CELEX: 21994A1223(13)
Language: da
Date: 1994-04-15 00:00:00
Title: Multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens (1986 - 1994) - Bilag 1 - Bilag IA - Aftale om importlicensprocedure (WTO-GATT 1994)

Avis juridique important

|

21994A1223(13)

Multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens (1986 - 1994) - Bilag 1 - Bilag IA - Aftale om importlicensprocedure (WTO-GATT 1994)  WTO-"GATT 1994"  

EF-Tidende nr. L 336 af 23/12/1994 s. 0151 - 0155 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 38 s. 0153  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 38 s. 0153 

AFTALE OM IMPORTLICENSPROCEDURE MEDLEMMERNE -som henviser til de multilaterale handelsforhandlinger,som oensker at fremme maalene i GATT 1994,som tager hensyn til de saerlige behov med hensyn til handel, udvikling og finansiering, der gaelder for udviklingsmedlemslandene,som erkender, at automatisk importlicensudstedelse er hensigtsmaessig for at naa visse maal, men ikke boer anvendes til at begraense samhandelen,som erkender, at importlicensudstedelse kan anvendes med henblik paa at administrere foranstaltninger, herunder saadanne, der er vedtaget i medfoer af de relevante bestemmelser i GATT 1994,som anerkender bestemmelserne i GATT 1994, som de finder anvendelse paa importlicensprocedurer,som oensker at sikre, at importlicensprocedurer ikke anvendes paa en maade, der strider mod principperne og forpligtelserne i GATT 1994,som erkender, at en uhensigtsmaessig anvendelse af importlicensprocedurerne kan haemme den internationale samhandel,som er overbevist om, at importlicenser skal udstedes paa en gennemsigtig og forudselig maade, navnlig naar der er tale om ikke-automatiske importlicenser,som erkender, at ikke-automatiske licensprocedurer ikke skal medfoere flere administrative byrder end absolut noedvendigt for at administrere den paagaeldende foranstaltning,som oensker at forenkle de administrative procedurer og den administrative praksis for international samhandel, at sikre gennemskuelighed samt en redelig og retfaerdig anvendelse af saadanne procedurer og saadan praksis, ogsom oensker at sikre, at der indfoeres en ordning med raadslagninger, og at tvister, der opstaar i forbindelse med denne aftale, bilaegges hurtigt, effektivt og retfaerdigt -ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:Artikel 1Almindelige bestemmelser1. I denne aftale forstaas ved importlicensudstedelse de administrative procedurer (1) i forbindelse med anvendelsen af importlicensordninger, der indebaerer, at der som en forudsaetning for indfoersel i medlemmets toldomraade indgives en ansoegning eller anden dokumentation (udover den, der er noedvendig for toldbehandlingen) til det paagaeldende administrative organ.2. Medlemmerne sikrer, at de administrative procedurer i forbindelse med gennemfoerelse af importlicensordninger er i overenstemmelse med de paagaeldende bestemmelser i GATT 1994 indbefattet tillaeg og protokoller, saaledes som disse bestemmelser fortolkes i denne aftale, med henblik paa at hindre en eventuel fordrejning af samhandelen som foelge af en uhensigtsmaessig anvendelse af disse procedurer, og under hensyntagen til medlemsudviklingslandenes oekonomiske udvikling og behov med hensyn til handel og finansiering (2).3. Reglerne for importlicensudstedelse skal anvendes neutralt og administreres paa en redelig og redfaerdig maade.4. a) Reglerne for og alle oplysninger vedroerende fremgangsmaaden ved indgivelse af ansoegninger, herunder hvilke personer, virksomheder og institutioner, der kan indgive saadanne ansoegninger, de administrative organer hvortil der skal rettes henvendelse samt en liste over de varer, for hvilke der kraeves importlicens, offentliggoeres i de kilder, der er meddelt den i henhold til artikel 4 nedsatte importlicenskomité (herefter benaevnt »komitéen«), paa en saadan maade, at regeringer (3) og handlende kan goere sig bekendt med dem. En saadan offentliggoerelse sker om muligt 21 dage foer datoen for kravets ikrafttraedelse, men under alle omstaendigheder senest paa ikrafttraedelsesdagen. Enhver undtagelse eller fravigelse fra eller aendring i enten reglerne for licensudstedelse eller i listen over de varer, hvor hvilke der kraeves importlicens, offentliggoeres ligeledes paa samme maade og inden for de ovenfor angivne tidsfrister. Genparten af det offentliggjorte materiale stilles til raadighed for sekretariatet.b) Medlemmer, der oensker at fremsaette bemaerkninger skriftligt, gives efter anmodning mulighed for at droefte disse bemaerkninger. Det paagaeldende medlem tager behoerigt hensyn til disse bemaerkninger og resultaterne af droeftelserne.5. Ansoegningsformularer og i paakommende tilfaelde fornyelsesformularer skal vaere saa enkle som muligt. De dokumenter og oplysninger, der kan kraeves fremlagt i forbindelse med ansoegningen, er saadanne, som anses for strengt noedvendige for at licensordningen kan fungere tilfredstillende.6. Fremgangsmaaden ved ansoegning og i paakommende tilfaelde ved fornyelse skal vaere saa enkel som muligt. Ansoegerne indroemmes en rimelig frist til at indgive ansoegning om licens. Hvis der er en sidste ansoegningsdato, skal denne frist vaere paa mindst 21 dage med mulighed for forlaengelse i tilfaelde, hvor der er modtaget et utilstraekkeligt antal ansoegninger inden for denne periode. Ansoegerne skal ved indgivelse af ansoegningen kun rette henvendelse til ét organ. Hvor det er absolut noedvendigt, at der i forbindelse med en ansoegning rettes henvendelse til mere end ét administrativt organ, skal det ikke vaere noedvendigt for ansoegerne at rette henvendelse til mere end tre administrative organer.7. Ingen ansoegning maa afvises paa grund af mindre dokumentationsfejl, som ikke aendrer de grundlaeggende oplysninger. Boeder, der indroemmes for fejl eller udeladelser i dokumentation eller procedurer, som er begaaet uden bedragerisk hensigt, eller som ikke skyldes grov uagtsomhed, maa hoejst udgoere det beloeb, der er noedvendigt for at tjene som advarsel.8. Varer, der indfoeres med importlicens, maa ikke afvises paa grund af mindre afvigelser i vaerdi, maengde eller vaegt i forhold til angivelserne i licensen, naar der er tale om afvigelser, som er opnaaet under transporten, eller som normalt maa paaregnes i forbindelse med stykgodsladninger, samt andre mindre afvigelser, der er i overensstemmelse med normal forretningspraksis.9. Den valuta, der er paakraevet til at betale varer, der indfoeres med importlicens, skal stilles til raadighed for licensindehavere paa samme grundlag, som gaelder for importoerer af varer, der kan indfoeres unden importlicens.10. Hvad angaar sikkerhedsundtagelser, finder bestemmelserne i artikel XXI i GATT 1994 anvendelse.11. Bestemmelserne i denne aftale forpligter ikke noget medlem til at videregive fortrolige oplysninger, hvis dette ville vanskeliggoere haandhaevelsen af love eller paa anden maade vaere i strid med almene interesser eller ville kraenke offentlige eller private enkeltforetagenders lovlige naeringsinteresser.Artikel 2Automatisk importlicensudstedelse (4)1. Ved automatisk importlicensudstedelse forstaas, at ansoegningen i alle tilfaelde efterkommes, og at dette sker i overensstemmelse med kravene i stk. 2, litra a).2. Ud over bestemmelserne i artikel 1, stk. 1 til 11, og artikel 2, stk. 1, finder foelgende bestemmelser (5) anvendelse paa de automatiske importlicensprocedurer:a) automatiske importlicensprocedurer maa ikke administreres paa en saadan maade, at de virker begraensende paa indfoerelsen af varer, der er omfattet af en saadan procedure. Automatiske licensprocedurer anses for at virke begraensende paa samhandelen, medmindre bl.a.:i) alle personer, firmaer eller virksomheder, der opfylder bestemmelserne i det importerende medlems lovgivning om drift af importvirksomhed, der vedroerer varer, som er omfattet af automatisk licensudstedelse, er ligeberettigede med hensyn til at ansoege om og opnaa importlicenser;ii) ansoegninger om licenser kan indgives paa enhver arbejdsdag forud for toldklarereringen af varerne;iii) ansoegninger om licenser, der er indgivet paa passende og fuldstaendige maade, godkendes omgaaende ved modtagelsen i det omfang, det er administrativt muligt, men inden for hoejst 10 arbejdsdage;b) medlemmerne erkender, at automatiske importlicensprocedurer kan vaere noedvendige, naar der ikke findes nogen anden egnet procedure. Automatisk importlicensudstedelse kan opretholdes, saa laenge de omstaendigheder, der gav anledning til dens indfoerelse, fortsat goer sig gaeldende, og saa laenge det grundlaeggende administrative maal ikke kan naas paa en bedre maade.Artikel 3Ikke-automatisk importlicensudstedelse1. Ud over bestemmelserne i artikel 1, stk. 1 til 11, finder foelgende bestemmelser anvendelse paa ikke-automatiske importlicensprocedurer. Ikke-automatiske importlicensprocedurer defineres som udstedelse af importlicenser, der ikke er omfattet af defintionen i artikel 2, stk. 1.2. Ikke-automatisk licensudstedelse maa ikke have handelsbegraensende eller -forvridende virkninger paa indfoerslen af varer ud over de virkninger, der foraarsages af indfoerelsen af begraensningen. Ikke-automatiske licensprocedurer skal i raekkevidde og varighed svare til den foranstaltning, de anvendes til at gennemfoere, og maa ikke medfoere flere administrative byrder end absolut noedvendigt for at administrere foranstaltningen.3. For saa vidt angaar krav til udstedelse af licenser til andre formaal end gennemfoerelse af kvantitative restriktioner offentliggoer medlemmerne tilstraekkelige oplysninger til at goere oevrige medlemmer og handlende bekendt med grundlaget for at tildele og/eller fordele licenser.4. I tilfaelde, hvor et medlem goer det muligt for personer, firmaer eller institutioner at anmode om undtagelser eller fravigelser fra et licensudstedelseskrav, angives dette i de oplysninger, der offentliggoeres i henhold til artikel 1, stk. 4, og der gives samtidig oplysninger om, hvordan en saadan anmodning fremsaettes, og i det omfang det er muligt om de omstaendigheder, hvorunder saadanne anmodninger, vil blive overvejet.5. a) Medlemmerne meddeler paa anmodning fra et af medlemmerne, som har en interesse i handelen med den paagaeldende vare, alle noedvendige oplysninger om:i) forvaltning af restriktionerne;ii) de importlicenser, der er tildelt inden for den seneste periode;iii) disse licensers fordeling paa leverandoerlande;iv) importstatistikker, hvor det er praktisk muligt, (dvs. vaerdi og/eller maengde) vedroerende varer, der er omfattet af importlicensordningen. Udviklingsmedlemslande forventes ikke at paatage sig yderligere administrative eller finansielle byrder i den forbindelse;b) Medlemmer, der forvalter kontingenter ved hjaelp af licensudstedelse, offentliggoer den samlede maengde og/eller det samlede beloeb for de kontingenter, der skal anvendes, datoen for kontingenternes aabning og lukning samt enhver aendring i forbindelse hermed inden for de tidsfrister, der er angivet i artikel 1, stk. 4, og paa en saadan maade, at regeringer og handlende kan goere sig bekendt med dem;c) for saa vidt angaar kontingenter, der er fordelt paa leverandoerlande, underretter det medlem, der anvender de paagaeldende restriktioner, omgaaende alle andre medlemmer, der er interesseret i at levere den paagaeldende vare, om de dele af kontingentet, udtrykt i maengde eller vaerdi, der i den forloebne periode er tildelt de forskellige leverandoerlande og offentliggoer disse oplysninger inden for de tidsfrister, der er angivet i artikel 1, stk. 4, og paa en saadan maade, at regeringer og handlende kan goere sig bekendt med dem;d) naar der opstaar en situation, der goer en tidlig aabningsdato for kontingenter noedvendig, offentliggoeres de i artikel 1, stk. 4, omhandlede oplysninger inden for de tidsfrister, der er angivet i artikel 1, stk. 4, og paa en saadan maade, at regeringer og handlende kan goere sig bekendt med dem;e) personer, virksomheder eller institutioner, der opfylder bestemmelserne i det importerende medlems lovgivning, er ligeberettigede med hensyn til at ansoege om licens og komme i betragtning ved udstedelse heraf. Afslaas en licensansoegning, begrundes dette afslag paa anmodning over for ansoegeren, som har ret til at appellere eller faa den taget op til fornyet proevelse i overensstemmelse med det importerede medlems lovgivning eller procedurer;f) Undtagen hvor det ikke er muligt af grunde, der ligger uden for medlemmets kontrol, maa varigheden af fristen for behandling af ansoegningerne ikke vaere over 30 dage, hvis ansoegningerne betragtes som og naar modtaget, dvs. hvis de foerst indgive ansoegninger behandles foerst, og ikke over 60 dage, hvis alle ansoegninger betragtes samtidigt. I sidstnaevnte tilfaelde anses fristen for at behandle ansoegningerne for at begynde dagen efter udloebsdatoen for den meddelte ansoegningsfrist;g) licensens gyldighedsperiode skal vaere af en rimelige laengde og maa ikke vaere saa kort, at indfoersel udelukkes. Licensens gyldighedsperiode maa ikke udelukke indfoersel af varer, der kommer fra fjerntliggende egne, bortset fra saerlige tilfaelde, hvor de paagaeldende importvarer er noedvendige til daekning af uforudsete behov paa kort sigt;h) ved forvaltningen af kontingenterne maa medlemmerne ikke hindre, at indfoersel finder sted i overensstemmelse med de udstedte licenser, eller modvirke, at kontingenterne udnyttes fuldt ud;i) ved udstedelse af licenser tager medlemmerne hensyn til det oenskelige i, at der udstedes licenser paa oekonomisk rimelige varemaengder;j) ved fordeling af licenser boer medlemmet tage hensyn til ansoegerens tidligere indfoersel. I denne forbindelse tages der hensyn til, om ansoegeren har udnyttet tildelte kontingenter fuldt ud i en nylig forudgaaende repraesentativ periode. I tilfaelde, hvor licensen ikke er blevet udnyttet fuldt ud, undersoeger medlemmet grundene hertil og tager hensyn til disse grunde ved tildelingen af nye licenser. Det paases endvidere, at nye importoerer sikres en rimelig tildeling af kontingenter, idet der tages hensyn til det oenskelige i, at der udstedes licenser paa oekonomisk rimelig varemaengder. I saa henseende tages der saerlige hensyn til de importoerer, der indfoerer varer med oprindelse i udviklingsmedlemslandene isaer de mindst udviklede medlemslande;k) for saa vidt angaar kontingenter, der forvaltes ved hjaelp af licenser, og som ikke fordeles paa leverandoerlande, kan licensindehavere (6) frit vaelge importkilder. Er kontingenterne fordelt paa leverandoerlande, skal det eller de paagaeldende leverandoerlande klart fremgaa af licensen;l) ved anvendelse af artikel 1, stk. 8, kan der i forbindelse med en fremtidig licenstildeling foretages udlignende tilpasninger, naar et tidligere licensniveau er overskredet.Artikel 4InstitutionerDer oprettes herved en importlicenskomité, som sammensaettes af repraesentanter fra hver af medlemmerne. Komitéen vaelger sin egen formand og naestformand og traeder sammen, naar det er noedvendigt for at give medlemmerne mulighed for at optage raadslagninger om spoergsmaal, der vedroerer denne aftales gennemfoerelse eller fremme af dens maal.Artikel 5Underretning1. Medlemmer, der indfoerer licensprocedurer eller aendringer i disse procedurer, underretter komitéen herom senest 60 dage efter offenltiggoerelsen.2. Underretning om indfoerelse af importlicensprocedurer skal indeholde foelgende oplysninger:a) en liste over varer, der er undergivet licensudstedelsesprocedurer;b) kontaktadresser, hvor der kan indhentes oplysninger om berettigelse;c) administrative organer, hvortil der indgives ansoegninger;e) angivelse af, om der er tale om en automatisk eller ikke-automatisk licensprocedure i henhold til defintionerne i artikel 2 og 3;f) for automatiske importlicensprocedurer angives det administrative formaal;g) for ikke-automatiske importlicensprocedurer angives den foranstaltning, der gennemfoeres ved hjaelp af licensproceduren;h) licensprocedurens forventede varighed, hvis denne kan anslaas med en vis sandsynlighed, og i modsat fald grunden til, at denne oplysning ikke kan gives.3. I underretningerne om aendringerne af importlicensprocedurerne angives de ovennaevnte led, hvis der forekommer aendringer i disse.4. Medlemmerne underretter komitéen om de publikationer, hvori de oplysninger, der kraeves i henhold til artikel 1, stk. 4, offentliggoeres.5. Ethvert interesseret medlem, der mener, at et andet medlem ikke har underrettet institutionen om en licensprocedure eller aendringer heraf i overensstemmelse med stk. 1 eller 3, kan henlede det andet medlems opmaerksomhed herpaa. Hvis der ikke herefter straks sker en underretning, kan et saadant medlem selv give underretning om licensproceduren eller aendringer heraf, herunder alle relevante og tilgaengelige oplysninger.Artikel 6Konsultation og tvistbilaeggelseKonsultationer og bilaeggelse af tvister om ethvert spoergsmaal vedroerende anvendelsen af denne aftale er undergivet bestemmelserne i artikel XXII og XXIII i GATT 1994, som uddybet og anvendt i forstaaelsen vedroerende tvistbilaeggelse.Artikel 7Undersoegelse1. Komitéen undersoeger, naar det anses for noedvendigt, men mindst en gang hvert andet aar og under hensyntagen til denne aftales maal, hvorledes den gennemfoeres og fungerer samt de rettigheder og forpligtelser, den indeholder.2. Som grundlag for komitéens undersoegelse udarbejder sekretariatet en faktuel rapport baseret paa oplysninger meddelt i henhold til artikel 5, besvarelser af de aarlige spoergeskemaer om importlicensprocedurer (7) samt andre relevante oplysninger, som sekretariatet har til sin raadighed. Denne rapport skal indeholde et sammendrag af de ovennaevnte oplysninger og isaer angive de aendringer og begivenheder, der har fundet sted i undersoegelsesperioden, samt indeholde alle andre oplysninger, som komitéen oensker at medtage.3. Medlemmerne forpligter sig til straks og fuldstaendigt at udfylde det aarlige spoergeskema om importlicensprocedurer.4. Komitéen underretter Raadet for Handel med Varer om begivenhederne i den periode, der er omfattet af saadanne undersoegelser.Artikel 8Afsluttende bestemmelserForbehold1. Der kan ikke tages forbehold over for nogen af denne aftales bestemmelser uden samtykke fra de oevrige medlemmer.National lovgivning2. a) Ethvert medlem skal senest paa den dato, hvor overenskomsten om Verdenshandelsorganisationen traeder i kraft for det paagaeldende medlem, sikre, at dets love, andre forskrifter og administrative praksis er i overensstemmelse med denne aftales bestemmelser.b) Ethvert medlem underretter komitéen om enhver aendring i love og andre forskrifter, der vedroerer denne aftale, og i anvendelsen af saadanne love og andre forskrifter.(1) Baade de procedurer, der betegnes som »licensudstedelse« og andre tilsvarende administrative procedurer.(2) Intet i denne aftale skal forstaas saaledes, at grundlaget for eller raekkevidden eller varigheden af en foranstaltning, der gennemfoeres ved en licensudstedelsesprocedure drages i tvivl i henhold til aftalen.(3) I forbindelse med aftalen omfatter udtrykket »regeringer« De Europaeiske Faellesskabers kompetente myndigheder.(4) Importlicensudstedelse, der forudsaetter, at der stilles en sikkerhed, som ikke har nogen importbegraensende virkning, anses for at vaere omfattet af bestemmelserne i artikel 2, paragraf 1 og 2.(5) Udviklingslande, der er medlemmer, men ikke var part i aftalen om importlicensprocedurer af 12. april 1979 og som har saerlige vanskeligheder med forskrifterne i litra a), nr. ii), og litra a), nr. iii), kan efter at have underrettet komitéen udskyde anvendelsen af disse stykker i hoejst to aar regnet fra det tidspunkt, hvor overenskomsten om Verdenshandelsorganisationen traeder i kraft for det paagaeldende medlem.(6) Undertiden benaevnt »kontingentindehavere«.(7) Oprindelig rundsendt som GATT 1947-dokument L/3515 af 23. marts 1971.