CELEX: 22002A0219(01)
Language: pl
Date: 2002-02-19 00:00:00
Title: Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące tymczasowego stosowania Protokołu ustanawiającego dopuszczalne możliwości połowów oraz udział finansowy przewidziane w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Zielonego Przylądka w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wysp Zielonego Przylądka w okresie od dnia 1 lipca 2001 roku do dnia 30 czerwca 2004 roku

Ważna informacja prawna

|

22002A0219(01)

Dziennik Urzędowy L 047 , 19/02/2002 P. 0024 - 0024

		Porozumieniew formie wymiany listów dotyczące tymczasowego stosowania Protokołu ustanawiającego dopuszczalne możliwości połowów oraz udział finansowy przewidziane w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Zielonego Przylądka w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wysp Zielonego Przylądka w okresie od dnia 1 lipca 2001 roku do dnia 30 czerwca 2004 rokuA. List Rządu Wysp Zielonego PrzylądkaSzanowny Panie,W odniesieniu do Protokołu parafowanego dnia 7 czerwca 2002 roku ustanawiającego możliwości połowów oraz udział finansowy na okres od dnia 1 lipca 2001 roku do dnia 30 czerwca 2004 roku, mam zaszczyt poinformować Pana, że Rząd Wysp Zielonego Przylądka jest gotowy do tymczasowego stosowania Protokołu z mocą od dnia 1 lipca 2001 roku do chwili jego wejścia w życie, zgodnie z artykułem 7 wymienionego Protokołu, pod warunkiem że Wspólnota Europejska jest skłonna zrobić to samo.Powyższe stosowanie uzależnione jest od zapłacenia do dnia 31 stycznia 2002 roku pierwszej raty rekompensaty finansowej określonej w artykule 2 Protokołu.Będę zobowiązany za potwierdzenie zgody Wspólnoty Europejskiej na takie tymczasowe stosowanie.Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.W imieniu Rządu Wysp Zielonego PrzylądkaB. List Wspólnoty EuropejskiejSzanowny Panie,Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z datą dzisiejszą o następującej treści:"W odniesieniu do Protokołu parafowanego dnia 7 czerwca 2002 roku ustanawiającego możliwości połowów oraz udział finansowy na okres od dnia 1 lipca 2001 roku do dnia 30 czerwca 2004 roku, mam zaszczyt poinformować Pana, że Rząd Wysp Zielonego Przylądka jest gotowy do tymczasowego stosowania Protokołu z mocą od dnia 1 lipca 2001 roku do chwili jego wejścia w życie, zgodnie z artykułem 7 wymienionego Protokołu, pod warunkiem że Wspólnota Europejska jest skłonna zrobić to samo.Powyższe stosowanie uzależnione jest od zapłacenia do dnia 31 stycznia 2002 roku pierwszej raty rekompensaty finansowej określonej w artykule 2 Protokołu.Będę zobowiązany za potwierdzenie zgody Wspólnoty Europejskiej na takie tymczasowe stosowanie."Mam zaszczyt potwierdzić zgodę Wspólnoty Europejskiej na takie tymczasowe stosowanie.Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.W imieniu Rady Unii Europejskiej--------------------------------------------------