CELEX: 62020TN0402
Language: bg
Date: 2020-06-30 00:00:00
Title: Дело T-402/20: Жалба, подадена на 30 юни 2020 г. — Zippo Manufacturing и др./Комисия

17.8.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 271/49
            
         
      Жалба, подадена на 30 юни 2020 г. — Zippo Manufacturing и др./Комисия
      (Дело T-402/20)
      (2020/C 271/62)
      Език на производството: английски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподатели: Zippo Manufacturing Co. (Брадфорд, Пенсилвания, Съединени щати), Zippo GmbH (Емерих на Рейн, Германия), Zippo SAS (Париж, Франция) (представител: R. MacLean, Solicitor)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания
      
      Жалбоподателите молят Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/502 на Комисията от 6 април 2020 година относно някои мерки в областта на търговската политика по отношение на определени продукти с произход от Съединените американски щати, доколкото се отнася до жалбоподателите;
               
            
                  —
               
               
                  да осъди ответника и всяка встъпила страна да заплатят разходите и разноските, направени от жалбоподателите по това производство.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателите изтъкват пет основания в подкрепа на жалбата.
      
                  1.
               
               
                  Първо основание — нарушение на принципа на пропорционалност при избора на продуктите на жалбоподателите, за които се прилагат допълнителните мита, наложени със спорния регламент, тъй като тези мерки: (a) не са подходящи за постигане на търсената цел; (б) надхвърлят необходимото за постигане на тези цели; и (в) водят до ненужни неблагоприятни последици за жалбоподателите.
               
            
                  2.
               
               
                  Второ основание — нарушение на принципа на недопускане на дискриминация и на равно третиране при избора на продуктите на жалбоподателите, за които се прилагат допълнителните мита, наложени със спорния регламент, тъй като тези допълнителни мита ги поставят в неравностойно положение на пазара на ЕС, без да са налице достатъчно основания, че дискриминацията е обективно обоснована.
               
            
                  3.
               
               
                  Трето основание — явна грешка при преценката на правото и на фактите, и неправилни мотиви, изложени в спорния регламент и в спорните мерки, за избора на продуктите на жалбоподателите, за които да се прилагат допълнителните мита, тъй като Европейската комисия не мотивирала достатъчно и адекватно причините, поради които приложила тези мерки за техните продукти.
               
            
                  4.
               
               
                  Четвърто основание — явна грешка при преценката на правото, тъй като не са изпълнени задълженията на Съюза по Споразуменията в рамките на Световната търговска организация; Европейската комисия е била длъжна съгласно Споразумението на СТО за защитните мерки и член 22, параграф 3 от Договореността на СТО за уреждане на спорове да преустанови действието на отстъпки или изпълнението на други задължения в същия сектор, в който са установени нарушения или обезсилване, съгласно релевантните мерки на САЩ, в ущърб на икономическите и търговски интереси на жалбоподателите.
               
            
                  5.
               
               
                  Пето основание — нарушение на принципа на добра администрация при избора на продуктите на жалбоподателите, за които се прилагат допълнителните мита, наложени със спорния регламент, на основание, че проведената преди това процедура на консултации била непрозрачна, жалбоподателите не били уведомени адекватно за тази процедура, лишила ги от правото им на изслушване и не изпълнила оправданите им правни очаквания да не бъдат подлагани на подобни мерки.