CELEX: C2005/093/58
Language: cs
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: Věc T-496/04: Žaloba podaná dne 23. prosince 2004 NORTRAIL Transport GmbH proti Komisi Evropských společenství

16.4.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 93/29
            
         Žaloba podaná dne 23. prosince 2004 NORTRAIL Transport GmbH proti Komisi Evropských společenství
   (Věc T-496/04)
   (2005/C 93/58)
   Jednací jazyk: němčina
   Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 23. prosince 2004 žaloba podaná proti Komisi Evropských společenství společností NORTRAIL Transport GmbH, se sídlem v Kielu (Německo), zastoupenou J. Krause, advokátkou.
   Žalobkyně navrhuje, aby Soud:
   
               —
            
            
               Zrušil rozhodnutí Komise ze dne 1. října 2004 REM 15/02 o žádosti společnosti NORTRAIL Transport GmbH o vrácení dovozního cla podle článku 239 celního kodexu nařízení Rady (EHS) č. 2913/92;
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi Evropských společenství náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Žalobkyně od července 1995 nepřetržitě dovážela z Norska zásilky s různými produkty rybolovu. Od 1. září 1995 požádala žalobkyně o bezcelní propuštění zboží do volného oběhu v rámci celních kvót poskytnutých nařízením (ES) č. 3061/95 (1). Příslušný celní úřad stanovil, že celní osvobození, o které žalobkyně požádála, nemůže být pro určitý počet dovážených zásilek poskytnuto a že je třeba použít obvyklou celní sazbu. Na základě toho požádal příslušný celní úřad žalobkyni o zaplacení dovozního cla za propuštění dotyčného zboží do volného oběhu. Žalobkyně část dovozního cla zaplatila.
   Žalobkyně uplatňuje, že existují zvláštní okolnosti ve smyslu článku 239 nařízení (EHS) č. 2913/92 (2), které poskytují žalobkyni nárok na vrácení a prominutí dovozního cla.
   Žalobkyně zakládá své tvrzení mimo jiné na tom, že právní akt Společenství byl vydán se zpětnou účinností. Německým celním úřadům bylo sdělením Spolkového ministerstva financí ze dne 31. srpna 1995 oznámeno otevření celních kvót od 1. září 1995. Dne 4. října 1995 bylo nicméně německým celním úřadům oznámeno, že tyto celní kvóty byly otevřeny se zpětnou účinností ke dni 1. července 1995. V době od 1. září 1995, ve které žalobkyně požádala o bezcelní propuštění dotyčného zboží do volného oběhu, byly některé z celních kvót již vyčerpány, toto ale částečně nastalo z důvodu otevření se zpětnou účinností od 1. července 1995 již před 1. září 1995.
   Žalobkyně dále uvádí, že právní akt byl vydán nedostatečnou a nejasnou formou a že rozpor mezi okamžikem zveřejnění právního aktu Společenství a okamžikem otevření celních kvót, jež právní akt upravuje a jež platí se zpětnou účinností, je nejasný. Toto umožňuje národním celním orgánům rozdílný výklad okamžiku otevření celních kvót, což porušuje zákaz diskriminace.
   
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 3061/95 ze dne 22. prosince 1995, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 992/95 o otevření a správě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska ( Úř. věst. L 327, s. 1).
   
      (2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, s. 1).