CELEX: 31994R1935
Language: it
Date: 1994-07-30 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1935/94 della Commissione, del 29 luglio 1994, che fissa l'importo dell'integrazione per il cotone

30. 7. 94                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 198 /31
                                REGOLAMENTO (CE) N. 1935/94 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 29 luglio 1994
                                       che fissa l'importo dell'integrazione per il cotone
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che il prezzo del mercato mondiale del
                                                                        cotone non sgranato viene determinato tenendo conto del
                                                                        rendimento stimato in semi di cotone ed in cotone sgra­
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                  nato del raccolto comunitario, a costi netti di sgranatura,
                                                                        periodicamente, a partire dal prezzo del mercato consta­
 visto l'atto di adesione della Grecia, in particolare i para­          tato per il cotone sgranato e per i semi di cotone ;
 grafi 3 e 10 del protocollo n. 4 concernente il cotone,
 modificato dall'atto di adesione della Spagna e del Porto­
 gallo, in particolare dal protocollo n. 14 ad esso allegato, e         considerando che il prezzo del mercato mondiale per
 dal regolamento (CEE) n. 4006/87 della Commissione ('),                questi due prodotti viene determinato conformemente
                                                                        all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2169/81 ;
 visto il regolamento (CEE) n . 2169/81 del Consiglio, del
 27 luglio 1981 , che stabilisce le norme generali del                  considerando che, qualora non fosse possibile determinare
 regime d'integrazione per il cotone (2), modificato da                 come indicato più sopra il prezzo del mercato . mondiale
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 1 554/93 (3), in particolare           per il cotone non sgranato, detto prezzo viene stabilito in
 l'articolo 5, paragrafo 1 ,                                           base all'ultimo prezzo determinato ;
 considerando che a norma dell'articolo 5 del regolamento              considerando che il prezzo del mercato mondiale del
 (CEE) n. 2169/81 , quando il prezzo d'obiettivo è superiore           cotone non sgranato è pari alla somma dei valori del
 al prezzo del mercato mondiale per il cotone non sgra­                cotone sgranato e dei semi di cotone definiti all'articolo 1
 nato, dev'essere concessa un'integrazione al cotone non               del regolamento (CEE) n . 1201 /89 della Commissione, del
 sgranato raccolto nella Comunità ;                                    3 maggio 1989, recante modalità di applicazione del
                                                                       regime di interpretazione per il cotone (8), modificato da
 considerando che tale integrazione è uguale alla differenza           ultimo dal regolamento (CEE) n. 2046/93 f), somma di
 tra questi due prezzi ;                                               cui sono detratte le spese di sgranatura ;
 considerando che il prezzo di obiettivo del cotone non                considerando che i valori di cui sopra vengono stabiliti in
 sgranato è stato fissato per la campagna 1994/ 1995 dal               base a prezzi determinati conformemente agli articoli 2 e
 regolamento (CE) n. 1876/94 del Consiglio (4) ;                       3 del regolamento (CEE) n. 1201 /89 ; che il prezzo del
                                                                       mercato mondiale viene determinato in base alle effettive
                                                                       possibilità di acquisto più favorevoli, eccettuate le offerte e
 considerando che, in applicazione dell'articolo 2, para­              le quotazioni che non possono essere considerate rappre­
grafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n.                        sentative dell'effettiva tendenza del mercato ;
 1964/87 del Consiglio, del 2 luglio 1987, relativo all'adat­
 tamento del regime di aiuto per il cotone instaurato dal
 protocollo n. 4 allegato all'atto di adesione della Grecia (*),       considerando che, per le offerte e le quotazioni che non
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1553/93                 rispondono alle condizioni sopra indicate, occorre proce­
(*), le integrazioni per il cotone per la campagna 1994/               dere ai necessari adattamenti ;
 1995 sono ridotte, da un lato, di 5,073 ECU/ 100 kg,
importo fissato dal regolamento (CEE) n. 2420/93 della
Commissione f) e, dall'altro, della riduzione provvisoria              considerando che, a norma dell'articolo 4, paragrafo 4 del
fissata tenendo conto del prevedibile superamento del                  regolamento (CEE) n. 2169/81 , se per determinare il
quantitativo massimo garantito di cui all'articolo 2, para­            prezzo del mercato mondiale dei semi di cotone non si
grafo 1 , secondo comma del regolamento (CEE) n. 1964/                 può tener conto di offerte e quotazioni di alcun genere,
87 ; che, tenendo conto di tali condizioni, l'importo                  detto prezzo è calcolato in base alle offerte e quotazioni
dell'integrazione è stato calcolato in via provvisoria in              più favorevoli rilevate per i semi di cotone sul mercato
base ad una riduzione provvisoria globale di 25,365                    comunitario, oppure, qualora dette offerte e quotazioni
ECU/ 100 kg ;                                                          non possano essere stabilite, in base al valore dei prodotti
                                                                       ottenuti dalla trasformazione dei semi stessi nella Comu­
(') GU   n. L 377  del 31 . 12. 1987, pag. 49.                         nità, previa detrazione del costo di trasformazione ; che
O   GU   n. L 211  del 31 . 7. 1981 , pag. 2.                          tale valore è calcolato a norma dell'articolo 4 del regola­
(3) GU   n. L 154  del 25. 6. 1993, pag. 23.                           mento (CEE) n. 1201 /89 ;
(<) GU   n. L 197  del 30. 7. 1994, pag. 17.
O   GU   n. L 184  del 3. 7. 1987, pag. 14.
(*) GU   n. L 154  del 25. 6. 1993, pag. 21 .                          (8) GU n. L 123 del 4. 5. 1989, pag. 23.
0 GU n. L 222 dell' i . 9. 1993, pag. 37.                              0 GU n. L 185 del 28. 7. 1993, pag. 19.
 ---pagebreak---  N. L 198/32                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   30. 7. 94
 considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
 Consiglio ('), modficato dal regolamento (CE) n. 3528/
 93 (2), sono utilizzati per convertire gli importi espressi                                       Articolo 1
 nelle monete dei paesi terzi e servono come base per la
 fissazione del tasso di conversione agricolo delle monete               1 . L'importo dell'integrazione per il cotone non sgra­
 degli Stati membri ; che le modalità di applicazione e di               nato, di cui all'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 2169/
 determinazione delle suddette conversioni sono state
                                                                         81 , è fissato a 48,978 ECU/ 100 kg.
 stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
 sione (3), modificato dal regolamento (CE) n. 547/94 (4) ;
                                                                         2.    Tuttavia, l'importo dell'integrazione sarà confermato
 considerando che l'integrazione dev'essere fissata una                  o sostituito a decorrere dal 1° agosto 1994 per tener conto
 volta al mese in modo da garantirne l'applicazione dal                  delle conseguenze del regime relativo ai quantitativi
 primo giorno del mese che segue la data della fissazione ;              massimi garantiti.
 che essa può essere modificata nel frattempo ;
 considerando che, dall'applicazione di tutte questi disposi­
 zioni alle offerte ed alle quotazioni di cui la Commissione                                       Articolo 2
 ha conoscenza, risulta che l'integrazione per il cotone
 dev'essere fissata conformemente al presente regolamento,               Il presente regolamento entra in vigore il 1° agosto 1994.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1994.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                      René STEICHEN
                                                                               Membro della Commissione
(') GU   n. L  387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
(2) GU   n. L  320 del 22. 12. 1993, pag. 32.
0   GU   n. L  108 dell' I . 5. 1993, pag. 106.
(4) GU   n. L  69 del 12. 3 . 1994, pag. 1 .