CELEX: 31988R1745
Language: da
Date: 1988-06-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1745/88 af 21. juni 1988 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af paracetamol med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik

Avis juridique important

|

31988R1745

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1745/88 af 21. juni 1988 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af paracetamol med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik  

EF-Tidende nr. L 155 af 22/06/1988 s. 0029 - 0032

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1745/88  af 21. juni 1988  om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af paracetamol med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2176/84 af 23. juli 1984 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1761/87 (2), saerlig artikel 11,  efter konsultation i Det Raadgivende Udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og  ud fra foelgende betragtninger:  A. Procedure  (1) Ved afgoerelse 82/543/EOEF (3) godtog Kommissionen et pristilsagn, afgivet af Sinochem, og afsluttede den antidumpingprocedure, som indledtes i 1981 vedroerende importen af paracetamol med oprindelse i Kina.  European Council of Chemical Manufacturers' Federations (CEFIC) indgav i april 1987 paa vegne af producenter i Faellesskabet, som tegner sig for hovedparten af Faellesskabets produktion af paracetamol, en anmodning om fornyet undersoegelse paa grundlag af bestemmelserne i artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 2176/84. Denne anmodning indeholdt beviser for, at det tilsagn, som Kommissionen godtog i 1982, med decentraliseringen af den kinesiske eksporthandel til regionale selskaber ikke laengere er tilstraekkeligt, og at de kinesiske eksportoerer igen eksporterer til dumpingpriser, hvorved der paafoeres en erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade.  Efter at have offentliggjort en meddelelse om det forestaaende ophoer af tilsagnet (4) indledte Kommissionen i september 1987 (5) en fornyet undersoegelse paa grundlag af artikel 14 og 15 i ovennaevnte forordning. Som foelge af denne beslutning finder de nugaeldende foranstaltninger anvendelse, indtil resultaterne af den fornyede undersoegelse foreligger.  Den paagaeldende vare er paracetamol, et smertestillende middel til forskellig farmaceutisk brug. Varen henhoerer under KN-kode 2924 29 30.  (2) Kommissionen underrettede officielt den paagaeldende eksportoer, de importoerer, der vides beroert af sagen, repraesentanterne for eksportlandet og klagerne om indledningen af den fornyede undersoegelse. Den opfordrede de direkte beroerte parter til at besvare de spoergeskemaer, som var blevet sendt til dem, og gav dem lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt.  (3) To producenter i Faellesskabet sendte Kommissionen det behoerigt udfyldte spoergeskema. En forhandler, som er tilknyttet den paagaeldende eksportoer, sendte inden for den givne frist et ufuldstaendigt svar. Desuden tilkendegav denne paa eksportoerens vegne sin mening skriftligt og anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet.  (4) Den kinesiske eksportoer besvarede spoergeskemaet delvist og foreslog Kommissionen at aendre det pristilsagn, som blev afgivet i 1982.  (5) For de parter, der ikke svarede, eller som ikke tilkendegav deres mening paa anden maade, blev der derfor truffet afgoerelser i henhold til artikel 7, stk. 7, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2176/84 paa grundlag af de tilgaengelige oplysninger, i det foreliggende tilfaelde oplysninger indhentet hos klageren, samt de officielle faellesskabsstatistikker.  (6) Kommissionen indhentede og efterproevede alle de oplysninger, som den ansaa for noedvendige, og aflagde kontrolbesoeg hos to producenter i Faellesskabet: Hartington Chemicals, Chesterfield, Det Forenede Kongerige, og Rhône-Poulenc, Paris, Frankrig.  Kommissionen anmodede om detaljerede skriftlige redegoerelser fra faellesskabsproducenterne, den kinesiske eksportoer og de importoerer, som den vidste var beroert af sagen, og efterproevede de fremlagte oplysninger i den udstraekning, det skoennedes noedvendigt.  (7) Kommissionens undersoegelse omfattede perioden fra 1. januar til 31. juli 1987.  B. Dumping  (8) Med henblik paa at fastslaa, om der finder dumping sted i forbindelse med importen af den paagaeldende vare med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, maatte Kommissionen tage hensyn til, at dette land ikke har markedsoekonomi i den betydning, der er forudsat i artikel 2, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2176/84, og anvende en af de beregningsmetoder for den normale vaerdi, der er fastsat i denne  artikel. Klageren havde foreslaaet at vaelge USA som beregningsgrundlag for den normale vaerdi, idet det praeciseredes, at USA havde de laveste hjemmemarkedspriser, sammenlignet med de priser, hvortil de indiske og indonesiske producenter, der ligeledes var naevnt i klagen, solgte varen paa deres hjemmemarked. Kommissionen valgte som grundlag for beregning af den normale vaerdi to amerikanske producenters hjemmemarkedspriser, som den efterproevede paa stedet i disse virksomheder. Den kinesiske eksportoer anfaegtede dette valg, men foreslog ikke noget alternativ.  (9) Kommissionen forvissede sig om, at de paagaeldende amerikanske producenter fremstillede paracetamol af en kvalitet svarende til den kinesiske vare. I USA er der tilstraekkelig konkurrence, idet der findes tre producenter, og der finder en betydelig import sted. Det blev desuden fastslaaet, at de amerikanske producenters priser goer det muligt for dem at opnaa en rimelig, men ikke for stor fortjeneste.  (10) Den normale vaerdi blev derfor beregnet paa grundlag af priserne paa hjemmemarkedet i USA som fastlagt af Kommissionen.  (11) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, som faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der blev solgt til eksport til Faellesskabet.  (12) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i fornoedent omfang og, for saa vidt der forelaa tilstraekkelige beviser herfor, hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed, isaer forskelle med hensyn til markedsfoeringsvilkaar og betalingsfrister. Til alle sammenligninger anvendtes priser ab fabrik.  (13) Sammenligningen viser, at der finder dumping sted i forbindelse med den kinesiske eksport til Faellesskabet i referenceperioden. Beregnet som en procentdel af prisen cif Faellesskabets graense, ufortoldet, for den importerede vare er den vejede gennemsnitlige dumpingmargen 56 %.  C. Skade  (14) Faellesskabets import af paracetamol med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik steg fra 247 tons i 1984 til 956 tons i 1986 og til 461 tons i de foerste syv maaneder af 1987. Importen er isaer rettet mod Det Forenede Kongerige, hovedmarkedet for salg af denne vare, som aftog 40 % af den kinesiske eksport til Faellesskabet i de foerste syv maaneder af 1987 og 39 % i 1986.  (15) For saa vidt angaar de to europaeiske producenter, der har vaeret genstand for Kommissionens undersoegelse, har disses salg paa Faellesskabets marked siden 1985 udvist stagnation eller endog tilbagegang og deres salgspriser er faldet.  (16) Som foelge af manglende samarbejdsvilje fra importoerernes side stoettede Kommissionen sig til oplysningerne i klagen med henblik paa at undersoege videresalgsprisen for den paagaeldende vare fra Den Kinesiske Folkerepublik paa markedet i Det Forenede Kongerige. Det fremgik af undersoegelsen, at disse priser ssom et vejet gennemsnit laa 8 % under de priser, som den paagaeldende erhversvsgren i Faellesskabet opnaaede i referenceperioden, og at denne underbudsmargen paavirkede faellesskabsproducenternes priser, saaledes at de ikke kunne opnaa fortjeneste.  (17) Desuden var gennemsnitsprisen for den kinesiske vare i Faellesskabet i de foerste syv maaneder af 1987 6 % lavere end det pristilsagn, den kinesiske eksportoer havde afgivet, og som Kommissionen havde godtaget i 1982.  (18) Det fremgik ligeledes af undersoegelsen, at faellesskabsproducenterne havde gennemfoert vaesentlige investeringer i 1985, 1986 og 1987 med henblik paa at modernisere deres fabrikker, hvoraf én faktisk kan betragtes som en af de mest effektive i verden. Disse investeringer kan ikke forrentes som foelge af faldet i omsaetningen paa grund af de faldende salgspriser.  (19) Paa baggrund af faldet i salgspriserne og stigningen i omkostningerne, isaer som foelge af investeringerne med henblik paa at oege konkurrencedygtigheden, er situationen for de paagaeldende faellesskabsproducenter, som allerede var vanskelig i 1986, blevet yderligere forvaerret i de foerste syv maaneder af 1987, som det fremgaar af den yderligere stigning i deres finansielle tab.  (20) Den skade, der saaledes er forvoldt som foelge af importen af varer til dumpingpriser fra Den Kinesiske Folkerepublik, kan ikke tilskrives import af varer med oprindelse i andre tredjelande:  - i de foerste syv maaneder af 1987, som er valgt til referenceperiode, var gennemsnitsprisen for Faellesskabets import af den kinesiske vare lavere end gennemsnitsprisen for den oevrige import, isaer importen af varer med oprindelse i det land, der har den naeststoerste eksport til Faellesskabet  - generelt er den kraftige stigning i Faellesskabets import af varer med oprindelse i tredjelande et resultat af stigningen i den kinesiske andel af denne import paa bekostning af importen af varer med oprindelse i andre tredjelande og paa trods af gaeldende antidumpingforanstaltninger for den kinesiske import. Den kinesiske imports andel af Faellesskabets samlede import af varer med oprindelse i tredjelande oegedes saaledes fra 41 % i 1985 til 51 % i 1986, medens andelen for importen af varer med oprindelse i det land, der har den naeststoerste eksport til Faellesskabet, faldt fra 45 % i 1985 til 41 % i 1986.  (21) I betragtning af den kinesiske produktionskapacitet, som allerede er til stede, eller som den tegner sig for den naermeste fremtid, og den kinesiske eksportoers agressive handelspolitik i Faellesskabet i de senere aar er det sandsynligt, at den deraf foelgende eksport fortsat vil blive rettet mod Faellesskabet. Trods Faellesskabets antidumpingforanstaltninger var stigningen i den kinesiske eksport i 1986 og 1987 langt kraftigere i Faellesskabet end i USA.  D. Konklusioner og Faellesskabets interesser  (22) I betragtning af de alvorlige vanskeligheder, som den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet befinder sig i, vil ophoer af de foranstaltninger, der har til formaal at afboede dumpingimportens skadelige virkninger, bringe den fortsatte produktion af paracetamol i Faellesskabet i fare med de deraf foelgende negative konsekvenser for beskaeftigelsen i de beroerte omraader. Desuden vil de paataenkte foranstaltningers indvirkning paa priserne vaere ubetydelig for brugerne af paracetamol. Det maa derfor konluderes, at det er i Faellesskabets interesse at viderefoere antidumpingforanstaltningerne i henhold til bestemmelserne i artikel 15 i ovennaevnte forordning.  Fornyelsen af det oprindelige tilsagn vil imidlertid under de nuvaerende omstaendigheder ikke kunne sikre Faellesskabets producenter en tilstraekkelig beskyttelse. Derfor boer disse foranstaltninger med henblik paa at afhjaelpe den skade, som paafoeres den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, aendres til en midlertidig told.  E. Toldsats  (23) For at afhjaelpe skaden anses det for noedvendigt, at der indfoeres en variabel told, som opkraeves paa grundlag af en minimumspris, der selv om den ligger vaesentligt under den konstaterede dumpingmargen, svarer til den minimumspris, der er noedvendig for at sikre faellesskabsproducenten en tilstraekkelig fortjeneste. Paa baggrund af den skade, der er forvoldt trods det pristilsagn, som den kinesiske eksportoer afgav i 1982, anses det for noedvendigt, med henblik paa at sikre en effektiv gennemfoerelse af antidumpingforanstaltningerne og forhindre enhver omgaaelse, at der ud over den variable told indfoeres en vaerditold paa 15 % paa grundlag af underbudsmargenen, idet den told, som opkraeves, under disse omstaendigheder er den hoejeste af disse to og mindst 15 %.  Den midlertidige told fastsaettes derfor til et beloeb, der svarer til forskellen mellem 5 ECU og den nettopris pr. kilo, frit Faellesskabets graense, ufortoldet, som betales af den foerste importoer i Faellesskabet, eller 15 % af nettoprisen pr. kilo, frit Faellesskabets graense, ufortoldet, idet det hoejeste beloeb opkraeves -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Kommissionens afgoerelse 82/543/EOEF ophaeves.  Artikel 2  1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa importen af paracetamol, henhoerende under KN-kode 2924 29 30, med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik.  2. Tolden fastsaettes til forskellen mellem 5 ECU og nettoprisen pr. kilo, frit faellesskabets graense, ufortoldet, eller 15 % af nettoprisen pr. kilo, frit Faellesskabets graense, ufortoldet, idet det hoejeste beloeb opkraeves.  3. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse.  4. Overgang til fri omsaetning i Faellesskabet for de i stk. 1 omhandlede varer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik er betinget af, at der stilles en sikkerhed svarende til den midlertidige told.  Artikel 3  Parterne kan inden en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden tilkendegive deres mening skriftligt og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 2176/84.  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den finder anvendelse i fire maaneder, medmindre Raadet vedtager endelige foranstaltninger inden udloebet af denne periode, jf. dog artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 2176/84. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. juni 1988.  Paa Kommissionens vegne  Karl-Heinz NARJES  Naestformand  (1) EFT nr. L 201 af 30. 7. 1984, s. 1.  (2) EFT nr. L 167 af 26. 6. 1987, s. 9.  (3) EFT nr. L 236 af 11. 8. 1982, s. 23.  (4) EFT nr. C 193 af 22. 7. 1987, s. 2.  (5) EFT nr. C 236 af 2. 9. 1987, s. 2.