w przypadku zdarzeń radiacyjnych na terenie obiektu
Państwa członkowskie zapewniają
wprowadzenie w ramach krajowych wymogu, aby posiadacz zezwolenia, pod nadzorem
właściwego organu regulacyjnego:
a)      przygotowywał i regularnie
aktualizował plan postępowania w przypadku zdarzeń radiacyjnych
na terenie obiektu, który to plan:
(i)      opiera się na ocenie zdarzeń i
okoliczności, które mogą wymagać podjęcia środków
ochronnych na terenie obiektu lub poza nim;
(ii)      jest skoordynowany ze wszystkimi
pozostałymi podmiotami, których to dotyczy, a także uwzględnia
wnioski płynące z doświadczeń zebranych w ramach
poważnych zdarzeń, w przypadku ich wystąpienia;
(iii)     dotyczy w szczególności
zdarzeń, które mogłyby mieć wpływ na szereg różnych
jednostek obiektu jądrowego;
b)      ustanowił niezbędną
strukturę organizacyjną dla jasnego podziału bowiązków oraz
zapewniał dostępność odpowiednich zasobów i aktywów;
c)      wprowadził ustalenia w zakresie koordynacji
działań na terenie obiektu oraz w zakresie współpracy z organami
i agencjami odpowiedzialnymi za postępowanie w przypadku zdarzenia
radiacyjnego we wszystkich jego fazach, które to ustalenia należy
regularnie poddawać sprawdzeniu;
d)      zapewniał środki w zakresie
przygotowania dla pracowników na terenie obiektu w odniesieniu do ewentualnych
zdarzeń nadzwyczajnych i awarii;
e)      zapewniał ustalenia dotyczące
współpracy transgranicznej i międzynarodowej, w tym określone z
góry procedury otrzymywania pomocy zewnętrznej na terenie obiektu,
jeżeli zajdzie taka potrzeba;
f)       zorganizował na terenie obiektu
centrum reagowania na zdarzenia radiacyjne wystarczająco chronione przed
zagrożeniami naturalnymi i promieniotwórczością w celu
zapewnienia bezpiecznego w nim przebywania;
g)      podejmował środki ochronne w
przypadku zdarzenia radiacyjnego w celu złagodzenia wszelkich skutków dla
zdrowia ludzi oraz w odniesieniu do powietrza, wody i gleby.”;
11)         po rozdziale 2 dodaje się
rozdział 2a w brzmieniu:
„ROZDZIAŁ
2a
Przeglądy zewnętrzne i wytyczne
Artykuł
8e
Przeglądy
zewnętrzne
1. W celu ciągłej poprawy
bezpieczeństwa jądrowego państwa członkowskie
organizują co najmniej co dziesięć lat okresowe samooceny swoich
ram krajowych i właściwych organów regulacyjnych oraz międzynarodowy
przegląd zewnętrzny odpowiednich części swoich ram
krajowych i właściwych organów regulacyjnych. Wyniki wszelkich
przeglądów zewnętrznych przekazywane są państwom
członkowskim i Komisji, gdy tylko są dostępne.
2.
Państwa członkowskie, przy wsparciu ze strony właściwych
organów regulacyjnych, organizują okresowo, a co najmniej raz na
sześć lat, system tematycznych przeglądów zewnętrznych i
uzgadniają ramy czasowe i sposoby jego realizacji. W tym celu państwa
członkowskie:
a)      wspólnie i w ścisłej
koordynacji z Komisją wybierają jeden konkretny aspekt dotyczący
bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych lub kilka takich
aspektów. Jeżeli państwa członkowskie nie wybiorą wspólnie
co najmniej jednego aspektu w ramach czasowych określonych w niniejszym
ustępie, Komisja wybiera aspekty, które będą przedmiotem
przeglądu zewnętrznego;
b)      w oparciu o te aspekty
przeprowadzają krajowe oceny, w ścisłej współpracy z
posiadaczami zezwoleń, i podają do wiadomości ich wyniki;
c)      wspólnie określają
metodykę, organizują i przeprowadzają przegląd
zewnętrzny wyników ocen krajowych, o których mowa w lit. b), do
udziału w którym zaprasza się Komisję;
d)      publikują wyniki przeglądów
zewnętrznych, o których mowa w lit. c).
3.
Każde państwo członkowskie podlegające przeglądowi
zewnętrznemu, o którym mowa w ust. 2, ustala plan i tryb wprowadzania w
życie na swoim terytorium odpowiednich technicznych zaleceń
wynikających z procesu przeglądu zewnętrznego oraz informuje o
nich Komisję.
4. W przypadku stwierdzenia znacznych odstępstw
lub opóźnień we wdrażaniu zaleceń technicznych
wynikających z procesu przeglądu zewnętrznego Komisja zwraca
się do właściwych organów regulacyjnych państw
członkowskich, których to nie dotyczy, do zorganizowania i przeprowadzenia
wizyty kontrolnej w celu uzyskania pełnego obrazu sytuacji oraz w celu
poinformowania zainteresowanego państwa członkowskiego o
możliwych środkach służących usunięciu wszelkich
stwierdzonych niedociągnięć.
5. W przypadku awarii, która prowadzi do wczesnych
lub dużych uwolnień, lub w przypadku zdarzenia nadzwyczajnego
prowadzącego do sytuacji, które wymagałyby podjęcia poza terenem
obiektu działań na wypadek zdarzenia radiacyjnego, lub środków
ochronnych wobec ludności, państwo członkowskie, którego to
dotyczy, zwraca się w ciągu sześciu miesięcy o
przeprowadzenie przeglądu zewnętrznego danego obiektu zgodnie z ust. 2,
do udziału w którym zaprasza się Komisję.
Artykuł
8f
Wytyczne dotyczące poprawy bezpieczeństwa jądrowego
W
oparciu o wyniki przeglądów zewnętrznych przeprowadzonych zgodnie z
art. 8e ust. 2 oraz wynikające z nich zalecenia techniczne, zgodnie z
zasadami przejrzystości i ciągłej poprawy bezpieczeństwa
jądrowego, państwa członkowskie, przy wsparciu ze strony
właściwych organów regulacyjnych, wspólnie opracowują i ustalają
wytyczne dotyczące konkretnych aspektów, o których mowa w art. 8e ust. 2
lit. a).”;
12)         po rozdziale 2a dodaje się
tytuł w brzmieniu: 
„rozdział 2b
PRZEPISY
OGÓLNE”;
13)         w art. 9 skreśla się ust. 3;
14)         po art. 9 dodaje się art. 9a w
brzmieniu:
„Artykuł 9a
Sankcje
Państwa członkowskie ustanawiają
zasady dotyczące sankcji mających zastosowanie w przypadku
naruszeń przepisów krajowych przyjętych na podstawie niniejszej
dyrektywy i podejmują wszystkie środki niezbędne do zapewnienia
ich stosowania. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne,
proporcjonalne i odstraszające. Państwa członkowskie
powiadamiają o tych przepisach Komisję najpóźniej do [insert
date –this date must correspond to the deadline for transposition set out in
article 2 of this proposal] i powiadamiają ją bezzwłocznie o
wszelkich późniejszych zmianach mających na nie wpływ.”;
15)         w art. 10 po ust. 1 dodaje się
ust. 1a w brzmieniu:
„1a. Obowiązki w zakresie transpozycji i
wdrażania art. 6, 8a, 8b, 8c, 8d i 9a niniejszej dyrektywy nie mają zastosowania
do Cypru, Irlandii, Luksemburga i Malty, chyba że postanowią
prowadzić jakąkolwiek działalność związaną z
obiektami jądrowymi podlegającymi obowiązkowi zezwolenia na mocy
ich jurysdykcji.”.
Artykuł 2
1.           Państwa
członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i
administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy
najpóźniej do dnia [deadline for transposition to be inserted in the
course of the legislative process]. Niezwłocznie przekazują
Komisji tekst tych przepisów.
Przepisy przyjęte przez państwa
członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub
odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania
takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
2.           Państwa
członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa
krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą
dyrektywą, a także wszelkie późniejsze zmiany tych przepisów.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie
dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest
do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]                      Konkluzje Rady
Europejskiej EUCO 10/1/11 
[2]                      Belgia,
Bułgaria, Finlandia, Francja, Hiszpania, Niderlandy, Niemcy, Republika
Czeska, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Węgry, Zjednoczone
Królestwo.
[3]                      Elektrownia
jądrowa Ignalina jest obecnie poddawana likwidacji.
[4]                      COM 784 final.
[5]                      Peer review
Report – Stress Tests performed on European nuclear power plants (Sprawozdanie
z przeglądu zewnętrznego – testy wytrzymałościowe
przeprowadzone w europejskich elektrowniach jądrowych) www.ensreg.eu.
[6]                      ENSREG Action
Plan regarding the follow-up of the peer-review of the stress tests performed
on European nuclear power plants (Plan działania ENSREG dotyczący
działań następczych podjętych w wyniku przeglądów
zewnętrznych testów wytrzymałościowych przeprowadzonych w
odniesieniu do elektrowni jądrowych w Europie).
[7]                      COM(2012) 571 z 4.10.2012.
[8]                      17 krajowych
planów działania jest dostępnych na stronie internetowej ENSREG www.ensreg.eu.
[9]                      http://www.ensreg.eu/ensreg-conferences.
[10]                    P7_TA(2011)0318.
[11]                    P7_TA(2011)0327.
[12]                    P7_TA(2013)0089.
[13]                    TEN/498.
[14]                    Dz.U. L 172 z 2.7.2009.
[15]                    Wyrok
Trybunału Sprawiedliwości z dnia 10 grudnia 2002 r., [2002] ECR I-11221.
[16]                    Wcześniej
istniały tylko dwie prawnie niewiążące rezolucje Rady z
dnia 22 lipca 1975 r. i 18 czerwca 1992 r. w sprawie technicznych problemów
bezpieczeństwa jądrowego. 
[17]                    INFCIRC 449
z dnia 5 lipca 1994 r.
[18]                    Seria norm
bezpieczeństwa MAEA nr SF-1 (2006).
[19]                    Dyrektywa Rady 96/29/Euratom
ustanawiająca podstawowe normy bezpieczeństwa w zakresie ochrony
zdrowia pracowników i ogółu społeczeństwa przed
zagrożeniami wynikającymi z promieniowania jonizującego 
[20]                    Wniosek Komisji
dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie unijnego
mechanizmu ochrony ludności (COM/2011/934 final), mający między
innymi na celu zastąpienie decyzji Rady nr 2007/779 z dnia 8 listopada 2007
r. ustanawiającej wspólnotowy mechanizm ochrony ludności (wersja
przekształcona).
[21]                    COM(2002) 704
final.
[22]                    Na przykład
pierwsza konferencja ENSREG w dniach 28-29 czerwca 2011 r., konferencja
zainteresowanych stron na temat przeglądów zewnętrznych w dniu 17
stycznia 2012 r., debata publiczna na temat testów wytrzymałościowych
i wyników przeglądów zewnętrznych w dniu 8 maja 2012 r. Druga
konferencja ENSREG odbędzie się w czerwcu 2013 r.
[23]             Opinia EKES (TEN/529) z
dnia 2 września 2013 r. w sprawie projektu wniosku dotyczącego
dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2009/71/EURATOM
ustanawiającą wspólnotowe ramy bezpieczeństwa jądrowego
obiektów jądrowych.
[24]                    Np. Governmental,
Legal and Regulatory Framework for Safety - General safety requirements
(Rządowe, prawne i regulacyjne ramy na rzecz bezpieczeństwa – ogólne
wymogi w zakresie bezpieczeństwa) - Seria norm bezpieczeństwa MAEA nr
GSR, część 1. 
[25]                    Seria
międzynarodowych warsztatów w latach 2009-2013 z udziałem DG ds.
Energii, DG ds. Środowiska ze strony Komisji oraz francuskich lokalnych
komisji ds. informowania (CLI) i ich krajowego stowarzyszenia (Association
nationale des comités et des commissions locales d'information, ANCCLI, krajowe
stowarzyszenie komunalnych komitetów i komisji ds. informowania). 
[26]                    Konwencja o
dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu
decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących
środowiska, ratyfikowana dnia 17 lutego 2005 r. decyzją Rady 2005/370/WE.
[27]                      Dz.U. L 159
z 29.6.1996, s. 1.
[28]                      C-187/87 (Rec. 1988,
s. 5013), C-376/90 (Rec. 1992, s. I-6153) oraz C-29/99 (Rec. 2002, s. I-11221).
[29]                      Dz.U. L 172
z 6.5.2004, s. 7. 
[30]                      Dz.U. L 172
z 2.7.2009, s. 18.
[31]                      Dz.U. L 318
z 11.12.1999, s. 20.
[32]                      Podstawy
bezpieczeństwa MAEA: Podstawowe zasady bezpieczeństwa, Seria norm
bezpieczeństwa MAEA nr SF-1 (2006).
[33]                      Dz.U. L 199
z 2.8.2011, s. 48.
[34]                      Przyjęte
przez COREPER w dniu 25 kwietnia 2007 r. (dok. ref. 8784/07) oraz Radę ds.
Gospodarczych i Finansowych w dniu 8 maja 2007 r.
[35]                      Dz.U. L 195
z 27.7.2007, s. 44.
[36]                    Rada Europejska
EUCO 10/1/11. 
[37]                    Sprawozdanie
ENSREG z przeglądu zewnętrznego – testy wytrzymałościowe
przeprowadzone w europejskich elektrowniach jądrowych, 25 kwietnia 2012 r.
[38]                    COM(2011) 784
final.
[39]                    COM (2012) 571
final.
[40]                    Dz.U. L 26 z 28.1.2012,
s. 1 - wersja ujednolicona dyrektywy 85/337/EWG w sprawie oceny skutków
wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na
środowisko naturalne, z późniejszymi zmianami.
[41]                    Wniosek
dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie unijnego
Mechanizmu Ochrony Ludności (COM(2011) 934 final).
[42]                    Dz.U. L 371
z 30.12.1987, s. 76.
[43]                    Dz.U. L 357 z
7.12.1989, s. 31