CELEX: 51992PC0599(02)
Language: da
Date: 1992-12-23
Title: Ændret udkast til forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om oprettelse af en samhørighedsfond

12 . 2 . 93                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 38 / 21
                    Ændret forslag til Rådets forordning (EØF) om oprettelse af en samhørighedsfond (')
                                                           (93 /C 38 / 15)
                                                     KOM(92) 599 endelig udg.
                                           (Forelagt af Kommissionen den 5. januar 1993)
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                           de pågældende medlemsstaters særlige situation nødven­
                                                                       diggør en målrettet indsats for at hjælpe dem med at
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                   opfylde de konvergenskriterier, som er en forudsætning
  Europæiske Fællesskab, særlig artikel 130 D,                         for overgang til tredje etape af Den Økonomiske og
                                                                       Monetære Union ;
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
                                                                       ifølge Traktatens artikel 130 D, stk. 2, skal Rådet oprette
                                                                      en samhørighedsfond, der yder finansielle bidrag til
 under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa­              projekter inden for miljø og transeuropæiske net på
 Parlamentet,
                                                                      transportinfrastrukturområdet ;
 under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                 ifølge Traktatens artikel 129 C, stk. 1 , kan Fællesskabet
 Sociale Udvalg,                                                      gennem samhørighedsfonden bidrage til finansieringen af
                                                                      specifikke projekter i medlemsstaterne på transportinfra­
 under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget, og               strukturområdet, idet der tages hensyn til projekternes
                                                                      økonomiske levedygtighed ;
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                      i medfør af Traktatens artikel 130 S kan der fra samhø­
 I Traktatens artikel 2 nævnes som en af Fællesskabets               righedsfonden ydes finansiel støtte til medlemsstaternes
 opgaver fremme af økonomisk og social samhørighed                   indsats med henblik på gennemførelse af Fællesskabets
 samt solidaritet mellem medlemsstaterne ; i artikel 3 ,             politik på miljøområdet ; samhørighedsfonden skal
 litra j), anføres styrkelse af den økonomiske og sociale            bidrage til finansieringen af nye foranstaltninger, hvis
 samhørighed som en del af Fællesskabets virke med de i              Rådet beslutter, at de indebærer udgifter, der skønnes
 artikel 2 nævnte mål for øje ;                                      uforholdsmæssigt store for en medlemsstats offentlige
                                                                     myndigheder ;
 ifølge Traktatens artikel 130 A skal Fællesskabet fort­
sætte sin indsats for at styrke sin økonomiske og sociale            de berørte medlemsstater har forpligtet sig til ikke at
samhørighed, og det skal navnlig stræbe efter at                     formindske deres investeringer inden for miljøbeskyttelse
formindske forskellene mellem de forskellige områders                og transportinfrastrukturer, og det i artikel 9 i Rådets
udviklingsniveauer og forbedre situationen i de mindst               forordning (EØF) nr. 4253 / 88 af 19. december 1988 om
begunstigede områder, herunder landdistrikterne ; Fælles­            gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
skabets indsats gennem samhørighedsfonden skal                       2052 / 88 for så vidt angår samordningen af de forskellige
medvirke til at nå målene i artikel 130 A ;                          strukturfonds interventioner indbyrdes såvel som med
                                                                     interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank
                                                                    og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (2)
i protokollen om økonomisk og social samhørighed, der                omhandlede additionalitetsprincip anvendes derfor ikke
er knyttet til Traktaten, bekræftes det på ny, at Fælles­            for samhørighedsfonden ;
skabet skal fremme økonomisk og social samhørighed
samt solidaritet mellem medlemsstaterne, og det anføres,
at der inden den 31 . december 1993 skal oprettes en                 i henhold til Traktatens artikel 198 E, stk. 2 , skal EIB
samhørighedsfond, der skal yde finansielle bidrag til                lette finansieringen af investeringer sammen med støtte
projekter på miljøområdet og inden for transeuropæiske               fra strukturfondene og andre af Fællesskabets finansielle
net i medlemsstater, der har en bruttonationalindkomst               instrumenter ;
pr. indbygger på mindre end 90 % af gennemsnittet i
Fællesskabet, og som har et program, der fører til opfyl­           det er nødvendigt at samordne foranstaltninger inden for
delse af betingelserne for økonomisk konvergens som                  miljø og transeuropæiske transportnet på transportinfra­
nævnt i Traktatens artikel 104 C ; medlemsstaternes rela­           strukturområdet, der gennemføres med støtte fra samhø­
tive velstand kan bedst vurderes på grundlag af bruttona­           righedsfonden, strukturfondene, EIB og de øvrige finan­
tionalindkomsten pr. indbygger målt i købekraftspari­               sielle instrumenter, således at Fællesskabets indsats kan
teter ;                                                             blive så effektiv som muligt ;
(') EFT nr. C 248 af 25 . 9. 1992 , s. 14.                          H EFT nr. L 374 af 31 . 12 . 1988 , s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. C 38 / 22                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     12 . 2 . 93
Kommissionen bør kunne yde den fornødne faglige                     jekter, der er en følge af foranstaltninger, som er
bistand med henblik på at hjælpe medlemsstaterne med                vedtaget i henhold til Traktatens artikel 130 S
at udarbejde projekterne ;
                                                               — transportinfrastrukturprojekter af fælles interesse, der
samhørighedsfondens virksomhed skal være i overens­                 finansieres af medlemsstaterne, og som fastlægges i
stemmelse med Fællesskabets politik bl.a. med hensyn til            de retningslinjer, der er nævnt i Traktatens artikel
miljøbeskyttelse, transport, konkurrence og indgåelse af            129 C ; såfremt relevante retningslinjer som om­
offentlige aftaler ;                                                handlet i artikel 129 C endnu ikke er blevet vedtaget
                                                                    af Rådet, kan andre transportinfrastrukturprojekter,
der bør foretages en vejledende fordeling af forpligtelses­         der bidrager til gennemførelse af målene i Traktatens
                                                                    artikel 129 B, finansieres
bevillingerne mellem medlemsstaterne, således at det
bliver lettere at programmere projekterne ;
                                                               — forberedende undersøgelser og faglig bistand i
                                                                    forbindelse med støtteberettigede projekter.
som følge af kravene om økonomisk og social samhø­
righed er det nødvendigt at fastsætte en høj støttesats ;
                                                                                          Artikel 4
der må indføres effektive metoder med hensyn til tilsyn,                           Finansielle ressourcer
evaluering og kontrol i forbindelse med EF-foranstalt­
ninger ;                                                       1 . For perioden 1993-1999 udgør de samlede for­
                                                               pligtelsesbevillinger for fonden 15 150 mio . ECU i
der bør fastsættes bestemmelser om passende information        1992-priser.
om den støtte; Fællesskabet yder gennem samhørigheds­
fonden —                                                       2. I overensstemmelse med stk. 1 udgør forpligtelses­
                                                               bevillingerne for hvert år i peroden følgende beløb :
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                               — 1993 : 1 500 mio . ECU
                          Artikel 1                            — 1994 : 1 750 mio . ECU
                                                               — 1995 : 2 000 mio . ECU
                      Definition og mål
                                                               — 1996 : 2 250 mio . ECU
1.    Der oprettes en samhørighedsfond, i det følgende
benævnt »fonden«.                                              — 1997 : 2 500 mio . ECU
                                                               — 1998 : 2 550 mio . ECU
2 . Fonden skal bidrage til styrkelse af den økonomiske
og sociale samhørighed i Fællesskabet og skal fungere          — 1999 : 2 600 mio . ECU .
efter bestemmelserne i denne forordning.
                                                                                          Artikel 5
                          Artikel 2
                                                                                    Vejledende tildeling
                          Virkefelt
                                                               For at lette planlægningen af bistanden i de pågældende
1 . Fonden yder finansiel støtte til projekter inden for       medlemsstater fastsætter Kommissionen forpligtelsesbe­
miljø og transeuropæiske net på transportinfrastruktur­        villingerne for hver medlemsstat på grundlag af en vejle­
området i medlemsstater, der har en bruttonationalind­         dende tildeling af fondens samlede midler. Den vejle­
komst pr. indbygger på mindre end 90 % af gennem­              dende tildeling skal hovedsagelig bygge på befolkning,
snittet i Fællesskabet, og som har et program, der fører       bruttonationalindkomst pr. indbygger og areal ; der skal
til opfyldelse af betingelserne for økonomisk konvergens       også tages hensyn til andre socioøkonomiske faktorer
som nævnt i Traktatens artikel 104 C.                          som f.ekSi mangelfulde transportinfrastrukturer.
2.    Med hensyn til det i stk. 1 omhandlede bruttonatio­                                 Artikel 6
nalindkomstkriterium kan medlemsstaterne fortsat mod­
tage støtte fra fonden, forudsat at de efter en midtvejsre­                            Betinget støtte
vision i 1996 fortsat har en bruttonationalindkomst på
                                                               1.     Hvis Rådet i overensstemmelse med artikel 1 04 C,
under 90 % af EF-gennemsnittet.
                                                               stk. 6, fastslår, at en medlemsstat har et uforholdsmæs­
                                                               sigt stort offentligt underskud, og denne afgørelse ikke
                          Artikel 3                            ophæves i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 12 ,
                                                               inden et år eller enhver anden frist, der er fastsat for at
                 Støtteberettigede projekter                   korrigere dette underskud i en henstilling i overensstem­
Fonden kan yde støtte til :                                    melse med artikel 104 C, stk. 7, kan ingen nye projekter
                                                               eller ingen nye stadier af et projekt, såfremt det drejer
— miljøprojekter, der bidrager til gennemførelse af            sig om større projekter med flere stadier, finansieres af
    målene i Traktatens artikel 130 R, herunder pro­           fonden for denne medlemsstat.
 ---pagebreak---  12 . 2 . 93                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 38 / 23
 2. Såfremt der er tale om projekter, der direkte                                        Artikel 10
 berører mere end én medlemsstat, kan Rådet undtagel­
 sesvis beslutte at udskyde suspensionen.                                       Godkendelse af projekter
                                                                1 . Kommissionen træffer i forståelse med den pågæl­
                                                               dende medlemsstat beslutning om de projekter, der skal
                                                               finansieres af fonden .
 3.      Suspension af finansiering kan ikke få virkning
 mindre end to år efter ikrafttrædelsen af Traktaten om
 Den Europæiske Union .                                        2. De pågældende medlemsstater og Kommissionen
                                                               sikrer en passende balance mellem projekter vedrørende
                                                               miljø og transportinfrastrukturer. I forbindelse med
4. Suspensionen ophører, når Rådet i overensstem­              denne balance skal der tages hensyn til Traktatens artikel
melse med artikel 104 C, stk. 12, ophæver den afgørelse,       130 S, stk. 5 .
det har truffet i overensstemmelse med artikel 104 C,
stk. 6 .                                                       3 . Ansøgninger om støtte i henhold til artikel 3 fore­
                                                               lægges af den pågældende medlemsstat. Projekter,
                                                               herunder grupper af indbyrdes sammenhængende
                           Artikel 7
                                                               projekter, skal være af et sådant omfang, at de har
                                                               væsentlig indflydelse på beskyttelsen af miljøet eller
                          Støttesats                           forbedringen af de transeuropæiske transportinfrastruk­
                                                               turnet.
 1 . Støtte fra fonden ydes i et omfang på 80-85 % af
offentlige eller dermed ligestillede udgifter som defineret
i forbindelse med strukturfondene .                            4. Ansøgningerne skal indeholde følgende oplys­
                                                               ninger : Navnet på det organ, der er ansvarligt for
                                                               gennemførelsen, investeringens art, stedet, hvor investe­
                                                               ringen skal gennemføres, investeringsomkostningerne, en
2 . Forberedende undersøgelser og faglige støtteforan­         plan for gennemførelsen, en finansieringsplan og den
staltninger, som er nødvendige for gennemførelsen af           samlede finansiering, medlemsstaten ansøger om fra
støtteberettigede projekter, kan finansieres med 100 % .       fonden og fra andre EF-kilder. De skal også indeholde
                                                               de oplysninger, som er nødvendige for at fastslå, at
                                                              projekterne er i overensstemmelse med denne forord­
                          Artikel 8                            ning.
Samordning og forenelighed med Fællesskabets politik på        5.    Følgende kriterier anvendes for at sikre projek­
                     forskellige områder                      ternes kvalitet :
1.      Projekter, der finansieres af fonden, skal være i     — det økonomiske og sociale udbytte på mellemlang
overensstemmelse med traktaternes bestemmelser, de i               sigt, som skal stå i et rimeligt forhold til de anvendte
medfør heraf vedtagne instrumenter og Fællesskabets                ressourcer; der skal ske en vurdering på grundlag af
politik på forskellige områder, herunder miljøbeskyttelse,         en analyse af omkostninger og udbytte
transport, konkurrence og indgåelse af offentlige aftaler.
                                                              — de prioriteter, der er opstillet af de medlemsstater,
                                                                   der modtager støtten
2.      Kommissionen skal sikre samordning og sammen­         — de bidrag, projekterne kan yde til gennemførelse af
hæng mellem projekter, der iværksættes i henhold til               Fællesskabets politik inden for miljø og transeuro­
denne forordning, og foranstaltninger, der iværksættes             pæiske net
med bidrag fra Fællesskabets budget, EIB og andre af          — projekternes forenelighed med Fællesskabets politik
Fællesskabets finansielle instrumenter.
                                                                   på forskellige områder og deres overensstemmelse
                                                                   med andre EF-strukturforanstaltninger.
                          Artikel 9                           6. Forudsat at der er forpligtelsesbevillinger til
                  Samordning og overlapning                   rådighed, træffer Kommissionen normalt beslutning om
                                                              støtte fra fonden senest tre måneder efter modtagelsen af
1 . Der kan ikke samtidig ydes støtte til udgifter fra        ansøgningerne, jf. dog artikel 6 . I Kommissionens beslut­
fonden og fra Den Europæiske Udviklings- og Garanti­          ninger om godkendelse af projekter eller grupper af
fond for Landbruget, Den Europæiske Socialfond eller          projekter angives størrelsen af den finansielle støtte,
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling.                    ligesom de indeholder en finansieringsplan samt alle
                                                              bestemmelser og betingelser, der er nødvendige for
                                                              gennemførelsen af projekterne .
2 . Når der ydes anden form for EF-støtte til et
projekt, må den samlede støtte fra EF ikke overstige          7.     Kommissionens beslutninger offentliggøres i De
90 % af de samlede udgifter.                                   Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- Nr. C 38 / 24                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   12 . 2 . 93
                         Artikel 11                             5.    Andre ordninger vedrørende gennemførelsen af den
                                                               finansielle kontrol fastsættes i overensstemmelse med
                  Finansielle bestemmelser
                                                                artikel 15 .
1 . Budgetforpligtelser indgås i ecu på grundlag af de i
artikel 10 omhandlede kommissionsbeslutninger om                                          Artikel 13
godkendelse af støtten. Forpligtelserne indgås i form af
årlige trancher for hvert projekt.                                                  Tilsyn og evaluering
                                                                1.    Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer effektivt
2. Udbetalingerne sker i ecu, og de er omfattet af de          tilsyn og effektiv evaluering i forbindelse med gennemfø­
særlige ordninger, der er fastsat i gennemførelsesbestem­      relsen af EF-projekter i henhold til denne forordning.
melserne i henhold til artikel 15 .
                                                               2. Ordningerne vedrørende tilsyn med og evaluering
                                                               af EF-projekter fastsættes i overensstemmelse med arti­
                         Artikel 12                            kel 15 .
                      Finansiel kontrol
                                                                                          Artikel 14
1.     For at sikre et godt resultat af de projekter, der
finansieres   af fonden,      træffer medlemsstaterne     de                             Information
nødvendige foranstaltninger til :
                                                                1 . Kommissionen forelægger en årsberetning om
— regelmæssigt at konstatere, om de af Fællesskabet            fondens virksomhed for Rådet, Europa-Parlamentet, Det
    finansierede aktioner er gennemført korrekt                Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
— at forebygge og forfølge uregelmæssigheder                   2.     Medlemsstaterne sikrer, at fondens virksomhed er
— at få tilbagebetalt midler, der er gået tabt som følge       genstand for passende information med henblik på at
    af uregelmæssigheden eller forsømmelighed. Med­            gøre offentligheden opmærksom på den rolle, Fælles­
    mindre medlemsstaten og/eller den gennemførende            skabet spiller i forbindelse med projekterne. De konsul­
    myndighed godtgør, at de ikke er skyld i uregelmæs­        terer Kommissionen og underretter den om de initiativer,
    sigheder eller forsømmeligheden , er medlemsstaten         der tages i denne henseende.
    subsidiært ansvarlig for tilbagebetalingen af de
    uberettiget udbetalte beløb .                                                         Artikel 15
2.     Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de
                                                                                       Gennemførelse
foranstaltninger, der træffes i den henseende, og især om      På forslag af Kommissionen fastsætter Rådet med kvali­
sagens forløb i tilfælde af administrativ og retslig forføl­   ficeret flertal de nødvendige gennemførelsesbestemmelser
gelse . I denne sammenhæng træffer medlemsstaterne og          til denne forordning.
Kommissionen de nødvendige foranstaltninger for at
sikre, at de udvekslede oplysninger forbliver fortrolige.                                 Artikel 16
                                                                                 Afsluttende bestemmelser
3.     Ved forelæggelsen af betalingsanmodninger stiller
medlemsstaterne alle relevante nationale rapporter om          1 . På forslag af Kommissionen tager Rådet i overens­
kontrollen af de pågældende projekter til rådighed for         stemmelse med proceduren i Traktatens artikel 130 D
Kommissionen .
                                                               denne forordning op til fornyet overvejelse i 1999 .
4 . Uden at gribe ind i den kontrol, medlemsstaterne           2. Rådets forordning (EØF) nr. ... (det finansielle
gennemfører i henhold til nationale love og administra­        samhørighedsinstrument) ophæves .
tive bestemmelser, og uden at Traktatens artikel 188 A
og den inspektion, der foretages på grundlag af Trakta­                                   Artikel 17
tens artikel 209, litra c), berøres heraf kan Kommissio­
nens tjenestemænd, bl.a. ved stikprøvekontrol, på stedet                                Ikrafttræden
kontrollere de projekter, der finansieres af fonden, og        Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter
gennemgå de kontrolsystemer og -foranstaltninger, der          offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
er udarbejdet af de nationale myndigheder, som under­
retter Kommissionen om de foranstaltninger, de har             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
truffet i denne forbindelse .                                  gælder umiddelbart i hver medlemsstat.