CELEX: 62011CA0250
Language: sv
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Mål C-250/11: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 19 juli 2012 (begäran om förhandsavgörande från Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės — Litauen) — AB Lietuvos geležinkeliai mot Vilniaus teritorinė muitinė, Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (Befrielse från tull och mervärdesskatt på import av varor — Drivmedel i standardtankar i motordrivna vägfordon — Begreppet motordrivna vägfordon — Lokomotiv — Vägtransport och järnvägstransport — Principen om likabehandling — Neutralitetsprincipen)

29.9.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 295/12
            
         Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 19 juli 2012 (begäran om förhandsavgörande från Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės — Litauen) — AB Lietuvos geležinkeliai mot Vilniaus teritorinė muitinė, Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
   (Mål C-250/11) (1)
   
   (Befrielse från tull och mervärdesskatt på import av varor - Drivmedel i standardtankar i motordrivna vägfordon - Begreppet motordrivna vägfordon - Lokomotiv - Vägtransport och järnvägstransport - Principen om likabehandling - Neutralitetsprincipen)
   2012/C 295/20
   Rättegångsspråk: litauiska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: AB Lietuvos geležinkeliai
   
      Motparter: Vilniaus teritorinė muitinė och Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės — Tolkning av artikel 112 i rådets förordning (EEG) nr 918/83 av den 28 mars 1983 om upprättandet av ett gemenskapssystem för tullbefrielse (EGT L 105, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 3 s. 146) och av artikel 107.1 a i rådets förordning (EG) nr 1186/2009 av den 16 november 2009 om upprättandet av ett gemenskapssystem för tullbefrielse (EGT L 324, s. 23) — Tolkning av artikel 82.1 i rådets direktiv 83/181/EEG av den 28 mars 1983 om räckvidden av artikel 14.1 d i direktiv 77/388/EEG om befrielse från mervärdeskatt vid slutlig införsel av vissa varor (EGT L 105, s. 38, svensk specialutgåva, område 9, volym 1 s. 96) och av artikel 84.1 a i rådets direktiv 2009/132/EG av den 19 oktober 2009 om tillämpningsområdet för artikel 143 b och c i direktiv 2006/112/EG vad gäller befrielse från mervärdesskatt vid slutlig import av vissa varor (EGT L 292, s. 5) — Skatte- och tullbefriad import av drivmedel i standardtankar i motordrivna vägfordon — Bolag som i ett tredjeland fyllt dieselolja i standardtankarna på bolaget tillhöriga lokomotiv — Begreppet motordrivna vägfordon
   
      Domslut
   
   Artikel 112.1 a i rådets förordning (EEG) nr 918/83 av den 28 mars 1983 om upprättandet av ett gemenskapssystem för tullbefrielse, i dess lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr 1315/88 av den 3 maj 1988, artikel 107.1 a i rådets förordning (EG) nr 1186/2009 av den 16 november 2009 om upprättandet av ett gemenskapssystem för tullbefrielse, artikel 82.1 a i rådets direktiv 83/181/EEG av den 28 mars 1983 om räckvidden av artikel 14.1 d i direktiv 77/388/EEG om befrielse från mervärdesskatt vid slutlig införsel av vissa varor, i dess lydelse enligt rådets direktiv 88/331/EEG av den 13 juni 1988, och artikel 84.1 a i rådets direktiv 2009/132/EG av den 19 oktober 2009 om tillämpningsområdet för artikel 143 b och c i direktiv 2006/112/EG vad gäller befrielse från mervärdesskatt vid slutlig import av vissa varor ska tolkas så, att de inte äger tillämpning på lokomotiv.
   
      (1)  EUT C 226, 30.07.2011.