CELEX: 62014CO0139
Language: sv
Date: 2014-10-22 00:00:00
Title: Domstolens beslut (sjätte avdelningen) av den 22 oktober 2014.#Mineralquelle Zurzach AG mot Hauptzollamt Singen.#Begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Baden-Württemberg.#Begäran om förhandsavgörande – Gemensamma tulltaxan – Tullklassificering – Kombinerade nomenklaturen – Klassificering av varor – Tulltaxenummer 2202 10 00 – Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne – Tulltaxenummer 2202 90 10 11 – Frukt- eller grönsaksjuicer utspädda med vatten eller med tillsats av koldioxid.#Mål C‑139/14.

DOMSTOLENS BESLUT (sjätte avdelningen)
      den 22 oktober 2014 (
            *1
         )
      ”Begäran om förhandsavgörande — Gemensamma tulltaxan — Tullklassificering — Kombinerade nomenklaturen — Klassificering av varor — Tulltaxenummer 2202 10 00 — Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne — Tulltaxenummer 2202 90 10 11 — Frukt- eller grönsaksjuicer utspädda med vatten eller med tillsats av koldioxid”
      I mål C‑139/14,
      angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Finanzgericht Baden-Württemberg (Tyskland) genom beslut av den 25 februari 2014, som inkom till domstolen den 24 mars 2014, i målet
      
         Mineralquelle Zurzach AG
      
      mot
      
         Hauptzollamt Singen,
      
      meddelar
      DOMSTOLEN (sjätte avdelningen)
      sammansatt av tillförordnade avdelningsordföranden A. Borg Barthet (referent) samt domarna S. Rodin och F. Biltgen,
      generaladvokat: M. Szpunar,
      justitiesekreterare: A. Calot Escobar,
      med hänsyn till att domstolen, efter att ha hört generaladvokaten, har beslutat att i enlighet med artikel 99 i domstolens rättegångsregler avgöra målet genom särskilt uppsatt beslut som är motiverat,
      följande
      
         Beslut
      
      
               1
            
            
               Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av dels undernummer 2202 10 00 i den kombinerade nomenklaturen som återfinns i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 13, s. 22), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1719/2005 av den 27 oktober 2005 (EUT L 286, s. 1) (nedan kallad KN), dels den integrerade tulltaxan för Europeiska gemenskaperna som införts genom artikel 2 i förordning nr 2658/87 (nedan kallad Taric).
            
         
               2
            
            
               Begäran har framställts i ett mål mellan Mineralquelle Zurzach AG (nedan kallad Mineralquelle Zurzach), som är ett i Schweiz etablerat bolag som tillverkar drycker, och Hauptzollamt Singen (huvudtullkontoret i Singen, Tyskland), angående uppbörd i efterhand av tull på viss import som utförts av Mineralquelle Zurzach under år 2006.
            
         
         Tillämpliga bestämmelser
      
      
         KN och Taric
      
      
               3
            
            
               Artikel 1 i förordning nr 2658/87 har följande lydelse:
               ”1.   En [KN], upprättas härmed av [Europeiska] kommissionen för att tillgodose behoven i Gemensamma tulltaxans statistik över gemenskapens yttre handel och annan gemenskapspolitik om import och export av varor.
               2.   [KN] skall innehålla följande:
               
                        a)
                     
                     
                        Det harmoniserade systemets nomenklatur [som utarbetades av Världstullorganisationen, och inrättades genom den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, som ingicks i Bryssel den 14 juni 1983, samt godkändes, tillsammans med sitt ändringsprotokoll av den 24 juni 1986, på Europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 87/369/EEG av den 7 april 1987 (EGT L 198, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 12, s. 3) (nedan kallat HS)]
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Underuppdelningar på gemenskapsnivå till denna nomenklatur, kallade ’underrubriker i KN’ i de fall en särskild tullsats anges för dessa.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Inledande bestämmelser, kompletterande anmärkningar till avdelningar och kapitel och fotnoter som avser underrubriker i KN.
                     
                  3.   [KN] återges i bilaga I ...
               ...”
            
         
               4
            
            
               Artikel 2 i denna förordning har följande lydelse:
               ”En [Taric] upprättas härmed av kommissionen för att tillgodose behoven i Gemensamma tulltaxan, i statistik över gemenskapens yttre handel samt gemenskapens handelspolitik, jordbrukspolitik och annan politik om import och export av varor.
               Den skall bygga på [KN] och omfatta
               
                        a)
                     
                     
                        åtgärderna som anges i denna förordning,
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        de ytterligare underuppdelningar på gemenskapsnivå, kallade [’Tartic-underrubriker’], som behövs för genomförande av de särskilda gemenskapsåtgärder som anges i bilaga II,
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        all annan information som behövs för tillämpning och förvaltning av koderna och tilläggskoderna i [Taric], vilka definieras i artikel 3.2 och 3.3,
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        tullsatserna och andra avgifter som tillämpas på import eller export, inbegripet fall av befrielse från tull samt förmånstullar som tillämpas på import och export av vissa varor,
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        de åtgärder som räknas upp i bilaga II och som är tillämpliga på import och export av vissa varor.”
                     
                  
         
               5
            
            
               I artikel 3.1 och 3.2 i förordningen föreskrivs följande:
               ”1.   Varje underrubrik i KN skall ha ett åttasiffrigt kodnummer, varav
               
                        a)
                     
                     
                        de sex första siffrorna skall vara de kodnummer som hänför sig till rubriker och underrubriker i [HS],
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        den sjunde och åttonde siffran skall identifiera underrubrikerna i KN …
                     
                  2.   Underrubrikerna i [Taric] identifieras av en nionde och en tionde siffra, som tillsammans med siffrorna i punkt 1 bildar [Taric‑]koden. ...”
            
         
               6
            
            
               I artikel 6 i samma förordning föreskrivs att Taric upprättas, uppdateras, förvaltas och sprids av kommissionen.
            
         
               7
            
            
               Del 1 i KN innehåller ett antal inledande bestämmelser. Avsnitt I i denna del, vilket rör allmänna bestämmelser, innehåller en avdelning A som har rubriken ”Allmänna bestämmelser för tolkning av [KN]”. I denna avdelning föreskrivs följande:
               ”Vid klassificering av varor enligt [KN] skall följande gälla:
               
                        1.
                     
                     
                        Benämningarna på avdelningar, kapitel och underavdelningar av kapitel är endast vägledande. Klassificeringen skall bestämmas med ledning av lydelsen av HS-numren (med fyrställig sifferkod), av anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen och, om inte annat föreskrivs i HS-numren eller i anmärkningarna, med ledning av följande bestämmelser.
                     
                  ...
               
                        3.
                     
                     
                        När vid tillämpning av regel 2 b, eller i annat fall, två eller flera tulltaxenummer kan komma ifråga för en vara gäller följande:
                        
                                 a)
                              
                              
                                 Det tulltaxenummer som har den mest specificerade varubeskrivningen skall tillämpas framför ett tulltaxenummer som har en mera allmän varubeskrivning. ...
                              
                           ...
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Klassificeringen av varor enligt de olika undernumren till ett HS‑nummer skall bestämmas med ledning av undernumrens lydelse, av anmärkningarna till dessa undernummer och av ovanstående regler i tillämpliga delar, varvid gäller att endast varubeskrivningar på samma siffernivå skall jämföras med varandra. Vid tillämpningen av denna regel skall anmärkningarna till den berörda avdelningen och det berörda kapitlet också beaktas, om inte omständigheterna kräver annat.”
                     
                  
         
               8
            
            
               Del 2 i KN innefattar avdelning IV som gäller ”Beredda livsmedel; drycker, sprit och ättika; tobak samt varor tillverkade av tobaksersättning”. I denna avdelning finns bland annat kapitel 22 med rubriken ”Drycker, sprit och ättika”.
            
         
               9
            
            
               Nummer 2202 i KN är uppdelat i undernummer på följande sätt:
               
                  
            
         
               10
            
            
               Den kompletterande anmärkningen 1 till kapitel 22 i KN har följande lydelse:
               ”Nr 2202 10 00 omfattar vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne, under förutsättning att det konsumeras direkt som dryck.”
            
         
               11
            
            
               De förklarande anmärkningarna till KN, som utarbetats av kommissionen, i deras lydelse vid tidpunkten för omständigheterna i det nationella målet (EUT C 50, 2006, s. 1), har följande lydelse avseende nummer 2202:
            
         
                  ”2202
               
               
                  Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne, samt andra alkoholfria drycker, med undantag av frukt- och bärsaft samt grönsakssaft enligt nr 2009
                  Uttrycket ’alkoholfria drycker’ definieras i anmärkning 3 till detta kapitel.
               
            
                  2202 10 00
               
               
                  Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne
                  Detta undernummer omfattar de läskedrycker som avses i de förklarande anmärkningarna till HS, nr 2202, A.
                  Förekomsten av antioxidanter, vitaminer, stabiliseringsmedel eller kinin påverkar inte klassificeringen av läskedrycker.
                  Detta undernummer omfattar bl.a. flytande produkter bestående av vatten, socker och aromämnen, som föreligger i plastpåsar och är avsedda för framställning i hushållen av ispinnar genom frysning i kylskåpet.
                  Se även kompletterande anmärkning 1 till detta kapitel.”
               
            
               12
            
            
               År 2006 innehöll Taric, vad gäller undernummer 2202 90 10 i KN, följande undernummer:
            
         
                  ”2202 90
               
               
                  Andra slag
               
            
                  2202 90 10
               
               
                  ‐ ‐ Inte innehållande varor enligt nr 0401–0404 eller fett av varor enligt nr 0401–0404
                  ‐ ‐ ‐ Innehållande socker (sackaros eller invertsocker)
               
            
                  2202 90 10 11
               
               
                  ‐ ‐ ‐ ‐ Frukt- eller grönsaksjuicer utspädda med vatten eller [med tillsats av] koldioxid
               
            
                  2202 90 10 19
               
               
                  ‐ ‐ ‐ ‐ Andra slag”
               
            
         De förklarande anmärkningarna till HS
      
      
               13
            
            
               I enlighet med de villkor som fastställts i artikel 8 i den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, ska Världstullorganisationen godkänna de förklarande anmärkningar och klassificeringsutlåtanden som antas av HS-kommittén.
            
         
               14
            
            
               De förklarande anmärkningarna till HS till nummer 2202 har följande lydelse:
               
                        ”A)
                     
                     
                        Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne
                        Denna grupp omfattar bl.a.:
                        
                                 1)
                              
                              
                                 sockrat eller aromatiserat mineralvatten (naturligt eller konstgjort);
                              
                           
                                 2)
                              
                              
                                 lemonader, koladrycker och liknande drycker, vilka består av vanligt dricksvatten, sockrat eller osockrat, som har aromatiserats med frukt- eller bärsafter eller frukt- eller bäressenser och till vilka citronsyra eller vinsyra ibland har tillsatts. De är ofta kolsyrade och föreligger i allmänhet i flaskor eller andra lufttäta behållare.”
                              
                           
                  
         
         Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
      
      
               15
            
            
               Under år 2006 importerade Mineralquelle Zurzach drycken ”Quelly Vita 10” till unionen. Den ifrågavarande drycken är en så kallad ACE-dryck (det vill säga en dryck som innehåller vitaminerna A, C och E) och har följande ingredienser: vatten, socker, koncentrerad apelsin-, citron-, druv-, ananas-, mandarin-, nektarin- och passionsfruktsjuice, aprikos- och guavapuré, surhetsreglerande medel såsom citronsyra, en vitaminblandning (vitamin C, niacin, vitamin E, pantotensyra, betakaroten (provitamin A), vitamin B6, vitamin B1, folsyra, biotin, vitamin B12), konserveringsmedlen E 242 och E 202, stabilisatorerna E 440 och E 410, arom ur aromextrakt, naturliga aromämnen och artificiella aromämnen. Dryckens fruktjuiceinnehåll är 12 procent och vitamininnehållet per 100 ml motsvarar 15 procent av det rekommenderade dagsbehovet, medan innehållet av vitamin A motsvarar 30 procent av detta behov.
            
         
               16
            
            
               Mineralquelle Zurzach anmälde drycken för övergång till fri omsättning enligt Taric-nummer 2202 10 00 00 som innefattar ”Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne”. Drycken uppgavs av bolaget ha ursprung i Schweiz. Schweiziska varor i detta nummer var tullfria på grund av en förmånbehandling.
            
         
               17
            
            
               På grundval av uppgifter av den 29 december 2008 från Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalt München bei der Bundesfinanzdirektion Südost (Tulltekniska kontroll- och utbildningsanstalten i München, förbundsfinansdirektoratet sydost), utförde Hauptzollamt Singen en tullkontroll mot bakgrund av vilken den slog fast att drycken ”Quelly Vita 10” omfattades av Taric-nummer 2202 90 10 11, ”Frukt- eller grönsaksjuicer utspädda med vatten eller [med tillsats av] koldioxid”.
            
         
               18
            
            
               I beslut av den 2 februari 2009 meddelade Hauptzollamt Singen Mineralquelle Zurzach om att detta företag, på grundval av en klassificering av drycken enligt Taric-nummer 2202 90 10 11, skulle påföras tull i efterhand till ett belopp av 8964,91 euro för import av denna dryck den 6 respektive den 28 februari 2006. Efter att Mineralquelle Zurzach utan framgång begärt omprövning av detta beslut, väckte företaget talan vid Finanzgericht Baden-Württemberg.
            
         
               19
            
            
               Den hänskjutande domstolen hyser tvivel om huruvida en dryck som ”Quelly Vita 10” kan klassificeras enligt ett annat undernummer i KN än 2202 10 00.
            
         
               20
            
            
               Den omständigheten att ”Quelly Vita 10” är en dryck som till övervägande del består av vatten och socker och att andelen tillsatt fruktjuice enbart är 12 procent, talar för en klassificering enligt undernummer 2202 10 00 i KN, eftersom detta undernummer avser vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne, samt andra alkoholfria drycker. Enligt den hänskjutande domstolen talar även de förklarande anmärkningarna till undernummer 2202 10 00 i KN för en sådan klassificering.
            
         
               21
            
            
               Den hänskjutande domstolen har emellertid påpekat att drycken även skulle kunna klassificeras enligt undernummer 2202 90 10 11 i Taric, som avser frukt- eller grönsaksjuicer utspädda med vatten.
            
         
               22
            
            
               Nämnda domstol anser att det av EU-domstolens praxis följer att tullklassificeringen ska ske i förhållande till de ifrågavarande varornas objektiva kännetecken och egenskaper. De förklarande anmärkningarna till KN och HS utgör, även om de inte är bindande, viktiga tolkningsdata vid tolkningen av tulltaxenummer.
            
         
               23
            
            
               Den hänskjutande domstolen vill också ha klarhet i huruvida drycken ”Quelly Vita 10”, för det fall den inte ska klassificeras enligt undernummer 2202 10 00 i KN, skulle kunna klassificeras enligt Taric‑nummer 2202 90 10 11 eller Taric‑nummer 2202 90 10 19.
            
         
               24
            
            
               Mot denna bakgrund beslutade Finanzgericht Baden-Württemberg att vilandeförklara målet och att ställa följande frågor till domstolen:
               
                        ”1)
                     
                     
                        Ska en alkoholfri dryck som till övervägande del består av vatten och till 12 procent av fruktjuice, och som jämte socker också innehåller en vitaminblandning som väsentligt överstiger andelen vitaminer i naturliga fruktjuicer, klassificeras enligt undernummer 2202 10 00 i [KN]?
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        För det fall att den första frågan ska besvaras nekande:
                        Ska en sådan dryck i så fall betraktas som en fruktjuice som är utspädd med vatten och som återfinns i Taric-nummer 2202 90 10 11?
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        För det fall att de båda första frågorna ska besvaras nekande:
                        Är det i så fall fråga om en sådan vara som avses i Taric-nummer 2202 90 10 19?”
                     
                  
         
         Prövning av tolkningsfrågorna
      
      
               25
            
            
               Det följer av artikel 99 i domstolens rättegångsregler att domstolen, om svaret på en fråga i en begäran om förhandsavgörande klart kan utläsas av rättspraxis eller inte lämnar utrymme för rimligt tvivel, på förslag av referenten och efter att ha hört generaladvokaten när som helst får avgöra målet genom särskilt uppsatt beslut som är motiverat.
            
         
               26
            
            
               Denna bestämmelse ska tillämpas i förevarande mål.
            
         
               27
            
            
               Den hänskjutande domstolen har ställt sina tre frågor, vilka ska besvaras tillsammans, för att få klarhet i huruvida en sådan dryck som den som är aktuell i det nationella målet och som bland annat består av vatten, socker, koncentrerad apelsin-, citron-, druv-, ananas-, mandarin-, nektarin- och passionsfruktsjuice, aprikos- och guavapuré, surhetsreglerande medel, en vitaminblandning, naturliga och artificiella aromämnen, samt har ett fruktjuiceinnehåll på enbart 12 procent, ska klassificeras enligt KN-nummer 2202 10 00, eller, om så inte är fallet, huruvida Taric ska tolkas på så sätt att en sådan vara omfattas av antingen Taric-numren 2202 90 10 11 eller 2202 90 10 19.
            
         
               28
            
            
               Vad gäller frågan huruvida den av Mineralquelle Zurzach importerade varans kännetecken, såsom dessa beskrivits i beslutet om hänskjutande, motsvarar samtliga kännetecken i undernummer 2202 10 00 i KN, påpekar domstolen att dess uppgift, inom ramen för en begäran om förhandsavgörande i fråga om tullklassificering, snarare består i att ge den nationella domstolen vägledning i fråga om de kriterier med hjälp av vilka den kan göra en korrekt klassificering i KN av de aktuella varorna än i att själv utföra klassificeringen, i synnerhet som domstolen inte nödvändigtvis förfogar över alla uppgifter som är oundgängliga för klassificeringen. Den nationella domstolen har under alla omständigheter bättre förutsättningar att göra klassificeringen (dom Proxxon, C‑500/04, EU:C:2006:111, punkt 23, och dom Digitalnet m.fl., C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 och C‑383/11, EU:C:2012:745, punkt 61).
            
         
               29
            
            
               Domstolen får emellertid, i en anda av samarbete med de nationella domstolarna, lämna dessa samtliga uppgifter som den anser vara nödvändiga (se, för ett liknande resonemang, dom Lohmann och Medi Bayreuth, C‑260/00–C‑263/00, EU:C:2002:637, punkt 28, och dom Pärlitigu, C‑56/08, EU:C:2009:467, punkt 23).
            
         
               30
            
            
               För att besvara dessa frågor understryker domstolen för det första att de allmänna bestämmelserna för tolkningen av KN föreskriver att klassificeringen av varorna ska bestämmas med ledning av lydelsen av numren i KN och av anmärkningarna till avdelningarna eller kapitlen samt att lydelsen av avdelningarnas, kapitlens eller underkapitlens rubriker endast är vägledande (se dom Lukoyl Neftohim Burgas, C‑330/13, EU:C:2014:1757, punkt 33).
            
         
               31
            
            
               För det andra följer det av en fast rättspraxis att det avgörande kriteriet för tullklassificering av varor i allmänhet, av hänsyn till rättssäkerheten och i syfte att underlätta kontroll, ska vara deras objektiva kännetecken och egenskaper, såsom de definieras i rubriken till numret i KN och i anmärkningarna till avdelningen eller kapitlet (se, för ett liknande resonemang, dom Proxxon, EU:C:2006:111, punkt 21, dom Rakvere Lihakombinaat, C‑140/08, EU:C:2009:667, punkt 42, och dom Digitalnet m.fl., EU:C:2012:745, punkt 27 och där angiven rättspraxis).
            
         
               32
            
            
               Vad gäller de förklarande anmärkningarna till HS kan det tilläggas att dessa, trots att de inte är bindande, utgör viktiga hjälpmedel för att säkerställa en enhetlig tillämpning av den gemensamma tulltaxan och i denna egenskap ger giltiga tolkningsdata för densamma (se, för ett liknande resonemang, dom Kloosterboer Services, C‑173/08, EU:C:2009:382, punkt 25, och Agroferm, C‑568/11, EU:C:2013:407, punkt 28). Detsamma gäller de förklarande anmärkningarna till KN (se, för ett liknande resonemang, dom Develop Dr. Eisbein, C‑35/93, EU:C:1994:252, punkt 21, och dom British Sky Broadcasting Group och Pace, C‑288/09 och C‑289/09, EU:C:2011:248, punkt 92).
            
         
               33
            
            
               I förevarande fall framgår det av lydelsen i nr 2202 i KN att detta omfattar ”Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne, samt andra alkoholfria drycker, med undantag av frukt- och bärsaft samt grönsakssaft enligt nr 2009.”
            
         
               34
            
            
               I den kompletterande anmärkningen 1 till kapitel 22 i KN, till vilken de förklarande anmärkningarna till KN avseende undernummer 2202 10 00 hänvisar, anges dessutom att detta nummer omfattar ”vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne, under förutsättning att det konsumeras direkt som dryck”.
            
         
               35
            
            
               I dessa förklarande anmärkningar till KN anges dessutom att undernummer 2202 10 00 omfattar de läskedrycker som avses i de förklarande anmärkningarna till HS avseende nr 2202, A. Dessa sistnämnda förklarande anmärkningar till HS innehåller en icke uttömmande förteckning över drycker som omfattas av detta undernummer, såsom lemonader, koladrycker och liknande drycker, vilka består av vanligt dricksvatten, sockrat eller osockrat, som har aromatiserats med frukt- eller bärsafter eller frukt- eller bäressenser och till vilka citronsyra eller vinsyra ibland har tillsatts. Enligt de förklarande anmärkningarna till KN avseende undernummer 2202 10 00 påverkar förekomsten av antioxidanter, vitaminer, stabiliseringsmedel eller kinin inte klassificeringen av läskedrycker.
            
         
               36
            
            
               I förevarande fall kan en dryck med ett fruktjuiceinnehåll på 12 procent anses motsvara definitionen i de förklarande anmärkningarna till HS avseende nummer 2202 A, i den mån som fruktjuiceinnehållet inte dominerar drycken och denna får sin smak av bland annat tillsatsen av naturliga och artificiella aromämnen samt socker.
            
         
               37
            
            
               Ett fruktjuiceinnehåll på 12 procent kan däremot inte motivera en klassificering enligt nr 2202 90 10 11 i Taric, med rubriken ”Frukt- eller grönsaksjuicer utspädda med vatten eller [med tillsats av koldioxid]”.
            
         
               38
            
            
               De ställda frågorna ska följaktligen besvaras enligt följande. KN ska tolkas så, att en sådan dryck som den som är aktuell i det nationella målet och som bland annat består av vatten, socker, koncentrerad apelsin-, citron-, druv-, ananas-, mandarin-, nektarin- och passionsfruktsjuice, aprikos- och guavapuré, surhetsreglerande medel, en vitaminblandning, naturliga och artificiella aromämnen, samt har ett fruktjuiceinnehåll på 12 procent, ska klassificeras enligt undernummer 2202 10 00 i KN.
            
         
         Rättegångskostnader
      
      
               39
            
            
               Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i det nationella målet utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den hänskjutande domstolen att besluta om rättegångskostnaderna.
            
          
            
               Mot denna bakgrund beslutar domstolen (sjätte avdelningen) följande:
            
          
               
                  
                     Kombinerade nomenklaturen, som återfinns i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1719/2005 av den 27 oktober 2005, ska tolkas så, att en sådan dryck som den som är aktuell i det nationella målet och som bland annat består av vatten, socker, koncentrerad apelsin-, citron-, druv-, ananas-, mandarin-, nektarin- och passionsfruktsjuice, aprikos- och guavapuré, surhetsreglerande medel, en vitaminblandning, naturliga och artificiella aromämnen, samt har ett fruktjuiceinnehåll på 12 procent, ska klassificeras enligt undernummer 2202 10 00 i KN.
                  
               
             
               
                  
                     Underskrifter
                  
               
            (
            *1
         )	Rättegångsspråk: tyska.