CELEX: 51988PC0325
Language: it
Date: 1988-06-10
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla concessione di un aiuto ai produttori agricoli nella Repubblica federale di Germania (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 325
Vol. 1988/0121
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(88 ) 325 def .
                                           Bruxelles , 10 giugno 1988
                            Proposta di
                      DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla concessione di un aiuto ai produttori agricoli nella
                 Repubblica federale di Germania
                  ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                          RELAZIONE
I.   Per compensare il ribasso dei prezzi in moneta nazionale e il conseguente
     calo del reddito agricolo connesso all' adeguamento dei tassi di
     conversione agricoli che avrà luogo in Germania a partire dalla campagna
     1988 / 89 , come previsto nell' allegato IV bis del regolamento ( CEB)
     n . 1678 / 85 , l' articolo 2 bis di questo stesso regolamento prevede la
     possibilità di erogare ai conduttori agricoli tedeschi un aiuto nazionale
     speciale a decorrere dal 1° gennaio 1989 . L' importo globale dell' aiuto
     non può' eccedere quello dell' aiuto supplementare che scadrà il
     31 dicembre 1988 , autorizzato con decisione n . 84 / 361 / CEE del Consiglio
     del 30 giugno 1984 . Il nuovo aiuto non può' essere connesso alla
     produzione e le relative modalità particolari restano da stabilire .
II . Le autorità tedesche hanno comunica o a grandi linee uno schema degli
     aiuti che intendono porre in essere in applicazione della succitata
     normativa comunitaria . Ne consegue che le modalità da adottare a norma
     dell' articolo 2 bis , paragrafo 3 del regolamento ( CEE ) n . 1890 / 87 possono
     limitarsi ad accertare la conformità dell' aiuto in linea di principio e ,
     eventualmente , a precisare le condizioni supplementari cui il regime di
     aiuti deve rispondere per poter essere considerato compatibile con gli
     obiettivi perseguiti dalle disposizioni comunitarie e , più in generale ,
     dalla politica agraria comune .
                                                                                      Ъ
 ---pagebreak---                                               2
III . L’applicazione del regime in esame sarà limitata al periodo intercorrente
      tra il 1° gennaio 1989 e il 31 dicembre 1992 . L' importo globale annuo del
      nuovo aiuto non dovrà superare , a norma dell’articolo 2 bis , paragrafo 2
      del regolamento ( CEE ) n . 1678 / 85 , il 40% del importo medio annuo
      dell' aiuto concesso dalla Repubblica federale di Germania nel periodo
      1° luglio 1984 - 31 dicembre 1988 ai propri produttori agricoli sotto
      forma di sgravio dell 'IVA nella misura del 5% .
IV .  Le modalità che seguono intendono tener conto del carattere compensativo
      dell' aiuto e , nel contempo , del presupposto secondo cui l' aiuto non può'
      essere connesso alla produzione :
      a ) indipendentemente dalla sue dimensioni , ogni azienda percepisce un
          importo minimo dell' aiuto pari a 1.000 DM all’anno ;
      b ) la fissazione dell' aiuto non è connessa con l' entità della produzione
          o del giro d' affari dell' azienda beneficiaria , ma è funzione della
          superficie agricola utile da essa coltivata ;
      c ) l' allegata proposta di decisione prevede inoltre che l' aiuto annuo non
          possa eccedere 8.000 DM per azienda , presupposto previsto allo scopo
          di evitare il rischio che le aziende che possono beneficiare , quanto
          alle loro dimensioni , dell' importo massimo , lo sfruttino per alimentare
          le proprie capacità produttive .
                                                                                     3
 ---pagebreak---                                         - 3
V.   Va notato , del resto , che il regime previsto dalle autorità tedesche
     limita la concessione dell' aiuto esclusivamente alle aziende agricole
     soggette al regime agricolo di pensione di vecchiaia ( Gesetz iiber die
     Altershilfe fur Landwirte - GAL ); ciò' significa che sono esclusi dal
     beneficio dell' aiuto i conduttori agricoli i quali sono esentati
     dall’adesione obbligatoria a questo regime pensionistico , in quanto
     esercitano un' attività extra agricola remunerata oltre un certo massimale .
     Questa clausola permette di evitare , entro certi limiti , che possano
     fruire dell' aiuto i conduttori agricoli che esercitano la loro attività a
     tempo parziale e il cui reddito è soddisfacente anche senza l' aiuto in
     esame , che potrebbe altrimenti essere utilizzato per incentivare la loro
     produzione agricola .
VI . Pur accettando , in linea di massima , lo schema delle autorità tedesche
     sopra descritto , appare tuttavia necessario affidare alla Commissione il
     controllo permanente della conform " cà dell' applicazione pratica della
     normativa nazionale con la decisione proposta in allegato .
                                                                                  ή
 ---pagebreak---                                                 PROPOSTA DI
                                    DECISIONE DEL CONSIGLIO
         relativa alla concessione di un aiuto ai produttori agricoli nella
                                Repubblica federale di Germania
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ’ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 1678 / 85 del Consiglio , dell' ll giugno 1985 , che
fissa i tassi di conversione da applicare nel settore agricolo ( 1 ), modificato
da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1890 / 87 ( 2 ), in particolare l’articolo
2bis , paragrafo 3 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , per compensare la riduzione dei prezzi in moneta nazionale e
conseguente il calo del reddito agricolo dovuti all' adeguamento dei tassi di
conversione agricoli che avrà luogo nella Repubblica federale di Germania a
partire dalla campagna 1988 / 89 , a norma dell' allegato IV bis del regolamento
( CEE ) n . 1678 / 85 , l' articolo 2 bis di questo stesso regolamento prevede la
possibilità di erogare ai conduttori agricoli tedeschi un aiuto nazionale
speciale a decorrere dal 1° gennaio 1989 ; che l' importo globale dell’aiuto non
può' eccedere quello dell’aiuto supplementare che scade il 31 dicembre 1988 ,
autorizzato con decisione n . 84 / 361 / CEE del Consiglio del 30 giugno 1984 ( 3 );
che si precisa inoltre che il nuovo aiuto non può’ essere connesso alla
produzione ;
(1)    GU N. L 164 del 24 . 6.1985 , pag . 11
(2)    GU N. L 182 del 3 . 7.1987 , pag . 4
(3)    GU N. L 185 del 12 . 7.1984 , pag . 41
 ---pagebreak---                                                2
  considerando che le autorità tedesche prevedono di attuare un regime di aiuto
  che corrisponde , a grandi linee , alle modalità staoilite dall' articolo 1 della
  presente decisione ; che , fatto salvo il rispetto di tali modalità , il regime
  di aiuto previsto dalla Germania può' considerarsi compatibile con le
  condizioni e gli obiettivi perseguiti dall' articolo 2 bis , paragrafo 3 del
»
  regolamento ( CEE ) n . 1678 / 85 e che è quindi opportuno approvarlo ,
  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                          Articolo 1
  La Repubblica federale di Germania è autorizzata a concedere , nel perìodo
  compreso tra il 1° gennaio 1989 e il 31 dicembre 1992 , un aiuto nazionale
  speciale a favore dei conduttori agricoli , disciplinato dalle seguenti
  modalità :
  1.   ogni produttore agricolo beneficia di un aiuto annuo di importo unitario
       per ettaro di superficie agricola utilizzata dalla sua azienda ; tuttavia ,
       l' importo minimo dell' aiuto per azienda ammonta a 1.000 DM e l' importo
       massimo a 8.000 DM all' anno ;
  2.   possono beneficiare dell' aiuto esclusivamente le aziende agrìcole
       soggette al regime nazionale agricolo di pensione vecchiaia ( GAL ) ;
  3.   la Repubblica federale di Germania stabilisce l' importo unitario di cui
       al punto 1 e le altre modalità dì applicazione in modo che il volume
       globale dell' aiuto speciale non superi , all' anno , quello dell' aiuto
       accordato in virtù della decisione n . 84 / 361 / CEE fino al 31 dicembre 1988
       e concesso sotto forma di sgravio dell 'IVA in ragione del 2% .
                                                                                      £>
 ---pagebreak---                                          3
                                    Articolo 2
1.   La Repubblica federale di Germania comunica alla Commissione il progetto
     delle disposizioni particolareggiate e delle loro eventuali modifiche
     successive in ordine all' attuazione del regime di aiuto di cui
     all' articolo 1 .
     A richiesta della Commissione , la Repubblica federale di Germania è
     tenuta a fornire ulteriori elementi di valutazione .
2.   La Repubblica federale di Germania non può' applicare le disposizioni di
     cui trattasi prima che la Commissione ne abbia constatato la
     compatibilità con il disposto dell' articolo 1 .
     La Commissione si pronuncia in merito all' approvazione entro due mesi a
     decorrere dalla data di ricevimento del progetto di disposizioni .
                                    Articolo 3
La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione .
Fatto a Bruxelles , il                            Per il Consiglio
                                                      Il Présidente
                                                                              ?