CELEX: C2005/057/65
Language: fi
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Asia T-4/05: Guido Strackin 4.1.2005 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

5.3.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 57/39
            
         Guido Strackin 4.1.2005 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
   (Asia T-4/05)
   (2005/C 57/65)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Guido Strack, Wasserliesch, Saksa, on nostanut 4.1.2005 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja R. Schmitt.
   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
   
               —
            
            
               kumoaa 5.2.2004 tehdyn päätöksen, joka koskee OLAF:n tutkinnan päättämistä asiassa OF/2002/0356, ja kyseisen päätöksen perustana olevan Final Case Reportin (Az.:NT/sr D(2003)-AC-19723-01687 5.2.2004;
            
         
               —
            
            
               velvoittaa komission aloittamaan uudelleen kyseisen tutkinnan ja laatimaan uuden Final Case Reportin sekä korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut ja muut kulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Kantaja, joka on komission virkamies, on ilmoittanut Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) pääjohtajalle, että hän on saanut toimeensa liittyen virallisten julkaisujen toimistossa tietoonsa tosiseikkoja, jotka antavat olettaa, että on olemassa raskauttavia olosuhteita. OLAF:n tämän osalta aloittama tutkinta päätettiin riidanalaisella päätöksellä.
   Kantata väittää aluksi, että hänen kanteensa voidaan ottaa tutkittavaksi, koska riidanalaisella päätöksellä on myös hänen osaltaan sitovia oikeusvaikutuksia siltä osin kuin hänelle kieltäydytään antamasta sisäisistä väärinkäytöksistä todistavan (englanniksi ”whistleblower”) oikeudellista asemaa.
   Kantata väittää kanteensa perusteeksi, että OLAG ei ole tutkinut ilmoitettuja tosiseikkoja kattavasti ja että se on tehnyt mielivaltaisen päätöksen.