CELEX: 31973R0540
Language: it
Date: 1973-02-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 540/73 della Commissione, del 23 febbraio 1973, che modifica l' importo compensativo all' importazione di taluni oli d' oliva originari o in provenienza dalla Spagna

N.L 51 /24                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         24 . 2 . 73
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 540/73 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 23 febbraio 1973
                 che modifica l'importo compensativo all'importazione di taluni oli d'oliva originari o in
                                                       provenienza dalla Spagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   canza di tali misure le importazioni di questi oli ori­
                                                                        ginari o in provenienza dal suddetto paese possono
                                                                         essere colpite da. un importo compensativo ;
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­
mica europea,                                                            considerando che per il calcolo di questo rapporto
                                                                         si deve tener conto del valore dei prodotti ottenuti
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio,                        dalla trasformazione, nonché dei costi di trasforma­
del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di                        zione ;
un'organizzazione comune dei mercati nel settore
dei grassi ( 1 ), modificato da ultimo dall'atto ( 2) alle­              considerando che a norma dell'articolo 2 del regola­
                                                                         mento n . 143 / 67/ CEE sono ritenute come misure di
gato al trattato relativo all'adesione di nuovi Stati
membri alla Comunità economica europea e alla                            effetto equivalente a un premio o ad una sovven­
Comunità europea dell'energia atomica (3 ), firmato                      zione, un divieto d'esportare, una tassa all'esporta­
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,                                          zione o qualsiasi misura d'effetto equivalente, appli­
                                                                         cata ai prodotti da cui l'olio è ottenuto ;
visto il regolamento n . 143 /67/ CEE del Consiglio,                     considerando che quantità notevoli di olio d'oliva
del 21 giugno 1967, relativo all'importo compensa­                       della sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale co­
tivo applicabile all'importazione di taluni oli vege­                    mune originario o proveniente dalla Spagna ven­
tali (4), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)                    gono offerte sul mercato della Comunità a prezzi,
n. 2077/71 (5 ), in particolare l'articolo 6,                            bassi ; che, tra l'altro la Spagna applica sulla mate­
                                                                         ria prima una tassa all'esportazione di cui l'importo
                                                                         è sensibilmente più elevato di quello applicato sugli
considerando che a norma dell'articolo 3 , paragrafo                     oli di cui trattasi ;
6, secondo comma, del regolamento n. 136 /66 / CEE,
può essere riscosso un importo compensativo all'im­
                                                                         considerando che in conformità degli articoli 1 e 2
portazione di oli di cui alla voce 15.07 della tariffa
                                                                         del regolamento n. 283 / 67/ CEE , le offerte degli oli e
doganale comune, ad esclusione dell'olio d'oliva di­
                                                                         della materia prima da cui provengono debbono es­
verso da quello che subisce un processo di raffina­
                                                                         ser riportate alla fase fob ;
zione di cui alla sottovoce 15.07 A II, quando, in
seguito a sovvenzioni o premi concessi da un paese
                                                                         considerando che a norma dell'articolo 3 del regola­
terzo direttamente o indirettamente od in seguito a                      mento n . 283 /67/CEE della Commissione, dell'I 1
misure equivalenti, le offerte di detti oli non corri­
spondono ai prezzi che verrebbero praticati in man­                      luglio 1967, relativo alle disposizioni di applicazione
                                                                         dell'importo compensativo all'importazione di ta­
canza delle succitate misure o pratiche, e che una
                                                                         luni oli vegetali ( 6), modificato dal regolamento
tale situazione reca o minaccia di recare un pregiudi­
zio notevole alla produzione comunitaria degli oli                        ( CEE) n . 501 /73 (7 ), i costi possono essere valutati
in questione ;
                                                                          sulla base di elementi che si avvicinino il più possi­
                                                                          bile alle condizioni predominanti in tale paese ; che
                                                                         a norma dell'articolo 4 di tale regolamento per il
considerando che l'articolo 1 del regolamento n .                        calcolo del suddetto rapporto è necessario tener
143 /67/CEE prevede in particolare che, nel caso in                      conto delle rese applicabili constatate nel paese di ori­
cui i prezzi all'importazione nella Comunità degli                       gine o di provenienza ; che tuttavia queste rese pos­
oli d'oliva della voce 15.07 A I della tariffa doga­                     sono essere valutate sulla base delle rese medie note
nale comune si trovino rispetto ai prezzi della mate­                    per tali prodotti ;
ria prima da cui provengono — in seguito a misure
equivalenti o a sovvenzioni o premi — in un rap­                         considerando che i prezzi attuali per l'importazione
porto diverso da quello che si stabilirebbe in man­                      nella     Comunità      dell'olio      d'oliva    della sottovoce
                                                                          15.07 A I della tariffa doganale comune originario o
                                                                         in provenienza dalla Spagna sono sensibilmente infe­
i1)  GU n . 172 del 30 . 9 . 1966 , pag. 3025 /66 .                      riori a quelli con i quali quest'olio potrebbe essere
(2)  GU n . L 73 del 27. 3 . 1972 , pag . 14 .
(3)  GU n . L 73 del 27. 3 . 1972 , pag . 5 .
( 4) GU n . 125 del 26 . 6 . 1967 , pag. 2463/67 .                        («) GU n . 151 del 13 . 7 . 1967 , pag . 5 .
(s ) GU n . L 220 del 30. 9. 1971 , pag. 1 .                              ( 7 ) GU n . L 49 del 22 . 2 . 1973 , pag . 18 .
 ---pagebreak---   24. 2 . 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N.L 51 /25
 offerto se fosse ottenuto con materia prima avente                dalla Spagna ; che, dall'adozione di tale regola­
 un prezzo corrispondente al prezzo al quale detto                 mento, l'applicazione dei criteri di cui sopra alla di­
 olio viene offerto sul mercato della Comunità ; che               sparità dei prezzi constatata dalla Commissione porta
  quindi, questi prezzi si trovano rispetto al prezzo              a modificare l'importo compensativo fissato con il
  della materia prima in un rapporto diverso da quello             regolamento ( CEE) n. 502/73 ;
 che si formerebbe in mancanza di tale misura a
 causa di una misura d'effetto equivalente a un pre­               considerando che il Comitato di gestione dei grassi
 mio o ad una sovvenzione presa dalla Spagna ;                     non ha formulato il proprio parere nel termine fis­
                                                                   sato dal suo presidente,
 considerando che ne consegue un grave pregiudizio
 per l'industria trasformatrice della Comunità, pregiu­
 dizio suscettibile di aggravarsi in seguito ; che sem­
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 bra quindi necessario fissare un importo compensa­
 tivo per le importazioni di olio d'oliva della sotto­
 voce 15.07 A I della tariffa doganale comune origi­                                        Articolo 1
 narie o in provenienza dalla Spagna ;
                                                                   Gli Stati membri applicano alle importazioni degli
considerando che a norma dell'articolo 3 , del regola­             oli d'oliva, della sottovoce 15.07 A I della tariffa
 mento n. 143 /67/CEE, l'importo compensativo non                  doganale comune, originari o in provenienza dalla
 può essere superiore all'incidenza delle misure prese             Spagna un importo compensativo pari a :
dal suddetto paese sul rapporto dei prezzi ; che
 questa incidenza corrisponde alla disparità dei                   — 14 u.c./ lOO kg per gli oli presentati in imbal­
 prezzi constatata ;                                                   laggi immediati di un contenuto netto fino a
                                                                       0,916 kg,
considerando che quest'importo, in applicazione del­
 l'articolo 4 del regolamento n. 143 /67/CEE è appli­                - 6 u.c./ lOO kg per gli oli presentati in imballaggi
cato a qualsiasi olio della sottovoce 15.07 A I della                  immediati di un contenuto netto superiore a
 tariffa doganale comune per il quale è stata constata­                0,916 kg e fino a 5 kg.
ta una differenza di prezzo ;
                                                                                            Articolo 2
considerando che il regolamento ( CEE) n. 502/73 (*)
ha fissato un importo compensativo all'importa­                    Il presente regolamento entra in vigore il 25 feb­
zione di taluni oli d'oliva originari o in provenienza             braio 1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 23 febbraio 1973 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                                  Il Presidente
                                                                           Francois-Xavier ORTOLI
 f1) GU n. L 49 del 22. 2. 1973, pag. 20.