CELEX: 31977R2828
Language: el
Date: 1977-12-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2828/77 τού Συμβουλίου τής 12ης Δεκεμςρίου 1977 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 «περί καθιερώσεως συσκευής ελέγχου στόν τομέα τών οδικών μεταφορών»

Avis juridique important

|

31977R2828

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2828/77 τού Συμβουλίου τής 12ης Δεκεμςρίου 1977 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 «περί καθιερώσεως συσκευής ελέγχου στόν τομέα τών οδικών μεταφορών»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 334 της 24/12/1977 σ. 0005 - 0010 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 07 τόμος 2 σ. 0027  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 07 τόμος 2 σ. 0072  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 07 τόμος 2 σ. 0072 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2828/77 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 1977 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 "περί καθιερώσεως συσκευής ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών"ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 75,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 543/69 του Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 1969 περί εναρμονίσεως ορισμένων κοινωνικών διατάξεων που αφορούν τις οδικές μεταφορές (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2827/77 (2),  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως (3),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (4),  Εκτιμώντας:  ότι η κτηθείσα πείρα από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 του Συμβουλίου της 20ης Ιουλίου 1970 περί καθιερώσεως συσκευής ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1787/73 (6), όσον αφορά  την κατασκευή και λειτουργία της συσκευής, υποδηλώνει ότι είναι σκόπιμο να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στον κανονισμό αυτόν, έτσι ώστε το κείμενο να γίνει πιο σαφές και να ληφθεί υπόψη η ανωτέρω εμπειρία- ότι σε περίπτωση διαφορών μεταξύ των Κρατών μελών αναφορικά με τις εγκρίσεις ΕΟΚ, είναι σκόπιμο να δοθεί το δικαίωμα στην Επιτροπή να αποφασίσει πάνω σ' αυτές τις διαφωνίες εντός προθεσμίας έξι μηνών, αν τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να διευθετήσουν τις  διαφορές αυτές- ότι κρίνεται σκόπιμο να παραταθεί η ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 σε ορισμένα οχήματα εγγεγραμμένα προ της 1ης Ιανουαρίου 1975 και προ της 1ης Ιανουαρίου 1976 για τα νέα Κράτη μέλη- ότι η τεχνική πρόοδος απαιτεί ταχεία προσαρμογή των τεχνικών προδιαγραφών που εκτίθενται στα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70- ότι για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των αναγκαίων μέτρων προς το σκοπό αυτόν, θα πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία  που να καθιερώνει στενή συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών και της Επιτροπής στα πλαίσια επιτροπής για την προσαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/79 προς την τεχνική πρόοδο- ότι είναι σκόπιμο να προσαρμοσθεί η αγγλική απόδοση του κεφαλαίου III γ) 1.2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70, για να εναρμονισθεί πλήρως με τις άλλες αποδόσεις,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Το κείμενο του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 γίνεται παράγραφος 1 του αυτού άρθρου και προστίθενται οι εξής παράγραφοι:  "2. Τα Κράτη μέλη δύνανται, εντούτοις, κατόπιν διαβουλεύσεων με την Επιτροπή, να εξαιρούν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού τα οχήματα που αναφέρονται στο άρθρο 14α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 543/69.  3. Τα Κράτη μέλη δύνανται, μετά από εξουσιοδότηση της Επιτροπής, να εξαιρούν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού τα οχήματα που αναφέρονται στο άρθρο 14α παράγραφος 3 σημείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 543/69.".   Άρθρο 2  Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 αντικαθίσταται ως εξής:  "Άρθρο 4 1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παραρτήματος VII σημείο III παράγραφος 4 της πράξεως προσχωρήσεως, από την 1η Ιανουαρίου 1975 η τοποθέτηση και η χρησιμοποίηση της συσκευής ελέγχου είναι υποχρεωτικές:  α) κατά την έναρξη λειτουργίας τους για τα οχήματα που εγγράφονται για πρώτη φορά από την ημερομηνία αυτή και μετά- β) οποιαδήποτε και αν είναι η ημερομηνία εγγραφής τους, για τα οχήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.  2. Από την 1η Ιανουαρίου 1978 η τοποθέτηση και η χρησιμοποίηση της συσκευής ελέγχου είναι υποχρεωτικές και για τα υπόλοιπα οχήματα.  3. Εν τούτοις, η ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 2 μετατίθεται στην 1η Ιουλίου 1979 για τα οχήματα που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για εσωτερικές μεταφορές εμπορευμάτων, εκτός αν τα εμπορεύματα αυτά είναι επικίνδυνα και:  - εκτελούν μεταφορές εντός ακτίνας 50 χιλιομέτρων από την έδρα του οχήματος, συμπεριλαμβανομένων των κοινοτήτων το κέντρο των οποίων ευρίσκεται εντός αυτής της ακτίνας, ή - έχουν ανώτατο επιτρεπόμενο βάρος, συμπεριλαμβανομένων των ρυμουλκουμένων ή ημιρυμουλκουμένων, μικρότερο από έξι τόνους ή ωφέλιμο φορτίο μικρότερο από 3,5 τόνους."  Άρθρο 3  Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 αντικαθίσταται ως εξής:  "Άρθρο 5 Τα άρθρα 14 και 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 543/69 δεν εφαρμόζονται στα μέλη του πληρώματος των οχημάτων που χρησιμοποιούν συσκευή ελέγχου η οποία πληρoί τους όρους των παραρτημάτων I και II του παρόντος κανονισμού."  Άρθρο 4  Το ακόλουθο εδάφιο προστίθεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70:  "Οι τροποποιήσεις ή προσθήκες σε έναν εγκεκριμένο τύπο πρέπει να υπόκεινται σε έγκριση ΕΟΚ συμπληρωματικού τύπου από το Κράτος μέλος που χορήγησε την αρχική έγκριση ΕΟΚ."  Άρθρο 5  Το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 αντικαθίσταται ως εξής:  "Άρθρο 10 1. Αν το Κράτος μέλος το οποίο χορήγησε την έγκριση ΕΟΚ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7, διαπιστώνει ότι ορισμένες συσκευές ελέγχου ή φύλλα καταγραφής που φέρουν το σήμα εγκρίσεως ΕΟΚ, τα οποία το Κράτος αυτό εξέδωσε δεν συμφωνούν με τον εγκεκριμένο  τύπο,λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλισθεί η πιστότητα προς τον εγκεκριμένο τύπο. Τα μέτρα που λαμβάνονται είναι δυνατόν, αν παραστεί ανάγκη, να επεκταθούν μέχρις ανακλήσεως της εγκρίσεως ΕΟΚ.  2. Το Κράτος μέλος που χορήγησε την έγκριση ΕΟΚ πρέπει να την ανακαλεί αν η συσκευή ελέγχου ή το εγκεκριμένο φύλλο καταγραφής δεν συμφωνούν με τον παρόντα κανονισμό και τα παραρτήματά του, ή κατά τη χρησιμοποίησή τους παρουσιάζουν ελάττωμα γενικής  φύσεως, το οποίο τα καθιστά ακατάλληλα για το σκοπό που προορίζονται.  3. Αν το Κράτος μέλος το οποίο χορήγησε έγκριση ΕΟΚ πληροφορείται από άλλο Κράτος μέλος την ύπαρξη μιας από τις αναφερόμενες στις παραγράφους 1 και 2 περιπτώσεις, λαμβάνει, κατόπιν διαβουλεύσεων με το τελευταίο τούτο Κράτος, τα μέτρα που προβλέπονται  στις ανωτέρω παραγράφους με την επιφύλαξη εφαρμογής της παραγράφου 5.  4. Το Κράτος μέλος το οποίο διαπιστώνει ότι παρουσιάζεται μία από τις προβλεπόμενες στην παράγραφο 2 περιπτώσεις δύναται να αναστείλει τη διάθεση στο εμπόριο καθώς και τη θέση σε λειτουργία των συσκευών ελέγχου ή των φύλλων καταγραφής μέχρι νεωτέρας  ειδοποιήσεως. Το αυτό ισχύει για τις αναφερόμενες στην παράγραφο 1 περιπτώσεις σχετικά με τις συσκευές ελέγχου ή τα φύλλα τα οποία είχαν εξαιρεθεί από τον αρχικό έλεγχο ΕΟΚ, αν ο κατασκευαστής κατόπιν σχετικής προειδοποιήσεως δεν προσαρμόζει τη συσκευή  προς τον εγκεκριμένο τύπο ή προς τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.  Σε κάθε περίπτωση, οι αρμόδιες αρχές των Κρατών μελών ανακοινώνουν μεταξύ τους και προς την Επιτροπή, εντός προθεσμίας ενός μηνός, κάθε ανάκληση της εγκρίσεως ΕΟΚ και κάθε άλλο μέτρο που λαμβάνεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 καθώς επίσης και  τους λόγους που δικαιολογούν τη λήψη τέτοιων μέτρων.  5. Αν το Κράτος μέλος που χορήγησε την έγκριση ΕΟΚ αμφισβητεί την ύπαρξη των περιπτώσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 ή 2, οι οποίες του γνωστοποιήθηκαν σχετικά, τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να ρυθμίσουν τη διαφορά,  η δε Επιτροπή τηρείται ενήμερη.  Σε περίπτωση κατά την οποία οι συνομιλίες μεταξύ των Κρατών μελών δεν κατέληξαν σε συμφωνία εντός προθεσμίας τεσσάρων μηνών από την προβλεπόμενη στην παράγραφο 3 ενημέρωση, η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τους εμπειρογνώμονες όλων των Κρατών μελών  και αφού λάβει υπόψη όλους τους σχετικούς παράγοντες, π.χ. οικονομικούς και τεχνικούς, εκδίδει απόφαση εντός έξι μηνών, η οποία κοινοποιείται στα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη, καθώς και στα υπόλοιπα Κράτη μέλη. Η Επιτροπή καθορίζει, κατά περίπτωση, την  προθεσμία για την έναρξη εφαρμογής της αποφάσεώς της."  Άρθρο 6  Το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 αντικαθίσταται ως εξής:  "1. Ο αιτών έγκριση ΕΟΚ για έναν τύπο φύλλου καταγραφής πρέπει να δηλώνει στην αίτησή του τον τύπο ή τους τύπους της συσκευής ελέγχου για την οποία προορίζεται να χρησιμοποιηθεί αυτό το φύλλο και να παρέχει την κατάλληλη συσκευή τέτοιου τύπου ή τύπων,  προκειμένου να γίνει η δοκιμή του φύλλου."  Άρθρο 7  Το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 αντικαθίσταται ως εξής:  "1. Η συσκευή ελέγχου είναι δυνατόν να τοποθετηθεί ή επιδιορθωθεί μόνο από τεχνίτες ή συνεργεία εγκεκριμένα από τις αρμόδιες αρxές των Κρατών μελών, αφού οι αρχές αυτές, αν το κρίνουν σκόπιμο, λάβουν υπόψη τη γνώμη των ενδιαφερόμενων κατασκευαστών."  Άρθρο 8  Το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 αντικαθίσταται ως εξής:  "2. Ο εργοδότης διατηρεί τα φύλλα καταγραφής για ένα τουλάχιστο έτος μετά τη χρησιμοποίηση τους. Τα φύλλα, που αφορούν κάθε ένα από τα μέλη του πληρώματος πρέπει να επιδεικνύονται ή να δίδονται σε κάθε ζήτηση εκ μέρους του επιφορτισμένου με τον έλεγχο  υπαλλήλου."  Άρθρο 9  Το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 τροποποιείται ως εξής:  1. Η δεύτερη πρόταση του πρώτου εδαφίου της παραγράφου 2 αντικαθίσταται ως εξής:  "Ειδικότερα οφείλουν:  - να μεριμνούν ώστε η ώρα που καταχωρήθηκε στο φύλλο να συμφωνεί με την επίσημη ώρα της χώρας εγγραφής του οχήματος,  - να χειρίζονται τους διακόπτες οι οποίοι επιτρέπουν το διαχωρισμό των εξής χρονικών περιόδων που πρέπει να καταγράφονται:  α) χρόνος οδηγήσεως,  β) άλλες περίοδοι εργασίας και περίοδοι παρουσίας,  γ) διαλείμματα εργασίας και χρόνος αναπαύσεως.  Οι χρονικές περίοδοι που αναφέρονται στο σημείο β) είναι δυνατό να καταγράφονται χωριστά στο φύλλο καταγραφής, και - να προβαίνουν στις αναγκαίες αλλαγές των φύλλων καταγραφής στην περίπτωση που το πλήρωμα αποτελείται από περισσότερα του ενός μέλη, έτσι ώστε οι καταγραφές που αναφέρονται στα σημεία 1, 2 και 3 του κεφαλαίου II του παραρτήματος I να εγγράφονται στο  φύλλο καταγραφής του μέλους του πληρώματος το οποίο πράγματι οδηγεί το όχημα." 2. Στην παράγραφο 3 σημείο δ) η δεύτερη και τρίτη παύλα διαγράφονται.  3. Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται ως εξής:  "4. Η συσκευή πρέπει να έχει σχεδιασθεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε να επιτρέπει στους υπαλλήλους που είναι επιφορτισμένοι με τον έλεγχο, εάν παραστεί ανάγκη, να διαβάσουν τις καταγραφές που αναφέρονται στις εννέα ώρες οι οποίες προηγούνται του ελέγχου,  αφού πρώτα ανοίξουν τη συσκευή, χωρίς να αλλοιώσουν, καταστρέψουν ή ρυπάνουν τα φύλλα.  Η συσκευή πρέπει να έχει επίσης σχεδιασθεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε, χωρίς να ανοίγεται το περίβλημα, να είναι δυνατόν να ελέγχεται ότι οι καταγραφές πραγματοποιούνται." 4. Στην παράγραφο 5 ο αριθμός 14 αντικαθίσταται από τον αριθμό 7.   Άρθρο 10  Στο άρθρο 18 παράγραφος 1 εδάφιο τρίτο, η παραπομπή στο άρθρο 21 αντικαθίσταται δια παραπομπής στο άρθρο 23.   Άρθρο 11  Στο κεφάλαιο VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70, το άρθρο 21 γίνεται άρθρο 23 και προηγούνται οι ακόλουθες διατάξεις:  "Άρθρο 21 Οι αναγκαίες τροποποιήσεις για την προσαρμογή των παραρτημάτων του κανονισμού αυτού προς την τεχνική πρόοδο αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 22.  Άρθρο 22 1. Συνίσταται επιτροπή, η οποία καλείται στο εξής "επιτροπή", για την προσαρμογή του παρόντος κανονισμού στην τεχνική πρόοδο, και η οποία αποτελείται από εκπροσώπους των Κρατών μελών και προεδρεύεται από εκπρόσωπο της Επιτροπής.  2. Η επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.  3. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που καθορίζεται σ' αυτό το άρθρο, το θέμα φέρεται στην επιτροπή από τον πρόεδρό της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως εκπροσώπου Κράτους μέλους.  4. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο περί των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή γνωμοδοτεί επί του σχεδίου εντός προθεσμίας την οποία δύναται να ορίσει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με την επείγουσα ή μη φύση του προβλήματος.  Αποφασίζει με πλειοψηφία 41 ψήφων, οι δε ψήφοι των Κρατών μελών υπολογίζονται όπως προβλέπει το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.  5. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τις συζητούμενες διατάξεις όταν αυτές συμφωνούν με τη γνώμη της επιτροπής.  β) Αν οι συζητούμενες διατάξεις δεν συμφωνούν με τη γνώμη της επιτροπής ή αν δεν δοθεί γνώμη, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο, αμελλητί, πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρόκειται να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.  γ) Αν εντός τριών μηνών από την υποβολή της προτάσεως το Συμβούλιο δεν έχει εκδώσει απόφαση, οι προτεινόμενες διατάξεις θεσπίζονται από την Επιτροπή."  Άρθρο 12  Στο κεφάλαιο I σημείο α) του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70, η φράση "συσκευή που τοποθετείται στα οδικά οχήματα" αντικαθίσταται με τη φράση "συσκευή προοριζόμενη να τοποθετηθεί στα οδικά οχήματα".   Άρθρο 13  Στο κεφάλαιο I σημείο δ) και ε) του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70, η επικεφαλίδα "κεφάλαιο VI σημείο γ)" αντικαθίσταται από την επικεφαλίδα "κεφάλαιο VI παράγραφος 4".   Άρθρο 14  Το κεφάλαιο ΙΙΙ του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 τροποποιείται ως εξής:  1. Το κείμενο υπό α) σημείο 3.2 αντικαθίσταται ως εξής:  "3.2. Κάθε τροποποίηση συστατικού τμήματος της συσκευής ή της φύσεως των υλικών που έχουν χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή της πρέπει να εγκριθεί από την αρχή η οποία ενέκρινε την συσκευή, προτού αυτά τα υλικά χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή." 2. Το κείμενο υπό α) σημείο 6.3 παραλείπεται.  3. Η ακόλουθη πρόταση προστίθεται υπό β) σημείο 1.1:  "Οι αριθμοί που παριστάνουν εκατοντάδες μέτρων πρέπει να διακρίνονται από εκείνους που παριστάνουν ολόκληρα χιλιόμετρα." 4. Το κείμενο υπό β) σημείο 1.2 αντικαθίσταται ως εξής:  1.2. "Τα ψηφία στο χιλιομετρητή πρέπει να είναι ευανάγνωστα και να έχουν ένα ορατό ύψος τουλάχιστο 4 μμ." 5. Το εξής σημείο προστίθεται στο σημείο β):  "3. Δείκτης χρόνου (ωρολόγιο).  Το ωρολόγιο πρέπει να είναι ορατό από το εξωτερικό μέρος της συσκευής και η ανάγνωσή του πρέπει να είναι ασφαλής, εύκολη και σαφής".  6. Υπό γ) σημείο 1.1 η λέξη "επακριβώς" παραλείπεται.  7. Η αγγλική απόδοση του κειμένου υπό γ) σημείο 1.2 αντικαθίσταται ως εξής:  "1.2. The mechanism moving the record sheet must be such as to ensure that the latter moves without play and can be freely inserted and removed." 8. Υπό γ) σημείο 3.1, το κείμενο της δεύτερης παύλας αντικαθίσταται ως εξής:  "  Ο λόγος της ακτίνας καμπυλότητας της γραμμής την οποία σύρει η γραφίδα προς το πλάτος της λωρίδας που προορίζεται για την καταγραφή της ταχύτητας δεν πρέπει να είναι μικρότερος του 2,4 προς 1, οποιοσδήποτε και αν είναι ο τύπος του φύλλου καταγραφής".   9. Το κείμενο υπό γ) σημείο 4.1 αντικαθίσταται ως εξής:  "4.1. Η συσκευή ελέγχου πρέπει να έχει κατασκευασθεί κατά τρόπο ώστε να είναι δυνατόν, εν ανάγκη με το χειρισμό ενός διακόπτη να καταγράφονται αυτόματα και ξεχωριστά οι τέσσερις χρονικοί περίοδοι, όπως καθορίζονται στο άρθρο 17, συμπεριλαμβανομένης και  μιας τυχόν διακρίσεως της κατηγορίας β) σε δύο χρονικές περιόδους." 10. Το κείμενο υπό ε) σημείο 1 αντικαθίσταται ως εξής:  "1. Οι ακόλουθες ενδείξεις πρέπει να διακρίνονται επί της συσκευής:  - πλησίον του αριθμού που δεικνύει ο χιλιομετρητής, η μονάδα μετρήσεως της αποστάσεως, με το σύμβολο "χμ",  - πλησίον της κλίμακας ταχύτητας, το σύμβολο "χμ/ώρα".  - το πεδίο μετρήσεως του ταχυμέτρου υπό τη μορφή "ελάχ. ταχ... χμ/ώρα, μεγ. ταχ... χμ/ώρα". Αυτή η ένδειξη δεν είναι απαραίτητη αν εμφαίνεται στην πινακίδα τοποθετήσεως της συσκευής.  Εν τούτοις αυτές οι προδιαγραφές δεν εφαρμόζονται σε συσκευές ελέγχου που εγκρίθηκαν πριν τεθεί σε ισχύ ο παρών κανονισμός." 11. Υπό ε) σημείο 2:  - στην τέταρτη παύλα, η έκφραση "με δύο τουλάχιστον δεκαδικά ψηφία- και" παραλείπεται,  - μία πρόσθετη παύλα προστίθεται ως εξής:  "  αν η ευαισθησία του οργάνου όσον αφορά τη γωνία κλίσεως είναι ικανή να επηρεάζει τις ενδείξεις της συσκευής, η επιτρεπόμενη κλίση για την τοποθέτηση της συσκευής δίδεται από το εξής σχήμα:   όπου α είναι η γωνία που μετρείται από την οριζόντια θέση της άνω εμπροσθίας όψεως της συγκεκριμένης συσκευής, ενώ β και γ αντιπροσωπεύουν αντίστοιχα το μέγιστο επιτρεπτό όριο αποκλίσεως προς τα άνω και προς τα κάτω έναντι της γωνίας α." 12. α) Το κείμενο υπό στ) σημείο 1 α) αντικαθίσταται ως εξής:  "α) διανυθείσα απόσταση: 1% πάνω ή κάτω από την πραγματική απόσταση, εφ' όσον η απόσταση είναι τουλάχιστον 1 χιλιόμετρο." β) Το κείμενο υπό στ) σημείο 1 β) αντικαθίσταται ως εξής:  "β) ταχύτητα : 3 χμ/ώρα πάνω ή κάτω από την πραγματική ταχύτητα." γ) Το κείμενο υπό στ) σημείο 2 α) αντικαθίσταται ως εξής:  "α) η διανυθείσα απόσταση : 2% πάνω ή κάτω από την πραγματική απόσταση, εφ' όσον η απόσταση είναι τουλάχιστον 1 χιλιόμετρο." δ) Το κείμενο υπό στ) σημείο 2 β) αντικαθίσταται ως εξής:  "β) ταχύτητα : 4 χμ/ώρα πάνω ή κάτω από την πραγματική ταχύτητα." ε) Το κείμενο υπό στ) σημείο 3 α) αντικαθίσταται ως εξής:  "α) διανυθείσα απόσταση: 4% πάνω ή κάτω από την πραγματική απόσταση, εφ' όσον η απόσταση αυτή είναι τουλάχιστον 1 χιλιόμετρο." στ) Το κείμενο υπό στ) σημείο 3 β) αντικαθίσταται ως εξής:  "β) ταχύτητα : 6 χλμ/ώρα πάνω ή κάτω από την πραγματική ταχύτητα."  Άρθρο 15  Το κεφάλαιο IV του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 τροποποιείται ως εξής:  1. Η πρώτη πρόταση υπό α) του σημείου 1 αντικαθίσταται ως εξής:  "1. Τα φύλλα καταγραφής πρέπει να είναι τέτοια ώστε να μην εμποδίζουν την κανονική λειτουργία της συσκευής και οι καταγραφές να είναι ανεξίτηλες, ευανάγνωστες και σαφείς." 2. Η δεύτερη πρόταση υπό α) σημείο 1 αντικαθίσταται ως εξής:  "Τα φύλλα καταγραφής πρέπει να διατηρούν τις διαστάσεις τους και όλες τις καταγραφές που γίνονται σ' αυτά υπό κανονικές συνθήκες υγρασίας και θερμοκρασίας".   Άρθρο 16  Το Κεφάλαιο V του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 τροποποιείται ως εξής:  1. Η δεύτερη φράση του πρώτου εδαφίου του σημείου 3 αντικαθίσταται ως εξής:  "Μετά από κάθε επιθεώρηση ενός εγκεκριμένου τεχνίτη ή συνεργείου, όπου απαιτείται μία αλλαγή στη ρύθμιση της τοποθετήσεως της συσκευής, πρέπει να τοποθετείται μία νέα πινακίδα στη θέση της προηγουμένης".  2. Η πρώτη πρόταση του δεύτερου εδαφίου του σημείου 3 τροποποιείται ως εξής:  "Η πινακίδα πρέπει να φέρει τουλάχιστον τις ακόλουθες ενδείξεις:" 3. Στη δεύτερη παύλα του σημείου 3, η φράση "με τρία δεκαδικά ψηφία" παραλείπεται.  4. Το κείμενο του σημείου 4 υπό α) αντικαθίσταται ως εξής:  "α) η πινακίδα τοποθετήσεως, εκτός αν είναι προσαρμοσμένη κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μη δύναται να αφαιρεθεί χωρίς να καταστραφούν οι ενδείξεις".   Άρθρο 17  Το κεφάλαιο VI του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/70 αντικαθίσταται ως εξής:  "VI. ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΙ Τα Κράτη μέλη καθορίζουν τους οργανισμούς που πρέπει να εκτελούν τους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις.  1. Πιστοποίηση των καινουργών ή επιδιορθωμένων οργάνων Για κάθε συσκευή, καινουργή ή επιδιορθωμένη, εκδίδεται πιστοποιητικό περί της καλής λειτουργίας της και της ακριβείας των ενδείξεων και καταγραφών της εντός των ορίων που καθορίζονται στο κεφάλαιο III στ) 1, δια της σφραγίσεως που καθορίζεται στο  κεφάλαιο V 4) στ).  Για το σκοπό αυτόν τα Κράτη μέλη δύνανται να συμφωνήσουν για μία αρχική επαλήθευση, που να συνίσταται στον έλεγχο και στην επιβεβαίωση της πιστότητας της καινούργιας ή επιδιορθωμένης συσκευής προς τον εγκεκριμένο τύπο και/ή προς τις απαιτήσεις του  κανονισμού και των παραρτημάτων του, ή δύνανται να παραχωρήσουν το δικαίωμα της πιστοποιήσεως στους κατασκευαστές ή στους εντολοδόχους τους.  2. Τοποθέτηση Κατά την τοποθέτησή της στο όχημα, η συσκευή και η τοποθέτηση στο σύνολό της πρέπει να πληρούν τις διατάξεις τις σχετικές με τα μέγιστα όρια ανοχής, όπως καθορίζονται στο κεφάλαιο III στ) 2.  Οι σχετικές δοκιμές ελέγχου εκτελούνται από εγκεκριμένο τεχνικό ή συνεργείο με δική τους ευθύνη.  3. Περιοδικοί έλεγχοι α) Περιοδικοί έλεγχοι των συσκευών λαμβάνουν χώρα κάθε δύο έτη τουλάχιστον και δύνανται να πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των τεχνικών επιθεωρήσεων της καταλληλότητας των οχημάτων. Οι επιθεωρήσεις αυτές περιλαμβάνουν τους εξής ελέγχους:  - την καλή λειτουργία της συσκευής,  - την ύπαρξη σήματος εγκρίσεως στις συσκευές,  - την ύπαρξη πινακίδας τοποθετήσεως,  - το αμόλυντο των σφραγίδων της κατασκευής και των άλλων στοιχείων της τοποθετήσεως,  - την πραγματική περιφέρεια των ελαστικών.  β) Ο έλεγχος της τηρήσεως των διατάξεων του κεφαλαίου III στ) 3 περί των μέγιστων ανοχών εκτελείται τουλάχιστον μία φορά κάθε έξι έτη, με δυνατότητα για κάθε Κράτος μέλος να καθορίζει μία μικρότερη προθεσμία για τα εγγεγραμμένα στο έδαφός του οχήματα. Ο  έλεγχος αυτός πρέπει να περιλαμβάνει την αντικατάσταση της πινακίδας τοποθετήσεως.  4. Μέτρηση σφαλμάτων Η μέτρηση των σφαλμάτων στην τοποθέτηση και κατά τη διάρκεια της χρήσεως εκτελείται υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις, που πρέπει να θεωρούνται ως κανονικές συνθήκες δοκιμής:  - όχημα χωρίς φορτίο, με κανονικές συνθήκες λειτουργίας,  - πιέσεις ελαστικών σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστού,  - φθορά των ελαστικών εντός των επιτρεπόμενων από το νόμο ορίων,  - κίνηση του οχήματος: το όχημα πρέπει να προωθείται από τον ίδιο του τον κινητήρα σε ευθεία γραμμή και σε επίπεδη επιφάνεια, με ταχύτητα 50+-5 χμ/ώρα. Ο έλεγχος δύναται επίσης να πραγματοποιηθεί επί καταλλήλου βάσεως δοκιμής, με τον όρο ότι θα είναι  παρομοίας ακριβείας."  Άρθρο 18  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1978.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 12 Δεκεμβρίου 1977.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος L. DHOORE  (1) ΕΕ αριθ. 77 της 29. 3. 1969, σ. 49.  (2) ΕΕ αριθ. 334 της 12. 1. 1977, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. Α 7 της 12. 1. 1976, σ. 68.  (4) ΕΕ αριθ. Α 50 της 4. 3. 1976, σ. 5.  (5) ΕΕ αριθ. Ν 164 της 27. 7. 1970, σ.1.  (6) ΕΕ αριθ. Ν 181 της 4. 7. 1973, σ. 1.