CELEX: 32009D0791
Language: da
Date: 2009-10-20 00:00:00
Title: 2009/791/EF: Rådets beslutning af 20. oktober 2009 om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til fortsat at anvende en foranstaltning, der fraviger bestemmelserne i artikel 168 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem

30.10.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 283/55
            
         
      RÅDETS BESLUTNING
   
   af 20. oktober 2009
   om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til fortsat at anvende en foranstaltning, der fraviger bestemmelserne i artikel 168 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem
   (2009/791/EF)
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
   under henvisning til direktiv 2006/112/EF (1), særlig artikel 395, stk. 1,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Ved brev registreret i Kommissionens Generalsekretariat den 19. december 2008 anmodede Forbundsrepublikken Tyskland om bemyndigelse til fortsat at anvende en foranstaltning, der fraviger de bestemmelser i direktiv 2006/112/EF, der regulerer fradragsretten, og som tidligere er godkendt ved beslutning 2004/817/EF (2) i henhold til det dagældende sjette rådsdirektiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (3).
            
         
               (2)
            
            
               I overensstemmelse med artikel 395, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF underrettede Kommissionen ved brev af 3. juni 2009 de øvrige medlemsstater om Tysklands anmodning. Ved brev af 9. juni 2009 meddelte Kommissionen Tyskland, at den rådede over alle de oplysninger, den fandt nødvendige for at kunne vurdere anmodningen.
            
         
               (3)
            
            
               Hensigten med undtagelsen er at ophæve retten til at fradrage moms af varer og tjenesteydelser, når den afgiftspligtige persons eller dennes ansattes private eller ikke-erhvervsmæssige brug af varerne eller tjenesteydelserne udgør over 90 % af den samlede brug.
            
         
               (4)
            
            
               Undtagelsen fraviger artikel 168 i direktiv 2006/112/EF, hvori er fastsat det generelle princip om fradragsret, og har til formål at forenkle momsopkrævningen. Den har kun minimal indflydelse på det afgiftsbeløb, der skal betales i det endelige forbrugsled.
            
         
               (5)
            
            
               De retlige og faktuelle forhold, der berettigede den nuværende anvendelse af foranstaltningen, har ikke forandret sig og er fortsat til stede. Tyskland bør bemyndiges til at anvende den pågældende foranstaltning i endnu en periode, som dog bør begrænses til den 31. december 2012 for at muliggøre en evaluering af foranstaltningen.
            
         
               (6)
            
            
               Undtagelsen vil ikke få negativ indvirkning på Fællesskabernes egne indtægter hidrørende fra moms —
            
         VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
   Artikel 1
   Som en undtagelse fra artikel 168 i direktiv 2006/112/EF bemyndiges Tyskland til at ophæve fradragsretten for moms af varer og tjenesteydelser, når den afgiftspligtige persons eller dennes ansattes private eller ikke-erhvervsmæssige brug af varerne eller tjenesteydelserne udgør over 90 % af den samlede brug.
   Artikel 2
   Denne beslutning finder anvendelse fra den 1. januar 2010 til den 31. december 2012.
   Artikel 3
   Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 20. oktober 2009.
      
         
            På Rådets vegne
         
         A. BORG
         
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  EUT L 357 af 2.12.2004, s. 33.
   
      (3)  EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.