CELEX: 52011PC0545
Language: es
Date: 2011-09-13
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO que modifica la Decisión del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros de la Unión Europea, reunidos en el seno del Consejo,relativa a la firma y aplicación provisional del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra, sobre los «Principios acordados para la modernización del sistema actual de utilización de las rutas transiberianas» y sobre la creación de un Mecanismo de Igualación por los Estados miembros

|

52011PC0545

/* COM/2011/0545 final - 2011/0236 (NLE) */  Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO que modifica la Decisión del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros de la Unión Europea, reunidos en el seno del Consejo,relativa a la firma y aplicación provisional del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra, sobre los «Principios acordados para la modernización del sistema actual de utilización de las rutas transiberianas» y sobre la creación de un Mecanismo de Igualación por los Estados miembros  

	EXPOSICIÓN DE MOTIVOSCONTEXTO DE LA PROPUESTA |Motivación y objetivos de la propuesta El 24 de noviembre de 2006, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Barrot, y el Sr. Levitin, Ministro de Transportes de la Federación de Rusia, rubricaron un Acuerdo («Principios acordados para la modernización del sistema actual de utilización de las rutas transiberianas»). El 7 de mayo de 2007, el Consejo refendó este acuerdo oficialmente y aprobó su firma en forma de un canje de notas (Decisión CS/2007/08202 del Consejo). No obstante el compromiso anteriormente adquirido por la Federación de Rusia, este país todavía no ha firmado el Acuerdo. La Comisión ha planteado continuamente este asunto a la Federación de Rusia en los últimos años, quien finalmente ha convenido en firmar oficialmente este acuerdo en los próximos meses. Debido a los importantes retrasos habidos, dos fechas de aplicación del Acuerdo de 2006 ya han vencido. Con el fin de rectificar esta situación, la Comisión ha propuesto a la Federación de Rusia adaptar esas fechas antes de que el Acuerdo finalmente se firme, dejando sin modificar el resto del mismo. |Contexto general El Acuerdo se firmará oportunamente y, en cualquier caso, antes de la prevista adhesión de Rusia a la OMC. Más exactamente, la firma tendrá lugar como muy tarde una vez terminada la labor técnica en relación con el Informe del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Rusia a la OMC y antes de que el Consejo General de este organismo se pronuncie sobre la adhesión al mismo de aquel país. |Disposiciones vigentes en el ámbito de la propuesta Las disposiciones de la Decisión CS/2007/08202 del Consejo. |Coherencia con otras políticas y con los objetivos de la Unión El Acuerdo resuelve la cuestión de las tasas de sobrevuelo de Siberia, requeridas por la Federación de Rusia a las compañías aéreas de la Unión Europea por el sobrevuelo del territorio ruso, que sigue constituyendo un obstáculo importante en las relaciones entre la UE y Rusia. El pago de estas tasas es un escollo en el comercio entre la UE y Rusia y debe resolverse antes de la adhesión de Rusia a la OMC. El Acuerdo reforzará la cooperación en el ámbito del transporte en el marco del Espacio Económico Común UE-Rusia. |CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIÓN DE IMPACTO |Consulta de las partes interesadas |Métodos y principales sectores de consulta, perfil general de los consultados La adaptación propuesta de las fechas representa una modificación de importancia menor sin ninguna implicación en la esencia de la Decisión del Consejo. No obstante, la Comisión ha debatido esta cuestión con representantes tanto de las aerolíneas como de los Estados miembros. |Resumen de las respuestas y forma en que se tuvieron en cuenta Los representantes de las compañías aéreas y de los Estados miembros están de acuerdo con la propuesta de la Comisión. |Obtención y utilización de asesoramiento técnico |No se ha necesitado asesoramiento técnico externo. |Evaluación de impacto La firma del Acuerdo mejorará considerablemente la situación competitiva de las compañías aéreas de la UE en las rutas entre la UE y Asia, en particular hacias destinos tales como Japón, China, Hong Kong y Corea del Sur, a través de la reducción gradual de las tasas durante el período transitorio y de su eliminación a partir de 2014. En ausencia de acuerdo, las compañías aéreas de la UE deberían seguir pagando por el derecho de tránsito por la Federación de Rusia, lo que aumentaría los costes de las aerolíneas e iría en detrimento de su competitividad. La adaptación propuesta de las fechas es necesaria para la firma del Acuerdo. |ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA |Resumen de la acción propuesta Sustitución de las fechas de aplicación vencidas por la frase «A partir del primer día del mes siguiente al de la firma de los principios acordados, (…)». |Base jurídica Artículo 100, apartado 2, del TFUE, leído en relación con la primera frase del párrafo primero del apartado 5 del artículo 218 del TFUE. |Principio de subsidiariedad No procede. |Principio de proporcionalidad No procede. |Instrumentos elegidos |No hay ningún otro instrumento para la firma y aplicación provisional de un acuerdo internacional. |REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS |La propuesta no tiene ninguna incidencia en el presupuesto de la UE. |2011/0236 (NLE)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOque modifica la Decisión del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros de la Unión Europea, reunidos en el seno del Consejo, relativa a la firma y aplicación provisional del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra, sobre los «Principios acordados para la modernización del sistema actual de utilización de las rutas transiberianas» y sobre la creación de un Mecanismo de Igualación por los Estados miembrosEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA Y LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA, REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO,Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 100, apartado 2, leído en relación con su artículo 218, apartado 5,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:1.  Mediante la Decisión CS/2007/08202 del Consejo, de 7 de mayo de 2007 (la «Decisión del Consejo»), el Consejo autorizó la firma y aplicación provisional de los «Principios acordados para la modernización del sistema actual de utilización de las rutas transiberianas» (en lo sucesivo denominados «el Acuerdo») para resolver la cuestión de las tasas de sobrevuelo de Siberia. Ello se realizará a través de un canje de notas.2.  Debido a retrasos imprevistos en la firma del Acuerdo, la Comisión y la Federación de Rusia han convenido en adaptar determinadas fechas de aplicación del Acuerdo previamente a su firma.DECIDEN:Artículo 1Se suprime en su totalidad el artículo 3 de la Decisión del Consejo y se sustituye por el siguiente:«A la espera de su entrada en vigor, la Unión y sus Estados miembros aplicarán provisionalmente el presente Acuerdo, de conformidad con la la legislación nacional aplicable, a partir de la fecha de la firma del Acuerdo.»Artículo 2El anexo I de la Decisión del Consejo queda modificado como sigue:1. Se suprime en su totalidad el segundo párrafo de la parte A («Carta de la Unión Europea y sus Estados miembros») y se sustituye por el siguiente:«Nos complace proponerle que, previa confirmación por su parte de la aceptación, esta carta, junto con sus apéndices, constituyan un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra. El Acuerdo se aplicará provisionalmente por ambas Partes, de conformidad con la aplicación de la legislación nacional, a partir de la fecha de la firma y entrará en vigor diez días después de la recepción de la última nota del canje de notas diplomáticas entre las Partes que confirme la finalización de todos los procedimientos necesarios para la entrada en vigor del Acuerdo.»La parte B («Carta de la Federación de Rusia») se modificará en consecuencia.2. Se eliminan las palabras «A partir del 1 de enero de 2010» de la primera frase del artículo III.2 del apéndice 1 de la parte A «Principios acordados para la modernización del sistema actual de utilización de las rutas transiberianas» y se sustituyen por «A partir del primer día del mes siguiente al de la firma de los presentes principios acordados».Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl Presidente