CELEX: 62006TO0062
Language: bg
Date: 2011-06-09 00:00:00
Title: Определение на председателя на Общия съд от 9 юни 2011 г. # Eurallumina SpA срещу Европейска комисия. # Обезпечително производство - Държавни помощи - Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се разпорежда нейното възстановяване - Молба за спиране на изпълнението - Липса на неотложност. # Дело T-62/06 RENV-R.

Определение на председателя на Общия съд от 9 юни 2011 г. — Eurallumina/Комисия
      (Дело T‑62/06 RENV‑R)
      „Обезпечително производство — Държавни помощи — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се разпорежда нейното възстановяване — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“
      1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност —
            Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин
            на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 ДФЕС, членове 278 ДФЕС и
            279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 14—17)
      2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда —
            Тежест на доказване — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството жалбоподател — Преценка
            от гледна точка на положението на групата, към която принадлежи предприятието — Обществен интерес, свързан с изпълнението
            на приетите от институциите на Съюза решения, който надхвърля личния интерес на акционерите на дружеството жалбоподател (член 278
            ДФЕС) (вж. точки 20, 21, 29—31)
      3.                     Обезпечително производство — Условия за допустимост — Жалба — Изисквания за форма — Излагане на основанията, които обосновават
            вероятната основателност на иска или жалбата (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на
            Общия съд) (вж. точки 22 и 23)
      4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда —
            Изключителни обстоятелства — Отчитане на финансовото положение на групата, към която принадлежи дружеството жалбоподател —
            Преценка в зависимост от конкретния случай — Положение на пълен икономически контрол в рамките на групата — Действие (член 278
            ДФЕС) (вж. точки 34—37, 40 и 41)
      5.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова
            вреда — Вреда, която може да бъде поправена впоследствие посредством иск за обезщетение — Вреда, която не може да се счита
            за непоправима (членове 268 ДФЕС, 278 ДФЕС и 340 ДФЕС) (вж. точка 46)
      6.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Преценка
            на тежестта на вредата от съдията по обезпечителните производства — Нарушение на правото на ефективна съдебна защита — Липса —
            Нарушение на правото на справедлив процес — Липса (член 278 ДФЕС) (вж. точки 51—55)
      Предмет
      
         
               Молба за спиране на изпълнението на Решение 2006/323/ЕО на Комисията от 7 декември 2005 година за освобождаване от акциз на
                  минералните масла, използвани като гориво за производството на двуалуминиев триокис в района на Гардан, в района на Шанън
                  и в Сардиния, прилагано съответно от Франция, Ирландия и Италия (ОВ L 119, 2006 г., стр. 12), в частта му, в която то засяга
                  жалбоподателя
               
            Диспозитив
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Не се произнася по съдебните разноски.