CELEX: 31998R2185
Language: nl
Date: 1998-10-09 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2185/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 tot opening van de procedure voor de toewijzing van uitvoercertificaten voor kaas die, in 1999, in het kader van bepaalde contingenten op grond van de GATT-overeenkomsten naar de Verenigde Staten mag worden uitgevoerd

Avis juridique important

|

31998R2185

Verordening (EG) nr. 2185/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 tot opening van de procedure voor de toewijzing van uitvoercertificaten voor kaas die, in 1999, in het kader van bepaalde contingenten op grond van de GATT-overeenkomsten naar de Verenigde Staten mag worden uitgevoerd  

Publicatieblad Nr. L 275 van 10/10/1998 blz. 0023 - 0027

VERORDENING (EG) Nr. 2185/98 VAN DE COMMISSIE van 9 oktober 1998 tot opening van de procedure voor de toewijzing van uitvoercertificaten voor kaas die, in 1999, in het kader van bepaalde contingenten op grond van de GATT-overeenkomsten naar de Verenigde Staten mag worden uitgevoerd DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1587/96 (2), en met name op artikel 17, lid 8,Gelet op Verordening (EG) nr. 1466/95 van de Commissie van 27 juni 1995 tot vaststelling van de specifieke bepalingen inzake de toepassing van de uitvoerrestituties voor de sector melk en zuivelproducten (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2184/98 (4), en met name op artikel 9 bis, lid 1,Overwegende dat in artikel 9 bis van Verordening (EG) nr. 1466/95 is bepaald dat de uitvoercertificaten voor kaas die, op grond van de bij de multilaterale handelsonderhandelingen van de Uruguay-ronde gesloten overeenkomsten ("de overeenkomsten"), in het kader van het extra contingent naar de Verenigde Staten mag worden uitgevoerd, kunnen worden toegewezen volgens een bijzondere procedure waarbij preferente importeurs in de Verenigde Staten worden aangewezen; dat deze procedure voor de uitvoer voor 1999 moet worden geopend en de terzake geldende aanvullende bepalingen moeten worden vastgesteld; dat, gezien de vastgestelde termijn voor het melden van de preferente importeurs aan de bevoegde autoriteiten in de Verenigde Staten, de procedure zo snel mogelijk moet worden geopend;Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van de Verenigde Staten van Amerika voor het beheer van de invoer onderscheid blijven maken tussen het extra contingent van de Europese Gemeenschap in het kader van de Uruguay-ronde en de contingenten van Oostenrijk, Finland en Zweden die oorspronkelijk van de Tokio-ronde dateren; dat wordt onderzocht of deze praktijk in overeenstemming is met de regels van de GATT; dat echter, om problemen met het functioneren van de regeling voor de uitvoer in 1999 te voorkomen, bij de toewijzing van de uitvoercertificaten zo nodig rekening moet worden gehouden met de verdeling in bepaalde groepen producten volgens de aard van het contingent;Overwegende dat, terwille van de stabiliteit en de zekerheid voor de marktdeelnemers die in het kader van deze bijzondere regeling aanvragen indienen, de dag moet worden vastgesteld waarop de aanvragen worden geacht te zijn ingediend in de zin van artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1466/95;Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelproducten,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 Uitvoercertificaten voor producten van GN-code 0406 die in 1999 naar de Verenigde Staten mogen worden uitgevoerd in het kader van het extra contingent op grond van de overeenkomsten (hierna "UR-contingent" genoemd) en van de tariefcontingenten die oorspronkelijk van de Tokio-ronde dateren en door de Verenigde Staten zijn verleend aan Oostenrijk, Finland en Zweden in lijst XX van de Uruguay-ronde (hierna "TR-contingent" genoemd), dat wil zeggen de in bijlage I bedoelde contingenten, worden afgegeven overeenkomstig het bepaalde in artikel 9 bis van Verordening (EG) nr. 1466/95.Artikel 2 1. De aanvragen voor voorlopige certificaten moeten uiterlijk op 15 oktober 1998 bij de bevoegde autoriteiten worden ingediend. Zij zijn slechts ontvankelijk als zij alle in artikel 9 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1466/95 bedoelde gegevens en de daar vermelde documenten bevatten.2. Als voor een groep producten vermeld in bijlage I, kolom 2, de beschikbare hoeveelheid bestaat uit een UR-contingent en een TR-contingent mag de certificaataanvraag slechts betrekking hebben op een van die contingenten en moet het betrokken contingent worden aangegeven door naast het nummer van de productgroep ook het in bijlage I, kolom 3, vermelde contingent op te geven.3. De certificaataanvraag mag hoogstens betrekking hebben op 40 % van de hoeveelheid die volgens bijlage I, kolom 4, voor de betrokken groep producten en het betrokken contingent beschikbaar is.4. Certificaataanvragen zijn alleen ontvankelijk als de aanvrager schriftelijk verklaart dat hij geen aanvragen voor dezelfde groep producten en voor hetzelfde contingent heeft ingediend en ook niet zal indienen. Als de betrokkene in een of meer lidstaten meer dan een aanvraag indient voor dezelfde groep producten en voor hetzelfde contingent, zijn al zijn aanvragen onontvankelijk.5. De in lid 1 en lid 2 bedoelde gegevens worden meegedeeld overeenkomstig het model in bijlage II.6. Alle binnen de termijn ingediende aanvragen worden in de zin van artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1466/95 geacht te zijn ingediend op 12 oktober 1998. Artikel 8, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1466/95 is niet van toepassing op krachtens dit lid ingediende aanvragen voor voorlopige vergunningen.Artikel 3 De lidstaten delen de Commissie binnen vier werkdagen na het einde van de indieningstermijn mee welke aanvragen voor elke groep producten en, indien van toepassing, voor elk contingent vermeld in bijlage I zijn ingediend. Per groep en, indien van toepassing, per contingent moet het volgende worden meegedeeld:- de lijst van de aanvragers,- de door elke aanvrager aangevraagde hoeveelheden per code van de nomenclatuur van de zuivelproducten voor de uitvoerrestituties en per omschrijving van de productgroep volgens het Harmonized Tariff Schedule of the United States (1998),- de door de aanvrager in de drie voorafgaande jaren uitgevoerde hoeveelheden van deze producten,- naam en adres van de door de aanvrager aangewezen importeur, met vermelding of deze importeur al dan niet een dochtermaatschappij is van de aanvrager.Alle mededelingen, inclusief de mededeling "geen", moeten uiterlijk op 21 oktober 1998, volgens het in bijlage III opgenomen model, per telex of fax worden gedaan.Artikel 4 De Commissie wijst, met inachtneming van het bepaalde in artikel 9 bis, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1466/95, de certificaten zo snel mogelijk toe en stelt de lidstaten uiterlijk op 31 oktober 1998 in kennis van de toewijzing.Artikel 5 De in artikel 3 van deze verordening en de in artikel 9 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1466/95 bedoelde gegevens worden vóór de afgifte van de definitieve certificaten en uiterlijk op 31 december 1998 geverifieerd.Als wordt geconstateerd dat een marktdeelnemer aan wie een voorlopig certificaat is afgegeven, onjuiste gegevens heeft verstrekt, wordt het certificaat geannuleerd en wordt de zekerheid verbeurd.Artikel 6 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 9 oktober 1998.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB L 148 van 28. 6. 1968, blz. 13.(2) PB L 206 van 16. 8. 1996, blz. 21.(3) PB L 144 van 28. 6. 1995, blz. 22.(4) Zie bladzijde 21 van dit Publicatieblad.BIJLAGE I >RUIMTE VOOR DE TABEL>BIJLAGE II Op grond van artikel 9 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1466/95 gevraagde gegevens >BEGIN VAN DE GRAFIEK>Productgroep van het Amerikaanse contingentNummer van de productgroep en naam van het contingent als in bijlage I, kolom 3, van Verordening (EG) nr. 2185/98Omschrijving van de productgroep als in bijlage I, kolom 2, van Verordening (EG) nr. 2185/98Oorsprong van het contingent: Contingent Uruguay-ronde/Contingent Tokio-ronde (1)Naam/adres van de aanvragerProductcode van de nomenclatuur voor uitvoerrestitutiesAangevraagde hoeveelheidUitvoer naar de Verenigde StatenCode van het Harmonized Tariff Schedule of the United StatesNaam/adres van de aangewezen importeurDe importeur is een dochtermaatschappij van de aanvrager199519961997Gemiddelde 1995-1997Ja  Neen  Totaal  /(1) Doorhalen wat niet van toepassing is.>EIND VAN DE GRAFIEK>BIJLAGE III Mededeling van de lidstaat overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2185/98 >BEGIN VAN DE GRAFIEK>Productgroep van het Amerikaanse contingentNummer van de productgroep en naam van het contingent als in bijlage I, kolom 3, van Verordening (EG) nr. 2185/98Omschrijving van de productgroep als in bijlage I, kolom 2, van Verordening (EG) nr. 2185/98Oorsprong van het contingent: Contingent Uruguay-ronde/Contingent Tokio-ronde (1)NummerNaam/adres van de aanvragerProductcode van de nomenclatuur voor uitvoerrestitutiesAangevraagde hoeveelheidUitvoer naar de Verenigde StatenCode van het Harmonized Tariff Schedule of the United StatesNaam/adres van de aangewezen importeurDe importeur is een dochtermaatschappij van de aanvrager199519961997Gemiddelde 1995-1997Ja  Neen  1  Totaal /2  Totaal /3  Totaal /4  Totaal /(1) Doorhalen wat niet van toepassing is.>EIND VAN DE GRAFIEK>