CELEX: 32013D0495
Language: sk
Date: 2013-10-09 00:00:00
Title: 2013/495/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  9. októbra 2013 o opatrení, ktoré prijalo Fínsko podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES a ktorým sa zakazuje určitý typ klinového štiepača [oznámené pod číslom C(2013) 6442]  Text s významom pre EHP

11.10.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 270/7
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 9. októbra 2013
   o opatrení, ktoré prijalo Fínsko podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES a ktorým sa zakazuje určitý typ klinového štiepača
   [oznámené pod číslom C(2013) 6442]
   (Text s významom pre EHP)
   (2013/495/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95/16/ES (1), a najmä na jej článok 11,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s postupom stanoveným v článku 11 ods. 2 smernice 2006/42/ES fínske orgány informovali Komisiu a ostatné členské štáty o opatrení, ktorým sa zakázalo uvádzanie na trh a používanie hydraulického klinového štiepača typu Hakki Pilke Z100 vyrábaného spoločnosťou Maaselän Kone Oy, Valimotie 1, FI-85800 Haapajärvi, SUOMI/FINLAND, a ktorým sa výrobcovi uložila povinnosť prijať nápravné opatrenia v súvislosti so strojmi, ktoré už boli uvedené na trh.
            
         
               (2)
            
            
               Dôvodom na prijatie opatrenia, ktorý uviedli fínske orgány, je nesúlad daného strojového zariadenia s týmito základnými požiadavkami na bezpečnosť a ochranu zdravia uvedenými v prílohe I k smernici 2006/42/ES (s odkazom na špecifikácie noriem EN 609-1 – Poľnohospodárske a lesnícke stroje. Bezpečnosť štiepačov polien. Časť 1: Klinové štiepače a EN 574 – Bezpečnosť strojov. Dvojručné ovládacie zariadenia. Hľadiská funkčnosti. Princípy navrhovania):
               
                           —
                        
                        
                           
                              1.1.2 – Zásady integrácie bezpečnosti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              1.2.2 – Ovládacie zariadenia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              1.2.3 – Spúšťanie,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              1.3.7 – Riziká spojené s pohyblivými časťami,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              1.4.3 – Osobitné požiadavky na ochranné zariadenia.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Fínske orgány prijali opatrenie v nadväznosti na vyšetrovanie vážnej nehody, ku ktorej došlo v dôsledku zviazania pák dvojručného ovládacieho zariadenia používaných na spúšťanie strojového zariadenia. Fínske orgány sa domnievali, že dvojručné ovládacie zariadenie tohto strojového zariadenia nebolo konštrukčne navrhnuté tak, aby sa zabránilo ľahkému vypnutiu alebo spusteniu jednou rukou alebo inou časťou tela.
            
         
               (4)
            
            
               Komisia zaslala list výrobcovi, v ktorom ho vyzvala, aby predložil svoje pripomienky k opatreniu, ktoré prijalo Fínsko. Výrobca vo svojej odpovedi uviedol, že v prípade výrobkov vyrobených od jesene 2010 je v dôsledku prijatia opatrenia konštrukčný návrh strojového zariadenia v súlade s požiadavkami a v prípade strojov, ktoré už boli uvedené na trh pred týmto dátumom, navrhol nápravné opatrenia. Od leta 2011 sa klinový štiepač predáva pod názvom Hakki Pilke HH100.
               
            
         
               (5)
            
            
               Fínske orgány potvrdili, že klinové štiepače typov Hakki Pilke Z100 a HH100 uvedené na trh od jesene 2010 spĺňajú požiadavky smernice 2006/42/ES, a že sa preto zrušil zákaz uvádzania týchto strojov na trh a ich používania. Povinnosť stiahnuť klinové štiepače vyrobené do jesene 2010 od používateľov a zabezpečiť ich súlad s požiadavkami však platí aj naďalej.
            
         
               (6)
            
            
               Preskúmanie dôkazov, ktoré poskytli fínske orgány, a pripomienok, ktoré predložil výrobca, potvrdzuje, že klinové štiepače typu Hakki Pilke Z100 s dvojručným ovládacím zariadením, ktoré možno ľahko vypnúť alebo spustiť jednou rukou alebo inou časťou tela, nespĺňajú základné požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia uvedené v prílohe I k smernici 2006/42/ES a že v dôsledku tohto nesúladu vzniká vážne riziko zranenia používateľov,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Opatrenie, ktoré prijali fínske orgány a ktorým sa zakazuje uvádzanie na trh a používanie klinových štiepačov typu Hakki Pilke Z100 s dvojručným ovládacím zariadením, ktoré možno ľahko vypnúť alebo spustiť jednou rukou alebo inou časťou tela, a ktorým sa výrobcovi ukladá povinnosť stiahnuť nevyhovujúce výrobky už uvedené na trh od používateľov alebo zabezpečiť ich súlad s požiadavkami, je oprávnené.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 9. októbra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         Antonio TAJANI
         
            podpredseda
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 157, 9.6.2006, s. 24.