CELEX: 32015R0775
Language: hr
Date: 2015-05-18 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/775 оd 18. svibnja 2015. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 908/2014 u pogledu potvrde o sukladnosti

19.5.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 122/1
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/775
   оd 18. svibnja 2015.
   o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 908/2014 u pogledu potvrde o sukladnosti
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 (1), a posebno njezin članak 53. stavak 1. točku (b),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Člankom 34. stavkom 8. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 908/2014 (2) predviđena su pravila za odbitak rashoda koji nisu u skladu s pravilima Unije od financiranja Unije. Njime se predviđa i odstupanje od tih pravila kojim se državama članicama omogućuje da zatraže primjenu takvih odbitaka u ratama.
            
         
               (2)
            
            
               Ako je država članica u teškim financijskim poteškoćama, Komisija bi trebala imati mogućnost ne samo odobriti odbitke u tri godišnje rate, već i na zahtjev dotične države članice takve odbitke odgoditi za najviše 24 mjeseca.
            
         
               (3)
            
            
               Tu bi odgodu trebalo odobriti samo državama članicama koje imaju pravo na financijsku pomoć u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 332/2002 (3), Uredbom Vijeća (EU) br. 407/2010 (4) i Ugovorom o uspostavi europskog stabilizacijskog mehanizma koji je potpisan 2. veljače 2012.
            
         
               (4)
            
            
               Iskustvo je pokazalo da određivanje fiksnog razdoblja za odgodu odbitaka može dovesti do nakupljanja duga koji zatim može dospjeti dok je dotična država članica i dalje u teškim financijskim poteškoćama i nije u mogućnosti izvršiti plaćanje zahtijevanih nadoknada. Stoga bi Komisiji trebalo omogućiti da, uzimajući u obzir posebne uvjete financijske pomoći, trajanje odgode produlji za najviše 12 mjeseci.
            
         
               (5)
            
            
               Nadalje, iskustvo je pokazalo i da obveza plaćanja nadoknade ukupnog odgođenog iznosa u tri godišnje rate može dovesti do nepotrebnih poteškoća za države članice koje su i nakon isteka razdoblja odgode u financijskim poteškoćama. Stoga bi se budućim odlukama o odobrenju plaćanja nadoknade u ratama trebao dopustiti veći broj rata u slučajevima kada dotični iznosi čine veliki dio bruto domaćeg proizvoda države članice.
            
         
               (6)
            
            
               Država članica kojoj je odobrena odgoda trebala bi osigurati da se nedostatci koji su razlog odbitaka i koji postoje u trenutku donošenja odluke o odgodi uklanjaju na temelju akcijskog plana, koji je utvrđen u savjetovanju s Komisijom i sadržava jasne pokazatelje napretka. Ako država članica na koju se odnosi takva odgoda ne ukloni nedostatke u skladu s akcijskim planom i time proračun Unije izloži dodatnim financijskim rizicima, Komisija bi trebala imati mogućnost izmijeniti ili staviti izvan snage svoju odluku o odgodi datuma za primjenu odbitaka, uzimajući u obzir načelo proporcionalnosti.
            
         
               (7)
            
            
               Provedbenu uredbu (EU) br. 908/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (8)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za poljoprivredne fondove,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   U članak 34. Provedbene uredbe (EU) br. 908/2014 umeću se sljedeći stavci 8.a i 8.b:
   
      „8.a   Za države članice koje imaju pravo na financijsku pomoć u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 332/2002 (5), Uredbom Vijeća (EU) br. 407/2010 (6) i Ugovorom o uspostavi europskog stabilizacijskog mehanizma, Komisija na zahtjev države članice te nakon savjetovanja s Odborom za poljoprivredne fondove može donijeti provedbenu odluku kojom se na razdoblje od najviše 24 mjeseca od datuma njezina donošenja odgađa izvršenje odluka donesenih nakon 1. svibnja 2015. u skladu s člankom 52. Uredbe (EU) br. 1306/2013 (‚odluka o odgodi’).
      Odlukom o odgodi odobrava se primjena odbitaka nakon kraja razdoblja odgode u tri godišnje rate. Ako ukupni iznos obuhvaćen odlukom o odgodi čini više od 0,02 % bruto domaćeg proizvoda države članice, Komisija može odobriti plaćanje nadoknade u najviše pet godišnjih rata.
      Komisija može, na zahtjev države članice i nakon savjetovanja s Odborom za poljoprivredne fondove, razdoblje odgode iz prvog podstavka jednokratno produljiti za najviše 12 mjeseci.
      Država članica kojoj je odobrena odgoda dužna je osigurati da se nedostatci koji su razlog odbitaka i koji postoje u trenutku donošenja odluke o odgodi uklanjaju na temelju akcijskog plana, utvrđenog u savjetovanju s Komisijom i koji uključuje rokove te jasne pokazatelje napretka. Komisija izmjenjuje ili stavlja izvan snage odluku o odgodi, uzimajući u obzir načelo proporcionalnosti, u sljedećim slučajevima:
      
                  (a)
               
               
                  država članica ne poduzima potrebne mjere za uklanjanje nedostataka u skladu s akcijskim planom;
               
            
                  (b)
               
               
                  napredak mjera za uklanjanje nedostataka nije dostatan s obzirom na pokazatelje napretka; ili
               
            
                  (c)
               
               
                  ishod mjera nije zadovoljavajući.
               
            8.b   Provedbene odluke iz stavaka 8. i 8.a donose se u skladu sa savjetodavnim postupkom iz članka 116. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1306/2013.
   
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. svibnja 2015.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 549.
   
   
      (2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 908/2014 od 6. kolovoza 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanje i drugih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, pravila o kontroli, jamstava i transparentnosti (SL L 255, 28.8.2014., str. 59.).
   
      (3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 332/2002 od 18. veljače 2002. o uspostavi instrumenta srednjoročne financijske pomoći platnim bilancama država članica (SL L 53, 23.2.2002., str. 1.).
   
      (4)  Uredba Vijeća (EU) br. 407/2010 od 11. svibnja 2010. o uspostavi Mehanizma za europsku financijsku stabilnost (SL L 118, 12.5.2010., str. 1.).