CELEX: 52009PC0186
Language: sl
Date: 2009-04-22
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 428/2005 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Saudove Arabije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2852/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Republike Koreje in o zaključku protidampinškega postopka v zvezi z uvozom teh izdelkov s poreklom iz Tajvana

Pomembno pravno obvestilo

|

52009PC0186

Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 428/2005 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Saudove Arabije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2852/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Republike Koreje in o zaključku protidampinškega postopka v zvezi z uvozom teh izdelkov s poreklom iz Tajvana  /* KOM/2009/0186 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 22.4.2009COM(2009) 186 konč.PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (ES) št. 428/2005 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Saudove Arabije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2852/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Republike Koreje in o zaključku protidampinškega postopka v zvezi z uvozom teh izdelkov s poreklom iz Tajvana(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGA |Razlogi za predlog in njegovi cilji Ta predlog se nanaša na izvajanje sodbe Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti v primeru Huvis Corporation proti Svetu Evropske unije (T-221/05), ki je v zvezi s Huvis Corporation razveljavila člen 2 Uredbe Sveta (ES) št. 428/2005 o uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom med drugim iz Republike Koreje, sprejete podlagi uporabe Uredbe Sveta (ES) 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso države Evropske Skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2117/2005 z dne 21. decembra 2005 („osnovna uredba“). |Splošno ozadje Ta predlog je nastal v okviru izvajanja sodbe Sodišča prve stopnje Evropskih Skupnosti v primeru Huvis Corporation proti Svetu Evropske unije (T-221/05). V skladu s členom 233 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti bodo morale institucije, katerih akt je bil razglašen za ničnega, sprejeti ustrezne ukrepe, potrebne za izvršitev sodbe Sodišča. |Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog Uredba Sveta (ES) št. 2852/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev in o dokončnem pobiranju začasnih dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Indije in Republike Koreje |Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Se ne uporablja. |POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANKAMI IN OCENA UčINKA |Posvetovanje z zainteresiranimi strankami |Zainteresirane stranke, ki jih zadeva izvajanje, so že imele možnost, da med preiskavo zagovarjajo svoje interese v skladu z določbami osnovne uredbe. |Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj |Zunanje strokovno mnenje ni bilo potrebno. |Ocena učinka Ta predlog je nastal v okviru izvajanja sodbe Sodišča prve stopnje Evropskih Skupnosti v primeru Huvis Corporation proti Svetu Evropske unije (T-221/05) o razlagi osnovne uredbe. Osnovna uredba ne predvideva splošne ocene učinka, vendar vsebuje izčrpen seznam pogojev, ki jih je treba oceniti. |PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |Povzetek predlaganih ukrepov Z Uredbo Sveta (ES) št. 2852/2000 so bile uvedene končne protidampinške dajatve pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom med drugim iz Republike Koreje, ki so bile po vmesnem pregledu spremenjene z Uredbo (ES) št. 428/2005. En korejski proizvajalec izvoznik, tj. Huvis Corporation (Huvis), je pred Sodiščem prve stopnje izpodbijal Uredbo (ES) št. 428/2005 v zvezi z izračunom individualne stopnje dajatve. Sodišče prve stopnje je 8. julija 2008 razveljavilo člen 2 Uredbe (ES) št. 428/2005 v zvezi s stopnjo protidampinške dajatve za Huvis. Uvedena protidampinška dajatev je bila razveljavljena, ker je bila višja od tiste, ki bi se uporabljala, če bi institucije stopnjo dajatve izračunale na podlagi metodologije iz prvotne preiskave. Zato je bila stopnja dajatve za Huvis ponovno izračunana, kar je imelo za posledico drugačno protidampinško stopnjo dajatve. Ker je individualna stopnja za Huvis Corporation predstavljala del osnove za izračun tehtanega povprečja stopnje dajatve, ki bi se morala uporabljati za nevzorčene sodelujoče korejske izvoznike, bi bilo treba to stopnjo dajatve ponovno izračunati. Zato se predlaga, da Svet sprejme priloženi predlog Uredbe, ki spreminja Uredbo (ES) št. 428/2005. |Pravna podlaga Člen 233 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2117/2005 z dne 21. decembra 2005 |Načelo subsidiarnosti Predlog je v izključni pristojnosti Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. |Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov. |Oblika ukrepanja je opisana v navedeni osnovni uredbi in ne dopušča odločanja na nacionalni ravni. |Navedba o načinu zmanjšanja finančne in upravne obremenitve Skupnosti, nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih organov, gospodarskih subjektov in državljanov ter o njeni sorazmernosti s ciljem predloga, se ne uporablja. |Izbira instrumentov |Predlagani instrumenti: uredba. |Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjega razloga. Navedena osnovna uredba ne predvideva drugih možnosti. |PRORAčUNSKE POSLEDICE |Predlog vpliva na proračun Skupnosti. Spremenjena protidampinška dajatev se bo uporabljala retroaktivno, kar bo imelo za posledico povračilo razlike med dajatvami, oblikovanimi na osnovi prvotne stopnje, in dajatvami, izračunanimi na podlagi spremenjene stopnje. Končni vpliv na proračun je ocenjen na 3 750 000 EUR, glej priloženi zakonodajni finančni izkaz. |PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (ES) št. 428/2005 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Saudove Arabije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2852/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Republike Koreje in o zaključku protidampinškega postopka v zvezi z uvozom teh izdelkov s poreklom iz TajvanaSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 233 Pogodbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti pred dampinškim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti[1] („osnovna uredba'“), in zlasti člena 9(4) Uredbe,ob upoštevanju predloga Komisije, ki ga je Komisija predložila po posvetovanju s svetovalnim odborom,ob upoštevanju naslednjega:A. POSTOPEK(1) Komisija je oktobra 1999 začela preiskavo[2] v zvezi z uvozom rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Republike Koreje („prvotna preiskava“). Z Uredbo Komisije (ES) št. 1472/2000[3] so bile julija 2000 uvedene začasne protidampinške dajatve, z Uredbo Sveta (ES) št. 2852/2000[4] pa so bile decembra 2000 uvedene dokončne protidampinške dajatve.(2) Komisija je decembra 2003 v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe začela vmesni pregled[5] („preiskava v zvezi s pregledom“) protidampinških dajatev na uvoz rezanih vlaken iz poliestra s poreklom med drugim iz Republike Koreje. Dajatve na uvoz iz Republike Koreje so bile spremenjene z Uredbo Sveta (ES) št. 428/2005[6] (v nadaljevanju: Uredba 428/2005).(3) Huvis Corporation („Huvis“) je 10. junija 2005 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložil zahtevek[7] za razveljavitev člena 2 Uredbe 428/2005 v zvezi s protidampniško stopnjo dajatve za Huvis.(4) Sodišče prve stopnje ES[8] je 8. julija 2008 razveljavilo člen 2 Uredbe 428/2005 v zvezi s Huvisom.(5) Sodišče prve stopnje je med drugim ugotovilo, da institucije pri izračunu individualne stopnje dajatve za Huvis niso zadostno upravičile uporabe različnih metodologij iz prvotne preiskave in preiskave v zvezi s pregledom. Zato se je štelo, da ugotovitve institucij v zvezi s tem niso v skladu s členom 11(9) osnovne uredbe.(6) Člen 2 Uredbe 428/2005 je bil razveljavljen, ker je bila protidampinška dajatev, uvedena na izvoz v Evropsko skupnost, za blago, ki ga je proizvajal in izvažal Huvis, večja od dajatve, ki bi se uporabljala po metodi iz prvotne preiskave.(7) Sodišča[9] priznavajo, da v postopkih, ki so sestavljeni iz več delov, razveljavitev enega dela ne razveljavi celotnega postopka. Protidampinški postopek je primer takega postopka v več delih. Torej delna razveljavitev dokončne protidampinške uredbe ne pomeni razveljavitve celotnega postopka, ki je potekal pred sprejetjem zadevne uredbe. Po drugi strani pa morajo institucije Skupnosti v skladu s členom 233 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti upoštevati Sodbo Sodišča Evropskih skupnosti. V zvezi s tem imajo institucije Skupnosti pri upoštevanju Sodbe možnost odpraviti tiste vidike izpodbijane uredbe, ki so privedli do razveljavitve, neizpodbijane dele, ki jih Sodba[10] ne zadeva, pa pustijo nespremenjene.(8) Ta uredba popravlja vidike Uredbe 428/2005, za katere je bilo ugotovljeno, da niso skladni z osnovno uredbo, kar je privedlo do razveljavitve delov navedene uredbe. Ta uredba v zvezi z izvozniki iz Republike Koreje, pripravljenimi sodelovati v preiskavi, ki je privedla do sprejetja Uredbe 428/2005, navaja posledice na podlagi člena 9(6) osnovne uredbe. Vse druge ugotovitve iz Uredbe 428/2005, ki se niso izpodbijale v določenih rokih in jih Sodišče prve stopnje zato ni upoštevalo ter niso privedle do razveljavitve izpodbijane uredbe, ostanejo veljavne.(9) Zato je bila v skladu s členom 233 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti protidampinška stopnja dajatve za Huvis ponovno izračunana na podlagi sodbe Sodišča prve stopnje.B. NOVA OCENA UGOTOVITEV, NAREJENA NA PODLAGI SODBE SODIŠČA PRVE STOPNJE(10) V tej uredbi je vidik sodbe, ki se obravnava, izračun stopnje dampinga, natančneje izračun prilagoditve normalne vrednosti uvozne cene, upoštevajoč razlike med izvozno ceno in normalno vrednostjo v skladu s členom 2(10)(b) osnovne uredbe.(11) Kakor je bilo opisano v uvodnih izjavah 127 in 128 Uredbe 428/2005, so bile v prvotni preiskavi in zgoraj navedenem vmesnem pregledu uporabljene različne metodologije za izračun prilagoditve normalne vrednosti.(12) Ne glede na to, da Sodišče prve stopnje ni dalo mnenja o zakonitosti metode iz vmesnega pregleda za izračun zgoraj navedene prilagoditve, je ugotovilo, da institucije Skupnosti niso dokazale, da so se okoliščine spremenile, kar bi upravičilo uporabo drugačne metode od tiste iz prvotne preiskave, kakor je določeno v členu 11(9) osnovne uredbe. Člen 2 Uredbe 428/2005 je bil razveljavljen, ker je bila protidampinška dajatev, uvedena na izvoz v Evropsko skupnost, za blago, ki ga je proizvajal in izvažal Huvis, večja od dajatve, ki bi se uporabljala, če bi bila metoda iz prvotne preiskave uporabljena za izračun prilagoditve normalne vrednosti za uvozne dajatve.(13) Zato je bila prilagoditev normalne vrednosti za uvozne dajatve ponovno izračunana na podlagi metode iz prvotne preiskave.(14) Primerjava tako izračunane tehtane povprečne normalne vrednosti s tehtano povprečno izvozno ceno po vrsti izdelka na osnovi franko tovarna je pokazala prisotnost dampinga, kakor je bilo ugotovljeno v vmesnem pregledu. Ugotovljena stopnja dampinga, izražena kot odstotek uvozne cene CIF na meji Skupnosti, brez plačane dajatve, je 3,9 %.(15) Individualna stopnja za Huvis Corporation je predstavljala del osnove za izračun tehtanega povprečja dajatve, ki bi se morala uporabljati za nevzorčene sodelujoče korejske izvoznike. Zato je bila stopnja dampinga za sodelujoče družbe, ki niso bile vključene v vzorec, ponovno izračunana. Nova stopnja dampinga za nevzorčene sodelujoče proizvajalce izvoznike, ki je bila določena na podlagi tehtane povprečne stopnje dampinga, je 4,4 %.(16) Eno podjetje, in sicer Woongjin Chemical Co., Ltd. (nekdaj Saehan Industries Inc.), se je javilo Komisiji in trdilo, da bi bilo treba spremeniti tudi dajatev zanj. Ker navedeno podjetje Sodišča prve stopnje ni zaprosilo za razveljavitev dajatve, je njegova dajatev postala dokončna.C. RAZKRITJE(17) Vse zainteresirane stranke, ki jih zadeva izvrševanje sodbe, so bile obveščene o predlogu za revizijo protidampinških stopenj dajatev, ki se uporabljajo za Huvis Corporation in nevzorčene sodelujoče družbe. V skladu z določbami osnovne uredbe je bilo zainteresiranim strankam odobreno obdobje, v katerem so lahko navedle stališča v zvezi s tem razkritjem. Upoštevale so se pripombe, ki so bile upravičene in ustrezno utemeljene.D. SKLEPNA UGOTOVITEV(18) Na podlagi zgoraj navedenega je treba stopnjo dajatev, ki se uporablja za Huvis in nevzorčene sodelujoče proizvajalce izvoznike, ustrezno spremeniti. Spremenjene stopnje je treba uporabljati retroaktivno od začetka veljave Uredbe (ES) št. 428/2005 –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Preglednica iz člena 2 Uredbe (ES) št. 428/2005 o stopnjah dokončnih protidampinških dajatev, ki se uporabljajo pri uvozu sintetičnih rezanih vlaken iz poliestra, nemikanih, nečesanih in ne drugače pripravljenih za predenje, in so uvrščene pod oznako KN 5503 20 00, s poreklom iz Republike Koreje, se nadomesti z naslednjim:Družba | Dajatev (%) | Dodatna oznaka TARIC |Huvis Corporation 151-7, Samsung-dong, Gangnam-gu, Seoul | 3,9 | A151 |Woongjin Chemical Co., Ltd. (formerly Saehen Industries Inc.) 254-8, Kongduk-dong, Mapo-ku, Seoul | 10,6 | A599 |Sung Lim Co., Ltd. RM 911, Dae-Young Bldg, 44-1; Youido-Dong Youngdungpo-ku, Seoul | 0 | A154 |Dongwoo Industry Co. Ltd. 729, Geochon-Ri, Bongwha-up, Bongwha-Kun, Kyoungsangbuk-do | 4,4 | A608 |East Young Co. Ltd. Bongwan #202, Gumi Techno Business Center, 267 Gongdan-Dong, Gumi-si, Kyungbuk | 4,4 | A609 |Estal Industrial Co. 845 Hokye-dong, Yangsan-City, Kyungnam | 4,4 | A610 |Geum Poong Corporation 62-2, Gachun-Ri, Samnam-Myon, Ulju-Ku, Ulsan-shi | 4,4 | A611 |Keon Baek Co. Ltd. 1188-3, Shinsang-Ri, Jinryang-Eup, Kyungsan-si, Kyungbuk-do | 4,4 | A612 |Samheung Co. Ltd. 557-12, Dongkyu-Ri, Pochon-Eub Pochon-Kun, Kyungki-do | 4,4 | A613 |Vse druge družbe | 10,6 | A999 |Člen 2Zneski dajatev, ki so plačani ali se vpišejo v računovodske evidence v skladu s členom 2 Uredbe (ES) št. 428/2005 v prvotni različici in ki so višji od zneskov, določenih na podlagi člena 2 Uredbe (ES) št. 428/2005, kakor je bila spremenjena s to Uredbo, se povrnejo ali opustijo.Povrnitev in opustitev dajatev se zahtevata pri nacionalnih carinskih organih v skladu z veljavno carinsko zakonodajo. V ustrezno utemeljenih primerih se triletno časovno obdobje iz člena 236(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti[11] podaljša za dve leti.Člen 3Ta Uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti in se uporablja retroaktivno od 18. marca 2005.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, […]Za SvetPredsednik […]OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA S PRORAČUNSKIM VPLIVOM, OMEJENIM IZKLJUČNO NA STRAN PRIHODKOV1. IME PREDLOGAUredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 428/2005 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Saudove Arabije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2852/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Republike Koreje in o zaključku protidampinškega postopka v zvezi z uvozom teh izdelkov s poreklom iz Tajvana2. PRORAČUNSKE VRSTICE:Poglavje in člen: 120Znesek za zadevno leto, določen v proračunu: 17 655 800 0003. FINANČNI VPLIVPredlog nima finančnega vpliva na odhodke, ima pa finančni vpliv na prihodke – učinek je naslednji:v mio EUR (na eno decimalno mesto natančno)Proračunska vrstica | Prihodek[12] | 12-mesečno obdobje z začetkom 1.1.2009 | 2010 |Člen 120 | Vpliv na lastna sredstva | - 3,8 | 0 |4. UKREPI PROTI GOLJUFIJAMSe ne uporabljajo.5. DRUGE PRIPOMBESodišče prve stopnje je delno razveljavilo člen 2 Uredbe (ES) št. 428/2005 v zvezi z enim korejskim izvoznikom („vložnik“, tj. Huvis Corporation). Zato se je dokončna protidampinška dajatev za vložnika zmanjšala s 5,7 % na 3,9 %, za nevzorčene proizvajalce izvoznike pa s 6 % na 4,4 %. Nove stopnje dajatev je treba uporabljati retroaktivno od začetka veljavnosti protidampinške dajatve, tj. od 18. marca 2005.Znesek dajatev, plačanih od uvedbe protidampinških ukrepov do konca januarja 2009, je bil ocenjen na podlagi informacij, pridobljenih iz podatkovne baze uvozne statistike.Zato se zdi, da znesek, za katerega je povračilo upravičeno, znaša približno 5 000 000 EUR. Povračilo je treba zahtevati od nacionalnih carinskih organov v skladu z veljavno carinsko zakonodajo Skupnosti, zato da bo dejanski znesek odvisen od zneskov, ki jih zahtevajo uvozniki.Glede na zgoraj navedeno je končni vpliv na prihodke proračuna 3 750 000 EUR, tj. upravičeni znesek minus 25 % stroškov zbiranja.[1] UL L 56, 06.03.1996, str. 1.[2] UL C 285, 7.10.1999, str. 3.[3] UL L 166, 06.07.2000, str. 1.[4] UL L 332, 28.12.2000, str. 17.[5] UL C 309, 19.12.2003, str. 2.[6] UL L 71, 17.3.2005, str. 1.[7] UL C 193, 6.8.2005,str. 38.[8] UL C 209, 15.8.2008., str. 44.[9] IPS proti Svetu [1998] PSES II-3939.[10] Primer C-458/98 P IPS proti Svetu [2000] PSES I-08147. .[11] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.[12] Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (kmetijske dajatve, prelevmani na sladkor, carine) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov zbiranja.