CELEX: 32005R2175
Language: lt
Date: 2005-12-21 00:00:00
Title: 2005 m. gruodžio 21 d.  Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2175/2005, dėl Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, įgyvendinimo, iš dalies keičiančio Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą

30.12.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 347/9
            
         
      TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2175/2005
   2005 m. gruodžio 21 d.
   dėl Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, įgyvendinimo, iš dalies keičiančio Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
   atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 (1) buvo priimta prekių nomenklatūra (toliau – Kombinuotoji nomenklatūra) ir buvo numatytos Bendrojo muitų tarifo konvencinių muitų normos.
            
         
               (2)
            
            
               2005 m. gruodžio 21 d. Sprendimu Nr. 2005/959/EB dėl EB Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą (2), Taryba Bendrijos vardu patvirtino minėtą Susitarimą, taip baigdama derybas, pradėtas pagal 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalį.
            
         
               (3)
            
            
               Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 7 priedo, pavadinimu „PPO tarifinės kvotos, kurias privalės atidaryti kompetentingos Bendrijos institucijos“, I priedo trečios dalies III skyrius papildomas duomenimis kaip nurodyta šio reglamento priede.
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 21 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         B. BRADSHAW
         
      
   
   
      (1)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 493/2005 (OL L 82, 2005 3 31, p. 1).
   
      (2)  OL L 347, 2005 12 30, p. 78.
   
      PRIEDAS
      Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateikiamos nuolaidos nustatomos pagal KN kodus, galiojančius šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodyti ex KN kodai, nuolaidos turi būti nustatomos nurodant kartu ir KN kodą, ir atitinkamą aprašymą.
      
                  KN kodas
               
               
                  Aprašymas
               
               
                  Kitos sąlygos
               
            
                  Tarifo pozicijos
                  
                               
                           
                           
                              ex 0201 20 90
                           
                        
                               
                           
                           
                              ex 0201 30 00
                           
                        
                               
                           
                           
                              ex 0202 20 90
                           
                        
                               
                           
                           
                              ex 0202 30
                           
                        
                               
                           
                           
                              ex 0206 10 95
                           
                        
                               
                           
                           
                              ex 0206 29 91
                           
                        
               
                  „Aukštos kokybės jautiena“; rinktiniams atšaldytos arba sušaldytos aukščiausios kokybės jautienos gabalams, gautiems išdorojus tik ganyklose ganytus galvijus, turinčius ne daugiau kaip keturis naudojamus krūminius kandžius, ir kurių išdorotos skerdenos sveria ne daugiau kaip 325 kilogramus, kurių mėsa iš pažiūros yra tolygiai šviesios ir vienodos spalvos ir turi reikiamą, bet ne per storą riebalų sluoksnį. Visi gabalai turi būti įpakuoti vakuuminėje pakuotėje ir vadinami „aukštos kokybės jautiena“
               
               
                  Padidinti 1 000 tonomis
               
            
                  Tarifo pozicija 0204
               
               
                  Avienos kvota; „aviena arba ožkiena, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta“
               
               
                  1 154 tonomis (skerdenos svoris) padidinti Naujosios Zelandijos kvotą
               
            
                  Tarifo pozicija ex 0405 10
               
               
                  Naujosios Zelandijos kilmės sviestas, pagamintas mažiausiai prieš 6 savaites, kurio riebumas ne mažesnis kaip 80 %, bet mažesnis nei 82 % masės, vienintelio uždaro ir nenutrūkstamo proceso metu tiesiogiai pagamintas iš pieno ir grietinėlės nenaudojant sandėliuotų žaliavų
               
               
                  735 tonomis (skerdenos svoris) padidinti Naujosios Zelandijos kvotą