CELEX: 31983R3159
Language: el
Date: 1983-11-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3159/83 της Επιτροπής της 9ης Νοεμβρίου 1983 περί εξουσιοδοτήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου να επιτρέψουν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, τη συμπληρωματική αύξηση του αλκοολικού τίτλου ορισμένων προϊόντων προοριζομένων για την παραγωγή οίνου

Avis juridique important

|

31983R3159

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3159/83 της Επιτροπής της 9ης Νοεμβρίου 1983 περί εξουσιοδοτήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου να επιτρέψουν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, τη συμπληρωματική αύξηση του αλκοολικού τίτλου ορισμένων προϊόντων προοριζομένων για την παραγωγή οίνου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 309 της 10/11/1983 σ. 0021 - 0022

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3159/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 9ης Νοεμβρίου 1983  περί εξουσιοδοτήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Ηνωμένου Βασιλείου να επιτρέψουν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, τη συμπληρωματική αύξηση του αλκοολικού τίτλου ορισμένων προϊόντων προοριζομένων για την παραγωγή οίνου  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1595/83 (2), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 4 και το άρθρο 65,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 338/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί θεσπίσεως ειδικών κανονισμών σχετικών με τους οίνους ποιότητας που παράγονται στις καθορισμένες περιοχές (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2145/82 (4), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,  Εκτιμώντας:  ότι, κατ' εφαρμογή του άρθρου 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, τα κράτη μέλη δεν δύνανται να επιτρέπουν παρά εντός ορισμένων ορίων την αύξηση του κτηθέντος ή δυναμικού φυσικού αλκοολικού τίτλου·  ότι, λόγω της μεγάλης ξηρασίας που επήλθε κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού του 1983 και του δυσμενούς καταμερισμού της βροχομετρίας καθ' όλη τη διάρκεια του έτους, τα όρια που έχουν καθορισθεί από το άρθρο 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, για την αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου, δεν επιτρέπουν στην περίπτωση των σταφυλών που προέρχονται από την ποικιλία Elbling, καθώς επίσης για τα σταφύλια που προέρχονται από την αμπελουργική βρετανική ζώνη, την παραγωγή οίνων της ποιότητας που απαιτεί συνήθως η αγορά· ότι, λαμβανομένης υπόψη αυτής της καταστάσεως, είναι σκόπιμο να εξουσιοδοτηθούν αυτά τα κράτη μέλη να επιτρέψουν τη συμπληρωματική αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου στις περιοχές που επλήγησαν κατά την έννοια του άρθρου 32 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79· ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη θα γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή ορισμένα δεδομένα, κατ' εφαρμογή, ιδίως, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1594/70 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 632/80 (6) ·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και το Ηνωμένο Βασίλειο εξουσιοδοτούνται να επιτρέψουν για την αμπελουργική περίοδο 1983/84 την αύξηση των αλκοολικών τίτλων που προβλέπονται για την αμπελουργική ζώνη Α στο άρθρο 32 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 και στο άρθρο 8 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/79, για τα προϊόντα που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο του ίδιου άρθρου 32 και στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο του εν λόγω άρθρου 8, τα οποία:  1. Όσον αφορά την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, προέρχονται από τα σταφύλια:  α) τα οποία προορίζονται για την παραγωγή επιτραπέζιων οίνων και v.q.p.r.d.·  β) τα οποία έχουν συγκομιστεί στην καθορισμένη περιοχή Mosel-Saar-Ruwer· και  γ) τα οποία ανήκουν στην ποικιλία Elbling.  2. Όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, προέρχονται από τα σταφύλια που προορίζονται για την παραγωγή επιτραπέζιων οίνων.  Άρθρο 2  1. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, βάσει των δηλώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 36 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, και το αργότερο μέχρι τις 31 Μαΐου 1984, τις ποσότητες της ζάχαρης, του συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλής και του συμπυκνωμένου διορθωμένου γλεύκους σταφυλής, που χρησιμοποιούνται για την αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, κατανεμημένων κατά γεωγραφικές ενότητες κατά την έννοια του άρθρου 30 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο υπό α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79.  2. Στις ανακοινώσεις αυτές εμφαίνονται, κατ' εκτίμηση, οι ποσότητες ζάχαρης, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλής και διορθωμένου γλεύκους σταφυλής που χρησιμοποιούνται για τη συμπληρωματική αύξηση του αλκοολικού τίτλου, κατά την έννοια του άρθρου 32 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 9 Νοεμβρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 48.  (3) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 48.  (4) ΕΕ αριθ. L 227 της 3. 8. 1982, σ. 6.  (5) ΕΕ αριθ. L 173 της 6. 8. 1970, σ. 23.  (6) ΕΕ αριθ. L 69 της 15. 3. 1980, σ. 33.