CELEX: 62006TJ0303(01)
Language: mt
Date: 2014-11-25
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) tal-25 ta’ Novembru 2014  .#UniCredit SpA vs L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI).#Trade mark Komunitarja – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjonijiet għat-trade marks Komunitarji verbali UNIWEB u UniCredit Wealth Management – Trade marks nazzjonali verbali preċedenti UNIFONDS u UNIRAK u trade mark nazzjonali figurattiva preċedenti UNIZINS – Raġuni relattiva għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Sensiela jew familja ta’ trade marks – Probabbiltà ta’ assoċjazzjoni – Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009] – Talbiet għal annullament jew għal bidla mressqa mill-intervenjent – Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura.#Kawżi magħquda T‑303/06 RENV u T‑337/06 RENV.

Partijiet
               Motivi tas-sentenza
               Parti operattiva
               
            
            Partijiet
            Fil-Kawżi magħquda T‑303/06 RENV u T‑337/06 RENV,
            UniCredit SpA, li kienet UniCredito Italiano SpA, stabbilita f’Genova (l-Italja), irrappreżentata minn G. Floridia, R. Floridia u G. Sironi, avukati, 
            rikorrenti,
            vs
            L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI),  irrappreżentat minn P. Bullock, bħala aġent,
            konvenut,
            il-parti l-oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-UASI, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali, hija,
            Union Investment Privatfonds GmbH,  stabbilita fi Frankfurt am Main (il-Ġermanja), irrappreżentata minn J. Zindel, avukat,
            li għandha bħala suġġett rikorsi ppreżentati kontra d-deċiżjonijiet tat-Tieni Bord tal-Appell tal-UASI tal-5 ta’ Settembru 2006 (Każijiet magħquda R 196/2005-2 u R 211/2005-2) u tal-25 ta’ Settembru 2006 (Każijiet magħquda R 456/2005-2 u R 502/2005-2), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Union Investment Privatfonds GmbH u UniCredito Italiano SpA, 
            IL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla),
            komposta minn H. Kanninen, President, I. Pelikánová u E. Buttigieg (Relatur), Imħallfin, 
            Reġistratur: J. Plingers, Amministratur,
            wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, 
            tagħti l-preżenti
            
            Motivi tas-sentenza
            Sentenza 
            Il-fatti li wasslu għall-kawża 
            1. Fid-29 ta’ Mejju u fis-7 ta’ Awwissu 2001, ir-rikorrenti, UniCredit SpA, li kienet UniCredito Italiano SpA, ippreżentat quddiem l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI) żewġ applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta’ trade marks Komunitarji, skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, tal-20 ta’ Diċembru 1993, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 146), kif emendat [issostitwit bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU L 78, p. 1)]. 
            2. It-trade marks li saret applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tagħhom huma s-sinjali verbali UNIWEB u UniCredit Wealth Management.
            3. Is-servizzi li għalihom saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni jaqgħu b’mod partikolari fil-klassi 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif rivedut u emendat, u jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: 
            – “Affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli; informazzjoni u pariri f’affarijiet ta’ finanzi u ta’ assigurazzjonijiet; servizzi ta’ karti ta’ kreditu/debitu; servizzi bankarji u finanzjarji fuq l-internet”, għat-trade mark UNIWEB;
            – “Affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli; informazzjoni finanzjarja”, għat-trade mark UniCredit Wealth Management. 
            4. L-applikazzjonijiet għal trade mark Komunitarja ġew ippubblikati fil- Bulletin des marques communautaires,  rispettivament, Nru 108/2001, tas-17 ta’ Diċembru 2001, u Nru 24/2002, tal-25 ta’ Marzu 2002.
            5. Fis-6 ta’ Marzu u fil-21 ta’ Ġunju 2002, l-intervenjenti, Union Investment Privatfonds GmbH, ippreżentat oppożizzjonijiet, skont l-Artikolu 42 tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 41 tar-Regolament Nru 207/2009), għar-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni fir-rigward tas-servizzi msemmija fil-punt 3 iktar ’il fuq.
            6. Iż-żewġ oppożizzjonijiet kienu bbażati fuq is-segwenti drittijiet preċedenti:
            – it-trade mark Ġermaniża verbali UNIFONDS, ippreżentata fit-2 ta’ April 1979 u rreġistrata fis-17 ta’ Ottubru 1979, bin-numru 991995, li tidentifika servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 u li jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: “Investimenti ta’ fondi”;
            – it-trade mark Ġermaniża verbali UNIRAK, ippreżentata fit-2 ta’ April 1979 u rreġistrata fis-17 ta’ Ottubru 1979, bin-numru 991997, li tidentifika servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 u li jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: “Investimenti ta’ fondi”;
            – it-trade mark Ġermaniża figurattiva, ippreżentata fis-6 ta’ Marzu 1992 u rreġistrata fl-10 ta’ Lulju 1992, bin-numru 2016954, li tidentifika servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 u li jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: “Investimenti ta’ fondi”, kif irrappreżentata hawnhekk:
            >image>26
            7. Ir-raġunijiet invokati insostenn tal-oppożizzjonijiet kienu dawk imsemmija fl-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009].
            8. Fuq talba tar-rikorrenti, l-intervenjenti kienet mistiedna, fl-10 ta’ Jannar u fl-24 ta’ April 2003, sabiex tipproduċi provi tal-użu ġenwin mit-trade marks preċedenti.
            9. Permezz ta’ deċiżjonijiet tas-17 ta’ Diċembru 2004 u tat-28 ta’ Frar 2005, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni laqgħet l-oppożizzjonijiet imressqa kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, fir-rigward tas-servizzi msemmija, ħlief għall-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, li fir-rigward tagħhom l-oppożizzjonijiet ġew miċħuda.
            10. Fir-rigward taż-żewġ applikazzjonijiet, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni kkunsidrat, l-ewwel nett, li l-intervenjenti kienet ipproduċiet prova tal-użu ġenwin mit-trade marks preċedenti fil-Ġermanja fir-rigward tas-servizzi li għalihom dawn it-trade marks kienu ġew rreġistrati. It-tieni nett, hija qieset li s-servizzi koperti mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni kienu simili għal dawk koperti mit-trade marks preċedenti, ħlief għall-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”. Barra minn hekk, skont id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, l-intervenjenti pproduċiet ukoll prova tal-fatt li hija kienet il-proprjetarja ta’ trade marks li jinkludu kollha l-prefiss “uni” u li jikkostitwixxu sensiela jew familja ta’ trade marks. It-tielet nett, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni kkunsidrat li l-istruttura tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienet simili għal dik tat-trade marks preċedenti, li kienu jgħaqqdu l-prefiss “uni” u elementi deskrittivi jew ftit distintivi. Hija qieset li kien probabbli li l-konsumaturi Ġermaniżi jemmnu li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu jappartjenu lill-familja ta’ trade marks tal-intervenjenti li għandhom il-prefiss “uni” u li kienu jkopru servizzi ta’ “investimenti ta’ fondi”. Għalhekk, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni kkonkludiet li kien hemm probabbiltà ta’ konfużjoni, inkluża l-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni, għall-konsumaturi fil-Ġermanja fir-rigward tas-servizzi meqjusa li huma simili.
            11. Fis-17 ta’ Frar u fil-21 ta’ April 2005, ir-rikorrenti ppreżentat appelli quddiem l-UASI, skont l-Artikoli 57 sa 62 tar-Regolament Nru 40/94 (li saru l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009), kontra d-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni. 
            12. Fil-11 ta’ Frar u fit-28 ta’ April 2005, l-intervenjenti ppreżentat appelli quddiem l-UASI, skont l-Artikoli 57 sa 62 tar-Regolament Nru 40/94, kontra d-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni. 
            13. Permezz ta’ deċiżjonijiet tal-5 u tal-25 ta’ Settembru 2006 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjonijiet ikkontestati”), it-Tieni Bord tal-Appell tal-UASI kkonferma d-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni u ċaħad l-appelli tar-rikorrenti u dawk tal-intervenjenti.
            14. Fl-ewwel lok, il-Bord tal-Appell ikkunsidra li d-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni kienet ġustament ikkonkludiet li l-intervenjenti kienet ipproduċiet prova tal-użu ġenwin mit-trade marks preċedenti fil-Ġermanja fir-rigward tal-“investimenti ta’ fondi”. 
            15. Fit-tieni lok, il-Bord tal-Appell ikkunsidra li, peress li t-trade marks preċedenti kienu rreġistrati u ntużaw fil-Ġermanja għas-servizzi ta’ “investimenti ta’ fondi”, il-pubbliku rilevanti kien ikkostitwit minn konsumaturi f’dan l-Istat li jkollhom livell ta’ attenzjoni relattivament għoli.
            16. Fit-tielet lok, il-Bord tal-Appell ikkonferma l-evalwazzjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni fis-sens li, ħlief għas-servizzi ta’ “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, is-servizzi koperti mit-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu simili għal dawk ta’ “investimenti ta’ fondi”, koperti mit-trade marks preċedenti.
            17. Fir-raba’ lok, il-Bord tal-Appell ikkunsidra, minn naħa, li l-intervenjenti kienet ipproduċiet prova tal-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks li jappartjenu lilha u, min-naħa l-oħra, li l-pubbliku rilevanti kien jassoċja l-prefiss “uni” mal-intervenjenti meta dan il-prefiss kien jintuża inkonnessjoni mal-investimenti ta’ fondi. Barra minn hekk, il-Bord tal-Appell qies li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kellhom karatteristiċi li setgħu, fis-sens tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta’ Frar 2006, Il Ponte Finanziaria vs UASI – Marine Enterprise Projects (BAINBRIDGE) (T‑194/03, Ġabra p. II-445), jorbtuhom mas-sensiela ta’ trade marks li jappartjenu lill-intervenjenti sa fejn it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni u t-trade marks preċedenti kellhom l-istess struttura u sa fejn l-element komuni tagħhom “uni” kellu karattru distintiv fil-konfront tal-pubbliku Ġermaniż u tas-servizzi koperti, u dan fid-dawl tal-kwalitajiet intrinsiċi tiegħu kif ukoll tal-użu li kien sar minnu. Fir-rigward tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UniCredit Wealth Management, il-Bord tal-Appell enfasizza li l-kliem “wealth” u “management” kienu użati b’mod kurrenti fil-Ġermanja għal servizzi fil-qasam finanzjarju u tal-investimenti u li, għaldaqstant, din l-assoċjazzjoni ta’ kliem ma kellhiex karattru distintiv fir-rigward tas-servizzi koperti mill-applikazzjoni. Il-Bord tal-Appell ikkunsidra, għaldaqstant, li t-trade marks kunfliġġenti kienu komposti minn sinjali li kellhom x ebh viżiv, fonetiku u kunċettwali, sa fejn kienu identiċi fir-rigward tal-“element inizjali” tagħhom li, fl-għajnejn tal-pubbliku rilevanti, kien jidentifika lill-intervenjenti. 
            18. Fuq il-bażi tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq, il-Bord tal-Appell ikkonkluda li kien hemm probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks kunfliġġenti għat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UNIWEB, fir-rigward tas-servizzi koperti minnha, jiġifieri, l-“affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; informazzjoni u pariri f’affarijiet ta’ finanzi u ta’ assigurazzjonijiet; servizzi ta’ karti ta’ kreditu/debitu; servizzi bankarji u finanzjarji fuq l-internet”, kif ukoll għat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UniCredit Wealth Management, fir-rigward tas-servizzi koperti minnha, jiġifieri, l-“affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; informazzjoni finanzjarja”, liema servizzi ġew ikkunsidrati li huma simili għall-“investimenti ta’ fondi” koperti mit-trade marks preċedenti. Għall-kuntrarju, ma kienx hemm tali probabbiltà fir-rigward tas-servizzi ta’ “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, li, skont il-Bord tal-Appell, ma kinux simili għal dawk ta’ “investimenti ta’ fondi”. 
            Il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali u quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja 
            19. Permezz ta’ atti ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-6 u fit-28 ta’ Novembru 2006, ir-rikorrenti ppreżentat rikorsi intiżi għall-annullament tad-deċiżjonijiet ikkontestati. Matul is-seduta quddiem il-Qorti Ġenerali tal-15 ta’ Settembru 2009, hija ppreċiżat li r-rikorsi tagħha kienu intiżi biss għall-annullament parzjali tagħhom, u dan sa fejn laqgħu l-oppożizzjonijiet magħmula kontra r-reġistrazzjoni bħala trade marks Komunitarji tas-sinjali verbali UNIWEB u UniCredit Wealth Management, fir-rigward tas-servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, minbarra l-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”.
            20. Permezz ta’ sentenza tas-27 ta’ April 2010, UniCredito Italiano vs UASI – Union Investment Privatfonds (UNIWEB u UniCredit Wealth Management) (T‑303/06 u T‑337/06, mhux ippubblikata fil-Ġabra, iktar ’il quddiem is-“sentenza tal-Qorti Ġenerali”), il-Qorti Ġenerali għaqdet il-Kawżi T‑303/06 u T‑337/06 għall-finijiet tas-sentenza, skont l-Artikolu 50 tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, u annullat id-deċiżjonijiet kkontestati sa fejn kienu ċaħdu l-appelli tar-rikorrenti filwaqt li laqgħu l-oppożizzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, fir-rigward tas-servizzi msemmija li jaqgħu fil-klassi 36, ħlief għall-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali ċaħdet it-talbiet għal annullament parzjali u għal bidla mressqa mill-intervenjenti skont l-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura u kkundannat lil kull parti tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha.
            21. Sabiex waslet għad-deċiżjoni tagħha, il-Qorti Ġenerali laqgħet l-uniku motiv imqajjem mir-rikorrenti, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94. Filwaqt li rreferiet għas-sentenza BAINBRIDGE tagħha, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, il-Qorti Ġenerali kkunsidrat li l-Bord tal-Appell ma kienx wettaq eżami approfondit tal-kundizzjoni ta’ rabta tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti. Il-Qorti Ġenerali kkunsidrat, essenzjalment, li, fuq livell intrinsiku, il-prefiss “uni” ma kellux il-kapaċità li jimplika, waħdu, l-assoċjazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela invokata u li ebda aspett ieħor ta’ paragun bejn it-trade marks inkwistjoni ma kien jippermetti li jiġi konkluż li hemm probabbiltà ta’ konfużjoni.
            22. Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-1 ta’ Lulju 2010, l-intervenjenti, bis-saħħa tal-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ippreżentat appell mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali (iċċitata fil-punt 20 iktar ’il fuq), li permezz tiegħu talbet lill-Qorti tal-Ġustizzja tannulla l-imsemmija sentenza u tiċħad ir-rikorsi ppreżentati quddiem il-Qorti Ġenerali mir-rikorrenti. Hija talbet ukoll lill-Qorti tal-Ġustizzja tannulla d-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn kienu ċaħdu l-oppożizzjonijiet tagħha kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks UNIWEB u UniCredit Wealth Management għas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, u tilqa’ dawn l-oppożizzjonijiet.
            23. Permezz ta’ sentenza tas-16 ta’ Ġunju 2011, Union Investment Privatfonds vs UniCredito Italiano (C‑317/10 P, Ġabra p. I‑5471, iktar ’il quddiem is-“sentenza fl-appell”), il-Qorti tal-Ġustizzja annullat is-sentenza tal-Qorti Ġenerali (iċċitata fil-punt 20 iktar ’il fuq).
            24. Il-Qorti tal-Ġustizzja kkonstatat li l-Qorti Ġenerali kienet wettqet żbalji ta’ liġi.
            25. L-ewwel nett, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-Qorti Ġenerali kienet żnaturat il-kontenut tad-deċiżjonijiet kontenzjużi sa fejn ikkunsidrat li l-Bord tal-Appell kien ikkonstata r-rabta tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela invokata mill-intervenjenti b’mod kważi awtomatiku u mingħajr eżami fil-fond u li l-Qorti Ġenerali kienet immotivat is-sentenza tagħha b’mod insuffiċjenti billi naqset milli teżamina l-aspetti li fir-rigward tagħhom il-Bord tal-Appell kien għamel evalwazzjonijiet. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali kienet applikat b’mod żbaljat l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 sa fejn kienet eliminat l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha sabiex jiġi vverifikat b’mod konkret jekk kinitx teżisti l-probabbiltà li l-pubbliku rilevanti seta’ jaħseb li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni jagħmlu parti mis-sensiela ta’ trade marks invokata mill-intervenjenti u li b’hekk jitfixkel dwar l-oriġini tas-servizzi inkwistjoni billi jaħseb li joriġinaw mill-istess impriża jew minn impriżi relatati ekonomikament.
            26. Il-Qorti tal-Ġustizzja bagħtet lura l-kawżi quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex din tiddeċiedi mill-ġdid dwar ir-rikorsi ppreżentati quddiemha mir-rikorrenti kif ukoll dwar it-talbiet għal annullament parzjali u għal bidla tad-deċiżjonijiet ikkontestati, imressqa mill-intervenjenti.
            27. Wara s-sentenza fl-appell (iċċitata fil-punt 23 iktar ’il fuq), u inkonformità mal-Artikolu 118(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-kawżi ġew assenjati lill-Ewwel Awla tal-Qorti Ġenerali.
            28. Il-partijiet ġew mistiedna jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom, skont l-Artikolu 119(1) tar-Regoli tal-Proċedura. Ir-rikorrenti u l-intervenjenti ppreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fit-termini mogħtija. L-UASI informa lill-Qorti Ġenerali bl-intenzjoni tiegħu li ma jippreżentax osservazzjonijiet.
            29. Permezz ta’ digriet tal-President tal-Ewwel Awla tal-Qorti Ġenerali tas-7 ta’ Novembru 2013, il-kawżi ineżami ġew magħquda għall-finijiet tal-proċedura orali u tas-sentenza, skont l-Artikolu 50 tar-Regoli tal-Proċedura.
            30. Permezz ta’ digriet tat-12 ta’ Ġunju 2014, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li tiftaħ mill-ġdid il-proċedura orali u li tistieden lill-partijiet iwieġbu għal ċerti mistoqsijiet. Il-partijiet wieġbu fit-termini mogħtija.
            It-talbiet imressqa mill-partijiet fl-istanza wara li l-kawżi ntbagħtu lura 
            31. Fl-osservazzjonijiet tagħha, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tiddeċiedi mill-ġdid dwar ir-rikorsi ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-6 u fit-28 ta’ Novembru 2006 u tilqagħhom filwaqt li timmotiva d-deċiżjonijiet tagħha inkonformità mal-indikazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja; 
            – tikkundanna lill-intervenjenti għall-ispejjeż.
            32. Fl-osservazzjonijiet tagħha, l-intervenjenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tiċħad ir-rikorsi;
            – tilqa’ l-oppożizzjonijiet imressqa kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks Komunitarji UNIWEB u UniCredit Wealth Management, anki fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”.
            Id-dritt 
            1. Rimarki preliminari 
            33. Matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, ir-rikorrenti kkonfermat li, permezz tat-talba tagħha, imressqa fl-osservazzjonijiet wara li l-kawżi ntbagħtu lura, intiża li l-Qorti Ġenerali tiddeċiedi mill-ġdid dwar ir-rikorsi u tilqagħhom, hija tixtieq tikseb l-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn jilqgħu l-oppożizzjonijiet magħmula kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks UNIWEB u UniCredit Wealth Management, fir-rigward tas-servizzi koperti mill-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni tat-trade marks minbarra l-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, kif kienet talbet fil-kuntest tar-rikorsi tagħha.
            34. Barra minn hekk, matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, l-intervenjenti kkonfermat li, permezz tat-talba tagħha mressqa fl-osservazzjonijiet magħmula minnha wara li l-kawżi ntbagħtu lura u intiża sabiex jintlaqgħu l-oppożizzjonijiet magħmula kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks Komunitarji UNIWEB u UniCredit Wealth Management, inkluż fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, hija tixtieq tikseb, minn naħa, l-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn jiċħdu l-oppożizzjonijiet magħmula kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks UNIWEB u UniCredit Wealth Management, fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” koperti mill-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni tat-trade marks, kif ukoll, min-naħa l-oħra, il-bidla ta’ dawn id-deċiżjonijiet.
            2. Fuq l-ammissibbiltà ta’ ċerti annessi mar-rikorsi 
            35. Kemm l-UASI u kemm l-intervenjenti jikkontestaw l-ammissibbiltà ta’ ċerti annessi mar-rikorsi minħabba li dawn l-annessi ġew prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali.
            36. Il-Qorti Ġenerali tikkonstata, f’dan ir-rigward, li l-annessi inkwistjoni jikkonsistu f’kopja tar-riżultati tat-tfittxijiet imwettqa fir-reġistru Ġermaniż tal-impriżi li jkopru, essenzjalment, il-kumpanniji li joperaw fis-settur finanzjarju u li l-ismijiet tagħhom jinkludu l-element “uni”. Dawn l-annessi ġew prodotti mir-rikorrenti sabiex turi li, minħabba l-użu frekwenti tiegħu, dan l-element ma għandux karattru distintiv fis-settur tas-servizzi finanzjarji.
            37. Dawn l-annessi, prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali, ma jistgħux jittieħdu inkunsiderazzjoni. Fil-fatt, ir-rikors quddiem il-Qorti Ġenerali huwa intiż li tiġi mistħarrġa l-legalità tad-deċiżjonijiet tal-Bordijiet tal-Appell tal-UASI fis-sens tal-Artikolu 63 tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 65 tar-Regolament Nru 207/2009), b’tali mod li l-funzjoni tal-Qorti Ġenerali ma hijiex li teżamina mill-ġdid iċ-ċirkustanzi fattwali fid-dawl tad-dokumenti ppreżentati għall-ewwel darba quddiemha. Għaldaqstant, id-dokumenti msemmija iktar ’il fuq għandhom jiġu mwarrba mingħajr ma jkun meħtieġ li tiġi eżaminata s-saħħa probatorja tagħhom [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-24 ta’ Novembru 2005, Sadas vs UASI – LTJ Diffusion (ARTHUR ET FELICE), T‑346/04, Ġabra p. II‑4891, punt 19, u l-ġurisprudenza ċċitata].
            3. Fuq il-mertu 
            38. Insostenn tat-talbiet rispettivi tagħhom, ir-rikorrenti u l-intervenjenti jqajmu, it-tnejn li huma, motiv wieħed, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94.
             Fuq il-motiv imressaq mir-rikorrenti, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 
            39. Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell wettaq żball ta’ liġi meta kkonkluda li kien hemm probabbiltà ta’ konfużjoni li tirriżulta mill-assoċjazzjoni bejn it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni u t-trade marks preċedenti, ikkunsidrati li jikkostitwixxu sensiela. Skont ir-rikorrenti, il-kundizzjonijiet meħtieġa mill-ġurisprudenza għal protezzjoni estiża tat-trade marks li jagħmlu parti minn sensiela ma humiex issodisfatti fil-każ ineżami.
            40. L-UASI u l-intervenjenti jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
            41. Għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94, fuq oppożizzjoni mill-proprjetarju ta’ trade mark preċedenti, ir-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha tkun saret applikazzjoni għandha tiġi rrifjutata meta, minħabba l-identiċità jew ix-xebh tagħha ma’ trade mark preċedenti u minħabba l-identiċità jew ix-xebh bejn il-prodotti jew is-servizzi identifikati miż-żewġ trade marks, ikun hemm probabbiltà ta’ konfużjoni għall-pubbliku tat-territorju li fih tkun protetta t-trade mark preċedenti. Il-probabbiltà ta’ konfużjoni tinkludi l-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni mat-trade mark preċedenti. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 8(2)(a)(ii) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(2)(a)(ii) tar-Regolament Nru 207/2009], trade marks preċedenti jfissru t-trade marks irreġistrati fi Stat Membru li d-data tar-reġistrazzjoni tagħhom tippreċedi dik tal-applikazzjoni għal trade mark Komunitarja.
            42. Skont ġurisprudenza stabbilita, tikkostitwixxi probabbiltà ta’ konfużjoni l-probabbiltà li l-pubbliku jista’ jaħseb li l-prodotti jew is-servizzi inkwistjoni joriġinaw mill-istess impriża jew minn impriżi marbuta ekonomikament. Skont din l-istess ġurisprudenza, il-probabbiltà ta’ konfużjoni għandha tiġi evalwata globalment, skont il-perċezzjoni li l-pubbliku rilevanti jkollu tas-sinjali u tal-prodotti jew tas-servizzi inkwistjoni, u filwaqt li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha tal-każ ineżami, b’mod partikolari tal-interdipendenza tax-xebh tas-sinjali u ta’ dak tal-prodotti jew tas-servizzi koperti [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Lulju 2003, Laboratorios RTB vs UASI – Giorgio Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS), T‑162/01, Ġabra p. II-2821, punti 30 sa 33 u l-ġurisprudenza ċċitata]. 
            43. Barra minn hekk, mill-ġurisprudenza jirriżulta li, meta l-oppożizzjoni għal applikazzjoni għal trade mark Komunitarja tkun ibbażata fuq diversi trade marks preċedenti u meta dawn it-trade marks ikollhom karatteristiċi li jippermettu li l-istess trade marks jiġu kkunsidrati bħala li jagħmlu parti mill-istess sensiela jew familja, li jista’ jkun il-każ b’mod partikolari jew meta jirriproduċu integralment l-istess element distintiv biż-żieda ta’ element, grafiku jew verbali, li jiddistingwihom minn xulxin, jew meta jkunu kkaratterizzati mir-repetizzjoni tal-istess prefiss jew suffiss estratt minn trade mark inizjali, tali fatt jikkostitwixxi fattur rilevanti għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 123).
            44. Fil-fatt, f’tali sitwazzjonijiet, probabbiltà ta’ konfużjoni tista’ tinħoloq mill-possibbiltà ta’ assoċjazzjoni bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u t-trade marks preċedenti li jifformaw parti mis-sensiela, meta t-trade mark li għaliha saret applikazzjoni tippreżenta xebh ma’ dawn tal-aħħar li jista’ jwassal lill-konsumatur sabiex jemmen li hija tagħmel parti mill-istess sensiela u, għalhekk, li l-prodotti koperti minnha għandhom l-istess oriġini kummerċjali bħal dawk koperti mit-trade marks preċedenti, jew oriġini relatata magħhom. Tali probabbiltà ta’ assoċjazzjoni bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u s-sensiela ta’ trade marks preċedenti, li tista’ twassal għal konfużjoni dwar l-oriġini kummerċjali tal-prodotti identifikati mis-sinjali kunfliġġenti, tista’ teżisti wkoll meta l-paragun bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u t-trade marks preċedenti, ikkunsidrati individwalment, ma jippermettix li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni diretta. F’tali każ, il-probabbiltà li l-konsumatur jista’ jiżbalja fir-rigward tal-oriġini kummerċjali tal-prodotti jew tas-servizzi inkwistjoni ma tirriżultax mill-possibbiltà li ma jagħmilx distinzjoni bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u xi waħda jew oħra mit-trade marks ta’ sensiela preċedenti, iżda mill-possibbiltà li jqis li t-trade mark li għaliha saret applikazzjoni tagħmel parti mill-istess sensiela (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 124).
            45. Barra minn hekk, skont il-ġurisprudenza, il-fattur tas-sensiela jew tal-familja ta’ trade marks ikun rilevanti sabiex tiġi evalwata l-eżistenza tal-probabbiltà ta’ konfużjoni marbuta mal-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni ma’ din is-sensiela biss jekk l-element komuni tat-trade marks kunfliġġenti jkun distintiv. Issa, jekk ikun deskrittiv, dan l-element ma jkunx ta’ natura tali li joħloq probabbiltà ta’ konfużjoni [sentenzi tal-Qorti Ġenerali tas-6 ta’ Lulju 2004, Grupo El Prado Cervera vs UASI – Héritiers Debuschewitz (CHUFAFIT), T‑117/02, Ġabra p. II‑2073, punt 59, u tat-13 ta’ Lulju 2012, Caixa Geral de Depósitos vs UASI – Caixa d’Estalvis i Pensions de Barcelona (la Caixa), T‑255/09, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 81].
            46. Huwa fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti li għandha tiġi eżaminata l-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell fir-rigward tal-probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks kunfliġġenti.
             Fuq il-pubbliku rilevanti
            47. Kif huwa rrikonoxxut fil-ġurisprudenza, fil-kuntest tal-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta’ konfużjoni, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-konsumatur medju tal-kategorija ta’ prodotti kkonċernata, normalment informat u raġonevolment attent u avżat. Għandu jittieħed inkunsiderazzjoni wkoll il-fatt li l-livell ta’ attenzjoni tal-konsumatur medju jista’ jvarja skont il-kategorija ta’ prodotti jew ta’ servizzi kkonċernati [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Frar 2007, Mundipharma vs UASI – Altana Pharma (RESPICUR), T‑256/04, Ġabra p. II‑449, punt 42, u l-ġurisprudenza ċċitata].
            48. F’dan il-każ, għandha tiġi approvata l-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell, li barra minn hekk ma hijiex ikkontestata mill-partijiet, fis-sens li l-pubbliku rilevanti li fil-konfront tiegħu għandha tiġi analizzata l-probabbiltà ta’ konfużjoni huwa l-konsumatur Ġermaniż peress li t-trade marks preċedenti huma trade marks irreġistrati u użati fil-Ġermanja. Barra minn hekk, l-imsemmi konsumatur għandu jitqies li għandu kapaċità ta’ attenzjoni relattivament għolja sa fejn is-servizzi kkonċernati huma servizzi ta’ natura finanzjarja li jaqgħu fil-klassi 36 u li għandhom ċerta importanza ekonomika għall-konsumatur minħabba r-rabta tagħhom mal-patrimonju finanzjarju u ekonomiku tiegħu (ara, f’dan is-sens, is-sentenza la Caixa, iċċitata fil-punt 45 iktar ’il fuq, punt 21, u l-ġurisprudenza ċċitata).
             Fuq il-paragun tas-servizzi
            49. Mid-deċiżjonijiet ikkontestati jirriżulta li la r-rikorrenti u lanqas l-intervenjenti ma kkontestaw, quddiem il-Bord tal-Appell, il-konklużjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni li s-servizzi “affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; informazzjoni u pariri f’affarijiet ta’ finanzi u ta’ assigurazzjonijiet; servizzi ta’ karti ta’ kreditu/debitu; servizzi bankarji u finanzjarji fuq l-internet”, koperti mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UNIWEB u s-servizzi “affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; informazzjoni finanzjarja”, koperti mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UniCredit Wealth Management jixbhu lis-servizzi “investimenti ta’ fondi”, koperti mit-trade marks preċedenti. Meta kkonferma fl-intier tagħhom id-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, il-Bord tal-Appell ikkonferma wkoll din l-evalwazzjoni, li, peress li, barra minn hekk, ma hijiex ikkontestata mill-partijiet fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali, għandha tiġi approvata.
             Fuq il-paragun tas-sinjali
            50. L‑evalwazzjoni globali tal‑probabbiltà ta’ konfużjoni għandha, fir-rigward tax‑xebh viżiv, fonetiku jew kunċettwali tas‑sinjali kunfliġġenti, tkun ibbażata fuq l‑impressjoni sħiħa li dawn jipproduċu, fid‑dawl, b’mod partikolari, tal‑elementi distintivi u dominanti tagħhom (ara s‑sentenza tal‑Qorti tal-Ġustizzja tat‑12 ta’ Ġunju 2007, UASI vs Shaker, C‑334/05 P, Ġabra p. I‑4529, punt 35, u l‑ġurisprudenza ċċitata).
            51. Fil-punti, rispettivament, 36 u 40 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Bord tal-Appell ikkunsidra li t-trade marks kunfliġġenti kellhom l-istess struttura peress li kienu fformati minn tagħqid ta’ żewġ elementi verbali, jiġifieri l-prefiss “uni”, segwit b’kelma differenti kull darba. Barra minn hekk, fil-punti, rispettivament 43 u 48 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Bord tal-Appell qies li s-sinjali kunfliġġenti kellhom xebh viżiv, fonetiku u kunċettwali sa fejn kienu identiċi fir-rigward tal-“element inizjali” tagħhom. Din l-evalwazzjoni ma hijiex ikkontestata mill-partijiet u għandha tiġi approvata.
            52. F’dan ir-rigward, għandu jingħad li, għalkemm il-konsumatur medju normalment jipperċepixxi trade mark bħala ħaġa waħda u ma jagħmilx eżami tad-diversi elementi tagħha (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Ġunju 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C‑342/97, Ġabra p. I-3819, punt 25), xorta jibqa’ l-fatt li, meta jipperċepixxi sinjal verbali, dan il-konsumatur ser jifirdu f’elementi verbali li, fil-fehma tiegħu, jissuġġerixxu tifsira konkreta jew jixbhu kliem magħruf minnu [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-6 ta’ Ottubru 2004, Vitakraft‑Werke Wührmann vs UASI – Krafft (VITAKRAFT), T‑356/02, Ġabra p. II‑3445, punt 51]. Din il-ġurisprudenza tapplika wkoll għall-evalwazzjoni tal-perċezzjoni mill-pubbliku rilevanti ta’ sinjal figurattiv, bħalma huwa f’dan il-każ is-sinjal UNIZINS, li jkun kompost biss minn element verbali stilizzat.
            53. It-trade marks kunfliġġenti huma komposti minn prefiss “uni” li miegħu huma miżjuda, mingħajr separazzjoni, kliem deskrittiv jew ftit distintiv tas-servizzi koperti. Fil-fatt, bi tweġiba għal mistoqsija tal-Qorti Ġenerali, ir-rikorrenti u l-intervenjenti indikaw li l-element “rak” fit-trade mark preċedenti UNIRAK huwa kompost mill-inizjali tal-kliem Ġermaniżi Renten, Aktien (“obbligi, azzjonijiet”), jew Renten, Aktien, Kapital (“obbligi, azzjonijiet, kapital”), li għalhekk jagħmlu riferiment għall-għanijiet u għall-politiki ta’ investiment tal-fondi identifikati permezz ta’ din it-trade mark. Barra minn hekk, kif sostniet ir-rikorrenti fil-kuntest tal-proċedimenti amministrattivi, mingħajr ma dawn l-affermazzjonijiet ma ġew ikkontestati mill-intervenjenti, il-kliem “fonds” u “zins”, ippreċeduti mill-prefiss “uni” fit-trade marks preċedenti UNIFONDS u UNIZINS, ifissru, rispettivament, “fondi” ta’ investiment u “interessi”. Fir-rigward tat-trade mark UniCredit Wealth Management, minn naħa, il-kelma miżjuda direttament mal-prefiss “uni” tikkonċerna tranżazzjoni kurrenti fis-settur finanzjarju li permezz tagħha bank iqiegħed somma ta’ flus għad-dispożizzjoni tal-klijent tiegħu. Il-fatt li l-kliem “credit” u “management” jappartjenu lil-lingwa Ingliża ma jippermettix li jiġi eskluż li l-pubbliku rilevanti jorbot it-tifsira tagħhom mas-servizzi msemmija. Fil-fatt, minn naħa, il-kliem “credit” u “management” jixbhu lill-kliem Ġermaniżi “Kredit” u “Management”, li għandhom l-istess tifsira. Il-kelma “fonds” tappartjeni lil-lingwa Ġermaniża, u mhux lil dik Ingliża, għall-kuntrarju ta’ dak li ssostni r-rikorrenti. Min-naħa l-oħra, il-lingwa Ingliża hija mifruxa u miftiehma b’mod ġenerali fil-qasam ikkonċernat, jiġifieri fil-qasam tas-servizzi finanzjarji. Barra minn hekk, fir-rigward tal-kliem “wealth” u “management”, kif enfasizza ġustament il-Bord tal-Appell fil-punt 40 tad-deċiżjoni kkontestata tal-25 ta’ Settembru 2006, dan il-kliem jintuża b’mod komuni fis-settur finanzjarju, inkluż fil-Ġermanja, fir-rigward ta’ servizzi finanzjarji bħalma huma s-servizzi ta’ pariri fil-qasam tal-investiment jew is-servizzi ta’ kontabbiltà. Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-kelma “web” fit-trade mark UNIWEB, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni osservat, mingħajr ma kienet kontradetta fuq dan il-punt mir-rikorrenti, li din il-kelma hija taqsira kurrenti tal-espressjoni Ingliża “world wide web”, li tirreferi għan-network tal-informatika mondjali li jikkostitwixxi l-internet. Għalkemm tappartjeni lil-lingwa Ingliża, din il-kelma hija magħrufa ferm mill-pubbliku internazzjonali minħabba l-użu mondjali tal-internet. Għalkemm ma tirreferix direttament għas-servizzi finanzjarji, din il-kelma tista’ xorta waħda tkun marbuta magħhom. B’hekk, pereżempju, din il-kelma tista’ tirreferi għal servizzi finanzjarji pprovduti b’mod diġitali jew għal servizzi ta’ investiment fis-settur marbut mal-internet. Għaldaqstant, il-pubbliku rilevanti jissepara t-trade marks kunfliġġenti f’element “uni” segwit minn kliem ieħor.
            54. Minn dan isegwi li t-trade marks kunfliġġenti għandhom ċertu livell ta’ xebh kemm mill-aspett viżiv u kemm mill-aspett fonetiku sa fejn it-tnejn li huma għandhom il-prefiss “uni”. Il-fatt li l-elementi miżjuda wara dan il-prefiss huma differenti u l-fatt li t-trade mark UniCredit Wealth Management hija komposta minn tliet elementi verbali u mhux minn element verbali wieħed ma humiex ta’ natura li jġibu fix-xejn dan ix-xebh fid-dawl tal-fatt li l-konsumatur normalment jagħti iktar importanza lill-parti inizjali tal-kliem [sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Marzu 2004, El Corte Inglés vs UASI – Gozález Cabello u Iberia Líneas Aéreas de España (MUNDICOR), T‑83/02 u T‑184/02, Ġabra p. II-965, punt 81]. Barra minn hekk, mill-aspett fonetiku, it-trade marks kunfliġġenti, bl-eċċezzjoni tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UniCredit Wealth Management, huma komposti minn tliet sillabi. Fir-rigward tat-trade mark UniCredit Wealth Management, il-preżenza tal-prefiss “uni” fl-ewwel element verbali tagħha tippermetti li jiġi konkluż li din it-trade mark għandha ċertu livell ta’ xebh mat-trade marks preċedenti. Bl-istess mod, mill-aspett kunċettwali, it-trade marks kunfliġġenti għandhom ċertu livell ta’ xebh sa fejn l-istruttura tagħhom hija simili ħafna [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Settembru 2012, IG Communications vs UASI – Citigroup u Citibank (CITIGATE), T‑301/09, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 78].
            55. Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li l-Bord tal-Appell eżamina, taħt it-titolu “Paragun tas-sinjali”, jekk it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kellhomx karatteristiċi li jippermettu lill-pubbliku rilevanti jassoċjahom mal-familja jew mas-sensiela ta’ trade marks li jappartjenu lill-intervenjenti. Issa, mill-ġurisprudenza jirriżulta li l-eżistenza ta’ familja jew ta’ sensiela ta’ trade marks hija element li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-probabbiltà ta’ konfużjoni iżda li madankollu ma huwiex rilevanti fil-kuntest tal-evalwazzjoni tal-eżistenza ta’ xebh bejn it-trade marks kunfliġġenti (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Marzu 2011, Ferrero vs UASI, C‑552/09 P, Ġabra p. I-2063, punti 97 u 98).
            56. Għaldaqstant, din l-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell għandha tiġi eżaminata fil-kuntest tal-eżami tal-probabbiltà ta’ konfużjoni.
             Fuq il-probabbiltà ta’ konfużjoni 
            57. Il-Bord tal-Appell ikkonkluda li, fid-dawl tax-xebh kemm bejn is-sinjali kunfliġġenti u kemm bejn is-servizzi koperti mit-trade marks kunfliġġenti, kien hemm probabbiltà ta’ konfużjoni li tirriżulta mill-assoċjazzjoni, f’moħħ il-konsumatur, tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mat-trade marks preċedenti li jagħmlu parti minn sensiela li tappartjeni lill-intervenjenti.
            58. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li l-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti tista’ tiġi invokata biss jekk ikunu ssodisfatti fl-istess ħin żewġ kundizzjonijiet. Fl-ewwel lok, il-proprjetarju ta’ sensiela ta’ reġistrazzjonijiet preċedenti għandu jipproduċi prova tal-użu mit-trade marks kollha li jappartjenu lis-sensiela jew, minn tal-inqas, min-numru ta’ trade marks li jistgħu jikkostitwixxu sensiela. Fit-tieni lok, it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni għandha mhux biss tkun tixbah lit-trade marks li jappartjenu lis-sensiela, iżda għandu jkollha wkoll karatteristiċi li jistgħu jorbtuha mas-sensiela (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punti 125 sa 127).
            59. Ir-rikorrenti ssostni li ebda waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet ma kienet issodisfatta f’dan il-każ peress li, minn naħa, l-intervenjenti ma pproduċietx prova tal-użu fir-rigward tat-trade marks li jappartjenu lis-sensiela u, min-naħa l-oħra, kienet eskluża l-possibbiltà li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni jintrabtu mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti.
            – Fuq il-prova tal-użu mit-trade marks preċedenti li jappartjenu lis-sensiela jew familja ta’ trade marks
            60. Għandu jitfakkar li, sabiex ikun hemm probabbiltà li l-pubbliku jitqarraq fir-rigward tal-appartenenza tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni għas-sensiela, it-trade marks preċedenti li jagħmlu parti minn din is-sensiela għandhom ikunu neċessarjament preżenti fis-suq. Billi l-fatt li tittieħed inkunsiderazzjoni n-natura ta’ sensiela tat-trade marks preċedenti jimplika estensjoni tal-kamp ta’ protezzjoni tat-trade marks li jagħmlu parti mis-sensiela meta kkunsidrati b’mod iżolat, kull evalwazzjoni astratta tal-probabbiltà ta’ konfużjoni, ibbażata biss fuq l-eżistenza ta’ diversi reġistrazzjonijiet li jkollhom bħala suġġett trade marks li jirriproduċu l-istess element distintiv, u fl-assenza ta’ użu effettiv mit-trade marks, għandha titqies li hija eskluża (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 126). Fil-fatt, fil-preżenza ta’ familja jew ta’ sensiela ta’ trade marks, meta l-probabbiltà ta’ konfużjoni tirriżulta mill-fatt li l-konsumatur jista’ jitqarraq dwar il-provenjenza jew l-oriġini tal-prodotti jew tas-servizzi koperti mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni u jqis, b’mod żbaljat, li din tagħmel parti minn din il-familja jew sensiela, il-prova tal-użu min-numru suffiċjenti ta’ trade marks li jistgħu jikkostitwixxu familja jew sensiela jkollha importanza partikolari peress li konsumatur ma jistax ikun mistenni, fl-assenza ta’ tali użu, li jidentifika element komuni għall-imsemmija familja jew sensiela ta’ trade marks u/jew li jassoċja ma’ din il-familja jew sensiela trade mark oħra li jkollha l-istess element komuni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Settembru 2007, Il Ponte Finanziaria vs UASI, C‑234/06 P, Ġabra p. I-7333, punti 63 u 64). B’hekk, fl-assenza tal-prova tal-użu min-numru suffiċjenti ta’ trade marks li jistgħu jikkostitwixxu familja jew sensiela, il-probabbiltà ta’ konfużjoni li tista’ toħloq id-dehra fis-suq tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni għandha tiġi evalwata billi kull waħda mit-trade marks preċedenti, ikkunsidrata waħedha, titqabbel mat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 126).
            61. Filwaqt li kkonferma f’dan ir-rigward id-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, il-Bord tal-Appell ikkonkluda, fil-punti, rispettivament, 20 u 24 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li d-dokumenti prodotti mill-intervenjenti kienu jistabbilixxu li t-trade marks preċedenti kienu s-suġġett ta’ użu ġenwin fil-Ġermanja fir-rigward tas-servizzi “investimenti ta’ fondi”.
            62. Fl-atti tagħha, ir-rikorrenti ssostni f’dan ir-rigward li l-intervenjenti ma pproduċietx provi suffiċjenti li jistgħu jkunu kkostitwiti, b’mod partikolari, mis-sondaġġi, mir-riżultati ta’ “studji demoskopiċi” jew mill-informazzjoni dwar ir-reputazzjoni tal-fondi koperti mit-trade marks, sabiex tistabbilixxi li t-trade marks preċedenti huma pperċepiti mill-pubbliku rilevanti bħala sensiela ta’ trade marks, u lanqas ma pprovat li dan il-pubbliku kien f’pożizzjoni li jassoċja t-trade mark li għaliha saret applikazzjoni ma’ dawn it-trade marks preċedenti, ikkunsidrati bħala komponenti ta’ sensiela. Għaldaqstant, skont ir-rikorrenti, il-Bord tal-Appell wettaq żball serju meta kkunsidra li huma suffiċjenti l-provi tal-użu mit-trade marks preċedenti fuq il-bażi ta’ kriterju ta’ applikazzjoni tradizzjonali tal-Artikolu 43(2) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 42(2) tar-Regolament Nru 207/2009] mingħajr ma rrikjeda prova ta’ “użu kkwalifikat” tat-trade marks preċedenti bħala parti minn sensiela. Barra minn hekk, ir-rikorrenti takkuża lill-Bord tal-Appell li ma mmotivax id-deċiżjoni tiegħu b’mod suffiċjenti għall-finijiet tal-liġi, bi ksur tal-Artikolu 73 tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009), sa fejn, skontha, il-Bord tal-Appell ma ħax inkunsiderazzjoni, fl-evalwazzjoni tal-prova ta’ użu mit-trade marks preċedenti bħala li jappartjenu lis-sensiela jew familja ta’ trade marks tal-intervenjenti, il-livell ta’ attenzjoni relattivament għoli tal-pubbliku rilevanti. Fl-aħħar nett, fir-rikorsi r-rikorrenti ssostni li l-prova prodotta hija, fi kwalunkwe każ, insuffiċjenti sabiex jiġi pprovat l-użu mit-trade marks preċedenti sa fejn, minn naħa, ir-rapporti ta’ ġestjoni prodotti mill-intervenjenti jikkostitwixxu dokumenti għal użu intern u ma jimplikawx l-għarfien tat-trade marks preċedenti fis-suq u, min-naħa l-oħra, l-informazzjoni inkluża fl-istampa dwar il-fondi ta’ investiment tipprovdi indikazzjonijiet dwar l-evoluzzjoni tat-titoli iżda ma tipprovax l-użu effettiv mit-trade marks fis-suq. 
            63. Matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, ir-rikorrenti ammettiet li ma kinitx għadha ssostni li l-intervenjenti ma kinitx ipproduċiet prova tal-użu effettiv mit-trade marks preċedenti invokati insostenn tal-oppożizzjonijiet iżda insistiet fuq il-fatt li l-intervenjenti xorta waħda ma kinitx ipprovat li l-pubbliku rilevanti kien jipperċepixxi t-trade marks preċedenti bħala sensiela jew familja ta’ trade marks li jappartjenu lilha.
            64. L-UASI u l-intervenjenti jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
            65. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li mill-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 60 iktar ’il fuq jirriżulta li l-proprjetarju ta’ sensiela ta’ reġistrazzjonijiet preċedenti għandu jipproduċi prova tal-użu effettiv fis-suq rilevanti mit-trade marks li jappartjenu lis-sensiela jew, minn tal-inqas, min-numru ta’ trade marks li jistgħu jikkostitwixxu sensiela u mhux, kif tallega r-rikorrenti, tal-fatt li dawn it-trade marks huma pperċepiti mill-pubbliku rilevanti bħala li jikkostitwixxu sensiela jew familja.
            66. Minn dan isegwi li l-proprjetarju tat-trade marks preċedenti li jappartjenu lil sensiela ma jistax ikun meħtieġ jipprova li dawn it-trade marks, li jkunu effettivament preżenti fis-suq, huma barra minn hekk ipperċepiti mill-pubbliku rilevanti bħala li jikkostitwixxu sensiela.
            67. Għall-kuntrarju ta’ dak li r-rikorrenti sostniet matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, ebda konklużjoni oħra ma tista’ tinstilet mill-punt 124 tas-sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq. Fil-fatt, minn dan il-punt jirriżulta li l-Qorti Ġenerali rreferiet għall-perċezzjoni tal-konsumatur biss sabiex tirrikonoxxi l-eżistenza, f’kundizzjonijiet li ddefiniet sussegwentement, ta’ probabbiltà li dan il-konsumatur jista’ jassoċja trade mark li għaliha saret applikazzjoni mat-trade marks preċedenti li jagħmlu parti minn sensiela, u b’hekk jemmen li din tappartjeni lill-istess sensiela. Għall-kuntrarju, la mis-silta invokata mir-rikorrenti u lanqas minn xi silta oħra tas-sentenza inkwistjoni ma jirriżulta li l-Qorti Ġenerali kienet eżiġiet li l-proprjetarju ta’ sensiela ta’ reġistrazzjonijiet għandu jipproduċi, minbarra l-prova tal-preżenza effettiva fis-suq tat-trade marks li jagħmlu parti minn din is-sensiela, il-prova ta’ perċezzjoni konkreta mill-pubbliku rilevanti tat-trade marks preċedenti bħala li jappartjenu lil sensiela.
            68. Għaldaqstant, l-argument tar-rikorrenti li permezz tiegħu ssostni li l-intervenjenti ma pprovatx li l-pubbliku rilevanti jipperċepixxi t-trade marks preċedenti bħala li jikkostitwixxu sensiela huwa ineffettiv. Bl-istess mod, huwa ineffettiv l-argument tar-rikorrenti ibbażat fuq in-nuqqas ta’ motivazzjoni li jirriżulta min-nuqqas li jittieħed inkunsiderazzjoni mill-Bord tal-Appell, fl-evalwazzjoni tal-prova tal-użu mit-trade marks preċedenti li jappartjenu lis-sensiela, il-livell ta’ attenzjoni relattivament għoli tal-pubbliku rilevanti.
            69. Barra minn hekk, fir-rigward tal-argument tagħha li t-trade marks preċedenti, li jidentifikaw l-ismijiet tal-fondi investiti mill-intervenjenti, ma humiex ser jiġu pperċepiti mill-pubbliku tal-investituri bħala li jifformaw sensiela ta’ trade marks minħabba li dawn il-fondi jikkostitwixxu l-istess prodott wieħed minn perspettiva kummerċjali, ir-rikorrenti speċifikat, matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, li dan l-argument kien ġie ppreżentat b’mod sekondarju, sabiex issostni li jkun iktar faċli li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks jekk dawn jidentifikaw prodotti differenti, iżda li dan ma kienx jikkostitwixxi, fil-fehma tagħha, kundizzjoni indispensabbli għall-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, irrispettivament mill-kwistjoni ta’ jekk is-servizzi koperti mit-trade marks preċedenti jikkostitwixxux l-istess prodott wieħed minn perspettiva kummerċjali, kif tallega r-rikorrenti, jew jekk jikkostitwixxux prodotti differenti fid-dawl tal-karatteristiċi finanzjarji u tekniċi ferm distinti tagħhom, kif isostnu l-UASI u l-intervenjenti, din il-kwistjoni ma hijiex rilevanti sabiex tiġi evalwata l-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks li tappartjeni lill-intervenjenti u dan sa fejn, kif ammettiet ir-rikorrenti matul is-seduta, l-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks ma tistax tiddependi mill-fatt li t-trade marks li jkollhom karatteristiċi li jippermettu li jiġu kkunsidrati bħala li jifformaw familja jew sensiela jkunu jidentifikaw prodott wieħed jew diversi prodotti. Minn dan isegwi li dan l-argument tar-rikorrenti huwa ineffettiv.
            70. Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-Bord tal-Appell ikkonkluda ġustament li l-ewwel kundizzjoni, fis-sens tal-ġurisprudenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, li tippermetti li tiġi kkonstatata l-eżistenza tal-probabbiltà ta’ konfużjoni li tirriżulta mill-assoċjazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti tal-intervenjenti, jiġifieri, il-prova ta’ użu effettiv mit-trade marks li jikkostitwixxu sensiela, kienet issodisfatta f’dan il-każ. 
            71. Għaldaqstant, għandu jiġi eżaminat jekk it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni UNIWEB u UniCredit Wealth Management għandhomx karatteristiċi li jistgħu jorbtuhom ma’ din is-sensiela ta’ trade marks preċedenti li tappartjeni lill-intervenjenti u li b’hekk jistgħu joħolqu konfużjoni, f’moħħ il-konsumatur, fir-rigward tal-oriġini tas-servizzi koperti minnhom.
            – Fuq il-kapaċità tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni li jintrabtu mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti
            72. Mill-ġurisprudenza jirriżulta li t-trade marks jistgħu jitqiesu bħala li jagħmlu parti mill-istess sensiela jew familja b’mod partikolari meta jirripproduċu kompletament l-istess element distintiv biż-żieda ta’ element, grafiku jew verbali, li jiddistingwihom minn xulxin, jew meta jkunu kkaratterizzati mir-repetizzjoni tal-istess prefiss jew suffiss estratt minn trade mark li tkun is-sors (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 123). 
            73. F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, f’dan il-każ, it-trade marks preċedenti huma kkaratterizzati minn tagħqid ta’ prefiss “uni” li għandu ċertu karattru distintiv, kif ser jintwera iktar ’il quddiem, ma’ element verbali ieħor, jiġifieri, rispettivament, “rak”, “fonds” u “zins”, li jagħmel riferiment għal għan jew għal politika ta’ investiment tal-fondi koperti minnhom. Għaldaqstant, it-termini miżjuda mal-prefiss “uni” fit-trade marks preċedenti għandhom karattru deskrittiv jew ftit distintiv fil-konfront tas-servizzi ta’ investiment ta’ fondi identifikati minn dawn it-trade marks (ara l-punt 53 iktar ’il fuq).
            74. Dawn it-tliet trade marks preċedenti UNIRAK, UNIFONDS u UNIZINS, li fuqhom l-intervenjenti bbażat l-oppożizzjonijiet tagħha, huma ta’ numru żgħir li, iżda, huwa xorta waħda suffiċjenti f’dan il-każ sabiex dawn it-trade marks jikkostitwixxu sensiela jew familja ta’ trade marks għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-eżistenza tal-probabbiltà ta’ konfużjoni li tirriżulta mill-assoċjazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni ma’ din is-sensiela. Għalhekk, għandha tiġi eżaminata l-probabbiltà li l-pubbliku rilevanti jassoċja t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mal-familja komposta minn dawn it-tliet trade marks preċedenti, mingħajr ma jkun meħtieġ li jiġi eżaminat l-argument tal-intervenjenti fis-sens li dan l-eżami għandu jsir fir-rigward tas-sensiela kollha ta’ trade marks li hija l-proprjetarja tagħhom u mhux biss fir-rigward tat-tliet trade marks invokati bħala eżempju insostenn tal-oppożizzjonijiet.
            75. F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, sabiex tkun tista’ tqajjem f’moħħ il-konsumatur, assoċjazzjoni ma’ sensiela ta’ trade marks preċedenti, it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni ma għandhiex tkun biss tixbah lit-trade marks li jappartjenu lis-sensiela, iżda għandu jkollha wkoll karatteristiċi li jistgħu jorbtuha mas-sensiela. Dan jista’ jkun il-każ, pereżempju, meta l-element komuni għat-trade marks tas-sensiela preċedenti jintuża fit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni f’pożizzjoni differenti minn dik li fiha normalment jinsab fit-trade marks li jappartjenu lis-sensiela jew b’kontenut semantiku distint (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 127), jew meta l-element komuni ma jkunx distintiv (sentenzi CHUFAFIT, iċċitata fil-punt 45 iktar ’il fuq, punt 59, u la Caixa, iċċitata fil-punt 45 iktar ’il fuq, punt 81).
            76. Filwaqt li rrikonoxxa li t-trade marks kunfliġġenti kellhom l-istess struttura (ara l-punt 51 iktar ’il fuq), il-Bord tal-Appell ikkunsidra li dan ma kienx biżżejjed sabiex jiġi kkonstatat li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kellhom karatteristiċi li kienu jippermettu li dawn it-trade marks jintrabtu mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti. Skont il-Bord tal-Appell, dan seta’ jkun il-każ biss li kieku l-element komuni “uni” ma kienx esklużivament deskrittiv jew mingħajr karattru distintiv. Il-Bord tal-Appell ikkonkluda li l-prefiss “uni” kien distintiv fir-rigward tas-servizzi finanzjarji inkwistjoni fid-dawl tal-kwalitajiet intrinsiċi tiegħu u tal-użu magħmul minnu.
            77. Ir-rikorrenti tallega li, f’dan il-każ, ma jeżistux elementi li jippermettu li tiġi stabbilita “rabta” bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u s-sensiela ta’ trade marks preċedenti. F’dan ir-rigward, hija ssostni li, għall-kuntrarju ta’ dak li jqis il-Bord tal-Appell, l-element komuni “uni” ma għandux karattru distintiv intrinsiku fis-settur finanzjarju. Insostenn ta’ dan l-argument, ir-rikorrenti, minn naħa, tinvoka numru ta’ deċiżjonijiet tal-UASI fejn jingħad li l-prefiss “uni” ma għandux karattru suffiċjentement distintiv u, min-naħa l-oħra, issostni li dan il-prefiss huwa taqsira komuni tal-kliem “unjoni”, “universali”, “unità” jew “uniku”, li jintużaw ta’ spiss fil-lingwa ta’ kuljum u b’mod partikolari fis-settur finanzjarju. Skont ir-rikorrenti, dan huwa kkonfermat mill-fatt li diversi ismijiet ta’ kumpanniji rreġistrati fil-Ġermanja li joperaw f’dan is-settur jibdew b’element “uni” u mill-fatt li dan l-element “uni” jagħmel parti mill-ismijiet ta’ fondi ġestiti minn kumpanniji oħra fil-Ġermanja, kif ukoll minn trade marks irreġistrati fil-Ġermanja minn terzi fir-rigward tas-servizzi li jaqgħu fil-klassi 36. Għaldaqstant, ir-rikorrenti ssostni li l-prefiss komuni “uni” ma jistax, waħdu, jikkostitwixxi element  li jippermetti lill-pubbliku rilevanti jassoċja s-servizzi identifikati mit-trade marks preċedenti mal-attività tal-intervenjenti. 
            78. Fil-kuntest tal-osservazzjonijiet tagħha wara li l-kawżi ntbagħtu lura, ir-rikorrenti toġġezzjona barra minn hekk għall-argument tal-UASI u tal-intervenjenti fis-sens li d-deċiżjonijiet tal-qrati Ġermaniżi u tad-Deutsches Patent- und Markenamt (Uffiċċju Ġermaniż tal-privattivi u tat-trade marks) għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tal-karattru distintiv tal-prefiss “uni”, billi ssostni li s-sistemi tal-Unjoni u tal-Istati Membri huma awtonomi, b’tali mod li d-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali ma għandhomx effett vinkolanti fuq l-istanzi tal-Unjoni. 
            79. L-UASI u l-intervenjenti jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
            80. F’dan ir-rigward, għandu l-ewwel nett jiġi osservat li l-istruttura komuni tat-trade marks kunfliġġenti hija ta’ natura li tista’ torbot lit-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti [ara, f’dan is-sens, is-sentenza IG Communications vs UASI – Citigroup u Citibank (CITIGATE), iċċitata fil-punt 54 iktar ’il fuq, punt 89]. Fil-fatt, meta jkollu quddiemu t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni komposti, bħalma huma t-trade marks preċedenti, minn prefiss “uni” li miegħu jkunu miżjuda, mingħajr interruzzjoni, kliem b’karattru deskrittiv jew mhux distintiv tas-servizzi finanzjarji, kif osservat fil-punt 53 iktar ’il fuq, il-konsumatur jista’ jemmen li għandu quddiemu trade mark ġdida tal-familja ta’ trade marks tal-intervenjenti li tidentifika fond ieħor li jsegwi politika ta’ investiment identifikata permezz tal-kelma marbuta mal-prefiss “uni”.
            81. Il-fatt li l-element komuni “uni” jinsab f’pożizzjoni inizjali tat-trade marks kollha kunfliġġenti jikkostitwixxi wkoll karatteristika li tista’ tipprovoka rabta tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mal-familja ta’ trade marks preċedenti (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 127).
            82. Madankollu, mill-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 45 iktar ’il fuq, jirriżulta li l-fattur tas-sensiela jew tal-familja ta’ trade marks huwa rilevanti sabiex tiġi evalwata l-eżistenza tal-probabbiltà ta’ konfużjoni marbuta mal-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni ma’ din is-sensiela biss jekk l-element komuni tat-trade marks kunfliġġenti jkun distintiv. 
            83. Il-partijiet ma humiex jaqblu, essenzjalment, dwar il-kwistjoni ta’ jekk l-element komuni tat-trade marks kunfliġġenti, jiġifieri l-prefiss “uni”, għandux karattru distintiv fir-rigward tas-servizzi koperti.
            84. Fir-rigward, minn naħa, tal-kwalitajiet distintivi intrinsiċi tal-element “uni”, il-Bord tal-Appell ikkonkluda, fil-punti, rispettivament, 37 u 41 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li dan l-element kien distintiv fir-rigward tas-servizzi koperti minħabba li, peress li huwa marbut, mill-pubbliku Ġermaniż rilevanti, mal-kelma li tfisser “ta’ kulur wieħed”, jew, fil-lingwa ta’ kuljum, mal-kelma li tirreferi għall-università, dan l-element ma kellux tifsira ċara u immedjata fir-rigward tas-servizzi finanzjarji. Din l-evalwazzjoni għandha tiġi kkonfermata.
            85. Madankollu, ma jistax jiġi eskluż, kif tallega r-rikorrenti, li l-element “uni”, li għandu l-oriġini tiegħu fil-kelma Latina “unus”, li tfisser “wieħed, waħdu, ikkaratterizzat minn element waħdu”, ser jevoka wkoll, fil-moħħ tal-pubbliku rilevanti, kliem bħalma huma “uniku”, li tfisser “li għandu karatteristika singolari”, “unità”, li tfisser “li għandu natura indiviżibbli jew uniformi”, “unjoni”, li b’hekk tevoka koeżjoni jew unità, jew “universali”, fis-sens ta’ “komplet” jew “omnipreżenti”. Dan huwa l-każ fuq kollox sa fejn, kif tindika l-intervenjenti, il-kelma “uni” ma tinstabx fit-trade marks preċedenti bħala kelma iżolata, li setgħet effettivament tevoka, għall-pubbliku Ġermaniż, referenza għall-università jew għal kulur unit, iżda hija marbuta fil-każijiet kollha ma’ kliem ieħor.
            86. Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li, b’mod partikolari minħabba l-multipliċità ta’ tifsiriet li r-rikorrenti stess tattribwixxi lill-prefiss “uni”, dan il-prefiss ma jista’ jevoka ebda idea preċiża fir-rigward tas-servizzi koperti. Barra minn hekk, il-kliem bħalma huma “uniku”, “unità”, “unjoni” jew “universali” huma kliem ġenerali li n-natura speċifika tagħhom fir-rigward ta’ dawn is-servizzi ma ġietx stabbilita. B’hekk, anki jekk jiġi aċċettat li l-prefiss “uni” jista’ jevoka l-kliem bħalma huma “uniku”, “unità”, “unjoni” jew “universali”, meta dan il-prefiss jingħaqad ma’ kliem marbut mas-servizzi finanzjarji, dan ma jidentifikax, la oġġettivament u lanqas speċifikament, in-natura, il-kwalità, il-kwantità, id-destinazzjoni, il-valur jew karatteristiċi oħra ta’ dawn is-servizzi [ara, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ April 2001, Bank für Arbeit und Wirtschaft vs UASI (EASYBANK), T‑87/00, Ġabra p. II‑1259, punti 28 sa 32].
            87. Fl-aħħar nett, għandu jiġi kkunsidrat li, peress li la għandu tifsira ċara u lanqas immedjata, il-prefiss “uni” ma huwiex deskrittiv tas-servizzi koperti u li għandu ċertu karattru distintiv intrinsiku fir-rigward ta’ dawn is-servizzi. Il-karattru distintiv tiegħu joħroġ iktar u iktar fil-każ ineżami minħabba l-fatt li l-prefiss “uni” huwa segwit, fit-trade marks kunfliġġenti, minn kliem deskrittiv jew ftit distintiv tas-servizzi koperti (ara, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza IG Communications vs UASI – Citigroup u Citibank (CITIGATE), iċċitata fil-punt 54 iktar ’il quddiem, punt 75].
            88. Min-naħa l-oħra, il-Bord tal-Appell ikkonkluda li l-prefiss “uni” kellu karattru distintiv fid-dawl tal-użu li kien sar minnu u, b’mod iktar preċiż, minħabba l-fatt li l-intervenjenti kienet tuża t-tliet trade marks li jinkludu l-prefiss “uni” għas-servizzi “investimenti ta’ fondi” fil-Ġermanja.
            89. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, kif iddeċieda l-Bord tal-Appell, l-intervenjenti pproduċiet prova tal-użu tat-tliet trade marks li jinkludu l-prefiss “uni” għas-servizzi “investimenti ta’ fondi” fis-suq Ġermaniż (ara l-punt 70 iktar ’il fuq).
            90. Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li mill-proċess jirriżulta li d-Deutsches Patent- und Markenamt u l-qrati Ġermaniżi rrikonoxxew il-karattru distintiv tal-kelma “uni” fir-rigward tas-servizzi finanzjarji.
            91. F’dan il-kuntest, għandu jiġi miċħud bħala infondat l-argument tar-rikorrenti fis-sens li dawn id-deċiżjonijiet, invokati mill-intervenjenti fil-kuntest tal-proċedura quddiem l-UASI, ma jistgħux jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tal-probabbiltà ta’ konfużjoni mat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni fuq il-livell tal-Unjoni. Fil-fatt, għalkemm, kif issostni r-rikorrenti, is-sistema tat-trade marks Komunitarji hija sistema awtonoma, li hija kkostitwita minn sett ta’ regoli, li ssegwi għanijiet li huma speċifiċi għaliha, u li l-applikazzjoni tagħha hija indipendenti minn kull sistema nazzjonali  [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Novembru 2011, Sports Warehouse vs UASI (TENNIS WAREHOUSE), T‑290/10, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 35, u l-ġurisprudenza ċċitata], mill-ġurisprudenza jirriżulta wkoll li la l-partijiet u lanqas il-Qorti Ġenerali stess ma jistgħu jkunu preklużi milli jispiraw ruħhom, fl-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni, minn elementi misluta mill-ġurisprudenza nazzjonali [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Lulju 2006, Vitakraft-Werke Wührmann vs UASI – Johnson’s Veterinary Products (VITACOAT), T‑277/04, Ġabra p. II‑2211, punt 71]. Għaldaqstant, għalkemm id-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali ma humiex vinkolanti għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-dritt tat-trade marks Komunitarji, dawn id-deċiżjonijiet jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni [sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Ottubru 2012, riha vs UASI – Lidl Stiftung (VITAL & FIT), T‑552/10, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 66] speċjalment, bħalma huwa l-każ hawnhekk, sabiex tiġi evalwata l-perċezzjoni li jkollu l-pubbliku rilevanti tat-trade marks kunfliġġenti.
            92. Għaldaqstant, id-deċiżjonijiet ikkontestati għandhom jiġu approvati sa fejn il-Bord tal-Appell irrikonoxxa li l-prefiss “uni” komuni għat-trade marks kunfliġġenti kellu karattru distintiv, kemm intrinsiku u kemm marbut mal-użu tiegħu, fir-rigward tal-pubbliku rilevanti Ġermaniż, għas-servizzi koperti.
            93. Din il-konklużjoni ma tistax tiġi kkonfutata permezz tal-argumenti l-oħra tar-rikorrenti.
            94. L-ewwel nett, il-Bord tal-Appell ikkonkluda ġustament, fil-punti, rispettivament, 38 u 42 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li r-rikorrenti ma tistax tinvoka, sabiex tipprova l-karattru distintiv dgħajjef tal-prefiss “uni”, l-eżistenza ta’ fondi li jappartjenu lil terzi identifikati permezz ta’ kliem li jinkludi l-ittri “uni”, bħalma huma “United Kingdom C”, “United Kingdom D”, “Unico Equity”, “Unico Investment”, “Universal-Effect” u “Universal-Value Test”. Fil-fatt, kif osserva essenzjalment il-Bord tal-Appell, peress li t-tliet ittri “u”, “n” u “i” jinsabu fil-bidu tal-kliem Ingliż “united” u “universal”, kif ukoll tal-kelma “unico”, li ma jidhirx li għandha sinjifikat partikolari għall-pubbliku Ġermaniż, dawn l-ittri ma jistgħux jiġu sseparati mill-bqija tal-kliem inkwistjoni, li jikkostitwixxu termini omoġenji.
            95. It-tieni nett, riferiment għal reġistrazzjonijiet oħra fil-Ġermanja ta’ trade marks li jappartjenu lil terzi u li jinkludu l-prefiss “uni” lanqas ma jista’, kif osserva ġustament il-Bord tal-Appell, iservi bħala prova tal-karattru distintiv dgħajjef tat-terminu “uni” minħabba l-koeżistenza mingħajr problemi bejn dawn it-trade marks u t-trade marks preċedenti tal-intervenjenti, u dan sa fejn ir-rikorrenti ma pproduċietx provi li jippermettu li jiġu kkonstatat l-użu effettiv minn dawn it-trade marks fis-suq Ġermaniż. Issa, minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta li, għalkemm ma huwiex eskluż li, f’ċerti każijiet, il-koeżistenza ta’ trade marks preċedenti fis-suq tista’ eventwalment tnaqqas il-probabbiltà ta’ konfużjoni kkonstatata mill-istanzi tal-UASI bejn żewġ trade marks kunfliġġenti, tali eventwalità tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni biss jekk, minn tal-inqas, matul il-proċedura dwar ir-raġunijiet relattivi għal rifjut quddiem l-UASI, il-persuna li tapplika għal trade mark Komunitarja tkun debitament ipprovat li l-imsemmija koeżistenza kienet ibbażata fuq l-assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni, f’moħħ il-pubbliku rilevanti, bejn it-trade marks preċedenti li tkun qiegħda tinvoka u t-trade marks preċedenti tal-intervenjenti li fuqhom tkun ibbażata l-oppożizzjoni, u bil-kundizzjoni li t-trade marks preċedenti inkwistjoni u t-trade marks kunfliġġenti jkunu identiċi [sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Mejju 2005, Grupo Sada vs UASI – Sadia (GRUPO SADA), T‑31/03, Ġabra p. II‑1667, punt 86; tat-8 ta’ Diċembru 2005, Castellblanch vs UASI – Champagne Roederer (CRISTAL CASTELLBLANCH), T‑29/04, Ġabra p. II‑5309, punt 72, u tat-18 ta’ Settembru 2012, Scandic Distilleries vs UASI – Bürgerbräu, Röhm & Söhne (BÜRGER), T‑460/11, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 60]. F’dan il-każ, peress li ppreżentat biss reġistrazzjonijiet fil-Ġermanja ta’ trade marks li jappartjenu lil terzi u li jinkludu l-prefiss “uni”, ir-rikorrenti b’ebda mod ma pprovat li l-imsemmija koeżistenza kienet ibbażata fuq l-assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni. Minn dan isegwi li hija ma pproduċietx prova li l-karattru distintiv tal-element “uni” kien imdgħajjef jew dilwit.
            96. It-tielet nett, fir-rigward tar-riferiment magħmul mir-rikorrenti għal ċerti ismijiet ta’ kumpanniji rreġistrati fil-Ġermanja li jinkludu l-element “uni”, għandu qabel kollox jiġi kkonstatat li l-provi prodotti mir-rikorrenti insostenn ta’ din l-allegazzjoni tqiesu li huma inammissibbli minħabba li ġew prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali (ara l-punt 37 iktar ’il fuq). Barra minn hekk, għandu jiġi nnotat li l-kumpanniji jagħżlu l-ismijiet tagħhom b’mod liberu u mingħajr ma din l-għażla ma hija suġġetta għal limitazzjonijiet marbuta ma’ karattru distintiv fis-sens tad-dritt tat-trade marks. Għaldaqstant, dan l-argument tar-rikorrenti kien ikun fi kwalunkwe każ ineffettiv.
            97. Fir-raba’ lok, lanqas ir-riferiment magħmul mir-rikorrenti għad-deċiżjonijiet preċedenti tal-UASI fejn ġie deċiż li t-terminu “uni” ma għandux karattru distintiv ma jista’ jissostanzja l-argumenti tagħha. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, għalkemm l-UASI għandu, fil-kuntest tal-istruttorja ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark Komunitarja, jieħu inkunsiderazzjoni d-deċiżjonijiet diġà meħuda fir-rigward ta’ applikazzjonijiet simili u għandu jagħti attenzjoni partikolari lill-kwistjoni ta’ jekk hemmx lok jew le li tingħata deċiżjoni fl-istess sens, huwa għandu jikkonċilja l-prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ amministrazzjoni tajba mal-osservanza tal-legalità (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Marzu 2011, Agencja Wydawnicza Technopol vs UASI, C‑51/10 P, Ġabra p. I-1541, punti 74 u 75). Madankollu, minn naħa, għandu jiġi kkonstatat li ma hemmx prassi univoka fi ħdan l-istanzi tal-UASI fir-rigward tal-evalwazzjoni tal-karattru distintiv tal-element “uni”, kif ammettiet ir-rikorrenti matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014. Fil-fatt, bi tweġiba għall-argument tar-rikorrenti, l-UASI ċċita u pproduċa, f’anness mar-risposti tiegħu, numru ta’ deċiżjonijiet sussegwenti għal dawk invokati mir-rikorrenti li rrikonoxxew l-eżistenza tal-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni bejn it-trade marks li jinkludu l-prefiss “uni” tal-intervenjenti u t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mir-rikorrenti u li jinkludu l-istess prefiss “uni”, fid-dawl tal-prova prodotta mill-intervenjenti tal-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks li jappartjenu lilha. Issa, kien ġustament billi ħa inkunsiderazzjoni d-deċiżjonijiet reċenti diġà meħuda f’ċirkustanzi li jixbhu lil dawk tal-każ ineżami li l-Bord tal-Appell seta’ jikkonkludi li l-prefiss “uni” kellu karattru distintiv. Għaldaqstant, ir-rikorrenti ma għandhiex raġun meta tinvoka impliċitament nuqqas ta’ osservanza tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament.
            98. Għaldaqstant, huwa ferm probabbli li l-pubbliku rilevanti, meta jkollu quddiemu t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni UNIWEB jew UniCredit Wealth Management, ser jaħseb li għandu quddiemu trade mark ġdida li tappartjeni lill-familja ta’ trade marks tal-intervenjenti, komposta mit-trade marks UNIFOND, UNIRAK u UNIZINS.
            99. Din il-konklużjoni ma tistax tiġi kkonfutata permezz tal-argument tar-rikorrenti, issostanzjat permezz ta’ siltiet meħuda mill-istampa speċjalizzata u bbażat fuq il-fatt li l-pubbliku rilevanti jkollu quddiemu t-trade marks ikkonċernati f’ċirkustanzi fejn dawn ikollhom qabilhom l-ismijiet tal-kumpanniji li jiġġestixxu l-fondi kkonċernati, b’tali mod li tkun eskluża l-probabbiltà ta’ konfużjoni fir-rigward tal-provenjenza tas-servizzi koperti mit-trade marks kunfliġġenti.
            100. F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, għandu jiġi kkonstatat, kif issostni l-intervenjenti, li l-pubbliku rilevanti jista’ jkollu quddiemu trade marks li jidentifikaw diversi fondi ta’ investiment f’ċirkustanzi diversi marbuta mal-ġestjoni tagħhom, bħalma huma preżentazzjonijiet orali jew diskussjonijiet f’kuntesti speċjalizzati, fejn dawn ma jkunux neċessarjament ippreċeduti jew akkumpanjati mill-isem tal-kumpannija li tiġġestixxihom, li jippermetti li tiġi evitata l-probabbiltà ta’ konfużjoni fir-rigward tal-provenjenza tagħhom.
            101. Madankollu, għalkemm f’ċerti ċirkustanzi partikolari, bħalma huma l-pubblikazzjonijiet dwar il-fondi ta’ investiment fl-istampa speċjalizzata, it-trade marks li jidentifikaw dawn il-fondi jkunu dejjem ippreċeduti mill-indikazzjoni tal-kumpannija li tiġġestixxihom, ma jistax jiġi eskluż li l-pubbliku rilevanti jista’ jaħseb li l-fondi li l-ismijiet tagħhom huma komposti mill-prefiss “uni” li miegħu jiżdiedu t-termini deskrittivi jew mhux distintivi tas-servizzi finanzjarji, bħalma huma t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, joriġinaw minn impriżi marbuta ekonomikament mal-intervenjenti. 
            102. Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-uniku motiv imressaq mir-rikorrenti għandu jiġi miċħud bħala infondat.
             Fuq il-motiv imressaq mill-intervenjenti, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 
            103. L-intervenjenti titlob lill-Qorti Ġenerali tannulla parzjalment id-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn il-Bord tal-Appell ċaħad l-oppożizzjonijiet fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, koperti mit-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, peress li kkunsidrahom li ma jixbhux lis-servizzi “investimenti ta’ fondi” koperti mit-trade marks preċedenti, u li tibdilhom billi tilqa’ l-oppożizzjonijiet anki fir-rigward tal-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”.
            104. Meta tressaq dawn it-talbiet, l-intervenjenti tuża l-possibbiltà mogħtija lilha mill-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura li tifformula, fir-risposta, talbiet intiżi għall-annullament jew għall-bidla tad-deċiżjoni kkontestata fuq punt li ma jkunx tqajjem fir-rikors [ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Frar 2006, Royal County of Berkshire Polo Club vs UASI – Polo/Lauren (ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB), T‑214/04, Ġabra p. II‑239, punt 50, u tal-24 ta’ Settembru 2008, Oakley vs UASI – Venticinque (O STORE), T‑116/06, Ġabra p. II‑2455, punt 81]. Ir-rikorrenti ħadet pożizzjoni dwar dawn it-talbiet fl-osservazzjonijiet tagħha fil-kuntest tal-proċedura wara li l-kawżi ntbagħtu lura. Il-partijiet ippreżentaw ukoll il-pożizzjonijiet rispettivi tagħhom dwar dan it-talbiet fil-kuntest tat-tweġibiet għall-mistoqsijiet bil-miktub tal-Qorti Ġenerali, kif ukoll matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014. Kemm ir-rikorrenti u kemm l-UASI stiednu lill-Qorti Ġenerali tiċħad it-talbiet tal-intervenjenti bħala infondati.
            105. Skont ġurisprudenza stabbilita, sabiex jiġi evalwat ix-xebh bejn il-prodotti jew is-servizzi inkwistjoni, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha li jikkaratterizzaw ir-relazzjoni bejniethom. Dawn il-fatturi jinkludu, b’mod partikolari, in-natura tagħhom, id-destinazzjoni tagħhom, l-użu tagħhom, kif ukoll in-natura kompetittiva jew komplementari tagħhom. Jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni wkoll fatturi oħra, bħalma huma l-kanali ta’ distribuzzjoni tal-prodotti jew tas-servizzi kkonċernati [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Lulju 2007, El Corte Inglés vs UASI – Bolaños Sabri (PiraÑAM diseño original Juan Bolaños), T‑443/05, Ġabra p. II‑2579, punt 37, u l‑ġurisprudenza ċċitata].
            106. Fil-punti, rispettivament, 28 u 32 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Bord tal-Appell ikkunsidra, filwaqt li kkonferma fuq dan il-punt id-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” koperti mit-trade marks li għalihom saret applikazzjoni u s-servizzi “investiment ta’ fondi” koperti mit-trade marks preċedenti ma kinux simili sa fejn tal-ewwel kellhom bħala għan il-provvista ta’ assistenza fil-mument tax-xiri, tal-bejgħ jew tal-kiri ta’ proprjetà immobbli, b’mod partikolari bil-għan li jinstilet profitt, filwaqt li tat-tieni kienu jikkonsistu fil-ġbir flimkien ta’ kapital sabiex isiru investimenti iktar interessanti milli kienu jkunu jistgħu jsiru fuq bażi individwali. Skont il-Bord tal-Appell, hemm ukoll differenza bejn is-servizzi koperti minħabba l-fatt li l-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” huma attivitajiet ġeneralment ipprattikati minn aġenti ta’ proprjetà immobbli jew minn promoturi ta’ proprjetà immobbli filwaqt li l-“investimenti ta’ fondi” huma servizzi pprovduti mill-banek jew mill-istituzzjonijiet finanzjarji.
            107. Insostenn tat-talbiet intiżi għall-annullament parzjali u għall-bidla tad-deċiżjonijiet ikkontestati, sa fejn ċaħdu l-oppożizzjonijiet fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, l-intervenjenti ssostni essenzjalment li, għall-kuntrarju ta’ dak li kkonkluda l-Bord tal-Appell, jista’ jkun hemm qrubija bejn is-servizzi pprovduti fis-settur finanzjarju u dawk ipprovduti fil-qasam tal-proprjetà immobbli, peress li l-fondi ta’ proprjetà immobbli ma jikkonsistux biss fil-ħruġ jew fix-xiri ta’ ċertifikati ta’ holding, iżda wkoll fix-xiri, fil-ġestjoni u fil-bejgħ ta’ proprjetà immobbli, filwaqt li jiggarantixxu li jkun hemm valur miżjud speċifiku permezz tal-akkwist tat-titolu ta’ proprjetà immobbli jew tal-ġestjoni ta’ din il-proprjetà.
            108. L-UASI u r-rikorrenti jikkontestaw l-argumenti tal-intervenjenti.
            109. L-ewwel nett, fir-rigward tan-natura, tad-destinazzjoni u tal-użu tas-servizzi koperti, ġie deċiż li s-servizzi finanzjarji ma għandhomx l-istess natura, l-istess destinazzjoni jew l-istess użu bħas-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Lulju 2013, Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones vs UASI – MIP Metro (METRO), T‑197/12, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 42]. Din il-ġurisprudenza tapplika għas-servizzi inkwistjoni f’dan il-każ sa fejn is-servizzi “investimenti ta’ fondi” huma inklużi fil-kategorija iktar ġenerali ta’ servizzi finanzjarji.
            110. Fil-fatt, kif osserva ġustament il-Bord tal-Appell, is-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” jkopru, essenzjalment, assistenza u intermedjazzjoni fil-mument tax-xiri, tal-bejgħ jew tal-kiri ta’ proprjetà immobbli. Anki jekk jiġi aċċettat, kif issostni essenzjalment l-intervenjenti, li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” jmorru lil hinn mill-assistenza waqt it-tranżazzjonijiet ta’ xiri jew ta’ kiri u jkopru wkoll ġestjoni jew manutenzjoni ta’ proprjetà immobbli, in-natura tagħhom hija xorta waħda marbuta mal-fatt li huma involuti servizzi li jikkonċernaw proprjetà immobbli. Għall-kuntrarju, is-servizzi “investiment ta’ fondi” għandhom natura finanzjarja u jikkonsistu fil-konsulenza u fis-sensarija fil-kuntest ta’ investiment ta’ kapital fi strument finanzjarju ta’ fondi jew fi tranżazzjoni ta’ investiment. Irrispettivament mit-tip ta’ fondi finalment magħżula mill-konsumatur sabiex jinvesti l-kapital tiegħu, bħalma huma, b’mod partikolari, il-fondi fi proprjetà immobbli, is-servizz ipprovdut huwa marbut ma’ tranżazzjoni ta’ natura finanzjarja li tkopri valur mobbli. Il-fatt, imqajjem mill-intervenjenti, li s-servizz “investiment ta’ fondi” jista’ jimplika, bħalma huwa l-każ tas-servizzi pprovduti minnha stess, il-kiri, l-amministrazzjoni u l-manutenzjoni ta’ proprjetà immobbli li tagħmel parti minn fond, b’tali mod li tikkontribwixxi sabiex jiġi żgurat ir-rendiment ta’ dan il-fond, ma jibdilx in-natura finanzjarja tal-konsulenza fir-rigward ta’ investiment jew tat-tranżazzjoni ta’ investiment.
            111. Minn dan isegwi li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u “investiment ta’ fondi” ma humiex simili fir-rigward tan-natura tagħhom.
            112. Bl-istess mod, fir-rigward tad-destinazzjoni u tal-użu tas-servizzi msemmija, għandu jiġi osservat li l-għan prinċipali tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” għal konsumatur jikkonsisti, b’mod partikolari, fl-akkwist, fil-bejgħ jew fil-kiri ta’ proprjetà immobbli skont il-ħtiġijiet u l-eżiġenzi li jkunu partikolari għalih, b’mod partikolari, sabiex jiskeb profitt. Għall-kuntrarju, l-għan tas-servizzi “investimenti ta’ fondi” huwa li jkabbar ir-rendiment tal-kapital investit fi strument finanzjarju. B’hekk, għalkemm iż-żewġ servizzi jistgħu jikkonċernaw l-investiment ta’ kapital, b’mod partikolari, jekk klijent jikkunsidra l-akkwist ta’ proprjetà immobbli bil-għan li jagħmel profitt, id-destinazzjoni ta’ servizz “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” hija dejjem marbuta ma’ trasferiment tat-titolu jew tal-pussess ta’ proprjetà immobbli, u mhux mal-intenzjoni tax-xerrej li jagħmel qligħ kapitali minn proprjetà immobbli akkwistata.
            113. Barra minn hekk, anki jekk, kif tagħmel l-intervenjenti, is-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” jitqabblu mas-servizzi “investiment ta’ fondi ta’ proprjetà immobbli”, għandu jiġi kkonstatat li l-intermedjarju finanzjarju li jwettaq l-investimenti ta’ fondi joffri lill-klijent tiegħu l-fond bħala strument finanzjarju ta’ investiment u mhux il-proprjetà immobbli li tikkostitwixxi l-fond, kif issostni ġustament ir-rikorrenti. B’hekk, jew il-konsumatur, bħala d-destinatarju tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, isir il-proprjetarju ta’ proprjetà immobbli jew, bħala d-destinatarju ta’ servizz ta’ “investiment ta’ fondi”, jinvesti fi strument ta’ natura finanzjarja kkostitwit minn fondi, b’mod partikolari ta’ proprjetà immobbli, bil-għan waħdieni li jislet profitt mill-ġestjoni tal-patrimonju tiegħu minn terzi.
            114. Għaldaqstant, is-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u “investiment ta’ fondi” huma differenti wkoll fir-rigward tal-għan jew tal-użu intenzjonat mill-konsumatur u, għalhekk, ma humiex simili fir-rigward tad-destinazzjoni tagħhom.
            115. It-tieni nett, fir-rigward tan-natura kompetittiva tas-servizzi msemmija, min-natura tagħhom, kif ukoll mid-destinazzjoni tagħhom, jirriżulta li l-pubbliku rilevanti tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” ma huwiex l-istess bħal dak tas-servizzi “investimenti ta’ fondi”. Għaldaqstant, is-servizzi inkwistjoni ma humiex sostituti jew alternattivi diretti għal xulxin, u ma jistgħux jikkompetu ma’ xulxin [sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Jannar 2009, Commercy vs UASI – easyGroup IP Licensing (easyHotel), T‑316/07, Ġabra p. II‑43, punt 56].
            116. It-tielet nett, is-servizzi msemmija lanqas ma huma komplementari. Anki jekk jitqies li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” jimplikaw, b’mod prinċipali jew aċċessorju, tranżazzjoni finanzjarja, bħalma huwa self bankarju jew il-ħlas tal-prezz tal-bejgħ permezz ta’ trasferiment bankarju, is-servizzi finanzjarji marbuta ma’ dawn it-tranżazzjonijiet ma humiex indispensabbli jew importanti għall-użu tas-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli sa tali punt li l-konsumaturi jattribwixxu r-responsabbiltà għal dawn is-servizzi finanzjarji u għal dawn is-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli lill-istess impriża (sentenza METRO, iċċitata fil-punt 109 iktar ’il fuq, punt 50).
            117. Ir-raba’ nett, skont il-Bord tal-Appell, in-nuqqas ta’ xebh bejn is-servizzi inkwistjoni huwa dovut ukoll għad-differenza fir-rigward tal-prestatarju ta’ dawn is-servizzi. L-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” huma attivitajiet ġeneralment ipprattikati minn aġenti ta’ proprjetà immobbli jew minn promoturi ta’ proprjetà immobbli, filwaqt li l-“investimenti ta’ fondi” huma servizzi pprovduti mill-banek u mill-istituzzjonijiet finanzjarji.
            118. Din l-evalwazzjoni għandha tiġi kkonfermata. Madankollu, għandu jingħad li hemm ċerta tendenza, fir-realtà attwali tas-settur tas-servizzi pprovduti mill-entitajiet bħalma huma l-banek, fejn dawn jestendu l-attivitajiet tagħhom għal swieq relatati. Għaldaqstant, ma huwiex eskluż li, kif ammettiet ir-rikorrenti matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, l-istess stabbiliment finanzjarju li jkollu preżenza internazzjonali, jew impriżi marbuta ekonomikament miegħu, jistgħu jipproponu servizzi ta’ natura differenti, li iżda jaqgħu fl-oqsma relatati, b’mod partikolari fis-suq tas-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli. Bl-istess mod, matul is-seduta l-UASI ammetta li, f’ċirkustanzi eċċezzjonali, bħalma huwa perijodu ta’ kriżi finanzjarja, il-banek jistgħu jkunu meħtieġa jeżerċitaw ċerti attivitajiet fis-settur tas-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli. Madankollu, sabiex tali kunsiderazzjonijiet ikunu jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni fil-kuntest tal-evalwazzjoni ta’ xebh bejn is-servizzi msemmija, huwa meħtieġ li jiġi stabbilit li din hija tendenza ġeneralizzata fis-settur tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u li l-konsumaturi jikkunsidraw bħala normali li dawn is-servizzi jkunu proposti wkoll mill-istabbilimenti bankarji u finanzjarji [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Lulju 2007, Mülhens vs UASI – Minoronzoni (TOSCA BLU), T‑150/04, Ġabra p. II‑2353, punt 37], fatt dan li l-intervenjenti la tallega u lanqas ma tistabbilixxi.
            119. Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u dawk ta’ “investiment ta’ fondi” huma differenti fir-rigward tan-natura tagħhom, tad-destinazzjoni tagħhom u tal-użu tagħhom. Dawn lanqas ma għandhom natura direttament kompetittiva jew komplementari u, bħala prinċipju, ma għandhomx kanali ta’ distribuzzjoni. Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat, bħalma għamel il-Bord tal-Appell, li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u “investimenti ta’ fondi” ma humiex simili.
            120. Għaldaqstant, l-uniku motiv imqajjem mill-intervenjenti insostenn tat-talbiet tagħha għall-annullament parzjali u għall-bidla tad-deċiżjonijiet ikkontestati għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            121. Għaldaqstant, kemm ir-rikorsi u kemm it-talbiet imressqa mill-intervenjenti skont l-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura għandhom jiġu miċħuda fl-intier tagħhom.
            Fuq l-ispejjeż 
            122. Fis-sentenza fl-appell, iċċitata fil-punt 23 iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja rriżervat l-ispejjeż. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali għandha tiddeċiedi, f’din is-sentenza, dwar l-ispejjeż kollha marbuta mad-diversi proċeduri, skont l-Artikolu 121 tar-Regoli tal-Proċedura.
            123. Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 87(3) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti Ġenerali tista’ taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew iktar tat-talbiet tagħhom, jew għal raġunijiet eċċezzjonali.
            124. F’dan il-każ, ir-rikorrenti ma ressqitx talbiet dwar l-ispejjeż fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali qabel l-appell. Fil-kuntest tal-proċedura tal-appell u fl-osservazzjonijiet ippreżentati fil-kuntest tal-proċedura wara li l-kawżi ntbagħtu lura, ir-rikorrenti talbet li l-intervenjenti tiġi kkundannata għall-ispejjeż. Fir-risposti fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali qabel l-appell kif ukoll fil-kuntest tal-proċedura tal-appell, l-UASI talab li r-rikorrenti tiġi kkundannata għall-ispejjeż. Għall-kuntrarju, l-intervenjenti ma ressqitx talbiet dwar l-ispejjeż.
            125. F’dawn iċ-ċirkustanzi, u fid-dawl tal-fatt li r-rikorrenti u l-intervenjenti tilfu fir-rigward ta’ wħud mit-talbiet tagħhom, għandu jiġi deċiż li r-rikorrenti għandha tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha, l-ispejjeż tal-UASI, skont it-talbiet ta’ dan tal-aħħar. L-intervenjenti għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess.
            
            Parti operattiva
            Għal dawn il-motivi,
            IL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla)
            taqta’ u tiddeċiedi:
            1) Ir-rikorsi huma miċħuda. 
            2) It-talbiet għal annullament u għal bidla mressqa minn Union Investment Privatfonds GmbH huma miċħuda. 
            3) UniCredit SpA hija kkundannata għall-ispejjeż, ħlief għal dawk sostnuti minn Union Investment Privatfonds. 
            4) Union Investment Privatfonds għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess. 
            Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-25 ta’ Novembru 2014.
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla)
      25 ta’ Novembru 2014 (
            *1
         )
      “Trade mark Komunitarja — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjonijiet għat-trade marks Komunitarji verbali UNIWEB u UniCredit Wealth Management — Trade marks nazzjonali verbali preċedenti UNIFONDS u UNIRAK u trade mark nazzjonali figurattiva preċedenti UNIZINS — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Sensiela jew familja ta’ trade marks — Probabbiltà ta’ assoċjazzjoni — Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009] — Talbiet għal annullament jew għal bidla mressqa mill-intervenjent — Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura”
      Fil-Kawżi magħquda T‑303/06 RENV u T‑337/06 RENV,
      
         UniCredit SpA, li kienet UniCredito Italiano SpA, stabbilita f’Genova (l-Italja), irrappreżentata minn G. Floridia, R. Floridia u G. Sironi, avukati,
      rikorrenti,
      vs
      
         L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), irrappreżentat minn P. Bullock, bħala aġent,
      konvenut,
      il-parti l-oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-UASI, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali, hija,
      
         Union Investment Privatfonds GmbH, stabbilita fi Frankfurt am Main (il-Ġermanja), irrappreżentata minn J. Zindel, avukat,
      li għandha bħala suġġett rikorsi ppreżentati kontra d-deċiżjonijiet tat-Tieni Bord tal-Appell tal-UASI tal-5 ta’ Settembru 2006 (Każijiet magħquda R 196/2005-2 u R 211/2005-2) u tal-25 ta’ Settembru 2006 (Każijiet magħquda R 456/2005-2 u R 502/2005-2), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Union Investment Privatfonds GmbH u UniCredito Italiano SpA,
      IL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla),
      komposta minn H. Kanninen, President, I. Pelikánová u E. Buttigieg (Relatur), Imħallfin,
      Reġistratur: J. Plingers, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
         Il-fatti li wasslu għall-kawża
      
      
               1
            
            
               Fid-29 ta’ Mejju u fis-7 ta’ Awwissu 2001, ir-rikorrenti, UniCredit SpA, li kienet UniCredito Italiano SpA, ippreżentat quddiem l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI) żewġ applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta’ trade marks Komunitarji, skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, tal-20 ta’ Diċembru 1993, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 146), kif emendat [issostitwit bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU L 78, p. 1)].
            
         
               2
            
            
               It-trade marks li saret applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tagħhom huma s-sinjali verbali UNIWEB u UniCredit Wealth Management.
            
         
               3
            
            
               Is-servizzi li għalihom saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni jaqgħu b’mod partikolari fil-klassi 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif rivedut u emendat, u jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti:
               
                        —
                     
                     
                        “Affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli; informazzjoni u pariri f’affarijiet ta’ finanzi u ta’ assigurazzjonijiet; servizzi ta’ karti ta’ kreditu/debitu; servizzi bankarji u finanzjarji fuq l-internet”, għat-trade mark UNIWEB;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        “Affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli; informazzjoni finanzjarja”, għat-trade mark UniCredit Wealth Management.
                     
                  
         
               4
            
            
               L-applikazzjonijiet għal trade mark Komunitarja ġew ippubblikati fil-Bulletin des marques communautaires, rispettivament, Nru 108/2001, tas-17 ta’ Diċembru 2001, u Nru 24/2002, tal-25 ta’ Marzu 2002.
            
         
               5
            
            
               Fis-6 ta’ Marzu u fil-21 ta’ Ġunju 2002, l-intervenjenti, Union Investment Privatfonds GmbH, ippreżentat oppożizzjonijiet, skont l-Artikolu 42 tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 41 tar-Regolament Nru 207/2009), għar-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni fir-rigward tas-servizzi msemmija fil-punt 3 iktar ’il fuq.
            
         
               6
            
            
               Iż-żewġ oppożizzjonijiet kienu bbażati fuq is-segwenti drittijiet preċedenti:
               
                        —
                     
                     
                        it-trade mark Ġermaniża verbali UNIFONDS, ippreżentata fit-2 ta’ April 1979 u rreġistrata fis-17 ta’ Ottubru 1979, bin-numru 991995, li tidentifika servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 u li jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: “Investimenti ta’ fondi”;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        it-trade mark Ġermaniża verbali UNIRAK, ippreżentata fit-2 ta’ April 1979 u rreġistrata fis-17 ta’ Ottubru 1979, bin-numru 991997, li tidentifika servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 u li jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: “Investimenti ta’ fondi”;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        it-trade mark Ġermaniża figurattiva, ippreżentata fis-6 ta’ Marzu 1992 u rreġistrata fl-10 ta’ Lulju 1992, bin-numru 2016954, li tidentifika servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 u li jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: “Investimenti ta’ fondi”, kif irrappreżentata hawnhekk:
                        
                           
                     
                  
         
               7
            
            
               Ir-raġunijiet invokati insostenn tal-oppożizzjonijiet kienu dawk imsemmija fl-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009].
            
         
               8
            
            
               Fuq talba tar-rikorrenti, l-intervenjenti kienet mistiedna, fl-10 ta’ Jannar u fl-24 ta’ April 2003, sabiex tipproduċi provi tal-użu ġenwin mit-trade marks preċedenti.
            
         
               9
            
            
               Permezz ta’ deċiżjonijiet tas-17 ta’ Diċembru 2004 u tat-28 ta’ Frar 2005, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni laqgħet l-oppożizzjonijiet imressqa kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, fir-rigward tas-servizzi msemmija, ħlief għall-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, li fir-rigward tagħhom l-oppożizzjonijiet ġew miċħuda.
            
         
               10
            
            
               Fir-rigward taż-żewġ applikazzjonijiet, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni kkunsidrat, l-ewwel nett, li l-intervenjenti kienet ipproduċiet prova tal-użu ġenwin mit-trade marks preċedenti fil-Ġermanja fir-rigward tas-servizzi li għalihom dawn it-trade marks kienu ġew rreġistrati. It-tieni nett, hija qieset li s-servizzi koperti mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni kienu simili għal dawk koperti mit-trade marks preċedenti, ħlief għall-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”. Barra minn hekk, skont id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, l-intervenjenti pproduċiet ukoll prova tal-fatt li hija kienet il-proprjetarja ta’ trade marks li jinkludu kollha l-prefiss “uni” u li jikkostitwixxu sensiela jew familja ta’ trade marks. It-tielet nett, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni kkunsidrat li l-istruttura tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienet simili għal dik tat-trade marks preċedenti, li kienu jgħaqqdu l-prefiss “uni” u elementi deskrittivi jew ftit distintivi. Hija qieset li kien probabbli li l-konsumaturi Ġermaniżi jemmnu li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu jappartjenu lill-familja ta’ trade marks tal-intervenjenti li għandhom il-prefiss “uni” u li kienu jkopru servizzi ta’ “investimenti ta’ fondi”. Għalhekk, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni kkonkludiet li kien hemm probabbiltà ta’ konfużjoni, inkluża l-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni, għall-konsumaturi fil-Ġermanja fir-rigward tas-servizzi meqjusa li huma simili.
            
         
               11
            
            
               Fis-17 ta’ Frar u fil-21 ta’ April 2005, ir-rikorrenti ppreżentat appelli quddiem l-UASI, skont l-Artikoli 57 sa 62 tar-Regolament Nru 40/94 (li saru l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009), kontra d-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni.
            
         
               12
            
            
               Fil-11 ta’ Frar u fit-28 ta’ April 2005, l-intervenjenti ppreżentat appelli quddiem l-UASI, skont l-Artikoli 57 sa 62 tar-Regolament Nru 40/94, kontra d-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni.
            
         
               13
            
            
               Permezz ta’ deċiżjonijiet tal-5 u tal-25 ta’ Settembru 2006 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjonijiet ikkontestati”), it-Tieni Bord tal-Appell tal-UASI kkonferma d-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni u ċaħad l-appelli tar-rikorrenti u dawk tal-intervenjenti.
            
         
               14
            
            
               Fl-ewwel lok, il-Bord tal-Appell ikkunsidra li d-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni kienet ġustament ikkonkludiet li l-intervenjenti kienet ipproduċiet prova tal-użu ġenwin mit-trade marks preċedenti fil-Ġermanja fir-rigward tal-“investimenti ta’ fondi”.
            
         
               15
            
            
               Fit-tieni lok, il-Bord tal-Appell ikkunsidra li, peress li t-trade marks preċedenti kienu rreġistrati u ntużaw fil-Ġermanja għas-servizzi ta’ “investimenti ta’ fondi”, il-pubbliku rilevanti kien ikkostitwit minn konsumaturi f’dan l-Istat li jkollhom livell ta’ attenzjoni relattivament għoli.
            
         
               16
            
            
               Fit-tielet lok, il-Bord tal-Appell ikkonferma l-evalwazzjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni fis-sens li, ħlief għas-servizzi ta’ “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, is-servizzi koperti mit-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kienu simili għal dawk ta’ “investimenti ta’ fondi”, koperti mit-trade marks preċedenti.
            
         
               17
            
            
               Fir-raba’ lok, il-Bord tal-Appell ikkunsidra, minn naħa, li l-intervenjenti kienet ipproduċiet prova tal-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks li jappartjenu lilha u, min-naħa l-oħra, li l-pubbliku rilevanti kien jassoċja l-prefiss “uni” mal-intervenjenti meta dan il-prefiss kien jintuża inkonnessjoni mal-investimenti ta’ fondi. Barra minn hekk, il-Bord tal-Appell qies li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kellhom karatteristiċi li setgħu, fis-sens tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta’ Frar 2006, Il Ponte Finanziaria vs UASI — Marine Enterprise Projects (BAINBRIDGE) (T-194/03, Ġabra p. II-445), jorbtuhom mas-sensiela ta’ trade marks li jappartjenu lill-intervenjenti sa fejn it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni u t-trade marks preċedenti kellhom l-istess struttura u sa fejn l-element komuni tagħhom “uni” kellu karattru distintiv fil-konfront tal-pubbliku Ġermaniż u tas-servizzi koperti, u dan fid-dawl tal-kwalitajiet intrinsiċi tiegħu kif ukoll tal-użu li kien sar minnu. Fir-rigward tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UniCredit Wealth Management, il-Bord tal-Appell enfasizza li l-kliem “wealth” u “management” kienu użati b’mod kurrenti fil-Ġermanja għal servizzi fil-qasam finanzjarju u tal-investimenti u li, għaldaqstant, din l-assoċjazzjoni ta’ kliem ma kellhiex karattru distintiv fir-rigward tas-servizzi koperti mill-applikazzjoni. Il-Bord tal-Appell ikkunsidra, għaldaqstant, li t-trade marks kunfliġġenti kienu komposti minn sinjali li kellhom xebh viżiv, fonetiku u kunċettwali, sa fejn kienu identiċi fir-rigward tal-“element inizjali” tagħhom li, fl-għajnejn tal-pubbliku rilevanti, kien jidentifika lill-intervenjenti.
            
         
               18
            
            
               Fuq il-bażi tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq, il-Bord tal-Appell ikkonkluda li kien hemm probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks kunfliġġenti għat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UNIWEB, fir-rigward tas-servizzi koperti minnha, jiġifieri, l-“affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; informazzjoni u pariri f’affarijiet ta’ finanzi u ta’ assigurazzjonijiet; servizzi ta’ karti ta’ kreditu/debitu; servizzi bankarji u finanzjarji fuq l-internet”, kif ukoll għat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UniCredit Wealth Management, fir-rigward tas-servizzi koperti minnha, jiġifieri, l-“affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; informazzjoni finanzjarja”, liema servizzi ġew ikkunsidrati li huma simili għall-“investimenti ta’ fondi” koperti mit-trade marks preċedenti. Għall-kuntrarju, ma kienx hemm tali probabbiltà fir-rigward tas-servizzi ta’ “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, li, skont il-Bord tal-Appell, ma kinux simili għal dawk ta’ “investimenti ta’ fondi”.
            
         
         Il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali u quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      
      
               19
            
            
               Permezz ta’ atti ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-6 u fit-28 ta’ Novembru 2006, ir-rikorrenti ppreżentat rikorsi intiżi għall-annullament tad-deċiżjonijiet ikkontestati. Matul is-seduta quddiem il-Qorti Ġenerali tal-15 ta’ Settembru 2009, hija ppreċiżat li r-rikorsi tagħha kienu intiżi biss għall-annullament parzjali tagħhom, u dan sa fejn laqgħu l-oppożizzjonijiet magħmula kontra r-reġistrazzjoni bħala trade marks Komunitarji tas-sinjali verbali UNIWEB u UniCredit Wealth Management, fir-rigward tas-servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, minbarra l-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”.
            
         
               20
            
            
               Permezz ta’ sentenza tas-27 ta’ April 2010, UniCredito Italiano vs UASI — Union Investment Privatfonds (UNIWEB u UniCredit Wealth Management) (T‑303/06 u T‑337/06, mhux ippubblikata fil-Ġabra, iktar ’il quddiem is-“sentenza tal-Qorti Ġenerali”), il-Qorti Ġenerali għaqdet il-Kawżi T‑303/06 u T‑337/06 għall-finijiet tas-sentenza, skont l-Artikolu 50 tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, u annullat id-deċiżjonijiet kkontestati sa fejn kienu ċaħdu l-appelli tar-rikorrenti filwaqt li laqgħu l-oppożizzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, fir-rigward tas-servizzi msemmija li jaqgħu fil-klassi 36, ħlief għall-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali ċaħdet it-talbiet għal annullament parzjali u għal bidla mressqa mill-intervenjenti skont l-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura u kkundannat lil kull parti tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha.
            
         
               21
            
            
               Sabiex waslet għad-deċiżjoni tagħha, il-Qorti Ġenerali laqgħet l-uniku motiv imqajjem mir-rikorrenti, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94. Filwaqt li rreferiet għas-sentenza BAINBRIDGE tagħha, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, il-Qorti Ġenerali kkunsidrat li l-Bord tal-Appell ma kienx wettaq eżami approfondit tal-kundizzjoni ta’ rabta tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti. Il-Qorti Ġenerali kkunsidrat, essenzjalment, li, fuq livell intrinsiku, il-prefiss “uni” ma kellux il-kapaċità li jimplika, waħdu, l-assoċjazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela invokata u li ebda aspett ieħor ta’ paragun bejn it-trade marks inkwistjoni ma kien jippermetti li jiġi konkluż li hemm probabbiltà ta’ konfużjoni.
            
         
               22
            
            
               Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-1 ta’ Lulju 2010, l-intervenjenti, bis-saħħa tal-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ippreżentat appell mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali (iċċitata fil-punt 20 iktar ’il fuq), li permezz tiegħu talbet lill-Qorti tal-Ġustizzja tannulla l-imsemmija sentenza u tiċħad ir-rikorsi ppreżentati quddiem il-Qorti Ġenerali mir-rikorrenti. Hija talbet ukoll lill-Qorti tal-Ġustizzja tannulla d-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn kienu ċaħdu l-oppożizzjonijiet tagħha kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks UNIWEB u UniCredit Wealth Management għas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, u tilqa’ dawn l-oppożizzjonijiet.
            
         
               23
            
            
               Permezz ta’ sentenza tas-16 ta’ Ġunju 2011, Union Investment Privatfonds vs UniCredito Italiano (C-317/10 P, Ġabra p. I-5471, iktar ’il quddiem is-“sentenza fl-appell”), il-Qorti tal-Ġustizzja annullat is-sentenza tal-Qorti Ġenerali (iċċitata fil-punt 20 iktar ’il fuq).
            
         
               24
            
            
               Il-Qorti tal-Ġustizzja kkonstatat li l-Qorti Ġenerali kienet wettqet żbalji ta’ liġi.
            
         
               25
            
            
               L-ewwel nett, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-Qorti Ġenerali kienet żnaturat il-kontenut tad-deċiżjonijiet kontenzjużi sa fejn ikkunsidrat li l-Bord tal-Appell kien ikkonstata r-rabta tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela invokata mill-intervenjenti b’mod kważi awtomatiku u mingħajr eżami fil-fond u li l-Qorti Ġenerali kienet immotivat is-sentenza tagħha b’mod insuffiċjenti billi naqset milli teżamina l-aspetti li fir-rigward tagħhom il-Bord tal-Appell kien għamel evalwazzjonijiet. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali kienet applikat b’mod żbaljat l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 sa fejn kienet eliminat l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha sabiex jiġi vverifikat b’mod konkret jekk kinitx teżisti l-probabbiltà li l-pubbliku rilevanti seta’ jaħseb li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni jagħmlu parti mis-sensiela ta’ trade marks invokata mill-intervenjenti u li b’hekk jitfixkel dwar l-oriġini tas-servizzi inkwistjoni billi jaħseb li joriġinaw mill-istess impriża jew minn impriżi relatati ekonomikament.
            
         
               26
            
            
               Il-Qorti tal-Ġustizzja bagħtet lura l-kawżi quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex din tiddeċiedi mill-ġdid dwar ir-rikorsi ppreżentati quddiemha mir-rikorrenti kif ukoll dwar it-talbiet għal annullament parzjali u għal bidla tad-deċiżjonijiet ikkontestati, imressqa mill-intervenjenti.
            
         
               27
            
            
               Wara s-sentenza fl-appell (iċċitata fil-punt 23 iktar ’il fuq), u inkonformità mal-Artikolu 118(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-kawżi ġew assenjati lill-Ewwel Awla tal-Qorti Ġenerali.
            
         
               28
            
            
               Il-partijiet ġew mistiedna jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom, skont l-Artikolu 119(1) tar-Regoli tal-Proċedura. Ir-rikorrenti u l-intervenjenti ppreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fit-termini mogħtija. L-UASI informa lill-Qorti Ġenerali bl-intenzjoni tiegħu li ma jippreżentax osservazzjonijiet.
            
         
               29
            
            
               Permezz ta’ digriet tal-President tal-Ewwel Awla tal-Qorti Ġenerali tas-7 ta’ Novembru 2013, il-kawżi ineżami ġew magħquda għall-finijiet tal-proċedura orali u tas-sentenza, skont l-Artikolu 50 tar-Regoli tal-Proċedura.
            
         
               30
            
            
               Permezz ta’ digriet tat-12 ta’ Ġunju 2014, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li tiftaħ mill-ġdid il-proċedura orali u li tistieden lill-partijiet iwieġbu għal ċerti mistoqsijiet. Il-partijiet wieġbu fit-termini mogħtija.
            
         
         It-talbiet imressqa mill-partijiet fl-istanza wara li l-kawżi ntbagħtu lura
      
      
               31
            
            
               Fl-osservazzjonijiet tagħha, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiddeċiedi mill-ġdid dwar ir-rikorsi ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-6 u fit-28 ta’ Novembru 2006 u tilqagħhom filwaqt li timmotiva d-deċiżjonijiet tagħha inkonformità mal-indikazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lill-intervenjenti għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               32
            
            
               Fl-osservazzjonijiet tagħha, l-intervenjenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiċħad ir-rikorsi;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tilqa’ l-oppożizzjonijiet imressqa kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks Komunitarji UNIWEB u UniCredit Wealth Management, anki fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”.
                     
                  
         
         Id-dritt
      
      1. Rimarki preliminari
      
      
               33
            
            
               Matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, ir-rikorrenti kkonfermat li, permezz tat-talba tagħha, imressqa fl-osservazzjonijiet wara li l-kawżi ntbagħtu lura, intiża li l-Qorti Ġenerali tiddeċiedi mill-ġdid dwar ir-rikorsi u tilqagħhom, hija tixtieq tikseb l-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn jilqgħu l-oppożizzjonijiet magħmula kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks UNIWEB u UniCredit Wealth Management, fir-rigward tas-servizzi koperti mill-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni tat-trade marks minbarra l-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, kif kienet talbet fil-kuntest tar-rikorsi tagħha.
            
         
               34
            
            
               Barra minn hekk, matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, l-intervenjenti kkonfermat li, permezz tat-talba tagħha mressqa fl-osservazzjonijiet magħmula minnha wara li l-kawżi ntbagħtu lura u intiża sabiex jintlaqgħu l-oppożizzjonijiet magħmula kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks Komunitarji UNIWEB u UniCredit Wealth Management, inkluż fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, hija tixtieq tikseb, minn naħa, l-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn jiċħdu l-oppożizzjonijiet magħmula kontra r-reġistrazzjoni tat-trade marks UNIWEB u UniCredit Wealth Management, fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” koperti mill-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni tat-trade marks, kif ukoll, min-naħa l-oħra, il-bidla ta’ dawn id-deċiżjonijiet.
            
         2. Fuq l-ammissibbiltà ta’ ċerti annessi mar-rikorsi
      
      
               35
            
            
               Kemm l-UASI u kemm l-intervenjenti jikkontestaw l-ammissibbiltà ta’ ċerti annessi mar-rikorsi minħabba li dawn l-annessi ġew prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali.
            
         
               36
            
            
               Il-Qorti Ġenerali tikkonstata, f’dan ir-rigward, li l-annessi inkwistjoni jikkonsistu f’kopja tar-riżultati tat-tfittxijiet imwettqa fir-reġistru Ġermaniż tal-impriżi li jkopru, essenzjalment, il-kumpanniji li joperaw fis-settur finanzjarju u li l-ismijiet tagħhom jinkludu l-element “uni”. Dawn l-annessi ġew prodotti mir-rikorrenti sabiex turi li, minħabba l-użu frekwenti tiegħu, dan l-element ma għandux karattru distintiv fis-settur tas-servizzi finanzjarji.
            
         
               37
            
            
               Dawn l-annessi, prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali, ma jistgħux jittieħdu inkunsiderazzjoni. Fil-fatt, ir-rikors quddiem il-Qorti Ġenerali huwa intiż li tiġi mistħarrġa l-legalità tad-deċiżjonijiet tal-Bordijiet tal-Appell tal-UASI fis-sens tal-Artikolu 63 tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 65 tar-Regolament Nru 207/2009), b’tali mod li l-funzjoni tal-Qorti Ġenerali ma hijiex li teżamina mill-ġdid iċ-ċirkustanzi fattwali fid-dawl tad-dokumenti ppreżentati għall-ewwel darba quddiemha. Għaldaqstant, id-dokumenti msemmija iktar ’il fuq għandhom jiġu mwarrba mingħajr ma jkun meħtieġ li tiġi eżaminata s-saħħa probatorja tagħhom [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-24 ta’ Novembru 2005, Sadas vs UASI — LTJ Diffusion (ARTHUR ET FELICE), T-346/04, Ġabra p. II-4891, punt 19, u l-ġurisprudenza ċċitata].
            
         3. Fuq il-mertu
      
      
               38
            
            
               Insostenn tat-talbiet rispettivi tagħhom, ir-rikorrenti u l-intervenjenti jqajmu, it-tnejn li huma, motiv wieħed, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94.
            
         
         Fuq il-motiv imressaq mir-rikorrenti, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94
      
      
               39
            
            
               Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell wettaq żball ta’ liġi meta kkonkluda li kien hemm probabbiltà ta’ konfużjoni li tirriżulta mill-assoċjazzjoni bejn it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni u t-trade marks preċedenti, ikkunsidrati li jikkostitwixxu sensiela. Skont ir-rikorrenti, il-kundizzjonijiet meħtieġa mill-ġurisprudenza għal protezzjoni estiża tat-trade marks li jagħmlu parti minn sensiela ma humiex issodisfatti fil-każ ineżami.
            
         
               40
            
            
               L-UASI u l-intervenjenti jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
            
         
               41
            
            
               Għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94, fuq oppożizzjoni mill-proprjetarju ta’ trade mark preċedenti, ir-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha tkun saret applikazzjoni għandha tiġi rrifjutata meta, minħabba l-identiċità jew ix-xebh tagħha ma’ trade mark preċedenti u minħabba l-identiċità jew ix-xebh bejn il-prodotti jew is-servizzi identifikati miż-żewġ trade marks, ikun hemm probabbiltà ta’ konfużjoni għall-pubbliku tat-territorju li fih tkun protetta t-trade mark preċedenti. Il-probabbiltà ta’ konfużjoni tinkludi l-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni mat-trade mark preċedenti. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 8(2)(a)(ii) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(2)(a)(ii) tar-Regolament Nru 207/2009], trade marks preċedenti jfissru t-trade marks irreġistrati fi Stat Membru li d-data tar-reġistrazzjoni tagħhom tippreċedi dik tal-applikazzjoni għal trade mark Komunitarja.
            
         
               42
            
            
               Skont ġurisprudenza stabbilita, tikkostitwixxi probabbiltà ta’ konfużjoni l-probabbiltà li l-pubbliku jista’ jaħseb li l-prodotti jew is-servizzi inkwistjoni joriġinaw mill-istess impriża jew minn impriżi marbuta ekonomikament. Skont din l-istess ġurisprudenza, il-probabbiltà ta’ konfużjoni għandha tiġi evalwata globalment, skont il-perċezzjoni li l-pubbliku rilevanti jkollu tas-sinjali u tal-prodotti jew tas-servizzi inkwistjoni, u filwaqt li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha tal-każ ineżami, b’mod partikolari tal-interdipendenza tax-xebh tas-sinjali u ta’ dak tal-prodotti jew tas-servizzi koperti [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Lulju 2003, Laboratorios RTB vs UASI — Giorgio Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS), T-162/01, Ġabra p. II-2821, punti 30 sa 33 u l-ġurisprudenza ċċitata].
            
         
               43
            
            
               Barra minn hekk, mill-ġurisprudenza jirriżulta li, meta l-oppożizzjoni għal applikazzjoni għal trade mark Komunitarja tkun ibbażata fuq diversi trade marks preċedenti u meta dawn it-trade marks ikollhom karatteristiċi li jippermettu li l-istess trade marks jiġu kkunsidrati bħala li jagħmlu parti mill-istess sensiela jew familja, li jista’ jkun il-każ b’mod partikolari jew meta jirriproduċu integralment l-istess element distintiv biż-żieda ta’ element, grafiku jew verbali, li jiddistingwihom minn xulxin, jew meta jkunu kkaratterizzati mir-repetizzjoni tal-istess prefiss jew suffiss estratt minn trade mark inizjali, tali fatt jikkostitwixxi fattur rilevanti għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 123).
            
         
               44
            
            
               Fil-fatt, f’tali sitwazzjonijiet, probabbiltà ta’ konfużjoni tista’ tinħoloq mill-possibbiltà ta’ assoċjazzjoni bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u t-trade marks preċedenti li jifformaw parti mis-sensiela, meta t-trade mark li għaliha saret applikazzjoni tippreżenta xebh ma’ dawn tal-aħħar li jista’ jwassal lill-konsumatur sabiex jemmen li hija tagħmel parti mill-istess sensiela u, għalhekk, li l-prodotti koperti minnha għandhom l-istess oriġini kummerċjali bħal dawk koperti mit-trade marks preċedenti, jew oriġini relatata magħhom. Tali probabbiltà ta’ assoċjazzjoni bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u s-sensiela ta’ trade marks preċedenti, li tista’ twassal għal konfużjoni dwar l-oriġini kummerċjali tal-prodotti identifikati mis-sinjali kunfliġġenti, tista’ teżisti wkoll meta l-paragun bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u t-trade marks preċedenti, ikkunsidrati individwalment, ma jippermettix li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni diretta. F’tali każ, il-probabbiltà li l-konsumatur jista’ jiżbalja fir-rigward tal-oriġini kummerċjali tal-prodotti jew tas-servizzi inkwistjoni ma tirriżultax mill-possibbiltà li ma jagħmilx distinzjoni bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u xi waħda jew oħra mit-trade marks ta’ sensiela preċedenti, iżda mill-possibbiltà li jqis li t-trade mark li għaliha saret applikazzjoni tagħmel parti mill-istess sensiela (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 124).
            
         
               45
            
            
               Barra minn hekk, skont il-ġurisprudenza, il-fattur tas-sensiela jew tal-familja ta’ trade marks ikun rilevanti sabiex tiġi evalwata l-eżistenza tal-probabbiltà ta’ konfużjoni marbuta mal-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni ma’ din is-sensiela biss jekk l-element komuni tat-trade marks kunfliġġenti jkun distintiv. Issa, jekk ikun deskrittiv, dan l-element ma jkunx ta’ natura tali li joħloq probabbiltà ta’ konfużjoni [sentenzi tal-Qorti Ġenerali tas-6 ta’ Lulju 2004, Grupo El Prado Cervera vs UASI — Héritiers Debuschewitz (CHUFAFIT), T-117/02, Ġabra p. II-2073, punt 59, u tat-13 ta’ Lulju 2012, Caixa Geral de Depósitos vs UASI — Caixa d’Estalvis i Pensions de Barcelona (la Caixa), T‑255/09, punt 81].
            
         
               46
            
            
               Huwa fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti li għandha tiġi eżaminata l-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell fir-rigward tal-probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks kunfliġġenti.
            
         Fuq il-pubbliku rilevanti
      
               47
            
            
               Kif huwa rrikonoxxut fil-ġurisprudenza, fil-kuntest tal-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta’ konfużjoni, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-konsumatur medju tal-kategorija ta’ prodotti kkonċernata, normalment informat u raġonevolment attent u avżat. Għandu jittieħed inkunsiderazzjoni wkoll il-fatt li l-livell ta’ attenzjoni tal-konsumatur medju jista’ jvarja skont il-kategorija ta’ prodotti jew ta’ servizzi kkonċernati [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Frar 2007, Mundipharma vs UASI — Altana Pharma (RESPICUR), T-256/04, Ġabra p. II-449, punt 42, u l-ġurisprudenza ċċitata].
            
         
               48
            
            
               F’dan il-każ, għandha tiġi approvata l-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell, li barra minn hekk ma hijiex ikkontestata mill-partijiet, fis-sens li l-pubbliku rilevanti li fil-konfront tiegħu għandha tiġi analizzata l-probabbiltà ta’ konfużjoni huwa l-konsumatur Ġermaniż peress li t-trade marks preċedenti huma trade marks irreġistrati u użati fil-Ġermanja. Barra minn hekk, l-imsemmi konsumatur għandu jitqies li għandu kapaċità ta’ attenzjoni relattivament għolja sa fejn is-servizzi kkonċernati huma servizzi ta’ natura finanzjarja li jaqgħu fil-klassi 36 u li għandhom ċerta importanza ekonomika għall-konsumatur minħabba r-rabta tagħhom mal-patrimonju finanzjarju u ekonomiku tiegħu (ara, f’dan is-sens, is-sentenza la Caixa, iċċitata fil-punt 45 iktar ’il fuq, punt 21, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         Fuq il-paragun tas-servizzi
      
               49
            
            
               Mid-deċiżjonijiet ikkontestati jirriżulta li la r-rikorrenti u lanqas l-intervenjenti ma kkontestaw, quddiem il-Bord tal-Appell, il-konklużjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni li s-servizzi “affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; informazzjoni u pariri f’affarijiet ta’ finanzi u ta’ assigurazzjonijiet; servizzi ta’ karti ta’ kreditu/debitu; servizzi bankarji u finanzjarji fuq l-internet”, koperti mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UNIWEB u s-servizzi “affarijiet bankarji; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; assigurazzjonijiet; informazzjoni finanzjarja”, koperti mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UniCredit Wealth Management jixbhu lis-servizzi “investimenti ta’ fondi”, koperti mit-trade marks preċedenti. Meta kkonferma fl-intier tagħhom id-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, il-Bord tal-Appell ikkonferma wkoll din l-evalwazzjoni, li, peress li, barra minn hekk, ma hijiex ikkontestata mill-partijiet fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali, għandha tiġi approvata.
            
         Fuq il-paragun tas-sinjali
      
               50
            
            
               L‑evalwazzjoni globali tal‑probabbiltà ta’ konfużjoni għandha, fir-rigward tax‑xebh viżiv, fonetiku jew kunċettwali tas‑sinjali kunfliġġenti, tkun ibbażata fuq l‑impressjoni sħiħa li dawn jipproduċu, fid‑dawl, b’mod partikolari, tal‑elementi distintivi u dominanti tagħhom (ara s‑sentenza tal‑Qorti tal-Ġustizzja tat‑12 ta’ Ġunju 2007, UASI vs Shaker, C-334/05 P, Ġabra p. I-4529, punt 35, u l‑ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               51
            
            
               Fil-punti, rispettivament, 36 u 40 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Bord tal-Appell ikkunsidra li t-trade marks kunfliġġenti kellhom l-istess struttura peress li kienu fformati minn tagħqid ta’ żewġ elementi verbali, jiġifieri l-prefiss “uni”, segwit b’kelma differenti kull darba. Barra minn hekk, fil-punti, rispettivament 43 u 48 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Bord tal-Appell qies li s-sinjali kunfliġġenti kellhom xebh viżiv, fonetiku u kunċettwali sa fejn kienu identiċi fir-rigward tal-“element inizjali” tagħhom. Din l-evalwazzjoni ma hijiex ikkontestata mill-partijiet u għandha tiġi approvata.
            
         
               52
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jingħad li, għalkemm il-konsumatur medju normalment jipperċepixxi trade mark bħala ħaġa waħda u ma jagħmilx eżami tad-diversi elementi tagħha (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Ġunju 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C-342/97, Ġabra p. I-3819, punt 25), xorta jibqa’ l-fatt li, meta jipperċepixxi sinjal verbali, dan il-konsumatur ser jifirdu f’elementi verbali li, fil-fehma tiegħu, jissuġġerixxu tifsira konkreta jew jixbhu kliem magħruf minnu [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-6 ta’ Ottubru 2004, Vitakraft‑Werke Wührmann vs UASI — Krafft (VITAKRAFT), T-356/02, Ġabra p. II-3445, punt 51]. Din il-ġurisprudenza tapplika wkoll għall-evalwazzjoni tal-perċezzjoni mill-pubbliku rilevanti ta’ sinjal figurattiv, bħalma huwa f’dan il-każ is-sinjal UNIZINS, li jkun kompost biss minn element verbali stilizzat.
            
         
               53
            
            
               It-trade marks kunfliġġenti huma komposti minn prefiss “uni” li miegħu huma miżjuda, mingħajr separazzjoni, kliem deskrittiv jew ftit distintiv tas-servizzi koperti. Fil-fatt, bi tweġiba għal mistoqsija tal-Qorti Ġenerali, ir-rikorrenti u l-intervenjenti indikaw li l-element “rak” fit-trade mark preċedenti UNIRAK huwa kompost mill-inizjali tal-kliem Ġermaniżi Renten, Aktien (“obbligi, azzjonijiet”), jew Renten, Aktien, Kapital (“obbligi, azzjonijiet, kapital”), li għalhekk jagħmlu riferiment għall-għanijiet u għall-politiki ta’ investiment tal-fondi identifikati permezz ta’ din it-trade mark. Barra minn hekk, kif sostniet ir-rikorrenti fil-kuntest tal-proċedimenti amministrattivi, mingħajr ma dawn l-affermazzjonijiet ma ġew ikkontestati mill-intervenjenti, il-kliem “fonds” u “zins”, ippreċeduti mill-prefiss “uni” fit-trade marks preċedenti UNIFONDS u UNIZINS, ifissru, rispettivament, “fondi” ta’ investiment u “interessi”. Fir-rigward tat-trade mark UniCredit Wealth Management, minn naħa, il-kelma miżjuda direttament mal-prefiss “uni” tikkonċerna tranżazzjoni kurrenti fis-settur finanzjarju li permezz tagħha bank iqiegħed somma ta’ flus għad-dispożizzjoni tal-klijent tiegħu. Il-fatt li l-kliem “credit” u “management” jappartjenu lil-lingwa Ingliża ma jippermettix li jiġi eskluż li l-pubbliku rilevanti jorbot it-tifsira tagħhom mas-servizzi msemmija. Fil-fatt, minn naħa, il-kliem “credit” u “management” jixbhu lill-kliem Ġermaniżi “Kredit” u “Management”, li għandhom l-istess tifsira. Il-kelma “fonds” tappartjeni lil-lingwa Ġermaniża, u mhux lil dik Ingliża, għall-kuntrarju ta’ dak li ssostni r-rikorrenti. Min-naħa l-oħra, il-lingwa Ingliża hija mifruxa u miftiehma b’mod ġenerali fil-qasam ikkonċernat, jiġifieri fil-qasam tas-servizzi finanzjarji. Barra minn hekk, fir-rigward tal-kliem “wealth” u “management”, kif enfasizza ġustament il-Bord tal-Appell fil-punt 40 tad-deċiżjoni kkontestata tal-25 ta’ Settembru 2006, dan il-kliem jintuża b’mod komuni fis-settur finanzjarju, inkluż fil-Ġermanja, fir-rigward ta’ servizzi finanzjarji bħalma huma s-servizzi ta’ pariri fil-qasam tal-investiment jew is-servizzi ta’ kontabbiltà. Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-kelma “web” fit-trade mark UNIWEB, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni osservat, mingħajr ma kienet kontradetta fuq dan il-punt mir-rikorrenti, li din il-kelma hija taqsira kurrenti tal-espressjoni Ingliża “world wide web”, li tirreferi għan-network tal-informatika mondjali li jikkostitwixxi l-internet. Għalkemm tappartjeni lil-lingwa Ingliża, din il-kelma hija magħrufa ferm mill-pubbliku internazzjonali minħabba l-użu mondjali tal-internet. Għalkemm ma tirreferix direttament għas-servizzi finanzjarji, din il-kelma tista’ xorta waħda tkun marbuta magħhom. B’hekk, pereżempju, din il-kelma tista’ tirreferi għal servizzi finanzjarji pprovduti b’mod diġitali jew għal servizzi ta’ investiment fis-settur marbut mal-internet. Għaldaqstant, il-pubbliku rilevanti jissepara t-trade marks kunfliġġenti f’element “uni” segwit minn kliem ieħor.
            
         
               54
            
            
               Minn dan isegwi li t-trade marks kunfliġġenti għandhom ċertu livell ta’ xebh kemm mill-aspett viżiv u kemm mill-aspett fonetiku sa fejn it-tnejn li huma għandhom il-prefiss “uni”. Il-fatt li l-elementi miżjuda wara dan il-prefiss huma differenti u l-fatt li t-trade mark UniCredit Wealth Management hija komposta minn tliet elementi verbali u mhux minn element verbali wieħed ma humiex ta’ natura li jġibu fix-xejn dan ix-xebh fid-dawl tal-fatt li l-konsumatur normalment jagħti iktar importanza lill-parti inizjali tal-kliem [sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Marzu 2004, El Corte Inglés vs UASI — Gozález Cabello u Iberia Líneas Aéreas de España (MUNDICOR), T-83/02 u T-184/02, Ġabra p. II-965, punt 81]. Barra minn hekk, mill-aspett fonetiku, it-trade marks kunfliġġenti, bl-eċċezzjoni tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni UniCredit Wealth Management, huma komposti minn tliet sillabi. Fir-rigward tat-trade mark UniCredit Wealth Management, il-preżenza tal-prefiss “uni” fl-ewwel element verbali tagħha tippermetti li jiġi konkluż li din it-trade mark għandha ċertu livell ta’ xebh mat-trade marks preċedenti. Bl-istess mod, mill-aspett kunċettwali, it-trade marks kunfliġġenti għandhom ċertu livell ta’ xebh sa fejn l-istruttura tagħhom hija simili ħafna [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Settembru 2012, IG Communications vs UASI — Citigroup u Citibank (CITIGATE), T‑301/09, punt 78].
            
         
               55
            
            
               Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li l-Bord tal-Appell eżamina, taħt it-titolu “Paragun tas-sinjali”, jekk it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kellhomx karatteristiċi li jippermettu lill-pubbliku rilevanti jassoċjahom mal-familja jew mas-sensiela ta’ trade marks li jappartjenu lill-intervenjenti. Issa, mill-ġurisprudenza jirriżulta li l-eżistenza ta’ familja jew ta’ sensiela ta’ trade marks hija element li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-probabbiltà ta’ konfużjoni iżda li madankollu ma huwiex rilevanti fil-kuntest tal-evalwazzjoni tal-eżistenza ta’ xebh bejn it-trade marks kunfliġġenti (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Marzu 2011, Ferrero vs UASI, C-552/09 P, Ġabra p. I-2063, punti 97 u 98).
            
         
               56
            
            
               Għaldaqstant, din l-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell għandha tiġi eżaminata fil-kuntest tal-eżami tal-probabbiltà ta’ konfużjoni.
            
         Fuq il-probabbiltà ta’ konfużjoni
      
               57
            
            
               Il-Bord tal-Appell ikkonkluda li, fid-dawl tax-xebh kemm bejn is-sinjali kunfliġġenti u kemm bejn is-servizzi koperti mit-trade marks kunfliġġenti, kien hemm probabbiltà ta’ konfużjoni li tirriżulta mill-assoċjazzjoni, f’moħħ il-konsumatur, tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mat-trade marks preċedenti li jagħmlu parti minn sensiela li tappartjeni lill-intervenjenti.
            
         
               58
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li l-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti tista’ tiġi invokata biss jekk ikunu ssodisfatti fl-istess ħin żewġ kundizzjonijiet. Fl-ewwel lok, il-proprjetarju ta’ sensiela ta’ reġistrazzjonijiet preċedenti għandu jipproduċi prova tal-użu mit-trade marks kollha li jappartjenu lis-sensiela jew, minn tal-inqas, min-numru ta’ trade marks li jistgħu jikkostitwixxu sensiela. Fit-tieni lok, it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni għandha mhux biss tkun tixbah lit-trade marks li jappartjenu lis-sensiela, iżda għandu jkollha wkoll karatteristiċi li jistgħu jorbtuha mas-sensiela (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punti 125 sa 127).
            
         
               59
            
            
               Ir-rikorrenti ssostni li ebda waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet ma kienet issodisfatta f’dan il-każ peress li, minn naħa, l-intervenjenti ma pproduċietx prova tal-użu fir-rigward tat-trade marks li jappartjenu lis-sensiela u, min-naħa l-oħra, kienet eskluża l-possibbiltà li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni jintrabtu mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti.
            
         – Fuq il-prova tal-użu mit-trade marks preċedenti li jappartjenu lis-sensiela jew familja ta’ trade marks
      
               60
            
            
               Għandu jitfakkar li, sabiex ikun hemm probabbiltà li l-pubbliku jitqarraq fir-rigward tal-appartenenza tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni għas-sensiela, it-trade marks preċedenti li jagħmlu parti minn din is-sensiela għandhom ikunu neċessarjament preżenti fis-suq. Billi l-fatt li tittieħed inkunsiderazzjoni n-natura ta’ sensiela tat-trade marks preċedenti jimplika estensjoni tal-kamp ta’ protezzjoni tat-trade marks li jagħmlu parti mis-sensiela meta kkunsidrati b’mod iżolat, kull evalwazzjoni astratta tal-probabbiltà ta’ konfużjoni, ibbażata biss fuq l-eżistenza ta’ diversi reġistrazzjonijiet li jkollhom bħala suġġett trade marks li jirriproduċu l-istess element distintiv, u fl-assenza ta’ użu effettiv mit-trade marks, għandha titqies li hija eskluża (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 126). Fil-fatt, fil-preżenza ta’ familja jew ta’ sensiela ta’ trade marks, meta l-probabbiltà ta’ konfużjoni tirriżulta mill-fatt li l-konsumatur jista’ jitqarraq dwar il-provenjenza jew l-oriġini tal-prodotti jew tas-servizzi koperti mit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni u jqis, b’mod żbaljat, li din tagħmel parti minn din il-familja jew sensiela, il-prova tal-użu min-numru suffiċjenti ta’ trade marks li jistgħu jikkostitwixxu familja jew sensiela jkollha importanza partikolari peress li konsumatur ma jistax ikun mistenni, fl-assenza ta’ tali użu, li jidentifika element komuni għall-imsemmija familja jew sensiela ta’ trade marks u/jew li jassoċja ma’ din il-familja jew sensiela trade mark oħra li jkollha l-istess element komuni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Settembru 2007, Il Ponte Finanziaria vs UASI, C-234/06 P, Ġabra p. I-7333, punti 63 u 64). B’hekk, fl-assenza tal-prova tal-użu min-numru suffiċjenti ta’ trade marks li jistgħu jikkostitwixxu familja jew sensiela, il-probabbiltà ta’ konfużjoni li tista’ toħloq id-dehra fis-suq tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni għandha tiġi evalwata billi kull waħda mit-trade marks preċedenti, ikkunsidrata waħedha, titqabbel mat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 126).
            
         
               61
            
            
               Filwaqt li kkonferma f’dan ir-rigward id-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, il-Bord tal-Appell ikkonkluda, fil-punti, rispettivament, 20 u 24 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li d-dokumenti prodotti mill-intervenjenti kienu jistabbilixxu li t-trade marks preċedenti kienu s-suġġett ta’ użu ġenwin fil-Ġermanja fir-rigward tas-servizzi “investimenti ta’ fondi”.
            
         
               62
            
            
               Fl-atti tagħha, ir-rikorrenti ssostni f’dan ir-rigward li l-intervenjenti ma pproduċietx provi suffiċjenti li jistgħu jkunu kkostitwiti, b’mod partikolari, mis-sondaġġi, mir-riżultati ta’ “studji demoskopiċi” jew mill-informazzjoni dwar ir-reputazzjoni tal-fondi koperti mit-trade marks, sabiex tistabbilixxi li t-trade marks preċedenti huma pperċepiti mill-pubbliku rilevanti bħala sensiela ta’ trade marks, u lanqas ma pprovat li dan il-pubbliku kien f’pożizzjoni li jassoċja t-trade mark li għaliha saret applikazzjoni ma’ dawn it-trade marks preċedenti, ikkunsidrati bħala komponenti ta’ sensiela. Għaldaqstant, skont ir-rikorrenti, il-Bord tal-Appell wettaq żball serju meta kkunsidra li huma suffiċjenti l-provi tal-użu mit-trade marks preċedenti fuq il-bażi ta’ kriterju ta’ applikazzjoni tradizzjonali tal-Artikolu 43(2) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 42(2) tar-Regolament Nru 207/2009] mingħajr ma rrikjeda prova ta’ “użu kkwalifikat” tat-trade marks preċedenti bħala parti minn sensiela. Barra minn hekk, ir-rikorrenti takkuża lill-Bord tal-Appell li ma mmotivax id-deċiżjoni tiegħu b’mod suffiċjenti għall-finijiet tal-liġi, bi ksur tal-Artikolu 73 tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009), sa fejn, skontha, il-Bord tal-Appell ma ħax inkunsiderazzjoni, fl-evalwazzjoni tal-prova ta’ użu mit-trade marks preċedenti bħala li jappartjenu lis-sensiela jew familja ta’ trade marks tal-intervenjenti, il-livell ta’ attenzjoni relattivament għoli tal-pubbliku rilevanti. Fl-aħħar nett, fir-rikorsi r-rikorrenti ssostni li l-prova prodotta hija, fi kwalunkwe każ, insuffiċjenti sabiex jiġi pprovat l-użu mit-trade marks preċedenti sa fejn, minn naħa, ir-rapporti ta’ ġestjoni prodotti mill-intervenjenti jikkostitwixxu dokumenti għal użu intern u ma jimplikawx l-għarfien tat-trade marks preċedenti fis-suq u, min-naħa l-oħra, l-informazzjoni inkluża fl-istampa dwar il-fondi ta’ investiment tipprovdi indikazzjonijiet dwar l-evoluzzjoni tat-titoli iżda ma tipprovax l-użu effettiv mit-trade marks fis-suq.
            
         
               63
            
            
               Matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, ir-rikorrenti ammettiet li ma kinitx għadha ssostni li l-intervenjenti ma kinitx ipproduċiet prova tal-użu effettiv mit-trade marks preċedenti invokati insostenn tal-oppożizzjonijiet iżda insistiet fuq il-fatt li l-intervenjenti xorta waħda ma kinitx ipprovat li l-pubbliku rilevanti kien jipperċepixxi t-trade marks preċedenti bħala sensiela jew familja ta’ trade marks li jappartjenu lilha.
            
         
               64
            
            
               L-UASI u l-intervenjenti jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
            
         
               65
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li mill-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 60 iktar ’il fuq jirriżulta li l-proprjetarju ta’ sensiela ta’ reġistrazzjonijiet preċedenti għandu jipproduċi prova tal-użu effettiv fis-suq rilevanti mit-trade marks li jappartjenu lis-sensiela jew, minn tal-inqas, min-numru ta’ trade marks li jistgħu jikkostitwixxu sensiela u mhux, kif tallega r-rikorrenti, tal-fatt li dawn it-trade marks huma pperċepiti mill-pubbliku rilevanti bħala li jikkostitwixxu sensiela jew familja.
            
         
               66
            
            
               Minn dan isegwi li l-proprjetarju tat-trade marks preċedenti li jappartjenu lil sensiela ma jistax ikun meħtieġ jipprova li dawn it-trade marks, li jkunu effettivament preżenti fis-suq, huma barra minn hekk ipperċepiti mill-pubbliku rilevanti bħala li jikkostitwixxu sensiela.
            
         
               67
            
            
               Għall-kuntrarju ta’ dak li r-rikorrenti sostniet matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, ebda konklużjoni oħra ma tista’ tinstilet mill-punt 124 tas-sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq. Fil-fatt, minn dan il-punt jirriżulta li l-Qorti Ġenerali rreferiet għall-perċezzjoni tal-konsumatur biss sabiex tirrikonoxxi l-eżistenza, f’kundizzjonijiet li ddefiniet sussegwentement, ta’ probabbiltà li dan il-konsumatur jista’ jassoċja trade mark li għaliha saret applikazzjoni mat-trade marks preċedenti li jagħmlu parti minn sensiela, u b’hekk jemmen li din tappartjeni lill-istess sensiela. Għall-kuntrarju, la mis-silta invokata mir-rikorrenti u lanqas minn xi silta oħra tas-sentenza inkwistjoni ma jirriżulta li l-Qorti Ġenerali kienet eżiġiet li l-proprjetarju ta’ sensiela ta’ reġistrazzjonijiet għandu jipproduċi, minbarra l-prova tal-preżenza effettiva fis-suq tat-trade marks li jagħmlu parti minn din is-sensiela, il-prova ta’ perċezzjoni konkreta mill-pubbliku rilevanti tat-trade marks preċedenti bħala li jappartjenu lil sensiela.
            
         
               68
            
            
               Għaldaqstant, l-argument tar-rikorrenti li permezz tiegħu ssostni li l-intervenjenti ma pprovatx li l-pubbliku rilevanti jipperċepixxi t-trade marks preċedenti bħala li jikkostitwixxu sensiela huwa ineffettiv. Bl-istess mod, huwa ineffettiv l-argument tar-rikorrenti ibbażat fuq in-nuqqas ta’ motivazzjoni li jirriżulta min-nuqqas li jittieħed inkunsiderazzjoni mill-Bord tal-Appell, fl-evalwazzjoni tal-prova tal-użu mit-trade marks preċedenti li jappartjenu lis-sensiela, il-livell ta’ attenzjoni relattivament għoli tal-pubbliku rilevanti.
            
         
               69
            
            
               Barra minn hekk, fir-rigward tal-argument tagħha li t-trade marks preċedenti, li jidentifikaw l-ismijiet tal-fondi investiti mill-intervenjenti, ma humiex ser jiġu pperċepiti mill-pubbliku tal-investituri bħala li jifformaw sensiela ta’ trade marks minħabba li dawn il-fondi jikkostitwixxu l-istess prodott wieħed minn perspettiva kummerċjali, ir-rikorrenti speċifikat, matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, li dan l-argument kien ġie ppreżentat b’mod sekondarju, sabiex issostni li jkun iktar faċli li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks jekk dawn jidentifikaw prodotti differenti, iżda li dan ma kienx jikkostitwixxi, fil-fehma tagħha, kundizzjoni indispensabbli għall-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, irrispettivament mill-kwistjoni ta’ jekk is-servizzi koperti mit-trade marks preċedenti jikkostitwixxux l-istess prodott wieħed minn perspettiva kummerċjali, kif tallega r-rikorrenti, jew jekk jikkostitwixxux prodotti differenti fid-dawl tal-karatteristiċi finanzjarji u tekniċi ferm distinti tagħhom, kif isostnu l-UASI u l-intervenjenti, din il-kwistjoni ma hijiex rilevanti sabiex tiġi evalwata l-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks li tappartjeni lill-intervenjenti u dan sa fejn, kif ammettiet ir-rikorrenti matul is-seduta, l-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks ma tistax tiddependi mill-fatt li t-trade marks li jkollhom karatteristiċi li jippermettu li jiġu kkunsidrati bħala li jifformaw familja jew sensiela jkunu jidentifikaw prodott wieħed jew diversi prodotti. Minn dan isegwi li dan l-argument tar-rikorrenti huwa ineffettiv.
            
         
               70
            
            
               Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-Bord tal-Appell ikkonkluda ġustament li l-ewwel kundizzjoni, fis-sens tal-ġurisprudenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, li tippermetti li tiġi kkonstatata l-eżistenza tal-probabbiltà ta’ konfużjoni li tirriżulta mill-assoċjazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti tal-intervenjenti, jiġifieri, il-prova ta’ użu effettiv mit-trade marks li jikkostitwixxu sensiela, kienet issodisfatta f’dan il-każ.
            
         
               71
            
            
               Għaldaqstant, għandu jiġi eżaminat jekk it-trade marks li għalihom saret applikazzjoni UNIWEB u UniCredit Wealth Management għandhomx karatteristiċi li jistgħu jorbtuhom ma’ din is-sensiela ta’ trade marks preċedenti li tappartjeni lill-intervenjenti u li b’hekk jistgħu joħolqu konfużjoni, f’moħħ il-konsumatur, fir-rigward tal-oriġini tas-servizzi koperti minnhom.
            
         – Fuq il-kapaċità tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni li jintrabtu mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti
      
               72
            
            
               Mill-ġurisprudenza jirriżulta li t-trade marks jistgħu jitqiesu bħala li jagħmlu parti mill-istess sensiela jew familja b’mod partikolari meta jirripproduċu kompletament l-istess element distintiv biż-żieda ta’ element, grafiku jew verbali, li jiddistingwihom minn xulxin, jew meta jkunu kkaratterizzati mir-repetizzjoni tal-istess prefiss jew suffiss estratt minn trade mark li tkun is-sors (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 123).
            
         
               73
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, f’dan il-każ, it-trade marks preċedenti huma kkaratterizzati minn tagħqid ta’ prefiss “uni” li għandu ċertu karattru distintiv, kif ser jintwera iktar ’il quddiem, ma’ element verbali ieħor, jiġifieri, rispettivament, “rak”, “fonds” u “zins”, li jagħmel riferiment għal għan jew għal politika ta’ investiment tal-fondi koperti minnhom. Għaldaqstant, it-termini miżjuda mal-prefiss “uni” fit-trade marks preċedenti għandhom karattru deskrittiv jew ftit distintiv fil-konfront tas-servizzi ta’ investiment ta’ fondi identifikati minn dawn it-trade marks (ara l-punt 53 iktar ’il fuq).
            
         
               74
            
            
               Dawn it-tliet trade marks preċedenti UNIRAK, UNIFONDS u UNIZINS, li fuqhom l-intervenjenti bbażat l-oppożizzjonijiet tagħha, huma ta’ numru żgħir li, iżda, huwa xorta waħda suffiċjenti f’dan il-każ sabiex dawn it-trade marks jikkostitwixxu sensiela jew familja ta’ trade marks għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-eżistenza tal-probabbiltà ta’ konfużjoni li tirriżulta mill-assoċjazzjoni tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni ma’ din is-sensiela. Għalhekk, għandha tiġi eżaminata l-probabbiltà li l-pubbliku rilevanti jassoċja t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mal-familja komposta minn dawn it-tliet trade marks preċedenti, mingħajr ma jkun meħtieġ li jiġi eżaminat l-argument tal-intervenjenti fis-sens li dan l-eżami għandu jsir fir-rigward tas-sensiela kollha ta’ trade marks li hija l-proprjetarja tagħhom u mhux biss fir-rigward tat-tliet trade marks invokati bħala eżempju insostenn tal-oppożizzjonijiet.
            
         
               75
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, sabiex tkun tista’ tqajjem f’moħħ il-konsumatur, assoċjazzjoni ma’ sensiela ta’ trade marks preċedenti, it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni ma għandhiex tkun biss tixbah lit-trade marks li jappartjenu lis-sensiela, iżda għandu jkollha wkoll karatteristiċi li jistgħu jorbtuha mas-sensiela. Dan jista’ jkun il-każ, pereżempju, meta l-element komuni għat-trade marks tas-sensiela preċedenti jintuża fit-trade mark li għaliha saret applikazzjoni f’pożizzjoni differenti minn dik li fiha normalment jinsab fit-trade marks li jappartjenu lis-sensiela jew b’kontenut semantiku distint (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 127), jew meta l-element komuni ma jkunx distintiv (sentenzi CHUFAFIT, iċċitata fil-punt 45 iktar ’il fuq, punt 59, u la Caixa, iċċitata fil-punt 45 iktar ’il fuq, punt 81).
            
         
               76
            
            
               Filwaqt li rrikonoxxa li t-trade marks kunfliġġenti kellhom l-istess struttura (ara l-punt 51 iktar ’il fuq), il-Bord tal-Appell ikkunsidra li dan ma kienx biżżejjed sabiex jiġi kkonstatat li t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni kellhom karatteristiċi li kienu jippermettu li dawn it-trade marks jintrabtu mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti. Skont il-Bord tal-Appell, dan seta’ jkun il-każ biss li kieku l-element komuni “uni” ma kienx esklużivament deskrittiv jew mingħajr karattru distintiv. Il-Bord tal-Appell ikkonkluda li l-prefiss “uni” kien distintiv fir-rigward tas-servizzi finanzjarji inkwistjoni fid-dawl tal-kwalitajiet intrinsiċi tiegħu u tal-użu magħmul minnu.
            
         
               77
            
            
               Ir-rikorrenti tallega li, f’dan il-każ, ma jeżistux elementi li jippermettu li tiġi stabbilita “rabta” bejn it-trade mark li għaliha saret applikazzjoni u s-sensiela ta’ trade marks preċedenti. F’dan ir-rigward, hija ssostni li, għall-kuntrarju ta’ dak li jqis il-Bord tal-Appell, l-element komuni “uni” ma għandux karattru distintiv intrinsiku fis-settur finanzjarju. Insostenn ta’ dan l-argument, ir-rikorrenti, minn naħa, tinvoka numru ta’ deċiżjonijiet tal-UASI fejn jingħad li l-prefiss “uni” ma għandux karattru suffiċjentement distintiv u, min-naħa l-oħra, issostni li dan il-prefiss huwa taqsira komuni tal-kliem “unjoni”, “universali”, “unità” jew “uniku”, li jintużaw ta’ spiss fil-lingwa ta’ kuljum u b’mod partikolari fis-settur finanzjarju. Skont ir-rikorrenti, dan huwa kkonfermat mill-fatt li diversi ismijiet ta’ kumpanniji rreġistrati fil-Ġermanja li joperaw f’dan is-settur jibdew b’element “uni” u mill-fatt li dan l-element “uni” jagħmel parti mill-ismijiet ta’ fondi ġestiti minn kumpanniji oħra fil-Ġermanja, kif ukoll minn trade marks irreġistrati fil-Ġermanja minn terzi fir-rigward tas-servizzi li jaqgħu fil-klassi 36. Għaldaqstant, ir-rikorrenti ssostni li l-prefiss komuni “uni” ma jistax, waħdu, jikkostitwixxi element li jippermetti lill-pubbliku rilevanti jassoċja s-servizzi identifikati mit-trade marks preċedenti mal-attività tal-intervenjenti.
            
         
               78
            
            
               Fil-kuntest tal-osservazzjonijiet tagħha wara li l-kawżi ntbagħtu lura, ir-rikorrenti toġġezzjona barra minn hekk għall-argument tal-UASI u tal-intervenjenti fis-sens li d-deċiżjonijiet tal-qrati Ġermaniżi u tad-Deutsches Patent- und Markenamt (Uffiċċju Ġermaniż tal-privattivi u tat-trade marks) għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tal-karattru distintiv tal-prefiss “uni”, billi ssostni li s-sistemi tal-Unjoni u tal-Istati Membri huma awtonomi, b’tali mod li d-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali ma għandhomx effett vinkolanti fuq l-istanzi tal-Unjoni.
            
         
               79
            
            
               L-UASI u l-intervenjenti jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
            
         
               80
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu l-ewwel nett jiġi osservat li l-istruttura komuni tat-trade marks kunfliġġenti hija ta’ natura li tista’ torbot lit-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti [ara, f’dan is-sens, is-sentenza IG Communications vs UASI — Citigroup u Citibank (CITIGATE), iċċitata fil-punt 54 iktar ’il fuq, punt 89]. Fil-fatt, meta jkollu quddiemu t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni komposti, bħalma huma t-trade marks preċedenti, minn prefiss “uni” li miegħu jkunu miżjuda, mingħajr interruzzjoni, kliem b’karattru deskrittiv jew mhux distintiv tas-servizzi finanzjarji, kif osservat fil-punt 53 iktar ’il fuq, il-konsumatur jista’ jemmen li għandu quddiemu trade mark ġdida tal-familja ta’ trade marks tal-intervenjenti li tidentifika fond ieħor li jsegwi politika ta’ investiment identifikata permezz tal-kelma marbuta mal-prefiss “uni”.
            
         
               81
            
            
               Il-fatt li l-element komuni “uni” jinsab f’pożizzjoni inizjali tat-trade marks kollha kunfliġġenti jikkostitwixxi wkoll karatteristika li tista’ tipprovoka rabta tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mal-familja ta’ trade marks preċedenti (sentenza BAINBRIDGE, iċċitata fil-punt 17 iktar ’il fuq, punt 127).
            
         
               82
            
            
               Madankollu, mill-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 45 iktar ’il fuq, jirriżulta li l-fattur tas-sensiela jew tal-familja ta’ trade marks huwa rilevanti sabiex tiġi evalwata l-eżistenza tal-probabbiltà ta’ konfużjoni marbuta mal-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni ma’ din is-sensiela biss jekk l-element komuni tat-trade marks kunfliġġenti jkun distintiv.
            
         
               83
            
            
               Il-partijiet ma humiex jaqblu, essenzjalment, dwar il-kwistjoni ta’ jekk l-element komuni tat-trade marks kunfliġġenti, jiġifieri l-prefiss “uni”, għandux karattru distintiv fir-rigward tas-servizzi koperti.
            
         
               84
            
            
               Fir-rigward, minn naħa, tal-kwalitajiet distintivi intrinsiċi tal-element “uni”, il-Bord tal-Appell ikkonkluda, fil-punti, rispettivament, 37 u 41 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li dan l-element kien distintiv fir-rigward tas-servizzi koperti minħabba li, peress li huwa marbut, mill-pubbliku Ġermaniż rilevanti, mal-kelma li tfisser “ta’ kulur wieħed”, jew, fil-lingwa ta’ kuljum, mal-kelma li tirreferi għall-università, dan l-element ma kellux tifsira ċara u immedjata fir-rigward tas-servizzi finanzjarji. Din l-evalwazzjoni għandha tiġi kkonfermata.
            
         
               85
            
            
               Madankollu, ma jistax jiġi eskluż, kif tallega r-rikorrenti, li l-element “uni”, li għandu l-oriġini tiegħu fil-kelma Latina “unus”, li tfisser “wieħed, waħdu, ikkaratterizzat minn element waħdu”, ser jevoka wkoll, fil-moħħ tal-pubbliku rilevanti, kliem bħalma huma “uniku”, li tfisser “li għandu karatteristika singolari”, “unità”, li tfisser “li għandu natura indiviżibbli jew uniformi”, “unjoni”, li b’hekk tevoka koeżjoni jew unità, jew “universali”, fis-sens ta’ “komplet” jew “omnipreżenti”. Dan huwa l-każ fuq kollox sa fejn, kif tindika l-intervenjenti, il-kelma “uni” ma tinstabx fit-trade marks preċedenti bħala kelma iżolata, li setgħet effettivament tevoka, għall-pubbliku Ġermaniż, referenza għall-università jew għal kulur unit, iżda hija marbuta fil-każijiet kollha ma’ kliem ieħor.
            
         
               86
            
            
               Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li, b’mod partikolari minħabba l-multipliċità ta’ tifsiriet li r-rikorrenti stess tattribwixxi lill-prefiss “uni”, dan il-prefiss ma jista’ jevoka ebda idea preċiża fir-rigward tas-servizzi koperti. Barra minn hekk, il-kliem bħalma huma “uniku”, “unità”, “unjoni” jew “universali” huma kliem ġenerali li n-natura speċifika tagħhom fir-rigward ta’ dawn is-servizzi ma ġietx stabbilita. B’hekk, anki jekk jiġi aċċettat li l-prefiss “uni” jista’ jevoka l-kliem bħalma huma “uniku”, “unità”, “unjoni” jew “universali”, meta dan il-prefiss jingħaqad ma’ kliem marbut mas-servizzi finanzjarji, dan ma jidentifikax, la oġġettivament u lanqas speċifikament, in-natura, il-kwalità, il-kwantità, id-destinazzjoni, il-valur jew karatteristiċi oħra ta’ dawn is-servizzi [ara, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ April 2001, Bank für Arbeit und Wirtschaft vs UASI (EASYBANK), T-87/00, Ġabra p. II-1259, punti 28 sa 32].
            
         
               87
            
            
               Fl-aħħar nett, għandu jiġi kkunsidrat li, peress li la għandu tifsira ċara u lanqas immedjata, il-prefiss “uni” ma huwiex deskrittiv tas-servizzi koperti u li għandu ċertu karattru distintiv intrinsiku fir-rigward ta’ dawn is-servizzi. Il-karattru distintiv tiegħu joħroġ iktar u iktar fil-każ ineżami minħabba l-fatt li l-prefiss “uni” huwa segwit, fit-trade marks kunfliġġenti, minn kliem deskrittiv jew ftit distintiv tas-servizzi koperti (ara, f’dan is-sens u b’analoġija, is-sentenza IG Communications vs UASI — Citigroup u Citibank (CITIGATE), iċċitata fil-punt 54 iktar ’il quddiem, punt 75].
            
         
               88
            
            
               Min-naħa l-oħra, il-Bord tal-Appell ikkonkluda li l-prefiss “uni” kellu karattru distintiv fid-dawl tal-użu li kien sar minnu u, b’mod iktar preċiż, minħabba l-fatt li l-intervenjenti kienet tuża t-tliet trade marks li jinkludu l-prefiss “uni” għas-servizzi “investimenti ta’ fondi” fil-Ġermanja.
            
         
               89
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, kif iddeċieda l-Bord tal-Appell, l-intervenjenti pproduċiet prova tal-użu tat-tliet trade marks li jinkludu l-prefiss “uni” għas-servizzi “investimenti ta’ fondi” fis-suq Ġermaniż (ara l-punt 70 iktar ’il fuq).
            
         
               90
            
            
               Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li mill-proċess jirriżulta li d-Deutsches Patent- und Markenamt u l-qrati Ġermaniżi rrikonoxxew il-karattru distintiv tal-kelma “uni” fir-rigward tas-servizzi finanzjarji.
            
         
               91
            
            
               F’dan il-kuntest, għandu jiġi miċħud bħala infondat l-argument tar-rikorrenti fis-sens li dawn id-deċiżjonijiet, invokati mill-intervenjenti fil-kuntest tal-proċedura quddiem l-UASI, ma jistgħux jittieħdu inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tal-probabbiltà ta’ konfużjoni mat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni fuq il-livell tal-Unjoni. Fil-fatt, għalkemm, kif issostni r-rikorrenti, is-sistema tat-trade marks Komunitarji hija sistema awtonoma, li hija kkostitwita minn sett ta’ regoli, li ssegwi għanijiet li huma speċifiċi għaliha, u li l-applikazzjoni tagħha hija indipendenti minn kull sistema nazzjonali [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Novembru 2011, Sports Warehouse vs UASI (TENNIS WAREHOUSE), T‑290/10, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 35, u l-ġurisprudenza ċċitata], mill-ġurisprudenza jirriżulta wkoll li la l-partijiet u lanqas il-Qorti Ġenerali stess ma jistgħu jkunu preklużi milli jispiraw ruħhom, fl-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni, minn elementi misluta mill-ġurisprudenza nazzjonali [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Lulju 2006, Vitakraft-Werke Wührmann vs UASI — Johnson’s Veterinary Products (VITACOAT), T-277/04, Ġabra p. II-2211, punt 71]. Għaldaqstant, għalkemm id-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali ma humiex vinkolanti għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-dritt tat-trade marks Komunitarji, dawn id-deċiżjonijiet jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni [sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Ottubru 2012, riha vs UASI — Lidl Stiftung (VITAL&FIT), T‑552/10, punt 66] speċjalment, bħalma huwa l-każ hawnhekk, sabiex tiġi evalwata l-perċezzjoni li jkollu l-pubbliku rilevanti tat-trade marks kunfliġġenti.
            
         
               92
            
            
               Għaldaqstant, id-deċiżjonijiet ikkontestati għandhom jiġu approvati sa fejn il-Bord tal-Appell irrikonoxxa li l-prefiss “uni” komuni għat-trade marks kunfliġġenti kellu karattru distintiv, kemm intrinsiku u kemm marbut mal-użu tiegħu, fir-rigward tal-pubbliku rilevanti Ġermaniż, għas-servizzi koperti.
            
         
               93
            
            
               Din il-konklużjoni ma tistax tiġi kkonfutata permezz tal-argumenti l-oħra tar-rikorrenti.
            
         
               94
            
            
               L-ewwel nett, il-Bord tal-Appell ikkonkluda ġustament, fil-punti, rispettivament, 38 u 42 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, li r-rikorrenti ma tistax tinvoka, sabiex tipprova l-karattru distintiv dgħajjef tal-prefiss “uni”, l-eżistenza ta’ fondi li jappartjenu lil terzi identifikati permezz ta’ kliem li jinkludi l-ittri “uni”, bħalma huma “United Kingdom C”, “United Kingdom D”, “Unico Equity”, “Unico Investment”, “Universal-Effect” u “Universal-Value Test”. Fil-fatt, kif osserva essenzjalment il-Bord tal-Appell, peress li t-tliet ittri “u”, “n” u “i” jinsabu fil-bidu tal-kliem Ingliż “united” u “universal”, kif ukoll tal-kelma “unico”, li ma jidhirx li għandha sinjifikat partikolari għall-pubbliku Ġermaniż, dawn l-ittri ma jistgħux jiġu sseparati mill-bqija tal-kliem inkwistjoni, li jikkostitwixxu termini omoġenji.
            
         
               95
            
            
               It-tieni nett, riferiment għal reġistrazzjonijiet oħra fil-Ġermanja ta’ trade marks li jappartjenu lil terzi u li jinkludu l-prefiss “uni” lanqas ma jista’, kif osserva ġustament il-Bord tal-Appell, iservi bħala prova tal-karattru distintiv dgħajjef tat-terminu “uni” minħabba l-koeżistenza mingħajr problemi bejn dawn it-trade marks u t-trade marks preċedenti tal-intervenjenti, u dan sa fejn ir-rikorrenti ma pproduċietx provi li jippermettu li jiġu kkonstatat l-użu effettiv minn dawn it-trade marks fis-suq Ġermaniż. Issa, minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta li, għalkemm ma huwiex eskluż li, f’ċerti każijiet, il-koeżistenza ta’ trade marks preċedenti fis-suq tista’ eventwalment tnaqqas il-probabbiltà ta’ konfużjoni kkonstatata mill-istanzi tal-UASI bejn żewġ trade marks kunfliġġenti, tali eventwalità tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni biss jekk, minn tal-inqas, matul il-proċedura dwar ir-raġunijiet relattivi għal rifjut quddiem l-UASI, il-persuna li tapplika għal trade mark Komunitarja tkun debitament ipprovat li l-imsemmija koeżistenza kienet ibbażata fuq l-assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni, f’moħħ il-pubbliku rilevanti, bejn it-trade marks preċedenti li tkun qiegħda tinvoka u t-trade marks preċedenti tal-intervenjenti li fuqhom tkun ibbażata l-oppożizzjoni, u bil-kundizzjoni li t-trade marks preċedenti inkwistjoni u t-trade marks kunfliġġenti jkunu identiċi [sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Mejju 2005, Grupo Sada vs UASI — Sadia (GRUPO SADA), T-31/03, Ġabra p. II-1667, punt 86; tat-8 ta’ Diċembru 2005, Castellblanch vs UASI — Champagne Roederer (CRISTAL CASTELLBLANCH), T-29/04, Ġabra p. II-5309, punt 72, u tat-18 ta’ Settembru 2012, Scandic Distilleries vs UASI — Bürgerbräu, Röhm & Söhne (BÜRGER), T‑460/11, punt 60]. F’dan il-każ, peress li ppreżentat biss reġistrazzjonijiet fil-Ġermanja ta’ trade marks li jappartjenu lil terzi u li jinkludu l-prefiss “uni”, ir-rikorrenti b’ebda mod ma pprovat li l-imsemmija koeżistenza kienet ibbażata fuq l-assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni. Minn dan isegwi li hija ma pproduċietx prova li l-karattru distintiv tal-element “uni” kien imdgħajjef jew dilwit.
            
         
               96
            
            
               It-tielet nett, fir-rigward tar-riferiment magħmul mir-rikorrenti għal ċerti ismijiet ta’ kumpanniji rreġistrati fil-Ġermanja li jinkludu l-element “uni”, għandu qabel kollox jiġi kkonstatat li l-provi prodotti mir-rikorrenti insostenn ta’ din l-allegazzjoni tqiesu li huma inammissibbli minħabba li ġew prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali (ara l-punt 37 iktar ’il fuq). Barra minn hekk, għandu jiġi nnotat li l-kumpanniji jagħżlu l-ismijiet tagħhom b’mod liberu u mingħajr ma din l-għażla ma hija suġġetta għal limitazzjonijiet marbuta ma’ karattru distintiv fis-sens tad-dritt tat-trade marks. Għaldaqstant, dan l-argument tar-rikorrenti kien ikun fi kwalunkwe każ ineffettiv.
            
         
               97
            
            
               Fir-raba’ lok, lanqas ir-riferiment magħmul mir-rikorrenti għad-deċiżjonijiet preċedenti tal-UASI fejn ġie deċiż li t-terminu “uni” ma għandux karattru distintiv ma jista’ jissostanzja l-argumenti tagħha. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, għalkemm l-UASI għandu, fil-kuntest tal-istruttorja ta’ applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark Komunitarja, jieħu inkunsiderazzjoni d-deċiżjonijiet diġà meħuda fir-rigward ta’ applikazzjonijiet simili u għandu jagħti attenzjoni partikolari lill-kwistjoni ta’ jekk hemmx lok jew le li tingħata deċiżjoni fl-istess sens, huwa għandu jikkonċilja l-prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ amministrazzjoni tajba mal-osservanza tal-legalità (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Marzu 2011, Agencja Wydawnicza Technopol vs UASI, C-51/10 P, Ġabra p. I-1541, punti 74 u 75). Madankollu, minn naħa, għandu jiġi kkonstatat li ma hemmx prassi univoka fi ħdan l-istanzi tal-UASI fir-rigward tal-evalwazzjoni tal-karattru distintiv tal-element “uni”, kif ammettiet ir-rikorrenti matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014. Fil-fatt, bi tweġiba għall-argument tar-rikorrenti, l-UASI ċċita u pproduċa, f’anness mar-risposti tiegħu, numru ta’ deċiżjonijiet sussegwenti għal dawk invokati mir-rikorrenti li rrikonoxxew l-eżistenza tal-probabbiltà ta’ assoċjazzjoni bejn it-trade marks li jinkludu l-prefiss “uni” tal-intervenjenti u t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni mir-rikorrenti u li jinkludu l-istess prefiss “uni”, fid-dawl tal-prova prodotta mill-intervenjenti tal-eżistenza ta’ familja ta’ trade marks li jappartjenu lilha. Issa, kien ġustament billi ħa inkunsiderazzjoni d-deċiżjonijiet reċenti diġà meħuda f’ċirkustanzi li jixbhu lil dawk tal-każ ineżami li l-Bord tal-Appell seta’ jikkonkludi li l-prefiss “uni” kellu karattru distintiv. Għaldaqstant, ir-rikorrenti ma għandhiex raġun meta tinvoka impliċitament nuqqas ta’ osservanza tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament.
            
         
               98
            
            
               Għaldaqstant, huwa ferm probabbli li l-pubbliku rilevanti, meta jkollu quddiemu t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni UNIWEB jew UniCredit Wealth Management, ser jaħseb li għandu quddiemu trade mark ġdida li tappartjeni lill-familja ta’ trade marks tal-intervenjenti, komposta mit-trade marks UNIFOND, UNIRAK u UNIZINS.
            
         
               99
            
            
               Din il-konklużjoni ma tistax tiġi kkonfutata permezz tal-argument tar-rikorrenti, issostanzjat permezz ta’ siltiet meħuda mill-istampa speċjalizzata u bbażat fuq il-fatt li l-pubbliku rilevanti jkollu quddiemu t-trade marks ikkonċernati f’ċirkustanzi fejn dawn ikollhom qabilhom l-ismijiet tal-kumpanniji li jiġġestixxu l-fondi kkonċernati, b’tali mod li tkun eskluża l-probabbiltà ta’ konfużjoni fir-rigward tal-provenjenza tas-servizzi koperti mit-trade marks kunfliġġenti.
            
         
               100
            
            
               F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, għandu jiġi kkonstatat, kif issostni l-intervenjenti, li l-pubbliku rilevanti jista’ jkollu quddiemu trade marks li jidentifikaw diversi fondi ta’ investiment f’ċirkustanzi diversi marbuta mal-ġestjoni tagħhom, bħalma huma preżentazzjonijiet orali jew diskussjonijiet f’kuntesti speċjalizzati, fejn dawn ma jkunux neċessarjament ippreċeduti jew akkumpanjati mill-isem tal-kumpannija li tiġġestixxihom, li jippermetti li tiġi evitata l-probabbiltà ta’ konfużjoni fir-rigward tal-provenjenza tagħhom.
            
         
               101
            
            
               Madankollu, għalkemm f’ċerti ċirkustanzi partikolari, bħalma huma l-pubblikazzjonijiet dwar il-fondi ta’ investiment fl-istampa speċjalizzata, it-trade marks li jidentifikaw dawn il-fondi jkunu dejjem ippreċeduti mill-indikazzjoni tal-kumpannija li tiġġestixxihom, ma jistax jiġi eskluż li l-pubbliku rilevanti jista’ jaħseb li l-fondi li l-ismijiet tagħhom huma komposti mill-prefiss “uni” li miegħu jiżdiedu t-termini deskrittivi jew mhux distintivi tas-servizzi finanzjarji, bħalma huma t-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, joriġinaw minn impriżi marbuta ekonomikament mal-intervenjenti.
            
         
               102
            
            
               Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-uniku motiv imressaq mir-rikorrenti għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
         Fuq il-motiv imressaq mill-intervenjenti, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94
      
      
               103
            
            
               L-intervenjenti titlob lill-Qorti Ġenerali tannulla parzjalment id-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn il-Bord tal-Appell ċaħad l-oppożizzjonijiet fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, koperti mit-trade marks li għalihom saret applikazzjoni, peress li kkunsidrahom li ma jixbhux lis-servizzi “investimenti ta’ fondi” koperti mit-trade marks preċedenti, u li tibdilhom billi tilqa’ l-oppożizzjonijiet anki fir-rigward tal-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”.
            
         
               104
            
            
               Meta tressaq dawn it-talbiet, l-intervenjenti tuża l-possibbiltà mogħtija lilha mill-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura li tifformula, fir-risposta, talbiet intiżi għall-annullament jew għall-bidla tad-deċiżjoni kkontestata fuq punt li ma jkunx tqajjem fir-rikors [ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Frar 2006, Royal County of Berkshire Polo Club vs UASI — Polo/Lauren (ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB), T-214/04, Ġabra p. II-239, punt 50, u tal-24 ta’ Settembru 2008, Oakley vs UASI — Venticinque (O STORE), T-116/06, Ġabra p. II-2455, punt 81]. Ir-rikorrenti ħadet pożizzjoni dwar dawn it-talbiet fl-osservazzjonijiet tagħha fil-kuntest tal-proċedura wara li l-kawżi ntbagħtu lura. Il-partijiet ippreżentaw ukoll il-pożizzjonijiet rispettivi tagħhom dwar dan it-talbiet fil-kuntest tat-tweġibiet għall-mistoqsijiet bil-miktub tal-Qorti Ġenerali, kif ukoll matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014. Kemm ir-rikorrenti u kemm l-UASI stiednu lill-Qorti Ġenerali tiċħad it-talbiet tal-intervenjenti bħala infondati.
            
         
               105
            
            
               Skont ġurisprudenza stabbilita, sabiex jiġi evalwat ix-xebh bejn il-prodotti jew is-servizzi inkwistjoni, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni l-fatturi rilevanti kollha li jikkaratterizzaw ir-relazzjoni bejniethom. Dawn il-fatturi jinkludu, b’mod partikolari, in-natura tagħhom, id-destinazzjoni tagħhom, l-użu tagħhom, kif ukoll in-natura kompetittiva jew komplementari tagħhom. Jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni wkoll fatturi oħra, bħalma huma l-kanali ta’ distribuzzjoni tal-prodotti jew tas-servizzi kkonċernati [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Lulju 2007, El Corte Inglés vs UASI — Bolaños Sabri (PiraÑAM diseño original Juan Bolaños), T-443/05, Ġabra p. II-2579, punt 37, u l‑ġurisprudenza ċċitata].
            
         
               106
            
            
               Fil-punti, rispettivament, 28 u 32 tad-deċiżjonijiet ikkontestati, il-Bord tal-Appell ikkunsidra, filwaqt li kkonferma fuq dan il-punt id-deċiżjonijiet tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni, li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” koperti mit-trade marks li għalihom saret applikazzjoni u s-servizzi “investiment ta’ fondi” koperti mit-trade marks preċedenti ma kinux simili sa fejn tal-ewwel kellhom bħala għan il-provvista ta’ assistenza fil-mument tax-xiri, tal-bejgħ jew tal-kiri ta’ proprjetà immobbli, b’mod partikolari bil-għan li jinstilet profitt, filwaqt li tat-tieni kienu jikkonsistu fil-ġbir flimkien ta’ kapital sabiex isiru investimenti iktar interessanti milli kienu jkunu jistgħu jsiru fuq bażi individwali. Skont il-Bord tal-Appell, hemm ukoll differenza bejn is-servizzi koperti minħabba l-fatt li l-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” huma attivitajiet ġeneralment ipprattikati minn aġenti ta’ proprjetà immobbli jew minn promoturi ta’ proprjetà immobbli filwaqt li l-“investimenti ta’ fondi” huma servizzi pprovduti mill-banek jew mill-istituzzjonijiet finanzjarji.
            
         
               107
            
            
               Insostenn tat-talbiet intiżi għall-annullament parzjali u għall-bidla tad-deċiżjonijiet ikkontestati, sa fejn ċaħdu l-oppożizzjonijiet fir-rigward tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, l-intervenjenti ssostni essenzjalment li, għall-kuntrarju ta’ dak li kkonkluda l-Bord tal-Appell, jista’ jkun hemm qrubija bejn is-servizzi pprovduti fis-settur finanzjarju u dawk ipprovduti fil-qasam tal-proprjetà immobbli, peress li l-fondi ta’ proprjetà immobbli ma jikkonsistux biss fil-ħruġ jew fix-xiri ta’ ċertifikati ta’ holding, iżda wkoll fix-xiri, fil-ġestjoni u fil-bejgħ ta’ proprjetà immobbli, filwaqt li jiggarantixxu li jkun hemm valur miżjud speċifiku permezz tal-akkwist tat-titolu ta’ proprjetà immobbli jew tal-ġestjoni ta’ din il-proprjetà.
            
         
               108
            
            
               L-UASI u r-rikorrenti jikkontestaw l-argumenti tal-intervenjenti.
            
         
               109
            
            
               L-ewwel nett, fir-rigward tan-natura, tad-destinazzjoni u tal-użu tas-servizzi koperti, ġie deċiż li s-servizzi finanzjarji ma għandhomx l-istess natura, l-istess destinazzjoni jew l-istess użu bħas-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Lulju 2013, Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones vs UASI — MIP Metro (METRO), T‑197/12, punt 42]. Din il-ġurisprudenza tapplika għas-servizzi inkwistjoni f’dan il-każ sa fejn is-servizzi “investimenti ta’ fondi” huma inklużi fil-kategorija iktar ġenerali ta’ servizzi finanzjarji.
            
         
               110
            
            
               Fil-fatt, kif osserva ġustament il-Bord tal-Appell, is-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” jkopru, essenzjalment, assistenza u intermedjazzjoni fil-mument tax-xiri, tal-bejgħ jew tal-kiri ta’ proprjetà immobbli. Anki jekk jiġi aċċettat, kif issostni essenzjalment l-intervenjenti, li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” jmorru lil hinn mill-assistenza waqt it-tranżazzjonijiet ta’ xiri jew ta’ kiri u jkopru wkoll ġestjoni jew manutenzjoni ta’ proprjetà immobbli, in-natura tagħhom hija xorta waħda marbuta mal-fatt li huma involuti servizzi li jikkonċernaw proprjetà immobbli. Għall-kuntrarju, is-servizzi “investiment ta’ fondi” għandhom natura finanzjarja u jikkonsistu fil-konsulenza u fis-sensarija fil-kuntest ta’ investiment ta’ kapital fi strument finanzjarju ta’ fondi jew fi tranżazzjoni ta’ investiment. Irrispettivament mit-tip ta’ fondi finalment magħżula mill-konsumatur sabiex jinvesti l-kapital tiegħu, bħalma huma, b’mod partikolari, il-fondi fi proprjetà immobbli, is-servizz ipprovdut huwa marbut ma’ tranżazzjoni ta’ natura finanzjarja li tkopri valur mobbli. Il-fatt, imqajjem mill-intervenjenti, li s-servizz “investiment ta’ fondi” jista’ jimplika, bħalma huwa l-każ tas-servizzi pprovduti minnha stess, il-kiri, l-amministrazzjoni u l-manutenzjoni ta’ proprjetà immobbli li tagħmel parti minn fond, b’tali mod li tikkontribwixxi sabiex jiġi żgurat ir-rendiment ta’ dan il-fond, ma jibdilx in-natura finanzjarja tal-konsulenza fir-rigward ta’ investiment jew tat-tranżazzjoni ta’ investiment.
            
         
               111
            
            
               Minn dan isegwi li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u “investiment ta’ fondi” ma humiex simili fir-rigward tan-natura tagħhom.
            
         
               112
            
            
               Bl-istess mod, fir-rigward tad-destinazzjoni u tal-użu tas-servizzi msemmija, għandu jiġi osservat li l-għan prinċipali tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” għal konsumatur jikkonsisti, b’mod partikolari, fl-akkwist, fil-bejgħ jew fil-kiri ta’ proprjetà immobbli skont il-ħtiġijiet u l-eżiġenzi li jkunu partikolari għalih, b’mod partikolari, sabiex jiskeb profitt. Għall-kuntrarju, l-għan tas-servizzi“investimenti ta’ fondi” huwa li jkabbar ir-rendiment tal-kapital investit fi strument finanzjarju. B’hekk, għalkemm iż-żewġ servizzi jistgħu jikkonċernaw l-investiment ta’ kapital, b’mod partikolari, jekk klijent jikkunsidra l-akkwist ta’ proprjetà immobbli bil-għan li jagħmel profitt, id-destinazzjoni ta’ servizz “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” hija dejjem marbuta ma’ trasferiment tat-titolu jew tal-pussess ta’ proprjetà immobbli, u mhux mal-intenzjoni tax-xerrej li jagħmel qligħ kapitali minn proprjetà immobbli akkwistata.
            
         
               113
            
            
               Barra minn hekk, anki jekk, kif tagħmel l-intervenjenti, is-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” jitqabblu mas-servizzi “investiment ta’ fondi ta’ proprjetà immobbli”, għandu jiġi kkonstatat li l-intermedjarju finanzjarju li jwettaq l-investimenti ta’ fondi joffri lill-klijent tiegħu l-fond bħala strument finanzjarju ta’ investiment u mhux il-proprjetà immobbli li tikkostitwixxi l-fond, kif issostni ġustament ir-rikorrenti. B’hekk, jew il-konsumatur, bħala d-destinatarju tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”, isir il-proprjetarju ta’ proprjetà immobbli jew, bħala d-destinatarju ta’ servizz ta’ “investiment ta’ fondi”, jinvesti fi strument ta’ natura finanzjarja kkostitwit minn fondi, b’mod partikolari ta’ proprjetà immobbli, bil-għan waħdieni li jislet profitt mill-ġestjoni tal-patrimonju tiegħu minn terzi.
            
         
               114
            
            
               Għaldaqstant, is-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u “investiment ta’ fondi” huma differenti wkoll fir-rigward tal-għan jew tal-użu intenzjonat mill-konsumatur u, għalhekk, ma humiex simili fir-rigward tad-destinazzjoni tagħhom.
            
         
               115
            
            
               It-tieni nett, fir-rigward tan-natura kompetittiva tas-servizzi msemmija, min-natura tagħhom, kif ukoll mid-destinazzjoni tagħhom, jirriżulta li l-pubbliku rilevanti tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” ma huwiex l-istess bħal dak tas-servizzi “investimenti ta’ fondi”. Għaldaqstant, is-servizzi inkwistjoni ma humiex sostituti jew alternattivi diretti għal xulxin, u ma jistgħux jikkompetu ma’ xulxin [sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Jannar 2009, Commercy vs UASI — easyGroup IP Licensing (easyHotel), T-316/07, Ġabra p. II-43, punt 56].
            
         
               116
            
            
               It-tielet nett, is-servizzi msemmija lanqas ma huma komplementari. Anki jekk jitqies li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” jimplikaw, b’mod prinċipali jew aċċessorju, tranżazzjoni finanzjarja, bħalma huwa self bankarju jew il-ħlas tal-prezz tal-bejgħ permezz ta’ trasferiment bankarju, is-servizzi finanzjarji marbuta ma’ dawn it-tranżazzjonijiet ma humiex indispensabbli jew importanti għall-użu tas-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli sa tali punt li l-konsumaturi jattribwixxu r-responsabbiltà għal dawn is-servizzi finanzjarji u għal dawn is-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli lill-istess impriża (sentenza METRO, iċċitata fil-punt 109 iktar ’il fuq, punt 50).
            
         
               117
            
            
               Ir-raba’ nett, skont il-Bord tal-Appell, in-nuqqas ta’ xebh bejn is-servizzi inkwistjoni huwa dovut ukoll għad-differenza fir-rigward tal-prestatarju ta’ dawn is-servizzi. L-“affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” huma attivitajiet ġeneralment ipprattikati minn aġenti ta’ proprjetà immobbli jew minn promoturi ta’ proprjetà immobbli, filwaqt li l-“investimenti ta’ fondi” huma servizzi pprovduti mill-banek u mill-istituzzjonijiet finanzjarji.
            
         
               118
            
            
               Din l-evalwazzjoni għandha tiġi kkonfermata. Madankollu, għandu jingħad li hemm ċerta tendenza, fir-realtà attwali tas-settur tas-servizzi pprovduti mill-entitajiet bħalma huma l-banek, fejn dawn jestendu l-attivitajiet tagħhom għal swieq relatati. Għaldaqstant, ma huwiex eskluż li, kif ammettiet ir-rikorrenti matul is-seduta tas-17 ta’ Jannar 2014, l-istess stabbiliment finanzjarju li jkollu preżenza internazzjonali, jew impriżi marbuta ekonomikament miegħu, jistgħu jipproponu servizzi ta’ natura differenti, li iżda jaqgħu fl-oqsma relatati, b’mod partikolari fis-suq tas-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli. Bl-istess mod, matul is-seduta l-UASI ammetta li, f’ċirkustanzi eċċezzjonali, bħalma huwa perijodu ta’ kriżi finanzjarja, il-banek jistgħu jkunu meħtieġa jeżerċitaw ċerti attivitajiet fis-settur tas-servizzi marbuta ma’ proprjetà immobbli. Madankollu, sabiex tali kunsiderazzjonijiet ikunu jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni fil-kuntest tal-evalwazzjoni ta’ xebh bejn is-servizzi msemmija, huwa meħtieġ li jiġi stabbilit li din hija tendenza ġeneralizzata fis-settur tas-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u li l-konsumaturi jikkunsidraw bħala normali li dawn is-servizzi jkunu proposti wkoll mill-istabbilimenti bankarji u finanzjarji [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Lulju 2007, Mülhens vs UASI — Minoronzoni (TOSCA BLU), T-150/04, Ġabra p. II-2353, punt 37], fatt dan li l-intervenjenti la tallega u lanqas ma tistabbilixxi.
            
         
               119
            
            
               Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u dawk ta’ “investiment ta’ fondi” huma differenti fir-rigward tan-natura tagħhom, tad-destinazzjoni tagħhom u tal-użu tagħhom. Dawn lanqas ma għandhom natura direttament kompetittiva jew komplementari u, bħala prinċipju, ma għandhomx kanali ta’ distribuzzjoni. Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat, bħalma għamel il-Bord tal-Appell, li s-servizzi “affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli” u “investimenti ta’ fondi” ma humiex simili.
            
         
               120
            
            
               Għaldaqstant, l-uniku motiv imqajjem mill-intervenjenti insostenn tat-talbiet tagħha għall-annullament parzjali u għall-bidla tad-deċiżjonijiet ikkontestati għandu jiġi miċħud bħala infondat.
            
         
               121
            
            
               Għaldaqstant, kemm ir-rikorsi u kemm it-talbiet imressqa mill-intervenjenti skont l-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura għandhom jiġu miċħuda fl-intier tagħhom.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               122
            
            
               Fis-sentenza fl-appell, iċċitata fil-punt 23 iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja rriżervat l-ispejjeż. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali għandha tiddeċiedi, f’din is-sentenza, dwar l-ispejjeż kollha marbuta mad-diversi proċeduri, skont l-Artikolu 121 tar-Regoli tal-Proċedura.
            
         
               123
            
            
               Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 87(3) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti Ġenerali tista’ taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew iktar tat-talbiet tagħhom, jew għal raġunijiet eċċezzjonali.
            
         
               124
            
            
               F’dan il-każ, ir-rikorrenti ma ressqitx talbiet dwar l-ispejjeż fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali qabel l-appell. Fil-kuntest tal-proċedura tal-appell u fl-osservazzjonijiet ippreżentati fil-kuntest tal-proċedura wara li l-kawżi ntbagħtu lura, ir-rikorrenti talbet li l-intervenjenti tiġi kkundannata għall-ispejjeż. Fir-risposti fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali qabel l-appell kif ukoll fil-kuntest tal-proċedura tal-appell, l-UASI talab li r-rikorrenti tiġi kkundannata għall-ispejjeż. Għall-kuntrarju, l-intervenjenti ma ressqitx talbiet dwar l-ispejjeż.
            
         
               125
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, u fid-dawl tal-fatt li r-rikorrenti u l-intervenjenti tilfu fir-rigward ta’ wħud mit-talbiet tagħhom, għandu jiġi deċiż li r-rikorrenti għandha tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha, l-ispejjeż tal-UASI, skont it-talbiet ta’ dan tal-aħħar. L-intervenjenti għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi,
               IL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla)
               taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        1)
                     
                     
                        
                           Ir-rikorsi huma miċħuda.
                        
                     
                  
          
            
               
                        2)
                     
                     
                        
                           It-talbiet għal annullament u għal bidla mressqa minn Union Investment Privatfonds GmbH huma miċħuda.
                        
                     
                  
          
            
               
                        3)
                     
                     
                        
                           UniCredit SpA hija kkundannata għall-ispejjeż, ħlief għal dawk sostnuti minn Union Investment Privatfonds.
                        
                     
                  
          
            
               
                        4)
                     
                     
                        
                           Union Investment Privatfonds għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Kanninen
                        
                        
                           Pelikánová
                        
                        
                           Buttigieg
                        
                     
                     Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-25 ta’ Novembru 2014.
                     Firem
                  
               
            Werrej
       
               
                  Il-fatti li wasslu għall-kawża
               
             
               
                  Il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali u quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
               
             
               
                  It-talbiet imressqa mill-partijiet fl-istanza wara li l-kawżi ntbagħtu lura
               
             
               
                  Id-dritt
               
             
               
                  1. Rimarki preliminari
               
             
               
                  2. Fuq l-ammissibbiltà ta’ ċerti annessi mar-rikorsi
               
             
               
                  3. Fuq il-mertu
               
             
               
                  Fuq il-motiv imressaq mir-rikorrenti, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94
               
             
               
                  Fuq il-pubbliku rilevanti
               
             
               
                  Fuq il-paragun tas-servizzi
               
             
               
                  Fuq il-paragun tas-sinjali
               
             
               
                  Fuq il-probabbiltà ta’ konfużjoni
               
             
               
                  – Fuq il-prova tal-użu mit-trade marks preċedenti li jappartjenu lis-sensiela jew familja ta’ trade marks
               
             
               
                  – Fuq il-kapaċità tat-trade marks li għalihom saret applikazzjoni li jintrabtu mas-sensiela ta’ trade marks preċedenti
               
             
               
                  Fuq il-motiv imressaq mill-intervenjenti, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94
               
             
               
                  Fuq l-ispejjeż
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: it-Taljan.