CELEX: 52007PC0859
Language: pl
Date: 2007-12-21
Title: Wniosek dyrektywa Parlamentu europejskiego i Rady w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską (Wersja przeredagowana)

Ważna informacja prawna

|

52007PC0859

Wniosek dyrektywa Parlamentu europejskiego i Rady w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską (Wersja przeredagowana)  /* COM/2007/0859 końcowy - COD 2007/0288 */  

		PLBruksela, 21/12/2007COM(2007) 859 wersja ostateczna2007/0288 (COD)WniosekDYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYw sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską(Wersja przeredagowana)UZASADNIENIE1. W dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja postanowiła [1] zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty prawne były ujednolicane nie później niż po 10 zmianach, i podkreśliła, że jest to wymaganie minimalne i że odpowiednie jednostki powinny starać się nawet częściej ujednolicać teksty, za które są odpowiedzialne, aby zapewnić jasność i zrozumiałość norm wspólnotowych.2. Komisja zainicjowała ujednolicenie dyrektywy Rady 95/64/EC z dnia 8 grudnia 1995 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską [2]. Nowa dyrektywa miała zastąpić włączone do niej akty [3].3. Tymczasem decyzja Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [4] została zmieniona decyzją 2006/512/WE, która wprowadziła procedurę regulacyjną połączoną z kontrolą dla środków o zasięgu ogólnym, mających na celu zmianę elementów innych niż istotne aktu podstawowego przyjętego zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 251 Traktatu, łącznie z usunięciem lub dodaniem takich elementów do aktu.4. Zgodnie ze wspólnym stanowiskiem Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji [5] w sprawie decyzji 2006/512/WE, aby ta nowa procedura była stosowana do już obowiązujących aktów przyjętych zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu, akty te muszą być dostosowane zgodnie z odpowiednimi procedurami.5. Należy zatem zastąpić ujednolicenie dyrektywy 95/64/EC jej przeredagowaniem, aby uwzględnić zmiany konieczne dla dostosowania do procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą.95/64/WE (dostosowany)2007/0288 (COD)WniosekDYREKTYWA …/…/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYz dnia […] r.w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską(Tekst mający znaczenie dla EOG)PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 285 ust. 1 ,uwzględniając wniosek Komisji [6],uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [7],stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu [8],a także mając na uwadze, co następuje:nowy(1) Dyrektywa Rady 95/64/WE z dnia 8 grudnia 1995 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską [9] została kilkakrotnie znacząco zmieniona [10]. Ponieważ mają być do niej wprowadzone kolejne zmiany, należy ją przeredagować w celu zapewnienia jasności.95/64/WE motyw 1 (dostosowany)(2) Aby wypełnić powierzone jej zadania w kontekście wspólnej polityki transportu morskiego, Komisja (Eurostat) powinna mieć do swojej dyspozycji porównywalne, rzetelne, jednoczesne i regularne dane statystyczne dotyczące skali i rozwoju przewozu rzeczy i osób drogą morską do i ze Wspólnoty, między Państwami Członkowskimi oraz krajowego transportu morskiego.95/64/WE motyw 2(3) Posiadanie dobrej wiedzy o rynku transportu morskiego jest również ważne dla Państw Członkowskich i podmiotów gospodarczych.95/64/WE motyw 5(4) Gromadzenie wspólnotowych danych statystycznych opartych na porównywalnych lub jednolitych podstawach sprawi, że możliwe stanie się ustanowienie zintegrowanego systemu dostarczającego rzetelnych, zgodnych i aktualnych informacji.95/64/WE motyw 6(5) Dane dotyczące transportu rzeczy i osób drogą morską muszą stać się porównywalne między Państwami Członkowskimi oraz między różnymi środkami transportu.95/64/WE motyw 11(6) Zgodnie z zasadą pomocniczości, tworzenie wspólnych standardów statystycznych umożliwiających wytworzenie jednolitej informacji może być efektywnie rozpoczęte jedynie na poziomie wspólnotowym. Dane będą zbierane w każdym Państwie Członkowskim przez upoważnione organy i instytucje, odpowiedzialne za opracowywanie oficjalnych statystyk.nowy(7) Środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji. [11](8) W szczególności należy przyznać Komisji uprawnienie do przyjęcia pewnych szczegółowych zasad w celu wykonania niniejszej dyrektywy. Ponieważ środki te mają zasięg ogólny i mają na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, między innymi, poprzez jej uzupełnienie, środki te powinny zostać przyjęte zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, określoną w art. 5a decyzji 1999/468/WE.(9) Nowe elementy wprowadzone do niniejszej dyrektywy dotyczą wyłącznie procedury komitetowej. Nie wymagają one zatem transpozycji przez Państwa Członkowskie.(10) Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego dyrektywy określonyej w załączniku IX, część B,95/64/WE (dostosowany)PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 1Gromadzenie danych statystycznychPaństwa Członkowskie gromadzą statystyki wspólnotowe dotyczące przewozu rzeczy i osób statkami pełnomorskimi zawijającymi do portów na ich terytoriach.Artykuł 2DefinicjeDo celów niniejszej dyrektywy:a) «przewóz rzeczy i osób drogą morską» oznacza przepływ rzeczy i osób przy użyciu statków pełnomorskich, w podróżach, które podejmowane są drogą morską w całości lub częściowo.Zakres niniejszej dyrektywy obejmuje również towary:i) wysłane do instalacji morskich;ii) odzyskane z dna morskiego i wyładowane w portach.Zbiorniki i zapasy dostarczane do statków są wyłączone z zakresu niniejszej dyrektywy ;95/64/WEb) «statki pełnomorskie» oznacza statki inne niż te, które pływają wyłącznie po wodach śródlądowych lub ich częściach, lub przylegających do nich wodach chronionych lub obszarach, gdzie stosuje się przepisy portowe.Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do połowowych statków rybackich, statków-przetwórni, statków służących do wierceń i poszukiwań, holowników, statków-pchaczy, statków badawczych i pomiarowych, pogłębiarek, okrętów wojennych lub statków wykorzystywanych jedynie do celów niehandlowych;c) «port» oznacza miejsce posiadające urządzenia dla statków handlowych, do cumowania oraz ładowania lub rozładowywania ładunku albo do wysadzenia lub zabrania pasażerów na lub ze statków;d) «przynależność państwowa przewoźnika morskiego» oznacza kraj, w którym skupia się rzeczywista działalność handlowa przewoźnika;e) «przewoźnik morski» oznacza każdą osobę, która zawiera lub w imieniu której jest zawierana z załadowcą lub pasażerem umowa o przewóz morski rzeczy lub osób.Artykuł 3Właściwości gromadzenia danych1. Państwa Członkowskie gromadzą dane dotyczące następujących dziedzin:a) informacje o pasażerach i ładunku;b) informacje dotyczące statków.Statki o tonażu brutto mniejszym niż 100 mogą być wyłączone z gromadzenia danych.2. Właściwości gromadzenia danych, a mianowicie zmienne statystyczne w każdej dziedzinie oraz nazewnictwa do ich klasyfikacji, jak również powtarzalność okresowa obserwacji, wymienione są w załącznikach I do VIII.3. Gromadzenie danych opiera się tak dalece, jak jest to możliwe, na dostępnych źródłach, ograniczając obciążenie respondentów.95/64/WE (dostosowany)nowyArtykuł 4Porty1. Do celów niniejszej dyrektywy, Komisja sporządza wykaz portów oznaczonych kodem i sklasyfikowanych według krajów i morskich obszarów przybrzeżnych.Te środki mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy poprzez jej uzupełnienie przyjmowane są zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą wskazaną w art. 11 ust. 3.95/64/WE (dostosowany)2. Każde Państwo Członkowskie wybiera z wykazu określonego w ustępie 1 jakikolwiek port obsługujący więcej niż jeden milion ton towarów lub rejestrujący przepływ więcej niż 200 000 pasażerów rocznie.95/64/WEDla każdego wybranego portu dostarcza się szczegółowe dane, zgodnie z załącznikiem VIII, dla dziedzin (rzeczy i osoby), w których port spełnia kryterium selekcyjne, oraz z danymi podsumowującymi, jeżeli ma to zastosowanie, w innych dziedzinach.3. W przypadku portów, które nie zostały wybrane z wykazu, dostarczane są dane podsumowujące zgodnie z załącznikiem VIII, zbiór danych A3.95/64/WE (dostosowany)nowyArtykuł 5Dokładność statystykMetody gromadzenia danych są takie, że Wspólnotowe statystyki transportu morskiego przedstawiają precyzję wymaganą dla zbiorów danych statystycznych opisaną w załączniku VIII.Komisja ustanawia standardy dokładności.Te środki, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, poprzez jej uzupełnienie, przyjmowane są zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą wskazaną w art. 11 ust. 3.Artykuł 6Przetwarzanie wyników gromadzenia danychPaństwa Członkowskie przetwarzają informacje statystyczne zebrane na podstawie art. 3 w celu otrzymania porównywalnych statystyk, ze standardem dokładności określonym w art. 5.95/64/WE (dostosowany)Artykuł 7Przekazywanie wyników gromadzenia danych1. Państwa Członkowskie przekazują dane, określone w art. 3, do Komisji (Eurostat) , włączając dane zgłaszane przez Państwo Członkowskie jako tajne zgodnie z ustawodawstwem krajowym lub praktyką dotyczącą poufności informacji statystycznych, zgodnie z rozporządzeniem [Rady] (Euratom, EWG) nr [1588/90] [12].2. Wyniki są przekazywane zgodnie ze strukturą zbiorów danych statystycznych określoną w załączniku VIII. Szczegóły techniczne przekazywania wyników określa się zgodnie z procedurą określoną w art. 11 ust. 2.95/64/WE3. Przekazanie wyników odbywa się w ciągu pięciu miesięcy od ukończenia okresu obserwacji dla danych o kwartalnej powtarzalności okresowej oraz w ciągu ośmiu miesięcy dla danych o rocznej powtarzalności okresowej.Pierwszy przekaz obejmuje pierwszy kwartał 1997 r.95/64/WE (dostosowany)Artykuł 8SprawozdaniaPaństwa Członkowskie dostarczają Komisji (Eurostat) wszystkie istotne informacje dotyczące metod użytych przy opracowywaniu danych. Wysyłają one również szczegóły istotnych zmian metod użytych do gromadzenia danych.Artykuł 9Upowszechnianie danych statystycznychKomisja (Eurostat) upowszechnia właściwe dane statystyczne z powtarzalnością okresową porównywalną do tej, z jaką są przekazywane wyniki.Ustalenia dotyczące publikacji lub upowszechniania danych statystycznych przez Komisję (Eurostat) są podejmowane zgodnie z procedurą określoną w art. 11 ust. 2.95/64/WE (dostosowany)Artykuł 10Szczegółowe zasady wykonaniaPrzyjmuje się szczegółowe zasady wykonania niniejszej dyrektywy, włączając środki jej dostosowania do rozwoju gospodarczego i technicznego, w szczególności:95/64/WE(a) dostosowanie właściwości gromadzonych danych (art. 3) oraz treści załączników I do VIII, w zakresie, w jakim takie dostosowanie nie pociąga za sobą znaczącego wzrostu kosztu dla Państwa Członkowskiego i/lub obciążenia dla respondentów;(b) wykaz portów, uaktualniany regularnie przez Komisję, oznaczonych kodem i sklasyfikowanych według kraju i morskiego obszaru przybrzeżnego (art. 4);(c) wymagania dotyczące dokładności (art. 5);95/64/WE (dostosowany)(d) opis struktury pliku danych oraz kodów do przekazywania wyników do Komisji (Eurostat) (art. 7);95/64/WE(e) ustalenia dotyczące publikacji lub upowszechniania danych (art. 9);95/64/WE (dostosowany)Środki określone w lit. d) do e) przyjmuje się zgodnie z procedurą określoną w art. 11 ust. 2.nowyŚrodki określone w lit. a), b) i c), mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, między innymi poprzez jej uzupełnienie, przyjmowane są zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą wskazaną w art. 11 ust. 3.1882/2003 art. 2 i załącznik II (dostosowany)Artykuł 11Procedura komitetu1882/2003 art. 2 i załącznik II (dostosowany)nowy1. Komisję wspomaga Komitet ds. Programu Statystycznego, powołany decyzją Rady 89/382/EWG, Euratom [13], zwany dalej «Komitetem».2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu, stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE, uwzględniając przepisy zawarte w jej art. 8.Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.3. Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.new3. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu, stosuje się art. 5a ust. 1 do 4 oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE, uwzględniając przepisy zawarte w jej art. 8.95/64/WE (dostosowany)Artykuł 12Przekazanie przepisów krajowychPaństwa Członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.Artykuł 13Dyrektywa 95/64/WE, zmieniona aktami wymienionymi w załączniku IX, część A zostaje uchylona, bez uszczerbku dla zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego dyrektywy określonej w załączniku IX, część B.Odesłania do uchylonej dyrektywy odczytuje się jako odesłania do niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku X.95/64/WE (dostosowany)Artykuł 14Wejście w życie95/64/WENiniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.95/64/WE (dostosowany)Artykuł 15Adresaci95/64/WENiniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu RadyPrzewodniczący Przewodniczący[…] […]2005/366/WE art. 1 i załącznik IZAŁĄCZNIK IZMIENNE I DEFINICJE(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)_____________2005/366/WE art. 1 i załącznik IIZAŁĄCZNIK IIKLASYFIKACJA TYPÓW ŁADUNKÓW(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)_____________98/385/WE art. 3 ust. 2ZAŁĄCZNIK III(...PICT...)________2005/366/WE art. 1 i załącznik III (dostosowany)ZAŁĄCZNIK IVMORSKIE OBSZARY PRZYBRZEŻNEStosowaną nomenklaturą jest Geonomenklatura (nomenklatura państw i terytoriów dla statystyki w dziedzinie handlu zagranicznego Wspólnoty i statystyki handlu między Państwami Członkowskimi, określona zgodnie z art. 9 rozporządzenia [Rady] ( WE ) nr [1172/95] [14]) obowiązująca w roku, do którego odnoszą się dane.2005/366/WE art. 1 i załącznik IIIKod składa się z czterech znaków: ISO standardowego kodu alfa 2-znakowego dla każdego kraju z wyżej wymienionej nomenklatury, do którego dodaje się dwa zera (np. kod GR00 dla Grecji), z wyjątkiem państw, które są podzielone na dwa lub więcej morskich obszarów przybrzeżnych, gdyż w tym wypadku czwarty znak jest różny od zera (są to cyfry z przedziału 1 — 7), jak poniżej:(...PICT...)(...PICT...)________2005/366/WE art. 1 i załącznik IV (dostosowany)ZAŁĄCZNIK VPRZYNALEŻNOŚĆ STATKU WEDŁUG PAŃSTWA/KRAJU REJESTRACJIStosowaną nomenklaturą jest Geonomenklatura (nomenklatura państw i terytoriów dla statystyk w dziedzinie handlu zagranicznego Wspólnoty i statystyki handlu między Państwami Członkowskimi, określona zgodnie z art. 9 rozporządzenia ( WE ) nr [1172/95] ) obowiązująca w roku, do którego odnoszą się dane.2005/366/WE art. 1 i załącznik IVKod składa się z czterech znaków: ISO standardowego kodu alfa 2-znakowego dla każdego kraju z wyżej wymienionej nomenklatury, do którego dodaje się dwa zera (np. kod GR00 dla Grecji), z wyjątkiem państw, w których istnieje więcej niż jeden rejestr, gdyż w tym wypadku czwarty znak jest różny od zera, jak poniżej:(...PICT...)________2005/366/WE art. 1 i załącznik V (dostosowany)ZAŁĄCZNIK VITYP KLASYFIKACJI STATKÓW (ICST-COM)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)________98/385/WE art. 3 ust. 2ZAŁĄCZNIK VIIKLASY WIELKOŚCI STATKÓWwedług nośności całkowitej (DWT) lub tonażu brutto (GT)Klasyfikacja dotyczy wyłącznie statków o tonażu brutto większym lub równym 100.Klasa | Dolna granica | Górna granica || DWT | GT | DWT | GT |01 | — | 100 | do 499 | do 499 |02 | 500 | 500 | 999 | 999 |03 | 1 000 | 1 000 | 1 999 | 1 999 |04 | 2 000 | 2 000 | 2 999 | 2 999 |05 | 3 000 | 3 000 | 3 999 | 3 999 |06 | 4 000 | 4 000 | 4 999 | 4 999 |07 | 5 000 | 5 000 | 5 999 | 5 999 |08 | 6 000 | 6 000 | 6 999 | 6 999 |09 | 7 000 | 7 000 | 7 999 | 7 999 |10 | 8 000 | 8 000 | 8 999 | 8 999 |11 | 9 000 | 9 000 | 9 999 | 9 999 |12 | 10 000 | 10 000 | 19 999 | 19 999 |13 | 20 000 | 20 000 | 29 999 | 29 999 |14 | 30 000 | 30 000 | 39 999 | 39 999 |15 | 40 000 | 40 000 | 49 999 | 49 999 |16 | 50 000 | 50 000 | 79 999 | 79 999 |17 | 80 000 | 80 000 | 99 999 | 99 999 |18 | 100 000 | 100 000 | 149 999 | 149 999 |19 | 150 000 | 150 000 | 199 999 | 199 999 |20 | 200 000 | 200 000 | 249 999 | 249 999 |21 | 250 000 | 250 000 | 299 999 | 299 999 |22 | ≥ 300 000 | ≥ 300 000 | — | — |Notabene: Gdyby, zgodnie z dyrektywą, dołączyć statki o tonażu brutto mniejszym niż 100, statki te otrzymałyby kod klasy „99”. |________2005/366/WE art. 1 i załącznik VIZAŁĄCZNIK VIIISTRUKTURA STATYSTYCZNYCH ZESTAWÓW DANYCHZestawy danych wymienione w niniejszym załączniku określają częstotliwość okresów sprawozdawczych w statystyce transportu morskiego wymaganych przez Wspólnotę. Każdy zestaw danych zdefiniowany jest poprzez powiązane wzajemnie klasyfikacje ograniczone wymiarami dla każdego zestawu na różnych poziomach nomenklatury, co zapewni we wszystkich innych wymiarach statystykę o wymaganej dobrej jakości.2005/366/WE art. 1 i załącznik VI (dostosowany)O warunkach pozyskiwania danych dla zestawu danych B1 decyduje Rada na wniosek Komisji, uwzględniając wyniki badania pilotażowego,2005/366/WE art. 1 i załącznik VIZBIORCZE I SZCZEGÓŁOWE STATYSTYKI– Zestawy danych, które mają być dostarczane dla portów wybranych w zakresie towarów i pasażerów, to A1, A2, B1, C1, D1, E1, F1 i/lub F2.– Zestawy danych, które mają być dostarczane dla portów wybranych w zakresie towarów, ale nie pasażerów, to A1, A2, A3, B1, C1, E1, F1 i/lub F2.– Zestawy danych, które mają być dostarczane dla portów wybranych w zakresie pasażerów, ale nie towarów, to A3, D1, F1 i/lub F2.– Zestawy danych, które mają być dostarczane dla wybranych portów oraz portów, które nie zostały wybrane (ani dla towarów, ani dla pasażerów), to A3.(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)(...PICT...)________ZAŁĄCZNIK IXCzęść AUchylona dyrektywa i wykaz jej kolejnych zmian(określone w art. 13)Dyrektywa Rady 95/64/WE (Dz.U. L 320, 30.12.1995, str. 25) | |Decyzja Komisji 98/385/ WE (Dz.U. L 174, 18.6.1998, str. 1) | Wyłącznie Artykuł 3 |Decyzja Komisji 2000/363/ WE (Dz.U. L 132, 5.6.2000, str. 1) | Wyłącznie Artykuł 1 |Rozporządzenie (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 284, 31.10.2003, str. 1) | Wyłącznie załącznik II pkt. 20 |Decyzja Komisji 2005/366/ WE (Dz.U. L 123, 17.5.2005, str. 1) | Wyłącznie Artykuł 1 |Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1304/2007 (Dz.U. L 290 z 8.11.2007, str. 14) | Wyłącznie Artykuł 1 |Część BLista terminów przeniesienia do prawa krajowego (określonych w art. 13)Dyrektywa | Termin przeniesienia |95/64/WE | 1 stycznia 1997 r. |_____________ZAŁĄCZNIK XTabela korelacjiDyrektywa 95/64/WE | Niniejsze rozporządzenie |Artykuł 1 | Artykuł 1 |Artykuł 2 ustęp 1 akapit pierwszy | Artykuł 2 litera a) akapit pierwszy |Artykuł 2 ustęp 1 akapit drugi litery a) i b) | Artykuł 2 litera a) akapit drugi podpunkty i) i ii) |Artykuł 2 ustęp 1 akapit trzeci | Artykuł 2 litera a) akapit trzeci |Artykuł 2 ustępy 2 do 5 | Artykuł 2 litery b) do e) |Artykuł 3 | Artykuł 3 |Artykuł 4 ustęp 1 | Artykuł 4 ustęp 1 |Artykuł 4 ustęp 2 akapit pierwszy | Artykuł 4 ustęp 2 akapit pierwszy |Artykuł 4 ustęp 2 akapit drugi | ________ |Artykuł 4 ustęp 2 akapit trzeci | Artykuł 4 ustęp 2 akapit drugi |Artykuł 4 ustęp 3 | Artykuł 4 ustęp 3 |Artykuły 5, 6 i 7 | Artykuły 5, 6 i 7 |Artykuł 8 ustęp 1 | Artykuł 8 |Artykuł 8 ustęp 2 | ________ |Artykuł 9 | Artykuł 9 | Artykuł 10 | - |Artykuł 11 | - |Artykuł 12 wyrażenie wprowadzające | Artykuł 10 akapit pierwszy wyrażenie wprowadzające |Artykuł 12 tiret pierwsze do piątego | Artykuł 10 akapit pierwszy litery a) do e) |Artykuł 12 tiret szóste | - |Artykuł 12 tiret siódme | - |Artykuł 12, wyrażenie końcowe | Artykuł 10 akapit drugi |- | Artykuł 10 akapit trzeci |Artykuł 13 ustęp 1 i 2 | Artykuł 11 ustęp 1 i 2 |- | Artykuł 11 ustęp 3 |Artykuł 13 ustęp 3 | - |Artykuł 14 ustęp 1 | - |Artykuł 14 ustęp 2 | Artykuł 12 |- | Artykuł 13 |Artykuł 15 | Artykuł 14 |Artykuł 16 | Artykuł 15 |Załącznik I do VIII | Załączniki I dod VIII |- | Załączniki IX |- | Załączniki X |____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Przygotowane zgodnie z komunikatem Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Ujednolicenie prawa wspólnotowego, COM(2001) 645 wersja ostateczna.[3] Zob. załącznik IX część A do niniejszego wniosku.[4] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. Decyzja zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200 z 22.7.2006, str. 11).[5] Dz.U. C 255, 21.10.2006, str. 1.[6] Dz.U. C […] z […], str. […].[7] Dz.U. C […] z […], str. […].[8] Dz.U. C […] z […], str. […].[9] Dz.U. L 320 z 30.12.1995, str. 25. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeinem Komisji WE nr 1304/2007 (Dz.U. L 290, 8.11.2007, str. 14).[10] Zob. załącznik IX, część A.[11] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. . Decyzja zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200 z 22.7.2006, str. 11).[12] Dz.U. L [151 z 15.6.1990], str. [1].[13] Dz.U. L 181 z 28.6.1989, str. 47.[14] Dz.U. L [118, 25.5.1995, str. 10.]--------------------------------------------------