CELEX: 52019PC0587
Language: lt
Date: 2019-11-14
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimu dėl oro susisiekimo

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2019 11 14
            COM(2019) 587 final
            2019/0260(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimu dėl oro susisiekimo
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.Pasiūlymo dalykas
            
            
               Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimą dėl oro susisiekimo (toliau – Susitarimas)
                  1
                įsteigtame jungtiniame komitete.
            
            
               2.Pasiūlymo aplinkybės
            
            
               2.1.Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimas dėl oro susisiekimo
            
            
               Tai yra išsamus susitarimas, kuriuo pakeičiamos atitinkamos galiojančių dvišalių susitarimų, kuriuos valstybės narės yra sudariusios su Kanada, nuostatos. Susitarimu panaikinami visi galiojantys Sąjungos oro vežėjų ir Kanados oro vežėjų teisių vykdyti skrydžius tarp Europos Sąjungoje ir Kanadoje esančių punktų apribojimai. Tai reiškia, kad Susitarimu pašalinamos kliūtys, trukdančios Sąjungos oro vežėjams pasinaudoti steigimosi teise Sąjungoje, įskaitant teisę į nediskriminacinį patekimą į rinką, kiek tai susiję su oro susisiekimo į Kanadą ir iš jos paslaugų teikimu. 
            
            
               Susitarimas įsigaliojo 2019 m. gegužės 16 d. 
            
            
               2.2.Jungtinis komitetas
            
            
               Jungtinis komitetas įsteigtas Susitarimo 17 straipsniu. Jo pagrindinės užduotys yra skatinti Šalių bendradarbiavimą ir svarstyti bet kokį su šio Susitarimo vykdymu ar įgyvendinimu susijusį klausimą, įskaitant toliau išvardytus klausimus, tačiau jais neapsiribojant: a) pagal šį Susitarimą teikiamoms oro susisiekimo paslaugoms poveikį darančių rinkos sąlygų peržiūra; b) keitimasis informacija, įskaitant konsultavimą dėl Susitarimui poveikį darančių vidaus įstatymų bei politikos krypčių keitimo; c) svarstymas, kokiose srityse būtų galima plėtoti Susitarimą, įskaitant rekomendacijas dėl Susitarimo pakeitimų; d) sąlygų, procedūrų ir pakeitimų, būtinų, kad naujos valstybės narės galėtų tapti šio Susitarimo Šalimis, rekomendavimas ir e) su investicijomis, nuosavybe ir kontrole susijusių klausimų svarstymas, taip pat patvirtinimas, kad įvykdytos laipsniško skrydžių teisių suteikimo sąlygos, išdėstytos šio Susitarimo 2 priede. Jungtinis komitetas taip pat plėtoja bendradarbiavimą ir skatina ekspertų lygiu keistis informacija apie naujas teisės aktų leidybos ar reglamentavimo iniciatyvas. 
            
            
               Jungtinis komitetas priima sprendimus Susitarime aiškiai nustatytais atvejais; visi sprendimai priimami bendru sutarimu. Jungtinis komitetas priima sprendimą, kuriuo nustato savo darbo tvarkos taisykles. 
            
            
               2.3.Numatomas Jungtinio komiteto aktas
            
            
               Per pirmąjį posėdį Jungtinis komitetas turi priimti sprendimą dėl Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo (toliau – numatomas aktas). 
            
            
               Numatomo akto paskirtis – remiantis Susitarimo 17 straipsnio 8 dalimi priimti Jungtinio komiteto veiklą reglamentuojančias darbo tvarkos taisykles, kad būtų galima įgyvendinti Susitarimą.
            
            
               3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi, turėtų būti siekiama priimti Kanados ir ES jungtinio komiteto darbo tvarkos taisykles. Pozicija turėtų būti grindžiama Jungtinio komiteto sprendimo projektu.
            
            
               4.Teisinis pagrindas
            
            
               4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               4.1.1.Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
            
         
         
            
               Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“.
            
            
               4.1.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Jungtinis komitetas yra įsteigtas susitarimu, būtent Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimu dėl oro susisiekimo.
            
            
               Aktas, kurį Jungtinis komitetas turi priimti, yra teisinę galią turintis aktas, nes juo nustatomos Šalių pareigos pagal tarptautinę teisę. 
            
            
               Numatomu aktu Susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               4.2.Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.
            
            
               4.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Pagrindinis numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su oro transportu.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra SESV 100 straipsnio 2 dalis.
            
            
               4.3.Išvada
            
            
               Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 100 straipsnio 2 dalis kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               5.Numatomo akto skelbimas
            
            
               Kadangi Jungtinio komiteto akte bus nustatomos jo darbo tvarkos taisyklės, priėmus jį tikslinga paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               2019/0260 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimu dėl oro susisiekimo
            
         
         
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Sąjunga Tarybos sprendimu (ES) 2019/702
                  2
                sudarė Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimą dėl oro susisiekimo (toliau – Susitarimas), ir jis įsigaliojo 2019 m. gegužės 16 d.; 
            
            
               (2)Susitarimo tinkamam veikimui ir įgyvendinimui užtikrinti jo 17 straipsniu įsteigtas Jungtinis komitetas;
            
            
               (3)Susitarimo 17 straipsnio 8 dalyje numatyta, kad Jungtinis komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles;
            
            
               (4)siekiant užtikrinti veiksmingą Susitarimo įgyvendinimą, turėtų būti priimtos Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės;
            
            
               (5)todėl Sąjungos pozicija Jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu Jungtinio komiteto sprendimo projektu,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi pirmajame Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimo dėl oro susisiekimo 17 straipsniu įsteigto Jungtinio komiteto posėdyje, dėl Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Jungtinio komiteto sprendimo projektu.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2019 m. balandžio 15 d. Tarybos sprendimas (ES) 2019/702 dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimo dėl oro susisiekimo sudarymo Sąjungos vardu, OL L 120, 2019 5 8, p. 1–2.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OL L 120, 2019 5 8, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2019 11 14
            COM(2019) 587 final
            PRIEDAS
            prie
            pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimu dėl oro susisiekimo
            
               
         
         
            
               PRIEDAS 
            
            
               Projektas
            
            
               [data]
            
            
               Kanados ir ES jungtinio komiteto, įsteigto Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimu dėl oro susisiekimo, sprendimas Nr. 1/2019,
            
            
               kuriuo priimamos jo darbo tvarkos taisyklės
            
            
            
               KANADOS IR ES JUNGTINIS KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimą dėl oro susisiekimo (toliau – Susitarimas), ypač į jo 17 straipsnį,
            
            
               NUSPRENDĖ:
            
            
            
               Vienintelis straipsnis
            
            
               Patvirtinamos šio sprendimo priede pateiktos Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės.
            
            
               Priimta       
            
            
            
               Jungtinio komiteto vardu 
            
            
               Europos Sąjungos delegacijos vadovas
            
            
               [vardas, pavardė]
            
            
            
               Kanados delegacijos vadovas
            
         
         
            
               [vardas, pavardė]
            
            
                  
                     
                     
                     
            
            
               Darbo tvarkos taisyklės
            
            
            
               JUNGTINIS KOMITETAS,
            
            
               atsižvelgdamas į Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kanados susitarimą dėl oro susisiekimo, ypač į jo 17 straipsnį,
            
            
            
               PRIĖMĖ ŠIAS DARBO TVARKOS TAISYKLES: 
            
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Delegacijų vadovai
            
            
               1.
                     Jungtinį komitetą sudarys Šalių atstovai. 
            
            
               2.
                     Jungtiniam komitetui bendrai pirmininkaus Šalių delegacijų vadovai. 
            
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Posėdžiai
            
            
               1.
                     Jungtinis komitetas posėdžiaus ne rečiau kaip kartą per metus; posėdžiai kiekvienoje Šalyje turės būti rengiami paeiliui. Be to, kiekviena Šalis gali prašyti sušaukti Jungtinio komiteto posėdį pagal Susitarimo 17 straipsnio 3 dalį. 
            
            
               2.
                     Jungtinis komitetas gali rengti posėdžius tiesiogiai arba kitais būdais (telefoninės konferencijos ar vaizdo konferencijos).
            
            
            
               3 straipsnis
            
         
         
            
               Delegacijos
            
            
               1.
                     Prieš posėdį delegacijų vadovai informuos vienas kitą apie numatomą savo delegacijų sudėtį tame posėdyje.
            
            
               2.
                     Jungtiniam komitetui sutikus, oro transporto sektoriaus suinteresuotųjų šalių atstovai gali būti kviečiami dalyvauti posėdžiuose stebėtojų teisėmis.
            
            
               3.
                     Jungtinis komitetas gali nuspręsti į posėdžius kviesti kitas suinteresuotąsias šalis ar ekspertus, kad jie pateiktų informacijos konkrečiais klausimais.
            
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Sekretoriatas
            
            
               Europos Komisijos pareigūnas ir Kanados Vyriausybės pareigūnas kartu eis Jungtinio komiteto sekretorių pareigas.
            
            
            
               5 straipsnis
            
            
               Posėdžių darbotvarkė
            
            
               1.
                     Delegacijų vadovai abipusiu susitarimu sudarys kiekvieno posėdžio preliminarią darbotvarkę. Kiek įmanoma, ši preliminari darbotvarkė bus parengiama ne vėliau kaip prieš penkiolika dienų iki posėdžio dienos, siekiant sudaryti palankias sąlygas išplatinti ją kiekvienos delegacijos nariams ir su jais pasikonsultuoti.
            
            
               2.
                     Jungtinis komitetas tvirtina darbotvarkę kiekvieno posėdžio pradžioje.  Jungtiniam komitetui sutikus, į preliminarią darbotvarkę neįtraukti klausimai gali būti įtraukti į darbotvarkę.
            
            
               3.
                     Delegacijų vadovai gali sutrumpinti 1 dalyje nurodytą terminą, kad būtų atsižvelgta į konkretaus klausimo skubumą.
            
            
            
               6 straipsnis
            
            
               Posėdžio protokolas
            
            
               1.
                     Kiekvieno Jungtinio komiteto posėdžio protokolo projektas bus parengiamas kiekvieno posėdžio pabaigoje. Jame bus nurodomi aptarti klausimai ir visos priimtos bendros išvados, įskaitant visas priimtas rekomendacijas ir sprendimus. 
            
            
               2.
                     Posėdžio protokolą delegacijų vadovai raštu patvirtins per 30 dienų nuo posėdžio dienos arba iki bet kurios kitos dienos, dėl kurios nusprendė Susitarimo Šalys.
            
            
               3.
                     Patvirtintą posėdžio protokolą delegacijos vadovai pasirašys, ir kiekviena Šalis pasiliks sau vieną originalo kopiją. Šalys gali nuspręsti, kad šį reikalavimą tenkina elektroninių egzempliorių pasirašymas ir keitimasis jais.
            
         
         
            
               4.
                     Jeigu nebus susitarta kitaip, Jungtinio komiteto posėdžiai bus uždari.  Jei viena iš Šalių nepareikalaus kitaip, posėdžio protokolai ir, priklausomai nuo atvejo, pasikeitimas korespondencija bus vieši. Jei reikia, Jungtinis komitetas gali sutikti rekomenduoti pateikti bendrą pranešimą spaudai.
            
            
            
               7 straipsnis
            
            
               Rašytinė procedūra
            
            
               Jei būtina ir tam yra pagrįstų priežasčių, Jungtinio komiteto sprendimai ir rekomendacijos gali būti priimami taikant rašytinę procedūrą. Šiuo tikslu delegacijų vadovai keisis priemonių projektais, dėl kurių prašoma Jungtinio komiteto nuomonės, ir tie priemonių projektai vėliau gali būti patvirtinti apsikeičiant korespondencija. 
            
            
            
               8 straipsnis
            
            
               Svarstymai
            
            
               1.
                     Jungtinis komitetas priims sprendimus ir rengs rekomendacijas bendro sutarimo pagrindu. 
            
            
               2.
                     Jungtinio komiteto sprendimų ir rekomendacijų antraštėse turės būti įrašyta atitinkamai „Sprendimas“ arba „Rekomendacija“, toliau bus nurodomas eilės  numeris, priėmimo data ir dalykas.
            
            
               3.
                     Jungtinio komiteto sprendimus ir rekomendacijas pasirašys delegacijų vadovai ir jie bus pridedami prie posėdžio protokolo.
            
            
               4.
                     Visus Jungtinio komiteto priimtus sprendimus Šalys įgyvendins pagal savo vidaus procedūras.
            
            
            
               9 straipsnis
            
            
               Darbo grupės
            
            
               1.
                     Jungtinis komitetas gali sutarti sudaryti darbo grupes tam tikriems su Susitarimu susijusiems klausimams nagrinėti. Darbo grupės įgaliojimai bus tvirtinami Jungtiniame komitete ir įtraukiami į atitinkamą posėdžio protokolą.
            
            
               2.
                     Darbo grupių sudėtį nustatys Jungtinis komitetas.
            
            
               3.
                     Darbo grupės teiks ataskaitas Jungtiniam komitetui.  Jos negali priimti sprendimų, bet gali teikti rekomendacijas Jungtiniam komitetui.
            
            
               4.
                     Jungtinis komitetas gali bet kada nuspręsti nutraukti bet kurios darbo grupės veiklą, pakeisti jos įgaliojimus arba sukurti naujas grupes, skirtas padėti jam atlikti pareigas.
            
            
         
         
            
               10 straipsnis
            
            
               Išlaidos
            
            
               1.
                     Kiekvienos delegacijos nariai padengs savo išlaidas, susijusias su dalyvavimu posėdyje arba darbo grupėje.
            
            
               2.
                     Kitas su praktiniu posėdžių organizavimu susijusias išlaidas apmoka juos rengianti Šalis.
            
            
            
            
               11 straipsnis
            
            
               Darbo tvarkos taisyklių pakeitimai
            
            
               Jungtinis komitetas gali bet kuriuo metu iš dalies pakeisti šias darbo tvarkos taisykles pagal 8 straipsnį priimtu sprendimu.