CELEX: C1998/007/48
Language: de
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ vom 3. Oktober 1997 in der Rechtssache T-186/96: Mutual Aid Administration Services NV gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Ausschreibung für den Transport unentgeltlicher Lieferungen landwirtschaftlicher Erzeugnisse für die Bevölkerung von Armenien und Aserbaidschan - Weigerung der Kommission, dem Empfänger des Zuschlags für den Transport den geforderten Preis in voller Höhe zu zahlen - Nichtigkeitsklage - Klage, die in Wirklichkeit eine Klage auf Erfüllung eines Beförderungsvertrags darstellt - Offensichtliche Unzuständigkeit des Gerichts - Offensichtliche Unzulässigkeit der Nichtigkeitsklage)

C 7/14                DE                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 10. 1. 98
       URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                               URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
                  vom 27. November 1997                                            vom 27. November 1997
in der Rechtssache T-224/95: Roger Tremblay u. a. gegen               in der Rechtssache T-20/96: Stephen Pascall gegen
     Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1)                   Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1)
(Wettbewerb Ð Urheberrechte Ð Zurückweisung einer                (Beamte Ð Dem wissenschaftlichen oder technischen Per-
Beschwerde Ð Durchführung eines Nichtigkeitsurteils Ð            sonal angehörender Bediensteter auf Zeit Ð Ernennung
Abschottung des Marktes Ð Begründung Ð Ermessens-                auf eine Stelle, die unter die Verwaltungsmittel des Haus-
                          miûbrauch)                             haltsplans fällt Ð Rücknahme einer Entscheidung, mit
                                                                 der wegen auûerordentlicher Verdienste eine zusätzliche
                          (98/C 7/46)                                           Dienstaltersstufe gewährt wurde)
                                                                                           (98/C 7/47)
               (Verfahrenssprache: Französisch)
                                                                                (Verfahrenssprache: Französisch)
In der Rechtssache T-224/95, Roger Tremblay, wohnhaft            In der Rechtssache T-20/96, Stephen Pascall, Beamter der
in Vernantes (Frankreich), Harry Kestenberg, wohnhaft in         Kommission der Europäischen Gemeinschaften, wohnhaft
Saint-AndreÂ-Les-Vergers (Frankreich), und Syndicat des          in Brüssel (Prozeûbevollmächtigte: Rechtsanwälte Jean-
exploitants de lieux de loisirs (SELL) mit Sitz in Paris, Pro-   NoeÈl Louis, Thierry Demaseure und Ariane Tornel, Brüs-
zeûbevollmächtigter: Rechtsanwalt Jean-Claude Fourgoux,          sel; Zustellungsanschrift: Fiduciaire Myson SARL, 30, rue
Paris, Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts           de Cessange, Luxemburg), gegen Kommission der Europäi-
Pierrot Schiltz, 4, rue BeÂatrix de Bourbon, Luxemburg,          schen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: Ana Maria Alves
unterstützt durch Music User's Council of Europe                 Vieira), wegen Aufhebung der Entscheidung der Kommis-
(MUCE) mit Sitz in Uxbridge (Vereinigtes Königreich),            sion vom 26. Juni 1995 über die Rücknahme ihrer Ent-
Prozeûbevollmächtigter: Rechtsanwalt Jean-Louis Four-            scheidung vom 18. Oktober 1994, dem Kläger eine zusätz-
goux, Paris, Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsan-         liche Dienstaltersstufe zu gewähren, hat das Gericht
walts Pierrot Schiltz, 4, rue BeÂatrix de Bourbon, Luxem-        (Zweite Kammer) unter Mitwirkung des Präsidenten C. W.
burg, und Associazione italiana imprenditori locali da           Bellamy sowie der Richter A. Kalogeropoulos und R. M.
ballo (SILB) mit Sitz in Rom, Prozeûbevollmächtigter:            Moura Ramos Ð Kanzler: A. Mair, Verwaltungsrat Ð am
Rechtsanwalt Jean-Claude Fourgoux, Paris, Zustellungsan-         27. November 1997 ein Urteil mit folgendem Tenor erlas-
schrift: Kanzlei des Rechtsanwalts Pierrot Schiltz, 4, rue       sen:
BeÂatrix de Bourbon, Luxemburg, gegen Kommission der
Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: Giuliano           1. Die Klage wird abgewiesen.
Marenco und Guy Charrier), unterstützt durch Französi-
sche Republik (Bevollmächtigte: Kareen Rispal-Bellanger          2. Die Kommission trägt ihre eigenen Kosten sowie die
und Jean-Marc Belorgey), wegen Nichtigerklärung der                   Kosten des Klägers.
Entscheidung der Kommission vom 13. Oktober 1995
über die Zurückweisung des Teils der am 4. Februar 1986          (1) ABl. C 108 vom 13. 4. 1996.
u. a. von Herrn Tremblay und Herrn Kestenberg gemäû
Artikel 3 Absatz 2 der Verordung Nr. 17 des Rates vom
6. Februar 1962, Erste Durchführungsverordnung zu den
Artikeln 85 und 86 des Vertrages (ABl. 13 vom 21. 2.
1962, S. 204), eingelegten Beschwerden, der das Vorliegen
einer Marktaufteilung unter den Gesellschaften zur Wahr-             BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
nehmung von Urheberrechten der verschiedenen Mitglied-
                                                                                     vom 3. Oktober 1997
staaten und die daraus resultierende völlige Abschottung
des Marktes betrifft, und Verpflichtung der Kommission           in der Rechtssache T-186/96: Mutual Aid Administration
zur Vornahme der zum Nachweis des gerügten Kartells                    Services NV gegen Kommission der Europäischen
erforderlichen Ermittlungen, hat das Gericht (Zweite Kam-                              Gemeinschaften (1)
mer) unter Mitwirkung des Präsidenten C. W. Bellamy              (Ausschreibung für den Transport unentgeltlicher Lieferun-
sowie der Richter A. Kalogeropoulos und J. D. Cooke Ð            gen landwirtschaftlicher Erzeugnisse für die Bevölkerung
Kanzler: A. Mair, Verwaltungsrat Ð am 27 November                von Armenien und Aserbaidschan Ð Weigerung der Kom-
1997 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:                    mission, dem Empfänger des Zuschlags für den Transport
                                                                 den geforderten Preis in voller Höhe zu zahlen Ð Nichtig-
1. Die Klage wird abgewiesen.                                    keitsklage Ð Klage, die in Wirklichkeit eine Klage auf
                                                                 Erfüllung eines Beförderungsvertrags darstellt Ð Offen-
                                                                 sichtliche Unzuständigkeit des Gerichts Ð Offensichtliche
2. Die Kläger tragen die Kosten des Verfahrens.                              Unzulässigkeit der Nichtigkeitsklage)
                                                                                           (98/C 7/48)
3. Die Französische Republik trägt ihre eigenen Kosten.
                                                                              (Verfahrenssprache: Niederländisch)
( ) ABl. C 64 vom 2. 3. 1996.
 1
                                                                 In der Rechtssache T-186/96, Mutual Aid Administration
                                                                 Services NV mit Sitz in Antwerpen (Belgien), Prozeûbe-
                                                                 vollmächtigter: Rechtsanwalt Jan Tritsmans, Antwerpen;
 ---pagebreak--- 10. 1. 98            DE                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   C 7/15
Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts ReneÂ                         BESCHLUSS DES PR¾SIDENTEN
Faltz, 6, rue Heinrich Heine, Luxemburg, gegen Kommis-                       DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
sion der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtigte:                                vom 8. Oktober 1997
Blanca VilaÂ Costa und Hubert van Vliet), wegen Zahlung
des vollen Preises für den Transport unentgeltlicher Liefe-       in der Rechtssache T-229/97 R: ComiteÂ EuropeÂen des
rungen von Fruchtsäften und Fruchtkonfitüren für die              Fabricants de Sucre (CEFS) gegen Rat der Europäischen
Bevölkerung von Armenien und Aserbaidschan, hat das                                          Union
Gericht (Dritte Kammer) unter Mitwirkung des Präsiden-            (Zucker Ð Gemeinsame Marktorganisation Ð Festsetzung
ten B. Vesterdorf sowie der Richter C. P. BrieÈt und A.           von Interventionspreisen Ð Verfahren des vorläufigen
Potocki Ð Kanzler: H. Jung Ð am 3. Oktober 1997 einen                      Rechtsschutzes Ð Aussetzung des Vollzugs)
Beschluû mit folgendem Tenor erlassen:                                                     (98/C 7/50)
1. Die Klage wird als offentsichtlich unzulässig abgewie-                         (Verfahrenssprache: Englisch)
     sen.
                                                                  In der Rechtssache T-229/97 R, ComiteÂ EuropeÂen des
2. Die Klägerin trägt die Kosten des Verfahrens.                  Fabricants de Sucre (CEFS), Verein belgischen Rechts mit
                                                                  Sitz in Brüssel, Prozeûbevollmächtigte: Solicitor Bernard
(1) ABl. C 26 vom 25. 1. 1997.                                    O'Connor und Rechtsanwalt Bonifacio García Porras,
                                                                  Salamanca; Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsan-
                                                                  walts ArseÁne Kronshagen, 12, boulevard de la Foire,
                                                                  Luxemburg, gegen Rat der Europäischen Union (Bevoll-
                                                                  mächtigte: Jan-Peter Hix und Ignacio Díez Parra), unter-
                                                                  stützt durch Kommission der Europäischen Gemeinschaf-
             BESCHLUSS DES PR¾SIDENTEN                            ten (Bevollmächtigte: James Macdonald Flett und Xavier
            DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                           Lewis), wegen eines Antrags gemäû den Artikeln 185 und
                  vom 26. September 1997                          186 EG-Vertrag, die Durchführung des Artikels 1
                                                                  Buchstabe f) der Verordnung (EG) Nr. 1188/97 des Rates
in der Rechtssache T-183/97 R: Carla Micheli u. a. gegen          vom 25. Juni 1977 zur Festsetzung der abgeleiteten Inter-
       Kommission der Europäischen Gemeinschaften                 ventionspreise für Weiûzucker, des Interventionspreises für
(Gemeinsame Politik im Bereich der Forschung und tech-            Rohzucker, der Mindestpreise für A- und B-Zuckerrüben
nologischen Entwicklung Ð Programm MAST III Ð Ent-                sowie der Vergütung zum Ausgleich der Lagerkosten für
scheidung zur Festlegung der Aktionsvorschläge, die einen         das Wirtschaftsjahr 1997/1998 (ABl. L 170 vom 28. 6.
Gemeinschaftszuschuû erhalten können Ð Verfahren des              1997, S. 3), soweit er die europäischen Zuckerhersteller
vorläufigen Rechtsschutzes Ð Antrag auf Aussetzung des            betrifft, oder allgemein auszusetzen und alle sonstigen
                           Vollzugs)                              einstweiligen Anordnungen, die das Gericht für erforder-
                                                                  lich hält, zu erlassen, hat der Präsident des Gerichts am
                          (98/C 7/49)                             8. Oktober 1997 einen Beschluû mit folgendem Tenor
                                                                  erlassen:
               (Verfahrenssprache: Italienisch)
                                                                  1. Die Kommission wird als Streithelferin zur Unterstüt-
In der Rechtssache T-183/97 R, Carla Micheli u. a., wis-              zung der Anträge des Rates zugelassen.
senschaftliche Mitarbeiter beim Ente per le nuove tecnolo-
gie, l'energia e l'ambiente (Enea, Forschungszentrum für          2. Der Antrag auf Erlaû einstweiliger Anordnungen wird
neue Technologien, Energie und Umwelt), öffentliche                   zurückgewiesen.
Anstalt italienischen Rechts mit Sitz in Rom, Prozeûbevoll-
mächtigte: Rechtsanwälte Wilma Viscardini DonaÁ,                  3. Die Kostenentscheidung bleibt vorbehalten.
Mariano Paolin und Simonetta DonaÁ, Padua; Zustellungs-
anschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts Ernest Arendt, 39,
rue Mathias Hardt, gegen Kommission der Europäischen
Gemeinschaften (Bevollmächtigte: Eugenio de March und
Alberto Dal Ferro), wegen vollständiger oder teilweiser
Aussetzung des Vollzugs der Entscheidung der Kommission           Klage des MichaeÈl Tavernier gegen den Europäischen
vom 26. März 1997 zur Festlegung der Haupt- und Reser-                     Rechnungshof, eingereicht am 2. Juni 1997
veliste der Aktionsvorschläge, die für einen Gemeinschafts-                          (Rechtssache T-170/97)
zuschuû im Rahmen des Programms MAST III in Frage                                          (98/C 7/51)
kommen, sowie wegen Aussetzung des Vollzugs der Ent-
scheidung, mit der der Vorschlag Posible abgelehnt wurde,                       (Verfahrenssprache: Französisch)
hat der Präsident des Gerichts am 26. September 1997
einen Beschluû mit folgendem Tenor erlassen:                      MichaeÈl Tavernier, wohnhaft in Lintgen, Luxemburg, hat
                                                                  am 2. Juni 1997 eine Klage gegen den Europäischen Rech-
1. Der Antrag auf einstweilige Anordnung wird zurück-             nungshof beim Gericht erster Instanz der Europäischen
     gewiesen.                                                    Gemeinschaften eingereicht. Prozeûbevollmächtigte des
                                                                  Klägers sind die Rechtsanwälte Jean-NoeÈl Louis, Thierry
2. Die Kostenentscheidung bleibt vorbehalten.                     Demaseure und Ariane Tornel, Brüssel; Zustellungsan-
                                                                  schrift: Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange,
                                                                  Luxemburg.