CELEX: 51982PC0084
Language: da
Date: 1982-03-03
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 84
Vol. 1982/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       KOM(82)84 endelig udg.
                                                  Bruxelles , den 3 . marts 1982
                                           Forslag ti l
                                     RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
             for pulp af abrikoser , henhørende under pos . ex 20.06 B II c ) 1 aa )
                       i den fælles toldtarif , med oprindelse i Tyrkiet
                                 (forelagt Rådet af kommissionen)
                                    M               .     .<> - A
                                    H                          N
                                              i       L* \
                                    Via
                                     \  \     . ϊ->~         /»7
                                     V                  .4?
 K0M(o2 ) 8 ^ endelig udg .
 ---pagebreak---                                          Begründet se
  1 . I bilaget til Rådets forordning ( EØF ) nr . 3825 / 81 , om aendring af
        forordning ( EØF ) nr 562 / 81 af 20 . januar 1981 om
        nedsættelse af tolden ved indfor sel i Fbsllesskabo t af visse landbrugs­
        produkter med -prxndelse i 'Tyrkiet (l / fastsattes dot ,
                                                      åbnes et årligt fællesskabstold-
        kontingent for pulp af abrikoser henhørende under pos . ex 20.0o ]3 II c )
        aa) i den fælles toldtarif , med ' oprindelse i Tyrkiet , på. 90 tons eil den
       fold 8,3%.    < .
                              ■.« .
       Der er blevet åbnet et sådant kontingent for perioden 1 . juli 1981 til
       30 . juni 198'2 ved forordning (EØF) nr . 2059 / 81 af 13 . Juli 1931 ( 3 ).
   2 . Formålet med dette forslag er at åbne det pågældende kontingent for tids­
        rummet den 1 . juli 198.2 til den 30 . juni 1983 .
  3. Det omhandlede to l do rdn i nq        kan endnu na at blive andrct alt efter
        resultatet af de løbende forhandlinger med partnerlandet om afslutningen
        af en tilpasningsprotokol til den nævnte associeringsaftale . Indtil
        resultatet foreligger , danner den foreslåede forordning grundlaget for op­
        fyldelse af de forpligtelser , som Fællesskaber har indgået .
        Kommissionen forbeholder sig altså retten til under forhandlingsproceduren
        at ændre til forslag        for i givet fald at kunne tilpasse forslaget til-
       pasningsprotokollen . .                        .
  4 . Ked hensyn til fordeling af kontingentmængden på medlemsstaterne skal det
       bemærkes , at denne fordeling sker i henhold til de sædvanlige principper ,
        i henhold til hvilke medlemsstaternes tidligere og forventede indførsler
       af varer med oprindelse i eller indført fra lyrlciet lægges til grund herfor .
        Indførslen af disse produkter fra Tyrkiet har i de senere år været lig
        nul eller ubetydelig . Endvidere har medlemsstaterne ikke kunnet fremsætte
               I
       prognoser for den pågældende kontingentperiode .
       Under disse . forhold og ipdtil forvaltningen af dette kontingent i endnu
        større omfang sker på fællesskabsplan på grundjag af dc erfaringer , der er
        indhøstet i løbet                 , mener Kommissionen , at den kan foreslå at
videreføre den ordning , der blev vedtaget af Rådet for den Løbende kontingentperiode ,
dvs . afsætte en stor del af kontingentmængden som f æl Lesskabsreserve og fra starten
tildele medlemsstaterne lige store kvoter , der svarer til en syvendedel af den
 resterende del af kontingentet .
     ( 1 ) EFT nr . L 388 af 31.12.1981 , S.
     ( 2 ) EFT nr . L 65 af 11.3.1981 , s . 1
     ( 3 ) EFT nr . L 202 af 22.7.1981 , s . 44
 ---pagebreak---                                                          Forslag til
                                             RÅDETS FORORDNING (EØF)
                  om åbning, fordeling og forvaltning af ct fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser,
                  henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i
                                                                 Tyrkiet
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             uden afbrydelse af de for dette kontingent fastsatte
   FÆLLESSKABER HAR –                                                  satser ved enhver indførsel af de pågældende varer til
                                                                       medlemsstaterne, indtil kontingenterne er opbrugt ; et
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 system for udnyttelsen af fællesskabskontingentet på
  europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                     grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne
   113 ,                                                               synes at ville respektere nævnte kontingents fælles-
                                                                       skabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte
  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                    principper; for bedst muligt at afspejle den faktiske
                                                                       udvikling på markedet for de pågældende varer skal
                                                                       denne fordeling foretages i forhold til medlemssta­
  ud fra følgende betragtninger :                                      ternes behov, der dels beregnes på grundlag af de
                                                                       statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra
                                                                       Tyrkiet af de pågældende varer i en repræsentativ
                                                                       referenceperiode, og dels på grundlag af de økono­
  I bilaget til Rådets forordning (EØF) nr. 562/81 af                  miske udsigter for den pågældende kontingentpe-
  20. januar 1981 om nedsættelse af tolden ved indfør­                 riode ;
  else til Fællesskabet af visse landbrugsprodukter med
  oprindelse i Tyrkiet ('), ændret ved forordning (EØF)
. 3825 -/81 (')> er det fastsat, at Fællesskabet
                     åbner et årligt fællesskabstoldkontin-
  gent på 90 tons til en toldsats på 8,3 °/o for pulp af               i de seneste tre år, for hvilke der foreligger statistiske
  abrikoser, henhørende under pos. ex. 20.06 B II c) 1                 oplysninger, har indførslerne til hver medlemsstat fra
  aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet ;               Tyrkiet været nul eller ubetydelige ; disse oplysninger
  ved forordning (EØF) nr.2059 / 81 (')>                               kan altså ikke anses som repræsentative med henblik
                                            , blev nævnte kontin­      på at tjene som grundlag for en fordeling af kontin­
  gent åbnet indtil den 30. juni 1982 ; det pågældende                 gentmængden mellem medlemsstaterne ; det har på
  toldkontingent på den nævnte størrelse bør derfor                    grund af manglende forudgående indførsler vist sig
  åbnes for perioden fra den 1 . juli 1982 til den 30. juni            vanskeligt at skønne over medlemsstaternes behov for
  1983;                                                                indførsler; derfor synes det ikke muligt at gøre andet
                                                                       end at overføre en del af kontingentmængden til
                                                                       fællesskabsreserven og at tildele Benelux-staterne,
  -vs,4da der ikke foreligger en protokol som                          Danmark, Tyskland, Frankrig, Irland, Italien og Det
  omhandlet i artikel 118 i stk. 1 , i tiltrædelsesakten af            forenede Kongerige hver en syvendedel af resten ;
  1979, har Fællesskabet truffet den i artikel 119 i
  nævnte akt omhandlede foranstaltninger ved forord­
  ning (EØF) nr. 3555/80 (4 ) om fastsættelse af
  ordningen for indførsel i Grækenland af varer med
  oprindelse i blandt andet Tyrkiet; det pågældende                    de oprindelige kvoter kan blive opbrugt mere eller
  kontingent gælder således for Fællesskabet med de ni ;               mindre hurtigt ; for at tage hensyn hertil og for at
                                                                       undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver
                                                                       medlemsstat, som næsten har opbrugt sin oprindelige
  der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedva­                  kvote, trækker en supplerende kvote på reserven ; de
  rende adgang for alle Fællesskabets importører til                   kvoter, der således er trukket på reserven , bør være
  nævnte kontingent samt for forløbende anvendelse                     gyldige indtil slutningen af kontingentperioden ;
                                                                       denne form for forvaltning kræver et snævert samar­
                                                                       bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen,
                                                                       som især skal kunne følge udnyttelsesgraden af
  (') F.FT nr. 1.65 af 11 . 3 . 1981 , s. 1                            kontingentmængden og underrette medlemsstaterne
                                                                       herom ; dette træk bør hver medlemsstat foretage, når
   ( 2 ) EFT nr L 388 af 31.12.1982 , s                                hver af dens supplerende kvoter er næsten opbrugt, så
   ( 3 ) EFT nr L 202 af 22.7.1981 , s 44                              ofte reserven tillader det; de første og de supplerende
   ( 4 ) EFT nr L 382 af 31.12.1980 , s 1                              kvoter skal gælde til kontingentperiodens udløb ;
 ---pagebreak---                                                       - 2 -
 såfremt der pi en bestemt dato i kontingentperioden        at den mængde, som er tilbageført til reserven,
 findes en betydelig rest af en kvote i en af medlems­      sifremt artikel 5 har fundet anvendelse – trækker
staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører     denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommis­
en væsentlig procentdel heraf til reserven for at           sionen en anden kvote pi 15 % af den oprindelige
undgi, at en del af fællesskabskontingentet forbliver       kvote i det omfang, reserven tillader det, eventuelt
uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne                afrundet til den højere enhed.
anvendes i andre ;
                                                            2. Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og           oprindelige kvote har udnyttet 90 % eller derover af
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­          den anden kvote, den har trukket, trækker denne
senteres af Den økonomiske Union Benelux, kan               medlemsstat straks pi de i stk. 1 opstillede betingelser
enhver disposition vedrørende forvaltingen af de            en tredje kvote på 7,5 °/o af den oprindelige kvote,
kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes       eventuelt afrundet til den højere enhed.
af et af dens medlemmer –
                                                            3 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin
                                                            anden kvote har udnyttet 90 % eller derover af den
                                                            tredje kvote, den har trukket, trækker denne
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                            medlemsstat pi de samme betingelser en fjerde kvote
                                                            svarende til den tredje.
                         Artikel 1                          Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                                                            opbrugt.
1.     Fra den 1 . juli 1982 og indtil den 30. juni 1983
åbnes der i Fællesskabet med de ni et fællesskabstold-      4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan en medlemsstat trække
kontingent på 90 tons for pulp af abrikoser, henhø­         mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis der er
rende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles        grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt.
toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet.                        Medlemsstaten underretter Kommissionen om de
                                                            grunde, der har foranlediget den til at anvende dette
2.     Inden for rammerne af dette toldkontingent
nedsættes tolden i den fælles toldtarif for disse varer     stykke.
til 8,3 % .
                                                                                     Artikel 4
                         Artikel 2                          Dc supplerende kvoter, som er trukket i henhold til
                                                            artikel 3, gælder indtil den 30. juni 1983 .
1 . En første del pi 70 tons fordeles mellem
medlemsstaterne ; de kvoter, som med forbehold af
artikel 5 gælder fra den 1 . juli 1982 til den 30. juni                              Artikel 5
1983, udgør for hver medlemsstat følgende mængder :
                                                            Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . april 198 3
                                           (tons)           til reserven den ikke-udnyttede del af den oprindelige
        – Benelux                            10             kvote, som den 15 . marts 1983 overstiger 20 % af den
        – Danmark                            10             oprindelige mængde. De kan tilbageføre en større
        – Tyskland                           10             mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne
        – Frankrig                           10             ikke vil blive udnyttet.
        – Irland                             10
        – Italien                            10
                                                            Medlemsstaterne meddeler senest den 1 . april 1983
                                                            Kommissionen de samlede indførsler af de pågæl­
        – Det forenede Kongerige             10 .           dende varer, som har fundet sted til og med den 15 .
                                                             marts 198 3 og som er afskrevet på fæliesskabskontin-
 2.    Den anden del pi 20 tons udgør fællesskabsre-         gentet, samt eventuelt den del af deres oprindelige
 serven .
                                                             kvote, som de tilbagefører til reserven.
                                                                                     Artikel 6
                         Artikel 3
                                                             Kommissionen fører regnskaber over de af medlems­
 1 . Sifremt en medlemsstat har udnyttet 90 % eller          staterne i medfør af artikel 2 og 3 ibnede kvoter og
 derover af sin oprindelige kvote – som fastsat i            underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad
 artikel 2, stk 1 – eller af samme kvote med fradrag         straks efter modtagelsen af meddelelserne.
 ---pagebreak---                                                       - 3 -
Kommissionen underretter senest den 5 . april 198 3         disse varer forelægges i tolden med angivelse til fri
medlemsstaterne om reservemængden efter de tilbage­         omsætning.
førsler, der er foretaget i henhold til artikel 5.
                                                            4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
Kommissionen overvåger at det træk, med hvilket             konstateres på grundlag af de indførsler, som er
reserven opbruges, begrænses til den disponible rest-       afskrevet på de i stk. 3 opstillede betingelser.
mængde, og angiver med henblik herpå den nøjagtige
mængde til den medlemsstat, som foretager det sidste
træk.                                                                                Artikel 8
                                                            På Kommissionens anmodning underretter medlems­
                        Artikel 7                           staterne denne om de indførsler af de pågældende
                                                            varer, der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
ninger, for at åbning af de supplerende kvoter, som                                  Artikel 9
de har trukket i henhold til artikel 3, muliggør fortlø­
bende afskrivninger på deres samlede andel i fælles-        Medlemsstaternes og Kommissionen arbejder snævert
skabskontingentet.                                          sammen , for at denne forordning overholdes.
2.    Medlemsstaterne sikrer de på deres område                                     Artikel 10
etablerede importører af de pågældende varer fri
adgang til de kvoter, som tildeles dem.
                                                            Denne forordning træder i kraft
                                                             den 1 . juli 1982 .
3.    Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de
pågældende varer på deres kvoter, efterhånden som
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                   På RÅdets vegne
                                                                                      Formand
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1 . Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2 . Base juridique : Art . 113
3 . Intitulé de la mesure tarifaire :
           Proposition de règlement du Conseil portant ouverture ,
           répartition et mode de gestion d' un contingent tarifaire
           de pulpes d' abricots , originaires de Turquie .
4 . Objectif
           Assurer le respect des engagements contractes par la
           Communauté .
S. Mode de calcul :
    - N° du T.D.C.                           ex 20.06 B II C ) 1 aa )
    - Volume du / des contingent(s )         90 tonnes
    - Droits à appliquer                     8.3 %
    - Droits du T.D.C.                       17 X
6 . Perte de recettes :
           Valeur des marchandises : 490 Ecus x 90 = 44.100 Ecus
           Perte de recettes         : 44.100 Ecus x 8,7 % = 3.837 Ecus
           Par rapport à la période précédente ( 1.7.1981 au 30.6.1982 ),
           augmentation des pertes de 308 Ecus .