CELEX: 32003R1113
Language: et
Date: 2003-06-26 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1113/2003, 26. juuni 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2376/2002, millega avatakse kolmandatest riikidest pärit odra ühenduse tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine ning kehtestatakse erand nõukogu määrusest (EMÜ) 1766/92

442                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                  02/13. kd
32003R1113
27.6.2003                                               EUROOPA LIIDU TEATAJA                                                       L 158/24
                                               KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1113/2003,
                                                                26. juuni 2003,
             millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2376/2002, millega avatakse kolmandatest riikidest pärit odra
             ühenduse tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine ning kehtestatakse erand nõukogu määrusest (EMÜ)
                                                                    1766/92
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,                                                (2)    Pehme nisu tariifikvoodi raames on sobilik selgitada liik-
                                                                                  mesriikide kohustusi seoses impordilitsentside taotluste
                                                                                  iganädalaste teatistega. Samu sätteid tuleks kohaldada ka
                                                                                  odrakvoodi puhul.
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
                                                                           (3)    Impordilitsentside kehtivus on praegu reguleeritud komis-
                                                                                  joni määruse (EÜ) nr 1162/95 (9) (viimati muudetud mää-
võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ)                        rusega (EÜ) nr 498/2003) (10) artikli 6 lõikega 1. Pidades
nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) viimati muu-                 silmas impordilitsentside kehtivuse osas valitsevat ebasel-
detud määrusega (EÜ) nr 1104/2003, (2) eriti selle artikli 12 lõi-                gust, on asjakohane lisada määrusesse (EÜ) nr 2376/2002
get 1,                                                                            selgesõnaline säte, mis tagaks, et tariifikvoodi alusel väl-
                                                                                  jaantavad impordilitsentsid kehtivad vähemalt 45 päeva.
võttes arvesse nõukogu 19. detsembri 2002. aasta otsust                    (4)    Määrus (EÜ) nr 2376/2002 võeti algselt vastu ülemineku-
2003/253/EÜ kokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja                        perioodiks, mis kestis 1. jaanuarist 30. juunini 2003, kuni
Kanada vahel kirjavahetuse teel 1994. aasta GATTi XXVIII artikli                  määruse (EÜ) nr 1766/92 muutmiseni. Kuna kõnealuse
kohaselt, mis käsitleb GATTile lisatud CXL loendis teravilja suh-                 määruse sätted on asjaomasel ajavahemikul rahuldavalt
tes ettenähtud soodustuste muutmist, (3) eriti selle artiklit 2,                  toiminud, on asjakohane kohaldada neid püsivalt.
                                                                           (5)    Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 2376/2002 vastavalt
võttes arvesse nõukogu 19. detsembri 2002. aasta otsust                           muuta.
2003/254/EÜ kokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja
Ameerika Ühendriikide vahel kirjavahetuse teel, mis käsitleb
1994. aasta GATTile lisatud CXL loendis teravilja suhtes ettenäh-
tud soodustuste muutmist, (4) eriti selle artiklit 2,                      (6)    Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas
                                                                                  teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ning arvestades järgmist:
                                                                           ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
(1)     Komisjoni määrusega (EÜ) nr 2376/2002, (5) muudetud
        määrusega (EÜ) nr 539/2003, (6) avatakse tariifikvoot
        300 000 tonni CN-koodi 1003 00 alla kuuluva odra                                                 Artikkel 1
        importimiseks. Rakendussätted on samasugused kui
        komisjoni määruses (EÜ) nr 2375/2002, (7) muudetud                 Määrust (EÜ) nr 2376/2002 muudetakse järgmiselt.
        määrusega (EÜ) nr 531/2003, (8) millega avatakse tariifi-
        kvoot 2 981 600 tonni madala ja keskmise kvaliteediga              1. Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:
        pehme nisu importimiseks.                                              a) lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega:
                                                                                  “Iga litsentsitaotlus peab olema koguse kohta, mis ei ületa
(1)  EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21.
(2)  ELT L 158, 27.6.2003, lk 1.
                                                                                  asjaomasel perioodil selle toote alamkvoodiga ettenähtud
(3)  ELT L 95, 11.4.2003, lk 36.                                                  imporditavat kogust. Taotleja võib esitada asjaomases liik-
(4)  ELT L 95, 11.4.2003, lk 40.                                                  mesriigis ainult ühe taotluse.”;
(5)  EÜT L 358, 31.12.2002, lk 92.
(6)  ELT L 80, 27.3.2003, lk 21.
(7)  EÜT L 358, 31.12.2002, lk 88.                                         (9) EÜT L 117, 24.5.1995, lk 2.
(8)  ELT L 79, 26.3.2003, lk 3.                                            (10) ELT L 74, 20.3.2003, lk 15.
 ---pagebreak--- 02/13. kd           ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                         443
   b) lõige 2 asendatakse järgmisega:                                     2. Lisatakse järgmine artikkel 5:
      “2. Hiljemalt kell 18.00 Brüsseli aja järgi litsentsitaotluse          “Artikkel 5
      esitamise päeval saadavad pädevad asutused komisjonile
      faksi teel teatise, mille näidis on esitatud lisas, ning teata-        Impordilitsentsid kehtivad 45 päeva alates nende väljaandmise
      vad üldkoguse, mis saadakse kõikide litsentsitaotlustel                kuupäevast. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23
      märgitud koguste liitmisel. Teade saadetakse ka siis, kui              lõikele 2 arvestatakse litsentsi kehtivusaega alates litsentsi väl-
      liikmesriigis ei ole esitatud ühtegi taotlust. See teave tuleb         jaandmise tegelikust kuupäevast.”
      edastada muude teravilja impordilitsentsi taotlustega seo-
                                                                          3. Artikli 10 kolmas lõik jäetakse välja.
      tud teabest eraldi.
      Kui liikmesriigid ei saada komisjonile ettenähtud tähtajaks                                      Artikkel 2
      teatist taotluste kohta, arvestab komisjon, et asjaomases
      liikmesriigis ei esitatud ühtegi taotlust.”                         Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist
                                                                          Euroopa Liidu Teatajas.
                      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
                      Brüssel, 26. juuni 2003
                                                                                           Komisjoni nimel
                                                                                            komisjoni liige
                                                                                           Franz FISCHLER