CELEX: 31989R3411
Language: da
Date: 1989-10-23 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3411/89 af 23. oktober 1989 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse vine med oprindelsesbetegnelse med oprindelse i Algeriet (1990)

Avis juridique important

|

31989R3411

Rådets forordning (EØF) nr. 3411/89 af 23. oktober 1989 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse vine med oprindelsesbetegnelse med oprindelse i Algeriet (1990)  

EF-Tidende nr. L 329 af 15/11/1989 s. 0011 - 0014

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3411/89  af 23 . oktober 1989  om aabning og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for visse vine med oprindelsesbetegnelse med oprindelse i Algeriet ( 1990 )    RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger :  I artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet ( 1 ), aendret ved tillaegsprotokollen til denne aftale ( 2 ), er det bestemt, at visse vine med oprindelsesbetegnelse, henhoerende under  KN-kode ex 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 og ex 2204 21 39 og med oprindelse i Algeriet, er fritaget for told ved indfoersel i Faellesskabet inden for rammerne af et faellesskabskontingent paa 200 000 hl; disse vine skal vaere tappet paa beholdere  med indhold af 2 liter eller derunder; de paagaeldende vine skal vaere ledsaget af et certifikat for oprindelsesbetegnelse, der er udformet i overens -  stemmelse med modellen i bilag D til aftalen, eller undtagelsesvis af et VI 1-dokument eller et VI 2-uddrag, der er paategnet i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EOEF ) nr . 3590/85 ( 3 );  i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2573/87 af 11 . august 1987 om fastsaettelse af den ordning, der skal gaelde for Spaniens og Portugals samhandel med Algeriet, Egypten, Jordan, Libanon, Tunesien og Tyrkiet ( 4 ), er det dog fastsat, at Den Portugisiske Republik  udsaetter anvendelsen af praeferenceordningen for de paagaeldende varer indtil den 31 . december 1990; naervaerende forordning anvendes derfor ikke i Portugal; det paagaeldende faellesskabstoldkontingent boer aabnes for 1990;  for de paagaeldende vine gaelder referenceprisen franko graense; for at disse vine kan vaere omfattet af toldkontingentet, skal artikel 54 i forordning ( EOEF ) nr . 822/87 ( 5 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1236/89 ( 6 ), vaere overholdt;  der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i  medlemsstaterne, indtil kontingent er opbrugt;  det er hensigtsmaessigt at traeffe de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af dette toldkontingent, under hensyntagen til medlemsstaternes mulighed for at traekke de maengder, der svarer til deres reelle  indfoersler, paa kontingentsmaengderne, denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;  da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmer Luxembourg, er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af kontingentet, traeffes af et af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :    Artikel 1   1 . Fra 1 . januar til 31 . december 1990 suspenderes toldsatsen ved indfoersel i Faellesskabet, bortset fra Portugal, af nedennaevnte varer med oprindelse i Algeriet, til det niveau og inden for rammerne af det faellesskabskontingent, som er  anfoert herfor :      Loebenummer   KN-kode ( 1 )  Varebeskrivelse   Kontingentet -  maengde  ( hl )  Kontingentet -  told  (%)             09.1001  ex 2204 21 25  ex 2204 21 29  ex 2204 21 35  ex 2204 21 39   Vin med oprindelsesbetegnelse og benaevnt som foelger :  Ain Bessem-Bouira, Médéa, coteaux du Zaccar, Dahra, coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, coteaux des Tlemcen, med et virkeligt alkoholindhold paa 15 % vol eller derunder, i beholdere med indhold af 2 liter og derunder  200 000  fri       ( 1 )  Taric-koder : 2204 21 25 * 92  2204 21 29 * 91  2204 21 35 * 92  2204 21 39 * 91    Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spanien toldsatser, der er beregnet i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 2573/87 .  2 . For de paagaeldende vine gaelder referenceprisen franko graense .  For at disse vine kan vaere omfattet af naevnte kontingent, skal artikel 54 i forordning ( EOEF ) nr . 822/87 vaere overholdt .  3 . Disse vine skal ved indfoersel vaere ledsaget af et certifikat for oprindelsesbetegnelse, udstedt af den kompetente algeriske myndighed og udformet i overensstemmelse med modellen i bilaget til denne forordning, eller undtagelsesvis af et VI 1-dokument  eller et VI 2-uddrag, der er paaregnet i overensstemmelse med artikel 9 i forordning ( EOEF ) nr . 3590/85 .  Artikel 2   Det i artikel 1 naevnte toldkontingent forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe enhver administrativ foranstaltning med henblik paa at sikre en effektiv forvaltning heraf .  Artikel 3   Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er omfattet af denne forordning, og saafremt denne angivelse antages af toldmyndighederne, traekker den  paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til dens behov .  Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om antagelsesdatoen for naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen .  Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengigt af datoen for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne til fri omsaetning i den paagaeldende medlemsstat i det omfang, den disponible restmaengde giver mulighed herfor .  Hvis en medlemsstat ikke udnyttet de trukne maengder, tilbagefoerer den snarest muligt disse til kontingentmaengden .  Hvis de maengder, der anmodes om, overstiger den disponible kontingentrestmaengde finder tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger . Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de trukne maengder .  Artikel 4   Medlemsstaterne sikrer importoererne af den paagaeldende vare lige og kontinuerlig adgang til kontingentet, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor .  Artikel 5   Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes .  Artikel 6   Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1990 .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg, den 23 . oktober 1989 .  Paa Raadets vegne  H . NALLET  Formand   ( 1 ) EFT nr . L 263 af 27 . 9 . 1978, s . 2 .  ( 2 ) EFT nr . L 297 af 21 . 10 . 1987, s . 2 .  ( 3 ) EFT nr . L 343 af 20 . 12 . 1985, s . 20 .  ( 4 ) EFT nr . L 250 af 1 . 9 . 1987, s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 84 af 27 . 3 . 1987, s . 1 .  ( 6 ) EFT nr . L 128 af 11 . 5 . 1989, s . 31 .    ANEXO - BILAG - ANHANG -  PARARTIMA  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO