CELEX: 51996PC0361
Language: sv
Date: 1996-07-30
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1765/92 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor

Avis juridique important

|

51996PC0361

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1765/92 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor  /* KOM/96/0361 slutlig - CNS 96/0221 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 301 , 11/10/1996 s. 0009

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1765/92 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor (96/C 301/05) KOM(96) 361 slutlig - 96/0167(CNS)(Framlagt av kommissionen den 2 augusti 1996)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 42 och 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochmed beaktande av följande:I rådets förordning (EEG) nr 1765/92 (1) föreskrivs att producenter av durumvete i traditionella produktionsområden skall beviljas ett tillägg till kompensationsbetalningen enligt avdelning I i den förordningen, för att producenterna skall kompenseras för det inkomstbortfall i förhållande till producenter av andra spannmålsslag som följer av att ett enhetligt pris fastställs för all spannmål. Denna förmån gäller endast för arealer där durumvete odlas inom traditionella produktionsområden.För att fastställa det antal hektar som berättigar till det tillägg till den kompensationsbetalning som den enskilde producenten av durumvete beviljats har det blivit nödvändigt att upprätta ett nationellt register. Upprättandet av detta register har försvårat anpassningen av produktionsstrukturen för durumvete till situationen på marknaden. Den särskilda ordningen för stöd till durumvete bör därför anpassas.Det bör säkerställas att denna anpassning leder till en durumveteproduktion som är tillräcklig för att försörja användarindustrin, samtidigt som hänsyn tas till principen om kontroll av budgetutgifterna. Detta mål kan uppnås genom att det för varje berörd medlemsstat fastställs en maximal areal för durumvete som berättigar till det särskilda stödet och som omfattar alla de områden som enligt bilagorna II och III till förordning (EEG) nr 1765/92 är berättigade till tillägget till kompensationsbetalningen. Denna maximala areal bör fastställas på grundval av den största areal för vilken tillägg till kompensationsbetalningen beviljats sedan detta tillägg infördes för att på bästa sätt återspegla produktionsläget i de berörda medlemsstaterna. När det gäller Spanien fastställdes den maximala garanterade arealen till 570 000 hektar genom rådets förordning (EG) nr 3116/94 (2), dvs. på en produktionsnivå som på bästa sätt återspeglar situationen i den medlemsstaten. I Portugals fall fastställdes den maximala garanterade arealen till 35 000 hektar genom rådets förordning (EG) nr 3116/94 för att på bästa sätt återspegla produktionspotentialen i denna medlemsstat och med hänsyn till det särskilda degressiva stöd som beviljats till durumveteproducenterna genom förordning (EEG) nr 3653/90 (3). När det gäller Italien bör man, med tanke på deras omfattning, beakta de traditionella odlingsarealer för durumvete som berörs av femårsuttaget under referensperioden, i enlighet med förordning (EEG) nr 2328/91 (4). Ett eventuellt överskridande av dessa arealer bör medföra en justering av de ansökningar som gjorts i fråga om beviljande av det särskilda stödet till produktion av durumvete.För tydlighets skull bör bilagorna II och III till förordning (EEG) nr 1765/92 sammanföras till en enda bilaga.Det bör säkerställas att de arealer som får särskilt stöd till produktion av durumvete motsvarar en produktion som är anpassad till användarindustrins behov. Detta mål kan uppnås genom krav på att certifierat utsäde skall användas.Förordning (EEG) nr 1765/92 bör ändras i enlighet med vad som anges ovan.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 1765/92 ändras på följande sätt:1. I artikel 4 skall punkterna 3, 4 och 5 ersättas med följande:"3. Ett tillägg till kompensationsbetalningen på 358,6 ecu per hektar skall betalas ut för den areal där durumvete odlas i de traditionella produktionsområden som förtecknas i bilaga II, inom den gräns om fastställs i bilaga III.Om summan av de arealer, för vilka det ansökts om ett tillägg till kompensationsbeloppet, under ett regleringsår överstiger ovan angivna gräns skall den areal per producent för vilken tillägget får betalas ut minskas i proportion därtill.Medlemsstaterna får dock fördela de arealer som anges ovan mellan de produktionsområden som definieras i bilaga II, eller, i förekommande fall, i nivå med det produktionsområde som avses i artikel 3, efter vilken omfattning odlingen av durumvete haft under perioden 1993-1995. Om summan av de arealer, för vilka det inom ett produktionsområde har ansökts om ett tillägg till kompensationsbeloppet, under ett regleringsår överskrider den gräns som anges i denna punkt, skall den areal per producent för vilken tillägget får betalas minskas proportionellt.4. I Frankrike skall ett stöd på 138,9 ecu per hektar införas för högst 50 000 hektar för andra departement med en väletablerad produktion av durumvete än de som anges i bilaga II.I Österrike skall det stöd som avses i första stycket beviljas för högst 5 000 hektar i de regioner där denna produktion är väletablerad."2. I artikel 12 den femte strecksatsen ersättas med följande:"- de föreskrifter som för durumvete fastställer de villkor som skall gälla för berättigande till det tillägg till kompensationsbetalningen som avses i artikel 4.3 och de krav som skall gälla för berättigande till det stöd som avses i artikel 4.4, särskilt vid fastställandet av vilka regioner som skall beaktas och vilka åtgärder som skall vidtas då den gräns som fastställts för utbetalningen av detta stöd har överskridits; i dessa föreskrivs att tillägget enligt artikel 4.3 och 4.4 skall beviljas på villkor att certifierat utsäde används,"3. Bilaga II skall ändras på följande sätt:a) I avsnittet om Italien skall Umbrien läggas till förteckningen över regioner.b) I avsnittet om Frankrike skall regionen Midi-Pyrénées och departementen Ardèche och Drôme läggas till i slutet av förteckningen över regioner.4. Bilaga III skall ersättas av bilagan till den här förordningen.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med marknadsåret 1997/98.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT nr L 181, 1. 7. 1992, s. 12. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2989/95 (EGT nr L 312, 23.12.1995, s. 5).(2) EGT nr L 330, 21.12.1994, s. 1.(3) EGT nr L 362, 27.12.1990, s. 28.(4) EGT nr L 218, 6.8.1991, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2387/95 (EGT nr L 244, 12.10.1995, s. 50).BILAGA "BILAGA III>Plats för tabell>"