CELEX: 32010D0298
Language: lv
Date: 2010-05-25 00:00:00
Title: 2010/298/CFSP: Padomes Lēmums 2010/298/KĀDP ( 2010. gada 25. maijs ), ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2008/112/KĀDP par Eiropas Savienības misiju, atbalstot drošības sektora reformu Gvinejas-Bisavas Republikā (EU SSR GUINEA-BISSAU)

26.5.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 127/16
            
         PADOMES LĒMUMS 2010/298/KĀDP
   (2010. gada 25. maijs),
   ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2008/112/KĀDP par Eiropas Savienības misiju, atbalstot drošības sektora reformu Gvinejas-Bisavas Republikā (EU SSR GUINEA-BISSAU)
   
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. pantu un 43. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2008. gada 12. februārī pieņēma Vienoto rīcību 2008/112/KĀDP par Eiropas Savienības misiju, atbalstot drošības sektora reformu Gvinejas-Bisavas Republikā (EU SSR GUINEA-BISSAU) (1). Minētā vienotā rīcība bija jāpiemēro līdz 2009. gada 31. maijam.
            
         
               (2)
            
            
               Padome 2009. gada 18. maijā pieņēma Vienoto rīcību 2009/405/KĀDP (2), ar ko grozīja Vienoto rīcību 2008/112/KĀDP un pagarināja tās darbības termiņu līdz 2009. gada 30. novembrim. Padome 2009. gada 17. novembrī pieņēma Vienoto rīcību 2009/841/KĀDP (3), ar ko grozīja Vienoto rīcību 2008/112/KĀDP un pagarināja tās darbības termiņu līdz 2010. gada 31. maijam.
            
         
               (3)
            
            
               Politikas un drošības komiteja (PDK) 2010. gada 5. februārī apstiprināja turpmāku ES iesaisti drošības sektora reformā Gvinejā-Bisavā un lūdza sākt veidot jaunu Kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) misiju DSR īstenošanas atbalstam.
            
         
               (4)
            
            
               Gvinejas-Bisavas premjerministrs 2010. gada 22. februāra vēstulē aicināja Savienības Augsto pārstāvi ārlietās un drošības politikas jautājumos (AP) sākt jaunu misiju, kura būtu pilnvarota rīkot mācības, sniegt norādes un konsultācijas, lai nodrošinātu DSR procesa turpmāku sekmīgu norisi.
            
         
               (5)
            
            
               Pēc 2010. gada 1. aprīļa notikumiem un ES politiskā demarša sākšanas 2010. gada 19. aprīlī attiecībā uz Gvinejas-Bisavas valsts iestādēm PDK 2010. gada 30. aprīlī panāca vienošanos par to, ka, lai nodrošinātu visu ES ārējās politikas dokumentu saskaņotību, EU SSR GUINEA-BISSAU pilnvaru termiņš būtu jāpagarina līdz 2010. gada 30. septembrim, lai, pamatojoties uz stratēģisko pārskatu un notikumu attīstību uz vietas, līdz 2010. gada jūlijam pieņemtu galīgo lēmumu par turpmāko KDAP iesaistīšanos Gvinejā-Bisavā. Šajā sakarā PDK atgādināja un vēlreiz apstiprināja priekšnoteikumus turpmākai ES iesaistei DSR jomā, tostarp nepieciešamību ievērot demokrātijas principus, cilvēktiesības un tiesiskumu.
            
         
               (6)
            
            
               Attiecīgi būtu jāgroza Vienotā rīcība 2008/112/KĀDP,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo Vienoto rīcību 2008/112/KĀDP groza šādi.
   
               1.
            
            
               Vienotās rīcības 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
               “1.   Ar šo Eiropas Savienība (ES) izveido ES misiju drošības sektora reformas atbalstam Gvinejas-Bisavas Republikā (turpmāk “EU SSR GUINEA-BISSAU” vai “Misija”), kurai ir sagatavošanās fāze, kas sākas 2008. gada 26. februārī, un īstenošanas fāze, kas sākas ne vēlāk kā 2008. gada 1. maijā. Misijas ilgums būs līdz 28 mēnešiem, sākot no brīža, kad pasludināta sākotnējo operatīvo spēju gatavība.”.
            
         
               2.
            
            
               Vienotās rīcības 9. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
               “1.   Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar misiju saistīto izdevumu segšanai laikposmā no 2008. gada 26. februāra līdz 2009. gada 30. novembrim, ir EUR 5 650 000.
               Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar misiju saistīto izdevumu segšanai laikposmā no 2009. gada 1. decembra līdz 2010. gada 30. jūnijam, ir EUR 1 530 000.
               Finanšu atsauces summa, kas paredzēta ar misiju saistīto izdevumu segšanai laikposmā no 2010. gada 1. jūlija līdz 2010. gada 30. septembrim, ir EUR 630 000.”.
            
         
               3.
            
            
               Vienotās rīcības 17. panta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
               “To piemēro līdz 2010. gada 30. septembrim.”.
            
         2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2010. gada 25. maijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         M. SEBASTIÁN
      
   
   
      (1)  OV L 40, 14.2.2008., 11. lpp.
   
      (2)  OV L 128, 27.5.2009., 60. lpp.
   
      (3)  OV L 303, 18.11.2009., 70. lpp.