CELEX: 31998R2043
Language: fi
Date: 1998-09-25 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2043/98, annettu 25 päivänä syyskuuta 1998, interventioelinten hallussa olevan viljan vientiä koskevien pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1792/98 kumoamisesta ja asetusten (EY) N:o 1119/98, (EY) N:o 1122/98, (EY) N:o 1123/98, (EY) N:o 1910/98, (EY) N:o 1579/98, (EY) N:o 1641/98, (EY) N:o 1666/98, (EY) N:o 1667/98, (EY) N:o 1735/98, (EY) N:o 1758/98, (EY) N:o 1759/98, (EY) N:o 1760/98, (EY) N:o 1761/98 ja (EY) N:o 1791/98 muuttamisesta

26. 9. 98             FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 263/15
                                       KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2043/98,
                                           annettu 25 päivänä syyskuuta 1998,
                 interventioelinten hallussa olevan viljan vientiä koskevien pysyvien tarjouskilpai-
                 lujen avaamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1792/98 kumoamisesta ja asetusten
                 (EY) N:o 1119/98, (EY) N:o 1122/98, (EY) N:o 1123/98, (EY) N:o 1910/98, (EY) N:o
                 1579/98, (EY) N:o 1641/98, (EY) N:o 1666/98, (EY) N:o 1667/98, (EY) N:o 1735/98,
                 (EY) N:o 1758/98, (EY) N:o 1759/98, (EY) N:o 1760/98, (EY) N:o 1761/98 ja (EY) N:o
                                                  1791/98 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               asetuksella (EY) N:o 1792/98 (EY) N:o 1760/98 (21), sellai-
                                                                 sena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-                 1911/98 (22), (EY) N:o 1761/98 (23), sellaisena kuin se on
muksen,                                                          muutettuna asetuksella (EY) N:o 1792/98 ja (EY) N:o
                                                                 1791/98 (24), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       (EY) N:o 1792/98, avataan interventioelinten hallussa
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            olevan viljan vientiä kaikkiin kolmansiin maihin koskevat
(ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi            pysyvät tarjouskilpailut,
muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 923/96 (2), ja
erityisesti sen 5 artiklan,
                                                                 asetusten (EY) N:o 1119/98, (EY) N:o 1122/98, (EY) N:o
                                                                 1123/98, (EY) N:o 1910/98, (EY) N:o 1579/98, (EY) N:o
sekä katsoo, että                                                1641/98, (EY) N:o 1666/98, (EY) N:o 1667/98, (EY) N:o
                                                                 1735/98, (EY) N:o 1758/98, (EY) N:o 1759/98, (EY) N:o
komission asetuksella (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena          1760/98, (EY) N:o 1761/98, ja (EY) N:o 1791/98 8 artik-
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o              lassa säädetty vientivelvollisuudesta annettava takuu-
2193/96 (4) vahvistetaan interventioelinten hallussa olevan      summa on osoittautunut riittämättömäksi, kun otetaan
viljan myyntiin saattamista koskevat menettelyt ja edelly-       huomioon viljojen maailmanmarkkinatilanne,
tykset,
asetuksilla (EY) N:o 1119/98 (5), sellaisena kuin se on          Yhdysvaltojen, Kanadan ja Meksikon markkinoilla sovel-
viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1876/98 (6), (EY)       letaan ohraan korkeampia hintoja kuin muissa kolman-
N:o 1122/98 (7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna       sissa maissa, ja sen vuoksi tarjouskilpailulla vahvistettu
asetuksella (EY) N:o 2016/98 (8), (EY) N:o 1123/98 (9),          vähimmäishinta ei koske enää kaikkia määräpaikkoja; sen
sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o            vuoksi olisi poistettava nämä määräpaikat interventio-
1792/98 (10), (EY) N:o 1910/98 (11), (EY) N:o 1579/98 (12),      elinten hallussa olevan ohran vientiä koskevista pysyvistä
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)       tarjouskilpailuista,
N:o 1971/98 (13), (EY) N:o 1641/98 (14), sellaisena kuin se
on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1792/98, (EY) N:o
1666/98 (15), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella       asetukset (EY) N:o 1119/98, (EY) N:o 1122/98, (EY)          N:o
(EY) N:o 1792/98, (EY) N:o 1667/98 (16), sellaisena kuin se      1123/98, (EY) N:o 1910/98, (EY) N:o 1579/98, (EY)           N:o
on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2015/98 (17),        1641/98, (EY) N:o 1666/98, (EY) N:o 1667/98, (EY)           N:o
(EY) N:o 1735/98 (18), sellaisena kuin se on muutettuna          1735/98, (EY) N:o 1758/98, (EY) N:o 1759/98, (EY)           N:o
asetuksella (EY) N:o 1792/98, (EY) N:o 1758/98 (19), sellai-     1760/98, (EY) N:o 1761/98, (EY) N:o 1791/98 on              sen
sena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1792/98,         vuoksi muutettava,
(EY) N:o 1759/98 (20), sellaisena kuin se on muutettuna
                                                                 Amerikan yhdysvaltojen, Kanadan ja Meksikon poissulke-
(1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21                                  minen niiden määräpaikkojen joukosta, joihin viedään
(2) EYVL L 126, 24.5.1996, s. 37
(3) EYVL L 191, 31.7.1993, s. 76                                 interventioelinten hallussa olevaa ohraa pysyvillä tarjous-
(4) EYVL L 293, 16.11.1996, s. 1                                 kilpailuilla, johtaa tilanteeseen, jossa maksetaan vaihte-
(5) EYVL L 157, 30.5.1998, s. 54                                 levaa vientitukea; tällaisessa tilanteessa on syytä säätää, että
(6) EYVL L 243, 2.9.1998, s. 7
(7) EYVL L 157, 30.5.1998, s. 69                                 vientitodistuksen takuun vapauttamisen edellytyksenä on
(8) EYVL L 260, 23.9.1998, s. 13                                 todisteen esittäminen siitä, että tuote on saapunut määrä-
(9) EYVL L 157, 30.5.1998, s. 74                                 paikkaan; sen vuoksi olisi muutettava asetusten (EY) N:o
(10) EYVL L 228, 15.8.1998, s. 22                                1119/98, (EY) N:o 1122/98, (EY) N:o 1759/98, (EY) N:o
(11) EYVL L 249, 9.9.1998, s. 5
(12) EYVL L 206, 23.7.1998, s. 21                                1666/98, (EY) N:o 1667/98, (EY) N:o 1735/98 (EY) N:o
(13) EYVL L 255, 17.9.1998, s. 22                                1760/98 ja (EY) N:o 1791/98 8 artiklan 2 kohdan toista
(14) EYVL L 210, 28.7.1998, s. 43                                luetelmakohtaa tältä osin,
(15) EYVL L 211, 29.7.1998, s. 12
(16) EYVL L 211, 29.7.1998, s. 17
(17) EYVL L 260, 23.9.1998, s. 11                                (21) EYVL  L 221, 8.8.1998, s. 13
(18) EYVL L 217, 5.8.1998, s. 13                                 (22) EYVL  L 249, 9.9.1998, s. 10
(19) EYVL L 221, 8.8.1998, s. 3                                  (23) EYVL  L 221, 8.8.1998, s. 18
(20) EYVL L 221, 8.8.1998, s. 8                                  (24) EYVL  L 228, 15.8.1998, s. 17
 ---pagebreak--- L 263/16             FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     26. 9. 98
asetus (EY) N:o 1792/98 ei vastaa täysin edellisessä                  ”2.    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/
johdanto-osan kappaleessa säädettyä tavoitetta ohran                  93 17 artiklassa säädetään, vientivelvoitteesta annetaan
osalta; mainittu asetus olisi kumottava tilanteen selkeyttä-          takuu, joka on tarjouskilpailupäivänä voimassa olevan
miseksi käyttäjille, ja                                               interventiohinnan ja tarjotun hinnan erotuksen
                                                                      suuruinen ja aina vähintään 10 ecua tonnilta. Tästä
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljojen                 summasta annetaan puolet vientitodistuksen anta-
hallintokomitean lausunnon mukaiset,                                  misen yhteydessä ja loput ennen viljan siirtoa.
                                                                      Poiketen siitä mitä asetuksen (ETY) N:o 3002/92 15
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                                      artiklan 2 kohdassa säädetään:
                          1 artikla                                    se osa takuusta, joka annetaan todistuksen anta-
                                                                          misen yhteydessä, on vapautettava 20 työpäivän
Korvataan asetusten (EY) N:o 1123/98, (EY) N:o 1910/98,                   kuluessa päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja on
(EY) N:o 1579/98, (EY) N:o 1641/98, (EY) N:o 1758/98,                     toimittanut todistuksen siitä, että siirretty vilja on
(EY) N:o 1761/98 8 artiklan 2 kohta seuraavasti:                          lähtenyt yhteisön tullialueelta.
    ”2.    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/
    93 17 artiklassa säädetään, vientivelvoitteesta annetaan          Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17
    takuu, joka on tarjouskilpailupäivänä voimassa olevan             artiklan 3 kohdassa säädetään:
    interventiohinnan ja tarjotun hinnan erotuksen                     jäljelle jäävä osa on vapautettava 15 työpäivän
    suuruinen ja aina vähintään 10 ecua tonnilta. Tästä                   kuluessa päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja
    summasta annetaan puolet vientitodistuksen anta-                      esittää asetuksen (ETY) N:o 3665/87 18 artiklassa
    misen yhteydessä ja loput ennen viljan siirtoa.                       tarkoitetut todisteet.”
    Poiketen siitä mitä asetuksen (ETY) N:o 3002/92 15
    artiklan 2 kohdassa säädetään:                                                          3 artikla
     se osa takuusta, joka annetaan todistuksen anta-            Korvataan asetusten (EY) N:o 1119/98, (EY) N:o 1122/98,
        misen yhteydessä, on vapautettava 20 työpäivän            (EY) N:o 1666/98, (EY) N:o 1667/98, (EY) N:o 1735/98,
        kuluessa päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja on      (EY) N:o 1759/98, (EY) N:o 1760/98 ja (EY) N:o 1791/98
        toimittanut todistuksen siitä, että siirretty vilja on    2 artiklan 1 kohdan ilmaisu ”kolmansiin maihin vietävä”
        lähtenyt yhteisön tullialueelta,                          ilmaisulla ”kolmansiin maihin vietävä, lukuun ottamatta
     jäljelle jäävä osa on vapautettava 15 työpäivän             Amerikan yhdysvaltoja, Kanadaa ja Meksikoa”.
        kuluessa päivästä, jona tarjouskilpailun voittaja
        antaa asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17 artiklan 3
        kohdassa tarkoitetun todistuksen.”                                                  4 artikla
                                                                  Kumotaan asetus (EY) N:o 1792/98.
                          2 artikla
Korvataan asetusten (EY) N:o 1119/98, (EY) N:o 1122/98,                                     5 artikla
(EY) N:o 1666/98, (EY) N:o 1667/98, (EY) N:o 1735/98,
(EY) N:o 1759/98, (EY) N:o 1760/98, ja (EY) N:o 1791/98           Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
8 artiklan 2 kohta seuraavasti:                                   Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                jäsenvaltioissa.
                Tehty Brysselissä 25 päivänä syyskuuta 1998.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen