CELEX: 31988R2934
Language: nl
Date: 1988-09-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2934/88 van de Commissie van 23 september 1988 betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van bepaalde soorten rundvlees, zonder been, die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

24. 9 . 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 264/35
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2934/88 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 23 september 1988
                  betreffende de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs van bepaalde
                  soorten rundvlees, zonder been, die door bepaalde interventiebureaus zijn opge­
                                                             slagen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77 van de Commis­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     sie (10) de wijze van berekening van de verkoopprijzen van
                                                                    deze produkten is vastgesteld ; dat het, om misverstanden
                                                                    te voorkomen, dienstig is uitdrukkelijk te bepalen dat de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 bij deze verordening vastgestelde prijzen voor deze
Economische Gemeenschap,                                            produkten wijzigingen kunnen ondergaan ;
                                                                    Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van               gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening               Comité van beheer voor rundvlees,
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 2248/88 (2), en met name op
artikel 7, lid 3,
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees perma­                 VASTGESTELD :
nent ter interventie aan te bieden heeft geleid tot het
ontstaan van grote voorraden in de Gemeenschap ; dat
een deel van de door de interventiebureaus aangekochte
hoeveelheden is opgeslagen als vlees zonder been om de                                         Artikel 1
interventieregeling overeenkomstig Verordening (EEG) nr.
2226/78 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 797/88 (4), te verbeteren ;
                                                                     1 . Tijdens de periode van 28 september tot en met 9
                                                                    november 1988 wordt ten verkoop aangeboden :
Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening
(EEG) nr. 98/69 van de Raad (*), gewijzigd bij Verordening          — 350 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
(EEG) nr. 429/77 (é), is bepaald dat de verkoopprijzen voor               interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
door de interventiebureaus aangekocht bevroren rundvlees                  1987 werd ingeslagen ;
van tevoren forfaitair kunnen worden vastgesteld ; dat het          — 1 50 ton rundvlees, zonder been, dat door het interven­
dienstig is deze verkoopregeling toe te passen ;                          tiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opgeslagen
                                                                          en dat vóór 1 januari 1987 werd ingeslagen.
Overwegende dat de voorschriften van Verordening (EEG)
 nr. 2173/79 van de Commissie f7), gewijzigd bij Verorde­            De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
 ning (EEG) nr. 1 809/87 (8), ten aanzien van de verkoop            aangegeven in bijlage I.
tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen in acht dienen
 te worden genomen ;                                                 2. Tijdens de periode van 28 september tot en met 9
                                                                     november 1988 wordt ten verkoop aangeboden :
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77 van                — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
 de Raad (9) is bepaald dat voor de produkten die in het                  interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
 bezit zijn van een interventiebureau en die zijn opge­                    1988 werd ingeslagen ;
 slagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat waaronder           — 2 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het Duitse
 dit interventiebureau ressorteert, een verkoopprijs kan                  interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
 worden vastgesteld die verschilt van die voor de                          1988 werd ingeslagen ;
 produkten die zijn opgeslagen binnen dat grondgebied ;
                                                                     — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
                                                                          interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
  ') PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.                                1988 werd ingeslagen ;
  2) PB nr. L 198 van 26. 7. 1988, blz. 24.
  3) PB nr. L 261 van 26. 9. 1978, blz. 5.                           — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het interven­
  4) PB nr. L 81 van 26. 3. 1988, blz. 43.
  *) PB nr. L 14 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.                               tiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opgeslagen
  «) PB nr. L 61 van 5. 3. 1977, blz. 18 .                                en dat vóór 1 januari 1988 werd ingeslagen.
  0  PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
  8) PB nr. L 170 van 30. 6. 1987, blz. 23.
  » PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .                           (10) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.
 ---pagebreak--- Nr. L 264/36                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        24. 9 . 88
                                                                                                         K
De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn          5. Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
aangegeven in bijlage II.                                     vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
                                                              hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
3. De interventiebureaus verkopen eerst het vlees dat         opgeslagen.
het langst is opgeslagen.
                                                                                      Artikel 2
4. De verkoop geschiedt overeenkomstig het bepaalde
in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met name overeen­        Deze verordening treedt in werking op 28 september
komstig de artikelen 2 tot en met 5 van die verordening.      1988 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 23 september 1988 .
                                                                       Voor de Commissie
                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                          Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 24. 9. 88                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 264/37
          ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
          Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkauf­
          spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2)
          — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
          tonne (l) (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (J) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                        in Ecu per ton (]) (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (*) (2)
                                                                          Ungtyre 1. kvalitet /                Stude 1. kvalitet /
          1 . DANMARK
                                                                                 Kategori A                       Kategori C
                Filet med entrecote og tyndsteg                                      3 900                            3 800
          2. UNITED KINGDOM                                                Steers / Category C
                Fillets                                                              9 500
          (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
               intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
          (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
               priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
          (*) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
               werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποSεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
               αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
               ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
          (*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
               these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
               sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
               vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
          (5 ) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
               heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
               detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
          (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE)
               n° 2173/79 .
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
          (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
               του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
          (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC)
               No 2173/79 .
          (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du règlement (CEE)
               n» 2173/79 .
          (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
          (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
          (2) Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 264/38                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     24. 9 . 88
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                               ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (*) (2) — Verkauf­
           spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2)
           — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
           tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (>) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                          in Ecu per ton (') (2) — Preço, de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
                                                                             Ungtyre 1. kvalitet /                Stude 1. kvalitet /
            1 . DANMARK                                                                                               Kategori C
                                                                                    Kategori A
                  Inderlår med kappe                                                     3 930                            3 700
                  Tykstegsfilet med kappe                                                3 385                            3 120
                  Klump med kappe                                                        3 385                            3 125
                  Yderlår med lårtunge                                                   3 610                            3 365
                  Mørbrad med bimørbrad                                                  9 605                            8 655
                  Bryst og slag                                                          1 845                            1 730
                  Øvrigt kød af forfjerdinger                                            2 755                            2 715
                                                                                    Bullen A /                        Ochsen A /
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                   Kategorie A                        Kategorie C
                  Filet                                                                 11 450                           11 835
                  Oberschalen                                                            3 925                            3 905
                  Unterschalen                                                           3 700                            3765
                  Kugeln                                                                 3 700                            3 655
                   Hüfte                                                                 3 380                            3 380
                  Roastbeef                                                              6 090                             6 110
                   Kniekehlfleisch                                                       2 425                             2 425
                   Dünnung                                                                1 710                            1 710
                   Hesse                                                                 2.200                             2 200
            (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                  intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                  priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (1) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                  werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (>) Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                  αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                  ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
             (■) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                  these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d intervention détenteur, ces prix
                  sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                  vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                  heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                  detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
             (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
                   n° 2173/79 .
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
             (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                   του κανονισμού (EOK) αριθ. 2173/79.
              (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC)
                   No 2173/79 .
              (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du reglement (CEE)
                   n0 2173/79 .
              (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
              (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
              (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 88                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen          Nr. L 264/39
           3 . IRELAND                                                  Steers / Category C
               Insides                                                           4 050
               Outsides                                                          3 835
               Knuckles                                                          3 695
               Rumps                                                             4 040
               Forequarters (excluding cube rolls)                               2 675
               Plates and flanks                                                 1 650
               Thin flanks                                                       1 650
               Plates                                                            1 650
               Shins and shanks                                                  2 400
               Shins                                                             2 400
               Shanks                                                            2 400
               Fillets                                                          10910
               Striploins                                                       6 055
               Briskets                                                          2 295
           4. UNITED KINGDOM                                            Steers / Category C
               Topsides                                                          4 510
               Silversides                                                       4 295
               Thick flanks                                                      3 920
               Rumps                                                             4 855
               Forenbs                                                           3 265
               Thin flanks                                                       1 750
               Flanks (plate)                                                    1 750
               Shins and shanks                                                  2 865
               Pony parts                                                        2 200
               Clod and sticking                                                 2 710
               Brisket                                                           2 680
               Ponies                                                            2 835
               Fillets                                                         10 255
               Striploins                                                       5 690
 ---pagebreak---                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       24. 9 . 88
Nr. L 264/40
           ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III
                                 — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
            DANMARK                Direktoratet for Markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K ,
                                   Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
            IRELAND                Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
             UNITED KINGDOM :      Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berkshire
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302