CELEX: 31979R0148
Language: da
Date: 1979-01-26 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 148/79 af 26. januar 1979 om definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus til brug ved anvendelsen af de toldpræferencer, der af Det europæiske økonomiske Fællesskab indrømmes visse varer fra udviklingslande

Avis juridique important

|

31979R0148

Kommissionens forordning (EØF) nr. 148/79 af 26. januar 1979 om definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus til brug ved anvendelsen af de toldpræferencer, der af Det europæiske økonomiske Fællesskab indrømmes visse varer fra udviklingslande  

EF-Tidende nr. L 025 af 31/01/1979 s. 0001 - 0053

++++   ( 1 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 15 .   ( 3 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 26 .   ( 4 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 71 .   ( 5 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 95 .   ( 6 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 98 .   ( 7 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 106 .   ( 8 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 112 .   ( 9 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 139 .   ( 10 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 147 .   ( 11 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 155 .   ( 12 ) EFT nr . L 350 af 30 . 12 . 1977 , s . 1 .   ( 13 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 163 .   ( 14 ) EFT nr . L 375 af 30 . 12 . 1978 , s . 169 .   ( 15 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 1 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 148/79  af 26 . januar 1979  om definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus til brug ved anvendelsen af de toldpraeferencer , der af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab indroemmes visse varer fra udviklingslande  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3154/78 af 29 . december 1978 om aabning , fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse varer med oprindelse i udviklingslande ( 1 ) , saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3155/78 af 29 . december 1978 om fastsaettelse og forvaltning praeferencetoldlofter for Faellesskabet for visse varer med oprindelse i udviklingslande ( 2 ) , saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3156/78 af 29 . december 1978 om fastsaettelse af toldpraeferencer for visse varer med oprindelse i udviklingslande ( 3 ) saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3157/78 af 29 . december 1978 om aabning , fordeling og forvaltning af faellesskabstoldpraeferencer for tekstilvarer med oprindelse i udviklingslande og -territorier ( 4 ) , saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3158/78 af 29 . december 1978 om fastsaettelse af toldpraeferencer i form af toldsuspension for forarbejdede varer af jute med oprindelse i Indien , Thailand og Bangladesh og forarbejdede varer af kokos med oprindelse i Indien og Sri Lanka ( 5 ) , saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3159/78 af 29 . december 1978 om aabning , fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for raa eller ufabrikeret tobak af sorten Virginia med oprindelse i udviklingslande ( 6 ) , saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3160/78 af 29 . december 1978 om aabning af toldpraeferencer for raa eller ufabrikerede tobakssorter henhoerende under pos . 24.01 A ex II i den faelles toldtarif til fordel for udviklingslande ( 7 ) , saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3161/78 af 29 . december 1978 om en generel praeferenceordning for visse varer henhoerende under kapitel 1 til 24 i den faelles toldtarif til fordel for udviklingslande ( 8 ) , saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3162/78 af 29 . december 1978 om aabning , fordeling og forvaltning af et toldkontingent for kakaosmoer , og et toldkontingent for oploeselig kaffe med oprindelse i udviklingslande ( 9 ) , saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3163/78 af 29 . december 1978 om aabning , fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for ananaskonserves , ikke i skiver , halve skiver eller spiraler , med oprindelse i udviklingslande ( 10 ) , saerlig artikel 1 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3164/78 af 29 . december 1978 om aabning , fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for ananaskonserves i skiver , halve skiver eller spiraler med oprindelse i udviklingslande ( 11 ) , saerlig artikel 1 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Der boer for alle de varer , som er omfattet af de ovennaevnte forordninger , fastsaettes regler for under hvilke betingelser , varerne kan opnaa oprindelsesstatus , hvorledes denne oprindelsesstatus skal dokumenteres , samt hvorledes der skal foeres kontrol med varernes oprindelsesstatus ; for at fastsaette disse regler er de hensigtsmaessigt at gentage bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2966/77 af 23 . december 1977 om definitionen af begrebet varers oprindelse til brug for anvendelsen af de af Faellesskabet ydede toldpraeferencer ( 12 ) ; for at tage hensyn til de indvundne erfaringer boer der foretages aendringer i denne forordning og i liste A og liste B , som er bilag dertil ;  den afgoerelse , der er truffet i Raadet af repraesentanterne for Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskabs medlemsstaters regeringer af 29 . december 1978 om aabning , fordeling og forvaltning af toldkontingenter for visse jern - og staalvarer med oprindelse i udviklingslande ( 78/1037/EKSF ) ( 13 ) saavel som den afgoerelse , der er truffet i Raadet af repraesentanterne for Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskabs medlemsstaters regeringer , af 29 . december 1978 om aabning af toldpraeferencer for visse jern - og staalprodukter med oprindelse i udviklingslande ( 78/1038/EKSF ) ( 14 ) fastsaetter , at definitionen af begrebet varers oprindelse skal bestemmes ved anvendelse af den fremgangsmaade , der er fastsat i artikel 14 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 802/68 af 27 . juni 1968 om den faelles definition af begrebet varers oprindelse ( 15 ) . Bestemmelserne , der skal anvendes i denne forbindelse , skal vaere de samme som anvendes for andre varer ;  det er noedvendigt at fastsaette overgangsbestemmelser for de lande , hvorfra visse varer ikke tidligere har vaeret omfattet af adgangen til toldpraeferencer ;  de i denne forordning fastsatte bestemmelser er i overensstemmelse med udtalelse fra Vareoprindelsesudvalget _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  AFSNIT I  Artikel 1  1 . For anvendelsen af bestemmelserne om toldpraeference , som indroemmes af Faellesskabet for visse varer med oprindelse i udviklingslande , anses foelgende varer som varer med oprindelsesstatus i et praeferenceberettiget land , naar de ifoelge artikel 5 er forsendt direkte til Faellesskabet :  a ) varer , som er fuldt ud fremstillet i det paagaeldende land ;  b ) varer , der er fremstillet i det paagaeldende land , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de under litra a ) naevnte varer paa betingelse af , at disse varer er undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 3 .  2 . De i liste C naevnte varer er undtaget fra denne forordning bestemmelser .  Artikel 2  Som varer , der fuldt ud er fremstillet i et praeferenceberettiget land i den i artikel 1 , litra a ) , fastlagte betydning , anses foelgende :  a ) mineralske produkter , som er udvundet af enten jord eller havbund ;  b ) vegetabilske produkter , der er hoestet dér ;  c ) levende dyr , som er foedt og opdraettet dér ;  d ) produkter fra levende dyr ;  e ) produkter fra jagt og fiskeri , som drives dér ;  f ) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet , som er optaget af dets fartoejer ;  g ) produkter , som er fremstillet paa dets flydende fabrikker udelukkende paa grundlag af de i litra f ) naevnte produkter ;  h ) brugte varer , der kun er tjenlige til genindvinding af raamateriale , som indsamles dér ;  i ) affald og skrot , der hidroerer fra fremstillingsvirksomhed , som udoeves dér ;  j ) varer , som er fremstillet dér udelukkende paa grundlag af de i litra a ) til litra i ) naevnte produkter .  Artikel 3  1 . For anvendelsen af bestemmelserne i artikel 1 , litra b ) , anses foelgende bearbejdninger eller forarbejdninger som tilstraekkelige : a ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der bevirker , at de fremstillede varer henhoerer under en anden toldposition end den , der gaelder for de benyttede varer , dog med undtagelse af de bearbejdninger eller forarbejdninger , som er anfoert i liste A , og for hvilke de saerlige bestemmelser i denne liste gaelder ; b ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der er anfoert i liste B .  Ved afsnit , kapitler og toldpositioner forstaas afsnittene , kapitlerne og toldpositionerne i TSR-nomenklaturen for klassificering af varer i toldtarifferne .  2 . For anvendelsen af artikel 1 , litra b ) , skal foelgende bearbejdninger eller forarbejdninger altid betragtes som utilstraekkelige til at give varerne oprindelsesstatus , uanset om der er sket toldpositionsskifte :  a ) behandlinger , som har til formaal at sikre , at varernes tilstand ikke forringes under deres transport eller opbevaring ( luftning , udbredning , toerring , koeling , nedlaegning i saltlage , nedlaegning i svovlsyrlingvand eller i andre konserverende oploesninger , fjernelse af beskadigede eller fordaervede dele og lignende behandlinger ) ;  b ) simple behandlinger saasom afstoevning , sigtning , sortering , opdeling , sammensaetning ( herunder indbefattet samling i saet ) , vask , maling og udskaering ;  c ) i ) omemballering og opsplitning eller sammenpakning af colli ;  ii ) paafyldning af flasker og flakoner , fyldning af saekke og kasser , indsaetning i etuier , aesker , fastgoering paa underlag o . lign . samt enhver anden simpel indpakning ;  d ) anbringelse af maerkesedler , etiketter eller tilsvarende maerker paa varerne eller deres emballage ;  e ) blanding af varer , ogsaa af forskellige arter , naar en eller flere af bestanddelene i blandingen ikke opfylder betingelserne i denne forordning for at kunne anses som varer med oprindelsesstatus ;  f ) simpel sammenfoejning af varedele for at danne en komplet vare ;  g ) udfoerelse af to eller flere af de i punkterne a ) til f ) naevnte behandlinger ;  h ) slagtning af dyr .  Artikel 4  Naar de i artikel 3 omhandlede lister A og B bestemmer at de i det berettigede udviklingsland fremstillede varer kun kan ansés for at have oprindelse paa den betingelse , at vaerdien af benyttede varer ikke overstiger en bestemt procentdel af de fremstillede varers vaerdi , udgoer de vaerdier som skal tages i betragtning ved fastsaettelse af denne procentdel :   _ paa den ene side :  med hensyn til varer , for hvilke der er godtgjort , at de har vaeret indfoert : Toldvaerdien paa indfoerselsstidspunktet ;  med hensyn til varer af ukendt oprindelse : Den foerst konstaterbare pris , som er betalt for disse varer paa det lands omraade , hvor fremstillingen finder sted ;   _ paa den anden side :  prisen ab-fabrik for de fremstillede varer med fradrag af interne afgifter , som er godtgjort eller vil blive godtgjort ved udfoersel .  Artikel 5  1 . Som direkte forsendelse fra det eksporterende praeferenceberettigede land til Faellesskabet anses :  a ) varer , hvis transport foregaar uden passage af noget andet lands territorium ;  b ) varer , der under deres transport fra det praeferenceberettigede land har passeret andre landes territorier med eller uden omladning eller midlertidig oplagring i disse lande paa betingelse af , at transporten gennem disse lande har vaeret noedvendig af geografiske grunde eller af forhold , der udelukkende har begrundelse i transportmulighederne og for saa vidt varerne er forblevet under kontrol af toldmyndighederne i transit - eller oplagringslandet , ikke er bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke dér eventuelt er underkastet andre behandlinger end losning og ladning eller saadanne behandlinger , som tjener til deres bevarelse .  2 . Som dokumentation for , at betingelserne i stk . 1 , litra b ) er opfyldt , skal der for toldmyndighederne i Faellesskabet fremlaegges :  a ) enten et gennemgaaende fragtbrev , der er udstedt i det eksporterende praeferenceberettigede land , under hvilket transporten igennem de andre landes territorier er foregaaet ;  b ) eller en erklaering fra toldmyndighederne i de lande , igennem hvilke varerne er passeret , der indeholder :   _ en noejagtig beskrivelse af varerne ,   _ datoen for varernes losning og ladning , eventuelt for deres udskibning eller indskibning , med angivelse af de anvendte skibes navne ,   _ oplysning om de omstaendigheder , under hvilke varerne har befundet sig under deres ophold i de paagaeldende lande ,  c ) eller anden tilstraekkelig dokumentation .  Artikel 6  1 . Varer med oprindelsesstatus i henhold til denne forordning kan indfoeres i Faellesskabet med de fordele , som bestemmelserne i artikel 1 om toldpraeference giver , ved fremlaeggelse af et oprindelsescertifikat , formular A , der er udstedt enten af toldmyndighederne eller af andre regeringsmyndigheder i det eksporterende praeferenceberettigede land og paa betingelse af , at dette land bistaar toldmyndighederne i Faellesskabets medlemsstater ved kontrollen med certifikaternes aegthed og rigtigheden af oplysninger vedroerende de paagaeldende varers oprindelse .  2 . Varer med oprindelsesstatus i henhold til denne forordning , der forsendes som postforsendelse ( heri indbefattet postpakker ) , som udelukkende indeholder varer med oprindelsesstatus , til en samlet vaerdi af ikke over 1 420 ERE ( 1 ) kan indfoeres i Faellesskabet med de fordele , som bestemmelserne i artikel 1 om toldpraeference giver , ved fremlaeggelse af formular APR paa betingelse af , at den i foregaaende stykke omtalte administrative bistand ydes paa samme vilkaar , hvad angaar naevnte formular .  3 . Med forbehold af artikel 3 , stk . 2 , betragtes en vare , naar den paa klarererens anmodning i demonteret eller ikke monteret stand og henhoerende under kapitel 84 og 85 i den faelles toldtarif ( FTT ) indfoeres som delforsendelse paa de af de kompetente myndigheder fastsatte vilkaar , som én vare , og et oprindelsescertificat , kan fremlaegges for den komplette vare ved indfoerselen af foerste delsending .  4 . Vaerktoejer , reservedele og tilbehoer , der leveres med materiel , maskiner , apparatur eller koeretoejer og som leveres uden saerskilt betaling eller til en pris , der er indbefattet i varens pris eller ikke faktureres saerskilt , betragtes som vaerende et hele med dette materiel , denne maskine , dette apparat eller koeretoej , for saa vidt der er tale om et standardudstyr .  5 . Saet , som defineret i almindelig bestemmelse 3 i TSR-nomenklaturen , anses som varer med oprindelsesstatus under forudsaetning af , at alle dele har oprindelsesstatus . Saet , som indeholder dele , der har oprindelsesstatus og dele , der ikke har oprindelsesstatus , anses dog i deres helhed for varer med oprindelsesstatus , hvis vaerdien af de dele , der ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 15 % af saettets samlede vaerdi .   ( 1 ) I henhold til artikel 2 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 2779/78 af 23 . november 1978 , er modvaerdien i national valuta af den europaeiske regningsenhed paa grundlag af foelgende :  1 ERE = tyske mark 2,58101  pund sterling 0,668451  franske francs 5,60057  italienske lire 1 062,79  hollandske gylden 2,77740  belgiske francs 40,6953  luxembourgske francs 40,6953  danske kroner 7,01962  irske pund 0,668451  De beloeb i national valuta , der fremkommer ved omregningen af de i europaeiske regningsenheder fastsatte beloeb , kan afrundes .  Artikel 7  1 . Oprindelsescertifikat formular A skal inden 10 maaneder fra den dato , hvor de ansvarlige myndigheder i det eksporterende praeferenceberettigede land har foretaget udstedelsen , fremlaegges for det toldsted i Faellesskabet , ved hvilket varerne frembydes .  Artikel 8  I den medlemsstat , hvor indfoerselen sker , skal certifikatet fremlaegges for toldmyndighederne i overensstemmelse med de af denne stat fastsatte regler . Disse toldmyndigheder er berettigede til at forlange en oversaettelse af certifikatet . De kan desuden kraeve , at fortoldningsbegaeringen skal suppleres med en erklaering fra importoeren om , at varerne opfylder betingelserne i artikel 1 for indroemmelse af toldpraeference .  Artikel 9  1 . Uden at det er noedvendigt at fremlaegge et oprindelsescertifikat , formular A , eller at udfylde en formular APR , godtager Faellesskabet som varer , der har oprindelsesstatus med de fordele , som foelger af bestemmelserne i artikel 1 om toldpraeference , smaaforsendelser til private modtagere eller varer , som medbringes af rejsende som personlig bagage for saa vidt det drejer sig om indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter , naar det erklaeres , at de opfylder betingelserne for anvendelse af de omhandlede bestemmelser , samt naar der ikke foreligger nogen tvivl om denne erklaerings rigtighed .  2 . Som indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter anses indfoersel , der finder sted lejlighedsvis , og som udelukkende bestaar af varer til personlig brug eller til forbrug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie , og som ved deres art eller maengde ikke frembyder tegn paa erhvervsmaessig interesse .  Desuden maa den samlede vaerdi af disse varer ikke overstige 90 ERE ( 1 ) for saa vidt angaar smaaforsendelser eller 285 ERE ( 1 ) for saa vidt angaar indholdet af de rejsendes personlige bagage .  Artikel 10  1 . Varer , som forsendes fra et praeferenceberettiget land til en udstilling i et andet land , og som saelges efter udstillingen til indfoersel i Faellesskabet , opnaar ved indfoerselen de fordele , som foelger af bestemmelserne i artikel 1 om toldpraeference med forbehold af , at de opfylder de i denne forordning fastsatte betingelser for at kunne anerkendes som varer , der har oprindelse i det eksporterende praeferenceberettigede land , og for saa vidt der over for toldmyndighederne foeres tilfredsstillende bevis for :  a ) at en eksportoer har forsendt disse varer fra det praeferenceberettigede lands omraade til udstillingslandet og har udstillet dem dér ;  b ) at denne eksportoer har solgt varerne eller paa anden maade overdraget varerne til en modtager i Faellesskabet ;  c ) at varerne er forsendt under udstillingen eller umiddelbart efter til Faellesskabet i den stand , i hvilken de blev forsendt til udstillingen ;  d ) at varerne paa det tidspunkt , hvor de blev forsendt til udstillingen , ikke har vaeret benyttet til andre formaal end til forevisning paa udstillingen .  2 . Et oprindelsescertifikat , formular A , skal forelaegges paa normal maade for toldmyndighedern i Faellesskabet . Udstillingens navn og adresse skal anfoeres derpaa . Om fornoedent kan der kraeves supplerende dokumentation for varernes art og for de omstaendigheder , under hvilke der har vaeret udstillet .  3 . Stk . 1 finder anvendelse paa alle udstillinger , messer og tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel , industriel , landbrugsmaessig eller haandvaerksmaessig karakter _ bortset fra saadanne , som arrangeres i privat oejemed i butikker eller forretningslokaler med henblik paa salg af udenlandske varer _ under forudsaetning af , at varerne er under konstant toldkontrol .  Artikel 11  De certifikater , formular A , som fremlaegges for toldmyndighederne i Faellesskabet efter udloebet af den i artikel 7 naevnte frist , kan godtages som grundlag for anvendelsen af bestemmelserne i artikel 1 om toldpraeference , naar overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller ekstraordinaere omstaendigheder .  Herudover kan toldmyndighederne i Faellesskabet godtage certifikaterne , naar varerne er frembudt for dem inden udloebet af den naevnte frist .  Artikel 12  Hvis der konstateres mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i certifikatet og oplysningerne i de dokumenter , der fremlaegges for toldstedet i forbindelse med indfoerselen af varerne , skal dette ikke i sig selv goere certifikatet ugyldigt , naar det godtgoeres , at certifikater svarer til de frembudte varer .  Artikel 13  1 . Efterfoelgende undersoegelse af rigtigheden og aegtheden af certifikater , formular A , eller af formularer APR , skal udfoeres stikproevevis og i oevrigt , naar toldmyndighederne i Faellesskabet har begrundet tvivl hvad angaar dokumentets aegthed eller rigtigheden af oplysningerne vedroerende de omhandlede varers oprindelse .  2 . Med henblik paa gennemfoerelse af bestemmelserne i stk . 1 skal toldmyndighederne i Faellesskabet tilbagesende certifikatet , formular A , eller formular APR , til den kompetente regeringsmyndighed i det eksporterende praeferenceberettigede land , om fornoedent med angivelse af de formelle eller reelle aarsager , der berettiger en undersoegelse . Til formular APR skal de vedlaegge fakturaen eller en kopi deraf , hvis den er blevet fremlagt , og de skal fremsende enhver oplysning , som de er kommet i besiddelse af , og som tyder paa , at oplysningerne i de naevnte certifikater er urigtige .  Hvis toldmyndighederne i Faellesskabet beslutter at udsaette anvendelsen af bestemmelserne i artikel 1 om toldpraeference , mens de afventer resultatet af undersoegelsen , skal de tilbyde at frigive varerne til indfoereren med forbehold af saadanne sikkerhedsforanstaltninger , der maatte anses noedvendige .  Artikel 14  De forklarende noter , listerne A , B og C , formularerne til oprindelsescertifikatet , formular A , og formular APR , som er vedfoejet denne forordning , udgoer integrerende dele af denne .  AFSNIT II  Artikel 15  Ved anvendelsen af bestemmelserne om toldpraeference i artikel 1 , skal de praeferenceberettigede lande overholde eller foranledige overholdt reglerne vedroerende udfaerdigelse og udstedelse af oprindelsescertifikater , formular A , og om anvendelsen af formularerne APR samt de i de foelgende artikler fastsatte regler om administrativt samarbejde .  Afdeling I  Udfaerdigelse og udstedelse af oprindelsescertifikater   ( formular A )  Artikel 16  1 . Oprindelsescertifikatet udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren eller dennes bemyndigede repraesentant .  2 . Eksportoeren eller dennes repraesentant skal vedlaegge anmodningen fornoeden supplerende dokumentation , der kan godtgoere , at de varer , der skal eksporteres , opfylder betingelserne for udstedelse af et oprindelsescertifikat .  Artikel 17  Det paahviler den kompetente regerings myndighed i det eksporterende praeferenceberettigede land at paase , at formularerne til certifikaterne og anmodningerne bliver korrekt udfyldt .  Artikel 18  Certifikatet skal udfaerdiges paa den formular , som er vist i bilaget . Det skal udfaerdiges paa engelsk eller fransk . Hvis det udfaerdiges med haandskrift , skal det udfyldes med blaek og blokbogstaver . Den certifikatformular , som anvendtes i 1977 , vil dog fortsat kunne anvendes .  Certifikatets format er 210 gange 297 mm . Det anvendte papir skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa mindst 25 g/m2 . Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i groen farve , som goer al forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig .  Anvendelsen af engelsk eller fransk ved affattelsen af noterne paa bagsiden af certifikatet er ikke obligatorisk . Hvert certifikat forsynes med et loebenummer , som kan vaere paatrykt , af hensyn til individualisering .  Artikel 19  Da certifikatet udgoer adkomstdokumentet for anvendelse af bestemmelserne om toldpraeference i artikel 1 , paahviler det den kompetente regeringsmyndighed i det eksporterende praeferenceberettigede land at foretage de noedvendige skridt til at undersoege varernes oprindelsesstatus og til at kontrollere de oevrige oplysninger i certifikatet .  Artikel 20  1 . Certifikatet udstedes af de kompetente regeringsmyndigheder i det praeferenceberettigede land , hvis de varer , der skal udfoeres , kan anses som varer med oprindelse i dette land i henhold til afsnit I i denne forordning .  2 . Underskriften i certifikatets rubrik 11 skal vaere haandskrevet .  3 . Med henblik paa undersoegelse af , om betingelserne i stk . 1 er opfyldt , har den kompetente regeringsmyndighed ret til at kraeve yderligere dokumentation forelagt eller til at foretage enhver kontrol , som den maatte finde passende .  4 . Udstedelse af et certifikat skal afslaas af den kompetente regeringsmyndighed i det praeferenceberettigede land , hvis det af de fremlagte dokumenter fremgaar , at de varer , som de vedroerer , ikke er bestemt til udfoersel til Faellesskabet eller et land , der indroemmer praeferencer efter samme regler som anfoert i afsnit I i denne forordning .  Artikel 21  Certifikatet holdes til disposition for eksportoeren , saa snart den faktiske udfoersel har fundet sted eller er sikret .  Artikel 22  Det er ikke obligatorisk at udfylde rubrik 2 i oprindelsescertificatet formular A ; rubrik 12 skal dog vaere behoerigt udfyldt med angivelsen " Det europaeiske oekonomiske Faellesskab " eller med angivelse af en medlemsstat som indfoerselsland .  Artikel 23  Det skal altid vaere muligt at ombytte et eller flere oprindelsescertifikater , formular A , med et eller flere andre oprindelsescertifikater , formular A , paa betingelse af , at dette sker paa det toldsted i Faellesskabet , hvor varerne befinder sig .  Artikel 24  1 . Undtagelsesvis kan certifikatet ogsaa udstedes efter udfoerselen af de varer , som det vedroerer , naar dette ikke er sket ved udfoerselen paa grund af fejltagelser , udforsaetlige undladelser eller saerlige omstaendigheder .  2 . Den kompetente regeringsmyndighed maa kun foretage efterfoelgende udstedelse af et certifikat efter at have undersoegt , om de oplysninger , der er anfoert i eksportoerens anmodning , er i overensstemmelse med oplysningerne i forbindelse med den tilsvarende ekspedition , samt at der ikke er udstedt et oprindelsescertifikat ved udfoerselen af de paagaeldende varer .  Paa oprindelsescertifikater , der udstedes efterfoelgende , skal anfoeres en af foelgende paategninger " DELIVRE A POSTERIORI " eller " ISSUED RETROSPECTIVELY " i rubrik 4 paa formular A .  Artikel 25  I tilfaelde af tyveri , bortkomst eller oedelaeggelse af et oprindelsescertifikat kan den kompetente regeringsmyndighed paa eksportoerens anmodning udstede et duplikateksemplarer af certifikatet paa grundlag af de hos myndighederne beroende udfoerselsdokumenter . Saadanne duplikateksemplarer skal vaere forsynet med paategningen " DUPLICATA " eller " DUPLICATE " i rubrik 4 paa formular A .  Duplikateksemplaret , paa hvilket skal anfoeres det originale certifikats udstedelsesdato , har gyldighed fra denne dato .  Afdeling II  Bestemmelser vedroerende anvendelsen af formular APR  Artikel 26  1 . Formular APR udfyldes og underskrives af eksportoeren eller dennes hertil bemyndigede repraesentant paa foerstnaevntes ansvar . Den skal udfaerdiges paa engelsk eller fransk . Hvis den udfaerdiges med haandskrift , skal den udfyldes med blaek og blokbogstaver . Underskriften i rubrik 6 skal vaere haandskrevet . Den formular APR , som anvendtes i 1978 , vil dog forsat kunne anvendes .  2 . Der udfaerdiges en formular APR for hver forsendelse .  3 . Formular APR's format er 210 gange 148 mm , idet dog en stoerste afvigelse i laengden paa minus 5 mm og plus 8 mm kan tillades . Det anvendte papir skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa , mindst 64 g pr . m2 .  Anvendelsen af engelsk eller fransk ved affattelsen af de noter , der er vedhaeftet formular APR er ikke obligatorisk .  Hver formular skal vaere forsynet med et loebenummer , som kan vaere paatrykt , af hensyn til individualisering .  4 . Hvis de varer , der er indeholdt i forsendelsen , allerede er blevet undersoegt i udfoerselslandet for saa vidt angaar overensstemmelsen med definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " , kan eksportoeren henvise til denne undersoegelse i rubrik 7 " bemaerkninger " paa formular APR .  Afdeling III  Metoder for administrativt samarbejde  Artikel 27  De praeferenceberettigede lande skal tilsende Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber navne og adresser paa de regeringsmyndigheder , der er bemyndiget til at udstede oprindelsescertifikater samt aftryk af de stempler , som anvendes af disse myndigheder . Kommissionen viderebringer disse oplysninger til medlemsstaternes toldmyndigheder .  Artikel 28  Naar der i medfoer af bestemmelserne i artikel 13 , i afsnit I fremsaettes anmodning om en efterfoelgende undersoegelse , skal undersoegelsen foretages , og resultatet meddeles de kompetente toldmyndigheder i Faellesskabet inden for en frist paa hoejst tre maaneder . Resultatet af undersoegelsen skal goere det muligt at afgoere , om det oprindelsescertifikat , formular A , eller den formular APR , hvis aegthed er draget i tvivl , kan finde anvendelse for de udfoerte varer , og om disse varer er berettigede til toldpraeference i medfoer af artikel 1 .  Med henblik paa efterfoelgende undersoegelse af oprindelsescertifikater , formular A , skal den kompetente regeringsmyndighed i det eksporterende praeferenceberettigede land opbevare kopier af certifikaterne saavel som de udfoerselsdokumenter , hvortil de henviser .  Artikel 29  1 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 31 paafoeres de i artikel 1 , stk . 2 . i Raadets forordninger ( EOEF ) nr . 3159/78 og ( EOEF ) nr . 3161/78 af 29 . december 1978 naevnte aegthedserklaering i rubrik 4 i det oprindelsescertifikat form A , som er fastsat i denne forordning .  2 . De i stk . 1 naevnte erklaering affattes saaledes : " The undersigned authority certifies the truth of the description of the goods given in box 7 below " eller " L'autorité soussignée certifie l'exactitude de la description des marchandises figurant dans la case n * 7 ci-dessous " , og forsynes med den dertil befoejede offentlige myndigheds stempel samt med den dertil befoejede tjenestemands haandskrevne underskrift .  3 . Den i rubrik 7 i oprindelsescertifikatet fastsatte varebeskrivelse er efter omstaendighederne affattet saaledes :   _ " tabac brut ou non fabriqué du type Virginia " eller " unmanufactured tobacco Virginia type "   _ " eau-de-vie d'agave " téquila " en récipients contenant deux litres ou moins " eller " agave brandy " " tequila " , in containers holding two litres or less " .  Artikel 30  De begunstigede lande giver Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber meddelelse om navne og adresser paa , samt sender stempelproever fra de offentlige myndigheder , der har befoejelse til at afgive de i artikel 29 fastsatte erklaering . Kommissionen viderebringer disse oplysninger til medlemsstaternes toldmyndigheder .  Artikel 31  Uanset bestemmelserne i artikel 29 , stk . 1 og stk . 2 og med forbehold af bestemmelserne i artikel 29 , stk . 3 og artikel 30 paafoeres begge ovennaevnte erklaeringer ikke rubrik 4 i oprindelsescertifikatet , naar den myndighed , der har befoejelse til at udstede oprindelsescertifikatet , er den offentlige myndighed , der er befoejet til at afgive den omtalte attestation .  Artikel 32  1 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 8 i denne forordning kan oprindelsescertifikaterne formular A , der vedroerer varer naevnt i nedenstaaende stk . 2 , som paa datoen for ikrafttraedelsen af bestemmelserne vedroerende toldpraeferencer , der er indroemmet disse varer , befinder sig enten undervejs til eller i Faellesskabet i midlertidigt oplag , i toldoplag eller i frizone , fremlaegges sammen med dokumentation for direkte forsendelse inden for en frist paa 6 maaneder at regne fra denne forordningsikrafttraeden .  2 . De i stk . 1 naevnte varer er de i listen i bilag I anfoerte varer med oprindelse i udviklingslande eller -territorier  Artikel 33  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . januar 1979 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 26 . januar 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Etienne DAVIGNON  Medlem af Kommissionen  FORKLARENDE NOTER  Note 1 _ ad artikel 1 :  Udtrykkene " i et praeferenceberettiget land " daekker ligeledes dette lands soeterritorium .  Skibe , der befinder sig paa det aabne hav , herunder " flydende fabrikker " , hvor der om bord foretages en bearbejdning eller en forarbejdning af deres fiskevarer , anses for at udgoere en del af det praeferenceberettigede lands omraade , hvorunder de hoerer , naar de opfylder de i den forklarende note 4 angivne betingelser .  Note 2 _ ad artikel 1 :  Ved bestemmelse af , om en vare har oprindelse i et praeferenceberettiget land , undersoeges det ikke , om de ved fremstillingen af denne vare anvendte energistoffer , anlaeg , maskiner og vaerktoej har oprindelse i et tredjelande .  Note 3 _ ad artikel 1 :  Emballage anses for et hele med de varer , den indeholder . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage , der ikke er af saedvanlig type for den emballerede vare og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som emballage .  Note 4 _ ad artikel 2 ( f ) :  Udtrykket " dets fartoejer " omfatter kun de fartoejer :   _ som er indregistreret eller anmeldt i det praeferenceberettigede land ;   _ som foerer der praeferenceberettigede lands flag ;   _ som for mindst 50 pct.'s vedkommende ejes af statsborgere i det praeferenceberettigede land eller ejes af et selskab , hvis hovedsaede ligger i dette land , hvis administrerende direktoer eller administrerende direktoerer og hvis formand for bestyrelsen eller tilsynraadet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i dette land , og hvis kapital desuden , naar det drejer sig om interessentskaber eller selskaber med begraenset ansvar , for mindst 50 pcts.'s vedkommende tilhoerer dette land eller offentlige institutioner eller statsborgere i dette land ;   _ hvis officersstab er sammensat udelukkende af statsborgere i det praeferenceberettigede land ;   _ og hvis begaering er sammensat saaledes , at mindst 75 pct . er statsborgere i det praeferenceberettigede land .  Note 5 _ ad artikel 4 :  Ved " prisen ab fabrik " forstaas den pris , der er betalt til producenten i den virksomhed , i hvilken den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted , heri medregnet vaerdien af alle anvendte varer . Ved " toldvaerdi " forstaas den vaerdi , som er fastlagt i Konventionen om ansaettelse af varers toldvaerdi undertegnet i Bruxelles den 15 . december 1950 .  Note 6 :  Ordet " produkt " , som brugt i denne forordning inkluderer betegnelserne " artikel " , " varer " , " materiale " , " ekvipment " og alle lignende udtryk .  LISTE A  Liste over bearbejdning eller forarbejdning , der medfoerer et positionsskifte , men som ikke giver de fremstillende varer " oprindelsesstatus " , eller som kun giver dem denne status paa visse betingelser  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , * Bearbejdning eller forarbejdning , som   * * som ikke giver varerne * giver varerne oprindelsesstatus , naar  Pos . * Varebeskrivelse * oprindelsesstatus * nedenstaaende betingelser er opfyldt  03.02 * Fisk , saltet , i saltlage , toerret eller * Toerring , saltning , nedlaegning i   * roeget ( ogsaa varmroeget ) * saltlage af fisk ; rygning af fisk ,   * * ogsaa efterfulgt af kogning  07.02 * Groensager ( ogsaa kogte ) , frosne * Frysning af groensager  07.03 * Groensager , foreloebigt konservere - * Nedlaegning af groensager henhoe -   * de i saltlage , svovlsyrlingvand eller * rende under pos . 07.01 i saltlage   * andre konserverende oploesninger , * eller andre oploesninger   * men ikke tilberedte til umiddelbar   * fortaering  07.04 * Groensager , toerrede , ogsaa snittede , * Toerring , snitning , knusning eller   * knuste eller pulveriserede , men * pulverisering at groensager henhoe -   * ikke yderligere tilberedte * rende under pos . 07.01-07.03  08.10 * Frugter ( ogsaa kogte ) , frosne , ikke * Frysning af frugter   * tilsat sukker  08.11 * Frugter , foreloebigt konserverede * Nedlaegning af frugter henhoerende   * ( f . eks . med svovldioxidgas eller i * under pos . 08.01-08.09 i saltlage   * saltlage , svovlsyrlingvand eller an - * eller andre oploesninger   * dre konserverende oploesninger ) ,   * men i den foreliggende stand   * uegnede til umiddelbar fortaering  08.12 * Frugter , toerrede , der ikke henhoe - * Toerring af frugter   * rer under pos . 08.01 , 08.02 , 08.03 ,   * 08.04 eller 08.05  ex 11.04 * Mel af toerrede baelgfrugter hen - * Fremstilling paa basis af toerrede * hoerende under pos . 07.05 eller af * groensager henhoerende under pos .   * frugter henhoerende under kap . 8 * 07.05 eller frugter henhoerende   * * under kap . 8  15.04 * Fedtstoffer og olier udvundet af * Varer henhoerende under kap . 2   * fisk og havpattedyr , ogsaa raffine - * og 3   * rede  15.06 * Andre animalske fedtstoffer og * Fremstilling paa basis af varer hen -   * olier ( herunder klovolie , benfedt * hoerende under kap . 2   * og destruktionsfedt )  ex 15.07 * Vegetabilske fedstoffer og vege - * Udvinding af varer henhoerende   * tabilske fede olier , raa , rensede * under kap . 7 og 12   * eller raffinerede , undtagen traeolie   * og oiticicaolie , myrtevoks og ja -   * panvoks og bortset fra olier til   * anden teknisk eller industriel an -   * vendelse end til fremstilling af   * naeringsmidler  16.02 * Andre varer af koed eller slagte - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * affald , tilberedte eller konserverede * hoerende under kap . 2  16.04 * Fisk , tilberedt eller konserveret * Fremstilling paa basis af varer hen -   * herunder kaviar og kaviarerstat - * hoerende under kap . 3   * ning )  16.05 * Krebsdyr og bloeddyr , tilberedte * Fremstilling paa basis af varer hen -   * eller konserverede * hoerende under kap . 3  ex 17.01 * Roe - og roersukker i fast form , * Fremstilling paa basis af varer af   * tilsat smagsstoffer eller farve - * alle arter   * stoffer  17.02 * Andet sukker i fast form ; sirup * Fremstilling paa basis af varer af   * og andre sukkeroploesninger , uden * alle arter   * tilsaetning af smagsstoffer eller   * farvestoffer ; kunsthonning ogsaa   * blandet med naturlig honning ;   * karamel  ex 17.03 * Melasse , tilsat smagsstoffer eller * Fremstilling paa basis af varer af   * farvestoffer * alle arter  17.04 * Sukkervarer uden indhold af ka - * Fremstilling paa basis af andre va -   * kao * rer henhoerende under kap . 17  18.04 * Kakaosmoer * * Fremstilling paa basis af kakao -   * * * boenner med oprindelsesstatus  18.06 * Chocolade , chocoladevarer samt * Fremstilling paa basis af saccharose   * andre naeringsmidler med indhold * eller varer henhoerende under pos .   * af kakao * 18.01-18.05 , hvis vaerdi over -   * * stiger 40 % af den fremstillede   * * vares vaerdi  ex 19.02 * Naeringsmidler til boern , til diaete - * Fremstilling paa basis af korn og   * tisk brug eller til madlavning , * produkter deraf , koed , maelk og   * fremstillet af mel , stivelse eller * sukker   * maltekstrakt , ogsaa med indhold   * af kakao , naar dette udgoer mindre   * end 50 vaegtprocent  19.04 * Gryn og flager , fremstillet af sago - * Fremstilling paa basis af alle varer   * stivelse , maniokstivelse , kartoffel -   * stivelse el . anden stivelse  19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering * Fremstilling paa basis af alle varer   * eller ristning af korn eller korn -   * produkter ( f . eks . puffed rice , corn   * flakes o . lign . )  19.07 * Broed , beskoejter og andet simpelt * Fremstilling paa basis af varer hen -   * bagvaerk , uden tilsaetning af suk - * hoerende under kap . 11   * ker , honning , aeg , fedtstoffer , ost   * eller frugt ; kirkoblater , oblat -   * kapsler til laegemidler , segloblater   * og lignende varer af mel eller   * stivelse  19.08 * Kiks , kager og andet finere bag - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * vaerk ogsaa med indhold af kakao * hoerende under kap . 11   * ( begraenset maengde )  20.01 * Groensager og frugter , tilberedt * * Fremstilling paa basis af varer med   * eller konserveret i eddike eller * * oprindelsesstatus henhoerende un -   * eddikesyre , ogsaa med tilsaetning af * * der kap . 7 og 8   * sukker , salt , krydderier og sennep  20.02 * Groensager , tilberedt eller konser - * * Fremstilling paa basis af varer med   * veret paa anden maade end i eddike * * oprindelsesstatus henhoerende un -   * eller eddikesyre * * der kap . 7  20.03 * Frugter , frosne , tilsat sukker * * Fremstilling paa basis af varer med   * * * oprindelsesstatus henhoerende un -   * * * der kap . 8 og 17  20.04 * Frugter , frugtskaller og plantedele , * * Fremstilling paa basis af varer med   * afloebne , glaserede , kandiserede * * oprindelsesstatus henhoerende un -   * eller paa lignende maade tilberedt * * der kap . 8 og 17   * med sukker  20.05 * Marmelade af frugtgelé , frugtpuré * * Fremstilling paa basis af varer med   * og frugtmos , fremstillet ved kog - * * oprindelsesstatus henhoerende un -   * ning , ogsaa tilsat sukker * * der kap . 8 og 17  20.06 * Frugter , tilberedt eller konserveret * * Fremstilling paa basis af varer med   * paa anden maade , ogsaa tilsat sukker * * oprindelsesstatus henhoerende un -   * eller alkohol * * der kap . 8 , 9 , 17 og 22  20.07 * Frugt - og groensagssafter ( herun - * * Fremstilling paa basis af varer med   * der druesaft ) , ugaerede , ogsaa tilsat * * oprindelsesstatus henhoerende un -   * sukker , men ikke tilsat alkohol * * der kap . 7 , 8 og 17  21.04 * Saucer og andre sammensatte * * Fremstilling paa basis af tomat -   * smagspraeparater * * koncentrat , hvis vaerdi ikke over -   * * * stiger 50 % af den fremstillede   * * * vares vaerdi  21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * pulvere , ekstrakter o . lign . til * hoerende under pos . 20.02   * fremstilling deraf ; homogeniserede   * sammensatte naeringsmidler  ex 21.07 * Sirup og andre sukkeroploesninger , * Fremstilling paa basis af varer af   * tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * alle arter  22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , * Fremstilling paa basis af frugtsafter   * og andre ikke alkoholholdige drik -   * kevarer , undtagen frugt - og groen -   * sagssafter henhoerende under pos .   * 20.07  22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke de - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * natureret , med et alkoholindhold * hoerende under pos . 08.04 , 20.07 ,   * paa under 80 rumfangsprocent ; * 22.04 eller 22.05   * akvavit , likoer og andre alkohol -   * holdige drikkevarer ; sammensatte   * alkoholholdige tilberedninger ( saa -   * kaldte koncentrerede ekstrakter )   * til fremstilling af drikkevarer  23.07 * Foderstoffer med tilsaetning af * Fremstilling paa basis af korn og   * melasse eller sukker ; andet til - * produkter deraf , koed , maelk , suk -   * beredt dyrefoder * ker og melasse  ex 24.02 * Cigaretter , cigarer , cerutter og * * Fremstilling ved hvilken 70 vaegt -   * cigarillos ; roegtobak * * procent og derover af de an -   * * * vendte varer henhoerende under   * * * pos . 24.01 er varer med oprindel -   * * * sesstatus  ex 28.38 * Aluminiumsulfat * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 28.20  30.03 * Laegemidler , ogsaa til veterinaer * Fremstilling paa basis af varer med   * brug * medicinsk virkning  ex 30.04 * Vat , bind og lignende varer ( f . eks . * * Fremstillet paa basis af pharma -   * bandager , haefteplastre , omslag ) * * ceutiske praeparater med oprindel -   * impraegneret eller overtrukket med * * sesstatus   * pharmaceutiske praeparater , til me -   * dicinsk eller kirurgisk anvendelse  31.05 * Andre goedningsstoffer ; varer hen - * * Fremstilling paa basis af varer ,   * hoerende under naervaerende kapi - * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * tel i form af tabletter , pastiller * * af den faerdige vares vaerdi   * o . lign . eller i pakninger af brutto -   * vaegt 10 kg og derunder pr . stk .  32.06 * Substratpigmenter * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 32.04 og 32.05  32.07 * Andre farvestoffer ; uorganiske lu - * Blanding af oxider eller salte hen -   * minophorer * hoerende under kap . 28 med fyld -   * * stoffer , f . eks . bariumsulfat , kridt ,   * * bariumcarbonat og satinhvidt  32.10 * Kunstnerfarver , farver til under - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * visningsbrug , plakatfarver , farver * hoerende under pos . 32.04 - 32.09   * til nuancemodifikation og lignende   * farver , i tabletter , tuber , krukker ,   * flasker , skaale eller lignende ( herun -   * der saadanne farver i assortimenter   * med eller uden pensler , paletter ,   * skaale og andet tilbehoer )  32.12 * Kit ; podevoks ; spartelmasse ; ikke - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ildfaste praeparater til overflade - * hoerende under pos . 32.09   * belaegning ; udfyldnings - og taet -   * ningsmidler o . lign . ( herunder har -   * pikskit og harpikscement )  33.06 * Vandfase fra vanddampdestillation * Fremstilling paa basis af flygtige   * af flygtige vegetabilske olier samt * vegetabilske olier ( ogsaa terpenfri )   * vandige oploesninger af saadanne * i flydende eller fast form og re -   * olier ogsaa til medicinsk brug * sonoider  34.01 * Saebe ; organiske overfladeaktive * Fremstilling paa basis af varer hen -   * stoffer og praeparater til brug som * hoerende under pos . 34.02 og 34.05   * saebe , i form af staenger , blokke   * eller stoebte stykker og figurer ,   * ogsaa med indhold af saebe  ex 35.07 * Praeparater , bestemt til klaring af * * Fremstilling paa basis af varer ,   * oel , bestaaende af papain og bento - * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * nit ; enzympraeparater til rensning * * af den faerdige vares vaerdi   * af tekstilmaterialer for lim  ex 36.08 * Varer af braendbare materialer * Fremstilling paa basis af braendbare   * * materialer  37.01 * Fotografiske plader og fotografiske * Fremstilling paa basis af varer hen -   * bladfilm , lysfoelsomme , ikke eks - * hoerende under pos . 37.02   * ponerede , af andre materialer end   * papir , pap og tekstilstof  37.02 * Lysfoelsomme film i ruller , ikke * Fremstilling paa basis af varer hen -   * eksponerede * hoerende under pos . 37.01  37.04 * Plader og film eksponerede , men * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke fremkaldte , negative eller * hoerende under pos . 37.01 eller   * positive * 37.02  38.11 * Desinfektionsmidler , insektbe - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * kaempelsesmidler , afsvampnings - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * midler , rottegift , ukrudtbekaempel - * fremstillede vares vaerdi   * sesmidler , antispiringsmidler , plan -   * tevaekstregulatorer og lignende   * produkter , der er formet og pak -   * ket til detailsalg eller foreligger   * som praeparater eller faerdige ar -   * tilkler ( f.eks . baand , vaeger og lys   * praepareret med svovl , samt flue -   * papir )  38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * bejdsemidler af den art , der an - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * vendes i tekstil - , papir - eller lae - * * fremstillede vares vaerdi   * derindustrien eller i naerstaaende   * industrier ,  38.13 * Metalbejdser ; flusmidler og an - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * dre hjaelpemidler til lodning og * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * svejsning ; lodde - og svejsepulver * * fremstillede vares vaerdi   * samt lodde - og svejsepasta be -   * staaende af metal og andre stoffer ;   * praeparater til belaegning eller   * fyldning af svejsetraad eller svejse -   * elektroder  38.14 * Praeparater til modvirkninger af * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * bankning , oxydation , korrosion * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * eller harpiksdannelse , viskositets - * * fremstillede vares vaerdi   * forhoejende praeparater og lignende   * tilberedte additiver til mineral -   * olier  38.15 * Tilberedte vulkaniseringsaccelera - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * torer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  38.17 * Praeparater og ladninger til ild - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * slukningsapparater ; ildslukkere * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  38.18 * Blandede oploesnings - og fortynd - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * ingsmidler til lak o . lign . * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  ex 38.19 * Produkter og restprodukter fra * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * kemiske og naerstaaende industrier * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * ( herunder blandinger af naturpro - * * fremstillede vares vaerdi   * dukter ) , ikke andetsteds tariferet ,   * undtagen :   * _ fuselolie og dippelsolie ;   * _ naphtensyre og dens ikke vand -   * oploeselige salte samt estere   * af naphtensyre ;   * _ sulfonaphtensyre og dens ikke   * vandoploeselige salte samt es -   * tere af sulfonaphtensyre ;   * _ petroleumssulfonator , bortset   * fra petroleumssulfonater af al -   * kalimetaller , af ammonium eller   * af ethanolaminer ; thiophen -   * holdige sulfonsyrer af olier    hidroerende fra bituminoese mi -   * neraler og salte deraf ;   * _ blandede alkylbenzener og   * blandede alkylnaphtalener ;   * _ ionbyttere ;   * _ katalysatorer ;   * _ luftabsorberende praeparater   * ( getters ) ;   * _ ildfast moertel ;   * _ alkalisk jernoxid ( gasrense -   * masse ) ;   * _ " carbon " -blokke , -plader ,   * -staenger og lignende halvfa -   * brikata af metallographisk eller   * andre kvaliteter ( undtagen va -   * rer henhoerende under under -   * pos . ex 38.01 ) ;   * _ sorbitol , undtagen sorbitol * henhoerende under pos . 29.04 ;   * _ gasvand og brugt gasrensemasse  ex kap . 39 * Tekstilstoffer , ikke henhoerende * * Fremstilling paa basis af garn   * under pos . 59.08 i henhold til be -   * stemmelse 2 A til kap . 59  ex 39.02 * Polymerisationsprodukter * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  ex 39.07 * Varer af de under pos . 39.01-39.06 * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * naevnte materialer undtagen ikke * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * mekaniske vifter , stel og haandtag * * fremstillede vares vaerdi   * til vifter samt dele til saadanne   * stel og haandtag og blanchetter   * og lignende stivere til korsetter ,   * andre beklaedningsgenstande og   * tilbehoer dertil  40.05 * Plader og baand af ikke-vulkanise - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * ret naturgummi eller syntetgummi , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * undtagen " smoked sheets " og * * fremstillede vares vaerdi   * " crepe sheets " henhoerende under   * pos . 40.01 eller 40.02 ; granulater   * af ikke-vulkaniseret naturgummi   * eller syntetgummi faerdigblandet   * til vulkanisering ; masterbatchpro -   * dukter af enhver form , bestaaende   * af ikke-vulkaniseret naturgummi   * eller syntetgummi , der foer eller   * efter koaguleringen er fortsat med   * koenroeg eller kiselsyreanhydrid   * med eller uden tilsaetning af mine -   * ralolier  ex 41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder * Garvning af raa huder og skind   * boeffellaeder ) og laeder af hestehu - * henhoerende under pos . 41.01   * der ( undtagen varer , der henhoerer   * under pos . 41.06 og 41.08 )  ex 41.03 * Laeder af faare - og lammeskind * Garvning af raa huder og skind   * ( undtagen varer , der henhoerer * henhoerende under pos . 41.01   * under pos . 41.06 og 41.08 )  ex 41.04 * Laeder af gede - og gedekidskind * Garvning af raa huder og skind   * ( undtagen varer , der henhoerer un - * henhoerende under pos . 41.01   * der pos . 41.06 og 41.08 )  ex 41.05 * Laeder af andre dyrehuder og * Garvning af raa huder og skind   * dyreskind ( undtagen varer , der * henhoerende under pos . 41.01   * henhoerer under pos . 41.06 og   * 41.08 )  41.08 * Laklaeder og metalliseret laeder * * Lakering eller metallisering af   * * * laeder henhoerende under pos .   * * * 41.02-41.06 ( bortset fra laeder af   * * * skind af indiske bastardfaar og   * * * -lam og indiske geder og gede -   * * * kid , vegetabilsk garvet , ogsaa vi -   * * * dere behandlet , men ikke umiddel -   * * * bart anvendeligt til fremstilling af   * * * laedervarer ) , naar vaerdien af det   * * * anvendte laeder ikke overstiger 50   * * * pct . af den fremstilledes vares   * * * vaerdi  43.03 * Varer af pelsskind * Fremstilling paa basis af pelsskind   * * eller dele af restskind , sammensyet   * * til plader , kors o.lign . henhoerende   * * under pos . ex 43.02  ex 44.21 * Komplette pakkasser , tremmekas - * * Fremstilling paa basis af planker og   * ser , tromler og lignende paknings - * * braedder , ikke afskaaret i frem -   * genstande , af trae , bortset fra saa - * * stillede laengder   * danne af traefiberplader  ex 44.28 * Taendstikemner ; traeploekke til * Fremstilling paa basis af traetraad   * fodtoej  45.03 * Varer af naturkork * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * * hoerende under pos . 45.01  ex 48.07 * Papir og pap , linjeret eller kvad - * * Fremstilling paa basis af papirmasse   * reret , men uden andet paatryk , i   * ruller og ark  Liste A ( fortsat )  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , * Bearbejdning eller forarbejdning , som   * * som ikke giver varerne * giver varerne oprindelsesstatus , naar  Pos . * Varebeskrivelse * oprindelsesstatus * nedenstaaende betingelser er opfyldt  48.14 * Brevpapir i blokke , konvolutter , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * brevkort , korrespondancekort ; * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * aesker , mapper o.lign . af papir og * * fremstillede vares vaerdi   * pap indeholdende assortimenter af   * brevpapir , konvolutter m.v .  48.15 * Andet papir og pap ( herunder * * Fremstilling paa basis af papirmasse   * cellulosevat ) ; tilskaaret  ex 48.16 * Aesker , poser , saekke og andre em - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * ballagegenstande , af papir eller * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * pap * * fremstillede vares vaerdi  49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort * Fremstilling paa basis af varer un -   * og lignende kort illustrerede , uan - * der pos . 49.11   * set fremstillingsmaaden , ogsaa med   * paasat udstyr  49.10 * Kalendere af enhver art af papir * Fremstilling paa basis af varer un -   * eller pap ( herunder kalenderblok - * der pos . 49.11   * ke )  50.04 ( 1 ) * Garn af natursilke ( undtagen garn * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * af schappesilke og bourettesilke ) , * * hoerende under pos . 50.01   * ikke i detailsalgsoplaegninger  50.05 ( 1 ) * Garn af schappesilke og bourette - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * silke , ikke i detailsalgsoplaegninger * * hoerende under pos . 50.03 , ikke   * * * kartet eller kaemmet  ex 50.07 ( 1 ) * Garn af natursilke , i detailsalgsop - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * laegninger ; imiteret catgut af na - * * hoerende under pos . 50.01 og 50.03 ,   * tursilke * * ikke kartet eller kaemmet  50.09 ( 2 ) * Vaevet stof af natursilke ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * schappesilke og bourrettesilke ) * * hoerende under pos . 50.02 eller   * * * 50.03  51.01 ( 1 ) * Garn af endeloese kemofibre , ikke * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * i detailsalgsoplaegninger * * eller spindeoploesninger  51.02 ( 1 ) * Monofilamenter , strimler ( kunstige * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * straa o.lign . ) og imiteret catgut af * * eller spindeoploesninger   * kemofibermateriale   ( 1 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af de oevrige medgaaende tekstilmaterialer skulle henfoeres .   ( 2 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaende tekstilmaterialer skulle henfoeres .  51.03 ( 1 ) * Garn af endeloese kemofibre , i de - * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * tailsalgsoplaegninger * * eller spindeoploesninger  51.04 ( 2 ) * Vaevet stof af endeloese kemofibre * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * ( herunder stof vaevet af monofila - * * eller spindeoploesninger   * menter eller strimler henhoerende   * under pos . 51.01 og 51.02 )  52.01 * Garn af tekstilgarn og metaltraad * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * samt tekstilgarn overtrukket med * * eller spindeoploesninger eller af   * metal * * naturlige tekstilfibre , korte kemo -   * * * fibre eller affald deraf , ikke kartet   * * * eller kaemmet  52.02 * Vaevet stof , af metaltraad eller af * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * garn henhoerende under pos . 52.01 , * * eller spindeoploesninger eller af   * anvendeligt til beklaedningsgen - * * naturlige tekstilfibre , korte kemo -   * stande , som moebelstof o.lign . * * fibre eller affald deraf  53.06 ( 1 ) * Garn af kartet uld ( kartegarn ) , * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke i detailsalgsoplaegninger * * hoerende under pos . 53.01 eller   * * * 53.03  53.07 ( 1 ) * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke i detailsalgsoplaegninger * * hoerende under pos . 53.01 eller   * * * 53.03  53.08 ( 1 ) * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller * * Fremstilling paa basis af ubehand -   * kaemmede ) , ikke i detailsalgsop - * * lede , fine dyrehaar henhoerende   * laegninger * * under pos . 53.02  53.09 ( 1 ) * Garn af hestehaar eller andre grove * * Fremstilling paa basis af grove dy -   * dyrehaar , ikke i detailsalgsoplaeg - * * rehaar henhoerende under pos . 53.02   * ninger * * eller hestehaar henhoerende under   * * * pos . 05.03 , ubehandlede  53.10 ( 1 ) * Garn af uld , hestehaar eller andre * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * dyrehaar ( fine eller grove ) , i detail - * * hoerende under pos . 05.03 og pos .   * salgsoplaegninger * * 53.01-53.04  53.11 ( 2 ) * Vaevet stof af uld eller fine dyre - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * haar * * hoerende under pos . 53.01-53.05  53.12 ( 2 ) * Vaevet stof af hestehaar eller andre * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * grove dyrehaar * * hoerende under pos . 53.02 - 53.05   * * * eller af hestehaar henhoerende under   * * * pos . 05.03  54.03 ( 1 ) * Garn af hoer eller ramie , ikke i de - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * tailsalgsoplaegninger * * hoerende under pos . 54.01 og 54.02 ,   * * * ikke kartet eller kaemmet  54.04 ( 1 ) * Garn af hoer eller ramie , i detail - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * salgsoplaegninger * * hoerenden under pos . 54.01 og   * * * 54.02  54.05 ( 2 ) * Vaevet stof af hoer eller ramie * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * * hoerende under pos . 54.01 og   * * * 54.02  55.05 ( 1 ) * Garn af bomuld , ikke i detail - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * salgsoplaegninger * * hoerende under pos . 55.01 og 55.03  55.06 ( 1 ) * Garn af bomuld , i detailsalgsop - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * laegninger * * hoerende under pos . 55.01 og 55.03  55.07 ( 2 ) * Drejervaevet stof af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * * hoerende under pos . 55.01 , 55.03 og   * * * 55.04  55.08 ( 2 ) * Haandklaedefrotterstof og lignende * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * frotterstof af bomuld * * hoerende under pos . 55.01 , 55.03   * * * og 55.04  55.09 ( 2 ) * Andre vaevede stoffer af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * * hoerende under pos . 55.01 , 55.03   * * * og 55.04  56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * kaemmede eller paa anden maade * * eller spindeoploesninger   * beredte til spinding  56.02 * Baand ( tow ) til fremstilling af korte * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * kemofibre * * eller spindeoploesninger  56.04 * Korte kemofibre og affald af kemo - * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * fibre , kartede , kaemmede eller paa * * eller spindeoploesninger   * anden maade beredt til spinding  56.05 ( 1 ) * Garn af korte kemofibre eller af - * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * fald af kemofibre , ikke i detail - * * eller spindeoploesninger   * salgsoplaegninger  56.06 ( 1 ) * Garn af korte kemofibre eller af * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * affald af kemofibre , i detailsalgs - * * eller spindeoploesninger   * oplaegninger  56.07 ( 2 ) * Vaevet stof af korte kemofibre * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * eller af affald af kemofibre * * hoerende under pos . 56.01-56.03  57.06 ( 1 ) * Garn af jute eller andre bastfibre * * Fremstilling paa basis af raa jute   * henhoerende under pos . 57.03 * * eller andre raa bastfibre henhoe -   * * * rende under pos . 57.03  ex 57.07 ( 1 ) * Garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa hamp  ex 57.07 ( 1 ) * Garn af andre vegetabilske tekstil - * * Fremstilling paa basis af raa vegeta -   * fibre , undtagen garn af hamp * * bilske tekstilfibre henhoerende un -   * * * der pos . 57.02 til 57.04  ex 57.07 * Papirgarn * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * * hoerende under kap . 47 , kemika -   * * * lier , eller spindeoploesninger eller   * * * af naturlige tekstilfibre , korte ke -   * * * mofibre eller affald deraf , ikke   * * * kartet eller kaemmet  57.10 ( 2 ) * Vaevet stof af jute eller andre bast - * * Fremstilling paa basis af raa jute   * fibre henhoerende under pos . 57.03 * * eller andre raa bastfibre henhoe -   * * * rende under pos . 57.03  ex 57.11 ( 2 ) * Vaevet stof af andre vegetabilske * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * tekstilfibre * * hoerende under pos . 57.01 , 57.02   * * * eller 57.04 eller kokosgarn hen -   * * * hoerende under pos . 57.07  ex 57.11 * Vaevet stof af papirgarn * * Fremstilling paa basis af papir , ke -   * * * mikalier , spindeoploesninger eller   * * * af naturlige tekstilfibre , korte ke -   * * * mofibre eller affald deraf  58.01 * Gulvtaepper ( herunder gulvloebere * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * og maatter ) , knyttede , ogsaa konfek - * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * tionerede * * 51.01 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * * * 55.04 , 56.01-56.03 og 57.01-57.04  58.02 * Andre gulvtaepper ( herunder gulv - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * loebere og maatter ) , ogsaa konfek - * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * tionerede ; kelim - og sumachtaep - * * 51.01 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * per og lignende taepper , ogsaa kon - * * 55.04 , 56.01-56.03 , og 57.01-57.04   * fektionerede  58.04 * Vaevede floejls , plys - og chenille - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * stoffer ( bortset fra varer henhoe - * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * rende under pos . 55.08 og 58.05 ) * * 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 ,   * * * 56.01-56.03 , eller paa basis af kemi -   * * * kalier eller spindeoploesninger  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , * Bearbejdning eller forarbejdning , som   * * som ikke giver varerne * giver varerne oprindelsesstatus , naar  Pos . * Varebeskrivelse * oprindelsesstatus * nedenstaaende betingelser er opfyldt  58.05 * Vaevede baand ( bortset fra varer * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * henhoerende under pos . 58.06 ) og * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * baand bestaaende af sammenlimede * * 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 ,   * parallelle garner eller fibre * * 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller paa   * * * basis af kemikalier eller spindeop -   * * * loesninger  58.06 * Vaevede etiketter , emblemer o.lign . * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke broderede , i loebende laengder * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * eller tilskaarne stykker * * 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 ,   * * * 56.01-56.03 eller paa basis af kemi -   * * * kalier eller spindeoploesninger  58.07 * Chenillegarn ; overspundet garn * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ( bortset fra garn henhoerende un - * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * der pos . 52.01 og overspundet garn * * 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 ,   * af hestehaar ) ; agramaner , posse - * * 56.01-56.03 eller paa basis af kemi -   * ment og lignende arbejder i loeben - * * kalier eller spindeoploesninger   * de laengder ; kvaster , pomponer   * o . lign .  58.08 * Tyl og knyttede netstoffer , umoen - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * strede * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * * * 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 ,   * * * 56.01-56.03 eller paa basis af kemi -  * * * kalier eller spindeoploesninger  58.09 * Tyl og knyttede netstoffer , moen - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * strede ; haand - eller maskinfrem - * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * stillede blonder og kniplinger , i * * 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 ,   * loebende laengder , strimler eller * * 56.01-56.03 eller paa basis af kemi -   * motiver * * kalier eller spindeoploesninger  58.10 * Broderier , i loebende laengder , * * Fremstilling paa basis af tekstilgarn   * strimler eller motiver  59.01 * Vat og varer deraf ; flok , stoev og * * Fremstilling paa basis af naturlige   * nopper af tekstilmaterialer * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * * * loesninger  59.02 * Filt og varer deraf , ogsaa impraeg - * * Fremstilling paa basis af naturlige   * neret eller overtrukket * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * * * loesninger  59.03 * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa * * Fremstilling paa basis af naturlige   * impraegneret eller overtrukket * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * * * loesninger  59.04 * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa * * Fremstilling paa basis af naturlige   * flettet * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * * * loesninger  59.05 * Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb * * Fremstilling paa basis af naturlige   * og tovvaerk , ogsaa tilskaarne styk - * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * ker eller konfektionerede ; faerdige * * loesninger   * fiskenet af garn , sejlgarn , reb og   * tovvaerk  59.06 * Andre varer fremstillet af garn , * * Fremstilling paa basis af naturlige   * sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * fra tekstilstoffer og varer deraf ) * * loesninger  59.07 * Tekstilstoffer , overtrukket med * * Fremstilling paa basis af garn   * vegetabilske carbohydratgummier   * eller stivelsesholdige substanser , af   * den art der anvendes til fremstil -   * ling af bogbind , etuier m.v . ; kal -   * kerlaerred ; praepareret malerlaer -   * red ; buckram og lignende tekstil -   * stoffer til fremstilling af hatte   * m.v .  59.08 * Tekstilstoffer , impraegneret , over - * * Fremstilling paa basis af garn   * trukket eller lamineret med cellu -   * losederivater eller anden plast  59.10 * Linoleum med tekstilunderlag til * * Fremstilling paa basis af garn eller   * enhver anvendelse , ogsaa i tilskaarne * * tekstilfibre   * stykker ; gulvbelaegningsmateriale   * bestaaende af tekstilunderlag med   * anden belaegning end linoleums -   * masse , ogsaa i tilskaarne stykker  ex 59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra triko - * * Fremstilling paa basis af garn   * tagestof ) , impraegneret , overtruk -   * ket eller lamineret med gummi ,   * undtagen stoffer af endeloese syn -   * tetiske fibre eller af parallellagte   * garner af endeloese syntetiske fibre ,   * impraegneret eller overtrukket med   * gummilatex , med et indhold af   * tekstil paa mindst 90 % af varens   * vaegt , og som anvendes til frem -   * stilling af daek eller til anden   * teknisk brug  ex 59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikota - * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * gestof ) , impraegneret , overtrukket   * eller lamineret med gummi , af   * stoffer af endeloese syntetiske fibre   * eller af parallellagte garner af   * endeloese syntetiske fibre , impraeg -   * neret eller overtrukket med gum -   * milatex , med et indhold af tek -   * stil paa mindst 90 % af varens   * vaegt , og som anvendes til frem -   * stilling af daek eller til anden   * teknisk brug  59.12 * Tekstilstoffer , impraegneret eller * * Fremstilling paa basis af garn   * overtrukket paa anden maade ; ma -   * lede teaterkulisser , malede atelier -   * bagtaepper o.lign .  59.13 * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen * * Fremstilling paa basis af enkelttraa -   * trikotagestof ) bestaaende af tekstil * * det garn   * i forbindelse med gummitraade  59.14 * Vaeger af tekstil , vaevede , flettede * * Fremstilling paa basis af enkelttraa -   * eller strikkede , til lamper , ovne , * * det garn   * taendere , lys o.lign . ; gloedenet og   * gloedestroemper samt roerformede   * emner til fremstilling deraf  59.15 * Brandslanger og lignende slanger * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * af tekstil , ogsaa med foring , arme - * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * ring og armaturer af andre mate - * * 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 ,   * rialer * * 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller paa   * * * basis af kemikalier eller spinde -   * * * oploesninger  59.16 * Driv - og transportremme af teks - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * til , ogsaa forstaerket med metal * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * eller andet materiale * * 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 ,   * * * 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller paa   * * * basis af kemikalier eller spinde -   * * * oploesninger  59.17 * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * til teknisk brug * * hoerende under pos . 50.01-50.03 ,   * * * 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 ,   * * * 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller paa   * * * basis af kemikalier eller spinde -   * * * oploesninger  kap . 60 * Trikotage * * Fremstilling paa basis af naturlige   * * * fibre , kartede eller kaemmede ,   * * * materialer henhoerende under pos .   * * * 56.01-56.03 eller af kemikalier   * * * eller spindeoploesninger  61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn   * maend og drenge  61.02 * Yderbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn   * kvinder , piger og smaaboern  61.03 * Underbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn   * maend og drenge ( herunder flipper ,   * skjortebryster og manchetter )  61.04 * Underbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn   * kvinder , piger og smaaboern  61.05 * Lommetoerklaeder * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * * * enkelttraadet garn  61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * o.lign . * * eller spindeoploesninger eller af   * * * ubleget , enkelttraadet garn af na -   * * * turlige tekstilfibre , kort kemofibre   * * * og affald deraf  61.07 * Slips og halsbind * * Fremstilling paa basis af garn  61.09 * Korsetter , hofteholdere , brysthol - * * Fremstilling paa basis af garn   * dere , seler , sokkeholdere , stroempe -   * baand o.lign . ( herunder saadanne   * varer af trikotage ) , ogsaa elastiske  61.10 * Handsker , vanter , luffer , stroem - * * Fremstilling paa basis af garn   * per og sokker , ikke af trikotage  61.11 * Konfektioneret tilbehoer til be - * * Fremstilling paa basis af garn   * klaedningsgenstande ( f.eks . aerme -   * blade , skulderpuder , baelter , aer -   * meskaanere og lommer )  62.01 * Plaider og lignende taepper * * Fremstilling paa basis af ubleget   * * * garn henhoerende under kap . 50-56  62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklae - * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * der , vaskeklude , viskestykker , gar - * * enkelttraadet garn   * diner og andre boligtekstiler  62.03 * Saekke og poser til emballage * * Fremstilling paa basis af kemika -   * * * lier , spindeoploesninger eller af na -   * * * turlige tekstilfibre , korte kemo -   * * * fibre eller affald deraf  62.04 * Presenninger , sejl , markiser , telte * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * og lejrudstyr * * enkelttraadet garn  ex 62.05 * Andre konfektionerede tekstilva - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * rer ( herunder snitmoenstre ) , und - * * vaerdi ikke overstiger 40 % af den   * tagen mekaniske vifter , stel og * * fremstillede vares vaerdi   * haandtag dertil  64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af * Fremstilling paa basis af varer hen -   * gummi eller plast * hoerende under pos . 64.05  64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller * Fremstilling paa basis af varer hen -   * kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra * hoerende under pos . 64.05   * fodtoej henhoerende under pos .   * 64.01 ) med ydersaal af gummi eller   * plast  64.03 * Fodtoej af trae eller med ydersaal af * Fremstilling paa basis af varer hen -   * trae eller kork * hoerende under pos . 64.05  64.04 * Fodtoej med ydersaal af andre mate - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * rialer * hoerende under pos . 64.05  65.03 * Hatte og anden hovedbeklaedning * * Fremstilling paa basis af tekstilfibre   * af filt , fremstillet af stumper eller   * plane hatteemner henhoerende un -   * der pos . 65.01 , ogsaa garnerede  65.05 * Hatte og anden hovedbeklaedning * * Fremstilling paa basis af garn eller   * ( herunder haarnet ) , af trikotage el - * * tekstilfibre   * ler konfektioneret af blonder ,   * kniplinger , filt eller andet tekstil -   * stof ( men ikke af fletninger , baand   * eller strimler ) , ogsaa garnerede  66.01 * Paraplyer og parasoller ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * stokkeparaplyer , paraplytelte , ha - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * veparasoller o.lign . ) * * fremstillede vares vaerdi  ex 68.04 ) * Varer af kunstige slibemidler paa * Fremstilling paa basis af silicium -   ) * basis af siliciumcarbid * carbid henhoerende under ex pos .  ex 68.06 ) * * 28.56  70.06 * Planglas , stoebt , valset , trukket eller * Fremstilling paa basis af stoebt , val -   * blaest , ogsaa armeret eller overfang - * set eller trukket glas henhoerende   * et under fremstillingen , med kvad - * under pos . 70.04 og 70.05   * ratisk eller rektangulaer form , sle -   * bet eller poleret paa den ene eller   * begge sider , men ikke yderligere   * bearbejdet  70.07 * Planglas , stoebt , valset , trukket * Fremstilling paa basis af stoebt ; val -   * eller blaest , ogsaa armeret eller * set eller trukker glas henhoerende   * overfanget under fremstillingen * under pos . 70.04-70.06   * eller slebet eller poleret paa den   * ene eller begge sider , tilskaaret i   * anden form end kvadratisk eller   * rektangulaer , boejet eller paa anden   * maade bearbejdet ( f.eks . facet - eller   * kantslebet eller graveret ) ; isola -   * tionsruder bestaaende af flere lag   * glas ; blyindfattede ruder o.lign .  70.08 * Sikkerhedsglas bestaaende af haer - * Fremstilling paa basis af stoebt , truk -   * det eller lamineret glas , ogsaa til - * ket eller valset glas henhoerende   * passet eller formet * under pos . 70.04-70.07  70.09 * Glasspejle , ogsaa indrammede ( her - * Fremstilling paa basis af stoebt , truk -   * under bakspejle ) * ket eller valset glas henhoerende   * * under pos . 70.04-70.08  71.15 * Varer af eller i forbindelse med * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * naturperler eller aedel - og halv - * * vaerdi ikke overstiger 50 pct . af   * aedelsten ( naturlige , syntetiske eller * * den fremstillede vares vaerdi   * rekonstruerede )  73.07 * Blooms , billets , slabs og sheet bars , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * af jern og staal ; emner af jern og * hoerende under pos . 73.06   * staal , groft tildannet ved smedning  73.08 * Pladeemner i ruller , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 73.07  73.09 * Universalplader , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 73.07 og 73.08  73.10 * Staenger ( herunder valstraad ) , af * Fremstilling paa basis af varer hen -   * jern og staal , varmtvalsede , sme - * hoerende under pos . 73.07   * dede , strengpressede eller koldtbe -   * handlede ; hult borestaal til mine -   * brug  73.11 * Profiler af jern og staal , varmtval - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * sede , smedede , strengpressede eller * hoerende under pos . 73.07-73.10 ,   * koldtbehandlede ; spunsvaegjern , * 73.12 og 73.13   * ogsaa med borede eller lokkede   * huller eller sammensatte  73.12 * Baand af jern og staal , varmt - eller * Fremstilling paa basis af varer hen -   * koldtvalsede * hoerende under pos . 73.07-73.09   * * og 73.13  73.13 * Plader af jern og staal , varmt - eller * Fremstilling paa basis af varer hen -   * koldtvalsede * hoerende under pos . 73.07-73.09  73.14 * Traad af jern og staal , ogsaa med * Fremstilling paa basis af varer hen -   * overtraek ( undtagen isoleret traad * hoerende under pos . 73.10   * til elektrisk brug )  73.16 * Foelgende materiel af jern og staal * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * til jernbaner og sporveje : skinner , * * hoerende under pos . 73.06   * kontraskinner ; tunger , krydsnin -   * ger og dele dertil , traekstaenger ,   * tandhjulsskinner , sveller , skinne -   * lasker , skinnestole , kiler til skinne -   * stole , underlagsplader , klempla -   * der , langplader , sporstaenger og   * andet specielt materiel til samling   * eller befaestelse af skinner  73.18 * Roer og roeremner , af jern og staal * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ( undtagen roer henhoerende under * * hoerende under pos . 73.06 og 73.07   * pos . 73.17 og 73.19 ) * * eller 73.15 i samme former som   * * * naevnt i pos . 73.06 og 73.07  74.03 * Staenger , profiler og traad af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  74.04 * Plader og baand , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  74.05 * Folie af kobber med en tykkelse * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * ( uden underlag ) af hoejst 0,15 mm , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * ogsaa moensterpresset , tilskaaret , per - * * faerdige vares vaerdi   * foreret , overtrukket , med paatryk   * eller med underlag af papir eller * andet forstaerkningsmateriale  74.06 * Pulver og skael , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  74.07 * Roer , roeremner og hule staenger , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * af kobber * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  74.08 * Roerfittings af kobber ( f . eks . roer - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * knae , muffer og flanger ) * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  74.10 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flet - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * tede baand o . lign . af kobbertraad * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * ( undtagen isoleret traad m.v . til * * fremstillede vares vaerdi   * elektrisk brug )  74.11 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traad - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * gitter og lignende varer ( herunder * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * endeloese baand ) , af kobbertraad ; * * fremstillede vares vaerdi   * straekmetal af kobber  74.15 * Soem , spiger , stifter , tegnestifter , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hager og kramper af kobber eller * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * af jern eller staal med hoved af * * fremstillede vares vaerdi   * kobber ; bolte og moetrikker , med   * eller uden gevind , skruer , skrue -   * kroge og oejeskruer , af kobber ;   * nitter , kiler , splitter og underlags -   * skiver , ogsaa fjedrende , af kobber  74.16 * Fjedre af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  74.17 * Koge - og varmeapparater til hus - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * holdningsbrug , ikke elektriske , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * samt dele dertil , af kobber * * fremstillede vares vaerdi  74.18 * Husholdnings - og sanitetsartikler ,  * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * samt dele dertil , af kobber * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  74.19 * Andre varer af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  75.02 * Staenger , profiler og traad , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  75.03 * Plader , baand og folie , af nikkel ; * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * pulver og skael af nikkel * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  75.04 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f . eks . roerknae , muffer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * og flanger ) , af nikkel * * fremstillede vares vaerdi  75.05 * Anoder til fornikling ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * anoder fremstillet ved elektrolyse ) , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * ubearbejdede eller bearbejdede * * fremstillede vares vaerdi  75.06 * Andre varer af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  76.02 * Staenger , profiler og traad , af alu - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * minium * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  76.03 * Plader og baand , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  76.04 * Folie af aluminium med en tykkel - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * se ( uden underlag ) af hoejst 0,20 * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * mm , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , * * fremstillede vares vaerdi   * perforeret , overtrukket , med paatryk   * eller med underlag af papir eller   * andet forstaerkningsmateriale  76.05 * Pulver og skael , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  76.06 * Roer , roeremner og hule staenger , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * af aluminium * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  76.07 * Roerfittings af aluminium ( f . eks . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerknae , muffer og flanger ) * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  76.08 * Aluminiumskonstruktioner ( f . eks . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hangarer og andre bygningskon - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * struktioner , broer og brosektioner , * * fremstillede vares vaerdi   * taarne , stilladser , tage og tagkon -   * struktioner , vindues - og doerram -   * mer , raekvaerker , soejler og piller ) ,   * samt dele til saadanne konstrukti -   * oner ; plader , staenger , profiler , roer   * o . lign . af aluminium forarbejdet   * til brug i konstruktioner  76.09 * Tanke , kar og lignende beholdere , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * af aluminium ( undtagen beholdere * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * til komprimerede eller flydende * * fremstillede vares vaerdi   * gasser ) , med et rumindhold af   * over 300 liter , ogsaa varmeisolerede   * eller med indvendig beklaedning ,   * men uden mekanisk udstyr og   * uden udstyr til opvarmning eller   * afkoeling  76.10 * Fade , tromler , dunke , daaser og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * lignende beholdere , af aluminium , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * af de arter , der saedvanligvis an - * * fremstillede vares vaerdi   * vendes til transport af varer eller   * som emballage ( herunder tuber   * og tabletroer )  76.11 * Beholdere af aluminium , til kom - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * primerede eller flydende gasser * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  76.12 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flet - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * tede baand o . lign . , af aluminiums - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * traad ( undtagen isoleret traad m.v . * * fremstillede vares vaerdi   * til elektrisk brug )  76.15 * Husholdnings - og sanitetsartikler , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * samt dele dertil , af aluminium * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  76.16 * Andre varer af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  77.02 * Staenger , profiler , traad plader , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * baand og folie , af magnesium ; * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * spaaner af ensartet stoerrelse samt * * fremstillede vares vaerdi   * pulver og skael , af magnesium ;   * roer , roeremner og hule staenger , af   * magnesium ; andre varer af mag -   * nesium  78.02 * Staenger , profiler og traad , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  78.03 * Plader og baand , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  78.04 * Folie af bly med en vaegt ( uden * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * underlag ) af hoejst 1,7 kg pr . m2 , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * ogsaa moensterpresset , tilskaaret , per - * * fremstillede vares vaerdi   * foreret , overtrukket , med paatryk   * eller med underlag af papir eller   * andet forstaerkningsmateriale ; pul -   * ver og skael , af bly  78.05 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f . eks . roerknae , muffer , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * flanger og S-boejninger ) af bly * * fremstillede vares vaerdi  78.06 * Andre varer af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  79.02 * Staenger , profiler og traad , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  79.03 * Plader , baand og folie , af zink ; * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * pulver og skael , af zink * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  79.04 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f . eks . roerknae , muffer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * og flanger ) , af zink * * fremstillede vares vaerdi  79.06 * Andre varer af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  80.02 * Staenger , profiler og traad , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  80.03 * Plader og baand , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  80.04 * Folie af tin med en vaegt ( uden * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * underlag ) af hoejst 1 kg pr . m2 , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * ogsaa moensterpresset , tilskaaret , per - * * fremstillede vares vaerdi   * foreret , overtrukket , med paatryk   * eller med underlag af papir eller   * andet forstaerkningsmateriale ; pul -   * ver og skael , af tin  80.05 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f . eks . roerknae , muffer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * og flanger ) af tin * * fremstillede vares vaerdi  82.05 * Udskifteligt vaerktoej til vaerktoejs - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * maskiner , mekanisk haandvaerktoej * * samling , ved hvilken der er an -   * og andet haandvaerktoej ( f . eks . til * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * presning , stansning , boring , ge - * * stiger 40 % af den fremstillede   * vindskaering , fraesning , skaering , * * vares vaerdi   * drejning , stemning og skruning ) ,   * herunder matricer til traadtraekning   * og strengpresning af metal samt   * skaer til bjergbor  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , * Bearbejdning eller forarbejdning , som   * * som ikke giver varerne * giver varerne oprindelsesstatus , naar  Pos . * Varebeskrivelse * oprindelsesstatus * nedenstaaende betingelser er opfyldt  82.06 * Knive til maskiner og mekaniske * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * apparater * * samling , ved hvilken der er an -   * * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * * * stiger 40 % af den fremstillede   * * * vares vaerdi  ex kap . 84 * Dampkedler , maskiner , apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * og mekaniske redskaber , undtagen * * samling , ved hvilken der er an -   * varer henhoerende under pos . 84.15 , * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * samt symaskiner og moebler spe - * * stiger 40 % af den fremstillede   * cielt indrettet til symaskiner ( ex * * vares vaerdi   * pos . 84.41 )  84.15 * Maskiner og apparater til koeling * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * og frysning , elektriske og andre * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * * mindst 50 % af vaerdien af de an -   * * * vendte varer ( 1 ) er varer med op -   * * * rindelsesstatus  ex 84.41 * Symaskiner , herunder moebler til * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * symaskiner * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af :   * * * _ at mindst 50 % af vaerdien af   * * * de ved samlingen af symaskine -   * * * hovedet ( uden motor ) anvendte   * * * varer ( 1 ) udgoeres af varer med   * * * oprindelsesstatus , og   * * * _ at traadspaendings - , griber - og   * * * zig-zag-syningsmekanismerne   * * * har oprindelsesstatus  ex kap . 85 * Elektriske maskiner og apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * samt elektrisk materiel , undtagen * * samling , ved hvilken der er an -   * varer henhoerende under pos . 85.14 * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * og 85.15 * * stiger 40 % af den fremstillede   * * * vares vaerdi   ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :   ( a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt eller skulle betales ved salg , for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .   ( b ) For andre varer anvendes bestemmelserne i art . 4 i denne forordning vedroerende :   _ Vaerdien af de indfoerte varer .   _ Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * hoejttalere ; elektriske lavfrekvens - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * forstaerkere * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af :   * * * _ at mindst 50 % af vaerdien af   * * * de anvendte varer ( 1 ) udgoeres   * * * af varer med oprindelsesstatus ,   * * * og   * * * _ at alle de anvendte transistorer   * * * har oprindelsesstatus  85.15 * Sendere og modtagere til radio - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * telegrafi og radiotelefoni ; sendere * * samling , ved hvilken vaerdien af   * og modtagere til radiofoni og * * de anvendte varer , som ikke har   * fjernsyn ( herunder modtagere * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * kombineret med lydoptagere eller * * 40 % af den fremstillede vares   * lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; * * vaerdi , samt paa betingelse af :   * radionavigeringsapparater , radar -   * apparater og radiofjernbetjenings - * * _ at mindst 50 % af vaerdien   * apparater * * af de anvendte varer ( 1 ) ud -   * * * goeres af varer med oprindelses -   * * * status , og   * * * _ at alle de anvendte transistorer   * * * har oprindelsesstatus  kap . 86 * Lokomotiver , vogne og andet * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * materiel til jernbaner og sporveje ; * * samling , ved hvilken der er an -   * trafikreguleringsudstyr af enhver * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * art ( ikke-elektrisk ) * * stiger 40 % af den fremstillede * * * vares vaerdi  ex kap . 87 * Koeretoejer ( undtagen til jernbaner * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * og sporveje ) , undtagen varer hen - * * samling , ved hvilken der er an -   * hoerende under pos . 87.09 * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * * * stiger 40 % af den fremstillede   * * * vares vaerdi  87.09 * Motorcykler og cykler med hjaepe - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * motor , ogsaa med sidevogn ; side - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * vogne til motorcykler og cykler * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * * mindst 50 % af vaerdien af de an -   * * * vendte varer ( 1 ) er varer med op -   * * * rindelsesstatus  ex kap . 90 * Optiske , fotografiske og kinema - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * tografiske instrumenter og appa - * * samling , ved hvilken der er an -   * rater ; maale - , kontrol - og praecisi - * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * onsinstrumenter og - apparater ; * * stiger 40 % af den faerdige vares   * medicinske og kirurgiske instru - * * vaerdi   * menter og apparater , undtagen   * varer henhoerende under pos . 90.05 ,   * 90.07 ( undtagen elektriske lynlys -   * lamper til fotografisk brug ) , 90.08 ,   * 90.12 og 90.26  90.05 * Kikkerter med eller uden prismer * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * * mindst 50 % af vaerdien af de an -   * * * vendte varer ( 1 ) er varer med op -   * * * rindelsesstatus  ex 90.07 * Fotografiapparater , lynlysappara - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * ter og lynlyslamper til fotografisk * * samling , ved hvilken vaerdien af   * brug bortset fra udladningslamper * * de anvendte varer , som ikke har   * henhoerende under pos . 85.20 und - * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * tagen elektriske lynlyslamper til * * 40 % af den fremstillede vares   * fotografisk brug * * vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * * mindst 50 % af vaerdien af de an -   * * * vendte varer ( 1 ) er varer med op -   * * * rindelsesstatus  90.08 * Kinematografiske apparater ( ka - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * meraer og lydoptagere og kombi - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * nationer heraf , forevisningsappa - * * de anvendte varer , som ikke har   * rater med eller uden lydgengivere ) * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * * mindst 50 % af vaerdien af de an -   * * * vendte varer ( 1 ) er varer med op -   * * * rindelsesstatus  90.12 * Optiske mikroskoper , ogsaa ud - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * styret med apparater til mikro - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * fotografi ; mikrokinematografi og * * de anvendte varer , som ikke har   * mikroprojektion * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * * mindst 50 % af vaerdien af de an -   * * * vendte varer ( 1 ) er varer med op -   * * * rindelsesstatus  90.26 * Forbrugs - og produktionsmaalere * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * for gasser , vaesker og elektrisk * * samling , ved hvilken vaerdien af   * stroem ; justeringsmaalere dertil * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * * mindst 50 % af vaerdien af de an -   * * * vendte varer ( 1 ) er varer med op -   * * * rindelsesstatus  ex kap . 91 * Ure , undtagen varer henhoerende * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * under pos . 91.04 og 91.08 * * samling , ved hvilken der er an -   * * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * * * stiger 40 % af den fremstillede   * * * vares vaerdi  91.04 * Andre ure * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * * mindst 50 % af vaerdien af de an -   * * * vendte varer ( 1 ) er varer med op -   * * * rindelsesstatus  91.08 * Andre urvaerker i faerdig stand * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den fremstillede vares   * * * vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * * mindst 50 % af vaerdien af de an -   * * * vendte varer ( 1 ) er varer med op -   * * * rindelsesstatus  ex kap . 92 * Musikinstrumenter : lydoptagere eller * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * lydgengivere , billed - og lydoptagere * * samling , ved hvilken der er an -   * eller billed - og lydgengivere til fjern - * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * syn ; dele og tilbehoer til de naevnte * * stiger 40 % af den fremstillede   * instrumenter og apparater , undtagen * * vares vaerdi   * varer henhoerende under pos . 92.11 .  92.11 * Grammofoner , dikteremaskiner og * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * andre lydoptagere eller lydgengivere * * samling , ved hvilken vaerdien af   * ( herunder plade - og baandspillere med * * de anvendte varer , som ikke har   * eller uden tonehoved ) ; billed - og * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * lydoptagere eller billed - og lydgengi - * * 40 % af den fremstillede vares   * vere til fjernsyn * * vaerdi , samt paa betingelse af :   * * * _ at mindst 50 % af vaerdien af   * * * de anvendte varer ( 1 ) udgoeres   * * * af varer med oprindelsesstatus ,   * * * og   * * * _ at alle de anvendte transistorer   * * * har oprindelsesstatus  kap . 93 * Vaaben og ammunition * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  ex 96.01 * Andre koste og boerster ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * maskindele ) samt pensler ; maler - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * ruller ; skrabere og svabere * * fremstillede vares vaerdi  97.03 * Andet legetoej ; modeller til lege - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * brug * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * fremstillede vares vaerdi  98.01 * Knapper , kraveknapper , manchet - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * knapper , tryklaase o . lign . ; knap - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * forme ; emner og dele til de * * fremstillede vares vaerdi   * naevnte varer  98.08 * Farvebaand med farve til skrive - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * maskiner , instrumenter etc . , ogsaa * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * paa spoler ; stempelpuder , med * * fremstillede vares vaerdi   * eller uden farve , ogsaa i aesker  LISTE B  Liste over bearbejdning eller forarbejdning , der ikke medfoerer et positionsskifte , men som alligevel giver de fremstillede varer oprindelsesstatus  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning ,   * * som giver varerne oprindelsesstatus  Pos . * Varebeskrivelse   * * Anvendelse af varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * * ved fremstilling af varer henhoerende under kapit -   * * lerne 84-92 , medfoerer ikke , at de naevnte varer   * * mister deres oprindelsesstatus paa betingelse af , at   * * vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 5 %   * * af den fremstillede vares vaerdi  ex 21.03 * Tilberedt sennep * Fremstilling paa basis af sennepsmel  ex 25.15 * Marmor , groft tildannet ved savning , med en * Savning til plader og stykker samt polering , slib -   * tykkelse af hoejst 25 cm * ning eller rensning af marmor , der er ubearbejdet   * * eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller   * * savning , og af tykkelse paa over 25 cm  ex 25.16 * Granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monu - * Savning af granit , porfyr , basalt , sandsten og andre   * ment - eller bygningssten , groft tildannet ved sav - * monument - eller bygningssten , der er ubearbejdet   * ning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller   * * savning , og af tykkelse paa over 25 cm  ex 25.18 * Dolomit , braendt ; agglomereret dolomit ( herunder * Braending af raa dolomit   * tjaeredolomit )  ex 25.19 * Anden magnesiumoxid , ogsaa kemisk ren * Fremstilling paa basis af naturlig magnesiumcar -   * * bonat ( magnesit )  ex 25.32 * Braendte eller pulveriserede jordpigmenter * Knusning og braending eller pulverisering af jord -   * * pigmenter  ex kap . 28 * Produkter fra kemiske og naerstaaende industrier und - * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilke der er  til 37 * tagen svovltrioxid ( ex 28.13 ) , garvesyer ( ex 32.01 ) flyg - * anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og   * tige vegetabilske olier ; resinoider , og terpenholdige * hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den fremstillede   * biprodukter ( ex 33.01 ) , koedmoernere , praeparater be - * vares vaerdi   * stemt til klaring af oel , bestaaende af papain og af ben -   * tonit ; enzympraeparater til rensning af tekstilmaterialer   * for lim ( ex 35.07 )  ex 28.13 * Svovltrioxid * Fremstilling paa basis af svovldioxid  ex 32.01 * Garvesyrer ( tanniner ) , herunder vandekstrakeret * Fremstilling paa basis af vegetabilske garvestof -   * galaebletannin , samt salte , ethere , estere og andre * ekstrakter   * derivater deraf  ex 33.01 * Flygtige vegetabilske olier ( ogsaa terpenfri ) i fly - * Fremstilling paa basis af koncentrater af flygtige   * dende eller fast form ; resinoider ; terpenholdige * vegetabilske olier ( fremkommer ved enfleurage eller   * biprodukter fra flygtige vegetabilske olier * maceration ) i fedtstoffer , ikke-flygtige olier , voks   * * eller lignende  ex 35.07 * Koedmoernere , praeparater bestemt til klaring af oel , * Fremstilling paa basis af enzymer eller tilberedte   * bestaaende af papain og af bentonit enzympraepa - * enzymer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * rater til rensning af tekstilmaterialer for lim * faerdige vares vaerdi  ex kap . 38 * Diverse kemiske produkter undtagen raffineret tallolie * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er   * ( ex 38.05 ) og traetjaerebeg ( ex 38.09 ) * anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og   * * hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den fremstillede   * * vares vaerdi  ex 38.05 * Raffineret tallolie ( tallsyre ) * Raffinering af raa tallolie ( tallsyre )  ex 38.09 * Traetjaerebeg * Destillation af traetjaere  kap . 39 * Plast ( celluloseethere og celluloseestere , kunsthar - * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der   * pikser og andre plastsubstanser ) samt varer deraf * er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * undtagen ionomere film ( ex 39.02 ) * og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den frem -   * * stillede vares vaerdi  ex 40.01 * " Sole-crepe " -plader * Sammenpresning af " thin pale crepe " -lag  ex 40.07 * Traade og snore af bloedgummi , overtrukket med * Fremstilling paa basis af traade og snore af bloed -   * tekstil * gummi , uden tekstilovertraek  ex 41.01 * Afhaarede faare - og lammeskind * Afhaaring af faare - og lammeskind  ex 41.03 * Laeder af skind af indiske bastardfaar ( " metis " ) , * Eftergarvning af forgarvet skind af indiske bastard -   * eftergarvet * faar " metis "  ex 41.04 * Laeder af skind af indiske geder , eftergarvet * Eftergarvning af forgarvet skind af indiske geder  ex 44.22 * Fade , toender , kar , baljer , boetter og andre boedker - * Fremstilling paa basis af emner af trae til toendesta -   * arbejder samt dele dertil * ver fremstillet ved kloevning , ogsaa savet paa en af   * * siderne , men ikke yderligere bearbejdet , eller frem -   * * stillet ved savning med mindst den ene side cylin -   * * dersavet , men ikke yderligere bearbejdet  ex 50.09 ) * Trykte , vaevede stoffer  ex 51.04 )  ex 53.11 ) * * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger  ex 53.12 ) * * ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnop -  ex 54.05 ) * * ning , stopning , impraegnering , sanforisering , merce -  ex 55.07 ) * * risering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke over -  ex 55.08 ) * * stiger 47,5 % af den fremstillede vares vaerdi  ex 55.09 )  ex 56.07 )  ex 67.01 * Fjerkoste * Fremstilling paa basis af fjer , dele af fjer og dun  ex 68.03 * Varer af skifer ( herunder varer af agglomereret * Fremstilling af varer af skifer   * skifer )  ex 68.04 * Hvaessesten og polersten til brug i haanden , af na -  Skaering , afretning og limning af emner af slibe -   * turlige stenarter ( herunder agglomererede naturlige * midler , som ikke er umiddelbart anvendelige til   * stenarter ) , af agglomererede naturlige eller kunstige * brug i haanden   * slibemidler eller af keramisk materiale  ex 68.13 * Varer af asbest ; varer af blandinger paa basis af * Fremstilling af varer af asbest og af blandinger paa   * asbest eller asbest og magnesiumcarbonat * basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat  ex 68.15 * Varer af glimmer , herunder glimmerblade paa * Fremstilling af varer af glimmer   * underlag af papir eller tekstilstof  ex 70.10 * Slebne flasker * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * * af den fremstillede vares vaerdi  ex 70.13 * Bordservice , husholdnings - , toilet - og kontor - * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * artikler , dekorationsgenstande o.lign . , af glas ( bort - * af den faerdige vares vaerdi   * set fra varer henhoerende under pos . 70.19 )  ex 70.20 * Varer af andre glasfibre end glasuld ( uanvendeligt * Fremstilling paa basis af ubearbejdede glasfibre   * til spinding )  ex 71.02 * Aedel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade * Fremstilling paa basis af ubearbejdede aedel - og   * bearbejdede ( herunder usorterede sten trukker paa * halvaedelsten   * snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke mon -   * terede eller indfattede  ex 71.03 * Syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedel - * Fremstilling paa basis af ubehandlede syntetiske og   * sten , slebne eller paa anden maade bearbejdede * rekonstruerede aedel - og halvaedelsten   * ( herunder usorterede sten trukker paa snor af hen -   * syn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller   * indfattede  ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) i form * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * af halvfabrikata * formaling af ubearbejdet soelv  ex 71.06 * Soelvdublé , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * * formaling af ubearbejdet soelvdublé  ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , i form af halv - * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * fabrikata * formaling af ubearbejdet guld  ex 71.08 * Gulddublé , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * * formaling af ubearbejdet gulddublé  ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , i form af halvfabri - * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * kata * formaling af ubearbejdet platin og andre platin -   * * metaller  ex 71.10 * Platindublé og dublé af andre platinmetaller , i form * Valsning , traekning , udbankning , knusning , eller   * af halvfabrikata * formaling af ubearbejdet platindublé og dublé af   * * andre platinmetaller  Liste B ( fortsat )  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning ,   * * som giver varerne oprindelsesstatus  Pos . * Varebeskrivelse  ex 73.15 * Legeret staal og kulstofrigt staal i samme former som   * naevnt i : * _ pos . 73.07 - 73.13 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som   * * naevnt i pos . 73.06   * _ pos . 73.14 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som   * * naevnt i pos . 73.06 og 73.07  ex 74.01 * Kobber , uraffineret ( f.eks . blaerekobber ) * Omsmeltning af kobbersten  ex 74.01 * Kobber , raffineret * Termisk eller elektrolytisk raffinering af uraffineret   * * kobber ( f.eks . blaerekobber ) eller affald og skrot   * * af kobber  ex 74.01 * Kobberlegeringer * Sammensmeltning og termisk behandling af raffi -   * * neret kobber eller affald og skrot af kobber  ex 75.01 * Ubearbejdet nikkel , undtagen legeringer * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller   * * ad kemisk vej af affald og skrot  76.16 * Andre varer af aluminium * Fremstilling til hvilken der er anvendt traadvaev ,   * * traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer   * * ( herunder endeloese baand ) af aluminiumstraad samt   * * straekmetal af aluminium hvis vaerdi ikke overstiger   * * 50 % af den faerdige vares vaerdi  ex 77.02 * Andre varer af magnesium * Fremstilling paa basis af staenger , profiler , plader ,   * * baand , traad og folie , spaaner af ensartet stoerrelse   * * samt pulver og skael , roer , roeremner og hule staenger ,   * * af magnesium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * den faerdige vares vaerdi  ex 77.04 * Varer af beryllium * Valsning , traekning , knusning og formaling af   * * ubearbejdet beryllium , hvis vaerdi ikke overstiger   * * 50 % af den fremstillede vares vaerdi  ex 81.01 * Varer af wolfram * Fremstilling paa basis af ubearbejdet wolfram , hvis   * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den fremstillede vares   * * vaerdi  ex 81.02 * Varer af molybden * Fremstilling paa basis af ubearbejdet molybden , hvis   * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den fremstillede vares   * * vaerdi  ex 81.03 * Varer af tantal * Fremstilling paa basis af ubearbejdet tantal , hvis   * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den fremstillede vares   * * vaerdi  ex 81.04 * Varer af andre uaedle metaller * Fremstilling paa basis af andre ubearbejdede , uaedle   * * metaller , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * fremstillede vares vaerdi  ex 82.09 * Knive med skaerende eller savtakket aeg ( herunder * Fremstilling til hvilken er anvendt knivblade   * beskaereknive ) , bortset fra knive , der henhoerer   * under pos . 82.06  Liste B ( fortsat )  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning ,   * som giver varerne oprindelsesstatus  Pos . * Varebeskrivelse  ex 84.05 * Dampmaskiner med kedel ( herunder lokomobiler , * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * men ikke damptraktorer henhoerende under pos . * hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke   * 87.01 ) * overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi  84.06 * Forbraendingsmotorer med stempel * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * * hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke   * * overstiger 40 % af den fremstillede vares vaerdi  ex 84.08 * Andre kraftmaskiner og motorer , undtagen gas - * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * turbiner og reaktionsmotorer * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke   * * har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * * fremstillede vares vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 1 ) er   * * varer med oprindelsesstatus  ex 84.41 * Symaskiner , herunder moebler til symaskiner * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke   * * har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * * fremstillede vares vaerdi , samt paa betingelse af :   * * _ at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen   * * af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte   * * varer ( 1 ) udgoeres af varer med oprindelses -   * * status , og   * * _ at traadspaendings - , griber - og zig-zag-synings -   * * mekanismerne har oprindelsesstatus  ex 95.05 * Varer af skildpaddeskal , perlemor , elfenben , ben , * Fremstilling paa basis af bearbejdet skildpaddeskal   * horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre * perlemor , elfenben , ben , horn , koral ( naturlig eller   * animalske udskaeringsmaterialer * rekonstrueret ) og andre animalske udskaerings -   * * materialer  ex 95.08 * Varer af vegetabilske udskaeringsmaterialer ( f.eks . * Fremstilling paa basis af bearbejdede vegetabilske   * elfenbensnoedder ) , varer af jet ( herunder mineralske * udskaeringsmaterialer ( f.eks . elfenbensnoedder ) eller   * jeterstatninger ) , rav , merskum , rekonstrueret rav * bearbejdet jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) ,   * og rekonstrueret merskum * rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret   * * merskum  ex 96.01 * Koste og boerster * Fremstilling til hvilken der er anvendt tilberedte   * * boerstebundter til koste og boerster , hvis vaerdi ikke   * * overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi  ex 98.11 * Piber og pibehoveder * Fremstilling paa basis af emmer til pibehoveder   ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :   ( a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt eller skulle betales ved salg , for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .   ( b ) For andre varer anvendes bestemmelserne i art . 4 i denne forordning vedroerende :   _ Vaerdien af de indfoerte varer .   _ Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  LISTE C  Liste over varer , paa hvilke denne forordning ikke kommer til anvendelse  Pos . * Varebeskrivelse  ex 27.07 * Olier med indhold af aromatiske forbindelser som naevnt i bestemmelse 2   * til kapitel 27 , af hvilke der ved destillation op til 250 * overdestilleres mere   * end 65 rumfangsprocent ( herunder blandinger af benzin og benzen ) , til   * anvendelse som braendstof  27.09 ) * Mineralolier og destillationsprodukter deraf ; bituminoese stoffer ; mineralske  til ) * voksarter  27.16 )  ex 29.01 * Carbonhydrider   * _ acycliske   * _ cycloalkaner og cycloalkener , undtagen azulener   * _ benzen , toluen og xylener ,   * til anvendelse som braendstof  ex 34.03 * Tilberedte smoeremidler med undtagelse af produkter indeholdende 70 vaegt -   * procent eller derover af olier udvundet af jordolie eller af raa olier hidroerende   * fra bituminoese mineraler , med indhold af olier udvundet af jordolie eller   * af raa olier hidroerende fra bituminoese mineraler  ex 34.04 * Voks paa basis af paraffin , jordolievoks , mikrovoks og anden mineralvoks  ex 38.14 * Tilberedte additiver til smoeremidler  Note til listerne A og B  1 . Listerne indeholder visse varer , som ikke drager fordel af toldpraeferencer , men som kan anvendes ved fremstilling af varer , som drager fordel af disse praeferencer .  2 . Varebeskrivelserne i kolonne 2 i listerne svarer til varebeskrivelserne under samme position i TSR-Nomenklaturen .  3 . Naar en TSR-Nomenklatur position i kolonne 1 i listerne er forsynet med " ex " , betyder dette , at den anfoerte bestemmelse kun finder anvendelse paa de varer , der er anfoert i kolonne 2 .  1 . Goods consigned from ( exporter's business name , address , * Reference No  country )   * GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES   * CERTIFICATE OF ORIGIN   * ( Combined declaration and certificate )  2 . Goods consigned to ( consignee's name , address , country )  FORM A   * Issued in   * ( country )   * See notes overleaf  3 . Means of transport and route ( as far as known ) * 4 . For official use  5 . Item * 6 . Marks and * 7 . Number and kind of packages ; description of goods * 8 . Origin * 9 . Gross weight * 10 . Number  num - * numbers of * * criterion * or other * and date of  ber * packages * * ( see notes * quantity * invoices   * * * overleaf )  11 . Certification * 12 . Declaration by the exporter  It is hereby certified , on the basis of control carried out , that * The undersigned hereby declares that the above details  the declaration by the exporter is correct . * and statements are correct ; that all the goods were   * produced in   * ( country )   * and that they comply with the origin requirements specified for   * those goods in the generalized system of preferences for goods   * exported to   * ( importing country )  Place and date , signature and stamp of certifying authority * Place and date , signature of authorized signatory  NOTES  1 . Countries which accept this form for the purposes of the generalized system of preferences ( GSP ) :  Australia * Norway European Economic Community : Ireland  Austria Sweden Belgium Italy  Canada Switzerland Denmark Luxembourg  Finland United States of America France Netherlands  Japan Federal Republic of Germany United Kingdom  Details of the rules governing admission to GSP in these countries are obtainable from the customs authorities there . The main elements of the rules are indicated in the following paragraphs .  2 . Conditions . The main conditions for admission to preference are that goods sent to any of the countries listed above   ( i ) must fall within a description of goods eligible for preference in the country of destination , and   ( ii ) must comply with the consignment conditions specified by the country of destination . In general , goods must be consigned direct from the country of exportation to the country of destination , but in most cases passage through one or more intermediate countries , with or without transhipment , is accepted provided that at the time they are exported the goods are clearly intended for the declared country of destination and that any intermediate transit , transhipment or temporary warehousing arises only from the requirements of transportation : and   ( iii ) must comply with the origin criteria specified for those goods by the country of destination . A summary indication of the rules generally applicable is given in paragraphs 3 and 4 .  3 . Origin criteria . For exports to the abovementioned countries , with the exception of Australia , Canada and the USA , the position is that either   ( i ) the goods shall be wholly produced in the country of exportation , that is , they should fall within a description of goods which is accepted as " wholly produced " under the rules prescribed by the country of destination concerned , or   ( ii ) alternatively , if the goods are manufactured wholly or partly from materials or components imported into the country of exportation or of undertermined origin these materials or components must have undergone a substantial transformation there into a different product . It is important to note that all materials and components which cannot be shown to be of that country's origin must be treated as if they were imported . Usually the transformation must be such as to lead to the exported goods being classified under a Customs Cooperation Council Nomenclature Tariff heading other than that relating to any of the above materials or components used . In addition , special rules are prescribed for various classes of goods in Lists A and B of certain countries' rules of origin and other subsidiary provisions and these should be carefully studied .  If the goods qualify under the above criteria , the exporter must indicate in Box 8 of the form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for the GSP , in the manner shown in the following table :  Circumstanses of production or manufacture in the first country * Insert in Box 8  named in Box 12 of the form   ( a ) Goods , worked upon but not wholly produced in the exporting * " A " , followed by the Customs Cooperation Council Nomen -  country , which were produced in conformity with the principles * clature heading number of the exported goods  of 3 ( ii ) , which fall under a CCC Nomenclature tariff  heading specified in Column 1 of List A and which satisfy   * example : " A "  any conditions in Columns 3 and 4 of List A which are relevant to * 74.07  these goods   ( b ) Goods , worked upon but not wholly produced in the exporting * " B " followed by the Customs Cooperation Council Nomen -  country , which fall within an item in Column 1 of List B * clature heading number of the exported goods  and which comply with the provisions of that item * example : " B "   * 73.15   ( c ) Goods , worked upon but not wholly produced in the exporting * " X " , followed by the Customs Cooperation Council Nomen -  country , which were produced in conformity with principles of * clature heading number of the exported goods  3 ( ii ) , which are not specifically referred to in List A ,  and which do not contravene a general provision of List A * example : " X "   * 98.02   ( d ) Goods wholly produced in the country of exportation ( see 3 * " o "   ( 1 ) above )  NOTE : " List A " and " List B " refer to the lists of qualifying processes specified by the countries of importation concerned .  4 . Origin criteria for exports to Canada and the United States of America . For export to these two countries the position is that either   ( i ) the goods shall be wholly produced in the country of exportation , that is , they should fall within a description of goods which is accepted as " wholly produced " under the rules prescribed by the country of destination concerned or   ( ii ) alternatively , if the goods are manufactured wholly or partly from materials or components imported into the country of exportation or of undetermined origin , those materials or components must have undergone a substantial transformation there into a different product . It is important to note that all materials and components which cannot be shown to be of that country's origin must be treated as if they were imported .   ( a ) In the case of Canada the value of such materials and components ( excluding any that are of Canadian origin ) must not exceed 40 % of the ex-factory price of the exported article .   ( b ) In the case of the United States the cost or value of materials produced in the beneficiary country plus the direct cost of processing performed there , should not be less than 35 % for single countries , or 50 % when an association of countries is treated as one country , of the appraised value of such article at the time of its entry into the US . Materials imported into the beneficiary country and then substantially transformed into constituent materials of which the eligible article is composed may be included in calculating the minimum percentages . The phrase " direct cost of processing " includes costs directly incurred in or reasonably allocated to the processing , such as : all actual labour costs : dies , moulds , tooling , and depreciation ; research and development ; inspection and testing , but does not include business overheads , administrative expenses and salaries , or profit .  If the goods qualify under the above criteria , the exporter must indicate in Box 8 of the form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for the GSP , in the manner shown in the following table :  Countries applicable * Circumstances of production or manufacture in the * Insert in Box 8   * first country named in Box 12 of the form  Canada and * ( a ) Goods wholly produced in the country of exportation * " P "  United States * ( see 4 ( i ) above )  Canada * ( b ) Goods which are covered by the value-added * " Y " , followed by the value of materials and components   * rule described in 4 ( ii ) ( a ) above * imported ( excluding any that are of Canadian origin )   * * or of undetermined origin , expressed as a percentage   * * of the ex-factory price of the exported goods   * * example : " Y "   * * 36 %  United States * ( c ) Goods which are covered by the value-added * For single country shipments insert " Y " or for shipments   * rule described in 4 ( ii ) ( b ) above * from an association of countries " Z " , followed by the   * * sum of the cost or value of the materials and the   * * direct cost of processing , expressed as a percentage of the   * * ex-factory price of the exported goods   * * example : " Y " 38 % or   * * " Z " 52 %  5 . Each Article must qualify . It should be noted that all the goods in a consignment must qualify separately in their own right . This is of particular relevance when similar articles of different sizes or spare parts are sent .  6 . Description of goods . The description of goods must be sufficiently detailed to enable the goods to be identified by the customs officer examining them .   * For Australia , the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice . Form A is an acceptable alternative , but official certification is not required . Direct consignment is not necessary .  1 . Expéditeurs ( nom , adresse , pays de l'exportateur ) * Référence n *   * SYSTEME GENERALISE DE PREFERENCES   * CERTIFICAT D'ORIGINE   * ( Déclarartion et certificat )  2 . Destinataire ( nom , adresse , pays ) * FORMULE A   * Délivré en   * ( pays )   * Vour notes au verso  3 . Moyen de transport et itinéraire ( si connus ) * 4 . Pour usage officiel 5 . N * 6 . Marques et * 7 . Nombre et type de colis ; description des marchandises * 8 . Critère * 9 . Poids brut * 10 . N * et date  d'or - * numéros des * * d'origine * ou quantité * de la fac -  dre * colis * * ( voir notes * * ture   * * * au verso )  11 . Certificat * 12 . Déclaration de l'exportateur  Il est certifié , sur la base du contrôle effectué , que la déclaration * Le soussigné déclare que les mentions et indications ci-des -  de l'exportateur est exacte . * sus sont exactes , que toutes ces marchandises ont été pro -   * duites en   * et qu'elles remplissent les conditions d'origine requises par le   * système généralisé de préférences pour être exportées à destina -   * tion de   * ( nom du pays importateur )  Lieu et date , signature et timbre de l'autorité délivrant le certificat * Lieu et date , signature du signature habilité  NOTES  1 . Pays qui acceptent cette formule aux fins du système généralisé de préférences ( SGP ) :  Australie * Norvège Communauté France Luxembourg  Autriche Suède économique européenne : RF d'Allemagne Pays-Bas  Canada Suisse Belgique Irlande Royaume-Uni  Finlande Etats-Unis d'Amérique Danemark Italie  Japon  Le détail des règlements concernant l'admission au bénéfice du système généralisé de préférences dans ces pays peut étre obtenu auprès de leurs administrations des douanes .  Les éléments principaux de ces règlements sont résumés dans les paragraphes qui suivent .  2 . Conditions . Les principales conditions d'admission au bénéfice des préférences sont que la marchandise expédiée vers l'un quelconque des pays susmentionnés :   ( i ) doit correspondre a la définition établie des marchandises pouvant bénéficier du régime de préférences dans le pays de destination , et   ( ii ) doit satisfaire aux conditions d'expédition spécifiées par le pays de destination . En général , la marchandise doit étre expédiée directement du pays d'exportation au pays de destination , mais dans la plupart des cas , le passage par un ou plusieurs pays intermédiaires , avee ou sans transbordement , est admis , à condition qu'au moment ou elle est exportée , la marchandise soit manifestement destinée au pays de destination déclaré et que tout transit , transbordement ou entreposage temporaire ne résulte que des besoins du transport , et   ( iii ) doit répondre aux critères d'origine spécifiés pour cette marchandise par le pays de destination . Des indications sommaires sur les règles d'origine généralement applicables sont données aux paragraphes 3 et 4 .  3 . Critères d'origine . Pour les exportations vers les pays susmentionnés , à l'exception de l'Australie * , du Canada et des Etats-Unis d'Amérique ,   ( i ) ou bien la marchandise doit étre entièrement produite dans le pays exportateur , e'est-à-dire correspondre à la définition des marchandises considérées comme " entièrement produites " qui figure dans les règlements du pays de destination intéressé ,   ( ii ) ou bien sl elle est fabriquée entièrement ou en partie au moyen de matières ou de composants importés dans le pays exportateur ou origifie indèterminée , ces matières ou composants doivent y avoir subi une transformation substantielle qui en fasse un produit différent . II importe de noter que toutes matières et tous composants à propos desquels il est impossible de prouver qu'ils sont originaires dudit pays doivent étre considérés comme importés . En général , la transformation doit étre telle qu'elle alt pour effet de faire classer la marchandise exportée dans une rubrique de la nomenclature du conseil de coopération douniere différente de celle ou seraient classes ces matières ou composants . En outre , des règles d'origine spéciales et des dispositions subsidiaires sont prévues pour diverses catégories de marchandises des listes A et B de certains pays , et ces règles et dispositions devraient étre soigneusement étudiées .  Si la marchandise satisfait aux criteres ci-dessus , l'exportateur indiquera , dans la case 8 de la formule , le critère d'origine en vertu duquel il demande , pour cette marchandise , le bénefice du système généralise de préférences , de la manière indiquée dans le tableau ci-après *  Conditions de production ou de fabrication dans le premier * Indiquer ce critère dans la case 8  pays indiqué dans la case 12 de la formule   ( a ) Marchandise , ouvrée , mais non entièrement produite dans le pays * " A " , suivi de la position de la marchandise dans la NCCD  exportateur , qui a été produite d'une manière conforme aux  principes du paragraphe 3 ( ii ) , qui relève d'une position de la  NCCD spécifiée dans la colonne 1 de la liste A et qui satisfait * Exemple : " A "  aux conditions des colonnes 3 et 4 de cette liste * 74.07  a cette marchandise   ( b ) Marchandise , ouvrée mais non entièrement produite dans le pays * " B " , suivi de la position de la marchandise dans la NCCD  d'exportation , qui correspond à une rubrique de la colonne 1  de la liste B et qui est conforme aux dispositions concernant  cette rubrique * Exemple : " B "   * 73.15   ( c ) Marchandise , ouvrée mais non entièrement produite dans le pays * " X " , suivi de la position de la marchandise dans la NCCD  exportateur , qui a été produite d'une manière conforme aux  principes du paragraphe 3 ( ii ) , qui n'est pas expressément mentionnéedans la liste A et qui n'est pas incompatible avee une disposition * Exemple : " X "  générale de la liste A * 98.02   ( d ) Marchandise entièrement produite dans le pays exportateur * " P "   ( voir le paragraphe 3 ( i ) ci-dessus )  NOTE . La " liste A " et la " liste B " sont les listes des opérations de transformation requises par les pays d'importation intéressés .  4 . Critères d'origine pour les exportations a destination du Canada et des Etats-Unis d'Amérique . Pour les exportations vers ces deux pays :   ( i ) ou bien la marchandise doit étre entièrement produite dans le pays exportateur , c'est-à-dire correspondre à la définition des marchandises considérées comme " entièrement produites " qui figure dans les règlements du pays de destination intéressé ,   ( ii ) ou bien si la marchandise est fabriquée entièrement ou en partie au moyen de matières ou de composants importés dans le pays exportateur ou d'origine indéterminée , ces matières ou composants doivent y avoir subi une transformation substantielle qui en fasse un produit différent . Il importe de noter que toutes matières et tous composants à propos desquels il est impossible de prouver qu'ils sont originaires dudit pays doivent étre considérés comme importés .   ( a ) Dans le cas du Canada , la valeur de telles matières et composants ( à l'exclusion de ceux qui sont d'origine canadienne ) ne doit pas dépasser 40 % du prix départ usine de l'article exporté .   ( b ) Dans le cas des Etats-Unis , le coût ou la valeur des matières produites dans le pays bénéficiaire , plus le coût direct de transformation qui y a eté effectuée ne doit pas étre inférieur à 35 % , quand il s'agit d'un seul pays , ou à 50 % , quand il s'agit d'un groupe de pays considéré comme un seul et méme pays , de la valeur en douane d'un tel produit au moment de son entrée aux Etats-Unis . Pourraient étre incluses dans le calcul des pourcentages minimaux les matières importées dans le pays bénéficiaire et insuite transformées en matières intermédiaires dont est composé le produit pouvant prétendre aux préférences . L'expression " coûts directs de transformation " comprend les frais qui découlent directement de la transformation ou qui peuvent lui étre raisonnablement attribués , tels que : tous les coûts réels de la main-d'oeuvre ; les matrices et moules , l'outillage et l'amortissement ; les frais de recherche et développement ; l'inspection et l'essai , mais non les frais généraux ; les dépenses administratives et les salaires , ou les bénéfices .  Si la marchandise satisfait aux critères ci-dessus , l'exportateur indiquera , dans la case 8 de la formule , le critère d'origine en vertu duquel il demande , pour cette marchandise , le bénéfice du systme généralisé de préférences , de la manière indiquée dans le tableau ci-après :  Pays * Conditions de production ou de fabrication dans le * Indiquer ce critère dans la case 8   * premier pays indique dans la case 12 de la formule  Canada et Etats-Unis * ( a ) Marchandise entièrement produite dans le pays * " P "   * exportateur ( voir le paragraphe 4 ( i ) ci-dessus )  Canada * ( b ) Marchandise visée par la règle relative à la valeur * " Y " , suivi de la valeur des matières et composants   * ajoutée dont il est question au paragraphe 4 * importés ( à l'exclusion de ceux qui sont d'origine   * ( ii ) ( a ) ci-dessus * canadienne ) ou d'origine indéterminée , exprimée en   * * pourcentage du prix départ-usine de la marchandise   * * Exemple : " Y "   * * 36 %  Etats-Unis * ( c ) Marchandise visée par la règle relative à la valeur * Pour les expéditions d'un seul pays indiquer " Y " ,   * ajoutée dont il est question au paragraphe 4 * ou pour les expéditions en provenance d'un groupe de pays   * ( ii ) ( b ) ci-dessus * " Z " suivi de la somme du coût ou de la valeur des matiè -   * * res et le coût direct de transformation , exprimée en pour -   * * centage du prix départ-usine des marchandises exportées   * * Exemple : " Y " 38 % ou   * * " Z " 52 %  5 . Chaque article doit remplir les conditions prescrites . Il est à noter que chacun des articles d'une méme expédition doit répondre aux conditions prescrites . Cela s'applique , en particulier , lorsque sont expédiés des articles analogues de dimensions différentes ou des pièces détachées .  6 . Description des marchandises . La description des marchandises doit étre assez détaillée pour que le fonctionnaire des douanes qui aura à les examiner puisse les identifier .   " Pour l'Australie , l'exigence de base est une attestation de l'exportateur sur la facture habituelle . La formule A peut étre acceptée en remplacement , mais une certification officielle n'est pas exigée . L'expédition directe n'est pas nécessaire .   ( Front )  Before completing this form read carefully the instructions on the back of part 1 and the notes on part 2   * 1 * Form used for the Generalized System og Preferences  FORM APR No . A  2 * Exporter ( Name , full address , country ) * 3 * Declaration by the exporter   * l , the undersigned , exporter of the goods described below ,   * declare that the goods comply with the requirements for the   * completion of this form and that the goods have obtained the   * status of originating products within the provisions governing   * the Generalized System of Preferences to be exported to the   * country shown in Box 9 .  4 * Consignee ( Name , full address , country )   * 5 * Place and date   * 6 * Signature of exporter  7 * Origin Criterion ( 1 ) , remarks ( 2 ) * 8 * Country of origin * 9 * Country of destination ( 3 )   * * 10 * Gross weight ( kg )  11 * Marks , numbers of consignment and description of goods * 12 * Authority in the exporting country responsible   * for verification of the declaration by the exporter   ( 1 ) See Notes on part 2   ( 2 ) Refer to any verification already carried out by the appropriate authorities   ( 3 ) Insert the countries , groups of countries or territories concerned  NOTES Part 2  1 Countries which accept this form for the purposes of the Generalized System of Preferences ( GSP )  Austria European Economic Community Ireland  Finland Belgium Italy  Norway Denmark Luxembourg  Sweden France Netherlands  Switzerland Federal Republic of Germany United Kingdom  Details of the rules governing admission to GSP in these countries are obtainable from the Customs authorities there . The main elements of the rules are indicated in the following paragraphs  2 Conditions . The main conditions for admission to preference are that goods sent to any of the countries listed above   ( i ) must fall within a description of goods eligible for preference in the country of destination , and   ( ii ) must comply with the consignment conditions specified by the country of destination . In general , goods must be consigned direct from the country of exportation to the country of destination but in most cases passage through one or more intermediate countries , with or without transhipment , is accepted provided that at the time they are exported the goods are clearly intended for the declared country of destination and that any intermediate transit , transhipment or temporary warehousing arises only from the requirements of transportation , and   ( iii ) must comply with the origin criteria specified for those goods by the country of destination . A summary indication of the rules generally applicable is given in paragraphs 3 and 4  3 Origin Criteria . For exports to the above mentioned countries the position is that either   ( i ) the goods shall be wholly produced in the country of exportation , that is , they should fall within a description of goods which is accepted as wholly produced under the rules prescribed by the country of destination concerned , or   ( ii ) alternatively , if the goods are manufactured wholly or partly from materials or components imported into the country of exportation or of undetermined origin these materials or components must have undergone a substantial transformation there into a different product . It is important to note that all materials and components which cannot be shown to be of that country's origin must be treated as if they were imported . Usually the transformation must be such as to lead to the exported goods being classified under a Customs Co-operation Council Nomenclature Tariff heading other than that relating to any of the above materials or components used in addition , special rules are prescribed for various classes of goods in Lists A and B of certain countries rules of origin and other subsidiary provisions and these should be carefully studied  If the goods qualify under the above criteria , the exporter must indicate in Box 7 of the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for the GSP , in the manner shown in the following table  Circumstances of production or manufacture in the country named in Box 8 * insert in Box 7  of the form   ( a ) Goods worked upon but not wholly produced in the exporting country , which were * " A " followed by the Customs Co-operation Council Nomenclature heading  produced in conformity with the principles of para 3 ( ii ) , which fall under a CCC * number of the exported goods  Nomenclature tariff heading specified in Column 1 of List A and which satisfy any * example " A "  conditions in Columns 3 and 4 of List A which are relevant to these goods * 74 07   ( b ) Goods , worked upon but not wholly produced in the exporting country , which fall * " B " followed by the Customs Co-operation Council Nomenclature heading  within an item in Column 1 of List B and which comply with provisions of that item * number of the exported goods   * example " B "   * 73 15   ( c ) Goods , worked upon but not wholly produced in the exporting country , which were * " X " followed by the Customs Co-operation Council Nomenclature heading  produced in conformity with principles of para 3 ( ii ) , which are not specifically refer - * number of the exported goods  red to in List A , and which do not contravene a general provision of List A *   * example " X "   * 98 02   ( d ) Goods wholly produced in the country of exportation ( see para 3 ( i ) above ) * " P "  NOTE " List A " and " List B " refer to the lists of qualifying processes specified by the countries of importation concerned  13 * Request for verification * 14 * Result of verification  The verification of the declaration by the exporter on the * Verification carried out shows that ( 1 )  front of this form is requested ( * )   * the statemenst and particulars given in this form are   * accurate .   * this form does not meet the requirements as to accu -   * racy and authenticity ( see remarks appended ) .   ( Place and date ) * ( Place and date )  Stamp * Stamp   ( Signature ) * ( Signature )   * ( 1 ) Place an gange where applicable   ( * ) Subsequent verifications of forms APR shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the importing country have reasonable doubt as to the accuracy of the information regarding the authenticity of the forms and the true origin of the goods in question .  Instruction for the completion of form APR  1 . A form APR may be made out only for goods which in the exporting country fulfil the conditions specified by provisions governing the Generalized System of Preferences . These provisions must be studied carefully before the form is completed ( See notes on part 2 )  2 . In the case of a consignment by parcel post the exporter attaches the form to the despatch note . In the case of consignment by letter post he encloses the form in the package . The reference APR and the serial number of the form should be stated on the Customs green label declaration C 1 or on the Customs declaration C2/CP3 , as appropriate .  3 . These instructions do not exempt the exporter from complying with any other formalities required by customs or postal regulations .  4 . An exporter who uses this form is obliged to submit to the appropriate authorities any supporting evidence which they may require and to agree to any inspection by them of his accounts and of the processes of manufacture of the goods described in box 11 of this form .   ( Recto )  Avant de roemplir le formulaire lire attentivement les instruction au verso de la partie 1 et les notes de la partie 2   * 1 * Formulaire utilisé pour le système généralisè de préfé -  FORMULAIRE APR NO . A   * rences  2 * Exportateur ( nom , adresse complete , pays ) * 3 * Déclaration de l'exportateur   * Je soussigné , exportateur des marchandises désignées ci -   * dessous , déclare qu'elles remplissent les conditions requises   * pour l'établissement du présent formulaire et qu'elles ont   * acquis le caractère de produits originaires dans les conditions   * préveus par les dispositions régissant le système généralisé   * de préférences pour être exportées à destination du pays  4 * Destinataire ( nom , adresse complete pays ) * visé à la case 9   * 5 * Lieu et date   * 6 * Signature de l'exportateur  7 * Critère d'origine ( 1 ) , observations ( 2 ) * 8 * Pays d'origine * 9 * Pays de destination ( 3 )   * * 10 * Poids brut ( kg )  11 * Marques , numeros de l'envoi et designation des marchandises * 12 * Administration ou service du pays d'exportation   * chargé du contrôle a posteriori de la déclaration   * de l'exportateur   ( 1 ) Voir notes de la partie 2   ( 2 ) Indiquer les refêrences au contrôle eventuellement déja effectuè par l'administration ou le service compétent   ( 3 ) Indiquer les pays , groupes de pays ou territoires concernés  NOTES Partie 2  1 . Pays qui acceptent co formulaire aux fins du Système généralisé de préférences ( SGP ) :  Austriche Communautè économique européenne Irlande  Finlande Belgique Italie  Norvége Danemark Luxembourg  Suéde France Pays-Bas  Suisse Rèpublique Fèderale d'Allemagne Royaume-Uni  Le detail des reglements concernant l'admission au benefice du Système généralisé de préférences dans ces pays peut etre obtenu auprès de leurs administrations des douanes . Les elements principaux de ces réglements sont résumés dans les paragraphes qui suivent .  2 . Conditions . Les principales conditions d'admission au bénéfice des préférences sont que la marchandise expédiée vers l'un quelconque des pays susmentionés :   ( i ) doit correspondre a la definition établie des marchandises pouvant bénéficier du régime de préférences dans le pays de destination , et   ( ii ) doit satisfaire aux conditions d'expédition spécifiées par le pays de destination . En général , la marchandise doit etre expédiée directement du pays d'exportation au pays de destination , mais dans la plupart des cas , le passage par un ou plusieurs pays intermédiaires , avec ou sans transbordement , est admis , à condition qu'au moment ou elle est exportée , la marchandise soit manifestement destinée au pays de destination déclaré et que tout transit , transbordement ou entreposage temporaire ne résulte que des besoins du transport , et   ( iii ) doit répondre aux criteres d'origine spécifiés pour cette marchandise par le pays de destination . Des indications sommaires sur les règles d'origine généralement applicables sont données aux paragraphes 3 et 4 .  3 . Critères d'origine . Pour les exportations vers les pays susmentionnés .   ( i ) ou bien la marchandise doit etre entièrement produite dans le pays exportateur , c'est-à-dire correspondre à la définition des marchandises considérées comme " entierement produites " qui figure dans les règlement du pays de destination intéressé .   ( ii ) ou bien si elle est fabriquée entiérement ou en partie aw moyen de matières ou de composants importés dans le pays exportateur ou d'origine indéterminée , ces matières ou composants doivent y avoir subi une transformation substantielle qui en fasse un produit different . Il importe de noter que toutes matières et tous composants à propos desquels il est impossible de prouver qu'ils sont originaires dudit pays doivent ètre considérés comme importés . En général , la transformation doit ètre telle qu'elle ait pour effet de faire classer la marchandise exportée dans une rubrique de la Nomenclature du Conseil de Coopération Douanière differente de celle ou seraient classes ces , matières ou composants . En outre , des règles d'origine spéciales et des dispositions subsidiaires sont prévues pour diverses catégories de marchandises des listes A et B de certains pays , et ces règles et dispositions devraient etre soignuesement étudiées .  Si la marchandise satisfait aux criteres ci-dessus , l'exportateur indiquera , dans la case 7 du formulaire , le critère d'origine en vertu duquel il demande , pour cette marchandise , le bénéfice du Système généralisé de préférences , de la manière indiquée dans le tableau ci-après :  Conditions de production ou de fabrication dans le pays indiqué dans la * Indiquer ce critére dans la case 7  case 8 du formulaire   ( a ) Marchandise , ouvrée , mais non entièrement produite dans le pays exportateur , qui * " A " suivi de la marchandise dans la NCCD  a été produite d'une maniére conforme aux principes du paragraphe 3 ( ii ) , qui reléve  d'une position de la NCCD spécifiée dans la colonne 1 de la Liste A et qui satisfait * Exemple " A "  aux conditions des colonnes 3 et 4 de cette liste applicables à cette marchandise * 74.07   ( b ) Marchandise , ouvrée mais non entièrement produite dans le pays exportateur , qui * " B " suivi de la marchandise dans la NCCD  correspond a une rubrique de la collone 1 de la Liste B et et qui est conforme aux dis -   * Exemple : " B "  positions concernant cette rubrique   * 73.15   ( c ) Marchandise , ouvrée mais non entièrement produite dans le pays exportateur , qui a * " X " , suivi de la marchandise dans la NCCD  ete produite d'une maniére conforme aux principes du paragraphs 3 ( ii ) , qui n'est   * Exemple " X "  pas expresément mentionnée dans la Liste A et qui n'est pas incompatible avec une  disposition générale de la Liste A * 98.02   ( d ) Marchandise entièrement produite dans le pays exportateur ( voir le paragraphe 3 ( i ) * " P "  NOTE . La " Liste A " et la " Liste B " sont les listes des opérations de requices par les pays d'importation intéressés .  13 * Demande de contr}le * 14 * Résultat du contrôle  Le contrôle de la déclaration de l'exportateur figurant au * Le contrôle effectué a permis de constater que ( 1 )  recto du présent formulaire est sollicité ( * ) .   * les indications et mentions portées sur le présent for -   * mulaire sont exactes .   * le présent formulaire ne répond pas aux conditions   * d'authenticité et de régularité requises ( voir les remar -   * ques ci-annexées ) .  A ... , le ... * A ... , le  Cachet * Cachet   ( Signature ) * ( Signature )   ( 1 ) Marquer d'un X la mention applicable .   ( * ) Le contrôle a posteriori des formulaires APR est effectué à titre de sondage ou chaque fois que les autorités du pays d'importation ont des doutes fondès en ce qui concerne l'authenticite du formulaire et l'exactitude des renseignement relatifs à l'origine réelle de la marchandise en cause .  Instructions relatives a l'établissement du formulaire APR  1 Peuvent seules donner lieu à l'etablissement d'un formulaire APR les marchandises qui dans le pays d'exportation remplissent les conditions prévues par les dispositions régissant le système généralise de prèfèrences . Ces dispositions doivent etre soigneusement étudiées avant de remplir le formulaire ( voir les Notes de la partie 2 ) .  2 L'exportateur attache le formulaire au bulletin d'expédition lorsqu'il s'agit d'un envoi par colis postal ou l'insère dans le colis lorsqu'il s'agit d'un envoi par la poste aux lettres . En outre , il porte soit sur l'étiquette verte C 1 , soit sur la déclaration en douane C 2/CP 3 la mention APR suivie du numéro de série du formulaire .  3 Ces instructions ne dispensent pas l'exportateur de l'accomplissement des autres formalités prèvues dans les règlements douaniers ou postaux .  4 L'usage du formulaire constitue pour l'exportateur l'engagement de présenter aux autorités compétentes toutes justifications que celles-ci jugent nécessaires et d'accepter tout contrôle par lesdites autorités de sa comptabilité et des circonstances de la fabrication des marchandises désignées dans la case 11 du formulaire .  BILAG I  Liste over visse varer med oprindelse i udviklingslande og -territorier , der fra den 1 . januar 1979 inddrages under den generelle praeferenceordning  Pos . * Varebeskrivelse  03.02 * Fisk , saltet , i saltlage , toerret eller roeget ( ogsaa varmroeget ) :   * A . Saltet , i saltlage eller toerret :   * I . Hel , uden hoved , renset ciler skaaret ( undtagen filet ) :   * ex f ) Andre varer :   * _ Hilsa sp.p . , i saltlage   * II . Filet :   * ex d ) Af anden fisk :   * _ Hilsa sp . p . , i saltlage  08.04 * Druer , friske eller toerrede :   * B . Toerrede druer  09.01 * Kaffe , raa eller braendt , ogsaa coffeinfri ; skaller og hinder af kaffe ; kaffeerstatning   * med indhold af kaffe , uanset blandingsforholdet :   * A . Kaffe :   * 1 . Raa kaffe :   * a ) Med coffeinindhold  20.07 * Frugt - og groensagssafter ( herunder druemost ) , ugaerede , ogsaa tilsat sukker , men   * ikke tilsat alkohol :   * A . Med en vaegtfylde ved 15 * C paa over 1,33 :   * III . Andre varer :   * ex a ) Med en vaerdi pr . 100 kg netto paa over 30 ERE :   * _ frugter henhoerende under pos . 08.02 D   * b ) Med en vaerdi pr . 100 kg netto paa 30 ERE og derunder :   * ex 1 . Med indhold at tilsat sukker paa over 30 vaegtprocent :   * _ frugter henhoerende under pos . 08.02 D   * ex 2 . I andre tilfaelde :   * _ frugter henhoerende under pos . 08.02 D  73.40 ( 1 ) * Andre varer af jern og staal :   * ex B . Andre varer :   * _ dele til rullepaller med gittervaegge   ( 1 ) Vedroerer kun Rumaenien .