CELEX: 32015D0411
Language: lv
Date: 2015-03-11 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/411 ( 2015. gada 11. marts ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punkta sakarībā par krāsu un pārklājumu sastāvā iekļautām četraizvietotā amonija savienojumus saturošām katjonajām polimēru saistvielām  Dokuments attiecas uz EEZ

12.3.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 67/30
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/411
   (2015. gada 11. marts)
   Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punkta sakarībā par krāsu un pārklājumu sastāvā iekļautām četraizvietotā amonija savienojumus saturošām katjonajām polimēru saistvielām
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regulu (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 3. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 3. punktu Nīderlande 2013. gada 30. oktobrī lūdza Komisiju izlemt to, vai konkrēti produkti (četraizvietotā amonija savienojumus saturošas katjonās polimēru saistvielas), kurus laiž tirgū, lai tos iekļautu krāsu un pārklājumu (turpmāk “krāsu”) sastāvā, tādā veidā piešķirot šīm krāsām spēju nonāvēt kaitīgus un patogēnus mikroorganismus, kuri nonāk uz nožuvušās krāsas virsmas, ir vai nav uzskatāmi par biocīdiem, kas definēti minētās regulas 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmajā ievilkumā, un vai šādas krāsas pašas par sevi būtu jāuzskata par biocīdiem.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar informāciju, ko sniedzis uzņēmums, kas šos produktus laiž tirgū (turpmāk “uzņēmums”), minētie produkti sastāv no polimēriem, kas modificēti ar četraizvietotā amonija grupām. Izmantotie polimēri dažādos produktos ir dažādi atkarībā no tā, ko pieprasījis krāsas ražotājs. Produktiem pašiem par sevi nepiemīt pretmikrobu iedarbība. Uzņēmums pārdod minētos produktus krāsas ražotājiem, kuri pēc tam tos sajauc ar citiem polimēriem, kurus izmanto krāsu ražošanā, un ar cietinātāju, tādējādi veidojot sašūtos polimērus. Sašūtie polimēri nožuvušajā krāsā veido katjono virsmu, kurai piemīt pretmikrobu iedarbība.
            
         
               (3)
            
            
               Pēc pirmās diskusiju kārtas ar dalībvalstu ekspertiem Komisija 2014. gada 2. februārī saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 75. panta 1. punkta g) apakšpunktu lūdza Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras atzinumu par to, vai uzņēmuma produkti palīdz veidot pretmikrobu īpašības krāsās, kuru sastāvā tie var tikt iekļauti, un vai minētās īpašības ir aktīvās vielas iedarbības rezultāts, un – ja tā ir – kas konkrēti ir šī aktīvā viela.
            
         
               (4)
            
            
               Biocīdu komiteja 2014. gada 9. aprīlī sagatavoja Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras atzinumu.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar minēto atzinumu attiecīgās iedarbības veids ir saistīts ar aktīvo vielu, jo tā pamatā ir viela – Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (2) 3. panta nozīmē –, kas iedarbojas uz kaitīgu organismu.
            
         
               (6)
            
            
               Krāsas sastāvā iekļautā aktīvā viela šajā krāsā veidojas, ķīmiski reaģējot trijām sastāvdaļām, un tās ir: četraizvietotā amonija savienojumus saturošas katjonās polimēru saistvielas dažāda garuma ķēdēs un ar funkcionālo grupu, polimērais izkliedētājs, kuram ir tāda pati funkcionālā grupa kā katjonajai polimēru saistvielai, un polimērais cietinātājs, kas vajadzīgs, lai sašūtu iepriekš minētās polimērās sastāvdaļas.
            
         
               (7)
            
            
               Turklāt saskaņā ar minēto atzinumu aktīvās vielas iedarbības veida pamatā ir elektrostatiska pievilkšanās, kas izmaina fizioloģiskos un bioķīmiskos mehānismus (piemēram, bakteriālās signālu transdukcijas sistēmas) un izraisa mērķorganisma bojāeju. Tāpēc nevar teikt, ka iedarbības veids ir tīri fizisks vai mehānisks.
            
         
               (8)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta a) apakšpunktu iedarbība, lai iznīcinātu, atbaidītu, padarītu nekaitīgu jebkuru kaitīgu organismu, kavētu tā iedarbību vai uz to iedarbotos citādā veidā, ir biocīdā funkcija.
            
         
               (9)
            
            
               Katjonajām polimēru saistvielām tādā formā, kādā uzņēmums tās piegādā krāsu ražotājiem, nav paredzēta biocīdā funkcija, un tāpēc tās neatbilst biocīda definīcijai.
            
         
               (10)
            
            
               Minētos produktus saturošas krāsas ir maisījumi, kuri tādā formā, kādā krāsu ražotāji tos piegādā klientiem, ģenerē aktīvu vielu un kuriem ir paredzēta biocīdā funkcija, kas nav vienkārša fiziska vai mehāniska iedarbība, un tāpēc šīs krāsas atbilst biocīda definīcijai.
            
         
               (11)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdu pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Četraizvietotā amonija savienojumus saturošas katjonās polimēru saistvielas, ko laiž tirgū, lai krāsu ražotāji tās iekļautu krāsu un pārklājumu (turpmāk “krāsu”) sastāvā, tādējādi piešķirot šīm krāsām biocīdo funkciju, nav biocīdi.
   Krāsas, kurās krāsu ražotāji ir iekļāvuši četraizvietotā amonija savienojumus saturošas katjonās polimēru saistvielas un tādējādi piešķīruši šīm krāsām biocīdo funkciju, ir biocīdi.
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2015. gada 11. martā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.
   
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).