CELEX: 31987R3284
Language: it
Date: 1987-10-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3284/87 della Commissione, del 30 ottobre 1987, relativo alla vendita ad un prezzo fissato forfettariamente in anticipo di carni bovine provenienti dalle scorte di intervento destinate ad essere traformate nella Valtellina

N. L 309 /74                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 10 . 87
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3284/87 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 30 ottobre 1987
                  relativo alla vendita ad un prezzo fissato forfettariamente in anticipo di carni
                  bovine provenienti dalle scorte di intervento destinate ad essere traformate nella
                                                                Valtellina
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                                                Articolo 1
europea,
                                                                         1 . Si procede alla vendita, per la trasformazione nel
                                                                         territorio della Valtellina, dei seguenti quantitativi di carni
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio, del 27              bovine :
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da                — 800 t circa di quarti anteriori detenuti dall'organismo
ultimo dal regolamento (CEE) n . 467/87 (2), in particolare                   di intervento italiano e acquistati anteriormente al 1°
l'articolo 7, paragrafo 3,                                                    gennaio 1985 ;
                                                                         — 1 700 t circa di quarti posteriori, detenuti dall'orga­
considerando che recentemente la zona italiana della                          nismo di intervento italiano e acquistati anteriormente
Valtellina è stata vittima di calamità naturali che hanno                     al 1° gennaio 1987 nell'ambito del regolamento (CEE)
                                                                              n . 2964/86 .
provocato danni ingenti all'industria di trasformazione
delle carni ; che, date queste particolari circostanze, è                2. L'organismo di intervento italiano vende innanzi­
opportuno prevedere un certo incentivo alla ripresa                      tutto, per ognuna delle categorie di carni di cui al para­
dell'attività del settore, procedendo alla vendita di un                 grafo 1 , le carni immagazzinate da più tempo.
determinato quantitativo di scorte di carni bovine dete­
nute all'intervento, destinate ad essere trasformate esclusi­            3. I prezzi, le qualità e i quantitativi di tali carni sono
vamente nella suddetta regione ; che, per quanto riguarda                specificati nell'allegato I.
i quarti posteriori, è opportuno prevedere che siano messe
in vendita solo le carni acquistate nell'ambito del regola­              4. Fatte salve le disposizioni del presente regolamento,
mento (CEE) n . 2964/86 della Commissione, del 26                        le vendite si effettuano conformemente alle disposizioni
settembre 1986, relativo a misure eccezionali da adottare                dei regolamenti (CEE) n. 2173/79, (CEE) n. 1687/76 e
nel settore delle carni bovine in seguito alla comparsa                  (CEE) n . 2182/77.
dell'afta epizootica in talune regioni italiane (3) ;
                                                                          5.     In deroga al disposto dell'articolo 2, paragrafo 2,
                                                                         secondo comma del regolamento (CEE) n. 2173/79, le
 considerando che è opportuno subordinare la suddetta                     domande di acquisto non devono recare l'indicazione del
vendita alle norme stabilite dai regolamenti (CEE) n .                    magazzino in cui i prodotti sono giacenti.
 2173/79 della Commissione (4), modificato dal regola­
 mento (CEE) n . 1809/87 (*), (CEE) n . 1 687/76 (6), modifi­             6. Per maggiori informazioni circa i quantitativi dispo­
 cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2791 /87 Q, e                   nibili e i luoghi di magazzinaggio, gli interessati possono
(CEE) n . 2182/77 (8), modificato da ultimo dal regola­                   rivolgersi all'indirizzo indicato nell'allegato II.
 mento (CEE) n . 1809/87, prevedendo nel contempo le
 deroghe che si rivelino necessarie in considerazione della                                            Articolo 2
 destinazione dei prodotti considerati ;
                                                                          1.     In deroga al disposto dell'articolo 3, paragrafi 1 e 2
 considerando che è opportuno derogare al disposto                        del regolamento (CEE) n. 2182/77, la domanda d'acqui­
 dell'articolo 2, paragrafo 2, secondo comma del regola­                  sto :
 mento (CEE) n. 2173/79 , date le difficoltà amministrative               a) è valida soltanto se presentata da una persona fisica o
 che l'applicazione di questa norma potrebbe creare ;                        giuridica che eserciti da almeno 12 mesi un'attività
                                                                              nell'industria di trasformazione ai fini della fabbrica­
 considerando che le misure previste dal presente regola- .                   zione di prodotti contenenti carni bovine e sia regolar­
 mento sono conformi al parere del comitato di gestione                       mente iscritta in un registro pubblico di uno Stato
 per le carni bovine,                                                         membro ;
                                                                          b) deve essere corredata :
  ■) GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.
  2) GU   n. L 98 del 17. 2. 1987, pag. 1 .                                   — dell'impegno scritto del richiedente che trasfor­
  3) GU   n. L 276 del 27. 9 . 1986, pag. 12.                                      merà egli stesso o farà trasformare nel territorio
  4) GU   n. L 251 del 5 . 10 . 1979, pag. 12.                                     della Valtellina le carni nei prodotti specificati
  *) GU   n. L 170 del 30 . 6. 1987, pag. 23 .                                     all'articolo 1 , paragrafo 1 del regolamento (CEE) n.
  *) GU   n. L 190 del 14 . 7 . 1976, pag. 1 .
  0  GU   n. L 268 del 19 . 9 . 1987, pag. 19 .                                    2182/77 entro il termine previsto dall'articolo 5,
  8  GU   n. L 251 dell' i . 10 . 1977, pag. 60.                                   paragrafo 1 dello stesso regolamento ;
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 309 /75
    — dell indicazione precisa dello stabilimento o degli            — 20 ECU per 1 00 kg per i quarti anteriori, destinati alla
        stabilimenti in cui le carni saranno trasformate .                fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1 , para­
                                                                          grafo 1 , lettera b) del regolamento (CEE) n. 2182/77 ;
2. I richiedenti di cui al paragrafo 1 possono incaricare            — 100 ECU per 100 kg per i quarti posteriori, destinati
un mandatario di prendere in consegna i prodotti da essi                  alla fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1 ,
acquistati. In tal caso il mandatario presenta le domande                 paragrafo 1 del regolamento (CEE) n . 2182/77.
dei richiedenti da lui rappresentati .
                                                                      2.     In deroga al disposto dell'articolo 5, paragrafo 3 del
3 . Gli acquirenti e i mandatari di cui ai paragrafi prece­           regolamento (CEE) n . 2182/77, anche la trasformazione in
denti tengono una contabilità aggiornata che consenta di              uno stabilimento situato nel territorio della Valtellina
stabilire la destinazione e l'utilizzazione dei prodotti, in          costituisce un'esigenza principale.
particolare per controllare la corrispondenza dei quantita­
tivi dei prodotti acquistati con quelli trasformati .                                             Articolo 4
                             Articolo 3                               Ai fini del presente regolamento, 100 kg di quarti poste­
                                                                      riori non disossati corrispondono a 64 kg di carni disos­
 1 . La cauzione di cui all'articolo 4, paragrafo 1 del               sate, dopo aver asportato il filetto e il controfiletto.
regolamento (CEE) n . 2182/77 è fissata a :
                                                                                                  Articolo 5
— 30 ECU per 100 kg per i quarti anteriori, destinati alla
     fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1 , para­         Il presente regolamento entra in vigore il 2 novembre
     grafo 1 , lettera a) del regolamento (CEE) n . 2182/77 ;         1987 .
                     Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                     in ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 30 ottobre 1987.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vicepresidente
 ---pagebreak--- N. L 309/76                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             31 . 10. 87
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
       Estado miembro                                  Productos                        Cantidades (toneladas) Precio de venta (ECU/ 100 kg)(')
         Medlemsstat                                   Produkter                           Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
         Mitgliedstaat                                Erzeugnisse                         Mengen (Tonnen)        Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
        Κράτος μέλος                                   Προϊόντα                          Ποσότητες (τόνοι)      Τιμές πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg) (')
        Member State                                    Products                         Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
         État membre                                    Produits                          Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/100 kg)(')
        Stato membro                                    Prodotti                         Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
           Lid-Staat                                   Produkten                          Hoeveelheid (ton)      Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
       Estado-membro                                    Produtos                        Quantidade (toneladas) Preço de venda (ECUs/ 1 00 kg)( l)
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
    — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
                                                                                                                      A                    B
Italia                         — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                                  parte del quarto anteriore, provenienti da :
                                  Gategoria A, classe U, R, O                                     800              110,00               120,00
                               — Quarti posteriori provenienti dai :                    Il
                                  Categoria A                                                   1 700              195,00 .              195,00
                       ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                 ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
                       Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
                       Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
                       of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
                       organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereço dos organismos de
                                                                    intervenção
                       ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel
                                                mercato agricolo (AIMA)
                                                Roma, via Palestro 81
                                                Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                                Telex 61 30 03