CELEX: 31987R1278
Language: nl
Date: 1987-05-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1278/87 van de Commissie van 7 mei 1987 houdende rectificatie van Verordening (EEG) nr. 1213/87 houdende conservatoire maatregelen in de sector groenten en fruit ten aanzien van bloemkool

Avis juridique important

|

31987R1278

Verordening (EEG) nr. 1278/87 van de Commissie van 7 mei 1987 houdende rectificatie van Verordening (EEG) nr. 1213/87 houdende conservatoire maatregelen in de sector groenten en fruit ten aanzien van bloemkool  

Publicatieblad Nr. L 120 van 08/05/1987 blz. 0027 - 0027

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1278/87 VAN DE COMMISSIE  van 7 mei 1987  houdende rectificatie van Verordening (EEG) nr. 1213/87 houdende conservatoire maatregelen in de sector groenten en fruit ten aanzien van bloemkool  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, en met name op de artikelen 5 en 155,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1351/86 (2),  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1213/87 van de Commissie (3) voor de maand mei 1987 de bedragen zijn vastgesteld die in aanmerking moeten worden genomen als berekeningselementen voor het bepalen van de prijzen die worden toegepast voor de interventiemaatregelen; dat de aldus in aanmerking genomen bedragen overeenstemmen met de basis- en aankoopprijzen die zijn vastgesteld voor het verkoopseizoen 1986/1987, maar aangepast aan »gedopte" bloemkool van kwaliteitsklasse I; dat bij nazicht is gebleken dat in de Duitse en de Griekse versie een fout is gemaakt in de definitie van het produkt,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In de tweede overweging en in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1213/87 wordt:  - in de Duitse versie de uitdrukking »mit Blaettern" vervangen door »gestuzt";  - in de Griekse versie de uitdrukking »me fýlla" vervangen door »me fýlla komména se stefáni".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 mei 1987.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 7 mei 1987.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.  (2) PB nr. L 119 van 8. 5. 1986, blz. 46.  (3) PB nr. L 115 van 1. 5. 1987, blz. 33.