CELEX: 62011CA0388
Language: ro
Date: 2013-09-12 00:00:00
Title: Cauza C-388/11: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 12 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État — Franța) — Le Crédit Lyonnais/Ministre du budget, des comptes publics et de la réforme de l'Etat (Taxa pe valoarea adăugată — A șasea directivă 77/88/CEE — Articolele 17 și 19 — Deducerea taxei achitate în amonte — Utilizarea de bunuri și de servicii pentru a efectua atât operațiuni impozabile, cât și operațiuni scutite — Deducere prorata — Calculul proratei — Sucursale stabilite în alte state membre și în state terțe — Neluarea în considerare a cifrei lor de afaceri)

9.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 325/2
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 12 septembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État — Franța) — Le Crédit Lyonnais/Ministre du budget, des comptes publics et de la réforme de l'Etat
   (Cauza C-388/11) (1)
   
   (Taxa pe valoarea adăugată - A șasea directivă 77/88/CEE - Articolele 17 și 19 - Deducerea taxei achitate în amonte - Utilizarea de bunuri și de servicii pentru a efectua atât operațiuni impozabile, cât și operațiuni scutite - Deducere prorata - Calculul proratei - Sucursale stabilite în alte state membre și în state terțe - Neluarea în considerare a cifrei lor de afaceri)
   2013/C 325/03
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Conseil d'État
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Le Crédit Lyonnais
   
      Pârât: Ministre du budget, des comptes publics et de la réforme de l'Etat
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Conseil d'État — Interpretarea articolelor 13 [secțiunea B litera (d) punctele 1-5], 17 [alineatul (2), alineatul (3) literele (a) și (c) și alineatul (5)] și 19 din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1) — Deducerea taxei achitate în amonte — Bunuri și servicii utilizate concomitent pentru operațiuni care dau dreptul și care nu dau dreptul la deducere — Calculul pro rata de deducere — Obligația sediului unei societăți stabilite într-un stat membru de a lua în considerare veniturile realizate de sucursalele sale stabilite în alt stat membru
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 17 alineatele (2) și (5) și articolul 19 alineatul (1) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare trebuie interpretate în sensul că, în vederea determinării proratei de deducere a taxei pe valoarea adăugată care îi este aplicabilă, o societate al cărei sediu este situat într-un stat membru nu poate să țină seama de cifra de afaceri realizată de sucursalele sale stabilite în alte state membre.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 17 alineatul (3) literele (a) și (c) și articolul 19 alineatul (1) din A șasea directivă 77/388 trebuie interpretate în sensul că, în vederea determinării proratei de deducere a taxei pe valoarea adăugată care îi este aplicabilă, o societate al cărei sediu este situat într-un stat membru nu poate să țină seama de cifra de afaceri realizată de sucursalele sale stabilite în state terțe.
            
         
               3.
            
            
               Articolul 17 alineatul (5) al treilea paragraf din A șasea directivă 77/388 trebuie interpretat în sensul că nu permite unui stat membru să rețină o regulă de calcul al proratei de deducere pe sector de activitate al unei societăți supuse la plata impozitului care o autorizează pe aceasta să țină seama de cifra de afaceri realizată de o sucursală stabilită într-un alt stat membru sau într-un stat terț.
            
         
      (1)  JO C 298, 8.10.2011.