CELEX: 32013D0227
Language: hr
Date: 2013-05-22 00:00:00
Title: 2013/227/EU: Odluka Komisije od 22. svibnja 2013. o prekidu postupka protiv subvencioniranog uvoza u vezi s uvozom bicikala podrijetlom iz Narodne Republike Kine

11/Sv. 117
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               261
            
         32013D0227
   
               L 136/15
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA KOMISIJE
   od 22. svibnja 2013.
   o prekidu postupka protiv subvencioniranog uvoza u vezi s uvozom bicikala podrijetlom iz Narodne Republike Kine
   (2013/227/EU)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 597/2009 od 11. lipnja 2009. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) („Osnovna uredba”), a posebno njezin članak 14.,
   nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,
   budući da:
   A.   POSTUPAK
   
   1.   Pokretanje postupka
   
   
               (1)
            
            
               Europska je komisija („Komisija”) u travnju 2012. najavila putem obavijesti objavljene u Službenom listu Europske unije
                   (2) („obavijest o pokretanju postupka”) pokretanje postupka protiv subvencioniranog uvoza u vezi s uvozom u Uniju bicikala podrijetlom iz Narodne Republike Kine („postupak protiv subvencioniranog uvoza”).
            
         
               (2)
            
            
               Postupak protiv subvencioniranog uvoza pokrenut je nakon pritužbe koju je 15. ožujka 2012. podnijelo Europsko udruženje proizvođača bicikala (EBMA, „podnositelj pritužbe”) u ime proizvođača iz Unije koji predstavljaju više od 25 % ukupne proizvodnje bicikala u Uniji.
            
         
               (3)
            
            
               Pritužba je sadržavala dokaze prima facie o subvencioniranju navedenog proizvoda i materijalnoj šteti koja je iz njega proizašla, što se smatralo dostatnim kako bi se opravdalo pokretanje postupka.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija je o pokretanju postupka službeno obavijestila podnositelja pritužbe, ostale poznate proizvođače iz Unije, udruženja proizvođača iz Unije, poznate proizvođače izvoznike iz Narodne Republike Kine („NRK”) i udruženja proizvođača izvoznika, predstavnike NRK-a, poznate uvoznike i udruženja uvoznika, poznate proizvođače dijelova za bicikle iz Unije, njihova udruženja i poznate korisnike te im poslala upitnike. Zainteresirane strane dobile su priliku iznijeti svoje stavove u pisanom obliku i zatražiti raspravu u roku određenom u obavijesti o pokretanju postupka.
            
         2.   Usporedni antidampinški postupak
   
   
               (5)
            
            
               U obavijesti objavljenoj u Službenom listu Europske unije
                   (3), Komisija je u ožujku 2012. najavila pokretanje privremene revizije antidampinških mjera u vezi s uvozom u Uniju bicikala podrijetlom iz NRK-a prema članku 11. stavku 3. i članku 13. stavku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1225/2009 od 30. studenoga 2009. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (4) („Osnovna antidampinška uredba”). Ispitni je postupak u tijeku.
            
         3.   Usporedni ispitni postupak za sprečavanje izbjegavanja mjera
   
   
               (6)
            
            
               Komisija je Uredbom Komisije (EU) br. 875/2012 (5) u rujnu 2012. pokrenula ispitni postupak o mogućem izbjegavanju antidampinških mjera koje je Vijeće uvelo Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 990/2011 (6) o uvozu bicikala podrijetlom iz NRK-a putem uvoza bicikala poslanih iz Indonezije, Malezije, Šri Lanke i Tunisa, bez obzira na to imaju li deklarirano podrijetlo iz Indonezije, Malezije, Šri Lanke i Tunisa ili ne, i o uvjetovanju takvog uvoza evidentiranjem („ispitni postupak za sprečavanje izbjegavanja mjera”).
            
         
               (7)
            
            
               Komisija je u studenome 2012. putem obavijesti objavljene u Službenom listu Europske unije
                   (7) najavila da bi se nalazi ispitnog postupka za sprečavanje izbjegavanja mjera mogli koristiti u postupku protiv subvencioniranog uvoza.
            
         
               (8)
            
            
               Ispitni postupak za sprečavanje izbjegavanja mjera još uvijek traje.
            
         B.   POVLAČENJE PRITUŽBE I PREKID POSTUPKA
   
   
               (9)
            
            
               Podnositelj pritužbe je pismom od 22. ožujka 2013. upućenim Komisiji službeno povukao svoju pritužbu.
            
         
               (10)
            
            
               U skladu s člankom 14. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 597/2009, postupak se može prekinuti kada se pritužba povuče, osim ako bi takav prekid bio protivan interesu Unije.
            
         
               (11)
            
            
               Komisija je smatrala da bi ovaj postupak trebalo prekinuti jer ispitni postupak protiv subvencioniranog uvoza nije doveo ni do kakvih razmatranja koja pokazuju da takav prekid ne bi bio u interesu Unije. Zainteresirane strane obaviještene su na odgovarajući način i dana im je mogućnost da iznesu svoje komentare. Međutim, nikakvi komentari koji bi doveli do drukčijeg zaključka nisu primljeni.
            
         
               (12)
            
            
               Stoga Komisija zaključuje da bi postupak protiv subvencioniranog uvoza u vezi s uvozom u Uniju bicikala podrijetlom iz NRK-a trebalo prekinuti bez uvođenja mjera,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Prekida se postupak protiv subvencioniranog uvoza u vezi s uvozom u Uniju bicikala i sličnih prijevoznih sredstava (uključujući tricikle za dostavu, ali isključujući unicikle) bez motora podrijetlom iz Narodne Republike Kine trenutačno obuhvaćenih oznakama KN 8712 00 30 i ex 8712 00 70.
   Članak 2.
   Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 22. svibnja 2013.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 188, 18.7.2009., str. 93.
   
      (2)  SL C 122, 27.4.2012., str. 9.
   
      (3)  SL C 71, 9.3.2012., str. 10.
   
      (4)  SL L 343, 22.12.2009., str. 51.
   
      (5)  SL L 258, 26.9.2012., str. 21.
   
      (6)  SL L 261, 6.10.2011., str. 2.
   
      (7)  SL C 346, 14.11.2012., str. 7.